Go.	Menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #4422324 (bandeirante)
Go.	Menjél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #8384198 (Pandaa)
Hi.	Hali!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #4428763 (bandeirante)
Hi.	Szia!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #4621125 (maaster)
Hi.	Cső!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #5241280 (maaster)
Hi.	Halihó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #5351564 (maaster)
Hi.	Helóka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #6730961 (maaster)
Hi.	Szióka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #7234124 (maaster)
Hi.	Csövi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #8286319 (maaster)
Hi.	Hahó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #9448904 (maaster)
Hi.	Heló, mi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #9452519 (maaster)
Hi.	Hejhó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #9462091 (maaster)
Hi.	Heló, szia!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #9462093 (maaster)
Run!	Fuss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #4422314 (bandeirante)
Run!	Rohanj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #4422315 (bandeirante)
Run.	Fuss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #4422314 (bandeirante)
Run.	Rohanj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #4422315 (bandeirante)
Who?	Ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083030 (CK) & #3748795 (mraz)
Wow!	Hűha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #4329766 (bandeirante)
Wow!	Állat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #6942098 (maaster)
Wow!	Váó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #7831039 (maaster)
Wow!	Aszta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #7831041 (maaster)
Wow!	Tyűha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #7831042 (maaster)
Wow!	Nahát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #7831043 (maaster)
Wow!	Hű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #9853352 (Polgar1)
Wow!	Ejha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154746 (maaster)
Wow!	Azti!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154749 (maaster)
Wow!	Aszta-paszta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154756 (maaster)
Wow!	Aszti-paszti!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154759 (maaster)
Wow!	Aszta-paszta-cipőpaszta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154761 (maaster)
Wow!	Azt a marha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154763 (maaster)
Wow!	A barom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10154766 (maaster)
Duck!	Lebukni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280158 (CM) & #6708269 (bandeirante)
Fire!	Tűz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #4170611 (maaster)
Fire!	Lőj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #4170612 (maaster)
Fire!	Tüzelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #4420099 (maaster)
Help!	Segítség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #2716614 (Muelisto)
Jump!	Ugorj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102981 (jamessilver) & #6712356 (bandeirante)
Jump.	Ugorjunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #4244716 (maaster)
Jump.	Ugorj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #6712356 (bandeirante)
Stop!	Állj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #2987260 (Aleksandro40)
Wait!	Várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #2367964 (Aleksandro40)
Wait!	Várjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #9445682 (Cabo)
Wait!	Várjatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #9540629 (maaster)
Wait!	Várjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #9540630 (maaster)
Wait!	Várjanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #9962876 (maaster)
Wait!	Várakozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #9962878 (maaster)
Wait!	Várakozzál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #9962880 (maaster)
Wait.	Várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048304 (camilozeta) & #2367964 (Aleksandro40)
Begin.	Kezdjed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102432 (mailohilohi) & #9445677 (Cabo)
Go on.	Folytasd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230774 (CK) & #4329753 (bandeirante)
Hello!	Helló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #510493 (mraz)
Hello!	Szervusz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #1335503 (Muelisto)
Hello!	Üdvözöllek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #2580073 (Muelisto)
Hello!	Üdvözlöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #2580074 (Muelisto)
Hello.	Helló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #510493 (mraz)
Hello.	Szia!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #4621125 (maaster)
I ran.	Futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #6730489 (bandeirante)
I see.	Értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111796 (CK) & #3432251 (mraz)
I try.	Megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20776 (CK) & #701253 (Aleksandro40)
I won!	Nyertem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #4329749 (bandeirante)
I won!	Én nyertem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #4329750 (bandeirante)
I won.	Én nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828608 (CK) & #4816116 (bandeirante)
Oh no!	Ó, ne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299275 (CK) & #4109464 (Aleksandro40)
Relax.	Nyugi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722133 (shanghainese) & #4422690 (bandeirante)
Relax.	Lazíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722133 (shanghainese) & #4545614 (juliusbear)
Shoot!	Tűz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #4170611 (maaster)
Shoot!	Lőj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #4170612 (maaster)
Shoot!	Lőjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #8101302 (maaster)
Smile.	Mosolyogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #4329755 (bandeirante)
Smile.	Mosolyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #7903481 (maaster)
Smile.	Mosolyogni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #7903482 (maaster)
Ask me.	Kérdezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #5582215 (CHAhfLnsjv)
Ask me.	Kérdezz engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #8540713 (maaster)
Attack!	Támadás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972610 (CK) & #4422693 (bandeirante)
Cheers!	Egészségére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #639522 (Muelisto)
Cheers!	Egészségünkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #1552555 (gombost)
Cheers!	Egészségedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #4320738 (bandeirante)
Eat it.	Edd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #4475209 (bandeirante)
Eat up.	Edd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769344 (garborg) & #4475209 (bandeirante)
Exhale.	Lélegezz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092717 (mailohilohi) & #6709688 (bandeirante)
Freeze!	Megállni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #2987261 (Aleksandro40)
Freeze!	Megállj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #6883742 (maaster)
Get up.	Kelj föl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #726112 (Aleksandro40)
Get up.	Kelj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #2787208 (Muelisto)
Get up.	Felkelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #5871243 (maaster)
Go now.	Most menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #4545540 (juliusbear)
Got it!	Értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320484 (CM) & #3432251 (mraz)
Got it!	Vágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320484 (CM) & #3993046 (maaster)
Got it?	Megértetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #4422788 (bandeirante)
Got it?	Vágod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #4428540 (maaster)
He ran.	Futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672229 (CK) & #1794272 (Muelisto)
He ran.	Rohant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672229 (CK) & #1794273 (Muelisto)
He ran.	Szaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672229 (CK) & #1794283 (Muelisto)
Hop in.	Ugorj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111548 (Scott) & #4329770 (bandeirante)
Hug me.	Ölelj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852504 (CK) & #4329773 (bandeirante)
Hug me.	Ölelj át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852504 (CK) & #7489396 (maaster)
Hug me.	Karolj át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852504 (CK) & #7489397 (maaster)
I fell.	Elestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824714 (CK) & #4323250 (bandeirante)
I know.	Tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #1056372 (Mofli)
I left.	Távoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #4690103 (juliusbear)
I lied.	Hazudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935374 (gianich73) & #3935958 (solis)
I lost.	Vesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755073 (Eldad) & #4329771 (bandeirante)
I lost.	Kikaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755073 (Eldad) & #4329772 (bandeirante)
I paid.	Fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828610 (CK) & #6104643 (mraz)
I paid.	Én fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828610 (CK) & #9713212 (Cabo)
I quit.	Föladom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731636 (Eldad) & #4329767 (bandeirante)
I sang.	Énekeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290637 (shekitten) & #4699298 (juliusbear)
I swim.	Úszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828611 (CK) & #7876741 (jegaevi)
I work.	Dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581080 (olgalu) & #3197375 (mraz)
I'm 19.	19 éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442400 (sacredceltic) & #2350959 (Aleksandro40)
I'm 19.	19 vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442400 (sacredceltic) & #9713335 (Cabo)
I'm 19.	Tizenkilenc vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442400 (sacredceltic) & #9713336 (Cabo)
I'm OK.	Velem minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #2086459 (Muelisto)
I'm OK.	Rendben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #3116194 (Aleksandro40)
Inhale.	Lélegezz be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092716 (mailohilohi) & #6709687 (bandeirante)
Listen.	Figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #2997879 (Muelisto)
No way!	Felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #1117462 (Muelisto)
No way!	Ez nem fog menni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #1587609 (Pajer_Boro)
No way!	Isten őrizz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #3850193 (juliusbear)
No way!	Dehogy is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #3937060 (maaster)
No way!	Eszedbe ne jusson!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #4374086 (bandeirante)
No way!	Még csak ne is gondolj rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #4612915 (maaster)
No way!	Semmiképp.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #4835845 (maaster)
No way!	Semmi esetre sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #4835846 (maaster)
No way!	Isten ments!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5162254 (bandeirante)
No way!	Sehogy sem fog menni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377168 (maaster)
No way!	Á dehogy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377172 (maaster)
No way!	Egy csudát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377174 (maaster)
No way!	Egy túrót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377175 (maaster)
No way!	Szó sincs róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377176 (maaster)
No way!	Szó sem lehet róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377177 (maaster)
No way!	Kizárt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377179 (maaster)
No way!	Semmi esetre sem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377184 (maaster)
No way!	Nincs az az isten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377190 (maaster)
No way!	Ki van zárva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5377191 (maaster)
No way!	Tegyél le róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7873335 (maaster)
No way!	Na még az kellene!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923673 (maaster)
No way!	Hát még mit nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923674 (maaster)
No way!	Nyavalyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923675 (maaster)
No way!	A francokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923677 (maaster)
No way!	Egy fityfenét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923680 (maaster)
No way!	Nyavalyákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923684 (maaster)
No way!	Na azt várd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923689 (maaster)
No way!	Abból te nem eszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923690 (maaster)
No way!	Ki van csukva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923695 (maaster)
No way!	Semmilyen körülmények között!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923701 (maaster)
No way!	Franckarikát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #7923702 (maaster)
No way!	Egy fittyfenét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #8754757 (maaster)
No way!	Egy büdös nyavalyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #8754763 (maaster)
No way!	Semmiképpen sem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #13480843 (maaster)
Really?	Valóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #3458365 (pernilla8)
Really?	Igazán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #3688647 (alaptibor)
Really?	Komolyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #4130820 (maaster)
Really?	Csakugyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #4130821 (maaster)
Really?	Kajakra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #9482300 (maaster)
Really?	Komcsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #9482312 (maaster)
Really?	Biztos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #10032856 (Cabo)
Thanks!	Köszi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #4197474 (Mofli)
Thanks!	Kösz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #5144377 (maaster)
Try it.	Próbáld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756252 (cairnhead) & #3927188 (mraz)
Try it.	Próbáld ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756252 (cairnhead) & #4061528 (felvideki)
We try.	Próbálkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247763 (CK) & #4329756 (bandeirante)
We won.	Nyertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107675 (CK) & #4329775 (bandeirante)
We won.	Győztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107675 (CK) & #4329776 (bandeirante)
Why me?	Miért én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #4274250 (Mofli)
Why me?	Miért engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #4552306 (juliusbear)
Ask Tom.	Kérdezd meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #4329850 (bandeirante)
Ask him.	Őt kérdezd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #3955565 (felvideki)
Ask him.	Kérdezd meg őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #9816391 (maaster)
Ask him.	Kérdezd őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #11100780 (maaster)
Awesome!	Elképesztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #4964200 (maaster)
Awesome!	Fenomenális!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #8368342 (Pandaa)
Awesome!	Klassz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #8368344 (Pandaa)
Be calm.	Légy nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #4329844 (bandeirante)
Be cool.	Nyugi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860752 (CK) & #4274230 (maaster)
Be fair.	Legyél korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #4329838 (bandeirante)
Be good.	Légy jó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #4092074 (Martika)
Be good.	Legyél jó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #8064943 (jegaevi)
Be kind.	Legyél kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #4329836 (bandeirante)
Be nice.	Legyél kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916314 (CK) & #4329836 (bandeirante)
Be nice.	Legyél rendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916314 (CK) & #4329842 (bandeirante)
Call me.	Hívjál fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #4329816 (bandeirante)
Call us.	Hívj fel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #4329834 (bandeirante)
Call us.	Hívjon fel minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #5733314 (felvideki)
Come in.	Gyere be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #3900737 (felvideki)
Come in.	Jöjj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #6635010 (maaster)
Come in.	Fáradj beljebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #8134665 (kiterdekel)
Come in.	Fáradjatok beljebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #8134667 (kiterdekel)
Come on!	Gyerünk már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #4329777 (bandeirante)
Come on!	Na ne már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #4925927 (maaster)
Come on!	Na mi lesz már!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #4945021 (maaster)
Come on!	Ugyan már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #4945022 (maaster)
Come on!	Ugyan kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #4945025 (maaster)
Come on!	Ugyan menj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #4945026 (maaster)
Come on!	Na mi lesz már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #5462908 (maaster)
Come on!	Na mi lesz!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #8417906 (maaster)
Come on!	Mi lesz már!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #8417907 (maaster)
Come on!	Egy, kettő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #8417908 (maaster)
Come on!	Nehogy már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #9159154 (maaster)
Come on!	Hagyjad már magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #11130013 (maaster)
Come on.	Gyerünk már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #4329777 (bandeirante)
Come on.	Ne már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #4329851 (bandeirante)
Come on.	Ugyan menj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #4945026 (maaster)
Drop it!	Dobd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972621 (CK) & #4536880 (juliusbear)
Get Tom.	Hozd ide Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972633 (CK) & #4329854 (bandeirante)
Get out!	Kifelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #686960 (debian2007)
Get out!	Tűnj innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #4329783 (bandeirante)
Get out.	Kifelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #686960 (debian2007)
Go away!	Menj innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #2767280 (Aleksandro40)
Go away!	Takarodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #4185788 (maaster)
Go away!	Húzzál innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #4329795 (bandeirante)
Go away.	Menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #806299 (numen)
Go away.	Menj innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #2767280 (Aleksandro40)
Go away.	Takarodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #4185788 (maaster)
Go back.	Menj vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #7876556 (jegaevi)
Go home.	Menj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #3902340 (felvideki)
Go home.	Menjetek haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #8896723 (felvideki)
Go home.	Menjen haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #8896724 (felvideki)
Go home.	Menjenek haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #8896725 (felvideki)
Go slow.	Lassan menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254627 (_undertoad) & #4329874 (bandeirante)
Goodbye!	Viszlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #694774 (szaby78)
Goodbye!	A viszontlátásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #5351595 (maaster)
Goodbye!	Viszont látásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #10567452 (Cabo)
Goodbye!	A szíves viszont látásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #10567453 (Cabo)
Goodbye.	Viszlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591566 (tanay) & #694774 (szaby78)
Goodbye.	A viszontlátásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591566 (tanay) & #5351595 (maaster)
Goodbye.	Viszont látásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591566 (tanay) & #10567452 (Cabo)
Goodbye.	A szíves viszont látásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591566 (tanay) & #10567453 (Cabo)
Hang on!	Tarts ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894404 (Spamster) & #4329825 (bandeirante)
He came.	Eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853153 (piksea) & #4091723 (bandeirante)
He left.	Távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259071 (CH) & #5900725 (juliusbear)
He runs.	Fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672254 (CK) & #4329805 (bandeirante)
Help me!	Segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #663078 (Muelisto)
Help me!	Segítség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #2716614 (Muelisto)
Help me!	Nekem segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #3476020 (mraz)
Help me!	Segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #3476021 (mraz)
Help me.	Segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #663078 (Muelisto)
Help me.	Segíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #727815 (szaby78)
Help me.	Segíts nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #3042828 (Aleksandro40)
Help me.	Segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #3476021 (mraz)
Help us.	Segíts nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #3900642 (felvideki)
Hi, Tom.	Szia, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549834 (CK) & #1059287 (Mofli)
Hi, Tom.	Helló, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549834 (CK) & #4545569 (juliusbear)
Hit Tom.	Üsd meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #4329873 (bandeirante)
Hold it!	Fogd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280203 (CK) & #4329785 (bandeirante)
Hold on.	Várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357000 (sacredceltic) & #2367964 (Aleksandro40)
How sad!	Milyen szomorú!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228915 (jaxhere) & #7876479 (jegaevi)
Hug Tom.	Öleld meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203860 (CK) & #4320892 (bandeirante)
I agree.	Egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436281 (lukaszpp) & #585344 (Muelisto)
I bowed.	Meghajoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828612 (CK) & #7876742 (jegaevi)
I cried.	Sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828613 (CK) & #6104644 (mraz)
I drive.	Én vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828615 (CK) & #4323349 (bandeirante)
I drove.	Vezettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828616 (CK) & #7876744 (jegaevi)
I fired.	Én lőttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397691 (CK) & #12101089 (maaster)
I slept.	Aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199633 (CM) & #3476477 (mraz)
I smoke.	Dohányzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538184 (CK) & #7876529 (jegaevi)
I smoke.	Cigarettázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538184 (CK) & #7876530 (jegaevi)
I smoke.	Cigizek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538184 (CK) & #7876532 (jegaevi)
I snore.	Horkolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828618 (CK) & #7876746 (jegaevi)
I stink.	Bűzlök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538186 (CK) & #7876536 (jegaevi)
I stood.	Álltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828619 (CK) & #7876747 (jegaevi)
I swore.	Megesküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828620 (CK) & #7876749 (jegaevi)
I tried.	Én megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283721 (CK) & #4329877 (bandeirante)
I waved.	Intettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828621 (CK) & #7876750 (jegaevi)
I'll go.	Megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174876 (CK) & #2176613 (Aleksandro40)
I'll go.	El fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174876 (CK) & #4329810 (bandeirante)
I'll go.	Majd menni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174876 (CK) & #11487732 (kiseva33)
I'm Tom.	Tom vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283732 (CK) & #3603262 (mraz)
I'm Tom.	Én vagyok Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283732 (CK) & #10327023 (maaster)
I'm fat.	Kövér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #4018620 (felvideki)
I'm fat.	Dagi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #5368142 (maaster)
I'm fat.	Dagadt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #5368143 (maaster)
I'm fat.	El vagyok hízva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #5368144 (maaster)
I'm fat.	Pufi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #5368164 (maaster)
I'm hit!	Eltaláltak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829472 (Spamster) & #4323255 (bandeirante)
I'm hot.	Melegem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455953 (lukaszpp) & #3393821 (mraz)
I'm hot.	Dögös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455953 (lukaszpp) & #4323249 (bandeirante)
I'm old.	Öreg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924560 (Zaghawa) & #4329847 (bandeirante)
I'm sad.	Szomorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317741 (CK) & #4121875 (pilotzolee)
I'm shy.	Félénk vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #4323310 (bandeirante)
I'm wet.	Vizes lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780075 (Spamster) & #4329821 (bandeirante)
I'm wet.	Vizes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780075 (Spamster) & #8977880 (jegaevi)
It's OK.	Rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #1059715 (Mofli)
It's OK.	Jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #2221694 (Aleksandro40)
It's OK.	Oké!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #3362771 (Muelisto)
It's OK.	Jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #4422323 (bandeirante)
It's OK.	Sima sor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #5378145 (maaster)
It's me!	Én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349952 (sacredceltic) & #3517141 (mraz)
It's me!	Én vagyok az!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349952 (sacredceltic) & #4329813 (bandeirante)
It's me.	Én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42400 (sysko) & #3517141 (mraz)
It's me.	Ez én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42400 (sysko) & #5485889 (maaster)
Join us.	Állj közénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #4329819 (bandeirante)
Join us.	Csatlakozz hozzánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #6546638 (kiseva33)
Keep it.	Tartsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #4322127 (bandeirante)
Kick it.	Rúgd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049383 (mailohilohi) & #9167083 (kiseva33)
Kill it.	Öld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #7921731 (maaster)
Kiss me.	Csókolj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #566335 (szaby78)
Kiss me.	Csókolj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #4329801 (bandeirante)
Kiss me.	Csókolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #7408630 (maaster)
Lie low.	Feküdj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966956 (CK) & #12358166 (maaster)
Lock it.	Zárd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #5888223 (juliusbear)
Look up.	Nézz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #9199843 (kiseva33)
Look up.	Keresd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #9199854 (kiseva33)
Me, too.	Én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #3380747 (gmed)
Open it.	Nyisd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #4562304 (juliusbear)
Open up.	Nyisd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #4562304 (juliusbear)
Open up.	Nyisd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #10165261 (maaster)
Pair up.	Állítsd párba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630611 (shekitten) & #11050848 (H_Liliom)
Perfect!	Tökéletes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #4329788 (bandeirante)
Push it.	Nyomjad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049385 (mailohilohi) & #4422689 (bandeirante)
Quit it!	Hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959209 (sharptoothed) & #1117459 (Muelisto)
See you.	Viszlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #3215005 (Aleksandro40)
See you.	Addig is...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #3215006 (Aleksandro40)
See you.	Szia!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #4621125 (maaster)
Show me.	Mutasd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #2102331 (cerige)
Show me.	Mutasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #4437926 (maaster)
Show me.	Muta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #8452977 (maaster)
Show me.	Muti meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #8452979 (maaster)
Shut up!	Fogd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #720541 (Farkas)
Shut up!	Pofa be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #722906 (szaby78)
Shut up!	Kussolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #722907 (szaby78)
Shut up!	Fogd be a pofád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #3684351 (pernilla8)
Shut up!	Kussoljál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #4097681 (bandeirante)
Shut up!	Ne dumálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #4935617 (maaster)
Shut up!	Dugulj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883776 (maaster)
Shut up!	Pofád lapos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883777 (maaster)
Shut up!	Kussolj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883780 (maaster)
Shut up!	Elhallgass te!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883784 (maaster)
Shut up!	Befogod a pofád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883786 (maaster)
Shut up!	Elhallgassál nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883788 (maaster)
Shut up!	Ne pofázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883792 (maaster)
Shut up!	Szádon lakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7883794 (maaster)
Shut up!	Befogd a pofád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8547813 (maaster)
Shut up!	Elkussolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8547820 (maaster)
Shut up!	Elhallgass!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8547827 (maaster)
Shut up!	Fogod be a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8547828 (maaster)
Shut up!	Nem hallgatsz el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8547829 (maaster)
Shut up!	Húzz bőrt a fogadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8598830 (maaster)
Shut up!	Hallgass a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #10635303 (maaster)
Shut up!	Elhallgassál te!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #10635306 (maaster)
Shut up!	Kuss a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #11969652 (maaster)
Shut up!	Dugulj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #11969660 (maaster)
Skip it.	Hagyd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953076 (ozzie) & #4329849 (bandeirante)
So long.	Helló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267731 (_undertoad) & #510493 (mraz)
Stop it.	Hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #1117459 (Muelisto)
Stop it.	Fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #3931971 (maaster)
Take it.	Vedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #2294561 (Aleksandro40)
Take it.	Vedd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #4329828 (bandeirante)
Tell me.	Mondd el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #4329829 (bandeirante)
Tell me.	Mondd meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #4329831 (bandeirante)
Tom ate.	Tom evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203599 (CK) & #3137358 (eliza)
Tom ran.	Tom futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203766 (CK) & #4329870 (bandeirante)
Tom won.	Tom nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005191 (CK) & #4263222 (Mofli)
Wait up.	Várj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954108 (CK) & #1044329 (foolzizz)
Wake up!	Ébredj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #3955033 (felvideki)
Wake up!	Ébresztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #3965535 (felvideki)
Wake up!	Ébredj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #4258691 (Martika)
Wake up.	Kelj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #2787208 (Muelisto)
Wake up.	Ébresztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #3965535 (felvideki)
Wake up.	Ébredj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #4258691 (Martika)
We know.	Tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #4978630 (lgrande)
We lost.	Veszítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107666 (CK) & #4329858 (bandeirante)
Welcome.	Üdv!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #1335502 (Muelisto)
Welcome.	Isten hozta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #2512361 (Muelisto)
Welcome.	Isten hozott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #2512362 (Muelisto)
Welcome.	Üdvözöljük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #11038358 (maaster)
Welcome.	Legyetek üdvözölve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #11038359 (maaster)
Who ate?	Ki volt az, aki evett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203598 (CK) & #4323765 (bandeirante)
Who ate?	Ki evett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203598 (CK) & #4507628 (bandeirante)
Who ran?	Ki futott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203765 (CK) & #4329868 (bandeirante)
Who won?	Ki nyert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005190 (CK) & #4329856 (bandeirante)
Why not?	Miért ne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #4329778 (bandeirante)
You run.	Te futsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #4329804 (bandeirante)
You won.	Nyertél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #4320744 (bandeirante)
You won.	Győztél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #4545567 (juliusbear)
Am I fat?	Kövér vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #4068074 (felvideki)
Am I fat?	Dagi vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #5368147 (maaster)
Ask them.	Kérdezd őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #4549175 (juliusbear)
Back off!	Hátrálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #4535498 (juliusbear)
Back off.	Hátrálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #4535498 (juliusbear)
Back off.	Vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #4535499 (juliusbear)
Back off.	Hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #7865407 (maaster)
Be a man.	Légy férfi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221008 (Hybrid) & #5952800 (juliusbear)
Be brave.	Légy bátor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #5921550 (felvideki)
Be brief.	Légy rövid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826022 (CK) & #4545624 (juliusbear)
Be brief.	Fogd rövidre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826022 (CK) & #4545625 (juliusbear)
Be quiet.	Legyél csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275396 (jakov) & #6068734 (kiseva3)
Be smart.	Légy okos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11548500 (kiseva33)
Be still.	Maradj csöndben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954265 (CK) & #4330073 (bandeirante)
Beats me.	Lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320001 (blay_paul) & #4659884 (maaster)
Can I go?	Mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825527 (CK) & #4323261 (bandeirante)
Catch me.	Fogj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #8540705 (maaster)
Catch me.	Kapj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #8540706 (maaster)
Catch me.	Kapjál el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #8540708 (maaster)
Catch me.	Fogjál meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #8540709 (maaster)
Cool off!	Hűtsd le magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280162 (CM) & #4087807 (Martika)
Cool off!	Higgadj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280162 (CM) & #4429955 (bandeirante)
Cuff him.	Bilincseld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954267 (CK) & #4330075 (bandeirante)
Don't go.	Ne menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773587 (marloncori) & #4360732 (felvideki)
Drive on.	Vezess tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954268 (CK) & #3730872 (gabci255)
Drive on.	Hajts tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954268 (CK) & #4178969 (felvideki)
Drive on.	Tovább! Tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954268 (CK) & #5802856 (maaster)
Find Tom.	Keresd meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #4330116 (bandeirante)
Find Tom.	Keresd elő Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #5230082 (maaster)
Find Tom.	Találd meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #5230083 (maaster)
Fix this.	Javítsd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #4549142 (juliusbear)
Get away.	Kopj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907753 (CK) & #1007017 (Muelisto)
Get back.	Szerezd vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141120 (CK) & #11395195 (kiseva33)
Get down!	Gyere le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268087 (CM) & #4032679 (Aleksandro40)
Get lost!	Kopj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #1007017 (Muelisto)
Get lost!	Kotródj innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #1064096 (szaby78)
Get lost!	Húzz innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #1064099 (szaby78)
Get lost!	Takarodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #4185788 (maaster)
Get lost.	Tűnj innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #4329783 (bandeirante)
Get lost.	Menj a francba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #6974471 (H_Liliom)
Get real!	Szállj már le a földre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326067 (CM) & #4329923 (bandeirante)
Get real.	Szállj már le a földre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #4329923 (bandeirante)
Go ahead!	Folytasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #4329899 (bandeirante)
Go ahead!	Csak rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #4945019 (maaster)
Go ahead!	Menj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #7006472 (kiseva33)
Go ahead.	Folytasd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38546 (CM) & #4329753 (bandeirante)
Go ahead.	Menj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38546 (CM) & #7006472 (kiseva33)
Go on in.	Menj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954270 (CK) & #4271798 (Mofli)
Go there.	Menj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098736 (cntrational) & #3902334 (felvideki)
Good job!	Nagyszerű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021038 (Quazel) & #674222 (Muelisto)
Good job!	Szép munka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021038 (Quazel) & #4535384 (juliusbear)
Grab Tom.	Ragadd meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972639 (CK) & #7876444 (jegaevi)
Grab him.	Ragadd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285184 (CK) & #4394892 (bandeirante)
Grab him.	Kapd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285184 (CK) & #4429962 (bandeirante)
Grab one.	Fogj meg egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915480 (CK) & #12139135 (maaster)
Have fun.	Érezd magad jól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #578104 (mraz)
Have fun.	Szórakozz jól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #639508 (Muelisto)
Have fun.	Jó szórakozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #1062088 (Mofli)
Have fun.	Érezd jól magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #4219531 (Tarsolyos)
He spoke.	Beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564976 (marcelostockle) & #4116834 (felvideki)
He tries.	Megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288166 (CM) & #534495 (Muelisto)
He's Tom.	Ő Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733952 (CK) & #7877084 (jegaevi)
He's wet.	Vizes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780073 (Spamster) & #4593264 (bandeirante)
He's wet.	Nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780073 (Spamster) & #6730519 (bandeirante)
Help Tom.	Segíts Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #4545530 (juliusbear)
Hi, guys.	Sziasztok, srácok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561375 (Hybrid) & #10616157 (kiseva33)
How cute!	Milyen aranyos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #5632806 (maaster)
How cute!	Milyen cuki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #5632807 (maaster)
How cute!	Milyen zabálnivaló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #5632808 (maaster)
How cute!	Hogy ez milyen ennivaló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #5632830 (maaster)
How cute!	Igazán cukorfalat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7645849 (maaster)
How cute!	De cuki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7873528 (maaster)
How cute!	De édi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7873529 (maaster)
How cute!	De ari!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7873530 (maaster)
How cute!	De zabálnivaló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7873531 (maaster)
How cute!	Mennyire aranyos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7873532 (maaster)
How deep?	Milyen mély?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37612 (CM) & #4329895 (bandeirante)
How deep?	Mennyire mély?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37612 (CM) & #5807914 (maaster)
How nice!	Milyen szép!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913091 (CK) & #2128389 (Aleksandro40)
Hurry up.	Siess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #525975 (Muelisto)
Hurry up.	Igyekezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #3236270 (PajerBoro)
Hurry up.	Spuri!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #4988717 (maaster)
Hurry up.	Szedd a lábad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #4988718 (maaster)
Hurry up.	Kapkodd a lábad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #4988721 (maaster)
Hurry up.	Iparkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #4988723 (maaster)
Hurry up.	Siessen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #8098410 (felvideki)
I agreed.	Egyetértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455128 (CK) & #4323273 (bandeirante)
I am Tom.	Tom vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319395 (CM) & #3603262 (mraz)
I am Tom.	Én vagyok Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319395 (CM) & #10327023 (maaster)
I ate it.	Megettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332094 (Sharaf78) & #4323272 (bandeirante)
I burped.	Böfögtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828625 (CK) & #7876751 (jegaevi)
I can go.	Mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092548 (CK) & #4323278 (bandeirante)
I danced.	Táncoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828626 (CK) & #4552590 (felvideki)
I did OK.	Jól teljesítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498134 (CK) & #4848223 (bandeirante)
I failed.	Megbuktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484985 (AlanF_US) & #2878629 (Aleksandro40)
I forgot.	Elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #693004 (Aleksandro40)
I forgot.	Megfeledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #4473283 (bandeirante)
I forgot.	Kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #6704138 (maaster)
I forgot.	El is felejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #6704139 (maaster)
I get by.	Elboldogulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476830 (arnxy20) & #4323274 (bandeirante)
I get by.	Megyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476830 (arnxy20) & #7255431 (maaster)
I get it.	Értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691393 (aka_aj) & #3432251 (mraz)
I got it.	Vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #3344282 (adam8752)
I got it.	Csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #4329935 (bandeirante)
I got it.	Vettem az adást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #6949134 (maaster)
I got it.	Értve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #8617049 (maaster)
I got it.	Megkaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #8617050 (maaster)
I got it.	Megszereztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #8617051 (maaster)
I got it.	Megértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #9987293 (Cabo)
I had it.	Nekem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564925 (DJ_Saidez) & #9565068 (maaster)
I helped.	Segítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828630 (CK) & #7752889 (Naemergen)
I jumped.	Ugrottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828631 (CK) & #7876752 (jegaevi)
I looked.	Néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7740851 (jegaevi)
I nodded.	Bólintottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828634 (CK) & #7876753 (jegaevi)
I obeyed.	Engedelmeskedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828635 (CK) & #4782543 (maaster)
I paused.	Megálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828636 (CK) & #5307186 (dajkalaszlo)
I phoned.	Felhívtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357258 (sacredceltic) & #8164709 (jegaevi)
I prayed.	Imádkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #7876754 (jegaevi)
I refuse.	Elutasítom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930181 (Youmu970) & #7876466 (jegaevi)
I refuse.	Visszautasítom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930181 (Youmu970) & #7876467 (jegaevi)
I resign.	Lemondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731590 (Eldad) & #4705012 (Tarsolyos)
I rested.	Pihentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538188 (CK) & #7876501 (jegaevi)
I saw it.	Láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #4193612 (felvideki)
I shaved.	Megborotválkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828638 (CK) & #7876758 (jegaevi)
I sighed.	Sóhajtottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538191 (CK) & #7876538 (jegaevi)
I smiled.	Mosolyogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651941 (Luciosp) & #4657880 (juliusbear)
I stayed.	Maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123630 (CK) & #4323259 (bandeirante)
I talked.	Beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828639 (CK) & #6730488 (bandeirante)
I use it.	Használom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #4329908 (bandeirante)
I waited.	Vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #3335648 (okt01)
I waited.	Én vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #3476446 (mraz)
I waited.	Várakoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #6730487 (bandeirante)
I winked.	Kacsintottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828641 (CK) & #7876763 (jegaevi)
I yawned.	Ásítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828642 (CK) & #7876764 (jegaevi)
I'll pay.	Én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411285 (CK) & #4323344 (bandeirante)
I'll pay.	Én állom a cehhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411285 (CK) & #4329930 (bandeirante)
I'll pay.	Majd én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411285 (CK) & #4329932 (bandeirante)
I'll try.	Megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111768 (CK) & #701253 (Aleksandro40)
I'll try.	Meg fogom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111768 (CK) & #701255 (Aleksandro40)
I'm back.	Visszatértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564159 (darinmex) & #2714240 (Muelisto)
I'm back.	Újra itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564159 (darinmex) & #2714244 (Muelisto)
I'm back.	Megint itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564159 (darinmex) & #2714246 (Muelisto)
I'm bald.	Kopasz vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330667 (CK) & #4323280 (bandeirante)
I'm busy.	Elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261721 (CK) & #4659661 (juliusbear)
I'm calm.	Nyugodt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948173 (Joseph) & #2893789 (Aleksandro40)
I'm cold.	Fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455947 (lukaszpp) & #644783 (Aleksandro40)
I'm cold.	Fázom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455947 (lukaszpp) & #1432347 (Aleksandro40)
I'm cold.	Fázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455947 (lukaszpp) & #3517986 (mraz)
I'm done.	Végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202792 (CK) & #4323262 (bandeirante)
I'm easy.	Nekem mindegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255173 (CK) & #2181986 (Muelisto)
I'm fair.	Korrektül járok el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202832 (CK) & #4330125 (bandeirante)
I'm fine.	Jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #792918 (szaby78)
I'm fine.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #3318442 (mraz)
I'm free!	Szabad vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888443 (Spamster) & #7953540 (Aleksandro40)
I'm free.	Szabad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23959 (CK) & #896311 (Aleksandro40)
I'm free.	Szabad vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23959 (CK) & #7953540 (Aleksandro40)
I'm full.	Teli vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #575609 (mraz)
I'm full.	Tele vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #1297505 (szaby78)
I'm glad.	Örülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111730 (CK) & #4323258 (bandeirante)
I'm here.	Itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111726 (CK) & #2779229 (mraz)
I'm home.	Otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111725 (CK) & #719489 (Muelisto)
I'm home.	Itthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111725 (CK) & #8656411 (Pandaa)
I'm hurt.	Megsérültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111723 (CK) & #4279278 (Martika)
I'm last.	Én vagyok az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828650 (CK) & #4830627 (bandeirante)
I'm last.	Én vok az uccsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828650 (CK) & #8600174 (maaster)
I'm last.	Én vagyok az utcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828650 (CK) & #8600175 (maaster)
I'm late.	Késésben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123622 (CK) & #3643142 (Tarsolyos)
I'm late.	Elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123622 (CK) & #4323260 (bandeirante)
I'm lazy.	Lusta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203056 (CK) & #1133639 (Barbulo)
I'm lost.	Eltévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #4565351 (juliusbear)
I'm lost.	Elvesztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #10647105 (Cabo)
I'm mean.	Rosszindulatú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #4323264 (bandeirante)
I'm next.	Én jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171892 (CK) & #4323279 (bandeirante)
I'm okay.	Rendben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283729 (CK) & #3116194 (Aleksandro40)
I'm poor.	Szegény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261477 (CK) & #1065113 (Mofli)
I'm rich.	Gazdag vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203289 (CK) & #3497490 (mraz)
I'm safe.	Biztonságban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203309 (CK) & #4323265 (bandeirante)
I'm sick.	Beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780304 (vgigregg) & #2496280 (Muelisto)
I'm sick.	Rosszul vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780304 (vgigregg) & #4323254 (bandeirante)
I'm sure.	Biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283730 (CK) & #2888396 (Aleksandro40)
I'm sure.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283730 (CK) & #4131403 (maaster)
I'm tall.	Magas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764439 (CK) & #2195541 (Aleksandro40)
I'm thin.	Sovány vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203445 (CK) & #4068065 (felvideki)
I'm tidy.	Rendet tartok magam körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203456 (CK) & #4323266 (bandeirante)
I'm ugly.	Csúnya vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #3323403 (Aleksandro40)
I'm ugly.	Ronda vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #4323270 (bandeirante)
I'm weak.	Gyenge vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203572 (CK) & #4323267 (bandeirante)
I'm well.	Jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4207033 (User66640) & #792918 (szaby78)
I'm wise.	Bölcs vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203582 (CK) & #4323268 (bandeirante)
I've won.	Nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283734 (CK) & #4323271 (bandeirante)
It helps.	Ez segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123616 (CK) & #4540560 (juliusbear)
It hurts.	Fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649251 (CK) & #2723928 (Aleksandro40)
It hurts.	Ez fáj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649251 (CK) & #4363920 (maaster)
It works.	Működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365269 (sacredceltic) & #4330066 (bandeirante)
It's Tom.	Tomi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123573 (CK) & #4320899 (bandeirante)
It's bad.	Rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084203 (CM) & #2702993 (Aleksandro40)
It's fun.	Ez vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123602 (CK) & #3955854 (felvideki)
It's his.	Az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187229 (CK) & #4330120 (bandeirante)
It's hot.	Meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #2221669 (Aleksandro40)
It's new.	Az új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #1297442 (szaby78)
It's new.	Új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #4329900 (bandeirante)
It's odd.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283742 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
It's old.	Ez régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821793 (CK) & #3955730 (felvideki)
It's red.	Piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821226 (CK) & #4687125 (bandeirante)
It's red.	Ez piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821226 (CK) & #4687127 (bandeirante)
It's red.	Vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821226 (CK) & #9688587 (maaster)
It's sad.	Szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515077 (CK) & #4468730 (bandeirante)
Keep out!	Ne gyere be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325436 (CK) & #605054 (Muelisto)
Keep out!	Ne gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325436 (CK) & #4329605 (bandeirante)
Keep out!	Maradj kint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325436 (CK) & #11421356 (kiseva33)
Keep out.	Ne gyere be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #605054 (Muelisto)
Keep out.	Ne gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #4329916 (bandeirante)
Keep out.	Maradj kint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #11421356 (kiseva33)
Kill Tom.	Öld meg Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #7921751 (maaster)
Kiss Tom.	Csókold meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #4320906 (bandeirante)
Leave it.	Ne foglalkozz ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #4330081 (bandeirante)
Leave it.	Hagyd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #4598095 (mraz)
Leave it.	Hagyjad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #9925001 (Polgar1)
Leave me.	Hagyj magamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #4330084 (bandeirante)
Leave us.	Hagyj magunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #4330086 (bandeirante)
Let's go!	Menjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #845423 (mailtotib)
Let's go!	Kezdjük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #3319850 (mraz)
Let's go!	Gyerünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #3365847 (adam8752)
Let's go!	Vágjunk neki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #4992439 (maaster)
Let's go!	Induljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #5001252 (maaster)
Let's go.	Menjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894538 (CK) & #845423 (mailtotib)
Let's go.	Induljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894538 (CK) & #5001252 (maaster)
Lie down.	Feküdj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7531997 (shekitten) & #4829513 (bandeirante)
Look out!	Figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20719 (CK) & #2997879 (Muelisto)
Look out!	Vigyázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20719 (CK) & #3951966 (felvideki)
Marry me.	Házasodjunk össze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #3467016 (bandeirante)
Marry me.	Vegyél el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #7676506 (maaster)
Marry me.	Jöjj hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #7676511 (maaster)
Marry me.	Gyere hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #7676513 (maaster)
Marry me.	Vegyél feleségül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #7923976 (maaster)
May I go?	Mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163138 (Source_VOA) & #4323261 (bandeirante)
May I go?	Elmehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163138 (Source_VOA) & #7073674 (maaster)
May I go?	Szabad mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163138 (Source_VOA) & #7073677 (maaster)
Nonsense!	Zagyvaság!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282398 (shanghainese) & #4422290 (bandeirante)
Nonsense!	Semmi értelme!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282398 (shanghainese) & #5377772 (maaster)
Poor dog.	Szegény kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246049 (shekitten) & #13226434 (maaster)
Save Tom.	Mentsd meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203865 (CK) & #4390208 (bandeirante)
Say what?	Mondd, mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453907 (shekitten) & #8455194 (maaster)
She came.	Eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853152 (piksea) & #4091723 (bandeirante)
She died.	Meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400268 (enteka) & #3370945 (mraz)
She left.	Elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258750 (CH) & #3422693 (bandeirante)
She runs.	Fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672264 (CM) & #4329805 (bandeirante)
She runs.	Rohan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672264 (CM) & #4416337 (Muelisto)
Sit down!	Foglalj helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #1870204 (maaster)
Sit down!	Ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #4329944 (bandeirante)
Sit down!	Tedd le magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #4840214 (maaster)
Sit down!	Csüccsenj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #8173788 (Pandaa)
Sit down!	Tedd le a segged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814429 (maaster)
Sit down!	Ülj a seggedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814430 (maaster)
Sit down!	Leül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814432 (maaster)
Sit down!	Leülni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814433 (maaster)
Sit down!	Csüccs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814434 (maaster)
Sit down!	Üljél le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814435 (maaster)
Sit down!	Ülj le a seggedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814447 (maaster)
Sit down!	Leülsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814449 (maaster)
Sit down!	Csüccs le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814454 (maaster)
Sit down!	Csücsülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814455 (maaster)
Sit down!	Csüccsenjél le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814457 (maaster)
Sit down!	Leülsz a seggedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9814459 (maaster)
Sit down!	Ülj le a fenekedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817136 (maaster)
Sit down!	Ülj le a picsádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817137 (maaster)
Sit down!	Leülsz a picsádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817138 (maaster)
Sit down!	Leülsz a picsádra, ha mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817139 (maaster)
Sit down!	Üljetek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817142 (maaster)
Sit down!	Tegyétek le magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817143 (maaster)
Sit down!	Csüccsenjetek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817144 (maaster)
Sit down!	Foglaljatok helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817145 (maaster)
Sit down!	Üljön le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817146 (maaster)
Sit down!	Foglaljon helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817147 (maaster)
Sit down!	Üljenek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817148 (maaster)
Sit down!	Foglaljanak helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817150 (maaster)
Sit down!	Dobjátok le magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #9817151 (maaster)
Sit down.	Ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #4329944 (bandeirante)
Sit here.	Ide ülj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #4330109 (bandeirante)
Sit here.	Ülj ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #6203234 (Aleksandro40)
Speak up!	Beszélj hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35175 (CK) & #3453808 (mraz)
Stand by.	Itt várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111528 (CK) & #4279672 (bandeirante)
Stand up!	Állj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #720533 (Farkas)
Stand up!	Álljon fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #2787203 (Muelisto)
Stand up!	Álljatok fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #2787204 (Muelisto)
Stand up!	Álljanak fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #2787205 (Muelisto)
Stand up.	Állj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #720533 (Farkas)
Stay put.	Maradj veszteg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #4330106 (bandeirante)
Stop Tom.	Állítsd meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #4390209 (bandeirante)
Take Tom.	Vegyük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111478 (CK) & #4330104 (bandeirante)
Tell Tom.	Mondd meg Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #4320897 (bandeirante)
Terrific!	Nagyszerű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #674222 (Muelisto)
They won.	Ők nyertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #4330068 (bandeirante)
Tom came.	Tom jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203606 (CK) & #4320900 (bandeirante)
Tom died.	Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005188 (CK) & #4197489 (Mofli)
Tom died.	Tom elhalálozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005188 (CK) & #4432147 (bandeirante)
Tom fell.	Tom elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203679 (CK) & #4320901 (bandeirante)
Tom fell.	Tom eltaknyolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203679 (CK) & #9676551 (kiseva33)
Tom knew.	Tom tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203721 (CK) & #4320902 (bandeirante)
Tom left.	Tom elindult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005178 (CK) & #3416368 (bandeirante)
Tom left.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005178 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom lied.	Tom hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #4263218 (Mofli)
Tom lied.	Hazudott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #11347426 (maaster)
Tom lies.	Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203722 (CK) & #3789158 (mraz)
Tom lost.	Tom veszített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005180 (CK) & #4320893 (bandeirante)
Tom paid.	Tom fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111155 (CK) & #4320896 (bandeirante)
Tom quit.	Tom feladta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005183 (CK) & #4320894 (bandeirante)
Tom quit.	Tom abbahagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005183 (CK) & #4390205 (bandeirante)
Tom sang.	Tom énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717230 (shekitten) & #4708141 (felvideki)
Tom swam.	Tom úszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203845 (CK) & #4320905 (bandeirante)
Tom went.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416711 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom's up.	Tomi már felkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107644 (CK) & #4320895 (bandeirante)
Tom's up.	Tom fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107644 (CK) & #4390648 (bandeirante)
Too late.	Túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875 (Swift) & #620099 (Muelisto)
Too late.	Késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875 (Swift) & #4329882 (bandeirante)
Touch it.	Nyúlj hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7273369 (maaster)
Touch it.	Érintsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7273372 (maaster)
Trust me!	Bízz bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #4000544 (Tarsolyos)
Trust me.	Bízz bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #4000544 (Tarsolyos)
Trust me.	Bízzál bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #4329943 (bandeirante)
Trust me.	Bízzon bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #8687459 (felvideki)
Try hard.	Próbálkozz keményen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271901 (Zifre) & #4329912 (bandeirante)
Try some.	Próbálj meg néhányat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916312 (CK) & #4536874 (juliusbear)
Try some.	Próbálj ki néhányat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916312 (CK) & #4536875 (juliusbear)
Try this.	Próbáld meg ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #4330070 (bandeirante)
Try this.	Ezt próbáld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #7213283 (maaster)
Try this.	Próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #7213284 (maaster)
Try this.	Ezt próbáljátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #7213285 (maaster)
Use this.	Ezt használd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #4330092 (bandeirante)
Use this.	Használd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #6074910 (kiseva3)
Warn Tom.	Figyelmeztesd Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #4320888 (bandeirante)
Warn Tom.	Figyelmeztesd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #4390203 (bandeirante)
Watch me.	Figyelj engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954282 (CK) & #4293764 (bandeirante)
Watch us.	Figyelj minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #4330096 (bandeirante)
Watch us.	Minket figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #9807844 (Cabo)
We agree.	Egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628230 (CK) & #3519401 (Muelisto)
We tried.	Megpróbáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488381 (PentheusPuddleglum) & #4490321 (juliusbear)
We'll go.	Megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203688 (CK) & #8103989 (jegaevi)
We'll go.	Menni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203688 (CK) & #8103990 (jegaevi)
We'll go.	Elmegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203688 (CK) & #8103991 (jegaevi)
What fun!	Milyen jó szórakozás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36026 (CM) & #4458352 (bandeirante)
What fun!	Micsoda móka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36026 (CM) & #5632805 (maaster)
What now?	És most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6575334 (Eccles17) & #3283069 (mraz)
Who am I?	Ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259378 (Zifre) & #2880350 (Aleksandro40)
Who am I?	Ki vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259378 (Zifre) & #3174931 (Aleksandro40)
Who am I?	Kicsoda vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259378 (Zifre) & #6740883 (maaster)
Who came?	Ki jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203607 (CK) & #2200786 (Aleksandro40)
Who died?	Ki halt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005187 (CK) & #3503890 (pernilla8)
Who fell?	Ki esett el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203678 (CK) & #4323768 (bandeirante)
Who quit?	Ki adta fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #4323763 (bandeirante)
Who quit?	Ki hagyta abba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #4507626 (bandeirante)
Who quit?	Ki mondott fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #7036249 (H_Liliom)
Who quit?	Ki lépett ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #7036250 (H_Liliom)
Who swam?	Ki úszott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203844 (CK) & #4323772 (bandeirante)
Who's he?	Ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203694 (CK) & #2174432 (Aleksandro40)
Who's he?	Ő ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203694 (CK) & #3300859 (mraz)
Write me.	Írjál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #4330098 (bandeirante)
You lost.	Vesztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #8929227 (maaster)
You lost.	Veszítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #8929228 (maaster)
You lost.	Te vesztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #9713214 (Cabo)
After you.	Csak ön után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505870 (wma) & #1447755 (Muelisto)
Aim. Fire!	Cél. Tűz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954262 (CK) & #4420102 (maaster)
Aim. Fire!	Célozz! Tűz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954262 (CK) & #12101088 (maaster)
Am I dead?	Meghaltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921513 (maaster) & #7921512 (maaster)
Am I late?	Késtem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442146 (CK) & #3740268 (gabci255)
Answer me.	Válaszolj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #4654226 (juliusbear)
Be honest.	Légy becsületes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #11547303 (kiseva33)
Be seated.	Üljön le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111956 (CK) & #4540524 (juliusbear)
Be strong.	Légy erős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #4705718 (felvideki)
Be strong.	Legyél erős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #8064948 (jegaevi)
Birds fly.	A madarak repülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #1297458 (szaby78)
Bless you.	Egészségedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #4320738 (bandeirante)
Call home!	Telefonálj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #4535518 (juliusbear)
Calm down!	Csendesedj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123494 (Scott) & #9157382 (Cabo)
Calm down.	Higgadj le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #1297485 (szaby78)
Calm down.	Nyugodjál le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #4840210 (maaster)
Calm down.	Csillapodj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #5582323 (maaster)
Can I eat?	Ehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564744 (kerbear407) & #4323290 (bandeirante)
Can I eat?	Lehet enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564744 (kerbear407) & #5790157 (maaster)
Can we go?	Mehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005176 (CK) & #4344259 (bandeirante)
Catch Tom.	Kapd el Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #4390353 (bandeirante)
Catch him.	Fogd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #4329785 (bandeirante)
Catch him.	Kapd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #4429962 (bandeirante)
Chill out.	Lazíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951593 (CK) & #4545614 (juliusbear)
Chill out.	Lazulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951593 (CK) & #4545615 (juliusbear)
Come back.	Gyere vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #3955764 (felvideki)
Come back.	Gyertek vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #3955765 (felvideki)
Come back.	Térj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #7865418 (maaster)
Come back.	Jöjjön vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #8302492 (felvideki)
Come here.	Gyertek ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7919838 (maaster)
Come here.	Jöjjetek ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7919839 (maaster)
Come home.	Gyere haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #3981064 (felvideki)
Come over.	Gyere át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #3764584 (felvideki)
Come soon.	Gyere mihamarabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972619 (CK) & #4562319 (juliusbear)
Cool down.	Nyugodj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #2446640 (Aleksandro40)
Cool down.	Nyugodj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #3251779 (mraz)
Cool down.	Nyugi van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #5546930 (maaster)
Cool down.	Nyugodj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #5582318 (maaster)
Cool down.	Csillapodj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #5582323 (maaster)
Did I win?	Nyertem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005189 (CK) & #4323291 (bandeirante)
Do it now.	Tedd meg most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435763 (CK) & #1297486 (szaby78)
Do it now.	Csináld már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435763 (CK) & #4201683 (maaster)
Dogs bark.	A kutyák ugatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #3791939 (Aleksandro40)
Don't ask.	Ne kérdezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320080 (CM) & #4567739 (juliusbear)
Don't ask.	Ne kérdezd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320080 (CM) & #4786825 (felvideki)
Don't cry.	Ne sírj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #1297509 (szaby78)
Don't cry.	Ne sírj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #4092184 (bandeirante)
Don't cry.	Ne ordíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #4700460 (juliusbear)
Don't die.	Ne halj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860499 (CK) & #3701847 (mraz)
Don't lie.	Ne hazudj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111913 (CK) & #4695135 (juliusbear)
Don't run.	Ne fuss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111907 (CK) & #4699193 (juliusbear)
Excuse me.	Elnézést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433504 (CK) & #646902 (szaby78)
Excuse me?	Elmondaná még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434704 (lukaszpp) & #4507631 (bandeirante)
Fantastic!	Fantasztikus!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433511 (CK) & #3441616 (mraz)
Feel this.	Érezd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972624 (CK) & #4536881 (juliusbear)
Follow me.	Gyere utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8014365 (maaster)
Follow me.	Jöjj utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8014367 (maaster)
Follow me.	Utánam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8014369 (maaster)
Follow me.	Kövessetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8014371 (maaster)
Follow me.	Gyertek utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8014373 (maaster)
Follow me.	Jöjjetek utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8014374 (maaster)
Follow us.	Kövess bennünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #4536882 (juliusbear)
Forget it!	Felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #1117462 (Muelisto)
Forget it!	Spongyát rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #4117268 (Martika)
Forget it.	Felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #1117462 (Muelisto)
Forget it.	Spongyát rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #4117268 (Martika)
Forget it.	Vedd úgy, hogy nem is mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #5665021 (maaster)
Forget it.	Verd ki a fejedből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #6705692 (maaster)
Forget it.	Verd ki a fejedből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #7873337 (maaster)
Forget it.	Felejtős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8063966 (maaster)
Forget it.	Az felejtős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8585801 (maaster)
Forget it.	Ez felejtős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8585804 (maaster)
Forget it.	Azt el kell felejteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8585806 (maaster)
Forget it.	Ezt el lehet felejteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8585807 (maaster)
Forget it.	Ezt tessék elfelejteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8585808 (maaster)
Forget it.	Ezt most felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8585810 (maaster)
Forget me.	Felejts el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #6705715 (maaster)
Forget me.	Törölj ki az emlékeidből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #8676040 (maaster)
Forget me.	Felejts el engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #11356430 (kiseva33)
Get a dog.	Szerezz be egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917999 (CK) & #13226435 (maaster)
Get a job.	Szerezz állást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972630 (CK) & #4658036 (juliusbear)
Get a job.	Szerezz munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972630 (CK) & #4658037 (juliusbear)
Get a pan.	Végy egy serpenyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917873 (CK) & #11918006 (maaster)
Get ready.	Készülj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #4458341 (bandeirante)
Go faster.	Menj gyorsabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576266 (Eccles17) & #1590565 (Pajer_Boro)
Go for it.	Ragadd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394847 (CK) & #4394892 (bandeirante)
Go get it.	Menj, szerezd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972634 (CK) & #11485979 (kiseva33)
Go inside.	Menj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #4271798 (Mofli)
Go slower.	Menj lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908292 (CK) & #4271800 (Mofli)
Go to bed.	Menj az ágyba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #3373763 (mraz)
Good luck.	Sok szerencsét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239431 (sacredceltic) & #1059305 (Mofli)
Good luck.	Jó szerencsét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239431 (sacredceltic) & #9672667 (Cabo)
Goodnight.	Jó éjszakát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822164 (sharris123) & #1059279 (Mofli)
Grab that.	Ragadd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #4394892 (bandeirante)
Grab that.	Ragadd meg azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #9453346 (kiseva33)
Grab this.	Ragadd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #4535535 (juliusbear)
Hands off.	El a kezekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #4229268 (maaster)
Have some.	Vegyél néhányat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #4540457 (juliusbear)
Have some.	Egyél néhányat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #4540458 (juliusbear)
Have some.	Egyél egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #7031876 (H_Liliom)
Have some.	Egyél egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #7031877 (H_Liliom)
He is ill.	Ő beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #2113819 (Muelisto)
He is ill.	Beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #2113825 (cerige)
He is old.	Ő öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302334 (CK) & #1297459 (szaby78)
He is old.	Öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302334 (CK) & #3189942 (mraz)
He shaved.	Megborotválkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806401 (FeuDRenais) & #5900723 (juliusbear)
He smiled.	Mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320015 (Eldad) & #4429968 (bandeirante)
He's a DJ.	Ő egy DJ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383444 (CK) & #1496339 (kohanyirobert)
He's fine.	Ő jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534334 (CM) & #3492508 (mraz)
He's rich.	Ő gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790802 (Spamster) & #5803309 (felvideki)
He's rich.	Gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790802 (Spamster) & #11955290 (maaster)
He's tall.	Magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801751 (FeuDRenais) & #8417472 (Cabo)
Head west.	Tarts nyugatnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #8102719 (maaster)
Head west.	Vedd az irányt nyugatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #8102720 (maaster)
Here I am.	Itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540806 (CK) & #2779229 (mraz)
Hold fire.	Tüzet szüntess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972642 (CK) & #4420104 (maaster)
Hold this.	Tartsd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972645 (CK) & #4535544 (juliusbear)
How awful!	Milyen szörnyű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72077 (CM) & #4429925 (bandeirante)
How awful!	Rettenetes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72077 (CM) & #7873538 (maaster)
How weird!	Milyen furcsa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4462562 (CK) & #3959520 (felvideki)
How's Tom?	Hogy van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005177 (CK) & #3571319 (mraz)
How's Tom?	Tomi hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005177 (CK) & #4320907 (bandeirante)
I am cold.	Fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #644783 (Aleksandro40)
I am cold.	Fázom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #1432347 (Aleksandro40)
I am cold.	Fázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #3517986 (mraz)
I am full.	Tele vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620122 (ulyssemc1) & #1297505 (szaby78)
I am good.	Én jó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120792 (cntrational) & #5336336 (mraz)
I am here.	Itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778806 (CK) & #2779229 (mraz)
I am okay.	Rendben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376402 (saeb) & #3116194 (Aleksandro40)
I am sick.	Beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #2496280 (Muelisto)
I am sure.	Biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436433 (lukaszpp) & #2888396 (Aleksandro40)
I am sure.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436433 (lukaszpp) & #4131403 (maaster)
I am tall.	Magas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #2195541 (Aleksandro40)
I approve.	Jóváhagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828654 (CK) & #7876493 (jegaevi)
I approve.	Helyeslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828654 (CK) & #11419490 (kiseva33)
I blinked.	Pislogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828657 (CK) & #7876494 (jegaevi)
I can fly.	Tudok repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774825 (marloncori) & #3731322 (gabci255)
I can run.	Tudok szaladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173661 (CK) & #3241831 (Aleksandro40)
I can run.	Tudok futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173661 (CK) & #3241832 (Aleksandro40)
I can run.	Bírok futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173661 (CK) & #3762733 (Aleksandro40)
I can ski.	Tudok síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52315 (CK) & #1297445 (szaby78)
I changed.	Megváltoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828658 (CK) & #4695081 (juliusbear)
I cheated.	Csaltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828659 (CK) & #7876495 (jegaevi)
I cheered.	Éljeneztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828660 (CK) & #7876496 (jegaevi)
I coughed.	Köhögtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828661 (CK) & #6811019 (bandeirante)
I crashed.	Összetörtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828662 (CK) & #7876497 (jegaevi)
I escaped.	Kiszabadultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828663 (CK) & #7876498 (jegaevi)
I exhaled.	Kilélegeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538195 (CK) & #7876541 (jegaevi)
I fainted.	Elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #1297430 (szaby78)
I fear so.	Attól tartok, hogy úgy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245257 (Zifre) & #1297450 (szaby78)
I felt it.	Éreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245768 (CK) & #4323314 (bandeirante)
I frowned.	Ráncoltam a homlokomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828664 (CK) & #7876499 (jegaevi)
I gave up.	Feladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863162 (Amastan) & #4323321 (bandeirante)
I get you.	Értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904789 (Trailsend) & #3356143 (mraz)
I giggled.	Kuncogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828665 (CK) & #7876500 (jegaevi)
I give in.	Beadom a derekamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454503 (CM) & #7876826 (jegaevi)
I give up.	Feladom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241200 (CK) & #1297447 (szaby78)
I got cut.	Megvágtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172151 (CK) & #4323325 (bandeirante)
I got hit.	Eltaláltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172150 (CK) & #4323324 (bandeirante)
I got hit.	Behúztak nekem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172150 (CK) & #6978513 (H_Liliom)
I got hit.	Megütöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172150 (CK) & #6978514 (H_Liliom)
I had fun.	Jól szórakoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245851 (CK) & #4323315 (bandeirante)
I hate it.	Utálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823453 (CK) & #4323331 (bandeirante)
I hit Tom.	Megütöttem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235723 (CK) & #7848017 (jegaevi)
I hope so.	Remélem is, hogy úgy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #1297444 (szaby78)
I hope so.	Bízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #4599899 (juliusbear)
I hope so.	Reménykedem benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #4911548 (maaster)
I hope so.	Remélem, úgy lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #7089585 (maaster)
I hope so.	Tudom remélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #7089586 (maaster)
I hope so.	Nagyon remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #7089587 (maaster)
I hope so.	Merem remélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #7669500 (maaster)
I hope so.	Remélem, így lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #7669501 (maaster)
I inhaled.	Belélegeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538197 (CK) & #7876542 (jegaevi)
I knew it.	Tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209117 (CK) & #4323285 (bandeirante)
I laughed.	Nevettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258713 (CK) & #1297455 (szaby78)
I like it.	Ez tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #4044255 (mraz)
I like it.	Tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #4323288 (bandeirante)
I like it.	Nekem ez bejön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #5405649 (maaster)
I like it.	Szeretem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #5405650 (maaster)
I like it.	Nekem bejön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #8299913 (maaster)
I like it.	Ez fekszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #10607726 (maaster)
I like it.	Én ezt komálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #10607727 (maaster)
I lost it.	Elveszítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245956 (CK) & #4323316 (bandeirante)
I love it!	Imádom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132072 (CK) & #4323283 (bandeirante)
I may win.	Nyerhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358757 (CK) & #7129427 (maaster)
I mean it.	Komolyan gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250804 (CK) & #4565292 (juliusbear)
I met Tom.	Találkoztam Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196260 (CK) & #7780928 (felvideki)
I met him.	Találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #7714552 (felvideki)
I miss it.	Hiányzik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #4323286 (bandeirante)
I must go.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141970 (Dreamk33) & #3856462 (juliusbear)
I need it.	Szükségem van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #4323317 (bandeirante)
I need it.	Nekem ez kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #7414040 (maaster)
I need it.	Nekem kell ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #8957510 (maaster)
I noticed.	Észrevettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821982 (CK) & #4323328 (bandeirante)
I promise.	Megígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111800 (CK) & #4537929 (juliusbear)
I promise.	Ígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111800 (CK) & #9446377 (Cabo)
I promise.	Szavamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111800 (CK) & #10594588 (maaster)
I relaxed.	Pihentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #7876501 (jegaevi)
I relaxed.	Lazítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #7876502 (jegaevi)
I retired.	Nyugdíjba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828675 (CK) & #7876503 (jegaevi)
I said hi.	Köszöntem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399035 (CK) & #9101488 (maaster)
I said hi.	Azt mondtam, heló!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399035 (CK) & #11467906 (maaster)
I said no.	Nemet mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405884 (CK) & #3959589 (felvideki)
I said so.	Én megmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254069 (CK) & #1297452 (szaby78)
I saw Tom.	Láttam Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244569 (CK) & #4193609 (felvideki)
I saw him.	Láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519963 (darinmex) & #1297495 (szaby78)
I saw one.	Láttam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #3972053 (maaster)
I saw you.	Láttalak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247402 (CK) & #4193626 (felvideki)
I see Tom.	Én látom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235735 (CK) & #3309889 (mraz)
I shouted.	Kiáltottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828676 (CK) & #7876504 (jegaevi)
I slipped.	Megcsúsztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828677 (CK) & #7876505 (jegaevi)
I sneezed.	Tüsszentettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828678 (CK) & #7876506 (jegaevi)
I stopped.	Abbahagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828679 (CK) & #7876507 (jegaevi)
I sweated.	Izzadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828680 (CK) & #7876508 (jegaevi)
I tripped.	Megbotlottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111794 (CK) & #4323305 (bandeirante)
I used it.	Használtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815817 (shekitten) & #10491090 (maaster)
I want it.	Akarom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148324 (cntrational) & #4599845 (juliusbear)
I want it.	Akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148324 (cntrational) & #6893725 (maaster)
I was fat.	Kövér voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #3940243 (solis)
I was new.	Új voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822076 (CK) & #4323329 (bandeirante)
I was sad.	Szomorú voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200024 (CK) & #4323308 (bandeirante)
I was wet.	Vizes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818561 (CK) & #8977911 (jegaevi)
I will go.	Megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247573 (CK) & #2176613 (Aleksandro40)
I will go.	Menni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247573 (CK) & #5393945 (maaster)
I woke up.	Felébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818967 (CK) & #3940693 (solis)
I'd do it.	Megtenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823427 (CK) & #4323330 (bandeirante)
I'd leave.	Elmennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111789 (CK) & #4323303 (bandeirante)
I'll call.	Telefonálni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111787 (CK) & #4323304 (bandeirante)
I'll call.	Majd hívok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111787 (CK) & #9470065 (felvideki)
I'll cook.	Főzni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111783 (CK) & #4323302 (bandeirante)
I'll live.	Életben maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123627 (CK) & #4323307 (bandeirante)
I'll obey.	Engedelmeskedni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111777 (CK) & #4323301 (bandeirante)
I'll pack.	Én fogok csomagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283723 (CK) & #4323320 (bandeirante)
I'll quit.	Ki fogok lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111775 (CK) & #4695133 (juliusbear)
I'll quit.	Abbahagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111775 (CK) & #9233117 (kiseva33)
I'll sing.	Énekelni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111772 (CK) & #3786990 (csabus)
I'll stay.	Maradni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111769 (CK) & #4323300 (bandeirante)
I'll stop.	Meg fogok állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878242 (CK) & #4323322 (bandeirante)
I'll talk.	Beszélni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878243 (CK) & #4323323 (bandeirante)
I'll wait.	Várni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111766 (CK) & #4323299 (bandeirante)
I'll walk.	Gyalog fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111765 (CK) & #4323298 (bandeirante)
I'll work.	Dolgozni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188049 (sacredceltic) & #4185859 (bandeirante)
I'm a man.	Férfi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580774 (CM) & #2683117 (mraz)
I'm alone.	Egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111761 (CK) & #4695130 (juliusbear)
I'm angry.	Mérges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #4334723 (maaster)
I'm angry.	Haragszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #4334724 (maaster)
I'm angry.	Dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #4334725 (maaster)
I'm armed.	Fel vagyok fegyverezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111759 (CK) & #4323297 (bandeirante)
I'm awake.	Ébren vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323761 (CK) & #1297470 (szaby78)
I'm blind.	Vak vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111753 (CK) & #4323296 (bandeirante)
I'm bored.	Unom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431539 (Clavain) & #4833659 (maaster)
I'm brave.	Bátor vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #4699319 (juliusbear)
I'm broke.	Nincs egy vasam se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #1297428 (szaby78)
I'm broke.	Le vagyok égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #8436975 (Pandaa)
I'm broke.	Üres a zsebem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #11594820 (maaster)
I'm clean.	Tiszta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202653 (CK) & #4699334 (juliusbear)
I'm close.	Közel vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680942 (DJ_Saidez) & #9681222 (maaster)
I'm cured.	Kigyógyultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283727 (CK) & #4323319 (bandeirante)
I'm dizzy.	Szédülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111740 (CK) & #2748900 (Aleksandro40)
I'm drunk.	Részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958784 (CK) & #4576764 (juliusbear)
I'm dying.	Haldoklom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051764 (Shishir) & #4658066 (juliusbear)
I'm first.	Első vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202863 (CK) & #4705555 (juliusbear)
I'm going.	Megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495219 (adjusting) & #2176613 (Aleksandro40)
I'm happy.	Boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872056 (Eldad) & #2684865 (Aleksandro40)
I'm loved.	Szeretnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678477 (Eldad) & #6730480 (bandeirante)
I'm loyal.	Hűséges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111714 (CK) & #4695100 (juliusbear)
I'm lucky.	Szerencsés vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111713 (CK) & #3113111 (Aleksandro40)
I'm lying.	Nem mondok igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #4323295 (bandeirante)
I'm lying.	Hazudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #7371542 (maaster)
I'm naked.	Meztelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111709 (CK) & #3418187 (mraz)
I'm naked.	Pucér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111709 (CK) & #4323294 (bandeirante)
I'm obese.	Elhízott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330257 (CK) & #4323326 (bandeirante)
I'm ready!	Készen állok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123619 (CK) & #4323306 (bandeirante)
I'm ready.	Kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891110 (CK) & #1065118 (Mofli)
I'm right.	Igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321343 (CK) & #3090036 (Aleksandro40)
I'm short.	Alacsony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278586 (CM) & #724937 (Aleksandro40)
I'm short.	Kis termetű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278586 (CM) & #4323318 (bandeirante)
I'm smart.	Okos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111684 (CK) & #4695087 (juliusbear)
I'm sorry.	Sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #800674 (scipyo)
I'm sorry.	Elnézést kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #5403896 (maaster)
I'm stuck.	Elakadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203412 (CK) & #4291886 (bandeirante)
I'm timid.	Félénk vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203460 (CK) & #4323310 (bandeirante)
I'm tired.	El vagyok fáradva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #5715286 (maaster)
I'm tough.	Kemény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203467 (CK) & #4323312 (bandeirante)
I'm upset.	Felháborodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203558 (CK) & #4323313 (bandeirante)
I'm upset.	Ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203558 (CK) & #4695096 (juliusbear)
I'm yours.	A tiéd vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #4323292 (bandeirante)
I've lost.	Veszítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126967 (CK) & #4323282 (bandeirante)
Ignore it.	Ne törődj vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #4395389 (maaster)
Ignore it.	Ne vedd figyelembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #4545596 (juliusbear)
Is Tom OK?	Tom rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244627 (CK) & #4390652 (bandeirante)
Is Tom in?	Tom bent van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244609 (CK) & #4390650 (bandeirante)
Is he Tom?	Ő Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196259 (CK) & #7496720 (felvideki)
Is it bad?	Ez rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665 (CK) & #3754009 (gabci255)
Is it far?	Messze van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308427 (CK) & #3808842 (felvideki)
Is it hot?	Meleg van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456027 (lukaszpp) & #3266175 (mraz)
Is it hot?	Meleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456027 (lukaszpp) & #3266179 (mraz)
Is it hot?	Forró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456027 (lukaszpp) & #4323769 (bandeirante)
Is it new?	Új?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323770 (bandeirante)
Is it red?	Ez piros?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887119 (CK) & #9778091 (maaster)
Is it you?	Ez te vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259560 (Scott) & #3440982 (mraz)
It bit me.	Megharapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026414 (CM) & #11026739 (maaster)
It burned.	Elégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825991 (CK) & #4552078 (juliusbear)
It failed.	Ez nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #3897521 (felvideki)
It failed.	Elbukott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #7851781 (jegaevi)
It floats.	Lebeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925156 (MarijnKp) & #7948859 (jegaevi)
It rained.	Esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435651 (mattpbooth) & #2700378 (Muelisto)
It rained.	Esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435651 (mattpbooth) & #2700379 (Muelisto)
It rained.	Volt eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435651 (mattpbooth) & #8088854 (maaster)
It snowed.	Havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181168 (Eldad) & #3760343 (tommg)
It stinks.	Ez bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369138 (sacredceltic) & #4535451 (juliusbear)
It was OK.	Rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248867 (CK) & #12730197 (kiseva33)
It worked.	Működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #4360742 (felvideki)
It worked.	Sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #4545554 (juliusbear)
It's 8:30.	Fél kilenc van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636492 (CK) & #4636718 (maaster)
It's 8:30.	Nyolc óra harminc van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636492 (CK) & #8102964 (jegaevi)
It's a TV.	Az egy tévé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42698 (CK) & #1297443 (szaby78)
It's a TV.	Ez egy televízió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42698 (CK) & #3587915 (mraz)
It's cold.	Hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813 (CK) & #9673723 (Cabo)
It's dark.	Ez sötét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123608 (CK) & #4699231 (juliusbear)
It's dark.	Sötét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123608 (CK) & #8404282 (maaster)
It's dead.	Kimúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #4145168 (bandeirante)
It's done!	Kész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488133 (arnxy20) & #4432126 (bandeirante)
It's done!	Kész van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488133 (arnxy20) & #7876863 (jegaevi)
It's done!	Készen van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488133 (arnxy20) & #7876865 (jegaevi)
It's done!	Elkészült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488133 (arnxy20) & #7876866 (jegaevi)
It's done.	Kész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187207 (CK) & #4432126 (bandeirante)
It's done.	Kész van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187207 (CK) & #7876863 (jegaevi)
It's done.	Elkészült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187207 (CK) & #7876866 (jegaevi)
It's easy.	Ez könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #1297502 (szaby78)
It's easy.	Ez egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #1297503 (szaby78)
It's easy.	Könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #4223397 (bandeirante)
It's fair.	Ez igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123604 (CK) & #4699227 (juliusbear)
It's food.	Ez étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187210 (CK) & #1057919 (Mofli)
It's free.	Ez ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435782 (CK) & #1297487 (szaby78)
It's gone.	Elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205249 (CK) & #3422693 (bandeirante)
It's good.	Ez jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123600 (CK) & #3952113 (felvideki)
It's hard.	Ez nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568774 (Sharaf78) & #3846659 (juliusbear)
It's hard.	Nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568774 (Sharaf78) & #9467629 (Cabo)
It's here.	Itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123598 (CK) & #4549281 (juliusbear)
It's hers.	Ez az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187228 (CK) & #4548220 (maaster)
It's huge.	Ez hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123596 (CK) & #4548214 (maaster)
It's huge.	Ez óriási.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123596 (CK) & #4662223 (juliusbear)
It's huge.	Hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123596 (CK) & #10045198 (Cabo)
It's huge.	Hatalmas ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123596 (CK) & #10157391 (maaster)
It's huge.	Ez bazi nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123596 (CK) & #10157392 (maaster)
It's late.	Késő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31195 (CK) & #673586 (eliza)
It's late.	Késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31195 (CK) & #2873106 (Aleksandro40)
It's late.	Későre jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31195 (CK) & #3882011 (Aleksandro40)
It's mine.	Ez az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #4548206 (maaster)
It's mine.	Az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #7977240 (maaster)
It's mine.	Enyimé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #8617047 (maaster)
It's nice.	Ez szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271554 (CK) & #4662195 (juliusbear)
It's open.	Nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283743 (CK) & #5623275 (felvideki)
It's ours.	Ez a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123588 (CK) & #3970432 (felvideki)
It's over.	Vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107969 (Scott) & #4581319 (juliusbear)
It's over.	Ennek vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107969 (Scott) & #10736138 (Cabo)
It's real.	Ez valódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123585 (CK) & #4695159 (juliusbear)
It's real.	Ez igazi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123585 (CK) & #4695160 (juliusbear)
It's time.	Idő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #7109744 (maaster)
It's time.	Itt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #7109745 (maaster)
It's time.	Eljött az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #7109746 (maaster)
It's time.	Idő van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #7109747 (maaster)
It's true!	Igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628215 (Eldad) & #4577317 (mraz)
It's true.	Ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54868 (CK) & #818452 (szaby78)
It's true.	Igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54868 (CK) & #3169772 (mraz)
It's warm.	Meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713785 (CK) & #2221669 (Aleksandro40)
It's work.	Ez munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433520 (CK) & #1297476 (szaby78)
Jump down.	Ugorj le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7744353 (jegaevi)
Jump down.	Ugorjon le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7744355 (jegaevi)
Jump down.	Ugorjatok le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7744357 (jegaevi)
Jump down.	Ugorjanak le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7744358 (jegaevi)
Just swim.	Csak ússz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576193 (CK) & #7876486 (jegaevi)
Keep calm.	Maradj nyugodt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #4536863 (juliusbear)
Keep that.	Azt tartsd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #4536954 (juliusbear)
Keep them.	Tartsd meg őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #4279676 (bandeirante)
Keep this.	Ezt tartsd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111632 (CK) & #4536953 (juliusbear)
Kill them.	Megölni őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #7921737 (maaster)
Kill them.	Öljétek meg őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #7921739 (maaster)
Kill them.	Nyírjátok ki őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #7921740 (maaster)
Kill them.	Öld meg őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #7921742 (maaster)
Kill them.	Nyírd ki őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #7921743 (maaster)
Kill them.	Halál rájuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #7921745 (maaster)
Kill them.	Kinyírni őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #10689945 (maaster)
Leave Tom.	Hagyd Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111626 (CK) & #4390336 (bandeirante)
Leave now.	Most távozzon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52067 (CM) & #4429908 (bandeirante)
Let it be.	Úgy legyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #4426997 (bandeirante)
Let it be.	Hadd legyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #6048162 (kiseva3)
Let it go.	Engedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249520 (CK) & #4562318 (juliusbear)
Let me be.	Hagyj békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #585364 (Muelisto)
Let me be.	Hagyjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #8386013 (maaster)
Let me be.	Hagyjál engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #8386023 (maaster)
Let me go!	Engedjen elmennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #706540 (Aleksandro40)
Let me go!	Hadd menjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #4093942 (Martika)
Let me go!	Engedj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #4279716 (bandeirante)
Let me go.	Engedjen elmennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #706540 (Aleksandro40)
Let me go.	Hadd menjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #4093942 (Martika)
Let me go.	Engedj elmennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #11487769 (kiseva33)
Let me in.	Eressz be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #581539 (szaby78)
Let me in.	Engedj be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #1297457 (szaby78)
Let me in.	Engedj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #4265465 (Martika)
Let us in.	Engedjetek be minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334008 (CK) & #3339874 (adam8752)
Let's ask.	Kérdezzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878526 (Asma) & #4657934 (juliusbear)
Let's eat.	Asztalhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #4054075 (maaster)
Let's eat.	Együnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #5353819 (Aleksandro40)
Let's eat.	Együnk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #9479289 (kiseva33)
Let's eat.	Zaba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #9769760 (maaster)
Let's eat.	Kaja van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #9769784 (maaster)
Let's eat.	Zabbantsunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #10169895 (maaster)
Let's see.	Lássuk csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111618 (CK) & #3773087 (felvideki)
Let's see.	Lássuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111618 (CK) & #4662309 (juliusbear)
Let's try!	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176908 (bart) & #1037582 (Mofli)
Let's try.	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111616 (CK) & #1037582 (Mofli)
Lie still.	Feküdj mozdulatlanul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839430 (CK) & #4535532 (juliusbear)
Lie still.	Feküdj nyugodtan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839430 (CK) & #11347423 (maaster)
Listen up.	Jól figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171862 (CK) & #720552 (Farkas)
Look away.	Nézz félre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111610 (CK) & #7876734 (jegaevi)
Look back!	Nézz vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #4411005 (bandeirante)
Look back.	Nézz hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111609 (CK) & #2709396 (Aleksandro40)
Look down.	Nézz le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466072 (megamanenm) & #7876528 (jegaevi)
Look here.	Ide süss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #950481 (Muelisto)
Look here.	Nézz ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #4536939 (juliusbear)
Look here.	Erre nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #4835967 (maaster)
Look here.	Ide nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #7293069 (maaster)
Loosen it.	Lazítsd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111605 (CK) & #4536938 (juliusbear)
May I eat?	Ehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250451 (CK) & #4323290 (bandeirante)
Move over.	Állj félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553407 (CK) & #4429905 (bandeirante)
Move over.	Menj arrébb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553407 (CK) & #4535494 (juliusbear)
Nice shot!	Szép lövés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857550 (Spamster) & #3472493 (Aleksandro40)
Of course!	Természetesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #831219 (Farkas)
Of course!	Simán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #4183762 (maaster)
Of course!	Hát persze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #4193468 (maaster)
Of course!	De még mennyire!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #4259208 (maaster)
Of course!	Persze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #4422312 (bandeirante)
Of course!	Naná!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #5182483 (maaster)
Of course!	De még hogy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #5182484 (maaster)
Of course!	Persze hogy igen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #5378184 (maaster)
Of course!	Nyugodtan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #5378187 (maaster)
Of course!	Abszolút!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #5378190 (maaster)
Of course.	Természetesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #831219 (Farkas)
Of course.	Persze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #4183760 (maaster)
Of course.	Persze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #4422312 (bandeirante)
Of course.	Ez már csak természetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #5490155 (maaster)
Of course.	De hát ez természetes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #5490159 (maaster)
Of course.	Biztos is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #8733294 (maaster)
Of course.	Igen, igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #8733295 (maaster)
Open fire!	Tüzet nyiss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108002 (Scott) & #4420101 (maaster)
Open fire!	Nyissatok tüzet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108002 (Scott) & #5422903 (maaster)
Pardon me?	Tessék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31477 (CK) & #4535439 (juliusbear)
Please go.	Kérlek, menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #4549141 (juliusbear)
Put it on.	Tedd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #4279673 (bandeirante)
Put it on.	Vedd fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #10838999 (H_Liliom)
Read this.	Olvasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #4135585 (maaster)
Read this.	Olvasd el ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #4535418 (juliusbear)
Read this.	Olvassátok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #7213280 (maaster)
Read this.	Olvassátok el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #7213281 (maaster)
Read this.	Ezt olvasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #10573145 (maaster)
Say "aah."	Mondja, hogy "ááá"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852741 (CK) & #3530409 (pernilla8)
Say hello.	Köszönj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111563 (CK) & #4535733 (juliusbear)
See above.	Lásd fent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273621 (CM) & #3975507 (felvideki)
See below.	Lásd alább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25377 (CM) & #4422910 (bandeirante)
See below.	Lásd lent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25377 (CM) & #9764639 (maaster)
Seize him!	Ragadd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #4394892 (bandeirante)
Seize him!	Fogd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #4535729 (juliusbear)
Seriously?	Komolyan mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327057 (bmaynard87) & #2301068 (Aleksandro40)
Seriously?	Komolyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327057 (bmaynard87) & #4130820 (maaster)
She cried.	Ő sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #1297462 (szaby78)
She cried.	Sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #3471196 (mraz)
She cried.	Kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #10075842 (maaster)
She cried.	Kiabált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #10075843 (maaster)
She tried.	Ő megpróbálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #1297461 (szaby78)
She walks.	Ő sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #1297464 (szaby78)
She walks.	Ő gyalogol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #1297465 (szaby78)
She walks.	Gyalogol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #8068444 (maaster)
She walks.	Sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #9150232 (Cabo)
She's hot.	Dögös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629767 (Spamster) & #10050147 (Cabo)
Sign here.	Itt írja alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #4535485 (juliusbear)
Sign here.	Itt írd alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #8214782 (felvideki)
Sign this.	Írd ezt alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111555 (CK) & #4535720 (juliusbear)
Sit still.	Ülj mozdulatlanul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #4535717 (juliusbear)
Sit still.	Ülj meg a helyeden!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #9958702 (Cabo)
Sit still.	Ülj meg a fenekeden!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #10567555 (Cabo)
Sit there.	Ülj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111551 (CK) & #4535716 (juliusbear)
Sit tight.	Ülj egyenesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40196 (CM) & #4429906 (bandeirante)
Slow down.	Lassíts le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #4543155 (juliusbear)
Slow down.	Lassíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #7500023 (felvideki)
Start now.	Most indulj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #7031973 (H_Liliom)
Stay away.	Maradj távol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111516 (CK) & #4428846 (maaster)
Stay back.	Maradj távol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850251 (CK) & #4428846 (maaster)
Stay back.	Maradj hátul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850251 (CK) & #4536854 (juliusbear)
Stay calm.	Maradj nyugton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788304 (hrin) & #703204 (Aleksandro40)
Stay cool.	Maradj nyugton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #703204 (Aleksandro40)
Stay cool.	Maradj nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #2150206 (Muelisto)
Stay cool.	Őrizd meg a hidegvéred!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #4339421 (maaster)
Stay cool.	Őrizd meg a nyugalmadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #4744155 (maaster)
Stay cool.	Maradj vesszteg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #11540481 (maaster)
Stay down!	Maradj lenn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #4535528 (juliusbear)
Stay down!	Maradjál lent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #11343966 (maaster)
Stay here.	Maradj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #4264869 (Mofli)
Stay here.	Maradjatok itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #4264872 (Mofli)
Stay home.	Maradj otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624434 (Adelpa) & #8621179 (maaster)
Stay thin.	Maradj sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275014 (CM) & #4429936 (bandeirante)
Step back.	Lépj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553393 (CK) & #4535489 (juliusbear)
Step back.	Lépj hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553393 (CK) & #7865399 (maaster)
Stop here.	Itt állj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #4535649 (juliusbear)
Stop here.	Állj meg itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #4535650 (juliusbear)
Stop that!	Hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #1117459 (Muelisto)
Stop that!	Fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #3931971 (maaster)
Stop that!	Hagyd azt abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #4535392 (juliusbear)
Stop that!	Fejezd azt be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #4535393 (juliusbear)
Stop that!	Befejezni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #6883752 (maaster)
Stop that!	Vége legyen már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #6883753 (maaster)
Stop that.	Fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860592 (CK) & #3931971 (maaster)
Stop that.	Hagyd abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860592 (CK) & #6810941 (bandeirante)
Stop them.	Állítsd meg őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #4535644 (juliusbear)
Take care!	Vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324861 (CK) & #1297903 (Muelisto)
Take care.	Vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #1297903 (Muelisto)
Take care.	Vigyázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #3951966 (felvideki)
Take care.	Vigyázz magadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #5321887 (Aleksandro40)
Take mine.	Vidd az enyémet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4536925 (juliusbear)
Take mine.	Vedd el az enyémet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4536926 (juliusbear)
Take over.	Vedd át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111482 (CK) & #4536924 (juliusbear)
Take this.	Fogd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #4536921 (juliusbear)
Take this.	Vedd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #9453293 (kiseva33)
Thank you.	Köszi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #4197474 (Mofli)
That's OK.	Ez rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111418 (CK) & #9766428 (Cabo)
That's it.	Ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270709 (mamat) & #4562474 (juliusbear)
That's it.	Ez az!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270709 (mamat) & #7492734 (maaster)
That's me.	Én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250350 (CK) & #3517141 (mraz)
Then what?	És akkor mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53035 (CM) & #3079679 (Aleksandro40)
They fell.	Elestek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111371 (CK) & #4536903 (juliusbear)
They left.	Elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111368 (CK) & #2214563 (Aleksandro40)
They lied.	Hazudtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #2812347 (kitkat129)
They lost.	Elvesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111366 (CK) & #4536900 (juliusbear)
They swam.	Úsztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963280 (CK) & #4536879 (juliusbear)
Time's up.	Lejárt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611926 (Eccles17) & #4552106 (juliusbear)
Time's up.	Letelt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611926 (Eccles17) & #7109706 (maaster)
Tom bowed.	Tom meghajolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721790 (CM) & #4562329 (juliusbear)
Tom cares.	Tomot érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203611 (CK) & #7852560 (jegaevi)
Tom cooks.	Tom főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410470 (CK) & #4432184 (bandeirante)
Tom cried.	Tom sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111190 (CK) & #4390332 (bandeirante)
Tom dozed.	Tom elszundított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111188 (CK) & #4390330 (bandeirante)
Tom drank.	Tom ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410476 (CK) & #7876793 (jegaevi)
Tom drove.	Tom vezetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111185 (CK) & #4390218 (bandeirante)
Tom is OK.	Tom rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203136 (CK) & #4390342 (bandeirante)
Tom is in.	Tom bent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236731 (CK) & #3921833 (felvideki)
Tom is up.	Tom fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236907 (CK) & #4390648 (bandeirante)
Tom knits.	Tom szokott kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111161 (CK) & #4390217 (bandeirante)
Tom knows.	Tom tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111160 (CK) & #3933850 (felvideki)
Tom moved.	Tom elköltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005181 (CK) & #4562322 (juliusbear)
Tom rocks.	Tom klassz srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203788 (CK) & #4390346 (bandeirante)
Tom spoke.	Tom beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203808 (CK) & #4390349 (bandeirante)
Tom stood.	Tom felállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203828 (CK) & #4390351 (bandeirante)
Tom swore.	Tom megesküdött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723349 (CM) & #4562331 (juliusbear)
Tom tried.	Tom megpróbálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203870 (CK) & #4390358 (bandeirante)
Tom tries.	Tom megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203871 (CK) & #4390636 (bandeirante)
Tom voted.	Tom szavazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203886 (CK) & #4390637 (bandeirante)
Tom walks.	Tom sétálni szokott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203890 (CK) & #4390640 (bandeirante)
Tom waved.	Tom integetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005185 (CK) & #4320908 (bandeirante)
Tom works.	Tom dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203899 (CK) & #3900724 (felvideki)
Tom'll go.	Tom menni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123528 (CK) & #4390339 (bandeirante)
Tom'll go.	Tom megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123528 (CK) & #4417369 (bandeirante)
Tom's fat.	Tom kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107510 (CK) & #4068072 (felvideki)
Tom's mad.	Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107565 (CK) & #3921837 (felvideki)
Tom's mad.	Tom borzasztóan dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107565 (CK) & #4390211 (bandeirante)
Tom's sad.	Tom szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107586 (CK) & #4390213 (bandeirante)
Tom's shy.	Tom félénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107593 (CK) & #4390214 (bandeirante)
Trust Tom.	Bízzál Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #4390356 (bandeirante)
Try again.	Próbálja újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #1297439 (szaby78)
Try again.	Próbáld újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #3455383 (pernilla8)
Try it on.	Próbáld fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253793 (CK) & #5890862 (juliusbear)
Turn left.	Fordulj balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464284 (lukaszpp) & #4535382 (juliusbear)
Unlock it.	Nyisd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #4562304 (juliusbear)
Unlock it.	Zárd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #7876482 (jegaevi)
Wait here.	Itt várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #4279672 (bandeirante)
Wait here.	Várj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #4536845 (juliusbear)
Wait here.	Itt várjatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #4622543 (felvideki)
Wait here.	Itt várjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #9540631 (maaster)
Wait here.	Itt várj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #9962882 (maaster)
Wait here.	Itt várakozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #10104935 (maaster)
Watch Tom.	Figyeld Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #4390635 (bandeirante)
Watch out!	Vigyázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375828 (megamanenm) & #3951966 (felvideki)
We agreed.	Megegyeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054938 (CK) & #4654228 (juliusbear)
We can go.	Mehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241036 (CK) & #4524885 (bandeirante)
We did it!	Megcsináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107965 (Scott) & #4662065 (juliusbear)
We did it.	Megcsináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498133 (CK) & #4662065 (juliusbear)
We failed.	Kudarcot vallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123507 (CK) & #4277531 (bandeirante)
We fasted.	Böjtöltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181883 (megamanenm) & #9612481 (kiseva33)
We forgot.	Elfelejtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123506 (CK) & #4540541 (juliusbear)
We forgot.	Megfeledkeztünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123506 (CK) & #6704143 (maaster)
We saw it.	Láttuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241438 (CK) & #4193596 (felvideki)
We talked.	Beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107672 (CK) & #4535603 (juliusbear)
We waited.	Vártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107674 (CK) & #4535605 (juliusbear)
We waited.	Várakoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107674 (CK) & #9540633 (maaster)
We walked.	Sétáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790864 (shekitten) & #7876786 (jegaevi)
We walked.	Gyalogoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790864 (shekitten) & #7876789 (jegaevi)
We'll see.	Majd meglátjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203796 (CK) & #3613189 (Tarsolyos)
We're hot.	Melegünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464466 (lukaszpp) & #2429138 (Aleksandro40)
We're shy.	Félénkek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203343 (CK) & #5787940 (felvideki)
We've won!	Nyertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123500 (CK) & #4329775 (bandeirante)
We've won!	Győztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123500 (CK) & #4329776 (bandeirante)
Well done!	Szép munka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #4535384 (juliusbear)
Well done.	Jól tetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825121 (CK) & #3326468 (mraz)
Well done.	Jól csináltad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825121 (CK) & #4835871 (maaster)
Well done.	Ennyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825121 (CK) & #4835872 (maaster)
What's up?	Mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #1297437 (szaby78)
What's up?	Mizújs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #8670780 (maaster)
Who cares?	Kit érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #1297440 (szaby78)
Who cares?	Ki foglalkozik vele!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #5441038 (maaster)
Who is he?	Ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347331 (sysko) & #2174432 (Aleksandro40)
Who is he?	Ki az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347331 (sysko) & #2677597 (Aleksandro40)
Who is he?	Ő ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347331 (sysko) & #3300859 (mraz)
Who is he?	Kicsoda ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347331 (sysko) & #9302705 (Cabo)
Who is it?	Ki az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428379 (witbrock) & #2677597 (Aleksandro40)
Who is it?	Ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428379 (witbrock) & #3200315 (Aleksandro40)
Who knows?	Ki tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #1297456 (szaby78)
Who spoke?	Ki beszélt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #4344266 (bandeirante)
Who stood?	Ki állt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203827 (CK) & #4543196 (juliusbear)
Who'll go?	Ki fog menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203689 (CK) & #4344261 (bandeirante)
Who's Tom?	Tom kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886548 (CK) & #4657946 (juliusbear)
Who's Tom?	Ki az a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886548 (CK) & #4657947 (juliusbear)
Who's ill?	Ki beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454195 (CK) & #5768755 (felvideki)
Who's she?	Ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203797 (CK) & #2174432 (Aleksandro40)
Who's she?	Ő kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203797 (CK) & #4344263 (bandeirante)
Wonderful!	Csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433510 (CK) & #3708881 (mraz)
Wonderful!	Milyen csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433510 (CK) & #3994372 (maaster)
Work more.	Dolgozz többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248874 (ddnktr) & #10249235 (maaster)
Work more.	Dolgozzatok többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248874 (ddnktr) & #10249236 (maaster)
Write Tom.	Írj Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203869 (CK) & #4545536 (juliusbear)
You drive.	Te vezetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549830 (CK) & #4320740 (bandeirante)
You idiot!	Te idióta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #4429983 (bandeirante)
You idiot!	Te agyatlan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #4837016 (maaster)
You idiot!	Te eszement!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261099 (maaster)
You idiot!	Te nagyon hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261100 (maaster)
You idiot!	Te félkegyelmű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261101 (maaster)
You idiot!	Te nem normális!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261102 (maaster)
You idiot!	Te húgyagyú!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261103 (maaster)
You idiot!	Te marha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261104 (maaster)
You idiot!	Te barom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261105 (maaster)
You idiot!	Te barom állat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261106 (maaster)
You idiot!	Te agyalágyult!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261911 (maaster)
You idiot!	Te gyengeelméjű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #12261912 (maaster)
You start.	Te kezdesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549829 (CK) & #4320739 (bandeirante)
You stink.	Bűzlesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #4835063 (bandeirante)
You tried.	Megpróbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #1297429 (szaby78)
You tried.	Te megpróbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #4320736 (bandeirante)
You're OK.	Rendben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203137 (CK) & #3152784 (Aleksandro40)
You're OK.	OK vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203137 (CK) & #4333726 (bandeirante)
Aim higher.	Célozz magasabbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #4545546 (juliusbear)
All aboard!	Mindenki a fedélzetre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22121 (CM) & #4432131 (bandeirante)
Am I dying?	Haldoklom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244886 (CK) & #4325787 (bandeirante)
Am I early?	Korán jöttem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244887 (CK) & #4325790 (bandeirante)
Am I fired?	Ki vagyok rúgva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244888 (CK) & #4420108 (maaster)
Am I first?	Én vagyok az első?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244889 (CK) & #4325791 (bandeirante)
Am I hired?	Fölvettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244890 (CK) & #4325792 (bandeirante)
Am I right?	Igazam van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934796 (Spamster) & #3986768 (felvideki)
Am I scary?	Ijesztő vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7119693 (maaster) & #7119696 (maaster)
Am I scary?	Félelmetes vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7119693 (maaster) & #7119818 (maaster)
Am I scary?	Rémisztő vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7119693 (maaster) & #7121481 (maaster)
Am I wrong?	Tévedek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #717338 (Aleksandro40)
Am I wrong?	Nincs igazam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #1133138 (Muelisto)
Answer Tom.	Válaszolj Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #4407832 (bandeirante)
Are you OK?	Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #701291 (Aleksandro40)
Are you in?	Benn vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #6578759 (juliusbear)
Are you up?	Fönt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #4507632 (bandeirante)
Are you up?	Fent vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #7916976 (maaster)
Ask anyone.	Kérdezz bárkit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092642 (CK) & #4535566 (juliusbear)
Ask around.	Kérdezz körbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #6482011 (kiseva33)
Be careful!	Légy óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047579 (CK) & #2221461 (Aleksandro40)
Be careful.	Légy óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #2221461 (Aleksandro40)
Be careful.	Óvatos legyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #5441047 (maaster)
Be content.	Légy elégedett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111965 (CK) & #4540539 (juliusbear)
Be on time.	Legyél ott pontosan akkor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244995 (CK) & #6538469 (kiseva33)
Be on time.	Pontosan érkezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244995 (CK) & #7109756 (maaster)
Be patient.	Légy türelmes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #3882919 (felvideki)
Be serious.	Légy komoly!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #4343271 (maaster)
Be serious.	Legyél komoly!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #7876448 (jegaevi)
Birds sing.	Énekelnek a madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278174 (CK) & #3463447 (mraz)
Breathe in.	Lélegezz be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092714 (mailohilohi) & #10630677 (kiseva33)
Bring food.	Hozz ételt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #4540511 (juliusbear)
Bring food.	Hozz élelmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #4540512 (juliusbear)
Bring food.	Hozz kaját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #9114566 (kiseva33)
Bring help.	Hozz segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #4540510 (juliusbear)
Bring help.	Menj el segítségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #8417890 (maaster)
Bring wine.	Hozz bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111942 (CK) & #4540509 (juliusbear)
Can I come?	Jöhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428567 (CK) & #4603281 (juliusbear)
Can I help?	Segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266051 (CK) & #670052 (szaby78)
Can I help?	Tudok segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266051 (CK) & #3325699 (mraz)
Can I stay?	Maradhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005175 (CK) & #3776987 (felvideki)
Carry this.	Vidd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #4540507 (juliusbear)
Check that.	Nézd meg azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #4540504 (juliusbear)
Check that.	Ellenőrizd azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #9824762 (Cabo)
Check this.	Nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111936 (CK) & #4540503 (juliusbear)
Choose one.	Válassz egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #4535407 (juliusbear)
Come again.	Gyere el újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #4540500 (juliusbear)
Come again.	Gyere megint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #7485392 (felvideki)
Come alone.	Gyere egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #4540499 (juliusbear)
Come alone.	Egyedül gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #8754456 (maaster)
Come alone.	Egyedül jöjj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #8754457 (maaster)
Come alone.	Egyedül jöjjél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #8754458 (maaster)
Come alone.	Csak te gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #8754459 (maaster)
Come along.	Gyere már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54223 (CK) & #7257875 (felvideki)
Come along.	Gyere velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54223 (CK) & #8134699 (kiterdekel)
Come along.	Gyere el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54223 (CK) & #8511351 (Pandaa)
Come clean.	Ki vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910509 (CK) & #8765883 (Pandaa)
Come early.	Korán gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825027 (CK) & #4552072 (juliusbear)
Come on in!	Jöjjön be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54229 (CK) & #3970074 (felvideki)
Come quick!	Gyere gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #3099335 (Aleksandro40)
Come quick!	Jöjj hamar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #6975972 (kiseva33)
Come quick!	Gyere már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #7257875 (felvideki)
Come quick!	Jöjj sebtiben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #8417914 (maaster)
Cut it out!	Elég már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #4744177 (maaster)
Cut it out!	Vágd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #9280413 (kiseva33)
Cut it out.	Hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #1117459 (Muelisto)
Definitely!	Határozottan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #4487063 (juliusbear)
Definitely!	Okvetlenül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #4487065 (juliusbear)
Definitely!	Kétségkívül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #4487066 (juliusbear)
Definitely!	Határozottan igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #4676509 (maaster)
Did we win?	Nyertünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818532 (CK) & #4344294 (bandeirante)
Do I stink?	Bűzlök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245266 (CK) & #4325793 (bandeirante)
Do you ski?	Síelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245281 (CK) & #7904504 (maaster)
Don't come.	Ne gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773584 (marloncori) & #4574103 (juliusbear)
Don't jump!	Ne ugorj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111914 (CK) & #4705404 (juliusbear)
Don't jump.	Ne ugorj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238913 (CK) & #4705404 (juliusbear)
Don't look.	Ne nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111912 (CK) & #4731980 (juliusbear)
Don't move!	Ne mozduljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111911 (CK) & #7872555 (jegaevi)
Don't move!	Egy lépést se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111911 (CK) & #8649926 (maaster)
Don't move.	Ne mozdulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #4573964 (juliusbear)
Don't peek.	Ne less!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647223 (Hybrid) & #4848225 (bandeirante)
Don't push.	Ne nyomj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111910 (CK) & #4699196 (juliusbear)
Don't quit.	Ne hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737331 (CK) & #3303736 (Aleksandro40)
Don't rush.	Ne rohanj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111906 (CK) & #4699192 (juliusbear)
Don't sing.	Ne énekelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111904 (CK) & #4699190 (juliusbear)
Don't stop.	Ne hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #3303736 (Aleksandro40)
Don't stop.	Ne állj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #4699186 (juliusbear)
Don't stop.	Ne álljatok meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #12552243 (maaster)
Don't stop.	Meg ne állj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #12552245 (maaster)
Don't stop.	Nehogy megállj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #12552247 (maaster)
Don't talk!	Ne beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #4699189 (juliusbear)
Don't talk!	Ne dumálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #4935617 (maaster)
Don't talk.	Ne beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111896 (CK) & #4699189 (juliusbear)
Don't wait.	Ne várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #3455857 (mraz)
Don't wait.	Ne várjatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #3976782 (felvideki)
Don't wait.	Ne várj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7847097 (jegaevi)
Drink this.	Idd ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422789 (CK) & #7876525 (jegaevi)
Duty calls.	Szólít a kötelesség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873514 (Lindoula) & #3873611 (juliusbear)
Duty calls.	Hív a kötelesség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873514 (Lindoula) & #3873612 (juliusbear)
Eat slowly.	Egyél lassan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #4535462 (juliusbear)
Eat slowly.	Lassan táplálkozz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #5465431 (maaster)
Enjoy life.	Élvezd az életet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11555838 (kiseva33)
Examine it.	Vizsgáld ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #4537949 (juliusbear)
Examine it.	Vizsgáld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #9715704 (Cabo)
Face facts!	Nézz szembe a tényekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299325 (CM) & #4559446 (Tarsolyos)
Fill it up.	Töltsd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322631 (CK) & #4567748 (juliusbear)
Fire burns.	A tűz éget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23865 (CM) & #2102320 (cerige)
Follow Tom.	Kövesd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #4400118 (bandeirante)
Follow him.	Kövesd őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #1493962 (Muelisto)
Follow him.	Kövesd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #4429927 (bandeirante)
Follow him.	Kövesd őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #8396221 (Pandaa)
Follow him.	Kövessed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #8396222 (Pandaa)
Follow him.	Tapadj rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #8750084 (maaster)
Forget Tom.	Felejtsd el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #4400117 (bandeirante)
Forget him.	Felejtsd el őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #4429963 (bandeirante)
Forget him.	Őt felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #4429964 (bandeirante)
Forgive me.	Bocsáss meg nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349974 (sacredceltic) & #4535433 (juliusbear)
Forgive us.	Bocsáss meg nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111834 (CK) & #4537947 (juliusbear)
Get inside.	Juss be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111830 (CK) & #4540467 (juliusbear)
Get moving.	Mozdulj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #8598281 (maaster)
Get moving.	Mozdulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #9713195 (Cabo)
Get moving.	Mozogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #9713196 (Cabo)
Get off me.	Szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172182 (CK) & #3850196 (juliusbear)
Get to bed.	Fekvés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245515 (CK) & #5871225 (maaster)
Give it up.	Mondj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278605 (CK) & #1117458 (Muelisto)
Give it up.	Hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278605 (CK) & #1117459 (Muelisto)
Give it up.	Add fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278605 (CK) & #1117460 (Muelisto)
Give it up.	Felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278605 (CK) & #1117462 (Muelisto)
Go on home.	Menj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230772 (CK) & #3902340 (felvideki)
Go outside.	Menj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383726 (Hybrid) & #8134648 (kiterdekel)
Go see Tom.	Menj el Tomhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230775 (CK) & #11486047 (kiseva33)
Go to work.	Menj dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #7585337 (felvideki)
Go warm up.	Menj bemelegíteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841174 (CK) & #4700407 (juliusbear)
Go wash up.	Menjél mosogatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230782 (CK) & #10612824 (kiseva33)
Go wash up.	Mosakodj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230782 (CK) & #10888765 (H_Liliom)
God exists.	Isten létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433457 (CK) & #1592376 (Trillian)
Good night.	Jó éjszakát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362724 (NotApplicable) & #1059279 (Mofli)
He gave in.	Megadta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296376 (CK) & #4545607 (juliusbear)
He gave in.	Beadta a derekát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296376 (CK) & #9086525 (maaster)
He gave in.	Engedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296376 (CK) & #9450982 (kiseva33)
He gave up.	Feladta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764277 (CK) & #4317815 (felvideki)
He hung up.	Megszakította a hívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301817 (CK) & #7899176 (jegaevi)
He is a DJ.	Ő egy lemezlovas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288669 (CK) & #7585341 (felvideki)
He is a DJ.	Ő dídzsé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288669 (CK) & #7586891 (maaster)
He is a DJ.	Diszkzsoké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288669 (CK) & #7586896 (maaster)
He is busy.	El van foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349951 (sacredceltic) & #9713421 (Cabo)
He is busy.	Elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349951 (sacredceltic) & #9713423 (Cabo)
He is kind.	Kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324290 (CK) & #7911996 (bandeirante)
He is lazy.	Lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299797 (CK) & #4263246 (Mofli)
He is nice.	Ő kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66702 (CK) & #4565509 (juliusbear)
He is poor.	Ő szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516601 (kebukebu) & #3276152 (Aleksandro40)
He is sick.	Ő beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371410 (saeb) & #2113819 (Muelisto)
He is tall.	Magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773336 (marloncori) & #8417472 (Cabo)
He laughed.	Nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299650 (Sprachprofi) & #4429967 (bandeirante)
He made it.	Megcsinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300301 (CK) & #4565415 (juliusbear)
He made it.	Elkészítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300301 (CK) & #7063350 (H_Liliom)
He's Swiss.	Ő svájci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465479 (FeuDRenais) & #637934 (Aleksandro40)
He's broke.	Le van égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293830 (CM) & #7876587 (jegaevi)
He's broke.	Tönkre van menve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293830 (CM) & #7876588 (jegaevi)
He's happy.	Boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340752 (CH) & #3341370 (bandeirante)
He's lying.	Hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913465 (Shiawase) & #1807602 (Goe)
He's smart.	Ő okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #1191176 (szaby78)
Head north.	Irány észak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #10583920 (kiseva33)
Hello, Tom.	Szia, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54604 (Zifre) & #1059287 (Mofli)
Here he is!	Itt van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71715 (CK) & #4552133 (juliusbear)
Here it is.	Tessék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #4549278 (juliusbear)
Here it is.	Nesze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #4549279 (juliusbear)
Here it is.	Itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #4549281 (juliusbear)
Here we go.	Na tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54243 (CK) & #9632607 (maaster)
Here we go.	Na nézd már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54243 (CK) & #9632610 (maaster)
Here we go.	Itt vagyok e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54243 (CK) & #9632615 (maaster)
Here we go.	No lám csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54243 (CK) & #9632617 (maaster)
Here we go.	Na, néd e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54243 (CK) & #11243779 (maaster)
Hey, relax.	Hé, nyugalom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #4535370 (juliusbear)
Hold still.	Maradj nyugton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283719 (CK) & #4545549 (juliusbear)
Hold still.	Maradj mozdulatlanul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283719 (CK) & #4545550 (juliusbear)
Hold tight.	Fogd erősen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #7876481 (jegaevi)
How absurd!	Milyen abszurd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111822 (CK) & #4540453 (juliusbear)
How boring!	De uncsi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703274 (CK) & #4833656 (maaster)
How boring!	Dögunalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703274 (CK) & #7873544 (maaster)
How boring!	De unalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703274 (CK) & #8001830 (maaster)
How clever!	Milyen ügyes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111819 (CK) & #3986144 (felvideki)
How is Tom?	Hogy van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172171 (CK) & #3571319 (mraz)
How lovely!	Milyen kedves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #4615849 (juliusbear)
How lovely!	Milyen bájos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #4615851 (juliusbear)
How tragic!	Milyen tragikus!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111811 (CK) & #4537943 (juliusbear)
How was it?	Milyen volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792529 (ryanthewired) & #3952012 (felvideki)
How's work?	Hogy megy a munka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245394 (CK) & #3942569 (mraz)
Hurry back.	Siess vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904804 (Trailsend) & #3771365 (felvideki)
Hurry home.	Siess haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #3645186 (Tarsolyos)
I admit it.	Beismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245596 (CK) & #6068074 (kiseva3)
I am a man.	Férfi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386704 (Mouseneb) & #2683117 (mraz)
I am going.	Megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575864 (CM) & #2176613 (Aleksandro40)
I am happy.	Boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #2684865 (Aleksandro40)
I am human.	Ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252284 (CK) & #4514829 (bandeirante)
I am human.	Emberi lény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252284 (CK) & #4848232 (bandeirante)
I am ready.	Kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436423 (lukaszpp) & #1065118 (Mofli)
I am right.	Igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801041 (vest) & #3090036 (Aleksandro40)
I am short.	Alacsony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436273 (lukaszpp) & #724937 (Aleksandro40)
I am smart.	Okos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399608 (wanglily22) & #4695087 (juliusbear)
I can come.	Tudok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245638 (CK) & #4325795 (bandeirante)
I can come.	El tudok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245638 (CK) & #10267805 (maaster)
I can cook.	Tudok főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245639 (CK) & #4336789 (bandeirante)
I can help.	Tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245642 (CK) & #4336790 (bandeirante)
I can jump.	Tudok ugrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261421 (CK) & #2153078 (Aleksandro40)
I can read.	Tudok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3220342 (CK) & #3943364 (mraz)
I can sing.	Tudok énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245645 (CK) & #4043446 (mraz)
I can stay.	Maradhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245646 (CK) & #9771063 (Cabo)
I can stay.	Maradhatok még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245646 (CK) & #9771064 (Cabo)
I can swim.	Tudok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256178 (CK) & #691970 (gmed)
I can wait.	Tudok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245647 (CK) & #3133385 (Aleksandro40)
I can walk.	Nem tudok járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245648 (CK) & #8104085 (jegaevi)
I can't go.	Nem mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951742 (CK) & #7646196 (felvideki)
I did that.	Ezt én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245681 (CK) & #4336793 (bandeirante)
I disagree.	Nem értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111806 (CK) & #635506 (Muelisto)
I do worry.	Igenis aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245713 (CK) & #4336792 (bandeirante)
I doubt it.	Azt kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114337 (shanghainese) & #4343040 (maaster)
I doubt it.	Kételkedek benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114337 (shanghainese) & #4344202 (maaster)
I eat fish.	Halat eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730719 (User82312) & #10053380 (Cabo)
I eat here.	Én itt eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #3285193 (mraz)
I eat here.	Itt étkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #5466442 (maaster)
I eat here.	Itt fogyasztom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #5466443 (maaster)
I eat here.	Itt szoktam enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #6483085 (kiseva33)
I eat meat.	Fogyasztok húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481707 (abkhaz) & #9537334 (maaster)
I eat pork.	Disznóhúst eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975317 (CK) & #10053425 (Cabo)
I eat rice.	Rizst eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073209 (azraelgnosis) & #632167 (szaby78)
I eat rice.	Rizst eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073209 (azraelgnosis) & #632168 (szaby78)
I envy Tom.	Irigylem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235716 (CK) & #4071604 (bandeirante)
I envy Tom.	Irigylem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235716 (CK) & #4418426 (mraz)
I envy her.	Irigylem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414039 (Eldad) & #2243985 (Farkas)
I envy him.	Irigylem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259949 (CK) & #2243985 (Farkas)
I envy you.	Irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245734 (CK) & #6933212 (maaster)
I exercise.	Edzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828706 (CK) & #7876510 (jegaevi)
I feel bad.	Rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245737 (CK) & #3316456 (mraz)
I feel old.	Öregnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430734 (CK) & #4164367 (bandeirante)
I feel old.	Idősnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430734 (CK) & #4603283 (juliusbear)
I feel old.	Vénnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430734 (CK) & #9794500 (Cabo)
I felt sad.	Szomorúnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245771 (CK) & #4336794 (bandeirante)
I fixed it.	Én javítottam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #4336795 (bandeirante)
I fixed it.	Megjavítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #4387272 (mraz)
I found it.	Megtaláltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #3254753 (mraz)
I found it.	Megtaláltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #4426990 (bandeirante)
I got an A.	Kaptam egy ötöst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828882 (CK) & #6168103 (maaster)
I got away.	Megúsztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828883 (CK) & #5829481 (Tibor500)
I got busy.	Elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046650 (CK) & #4659661 (juliusbear)
I got hurt.	Megsérültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070189 (CK) & #4279278 (Martika)
I got lost.	Eltévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280394 (CK) & #4565351 (juliusbear)
I got paid.	Kifizettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11185125 (shekitten) & #7880125 (maaster)
I got shot.	Meglőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828885 (CK) & #5829485 (Tibor500)
I got sick.	Rosszul lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28568 (CK) & #4358314 (bandeirante)
I got sick.	Beteg lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28568 (CK) & #4552093 (juliusbear)
I got sick.	Megbetegedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28568 (CK) & #4552095 (juliusbear)
I guess so.	Úgy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820733 (CK) & #4358241 (bandeirante)
I had help.	Volt segítségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245852 (CK) & #4336796 (bandeirante)
I hate Tom.	Utálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392718 (CK) & #4603244 (juliusbear)
I hate you.	Utállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #4574112 (juliusbear)
I hate you.	Utállak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #7927269 (jegaevi)
I hate you.	Gyűlöllek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #8411539 (Pandaa)
I hated it.	Utáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828886 (CK) & #5829487 (Tibor500)
I have one.	Nekem van belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245891 (CK) & #4336797 (bandeirante)
I have one.	Nekem van egy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245891 (CK) & #10143252 (maaster)
I have won.	Nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245902 (CK) & #4323271 (bandeirante)
I heard it.	Hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245911 (CK) & #4631986 (felvideki)
I help him.	Segítek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260935 (CK) & #4562440 (juliusbear)
I hope not.	Remélem, nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51119 (CK) & #7089588 (maaster)
I just ate.	Most ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095224 (CK) & #4358207 (bandeirante)
I know CPR.	Tudom, hogyan kell újraélesztést alkalmazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245926 (CK) & #4235914 (bandeirante)
I know Tom.	Ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235724 (CK) & #3896233 (mraz)
I know Tom.	Ismerem Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235724 (CK) & #4927646 (felvideki)
I know her.	Ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424848 (CM) & #638505 (szaby78)
I know him.	Tudom, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71751 (CK) & #2754074 (Aleksandro40)
I know now.	Most már tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330273 (CK) & #4358210 (bandeirante)
I know you.	Ismerlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #4565298 (juliusbear)
I know you.	Ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #6068574 (kiseva3)
I know you.	Ismerlek én téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #10092585 (maaster)
I know you.	Ismerem magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #10566900 (felvideki)
I left Tom.	Elhagytam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828889 (CK) & #5829491 (Tibor500)
I like R&B.	Szeretem az R&B-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255918 (CK) & #4464537 (pernilla8)
I like art.	Szeretem a művészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245930 (CK) & #4350733 (bandeirante)
I like him.	Kedvelem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #2683111 (mraz)
I like him.	Tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #4323288 (bandeirante)
I like him.	Ő tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #6017546 (kiseva3)
I like tea.	Szeretem a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253293 (CK) & #4565300 (juliusbear)
I like you.	Kedvellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #3152778 (Aleksandro40)
I like you.	Tetszel nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #6730538 (bandeirante)
I liked it.	Jó volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245947 (CK) & #5405651 (maaster)
I liked it.	Nekem tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245947 (CK) & #5405653 (maaster)
I listened.	Hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828890 (CK) & #5829492 (Tibor500)
I love Tom.	Szeretem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931909 (CK) & #3703655 (mraz)
I love her.	Szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #2305124 (Aleksandro40)
I love her.	Szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #4401792 (bandeirante)
I love him.	Szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774871 (marloncori) & #2305124 (Aleksandro40)
I love him.	Szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774871 (marloncori) & #4401792 (bandeirante)
I love tea.	Imádom a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293565 (CK) & #4350751 (bandeirante)
I love you.	Szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #3196061 (mraz)
I love you.	Szeretlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #5455420 (maaster)
I love you.	Téged szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #6057872 (mraz)
I love you.	Szeretlek titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #6151913 (vvie)
I love you.	Szeretlek benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #9981436 (maaster)
I loved it.	Imádtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823480 (CK) & #3344254 (adam8752)
I made tea.	Csináltam teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245978 (CK) & #4350734 (bandeirante)
I made two.	Kettőt csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819027 (CK) & #4358238 (bandeirante)
I may sing.	Esetleg éneklek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358733 (CK) & #7129425 (maaster)
I meant it.	Komolyan gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828891 (CK) & #5829493 (Tibor500)
I met them.	Találkoztam velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245980 (CK) & #4350735 (bandeirante)
I might go.	Talán elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397704 (CK) & #8401383 (bandeirante)
I miss you.	Hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #414559 (szaby78)
I miss you.	Hiányzol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #524126 (Muelisto)
I miss you.	Hiányollak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #5369263 (maaster)
I miss you.	Hiányzol nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #5369264 (maaster)
I miss you.	Hiányollak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #7902583 (mraz)
I must run.	Rohannom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245994 (CK) & #5488814 (maaster)
I need air.	Levegőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577181 (VirtuOZ) & #4358200 (bandeirante)
I need ice.	Jégre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246006 (CK) & #4350736 (bandeirante)
I need ice.	Jég kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246006 (CK) & #10576471 (maaster)
I need you.	Szükségem van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #2730276 (Muelisto)
I need you.	Szükségem van önre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #2730278 (Muelisto)
I need you.	Szükségem van rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #2730280 (Muelisto)
I need you.	Szükségem van önökre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #2730288 (Muelisto)
I need you.	Kellesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #5596374 (maaster)
I need you.	Kelletek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #7165211 (maaster)
I need you.	Nekem ön kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #7165216 (maaster)
I need you.	Kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #8371315 (maaster)
I need you.	Kellesz nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #8508922 (Pandaa)
I need you.	Kelletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #10576459 (maaster)
I paid Tom.	Fizettem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828892 (CK) & #5829495 (Tibor500)
I panicked.	Pánikba estem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111801 (CK) & #4407966 (Aleksandro40)
I panicked.	Bepánikoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111801 (CK) & #4807535 (maaster)
I promised.	Megígértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123633 (CK) & #4323354 (bandeirante)
I ran away.	Elfutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246045 (CK) & #4350737 (bandeirante)
I ran home.	Hazafutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246046 (CK) & #4350738 (bandeirante)
I remember.	Emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111799 (CK) & #3955777 (felvideki)
I resigned.	Lemondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111797 (CK) & #4323352 (bandeirante)
I said yes.	Igent mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405921 (CK) & #3959592 (felvideki)
I sat down.	Leültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247395 (CK) & #4350739 (bandeirante)
I saw that.	Láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247400 (CK) & #4193612 (felvideki)
I saw that.	Én láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247400 (CK) & #4350741 (bandeirante)
I saw them.	Láttam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247401 (CK) & #3322649 (bandeirante)
I screamed.	Sikítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #7876456 (jegaevi)
I screamed.	Kiáltottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #7876504 (jegaevi)
I see that.	Ezt értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330160 (CK) & #4358209 (bandeirante)
I see that.	Látom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330160 (CK) & #6078373 (kiseva3)
I see that.	Értem azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330160 (CK) & #6078374 (kiseva3)
I see them.	Látom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460029 (piksea) & #4323336 (bandeirante)
I shivered.	Megborzongtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828894 (CK) & #7876513 (jegaevi)
I shot Tom.	Lelőttem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244570 (CK) & #4407846 (bandeirante)
I shrugged.	Vállat vontam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828895 (CK) & #5829498 (Tibor500)
I squinted.	Hunyorogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828897 (CK) & #7876514 (jegaevi)
I survived.	Túléltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #4323356 (bandeirante)
I think so.	Azt hiszem, igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #4565240 (juliusbear)
I threw up.	Hánytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #3263912 (Aleksandro40)
I threw up.	Rókáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #8268308 (felvideki)
I threw up.	Kidobtam a taccsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #8368431 (Pandaa)
I threw up.	Elhánytam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #8368763 (maaster)
I threw up.	Kiokádtam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #8368765 (maaster)
I threw up.	Okádtam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #8368767 (maaster)
I told Tom.	Megmondtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235737 (CK) & #4407838 (bandeirante)
I tried it.	Megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247429 (CK) & #2815393 (kitkat129)
I tried it.	Kipróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247429 (CK) & #4350746 (bandeirante)
I use this.	Ezt használom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356774 (sacredceltic) & #4323334 (bandeirante)
I want Tom.	Tomit akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235741 (CK) & #4407840 (bandeirante)
I want Tom.	Nekem Tomi kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235741 (CK) & #6893751 (maaster)
I want one!	Akarok egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749476 (Spamster) & #9967948 (Polgar1)
I want one!	Kérek egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749476 (Spamster) & #9967950 (Polgar1)
I want one!	Egyet kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749476 (Spamster) & #9967951 (Polgar1)
I want one.	Kell nekem egy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821763 (CK) & #4358242 (bandeirante)
I want you.	Akarlak téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17707 (CK) & #3196046 (mraz)
I want you.	Akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17707 (CK) & #6053798 (kiseva3)
I was away.	Távol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247459 (CK) & #4350747 (bandeirante)
I was busy.	Dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046651 (CK) & #3981063 (felvideki)
I was good.	Jó voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396155 (CK) & #4358196 (bandeirante)
I was here.	Itt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828905 (CK) & #7722056 (felvideki)
I was home.	Otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828906 (CK) & #3924441 (felvideki)
I was late.	Késésben voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247489 (CK) & #3867445 (mraz)
I was late.	Elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247489 (CK) & #4323260 (bandeirante)
I was next.	Én következtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828908 (CK) & #4929775 (bandeirante)
I was sick.	Rosszul voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229721 (jgauthier) & #4325785 (bandeirante)
I whistled.	Füttyentettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828909 (CK) & #7876516 (jegaevi)
I won't go.	Nem fogok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247629 (CK) & #4350749 (bandeirante)
I wrote it.	Én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823451 (CK) & #4358249 (bandeirante)
I'd buy it.	Megvenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #4317648 (maaster)
I'll check.	Ellenőrizni fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111784 (CK) & #4323351 (bandeirante)
I'll do it.	Majd én megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433474 (CK) & #7957983 (jegaevi)
I'll drive.	Én vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111781 (CK) & #4323349 (bandeirante)
I'll hurry.	Sietni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111779 (CK) & #4323350 (bandeirante)
I'll leave.	El fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878238 (CK) & #4329810 (bandeirante)
I'll shoot.	Lőni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111773 (CK) & #3141491 (Aleksandro40)
I'll start.	Én kezdek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111770 (CK) & #4323347 (bandeirante)
I'm 30 now.	Harminc éves vagyok már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865062 (Ricardo14) & #5865772 (maaster)
I'm 30 now.	Már harminc vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865062 (Ricardo14) & #5865773 (maaster)
I'm a hero.	Én egy hős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25509 (CK) & #3612502 (Muelisto)
I'm a hero.	Hős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25509 (CK) & #4695960 (bandeirante)
I'm a twin.	Iker vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247899 (CK) & #10616689 (kiseva33)
I'm afraid.	Félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111762 (CK) & #2219806 (Aleksandro40)
I'm amused.	Jól szórakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202566 (CK) & #6074008 (kiseva3)
I'm anemic.	Vérszegény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318537 (CM) & #683305 (debian2007)
I'm baking.	Én sütöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686652 (Joseph) & #11765398 (Aleksandro40)
I'm better.	Jobb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551041 (FiRez) & #4618270 (juliusbear)
I'm biased.	Elfogult vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202617 (CK) & #4699313 (juliusbear)
I'm bushed.	Kimerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384593 (CK) & #1344693 (Muelisto)
I'm buying.	Vásárolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844179 (CK) & #4323335 (bandeirante)
I'm chubby.	Duci vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330612 (CK) & #4358215 (bandeirante)
I'm clever.	Intelligens vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828917 (CK) & #5228253 (maaster)
I'm clumsy.	Ügyetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678936 (Eldad) & #4358226 (bandeirante)
I'm coming.	Jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #1250429 (szaby78)
I'm direct.	Közvetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202768 (CK) & #4700544 (juliusbear)
I'm eating.	Eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189719 (Vortarulo) & #4599884 (juliusbear)
I'm famous.	Híres vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202842 (CK) & #4323357 (bandeirante)
I'm faster.	Gyorsabb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378201 (CK) & #4358217 (bandeirante)
I'm flabby.	Löttyedt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330524 (CK) & #4358213 (bandeirante)
I'm greedy.	Mohó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202912 (CK) & #4323358 (bandeirante)
I'm guilty.	Bűnös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #4323348 (bandeirante)
I'm hiding.	Rejtőzködök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203696 (CK) & #4323363 (bandeirante)
I'm honest.	Őszinte vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202947 (CK) & #11547344 (kiseva33)
I'm humble.	Alázatos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202962 (CK) & #4323359 (bandeirante)
I'm hungry!	Éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #654781 (Muelisto)
I'm hungry!	Éhes vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #3109681 (mraz)
I'm hungry.	Éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #654781 (Muelisto)
I'm hungry.	Éhes vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #3109681 (mraz)
I'm immune.	Immunis vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111722 (CK) & #4323345 (bandeirante)
I'm in bed.	Ágyban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311273 (CM) & #4358195 (bandeirante)
I'm inside.	Bent vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203014 (CK) & #4323360 (bandeirante)
I'm loaded.	Sok pénzem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203059 (CK) & #2195566 (Aleksandro40)
I'm lonely.	Magányos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255250 (CK) & #3790596 (Muelisto)
I'm lonely.	Elhagyatott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255250 (CK) & #3790597 (Muelisto)
I'm lonely.	Társtalan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255250 (CK) & #3790598 (Muelisto)
I'm lonely.	Egyedülálló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255250 (CK) & #3790600 (Muelisto)
I'm losing.	Vesztésre állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123621 (CK) & #4323355 (bandeirante)
I'm mature.	Érett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203074 (CK) & #4323362 (bandeirante)
I'm moving.	Mozgásban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203731 (CK) & #4325782 (bandeirante)
I'm nearby.	Közel vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685085 (DJ_Saidez) & #9681222 (maaster)
I'm nearby.	Itt vagyok a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685085 (DJ_Saidez) & #9691203 (Cabo)
I'm normal.	Normális vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203112 (CK) & #4325771 (bandeirante)
I'm not in.	Nem vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828923 (CK) & #7904664 (jegaevi)
I'm paying.	Én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111702 (CK) & #4323344 (bandeirante)
I'm rested.	Kipihentem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111689 (CK) & #4323343 (bandeirante)
I'm ruined.	Tönkrementem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111686 (CK) & #4323342 (bandeirante)
I'm scared.	Félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111871 (Scott) & #2219806 (Aleksandro40)
I'm single.	Szabad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111685 (CK) & #896311 (Aleksandro40)
I'm single.	Egyedülálló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111685 (CK) & #3790600 (Muelisto)
I'm skinny.	Sovány vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203357 (CK) & #4068065 (felvideki)
I'm sleepy!	Álmos vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322707 (CK) & #4121890 (pilotzolee)
I'm sleepy.	Álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438701 (tim1452) & #7952593 (jegaevi)
I'm so fat.	Olyan kövér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #526043 (Muelisto)
I'm so mad.	Nagyon mérges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248254 (CK) & #4350750 (bandeirante)
I'm strict.	Szigorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203402 (CK) & #4325779 (bandeirante)
I'm strong.	Erős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203403 (CK) & #3957907 (Martika)
I'm thirty.	Harminc vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111679 (CK) & #3418179 (mraz)
I'm thirty.	Harmincéves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111679 (CK) & #4323341 (bandeirante)
I'm trying.	Próbálkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111673 (CK) & #4323340 (bandeirante)
I'm twelve.	Tizenkét éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069142 (halfb1t) & #4353770 (maaster)
I'm unwell.	Rosszul vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523120 (shekitten) & #4323254 (bandeirante)
I'm wasted.	Elestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111669 (CK) & #4323250 (bandeirante)
I'm wasted.	Csak pocsékolom az energiáimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111669 (CK) & #4323339 (bandeirante)
I'm wasted.	Totálkáros vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111669 (CK) & #8484609 (mraz)
I'm wasted.	Lelőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111669 (CK) & #8485952 (bandeirante)
I've tried.	Én megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819094 (CK) & #4329877 (bandeirante)
Ignore Tom.	Nem törődj Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868480 (CK) & #4536867 (juliusbear)
Ignore Tom.	Ne foglalkozz Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868480 (CK) & #4536869 (juliusbear)
Ignore him.	Ne is foglalkozzál vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904775 (Swift) & #6773281 (bandeirante)
Is Tom big?	Tom nagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244583 (CK) & #4407847 (bandeirante)
Is Tom hot?	Tom dögös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244605 (CK) & #4407849 (bandeirante)
Is Tom ill?	Tom beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244608 (CK) & #4407850 (bandeirante)
Is Tom out?	Tom kint van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244628 (CK) & #4407851 (bandeirante)
Is he busy?	Elfoglalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303692 (CK) & #4565445 (juliusbear)
Is he tall?	Ő magas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302406 (CK) & #4565423 (juliusbear)
Is it blue?	Kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248442 (CK) & #4344274 (bandeirante)
Is it blue?	Ez kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248442 (CK) & #6362202 (maaster)
Is it done?	Elkészült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248453 (CK) & #4344278 (bandeirante)
Is it free?	Ingyen van ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #4473921 (Aleksandro40)
Is it free?	Ingyen van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #10019774 (Cabo)
Is it good?	Jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248459 (CK) & #4344275 (bandeirante)
Is it hard?	Kemény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248461 (CK) & #4344277 (bandeirante)
Is it here?	Itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213514 (alec) & #4344264 (bandeirante)
Is it love?	Ez szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663921 (bluepie88) & #3684499 (mraz)
Is it nice?	Kellemes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248464 (CK) & #4344283 (bandeirante)
Is it over?	Vége van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102479 (CK) & #8193175 (maaster)
Is it real?	Valódi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248469 (CK) & #4344280 (bandeirante)
Is it safe?	Biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020893 (Spamster) & #4344268 (bandeirante)
Is it time?	Eljött az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248473 (CK) & #4344284 (bandeirante)
Is it time?	Idő van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248473 (CK) & #4344517 (maaster)
Is it true?	Ez igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #3464809 (Aleksandro40)
Is it true?	Ez így igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #9763094 (Cabo)
Is that OK?	Ez így rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248491 (CK) & #4344285 (bandeirante)
Is that it?	Ez minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433702 (blay_paul) & #3117010 (Aleksandro40)
Is that me?	Ez én volnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081437 (tiramisu) & #4091185 (bandeirante)
Is that so?	Ez így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120776 (cntrational) & #4383890 (maaster)
Is this OK?	Ez így rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248646 (CK) & #4344285 (bandeirante)
It happens.	Ez megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #4540561 (juliusbear)
It happens.	Megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #9715695 (Cabo)
It matters.	Ez számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396245 (CK) & #4545559 (juliusbear)
It was Tom.	Tom volt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549827 (CK) & #4410229 (bandeirante)
It was big.	Nagy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495349 (CK) & #4848226 (bandeirante)
It's Tom's.	Ez Tomié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187227 (CK) & #4400125 (bandeirante)
It's a boy.	Kisfiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5120801 (Ricardo14) & #5124466 (bagonyi)
It's a cow.	Ez egy tehén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850707 (Adelpa) & #8825007 (Blaha)
It's a map.	Ez egy térkép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108111 (CK) & #12746338 (kiseva33)
It's awful.	Ez szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187198 (CK) & #1442866 (Muelisto)
It's awful.	Ez borzasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187198 (CK) & #4700479 (juliusbear)
It's awful.	Ez rettenetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187198 (CK) & #4700480 (juliusbear)
It's blank.	Ez üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #3955791 (felvideki)
It's bulky.	Ez terjedelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438333 (CK) & #4603302 (juliusbear)
It's cheap.	Ez olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272970 (CK) & #3965905 (felvideki)
It's clean.	Ez tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187200 (CK) & #4699237 (juliusbear)
It's clear.	Ez világos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123612 (CK) & #4699235 (juliusbear)
It's clear.	Ez tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123612 (CK) & #4699237 (juliusbear)
It's early.	Korán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456179 (lukaszpp) & #4574011 (juliusbear)
It's empty.	Ez üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #3955791 (felvideki)
It's empty.	Üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #6862921 (maaster)
It's foggy.	Ködös idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211909 (maaster) & #8602266 (Pandaa)
It's foggy.	Ködös az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211909 (maaster) & #11211908 (maaster)
It's funny.	Ez tréfás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283740 (CK) & #5597298 (maaster)
It's great.	Fantasztikus!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824325 (CK) & #3441616 (mraz)
It's great.	Ez nagyszerű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824325 (CK) & #4599936 (juliusbear)
It's great.	Príma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824325 (CK) & #5377197 (maaster)
It's great.	Szuper.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824325 (CK) & #5484734 (maaster)
It's green.	Ez zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #3209953 (mraz)
It's green.	Zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #3209957 (mraz)
It's heavy.	Nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055362 (Cabo) & #9467629 (Cabo)
It's magic.	Ez varázslat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341857 (CK) & #4599932 (juliusbear)
It's my CD.	Ez az én CD-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25536 (CK) & #5455907 (maaster)
It's night.	Éjjel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187224 (CK) & #7323443 (maaster)
It's night.	Éjszaka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187224 (CK) & #7323444 (maaster)
It's on me.	Én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250231 (CK) & #4323344 (bandeirante)
It's on me.	A vendégem vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250231 (CK) & #4634121 (maaster)
It's on me.	Ezt én állom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250231 (CK) & #5890864 (juliusbear)
It's ready.	Ez kész van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187230 (CK) & #4699266 (juliusbear)
It's safer.	Ez biztonságosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123582 (CK) & #4695156 (juliusbear)
It's scary.	Ez ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123579 (CK) & #4657997 (juliusbear)
It's scary.	Ez félelmetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123579 (CK) & #4699221 (juliusbear)
It's shiny.	Ez fényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123578 (CK) & #4699218 (juliusbear)
It's small.	Kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658343 (CM) & #8658348 (Pandaa)
It's small.	Ez kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658343 (CM) & #8658349 (Pandaa)
It's stuck.	Beszorult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123576 (CK) & #4699216 (juliusbear)
It's stuck.	Beragadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123576 (CK) & #4699217 (juliusbear)
It's there.	Az ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123575 (CK) & #4699213 (juliusbear)
It's weird.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187247 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
It's weird.	Ez fura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187247 (CK) & #4603312 (juliusbear)
It's white.	Ez fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42189 (CK) & #3875898 (felvideki)
It's white.	Fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42189 (CK) & #5485885 (maaster)
It's windy.	Az időjárás szeles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724395 (CK) & #2684000 (mraz)
It's windy.	Fújdogál rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724395 (CK) & #8996921 (maaster)
It's wrong.	Ez hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537010 (Spamster) & #4458293 (mraz)
It's wrong.	Ez helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537010 (Spamster) & #4615943 (juliusbear)
It's yours.	Ez a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #4322161 (bandeirante)
It's yours.	Ez a tiétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #7716560 (felvideki)
Jesus wept.	Jézus sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66664 (CM) & #4429919 (bandeirante)
Just do it.	Csak csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431271 (qdii) & #2707152 (Muelisto)
Just do it.	Csináld csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431271 (qdii) & #4322614 (bandeirante)
Just relax.	Csak nyugodj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555685 (Spamster) & #2102374 (cerige)
Just relax.	Csak nyugodjon meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555685 (Spamster) & #2102375 (cerige)
Keep going.	Folytasd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #4329753 (bandeirante)
Keep it up!	Ne hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45024 (CK) & #3303736 (Aleksandro40)
Keep notes.	Készíts feljegyzéseket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111643 (CK) & #4536962 (juliusbear)
Keep quiet!	Csendet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272075 (CK) & #1592269 (Trillian)
Keep quiet!	Csöndet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272075 (CK) & #1592271 (Trillian)
Keep quiet!	Csendet kérünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272075 (CK) & #1592273 (Trillian)
Keep quiet.	Csendet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #1592269 (Trillian)
Keep quiet.	Csöndet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #1592271 (Trillian)
Keep quiet.	Maradj csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #4535676 (juliusbear)
Keep still.	Maradj csöndben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111636 (CK) & #563108 (szaby78)
Keep still.	Ne mozogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111636 (CK) & #4535450 (juliusbear)
Keep still.	Maradj mozdulatlan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111636 (CK) & #4535675 (juliusbear)
Keep still.	Maradj nyugton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111636 (CK) & #4545549 (juliusbear)
Keep still.	Ne izegj-mozogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111636 (CK) & #5756962 (maaster)
Keep still.	Maradj békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111636 (CK) & #5756963 (maaster)
Leave town.	Hagyd el a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #4536946 (juliusbear)
Leave town.	Menjen el a városból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #7101944 (maaster)
Let Tom go.	Engedd el Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935451 (Spamster) & #4394428 (bandeirante)
Let Tom in.	Engedd be Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235853 (CK) & #5874517 (juliusbear)
Let him in.	Engedd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #4574021 (juliusbear)
Let me die.	Hagyj meghalni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020543 (CK) & #7852390 (jegaevi)
Let me out!	Engedj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #5278349 (dajkalaszlo)
Let me pay.	Hadd fizessek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302459 (CK) & #4599917 (juliusbear)
Let me see.	Hadd lássam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #2152937 (Aleksandro40)
Let me see.	Lássam csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #4698617 (maaster)
Let me see.	Hadd nézzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #4952163 (felvideki)
Let me see.	Hadd lám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #8385996 (maaster)
Let me try.	Hagyd, hogy megpróbáljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554612 (CK) & #6714651 (maaster)
Let's chat.	Csevegjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007940 (CK) & #4659606 (juliusbear)
Let's kiss.	Csókolózzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007939 (CK) & #4659605 (juliusbear)
Let's play.	Játsszunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #2166479 (Muelisto)
Let's pray.	Imádkozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187249 (CK) & #4700493 (juliusbear)
Let's quit.	Lépjünk ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007938 (CK) & #4659604 (juliusbear)
Let's race.	Versenyezzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462229 (CK) & #11496225 (kiseva33)
Let's talk.	Beszéljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007936 (CK) & #7871694 (jegaevi)
Let's talk.	Beszélgessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007936 (CK) & #10085061 (maaster)
Let's vote.	Szavazzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111615 (CK) & #4662308 (juliusbear)
Let's wait.	Várjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595085 (CK) & #10648666 (maaster)
Let's walk.	Sétáljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007935 (CK) & #9131814 (kiseva33)
Let's work.	Munkára fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007934 (CK) & #1042958 (Muelisto)
Let's work.	Dolgozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007934 (CK) & #4658064 (juliusbear)
Let's work.	Munkára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007934 (CK) & #4945014 (maaster)
Lighten up.	Higgadj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860610 (CK) & #4429955 (bandeirante)
Lighten up.	Lazíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860610 (CK) & #4545614 (juliusbear)
Lighten up.	Nyugodj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860610 (CK) & #5582318 (maaster)
Lighten up.	Csillapodj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860610 (CK) & #5582323 (maaster)
Look again.	Nézd meg újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #4536945 (juliusbear)
Look ahead.	Nézz előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #4536944 (juliusbear)
Look ahead.	Légy előrelátó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7078330 (H_Liliom)
Look ahead.	Tekints előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7968107 (maaster)
Look ahead.	Nézz magad elé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7968110 (maaster)
Look at me.	Nézz rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262412 (CK) & #720535 (Farkas)
Look there.	Nézz oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #4535513 (juliusbear)
Look there.	Oda süss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #8588017 (maaster)
Love hurts.	A szerelem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111604 (CK) & #4536936 (juliusbear)
Love lasts.	A szerelem megmarad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111603 (CK) & #4536935 (juliusbear)
Mama cried.	Anyu sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447977 (CK) & #4458348 (bandeirante)
May I sing?	Énekelhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358721 (CK) & #7129422 (maaster)
May I swim?	Úszhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358718 (CK) & #7129418 (maaster)
Never mind!	Rá se ránts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20394 (CM) & #4421579 (maaster)
No comment.	No comment!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #7237142 (maaster)
No comment.	Ehhez nem fűznék megjegyzést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #7237143 (maaster)
No kidding?	Nem viccelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585482 (ngdongit) & #4130833 (maaster)
No kidding?	Nem ugratsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585482 (ngdongit) & #12202795 (maaster)
No problem!	Nem gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #4421566 (maaster)
No problem!	Nem baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #4421567 (maaster)
No problem!	Nem gáz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #4421573 (maaster)
No problem!	Nincs baj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #5378100 (maaster)
No problem!	Nincs semmi baj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #5378101 (maaster)
No problem!	Semmi baj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #5378102 (maaster)
No problem.	Semmi gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #4421569 (maaster)
No problem.	Semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #4421570 (maaster)
Now let go.	Most megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249700 (CK) & #4049842 (mraz)
Now let go.	Engedd már el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249700 (CK) & #10832826 (H_Liliom)
Oh, really?	Ó, csakugyan!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570909 (Hybrid) & #4925912 (maaster)
Oh, really?	Ó, tényleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570909 (Hybrid) & #11552390 (kiseva33)
Once again.	Még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433729 (CK) & #3193411 (mraz)
Pick it up.	Vedd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41717 (CK) & #4552207 (juliusbear)
Please eat.	Kérlek, egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #3930303 (felvideki)
Please eat.	Kérem, egyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #10053306 (Cabo)
Please sit.	Ülj le, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478180 (CK) & #5437207 (maaster)
Pull it in.	Húzd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249828 (CK) & #7757149 (H_Liliom)
Quiet down.	Légy csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #4163654 (felvideki)
Quiet down.	Csendesedj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #9157382 (Cabo)
Replace it.	Cseréld ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111567 (CK) & #4535738 (juliusbear)
Say cheese.	Mondd, hogy csíz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #4536859 (juliusbear)
Say cheese.	Mondjátok, hogy csíz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #6840449 (juliusbear)
Say please.	Mondd szépen: kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111561 (CK) & #3693770 (horsan)
Scoot over.	Rohanj át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446836 (CK) & #4549164 (juliusbear)
She is old.	Ő öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335485 (boscowitch) & #1297459 (szaby78)
She is old.	Öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335485 (boscowitch) & #3189942 (mraz)
She smiled.	Mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311898 (CK) & #4429968 (bandeirante)
She's busy.	El van foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283948 (Trailsend) & #9713421 (Cabo)
She's busy.	Elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283948 (Trailsend) & #9713423 (Cabo)
She's nice.	Ő kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747694 (CS) & #4565509 (juliusbear)
Shove over.	Lökd át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111556 (CK) & #4535724 (juliusbear)
Sing along.	Énekelj vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111554 (CK) & #4535719 (juliusbear)
Smell this.	Ezt szagold meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #4668564 (bandeirante)
Stand back!	Állj hátrébb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894221 (Spamster) & #4562498 (juliusbear)
Start here.	Kezdd el itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #4535699 (juliusbear)
Start here.	Itt kezdd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #4535700 (juliusbear)
Start over.	Kezdd elölről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #4535695 (juliusbear)
Start over.	Kezdd újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #4535697 (juliusbear)
Stay alert.	Maradj ébren!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111518 (CK) & #4535682 (juliusbear)
Stay alert.	Maradj résen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111518 (CK) & #4535686 (juliusbear)
Stay awake.	Maradj ébren!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111517 (CK) & #4535682 (juliusbear)
Stay close.	Maradj közel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111515 (CK) & #4193716 (felvideki)
Stay quiet.	Maradj csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111510 (CK) & #4535676 (juliusbear)
Stay still.	Maradj mozdulatlan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #4535675 (juliusbear)
Stay still.	Maradj nyugton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #4545549 (juliusbear)
Stay there.	Maradj ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #4535377 (juliusbear)
Stay there.	Maradjon ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #8649922 (maaster)
Step aside.	Állj félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #4429905 (bandeirante)
Step on it!	Húzz bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786811 (hrin) & #4170663 (maaster)
Step on it!	Taposs bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786811 (hrin) & #5623623 (maaster)
Step on it!	Adj neki gázt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786811 (hrin) & #9309105 (kiseva33)
Stop lying.	Hagyd abba a hazudozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #4535662 (juliusbear)
Stop lying.	Fejezd be a hazudozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #12358163 (maaster)
Stop lying.	Ne hazudjál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #12358164 (maaster)
Stop there.	Ott állj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111490 (CK) & #4536933 (juliusbear)
Study hard.	Tanuljatok szorgalmasan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53465 (CK) & #4429910 (bandeirante)
Study more.	Tanulj többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063646 (AlexParrish) & #7891843 (maaster)
Take a bus.	Szállj buszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35369 (CK) & #4449984 (maaster)
Take cover!	Keress fedezéket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #4536928 (juliusbear)
Take cover!	Menj fedezékbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #4536929 (juliusbear)
Take notes.	Jegyzetelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681984 (CK) & #7876771 (jegaevi)
Take these.	Fogd ezeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #4536922 (juliusbear)
Take these.	Vedd ezeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #9453306 (kiseva33)
Talk to me!	Szólj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #3191247 (Aleksandro40)
Talk to me!	Beszélj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #6730166 (bandeirante)
Talk to me!	Beszélgessünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #7222474 (maaster)
Talk to me.	Beszélj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649248 (CK) & #3290500 (bandeirante)
Taste this.	Kóstold meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #4536920 (juliusbear)
That hurts.	Fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #2723928 (Aleksandro40)
That hurts.	Ez fáj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #4363920 (maaster)
That hurts.	Az fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #4535378 (juliusbear)
That hurts.	Ez fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #4560726 (bandeirante)
That works.	Ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111472 (CK) & #4535636 (juliusbear)
That works.	Az működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111472 (CK) & #9453289 (kiseva33)
That'll do.	Ez megteszi majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111470 (CK) & #4662106 (juliusbear)
That's Tom.	Tom már csak ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111395 (CK) & #4400115 (bandeirante)
That's Tom.	Ez Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111395 (CK) & #4400116 (bandeirante)
That's Tom.	Az Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111395 (CK) & #5838126 (felvideki)
That's all.	Ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43098 (CK) & #3938270 (felvideki)
That's bad.	Az rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069639 (CM) & #11578959 (kiseva33)
That's her.	Ez ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187264 (CK) & #4699285 (juliusbear)
That's him.	Ez ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187263 (CK) & #4699285 (juliusbear)
That's his.	Ez az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187266 (CK) & #4548220 (maaster)
That's new.	Új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782531 (CK) & #4329900 (bandeirante)
That's odd.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453153 (Spamster) & #2996677 (Aleksandro40)
That's odd.	Ez különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453153 (Spamster) & #4567741 (juliusbear)
That's odd.	Ez fura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453153 (Spamster) & #4603312 (juliusbear)
That's wet.	Vizes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532456 (CK) & #4593264 (bandeirante)
That's wet.	Nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532456 (CK) & #6730519 (bandeirante)
They agree.	Egyetértenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111383 (CK) & #4536915 (juliusbear)
They cheat.	Csalnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #4536910 (juliusbear)
They slept.	Aludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585200 (DiscoNostalgia) & #4886848 (mraz)
They stood.	Álltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111360 (CK) & #4536894 (juliusbear)
They tried.	Próbálkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #4536889 (juliusbear)
They tried.	Megpróbálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #4536890 (juliusbear)
They voted.	Szavaztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123544 (CK) & #4540545 (juliusbear)
They're in.	Benne vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242982 (CK) & #10049889 (Cabo)
They're in.	Bent vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242982 (CK) & #10630690 (kiseva33)
Think hard.	Törd a fejed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120195 (CM) & #4342746 (mraz)
Think hard.	Gondolkodj erősen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120195 (CM) & #8006142 (jegaevi)
Think hard.	Erőltesd meg az agyadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120195 (CM) & #8006311 (maaster)
This is it.	Ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54232 (CK) & #4562474 (juliusbear)
This is it.	Ez az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54232 (CK) & #5378195 (maaster)
This is it.	Ez itt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54232 (CK) & #5378198 (maaster)
This is me.	Én ilyen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3812012 (CM) & #4848228 (bandeirante)
This is me.	Ez én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3812012 (CM) & #5485889 (maaster)
This works.	Ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111208 (CK) & #4535636 (juliusbear)
This'll do.	Ez megteszi majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111207 (CK) & #4662106 (juliusbear)
Time flies.	Az idő repül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #577858 (Muelisto)
Time flies.	Szalad az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #7109632 (maaster)
Time flies.	Rohan az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #7109634 (maaster)
Time flies.	Elröpül az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #7109636 (maaster)
Time is up.	Lejárt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31334 (CK) & #4552106 (juliusbear)
Time is up.	Letelt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31334 (CK) & #7109706 (maaster)
Tom agreed.	Tom egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111204 (CK) & #4400114 (bandeirante)
Tom agrees.	Tom egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111203 (CK) & #4400111 (bandeirante)
Tom ate it.	Tom megette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358761 (CK) & #7819955 (jegaevi)
Tom bit me.	Tom megharapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236023 (CK) & #4407841 (bandeirante)
Tom bit me.	Tom megharapott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236023 (CK) & #12202061 (maaster)
Tom burped.	Tom böfögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111198 (CK) & #4535630 (juliusbear)
Tom called.	Tom hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111197 (CK) & #4400109 (bandeirante)
Tom cheats.	Tom csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111195 (CK) & #4400106 (bandeirante)
Tom danced.	Tom táncolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111189 (CK) & #4263227 (Mofli)
Tom dances.	Tomi táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190880 (CK) & #5390935 (maaster)
Tom did it.	Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236200 (CK) & #4407842 (bandeirante)
Tom drinks.	Tom iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111187 (CK) & #4263226 (Mofli)
Tom drives.	Tom vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111186 (CK) & #4535625 (juliusbear)
Tom failed.	Tom kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111179 (CK) & #4394456 (bandeirante)
Tom forgot.	Tom elfelejtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111175 (CK) & #4400100 (bandeirante)
Tom fought.	Tom küzdött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111174 (CK) & #4394455 (bandeirante)
Tom gasped.	Tom felszisszent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111173 (CK) & #4535617 (juliusbear)
Tom has it.	Tomnak van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859023 (CK) & #9472788 (kiseva33)
Tom helped.	Tom segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111166 (CK) & #4121047 (felvideki)
Tom hit me.	Tom megütött engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262443 (CK) & #4407852 (bandeirante)
Tom is bad.	Tom rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202602 (CK) & #4400126 (bandeirante)
Tom is big.	Tom nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202618 (CK) & #4400128 (bandeirante)
Tom is fat.	Tomi dagadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265695 (CK) & #5146288 (maaster)
Tom is fat.	Tomi dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265695 (CK) & #5146289 (maaster)
Tom is fat.	Tomi hájas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265695 (CK) & #5146290 (maaster)
Tom is fun.	Tom mókás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202896 (CK) & #4705574 (juliusbear)
Tom is ill.	Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236724 (CK) & #3196301 (mraz)
Tom is mad.	Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262444 (CK) & #3921837 (felvideki)
Tom is mad.	Tom nagyon dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262444 (CK) & #4410227 (bandeirante)
Tom is new.	Tom új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236787 (CK) & #4407844 (bandeirante)
Tom is odd.	Tom furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203131 (CK) & #4400131 (bandeirante)
Tom is old.	Tom öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203138 (CK) & #4400132 (bandeirante)
Tom is out.	Tom kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093453 (CK) & #3921834 (felvideki)
Tom is sad.	Tom szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203307 (CK) & #4390213 (bandeirante)
Tom is shy.	Tom félénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203345 (CK) & #4390214 (bandeirante)
Tom is wet.	Tom vizes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236921 (CK) & #8977910 (jegaevi)
Tom jumped.	Tom ugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111162 (CK) & #4263225 (Mofli)
Tom looked.	Tom nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111157 (CK) & #7847992 (jegaevi)
Tom moaned.	Tom sóhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111156 (CK) & #4535609 (juliusbear)
Tom nodded.	Tom bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531064 (Spamster) & #4221472 (bandeirante)
Tom obeyed.	Tom engedelmeskedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203737 (CK) & #4400139 (bandeirante)
Tom paints.	Tom fest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772222 (Eccles17) & #3965446 (felvideki)
Tom paused.	Tom szünetet tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283753 (CK) & #4410228 (bandeirante)
Tom phoned.	Tom telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203753 (CK) & #4400142 (bandeirante)
Tom prayed.	Tomi imádkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203754 (CK) & #3446051 (Aleksandro40)
Tom prayed.	Tom imádkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203754 (CK) & #4407829 (bandeirante)
Tom rested.	Tom pihent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859018 (CK) & #7876521 (jegaevi)
Tom sat up.	Tom felült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458074 (Eccles17) & #7954531 (jegaevi)
Tom saw it.	Tom látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #4193581 (felvideki)
Tom saw me.	Tom látott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237655 (CK) & #4407845 (bandeirante)
Tom saw us.	Tom látott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237660 (CK) & #4193591 (felvideki)
Tom shaved.	Tom megborotválkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531053 (Spamster) & #4394422 (bandeirante)
Tom sighed.	Tom felsóhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111154 (CK) & #4535607 (juliusbear)
Tom smiled.	Tom mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005184 (CK) & #4263220 (Mofli)
Tom smokes.	Tom cigizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358758 (CK) & #4618377 (juliusbear)
Tom smokes.	Tamás dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358758 (CK) & #7496707 (felvideki)
Tom snores.	Tom horkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111153 (CK) & #4394453 (bandeirante)
Tom stayed.	Tom maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203823 (CK) & #4407830 (bandeirante)
Tom stinks.	Tom bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696147 (Eccles17) & #7876777 (jegaevi)
Tom talked.	Tom beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203849 (CK) & #4390349 (bandeirante)
Tom waited.	Tom várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111151 (CK) & #4263223 (Mofli)
Tom waited.	Tom várakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111151 (CK) & #4394451 (bandeirante)
Tom walked.	Tom sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203889 (CK) & #4321008 (bandeirante)
Tom walked.	Tom gyalog ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203889 (CK) & #4407835 (bandeirante)
Tom was in.	Tom bent volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919286 (CK) & #10630695 (kiseva33)
Tom winked.	Tom kacsintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123534 (CK) & #4410294 (bandeirante)
Tom worked.	Tom dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203898 (CK) & #4281637 (Mofli)
Tom yawned.	Tom ásított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005186 (CK) & #4263221 (Mofli)
Tom yelled.	Tom kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203901 (CK) & #4407837 (bandeirante)
Tom'll cry.	Tom sírni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123530 (CK) & #4400122 (bandeirante)
Tom'll die.	Tom meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123529 (CK) & #4400120 (bandeirante)
Tom'll pay.	Tom fog fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123521 (CK) & #4400119 (bandeirante)
Tom's busy.	Tom elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649247 (CK) & #4410231 (bandeirante)
Tom's dead.	Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107478 (CK) & #4197489 (Mofli)
Tom's deaf.	Tom süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107479 (CK) & #4278224 (Mofli)
Tom's deaf.	Tom siket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107479 (CK) & #4394434 (bandeirante)
Tom's died.	Tom elhalálozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107489 (CK) & #4432147 (bandeirante)
Tom's fast.	Tom gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107509 (CK) & #4394435 (bandeirante)
Tom's free.	Tom szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107516 (CK) & #2728243 (Aleksandro40)
Tom's glad.	Tom örül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107521 (CK) & #4394437 (bandeirante)
Tom's gone.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107522 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom's here.	Tom van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107535 (CK) & #4394439 (bandeirante)
Tom's home.	Tom otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107537 (CK) & #3864366 (mraz)
Tom's hurt.	Tom megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107542 (CK) & #4394441 (bandeirante)
Tom's left.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107559 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom's mean.	Tom gonosz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107567 (CK) & #4394443 (bandeirante)
Tom's safe.	Tom biztonságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107587 (CK) & #4394444 (bandeirante)
Tom's shot.	Tomit meglőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107592 (CK) & #4394445 (bandeirante)
Tom's shot.	Tomit eltalálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107592 (CK) & #4394446 (bandeirante)
Tom's sick.	Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107594 (CK) & #3196301 (mraz)
Tom's sick.	Tom rosszul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107594 (CK) & #4394447 (bandeirante)
Tom's ugly.	Tom ronda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107631 (CK) & #4394448 (bandeirante)
Tom's weak.	Tom gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107651 (CK) & #4394449 (bandeirante)
Tom's well.	Tom jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107653 (CK) & #4394450 (bandeirante)
Tough luck!	Pech!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121675 (freddy1) & #4848230 (bandeirante)
Try harder.	Próbáld erősebben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #4545611 (juliusbear)
Try harder.	Próbáld keményebben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #4545612 (juliusbear)
Try it now.	Most próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253792 (CK) & #7022810 (H_Liliom)
Try it out.	Próbáld ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253794 (CK) & #4061528 (felvideki)
Turn it on.	Indítsd be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #7022835 (H_Liliom)
Turn it on.	Kapcsold be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #7022836 (H_Liliom)
Turn it on.	Csavard fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #7022837 (H_Liliom)
Turn it up.	Hangosítsd föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222880 (CK) & #2928762 (Aleksandro40)
Turn right.	Fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464290 (lukaszpp) & #4535383 (juliusbear)
Wait a bit.	Várj egy cseppet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696774 (Lindoula) & #6027874 (kiseva3)
War is bad.	A háború rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883502 (bpeel) & #10698418 (Polgar1)
War is bad.	A háború az rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883502 (bpeel) & #10699032 (maaster)
Was he Tom?	Ő volt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738147 (CK) & #3753472 (gabci255)
Was he Tom?	Tom volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738147 (CK) & #4410234 (bandeirante)
Was it fun?	Vidám volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649246 (CK) & #4344293 (bandeirante)
Was it fun?	Szórakoztató volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649246 (CK) & #4950388 (bandeirante)
Watch this.	Ezt nézd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549825 (CK) & #4545565 (juliusbear)
We all die.	Mindnyájan meghalunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241010 (CK) & #3447709 (bandeirante)
We are men.	Férfiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388869 (CK) & #3755030 (gabci255)
We buy CDs.	CD-ket veszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247711 (CK) & #1573636 (Trillian)
We can win.	Győzhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502907 (CK) & #4505276 (juliusbear)
We can win.	Mi győzhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502907 (CK) & #6175839 (mraz)
We had fun.	Jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241101 (CK) & #4848946 (bandeirante)
We had fun.	Jól szórakoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241101 (CK) & #6587242 (juliusbear)
We hope so.	Reméljük, úgy lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820738 (CK) & #7089649 (maaster)
We laughed.	Nevettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #4536876 (juliusbear)
We laughed.	Hahotáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #8500249 (maaster)
We made it.	Megcsináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841560 (CK) & #4662065 (juliusbear)
We must go.	Indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531057 (Spamster) & #6899365 (maaster)
We saw Tom.	Láttuk Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240304 (CK) & #4193594 (felvideki)
We saw Tom.	Mi láttuk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240304 (CK) & #4193598 (mraz)
We saw you.	Láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241441 (CK) & #4436614 (bandeirante)
We want it.	Akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708748 (CK) & #7852831 (jegaevi)
We'll cook.	Főzni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203631 (CK) & #5438341 (mraz)
We'll fail.	El fogunk bukni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203673 (CK) & #7907297 (jegaevi)
We'll help.	Segítünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107677 (CK) & #4091128 (mraz)
We'll help.	Majd segítünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107677 (CK) & #8294991 (felvideki)
We'll obey.	Engedelmeskedni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203735 (CK) & #7908617 (jegaevi)
We'll sing.	Énekelni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203802 (CK) & #7870672 (jegaevi)
We'll walk.	Sétálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203887 (CK) & #7906074 (jegaevi)
We'll work.	Dolgozni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203896 (CK) & #7053191 (H_Liliom)
We're boys.	Fiúk vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874274 (CK) & #1267439 (Muelisto)
We're busy.	Elfoglaltak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046652 (CK) & #4659659 (juliusbear)
We're calm.	Nyugodtak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825941 (CK) & #3940060 (solis)
We're cold.	Fázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202657 (CK) & #4257788 (maaster)
We're done.	Végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841554 (CK) & #3940256 (solis)
We're even.	Kvittek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013826 (CM) & #1013313 (Muelisto)
We're fair.	Igazságosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202829 (CK) & #4705526 (juliusbear)
We're fine.	Nálunk minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107345 (CK) & #3715960 (Aleksandro40)
We're fine.	Jól vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107345 (CK) & #4413550 (maaster)
We're free!	Szabadok vagyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888442 (Spamster) & #5519670 (mraz)
We're free.	Szabadok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202890 (CK) & #4705566 (juliusbear)
We're full.	Tele vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202895 (CK) & #4705573 (juliusbear)
We're home.	Itthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841552 (CK) & #4618976 (juliusbear)
We're home.	Itthon voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841552 (CK) & #7031648 (kiseva33)
We're late.	Elkésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107352 (CK) & #6046925 (kiseva3)
We're lazy.	Lusták vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203053 (CK) & #4775939 (felvideki)
We're lost.	Eltévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107354 (CK) & #4615876 (juliusbear)
We're poor.	Szegények vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203197 (CK) & #3955769 (felvideki)
We're rich.	Gazdagok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203292 (CK) & #5803356 (felvideki)
We're safe.	Biztonságban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107357 (CK) & #4658137 (juliusbear)
We're sunk.	Elsüllyedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282677 (CM) & #4567708 (juliusbear)
We're tidy.	Rendszeretők vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203453 (CK) & #9976973 (kiseva33)
What a day!	Micsoda nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #4618407 (juliusbear)
What a day!	Milyen egy nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #5632809 (maaster)
What a day!	Hát ez a nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #7244451 (maaster)
What a day!	Ezt a napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #7244452 (maaster)
What a day!	Még egy ilyen napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #7244454 (maaster)
What a day!	Hihetetlen ez a nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #7244456 (maaster)
What is it?	Mi az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42849 (brauliobezerra) & #7973332 (jegaevi)
Where am I?	Hol vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255212 (adjusting) & #3603242 (mraz)
Who are we?	Kik vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254698 (CK) & #4344289 (bandeirante)
Who cooked?	Ki főzött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826432 (CK) & #9991723 (maaster)
Who did it?	Ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276223 (CK) & #4514184 (bandeirante)
Who has it?	Kinél van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #4344290 (bandeirante)
Who is Tom?	Tom kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587424 (Hybrid) & #4657946 (juliusbear)
Who is she?	Ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315731 (CK) & #2174432 (Aleksandro40)
Who is she?	Ő ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315731 (CK) & #3300859 (mraz)
Who is she?	Kicsoda ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315731 (CK) & #9302705 (Cabo)
Who is she?	Ő meg ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315731 (CK) & #9671120 (maaster)
Who phoned?	Ki telefonált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203752 (CK) & #4344269 (bandeirante)
Who saw me?	Ki látott engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822506 (CK) & #4344296 (bandeirante)
Who stayed?	Ki maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203822 (CK) & #3699829 (Aleksandro40)
Who talked?	Ki beszélt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203848 (CK) & #4344266 (bandeirante)
Who was it?	Ki volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254891 (CK) & #3935621 (felvideki)
Who yelled?	Ki kiáltott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203900 (CK) & #4344272 (bandeirante)
Who's free?	Ki szabad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717999 (karloelkebekio) & #4279743 (bandeirante)
Who's free?	Ki ér rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717999 (karloelkebekio) & #7109760 (maaster)
Who's here?	Ki van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203695 (CK) & #3981094 (felvideki)
Who's next?	Ki a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561317 (Hybrid) & #2685311 (Aleksandro40)
Who's that?	Ki az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742806 (rpglover64) & #2677597 (Aleksandro40)
Why bother?	Miért zavar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #9233597 (kiseva33)
Wood burns.	A fa elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323576 (CK) & #2813897 (kitkat129)
You agreed.	Egyetértettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #8754003 (maaster)
You agreed.	Beleegyeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #8754039 (maaster)
You called?	Te hívtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #4429917 (bandeirante)
You can go.	Elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #4320743 (bandeirante)
You decide.	Te döntesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747551 (belgavox) & #5890868 (juliusbear)
You did it!	Megcsináltad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112536 (Scott) & #3513125 (pernilla8)
You did it.	Te tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254972 (CK) & #4436618 (bandeirante)
You did it.	Te csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254972 (CK) & #4436619 (bandeirante)
You got it.	Meglesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #4320742 (bandeirante)
You got me.	Most megfogtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254995 (CK) & #4437827 (bandeirante)
You may go.	Elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #4320743 (bandeirante)
You missed.	Elvétetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #4437828 (bandeirante)
You missed.	Mellé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #5369260 (maaster)
You missed.	Mellétrafáltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #5369270 (maaster)
You missed.	Eltaláltad tehénnek szarva közt a tőgyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #5369272 (maaster)
You owe me.	Jössz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687966 (lukaszpp) & #4320741 (bandeirante)
You'll see.	Majd meglátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241719 (U2FS) & #3861155 (felvideki)
You're bad.	Rossz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202603 (CK) & #4699311 (juliusbear)
You're big.	Nagy vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202619 (CK) & #4320746 (bandeirante)
You're fun.	Vicces vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202897 (CK) & #4322150 (bandeirante)
You're mad.	Őrült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217881 (CK) & #4407906 (maaster)
You're mad.	Nagyon mérges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217881 (CK) & #4436616 (bandeirante)
You're odd.	Fura vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203132 (CK) & #4436610 (bandeirante)
You're old.	Öreg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #4436611 (bandeirante)
You're sad.	Szomorú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #4181314 (bandeirante)
You're shy.	Félénk vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #4436613 (bandeirante)
You've won!	Nyertél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123492 (CK) & #4320744 (bandeirante)
All is well.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322610 (CM) & #3318442 (mraz)
All is well.	Minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322610 (CM) & #3318443 (mraz)
Anyone home?	Van itthon valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092558 (CK) & #2299372 (Farkas)
Anyone home?	Van otthon valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092558 (CK) & #4514119 (bandeirante)
Anyone hurt?	Valaki megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092559 (CK) & #4514121 (bandeirante)
Are we done?	Végeztünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553536 (CK) & #4507639 (bandeirante)
Are we lost?	Eltévedtünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244925 (CK) & #4514134 (bandeirante)
Are we safe?	Biztonságban vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244928 (CK) & #4514135 (bandeirante)
Are you Tom?	Te vagy Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495916 (CK) & #3390515 (mraz)
Are you Tom?	Tom vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495916 (CK) & #5452979 (mraz)
Are you cut?	Megvágtad magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244937 (CK) & #4514140 (bandeirante)
Are you fat?	Kövér vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #4068076 (felvideki)
Are you fit?	Fitt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172379 (CK) & #4333856 (bandeirante)
Are you hot?	Meleged van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244949 (CK) & #6578725 (juliusbear)
Are you mad?	Bolond vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #4148013 (maaster)
Are you mad?	Őrült vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #6938590 (maaster)
Are you mad?	Nálad elmentek otthonról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #6938595 (maaster)
Are you new?	Te új vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #4344297 (bandeirante)
Are you new?	Új vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7100117 (maaster)
Are you sad?	Szomorú vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #4618423 (juliusbear)
Are you shy?	Szégyenlős vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #5762982 (felvideki)
Ask anybody.	Kérdezz bárkit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111968 (CK) & #4535566 (juliusbear)
Ask for Tom.	Kérd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235642 (CK) & #4413428 (bandeirante)
Bake a cake.	Süss sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204427 (sundown) & #12204434 (maaster)
Bake a cake.	Süssél süteményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204427 (sundown) & #12204437 (maaster)
Be cheerful.	Légy vidám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490966 (BraveSentry) & #5952790 (juliusbear)
Be cheerful.	Légy jókedvű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490966 (BraveSentry) & #5952792 (juliusbear)
Be creative.	Légy kreatív!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #4165786 (mraz)
Be creative.	Legyél kreatív!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #4169943 (maaster)
Be discreet.	Légy diszkrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111963 (CK) & #2813110 (Aleksandro40)
Be discreet.	Legyen diszkrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111963 (CK) & #4990683 (maaster)
Be discreet.	Diszkrét legyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111963 (CK) & #4990686 (maaster)
Be friendly.	Légy barátságos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #4540536 (juliusbear)
Be merciful.	Légy irgalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #4540532 (juliusbear)
Be merciful.	Légy könyörületes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #4540534 (juliusbear)
Be prepared.	Légy készen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #3451636 (Aleksandro40)
Be punctual.	Légy pontos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #4540530 (juliusbear)
Be ruthless.	Légy könyörtelen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #4540525 (juliusbear)
Be sensible.	Gondolkodj észszerűen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #4540523 (juliusbear)
Be sensible.	Csak ésszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #8564114 (Pandaa)
Be sensible.	Légy észnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #8564115 (Pandaa)
Be sensible.	Gondolkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #8569672 (maaster)
Be specific.	Legyen különleges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111953 (CK) & #9353793 (kiseva33)
Be thorough.	Légy alapos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111951 (CK) & #4540519 (juliusbear)
Be tolerant.	Légy toleráns!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #4540518 (juliusbear)
Be vigilant.	Légy éber!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #4540515 (juliusbear)
Be watchful.	Légy éber!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #4540515 (juliusbear)
Be yourself.	Légy önmagad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #1469259 (Muelisto)
Beer's good.	A sör jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111947 (CK) & #4699197 (juliusbear)
Birds chirp.	Csiripelnek a madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908860 (CK) & #4474142 (maaster)
Call me Tom.	Hívjál Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549822 (CK) & #4333858 (bandeirante)
Can it wait?	Ez várhat még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955963 (Spamster) & #4514118 (bandeirante)
Can we come?	Jöhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245043 (CK) & #4514141 (bandeirante)
Can we help?	Tudunk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245044 (CK) & #4514142 (bandeirante)
Can we stop?	Meg tudunk állni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245048 (CK) & #4514144 (bandeirante)
Can we talk?	Beszélhetnénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63859 (CK) & #1250422 (szaby78)
Can you see?	Látod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #3931260 (maaster)
Can you ski?	Tudsz síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748477 (CM) & #4333859 (bandeirante)
Can you try?	Meg tudod próbálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245062 (CK) & #4514143 (bandeirante)
Check again.	Ellenőrizd még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #4279712 (bandeirante)
Come aboard.	Gyere a fedélzetre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #4540502 (juliusbear)
Come aboard.	Jöjjenek fel a fedélzetre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #9970437 (Cabo)
Come closer.	Gyere közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #4540495 (juliusbear)
Come closer.	Gyertek közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #10016382 (maaster)
Come closer.	Gyere idébb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #11783053 (maaster)
Come closer.	Gyere errébb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #11783054 (maaster)
Come closer.	Jöjj közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #11783056 (maaster)
Come get me.	Gyere értem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245197 (CK) & #8088612 (jegaevi)
Come inside.	Gyere be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #3900737 (felvideki)
Comfort Tom.	Nyugtasd meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111927 (CK) & #4410296 (bandeirante)
Contact Tom.	Vedd fel a kapcsolatot Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111926 (CK) & #4410295 (bandeirante)
Cook for me.	Főzz nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116995 (CK) & #4581339 (juliusbear)
Count me in.	Benne vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42880 (CK) & #4152714 (felvideki)
Count me in.	Számítsatok rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42880 (CK) & #7118278 (H_Liliom)
Count me in.	Én benne vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42880 (CK) & #8953922 (felvideki)
Count on me.	Számíts rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245240 (CK) & #5890859 (juliusbear)
Did Tom cry?	Tom sírt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235662 (CK) & #4413429 (bandeirante)
Did Tom eat?	Tom evett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235665 (CK) & #4097445 (mraz)
Did Tom run?	Tom futott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351895 (CK) & #7763349 (mraz)
Did Tom run?	Futott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351895 (CK) & #7763350 (mraz)
Did it hurt?	Fájt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245259 (CK) & #4514145 (bandeirante)
Did it work?	Működött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778785 (raggione) & #4333862 (bandeirante)
Did you eat?	Ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606050 (megamanenm) & #5353821 (Aleksandro40)
Did you win?	Nyertél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #3111906 (mraz)
Did you win?	Győztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #3632398 (mraz)
Do it again!	Csináld újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #4552107 (juliusbear)
Do it again!	Csináld még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #7890187 (maaster)
Do it again!	Csináld megint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #10715962 (maaster)
Do it again.	Csináld még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245267 (CK) & #7890187 (maaster)
Do it later.	Csináld később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245271 (CK) & #8823677 (bandeirante)
Do you bowl?	Tekézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69770 (CK) & #4562400 (juliusbear)
Do you fish?	Szoktál horgászni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #4333860 (bandeirante)
Do you fish?	Horgászol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #9540736 (Cabo)
Do you mind?	Van ellene kifogásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #4514146 (bandeirante)
Do you sing?	Énekelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358700 (CK) & #8204927 (Pandaa)
Do you surf?	Szörfözöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062417 (CK) & #8204922 (Pandaa)
Do you work?	Dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800694 (CM) & #3900727 (felvideki)
Do your job.	Tedd a dolgod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245282 (CK) & #4333736 (bandeirante)
Don't argue.	Ne vitatkozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111918 (CK) & #2188554 (Aleksandro40)
Don't cheat.	Ne csalj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111917 (CK) & #4695137 (juliusbear)
Don't do it!	Ne tedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110626 (Scott) & #4201684 (maaster)
Don't do it!	Ne csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110626 (Scott) & #5023966 (bandeirante)
Don't do it!	Ne csináld ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110626 (Scott) & #9467630 (Cabo)
Don't do it.	Ne tegye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860497 (CK) & #7696704 (felvideki)
Don't fight.	Ne harcolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111915 (CK) & #4695136 (juliusbear)
Don't go in.	Ne menj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245347 (CK) & #6472300 (felvideki)
Don't laugh.	Ne nevess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771554 (Scott) & #3132417 (Aleksandro40)
Don't laugh.	Ne nevess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771554 (Scott) & #4266192 (Aleksandro40)
Don't leave!	Ne menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #3433526 (mraz)
Don't leave.	Ne menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860453 (CK) & #3433526 (mraz)
Don't panic!	Ne pánikolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #2698716 (Aleksandro40)
Don't panic!	Ne ess kétségbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #3165400 (mraz)
Don't panic!	Ne majrézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #4126652 (Martika)
Don't panic!	Csigavér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #4339440 (maaster)
Don't panic.	Ne pánikolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634525 (Shadd) & #2698716 (Aleksandro40)
Don't shoot!	Ne lőj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #4420109 (maaster)
Don't shoot!	Ne lőjjetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #12230398 (maaster)
Don't shoot!	Ne lőjjenek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #12230401 (maaster)
Don't shout.	Ne kiabálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279585 (CK) & #1452522 (Aleksandro40)
Don't speak.	Ne beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111901 (CK) & #4699189 (juliusbear)
Don't stare.	Ne bámulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111899 (CK) & #4280166 (Martika)
Don't swear.	Ne káromkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773995 (CK) & #4333867 (bandeirante)
Don't worry.	Ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #414560 (szaby78)
Don't worry.	Ne parázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #637941 (Aleksandro40)
Eat with us.	Egyél velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245415 (CK) & #5952807 (juliusbear)
Eat with us.	Egyetek velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245415 (CK) & #10723946 (maaster)
Finish this.	Ezt fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111837 (CK) & #4537948 (juliusbear)
Flip a coin.	Dobj fel egy érmét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245499 (CK) & #8104616 (jegaevi)
Forgive Tom.	Bocsáss meg Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #4545529 (juliusbear)
Get changed.	Öltözz át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #720562 (Farkas)
Get changed.	Vegyél fel másik ruhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #9258205 (maaster)
Get dressed.	Öltözz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #4215067 (maaster)
Get in line.	Sorakozó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #4640615 (maaster)
Get in line.	Álljatok sorba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #4640618 (maaster)
Get in line.	Rendeződjetek sorba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #8249220 (maaster)
Get over it.	Tedd már túl magad rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676179 (CK) & #13153490 (maaster)
Get over it.	Lépjél már tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676179 (CK) & #13153593 (maaster)
Get over it.	Lapozzál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676179 (CK) & #13153594 (maaster)
Get serious!	Legyél komoly!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111828 (CK) & #7876448 (jegaevi)
Get serious.	Legyél komoly!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268457 (CK) & #7876448 (jegaevi)
Get started.	Kezdd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #4278441 (maaster)
Get started.	Fogj neki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #4540463 (juliusbear)
Get started.	Láss neki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #4540464 (juliusbear)
Get to work!	Láss munkához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245518 (CK) & #4333866 (bandeirante)
Get to work.	Láss munkához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649245 (CK) & #4333866 (bandeirante)
Give me one.	Adj egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142840 (maaster) & #10142838 (maaster)
Go and rest.	Menj és pihenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235548 (CK) & #9235708 (maaster)
Go find Tom.	Menj és keresd meg Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553503 (CK) & #4618295 (juliusbear)
Go find out.	Menj és tudd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230763 (CK) & #11485992 (kiseva33)
Go get help.	Menj, és kérj segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230766 (CK) & #9150197 (Cabo)
Go have fun.	Menj, érezd jól magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230767 (CK) & #6578187 (juliusbear)
Go help Tom.	Menj, segíts Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230768 (CK) & #11486012 (kiseva33)
Go home now.	Menj haza, most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446762 (CK) & #3141022 (Aleksandro40)
Go lie down.	Menj lefeküdni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193750 (CK) & #5871226 (maaster)
Go meet Tom.	Menj és találkozz Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695791 (CM) & #11486168 (kiseva33)
Go on ahead.	Menj csak előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112017 (Scott) & #7968124 (maaster)
Go on board.	Menj fel a fedélzetre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268420 (CK) & #11487743 (kiseva33)
Go straight.	Menj egyenesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #2298757 (Farkas)
Go straight.	Menjen egyenesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #9574850 (Cabo)
Go that way.	Arra menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #7654417 (felvideki)
Go this way.	Erre menjetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233830 (CK) & #10996129 (H_Liliom)
Go to sleep.	Menj aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453530 (saasmath) & #4271824 (Mofli)
Go with Tom.	Menj Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230783 (CK) & #4413427 (bandeirante)
Guess again.	Tippelj újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825528 (CK) & #7876739 (jegaevi)
Have a beer.	Fogyassz egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245536 (CK) & #6578220 (juliusbear)
Have a beer.	Igyál egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245536 (CK) & #6578221 (juliusbear)
Have a beer.	Guríts le egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245536 (CK) & #6578643 (maaster)
Have a look.	Nézd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245539 (CK) & #3656873 (alaptibor)
Have we met?	Találkoztunk mi már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245550 (CK) & #3148047 (Aleksandro40)
Have we met?	Találkoztunk már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245550 (CK) & #4514147 (bandeirante)
He can come.	Jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289971 (CK) & #708656 (Aleksandro40)
He can read.	Tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388981 (CK) & #3085900 (Aleksandro40)
He can swim.	Tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293936 (CK) & #4567714 (juliusbear)
He grew old.	Megöregedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302343 (CK) & #4565421 (juliusbear)
He has come!	Megjött!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790518 (papabear) & #2816704 (Muelisto)
He has guts.	Van mersze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327952 (CK) & #4570570 (juliusbear)
He has wine.	Van bora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764488 (CK) & #4618424 (juliusbear)
He is alone.	Egyedül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293708 (CK) & #3421155 (mraz)
He is crazy.	Bolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111334 (PaulP) & #3111816 (mraz)
He is eight.	Nyolc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288654 (CK) & #3323295 (mraz)
He is eight.	Ő nyolcéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288654 (CK) & #4452021 (alaptibor)
He is happy.	Boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296294 (CH) & #3341370 (bandeirante)
He is hated.	Utálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258674 (CK) & #4603242 (juliusbear)
He is lying.	Hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913460 (CK) & #1807602 (Goe)
He is nasty.	Csúnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71998 (CK) & #6700469 (maaster)
He is nasty.	Utálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71998 (CK) & #7876815 (jegaevi)
He is tired.	Fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386781 (Eldad) & #4188672 (bandeirante)
He is young.	Ő fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766545 (CK) & #4618426 (juliusbear)
He liked it.	Kedvelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475899 (CH) & #9432563 (Cabo)
He loves me.	Szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552853 (CM) & #9233755 (Cabo)
He loves me.	Szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552853 (CM) & #10065818 (maaster)
He needs it.	Szüksége van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #1356762 (szaby78)
He needs it.	Kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #7088033 (maaster)
He resigned.	Leszámolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580341 (sam_m) & #8598292 (maaster)
He resigned.	Felmondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580341 (sam_m) & #8598293 (maaster)
He resigned.	Lemondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580341 (sam_m) & #10050310 (Cabo)
He stood up.	Felállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517531 (blay_paul) & #4118778 (felvideki)
He was busy.	Dolga volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303699 (CK) & #3981062 (felvideki)
He was hurt.	Megsebesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559834 (CM) & #9975128 (Cabo)
He's asleep.	Ő alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586566 (Gulliver) & #1724952 (Farkas)
He's coming.	Jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799694 (Spamster) & #10050124 (Cabo)
He's coming.	Úton van ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799694 (Spamster) & #10050168 (Cabo)
He's my dad.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3298582 (CM) & #3299155 (mraz)
He's not in.	Ő nincs bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300772 (CK) & #10630663 (kiseva33)
He's strong.	Ő erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295297 (CK) & #4565396 (juliusbear)
He's strong.	Erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295297 (CK) & #6911816 (maaster)
He's stupid.	Ez hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #3674340 (blaznivy)
Help me out.	Segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553498 (CK) & #3476021 (mraz)
Here I come.	Itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112325 (Scott) & #2779229 (mraz)
Here I come.	Itt jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112325 (Scott) & #4581333 (juliusbear)
Here I come.	Na, itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112325 (Scott) & #7919857 (maaster)
Here she is!	Itt van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33119 (CK) & #4552133 (juliusbear)
Here she is!	Íme itt van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33119 (CK) & #10576746 (Cabo)
Here we are!	Itt vagyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54174 (CK) & #4562349 (juliusbear)
Here we are.	Itt vagyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35562 (CK) & #4562349 (juliusbear)
Here we are.	És itt is vagyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35562 (CK) & #9713242 (Cabo)
Hi, I'm Tom.	Szia, Tom vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576200 (CK) & #7957977 (jegaevi)
Hi, it's me.	Szia, én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715680 (Hybrid) & #11456070 (kiseva33)
Hit it hard.	Üsd keményen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176697 (DJ_Saidez) & #10979219 (H_Liliom)
Hit it hard.	Üsd meg erősen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176697 (DJ_Saidez) & #10979221 (H_Liliom)
How are you?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #400937 (mraz)
How are you?	Hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #598052 (szaby78)
How are you?	Hogy érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #654789 (Muelisto)
How are you?	Hogy érzi magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #1357060 (Muelisto)
How are you?	Hogy vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #1357063 (Muelisto)
How are you?	Hogy vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #1357065 (Muelisto)
How are you?	Mi van veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #2228719 (Aleksandro40)
How are you?	Hogy ityeg a fityeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #6940461 (maaster)
How are you?	Mi van veletek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #8199466 (Pandaa)
How are you?	Hogy ityeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #8416019 (maaster)
How are you?	Hogy van ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #10115013 (Cabo)
How are you?	Hogy vannak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #10115014 (Cabo)
How are you?	Ti hogy vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #10115015 (Cabo)
How are you?	Te hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #10115016 (Cabo)
How are you?	Mint vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #11909520 (Cabo)
How curious!	Milyen kíváncsi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913085 (CK) & #4615853 (juliusbear)
How is life?	Milyen az élet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2205973 (freddy1) & #4848238 (bandeirante)
How is life?	Mizu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2205973 (freddy1) & #6709635 (bandeirante)
How strange!	Milyen furcsa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #3959520 (felvideki)
How strange!	De furcsa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #7873555 (maaster)
How strange!	De furi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #7995748 (maaster)
How was Tom?	Tom hogy volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495347 (CK) & #7300044 (H_Liliom)
I adore you.	Imádlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #9713332 (Cabo)
I adore you.	Rajongok érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #9713333 (Cabo)
I also went.	Én is mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262358 (CK) & #4562452 (juliusbear)
I am a cook.	Szakács vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253481 (CK) & #691989 (gmed)
I am a twin.	Van egy ikertestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252497 (CK) & #4333863 (bandeirante)
I am better.	Jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775440 (CK) & #4358264 (bandeirante)
I am coming.	Jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65918 (CK) & #1250429 (szaby78)
I am coming.	Jövök már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65918 (CK) & #6740881 (maaster)
I am sweaty.	Izzadt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436435 (lukaszpp) & #5890788 (juliusbear)
I am sweaty.	Meg vagyok izzadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436435 (lukaszpp) & #5890789 (juliusbear)
I am taller.	Magasabb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251869 (CK) & #4565294 (juliusbear)
I am trying.	Próbálkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582926 (CM) & #4323340 (bandeirante)
I apologize.	Elnézést kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #5403896 (maaster)
I asked Tom.	Megkérdeztem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841492 (CK) & #4410247 (bandeirante)
I asked why.	Megkérdeztem, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245611 (CK) & #9097434 (kiseva33)
I ate alone.	Egyedül táplálkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828931 (CK) & #7822000 (maaster)
I ate bread.	Ettem kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460671 (DJ_Saidez) & #9699862 (Cabo)
I blame Tom.	Tomit vádolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057758 (CK) & #4410252 (bandeirante)
I blame you.	Téged hibáztatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539822 (CK) & #8540386 (maaster)
I bought it.	Megvettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254843 (CK) & #3762921 (felvideki)
I burned it.	Elégettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245630 (CK) & #8106026 (jegaevi)
I buy tapes.	Szalagokat veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435445 (CK) & #7876825 (jegaevi)
I buy tapes.	Kazettákat veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435445 (CK) & #10322525 (maaster)
I can dance.	Tudok táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245640 (CK) & #5391008 (maaster)
I can dance.	Táncolhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245640 (CK) & #5391017 (maaster)
I can do it.	Meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254742 (CK) & #5749208 (felvideki)
I can drive.	Tudok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744722 (CK) & #4358258 (bandeirante)
I can't eat.	Nem bírok semmit sem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951551 (CK) & #7823446 (maaster)
I can't fly.	Nem tudok repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956779 (Shishir) & #4358274 (bandeirante)
I can't pay.	Nem tudok fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768984 (Fenrir) & #12400653 (maaster)
I can't say.	Nem tudom megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24897 (CK) & #5749205 (felvideki)
I can't see.	Nem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841700 (CK) & #4358303 (bandeirante)
I can't see.	Nem látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841700 (CK) & #6079573 (kiseva3)
I confessed.	Gyóntam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #4537937 (juliusbear)
I confessed.	Beismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #4537938 (juliusbear)
I cry a lot.	Nagyon sokat sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358697 (CK) & #3582530 (mraz)
I cut class.	Lógok a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245668 (CK) & #7954314 (jegaevi)
I didn't go.	Nem mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #11525876 (kiseva33)
I disagreed.	Nem értettem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828936 (CK) & #7876517 (jegaevi)
I don't cry.	Nem szoktam sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782644 (Amastan) & #4358298 (bandeirante)
I don't eat.	Nem eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483933 (rkqb) & #8508791 (Pandaa)
I don't lie.	Nem hazudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245722 (CK) & #6288214 (felvideki)
I drank tea.	Teát ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294472 (CK) & #4848241 (bandeirante)
I eat alone.	Egyedül eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245729 (CK) & #9537321 (maaster)
I eat beans.	Babot eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550335 (shekitten) & #10053395 (Cabo)
I eat bread.	Szoktam kenyeret enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867478 (CK) & #4358305 (bandeirante)
I eat bread.	Kenyeret eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867478 (CK) & #8239357 (Pandaa)
I eat fruit.	Gyümölcsöt szoktam enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120822 (cntrational) & #4358281 (bandeirante)
I eat fruit.	Eszem gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120822 (cntrational) & #4447914 (mraz)
I exercised.	Edzettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111804 (CK) & #4537934 (juliusbear)
I feel blue.	Szomorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245740 (CK) & #4121875 (pilotzolee)
I feel blue.	Le vagyok hangolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245740 (CK) & #5130611 (maaster)
I feel blue.	Magam alatt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245740 (CK) & #7301570 (H_Liliom)
I feel cold.	Fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21124 (CK) & #644783 (Aleksandro40)
I feel cold.	Fázom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21124 (CK) & #1432347 (Aleksandro40)
I feel cold.	Fázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21124 (CK) & #3517986 (mraz)
I feel fine.	Jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321586 (CK) & #654780 (Muelisto)
I feel fine.	Jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321586 (CK) & #792918 (szaby78)
I feel good.	Jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757633 (PeterMontgomercy) & #654780 (Muelisto)
I feel good.	Jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757633 (PeterMontgomercy) & #792918 (szaby78)
I feel lost.	Elveszettnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362096 (CK) & #4333864 (bandeirante)
I feel sick.	Rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759379 (vgigregg) & #3316456 (mraz)
I feel weak.	Erőtlennek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245759 (CK) & #3587799 (mraz)
I feel well.	Jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436593 (lukaszpp) & #654780 (Muelisto)
I felt cold.	Úgy éreztem, hogy fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256710 (CK) & #4562430 (juliusbear)
I felt cold.	Fáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256710 (CK) & #5631368 (gmed)
I felt fear.	Félelem lett úrrá rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245766 (CK) & #7115114 (maaster)
I felt fear.	Félelem kerített hatalmába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245766 (CK) & #7115116 (maaster)
I felt fear.	Eluralkodott rajrtam a félelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245766 (CK) & #7115117 (maaster)
I felt fear.	Félelmet éreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245766 (CK) & #7115118 (maaster)
I felt safe.	Biztonságban éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498614 (CK) & #4848231 (bandeirante)
I felt sick.	Rosszul lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980107 (AryKiss) & #4358314 (bandeirante)
I fired Tom.	Kirúgtam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235717 (CK) & #4413431 (bandeirante)
I fired Tom.	Lapátra tettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235717 (CK) & #5422922 (maaster)
I forgot it.	Elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254852 (CK) & #693004 (Aleksandro40)
I found Tom.	Megtaláltam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244565 (CK) & #4281244 (Mofli)
I found Tom.	Megtaláltam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244565 (CK) & #4415757 (bandeirante)
I found you.	Megtaláltalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #712527 (Aleksandro40)
I found you.	Megvagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #8908954 (maaster)
I get bored.	Szétunom az agyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863651 (cris) & #7888831 (maaster)
I get bored.	Elunom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863651 (cris) & #10061679 (maaster)
I get bored.	Szétunom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863651 (cris) & #10061680 (maaster)
I got dizzy.	Megszédültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245788 (CK) & #4358293 (bandeirante)
I got tired.	Elfáradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278342 (dajkalaszlo) & #1344694 (Muelisto)
I guess not.	Nem hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821998 (CK) & #6110713 (kiseva3)
I had a cat.	Volt macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399176 (amazighgirl) & #4873023 (felvideki)
I had a job.	Volt munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828945 (CK) & #10179220 (maaster)
I had to go.	Mennem kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #4358279 (bandeirante)
I hate cats.	Utálom a macskákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #4943704 (maaster)
I hate cats.	Ki nem állhatom a macskákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #4943705 (maaster)
I hate fish.	Utálom a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797586 (CK) & #7898659 (jegaevi)
I hate math.	Utálom a matekot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748905 (csabus) & #3748910 (csabus)
I hate milk.	Utálom a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177296 (Theocracy) & #5869782 (maaster)
I hate rats.	Utálom a patkányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245864 (CK) & #7898647 (jegaevi)
I hate sand.	Utálom a homokot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923379 (Spamster) & #4658025 (juliusbear)
I hate that.	Utálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245868 (CK) & #4323331 (bandeirante)
I hate work.	Utálom a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006715 (Lindoula) & #5009241 (bandeirante)
I hated Tom.	Utáltam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235719 (CK) & #4413432 (bandeirante)
I have PTSD.	Poszttraumás stressz zavarban szenvedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677125 (zumley) & #10007905 (felvideki)
I have cash.	Van készpénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245876 (CK) & #6578330 (juliusbear)
I have eyes.	Van szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245881 (CK) & #7672471 (maaster)
I have news.	Híreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330281 (CK) & #6578360 (juliusbear)
I have time.	Van időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245901 (CK) & #3428925 (bandeirante)
I have time.	Nekem van időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245901 (CK) & #6214859 (maaster)
I have time.	Én ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245901 (CK) & #6214860 (maaster)
I have time.	Időm az van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245901 (CK) & #6214862 (maaster)
I have wine.	Van borom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764447 (CK) & #4358295 (bandeirante)
I heard Tom.	Hallottam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235720 (CK) & #4413433 (bandeirante)
I heard you.	Figyelembe vettem, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885698 (Trailsend) & #4358272 (bandeirante)
I heard you.	Hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885698 (Trailsend) & #7022273 (H_Liliom)
I hesitated.	Hezitáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828947 (CK) & #7876518 (jegaevi)
I hired Tom.	Felvettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235722 (CK) & #4413434 (bandeirante)
I knew that.	Tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573535 (Eldad) & #4323285 (bandeirante)
I know that.	Azt tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716145 (papabear) & #3986631 (felvideki)
I know them.	Ismerem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260873 (CK) & #4562439 (juliusbear)
I know this.	Ezt tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245929 (CK) & #3969967 (felvideki)
I like beer.	Szeretem a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245932 (CK) & #4716273 (felvideki)
I like blue.	Szeretem a kéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245933 (CK) & #6362187 (maaster)
I like both.	Mindkettő tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #2413519 (Muelisto)
I like both.	Mindkettőt kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #6045452 (kiseva3)
I like both.	Szeretem mind a kettőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #7335386 (maaster)
I like cake.	Szeretem a süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253417 (CK) & #3752801 (felvideki)
I like cake.	Szeretem a sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253417 (CK) & #7335369 (maaster)
I like cats.	Szeretem a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354379 (bourdu) & #831218 (Farkas)
I like dogs.	Szeretem a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252245 (CK) & #2683992 (mraz)
I like fish.	Szeretem a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256891 (CK) & #1514676 (Muelisto)
I like golf.	Tetszik nekem a golf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777213 (CK) & #9432572 (Cabo)
I like golf.	Szeretem a golfot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777213 (CK) & #10043819 (Cabo)
I like jazz.	Szeretem a jazzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321631 (CK) & #4410378 (bandeirante)
I like math.	Szeretem a matekot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435452 (CK) & #2702984 (Aleksandro40)
I like milk.	Szeretem a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822435 (CK) & #4581471 (mraz)
I like rice.	Szeretem a rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807658 (Hybrid) & #7368253 (H_Liliom)
I like rock.	Szeretem a rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641657 (sacredceltic) & #4939277 (maaster)
I like that.	Tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121357 (cntrational) & #4323288 (bandeirante)
I like this.	Szeretem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245943 (CK) & #5405650 (maaster)
I like wine.	Szeretem a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828948 (CK) & #5916972 (maaster)
I liked Tom.	Nekem tetszett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235726 (CK) & #4316391 (mraz)
I liked Tom.	Tom tetszett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235726 (CK) & #4413435 (bandeirante)
I live here.	Itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #2666011 (Aleksandro40)
I live here.	Én itt lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #3412034 (mraz)
I live here.	Én itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #3412036 (mraz)
I live here.	Itt lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #3412037 (mraz)
I lost face.	Megszégyenültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252374 (CM) & #4576056 (juliusbear)
I lost hope.	Számomra oda a remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828950 (CK) & #7089658 (maaster)
I lost hope.	Elvesztettem minden reményemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828950 (CK) & #7089660 (maaster)
I love Mary.	Imádom Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065313 (CK) & #4848237 (bandeirante)
I love beef.	Imádom a marhahúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805128 (Raringo) & #4814247 (bandeirante)
I love cats.	Szeretem a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056416 (Mofli) & #831218 (Farkas)
I love dogs.	Szeretem a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006612 (AlanF_US) & #2683992 (mraz)
I love fish.	Imádom a halakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641685 (iceqween000) & #4848239 (bandeirante)
I love golf.	Imádom a golfot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798254 (luna_moonsilver) & #4358268 (bandeirante)
I love golf.	Szeretem a golfot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798254 (luna_moonsilver) & #10043819 (Cabo)
I love kids.	Imádom a kölyköket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801831 (Spamster) & #4358300 (bandeirante)
I love life.	Imádom az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766701 (CK) & #4358296 (bandeirante)
I love life.	Szeretem az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766701 (CK) & #4844094 (maaster)
I love math.	Imádom a matekot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396709 (CM) & #9713320 (Cabo)
I love rice.	Szeretem a rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367786 (Hybrid) & #7368253 (H_Liliom)
I love rock.	Szeretem a rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255939 (CK) & #4939277 (maaster)
I love rock.	Imádom a rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255939 (CK) & #10567466 (Cabo)
I love soup.	Szeretem a levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330175 (CK) & #5720830 (felvideki)
I love them.	Szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339236 (pne) & #2305124 (Aleksandro40)
I love them.	Imádom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339236 (pne) & #3339820 (adam8752)
I love them.	Szeretem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339236 (pne) & #4313270 (mraz)
I love this.	Szeretem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9320822 (shekitten) & #5405650 (maaster)
I love this.	Ezt szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9320822 (shekitten) & #10043822 (Cabo)
I loved her.	Szerettem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102993 (jamessilver) & #9803462 (maaster)
I loved her.	Szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102993 (jamessilver) & #10635209 (maaster)
I loved you.	Szerettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #3270842 (bandeirante)
I loved you.	Én szerettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #5455518 (maaster)
I loved you.	Én szerettelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #5455519 (maaster)
I loved you.	Szerettelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #7926271 (mraz)
I loved you.	Szerettelek titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #10198246 (maaster)
I loved you.	Szerettelek benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #10198247 (maaster)
I must hide.	El kell rejtőznöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4973602 (AlanF_US) & #4973799 (maaster)
I must hide.	El kell, hogy bújjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4973602 (AlanF_US) & #4973801 (maaster)
I must hide.	El kell bujnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4973602 (AlanF_US) & #13005198 (maaster)
I must obey.	Engedelmeskednem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245989 (CK) & #7373146 (maaster)
I must obey.	Szót kell fogadnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245989 (CK) & #7373147 (maaster)
I must rest.	Pihennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245993 (CK) & #5729391 (felvideki)
I need cash.	Kápéra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246002 (CK) & #7165450 (maaster)
I need cash.	Készpénz kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246002 (CK) & #7165472 (maaster)
I need cash.	KP kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246002 (CK) & #10576468 (maaster)
I need food.	Kell valami étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246004 (CK) & #7165503 (maaster)
I need food.	Élelmiszer kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246004 (CK) & #10576470 (maaster)
I need glue.	Ragasztóra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631795 (Joseph) & #10597906 (Polgar1)
I need help.	Segítségre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582309 (CM) & #3083851 (Aleksandro40)
I need help.	Szükségem van segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582309 (CM) & #4468690 (mraz)
I need help.	Segítség kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582309 (CM) & #7165262 (maaster)
I need more.	Még kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #10576474 (maaster)
I need more.	Több kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #10576476 (maaster)
I need more.	Nekem több kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #10576477 (maaster)
I need more.	Nekem ennél többre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #10576479 (maaster)
I need some.	Kell valamennyi nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246014 (CK) & #10576483 (maaster)
I need that.	Nekem az kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246018 (CK) & #6741922 (maaster)
I need that.	Az nekem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246018 (CK) & #6741923 (maaster)
I need them.	Kellenek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246019 (CK) & #10576493 (maaster)
I need them.	Szükségem van rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246019 (CK) & #10576494 (maaster)
I need this.	Szükségem van erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253814 (CK) & #4565305 (juliusbear)
I need this.	Ez kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253814 (CK) & #6742052 (maaster)
I need this.	Nekem ez kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253814 (CK) & #7414040 (maaster)
I need time.	Idő kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246021 (CK) & #10576498 (maaster)
I need time.	Időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246021 (CK) & #10576499 (maaster)
I never bet.	Sosem fogadok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246030 (CK) & #7906081 (jegaevi)
I never cry.	Én sosem sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8119805 (Balamax) & #8286646 (felvideki)
I never win.	Sosem nyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246032 (CK) & #8241469 (jegaevi)
I often ski.	Gyakran síelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253884 (CK) & #4565306 (juliusbear)
I oppose it.	Én ellene vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65858 (CM) & #4473515 (mraz)
I overslept.	Elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258769 (CK) & #3121181 (Aleksandro40)
I own a car.	Van egy autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102980 (jamessilver) & #4358276 (bandeirante)
I pay taxes.	Adózom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246038 (CK) & #7852599 (jegaevi)
I recovered.	Meggyógyultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123632 (CK) & #3780615 (Aleksandro40)
I said that.	Azt én mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433643 (CK) & #4573976 (juliusbear)
I saved you.	Megmentettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #3609274 (Aleksandro40)
I saved you.	Megmentettem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #3609276 (Aleksandro40)
I saw a UFO.	Láttam egy ufót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322952 (CK) & #7871689 (jegaevi)
I saw a dog.	Láttam egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #652583 (Muelisto)
I sell cars.	Autókat értékesítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266270 (Mofli) & #4848235 (bandeirante)
I sell cars.	Autók értékesítésével foglalkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266270 (Mofli) & #6948527 (maaster)
I should go.	Mennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481692 (weihaiping) & #4358289 (bandeirante)
I surrender.	Feladom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246292 (Hybrid) & #1297447 (szaby78)
I trust Tom.	Megbízom Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500188 (CK) & #4848233 (bandeirante)
I trust him.	Megbízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258628 (CK) & #3061277 (Aleksandro40)
I trust him.	Bízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258628 (CK) & #4599899 (juliusbear)
I trust you.	Bízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #4574015 (juliusbear)
I trust you.	Megbízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #7997074 (maaster)
I want Mary.	Maryt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011269 (CK) & #4659608 (juliusbear)
I want Mary.	Nekem Mari kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011269 (CK) & #6893741 (maaster)
I want cash.	Készpénzre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247441 (CK) & #6893760 (maaster)
I want eggs.	Tojás kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247442 (CK) & #7928037 (maaster)
I want eggs.	Tojást akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247442 (CK) & #7928042 (maaster)
I want kids.	Gyerekeket akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011268 (CK) & #4659607 (juliusbear)
I want mine.	Az enyémet akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247445 (CK) & #6893764 (maaster)
I want mine.	Nekem az enyém kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247445 (CK) & #6893765 (maaster)
I want more.	Többet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521096 (CK) & #3795873 (juliusbear)
I want soup.	Kérek levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247447 (CK) & #6893790 (maaster)
I want that.	Akarom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011270 (CK) & #4599845 (juliusbear)
I want that.	Ez kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011270 (CK) & #6742052 (maaster)
I want them.	Akarom azokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011271 (CK) & #4659610 (juliusbear)
I want them.	Nekem kellenek ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011271 (CK) & #6893743 (maaster)
I want this.	Ezt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011272 (CK) & #2196687 (Muelisto)
I want this.	Ez kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011272 (CK) & #6742052 (maaster)
I want time.	Időt kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247449 (CK) & #7109759 (maaster)
I was a POW.	Hadifogoly voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927101 (CK) & #12817911 (kiseva33)
I was alone.	Egyedül voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208338 (CK) & #3975055 (felvideki)
I was bored.	Unatkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247463 (CK) & #4116832 (felvideki)
I was dizzy.	Megszédültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671743 (CK) & #4358293 (bandeirante)
I was drunk.	Részeg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247479 (CK) & #4808715 (maaster)
I was fired.	Kirúgtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #3083853 (Aleksandro40)
I was fired.	Elküldtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #4881258 (maaster)
I was fired.	Lapátra tettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #5422911 (maaster)
I was fired.	Útilaput kötöttek a talpamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #5422917 (maaster)
I was fired.	Kibasztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #10350606 (maaster)
I was first.	Én voltam az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828964 (CK) & #6876992 (maaster)
I was happy.	Boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044381 (CK) & #4358318 (bandeirante)
I was hired.	Megkaptam az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748249 (CK) & #4358260 (bandeirante)
I was lucky.	Szerencsés voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256144 (CK) & #4562425 (juliusbear)
I was lucky.	Mákom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256144 (CK) & #7681225 (maaster)
I was lying.	Hazudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200265 (CK) & #3935958 (solis)
I was naive.	Naiv voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656710 (Spamster) & #3895382 (mraz)
I was right.	Igazam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247509 (CK) & #8281187 (felvideki)
I was there.	Én ott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247523 (CK) & #3975484 (felvideki)
I was there.	Voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247523 (CK) & #8413937 (maaster)
I was tired.	Fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261394 (CK) & #4116826 (felvideki)
I was wrong.	Tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #2523574 (Aleksandro40)
I went home.	Hazamentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256490 (CK) & #3763010 (felvideki)
I will help.	Segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247574 (CK) & #3900126 (felvideki)
I will help.	Segítek majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247574 (CK) & #5393946 (maaster)
I will help.	Segíteni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247574 (CK) & #5393949 (maaster)
I will obey.	Szófogadó leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247576 (CK) & #5393953 (maaster)
I will stay.	Maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247580 (CK) & #4700437 (juliusbear)
I will walk.	Sétálok majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247622 (CK) & #4681816 (maaster)
I won again.	Megint nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247623 (CK) & #3595950 (ppeter)
I won't ask.	Nem kérdezem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247624 (CK) & #7905274 (jegaevi)
I won't cry.	Nem fogok sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549820 (CK) & #4876280 (felvideki)
I won't die.	Nem fogok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792644 (BraveSentry) & #7905392 (jegaevi)
I won't lie.	Nem fogok hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247631 (CK) & #4156207 (Martika)
I won't run.	Nem fogok futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247634 (CK) & #7906158 (jegaevi)
I work hard.	Keményen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247638 (CK) & #5762955 (felvideki)
I work here.	Itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730034 (CK) & #4116503 (felvideki)
I'd ask Tom.	Megkérdezném Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235744 (CK) & #4413436 (bandeirante)
I'll buy it.	Megveszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160876 (Hybrid) & #4050094 (mraz)
I'll buy it.	Meg fogom venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160876 (Hybrid) & #10756339 (maaster)
I'll change.	Változtatni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111785 (CK) & #4700457 (juliusbear)
I'll change.	Változni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111785 (CK) & #4700458 (juliusbear)
I'll decide.	Én fogok dönteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066306 (LanguageExpert) & #4358322 (bandeirante)
I'll eat it.	Megeszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #9066454 (felvideki)
I'll eat it.	Megeszem majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #9066922 (maaster)
I'll eat it.	Meg fogom enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #9066923 (maaster)
I'll fix it.	Helyrehozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #3508319 (mraz)
I'll get by.	Megleszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878226 (CK) & #9156980 (Cabo)
I'll get in.	Be fogok kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321895 (CK) & #8676352 (jegaevi)
I'll go see.	Meg fogom nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247754 (CK) & #6042517 (kiseva3)
I'll scream.	Sikítani fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111774 (CK) & #7851772 (jegaevi)
I'll try it.	Megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247871 (CK) & #701253 (Aleksandro40)
I'll try it.	Kipróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247871 (CK) & #8106021 (jegaevi)
I'm a baker.	Pék vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255449 (CK) & #828160 (mailtotib)
I'm a child.	Gyerek vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313490 (CM) & #3321300 (mraz)
I'm a loner.	Magányos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100087 (CK) & #3790596 (Muelisto)
I'm a nurse.	Nővér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256726 (CK) & #4278855 (Mofli)
I'm a vegan.	Vegán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086788 (pullnosemans) & #4091755 (bandeirante)
I'm a widow.	Özvegyasszony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873308 (CK) & #12857703 (kiseva33)
I'm a woman.	Nő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122514 (Shishir) & #741690 (Muelisto)
I'm a woman.	Én egy nő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122514 (Shishir) & #7921098 (mraz)
I'm adopted.	Örökbe fogadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111763 (CK) & #13089124 (maaster)
I'm all set.	Végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247905 (CK) & #4323262 (bandeirante)
I'm ashamed.	Szégyellem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111758 (CK) & #673584 (eliza)
I'm at home.	Otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404046 (zipangu) & #719489 (Muelisto)
I'm at home.	Itthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404046 (zipangu) & #8656411 (Pandaa)
I'm at work.	Munkában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247930 (CK) & #7702585 (felvideki)
I'm careful.	Óvatos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047580 (CK) & #4358319 (bandeirante)
I'm certain.	Biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179935 (CK) & #2888396 (Aleksandro40)
I'm certain.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179935 (CK) & #4131403 (maaster)
I'm choking.	Fuldoklom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114473 (CM) & #7877052 (jegaevi)
I'm correct.	Igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202697 (CK) & #3090036 (Aleksandro40)
I'm curious.	Kíváncsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396179 (CK) & #537174 (Muelisto)
I'm dancing.	Táncolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203639 (CK) & #5390940 (maaster)
I'm dieting.	Diétázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203646 (CK) & #7908618 (jegaevi)
I'm drawing.	Rajzolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974104 (ddnktr) & #10586735 (maaster)
I'm driving.	Vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283728 (CK) & #7906089 (jegaevi)
I'm engaged.	El vagyok jegyezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111736 (CK) & #4695117 (juliusbear)
I'm excited.	Izgatott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408720 (CK) & #4603265 (juliusbear)
I'm excited.	Izgulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408720 (CK) & #4603266 (juliusbear)
I'm falling.	Zuhanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148318 (cntrational) & #7898353 (mraz)
I'm fasting.	Böjtölök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111733 (CK) & #6730502 (bandeirante)
I'm finicky.	Válogatós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202860 (CK) & #4732150 (juliusbear)
I'm furious.	Dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111731 (CK) & #4334725 (maaster)
I'm healthy.	Egészséges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259288 (CK) & #1059450 (Mofli)
I'm humming.	Dudorászom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203703 (CK) & #4194346 (felvideki)
I'm in here.	Idebent vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248035 (CK) & #8205788 (felvideki)
I'm in jail.	Börtönben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248036 (CK) & #4729255 (maaster)
I'm in jail.	Sitten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248036 (CK) & #12912118 (maaster)
I'm in jail.	Böriben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248036 (CK) & #12912120 (maaster)
I'm in love.	Szerelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248037 (CK) & #6053393 (kiseva3)
I'm jealous.	Féltékeny vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203045 (CK) & #3252414 (mraz)
I'm kidding.	Viccelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111715 (CK) & #7548482 (felvideki)
I'm leaving.	Indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350133 (human600) & #524156 (Muelisto)
I'm married.	Házas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257204 (CK) & #2097160 (Farkas)
I'm married.	Nős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257204 (CK) & #6740960 (maaster)
I'm married.	Férjezett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257204 (CK) & #6740965 (maaster)
I'm married.	Férjnél vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257204 (CK) & #9810772 (maaster)
I'm nervous.	Ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111708 (CK) & #4695096 (juliusbear)
I'm neutral.	Semleges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111707 (CK) & #4700441 (juliusbear)
I'm no liar.	Én nem vagyok hazug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265412 (Scott) & #5871473 (felvideki)
I'm no liar.	Nem vagyok hazug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265412 (Scott) & #8214860 (felvideki)
I'm not Tom.	Én nem Tom vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235773 (CK) & #5122684 (Kriszti)
I'm not fat.	Nem vagyok elhízva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248145 (CK) & #9340472 (Cabo)
I'm not mad.	Nem vagyok őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248159 (CK) & #4228023 (maaster)
I'm not old.	Nem vagyok öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248165 (CK) & #2730194 (Aleksandro40)
I'm not shy.	Nem vagyok szégyenlős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #6581350 (juliusbear)
I'm on duty.	Szolgálatban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248195 (CK) & #9073947 (felvideki)
I'm on time.	Hajszálpontos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248199 (CK) & #6538482 (kiseva33)
I'm patient.	Türelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #4467287 (mraz)
I'm popular.	Népszerű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203201 (CK) & #7109361 (maaster)
I'm popular.	Ismert vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203201 (CK) & #7109362 (maaster)
I'm popular.	Engem ismernek és szeretnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203201 (CK) & #7109364 (maaster)
I'm popular.	Népszerűségnek örvendek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203201 (CK) & #12107000 (maaster)
I'm reading.	Éppen olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349059 (sacredceltic) & #4358288 (bandeirante)
I'm relaxed.	El vagyok lazulva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111695 (CK) & #7877038 (jegaevi)
I'm resting.	Pihenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790043 (Swift) & #4358265 (bandeirante)
I'm retired.	Nyugdíjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #4358255 (bandeirante)
I'm selfish.	Önző vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #8104287 (jegaevi)
I'm selfish.	Magamnak való vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #8104288 (jegaevi)
I'm serious.	Komolyan mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433675 (CK) & #4558998 (bandeirante)
I'm serious.	Komolyan beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433675 (CK) & #5433107 (felvideki)
I'm shocked.	Meg vagyok döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203342 (CK) & #4700454 (juliusbear)
I'm so full.	Dugig vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31149 (CK) & #4652925 (bandeirante)
I'm so glad.	Annyira örülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891125 (CK) & #4358307 (bandeirante)
I'm starved.	Nagyon éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64032 (CK) & #1250423 (szaby78)
I'm staying.	Maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111683 (CK) & #4700437 (juliusbear)
I'm talking.	Beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203851 (CK) & #7905476 (jegaevi)
I'm the CEO.	Én vagyok az ügyvezető igazgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248275 (CK) & #6771487 (felvideki)
I'm thirsty.	Szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #3754077 (gabci255)
I'm too fat.	Nagyon kövér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216289 (jared1981) & #3200311 (Aleksandro40)
I'm touched.	Meg vagyok hatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111675 (CK) & #4700433 (juliusbear)
I'm trapped.	Csapdában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111674 (CK) & #4695084 (juliusbear)
I'm unarmed.	Fegyvertelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111672 (CK) & #4358326 (bandeirante)
I'm up here.	Itt vagyok fent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723188 (CM) & #9160893 (kiseva33)
I'm winning.	Nyerésre állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203893 (CK) & #7905373 (jegaevi)
I'm worried.	Aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111667 (CK) & #4695082 (juliusbear)
I'm wounded.	Megsebesültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111666 (CK) & #4358325 (bandeirante)
I've failed.	Kudarcot vallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111661 (CK) & #4358324 (bandeirante)
Ignore that.	Mellőzd azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #4537924 (juliusbear)
Ignore them.	Mellőzd őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #4537923 (juliusbear)
Is Tom cool?	Menő csávó Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244587 (CK) & #7167214 (maaster)
Is Tom dead?	Tom meghalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244592 (CK) & #3376295 (gmed)
Is Tom here?	Tom itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244603 (CK) & #4122135 (bandeirante)
Is Tom home?	Tom otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244604 (CK) & #3897303 (felvideki)
Is Tom hurt?	Tom megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244607 (CK) & #4415760 (bandeirante)
Is Tom lost?	Tom eltévedt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244619 (CK) & #4415761 (bandeirante)
Is Tom next?	Tom a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397622 (CK) & #4848234 (bandeirante)
Is Tom sick?	Tamás beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244639 (CK) & #5762733 (felvideki)
Is Tom sure?	Biztos ebben Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244642 (CK) & #4415762 (bandeirante)
Is Tom tall?	Tom magas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667273 (CK) & #4668082 (bandeirante)
Is it a fox?	Az egy róka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687804 (Adelpa) & #10688085 (Cabo)
Is it clean?	Ez tiszta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248445 (CK) & #4548085 (maaster)
Is it dirty?	Ez piszkos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #4089569 (felvideki)
Is it fatal?	Végzetes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248456 (CK) & #4514148 (bandeirante)
Is it fatal?	Halálos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248456 (CK) & #4827077 (Larson)
Is it foggy?	Ködös idő van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456025 (lukaszpp) & #4574010 (juliusbear)
Is it legal?	Ez törvényes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991840 (Spamster) & #4566165 (bandeirante)
Is it legal?	Ez legális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991840 (Spamster) & #4658041 (juliusbear)
Is it legal?	Törvényes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991840 (Spamster) & #9147419 (Cabo)
Is it rainy?	Esős idő van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456031 (lukaszpp) & #5888234 (juliusbear)
Is it ready?	Készen van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248468 (CK) & #2063497 (Muelisto)
Is it there?	Ott van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248472 (CK) & #4514150 (bandeirante)
Is it to go?	Elvihetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64450 (CM) & #1286839 (Muelisto)
Is it to go?	Magammal vihetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64450 (CM) & #1286840 (Muelisto)
Is it white?	Fehér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #598048 (szaby78)
Is it white?	Ez fehér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #2155483 (Muelisto)
Is it windy?	Szeles az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456035 (lukaszpp) & #4507634 (bandeirante)
Is it yours?	Ez a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #3118780 (Aleksandro40)
Is it yours?	Ez a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #9978507 (Cabo)
Is that Tom?	Az Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886899 (CK) & #4087031 (Aleksandro40)
Is that all?	Ez minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28376 (CK) & #3117010 (Aleksandro40)
Is that fun?	Ez vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549819 (CK) & #4514162 (bandeirante)
Is that new?	Az új?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248489 (CK) & #4514151 (bandeirante)
Is that you?	Te vagy az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804760 (aquatius) & #2125893 (Aleksandro40)
Is that you?	Ez te vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804760 (aquatius) & #3440982 (mraz)
Is this Tom?	Ez Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423001 (CM) & #4415769 (bandeirante)
Is this art?	Ez művészet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857913 (CK) & #4514114 (bandeirante)
Is this new?	Ez új?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248645 (CK) & #4328141 (Martika)
It can wait.	Ez várhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209369 (sundown) & #10648689 (maaster)
It can't be!	Ez nem lehetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501 (CK) & #546430 (Muelisto)
It can't be!	Ez nem lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501 (CK) & #8746731 (maaster)
It cost $30.	30 dollárba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549818 (CK) & #9257988 (kiseva33)
It happened.	Megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #4540562 (juliusbear)
It happened.	Megesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #10567481 (Cabo)
It is foggy.	Ködös idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456111 (lukaszpp) & #8602266 (Pandaa)
It is foggy.	Köd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456111 (lukaszpp) & #8602267 (Pandaa)
It is on me.	Ezt én állom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42104 (CM) & #5890864 (juliusbear)
It isn't so.	Ez nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492727 (CK) & #6017185 (kiseva3)
It may rain.	Lehet, hogy esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #3711062 (mraz)
It may rain.	Talán esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #4609336 (mraz)
It may rain.	Lehet, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #9501959 (Cabo)
It may snow.	Lehet, hogy havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272548 (CK) & #4296700 (mraz)
It was cold.	Hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549817 (CK) & #5244915 (maaster)
It was dark.	Sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248816 (CK) & #8404284 (maaster)
It was nice.	Remek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248865 (CK) & #3095264 (Aleksandro40)
It's 50 yen.	50 jen lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72556 (CK) & #8102945 (jegaevi)
It's Monday.	Hétfő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238862 (CK) & #2207632 (Aleksandro40)
It's a doll.	Ez egy baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514907 (Gabuliellu) & #4448908 (mraz)
It's a door.	Ez egy ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101720 (CK) & #8343518 (Pandaa)
It's a harp.	Ez egy hárfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125114 (Scott) & #7881232 (mraz)
It's a joke.	Ez egy vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507563 (CK) & #3226743 (mraz)
It's a lion.	Ez oroszlán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086478 (Cabo) & #4629339 (maaster)
It's a pity.	Milyen kár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305914 (kimsora) & #806347 (numen)
It's a pity.	Kár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305914 (kimsora) & #3385115 (mraz)
It's a trap.	Ez csapda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549813 (CK) & #1124659 (szaby78)
It's autumn.	Ősz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12046849 (Adelpa) & #8368945 (maaster)
It's boring.	Ez unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754396 (mookeee) & #3959644 (felvideki)
It's broken.	Ez elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #4700483 (juliusbear)
It's broken.	Ez eltörött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #4700484 (juliusbear)
It's broken.	Tönkrement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #7188669 (maaster)
It's chilly.	Hűvös van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282666 (CK) & #4002743 (felvideki)
It's chilly.	Csípős hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282666 (CK) & #4565362 (juliusbear)
It's closed.	Ez zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #4699223 (juliusbear)
It's closed.	Zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #9774612 (Cabo)
It's cloudy.	Felhős az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280740 (CK) & #3717987 (pernilla8)
It's futile.	Hiábavaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123601 (CK) & #3698560 (Aleksandro40)
It's ironic.	Ez ironikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187219 (CK) & #4662202 (juliusbear)
It's locked.	Ez zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123593 (CK) & #4699223 (juliusbear)
It's my bus.	Ez az én buszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272300 (CK) & #5455951 (maaster)
It's my job.	Ez a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433521 (CK) & #1243643 (szaby78)
It's no use.	Hiábavaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112089 (Scott) & #3698560 (Aleksandro40)
It's no use.	Értelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112089 (Scott) & #6074933 (kiseva3)
It's normal.	Ez normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123590 (CK) & #4662193 (juliusbear)
It's not so.	Ez nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492728 (CK) & #6017185 (kiseva3)
It's poison.	Ez méreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894564 (CK) & #4659588 (juliusbear)
It's secret.	Ez titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42148 (CK) & #710058 (Aleksandro40)
It's simple.	Egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575413 (Ricardo14) & #10631835 (maaster)
It's spring.	Tavasz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #3605636 (mraz)
It's stormy.	Viharos idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278884 (CK) & #4576074 (juliusbear)
It's stupid.	Ez hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549810 (CK) & #3674340 (blaznivy)
It's stupid.	Ez hülyeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549810 (CK) & #4659602 (juliusbear)
It's summer.	Nyár van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702358 (shekitten) & #8368949 (maaster)
Jump across.	Ugorj át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356532 (CK) & #7876468 (jegaevi)
Just say no.	Csak mondj nemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827234 (Scott) & #4574111 (juliusbear)
Keep moving.	Mozogj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111644 (CK) & #4615857 (juliusbear)
Keep trying.	Próbálkozz tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629911 (Spamster) & #4535511 (juliusbear)
Keep trying.	Próbáld csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629911 (Spamster) & #5756960 (maaster)
Keep trying.	Próbálkozz csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629911 (Spamster) & #5756961 (maaster)
Let Tom out.	Engedd ki Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235856 (CK) & #4413437 (bandeirante)
Let me help.	Hadd segítsek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860626 (CK) & #3955835 (felvideki)
Let me know.	Tudasd velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #4193226 (maaster)
Let me know.	Mondd el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #4329829 (bandeirante)
Let me know.	Hozd tudomásomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #7106440 (maaster)
Let me know.	Add tudtomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #7106442 (maaster)
Let me know.	Közöld velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #8386028 (maaster)
Let me live.	Hagyj élni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822996 (CK) & #10819093 (maaster)
Let me play.	Hadd játsszak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #6897576 (maaster)
Let me play.	Hagyjál játszani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #6897577 (maaster)
Let me talk.	Hadd beszéljek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801730 (Spamster) & #4657909 (juliusbear)
Let's begin.	Kezdjük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #630238 (Aleksandro40)
Let's begin.	Kezdjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #2696353 (tommg)
Let's begin.	Kezdjük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #3319850 (mraz)
Let's begin.	Fogjunk hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #4992432 (maaster)
Let's begin.	Rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #4992437 (maaster)
Let's check.	Ellenőrizzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111622 (CK) & #4700429 (juliusbear)
Let's dance.	Táncoljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #4443933 (mraz)
Let's dance.	Rázzunk egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #5390937 (maaster)
Let's dance.	Táncra fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #8602172 (Pandaa)
Let's dance.	Ropjuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #8602196 (maaster)
Let's dance.	Csörögjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #8602198 (maaster)
Let's drink.	Igyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111621 (CK) & #4695075 (juliusbear)
Let's go in.	Menjünk be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007933 (CK) & #5438607 (felvideki)
Let's hurry.	Siessünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007932 (CK) & #2298255 (Aleksandro40)
Let's leave.	Távozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007931 (CK) & #4658063 (juliusbear)
Let's party!	Bulizzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345555 (CK) & #4599934 (juliusbear)
Let's party.	Buli van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007930 (CK) & #4659121 (maaster)
Let's relax.	Pihenjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007929 (CK) & #4658061 (juliusbear)
Let's relax.	Relaxáljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007929 (CK) & #4658062 (juliusbear)
Let's start!	Kezdjük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #630238 (Aleksandro40)
Let's start!	Vágjunk bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992427 (maaster)
Let's start!	Csapjunk a lecsóba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992429 (maaster)
Let's start!	Csapjunk a lovak közé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992430 (maaster)
Let's start!	Fogjunk hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992432 (maaster)
Let's start!	Lássunk hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992433 (maaster)
Let's start!	Nosza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992436 (maaster)
Let's start!	Rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #4992437 (maaster)
Let's start.	Kezdjük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007928 (CK) & #630238 (Aleksandro40)
Let's start.	Kezdjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007928 (CK) & #2696353 (tommg)
Let's start.	Fogjunk hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007928 (CK) & #4992432 (maaster)
Life is fun.	Az élet jó móka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435772 (CK) & #4573990 (juliusbear)
Look around.	Nézz körül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271905 (Lich) & #4184712 (bandeirante)
Look closer.	Nézd meg jobban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111607 (CK) & #4536940 (juliusbear)
Look closer.	Nézd meg közelebbről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111607 (CK) & #6538577 (kiseva33)
Lunch is on.	Kész az ebéd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64177 (Zifre) & #1250425 (szaby78)
Make a fist.	Szorítsd ökölbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853903 (NurseMeeks) & #11038001 (H_Liliom)
Make a list.	Készíts listát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #5874503 (juliusbear)
Make a wish.	Kívánj egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #4576751 (juliusbear)
Many thanks.	Ezer köszönet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #3252341 (mraz)
Many thanks.	Lekötelezel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #4702396 (maaster)
Many thanks.	Örök hálám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #5144382 (maaster)
Many thanks.	A hálám üldözzön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #5144383 (maaster)
May I begin?	Kezdhetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762766 (CK) & #7129410 (maaster)
May I enter?	Bemehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107162 (CK) & #3954930 (felvideki)
May I leave?	Mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358664 (CK) & #4323261 (bandeirante)
May I smoke?	Rá szabad gyújtanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #6383611 (maaster)
May I smoke?	Elszívhatok egy cigarettát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #7129406 (maaster)
Memorize it.	Ezt jegyezd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #4535754 (juliusbear)
Money talks.	Pénz beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18631 (CK) & #4422748 (bandeirante)
My dog died.	Elpusztult a kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733949 (CK) & #7898680 (jegaevi)
Nice timing.	Szép időzítés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329340 (Scott) & #4535431 (juliusbear)
Nice timing.	Nagyszerű időzítés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329340 (Scott) & #7109687 (maaster)
Nice timing.	Épp jó időben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329340 (Scott) & #7109690 (maaster)
No one came.	Senki sem ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238072 (gleki) & #10544096 (maaster)
No one died.	Senki sem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091087 (CK) & #4535487 (juliusbear)
No one died.	Senki se halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091087 (CK) & #12156856 (Sembrava)
Nobody came.	Senki sem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #2049991 (Muelisto)
Nobody died.	Senki sem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538472 (CK) & #4535487 (juliusbear)
Nobody knew.	Senki sem tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #2815892 (kitkat129)
Nobody lied.	Senki sem hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093044 (CK) & #4535567 (juliusbear)
Nobody move!	Senki se mozduljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846369 (supercoolbeas30) & #7847045 (jegaevi)
OK. I agree.	Rendben. Ám legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #5411849 (maaster)
OK. I agree.	Rendben. Benne vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #9713328 (Cabo)
One is blue.	Az egyik kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249741 (CK) & #10682501 (maaster)
Pick a date.	Válassz egy napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249760 (CK) & #5874506 (juliusbear)
Pick him up.	Vedd őt fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #9092054 (kiseva33)
Please come.	Legyen szíves jönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #5400707 (maaster)
Please come.	Legyen szíves, jöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #5400709 (maaster)
Please come.	Gyere, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #5400710 (maaster)
Please come.	Tessék jönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #5437177 (maaster)
Please come.	Gyere, légy szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #8417915 (maaster)
Please come.	Legyél szíves és gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #9303293 (maaster)
Please sing.	Kérlek, énekelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #4536877 (juliusbear)
Please stay.	Kérlek, maradj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #4535742 (juliusbear)
Please stop!	Állj, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837617 (patgfisher) & #5437173 (maaster)
Please stop!	Légy szíves, állj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837617 (patgfisher) & #5437174 (maaster)
Please stop.	Kérlek, hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #3324212 (pernilla8)
Please stop.	Kérlek, állj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #4535741 (juliusbear)
Please wait.	Kérlek, várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #4535739 (juliusbear)
Please wait.	Kérem, várjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9623631 (Cabo)
Please wait.	Legyél szíves várni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962885 (maaster)
Please wait.	Legyél szíves várakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962887 (maaster)
Please wait.	Legyen kedves várni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962888 (maaster)
Please wait.	Legyenek kedvesek várni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962892 (maaster)
Please wait.	Szíveskedjen várni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962894 (maaster)
Please wait.	Szíveskedjenek várakozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962895 (maaster)
Please wait.	Várj, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962897 (maaster)
Please wait.	Várjanak, kérem szépen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #9962899 (maaster)
Pray for me.	Imádkozz érettem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #5118094 (maaster)
Pray for me.	Imádkozz értem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #6144744 (felvideki)
Pray for me.	Imádkozzatok értem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #11216140 (maaster)
Put it back.	Tedd vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #4127828 (felvideki)
Put it back.	Rakd vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #7865578 (maaster)
Put it down.	Tedd le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #4552211 (juliusbear)
Put it here.	Ide tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805368 (Ergulis) & #7213292 (maaster)
Put it here.	Tedd azt ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805368 (Ergulis) & #7213294 (maaster)
Put it here.	Ide tegyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805368 (Ergulis) & #7213295 (maaster)
Put it here.	Rakd ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805368 (Ergulis) & #7213296 (maaster)
Put it here.	Ide rakjad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805368 (Ergulis) & #7213299 (maaster)
Put this on.	Ezt vedd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249840 (CK) & #9053229 (Cabo)
Release Tom.	Engedd el Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #4394428 (bandeirante)
Release him.	Engedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841180 (CK) & #4562318 (juliusbear)
Remember it.	Emlékezz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742464 (belgavox) & #7876442 (jegaevi)
Return fire.	Viszonozzuk a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111566 (CK) & #4420103 (maaster)
Rub my back.	Vakard meg a hátam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6596342 (Eccles17) & #7865599 (maaster)
Say goodbye.	Köszönj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #4535734 (juliusbear)
Say goodbye.	Vegyél búcsút!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #9819154 (maaster)
Say goodbye.	Búcsúz el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #9819156 (maaster)
Say nothing.	Ne mondj semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #4080024 (Tarsolyos)
Say nothing.	Egyet se szólj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #7862246 (maaster)
Say nothing.	Meg se szólalj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #9819152 (maaster)
Send Tom in.	Küldd be Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235881 (CK) & #4413438 (bandeirante)
Send Tom up.	Küldd fel Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235883 (CK) & #4413439 (bandeirante)
Settle down!	Telepedj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111557 (CK) & #4535726 (juliusbear)
Shake a leg.	Szedd a lábad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723736 (CM) & #4988718 (maaster)
Shall we go?	Menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241078 (Dejo) & #4560772 (bandeirante)
She bit him.	Megharapta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887002 (CK) & #1497201 (kohanyirobert)
She blushed.	Elpirult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523742 (CK) & #2698737 (Aleksandro40)
She fainted.	Elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272704 (CM) & #3452173 (mraz)
She hit him.	Megütötte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887215 (CK) & #4576173 (juliusbear)
She is dead.	Halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430925 (CK) & #3370944 (mraz)
She is kind.	Ő kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315182 (CK) & #4565509 (juliusbear)
She is kind.	Kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315182 (CK) & #7911996 (bandeirante)
She is lazy.	Lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844094 (CM) & #4263246 (Mofli)
She woke up.	Felkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528455 (fanty) & #9302585 (Cabo)
She woke up.	Felébredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528455 (fanty) & #10612050 (felvideki)
She's crazy.	Őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437171 (CM) & #4056394 (maaster)
She's crazy.	Megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437171 (CM) & #9713464 (Cabo)
She's crazy.	Meg van őrülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437171 (CM) & #9713465 (Cabo)
She's happy.	Boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340753 (CM) & #3341370 (bandeirante)
Should I go?	Mennem kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #4603324 (juliusbear)
Should I go?	Mennem kéne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #4603325 (juliusbear)
Should I go?	Menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #4605887 (maaster)
Show Tom in.	Kísérd be Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235885 (CK) & #4413440 (bandeirante)
Show me how.	Mutasd meg, hogyan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249955 (CK) & #5729323 (felvideki)
Skip the ad.	Ugord át a hirdetést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160070 (ddnktr) & #10607832 (kiseva33)
Sleep tight.	Aludj jól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111550 (CK) & #4535715 (juliusbear)
Speak to me.	Beszélj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249997 (CK) & #6730166 (bandeirante)
Stand aside!	Állj félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111529 (CK) & #4429905 (bandeirante)
Stand aside.	Állj arrébb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #13567383 (maaster)
Stand still!	Állj mozdulatlanul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111527 (CK) & #4535704 (juliusbear)
Stand still.	Állj nyugodtan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358661 (CK) & #8530806 (maaster)
Stand still.	Állj meg egy helyben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358661 (CK) & #8532705 (maaster)
Start again.	Kezdd újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #4535697 (juliusbear)
Stay in bed.	Maradj az ágyban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250006 (CK) & #4223420 (Aleksandro40)
Stay inside.	Maradj bent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #4549143 (juliusbear)
Stay strong.	Maradj erős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675587 (Hybrid) & #4705720 (felvideki)
Step inside.	Lépj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841184 (CK) & #3932733 (Muelisto)
Stick to it!	Kitartás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31454 (CM) & #11238264 (mraz)
Stop crying.	Hagyd abba a sírást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #3853493 (juliusbear)
Stop crying.	Ne sírj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #4092184 (bandeirante)
Stop eating.	Hagyd abba az evést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910081 (CK) & #10053318 (Cabo)
Stop it now.	Ezt most fejezd be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250015 (CK) & #8083532 (maaster)
Stop it now.	Ezt most fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250015 (CK) & #8083533 (maaster)
Stop moving!	Ne mozogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357604 (etala) & #4535450 (juliusbear)
Stop moving.	Ne mozogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111496 (CK) & #4535450 (juliusbear)
Stop trying.	Hagyd abba a próbálkozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111489 (CK) & #4536932 (juliusbear)
Surprise me.	Lepj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8080631 (maaster)
Surprise me.	Lepjél meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8080632 (maaster)
Surprise me.	Lepjetek meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8080633 (maaster)
Surprise me.	Lepjen meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8080634 (maaster)
Surprise me.	Lepjenek meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8080635 (maaster)
Take a bath.	Menj fürödni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250033 (CK) & #5717320 (maaster)
Take a card.	Húzzatok egy lapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841186 (CK) & #6706794 (maaster)
Take a look.	Nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250040 (CK) & #4540503 (juliusbear)
Take a rest.	Pihenj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19766 (CK) & #4422917 (bandeirante)
Take a seat.	Foglalj helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789253 (Spamster) & #1870204 (maaster)
Take a seat.	Foglaljon helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789253 (Spamster) & #4180436 (Martika)
Take action.	Cselekedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111488 (CK) & #4279707 (bandeirante)
Take my car.	Menj az én kocsimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #4844392 (maaster)
Take my car.	Vidd az én autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #4844395 (maaster)
Talk slower.	Lassabban beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #1058297 (Mofli)
Talk slower.	Beszélj lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #2339961 (Aleksandro40)
Talk slower.	Beszélj lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #5314188 (mraz)
Talk slowly.	Lassan beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814562 (DJ_Saidez) & #5229858 (maaster)
Talk to Tom.	Beszélj Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553392 (CK) & #4410246 (bandeirante)
Tea, please.	Teát kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #8649980 (Pandaa)
Tea, please.	Teát, köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #9713186 (Cabo)
That helped.	Ez segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111474 (CK) & #4121049 (felvideki)
That worked.	Ez működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111473 (CK) & #4536917 (juliusbear)
That's cool.	Ez frankó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897784 (CK) & #4264635 (maaster)
That's cool.	Ez baró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897784 (CK) & #4264636 (maaster)
That's cute.	Ez aranyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111453 (CK) & #4662250 (juliusbear)
That's easy.	Ez könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111445 (CK) & #1297502 (szaby78)
That's good.	Az jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123563 (CK) & #4699210 (juliusbear)
That's hers.	Ez az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187267 (CK) & #4548220 (maaster)
That's huge.	Ez óriási.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111434 (CK) & #4662223 (juliusbear)
That's lame.	Ez hülyeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320399 (Hybrid) & #4659602 (juliusbear)
That's life.	Ilyen az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515472 (CK) & #673268 (Muelisto)
That's mine.	Az az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #4552263 (juliusbear)
That's mine.	Az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #7977240 (maaster)
That's nice.	Ez szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111422 (CK) & #4662195 (juliusbear)
That's nice.	Ez kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111422 (CK) & #4662196 (juliusbear)
That's nice.	Az jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111422 (CK) & #4699210 (juliusbear)
That's okay.	Ez rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123558 (CK) & #9766428 (Cabo)
That's true.	Ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618799 (aandrusiak) & #818452 (szaby78)
That's ugly.	Ez csúnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111394 (CK) & #4170760 (maaster)
That's wise.	Ez bölcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187271 (CK) & #4699291 (juliusbear)
The TV's on.	A tévé be van kapcsolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419592 (tanzoniteblack) & #7872365 (jegaevi)
There it is.	Itt is van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098328 (cntrational) & #9713357 (Cabo)
There it is.	Na, itt is van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098328 (cntrational) & #9713360 (Cabo)
There's Tom.	Ott van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734660 (CK) & #4415782 (bandeirante)
They agreed.	Megegyeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234833 (CK) & #9446836 (Cabo)
They burned.	Elégtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111380 (CK) & #4536913 (juliusbear)
They called.	Hívtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111379 (CK) & #4536911 (juliusbear)
They called.	Telefonáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111379 (CK) & #4536912 (juliusbear)
They danced.	Táncoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111375 (CK) & #4536908 (juliusbear)
They got up.	Felkeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715810 (CM) & #8508785 (Pandaa)
They hugged.	Ölelkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111370 (CK) & #4536902 (juliusbear)
They kissed.	Csókolóztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006560 (Spamster) & #4535547 (juliusbear)
They obeyed.	Engedelmeskedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111365 (CK) & #4536899 (juliusbear)
They smiled.	Mosolyogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #4536895 (juliusbear)
They waited.	Vártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111353 (CK) & #4536887 (juliusbear)
They walked.	Sétáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111352 (CK) & #4536886 (juliusbear)
They yelled.	Kiabáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111351 (CK) & #4536885 (juliusbear)
They're bad.	Ők rosszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111330 (CK) & #4695048 (juliusbear)
They're fat.	El vannak hízva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242978 (CK) & #10049885 (Cabo)
They're fat.	Dagadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242978 (CK) & #10049886 (Cabo)
They're fat.	Testesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242978 (CK) & #10049892 (maaster)
They're fat.	Dagik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242978 (CK) & #10049895 (maaster)
They're new.	Ők újak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111257 (CK) & #4662150 (juliusbear)
They're new.	Azok újak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111257 (CK) & #4662151 (juliusbear)
They're old.	Ők öregek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111255 (CK) & #4662146 (juliusbear)
They're old.	Ők idősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111255 (CK) & #4662147 (juliusbear)
They're red.	Pirosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549808 (CK) & #7898426 (jegaevi)
Think again.	Gondold át újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #4540544 (juliusbear)
This is Tom.	Ez Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659847 (Joseph) & #4400116 (bandeirante)
This is bad.	Ez rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110424 (Scott) & #4581326 (juliusbear)
This is big.	Ez nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233660 (CK) & #6578772 (juliusbear)
This is fun.	Ez mókás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233684 (CK) & #5597297 (maaster)
This is his.	Ez az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233691 (CK) & #4548220 (maaster)
This is ice.	Ez jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211442 (alec) & #4829032 (mraz)
This is mad.	Ez őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233707 (CK) & #6578786 (juliusbear)
This is new.	Új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703077 (papabear) & #4329900 (bandeirante)
This is new.	Ez új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703077 (papabear) & #4574079 (juliusbear)
This is odd.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233714 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
This is odd.	Ez különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233714 (CK) & #4567741 (juliusbear)
This stinks.	Ez bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111209 (CK) & #4535451 (juliusbear)
Tom arrived.	Tom megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721776 (CM) & #2812382 (kitkat129)
Tom ate out.	Tom nem otthon étkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921621 (CK) & #4415791 (bandeirante)
Tom ate out.	Tom házon kívül evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921621 (CK) & #9442239 (kiseva33)
Tom beat me.	Tom legyőzött engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235989 (CK) & #4413441 (bandeirante)
Tom blinked.	Tom kacsintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111199 (CK) & #4410294 (bandeirante)
Tom blushed.	Tom elpirult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027009 (CK) & #4410238 (bandeirante)
Tom came by.	Tom beugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236133 (CK) & #7907186 (jegaevi)
Tom came in.	Tom bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236142 (CK) & #4210579 (mraz)
Tom can win.	Tom tud nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358755 (CK) & #7819946 (jegaevi)
Tom can win.	Tom nyerni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358755 (CK) & #10561289 (kiseva33)
Tom changed.	Tom megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203613 (CK) & #4413413 (bandeirante)
Tom cheated.	Tom csalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #4410293 (bandeirante)
Tom cheered.	Tom ujjongott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203621 (CK) & #4413414 (bandeirante)
Tom clapped.	Tom tapsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111193 (CK) & #4410292 (bandeirante)
Tom coughed.	Tom köhögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111191 (CK) & #4410291 (bandeirante)
Tom crashed.	Tom balesetet szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203638 (CK) & #4413415 (bandeirante)
Tom cringed.	Tom összerezzent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326666 (CK) & #4549149 (juliusbear)
Tom decided.	Tom döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203644 (CK) & #4413416 (bandeirante)
Tom did lie.	Tom hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758416 (CM) & #4263218 (Mofli)
Tom drowned.	Tom vízbe fulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111184 (CK) & #4276134 (Mofli)
Tom escaped.	Tom megszökött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111182 (CK) & #4410290 (bandeirante)
Tom exhaled.	Tom kilélegzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111180 (CK) & #4410289 (bandeirante)
Tom fainted.	Tom elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111178 (CK) & #3474114 (pernilla8)
Tom frowned.	Tom a homlokát ráncolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #1196446 (Barbulo)
Tom gave up.	Tom feladta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236300 (CK) & #4320894 (bandeirante)
Tom gets it.	Tom megszerzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236301 (CK) & #4413444 (bandeirante)
Tom giggled.	Tom kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111172 (CK) & #4410285 (bandeirante)
Tom got big.	Tom nagy lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236313 (CK) & #4413445 (bandeirante)
Tom got bit.	Tomit megcsípték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236314 (CK) & #4413446 (bandeirante)
Tom grinned.	Tom elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111169 (CK) & #4535614 (juliusbear)
Tom groaned.	Tom sóhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111168 (CK) & #4535609 (juliusbear)
Tom grunted.	Tom felmordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471841 (arnxy20) & #4545561 (juliusbear)
Tom had fun.	Tom jól szórakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043440 (CK) & #4415777 (bandeirante)
Tom has OCD.	Tom OCD megbetegedésben szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552563 (Spamster) & #4410245 (bandeirante)
Tom has won.	Tom nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358752 (CK) & #4263222 (Mofli)
Tom hurt me.	Tom bántott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440634 (CK) & #7819884 (jegaevi)
Tom inhaled.	Tom levegőt vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111164 (CK) & #4410283 (bandeirante)
Tom is a DJ.	Tom DJ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004704 (Hybrid) & #4415776 (bandeirante)
Tom is back.	Tom visszatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202600 (CK) & #4410308 (bandeirante)
Tom is back.	Tom visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202600 (CK) & #4447826 (bandeirante)
Tom is bald.	Tom kopasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025079 (CK) & #4410237 (bandeirante)
Tom is busy.	Tom elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046653 (CK) & #4410231 (bandeirante)
Tom is calm.	Tom nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474811 (Spamster) & #4410240 (bandeirante)
Tom is cold.	Tom fázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202656 (CK) & #4410309 (bandeirante)
Tom is cool.	Tomi nagyon király.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202691 (CK) & #4933282 (maaster)
Tom is cool.	Tomi menő csávó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202691 (CK) & #4933285 (maaster)
Tom is cool.	Tomi egy arc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202691 (CK) & #5135658 (maaster)
Tom is cool.	Tomi egy hatalmas arc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202691 (CK) & #5135661 (maaster)
Tom is cool.	Tom nagyon raj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202691 (CK) & #11540490 (maaster)
Tom is deaf.	Tom süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171312 (CK) & #4278224 (Mofli)
Tom is deaf.	Tom siket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171312 (CK) & #4394434 (bandeirante)
Tom is done.	Tom kész van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202791 (CK) & #3604685 (dezill)
Tom is done.	Tom végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202791 (CK) & #4410310 (bandeirante)
Tom is down.	Tom lent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236662 (CK) & #4413447 (bandeirante)
Tom is evil.	Tom gonosz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520737 (Spamster) & #4394443 (bandeirante)
Tom is fair.	Tom korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202831 (CK) & #4410311 (bandeirante)
Tom is fine.	Tom jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202856 (CK) & #4394450 (bandeirante)
Tom is free.	Tom szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202889 (CK) & #2728243 (Aleksandro40)
Tom is full.	Tom tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202894 (CK) & #4705572 (juliusbear)
Tom is gone.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261159 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom is good.	Tom jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202903 (CK) & #4410315 (bandeirante)
Tom is here.	Tom itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202940 (CK) & #4410316 (bandeirante)
Tom is high.	Tom be van lőve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236715 (CK) & #4413448 (bandeirante)
Tom is home.	Tom otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854376 (CK) & #3864366 (mraz)
Tom is huge.	Tom hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236718 (CK) & #4413449 (bandeirante)
Tom is hurt.	Tom megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877186 (Spamster) & #4394441 (bandeirante)
Tom is kind.	Tom kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203051 (CK) & #4413407 (bandeirante)
Tom is last.	Tom az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236751 (CK) & #4413450 (bandeirante)
Tom is late.	Tom késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236752 (CK) & #5396298 (mraz)
Tom is late.	Tom el van késve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236752 (CK) & #12895510 (kiseva33)
Tom is lazy.	Tom lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024975 (CK) & #4576795 (juliusbear)
Tom is lost.	Tom eltévedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203060 (CK) & #4413404 (bandeirante)
Tom is loud.	Tom hangos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203062 (CK) & #4413405 (bandeirante)
Tom is mean.	Tom rosszindulatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203076 (CK) & #4413406 (bandeirante)
Tom is meek.	Tom szelíd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236770 (CK) & #4413451 (bandeirante)
Tom is neat.	Tom rendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236785 (CK) & #4413411 (bandeirante)
Tom is next.	Tom a következő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236788 (CK) & #4413453 (bandeirante)
Tom is nice.	Tom kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203107 (CK) & #4413407 (bandeirante)
Tom is numb.	Tom érzéketlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236791 (CK) & #4413454 (bandeirante)
Tom is nuts.	Tom ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203113 (CK) & #4413408 (bandeirante)
Tom is pale.	Tom sápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236805 (CK) & #4413455 (bandeirante)
Tom is poor.	Tom szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024902 (CK) & #3955768 (felvideki)
Tom is rich.	Tom gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203291 (CK) & #3835842 (dezill)
Tom is rude.	Tom udvariatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #4413409 (bandeirante)
Tom is safe.	Tom biztonságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203310 (CK) & #4394444 (bandeirante)
Tom is sick.	Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #3196301 (mraz)
Tom is sick.	Tom rosszul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #4394447 (bandeirante)
Tom is sure.	Tom biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524648 (CK) & #4415770 (bandeirante)
Tom is tall.	Tom magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024843 (CK) & #4410230 (bandeirante)
Tom is thin.	Tom sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203444 (CK) & #4068063 (felvideki)
Tom is tidy.	Tom rendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203455 (CK) & #4413411 (bandeirante)
Tom is weak.	Tamás gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203574 (CK) & #5787846 (felvideki)
Tom is well.	Tom jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236920 (CK) & #4394450 (bandeirante)
Tom is wise.	Tom bölcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203583 (CK) & #4413412 (bandeirante)
Tom kneeled.	Tomi letérdelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526112 (Spamster) & #4381219 (maaster)
Tom knew it.	Tom tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237118 (CK) & #4320902 (bandeirante)
Tom laughed.	Tom nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111159 (CK) & #4410282 (bandeirante)
Tom left it.	Tom otthagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237154 (CK) & #4413457 (bandeirante)
Tom left me.	Tom elhagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237156 (CK) & #8230980 (jegaevi)
Tom listens.	Tom figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203723 (CK) & #4413418 (bandeirante)
Tom lost it.	Tom elvesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863270 (Amastan) & #4415775 (bandeirante)
Tom made it.	Tominak sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #4415778 (bandeirante)
Tom made it.	Tom csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #6978425 (H_Liliom)
Tom made it.	Tom készítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #6999176 (H_Liliom)
Tom made it.	Tom megcsinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #6999182 (H_Liliom)
Tom may die.	Tom meghalhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440633 (CK) & #4588735 (bandeirante)
Tom may win.	Lehet, hogy Tom nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220035 (CK) & #4462969 (bandeirante)
Tom mumbled.	Tomi motyogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740702 (CK) & #7224318 (bandeirante)
Tom noticed.	Tom észrevette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203734 (CK) & #4413419 (bandeirante)
Tom paid me.	Tom kifizetett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244702 (CK) & #4415763 (bandeirante)
Tom paid me.	Tom kifizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244702 (CK) & #5101031 (TaTu)
Tom painted.	Tom festett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751154 (shekitten) & #4615945 (juliusbear)
Tom prepaid.	Tom előre fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203755 (CK) & #4413420 (bandeirante)
Tom refused.	Tom nemet mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203769 (CK) & #3315866 (mraz)
Tom relaxed.	Tom ellazult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203770 (CK) & #4413422 (bandeirante)
Tom retired.	Tom nyugdíjba vonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732426 (CK) & #4415780 (bandeirante)
Tom said no.	Tom nemet mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261164 (CK) & #3315866 (mraz)
Tom saw her.	Tom látta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237651 (CK) & #4193578 (felvideki)
Tom saw him.	Tomi látta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237652 (CK) & #3883489 (Aleksandro40)
Tom saw him.	Tom látta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237652 (CK) & #4193578 (felvideki)
Tom saw him.	Tom látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237652 (CK) & #4193581 (felvideki)
Tom saw you.	Tom látott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #4193593 (felvideki)
Tom shot me.	Tom meglőtt engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237749 (CK) & #4413459 (bandeirante)
Tom shouted.	Tom felkiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549807 (CK) & #4415773 (bandeirante)
Tom shut up.	Tom befogta a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237762 (CK) & #4413460 (bandeirante)
Tom slipped.	Tom megcsúszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549806 (CK) & #4415772 (bandeirante)
Tom smirked.	Tom elvigyorodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6709940 (Hybrid) & #7876780 (jegaevi)
Tom sneered.	Tom gúnyosan mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721643 (CM) & #4565218 (juliusbear)
Tom sneezed.	Tom tüsszentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649243 (CK) & #4545593 (juliusbear)
Tom stopped.	Tom megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203830 (CK) & #4413423 (bandeirante)
Tom sweated.	Tom izzadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203846 (CK) & #4413424 (bandeirante)
Tom teaches.	Tom tanítani szokott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203852 (CK) & #4413425 (bandeirante)
Tom told me.	Tom mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238817 (CK) & #4413461 (bandeirante)
Tom told us.	Tom mondta nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238818 (CK) & #4413462 (bandeirante)
Tom took it.	Tom elvette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238821 (CK) & #4413695 (bandeirante)
Tom tripped.	Tom megbotlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203872 (CK) & #4413426 (bandeirante)
Tom vomited.	Tom hányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736318 (CK) & #7876781 (jegaevi)
Tom vomited.	Tom rókázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736318 (CK) & #7876782 (jegaevi)
Tom vomited.	Tom okádott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736318 (CK) & #7876783 (jegaevi)
Tom was big.	Tom nagy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239740 (CK) & #4187805 (bandeirante)
Tom was hit.	Tomit megütötték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239804 (CK) & #4413697 (bandeirante)
Tom was hot.	Tomnak melege volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196248 (CK) & #7819837 (jegaevi)
Tom was ill.	Tom beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495346 (CK) & #4420511 (bandeirante)
Tom was mad.	Őrült volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261172 (CK) & #4199080 (maaster)
Tom was mad.	Tom nagyon dühös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261172 (CK) & #4415767 (bandeirante)
Tom was mad.	Tom nagyon mérges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261172 (CK) & #4415768 (bandeirante)
Tom was old.	Tom öreg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732583 (CK) & #4415781 (bandeirante)
Tom was out.	Tom kint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239829 (CK) & #4413698 (bandeirante)
Tom was sad.	Tom szomorú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239842 (CK) & #3341767 (bandeirante)
Tom was shy.	Tom félénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239847 (CK) & #4413700 (bandeirante)
Tom was wet.	Tom vizes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549805 (CK) & #4415771 (bandeirante)
Tom will go.	Tom el fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203690 (CK) & #4413417 (bandeirante)
Tom woke up.	Tom felébredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240217 (CK) & #4413701 (bandeirante)
Tom'll call.	Tom telefonálni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123533 (CK) & #4410307 (bandeirante)
Tom'll come.	Tom jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123531 (CK) & #4410306 (bandeirante)
Tom'll help.	Tom segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123527 (CK) & #4410305 (bandeirante)
Tom'll help.	Tom majd segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123527 (CK) & #4513207 (bandeirante)
Tom'll know.	Tom tudni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123525 (CK) & #4410304 (bandeirante)
Tom'll live.	Tom életben fog maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123524 (CK) & #4410303 (bandeirante)
Tom'll live.	Tom élni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123524 (CK) & #4436595 (bandeirante)
Tom'll lose.	Tom veszíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123523 (CK) & #4410302 (bandeirante)
Tom'll quit.	Tom abba fogja hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123520 (CK) & #4410301 (bandeirante)
Tom'll stay.	Tom maradni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123515 (CK) & #4321054 (bandeirante)
Tom'll talk.	Tom beszélni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123512 (CK) & #4410298 (bandeirante)
Tom'll wait.	Tom várni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123510 (CK) & #4410297 (bandeirante)
Tom's alert.	Tom éber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107444 (CK) & #4410253 (bandeirante)
Tom's alive.	Tom életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107445 (CK) & #4410254 (bandeirante)
Tom's alone.	Tom egyedül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107446 (CK) & #3975041 (felvideki)
Tom's angry.	Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107450 (CK) & #3921837 (felvideki)
Tom's awake.	Tom ébren van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107455 (CK) & #4410257 (bandeirante)
Tom's bored.	Tom unja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107458 (CK) & #4410259 (bandeirante)
Tom's crazy.	Tom őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #4410260 (bandeirante)
Tom's drunk.	Tom részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107496 (CK) & #4410262 (bandeirante)
Tom's dying.	Tom haldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107497 (CK) & #4415806 (bandeirante)
Tom's early.	Tom korán jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107498 (CK) & #4410263 (bandeirante)
Tom's funny.	Tom vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107519 (CK) & #4410264 (bandeirante)
Tom's great.	Tom nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107523 (CK) & #4410265 (bandeirante)
Tom's lucky.	Tom szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107563 (CK) & #4275056 (bandeirante)
Tom's lying.	Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107564 (CK) & #3789158 (mraz)
Tom's older.	Tom idősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111149 (CK) & #4662103 (juliusbear)
Tom's pushy.	Tom tolakodó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107579 (CK) & #4410268 (bandeirante)
Tom's right.	Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107585 (CK) & #4662085 (juliusbear)
Tom's smart.	Tom okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107600 (CK) & #4434473 (bandeirante)
Tom's sorry.	Tom sajnálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107605 (CK) & #4410270 (bandeirante)
Tom's tipsy.	Tom spicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107626 (CK) & #4410271 (bandeirante)
Tom's tipsy.	Tom be van csípve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107626 (CK) & #4410272 (bandeirante)
Tom's tired.	Tom fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107627 (CK) & #4410274 (bandeirante)
Tom's tough.	Tom kemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107628 (CK) & #4410276 (bandeirante)
Tom's upset.	Tom ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107645 (CK) & #2709387 (Aleksandro40)
Tom's weird.	Tom furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107652 (CK) & #4400131 (bandeirante)
Tom's wrong.	Tominak nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107659 (CK) & #4410279 (bandeirante)
Tom's wrong.	Tom téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107659 (CK) & #4410280 (bandeirante)
Tom's young.	Tom fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107661 (CK) & #4410281 (bandeirante)
Trust in me.	Bízz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253788 (CK) & #7022807 (H_Liliom)
Try that on.	Azt próbáld fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253802 (CK) & #7022816 (H_Liliom)
Try this on.	Ezt próbáld fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253805 (CK) & #7022819 (H_Liliom)
Try to rest.	Próbálj meg pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253815 (CK) & #7022825 (H_Liliom)
Turn around.	Fordulj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #4535380 (juliusbear)
Turn around.	Fordulj hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #4535381 (juliusbear)
Turn it off.	Kapcsold ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #4552210 (juliusbear)
Turn on CNN.	Kapcsold be a CNN-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253827 (CK) & #7022841 (H_Liliom)
Vote for me!	Szavazz rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484926 (AlanF_US) & #5890847 (juliusbear)
Wait for me.	Várj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253852 (CK) & #3452012 (bandeirante)
Wait for us.	Várjatok ránk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #3988634 (felvideki)
Wait for us.	Várjatok meg minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #6367045 (felvideki)
Wait for us.	Várj ránk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #9092230 (kiseva33)
Wait for us.	Várj meg minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #9248053 (Cabo)
Wake Tom up.	Keltsd fel Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #7101197 (H_Liliom)
Wake Tom up.	Ébreszd fel Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #10865817 (H_Liliom)
Walk slowly.	Vegyél vissza a tempóból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #9251323 (Cabo)
Was I wrong?	Tévedtem volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #3641034 (Tarsolyos)
Was it cold?	Hideg volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253870 (CK) & #4359250 (mraz)
Was it good?	Jó volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649242 (CK) & #4121753 (pilotzolee)
Was it true?	Igaz volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819062 (CK) & #4514167 (bandeirante)
Wave to Tom.	Integess Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080375 (CK) & #10951312 (Mofli)
We all know.	Mindannyian tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241011 (CK) & #6995093 (kiseva33)
We all quit.	Mind kiléptünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241013 (CK) & #7905248 (jegaevi)
We all work.	Mind dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241014 (CK) & #7905349 (jegaevi)
We are sick.	Betegek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241022 (CK) & #3536616 (mraz)
We ate eggs.	Megettük a tojásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293029 (xx22yy) & #9442228 (kiseva33)
We both won.	Mindketten nyertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241033 (CK) & #7007814 (kiseva33)
We broke up.	Szétváltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223763 (Hybrid) & #3231369 (Aleksandro40)
We broke up.	Szakítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223763 (Hybrid) & #9150326 (Cabo)
We can help.	Tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241038 (CK) & #6979737 (Trillian)
We can meet.	Találkozhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241041 (CK) & #4370338 (bandeirante)
We eat meat.	Húst eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464070 (CK) & #6955597 (Aleksandro40)
We found it.	Megtaláltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241094 (CK) & #4118658 (felvideki)
We got lost.	Eltévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488153 (arnxy20) & #4615876 (juliusbear)
We hate Tom.	Utáljuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748886 (reblica) & #4752003 (bandeirante)
We help Tom.	Segítünk Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240294 (CK) & #4413702 (bandeirante)
We know him.	Ismerjük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262783 (CK) & #4562455 (juliusbear)
We know him.	Tudjuk, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262783 (CK) & #7106382 (maaster)
We know why.	Tudjuk, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241140 (CK) & #8522267 (Pandaa)
We know you.	Ismerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #4333732 (bandeirante)
We like Tom.	Szeretjük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240297 (CK) & #4413703 (bandeirante)
We like you.	Kedvelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681958 (CK) & #7947706 (jegaevi)
We love Tom.	Nagyon szeretjük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240298 (CK) & #4413704 (bandeirante)
We love you.	Szeretünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #4333733 (bandeirante)
We miss Tom.	Hiányzik nekünk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240301 (CK) & #4413705 (bandeirante)
We miss you.	Hiányzol nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241162 (CK) & #4333735 (bandeirante)
We must act.	Cselekednünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241164 (CK) & #6899366 (maaster)
We must act.	Tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241164 (CK) & #6899367 (maaster)
We must act.	A tettek mezejére kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241164 (CK) & #6899369 (maaster)
We must act.	Lépnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241164 (CK) & #8340894 (maaster)
We must run.	Szaladnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241178 (CK) & #6899412 (maaster)
We must try.	Meg kell próbálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241409 (CK) & #6899416 (maaster)
We must try.	Bele kell vágnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241409 (CK) & #6899418 (maaster)
We need Tom.	Szükségünk van Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240302 (CK) & #4415755 (bandeirante)
We need you.	Szükségünk van rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #4437832 (bandeirante)
We need you.	Kellesz nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #7167251 (maaster)
We need you.	Szükségünk van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #9184551 (Cabo)
We promised.	Ígértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107668 (CK) & #4535596 (juliusbear)
We promised.	Megígértük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107668 (CK) & #9159409 (Cabo)
We remember.	Emlékszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107669 (CK) & #3656877 (alaptibor)
We sat down.	Leültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241435 (CK) & #8903180 (felvideki)
We split up.	Mi szétválunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241450 (CK) & #7040218 (TaborV)
We survived.	Túléltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107671 (CK) & #4535600 (juliusbear)
We survived.	Életben maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107671 (CK) & #4535601 (juliusbear)
We think so.	Úgy gondoljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394820 (CK) & #4848236 (bandeirante)
We want Tom.	Tomit akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011273 (CK) & #4410249 (bandeirante)
We want Tom.	Tomira van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011273 (CK) & #4410250 (bandeirante)
We went out.	Mi kimentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241475 (CK) & #7859871 (mraz)
We'll check.	Leellenőrizzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203619 (CK) & #7902523 (jegaevi)
We'll dance.	Táncolni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107676 (CK) & #3083582 (Aleksandro40)
We'll drive.	Mi fogunk vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203652 (CK) & #4724571 (bandeirante)
We'll fight.	Küzdeni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203680 (CK) & #7104537 (maaster)
We'll hurry.	Sietünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203707 (CK) & #7908656 (jegaevi)
We'll share.	Megosztjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107680 (CK) & #7877029 (jegaevi)
We'll stand.	Állni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203810 (CK) & #7907261 (jegaevi)
We'll start.	Mi kezdünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203815 (CK) & #5729390 (felvideki)
We're alone.	Egyedül vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #4659580 (juliusbear)
We're alone.	Egyedül voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #7821527 (maaster)
We're alone.	Csak mi vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #7821977 (maaster)
We're alone.	Magunk vagyunk csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #7821978 (maaster)
We're awake.	Ébren vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826455 (CK) & #3936193 (solis)
We're bored.	Unatkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107333 (CK) & #3715964 (Aleksandro40)
We're bored.	Unatkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107333 (CK) & #4006966 (felvideki)
We're clean.	Tiszták vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202651 (CK) & #4699333 (juliusbear)
We're dizzy.	Szédülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202787 (CK) & #4705441 (juliusbear)
We're dying.	Haldoklunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203656 (CK) & #7872559 (jegaevi)
We're early.	Koraiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107343 (CK) & #4658130 (juliusbear)
We're going.	Mi megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203691 (CK) & #4824283 (mraz)
We're lucky.	Szerencsések voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196247 (CK) & #4875143 (bandeirante)
We're ready.	Készen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107356 (CK) & #4658136 (juliusbear)
We're smart.	Okosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203369 (CK) & #5787933 (felvideki)
We're sorry.	Sajnáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107361 (CK) & #4658139 (juliusbear)
We're stuck.	Elakadtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107363 (CK) & #4658140 (juliusbear)
We're tired.	Fáradtak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107364 (CK) & #4658141 (juliusbear)
We're twins.	Ikrek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107366 (CK) & #6933055 (maaster)
Wear a mask.	Hordjál maszkot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178333 (shekitten) & #10119325 (maaster)
What a bore!	De uncsi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703273 (CK) & #4833656 (maaster)
What a mess!	Micsoda rendetlenség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #4618412 (juliusbear)
What a mess!	Micsoda felfordulás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #4618414 (juliusbear)
What a mess!	Mekkora fejetlenség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #5632815 (maaster)
What a mess!	Micsoda kupleráj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #5632817 (maaster)
What a mess!	Ez egy disznóól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #5632828 (maaster)
What a pain!	Micsoda fájdalom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282276 (CK) & #4565356 (juliusbear)
What a pity!	Milyen kár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #806347 (numen)
What a pity!	Jaj de kár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #1843946 (Goldoon)
What a pity!	De kár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #5632810 (maaster)
What a pity!	Az szar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #9160989 (maaster)
What a pity!	Ó de kár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #9160993 (maaster)
What a pity!	Ez sajnálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #9161011 (maaster)
What is art?	Mi a művészet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532239 (Spamster) & #4238057 (maaster)
What was it?	Ez meg mi volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841537 (CK) & #4514116 (bandeirante)
What's good?	Mondj egy jó dolgot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203693 (CK) & #4514133 (bandeirante)
What's love?	Mi a szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359671 (shekitten) & #4690107 (juliusbear)
What's next?	Mi következik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549803 (CK) & #3955881 (felvideki)
What's next?	Mi a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549803 (CK) & #4514161 (bandeirante)
What's that?	Az meg mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66989 (CK) & #596988 (szaby78)
What's that?	Mi az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66989 (CK) & #7973332 (jegaevi)
What's this?	Mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413821 (CK) & #522346 (Muelisto)
Where is he?	Hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #2975242 (Muelisto)
Where is he?	Hol van ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #2975243 (Muelisto)
Where is he?	Ő hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #8654065 (maaster)
Where is it?	Hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #2975242 (Muelisto)
Where's Tom?	Hol van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886594 (CK) & #3900645 (felvideki)
Who are you?	Kik vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #3200316 (Aleksandro40)
Who are you?	Ki maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #4919709 (felvideki)
Who are you?	Kik vagytok ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #9251331 (Cabo)
Who are you?	Ti kik vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623257 (maaster)
Who are you?	Te ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623258 (maaster)
Who are you?	Te meg ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623259 (maaster)
Who are you?	Ön kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623264 (maaster)
Who are you?	Kik önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623265 (maaster)
Who are you?	Maguk kik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623266 (maaster)
Who are you?	Kicsoda maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623267 (maaster)
Who are you?	Kicsoda ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #10623268 (maaster)
Who cheated?	Ki csalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #4514124 (bandeirante)
Who cheered?	Ki éljenzett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203620 (CK) & #4514125 (bandeirante)
Who drew it?	Ki rajzolta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442064 (CK) & #4573997 (juliusbear)
Who escaped?	Ki szökött meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203659 (CK) & #4514129 (bandeirante)
Who gets it?	Ezt ki kapja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254722 (CK) & #4514154 (bandeirante)
Who hit Tom?	Ki ütötte meg Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240351 (CK) & #4415756 (bandeirante)
Who hit you?	Ki ütött meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825289 (Amastan) & #4514113 (bandeirante)
Who is next?	Ki a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801609 (Eldad) & #2685311 (Aleksandro40)
Who is that?	Ki az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176388 (dafp) & #2677597 (Aleksandro40)
Who lost it?	Ki vesztette el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254859 (CK) & #4514155 (bandeirante)
Who made it?	Ezt ki készítette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254862 (CK) & #4514156 (bandeirante)
Who owns it?	Ez kié?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254869 (CK) & #4514157 (bandeirante)
Who said it?	Ki mondta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576971 (CM) & #2399494 (Aleksandro40)
Who saw you?	Ki látott meg téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254881 (CK) & #4514158 (bandeirante)
Who sent it?	Ki küldte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254882 (CK) & #4514159 (bandeirante)
Who stopped?	Ki állt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203829 (CK) & #4514128 (bandeirante)
Who took it?	Ki vette el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254887 (CK) & #4514160 (bandeirante)
Who'll cook?	Ki fog főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203630 (CK) & #4514126 (bandeirante)
Who's dying?	Ki haldoklik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203655 (CK) & #4514127 (bandeirante)
Who's first?	Ki az első?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123499 (CK) & #4271857 (Mofli)
Who's going?	Ki megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203687 (CK) & #4514132 (bandeirante)
Who's ready?	Ki van készen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910192 (CK) & #9106868 (kiseva33)
Who's right?	Kinek van igaza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821127 (CK) & #4514168 (bandeirante)
Who's right?	Ki tudja jól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821127 (CK) & #4514169 (bandeirante)
Who's there?	Ki van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50984 (CK) & #2746760 (Aleksandro40)
Who's tired?	Ki fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016603 (CK) & #3681376 (mraz)
Who's wrong?	Ki téved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818386 (CK) & #4514166 (bandeirante)
Whose is it?	Kié ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #3656933 (alaptibor)
Will it fit?	Passzolni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676643 (Spamster) & #4514110 (bandeirante)
Will you go?	El fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #4507638 (bandeirante)
Will you go?	Fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #11487730 (kiseva33)
Wood floats.	A fa úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869662 (ghoti) & #4536870 (juliusbear)
Write it up.	Írd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254926 (CK) & #8200942 (Pandaa)
Write to me.	Írj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530967 (CK) & #4002998 (felvideki)
Yes, I know.	Igen, tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35504 (Scott) & #4549277 (juliusbear)
You are big.	Nagy vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120794 (cntrational) & #4320746 (bandeirante)
You can try.	Megpróbálhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254942 (CK) & #4333737 (bandeirante)
You cheated.	Csaltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #4322139 (bandeirante)
You did lie.	Nagyon is hazudtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254973 (CK) & #4333739 (bandeirante)
You did try.	Te igenis megpróbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254978 (CK) & #4322124 (bandeirante)
You fainted.	Elájultál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4322144 (bandeirante)
You go away.	Menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254991 (CK) & #806299 (numen)
You hurt me.	Megbántottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #4437829 (bandeirante)
You hurt me.	Bántasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #10229859 (maaster)
You keep it.	Tartsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255010 (CK) & #4322127 (bandeirante)
You keep it.	Te tartod meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255010 (CK) & #7036193 (H_Liliom)
You keep it.	Te őrzöd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255010 (CK) & #7036194 (H_Liliom)
You know it.	Ismered.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549801 (CK) & #4322616 (bandeirante)
You know me.	Ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255020 (CK) & #4322125 (bandeirante)
You lost me.	Elvesztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255139 (CK) & #4322129 (bandeirante)
You made it.	Megcsináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #4322137 (bandeirante)
You may die.	Meg is halhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255143 (CK) & #4322126 (bandeirante)
You may sit.	Helyet foglalhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255152 (CK) & #4322128 (bandeirante)
You must go.	Menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #3425168 (dereye)
You need it.	Szükséged van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529519 (Cainntear) & #1852900 (naszadri)
You need it.	Szükségetek van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529519 (Cainntear) & #4437831 (bandeirante)
You need me.	Szükséged van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255169 (CK) & #4322130 (bandeirante)
You need us.	Szükségetek van ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #4437833 (bandeirante)
You need us.	Szükséged van ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #5729310 (felvideki)
You need us.	Neked ránk van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #7167257 (maaster)
You need us.	Neked mi kellünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #7167259 (maaster)
You said it!	Ahogy mondod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51258 (CM) & #4714796 (maaster)
You shot me.	Lelőttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #4322133 (bandeirante)
You used me.	Kihasználtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577245 (CM) & #7880750 (maaster)
You used me.	Te felhasználtál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577245 (CM) & #7880751 (maaster)
You woke me.	Felébresztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255318 (CK) & #4322135 (bandeirante)
You'll lose.	Veszíteni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360332 (CK) & #4322140 (bandeirante)
You're back.	Visszatértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202601 (CK) & #4437839 (bandeirante)
You're cool.	Klassz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202690 (CK) & #4437841 (bandeirante)
You're cool.	Király vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202690 (CK) & #4437931 (maaster)
You're cute.	Cuki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #4437836 (bandeirante)
You're cute.	Aranyos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #8099278 (felvideki)
You're cute.	Ari vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #8629849 (maaster)
You're cute.	Édi vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #8629850 (maaster)
You're done.	Végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202790 (CK) & #4437843 (bandeirante)
You're evil.	Gonosz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093410 (gleki) & #4437838 (bandeirante)
You're free.	Szabad vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202888 (CK) & #4180177 (maaster)
You're free.	Ön szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202888 (CK) & #8229021 (felvideki)
You're good.	Jó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202904 (CK) & #4438249 (bandeirante)
You're here.	Itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202941 (CK) & #4438250 (bandeirante)
You're here.	Itt vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202941 (CK) & #5432955 (felvideki)
You're kind.	Kedves vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203052 (CK) & #3307749 (Aleksandro40)
You're late.	Elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895603 (CK) & #4328978 (bandeirante)
You're late.	Késel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895603 (CK) & #6046939 (kiseva3)
You're lazy.	Lusta vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #4438252 (bandeirante)
You're lost.	Eltévedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203061 (CK) & #4438253 (bandeirante)
You're loud.	Hangos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203063 (CK) & #4438254 (bandeirante)
You're mean.	Rosszindulatú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203075 (CK) & #4445480 (bandeirante)
You're mine.	Az enyém vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #3414928 (pernilla8)
You're next.	Te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549799 (CK) & #4322136 (bandeirante)
You're nice.	Kedves vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203108 (CK) & #3307749 (Aleksandro40)
You're nuts!	Őrült vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #3365543 (Aleksandro40)
You're nuts!	Te meg vagy húzatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #4148022 (maaster)
You're nuts!	Te nem vagy százas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #4148024 (maaster)
You're nuts!	Neked elmentek otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #4148028 (maaster)
You're nuts!	Te nem vagy normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #4148035 (maaster)
You're nuts!	Lökött vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #4445481 (bandeirante)
You're nuts!	Neked nincs ki a négy kereked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #9713457 (Cabo)
You're nuts.	Lökött vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203114 (CK) & #4445481 (bandeirante)
You're poor.	Szegény vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203195 (CK) & #3955770 (felvideki)
You're poor.	Szegények vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203195 (CK) & #3955771 (felvideki)
You're rich.	Gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #4445483 (bandeirante)
You're rude.	Modortalan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #4445484 (bandeirante)
You're safe.	Biztonságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203311 (CK) & #4445485 (bandeirante)
You're sick!	Te beteg vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34756 (CM) & #3700303 (mraz)
You're sick.	Beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851054 (rpglover64) & #2496282 (Muelisto)
You're sick.	Ön beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851054 (rpglover64) & #2496284 (Muelisto)
You're thin.	Sovány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203443 (CK) & #4445487 (bandeirante)
You're tidy.	Rendszerető vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203454 (CK) & #4445488 (bandeirante)
You're ugly.	Ronda vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #7556756 (bandeirante)
You're ugly.	Csúnya vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #7556757 (bandeirante)
You're weak.	Gyenge vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #4261635 (maaster)
You're wise.	Bölcs vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203584 (CK) & #4333729 (bandeirante)
A bug bit me.	Megcsípett egy bogár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4655063 (Josefwintzent) & #4848959 (bandeirante)
Abandon ship!	Hajót elhagyni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273489 (CK) & #4429935 (bandeirante)
Abandon ship.	Hajót elhagyni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820872 (CK) & #4429935 (bandeirante)
Act your age.	Viselkedj a korodnak megfelelően!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282154 (CK) & #4565355 (juliusbear)
All is quiet.	Minden nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71736 (CM) & #2767268 (Aleksandro40)
All is quiet.	Minden csendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71736 (CM) & #2767269 (Aleksandro40)
All is still.	Minden nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322625 (CM) & #2767268 (Aleksandro40)
All was calm.	Minden csendes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71740 (CM) & #5888242 (juliusbear)
Am I correct?	Jól mondom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244885 (CK) & #7279104 (H_Liliom)
Am I in love?	Szerelmes vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822914 (CK) & #7852846 (jegaevi)
Anybody here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #3191201 (Aleksandro40)
Anybody here?	Hahó, valaki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #10104940 (maaster)
Anybody home?	Van itthon valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #2299372 (Farkas)
Anybody home?	Valaki van otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #4514186 (bandeirante)
Anybody home?	Itthon van valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #6384866 (maaster)
Anybody hurt?	Valaki megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092544 (CK) & #4514121 (bandeirante)
Anything new?	Van valami újdonság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25313 (CM) & #4742265 (maaster)
Are they new?	Ezek újak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434230 (lukaszpp) & #4514171 (bandeirante)
Are we alone?	Magunkban vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244923 (CK) & #4543089 (bandeirante)
Are we broke?	Tönkrementünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182794 (Hybrid) & #4514201 (bandeirante)
Are we ready?	Készen állunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244927 (CK) & #4543090 (bandeirante)
Are you bald?	Kopasz vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #4560782 (bandeirante)
Are you busy?	Elfoglalt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #635478 (Muelisto)
Are you cold?	Fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #3750448 (felvideki)
Are you cold?	Fáztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #4428284 (Tarsolyos)
Are you cops?	Zsaruk vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474999 (AlanF_US) & #4475131 (juliusbear)
Are you dead?	Meghaltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #4514177 (bandeirante)
Are you deaf?	Süket vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112140 (Scott) & #4278220 (Mofli)
Are you done?	Végeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244941 (CK) & #4543091 (bandeirante)
Are you free?	Szabad vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #3423198 (mraz)
Are you full?	Tele vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #4514183 (bandeirante)
Are you full?	Jóllaktál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #10666002 (felvideki)
Are you here?	Itt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823878 (CK) & #5621810 (felvideki)
Are you home?	Otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #1286825 (Muelisto)
Are you hurt?	Megsérültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110547 (Scott) & #3688984 (alaptibor)
Are you lost?	Eltévedtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #4565349 (juliusbear)
Are you lost?	Eltévedt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #6370741 (felvideki)
Are you nuts?	Megőrültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #3295209 (pernilla8)
Are you nuts?	Észnél vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #8199276 (jegaevi)
Are you nuts?	Megvesztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #8467361 (Pandaa)
Are you nuts?	Meghibbantál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #8467362 (Pandaa)
Are you okay?	Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #701291 (Aleksandro40)
Are you rich?	Gazdag vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #4560779 (bandeirante)
Are you safe?	Biztonságban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172331 (CK) & #4560773 (bandeirante)
Are you sane?	Magadnál vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172330 (CK) & #4560777 (bandeirante)
Are you sick?	Rosszul vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #2661044 (Muelisto)
Are you sick?	Beteg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #4514173 (bandeirante)
Are you sick?	Betegek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #4873421 (felvideki)
Are you sure?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #414574 (szaby78)
Are you sure?	Biztos vagy te ebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #6933039 (maaster)
Are you sure?	Tuti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #6933040 (maaster)
Are you sure?	Bizti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #6933041 (maaster)
Are you sure?	Tutkó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #6933044 (maaster)
Are you tall?	Magas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #3972278 (maaster)
Are you well?	Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #701291 (Aleksandro40)
Be attentive.	Légy figyelmes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851041 (CM) & #4536857 (juliusbear)
Be confident.	Légy magabiztos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111966 (CK) & #4518823 (maaster)
Be inventive.	Legyél találékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288012 (ddnktr) & #10939808 (H_Liliom)
Be merciless.	Légy könyörtelen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119149 (Eldad) & #4540525 (juliusbear)
Be objective.	Légy objektív!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821856 (CK) & #4552065 (juliusbear)
Be objective.	Légy tárgyilagos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821856 (CK) & #4552068 (juliusbear)
Be our guest.	Légy a vendégünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244996 (CK) & #5952802 (juliusbear)
Be realistic!	Légy realista!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #4535417 (juliusbear)
Beef, please.	Marhahúst kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19483 (CK) & #4422750 (bandeirante)
Boil one egg.	Főzz egy tojást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325237 (CK) & #1065187 (Mofli)
Bring Tom in.	Hozd be Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235650 (CK) & #4417383 (bandeirante)
Bring backup.	Hozz segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111945 (CK) & #4540510 (juliusbear)
Bring backup.	Keríts segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111945 (CK) & #8417893 (maaster)
Bring him in.	Hozd be őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307895 (CK) & #4565471 (juliusbear)
Bring my hat.	Hozd a kalapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177115 (bart) & #2661031 (Muelisto)
Call Tom now.	Hívd Tomit most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821963 (CK) & #4427260 (bandeirante)
Call me back.	Hívj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800174 (Hybrid) & #7431298 (felvideki)
Call my wife.	Hívd a leleségemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771705 (CK) & #9742090 (maaster)
Call the FBI.	Hívják az FBI-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245028 (CK) & #7995674 (maaster)
Call the FBI.	Szóljanak az FBI-nak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245028 (CK) & #7995675 (maaster)
Can I go now?	Most mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149128 (Hybrid) & #7739051 (H_Liliom)
Can I go now?	Mehetek már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149128 (Hybrid) & #8101110 (maaster)
Can I see it?	Megnézhetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549798 (CK) & #4646706 (bandeirante)
Can I see it?	Láthatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549798 (CK) & #7823625 (maaster)
Can I see it?	Szabad megnéznem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549798 (CK) & #7823626 (maaster)
Can I try it?	Megpróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020580 (Spamster) & #3761870 (Aleksandro40)
Can I use it?	Használhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #5948311 (maaster)
Can Tom cook?	Tom tud főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235654 (CK) & #4417384 (bandeirante)
Can Tom sing?	Tom tud énekelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235655 (CK) & #2736826 (Goldoon)
Can Tom swim?	Tom tud úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951568 (CK) & #4424873 (bandeirante)
Can Tom walk?	Tom tud járni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235656 (CK) & #4417386 (bandeirante)
Can we do it?	Csinálhatjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549796 (CK) & #4560771 (bandeirante)
Can we leave?	Elmehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245045 (CK) & #4543093 (bandeirante)
Can we start?	Kezdhetjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245047 (CK) & #4543094 (bandeirante)
Can we start?	Kezdhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245047 (CK) & #7058559 (H_Liliom)
Can you come?	El tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #4549285 (juliusbear)
Can you come?	Tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #4598236 (mraz)
Can you come?	El tudtok jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #4734404 (felvideki)
Can you cook?	Tudsz főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195303 (CK) & #4704502 (felvideki)
Can you hear?	Hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #2349944 (Aleksandro40)
Can you hear?	Hallod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #4885175 (mraz)
Can you help?	Segítesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #3900698 (felvideki)
Can you help?	Kisegítesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #4348115 (mraz)
Can you move?	Tudsz mozogni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245057 (CK) & #4543096 (bandeirante)
Can you read?	Tudsz olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195302 (CK) & #5468744 (felvideki)
Can you read?	Tudtok olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195302 (CK) & #9947608 (Cabo)
Can you stay?	Tudtok maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #3331842 (mraz)
Can you stay?	Tudsz maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #4543097 (bandeirante)
Can you swim?	Tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #3618134 (mraz)
Can you swim?	Tudnak úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7973258 (jegaevi)
Can you wait?	Tudsz várni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245064 (CK) & #4543099 (bandeirante)
Can you walk?	Tudsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #3239690 (mraz)
Can you walk?	Tudsz járni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #3239693 (mraz)
Can't you go?	Nem tudsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164597 (CK) & #11525946 (kiseva33)
Check around.	Nézz körül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111939 (CK) & #4184712 (bandeirante)
Check it out!	Ezt kapd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237660 (CK) & #4562412 (juliusbear)
Check it out!	Ezt skubizd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237660 (CK) & #4562413 (juliusbear)
Come and see.	Gyere, nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245192 (CK) & #5863535 (juliusbear)
Come anytime.	Gyere bármikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7876475 (jegaevi)
Come at once.	Gyere azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52113 (CK) & #4552242 (juliusbear)
Come forward.	Gyere elő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #4543154 (juliusbear)
Come forward.	Lépjen elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #6727053 (bandeirante)
Come help me.	Gyere, segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439549 (CM) & #4603303 (juliusbear)
Come help me.	Gyere, segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439549 (CM) & #5267703 (maaster)
Come in, Tom.	Gyere be, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410468 (CK) & #8103233 (jegaevi)
Come on down.	Gyere le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245203 (CK) & #4032679 (Aleksandro40)
Come on over.	Gyere át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130469 (CK) & #3764584 (felvideki)
Come on time.	Pontosan gyertek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239413 (CK) & #9239828 (maaster)
Come on, Tom.	Gyerünk már, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236602 (Hybrid) & #4417956 (bandeirante)
Come outside.	Gyere ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #4536865 (juliusbear)
Come quickly!	Gyere gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #3099335 (Aleksandro40)
Come quickly.	Jöjj gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #711706 (szaby78)
Come up here.	Gyere fel ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245217 (CK) & #8512438 (Pandaa)
Come with me.	Jöjjenek velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #1205055 (Muelisto)
Come with me.	Gyertek velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #1205056 (Muelisto)
Come with me.	Jöjjön velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #1205057 (Muelisto)
Come with me.	Gyere velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #1205058 (Muelisto)
Come with me.	Tarts velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #8068292 (maaster)
Come with me.	Jöjjél velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #9772989 (maaster)
Come with us.	Gyere velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #1059434 (Mofli)
Come with us.	Jöjjetek velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #4745250 (felvideki)
Come with us.	Tarts velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #8068414 (maaster)
Come with us.	Jöjjön velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9781170 (felvideki)
Come with us.	Gyertek velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #10723943 (maaster)
Come with us.	Jer velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #10723944 (maaster)
Could we sit?	Leülhetnénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245235 (CK) & #4543098 (bandeirante)
Cut the cake.	Vágd fel a tortát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053193 (ddnktr) & #10976617 (H_Liliom)
Deal with it.	Dolgozd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245253 (CK) & #9940454 (kiseva33)
Describe Tom.	Adjál Tomiról személyleírást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699984 (CK) & #4848957 (bandeirante)
Did Tom call?	Tomi telefonált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886205 (CK) & #3257310 (Aleksandro40)
Did Tom call?	Tom hívott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886205 (CK) & #4657940 (juliusbear)
Did Tom call?	Tom telefonált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886205 (CK) & #4657941 (juliusbear)
Did Tom come?	Tom eljött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495915 (CK) & #4415803 (bandeirante)
Did Tom fall?	Tom elesett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235668 (CK) & #4417387 (bandeirante)
Did Tom help?	Tom segített?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235672 (CK) & #4417388 (bandeirante)
Did Tom know?	Tom tudta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235673 (CK) & #4417389 (bandeirante)
Did Tom mind?	Tomit nem zavarta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737734 (CK) & #4424898 (bandeirante)
Did Tom pray?	Tom imádkozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235679 (CK) & #4417390 (bandeirante)
Did Tom sing?	Tom énekelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498132 (CK) & #4848937 (bandeirante)
Did Tom stay?	Tom maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235682 (CK) & #4417391 (bandeirante)
Did Tom swim?	Tom úszott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235685 (CK) & #4417392 (bandeirante)
Did Tom vote?	Tom szavazott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172298 (CK) & #4424894 (bandeirante)
Did you call?	Hívtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #3955763 (felvideki)
Did you help?	Segítettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #4560801 (bandeirante)
Did you sign?	Aláírtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #4004112 (maaster)
Did you sign?	Ön aláírta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #5760351 (felvideki)
Did you swim?	Úsztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #5586051 (mraz)
Did you vote?	Szavaztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #4514191 (bandeirante)
Did you wait?	Vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #10648667 (maaster)
Do it Monday.	Hétfőn csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245272 (CK) & #9735529 (maaster)
Do it Monday.	Csináld hétfőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245272 (CK) & #9735530 (maaster)
Do it anyway.	Akkor is csináld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245268 (CK) & #10715969 (maaster)
Do it anyway.	De csináld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245268 (CK) & #10715976 (maaster)
Do it gently.	Óvatosan csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245270 (CK) & #10715972 (maaster)
Do they know?	Tudják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245276 (CK) & #4543100 (bandeirante)
Do what I do.	Csináld azt, amit én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8894920 (maaster) & #8894907 (maaster)
Do what I do.	Tedd azt, amit én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8894920 (maaster) & #8895001 (maaster)
Do you agree?	Egyetértesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #3793456 (felvideki)
Do you dance?	Szoktál táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245278 (CK) & #4543101 (bandeirante)
Do you drink?	Iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #6730492 (bandeirante)
Do you drink?	Isztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #7847982 (jegaevi)
Do you drink?	Iszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #7847983 (jegaevi)
Do you drive?	Vezetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #8204924 (Pandaa)
Do you drive?	Szoktál vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #9685293 (kiseva33)
Do you smoke?	Dohányzol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #4231148 (mraz)
Do you smoke?	Dohányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #4370785 (felvideki)
Do you smoke?	Dohányoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #9302503 (Cabo)
Do you smoke?	Cigizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #12081237 (Cabo)
Do you snore?	Szoktál horkolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820747 (CK) & #3641076 (Tarsolyos)
Do you teach?	Tanítasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #11555360 (kiseva33)
Do your best.	Hozd ki magadból a legjobbat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34011 (CK) & #4549267 (juliusbear)
Do your duty.	Tegyed a kötelességedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055619 (mailohilohi) & #9644662 (kiseva33)
Do your work.	Végezd el a feladatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245283 (CK) & #4322582 (bandeirante)
Does it hurt?	Fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655469 (Spamster) & #3319746 (mraz)
Does it hurt?	Fájdalmas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655469 (Spamster) & #4514187 (bandeirante)
Does it show?	Meglátszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801890 (Tamy) & #4514189 (bandeirante)
Does it work?	Működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122837 (Scott) & #3880401 (felvideki)
Don't be sad.	Ne légy szomorú!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #2155489 (Muelisto)
Don't be sad.	Ne szomorkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #3992609 (Martika)
Don't be sad.	Ne búsulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #4734998 (maaster)
Don't be sad.	Ne búslakodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #8566120 (maaster)
Don't be sad.	Ne légy mélabús!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #8566121 (maaster)
Don't be shy.	Ne légy olyan szégyenlős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390924 (Scott) & #2167930 (Aleksandro40)
Don't be shy.	Ne szégyenlősködj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390924 (Scott) & #8566123 (maaster)
Don't bother.	Ne zavarj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707182 (CK) & #4574086 (juliusbear)
Don't buy it.	Ne vedd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245315 (CK) & #5436633 (felvideki)
Don't fidget.	Ne légy olyan izgága!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825657 (CK) & #6298646 (kiseva33)
Don't forget.	Ne felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #5877648 (juliusbear)
Don't forget.	El ne felejtsd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #5915170 (maaster)
Don't forget.	Nehogy elfelejtsd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #6705738 (maaster)
Don't go yet.	Ne menj még!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4246066 (CK) & #4247736 (maaster)
Don't go yet.	Még ne menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4246066 (CK) & #4247737 (maaster)
Don't let go.	Ne engedd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265947 (CK) & #7821191 (jegaevi)
Don't let go.	Ne hagyd elmenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265947 (CK) & #11527829 (kiseva33)
Don't litter!	Ne szemetelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434662 (lukaszpp) & #4573983 (juliusbear)
Don't ramble.	Ne kószálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474584 (CM) & #4576089 (juliusbear)
Don't resist.	Ne állj ellen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187192 (CK) & #4705414 (juliusbear)
Don't say no.	Ne mondj nemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845954 (CK) & #11845956 (maaster)
Don't scream.	Ne ordíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111905 (CK) & #4700460 (juliusbear)
Dress warmly.	Öltözz melegen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853302 (CK) & #7876520 (jegaevi)
Drink slowly.	Lassan igyál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265125 (CK) & #10996139 (H_Liliom)
Drive faster.	Vezess gyorsabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111893 (CK) & #4543147 (juliusbear)
Drive faster.	Lépj a gázra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111893 (CK) & #6728300 (maaster)
Drive safely.	Vezess biztonságosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #2320556 (Muelisto)
Drive safely.	Vezess óvatosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #2320558 (Muelisto)
Drive slowly.	Vezess lassan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #7702567 (felvideki)
Drop the gun!	Dobja el a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245411 (CK) & #4609301 (maaster)
Drop the gun.	Dobja el a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850260 (CK) & #4609301 (maaster)
Examine them.	Vizsgáld meg őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #4537950 (juliusbear)
Examine this.	Vizsgáld ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #4537949 (juliusbear)
Face reality.	Nézz szembe a valósággal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051440 (sundown) & #12108191 (maaster)
Fear nothing.	Egyet se félj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958908 (CM) & #6944727 (maaster)
Fear nothing.	Ne félj semmitől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958908 (CM) & #6944729 (maaster)
Find the cat.	Keresd elő a cicát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #4943693 (maaster)
Fish, please.	Halat, tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19342 (CK) & #4641069 (maaster)
Get my rifle.	Hozd a puskám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841169 (CK) & #4657911 (juliusbear)
Get to sleep.	Menj aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245517 (CK) & #4271824 (Mofli)
Get upstairs.	Menj föl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111826 (CK) & #4336883 (bandeirante)
Get upstairs.	Menj fel az emeletre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111826 (CK) & #10583876 (kiseva33)
Ghosts exist.	A szellemek léteznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324442 (CM) & #4429971 (bandeirante)
Give me five.	Adj egy ötöst!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151520 (CK) & #4279715 (bandeirante)
Give me five.	Adj nekem ötöt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151520 (CK) & #11550010 (kiseva33)
Give me half.	Add nekem a felét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043700 (CK) & #3995134 (felvideki)
Give me half.	Adjon egy felet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043700 (CK) & #10143211 (maaster)
Give me that.	Add ide azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245526 (CK) & #2199919 (Aleksandro40)
Give me that.	Add azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245526 (CK) & #10143213 (maaster)
Give me time.	Adj időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264001 (CK) & #3988651 (felvideki)
Go around it.	Kerüld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355258 (mailohilohi) & #10984603 (H_Liliom)
Go away, Tom.	Menj el, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549794 (CK) & #4432145 (bandeirante)
Go back home.	Menj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230759 (CK) & #3902340 (felvideki)
Go back, Tom.	Menj vissza, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549793 (CK) & #4432144 (bandeirante)
Go catch Tom.	Menj, kapd el Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193369 (CK) & #11486183 (kiseva33)
Go to school.	Menj iskolába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #4549208 (juliusbear)
God loves me.	Isten szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108105 (maaster) & #8104762 (maaster)
Good evening.	Jó estét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #333156 (Aurix) & #1056373 (Mofli)
Good for you.	Jó neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #4570558 (juliusbear)
Good morning.	Jó reggelt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258234 (_undertoad) & #702281 (Aleksandro40)
Good morning.	Pálinkás jó reggelt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258234 (_undertoad) & #5337464 (maaster)
Grab a chair.	Fogj egy széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637283 (buster_blu) & #10938413 (H_Liliom)
Grab a knife.	Hozz kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914723 (shekitten) & #12139142 (maaster)
Grab a knife.	Hozz egy kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914723 (shekitten) & #12139143 (maaster)
Grab a knife.	Fogj egy kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914723 (shekitten) & #12755992 (maaster)
Grab a spoon.	Fogj kanalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245529 (CK) & #12755940 (maaster)
Grab it, Tom.	Fogd meg, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549792 (CK) & #4422834 (bandeirante)
Grab my hand.	Fogd meg a kezem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844207 (CK) & #4619018 (juliusbear)
Grow up, Tom.	Nőjél már fel, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549791 (CK) & #4422833 (bandeirante)
Hand it over.	Add át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553501 (CK) & #4618294 (juliusbear)
Hand me that.	Add ide nekem azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080230 (CK) & #9115607 (kiseva33)
Happy Easter!	Kellemes húsvéti ünnepeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66762 (papabear) & #2775856 (jingwumen)
Has Tom gone?	Tom elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737869 (CK) & #4422798 (bandeirante)
Has Tom left?	Tom elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244563 (CK) & #4422798 (bandeirante)
Have a donut.	Vegyél egy fánkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736814 (CK) & #3786048 (csabus)
Have a donut.	Vegyetek fánkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736814 (CK) & #3786049 (csabus)
Have a drink.	Igyál egy italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610139 (CK) & #4574050 (juliusbear)
Have a heart.	Legyen már szíved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775137 (moman) & #10043115 (maaster)
Have a snack.	Egyél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642267 (CK) & #4642802 (bandeirante)
Have a snack.	Egyél egy falatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642267 (CK) & #10616727 (kiseva33)
Have a taste.	Kóstold meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245540 (CK) & #4945002 (maaster)
Have another.	Vegyél még egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #4540460 (juliusbear)
Have courage.	Légy bátor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #5921550 (felvideki)
He dozed off.	Elbóbiskolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #9713254 (Cabo)
He dozed off.	Beszundított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #9713257 (Cabo)
He dumped me.	Szakított velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038480 (Spamster) & #3550950 (pernilla8)
He got angry.	Dühös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507233 (CM) & #4565514 (juliusbear)
He had a dog.	Volt egy kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349310 (CM) & #4873140 (felvideki)
He has a car.	Van egy autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513545 (CK) & #3552863 (mraz)
He has a dog.	Van egy kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #3042103 (Aleksandro40)
He has money.	Van pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980102 (AryKiss) & #5724613 (felvideki)
He helps her.	Segít neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302897 (CK) & #3900614 (felvideki)
He is a poet.	Ő költő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298215 (CK) & #1250449 (szaby78)
He is asleep.	Ő alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303959 (CK) & #1724952 (Farkas)
He is cranky.	Ő házsártos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20469 (CK) & #4549207 (juliusbear)
He is eating.	Ő éppen eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #1250451 (szaby78)
He is eating.	Eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #2806297 (Aleksandro40)
He is eating.	Éppen eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #5358146 (felvideki)
He is not in.	Ő nincs bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294751 (CK) & #10630663 (kiseva33)
He kicked it.	Megrúgta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287992 (CK) & #4567709 (juliusbear)
He likes tea.	Szereti a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098268 (cntrational) & #2680801 (Aleksandro40)
He lost face.	Elvesztette a tekintélyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400048 (CM) & #4570623 (juliusbear)
He loved her.	Szerette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522055 (erikspen) & #10050421 (Cabo)
He loves her.	Szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #1062059 (Mofli)
He needs you.	Szüksége van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #3433439 (mraz)
He needs you.	Te kellesz neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #7167253 (maaster)
He needs you.	Kellesz neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #7184948 (maaster)
He seems ill.	Betegnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303157 (CK) & #1058283 (Mofli)
He turned 16.	Tizenhat éves lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342925 (CS) & #2901181 (Aleksandro40)
He wants one.	Egyet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #10050432 (Cabo)
He was alone.	Egyedül volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293728 (CK) & #3924366 (felvideki)
He was alone.	Egymaga volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293728 (CK) & #5803231 (maaster)
He was brave.	Bátor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476456 (CK) & #695068 (Aleksandro40)
He was great.	Remek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193822 (Hybrid) & #3095264 (Aleksandro40)
He was great.	Nagy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193822 (Hybrid) & #4848226 (bandeirante)
He was great.	Nagyot alakított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193822 (Hybrid) & #10574208 (Cabo)
He was naive.	Naiv volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656711 (Spamster) & #4726122 (felvideki)
He was wrong.	Hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756891 (Spamster) & #4318577 (bandeirante)
He will come.	Jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304552 (CK) & #4144246 (maaster)
He will come.	El fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304552 (CK) & #10576679 (Cabo)
He will wait.	Várni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613095 (Spamster) & #10050425 (Cabo)
He will walk.	Sétálni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303613 (CK) & #4565444 (juliusbear)
He's dieting.	Diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433718 (Eldad) & #1496271 (kohanyirobert)
He's out now.	Ő most nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296462 (CK) & #719722 (Farkas)
Hello, girls.	Sziasztok, csajok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641754 (Amastan) & #4450231 (maaster)
Hello, girls.	Heló, lányok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641754 (Amastan) & #8517815 (maaster)
Help me, Tom.	Segíts nekem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549789 (CK) & #4422832 (bandeirante)
Help us, Tom.	Segíts nekünk, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549788 (CK) & #4422831 (bandeirante)
Here you are.	Tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #4445495 (bandeirante)
Here's a pen.	Itt egy toll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245558 (CK) & #9061416 (felvideki)
Hey, wait up!	Hé, várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953322 (CK) & #7852387 (jegaevi)
Hey, wait up.	Várj csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363735 (CK) & #8192562 (felvideki)
Hey, wake up.	Hé, ébredj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733947 (CK) & #7877082 (jegaevi)
Hold on, Tom.	Várj egy kicsit, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549782 (CK) & #4422830 (bandeirante)
Honesty pays.	Az őszinteség kifizetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821562 (CK) & #4552062 (juliusbear)
How annoying!	Milyen bosszantó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #3337835 (okt01)
How annoying!	Mennyire bosszantó már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #7873553 (maaster)
How annoying!	Ez aztán már több mint felháborító!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #7873554 (maaster)
How barbaric!	Milyen műveletlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111820 (CK) & #4540449 (juliusbear)
How dare you!	Hogy merészeled!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612975 (Spamster) & #10070800 (maaster)
How exciting!	Milyen izgalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111818 (CK) & #4540440 (juliusbear)
How horrible!	Milyen szörnyű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864457 (kerbear407) & #4429925 (bandeirante)
How pathetic!	Milyen szánalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111815 (CK) & #4540438 (juliusbear)
How romantic!	Milyen romantikus!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729024 (Shazback) & #3975512 (felvideki)
How romantic!	Jaj, de csöpögős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729024 (Shazback) & #7873550 (maaster)
How touching!	Milyen megható!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111812 (CK) & #4537944 (juliusbear)
How was jail?	Milyen volt a sitten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933145 (CK) & #11990788 (maaster)
How was jail?	Milyen volt a böri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933145 (CK) & #12588711 (maaster)
How was that?	Hogy volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394846 (CK) & #4395379 (maaster)
How's school?	Hogy megy a suli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885868 (CK) & #4130132 (maaster)
How's school?	Mi van az iskolával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885868 (CK) & #7188632 (maaster)
How's school?	Mi van az iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885868 (CK) & #7188633 (maaster)
How's school?	Hogy megy az isi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885868 (CK) & #7188636 (maaster)
I admire Tom.	Csodálom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235706 (CK) & #4417932 (bandeirante)
I admire you.	Csodállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #4562385 (juliusbear)
I almost won.	Majdnem nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245600 (CK) & #4982992 (felvideki)
I always try.	Mindig megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245607 (CK) & #7906133 (jegaevi)
I am Chinese.	Kínai vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #4449276 (maaster)
I am ashamed.	Szégyellem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841711 (CK) & #673584 (eliza)
I am at home.	Otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29049 (CK) & #719489 (Muelisto)
I am at home.	Itthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29049 (CK) & #8656411 (Pandaa)
I am curious.	Kíváncsi vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436 (brauliobezerra) & #6740880 (maaster)
I am working.	Dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340708 (tinacalysto) & #3197375 (mraz)
I apologized.	Bocsánatot kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111809 (CK) & #4399236 (bandeirante)
I apologized.	Elnézést kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111809 (CK) & #4537940 (juliusbear)
I ate apples.	Ettem almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378092 (_undertoad) & #4807000 (maaster)
I ate caviar.	Kaviárt ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413 (CK) & #631584 (szaby78)
I ate caviar.	Ettem kaviárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413 (CK) & #3474990 (mraz)
I believe it.	Elhiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245617 (CK) & #8094802 (jegaevi)
I burp a lot.	Sokat büfögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62581 (jakov) & #3530414 (pernilla8)
I called you.	Hívtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #3113107 (Aleksandro40)
I called you.	Hívtalak benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #3118691 (Aleksandro40)
I called you.	Telefonáltam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #4261159 (Aleksandro40)
I can fix it.	Meg tudom javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300707 (CK) & #7823655 (maaster)
I can get it.	Meg tudom szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300714 (CK) & #9086789 (kiseva33)
I can manage.	Elbírok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245643 (CK) & #8387406 (maaster)
I can manage.	Kézben tudom tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245643 (CK) & #9316324 (kiseva33)
I can manage.	Meg tudom oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245643 (CK) & #9316326 (kiseva33)
I can see it.	Látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963788 (jt2003) & #4772061 (felvideki)
I can't come.	Nem tudok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274935 (CK) & #10329371 (maaster)
I can't come.	Én nem tudok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274935 (CK) & #12233168 (maaster)
I can't come.	Én nem tudok arra elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274935 (CK) & #12233169 (maaster)
I can't cook.	Nem tudok főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951439 (CK) & #4735567 (felvideki)
I can't help.	Nem tehetek róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951864 (CK) & #7823698 (maaster)
I can't read.	Nem tudok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954729 (CK) & #5468748 (felvideki)
I can't stay.	Nem maradhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954912 (CK) & #7429083 (felvideki)
I can't stay.	Nem tudok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954912 (CK) & #7823462 (maaster)
I can't stop.	Nem állhatok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954943 (CK) & #9087510 (kiseva33)
I can't stop.	Nem bírok megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954943 (CK) & #12113189 (maaster)
I can't swim.	Nem tudok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140183 (CK) & #3492154 (pernilla8)
I can't wait.	Nem várhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908927 (Spamster) & #10477641 (felvideki)
I caught Tom.	Elkaptam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859142 (Amastan) & #4424863 (bandeirante)
I could help.	Tudtam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245659 (CK) & #10560819 (kiseva33)
I cried, too.	Én is sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497098 (CK) & #4848936 (bandeirante)
I cut myself.	Megvágtam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553482 (CK) & #4618290 (juliusbear)
I detest Tom.	Utálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235715 (CK) & #4603244 (juliusbear)
I didn't ask.	Nem kérdeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #7908653 (jegaevi)
I didn't cry.	Nem sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245687 (CK) & #3924459 (felvideki)
I didn't lie.	Nem hazudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245694 (CK) & #3924460 (felvideki)
I didn't pay.	Nem fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245699 (CK) & #7880140 (maaster)
I didn't win.	Nem nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245707 (CK) & #5831944 (felvideki)
I do hope so.	Remélem, hogy igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273665 (CM) & #4911551 (maaster)
I do hope so.	Igenis remélem, hogy igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273665 (CM) & #10593325 (kiseva33)
I do hope so.	Merem remélni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273665 (CM) & #12297925 (maaster)
I do my best.	Megteszem, ami tőlem telik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120040 (nabeel_tahir) & #6952920 (kiseva33)
I don't bite.	Nem harapok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245715 (CK) & #7905394 (jegaevi)
I don't care.	Fütyülök rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #574066 (eliza)
I don't care.	Nekem mindegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #2181986 (Muelisto)
I don't care.	Nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #2323894 (Muelisto)
I don't care.	Felőlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #4288220 (maaster)
I don't care.	Bánom is én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #5727169 (maaster)
I don't care.	Mit bánom én!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #5727170 (maaster)
I don't care.	Leszarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #6964438 (maaster)
I don't care.	Tőlem aztán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #8463459 (maaster)
I don't cook.	Én nem főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175144 (CK) & #8295996 (felvideki)
I don't know.	Nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #414545 (szaby78)
I don't know.	Lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #4659884 (maaster)
I don't know.	Mit tudom én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #5299050 (maaster)
I don't know.	Tudom is én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #12044623 (maaster)
I don't mind.	Nem bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257396 (CK) & #2323936 (Muelisto)
I don't read.	Nem olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175143 (CK) & #8295982 (felvideki)
I don't read.	Nem szoktam olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175143 (CK) & #8295986 (felvideki)
I don't work.	Nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768060 (CK) & #1134136 (Barbulo)
I drank beer.	Sört ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296625 (maaster) & #12296623 (maaster)
I drank milk.	Tejet ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806340 (luna_moonsilver) & #806345 (numen)
I drink beer.	Sörözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4994712 (CarpeLanam) & #5074847 (maaster)
I drink beer.	Sört iszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4994712 (CarpeLanam) & #5074848 (maaster)
I drink milk.	Tejet iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304449 (pne) & #2964786 (Aleksandro40)
I drove home.	Kocsival mentem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498193 (CK) & #4848944 (bandeirante)
I eat cheese.	Sajtot eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481696 (abkhaz) & #3196188 (mraz)
I eat slowly.	Komótosan táplálkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839918 (CK) & #9537367 (maaster)
I enjoy life.	Élvezem az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392907 (CK) & #5671983 (maaster)
I feel alive.	Úgy érzem, élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271755 (CK) & #4562476 (juliusbear)
I feel alive.	Úgy érzem, életben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271755 (CK) & #4562478 (juliusbear)
I feel alive.	Érzem, hogy élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271755 (CK) & #7004485 (H_Liliom)
I feel angry.	Dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821054 (CK) & #4334725 (maaster)
I feel awful.	Szörnyen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245736 (CK) & #4662054 (juliusbear)
I feel dizzy.	Szédülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436583 (lukaszpp) & #2748900 (Aleksandro40)
I feel great.	Nagyszerűen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436587 (lukaszpp) & #4559011 (bandeirante)
I feel great.	Remekül érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436587 (lukaszpp) & #7527120 (felvideki)
I feel happy.	Boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257373 (CK) & #2684865 (Aleksandro40)
I feel lucky.	Szerencsésnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904870 (CK) & #4912975 (bandeirante)
I feel ready.	Úgy érzem, készen állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498613 (CK) & #4848245 (bandeirante)
I feel sorry.	Sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245286 (CM) & #800674 (scipyo)
I feel sorry.	Sajnálat tölt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245286 (CM) & #7330663 (maaster)
I feel tired.	Fáradtnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495914 (CK) & #4615899 (juliusbear)
I felt naked.	Meztelennek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494454 (Hybrid) & #3652639 (mraz)
I felt safer.	Nagyobb biztonságban éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821063 (CK) & #4683366 (maaster)
I felt tired.	Fáradtnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829161 (CK) & #4574093 (juliusbear)
I found them.	Megtaláltam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884412 (raggione) & #5861259 (felvideki)
I found them.	Megvannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884412 (raggione) & #11444633 (maaster)
I framed Tom.	Bemártottam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250246 (CK) & #4422813 (bandeirante)
I go jogging.	Kocogni járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881775 (CK) & #3952088 (felvideki)
I go to work.	Megyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879627 (CM) & #10777008 (maaster)
I got closer.	Közelebb jutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549215 (Sifaks) & #7566464 (bandeirante)
I got hungry.	Megéheztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245792 (CK) & #3965902 (felvideki)
I got robbed.	Kiraboltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829164 (CK) & #2168555 (Aleksandro40)
I had a beer.	Megittam egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765890 (LdjuherTaqvaylit) & #12296628 (maaster)
I had a plan.	Volt egy tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829167 (CK) & #10179221 (maaster)
I had doubts.	Kételkedtem benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245806 (CK) & #3983278 (maaster)
I hate flies.	Utálom a legyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125343 (Zurich899) & #5989374 (maaster)
I have a car.	Van autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252272 (CK) & #708238 (Aleksandro40)
I have a cat.	Van egy macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #2639007 (mraz)
I have a cat.	Van egy cicám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #9519458 (Cabo)
I have a cat.	Van macseszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #9521132 (maaster)
I have a cat.	Van cicám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #9521133 (maaster)
I have a cat.	Van egy cicamicám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #9521135 (maaster)
I have a cat.	Van egy cicusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #9521137 (maaster)
I have a dog.	Van egy kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #2298866 (Farkas)
I have a dog.	Van kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #4740178 (felvideki)
I have a pen.	Van tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255571 (CK) & #819839 (Farkas)
I have a pen.	Van egy tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255571 (CK) & #3270483 (mraz)
I have a son.	Van egy fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358822 (CK) & #3574260 (mraz)
I have a son.	Fiam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358822 (CK) & #10179209 (maaster)
I have a son.	Egy fiam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358822 (CK) & #10179211 (maaster)
I have hives.	Csalánkiütésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52456 (CK) & #3530429 (pernilla8)
I have money.	Van pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502828 (CK) & #3379945 (gmed)
I have needs.	Vannak szükségleteim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245890 (CK) & #6578348 (juliusbear)
I have plans.	Terveim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245893 (CK) & #5796836 (felvideki)
I have plans.	Vannak terveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245893 (CK) & #6578352 (juliusbear)
I have proof.	Van bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245894 (CK) & #6578338 (juliusbear)
I have to go.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #3856462 (juliusbear)
I have to go.	El kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #5488796 (maaster)
I have to go.	Indulnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #5488802 (maaster)
I have to go.	Most már itt kell, hogy hagyjalak benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #5488806 (maaster)
I have twins.	Ikreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595678 (WestofEden) & #6933061 (maaster)
I hear music.	Zenét hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25441 (CK) & #6956487 (H_Liliom)
I heard that.	Ezt hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245915 (CK) & #3393330 (Aleksandro40)
I helped Tom.	Segítettem Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235721 (CK) & #4417933 (bandeirante)
I improvised.	Improvizáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111803 (CK) & #4537932 (juliusbear)
I improvised.	Rögtönöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111803 (CK) & #4537933 (juliusbear)
I just moved.	Most költöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256121 (CK) & #4562423 (juliusbear)
I keep a dog.	Tartok egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257248 (CK) & #7898691 (jegaevi)
I know a way.	Ismerek egy utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375838 (CK) & #4835946 (maaster)
I let him go.	Hagyom elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252345 (CK) & #7073689 (maaster)
I let him go.	Elengedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252345 (CK) & #7073692 (maaster)
I let him go.	Hagyom, hadd menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252345 (CK) & #7073694 (maaster)
I like beans.	Szeretem a babot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245931 (CK) & #5735330 (felvideki)
I like bread.	Szeretem a kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254621 (CK) & #4748551 (maaster)
I like candy.	Szeretem az édességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745135 (CK) & #4919678 (felvideki)
I like candy.	Szeretem a cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745135 (CK) & #5735421 (felvideki)
I like chess.	Szeretem a sakkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755544 (Betsemes) & #4618422 (juliusbear)
I like fruit.	Szeretem a gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121362 (cntrational) & #4578666 (juliusbear)
I like girls.	Szeretem a lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245935 (CK) & #4450253 (maaster)
I like honey.	Szeretem a mézet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318649 (Vanilla) & #3319102 (bandeirante)
I like money.	Szeretem a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924033 (maaster) & #7924030 (maaster)
I like music.	Szeretem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318277 (CM) & #3467256 (Aleksandro40)
I like pizza.	Szeretem a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245937 (CK) & #3757337 (felvideki)
I like sushi.	Szeretem a sushit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810883 (Zaphod) & #7884384 (jegaevi)
I like these.	Szeretem ezeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500187 (CK) & #4683311 (maaster)
I like these.	Tetszenek ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500187 (CK) & #4683313 (maaster)
I like these.	Ezek tetszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500187 (CK) & #4848947 (bandeirante)
I like women.	Szeretem a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245945 (CK) & #4617493 (maaster)
I live alone.	Egyedül élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245948 (CK) & #4402432 (mraz)
I lost heart.	Inába szállt a bátorságom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239425 (CM) & #10043096 (maaster)
I love candy.	Odavagyok a cukorkáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981476 (mailohilohi) & #7895013 (mraz)
I love candy.	Odavagyok az édességért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981476 (mailohilohi) & #7895016 (mraz)
I love games.	Szeretem a játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841672 (CK) & #4619009 (juliusbear)
I love music.	Szeretem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245965 (CK) & #3467256 (Aleksandro40)
I love pizza.	Imádom a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293564 (CK) & #4902277 (bandeirante)
I love trips.	Szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311 (CK) & #2039376 (Muelisto)
I love trips.	Szeretem az utazásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311 (CK) & #2490316 (Muelisto)
I love trips.	Szívesen utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311 (CK) & #2490319 (Muelisto)
I may change.	Változhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829178 (CK) & #7129414 (maaster)
I met a girl.	Találkoztam egy lánnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824434 (CK) & #3940277 (solis)
I might stay.	Lehet, hogy maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245981 (CK) & #3449733 (mraz)
I might stay.	Talán maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245981 (CK) & #12022695 (Cabo)
I missed Tom.	Hiányzott nekem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244567 (CK) & #4422799 (bandeirante)
I missed you.	Hiányoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #2789371 (jingwumen)
I must hurry.	Sietnem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160871 (Hybrid) & #4699253 (juliusbear)
I must leave.	Muszáj mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #3314116 (mraz)
I must leave.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #3856462 (juliusbear)
I must leave.	El kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #5488796 (maaster)
I must leave.	Távoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #5525465 (Aleksandro40)
I need a car.	Szükségem van egy autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387429 (CK) & #5387608 (mraz)
I need a hug.	Szükségem van egy ölelésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387441 (CK) & #5441669 (bandeirante)
I need a job.	Munka kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436821 (lukaszpp) & #5523180 (maaster)
I need a job.	Munkát kell találnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436821 (lukaszpp) & #5523188 (maaster)
I need a map.	Szükségem van egy térképre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450688 (CK) & #7852322 (jegaevi)
I need a pen.	Szükségem van egy tollra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631799 (Joseph) & #10605711 (kiseva33)
I need money.	Szükségem van pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #3250487 (mraz)
I need money.	Pénz kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #7087980 (maaster)
I need money.	Nekem pénz kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #10576460 (maaster)
I need proof.	Bizonyítékokra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246011 (CK) & #4194324 (felvideki)
I need sleep.	Aludnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246013 (CK) & #3793987 (Anjo)
I need sleep.	Alvásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246013 (CK) & #5488780 (maaster)
I need sleep.	Az kell, hogy aludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246013 (CK) & #10576481 (maaster)
I need space.	Térre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246015 (CK) & #10576485 (maaster)
I need sugar.	Kell nekem cukor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246016 (CK) & #10576486 (maaster)
I need those.	Nekem azok kellenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246020 (CK) & #10576496 (maaster)
I need to go.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141961 (Dreamk33) & #3856462 (juliusbear)
I need water.	Vízre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246022 (CK) & #4425439 (bandeirante)
I needed you.	Szükségem volt rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #4281751 (Mofli)
I needed you.	Kellettél nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #6739303 (maaster)
I never fail.	Soha nem vallok kudarcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564910 (DJ_Saidez) & #11389297 (kiseva33)
I never lose.	Soha sem veszítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822940 (CK) & #4683351 (maaster)
I often read.	Gyakran olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503453 (CK) & #4615903 (juliusbear)
I often sing.	Gyakran énekelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358634 (CK) & #7714279 (felvideki)
I phoned him.	Felhívtam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345240 (Chrikaru) & #4599933 (juliusbear)
I play piano.	Zongorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866345 (elaichi) & #1830208 (Muelisto)
I play piano.	Zongorán játszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866345 (elaichi) & #6896132 (maaster)
I play rugby.	Rögbizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839930 (CK) & #5865412 (felvideki)
I read a lot.	Sokat olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082041 (Tamy) & #5769754 (felvideki)
I see a lion.	Látok egy oroszlánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586830 (kebukebu) & #4629332 (maaster)
I see a rose.	Látok egy rózsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912214 (CM) & #3122387 (Aleksandro40)
I see a star.	Látok egy csillagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912219 (CM) & #10551758 (kiseva33)
I sell shoes.	Cipőt árulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247405 (CK) & #8662403 (Pandaa)
I should eat.	Ennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847819 (CK) & #10053421 (Cabo)
I speak fast.	Gyorsan beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839936 (CK) & #5812829 (maaster)
I speak fast.	Hadarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839936 (CK) & #10043703 (Cabo)
I started it.	Elkezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439454 (CK) & #7031467 (H_Liliom)
I suppose so.	Azt hiszem, igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51064 (CK) & #4565240 (juliusbear)
I suppose so.	Feltételezem, hogy így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51064 (CK) & #6053624 (kiseva3)
I swim a lot.	Én sokat úszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576753 (CK) & #5580239 (maaster)
I sympathize.	Együtt érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111795 (CK) & #4537927 (juliusbear)
I teach here.	Itt tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247419 (CK) & #7874302 (jegaevi)
I understand.	Értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #3432251 (mraz)
I understood.	Értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #4422714 (bandeirante)
I understood.	Megértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #9987293 (Cabo)
I walk a lot.	Sokat sétálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #4848942 (bandeirante)
I walk a lot.	Sokat szoktam sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #10555028 (Cabo)
I walk a lot.	Sokat szokásom sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #10555029 (Cabo)
I walk a lot.	Én sokat sétálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #10555030 (Cabo)
I want a dog.	Akarok egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748639 (CM) & #6053792 (kiseva3)
I want a fan.	Ventilátort szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394521 (CK) & #1221217 (szaby78)
I want a hug.	Szeretnék egy ölelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999115 (DJ_Saidez) & #7331106 (H_Liliom)
I want a hug.	Kérek egy ölelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999115 (DJ_Saidez) & #10668768 (Cabo)
I want a lot.	Sokat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40984 (CK) & #9464115 (kiseva33)
I want facts.	Tényeket akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011275 (CK) & #4659612 (juliusbear)
I want money.	Pénzt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64620 (CK) & #1064825 (Mofli)
I want proof.	Bizonyítékot akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247446 (CK) & #7008806 (H_Liliom)
I want these.	Ezeket akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488066 (CK) & #3740094 (gabci255)
I warned Tom.	Figyelmeztettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235742 (CK) & #4417934 (bandeirante)
I was amazed.	Elképedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495605 (CK) & #4699251 (juliusbear)
I was asleep.	Aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247455 (CK) & #3476477 (mraz)
I was hungry.	Éhes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64956 (CK) & #2813524 (kitkat129)
I was joking.	Vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247486 (CK) & #7908578 (jegaevi)
I was sleepy.	Álmos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343164 (kareybh) & #3119008 (Aleksandro40)
I was stoned.	Be voltam állva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829200 (CM) & #4808724 (maaster)
I was strong.	Erős voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #3536804 (mraz)
I was unfair.	Igazságtalan voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829201 (CK) & #7756927 (H_Liliom)
I was warned.	Figyelmeztettek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247531 (CK) & #3297501 (Aleksandro40)
I went there.	Odamentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #4599892 (juliusbear)
I went twice.	Kétszer mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247569 (CK) & #7907207 (jegaevi)
I will fight.	Küzdeni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247572 (CK) & #5393938 (maaster)
I will fight.	Harcolni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247572 (CK) & #5393941 (maaster)
I will learn.	Tanulni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854406 (piksea) & #4574118 (juliusbear)
I will learn.	Megtanulom majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854406 (piksea) & #5393925 (maaster)
I will shoot.	Lőni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247579 (CK) & #3141491 (Aleksandro40)
I won't bite.	Nem harapok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247625 (CK) & #7905394 (jegaevi)
I won't come.	Nem fogok eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247626 (CK) & #7907193 (jegaevi)
I won't help.	Nem segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398002 (CK) & #12592170 (maaster)
I won't lose!	Nem fogok veszíteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2024 (CK) & #673538 (eliza)
I won't lose.	Nem fogok veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398003 (CK) & #10587475 (kiseva33)
I won't move.	Nem megyek arrébb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247632 (CK) & #3503881 (pernilla8)
I won't swim.	Nem fogok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576869 (CK) & #5580228 (maaster)
I won't tell.	Nem mondom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247636 (CK) & #7905398 (jegaevi)
I wonder why.	Kíváncsi vagyok, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393490 (blay_paul) & #4570599 (juliusbear)
I wonder why.	Vajon miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393490 (blay_paul) & #10547762 (maaster)
I work a lot.	Sokat dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836059 (Spamster) & #5471076 (Mofli)
I work alone.	Egyedül dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247637 (CK) & #5773004 (maaster)
I'd buy that.	Megvenném azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247652 (CK) & #6971749 (kiseva33)
I'll be free.	Szabad leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247669 (CK) & #4694352 (maaster)
I'll be good.	Jó leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247671 (CK) & #3146872 (Aleksandro40)
I'll buy one.	Venni fogok egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247685 (CK) & #6971751 (kiseva33)
I'll explain.	Magyarázkodni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111780 (CK) & #4695134 (juliusbear)
I'll explain.	El fogom magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111780 (CK) & #5556512 (maaster)
I'll explain.	Magyarázatot fogok rá adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111780 (CK) & #5556517 (maaster)
I'll find it.	Meg fogom találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247717 (CK) & #5831064 (maaster)
I'll get Tom.	Idehozom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235751 (CK) & #4417935 (bandeirante)
I'll go home.	Hazamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247748 (CK) & #2395615 (tommg)
I'll see Tom.	Találkozni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235760 (CK) & #4417936 (bandeirante)
I'll sue you.	Beperellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237678 (CK) & #8103817 (jegaevi)
I'm Canadian.	Kanadai vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111751 (CK) & #4695125 (juliusbear)
I'm a cowboy.	Marhapásztor vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839956 (CK) & #7887059 (mraz)
I'm a dancer.	Táncos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839958 (CK) & #7885223 (mraz)
I'm a doctor.	Én orvos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #6808112 (mraz)
I'm a hunter.	Vadász vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839964 (CK) & #7525040 (felvideki)
I'm a lawyer.	Ügyvéd vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573699 (CK) & #4731953 (felvideki)
I'm a mother.	Anya vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022770 (shekitten) & #7022789 (H_Liliom)
I'm a mother.	Én anya vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022770 (shekitten) & #7022791 (H_Liliom)
I'm a nobody.	Egy senki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397811 (CK) & #5101022 (TaTu)
I'm a nobody.	Egy nagy nulla vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397811 (CK) & #9101489 (maaster)
I'm a nobody.	Én egy senki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397811 (CK) & #9805128 (Cabo)
I'm a pastor.	Lelkész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397878 (CK) & #8401378 (bandeirante)
I'm a priest.	Pap vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829205 (CK) & #7872746 (felvideki)
I'm a townie.	Városi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200291 (sundown) & #7100559 (maaster)
I'm addicted.	Függő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030115 (Spamster) & #4546052 (mraz)
I'm agnostic.	Agnosztikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397881 (CK) & #8401379 (bandeirante)
I'm all ears.	Csupa fül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320084 (CM) & #898279 (Muelisto)
I'm an actor.	Színész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839984 (CK) & #8980867 (felvideki)
I'm at Tom's.	Tominál vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021201 (soliloquist) & #7025347 (bandeirante)
I'm at Tom's.	Tamáséknál vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021201 (soliloquist) & #7428907 (felvideki)
I'm athletic.	Sportos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202588 (CK) & #4699306 (juliusbear)
I'm bleeding.	Vérzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111754 (CK) & #4695127 (juliusbear)
I'm bluffing.	Blöffölök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111752 (CK) & #4695126 (juliusbear)
I'm confused.	Össze vagyok zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280122 (CK) & #2748890 (Aleksandro40)
I'm creative.	Kreatív vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #4699383 (juliusbear)
I'm cultured.	Művelt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202722 (CK) & #4699393 (juliusbear)
I'm decisive.	Meggyőző vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202732 (CK) & #4699407 (juliusbear)
I'm diligent.	Szorgalmas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202760 (CK) & #4468762 (bandeirante)
I'm discreet.	Diszkrét vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202772 (CK) & #4700547 (juliusbear)
I'm divorced.	Elváltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111741 (CK) & #3658648 (alaptibor)
I'm drowning.	Megfulladok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203654 (CK) & #4490886 (pernilla8)
I'm dyslexic.	Diszlexiás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745482 (danepo) & #4752026 (bandeirante)
I'm eighteen.	Tizennyolc éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769875 (CK) & #1056359 (Mofli)
I'm eighteen.	Tizennyolc vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769875 (CK) & #8217041 (Pandaa)
I'm escaping.	Menekülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203660 (CK) & #7905499 (jegaevi)
I'm expected.	Engem várnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573698 (CK) & #10229531 (maaster)
I'm faithful.	Hűséges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202836 (CK) & #4695100 (juliusbear)
I'm fearless.	Bátor vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202855 (CK) & #4699319 (juliusbear)
I'm fighting.	Harcolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203683 (CK) & #7906092 (jegaevi)
I'm finished.	Végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890976 (CK) & #4323262 (bandeirante)
I'm flexible.	Rugalmas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202870 (CK) & #4732152 (juliusbear)
I'm free now.	Szabad vagyok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257494 (CK) & #5354936 (mraz)
I'm freezing.	Fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #644783 (Aleksandro40)
I'm freezing.	Fázom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #1432347 (Aleksandro40)
I'm freezing.	Fázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #3517986 (mraz)
I'm freezing.	Fagyoskodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #9713223 (Cabo)
I'm friendly.	Barátságos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114469 (CM) & #7877049 (jegaevi)
I'm grateful.	Hálás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111729 (CK) & #2696307 (tommg)
I'm grounded.	Szobafogságban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111728 (CK) & #4695115 (juliusbear)
I'm gullible.	Hiszékeny vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202925 (CK) & #4731988 (juliusbear)
I'm gullible.	Naiv vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202925 (CK) & #4731989 (juliusbear)
I'm hammered.	Totál részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202929 (CK) & #4732168 (juliusbear)
I'm harmless.	Ártalmatlan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114467 (CM) & #7877050 (jegaevi)
I'm here now.	Most itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248024 (CK) & #3973960 (maaster)
I'm homeless.	Hajléktalan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111724 (CK) & #4695109 (juliusbear)
I'm homesick.	Honvágyam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713784 (CK) & #752562 (Farkas)
I'm hopeless.	Reménytelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202954 (CK) & #4748972 (juliusbear)
I'm horrible.	Borzalmas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202958 (CK) & #4748976 (juliusbear)
I'm innocent.	Ártatlan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563110 (CK) & #4618311 (juliusbear)
I'm managing.	Kézben tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111711 (CK) & #9316308 (kiseva33)
I'm mistaken.	Tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203083 (CK) & #11352251 (kiseva33)
I'm new here.	Új vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654228 (Spamster) & #8245192 (Pandaa)
I'm no saint.	Nem vagyok szent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932075 (Spamster) & #4441330 (maaster)
I'm not dead.	Nem vagyok halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792649 (BraveSentry) & #7004060 (H_Liliom)
I'm not dead.	Nem haltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792649 (BraveSentry) & #7004061 (H_Liliom)
I'm not late.	Nem vagyok késésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056329 (CK) & #12818109 (kiseva33)
I'm not rich.	Nem vagyok gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330202 (CK) & #3447888 (mraz)
I'm not safe.	Nem vagyok biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248176 (CK) & #10058007 (maaster)
I'm not sick.	Nem vagyok beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248178 (CK) & #4062622 (mraz)
I'm not sure.	Nem tudom biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568769 (Sharaf78) & #6934501 (maaster)
I'm not ugly.	Nem vagyok ronda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329974 (CK) & #7021175 (kiseva33)
I'm not well.	Rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474222 (al_ex_an_der) & #3316456 (mraz)
I'm off-duty.	Szolgálaton kívül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361900 (CK) & #9644944 (kiseva33)
I'm offended.	Meg vagyok sértve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111704 (CK) & #7877042 (jegaevi)
I'm offended.	Megsértődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111704 (CK) & #7877043 (jegaevi)
I'm on leave.	Szabadságon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742495 (LeeSooHa) & #2188557 (Aleksandro40)
I'm poor now.	Most szegény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397897 (CK) & #8401380 (bandeirante)
I'm pregnant.	Áldott állapotban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348596 (CM) & #1442914 (Muelisto)
I'm prepared.	Fel vagyok készülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111699 (CK) & #4695093 (juliusbear)
I'm quitting.	Felmondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111697 (CK) & #7877039 (jegaevi)
I'm restless.	Nyugtalan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111688 (CK) & #4695089 (juliusbear)
I'm retiring.	Nyugdíjba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111687 (CK) & #7877036 (jegaevi)
I'm shooting.	Lövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203799 (CK) & #7906084 (jegaevi)
I'm sleeping.	Alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203803 (CK) & #7908663 (jegaevi)
I'm so happy.	Annyira boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #2046455 (Muelisto)
I'm so happy.	Olyan boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #5359668 (felvideki)
I'm so proud.	Oly büszke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722049 (CM) & #5203618 (maaster)
I'm so proud.	Annyira nagyon büszke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722049 (CM) & #5203619 (maaster)
I'm so proud.	Olyan büszke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722049 (CM) & #5203620 (maaster)
I'm so proud.	Annyira büszke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722049 (CM) & #5203621 (maaster)
I'm so sorry.	Annyira sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953853 (CK) & #5403949 (maaster)
I'm so sorry.	Úgy sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953853 (CK) & #5403950 (maaster)
I'm so sorry.	Annyira nagyon sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953853 (CK) & #5403951 (maaster)
I'm so tired!	Annyira fáradt vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967876 (CM) & #2787220 (Muelisto)
I'm so tired!	Olyan fáradt vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967876 (CM) & #2787221 (Muelisto)
I'm so tired.	Annyira fáradt vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2787220 (Muelisto)
I'm so tired.	Olyan fáradt vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2787221 (Muelisto)
I'm speaking.	Éppen beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203805 (CK) & #7757131 (H_Liliom)
I'm standing.	Állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203812 (CK) & #7907270 (jegaevi)
I'm stubborn.	Makacs vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111682 (CK) & #4695086 (juliusbear)
I'm the best.	Én vagyok a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #2098510 (cerige)
I'm the best.	Én vagyok a király!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #4684803 (maaster)
I'm the cook.	Én vagyok a szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397867 (CK) & #9101490 (maaster)
I'm thinking.	Gondolkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283731 (CK) & #4655699 (TerhesTapir)
I'm ticklish.	Csiklandós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111676 (CK) & #4695085 (juliusbear)
I'm too late.	Sokat késtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840550 (CK) & #6864970 (maaster)
I'm upstairs.	Az emeleten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721193 (kieranjpball) & #7681064 (felvideki)
I'm very mad.	Nagyon dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397898 (CK) & #8401382 (bandeirante)
I'm with Tom.	Tomival vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235803 (CK) & #4417937 (bandeirante)
I've changed.	Változtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111664 (CK) & #4695080 (juliusbear)
I've changed.	Megváltoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111664 (CK) & #4695081 (juliusbear)
I've checked.	Ellenőriztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111663 (CK) & #4700431 (juliusbear)
I've decided.	Döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #593815 (Muelisto)
I've met Tom.	Találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235807 (CK) & #4417938 (bandeirante)
I've no idea.	Fogalmam sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248411 (CK) & #3931850 (felvideki)
I've no idea.	Lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248411 (CK) & #4659884 (maaster)
I've no idea.	Nincs ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248411 (CK) & #9584352 (maaster)
I've read it.	Már olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358610 (CK) & #7010461 (kiseva33)
Ice is solid.	Kemény a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682043 (Source_VOA) & #10746742 (maaster)
Identify Tom.	Azonosítsd Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203862 (CK) & #4417374 (bandeirante)
Introduce us.	Mutass be minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264919 (CK) & #11365363 (kiseva33)
Iron is hard.	A vas kemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278746 (Zifre) & #732189 (Aleksandro40)
Is Monday OK?	Hétfő rendben lenne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248475 (CK) & #4543109 (bandeirante)
Is Monday OK?	A hétfő jó lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248475 (CK) & #6975812 (H_Liliom)
Is Monday OK?	A hétfő megfelel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248475 (CK) & #9150239 (Cabo)
Is Tom alive?	Tomi él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886886 (CK) & #3454030 (Aleksandro40)
Is Tom alive?	Tom él még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886886 (CK) & #4415810 (bandeirante)
Is Tom alone?	Tom egyedül van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244576 (CK) & #3975040 (felvideki)
Is Tom armed?	Tominál van fegyver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244577 (CK) & #4422800 (bandeirante)
Is Tom awake?	Tom ébren van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244580 (CK) & #4422801 (bandeirante)
Is Tom crazy?	Tom őrült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244588 (CK) & #4422802 (bandeirante)
Is Tom cured?	Tom meggyógyult?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244589 (CK) & #4422804 (bandeirante)
Is Tom drunk?	Tom részeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244596 (CK) & #4422805 (bandeirante)
Is Tom dying?	Tom haldoklik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244597 (CK) & #4422806 (bandeirante)
Is Tom happy?	Tom boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044383 (CK) & #4415811 (bandeirante)
Is Tom local?	Tom helybéli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244617 (CK) & #4422807 (bandeirante)
Is Tom lying?	Tom hazudik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244621 (CK) & #4422808 (bandeirante)
Is Tom ready?	Tom készen áll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244632 (CK) & #4422809 (bandeirante)
Is Tom right?	Tominak igaza van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244634 (CK) & #4422810 (bandeirante)
Is Tom there?	Tom ott van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886873 (CK) & #4415809 (bandeirante)
Is Tom young?	Tom fiatal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244646 (CK) & #4249509 (mraz)
Is it a deal?	Megegyeztünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549773 (CK) & #4560770 (bandeirante)
Is it a deer?	Ez egy őz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121276 (Scotland) & #4514178 (bandeirante)
Is it a joke?	Ez vicc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805305 (CK) & #4514190 (bandeirante)
Is it a trap?	Ez csapda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549772 (CK) & #4560766 (bandeirante)
Is it a wolf?	Ez egy farkas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549771 (CK) & #4560762 (bandeirante)
Is it a wolf?	Ez farkas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549771 (CK) & #7107013 (maaster)
Is it broken?	Elromlott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #4543102 (bandeirante)
Is it cancer?	Rák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248444 (CK) & #4543104 (bandeirante)
Is it cloudy?	Felhős az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456021 (lukaszpp) & #4514175 (bandeirante)
Is it enough?	Elegendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248454 (CK) & #4543106 (bandeirante)
Is it for me?	Ezt én kapom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549770 (CK) & #4584461 (bandeirante)
Is it nearby?	Közel van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248463 (CK) & #4543105 (bandeirante)
Is it normal?	Ez normális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822005 (CK) & #3853109 (Aleksandro40)
Is it secure?	Biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248471 (CK) & #4344268 (bandeirante)
Is it urgent?	Ez sürgős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927481 (Eccles17) & #7143250 (maaster)
Is it urgent?	Sürgős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927481 (Eccles17) & #7143251 (maaster)
Is that a no?	Ezt vegyem nemnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549769 (CK) & #4560760 (bandeirante)
Is that blue?	Kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929659 (shekitten) & #4344274 (bandeirante)
Is that cool?	Ez menő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13219920 (glossboss) & #7876958 (jegaevi)
Is that fair?	Ez korrekt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248484 (CK) & #4543110 (bandeirante)
Is that love?	Ez szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955144 (CM) & #3684499 (mraz)
Is that mine?	Ez az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248487 (CK) & #4543111 (bandeirante)
Is that mine?	Az az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248487 (CK) & #6275843 (kiseva33)
Is that okay?	Ez rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386479 (Dorenda) & #4514165 (bandeirante)
Is that real?	Ez valódi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248492 (CK) & #4514170 (bandeirante)
Is that snow?	Ez hó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961665 (mailohilohi) & #8453102 (bandeirante)
Is that true?	Ez igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322153 (CK) & #3464809 (Aleksandro40)
Is that true?	Igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322153 (CK) & #3467649 (Mofli)
Is that wise?	Bölcs dolog ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248501 (CK) & #4543113 (bandeirante)
Is this blue?	Kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929643 (shekitten) & #4344274 (bandeirante)
Is this blue?	Ez kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929643 (shekitten) & #6362202 (maaster)
Is this cool?	Ez rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682881 (CK) & #4514165 (bandeirante)
Is this cool?	Ez menő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682881 (CK) & #7876958 (jegaevi)
Is this fake?	Ez kamu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021213 (Spamster) & #4514194 (bandeirante)
Is this fake?	Ez hamisítvány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021213 (Spamster) & #4514195 (bandeirante)
Is this love?	Ez szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #3684499 (mraz)
Is this love?	Ez szerelem volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #8173149 (maaster)
Is this love?	Ez hát a szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #8173157 (maaster)
Is this love?	Ilyen a szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #9466612 (Cabo)
Is this nice?	Ez szép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682882 (CK) & #4748918 (juliusbear)
Is this real?	Ez valódi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431050 (kazuya00) & #4514170 (bandeirante)
Is this true?	Ez igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684389 (offdare) & #3464809 (Aleksandro40)
Is this true?	Ez így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684389 (offdare) & #4383890 (maaster)
Is this wine?	Ez bor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764496 (CK) & #4514188 (bandeirante)
It amazed me.	Meghökkentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152180 (belgavox) & #7884388 (jegaevi)
It felt good.	Jó érzés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907569 (Spamster) & #7877008 (jegaevi)
It grew cold.	Lehűlt a levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711753 (sharptoothed) & #4440186 (maaster)
It is a book.	Ez egy könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42097 (CK) & #2759079 (Aleksandro40)
It is not so.	Ez nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441499 (shanghainese) & #6017185 (kiseva3)
It isn't Tom.	Ez nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235815 (CK) & #4417939 (bandeirante)
It isn't bad.	Nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198380 (CK) & #3188336 (Aleksandro40)
It scares me.	Ez megrémít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931701 (Scott) & #4576739 (juliusbear)
It took time.	Időt vett igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394839 (CK) & #4395372 (maaster)
It took time.	Eltartott egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394839 (CK) & #4395373 (maaster)
It was Tom's.	Tomié volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649239 (CK) & #4424857 (bandeirante)
It was awful.	Szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248803 (CK) & #11390803 (kiseva33)
It was black.	Fekete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549766 (CK) & #4910324 (maaster)
It was clean.	Tiszta volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496576 (CK) & #4683506 (mraz)
It was empty.	Üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #3955789 (felvideki)
It was magic.	Varázslat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248861 (CK) & #11527702 (maaster)
It was magic.	Szemfémyvesztés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248861 (CK) & #11527703 (maaster)
It was night.	Éjszaka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323962 (CK) & #2764824 (Aleksandro40)
It was risky.	Kockázatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501859 (CK) & #4848960 (bandeirante)
It was risky.	Rizikós volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501859 (CK) & #4848961 (bandeirante)
It was round.	Kerek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549762 (CK) & #10076257 (Cabo)
It was short.	Rövid volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319344 (Miktsoanit) & #12943855 (maaster)
It was there.	Ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495345 (CK) & #4848963 (bandeirante)
It was white.	Ez fehér volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248901 (CK) & #3875899 (felvideki)
It was worse.	Rosszabb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248904 (CK) & #6847511 (maaster)
It wasn't me.	Nem én voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804022 (Spamster) & #4116968 (felvideki)
It wasn't us.	Nem mi voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248939 (CK) & #597828 (szaby78)
It will heal.	Meg fog gyógyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248946 (CK) & #7908645 (jegaevi)
It will work.	Működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248947 (CK) & #5043199 (felvideki)
It's a curse.	Ez egy átok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449619 (CK) & #7852446 (jegaevi)
It's a rumor.	Ez egy rémhír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249007 (CK) & #6219108 (kiseva33)
It's a shame.	Ez szégyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476457 (Spamster) & #9971738 (maaster)
It's a trick.	Ez trükk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777601 (Spamster) & #4790419 (felvideki)
It's amazing.	Ez elképesztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52021 (CM) & #4552240 (juliusbear)
It's amusing.	Ez mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724022 (CM) & #5597301 (maaster)
It's an omen.	Ez egy ómen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249053 (CK) & #7819260 (jegaevi)
It's bedtime.	Ez a lefekvés ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498458 (adjusting) & #800267 (scipyo)
It's complex.	Ez összetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187201 (CK) & #4700487 (juliusbear)
It's for Tom.	Ezt Tominak hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649238 (CK) & #4424856 (bandeirante)
It's for you.	Ez a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168709 (Hybrid) & #4322161 (bandeirante)
It's garbage.	Ez szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187212 (CK) & #4322527 (bandeirante)
It's hailing.	Jégeső esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456217 (lukaszpp) & #3474036 (pernilla8)
It's her job.	Neki való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980278 (CH) & #7827238 (mraz)
It's illegal.	Ez illegális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146020 (Maralula) & #4662215 (juliusbear)
It's illegal.	Ez törvénytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146020 (Maralula) & #4662217 (juliusbear)
It's missing.	Ez hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187222 (CK) & #4700492 (juliusbear)
It's morning.	Reggel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187223 (CK) & #4181513 (felvideki)
It's my book.	Ez az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042295 (yessoos) & #1571148 (Trillian)
It's my life.	Ez az életem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553420 (CK) & #3425336 (mraz)
It's my turn.	Most rajtam a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652321 (Spamster) & #5278572 (maaster)
It's my turn.	Rajtam a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652321 (Spamster) & #11139889 (mraz)
It's no good.	Ez nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359503 (CK) & #3339821 (adam8752)
It's not Tom.	Ez nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235819 (CK) & #4417939 (bandeirante)
It's not bad.	Nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249109 (CK) & #3188336 (Aleksandro40)
It's not new.	Ez nem új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394836 (CK) & #4394895 (bandeirante)
It's nothing.	Semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187225 (CK) & #6554376 (fehol)
It's only me.	Csak én vagyok az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363728 (CK) & #5579008 (Mofli)
It's our job.	Ez a munkánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249150 (CK) & #4034084 (mraz)
It's our job.	Nekünk való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249150 (CK) & #7827241 (mraz)
It's perfect.	Tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283744 (CK) & #3943272 (felvideki)
It's perfect.	Ez tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283744 (CK) & #3943273 (felvideki)
It's raining.	Esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #597569 (Aleksandro40)
It's similar.	Ez hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2153279 (fanty) & #4699249 (juliusbear)
It's snowing.	Esik a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448963 (CK) & #611687 (szaby78)
It's snowing.	Havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448963 (CK) & #3368786 (Aleksandro40)
It's snowing.	Hull a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448963 (CK) & #3951960 (felvideki)
It's so cute.	Annyira cuki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249246 (CK) & #11579567 (kiseva33)
It's so easy.	Ez oly könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513669 (CK) & #3981059 (felvideki)
It's suicide.	Ez öngyilkosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187237 (CK) & #4699204 (juliusbear)
It's the law.	Ez a törvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740376 (CK) & #9670476 (Cabo)
It's too big.	Ez túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435409 (CK) & #5622711 (felvideki)
It's too far.	Túl messze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249322 (CK) & #3973235 (felvideki)
It's too hot.	Ez túl meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267106 (CK) & #2723091 (Muelisto)
It's too hot.	Túl forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267106 (CK) & #5735469 (felvideki)
It's too low.	Ez túl alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249328 (CK) & #4866772 (felvideki)
It's working.	Ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123571 (CK) & #4535636 (juliusbear)
Keep a diary.	Vezess naplót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666081 (sundown) & #10938023 (H_Liliom)
Keep dancing.	Táncolj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #4537921 (juliusbear)
Keep dancing.	Csak táncolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #5405419 (maaster)
Keep dancing.	Táncolj, táncolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #5405421 (maaster)
Keep digging.	Áss tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #4537920 (juliusbear)
Keep driving.	Csak hajts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183007 (Hybrid) & #6728301 (maaster)
Keep focused.	Maradj fókuszált!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111647 (CK) & #7876736 (jegaevi)
Keep it warm.	Tartsd melegen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815738 (Spamster) & #4536951 (juliusbear)
Keep it warm.	Tartsátok melegen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815738 (Spamster) & #9965507 (Cabo)
Keep looking.	Folytasd a keresést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #4480621 (Tarsolyos)
Keep looking.	Keresd tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #4729815 (felvideki)
Keep looking.	Kutass tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #9677844 (Cabo)
Keep reading.	Olvasson tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #4029210 (Aleksandro40)
Keep reading.	Olvasd csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #10573148 (maaster)
Keep running.	Fuss tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111640 (CK) & #4536959 (juliusbear)
Keep singing.	Énekelj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #4536957 (juliusbear)
Keep smiling.	Mosolyogj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #4536956 (juliusbear)
Keep talking.	Folytasd a beszélgetést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111635 (CK) & #4536955 (juliusbear)
Keep walking.	Sétálj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #4536952 (juliusbear)
Keep working.	Dolgozz tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #4536950 (juliusbear)
Keep writing.	Írj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111628 (CK) & #4536949 (juliusbear)
Knock it off.	Fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249513 (CK) & #3931971 (maaster)
Knock it off.	Üsd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249513 (CK) & #9224716 (kiseva33)
Ladies first.	Először a hölgyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54331 (CK) & #4293072 (Muelisto)
Lead the way.	Mutasd az utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #4603323 (juliusbear)
Lead the way.	Vezess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #4605893 (maaster)
Lead the way.	Menj előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #4835874 (maaster)
Lean forward.	Hajoljon előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633832 (Eccles17) & #10990072 (H_Liliom)
Learn French.	Tanulj franciát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966960 (CK) & #7968862 (jegaevi)
Learn French.	Tanuljon franciát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966960 (CK) & #7968863 (jegaevi)
Let Tom come.	Hadd jöjjön Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235850 (CK) & #4417941 (bandeirante)
Let Tom know.	Mondd meg Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235854 (CK) & #4320897 (bandeirante)
Let Tom know.	Mondd el Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235854 (CK) & #7106464 (maaster)
Let Tom sing.	Hagyd Tomot énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351892 (CK) & #7819995 (jegaevi)
Let Tom stay.	Hadd maradjon Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235861 (CK) & #4417942 (bandeirante)
Let go of me.	Engedj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #4279716 (bandeirante)
Let me alone.	Hagyj egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250318 (CK) & #2782632 (Muelisto)
Let me alone.	Hagyj magamra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250318 (CK) & #8386037 (maaster)
Let me check.	Hadd ellenőrizzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820238 (Spamster) & #4657910 (juliusbear)
Let me do it.	Hadd csináljam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #7078437 (H_Liliom)
Let me guess.	Hadd találjam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #7062445 (H_Liliom)
Let me leave!	Hadd menjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #4093942 (Martika)
Let me leave!	Eressz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #4667377 (Tarsolyos)
Let me leave!	Hagyjál elmenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #6959526 (kiseva33)
Let me leave!	Engedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #8386025 (maaster)
Let me leave!	Engedj utamra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #8386026 (maaster)
Let me sleep.	Hagyj aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #8118751 (Pandaa)
Let me sleep.	Hadd aludjak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #8533817 (maaster)
Let me speak.	Hadd beszéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #7004627 (H_Liliom)
Let me think.	Hadd gondolkodjam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249525 (CK) & #3955653 (felvideki)
Let me think.	Hadd gondolkozzam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249525 (CK) & #10566627 (felvideki)
Let's attack.	Támadjunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111623 (CK) & #4695076 (juliusbear)
Let's buy it.	Vegyük meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358604 (CK) & #10330863 (felvideki)
Let's go eat.	Menjünk enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256581 (CK) & #1062491 (Muelisto)
Let's go eat.	Menjünk enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256581 (CK) & #11486225 (kiseva33)
Let's go now.	Menjünk már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477190 (CM) & #5001261 (maaster)
Let's go out.	Menjünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #3648240 (alaptibor)
Let's go out.	Menjünk szórakozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #7885128 (mraz)
Let's not go.	Ne menjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007926 (CK) & #8947564 (felvideki)
Let's review.	Ismételjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111619 (CK) & #4700426 (juliusbear)
Let's review.	Nézzük át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111619 (CK) & #4700427 (juliusbear)
Let's switch.	Váltsunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111617 (CK) & #4748961 (juliusbear)
Let's try it.	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413789 (Scott) & #1037582 (Mofli)
Life goes on.	Az élet megy tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477368 (BlueLagoon) & #4256947 (Martika)
Life goes on.	Az élet folytatódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477368 (BlueLagoon) & #4576094 (juliusbear)
Life is good.	Az élet szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428635 (CK) & #574031 (eliza)
Life is hard.	Nehéz az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630767 (CK) & #4271146 (Mofli)
Life's short.	Az élet rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958757 (CM) & #3143407 (Muelisto)
Life's short.	Rövid az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958757 (CM) & #3926589 (felvideki)
Listen to me.	Hallgass rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #3866764 (felvideki)
Listen to me.	Hallgass meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #4185965 (Martika)
Listen to me.	Figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #4188544 (Martika)
Lock the car.	Zárd be a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713147 (Eccles17) & #6948535 (maaster)
Look at that!	Azt nézd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937402 (Beatminister) & #4658032 (juliusbear)
Look at that.	Nézd azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249549 (CK) & #9086858 (kiseva33)
Look at this.	Nézd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #9086856 (kiseva33)
Look closely.	Nézd meg alaposan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111608 (CK) & #4535582 (juliusbear)
Make a guess.	Találd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249573 (CK) & #6026630 (kiseva3)
Make it real.	Valósítsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322256 (Zifre) & #2196680 (Aleksandro40)
Mary came in.	Mária bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388762 (CK) & #3740910 (bandeirante)
Mary giggled.	Mari kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396137 (Spamster) & #4535454 (juliusbear)
Mary is cute.	Mária cuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466474 (CK) & #8429792 (bandeirante)
Mary is tall.	Mária magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31892 (CK) & #3254929 (Aleksandro40)
May I cut in?	Közbeszólhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63848 (CM) & #7129441 (maaster)
Meat, please.	Húst kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281018 (CK) & #2160078 (Muelisto)
Meat, please.	Kérem, adjon húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281018 (CK) & #2160082 (Muelisto)
Move it, Tom.	Fürgébben, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549755 (CK) & #4422828 (bandeirante)
Move on, Tom.	Menj tovább, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549754 (CK) & #4422827 (bandeirante)
Move quietly.	Csendesen mozogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #4535408 (juliusbear)
Must I go on?	Folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721961 (Hybrid) & #6967392 (kiseva33)
Must I go on?	Csináljam tovább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721961 (Hybrid) & #7414097 (maaster)
Must I hurry?	Kell sietnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256856 (CM) & #6864959 (maaster)
Must I hurry?	Sietnem kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256856 (CM) & #7372636 (maaster)
My arm hurts.	Fáj a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369200 (sacredceltic) & #4413977 (mraz)
My arm hurts.	Fáj a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369200 (sacredceltic) & #7826260 (barczib)
My boat sank.	Elsüllyedt a csónakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196241 (CK) & #10051166 (maaster)
My ears hurt.	Fájnak a füleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293141 (CK) & #4599915 (juliusbear)
My eyes hurt.	Fáj a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417801 (CK) & #705496 (Aleksandro40)
My eyes itch.	Viszket a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769861 (CK) & #754648 (Farkas)
My feet hurt.	Fájnak a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501901 (darinmex) & #3801339 (Anjo)
My hip hurts.	Fáj a derekam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148054 (cntrational) & #4292953 (bandeirante)
My hip hurts.	Fáj a csípőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148054 (cntrational) & #4603232 (juliusbear)
My hip hurts.	Szaggat a derekam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148054 (cntrational) & #5648668 (maaster)
My jaw hurts.	Fáj az állkapcsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405944 (CK) & #4603264 (juliusbear)
My leg hurts.	Fáj a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717736 (CK) & #792062 (szaby78)
Need I go on?	Folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731238 (CM) & #6967392 (kiseva33)
No one cared.	Senkit sem érdekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091088 (CK) & #4658084 (juliusbear)
No one cares.	Senkit sem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773913 (Spamster) & #4535751 (juliusbear)
No one knows.	Senki sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #574098 (eliza)
No one knows.	Nem tudja senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7106417 (maaster)
No one knows.	Nincs, aki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7275109 (maaster)
No one knows.	Senki se tudja megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7275110 (maaster)
No one knows.	Senki nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #9972969 (Cabo)
No one moved.	Senki sem mozdult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #7908647 (jegaevi)
No one spoke.	Senki sem beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249604 (CK) & #7907189 (jegaevi)
Nobody asked.	Senki sem tett fel kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737422 (Spamster) & #4535521 (juliusbear)
Nobody asked.	Senki nem kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737422 (Spamster) & #4535522 (juliusbear)
Nobody cares.	Senkit sem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #4535751 (juliusbear)
Nobody cares.	Senki sem törődik vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #4535752 (juliusbear)
Nobody knows.	Senki sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841593 (CK) & #574098 (eliza)
Nobody knows.	Senki nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841593 (CK) & #9972969 (Cabo)
Nobody slept.	Senki sem aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #7876474 (jegaevi)
Nobody slept.	Nem aludt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #8378530 (maaster)
Now I'm sure.	Biztos vagyok már benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249691 (CK) & #5233452 (maaster)
Now you know.	Most már tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916094 (CK) & #9509624 (felvideki)
OK. Go ahead.	Rendben, csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238679 (CM) & #7968111 (maaster)
OK. Go ahead.	Jól van, akkor csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238679 (CM) & #7968114 (maaster)
Obey the law.	Tiszteld a törvényt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758409 (CM) & #9940517 (kiseva33)
Oh, I got it.	Ó, majd én megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529840 (gleki) & #4279744 (bandeirante)
Oh, I got it.	Ó, értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529840 (gleki) & #10895054 (H_Liliom)
Open the box.	Nyisd ki a dobozt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #12742586 (kiseva33)
Our eyes met.	Találkozott a tekintetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394835 (CK) & #4394896 (bandeirante)
Our eyes met.	Összenéztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394835 (CK) & #4864982 (bandeirante)
Our eyes met.	Találkozott a pillantásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394835 (CK) & #10294556 (maaster)
Our team won.	A mi csapatunk győzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076394 (soweli_Elepanto) & #9143056 (kiseva33)
Play with me.	Játssz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6137478 (OsoHombre) & #6897574 (maaster)
Play with me.	Játsszál velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6137478 (OsoHombre) & #7066843 (maaster)
Please do it.	Kérlek, tedd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249774 (CK) & #4201680 (maaster)
Please go on.	Kérlek, folytasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249793 (CK) & #4057308 (felvideki)
Please hurry!	Siessél, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #4422752 (bandeirante)
Please hurry.	Kérlek, siess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #4002259 (felvideki)
Please hurry.	Siessél, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #4422752 (bandeirante)
Please leave.	Kérlek, menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #3632457 (mraz)
Please leave.	Kérlek, távozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #4535390 (juliusbear)
Please relax.	Nyugodjon meg, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29664 (CK) & #5400657 (maaster)
Please smile.	Kérlek, mosolyogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #4536861 (juliusbear)
Please smile.	Mosolyogj, légyszí.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #7903490 (maaster)
Point it out.	Mutass rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553402 (CK) & #4279710 (bandeirante)
Pray for Tom.	Imádkozz Tomiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244661 (CK) & #4422811 (bandeirante)
Put these on.	Vedd fel ezeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049423 (mailohilohi) & #6049703 (ageewien)
School's out.	Vége az iskolának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111559 (CK) & #3297493 (Aleksandro40)
See you soon!	A mielőbbi viszontlátásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32672 (CK) & #1033540 (Muelisto)
See you then.	Majd találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47013 (CK) & #4552218 (juliusbear)
Shame on you.	Szégyelld magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649236 (CK) & #3389124 (Aleksandro40)
She has wine.	Van bora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764503 (CM) & #4618424 (juliusbear)
She is eight.	Nyolc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310214 (CK) & #3323295 (mraz)
She is eight.	Ő nyolcéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310214 (CK) & #4452021 (alaptibor)
She is happy.	Boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313573 (CK) & #3341370 (bandeirante)
She is lucky.	Ő szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214820 (Chrikaru) & #4599888 (juliusbear)
She is quiet.	Ő csendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315385 (CK) & #4565511 (juliusbear)
She is wrong.	Nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308957 (CK) & #1908033 (Muelisto)
She is young.	Ő fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766546 (CK) & #4618426 (juliusbear)
She knows me.	Ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314454 (CK) & #3949376 (felvideki)
She liked it.	Tetszett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #4370940 (felvideki)
She liked it.	Kedvelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #9432563 (Cabo)
She loves me.	Szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552856 (CM) & #9233755 (Cabo)
She loves me.	Ő szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552856 (CM) & #12088519 (maaster)
She may come.	Lehet, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388731 (CK) & #2730206 (Muelisto)
She shot him.	Meglőtte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887385 (CK) & #4576190 (juliusbear)
She stood up.	Felállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156045 (CK) & #4118778 (felvideki)
She sued him.	Beperelte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887413 (CK) & #4576725 (juliusbear)
She was busy.	Elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649322 (CK) & #4864986 (bandeirante)
She went out.	Kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312983 (CK) & #2162577 (Muelisto)
She's stupid.	Ez hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550090 (CM) & #3674340 (blaznivy)
Should we go?	Menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649235 (CK) & #4560772 (bandeirante)
Show me more.	Mutass még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249956 (CK) & #11365414 (maaster)
Show me more.	Mutasson meg többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249956 (CK) & #11365415 (maaster)
Show them in.	Vezesse be őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659756 (Objectivesea) & #10938033 (H_Liliom)
Show them in.	Bocsássa be őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659756 (Objectivesea) & #10938034 (H_Liliom)
Show them in.	Kísérje be őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659756 (Objectivesea) & #10938035 (H_Liliom)
Sing with me.	Énekelj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #7222472 (maaster)
Sing with me.	Énekeljél velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #9772994 (maaster)
Sing with us.	Énekeljetek velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #10723947 (maaster)
Sing with us.	Daloljatok velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #10723948 (maaster)
Someone came.	Valaki jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908398 (CK) & #4535410 (juliusbear)
Speak French.	Beszélj franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10043654 (Cabo)
Speak French.	Beszéljen franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10043656 (Cabo)
Speak louder.	Beszélj hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966458 (thomsmells) & #3453808 (mraz)
Speak slower.	Beszélj lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314116 (KatKoba) & #2339961 (Aleksandro40)
Speak slower.	Beszélj lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314116 (KatKoba) & #5314188 (mraz)
Speak slower.	Ne hadarj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314116 (KatKoba) & #9713203 (Cabo)
Stay a while.	Maradj még egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553394 (CK) & #4228496 (Tarsolyos)
Stay at home.	Maradj otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #3757149 (felvideki)
Stay at home.	Maradj itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #6384573 (maaster)
Stay at home.	Itthon maradsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #6384574 (maaster)
Stay at home.	Maradj otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #8621179 (maaster)
Stay at home.	Maradjatok itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #10268043 (maaster)
Stay at home.	Maradjatok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #10268044 (maaster)
Stay focused.	Koncentrálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111513 (CK) & #4535680 (juliusbear)
Stay outside.	Maradj kint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947671 (CK) & #11421356 (kiseva33)
Stay with me.	Maradj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #4618962 (juliusbear)
Stay with me.	Maradjál velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #9772990 (maaster)
Stay with me.	Maradjatok velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #9772991 (maaster)
Stay with us.	Maradj velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #3480207 (Aleksandro40)
Stay with us.	Maradjatok velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #10723945 (maaster)
Step forward.	Lépj előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #4276138 (Mofli)
Step forward.	Lépjen elő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677945 (maaster)
Step outside.	Lépj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363719 (CK) & #4657879 (juliusbear)
Stir it well.	Jól keverd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725638 (AlanF_US) & #10937973 (H_Liliom)
Stop arguing.	Hagyd abba a vitatkozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #4535668 (juliusbear)
Stop begging.	Ne könyörögj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251122 (CK) & #9252096 (Cabo)
Stop filming.	Ne filmezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807619 (CM) & #7548466 (felvideki)
Stop gawking.	Hagyd abba a bámulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #2196749 (Muelisto)
Stop gawking.	Ne bámuld tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #2196750 (Muelisto)
Stop gawking.	Ne bámészkodj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #2196754 (Muelisto)
Stop humming.	Hagyd abba a zümmögést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025984 (Hybrid) & #7876523 (jegaevi)
Stop it, Tom.	Fejezd be, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244663 (CK) & #4422812 (bandeirante)
Stop it, Tom.	Állítsd le magad, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244663 (CK) & #8083529 (maaster)
Stop pushing.	Ne nyomd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #4535656 (juliusbear)
Stop reading.	Hagyd abba az olvasást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #2429145 (Aleksandro40)
Stop reading.	Ne olvasd tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #9713187 (Cabo)
Stop singing.	Hagyd abba az éneklést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #4549180 (juliusbear)
Stop smiling.	Fejezd már be a vigyorgást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #7903493 (maaster)
Stop smiling.	Ne mosolyogjál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #7903494 (maaster)
Stop smoking.	Fejezd be a dohányzást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #4429907 (bandeirante)
Stop staring.	Ne bámulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #4280166 (Martika)
Stop talking.	Most már hallgass el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #4429951 (bandeirante)
Stop talking.	Ne beszélgessetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #4935620 (maaster)
Stop talking.	Ne dumálj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #6883747 (maaster)
Stop talking.	Fejezzétek be a beszélgetést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #6883749 (maaster)
Stop the car.	Állítsd meg az autót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860591 (CK) & #4619049 (juliusbear)
Stop the car.	Állj meg az autóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860591 (CK) & #6948521 (maaster)
Stop whining.	Ne nyafogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #4535549 (juliusbear)
Stop whining.	Hagyd abba a nyafogást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #4535550 (juliusbear)
Stop yelling!	Hagyd abba a kiabálást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #3457972 (Aleksandro40)
Stop yelling!	Ne ordíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #4700460 (juliusbear)
Stop yelling!	Ne üvöltözz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #9713189 (Cabo)
Stop yelling!	Hagyd abba az üvöltözést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #11381007 (kiseva33)
Stop yelling.	Hagyd abba a kiabálást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #3457972 (Aleksandro40)
Stop yelling.	Hagyd abba az üvöltözést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #11381007 (kiseva33)
Switch it on.	Kapcsold be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250032 (CK) & #5890861 (juliusbear)
Take command.	Vedd át a parancsnokságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #4536931 (juliusbear)
Take control.	Vedd át az irányítást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111486 (CK) & #4536930 (juliusbear)
Take it away.	Vedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164706 (shanghainese) & #2294561 (Aleksandro40)
Take it away.	Vidd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164706 (shanghainese) & #4599864 (juliusbear)
Take it easy!	Nyugalom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20335 (CK) & #3648056 (Tarsolyos)
Take it easy!	Lazítsál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20335 (CK) & #4344341 (maaster)
Take it easy!	Csak lazán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20335 (CK) & #4344342 (maaster)
Take it easy.	Csak lassan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #2156219 (Muelisto)
Take it easy.	Nyugodj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #3251779 (mraz)
Take it easy.	Vedd lazán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #6358891 (maaster)
Take it home.	Vidd haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250049 (CK) & #6075547 (kiseva3)
Take me home.	Vigyél haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #4284094 (mraz)
Take my coat.	Vidd az én kabátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250056 (CK) & #11913828 (Cabo)
Take my coat.	Vidd az én kabátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250056 (CK) & #11913829 (Cabo)
Take the bag.	Fogd a táskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632809 (DJ_Saidez) & #11009093 (H_Liliom)
Take the bus.	Menj busszal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534080 (erikspen) & #4615941 (juliusbear)
Tell Tom why.	Mondd meg Tominak, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649234 (CK) & #4424855 (bandeirante)
Tell me more.	Mesélj nekem többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661066 (Archibald) & #4576107 (juliusbear)
Tell me more.	Mondj még nekem valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661066 (Archibald) & #5403756 (maaster)
Tell us more.	Mondj nekünk többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224954 (CK) & #9434822 (kiseva33)
Thanks a lot.	Nagyon köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057655 (nava) & #4385969 (bandeirante)
Thanks again.	Köszönöm még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #4545584 (juliusbear)
Thanks again.	Még egyszer köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #8588410 (felvideki)
That figures.	Gondolhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246911 (LimeGreenTeknii) & #12709218 (kiseva33)
That figures.	Nem lep meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246911 (LimeGreenTeknii) & #12709219 (kiseva33)
That figures.	Az látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246911 (LimeGreenTeknii) & #12709220 (kiseva33)
That fits me.	Ez jó rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642731 (maaster) & #8642727 (maaster)
That is mine.	Ez az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #4548206 (maaster)
That is mine.	Az az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #4552263 (juliusbear)
That is mine.	Az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #7977240 (maaster)
That was Tom.	Ez Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235899 (CK) & #3487042 (mraz)
That was fun.	Az jó móka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376405 (saeb) & #4570589 (juliusbear)
That'll help.	Ez segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111469 (CK) & #4662105 (juliusbear)
That'll last.	Ki fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111468 (CK) & #4777358 (Tammmasss)
That'll last.	Ez el fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111468 (CK) & #8600171 (maaster)
That'll work.	Ez működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111467 (CK) & #4662104 (juliusbear)
That's Tom's.	Ez Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187265 (CK) & #4400116 (bandeirante)
That's a lie.	Ez hazugság!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256876 (CK) & #1594812 (Trillian)
That's a lot!	Az sok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52014 (CK) & #5819283 (felvideki)
That's a lot!	Ez jó sok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52014 (CK) & #8532895 (bandeirante)
That's awful.	Ez szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111462 (CK) & #1442866 (Muelisto)
That's clear.	Ez világos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147097 (AlanF_US) & #4699235 (juliusbear)
That's crazy.	Ez őrület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509156 (CK) & #3843348 (Aleksandro40)
That's cruel.	Ez kegyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111454 (CK) & #4662251 (juliusbear)
That's funny.	Ez vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897789 (CK) & #3955854 (felvideki)
That's funny.	Ez mókás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897789 (CK) & #5597297 (maaster)
That's funny.	Ez tréfás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897789 (CK) & #5597298 (maaster)
That's funny.	Ez mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897789 (CK) & #5597301 (maaster)
That's funny.	Ettől nevetnem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897789 (CK) & #5597303 (maaster)
That's funny.	Ez megnevettet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897789 (CK) & #5597307 (maaster)
That's great!	Ez nagyszerű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349181 (sacredceltic) & #4599936 (juliusbear)
That's great.	Csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462546 (lukaszpp) & #3708881 (mraz)
That's great.	Ez nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462546 (lukaszpp) & #6578781 (juliusbear)
That's right!	Ez helyes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433490 (CK) & #4742620 (maaster)
That's right.	Ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216015 (AlanRominger) & #818452 (szaby78)
That's right.	Így igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216015 (AlanRominger) & #9713406 (Cabo)
That's scary.	Ez ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111405 (CK) & #4657997 (juliusbear)
That's silly.	Ez butaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111402 (CK) & #4662170 (juliusbear)
That's smart.	Ez okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111401 (CK) & #4603243 (juliusbear)
That's sweet.	Ez édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111400 (CK) & #4548171 (maaster)
That's sweet.	Ez aranyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111400 (CK) & #4662250 (juliusbear)
That's sweet.	Ez bájos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111400 (CK) & #10581611 (maaster)
That's trash.	Ez szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797548 (ravas) & #4322527 (bandeirante)
That's weird.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320329 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
They all sat.	Mind ültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243030 (CK) & #10049902 (Cabo)
They approve.	Jóváhagyják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111381 (CK) & #7876446 (jegaevi)
They are big.	Nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773338 (marloncori) & #5813413 (maaster)
They came in.	Bejöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243075 (CK) & #10049915 (Cabo)
They cheered.	Éljeneztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111376 (CK) & #4536909 (juliusbear)
They crashed.	Karamboloztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123546 (CK) & #4540549 (juliusbear)
They crashed.	Ütköztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123546 (CK) & #4540550 (juliusbear)
They crashed.	Lezuhantak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123546 (CK) & #4540559 (juliusbear)
They escaped.	Megszöktek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111372 (CK) & #4536904 (juliusbear)
They escaped.	Megmenekültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111372 (CK) & #4536905 (juliusbear)
They gave up.	Feladták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243127 (CK) & #8164696 (jegaevi)
They got Tom.	Elkapták Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243134 (CK) & #4422796 (bandeirante)
They hate me.	Utálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243137 (CK) & #8238229 (jegaevi)
They hate me.	Utálnak engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243137 (CK) & #10049930 (Cabo)
They hate us.	Utálnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243139 (CK) & #10049931 (Cabo)
They help us.	Segítenek nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816897 (Amastan) & #4618455 (juliusbear)
They knew me.	Ismertek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243208 (CK) & #10049946 (Cabo)
They knew me.	Ismertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243208 (CK) & #10049947 (Cabo)
They know me.	Ismernek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243212 (CK) & #8104693 (jegaevi)
They know us.	Ismernek bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306737 (CK) & #4565468 (juliusbear)
They know us.	Ismernek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306737 (CK) & #4565469 (juliusbear)
They laughed.	Nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111369 (CK) & #4536901 (juliusbear)
They lost it.	Elhagyták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243243 (CK) & #9251320 (Cabo)
They love us.	Szeretnek bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816838 (Amastan) & #4748927 (juliusbear)
They love us.	Szeretnek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816838 (Amastan) & #4748928 (juliusbear)
They need me.	Ez nekem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #2734143 (Aleksandro40)
They need me.	Én kellek nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #7185032 (maaster)
They need me.	Engem akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #7185034 (maaster)
They need me.	Rám van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #7185036 (maaster)
They need me.	Kellek nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #10229861 (maaster)
They need me.	Szükségük van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #10229862 (maaster)
They refused.	Visszautasították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111364 (CK) & #2702971 (Aleksandro40)
They relaxed.	Pihentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111363 (CK) & #4536898 (juliusbear)
They saw Tom.	Látták Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243303 (CK) & #4422797 (bandeirante)
They shot me.	Meglőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243317 (CK) & #5829485 (Tibor500)
They stopped.	Megálltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111359 (CK) & #4536893 (juliusbear)
They sweated.	Izzadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111357 (CK) & #4536891 (juliusbear)
They want me.	Engem akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243355 (CK) & #7185034 (maaster)
They went in.	Bementek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243361 (CK) & #5193294 (Tarsolyos)
They'll call.	Hívni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111349 (CK) & #4695067 (juliusbear)
They'll come.	Jönni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111348 (CK) & #6810973 (bandeirante)
They'll fail.	Nem fog nekik sikerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397553 (CK) & #4848955 (bandeirante)
They'll fail.	Kudarcot fognak vallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397553 (CK) & #4848956 (bandeirante)
They'll grow.	Meg fognak nőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397552 (CK) & #4848953 (bandeirante)
They'll know.	Tudni fogják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123543 (CK) & #4695150 (juliusbear)
They'll know.	Meg fogják tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123543 (CK) & #7106462 (maaster)
They'll wait.	Várni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111341 (CK) & #4695058 (juliusbear)
They're back.	Visszatértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111331 (CK) & #4748953 (juliusbear)
They're blue.	Kékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549750 (CK) & #5833378 (maaster)
They're boys.	Ők fiúk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111326 (CK) & #4695044 (juliusbear)
They're busy.	Elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046655 (CK) & #4659663 (juliusbear)
They're cold.	Fáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242973 (CK) & #3731323 (gabci255)
They're cool.	Menők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #7877006 (jegaevi)
They're cops.	Ők zsaruk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111319 (CK) & #4690129 (juliusbear)
They're cute.	Ők aranyosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111314 (CK) & #4690127 (juliusbear)
They're dead.	Ők halottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #4695039 (juliusbear)
They're done.	Végeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111308 (CK) & #4695024 (juliusbear)
They're eggs.	Azok tojások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111303 (CK) & #4695036 (juliusbear)
They're evil.	Ők gonoszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111300 (CK) & #4695033 (juliusbear)
They're fake.	Ezek hamisak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111296 (CK) & #3122384 (Aleksandro40)
They're fake.	Hamisítványok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111296 (CK) & #7257796 (maaster)
They're fake.	Hamisak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111296 (CK) & #10049875 (Cabo)
They're fast.	Ők gyorsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111294 (CK) & #4695030 (juliusbear)
They're fine.	Jól vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111291 (CK) & #4468054 (bandeirante)
They're free.	Szabadok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242979 (CK) & #6591915 (juliusbear)
They're free.	Ők szabadok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242979 (CK) & #9956800 (Cabo)
They're gone.	Elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898125 (CK) & #2214563 (Aleksandro40)
They're good.	Ők jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111285 (CK) & #4700417 (juliusbear)
They're here.	Itt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363715 (CK) & #3366803 (adam8752)
They're home.	Otthon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111278 (CK) & #7482878 (felvideki)
They're kids.	Ők gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111267 (CK) & #4662157 (juliusbear)
They're late.	Elkéstek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111265 (CK) & #4662154 (juliusbear)
They're lost.	Eltűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242987 (CK) & #4536888 (juliusbear)
They're lost.	Elvesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242987 (CK) & #4536900 (juliusbear)
They're mine.	Azok az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111259 (CK) & #4657994 (juliusbear)
They're mine.	Ők az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111259 (CK) & #6192288 (kiseva33)
They're nice.	Ők kedvesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111256 (CK) & #4662148 (juliusbear)
They're rich.	Gazdagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111251 (CK) & #4662141 (juliusbear)
They're safe.	Biztonságban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111249 (CK) & #4662138 (juliusbear)
They're ugly.	Csúnyák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111230 (CK) & #4662121 (juliusbear)
They're weak.	Ők gyengék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111222 (CK) & #4662116 (juliusbear)
They're weak.	Gyengék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111222 (CK) & #6915267 (maaster)
They've gone.	Elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111215 (CK) & #2214563 (Aleksandro40)
They've left.	Távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111214 (CK) & #4662107 (juliusbear)
Things break.	A dolgok elromlanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111212 (CK) & #4536884 (juliusbear)
This is cool.	Ez király!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #6578776 (juliusbear)
This is cool.	Ez nagyon ott van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #7166110 (maaster)
This is cool.	Ez beadja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #7166112 (maaster)
This is cool.	Nagyon menő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #9970464 (Polgar1)
This is cool.	Ez nagyon zsír!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #10405644 (maaster)
This is cool.	Ez nagyon baró!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #10405657 (maaster)
This is cool.	Ez aztán odabasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233665 (CK) & #10405739 (maaster)
This is done.	Kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233671 (CK) & #8190521 (jegaevi)
This is done.	Kész van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233671 (CK) & #8190522 (jegaevi)
This is easy.	Ez könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869088 (CK) & #1297502 (szaby78)
This is easy.	Könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869088 (CK) & #4223397 (bandeirante)
This is food.	Ez étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438605 (CM) & #1057919 (Mofli)
This is free.	Ez ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593265 (CK) & #1297487 (szaby78)
This is gold.	Ez arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233687 (CK) & #4870564 (bandeirante)
This is gold.	Ez aranyból van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233687 (CK) & #8205795 (felvideki)
This is good.	Ez jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233688 (CK) & #3952113 (felvideki)
This is hard.	Ez nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957429 (CM) & #3846659 (juliusbear)
This is hard.	Ez kemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957429 (CM) & #4576761 (juliusbear)
This is hers.	Ez az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233690 (CK) & #4548220 (maaster)
This is huge.	Ez hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233693 (CK) & #4548214 (maaster)
This is love.	Ez szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822915 (CK) & #5742160 (maaster)
This is mine.	Ez az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233709 (CK) & #4548206 (maaster)
This is mine.	Az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233709 (CK) & #7977240 (maaster)
This is nice.	Ez szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233711 (CK) & #4662195 (juliusbear)
This is ours.	Ez a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295681 (Adelpa) & #3970432 (felvideki)
This is ours.	Ez a mienk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295681 (Adelpa) & #5662255 (mraz)
This is rice.	Ez rizs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953847 (Nylez) & #8953852 (felvideki)
This is sick.	Ez beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162924 (Hybrid) & #6578769 (juliusbear)
This is true.	Ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433544 (CK) & #818452 (szaby78)
This is ugly.	Ez csúnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463324 (lukaszpp) & #4170760 (maaster)
This was fun.	Ez jó mulatság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253761 (CK) & #7022795 (H_Liliom)
This will do.	Ez elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253765 (CK) & #4021988 (maaster)
This will do.	Ez jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253765 (CK) & #4384053 (maaster)
This'll help.	Ez segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111206 (CK) & #4662105 (juliusbear)
This'll work.	Ez működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111205 (CK) & #4662104 (juliusbear)
Tom answered.	Tom válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111202 (CK) & #4263229 (Mofli)
Tom approved.	Tom egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111200 (CK) & #4400114 (bandeirante)
Tom approves.	Tom egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203596 (CK) & #4400111 (bandeirante)
Tom bit Mary.	Tom megharapta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921713 (CK) & #4427262 (bandeirante)
Tom bores me.	Tom untat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236024 (CK) & #4417944 (bandeirante)
Tom broke it.	Tom törte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236027 (CK) & #4417945 (bandeirante)
Tom built it.	Tom építette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860298 (Amastan) & #4424868 (bandeirante)
Tom can cook.	Tom tud főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026873 (CK) & #4415798 (bandeirante)
Tom can help.	Tom tud segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236148 (CK) & #4417946 (bandeirante)
Tom can swim.	Tom tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #4415796 (bandeirante)
Tom can talk.	Tom tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236149 (CK) & #4417947 (bandeirante)
Tom can walk.	Tom tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236150 (CK) & #4417948 (bandeirante)
Tom can't go.	Tom nem mehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667272 (CK) & #7743868 (jegaevi)
Tom can't go.	Tom nem tud menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667272 (CK) & #7743869 (jegaevi)
Tom canceled.	Tom lemondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203608 (CK) & #7902516 (jegaevi)
Tom chuckled.	Tom kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111194 (CK) & #4410285 (bandeirante)
Tom did that.	Ezt Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236201 (CK) & #4417949 (bandeirante)
Tom did this.	Ezt Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397538 (CK) & #4417949 (bandeirante)
Tom did well.	Tom jól teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236202 (CK) & #4417950 (bandeirante)
Tom enlisted.	Tomot besorozták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111183 (CK) & #4415846 (bandeirante)
Tom felt bad.	Tom rosszul érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236260 (CK) & #4417952 (bandeirante)
Tom felt sad.	Tom szomorúságot érzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025779 (CK) & #4415795 (bandeirante)
Tom finished.	Tom végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111177 (CK) & #4410310 (bandeirante)
Tom fired me.	Tom kirúgott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236280 (CK) & #4417954 (bandeirante)
Tom fixed it.	Tom megjavította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859598 (Amastan) & #4424864 (bandeirante)
Tom fixed it.	Tom megoldotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859598 (Amastan) & #4424865 (bandeirante)
Tom flinched.	Tom meghökkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111176 (CK) & #4535622 (juliusbear)
Tom followed.	Tom követte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721793 (CM) & #7876463 (jegaevi)
Tom found it.	Tom megtalálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704561 (CK) & #4424861 (bandeirante)
Tom found us.	Tom megtalált minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861637 (Amastan) & #4424870 (bandeirante)
Tom got an A.	Tom A. osztályzatot kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649232 (CK) & #4424854 (bandeirante)
Tom got beat.	Tomit megverték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236312 (CK) & #4417955 (bandeirante)
Tom got home.	Tom hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549749 (CK) & #4422826 (bandeirante)
Tom got hurt.	Tom megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093960 (CK) & #4394441 (bandeirante)
Tom got lost.	Tom elveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093953 (CK) & #4578645 (juliusbear)
Tom got shot.	Tomot lelőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093927 (CK) & #6999259 (H_Liliom)
Tom got shot.	Tomot találat érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093927 (CK) & #12167758 (maaster)
Tom got sick.	Tom megbetegedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093926 (CK) & #4415799 (bandeirante)
Tom grumbled.	Tom morgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111167 (CK) & #4535610 (juliusbear)
Tom had some.	Tomnak volt belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861653 (Amastan) & #4424871 (bandeirante)
Tom has died.	Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615709 (CK) & #4197489 (Mofli)
Tom has died.	Tom elhalálozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615709 (CK) & #4432147 (bandeirante)
Tom has died.	Tom elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615709 (CK) & #4432149 (bandeirante)
Tom has died.	Tom életét vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615709 (CK) & #4432150 (bandeirante)
Tom has guts.	Tominak van vér a pucájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171350 (CK) & #4424893 (bandeirante)
Tom has time.	Tomi ráér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195199 (AlanF_US) & #7109795 (maaster)
Tom has time.	Tominak van ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195199 (AlanF_US) & #7109797 (maaster)
Tom hated it.	Tom utálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549748 (CK) & #4422825 (bandeirante)
Tom hates TV.	Tom utálja a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819030 (CK) & #4427256 (bandeirante)
Tom hates it.	Tamás utálja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561296 (CK) & #3739336 (gabci255)
Tom hates me.	Tom gyűlöl engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868258 (CK) & #4590571 (mraz)
Tom hates us.	Tom utál minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023714 (CK) & #4424874 (bandeirante)
Tom heard it.	Tom hallotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859635 (Amastan) & #4424866 (bandeirante)
Tom helps us.	Tom segít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171334 (CK) & #4424892 (bandeirante)
Tom hired me.	Tom fölvett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859667 (Amastan) & #4424867 (bandeirante)
Tom hit Mary.	Tom megütötte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171333 (CK) & #4424891 (bandeirante)
Tom insisted.	Tom ragaszkodott hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111163 (CK) & #4415844 (bandeirante)
Tom is a CPA.	Tom hites könyvvizsgáló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272782 (CK) & #4422815 (bandeirante)
Tom is a Leo.	Tom oroszlán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489917 (CM) & #12734712 (kiseva33)
Tom is a cop.	Tom zsaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272780 (CK) & #4422814 (bandeirante)
Tom is a fan.	Tom egy rajongó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272795 (CK) & #4422816 (bandeirante)
Tom is a kid.	Tom egy kölyök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272817 (CK) & #4422817 (bandeirante)
Tom is a pig.	Tom egy disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272844 (CK) & #4422818 (bandeirante)
Tom is a pro.	Tom profi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476154 (Spamster) & #4415802 (bandeirante)
Tom is a spy.	Tom kém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272877 (CK) & #4422819 (bandeirante)
Tom is alive.	Tom életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549747 (CK) & #4410254 (bandeirante)
Tom is alone.	Tom egyedül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171320 (CK) & #3975041 (felvideki)
Tom is angry.	Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649231 (CK) & #3921837 (felvideki)
Tom is awake.	Tom ébren van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681740 (CK) & #4410257 (bandeirante)
Tom is awful.	Tom rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202598 (CK) & #4415850 (bandeirante)
Tom is black.	Tom fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401014 (CK) & #4848962 (bandeirante)
Tom is blind.	Tom vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536837 (Spamster) & #4415804 (bandeirante)
Tom is blind.	Tom világtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536837 (Spamster) & #4415805 (bandeirante)
Tom is bossy.	Tom főnökösködik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202624 (CK) & #4415851 (bandeirante)
Tom is brave.	Tom bátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202627 (CK) & #4415852 (bandeirante)
Tom is broke.	Tom le van égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171316 (CK) & #4424889 (bandeirante)
Tom is clean.	Tom tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202652 (CK) & #4415853 (bandeirante)
Tom is cocky.	Tom öntelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285439 (Hybrid) & #7431794 (H_Liliom)
Tom is crazy.	Tom őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202707 (CK) & #4410260 (bandeirante)
Tom is cruel.	Tom kegyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202717 (CK) & #4415854 (bandeirante)
Tom is dizzy.	Tom szédül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202786 (CK) & #4705440 (juliusbear)
Tom is drunk.	Tom részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236670 (CK) & #4410262 (bandeirante)
Tom is dying.	Tom haldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662354 (Amastan) & #4415806 (bandeirante)
Tom is first.	Tom az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202862 (CK) & #4415856 (bandeirante)
Tom is frank.	Tom őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202881 (CK) & #4415857 (bandeirante)
Tom is funny.	Tom vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236697 (CK) & #4410264 (bandeirante)
Tom is going.	Tom megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203692 (CK) & #4417369 (bandeirante)
Tom is great.	Tom nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202907 (CK) & #4410265 (bandeirante)
Tom is gross.	Tom undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202915 (CK) & #4417351 (bandeirante)
Tom is harsh.	Tom faragatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202936 (CK) & #4417352 (bandeirante)
Tom is heavy.	Tom nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196240 (CK) & #7819836 (jegaevi)
Tom is loyal.	Tom lojális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236767 (CK) & #4419390 (bandeirante)
Tom is lucky.	Tom szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236768 (CK) & #4275056 (bandeirante)
Tom is lying.	Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662659 (Amastan) & #3789158 (mraz)
Tom is my ex.	Tom a volt férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273303 (CK) & #5502296 (mraz)
Tom is naive.	Tom naiv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203095 (CK) & #4417353 (bandeirante)
Tom is naked.	Tom meztelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236781 (CK) & #4419393 (bandeirante)
Tom is needy.	Tom szükséget szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203100 (CK) & #4417354 (bandeirante)
Tom is older.	Tom idősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493669 (CK) & #4662103 (juliusbear)
Tom is picky.	Tom válogatós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053338 (AlanF_US) & #4732149 (juliusbear)
Tom is quiet.	Tom csöndes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024893 (CK) & #4415790 (bandeirante)
Tom is ready.	Tom készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236826 (CK) & #4419394 (bandeirante)
Tom is right.	Tominak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203295 (CK) & #4417355 (bandeirante)
Tom is right.	Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203295 (CK) & #4662085 (juliusbear)
Tom is scary.	Tom ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203317 (CK) & #4417356 (bandeirante)
Tom is short.	Tom alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #4415789 (bandeirante)
Tom is silly.	Tom ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203349 (CK) & #4413408 (bandeirante)
Tom is small.	Tom kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203367 (CK) & #4417358 (bandeirante)
Tom is smart.	Tom okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024870 (CK) & #4434473 (bandeirante)
Tom is sorry.	Tom sajnálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236859 (CK) & #4410270 (bandeirante)
Tom is stoic.	Tom sztoikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236862 (CK) & #4419396 (bandeirante)
Tom is stuck.	Tom megrekedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203411 (CK) & #4417359 (bandeirante)
Tom is sweet.	Tom cuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203426 (CK) & #4417360 (bandeirante)
Tom is sweet.	Olyan édi Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203426 (CK) & #6200242 (maaster)
Tom is tense.	Tom feszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236875 (CK) & #4419397 (bandeirante)
Tom is there.	Tom ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236877 (CK) & #2090514 (Aleksandro40)
Tom is timid.	Tom félénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203459 (CK) & #4390214 (bandeirante)
Tom is tipsy.	Tom spicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236882 (CK) & #4410271 (bandeirante)
Tom is tipsy.	Tom be van csípve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236882 (CK) & #4410272 (bandeirante)
Tom is tired.	Tom fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203461 (CK) & #4410274 (bandeirante)
Tom is tough.	Tom kemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203466 (CK) & #4410276 (bandeirante)
Tom is upset.	Tom feldúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203557 (CK) & #4417364 (bandeirante)
Tom is vague.	Tom megfoghatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203563 (CK) & #4417365 (bandeirante)
Tom is weird.	Tomi furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921108 (CK) & #3196813 (Aleksandro40)
Tom is weird.	Tom furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921108 (CK) & #4400131 (bandeirante)
Tom is white.	Tom fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538214 (CK) & #7898433 (jegaevi)
Tom is witty.	Tom elmés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203585 (CK) & #4417366 (bandeirante)
Tom is wrong.	Tominak nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024739 (CK) & #4410279 (bandeirante)
Tom is young.	Tom fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203592 (CK) & #4410281 (bandeirante)
Tom isn't OK.	Tom nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236998 (CK) & #4419404 (bandeirante)
Tom isn't in.	Tom nincs bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236977 (CK) & #4419403 (bandeirante)
Tom just ate.	Tom most evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358749 (CK) & #7819944 (jegaevi)
Tom just won.	Tom épp most győzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358746 (CK) & #7819943 (jegaevi)
Tom knows it.	Tom tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237131 (CK) & #3933850 (felvideki)
Tom knows it.	Tom ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237131 (CK) & #4419407 (bandeirante)
Tom knows me.	Tom ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237133 (CK) & #4419408 (bandeirante)
Tom knows us.	Tom ismer minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649230 (CK) & #4432155 (bandeirante)
Tom liked it.	Tominak tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237160 (CK) & #4419409 (bandeirante)
Tom liked it.	Tomnak tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237160 (CK) & #4432405 (maaster)
Tom likes me.	Tominak tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237173 (CK) & #4419410 (bandeirante)
Tom listened.	Tom figyelmesen hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111158 (CK) & #4415843 (bandeirante)
Tom loved it.	Tom imádta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394834 (CK) & #4394898 (bandeirante)
Tom loved me.	Tom szeretett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237360 (CK) & #6572919 (maaster)
Tom loved us.	Tom imádott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237361 (CK) & #4419411 (bandeirante)
Tom loves it.	Tom imádja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237367 (CK) & #4419412 (bandeirante)
Tom loves it.	Tom nagyon szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237367 (CK) & #4419414 (bandeirante)
Tom loves us.	Tom imád minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171240 (CK) & #4424888 (bandeirante)
Tom may come.	Tom eljöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171233 (CK) & #4424887 (bandeirante)
Tom may talk.	Tom beszélhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237374 (CK) & #4419415 (bandeirante)
Tom means it.	Tom komolyan gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237376 (CK) & #4419416 (bandeirante)
Tom meant it.	Tom komolyan gondolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237378 (CK) & #4419417 (bandeirante)
Tom met Mary.	Tom találkozott Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237381 (CK) & #4419418 (bandeirante)
Tom might go.	Tom talán elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649229 (CK) & #4432154 (bandeirante)
Tom needs it.	Tominak szüksége van erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171229 (CK) & #4424885 (bandeirante)
Tom needs it.	Ez kell Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171229 (CK) & #7085410 (maaster)
Tom needs me.	Tomnak szüksége van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868019 (CK) & #4627217 (juliusbear)
Tom needs me.	Tominak én kellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868019 (CK) & #7078518 (maaster)
Tom needs us.	Tominak szüksége van ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237431 (CK) & #4419419 (bandeirante)
Tom panicked.	Tom pánikba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203743 (CK) & #4417370 (bandeirante)
Tom promised.	Tom megígérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203761 (CK) & #4417371 (bandeirante)
Tom ran home.	Tomi hazaszaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933787 (Gorialis) & #4947897 (maaster)
Tom relented.	Tom engedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203771 (CK) & #4543168 (juliusbear)
Tom relented.	Tom megenyhült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203771 (CK) & #4543169 (juliusbear)
Tom resigned.	Tom lemondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203779 (CK) & #4417372 (bandeirante)
Tom said yes.	Tom igent mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394831 (CK) & #4394901 (bandeirante)
Tom sat down.	Tom leült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237642 (CK) & #3463453 (mraz)
Tom saved me.	Tom megmentett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401012 (CK) & #4401419 (bandeirante)
Tom saw Mary.	Tomi látta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237654 (CK) & #4193583 (felvideki)
Tom saw that.	Tom látta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132081 (maaster) & #10132078 (maaster)
Tom saw them.	Tom látta őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237659 (CK) & #4193589 (felvideki)
Tom screamed.	Tom ordított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187272 (CK) & #4543156 (juliusbear)
Tom shivered.	Tom megborzongott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721649 (CM) & #4565232 (juliusbear)
Tom shrugged.	Tom vállat vont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522003 (Spamster) & #4535483 (juliusbear)
Tom squinted.	Tom hunyorgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203809 (CK) & #4543189 (juliusbear)
Tom squinted.	Tom bandzsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203809 (CK) & #4543191 (juliusbear)
Tom stood up.	Tom felállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238755 (CK) & #4390351 (bandeirante)
Tom stutters.	Tom dadog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674978 (AlanF_US) & #4424858 (bandeirante)
Tom survived.	Tom túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203841 (CK) & #4417373 (bandeirante)
Tom threw up.	Tom hányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645792 (CK) & #7876781 (jegaevi)
Tom threw up.	Tom rókázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645792 (CK) & #7876782 (jegaevi)
Tom vanished.	Tom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203879 (CK) & #4263217 (Mofli)
Tom wants it.	Tom akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239712 (CK) & #4419421 (bandeirante)
Tom was bald.	Tom kopasz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239738 (CK) & #4419422 (bandeirante)
Tom was busy.	Tom elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046656 (CK) & #4415812 (bandeirante)
Tom was calm.	Tom nyugodt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171150 (CK) & #4076717 (mraz)
Tom was cold.	Tom fázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239755 (CK) & #4419423 (bandeirante)
Tom was cool.	Tom klassz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239760 (CK) & #4419424 (bandeirante)
Tom was cute.	Tom cuki volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239763 (CK) & #4420492 (bandeirante)
Tom was dead.	Tom halott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239765 (CK) & #4420493 (bandeirante)
Tom was fair.	Tom korrekt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171146 (CK) & #4424884 (bandeirante)
Tom was fast.	Tom gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239788 (CK) & #4420494 (bandeirante)
Tom was full.	Tom tele volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549746 (CK) & #4422823 (bandeirante)
Tom was gone.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239796 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom was good.	Tom jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239797 (CK) & #4420496 (bandeirante)
Tom was here.	Tom itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239801 (CK) & #4420497 (bandeirante)
Tom was home.	Tom otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239805 (CK) & #3975059 (felvideki)
Tom was kind.	Tom kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239817 (CK) & #4420501 (bandeirante)
Tom was last.	Tom utolsó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196239 (CK) & #7819835 (jegaevi)
Tom was late.	Tom elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239818 (CK) & #4420503 (bandeirante)
Tom was lost.	Tom eltévedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239822 (CK) & #4413404 (bandeirante)
Tom was loud.	Tom hangos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171133 (CK) & #4424883 (bandeirante)
Tom was mean.	Tom rosszindulatú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171131 (CK) & #4424882 (bandeirante)
Tom was next.	Tom volt a következő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495343 (CK) & #4848940 (bandeirante)
Tom was nice.	Tom kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171126 (CK) & #4420501 (bandeirante)
Tom was nosy.	Tom kíváncsi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549745 (CK) & #3716567 (mraz)
Tom was pale.	Tom sápadt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239831 (CK) & #4420506 (bandeirante)
Tom was poor.	Tom szegény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549744 (CK) & #3955772 (felvideki)
Tom was rich.	Tom gazdag volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239840 (CK) & #4420507 (bandeirante)
Tom was rude.	Tom udvariatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171123 (CK) & #4424879 (bandeirante)
Tom was rude.	Tom faragatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171123 (CK) & #4424880 (bandeirante)
Tom was rude.	Tom durva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171123 (CK) & #7294418 (H_Liliom)
Tom was safe.	Tom biztonságban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239843 (CK) & #4420508 (bandeirante)
Tom was shot.	Tomit eltalálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239846 (CK) & #4394446 (bandeirante)
Tom was shot.	Tomit meglőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239846 (CK) & #4420509 (bandeirante)
Tom was sick.	Tom beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239848 (CK) & #4420511 (bandeirante)
Tom was sick.	Tom rosszul lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239848 (CK) & #4420512 (bandeirante)
Tom was slow.	Tom lassú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196238 (CK) & #7819834 (jegaevi)
Tom was well.	Tom jól volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114454 (CM) & #7954556 (jegaevi)
Tom went out.	Tom kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240208 (CK) & #4420514 (bandeirante)
Tom whistled.	Tom füttyentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721568 (CM) & #4565213 (juliusbear)
Tom will cry.	Tom sírni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215657 (CK) & #4400122 (bandeirante)
Tom will die.	Tom meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215659 (CK) & #4400120 (bandeirante)
Tom will pay.	Tom fizetni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215714 (CK) & #4417378 (bandeirante)
Tom will try.	Tom meg fogja próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215738 (CK) & #4417379 (bandeirante)
Tom will win.	Tom fog győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215744 (CK) & #4417234 (mraz)
Tom won't go.	Tom nem fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171089 (CK) & #4424878 (bandeirante)
Tom'll speak.	Tom fog beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123516 (CK) & #4699200 (juliusbear)
Tom's a jerk.	Tom egy seggfej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549743 (CK) & #4422822 (bandeirante)
Tom's a jerk.	Tom egy kotonszökevény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549743 (CK) & #12505511 (maaster)
Tom's a liar.	Tom hazug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549742 (CK) & #4422821 (bandeirante)
Tom's afraid.	Tom fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107443 (CK) & #4264917 (mraz)
Tom's amused.	Tom szórakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107449 (CK) & #4415815 (bandeirante)
Tom's amused.	Tom jól szórakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107449 (CK) & #4434466 (bandeirante)
Tom's asleep.	Tom alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107454 (CK) & #3856282 (mraz)
Tom's coming.	Tom jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107467 (CK) & #4415817 (bandeirante)
Tom's crying.	Tom sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107476 (CK) & #3323305 (mraz)
Tom's eating.	Tom eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107499 (CK) & #3931851 (felvideki)
Tom's famous.	Tom híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107508 (CK) & #4415820 (bandeirante)
Tom's filthy.	Tom mocskos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107512 (CK) & #4415821 (bandeirante)
Tom's greedy.	Tom kapzsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107524 (CK) & #4415822 (bandeirante)
Tom's greedy.	Tom mohó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107524 (CK) & #4434476 (bandeirante)
Tom's groggy.	Tom meg van roggyanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107527 (CK) & #4415823 (bandeirante)
Tom's groggy.	Tom ütésrészeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107527 (CK) & #4415824 (bandeirante)
Tom's guilty.	Tom bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107528 (CK) & #4415825 (bandeirante)
Tom's hungry.	Tom éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107541 (CK) & #4415826 (bandeirante)
Tom's insane.	Tom elmebeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107553 (CK) & #4415827 (bandeirante)
Tom's joking.	Tom viccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107556 (CK) & #4415828 (bandeirante)
Tom's lonely.	Tom magányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107562 (CK) & #4415829 (bandeirante)
Tom's not in.	Tom nincs bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171074 (CK) & #4419403 (bandeirante)
Tom's polite.	Tom udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107578 (CK) & #3083541 (Aleksandro40)
Tom's scared.	Tom meg van ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107588 (CK) & #4415831 (bandeirante)
Tom's silent.	Tom csöndben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107595 (CK) & #4415832 (bandeirante)
Tom's skiing.	Tom síel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107598 (CK) & #4415833 (bandeirante)
Tom's so old.	Tom annyira öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023832 (CK) & #4415785 (bandeirante)
Tom's stoned.	Tom be van lőve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107607 (CK) & #4413448 (bandeirante)
Tom's stoned.	Tom be van kábítószerezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107607 (CK) & #4415834 (bandeirante)
Tom's stoned.	Be van állva Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107607 (CK) & #8600685 (maaster)
Tom's stoned.	Tom be van szívva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107607 (CK) & #8600688 (maaster)
Tom's strict.	Tom szigorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107610 (CK) & #4415835 (bandeirante)
Tom's strong.	Tom erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107611 (CK) & #4415836 (bandeirante)
Tom's stupid.	Tom ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107613 (CK) & #4413408 (bandeirante)
Tom's thirty.	Tom harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107623 (CK) & #1592217 (Trillian)
Tom's uneasy.	Tom nyugtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107636 (CK) & #4415839 (bandeirante)
Tom's unsure.	Tom nem biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107643 (CK) & #4415840 (bandeirante)
Tom's wasted.	Tom részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107649 (CK) & #4410262 (bandeirante)
Tom's wasted.	Tom a tehetségét pocsékolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107649 (CK) & #4415841 (bandeirante)
Tom's wasted.	Tom feldúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107649 (CK) & #4417364 (bandeirante)
Tom's wasted.	Tom hasznavehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107649 (CK) & #7371683 (H_Liliom)
Tom's wicked.	Tom erkölcstelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107654 (CK) & #4271338 (mraz)
Tom's wicked.	Tom gonosz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107654 (CK) & #4394443 (bandeirante)
Tom, wait up.	Tom, várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171078 (CK) & #4424877 (bandeirante)
Trust in God.	Bízz Istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253787 (CK) & #7022806 (H_Liliom)
Trust no one.	Senkiben se bízz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091089 (CK) & #4068012 (felvideki)
Trust no one.	Ne bízz senkiben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091089 (CK) & #4658085 (juliusbear)
Trust no one.	Ne bízz meg senkiben sem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091089 (CK) & #10544091 (maaster)
Try and swim!	Próbáld meg és ússz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54256 (CM) & #4565243 (juliusbear)
Try it again.	Próbáld meg újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433594 (CK) & #4573971 (juliusbear)
Try that one.	Azt próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #7022817 (H_Liliom)
Try the cake.	Kóstold meg a tortát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334395 (CK) & #9190755 (Cabo)
Try these on.	Ezeket próbáld fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253804 (CK) & #7022818 (H_Liliom)
Try this one.	Próbáld meg ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #4330070 (bandeirante)
Try to focus.	Próbálj meg összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253810 (CK) & #7022822 (H_Liliom)
Try to guess.	Próbáld meg kitalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253811 (CK) & #4357166 (bandeirante)
Try to relax.	Próbálj meg lazítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253812 (CK) & #4055411 (Martika)
Try to sleep.	Próbálj meg aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253816 (CK) & #7022826 (H_Liliom)
Try to sleep.	Próbálj meg aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253816 (CK) & #12279535 (maaster)
Try to smile.	Próbálj meg mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253817 (CK) & #7022827 (H_Liliom)
Turn it down.	Fordítsd le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253823 (CK) & #7022832 (H_Liliom)
Turn it down.	Csavard le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253823 (CK) & #7022833 (H_Liliom)
Turn it down.	Halkítsd le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253823 (CK) & #7022834 (H_Liliom)
Turn it over.	Fordítsd át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253825 (CK) & #7022838 (H_Liliom)
Turn it over.	Borítsd fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253825 (CK) & #7022839 (H_Liliom)
Turn that up.	Azt hajtsd fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253829 (CK) & #7022845 (H_Liliom)
Turn that up.	Azt fordítsd felfelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253829 (CK) & #7022846 (H_Liliom)
Turn that up.	Azt tűrd fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253829 (CK) & #7022847 (H_Liliom)
Unbelievable!	Hihetetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #2183345 (Aleksandro40)
Use your gun.	Használd a puskádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253845 (CK) & #4322583 (bandeirante)
Use your key.	Használd a kulcsodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253847 (CK) & #4322587 (bandeirante)
Vote for Tom.	Szavazz Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240284 (CK) & #4420516 (bandeirante)
Wait and see.	Várj és meglátod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945292 (nibuen) & #4576743 (juliusbear)
Wait for Tom.	Várd meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #4420517 (bandeirante)
Wait outside.	Várj kint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #4545564 (juliusbear)
Wait outside.	Kint várjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #4605793 (maaster)
Wait outside.	Kint várjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #8504404 (maaster)
Wake Tom now.	Keltsd föl Tomit most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240286 (CK) & #4420520 (bandeirante)
Wake up, Tom.	Ébredj fel, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429770 (CK) & #7848303 (jegaevi)
Walk with me.	Sétálj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253866 (CK) & #5952808 (juliusbear)
Want a drink?	Egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27379 (CM) & #9477272 (maaster)
Was Tom busy?	Tom elfoglalt volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649228 (CK) & #4432151 (bandeirante)
Was Tom busy?	Sok dolga volt Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649228 (CK) & #5459361 (maaster)
Was Tom here?	Tom volt itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235605 (CK) & #4417380 (bandeirante)
Was Tom hurt?	Tom megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235607 (CK) & #4415760 (bandeirante)
Was Tom lost?	Tom eltévedt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235608 (CK) & #4415761 (bandeirante)
Was it funny?	Vicces volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253871 (CK) & #4543114 (bandeirante)
Wash the car.	Mosd le az autót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253875 (CK) & #12854671 (kiseva33)
We all do it.	Mindannyian csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453991 (Hybrid) & #9357584 (kiseva33)
We apologize.	Bocsánatot kérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107665 (CK) & #4535589 (juliusbear)
We apologize.	Elnézést kérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107665 (CK) & #4535590 (juliusbear)
We are Arabs.	Arabok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370557 (saeb) & #4570579 (juliusbear)
We are happy.	Boldogok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438940 (CK) & #3110991 (mraz)
We can't win.	Nem nyerhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955135 (CK) & #11617317 (Cabo)
We don't lie.	Nem hazudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241082 (CK) & #7905423 (jegaevi)
We eat early.	Korán ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241085 (CK) & #7906179 (jegaevi)
We eat fruit.	Gyümölcsöt eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922546 (CK) & #9987209 (Cabo)
We feel fine.	Jól érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240507 (CK) & #11518128 (kiseva33)
We feel safe.	Biztonságban érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904871 (CK) & #4912976 (bandeirante)
We felt good.	Jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498611 (CK) & #4848946 (bandeirante)
We found Tom.	Megtaláltuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240292 (CK) & #4204529 (bandeirante)
We found one.	Találtunk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #8806138 (maaster)
We get on OK.	Jól boldogulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675334 (CK) & #6013406 (kiseva3)
We got close.	Közel kerültünk egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571175 (felidad) & #10571181 (maaster)
We got ready.	Felkészültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249465 (CK) & #4657886 (juliusbear)
We had a cat.	Volt egy macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8608774 (shekitten) & #8009034 (pernilla8)
We had lunch.	Megebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241102 (CK) & #6587244 (juliusbear)
We have food.	Van ételünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241108 (CK) & #6578191 (juliusbear)
We have hope.	Van reményünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241109 (CK) & #6578192 (juliusbear)
We have room.	Van helyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241114 (CK) & #6578204 (juliusbear)
We have some.	Van néhány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241116 (CK) & #6578207 (juliusbear)
We have time.	Van időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241117 (CK) & #5726832 (felvideki)
We have time.	Ráérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241117 (CK) & #7109758 (maaster)
We have wine.	Van bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764505 (CK) & #4269195 (Mofli)
We have wine.	Van borunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764505 (CK) & #4922712 (felvideki)
We heard Tom.	Hallottuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240293 (CK) & #4424849 (bandeirante)
We heard you.	Figyeltünk rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #4322577 (bandeirante)
We heard you.	Hallottunk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #6985593 (H_Liliom)
We heard you.	Hallottunk titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #6985594 (H_Liliom)
We hired Tom.	Felvettük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240296 (CK) & #4424850 (bandeirante)
We knew this.	Mi tudtuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241135 (CK) & #6578809 (juliusbear)
We know that.	Mi tudjuk azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241138 (CK) & #11913782 (Cabo)
We know them.	Ismerjük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274929 (CK) & #8522342 (Pandaa)
We know them.	Mi ismerjük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274929 (CK) & #8522344 (Pandaa)
We know this.	Mi tudjuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241139 (CK) & #6578811 (juliusbear)
We know this.	Mi ismerjük ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241139 (CK) & #6578812 (juliusbear)
We live here.	Itt lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549740 (CK) & #6736988 (maaster)
We live here.	Itt élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549740 (CK) & #6736993 (maaster)
We live here.	Mi itt lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549740 (CK) & #9459862 (Cabo)
We looked up.	Kikerestük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241148 (CK) & #4386957 (maaster)
We love them.	Szeretjük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881341 (CM) & #6989695 (H_Liliom)
We love this.	Mi imádjuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241154 (CK) & #6578813 (juliusbear)
We loved Tom.	Imádtuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240299 (CK) & #4424851 (bandeirante)
We met today.	Ma ismerkedtünk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241160 (CK) & #4778188 (bandeirante)
We must help.	Segítenünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241172 (CK) & #5756387 (felvideki)
We must obey.	Szót kell fogadnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241176 (CK) & #6899495 (maaster)
We must talk.	Beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178416 (CK) & #4571848 (bandeirante)
We must wait.	Várnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241410 (CK) & #5756386 (felvideki)
We must wait.	Várakoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241410 (CK) & #6899497 (maaster)
We need both.	Mindkettőre szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501172 (CK) & #4848243 (bandeirante)
We need help.	Segítségre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893762 (CK) & #3771376 (felvideki)
We need more.	Többre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874919 (CK) & #4576121 (juliusbear)
We need more.	Több kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874919 (CK) & #7342665 (maaster)
We need rain.	Szükségünk van az esőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872073 (Eldad) & #4657924 (juliusbear)
We need rain.	Kell az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872073 (Eldad) & #7342666 (maaster)
We need this.	Szükségünk van erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893758 (CK) & #4659584 (juliusbear)
We need time.	Idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241424 (CK) & #7342744 (maaster)
We need time.	Időre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241424 (CK) & #7342746 (maaster)
We needed it.	Szükségünk volt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501171 (CK) & #4848242 (bandeirante)
We overslept.	Elaludtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107667 (CK) & #3404967 (mraz)
We overslept.	Későn ébredtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107667 (CK) & #4535593 (juliusbear)
We sat there.	Ott ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241436 (CK) & #7905385 (jegaevi)
We should go.	Mennünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893732 (CK) & #4659583 (juliusbear)
We succeeded.	Sikerrel jártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841559 (CK) & #4536846 (juliusbear)
We surrender.	Megadjuk magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246291 (Hybrid) & #4082632 (Tarsolyos)
We trust him.	Bízunk benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082641 (sacredceltic) & #5470263 (Muelisto)
We want jobs.	Munkahelyeket akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502834 (CK) & #4848244 (bandeirante)
We went home.	Hazamentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449055 (CK) & #8327377 (felvideki)
We were busy.	Elfoglaltak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046657 (CK) & #4659665 (juliusbear)
We were late.	Elkéstünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495342 (CK) & #4848941 (bandeirante)
We were lost.	Eltévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241496 (CK) & #4615876 (juliusbear)
We won't win.	Nem fogunk nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241526 (CK) & #7905484 (jegaevi)
We'll attack.	Támadni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203600 (CK) & #7905472 (jegaevi)
We'll decide.	Eldöntjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203642 (CK) & #7905496 (jegaevi)
We'll follow.	Követjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203685 (CK) & #7907227 (jegaevi)
We'll manage.	Meg fogjuk oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107678 (CK) & #4690125 (juliusbear)
We'll scream.	Sikítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203790 (CK) & #7905452 (jegaevi)
We'll starve.	Éhezni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203818 (CK) & #7905298 (jegaevi)
We're afraid.	Félünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202553 (CK) & #3833513 (mraz)
We're amused.	Jól szórakozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202564 (CK) & #6018798 (kiseva3)
We're better.	Jobbak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202614 (CK) & #4699312 (juliusbear)
We're biased.	Elfogultak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202615 (CK) & #4699314 (juliusbear)
We're buying.	Vásárolgatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203605 (CK) & #6971758 (kiseva33)
We're closed.	Zárva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893653 (CK) & #4659579 (juliusbear)
We're coming.	Jövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203623 (CK) & #7902525 (jegaevi)
We're dating.	Járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107338 (CK) & #7906108 (jegaevi)
We're direct.	Közvetlenek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202765 (CK) & #4700542 (juliusbear)
We're eating.	Eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078517 (CK) & #4152641 (felvideki)
We're famous.	Híresek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202839 (CK) & #4705534 (juliusbear)
We're heroes.	Hősök vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918365 (CK) & #11647728 (Cabo)
We're hiding.	Bujdosunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203697 (CK) & #7905179 (jegaevi)
We're hungry.	Éhesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202964 (CK) & #2716536 (Muelisto)
We're inside.	Bent vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123503 (CK) & #3154281 (Aleksandro40)
We're joking.	Viccelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203717 (CK) & #7905483 (jegaevi)
We're losing.	Vesztésre állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107353 (CK) & #4413562 (maaster)
We're moving.	Mozgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203732 (CK) & #7907198 (jegaevi)
We're paying.	Mi fizetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203747 (CK) & #5412704 (felvideki)
We're pilots.	Pilóták vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251516 (CK) & #9251864 (Cabo)
We're scared.	Félünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394816 (CK) & #3833513 (mraz)
We're sleepy.	Álmosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203362 (CK) & #4807574 (felvideki)
We're strict.	Szigorúak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203399 (CK) & #5762971 (felvideki)
We're strong.	Erősek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203404 (CK) & #5787850 (felvideki)
We're trying.	Próbálkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123501 (CK) & #4329756 (bandeirante)
We're unhurt.	Nem esett bajunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080051 (CK) & #9080252 (maaster)
Welcome back.	Üdv újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627336 (Spamster) & #4562315 (juliusbear)
Welcome home.	Üdv itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #4429918 (bandeirante)
Were you bit?	Megharaptak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254501 (CK) & #4543115 (bandeirante)
What a feast!	Micsoda lakoma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254527 (CK) & #4845105 (Larson)
What a loser!	Ez mekkora lúzer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648906 (Spamster) & #5632822 (maaster)
What a loser!	Mekkora balfék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648906 (Spamster) & #10070849 (maaster)
What a loser!	Mekkora pancser!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648906 (Spamster) & #10070850 (maaster)
What a night!	Micsoda éjszaka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254532 (CK) & #5632800 (maaster)
What a shame!	Ez mekkora szégyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42149 (CK) & #5632819 (maaster)
What a shock!	Micsoda megrázkódtatás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254535 (CK) & #5632798 (maaster)
What a shock!	Ez mekkora sokk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254535 (CK) & #5632799 (maaster)
What a waste!	Micsoda pazarlás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254539 (CK) & #7749846 (barczib)
What a woman!	Micsoda nő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #5632790 (maaster)
What a woman!	Milyen jó nő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #5632792 (maaster)
What a woman!	Milyen bombázó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #5632793 (maaster)
What a woman!	Dögös csaj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #8780960 (maaster)
What a woman!	De jó suna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #8780964 (maaster)
What a woman!	Micsoda bige!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #8780968 (maaster)
What an idea!	Micsoda ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254544 (CK) & #3976867 (felvideki)
What bit you?	Mi harapott meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254545 (CK) & #3351474 (bandeirante)
What is love?	Mi a szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515085 (tamsanh) & #4690107 (juliusbear)
What is that?	Az mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #732311 (Farkas)
What is that?	Mi az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #7973332 (jegaevi)
What is that?	Az micsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #9834706 (maaster)
What is this?	Mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #522346 (Muelisto)
What is this?	Mi az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #7973332 (jegaevi)
What's a UFO?	Mi az, hogy UFÓ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865290 (CK) & #7847716 (jegaevi)
What's a VCR?	Mi az a videomagnó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983452 (Spamster) & #3492214 (pernilla8)
What's on TV?	Mi van a tv-ben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549739 (CK) & #3340705 (mraz)
What's on TV?	Mi van a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549739 (CK) & #3780481 (felvideki)
What's on TV?	Mi megy a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549739 (CK) & #3864160 (juliusbear)
What's there?	Mi van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556600 (CK) & #2690028 (Aleksandro40)
What's wrong?	Mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226128 (CK) & #2343376 (Aleksandro40)
Where are we?	Hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826551 (CK) & #1047895 (Mofli)
Where is Tom?	Hol van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240332 (CK) & #3900645 (felvideki)
Where was it?	Hol volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254575 (CK) & #3981100 (felvideki)
Who are they?	Kik ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307119 (CK) & #706413 (szaby78)
Who are they?	Ők kik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307119 (CK) & #3954950 (maaster)
Who broke it?	Ki törte el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290058 (pne) & #3290483 (bandeirante)
Who canceled?	Ki mondta vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203609 (CK) & #4514207 (bandeirante)
Who did that?	Ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533173 (Chevere33) & #4514184 (bandeirante)
Who did this?	Ezt ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254714 (CK) & #4560729 (bandeirante)
Who did what?	Ki tett mit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254715 (CK) & #4560730 (bandeirante)
Who got hurt?	Ki sérült meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254724 (CK) & #4560737 (bandeirante)
Who got shot?	Kit lőttek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254727 (CK) & #4560738 (bandeirante)
Who has come?	Ki jött el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980780 (silvermane) & #7876838 (jegaevi)
Who has time?	Kinek van ideje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254729 (CK) & #4560740 (bandeirante)
Who has time?	Ki ér rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254729 (CK) & #7109760 (maaster)
Who hurt you?	Ki bántott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020571 (mailohilohi) & #7056573 (H_Liliom)
Who is there?	Ki van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871554 (CK) & #2746760 (Aleksandro40)
Who is there?	Ki az ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871554 (CK) & #9671129 (maaster)
Who listened?	Ki figyelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203724 (CK) & #5249039 (mraz)
Who listened?	Ki figyelt oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203724 (CK) & #5249041 (mraz)
Who needs it?	Ez kinek kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #4514197 (bandeirante)
Who needs it?	Ez kinek hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #4514198 (bandeirante)
Who needs it?	Kinek van erre szüksége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #4514199 (bandeirante)
Who needs it?	Kinek kell ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #4584467 (bandeirante)
Who paid you?	Ki fizetett neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254870 (CK) & #4560733 (bandeirante)
Who paid you?	Ki bérelt fel téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254870 (CK) & #4560734 (bandeirante)
Who panicked?	Ki pánikolt be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203742 (CK) & #4543080 (bandeirante)
Who panicked?	Ki esett pánikba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203742 (CK) & #4543081 (bandeirante)
Who pays you?	Ki fizet téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254873 (CK) & #4560742 (bandeirante)
Who ran away?	Ki futott el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254877 (CK) & #4560743 (bandeirante)
Who resigned?	Ki mondott le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203778 (CK) & #4543086 (bandeirante)
Who saw what?	Ki mit látott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818558 (CK) & #4560790 (bandeirante)
Who sent Tom?	Ki küldte Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171001 (CK) & #4424875 (bandeirante)
Who sent you?	Ki küldte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996950 (Spamster) & #4514159 (bandeirante)
Who sent you?	Ki küldött téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996950 (Spamster) & #10345973 (Cabo)
Who shot Tom?	Ki lőtte meg Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240353 (CK) & #4422794 (bandeirante)
Who survived?	Ki élte túl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203840 (CK) & #4543087 (bandeirante)
Who told you?	Ezt ki mondta neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254886 (CK) & #4560750 (bandeirante)
Who vanished?	Ki tűnt el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #4543088 (bandeirante)
Who wants it?	Kinek kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011277 (CK) & #4514193 (bandeirante)
Who was here?	Ki volt itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254890 (CK) & #4560754 (bandeirante)
Who was that?	Ki volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886565 (CK) & #3935621 (felvideki)
Who will pay?	Ki fizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357342 (sacredceltic) & #4514182 (bandeirante)
Who will win?	Ki fog nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847119 (Source_Benedict_1921) & #4549283 (juliusbear)
Who wrote it?	Ki írta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254897 (CK) & #4184070 (mraz)
Who'll drive?	Ki fog vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203651 (CK) & #4514209 (bandeirante)
Who'll fight?	Ki fog harcolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203681 (CK) & #4514210 (bandeirante)
Who'll fight?	Kik fognak küzdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203681 (CK) & #7104538 (maaster)
Who'll start?	Ki fogja kezdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203816 (CK) & #4543085 (bandeirante)
Who's absent?	Ki hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023897 (CK) & #4094708 (mraz)
Who's buying?	Ki vásárol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203604 (CK) & #4514203 (bandeirante)
Who's coming?	Ki jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203622 (CK) & #4514208 (bandeirante)
Who's coming?	Kik jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203622 (CK) & #5296619 (maaster)
Who's hungry?	Ki éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524299 (CK) & #3975092 (maaster)
Who's it for?	Ez kinek szól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374189 (CK) & #4560787 (bandeirante)
Who's joking?	Ki viccelődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203715 (CK) & #4514211 (bandeirante)
Who's paying?	Ki fizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203746 (CK) & #4514182 (bandeirante)
Who's paying?	Ki fog fizetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203746 (CK) & #4543083 (bandeirante)
Why not both?	Miért nem mindkettő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440024 (CM) & #8033684 (jegaevi)
Why not both?	Miért ne mindkettőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440024 (CM) & #8033686 (jegaevi)
Why quit now?	Miért kellene most abbahagyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563504 (CK) & #4560788 (bandeirante)
Why was that?	Ez miért volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374151 (CK) & #4560784 (bandeirante)
Why's it bad?	Ez miért rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192547 (CK) & #10130559 (maaster)
Will Tom die?	Tom meg fog halni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886441 (CK) & #4415807 (bandeirante)
Will it help?	Ez jó lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239481 (Eccles17) & #7239597 (maaster)
Will it help?	Ez megteszi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239481 (Eccles17) & #7239599 (maaster)
Will it work?	Működni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776854 (shekitten) & #8776864 (maaster)
Will it work?	Működik majd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776854 (shekitten) & #8776867 (maaster)
Won't you go?	Nem mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #2320397 (Muelisto)
Won't you go?	Nem mégy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #2320408 (Muelisto)
Won't you go?	Nem fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #11525114 (kiseva33)
Write to Tom.	Írjál Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240357 (CK) & #4422795 (bandeirante)
Years passed.	Múltak az évek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #4429959 (bandeirante)
Years passed.	Évek múltak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #4429960 (bandeirante)
You amaze me.	Lenyűgözöl engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163192 (CK) & #10619007 (kiseva33)
You amuse me.	Mulattatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268209 (CM) & #6074000 (kiseva3)
You are late.	Elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #4328978 (bandeirante)
You are late.	Késel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #6046939 (kiseva3)
You are rich.	Gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #4445483 (bandeirante)
You are rich.	Te gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #6019413 (mraz)
You beat Tom.	Megverted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549738 (CK) & #4422820 (bandeirante)
You can come.	Jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #708656 (Aleksandro40)
You can come.	Jöhettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #4322145 (bandeirante)
You can come.	Jöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #4322146 (bandeirante)
You can come.	Jöhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #4322148 (bandeirante)
You can help.	Segíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #4322591 (bandeirante)
You can rest.	Pihenhettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #4322595 (bandeirante)
You can rest.	Megpihenhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #5559793 (maaster)
You can rest.	Pihenhetsz egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #5559794 (maaster)
You can rest.	Kifújhatod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #5559795 (maaster)
You can stay.	Maradhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254940 (CK) & #4322597 (bandeirante)
You can stop.	Leállhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254941 (CK) & #4322599 (bandeirante)
You can't go.	Nem mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254945 (CK) & #4322604 (bandeirante)
You clean up.	Te takarítod fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254954 (CK) & #4322605 (bandeirante)
You did good.	Jól teljesítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254970 (CK) & #4322607 (bandeirante)
You did that.	Ezt ti tettétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254976 (CK) & #4322602 (bandeirante)
You did this.	Ezt te csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254977 (CK) & #4322609 (bandeirante)
You did well.	Jól csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254979 (CK) & #4322611 (bandeirante)
You fixed it.	Te javítottad meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #4322613 (bandeirante)
You go ahead.	Csináld csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254990 (CK) & #4322614 (bandeirante)
You go ahead.	Csak rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254990 (CK) & #7040346 (H_Liliom)
You go first.	Te mész elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #4545644 (juliusbear)
You go first.	Te mész elsőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #8518212 (Pandaa)
You go first.	Te menj először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #11948577 (maaster)
You just won.	Ezzel nyertél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255008 (CK) & #4322615 (bandeirante)
You know her.	Te ismered őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #3265915 (mraz)
You know her.	Ismered.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #4322616 (bandeirante)
You know her.	Ismered őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #4322617 (bandeirante)
You know him.	Ismered őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #4322617 (bandeirante)
You know how.	Tudod a módját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255019 (CK) & #4322619 (bandeirante)
You look bad.	Nem jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255029 (CK) & #4322623 (bandeirante)
You look fat.	Kövérnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130903 (Hybrid) & #4322158 (bandeirante)
You look hot.	Dögös vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255038 (CK) & #4322624 (bandeirante)
You look sad.	Szomorúnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255048 (CK) & #4322625 (bandeirante)
You may look.	Most már idenézhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #4322626 (bandeirante)
You may stay.	Maradhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184870 (CK) & #4322597 (bandeirante)
You may swim.	Úszhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #4549257 (juliusbear)
You must eat.	Enned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #4322629 (bandeirante)
You must eat.	Muszáj enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #4322630 (bandeirante)
You must run.	El kell futnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #4322631 (bandeirante)
You must run.	Futnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #4322632 (bandeirante)
You must run.	Szaladnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #6903407 (maaster)
You must try.	Meg kell próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255167 (CK) & #4322634 (bandeirante)
You promised.	Megígérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #4445490 (bandeirante)
You scare me.	Megijesztesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226152 (CK) & #4322142 (bandeirante)
You shot Tom.	Meglőtted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330934 (CK) & #4424896 (bandeirante)
You survived.	Túlélted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #4445493 (bandeirante)
You watch it.	Figyelj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255251 (CK) & #4117280 (Martika)
You watch me.	Figyelj engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255252 (CK) & #4293764 (bandeirante)
You will die.	Meg fogsz halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #7905336 (jegaevi)
You will eat.	Enni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255307 (CK) & #7907303 (jegaevi)
You will see.	Majd meglátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255314 (CK) & #3861155 (felvideki)
You'll do it.	Te fogod megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255353 (CK) & #4445491 (bandeirante)
You're a pig.	Te egy disznó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218034 (CK) & #4322576 (bandeirante)
You're a spy.	Ön kém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218040 (CK) & #4322578 (bandeirante)
You're awful.	Szörnyű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202599 (CK) & #4281758 (Mofli)
You're bossy.	Főnökösködsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202625 (CK) & #4322164 (bandeirante)
You're brave.	Bátor vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202628 (CK) & #647777 (Muelisto)
You're crazy.	Bolond vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #4322159 (bandeirante)
You're crazy.	Őrült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #4407906 (maaster)
You're cruel.	Kegyetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #4322167 (bandeirante)
You're cruel.	Kegyetlenek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #4322169 (bandeirante)
You're cruel.	Kíméletlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #6933097 (maaster)
You're drunk.	Részeg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #2798252 (jingwumen)
You're drunk.	Részegek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #4187809 (bandeirante)
You're drunk.	Maga részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #4322152 (bandeirante)
You're drunk.	Te részeg vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #4562375 (juliusbear)
You're dying.	Haldokolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203657 (CK) & #4322569 (bandeirante)
You're early.	Korán jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713783 (CK) & #4445496 (bandeirante)
You're fired.	Ki van rúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #633220 (szaby78)
You're fired.	El vagy bocsátva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #701273 (Aleksandro40)
You're first.	Te vagy az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202861 (CK) & #4322170 (bandeirante)
You're fools.	Bolondok vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217879 (CK) & #4322570 (bandeirante)
You're fools.	Maguk bolondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217879 (CK) & #4322571 (bandeirante)
You're funny.	Vicces vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #4322150 (bandeirante)
You're funny.	Ön vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #4322151 (bandeirante)
You're fussy.	Faksznis vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202898 (CK) & #4322171 (bandeirante)
You're great.	Csodás vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202908 (CK) & #4322172 (bandeirante)
You're gross.	Undorító vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202916 (CK) & #4322173 (bandeirante)
You're harsh.	Nyers vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202937 (CK) & #4322174 (bandeirante)
You're harsh.	Durva vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202937 (CK) & #6545422 (mraz)
You're lucky.	Szerencsés vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #4618273 (juliusbear)
You're lying!	Hazudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #4322155 (bandeirante)
You're lying.	Hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358271 (CK) & #4549259 (juliusbear)
You're naive.	Naiv vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203096 (CK) & #4322176 (bandeirante)
You're obese.	Elhízott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821860 (CK) & #4445502 (bandeirante)
You're quiet.	Csendes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203242 (CK) & #4322177 (bandeirante)
You're ready.	Készen álltok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217885 (CK) & #4322572 (bandeirante)
You're right.	Igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #595512 (Muelisto)
You're right.	Igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #3594976 (Aleksandro40)
You're right.	Neked van igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #5246571 (mraz)
You're right.	Igazatok van nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #10690863 (maaster)
You're right.	Igaza van önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #10690867 (maaster)
You're scary.	Ijesztő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203318 (CK) & #4322178 (bandeirante)
You're sharp.	Vág az eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203340 (CK) & #4322179 (bandeirante)
You're silly.	Hülye vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203350 (CK) & #4656519 (maaster)
You're small.	Kicsi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203368 (CK) & #8099407 (felvideki)
You're smart.	Okos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #5787934 (felvideki)
You're sweet.	Édes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203427 (CK) & #6903315 (maaster)
You're sweet.	Ari vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203427 (CK) & #8629849 (maaster)
You're sweet.	Drága vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203427 (CK) & #10581614 (maaster)
You're tough.	Kemény vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40603 (CK) & #4552201 (juliusbear)
You're weird.	Furcsa vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #4657980 (juliusbear)
You're wrong.	Tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #1807614 (Goe)
You're wrong.	Nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #4322141 (bandeirante)
You're young.	Fiatal vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #3922502 (Aleksandro40)
You've grown.	Nőttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #4322156 (bandeirante)
You've tried.	Megpróbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123493 (CK) & #1297429 (szaby78)
A car hit Tom.	Egy autó elütötte Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280253 (CK) & #4480528 (bandeirante)
All was still.	Minden mozdulatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51776 (CM) & #4516140 (bandeirante)
Am I dreaming?	Álmodom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474616 (Chrikaru) & #3930119 (mraz)
Am I handsome?	Jóképű vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487859 (Ricardo14) & #8288170 (felvideki)
Am I laughing?	Nevetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966331 (DJ_Saidez) & #9966429 (maaster)
Am I safe now?	Most már biztonságban vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172423 (CK) & #4459467 (pernilla8)
Am I talented?	Tehetséges vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249903 (CM) & #6740882 (maaster)
Any questions?	Van kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171237 (Hybrid) & #3196979 (mraz)
Any questions?	Bármi kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171237 (Hybrid) & #4540564 (juliusbear)
Anything else?	Még valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #3768905 (felvideki)
Anything else?	Valami még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #7264199 (maaster)
Are they busy?	Elfoglaltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #4560806 (bandeirante)
Are they cops?	Ezek zsaruk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244913 (CK) & #4560844 (bandeirante)
Are they cute?	Aranyosak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244915 (CK) & #4560845 (bandeirante)
Are they dead?	Halottak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244916 (CK) & #4566156 (bandeirante)
Are they gone?	Elmentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244918 (CK) & #4560848 (bandeirante)
Are they here?	Itt vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244919 (CK) & #6578710 (juliusbear)
Are they tall?	Nagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773340 (marloncori) & #4426385 (bandeirante)
Are they tall?	Magasak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773340 (marloncori) & #4560803 (bandeirante)
Are you a cop?	Te zsaru vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549734 (CK) & #4566183 (bandeirante)
Are you alive?	Életben vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #6578719 (juliusbear)
Are you alive?	Élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #6578720 (juliusbear)
Are you alone?	Egyedül vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #3787961 (Muelisto)
Are you alone?	Egyedül van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #3787970 (Muelisto)
Are you angry?	Dühös vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #3921835 (felvideki)
Are you armed?	Van nálad fegyver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244931 (CK) & #4560851 (bandeirante)
Are you armed?	Van önnél fegyver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244931 (CK) & #10284163 (maaster)
Are you awake?	Felébredtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #7060400 (H_Liliom)
Are you blind?	Vak vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #4566177 (bandeirante)
Are you bored?	Unatkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #4097054 (bandeirante)
Are you bored?	Unod magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #4097056 (bandeirante)
Are you brave?	Bátor vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172407 (CK) & #4584411 (bandeirante)
Are you crazy?	Megbolondultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #3295213 (pernilla8)
Are you crazy?	Bolondgombát ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #6938611 (maaster)
Are you drunk?	Részeg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #4560808 (bandeirante)
Are you dying?	Haldoklasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244943 (CK) & #4560853 (bandeirante)
Are you going?	Te mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #7907268 (jegaevi)
Are you happy?	Boldog vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700242 (Muelisto)
Are you happy?	Ön boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700244 (Muelisto)
Are you happy?	Boldogok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700247 (Muelisto)
Are you happy?	Önök boldogok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700248 (Muelisto)
Are you happy?	Elégedett vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700252 (Muelisto)
Are you happy?	Ön elégedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700253 (Muelisto)
Are you happy?	Elégedettek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700255 (Muelisto)
Are you happy?	Önök elégedettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2700257 (Muelisto)
Are you happy?	Örülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #6938563 (maaster)
Are you happy?	Örültök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #6938566 (maaster)
Are you heavy?	Nehéz vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922782 (CK) & #11923129 (Cabo)
Are you heavy?	Sokat nyomsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922782 (CK) & #11923132 (Cabo)
Are you lucky?	Szerencsés vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172358 (CK) & #4584410 (bandeirante)
Are you lying?	Most hazudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #4566157 (bandeirante)
Are you ready?	Készen vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2063495 (Muelisto)
Are you ready?	Készen vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2063496 (Muelisto)
Are you ready?	Készen van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2063497 (Muelisto)
Are you ready?	Készen vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2063500 (Muelisto)
Are you ready?	Kész vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2063501 (Muelisto)
Are you ready?	Megvagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #8889499 (maaster)
Are you short?	Alacsony vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172328 (CK) & #4584409 (bandeirante)
Are you stuck?	Megrekedtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502339 (CK) & #4864984 (bandeirante)
Are you there?	Ott vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #1059717 (Mofli)
Are you there?	Te ott vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #9713232 (Cabo)
Are you tired?	Fáradt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #2302448 (Aleksandro40)
Are you tough?	Kemény vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172322 (CK) & #3972275 (maaster)
Are you twins?	Ikrek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933052 (maaster) & #6933050 (maaster)
Are you upset?	Feldúlt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703235 (CK) & #4584415 (bandeirante)
Are you young?	Fiatal vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #12895428 (kiseva33)
Ask an expert.	Kérdezz meg egy szakembert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #6968527 (kiseva33)
Ask any woman.	Kérdezd bármelyik nőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504485 (AlanF_US) & #4504867 (juliusbear)
Be a good boy.	Jó fiú légy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649019 (Spamster) & #4440181 (maaster)
Be reasonable.	Legyen eszed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #4535464 (juliusbear)
Be respectful.	Légy tisztelettudó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111958 (CK) & #4540526 (juliusbear)
Be supportive.	Légy támogató!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #4540520 (juliusbear)
Be supportive.	Légy segítő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #4540521 (juliusbear)
Be very quiet.	Legyél nagyon csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448570 (mailohilohi) & #8067657 (jegaevi)
Beat the eggs.	Verd fel a tojásokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325230 (CK) & #4570554 (juliusbear)
Boys run fast.	A fiúk gyorsan futnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697798 (shanghainese) & #4618401 (juliusbear)
Bring it back.	Hozd vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #9445654 (Cabo)
Bring it back.	Hozzátok vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #13518996 (maaster)
Bring it back.	Hozza vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #13518997 (maaster)
Bring it here.	Hozza ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #3769053 (felvideki)
Bring it here.	Hozd ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #3769056 (felvideki)
Bring it home.	Hozd haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245017 (CK) & #10612648 (kiseva33)
Bring the key.	Hozd a kulcsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507763 (CM) & #743245 (Farkas)
Bring the key.	Hozd a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507763 (CM) & #2811128 (kitkat129)
Burn the body.	Égesd el a testet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787930 (sadhen) & #7876966 (jegaevi)
Cain was evil.	Káin gonosz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983929 (CM) & #5888244 (juliusbear)
Call a doctor.	Hívj orvost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #3986634 (felvideki)
Call security!	Hívd a biztonsági szolgálatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682859 (Spamster) & #2192746 (Aleksandro40)
Call security!	Hívd a biztonságiakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682859 (Spamster) & #4239175 (felvideki)
Call security.	Hívd a biztonságiakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #4239175 (felvideki)
Can I ask why?	Megkérdezhetem, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732066 (CM) & #6768762 (maaster)
Can I come in?	Bemehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427920 (CK) & #3954930 (felvideki)
Can I do that?	Csinálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172316 (CK) & #3972267 (maaster)
Can I do this?	Csinálhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498131 (CK) & #6049510 (bandeirante)
Can I go next?	Lehetek én a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172315 (CK) & #3972264 (maaster)
Can I go next?	Mehetek én következőként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172315 (CK) & #3972265 (maaster)
Can I go, too?	Mehetek én is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #3972263 (maaster)
Can I go, too?	Én is mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #8101121 (maaster)
Can I have it?	Megkaphatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #3339881 (adam8752)
Can I have it?	Elvehetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #3972244 (maaster)
Can I have it?	Enyém lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #3972262 (maaster)
Can I have it?	Az enyém lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #8172607 (maaster)
Can I have it?	Ez az enyém lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #8172608 (maaster)
Can I hug you?	Megölelhetlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172312 (CK) & #3959671 (Tarsolyos)
Can I keep it?	Megtarthatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172311 (CK) & #3972255 (maaster)
Can I take it?	Elvehetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172309 (CK) & #3972244 (maaster)
Can Tom do it?	Meg tudja ezt csinálni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172307 (CK) & #3972240 (maaster)
Can this wait?	Várhat ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245041 (CK) & #6578816 (juliusbear)
Can we fix it?	Ki tudjuk ezt javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172306 (CK) & #3972233 (maaster)
Can we go now?	Most már mehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852106 (CK) & #4584402 (bandeirante)
Can you dance?	Tudsz táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796420 (Hybrid) & #3218632 (mraz)
Can you do it?	Meg tudod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649226 (CK) & #4584400 (bandeirante)
Can you skate?	Tudsz korcsolyázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70016 (CK) & #4562401 (juliusbear)
Can you sleep?	Tudsz aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #4566158 (bandeirante)
Can you stand?	Tudsz állni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245059 (CK) & #4566159 (bandeirante)
Cats are cute.	A macskák aranyosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649044 (Hybrid) & #7898674 (jegaevi)
Cats eat meat.	A macskák húst esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143995 (Teashrock) & #10053427 (Cabo)
Check, please.	Kérem a számlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #4432129 (bandeirante)
Check, please.	A számlát legyen szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #5400648 (maaster)
Check, please.	Kérem szépen a számlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #5437158 (maaster)
Click to edit.	Kattintson a szerkesztéshez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051476 (mailohilohi) & #10986923 (H_Liliom)
Come and help.	Gyere, segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809452 (CK) & #5267703 (maaster)
Come and help.	Gyere és segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809452 (CK) & #8099205 (felvideki)
Come and help.	Gyere és segíts be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809452 (CK) & #10617158 (Cabo)
Come back, OK?	Gyere vissza, jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429561 (CM) & #7865586 (maaster)
Come meet Tom.	Gyere, ismerd meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235658 (CK) & #4441986 (bandeirante)
Come right in.	Gyere csak be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64133 (CK) & #7876813 (jegaevi)
Come this way.	Gyere erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #1205018 (Muelisto)
Come this way.	Jöjj erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #1205019 (Muelisto)
Come this way.	Jöjjön erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #1205053 (Muelisto)
Come tomorrow.	Gyere holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111928 (CK) & #4543152 (juliusbear)
Cook the rice.	Főzd meg a rizst!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628355 (BraveSentry) & #1057247 (Mofli)
Dance with me.	Táncolj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245249 (CK) & #2789120 (SnipsyStripes)
Dance with us.	Táncoljatok velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013060 (OsoHombre) & #10723949 (maaster)
Did I do that?	Én csináltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886221 (CK) & #8102973 (jegaevi)
Did Tom do it?	Ezt Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549733 (CK) & #4491422 (bandeirante)
Did Tom drown?	Tom vízbe fulladt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235664 (CK) & #4441988 (bandeirante)
Did Tom faint?	Tom elájult?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235667 (CK) & #4441990 (bandeirante)
Did Tom fight?	Tom verekedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235669 (CK) & #4441993 (bandeirante)
Did Tom laugh?	Tom nevetett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235674 (CK) & #4002970 (felvideki)
Did Tom leave?	Tom elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235675 (CK) & #4422798 (bandeirante)
Did that hurt?	Fájt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951607 (CK) & #4514145 (bandeirante)
Did you do it?	Te csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #4560809 (bandeirante)
Did you do it?	Te tetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #7797905 (Aleksandro40)
Did you laugh?	Nevettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12609340 (maaster) & #12609338 (maaster)
Did you speak?	Beszéltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #4560804 (bandeirante)
Do I know Tom?	Ismerem Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172293 (CK) & #4588779 (bandeirante)
Do I know you?	Ismerjük egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #3320333 (mraz)
Do I know you?	Ismerlek téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #3380741 (gmed)
Do I know you?	Ismerlek én téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #6950120 (maaster)
Do I know you?	Ismerem magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #10602148 (maaster)
Do I look fat?	Kövérnek nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920702 (Spamster) & #7852525 (jegaevi)
Do I look old?	Öregnek nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172292 (CK) & #10618240 (kiseva33)
Do as I asked.	Tedd, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419711 (CK) & #3464498 (bandeirante)
Do as I asked.	Tedd, ahogy kértem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419711 (CK) & #6995412 (H_Liliom)
Do be careful.	Legyél nagyon óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047581 (CK) & #6948671 (maaster)
Do cats dream?	Szoktak a macskák álmodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907947 (Spamster) & #4560828 (bandeirante)
Do fish sleep?	Szoktak a halak aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522360 (Spamster) & #4560814 (bandeirante)
Do fish sleep?	Alszanak a halak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522360 (Spamster) & #8419151 (maaster)
Do it at once.	Tedd meg azonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41908 (CM) & #706494 (Aleksandro40)
Do it at once.	Csináld meg azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41908 (CM) & #7034910 (kiseva33)
Do it quickly.	Csináld gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860738 (CK) & #4619058 (juliusbear)
Do it with me.	Csináld velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649225 (CK) & #7066862 (maaster)
Do the dishes.	Mosogass el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245275 (CK) & #4002953 (felvideki)
Do this first.	Ezt csináld először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469723 (DJ_Saidez) & #10470044 (maaster)
Do we need it?	Kell ez nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181407 (maaster) & #9169133 (Cabo)
Do what I say.	Csináld, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172273 (CK) & #7487421 (felvideki)
Do you follow?	Tudsz követni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319999 (CK) & #3276344 (bandeirante)
Do you gamble?	Hazárdírozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898325 (CK) & #8204933 (Pandaa)
Do you garden?	Gondozol kertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885076 (shekitten) & #11885082 (maaster)
Do you garden?	Művelsz kertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885076 (shekitten) & #11885083 (maaster)
Do you get it?	Érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #3294720 (mraz)
Do you get me?	Értesz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555502 (CK) & #3995117 (felvideki)
Do you object?	Ellenzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245280 (CK) & #4566160 (bandeirante)
Do you see it?	Látod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446807 (AlanF_US) & #3931260 (maaster)
Does Tom know?	Tom tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886024 (CK) & #4657939 (juliusbear)
Does this fit?	Ez passzol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2918361 (j0rd4nkzf) & #4584407 (bandeirante)
Dogs can swim.	A kutyák tudnak úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239185 (blay_paul) & #1064785 (Mofli)
Don't be evil.	Ne légy gonosz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641530 (Spamster) & #8566126 (maaster)
Don't be late.	Ne késs el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #3775653 (felvideki)
Don't be late.	Nehogy késs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #8566104 (maaster)
Don't be long.	Ne maradj el sokáig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #4428855 (maaster)
Don't be long.	Ne légy el sokáig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #8566092 (maaster)
Don't be rude.	Ne legyél bunkó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860512 (CK) & #8238234 (jegaevi)
Don't blow it.	Ne szúrd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245312 (CK) & #11036160 (H_Liliom)
Don't call me.	Ne hívj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #4193089 (maaster)
Don't come in.	Ne gyere be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452991 (CM) & #605054 (Muelisto)
Don't do that.	Ne tedd azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841192 (CK) & #3134934 (Aleksandro40)
Don't do that.	Ezt ne csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841192 (CK) & #4744173 (maaster)
Don't do this.	Ezt ne tedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860496 (CK) & #4209976 (felvideki)
Don't get fat.	Ne hízz el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433667 (CK) & #7849350 (jegaevi)
Don't give in.	Ne engedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319434 (CM) & #9450955 (kiseva33)
Don't give up!	Ne add fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278606 (CK) & #4861394 (felvideki)
Don't give up.	Ne futamodj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841194 (CK) & #5219024 (maaster)
Don't go away.	Ne menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245345 (CK) & #3433526 (mraz)
Don't go home.	Ne menj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245346 (CK) & #5806165 (felvideki)
Don't go, Tom.	Ne menj, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734524 (CK) & #3764700 (gabci255)
Don't grumble.	Ne morogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230577 (CK) & #12245718 (Cabo)
Don't kiss me.	Ne csókolj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053571 (mervert1) & #7078419 (H_Liliom)
Don't quarrel.	Ne vitázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237423 (CK) & #10111800 (maaster)
Don't quarrel.	Ne marakodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237423 (CK) & #10111801 (maaster)
Don't respond.	Ne válaszolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111908 (CK) & #4699194 (juliusbear)
Don't rush me.	Ne siettess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495913 (CK) & #4378482 (maaster)
Don't rush me.	Ne sürgess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495913 (CK) & #4378483 (maaster)
Don't take it.	Ne vedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504579 (maaster) & #10504366 (maaster)
Don't tell me.	Ne mondd nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239720 (CK) & #6042178 (kiseva3)
Draw a circle.	Rajzolj egy kört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25954 (CK) & #3951977 (felvideki)
Drop your gun!	Fegyvert letenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972622 (CK) & #2779574 (jingwumen)
Drop your gun!	Fegyvert eldobni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972622 (CK) & #7081484 (H_Liliom)
Dry your eyes.	Töröld meg a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323782 (CK) & #6928425 (kiseva33)
Dry your eyes.	Szárítsd fel a könnyeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323782 (CK) & #7876821 (jegaevi)
Eat and drink.	Egyél, igyál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37659 (CM) & #5466421 (maaster)
Eat and drink.	Fogyassz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37659 (CM) & #5466422 (maaster)
Eat healthily.	Táplálkozz egészségesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #8057181 (jegaevi)
Eat healthily.	Táplálkozzon egészségesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #8057185 (jegaevi)
Eat something.	Egyél valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #4535562 (juliusbear)
Eat something.	Egyél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #4642802 (bandeirante)
Eat your food.	Edd meg az ételt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513328 (Spamster) & #4445504 (bandeirante)
Eat your peas.	Edd meg a borsód!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570151 (Hybrid) & #8057176 (jegaevi)
Eat your soup.	Edd meg a levesedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055278 (Cabo) & #9536489 (Cabo)
Even Tom knew.	Még Tom is tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631104 (DJ_Saidez) & #12173022 (maaster)
Everyone died.	Mindenki meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079731 (espamatics) & #12184453 (maaster)
Everyone dies.	Mindenki meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435769 (CK) & #4535371 (juliusbear)
Everyone sang.	Mindenki énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817033 (CK) & #7876519 (jegaevi)
Everyone wins.	Mindenki nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520383 (Spamster) & #5637253 (Muelisto)
Exhale slowly.	Lassan lélegezz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807522 (Hybrid) & #7876557 (jegaevi)
Exhale slowly.	Lassan fújja ki a levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807522 (Hybrid) & #7876660 (maaster)
Exhale slowly.	Kilélegzés lassan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807522 (Hybrid) & #7876662 (maaster)
Feed the bird.	Etesd a madarat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #2257893 (Aleksandro40)
Feed the bird.	Etesd meg a madarat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #4422593 (maaster)
Finish eating.	Fejezd be az evést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586627 (CK) & #9285894 (kiseva33)
Fix the clock.	Javítsd meg az órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579141 (CM) & #4574044 (juliusbear)
Fix the watch.	Javítsd meg az karórát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579140 (CM) & #4574043 (juliusbear)
Fix the watch.	Szereld meg az órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579140 (CM) & #4909747 (maaster)
Flowers bloom.	A virágok virágoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23749 (CK) & #4432132 (bandeirante)
Flowers bloom.	Nyílnak a virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23749 (CK) & #4641101 (maaster)
Flying is fun.	Élvezetes a repülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7412969 (Hybrid) & #7855676 (mraz)
Get a haircut.	Vágasd le a hajad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #4576744 (juliusbear)
Get a move on.	Gyerünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734924 (CK) & #3365847 (adam8752)
Get back here.	Gyere ide vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #4618959 (juliusbear)
Get in my car.	Szállj be a kocsimba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247355 (CK) & #11005971 (H_Liliom)
Get off of me.	Szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091295 (CK) & #3850196 (juliusbear)
Get off of me.	Akadj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091295 (CK) & #10537203 (maaster)
Get off of me.	Szálljál le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091295 (CK) & #10537204 (maaster)
Get off of me.	Pattanj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091295 (CK) & #10537205 (maaster)
Get some help.	Szerezz segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162172 (CK) & #8417891 (maaster)
Get some rest.	Pihenj egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #4618296 (juliusbear)
Get undressed.	Vetkőzzön le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #10993039 (H_Liliom)
Get well soon!	Jobbulást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #4338133 (maaster)
Get well soon!	Gyógyulj meg mihamarabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #4338143 (maaster)
Get well soon!	Mihamarabbi gyógyulást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #4340488 (maaster)
Get well soon.	Jobbulást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416405 (CK) & #4338133 (maaster)
Get your coat.	Vedd elő a kabátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245519 (CK) & #4458535 (bandeirante)
Get your keys.	Szedd össze a kulcsaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245521 (CK) & #4456571 (bandeirante)
Girls love it.	A lányok szeretik ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270948 (CK) & #10291653 (maaster)
Give him time.	Adj neki időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307896 (CK) & #4353386 (bandeirante)
Give it a try.	Próbáld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #3927188 (mraz)
Give me a day.	Adj nekem egy napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151553 (CK) & #4279718 (bandeirante)
Give me a day.	Adj egy napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151553 (CK) & #9809776 (Cabo)
Give me a few.	Adj nekem egy párat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250142 (CK) & #4353390 (bandeirante)
Give me a gun.	Adj nekem egy puskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151546 (CK) & #4279721 (bandeirante)
Give me a hug.	Ölelj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844203 (CK) & #4329773 (bandeirante)
Give me a job.	Adj valami munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151542 (CK) & #10304766 (Cabo)
Give me those.	Add azokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245527 (CK) & #10143214 (maaster)
Give me those.	Azokat add ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245527 (CK) & #10143216 (maaster)
Give me those.	Adjad ide azokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245527 (CK) & #10143217 (maaster)
Go for a walk.	Menj sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218306 (CK) & #9218842 (maaster)
Go for a walk.	Menj, sétálj egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218306 (CK) & #9665246 (maaster)
Go get coffee.	Menj és szerezz kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230765 (CK) & #11485994 (kiseva33)
Go without me.	Menj nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130916 (CK) & #7237150 (maaster)
Go without me.	Menjetek nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130916 (CK) & #9772995 (maaster)
Go without us.	Menj nélkülünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919853 (CK) & #9602432 (kiseva33)
God bless you!	Áldjon meg az Isten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #590624 (szaby78)
God knows why.	Isten tudja miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213943 (Hybrid) & #8285969 (Aleksandro40)
Grab a cookie.	Vegyél egy sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915481 (CK) & #12755993 (maaster)
Grab the rope.	Fogd meg a kötelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245530 (CK) & #12755944 (maaster)
Guess who won.	Tippelj, ki nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353342 (CK) & #11517193 (Cabo)
Hand it to me.	Add azt ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #8118775 (Pandaa)
Hang on tight.	Kapaszkodj erősen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894336 (Spamster) & #7757126 (H_Liliom)
Has Tom eaten?	Tamás evett már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775644 (CK) & #9775647 (felvideki)
Have a cookie.	Egyél egy sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245537 (CK) & #6578223 (juliusbear)
Have a cookie.	Fogyassz egy sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245537 (CK) & #6578224 (juliusbear)
Have a cookie.	Egyél egy süteményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245537 (CK) & #6578225 (juliusbear)
Have a cookie.	Fogyassz egy süteményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245537 (CK) & #6578226 (juliusbear)
Have some ham.	Egyél egy kis sonkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283284 (Scott) & #4599908 (juliusbear)
He can't read.	Nem tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769661 (CK) & #2214677 (Aleksandro40)
He can't sing.	Ő nem tud énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883023 (Spamster) & #6018076 (mraz)
He cheated me.	Becsapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #9679936 (maaster)
He cheated me.	Átbaszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #9679943 (maaster)
He cheated me.	Átverte a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #9957341 (maaster)
He cheated me.	Átvágta a búrám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #9957343 (maaster)
He cheated me.	Átbaszta az agyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #9957344 (maaster)
He cheated me.	Átbaszott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #9957348 (maaster)
He drank beer.	Sört ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358326 (CK) & #4118896 (felvideki)
He dropped it.	Ledobta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369178 (sacredceltic) & #1592353 (Trillian)
He eats a lot.	Sokat eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291622 (CK) & #5803373 (felvideki)
He felt tired.	Fáradtnak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760524 (CK) & #7040925 (H_Liliom)
He got caught.	Elfogták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658010 (Spamster) & #9970296 (Cabo)
He got caught.	Elkapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658010 (Spamster) & #9970297 (Cabo)
He grows rice.	Rizst termel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303538 (CK) & #4565443 (juliusbear)
He hugged her.	Megölelte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317629 (CK) & #4567733 (juliusbear)
He hugged her.	Átölelte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317629 (CK) & #5085759 (Aleksandro40)
He is British.	Brit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489175 (weihaiping) & #10050420 (Cabo)
He is English.	Ő angol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489180 (CK) & #4615881 (juliusbear)
He is a thief.	Ő egy tolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301724 (Dorenda) & #1817642 (Goldoon)
He is a thief.	Tolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301724 (Dorenda) & #6730507 (bandeirante)
He is at home.	Otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816868 (Cindrogriza) & #3321302 (mraz)
He is at home.	Itthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816868 (Cindrogriza) & #10545909 (maaster)
He is foolish.	Ő ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292373 (CK) & #4565390 (juliusbear)
He is my boss.	Ő a főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297905 (CK) & #5762967 (felvideki)
He is out now.	Ő most nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289262 (CK) & #719722 (Farkas)
He is reading.	Olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530689 (cc_neko) & #3113147 (Aleksandro40)
He is reading.	Ő olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530689 (cc_neko) & #4395067 (matedon)
He is reading.	Most olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530689 (cc_neko) & #10573151 (maaster)
He is running.	Éppen most fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596092 (Eldad) & #1794269 (Muelisto)
He is running.	Éppen most rohan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596092 (Eldad) & #1794271 (Muelisto)
He is skating.	Korcsolyázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290270 (CK) & #4567710 (juliusbear)
He killed him.	Megölte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291130 (CK) & #4565385 (juliusbear)
He killed him.	Megölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291130 (CK) & #7921754 (maaster)
He killed him.	Végzett vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291130 (CK) & #7921760 (maaster)
He knows lots.	Sokat tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289278 (CM) & #5900727 (juliusbear)
He let Tom go.	Elengedte Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935457 (Spamster) & #4432165 (bandeirante)
He lied to me.	Hazudott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297564 (CK) & #2153500 (Aleksandro40)
He liked that.	Tetszett neki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671854 (Spamster) & #10050152 (Cabo)
He looks pale.	Sápadtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20747 (CK) & #5809970 (maaster)
He looks well.	Úgy tűnik, jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296045 (CK) & #1076765 (szaby78)
He looks well.	Jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296045 (CK) & #4381825 (bandeirante)
He loves them.	Szereti őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524791 (paulina) & #9233753 (Cabo)
He loves toys.	Szereti a játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806272 (Spamster) & #4811133 (mraz)
He seems kind.	Kedvesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300013 (CK) & #4565413 (juliusbear)
He seems sick.	Betegnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216243 (jared1981) & #1058283 (Mofli)
He sells cars.	Autókat árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #5900750 (juliusbear)
He sells cars.	Kocsikat árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #5900751 (juliusbear)
He sells cars.	Kocsikat ad el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #5900752 (juliusbear)
He sells cars.	Autókat értékesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #6948518 (maaster)
He shot at me.	Rámlőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71962 (CK) & #1585599 (Pajer_Boro)
He smells bad.	Büdös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657642 (Spamster) & #4268305 (Mofli)
He touched me.	Hozzám ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635587 (Spamster) & #10050426 (Cabo)
He touched me.	Megérintett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635587 (Spamster) & #10050427 (Cabo)
He tries hard.	Keményen próbálkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293742 (CK) & #9681204 (kiseva33)
He walks fast.	Gyorsan sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #4599898 (juliusbear)
He wants more.	Többet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723957 (Spamster) & #9739583 (maaster)
He was crying.	Sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706912 (papabear) & #3471196 (mraz)
He went blind.	Megvakult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304173 (CK) & #4565448 (juliusbear)
He's a lawyer.	Ő ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745587 (Spamster) & #4731934 (felvideki)
He's a lawyer.	Ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745587 (Spamster) & #8796692 (Pandaa)
He's annoying.	Ő idegesítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882953 (Spamster) & #4657935 (juliusbear)
He's innocent.	Ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690673 (Spamster) & #5254930 (Aleksandro40)
He's not home.	Nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310853 (donkirkby) & #4489997 (bandeirante)
He's not home.	Nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310853 (donkirkby) & #4559919 (Aleksandro40)
He's not home.	Ő nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310853 (donkirkby) & #5459662 (felvideki)
He's not sick.	Nem beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307446 (CK) & #3867474 (Aleksandro40)
He's so young.	Ő olyan fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901646 (Spamster) & #7742370 (jegaevi)
He's too slow.	Túlságosan lassú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213920 (Hybrid) & #3105470 (Aleksandro40)
He's very ill.	Nagyon beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292088 (CK) & #4195768 (mraz)
Help the poor.	Segítsd a szegényeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052459 (tiziri) & #7060364 (H_Liliom)
Help yourself.	Vegyél magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #4330575 (bandeirante)
Help yourself.	Szolgáld ki magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #4429912 (bandeirante)
Help yourself.	Szedjél magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #5405451 (maaster)
Help yourself.	Vegyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #6050813 (kiseva3)
Hens lay eggs.	A tyúkok tojást tojnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096727 (sundown) & #9751281 (maaster)
Here he comes.	Itt jön ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33120 (CK) & #4549260 (juliusbear)
Here he comes.	Na, itt van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33120 (CK) & #7919843 (maaster)
Here he comes.	Na, itt van ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33120 (CK) & #7919844 (maaster)
Here he comes.	Íme, ő az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33120 (CK) & #7919845 (maaster)
Here or to go?	Elvitelre vagy itteni fogyasztásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61525 (CM) & #4762617 (bandeirante)
Here's $10.00.	Itt van 10 dollár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35590 (spockofvulcan) & #3310436 (Aleksandro40)
Hey, don't go.	Ne menj, hallod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006375 (CK) & #6177094 (maaster)
Hi, everybody.	Üdv mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #3118795 (Aleksandro40)
Hi, everybody.	Helló mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #4545632 (juliusbear)
His nose bled.	Vérzett az orra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303045 (CK) & #4565437 (juliusbear)
Hold the door.	Tartsd az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #4565265 (juliusbear)
Hold the rope.	Tartsd a kötelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29440 (CK) & #4552096 (juliusbear)
How about you?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #400937 (mraz)
How about you?	Hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #598052 (szaby78)
How about you?	És te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #2003808 (Muelisto)
How about you?	És ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #2003811 (Muelisto)
How about you?	És veled mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #4340128 (bandeirante)
How about you?	Hogy van ezzel a dologgal ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #4831568 (maaster)
How about you?	Önnel mi a helyzet ezen a téren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #4831569 (maaster)
How about you?	És nálad hogy állnak a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #4831571 (maaster)
How bad is it?	Mennyire rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885954 (CK) & #4560823 (bandeirante)
How beautiful!	Milyen szép!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #2128389 (Aleksandro40)
How beautiful!	Milyen gyönyörű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #4536873 (juliusbear)
How big is it?	Mennyire nagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891253 (Spamster) & #4560824 (bandeirante)
How can I pay?	Hogyan tudok fizetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336536 (mailohilohi) & #5336731 (bandeirante)
How can it be?	Hogy lehet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #4084053 (maaster)
How can it be?	Ez hogy lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #4382678 (bandeirante)
How can it be?	Ez hogy lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #8750036 (maaster)
How can it be?	Ez meg hogy lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #8750038 (maaster)
How can it be?	Hogy van ez?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #8750042 (maaster)
How delicious!	Milyen finom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549732 (CK) & #4849808 (felvideki)
How did it go?	Hogy ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649216 (CK) & #4584399 (bandeirante)
How do I look?	Hogy nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209944 (Scott) & #5553737 (Mofli)
How do you do?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285339 (riccioberto) & #400937 (mraz)
How far is it?	Milyen messze van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436123 (lukaszpp) & #3808849 (felvideki)
How hot is it?	Milyen forró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835780 (CK) & #4584401 (bandeirante)
How many died?	Hányan haltak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108662 (megamanenm) & #3781125 (csabus)
How old is he?	Hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288982 (ludoviko) & #2207634 (Aleksandro40)
How old is he?	Milyen idős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288982 (ludoviko) & #3764105 (Aleksandro40)
How thrilling!	Milyen izgalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111813 (CK) & #4540440 (juliusbear)
How was class?	Milyen volt az óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563955 (CK) & #4584414 (bandeirante)
How was lunch?	Milyen volt az ebéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199067 (CK) & #4370776 (felvideki)
How wonderful!	Milyen csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36125 (CM) & #3994372 (maaster)
How wonderful!	De csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36125 (CM) & #7873534 (maaster)
How's the dog?	Hogy van a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1002808 (Nihonkage) & #7902742 (jegaevi)
Hurry up, Tom.	Siess, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #598210 (szaby78)
I accept that.	Elfogadom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245594 (CK) & #4021978 (maaster)
I added water.	Vizet adtam hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840529 (CK) & #9458501 (kiseva33)
I admired Tom.	Csodáltam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235707 (CK) & #4441996 (bandeirante)
I already ate.	Már ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847831 (CK) & #2166411 (Aleksandro40)
I already ate.	Én már ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847831 (CK) & #4435459 (Tarsolyos)
I already ate.	Ettem már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847831 (CK) & #11807111 (maaster)
I always walk.	Mindig gyalog járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398889 (CK) & #704611 (debian2007)
I am Japanese.	Japán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657403 (CN) & #1065087 (Mofli)
I am a runner.	Én futó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255917 (CK) & #6000683 (mraz)
I am coughing.	Köhögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661160 (Amastan) & #7852467 (jegaevi)
I am diabetic.	Cukros vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436327 (lukaszpp) & #3369904 (mraz)
I am not deaf.	Nem vagyok süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758175 (ahmes) & #4278227 (Mofli)
I am not sure.	Nem száz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614914 (jose76c) & #6934500 (maaster)
I am not sure.	Nem tudom biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614914 (jose76c) & #6934501 (maaster)
I am studying.	Tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261644 (CK) & #4465562 (maaster)
I believe Tom.	Hiszek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235708 (CK) & #4441997 (bandeirante)
I believe Tom.	Én hiszek Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235708 (CK) & #5391781 (mraz)
I believe you.	Hiszek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #715548 (szaby78)
I belong here.	Ide tartozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245618 (CK) & #4318358 (bandeirante)
I blacked out.	Elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716174 (papabear) & #1297430 (szaby78)
I came by bus.	Busszal jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300215 (CK) & #6574172 (juliusbear)
I came by car.	Kocsival jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829211 (CK) & #7714206 (felvideki)
I can be fair.	Tudok rendes is lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300618 (CK) & #10567456 (Cabo)
I can buy one.	Vehetek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300635 (CK) & #6971752 (kiseva33)
I can do that.	Meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300676 (CK) & #5749208 (felvideki)
I can explain.	Meg tudom magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245641 (CK) & #4816180 (maaster)
I can go, too.	Mehetek én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114906 (CK) & #12114945 (maaster)
I can hear it.	Hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358574 (CK) & #9674553 (maaster)
I can read it.	El tudom olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358571 (CK) & #10559535 (kiseva33)
I can see Tom.	Látom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301319 (CK) & #4480529 (bandeirante)
I can see you.	Látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301327 (CK) & #6079581 (kiseva3)
I can survive.	Boldogulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500186 (CK) & #3940260 (solis)
I can survive.	Túlélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500186 (CK) & #7281595 (H_Liliom)
I can't dance.	Nem tudok táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951450 (CK) & #5749527 (felvideki)
I can't do it.	Nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25544 (CK) & #5751366 (felvideki)
I can't sleep.	Nem tudok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189413 (Vortarulo) & #5350081 (felvideki)
I can't write.	Nem tudok írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8781916 (moman) & #10559574 (kiseva33)
I caused this.	Ez én miattam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380434 (CK) & #4224586 (maaster)
I contributed.	Hozzájárultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111807 (CK) & #4537936 (juliusbear)
I couldn't go.	Nem tudtam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245664 (CK) & #4762435 (maaster)
I cried today.	Ma sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497097 (CK) & #11432607 (Cabo)
I cut classes.	Lógok a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958622 (CK) & #7954314 (jegaevi)
I deserved it.	Megérdemeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690606 (Spamster) & #4618398 (juliusbear)
I despise Tom.	Megvetem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235714 (CK) & #4441998 (bandeirante)
I despise you.	Megvetlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245678 (CK) & #11320500 (kiseva33)
I did my best.	Minden tőlem telhetőt megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075109 (shanghainese) & #4389647 (bandeirante)
I did my duty.	Teljesítettem a kötelességemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498130 (CK) & #4864981 (bandeirante)
I did my part.	Az én részemet elvégeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314847 (CK) & #10567505 (Cabo)
I did my part.	A tőlem telhető dolgokat elvégeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314847 (CK) & #10567506 (Cabo)
I did my part.	Elvégeztem a tőlem telhetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314847 (CK) & #10567507 (Cabo)
I did my work.	Elvégeztem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394845 (CK) & #4394893 (bandeirante)
I did nothing.	Semmit sem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #4657972 (juliusbear)
I did nothing.	Nem tettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #8808313 (maaster)
I didn't call.	Nem telefonáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245685 (CK) & #3114915 (mraz)
I didn't know.	Nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245692 (CK) & #7716310 (felvideki)
I didn't vote.	Nem szavaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245705 (CK) & #2622395 (PajerBoro)
I do like Tom.	Igenis szeretem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315133 (CK) & #4485885 (bandeirante)
I do like you.	Szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #3196061 (mraz)
I do like you.	Igenis szeretlek téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #10567441 (Cabo)
I do like you.	Szeretlek téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #10567442 (Cabo)
I do love you.	Téged szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71454 (CK) & #6057872 (mraz)
I do need you.	Kellesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374131 (CK) & #5596374 (maaster)
I do think so.	Magam is ezen a véleményen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322172 (CK) & #5793206 (maaster)
I do think so.	Én is így vélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322172 (CK) & #5793207 (maaster)
I do think so.	Én igenis így gondolom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322172 (CK) & #10593313 (kiseva33)
I don't agree.	Nem értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51104 (CK) & #635506 (Muelisto)
I don't dance.	Nem táncolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245716 (CK) & #4286556 (mraz)
I don't dance.	Én nem táncolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245716 (CK) & #4286558 (mraz)
I don't drink.	Nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920819 (Spamster) & #3870473 (juliusbear)
I don't smoke.	Nem dohányzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40662 (CK) & #930917 (szaby78)
I don't smoke.	Nem dohányzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40662 (CK) & #977015 (simbal)
I drank juice.	Megittam a gyümölcslevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358565 (CK) & #11558756 (kiseva33)
I dye my hair.	Festem a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821357 (CK) & #8822212 (maaster)
I eat chicken.	Csirkét eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918777 (CK) & #10053424 (Cabo)
I enjoy chess.	Élvezem a sakkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325171 (CK) & #5671981 (maaster)
I exaggerated.	Túloztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111805 (CK) & #4537935 (juliusbear)
I fear no one.	Senkitől nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5083511 (jhomel) & #5084126 (bandeirante)
I fed the dog.	Megetettem a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #7902749 (jegaevi)
I feel better.	Jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245739 (CK) & #4358264 (bandeirante)
I feel better.	Jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245739 (CK) & #5461493 (maaster)
I feel guilty.	Hibásnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65627 (CK) & #3450202 (mraz)
I feel hungry.	Éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376338 (saeb) & #654781 (Muelisto)
I feel hungry.	Kajás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376338 (saeb) & #6728026 (maaster)
I feel lonely.	Magányosnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #8683424 (Pandaa)
I feel lonely.	Egyedül érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #9697979 (maaster)
I feel lonely.	Magányosan érzem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #12586535 (maaster)
I feel lonely.	Úgy érzem, egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #12586536 (maaster)
I feel sleepy.	Álmosnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495912 (CK) & #4615898 (juliusbear)
I feel sleepy.	Álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495912 (CK) & #7952593 (jegaevi)
I feel strong.	Erősnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873842 (zumley) & #5875425 (maaster)
I feel strong.	Erősnek érzem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873842 (zumley) & #5875427 (maaster)
I feel strong.	Érzem magamban az erőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873842 (zumley) & #10125500 (maaster)
I feel stupid.	Hülyének érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245754 (CK) & #3866568 (juliusbear)
I feel stupid.	Butának érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245754 (CK) & #3866569 (juliusbear)
I feel stupid.	Ostobának érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245754 (CK) & #3866571 (juliusbear)
I feel unwell.	Rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605758 (fanty) & #3316456 (mraz)
I fell asleep.	Elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #3121181 (Aleksandro40)
I fell asleep.	Elnyomott az álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #8381922 (maaster)
I fell asleep.	Bevágtam a szunyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #8381933 (maaster)
I fell asleep.	Bealudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #8381938 (maaster)
I fell asleep.	Elszenderedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #8381963 (maaster)
I fell for it.	Elhittem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326201 (CK) & #9677290 (kiseva33)
I felt hungry.	Éhes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18154 (CK) & #2813524 (kitkat129)
I felt lonely.	Magányosnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257310 (CK) & #4562428 (juliusbear)
I felt strong.	Erősnek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498610 (CK) & #4864979 (bandeirante)
I forbid that.	Ezt megtiltom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915729 (CK) & #4925399 (bandeirante)
I forgave Tom.	Megbocsátottam Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448983 (CK) & #3740145 (gabci255)
I forgive you.	Megbocsátok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #1133623 (Barbulo)
I forgot them.	Elfelejtettem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723776 (CM) & #6704424 (maaster)
I forgot them.	Megfeledkeztem róluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723776 (CM) & #6704425 (maaster)
I found a job.	Én találtam munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327210 (CK) & #3133571 (mraz)
I found these.	Ezeket találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #4118663 (felvideki)
I googled you.	Rádkerestem Google-val.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060937 (CK) & #10502516 (maaster)
I googled you.	Rádgugliztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060937 (CK) & #10502517 (maaster)
I got engaged.	Eljegyeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840479 (CK) & #11549576 (kiseva33)
I got it free.	Ingyen kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42714 (CM) & #4391938 (bandeirante)
I got it free.	Csak úgy adták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42714 (CM) & #8617052 (maaster)
I got nothing.	Semmit nem kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498916 (CK) & #4864980 (bandeirante)
I got nothing.	Én nem kaptam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498916 (CK) & #5452953 (mraz)
I got thirsty.	Megszomjaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245803 (CK) & #5223164 (maaster)
I had a dream.	Volt egy álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895060 (helloroto) & #7895067 (mraz)
I had no idea.	Nem volt ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331695 (CK) & #5844684 (felvideki)
I had to quit.	Ki kellett lépnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331947 (CK) & #12332204 (maaster)
I had to stay.	Maradnom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096544 (Airvian) & #5101712 (TaTu)
I had to wait.	Várnom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840465 (CK) & #9318394 (felvideki)
I had to work.	Dolgoznom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331888 (CK) & #6587273 (juliusbear)
I hate Boston.	Utálom Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245854 (CK) & #7852591 (jegaevi)
I hate French.	Utálom a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451690 (CK) & #7871704 (jegaevi)
I hate celery.	Utálom a zellert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746172 (CK) & #4746294 (maaster)
I hate coffee.	Utálom a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435422 (blay_paul) & #3004592 (Farkas)
I hate crowds.	Utálom a tömeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825514 (CK) & #3630267 (Tarsolyos)
I hate flying.	Utálok repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245856 (CK) & #5125147 (maaster)
I hate losing.	Utálok veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401292 (CK) & #4603259 (juliusbear)
I hate my job.	Utálom a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874052 (papabear) & #4037960 (bandeirante)
I hate myself.	Utálom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779951 (Spamster) & #4618441 (juliusbear)
I hate school.	Utálom az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747564 (CK) & #4747802 (maaster)
I hate soccer.	Utálom a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634982 (CK) & #4618346 (juliusbear)
I hate winter.	Utálom a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516436 (CK) & #4399192 (bandeirante)
I have a bike.	Van kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829218 (CK) & #1090904 (gmed)
I have a bike.	Van biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829218 (CK) & #4274283 (Mofli)
I have a bike.	Van bringám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829218 (CK) & #8331236 (Pandaa)
I have a bike.	Van bicóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829218 (CK) & #8331238 (Pandaa)
I have a book.	Van egy könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793249 (CK) & #645897 (Muelisto)
I have a cold.	Meghűltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #2691980 (tollitamas)
I have a home.	Van otthonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786134 (gleki) & #7034507 (nkzsuzsa)
I have a plan.	Van egy tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358779 (CK) & #3499263 (mraz)
I have a wife.	Van feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374139 (CK) & #11566966 (kiseva33)
I have an egg.	Egy tojásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262179 (CK) & #7928053 (maaster)
I have an egg.	Egy tojásom még akad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262179 (CK) & #7928064 (maaster)
I have an egg.	Egy tojásom az van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262179 (CK) & #7928068 (maaster)
I have an egg.	Egy tojásom még van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262179 (CK) & #7928072 (maaster)
I have an egg.	Van egy tojásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262179 (CK) & #7928095 (maaster)
I have cancer.	Rákos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245875 (CK) & #6578328 (juliusbear)
I have cancer.	Rákom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245875 (CK) & #6578329 (juliusbear)
I have doubts.	Kétségeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245878 (CK) & #6578332 (juliusbear)
I have enough.	Nekem van elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061418 (AlanF_US) & #9449403 (kiseva33)
I have had it.	Már megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31570 (CK) & #6587252 (juliusbear)
I have orders.	Vannak rendeléseim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245892 (CK) & #6578350 (juliusbear)
I have rights.	Vannak jogaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245897 (CK) & #6578354 (juliusbear)
I have to eat.	Ennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650958 (CK) & #5756389 (felvideki)
I have to run.	Futnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280304 (CK) & #4387894 (maaster)
I have to run.	Rohannom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280304 (CK) & #5488814 (maaster)
I have to run.	Szaladnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280304 (CK) & #5488817 (maaster)
I have to try.	Meg kell próbálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744915 (Amastan) & #2789115 (SnipsyStripes)
I have to try.	Egy próbát kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744915 (Amastan) & #5488792 (maaster)
I have to win.	Nyernem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744787 (Amastan) & #2704954 (Muelisto)
I have to win.	Győznöm kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744787 (Amastan) & #5488787 (maaster)
I hear voices.	Hangokat hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201509 (CK) & #4599886 (juliusbear)
I hope we win.	Remélem, mi győzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499420 (CK) & #4864978 (bandeirante)
I just burped.	Csak böfögtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954759 (CK) & #6957201 (H_Liliom)
I just did it.	Épp most tettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358666 (CK) & #8104642 (jegaevi)
I kept silent.	Nem szóltam egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840451 (CK) & #4172580 (Martika)
I kept silent.	Hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840451 (CK) & #5829492 (Tibor500)
I know myself.	Ismerem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733692 (CK) & #6214839 (kiseva33)
I know people.	Ismerem az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245927 (CK) & #6964447 (maaster)
I know things.	Tudok egyet s mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245928 (CK) & #6964446 (maaster)
I know things.	Ismerem a dörgést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245928 (CK) & #6964454 (maaster)
I know things.	Tudok dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245928 (CK) & #6964457 (maaster)
I let Tom win.	Hagytam Tomit nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377428 (CK) & #4485886 (bandeirante)
I let it fall.	Hagytam leesni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238535 (AlanF_US) & #5853949 (maaster)
I let it fall.	Hagytam, hadd essen le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238535 (AlanF_US) & #5853950 (maaster)
I let it fall.	Elejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238535 (AlanF_US) & #9974099 (maaster)
I let you win.	Hagytalak nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767624 (maaster)
I let you win.	Hagytalak győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767625 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hogy győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767626 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hadd győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767627 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hogy nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767628 (maaster)
I let you win.	Hagytalak téged nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767629 (maaster)
I let you win.	Hagylak nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767630 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767962 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767964 (maaster)
I let you win.	Hagylak teged nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767965 (maaster)
I let you win.	Hagylak győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767966 (maaster)
I let you win.	Hagylak győzni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767967 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767968 (maaster)
I let you win.	Hagyom neked, hogy győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767970 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767971 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy győzzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767972 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd nyerjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767973 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hogy nyerjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767976 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hadd győzzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767983 (maaster)
I let you win.	Én hagytam, hogy győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767986 (maaster)
I let you win.	Én hagytam, hogy nyerjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767987 (maaster)
I let you win.	Én hagyom neked, hogy nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767988 (maaster)
I let you win.	Én hagyom neked, hadd győzzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767989 (maaster)
I let you win.	Én hagyom neked, hogy te győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767990 (maaster)
I let you win.	Én hagylak nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9767995 (maaster)
I let you win.	Én hagytam neked, hadd győzzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768000 (maaster)
I let you win.	Én hagytalak titeket nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768002 (maaster)
I let you win.	En hagytam titeket nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768006 (maaster)
I let you win.	Hagytam benneteket nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768010 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hogy győzzetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768012 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy ti győzzetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768013 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd nyerjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768014 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd nyerjetek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768015 (maaster)
I let you win.	Hagytam önt nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768016 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hadd nyerjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768017 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd győzzön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768021 (maaster)
I let you win.	Én hagyom önt nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768023 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd nyerjen ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768027 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy önök nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768029 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hadd nyerjenek önök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768032 (maaster)
I let you win.	Önöket hagyom én nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768035 (maaster)
I let you win.	Téged hagylak győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768036 (maaster)
I let you win.	Hagylak, hadd nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768037 (maaster)
I let you win.	Hagylak téged, hadd győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768038 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hadd nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768039 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768040 (maaster)
I let you win.	Hagyom, hogy győzzenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768043 (maaster)
I let you win.	Én hagyom, hogy győzzetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768048 (maaster)
I let you win.	Hagyom én, hogy ti győzzetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768051 (maaster)
I let you win.	Hagytam én, hogy ti nyerjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768056 (maaster)
I let you win.	Hagytam én, hogy önök nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768061 (maaster)
I let you win.	Hagytam én, hogy ön győzzön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768062 (maaster)
I let you win.	Neked hagyom, hogy győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768064 (maaster)
I let you win.	Neked hagyom én, hogy nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768069 (maaster)
I let you win.	Neked hagyom én, hadd nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768071 (maaster)
I let you win.	Hagytam én, hadd nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768077 (maaster)
I let you win.	Hagytam nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768083 (maaster)
I let you win.	Hagytam győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768085 (maaster)
I let you win.	Hagytalak titeket, hogy nyerjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768087 (maaster)
I let you win.	Hagytam önöket, hadd győzzenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768088 (maaster)
I let you win.	Hagytam önöket, hadd nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768090 (maaster)
I let you win.	Én hagytam önt győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768092 (maaster)
I let you win.	Én önt hagytam nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768093 (maaster)
I let you win.	Én önöket hagytam nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768094 (maaster)
I let you win.	Én titeket hagytalak nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768095 (maaster)
I let you win.	Én hagytam benneteket nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768098 (maaster)
I let you win.	Hagytam, hogy hőzzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768410 (maaster)
I let you win.	Hagytalak titeket győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768412 (maaster)
I let you win.	Hagytalak titeket nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768413 (maaster)
I let you win.	Nyerni hagytam önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768417 (maaster)
I let you win.	Győzni hagytalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768419 (maaster)
I let you win.	Hagytalak győzni tégedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768424 (maaster)
I let you win.	Hagylak nyerni tégedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768427 (maaster)
I let you win.	Hagytam magát nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768439 (maaster)
I let you win.	Hagytam önöket győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768441 (maaster)
I let you win.	Hagytam magukat, hogy nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768442 (maaster)
I let you win.	Hagyom magukat győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768445 (maaster)
I let you win.	Hagyom magukat, hadd győzzenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768447 (maaster)
I let you win.	Hagytam magát, hogy győzzön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768449 (maaster)
I let you win.	Hagytam magát, hadd győzzön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9768452 (maaster)
I let you win.	Téged hagytalak nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9785527 (maaster)
I let you win.	Neked hagytam, hogy győzz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9785536 (maaster)
I let you win.	Neked hagyom, hogy nyerjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9785540 (maaster)
I let you win.	Neked hagyom, hogy nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9785548 (maaster)
I let you win.	Hagyom neked, hadd nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9785554 (maaster)
I let you win.	Hagylak benneteket győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9785561 (maaster)
I lied to Tom.	Hazudtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261959 (CK) & #4480514 (bandeirante)
I lied to you.	Hazudtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377435 (CK) & #8065902 (maaster)
I like French.	Szeretem a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451689 (CK) & #7872567 (jegaevi)
I like apples.	Szeretem az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262240 (CK) & #559100 (szaby78)
I like cities.	Szeretem a városokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245934 (CK) & #10047868 (Cabo)
I like cities.	Tetszenek nekem a városok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245934 (CK) & #10047869 (Cabo)
I like coffee.	Szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524072 (robbieheslop) & #1650274 (pityokas)
I like grapes.	Szeretem a szőlőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890573 (CK) & #8522183 (Pandaa)
I like horses.	Szeretem a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331062 (Kirschen112) & #4599929 (juliusbear)
I like it hot.	Forrón szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840435 (CK) & #10943385 (maaster)
I like my job.	Szeretem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377458 (CK) & #4764022 (bandeirante)
I like onions.	Szeretem a hagymát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890575 (CK) & #8522188 (Pandaa)
I like salmon.	Szeretem a lazacot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890585 (CK) & #8522194 (Pandaa)
I like school.	Tetszik a suli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980034 (CK) & #10048158 (Cabo)
I like school.	Tetszik az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980034 (CK) & #10048159 (Cabo)
I like sewing.	Szeretek varrni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820884 (CK) & #6045479 (kiseva3)
I like skiing.	Szeretem a síelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253951 (CK) & #4565308 (juliusbear)
I like skiing.	Szeretek síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253951 (CK) & #4565309 (juliusbear)
I like skiing.	Szívesen síelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253951 (CK) & #5449097 (maaster)
I like sports.	Szeretem a sportot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435162 (CK) & #3099781 (Aleksandro40)
I like spring.	Szeretem a tavaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792546 (ryanthewired) & #4574106 (juliusbear)
I like tennis.	Szeretem a teniszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255080 (CK) & #4562417 (juliusbear)
I like to eat.	Szeretek enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773320 (marloncori) & #4416938 (maaster)
I like to run.	Szeretek futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259193 (CK) & #4603311 (juliusbear)
I like trains.	Szeretem a vonatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012609 (CK) & #4523815 (mraz)
I like tulips.	Szeretem a tulipánokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245944 (CK) & #8522118 (Pandaa)
I like winter.	Szeretem a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259651 (CK) & #1061897 (Muelisto)
I like yellow.	Szeretem a sárga színt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650860 (CK) & #4651393 (maaster)
I like yellow.	Szeretem a sárgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650860 (CK) & #5601882 (mraz)
I lived alone.	Egyedül éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840425 (CK) & #6739207 (maaster)
I lost my dog.	Elvesztettem kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380189 (CK) & #7902752 (jegaevi)
I lost my job.	Elvesztettem az állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374743 (CK) & #4645461 (Martika)
I lost my job.	Elvesztettem az állásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374743 (CK) & #8816395 (maaster)
I lost my key.	Elvesztettem a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460058 (saasmath) & #3206295 (mraz)
I love Boston.	Imádom Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245960 (CK) & #7898219 (jegaevi)
I love French.	Szeretem a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451688 (CK) & #7872567 (jegaevi)
I love Monday!	Szeretem a hétfőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897310 (Zifre) & #4581299 (juliusbear)
I love apples.	Szeretem az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452809 (CM) & #559100 (szaby78)
I love autumn.	Szeretem az őszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767017 (CK) & #4231284 (maaster)
I love autumn.	Én szeretem az őszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767017 (CK) & #5547811 (mraz)
I love camels.	Szeretem a tevéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244264 (CK) & #7898644 (jegaevi)
I love coffee.	Imádom a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916292 (CK) & #8658260 (Pandaa)
I love horses.	Imádom a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331063 (Kirschen112) & #4599930 (juliusbear)
I love my cat.	Imádom a macskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825843 (CK) & #3940092 (solis)
I love my cat.	Szeretem a macskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825843 (CK) & #4080270 (Martika)
I love my dog.	Szeretem a kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455292 (Henrix) & #5455653 (maaster)
I love my dog.	Szeretem a kutyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455292 (Henrix) & #5455671 (maaster)
I love my job.	Szeretem a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199438 (CK) & #4735264 (bandeirante)
I love my mom.	Szeretem anyut!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011109 (Shishir) & #4941827 (maaster)
I love my son.	Szeretem a fiamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855063 (Spamster) & #10043821 (Cabo)
I love myself.	Én szeretem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121857 (cntrational) & #5455679 (maaster)
I love myself.	Szeretem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121857 (cntrational) & #5455681 (maaster)
I love nature.	Szeretem a természetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769668 (Zifre) & #535895 (Aleksandro40)
I love pandas.	Imádom a pandákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761008 (Hybrid) & #7898657 (jegaevi)
I love purple.	Szeretem a lilát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821318 (CK) & #7898430 (jegaevi)
I love summer.	Szeretem a nyarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767018 (CK) & #4618430 (juliusbear)
I made supper.	Csináltam vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487698 (marshmallowcat) & #3940192 (solis)
I miss Boston.	Hiányzik Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387234 (CK) & #7871037 (jegaevi)
I miss my cat.	Hiányzik a macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002713 (Spamster) & #7009365 (H_Liliom)
I miss my cat.	Hiányzik nekem a macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002713 (Spamster) & #9679294 (Cabo)
I miss my mom.	Hiányzik anyu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158897 (Hybrid) & #4941831 (maaster)
I must fix it.	Meg kell szerelnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355624 (Hautis) & #4909781 (maaster)
I must fix it.	Ki kell javítanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355624 (Hautis) & #4909783 (maaster)
I must fix it.	Helyre kell hoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355624 (Hautis) & #7373255 (maaster)
I must go now.	Most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486448 (CK) & #708411 (Muelisto)
I must go out.	Ki kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256630 (CK) & #2748869 (Aleksandro40)
I must go out.	Muszáj kimennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256630 (CK) & #7373252 (maaster)
I must object.	Szót kell emelnem ellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245990 (CK) & #7373148 (maaster)
I must resist.	Ellen kell állnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313257 (CK) & #4599922 (juliusbear)
I must see it.	Látnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387297 (CK) & #7414061 (maaster)
I must see it.	Ezt látnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387297 (CK) & #7414063 (maaster)
I must see it.	Látnom kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387297 (CK) & #7414065 (maaster)
I need a crew.	Személyzet kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472272 (CK) & #5523220 (maaster)
I need a hand.	Segítségre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387438 (CK) & #3083851 (Aleksandro40)
I need a loan.	Hitelre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549727 (CK) & #4674707 (bandeirante)
I need a plan.	Szükségem van egy tervre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387460 (CK) & #10567483 (Cabo)
I need advice.	Tanácstalan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245998 (CK) & #3609596 (Tarsolyos)
I need advice.	Tanácsra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245998 (CK) & #3940788 (felvideki)
I need coffee.	Kávéra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #4618389 (juliusbear)
I need coffee.	Kávé az, ami nekem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #7165355 (maaster)
I need coffee.	Egy kávé az, amire nekem szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #10576510 (maaster)
I need coffee.	Kávéznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #10578724 (maaster)
I need coffee.	Innom kell egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #10578726 (maaster)
I need my key.	Kell a kulcsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882651 (kaiperkins271) & #6883729 (maaster)
I needed that.	Ez kellett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #6741928 (maaster)
I needed that.	Nekem ez kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #6741929 (maaster)
I needed that.	Nekem kellett ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #6741930 (maaster)
I needed that.	Kellett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #6741931 (maaster)
I needed that.	Szükségem volt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #6742002 (maaster)
I needed that.	Szükségem volt arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #6742003 (maaster)
I needed this.	Kellett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246028 (CK) & #6741931 (maaster)
I never drink.	Soha nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355398 (CK) & #4314123 (Aleksandro40)
I never smoke.	Sosem szívok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491239 (Adelpa) & #10491278 (Cabo)
I never worry.	Sosem aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388239 (CK) & #7905279 (jegaevi)
I ought to go.	Mennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593396 (CK) & #4358289 (bandeirante)
I owe Tom one.	Tartozok Tomnak eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168243 (CK) & #3972059 (maaster)
I owe you one.	Jövök neked eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122773 (Scott) & #9106887 (kiseva33)
I own a horse.	Van egy lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810963 (slomox) & #4661026 (maaster)
I own a yacht.	Nekem van jachtom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389841 (CK) & #3794307 (Anjo)
I own a yacht.	Van egy jachtom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389841 (CK) & #7702590 (felvideki)
I play hockey.	Jégkorongozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840369 (CK) & #5865415 (felvideki)
I play tennis.	Teniszezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255093 (adjusting) & #4562420 (juliusbear)
I play violin.	Hegedülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453355 (saasmath) & #622976 (Muelisto)
I play violin.	Játszom hegedűn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453355 (saasmath) & #3250453 (mraz)
I prefer dogs.	Jobban szeretem a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261103 (Hybrid) & #7898652 (jegaevi)
I put it back.	Visszatettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #9474782 (Cabo)
I put it back.	Visszahelyeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #10567556 (Cabo)
I put it back.	Helyére tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #10567558 (Cabo)
I quit my job.	Felmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389913 (CK) & #7673831 (felvideki)
I quit school.	Kiléptem a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840367 (CK) & #10048163 (Cabo)
I quit school.	Kiléptem az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840367 (CK) & #10048164 (Cabo)
I quite agree.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246043 (CK) & #2128192 (Aleksandro40)
I ran outside.	Kifutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163040 (Hybrid) & #4618604 (maaster)
I ran outside.	Kirohantam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163040 (Hybrid) & #4618736 (bandeirante)
I rarely sing.	Ritkán énekelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358559 (CK) & #8296012 (felvideki)
I read a book.	Olvasok egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #2651094 (mraz)
I remember it.	Emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404008 (space_badger) & #4404034 (maaster)
I remember it.	Emlékszem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404008 (space_badger) & #4816110 (bandeirante)
I rescheduled.	Átütemeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111798 (CK) & #4537928 (juliusbear)
I rescued Tom.	Megmentettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172050 (CK) & #4588778 (bandeirante)
I rescued you.	Megmentettem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779788 (Spamster) & #3609276 (Aleksandro40)
I respect Tom.	Tisztelem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235733 (CK) & #4447785 (bandeirante)
I said enough.	Eleget mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694310 (marcelostockle) & #4975422 (bandeirante)
I said thanks.	Megköszöntem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396116 (CK) & #3959582 (felvideki)
I said thanks.	Mondtam, hogy köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396116 (CK) & #8445196 (maaster)
I sang a song.	Elénekeltem egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684408 (CK) & #2684419 (mraz)
I saw Tom die.	Láttam, amikor Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261979 (CK) & #4480515 (bandeirante)
I saw Tom die.	Láttam Tom halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261979 (CK) & #6980692 (H_Liliom)
I saw Tom die.	Láttam Tomot meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261979 (CK) & #6980694 (H_Liliom)
I saw Tom win.	Láttam Tomot nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114468 (CM) & #7954643 (jegaevi)
I saw a ghost.	Szellemet láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829227 (CK) & #8083908 (felvideki)
I saw a plane.	Láttam egy repülőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317979 (CK) & #4423595 (bandeirante)
I saw a plane.	Láttam egy repülőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317979 (CK) & #4732320 (felvideki)
I saw a plane.	Láttam egy repcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317979 (CK) & #10600908 (maaster)
I saw a snake.	Láttam egy kígyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840363 (CK) & #7887092 (mraz)
I saw nothing.	Nem láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256395 (CK) & #2174429 (Aleksandro40)
I saw someone.	Láttam valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247398 (CK) & #4193576 (felvideki)
I saw the dog.	Láttam a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699457 (andresevargas) & #7898697 (jegaevi)
I saw to that.	Én elláttam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727977 (CM) & #13615118 (maaster)
I see my ship.	Látom a hajómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980765 (pne) & #4280898 (bandeirante)
I see someone.	Látok valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898098 (AlanF_US) & #6078372 (kiseva3)
I sleep a lot.	Nagyon sokat alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853276 (CK) & #3978393 (Martika)
I smell smoke.	Füstszagot érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952422 (CK) & #4386019 (bandeirante)
I support him.	Támogatom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356927 (araneo) & #5729313 (felvideki)
I think I can.	Szerintem meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #5793208 (maaster)
I think I can.	Azt hiszem, képes vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #5793209 (maaster)
I think I can.	Szerintem menni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #5793620 (maaster)
I think I can.	Képesnek érzem magamat rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #5793624 (maaster)
I told Tom no.	Nemet mondtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549724 (CK) & #4491421 (bandeirante)
I told you so.	Én megmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #1297452 (szaby78)
I told you so.	Én mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #9915754 (maaster)
I told you so.	Én megmondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #9915785 (maaster)
I took a bath.	Lefürödtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549723 (CK) & #8368756 (maaster)
I took a bath.	Vettem egy fürdőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549723 (CK) & #8427484 (Pandaa)
I took a walk.	Sétáltam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245159 (CK) & #605145 (Muelisto)
I touched Tom.	Megérintettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235738 (CK) & #4447786 (bandeirante)
I tricked Tom.	Átvertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114464 (CM) & #7954597 (jegaevi)
I trusted Tom.	Megbíztam Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171909 (CK) & #4588777 (bandeirante)
I trusted him.	Adtam a szavára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905014 (CH) & #7997080 (maaster)
I trusted you.	Bíztam benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #4619073 (juliusbear)
I trusted you.	Megbíztam benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #7997076 (maaster)
I use Firefox.	A Firefoxot használom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430893 (CK) & #3009499 (Aleksandro40)
I use Firefox.	Firefoxot használok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430893 (CK) & #3717990 (pernilla8)
I use Twitter.	Twittert használok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279106 (donkirkby) & #3741956 (Aleksandro40)
I use Twitter.	Használom a Twittert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279106 (donkirkby) & #4599905 (juliusbear)
I use Twitter.	Én twitterezni szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279106 (donkirkby) & #7880741 (maaster)
I visited Tom.	Meglátogattam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500184 (CK) & #4864974 (bandeirante)
I volunteered.	Önként jelentkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111792 (CK) & #4537926 (juliusbear)
I want my mom.	Az anyukámat akarom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822374 (CK) & #4941849 (maaster)
I want my mom.	Anyut akarom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822374 (CK) & #4941851 (maaster)
I want to cry.	Sírni lenne kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #6146338 (maaster)
I want to cry.	Sírhatnékom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #6146340 (maaster)
I want to cry.	Mindjárt sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #6146342 (maaster)
I want to cry.	A sírás kerülget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #6146344 (maaster)
I want to cry.	Kiáltani akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #10107074 (maaster)
I want to die.	Meg akarok halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011280 (CK) & #3267154 (bandeirante)
I want to eat.	Enni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356939 (sacredceltic) & #3867686 (Aleksandro40)
I want to try.	Meg akarom kísérelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011281 (CK) & #2353131 (Aleksandro40)
I wanted this.	Ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011283 (CK) & #4201801 (maaster)
I was a coach.	Edző voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853137 (CK) & #8555639 (Wydy99)
I was anxious.	Ideges voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949093 (erikspen) & #4658033 (juliusbear)
I was at home.	Otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300804 (CK) & #3924441 (felvideki)
I was at work.	Munkában voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549721 (CK) & #3924443 (felvideki)
I was careful.	Óvatos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047582 (CK) & #4659666 (juliusbear)
I was dancing.	Táncoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340577 (CarpeLanam) & #4552590 (felvideki)
I was furious.	Dühös voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476577 (Spamster) & #4654237 (juliusbear)
I was hunting.	Vadásztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200302 (CK) & #4699297 (juliusbear)
I was hunting.	Vadászni voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200302 (CK) & #4902273 (maaster)
I was in jail.	Sitten voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853033 (CK) & #12589230 (maaster)
I was jealous.	Féltékeny voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564058 (CM) & #4531387 (mraz)
I was married.	Házas voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200431 (CK) & #4699299 (juliusbear)
I was married.	Nős voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200431 (CK) & #4699300 (juliusbear)
I was married.	Férjnél voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200431 (CK) & #4699301 (juliusbear)
I was outside.	Kint voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564244 (CM) & #7718822 (felvideki)
I was patient.	Türelmes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852978 (CK) & #7552915 (felvideki)
I was reading.	Olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936107 (CarpeLanam) & #6707629 (bandeirante)
I was singing.	Énekeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200345 (CK) & #4699298 (juliusbear)
I was stunned.	Elképedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500183 (CK) & #4699251 (juliusbear)
I was working.	Dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247533 (CK) & #4281636 (Mofli)
I was worried.	Aggódtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887946 (CK) & #4657978 (juliusbear)
I wasn't home.	Nem voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247541 (CK) & #4117043 (felvideki)
I wasn't sure.	Nem voltam benne biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247558 (CK) & #2811593 (kitkat129)
I wasn't told.	Nekem nem szóltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247561 (CK) & #9153026 (maaster)
I wasn't told.	Nekem nem mondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247561 (CK) & #9153027 (maaster)
I watched Tom.	Figyeltem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235743 (CK) & #4447787 (bandeirante)
I wear boxers.	Boxert viselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247568 (CK) & #9115949 (kiseva33)
I went aboard.	Jártam a fedélzeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258731 (Zifre) & #3949876 (maaster)
I went by car.	Kocsival mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358550 (CK) & #7714221 (felvideki)
I went hiking.	Elmentem túrázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255378 (CK) & #4562422 (juliusbear)
I went skiing.	Elmentem síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852880 (CK) & #7758138 (H_Liliom)
I went to bed.	Lefeküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549207 (Sifaks) & #7566463 (bandeirante)
I will behave.	Rendesen fogok viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247570 (CK) & #5393931 (maaster)
I will behave.	Jól viselkedek majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247570 (CK) & #5393932 (maaster)
I will return.	Visszatérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247578 (CK) & #5393961 (maaster)
I winked back.	Visszakacsintottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852873 (CK) & #7889428 (mraz)
I wish I knew.	Ha én azt tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #3159978 (Aleksandro40)
I wish I knew.	Bár tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #4847657 (maaster)
I wish I knew.	Bárcsak tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #8446302 (maaster)
I wish I knew.	Hacsak tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #8446304 (maaster)
I wish I knew.	Ha tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #13706633 (maaster)
I wish I knew.	De jó lenne, ha tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #13706764 (maaster)
I woke Tom up.	Fölkeltettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549716 (CK) & #4485900 (bandeirante)
I woke you up.	Felébresztettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #2879332 (Aleksandro40)
I woke you up.	Fölkeltettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #3306807 (Aleksandro40)
I won't do it.	Ezt én nem fogom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271956 (CK) & #3323792 (Aleksandro40)
I won't laugh.	Nem fogok nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247630 (CK) & #8281154 (Aleksandro40)
I wore a mask.	Rajtam volt maszk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852859 (CK) & #10119332 (maaster)
I worked hard.	Keményen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247640 (CK) & #4681807 (maaster)
I write poems.	Verseket írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819432 (Hybrid) & #4048223 (felvideki)
I'd better go.	Jobb, ha megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636080 (CK) & #8691610 (felvideki)
I'd like that.	Szeretném azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855110 (Spamster) & #6485928 (kiseva33)
I'll be brief.	Rövid leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247666 (CK) & #1118230 (Muelisto)
I'll be there.	Ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247682 (CK) & #4336882 (mraz)
I'll buy this.	Meg fogom ezt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434015 (CK) & #6971737 (kiseva33)
I'll call Tom.	Hívni fogom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235747 (CK) & #4447789 (bandeirante)
I'll call you.	Majd felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624894 (saeb) & #8344744 (felvideki)
I'll find Tom.	Meg fogom találni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235748 (CK) & #4447790 (bandeirante)
I'll fire Tom.	Ki fogom rúgni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235749 (CK) & #4447791 (bandeirante)
I'll go first.	Én megyek először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890908 (CK) & #7852514 (jegaevi)
I'll help Tom.	Segíteni fogok Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235753 (CK) & #3440080 (bandeirante)
I'll help you.	Segítek majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #9623260 (Cabo)
I'll kill him.	Meg fogom ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72032 (CK) & #7847818 (jegaevi)
I'll kill you.	Megöllek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436719 (lukaszpp) & #4084492 (mraz)
I'll make tea.	Készítek teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247783 (CK) & #7883685 (mraz)
I'll meet Tom.	Találkozni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235754 (CK) & #4417936 (bandeirante)
I'll miss Tom.	Hiányozni fog Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235755 (CK) & #4447793 (bandeirante)
I'll miss you.	Hiányozni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #9679310 (Cabo)
I'll page Tom.	Küldök Tominak üzenetet a csipogójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235757 (CK) & #4447794 (bandeirante)
I'll page Tom.	Üzenni fogok Tominak a személyhívójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235757 (CK) & #4447795 (bandeirante)
I'll save Tom.	Meg fogom menteni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235759 (CK) & #4447796 (bandeirante)
I'll show you.	Megmutatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258918 (CK) & #8977297 (felvideki)
I'll stop Tom.	Meg fogom állítani Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235761 (CK) & #4447798 (bandeirante)
I'll tell Tom.	El fogom mondani Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235765 (CK) & #4447799 (bandeirante)
I'll tell you.	El fogom önnek mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890944 (CK) & #5783942 (maaster)
I'll text you.	Küldök SMS-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533387 (Hybrid) & #7551731 (felvideki)
I'll try that.	Megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247873 (CK) & #701253 (Aleksandro40)
I'll warn Tom.	Figyelmeztetni fogom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235767 (CK) & #4447801 (bandeirante)
I'll watch TV.	Tévét fogok nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874917 (CK) & #4881322 (bandeirante)
I'm Tom's age.	Tomival egyidős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398776 (CK) & #12712715 (kiseva33)
I'm Tom's dad.	Tom apja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235783 (CK) & #7904683 (jegaevi)
I'm Tom's son.	Tom fia vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235797 (CK) & #4447802 (bandeirante)
I'm a fighter.	Harcos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114445 (CM) & #7878731 (jegaevi)
I'm a man now.	Most már férfi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737009 (CK) & #3768562 (gabci255)
I'm a man now.	Most már felnőtt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737009 (CK) & #3771741 (csabus)
I'm a soldier.	Katona vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852740 (CK) & #4089698 (Martika)
I'm a student.	Diák vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #2638997 (mraz)
I'm a student.	Tanuló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #2680938 (Aleksandro40)
I'm a student.	Én diák vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #3132969 (mraz)
I'm a tourist.	Turista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856063 (CK) & #1062060 (Mofli)
I'm a visitor.	Látogató vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282703 (Teashrock) & #8282991 (bandeirante)
I'm a widower.	Özvegyember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852712 (CK) & #12857704 (kiseva33)
I'm a witness.	Tanú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247900 (CK) & #4847157 (Larson)
I'm a witness.	Szemtanú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247900 (CK) & #4847158 (Larson)
I'm afraid so.	Sajnos igen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245254 (CK) & #11481661 (kiseva33)
I'm alone now.	Most egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #5560015 (mraz)
I'm also deaf.	Én is süket vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114435 (CM) & #7878728 (jegaevi)
I'm an addict.	Szerfüggő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247917 (CK) & #3741776 (bandeirante)
I'm at school.	Az iskolában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852683 (CK) & #7428840 (felvideki)
I'm attentive.	Figyelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #4700515 (juliusbear)
I'm available.	Elérhető vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111756 (CK) & #4695128 (juliusbear)
I'm back home.	Hazaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852676 (CK) & #10643683 (kiseva33)
I'm beautiful.	Szép vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716120 (papabear) & #3233752 (Aleksandro40)
I'm bilingual.	Kétnyelvű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202621 (CK) & #2419065 (Aleksandro40)
I'm bilingual.	Két nyelven beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202621 (CK) & #4699318 (juliusbear)
I'm busy, Tom.	Dolgom van, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046658 (CK) & #4432171 (bandeirante)
I'm by myself.	Én magam vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549710 (CK) & #6214808 (kiseva33)
I'm clean now.	Most tiszta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114433 (CM) & #7885707 (jegaevi)
I'm committed.	Elkötelezett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202660 (CK) & #4699337 (juliusbear)
I'm concerned.	Aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111746 (CK) & #4695082 (juliusbear)
I'm confident.	Magabiztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111745 (CK) & #4695121 (juliusbear)
I'm contented.	Elégedett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #971391 (szaby78)
I'm convinced.	Meg vagyok róla győződve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111744 (CK) & #4059280 (Tarsolyos)
I'm dangerous.	Veszélyes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3027899 (CM) & #7098499 (maaster)
I'm delighted.	El vagyok ragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852662 (CK) & #4245884 (Tarsolyos)
I'm depressed.	Depressziós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299395 (CK) & #4010407 (Martika)
I'm desperate.	Kétségbe vagyok esve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528579 (erikspen) & #4615926 (juliusbear)
I'm desperate.	El vagyok keseredve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528579 (erikspen) & #10778470 (mraz)
I'm different.	Én más vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202754 (CK) & #4700533 (juliusbear)
I'm down here.	Itt vagyok lent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247967 (CK) & #4276159 (Mofli)
I'm easygoing.	Laza vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249550 (CK) & #4565282 (juliusbear)
I'm energetic.	Energikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202811 (CK) & #4705469 (juliusbear)
I'm exhausted.	Kimerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #1344693 (Muelisto)
I'm exhausted.	Hulla vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #4411717 (maaster)
I'm exhausted.	Kifulladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #8484401 (Pandaa)
I'm exhausted.	Ki vagyok purcanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #9842675 (Cabo)
I'm exhausted.	Teljesen ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #10535976 (maaster)
I'm fantastic.	Fantasztikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202845 (CK) & #4705542 (juliusbear)
I'm flattered.	Le vagyok nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #926033 (Clockworkbred) & #4599837 (juliusbear)
I'm forgetful.	Feledékeny vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202875 (CK) & #4705560 (juliusbear)
I'm going mad.	Megőrülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732263 (CK) & #4407912 (maaster)
I'm going mad.	Begolyózok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732263 (CK) & #4407914 (maaster)
I'm going mad.	Bedilizek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732263 (CK) & #4407915 (maaster)
I'm happy now.	Már örülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852634 (CK) & #12386060 (maaster)
I'm here, too.	Én is itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397633 (CK) & #4864987 (bandeirante)
I'm home, Mom!	Anyu! Megjöttem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40899 (CM) & #4941818 (maaster)
I'm home, Mom!	Itthon vagyok, anyu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40899 (CM) & #4941819 (maaster)
I'm impatient.	Türelmetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111721 (CK) & #4695107 (juliusbear)
I'm important.	Fontos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120813 (cntrational) & #9633518 (kiseva33)
I'm impressed.	Le vagyok nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #4599837 (juliusbear)
I'm impressed.	Lehidalok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196423 (maaster)
I'm impressed.	Dobok egy hátast!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196426 (maaster)
I'm impressed.	Leesik az állam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196428 (maaster)
I'm impressed.	El vagyok képedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196429 (maaster)
I'm impressed.	Nem jutok szóhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196430 (maaster)
I'm impressed.	Hát ettől elállt a lélegzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196431 (maaster)
I'm impressed.	Letaglózott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #7196432 (maaster)
I'm in Boston.	Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248029 (CK) & #7525006 (felvideki)
I'm in a taxi.	Taxiban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054641 (shekitten) & #12783810 (kiseva33)
I'm in school.	Iskolában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248040 (CK) & #10048205 (Cabo)
I'm intrigued.	Kíváncsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111718 (CK) & #537174 (Muelisto)
I'm just lazy.	Csak egyszerűen lusta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891009 (CK) & #4003211 (Aleksandro40)
I'm listening.	Hallgatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891022 (CK) & #3323357 (Aleksandro40)
I'm miserable.	Szerencsétlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111710 (CK) & #4700445 (juliusbear)
I'm motivated.	Motivált vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123620 (CK) & #4699242 (juliusbear)
I'm no expert.	Nem értek hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869423 (CK) & #3501077 (bandeirante)
I'm no expert.	Nem vagyok szakértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869423 (CK) & #7010601 (H_Liliom)
I'm no genius.	Nem vagyok egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852599 (CK) & #8096569 (jegaevi)
I'm no genius.	Nem vagyok zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852599 (CK) & #8096677 (maaster)
I'm not angry!	Nem vagyok dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804041 (Spamster) & #3921841 (felvideki)
I'm not blind.	Nem vagyok vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549704 (CK) & #7672473 (maaster)
I'm not crazy.	Nem vagyok őrült!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066295 (LanguageExpert) & #6581318 (juliusbear)
I'm not drunk.	Nem vagyok részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680588 (Biga) & #4002333 (Tarsolyos)
I'm not dying.	Nem haldoklom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248143 (CK) & #10593449 (kiseva33)
I'm not going.	Nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891048 (CK) & #7715357 (felvideki)
I'm not obese.	Nem vagyok kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330256 (CK) & #4089815 (bandeirante)
I'm not obese.	Nem vagyok elhízott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330256 (CK) & #4089829 (bandeirante)
I'm not proud.	Nem vagyok büszke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248171 (CK) & #5203616 (maaster)
I'm not upset.	Nem vagyok ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248189 (CK) & #6102132 (kiseva3)
I'm not young.	Nem vagyok fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329885 (CK) & #7983355 (mraz)
I'm objective.	Tárgyilagos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111706 (CK) & #4700440 (juliusbear)
I'm off today.	Szabad vagyok ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852564 (CK) & #5079240 (maaster)
I'm off today.	Ma szabadnapos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852564 (CK) & #11073742 (felvideki)
I'm on a diet.	Diétán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241675 (CK) & #7848175 (jegaevi)
I'm on my own.	Egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649212 (CK) & #4695130 (juliusbear)
I'm on my own.	Magamban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649212 (CK) & #5773009 (maaster)
I'm plastered.	Be vagyok gipszelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111701 (CK) & #4695094 (juliusbear)
I'm ready now.	Készen állok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248225 (CK) & #11320298 (kiseva33)
I'm religious.	Vallásos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533115 (CM) & #8016375 (Pandaa)
I'm satisfied.	Elégedett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593226 (CK) & #971391 (szaby78)
I'm so lonely.	Annyira nagyon egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3941292 (AlanF_US) & #5623054 (maaster)
I'm surprised.	Meg vagyok lepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #9180715 (kiseva33)
I'm surviving.	Túlélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203842 (CK) & #7907262 (jegaevi)
I'm terrified.	Rémült vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111680 (CK) & #7877035 (jegaevi)
I'm the owner.	Én vagyok a tulajdonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412975 (CK) & #4667458 (Tarsolyos)
I'm tired now.	Most fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #4657765 (mraz)
I'm too drunk.	Túl részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #3550980 (pernilla8)
I'm too tired.	Túl fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248281 (CK) & #3673725 (mraz)
I'm too young.	Túl fiatal vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397630 (CK) & #10066488 (Cabo)
I'm uninsured.	Nem vagyok biztosítva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723956 (Spamster) & #4618408 (juliusbear)
I'm very busy.	Nagyon el vagyok foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433991 (CK) & #3322706 (Aleksandro40)
I'm very busy.	Nagyon elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433991 (CK) & #4480787 (bandeirante)
I'm very cold.	Nagyon fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267240 (_undertoad) & #3981255 (felvideki)
I'm very lazy.	Nagyon lusta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530165 (CK) & #4533209 (juliusbear)
I'm very neat.	Nagyon rendes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114429 (CM) & #7878719 (jegaevi)
I'm very poor.	Nagyon szegény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #2639048 (mraz)
I've finished.	Végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283733 (CK) & #4323262 (bandeirante)
I've found it.	Megtaláltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646783 (CK) & #3254753 (mraz)
I've found it.	Megleltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646783 (CK) & #8508940 (Pandaa)
I've got kids.	Vannak gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248383 (CK) & #4681820 (maaster)
I've got time.	Van időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248396 (CK) & #3428925 (bandeirante)
I've got wine.	Van borom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248397 (CK) & #4358295 (bandeirante)
I've returned.	Visszajöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895096 (pauldhunt) & #635442 (Muelisto)
I've returned.	Visszatértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895096 (pauldhunt) & #2714240 (Muelisto)
I've seen Tom.	Láttam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235808 (CK) & #4447803 (bandeirante)
Is Tom afraid?	Tom fél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196234 (CK) & #3161030 (mraz)
Is Tom coming?	Tom jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244585 (CK) & #7908660 (jegaevi)
Is Tom eating?	Tom eszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244598 (CK) & #7905223 (jegaevi)
Is Tom famous?	Tom híres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244599 (CK) & #4587845 (mraz)
Is Tom hungry?	Tom éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244606 (CK) & #8104146 (jegaevi)
Is Tom joking?	Tom viccel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244615 (CK) & #7905230 (jegaevi)
Is Tom single?	Tom egyedülálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244640 (CK) & #11537195 (kiseva33)
Is he at home?	Otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294392 (CK) & #3902361 (felvideki)
Is he at home?	Ő otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294392 (CK) & #9711006 (maaster)
Is he at home?	Itthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294392 (CK) & #10545974 (maaster)
Is it a llama?	Ez egy láma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773429 (marloncori) & #1434877 (Muelisto)
Is it damaged?	Sérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248450 (CK) & #4548068 (maaster)
Is it genuine?	Valódi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248458 (CK) & #4344280 (bandeirante)
Is it helping?	Ez segít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248462 (CK) & #4209990 (felvideki)
Is it my turn?	Rajtam a sor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545857 (sysko) & #4560802 (bandeirante)
Is it painful?	Fájdalmas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248465 (CK) & #4514187 (bandeirante)
Is it popular?	Ez népszerű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270338 (CK) & #4562473 (juliusbear)
Is it raining?	Esik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289095 (Vortarulo) & #4599913 (juliusbear)
Is it serious?	Ez komoly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63616 (CK) & #1576283 (PajerBoro)
Is it too big?	Ez túl nagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658057 (Spamster) & #5813932 (maaster)
Is it working?	Működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248474 (CK) & #3880401 (felvideki)
Is my time up?	Lejárt az időm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891421 (CK) & #4584403 (bandeirante)
Is that Tom's?	Ez Tomé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244575 (CK) & #6020432 (mraz)
Is that a bat?	Ez egy denevér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67124 (CK) & #4448856 (mraz)
Is that a cat?	Az egy macska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67092 (CK) & #2811258 (kitkat129)
Is that a dog?	Az egy kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350443 (mailohilohi) & #7902788 (jegaevi)
Is that a lot?	Ez sok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649211 (CK) & #4584398 (bandeirante)
Is that a wig?	Ez paróka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649210 (CK) & #4566187 (bandeirante)
Is that clear?	Világos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426273 (CM) & #3975557 (felvideki)
Is that legal?	Ez törvényes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248485 (CK) & #4566165 (bandeirante)
Is that right?	Így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248494 (CK) & #3955834 (felvideki)
Is that sweet?	Ez édes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176362 (dafp) & #4491438 (bandeirante)
Is that sweet?	Édes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176362 (dafp) & #6903304 (maaster)
Is that wrong?	Ez nem jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738068 (CK) & #4584416 (bandeirante)
Is that yours?	Az a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891926 (CK) & #4659575 (juliusbear)
Is that yours?	Ez a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891926 (CK) & #9978507 (Cabo)
Is the sun up?	Feljött már a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393168 (CK) & #4584412 (bandeirante)
Is there time?	Van idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248503 (CK) & #4566166 (bandeirante)
Is this Tom's?	Ez Tomé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507551 (CK) & #6020432 (mraz)
Is this blood?	Ez vér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721217 (shekitten) & #7492510 (maaster)
Is this legal?	Ez törvényes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682863 (Spamster) & #4566165 (bandeirante)
Is this yours?	Ez a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436332 (marcelostockle) & #3118780 (Aleksandro40)
Is this yours?	Ez a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436332 (marcelostockle) & #9978507 (Cabo)
Is this yours?	Ez az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436332 (marcelostockle) & #10622302 (felvideki)
Isn't it true?	Nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158525 (CK) & #8106025 (jegaevi)
It ain't true.	Nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757182 (CK) & #11314792 (kiseva33)
It came apart.	Szétesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42541 (CK) & #6982280 (kiseva33)
It could work.	Működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397620 (CK) & #4344319 (bandeirante)
It gets worse.	Rosszabbodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637170 (Spamster) & #4618940 (juliusbear)
It had snowed.	Havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455052 (bpeel) & #3760343 (tommg)
It is raining.	Esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #597569 (Aleksandro40)
It is too hot.	Ez túl meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664952 (bluepie88) & #2723091 (Muelisto)
It is too hot.	Ez túl forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664952 (bluepie88) & #2723092 (Muelisto)
It isn't fair.	Ez nem ér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248737 (CK) & #4224549 (maaster)
It isn't fair.	Ez így nem ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248737 (CK) & #4224550 (maaster)
It isn't fair.	Ez nem fer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248737 (CK) & #4224555 (maaster)
It isn't fair.	Ez nem igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248737 (CK) & #4224557 (maaster)
It isn't good.	Ez nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248739 (CK) & #3339821 (adam8752)
It isn't hard.	Nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118516 (CK) & #4321529 (bandeirante)
It isn't here.	Nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197775 (CK) & #7525060 (felvideki)
It isn't mine.	Ez nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #3777049 (felvideki)
It isn't over.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248745 (CK) & #5434695 (maaster)
It isn't true.	Ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248752 (CK) & #3943148 (felvideki)
It looks good.	Jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808249 (Spamster) & #4381825 (bandeirante)
It might rain.	Lehet, hogy esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230486 (alec) & #4599897 (juliusbear)
It might work.	Talán működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348173 (CK) & #3348187 (bandeirante)
It smells bad.	Büdös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841612 (CK) & #4268305 (Mofli)
It smells bad.	Bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841612 (CK) & #4268308 (Mofli)
It sounds odd.	Furcsán hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061646 (DJ_Saidez) & #11284318 (maaster)
It takes time.	Ez időbe telik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707527 (CK) & #4574087 (juliusbear)
It takes time.	Időbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707527 (CK) & #7109722 (maaster)
It takes time.	Ehhez idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707527 (CK) & #7127972 (maaster)
It was a fake.	Hamis volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549701 (CK) & #7756933 (H_Liliom)
It was a joke.	Ez vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577663 (rbbrbb) & #3145034 (Aleksandro40)
It was a trap.	Csapda volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873568 (Hybrid) & #4895296 (bandeirante)
It was boring.	Unalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074360 (CK) & #4095331 (bandeirante)
It was ironic.	Irónikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471918 (CM) & #5943952 (maaster)
It was simple.	Ez egyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248881 (CK) & #7452311 (felvideki)
It was stolen.	Ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248883 (CK) & #8661695 (maaster)
It was superb.	Ez remek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841611 (CK) & #4619005 (juliusbear)
It was superb.	Ez nagyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841611 (CK) & #4619006 (juliusbear)
It was tragic.	Tragikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248889 (CK) & #8359000 (Pandaa)
It was urgent.	Ez sürgős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701770 (Eldad) & #4574078 (juliusbear)
It was useful.	Ez hasznos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248897 (CK) & #4863877 (felvideki)
It was useful.	Hasznos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248897 (CK) & #7880744 (maaster)
It wasn't Tom.	Nem Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235816 (CK) & #4116993 (felvideki)
It wasn't Tom.	Nem Tom volt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235816 (CK) & #4447805 (bandeirante)
It wasn't bad.	Nem volt rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248907 (CK) & #4117059 (felvideki)
It wasn't you.	Nem te voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248940 (CK) & #4458536 (bandeirante)
It went viral.	Futótűzként terjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890695 (Spamster) & #4657979 (juliusbear)
It won't hurt.	Nem fog fájni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627050 (CK) & #596971 (szaby78)
It won't open.	Nem fog kinyílni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #7906132 (jegaevi)
It won't work.	Nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335281 (CK) & #2029189 (Goldoon)
It works fine.	Kiválóan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4107260 (felvideki) & #4924819 (bandeirante)
It works well.	Ez jól működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759351 (vgigregg) & #4574090 (juliusbear)
It'll be hard.	Nehéz lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877911 (CK) & #3293051 (mraz)
It'll be nice.	Jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248970 (CK) & #4369309 (bandeirante)
It's 2:00 p.m.	Tizennégy óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593257 (CK) & #7254227 (maaster)
It's 8:00 p.m.	Este nyolc óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744175 (CK) & #1805286 (pityokas)
It's Saturday.	Szombat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123580 (CK) & #4565345 (juliusbear)
It's a bottle.	Ez egy üveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667495 (ajje) & #12831126 (kiseva33)
It's a secret.	Ez titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433821 (CK) & #710058 (Aleksandro40)
It's accurate.	Ez pontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123615 (CK) & #3829670 (juliusbear)
It's adorable.	Ez imádni való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187195 (CK) & #6072375 (kiseva3)
It's all gone.	Mind elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249016 (CK) & #7005975 (kiseva33)
It's all mine.	Ez mind az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374164 (CK) & #4408840 (maaster)
It's all over.	Mindennek vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328458 (fcbond) & #796632 (Farkas)
It's annoying.	Ez bosszantó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929452 (CK) & #3647182 (alaptibor)
It's business.	Ez üzleti ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433519 (CK) & #4717422 (maaster)
It's dark now.	Sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249071 (CK) & #7122508 (maaster)
It's exciting.	Ez érdekfeszítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187208 (CK) & #4213305 (maaster)
It's fall now.	Most ősz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503752 (CM) & #5588249 (mraz)
It's finished.	Ez kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187209 (CK) & #4699256 (juliusbear)
It's freezing.	Dermesztő hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52011 (CK) & #4565241 (juliusbear)
It's gorgeous.	Ez pompás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894586 (CK) & #595721 (szaby78)
It's happened.	Ez megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123599 (CK) & #4705413 (juliusbear)
It's homemade.	Ez házi készítésű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170801 (CK) & #4700471 (juliusbear)
It's hopeless.	Reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894583 (CK) & #4279709 (Mofli)
It's improved.	Ez javult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435785 (CK) & #4576083 (juliusbear)
It's improved.	Ez fejlődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435785 (CK) & #4576084 (juliusbear)
It's me again.	Megint én vagyok az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361416 (Nylez) & #9681646 (felvideki)
It's my fault.	Az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660437 (CM) & #1807607 (Goe)
It's my horse.	Ez a lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587853 (Zaghawa) & #3370494 (mraz)
It's my money.	Ez az én pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249099 (CK) & #5455966 (maaster)
It's my party.	Ez az én bulim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11185131 (shekitten) & #11185913 (maaster)
It's my style.	Ilyen a stílusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366201 (CK) & #5455976 (maaster)
It's not good.	Ez nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428636 (CK) & #3339821 (adam8752)
It's not hard.	Ez nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249121 (CK) & #4264640 (maaster)
It's not hard.	Nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249121 (CK) & #4321529 (bandeirante)
It's not mine.	Ez nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894573 (CK) & #3777049 (felvideki)
It's not over.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412990 (CK) & #5434695 (maaster)
It's not over.	Még nem vagyunk túl rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412990 (CK) & #5434696 (maaster)
It's not true.	Ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894567 (CK) & #3943148 (felvideki)
It's obsolete.	Ez elavult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187226 (CK) & #4615885 (juliusbear)
It's occupied.	Ez foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281901 (CM) & #11328220 (kiseva33)
It's only Tom.	Ez csak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734687 (CK) & #3764692 (gabci255)
It's outdated.	Ez elavult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493327 (Spamster) & #4615885 (juliusbear)
It's over now.	Már vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249153 (CK) & #4279689 (maaster)
It's pathetic.	Ez szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349806 (sacredceltic) & #4599939 (juliusbear)
It's personal.	Ez személyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894565 (CK) & #4659589 (juliusbear)
It's possible.	Ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123586 (CK) & #4061610 (felvideki)
It's too easy.	Ez túl könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894558 (CK) & #3981060 (felvideki)
It's too hard.	Túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249324 (CK) & #6573277 (mraz)
It's too late.	Túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894557 (CK) & #620099 (Muelisto)
It's unlocked.	Ez nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187242 (CK) & #4699275 (juliusbear)
It's upstairs.	Az emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187244 (CK) & #4700494 (juliusbear)
It's upstairs.	Fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187244 (CK) & #10154506 (Polgar1)
It's very big.	Nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450003 (CK) & #9931712 (maaster)
It's very old.	Ez nagyon régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249367 (CK) & #3955732 (felvideki)
It's worth it.	Megéri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894553 (CK) & #4185677 (maaster)
Just a minute.	Csak egy perc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621 (Swift) & #8248882 (maaster)
Just be quiet.	Csak maradj csöndben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860703 (CK) & #4833391 (bandeirante)
Just call Tom.	Csak hívd Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235838 (CK) & #4447806 (bandeirante)
Just take one.	Csak egyet vegyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #6216681 (kiseva33)
Just take one.	Egyet vegyél csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #10157444 (maaster)
Just watch me.	Csak figyelj engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869552 (Spamster) & #4657921 (juliusbear)
Keep Tom busy.	Foglalkoztasd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046660 (CK) & #4432173 (bandeirante)
Keep Tom safe.	Gondoskodj arról, hogy Tom mindig biztonságban legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235847 (CK) & #4447807 (bandeirante)
Keep climbing.	Mássz tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #4537922 (juliusbear)
Keep fighting.	Harcolj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #4565210 (juliusbear)
Keep fighting.	Folytassátok a harcot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #9848866 (maaster)
Keep in touch!	Tartsuk valami formában a kapcsolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326314 (CK) & #9713302 (Cabo)
Keep in touch.	Maradj kapcsolatban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320383 (CK) & #4567743 (juliusbear)
Keep it brief.	Fogd rövidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249499 (CK) & #4761646 (bandeirante)
Keep it short.	Fogd rövidre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466029 (megamanenm) & #4545625 (juliusbear)
Keep paddling.	Evezz tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111642 (CK) & #4536961 (juliusbear)
Kick the ball.	Rúgd a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916338 (CK) & #9167086 (kiseva33)
Let Tom do it.	Hadd csinálja Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262225 (CK) & #4480517 (bandeirante)
Let Tom drive.	Engedd Tomot vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440629 (CK) & #7757155 (H_Liliom)
Let Tom leave.	Hadd menjen Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235855 (CK) & #3941951 (maaster)
Let Tom relax.	Hadd lazítson Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235857 (CK) & #4447809 (bandeirante)
Let Tom sleep.	Hadd aludjon Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235859 (CK) & #4447811 (bandeirante)
Let Tom speak.	Hadd beszéljen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235860 (CK) & #4447813 (bandeirante)
Let him do it.	Hadd csinálja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #8947738 (felvideki)
Let me decide.	Ezt hadd én döntsem el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819102 (maaster) & #10819098 (maaster)
Let me decide.	Ezt hadd döntsem el én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819102 (maaster) & #12702478 (kiseva33)
Let me finish.	Hadd fejezzem be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243934 (CK) & #4330584 (bandeirante)
Let me finish.	Hadd végezzek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243934 (CK) & #8386035 (maaster)
Let me go out.	Engedj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #5278349 (dajkalaszlo)
Let me go out.	Hadd menjek ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #7968671 (maaster)
Let me go out.	Eressz ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #9157544 (Cabo)
Let me go out.	Eressz, hadd menjek ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #9258246 (maaster)
Let me go out.	Engedj kimennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #9258249 (maaster)
Let me go out.	Hagyj kimenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #9258250 (maaster)
Let me go out.	Hagyd, hogy kimenjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #9258253 (maaster)
Let me go out.	Eressz ki engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #9258254 (maaster)
Let me see it.	Hadd lássam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40019 (CK) & #2152937 (Aleksandro40)
Let them talk.	Hadd beszéljenek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182636 (CK) & #5185102 (maaster)
Let's ask Tom.	Kérdezzük meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4432169 (bandeirante)
Let's ask him.	Kérdezzük meg őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #4002828 (felvideki)
Let's get out.	Menjünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007918 (CK) & #3648240 (alaptibor)
Let's go away.	Menjünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627650 (Archibald) & #3648240 (alaptibor)
Let's go back.	Menjünk vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007917 (CK) & #4403802 (Aleksandro40)
Let's go home.	Gyerünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773455 (marloncori) & #3640974 (Tarsolyos)
Let's go home.	Menjünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773455 (marloncori) & #4436856 (mraz)
Let's go home.	Irány haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773455 (marloncori) & #9713502 (Cabo)
Let's go, Tom.	Gyerünk, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499066 (CK) & #4864975 (bandeirante)
Let's proceed.	Haladjunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007913 (CK) & #4658060 (juliusbear)
Let's sue Tom.	Jelentsük fel Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007911 (CK) & #4432167 (bandeirante)
Life is short.	Az élet rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697222 (rpglover64) & #3143407 (Muelisto)
Life is sweet.	Csodás az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270580 (CK) & #6903243 (maaster)
Life is sweet.	Az élet csodaszép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270580 (CK) & #6903245 (maaster)
Life is tough.	Nehéz az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549695 (CK) & #4271146 (Mofli)
Listen to Tom.	Hallgasd meg Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #4618973 (juliusbear)
Lock the cage.	Zárd be a ketrecet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966853 (CK) & #7968880 (jegaevi)
Lock the door.	Zárd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39023 (CK) & #3846647 (juliusbear)
Lock the gate.	Zárd be a kaput!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449045 (CK) & #4574001 (juliusbear)
Lock the safe.	Zárd be a széfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18546 (breadandroses89) & #7699651 (bandeirante)
Look at these.	Nézd ezeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249550 (CK) & #9086860 (kiseva33)
Look at those.	Nézd azokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249551 (CK) & #9086861 (kiseva33)
Love is crazy.	A szerelem esztelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817800 (menyo) & #4618945 (juliusbear)
Make an offer.	Tegyél ajánlatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249577 (CK) & #6026633 (kiseva3)
Make it quick.	Csináld gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #4619058 (juliusbear)
Make me happy.	Tégy boldoggá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #4659639 (juliusbear)
Make me happy.	Tegyél boldoggá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #8057302 (jegaevi)
Make your bed.	Csináld meg az ágyad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #3505995 (mraz)
Make your bed.	Ágyazz meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #3507085 (bandeirante)
Man is mortal.	Az ember halandó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270072 (Zifre) & #3027365 (Muelisto)
Mary is a nun.	Mary apáca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416669 (CK) & #12157197 (Sembrava)
May I ask why?	Megkérdezhetem miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #3738986 (gabci255)
May I ask why?	Meg szabad kérdeznem, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #6770057 (maaster)
May I come in?	Be szabad jönnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456355 (lukaszpp) & #6885493 (maaster)
May I come in?	Szabad bejönnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456355 (lukaszpp) & #9730922 (maaster)
May I explain?	Elmagyarázhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265407 (sundown) & #13534151 (maaster)
May I go home?	Mehetek haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256787 (CK) & #7129468 (maaster)
Meet me there.	Tailzzunk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249589 (CK) & #10107093 (maaster)
Meet me there.	Ott találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249589 (CK) & #10107094 (maaster)
Memorize this.	Ezt jegyezd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #4535754 (juliusbear)
Men don't cry.	A férfiak nem sírnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474973 (AlanF_US) & #4476799 (juliusbear)
Men never cry.	A férfiak sosem sírnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820195 (Amastan) & #4922702 (felvideki)
Mine is black.	Az enyém fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342176 (Amittai) & #4910302 (maaster)
Mom's at work.	Anyu dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923390 (CK) & #4926046 (maaster)
My back aches.	Fáj a hátam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743365 (Eccles17) & #3656269 (alaptibor)
My back hurts.	Fáj a hátam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #3656269 (alaptibor)
My back hurts.	A hátam fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #6020401 (mraz)
My car is red.	Az autóm piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610583 (MethodGT) & #7898484 (jegaevi)
My dog ate it.	A kutyám megette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154794 (CK) & #4763864 (bandeirante)
My dog is big.	A kutyám nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188279 (CK) & #7902775 (jegaevi)
My eyes smart.	Sajog a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323698 (CM) & #10879538 (H_Liliom)
My feet ached.	Fájnak a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845971 (CK) & #3801339 (Anjo)
My feet ached.	Fájnak a talpaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845971 (CK) & #11845973 (maaster)
My foot hurts.	Fáj a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792061 (Swift) & #792062 (szaby78)
My hand hurts.	Fáj a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916495 (CK) & #7826260 (barczib)
My head ached.	Fájt a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229747 (CK) & #3957903 (mraz)
My leg itches.	Viszket a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021298 (shekitten) & #13644862 (Polgar1)
My name's Tom.	A nevem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649208 (CK) & #3340616 (mraz)
My name's Tom.	Tomnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649208 (CK) & #3340618 (mraz)
My neck hurts.	Fáj a nyakam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471465 (Hybrid) & #3648297 (alaptibor)
My pen is new.	A tollam új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710914 (CK) & #7876225 (mraz)
My phone died.	Megadta magát a telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346184 (CK) & #11228962 (maaster)
My phone died.	Beszart a telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346184 (CK) & #11228964 (maaster)
Never give up.	Soha ne add fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249592 (CK) & #3536743 (mraz)
Night came on.	Leszállt az éj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323949 (CM) & #7323432 (maaster)
Night came on.	Eljött az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323949 (CM) & #7323435 (maaster)
Night came on.	Beállt az éj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323949 (CM) & #7323436 (maaster)
No one called.	Senki sem hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171758 (CK) & #3696236 (horsan)
No one called.	Senki sem csörgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171758 (CK) & #9695407 (maaster)
No one called.	Senki sem keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171758 (CK) & #9695408 (maaster)
No one called.	Nem telefonált senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171758 (CK) & #9695411 (maaster)
No one saw me.	Engem senki nem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891760 (CK) & #7300052 (H_Liliom)
No one's here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249608 (CK) & #3662837 (mraz)
No, thank you.	Köszönöm, nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31390 (CK) & #4713710 (maaster)
Nobody called.	Senki sem hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111599 (CK) & #3696236 (horsan)
Nobody saw me.	Senki sem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093046 (CK) & #4658101 (juliusbear)
Nobody's busy.	Senkinek sincs dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649207 (CK) & #4809693 (maaster)
Nobody's busy.	Senki nem elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649207 (CK) & #4810071 (bandeirante)
Nobody's here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274920 (CK) & #3662837 (mraz)
Nobody's home.	Senki sincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111590 (CK) & #3739112 (gabci255)
Nothing moved.	Semmi sem mozdult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8481072 (shekitten) & #9191672 (kiseva33)
Now look here.	Most nézz ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249706 (CK) & #10076628 (maaster)
Now try again.	Próbáld újra most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249727 (CK) & #6017178 (kiseva3)
Now we can go.	Most már mehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891786 (CK) & #9803569 (Cabo)
Now you do it.	Most te csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649206 (CK) & #4328970 (bandeirante)
OK, I'm ready.	Na, én kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989626 (CK) & #5596477 (maaster)
Oh, I'm sorry.	Ó, sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579 (CM) & #575445 (Muelisto)
Oh, I'm sorry.	Ó, sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579 (CM) & #3756396 (gabci255)
Oh, I'm sorry.	Jaj, de sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579 (CM) & #5403919 (maaster)
Open the door.	Nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #2171816 (Aleksandro40)
Open the door.	Nyissa ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #4005741 (felvideki)
Open the door.	Nyissátok ki az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #8134670 (kiterdekel)
Open the gate.	Nyisd ki a kaput!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #4838481 (bandeirante)
Open the hood.	Nyisd ki a motorháztetőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33063 (CK) & #4552130 (juliusbear)
Open the lock.	Nyisd ki a zárat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179760 (DJ_Saidez) & #11340173 (kiseva33)
Open the safe.	Nyisd ki a széfet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #4619029 (juliusbear)
Open the safe.	Nyissa ki a széfet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #12429485 (maaster)
Open the safe.	Nyissa ki a páncélszekrényt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #12429488 (maaster)
Our boat sank.	Elmerült a csónakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397904 (CK) & #10051167 (maaster)
Our team lost.	A mi csapatunk veszített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29216 (CK) & #2274113 (Muelisto)
Out of my way!	El az utamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112415 (Scott) & #3659820 (Tarsolyos)
Owls are cute.	Aranyosak a baglyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038369 (Spamster) & #10620366 (kiseva33)
Pass the salt.	Add ide a sót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249757 (CK) & #10605680 (kiseva33)
Pass the salt.	Passzold ide a sót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249757 (CK) & #10605681 (kiseva33)
Pay attention.	Figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #2997879 (Muelisto)
Pay attention.	Figyelmet kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #3930233 (felvideki)
People change.	Az emberek változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649204 (CK) & #4545575 (juliusbear)
Pick a letter.	Válassz egy betűt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817019 (shekitten) & #10962498 (maaster)
Play it again.	Játszd újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553403 (CK) & #4618289 (juliusbear)
Please fix it.	Kérlek, javítsd ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #4562352 (juliusbear)
Please get in.	Kérlek, szállj be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268373 (CK) & #7876580 (jegaevi)
Please listen.	Kérlek, hallgass!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #4535743 (juliusbear)
Please listen.	Legyen szíves, maradjon csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #5437161 (maaster)
Please use it.	Használjátok, legyetek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249820 (CK) & #7880745 (maaster)
Please use it.	Használd, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249820 (CK) & #7880746 (maaster)
Pray for rain.	Imádkozzatok esőért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12682073 (sundown) & #13570562 (maaster)
Put it on ice.	Tedd ezt jégre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780764 (sharptoothed) & #12913007 (kiseva33)
Quiet, please.	Maradj csendben, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092163 (MethodGT) & #4535564 (juliusbear)
Quit gambling.	Hagyd abba a szerencsejátékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267033 (Scott) & #2098236 (cerige)
Quit gambling.	Hagyja abba a szerencsejátékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267033 (Scott) & #2098237 (cerige)
Read after me.	Olvasd utánam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249713 (CM) & #4565288 (juliusbear)
Read it again.	Olvasd el még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #1861038 (naszadri)
Read it aloud.	Olvasd el hangosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #4562479 (juliusbear)
Read this now.	Olvasd most ezt el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #4618960 (juliusbear)
Red is better.	Jobb a piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416534 (CK) & #4548251 (maaster)
Red is better.	A piros jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416534 (CK) & #4548253 (maaster)
Red suits you.	Illik hozzád a piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022988 (CM) & #6790446 (bandeirante)
Rest in peace.	Nyugodjon békében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692884 (CM) & #1594717 (Trillian)
Roll the dice.	Vesd el a kockát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249852 (CK) & #6050871 (kiseva3)
Russia is big.	Oroszország nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416050 (cntrational) & #4603273 (juliusbear)
Save yourself.	Mentsd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #4536851 (juliusbear)
Save yourself.	Menekülj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #9754197 (maaster)
Save yourself.	Mentsd a bőröd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #9754199 (maaster)
Say it anyway.	Azért csak mondd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608539 (sundown) & #10939774 (H_Liliom)
Say something.	Beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #1280397 (Muelisto)
Say something.	Mondj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #4535732 (juliusbear)
School is out.	Vége az iskolának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249858 (CK) & #3297493 (Aleksandro40)
Seal the room.	Zárd le a szobát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249860 (CK) & #7898650 (jegaevi)
See you later.	Később találkozunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #4445507 (bandeirante)
See you later.	Dumálunk majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #13076249 (maaster)
See you later.	Beszélünk még!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #13076250 (maaster)
See you later.	Majd talizunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #13076251 (maaster)
See you later.	Jól van, majd dumálunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #13076260 (maaster)
See you there.	Akkor ott találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110494 (Scott) & #4445503 (bandeirante)
Send Tom away.	Küldd el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235878 (CK) & #4447814 (bandeirante)
Send Tom down.	Küldd le Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235879 (CK) & #4447815 (bandeirante)
Send Tom home.	Küldd haza Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235880 (CK) & #4447816 (bandeirante)
Send Tom over.	Küldd át Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235882 (CK) & #4447817 (bandeirante)
Send it to me.	Küldje el nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478351 (CK) & #5733298 (felvideki)
Send me there.	Küldj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #4565312 (juliusbear)
Send me there.	Küldj engem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #8083605 (maaster)
Set the table.	Terítsd meg az asztalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269862 (CK) & #9445602 (Cabo)
Shake my hand.	Fogj velem kezet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410593 (CK) & #4576081 (juliusbear)
Shall I go on?	Folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171853 (CK) & #6967392 (kiseva33)
Shall we walk?	Gyalog menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320508 (CM) & #10140530 (maaster)
She avoids me.	Kerül engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314457 (CK) & #4565505 (juliusbear)
She bent down.	Lehajolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313646 (CK) & #4567728 (juliusbear)
She came last.	Ő jött utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313778 (CK) & #4565502 (juliusbear)
She came last.	Ő jött utolsóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313778 (CK) & #8600168 (maaster)
She came last.	Ő jött utolsónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313778 (CK) & #8600169 (maaster)
She can skate.	Tud korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173674 (CK) & #4599872 (juliusbear)
She felt blue.	Depis volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317287 (Swift) & #6362177 (maaster)
She felt blue.	Búslakodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317287 (Swift) & #10682499 (maaster)
She got angry.	Dühös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #4565514 (juliusbear)
She got angry.	Mérges lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6112752 (kiseva3)
She got angry.	Dühbe gurult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6486022 (kiseva33)
She got angry.	Dühössé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680814 (maaster)
She got angry.	Feldühödött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680815 (maaster)
She got angry.	Bemérgesedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680816 (maaster)
She got angry.	Felkapta a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680826 (maaster)
She got angry.	Bepipult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680827 (maaster)
She got angry.	Pipa lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680828 (maaster)
She got angry.	Begurult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680829 (maaster)
She got angry.	Elöntötte a düh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680832 (maaster)
She got angry.	Urrá lett rajta a harag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680833 (maaster)
She got angry.	Dühödtté vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680834 (maaster)
She got angry.	Elfutotta a méreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680835 (maaster)
She got angry.	Haragra gerjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680841 (maaster)
She got angry.	Dühbe jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680846 (maaster)
She got angry.	A düh kerítette hatalmába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680847 (maaster)
She got angry.	Eluralkodott rajta a düh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680849 (maaster)
She got angry.	Paprikás lett a hangulata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680852 (maaster)
She got angry.	Haragra gyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680855 (maaster)
She got angry.	Felkapta a szart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #6680862 (maaster)
She got angry.	Berágott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #7991426 (maaster)
She had twins.	Ikrei voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522616 (erikspen) & #10050143 (Cabo)
She hated him.	Utálta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #9432486 (Cabo)
She hated him.	Utálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #9713316 (Cabo)
She hates him.	Utálja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887192 (CK) & #4576165 (juliusbear)
She helps him.	Segít neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887205 (CK) & #3900614 (felvideki)
She hired him.	Felbérelte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887211 (CK) & #4576171 (juliusbear)
She hired him.	Alkalmazta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887211 (CK) & #4576172 (juliusbear)
She is French.	Ő francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184258 (mookeee) & #4576096 (juliusbear)
She is active.	Aktív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313612 (CK) & #7876819 (jegaevi)
She is crying.	Sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311854 (CK) & #4088021 (bandeirante)
She is eating.	Eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527192 (CK) & #2806297 (Aleksandro40)
She is eating.	Épp eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527192 (CK) & #5466453 (maaster)
She is strong.	Ő erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117347 (CM) & #4565396 (juliusbear)
She just left.	Éppen kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587663 (sacredceltic) & #3299023 (Aleksandro40)
She likes him.	Szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887271 (CK) & #1062059 (Mofli)
She likes him.	Kedveli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887271 (CK) & #7871218 (jegaevi)
She looks sad.	Szomorúnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316540 (CK) & #4441033 (Muelisto)
She loves Tom.	Szereti Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311828 (CK) & #8173142 (maaster)
She loves him.	Szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887283 (CK) & #1062059 (Mofli)
She needs you.	Te kellesz neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #7167253 (maaster)
She needs you.	Önre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #7167254 (maaster)
She obeys him.	Engedelmeskedik neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887316 (CK) & #4576181 (juliusbear)
She overslept.	Elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273489 (Scott) & #3128046 (Aleksandro40)
She runs fast.	Gyorsan fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764306 (CM) & #5812839 (maaster)
She wants him.	Akarja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887513 (CK) & #4576728 (juliusbear)
She wants him.	Ő kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887513 (CK) & #7184917 (maaster)
She was brave.	Bátor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317257 (CK) & #695068 (Aleksandro40)
She was lying.	Hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774783 (CK) & #6635284 (juliusbear)
She was lying.	Hazudozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774783 (CK) & #10050191 (Cabo)
She was naive.	Naiv volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656713 (Spamster) & #4726122 (felvideki)
She was young.	Fiatal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564093 (CM) & #3245902 (mraz)
She went home.	Hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312850 (CK) & #2345713 (Muelisto)
She went home.	Elment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312850 (CK) & #4420821 (Muelisto)
She's dieting.	Diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396194 (CK) & #1496271 (kohanyirobert)
She's my type.	Ő az én típusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314284 (CK) & #4338217 (mraz)
She's my type.	Ő az esetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314284 (CK) & #4338255 (mraz)
She's my wife.	A feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325177 (Scott) & #4617559 (maaster)
She's my wife.	Ő a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325177 (Scott) & #5374195 (felvideki)
Should we eat?	Ennünk kéne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371841 (Objectivesea) & #10053356 (Cabo)
Show it again.	Mutasd meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754703 (ddnktr) & #10935134 (H_Liliom)
Show it again.	Mutasd még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754703 (ddnktr) & #10935135 (H_Liliom)
Show me again.	Mutasd meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249954 (CK) & #10935134 (H_Liliom)
Show me again.	Mutasd meg még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249954 (CK) & #11365413 (maaster)
Show yourself.	Mutasd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849365 (CK) & #4536849 (juliusbear)
Sit back down.	Ülj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249966 (CK) & #7865582 (maaster)
Sit beside me.	Ülj mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #6968684 (kiseva33)
Sit down, Tom.	Tamás ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105768 (CK) & #5734874 (felvideki)
Some fish fly.	Néhány hal repül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317963 (CK) & #1244123 (Muelisto)
Space is cold.	Hideg az űr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372893 (shekitten) & #10375920 (maaster)
Speak clearly.	Beszéljen érthetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #2140317 (Aleksandro40)
Speak clearly.	Beszélj világosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #2840680 (Aleksandro40)
Speak clearly.	Beszéljen világosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #3852899 (Muelisto)
Speak clearly.	Beszélj tisztán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #3852900 (Muelisto)
Speak clearly.	Beszéljen tisztán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #3852901 (Muelisto)
Speak clearly.	Beszélj érthetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #3852902 (Muelisto)
Speak quietly.	Halkan beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800092 (CK) & #4417237 (mraz)
Speak up, Tom.	Beszélj hangosabban, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183314 (CK) & #4588780 (bandeirante)
Start running.	Kezdj el futni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111521 (CK) & #4535693 (juliusbear)
Start singing.	Kezdj el énekelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #4535692 (juliusbear)
Start the car.	Indítsd el a kocsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844216 (CK) & #4619022 (juliusbear)
Start the car.	Pöccintsd be a járgányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844216 (CK) & #4844378 (maaster)
Start the car.	Indítsa be az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844216 (CK) & #6948520 (maaster)
Start writing.	Kezdj el írni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #4535688 (juliusbear)
Start writing.	Kezdd el az írást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #4535689 (juliusbear)
Stay positive.	Maradj pozitív!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100038 (Hybrid) & #4535579 (juliusbear)
Stay together.	Maradjatok együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111508 (CK) & #4535673 (juliusbear)
Stay with Tom.	Maradj Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #4429109 (bandeirante)
Stay with Tom.	Maradj Tomi mellett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #6679378 (maaster)
Stir the soup.	Keverd meg a levest!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704725 (Zifre) & #4574083 (juliusbear)
Stop babbling.	Hagyd abba a fecsegést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #4535667 (juliusbear)
Stop dreaming.	Hagyd abba az álmodozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #4445055 (bandeirante)
Stop dreaming.	Fejezd be az álmodozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #4549169 (juliusbear)
Stop dreaming.	Ne álmodozzál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #5185369 (maaster)
Stop drinking.	Fejezd be az ivást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #4744254 (maaster)
Stop fighting!	Hagyd abba a harcot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #4536934 (juliusbear)
Stop frowning.	Hagyd abba a homlokráncolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #7876473 (jegaevi)
Stop frowning.	Ne ráncold már a homlokodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #7876673 (maaster)
Stop gambling.	Hagyd abba a szerencsejátékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592874 (WestofEden) & #2098236 (cerige)
Stop gambling.	Hagyj fel a szerencsejátékkal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592874 (WestofEden) & #9713199 (Cabo)
Stop laughing.	Hagyd abba a nevetést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #4535664 (juliusbear)
Stop laughing.	Fejezd be a röhögést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #5183274 (maaster)
Stop meddling.	Ne kontárkodj bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719227 (marcelostockle) & #4535516 (juliusbear)
Stop shooting!	Ne lőj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111493 (CK) & #4420109 (maaster)
Stop shooting.	Tüzet szüntess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974716 (CK) & #4420104 (maaster)
Stop shooting.	Ne lőj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974716 (CK) & #4420109 (maaster)
Stop shouting.	Hagyd abba a kiabálást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #3457972 (Aleksandro40)
Stop shouting.	Fejezd be a kiabálást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #11763727 (maaster)
Stop shouting.	Fejezd már be a kiabálást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #11763728 (maaster)
Stop shouting.	Ne kiabálj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #11763730 (maaster)
Stop spitting!	Fejezd be a köpködést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974419 (ddnktr) & #11024312 (H_Liliom)
Stop that car.	Állítsd le az autót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250022 (CK) & #4844391 (maaster)
Stop worrying.	Ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495911 (CK) & #414560 (szaby78)
Straighten up.	Szedd össze magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7300156 (H_Liliom)
Straighten up.	Rakd rendbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7300157 (H_Liliom)
Straighten up.	Hozd rendbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7300158 (H_Liliom)
Straighten up.	Egyenesítsd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7300161 (H_Liliom)
Straighten up.	Egyenesedj fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7300162 (H_Liliom)
Straighten up.	Igazítsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7300164 (H_Liliom)
Stuff happens.	Történnek dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491351 (saeb) & #4535388 (juliusbear)
Suit yourself.	Tégy belátásod szerint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #4458356 (bandeirante)
Suit yourself.	Ahogy gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #12681910 (maaster)
Suit yourself.	Te tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #12709197 (kiseva33)
Summer's over.	Elmúlt a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916620 (CK) & #578495 (Aleksandro40)
Summer's over.	Vége a nyárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916620 (CK) & #601583 (Aleksandro40)
Sweep my room.	Sepregesd ki a szobámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264792 (papabear) & #7876577 (jegaevi)
Sweep my room.	Söpörd ki a szobámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264792 (papabear) & #7876639 (maaster)
Switch it off.	Kapcsold ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250031 (CK) & #4552210 (juliusbear)
Take Tom home.	Vidd haza Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849356 (CK) & #4429110 (bandeirante)
Take a cookie.	Vegyél egy sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250039 (CK) & #7990624 (jegaevi)
Take a number.	Húzz egy számot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849362 (CK) & #4071902 (felvideki)
Take a shower.	Vegyél egy zuhanyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #6068376 (kiseva3)
Take a shower.	Zuhanyozzál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #6068377 (kiseva3)
Take my horse.	Vidd az én lovam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138156 (Hybrid) & #4661001 (maaster)
Take only one.	Csak egyet vegyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #2805673 (Aleksandro40)
Take only one.	Csak egyet vegyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #6216681 (kiseva33)
Take this one.	Vidd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #4540507 (juliusbear)
Take us there.	Vigyél oda minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250065 (CK) & #7853094 (mraz)
Tastes differ.	Az ízlések különböznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266093 (CM) & #1589165 (Muelisto)
Tell everyone.	Mondd el mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314850 (CK) & #4536918 (juliusbear)
Tell me again.	Meséld el még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250076 (CK) & #8522463 (Pandaa)
Tell me again.	Meséld el nekem még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250076 (CK) & #8522466 (Pandaa)
Thanks anyway.	Mindenesetre köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485099 (Scott) & #4535386 (juliusbear)
That may work.	Ez működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250128 (CK) & #4344153 (maaster)
That may work.	Ez beválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250128 (CK) & #4344155 (maaster)
That was easy.	Ez könnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897767 (CK) & #4657991 (juliusbear)
That was fast.	Ez gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280577 (CK) & #3703131 (mraz)
That was good.	Ez jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619639 (ulyssemc1) & #4229091 (felvideki)
That was mean.	Ez aljas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897768 (CK) & #4659597 (juliusbear)
That was ours.	A miénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397573 (CK) & #4864989 (bandeirante)
That'd be fun.	Ez vicces lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397570 (CK) & #4864991 (bandeirante)
That'd be fun.	Ez mókás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397570 (CK) & #4864992 (bandeirante)
That'll do it.	Az meg fog felelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251026 (CK) & #7047929 (H_Liliom)
That'll do it.	Az megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251026 (CK) & #7047931 (H_Liliom)
That'll do it.	Az jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251026 (CK) & #7047933 (H_Liliom)
That's Saturn.	Az a Szaturnusz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123555 (CK) & #4700465 (juliusbear)
That's a boat.	Ez csónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547245 (CK) & #7823791 (Aleksandro40)
That's a book.	Az egy könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515535 (CK) & #5819285 (felvideki)
That's a copy.	Az egy másolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42520 (CK) & #5819276 (felvideki)
That's a fact.	Ez tény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756836 (Spamster) & #4283649 (Mofli)
That's a fake.	Ez hamisítvány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435734 (CK) & #4963035 (felvideki)
That's a pity.	Az sajnálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251042 (CK) & #7048008 (H_Liliom)
That's a risk.	Az kockázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251044 (CK) & #7048010 (H_Liliom)
That's absurd.	Ez lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111466 (CK) & #2150200 (Muelisto)
That's absurd.	Ez abszurd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111466 (CK) & #4662258 (juliusbear)
That's better.	Jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325876 (CK) & #601895 (Aleksandro40)
That's better.	Ez jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325876 (CK) & #3107450 (Aleksandro40)
That's clever.	Ez okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357082 (sacredceltic) & #4603243 (juliusbear)
That's creepy.	Ez hátborzongató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484760 (Spamster) & #4654238 (juliusbear)
That's enough.	Ez elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #4021988 (maaster)
That's freaky.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111438 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
That's ironic.	Ez ironikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111424 (CK) & #4662202 (juliusbear)
That's ironic.	Irónikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111424 (CK) & #5943951 (maaster)
That's lovely.	Ez kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187260 (CK) & #4662196 (juliusbear)
That's my cat.	Ez az én macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471758 (CM) & #3310381 (Aleksandro40)
That's my dad.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397567 (CK) & #3299155 (mraz)
That's my dog.	Az az én kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713782 (CK) & #7902760 (jegaevi)
That's my job.	Ez az én munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897796 (CK) & #7456481 (felvideki)
That's my job.	Nekem való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897796 (CK) & #7827237 (mraz)
That's normal.	Ez normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111421 (CK) & #4662193 (juliusbear)
That's not so.	Ez nem úgy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251165 (CK) & #3983900 (felvideki)
That's simple.	Ez egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958778 (CM) & #1297503 (szaby78)
That's so sad.	Ez olyan szomorú!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251253 (CK) & #9776212 (felvideki)
That's so you.	Ez annyira jellemző rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257415 (CK) & #4328964 (bandeirante)
That's stupid.	Ez hülyeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897820 (CK) & #4659602 (juliusbear)
That's theirs.	Az az övék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111398 (CK) & #4662167 (juliusbear)
That's unfair.	Ez igazságtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187268 (CK) & #4699289 (juliusbear)
That's unreal.	Ez irreális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111387 (CK) & #4695068 (juliusbear)
The bell rang.	Csengettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385375 (Mouseneb) & #1531962 (mraz)
The cup broke.	A csésze eltört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63659 (CK) & #3682083 (Muelisto)
The girls won.	A lányok nyertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690727 (Spamster) & #4281592 (Mofli)
The girls won.	A csajok nyertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690727 (Spamster) & #10291576 (maaster)
The oven's on.	Be van kapcsolva a sütő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650146 (sundown) & #11466897 (maaster)
The oven's on.	Megy a sütő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650146 (sundown) & #11466898 (maaster)
The sun is up.	A nap fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281047 (CK) & #9160776 (kiseva33)
The war ended.	A háború véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #4576133 (juliusbear)
The war ended.	A háború befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #4576135 (juliusbear)
The war ended.	A háborúnak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #5553300 (mraz)
The war ended.	Befejeződött a háború.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #10698419 (Polgar1)
The wind died.	A szél elállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252602 (CK) & #7906173 (jegaevi)
There is hope.	Van remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252615 (CK) & #5728412 (felvideki)
There is hope.	Még él a remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252615 (CK) & #7089630 (maaster)
There you are.	Tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #4445495 (bandeirante)
There you are.	Itt van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #4552133 (juliusbear)
There you are.	Nesze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #4996049 (maaster)
These are new.	Ezek újak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252706 (CK) & #5728337 (felvideki)
They all died.	Mind meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243016 (CK) & #7905242 (jegaevi)
They all knew.	Mind tudták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243022 (CK) & #7905285 (jegaevi)
They all know.	Mind tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #7907202 (jegaevi)
They all left.	Mind elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243025 (CK) & #4222583 (felvideki)
They all yell.	Mind kiabálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257535 (CK) & #7905396 (jegaevi)
They are dead.	Ők halottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551466 (CM) & #4695039 (juliusbear)
They are here.	Itt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561368 (ninuzzo) & #3366803 (adam8752)
They can help.	Ők tudnak segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243078 (CK) & #5332320 (Aleksandro40)
They can wait.	Tudnak várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243080 (CK) & #10049918 (Cabo)
They canceled.	Törölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #6591781 (juliusbear)
They embraced.	Átölelték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111373 (CK) & #4536906 (juliusbear)
They fixed it.	Megjavították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #10049925 (Cabo)
They found it.	Megtalálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901808 (Spamster) & #4658017 (juliusbear)
They found us.	Megtaláltak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243126 (CK) & #10049927 (Cabo)
They had guns.	Fegyver volt náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549691 (CK) & #4609304 (maaster)
They had some.	Volt nekik pár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243136 (CK) & #10049932 (Cabo)
They hate you.	Utálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915650 (CK) & #8238229 (jegaevi)
They hired me.	Felbéreltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243155 (CK) & #10049936 (Cabo)
They hired me.	Felbéreltek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243155 (CK) & #10049937 (Cabo)
They know Tom.	Ők ismerik Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243216 (CK) & #2836063 (Aleksandro40)
They know you.	Ismernek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069481 (CM) & #4328972 (bandeirante)
They like Tom.	Kedvelik Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120194 (CM) & #7954610 (jegaevi)
They look sad.	Szomorúnak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243232 (CK) & #10049956 (Cabo)
They must die.	Meg kell halniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243266 (CK) & #9113417 (kiseva33)
They need you.	Szükségük van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #4456570 (bandeirante)
They said yes.	Igent mondtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243299 (CK) & #9049220 (felvideki)
They saved us.	Megmentettek bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617039 (Spamster) & #4618339 (juliusbear)
They screamed.	Üvöltöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #4536896 (juliusbear)
They screamed.	Sikoltottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #4536897 (juliusbear)
They told Tom.	Elmondták Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120197 (CM) & #7954613 (jegaevi)
They trust me.	Bíznak bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243345 (CK) & #10050048 (Cabo)
They vanished.	Eltűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111354 (CK) & #4536888 (juliusbear)
They want Tom.	Tomit akarják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235924 (CK) & #4447818 (bandeirante)
They want Tom.	Tom kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235924 (CK) & #4447819 (bandeirante)
They went out.	Kimentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715805 (CM) & #4281268 (Mofli)
They were FBI.	Az FBI volt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243379 (CK) & #7995673 (maaster)
They were wet.	Vizesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818563 (CK) & #8977912 (jegaevi)
They will die.	Meg fognak halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243519 (CK) & #4359293 (bandeirante)
They'll dance.	Táncolni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111347 (CK) & #4695066 (juliusbear)
They're Asian.	Ázsiaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111334 (CK) & #10049879 (Cabo)
They're Tom's.	Ezek Tom holmijai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111235 (CK) & #4434460 (bandeirante)
They're alive.	Életben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111340 (CK) & #4695057 (juliusbear)
They're alone.	Egyedül vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111339 (CK) & #4695055 (juliusbear)
They're alone.	Magukban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111339 (CK) & #7821510 (maaster)
They're angry.	Ők dühösek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111336 (CK) & #4695054 (juliusbear)
They're armed.	Fegyveresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898129 (CK) & #4658002 (juliusbear)
They're awake.	Ébren vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242971 (CK) & #6591912 (juliusbear)
They're bored.	Unatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483294 (CK) & #8001875 (maaster)
They're bored.	Unják magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483294 (CK) & #8001876 (maaster)
They're broke.	Le vannak égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111325 (CK) & #4690131 (juliusbear)
They're brown.	Barnák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111324 (CK) & #4748952 (juliusbear)
They're clean.	Ők tiszták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111320 (CK) & #4690128 (juliusbear)
They're crazy.	Ők őrültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #4695042 (juliusbear)
They're drunk.	Ők részegek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111306 (CK) & #4695037 (juliusbear)
They're drunk.	Ők ittasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111306 (CK) & #4695038 (juliusbear)
They're dying.	Haldokolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111305 (CK) & #4700421 (juliusbear)
They're early.	Koraiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111304 (CK) & #6591809 (juliusbear)
They're empty.	Üresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261286 (AlanF_US) & #7261764 (maaster)
They're fools.	Bolondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111289 (CK) & #4249790 (maaster)
They're going.	Mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111286 (CK) & #10049873 (Cabo)
They're great.	Ők nagyszerűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111283 (CK) & #4700416 (juliusbear)
They're green.	Zöldek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111282 (CK) & #6372617 (maaster)
They're happy.	Boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #4565467 (juliusbear)
They're happy.	Ők boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #4659642 (juliusbear)
They're lying.	Hazudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898124 (CK) & #4657999 (juliusbear)
They're quiet.	Csendesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111253 (CK) & #7877031 (jegaevi)
They're ready.	Készen vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111252 (CK) & #4662143 (juliusbear)
They're right.	Igazuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111250 (CK) & #4662139 (juliusbear)
They're small.	Alacsonyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #4662135 (juliusbear)
They're smart.	Okosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242994 (CK) & #10049890 (Cabo)
They're spies.	Ők kémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111241 (CK) & #4662132 (juliusbear)
They're there.	Ott vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243002 (CK) & #3844536 (juliusbear)
They're tired.	Fáradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111236 (CK) & #4662124 (juliusbear)
They're twins.	Ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111231 (CK) & #6933056 (maaster)
They're twins.	Ők ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111231 (CK) & #6933057 (maaster)
They're weird.	Ők furcsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111221 (CK) & #4662115 (juliusbear)
They're wrong.	Nincs igazuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #4662110 (juliusbear)
They're wrong.	Tévednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #4662111 (juliusbear)
They're yours.	Ezek a tieid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #6578742 (juliusbear)
Things change.	A dolgok változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111211 (CK) & #4535641 (juliusbear)
This is Japan.	Ez itt Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55477 (CK) & #2151826 (Aleksandro40)
This is Japan.	Ez Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55477 (CK) & #7871723 (jegaevi)
This is Tom's.	Ez Tomié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233740 (CK) & #4400125 (bandeirante)
This is a dog.	Ez egy kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55738 (CK) & #2495334 (Muelisto)
This is a map.	Ez térkép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55509 (CK) & #4283637 (Mofli)
This is a pen.	Ez egy toll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55842 (CK) & #10638257 (Cabo)
This is a wig.	Ez egy paróka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4175760 (Lepotdeterre) & #4181458 (bandeirante)
This is awful.	Ez borzasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233657 (CK) & #4700479 (juliusbear)
This is cheap.	Ez olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053999 (JarHead54321) & #3965905 (felvideki)
This is crazy.	Ez őrület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411224 (Spamster) & #3843348 (Aleksandro40)
This is funny.	Ez vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192657 (User66640) & #3955854 (felvideki)
This is funny.	Ez tréfás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192657 (User66640) & #5597298 (maaster)
This is great.	Ez nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233689 (CK) & #6578781 (juliusbear)
This is legal.	Ez törvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233706 (CK) & #6578785 (juliusbear)
This is my CD.	Ez az én lemezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397347 (sysko) & #5458312 (maaster)
This is scary.	Ez félelmetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233730 (CK) & #4699221 (juliusbear)
This is sweet.	Ez édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233737 (CK) & #4548171 (maaster)
This is water.	Ez víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915438 (CK) & #7582373 (maaster)
This is weird.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898083 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
This is wrong.	Ez hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869666 (Spamster) & #4458293 (mraz)
This is wrong.	Ez nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869666 (Spamster) & #4690119 (juliusbear)
This is yours.	Ez a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233747 (CK) & #652655 (Muelisto)
This was free.	Ez ingyen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149940 (CK) & #10015192 (Cabo)
This was good.	Ez jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253762 (CK) & #4229091 (felvideki)
This was hard.	Ez nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118512 (CK) & #7851809 (jegaevi)
This way, sir.	Erre, uram!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828346 (OsoHombre) & #8434951 (maaster)
This won't do.	Ez nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253768 (CK) & #2781959 (jingwumen)
This won't do.	Ez nem lesz jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253768 (CK) & #6447039 (felvideki)
Throw Tom out.	Dobd ki Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235935 (CK) & #4447820 (bandeirante)
Tie your shoe.	Kösd meg a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #4445500 (bandeirante)
Time is money.	Az idő pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566026 (CK) & #3196327 (Aleksandro40)
Today was fun.	A mai nap jó szórakozás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418628 (CK) & #4573948 (juliusbear)
Tom adores me.	Tom imád engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235946 (CK) & #4447822 (bandeirante)
Tom applauded.	Tom tapsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203595 (CK) & #4410292 (bandeirante)
Tom asked why.	Tom megkérdezte, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235986 (CK) & #4447823 (bandeirante)
Tom asked why.	Tom rákérdezett az okra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235986 (CK) & #4447824 (bandeirante)
Tom ate alone.	Tom egyedül evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496798 (Spamster) & #4119568 (felvideki)
Tom avoids me.	Tom kerül engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190885 (CK) & #9607867 (kiseva33)
Tom blames us.	Tom minket vádol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171769 (CK) & #4588775 (bandeirante)
Tom called me.	Tom hívott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553372 (CK) & #4429106 (bandeirante)
Tom called us.	Tom hívott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236129 (CK) & #4447825 (bandeirante)
Tom came back.	Tom visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236132 (CK) & #4447826 (bandeirante)
Tom came here.	Tom idejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236140 (CK) & #4447985 (bandeirante)
Tom came home.	Tom hazajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236141 (CK) & #4447986 (bandeirante)
Tom came last.	Tom lett az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171745 (CK) & #4588774 (bandeirante)
Tom came last.	Tom utolsóként jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171745 (CK) & #7042329 (H_Liliom)
Tom came last.	Tom jött utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171745 (CK) & #7042330 (H_Liliom)
Tom came over.	Tom átjött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236144 (CK) & #4447987 (bandeirante)
Tom can do it.	Tom meg tudja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649198 (CK) & #4588719 (bandeirante)
Tom can drive.	Tom tud vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236147 (CK) & #4447988 (bandeirante)
Tom can't ski.	Tom nem tud síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171743 (CK) & #4588773 (bandeirante)
Tom can't win.	Tom nem nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236157 (CK) & #4447989 (bandeirante)
Tom can't win.	Tom nem tud nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236157 (CK) & #10561330 (kiseva33)
Tom caught me.	Tom elkapott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861885 (Amastan) & #4588725 (bandeirante)
Tom confessed.	Tom gyónt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111192 (CK) & #4434459 (bandeirante)
Tom could die.	Tom meghalhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956346 (CK) & #4588735 (bandeirante)
Tom could win.	Tom nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358737 (CK) & #7819874 (jegaevi)
Tom denied it.	Tom visszautasította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236196 (CK) & #4447990 (bandeirante)
Tom denied it.	Tom cáfolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236196 (CK) & #4447991 (bandeirante)
Tom did do it.	Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649197 (CK) & #4407842 (bandeirante)
Tom did do it.	Tom igenis megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649197 (CK) & #4588718 (bandeirante)
Tom did do it.	Tom csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649197 (CK) & #6978425 (H_Liliom)
Tom did do it.	Valóban megtette Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649197 (CK) & #6978438 (H_Liliom)
Tom did great.	Tom nagyszerűen teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397539 (CK) & #4864990 (bandeirante)
Tom didn't go.	Tom nem ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735263 (CK) & #4588784 (bandeirante)
Tom disagreed.	Tom nem értett egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203650 (CK) & #4545518 (juliusbear)
Tom dozed off.	Tom elbóbiskolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667270 (CK) & #4864983 (bandeirante)
Tom earned it.	Tom kiérdemelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860337 (Amastan) & #4588724 (bandeirante)
Tom exercised.	Tom edzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203664 (CK) & #4436408 (bandeirante)
Tom exercises.	Tom edz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203665 (CK) & #4436409 (bandeirante)
Tom feels bad.	Tom rosszul érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449056 (CK) & #10616075 (kiseva33)
Tom fell down.	Tom leesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094129 (CK) & #4578663 (juliusbear)
Tom felt cold.	Tom fázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025797 (CK) & #4419423 (bandeirante)
Tom felt fine.	Tom jól érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649196 (CK) & #4485899 (bandeirante)
Tom felt good.	Tom jól érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549689 (CK) & #4485899 (bandeirante)
Tom felt safe.	Biztonságban érezte magát Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236266 (CK) & #4432428 (maaster)
Tom felt sick.	Tom betegnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025778 (CK) & #4427272 (bandeirante)
Tom felt weak.	Tom gyengének érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025771 (CK) & #4427270 (bandeirante)
Tom fooled me.	Tom átvágott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236286 (CK) & #4432463 (maaster)
Tom fooled me.	Tom hülyére vett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236286 (CK) & #4432501 (maaster)
Tom fooled me.	Tom palira vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236286 (CK) & #5251171 (maaster)
Tom fooled me.	Tom felültetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236286 (CK) & #5251177 (maaster)
Tom fooled us.	Tom a bolondját járatta velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023862 (CK) & #4588737 (bandeirante)
Tom found one.	Tom talált egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236294 (CK) & #4432489 (maaster)
Tom got a tan.	Tom lebarnult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093982 (CK) & #4424895 (bandeirante)
Tom got angry.	Tom dühös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093978 (CK) & #4578651 (juliusbear)
Tom got bored.	Tom unatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220039 (CK) & #4485890 (bandeirante)
Tom got dizzy.	Tom elszédült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549688 (CK) & #4491420 (bandeirante)
Tom got drunk.	Tom lerészegedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196230 (CK) & #7819831 (jegaevi)
Tom got drunk.	Tom berúgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196230 (CK) & #7819832 (jegaevi)
Tom got fired.	Tomit kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236324 (CK) & #4447992 (bandeirante)
Tom got fired.	Tomit elbocsátották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236324 (CK) & #4447993 (bandeirante)
Tom got stuck.	Tom elakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463786 (AlanF_US) & #4471009 (juliusbear)
Tom got tired.	Tom elfáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220041 (CK) & #7819838 (jegaevi)
Tom graduated.	Tom végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111170 (CK) & #4410310 (bandeirante)
Tom had a cat.	Tominak volt egy macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549686 (CK) & #4485898 (bandeirante)
Tom had a dog.	Tominak volt egy kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549685 (CK) & #4485897 (bandeirante)
Tom had a job.	Tominak volt egy állása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549684 (CK) & #4485896 (bandeirante)
Tom had a son.	Tominak volt egy fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649193 (CK) & #4588716 (bandeirante)
Tom had to go.	Tomnak mennie kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440628 (CK) & #7819972 (jegaevi)
Tom has a car.	Tominak van autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495910 (CK) & #4429105 (bandeirante)
Tom has a car.	Tomnak van autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495910 (CK) & #4699597 (mraz)
Tom has a dog.	Tominak van egy kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649192 (CK) & #4491429 (bandeirante)
Tom has a gun.	Tominak lőfegyvere van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649191 (CK) & #4491428 (bandeirante)
Tom has a job.	Tominak van munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649190 (CK) & #3614448 (Aleksandro40)
Tom has a kid.	Tominak van egy gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867023 (Amastan) & #4588731 (bandeirante)
Tom has a map.	Tominak van térképe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649189 (CK) & #4491427 (bandeirante)
Tom has a son.	Tominak van egy fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870274 (Amastan) & #4588732 (bandeirante)
Tom has grown.	Tom nőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499089 (CK) & #4864976 (bandeirante)
Tom has plans.	Tominak tervei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859308 (Amastan) & #4588723 (bandeirante)
Tom has sheep.	Tomnak juhai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549683 (CK) & #4485895 (bandeirante)
Tom has sheep.	Tomi juhokat tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549683 (CK) & #4485976 (maaster)
Tom has to go.	Tominak mennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649188 (CK) & #4491426 (bandeirante)
Tom hates you.	Tom utál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868257 (CK) & #4657919 (juliusbear)
Tom heard you.	Hallott téged Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870596 (Amastan) & #4545480 (maaster)
Tom helped me.	Tamás segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244680 (CK) & #5053061 (bandeirante)
Tom helped us.	Tom segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244681 (CK) & #4480504 (bandeirante)
Tom hesitated.	Tom habozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111165 (CK) & #4432228 (bandeirante)
Tom hesitated.	Tom hezitált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111165 (CK) & #4432229 (bandeirante)
Tom hurt Mary.	Tomi megsértette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704236 (CK) & #6704259 (bandeirante)
Tom is OK now.	Tom most már jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530164 (CK) & #4533210 (juliusbear)
Tom is a baby.	Tom csecsemő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272755 (CK) & #4480518 (bandeirante)
Tom is a cook.	Tom szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272779 (CK) & #4480519 (bandeirante)
Tom is a fool.	Tom bolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272799 (CK) & #4480520 (bandeirante)
Tom is a jerk.	Tom egy seggfej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495340 (CK) & #4422822 (bandeirante)
Tom is a jerk.	Tom egy kotonszökevény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495340 (CK) & #12505511 (maaster)
Tom is a liar.	Tom hazug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272822 (CK) & #4422821 (bandeirante)
Tom is a monk.	Tom szerzetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734223 (CK) & #4588783 (bandeirante)
Tom is a snob.	Tom egy sznob.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649187 (CK) & #4491425 (bandeirante)
Tom is a thug.	Tom egy gonosztevő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419160 (Spamster) & #4429104 (bandeirante)
Tom is a twin.	Tomnak van egy ikertestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171324 (CK) & #4588772 (bandeirante)
Tom is a wino.	Tom egy borissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422219 (CK) & #7877184 (jegaevi)
Tom is a worm.	Tom egy féreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272892 (CK) & #4480523 (bandeirante)
Tom is abroad.	Tom külföldön van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171322 (CK) & #4588770 (bandeirante)
Tom is absent.	Tom nincs jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37162 (CK) & #3281194 (Muelisto)
Tom is absent.	Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37162 (CK) & #3281195 (Muelisto)
Tom is active.	Tom aktív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171321 (CK) & #4588769 (bandeirante)
Tom is afraid.	Tom fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202552 (CK) & #4264917 (mraz)
Tom is amused.	Tom jól szórakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202565 (CK) & #4434466 (bandeirante)
Tom is asleep.	Tom alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025084 (CK) & #3856282 (mraz)
Tom is better.	Tom jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202613 (CK) & #4434467 (bandeirante)
Tom is biased.	Tom elfogult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202616 (CK) & #4434468 (bandeirante)
Tom is biased.	Tom részrehajló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202616 (CK) & #4434469 (bandeirante)
Tom is boring.	Tom unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202622 (CK) & #4434470 (bandeirante)
Tom is bright.	Tom nagyon okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202629 (CK) & #4434471 (bandeirante)
Tom is bright.	Tom éleselméjű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202629 (CK) & #4434472 (bandeirante)
Tom is buying.	Tom vásárol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844180 (CK) & #4657915 (juliusbear)
Tom is chubby.	Tom dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171315 (CK) & #4588768 (bandeirante)
Tom is clever.	Tom okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202654 (CK) & #4434473 (bandeirante)
Tom is coming.	Tom jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203624 (CK) & #4415817 (bandeirante)
Tom is coming.	Tom már útban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203624 (CK) & #4436405 (bandeirante)
Tom is crafty.	Tom ravasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202705 (CK) & #4699374 (juliusbear)
Tom is crying.	Tom sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660978 (Amastan) & #3323305 (mraz)
Tom is direct.	Tom közvetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202767 (CK) & #4434474 (bandeirante)
Tom is dozing.	Tom szundikál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662324 (Amastan) & #4429108 (bandeirante)
Tom is eating.	Tom eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009186 (j0rd4nkzf) & #3931851 (felvideki)
Tom is family.	Tom családtag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236687 (CK) & #4447994 (bandeirante)
Tom is famous.	Tom híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202841 (CK) & #4415820 (bandeirante)
Tom is gentle.	Tom kifinomult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236699 (CK) & #4447995 (bandeirante)
Tom is greedy.	Tom kapzsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202911 (CK) & #4415822 (bandeirante)
Tom is greedy.	Tom mohó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202911 (CK) & #4434476 (bandeirante)
Tom is groggy.	Tom meg van roggyanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236707 (CK) & #4415823 (bandeirante)
Tom is grumpy.	Tom morcos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202920 (CK) & #4732159 (juliusbear)
Tom is guilty.	Tom bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236710 (CK) & #4415825 (bandeirante)
Tom is heroic.	Tom hősies.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236713 (CK) & #4447998 (bandeirante)
Tom is hiding.	Tom rejtőzködik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203698 (CK) & #4436412 (bandeirante)
Tom is honest.	Tom becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202946 (CK) & #4436358 (bandeirante)
Tom is humble.	Tom alázatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202961 (CK) & #4436359 (bandeirante)
Tom is hungry.	Tom éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202963 (CK) & #4415826 (bandeirante)
Tom is immune.	Tom mentességet élvez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236728 (CK) & #4447999 (bandeirante)
Tom is in bed.	Tom ágyban fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273213 (CK) & #4480524 (bandeirante)
Tom is insane.	Tom nem normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236741 (CK) & #3694237 (alaptibor)
Tom is insane.	Tom eszelős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236741 (CK) & #4448000 (bandeirante)
Tom is inside.	Tom bent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203013 (CK) & #3921833 (felvideki)
Tom is joking.	Tom viccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660982 (Amastan) & #4415828 (bandeirante)
Tom is lively.	Tom élénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236760 (CK) & #4448001 (bandeirante)
Tom is loaded.	Tom gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203058 (CK) & #3835842 (dezill)
Tom is loaded.	Tom dúsgazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203058 (CK) & #11566659 (maaster)
Tom is losing.	Tom vesztésre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236763 (CK) & #4448002 (bandeirante)
Tom is loving.	Tom élvezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236766 (CK) & #6023565 (kiseva3)
Tom is mature.	Tom érett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203073 (CK) & #4436363 (bandeirante)
Tom is modest.	Tom szerény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203088 (CK) & #3656444 (alaptibor)
Tom is moving.	Tom mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203733 (CK) & #4436413 (bandeirante)
Tom is my age.	Tom velem egyidős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171308 (CK) & #4588767 (bandeirante)
Tom is my boy.	Tom a fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273293 (CK) & #4480526 (bandeirante)
Tom is my dad.	Tom az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273298 (CK) & #4480525 (bandeirante)
Tom is my son.	Tom a fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273318 (CK) & #4480526 (bandeirante)
Tom is nearby.	Tom a közelben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236784 (CK) & #4448003 (bandeirante)
Tom is no fun.	Tom nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868184 (CK) & #4432161 (bandeirante)
Tom is normal.	Tom normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203111 (CK) & #4436364 (bandeirante)
Tom is paying.	Tom fizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253778 (CK) & #4480509 (bandeirante)
Tom is polite.	Tom udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203191 (CK) & #3083541 (Aleksandro40)
Tom is rested.	Tom kipihente magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236838 (CK) & #4448004 (bandeirante)
Tom is ruined.	Tomit tönkretették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203300 (CK) & #4436366 (bandeirante)
Tom is scared.	Tom megijedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868167 (CK) & #4432160 (bandeirante)
Tom is seated.	Tom leült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236843 (CK) & #3463453 (mraz)
Tom is silent.	Tom csöndben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236849 (CK) & #4415832 (bandeirante)
Tom is simple.	Tom egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236851 (CK) & #4448007 (bandeirante)
Tom is single.	Tom egyedülálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203356 (CK) & #6967294 (mraz)
Tom is skiing.	Tom síel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128344 (CM) & #4415833 (bandeirante)
Tom is skinny.	Tom sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203358 (CK) & #4068063 (felvideki)
Tom is skinny.	Tom vékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203358 (CK) & #4436368 (bandeirante)
Tom is sleepy.	Tom álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203361 (CK) & #4436370 (bandeirante)
Tom is stable.	Tom stabil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236861 (CK) & #4448008 (bandeirante)
Tom is stingy.	Tom fukar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093435 (CK) & #4578638 (juliusbear)
Tom is strict.	Tom szigorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203401 (CK) & #4415835 (bandeirante)
Tom is strong.	Tom erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203405 (CK) & #4415836 (bandeirante)
Tom is stupid.	Tom ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236866 (CK) & #4413408 (bandeirante)
Tom is stupid.	Tom hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236866 (CK) & #4448010 (bandeirante)
Tom is trying.	Tom próbálkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203874 (CK) & #4436422 (bandeirante)
Tom is unfair.	Tom nem korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203503 (CK) & #4436398 (bandeirante)
Tom is unhurt.	Tom nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236899 (CK) & #4321021 (bandeirante)
Tom is unkind.	Tom goromba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203520 (CK) & #4436399 (bandeirante)
Tom is unreal.	Tom irreális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203535 (CK) & #4436401 (bandeirante)
Tom is untidy.	Tom rendetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190633 (CK) & #4434464 (bandeirante)
Tom is voting.	Tom szavaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236910 (CK) & #4448013 (bandeirante)
Tom is vulgar.	Tom közönséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203568 (CK) & #4436402 (bandeirante)
Tom is wicked.	Tom erkölcstelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203580 (CK) & #4271338 (mraz)
Tom is wicked.	Tom gonosz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203580 (CK) & #4394443 (bandeirante)
Tom is winded.	Tom levegő után kapkod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236925 (CK) & #4448016 (bandeirante)
Tom is worthy.	Tom méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236927 (CK) & #4448017 (bandeirante)
Tom isn't bad.	Tom nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236937 (CK) & #4448018 (bandeirante)
Tom isn't fat.	Tom nem kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236966 (CK) & #4448019 (bandeirante)
Tom isn't mad.	Tom nem dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236991 (CK) & #4448020 (bandeirante)
Tom isn't old.	Tom nem öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236999 (CK) & #4448021 (bandeirante)
Tom isn't wet.	Tom nem vizes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358734 (CK) & #7819909 (jegaevi)
Tom isn't wet.	Tom nem nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358734 (CK) & #7819910 (jegaevi)
Tom joined us.	Tom csatlakozott hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237035 (CK) & #4451940 (bandeirante)
Tom just came.	Tom éppen most érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237039 (CK) & #4451942 (bandeirante)
Tom just died.	Tom éppen most halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237063 (CK) & #4451943 (bandeirante)
Tom just left.	Tom éppen most ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681281 (Source_VOA) & #4427257 (bandeirante)
Tom kept pace.	Tom tartotta az ütemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237086 (CK) & #4451944 (bandeirante)
Tom kept warm.	Tom melegen tartotta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237105 (CK) & #4451946 (bandeirante)
Tom knew Mary.	Tomi ismerte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737493 (CK) & #4588785 (bandeirante)
Tom knew that.	Tom tudta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728024 (CM) & #4576696 (mraz)
Tom knows her.	Tom ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237128 (CK) & #4419407 (bandeirante)
Tom knows him.	Tom ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237129 (CK) & #4419407 (bandeirante)
Tom knows now.	Tom már tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261160 (CK) & #4480513 (bandeirante)
Tom knows why.	Tom tudja, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237139 (CK) & #4451950 (bandeirante)
Tom knows you.	Tom ismer téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #4462950 (bandeirante)
Tom left Mary.	Tomi elhagyta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237155 (CK) & #3124177 (Aleksandro40)
Tom left Mary.	Tom elhagyta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237155 (CK) & #4462951 (bandeirante)
Tom left home.	Tom elment otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171255 (CK) & #4588764 (bandeirante)
Tom left home.	Tamás elment hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171255 (CK) & #7713894 (felvideki)
Tom left that.	Azt Tom hagyta itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237158 (CK) & #4462952 (bandeirante)
Tom left this.	Ezt Tom hagyta itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237159 (CK) & #4462954 (bandeirante)
Tom let me go.	Tom elengedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471846 (arnxy20) & #4485887 (bandeirante)
Tom let me in.	Tom engedett be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868077 (CK) & #4432159 (bandeirante)
Tom let us go.	Tom hagyta, hogy elmenjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171253 (CK) & #4588763 (bandeirante)
Tom liked you.	Tom kedvelt téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #4462955 (bandeirante)
Tom likes her.	Tom kedveli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237166 (CK) & #4462956 (bandeirante)
Tom likes him.	Tom kedveli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237167 (CK) & #4462956 (bandeirante)
Tom likes tea.	Tom szereti a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190889 (CK) & #6889761 (mraz)
Tom likes you.	Tom kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #4485894 (bandeirante)
Tom looked OK.	Úgy tűnt, Tom jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358731 (CK) & #8013932 (jegaevi)
Tom looked up.	Tom fölnézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237195 (CK) & #4462958 (bandeirante)
Tom looks bad.	Tom rosszul néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237208 (CK) & #4462959 (bandeirante)
Tom looks ill.	Tom betegnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549681 (CK) & #4485892 (bandeirante)
Tom looks ill.	Tom betegnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549681 (CK) & #4485893 (bandeirante)
Tom looks mad.	Úgy tűnik, Tom nagyon dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237292 (CK) & #4462960 (bandeirante)
Tom looks old.	Tom öregnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237302 (CK) & #4462961 (bandeirante)
Tom looks sad.	Tom szomorúnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024528 (CK) & #4427266 (bandeirante)
Tom lost Mary.	Tom elvesztette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237356 (CK) & #4462962 (bandeirante)
Tom lost hope.	Tomi elvesztette reményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329722 (blu) & #4330280 (maaster)
Tom lost hope.	Tomi elvesztette minden reményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329722 (blu) & #7089651 (maaster)
Tom loved you.	Tom szeretett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #4462963 (bandeirante)
Tom loves art.	Tom imádja a művészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237364 (CK) & #4462964 (bandeirante)
Tom loves you.	Tom imád téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #4480510 (bandeirante)
Tom made rice.	Tom rizst készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171237 (CK) & #4588762 (bandeirante)
Tom may be up.	Tom lehet, hogy fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220063 (CK) & #7819961 (jegaevi)
Tom may leave.	Tom talán elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358728 (CK) & #4432154 (bandeirante)
Tom might cry.	Tom talán sírhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358725 (CK) & #7819872 (jegaevi)
Tom might die.	Lehet, hogy Tom meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237382 (CK) & #4462966 (bandeirante)
Tom might run.	Tom talán futni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237384 (CK) & #4462967 (bandeirante)
Tom might win.	Lehet, hogy Tom nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237385 (CK) & #4462969 (bandeirante)
Tom misled me.	Tom rászedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237388 (CK) & #4432502 (maaster)
Tom misled me.	Tom félrevezetett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237388 (CK) & #4462970 (bandeirante)
Tom missed it.	Tom elmulasztotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394832 (CK) & #4394900 (bandeirante)
Tom needed it.	Tominak szüksége volt erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000018 (CK) & #5000391 (maaster)
Tom needed it.	Tominak volt szüksége rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000018 (CK) & #5000392 (maaster)
Tom needed us.	Tominak szüksége volt ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237414 (CK) & #4462971 (bandeirante)
Tom needed us.	Mi kellettünk Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237414 (CK) & #7078627 (maaster)
Tom needs you.	Tominak szüksége van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237434 (CK) & #4462972 (bandeirante)
Tom nodded OK.	Tom fejbólintással jelezte, hogy rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237468 (CK) & #4462974 (bandeirante)
Tom overdosed.	Tom túladagolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7840971 (shekitten) & #7876560 (jegaevi)
Tom overslept.	Tom nem kelt föl időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164341 (CK) & #4429103 (bandeirante)
Tom overslept.	Tom későn ébredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164341 (CK) & #7053429 (H_Liliom)
Tom paid cash.	Tom készpénzben fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237574 (CK) & #4462975 (bandeirante)
Tom passed by.	Tom elhaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237577 (CK) & #4462976 (bandeirante)
Tom passed by.	Tom elhaladt mellette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237577 (CK) & #10605679 (kiseva33)
Tom protested.	Tom tiltakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721757 (CM) & #4562328 (juliusbear)
Tom raised me.	Engem Tom nevelt föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244707 (CK) & #4480505 (bandeirante)
Tom recovered.	Tom meggyógyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123535 (CK) & #4434463 (bandeirante)
Tom remembers.	Tom emlékszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203773 (CK) & #4436418 (bandeirante)
Tom runs fast.	Tom gyorsan tud futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171216 (CK) & #1301726 (Muelisto)
Tom rushed in.	Tom berohant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237635 (CK) & #4462977 (bandeirante)
Tom said that.	Ezt Tom mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237639 (CK) & #3493411 (mraz)
Tom salivated.	Tom nyáladzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715571 (shekitten) & #7876549 (jegaevi)
Tom sat alone.	Tom egyedül ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237640 (CK) & #4462979 (bandeirante)
Tom sat alone.	Magányosan üldögélt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237640 (CK) & #7821518 (maaster)
Tom sat still.	Tom csöndben ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237650 (CK) & #4462980 (bandeirante)
Tom scared me.	Tom megijesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862022 (Amastan) & #4432496 (maaster)
Tom scared us.	Tom megijesztett minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865353 (Amastan) & #4588730 (bandeirante)
Tom scares me.	Tom megijeszt engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867930 (CK) & #4432158 (bandeirante)
Tom seems odd.	Tom furcsának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237708 (CK) & #4462981 (bandeirante)
Tom shot Mary.	Tom lelőtte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164210 (CK) & #4427276 (bandeirante)
Tom should go.	Tominak mennie kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237753 (CK) & #4462983 (bandeirante)
Tom shuddered.	Tom megborzongott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721639 (CM) & #4565232 (juliusbear)
Tom signed in.	Tom beiratkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549680 (CK) & #4485891 (bandeirante)
Tom snickered.	Tom kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721646 (CM) & #4410285 (bandeirante)
Tom staggered.	Tom megtántorodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721645 (CM) & #4565219 (juliusbear)
Tom stammered.	Tom dadogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721647 (CM) & #4565229 (juliusbear)
Tom stammered.	Tom hebegett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721647 (CM) & #4565230 (juliusbear)
Tom struggled.	Tom küzdött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203831 (CK) & #4394455 (bandeirante)
Tom struggled.	Tom küszködött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203831 (CK) & #4436420 (bandeirante)
Tom succeeded.	Tom sikerrel járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203837 (CK) & #4436421 (bandeirante)
Tom taught me.	Tom tanított engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358722 (CK) & #6358817 (maaster)
Tom texted me.	Tom küldött nekem egy SMS-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238811 (CK) & #4462988 (bandeirante)
Tom told Mary.	Tom elmondta Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238816 (CK) & #4462989 (bandeirante)
Tom trusts me.	Tom megbízik bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238837 (CK) & #4462990 (bandeirante)
Tom trusts us.	Tom megbízik bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238838 (CK) & #4462991 (bandeirante)
Tom turned 13.	Tom betöltötte a tizenhármat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171167 (CK) & #3364766 (bandeirante)
Tom undressed.	Tom levetkőzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422213 (CK) & #7876524 (jegaevi)
Tom walked in.	Tom besétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239702 (CK) & #4462992 (bandeirante)
Tom walked in.	Tom sétált be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239702 (CK) & #4462993 (bandeirante)
Tom walked on.	Továbbment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261169 (CK) & #4199070 (maaster)
Tom wanted it.	Tom akarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239708 (CK) & #7036197 (H_Liliom)
Tom wants you.	Tominak szüksége van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239718 (CK) & #4462972 (bandeirante)
Tom warned us.	Tom figyelmeztetett minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239721 (CK) & #4462995 (bandeirante)
Tom was a spy.	Tom kém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649185 (CK) & #4491424 (bandeirante)
Tom was alive.	Tom életben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239727 (CK) & #4462996 (bandeirante)
Tom was alone.	Tom egyedül volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239728 (CK) & #3975056 (felvideki)
Tom was angry.	Tom dühös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239730 (CK) & #4462997 (bandeirante)
Tom was bored.	Tom unatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549679 (CK) & #4485890 (bandeirante)
Tom was bossy.	Tom főnökösködött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171153 (CK) & #4588760 (bandeirante)
Tom was brave.	Tamás bátor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171152 (CK) & #3719571 (csabus)
Tom was broke.	Tominak egy fillérje sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239748 (CK) & #4462999 (bandeirante)
Tom was clean.	Tom tiszta volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239753 (CK) & #4463000 (bandeirante)
Tom was crazy.	Tom őrült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239762 (CK) & #4463001 (bandeirante)
Tom was cruel.	Tom kegyetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171148 (CK) & #4588759 (bandeirante)
Tom was dirty.	Tom koszos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239772 (CK) & #4463002 (bandeirante)
Tom was dizzy.	Tom szédült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5876962 (CK) & #8176153 (jegaevi)
Tom was dying.	Tom haldoklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239780 (CK) & #7905529 (jegaevi)
Tom was early.	Tom korán jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196228 (CK) & #4410263 (bandeirante)
Tom was fired.	Tomit kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513527 (CK) & #4447992 (bandeirante)
Tom was fired.	Lapátra tették Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513527 (CK) & #5422910 (maaster)
Tom was frank.	Tom őszinte volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171145 (CK) & #4588757 (bandeirante)
Tom was funny.	Tom vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239795 (CK) & #4466232 (bandeirante)
Tom was fussy.	Tom faksznis volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171144 (CK) & #4588756 (bandeirante)
Tom was great.	Tom nagyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239798 (CK) & #4466233 (bandeirante)
Tom was happy.	Tom boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140976 (CK) & #4581341 (juliusbear)
Tom was hired.	Tom megkapta az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401011 (CK) & #4401420 (bandeirante)
Tom was livid.	Tom sápadt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595186 (Spamster) & #4420506 (bandeirante)
Tom was lucky.	Tom szerencsés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023960 (CK) & #4427263 (bandeirante)
Tom was lying.	Tom hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239823 (CK) & #4263218 (Mofli)
Tom was naive.	Tom naiv volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171128 (CK) & #4588754 (bandeirante)
Tom was naked.	Tom meztelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239827 (CK) & #4466235 (bandeirante)
Tom was naked.	Tom pucér volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239827 (CK) & #4466236 (bandeirante)
Tom was naked.	Egy szál faszba' volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239827 (CK) & #11436500 (maaster)
Tom was proud.	Tom büszke volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549678 (CK) & #4485889 (bandeirante)
Tom was pushy.	Tom nyomulós volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196227 (CK) & #7819830 (jegaevi)
Tom was quick.	Tom gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239835 (CK) & #4420494 (bandeirante)
Tom was quiet.	Tom csendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171124 (CK) & #10871177 (H_Liliom)
Tom was right.	Tominak igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867744 (CK) & #4429111 (bandeirante)
Tom was scary.	Tom ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244724 (CK) & #4480506 (bandeirante)
Tom was silly.	Tom ostoba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171120 (CK) & #4588753 (bandeirante)
Tom was smart.	Tom okos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239850 (CK) & #4466238 (bandeirante)
Tom was sober.	Tom józan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239853 (CK) & #4466240 (bandeirante)
Tom was sweet.	Tom cuki volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239864 (CK) & #4420492 (bandeirante)
Tom was sweet.	Tom aranyos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239864 (CK) & #4466242 (bandeirante)
Tom was sweet.	Édi volt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239864 (CK) & #6903321 (maaster)
Tom was there.	Tom ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239866 (CK) & #4466243 (bandeirante)
Tom was there.	Tom volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239866 (CK) & #4466244 (bandeirante)
Tom was timid.	Tom félénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171112 (CK) & #4413700 (bandeirante)
Tom was tipsy.	Tom be volt csípve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196226 (CK) & #7819828 (jegaevi)
Tom was tired.	Tom fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471870 (arnxy20) & #4485888 (bandeirante)
Tom was tough.	Tom kemény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171110 (CK) & #4588751 (bandeirante)
Tom was upset.	Tom felindult volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239871 (CK) & #4466245 (bandeirante)
Tom was vague.	Tom homályos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4588749 (bandeirante)
Tom was vague.	Tom megfoghatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4588750 (bandeirante)
Tom was witty.	Tom szellemes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171104 (CK) & #4588748 (bandeirante)
Tom was wrong.	Tom tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140912 (CK) & #4578689 (juliusbear)
Tom was young.	Tom fiatal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564165 (CK) & #4491423 (bandeirante)
Tom wasn't in.	Tom nem volt benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734858 (CK) & #3764678 (gabci255)
Tom went away.	Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240198 (CK) & #4390204 (bandeirante)
Tom went back.	Tom visszament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240199 (CK) & #4466247 (bandeirante)
Tom went home.	Tom hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240203 (CK) & #4466248 (bandeirante)
Tom went nuts.	Tom meghülyült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240207 (CK) & #4466249 (bandeirante)
Tom went west.	Tom nyugat felé ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140875 (CK) & #4427274 (bandeirante)
Tom whispered.	Tom suttogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190884 (CK) & #7876477 (jegaevi)
Tom will call.	Tom hívni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215643 (CK) & #4436590 (bandeirante)
Tom will come.	Tom jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215652 (CK) & #4410306 (bandeirante)
Tom will cook.	Tom fog főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203632 (CK) & #3891394 (gabci255)
Tom will fail.	Tom kudarcot fog vallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203674 (CK) & #4436410 (bandeirante)
Tom will help.	Tom segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215691 (CK) & #4410305 (bandeirante)
Tom will help.	Tom majd segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215691 (CK) & #4513207 (bandeirante)
Tom will know.	Tom tudni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215698 (CK) & #4410304 (bandeirante)
Tom will live.	Tom élni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215700 (CK) & #4436595 (bandeirante)
Tom will live.	Tom életben marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215700 (CK) & #4436596 (bandeirante)
Tom will lose.	Tom veszíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215701 (CK) & #4410302 (bandeirante)
Tom will obey.	Tom engedelmeskedni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203736 (CK) & #4436415 (bandeirante)
Tom will pass.	Tom át fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203745 (CK) & #4436416 (bandeirante)
Tom will quit.	Tom abba fogja hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215717 (CK) & #4410301 (bandeirante)
Tom will quit.	Tom ki fog lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215717 (CK) & #4436600 (bandeirante)
Tom will sing.	Tom fog énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257563 (CK) & #4480511 (bandeirante)
Tom will stay.	Tom maradni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215729 (CK) & #4321054 (bandeirante)
Tom will talk.	Tom beszélni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215735 (CK) & #4410298 (bandeirante)
Tom will wait.	Tom várni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215743 (CK) & #4410297 (bandeirante)
Tom will walk.	Tom gyalog fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203888 (CK) & #4436424 (bandeirante)
Tom will walk.	Tomi majd gyalogol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203888 (CK) & #8753652 (maaster)
Tom will work.	Tom dolgozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203897 (CK) & #4436425 (bandeirante)
Tom won again.	Ismét Tom nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826896 (CK) & #4703987 (bandeirante)
Tom won't die.	Tom nem fog meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440627 (CK) & #7819926 (jegaevi)
Tom won't eat.	Tom nem hajlandó enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240223 (CK) & #4466250 (bandeirante)
Tom won't win.	Tom nem fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667269 (CK) & #4864985 (bandeirante)
Tom wore this.	Tomi ezt hordta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240232 (CK) & #3118738 (Aleksandro40)
Tom wore this.	Tomi ebbe volt öltözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240232 (CK) & #3118741 (Aleksandro40)
Tom wore this.	Tom ezt hordta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240232 (CK) & #4466251 (bandeirante)
Tom would cry.	Tom elsírná magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240247 (CK) & #4466252 (bandeirante)
Tom'll change.	Tom meg fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123532 (CK) & #4434462 (bandeirante)
Tom'll manage.	Tom boldogulni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123522 (CK) & #4434461 (bandeirante)
Tom's adopted.	Tomot örökbe fogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107442 (CK) & #3544789 (pernilla8)
Tom's amazing.	Tom elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107448 (CK) & #4432178 (bandeirante)
Tom's anxious.	Tom szorong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107452 (CK) & #4432179 (bandeirante)
Tom's arrived.	Tom megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107453 (CK) & #2812382 (kitkat129)
Tom's changed.	Tom megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107461 (CK) & #4413413 (bandeirante)
Tom's choking.	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107465 (CK) & #3591720 (Tammmasss)
Tom's cooking.	Tom főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107473 (CK) & #4432184 (bandeirante)
Tom's correct.	Tominak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107474 (CK) & #4417355 (bandeirante)
Tom's correct.	Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107474 (CK) & #4662085 (juliusbear)
Tom's defiant.	Tom dacos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107481 (CK) & #4432186 (bandeirante)
Tom's elderly.	Tom idős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107501 (CK) & #4432187 (bandeirante)
Tom's engaged.	Tom jegyben jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107503 (CK) & #4432188 (bandeirante)
Tom's escaped.	Tom elmenekült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107504 (CK) & #4432191 (bandeirante)
Tom's excited.	Tom izgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107505 (CK) & #4432192 (bandeirante)
Tom's fainted.	Tom elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107506 (CK) & #3474114 (pernilla8)
Tom's frantic.	Tominak dührohama van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107515 (CK) & #4432193 (bandeirante)
Tom's furious.	Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107520 (CK) & #3921837 (felvideki)
Tom's furious.	Tom nagyon dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107520 (CK) & #4410227 (bandeirante)
Tom's healthy.	Tom egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107532 (CK) & #4432196 (bandeirante)
Tom's helping.	Tomi segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107533 (CK) & #3699826 (Aleksandro40)
Tom's injured.	Tom megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107550 (CK) & #4394441 (bandeirante)
Tom's jealous.	Tom féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921576 (CK) & #3796348 (juliusbear)
Tom's leaving.	Tom elmenőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107558 (CK) & #4432198 (bandeirante)
Tom's limping.	Tom sántikál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107560 (CK) & #4432199 (bandeirante)
Tom's married.	Tom házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107566 (CK) & #4432200 (bandeirante)
Tom's missing.	Tom hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107569 (CK) & #2238340 (lgrande)
Tom's missing.	Tom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107569 (CK) & #4263217 (Mofli)
Tom's not fat.	Tom nem kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171076 (CK) & #4448019 (bandeirante)
Tom's outside.	Tom odakint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107571 (CK) & #4432203 (bandeirante)
Tom's packing.	Tom csomagol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107573 (CK) & #4432204 (bandeirante)
Tom's resting.	Tom pihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107582 (CK) & #4432205 (bandeirante)
Tom's retired.	Tom nyugdíjba vonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107583 (CK) & #4415780 (bandeirante)
Tom's serious.	Tom komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107591 (CK) & #2689165 (Aleksandro40)
Tom's sincere.	Tom őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107596 (CK) & #4415857 (bandeirante)
Tom's singing.	Tom énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107597 (CK) & #3085908 (Aleksandro40)
Tom's smiling.	Tom mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107601 (CK) & #4432210 (bandeirante)
Tom's smoking.	Tom rágyújtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107602 (CK) & #4432211 (bandeirante)
Tom's smoking.	Tom cigizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107602 (CK) & #4618377 (juliusbear)
Tom's snoring.	Tom horkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107604 (CK) & #4394453 (bandeirante)
Tom's strange.	Tom furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107609 (CK) & #4400131 (bandeirante)
Tom's strange.	Tom fura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107609 (CK) & #4432214 (bandeirante)
Tom's thirsty.	Tom szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107622 (CK) & #4432215 (bandeirante)
Tom's too fat.	Tomi igen kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132895 (CK) & #4461843 (maaster)
Tom's too fat.	Nagyon dagadt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132895 (CK) & #4461844 (maaster)
Tom's trapped.	Tom csapdába esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107629 (CK) & #4432216 (bandeirante)
Tom's unarmed.	Tominál nincs fegyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107632 (CK) & #4432217 (bandeirante)
Tom's unhappy.	Tom boldogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107637 (CK) & #4432218 (bandeirante)
Tom's useless.	Tom haszontalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930160 (CM) & #4588734 (bandeirante)
Tom's violent.	Tom erőszakos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107647 (CK) & #4432219 (bandeirante)
Tom's waiting.	Tomi vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107648 (CK) & #3770329 (Aleksandro40)
Tom's waiting.	Tom várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107648 (CK) & #4432220 (bandeirante)
Tom's winning.	Tom nyerésre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107655 (CK) & #4432221 (bandeirante)
Tom's working.	Tom most éppen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107656 (CK) & #4432222 (bandeirante)
Tom's worried.	Tom aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107657 (CK) & #4432223 (bandeirante)
Tom's wounded.	Tom megsebesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107658 (CK) & #3544614 (pernilla8)
Tom's yelling.	Tom kiabál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107660 (CK) & #4432226 (bandeirante)
Tom's yelling.	Tom ordít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107660 (CK) & #4432227 (bandeirante)
Tom, I'm back.	Tom, visszajöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171082 (CK) & #4588744 (bandeirante)
Tom, I'm here.	Tom, itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171081 (CK) & #4588742 (bandeirante)
Tom, I'm home.	Tom, otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171080 (CK) & #4588741 (bandeirante)
Tom, hurry up.	Tom, siess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713781 (CK) & #4588721 (bandeirante)
Try and do it.	Próbáld megcsinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41875 (CK) & #9415995 (kiseva33)
Try eating it.	Próbáld megenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161072 (megamanenm) & #10053429 (Cabo)
Try this cake.	Kóstold meg ezt a sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6816949 (Micsmithel) & #11024100 (H_Liliom)
Try to escape.	Próbálj meg megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253808 (CK) & #7022821 (H_Liliom)
Try to resist.	Próbálj meg ellenállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253814 (CK) & #7022824 (H_Liliom)
Try your best.	Próbálj meg mindent beleadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553341 (CK) & #4445505 (bandeirante)
Try your luck.	Próbálj szerencsét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822909 (CK) & #4328975 (bandeirante)
Turn that off.	Azt kapcsold ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #7022842 (H_Liliom)
Turn that off.	Azt zárd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #7022843 (H_Liliom)
Turn that off.	Azt oltsd le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #7022844 (H_Liliom)
Turn the knob.	Fordítsd el a gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253830 (CK) & #7022848 (H_Liliom)
Turn the page.	Lapozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553340 (CK) & #4618278 (juliusbear)
Turn this off.	Ezt zárd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253832 (CK) & #7022850 (H_Liliom)
Turn this off.	Ezt kapcsold ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253832 (CK) & #7022851 (H_Liliom)
Turn this off.	Ezt csavard le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253832 (CK) & #7022852 (H_Liliom)
Turn this off.	Ezt oltsd le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253832 (CK) & #7022853 (H_Liliom)
Turn this way.	Fordulj erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253833 (CK) & #7022854 (H_Liliom)
Use it wisely.	Használd bölcsen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176018 (CK) & #11343144 (kiseva33)
Use this tool.	Ezt az eszközt használd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630213 (JoeStrout) & #10938439 (H_Liliom)
Use this tool.	Használd ezt a szerszámot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630213 (JoeStrout) & #10938440 (H_Liliom)
Use your feet.	Használd a lábad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253843 (CK) & #4458538 (bandeirante)
Use your fist.	Használd az öklödet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253844 (CK) & #4177399 (felvideki)
Use your head.	Használd a fejed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253840 (CK) & #4458537 (bandeirante)
Use your head.	Használd az eszedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253840 (CK) & #7022970 (H_Liliom)
Wait a minute.	Várj egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #3167345 (Muelisto)
Wait a minute.	Várjon egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #3167348 (Muelisto)
Wait a minute.	Várjatok egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #3167349 (Muelisto)
Wait a minute.	Várjanak egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #3167350 (Muelisto)
Wait a minute.	Egy pillanat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #3167352 (Muelisto)
Wait a moment.	Várj egy percig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #3850175 (Muelisto)
Wait a moment.	Várj egy pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #4335895 (bandeirante)
Wait till six.	Várjál hatig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72418 (CK) & #3421689 (mraz)
Wait till six.	Várj 6 óráig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72418 (CK) & #4327272 (mraz)
Wake the kids.	Keltsd fel a gyerekeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253864 (CK) & #7884474 (maaster)
Wake up, dear.	Ébredj, drágám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199348 (CK) & #12875359 (kiseva33)
Walk this way.	Erre gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844219 (CK) & #4662068 (juliusbear)
Walk this way.	Sétálj erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844219 (CK) & #7038377 (H_Liliom)
Walk this way.	Erre menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844219 (CK) & #7038379 (H_Liliom)
War broke out.	Elkezdődött a háború.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159811 (sundown) & #10128804 (maaster)
War broke out.	Kitört a háború.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159811 (sundown) & #13481607 (maaster)
Was I snoring?	Horkoltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409215 (CK) & #8356343 (Pandaa)
Was Tom alone?	Tom egyedül volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886831 (CK) & #4432164 (bandeirante)
Was Tom alone?	Egyedül volt Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886831 (CK) & #7821974 (maaster)
Was Tom angry?	Tom dühös volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235598 (CK) & #4441985 (bandeirante)
Was Tom fired?	Tomit kirúgták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244737 (CK) & #4480507 (bandeirante)
Was Tom funny?	Tom vicces volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244738 (CK) & #4480508 (bandeirante)
Was Tom happy?	Tom boldog volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044387 (CK) & #4432170 (bandeirante)
Was Tom there?	Tom ott volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235610 (CK) & #3975483 (felvideki)
Was it a joke?	Vicc volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649183 (CK) & #4566188 (bandeirante)
Was it useful?	Hasznos volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009708 (Balamax) & #7482203 (felvideki)
Watch TV here.	Itt nézz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61987 (CM) & #7876810 (jegaevi)
Watch closely.	Nézd meg alaposan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #4535582 (juliusbear)
Watch closely.	Nézd meg gondosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #4535586 (juliusbear)
Watch my back.	Fedezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020484 (Spamster) & #7865445 (maaster)
Water, please.	Vizet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #4402403 (mraz)
Water, please.	Kérek szépen vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #5437162 (maaster)
We admire you.	Csodálunk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394823 (CK) & #4865002 (bandeirante)
We all agreed.	Mindannyian egyetértettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241008 (CK) & #6995090 (kiseva33)
We all change.	Mind változunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241009 (CK) & #7905342 (jegaevi)
We are doomed.	Kudarcra vagyunk ítélve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463072 (Spamster) & #4618927 (juliusbear)
We are hungry.	Éhesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247930 (CK) & #2716536 (Muelisto)
We backed off.	Hátráltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758400 (CM) & #7865591 (maaster)
We both agree.	Mindketten egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241030 (CK) & #7906087 (jegaevi)
We both cried.	Mindketten sírtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241031 (CK) & #4806193 (bandeirante)
We can't stop.	Nem állhatunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241052 (CK) & #12113191 (maaster)
We can't stop.	Nem tudunk megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241052 (CK) & #12113192 (maaster)
We can't wait.	Nem tudunk várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241054 (CK) & #5749705 (felvideki)
We can't wait.	Nem várhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241054 (CK) & #10477643 (felvideki)
We caught Tom.	Elkaptuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240290 (CK) & #4466253 (bandeirante)
We caught you.	Elkaptunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374135 (CK) & #4328974 (bandeirante)
We didn't ask.	Nem kérdeztük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241073 (CK) & #7908603 (jegaevi)
We didn't try.	Nem próbáltuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241079 (CK) & #7905384 (jegaevi)
We don't care.	Minket nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241081 (CK) & #7908612 (jegaevi)
We don't know.	Nem tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893873 (CK) & #6730484 (bandeirante)
We don't swim.	Nem szoktunk úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576492 (CK) & #8848081 (bandeirante)
We doubt that.	Ebben kételkedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942642 (CK) & #11356343 (kiseva33)
We drank beer.	Sört ittunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241084 (CK) & #5228732 (felvideki)
We eat at six.	Hatkor szoktunk enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154682 (CK) & #11550027 (kiseva33)
We feel awful.	Szörnyen érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980855 (CK) & #9190537 (kiseva33)
We got robbed.	Kiraboltak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394822 (CK) & #4865001 (bandeirante)
We had a plan.	Volt egy tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649181 (CK) & #3952025 (felvideki)
We had doubts.	Kétségeink voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853296 (CK) & #6587251 (juliusbear)
We have a dog.	Van egy kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4625615 (rmccar1) & #4626485 (bandeirante)
We have a map.	Van térképünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927909 (CK) & #9940958 (maaster)
We have plans.	Vannak terveink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241112 (CK) & #4269218 (Mofli)
We have rules.	Vannak szabályaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241115 (CK) & #6578206 (juliusbear)
We have to go.	Mennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737475 (Spamster) & #3314804 (bandeirante)
We helped Tom.	Segítettünk Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240295 (CK) & #4121053 (felvideki)
We helped him.	Segítettünk neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914871 (CH) & #7564426 (felvideki)
We hid inside.	Elbújtunk bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890246 (LdjuherTaqvaylit) & #11890366 (maaster)
We kept quiet.	Csendben maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248957 (CK) & #4565279 (juliusbear)
We know a lot.	Sokat tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274917 (CK) & #3942739 (mraz)
We like music.	Szeretjük a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247741 (CK) & #4565275 (juliusbear)
We met before.	Találkoztunk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241158 (CK) & #5816230 (maaster)
We met before.	Találkoztunk mi annak idején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241158 (CK) & #9799641 (maaster)
We might lose.	Veszíthetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132213 (Shishir) & #10135248 (maaster)
We might lose.	Esetleg veszítünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132213 (Shishir) & #10135249 (maaster)
We missed Tom.	Hiányzott nekünk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865138 (Amastan) & #4588728 (bandeirante)
We missed you.	Hiányoztál nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #4456568 (bandeirante)
We missed you.	Hiányoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #4458533 (bandeirante)
We must check.	Ellenőriznünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241166 (CK) & #5429520 (mraz)
We must check.	Le kell ellenőriznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241166 (CK) & #6899374 (maaster)
We must focus.	Összpontosítanunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241171 (CK) & #6899400 (maaster)
We must focus.	Koncentrálnunk kell a figyelmünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241171 (CK) & #6899401 (maaster)
We must focus.	Koncentrálnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241171 (CK) & #6899403 (maaster)
We must focus.	Fókuszálnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241171 (CK) & #8340926 (maaster)
We must hurry.	Sietnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #1367415 (Muelisto)
We must hurry.	Iparkodnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #6899405 (maaster)
We must hurry.	Szednünk kell a lábunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #6899406 (maaster)
We must hurry.	Szaporáznunk kell a lépteinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #6899407 (maaster)
We must hurry.	Rohannunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #6899408 (maaster)
We must leave.	Indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241175 (CK) & #6899365 (maaster)
We must leave.	El kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241175 (CK) & #6899491 (maaster)
We must leave.	Távoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241175 (CK) & #6899493 (maaster)
We must speak.	El kell mondanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241179 (CK) & #6899413 (maaster)
We must speak.	Szólnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241179 (CK) & #6899414 (maaster)
We need a car.	Szükségünk van egy autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893766 (CK) & #7848274 (jegaevi)
We need a map.	Szükségünk van egy térképre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893765 (CK) & #6207861 (Mofli)
We need money.	Pénzre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493908 (adjusting) & #1134129 (Barbulo)
We need money.	Pénz kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493908 (adjusting) & #11594812 (maaster)
We need paper.	Papírra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979461 (PvtMarc) & #4984102 (bandeirante)
We need sleep.	Aludnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241422 (CK) & #7342740 (maaster)
We need tools.	Szükségünk van szerszámokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241425 (CK) & #10744849 (Cabo)
We need water.	Szükségünk van vízre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241426 (CK) & #6138063 (mraz)
We need water.	Kell nekünk víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241426 (CK) & #7582375 (maaster)
We never lose.	Sosem vesztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241430 (CK) & #7907311 (jegaevi)
We never swim.	Soha nem úszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576751 (CK) & #5580879 (Vlk)
We never talk.	Sosem beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241431 (CK) & #8195956 (jegaevi)
We should eat.	Ennünk kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428642 (CK) & #4351282 (Aleksandro40)
We took a cab.	Taxival mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171027 (CK) & #7781170 (felvideki)
We understand.	Értjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893706 (CK) & #4536871 (juliusbear)
We understand.	Mi értjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893706 (CK) & #9446172 (Cabo)
We want candy.	Édességet akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011284 (CK) & #4659615 (juliusbear)
We want peace.	Békét akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011285 (CK) & #4659616 (juliusbear)
We want to go.	Menni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553334 (CK) & #7218684 (Muelisto)
We want to go.	El akarunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553334 (CK) & #7218685 (Muelisto)
We wanted Tom.	Tomit akartuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011286 (CK) & #4432168 (bandeirante)
We wanted you.	Téged akartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011287 (CK) & #4445512 (bandeirante)
We watched TV.	Tévéztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961360 (CK) & #9992344 (Cabo)
We were alone.	Magunk voltunk csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241478 (CK) & #7085645 (maaster)
We were alone.	Egyedül voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241478 (CK) & #7821527 (maaster)
We were bored.	Unatkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241480 (CK) & #4006966 (felvideki)
We were broke.	Egy fillérünk sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397512 (CK) & #4864994 (bandeirante)
We were drunk.	Részegek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241484 (CK) & #3924414 (felvideki)
We were happy.	Boldogok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044388 (CK) & #4659643 (juliusbear)
We were lucky.	Szerencsések voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241497 (CK) & #4875143 (bandeirante)
We were right.	Igazunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111619 (Scott) & #4581329 (juliusbear)
We were there.	Ott voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819992 (CK) & #3986180 (felvideki)
We were tired.	Fáradtak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394818 (CK) & #4865005 (bandeirante)
We were upset.	Feldúltak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394817 (CK) & #4865004 (bandeirante)
We were wrong.	Tévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241514 (CK) & #3764686 (gabci255)
We will fight.	Harcolni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397510 (CK) & #4864993 (bandeirante)
We won't lose.	Nem fogunk veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893674 (CK) & #4238485 (maaster)
We won't tell.	Nem fogjuk elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241525 (CK) & #7906187 (jegaevi)
We wonder why.	Kíváncsiak vagyunk arra, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #4545640 (juliusbear)
We'll all die.	Mindannyian meg fogunk halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241533 (CK) & #4380962 (bandeirante)
We'll ask Tom.	Meg fogjuk kérdezni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240308 (CK) & #4466254 (bandeirante)
We'll both go.	Mindketten megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241555 (CK) & #7906080 (jegaevi)
We'll explain.	Elmagyarázzuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203671 (CK) & #7905291 (jegaevi)
We'll go home.	Hazamegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241587 (CK) & #562986 (szaby78)
We'll make it.	Meg fogjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397509 (CK) & #4410949 (bandeirante)
We'll make it.	Sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397509 (CK) & #4410952 (bandeirante)
We'll rebuild.	Újraépítjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107679 (CK) & #7877028 (jegaevi)
We'll respond.	Válaszolni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203783 (CK) & #6979722 (Trillian)
We'll risk it.	Megkockáztatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241615 (CK) & #7882223 (mraz)
We'll see you.	Találkozni fogunk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241616 (CK) & #4456569 (bandeirante)
We'll succeed.	Sikerülni fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203835 (CK) & #4717870 (maaster)
We'll survive.	Túl fogjuk élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107681 (CK) & #4296880 (mraz)
We're ashamed.	Szégyelljük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202581 (CK) & #4700511 (juliusbear)
We're at home.	Itthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311090 (CK) & #4618976 (juliusbear)
We're careful.	Óvatosak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047583 (CK) & #4659667 (juliusbear)
We're careful.	Óvatosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047583 (CK) & #6965425 (H_Liliom)
We're certain.	Mi biztosak vagyunk benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202644 (CK) & #4699327 (juliusbear)
We're correct.	Igazunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202698 (CK) & #4700521 (juliusbear)
We're cousins.	Unokatestvérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107337 (CK) & #2162000 (Aleksandro40)
We're curious.	Kíváncsiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202724 (CK) & #4699395 (juliusbear)
We're dancing.	Táncolunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203640 (CK) & #5390945 (maaster)
We're dieting.	Diétázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203647 (CK) & #7905521 (jegaevi)
We're enemies.	Ellenségek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597905 (shekitten) & #8248857 (jegaevi)
We're fasting.	Böjtölünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203676 (CK) & #7906106 (jegaevi)
We're friends.	Barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107346 (CK) & #4274902 (mraz)
We're friends.	Barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107346 (CK) & #4658131 (juliusbear)
We're friends.	Ismerősök vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107346 (CK) & #4658132 (juliusbear)
We're in love.	Szerelmesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240594 (CK) & #6053380 (kiseva3)
We're in town.	A városban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240597 (CK) & #10047431 (Cabo)
We're kidding.	Csak tréfálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107351 (CK) & #4413560 (maaster)
We're lawyers.	Ügyvédek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240994 (CK) & #4731925 (felvideki)
We're leaving.	Távozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777596 (Spamster) & #4618436 (juliusbear)
We're married.	Házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528870 (darinmex) & #4574036 (juliusbear)
We're not fit.	Nem vagyunk egészségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240618 (CK) & #6581361 (juliusbear)
We're parents.	Szülők vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397502 (CK) & #4864997 (bandeirante)
We're patient.	Türelmesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203171 (CK) & #4873459 (felvideki)
We're reading.	Olvasunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203767 (CK) & #7905506 (jegaevi)
We're related.	Rokonok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902791 (CK) & #3300929 (pernilla8)
We're serious.	Komolyan gondoljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107359 (CK) & #4658138 (juliusbear)
We're shocked.	Meg vagyunk döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203341 (CK) & #5040240 (felvideki)
We're sincere.	Őszinték vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203351 (CK) & #9271309 (kiseva33)
We're sinking.	Süllyedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107360 (CK) & #3741243 (pernilla8)
We're special.	Különlegesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203388 (CK) & #7838426 (Aleksandro40)
We're staying.	Maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203825 (CK) & #7906068 (jegaevi)
We're teasing.	Ugratunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203853 (CK) & #7908565 (jegaevi)
We're trapped.	Csapdába estünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107365 (CK) & #4658142 (juliusbear)
We're winners.	Győztesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107367 (CK) & #4658143 (juliusbear)
We're winners.	Nyertesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107367 (CK) & #4658144 (juliusbear)
We're winning.	Nyerésre állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107368 (CK) & #7902521 (jegaevi)
We're working.	Dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893603 (CK) & #4637868 (felvideki)
We're working.	Dolgoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893603 (CK) & #7031650 (kiseva33)
We're worried.	Aggódunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203589 (CK) & #5532235 (bandeirante)
We've arrived.	Megérkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410594 (CK) & #4047104 (felvideki)
We've no time.	Nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241695 (CK) & #1197745 (Barbulo)
Were you shot?	Meglőttek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #4573972 (juliusbear)
Were you shot?	Eltaláltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #4573974 (juliusbear)
Were you sick?	Rosszul voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #4566167 (bandeirante)
Were you sick?	Beteg voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #4817949 (mraz)
What a relief!	Micsoda megkönnyebbülés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254534 (CK) & #3517993 (pernilla8)
What about me?	És velem mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549675 (CK) & #4566182 (bandeirante)
What about us?	És velünk mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542297 (Spamster) & #4560816 (bandeirante)
What an idiot!	Micsoda idióta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #4658029 (juliusbear)
What an idiot!	Mekkora marha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #5632801 (maaster)
What an idiot!	Ezt a hülyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9142954 (maaster)
What an idiot!	Ekkora barmot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9142955 (maaster)
What an idiot!	Ritka hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9144067 (maaster)
What an idiot!	Micsoda retardált!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9144081 (maaster)
What an idiot!	Igazi bolond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9144643 (maaster)
What an idiot!	Micsoda tökfej!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9147090 (maaster)
What an idiot!	Mekkora tökfilkó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #9147091 (maaster)
What are they?	Mik azok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819939 (CK) & #3921892 (felvideki)
What can I do?	Mit tudok tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408069 (Dorenda) & #5803607 (felvideki)
What can I do?	Mit tehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408069 (Dorenda) & #5803608 (felvideki)
What did I do?	Mit tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239355 (Hybrid) & #10548786 (Cabo)
What do I owe?	Mivel tartozom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484967 (AlanF_US) & #4056340 (Martika)
What happened?	Mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375822 (megamanenm) & #536068 (Muelisto)
What is truth?	Mi az igazság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963982 (BRW) & #4670252 (felvideki)
What nonsense!	Ezt a hülyeséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #6940815 (maaster)
What nonsense!	Ez mekkora baromság!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #6940816 (maaster)
What nonsense!	Ez egy ökörség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #6940817 (maaster)
What nonsense!	Ezt a faszságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #8590100 (maaster)
What was left?	Mi maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254562 (CK) & #4566168 (bandeirante)
What was that?	Mi volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24988 (CK) & #1817571 (Goldoon)
What'll we do?	Mit fogunk csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886708 (CK) & #5339204 (mraz)
What's it for?	Ez mire jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649176 (CK) & #4566186 (bandeirante)
When do we go?	Mikor megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649175 (CK) & #4566185 (bandeirante)
When was that?	Az mikor volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886652 (CK) & #3976926 (felvideki)
When's dinner?	Mikor van a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917303 (AlanF_US) & #4584406 (bandeirante)
Where are you?	Hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #2975242 (Muelisto)
Where are you?	Hol vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #4652371 (bandeirante)
Where are you?	Merre vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #5803050 (maaster)
Where are you?	Merre vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #6938541 (maaster)
Where are you?	Ti merre vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #6938543 (maaster)
Where are you?	Te hol vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #6938554 (maaster)
Where are you?	Ti hol vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #8202875 (Pandaa)
Where are you?	Ön hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #10567374 (Cabo)
Where are you?	Te merre vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #10567376 (Cabo)
Where is that?	Hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254573 (CK) & #2975242 (Muelisto)
Where is that?	Ez hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254573 (CK) & #5428982 (felvideki)
Where was Tom?	Hol volt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240333 (CK) & #8375832 (felvideki)
Where were we?	Hol voltunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861648 (Vulgaris) & #4576111 (juliusbear)
Which is mine?	Melyik az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #674202 (Muelisto)
Who asked you?	Téged ki kérdezett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254699 (CK) & #4566170 (bandeirante)
Who asked you?	Ki kérdezett téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254699 (CK) & #11483248 (kiseva33)
Who called me?	Ki hívott engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624931 (marcelostockle) & #4560818 (bandeirante)
Who came here?	Ki jött ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254706 (CK) & #4566171 (bandeirante)
Who disagreed?	Ki nem értett egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203649 (CK) & #4545517 (juliusbear)
Who found her?	Ki találta meg őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254719 (CK) & #4118668 (felvideki)
Who found him?	Ki találta meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254720 (CK) & #4566172 (bandeirante)
Who found you?	Ki talált meg téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #4566173 (bandeirante)
Who hates you?	Ki utál téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254852 (CK) & #4566174 (bandeirante)
Who helps her?	Ki segít neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276385 (CK) & #4565320 (juliusbear)
Who helps her?	Ki az, aki segít neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276385 (CK) & #5843628 (mraz)
Who hired you?	Ki bérelt fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #4618380 (juliusbear)
Who hired you?	Ki alkalmazott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #4618382 (juliusbear)
Who is absent?	Ki hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19824 (CK) & #4094708 (mraz)
Who loved who?	Ki kit szeretett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254860 (CK) & #4566175 (bandeirante)
Who loves who?	Ki kit szeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254861 (CK) & #4566176 (bandeirante)
Who made this?	Ezt ki készítette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254864 (CK) & #4514156 (bandeirante)
Who remembers?	Ki emlékszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #4552052 (juliusbear)
Who responded?	Ki válaszolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203782 (CK) & #4543173 (juliusbear)
Who said that?	Ki mondta azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #2219684 (Aleksandro40)
Who said that?	Ki mondta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #2399494 (Aleksandro40)
Who says that?	Ezt ki mondja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936968 (Zuriberri) & #4560826 (bandeirante)
Who says that?	Ki állítja ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936968 (Zuriberri) & #10751892 (maaster)
Who sent this?	Ezt ki küldte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254883 (CK) & #4566178 (bandeirante)
Who succeeded?	Kinek sikerült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #4545527 (juliusbear)
Who succeeded?	Ki járt sikerrel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #4545528 (juliusbear)
Who thinks so?	Ki gondolja így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276233 (CK) & #4565316 (juliusbear)
Who wants tea?	Ki akar teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011288 (CK) & #4560829 (bandeirante)
Who was right?	Kinek volt igaza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821126 (CK) & #4584418 (bandeirante)
Who was there?	Ki volt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254895 (CK) & #4044873 (maaster)
Who was there?	Kik voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254895 (CK) & #4044874 (maaster)
Who was where?	Ki hol volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254896 (CK) & #10567696 (maaster)
Who was wrong?	Ki tévedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818383 (CK) & #4584413 (bandeirante)
Who'll attend?	Ki fog részt venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203601 (CK) & #4560835 (bandeirante)
Who's calling?	Ki a hívó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549674 (CK) & #4566181 (bandeirante)
Who's calling?	Ki van a vonal másik végén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549674 (CK) & #9035849 (felvideki)
Who's dieting?	Ki diétázik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203645 (CK) & #4560836 (bandeirante)
Who's driving?	Ki vezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4162522 (CK) & #2192739 (Aleksandro40)
Who's fasting?	Ki böjtöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203675 (CK) & #4560839 (bandeirante)
Who's humming?	Ki zümmög?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203702 (CK) & #7907236 (jegaevi)
Who's missing?	Ki hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107300 (CK) & #4094708 (mraz)
Who's staying?	Ki marad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203824 (CK) & #4560840 (bandeirante)
Who's talking?	Ki beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203850 (CK) & #4560842 (bandeirante)
Who's thirsty?	Ki szomjas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649174 (CK) & #4566184 (bandeirante)
Who's winning?	Ki fog nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37893 (CK) & #4549283 (juliusbear)
Who's winning?	Ki áll nyerésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37893 (CK) & #4549284 (juliusbear)
Who's with me?	Ki van velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079608 (CM) & #9773014 (maaster)
Whose is this?	Kié ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #3656933 (alaptibor)
Whose is this?	Ez kié?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #4514157 (bandeirante)
Why am I here?	Miért vagyok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886542 (CK) & #4491434 (bandeirante)
Why be afraid?	Miért kell félni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758397 (CM) & #11481333 (kiseva33)
Why blame Tom?	Miért vádolnánk Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057760 (CK) & #4432175 (bandeirante)
Will she come?	El fog jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317358 (CK) & #4567731 (juliusbear)
Women hate me.	Utálnak a nők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254919 (CK) & #4617491 (maaster)
Write it down.	Írd le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553298 (CK) & #724935 (Aleksandro40)
You all right?	Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29868 (CM) & #701291 (Aleksandro40)
You are crazy.	Te őrült vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #5559650 (maaster)
You are drunk!	Te részeg vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #4562375 (juliusbear)
You are drunk!	Te ittál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #6933103 (maaster)
You are drunk!	Be vagy rúgva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #6933105 (maaster)
You are early.	Korán jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #4445496 (bandeirante)
You are early.	Korai vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #4562484 (juliusbear)
You are early.	Korán értél ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #7051315 (H_Liliom)
You are early.	Korán jöttetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #7051316 (H_Liliom)
You are early.	Korán hívsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #7051317 (H_Liliom)
You are lying.	Hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #4549259 (juliusbear)
You are lying.	Fekszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #10593465 (kiseva33)
You are wrong.	Tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #1807614 (Goe)
You are wrong.	Nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #4322141 (bandeirante)
You came back.	Visszajöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549673 (CK) & #4328971 (bandeirante)
You can do it.	Megteheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #3040459 (Aleksandro40)
You can do it.	Meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #3383681 (gmed)
You can do it.	Képes vagy rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #5523171 (maaster)
You can do it.	Megcsinálhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #9521775 (RekaSzonja)
You can leave.	Elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254937 (CK) & #4320743 (bandeirante)
You can leave.	Távozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254937 (CK) & #4458539 (bandeirante)
You can relax.	Lazíthatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #4458542 (bandeirante)
You can't win.	Nem nyerhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254951 (CK) & #4458543 (bandeirante)
You can't win.	Nem győzhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254951 (CK) & #4458544 (bandeirante)
You caught me.	Elkaptál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254952 (CK) & #4458546 (bandeirante)
You could die.	Meghalhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254956 (CK) & #4458547 (bandeirante)
You could run.	Futhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254961 (CK) & #4458548 (bandeirante)
You could try.	Megpróbálhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254964 (CK) & #4333737 (bandeirante)
You did great.	Nagyszerűen csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254971 (CK) & #4458550 (bandeirante)
You don't say.	Nem mondod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28233 (CK) & #6097864 (Balinto)
You don't say.	Ne má'!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28233 (CK) & #6097865 (Balinto)
You dozed off.	Elszundikáltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254984 (CK) & #4458554 (bandeirante)
You earned it.	Kiérdemelted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #4458551 (bandeirante)
You eat a lot.	Sokat eszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171827 (CK) & #9479356 (kiseva33)
You eat a lot.	Sokat esztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171827 (CK) & #9479359 (kiseva33)
You have mail.	Postád van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #4458553 (bandeirante)
You have mail.	Leveled van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #6144863 (felvideki)
You have time.	Van időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #4458555 (bandeirante)
You have time.	Ráérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #7109761 (maaster)
You just rest.	Csak pihenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255006 (CK) & #4458557 (bandeirante)
You keep them.	Tartsd meg őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #4458559 (bandeirante)
You keep them.	Megtartod őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #7030481 (H_Liliom)
You know that.	Tudod te ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549672 (CK) & #4328968 (bandeirante)
You know this.	Ismered.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255023 (CK) & #4322616 (bandeirante)
You look busy.	Elfoglaltnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68945 (CK) & #1141348 (Muelisto)
You look busy.	Elfoglaltnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68945 (CK) & #4562390 (juliusbear)
You look cute.	Aranyosan nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255030 (CK) & #4458564 (bandeirante)
You look fine.	Jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876996 (Spamster) & #4445501 (bandeirante)
You look good.	Jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011281 (DanaDescalza) & #4445501 (bandeirante)
You look nice.	Jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255042 (CK) & #4445501 (bandeirante)
You look pale.	Sápadtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #3980026 (maaster)
You look sick.	Betegnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #4567734 (juliusbear)
You look sick.	Betegnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #9623481 (Cabo)
You look ugly.	Rondán festesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549671 (CK) & #4328967 (bandeirante)
You look well.	Jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255131 (CK) & #4445501 (bandeirante)
You may begin.	Kezdheti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255141 (CK) & #4458568 (bandeirante)
You may do so.	Megteheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170977 (CK) & #3040459 (Aleksandro40)
You may enter.	Beléphet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #4458566 (bandeirante)
You may enter.	Bejöhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #5166845 (maaster)
You may laugh.	Lehet, hogy nevetni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #4458569 (bandeirante)
You may laugh.	Esetleg nevetsz majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #5183351 (maaster)
You may leave.	Távozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #4458539 (bandeirante)
You may speak.	Beszélhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #4458571 (bandeirante)
You might win.	Talán nyerni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #4458572 (bandeirante)
You must come.	El kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #4323707 (bandeirante)
You must come.	El kell lesz jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #8458428 (maaster)
You must rest.	Pihenned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #4323709 (bandeirante)
You must stay.	Maradnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871965 (zvzuibqx) & #4895275 (bandeirante)
You must stop.	Meg kell állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #4458573 (bandeirante)
You must stop.	Abba kell hagynod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #4458574 (bandeirante)
You must stop.	Le kell állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #6903408 (maaster)
You must wait.	Várnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000017 (CK) & #5000395 (maaster)
You must wait.	Vármotok kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000017 (CK) & #10648657 (maaster)
You must wait.	Várakoznod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000017 (CK) & #10648658 (maaster)
You must wait.	Várnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000017 (CK) & #10648659 (maaster)
You must work.	Dolgoznod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314476 (Scott) & #4505453 (juliusbear)
You need help.	Segítségre van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210358 (Hybrid) & #4456556 (bandeirante)
You need help.	Segítségre szorulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210358 (Hybrid) & #7167263 (maaster)
You need rest.	Pihenned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #4323709 (bandeirante)
You need this.	Erre van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #3656841 (mraz)
You need this.	Neked ez kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #7167239 (maaster)
You needed me.	Szükséged volt rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255177 (CK) & #4458575 (bandeirante)
You needed me.	Kellettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255177 (CK) & #7175581 (maaster)
You never ask.	Sosem kérdezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255178 (CK) & #7907247 (jegaevi)
You ruined it.	Te rontottad el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255180 (CK) & #4458576 (bandeirante)
You ruined me.	Tönkretettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255181 (CK) & #3939872 (maaster)
You seem busy.	Elfoglaltnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #1141348 (Muelisto)
You seem busy.	Elfoglaltnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #4562390 (juliusbear)
You seem busy.	Látom, elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #9496709 (Cabo)
You seem lazy.	Lustának tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823121 (CK) & #4328976 (bandeirante)
You seem nice.	Kedvesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255199 (CK) & #9162787 (kiseva33)
You should go.	Menned kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #4574031 (juliusbear)
You should go.	Menned kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #4574032 (juliusbear)
You smell bad.	Rossz szagod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006758 (Lindoula) & #5009236 (bandeirante)
You stay away.	Ne közelíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255241 (CK) & #4364071 (bandeirante)
You stay here.	Maradj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255243 (CK) & #4264869 (Mofli)
You stay here.	Itt maradsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255243 (CK) & #8931456 (maaster)
You talk fast.	Hadarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013902 (AlanF_US) & #9826589 (Cabo)
You talk fast.	Hadartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013902 (AlanF_US) & #9956851 (Cabo)
You want this?	Akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011289 (CK) & #4688162 (bandeirante)
You were busy.	Elfoglalt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68946 (CK) & #5387225 (maaster)
You were good.	Jó voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255265 (CK) & #4462305 (bandeirante)
You were late.	Elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823169 (CK) & #4328978 (bandeirante)
You were rude.	Udvariatlan voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255278 (CK) & #4462306 (bandeirante)
You were rude.	Durva voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255278 (CK) & #4462307 (bandeirante)
You were rude.	Faragatlan voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255278 (CK) & #4462308 (bandeirante)
You were rude.	Modortalan voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255278 (CK) & #4462309 (bandeirante)
You were seen.	Megláttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255279 (CK) & #4462311 (bandeirante)
You were sick.	Beteg voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #4462315 (bandeirante)
You were sick.	Rosszul voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #4462316 (bandeirante)
You will fail.	Megbuksz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #2115654 (Muelisto)
You will fail.	Felsülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #2115655 (Muelisto)
You will fail.	Zátonyra futsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #2115656 (Muelisto)
You will help.	Segíteni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255308 (CK) & #4328952 (bandeirante)
You will lose.	Veszíteni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #4322140 (bandeirante)
You will lose.	Veszíteni fogtok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #4462314 (bandeirante)
You will obey.	Engedelmeskedni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255312 (CK) & #4328953 (bandeirante)
You will stop.	Abba fogod hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255315 (CK) & #4328954 (bandeirante)
You will wait.	Várni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255317 (CK) & #4328955 (bandeirante)
You won't die.	Nem fogsz meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255319 (CK) & #4328956 (bandeirante)
You won't win.	Nem fogsz nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397496 (CK) & #4661399 (maaster)
You work hard.	Keményen dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15993 (CK) & #4545642 (juliusbear)
You'd give up.	Feladnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255331 (CK) & #4328957 (bandeirante)
You'd like it.	Tetszene neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255333 (CK) & #4328958 (bandeirante)
You'd love it.	Imádnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255334 (CK) & #4328959 (bandeirante)
You'll get it.	Meg fogod szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255364 (CK) & #4328960 (bandeirante)
You'll see it.	Meglátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255391 (CK) & #4328961 (bandeirante)
You're a babe.	Kisbaba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218007 (CK) & #4456557 (bandeirante)
You're a baby.	Kisbaba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218008 (CK) & #4456557 (bandeirante)
You're a fool.	Bolond vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218014 (CK) & #4322159 (bandeirante)
You're a liar.	Hazug vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #4219872 (bandeirante)
You're a mess.	Teljesen szétestél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218032 (CK) & #4456560 (bandeirante)
You're a slob.	Trehány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218039 (CK) & #7299991 (H_Liliom)
You're a slob.	Kétbalkezes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218039 (CK) & #7299992 (H_Liliom)
You're a snob.	Sznob vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895632 (CK) & #4445510 (bandeirante)
You're a star.	Sztár vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218041 (CK) & #4456561 (bandeirante)
You're a wimp.	Nyámnyila vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549670 (CK) & #4328966 (bandeirante)
You're biased.	Elfogult vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895627 (CK) & #3500263 (pernilla8)
You're boring.	Uncsi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #3366799 (adam8752)
You're boring.	Unalmas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #4445517 (bandeirante)
You're bright.	Zseniális vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202630 (CK) & #4445518 (bandeirante)
You're clever.	Ügyes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #3986149 (felvideki)
You're clever.	Intelligens vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #4748981 (juliusbear)
You're crafty.	Ravasz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202706 (CK) & #4699375 (juliusbear)
You're direct.	Közvetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202766 (CK) & #4700543 (juliusbear)
You're famous.	Híres vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202840 (CK) & #4445519 (bandeirante)
You're greedy.	Kapzsi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202910 (CK) & #4445520 (bandeirante)
You're grumpy.	Zsörtölődő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202921 (CK) & #4445522 (bandeirante)
You're honest.	Becsületes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202945 (CK) & #4445523 (bandeirante)
You're insane.	Őrült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #4407906 (maaster)
You're insane.	Eszelős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #4407907 (maaster)
You're insane.	Szédült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #4407908 (maaster)
You're joking!	Viccelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433882 (CK) & #1576319 (PajerBoro)
You're joking!	Ugratsz!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433882 (CK) & #6914823 (maaster)
You're loaded.	Sok pénzed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203057 (CK) & #4445524 (bandeirante)
You're losing.	Vesztésre állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123496 (CK) & #4445516 (bandeirante)
You're mature.	Érett vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203072 (CK) & #4445526 (bandeirante)
You're modest.	Szerény vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203089 (CK) & #4445527 (bandeirante)
You're my age.	Annyi idős vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #4456562 (bandeirante)
You're my son.	A fiam vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895593 (CK) & #4342668 (mraz)
You're my son.	Te a fiam vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895593 (CK) & #6126862 (mraz)
You're no fun.	Nem vagy vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648912 (Spamster) & #4445506 (bandeirante)
You're normal.	Normális vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203110 (CK) & #4445528 (bandeirante)
You're not me.	Te nem vagy én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #4456563 (bandeirante)
You're paying.	Te fizetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203748 (CK) & #5054014 (mraz)
You're polite.	Udvarias vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203192 (CK) & #4445529 (bandeirante)
You're pretty.	Szép vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079506 (keira_n) & #654775 (Muelisto)
You're pretty.	Csinos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079506 (keira_n) & #4445498 (bandeirante)
You're ruined.	Téged tönkretettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203299 (CK) & #4445530 (bandeirante)
You're ruined.	Véged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203299 (CK) & #4445531 (bandeirante)
You're single.	Egyedülálló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203355 (CK) & #4445533 (bandeirante)
You're skinny.	Sovány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203359 (CK) & #4445487 (bandeirante)
You're sleepy.	Álmos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203360 (CK) & #3935984 (solis)
You're so big.	Akkora vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218364 (CK) & #4456564 (bandeirante)
You're so hot!	Nagyon dögös vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218378 (CK) & #4456565 (bandeirante)
You're so hot.	Nagyon dögös vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218379 (CK) & #4456566 (bandeirante)
You're so old.	Nagyon öreg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218387 (CK) & #4456567 (bandeirante)
You're strict.	Szigorú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203400 (CK) & #4445535 (bandeirante)
You're strong.	Erős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #3957906 (Martika)
You're strong.	Ön erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #5787851 (felvideki)
You're stupid!	Ostoba vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #1828963 (Muelisto)
You're stupid.	Ostoba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123495 (CK) & #654776 (Muelisto)
You're stupid.	Te hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123495 (CK) & #3674339 (blaznivy)
You're trying.	Próbálkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203873 (CK) & #4456555 (bandeirante)
You're unfair.	Inkorrekt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203504 (CK) & #4445537 (bandeirante)
You're unkind.	Goromba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203521 (CK) & #4445539 (bandeirante)
You're vulgar.	Közönséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203569 (CK) & #4445540 (bandeirante)
You're wicked.	Gonosz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203581 (CK) & #4437838 (bandeirante)
You're yellow.	Sárga vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331444 (mailohilohi) & #7899411 (jegaevi)
You've failed.	Kudarcot vallottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #4445513 (bandeirante)
You've failed.	Nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #4445515 (bandeirante)
You've failed.	Felsültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #9116072 (maaster)
You've got it.	Meglesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255432 (CK) & #4320742 (bandeirante)
You've got me.	Itt vagyok én neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255434 (CK) & #4328963 (bandeirante)
Zip your lips.	Cipzárt a szádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557825 (CM) & #8817493 (Blaha)
A beer, please.	Egy sört kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #2877795 (Aleksandro40)
A beer, please.	Sört, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #5437191 (maaster)
A coke, please.	Egy kólát kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62314 (CK) & #4657885 (juliusbear)
A snake bit me.	Megmart egy kígyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440735 (OsoHombre) & #7044997 (H_Liliom)
Add more water.	Adj hozzá még vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022816 (CarpeLanam) & #8103720 (jegaevi)
Add some sugar.	Adj hozzá egy kis cukrot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405619 (ZegPhig) & #11005955 (H_Liliom)
All babies cry.	A kisbabák sírósak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059370 (Hybrid) & #9982378 (maaster)
All three died.	Mindhárman meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879969 (CK) & #8462393 (maaster)
All three died.	Mind a három meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879969 (CK) & #8462394 (maaster)
Always be fair.	Légy mindig tisztességes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9385272 (CK) & #10995858 (H_Liliom)
Am I not right?	Nincs igazam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64797 (CM) & #1133138 (Muelisto)
Am I qualified?	Képzett vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847120 (Source_Benedict_1921) & #4574114 (juliusbear)
Apples are red.	Pirosak az almák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430055 (witbrock) & #9462052 (maaster)
Are there kids?	Vannak gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244905 (CK) & #4624092 (bandeirante)
Are these real?	Ezek valódiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244909 (CK) & #4624093 (bandeirante)
Are they alive?	Életben vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244910 (CK) & #4624095 (bandeirante)
Are they armed?	Fel vannak fegyverkezve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244911 (CK) & #4624096 (bandeirante)
Are they armed?	Van náluk fegyver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244911 (CK) & #4624099 (bandeirante)
Are we friends?	Barátok vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886362 (CK) & #4584454 (bandeirante)
Are we leaving?	Elmegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851486 (Spamster) & #4584442 (bandeirante)
Are we on time?	Időben vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397661 (CK) & #4397896 (bandeirante)
Are we sinking?	Süllyedünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244929 (CK) & #4624101 (bandeirante)
Are you a boss?	Főnök vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900674 (CK) & #13093767 (maaster)
Are you a twin?	Iker vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252481 (CK) & #10616693 (kiseva33)
Are you afraid?	Félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #4314530 (mraz)
Are you afraid?	Fél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #4314536 (felvideki)
Are you asleep?	Alszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #3473964 (mraz)
Are you coming?	Jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #4428259 (Tarsolyos)
Are you coming?	Jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #7429112 (felvideki)
Are you crying?	Sírsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886352 (CK) & #3146880 (Aleksandro40)
Are you crying?	Sírtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886352 (CK) & #3965649 (felvideki)
Are you famous?	Te híres vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244945 (CK) & #3354598 (mraz)
Are you hiding?	Elrejtőztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886340 (CK) & #4584452 (bandeirante)
Are you hiring?	Keresnek új dolgozókat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820275 (Spamster) & #4584438 (bandeirante)
Are you honest?	Őszinte vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172369 (CK) & #3972279 (maaster)
Are you hungry?	Éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #1478653 (Muelisto)
Are you hungry?	Éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #1478654 (Muelisto)
Are you hungry?	Éhesek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #3069068 (Muelisto)
Are you hungry?	Kajás vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #6934661 (maaster)
Are you hungry?	Ennél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #6934680 (maaster)
Are you insane?	Megőrültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859019 (piksea) & #3295209 (pernilla8)
Are you joking?	Most hülyéskedsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #4419996 (Tarsolyos)
Are you joking?	Viccelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #4682698 (felvideki)
Are you joking?	Ön viccel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #4682699 (felvideki)
Are you joking?	Most ugratsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #6914827 (maaster)
Are you joking?	Most szívatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #6914828 (maaster)
Are you joking?	Most szórakozol velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #6914829 (maaster)
Are you lonely?	Magányos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853167 (piksea) & #4574117 (juliusbear)
Are you polite?	Udvarias vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #5787868 (felvideki)
Are you racist?	Rasszista vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054018 (AlanF_US) & #5890892 (juliusbear)
Are you racist?	Fajgyűlölő vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054018 (AlanF_US) & #5890893 (juliusbear)
Are you scared?	Félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #4314530 (mraz)
Are you scared?	Fél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #4314536 (felvideki)
Are you sewing?	Varrsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920891 (CK) & #12873656 (kiseva33)
Are you single?	Ön egyedülálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #598049 (szaby78)
Are you sleepy?	Álmos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #596393 (szaby78)
Are you stupid?	Hülye vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #6578754 (juliusbear)
Are you unwell?	Rosszul vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523116 (shekitten) & #2661044 (Muelisto)
Are you unwell?	Rosszul van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523116 (shekitten) & #2661045 (Muelisto)
Aren't I right?	Nincs igazam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002180 (CannedBread) & #1133138 (Muelisto)
Aren't you Tom?	Te nem Tamás vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37392 (CK) & #5803619 (felvideki)
Autumn is here.	Beköszöntött az ősz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #4003218 (Martika)
Autumn is here.	Itt az ősz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #4562468 (juliusbear)
Autumn is here.	Megérkezett az ősz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #6309729 (maaster)
Autumn is here.	Beállt az ősz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #6309732 (maaster)
Avoid clichés.	Kerüld a közhelyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941140 (AlanF_US) & #10939863 (H_Liliom)
Avoid conflict.	Kerüld el az összezörrenéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928603 (CK) & #11928611 (maaster)
Avoid conflict.	Kerüld a konfliktusokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928603 (CK) & #11928612 (maaster)
Be a good girl.	Jó kislány légy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649020 (Spamster) & #6996214 (H_Liliom)
Be a good girl.	Jó kislány legyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649020 (Spamster) & #6996215 (H_Liliom)
Be careful now.	Légy most óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047584 (CK) & #4659668 (juliusbear)
Birds lay eggs.	A madarak tojást raknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278220 (CK) & #7898646 (jegaevi)
Birds scare me.	Félek a madaraktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098775 (Airvian) & #5101621 (TaTu)
Boats can sink.	A csónakok elsüllyedhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195448 (Hybrid) & #10051164 (maaster)
Boil the water.	Forrald fel a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795949 (ifethereal) & #4618445 (juliusbear)
Both are alive.	Mindketten életben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #4735572 (felvideki)
Both are alive.	Mindketten élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #11312779 (kiseva33)
Brace yourself.	Készülj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #4458341 (bandeirante)
Brace yourself.	Készítsd fel magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #4545621 (juliusbear)
Breathe deeply.	Lélegezz mélyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538239 (CK) & #7876544 (jegaevi)
Bring Tom home.	Hozd haza Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235649 (CK) & #9638672 (kiseva33)
Bring it to me.	Hozd ide hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #673594 (eliza)
Bring it to me.	Hozd el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #13519013 (maaster)
Buy him a beer.	Vegyél neki egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522557 (CH) & #7882165 (mraz)
Call a plumber.	Hívjál egy vízvezeték szerelőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821456 (CK) & #10965321 (H_Liliom)
Call me a taxi.	Hívj nekem egy taxit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009218 (mailohilohi) & #8086866 (jegaevi)
Call them back.	Hívd őket vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245031 (CK) & #7865571 (maaster)
Call your wife.	Hívd a feleséged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245036 (CK) & #4563844 (bandeirante)
Call your wife.	Telefonálj a feleségednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245036 (CK) & #9742075 (maaster)
Can I eat this?	Megehetem ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54937 (CK) & #524099 (Muelisto)
Can I go first?	Mehetek én elsőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908856 (Hybrid) & #7914940 (maaster)
Can I go first?	Mehetek elsőként én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908856 (Hybrid) & #7914941 (maaster)
Can I help you?	Segíthetek nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #806333 (numen)
Can I help you?	Segíthetek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #7432106 (felvideki)
Can I help you?	Segítsek önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #10114495 (Cabo)
Can I join you?	Csatlakozhatok hozzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886277 (CK) & #1837899 (Goldoon)
Can I kiss you?	Megcsókolhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #3171379 (Aleksandro40)
Can I see that?	Láthatom azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886275 (CK) & #3869210 (Aleksandro40)
Can I see them?	Láthatom őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #10456632 (Cabo)
Can I see them?	Láthatom azokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #10456633 (Cabo)
Can I sit down?	Leülhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886273 (CK) & #3955806 (felvideki)
Can I sit here?	Leülhetek ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537275 (niceguydave) & #6383642 (maaster)
Can I touch it?	Megfoghatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #5241274 (maaster)
Can I touch it?	Megérinthetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #8672103 (maaster)
Can I touch it?	Kézbe vehetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #8672104 (maaster)
Can I touch it?	Kézbe foghatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #8672106 (maaster)
Can I touch it?	Hozzányúlhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #8672107 (maaster)
Can I use this?	Használhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819792 (CK) & #4683283 (maaster)
Can I use this?	Ezt használhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819792 (CK) & #5752654 (felvideki)
Can we come in?	Bejöhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096318 (CK) & #10081724 (Cabo)
Can we move it?	Meg tudjuk mozdítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397660 (CK) & #5017872 (bandeirante)
Can you answer?	Tudsz válaszolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245049 (CK) & #4624104 (bandeirante)
Can you fix it?	Meg tudja javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327478 (CK) & #7718248 (felvideki)
Can you get up?	Fel tudsz kelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117779 (Scott) & #4584422 (bandeirante)
Can you manage?	Boldogulsz ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #4624105 (bandeirante)
Can you see it?	Látod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886247 (CK) & #3931260 (maaster)
Can you see me?	Látsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737810 (CK) & #3745573 (gabci255)
Can you sit up?	Fel tudsz ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222928 (CK) & #9280626 (kiseva33)
Can't you read?	Nem tud olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549668 (CK) & #3808687 (mraz)
Can't you swim?	Hát nem tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245066 (CK) & #4624106 (bandeirante)
Cash is better.	Jobb a készpénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245070 (CK) & #4548151 (maaster)
Catch the ball.	Kapd el a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621651 (Spamster) & #4618343 (juliusbear)
Catch the ball.	Fogd meg a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621651 (Spamster) & #12879010 (maaster)
Cats are smart.	A macskák okosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900859 (Hybrid) & #5787935 (felvideki)
Check everyone.	Mindenkit ellenőrizzetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111938 (CK) & #4279720 (bandeirante)
Check it again.	Ellenőrizd még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #4279712 (bandeirante)
Check this out.	Ezt kapd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110089 (Scott) & #4562412 (juliusbear)
Check this out.	Ezt skubizd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110089 (Scott) & #4562413 (juliusbear)
Check your hat.	Ellenőrizd a kalapodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245082 (CK) & #3134944 (Aleksandro40)
Clean the room.	Takarítsd ki a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378284 (CK) & #3245793 (mraz)
Clean the room.	Takarítsd ki a szobát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378284 (CK) & #8659889 (Pandaa)
Close the door.	Csukja be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #1444428 (Muelisto)
Close the door.	Csukd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #1444429 (Muelisto)
Close the door.	Tedd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #4392384 (maaster)
Close the gate.	Zárd be a kaput!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853133 (piksea) & #4574001 (juliusbear)
Close the gate.	Csukd be a kaput!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853133 (piksea) & #10873145 (Cabo)
Close the safe.	Csukd be a széfet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729940 (CM) & #7876961 (jegaevi)
Coffee is life.	Kávén élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695004 (shekitten) & #9695315 (maaster)
Coffee is life.	Engem a kávé tart életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695004 (shekitten) & #9695318 (maaster)
Coffee, please.	Egy kávét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907148 (CK) & #638489 (Muelisto)
Comb your hair.	Fésülködj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825659 (CK) & #4104626 (Martika)
Come back here.	Gyere vissza ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860748 (CK) & #4619062 (juliusbear)
Come back home.	Gyere vissza haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #4576766 (juliusbear)
Come back home.	Térj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #7865435 (maaster)
Come back soon.	Siess vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52118 (brauliobezerra) & #3771365 (felvideki)
Come down here.	Gyere le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844198 (CK) & #4619016 (juliusbear)
Come down here.	Jöjj le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844198 (CK) & #7919858 (maaster)
Come here, Tom.	Gyere ide, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734522 (CK) & #3764701 (gabci255)
Copy this file.	Másold át ezt a fájlt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245233 (CK) & #6578820 (juliusbear)
Copy this file.	Másold át ezt az állományt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245233 (CK) & #6578822 (juliusbear)
Could you help?	Tudnál segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556500 (brymck) & #4618304 (juliusbear)
Count to three.	Számolj háromig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151711 (ddnktr) & #11549994 (kiseva33)
Cows eat grass.	A tehenek füvet esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684708 (notrwanda) & #2856540 (Muelisto)
Cows eat grass.	A tehenek fűvel táplálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684708 (notrwanda) & #3764177 (csabus)
Cows give milk.	A tehenek tejet adnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619902 (darinmex) & #7870525 (jegaevi)
Cows give milk.	A tehenek tejelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619902 (darinmex) & #7870526 (jegaevi)
Cross the road.	Kelj át az úton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102428 (mailohilohi) & #10592486 (kiseva33)
Cut it in half.	Vágd félbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #559774 (szaby78)
Cut your nails.	Vágd le a körmöd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939445 (CM) & #9280419 (kiseva33)
Dancing is fun.	Jó időtöltés táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549667 (CK) & #9821976 (Cabo)
Dice the apple.	Kockázd fel az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739034 (SGM) & #10937686 (H_Liliom)
Did I say that?	Mondtam ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446877 (Eldad) & #10330161 (maaster)
Did Tom escape?	Tom kiszabadult?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235666 (CK) & #7907225 (jegaevi)
Did Tom notice?	Tom észrevette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235676 (CK) & #7908655 (jegaevi)
Did Tom object?	Tom tiltakozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235677 (CK) & #7905353 (jegaevi)
Did Tom suffer?	Tom szenvedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538220 (CK) & #9357763 (kiseva33)
Did we make it?	Megcsináltuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891041 (CK) & #9271278 (Cabo)
Did we make it?	Összejött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891041 (CK) & #9271279 (Cabo)
Did you forget?	Elfelejtetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #4584425 (bandeirante)
Did you get it?	Megszerezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886155 (CK) & #4584451 (bandeirante)
Did you say 30?	Harmincat mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #4281753 (Mofli)
Did you try it?	Megpróbáltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #4584450 (bandeirante)
Dinner's ready!	Kész a vacsora!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111919 (CK) & #5393174 (mraz)
Dinner's ready.	Kész a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268698 (CK) & #4552191 (juliusbear)
Dinner's ready.	Kész a vacsora!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268698 (CK) & #5393174 (mraz)
Do I look nice?	Jól nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758394 (CM) & #8098379 (felvideki)
Do I look rich?	Gazdagnak nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317912 (CK) & #10326249 (Cabo)
Do I need this?	Kell nekem ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333894 (CK) & #12132617 (Cabo)
Do as Tom says.	Tégy aszerint, ahogy Tom mondja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172294 (CK) & #5956927 (juliusbear)
Do as you like.	Tégy úgy, ahogy akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17188 (CK) & #10057333 (Cabo)
Do it this way.	Így csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #4835900 (maaster)
Do it your way.	Csináld úgy, ahogy gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649166 (CK) & #4577551 (bandeirante)
Do it your way.	Csináld a magad módján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649166 (CK) & #7039201 (H_Liliom)
Do it yourself.	Csináld magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #1571165 (Trillian)
Do it yourself.	Csináld magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #2792522 (jingwumen)
Do the laundry.	Moss ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511236 (vanda_t) & #10612820 (kiseva33)
Do the laundry.	Intézd el a mosást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511236 (vanda_t) & #10612822 (kiseva33)
Do tigers purr?	A tigrisek dorombolnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569046 (darinmex) & #4641072 (maaster)
Do we know you?	Ismerünk téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #4584449 (bandeirante)
Do we know you?	Ismerjük magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #9078521 (maaster)
Do we know you?	Ismerünk titeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #9809766 (Cabo)
Do we know you?	Ismerjük önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #9809769 (Cabo)
Do we know you?	Ismerünk mi téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #9828901 (Cabo)
Do we know you?	Ismerünk mi titeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #10819253 (Nordik)
Do you do that?	Te csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196221 (CK) & #11320115 (kiseva33)
Do you do yoga?	Jógázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040401 (CK) & #6076718 (kiseva3)
Do you feel OK?	Jól érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333935 (CK) & #3339909 (adam8752)
Do you feel it?	Érzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134836 (Shishir) & #10135230 (maaster)
Do you hate me?	Utálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189152 (CK) & #8103993 (jegaevi)
Do you have it?	Neked ez megvan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #4624078 (bandeirante)
Do you hear me?	Hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319989 (CK) & #2349944 (Aleksandro40)
Do you hear me?	Hallasz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319989 (CK) & #2349946 (Aleksandro40)
Do you know it?	Tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590980 (jakov) & #3955038 (felvideki)
Do you know it?	Tudod te ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590980 (jakov) & #9954189 (Cabo)
Do you know me?	Ismersz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #3461088 (jingwumen)
Do you know me?	Ismer ön engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #9688618 (maaster)
Do you know us?	Ismertek minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400546 (blay_paul) & #10093366 (maaster)
Do you know us?	Ismersz te minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400546 (blay_paul) & #10093370 (maaster)
Do you like it?	Szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #4075950 (Aleksandro40)
Do you like it?	Tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #4422756 (bandeirante)
Do you like it?	Tetszik neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #4986955 (maaster)
Do you like it?	Te ezt szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #4986956 (maaster)
Do you like it?	Kedveled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #9432526 (Cabo)
Do you like me?	Tetszem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123307 (CK) & #11047317 (maaster)
Do you love it?	Szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651694 (furoraceltica) & #4075950 (Aleksandro40)
Do you love me?	Szeretsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #1364420 (szaby78)
Do you love me?	Szeret ön engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #2074397 (Muelisto)
Do you love me?	Szerettek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #2074398 (Muelisto)
Do you love me?	Szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #6573102 (maaster)
Do you love me?	Szerettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #8134675 (kiterdekel)
Do you love me?	Szeretnek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #8134677 (kiterdekel)
Do you mean me?	Most rám gondoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871611 (Asma) & #4584444 (bandeirante)
Do you mean me?	Úgy érted, hogy én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871611 (Asma) & #4584445 (bandeirante)
Do you mean us?	Úgy érted, hogy mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333876 (CK) & #7034132 (H_Liliom)
Do you miss it?	Hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333995 (CK) & #3339877 (adam8752)
Do you miss me?	Hiányzom neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230779 (alec) & #4584423 (bandeirante)
Do you miss me?	Hiányolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230779 (alec) & #10574205 (Cabo)
Do you need it?	Kell ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #4584466 (bandeirante)
Do you need it?	Kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #10156594 (maaster)
Do you need it?	Kell neked ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #10156595 (maaster)
Do you need me?	Kellek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333962 (CK) & #10156590 (maaster)
Do you need me?	Kellek én teneked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333962 (CK) & #10156591 (maaster)
Do you promise?	Megígéri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #4395049 (matedon)
Do you promise?	Megígéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #4395051 (matedon)
Do you promise?	Ígéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #9052560 (Cabo)
Do you read me?	Hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320092 (CM) & #2349944 (Aleksandro40)
Do you read me?	Hallasz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320092 (CM) & #2349946 (Aleksandro40)
Do you read me?	Hall engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320092 (CM) & #8217083 (Pandaa)
Do you want it?	Kell ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011290 (CK) & #4584466 (bandeirante)
Do you want it?	Akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011290 (CK) & #4688162 (bandeirante)
Does it matter?	Van ennek jelentősége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886029 (CK) & #4030457 (Tarsolyos)
Does it matter?	Számít ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886029 (CK) & #4584448 (bandeirante)
Does it matter?	Van bármi jelentősége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886029 (CK) & #10467637 (Cabo)
Does that help?	Ez segít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245286 (CK) & #4209990 (felvideki)
Does that work?	Működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245289 (CK) & #3880401 (felvideki)
Dogs are smart.	A kutya okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194394 (CK) & #1929325 (tollitamas)
Dogs are smart.	A kutyák okosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194394 (CK) & #4194816 (bandeirante)
Don't annoy me.	Ne bosszants!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112274 (honestlang) & #3645229 (Tarsolyos)
Don't annoy me.	Ne idegesíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112274 (honestlang) & #5116519 (bagonyi)
Don't annoy me.	Ne akassz ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112274 (honestlang) & #5133355 (maaster)
Don't be angry.	Ne haragudjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #2721941 (Muelisto)
Don't be angry.	Ne légy dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #2721954 (Muelisto)
Don't be angry.	Ne legyen dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #2721955 (Muelisto)
Don't be angry.	Ne kapd fel a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #4988175 (maaster)
Don't be angry.	Ne húzd fel magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #6006488 (kiseva3)
Don't be angry.	Ne hergeld magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #8566108 (maaster)
Don't be angry.	Ne kapd del a szart!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #8566109 (maaster)
Don't be angry.	Ne akadj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #8566110 (maaster)
Don't be crazy.	Nehogy megőrülj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844221 (CK) & #8566131 (maaster)
Don't be crude.	Ne durvulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #8566140 (maaster)
Don't be hasty.	Ne siesd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245302 (CK) & #4552100 (juliusbear)
Don't be naive.	Ne legyél naiv!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #8094559 (jegaevi)
Don't be naive.	Ne légy gyermeteg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #8566141 (maaster)
Don't be silly.	Ne legyél ostoba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282402 (Zifre) & #8566113 (maaster)
Don't be silly.	Ne legyél gyagyás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282402 (Zifre) & #8566114 (maaster)
Don't be silly.	Ne legyél eszement!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282402 (Zifre) & #8566115 (maaster)
Don't be sorry.	Ne sajnáld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844222 (CK) & #4431345 (Tarsolyos)
Don't be sorry.	Egyet se sajnáld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844222 (CK) & #8566135 (maaster)
Don't be upset.	Ne légy ideges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844223 (CK) & #6006487 (kiseva3)
Don't complain.	Ne panaszkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320048 (CM) & #2250444 (Farkas)
Don't cry, Tom.	Ne sírj, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734527 (CK) & #3764699 (gabci255)
Don't eat this.	Ezt ne edd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245323 (CK) & #5806183 (felvideki)
Don't force it.	Ne erőltesd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938318 (Eccles17) & #4671478 (Tarsolyos)
Don't go there.	Ne menj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495908 (CK) & #2219755 (Aleksandro40)
Don't judge me.	Ne ítélkezz fölöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245355 (CK) & #5837144 (maaster)
Don't judge me.	Ne ítélj meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245355 (CK) & #5837146 (maaster)
Don't say that.	Ne mondd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41572 (CK) & #3414944 (mraz)
Don't sit down.	Ne ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828385 (CK) & #9828383 (maaster)
Don't struggle.	Ne erőlködj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111897 (CK) & #11687725 (szvx)
Don't sweat it.	Rá se ránts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552236 (Spamster) & #4421579 (maaster)
Don't sweat it.	Ne főjön miatta a fejed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552236 (Spamster) & #7035453 (kiseva33)
Don't talk now.	Most ne beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303454 (maaster) & #11303450 (maaster)
Don't talk now.	Ne beszélj most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303454 (maaster) & #11303455 (maaster)
Don't touch it.	Ne érj hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #2297000 (Farkas)
Don't touch it.	Ne érintsd meg azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #3798450 (Anjo)
Don't touch it.	Ne nyúlj hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #4229266 (maaster)
Don't touch it.	Ne érjenek hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #11526537 (maaster)
Don't touch me!	Ne érj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #582604 (csabus)
Don't touch me!	Ne nyúlj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #3572577 (pernilla8)
Don't touch me!	Hozzám ne érj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #11228027 (maaster)
Don't touch me!	Hozzám ne nyúlj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #12429540 (maaster)
Don't touch me!	Ne érints meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #12429545 (maaster)
Don't touch me.	Ne érj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #582604 (csabus)
Don't touch me.	Ne nyúljon hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #11414503 (maaster)
Don't touch me.	Ne érjen hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #11414523 (maaster)
Don't touch me.	Hozzám ne érjen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #11414529 (maaster)
Don't watch TV.	Ne nézz tévét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39167 (CK) & #668219 (Muelisto)
Don't you care?	Te ezzel nem törődsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886021 (CK) & #4584447 (bandeirante)
Don't you know?	Nem tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #3745531 (gabci255)
Drop your guns!	Fegyvert letenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245413 (CK) & #2779574 (jingwumen)
Drop your guns!	Dobják el a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245413 (CK) & #4398418 (maaster)
Drop your guns!	Fegyvereket eldobni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245413 (CK) & #7081485 (H_Liliom)
Drop your guns.	Dobják el a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397656 (CK) & #4398418 (maaster)
Duck your head!	Bukjál le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245414 (CK) & #4563846 (bandeirante)
Eat everything.	Egyél meg mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #2127270 (Aleksandro40)
Eat everything.	Mindent egyél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #5172213 (maaster)
Eat everything.	Mindent egyél meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #6483082 (kiseva33)
Eat less bread.	Egyél kevesebb kenyeret!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954149 (ddnktr) & #10986829 (H_Liliom)
Eat more fruit.	Egyél több gyümölcsöt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736622 (CK) & #5802408 (felvideki)
Eat your lunch.	Edd meg az ebéded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733939 (CK) & #7877078 (jegaevi)
Eat your salad.	Edd meg a salátádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621295 (Eccles17) & #8057193 (jegaevi)
Enjoy the show.	Élvezd a műsort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683856 (Spamster) & #4618392 (juliusbear)
Enjoy your day.	Kellemes napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #4699254 (juliusbear)
Enjoy yourself.	Érzed jól magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757422 (CK) & #4841591 (bandeirante)
Everybody died.	Mindenki meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108632 (espamatics) & #12184453 (maaster)
Everybody dies.	Mindenki meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011391 (CK) & #4535371 (juliusbear)
Everybody down!	Mindenki a földre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111889 (CK) & #8598286 (maaster)
Everybody down!	Mindenki le a földre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111889 (CK) & #9664429 (Cabo)
Everybody knew.	Mindenki tudott erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111887 (CK) & #4193234 (maaster)
Everybody left.	Mindenki elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111884 (CK) & #2274739 (Aleksandro40)
Everybody left.	Mindenki távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111884 (CK) & #4543144 (juliusbear)
Everybody lies.	Mindenki hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008564 (Goracykabanos) & #3756839 (pernilla8)
Everybody paid.	Mindenki fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111883 (CK) & #4540494 (juliusbear)
Everybody sang.	Mindenki énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853290 (CK) & #7876519 (jegaevi)
Everyone knows.	Mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521184 (Hybrid) & #3803473 (Aleksandro40)
Everyone stood.	Mindenki állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111869 (CK) & #4537955 (juliusbear)
Everyone's out.	Mindenki kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111863 (CK) & #7859872 (mraz)
Fight like men.	Küzdj, mint egy férfi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245489 (CK) & #7104540 (maaster)
Fishing is fun.	A horgászat jó móka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977733 (Spamster) & #4658038 (juliusbear)
Form two lines.	Alkossatok két vonalat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553508 (CK) & #4618297 (juliusbear)
Form two lines.	Két sorba rendeződjetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553508 (CK) & #11310872 (kiseva33)
Get everything.	Szerezz meg mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #4540469 (juliusbear)
Get everything.	Vegyél meg mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #4540470 (juliusbear)
Get here early.	Legyen itt korán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564873 (DJ_Saidez) & #10975779 (H_Liliom)
Get here early.	Érj ide korán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564873 (DJ_Saidez) & #10975780 (H_Liliom)
Get in the car.	Ugorj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839425 (CK) & #4329770 (bandeirante)
Get in the car.	Szállj be a kocsiba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839425 (CK) & #7500138 (felvideki)
Get in the car.	Pattanj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839425 (CK) & #9814419 (maaster)
Get in the van.	Szállj be a furgonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849377 (CK) & #10630713 (kiseva33)
Get me a drink.	Adj nekem egy italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734215 (CK) & #9092164 (kiseva33)
Get me a drink.	Hozz nekem egy italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734215 (CK) & #9114582 (kiseva33)
Get off my car.	Kifelé a kocsimból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #5007812 (bandeirante)
Get on a horse.	Lóra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282369 (CM) & #4661011 (maaster)
Get on a horse.	Lóra fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282369 (CM) & #4661012 (maaster)
Get on a horse.	Pattanj fel a lóra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282369 (CM) & #4661013 (maaster)
Get on the bus.	Szálljon fel a buszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553507 (CK) & #6466064 (Muelisto)
Get on the bus.	Szállj fel a buszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553507 (CK) & #6466065 (Muelisto)
Get out of bed!	Ki az ágyból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #726113 (Aleksandro40)
Get out of bed!	Kelj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #2787208 (Muelisto)
Get out of bed!	Keljen fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #2787209 (Muelisto)
Get out of bed!	Keljetek fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #2787211 (Muelisto)
Get out of bed!	Keljenek fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #2787212 (Muelisto)
Get out of bed!	Kelj ki az ágyból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #5871242 (maaster)
Get out of bed!	Felkelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #5871243 (maaster)
Get out of bed.	Ki az ágyból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #726113 (Aleksandro40)
Get some sleep.	Aludj egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860724 (CK) & #4619056 (juliusbear)
Give it a pull.	Húzd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151566 (CK) & #4279724 (bandeirante)
Give it to her.	Add oda neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #7871205 (jegaevi)
Give me a beer.	Adj sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250329 (CK) & #9541026 (Cabo)
Give me a beer.	Adjál sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250329 (CK) & #9543742 (maaster)
Give me a beer.	Adj egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250329 (CK) & #9543744 (maaster)
Give me a call.	Hívj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250333 (CK) & #3951711 (felvideki)
Give me a call.	Hívjál fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250333 (CK) & #5707793 (bandeirante)
Give me a call.	Hívjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250333 (CK) & #9821265 (maaster)
Give me a hand.	Segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844202 (CK) & #3476021 (mraz)
Give me a hint.	Adj egy tippet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336430 (Eldad) & #6145252 (felvideki)
Give me a kiss.	Adj egy puszit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844204 (CK) & #1056398 (Mofli)
Give me a kiss.	Adj egy csókot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844204 (CK) & #4276097 (Mofli)
Give me a ride.	Vigyél el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151534 (CK) & #9415133 (Cabo)
Give me my bag.	Ide a táskámmal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151515 (CK) & #9960319 (maaster)
Give me my bag.	Adjad ide a táskám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151515 (CK) & #9960320 (maaster)
Give me my bag.	A táskámat add ide nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151515 (CK) & #9960500 (maaster)
Give me my bag.	A táskámat azt add ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151515 (CK) & #9960558 (maaster)
Give us a hand.	Segíts nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649159 (CK) & #3900642 (felvideki)
Go back inside.	Menj újra be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230760 (CK) & #7865447 (maaster)
Go back to bed.	Menj vissza az ágyba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839426 (CK) & #6175400 (Mofli)
Go get changed.	Menj átöltözni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #4700406 (juliusbear)
Go pick Tom up.	Menj el Tomért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649155 (CK) & #11004643 (H_Liliom)
Go right ahead.	Csak tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #4180266 (maaster)
Go right ahead.	Hát, csak rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #7076395 (H_Liliom)
Go right ahead.	Nosza, csak így tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #7076404 (H_Liliom)
Go right ahead.	Csak csináljátok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #7076406 (H_Liliom)
Go to the park.	Menj el a parkba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #10048057 (Cabo)
Go wake Tom up.	Menj, keltsd fel Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #7051279 (H_Liliom)
God forgive me.	Isten bocsásson meg nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230834 (shekitten) & #9231369 (maaster)
Good afternoon.	Jó délutánt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499689 (CK) & #6026015 (kiseva3)
Good call, Tom.	Jó ötlet, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874897 (soliloquist) & #12708890 (kiseva33)
Grab the wheel.	Fogd meg a kormányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545929 (shekitten) & #12139141 (maaster)
Grab the wheel.	Vedd át a kormányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545929 (shekitten) & #12755988 (maaster)
Grab your gear.	Kapd fel a cuccodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245531 (CK) & #4563849 (bandeirante)
Hand me my mug.	Add ide a bögrémet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327120 (CK) & #9115808 (kiseva33)
Happy New Year!	Boldog új évet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #666761 (Muelisto)
Happy New Year!	B.U.É.K.!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #5722457 (maaster)
Happy New Year!	Boldog Új Évet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #7100113 (maaster)
Happy birthday!	Boldog születésnapot kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453219 (CM) & #4407901 (maaster)
Happy holidays.	Kellemes vakációt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #4407904 (maaster)
Happy holidays.	Kellemes ünnepeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #7358967 (H_Liliom)
Has Tom called?	Tomi telefonált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244562 (CK) & #3257310 (Aleksandro40)
Has it arrived?	Megérkezett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1791288 (BraveSentry) & #4584434 (bandeirante)
Have a biscuit.	Vegyél kekszet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181110 (sundown) & #12701940 (kiseva33)
Have some cake.	Vegyél egy kis süteményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245543 (CK) & #7754868 (felvideki)
Have some more.	Vegyél még!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755386 (garborg) & #4829547 (bandeirante)
Have they gone?	Elmentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245548 (CK) & #4560848 (bandeirante)
Have they gone?	Eltűntek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245548 (CK) & #6578233 (juliusbear)
Have you eaten?	Ettél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #4576749 (juliusbear)
Have you eaten?	Ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #5353821 (Aleksandro40)
He accelerated.	Gyorsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290321 (CM) & #4429965 (bandeirante)
He admired her.	Csodálta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408863 (Eldad) & #4576138 (juliusbear)
He became rich.	Meggazdagodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18526 (CN) & #3846696 (juliusbear)
He became rich.	Gazdaggá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18526 (CN) & #10573045 (maaster)
He came by bus.	Busszal jöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35399 (CK) & #6574154 (juliusbear)
He came by car.	Kocsival jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299019 (CK) & #6574168 (juliusbear)
He came by car.	Autóval jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299019 (CK) & #9496738 (Cabo)
He can't count.	Nem tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300223 (CK) & #1022779 (Muelisto)
He can't count.	Nem tud számlálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300223 (CK) & #1022780 (Muelisto)
He can't do it.	Nem tudja ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335468 (CK) & #10011753 (Cabo)
He can't do it.	Nem tudja megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335468 (CK) & #10011754 (Cabo)
He could do it.	Megtehetné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284523 (CK) & #6936276 (Aleksandro40)
He counts fast.	Gyorsan számol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322515 (Eldad) & #9188812 (Cabo)
He deserved it.	Megérdemelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493323 (Spamster) & #7852456 (jegaevi)
He disappeared.	Eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1928820 (Eldad) & #4535456 (juliusbear)
He doesn't lie.	Nem hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173825 (CK) & #7852409 (jegaevi)
He felt uneasy.	Kellemetlenül érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303213 (CK) & #4627200 (juliusbear)
He had a radio.	Volt egy rádiója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699632 (CM) & #4043426 (mraz)
He has 12 sons.	Tizenkét fia van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183648 (driada) & #4704551 (felvideki)
He has a beard.	Szakálla van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #706711 (szaby78)
He has a beard.	Szakállas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #4975047 (maaster)
He has a point.	Van abban valami, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793777 (Spamster) & #10545537 (maaster)
He has changed.	Megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303558 (CK) & #3331716 (mraz)
He has left us.	Elhagyott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894455 (Spamster) & #10059391 (Cabo)
He has no fear.	Nem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574215 (CM) & #5932998 (felvideki)
He hated lying.	Utálta a hazugságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173635 (CK) & #4599870 (juliusbear)
He hated lying.	Utált hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173635 (CK) & #4599871 (juliusbear)
He is a doctor.	Ő orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293611 (CK) & #574050 (eliza)
He is a genius.	Ő egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301761 (CK) & #877669 (Aleksandro40)
He is a genius.	Egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301761 (CK) & #1837898 (Goldoon)
He is an actor.	Ő színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302398 (CK) & #7946538 (mraz)
He is an actor.	Színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302398 (CK) & #8784711 (Pandaa)
He is bankrupt.	Csődbe jutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302382 (CM) & #654319 (szaby78)
He is homeless.	Hajléktalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647568 (CM) & #10050428 (Cabo)
He is my enemy.	Az ellenségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801117 (CM) & #9150213 (Cabo)
He is my uncle.	Ő a nagybátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297898 (CK) & #4699572 (mraz)
He is not here.	Ő nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310692 (Eldad) & #4866753 (felvideki)
He is outgoing.	Ő társaságkedvelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294729 (CK) & #4570530 (juliusbear)
He is powerful.	Ő befolyásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291630 (CK) & #4616025 (juliusbear)
He learns fast.	Gyorsan tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357239 (sacredceltic) & #4599943 (juliusbear)
He lives alone.	Egyedül lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811376 (willhite2) & #1065132 (Mofli)
He lives alone.	Egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811376 (willhite2) & #4209997 (felvideki)
He looked back.	Visszanézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296209 (mamat) & #5900733 (juliusbear)
He looked well.	Jól nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296046 (CK) & #4565406 (juliusbear)
He looks bored.	Unottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777660 (Spamster) & #10050160 (Cabo)
He looks happy.	Boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460417 (piksea) & #4565364 (juliusbear)
He looks stern.	Komolynak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288960 (CS) & #5199241 (maaster)
He looks tired.	Fáradtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302947 (CK) & #4565431 (juliusbear)
He looks young.	Fiatalnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299157 (CK) & #896891 (Aleksandro40)
He looks young.	Fiatalnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299157 (CK) & #4440976 (Muelisto)
He loves music.	Imádja a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316125 (CK) & #1496495 (kohanyirobert)
He owes me one.	Jön nekem eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169106 (Hybrid) & #10691367 (maaster)
He plays there.	Ott játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300572 (riccioberto) & #10050419 (Cabo)
He respects me.	Tisztel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504448 (CK) & #4615904 (juliusbear)
He sang a song.	Egy dalt énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283456 (CK) & #1444435 (Muelisto)
He scolded her.	Leszidta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302861 (CK) & #4565425 (juliusbear)
He seems happy.	Boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287946 (CK) & #4565364 (juliusbear)
He seems tired.	Fáradtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302948 (CK) & #4565431 (juliusbear)
He slapped her.	Pofon vágta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #4565427 (juliusbear)
He slapped her.	Megpofozta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #4565429 (juliusbear)
He slapped her.	Adott neki egy pofont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653778 (maaster)
He slapped her.	Arcon ütötte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653780 (maaster)
He slapped her.	Felképelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653783 (maaster)
He slapped her.	Lekent neki egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653784 (maaster)
He slapped her.	Adott neki egy sallert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653786 (maaster)
He slapped her.	Lezavart neki egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653787 (maaster)
He slapped her.	Adott neki egy maflást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653791 (maaster)
He slapped her.	Képen vágta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653796 (maaster)
He slapped her.	Arcul vágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #5653799 (maaster)
He sold us out.	Elárult minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560340 (darinmex) & #5750066 (maaster)
He sold us out.	Ő elárult bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560340 (darinmex) & #5750068 (maaster)
He surrendered.	Megadta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764278 (CK) & #4545607 (juliusbear)
He talks a lot.	Sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295540 (CK) & #4282153 (mraz)
He trusted you.	Bízott benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687473 (Spamster) & #10050429 (Cabo)
He walked away.	Elsétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304646 (CK) & #4565449 (juliusbear)
He walked home.	Hazasétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294415 (CK) & #1469279 (Muelisto)
He walked home.	Gyalog ment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294415 (CK) & #1469280 (Muelisto)
He was English.	Angol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287969 (CK) & #10050410 (Cabo)
He was at home.	Otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294390 (CK) & #3975057 (felvideki)
He was patient.	Türelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300091 (blay_paul) & #4565414 (juliusbear)
He was patient.	Türelmet tanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300091 (blay_paul) & #5802872 (maaster)
He was perfect.	Tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690700 (Spamster) & #3924397 (felvideki)
He was thirsty.	Szomjas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726836 (pliiganto) & #1556657 (krisztianp)
He went abroad.	Külföldre ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294739 (CK) & #4567723 (juliusbear)
He went to bed.	Lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #4003570 (bandeirante)
He went to bed.	Elment lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #5871248 (maaster)
He worked hard.	Keményen dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27567 (CK) & #4281639 (Mofli)
He's Hungarian.	Ő magyar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017622 (CM) & #5461803 (maaster)
He's Hungarian.	Magyar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017622 (CM) & #5461805 (maaster)
He's a big boy.	Ő egy nagy fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288238 (CK) & #2155476 (Muelisto)
He's a big boy.	Nagy fiú ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288238 (CK) & #2968385 (Aleksandro40)
He's a bit shy.	Kissé szégyenlős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894254 (Spamster) & #3744218 (Aleksandro40)
He's a butcher.	Hentes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009078 (CM) & #4455957 (maaster)
He's an author.	Ő egy szerző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593248 (CK) & #7848296 (jegaevi)
He's impatient.	Türelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868420 (CM) & #4873457 (felvideki)
He's in danger.	Veszélyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651932 (Spamster) & #4439408 (Muelisto)
He's my father.	Ő az én apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109899 (Scott) & #701484 (szaby78)
He's my father.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109899 (Scott) & #3299155 (mraz)
He's no doctor.	Ő nem orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955142 (FeuDRenais) & #2068533 (Muelisto)
He's so stupid.	Annyira ostoba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806302 (Spamster) & #3656208 (alaptibor)
He's too drunk.	Túl részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994500 (Spamster) & #3662519 (mraz)
He's very fast.	Ő nagyon gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009664 (Eldad) & #2115619 (Muelisto)
Heads or tails?	Fej vagy írás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318348 (CM) & #1725874 (Farkas)
Hello, I'm Tom.	Szia, Tom vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758404 (CM) & #7957977 (jegaevi)
Help Tom study.	Segíts Tomnak a tanulásban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235702 (CK) & #3455122 (mraz)
Help Tom study.	Segítsd Tomot a tanulásban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235702 (CK) & #3483734 (mraz)
Help me choose.	Segíts választani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244548 (maaster) & #10244542 (maaster)
Help me choose.	Segíts választanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244548 (maaster) & #10244545 (maaster)
Here comes Tom.	Itt jön Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898377 (CK) & #4278885 (Mofli)
Here comes Tom.	Na, itt van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898377 (CK) & #7919859 (maaster)
Here they come.	Itt jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #615029 (Muelisto)
Here they come.	Itt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #3366803 (adam8752)
Here they come.	Itt jönnek hát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #11937547 (Cabo)
Here they come.	Itt vannak e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #11937557 (maaster)
Here's the bus.	Itt a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43219 (CK) & #9774892 (Cabo)
Here's the car.	Itt az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035306 (CK) & #9159425 (Cabo)
Hey, come here.	Gyere már ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130463 (CK) & #7919868 (maaster)
Hey, come here.	Hé, gyere ide már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130463 (CK) & #7919869 (maaster)
Hey, come here.	Hallod, gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130463 (CK) & #7919870 (maaster)
Hi! What's new?	Szia! Mi újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30308 (CM) & #3902305 (Muelisto)
His head ached.	Fájt a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302007 (CK) & #3559541 (mraz)
His name's Tom.	A neve Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250243 (CK) & #3627175 (mraz)
His name's Tom.	Tomnak hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250243 (CK) & #3627177 (mraz)
His son is ill.	A fia beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605394 (karloelkebekio) & #3363837 (mraz)
Hit the brakes.	Lépj a fékre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860708 (CK) & #4619054 (juliusbear)
Hold your fire.	Tüzet szüntess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245587 (CK) & #4420104 (maaster)
How I envy you.	Mennyire irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681537 (felvideki) & #9681543 (felvideki)
How about that!	Mi van azzal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56368 (CM) & #5377217 (maaster)
How about that!	Mit szólsz hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56368 (CM) & #5377218 (maaster)
How am I doing?	Hogy csinálom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334026 (CK) & #3339865 (adam8752)
How are things?	Hogy mennek a dolgaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569283 (CM) & #4189281 (bandeirante)
How are things?	Hogy állnak a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569283 (CM) & #11537687 (mraz)
How bad was it?	Mennyire volt rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885952 (CK) & #4584446 (bandeirante)
How can I help?	Hogyan segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885951 (CK) & #3809924 (felvideki)
How can I help?	Miben segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885951 (CK) & #4857893 (maaster)
How deep is it?	Milyen mély?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4329895 (bandeirante)
How exhausting!	Milyen kimerítő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538243 (CK) & #7876545 (jegaevi)
How far was it?	Milyen messze volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397652 (CK) & #5017875 (bandeirante)
How hard is it?	Milyen kemény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333994 (CK) & #3339878 (adam8752)
How high is it?	Milyen magas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #1817519 (Goldoon)
How long is it?	Milyen hosszú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676698 (Spamster) & #4428809 (maaster)
How much is it?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #703956 (Muelisto)
How much is it?	Mennyibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #4061893 (mraz)
How perceptive!	Milyen figyelmes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111814 (CK) & #4537945 (juliusbear)
How tall is he?	Milyen magas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286873 (CM) & #1817519 (Goldoon)
How tall is he?	Milyen magas ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286873 (CM) & #8777286 (maaster)
How time flies!	Hogy repül az idő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240401 (CM) & #7109709 (maaster)
How was Boston?	Milyen volt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774678 (CK) & #11539084 (kiseva33)
How was dinner?	Milyen volt a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563961 (CK) & #8917577 (felvideki)
How wide is it?	Milyen széles?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319821 (CK) & #5133868 (maaster)
How wide is it?	Milyen bő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319821 (CK) & #5133869 (maaster)
How's business?	Hogy megy a bolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267432 (CK) & #764235 (Muelisto)
How's business?	Hogy megy az üzlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267432 (CK) & #5364358 (felvideki)
How's the wife?	Hogy van a felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489148 (CK) & #4490312 (juliusbear)
How's your dad?	Apukád hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083733 (CK) & #3687466 (alaptibor)
How's your leg?	Hogy van a lábad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737992 (CK) & #3753474 (gabci255)
Hurry up, guys.	Gyertek már, srácok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185383 (Hybrid) & #4988731 (maaster)
Hurry up, guys.	Siessetek, fiúk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185383 (Hybrid) & #7303200 (maaster)
I already know.	Már tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309276 (Hybrid) & #4505366 (bandeirante)
I am a shy boy.	Félénk fiú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #97592 (fcbond) & #1062058 (Mofli)
I am a student.	Diák vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252287 (CK) & #2638997 (mraz)
I am a teacher.	Tanító vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259069 (CK) & #3986448 (felvideki)
I am an artist.	Művész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122648 (CM) & #4838004 (bandeirante)
I am off today.	Ma nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242826 (CK) & #4430061 (bandeirante)
I am off today.	Szabad vagyok ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242826 (CK) & #5079240 (maaster)
I am too short.	Túl alacsony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436445 (lukaszpp) & #7871193 (jegaevi)
I arrived last.	Utoljára érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852459 (CK) & #8533256 (Pandaa)
I arrived last.	Utolsónak érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852459 (CK) & #10694367 (maaster)
I arrived last.	Utolsóként érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852459 (CK) & #10694370 (maaster)
I arrived late.	Elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852452 (CK) & #4323260 (bandeirante)
I arrived late.	Késve jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852452 (CK) & #8533258 (Pandaa)
I arrived late.	Késve érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852452 (CK) & #8533259 (Pandaa)
I ate a banana.	Megettem egy banánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263418 (CK) & #5266753 (maaster)
I ate an apple.	Egy almát ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294474 (CK) & #5017978 (bandeirante)
I ate an apple.	Megettem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294474 (CK) & #12742290 (kiseva33)
I ate too much.	Túl sokat ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953366 (CK) & #4268040 (mraz)
I believed you.	Hittem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #4619010 (juliusbear)
I betrayed you.	Elárultalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #4581336 (juliusbear)
I bike to work.	Biciklivel járok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264478 (CK) & #8103213 (jegaevi)
I blame myself.	Magamat hibáztatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057761 (CK) & #4658069 (juliusbear)
I bought a dog.	Vettem egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852410 (CK) & #7902811 (jegaevi)
I bought a hat.	Kalapot vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392376 (CK) & #8342206 (Pandaa)
I bought bread.	Vettem kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933564 (CK) & #8658326 (Pandaa)
I bought those.	Azokat vettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150785 (CK) & #11437657 (kiseva33)
I broke my arm.	Eltörtem a karomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262315 (CK) & #5531764 (Muelisto)
I broke my leg.	Eltörtem a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259242 (CK) & #2303313 (Farkas)
I brought wine.	Hoztam bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245627 (CK) & #3762943 (felvideki)
I call him Tom.	Én Tomnak hívom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261922 (CK) & #10605255 (kiseva33)
I called ahead.	Előre telefonáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887097 (CK) & #4657971 (juliusbear)
I came for you.	Érted jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #3803753 (Muelisto)
I came for you.	Önért jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #3803754 (Muelisto)
I came for you.	Értetek jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #3803755 (Muelisto)
I came for you.	Önökért jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #3803757 (Muelisto)
I came on foot.	Gyalog jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937753 (FiRez) & #3294406 (Aleksandro40)
I came to help.	Segíteni jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300254 (CK) & #9433879 (felvideki)
I can do magic.	Tudok varázsolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300665 (CK) & #11312986 (kiseva33)
I can hear you.	Hallak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301250 (CK) & #2767026 (Aleksandro40)
I can hear you.	Hallak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301250 (CK) & #3955794 (felvideki)
I can help you.	Tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887107 (CK) & #7823470 (maaster)
I can prove it.	Be tudom bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301288 (CK) & #7823693 (maaster)
I can see them.	Látom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910381 (CH) & #4323336 (bandeirante)
I can top that.	Felül tudom azt szárnyalni még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727979 (CM) & #10567476 (Cabo)
I can't fix it.	Nemtom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232695 (CK) & #10729366 (maaster)
I can't fix it.	Nem tudom megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232695 (CK) & #10729367 (maaster)
I can't get in.	Nem tudok bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951653 (CK) & #10564537 (kiseva33)
I couldn't see.	Nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732801 (CK) & #1059754 (Mofli)
I deserve more.	Többet érdemlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029954 (Spamster) & #4659628 (juliusbear)
I did it again.	Újra megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397649 (CK) & #4398421 (maaster)
I did warn you.	Én figyelmeztettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314861 (CK) & #2696288 (tommg)
I didn't argue.	Nem vitatkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245683 (CK) & #7908643 (jegaevi)
I didn't drive.	Nem vezettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245688 (CK) & #5053529 (bandeirante)
I didn't drive.	Én nem vezettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245688 (CK) & #5053530 (bandeirante)
I didn't laugh.	Nem nevettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245693 (CK) & #7905199 (jegaevi)
I didn't sleep.	Nem aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401076 (CK) & #4117053 (felvideki)
I didn't speak.	Nem beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401075 (CK) & #4401240 (bandeirante)
I dislike eggs.	Nem szeretem a tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593244 (CK) & #1056433 (Mofli)
I do like fish.	De még mennyire hogy szeretem a halat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637343 (lawka) & #4637456 (maaster)
I do mean that.	Komolyan gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374149 (CK) & #4565292 (juliusbear)
I do notice it.	Észreveszem ám ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937418 (Beatminister) & #10593332 (kiseva33)
I don't belong.	Nem tartozom oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245714 (CK) & #7907253 (jegaevi)
I don't buy it.	Ezt én nem fogadom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709071 (CK) & #5017977 (bandeirante)
I don't buy it.	Ezt én be nem veszem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709071 (CK) & #8553058 (maaster)
I don't get it.	Ezt nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #625239 (Muelisto)
I don't get it.	Én ezt nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #3704670 (mraz)
I don't get it.	Én ezt nem vágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #5395303 (maaster)
I don't get it.	Fel nem fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #5487445 (maaster)
I don't gossip.	Nem pletykálkodok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245721 (CK) & #7905270 (jegaevi)
I don't recall.	Nem ugrik be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246204 (CK) & #10135026 (maaster)
I don't recall.	Nem jut eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246204 (CK) & #10135028 (maaster)
I don't see it.	Én ezt nem látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599696 (fliegster) & #10186816 (mraz)
I drank a beer.	Megittam egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852320 (CK) & #12296628 (maaster)
I drank coffee.	Kávét ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975968 (CK) & #5808294 (felvideki)
I drank coffee.	Kávéztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975968 (CK) & #10136340 (maaster)
I drank coffee.	Megkávéztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975968 (CK) & #10136341 (maaster)
I drink coffee.	Kávét iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000136 (Nihonkage) & #4576772 (juliusbear)
I drink coffee.	Kávézom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000136 (Nihonkage) & #5074850 (maaster)
I drive safely.	Biztonságosan vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069547 (CK) & #9685294 (kiseva33)
I eat anything.	Mindent megeszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852306 (CK) & #10053357 (Cabo)
I eat tomatoes.	Paradicsomot eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140944 (Luiaard) & #7183208 (bandeirante)
I enjoyed that.	Örömömet leltem benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366307 (CK) & #4910028 (maaster)
I fear nothing.	Nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305324 (CM) & #4701820 (Martika)
I fear nothing.	Én nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305324 (CM) & #8146464 (maaster)
I feel cheated.	Becsapva érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758390 (CM) & #4703688 (Tarsolyos)
I feel cheated.	Úgy érzem, becsaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758390 (CM) & #10706237 (maaster)
I feel nothing.	Semmit sem érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740434 (catcher) & #6686032 (maaster)
I feel seasick.	Tengeribeteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436589 (lukaszpp) & #693159 (Aleksandro40)
I feel thirsty.	Szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294551 (CK) & #3754077 (gabci255)
I fell in love.	Szerelembe estem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326204 (CK) & #6053397 (kiseva3)
I felt ashamed.	Szégyelltem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852278 (CK) & #9154608 (maaster)
I felt foolish.	Nevetségesnek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852264 (CK) & #4132927 (Tarsolyos)
I felt foolish.	Hülyének éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852264 (CK) & #7047132 (H_Liliom)
I followed him.	Követtem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #4562437 (juliusbear)
I gave it away.	Eladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329334 (CK) & #10567516 (Cabo)
I gave it away.	Elajándékoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329334 (CK) & #10567517 (Cabo)
I gave it away.	Nem tartottam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329334 (CK) & #10567518 (Cabo)
I gave my word.	Szavamat adtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266966 (_undertoad) & #3762977 (felvideki)
I gave up hope.	Feladtam a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329375 (CK) & #4911558 (maaster)
I gave up hope.	Már nem bizakodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329375 (CK) & #4911559 (maaster)
I gave up hope.	Elhagyott a remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329375 (CK) & #7090801 (maaster)
I get off here.	Itt szállok le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224536 (CK) & #2019708 (Muelisto)
I get up early.	Korán kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266968 (_undertoad) & #3792040 (gabci255)
I get up early.	Korán szoktam kelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266968 (_undertoad) & #6216771 (maaster)
I get up early.	Korán fent vagyok már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266968 (_undertoad) & #10742444 (maaster)
I go to church.	Templomba járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825730 (CK) & #4278849 (Mofli)
I go to school.	Iskolába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472089 (tamsanh) & #4702279 (maaster)
I got divorced.	Elváltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630611 (CK) & #3658648 (alaptibor)
I got it right.	Jól értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852208 (CK) & #8617058 (maaster)
I got it wrong.	Rosszul értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852201 (CK) & #7727099 (felvideki)
I got up early.	Korán keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259164 (CK) & #5827810 (felvideki)
I got you this.	Ezt neked vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329664 (CK) & #4822089 (Tarsolyos)
I got you this.	Ezt neked szereztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329664 (CK) & #10576735 (Cabo)
I grew up here.	Itt nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330004 (CK) & #6956271 (kiseva33)
I guarantee it.	Garantálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245805 (CK) & #3983276 (maaster)
I had a vision.	Látomásom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887332 (CK) & #10179219 (maaster)
I had to leave.	Mennem kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374173 (CK) & #4358279 (bandeirante)
I had to leave.	Távoznom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374173 (CK) & #6587304 (juliusbear)
I hate Mondays.	Utálom a hétfőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576084 (CK) & #4419072 (maaster)
I hate Mondays.	Gyűlölöm a hétfőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576084 (CK) & #9735527 (maaster)
I hate Mondays.	Utálom a hétfőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576084 (CK) & #12164981 (maaster)
I hate Sundays.	Utálom a vasárnapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136245 (CK) & #4578679 (juliusbear)
I hate arguing.	Utálok vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300892 (Adelpa) & #4582049 (Tarsolyos)
I hate carrots.	Utálom a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549666 (CK) & #9713495 (Cabo)
I hate insects.	Utálom a rovarokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245859 (CK) & #8103763 (jegaevi)
I hate ironing.	Gyűlölök vasalni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674923 (Seael) & #5943958 (maaster)
I hate ironing.	Utálok vasalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674923 (Seael) & #5943959 (maaster)
I hate ironing.	Nagyon nem szeretek vasalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674923 (Seael) & #5943973 (maaster)
I hate it here.	Utálok itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619977 (ulyssemc1) & #10713470 (maaster)
I hate it here.	Utálom ezt a helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619977 (ulyssemc1) & #10713471 (maaster)
I hate it here.	Utálok itt lenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619977 (ulyssemc1) & #10713976 (maaster)
I hate karaoke.	Utálom a karaokét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63540 (CK) & #8103147 (jegaevi)
I hate lawyers.	Gyűlölöm az ügyvédeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245860 (CK) & #4731926 (felvideki)
I hate my boss.	Utálom a főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384890 (Hybrid) & #4386900 (maaster)
I hate parties.	Utálom a bulikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245863 (CK) & #7527156 (felvideki)
I hate shaving.	Utálok borotválkozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8347729 (maaster) & #8347716 (maaster)
I hate spiders.	Utálom a pókokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245867 (CK) & #7898648 (jegaevi)
I hate spinach.	Gyűlölöm a spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184380 (Hybrid) & #3414867 (pernilla8)
I hate waiting.	Utálok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449061 (CK) & #3869768 (Aleksandro40)
I hate working.	Utálok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505462 (CK) & #4582055 (Tarsolyos)
I hated school.	Utáltam az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695891 (Hybrid) & #10048153 (Cabo)
I have 13 cats.	Tizenhárom macskám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554192 (CK) & #5387239 (mraz)
I have a chill.	Ráz a hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21123 (CK) & #10178604 (maaster)
I have a cough.	Köhögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51340 (CK) & #7852467 (jegaevi)
I have a dream.	Van egy álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630 (al_ex_an_der) & #580096 (Muelisto)
I have a fever.	Lázam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282102 (CK) & #3618199 (mraz)
I have a horse.	Van lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720011 (CK) & #10066502 (Cabo)
I have a house.	Van egy házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773390 (marloncori) & #3928924 (maaster)
I have a house.	Van házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773390 (marloncori) & #4068850 (felvideki)
I have a radio.	Van egy rádióm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852103 (CK) & #7899592 (mraz)
I have amnesia.	Amnéziás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245873 (CK) & #6578326 (juliusbear)
I have amnesia.	Amnéziám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245873 (CK) & #6578327 (juliusbear)
I have an idea.	Van egy ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #3042109 (Aleksandro40)
I have an idea.	Van ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #10719628 (maaster)
I have an idea.	Van egy elképzelésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #12370675 (maaster)
I have an idea.	Van egy elgondolásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #12370676 (maaster)
I have friends.	Vannak barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896776 (migl) & #3900589 (felvideki)
I have hiccups.	Csuklom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796086 (U2FS) & #833762 (mailtotib)
I have no clue.	Fogalmam sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563243 (CK) & #3931850 (felvideki)
I have no clue.	Lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563243 (CK) & #4659884 (maaster)
I have no clue.	Gőzöm sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563243 (CK) & #9776513 (felvideki)
I have no debt.	Nincs tartozásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397643 (CK) & #4398423 (maaster)
I have no food.	Nincs táplálékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549665 (CK) & #4779313 (Muelisto)
I have no food.	Nincs ennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549665 (CK) & #4779315 (Muelisto)
I have no home.	Nincs otthonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624824 (marcelostockle) & #8656481 (Pandaa)
I have no idea.	Fogalmam sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273786 (CK) & #3931850 (felvideki)
I have no idea.	Lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273786 (CK) & #4659884 (maaster)
I have no kids.	Nincs gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397642 (CK) & #728845 (Farkas)
I have no kids.	Nincsenek gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397642 (CK) & #6978200 (H_Liliom)
I have no luck.	Nincs szerencsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602966 (AlanF_US) & #8650185 (maaster)
I have no time.	Nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249910 (CK) & #3363609 (mraz)
I have no time.	Nincs semmi időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249910 (CK) & #6214867 (maaster)
I have no time.	Nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249910 (CK) & #6214869 (maaster)
I have no wife.	Nincs feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773376 (marloncori) & #9742138 (maaster)
I have no wife.	Feleségem nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773376 (marloncori) & #9742139 (maaster)
I have nothing.	Semmim sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349222 (sacredceltic) & #2214934 (Aleksandro40)
I have nothing.	Nincs semmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349222 (sacredceltic) & #4599938 (juliusbear)
I have nothing.	Nincs semmim sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349222 (sacredceltic) & #6944033 (maaster)
I have nothing.	Földönfutó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349222 (sacredceltic) & #6944034 (maaster)
I have sisters.	Vannak nővéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773504 (marloncori) & #2043666 (Muelisto)
I have sisters.	Vannak leánytestvéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773504 (marloncori) & #2043667 (Muelisto)
I have sisters.	Van húgom és nőverem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773504 (marloncori) & #9733994 (maaster)
I have to help.	Segítenem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360532 (CK) & #9736324 (maaster)
I have to hide.	El kell rejtőznöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744877 (Amastan) & #4973799 (maaster)
I have to hide.	El kell bújom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744877 (Amastan) & #5488790 (maaster)
I have to rest.	Pihenésre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360562 (CK) & #5488830 (maaster)
I have to rest.	Muszáj pihennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360562 (CK) & #5488832 (maaster)
I have to rush.	Rohannom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733935 (CK) & #5488814 (maaster)
I have to stay.	Maradnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167428 (CK) & #4720138 (dommers)
I have to stay.	Muszáj maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167428 (CK) & #5488807 (maaster)
I have to stay.	Itt kell, hogy maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167428 (CK) & #5488809 (maaster)
I have to wait.	Várnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360609 (CK) & #5488833 (maaster)
I have to work.	Nekem dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744807 (Amastan) & #3179949 (mraz)
I have to work.	Dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744807 (Amastan) & #3179951 (mraz)
I heard voices.	Hangokat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887406 (CK) & #4657974 (juliusbear)
I hiccup a lot.	Sokat csuklok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53088 (CK) & #7907306 (jegaevi)
I hope so, too.	Én is remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250759 (CK) & #4911554 (maaster)
I hope so, too.	Én is bízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250759 (CK) & #4911555 (maaster)
I hope so, too.	Magam is remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250759 (CK) & #7090785 (maaster)
I hope you die.	Remélem, meghalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436715 (lukaszpp) & #10781453 (Mofli)
I hurried home.	Siettem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #4549189 (juliusbear)
I hurried home.	Hazasiettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #4549192 (juliusbear)
I hurried home.	Rohantam haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #6391148 (maaster)
I just guessed.	Csak tippeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245921 (CK) & #7908563 (jegaevi)
I just met him.	Épp most találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887439 (CK) & #6370199 (maaster)
I just woke up.	Most ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136869 (soj4l) & #12948048 (maaster)
I keep my word.	Betartom a szavamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374682 (CK) & #9302467 (kiseva33)
I kept digging.	Tovább ástam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852054 (CK) & #7744442 (jegaevi)
I kept playing.	Játszottam tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852026 (CK) & #6897572 (maaster)
I knew I'd win.	Tudtam, hogy nyerni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349580 (CK) & #13738565 (maaster)
I know the way.	Ismerem az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376158 (CK) & #3951681 (felvideki)
I know the way.	Tudom az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376158 (CK) & #8364682 (felvideki)
I let you down.	Cserbenhagytalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377430 (CK) & #9767961 (maaster)
I like English.	Tetszik az angol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532552 (LittleBoy) & #4615938 (juliusbear)
I like animals.	Szeretem az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770737 (shekitten) & #6695747 (maaster)
I like bananas.	Szeretem a banánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922521 (CK) & #3639586 (Tarsolyos)
I like camping.	Szeretek kempingezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851943 (CK) & #8522163 (Pandaa)
I like camping.	Szeretek táborozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851943 (CK) & #8522165 (Pandaa)
I like carrots.	Szeretem a répát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851936 (CK) & #8522159 (Pandaa)
I like castles.	Szeretem a várakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252280 (CK) & #4565296 (juliusbear)
I like castles.	Szeretem a kastélyokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252280 (CK) & #4565297 (juliusbear)
I like chicken.	Szeretem a csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651741 (furoraceltica) & #7898666 (jegaevi)
I like cookies.	Szeretem a süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099853 (halfb1t) & #3752801 (felvideki)
I like cooking.	Szeretek főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738418 (CK) & #4316404 (mraz)
I like dancing.	Szeretek táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695411 (Hybrid) & #4051434 (mraz)
I like driving.	Szeretek vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397641 (CK) & #5017877 (bandeirante)
I like fishing.	Szeretek horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371739 (yangra) & #4570587 (juliusbear)
I like flowers.	Szeretem a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563343 (robbieheslop) & #4683310 (maaster)
I like history.	Szeretem a történelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262257 (CK) & #2813468 (kitkat129)
I like hunting.	Szeretek vadászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851922 (CK) & #8295147 (felvideki)
I like ironing.	Szeretek vasalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095397 (maaster) & #10095395 (maaster)
I like it here.	Nekem jó itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377449 (CK) & #5405654 (maaster)
I like jogging.	Szeretek kocogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640717 (shanghainese) & #4574067 (juliusbear)
I like lasagna.	Szeretem a lasagnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144869 (Hybrid) & #603065 (Muelisto)
I like lobster.	Szeretem a homárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851908 (CK) & #7898677 (jegaevi)
I like noodles.	Szeretem a tésztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807657 (Hybrid) & #4736323 (maaster)
I like oysters.	Szeretem az osztrigát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670130 (Eccles17) & #6678714 (bandeirante)
I like puzzles.	Szeretem a kirakósokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245938 (CK) & #8522103 (Pandaa)
I like running.	Szeretek futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444911 (CK) & #4603311 (juliusbear)
I like sausage.	Szeretem a kolbászt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925137 (CK) & #11012134 (maaster)
I like seafood.	Szeretem a tengeri herkentyűket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245940 (CK) & #7924063 (maaster)
I like singing.	Szeretek énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256533 (CK) & #601554 (Muelisto)
I like singing.	Szeretek dalolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256533 (CK) & #7875249 (maaster)
I like surfing.	Szeretek szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851901 (CK) & #8522155 (Pandaa)
I like talking.	Szeretek beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121364 (cntrational) & #4578668 (juliusbear)
I like the dog.	Szeretem a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48293 (CK) & #2723082 (Muelisto)
I like the dog.	Kedvelem a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48293 (CK) & #2723083 (Muelisto)
I like to cook.	Szeretek főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738421 (CK) & #4316404 (mraz)
I like to sing.	Szeretek énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256531 (CK) & #601554 (Muelisto)
I like to swim.	Szeretek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256172 (CK) & #3034854 (Aleksandro40)
I like to work.	Szeretek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259705 (CK) & #3771275 (felvideki)
I like turtles.	Kedvelem a teknősöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383641 (russjohnson09) & #4654235 (juliusbear)
I like walking.	Szeretek gyalogolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818760 (CK) & #4316406 (mraz)
I like winning.	Szeretek nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851866 (CK) & #4603261 (juliusbear)
I like working.	Szeretek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245946 (CK) & #3771275 (felvideki)
I like writing.	Szeretek írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851859 (CK) & #8319298 (Aleksandro40)
I live in town.	Városban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377661 (CK) & #4325480 (mraz)
I lost my keys.	Elvesztettem a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799986 (cathrynm) & #3206295 (mraz)
I lost the bet.	Elvesztettem a fogadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380197 (CK) & #8104171 (jegaevi)
I love Harvard.	Imádom a Harvardot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500181 (CK) & #5017938 (bandeirante)
I love animals.	Szeretem az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960898 (Hybrid) & #6695747 (maaster)
I love chicken.	Szeretem a csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620111 (ulyssemc1) & #7898666 (jegaevi)
I love cooking.	Szeretek főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483430 (Hybrid) & #4316404 (mraz)
I love dessert.	Szeretem a desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875812 (Spamster) & #3505076 (mraz)
I love fishing.	Imádok horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851824 (CK) & #7898676 (jegaevi)
I love lasagna.	Szeretem a lasagnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841 (Swift) & #603065 (Muelisto)
I love my city.	Imádom a városomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097211 (Balamax) & #10047449 (Cabo)
I love my wife.	Szeretem a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436791 (lukaszpp) & #4617542 (maaster)
I love my wife.	Szeretem a feleségemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436791 (lukaszpp) & #9742132 (maaster)
I love my wife.	Szeretem az asszonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436791 (lukaszpp) & #9742134 (maaster)
I love my work.	Szeretem a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380214 (CK) & #4735264 (bandeirante)
I love my work.	Imádom a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380214 (CK) & #8238222 (jegaevi)
I love parties.	Szeretem a bulikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435747 (CK) & #4573986 (juliusbear)
I love puzzles.	Szeretem a rejtvényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594233 (Hybrid) & #4938617 (maaster)
I love reading.	Nagyon szeretek olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245966 (CK) & #4348164 (mraz)
I love secrets.	Szeretem a titkokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076629 (Hybrid) & #9131986 (kiseva33)
I love sunsets.	Imádom a naplementéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245967 (CK) & #8104595 (jegaevi)
I love the sun.	Szeretem a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567161 (Japanfan) & #1505114 (Muelisto)
I love to fish.	Szeretek horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851810 (CK) & #4570587 (juliusbear)
I love turtles.	Szeretem a teknősöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244239 (CM) & #6979514 (leonor789)
I love winning.	Szeretek nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401294 (CK) & #4603261 (juliusbear)
I love winning.	Szeretek győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401294 (CK) & #4603262 (juliusbear)
I love you all.	Szeretlek mindannyiótokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380231 (CK) & #9358250 (kiseva33)
I loved school.	Imádtam az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851803 (CK) & #10048166 (Cabo)
I made cookies.	Csináltam sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245973 (CK) & #7848191 (jegaevi)
I may be wrong.	Talán nincs igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740523 (Spamster) & #8230966 (jegaevi)
I may be wrong.	Talán tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740523 (Spamster) & #8230967 (jegaevi)
I miss college.	Hiányzik a főiskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822875 (Spamster) & #4618950 (juliusbear)
I miss my wife.	Hiányzik a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387239 (CK) & #4820147 (bandeirante)
I must be calm.	Nyugton kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724830 (CM) & #7414163 (maaster)
I must be sure.	Biztosnak kell lennem a dolgomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387253 (CK) & #7408634 (maaster)
I must buy one.	Muszáj vennem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73098 (CK) & #4399277 (bandeirante)
I must buy one.	Vennem kell egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73098 (CK) & #6977594 (H_Liliom)
I must buy one.	Egyet meg kell vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73098 (CK) & #7373246 (maaster)
I must do that.	Csinálnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186093 (CK) & #7415846 (maaster)
I must find it.	Meg kell találnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425758 (CK) & #2114826 (Aleksandro40)
I must go home.	Haza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768606 (CK) & #634220 (szaby78)
I must go home.	Haza kell térnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768606 (CK) & #7414115 (maaster)
I must protest.	Tiltakoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245991 (CK) & #8250552 (maaster)
I must see Tom.	Látnom kell Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261971 (CK) & #4399283 (bandeirante)
I must see you.	Látnom kell téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #6903609 (maaster)
I must see you.	Muszáj, hogy lássalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #6903610 (maaster)
I must see you.	Muszáj látnom téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #6903611 (maaster)
I need Tom now.	Szükségem van most Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387781 (CK) & #4876100 (mraz)
I need a break.	Kell egy kis szünet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387427 (CK) & #9681600 (felvideki)
I need a broom.	Kell nekem egy söprű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942275 (mailohilohi) & #10219240 (maaster)
I need a drink.	Italt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244358 (Shishir) & #5523208 (maaster)
I need a drink.	Innom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244358 (Shishir) & #8404670 (maaster)
I need a knife.	Egy késre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693874 (Riskemulo) & #2319024 (Muelisto)
I need a medic.	Orvosra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405646 (Drozak) & #5523174 (maaster)
I need a ruler.	Kell egy vonalzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622486 (Eldad) & #4264639 (maaster)
I need a smoke.	Rá kell gyújtanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497491 (marco87) & #5523222 (maaster)
I need a snack.	Valami rágcsálnivalót akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881796 (CK) & #5523203 (maaster)
I need a stamp.	Szükségem van egy bélyegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735080 (Darkmaster) & #2098200 (cerige)
I need a towel.	Szükségem van egy törölközőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387469 (CK) & #12430937 (mraz)
I need answers.	Válaszokat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245999 (CK) & #6893755 (maaster)
I need answers.	Választ akarok kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245999 (CK) & #7165416 (maaster)
I need answers.	Válaszokat várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245999 (CK) & #8371325 (maaster)
I need answers.	Feleletet várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245999 (CK) & #10576467 (maaster)
I need friends.	Szükségem van barátokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812817 (Zifre) & #3957778 (mraz)
I need friends.	Nekem barátok kellenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812817 (Zifre) & #7165344 (maaster)
I need glasses.	Szemüvegre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851775 (CK) & #7062415 (H_Liliom)
I need my coat.	Kell a kabátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887576 (CK) & #5164547 (maaster)
I need one now.	Szükségem van most egyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387513 (CK) & #11432520 (Cabo)
I need privacy.	Szükségem van a magánéletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698026 (Eccles17) & #10553907 (kiseva33)
I need support.	Támogatásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823920 (whitefishglobal) & #4851640 (bandeirante)
I need surgery.	Műtétre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246017 (CK) & #4674722 (bandeirante)
I need surgery.	Meg kell műteniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246017 (CK) & #10576490 (maaster)
I need to rest.	Pihennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387712 (CK) & #5729391 (felvideki)
I need to work.	Nekem dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786251 (Amastan) & #3179949 (mraz)
I need to work.	Dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786251 (Amastan) & #3179951 (mraz)
I need you now.	Most van rád szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387799 (CK) & #4447285 (pernilla8)
I need you now.	Most kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387799 (CK) & #10825955 (maaster)
I needed money.	Pénzre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246025 (CK) & #4120192 (felvideki)
I needed money.	Pénz kellett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246025 (CK) & #11829134 (maaster)
I never say no.	Soha nem mondok nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950132 (ddnktr) & #10928252 (H_Liliom)
I never say no.	Sosem mondok nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950132 (ddnktr) & #10928254 (H_Liliom)
I often hiccup.	Gyakran csuklok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014156 (Albert) & #3530439 (pernilla8)
I often travel.	Gyakran utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992031 (CK) & #3877834 (felvideki)
I often travel.	Sűrűn utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992031 (CK) & #9464387 (Cabo)
I often travel.	Gyakorta utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992031 (CK) & #9713350 (Cabo)
I owe him $100.	Száz dollárral tartozok neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260482 (CK) & #4891092 (maaster)
I owe him $100.	Száz dolcsival lógok neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260482 (CK) & #4891094 (maaster)
I own this car.	Enyém ez az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625545 (rpglover64) & #9700469 (kiseva33)
I prefer black.	Nekem jobban tetszik a fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222698 (AlanF_US) & #5226034 (maaster)
I promised Tom.	Megígértem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235729 (CK) & #8132689 (jegaevi)
I provoked Tom.	Provokáltam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114456 (CM) & #7954559 (jegaevi)
I punished Tom.	Megbüntettem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235730 (CK) & #4279903 (Mofli)
I quit smoking.	Felhagytam a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415456 (CM) & #694946 (Aleksandro40)
I raise cattle.	Szarvasmarhát tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19486 (CK) & #4460590 (bandeirante)
I remember now.	Most már emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474622 (Chrikaru) & #4603329 (juliusbear)
I rented a car.	Béreltem egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851733 (CK) & #3213126 (Aleksandro40)
I rented a car.	Béreltem egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851733 (CK) & #8203443 (felvideki)
I said get out!	Azt mondtam, kifelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405819 (CK) & #8487567 (Pandaa)
I said goodbye.	Búcsút vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851726 (CK) & #9155128 (maaster)
I said goodbye.	Elbúcsúztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851726 (CK) & #9155129 (maaster)
I said goodbye.	Búcsúzkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851726 (CK) & #9155130 (maaster)
I said nothing.	Nem mondtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030131 (Spamster) & #3246731 (Aleksandro40)
I said nothing.	Semmit sem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030131 (Spamster) & #8872559 (maaster)
I said shut up!	Azt mondtam, fogd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453550 (Spamster) & #7852447 (jegaevi)
I said shut up.	Azt mondtam, fogd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405892 (CK) & #7852447 (jegaevi)
I said take it.	Azt mondtam, vedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405901 (CK) & #9967941 (Cabo)
I saw Tom fall.	Láttam Tomot leesni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406129 (CK) & #7904719 (jegaevi)
I saw five men.	Öt férfit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370730 (saeb) & #4835292 (maaster)
I saw her home.	Láttam az otthonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402051 (blay_paul) & #10600917 (maaster)
I saw it on TV.	A tévében láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466794 (Hybrid) & #8238233 (jegaevi)
I saw somebody.	Láttam valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #4193576 (felvideki)
I saw that one.	Azt láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168240 (CK) & #3972052 (maaster)
I saw them all.	Mindegyiket láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406107 (CK) & #4010231 (maaster)
I saw them all.	Mindegyikőjüket láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406107 (CK) & #4010232 (maaster)
I sell baskets.	Kosarakat árulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885081 (shekitten) & #11885085 (maaster)
I sell flowers.	Virágot árulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378102 (_undertoad) & #8241500 (jegaevi)
I smell coffee.	Kávéillatot érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080710 (CK) & #4091188 (bandeirante)
I sneeze a lot.	Sokat tüsszentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29987 (CK) & #9464108 (kiseva33)
I study Korean.	Koreaiul tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472091 (tamsanh) & #3015966 (Aleksandro40)
I study abroad.	Külföldön tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325474 (CK) & #2307859 (Aleksandro40)
I sure hope so.	Minden reményem benne van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406939 (CK) & #4911578 (maaster)
I sure hope so.	Nagyon remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406939 (CK) & #7089587 (maaster)
I teach French.	Franciát tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451686 (CK) & #7898116 (jegaevi)
I think we can.	Szerintem megoldjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659818 (Joseph) & #5793740 (maaster)
I think we can.	Szerintem megbírkózunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659818 (Joseph) & #5793742 (maaster)
I travel a lot.	Sokat utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549662 (CK) & #4121125 (felvideki)
I trusted them.	Bíztam bennük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802945 (CK) & #7997077 (maaster)
I trusted them.	Megbíztam bennük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802945 (CK) & #7997078 (maaster)
I turned right.	Jobbra fordultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258392 (CK) & #4562431 (juliusbear)
I usually walk.	Rendszerint sétálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41158 (CK) & #4552206 (juliusbear)
I usually walk.	Általában gyalog megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41158 (CK) & #7927869 (Aleksandro40)
I walk to work.	Gyalog járok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397638 (CK) & #5017879 (bandeirante)
I walked alone.	Egyedül sétáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259738 (CK) & #4562436 (juliusbear)
I want a puppy.	Kiskutyát akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183894 (Scott) & #4438956 (bandeirante)
I want another.	Egy másikat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815572 (inestpereira) & #4618450 (juliusbear)
I want another.	Másikat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815572 (inestpereira) & #12500287 (maaster)
I want answers.	Válaszokat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247440 (CK) & #6893755 (maaster)
I want answers.	Válaszokat akarok hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247440 (CK) & #6893757 (maaster)
I want answers.	Válaszokat akarok kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247440 (CK) & #6893758 (maaster)
I want details.	Részleteket akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011293 (CK) & #4659617 (juliusbear)
I want justice.	Igazságot akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247444 (CK) & #6893761 (maaster)
I want justice.	Igazságért kiáltok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247444 (CK) & #6893763 (maaster)
I want revenge.	Bosszút akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887882 (CK) & #4657976 (juliusbear)
I want revenge.	Bosszúért kiáltok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887882 (CK) & #6893740 (maaster)
I want revenge.	Bosszút akarok állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887882 (CK) & #9143189 (kiseva33)
I want revenge.	Elégtételt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887882 (CK) & #9143191 (kiseva33)
I want to know.	Tudni szeretném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961147 (Adou_Fr) & #7727048 (felvideki)
I want to live.	Élni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261906 (CK) & #3698523 (Aleksandro40)
I want to play.	Játszani akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011294 (CK) & #3885023 (felvideki)
I want to play.	Akarok játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011294 (CK) & #4328900 (mraz)
I want to quit.	Ki akarok lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908928 (Spamster) & #10059631 (Cabo)
I want to rest.	Pihenni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011295 (CK) & #7347557 (H_Liliom)
I want to vote.	Szavazni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818779 (CK) & #9157409 (Cabo)
I want to work.	Dolgozni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011298 (CK) & #3885025 (felvideki)
I was a doctor.	Orvos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549661 (CK) & #3897483 (felvideki)
I was abducted.	Elraboltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851588 (CK) & #3544613 (pernilla8)
I was all ears.	Csupa fül voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258193 (Eldad) & #1833755 (Muelisto)
I was an idiot.	Őrült voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549659 (CK) & #4837049 (maaster)
I was an idiot.	Bolond voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549659 (CK) & #4837050 (maaster)
I was attacked.	Megtámadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247457 (CK) & #3544811 (pernilla8)
I was bleeding.	Véreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290636 (shekitten) & #4782555 (maaster)
I was bluffing.	Blöfföltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247462 (CK) & #5305847 (bandeirante)
I was captured.	Elfogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261665 (CK) & #4562445 (juliusbear)
I was captured.	Foglyul ejtettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261665 (CK) & #4562447 (juliusbear)
I was dreaming.	Álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #4145678 (bandeirante)
I was hammered.	Tökrészeg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549658 (CK) & #8691637 (felvideki)
I was impolite.	Udvariatlan voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771590 (CK) & #7552847 (felvideki)
I was laughing.	Nevettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200342 (CM) & #1297455 (szaby78)
I was learning.	Tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200277 (CM) & #3924349 (felvideki)
I was mistaken.	Tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247494 (CK) & #2523574 (Aleksandro40)
I was off duty.	Nem voltam szolgálatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549657 (CK) & #10122370 (Cabo)
I was punished.	Megbüntettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851469 (CK) & #7523771 (EK)
I was sleeping.	Aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887936 (CK) & #3476477 (mraz)
I was so happy.	Annyira boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044390 (CK) & #7053600 (H_Liliom)
I was speaking.	Beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799329 (CarpeLanam) & #6730488 (bandeirante)
I was studying.	Tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820527 (CK) & #3924349 (felvideki)
I was teaching.	Tanítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200278 (CM) & #3924351 (felvideki)
I was thinking.	Épp gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819879 (CK) & #5793575 (maaster)
I was upstairs.	Én fent voltam az emeleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247530 (CK) & #10583903 (kiseva33)
I was watching.	Néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396160 (CK) & #7740851 (jegaevi)
I was with you.	Veled voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #8540395 (maaster)
I wasn't alone.	Nem voltam egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208341 (CK) & #10571538 (maaster)
I wasn't angry.	Nem voltam dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171899 (CK) & #4118352 (felvideki)
I wasn't armed.	Nem volt nálam fegyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851412 (CK) & #9970358 (Cabo)
I wasn't drunk.	Nem voltam részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133995 (CK) & #4116949 (felvideki)
I wasn't happy.	Nem voltam boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330492 (CK) & #4117087 (felvideki)
I wasn't loved.	Engem nem szerettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934123 (shekitten) & #8934763 (maaster)
I wasn't lucky.	Nem volt szerencsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330353 (CK) & #4930858 (maaster)
I wasn't lying.	Nem hazudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247551 (CK) & #3924460 (felvideki)
I wasn't there.	Nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247559 (CK) & #4117054 (felvideki)
I wasn't wrong.	Nem tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247566 (CK) & #4117057 (felvideki)
I went fishing.	Horgászni mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278435 (CK) & #4641070 (maaster)
I went on foot.	Gyalog mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556514 (brymck) & #4087523 (felvideki)
I went on foot.	Gyalogoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556514 (brymck) & #8149318 (Pandaa)
I will survive.	Túl fogom élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025436 (Spamster) & #4284467 (mraz)
I will testify.	Tanúskodni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247620 (CK) & #7905400 (jegaevi)
I wish I could.	Bárcsak meg tudnám csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39488 (CK) & #4847652 (maaster)
I wish we knew.	Bár tudnánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8734128 (shekitten) & #8734283 (maaster)
I wish we knew.	Bárcsak tudnánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8734128 (shekitten) & #8734714 (maaster)
I won't change.	Én nem fogok megváltozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398008 (CK) & #11648095 (maaster)
I won't forget.	Nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247628 (CK) & #4087005 (Aleksandro40)
I won't return.	Nem jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247633 (CK) & #7905239 (jegaevi)
I wore a hoody.	Kapucniban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851370 (CK) & #9116002 (kiseva33)
I work all day.	Egész nap dolgozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682372 (Toutanmemtan) & #6075528 (kiseva3)
I work at home.	Otthon dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549653 (CK) & #7637183 (felvideki)
I work for Tom.	Tamásnak dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262002 (CK) & #5760413 (felvideki)
I wrote a book.	Írtam egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538245 (CK) & #7887395 (mraz)
I wrote to Tom.	Írtam Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782600 (CK) & #3412421 (mraz)
I'd better run.	Jobb lesz, ha szaladok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577220 (CK) & #5580184 (maaster)
I'd like a hug.	Szeretnék egy ölelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564947 (CK) & #7331106 (H_Liliom)
I'd like to go.	Menni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241063 (CK) & #11525725 (kiseva33)
I'd love to go.	Szívesen mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921453 (CK) & #10450864 (maaster)
I'd rather not.	Én inkább nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54511 (CK) & #4849772 (maaster)
I'll apologize.	Bocsánatot fogok kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111788 (CK) & #4699167 (juliusbear)
I'll ask later.	Később megkérdezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247662 (CK) & #7905515 (jegaevi)
I'll buy a car.	Veszek autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477916 (CK) & #10756352 (maaster)
I'll catch you.	Elkaplak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #8504428 (Pandaa)
I'll come back.	Visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261982 (CK) & #574033 (eliza)
I'll come, too.	Én is jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361855 (CK) & #7906157 (jegaevi)
I'll go by car.	Autóval fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578794 (langulo) & #4744799 (maaster)
I'll just wait.	Csak várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247768 (CK) & #7906065 (jegaevi)
I'll miss that.	Hiányozni fog nekem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397635 (CK) & #9679313 (Cabo)
I'll need that.	Szükségem lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247787 (CK) & #6742009 (maaster)
I'll need that.	Kell majd nekem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247787 (CK) & #6742010 (maaster)
I'll pay later.	Majd később fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247797 (CK) & #7905302 (jegaevi)
I'll scold him.	Meg fogom szidni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403371 (CK) & #2155540 (Muelisto)
I'll scold him.	Majd megszidom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403371 (CK) & #2155541 (Muelisto)
I'll see to it.	Gondom lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321354 (CK) & #1181500 (szaby78)
I'll shoot you.	Le foglak lőni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890929 (CK) & #4975244 (bandeirante)
I'll stay here.	Én itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247811 (CK) & #10715099 (maaster)
I'll stay here.	Én itt fogok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247811 (CK) & #10715100 (maaster)
I'll teach you.	Meg foglak tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736884 (CK) & #3764635 (gabci255)
I'll treat you.	Meg foglak hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17568 (CK) & #5554972 (mraz)
I'll try again.	Újrapróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247869 (CK) & #8103985 (jegaevi)
I'll try again.	Megpróbálom újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247869 (CK) & #8103986 (jegaevi)
I'll wait here.	Itt várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890945 (CK) & #7870666 (jegaevi)
I'll work hard.	Keményen fogok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603859 (CK) & #5017949 (bandeirante)
I'm Tom's wife.	Tom felesége vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235801 (CK) & #4853733 (mraz)
I'm Tom's wife.	Én Tom felesége vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235801 (CK) & #4853736 (mraz)
I'm a bit busy.	Egy kicsit elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046661 (CK) & #8104690 (jegaevi)
I'm a bit late.	Egy kis késésben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549645 (CK) & #11837079 (mraz)
I'm a busy guy.	Én egy elfoglalt srác vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529121 (CK) & #3739125 (gabci255)
I'm a diabetic.	Cukros vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453667 (CM) & #3369904 (mraz)
I'm a free man.	Szabad ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25504 (CK) & #2154130 (Muelisto)
I'm a free man.	Szabad férfi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25504 (CK) & #2154131 (Muelisto)
I'm a merchant.	Kereskedő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269851 (AlanF_US) & #4271871 (Mofli)
I'm a musician.	Zenész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890953 (CK) & #8103112 (jegaevi)
I'm a newcomer.	Új vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851266 (CK) & #7744432 (jegaevi)
I'm a newcomer.	Újonc vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851266 (CK) & #7744435 (jegaevi)
I'm a rich man.	Gazdag vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895932 (verdulo) & #3497490 (mraz)
I'm a salesman.	Eladó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256155 (CK) & #5844893 (Aleksandro40)
I'm afraid not.	Sajnos nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20899 (CK) & #5868348 (maaster)
I'm against it.	Én ellene vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356958 (sacredceltic) & #4473515 (mraz)
I'm all for it.	Én benne vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275702 (CM) & #8953922 (felvideki)
I'm all packed.	Mindent becsomagoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635818 (CK) & #8091009 (felvideki)
I'm astonished.	Meg vagyok döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111757 (CK) & #4700454 (juliusbear)
I'm behind him.	Mögötte vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403370 (CK) & #8795127 (maaster)
I'm being sued.	Bepereltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851147 (CK) & #10648822 (maaster)
I'm being sued.	Be vagyok perelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851147 (CK) & #10648937 (Cabo)
I'm busy today.	Ma nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713779 (CK) & #4748542 (maaster)
I'm called Tom.	Tomnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645799 (CK) & #3340618 (mraz)
I'm called Tom.	Engem Tomnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645799 (CK) & #11352446 (kiseva33)
I'm dead tired.	Hullafáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #3327602 (Aleksandro40)
I'm dead tired.	Ki vagyok purcanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #9842675 (Cabo)
I'm dependable.	Megbízható vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202747 (CK) & #8368608 (Pandaa)
I'm devastated.	Le vagyok sújtva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111742 (CK) & #4700450 (juliusbear)
I'm diplomatic.	Diplomatikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202764 (CK) & #4700541 (juliusbear)
I'm doing fine.	Jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239432 (CK) & #792918 (szaby78)
I'm doing okay.	Megvagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247959 (CK) & #5692191 (maaster)
I'm doing okay.	Elvagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247959 (CK) & #7881071 (jegaevi)
I'm doing well.	Jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749758 (sctld) & #792918 (szaby78)
I'm downstairs.	A földszinten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111738 (CK) & #4699163 (juliusbear)
I'm fascinated.	Le vagyok nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111734 (CK) & #4599837 (juliusbear)
I'm firing you.	Kirúglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851346 (CK) & #8094809 (jegaevi)
I'm frightened.	Meg vagyok ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202893 (CK) & #4705570 (juliusbear)
I'm going away.	Elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431047 (kazuya00) & #9918758 (Polgar1)
I'm going back.	Visszamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838787 (Scott) & #8238226 (jegaevi)
I'm going bald.	Kopaszodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923386 (Spamster) & #9615495 (Cabo)
I'm going home.	Hazamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773453 (marloncori) & #2395615 (tommg)
I'm happy, Tom.	Boldog vagyok, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044392 (CK) & #4643838 (bandeirante)
I'm happy, too.	Én is boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044393 (CK) & #12386053 (maaster)
I'm human, too.	Én is ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882534 (deniko) & #4515141 (Martika)
I'm in a hurry.	Sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508463 (CK) & #619493 (Muelisto)
I'm in college.	Főiskolás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248031 (CK) & #11559949 (kiseva33)
I'm in my room.	A szobámban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851091 (CK) & #8326920 (felvideki)
I'm in the car.	A kocsiban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718876 (CK) & #719521 (Muelisto)
I'm interested.	Érdekelt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111719 (CK) & #4700446 (juliusbear)
I'm interested.	Érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111719 (CK) & #11344874 (kiseva33)
I'm invincible.	Legyőzhetetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805360 (CK) & #7073952 (H_Liliom)
I'm mad at you.	Mérges vagyok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891024 (CK) & #3936129 (solis)
I'm meditating.	Meditálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203727 (CK) & #7907250 (jegaevi)
I'm never late.	Soha sem kések el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248112 (CK) & #6864964 (maaster)
I'm never late.	Én soha nem kések el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248112 (CK) & #6864966 (maaster)
I'm never sick.	Soha nem vagyok beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248113 (CK) & #11518183 (kiseva33)
I'm not a liar.	Nem vagyok hazug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268830 (CK) & #8214860 (felvideki)
I'm not afraid.	Nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694435 (AmberShadow) & #2512308 (Muelisto)
I'm not afraid.	Én nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694435 (AmberShadow) & #4328910 (mraz)
I'm not asleep.	Nem alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248126 (CK) & #4350637 (Aleksandro40)
I'm not crying.	Nem sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114171 (Scott) & #7908582 (jegaevi)
I'm not famous.	Nem vagyok híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330530 (CK) & #8612313 (Pandaa)
I'm not greedy.	Nem vagyok kapzsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3267389 (Ricardo14) & #3267469 (bandeirante)
I'm not guilty.	Nem vagyok bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563108 (CK) & #6460633 (Muelisto)
I'm not hiding.	Nem bujkálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130480 (Scott) & #7905238 (jegaevi)
I'm not hungry.	Nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #3921854 (felvideki)
I'm not joking.	Nem tréfálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195489 (Hybrid) & #553504 (szaby78)
I'm not joking.	Nem viccelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195489 (Hybrid) & #4441971 (bandeirante)
I'm not moving.	Nem mozdulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248162 (CK) & #7905520 (jegaevi)
I'm not skinny.	Nem vagyok sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330183 (CK) & #11337396 (kiseva33)
I'm not sleepy.	Nem vagyok álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271585 (CK) & #3986730 (felvideki)
I'm not so old.	Nem vagyok olyan öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549636 (CK) & #11537067 (kiseva33)
I'm not stupid.	Nem vagyok ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108790 (CK) & #5195676 (Tarsolyos)
I'm not stupid.	Nem vagyok hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108790 (CK) & #6581296 (juliusbear)
I'm often here.	Gyakran vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674372 (CK) & #2683990 (mraz)
I'm old enough.	Elég idős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891096 (CK) & #9738709 (kiseva33)
I'm on holiday.	Üdülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655626 (CK) & #2188556 (Aleksandro40)
I'm on holiday.	Szabadságon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655626 (CK) & #2188557 (Aleksandro40)
I'm on the job.	Dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851063 (CK) & #3197375 (mraz)
I'm one of you.	Egy vagyok közületek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728978 (CM) & #10268431 (maaster)
I'm one of you.	Közületek való vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728978 (CM) & #10873634 (maaster)
I'm overworked.	Túldolgoztam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203164 (CK) & #3633815 (Aleksandro40)
I'm overworked.	Túlhajszoltam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203164 (CK) & #9681614 (felvideki)
I'm overworked.	Szétdolgoztam az agyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203164 (CK) & #9681931 (maaster)
I'm overworked.	Kihajtottam a belem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203164 (CK) & #9681932 (maaster)
I'm quite sure.	Teljesen biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248223 (CK) & #6218737 (kiseva33)
I'm rather shy.	Meglehetősen félénk vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294553 (CK) & #5307740 (bandeirante)
I'm reading it.	Olvasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248224 (CK) & #9520607 (Cabo)
I'm really old.	Nagyon öreg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094578 (MethodGT) & #12620888 (kiseva33)
I'm recovering.	Lábadozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851015 (CK) & #11454831 (kiseva33)
I'm so jealous.	Annyira féltékeny vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248253 (CK) & #4223819 (bandeirante)
I'm sorry, sir.	Sajnálom, uram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040042 (espamatics) & #11549916 (kiseva33)
I'm speechless.	Nem jutok szóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71882 (CK) & #4562404 (juliusbear)
I'm still busy.	Még mindig elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255663 (CK) & #8106014 (jegaevi)
I'm still here.	Még mindig itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891130 (CK) & #13699936 (maaster)
I'm successful.	Sikeres vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203422 (CK) & #4208944 (Martika)
I'm successful.	Befutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203422 (CK) & #7089709 (maaster)
I'm sure of it.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435919 (caspian) & #4131403 (maaster)
I'm sure of it.	Ebben én biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435919 (caspian) & #5383062 (maaster)
I'm taking off.	Felszállok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248270 (CK) & #11313080 (kiseva33)
I'm the oldest.	Én vagyok a legidősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396196 (CK) & #7632706 (felvideki)
I'm tidying up.	Rendet rakok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630648 (CK) & #12853919 (kiseva33)
I'm tidying up.	Kitakarítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630648 (CK) & #12853921 (kiseva33)
I'm undressing.	Levetkőzöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #593675 (Muelisto)
I'm unemployed.	Munkanélküli vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427057 (CM) & #4172911 (pilotzolee)
I'm used to it.	Hozzászoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396743 (CM) & #4139026 (felvideki)
I'm vegetarian.	Vegetáriánus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111671 (CK) & #961185 (Aleksandro40)
I'm very angry.	Nagyon dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #8401382 (bandeirante)
I'm very angry.	Belülről szétvet az ideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #8667819 (maaster)
I'm very angry.	Felrobbanok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #8667822 (maaster)
I'm very angry.	Szétbasz az ideg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #8667823 (maaster)
I'm very angry.	Tajtékzom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #8667824 (maaster)
I'm very angry.	Tajtékzom dühömben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #8667825 (maaster)
I'm very happy.	Nagyon boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255245 (CK) & #2046457 (Muelisto)
I'm very lucky.	Nagyon szerencsés vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397629 (CK) & #5017880 (bandeirante)
I'm very short.	Nagyon alacsony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355816 (CK) & #7777673 (felvideki)
I'm very smart.	Nagyon okos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810435 (CK) & #7877129 (jegaevi)
I'm very sorry.	Nagyon sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275979 (CK) & #901151 (Aleksandro40)
I'm very tired.	Nagyon fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252193 (CK) & #1581329 (Trillian)
I'm young, too.	Én is fiatal vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760494 (CM) & #7895216 (jegaevi)
I've forgotten.	Elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111660 (CK) & #693004 (Aleksandro40)
I've found Tom.	Megtaláltam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235805 (CK) & #4281244 (Mofli)
I've got a dog.	Van egy kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776969 (CM) & #2298866 (Farkas)
I've got a job.	Van munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359592 (CK) & #4636072 (bandeirante)
I've got money.	Van pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248385 (CK) & #3379945 (gmed)
I've got plans.	Terveim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248389 (CK) & #5796836 (felvideki)
I've got plans.	Vannak terveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248389 (CK) & #6578352 (juliusbear)
I've got proof.	Van bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248390 (CK) & #6578338 (juliusbear)
I've got to go.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241054 (CK) & #3856462 (juliusbear)
I've had worse.	Volt már rosszabb is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248398 (CK) & #6587264 (juliusbear)
I've lost hope.	Elvesztettem a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #4911560 (maaster)
I've lost hope.	Minden reményem odaveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #4911582 (maaster)
I've lost hope.	Oda minden remény!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #4911584 (maaster)
I've lost hope.	Minden reményem elszállt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #4911587 (maaster)
I've made stew.	Ragut készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820599 (CK) & #9696467 (kiseva33)
I've remarried.	Újraházasodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111659 (CK) & #4695079 (juliusbear)
I've seen them.	Láttam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248417 (CK) & #3322649 (bandeirante)
If only I knew!	Bár csak tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276985 (CM) & #3159976 (Aleksandro40)
If only I knew!	Ha én azt tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276985 (CM) & #3159978 (Aleksandro40)
Is Tom adopted?	Örökbe fogadták Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649137 (CK) & #4201793 (maaster)
Is Tom at home?	Tom otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262070 (CK) & #3897303 (felvideki)
Is Tom jealous?	Tom féltékeny?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244614 (CK) & #3796352 (juliusbear)
Is Tom kidding?	Tom viccelődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244616 (CK) & #7353660 (H_Liliom)
Is Tom leaving?	Tom elmegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235814 (CK) & #8096589 (jegaevi)
Is Tom married?	Tom házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244623 (CK) & #3324471 (bandeirante)
Is Tom smiling?	Tom mosolyog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244641 (CK) & #7908661 (jegaevi)
Is Tom working?	Tom dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244645 (CK) & #7905465 (jegaevi)
Is anyone here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248428 (CK) & #3191201 (Aleksandro40)
Is anyone hurt?	Valaki megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #4514121 (bandeirante)
Is everyone OK?	Mindenki rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248435 (CK) & #4624113 (bandeirante)
Is he American?	Ő amerikai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287965 (CK) & #4565365 (juliusbear)
Is he Japanese?	Ő japán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #1852611 (naszadri)
Is he Japanese?	Japán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #9713386 (Cabo)
Is he a doctor?	Ő egy orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293616 (adjusting) & #3282804 (mraz)
Is it a secret?	Titok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649144 (CK) & #3425568 (mraz)
Is it complete?	Teljes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248447 (CK) & #4624114 (bandeirante)
Is it exciting?	Izgalmas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248455 (CK) & #4624115 (bandeirante)
Is it possible?	Lehetséges ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623505 (shanghainese) & #3973238 (felvideki)
Is it reliable?	Megbízható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821210 (CK) & #5193269 (Tarsolyos)
Is it safe now?	Értékes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886921 (CK) & #4584464 (bandeirante)
Is it safe now?	Most biztonságban van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886921 (CK) & #7078386 (H_Liliom)
Is it too late?	Ez túl késő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333971 (CK) & #3339892 (adam8752)
Is it valuable?	Ez értékes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006458 (Spamster) & #4658045 (juliusbear)
Is it worth it?	Megéri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333993 (CK) & #3335582 (bandeirante)
Is it worth it?	Megérte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333993 (CK) & #3339879 (adam8752)
Is lunch ready?	Kész az ebéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953005 (CK) & #8953714 (felvideki)
Is she at home?	Otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312846 (CK) & #3902361 (felvideki)
Is she at home?	Itthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312846 (CK) & #10545974 (maaster)
Is she married?	Házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #3850790 (juliusbear)
Is she married?	Férjezett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #4565500 (juliusbear)
Is she married?	Férjnél van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #7434454 (felvideki)
Is that a bird?	Ez egy madár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747435 (AlanF_US) & #3202740 (mraz)
Is that a fact?	Ez tény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886917 (CK) & #4584463 (bandeirante)
Is that a frog?	Ez béka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019423 (Rawrren) & #9742293 (maaster)
Is that a hint?	Ez célzás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649141 (CK) & #4602211 (Tammmasss)
Is that a joke?	Ez valami vicc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649140 (CK) & #4584426 (bandeirante)
Is that a ring?	Ez egy gyűrű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213830 (CK) & #4624085 (bandeirante)
Is that a ring?	Ez egy hálózat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213830 (CK) & #4624086 (bandeirante)
Is that a ring?	Az egy gyűrű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213830 (CK) & #6997609 (H_Liliom)
Is that better?	Jobb így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886907 (CK) & #4584462 (bandeirante)
Is that enough?	Elegendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248482 (CK) & #4543106 (bandeirante)
Is that for me?	Ezt én kapom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886905 (CK) & #4584461 (bandeirante)
Is that likely?	Valószínű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248486 (CK) & #9199529 (kiseva33)
Is that my hat?	Ez az én kalapom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649139 (CK) & #3483460 (mraz)
Is that my mug?	Ez az én bögrém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649138 (CK) & #4201959 (mraz)
Is that so bad?	Ez olyan rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808136 (Spamster) & #4584435 (bandeirante)
Is that unfair?	Ez tisztességtelen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397625 (CK) & #5017884 (bandeirante)
Is the baby OK?	Jól van a gyerek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333934 (CK) & #3339910 (adam8752)
Is this French?	Ez francia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700754 (Eldad) & #707651 (szaby78)
Is this a bird?	Ez egy madár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894966 (Nudl) & #3202740 (mraz)
Is this a frog?	Ez béka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10310994 (shekitten) & #9742293 (maaster)
Is this a joke?	Ez valami vicc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493123 (CK) & #4584426 (bandeirante)
Is this common?	Ez gyakori?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248642 (CK) & #8555675 (Wydy99)
Is this enough?	Elegendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096096 (gleki) & #4543106 (bandeirante)
Is this enough?	Ennyi elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096096 (gleki) & #4584472 (bandeirante)
Is this for me?	Ezt én kapom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500172 (CK) & #4584461 (bandeirante)
Is this normal?	Ez normális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221210 (Hybrid) & #3853109 (Aleksandro40)
Isn't it black?	Ez nem fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442968 (CK) & #4910328 (maaster)
Isn't it funny?	Hát nem vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248504 (CK) & #7927261 (jegaevi)
Isn't it great?	Hát nem fantasztikus!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248657 (CK) & #10130776 (maaster)
Isn't it great?	Hát nem nagyszerű!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248657 (CK) & #10130778 (maaster)
Isn't that Tom?	Az nem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244647 (CK) & #7902888 (jegaevi)
It bothered me.	Ez zavart engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722624 (CM) & #9233161 (kiseva33)
It costs a lot.	Sokba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288597 (sundown) & #4795324 (maaster)
It didn't work.	Nem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897693 (CK) & #3897517 (felvideki)
It does happen.	Szokott ilyen történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498126 (CK) & #5017954 (bandeirante)
It gets better.	Egyre jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690704 (Spamster) & #4385031 (maaster)
It gets better.	Javul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690704 (Spamster) & #4618400 (juliusbear)
It is Saturday.	Szombat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279516 (CK) & #4565345 (juliusbear)
It is possible.	Ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396241 (CK) & #4061610 (felvideki)
It is possible.	Lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396241 (CK) & #6712422 (bandeirante)
It isn't a dog.	Ez nem kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198886 (CK) & #3878632 (Aleksandro40)
It isn't cheap.	Nem olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397618 (CK) & #4398337 (bandeirante)
It isn't funny.	Ez nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248738 (CK) & #4224558 (maaster)
It isn't right.	Nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248750 (CK) & #6029967 (kiseva3)
It isn't there.	Nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248751 (CK) & #8220274 (felvideki)
It looked real.	Valósnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397616 (CK) & #4398339 (bandeirante)
It looks great.	Jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248773 (CK) & #4381825 (bandeirante)
It makes sense.	Van értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780836 (sacredceltic) & #6026626 (kiseva3)
It makes sense.	Értelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780836 (sacredceltic) & #7034566 (nkzsuzsa)
It may be hard.	Talán kemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397615 (CK) & #4398340 (bandeirante)
It may be true.	Ez igaz lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42096 (CK) & #4402390 (mraz)
It may be true.	Igaz lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42096 (CK) & #5411781 (maaster)
It seemed easy.	Könnyűnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906777 (DJ_Saidez) & #11919734 (maaster)
It smells good!	Jó illata van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66685 (CK) & #4552261 (juliusbear)
It sounds easy.	Könnyűnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690421 (Spamster) & #4618395 (juliusbear)
It still hurts.	Még mindig fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397614 (CK) & #4398341 (bandeirante)
It stinks here.	Büdös van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914013 (CK) & #10069835 (maaster)
It tasted good.	Ízlett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #9147640 (Cabo)
It tasted good.	Finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #9149507 (maaster)
It tasted good.	Fincsi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #9149508 (maaster)
It tastes good.	Ízletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895667 (OsoHombre) & #10114484 (Cabo)
It took months.	Hónapokig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758387 (CM) & #11457249 (kiseva33)
It was a dream.	Álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397612 (CK) & #4398342 (bandeirante)
It was chaotic.	Kaotikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397610 (CK) & #5017966 (bandeirante)
It was crowded.	Zsúfolt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397607 (CK) & #5017964 (bandeirante)
It was evening.	Este volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051484 (shekitten) & #9931544 (Polgar1)
It was genuine.	Valódi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397606 (CK) & #5017967 (bandeirante)
It was my plan.	Ez volt a tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649134 (CK) & #4201799 (maaster)
It was nothing.	Semmiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #8732947 (Pandaa)
It was perfect.	Tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897731 (CK) & #3924397 (felvideki)
It was raining.	Éppen esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26940 (CK) & #2700382 (Muelisto)
It was serious.	Komoly volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736138 (CK) & #3764653 (gabci255)
It was snowing.	Havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248882 (CK) & #3760343 (tommg)
It was so dark.	Olyan sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37838 (CK) & #6017181 (kiseva3)
It was working.	Működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248903 (CK) & #4360742 (felvideki)
It wasn't easy.	Ez nem volt könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154935 (Hybrid) & #3761817 (felvideki)
It wasn't fair.	Ez övön aluli ütés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248909 (CK) & #3679451 (Tarsolyos)
It wasn't fair.	Ez nem volt tisztességes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248909 (CK) & #4117065 (felvideki)
It wasn't fair.	Ez nem volt sportszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248909 (CK) & #4117066 (felvideki)
It wasn't good.	Nem volt jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248912 (CK) & #4117067 (felvideki)
It wasn't hers.	Nem az övé volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #4117071 (felvideki)
It wasn't ours.	Nem a miénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266050 (CK) & #3266210 (bandeirante)
It wasn't true.	Ez nem volt igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248937 (CK) & #4117077 (felvideki)
It will happen.	Ez lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248945 (CK) & #4391376 (maaster)
It will happen.	Ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248945 (CK) & #4391377 (maaster)
It'll be chaos.	Káosz lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495335 (CK) & #5017958 (bandeirante)
It'll be great.	Nagyszerű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248966 (CK) & #8602913 (felvideki)
It'll be tough.	Kemény lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819129 (CK) & #7872580 (jegaevi)
It'll work now.	Most működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248994 (CK) & #4227698 (felvideki)
It's Christmas.	Karácsony van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123613 (CK) & #4699238 (juliusbear)
It's Tom's car.	Ez Tamás kocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244659 (CK) & #8348239 (felvideki)
It's a classic.	Ez egy klasszikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077741 (Spamster) & #3266854 (bandeirante)
It's a hot day.	Ez egy forró nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737105 (CK) & #3768557 (gabci255)
It's a problem.	Ez egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170375 (CK) & #4269975 (mraz)
It's all right.	Minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20397 (CK) & #3318443 (mraz)
It's all white.	Teljesen fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593234 (CK) & #7898453 (jegaevi)
It's all wrong.	Ez mind rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249022 (CK) & #8603384 (felvideki)
It's all yours.	Ez mind a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122840 (Scott) & #10482222 (felvideki)
It's avoidable.	Ez elkerülhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9610885 (CK) & #4726366 (maaster)
It's beautiful.	Ez gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894599 (CK) & #4659596 (juliusbear)
It's beyond me.	Ez meghaladja az anyagi erőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42683 (CK) & #6956274 (kiseva33)
It's beyond me.	Ez meghaladja a képességeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42683 (CK) & #11188939 (maaster)
It's beyond me.	Ez meghaladja az én képességeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42683 (CK) & #11188940 (maaster)
It's brand new.	Ez vadonatúj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #4044888 (Muelisto)
It's brand new.	Zsír új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #8078858 (maaster)
It's brand new.	Vadi új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #8078859 (maaster)
It's brand new.	Vadonat új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #8078860 (maaster)
It's brand new.	Teljesen új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #12730548 (kiseva33)
It's collapsed.	Összedölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727803 (Cabo) & #9072469 (Cabo)
It's dangerous!	Ez veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433517 (CK) & #3277917 (bandeirante)
It's dangerous.	Ez veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549632 (CK) & #3277917 (bandeirante)
It's dangerous.	Veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549632 (CK) & #3931854 (felvideki)
It's dangerous.	Ez veszélyt rejt magában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549632 (CK) & #7098500 (maaster)
It's deep here.	Itt mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018343 (ddnktr) & #10018359 (maaster)
It's delicious.	Nagyon finom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187204 (CK) & #10585366 (kiseva33)
It's different.	Ez más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894588 (CK) & #4659594 (juliusbear)
It's different.	Ez különbözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894588 (CK) & #4659595 (juliusbear)
It's different.	Ez eltérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894588 (CK) & #5559719 (maaster)
It's difficult.	Ez nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123606 (CK) & #3846659 (juliusbear)
It's difficult.	Nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123606 (CK) & #9467629 (Cabo)
It's dishonest.	Ez tisztességtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187206 (CK) & #4662242 (juliusbear)
It's expensive.	Drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397602 (CK) & #4398344 (bandeirante)
It's forbidden.	Ez tiltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187211 (CK) & #4699258 (juliusbear)
It's great fun.	Ez szuper mulatság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735131 (CK) & #5484741 (maaster)
It's great fun.	Ez nagyon jó szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735131 (CK) & #5484743 (maaster)
It's great fun.	Ez nagyon nagy buli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735131 (CK) & #5484746 (maaster)
It's great fun.	Nagyon jó muri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735131 (CK) & #10130846 (maaster)
It's grotesque.	Ez groteszk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894585 (CK) & #4659591 (juliusbear)
It's hot today.	Ma nagy a forróság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242881 (CK) & #5079252 (maaster)
It's hot today.	Kánikula van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242881 (CK) & #5210423 (maaster)
It's important.	Ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123595 (CK) & #3973161 (felvideki)
It's important.	Fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123595 (CK) & #9774613 (Cabo)
It's inspiring.	Ez inspiráló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187217 (CK) & #4699259 (juliusbear)
It's inspiring.	Ez ösztönző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187217 (CK) & #4699260 (juliusbear)
It's mandatory.	Ez kötelező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822882 (CK) & #5139637 (felvideki)
It's mandatory.	Kötelező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822882 (CK) & #13734456 (katica_kis)
It's necessary.	Ez szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123591 (CK) & #4695165 (juliusbear)
It's no secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918251 (Spamster) & #3897772 (felvideki)
It's not a dog.	Ez nem kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009014 (CM) & #3878632 (Aleksandro40)
It's not funny.	Ez nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749344 (Spamster) & #4224558 (maaster)
It's not heavy.	Ez nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198963 (CK) & #4264640 (maaster)
It's not there.	Nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733394 (CK) & #8220274 (felvideki)
It's on page 3.	A harmadik oldalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017456 (CK) & #7851820 (jegaevi)
It's pointless.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123587 (CK) & #4367899 (bandeirante)
It's pointless.	Ennek semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123587 (CK) & #4466084 (bandeirante)
It's priceless.	Ez megfizethetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006461 (Spamster) & #4658048 (juliusbear)
It's priceless.	Ez felbecsülhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006461 (Spamster) & #4658049 (juliusbear)
It's so boring.	Annyira unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249242 (CK) & #11579563 (kiseva33)
It's the truth.	Ez az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560933 (darinmex) & #639014 (szaby78)
It's their job.	Nekik való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249312 (CK) & #7827239 (mraz)
It's this book.	Ez az a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57102 (CK) & #2181823 (Muelisto)
It's too heavy.	Ez túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249325 (CK) & #3975546 (felvideki)
It's too large.	Túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435410 (CK) & #7870512 (jegaevi)
It's too short.	Ez túl rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #4473455 (mraz)
It's too tight.	Szűk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249337 (CK) & #8663387 (bandeirante)
It's treatable.	Ez kezelhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123572 (CK) & #4699212 (juliusbear)
It's undamaged.	Ez sértetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187240 (CK) & #4699272 (juliusbear)
It's unnatural.	Ez természetellenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734294 (CK) & #3764706 (gabci255)
It's up to you.	Rajtad áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #7847108 (jegaevi)
It's very cold.	Nagyon hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435726 (CK) & #9551305 (maaster)
It's very dark.	Nagyon sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476581 (Spamster) & #3771997 (Aleksandro40)
It's very easy.	Nagyon egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530676 (cc_neko) & #1059848 (Mofli)
It's very good.	Ez nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37872 (CK) & #639461 (Muelisto)
It's very late.	Későre jár már az óra nagyon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249361 (CK) & #5664491 (maaster)
It's very late.	Már nagyon sok az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249361 (CK) & #5664493 (maaster)
It's very nice.	Nagyon kellemes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249363 (CK) & #9738307 (kiseva33)
It's wonderful!	Ez csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619854 (ulyssemc1) & #6580522 (maaster)
It's your duty.	Ez a kötelességed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #4328985 (bandeirante)
It's your duty.	Kötelességed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #10598570 (maaster)
It's your duty.	Ez a te kötelességed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #10598572 (maaster)
It's your home.	A te otthonod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649131 (CK) & #4577550 (bandeirante)
It's your home.	Ez az otthonod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649131 (CK) & #4929778 (bandeirante)
It's your life.	A te életed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249385 (CK) & #4563851 (bandeirante)
It's your loss.	A te veszteséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649130 (CK) & #4577549 (bandeirante)
It's yours now.	Ez most már a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #11909724 (Cabo)
Just add water.	Csak adj hozzá vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585287 (Eccles17) & #10935074 (H_Liliom)
Just forget it.	Egyszerűen felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320277 (darinmex) & #4599925 (juliusbear)
Just google it.	Guglizz rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147277 (jan_Ne) & #8458128 (Pandaa)
Just let us be.	Csak hagyjál minket békén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397599 (CK) & #4398345 (bandeirante)
Just sign here.	Csak itt írd alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61820 (CK) & #4562362 (juliusbear)
Just stay here.	Maradj csak itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249478 (CK) & #4264879 (Mofli)
Just stay here.	Csak maradj itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249478 (CK) & #8931447 (maaster)
Just wait here.	Csak várj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249493 (CK) & #12463399 (maaster)
Keep Tom happy.	Tartsd Tomot boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766238 (CK) & #7877103 (jegaevi)
Keep it on you.	Tartsd magadnál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649129 (CK) & #3270821 (bandeirante)
Keep it simple.	Csak egyszerűen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209703 (Hybrid) & #10986824 (H_Liliom)
Keep it simple.	Törekedjünk az egyszerűségre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209703 (Hybrid) & #10986837 (H_Liliom)
Keep it simple.	Ne komplikáld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209703 (Hybrid) & #10986838 (H_Liliom)
Keep listening.	Hallgass tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #7876440 (jegaevi)
Keep listening.	Figyelj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #7876441 (jegaevi)
Keep on trying.	Próbáld csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249505 (CK) & #5756960 (maaster)
Keep on trying.	Próbálgasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249505 (CK) & #10286233 (maaster)
Keep searching.	Keress tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #4536958 (juliusbear)
Keep us posted.	Majd értesíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921275 (CK) & #10989952 (H_Liliom)
Keep your cool.	Csak nyugi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249509 (CK) & #4563852 (bandeirante)
Kids are cruel.	A gyerekek kegyetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911995 (Spamster) & #3951553 (felvideki)
Lean in closer.	Hajolj közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249514 (CK) & #6538567 (kiseva33)
Leave Tom here.	Hagyd itt Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126148 (CM) & #7954614 (jegaevi)
Leave it alone.	Hagyd békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826787 (CK) & #4565343 (juliusbear)
Leave it alone.	Hagyd a csudába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826787 (CK) & #5218980 (maaster)
Leave it alone.	Hagyjad nyugodtan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826787 (CK) & #5218982 (maaster)
Leave it there.	Azt hagyja ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #619550 (szaby78)
Leave it to me.	Bízd rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #720546 (Farkas)
Leave me alone!	Hagyj békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #585364 (Muelisto)
Leave me alone!	Hagyjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #8386013 (maaster)
Leave me alone.	Hagyj békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #585364 (Muelisto)
Leave me alone.	Hagyj magamra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #8386037 (maaster)
Leave my house.	Hagyd el a házam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249517 (CK) & #8343943 (maaster)
Leave the room.	Hagyd el a szobát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #4574068 (juliusbear)
Leave tomorrow.	Holnap távozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #4536947 (juliusbear)
Leave tomorrow.	Holnap menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #4536948 (juliusbear)
Leave us alone.	Hagyj magunkra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850253 (CK) & #7821973 (maaster)
Lend me a hand.	Segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265939 (CK) & #3476021 (mraz)
Lend us a hand.	Segíts nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649127 (CK) & #3900642 (felvideki)
Let Tom answer.	Hadd válaszoljon Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235849 (CK) & #7040353 (H_Liliom)
Let Tom decide.	Hadd döntsön Tamás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235851 (CK) & #8947764 (felvideki)
Let go of them.	Engedd el őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852128 (CK) & #10995960 (H_Liliom)
Let me come in.	Eressz be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334006 (CK) & #581539 (szaby78)
Let me come in.	Hadd jöjjek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334006 (CK) & #3339875 (adam8752)
Let me copy it.	Hadd másoljam le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366011 (coffeecoffi) & #11029647 (H_Liliom)
Let me do that.	Hadd csináljam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495419 (adjusting) & #5431834 (maaster)
Let me do that.	Engedd meg nekem, hogy én csináljam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495419 (adjusting) & #5431835 (maaster)
Let me explain.	Hadd magyarázzam el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524758 (Spamster) & #4363949 (maaster)
Let me hear it.	Hadd halljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41754 (CK) & #7078329 (H_Liliom)
Let me read it.	Hadd olvassam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333989 (CK) & #12473105 (felvideki)
Let the dog go.	Engedd el a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824412 (CK) & #7902785 (jegaevi)
Let them fight.	Hagyd, hogy harcoljanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787928 (sadhen) & #4618443 (juliusbear)
Let us come in.	Hadd menjünk be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921757 (CK) & #9088433 (kiseva33)
Let us go home.	Menjünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24136 (CK) & #4436856 (mraz)
Let's ask them.	Kérdezzük meg őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #4344119 (maaster)
Let's be happy.	Legyünk boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615177 (Spamster) & #12857866 (kiseva33)
Let's be quiet.	Maradjunk csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007907 (CK) & #2395668 (tommg)
Let's call Tom.	Hívjuk Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #4643834 (bandeirante)
Let's continue.	Folytassuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007903 (CK) & #3773120 (felvideki)
Let's end this.	Vessünk véget ennek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397597 (CK) & #5017882 (bandeirante)
Let's enjoy it.	Élvezzük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007901 (CK) & #11559944 (kiseva33)
Let's find Tom.	Keressük meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007900 (CK) & #4643833 (bandeirante)
Let's fire Tom.	Rúgjuk ki Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007899 (CK) & #4643832 (bandeirante)
Let's fix this.	Hozzuk helyre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007898 (CK) & #4909801 (maaster)
Let's get home.	Gyerünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733181 (CK) & #3640974 (Tarsolyos)
Let's go on in.	Haladjunk befelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734854 (CK) & #9602544 (kiseva33)
Let's go party.	Menjünk bulizni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013840 (mccarras) & #11568415 (kiseva33)
Let's go there.	Menjünk oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178372 (CK) & #9006612 (felvideki)
Let's have fun.	Szórakozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007895 (CK) & #12857868 (kiseva33)
Let's help Tom.	Segítsünk Tamásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162074 (CK) & #8947731 (felvideki)
Let's hope not.	Reméljük, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692219 (fekundulo) & #7090807 (maaster)
Let's hope not.	Bízzunk benne, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692219 (fekundulo) & #7090808 (maaster)
Let's hurry up.	Siessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #1367413 (Muelisto)
Let's hurry up.	Sietnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #1367415 (Muelisto)
Let's hurry up.	Siessünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #2298255 (Aleksandro40)
Let's meet Tom.	Találkozzunk Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235863 (CK) & #8079459 (maaster)
Let's not talk.	Ne beszéljünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894532 (CK) & #6581310 (juliusbear)
Let's not wait.	Ne várjunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595257 (CK) & #8896686 (felvideki)
Let's play tag.	Fogócskázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530536 (CK) & #9689630 (maaster)
Let's practice.	Gyakoroljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007892 (CK) & #4658057 (juliusbear)
Let's run away.	Fussunk el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8804322 (maaster)
Let's run away.	Szaladjunk el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8804324 (maaster)
Let's run away.	Rohanjunk el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8804325 (maaster)
Let's sit down.	Üljünk le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007891 (CK) & #12728308 (kiseva33)
Let's sit here.	Üljünk le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853284 (CK) & #9681300 (felvideki)
Life is unfair.	Az élet igazságtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620095 (ulyssemc1) & #4574061 (juliusbear)
Listen closely.	Hallgass figyelmesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187250 (CK) & #4540568 (juliusbear)
Listen to that.	Hallgasd ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049431 (mailohilohi) & #6049685 (ageewien)
Listen to this!	Ezt hallgasd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #4570543 (juliusbear)
Listen to this!	Ezt hallgassátok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #9972961 (Cabo)
Listen to this.	Ezt hallgasd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898342 (CK) & #4570543 (juliusbear)
Lock your door.	Zárd be az ajtódat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #4563853 (bandeirante)
Look elsewhere.	Nézz máshová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756509 (ddnktr) & #10937660 (H_Liliom)
Look for clues.	Keress nyomokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249553 (CK) & #5890833 (juliusbear)
Look over here.	Figyelj ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249559 (CK) & #5408041 (maaster)
Look over here.	Ide nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249559 (CK) & #7293069 (maaster)
Look over here.	Nézz erre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249559 (CK) & #7939565 (maaster)
Louder, please.	Hangosabban, legyen szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30399 (CK) & #3383885 (Aleksandro40)
Louder, please.	Hangosabban, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30399 (CK) & #4458342 (bandeirante)
Louder, please.	Hangosabban, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30399 (CK) & #5400660 (maaster)
Lying is wrong.	Hazudni rossz dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633502 (bferrant) & #4574066 (juliusbear)
Make an effort.	Erőltesd meg magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736753 (CK) & #6026643 (kiseva3)
Make your move.	Lépjél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849371 (CK) & #4619035 (juliusbear)
Many fish died.	Sok hal megdöglött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212335 (CK) & #2764988 (Aleksandro40)
Mary is blonde.	Mari szőke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930049 (CK) & #4068082 (felvideki)
Mary is pretty.	Mária szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203224 (CK) & #3075963 (Aleksandro40)
Mary likes you.	Mary kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841600 (CK) & #4619003 (juliusbear)
May I go first?	Mehetek először én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #8101107 (maaster)
May I help you?	Segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456357 (lukaszpp) & #670052 (szaby78)
May I join you?	Csatlakozhatom hozzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321988 (CK) & #7129500 (maaster)
May I kiss you?	Megcsókolhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #3171379 (Aleksandro40)
May I sit down?	Leülhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243631 (CK) & #3955806 (felvideki)
May I sit here?	Szabad leülnöm ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #6383646 (maaster)
May I sit here?	Letehetem ide magam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #6383648 (maaster)
May I sit here?	Szabad lesz itt helyet foglalnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #6383651 (maaster)
May I sit here?	Szabad lesz itt a hely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #6384570 (maaster)
May I sit here?	Le szabad ide ülnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #10221581 (maaster)
May I sit here?	Szabad lesz leülnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #10221584 (maaster)
May I use that?	Használhatnám ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642215 (CK) & #4642803 (bandeirante)
May I use this?	Szabad ezt használnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54956 (CK) & #3571416 (pernilla8)
May I use this?	Használhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54956 (CK) & #4683283 (maaster)
Might is right.	Az erősebbnek van igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325909 (CM) & #4690106 (juliusbear)
Mind your step.	Vigyázz, merre lépsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636086 (CK) & #4577561 (bandeirante)
Mind your step.	Nézz a lábad elé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636086 (CK) & #8120960 (Pandaa)
Mine is better.	Az enyém jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163066 (CK) & #11395914 (kiseva33)
Money is money.	A pénz az pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715697 (CardinalRed) & #5715711 (maaster)
Money is power.	A pénz hatalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014151 (eirik174) & #9940484 (kiseva33)
Money is power.	A pénz energia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014151 (eirik174) & #9940485 (kiseva33)
More is needed.	Többre van szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874922 (CK) & #4576123 (juliusbear)
My anger faded.	A dühöm elpárolgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126153 (CM) & #9257850 (kiseva33)
My bike is red.	A bicajom vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316007 (Adelpa) & #10560315 (Cabo)
My cat is sick.	Beteg a macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000231 (rul) & #13018615 (maaster)
My chest hurts.	Szúr a mellkasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774441 (Hybrid) & #5648579 (maaster)
My dad is busy.	Az apám elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787511 (Joseph) & #701492 (szaby78)
My dad is busy.	Az apámnak sok dolga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787511 (Joseph) & #4791808 (bandeirante)
My dad is busy.	Apám elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787511 (Joseph) & #6978186 (H_Liliom)
My dad is busy.	Apám nem ér rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787511 (Joseph) & #6978187 (H_Liliom)
My dog bit Tom.	A kutyám megharapta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988363 (CK) & #3718009 (pernilla8)
My dog's brown.	A kutyám barna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196212 (CK) & #7902826 (jegaevi)
My hand itches.	Viszket a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363723 (CK) & #9115604 (kiseva33)
My heart hurts.	Fáj a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474814 (Opiejay888) & #3419058 (mraz)
My heart hurts.	Szúr a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474814 (Opiejay888) & #4008982 (mraz)
My heart hurts.	Szívfájdalmam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474814 (Opiejay888) & #10043102 (maaster)
My joints ache.	Fájnak az ízületeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275228 (CK) & #4562493 (juliusbear)
My joints hurt.	Fáj a csuklóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058615 (CK) & #11141136 (maaster)
My name is Tom.	A nevem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173265 (cntrational) & #3340616 (mraz)
My name is Tom.	Tomnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173265 (cntrational) & #3340618 (mraz)
My nose itches.	Viszket az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369203 (sacredceltic) & #3352652 (Aleksandro40)
My plan failed.	A tervem meghiúsult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196211 (CK) & #11389291 (kiseva33)
My plan worked.	Bevált a tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402592 (CK) & #3402799 (bandeirante)
My tummy hurts.	Fáj a hasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471276 (Hybrid) & #3589705 (mraz)
My tummy hurts.	Fáj a pocim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471276 (Hybrid) & #4474689 (juliusbear)
My tummy hurts.	Fáj a hasikám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471276 (Hybrid) & #12440115 (maaster)
My wife smokes.	Feleségem dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337049 (maaster) & #10337048 (maaster)
No one can see.	Senki sem látja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891733 (CK) & #6079584 (kiseva3)
No one cheated.	Senki sem csalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091091 (CK) & #4658086 (juliusbear)
No one cheated.	Nem csalt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091091 (CK) & #10544092 (maaster)
No one escaped.	Senki sem menekült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091092 (CK) & #4658087 (juliusbear)
No one laughed.	Senki sem nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091093 (CK) & #3196974 (mraz)
No one laughed.	Nem nevetett senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091093 (CK) & #10544094 (maaster)
No one laughed.	A kutya sem nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091093 (CK) & #10544095 (maaster)
No one noticed.	Senki sem vette észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249602 (CK) & #7907230 (jegaevi)
No one saw Tom.	Senki sem látta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968924 (CK) & #3412055 (mraz)
No one shouted.	Senki nem kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397592 (CK) & #4398346 (bandeirante)
No one told me.	Senki sem mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682790 (Spamster) & #5809802 (felvideki)
No one was hit.	Senkit nem találtak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397591 (CK) & #5017886 (bandeirante)
No, not at all.	Nem, egyáltalán nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880484 (CK) & #4024752 (maaster)
Nobody hurt me.	Senki sem bántott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093035 (CK) & #4658100 (juliusbear)
Nobody is here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3648136 (MTC) & #3662837 (mraz)
Nobody laughed.	Senki nem nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #5017951 (bandeirante)
Nobody listens.	Senki sem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #3740241 (gabci255)
Nobody saw Tom.	Senki sem látta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968923 (CK) & #3412055 (mraz)
Nobody told me.	Senki nem mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249628 (CK) & #9449715 (kiseva33)
Nobody told us.	Senki nem szólt nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929853 (CK) & #11356501 (kiseva33)
Nobody'll know.	Senki sem fogja megtudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111592 (CK) & #4662307 (juliusbear)
Nobody'll know.	Senki sem fog tudomást szerezni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111592 (CK) & #7106459 (maaster)
Nobody's happy.	Senki sem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044394 (CK) & #4659645 (juliusbear)
Nobody's right.	Senkinek nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181688 (ddnktr) & #11457323 (kiseva33)
Nobody's there.	Senki sincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111585 (CK) & #4662302 (juliusbear)
Nothing's easy.	Semmi sem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506583 (marco87) & #3597774 (Aleksandro40)
Nothing's free.	Semmi sem ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111579 (CK) & #4662297 (juliusbear)
Now I know why.	Most már tudom, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898291 (CK) & #7021086 (kiseva33)
Now I remember.	Most emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72076 (CK) & #574029 (eliza)
Now I remember.	Most már emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72076 (CK) & #4603329 (juliusbear)
Now just do it.	Most már csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953246 (CK) & #9769637 (maaster)
Now we're even.	Most már kvittek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249736 (CK) & #12057845 (Cabo)
Now you owe me.	Most te jössz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898289 (CK) & #4328996 (bandeirante)
Once is enough.	Egyszer elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734113 (CK) & #3764714 (gabci255)
One is missing.	Egy hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249742 (CK) & #11451198 (maaster)
Only God knows.	Csak isten tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269633 (Eldad) & #4618266 (juliusbear)
Only Tom knows.	Csak Tamás tud róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235870 (CK) & #7106466 (maaster)
Open your eyes.	Nyisd ki a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #720539 (Farkas)
Open your eyes.	Nyissa ki a szemét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #2730420 (Muelisto)
Open your eyes.	Nyissátok ki a szemeteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #2730422 (Muelisto)
Open your eyes.	Nyissák ki a szemüket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #2730424 (Muelisto)
Pack your bags.	Csomagolj össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249755 (CK) & #4563854 (bandeirante)
Pack your gear.	Pakold össze a holmidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549631 (CK) & #4577544 (bandeirante)
Peel the apple.	Hámozd meg az almát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116196 (mailohilohi) & #9462050 (maaster)
People like me.	Az emberek szeretnek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397587 (CK) & #5017890 (bandeirante)
Please come in.	Kérem, fáradjon be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435705 (CK) & #626525 (szaby78)
Please do that.	Tedd meg azt, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #7003116 (H_Liliom)
Please get out.	Kérlek, menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891810 (CK) & #3632457 (mraz)
Please go away.	Kérlek, menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898266 (CK) & #3632457 (mraz)
Please go away.	Kérlek, menj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898266 (CK) & #8502027 (Wydy99)
Please help me.	Légy szíves, segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #5437240 (maaster)
Please help me.	Kérlek szépen, segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #5437242 (maaster)
Please help me.	Legyél szíves segíteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #5437243 (maaster)
Please help me.	Segíts, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #5437245 (maaster)
Please help us.	Kérlek, segíts nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249794 (CK) & #3900659 (felvideki)
Please hold on.	Kérlek, várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49863 (CK) & #4535739 (juliusbear)
Please hold on.	Kérem, tartsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49863 (CK) & #6980662 (H_Liliom)
Please hold on.	Kérlek, tartsd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49863 (CK) & #6980663 (H_Liliom)
Please join me.	Kérlek, csatlakozz hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397585 (CK) & #5017888 (bandeirante)
Please proceed.	Kérlek, folytasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111571 (CK) & #4057308 (felvideki)
Please shut up.	Kérlek, fogd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495906 (CK) & #4615897 (juliusbear)
Please stop it.	Kérlek, hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #3324212 (pernilla8)
Please tell me.	Kérlek, mondd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249818 (CK) & #8522455 (Pandaa)
Please try one.	Kérlek, próbálj ki egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27455 (CK) & #4552085 (juliusbear)
Please wake up.	Kérlek, kelj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210487 (Eldad) & #4599887 (juliusbear)
Please wash it.	Kérlek, mosd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042296 (somekinda) & #4659634 (juliusbear)
Please wash it.	Kérlek, mosd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042296 (somekinda) & #4659636 (juliusbear)
Prepare to die.	Készülj a halálra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820337 (Spamster) & #5863584 (juliusbear)
Prices went up.	Az árak emelkedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442109 (CK) & #3277192 (Muelisto)
Prices went up.	Megemelkedtek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442109 (CK) & #9672611 (Cabo)
Prove it to me.	Bizonyítsd be nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169150 (CK) & #9263691 (kiseva33)
Prove me wrong.	Bizonyítsd be, hogy tévedek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071674 (kjono) & #4658080 (juliusbear)
Prove me wrong.	Cáfolj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071674 (kjono) & #4658081 (juliusbear)
Put on the hat.	Vedd fel a kalapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736859 (paper1n0) & #4752021 (bandeirante)
Read your book.	Olvasd el a könyved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249846 (CK) & #4563855 (bandeirante)
Rise and shine.	Hasadra süt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239444 (CM) & #4140288 (Martika)
Sailing is fun.	Jó vitorlázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532428 (CK) & #7999467 (maaster)
Sales are down.	Visszaestek az eladások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495332 (CK) & #5017961 (bandeirante)
Save me a seat.	Foglalj nekem helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954259 (CK) & #10641356 (kiseva33)
Say it clearly.	Mondd érthetően!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433592 (CK) & #4573968 (juliusbear)
Say that again.	Mondd azt újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #4618961 (juliusbear)
School is over.	Vége az iskolának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249859 (CK) & #3297493 (Aleksandro40)
Seal the doors.	Zárd le az ajtókat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363722 (CK) & #7898662 (jegaevi)
Seals eat fish.	A fókák halat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761198 (Hybrid) & #7898658 (jegaevi)
See you Monday.	Viszlát hétfőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822336 (CK) & #9735535 (maaster)
See you around.	Viszlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32690 (CK) & #694774 (szaby78)
Send me a copy.	Küldj egy másolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334031 (CK) & #3339860 (adam8752)
Send me a copy.	Küldj nekem egy másolatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334031 (CK) & #4343353 (mraz)
Shall we begin?	Kezdjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54181 (CM) & #5707779 (bandeirante)
Shall we begin?	Kezdjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54181 (CM) & #9155769 (maaster)
Shall we dance?	Táncolunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #830221 (CM) & #3466739 (Mofli)
Shall we order?	Rendeljünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886853 (CK) & #4690122 (juliusbear)
Shall we start?	Mi kezdjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542540 (CM) & #2321662 (Aleksandro40)
She adores him.	Imádja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886846 (CK) & #4576140 (juliusbear)
She called him.	Felhívta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887027 (CK) & #4576145 (juliusbear)
She came alone.	Maga jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312552 (CK) & #5342281 (Aleksandro40)
She came alone.	Egyedül jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312552 (CK) & #9713271 (Cabo)
She can't swim.	Nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312642 (CK) & #4210198 (Aleksandro40)
She choked him.	Megfojtotta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887034 (CK) & #4576148 (juliusbear)
She cooks well.	Ő jól főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317439 (Swift) & #3416220 (mraz)
She cooks well.	Jól főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317439 (Swift) & #9991725 (maaster)
She dumped him.	Szakított vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887099 (CK) & #4576155 (juliusbear)
She dumped him.	Kirakta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887099 (CK) & #4576161 (juliusbear)
She fooled him.	Bolonddá tette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #4440940 (Muelisto)
She fooled him.	Félrevezette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #4440941 (Muelisto)
She fooled him.	Palira vette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #9679881 (maaster)
She fooled him.	Átvágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #9679882 (maaster)
She fooled him.	Átvágta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #9679883 (maaster)
She fooled him.	Lóvá tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #9679889 (maaster)
She gave money.	Pénzt adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310615 (CK) & #4565477 (juliusbear)
She grew roses.	Rózsákat nevelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317533 (CK) & #3694185 (alaptibor)
She has brains.	Eszes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315992 (CM) & #6918681 (maaster)
She hugged him.	Megölelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887217 (CK) & #1608479 (Trillian)
She hugged him.	Átölelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887217 (CK) & #1608482 (Trillian)
She is a nurse.	Ő nővér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313056 (CK) & #2779261 (mraz)
She is a nurse.	Ő ápolónő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313056 (CK) & #5838109 (felvideki)
She is dieting.	Diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542361 (blay_paul) & #1496271 (kohanyirobert)
She is jealous.	Ő féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3102522 (CM) & #7876135 (mraz)
She is prudish.	Prűd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315063 (CM) & #9741936 (maaster)
She is running.	Fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872079 (wwkudu) & #4329805 (bandeirante)
She is talking.	Beszélget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476284 (CK) & #4548249 (maaster)
She is walking.	Ő sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #1297464 (szaby78)
She is walking.	Ő gyalogol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #1297465 (szaby78)
She is walking.	Gyalogol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #8068444 (maaster)
She is walking.	Sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #9150232 (Cabo)
She isn't poor.	Ő nem szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310683 (CK) & #4440948 (Muelisto)
She kept quiet.	Csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311007 (CK) & #4565384 (juliusbear)
She kicked him.	Megrúgta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887256 (CK) & #4576178 (juliusbear)
She kissed him.	Megcsókolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887260 (CK) & #2190698 (Aleksandro40)
She liked that.	Tetszett neki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671853 (Spamster) & #10050152 (Cabo)
She likes wine.	Szereti a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309931 (CK) & #4565472 (juliusbear)
She looked sad.	Szomorúnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316541 (CK) & #4091147 (mraz)
She loves cake.	Szereti a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423181 (CK) & #4603279 (juliusbear)
She loves cats.	Szereti a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174953 (CK) & #4599873 (juliusbear)
She might come.	Talán eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #4570596 (juliusbear)
She might come.	Talán jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #9501955 (Cabo)
She might come.	Talán el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #10567542 (Cabo)
She misses him.	Hiányzik neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887310 (CK) & #3231583 (Aleksandro40)
She misses him.	Hiányolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887310 (CK) & #9432494 (Cabo)
She needs this.	Szüksége van erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958756 (Amastan) & #6578767 (juliusbear)
She needs this.	Kell ez neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958756 (Amastan) & #7184771 (maaster)
She plays Bach.	Bachot játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328354 (fcbond) & #4439325 (Muelisto)
She seems rich.	Gazdagnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313318 (CK) & #4565495 (juliusbear)
She shot a gun.	Leadott egy lövést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314940 (CK) & #2801741 (jingwumen)
She shot a gun.	Elsütötte a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314940 (CK) & #4609306 (maaster)
She sings well.	Jól énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312882 (CK) & #4565488 (juliusbear)
She smells bad.	Bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657643 (Spamster) & #4268308 (Mofli)
She swims well.	Jól úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #4599918 (juliusbear)
She teased him.	Ugratta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887431 (CK) & #7876833 (jegaevi)
She trusts him.	Bízik benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887479 (CK) & #6695785 (maaster)
She trusts him.	Megbízik benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887479 (CK) & #6695786 (maaster)
She types well.	Jól gépel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311515 (CK) & #4565480 (juliusbear)
She was crying.	Sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487689 (marshmallowcat) & #3471196 (mraz)
She works hard.	Keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312405 (CK) & #4349042 (bandeirante)
She's a beauty.	Egy igazi szépség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680343 (Source_VOA) & #1059759 (Mofli)
She's an angel.	Ő egy angyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851464 (Spamster) & #7871691 (jegaevi)
She's divorced.	Elvált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531171 (FeuDRenais) & #6635299 (juliusbear)
She's innocent.	Ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690674 (Spamster) & #5254930 (Aleksandro40)
She's pregnant.	Terhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442058 (CK) & #2732832 (Goldoon)
She's pregnant.	Várandós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442058 (CK) & #5412992 (felvideki)
She's pregnant.	Állapotos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442058 (CK) & #8814022 (maaster)
She's pregnant.	Babát hord a szíve alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442058 (CK) & #8814023 (maaster)
She's pregnant.	Áldott állapotban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442058 (CK) & #13656158 (maaster)
She's stubborn.	Makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337076 (Gawell) & #4416327 (Muelisto)
She's stubborn.	Ő makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337076 (Gawell) & #4570572 (juliusbear)
She's stubborn.	Konok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337076 (Gawell) & #6911856 (maaster)
She's stubborn.	Hajthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337076 (Gawell) & #6911857 (maaster)
Shoo them away.	Hessegesd el őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371733 (sundown) & #10971401 (H_Liliom)
Show it to her.	Mutasd meg neki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649123 (CK) & #5181703 (Vichy27)
Show us around.	Vezess minket körbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553398 (CK) & #4618287 (juliusbear)
Shut your eyes.	Csukd be a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883049 (Spamster) & #720537 (Farkas)
Shut your eyes.	Hunyd le a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883049 (Spamster) & #1401942 (Muelisto)
Shut your trap!	Fogd be a pofád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833416 (Hybrid) & #3684351 (pernilla8)
Shut your trap!	Fogd be a pofádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833416 (Hybrid) & #8370722 (Pandaa)
Shut your trap!	Fogod be a csuszalesőd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833416 (Hybrid) & #12129350 (maaster)
Shut your trap!	Fogod be a pofád!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833416 (Hybrid) & #12129353 (maaster)
Sit down there.	Üljön le oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249969 (CK) & #5734871 (felvideki)
Sit next to me.	Ülj mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015779 (OsoHombre) & #6968684 (kiseva33)
Sit next to me.	Csüccs mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015779 (OsoHombre) & #10539459 (maaster)
Sit over there.	Ülj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535075 (jgauthier) & #4535716 (juliusbear)
Smoke appeared.	Füst jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #4535399 (juliusbear)
Smoking stinks.	Büdös a cigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083170 (halfb1t) & #12334604 (maaster)
So let's do it.	Nos, akkor kezdjük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333988 (CK) & #3339880 (adam8752)
Someone called.	Valaki hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #4535405 (juliusbear)
Someone called.	Valaki telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #4535406 (juliusbear)
Someone phoned.	Valaki telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981123 (sundown) & #4535406 (juliusbear)
Sorry I'm late.	Elnézést a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808702 (ryanthewired) & #581611 (szaby78)
Spring is here.	Megérkezett a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483530 (Swift) & #3502299 (Aleksandro40)
Spring is here.	Itt a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483530 (Swift) & #3502300 (Aleksandro40)
Start counting.	Kezdj el számolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #4535701 (juliusbear)
Stay behind me.	Maradjatok mögöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250004 (CK) & #10032786 (Cabo)
Stay behind me.	Maradj mögöttem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250004 (CK) & #10716024 (maaster)
Stay behind me.	Maradjál mögöttem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250004 (CK) & #10716025 (maaster)
Stay behind me.	Mögöttem maradj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250004 (CK) & #10716026 (maaster)
Stay behind us.	Maradjatok mögöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920681 (CK) & #8920782 (bandeirante)
Stay for lunch.	Maradjatok ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250005 (CK) & #4240232 (Aleksandro40)
Stay in Boston.	Maradj Bostonban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403507 (CK) & #9076051 (felvideki)
Stay in school.	Maradj iskolában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549629 (CK) & #10048151 (Cabo)
Stay in school.	Maradj az iskolában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549629 (CK) & #10048152 (Cabo)
Stop gossiping.	Fejezzétek be a pletykálást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600312 (Hybrid) & #5017948 (bandeirante)
Stop grumbling.	Fejezd be a nyavalygást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #4432128 (bandeirante)
Stop grumbling.	Ne morogj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #6883744 (maaster)
Stop grumbling.	Hagyd már abba a morgolódást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #6883746 (maaster)
Stop poking me.	Ne bökdöss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678688 (Hybrid) & #3678707 (pernilla8)
Stop resisting!	Hagyd abba az ellenállást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684473 (CM) & #7300165 (H_Liliom)
Stop screaming.	Fejezd be a sikoltozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #4545544 (juliusbear)
Stop screaming.	Hagyd abba a sikoltozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #4545545 (juliusbear)
Stop sniffling.	Hagyd abba a szipogást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #4549178 (juliusbear)
Stop whistling.	Hagyd abba a fütyülést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924069 (Eccles17) & #11013411 (H_Liliom)
Sugar is sweet.	A cukor édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588811 (CM) & #4181290 (felvideki)
Summer is here.	Itt a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572798 (OsoHombre) & #6596169 (bandeirante)
Summer is over.	Elmúlt a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394438 (doviende) & #578495 (Aleksandro40)
Summer is over.	Vége a nyárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394438 (doviende) & #601583 (Aleksandro40)
Supper is cold.	Kihült a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854310 (Eccles17) & #9583892 (Cabo)
Take me to Tom.	Vigyél el Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #7819147 (jegaevi)
Take some time.	Fordíts rá időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250061 (CK) & #7127973 (maaster)
Take that away.	Vidd azt innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250062 (CK) & #9143197 (kiseva33)
Take the wheel.	Fogd a kormányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724602 (CM) & #6979801 (H_Liliom)
Take them both.	Vedd el mindkettőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748081 (ddnktr) & #10937676 (H_Liliom)
Take your coat.	Hozd a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250066 (CK) & #4563856 (bandeirante)
Take your pick.	Válassz magadnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250068 (CK) & #4563857 (bandeirante)
Take your seat.	Foglald el a helyedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334703 (CK) & #4328983 (bandeirante)
Take your shot.	Próbálja ki magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849360 (CK) & #12167761 (maaster)
Take your shot.	Próba szerencse	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849360 (CK) & #12167763 (maaster)
Take your shot.	Próba cseresznye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849360 (CK) & #12167764 (maaster)
Take your time.	Ne siesd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #4552100 (juliusbear)
Take your time.	Hagyjál rá időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7109703 (maaster)
Take your time.	Ne sajnáld rá az időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7127971 (maaster)
Tell everybody.	Mondd el mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #4536918 (juliusbear)
Tell everybody.	Meséld el mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #4536919 (juliusbear)
Tell me a joke.	Mondj egy viccet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665124 (Amastan) & #4682713 (felvideki)
Tell the truth.	Mondd el az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #4618281 (juliusbear)
Tell the truth.	Az igazat mondd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #5263106 (mraz)
Tell the truth.	Mondj igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #5450591 (maaster)
Tell the truth.	Mondd meg az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #5768810 (felvideki)
Tell the truth.	Igazat beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #8651275 (maaster)
Tell the truth.	Igazat mondj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #8651276 (maaster)
Tell the truth.	Az igazságot mondd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #11631654 (maaster)
Tell us a joke.	Mondj nekünk egy viccet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649119 (CK) & #4682729 (felvideki)
Thank goodness!	Hála Istennek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795798 (CM) & #3401845 (bandeirante)
Thank you both.	Köszönöm mindkettőtöknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800436 (Adelpa) & #8742701 (maaster)
Thank you, sir.	Köszönöm, uram!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710692 (CM) & #5729372 (felvideki)
Thanks a bunch.	Nagyon köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381595 (CM) & #3315347 (bandeirante)
That isn't Tom.	Az nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235898 (CK) & #6581356 (juliusbear)
That took guts.	Ahhoz bátorság kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841583 (CK) & #4618990 (juliusbear)
That was a lie.	Ez hazugság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426398 (CM) & #635552 (Muelisto)
That was close.	Ez közel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386862 (Spamster) & #4599949 (juliusbear)
That was great.	Az nagyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841581 (CK) & #4618979 (juliusbear)
That was quick.	Ez gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250970 (CK) & #3703131 (mraz)
That was scary.	Ez ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397572 (CK) & #5017892 (bandeirante)
That was smart.	Ez ügyes lépés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250975 (CK) & #10014674 (maaster)
That was smart.	Ez okos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250975 (CK) & #10014675 (maaster)
That went fast.	Ez gyorsan ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251001 (CK) & #11349538 (kiseva33)
That will help.	Ez majd segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251004 (CK) & #7906063 (jegaevi)
That'd be cool.	Ez klassz lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397571 (CK) & #5017896 (bandeirante)
That'd be fine.	Rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722956 (CM) & #7848000 (jegaevi)
That'll be all.	Ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251016 (CK) & #3938270 (felvideki)
That'll be all.	Ennyi lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251016 (CK) & #7047889 (H_Liliom)
That'll be fun.	Az szórakoztató lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251018 (CK) & #7047903 (H_Liliom)
That'll change.	Ez változni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111471 (CK) & #4662270 (juliusbear)
That's a crime.	Az egy bűncselekmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251038 (CK) & #7047998 (H_Liliom)
That's a crime.	Ez bűncselekmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251038 (CK) & #8745579 (bandeirante)
That's a hotel.	Az egy szálloda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547243 (CK) & #9061326 (felvideki)
That's a start.	Indulásnak ez is valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397569 (CK) & #5017894 (bandeirante)
That's a tower.	Az egy torony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593267 (CK) & #5819286 (felvideki)
That's amazing!	Ez elképesztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954329 (CK) & #4552240 (juliusbear)
That's an idea.	Az egy elképzelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251053 (CK) & #7048021 (H_Liliom)
That's an idea.	Egynek nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251053 (CK) & #8202254 (maaster)
That's chicken.	Az csirke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898049 (CM) & #4690111 (juliusbear)
That's correct.	Ez helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897785 (CK) & #4659598 (juliusbear)
That's evident.	Ez nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187256 (CK) & #3897796 (felvideki)
That's for Tom.	Ezt Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819325 (CK) & #3872669 (Aleksandro40)
That's for you.	Ez a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #4322161 (bandeirante)
That's helpful.	Ez hasznos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111436 (CK) & #4748955 (juliusbear)
That's illegal.	Ez illegális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111432 (CK) & #4662215 (juliusbear)
That's illegal.	Ez törvénytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111432 (CK) & #4662217 (juliusbear)
That's illegal.	Ez jogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111432 (CK) & #4662220 (juliusbear)
That's logical.	Ez logikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187259 (CK) & #4699280 (juliusbear)
That's my book.	Az az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780935 (CK) & #7881085 (jegaevi)
That's my hope.	Ez az én reménységem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251096 (CK) & #7090793 (maaster)
That's my idea.	Ez az én ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396700 (CM) & #606621 (Aleksandro40)
That's my plan.	Ez a tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734753 (CK) & #3764688 (gabci255)
That's my seat.	Az az én székem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906064 (Hybrid) & #10643793 (maaster)
That's not Tom.	Az nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235901 (CK) & #6581356 (juliusbear)
That's not all.	De ez még nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934822 (LdjuherTaqvaylit) & #2783161 (jingwumen)
That's not bad.	Az nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897799 (CK) & #6538689 (kiseva33)
That's obscene.	Ez trágár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111420 (CK) & #4662188 (juliusbear)
That's obscene.	Ez obszcén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111420 (CK) & #4662189 (juliusbear)
That's obscene.	Ez szemérmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111420 (CK) & #4662191 (juliusbear)
That's obvious.	Ez nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953088 (ozzie) & #3897796 (felvideki)
That's our car.	Az a mi kocsink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083348 (CK) & #9973030 (Cabo)
That's our job.	Ez a munkánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251182 (CK) & #4034084 (mraz)
That's our job.	Nekünk való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251182 (CK) & #7827241 (mraz)
That's perfect.	Ez tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897814 (CK) & #3943273 (felvideki)
That's plastic.	Az műanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123556 (CK) & #4699208 (juliusbear)
That's rubbish.	Ez butaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476173 (Spamster) & #4662170 (juliusbear)
That's serious.	Ez komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123554 (CK) & #4662041 (juliusbear)
That's strange.	Ez különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320326 (CK) & #4567741 (juliusbear)
That's suicide.	Ez öngyilkosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123553 (CK) & #4699204 (juliusbear)
That's the key.	Ez a kulcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251268 (CK) & #4968762 (bandeirante)
That's the law.	Ez a törvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #9670476 (Cabo)
That's the law.	Így szól a törvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #9670477 (Cabo)
That's the way.	Így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45025 (CK) & #4835899 (maaster)
That's too bad.	Az túl rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433625 (CK) & #6288016 (kiseva33)
That's treason.	Ez árulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123551 (CK) & #4699203 (juliusbear)
That's typical.	Ez tipikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734283 (CK) & #3764707 (gabci255)
That's unusual.	Ez szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278270 (CK) & #3458298 (pernilla8)
The baby cried.	A baba sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098672 (cntrational) & #4581320 (juliusbear)
The baby cried.	Sírt a baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098672 (cntrational) & #9982371 (maaster)
The cat meowed.	Nyávogott a macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549627 (CK) & #5092070 (maaster)
The dog barked.	A kutya ugatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252571 (CK) & #7847164 (jegaevi)
The ice melted.	A jég elolvadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415449 (CM) & #582205 (szaby78)
The phone rang.	Szólt a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257534 (CK) & #3740456 (Aleksandro40)
The price rose.	Az ár emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319908 (CM) & #4567736 (juliusbear)
The radio died.	A rádió elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591306 (Shoyren) & #746614 (debian2007)
The radio died.	Bemondta az unalmast a rádió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591306 (Shoyren) & #9078062 (maaster)
The radio died.	Beszart a rádió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591306 (Shoyren) & #9078065 (maaster)
The roof leaks.	A tető beázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843957 (J_S) & #4574113 (juliusbear)
The siren blew.	A sziréna megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54161 (CK) & #4657883 (juliusbear)
The tea is hot.	A tea forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462952 (lukaszpp) & #656708 (Muelisto)
The tea is hot.	Forró a tea.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462952 (lukaszpp) & #4952636 (maaster)
The train left.	Elment a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252590 (CK) & #7155909 (maaster)
The train left.	A vonat elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252590 (CK) & #7906073 (jegaevi)
The twins sang.	Az ikrek énekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252593 (CK) & #7905329 (jegaevi)
Their eyes met.	A pillantásuk találkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323737 (CK) & #4570549 (juliusbear)
Their eyes met.	Találkozott a tekintetük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323737 (CK) & #10607306 (maaster)
There is a cat.	Ott egy macska van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35821 (CK) & #1250469 (szaby78)
There is a cat.	Egy cica!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35821 (CK) & #4943700 (maaster)
There's a fish.	Van egy hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668331 (DJ_Saidez) & #12832773 (kiseva33)
These are good.	Ezek jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252700 (CK) & #6578738 (juliusbear)
These are mine.	Ezek az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252705 (CK) & #10059906 (Cabo)
These are ours.	Ezek a mieink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252708 (CK) & #5720851 (felvideki)
These are real.	Ezek igaziak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252710 (CK) & #6211947 (Aleksandro40)
These are real.	Ezek valósak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252710 (CK) & #6578740 (juliusbear)
They adore you.	Imádnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243012 (CK) & #4563838 (bandeirante)
They all drank.	Mind ittak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243017 (CK) & #7906059 (jegaevi)
They all stood.	Mind álltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243033 (CK) & #7905324 (jegaevi)
They applauded.	Tapsoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #3758998 (Aleksandro40)
They are happy.	Boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306525 (CK) & #4565467 (juliusbear)
They are happy.	Ők boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306525 (CK) & #4659642 (juliusbear)
They asked him.	Megkérdezték őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32712 (CK) & #4552128 (juliusbear)
They both died.	Mind a ketten meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243059 (CK) & #7906070 (jegaevi)
They both left.	Mindketten elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243062 (CK) & #10049906 (Cabo)
They both left.	Mindketten távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243062 (CK) & #10049907 (Cabo)
They both work.	Mindketten dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243068 (CK) & #7908668 (jegaevi)
They bother me.	Zavarnak engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243069 (CK) & #4362554 (bandeirante)
They bought it.	Ők vették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243070 (CK) & #10049910 (Cabo)
They buried it.	Eltemették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243071 (CK) & #10049911 (Cabo)
They called me.	Ők hívtak engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243073 (CK) & #10049912 (Cabo)
They called me.	Ők hívtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243073 (CK) & #10049913 (Cabo)
They came back.	Visszajöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243074 (CK) & #10049914 (Cabo)
They can leave.	Elmehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397563 (CK) & #5017942 (bandeirante)
They caught me.	Elkaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243084 (CK) & #10049919 (Cabo)
They chased me.	Üldöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251617 (CK) & #4807762 (maaster)
They chased me.	Engem üldöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251617 (CK) & #9251857 (Cabo)
They found out.	Rájöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683884 (Spamster) & #4618393 (juliusbear)
They got stuck.	Beszorultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243132 (CK) & #7742498 (jegaevi)
They got tired.	Kifáradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243133 (CK) & #10049929 (Cabo)
They had a boy.	Volt egy fiuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626855 (Joseph) & #6587281 (juliusbear)
They hated Tom.	Gyűlölték Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305951 (CK) & #4419075 (maaster)
They have come.	Megérkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243141 (CK) & #4736809 (bandeirante)
They have jobs.	Van munkájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397559 (CK) & #5017944 (bandeirante)
They have kids.	Vannak gyerekeik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243144 (CK) & #6578216 (juliusbear)
They have wine.	Van boruk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764506 (CK) & #4618425 (juliusbear)
They helped me.	Segítettek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243153 (CK) & #7716430 (felvideki)
They hugged us.	Megöleltek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397558 (CK) & #5017943 (bandeirante)
They just left.	Épp most távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182825 (Hybrid) & #6591852 (juliusbear)
They just left.	Épp most mentek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182825 (Hybrid) & #6591853 (juliusbear)
They know that.	Tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243215 (CK) & #8522298 (Pandaa)
They liked Tom.	Kedvelték Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500677 (CK) & #6144229 (felvideki)
They look good.	Jól néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243227 (CK) & #5279162 (bandeirante)
They loved you.	Nagyon szerettek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #4563840 (bandeirante)
They need this.	Szükségük van erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243273 (CK) & #6578814 (juliusbear)
They need this.	Ez kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243273 (CK) & #7185039 (maaster)
They quarreled.	Vitatkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #4333835 (bandeirante)
They quarreled.	Veszekedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #4422747 (bandeirante)
They quarreled.	Marakodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #10111795 (maaster)
They quarreled.	Civakodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #10111796 (maaster)
They retreated.	Meghátráltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916306 (CK) & #10049839 (Cabo)
They retreated.	Visszavonultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916306 (CK) & #10049840 (Cabo)
They ruined it.	Tönkretették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898136 (CK) & #4658003 (juliusbear)
They said that.	Ezt mondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243298 (CK) & #3959572 (felvideki)
They said that.	Ők ezt mondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243298 (CK) & #3959578 (felvideki)
They seem fine.	Úgy tűnik, jól vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243304 (CK) & #10618182 (kiseva33)
They smell bad.	Büdösek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657644 (Spamster) & #4268306 (Mofli)
They struggled.	Küzdöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111358 (CK) & #4536892 (juliusbear)
They succeeded.	Sikerült nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721448 (CM) & #7876459 (jegaevi)
They trust Tom.	Bíznak Tomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235922 (CK) & #6591910 (juliusbear)
They trust you.	Bíznak benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243346 (CK) & #3530567 (pernilla8)
They trust you.	Megbíznak benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243346 (CK) & #3744219 (Aleksandro40)
They want more.	Többet akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820314 (Spamster) & #4618947 (juliusbear)
They went away.	Elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243358 (CK) & #2214563 (Aleksandro40)
They went back.	Visszamentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243359 (CK) & #5193292 (Tarsolyos)
They were busy.	Dolguk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307546 (CK) & #4476038 (maaster)
They were dead.	Halottak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243372 (CK) & #10050059 (Cabo)
They were good.	Jók voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243383 (CK) & #7895211 (mraz)
They were here.	Itt voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243384 (CK) & #3924430 (felvideki)
They were kids.	Gyerekek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243386 (CK) & #10050063 (Cabo)
They were mine.	Azok az enyéim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243390 (CK) & #9961979 (Cabo)
They were nice.	Kedvesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243393 (CK) & #10050066 (Cabo)
They were sick.	Betegek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243499 (CK) & #2784189 (jingwumen)
They were weak.	Gyengék voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243509 (CK) & #5787847 (felvideki)
They will come.	Jönni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243518 (CK) & #6810973 (bandeirante)
They will come.	El fognak jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243518 (CK) & #7906188 (jegaevi)
They will help.	Fognak segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243520 (CK) & #4452134 (mraz)
They won't die.	Nem fognak meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397554 (CK) & #5017946 (bandeirante)
They work hard.	Keményen dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881011 (CK) & #4576136 (juliusbear)
They'll attack.	Támadni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111350 (CK) & #3500259 (pernilla8)
They'll starve.	Éhezni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111344 (CK) & #4695061 (juliusbear)
They're afraid.	Félnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401018 (CK) & #5017940 (bandeirante)
They're asleep.	Alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #3303688 (mraz)
They're asleep.	Ők alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #4695051 (juliusbear)
They're babies.	Ők csecsemők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111332 (CK) & #4695049 (juliusbear)
They're boring.	Ők unalmasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111327 (CK) & #4695045 (juliusbear)
They're broken.	Nem működnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123540 (CK) & #4695149 (juliusbear)
They're coming.	Jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898128 (CK) & #4658001 (juliusbear)
They're creepy.	Ijesztőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111315 (CK) & #10049878 (Cabo)
They're guests.	Ők a vendégek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242980 (CK) & #10049887 (Cabo)
They're hiding.	Bujkálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111280 (CK) & #4695018 (juliusbear)
They're hollow.	Üregesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111279 (CK) & #6862916 (maaster)
They're hollow.	Üregesek belül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111279 (CK) & #6862918 (maaster)
They're idiots.	Ők idióták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111275 (CK) & #4748937 (juliusbear)
They're idiots.	Ezek idióták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111275 (CK) & #4836999 (maaster)
They're idiots.	Ezeknek elment az eszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111275 (CK) & #4837001 (maaster)
They're immune.	Ők immúnisak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111274 (CK) & #4662158 (juliusbear)
They're insane.	Őrültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242984 (CK) & #6591916 (juliusbear)
They're inside.	Ők bent vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875707 (CK) & #3767894 (Aleksandro40)
They're lovely.	Bájosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111261 (CK) & #7877032 (jegaevi)
They're scared.	Meg vannak ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111248 (CK) & #7823272 (jegaevi)
They're strong.	Ők erősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111239 (CK) & #4662129 (juliusbear)
They're strong.	Erősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111239 (CK) & #6911819 (maaster)
They're trying.	Próbálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111232 (CK) & #4700414 (juliusbear)
Things changed.	A dolgok megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111210 (CK) & #4535639 (juliusbear)
Things changed.	Másképp állnak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111210 (CK) & #9258198 (maaster)
Things changed.	Megváltoztak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111210 (CK) & #11533891 (maaster)
Think about it.	Gondolja át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #1608405 (Trillian)
Think about it.	Gondold át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #1608407 (Trillian)
Think about it.	Gondolkodj el rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766447 (maaster)
Think about it.	Gondolkozz el rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766450 (maaster)
Think about it.	Gondolkozz el ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766451 (maaster)
Think about it.	Gondolkozzál el ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766453 (maaster)
Think about it.	Ezen gondolkozz el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766455 (maaster)
Think about it.	Gondoljad át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766456 (maaster)
Think about it.	Gondolkodj ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #9766461 (maaster)
Think positive.	Gondolkodj pozitívan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458097 (Eccles17) & #6459902 (bandeirante)
This annoys me.	Ez idegesít engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395397 (CK) & #2198634 (Aleksandro40)
This annoys me.	Ez bosszant engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395397 (CK) & #4570602 (juliusbear)
This dog bites.	Ez a kutya harapós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4318333 (patgfisher) & #5017973 (bandeirante)
This is a bomb.	Ez egy bomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549625 (CK) & #5631961 (mraz)
This is a book.	Ez egy könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55399 (CK) & #2759079 (Aleksandro40)
This is a desk.	Ez egy asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55769 (CK) & #3245917 (mraz)
This is a desk.	Ez egy íróasztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55769 (CK) & #3245924 (mraz)
This is a fact.	Ez tény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653958 (CK) & #4283649 (Mofli)
This is a fork.	Ez egy villa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605386 (karloelkebekio) & #4576035 (Emerilda)
This is a gift.	Ez ajándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549623 (CK) & #8759574 (maaster)
This is a lion.	Ez egy oroszlán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388922 (CK) & #3319847 (mraz)
This is a lion.	Ez oroszlán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388922 (CK) & #4629339 (maaster)
This is a pain.	Ez nagyon kellemetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397549 (CK) & #4637961 (felvideki)
This is a pear.	Ez körte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084103 (CK) & #4283668 (Mofli)
This is a trap.	Ez csapda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549622 (CK) & #4283661 (Mofli)
This is absurd.	Ez abszurd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233653 (CK) & #4662258 (juliusbear)
This is better.	Jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233659 (CK) & #601895 (Aleksandro40)
This is better.	Ez jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233659 (CK) & #3107450 (Aleksandro40)
This is boring.	Ez unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568745 (Sharaf78) & #3959644 (felvideki)
This is broken.	Ez elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55785 (CK) & #4700483 (juliusbear)
This is broken.	Ez tönkrement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55785 (CK) & #7036232 (H_Liliom)
This is creepy.	Ez hátborzongató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898110 (CK) & #4654238 (juliusbear)
This is creepy.	Ez ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898110 (CK) & #4657997 (juliusbear)
This is heaven.	Ez maga a mennyország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358251 (CM) & #5017975 (bandeirante)
This is insane.	Ez őrület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #3843348 (Aleksandro40)
This is insane.	Ez őrület!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #6133687 (maaster)
This is insane.	Meg kell őrülni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #6220003 (maaster)
This is insane.	Szédület!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #6220004 (maaster)
This is insane.	Meg kell ettől őrülni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #6220005 (maaster)
This is insane.	Én mindjárt eldobom az agyam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #6220006 (maaster)
This is my cat.	Ez az én macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712344 (papabear) & #3310381 (Aleksandro40)
This is my dad.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054185 (Sethlang) & #3299155 (mraz)
This is my dog.	Ez az én kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67056 (CK) & #6118840 (kiseva3)
This is my job.	Ez a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549621 (CK) & #1243643 (szaby78)
This is my kid.	Ez az én gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397547 (CK) & #10005047 (Cabo)
This is normal.	Ez normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233712 (CK) & #4662193 (juliusbear)
This is simple.	Ez egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958779 (CM) & #1297503 (szaby78)
This is so sad.	Ez olyan szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864491 (Spamster) & #9709883 (RekaSzonja)
This is so sad.	Ez annyira szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864491 (Spamster) & #9709884 (RekaSzonja)
This is stupid.	Ez hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233736 (CK) & #5068324 (Tarsolyos)
This is theirs.	Ez az övék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649115 (CK) & #6078418 (kiseva3)
This is unique.	Ez egyedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233743 (CK) & #6578794 (juliusbear)
This is urgent.	Ez sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233744 (CK) & #6578795 (juliusbear)
This looks bad.	Ez rosszul fest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253731 (CK) & #10949508 (H_Liliom)
This one works.	Ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253742 (CK) & #4535636 (juliusbear)
This was a lie.	Ez hazugság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088681 (keira_n) & #635552 (Muelisto)
This was great.	Ez nagyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253763 (CK) & #4619006 (juliusbear)
This we can do.	Ezt megtehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803280 (Raringo) & #4816093 (bandeirante)
This will help.	Ez segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253766 (CK) & #4662105 (juliusbear)
This will work.	Ez működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253767 (CK) & #4662104 (juliusbear)
This'll be fun.	Ez jó mulatság lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253773 (CK) & #7022800 (H_Liliom)
Those are free.	Azok ingyen vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397543 (CK) & #5017900 (bandeirante)
Those are good.	Azok jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397542 (CK) & #5819312 (felvideki)
Those are mine.	Azok az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898060 (CK) & #4657994 (juliusbear)
Those are nice.	Azok szépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898059 (CK) & #4659603 (juliusbear)
Throw the dice.	Dobd el a kockát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #4599901 (juliusbear)
Throw the dice.	Guríts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #4599903 (juliusbear)
Ticket, please.	A jegyét kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272486 (CK) & #4429932 (bandeirante)
Tie your shoes.	Kösd be a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843583 (odiernod) & #4328980 (bandeirante)
Time to get up.	Ideje felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20090 (CM) & #3744474 (csabus)
Time will tell.	Majd az idő megmondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535287 (darinmex) & #4574038 (juliusbear)
Time will tell.	Idővel kiderül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535287 (darinmex) & #7109720 (maaster)
Time will tell.	Majd az idő eldönti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535287 (darinmex) & #7109721 (maaster)
Today was warm.	Ma meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018463 (espamatics) & #10146381 (Cabo)
Tom adores you.	Tomi imád téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235947 (CK) & #5405632 (maaster)
Tom adores you.	Tomi rajong érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235947 (CK) & #5405633 (maaster)
Tom apologized.	Tom bocsánatot kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111201 (CK) & #4432409 (maaster)
Tom apologized.	Tom elnézést kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111201 (CK) & #4432410 (maaster)
Tom approached.	Tom közeledett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283752 (CK) & #4545556 (juliusbear)
Tom ate dinner.	Tom vacsorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358710 (CK) & #7819870 (jegaevi)
Tom beat me up.	Tom megvert engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841477 (CK) & #4643822 (bandeirante)
Tom came alone.	Tom egyedül jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236131 (CK) & #7905450 (jegaevi)
Tom came alone.	Tamás egyedül jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236131 (CK) & #8098359 (felvideki)
Tom came early.	Tom korán jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236138 (CK) & #4410263 (bandeirante)
Tom can't come.	Tom nem tud jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951413 (CK) & #2171804 (Aleksandro40)
Tom can't come.	Tamás nem tud jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951413 (CK) & #5749719 (felvideki)
Tom can't cook.	Tamás nem tud főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496940 (CK) & #5749617 (felvideki)
Tom can't read.	Tom nem tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877236 (Spamster) & #4643829 (bandeirante)
Tom can't sing.	Tom nem tud énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821695 (CK) & #3951965 (felvideki)
Tom can't stay.	Tom nem maradhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868426 (CK) & #3838838 (mraz)
Tom can't swim.	Tom nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026731 (CK) & #4643817 (bandeirante)
Tom can't talk.	Tom nem tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841476 (CK) & #4643820 (bandeirante)
Tom can't wait.	Tom nem tud várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955120 (CK) & #4643830 (bandeirante)
Tom can't walk.	Tom nem tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868425 (CK) & #3936308 (felvideki)
Tom chose well.	Tom jól választott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236166 (CK) & #5348384 (mraz)
Tom complained.	Tom panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102489 (CK) & #7876476 (jegaevi)
Tom cut school.	Tom lógott a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868398 (CK) & #4657920 (juliusbear)
Tom dialed 911.	Tamás hívta a 112-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549619 (CK) & #6216395 (maaster)
Tom didn't ask.	Tom nem kérdezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236206 (CK) & #7908629 (jegaevi)
Tom didn't die.	Tom nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236211 (CK) & #4643824 (bandeirante)
Tom didn't run.	Tom nem futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549618 (CK) & #4860515 (bandeirante)
Tom didn't win.	Nem győzött Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236228 (CK) & #4432376 (maaster)
Tom died alone.	Tom magányosan halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868373 (CK) & #4643825 (bandeirante)
Tom died at 65.	Tom 65 éves korában halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397537 (CK) & #5017899 (bandeirante)
Tom died happy.	Tom boldogan halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044395 (CK) & #4643840 (bandeirante)
Tom died there.	Tom ott halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497313 (CK) & #5017957 (bandeirante)
Tom died young.	Tom fiatalon halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026235 (CK) & #4576808 (juliusbear)
Tom drank beer.	Tamás sört ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798987 (CK) & #8221406 (felvideki)
Tom drove away.	Tom elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737220 (CK) & #3745652 (gabci255)
Tom dug a hole.	Tom ásott egy gödröt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171598 (CK) & #4843987 (bandeirante)
Tom easily won.	Tom könnyedén győzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401016 (CK) & #5017868 (bandeirante)
Tom eats a lot.	Tom sokat eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025858 (CK) & #7906064 (jegaevi)
Tom enjoyed it.	Tomnak tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236246 (CK) & #4432405 (maaster)
Tom enjoyed it.	Tom élvezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236246 (CK) & #4432406 (maaster)
Tom enjoyed it.	Tomnak jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236246 (CK) & #4432407 (maaster)
Tom enjoyed it.	Tomnak jól esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236246 (CK) & #4432408 (maaster)
Tom envies you.	Tom irigyel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207632 (CK) & #9681393 (kiseva33)
Tom felt dizzy.	Tom szédült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549615 (CK) & #8176153 (jegaevi)
Tom felt great.	Tom nagyszerűen érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094117 (CK) & #4581304 (juliusbear)
Tom felt happy.	Tom boldognak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025795 (CK) & #4576805 (juliusbear)
Tom felt lucky.	Tom szerencsésnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543617 (CK) & #4615952 (juliusbear)
Tom felt tired.	Tom fáradtnak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025774 (CK) & #4576801 (juliusbear)
Tom fired Mary.	Tomi kiadta Mari útját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236279 (CK) & #4420105 (maaster)
Tom fired Mary.	Tomi kidobta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236279 (CK) & #5422925 (maaster)
Tom fired Mary.	Tomi lapátra tette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236279 (CK) & #5422927 (maaster)
Tom fired Mary.	Tomi kiebrudalta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236279 (CK) & #5422930 (maaster)
Tom fired once.	Tom egyszer lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236281 (CK) & #7906138 (jegaevi)
Tom found that.	Tom megtalálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236295 (CK) & #4424861 (bandeirante)
Tom gave blood.	Tamás vért adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549614 (CK) & #5338507 (felvideki)
Tom got burned.	Tom megégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093975 (CK) & #4578650 (juliusbear)
Tom got robbed.	Tomot kirabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093932 (CK) & #4578634 (juliusbear)
Tom got scared.	Tom megijedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144529 (oneconor) & #4432160 (bandeirante)
Tom got sleepy.	Tom elálmosodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220046 (CK) & #7819839 (jegaevi)
Tom greeted me.	Tom üdvözölt engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798074 (CK) & #7877105 (jegaevi)
Tom had a cold.	Tom megfázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549613 (CK) & #6587280 (juliusbear)
Tom had a plan.	Tomnak volt egy terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649105 (CK) & #6587299 (juliusbear)
Tom had cancer.	Tom rákos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549612 (CK) & #6587248 (juliusbear)
Tom had to run.	Tomnak futnia kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649104 (CK) & #6587298 (juliusbear)
Tom has a cold.	Tom náthás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025507 (CK) & #3955820 (felvideki)
Tom has a cold.	Tom megfázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025507 (CK) & #6587280 (juliusbear)
Tom has a cold.	Tomnak megfázása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025507 (CK) & #9472792 (kiseva33)
Tom has a cold.	Tom meg van fázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025507 (CK) & #9477955 (kiseva33)
Tom has a wife.	Tomnak van egy felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387310 (CarpeLanam) & #7819912 (jegaevi)
Tom has cancer.	Tom rákos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558356 (Spamster) & #4618309 (juliusbear)
Tom has eczema.	Tom ekcémás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755949 (CK) & #10762014 (Mofli)
Tom has failed.	Tom kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667266 (CK) & #4394456 (bandeirante)
Tom has got it.	Tomnak van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863135 (Amastan) & #9472788 (kiseva33)
Tom has issues.	Tomnak problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171349 (CK) & #11538666 (kiseva33)
Tom has scurvy.	Tomnak skorbutja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394293 (Spamster) & #2151849 (Aleksandro40)
Tom has talent.	Tom tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397536 (CK) & #5017902 (bandeirante)
Tom hated Mary.	Tom utálta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028688 (CK) & #4578617 (juliusbear)
Tom hated that.	Tom utálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645803 (CK) & #4422825 (bandeirante)
Tom hates Mary.	Tom utálja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028687 (CK) & #4578616 (juliusbear)
Tom hates cats.	Tom utálja a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422200 (CK) & #7898663 (jegaevi)
Tom hates dogs.	Tom utálja a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416404 (CK) & #7752884 (Naemergen)
Tom hates rats.	Tom utálja a patkányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649101 (CK) & #7898656 (jegaevi)
Tom helps Mary.	Tom segít Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499367 (CK) & #5419409 (mraz)
Tom hit a deer.	Tomi elütött egy szarvast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954128 (Hybrid) & #7955304 (maaster)
Tom improvised.	Tom rögtönzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203708 (CK) & #4545521 (juliusbear)
Tom improvised.	Tom improvizált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203708 (CK) & #4545522 (juliusbear)
Tom intervened.	Tom beavatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203714 (CK) & #4545525 (juliusbear)
Tom is a Virgo.	Tom szűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489905 (CM) & #12734708 (kiseva33)
Tom is a biker.	Tom motoros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358707 (CK) & #8013962 (jegaevi)
Tom is a boxer.	Tom ökölvívó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272765 (CK) & #4190291 (felvideki)
Tom is a boxer.	Tom bokszoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272765 (CK) & #4190297 (felvideki)
Tom is a clown.	Tom bohóc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769162 (Hybrid) & #11530470 (maaster)
Tom is a clown.	Tom egy macskajancsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769162 (Hybrid) & #11530476 (maaster)
Tom is a clown.	Tom egy paprikajancsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769162 (Hybrid) & #11530480 (maaster)
Tom is a guest.	Tomi vendég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868238 (CK) & #3594992 (Aleksandro40)
Tom is a mason.	Tom kőműves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697217 (Hybrid) & #12734697 (kiseva33)
Tom is a miner.	Tom bányász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358701 (CK) & #7763370 (mraz)
Tom is a miser.	Tom fösvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217599 (Hybrid) & #9255708 (kiseva33)
Tom is a pilot.	Tom pilóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272845 (CK) & #4686642 (felvideki)
Tom is a rabbi.	Tom rabbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494868 (Spamster) & #4643818 (bandeirante)
Tom is a thief.	Tamás egy szarka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025143 (CK) & #8784257 (maaster)
Tom is a vegan.	Tom vegán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678388 (Eccles17) & #12734694 (kiseva33)
Tom is a wreck.	Tom egy roncs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272893 (CK) & #4845836 (maaster)
Tom is a wreck.	Tamás kész roncs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272893 (CK) & #8545821 (Pandaa)
Tom is amazing.	Tamás csodálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592921 (CK) & #3738975 (gabci255)
Tom is ashamed.	Tom szégyelli magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202580 (CK) & #4700510 (juliusbear)
Tom is at home.	Tom otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273024 (CK) & #3864366 (mraz)
Tom is average.	Tom átlagos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493531 (Spamster) & #4615887 (juliusbear)
Tom is awesome.	Tom fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552346 (Spamster) & #4705539 (juliusbear)
Tom is balding.	Tom kopaszodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110934 (ddnktr) & #4847624 (bandeirante)
Tom is callous.	Tom érzéketlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202633 (CK) & #4413454 (bandeirante)
Tom is careful.	Tom óvatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047585 (CK) & #4643842 (bandeirante)
Tom is certain.	Tom biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202643 (CK) & #4415770 (bandeirante)
Tom is choking.	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493673 (CK) & #3591720 (Tammmasss)
Tom is complex.	Tom bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202667 (CK) & #4699345 (juliusbear)
Tom is cooking.	Tom főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261158 (CK) & #4432184 (bandeirante)
Tom is correct.	Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202699 (CK) & #4662085 (juliusbear)
Tom is curious.	Tom kíváncsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202723 (CK) & #4699394 (juliusbear)
Tom is cynical.	Tom cinikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532204 (Spamster) & #4615934 (juliusbear)
Tom is dancing.	Tomi táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203641 (CK) & #5390935 (maaster)
Tom is devious.	Tom fondorlatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520821 (Spamster) & #4615909 (juliusbear)
Tom is devious.	Tom körmönfont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520821 (Spamster) & #4615910 (juliusbear)
Tom is dieting.	Tom diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203648 (CK) & #7907206 (jegaevi)
Tom is driving.	Tom vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236668 (CK) & #4535625 (juliusbear)
Tom is dusting.	Tom port töröl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236672 (CK) & #7905489 (jegaevi)
Tom is elusive.	Tom ravasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202804 (CK) & #4699374 (juliusbear)
Tom is falling.	Tom zuhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236686 (CK) & #7906103 (jegaevi)
Tom is fasting.	Tom böjtöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203677 (CK) & #7907223 (jegaevi)
Tom is finicky.	Tom válogatós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202859 (CK) & #4732149 (juliusbear)
Tom is fishing.	Tom horgászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258048 (gcaplan) & #7898678 (jegaevi)
Tom is focused.	Tom koncentrál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474812 (Spamster) & #4618928 (juliusbear)
Tom is furious.	Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868211 (CK) & #3921837 (felvideki)
Tom is gasping.	Tom sóhajtozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236698 (CK) & #7907219 (jegaevi)
Tom is helpful.	Tom segítőkész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202938 (CK) & #4732176 (juliusbear)
Tom is hideous.	Tom undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202942 (CK) & #4417351 (bandeirante)
Tom is hideous.	Tom undok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202942 (CK) & #4732177 (juliusbear)
Tom is hideous.	Tom csúnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202942 (CK) & #4732181 (juliusbear)
Tom is humming.	Tom zümmög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203706 (CK) & #7906075 (jegaevi)
Tom is in jail.	Tomi börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273231 (CK) & #3632647 (Aleksandro40)
Tom is in town.	Tamás a városban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273242 (CK) & #8323700 (felvideki)
Tom is invited.	Tom meg van hívva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532427 (CK) & #7819887 (jegaevi)
Tom is jealous.	Tom féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203047 (CK) & #3796348 (juliusbear)
Tom is jobless.	Tom munkanélküli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114446 (CM) & #7954550 (jegaevi)
Tom is kidding.	Tom tréfálkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203720 (CK) & #4708123 (felvideki)
Tom is leaving.	Tomi távozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236754 (CK) & #7839708 (Aleksandro40)
Tom is married.	Tom házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868191 (CK) & #4432200 (bandeirante)
Tom is married.	Tom nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868191 (CK) & #4627250 (juliusbear)
Tom is miserly.	Tom fukar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236774 (CK) & #4578638 (juliusbear)
Tom is miserly.	Tom fogához veri a garast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236774 (CK) & #7016863 (kiseva33)
Tom is missing.	Tom hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868188 (CK) & #2238340 (lgrande)
Tom is my boss.	Tom a főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273292 (CK) & #3660429 (alaptibor)
Tom is nervous.	Tom ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024946 (CK) & #2709387 (Aleksandro40)
Tom is neutral.	Tom semleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236786 (CK) & #5512742 (bandeirante)
Tom is nodding.	Tom bólogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236789 (CK) & #7906094 (jegaevi)
Tom is our son.	Tom a mi fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273342 (CK) & #2696305 (tommg)
Tom is our son.	Tomi a mi fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273342 (CK) & #4966056 (Aleksandro40)
Tom is out now.	Tom most kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024913 (CK) & #4643815 (bandeirante)
Tom is outside.	Tom kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236797 (CK) & #3921834 (felvideki)
Tom is packing.	Tom csomagol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236803 (CK) & #4432204 (bandeirante)
Tom is patient.	Tom türelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024905 (CK) & #4576794 (juliusbear)
Tom is perfect.	Tom tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476512 (Spamster) & #4618921 (juliusbear)
Tom is playing.	Tom játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592684 (CK) & #7907190 (jegaevi)
Tom is praying.	Tom imádkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660975 (Amastan) & #4618367 (juliusbear)
Tom is puzzled.	Össze van zavarodva Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236824 (CK) & #4938621 (maaster)
Tom is radical.	Tomi radikális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236825 (CK) & #3148053 (Aleksandro40)
Tom is reading.	Tom olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203768 (CK) & #7848064 (jegaevi)
Tom is running.	Tom fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661035 (Amastan) & #4618371 (juliusbear)
Tom is selfish.	Tamás önző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203323 (CK) & #8324282 (felvideki)
Tom is shaking.	Tom remeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662895 (Amastan) & #4643819 (bandeirante)
Tom is shaving.	Tom borotválkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236844 (CK) & #7739127 (H_Liliom)
Tom is sincere.	Tom őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203353 (CK) & #4415857 (bandeirante)
Tom is singing.	Tom énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660918 (Amastan) & #3085908 (Aleksandro40)
Tom is skating.	Tom korcsolyázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236853 (CK) & #7906183 (jegaevi)
Tom is smiling.	Tom mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236856 (CK) & #4432210 (bandeirante)
Tom is smoking.	Tom dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662944 (Amastan) & #4618374 (juliusbear)
Tom is smoking.	Tom cigizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662944 (Amastan) & #4618377 (juliusbear)
Tom is snoring.	Tom horkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523557 (Spamster) & #4394453 (bandeirante)
Tom is so cool.	Annyira jó Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649095 (CK) & #5135665 (maaster)
Tom is so rude.	Tamás olyan bunkó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592877 (CK) & #3738977 (gabci255)
Tom is spoiled.	Tom el van kényeztetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496808 (Spamster) & #4615900 (juliusbear)
Tom is staying.	Tom marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203826 (CK) & #7870673 (jegaevi)
Tom is strange.	Tom furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667263 (CK) & #4400131 (bandeirante)
Tom is talking.	Tom beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236872 (CK) & #4708104 (felvideki)
Tom is teasing.	Tom ugrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236873 (CK) & #7908621 (jegaevi)
Tom is through.	Tom túl van rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203451 (CK) & #6997709 (H_Liliom)
Tom is too fat.	Tomi egy zsírpacni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824750 (CK) & #5146307 (maaster)
Tom is too fat.	Tomi egy dagadt disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824750 (CK) & #5146310 (maaster)
Tom is unarmed.	Tominál nincs fegyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493677 (CK) & #4432217 (bandeirante)
Tom is unhappy.	Tom boldogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203510 (CK) & #4432218 (bandeirante)
Tom is waiting.	Tomi vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901605 (Spamster) & #3770329 (Aleksandro40)
Tom is waiting.	Tom várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901605 (Spamster) & #4432220 (bandeirante)
Tom is walking.	Tom megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236912 (CK) & #4417369 (bandeirante)
Tom is wealthy.	Tom gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203578 (CK) & #3835842 (dezill)
Tom is whining.	Tom nyafog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236923 (CK) & #7905194 (jegaevi)
Tom is winning.	Tom nyerésre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203895 (CK) & #4432221 (bandeirante)
Tom is working.	Tom dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868134 (CK) & #3900724 (felvideki)
Tom is yawning.	Tom ásít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663807 (Amastan) & #4618386 (juliusbear)
Tom is yelling.	Tom kiabál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663819 (Amastan) & #4432226 (bandeirante)
Tom isn't dead.	Tom nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868130 (CK) & #4643824 (bandeirante)
Tom isn't here.	Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024693 (CK) & #3281195 (Muelisto)
Tom isn't home.	Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093395 (CK) & #4643816 (bandeirante)
Tom isn't lost.	Tom nincs elveszve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532426 (CK) & #7819982 (jegaevi)
Tom isn't tall.	Tom nem magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024675 (CK) & #4588786 (bandeirante)
Tom isn't thin.	Tom nem sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171269 (CK) & #4068069 (felvideki)
Tom kept still.	Tom nyugton maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196210 (CK) & #7819829 (jegaevi)
Tom knows Mary.	Tom ismeri Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237132 (CK) & #5328467 (mraz)
Tom knows best.	Tomi tudja a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237124 (CK) & #7106471 (maaster)
Tom knows guns.	Tom ért a fegyverekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237127 (CK) & #7106473 (maaster)
Tom knows this.	Tom ismeri ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237138 (CK) & #6578799 (juliusbear)
Tom lied to me.	Tamás hazudott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427934 (CK) & #5733299 (felvideki)
Tom liked that.	Tomnak tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821693 (CK) & #4432405 (maaster)
Tom likes Mary.	Tamás kedveli Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237172 (CK) & #8104657 (jegaevi)
Tom likes cats.	Tomi szereti a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405588 (Hybrid) & #4616080 (maaster)
Tom likes cats.	Tomi szereti a cicákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405588 (Hybrid) & #4943695 (maaster)
Tom likes fish.	Tom szereti a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549608 (CK) & #7898655 (jegaevi)
Tom likes rock.	Tom szereti a rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327231 (Hybrid) & #7819994 (jegaevi)
Tom likes that.	Tom szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237175 (CK) & #8104609 (jegaevi)
Tom likes them.	Tom kedveli őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237176 (CK) & #8106028 (jegaevi)
Tom likes this.	Tom szereti ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237177 (CK) & #6578800 (juliusbear)
Tom likes wine.	Tomi szereti a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171250 (CK) & #4716553 (maaster)
Tom lives here.	Tamás itt lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237182 (CK) & #7524861 (felvideki)
Tom looks cold.	Úgy látszik, Tom fázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358695 (CK) & #7819941 (jegaevi)
Tom looks pale.	Tamás sápadtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37170 (CK) & #1250470 (szaby78)
Tom looks rich.	Tom gazdagnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358692 (CK) & #7819867 (jegaevi)
Tom looks sick.	Tom betegnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868041 (CK) & #4485893 (bandeirante)
Tom looks smug.	Tom önelégültnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237319 (CK) & #4830805 (Larson)
Tom loves Mary.	Tom szereti Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094575 (MethodGT) & #4658102 (juliusbear)
Tom loves cats.	Tomi szereti a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549606 (CK) & #4616080 (maaster)
Tom loves cats.	Tomi szereti a cicákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549606 (CK) & #4943695 (maaster)
Tom loves dogs.	Tom szereti a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244696 (CK) & #4740171 (felvideki)
Tom loves this.	Tom imádja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237371 (CK) & #6578801 (juliusbear)
Tom may be hot.	Tomnak melege lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220079 (CK) & #7819965 (jegaevi)
Tom may be out.	Tom lehet, hogy kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220083 (CK) & #8013937 (jegaevi)
Tom may change.	Tom megváltozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394833 (CK) & #4394899 (bandeirante)
Tom might know.	Tamás talán tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449064 (CK) & #8326997 (felvideki)
Tom might wait.	Tom talán vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358686 (CK) & #7819865 (jegaevi)
Tom misses you.	Tomnak hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #4627221 (juliusbear)
Tom misses you.	Tomi hiányol téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #5405630 (maaster)
Tom needed you.	Te kellettél Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #7078648 (maaster)
Tom needed you.	Tominak szüksége volt rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #7078649 (maaster)
Tom needed you.	Rátok volt szüksége Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #7085340 (maaster)
Tom needs help.	Tomnak segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #4627219 (juliusbear)
Tom needs help.	Segíteni kell Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #7081473 (maaster)
Tom needs help.	Tamásnak segítség kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #7524831 (felvideki)
Tom needs this.	Tomnak szüksége van erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237427 (CK) & #6578806 (juliusbear)
Tom needs time.	Tominak idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237428 (CK) & #7109749 (maaster)
Tom never came.	Tom sosem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237438 (CK) & #7906184 (jegaevi)
Tom never left.	Tom sosem ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237448 (CK) & #7908644 (jegaevi)
Tom never lied.	Tamás sosem hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237449 (CK) & #5807106 (felvideki)
Tom never lies.	Tom soha nem hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171227 (CK) & #9687466 (kiseva33)
Tom often wins.	Tom gyakran nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358680 (CK) & #10608000 (kiseva33)
Tom passed out.	Tom elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867998 (CK) & #3474114 (pernilla8)
Tom punched me.	Tom megütött engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358677 (CK) & #4407852 (bandeirante)
Tom remembered.	Tom emlékezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203772 (CK) & #4543170 (juliusbear)
Tom rescued me.	Tom megmentett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244710 (CK) & #4401419 (bandeirante)
Tom rushed off.	Tom elsietett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401013 (CK) & #5017870 (bandeirante)
Tom sat calmly.	Tom nyugodtan ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237641 (CK) & #7905526 (jegaevi)
Tom sat nearby.	Tamás a közelben ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237645 (CK) & #7781154 (felvideki)
Tom seemed mad.	Tom dühösnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6171939 (zvzuibqx) & #4701482 (maaster)
Tom seems calm.	Tom nyugodtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237684 (CK) & #4832399 (Larson)
Tom seems calm.	Tom nyugodtnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237684 (CK) & #4832400 (Larson)
Tom seems fine.	Úgy tűnik, Tomi jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237699 (CK) & #3323353 (Aleksandro40)
Tom seems nice.	Tom kedvesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867923 (CK) & #4619106 (juliusbear)
Tom sells cars.	Tamás autókat értékesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171198 (CK) & #6948526 (maaster)
Tom set a trap.	Tom csapdát állított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155884 (CK) & #8104625 (jegaevi)
Tom shot at me.	Tom rám lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171195 (CK) & #8910644 (maaster)
Tom shot twice.	Tom kétszer lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237750 (CK) & #7907224 (jegaevi)
Tom should win.	Tomnak nyernie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358674 (CK) & #7819862 (jegaevi)
Tom smokes pot.	Tom füvezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588848 (CK) & #9668820 (kiseva33)
Tom sounds sad.	Tomnak szomorú a hangja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238667 (CK) & #10618172 (kiseva33)
Tom swims here.	Tom itt úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358671 (CK) & #7819859 (jegaevi)
Tom talks fast.	Tom gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171184 (CK) & #4195526 (maaster)
Tom tells lies.	Tom kamuzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830917 (CK) & #12358170 (maaster)
Tom tells lies.	Tom hantázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830917 (CK) & #12358171 (maaster)
Tom took a cab.	Tom taxiba szállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549603 (CK) & #10552642 (kiseva33)
Tom took cover.	Tamás fedezékbe ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238819 (CK) & #8263889 (felvideki)
Tom trusted me.	Tom megbízott bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238832 (CK) & #4195360 (bandeirante)
Tom turned red.	Tom elvörösödött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238843 (CK) & #7898423 (jegaevi)
Tom understood.	Tom megértette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187273 (CK) & #4543158 (juliusbear)
Tom volunteers.	Tom önként jelentkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203885 (CK) & #4545539 (juliusbear)
Tom wants this.	Tom ezt akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011300 (CK) & #4659618 (juliusbear)
Tom wants time.	Időt kér Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239716 (CK) & #7109750 (maaster)
Tom was abroad.	Tom külföldön volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358668 (CK) & #7819858 (jegaevi)
Tom was absent.	Tom hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495328 (CK) & #5017865 (bandeirante)
Tom was afraid.	Tomi félt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239725 (CK) & #4172480 (Aleksandro40)
Tom was asleep.	Tamás aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239733 (CK) & #7710653 (felvideki)
Tom was better.	Tom jobb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239739 (CK) & #3981074 (felvideki)
Tom was crying.	Tom sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488808 (Spamster) & #4390332 (bandeirante)
Tom was framed.	Tomot megvádolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397241 (CK) & #4603249 (juliusbear)
Tom was framed.	Tomot bemószerolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397241 (CK) & #4603252 (juliusbear)
Tom was groggy.	Tom ittas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114438 (CM) & #7954551 (jegaevi)
Tom was humble.	Tom szerény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171136 (CK) & #10370916 (Polgar1)
Tom was hungry.	Tamás éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239807 (CK) & #7712051 (felvideki)
Tom was killed.	Megölték Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239816 (CK) & #7921781 (maaster)
Tom was mugged.	Tomot kirabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092380 (CK) & #4578634 (juliusbear)
Tom was polite.	Tamás udvarias volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549599 (CK) & #5787866 (felvideki)
Tom was robbed.	Tomit kirabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397530 (CK) & #5017906 (bandeirante)
Tom was scared.	Tomi félt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140941 (CK) & #4172480 (Aleksandro40)
Tom was scared.	Tom félt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140941 (CK) & #4578697 (juliusbear)
Tom was second.	Tamás volt a második.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495326 (CK) & #7577757 (felvideki)
Tom was square.	Tom korrekt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394828 (CK) & #4424884 (bandeirante)
Tom was strong.	Tamás erős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239857 (CK) & #5787852 (felvideki)
Tom was thirty.	Tamás harminc éves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244728 (CK) & #5433224 (felvideki)
Tom wasn't fat.	Tom nem volt kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736208 (CK) & #4118360 (felvideki)
Tom wasn't wet.	Tom nem volt vizes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358656 (CK) & #7819906 (jegaevi)
Tom wasn't wet.	Tom nem volt nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358656 (CK) & #7819908 (jegaevi)
Tom will agree.	Tomi majd egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495570 (CK) & #6979731 (Trillian)
Tom will check.	Tomi ellenőrizni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203618 (CK) & #5223366 (Aleksandro40)
Tom will dance.	Tom táncolni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257556 (CK) & #4976418 (bandeirante)
Tom will drive.	Tom fog vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203653 (CK) & #7905205 (jegaevi)
Tom will fight.	Tom harcolni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203682 (CK) & #7905295 (jegaevi)
Tom will hurry.	Tom sietni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257558 (CK) & #7908662 (jegaevi)
Tom will shoot.	Tom lőni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257562 (CK) & #7908593 (jegaevi)
Tom will start.	Tom el fogja kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203817 (CK) & #7905262 (jegaevi)
Tom woke us up.	Tomi keltett minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000016 (CK) & #5000406 (maaster)
Tom woke us up.	Felébresztett bennünket Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000016 (CK) & #5000408 (maaster)
Tom won't come.	Tom nem fog eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240221 (CK) & #7906097 (jegaevi)
Tom won't help.	Tom nem fog segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440621 (CK) & #4671141 (bandeirante)
Tom won't mind.	Tom nem fogja bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240224 (CK) & #7908569 (jegaevi)
Tom won't stay.	Tom nem fog maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867700 (CK) & #4643823 (bandeirante)
Tom won't stop.	Tom nem fog megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240229 (CK) & #4906133 (bandeirante)
Tom won't swim.	Tom nem fog úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969611 (shekitten) & #7969928 (jegaevi)
Tom won't talk.	Tom nem fog beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240230 (CK) & #7905269 (jegaevi)
Tom won't wait.	Tom nem fog várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358653 (CK) & #7819905 (jegaevi)
Tom wore jeans.	Tom farmert viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670735 (CK) & #10640032 (kiseva33)
Tom works fast.	Tom gyorsan dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394827 (CK) & #5017932 (bandeirante)
Tom works hard.	Tom buzgón munkálkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240237 (CK) & #4835269 (maaster)
Tom works here.	Tom itt dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240238 (CK) & #7908646 (jegaevi)
Tom worries me.	Tom aggaszt engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589510 (CK) & #9681384 (kiseva33)
Tom would know.	Tom tudná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401010 (CK) & #4401421 (bandeirante)
Tom would wait.	Tom várna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358650 (CK) & #7819857 (jegaevi)
Tom'll improve.	Tom fejlődni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123526 (CK) & #4695147 (juliusbear)
Tom'll recover.	Tom meg fog gyógyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123518 (CK) & #4699201 (juliusbear)
Tom'll succeed.	Tomnak sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123514 (CK) & #4699198 (juliusbear)
Tom'll survive.	Tom túl fogja élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123513 (CK) & #4578682 (juliusbear)
Tom's Canadian.	Tom kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107460 (CK) & #4658145 (juliusbear)
Tom's a doctor.	Tom orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549597 (CK) & #8104179 (jegaevi)
Tom's bleeding.	Tom vérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107456 (CK) & #4615953 (juliusbear)
Tom's bluffing.	Tom blöfföl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107457 (CK) & #4643844 (bandeirante)
Tom's charming.	Tom elragadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107462 (CK) & #4658146 (juliusbear)
Tom's cheating.	Tom csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107463 (CK) & #4400106 (bandeirante)
Tom's cheerful.	Tom vidám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107464 (CK) & #4658148 (juliusbear)
Tom's confused.	Tom összezavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107470 (CK) & #4578661 (juliusbear)
Tom's diabetic.	Tom cukorbeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107488 (CK) & #4266320 (Mofli)
Tom's drowning.	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107495 (CK) & #3591720 (Tammmasss)
Tom's fearless.	Tom bátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107511 (CK) & #4415852 (bandeirante)
Tom's finished.	Tom végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107513 (CK) & #4410310 (bandeirante)
Tom's friendly.	Tom barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107517 (CK) & #4615896 (juliusbear)
Tom's harmless.	Tom ártalmatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107530 (CK) & #4690123 (juliusbear)
Tom's helpless.	Tom tehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107534 (CK) & #4615939 (juliusbear)
Tom's homeless.	Tom hajléktalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107538 (CK) & #4659694 (juliusbear)
Tom's homesick.	Tomnak honvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107539 (CK) & #4659698 (juliusbear)
Tom's hungover.	Tom másnapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107540 (CK) & #4659701 (juliusbear)
Tom's innocent.	Tom ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107551 (CK) & #4748935 (juliusbear)
Tom's laughing.	Tom nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107557 (CK) & #4618368 (juliusbear)
Tom's not here.	Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549595 (CK) & #3281195 (Muelisto)
Tom's not home.	Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171075 (CK) & #4643816 (bandeirante)
Tom's not weak.	Tom nem gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397527 (CK) & #5017904 (bandeirante)
Tom's painting.	Tom fest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107574 (CK) & #3965446 (felvideki)
Tom's panicked.	Tom pánikba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107575 (CK) & #4417370 (bandeirante)
Tom's sensible.	Tom érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107590 (CK) & #4350619 (bandeirante)
Tom's sensible.	Tom értelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107590 (CK) & #4662086 (juliusbear)
Tom's sensible.	Tom érzelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107590 (CK) & #4705459 (juliusbear)
Tom's sleeping.	Tom alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107599 (CK) & #3856282 (mraz)
Tom's sweating.	Tom izzad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107618 (CK) & #4618383 (juliusbear)
Tom's swimming.	Tom úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107619 (CK) & #4618365 (juliusbear)
Tom's terrific.	Tom szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107620 (CK) & #7877026 (jegaevi)
Tom's troubled.	Tom zaklatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107630 (CK) & #4662092 (juliusbear)
Tom's unharmed.	Tom sértetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107638 (CK) & #4662095 (juliusbear)
Tom's unstable.	Tom instabil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107641 (CK) & #4662098 (juliusbear)
Tom's upstairs.	Tom az emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107646 (CK) & #4627241 (juliusbear)
Tom's very sad.	Tom nagyon szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171070 (CK) & #4293744 (mraz)
Tom's watching.	Tom figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107650 (CK) & #4413418 (bandeirante)
Tom, answer me!	Tom, válaszolj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877129 (Spamster) & #4643827 (bandeirante)
Tom, don't die.	Tom, ne halj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578813 (CK) & #8104548 (jegaevi)
Treat Tom well.	Bánj jól Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769169 (CK) & #10638164 (kiseva33)
Try not to cry.	Próbálj meg nem sírni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499247 (CK) & #6581303 (juliusbear)
Try not to eat.	Próbálj meg koplalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10880037 (DJ_Saidez) & #10934984 (H_Liliom)
Try this sauce.	Próbálja ki ezt a szószt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60931 (CK) & #1514681 (Muelisto)
Try this sauce.	Próbáld ki ezt a szószt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60931 (CK) & #1514682 (Muelisto)
Try this sauce.	Próbálja ki ezt a mártást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60931 (CK) & #1514683 (Muelisto)
Try this sauce.	Próbáld ki ezt a mártást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60931 (CK) & #1514684 (Muelisto)
Try to do that.	Próbáld megcsinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358418 (CK) & #9415995 (kiseva33)
Try to explain.	Próbáld meg megmagyarázni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253809 (CK) & #5556541 (maaster)
Try to keep up.	Próbálj meg lépést tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478604 (MarekMazurkiewicz) & #5482427 (bandeirante)
Try to stop us.	Próbálj megállítani bennünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928757 (CK) & #11009089 (H_Liliom)
Try your phone.	Próbáld meg a telefonodat használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253819 (CK) & #4563858 (bandeirante)
Turn it around.	Fordítsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253822 (CK) & #7022831 (H_Liliom)
Turn left here.	Itt fordulj balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253826 (CK) & #7022840 (H_Liliom)
Turn on the TV.	Kapcsold be a tévét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180903 (treskro3) & #3855278 (Aleksandro40)
Turn on the TV.	Nyisd ki a tévét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180903 (treskro3) & #8659340 (felvideki)
Use the napkin.	Használd a szalvétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253836 (CK) & #7022963 (H_Liliom)
Use your brain.	Használd a fejed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #3351382 (mraz)
Use your brain.	Használd az agyad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #6918683 (maaster)
Use your brain.	Használd az eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #7255385 (maaster)
Use your brain.	Használjad az eszedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #7255387 (maaster)
Use your brain.	Használd az elméd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #7907104 (maaster)
Use your charm.	Vesd be a vonzerődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253842 (CK) & #4563860 (bandeirante)
Use your charm.	Vesd be a bájaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253842 (CK) & #7880749 (maaster)
Use your charm.	Használd a vonzerőd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253842 (CK) & #9976751 (kiseva33)
Use your teeth.	Használd a fogad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253848 (CK) & #4563861 (bandeirante)
Wait your turn.	Várj a sorodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552869 (Keder) & #3687224 (horsan)
Was I too late?	Elkéstem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805816 (Akenaseryan) & #8805870 (bandeirante)
Wash your face.	Mosd meg az arcod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #720551 (Farkas)
Watch yourself.	Vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #1297903 (Muelisto)
Way to go, Tom!	Jól van, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649080 (CK) & #4835949 (maaster)
Way to go, Tom!	Így tovább, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649080 (CK) & #7016073 (H_Liliom)
We all know it.	Mindannyian tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948893 (CK) & #6995093 (kiseva33)
We all know it.	Mind tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948893 (CK) & #8522366 (Pandaa)
We all know it.	Mi mind tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948893 (CK) & #8522368 (Pandaa)
We all know it.	Mindannyian tudjuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948893 (CK) & #9357501 (kiseva33)
We all laughed.	Ahányan csak voltunk, nevettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241012 (CK) & #5183329 (maaster)
We all laughed.	Nevettünk mi mindannyian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241012 (CK) & #5183331 (maaster)
We already ate.	Már ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241016 (CK) & #4119578 (felvideki)
We are at home.	Itthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496274 (Thryth) & #4618976 (juliusbear)
We are at home.	Otthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496274 (Thryth) & #8656486 (Pandaa)
We are cousins.	Unokatestvérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65950 (CK) & #2162000 (Aleksandro40)
We are doctors.	Orvosok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247737 (CK) & #1585776 (Pajer_Boro)
We believe you.	Hiszünk neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #3984445 (maaster)
We belong here.	Ide tartozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397522 (CK) & #5017909 (bandeirante)
We calmed down.	Megnyugodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397521 (CK) & #5017972 (bandeirante)
We can do more.	Többet is tudunk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887866 (CK) & #4913375 (bandeirante)
We can do that.	Megtehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893931 (CK) & #7852522 (jegaevi)
We can do that.	Meg tudjuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893931 (CK) & #10561248 (kiseva33)
We can do this.	Ezt megtehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397520 (CK) & #4816093 (bandeirante)
We can get one.	Kaphatunk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168101 (CK) & #9086796 (kiseva33)
We can pay you.	Tudunk neked fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171063 (CK) & #4577558 (bandeirante)
We can see you.	Látunk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171062 (CK) & #4577556 (bandeirante)
We didn't fail.	Nem buktunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241074 (CK) & #7905360 (jegaevi)
We didn't kiss.	Nem csókolództunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241075 (CK) & #2732524 (Goldoon)
We didn't know.	Nem tudtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241076 (CK) & #4271791 (mraz)
We didn't talk.	Nem beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241078 (CK) & #7908608 (jegaevi)
We do need you.	Igenis szükségünk van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953604 (CK) & #4577552 (bandeirante)
We exaggerated.	Túloztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605392 (karloelkebekio) & #4662038 (juliusbear)
We fell asleep.	Bevágtuk a szunyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241091 (CK) & #8381947 (maaster)
We fight a lot.	Sokat harcolunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397516 (CK) & #5017912 (bandeirante)
We forgive you.	Megbocsátunk neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #4563827 (bandeirante)
We got married.	Megházasodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893859 (CK) & #4659586 (juliusbear)
We got married.	Összeházasodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893859 (CK) & #4659587 (juliusbear)
We had a blast.	Nagyon jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893858 (CK) & #6587263 (juliusbear)
We had to stop.	Meg kellett állnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890721 (Spamster) & #7702430 (felvideki)
We had to walk.	Sétálnunk kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649077 (CK) & #6587296 (juliusbear)
We had to walk.	Gyalog kellett mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649077 (CK) & #6587297 (juliusbear)
We have a band.	Van egy bandánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975835 (shekitten) & #8765895 (Pandaa)
We have a band.	Van egy zenekarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975835 (shekitten) & #8765901 (Pandaa)
We have a deal.	Megállapodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549593 (CK) & #3648059 (Tarsolyos)
We have a farm.	Van egy farmunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880923 (CK) & #7880916 (mraz)
We have a farm.	Tanyánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880923 (CK) & #7880928 (maaster)
We have a goat.	Van egy kecskénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8609402 (shekitten) & #8609319 (maaster)
We have a plan.	Van egy tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444333 (CK) & #4450941 (mraz)
We have enough.	Van nekünk elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241105 (CK) & #9473277 (kiseva33)
We have failed.	Megbuktunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241107 (CK) & #4269205 (Mofli)
We have guests.	Vendégeink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893844 (CK) & #3746075 (mraz)
We have plenty.	Sok van nekünk belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241113 (CK) & #6578196 (juliusbear)
We have to eat.	Ennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549590 (CK) & #5756390 (felvideki)
We have to win.	Győznünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549589 (CK) & #5756388 (felvideki)
We haven't met.	Még nem találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241120 (CK) & #7908573 (jegaevi)
We heard shots.	Lövéseket hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241124 (CK) & #4881359 (bandeirante)
We just talked.	Csak most beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241131 (CK) & #7906140 (jegaevi)
We just talked.	Csak beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241131 (CK) & #8881401 (maaster)
We knew enough.	Eleget tudtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241133 (CK) & #3879231 (mraz)
We know French.	Tudunk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277669 (CK) & #13738066 (maaster)
We know enough.	Eleget tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241136 (CK) & #5624468 (maaster)
We know it now.	Már tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737044 (CK) & #7875090 (maaster)
We like coffee.	Szeretjük a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5567463 (CarpeLanam) & #3459698 (mraz)
We love coffee.	Imádjuk a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916299 (CM) & #9713348 (Cabo)
We met earlier.	Korábban találkoztunk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241159 (CK) & #7905466 (jegaevi)
We met earlier.	Találkoztunk már azelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241159 (CK) & #8969879 (maaster)
We met earlier.	Találkoztunk már anno.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241159 (CK) & #8969880 (maaster)
We met earlier.	Találkoztunk már annak idején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241159 (CK) & #8969883 (maaster)
We must attack.	Meg kell indítanunk a támadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241165 (CK) & #6899371 (maaster)
We must attack.	Támadnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241165 (CK) & #6899372 (maaster)
We must decide.	Döntenünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241168 (CK) & #6899378 (maaster)
We must decide.	Határoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241168 (CK) & #6899379 (maaster)
We must decide.	Dűlőre kell jutnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241168 (CK) & #6899380 (maaster)
We must decide.	Döntést kell hoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241168 (CK) & #6899382 (maaster)
We must escape.	Meg kell szöknünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #6899384 (maaster)
We must escape.	El kell menekülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #6899385 (maaster)
We must escape.	El kell szöknünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #6899387 (maaster)
We must escape.	Meg kell lógnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #6899388 (maaster)
We must escape.	Olajra kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #6899390 (maaster)
We must escape.	Menekülnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #6899392 (maaster)
We must go now.	Most már mennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953706 (CK) & #6899567 (maaster)
We need a ride.	Egy fuvarra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758367 (CM) & #10612548 (kiseva33)
We need heroes.	Hősökre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241415 (CK) & #8616624 (Wydy99)
We need it now.	Most van rá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397515 (CK) & #5017914 (bandeirante)
We need to run.	Futnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966962 (CK) & #7968860 (jegaevi)
We needed help.	Segítségre volt szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241427 (CK) & #4121043 (felvideki)
We needed time.	Időre volt szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501168 (CK) & #7751924 (mraz)
We never agree.	Soha nem értünk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397513 (CK) & #5017915 (bandeirante)
We only kissed.	Csak csókolóztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955986 (Spamster) & #11644217 (Cabo)
We owe you one.	Jövünk neked eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168092 (CK) & #4577555 (bandeirante)
We saw nothing.	Semmit sem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241439 (CK) & #4193601 (felvideki)
We study music.	Zenét tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247742 (CK) & #618369 (Muelisto)
We surrendered.	Megadtuk magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107670 (CK) & #4535598 (juliusbear)
We think alike.	Hasonlóan gondolkodunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #4736878 (bandeirante)
We think alike.	Ugyanúgy gondolkodunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #7024878 (kiseva33)
We took a vote.	Szavaztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171026 (CK) & #7053466 (H_Liliom)
We trusted you.	Megbíztunk benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #4563826 (bandeirante)
We trusted you.	Bíztunk benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #10648723 (maaster)
We trusted you.	Bíztunk bennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #11791387 (maaster)
We usually win.	Általában nyerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241466 (CK) & #7905454 (jegaevi)
We visited Tom.	Meglátogattuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502767 (CK) & #5017950 (bandeirante)
We volunteered.	Önként jelentkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107673 (CK) & #4535604 (juliusbear)
We want change.	Változást akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496505 (CK) & #8382880 (Pandaa)
We want to win.	Győzni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502833 (CK) & #6146305 (maaster)
We were eating.	Ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241485 (CK) & #6730494 (bandeirante)
We were robbed.	Kiraboltak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397511 (CK) & #4865001 (bandeirante)
We'll be there.	Ott leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893669 (CK) & #4875661 (felvideki)
We'll bury you.	El fogunk temetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064111 (CK) & #655675 (szaby78)
We'll catch up.	Majd utolérjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241559 (CK) & #11344172 (kiseva33)
We'll continue.	Folytatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203625 (CK) & #7902526 (jegaevi)
We'll find you.	Meg fogunk találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2696340 (tommg)
We'll help you.	Segíteni fogunk neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241594 (CK) & #4563829 (bandeirante)
We'll help you.	Segíteni fogunk nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241594 (CK) & #4563831 (bandeirante)
We'll kill you.	Megölünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241599 (CK) & #4563833 (bandeirante)
We'll miss you.	Hiányozni fogsz nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241605 (CK) & #4563835 (bandeirante)
We'll paint it.	Majd befestjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33817 (CK) & #1471621 (Muelisto)
We'll save you.	Meg fogunk menteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254486 (CK) & #4563862 (bandeirante)
We'll stop you.	Meg fogunk állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241627 (CK) & #4563836 (bandeirante)
We're a couple.	Mi egy pár vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240836 (CK) & #4198709 (akosd1986)
We're a family.	Egy család vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240835 (CK) & #3453761 (pernilla8)
We're all ears.	Csupa fülek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240825 (CK) & #7953654 (jegaevi)
We're all safe.	Mindannyian biztonságban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397508 (CK) & #5017918 (bandeirante)
We're at Tom's.	Tomnál vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982060 (CK) & #12868949 (kiseva33)
We're bankrupt.	Csődbe jutottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397507 (CK) & #4413536 (maaster)
We're brothers.	Mi testvérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107335 (CK) & #3715962 (Aleksandro40)
We're brothers.	Bratyók vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107335 (CK) & #7031548 (kiseva33)
We're brothers.	Tesók vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107335 (CK) & #7031551 (kiseva33)
We're brothers.	Fivérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107335 (CK) & #7031553 (kiseva33)
We're credible.	Van hitelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202712 (CK) & #4699386 (juliusbear)
We're credible.	Hitelesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202712 (CK) & #8691456 (maaster)
We're credible.	Hisznek nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202712 (CK) & #8691462 (maaster)
We're cultured.	Műveltek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202719 (CK) & #4699391 (juliusbear)
We're decisive.	Meggyőzőek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202729 (CK) & #4699402 (juliusbear)
We're diligent.	Szorgalmasak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202757 (CK) & #4700535 (juliusbear)
We're discreet.	Diszkrétek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202769 (CK) & #4700545 (juliusbear)
We're divorced.	Elváltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107342 (CK) & #4413547 (maaster)
We're faithful.	Hűségesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202833 (CK) & #4705527 (juliusbear)
We're fearless.	Bátrak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202852 (CK) & #4705552 (juliusbear)
We're fighting.	Harcolunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203684 (CK) & #7906060 (jegaevi)
We're finished.	Végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401009 (CK) & #3940256 (solis)
We're freezing.	Megfagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203686 (CK) & #7906061 (jegaevi)
We're grounded.	Szobafogságban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202919 (CK) & #4732157 (juliusbear)
We're gullible.	Hiszékenyek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202922 (CK) & #4731982 (juliusbear)
We're gullible.	Naivak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202922 (CK) & #4731983 (juliusbear)
We're hammered.	Totál részegek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202926 (CK) & #4732164 (juliusbear)
We're home now.	Most otthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374098 (OsoHombre) & #7744508 (felvideki)
We're hopeless.	Reménytelenek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202951 (CK) & #4748969 (juliusbear)
We're horrible.	Borzalmasak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202955 (CK) & #4748973 (juliusbear)
We're innocent.	Ártatlanok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203023 (CK) & #10560913 (kiseva33)
We're not free.	Nem vagyunk szabadok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397504 (CK) & #5017925 (bandeirante)
We're not poor.	Nem vagyunk szegények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240634 (CK) & #5803290 (felvideki)
We're not rich.	Nem vagyunk gazdagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240637 (CK) & #8104250 (jegaevi)
We're not sure.	Nem vagyunk benne biztosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397503 (CK) & #5017927 (bandeirante)
We're partners.	Partnerek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107355 (CK) & #4658134 (juliusbear)
We're partners.	Társak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107355 (CK) & #4658135 (juliusbear)
We're retiring.	Nyugdíjba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203786 (CK) & #7908575 (jegaevi)
We're rich men.	Gazdag emberek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124774 (CK) & #11089270 (Cabo)
We're rich now.	Most már gazdagok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982067 (CK) & #10059634 (Cabo)
We're safe now.	Most biztonságban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240664 (CK) & #2344221 (barbibaba)
We're shooting.	Lövöldözünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203800 (CK) & #7906067 (jegaevi)
We're sold out.	Mindent eladtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397501 (CK) & #5017926 (bandeirante)
We're sold out.	Kiárusítottunk mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397501 (CK) & #8981718 (maaster)
We're sold out.	Elfogyott ez a termék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397501 (CK) & #8982776 (bandeirante)
We're sold out.	Elfogyott ez az áru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397501 (CK) & #8982778 (bandeirante)
We're standing.	Állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203813 (CK) & #7907294 (jegaevi)
We're starving.	Éhezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203820 (CK) & #2716564 (Muelisto)
We're starving.	Éhen halunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203820 (CK) & #2716565 (Muelisto)
We're stronger.	Mi erősebbek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721627 (shekitten) & #12465598 (mraz)
We're students.	Diákok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707431 (papabear) & #2781280 (mraz)
We're suspects.	Gyanúsítottak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241004 (CK) & #3880082 (Tammmasss)
We're the best.	A legjobbak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210936 (Hybrid) & #4684804 (maaster)
We're the best.	Mi vagyunk a legjobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210936 (Hybrid) & #4684806 (maaster)
We're the same.	Ugyanolyanok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240707 (CK) & #6483324 (kiseva33)
We're with you.	Veled vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240697 (CK) & #4563823 (bandeirante)
We're with you.	Melletted vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240697 (CK) & #5833343 (maaster)
We've finished.	Végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824686 (CK) & #3940256 (solis)
We've got cats.	Vannak macskáink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578138 (shekitten) & #11975186 (maaster)
We've got time.	Van időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241683 (CK) & #5726832 (felvideki)
We've got time.	Ráérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241683 (CK) & #7109758 (maaster)
We've seen her.	Láttuk őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357288 (sacredceltic) & #4193641 (felvideki)
Welcome aboard.	Isten hozta önöket a fedélzeten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557811 (CK) & #8557812 (maaster)
Well, let's go.	Akkor, menjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410596 (CK) & #1003687 (szaby78)
Well, let's go.	Menjünk hát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410596 (CK) & #5001259 (maaster)
Were they here?	Itt voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649072 (CK) & #5807160 (felvideki)
Were you alone?	Egyedül voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624081 (bandeirante)
Were you alone?	Egyedül voltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624083 (bandeirante)
Were you alone?	Csak te voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #7821515 (maaster)
Were you angry?	Nem voltál dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326717 (CK) & #4118389 (felvideki)
Were you happy?	Boldog voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044396 (CK) & #4584468 (bandeirante)
Were you there?	Ott voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #4116857 (felvideki)
Were you there?	Voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #6934517 (mraz)
Were you there?	Te ott voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #10532086 (maaster)
Were you tired?	Fáradt voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095214 (CK) & #8324985 (felvideki)
What a big dog!	Milyen nagy kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528258 (fanty) & #3389061 (Aleksandro40)
What a big dog!	Micsoda nagy kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528258 (fanty) & #3463644 (mraz)
What a big dog!	Mekkora kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528258 (fanty) & #3718011 (pernilla8)
What a buffoon!	Mekkora ficsúr!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901458 (Mario8286) & #10730137 (maaster)
What a country!	Micsoda ország!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254524 (CK) & #4968101 (maaster)
What a country!	Micsoda egy ország!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254524 (CK) & #9987162 (Cabo)
What a thought!	Micsoda gondolat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254537 (CK) & #6214429 (kiseva33)
What about you?	És mi van önökkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #4621112 (maaster)
What are these?	Mik ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553329 (CK) & #3921894 (felvideki)
What are those?	Mik azok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886819 (CK) & #3921892 (felvideki)
What can I eat?	Mit szabad ennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481667 (bandeirante) & #4480687 (mraz)
What can I eat?	Mit ehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481667 (bandeirante) & #6997923 (H_Liliom)
What can I use?	Mit használhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326716 (CK) & #9594989 (Cabo)
What can it do?	Mire képes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887864 (CK) & #4913374 (bandeirante)
What do I know?	Mit tudok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326714 (CK) & #7936446 (mraz)
What do you do?	Mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #414528 (szaby78)
What do you do?	Mivel foglalkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #522354 (Muelisto)
What is it for?	Ez mire jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #4566186 (bandeirante)
What is it for?	Ez mire van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #7610529 (felvideki)
What is it now?	Mi az már megint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937392 (Beatminister) & #4584465 (bandeirante)
What may I eat?	Mit szabad ennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481155 (maaster) & #4480687 (mraz)
What must I do?	Mit kell megtennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178390 (CK) & #7414140 (maaster)
What must I do?	Mit kell csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178390 (CK) & #7414142 (maaster)
What'll happen?	Mi fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499250 (CK) & #7331263 (H_Liliom)
What'll you do?	Mit fogsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892667 (CK) & #3973197 (felvideki)
What's at risk?	Mi forog kockán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234063 (CK) & #4624089 (bandeirante)
What's cooking?	Mit főzöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246988 (Amastan) & #1301744 (Muelisto)
What's it like?	Milyen ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886697 (CK) & #12895557 (kiseva33)
What's missing?	Mi hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599233 (Dejo) & #574024 (szaby78)
What's so hard?	Mi olyan nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234091 (CK) & #3976938 (felvideki)
What's the job?	Mi a feladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234113 (CK) & #4624090 (bandeirante)
What's up, Tom?	Mi újság, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495325 (CK) & #7881018 (jegaevi)
When did I lie?	Mikor hazudtam én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364608 (ajje) & #10364616 (maaster)
When's it over?	Mikor van vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449057 (CK) & #5434690 (maaster)
Where am I now?	Hol vagyok most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873612 (CK) & #3428026 (mraz)
Where are they?	Hol vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886646 (CK) & #9450354 (Cabo)
Where do we go?	Hová megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649070 (CK) & #7456041 (felvideki)
Where is Paris?	Hol van Párizs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35029 (CK) & #1321260 (eliza)
Where were you?	Hol voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #3245876 (mraz)
Where were you?	Merre jártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #8583225 (Pandaa)
Where were you?	Merre voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #8583226 (Pandaa)
Where's Boston?	Hol van Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742058 (CK) & #4566132 (bandeirante)
Where's an ATM?	Hol van egy bankautomata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059007 (CK) & #4065396 (bandeirante)
Where's my bag?	Hol a táskám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254580 (CK) & #8342179 (Pandaa)
Where's my bag?	Hol van a táskám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254580 (CK) & #8342180 (Pandaa)
Where's my car?	Hol van az autóm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886602 (CK) & #3981101 (felvideki)
Where's my hat?	Hol van a kalapom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254640 (CK) & #8096556 (jegaevi)
Where's my hat?	Hol van a sapkám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254640 (CK) & #8096557 (jegaevi)
Where's my son?	Hol az én fiam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254653 (CK) & #11404449 (Cabo)
Where's my tea?	Hol van a teám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886599 (CK) & #4584459 (bandeirante)
Which is yours?	Melyik a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493896 (sundown) & #9004640 (maaster)
Which is yours?	A tiéd az melyik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493896 (sundown) & #9798495 (maaster)
Which side won?	Melyik fél győzött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38000 (CK) & #4552140 (juliusbear)
Which team won?	Melyik csapat győzött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569177 (CK) & #6635332 (juliusbear)
Which team won?	Melyik csapat nyert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569177 (CK) & #9053648 (Cabo)
Who built this?	Ki építette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254703 (CK) & #6935140 (mraz)
Who called you?	Ki hívott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #4436669 (mraz)
Who called you?	Ki hívott téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #6997701 (H_Liliom)
Who complained?	Ki panaszkodott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825626 (CK) & #4552074 (juliusbear)
Who did he see?	Kit látott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837367 (patgfisher) & #3957624 (felvideki)
Who do you see?	Kit látsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082806 (CK) & #10471078 (Cabo)
Who else knows?	Valaki más is tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886574 (CK) & #4584458 (bandeirante)
Who else knows?	Ki más tudja még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886574 (CK) & #7106456 (maaster)
Who found them?	Ki találta meg őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884378 (raggione) & #7000408 (H_Liliom)
Who got killed?	Kit öltek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153734 (CK) & #9027252 (Cabo)
Who hugged Tom?	Ki ölelte meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114448 (CM) & #7954553 (jegaevi)
Who intervened?	Ki avatkozott be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203713 (CK) & #4545524 (juliusbear)
Who is on duty?	Ki van szolgálatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39346 (CK) & #4584417 (bandeirante)
Who isn't here?	Ki nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272391 (abeskies) & #4868765 (Aleksandro40)
Who killed Tom?	Ki ölte meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023750 (CK) & #4576775 (juliusbear)
Who knows that?	Ki tudja ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276368 (CK) & #4565319 (juliusbear)
Who lives here?	Ki lakik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254858 (CK) & #8647756 (Pandaa)
Who painted it?	Ki festette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276387 (CK) & #4565322 (juliusbear)
Who plays golf?	Ki golfozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687748 (lukaszpp) & #4574074 (juliusbear)
Who sells this?	Ezt ki árulja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655484 (gleki) & #4584429 (bandeirante)
Who wants that?	Kinek kell ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011301 (CK) & #4584467 (bandeirante)
Who wants this?	Ez kinek kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011302 (CK) & #4514197 (bandeirante)
Who will do it?	Ki fogja megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619652 (ulyssemc1) & #4584420 (bandeirante)
Who would care?	Kit érdekelne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886564 (CK) & #4659572 (juliusbear)
Who wrote that?	Ki írta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254898 (CK) & #4184070 (mraz)
Who wrote this?	Ki írta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254899 (CK) & #4184070 (mraz)
Who'll succeed?	Kinek fog sikerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203834 (CK) & #4584475 (bandeirante)
Who's Tom with?	Kivel van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532425 (CK) & #7819980 (jegaevi)
Who's at Tom's?	Ki van Tomnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392974 (rul) & #12868952 (kiseva33)
Who's laughing?	Ki nevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886557 (CK) & #2754061 (Aleksandro40)
Who's on watch?	Ki őrködik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886555 (CK) & #9803771 (Cabo)
Who's quitting?	Ki hagyja abba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203762 (CK) & #4584473 (bandeirante)
Who's speaking?	Ki beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819892 (CK) & #4560842 (bandeirante)
Who's standing?	Ki áll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203811 (CK) & #4584474 (bandeirante)
Who's that boy?	Ki ez a fiú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270555 (_undertoad) & #3197710 (mraz)
Who's that guy?	Ki az a figura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #2900002 (Muelisto)
Who's that guy?	Ki ez a fickó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #8344718 (felvideki)
Who's that guy?	Ki ez az alak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #8344724 (felvideki)
Who's that guy?	Ki ez a fószer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #12186357 (maaster)
Who's that guy?	Ki ez a krapek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #12186511 (maaster)
Who's that guy?	Ki ez a pali?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #13594262 (maaster)
Who's that guy?	Kicsoda ez a pasas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #13594264 (maaster)
Who's that guy?	Ki az a manusz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #13594274 (maaster)
Who's that guy?	Ki az a hapi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #13594458 (maaster)
Who's that guy?	Ki az a manus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #13594460 (maaster)
Who's that guy?	Ki az a hapsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #13594463 (maaster)
Who's that kid?	Ki ez a gyerek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538253 (CK) & #4098319 (Martika)
Who's that man?	Ki az a férfi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886552 (CK) & #536955 (Aleksandro40)
Who's this guy?	Ki ez a fickó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886551 (CK) & #8344718 (felvideki)
Who's this guy?	Ki ez az alak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886551 (CK) & #8344724 (felvideki)
Who's to blame?	Ki ezért a felelős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057762 (CK) & #4584469 (bandeirante)
Who's to blame?	Ki tehet erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057762 (CK) & #4584470 (bandeirante)
Who's watching?	Ki figyel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203891 (CK) & #4624080 (bandeirante)
Who's with Tom?	Ki van Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495324 (CK) & #9493154 (kiseva33)
Who's with you?	Ki van veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9492855 (kiseva33)
Who's your dad?	Ki az apukád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049458 (mailohilohi) & #6548081 (noen)
Why can't I go?	Én miért nem mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738324 (CK) & #3745555 (gabci255)
Why do you ask?	Miért kérdezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #526530 (Muelisto)
Why do you ask?	Miért kérded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #4392327 (maaster)
Why do you ask?	Miért kérdi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #8330889 (Pandaa)
Why do you lie?	Miért hazudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #2803190 (Farkas)
Why do you lie?	Miért hazudtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9772331 (Cabo)
Why is Tom wet?	Tom miért vizes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549584 (CK) & #8013856 (jegaevi)
Why is he here?	Ő miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #3979917 (felvideki)
Why is he here?	Miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #6011358 (kiseva3)
Why is he here?	Miért van ő itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #8374661 (Pandaa)
Why is it dark?	Miért van sötét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649067 (CK) & #4357454 (Aleksandro40)
Why is it here?	Miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649066 (CK) & #6011358 (kiseva3)
Why is it here?	Ez miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649066 (CK) & #9813070 (maaster)
Wind the clock.	Húzd fel az órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778759 (Shishir) & #4618439 (juliusbear)
Winter is back.	Visszajött a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631953 (maaster) & #8631942 (maaster)
Wipe your eyes.	Töröld meg a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #4577562 (bandeirante)
Wipe your eyes.	Töröld meg a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #6928425 (kiseva33)
Wipe your feet.	Töröld meg a lábad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549583 (CK) & #6928422 (kiseva33)
Wipe your nose.	Töröld meg az orrod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774522 (CK) & #4328988 (bandeirante)
Wipe your nose.	Töröld meg az orrod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774522 (CK) & #4329366 (Martika)
Women like Tom.	A nők szeretik Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240356 (CK) & #6692517 (maaster)
Yes, of course.	Hát persze, hogy igen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30530 (Zifre) & #5452672 (maaster)
Yes, thank you.	Köszönöm, igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443580 (shekitten) & #11566582 (kiseva33)
Yes, that's it.	Igen, ez az!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912910 (CK) & #11076694 (felvideki)
You are stupid.	Ostoba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #654776 (Muelisto)
You are stupid.	Te hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #3674339 (blaznivy)
You are stupid.	Hülye vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #4656519 (maaster)
You aren't bad.	Nem vagy rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218228 (CK) & #4510813 (bandeirante)
You aren't fat.	Te nem vagy kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218246 (CK) & #3058068 (Aleksandro40)
You aren't fat.	Nem vagy kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218246 (CK) & #4484841 (bandeirante)
You aren't fat.	Nem vagy dagadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218246 (CK) & #4510817 (bandeirante)
You aren't fit.	Nem vagy edzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218251 (CK) & #4510819 (bandeirante)
You can go now.	Most elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895809 (CK) & #4328994 (bandeirante)
You can't lose.	Nem veszíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954621 (CK) & #4328997 (bandeirante)
You can't quit.	Nem hagyhatod abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821281 (CK) & #4577563 (bandeirante)
You can't quit.	Nem szállhatsz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821281 (CK) & #4577564 (bandeirante)
You can't stop.	Nem állhatsz meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254949 (CK) & #4563863 (bandeirante)
You can't swim.	Nem tudsz úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366310 (exodream) & #4655327 (mraz)
You can't walk.	Nem mehetsz gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549582 (CK) & #4577543 (bandeirante)
You could help.	Segíthetnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #4563865 (bandeirante)
You could lead.	Vezethetnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254958 (CK) & #4563866 (bandeirante)
You could stay.	Maradhatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254963 (CK) & #4563867 (bandeirante)
You didn't pay.	Nem fizettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254982 (CK) & #4563868 (bandeirante)
You disgust me.	Undorodom tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895776 (CK) & #4328993 (bandeirante)
You drive fast.	Gyorsan vezetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069724 (CK) & #9685297 (kiseva33)
You got taller.	Megnőttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #4567614 (bandeirante)
You have to go.	Menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #3425168 (dereye)
You have to go.	Mennetek kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #9736969 (maaster)
You just relax.	Csak lazítsd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255005 (CK) & #4563870 (bandeirante)
You just watch.	Csak figyelj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255007 (CK) & #4563872 (bandeirante)
You keep going.	Folytasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255009 (CK) & #4329899 (bandeirante)
You keep watch.	Te vagy őrségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255012 (CK) & #4563875 (bandeirante)
You killed Tom.	Megölted Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #7255347 (maaster)
You killed Tom.	Kinyírtad Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #7255348 (maaster)
You killed Tom.	Te megölted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #7255349 (maaster)
You learn fast.	Gyorsan tanulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255024 (CK) & #3328902 (mraz)
You lied to me.	Hazudtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #4328990 (bandeirante)
You lied to me.	Hazudtak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #6288195 (felvideki)
You lied to us.	Hazudtál nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549580 (CK) & #4567613 (bandeirante)
You look awful.	Szörnyen nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630940 (ulyssemc1) & #630959 (Muelisto)
You look bored.	Úgy látszik, hogy unatkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #3852984 (Muelisto)
You look bored.	Úgy tűnik, unod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #8001845 (maaster)
You look bored.	Unod magad, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #10061676 (maaster)
You look great.	Remekül nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895718 (CK) & #2807139 (Aleksandro40)
You look happy.	Boldognak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044397 (CK) & #4659646 (juliusbear)
You look older.	Idősebbnek nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255043 (CK) & #4563876 (bandeirante)
You look silly.	Ostobának látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549579 (CK) & #4567611 (bandeirante)
You look tense.	Feszültnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255126 (CK) & #4567548 (bandeirante)
You look tired.	Fáradtnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #4562366 (juliusbear)
You look tired.	Fáradtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #5368083 (felvideki)
You look upset.	Feldúltnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954770 (CK) & #4328981 (bandeirante)
You looked sad.	Szomorúnak tűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196202 (CK) & #11210660 (maaster)
You may answer.	Válaszolhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255140 (CK) & #4563878 (bandeirante)
You may go now.	Most mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895710 (CK) & #3986807 (felvideki)
You may refuse.	Elutasíthatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #4563881 (bandeirante)
You may return.	Visszatérhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255150 (CK) & #4563882 (bandeirante)
You must do it.	Meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770110 (marloncori) & #3335656 (okt01)
You must do it.	Csinálnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770110 (marloncori) & #6903509 (maaster)
You must do it.	Meg lell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770110 (marloncori) & #11465903 (maaster)
You must hurry.	Sietned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #4002963 (felvideki)
You must hurry.	Iparkodnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #7175592 (maaster)
You must leave.	Menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407094 (CM) & #3425168 (dereye)
You must leave.	Távoznod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407094 (CM) & #4662040 (juliusbear)
You must leave.	El kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407094 (CM) & #6903388 (maaster)
You must relax.	Lazítanod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255161 (CK) & #4563884 (bandeirante)
You must relax.	Ki kell kapcsolódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255161 (CK) & #6903405 (maaster)
You need a car.	Szükséged van egy autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954617 (CK) & #4577553 (bandeirante)
You need a job.	Szükséged van egy állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401007 (CK) & #4401423 (bandeirante)
You need a nap.	Aludnod kellene egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954618 (CK) & #4577554 (bandeirante)
You need money.	Pénzre van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255170 (CK) & #4567549 (bandeirante)
You need sleep.	Alvásra van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723621 (belgavox) & #649675 (Muelisto)
You need to go.	Menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #3425168 (dereye)
You never know.	Sosem tudhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389720 (CM) & #4328984 (bandeirante)
You never know.	Sosem tudhatja az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389720 (CM) & #8878526 (maaster)
You never know.	Nem lehet tudni soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389720 (CM) & #8878527 (maaster)
You owe me one.	Jössz nekem eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654035 (Spamster) & #4328987 (bandeirante)
You seem angry.	Dühösnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255186 (CK) & #4567550 (bandeirante)
You seem happy.	Boldognak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #4328998 (bandeirante)
You seem upset.	Feldúltnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255206 (CK) & #4328981 (bandeirante)
You seem young.	Fiatalnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255208 (CK) & #4567553 (bandeirante)
You seemed sad.	Szomorúnak látszottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255210 (CK) & #4567558 (bandeirante)
You should eat.	Enned kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847748 (CK) & #4328989 (bandeirante)
You smashed it.	Te törted össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549578 (CK) & #4567609 (bandeirante)
You smell good.	Jó az illatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895657 (CK) & #2419038 (Aleksandro40)
You smell nice.	Kellemes illatod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255227 (CK) & #4567556 (bandeirante)
You started it.	Te kezdted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255239 (CK) & #4567557 (bandeirante)
You stay there.	Maradj ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255245 (CK) & #4535377 (juliusbear)
You were brave.	Bátor voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #4567562 (bandeirante)
You were great.	Csodás voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193821 (Hybrid) & #4329000 (bandeirante)
You were happy.	Boldog voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044399 (CK) & #4659647 (juliusbear)
You were lucky.	Szerencsés voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255272 (CK) & #4567565 (bandeirante)
You were pushy.	Tolakodó voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255276 (CK) & #4567566 (bandeirante)
You were right.	Igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #3425026 (dereye)
You were there.	Ott voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255291 (CK) & #4567567 (bandeirante)
You were there.	Ott voltatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255291 (CK) & #4567569 (bandeirante)
You were wrong.	Nem volt igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #3698338 (Aleksandro40)
You were wrong.	Tévedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #4567572 (bandeirante)
You will learn.	Tanulni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #4567573 (bandeirante)
You'll all die.	Mind meg fogtok halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255336 (CK) & #4567574 (bandeirante)
You'll be busy.	Sok dolgod lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649062 (CK) & #4577548 (bandeirante)
You'll be free.	Szabad leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #4567575 (bandeirante)
You'll be mine.	Az enyém leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500169 (CK) & #5017955 (bandeirante)
You'll be safe.	Biztonságban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255345 (CK) & #4567587 (bandeirante)
You'll find it.	Meg fogod találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #4567588 (bandeirante)
You'll get one.	Kapsz egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255367 (CK) & #4567589 (bandeirante)
You'll get wet.	Vizes leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549577 (CK) & #4567608 (bandeirante)
You'll like it.	Tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255372 (CK) & #4567591 (bandeirante)
You'll love it.	Imádni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255375 (CK) & #4567593 (bandeirante)
You'll make it.	Sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255376 (CK) & #4410952 (bandeirante)
You'll need it.	Szükséged lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #4567595 (bandeirante)
You'll need it.	Kell majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #7175608 (maaster)
You'll need it.	Kelleni fog majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #7175609 (maaster)
You're a bigot.	Bigott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218010 (CK) & #4484843 (bandeirante)
You're a child.	Gyerek vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549576 (CK) & #4567603 (bandeirante)
You're a loser.	Vesztes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218030 (CK) & #4484844 (bandeirante)
You're a loser.	Lúzer vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218030 (CK) & #4484845 (bandeirante)
You're a prude.	Prűd vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895633 (CK) & #4328992 (bandeirante)
You're a thief.	Tolvaj vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #4484846 (bandeirante)
You're all mad.	Teljesen begurultál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218061 (CK) & #4484849 (bandeirante)
You're amazing.	Elképesztő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109958 (Scott) & #4117556 (Tarsolyos)
You're amusing.	Szórakoztató vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202568 (CK) & #4329001 (bandeirante)
You're awesome.	Bámulatos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202597 (CK) & #4329002 (bandeirante)
You're callous.	Érzéketlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202634 (CK) & #4329003 (bandeirante)
You're careful.	Óvatos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202640 (CK) & #4329004 (bandeirante)
You're complex.	Te bonyolult vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202668 (CK) & #4699347 (juliusbear)
You're correct.	Igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202700 (CK) & #595512 (Muelisto)
You're elusive.	Ravasz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202805 (CK) & #4699375 (juliusbear)
You're excused.	Elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #4320743 (bandeirante)
You're finicky.	Finnyás vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202858 (CK) & #4329005 (bandeirante)
You're helpful.	Segítőkész vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202939 (CK) & #4329006 (bandeirante)
You're hideous.	Rémes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202943 (CK) & #4462319 (bandeirante)
You're immoral.	Erkölcstelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #4462320 (bandeirante)
You're in love.	Szerelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218171 (CK) & #4484851 (bandeirante)
You're invited.	Meghívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401006 (CK) & #4401424 (bandeirante)
You're jealous.	Féltékeny vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #4462321 (bandeirante)
You're kidding!	Csak viccelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433881 (CK) & #4573980 (juliusbear)
You're like me.	Olyan vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218188 (CK) & #4510810 (bandeirante)
You're my baby.	A babám vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218209 (CK) & #4510811 (bandeirante)
You're my boss.	A főnököm vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218210 (CK) & #4510814 (bandeirante)
You're my hero.	Te vagy az én hősöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895594 (CK) & #4328991 (bandeirante)
You're my type.	Te vagy az esetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822 (Swift) & #4278844 (Mofli)
You're nervous.	Ideges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203104 (CK) & #4121750 (pilotzolee)
You're no help.	Nem vagy segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218224 (CK) & #4510812 (bandeirante)
You're not God.	Nem vagy isten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218254 (CK) & #4510822 (bandeirante)
You're not bad.	Nem vagy rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218227 (CK) & #4510813 (bandeirante)
You're not fat.	Nem vagy kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #4484841 (bandeirante)
You're not fit.	Nem vagy fitt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218250 (CK) & #4510818 (bandeirante)
You're not fit.	Nem vagy edzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218250 (CK) & #4510819 (bandeirante)
You're not old.	Nem vagy öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #4510823 (bandeirante)
You're not old.	Nem vagy idős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #4510824 (bandeirante)
You're obscene.	Obszcén vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203125 (CK) & #4462323 (bandeirante)
You're on time.	Időben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218323 (CK) & #4510825 (bandeirante)
You're patient.	Türelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203169 (CK) & #4462324 (bandeirante)
You're perfect.	Tökéletes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #3800454 (Aleksandro40)
You're popular.	Népszerű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203199 (CK) & #3261356 (Aleksandro40)
You're popular.	Népszerűek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203199 (CK) & #4462327 (bandeirante)
You're precise.	Pontos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #4462328 (bandeirante)
You're prudent.	Bölcs vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203228 (CK) & #4333729 (bandeirante)
You're prudent.	Prudens vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203228 (CK) & #4462334 (bandeirante)
You're psychic.	Okkult képességeid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203236 (CK) & #4462332 (bandeirante)
You're relaxed.	Nincs benned feszültség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203259 (CK) & #4462335 (bandeirante)
You're relaxed.	Nyugodt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203259 (CK) & #4656524 (maaster)
You're relaxed.	Kipihent vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203259 (CK) & #6995395 (H_Liliom)
You're selfish.	Önző vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203322 (CK) & #3972033 (maaster)
You're shallow.	Felszínes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203336 (CK) & #4462337 (bandeirante)
You're sincere.	Őszinte vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203352 (CK) & #4462338 (bandeirante)
You're smashed.	Összetörtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203373 (CK) & #4462339 (bandeirante)
You're smiling.	Mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549574 (CK) & #4567600 (bandeirante)
You're so cold.	Annyira hideg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218366 (CK) & #4510826 (bandeirante)
You're so cool.	Olyan klassz vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218367 (CK) & #4510830 (bandeirante)
You're so cute.	Olyan cuki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218368 (CK) & #4510827 (bandeirante)
You're so cute.	Annyira aranyos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218368 (CK) & #4510828 (bandeirante)
You're so kind.	Olyan kedves vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218382 (CK) & #4510829 (bandeirante)
You're so late.	Nagyon elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649061 (CK) & #4577547 (bandeirante)
You're so lazy.	Nagyon lusta vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #4577546 (bandeirante)
You're so mean.	Olyan rosszindulatú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #4328999 (bandeirante)
You're so nice.	Olyan kedves vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756564 (Lindoula) & #12857761 (kiseva33)
You're so rude.	Nagyon faragatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #4577545 (bandeirante)
You're so tall.	Olyan magas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #4510831 (bandeirante)
You're so thin.	Olyan sovány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218402 (CK) & #4510832 (bandeirante)
You're special.	Különleges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475781 (CM) & #4654236 (juliusbear)
You're tactful.	Tapintatos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203432 (CK) & #4462340 (bandeirante)
You're the pro.	Te vagy a profi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218435 (CK) & #4510833 (bandeirante)
You're too big.	Túl nagy vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218443 (CK) & #4510834 (bandeirante)
You're too old.	Túl öreg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #4510835 (bandeirante)
You're trapped.	Csapdába estél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #4462341 (bandeirante)
You're unlucky.	Nincs szerencséd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #4462344 (bandeirante)
You're unusual.	Szokatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #4462345 (bandeirante)
You're useless.	Haszontalan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #4484835 (bandeirante)
You're useless.	Nem vagy jó semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #4484836 (bandeirante)
You're wealthy.	Gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203577 (CK) & #4445483 (bandeirante)
You're wealthy.	Jómódú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203577 (CK) & #4462343 (bandeirante)
You're welcome.	Szívesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403068 (Ramses) & #1065471 (Mofli)
You're winning.	Nyerőben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203894 (CK) & #4484839 (bandeirante)
You're winning.	Nyerésre állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203894 (CK) & #4484840 (bandeirante)
You're worried.	Aggódsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #4484837 (bandeirante)
You're wounded.	Megsebesültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203591 (CK) & #4484838 (bandeirante)
You've changed.	Megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #3331716 (mraz)
You've changed.	Megváltoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #9258224 (maaster)
You've done it.	Megcsináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #4322137 (bandeirante)
You've hurt me.	Megbántottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363709 (CK) & #4437829 (bandeirante)
Your time's up.	Lejárt az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008937 (CK) & #4744414 (maaster)
Your time's up.	Elfogyott az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008937 (CK) & #4744415 (maaster)
Your time's up.	Ütött az órád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008937 (CK) & #5009380 (maaster)
Your wife left.	A feleséged elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255471 (CK) & #4567598 (bandeirante)
Yours is worse.	A tied rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #5776800 (felvideki)
A cobra bit Tom.	Tomit megmarta egy kobra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403552 (Lepotdeterre) & #4403594 (bandeirante)
About what time?	Kábé hánykor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #7109698 (maaster)
About what time?	Nagyjából hánykor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #7109699 (maaster)
About what time?	Körülbelül hány órakor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #7109700 (maaster)
Act like adults.	Viselkedj úgy, mint a felnőttek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418380 (CK) & #10630516 (kiseva33)
Adjust your tie.	Igazítsd meg a nyakkendődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274125 (sharptoothed) & #10995863 (H_Liliom)
Am I a prisoner?	Rab vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333921 (CK) & #3339914 (adam8752)
Am I a prisoner?	Fogoly vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333921 (CK) & #6969496 (bandeirante)
Am I alone here?	Egyedül vagyok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #4901274 (mraz)
Am I alone here?	Egyedül én vagyok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #9251339 (Cabo)
Am I in the way?	Útban vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785918 (CK) & #1060165 (Mofli)
Am I in trouble?	Bajban vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994497 (CK) & #8768689 (Pandaa)
Anybody in here?	Van itt benn valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092545 (CK) & #4658089 (juliusbear)
Anybody miss me?	Hiányzom valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092547 (CK) & #4658090 (juliusbear)
Anybody miss me?	Valaki hiányol engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092547 (CK) & #10593322 (kiseva33)
Anybody see you?	Lát valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #4659680 (juliusbear)
Anybody will do.	Bárki megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #4565324 (juliusbear)
Anyone can join.	Bárki csatlakozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758358 (CM) & #12652918 (kiseva33)
Are drinks free?	Az italok ingyenesek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27111 (CK) & #4552083 (juliusbear)
Are my ears red?	Piros a fülem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170753 (CK) & #7898485 (jegaevi)
Are these yours?	A tiédek ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #4458911 (maaster)
Are these yours?	Ezek a tieid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #4458913 (maaster)
Are they purple?	Ezek lilák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495323 (CK) & #5010155 (bandeirante)
Are those yours?	Azok a tieid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244922 (CK) & #4412254 (maaster)
Are we all here?	Mind itt vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890921 (CK) & #4617339 (mraz)
Are we done yet?	Készen is vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649058 (CK) & #10574227 (Cabo)
Are we done yet?	Végeztünk is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649058 (CK) & #10574229 (Cabo)
Are we finished?	Végeztünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244924 (CK) & #4507639 (bandeirante)
Are we prepared?	Felkészültünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244926 (CK) & #6578717 (juliusbear)
Are we safe yet?	Még biztonságban vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239013 (CK) & #7345349 (H_Liliom)
Are you a ghost?	Te egy szellem vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841748 (CK) & #8132684 (jegaevi)
Are you a local?	Ön helyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890738 (CK) & #12894820 (kiseva33)
Are you a vegan?	Vegán vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890093 (shekitten) & #12894765 (kiseva33)
Are you at home?	Otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #1286825 (Muelisto)
Are you at home?	Otthon vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #9711019 (maaster)
Are you at home?	Otthon vannak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #9711020 (maaster)
Are you at work?	A munkahelyeden vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401103 (CK) & #4401218 (bandeirante)
Are you bananas?	Beteg vagy!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927063 (CK) & #11928841 (maaster)
Are you certain?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356753 (sacredceltic) & #414574 (szaby78)
Are you certain?	Biztos benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356753 (sacredceltic) & #1356765 (szaby78)
Are you doctors?	Ti orvosok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244940 (CK) & #6578721 (juliusbear)
Are you dressed?	Felöltöztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #3745576 (gabci255)
Are you envious?	Irigy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #4401219 (bandeirante)
Are you envious?	Ön irigy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #4401220 (bandeirante)
Are you envious?	Irigyek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #4401221 (bandeirante)
Are you excited?	Izgatott vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #4576746 (juliusbear)
Are you excited?	Izgatottak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #7264691 (felvideki)
Are you guys OK?	Srácok, minden OK?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355618 (CK) & #3339911 (adam8752)
Are you guys OK?	Megvagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355618 (CK) & #7912102 (mraz)
Are you healthy?	Egészséges vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097978 (cntrational) & #4217493 (felvideki)
Are you injured?	Megsérültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244950 (CK) & #3688984 (alaptibor)
Are you jealous?	Féltékeny vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #3533324 (mraz)
Are you kidding?	Viccelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #4682698 (felvideki)
Are you leaving?	Elmész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #5353189 (Aleksandro40)
Are you leaving?	Máris mész el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #11687620 (szvx)
Are you looking?	Nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905871 (Spamster) & #7877007 (jegaevi)
Are you married?	Házas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #3041783 (Aleksandro40)
Are you married?	Nős vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #3494580 (bandeirante)
Are you married?	Önök házasok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #5427340 (maaster)
Are you nervous?	Ideges vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244956 (CK) & #6578726 (juliusbear)
Are you popular?	Népszerű vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #4657944 (juliusbear)
Are you related?	Rokonok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #6483288 (kiseva33)
Are you serious?	Komolyan mondja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #598047 (szaby78)
Are you serious?	Komolyan mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #2301068 (Aleksandro40)
Are you serious?	Ez most komoly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #4130814 (maaster)
Are you serious?	Komolyan gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #4716197 (felvideki)
Are you sincere?	Őszinte vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #3972279 (maaster)
Are you sisters?	Testvérek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244965 (CK) & #4866912 (felvideki)
Are you smiling?	Mosolyogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981552 (AlanF_US) & #6578761 (juliusbear)
Are you thirsty?	Szomjazol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #3955817 (felvideki)
Are you thirsty?	Szomjas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #5483711 (maaster)
Are you thirsty?	Szomjasok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #5483714 (maaster)
Are you thirsty?	Szomjasak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #7911183 (Aleksandro40)
Are you unhappy?	Boldogtalan vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #3972273 (maaster)
Are you unlucky?	Szerencsétlen vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #3972272 (maaster)
Are you wealthy?	Jómódú vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #3972271 (maaster)
Are you with me?	Te velem vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649055 (CK) & #9773016 (maaster)
Are you with me?	Velem vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649055 (CK) & #9773017 (maaster)
Are you with us?	Velünk vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649054 (CK) & #5251436 (mraz)
Are you working?	Dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #3900727 (felvideki)
Are you worried?	Aggódsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244969 (CK) & #6578729 (juliusbear)
Are you wounded?	Megsebesültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #10104932 (maaster)
Are you wounded?	Meg van sebesülve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #10620100 (Cabo)
Are you wounded?	Megsebesült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #10620101 (Cabo)
Aren't you cold?	Nem fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #4281255 (Mofli)
Aren't you glad?	Nem örülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #4830201 (felvideki)
Aren't you late?	Nem késtél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244981 (CK) & #3655540 (horsan)
Ask Tom instead.	Inkább Tomot kérdezd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732260 (CK) & #8057733 (jegaevi)
Ask Tom to help.	Kérd meg Tomot, hogy segítsen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495813 (CK) & #8057735 (jegaevi)
Ask Tom to sing.	Kérd meg Tomot, hogy énekeljen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351853 (CK) & #8057752 (jegaevi)
Ask Tom to stay.	Kérd meg Tomot, hogy maradjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351850 (CK) & #8057740 (jegaevi)
Ask me anything!	Kérdezz tőlem bármit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #4549250 (juliusbear)
Ask me anything.	Kérdezz tőlem bármit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244988 (CK) & #4549250 (juliusbear)
Ask your mother.	Kérdezd meg anyukádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8423226 (Ergulis) & #10974198 (H_Liliom)
Balls are round.	A labda gömbölyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33654 (CK) & #6578686 (juliusbear)
Be careful, Tom!	Légy óvatos, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047586 (CK) & #4659669 (juliusbear)
Be more precise.	Légy pontosabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244994 (CK) & #5952801 (juliusbear)
Be nicer to Tom.	Légy kedvesebb Tomihoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667262 (CK) & #4668088 (bandeirante)
Be quiet, girls.	Csendben legyetek, lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210696 (Hybrid) & #4450243 (maaster)
Be quiet, girls.	Maradjatok csöndben, csajok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210696 (Hybrid) & #4450247 (maaster)
Be quiet, girls.	Csend legyen, lányok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210696 (Hybrid) & #4450249 (maaster)
Be very careful.	Légy nagyon óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877591 (CK) & #4657932 (juliusbear)
Be very careful.	Legyél nagyon óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877591 (CK) & #6948671 (maaster)
Bees make honey.	A méhek mézet készítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32263 (CK) & #3154293 (Aleksandro40)
Behave yourself.	Viselkedjél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64491 (CK) & #4429914 (bandeirante)
Bite the bullet.	Törődj bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22606 (CK) & #4549239 (juliusbear)
Black suits you.	A fekete illik hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140021 (Marissa) & #4910299 (maaster)
Black suits you.	Passzol hozzád a fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140021 (Marissa) & #4910325 (maaster)
Boil some water.	Forralj vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #7584569 (maaster)
Boy was I naive.	Tudod, én annyira naiv voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401101 (CK) & #4401222 (bandeirante)
Boy was I wrong.	Tudod, annyira nem volt igazam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401100 (CK) & #4401223 (bandeirante)
Boys are stupid.	A fiúk hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221128 (Hybrid) & #9824334 (maaster)
Bring it closer.	Hozd közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245016 (CK) & #13518995 (maaster)
Bring that here.	Hozd azt ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214829 (Chrikaru) & #4599889 (juliusbear)
Buy me a coffee.	Vegyél nekem egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706283 (espamatics) & #10938000 (H_Liliom)
Buy me a coffee.	Hívj meg egy kávéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706283 (espamatics) & #10938001 (H_Liliom)
Call for backup.	Hívj erősítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775695 (ddnktr) & #10935115 (H_Liliom)
Call me anytime.	Hívj bármikor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66212 (CK) & #4552259 (juliusbear)
Call me tonight.	Hívjál fel ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4414184 (newton55) & #4968675 (bandeirante)
Call my husband.	Hívd fel a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730012 (CM) & #4968688 (bandeirante)
Call the doctor.	Hívd az orvost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152887 (CarpeLanam) & #8086867 (jegaevi)
Call the police!	Hívja a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #587535 (Muelisto)
Call the police!	Hívd a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #1126950 (szaby78)
Call the police!	Hívd a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #8016298 (Pandaa)
Call the police.	Hívd a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #1126950 (szaby78)
Can I afford it?	Megengedhetem én ezt magamnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401098 (CK) & #4401225 (bandeirante)
Can I borrow it?	Kölcsönkérhetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327487 (CK) & #5752675 (felvideki)
Can I have some?	Vehetek belőle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327432 (CK) & #6571724 (bandeirante)
Can I have some?	Kaphatok belőle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327432 (CK) & #6571726 (bandeirante)
Can I park here?	Parkolhatok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327497 (CK) & #7876417 (jegaevi)
Can I pay later?	Fizethetek később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336539 (mailohilohi) & #5336727 (bandeirante)
Can I sit there?	Leülhetek oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222951 (CK) & #7576494 (maaster)
Can I sit there?	Odaülhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222951 (CK) & #10221583 (maaster)
Can I stay here?	Itt maradhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184872 (CK) & #3975240 (maaster)
Can I stay over?	Maradhatok éjszakára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184873 (CK) & #3975265 (maaster)
Can I trust Tom?	Bízhatok Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172308 (CK) & #3972242 (maaster)
Can I trust you?	Megbízhatom benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327380 (CK) & #4000534 (Tarsolyos)
Can I trust you?	Bízhatom önben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327380 (CK) & #7997096 (maaster)
Can I trust you?	Bízhatok benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327380 (CK) & #10084586 (maaster)
Can I try it on?	Fel tudom ezt próbálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327445 (CK) & #9123268 (kiseva33)
Can I use yours?	Használhatom a tiédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555481 (maaster) & #8555480 (maaster)
Can anyone help?	Valaki tud segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401099 (CK) & #4401224 (bandeirante)
Can birds smell?	A madarak érzik a szagokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457934 (Eccles17) & #6459919 (bandeirante)
Can they see us?	Látnak minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887053 (Spamster) & #7446317 (H_Liliom)
Can they see us?	Láthatnak minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887053 (Spamster) & #10045208 (Cabo)
Can we fix this?	Meg tudjuk ezt javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401097 (CK) & #4401226 (bandeirante)
Can we help you?	Segíthetünk neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766139 (CK) & #4116532 (felvideki)
Can we talk now?	Tudunk most beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670752 (Airvian) & #5670893 (maaster)
Can we use this?	Ezt használhatjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327407 (CK) & #5752659 (felvideki)
Can you do that?	Meg tudod ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17570 (CK) & #2732540 (Goldoon)
Can you feel it?	Érzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327479 (CK) & #10135230 (maaster)
Can you find it?	Meg tudod találni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7825740 (maaster)
Can you hear me?	Hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #2349944 (Aleksandro40)
Can you hear me?	Hallasz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #2349946 (Aleksandro40)
Can you hear me?	Hallotok engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #3955781 (felvideki)
Can you hear us?	Hallasz minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841737 (CK) & #8219411 (Pandaa)
Can you help me?	Tudtok nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #5470259 (Muelisto)
Can you help me?	Tudnak nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #5470260 (Muelisto)
Can you help me?	Tudsz segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #8462402 (maaster)
Can you help us?	Tudsz segíteni nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #8103801 (jegaevi)
Can you make it?	El tudod készíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841868 (CM) & #6026685 (kiseva3)
Can you open it?	Ki tudod nyitni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #3644243 (alaptibor)
Can you proceed?	Tudod folytatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758355 (CM) & #4352627 (maaster)
Can you proceed?	Tudnád folytatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758355 (CM) & #7938108 (mraz)
Can you read it?	El tudod olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #4466470 (pernilla8)
Can you see Tom?	Látod Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886245 (CK) & #8324130 (felvideki)
Can you show me?	Meg tudod mutatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210814 (Hybrid) & #4394709 (maaster)
Can you take me?	El tudsz vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730088 (AlanF_US) & #9106812 (kiseva33)
Can you whistle?	Tudtok fütyülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245065 (CK) & #4734408 (felvideki)
Can you whistle?	Tudsz fütyülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245065 (CK) & #6144231 (felvideki)
Can you whistle?	Tud fütyülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245065 (CK) & #10362374 (felvideki)
Cats catch mice.	A macskák egereket fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35814 (CK) & #6214336 (kiseva33)
Cats catch mice.	A macskák elkapják az egereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35814 (CK) & #7003680 (H_Liliom)
Cats like boxes.	A macskák jól elvannak a dobozokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616277 (Hybrid) & #4943702 (maaster)
Change is scary.	A változás félelmetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245076 (CK) & #4548146 (maaster)
Check these out.	Nézd meg ezeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471301 (Hybrid) & #4968673 (bandeirante)
Chicken, please.	Csirkét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40235 (CM) & #1015888 (Muelisto)
Clap your hands.	Tapsolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092584 (mailohilohi) & #9115764 (kiseva33)
Clean your room.	Takarítsd ki a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #1441025 (Muelisto)
Clean your room.	Takarítsd ki a szobád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #4061656 (mraz)
Clip your nails.	Vágd le a körmödet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481187 (sharptoothed) & #10981969 (H_Liliom)
Close that door.	Csukd be azt az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245181 (CK) & #7852583 (jegaevi)
Close your book.	Csukja be a könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #2339438 (Muelisto)
Close your book.	Csukd be a könyvedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #2339439 (Muelisto)
Close your eyes.	Csukd be a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #720537 (Farkas)
Close your eyes.	Hunyd le a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #1401942 (Muelisto)
Close your eyes.	Csukd be szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #10607311 (maaster)
Come and see us.	Látogass meg minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999529 (CM) & #3624846 (mraz)
Come as you are.	Gyere, ahogy vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839424 (CK) & #4577573 (bandeirante)
Come back later.	Gyere vissza később!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434450 (lukaszpp) & #4573981 (juliusbear)
Come downstairs.	Gyere le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #4032679 (Aleksandro40)
Come home early.	Korán gyere haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274012 (CK) & #4562485 (juliusbear)
Come home early.	Gyere haza korán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274012 (CK) & #6023311 (kiseva3)
Come if you can.	Gyere, ha tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450074 (CK) & #3520715 (mraz)
Come if you can.	Jöjjön, ha tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450074 (CK) & #3853028 (Muelisto)
Come in already.	Gyere már be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729740 (CM) & #4839884 (maaster)
Come on in, Tom.	Gyere be, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649046 (CK) & #8103233 (jegaevi)
Come on, get up.	Gyerünk, kelj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54253 (CK) & #12875531 (kiseva33)
Come over later.	Gyere át később!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193825 (CK) & #8103238 (jegaevi)
Come pick us up.	Gyere értünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929317 (CK) & #10999267 (H_Liliom)
Congratulations!	Gratulálok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #826812 (mailtotib)
Congratulations!	Elismerésem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #8761490 (maaster)
Could I ask why?	Megkérdezhetem, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333869 (CK) & #6768762 (maaster)
Could I have it?	Megkaphatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333987 (CK) & #3339881 (adam8752)
Could it happen?	Megtörténhet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497074 (CK) & #4975319 (bandeirante)
Count the money.	Számolja meg a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331470 (Amastan) & #12206048 (maaster)
Count to thirty.	Számolj harmincig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707526 (papabear) & #1250454 (szaby78)
Count to thirty.	Számoljon harmincig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707526 (papabear) & #1250455 (szaby78)
Cover your eyes.	Takard le a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245245 (CK) & #9195424 (kiseva33)
Crows are black.	Feketék a varjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549571 (CK) & #4910310 (maaster)
Crows are smart.	A varjak okosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807178 (Hybrid) & #5813427 (bandeirante)
Defend yourself.	Védd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111921 (CK) & #4543149 (juliusbear)
Did Tom approve?	Tom jóváhagyta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235659 (CK) & #7906163 (jegaevi)
Did Tom confess?	Tom bevallotta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235660 (CK) & #7905323 (jegaevi)
Did Tom go home?	Tom hazament?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261190 (CK) & #11522629 (kiseva33)
Did Tom protest?	Tom tiltakozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235680 (CK) & #7905353 (jegaevi)
Did Tom respond?	Tamás válaszolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235681 (CK) & #7431309 (felvideki)
Did Tom say why?	Tom azt mondta, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886187 (CK) & #3656334 (alaptibor)
Did Tom succeed?	Meg tudta csinálni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235683 (CK) & #4822199 (maaster)
Did Tom succeed?	Tomnak sikerült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235683 (CK) & #9113790 (kiseva33)
Did anyone care?	Érdekelt valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245257 (CK) & #7906122 (jegaevi)
Did she like it?	Tetszett neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273803 (CM) & #8301450 (felvideki)
Did someone die?	Meghalt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #4413522 (maaster)
Did you call me?	Telefonáltál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #4884867 (mraz)
Did you cook it?	Te főzted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248553 (CK) & #12248560 (maaster)
Did you do that?	Te tetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #7797905 (Aleksandro40)
Did you do that?	Megtetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #7852503 (jegaevi)
Did you do this?	Megtetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #2109191 (Aleksandro40)
Did you find it?	Megtaláltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #3339882 (adam8752)
Did you find it?	Rábukkantál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9735873 (maaster)
Did you find it?	Ráakadtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9735874 (maaster)
Did you hear it?	Hallottad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #3005934 (Muelisto)
Did you hear it?	Hallottátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #3005936 (Muelisto)
Did you like it?	Ízlett önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #6466053 (Muelisto)
Did you like it?	Ízlett nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #6466054 (Muelisto)
Did you like it?	Ízlett önöknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #6466055 (Muelisto)
Did you make it?	Megcsinálta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #8850866 (Muelisto)
Did you make it?	Megcsináltátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #8850867 (Muelisto)
Did you miss me?	Hiányoztam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #538441 (Muelisto)
Did you miss me?	Hiányoztam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #3473921 (pernilla8)
Did you say yes?	Igent mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #5729226 (felvideki)
Did you see Tom?	Láttad Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #3957584 (felvideki)
Did you sign it?	Aláírtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #4004112 (maaster)
Did you sue Tom?	Beperelted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #4685003 (pernilla8)
Didn't you know?	Nem tudtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823197 (CK) & #636726 (Muelisto)
Dig a deep hole.	Áss egy mély lyukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #4842254 (maaster)
Dinner is ready!	Kész a vacsora!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966372 (Sbgodin) & #5393174 (mraz)
Dinner is ready.	Kész a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39682 (CK) & #4552191 (juliusbear)
Do I have to go?	Mennem kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #8083874 (felvideki)
Do I look tired?	Fáradtnak látszom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401094 (CK) & #4401229 (bandeirante)
Do I need a tie?	Szükségem van nyakkendőre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35825 (CK) & #7874304 (jegaevi)
Do I need a tie?	Kell nyakkendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35825 (CK) & #7874376 (maaster)
Do it right now.	Csináld meg most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333940 (CK) & #3339905 (adam8752)
Do it right now.	Most csináld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333940 (CK) & #9772456 (Cabo)
Do it tactfully.	Tapintatosan csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509700 (AlanF_US) & #10987010 (H_Liliom)
Do what's right.	Tedd, amit helyesnek látsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599976 (CarpeLanam) & #4742617 (maaster)
Do you disagree?	Nem értesz egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #4658024 (juliusbear)
Do you doubt it?	Kétled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691368 (ajje) & #8691382 (maaster)
Do you doubt me?	Kételkedsz bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886110 (CK) & #3686798 (alaptibor)
Do you eat eggs?	Eszel tojást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718106 (CK) & #9481103 (kiseva33)
Do you eat meat?	Esztek húst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427988 (CM) & #5468545 (felvideki)
Do you enjoy it?	Élvezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989700 (Spamster) & #10593333 (kiseva33)
Do you feel bad?	Rosszul érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334038 (CK) & #9046566 (Cabo)
Do you have one?	Neked van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #5582611 (maaster)
Do you have one?	Van neked egy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #6920919 (maaster)
Do you know Tom?	Ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #3505966 (mraz)
Do you know Tom?	Ismeritek Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #7044570 (mraz)
Do you know Tom?	Te ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #7044571 (mraz)
Do you know her?	Ismered őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #5260677 (juliusbear)
Do you know him?	Ismeri őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #4829264 (felvideki)
Do you know him?	Ismered őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #5260677 (juliusbear)
Do you know him?	Ismered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #9688608 (maaster)
Do you know how?	Tudod hogyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891087 (CK) & #5260693 (juliusbear)
Do you know how?	Tudod, hogy hogyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891087 (CK) & #5260695 (juliusbear)
Do you know why?	Tudod, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891110 (CK) & #5260696 (juliusbear)
Do you like rap?	Szereted a rappet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2310 (CK) & #3756533 (gabci255)
Do you like tea?	Szereted a teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098230 (cntrational) & #7704566 (felvideki)
Do you love Tom?	Szereted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886077 (CK) & #4417261 (mraz)
Do you love her?	Szereted őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670275 (CK) & #3314213 (mraz)
Do you love her?	Szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670275 (CK) & #4075950 (Aleksandro40)
Do you love him?	Szereted őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818769 (CH) & #3314213 (mraz)
Do you love him?	Szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818769 (CH) & #4075950 (Aleksandro40)
Do you meditate?	Meditálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040399 (CK) & #8204919 (Pandaa)
Do you miss Tom?	Hiányzik Önnek Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886076 (CK) & #2995559 (Aleksandro40)
Do you remember?	Emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #673579 (eliza)
Do you remember?	Emlékeztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10694245 (Cabo)
Do you remember?	Emlékszel hát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10870120 (Cabo)
Do you remember?	Emlékeztek hát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10892779 (Cabo)
Do you remember?	Emlékszik hát ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10892780 (Cabo)
Do you remember?	Emlékszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10892781 (Cabo)
Do you remember?	Emlékszik ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10892782 (Cabo)
Do you remember?	Emlékeznek önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10892783 (Cabo)
Do you remember?	Emlékeznek hát önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #10892784 (Cabo)
Do you see them?	Látod őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148527 (AlanF_US) & #6144074 (felvideki)
Do you trust me?	Bízol bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841725 (CK) & #8219408 (Pandaa)
Do you want any?	Kell néhány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334040 (CK) & #3339858 (adam8752)
Do you want any?	Akarsz valamennyit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334040 (CK) & #6118788 (kiseva3)
Do you want any?	Parancsolsz néhányat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334040 (CK) & #6118789 (kiseva3)
Do you want him?	Akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284570 (CK) & #4688162 (bandeirante)
Do you want him?	Akarod őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284570 (CK) & #12693192 (kiseva33)
Do your own job.	Csináld a saját munkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401093 (CK) & #4401567 (bandeirante)
Does it bug you?	Zavar téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333861 (CK) & #11313715 (kiseva33)
Does it look OK?	Okésnak tűnik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333932 (CK) & #9964352 (Cabo)
Does that count?	Az számít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245285 (CK) & #7905244 (jegaevi)
Does this count?	Ez számít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245290 (CK) & #7906116 (jegaevi)
Doesn't it work?	Nem működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245292 (CK) & #3880414 (felvideki)
Don't attack me.	Ne támadj engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401092 (CK) & #4401381 (bandeirante)
Don't be afraid.	Ne majrézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19170 (CK) & #4126652 (Martika)
Don't be afraid.	Ne fossál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19170 (CK) & #8566088 (maaster)
Don't be stingy.	Ne légy fukar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #5785875 (felvideki)
Don't be stingy.	Ne légy zsugori!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #5785877 (felvideki)
Don't be stupid.	Ne legyél hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #3461083 (jingwumen)
Don't be stupid.	Ne légy ostoba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #5162474 (maaster)
Don't be stupid.	Ne légy hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #6964500 (maaster)
Don't be stupid.	Ne legyetek hülyék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #12843913 (maaster)
Don't be stupid.	Hülye ne legyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #12843914 (maaster)
Don't be stupid.	Ne legyél agyatlan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #12907978 (maaster)
Don't blame Tom.	Ne hibáztasd Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057764 (CK) & #3840961 (Tammmasss)
Don't come back.	Vissza ne gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245319 (CK) & #8714688 (maaster)
Don't come back.	Ne jöjj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245319 (CK) & #8714689 (maaster)
Don't come here.	Ne gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #4329605 (bandeirante)
Don't come here.	Ne gyertek ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #7919890 (maaster)
Don't come here.	Ide ne gyertek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #7919895 (maaster)
Don't follow me.	Ne kövess engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849386 (CK) & #3027459 (Aleksandro40)
Don't forget it.	Ne felejtsd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #3764636 (gabci255)
Don't forget me.	Ne felejts el engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733064 (CK) & #3621916 (mraz)
Don't forget me.	Ne felejts el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733064 (CK) & #8342260 (Pandaa)
Don't forget me.	Ne felejts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733064 (CK) & #8342261 (Pandaa)
Don't forget us.	Ne feledkezz meg rólunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003078 (AlanF_US) & #3154269 (Aleksandro40)
Don't forget us.	Ne feledkezzél meg rólunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003078 (AlanF_US) & #3294411 (Aleksandro40)
Don't forget us.	Ne feledkezz meg rólunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003078 (AlanF_US) & #4417714 (bandeirante)
Don't freak out.	Ne borulj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077735 (Spamster) & #12708698 (kiseva33)
Don't get angry.	Ne légy dühös!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319858 (CK) & #4988174 (maaster)
Don't get angry.	Ne kapd fel a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319858 (CK) & #4988175 (maaster)
Don't get drunk.	Ne részegedj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245333 (CK) & #7852585 (jegaevi)
Don't get drunk.	Ne rúgj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245333 (CK) & #7852587 (jegaevi)
Don't get upset.	Ne légy ideges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597737 (CK) & #6006487 (kiseva3)
Don't harm them.	Ne bántsd őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245349 (CK) & #12604582 (kiseva33)
Don't insult me.	Ne sértegess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245354 (CK) & #4001326 (maaster)
Don't let it go.	Ne engedd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270464 (CK) & #7821191 (jegaevi)
Don't lie to me.	Ne hazudj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #2659548 (Muelisto)
Don't lie to me.	Ne hazudj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #7912252 (mraz)
Don't look away.	Ne nézz félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245358 (CK) & #7939598 (maaster)
Don't look back.	Ne nézz hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240167 (CK) & #4689452 (maaster)
Don't look down.	Ne nézz le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840597 (Amastan) & #4621063 (maaster)
Don't look down.	Ne nézzenek le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840597 (Amastan) & #7826263 (barczib)
Don't look down.	Ne nézzen le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840597 (Amastan) & #7826264 (barczib)
Don't lose hope.	Ne add fel a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #3548775 (pernilla8)
Don't lose hope.	Ne veszítsd el a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #6286014 (Aleksandro40)
Don't lose hope.	Ne veszítsd el a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #7090812 (maaster)
Don't lose that.	Ne veszítsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887863 (CK) & #4913378 (bandeirante)
Don't mix me up.	Ne zavarj össze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774100 (sharptoothed) & #4630778 (maaster)
Don't open that.	Ne nyisd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245363 (CK) & #5034450 (maaster)
Don't open that.	Ne nyissa ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245363 (CK) & #5248690 (Muelisto)
Don't open that.	Ne nyissátok ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245363 (CK) & #5248691 (Muelisto)
Don't open that.	Ne nyissák ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245363 (CK) & #5248693 (Muelisto)
Don't park here.	Ne parkolj ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733321 (CK) & #10048068 (Cabo)
Don't play dumb!	Ne tettesd magad gyagyásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138912 (fcbond) & #6897602 (maaster)
Don't play dumb!	Ne tettesd magad dödének!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138912 (fcbond) & #6897603 (maaster)
Don't play dumb!	Ne add itt a hülyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138912 (fcbond) & #6897604 (maaster)
Don't play dumb!	Ne játszd itt a hülyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138912 (fcbond) & #6897606 (maaster)
Don't remind me.	Ne emlékeztess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849383 (CK) & #7997100 (maaster)
Don't resist me.	Ne állj nekem ellent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4437667 (CK) & #4968674 (bandeirante)
Don't shoot Tom.	Ne lődd le Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667261 (CK) & #4668089 (bandeirante)
Don't stop here.	Ne állj meg itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #2661402 (Muelisto)
Don't trust him.	Ne bízz meg benne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #8616957 (Pandaa)
Don't trust him.	Ne bízz benne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #9233218 (Cabo)
Don't you agree?	Nem értesz egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136815 (GLOBULE38) & #4658024 (juliusbear)
Drink something.	Igyál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #4708511 (bandeirante)
Drink something.	Igyál valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #5081402 (maaster)
Drink your milk.	Idd meg a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245410 (CK) & #5869780 (maaster)
Drive carefully.	Vezess óvatosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #2320558 (Muelisto)
Drive carefully.	Körültekintően vezess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #5441039 (maaster)
Drive carefully.	Figyelmesen hajts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #5441040 (maaster)
Eat more slowly.	Lassabban egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630811 (CK) & #4630876 (maaster)
Eat more slowly.	Komótosabban egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630811 (CK) & #4630880 (maaster)
Eat more slowly.	Egyél lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630811 (CK) & #5280873 (mraz)
Empty the trunk.	Ürítsd ki a csomagtartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10731909 (megamanenm) & #10937993 (H_Liliom)
Enjoy your meal!	Jó étvágyat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2370 (CK) & #654227 (mraz)
Enjoy your stay.	Kellemes ittlétet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006535 (Spamster) & #4586403 (bandeirante)
Enjoy your trip.	Jó utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21287 (CK) & #708250 (Aleksandro40)
Enjoy your trip.	Kellemes utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21287 (CK) & #1059280 (Mofli)
Enjoy your trip.	Legyen jó utad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21287 (CK) & #9713225 (Cabo)
Enter your name.	Írd be a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094292 (ddnktr) & #10604195 (kiseva33)
Everybody claps.	Mindenki tapsol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111890 (CK) & #9115712 (kiseva33)
Everybody knows.	Mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111886 (CK) & #3803473 (Aleksandro40)
Everyone agreed.	Mindenki egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401090 (CK) & #4401382 (bandeirante)
Everyone agrees.	Mindenki egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863854 (CK) & #7876452 (jegaevi)
Everyone did it.	Mindenki megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401089 (CK) & #4401384 (bandeirante)
Everyone dreams.	Mindenki álmodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045334 (CK) & #4535554 (juliusbear)
Everyone looked.	Mindenki nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111871 (CK) & #4540476 (juliusbear)
Everyone prayed.	Mindenki imádkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111870 (CK) & #4540472 (juliusbear)
Everyone saw it.	Mindenki látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401087 (CK) & #4401386 (bandeirante)
Everyone smiled.	Mindenki mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094844 (CK) & #4535577 (juliusbear)
Everyone waited.	Mindenki várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094851 (CK) & #4535578 (juliusbear)
Everyone was OK.	Mindenki rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401086 (CK) & #4401568 (bandeirante)
Everyone's dead.	Mindenki halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111867 (CK) & #4658106 (juliusbear)
Everyone's here.	Mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111865 (CK) & #4658107 (juliusbear)
Everyone's sick.	Mindenki beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111861 (CK) & #4699176 (juliusbear)
Everything's OK.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111845 (CK) & #3318442 (mraz)
Expect no mercy.	Ne számíts könyörületességre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #7184788 (maaster)
Expect no mercy.	Ne várj kíméletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #7184789 (maaster)
Expect no mercy.	Ne remélj irgalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #7184790 (maaster)
Fax this to Tom.	Faxold ezt el Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955183 (CK) & #7957108 (jegaevi)
Find a solution.	Találj megoldást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758353 (CM) & #10587497 (kiseva33)
Fold the towels.	Hajtsd össze a törölközőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911710 (CK) & #9120700 (kiseva33)
Fold up the map.	Hajtsd össze a térképet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277237 (Scott) & #9120717 (kiseva33)
Follow that car.	Kövesd azt a kocsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #3717976 (pernilla8)
Forget about it.	Felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359510 (CK) & #1117462 (Muelisto)
Forget the past.	Felejtsd el a múltat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170403 (lucasmg123) & #4185904 (Martika)
Frogs eat flies.	A békák legyet esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254795 (Airvian) & #5253688 (maaster)
Funny, isn't it?	Vicces, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549570 (CK) & #8517318 (maaster)
Get comfortable.	Helyezd magad kényelembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774456 (megamanenm) & #10935099 (H_Liliom)
Get in the Jeep.	Szállj be a dzsipbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549566 (CK) & #10630716 (kiseva33)
Get in the boat.	Befelé a csónakba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549567 (CK) & #8808434 (maaster)
Get me a hammer.	Adj egy kalapácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128404 (CK) & #12128547 (maaster)
Get off my back!	Szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920686 (Spamster) & #3850196 (juliusbear)
Get off my back.	Szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868292 (adalpari) & #3850196 (juliusbear)
Get off my back.	Ne basztass már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868292 (adalpari) & #7865607 (maaster)
Get off my lawn.	Lefelé a pázsitomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934830 (Spamster) & #3503874 (pernilla8)
Get out of here.	Húzz innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62081 (CK) & #1064099 (szaby78)
Get out of here.	Takarodj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62081 (CK) & #5860054 (juliusbear)
Get out of town.	Hagyd el a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886483 (CK) & #4536946 (juliusbear)
Get out of town.	Távozz a városból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886483 (CK) & #9964194 (Cabo)
Get to know Tom.	Ismerkedj meg Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765052 (CK) & #7884312 (jegaevi)
Girls are crazy.	A lányok őrültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #4450252 (maaster)
Give Tom a hand.	Segíts Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261873 (CK) & #10578448 (kiseva33)
Give it a whirl.	Próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724721 (CM) & #7213284 (maaster)
Give me a break.	Adj egy kis szünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21097 (CK) & #9821261 (maaster)
Give me a donut.	Adj egy fánkot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151552 (CK) & #4279723 (bandeirante)
Give me a smile.	Mosolyogj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538259 (CK) & #12727838 (kiseva33)
Give me a spoon.	Adj egy kanalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788268 (NatsuDonkey) & #4791802 (bandeirante)
Give me a towel.	Adj egy törölközőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068928 (AlanF_US) & #5695884 (maaster)
Give me an hour.	Adj nekem egy órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250340 (hayastan) & #6078388 (kiseva3)
Give me the gun.	Adja ide a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543656 (CK) & #4609314 (maaster)
Give me the key.	Add ide a kulcsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660423 (CM) & #4181490 (felvideki)
Give me the key.	A kulcsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660423 (CM) & #5210641 (maaster)
Give me the map.	Add ide a térképet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250410 (hayastan) & #7899581 (mraz)
Give me the pen.	Add a tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576749 (CK) & #5580246 (maaster)
Give me the pen.	Add ide nekem a tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576749 (CK) & #5580251 (maaster)
Give me the pen.	A tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576749 (CK) & #5580255 (maaster)
Give me the pen.	Add ide a tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576749 (CK) & #10605717 (kiseva33)
Give them money.	Adj nekik pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083333 (pinkymahoney) & #7088073 (maaster)
Give them to me.	Add ide azokat nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553504 (CK) & #6466063 (Muelisto)
Go and help Tom.	Menj és segíts Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494558 (Hybrid) & #3740091 (gabci255)
Go back outside.	Menj ki újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230761 (CK) & #8504425 (maaster)
Go back to work.	Menj vissza dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #7852474 (jegaevi)
Go do something.	Menj, csinálj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230762 (CK) & #11485983 (kiseva33)
Go home quickly.	Gyorsan menj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #4562487 (juliusbear)
Go home quickly.	Menj haza gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #6023313 (kiseva3)
Go make popcorn.	Menj, készíts pattogatott kukoricát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230770 (CK) & #11486018 (kiseva33)
Go mow the lawn.	Menj, és nyírd le a füvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995615 (mailohilohi) & #7014804 (bandeirante)
Go out and play.	Menj ki játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491210 (Hybrid) & #7881017 (jegaevi)
Go out and play.	Menjetek ki és játsszatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491210 (Hybrid) & #12886871 (maaster)
Go see a doctor.	Menj orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401084 (CK) & #4401399 (bandeirante)
Go to sleep now.	Most menj aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177985 (CK) & #11486291 (kiseva33)
Go to the patio.	Menj a teraszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434798 (lukaszpp) & #8376288 (felvideki)
Go to the store.	Menj el a boltba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937077 (CK) & #11466877 (kiseva33)
Go to your room.	Menj a szobádba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844206 (CK) & #3535804 (pernilla8)
Go to your seat.	Menj a helyedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303587 (Hybrid) & #10717026 (Cabo)
Go wait outside.	Menj, várj kint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649030 (CK) & #11486092 (kiseva33)
God sent a sign.	Isten jelet küldött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542326 (Spamster) & #10605170 (kiseva33)
Grab the bottom.	Fogd meg az alján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278464 (CK) & #4576072 (juliusbear)
Grab the bottom.	Alul fogd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278464 (CK) & #12755932 (maaster)
Grab your stuff.	Fogd a cuccodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245532 (CK) & #7357847 (H_Liliom)
Grab your stuff.	Ragadd meg a holmidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245532 (CK) & #7357848 (H_Liliom)
Great, isn't it?	Nagyszerű, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442945 (CK) & #9637235 (maaster)
Green suits you.	A zöld szín illik önhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #3348446 (gmed)
Green suits you.	A zöld illik hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #3548937 (Tammmasss)
Green suits you.	Megy hozzád a zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #6372598 (maaster)
Guys are stupid.	A srácok hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309379 (Hybrid) & #6578746 (juliusbear)
Guys are stupid.	A fiúk hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309379 (Hybrid) & #9824334 (maaster)
Happy Halloween!	Vidám Halloweent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34980 (gin) & #2772072 (Muelisto)
Happy Halloween!	Boldog Halloweeent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34980 (gin) & #2772073 (Muelisto)
Has he come yet?	Megjött már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293048 (CK) & #4839924 (maaster)
Hasn't Tom left?	Tom nem elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538248 (CK) & #7930198 (jegaevi)
Have a good day.	Legyen szép napod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326719 (CK) & #10055450 (Cabo)
Have a nice day!	Jó napot kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30095 (CK) & #4121822 (pilotzolee)
Have a nice day.	Legyen szép napod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #2122485 (Muelisto)
Have a nice day.	Legyen jó napod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #2122487 (Muelisto)
Have a nice day.	Jó napot kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #4121822 (pilotzolee)
Have a nice day.	Szép napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #4998120 (maaster)
Have a nice day.	Legyen kellemes napja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #7244467 (maaster)
Have pity on me.	Könyörülj rajtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333960 (CK) & #9197341 (kiseva33)
He acts quickly.	Gyorsan cselekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288254 (CM) & #4565366 (juliusbear)
He arrived late.	Késve érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266051 (_undertoad) & #8533245 (Pandaa)
He began to cry.	Sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295240 (CK) & #3687455 (alaptibor)
He began to run.	Elkezdett futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300899 (CK) & #4565417 (juliusbear)
He betrayed you.	Elárult téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112485 (Scott) & #2819637 (jingwumen)
He betrayed you.	Cserben hagyott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112485 (Scott) & #5890880 (juliusbear)
He bought a car.	Vett egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487638 (marshmallowcat) & #1000514 (eliza)
He came running.	Futva jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300894 (Zifre) & #7876589 (jegaevi)
He clearly lied.	Nyilvánvalóan hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725342 (belgavox) & #4318583 (bandeirante)
He did his best.	Minden tőle telhetőt elkövetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296764 (CK) & #6591636 (juliusbear)
He did it again.	Megint azt csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522530 (Spamster) & #3753685 (Aleksandro40)
He drank a beer.	Sört ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358327 (CK) & #4118896 (felvideki)
He felt at home.	Otthon érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289715 (CK) & #9710851 (maaster)
He gave up hope.	Feladta a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303704 (CK) & #7089613 (maaster)
He gets up at 7.	Hét órakor kel fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559461 (sam_m) & #3576990 (mraz)
He got into bed.	Lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266277 (_undertoad) & #4003570 (bandeirante)
He had ambition.	Voltak törekvései.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301359 (CK) & #4565419 (juliusbear)
He had ambition.	Voltak ambíciói.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301359 (CK) & #10912532 (mraz)
He had no money.	Nem volt pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289446 (CK) & #3851885 (juliusbear)
He hardly works.	Alig dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292769 (CK) & #4565391 (juliusbear)
He has a ticket.	Van jegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434898 (lukaszpp) & #3753851 (Aleksandro40)
He has gone out.	Kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294752 (CK) & #2162577 (Muelisto)
He has no money.	Nincs pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289466 (CK) & #5363726 (felvideki)
He has ten cows.	Tíz tehene van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295256 (CK) & #5356276 (mraz)
He has two cats.	Két macskája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758521 (bojnin) & #2154127 (Muelisto)
He has two dogs.	Két kutyája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295971 (CK) & #4740183 (felvideki)
He is a painter.	Ő egy festő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294585 (CK) & #7849282 (jegaevi)
He is a teacher.	Ő tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295346 (CK) & #3190540 (mraz)
He is a teacher.	Tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295346 (CK) & #4149440 (bandeirante)
He is my father.	Ő az én apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297979 (eS) & #701484 (szaby78)
He is my father.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297979 (eS) & #3299155 (mraz)
He is my father.	Ő az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297979 (eS) & #4923006 (felvideki)
He is my father.	Az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297979 (eS) & #9499154 (Cabo)
He is unmarried.	Nem házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295891 (CK) & #4565400 (juliusbear)
He is unmarried.	Nem nősült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295891 (CK) & #4565402 (juliusbear)
He is very tall.	Nagyon magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292154 (CK) & #8417766 (Pandaa)
He is well paid.	Jól meg van fizetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285887 (hortusdei) & #2677602 (Aleksandro40)
He just arrived.	Éppen most érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451727 (CM) & #2051567 (Muelisto)
He kept singing.	Tovább énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294484 (CK) & #3881352 (gabci255)
He kept singing.	Csak énekelt tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294484 (CK) & #9713253 (Cabo)
He kept talking.	Folytatta a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304847 (CK) & #4565450 (juliusbear)
He likes soccer.	Szereti a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290019 (CK) & #4565371 (juliusbear)
He likes sweets.	Szereti az édességeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294930 (CK) & #4567724 (juliusbear)
He likes sweets.	Szereti az édességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294930 (CK) & #6903252 (maaster)
He likes tigers.	Kedveli a tigriseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563720 (CK) & #4116314 (felvideki)
He likes tigers.	Szereti a tigriseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563720 (CK) & #4235955 (Aleksandro40)
He looks gloomy.	Bánatosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303279 (CM) & #5809973 (maaster)
He looks strong.	Erősnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295303 (CK) & #4565398 (juliusbear)
He looks strong.	Erősnek néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295303 (CK) & #10125494 (maaster)
He lost his job.	Elvesztette a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417024 (CK) & #4349028 (bandeirante)
He lost his job.	Elvesztette az állását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417024 (CK) & #4349030 (bandeirante)
He loves coffee.	Szereti a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916301 (CM) & #4576736 (juliusbear)
He loves trains.	Szereti a vonatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489677 (CK) & #4576097 (juliusbear)
He may be there.	Ott lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283068 (CK) & #9975089 (Cabo)
He may not come.	Talán nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328399 (Eldad) & #9501968 (Cabo)
He mentioned it.	Említette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291434 (CK) & #3890592 (felvideki)
He mentioned it.	Említést tett róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291434 (CK) & #5179150 (maaster)
He plays soccer.	Focizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290024 (CK) & #4565372 (juliusbear)
He said nothing.	Semmit sem mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030129 (Spamster) & #3924462 (felvideki)
He said nothing.	Nem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030129 (Spamster) & #7858230 (jegaevi)
He seems honest.	Becsületesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300391 (CK) & #2677593 (Aleksandro40)
He sells whisky.	Whiskyt árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167064 (CM) & #10050418 (Cabo)
He stared at me.	Engem nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298083 (CK) & #7934812 (maaster)
He stared at me.	Bámult rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298083 (CK) & #9570166 (kiseva33)
He swindled her.	Rászedte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302875 (CK) & #9713260 (Cabo)
He swindled her.	Becsapta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302875 (CK) & #9713261 (Cabo)
He walks slowly.	Lassan sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293207 (CK) & #4567712 (juliusbear)
He was cheating.	Csalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303281 (CK) & #4616026 (juliusbear)
He was speaking.	Beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294105 (CK) & #4116834 (felvideki)
He was standing.	Állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499548 (blay_paul) & #4576102 (juliusbear)
He was very fun.	Nagyon vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292076 (CK) & #4359228 (bandeirante)
He was very fun.	Nagyon szórakoztató volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292076 (CK) & #4645950 (Aleksandro40)
He was very old.	Nagyon öreg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291592 (CK) & #582191 (szaby78)
He was very old.	Nagyon idős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291592 (CK) & #10362342 (felvideki)
He will survive.	Túl fogja élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025437 (Spamster) & #4091724 (bandeirante)
He wore glasses.	Szemüveget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293021 (CK) & #4441039 (Muelisto)
He wore glasses.	Szemüveg volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293021 (CK) & #5832999 (maaster)
He writes books.	Könyveket ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296856 (CK) & #4281662 (Mofli)
He's a gardener.	Ő kertész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766663 (CK) & #3421150 (mraz)
He's a gardener.	Kertész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766663 (CK) & #8784442 (Pandaa)
He's a pushover.	Ő egy palimadár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21012 (CM) & #9302179 (kiseva33)
He's my brother.	Ő a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757405 (sctld) & #5363809 (felvideki)
He's my brother.	Ő az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757405 (sctld) & #5363810 (felvideki)
He's my brother.	Ez a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757405 (sctld) & #7824298 (mraz)
He's my husband.	Ő a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237882 (CK) & #3536978 (mraz)
He's not stupid.	Ő nem hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526990 (CM) & #6581290 (juliusbear)
He's on his way.	Úton van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832134 (Spamster) & #2212847 (Aleksandro40)
Help me lift it.	Segíts felemelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338806 (mailohilohi) & #5340061 (maaster)
Help me push it.	Segíts tolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553427 (AlanF_US) & #11857698 (maaster)
Help me, please.	Segítsen, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #3894801 (maaster)
Her book is red.	A könyve vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148908 (CM) & #3207010 (mraz)
Her father died.	Az apja meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874943 (CM) & #7848196 (jegaevi)
Here's the milk.	Ime, a tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374166 (CK) & #10146346 (Cabo)
Here's the milk.	Nesze, itt a tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374166 (CK) & #10146347 (Cabo)
Here's your bag.	Itt van a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079123 (keira_n) & #1065432 (Mofli)
Here's your bag.	Íme a táskád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079123 (keira_n) & #3493619 (mraz)
Here's your bag.	Tessék, a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079123 (keira_n) & #4577567 (bandeirante)
Here's your dog.	Íme a kutyád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959327 (swingman57) & #4744138 (maaster)
Here's your key.	Itt a kulcsod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245571 (CK) & #7708207 (felvideki)
Here, take this.	Tessék, vedd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911975 (CK) & #6578768 (juliusbear)
Hey, look at me.	Hé, nézz rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333959 (CK) & #3339894 (adam8752)
Hey. I know you.	Hiszen én ismerlek téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898375 (CK) & #6950124 (maaster)
Hey. I know you.	Hé, tudom, ki vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898375 (CK) & #6950127 (maaster)
Hey. I know you.	De hiszen én ismerlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898375 (CK) & #6950129 (maaster)
Hi! How are you?	Szia! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #657642 (szaby78)
Hi! How are you?	Halló! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #3174051 (mraz)
Hi! How are you?	Helló! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #6298280 (kiseva33)
Hi. How are you?	Halló! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510389 (pegah) & #3174051 (mraz)
Hi. How are you?	Helló! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510389 (pegah) & #6298280 (kiseva33)
His hopes faded.	Elveszett a reménysége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597394 (trieuho) & #7089597 (maaster)
His hopes faded.	Odalett a reménysége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597394 (trieuho) & #7089598 (maaster)
His name is Tom.	A neve Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261899 (CK) & #3627175 (mraz)
His son is sick.	A fia beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955977 (Spamster) & #3363837 (mraz)
Hold my glasses.	Tarts a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049426 (mailohilohi) & #6049680 (ageewien)
Hold my glasses.	Fogd a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049426 (mailohilohi) & #6049682 (ageewien)
Hold on, please.	Kérem, várjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40083 (CM) & #6990460 (H_Liliom)
Hold on, please.	Tartsa, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40083 (CM) & #6990462 (H_Liliom)
Horses run fast.	A lovak gyorsan futnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441408 (quickfitter) & #4660982 (maaster)
Horses run fast.	A lovak gyorsan tudnak futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441408 (quickfitter) & #4660983 (maaster)
How about 12:45?	Jó lenne háromnegyed egykor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73334 (CK) & #5377240 (maaster)
How about 12:45?	Megfelel 12:45-kor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73334 (CK) & #5377241 (maaster)
How about 12:45?	A 12:45 jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73334 (CK) & #5377242 (maaster)
How adventurous!	Milyen merész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #4540451 (juliusbear)
How can that be?	Ez hogy lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903017 (Hybrid) & #4382678 (bandeirante)
How can this be?	Hogy lehet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384112 (Hybrid) & #4084053 (maaster)
How can we help?	Hogy tudunk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876109 (CK) & #7323458 (H_Liliom)
How can we help?	Hogyan segíthetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876109 (CK) & #7323459 (H_Liliom)
How do you feel?	Hogy érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #654789 (Muelisto)
How fascinating!	Milyen lenyűgöző!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060030 (Trailsend) & #7610342 (felvideki)
How is everyone?	Hogy van mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22110 (CK) & #4549220 (juliusbear)
How is it going?	Hogy s mint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38308 (CK) & #701288 (Aleksandro40)
How is it going?	Mi van veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38308 (CK) & #2228719 (Aleksandro40)
How is the soup?	Milyen a leves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10207262 (terrywallwork) & #10590171 (kiseva33)
How kind of you!	De kedves tőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36036 (CM) & #10268380 (maaster)
How may we help?	Miként segíthetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334016 (CK) & #12059342 (Cabo)
How much was it?	Mennyibe került ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912655 (CK) & #3623398 (mraz)
How nice of you!	Milyen kedves tőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54423 (CK) & #3995098 (felvideki)
How old are you?	Hány éves vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #585378 (Muelisto)
How old are you?	Hány éves ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #598046 (szaby78)
How old are you?	Hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #2207634 (Aleksandro40)
How old is that?	Hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333904 (CK) & #2207634 (Aleksandro40)
How old is that?	Milyen idős az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333904 (CK) & #9807985 (Cabo)
How rude of you!	Milyen udvariatlan vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16444 (CK) & #5860034 (juliusbear)
How rude of you!	Mekkora böszmeség tőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16444 (CK) & #10268377 (maaster)
How silly of me!	De buta vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255325 (CM) & #5860057 (juliusbear)
How tall is Tom?	Milyen magas Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667260 (CK) & #4975357 (bandeirante)
How unfortunate!	Milyen sajnálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111810 (CK) & #4537942 (juliusbear)
How unfortunate!	Micsoda balszerencse!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111810 (CK) & #6979052 (kiseva33)
How'd you do it?	Hát ezt hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485272 (arnxy20) & #3714735 (csabus)
How'd you do it?	Hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485272 (arnxy20) & #5786119 (felvideki)
How's everybody?	Hogy van mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495905 (CK) & #4549220 (juliusbear)
How's life here?	Milyen itt az élet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331347 (Adelpa) & #7635243 (felvideki)
How's the taste?	Milyen az íze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225106 (CK) & #4383135 (bandeirante)
How's your wife?	Hogy van a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #2351882 (Aleksandro40)
How's your wife?	Hogy van a felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #4490312 (juliusbear)
How's your wife?	Hogy van a nejed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #6014813 (kiseva3)
How's your wife?	Hogy van a neje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #8186352 (Pandaa)
How's your wife?	A felesége hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #9742099 (maaster)
How's your wife?	Mi van az asszonnyal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #9742125 (maaster)
Hurry up, girls.	Iparkodjatok, lányok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183987 (Hybrid) & #4974957 (maaster)
Hurry up, girls.	Siessetek, lányok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183987 (Hybrid) & #7938104 (Aleksandro40)
I abhor spiders.	Irtózom a pókoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62961 (CM) & #7887116 (mraz)
I ache all over.	Mindenem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63521 (CK) & #622934 (Muelisto)
I admit nothing.	Semmit sem ismerek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245597 (CK) & #6068079 (kiseva3)
I almost did it.	Majdnem megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474797 (Opiejay888) & #10334393 (Cabo)
I almost forgot.	Majdnem elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245599 (CK) & #4243700 (felvideki)
I am a bachelor.	Agglegény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29048 (CK) & #10699972 (maaster)
I am busy today.	Ma sok a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #4748541 (maaster)
I am busy today.	Ma nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #4748542 (maaster)
I am dead tired.	Halálosan fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259457 (CM) & #3085874 (Aleksandro40)
I am dead tired.	Hullafáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259457 (CM) & #3327602 (Aleksandro40)
I am from Egypt.	Egyiptomból származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436343 (lukaszpp) & #7870513 (jegaevi)
I am from Tokyo.	Tokiói vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052219 (chubbard) & #4917870 (mraz)
I am in trouble.	Bajban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257640 (CK) & #4861067 (bandeirante)
I am in trouble.	Bajba kerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257640 (CK) & #4861069 (bandeirante)
I am not afraid.	Nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496281 (Thryth) & #2512308 (Muelisto)
I am not afraid.	Én nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496281 (Thryth) & #4328910 (mraz)
I am not eating.	Nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671755 (aikidave) & #7852369 (jegaevi)
I am very tired.	Nagyon fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #1581329 (Trillian)
I amused myself.	Mulattattam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245608 (CK) & #10619060 (kiseva33)
I appreciate it.	Ezt értékelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841710 (CK) & #4619012 (juliusbear)
I arrived early.	Korán érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850931 (CK) & #8533251 (Pandaa)
I arrived first.	Elsőnek jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850924 (CK) & #8533253 (Pandaa)
I arrived first.	Elsőnek érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850924 (CK) & #8533254 (Pandaa)
I ate an orange.	Megettem egy narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850910 (CK) & #7898503 (jegaevi)
I ate the apple.	Megettem az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770172 (marloncori) & #8658378 (Pandaa)
I beg to differ.	Sajnálom, de ezzel nem értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264982 (CM) & #8872164 (bandeirante)
I believed that.	Elhiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374148 (CK) & #8094802 (jegaevi)
I bet that hurt.	Az biztosan fájhatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294089 (CK) & #10567485 (Cabo)
I bit my tongue.	Megharaptam a nyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226329 (CK) & #4340137 (bandeirante)
I bought a book.	Könyvet vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256043 (CK) & #610902 (Muelisto)
I broke a glass.	Eltörtem egy poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62898 (CK) & #5833021 (maaster)
I broke a glass.	Összetörtem egy poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62898 (CK) & #5833024 (maaster)
I burned myself.	Megégettem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850847 (CK) & #10195140 (mraz)
I burped loudly.	Hangosan böfögtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850839 (CK) & #11366036 (kiseva33)
I called him up.	Felhívtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285141 (CK) & #8164709 (jegaevi)
I called my dog.	Hívtam a kutyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070672 (OsoHombre) & #12667536 (kiseva33)
I came with Tom.	Tomival jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261928 (CK) & #6680808 (maaster)
I can afford it.	Megengedhetem magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300561 (CK) & #6974547 (kiseva33)
I can come back.	Visszajöhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300646 (CK) & #10560724 (kiseva33)
I can cook well.	Jól tudok főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866099 (CK) & #12702160 (kiseva33)
I can do it now.	Meg tudom most csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636244 (CK) & #12059299 (Cabo)
I can drive you.	El tudlak vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728969 (CM) & #9771176 (Cabo)
I can drive you.	El tudlak vinni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728969 (CM) & #9771177 (Cabo)
I can find them.	Meg tudom találni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300706 (CK) & #8488824 (Pandaa)
I can jump rope.	Tudok ugrókötelezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733920 (CK) & #7877588 (jegaevi)
I can manage it.	Kezelni tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301275 (CK) & #9316377 (kiseva33)
I can see smoke.	Füstöt látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301313 (CK) & #7823645 (maaster)
I can swim fast.	Gyorsan tudok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259245 (CK) & #10559503 (kiseva33)
I can swim well.	Jól úszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258725 (CK) & #3949843 (maaster)
I can't do that.	Nem tudom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650200 (Spamster) & #11985784 (maaster)
I can't feel it.	Nem érzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401081 (CK) & #4401232 (bandeirante)
I can't find it.	Nem találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887129 (CK) & #5832067 (maaster)
I can't find it.	Képtelen vagyok megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887129 (CK) & #5832068 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok mit csinálni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #4045090 (Tarsolyos)
I can't help it.	Nem tehetek róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #7823698 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok vele mit csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #7935533 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok ezzel mit csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #7935536 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok evvel mit csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #7935537 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok ezen segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #7935539 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok rajta segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #7935540 (maaster)
I can't help it.	Nem tudok ezzel én mit kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #10705321 (maaster)
I can't keep it.	Nem tarthatom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401079 (CK) & #4328819 (bandeirante)
I can't see you.	Nem látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #4370814 (felvideki)
I can't see you.	Nem látlak titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #9771032 (Cabo)
I caught a cold.	Megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261585 (CK) & #6138113 (felvideki)
I checked twice.	Kétszer is ellenőriztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561809 (AlanF_US) & #7563901 (bandeirante)
I chickened out.	Bemajréztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245655 (CK) & #9255404 (kiseva33)
I cooked dinner.	Vacsorát főztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246394 (CK) & #4565273 (juliusbear)
I could do that.	Meg tudtam csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308081 (CK) & #4938942 (maaster)
I could've died.	Meghalhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245663 (CK) & #4907217 (Tammmasss)
I couldn't move.	Nem tudtam mozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308263 (CK) & #4762442 (maaster)
I couldn't move.	Mozdulni sem bírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308263 (CK) & #4762443 (maaster)
I couldn't stop.	Nem bírtam megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245665 (CK) & #4762439 (maaster)
I couldn't wait.	Nem bírtam várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245666 (CK) & #4762440 (maaster)
I cry every day.	Minden nap sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768921 (Hybrid) & #7500363 (felvideki)
I cut my finger.	Megvágtam az ujjamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889820 (warrenbisch) & #8498136 (Pandaa)
I did it my way.	Úgy csináltam, ahogy én szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845938 (CK) & #11845940 (maaster)
I did it my way.	Az én módszeremmel csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845938 (CK) & #11845941 (maaster)
I did it myself.	Magam csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454165 (mamat) & #4391837 (bandeirante)
I did it myself.	Én magam csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454165 (mamat) & #6214842 (kiseva33)
I did that once.	Azt egyszer tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314853 (CK) & #6068536 (kiseva3)
I didn't buy it.	Nem vettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850748 (CK) & #4933319 (maaster)
I didn't flinch.	Nem hátráltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850741 (CK) & #7823269 (jegaevi)
I didn't forget.	Nem felejtettem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245690 (CK) & #725032 (Aleksandro40)
I didn't listen.	Nem hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245695 (CK) & #1059755 (Mofli)
I didn't notice.	Nem vettem észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245698 (CK) & #727535 (Farkas)
I didn't scream.	Nem sikítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245701 (CK) & #7908589 (jegaevi)
I didn't see it.	Nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680107 (Source_VOA) & #1059754 (Mofli)
I didn't shower.	Nem tusoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245702 (CK) & #7906128 (jegaevi)
I don't deny it.	Nem tagadom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271826 (CK) & #4391885 (bandeirante)
I don't have it.	Nincs nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724016 (fengli) & #8660037 (Pandaa)
I don't like it.	Nem tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9303229 (Cabo)
I don't like it.	Nem tetszik ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9303231 (Cabo)
I don't like it.	Nem fekszik ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847131 (maaster)
I don't like it.	Nincs ez ínyemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847134 (maaster)
I don't like it.	Én ezt nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847136 (maaster)
I don't like it.	Ez nekem nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847138 (maaster)
I don't like it.	Nem vagyok ettől oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847139 (maaster)
I don't like it.	Nem csipázom én az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847523 (maaster)
I don't like it.	Nekem ez nem jön be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #9847532 (maaster)
I don't like it.	Én ezt nem komálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #10658435 (maaster)
I don't like it.	Én az ilyet nem csípem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #10658436 (maaster)
I don't like it.	Nekem ez nem fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #10753607 (maaster)
I don't like it.	Ez nem tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #13159095 (maaster)
I don't mind it.	Nem bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401073 (CK) & #2323936 (Muelisto)
I don't need it.	Nem kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #6742015 (maaster)
I don't need it.	Nekem ez nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #10329359 (maaster)
I don't see him.	Nem látom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307801 (CK) & #6132909 (felvideki)
I don't see why.	Nem értem, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271916 (CK) & #5395316 (maaster)
I don't see you.	Nem látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271917 (CK) & #4370814 (felvideki)
I don't want it.	Nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452696 (CK) & #976963 (simbal)
I don't want it.	Ezt én nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452696 (CK) & #7844687 (Aleksandro40)
I downloaded it.	Letöltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245727 (CK) & #8498222 (Pandaa)
I downloaded it.	Lementettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245727 (CK) & #8498223 (Pandaa)
I dried my face.	Megtöröltem az arcom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271220 (CM) & #10366485 (maaster)
I eat chocolate.	Csokoládét eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144456 (mutskt) & #3341382 (adam8752)
I eat chocolate.	Csokit eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144456 (mutskt) & #5466490 (maaster)
I enjoy reading.	Élvezem az olvasást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795472 (CK) & #9285500 (kiseva33)
I enjoy working.	Élvezem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401072 (CK) & #4401401 (bandeirante)
I escaped death.	Megmenekültem a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18402 (CK) & #4545651 (juliusbear)
I escaped death.	Megmenekültem a halál torkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18402 (CK) & #12442032 (maaster)
I expected more.	Többet vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822272 (CK) & #4683358 (maaster)
I expected more.	Többre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822272 (CK) & #4683359 (maaster)
I expected this.	Erre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377243 (NotApplicable) & #9663137 (kiseva33)
I feel feverish.	Lázasnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275220 (CK) & #4562490 (juliusbear)
I feel feverish.	Úgy érzem, lázam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275220 (CK) & #6728013 (maaster)
I feel helpless.	Tehetetlennek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006374 (AlanF_US) & #3609592 (Tarsolyos)
I feel homesick.	Honvágyam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33712 (CK) & #752562 (Farkas)
I feel homesick.	Haza vágyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33712 (CK) & #6727977 (maaster)
I feel horrible.	Borzalmasan érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245746 (CK) & #10122209 (mraz)
I feel relieved.	Úgy érzem, megkönnyebbültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28489 (CK) & #4552091 (juliusbear)
I feel relieved.	Megkönnyebbültnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28489 (CK) & #4552092 (juliusbear)
I feel terrible.	Szörnyen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553474 (CK) & #4662054 (juliusbear)
I feel the same.	Ugyanezt érzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731530 (Spamster) & #6483323 (kiseva33)
I felt betrayed.	Becsapva éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104533 (Hybrid) & #4683320 (maaster)
I felt betrayed.	Elárulva éreztem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104533 (Hybrid) & #9032406 (maaster)
I felt isolated.	Elszigeteltnek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487699 (marshmallowcat) & #4615874 (juliusbear)
I felt relieved.	Megkönnyebbültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943536 (AlanF_US) & #4943766 (maaster)
I felt terrible.	Szörnyen éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498607 (CK) & #4975369 (bandeirante)
I finished last.	Én végeztem utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498689 (CK) & #4975365 (bandeirante)
I fired the gun.	Elsütöttem a fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326536 (CK) & #4801093 (maaster)
I follow orders.	Parancsokat teljesítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245778 (CK) & #7428730 (barczib)
I forgot my bag.	Elfeledkeztem a táskámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326556 (CK) & #10588449 (Cabo)
I forgot to ask.	Elfelejtettem tőle megkérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734272 (CK) & #1065490 (Mofli)
I found my bike.	Megtaláltam a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850659 (CK) & #8650083 (Pandaa)
I found the cat.	Megtaláltam a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577329 (CK) & #7623576 (bandeirante)
I get up at six.	Hatkor kelek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321577 (CK) & #3959621 (felvideki)
I go every year.	Megyek minden évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322472 (CK) & #8101104 (maaster)
I go every year.	Évenként elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322472 (CK) & #8101106 (maaster)
I got Tom drunk.	Leitattam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114444 (CM) & #7954326 (jegaevi)
I got a bad one.	Kaptam egy rosszat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168252 (CK) & #3972066 (maaster)
I got a sunburn.	Leégtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317513 (Eldad) & #2257874 (Aleksandro40)
I got no answer.	Nem kaptam választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417640 (CK) & #8377733 (felvideki)
I got undressed.	Levetkőztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121224 (crbk92) & #5124450 (bagonyi)
I got up at six.	Hatkor keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262296 (CK) & #7644605 (felvideki)
I guess I agree.	Azt hiszem, egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495566 (CK) & #4975309 (bandeirante)
I guessed right.	Jól tippeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246222 (CK) & #4616023 (juliusbear)
I had a seizure.	Rohamom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331626 (CK) & #6587266 (juliusbear)
I had fun today.	Ma jól szórakoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952912 (Hybrid) & #8048778 (pernilla8)
I had my doubts.	Kétségeim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331662 (CK) & #6587268 (juliusbear)
I had no choice.	Nem volt választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553472 (CK) & #5831940 (felvideki)
I had no choice.	Nem volt más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553472 (CK) & #6587269 (juliusbear)
I had no doubts.	Nem voltak kétségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331670 (CK) & #6587270 (juliusbear)
I had to resign.	Le kellett mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305337 (CK) & #6587258 (juliusbear)
I hate Tom, too.	Én is utálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645935 (CK) & #7954620 (jegaevi)
I hate broccoli!	Utálom a brokkolit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441234 (pixelka) & #10059561 (Cabo)
I hate children.	Utálom a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747369 (Hybrid) & #5023808 (bandeirante)
I hate everyone.	Utálok mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824912 (CK) & #3940231 (solis)
I hate fanatics.	Utálom a fanatikusokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068172 (CM) & #4658078 (juliusbear)
I hate football.	Utálom a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634981 (CM) & #4618346 (juliusbear)
I hate funerals.	Utálom a temetéseket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573703 (CK) & #7116621 (maaster)
I hate politics.	Utálom a politikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173625 (CK) & #4599867 (juliusbear)
I hate raccoons.	Utálom a mosómedvéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345008 (CM) & #4657901 (juliusbear)
I hate reptiles.	Utálom a hüllőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559163 (CK) & #3793559 (csabus)
I hate shopping.	Ki nem állhatom a bevásárlást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184076 (Hybrid) & #4676808 (maaster)
I hate studying.	Utálok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537021 (tomkun01) & #1862986 (naszadri)
I hate studying.	Utálom a tanulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537021 (tomkun01) & #4574040 (juliusbear)
I hate that cat.	Utálom azt a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825845 (CK) & #3940091 (solis)
I hate that guy.	Utálom ezt a faszit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334112 (CK) & #13699004 (maaster)
I hate the cold.	Utálom a hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825678 (CK) & #3940156 (solis)
I hate this job.	Utálom ezt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163039 (Hybrid) & #3098305 (Aleksandro40)
I hate this rug.	Utálom ezt a szőnyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508212 (CK) & #5865357 (felvideki)
I hate you both.	Mindkettőtöket utállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334160 (CK) & #7007882 (kiseva33)
I have a donkey.	Van egy szamaram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538261 (CK) & #8176446 (jegaevi)
I have a family.	Van családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249879 (adjusting) & #5724469 (felvideki)
I have a laptop.	Van egy laptopom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305641 (CK) & #4968679 (bandeirante)
I have a minute.	Van egy percem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358762 (CK) & #8103972 (jegaevi)
I have a secret.	Van egy titkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358812 (CK) & #4437821 (mraz)
I have a sister.	Van lánytestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447094 (CM) & #3934246 (felvideki)
I have an apple.	Van egy almám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527268 (adamtrousers) & #4672628 (bandeirante)
I have bad eyes.	Rossz a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850528 (CK) & #9048773 (maaster)
I have bad news.	Rossz híreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #1133608 (Barbulo)
I have brothers.	Fiútestvéreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773503 (marloncori) & #6944032 (maaster)
I have diabetes.	Cukros vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280075 (CK) & #3369904 (mraz)
I have diabetes.	Magas a vércukorszintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280075 (CK) & #6944026 (maaster)
I have epilepsy.	Epilepsziás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800601 (robbieheslop) & #5603718 (maaster)
I have evidence.	Vannak bizonyítékaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245880 (CK) & #4772077 (felvideki)
I have evidence.	Bizonyítékaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245880 (CK) & #6578334 (juliusbear)
I have evidence.	Van bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245880 (CK) & #6578338 (juliusbear)
I have evidence.	Bizonyítékom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245880 (CK) & #6578339 (juliusbear)
I have finished.	Végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245883 (CK) & #4323262 (bandeirante)
I have homework.	Van házim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245886 (CK) & #6578342 (juliusbear)
I have homework.	Van házi feladatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245886 (CK) & #6578343 (juliusbear)
I have homework.	Van lenya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245886 (CK) & #8241583 (maaster)
I have immunity.	Immunis vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245887 (CK) & #4323345 (bandeirante)
I have immunity.	Van védettségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245887 (CK) & #6578344 (juliusbear)
I have no fever.	Nincs lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282112 (CK) & #5206587 (maaster)
I have no horse.	Nincs lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313560 (mailohilohi) & #5327637 (bandeirante)
I have no horse.	Lovam az nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313560 (mailohilohi) & #8172902 (maaster)
I have no money.	Nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433613 (CK) & #574972 (Aleksandro40)
I have no proof.	Nincs bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979572 (CK) & #6946255 (TaborV)
I have one more.	Van még egy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168246 (CK) & #3972062 (maaster)
I have red hair.	Vörös hajam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850472 (CK) & #7898502 (jegaevi)
I have ten pens.	Van tíz tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370732 (saeb) & #7858239 (jegaevi)
I have the keys.	Nálam vannak a kulcsok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360392 (CK) & #5210603 (maaster)
I have to agree.	Egyet kell hogy értsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363732 (CK) & #12059451 (Cabo)
I have to do it.	Meg kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439544 (CK) & #3662703 (alaptibor)
I have to fight.	Küzdenem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280303 (CK) & #5488799 (maaster)
I have to fight.	Fel kell vennem a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280303 (CK) & #5488811 (maaster)
I have to hurry!	Sietnem kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #1655915 (Muelisto)
I have to hurry!	Iparkodnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #4640666 (maaster)
I have to hurry!	Szaporáznom kell a lépteimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #5488821 (maaster)
I have to hurry!	Szedni kell a lábaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #5488822 (maaster)
I have to hurry!	Ki kell lépnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #5488823 (maaster)
I have to leave.	El kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #5488796 (maaster)
I have to leave.	Indulnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #5488802 (maaster)
I have to leave.	El kell, hogy menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #6308302 (maaster)
I have to sleep.	Aludnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009343 (AOCinJAPAN) & #3793987 (Anjo)
I have to sleep.	Szunyókálnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009343 (AOCinJAPAN) & #8250575 (maaster)
I have to sleep.	Szundítanom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009343 (AOCinJAPAN) & #9736956 (maaster)
I have to think.	Gondolkodnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280306 (CK) & #4387899 (maaster)
I have to think.	Át kell gondolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280306 (CK) & #4387900 (maaster)
I have to think.	Kénytelen leszek gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280306 (CK) & #5793672 (maaster)
I have two cars.	Két autóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321849 (CK) & #8103207 (jegaevi)
I have two cars.	Van két autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321849 (CK) & #8103208 (jegaevi)
I have two cats.	Két macskám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #3081417 (mraz)
I have two cats.	Van két macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #3255317 (Aleksandro40)
I have two cats.	Nekem két macskám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #4924930 (6235lock)
I have two cats.	Nekem van két macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #4924932 (6235lock)
I have two jobs.	Két állásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401069 (CK) & #4401402 (bandeirante)
I haven't eaten.	Még nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245903 (CK) & #2731998 (Aleksandro40)
I haven't slept.	Nem aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245904 (CK) & #4117053 (felvideki)
I haven't tried.	Még nem próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245906 (CK) & #7908622 (jegaevi)
I hear laughing.	Nevetést hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887392 (CK) & #4002968 (felvideki)
I hear only you.	Csak téged hallak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591478 (CK) & #3048438 (Aleksandro40)
I heard a thump.	Puffanást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360718 (CK) & #10583663 (kiseva33)
I heard nothing.	Én nem hallottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180684 (maaster) & #12180683 (maaster)
I heard yelling.	Kiabálást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245916 (CK) & #11381043 (kiseva33)
I helped Tom up.	Felsegítettem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196190 (CK) & #7819894 (jegaevi)
I hit Tom again.	Ismét megütöttem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401066 (CK) & #5010157 (bandeirante)
I hope Tom wins.	Remélem, Tamás nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634796 (CK) & #3731754 (gabci255)
I hope Tom wins.	Remélem, Tomi győz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634796 (CK) & #5106776 (Aleksandro40)
I hope Tom wins.	Én remélem, hogy Tom fog győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634796 (CK) & #6138076 (mraz)
I hope it rains.	Remélem, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401065 (CK) & #4911597 (maaster)
I hope it works.	Remélem, működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360869 (CK) & #3779521 (felvideki)
I hurt all over.	Mindenem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733913 (CK) & #622934 (Muelisto)
I hurt my elbow.	Megsérült a könyököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34779 (CK) & #7852899 (jegaevi)
I imagined that.	Elképzeltem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438930 (CM) & #5948981 (maaster)
I intend to try.	Meg akarom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361037 (CK) & #2353129 (Aleksandro40)
I itch all over.	Mindenhol viszketek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733911 (CK) & #4407217 (bandeirante)
I just finished.	Éppen befejeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245920 (CK) & #7906145 (jegaevi)
I just found it.	Épp most találtam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887434 (CK) & #8103967 (jegaevi)
I just got here.	Éppen most érkeztem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065140 (halfb1t) & #692018 (gmed)
I just got home.	Épp most értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589966 (Dejo) & #2977785 (eliza)
I just got that.	Épp most jutottam hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362215 (CK) & #10567355 (Cabo)
I just miss you.	Csak hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372796 (CK) & #3967898 (maaster)
I keep sneezing.	Tovább tüsszögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354563 (plover) & #672744 (szaby78)
I kept speaking.	Be sem állt a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596262 (shekitten) & #8596266 (maaster)
I knew about it.	Tudtam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196188 (CK) & #8959214 (felvideki)
I knew all that.	Ezt én már mind tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850419 (CK) & #13738550 (maaster)
I knew all that.	Ézt én már mindet tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850419 (CK) & #13738551 (maaster)
I knew too much.	Túl sokat tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374869 (CK) & #5350284 (felvideki)
I knew we'd win.	Tudtam, hogy nyerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374879 (CK) & #7306630 (anattado)
I knew your dad.	Ismertem az édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831740 (danepo) & #4922232 (mraz)
I knew your dad.	Én ismertem az édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831740 (danepo) & #4922237 (mraz)
I knew your dad.	Én ismertem a te édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831740 (danepo) & #4922241 (mraz)
I knew your dad.	Ismertem apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831740 (danepo) & #13738545 (maaster)
I knew your dad.	Ismertem az apádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831740 (danepo) & #13738546 (maaster)
I knew your dad.	Én ismertem az öreged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831740 (danepo) & #13738547 (maaster)
I know Tom lied.	Tudom, hogy Tom hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376220 (CK) & #4815198 (bandeirante)
I know Tom well.	Jól ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376236 (CK) & #6192186 (kiseva33)
I know her well.	Jól ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261344 (CK) & #4422533 (maaster)
I know her well.	Ismerem jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261344 (CK) & #10601243 (maaster)
I know his name.	Tudom a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487170 (adjusting) & #4519584 (mraz)
I know that guy.	Ismerem ezt a pasast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5941806 (Hybrid) & #6121653 (maaster)
I know the girl.	Ismerem a lányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254495 (CK) & #6730533 (bandeirante)
I know them all.	Mindannyiukat ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951896 (sacredceltic) & #4398228 (maaster)
I know you know.	Tudom, hogy tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376574 (CK) & #5260689 (juliusbear)
I know your son.	Ismerem a fiad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #8522360 (Pandaa)
I know your son.	Ismerem a fiadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #8522362 (Pandaa)
I lay on my bed.	Az ágyamon fekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258251 (CK) & #4464235 (maaster)
I learned a lot.	Sokat tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377269 (CK) & #4977514 (bandeirante)
I lent him a CD.	Kölcsönadtam neki egy cédét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260265 (CK) & #7644443 (felvideki)
I like baseball.	Szeretem a baseballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262003 (CK) & #7876816 (jegaevi)
I like cartoons.	Szeretem a rajzfilmeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964118 (CK) & #4658035 (juliusbear)
I like children.	Szeretem a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401063 (CK) & #4401242 (bandeirante)
I like children.	Kedvelem a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401063 (CK) & #9043402 (maaster)
I like dry wine.	Szeretem a száraz bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304635 (Miktsoanit) & #12304821 (maaster)
I like football.	Szeretem a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858100 (miravalles) & #4576108 (juliusbear)
I like hot soup.	Szeretem a forró levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794586 (CK) & #4788448 (Aleksandro40)
I like it black.	Feketén szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255523 (CM) & #4910338 (maaster)
I like potatoes.	Szeretem a krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858134 (CK) & #8522169 (Pandaa)
I like red meat.	Szeretem a vörös húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485303 (Opiejay888) & #7898479 (jegaevi)
I like red wine.	Szeretem a vörösbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500168 (CK) & #5063211 (bandeirante)
I like sleeping.	Szeretek aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #4316395 (mraz)
I like sleeping.	Szeretek szunyókálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #8419145 (maaster)
I like swimming.	Szeretek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #3034854 (Aleksandro40)
I like swimming.	Tetszik nekem az úszás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #3226550 (Aleksandro40)
I like swimming.	Szeretem az úszást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #4316304 (mraz)
I like teaching.	Szeretek tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820348 (CK) & #4144023 (Martika)
I like that dog.	Kedvelem azt a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868959 (CK) & #6997703 (H_Liliom)
I like that job.	Tetszik nekem ez a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401062 (CK) & #4204594 (bandeirante)
I like this dog.	Szeretem ezt a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439591 (landano) & #2723079 (Muelisto)
I like this job.	Tetszik nekem ez a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377488 (CK) & #4204594 (bandeirante)
I like to dance.	Szeretek táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703859 (CM) & #4051434 (mraz)
I like to study.	Szeretek tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146724 (Ricardo14) & #8522137 (Pandaa)
I like your car.	Az autója tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #3287994 (Aleksandro40)
I like your cat.	Kedvelem a macskádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267969 (Adelpa) & #2893780 (Aleksandro40)
I like your dog.	Kedvelem a kutyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887537 (CK) & #7902745 (jegaevi)
I like zucchini.	Szeretem a cukkinit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925199 (CK) & #8394526 (Pandaa)
I lit the match.	Meggyújtottam a gyufát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377649 (CK) & #6954320 (kiseva33)
I live close by.	A közelben lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858159 (CK) & #3439095 (mraz)
I live frugally.	Egyszerűen élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858171 (CK) & #6739209 (maaster)
I live frugally.	Szerényen élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858171 (CK) & #6739211 (maaster)
I live frugally.	Visszafogottan élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858171 (CK) & #6739212 (maaster)
I live in Japan.	Japánban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259803 (CK) & #5452995 (maaster)
I live in Tokyo.	Tokióban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279745 (CK) & #5452999 (maaster)
I live in Tokyo.	Tokióban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279745 (CK) & #5453001 (maaster)
I live with Tom.	Tommal együtt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261961 (CK) & #11503843 (kiseva33)
I look like Tom.	Úgy nézek ki, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261962 (CK) & #12247518 (maaster)
I lost my phone.	Elvesztettem a telefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380193 (CK) & #4766732 (bandeirante)
I lost my purse.	Elvesztettem a bukszámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436779 (lukaszpp) & #11338789 (kiseva33)
I lost patience.	Elfogyott a türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114374 (CM) & #2815830 (kitkat129)
I lost that bet.	Elvesztettem azt a fogadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667259 (CK) & #4975388 (bandeirante)
I love comedies.	Szeretem a vígjátékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253768 (CK) & #4565303 (juliusbear)
I love eggplant.	Szeretem a padlizsánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815929 (Chrikaru) & #4618454 (juliusbear)
I love football.	Imádom a labdarúgást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500166 (CK) & #4975323 (bandeirante)
I love football.	Szeretem a futballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500166 (CK) & #6068068 (kiseva3)
I love learning.	Imádok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602989 (engberg) & #5456200 (maaster)
I love my house.	Szeretem a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731161 (hajenso) & #4731401 (maaster)
I love only you.	Csak téged szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679887 (Adelpa) & #4276898 (bandeirante)
I love swimming.	Imádok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527294 (CK) & #3902104 (Aleksandro40)
I love teaching.	Szeretek tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380216 (CK) & #4144023 (Martika)
I love this car.	Imádom ezt a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401060 (CK) & #4401244 (bandeirante)
I love this one.	Ez nagyon tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168244 (CK) & #4292621 (bandeirante)
I love to dance.	Szívesen táncolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332338 (vincelens) & #5391054 (maaster)
I love to sleep.	Szeretek aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381904 (Hybrid) & #4316395 (mraz)
I love weddings.	Szeretem az esküvőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245969 (CK) & #7852594 (jegaevi)
I love you, too.	Én is szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628763 (meloncurtains) & #4070297 (mraz)
I love your bag.	Nagyon tetszik a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682190 (Hybrid) & #4292620 (bandeirante)
I love your son.	Szeretem a fiad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931866 (Spamster) & #9399115 (kiseva33)
I made that one.	Én csináltam azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887563 (CK) & #9945302 (Cabo)
I may come back.	Meglehet, hogy visszatérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850294 (CK) & #8714770 (maaster)
I meant to call.	Telefonálni terveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387121 (CK) & #10567472 (Cabo)
I met Tom today.	Ma találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401057 (CK) & #4401247 (bandeirante)
I might be late.	Késhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196187 (CK) & #8802190 (maaster)
I might be late.	Lehet, hogy kések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196187 (CK) & #8802191 (maaster)
I might be late.	Előfordul, hogy késni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196187 (CK) & #8802192 (maaster)
I miss that car.	Hiányzik az a kocsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825882 (CK) & #3940083 (solis)
I miss that car.	Hiányzik az az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825882 (CK) & #3940087 (solis)
I miss you, too.	Én is hiányollak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819144 (CK) & #9679299 (Cabo)
I misunderstood.	Félreértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111802 (CK) & #4537931 (juliusbear)
I moved quickly.	Gyorsan cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406058 (CK) & #8408366 (bandeirante)
I must be blind.	Biztos, vak vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671249 (Scott) & #13589596 (maaster)
I must be blind.	Vaknak kellett lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671249 (Scott) & #13589597 (maaster)
I must be drunk.	Bizonyára ittas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157862 (CK) & #7414137 (maaster)
I must be there.	Muszáj ott lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723228 (CM) & #4145781 (bandeirante)
I must be there.	Ott kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723228 (CM) & #7414159 (maaster)
I must be wrong.	Bizonyára tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850275 (CK) & #7415857 (maaster)
I must continue.	Ezt folytatnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245985 (CK) & #4039406 (Aleksandro40)
I must continue.	Folytatnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245985 (CK) & #5545526 (mraz)
I must continue.	Tovább kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245985 (CK) & #7373133 (maaster)
I must find Tom.	Meg kell találnom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261964 (CK) & #5832064 (maaster)
I must find Tom.	Elő kell kerítenem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261964 (CK) & #7408535 (maaster)
I must find out.	Ki kell találnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387265 (CK) & #7408744 (maaster)
I must find out.	Muszáj rájönnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387265 (CK) & #7408745 (maaster)
I must go alone.	Egyedül kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208345 (CK) & #7373270 (maaster)
I must go there.	Oda kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #4116749 (felvideki)
I must go there.	Oda kell, hogy menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #6308304 (maaster)
I must go there.	Muszáj odamennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #6308306 (maaster)
I must help her.	Segítenem kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816064 (afeinberg) & #3986810 (felvideki)
I must help him.	Segítenem kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307761 (CK) & #3986810 (felvideki)
I must meet Tom.	Találkoznom kell Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387285 (CK) & #4413516 (bandeirante)
I must obey Tom.	Engedelmeskednem kell Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387286 (CK) & #4227045 (Muelisto)
I must obey Tom.	Szót kell fogadnom Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387286 (CK) & #4227046 (Muelisto)
I must tell Tom.	El kell mondanom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387311 (CK) & #7414077 (maaster)
I must warn Tom.	Figyelmeztetnem kell Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645937 (CK) & #7415883 (maaster)
I myself saw it.	Én magam láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262474 (CK) & #3682074 (Muelisto)
I need a change.	Változásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387431 (CK) & #11648089 (maaster)
I need a doctor.	Szükségem van egy orvosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280312 (CK) & #4387916 (maaster)
I need a doctor.	Orvost akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280312 (CK) & #5523230 (maaster)
I need a friend.	Szükségem van egy barátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824522 (CK) & #3940266 (solis)
I need a lawyer.	Ügyvédre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887574 (CK) & #2754092 (Aleksandro40)
I need a lawyer.	Szükségem van egy ügyvédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887574 (CK) & #4593334 (mraz)
I need a lawyer.	Ügyvédet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887574 (CK) & #5523225 (maaster)
I need a moment.	Szükségem van egy percre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845937 (CK) & #11845942 (maaster)
I need a tissue.	Egy papír zsebkendőre volna szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707889 (AlanF_US) & #4708509 (bandeirante)
I need caffeine.	Hiányzik a koffein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825951 (CK) & #4683327 (maaster)
I need evidence.	Bizonyítékot akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246003 (CK) & #7008806 (H_Liliom)
I need evidence.	Bizonyíték kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246003 (CK) & #7165485 (maaster)
I need evidence.	Bizonyítékot várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246003 (CK) & #8371331 (maaster)
I need his help.	Szükségem van a segítségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286703 (CK) & #6591624 (juliusbear)
I need it today.	Ma van szükségem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #4399331 (mraz)
I need some air.	Szükségem van egy kis levegőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387514 (CK) & #7970531 (jegaevi)
I need somebody.	Szükségem van valakire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276183 (CK) & #4565315 (juliusbear)
I need somebody.	Nekem kell valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276183 (CK) & #7165244 (maaster)
I need the keys.	Kellenek a kulcsok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436885 (lukaszpp) & #4181489 (felvideki)
I need the keys.	Szükségem van a kulcsokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436885 (lukaszpp) & #4622108 (mraz)
I need the work.	Szükségem van a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207790 (CK) & #5210092 (bandeirante)
I need to leave.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387700 (CK) & #3856462 (juliusbear)
I need to relax.	Pihennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175264 (CM) & #5729391 (felvideki)
I need to shave.	Meg kell borotválkoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454743 (CM) & #5800298 (felvideki)
I need to sleep.	Alvásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387730 (CK) & #5488780 (maaster)
I need you here.	Itt van rád szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #6739305 (maaster)
I need you here.	Itt kellesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #6739307 (maaster)
I need your car.	Szükségem van a kocsidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #10115907 (Cabo)
I need your car.	Kell a kocsid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #10574206 (Cabo)
I need your car.	Szükségem van a kocsitokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #10574207 (Cabo)
I never give up.	Soha nem adom fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257174 (CK) & #3295136 (pernilla8)
I never give up.	Sosem adom fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257174 (CK) & #3988652 (felvideki)
I never met Tom.	Sosem találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261974 (CK) & #7939541 (jegaevi)
I never noticed.	Sosem vettem észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246031 (CK) & #7906141 (jegaevi)
I never saw Tom.	Sose láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758381 (CM) & #7744724 (jegaevi)
I never saw you.	Sosem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #8003724 (jegaevi)
I often see him.	Gyakran találkozom vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29927 (CK) & #2395694 (tommg)
I only ate soup.	Csak levest ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348909 (maaster) & #10348908 (maaster)
I only have one.	Nekem csak egy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202308 (CK) & #9202709 (maaster)
I only need Tom.	Csak Tomra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956075 (CK) & #7327988 (H_Liliom)
I only need one.	Csak egy kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342195 (Amittai) & #11649900 (Cabo)
I only need one.	Nekem csak egy kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342195 (Amittai) & #12451477 (maaster)
I only want one.	Én csak egyet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956085 (CK) & #6216690 (kiseva33)
I ordered lunch.	Rendeltem ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850249 (CK) & #12727093 (kiseva33)
I ordered pizza.	Rendeltem pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246035 (CK) & #3377410 (mraz)
I outwitted him.	Túljárt az eszén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67954 (CK) & #4552266 (juliusbear)
I paid by check.	Csekkel fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850242 (CK) & #7314710 (H_Liliom)
I paid for this.	Fizettem ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914073 (CK) & #9106833 (kiseva33)
I paid my bills.	Kifizettem a számláimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401055 (CK) & #4401248 (bandeirante)
I paid the bill.	Kifizettem a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680368 (Source_VOA) & #2710556 (Aleksandro40)
I play baseball.	Baseballozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841664 (CK) & #7876976 (jegaevi)
I play football.	Focizom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175511 (frog1011) & #4700473 (juliusbear)
I play football.	Futballozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175511 (frog1011) & #4700475 (juliusbear)
I played guitar.	Gitároztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798585 (sharris123) & #5413841 (felvideki)
I played tennis.	Teniszeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255092 (CK) & #4562418 (juliusbear)
I prefer biking.	Jobban szeretek kerékpározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123575 (CK) & #4662046 (juliusbear)
I prefer biking.	Jobban szeretek biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123575 (CK) & #4662047 (juliusbear)
I prefer coffee.	Jobban szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789735 (Eldad) & #1823215 (Muelisto)
I put on my wig.	Felvettem a parókámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975694 (CK) & #12912900 (kiseva33)
I ran for mayor.	Indultam a polgármesteri választáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261465 (CK) & #9325289 (Cabo)
I read a letter.	Olvasok egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #4424497 (mraz)
I read a letter.	Levelet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #7094897 (maaster)
I read a letter.	Levelet olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #7094900 (maaster)
I read a letter.	Elolvastam egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #10045364 (Cabo)
I read his book.	Olvastam a könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920854 (shekitten) & #4572977 (mraz)
I read the book.	Olvasom a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989164 (Valodnieks) & #10068841 (Cabo)
I recognize you.	Felismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006738 (Lindoula) & #5009223 (bandeirante)
I remember that.	Emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247384 (CK) & #4404034 (maaster)
I remember this.	Emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374145 (CK) & #4404034 (maaster)
I remember this.	Emlékszem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374145 (CK) & #4816110 (bandeirante)
I ruined it all.	Mindent tönkretettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961557 (Amastan) & #7968971 (jegaevi)
I run every day.	Minden nap futok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261849 (CK) & #5807080 (felvideki)
I said I'd help.	Mondtam, hogy fogok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405856 (CK) & #7431991 (H_Liliom)
I said too much.	Túl sokat mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405911 (CK) & #9707735 (RekaSzonja)
I sat in my car.	Az autómban ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961574 (Amastan) & #7968968 (jegaevi)
I saw Tom on TV.	Láttam Tomit a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406150 (CK) & #3704493 (Aleksandro40)
I saw Tom today.	Ma láttam Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887642 (CK) & #7756062 (felvideki)
I saw her again.	Láttam őt megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308876 (CK) & #10600901 (maaster)
I saw her again.	Újra láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308876 (CK) & #10600902 (maaster)
I saw her again.	Ismét láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308876 (CK) & #10600904 (maaster)
I saw it coming.	Láttam én ezt előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406070 (CK) & #10600968 (maaster)
I saw it myself.	Magam láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291456 (ddnktr) & #10291533 (maaster)
I saw one today.	Láttam egyet ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406084 (CK) & #10656371 (Cabo)
I saw something.	Láttam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247399 (CK) & #3341438 (adam8752)
I saw the light.	Láttam a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736454 (CK) & #3764644 (gabci255)
I saw the movie.	Láttam a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775179 (Spamster) & #2185616 (Aleksandro40)
I saw you on TV.	Láttalak a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #4734211 (bandeirante)
I saw you there.	Láttalak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #8445966 (maaster)
I saw you there.	Láttam önt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #8445968 (maaster)
I saw you there.	Láttam önöket ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #8445969 (maaster)
I saw you there.	É láttam magukat ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #10600962 (maaster)
I saw you there.	Láttalak én ott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #10600963 (maaster)
I saw you there.	Láttalak én ott tégedet ám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #10600965 (maaster)
I see a pattern.	Egy mintázatot figyeltem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401054 (CK) & #4401249 (bandeirante)
I see something.	Látok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247403 (CK) & #6078371 (kiseva3)
I see the queen.	Látom a királynőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912223 (CM) & #2309518 (Aleksandro40)
I sensed danger.	Veszélyt szimatoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850185 (CK) & #7098517 (maaster)
I sensed danger.	Veszélyt éreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850185 (CK) & #7098519 (maaster)
I sensed danger.	Veszélyt súgtak az ösztöneim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850185 (CK) & #7098520 (maaster)
I shook my head.	Megráztam a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258479 (CK) & #723469 (Farkas)
I shook my head.	Megráztam a fejemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258479 (CK) & #4117729 (Tarsolyos)
I slept all day.	Egész nap aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401053 (CK) & #4401406 (bandeirante)
I stayed behind.	Hátramaradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397982 (CK) & #10716029 (maaster)
I stayed inside.	Bent maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578781 (CK) & #5580131 (maaster)
I still do that.	Ezt mégis megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401051 (CK) & #4401408 (bandeirante)
I still do that.	Még mindig azt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401051 (CK) & #6990972 (H_Liliom)
I study English.	Angolul tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256236 (CK) & #2697983 (Aleksandro40)
I teach English.	Angolt tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436979 (lukaszpp) & #4573996 (juliusbear)
I teach history.	Történelmet tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858195 (CK) & #12723404 (maaster)
I think I agree.	Azt hiszem, egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407728 (CK) & #4975309 (bandeirante)
I think I'm fat.	Szerintem kövér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736207 (CK) & #3764649 (gabci255)
I think I'm fat.	Kövérnek tartom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736207 (CK) & #6298898 (maaster)
I think it's OK.	Szerintem elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433884 (CK) & #5104010 (maaster)
I think so, too.	Magam is azon az állásponton vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #5793604 (maaster)
I think so, too.	Én is eképp vélekedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #5793608 (maaster)
I think so, too.	Osztom a véleményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #5793615 (maaster)
I think so, too.	Amondó vagyok magam is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #6751148 (maaster)
I think so, too.	Magam is úgy vélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #6751152 (maaster)
I think so, too.	Szerintem is így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #6751374 (maaster)
I think so, too.	Dettó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #6753400 (maaster)
I think so, too.	Én is igy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #10632484 (felvideki)
I took a shower.	Lezuhanyoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126551 (lavenir) & #3185754 (mraz)
I totally agree.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #2128192 (Aleksandro40)
I tried my best.	Megpróbáltam mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418169 (CK) & #9418591 (kiseva33)
I tried to help.	Megpróbáltam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549554 (CK) & #4314493 (mraz)
I tried to help.	Próbáltam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549554 (CK) & #4314494 (mraz)
I trust you all.	Én mindegyikőtökben bízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826803 (CK) & #4551567 (pernilla8)
I trust you all.	Bízom bennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826803 (CK) & #10520600 (maaster)
I trust you all.	A bizalmamat élvezitek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826803 (CK) & #10520601 (maaster)
I understand it.	Értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439443 (CK) & #3432251 (mraz)
I understand it.	Megértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439443 (CK) & #4425424 (bandeirante)
I used to smoke.	Régebben dohányoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189387 (CK) & #10665986 (felvideki)
I waited inside.	Bent vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850081 (CK) & #9256576 (jegaevi)
I waited nearby.	A közelben várakoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850074 (CK) & #10648663 (maaster)
I want a guitar.	Akarok egy gitárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63403 (CK) & #7871724 (jegaevi)
I want a lawyer.	Ügyvédet akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887872 (CK) & #4731938 (felvideki)
I want a parrot.	Akarok egy papagájt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584868 (Hybrid) & #3586707 (pernilla8)
I want children.	Gyerekeket akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011305 (CK) & #4659607 (juliusbear)
I want only you.	Én csak téged akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679873 (Adelpa) & #2192648 (Aleksandro40)
I want only you.	Csak te kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679873 (Adelpa) & #7175593 (maaster)
I want only you.	Csak téged akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679873 (Adelpa) & #7175594 (maaster)
I want that bag.	Azt a zsákot akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68478 (CK) & #7871726 (jegaevi)
I want that car.	Azt a kocsit akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825881 (CK) & #10057307 (Cabo)
I want that job.	Kell nekem az a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401050 (CK) & #4401409 (bandeirante)
I want the best.	A legjobbat akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699365 (Spamster) & #4684807 (maaster)
I want the best.	A legeslegjobbat akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699365 (Spamster) & #4684808 (maaster)
I want the best.	A legtutibbat akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699365 (Spamster) & #4684957 (maaster)
I want them all.	Az összeset akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826821 (CK) & #3936146 (solis)
I want this dog.	Akarom ezt a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825172 (CK) & #3940194 (solis)
I want this one.	Ezt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693610 (thedowntowncanon) & #2196687 (Muelisto)
I want this one.	Ezt szeretném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693610 (thedowntowncanon) & #2196688 (Muelisto)
I want to dance.	Táncolni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #4963015 (felvideki)
I want to dance.	Ropni akarok egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #10107076 (maaster)
I want to dance.	Rázni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #10107077 (maaster)
I want to dance.	Csörögni szeretnék egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #10107078 (maaster)
I want to dream.	Álmodni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887889 (CK) & #8103727 (jegaevi)
I want to drive.	Vezetni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258396 (CK) & #3730874 (gabci255)
I want to drive.	Én akarok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258396 (CK) & #10169840 (maaster)
I want to learn.	Tanulni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164881 (cntrational) & #4777441 (maaster)
I want to leave.	El akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465184 (CM) & #3265061 (Aleksandro40)
I want to party.	Bulizni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340241 (Miktsoanit) & #13010126 (maaster)
I want to sleep.	Aludni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321870 (CK) & #1064801 (Mofli)
I want to speak.	Szót kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5327624 (Jeannierocket) & #4727646 (felvideki)
I want to speak.	Beszélni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5327624 (Jeannierocket) & #5329060 (bandeirante)
I want you back.	Visszavárlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011312 (CK) & #4190829 (maaster)
I want you, Tom.	Te kellesz, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011313 (CK) & #4190831 (maaster)
I want you, Tom.	Téged akarlak, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011313 (CK) & #4190832 (maaster)
I wanted to cry.	Sírni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383868 (Hybrid) & #4968678 (bandeirante)
I wanted to die.	Meg akartam halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011314 (CK) & #4190835 (maaster)
I wanted to pay.	Fizetni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011315 (CK) & #4190836 (maaster)
I wanted to pay.	Én akartam fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011315 (CK) & #4887587 (mraz)
I wanted to pay.	Ki akartam fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011315 (CK) & #5716788 (maaster)
I was a teacher.	Tanár voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432340 (CM) & #2589634 (mraz)
I was a witness.	Tanú voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #4210806 (mraz)
I was a witness.	Szemtanú voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #4210813 (mraz)
I was all alone.	Egyes-egyedül voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850056 (CK) & #12125400 (maaster)
I was at school.	Iskolában voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549550 (CK) & #2689571 (Aleksandro40)
I was born here.	Itt születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887918 (CK) & #7722057 (felvideki)
I was born here.	Én itt születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887918 (CK) & #10001975 (maaster)
I was born here.	Itt születtem én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887918 (CK) & #10718188 (maaster)
I was born rich.	Gazdagnak születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850043 (CK) & #8389864 (Pandaa)
I was dismissed.	Kirúgtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887919 (CK) & #3083853 (Aleksandro40)
I was exhausted.	Kimerült voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053393 (Cxom) & #10767819 (Nordik)
I was horrified.	Elszörnyedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401047 (CK) & #4401410 (bandeirante)
I was in Boston.	Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826131 (CK) & #4115951 (felvideki)
I was in a rush.	Siettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549549 (CK) & #8480036 (maaster)
I was in school.	Iskolában voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635174 (Joseph) & #2689571 (Aleksandro40)
I was kidnapped.	Elraboltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247488 (CK) & #3544613 (pernilla8)
I was mortified.	Teljesen lebénultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302526 (dibdin) & #3302571 (bandeirante)
I was on a diet.	Diétáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584703 (DJ_Saidez) & #11419483 (kiseva33)
I was penniless.	Nincstelen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099512 (OsoHombre) & #9668679 (kiseva33)
I was petrified.	Lefagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247505 (CK) & #9325794 (Cabo)
I was surprised.	Meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247521 (CK) & #5256391 (felvideki)
I was too small.	Túl pici voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554552 (CK) & #7852848 (jegaevi)
I wasn't afraid.	Nem féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247535 (CK) & #4117037 (felvideki)
I wasn't hungry.	Nem voltam éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #4117045 (felvideki)
I wasn't joking.	Nem tréfáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247546 (CK) & #4117048 (felvideki)
I waved goodbye.	Búcsút intettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853211 (CK) & #9936562 (kiseva33)
I went shopping.	Elmentem vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883803 (Asma) & #4657937 (juliusbear)
I went with Tom.	Tamással mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #7726873 (felvideki)
I will continue.	Folytatni fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247571 (CK) & #5393935 (maaster)
I will continue.	Folytatom majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247571 (CK) & #5393937 (maaster)
I will miss you.	Hiányozni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550027 (miflhanc) & #9679310 (Cabo)
I will warn him.	Figyelmeztetni fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246591 (CK) & #8164747 (jegaevi)
I wish you luck.	Egy kalappal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858589 (piksea) & #5803671 (maaster)
I wish you'd go.	Bár mennél már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155930 (CM) & #4847675 (maaster)
I woke up early.	Korán ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549543 (CK) & #5834366 (felvideki)
I woke up tired.	Fáradtan ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9774026 (Adelpa) & #9770617 (maaster)
I won't be here.	Nem leszek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271947 (CK) & #4876305 (felvideki)
I won't buy one.	Nem fogok ilyet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401044 (CK) & #4401250 (bandeirante)
I won't do that.	Ezt én nem fogom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271957 (CK) & #3323792 (Aleksandro40)
I won't do that.	Én ezt nem csinálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271957 (CK) & #9849508 (maaster)
I won't do this.	Én ezt nem csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152847 (CK) & #4215026 (maaster)
I won't do this.	Én ezt nem fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152847 (CK) & #10075724 (maaster)
I won't do this.	Én ezt nem fogom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152847 (CK) & #10075725 (maaster)
I won't drop it.	Nem fogom elejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271958 (CK) & #4087009 (Aleksandro40)
I won't give up.	Nem adom fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271965 (CK) & #3455329 (pernilla8)
I won't go away.	Nem megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826447 (CK) & #3936194 (solis)
I won't go back.	Nem megyek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271966 (CK) & #9469402 (Cabo)
I won't sign it.	Nem fogom aláírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194592 (maaster) & #12194591 (maaster)
I work at night.	Éjjel dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856386 (CK) & #7635799 (felvideki)
I work here now.	Most itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416359 (Scott) & #8592066 (felvideki)
I work too much.	Túl sokat dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553441 (CK) & #3933957 (felvideki)
I work with Tom.	Tamással dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262003 (CK) & #7702588 (felvideki)
I work with him.	Vele dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260212 (CK) & #5952813 (juliusbear)
I would've paid.	Fizettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247641 (CK) & #9678211 (kiseva33)
I yelled at Tom.	Ráordítottam Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5580269 (maaster)
I yelled at Tom.	Rákiáltottam Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5580271 (maaster)
I yelled at Tom.	Rákiabáltam Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5580272 (maaster)
I yelled at Tom.	Ráüvöltöttem Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5580276 (maaster)
I yelled at Tom.	Lekiabáltam Tomi fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5580284 (maaster)
I yelled at Tom.	Ráripakodtam Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5580295 (maaster)
I'd like a beer.	Egy sört szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011316 (CK) & #4190837 (maaster)
I'd like a book.	Szeretnék egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322086 (CM) & #2814183 (kitkat129)
I'd like a fork.	Kérek egy villát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756922 (Hybrid) & #4908127 (maaster)
I'd like to eat.	Szeretnék enni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169496 (Vortarulo) & #1861532 (naszadri)
I'd like to win.	Szeretnék nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704985 (sacredceltic) & #11705186 (maaster)
I'll ask around.	Kérdezősködni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247661 (CK) & #7523788 (EK)
I'll be at home.	Otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476901 (CK) & #8281242 (felvideki)
I'll be in town.	A városban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549537 (CK) & #8323709 (felvideki)
I'll be outside.	Odakint leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247677 (CK) & #10680911 (felvideki)
I'll be staying.	Maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247681 (CK) & #4700437 (juliusbear)
I'll bring this.	Én viszem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670510 (AlanF_US) & #10670603 (maaster)
I'll bring this.	Ezt viszem én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670510 (AlanF_US) & #10670605 (maaster)
I'll bring this.	Ezt majd viszem én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670510 (AlanF_US) & #10670606 (maaster)
I'll choose one.	Választok majd egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480534 (CK) & #9480600 (maaster)
I'll come later.	Később jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858237 (CK) & #9982297 (Cabo)
I'll do my best.	Megteszek minden tőlem telhetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266872 (CK) & #4430021 (bandeirante)
I'll do nothing.	Nem csinálok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026190 (CK) & #3293676 (bandeirante)
I'll do nothing.	Semmit sem fogok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026190 (CK) & #11027524 (H_Liliom)
I'll do nothing.	Semmit nem fogok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026190 (CK) & #11027527 (H_Liliom)
I'll expose you.	Leleplezlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511170 (CK) & #12245732 (Cabo)
I'll find a way.	Találok rá módot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818676 (CK) & #5832988 (maaster)
I'll go as I am.	Így megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557775 (CK) & #8557813 (maaster)
I'll go as I am.	Úgy megyek, ahogy vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557775 (CK) & #8557814 (maaster)
I'll go by taxi.	Taxival megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549527 (CK) & #4370802 (felvideki)
I'll go on foot.	Gyalog megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475906 (CK) & #694944 (Aleksandro40)
I'll never stop.	Sosem hagyom abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247791 (CK) & #7905278 (jegaevi)
I'll never tell.	Sosem mondom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247792 (CK) & #7907231 (jegaevi)
I'll pay double.	A dupláját fizetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890923 (CK) & #7950755 (pernilla8)
I'll sleep here.	Itt fogok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247809 (CK) & #3623411 (mraz)
I'll try harder.	Keményebben fogok próbálkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247870 (CK) & #7819193 (jegaevi)
I'll understand.	Meg fogom érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111767 (CK) & #4695131 (juliusbear)
I'm Tom Jackson.	Tom Jackson vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902868 (CK) & #7904649 (jegaevi)
I'm Tom's uncle.	Tom nagybátyja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235800 (CK) & #8103970 (jegaevi)
I'm a bit tired.	Egy kicsit fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258672 (CK) & #3324740 (mraz)
I'm a carpenter.	Ács vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769807 (CK) & #5770578 (bandeirante)
I'm a fisherman.	Halász vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931473 (shekitten) & #7827264 (mraz)
I'm a foreigner.	Én külföldi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809719 (Martha) & #3243393 (mraz)
I'm a good cook.	Én egy jó szakács vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325794 (CK) & #3125704 (mraz)
I'm a happy man.	Boldog férfi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401040 (CK) & #4401254 (bandeirante)
I'm a housewife.	Háziasszony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764900 (CK) & #7927260 (jegaevi)
I'm a night owl.	Éjjeli bagoly vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321972 (CK) & #2181864 (Muelisto)
I'm a policeman.	Rendőr vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566994 (CK) & #3364761 (bandeirante)
I'm a policeman.	Én rendőr vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566994 (CK) & #5210049 (mraz)
I'm a secretary.	Titkárnő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255164 (azraelgnosis) & #11539033 (kiseva33)
I'm a sophomore.	Másodéves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853135 (CK) & #9594518 (Cabo)
I'm a therapist.	Terapeuta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853128 (CK) & #9972748 (Cabo)
I'm a volunteer.	Önkéntes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858291 (CK) & #7925152 (mraz)
I'm able to run.	Tudok szaladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259192 (CM) & #3241831 (Aleksandro40)
I'm able to run.	Bírok futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259192 (CM) & #3762733 (Aleksandro40)
I'm about ready.	Majdnem kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33483 (CK) & #3756421 (gabci255)
I'm adventurous.	Merész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #4700506 (juliusbear)
I'm almost done.	Majdnem kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040 (Swift) & #3756421 (gabci255)
I'm always late.	Mindig elkések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823159 (CK) & #6864967 (maaster)
I'm always late.	Mindig kések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823159 (CK) & #6864968 (maaster)
I'm an engineer.	Mérnök vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397588 (CM) & #2812220 (kitkat129)
I'm at home now.	Most itthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858297 (CK) & #7714722 (felvideki)
I'm being fired.	Kirúgtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247936 (CK) & #3083853 (Aleksandro40)
I'm being fired.	Ki vagyok rúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247936 (CK) & #11306442 (Polgar1)
I'm catching on.	Értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28197 (CK) & #3432251 (mraz)
I'm celebrating.	Ünnepelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111750 (CK) & #4699166 (juliusbear)
I'm comfortable.	Kényelmesen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111748 (CK) & #7877045 (jegaevi)
I'm coming back.	Visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078138 (keira_n) & #574033 (eliza)
I'm coming over.	Átjövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114354 (CM) & #7878713 (jegaevi)
I'm coming soon.	Mindjárt jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858309 (CK) & #10330124 (maaster)
I'm competitive.	Versenyképes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202666 (CK) & #4699344 (juliusbear)
I'm cooking now.	Éppen főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128100 (CK) & #1590513 (Pajer_Boro)
I'm cooperating.	Együttműködő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111743 (CK) & #4699373 (juliusbear)
I'm cooperative.	Együttműködő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #4699373 (juliusbear)
I'm crying, too.	Én is sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114350 (CM) & #7878710 (jegaevi)
I'm curious now.	Most már kíváncsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114348 (CM) & #7878707 (jegaevi)
I'm daydreaming.	Egy álmodozó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198885 (AlanF_US) & #5200855 (maaster)
I'm defenseless.	Védtelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #4699411 (juliusbear)
I'm doing great.	Nagyszerűen vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247958 (CK) & #10130581 (maaster)
I'm drunk again.	Megint részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856395 (CK) & #7564265 (felvideki)
I'm eating rice.	Rizst eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873303 (CK) & #632167 (szaby78)
I'm eating rice.	Rizst eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873303 (CK) & #632168 (szaby78)
I'm experienced.	Tapasztalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202820 (CK) & #4705488 (juliusbear)
I'm extroverted.	Extrovertált vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202826 (CK) & #4705524 (juliusbear)
I'm fairly busy.	Elég elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649019 (CK) & #3647189 (alaptibor)
I'm feeling bad.	Rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818681 (CK) & #3316456 (mraz)
I'm feeling fit.	Úgy érzem, topon vagyon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33524 (CK) & #12199181 (maaster)
I'm feeling low.	Le vagyok hangolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20302 (CK) & #5130611 (maaster)
I'm feeling low.	Rossz kedvem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20302 (CK) & #7301566 (H_Liliom)
I'm feeling low.	Magam alatt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20302 (CK) & #7301570 (H_Liliom)
I'm fishing now.	Most horgászok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114344 (CM) & #7878702 (jegaevi)
I'm fond of Tom.	Kedvelem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500161 (CK) & #4886726 (bandeirante)
I'm from Boston.	Bostoni vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549516 (CK) & #4568101 (bandeirante)
I'm frying fish.	Halat sütök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873302 (CK) & #5735496 (felvideki)
I'm getting fat.	Hízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713776 (CK) & #3881382 (Tammmasss)
I'm getting fat.	Egyre kövérebb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713776 (CK) & #6068482 (kiseva3)
I'm getting old.	Öregszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619683 (Spamster) & #3881377 (Tammmasss)
I'm glad we met.	Örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736390 (CK) & #1573621 (Trillian)
I'm going crazy.	Megőrülök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890984 (CK) & #5559675 (maaster)
I'm going to go.	Megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #2176613 (Aleksandro40)
I'm going to go.	Menni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #5393945 (maaster)
I'm handicapped.	Fogyatékkal élő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748616 (maaster) & #10748494 (mraz)
I'm handicapped.	Rokkant vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748616 (maaster) & #10748496 (mraz)
I'm handicapped.	Testi fogyatékos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748616 (maaster) & #10748611 (maaster)
I'm handicapped.	Nyomorék vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748616 (maaster) & #10751688 (maaster)
I'm happier now.	Most boldogabb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853080 (CK) & #9658584 (kiseva33)
I'm happy today.	Ma boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872472 (CK) & #7876187 (mraz)
I'm hardworking.	Szorgalmas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202935 (CK) & #4468762 (bandeirante)
I'm helping Tom.	Segítek Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235772 (CK) & #3900618 (felvideki)
I'm helping Tom.	Segítek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235772 (CK) & #4645436 (bandeirante)
I'm helping you.	Segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880644 (CM) & #3900126 (felvideki)
I'm in no hurry.	Nem sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953826 (CK) & #3655498 (horsan)
I'm in the bath.	A fürdőkádban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610136 (CM) & #11770926 (maaster)
I'm in the city.	A városban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549510 (CK) & #6630467 (mraz)
I'm in the park.	A parkban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532419 (CK) & #10048111 (Cabo)
I'm in training.	Edzésen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248041 (CK) & #12783779 (kiseva33)
I'm interfering.	Közbeavatkozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203709 (CK) & #7905241 (jegaevi)
I'm introverted.	Introvertált vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203034 (CK) & #6956272 (kiseva33)
I'm just asking.	Csak kérdezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248043 (CK) & #7905461 (jegaevi)
I'm just joking.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248045 (CK) & #626562 (szaby78)
I'm leaving now.	Most indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242131 (CK) & #9780480 (felvideki)
I'm leaving you.	Elhagylak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248061 (CK) & #7668017 (felvideki)
I'm left-handed.	Balkezes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321826 (CK) & #611671 (szaby78)
I'm lucky today.	Ma szerencsés napom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242721 (Dejo) & #4907351 (bandeirante)
I'm lucky today.	Ma jó napom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242721 (Dejo) & #5079225 (maaster)
I'm my own boss.	Saját magam főnöke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864469 (Spamster) & #5772965 (maaster)
I'm never wrong.	Sosem tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248114 (CK) & #8389757 (Pandaa)
I'm new in town.	Új vagyok a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699196 (Spamster) & #10047465 (Cabo)
I'm nice to Tom.	Kedves vagyok Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853272 (CK) & #11518307 (kiseva33)
I'm not a robot.	Nem vagyok robot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567809 (Hybrid) & #4568116 (bandeirante)
I'm not a saint.	Nem vagyok szent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173239 (Hybrid) & #4441330 (maaster)
I'm not a woman.	Én nem vagyok nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246891 (Amastan) & #4424346 (mraz)
I'm not a woman.	Nem vagyok nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246891 (Amastan) & #4424349 (mraz)
I'm not arguing.	Én nem vitatkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248123 (CK) & #7930331 (mraz)
I'm not arguing.	Én nem veszekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248123 (CK) & #7930332 (mraz)
I'm not chicken.	Nem vagyok csirke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248130 (CK) & #9284195 (kiseva33)
I'm not chicken.	Nem vagyok gyáva nyúl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248130 (CK) & #9284209 (kiseva33)
I'm not cooking.	Nem főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248134 (CK) & #7905500 (jegaevi)
I'm not healthy.	Nem vagyok egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330486 (CK) & #3438799 (mraz)
I'm not jealous.	Nem vagyok féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248154 (CK) & #3519163 (mraz)
I'm not kidding.	Nem viccelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555316 (CM) & #4441971 (bandeirante)
I'm not leaving.	Nem megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248156 (CK) & #3936194 (solis)
I'm not married.	Nem vagyok házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841625 (CK) & #7632807 (felvideki)
I'm not nervous.	Nem vagyok ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214273 (Hybrid) & #6102132 (kiseva3)
I'm not patient.	Nem vagyok türelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330226 (CK) & #6035844 (mraz)
I'm not perfect.	Nem vagyok perfekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248169 (CK) & #2723901 (Aleksandro40)
I'm not perfect.	Nem vagyok tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248169 (CK) & #3421153 (mraz)
I'm not popular.	Nem vagyok népszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629899 (CK) & #12156817 (Sembrava)
I'm not serious.	Nem vagyok komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139052 (soj4l) & #5448085 (Muelisto)
I'm not shocked.	Nem vagyok megdöbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736260 (CK) & #7877128 (jegaevi)
I'm not special.	Nem vagyok különleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248181 (CK) & #4340125 (bandeirante)
I'm not staying.	Nem maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184874 (CK) & #5932780 (felvideki)
I'm not thirsty.	Nem vagyok szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248187 (CK) & #3473842 (pernilla8)
I'm not waiting.	Nem várakozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248191 (CK) & #4340136 (bandeirante)
I'm not working.	Nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248192 (CK) & #1134136 (Barbulo)
I'm not worried.	Nem aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891089 (CK) & #6581307 (juliusbear)
I'm not yelling.	Nem kiabálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248194 (CK) & #4340135 (bandeirante)
I'm now in jail.	Most börtönben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858338 (CK) & #7953666 (jegaevi)
I'm off to work.	Elmentem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549504 (CK) & #4420197 (bandeirante)
I'm on the deck.	A fedélzeten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397183 (AlanF_US) & #9434176 (kiseva33)
I'm on the roof.	A tetőn vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549502 (CK) & #3177677 (Aleksandro40)
I'm on vacation.	Üdülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257499 (CK) & #2188556 (Aleksandro40)
I'm on vacation.	Vakáción vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257499 (CK) & #11419406 (kiseva33)
I'm only joking.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891099 (CK) & #626562 (szaby78)
I'm open-minded.	Nyitott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330309 (CK) & #3899752 (maaster)
I'm out of ammo.	Kifogytam a lőszerből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549501 (CK) & #7881065 (mraz)
I'm paid enough.	Eleget fizetnek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397632 (CK) & #4975380 (bandeirante)
I'm pretty busy.	Eléggé elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046667 (CK) & #5765510 (felvideki)
I'm pretty full.	Eléggé tele vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213135 (CK) & #7877174 (jegaevi)
I'm pretty sure.	Eléggé biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248215 (CK) & #4340132 (bandeirante)
I'm pretty tall.	Elég magas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248216 (CK) & #4340134 (bandeirante)
I'm quite happy.	Egészen boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401037 (CK) & #4975379 (bandeirante)
I'm rather busy.	Ki sem látszom a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046668 (CK) & #3970647 (juliusbear)
I'm rather busy.	Igencsak elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046668 (CK) & #4849791 (maaster)
I'm reading now.	Most olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274854 (CK) & #9520610 (Cabo)
I'm ready to go.	Indulásra kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110317 (Scott) & #10857402 (Cabo)
I'm replaceable.	Pótolható vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111693 (CK) & #3844375 (Aleksandro40)
I'm resourceful.	Leleményes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111691 (CK) & #4695091 (juliusbear)
I'm responsible.	Felelős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111690 (CK) & #4695090 (juliusbear)
I'm responsible.	Én vagyok a felelős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111690 (CK) & #9106842 (kiseva33)
I'm seldom late.	Ritkán kések el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853003 (CK) & #6864971 (maaster)
I'm serious now.	Most komoly vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114334 (CM) & #7877159 (jegaevi)
I'm sick of you.	Fárasztasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549498 (CK) & #10061699 (maaster)
I'm still a kid.	Még gyerek vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263424 (CK) & #7822964 (mraz)
I'm still alive.	Még élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230150 (CM) & #6855439 (maaster)
I'm still alive.	Én még élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230150 (CM) & #12935115 (maaster)
I'm still angry.	Még mindig haragszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397631 (CK) & #4398424 (maaster)
I'm still dizzy.	Még mindig szédülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737637 (CK) & #3747157 (gabci255)
I'm still upset.	Még mindig ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549497 (CK) & #6109585 (kiseva3)
I'm the manager.	Én vagyok a menedzser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856414 (CK) & #9316407 (kiseva33)
I'm the manager.	Én vagyok az igazgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856414 (CK) & #9317062 (maaster)
I'm the manager.	Az igazgató vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856414 (CK) & #9317151 (maaster)
I'm the surgeon.	Sebész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374152 (CK) & #5842386 (felvideki)
I'm the teacher.	Én vagyok a tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154625 (CK) & #4975386 (bandeirante)
I'm tied up now.	Most nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241567 (CK) & #4101769 (maaster)
I'm tired of it.	Belefáradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31740 (CK) & #11047170 (maaster)
I'm truly sorry.	Igazán sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248286 (CK) & #2815427 (jingwumen)
I'm unambitious.	Igénytelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #7051355 (H_Liliom)
I'm unambitious.	Nem vagyok törtető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #7051814 (H_Liliom)
I'm unambitious.	Nem vagyok nagyravágyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #7051815 (H_Liliom)
I'm unambitious.	Nem vagyok becsvágyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #7051816 (H_Liliom)
I'm very bright.	Nagyon okos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114330 (CM) & #7877129 (jegaevi)
I'm very hungry.	Nagyon éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433809 (CK) & #1250423 (szaby78)
I'm very modest.	Nagyon szerény vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001089 (Hybrid) & #7552942 (felvideki)
I'm very strict.	Nagyon szigorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294557 (CK) & #5762979 (felvideki)
I'm very strong.	Nagyon erős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852962 (CK) & #7702600 (felvideki)
I'm your father.	Az apád vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891163 (CK) & #3848649 (mraz)
I'm your friend.	A barátod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248325 (CK) & #4430062 (bandeirante)
I'm your friend.	Én vagyok a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248325 (CK) & #5004141 (maaster)
I'm your lawyer.	Én vagyok az ügyvéded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248326 (CK) & #4731942 (felvideki)
I've been there.	Voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248358 (CK) & #8413937 (maaster)
I've cut myself.	Megvágtam magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739677 (CM) & #6214845 (kiseva33)
I've got a plan.	Van egy tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996943 (Spamster) & #3499263 (mraz)
I've gotten fat.	Meghíztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858422 (CK) & #8119031 (Pandaa)
I've had enough.	Elegem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433859 (CK) & #4270944 (Mofli)
I've heard that.	Ezt hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248400 (CK) & #3393330 (Aleksandro40)
I've heard that.	Hallottam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248400 (CK) & #5015035 (felvideki)
I've missed you.	Hiányoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248407 (CK) & #2789371 (jingwumen)
I've seen worse.	Láttam már rosszabbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248420 (CK) & #6847533 (maaster)
Is Tom Canadian?	Tom kanadai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244584 (CK) & #7089332 (maaster)
Is Tom a member?	Tom tag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397623 (CK) & #4968677 (bandeirante)
Is Tom an actor?	Tom színész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649011 (CK) & #3266575 (bandeirante)
Is Tom bluffing?	Tomi most blöfföl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495321 (CK) & #4967781 (bandeirante)
Is Tom bluffing?	Most blöfföl Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495321 (CK) & #10284147 (maaster)
Is Tom dreaming?	Tom álmodik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244595 (CK) & #7848182 (jegaevi)
Is Tom fighting?	Tom harcol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235813 (CK) & #7906058 (jegaevi)
Is Tom handsome?	Tom jóképű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045751 (CK) & #4659655 (juliusbear)
Is Tom here now?	Most itt van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333939 (CK) & #3339906 (adam8752)
Is Tom here yet?	Tom itt van már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262182 (CK) & #3742205 (mraz)
Is Tom that bad?	Tom ennyire rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401023 (CK) & #5010159 (bandeirante)
Is Tom with you?	Veled van Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #6680669 (maaster)
Is anybody here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276105 (CK) & #3191201 (Aleksandro40)
Is anybody home?	Van otthon valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276298 (CK) & #4514119 (bandeirante)
Is anyone awake?	Ébren van valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671400 (Eccles17) & #6678719 (bandeirante)
Is anyone there?	Van ott valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248429 (CK) & #574975 (Aleksandro40)
Is dinner ready?	Kész van a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456011 (lukaszpp) & #1271322 (Muelisto)
Is dinner ready?	Kész a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456011 (lukaszpp) & #5341723 (felvideki)
Is everybody OK?	Mindenki jól van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886924 (CK) & #3508242 (mraz)
Is he a teacher?	Tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300638 (CK) & #3387450 (mraz)
Is he breathing?	Lélegzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239892 (CK) & #1861046 (naszadri)
Is it clear now?	Most már világos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401033 (CK) & #4886720 (bandeirante)
Is it dangerous?	Veszélyes ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248451 (CK) & #2746166 (Aleksandro40)
Is it dangerous?	Veszélyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248451 (CK) & #3857164 (mraz)
Is it important?	Fontos ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806271 (Spamster) & #724947 (Aleksandro40)
Is it mandatory?	Ez kötelező?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862994 (CM) & #5139632 (felvideki)
Is it not black?	Ez nem fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42445 (CM) & #4910328 (maaster)
Is it too salty?	Túl sós?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #3414153 (mraz)
Is it your bike?	Ez a te kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #748023 (szaby78)
Is she Japanese?	Ő japán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123763 (CK) & #1852611 (naszadri)
Is she a doctor?	Ő egy orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312527 (CK) & #3282804 (mraz)
Is she here yet?	Már itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312315 (CK) & #4461259 (Muelisto)
Is she here yet?	Itt van már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312315 (CK) & #4461260 (Muelisto)
Is she your mom?	Ő az anyukád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951963 (felvideki) & #3951964 (felvideki)
Is someone here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302731 (Hybrid) & #3191201 (Aleksandro40)
Is that allowed?	Engedélyezve van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248479 (CK) & #6983229 (kiseva33)
Is that car new?	Új ez a kocsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916283 (CK) & #4049403 (Martika)
Is that car new?	Új ez az autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916283 (CK) & #8916292 (felvideki)
Is that correct?	Ez helyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886906 (CK) & #4401413 (bandeirante)
Is that healthy?	Ez egészséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401031 (CK) & #4401411 (bandeirante)
Is that leather?	Bőr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540056 (shekitten) & #9207358 (kiseva33)
Is that man Tom?	Az a férfi Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351811 (CK) & #7904656 (jegaevi)
Is this a dream?	Ez egy álom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045336 (CK) & #4582262 (mraz)
Is this a river?	Ez folyó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56259 (CK) & #8745606 (maaster)
Is this correct?	Ez helyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401029 (CK) & #4401413 (bandeirante)
Is this ethical?	Ez etikus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401028 (CK) & #4401414 (bandeirante)
Is this my wine?	Ez az én borom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764491 (CK) & #3952156 (felvideki)
Is this natural?	Ez természetes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401027 (CK) & #4401415 (bandeirante)
Is this on sale?	Ez eladó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823461 (DJ_Saidez) & #5723556 (maaster)
Is this serious?	Ez komoly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401026 (CK) & #1576283 (PajerBoro)
Is today Friday?	Ma péntek van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764758 (CK) & #3124808 (Aleksandro40)
Is today Monday?	Ma hétfő van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248648 (CK) & #7848284 (jegaevi)
Is today Monday?	Hétfő van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248648 (CK) & #9735532 (maaster)
Is your car new?	Új az autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3945079 (CK) & #3946607 (felvideki)
Is your car new?	Új a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3945079 (CK) & #4049406 (Martika)
Isn't it boring?	Nem unalmas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738046 (CK) & #3745565 (gabci255)
Isn't that ours?	Az nem a miénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248696 (CK) & #6079015 (kiseva3)
It can be fatal.	Végzetes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553876 (Spamster) & #10566863 (kiseva33)
It didn't break.	Nem tört el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248722 (CK) & #7905232 (jegaevi)
It didn't break.	Nem romlott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248722 (CK) & #7905233 (jegaevi)
It doesn't work.	Nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572260 (gnomebubble) & #3924189 (felvideki)
It has happened.	Ez megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248734 (CK) & #4705413 (juliusbear)
It has to be me.	Ez biztosan én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649008 (CK) & #4280985 (bandeirante)
It is necessary.	Szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42130 (CK) & #1065159 (Mofli)
It is up to you.	Rajtad áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42493 (CK) & #7847108 (jegaevi)
It is up to you.	Rajtad múlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42493 (CK) & #7859204 (maaster)
It is very near.	Nagyon közel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456137 (lukaszpp) & #629377 (szaby78)
It isn't a bomb.	Ez nem egy bomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198905 (CK) & #9772430 (Cabo)
It isn't enough.	Ez nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734116 (CK) & #2781959 (jingwumen)
It isn't so far.	Nincs olyan messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197545 (CK) & #4210747 (mraz)
It just happens.	Csak úgy megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248757 (CK) & #7906098 (jegaevi)
It looked cheap.	Olcsónak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357653 (CK) & #4570576 (juliusbear)
It mortifies me.	Ez elkeserít engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914020 (Jane_Austen) & #10593537 (kiseva33)
It motivated us.	Ez motivál minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758340 (CM) & #10262786 (maaster)
It must be done.	Meg kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178616 (CK) & #10467251 (maaster)
It really works.	Ez valóban működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032690 (Amastan) & #4659631 (juliusbear)
It seems likely.	Valószínűnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729837 (CM) & #9199533 (kiseva33)
It snowed a lot.	Sokat havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045510 (tatomeimei) & #7105997 (maaster)
It sounded easy.	Könnyűnek hangzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690423 (Spamster) & #4618396 (juliusbear)
It sounds great!	Jól hangzik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66736 (CK) & #3952119 (felvideki)
It sounds great!	Nagyszerűen hangzik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66736 (CK) & #6537135 (kiseva33)
It tasted sweet.	Édes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42530 (CK) & #6903238 (maaster)
It took all day.	Elvette az egész napomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243749 (Hybrid) & #7245791 (maaster)
It took all day.	Befedte az egész napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243749 (Hybrid) & #7245796 (maaster)
It took all day.	Egész nap betartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243749 (Hybrid) & #7245800 (maaster)
It took all day.	Egész nap elhúzódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243749 (Hybrid) & #7245802 (maaster)
It took an hour.	Egy óráig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735712 (CK) & #12689662 (kiseva33)
It turned green.	Zöldre váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745341 (megamanenm) & #10745775 (maaster)
It was a gamble.	Hazárdjáték volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498790 (CK) & #4886730 (bandeirante)
It was a relief.	Megkönnyebbülés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495318 (CK) & #4967782 (bandeirante)
It was ages ago.	Ez évekkel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42556 (CM) & #5745843 (felvideki)
It was annoying.	Zavaró volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495615 (CK) & #4368744 (bandeirante)
It was freezing!	Fagyos idő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361585 (blay_paul) & #2524216 (Muelisto)
It was freezing!	Jéghideg volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361585 (blay_paul) & #12156830 (Sembrava)
It was hopeless.	Reménytelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499419 (CK) & #4886728 (bandeirante)
It was my fault.	Az nekem tudható be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745701 (Spamster) & #4891089 (maaster)
It was painless.	Nem fájt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495315 (CK) & #4967783 (bandeirante)
It was pathetic.	Szánalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495314 (CK) & #4967785 (bandeirante)
It was peaceful.	Békés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495313 (CK) & #4975412 (bandeirante)
It was romantic.	Romantikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248878 (CK) & #8190558 (jegaevi)
It was shocking.	Sokkoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502085 (CK) & #4886721 (bandeirante)
It was shocking.	Döbbenetes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502085 (CK) & #4886722 (bandeirante)
It was too easy.	Túl könnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737546 (CK) & #3745626 (gabci255)
It was too long.	Ez túl hosszú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822968 (CK) & #3977639 (felvideki)
It was too much.	Túl sok volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734076 (CK) & #4795648 (maaster)
It was very hot.	Nagyon meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275958 (CK) & #5246560 (mraz)
It was worth it.	Megérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897737 (CK) & #6195287 (kiseva33)
It won't be fun.	Nem lesz szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272053 (CK) & #6046909 (kiseva3)
It won't happen.	Ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420280 (CK) & #524107 (Muelisto)
It works for me.	Nekem bevált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863924 (AlanF_US) & #11076408 (felvideki)
It works for us.	Nekünk ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502988 (CK) & #4975393 (bandeirante)
It would be fun.	Mulatságos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983735 (Spamster) & #7007073 (kiseva33)
It'll grow back.	Ez vissza fog nőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501194 (CK) & #5637430 (Muelisto)
It'll grow back.	Ez majd újra kinő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501194 (CK) & #5637433 (Muelisto)
It's OK with me.	Nekem megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253066 (CK) & #5108923 (bagonyi)
It's a bad idea.	Ez egy rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334011 (CK) & #3339871 (adam8752)
It's a big city.	Ez egy nagy város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315240 (CK) & #10047919 (Cabo)
It's a big city.	Az egy nagy város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315240 (CK) & #10047920 (Cabo)
It's a dead end.	Ez egy zsákutca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176 (CK) & #3990728 (Muelisto)
It's a new book.	Ez a könyv új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871646 (ColinG) & #3174002 (mraz)
It's a nice day.	Ez egy szép nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433659 (CK) & #7847132 (jegaevi)
It's a slow day.	Lassan telik a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105139 (shekitten) & #12105532 (maaster)
It's a surprise.	Ez egy meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567 (CK) & #573743 (Muelisto)
It's a surprise.	Ez meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567 (CK) & #673565 (eliza)
It's acceptable.	Ez elfogadható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187194 (CK) & #4045429 (felvideki)
It's all I know.	Ez minden amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333972 (CK) & #3339891 (adam8752)
It's all I need.	Ez minden, amire szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333942 (CK) & #4249784 (maaster)
It's almost six.	Mindjárt hat óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519311 (CK) & #8391723 (felvideki)
It's already 11.	Már tizenegy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230697 (alec) & #9723941 (felvideki)
It's artificial.	Ez mesterséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187196 (CK) & #4700478 (juliusbear)
It's cold today.	Hideg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242809 (CK) & #5079235 (maaster)
It's cool today.	Ma hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242990 (CK) & #4105613 (felvideki)
It's flu season.	Influenza szezon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549494 (CK) & #4840603 (maaster)
It's going fine.	Jól halad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530162 (CK) & #4975391 (bandeirante)
It's impossible.	Lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #3366466 (mraz)
It's impossible.	Az lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #9669964 (Cabo)
It's improbable.	Ez valószínűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187215 (CK) & #4695072 (juliusbear)
It's incredible.	Ez hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #657666 (szaby78)
It's incredible.	Hihetetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #2183345 (Aleksandro40)
It's inevitable.	Ez elkerülhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327908 (CK) & #4599927 (juliusbear)
It's irrelevant.	Ez lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187220 (CK) & #4662198 (juliusbear)
It's lunch time.	Ebédidő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433692 (CK) & #2155510 (Muelisto)
It's lunch time.	Ideje van ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433692 (CK) & #2155536 (Muelisto)
It's lunch time.	Ebédidő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433692 (CK) & #10753665 (maaster)
It's misleading.	Ez félrevezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486889 (Spamster) & #2006700 (Aleksandro40)
It's my problem.	Ez az én gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249100 (CK) & #5455967 (maaster)
It's news to me.	Ez nekem új!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50103 (CM) & #1059055 (Mofli)
It's nice today.	Szép idő van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406021 (Dorenda) & #3718489 (Aleksandro40)
It's not a bank.	Ez nem egy bank.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638783 (CM) & #8031308 (Pandaa)
It's not a bank.	Ez nem bank.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638783 (CM) & #8638989 (maaster)
It's not a bomb.	Ez nem egy bomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649003 (CK) & #9772430 (Cabo)
It's not a bomb.	Ez nem bomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649003 (CK) & #9772431 (Cabo)
It's not a game.	Ez nem játék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649001 (CK) & #7010592 (H_Liliom)
It's not a joke.	Nem ugratás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357284 (Eldad) & #5101350 (Tarsolyos)
It's not enough.	Ez nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855207 (Spamster) & #2781959 (jingwumen)
It's not my car.	Ez nem az én autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648998 (CK) & #3998055 (mraz)
It's not my day.	Ez nem az én napom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571096 (VirtuOZ) & #6891996 (maaster)
It's not so far.	Nincs olyan messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41530 (CK) & #4210747 (mraz)
It's not so far.	Nincs nagyon messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41530 (CK) & #6903027 (maaster)
It's on my desk.	Az asztalomon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #5762817 (felvideki)
It's pure magic.	Ez tiszta varázslat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050902 (ddnktr) & #11312936 (kiseva33)
It's quite good.	Meglehetősen jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249192 (CK) & #6716940 (maaster)
It's remarkable.	Ez figyelemre méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123584 (CK) & #4662174 (juliusbear)
It's rock-solid.	Sziklakemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082230 (Adelpa) & #4362143 (bandeirante)
It's rock-solid.	Kőkemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082230 (Adelpa) & #4362144 (bandeirante)
It's still here.	Még mindig itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553419 (CK) & #10146644 (maaster)
It's sufficient.	Ez elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187235 (CK) & #4699268 (juliusbear)
It's suspicious.	Ez gyanús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573466 (CK) & #4917808 (bandeirante)
It's sweltering.	Tikkasztó meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65612 (CK) & #4552254 (juliusbear)
It's sweltering.	Tikkasztó idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65612 (CK) & #4552255 (juliusbear)
It's time to go.	Ideje menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266757 (CK) & #4809816 (felvideki)
It's too flashy.	Ez túl feltűnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764390 (CK) & #7823265 (jegaevi)
It's too narrow.	Ez túl keskeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #4866777 (felvideki)
It's too narrow.	Ez túl szűk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #4866778 (felvideki)
It's two pounds.	Egy kiló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724393 (CM) & #9743460 (maaster)
It's very cheap.	Nagyon olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397601 (CK) & #4398343 (bandeirante)
It's very clean.	Nagyon tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249350 (CK) & #4518771 (mraz)
It's very small.	Nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213537 (Hybrid) & #4273183 (Mofli)
It's very sweet.	Nagyon édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249379 (CK) & #5735436 (felvideki)
It's very white.	Ez nagyon fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249381 (CK) & #7898472 (jegaevi)
It's very windy.	Nagyon fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8791747 (carlosalberto) & #12819205 (kiseva33)
It's warm today.	Meleg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750677 (sctld) & #1063414 (Mofli)
It's you I need.	Rád van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385909 (maaster) & #8385908 (maaster)
It's you I need.	Te kellesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385909 (maaster) & #8471621 (maaster)
It's you I need.	Nekem te kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385909 (maaster) & #12005252 (maaster)
It's your fault.	A te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894552 (CK) & #3866732 (juliusbear)
It's your money.	Ez a te pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249386 (CK) & #4228003 (mraz)
Jesus loves you.	Jézus szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823857 (slomox) & #823864 (mailtotib)
Jobs are scarce.	Kevés a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765283 (wwkudu) & #5099140 (TaTu)
Just be careful.	Csak légy óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047587 (CK) & #4659670 (juliusbear)
Just ignore Tom.	Ne is figyelj Tomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235841 (CK) & #4759873 (maaster)
Just look at it.	Csak nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12708220 (maaster) & #12708219 (maaster)
Just look at me.	Csak nézz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333957 (CK) & #3339895 (adam8752)
Keep it in mind.	Tartsd azt észben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50398 (CK) & #5874532 (juliusbear)
Keep on smiling.	Mosolyogj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318128 (CK) & #4536956 (juliusbear)
Keep on smiling.	Mosolyogj csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318128 (CK) & #10286232 (maaster)
Keep practicing.	Gyakorolj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111641 (CK) & #4536960 (juliusbear)
Keep the change!	Tartsd meg az aprót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39748 (CK) & #4552197 (juliusbear)
Keep the change!	Tartsa meg az aprót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39748 (CK) & #7350503 (felvideki)
Keep the change.	Tartsd meg az aprót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357219 (plover) & #4552197 (juliusbear)
Keep the change.	Tartsa meg az aprót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357219 (plover) & #7350503 (felvideki)
Keep the change.	Tartsd meg az aprót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357219 (plover) & #9978484 (monomik)
Keep the secret.	Őrizd meg a titkot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317868 (CK) & #4050105 (felvideki)
Keep us updated.	Folyamatosan tájékoztass bennünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818944 (CK) & #10986803 (H_Liliom)
Koalas are cute.	A koalák cukik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020509 (Spamster) & #3550968 (pernilla8)
Large, isn't it?	Nagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435613 (CK) & #3779967 (felvideki)
Large, isn't it?	Nagy, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435613 (CK) & #8463745 (maaster)
Large, isn't it?	Nagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435613 (CK) & #9637234 (maaster)
Lead is a metal.	Az ólom egy fém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335021 (CK) & #3227393 (mraz)
Leave Tom alone.	Hagyd békén Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #4576814 (juliusbear)
Leave a message.	Hagyj üzenetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844211 (CK) & #4619021 (juliusbear)
Leave him alone.	Hagyd békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #4565343 (juliusbear)
Leave him alone.	Hagyd őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #8754491 (maaster)
Leave him alone.	Hagyjad békén őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #10736772 (Cabo)
Leave it closed.	Hagyd becsukva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452251 (enwilson) & #11340207 (kiseva33)
Leave our house.	Hagyd el a házunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249518 (CK) & #7744597 (jegaevi)
Leave this here.	Ezt hagyd itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356982 (sacredceltic) & #7015115 (H_Liliom)
Lemons are sour.	A citrom savanyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435751 (CK) & #832324 (Aleksandro40)
Let me check it.	Hadd ellenőrizzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239294 (CK) & #4657910 (juliusbear)
Let me check it.	Hadd nézzem meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239294 (CK) & #7078341 (H_Liliom)
Let me go first.	Hadd menjek először én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012339 (CK) & #7914948 (maaster)
Let me go first.	Hadd menjek én elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012339 (CK) & #7914949 (maaster)
Let me help you.	Hadd segítsek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #3955835 (felvideki)
Let me help you.	Hadd segítsek neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #4232247 (bandeirante)
Let me join you.	Hadd csatlakozzak hozzátok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126740 (CK) & #12619460 (kiseva33)
Let me see that.	Hadd lássam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41848 (CK) & #2152937 (Aleksandro40)
Let me see that.	Lássam csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41848 (CK) & #4698617 (maaster)
Let me show you.	Hadd mutassam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012456 (CK) & #7303215 (H_Liliom)
Let me sit down.	Hadd üljek le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685521 (tarsier) & #4975389 (bandeirante)
Let me try that.	Hadd próbáljam meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321181 (monahxo) & #4292097 (bandeirante)
Let the bird go.	Engedd el a madarat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086464 (Cabo) & #10058159 (maaster)
Let us help Tom.	Segítsünk Tamásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333884 (CK) & #8947731 (felvideki)
Let's celebrate.	Ünnepeljünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007886 (CK) & #4658056 (juliusbear)
Let's eat first.	Először együnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265404 (Scott) & #7669468 (maaster)
Let's eat first.	Előbb együnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265404 (Scott) & #8323977 (felvideki)
Let's eat lunch.	Együk meg az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #3766875 (Muelisto)
Let's eat lunch.	Ebédeljünk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #3766877 (Muelisto)
Let's eat lunch.	Ebédeljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #10169914 (maaster)
Let's eat pizza.	Együnk pizzát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071455 (CK) & #9479299 (kiseva33)
Let's eat sushi.	Együnk szusit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449059 (CK) & #7871064 (jegaevi)
Let's forget it.	Felejtsük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383873 (enteka) & #4117264 (Martika)
Let's forget it.	Spongyát rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383873 (enteka) & #4117268 (Martika)
Let's get drunk.	Rúgjunk be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891276 (CK) & #4416947 (maaster)
Let's get going.	Gyerünk, menjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54239 (CK) & #5001255 (maaster)
Let's get going.	Rajta, induljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54239 (CK) & #5001256 (maaster)
Let's go by bus.	Menjünk busszal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450028 (CK) & #4286108 (Mofli)
Let's go by car.	Menjünk autóval!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265462 (CK) & #3167112 (mraz)
Let's go by car.	Menjünk kocsival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265462 (CK) & #7714210 (felvideki)
Let's go inside.	Menjünk be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007880 (CK) & #5438607 (felvideki)
Let's go to bed.	Menjünk aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617818 (Spamster) & #8976049 (felvideki)
Let's improvise.	Improvizáljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007878 (CK) & #4658054 (juliusbear)
Let's improvise.	Rögtönözzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007878 (CK) & #4658055 (juliusbear)
Let's negotiate.	Tárgyaljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007874 (CK) & #4658053 (juliusbear)
Let's negotiate.	Egyezkedjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007874 (CK) & #7669451 (maaster)
Let's not argue.	Ne veszekedjünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007873 (CK) & #6581317 (juliusbear)
Let's not fight.	Ne harcoljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007872 (CK) & #6581315 (juliusbear)
Let's rest here.	Pihenjünk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61882 (CK) & #7847800 (jegaevi)
Let's stay here.	Maradjunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146886 (AlanF_US) & #11994238 (Cabo)
Let's stay here.	Maradjunk itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146886 (AlanF_US) & #13133287 (maaster)
Let's stop here.	Itt álljunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242688 (CK) & #8103091 (jegaevi)
Let's turn back.	Forduljunk vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27144 (CK) & #4219742 (Aleksandro40)
Let's wait here.	Itt várjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418699 (Spamster) & #4038217 (Aleksandro40)
Lie down for me.	Feküdj le a kedvemért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858906 (DJ_Saidez) & #10939791 (H_Liliom)
Life ain't easy.	Nem könnyű az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748067 (kroko) & #3163361 (Aleksandro40)
Life ain't easy.	Nem egyszerű az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748067 (kroko) & #4673715 (maaster)
Life can be fun.	Az élet vidám is lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495312 (CK) & #4967784 (bandeirante)
Life is a dream.	Az élet egy álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453515 (CM) & #9512503 (Cabo)
Life is strange.	Az élet különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457791 (CM) & #7995946 (maaster)
Life is strange.	Furcsa az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457791 (CM) & #7995947 (maaster)
Life isn't easy.	Nem könnyű az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550036 (Spamster) & #3163361 (Aleksandro40)
Life isn't easy.	Nem egyszerű az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550036 (Spamster) & #4673715 (maaster)
Life isn't fair.	Az élet nem igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130691 (Scott) & #5618258 (maaster)
Life's not easy.	Nem könnyű az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042323 (yessoos) & #3163361 (Aleksandro40)
Look around you.	Nézz körül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #4184712 (bandeirante)
Look at the cat.	Nézd azt a macskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67871 (CK) & #4943711 (maaster)
Look at the cat.	Figyeld a macskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67871 (CK) & #4943713 (maaster)
Look at the sky.	Nézz az égre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648989 (CK) & #7852827 (jegaevi)
Look behind you.	Nézz hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #2709396 (Aleksandro40)
Look behind you.	Nézzen hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #3892299 (Muelisto)
Look behind you.	Nézzetek hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #3892300 (Muelisto)
Look behind you.	Nézzenek hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #3892301 (Muelisto)
Look behind you.	Nézz magad mögé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #8794879 (maaster)
Look over there.	Oda nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249560 (CK) & #7939567 (maaster)
Look over there.	Nézz arra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249560 (CK) & #7939569 (maaster)
Look over there.	Arrafelé nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249560 (CK) & #7939571 (maaster)
Look over there.	Arra nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249560 (CK) & #10061011 (maaster)
Look who's here.	Nézd, ki van itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249567 (CK) & #8293373 (Pandaa)
Lunch was great.	Nagyon jó volt az ebéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495311 (CK) & #4968659 (bandeirante)
Lunch was great.	Nagyszerű volt az ebéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495311 (CK) & #8521760 (mraz)
Make a decision.	Dönts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #6974042 (kiseva33)
Make it smaller.	Kicsinyítsd le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #9713324 (Cabo)
Many admire him.	Sokan csodálják őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126227 (FeuDRenais) & #3965273 (maaster)
Mary is a widow.	Mária özvegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280383 (CK) & #11549351 (kiseva33)
Mary is my wife.	Mária a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419624 (Hybrid) & #4425380 (bandeirante)
Mary's my niece.	Mary az unokahúgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841597 (CK) & #7847970 (jegaevi)
May I interrupt?	Félbeszakíthatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63853 (CK) & #4562372 (juliusbear)
May I interrupt?	Megszakíthatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63853 (CK) & #4562374 (juliusbear)
May I interrupt?	Szabad közbeszólnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63853 (CK) & #6383598 (maaster)
May I interrupt?	Közbeszólhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63853 (CK) & #7129441 (maaster)
May I leave now?	Elmehetek most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242132 (CK) & #7129447 (maaster)
May I leave now?	Most már elmehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242132 (CK) & #7129458 (maaster)
May I park here?	Leparkolhatok ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890522 (CK) & #9837035 (Cabo)
May I try it on?	Kipróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #9123261 (kiseva33)
May I try it on?	Felpróbálhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #10647149 (Cabo)
Maybe he's dead.	Lehet, hogy halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171028 (CK) & #3848705 (mraz)
Maybe it's true.	Esetleg igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #8548593 (maaster)
Maybe it's true.	Talán igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #8548596 (maaster)
Maybe it's true.	Meglehet, igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #8548600 (maaster)
Maybe it's true.	Talán úgy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #8548689 (maaster)
Maybe next time.	Talán legközelebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516119 (gonnastop) & #3133396 (Aleksandro40)
Meet me tonight.	Találkozzunk ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249590 (CK) & #10107095 (maaster)
Merry Christmas!	Boldog karácsonyi ünnepeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #528916 (Muelisto)
Merry Christmas!	Boldog karácsonyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #587551 (Muelisto)
Merry Christmas!	Boldog Karácsonyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #2102685 (Farkas)
Merry Christmas!	Kellemes karácsonyi ünnepeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #4407903 (maaster)
Might I come in?	Bemehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281903 (CM) & #3954930 (felvideki)
Might I come in?	Be szabad jönnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281903 (CM) & #6885493 (maaster)
Mom has a fever.	Anyu lázas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388214 (CK) & #4873413 (felvideki)
Mom, I'm hungry.	Mama, éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764199 (CK) & #4043352 (mraz)
Mom, I'm hungry.	Anyu, éhes vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764199 (CK) & #4941838 (maaster)
Monday was cold.	Hideg volt hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225047 (CK) & #9735547 (maaster)
My TV is broken.	Elromlott a tévém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176297 (paula_guisard) & #9940329 (Cabo)
My bag is empty.	A pénztárcám üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689919 (ulyssemc1) & #2320567 (Muelisto)
My bottle broke.	Eltörött a palackom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456407 (lukaszpp) & #4640386 (Aleksandro40)
My cat is black.	A macskám fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844818 (Ricardo14) & #7898523 (jegaevi)
My cat is happy.	A macskám boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195401 (Hybrid) & #8104720 (jegaevi)
My cat is white.	A cicám fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628627 (Lazovic) & #4700718 (mraz)
My cats love me.	Szeretnek a macskáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139333 (shekitten) & #10139780 (maaster)
My dog is white.	A kutyám fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250774 (CK) & #5520728 (mraz)
My dog is white.	Az én kutyám fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250774 (CK) & #5520732 (mraz)
My dog ran away.	A kutyám elfutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985583 (sharptoothed) & #7902771 (jegaevi)
My eyes watered.	A szemem könnyezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500160 (CK) & #9458491 (kiseva33)
My eyes watered.	Könnybe lábadt a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500160 (CK) & #9727719 (Cabo)
My father is in.	Apám itthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319083 (CK) & #701489 (szaby78)
My father is in.	Apám bent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319083 (CK) & #10630665 (kiseva33)
My life is easy.	Könnyű az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500159 (CK) & #5010147 (bandeirante)
My mouth is dry.	Kiszáradt a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740261 (belgavox) & #559517 (szaby78)
My neck is sore.	Sajog a nyakam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705559 (Eccles17) & #6707616 (bandeirante)
My phone is old.	A telefonom régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180016 (CK) & #11539414 (kiseva33)
My ring is gone.	Eltűnt a gyűrűm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334018 (CK) & #10558126 (kiseva33)
My suit is gray.	Az öltönyöm szürke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456473 (lukaszpp) & #7898448 (jegaevi)
My throat hurts.	Fáj a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256233 (CK) & #3455364 (pernilla8)
My wife left me.	A feleségem elhagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333956 (CK) & #3339896 (adam8752)
My work is done.	A munkámat elvégeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619582 (Spamster) & #7763441 (mraz)
Neither is true.	Egyik sem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495310 (CK) & #4968655 (bandeirante)
Never forget it.	Ne feledd soha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #6705719 (maaster)
Never forget it.	Sose feledd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #6705720 (maaster)
Never forget it.	Soha ne felejtsd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #6705721 (maaster)
Never let me go.	Soha ne engedj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238537 (CM) & #11527637 (kiseva33)
Never look back.	Soha ne nézz vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #4618317 (juliusbear)
Never lose hope.	Sose veszítsd el a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #4574024 (juliusbear)
Never lose hope.	Soha ne veszítsed el a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #7089590 (maaster)
Never lose hope.	Soha se veszítsd el a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #12428335 (maaster)
Never play here.	Sose játssz itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62585 (CM) & #7876811 (jegaevi)
Never say never.	Soha ne mondd, hogy soha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505754 (Mehdi) & #2819696 (jingwumen)
Never tell lies.	Soha ne hazudj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65614 (CK) & #4552257 (juliusbear)
Nice seeing you!	Jó látni téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22586 (CK) & #4549225 (juliusbear)
Nice to see you.	Örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32688 (CK) & #692995 (Aleksandro40)
No one answered.	Senki sem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249597 (CK) & #3775672 (felvideki)
No one can help.	Senki sem tud segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891729 (CK) & #9181231 (kiseva33)
No one has come.	Senki nem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496720 (CK) & #4975318 (bandeirante)
No one is there.	Nincs ott senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891751 (CK) & #4357148 (bandeirante)
No one is there.	Senki sincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891751 (CK) & #4662302 (juliusbear)
No one knows it.	Senki nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758303 (CM) & #9972969 (Cabo)
No one likes it.	Ez senkinek nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500676 (CK) & #4975334 (bandeirante)
No one likes me.	Engem senki nem szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #9496151 (maaster)
No one likes me.	Senki nem szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #9496153 (maaster)
No one likes me.	Senki sem szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #9496154 (maaster)
No one likes me.	A kutya sem szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #9496155 (maaster)
No one likes me.	Nem szeret engem senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #11279755 (maaster)
No one likes me.	Nem szeret engem senki sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #11279756 (maaster)
No one listened.	Senki nem figyelt oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500698 (CK) & #4362366 (bandeirante)
No one loves me.	Engem senki nem szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091095 (CK) & #9496151 (maaster)
No one needs me.	Nem kellek senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295252 (maaster) & #7860678 (maaster)
No one panicked.	Senki nem esett pánikba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495416 (CK) & #4975311 (bandeirante)
No one was seen.	Senkit nem láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501973 (CK) & #4975347 (bandeirante)
No one's hungry.	Senki nem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495309 (CK) & #4975310 (bandeirante)
Nobody answered.	Senki sem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111600 (CK) & #3775672 (felvideki)
Nobody got paid.	Senkit nem fizettek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915761 (CK) & #4927833 (bandeirante)
Nobody got shot.	Senkit nem lőttek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498913 (CK) & #4975367 (bandeirante)
Nobody likes it.	Senki sem szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32108 (CK) & #4552118 (juliusbear)
Nobody likes me.	Engem senki nem szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220052 (CK) & #9496151 (maaster)
Nobody loves me.	Engem senki sem szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392711 (CM) & #1576321 (PajerBoro)
Nobody loves me.	Engem senki nem szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392711 (CM) & #9496151 (maaster)
Nobody needs me.	Nem kellek senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821692 (CK) & #7860678 (maaster)
Nobody objected.	Senki sem ellenkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195779 (CK) & #7907213 (jegaevi)
Nobody stood up.	Senki nem állt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828638 (salpfish) & #4829353 (bandeirante)
Nobody wants it.	Senki sem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672179 (Eldad) & #4690109 (juliusbear)
Nobody wants it.	Senki sem akarja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672179 (Eldad) & #6053799 (kiseva3)
Nobody was home.	Senki nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093050 (CK) & #4451934 (bandeirante)
Nobody was hurt.	Senki nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397589 (CK) & #4913611 (bandeirante)
Nobody's around.	Senki sincs a környéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111591 (CK) & #7877034 (jegaevi)
Nobody's moving.	Senki sem mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111587 (CK) & #4662303 (juliusbear)
Nothing changed.	Semmi sem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883632 (megamanenm) & #4662298 (juliusbear)
Nothing changed.	Nem változott semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883632 (megamanenm) & #7862247 (maaster)
Nothing changes.	Semmi nem változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #4549186 (juliusbear)
Nothing's there.	Semmi nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111575 (CK) & #4662292 (juliusbear)
Nothing's wrong.	Nincs semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111573 (CK) & #4662290 (juliusbear)
Now I'm worried.	Most aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249692 (CK) & #3648317 (alaptibor)
Now all is well.	Most minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022177 (shekitten) & #4926212 (mraz)
Now stop crying.	Most hagyd abba a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41072 (CK) & #7876806 (jegaevi)
Now we know why.	Most már tudjuk, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500505 (CK) & #13738275 (maaster)
October is over.	Vége az októbernek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410465 (CK) & #7411806 (maaster)
Oh, don't worry.	Ó, ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269359 (CK) & #4280900 (bandeirante)
Oh, that's good!	Ó, ez jó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188270 (Miktsoanit) & #12187640 (maaster)
Once was enough.	Egyszer elég volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495308 (CK) & #4975413 (bandeirante)
Only Tom smiled.	Csak Tom mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235871 (CK) & #7907188 (jegaevi)
Only Tom stayed.	Egyedül Tom maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235872 (CK) & #7905455 (jegaevi)
Open the bottle.	Nyisd ki az üveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49963 (CK) & #4552224 (juliusbear)
Open the window.	Nyisd ki az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #720544 (Farkas)
Open your mouth.	Nyisd ki a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #5917359 (maaster)
Our plan failed.	A tervünk megbukott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060786 (CK) & #4658072 (juliusbear)
Our plan worked.	Bevált a tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402591 (CK) & #3402801 (bandeirante)
Pandas are cute.	A pandák cukik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722521 (Hybrid) & #6578755 (juliusbear)
Pandas are cute.	A pandák aranyosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722521 (Hybrid) & #6578756 (juliusbear)
Parking is free.	A parkolás ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668464 (CK) & #2797610 (Muelisto)
Pass me the pen.	Passzold ide a tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33775 (CK) & #10605662 (kiseva33)
Peel the orange.	Hámozd meg a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049378 (mailohilohi) & #6049713 (ageewien)
People like Tom.	Az emberek szeretik Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500675 (CK) & #4886724 (bandeirante)
People love Tom.	Az emberek szeretik Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245822 (shekitten) & #4886724 (bandeirante)
Please be quiet!	Maradj már csöndben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3704891 (andrewgtreantos) & #4279917 (bandeirante)
Please call him.	Kérem hívja fel őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #2783221 (jingwumen)
Please call him.	Kérlek, hívd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #9713344 (Cabo)
Please continue.	Folytasd, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #4659751 (maaster)
Please don't go.	Kérlek, ne menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898271 (CK) & #4360734 (felvideki)
Please fix that.	Kérlek, javítsd azt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910649 (Zifre) & #4576732 (juliusbear)
Please fix this.	Kérlek, javítsd ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54929 (CK) & #4562352 (juliusbear)
Please fix this.	Javítsd ki, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54929 (CK) & #5437217 (maaster)
Please hurry up!	Kérlek, siess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64710 (CK) & #4002259 (felvideki)
Please hurry up!	Kérem, siessen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64710 (CK) & #8098418 (felvideki)
Please sit down.	Kérem, foglaljon helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415594 (CM) & #2661412 (Muelisto)
Please sit here.	Kérlek, ülj ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048260 (CK) & #4578627 (juliusbear)
Please speak up.	Kérem, beszéljen hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249808 (CK) & #4117497 (Martika)
Please speak up.	Kérlek, beszélj hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249808 (CK) & #10043664 (Cabo)
Please speak up.	Kérlek, beszélj érthetőbben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249808 (CK) & #10043665 (Cabo)
Please speak up.	Kérem, beszéljen érthetőbben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249808 (CK) & #10043666 (Cabo)
Please take one.	Tessék, vegyél egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264857 (CK) & #2904202 (Aleksandro40)
Please trust me.	Kérlek bízz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440619 (CK) & #11686832 (szvx)
Please, tell me.	Kérlek, meséld el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #4552160 (juliusbear)
Please, tell me.	Mondd el, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #5437213 (maaster)
Push the button.	Nyomd meg a gombot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249835 (CK) & #6176016 (Mofli)
Put on your cap.	Tedd föl a sapkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395929 (CK) & #4577560 (bandeirante)
Put on your cap.	Vedd fel a sapkádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395929 (CK) & #9114326 (kiseva33)
Put on your hat.	Tedd fel a kalapodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267677 (_undertoad) & #7635214 (felvideki)
Read this first.	Előbb ezt olvasd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049744 (CK) & #2715509 (Aleksandro40)
Read this first.	Ezt olvasd el először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049744 (CK) & #6876948 (maaster)
Read this first.	Olvasd ezt el először!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049744 (CK) & #9467637 (Cabo)
Remind me later.	Emlékeztess rá később!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214923 (eadbannon) & #7997101 (maaster)
Remind me later.	Hívd fel rá a figyelmemet később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214923 (eadbannon) & #7997102 (maaster)
Remove your hat.	Vedd le a kalapodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321121 (Zifre) & #4323561 (bandeirante)
Repeat after me.	Ismételd utánam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250840 (CK) & #4565293 (juliusbear)
Rules are rules.	A szabály az szabály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984602 (CM) & #5364842 (mraz)
Saddle my horse.	Nyergeld fel a lovamat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969321 (megamanenm) & #4660997 (maaster)
Saddle my horse.	Nyergeld a lovam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969321 (megamanenm) & #4661000 (maaster)
Say it isn't so.	Mondd azt, hogy nem így van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017512 (CK) & #11017566 (maaster)
Say no to drugs.	Mondj nemet a drogokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827226 (Scott) & #4452921 (pernilla8)
Say no to drugs.	Mondj nemet a drogokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827226 (Scott) & #13666056 (maaster)
Say you love me.	Mondd, hogy szeretsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777884 (CK) & #8522571 (Pandaa)
Scary, isn't it?	Ugye milyen rémisztő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549491 (CK) & #9637238 (maaster)
School bores me.	Untat az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216164 (Hybrid) & #10048154 (Cabo)
Science is cool.	A tudomány fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247298 (Hybrid) & #7167215 (maaster)
Scratch my back.	Vakard meg a hátam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078369 (Eccles17) & #7079141 (maaster)
Secure the area.	Biztosítsd a területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049445 (mailohilohi) & #6049675 (ageewien)
See you at five.	Viszlát ötkor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703323 (papabear) & #7034922 (kiseva33)
Send it by mail.	Küldd postai úton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #6574155 (juliusbear)
Sharks eat fish.	A cápák halat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841587 (CK) & #4619001 (juliusbear)
Sharks eat fish.	A cápák hallal táplálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841587 (CK) & #7080765 (maaster)
She admired him.	Csodálta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886845 (CK) & #4576138 (juliusbear)
She adores cats.	Imádja a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311908 (CM) & #4565482 (juliusbear)
She disappeared.	Eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442219 (CK) & #4535456 (juliusbear)
She fell asleep.	Elnyomta az álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869681 (Spamster) & #730066 (Muelisto)
She fell asleep.	Elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869681 (Spamster) & #3128046 (Aleksandro40)
She fell asleep.	Álomba merült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869681 (Spamster) & #8381945 (maaster)
She fell asleep.	Bevágta a szunyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869681 (Spamster) & #8381946 (maaster)
She forgave him.	Megbocsátott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887123 (CK) & #3058027 (Aleksandro40)
She had a radio.	Volt egy rádiója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312416 (CK) & #4043426 (mraz)
She has no fear.	Nem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574208 (CM) & #5932998 (felvideki)
She has no fear.	Nincs benne félelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574208 (CM) & #7120027 (maaster)
She has one cat.	Van egy macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580121 (fanty) & #8028044 (mraz)
She is carefree.	Gondtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308775 (blay_paul) & #7876817 (jegaevi)
She is graceful.	Ő bájos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317252 (CK) & #4565520 (juliusbear)
She is not here.	Ő nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310693 (Eldad) & #4866753 (felvideki)
She is not tall.	Nem magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437589 (MikeDee) & #7870515 (jegaevi)
She is powerful.	Erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578329 (CM) & #6911816 (maaster)
She is stubborn.	Ő makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152188 (belgavox) & #4570572 (juliusbear)
She lives alone.	Egyedül lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860046 (piksea) & #1065132 (Mofli)
She looks happy.	Boldognak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313111 (CK) & #4565493 (juliusbear)
She looks young.	Ő fiatalnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314853 (CK) & #2005560 (Muelisto)
She looks young.	Fiatalnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314853 (CK) & #4440976 (Muelisto)
She married him.	Hozzáment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316246 (CK) & #4565518 (juliusbear)
She pinched him.	Megcsípte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887329 (CK) & #4576184 (juliusbear)
She scolded him.	Leteremtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887375 (CK) & #10050138 (Cabo)
She scolded him.	Megszidta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887375 (CK) & #10050139 (Cabo)
She seems happy.	Boldognak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #4565493 (juliusbear)
She slapped him.	Adott neki egy pofont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887392 (CK) & #5653778 (maaster)
She slapped him.	Pofoncsapta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887392 (CK) & #10050140 (Cabo)
She slapped him.	Pofonvágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887392 (CK) & #10050141 (Cabo)
She stabbed him.	Megszúrta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887398 (CK) & #4576191 (juliusbear)
She talks a lot.	Sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312397 (CK) & #4282153 (mraz)
She tempted him.	Kísértésbe vitte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887433 (CK) & #3040896 (Aleksandro40)
She trusted you.	Megbízott benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687474 (Spamster) & #6695793 (maaster)
She trusted you.	Bizalmat szavazott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687474 (Spamster) & #6695795 (maaster)
She was my boss.	Ő volt a főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797242 (CM) & #9940328 (Cabo)
She was my boss.	Ő volt a főnökasszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797242 (CM) & #11768575 (maaster)
She was my boss.	Ő volt az én főninénim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797242 (CM) & #11768577 (maaster)
She was perfect.	Tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690701 (Spamster) & #3924397 (felvideki)
She went inside.	Bement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316046 (CK) & #4420816 (Muelisto)
She woke him up.	Felébresztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887596 (CK) & #8104707 (jegaevi)
She worked hard.	Keményen dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312575 (CK) & #4281639 (Mofli)
She works a lot.	Sokat dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352132 (AMIKEMA) & #5471075 (Mofli)
She's assertive.	Határozott személyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300165 (CK) & #9713438 (Cabo)
She's depressed.	Depressziós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325186 (CK) & #4263249 (Mofli)
She's dishonest.	Ő becstelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294267 (CM) & #11547337 (kiseva33)
She's impatient.	Türelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868419 (CM) & #4873457 (felvideki)
She's in danger.	Veszély fenyegeti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651933 (Spamster) & #4439407 (Muelisto)
She's my sister.	Ő a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469126 (CK) & #1267434 (Muelisto)
She's my sister.	Ő a húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469126 (CK) & #6021092 (kiseva3)
She's my sister.	Ő a lánytesóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469126 (CK) & #6021094 (kiseva3)
She's on a diet.	Diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707288 (papabear) & #1496271 (kohanyirobert)
She's seventeen.	Tizenhét éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765315 (CK) & #4180049 (maaster)
She's seventeen.	Tizenhét ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765315 (CK) & #10050189 (Cabo)
She's very tall.	Nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301492 (CM) & #9931712 (maaster)
Sheep eat grass.	A birkák füvet legelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251744 (CK) & #5369224 (maaster)
Should I buy it?	Megvegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496253 (CK) & #4975320 (bandeirante)
Should we worry?	Aggódnunk kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886844 (CK) & #4505228 (juliusbear)
Should we worry?	Aggódnunk kéne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886844 (CK) & #4657963 (juliusbear)
Show me the way.	Mutasd az utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333872 (CK) & #4603323 (juliusbear)
Show me the way.	Mutassátok az utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333872 (CK) & #10552781 (maaster)
Show them to me.	Mutasd meg őket nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356988 (sacredceltic) & #3980000 (maaster)
Show us the way.	Mutasd nekünk az utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849366 (CK) & #4835942 (maaster)
Show us the way.	Mutasd meg nekünk az utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849366 (CK) & #4835943 (maaster)
Show your cards.	Mutasd, mid van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #4698649 (maaster)
Show your cards.	Mutasd a lapjaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #4744236 (maaster)
Show yourselves.	Mutassátok magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538269 (CK) & #7876546 (jegaevi)
Shut the window.	Csukd be az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502132 (CK) & #4193718 (felvideki)
Shut up and eat.	Fogd be és egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901241 (Hybrid) & #7331310 (H_Liliom)
Shut your mouth.	Hallgass el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240561 (CK) & #7853518 (mraz)
Silk feels soft.	A selyemnek finom a tapintása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239261 (CM) & #9676456 (kiseva33)
Silly, isn't it?	Ostoba dolog, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549490 (CK) & #4348900 (bandeirante)
Sit up straight.	Ülj egyenesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63388 (CK) & #4429906 (bandeirante)
Slow down a bit.	Lassíts le egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502185 (CK) & #4975398 (bandeirante)
So far, so good.	Eddig jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55348 (CM) & #6903004 (maaster)
So far, so good.	Eddig rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55348 (CM) & #6903006 (maaster)
So what do I do?	Nos, mit tehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334028 (CK) & #3339863 (adam8752)
Somebody called.	Valaki hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111548 (CK) & #4535405 (juliusbear)
Somebody's here.	Valaki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111545 (CK) & #4662289 (juliusbear)
Someone came in.	Valaki bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249979 (CK) & #5874519 (juliusbear)
Someone coughed.	Valaki köhögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111544 (CK) & #4535709 (juliusbear)
Someone help me.	Valaki segítsen nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650191 (marcelostockle) & #4618350 (juliusbear)
Someone's there.	Valaki ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111535 (CK) & #4662275 (juliusbear)
Sorry, I forgot.	Sajnálom, elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #4581327 (juliusbear)
Sorry, I forgot.	Sajnálom, de kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #6704147 (maaster)
Sorry, I forgot.	Bocs, de el is felejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #6704148 (maaster)
Sorry, I'm late.	Elnézést a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728682 (paper1n0) & #581611 (szaby78)
Spanish is easy.	A spanyol könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875821 (CK) & #4576128 (juliusbear)
Spanish is easy.	Könnyű a spanyol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875821 (CK) & #8410849 (Pandaa)
Spread the news.	Terjeszd a hírt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765089 (CK) & #9159832 (kiseva33)
Spring has come.	Megérkezett a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #3502299 (Aleksandro40)
Spring has come.	Itt a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #3502300 (Aleksandro40)
State your name.	Mondja meg nekem a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11991375 (Cabo) & #11991374 (Cabo)
Stay in the car.	Maradj az autóban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #2689164 (Aleksandro40)
Stay in the car.	Maradj a kocsiban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #3988411 (felvideki)
Stay very still.	Most aztán egy pisszenést se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250010 (CK) & #6948674 (maaster)
Steal the money.	Lopd el a pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698822 (WestofEden) & #9190727 (kiseva33)
Stop being nosy.	Fejezd be a kíváncsiskodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502365 (CK) & #6023609 (kiseva3)
Stop doing that.	Hagyd ezt abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849364 (CK) & #4619028 (juliusbear)
Stop doing that.	Fejezd már be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849364 (CK) & #7922066 (maaster)
Stop nagging me.	Ne piszkálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9260650 (CK) & #8118752 (Pandaa)
Stop nagging me.	Ne zsémbelj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9260650 (CK) & #11016675 (H_Liliom)
Stop nagging me.	Ne nyaggass már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9260650 (CK) & #11016676 (H_Liliom)
Stop nagging me.	Ne szekálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9260650 (CK) & #11016677 (H_Liliom)
Stop pretending.	Ne játszd meg magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264954 (CK) & #9793639 (Cabo)
Stop pretending.	Ne add elő itt már magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264954 (CK) & #10269193 (maaster)
Stop pretending.	Fejezd be a színlelést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264954 (CK) & #10269213 (maaster)
Stop pretending.	Fejezd be a színjátékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264954 (CK) & #10269215 (maaster)
Stop pretending.	Ne játszd az agyadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264954 (CK) & #10269216 (maaster)
Stop right here.	Pontosan itt állj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849363 (CK) & #4657916 (juliusbear)
Stop squabbling.	Fejezd be a civakodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111492 (CK) & #4535653 (juliusbear)
Stop texting me.	Ne üzengess nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272170 (Hybrid) & #11027497 (H_Liliom)
Stop that woman.	Állítsd le azt a nőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250026 (CK) & #7302449 (anattado)
Stop the engine.	Állítsa le a motort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824942 (CK) & #11016792 (H_Liliom)
Stop whimpering.	Hagyd abba a nyafogást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #4535550 (juliusbear)
Stop whimpering.	Fejezd be a nyafogást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #4549172 (juliusbear)
Summer has come.	Eljött a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #645872 (Muelisto)
Summer has come.	Beköszöntött a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #12144284 (maaster)
Summer has come.	Megérkezett a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #12144285 (maaster)
Sweep the floor.	Söpörd föl a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649575 (CK) & #4968684 (bandeirante)
Take care of it.	Gondoskodj erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374182 (CK) & #9143245 (kiseva33)
Take everything.	Vigyél mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111484 (CK) & #4536927 (juliusbear)
Take my sweater.	Vidd a pulóveremet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202530 (Monroe) & #11010847 (H_Liliom)
Take small sips.	Apró kortyokat igyál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817643 (ddnktr) & #10935039 (H_Liliom)
Take small sips.	Lassan kortyolgass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817643 (ddnktr) & #10935040 (H_Liliom)
Take your place.	Foglald el a helyed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250070 (CK) & #6928929 (kiseva33)
Talk to us, Tom.	Szólj hozzánk, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648975 (CK) & #7800623 (Aleksandro40)
Tell me a story.	Mesélj nekem valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #2824569 (Aleksandro40)
Tell me who won.	Mondd el, hogy ki nyert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199822 (CK) & #8522504 (Pandaa)
Tell me who won.	Mondd el, ki nyert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199822 (CK) & #8522506 (Pandaa)
Tell us a story.	Mesélj nekünk egy történetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648974 (CK) & #8522422 (Pandaa)
Thanks for that.	Köszönet érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898228 (CK) & #4658006 (juliusbear)
Thanks for this.	Köszönet érte!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250085 (CK) & #9106831 (kiseva33)
That TV is huge.	Baszott nagy az a tévé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029544 (mailohilohi) & #11796944 (Cabo)
That TV is huge.	Baszott nagy az a TV!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029544 (mailohilohi) & #11796945 (Cabo)
That bothers me.	Az zavar engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822605 (CK) & #9233166 (kiseva33)
That car is his.	Az az ő kocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762136 (CK) & #6275846 (kiseva33)
That car is his.	A kocsi az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762136 (CK) & #9453903 (Cabo)
That cost a lot.	Sokba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792306 (CK) & #4812099 (bandeirante)
That dog is big.	Az a kutya nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68734 (CK) & #7847809 (jegaevi)
That is her car.	Az az ő autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853158 (piksea) & #1585822 (Pajer_Boro)
That isn't fair.	Nem igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442966 (CK) & #7872532 (jegaevi)
That isn't fair.	Az nem becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442966 (CK) & #10622529 (kiseva33)
That isn't hard.	Az nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042868 (CK) & #10998752 (Cabo)
That isn't hard.	Abban nem szakadsz meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042868 (CK) & #10998757 (Cabo)
That isn't mine.	Ez nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358277 (CK) & #3777049 (felvideki)
That isn't much.	Ez nem sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250115 (CK) & #7106284 (maaster)
That isn't much.	Ez nem valami sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250115 (CK) & #7106285 (maaster)
That looked bad.	Az rosszul nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602232 (human600) & #4618334 (juliusbear)
That looks good.	Jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897756 (CK) & #4381825 (bandeirante)
That might work.	Az működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008090 (OsoHombre) & #10086529 (Cabo)
That might work.	Az beválhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008090 (OsoHombre) & #10086530 (Cabo)
That was stupid.	Ez hülyeség volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745667 (Spamster) & #4618419 (juliusbear)
That wasn't Tom.	Ez nem Tamás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235900 (CK) & #7431376 (felvideki)
That worries me.	Ez engem aggaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251009 (CK) & #9681299 (kiseva33)
That would work.	Az működne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251013 (CK) & #7047454 (H_Liliom)
That'd be great.	Az nagyszerű lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727846 (CM) & #7864528 (felvideki)
That'll be good.	Ez jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495305 (CK) & #4384053 (maaster)
That'll be hard.	Az nehéz lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251020 (CK) & #7047907 (H_Liliom)
That'll be nice.	Az szép lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251023 (CK) & #7047914 (H_Liliom)
That's a bummer.	Az szívás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251035 (CK) & #5877647 (juliusbear)
That's a felony.	Az egy bűntett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251039 (CK) & #7048000 (H_Liliom)
That's a pencil.	Ez egy ceruza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305536 (shekitten) & #8550404 (Pandaa)
That's a school.	Ez egy iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274409 (awkwardcultism) & #7962652 (mraz)
That's a school.	Az egy iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274409 (awkwardcultism) & #10048246 (Cabo)
That's accurate.	Ez pontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111465 (CK) & #3829670 (juliusbear)
That's an order.	Ez parancs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911855 (Spamster) & #4861441 (felvideki)
That's annoying.	Ez idegesítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929633 (CK) & #4658027 (juliusbear)
That's bad news.	Ez rossz hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736161 (CK) & #3786047 (csabus)
That's barbaric!	Barbár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111461 (CK) & #7877033 (jegaevi)
That's cheating.	Ez csalás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169713 (Hybrid) & #4700470 (juliusbear)
That's doubtful.	Az kétséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187255 (CK) & #9255541 (kiseva33)
That's for sure.	Az biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660740 (al_ex_an_der) & #7548462 (felvideki)
That's horrible.	Ez szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111435 (CK) & #1442866 (Muelisto)
That's how I am.	Én így vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13540860 (rul) & #13540868 (maaster)
That's my fault.	Az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251307 (CK) & #1807607 (Goe)
That's my stuff.	Az az én holmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251104 (CK) & #9143022 (kiseva33)
That's not fair.	Ez nem igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442964 (CK) & #4224557 (maaster)
That's not fair.	Ez nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442964 (CK) & #4690119 (juliusbear)
That's not fair.	Az nem becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442964 (CK) & #10622529 (kiseva33)
That's not love.	Ez nem szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397566 (CK) & #4264644 (maaster)
That's not mine.	Ez nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635895 (CK) & #3777049 (felvideki)
That's not true.	Ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954334 (CK) & #3943148 (felvideki)
That's pathetic.	Ez szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111415 (CK) & #4599939 (juliusbear)
That's peculiar.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636097 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
That's personal.	Ez személyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111414 (CK) & #4659589 (juliusbear)
That's possible.	Ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111413 (CK) & #4061610 (felvideki)
That's sensible.	Ez ésszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111404 (CK) & #4662172 (juliusbear)
That's so sweet.	Olyan édes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897819 (CK) & #3977828 (maaster)
That's terrible.	Ez borzalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42652 (CK) & #1442865 (Muelisto)
That's terrible.	Ez szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42652 (CK) & #1442866 (Muelisto)
That's terrible.	Ez rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42652 (CK) & #1442868 (Muelisto)
That's the goal.	Ez a cél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495304 (CK) & #4975304 (bandeirante)
That's the idea.	Erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257416 (CK) & #3941982 (maaster)
That's the idea.	Ez a lényeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257416 (CK) & #4856162 (Tarsolyos)
That's the plan.	Ez a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251275 (CK) & #5010168 (bandeirante)
That's the snag.	Ez a bökkenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317 (CK) & #4654576 (bandeirante)
That's too much!	Ez már mindennek a teteje!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #1204966 (Muelisto)
That's too much!	Ez túl sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #5350274 (felvideki)
That's too much!	Ez már mindenen túltesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #7106046 (maaster)
That's too much!	Ez aztán már sok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #7106049 (maaster)
That's too much.	Ez túl sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31571 (CK) & #5350274 (felvideki)
That's unlikely.	Ez nem valószínű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111390 (CK) & #4429769 (Tarsolyos)
That's unlikely.	Ez valószínűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111390 (CK) & #4695072 (juliusbear)
That's your job.	Ez a te dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897832 (CK) & #2198163 (Aleksandro40)
That's your job.	Neked való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897832 (CK) & #7827236 (mraz)
The air is damp.	Párás a levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743488 (Spamster) & #10037671 (maaster)
The answer's no.	A válasz: nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252558 (CK) & #11186415 (Cabo)
The answer's no.	Nemleges a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252558 (CK) & #11186416 (Cabo)
The bike's mine.	A kerékpár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663860 (bluepie88) & #5551055 (Muelisto)
The book is red.	A könyv piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801719 (CM) & #2697825 (Aleksandro40)
The box is full.	Tele a doboz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878422 (Ergulis) & #8879051 (maaster)
The box is full.	Tele van a doboz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878422 (Ergulis) & #8879052 (maaster)
The boy is kind.	A fiú kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46327 (CK) & #697588 (szaby78)
The boy is kind.	Kedves fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46327 (CK) & #5282922 (maaster)
The car is blue.	Az autó kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394266 (Spamster) & #2654939 (mraz)
The car started.	Elindult az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883594 (AlanF_US) & #6948522 (maaster)
The car started.	Beindult az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883594 (AlanF_US) & #6948523 (maaster)
The car stopped.	Leállt az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883595 (AlanF_US) & #6948524 (maaster)
The car stopped.	Megállt az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883595 (AlanF_US) & #6948525 (maaster)
The cat escaped.	A macska megszökött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276220 (Qwiplaino) & #3276381 (bandeirante)
The die is cast.	A kocka el van vetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #369696 (zipangu) & #689860 (debian2007)
The dog growled.	A kutya morgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252572 (CK) & #7898651 (jegaevi)
The dog is dead.	A kutya kimúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #539077 (Aleksandro40)
The dog is dead.	A kutya megdöglött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #1340208 (Muelisto)
The dog is dead.	A kutya elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #1340210 (Muelisto)
The dog is dead.	Elpusztult a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #12943167 (maaster)
The dog is dead.	Megdöglött a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #12943168 (maaster)
The dog is mine.	A kutya az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493294 (CM) & #7902735 (jegaevi)
The dog is ours.	A kutya a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828442 (Amastan) & #6079014 (kiseva3)
The door opened.	Az ajtó kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39118 (CK) & #4552189 (juliusbear)
The engine died.	A motor elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65220 (CK) & #4552248 (juliusbear)
The fire is out.	Elaludt a tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23896 (CK) & #9690487 (maaster)
The gate opened.	A kapu kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501293 (CK) & #4975350 (bandeirante)
The idea worked.	Bejött az elgondolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758291 (CM) & #12370672 (maaster)
The idea worked.	Működött az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758291 (CM) & #12370674 (maaster)
The lake is big.	Nagy a tó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120810 (cntrational) & #11991331 (Cabo)
The leaves fell.	A levelek lehullottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324880 (CK) & #4570552 (juliusbear)
The light is on.	A lámpa ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #836717 (mailtotib)
The light is on.	Világít a fény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #6027230 (kiseva3)
The light is on.	Felkapcsolták a világítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #6029899 (kiseva3)
The light is on.	Ég a villany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #10111866 (maaster)
The light is on.	Ég a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #10111867 (maaster)
The line's busy.	Foglalt a vonal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532417 (CK) & #4429747 (maaster)
The news spread.	Terjedt a hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895064 (sundown) & #13233252 (maaster)
The power's out.	Elment az áram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441350 (CM) & #5079749 (maaster)
The sea is blue.	Kék a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396999 (Hayabusa) & #7904929 (maaster)
The sea is calm.	Nyugodt a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901580 (Spamster) & #7904923 (maaster)
The sea is calm.	Csendes a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901580 (Spamster) & #7904925 (maaster)
The sky is blue.	Az ég kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18275 (CK) & #4181264 (felvideki)
The sky is blue.	Kék az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18275 (CK) & #7998218 (maaster)
The sky is gray.	Az ég szürke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634513 (kaesekaiser) & #7898518 (jegaevi)
The soldier ran.	Szaladt a katona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252578 (CK) & #5162804 (Aleksandro40)
The soup's cold.	A leves hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268539 (_undertoad) & #2967778 (eliza)
The taxi's here.	A taxi itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088853 (mailohilohi) & #12819994 (kiseva33)
The truth hurts.	Az igazság néha fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621690 (CM) & #7907299 (jegaevi)
The truth hurts.	Olykor fáj az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621690 (CM) & #11631666 (maaster)
The truth hurts.	Fáj az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621690 (CM) & #12716277 (maaster)
The tub is full.	Megtelt a kád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005448 (Adelpa) & #3409785 (mraz)
The two laughed.	Kacagott a kettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252598 (CK) & #5183348 (maaster)
The wind howled.	Üvöltött a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252603 (CK) & #6275776 (kiseva33)
There are risks.	Vannak kockázatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252610 (CK) & #6578734 (juliusbear)
There are rules.	Vannak szabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252611 (CK) & #6578735 (juliusbear)
There she comes.	Ott jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33134 (CK) & #5358150 (felvideki)
There was blood.	Vér volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496103 (CK) & #4669237 (bandeirante)
There was music.	Volt zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252621 (CK) & #8108285 (jegaevi)
There's a catch.	Van egy bökkenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894207 (Spamster) & #4669233 (bandeirante)
There's a catch.	Van egy hátulütő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894207 (Spamster) & #4669234 (bandeirante)
There's a table.	Van egy asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252640 (CK) & #12784040 (kiseva33)
There's no fire.	Nincs tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392910 (CK) & #4669236 (bandeirante)
There's no hope.	Nincs remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935443 (Spamster) & #4091238 (bandeirante)
There's no hope.	Meghalt a remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935443 (Spamster) & #7090797 (maaster)
There's no rush.	Nincs rohanás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839564 (CK) & #11563687 (kiseva33)
There's no salt.	Ez nem só.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707453 (papabear) & #5388848 (felvideki)
There's no soap.	Nincs szappan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272231 (CK) & #3474067 (pernilla8)
There's no time.	Nincs idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252663 (CK) & #4428414 (maaster)
These are birds.	Ezek madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371010 (saeb) & #2813718 (kitkat129)
These are facts.	Ezek a tények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549482 (CK) & #4008859 (felvideki)
These are fresh.	Ezek frissek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252699 (CK) & #5735461 (felvideki)
These are great.	Ezek nagyszerűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252702 (CK) & #6578739 (juliusbear)
These are heavy.	Ezek nehezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252703 (CK) & #4863626 (felvideki)
These are heavy.	Nehezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252703 (CK) & #5835615 (maaster)
These are yours.	Ezek a tieid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252712 (CK) & #6578742 (juliusbear)
These look good.	Ezek jól néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732714 (CK) & #6768789 (bandeirante)
These look good.	Ezek jól mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732714 (CK) & #6768791 (bandeirante)
These look nice.	Jól néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260366 (phoonaz) & #5279162 (bandeirante)
They all hugged.	Mind összeölelkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243021 (CK) & #7905314 (jegaevi)
They all looked.	Mind nézték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243027 (CK) & #7906113 (jegaevi)
They all smiled.	Mindnyájan mosolyogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243032 (CK) & #6995102 (kiseva33)
They all talked.	Mind beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243035 (CK) & #7905283 (jegaevi)
They all walked.	Mind sétáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243036 (CK) & #7907204 (jegaevi)
They angered me.	Felmérgeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243041 (CK) & #4340129 (bandeirante)
They angered me.	Feldühítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243041 (CK) & #4340130 (bandeirante)
They are actors.	Ők színészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305382 (CK) & #4565455 (juliusbear)
They are actors.	Színészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305382 (CK) & #9409565 (Cabo)
They are hungry.	Éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648972 (CK) & #4723253 (mraz)
They are melons.	Azok sárgadinnyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31755 (CK) & #6578685 (juliusbear)
They are pilots.	Ők pilóták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305977 (CK) & #4565459 (juliusbear)
They are pretty.	Ők csinosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317553 (CK) & #4567732 (juliusbear)
They believe it.	Elhiszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243054 (CK) & #4340123 (bandeirante)
They both laugh.	Nevettek ők ketten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257536 (CK) & #5183353 (maaster)
They both smile.	Mindketten mosolyognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257537 (CK) & #4355691 (bandeirante)
They called you.	Hívtak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #10758923 (Cabo)
They can change.	Tudnak változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243077 (CK) & #10049917 (Cabo)
They caught Tom.	Elkapták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243085 (CK) & #7847099 (jegaevi)
They deserve it.	Megérdemlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243096 (CK) & #4340120 (bandeirante)
They didn't run.	Nem futottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243100 (CK) & #4340126 (bandeirante)
They didn't run.	Ők nem futottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243100 (CK) & #4461971 (mraz)
They don't care.	Őket nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #7848197 (jegaevi)
They don't help.	Nem segítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243102 (CK) & #7905263 (jegaevi)
They drink cola.	Kólát isznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449034 (CK) & #8648397 (Pandaa)
They drove away.	Elautóztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243107 (CK) & #9263823 (kiseva33)
They drove home.	Haza autóztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243108 (CK) & #9638686 (kiseva33)
They feared you.	Féltek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305472 (CM) & #4565456 (juliusbear)
They found this.	Ezt találták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243124 (CK) & #4118661 (felvideki)
They greeted me.	Üdvözöltek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503819 (CK) & #4018663 (Aleksandro40)
They hate women.	Utálják a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243140 (CK) & #10049933 (Cabo)
They have needs.	Vannak szükségleteik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501167 (CK) & #7185048 (maaster)
They ignored me.	Ignoráltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243164 (CK) & #10049939 (Cabo)
They left early.	Korán távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760509 (CK) & #4574091 (juliusbear)
They live apart.	Külön élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307518 (CK) & #4475979 (maaster)
They live there.	Ők ott élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40816 (CK) & #4552203 (juliusbear)
They live there.	Ott laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40816 (CK) & #4552205 (juliusbear)
They look bored.	Unottnak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243223 (CK) & #10049951 (Cabo)
They look great.	Remekül néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243228 (CK) & #10049953 (Cabo)
They look happy.	Boldognak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044401 (CK) & #4565466 (juliusbear)
They look tired.	Fáradtnak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243235 (CK) & #10049959 (Cabo)
They lost again.	Megint veszítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243242 (CK) & #4340122 (bandeirante)
They might kiss.	Talán csókolóznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243262 (CK) & #7905226 (jegaevi)
They missed Tom.	Hiányzott nekik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243263 (CK) & #2755059 (Aleksandro40)
They never came.	Sosem jöttek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243277 (CK) & #7906168 (jegaevi)
They passed out.	Elájultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71968 (CK) & #7876814 (jegaevi)
They seem happy.	Boldognak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #4565466 (juliusbear)
They understood.	Értették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111355 (CK) & #8511367 (Pandaa)
They visited us.	Meglátogattak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243349 (CK) & #10050051 (Cabo)
They want peace.	Békére vágynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011318 (CK) & #631784 (mraz)
They want peace.	Békét akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011318 (CK) & #4190839 (maaster)
They went crazy.	Megőrültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243360 (CK) & #9691256 (Cabo)
They went there.	Odamentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #4046562 (bandeirante)
They were dirty.	Piszkosak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #8376436 (felvideki)
They were drunk.	Részegek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724444 (CM) & #3924422 (felvideki)
They were dying.	Haldokoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243374 (CK) & #10050061 (Cabo)
They were lucky.	Szerencsések voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243388 (CK) & #10050064 (Cabo)
They were naive.	Naivak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656716 (Spamster) & #4618358 (juliusbear)
They were right.	Igazuk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243495 (CK) & #3924433 (felvideki)
They were there.	Ők ott voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243504 (CK) & #10535191 (maaster)
They won't care.	Nem fogja őket érdekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243523 (CK) & #7905165 (jegaevi)
They won't come.	Nem fognak eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243524 (CK) & #7905310 (jegaevi)
They won't know.	Nem fogják megtudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252727 (CK) & #7907257 (jegaevi)
They won't mind.	Nem bánják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243527 (CK) & #7907308 (jegaevi)
They won't talk.	Nem fognak beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252729 (CK) & #7906126 (jegaevi)
They'll be fine.	Rendben lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841566 (CK) & #4415873 (bandeirante)
They'll be fine.	Ellesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841566 (CK) & #7881076 (jegaevi)
They'll be fine.	Meglesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841566 (CK) & #7881077 (jegaevi)
They'll find me.	Meg fognak találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243556 (CK) & #8243039 (Pandaa)
They'll find us.	Meg fognak minket találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243557 (CK) & #3535883 (pernilla8)
They'll like it.	Tetszeni fog nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243561 (CK) & #7820045 (jegaevi)
They'll respond.	Válaszolni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111345 (CK) & #4695063 (juliusbear)
They'll survive.	Túl fogják élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111343 (CK) & #4695060 (juliusbear)
They're amazing.	Ők bámulatosak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111338 (CK) & #7853275 (mraz)
They're animals.	Azok állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199571 (Hybrid) & #6591854 (juliusbear)
They're arguing.	Ők vitatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111335 (CK) & #4695053 (juliusbear)
They're at home.	Otthon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314428 (CK) & #7482878 (felvideki)
They're correct.	Igazuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111318 (CK) & #4662139 (juliusbear)
They're cousins.	Ők unokatestvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111317 (CK) & #4695043 (juliusbear)
They're dancing.	Táncolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111313 (CK) & #4690126 (juliusbear)
They're enemies.	Ellenségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242976 (CK) & #4278190 (Mofli)
They're friends.	Ők barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111287 (CK) & #4695021 (juliusbear)
They're friends.	Ők ismerősök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111287 (CK) & #4695022 (juliusbear)
They're kidding.	Viccelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111268 (CK) & #4552860 (bandeirante)
They're kissing.	Csókolóznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111266 (CK) & #4662156 (juliusbear)
They're leaving.	Elmennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111263 (CK) & #10049870 (Cabo)
They're married.	Ők házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111260 (CK) & #4662153 (juliusbear)
They're married.	Házaspárt alkotnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111260 (CK) & #9532432 (maaster)
They're nervous.	Idegesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242989 (CK) & #4640736 (bandeirante)
They're not bad.	Nem rosszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243633 (CK) & #7782633 (Aleksandro40)
They're orphans.	Árvák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242990 (CK) & #6591918 (juliusbear)
They're outside.	Kint vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111254 (CK) & #4662145 (juliusbear)
They're similar.	Ők hasonlók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111245 (CK) & #4662136 (juliusbear)
They're sisters.	Testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242993 (CK) & #6741116 (maaster)
They're sisters.	Nővérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242993 (CK) & #9734010 (maaster)
They're smiling.	Mosolyognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111243 (CK) & #4662134 (juliusbear)
They're special.	Ők különlegesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111242 (CK) & #4662133 (juliusbear)
They're staying.	Maradnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111240 (CK) & #4700415 (juliusbear)
They're stunned.	Megdöbbentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242997 (CK) & #6591921 (juliusbear)
They're talking.	Beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242999 (CK) & #4655726 (TerhesTapir)
They're talking.	Beszélgetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242999 (CK) & #4655728 (TerhesTapir)
They're thirsty.	Szomjasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9442054 (CK) & #9442063 (Cabo)
They're thirsty.	Szomjaznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9442054 (CK) & #9442064 (Cabo)
They're trapped.	Csapdában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111233 (CK) & #4662122 (juliusbear)
They're useless.	Ők hasztalanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111225 (CK) & #4662118 (juliusbear)
They're waiting.	Várnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111224 (CK) & #4662117 (juliusbear)
They're with me.	Ők velem vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #4661053 (maaster)
They're with me.	Velem vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #7066849 (maaster)
They're working.	Dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111219 (CK) & #4662113 (juliusbear)
They're worried.	Aggódnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111218 (CK) & #4662112 (juliusbear)
They've changed.	Megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111216 (CK) & #4662109 (juliusbear)
This car is his.	Ez az ő autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300516 (Lindoula) & #2106301 (Aleksandro40)
This car is his.	Ez a kocsi az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300516 (Lindoula) & #2194226 (Aleksandro40)
This car is his.	Ez az autó az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300516 (Lindoula) & #10567640 (Cabo)
This feels good.	Ez jó érzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253718 (CK) & #9190551 (kiseva33)
This is a horse.	Ez egy ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983650 (Arraroak) & #1063405 (Mofli)
This is a vowel.	Ez egy magánhangzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818775 (CK) & #9689885 (Cabo)
This is awkward.	Ez kínos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233658 (CK) & #4434976 (maaster)
This is awkward.	Ez kellemetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233658 (CK) & #6578771 (juliusbear)
This is bizarre.	Ez bizarr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233661 (CK) & #6578773 (juliusbear)
This is correct.	Ez helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996919 (Spamster) & #4659598 (juliusbear)
This is extreme.	Ez túlzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233678 (CK) & #4363956 (maaster)
This is extreme.	Ez extrém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233678 (CK) & #6578778 (juliusbear)
This is garbage.	Ez szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233685 (CK) & #4322527 (bandeirante)
This is his car.	Ez a kocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356250 (CH) & #4968682 (bandeirante)
This is hogwash.	Ez baromság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495303 (CK) & #5010151 (bandeirante)
This is hogwash.	Baromság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495303 (CK) & #5010152 (bandeirante)
This is illegal.	Ez nem törvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233695 (CK) & #4264642 (maaster)
This is illegal.	Ez illegális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233695 (CK) & #4662215 (juliusbear)
This is illegal.	Ez törvénytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233695 (CK) & #4662217 (juliusbear)
This is my baby.	Ez az én babám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898108 (CK) & #8104133 (jegaevi)
This is my book.	Ez az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463306 (lukaszpp) & #1571148 (Trillian)
This is my book.	A könyv az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463306 (lukaszpp) & #3152679 (Aleksandro40)
This is my home.	Ez az otthonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624301 (ankit366) & #6976934 (H_Liliom)
This is my life.	Ez az én életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648970 (CK) & #2152958 (Aleksandro40)
This is my life.	Ez az életem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648970 (CK) & #3425336 (mraz)
This is my plan.	Ez a tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734754 (CK) & #3764688 (gabci255)
This is my room.	Ez az én szobám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273375 (CK) & #9819680 (Cabo)
This is my seat.	Ez az én helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565601 (Hybrid) & #3638200 (Tarsolyos)
This is my song.	Ez az én dalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502902 (paula_guisard) & #3161257 (Aleksandro40)
This is my wife.	A feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898100 (CK) & #4617559 (maaster)
This is my wife.	Ez a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898100 (CK) & #10586553 (Cabo)
This is natural.	Ez természetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233710 (CK) & #6578787 (juliusbear)
This is no good.	Ez nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363714 (CK) & #3339821 (adam8752)
This is no myth.	Ez nem egy mítosz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495302 (CK) & #4975313 (bandeirante)
This is nothing.	Ez semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780045 (Spamster) & #4579016 (mraz)
This is on sale.	Ez eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501281 (CK) & #4975342 (bandeirante)
This is our bag.	Ez a táskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295735 (Adelpa) & #5723205 (felvideki)
This is our car.	Ez a kocsink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #8184706 (felvideki)
This is our car.	Ez az autónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #8184709 (Pandaa)
This is our car.	Ez a mi autónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #8184710 (Pandaa)
This is our car.	Ez a mi kocsink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #8184711 (Pandaa)
This is our job.	Ez a munkánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000861 (CK) & #4034084 (mraz)
This is our job.	Nekünk való feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000861 (CK) & #7827241 (mraz)
This is painful.	Ez fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233719 (CK) & #6578790 (juliusbear)
This is perfect.	Ez tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898097 (CK) & #3943273 (felvideki)
This is private.	Ez privát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233725 (CK) & #4548177 (maaster)
This is private.	Ez saját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233725 (CK) & #4548178 (maaster)
This is reality.	Ez a valóság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3224692 (CM) & #3215737 (mraz)
This is rubbish.	Ez hülyeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495301 (CK) & #4659602 (juliusbear)
This is serious.	Ez komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870653 (CK) & #4662041 (juliusbear)
This is special.	Ez különleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #927326 (Scott) & #4662043 (juliusbear)
This is strange.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233735 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
This is suicide!	Ez öngyilkosság!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125511 (Scott) & #1594886 (Trillian)
This is the end.	Nincs tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56074 (CK) & #10664582 (Cabo)
This is the end.	Ez itt a vég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56074 (CK) & #13187437 (maaster)
This is the end.	Vége van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56074 (CK) & #13187438 (maaster)
This is too big.	Ez túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55535 (CK) & #5622711 (felvideki)
This is unusual.	Ez szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555449 (Spamster) & #3458298 (pernilla8)
This is useless.	Ez használhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898085 (CK) & #4657996 (juliusbear)
This isn't easy.	Ez nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233750 (CK) & #3301358 (mraz)
This isn't fair.	Ez nem igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42458 (CK) & #4224557 (maaster)
This isn't fair.	Ez nem fair.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42458 (CK) & #9312477 (Cabo)
This isn't fair.	Ez nem tisztességes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42458 (CK) & #11953110 (maaster)
This isn't good.	Ez nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765127 (alec) & #3339821 (adam8752)
This isn't hard.	Ez nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233753 (CK) & #4264640 (maaster)
This isn't love.	Ez nem szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233756 (CK) & #4264644 (maaster)
This isn't mine.	Ez nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55625 (CK) & #3777049 (felvideki)
This looks good.	Jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808247 (Spamster) & #4381825 (bandeirante)
This looks good.	Ez jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808247 (Spamster) & #8133103 (felvideki)
This might help.	Ez talán segíthet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499366 (CK) & #4975329 (bandeirante)
This one is big.	Ez nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248880 (ddnktr) & #6578772 (juliusbear)
This one's free.	Ez ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #1297487 (szaby78)
This tastes bad.	Ennek rossz íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826396 (CK) & #3942816 (solis)
This won't help.	Ez nem fog segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253769 (CK) & #7022796 (H_Liliom)
This won't wait.	Ez nem fog várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253770 (CK) & #7022797 (H_Liliom)
This won't work.	Ez nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253771 (CK) & #7022798 (H_Liliom)
Those are Tom's.	Tamásé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123251 (CK) & #6534100 (maaster)
Those are Tom's.	Az mind Tamásé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123251 (CK) & #6534101 (maaster)
Those are gifts.	Azok ajándékok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254066 (CM) & #9713413 (Cabo)
Throw them away.	Dobd el őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253776 (CK) & #7022801 (H_Liliom)
Tickets, please.	Jegyeket kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414761 (CK) & #10647213 (Cabo)
Time for dinner.	Ideje vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324656 (CM) & #5890806 (juliusbear)
Time for dinner.	Vacsoraidő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324656 (CM) & #7109716 (maaster)
Time is limited.	Az idő korlátozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502660 (CK) & #4975397 (bandeirante)
Times are tough.	Nehéz idők járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495336 (Thryth) & #4615891 (juliusbear)
Times were hard.	Kemény idők voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502659 (CK) & #4975396 (bandeirante)
Times were hard.	Kemény idők jártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502659 (CK) & #7109780 (maaster)
Today is Friday.	Ma péntek van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151784 (CK) & #4450609 (maaster)
Today is Monday.	Ma hétfő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516321 (CK) & #3867975 (Aleksandro40)
Tom accelerated.	Tom gyorsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203594 (CK) & #4543160 (juliusbear)
Tom almost died.	Tom majdnem meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027201 (CK) & #4576813 (juliusbear)
Tom already ate.	Tamás már evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440618 (CK) & #4951602 (felvideki)
Tom also dances.	Tom is szokott táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497116 (CK) & #4975403 (bandeirante)
Tom always lies.	Tamás mindig hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658269 (Joseph) & #5807086 (felvideki)
Tom asked again.	Tom újra megkérdezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235985 (CK) & #9097394 (kiseva33)
Tom ate nothing.	Tom semmit sem evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723846 (CM) & #4119587 (felvideki)
Tom backed away.	Tom hátrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868455 (CK) & #7865442 (maaster)
Tom became lost.	Tom elveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116820 (CM) & #4578645 (juliusbear)
Tom became wary.	Tom óvatos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116822 (CM) & #7957002 (jegaevi)
Tom became weak.	Tomi legyengült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220036 (CK) & #6915272 (maaster)
Tom believed it.	Tom ezt elhitte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496054 (CK) & #4975409 (bandeirante)
Tom believes me.	Tom hisz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236016 (CK) & #3265917 (mraz)
Tom bit his lip.	Tom beharapta az ajkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960907 (CK) & #7927263 (jegaevi)
Tom blacked out.	Tomi előtt elsötétült a kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485296 (Spamster) & #4910305 (maaster)
Tom blamed Mary.	Tom Maryt hibáztatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821691 (CK) & #4892355 (maaster)
Tom burps a lot.	Tom sokat böfög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538256 (CK) & #11366039 (kiseva33)
Tom called Mary.	Tom felhívta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #4578625 (juliusbear)
Tom came by bus.	Tom busszal jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956190 (CK) & #4687270 (felvideki)
Tom came by car.	Tamás kocsival jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026913 (CK) & #7714205 (felvideki)
Tom came closer.	Tom közelebb jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236136 (CK) & #6538585 (kiseva33)
Tom came inside.	Bejött Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236143 (CK) & #4210570 (maaster)
Tom came inside.	Tom bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236143 (CK) & #4210579 (mraz)
Tom can explain.	Tom tudja rá a magyarázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261143 (CK) & #5556547 (maaster)
Tom can go home.	Tamás hazamehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648965 (CK) & #8345410 (felvideki)
Tom can help me.	Tom tud nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648964 (CK) & #10561304 (kiseva33)
Tom can't drive.	Tom nem tud vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713768 (CK) & #4618268 (juliusbear)
Tom can't go on.	Tom nem tudja folytatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648959 (CK) & #4713509 (bandeirante)
Tom can't leave.	Tomi nem tud elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954537 (CK) & #3159087 (Aleksandro40)
Tom caused this.	Ez Tom miatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236160 (CK) & #4891210 (maaster)
Tom caused this.	Ezt Tom okozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236160 (CK) & #6968615 (kiseva33)
Tom chased Mary.	Tamás megkergette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236165 (CK) & #8104068 (jegaevi)
Tom contributed.	Tom hozzájárult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203627 (CK) & #7902517 (jegaevi)
Tom cries a lot.	Tom sokat sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358644 (CK) & #9681152 (kiseva33)
Tom dances well.	Tomi jól táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236193 (CK) & #5390955 (maaster)
Tom did do that.	Tom megtette azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196177 (CK) & #7819893 (jegaevi)
Tom did not cry.	Tom nem sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548163 (Spamster) & #7905337 (jegaevi)
Tom didn't call.	Tom nem hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236207 (CK) & #4828813 (bandeirante)
Tom didn't care.	Tomot nem érdekelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236208 (CK) & #7906186 (jegaevi)
Tom didn't come.	Tom nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236209 (CK) & #7908566 (jegaevi)
Tom didn't fall.	Tom nem esett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236212 (CK) & #7907269 (jegaevi)
Tom didn't help.	Tom nem segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134223 (CK) & #7819888 (jegaevi)
Tom didn't know.	Tom nem tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236215 (CK) & #4118976 (felvideki)
Tom didn't pass.	Tom nem ment át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236217 (CK) & #7907260 (jegaevi)
Tom didn't talk.	Nem beszélgetett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236226 (CK) & #4432373 (maaster)
Tom died Monday.	Tom hétfőn halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497312 (CK) & #4861229 (bandeirante)
Tom disappeared.	Tamás eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094582 (CK) & #5694020 (felvideki)
Tom disgusts me.	Undorodom Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236229 (CK) & #4432377 (maaster)
Tom doesn't lie.	Nem hazudik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236234 (CK) & #4432384 (maaster)
Tom doesn't lie.	Tom az igazat mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236234 (CK) & #4432385 (maaster)
Tom drinks wine.	Tom bort iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236240 (CK) & #4432391 (maaster)
Tom drinks wine.	Tom borozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236240 (CK) & #4432393 (maaster)
Tom drives fast.	Tom gyorsan vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236241 (CK) & #4432395 (maaster)
Tom drives fast.	Tom gyorsan hajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236241 (CK) & #4432396 (maaster)
Tom earns a lot.	Tom sokat keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355707 (CK) & #9936605 (kiseva33)
Tom eats slowly.	Tom lassan eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660840 (Amastan) & #4618364 (juliusbear)
Tom enjoys that.	Tom ezt élvezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498322 (CK) & #4975401 (bandeirante)
Tom exaggerated.	Tom túlzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203663 (CK) & #4535619 (juliusbear)
Tom exaggerates.	Tom túlzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111181 (CK) & #4535619 (juliusbear)
Tom expected it.	Erre számított Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236253 (CK) & #4432415 (maaster)
Tom expected it.	Ezt várta Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236253 (CK) & #4432416 (maaster)
Tom fed his dog.	Tom megetette a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426431 (CK) & #7902844 (jegaevi)
Tom fed the dog.	Tom megetette a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549471 (CK) & #7902755 (jegaevi)
Tom fell asleep.	Tom elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236257 (CK) & #4432419 (maaster)
Tom fell asleep.	Tom álomba szenderült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236257 (CK) & #4432420 (maaster)
Tom felt guilty.	Tom bűnösnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094116 (CK) & #4578659 (juliusbear)
Tom felt hungry.	Tom éhesnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025791 (CK) & #4576803 (juliusbear)
Tom felt lonely.	Tom magányosnak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #4576802 (juliusbear)
Tom fired first.	Tom lőtt először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236278 (CK) & #4432450 (maaster)
Tom fired first.	Tom tüzelt elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236278 (CK) & #5422924 (maaster)
Tom followed me.	Követett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #4259211 (maaster)
Tom followed us.	Tom követett minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236284 (CK) & #4432457 (maaster)
Tom followed us.	Tom utánunk jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236284 (CK) & #4432459 (maaster)
Tom fooled Mary.	Tom becsapta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028928 (CK) & #4578618 (juliusbear)
Tom fought well.	Jól küzdött Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236290 (CK) & #4432480 (maaster)
Tom found a pen.	Tom talált egy tollat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010516 (Eccles17) & #7049727 (H_Liliom)
Tom got annoyed.	Tom bosszús lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220054 (CK) & #7819842 (jegaevi)
Tom got cheated.	Tomit becsapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667258 (CK) & #4668091 (bandeirante)
Tom got dressed.	Tom felöltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549470 (CK) & #8103766 (jegaevi)
Tom got married.	Tom megházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261156 (CK) & #4752027 (bandeirante)
Tom got nervous.	Tom ideges lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025651 (CK) & #4578608 (juliusbear)
Tom got nothing.	Tom semmit nem kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498912 (CK) & #5010154 (bandeirante)
Tom got the job.	Tom kapta meg az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667257 (CK) & #4975358 (bandeirante)
Tom got unlucky.	Tominak pechje volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498911 (CK) & #4886729 (bandeirante)
Tom had a knife.	Tomnak kése volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648948 (CK) & #6587294 (juliusbear)
Tom had a knife.	Tomnál kés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648948 (CK) & #6587295 (juliusbear)
Tom had an idea.	Tamásnak volt egy ötlete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549469 (CK) & #5844687 (felvideki)
Tom had no cash.	Tomnak nem volt készpénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996197 (CK) & #11563640 (kiseva33)
Tom had nothing.	Tomnak nem volt semmije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648946 (CK) & #6587249 (juliusbear)
Tom had to wait.	Tomnak várnia kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736616 (CK) & #6587310 (juliusbear)
Tom has a beard.	Tominak van szakálla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162945 (CK) & #4975051 (maaster)
Tom has a cough.	Tom köhög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025506 (CK) & #2288389 (Aleksandro40)
Tom has a fever.	Tom lázas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667256 (CK) & #4668093 (bandeirante)
Tom has a guest.	Tominak vendége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667255 (CK) & #4668094 (bandeirante)
Tom has a piano.	Tominak van egy zongorája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493764 (CK) & #4968666 (bandeirante)
Tom has a piano.	Tamásnak van zongorája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493764 (CK) & #5413993 (felvideki)
Tom has a radio.	Tomnak van egy rádiója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699981 (CK) & #4844439 (bandeirante)
Tom has arrived.	Tom megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262779 (CK) & #2812382 (kitkat129)
Tom has company.	Tominak társasága akadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667254 (CK) & #4668095 (bandeirante)
Tom has hiccups.	Tom csuklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025375 (CK) & #4576798 (juliusbear)
Tom has my keys.	Tominál vannak a kulcsaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667252 (CK) & #4975359 (bandeirante)
Tom has nothing.	Tominak nincs semmije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872163 (Amastan) & #3276827 (Aleksandro40)
Tom has rabbits.	Tomnak vannak nyulai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549467 (CK) & #7898654 (jegaevi)
Tom has retired.	Tom nyugdíjba vonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501829 (CK) & #4415780 (bandeirante)
Tom has the flu.	Tomi influenzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549466 (CK) & #4840602 (maaster)
Tom has to stay.	Tamásnak maradnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272752 (CK) & #5756444 (felvideki)
Tom hates liars.	Tamás utálja a hazugokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326664 (CK) & #5871469 (felvideki)
Tom hates rules.	Tom utálja a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190904 (CK) & #7843410 (jegaevi)
Tom heard a pop.	Tom pukkanást hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932822 (CK) & #11571886 (kiseva33)
Tom hugged Mary.	Tom megölelte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028631 (CK) & #4578613 (juliusbear)
Tom hugged Mary.	Tamás átölelte Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028631 (CK) & #5443348 (Muelisto)
Tom is Canadian.	Tom kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202635 (CK) & #4658145 (juliusbear)
Tom is a Muslim.	Tom muszlim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025162 (CK) & #7870552 (jegaevi)
Tom is a Pisces.	Tom halak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489913 (CM) & #12734710 (kiseva33)
Tom is a barber.	Tomi borbély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697338 (Hybrid) & #6703914 (bandeirante)
Tom is a bigwig.	Tom egy nagykutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324679 (Hybrid) & #7349357 (H_Liliom)
Tom is a butler.	Tom komornyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697353 (Hybrid) & #12734698 (kiseva33)
Tom is a cowboy.	Tamás egy marhapásztor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357632 (Hybrid) & #7887056 (mraz)
Tom is a cowboy.	Tamás egy gulyás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357632 (Hybrid) & #7887057 (mraz)
Tom is a cowboy.	Tamás egy csordás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357632 (Hybrid) & #7887058 (mraz)
Tom is a dancer.	Tom táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272786 (CK) & #7770743 (Aleksandro40)
Tom is a doctor.	Tom orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272789 (CK) & #8104179 (jegaevi)
Tom is a jockey.	Tom zsoké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957481 (Hybrid) & #12734702 (kiseva33)
Tom is a lawyer.	Tom ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272819 (CK) & #4731946 (felvideki)
Tom is a misfit.	Tom sehová nem passzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549465 (CK) & #4226075 (bandeirante)
Tom is a misfit.	Tom aszociális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549465 (CK) & #7040927 (H_Liliom)
Tom is a misfit.	Tom egy csodabogár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549465 (CK) & #7064559 (H_Liliom)
Tom is a nobody.	Tom egy senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645943 (CK) & #7954621 (jegaevi)
Tom is a pirate.	Tamás egy kalóz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066353 (Hybrid) & #7700417 (felvideki)
Tom is a potter.	Tom fazekas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4372970 (Lepotdeterre) & #4373094 (bandeirante)
Tom is a priest.	Tom egy pap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494871 (Spamster) & #7848223 (jegaevi)
Tom is a singer.	Tom énekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731529 (CK) & #4847630 (bandeirante)
Tom is a winner.	Tom nyertes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502906 (CK) & #4505467 (juliusbear)
Tom is a winner.	Tom győztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502906 (CK) & #4505469 (juliusbear)
Tom is adorable.	Tom imádnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202545 (CK) & #4700500 (juliusbear)
Tom is all done.	Tom teljesen kész van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272906 (CK) & #8013980 (jegaevi)
Tom is an adult.	Tom felnőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272937 (CK) & #7852602 (jegaevi)
Tom is anorexic.	Tom anorexiás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841465 (CK) & #4618969 (juliusbear)
Tom is arrogant.	Tom arrogáns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202573 (CK) & #4223375 (bandeirante)
Tom is athletic.	Tom sportos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202587 (CK) & #4699305 (juliusbear)
Tom is bleeding.	Tom vérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545415 (Spamster) & #4615953 (juliusbear)
Tom is blushing.	Tom vörösödik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667250 (CK) & #4975360 (bandeirante)
Tom is careless.	Tom gondatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202641 (CK) & #4699323 (juliusbear)
Tom is careless.	Tom figyelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202641 (CK) & #4699325 (juliusbear)
Tom is careless.	Tom hanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202641 (CK) & #4786572 (felvideki)
Tom is charming.	Tom sármos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202647 (CK) & #4699332 (juliusbear)
Tom is cheating.	Tom csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203617 (CK) & #4400106 (bandeirante)
Tom is clueless.	Tom tudatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532316 (Spamster) & #4615937 (juliusbear)
Tom is confused.	Tom összezavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868218 (CK) & #4578661 (juliusbear)
Tom is coughing.	Tom köhög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661004 (Amastan) & #2288389 (Aleksandro40)
Tom is creative.	Tom kreatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202710 (CK) & #4699380 (juliusbear)
Tom is credible.	Tom hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202714 (CK) & #4699388 (juliusbear)
Tom is cultured.	Tom művelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202721 (CK) & #4699392 (juliusbear)
Tom is decisive.	Tom meggyőző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202731 (CK) & #4699406 (juliusbear)
Tom is deranged.	Tom zavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598396 (Spamster) & #4615958 (juliusbear)
Tom is diabetic.	Tom cukorbeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236651 (CK) & #4266320 (Mofli)
Tom is diligent.	Tom szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202759 (CK) & #4700536 (juliusbear)
Tom is discreet.	Tom diszkrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202771 (CK) & #4700546 (juliusbear)
Tom is disloyal.	Tom hűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202775 (CK) & #4615949 (juliusbear)
Tom is doing OK.	Tom rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273102 (CK) & #4390342 (bandeirante)
Tom is dreaming.	Tom álmodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662339 (Amastan) & #4618372 (juliusbear)
Tom is drowning!	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662351 (Amastan) & #3591720 (Tammmasss)
Tom is drowning!	Tom fuldoklik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662351 (Amastan) & #4618373 (juliusbear)
Tom is drowning.	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236669 (CK) & #3591720 (Tammmasss)
Tom is escaping.	Tom menekül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236680 (CK) & #7906177 (jegaevi)
Tom is faithful.	Tom hűséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202835 (CK) & #4705528 (juliusbear)
Tom is far away.	Tomi messze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273127 (CK) & #6903014 (maaster)
Tom is fearless.	Tom bátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202854 (CK) & #4415852 (bandeirante)
Tom is fighting.	Tom harcol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236690 (CK) & #7906169 (jegaevi)
Tom is finished.	Tom végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498688 (CK) & #4410310 (bandeirante)
Tom is flexible.	Tom rugalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202869 (CK) & #4732151 (juliusbear)
Tom is friendly.	Tom barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495904 (CK) & #4615896 (juliusbear)
Tom is generous.	Tom nagylelkű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202901 (CK) & #4705578 (juliusbear)
Tom is giggling.	Tom kuncog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236701 (CK) & #7906142 (jegaevi)
Tom is grinning.	Tom vigyorog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236705 (CK) & #7907215 (jegaevi)
Tom is groaning.	Tom nyögdécsel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236706 (CK) & #7906072 (jegaevi)
Tom is grounded.	Tom szobafogságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202918 (CK) & #4732156 (juliusbear)
Tom is gullible.	Tom naiv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202924 (CK) & #4417353 (bandeirante)
Tom is gullible.	Tom hiszékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202924 (CK) & #4731986 (juliusbear)
Tom is hammered.	Tom totál részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202928 (CK) & #4732167 (juliusbear)
Tom is hammered.	Tamás tökrészeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202928 (CK) & #8691635 (felvideki)
Tom is handsome.	Tom jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868206 (CK) & #4627252 (juliusbear)
Tom is helpless.	Tom tehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533421 (Eldad) & #4615939 (juliusbear)
Tom is home now.	Tamás most otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532416 (CK) & #7714720 (felvideki)
Tom is homesick.	Tamásnak honvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482618 (Spamster) & #3769869 (csabus)
Tom is homesick.	Tamás honvágyat érez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482618 (Spamster) & #3769870 (csabus)
Tom is hopeless.	Tom reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202953 (CK) & #4748971 (juliusbear)
Tom is horrible.	Tom borzalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202957 (CK) & #4748975 (juliusbear)
Tom is impolite.	Tom udvariatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202979 (CK) & #4413409 (bandeirante)
Tom is innocent.	Tom ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203011 (CK) & #4748935 (juliusbear)
Tom is insolent.	Tom szemtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488703 (Spamster) & #4615879 (juliusbear)
Tom is knocking.	Tom kopog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236750 (CK) & #7905340 (jegaevi)
Tom is laughing.	Tom nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660997 (Amastan) & #4618368 (juliusbear)
Tom is learning.	Tamás tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236753 (CK) & #5786104 (felvideki)
Tom is my buddy.	Tomi a haverom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164511 (CK) & #4884150 (maaster)
Tom is my buddy.	Tomi a pajtim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164511 (CK) & #4884152 (maaster)
Tom is my buddy.	Tom a spanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164511 (CK) & #12215350 (maaster)
Tom is my buddy.	Tom a barim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164511 (CK) & #12215351 (maaster)
Tom is my guest.	Tom a vendégem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500158 (CK) & #4886725 (bandeirante)
Tom is my rival.	Tom az én ellenfelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921225 (CK) & #6952445 (TaborV)
Tom is no angel.	Tom egy angyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956454 (CK) & #7871034 (jegaevi)
Tom is not dead.	Tom nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841462 (CK) & #4643824 (bandeirante)
Tom is not here.	Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171304 (CK) & #3281195 (Muelisto)
Tom is on board.	Tamás a fedélzeten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648937 (CK) & #8296627 (felvideki)
Tom is our hero.	Tom a mi hősünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495294 (CK) & #4975414 (bandeirante)
Tom is overseas.	Tom a tengerentúlon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733954 (CK) & #7877087 (jegaevi)
Tom is painting.	Tom fest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236804 (CK) & #3965446 (felvideki)
Tom is paranoid.	Tom paranoiás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733950 (CK) & #7877083 (jegaevi)
Tom is quitting.	Tom kilép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203764 (CK) & #7908585 (jegaevi)
Tom is retarded.	Tom retardált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938155 (CK) & #13099721 (maaster)
Tom is retarded.	Tom fogyatékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938155 (CK) & #13587671 (maaster)
Tom is retarded.	Tom félkegyelmű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938155 (CK) & #13600087 (maaster)
Tom is retarded.	Tom féleszű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938155 (CK) & #13600088 (maaster)
Tom is retarded.	Tom félnótás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938155 (CK) & #13600089 (maaster)
Tom is retarded.	Tom gyengeelméjű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938155 (CK) & #13600090 (maaster)
Tom is retiring.	Tomi nyugdíjba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203787 (CK) & #3699827 (Aleksandro40)
Tom is sensible.	Tom érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203325 (CK) & #4350619 (bandeirante)
Tom is shopping.	Tom vásárol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236847 (CK) & #4657915 (juliusbear)
Tom is sleeping.	Tom alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203804 (CK) & #3856282 (mraz)
Tom is sneezing.	Tom tüsszög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661016 (Amastan) & #4618370 (juliusbear)
Tom is standing.	Tom áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203814 (CK) & #7905477 (jegaevi)
Tom is starving.	Tom éhezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203821 (CK) & #7906102 (jegaevi)
Tom is still up.	Tom még fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877496 (CK) & #7874315 (jegaevi)
Tom is stuck-up.	Tom öntelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738297 (CK) & #7431794 (H_Liliom)
Tom is studying.	Tom éppen tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236865 (CK) & #3212429 (mraz)
Tom is suing us.	Tom beperel bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114426 (CM) & #7954624 (jegaevi)
Tom is sweating.	Tom izzad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663068 (Amastan) & #4618383 (juliusbear)
Tom is swimming.	Tom úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660902 (Amastan) & #4618365 (juliusbear)
Tom is the best.	Tom a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273541 (CK) & #4684811 (maaster)
Tom is the best.	Tom az ászok ásza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273541 (CK) & #4684813 (maaster)
Tom is the boss.	Tom a főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868155 (CK) & #4035011 (mraz)
Tom is thinking.	Tom gondolkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660972 (Amastan) & #4618366 (juliusbear)
Tom is tolerant.	Tom toleráns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598988 (deniko) & #4615959 (juliusbear)
Tom is too nosy.	Tom túl zajos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495291 (CK) & #4975415 (bandeirante)
Tom is too thin.	Tom túl sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495290 (CK) & #4928092 (bandeirante)
Tom is training.	Tom edz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663206 (Amastan) & #4436409 (bandeirante)
Tom is unharmed.	Tom sértetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493679 (CK) & #4662095 (juliusbear)
Tom is unstable.	Tom instabil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854396 (CK) & #4662098 (juliusbear)
Tom is upstairs.	Tom az emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868146 (CK) & #4627241 (juliusbear)
Tom is very ill.	Tom nagyon beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273597 (CK) & #10618159 (kiseva33)
Tom is very sad.	Tom nagyon szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273607 (CK) & #4293744 (mraz)
Tom is watching.	Tom figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236916 (CK) & #4413418 (bandeirante)
Tom is well off.	Tominak jól megy a sora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171289 (CK) & #4221284 (bandeirante)
Tom is wheezing.	Tom liheg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236922 (CK) & #4830733 (Larson)
Tom is with him.	Tom van vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273632 (CK) & #6543009 (kiseva33)
Tom isn't a fan.	Tamás nem rajongó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953823 (CK) & #8953830 (felvideki)
Tom isn't a kid.	Tomi nem gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962562 (CK) & #7955079 (Aleksandro40)
Tom isn't dying.	Tom nem haldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236963 (CK) & #7907218 (jegaevi)
Tom isn't fussy.	Tom nem háklis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171282 (CK) & #4221283 (bandeirante)
Tom isn't going.	Tom nem megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236969 (CK) & #7906077 (jegaevi)
Tom isn't heavy.	Tom nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196175 (CK) & #7819891 (jegaevi)
Tom isn't lying.	Tom nem hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236990 (CK) & #7905474 (jegaevi)
Tom isn't petty.	Tom nem kicsinyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171275 (CK) & #4221281 (bandeirante)
Tom isn't ready.	Tom nem kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237005 (CK) & #4263231 (Mofli)
Tom isn't there.	Tamás nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237026 (CK) & #8957184 (felvideki)
Tom just glared.	Tom csak nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237064 (CK) & #7906105 (jegaevi)
Tom just smiled.	Tom csak mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237069 (CK) & #7905530 (jegaevi)
Tom just stared.	Tom csak bámult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237071 (CK) & #7907248 (jegaevi)
Tom just waited.	Tom csak várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237073 (CK) & #7905303 (jegaevi)
Tom kicked Mary.	Tom megrúgta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028439 (CK) & #4578611 (juliusbear)
Tom killed Mary.	Tom megölte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028437 (CK) & #4578610 (juliusbear)
Tom killed Mary.	Tomi eltette láb alól Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028437 (CK) & #7921486 (maaster)
Tom knew better.	Tomi jobban tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237116 (CK) & #7104128 (maaster)
Tom knows wines.	Tamás ismeri a borokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237140 (CK) & #4716551 (maaster)
Tom leaned down.	Tom lehajolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237151 (CK) & #4831003 (Larson)
Tom left Boston.	Tom elhagyta Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244691 (CK) & #7898218 (jegaevi)
Tom let me down.	Tom cserben hagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024581 (CK) & #8241449 (jegaevi)
Tom lied to you.	Tamás hazudott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #5733312 (felvideki)
Tom likes money.	Tom szereti a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486871 (Spamster) & #2814909 (Aleksandro40)
Tom likes pizza.	Tamás szereti a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196174 (CK) & #7704483 (felvideki)
Tom lit a match.	Tom meggyújtott egy gyufát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549462 (CK) & #6954323 (kiseva33)
Tom lived alone.	Tom egyedül élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500711 (CK) & #4975332 (bandeirante)
Tom lived there.	Tom ott élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237180 (CK) & #4118442 (felvideki)
Tom lived there.	Ott lakott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237180 (CK) & #7485815 (felvideki)
Tom lives alone.	Tom egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208347 (CK) & #4209998 (felvideki)
Tom lives there.	Tom ott él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237183 (CK) & #7907254 (jegaevi)
Tom looked calm.	Tom nyugodtnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196173 (CK) & #7819827 (jegaevi)
Tom looked cold.	Úgy tűnt, hogy Tom fázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358632 (CK) & #7819939 (jegaevi)
Tom looked pale.	Tom sápadtnak nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440614 (CK) & #7819876 (jegaevi)
Tom looks angry.	Tom dühösnek néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868055 (CK) & #4627236 (juliusbear)
Tom looks bored.	Tom úgy tűnik, hogy unatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024535 (CK) & #4581303 (juliusbear)
Tom looks bored.	Mintha unná magát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024535 (CK) & #8001862 (maaster)
Tom looks cross.	Mintha bosszankodna Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758293 (CM) & #10334063 (maaster)
Tom looks happy.	Tom boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044402 (CK) & #3850183 (juliusbear)
Tom looks ready.	Tom késznek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358626 (CK) & #7819855 (jegaevi)
Tom looks tired.	Tom fáradtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024525 (CK) & #4576783 (juliusbear)
Tom looks young.	Tom fiatalnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #4576782 (juliusbear)
Tom lost weight.	Tom lefogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171243 (CK) & #4266329 (Mofli)
Tom made a face.	Tom pofákat vágott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648926 (CK) & #6073991 (kiseva3)
Tom made a kite.	Tom papírsárkányt készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023628 (CK) & #7040527 (H_Liliom)
Tom may be late.	Lehet, hogy Tomi késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495289 (CK) & #4968661 (bandeirante)
Tom may do that.	Lehet, hogy Tom megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220070 (CK) & #7819963 (jegaevi)
Tom might be up.	Tom esetleg fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220064 (CK) & #7819962 (jegaevi)
Tom misses Mary.	Tomnak hiányzik Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868029 (CK) & #4627222 (juliusbear)
Tom nearly died.	Majdnem meghalt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430405 (CK) & #11228971 (maaster)
Tom needed Mary.	Tominak Máriára volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237405 (CK) & #7078572 (maaster)
Tom needed Mary.	Mária kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237405 (CK) & #7078574 (maaster)
Tom needed cash.	Tominak készpénzre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501166 (CK) & #4975343 (bandeirante)
Tom needed food.	Ennivaló kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237401 (CK) & #7078539 (maaster)
Tom needed help.	Tamásnak segítségre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237403 (CK) & #4120220 (felvideki)
Tom needed help.	Segítségre szorult Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237403 (CK) & #7085324 (maaster)
Tom needed hope.	Remény kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237404 (CK) & #7078548 (maaster)
Tom needed more.	Több kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237406 (CK) & #7078580 (maaster)
Tom needed rest.	Pihenésre volt szüksége Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237408 (CK) & #7078607 (maaster)
Tom needed rest.	Pihennie kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237408 (CK) & #7078613 (maaster)
Tom needed this.	Tomnak szüksége volt erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237410 (CK) & #6578802 (juliusbear)
Tom needed this.	Ez kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237410 (CK) & #7078616 (maaster)
Tom needed time.	Idő kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237411 (CK) & #7078620 (maaster)
Tom needed time.	Tominak időre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237411 (CK) & #7078624 (maaster)
Tom needed work.	Munkára volt szüksége Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237416 (CK) & #7078645 (maaster)
Tom needs a cab.	Tamásnak taxira van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870357 (Amastan) & #3431753 (bandeirante)
Tom needs money.	Tomnak pénzre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921656 (CK) & #4018545 (felvideki)
Tom never asked.	Tom sosem kérdezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237437 (CK) & #7905218 (jegaevi)
Tom never brags.	Tom soha nem kérkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195393 (CK) & #9687492 (kiseva33)
Tom never comes.	Tom sosem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237440 (CK) & #7906189 (jegaevi)
Tom never cried.	Tom sosem sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237442 (CK) & #7905352 (jegaevi)
Tom never cries.	Tom soha nem sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099512 (CK) & #9681144 (kiseva33)
Tom never fails.	Tom sosem vall kudarcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392938 (CK) & #7908609 (jegaevi)
Tom never stops.	Tom sosem hagyja abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237455 (CK) & #7905183 (jegaevi)
Tom nodded once.	Tom bólintott egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237469 (CK) & #7905214 (jegaevi)
Tom overreacted.	Tom túlreagálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429703 (CK) & #7876527 (jegaevi)
Tom passed away.	Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237576 (CK) & #4197489 (Mofli)
Tom played dead.	Tom halottnak tettette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114422 (CM) & #6863449 (maaster)
Tom played dead.	Tom halottat játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114422 (CM) & #7954548 (jegaevi)
Tom plays chess.	Tomi sakkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399859 (Hybrid) & #6897579 (maaster)
Tom plays piano.	Tamás zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501474 (CK) & #5413990 (felvideki)
Tom plays piano.	Tamás zongorán játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501474 (CK) & #6897561 (maaster)
Tom plays rugby.	Tomi rögbizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244703 (CK) & #6897551 (maaster)
Tom ran to Mary.	Tamás odarohant Marihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114418 (CM) & #7954623 (jegaevi)
Tom read a book.	Tom egy könyvet olvasott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496122 (CK) & #4975410 (bandeirante)
Tom sang a song.	Tom énekelt egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549459 (CK) & #11537118 (kiseva33)
Tom sang for us.	Tom énekelt nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502157 (CK) & #4975356 (bandeirante)
Tom saw a ghost.	Tom szellemet látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488471 (Spamster) & #8104712 (jegaevi)
Tom saw a snake.	Tamás látott egy kígyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171214 (CK) & #7887091 (mraz)
Tom saw nothing.	Tom semmit sem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237656 (CK) & #4193584 (felvideki)
Tom saw someone.	Tom látott valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237657 (CK) & #4193587 (felvideki)
Tom seemed lost.	Tom elveszettnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867929 (CK) & #4627212 (juliusbear)
Tom seemed nice.	Tom kedvesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867928 (CK) & #4627209 (juliusbear)
Tom seemed sick.	Tom betegnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358614 (CK) & #7819852 (jegaevi)
Tom seems bored.	Úgy tűnik, unja magát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237683 (CK) & #4833773 (maaster)
Tom seems happy.	Tom boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164232 (CK) & #3850183 (juliusbear)
Tom sells fruit.	Tamás gyümölcsöt árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921612 (CK) & #5802419 (felvideki)
Tom sipped wine.	Tom bort kortyolgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237763 (CK) & #3942827 (Tammmasss)
Tom sipped wine.	Tom bort kortyolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237763 (CK) & #11306916 (kiseva33)
Tom smiled back.	Tomi visszamosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724330 (CM) & #7865585 (maaster)
Tom speaks fast.	Tom gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315177 (CK) & #4195526 (maaster)
Tom spoke first.	Tom beszélt először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238670 (CK) & #7906090 (jegaevi)
Tom stayed here.	Tamás itt maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238729 (CK) & #5827786 (felvideki)
Tom stayed home.	Tamás otthon maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821690 (CK) & #5827784 (felvideki)
Tom surrendered.	Tom megadta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203839 (CK) & #4543201 (juliusbear)
Tom sympathized.	Tom együtt érzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203847 (CK) & #4543204 (juliusbear)
Tom teased Mary.	Tom ugratta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027969 (CK) & #7876840 (jegaevi)
Tom told a joke.	Tom elmesélt egy viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199820 (CK) & #4153460 (bandeirante)
Tom told us why.	Tom elmondta, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144949 (CK) & #9449787 (kiseva33)
Tom took a bath.	Tom vett egy fürdőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532414 (CK) & #7819978 (jegaevi)
Tom trains dogs.	Tom kutyákat idomít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196169 (CK) & #7902733 (jegaevi)
Tom trains dogs.	Tomi kutyákat képez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196169 (CK) & #8173408 (maaster)
Tom trusts Mary.	Tom megbízik Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238836 (CK) & #7852580 (jegaevi)
Tom turned pale.	Tom elsápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867823 (CK) & #2097164 (Farkas)
Tom understands.	Tom megérti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203875 (CK) & #4545537 (juliusbear)
Tom volunteered.	Tom önként jelentkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111152 (CK) & #4535606 (juliusbear)
Tom walked home.	Tom hazasétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141051 (CK) & #4581347 (juliusbear)
Tom wanted Mary.	Tominak Mária kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011319 (CK) & #4190840 (maaster)
Tom wanted more.	Tom többet szeretett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011320 (CK) & #4190843 (maaster)
Tom wanted this.	Tomi ezt akarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011321 (CK) & #3756415 (Aleksandro40)
Tom wanted this.	Ezt akarta Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011321 (CK) & #4190844 (maaster)
Tom wants a dog.	Tom szeretne egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196168 (CK) & #7902824 (jegaevi)
Tom wants money.	Pénz kell Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011322 (CK) & #4190845 (maaster)
Tom was a coach.	Tom edző volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496644 (CK) & #4975408 (bandeirante)
Tom was a nurse.	Tamás betegápoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549452 (CK) & #6771437 (felvideki)
Tom was adopted.	Tomot örökbe fogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550048 (Spamster) & #3544789 (pernilla8)
Tom was adopted.	Tamást örökbe fogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550048 (Spamster) & #7480073 (felvideki)
Tom was annoyed.	Tom bosszús volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196167 (CK) & #7819833 (jegaevi)
Tom was at home.	Tom otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648914 (CK) & #3975059 (felvideki)
Tom was curious.	Tom kíváncsi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549451 (CK) & #3716567 (mraz)
Tom was defiant.	Tom dacos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495286 (CK) & #7047228 (H_Liliom)
Tom was defiant.	Tom kihívó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495286 (CK) & #7047229 (H_Liliom)
Tom was devoted.	Tom odaadó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343233 (CK) & #4221286 (bandeirante)
Tom was evasive.	Tom határozatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524766 (Spamster) & #4615923 (juliusbear)
Tom was foolish.	Tom bolond volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334023 (CK) & #3339866 (adam8752)
Tom was furious.	Tom dühös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533419 (Eldad) & #4462997 (bandeirante)
Tom was healthy.	Tamás egészséges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549450 (CK) & #4873441 (felvideki)
Tom was in jail.	Dutyiban volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273686 (CK) & #12588712 (maaster)
Tom was jealous.	Tom féltékeny volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333974 (CK) & #3339889 (adam8752)
Tom was kidding.	Tom viccelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239815 (CK) & #7905206 (jegaevi)
Tom was on duty.	Tom volt ügyeletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501280 (CK) & #4975340 (bandeirante)
Tom was outside.	Tamás kint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239830 (CK) & #7718816 (felvideki)
Tom was patient.	Tamás türelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171125 (CK) & #7552914 (felvideki)
Tom was perfect.	Tom tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471306 (Hybrid) & #4471951 (bandeirante)
Tom was popular.	Tom népszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410915 (CK) & #7852837 (jegaevi)
Tom was praying.	Tomi imádkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501518 (CK) & #3446051 (Aleksandro40)
Tom was praying.	Tom imádkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501518 (CK) & #4407829 (bandeirante)
Tom was shocked.	Tom megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140937 (CK) & #4578695 (juliusbear)
Tom was singing.	Tom énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244725 (CK) & #4708141 (felvideki)
Tom was smiling.	Tom mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239851 (CK) & #4263220 (Mofli)
Tom was smoking.	Tom dohányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239852 (CK) & #3388788 (gmed)
Tom was so sick.	Tom nagyon beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495282 (CK) & #4968662 (bandeirante)
Tom was sobbing.	Tom zokogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495281 (CK) & #4968664 (bandeirante)
Tom was stabbed.	Tomot leszúrták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244726 (CK) & #3544615 (pernilla8)
Tom was talking.	Tom beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244727 (CK) & #4390349 (bandeirante)
Tom was the one.	Tom volt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495280 (CK) & #4410229 (bandeirante)
Tom was trapped.	Tom csapdába került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493513 (Spamster) & #4615886 (juliusbear)
Tom was unarmed.	Tom fegyvertelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239868 (CK) & #4321007 (bandeirante)
Tom was unhappy.	Tom szomorú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341717 (CK) & #3341767 (bandeirante)
Tom was unlucky.	Tominak nem volt szerencséje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403492 (CK) & #4321012 (bandeirante)
Tom was waiting.	Tom várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724037 (CM) & #4263223 (Mofli)
Tom was walking.	Tom sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239872 (CK) & #4321008 (bandeirante)
Tom was wealthy.	Tom gazdag volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196165 (CK) & #4420507 (bandeirante)
Tom was winning.	Tom nyerésben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403143 (CK) & #4321011 (bandeirante)
Tom was with me.	Tom velem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733005 (CK) & #4321013 (bandeirante)
Tom was working.	Tom dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239874 (CK) & #4281637 (Mofli)
Tom was worried.	Tom aggódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549445 (CK) & #4321017 (bandeirante)
Tom was wounded.	Tom megsebesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244730 (CK) & #3544614 (pernilla8)
Tom wasn't bald.	Tom nem volt kopasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239879 (CK) & #4321014 (bandeirante)
Tom wasn't busy.	Tom nem volt elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648910 (CK) & #4321018 (bandeirante)
Tom wasn't good.	Tom nem volt jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732658 (CK) & #4321019 (bandeirante)
Tom wasn't here.	Tom nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239891 (CK) & #4116999 (felvideki)
Tom wasn't home.	Tom nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239892 (CK) & #4117005 (felvideki)
Tom wasn't hurt.	Tom nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239894 (CK) & #4321021 (bandeirante)
Tom wasn't nice.	Tom nem volt kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732720 (CK) & #4321023 (bandeirante)
Tom wasn't poor.	Tom nem volt szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735703 (CK) & #4118359 (felvideki)
Tom wasn't rich.	Tom nem volt gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549444 (CK) & #4117079 (felvideki)
Tom wasn't safe.	Tom nem volt biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358584 (CK) & #7819902 (jegaevi)
Tom wasn't sick.	Tom nem volt beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171103 (CK) & #4118350 (felvideki)
Tom wasn't sick.	Tom nem volt rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171103 (CK) & #4321030 (bandeirante)
Tom watches PBS.	Tom a PBS csatornát szokta nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863019 (Amastan) & #4321026 (bandeirante)
Tom wears a wig.	Tom parókát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428621 (CK) & #5361148 (mraz)
Tom went abroad.	Tom külföldre utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171100 (CK) & #4321027 (bandeirante)
Tom went hiking.	Tom elment kirándulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140894 (CK) & #4321024 (bandeirante)
Tom went insane.	Tom megtébolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240204 (CK) & #4321032 (bandeirante)
Tom went inside.	Tom bement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240205 (CK) & #4321033 (bandeirante)
Tom went skiing.	Tom síelni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921195 (CK) & #4321035 (bandeirante)
Tom went to bed.	Tom lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549443 (CK) & #4321034 (bandeirante)
Tom will accept.	Tomi el fogja fogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215618 (CK) & #4321040 (bandeirante)
Tom will attend.	Tom részt fog venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203603 (CK) & #4321036 (bandeirante)
Tom will be mad.	Tom dühös lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048306 (CK) & #7742621 (jegaevi)
Tom will change.	Tomi meg fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215648 (CK) & #4321043 (bandeirante)
Tom will decide.	Tom fog dönteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203643 (CK) & #4321038 (bandeirante)
Tom will escape.	Tom ki fog szabadulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532413 (CK) & #7819886 (jegaevi)
Tom will fit in.	Tom be fog illeszkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215675 (CK) & #4321045 (bandeirante)
Tom will fix it.	Majd Tom megjavítja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #4321047 (bandeirante)
Tom will follow.	Tom követni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257557 (CK) & #4321051 (bandeirante)
Tom will get it.	Tom meg fogja szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215680 (CK) & #4321049 (bandeirante)
Tom will go far.	Tom messzire el fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215683 (CK) & #4321050 (bandeirante)
Tom will listen.	Tom oda fog figyelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215699 (CK) & #4321052 (bandeirante)
Tom will manage.	Tominak sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215706 (CK) & #4321053 (bandeirante)
Tom will remain.	Tom maradni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215720 (CK) & #4321054 (bandeirante)
Tom will scream.	Tom visítani fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257560 (CK) & #4321055 (bandeirante)
Tom will see us.	Tom fogad minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215724 (CK) & #4321058 (bandeirante)
Tom will see us.	Tom meg fog érteni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215724 (CK) & #6978410 (H_Liliom)
Tom will see us.	Meg fog látni minket Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215724 (CK) & #6978416 (H_Liliom)
Tom will starve.	Tom éhezni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203819 (CK) & #4321057 (bandeirante)
Tom will suffer.	Szenvedni fog Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215733 (CK) & #6861822 (maaster)
Tom will try it.	Tom ki fogja próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863086 (Amastan) & #4321062 (bandeirante)
Tom will use it.	Tom használni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215742 (CK) & #4321060 (bandeirante)
Tom winked back.	Tomi visszakacsintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240216 (CK) & #4321064 (bandeirante)
Tom won the bet.	Tomi megnyerte a fogadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177614 (CK) & #4321063 (bandeirante)
Tom won't argue.	Tom nem fog vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240219 (CK) & #4321065 (bandeirante)
Tom won't budge.	Tom nem fog engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240220 (CK) & #4321067 (bandeirante)
Tom won't do it.	Tom nem fogja megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250267 (CK) & #3458325 (pernilla8)
Tom won't leave.	Tamás nem fog elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538410 (CK) & #9674304 (jegaevi)
Tom wore a mask.	Tom maszkot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648909 (CK) & #4321071 (bandeirante)
Tom worked here.	Tom itt dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240233 (CK) & #4321070 (bandeirante)
Tom works a lot.	Tom sokat dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093732 (CK) & #4321072 (bandeirante)
Tom works there.	Tamás ott dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240243 (CK) & #5728415 (felvideki)
Tom works there.	Tom ott dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240243 (CK) & #7907300 (jegaevi)
Tom'll find out.	Tamás meg fogja tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736818 (CK) & #3786050 (csabus)
Tom'll find out.	Tamás rá fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736818 (CK) & #3786051 (csabus)
Tom'll find out.	Tamás majd kideríti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736818 (CK) & #3786053 (csabus)
Tom'll remember.	Tom emlékezni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123517 (CK) & #4695146 (juliusbear)
Tom's brilliant.	Tom briliáns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107459 (CK) & #7877010 (jegaevi)
Tom's confessed.	Tom bevallotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107469 (CK) & #7877011 (jegaevi)
Tom's conscious.	Tom tudatánál van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107471 (CK) & #4658150 (juliusbear)
Tom's conscious.	Tom észnél van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107471 (CK) & #4658151 (juliusbear)
Tom's convinced.	Tom meg van róla győződve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107472 (CK) & #6218710 (kiseva33)
Tom's dangerous.	Tom veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107477 (CK) & #4599865 (juliusbear)
Tom's delighted.	Tom el van ragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123509 (CK) & #9682276 (kiseva33)
Tom's delirious.	Tom félrebeszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107483 (CK) & #4658154 (juliusbear)
Tom's desperate.	Tom kétségbeesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107486 (CK) & #4627256 (juliusbear)
Tom's different.	Tom más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107490 (CK) & #4658157 (juliusbear)
Tom's different.	Tom másmilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107490 (CK) & #5559733 (maaster)
Tom's hilarious.	Tom vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107536 (CK) & #4410264 (bandeirante)
Tom's important.	Tom fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107547 (CK) & #4690124 (juliusbear)
Tom's impressed.	Tom le van nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107548 (CK) & #7877021 (jegaevi)
Tom's listening.	Tom figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107561 (CK) & #4413418 (bandeirante)
Tom's listening.	Tom hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107561 (CK) & #4662080 (juliusbear)
Tom's miserable.	Tom boldogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107568 (CK) & #4432218 (bandeirante)
Tom's miserable.	Tom szerencsétlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107568 (CK) & #4662081 (juliusbear)
Tom's my friend.	Tom a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549441 (CK) & #4884149 (maaster)
Tom's my friend.	Tamás a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549441 (CK) & #7452470 (felvideki)
Tom's panicking.	Tom pánikba van esve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107576 (CK) & #7877023 (jegaevi)
Tom's panicking.	Majrézik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107576 (CK) & #7877232 (maaster)
Tom's panicking.	Pánikol a Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107576 (CK) & #7877233 (maaster)
Tom's paralyzed.	Tom megbénult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107577 (CK) & #4662084 (juliusbear)
Tom's repulsive.	Tom taszító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107580 (CK) & #7877024 (jegaevi)
Tom's screaming.	Tom sikoltozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107589 (CK) & #7877025 (jegaevi)
Tom's suffering.	Tom szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107614 (CK) & #4700408 (juliusbear)
Tom's surprised.	Tom meglepett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107616 (CK) & #4662088 (juliusbear)
Tom's surprised.	Tom meglepődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107616 (CK) & #6995372 (H_Liliom)
Tom's terrified.	Tom megrémült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107621 (CK) & #4578690 (juliusbear)
Tom's turn came.	Tom következett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496719 (CK) & #4957090 (bandeirante)
Tom's very lazy.	Tom nagyon lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333970 (CK) & #3339893 (adam8752)
Tom's very weak.	Tom nagyon gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341718 (CK) & #3341766 (bandeirante)
Tom, be careful!	Tom, légy óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047588 (CK) & #4659671 (juliusbear)
Touch your toes.	Érintsd meg a lábujjaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727883 (Eccles17) & #10937970 (H_Liliom)
Try and do that.	Próbáld megcsinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358271 (CK) & #9415995 (kiseva33)
Try another one.	Próbálj egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #7022809 (H_Liliom)
Try it sometime.	Próbáld meg valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253795 (CK) & #7022811 (H_Liliom)
Try not to fall.	Próbálj meg nem leesni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011818 (CK) & #9127263 (kiseva33)
Try not to yawn.	Próbálj meg nem ásítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946610 (CK) & #8104583 (jegaevi)
Try some caviar.	Kóstolj meg egy kis kaviárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253798 (CK) & #7022813 (H_Liliom)
Try to remember.	Próbálj meg emlékezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253813 (CK) & #7022823 (H_Liliom)
Try to stand up.	Próbálj meg felállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595335 (CK) & #8596002 (maaster)
Turn off the TV.	Kapcsold ki a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #7847750 (jegaevi)
Two days passed.	Eltelt két nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814325 (CK) & #11814329 (maaster)
Two days passed.	Elmúlt két nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814325 (CK) & #11814331 (maaster)
Unlock the door.	Nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39069 (CK) & #2171816 (Aleksandro40)
Use them wisely.	Használd őket bölcsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253839 (CK) & #7022969 (H_Liliom)
Wait in the car.	Várj a kocsiban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363713 (CK) & #4919705 (felvideki)
Wait one minute.	Várj egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502799 (CK) & #3167345 (Muelisto)
Wait one minute.	Egy percet várjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502799 (CK) & #10648655 (maaster)
Wait one moment.	Várj egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253855 (CK) & #3167345 (Muelisto)
Wait one second.	Várj egy másodpercet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850244 (CK) & #7000331 (H_Liliom)
Wait right here.	Pontosan itt várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #4657912 (juliusbear)
Wait until dark.	Várj sötétedésig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253861 (CK) & #8404285 (maaster)
Walls have ears.	A falnak is füle van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290848 (Eldad) & #827417 (Muelisto)
Walls have ears.	Füle van a falnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290848 (Eldad) & #3593539 (Aleksandro40)
Was Tom rescued?	Megmentették Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235609 (CK) & #3544813 (pernilla8)
Was it worth it?	Megérte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147764 (CM) & #3339879 (adam8752)
Wash everything.	Mindent moss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #4549167 (juliusbear)
Wash everything.	Moss ki mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #7040336 (H_Liliom)
Wash the dishes.	Mosogass el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253876 (CK) & #4002953 (felvideki)
Wash the spoons.	Mosd el a kanalakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337781 (CK) & #10612827 (kiseva33)
Wash the window.	Mosd le az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819152 (shekitten) & #10059596 (Cabo)
Wash your hands.	Moss kezet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464330 (lukaszpp) & #720545 (Farkas)
Watch and learn.	Figyelj és tanulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253879 (CK) & #3458537 (bandeirante)
Watch carefully.	Nézd meg alaposan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #4535582 (juliusbear)
Watch carefully.	Nézd meg gondosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #4535586 (juliusbear)
Watch carefully.	Oda figyelj ám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #5441049 (maaster)
Watch your head!	Vigyázz a fejedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280135 (CK) & #4565348 (juliusbear)
Watch your head.	Vigyázz a fejedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253884 (CK) & #4565348 (juliusbear)
Watch your toes.	Vigyázz a lábujjadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274479 (CK) & #7876585 (jegaevi)
We all know Tom.	Mindannyian ismerjük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648902 (CK) & #4672208 (bandeirante)
We all know why.	Mindannyian tudjuk, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500504 (CK) & #4975337 (bandeirante)
We all like you.	Mindannyian kedvelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4043293 (Eldad) & #4043565 (bandeirante)
We all love you.	Mindannyian szeretünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549439 (CK) & #4043566 (bandeirante)
We all love you.	Mi mindnyájan szeretünk téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549439 (CK) & #4166685 (mraz)
We all miss you.	Mindannyiunknak hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501041 (CK) & #4975330 (bandeirante)
We all saw that.	Mi mind láttuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312802 (CK) & #7895089 (mraz)
We all suffered.	Mindannyian szenvedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502408 (CK) & #4975345 (bandeirante)
We already know.	Már tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255560 (CK) & #7875090 (maaster)
We already know.	Mi már tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255560 (CK) & #8522316 (Pandaa)
We are a family.	Egy család vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210268 (Hybrid) & #3453761 (pernilla8)
We are brothers.	Mi testvérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439471 (CK) & #3715962 (Aleksandro40)
We are flexible.	Rugalmasak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549438 (CK) & #4447332 (pernilla8)
We are students.	Diákok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248532 (CK) & #2781280 (mraz)
We are teachers.	Tanárok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263111 (CK) & #2781278 (mraz)
We are with you.	Veled vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #4563823 (bandeirante)
We are with you.	Melletted vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #5833343 (maaster)
We aren't alone.	Nem vagyunk egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893935 (CK) & #6581304 (juliusbear)
We aren't ready.	Nem állunk készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815525 (CK) & #4816075 (bandeirante)
We barely spoke.	Alig beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241023 (CK) & #7907220 (jegaevi)
We both laughed.	Mindketten nevettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866432 (Spamster) & #4619069 (juliusbear)
We both saw you.	Mindketten láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893932 (CK) & #4586386 (bandeirante)
We can get more.	Kaphatunk még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171066 (CK) & #9086801 (kiseva33)
We can help you.	Tudunk neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #4586385 (bandeirante)
We can pay cash.	Tudunk készpénzben fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397517 (CK) & #4975382 (bandeirante)
We can't attend.	Nem tudunk részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241047 (CK) & #6072387 (kiseva3)
We count on you.	Számítunk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #9198213 (kiseva33)
We created this.	Ezt mi alkottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279469 (CK) & #12279476 (maaster)
We did it again.	Megint megcsináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498120 (CK) & #4975315 (bandeirante)
We did it again.	Ismét megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498120 (CK) & #4975316 (bandeirante)
We did our jobs.	Elvégeztük a feladatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498119 (CK) & #4975371 (bandeirante)
We didn't agree.	Nem értettünk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241072 (CK) & #7907301 (jegaevi)
We eat together.	Együtt eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241086 (CK) & #10053336 (Cabo)
We fell in love.	Szerelembe estünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312929 (CK) & #6053399 (kiseva3)
We followed Tom.	Követtük Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240291 (CK) & #8104228 (jegaevi)
We got the news.	Megkaptuk a híreket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736164 (CK) & #3764652 (gabci255)
We had a chance.	Volt esélyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493761 (CK) & #4975307 (bandeirante)
We had no money.	Nem volt pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493760 (CK) & #4873182 (felvideki)
We had no proof.	Nem volt bizonyítékunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976924 (CK) & #9976930 (H_Liliom)
We had to leave.	Távoznunk kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648901 (CK) & #6587291 (juliusbear)
We have a bunny.	Van egy nyuszink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8609351 (shekitten) & #8609327 (maaster)
We have a house.	Van egy házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493759 (CK) & #4975372 (bandeirante)
We have arrived.	Megérkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241103 (CK) & #4047104 (felvideki)
We have bananas.	Van banánunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493758 (CK) & #4975306 (bandeirante)
We have changed.	Megváltoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496503 (CK) & #4975407 (bandeirante)
We have changed.	Változtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496503 (CK) & #10601132 (maaster)
We have changed.	Változáson mentünk át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496503 (CK) & #10601133 (maaster)
We have changed.	Változáson estünk át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496503 (CK) & #10601134 (maaster)
We have no plan.	Nincs tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501445 (CK) & #4975338 (bandeirante)
We have no time.	Nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31348 (sysko) & #1197745 (Barbulo)
We have nothing.	Nincs semmink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241110 (CK) & #4269210 (Mofli)
We have ponchos.	Vannak poncsóink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493755 (CK) & #5010153 (bandeirante)
We have to help.	Segítenünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549435 (CK) & #5756387 (felvideki)
We have to stay.	Maradnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549434 (CK) & #7893197 (jegaevi)
We have to talk.	Beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893806 (CK) & #4571848 (bandeirante)
We have to wait.	Várnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549432 (CK) & #5756386 (felvideki)
We heard voices.	Hangokat hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241125 (CK) & #11356513 (kiseva33)
We lack nothing.	Nem szenvedünk hiányt semmiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248471 (CK) & #7862254 (maaster)
We lack nothing.	Megvan mindenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248471 (CK) & #7862255 (maaster)
We left at 2:30.	Fél háromkor indultunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755080 (CK) & #4838930 (bandeirante)
We like to help.	Szívesen segítünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499365 (CK) & #4975327 (bandeirante)
We lost our way.	Eltévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746562 (CK) & #4615876 (juliusbear)
We love it here.	Imádunk itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500895 (CK) & #5010146 (bandeirante)
We love our dog.	Imádjuk a kutyánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648900 (CK) & #7902759 (jegaevi)
We love picnics.	Szeretjük a piknikeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956923 (CK) & #7876837 (jegaevi)
We made waffles.	Gofrit készítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683806 (Spamster) & #4748924 (juliusbear)
We met a writer.	Találkoztunk egy íróval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370544 (saeb) & #2269678 (Muelisto)
We must act now.	Most kell cselekednünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495482 (CK) & #4975308 (bandeirante)
We must be fair.	Korrektnek kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735673 (CK) & #6899589 (maaster)
We must do more.	Többet kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887862 (CK) & #4913377 (bandeirante)
We must do this.	Ezt kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498118 (CK) & #6899615 (maaster)
We must do this.	Meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498118 (CK) & #6899618 (maaster)
We must do this.	Csinálnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498118 (CK) & #6899619 (maaster)
We must eat now.	Most együnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358265 (CK) & #6903352 (maaster)
We must find it.	Meg kell találnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #3850788 (mraz)
We must find it.	Elő kell keresnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #6899581 (maaster)
We must find it.	Elő kell szednünk valahonnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #6899582 (maaster)
We must find it.	Rá kell akadnunk valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #6899583 (maaster)
We must find it.	Rá kell bukkannunk valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #6899584 (maaster)
We need experts.	Szakemberekre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241414 (CK) & #4929249 (maaster)
We need experts.	Szakértő kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241414 (CK) & #7342730 (maaster)
We need to talk.	Beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525260 (CK) & #4571848 (bandeirante)
We never forget.	Soha nem felejtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241429 (CK) & #4696698 (bandeirante)
We planted rice.	Rizst ültettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881209 (kenji_yamada50) & #4881321 (bandeirante)
We played chess.	Sakkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797047 (CM) & #5827806 (felvideki)
We promised Tom.	Megígértük Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991513 (CK) & #12162911 (gay_boy)
We rented a car.	Béreltünk egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691603 (Eccles17) & #8203446 (felvideki)
We respect them.	Tiszteljük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501798 (CK) & #4975349 (bandeirante)
We said nothing.	Semmit sem mondtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733742 (CK) & #3959595 (felvideki)
We sang for her.	Énekeltünk neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263247 (CK) & #8104000 (jegaevi)
We should leave.	Menni kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488836 (arnxy20) & #7825633 (maaster)
We should study.	Tanulnunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163203 (Source_VOA) & #4700468 (juliusbear)
We should study.	Tanulnunk kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163203 (Source_VOA) & #4700469 (juliusbear)
We speak French.	Franciául beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667249 (CK) & #4668097 (bandeirante)
We took showers.	Lezuhanyoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7138310 (AlanF_US) & #7139331 (maaster)
We took showers.	Letusoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7138310 (AlanF_US) & #7139332 (maaster)
We walked a lot.	Sokat sétáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2084 (Swift) & #3756445 (gabci255)
We want freedom.	Szabadságot akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000015 (CK) & #5000410 (maaster)
We want justice.	Igazságot szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869775 (Spamster) & #4690120 (juliusbear)
We want justice.	Igazságot akarunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869775 (Spamster) & #7880241 (maaster)
We want respect.	Tiszteletet követelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000014 (CK) & #5000415 (maaster)
We want results.	Eredményeket akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758277 (CM) & #8688101 (jegaevi)
We want revenge.	Bosszút akarunk állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502832 (CK) & #4975353 (bandeirante)
We want to know.	Tudni akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011326 (CK) & #6146296 (maaster)
We want to live.	Élni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758274 (CM) & #6146308 (maaster)
We want to talk.	Beszélgetni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011327 (CK) & #6146297 (maaster)
We want to vote.	Szavazni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011328 (CK) & #6146298 (maaster)
We want to vote.	Voksolni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011328 (CK) & #6146299 (maaster)
We want to work.	Dolgozni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502831 (CK) & #4975351 (bandeirante)
We went too far.	Túl messzire mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247240 (Hybrid) & #5206607 (maaster)
We were enemies.	Ellenségek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241486 (CK) & #4278188 (Mofli)
We were excited.	Izgatottak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498377 (CK) & #4975368 (bandeirante)
We were friends.	Barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553332 (CK) & #4274902 (mraz)
We were outside.	Kint voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3081282 (faehrmann) & #7718762 (felvideki)
We were sailing.	Vitorlázni voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241507 (CK) & #7999462 (maaster)
We were talking.	Beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241510 (CK) & #4535603 (juliusbear)
We were winning.	Nyerésre álltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241513 (CK) & #7905297 (jegaevi)
We were worried.	Aggódtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893678 (CK) & #4659582 (juliusbear)
We weren't cold.	Nem fáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318179 (Gulliver) & #10685223 (felvideki)
We will survive.	Életben fogunk maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502466 (CK) & #4975355 (bandeirante)
We won the game.	Megnyertük a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502905 (CK) & #4505470 (juliusbear)
We'll camp here.	Itt letáborozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241558 (CK) & #3700563 (Aleksandro40)
We'll cooperate.	Együtt fogunk működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203633 (CK) & #7905356 (jegaevi)
We'll know soon.	Hamarosan megtudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241600 (CK) & #7907255 (jegaevi)
We'll stay here.	Itt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241622 (CK) & #4264885 (Mofli)
We'll talk here.	Itt fogunk beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241633 (CK) & #7907252 (jegaevi)
We'll talk soon.	Hamarosan beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4218294 (BEASY8) & #4218337 (bandeirante)
We'll try again.	Megpróbáljuk újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241637 (CK) & #7906147 (jegaevi)
We'll wait here.	Itt fogunk várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241639 (CK) & #5182894 (maaster)
We'll work hard.	Keményen fogunk dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241642 (CK) & #7908652 (jegaevi)
We're Canadians.	Mi kanadaiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202636 (CK) & #4178868 (mraz)
We're all bored.	Mindnyájan unatkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240525 (CK) & #7047425 (H_Liliom)
We're all crazy.	Mind bolondok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7990558 (jegaevi)
We're all crazy.	Mind őrültek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7990560 (jegaevi)
We're all crazy.	Mind dilisek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7990561 (jegaevi)
We're all crazy.	Mind gyogyósak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7990562 (jegaevi)
We're all crazy.	Mind dilinyósak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7990565 (jegaevi)
We're all crazy.	Mind kergék vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7990567 (jegaevi)
We're all crazy.	Mindannyian kuplungosok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7991025 (maaster)
We're all crazy.	Gyagyások vagyunk mi mind.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #7991026 (maaster)
We're all going.	Mind megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893656 (CK) & #8104532 (jegaevi)
We're all ready.	Mi mind készen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737244 (CK) & #3768546 (gabci255)
We're all ready.	Mindannyian készen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737244 (CK) & #6972182 (kiseva33)
We're available.	Elérhetők vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202595 (CK) & #4699309 (juliusbear)
We're back home.	Újra itthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240542 (CK) & #10361917 (felvideki)
We're both fine.	Mindketten jól vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893654 (CK) & #7007860 (kiseva33)
We're busy, Tom.	Sok dolgunk van, Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046672 (CK) & #3788228 (csabus)
We're busy, Tom.	Nem érünk rá, Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046672 (CK) & #3788229 (csabus)
We're committed.	Elkötelezettek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202658 (CK) & #4699335 (juliusbear)
We're confident.	Magabiztosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202672 (CK) & #4699352 (juliusbear)
We're contented.	Elégedettek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202686 (CK) & #3328842 (mraz)
We're depressed.	Depressziósok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202750 (CK) & #4700530 (juliusbear)
We're desperate.	Kétségbe vagyunk esve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107340 (CK) & #4413542 (maaster)
We're different.	Különbözünk egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107341 (CK) & #4413545 (maaster)
We're easygoing.	Lazák vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202795 (CK) & #4705446 (juliusbear)
We're energetic.	Energikusak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202808 (CK) & #4705461 (juliusbear)
We're exhausted.	Kimerültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202817 (CK) & #4705483 (juliusbear)
We're fishermen.	Halászok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931482 (shekitten) & #7827268 (mraz)
We're fixing it.	Már csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240785 (CK) & #4909808 (maaster)
We're fixing it.	Most javítjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240785 (CK) & #4909811 (maaster)
We're fortunate.	Szerencsések vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202879 (CK) & #4705563 (juliusbear)
We're from here.	Idevalósiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240574 (CK) & #9181094 (kiseva33)
We're gardeners.	Kertészek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240989 (CK) & #4976257 (maaster)
We're giving up.	Feladjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240581 (CK) & #3648229 (alaptibor)
We're impatient.	Türelmetlenek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202978 (CK) & #4873452 (felvideki)
We're in danger.	Veszélyben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651930 (Spamster) & #7098546 (maaster)
We're intrigued.	Kíváncsiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203030 (CK) & #4699395 (juliusbear)
We're listening.	Hallgatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893640 (CK) & #4659578 (juliusbear)
We're listening.	Figyelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893640 (CK) & #7096373 (bandeirante)
We're neighbors.	Szomszédok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703304 (papabear) & #2709135 (Aleksandro40)
We're neighbors.	Szomszédok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703304 (papabear) & #5803233 (maaster)
We're newlyweds.	Friss házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893639 (CK) & #4662071 (juliusbear)
We're not alone.	Nem vagyunk egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806067 (CK) & #6581304 (juliusbear)
We're not going.	Nem megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240619 (CK) & #7646190 (felvideki)
We're not ready.	Nem állunk készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240635 (CK) & #4816075 (bandeirante)
We're prisoners.	Rabok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203756 (CK) & #7852567 (jegaevi)
We're relatives.	Rokonok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855547 (shekitten) & #3300929 (pernilla8)
We're separated.	Nem élünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107358 (CK) & #4029002 (maaster)
We've done well.	Ügyesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734340 (CK) & #10653500 (Cabo)
We've got to go.	Mennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310186 (CK) & #3314804 (bandeirante)
Were they right?	Igazuk volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495279 (CK) & #3102465 (Aleksandro40)
Were you crying?	Sírtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866426 (Spamster) & #4118392 (felvideki)
What a cute cat!	Milyen aranyos macska!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638828 (Joseph) & #4968685 (bandeirante)
What a huge dog!	Milyen óriási kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572577 (fliegster) & #2151817 (Aleksandro40)
What a huge dog!	Micsoda hatalmas kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572577 (fliegster) & #7758484 (Aleksandro40)
What a nice guy!	Milyen rendes fickó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495415 (CK) & #4975411 (bandeirante)
What a nice man!	Milyen kedves férfi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500972 (CK) & #4975399 (bandeirante)
What a pleasure!	Micsoda élvezet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495414 (CK) & #4967777 (bandeirante)
What a prospect!	Micsoda lehetőség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495413 (CK) & #7523892 (EK)
What a surprise!	Micsoda meglepetés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18893 (CK) & #574028 (eliza)
What a treasure!	Milyen kincs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495412 (CK) & #4967780 (bandeirante)
What am I doing?	Mit csinálok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738033 (CK) & #3745566 (gabci255)
What am I to do?	Mit kell tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464492 (lukaszpp) & #5876324 (felvideki)
What could I do?	Mit tehetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561173 (Hybrid) & #4938943 (maaster)
What did I miss?	Miről maradtam le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841547 (CK) & #7895338 (barczib)
What did Tom do?	Mit csinált Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886792 (CK) & #8164714 (jegaevi)
What did he say?	Mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28006 (CK) & #3168635 (Aleksandro40)
What did he say?	Mit mondott ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28006 (CK) & #9964408 (Cabo)
What do we have?	Mink van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648891 (CK) & #4866925 (felvideki)
What do we know?	Mik ismertek előttünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648890 (CK) & #8673500 (maaster)
What do we know?	Mit tudunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648890 (CK) & #9994617 (Cabo)
What do you see?	Mit látsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841544 (CK) & #5368064 (felvideki)
What fell on me?	Mi esett rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326791 (CK) & #9676597 (kiseva33)
What is he like?	Ő milyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284377 (CK) & #7904672 (jegaevi)
What is he like?	Ő mégis milyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284377 (CK) & #10567588 (Cabo)
What is he like?	Mégis milyen ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284377 (CK) & #10567589 (Cabo)
What is his age?	Milyen idős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287285 (CM) & #3764105 (Aleksandro40)
What is it like?	Milyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737794 (CK) & #7904688 (jegaevi)
What is missing?	Mi hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25227 (CK) & #574024 (szaby78)
What is missing?	Hiányzik valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25227 (CK) & #5369265 (maaster)
What is missing?	Mi nincs meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25227 (CK) & #10976499 (maaster)
What killed Tom?	Mi ölte meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886723 (CK) & #4657954 (juliusbear)
What kind is it?	Milyen fajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701362 (CM) & #6940830 (maaster)
What scared you?	Mi ijesztett meg téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886716 (CK) & #4657953 (juliusbear)
What shall I do?	Mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731274 (CM) & #806306 (numen)
What time is it?	Hány óra van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #583975 (Muelisto)
What time is it?	Mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #2115603 (Aleksandro40)
What time is it?	Hány óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #5216578 (maaster)
What time is it?	Hány az óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #9823082 (maaster)
What was inside?	Mi volt bent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886713 (CK) & #4657952 (juliusbear)
What was stolen?	Mit loptak el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24678 (CK) & #4549246 (juliusbear)
What went wrong?	Mi romlott el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886710 (CK) & #4657951 (juliusbear)
What'll be next?	Mi lesz azután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495278 (CK) & #4581462 (mraz)
What'll you buy?	Mit fogsz venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358259 (CK) & #7757357 (felvideki)
What'll you buy?	Mit veszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358259 (CK) & #9987258 (Cabo)
What's Tom like?	Tamás milyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040481 (CK) & #5763006 (felvideki)
What's Tom mean?	Mit ért Tom ezen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234148 (CK) & #9200021 (kiseva33)
What's happened?	Mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649962 (Hayabusa) & #536068 (Muelisto)
What's her name?	Mi a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773175 (marloncori) & #3900501 (felvideki)
What's his name?	Mi a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886702 (CK) & #3900501 (felvideki)
What's in there?	Mi van abban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886701 (CK) & #8768678 (Pandaa)
What's in there?	Abban mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886701 (CK) & #9872079 (felvideki)
What's it about?	Miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886700 (CK) & #5223644 (felvideki)
What's its name?	Mi a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322937 (CK) & #3900501 (felvideki)
What's so funny?	Mi olyan vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886694 (CK) & #3968123 (felvideki)
What's the plan?	Mi a terv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991690 (pandark) & #9046431 (Cabo)
What's the time?	Hány óra van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757376 (sctld) & #583975 (Muelisto)
What's the time?	Mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757376 (sctld) & #2115603 (Aleksandro40)
What's the time?	Hány óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757376 (sctld) & #5216578 (maaster)
What's this for?	Ez mire való?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886682 (CK) & #8876329 (bandeirante)
What's this for?	Ez mi célt szolgál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886682 (CK) & #8876330 (bandeirante)
What's this for?	Mire van ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886682 (CK) & #8878449 (Blaha)
What's up, dude?	Mi újság, öregem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #2700189 (Aleksandro40)
What's up, dude?	Mi a helyzet, öreg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #4844376 (maaster)
What's up, dude?	Mi a stájsz, cimbi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #9731992 (maaster)
What's up, dude?	Mi van, haver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #9731996 (maaster)
What's up, dude?	Mi a helyzet, haver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #9731998 (maaster)
What's up, dude?	Mi a szitu, öcsém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #9732001 (maaster)
What's up, dude?	Mizu, haver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #9732008 (maaster)
What's up, dude?	Mi a pálya, pajtikám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #10262123 (maaster)
What's your age?	Hány éves vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435255 (aliene) & #585378 (Muelisto)
What's your job?	Mi a foglalkozásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36809 (CK) & #4598312 (Tammmasss)
What's your job?	Mit dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36809 (CK) & #4744334 (maaster)
What's your job?	Mi a munkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36809 (CK) & #6546722 (kiseva33)
What've you got?	Mid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886667 (CK) & #2214932 (Aleksandro40)
When can we eat?	Mikor ehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322004 (CK) & #2810176 (Muelisto)
When did it end?	Mikor ért véget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967740 (CM) & #5729399 (felvideki)
When did it end?	Mikor lett vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967740 (CM) & #10608477 (maaster)
When did it end?	Mikor fejeződött be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967740 (CM) & #10608480 (maaster)
When did you go?	Mikor mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #11523884 (kiseva33)
When do you eat?	Mikor eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114326 (CM) & #9481111 (kiseva33)
Where do I sign?	Hol írjam alá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326790 (CK) & #5760363 (felvideki)
Where do you go?	Hová mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620664 (belvis) & #4802810 (maaster)
Where is Boston?	Hol van Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254572 (CK) & #4566132 (bandeirante)
Where is it now?	Ez hol van most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #9131475 (kiseva33)
Where is my car?	Hol van az autóm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251080 (xtofu80) & #3981101 (felvideki)
Where is my dad?	Hol van az apám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595504 (CK) & #3152799 (Aleksandro40)
Where is my dog?	Hol van a kutyám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448951 (atc) & #5282675 (bandeirante)
Where is my pen?	Hol a tollam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094601 (robbieheslop) & #7110050 (bandeirante)
Where were they?	Hol voltak ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738900 (CK) & #3745522 (gabci255)
Where's Tom now?	Tom most hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495902 (CK) & #3900646 (felvideki)
Where's it from?	Ez honnan van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254577 (CK) & #7031271 (kiseva33)
Where's my book?	Hol van a könyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251884 (CK) & #3952095 (felvideki)
Where's my book?	Hol a könyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251884 (CK) & #8365817 (Pandaa)
Where's my coat?	Hol van a kabátom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648884 (CK) & #3631496 (Tarsolyos)
Where's my room?	Merre van a szobám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648883 (CK) & #10361939 (felvideki)
Where's our car?	Hol az autónk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254658 (CK) & #8187931 (felvideki)
Where's our car?	Hol a kocsink?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254658 (CK) & #8187934 (felvideki)
Where's the cat?	Hol van a macska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664246 (Spamster) & #5531052 (mraz)
Where's the dog?	Hol van a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549425 (CK) & #7870740 (jegaevi)
Where's the dog?	Hol a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549425 (CK) & #9980159 (Cabo)
Where's the ice?	Hol van a jég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687682 (lukaszpp) & #5338552 (felvideki)
Where's the map?	Hol van a térkép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886596 (CK) & #9701208 (Cabo)
Which are Tom's?	Mi az, ami Tomé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495277 (CK) & #6635352 (juliusbear)
Which are Tom's?	Melyek Tomié?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495277 (CK) & #10268020 (maaster)
Which is better?	Melyik a jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3808679 (mraz)
Which is better?	Melyik jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #7104139 (maaster)
Which is better?	Melyik a jobbik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #7104141 (maaster)
Which key is it?	Melyik kulcs az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886587 (CK) & #6635340 (juliusbear)
Which leg hurts?	Melyik láb fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326794 (CK) & #6635331 (juliusbear)
Which leg hurts?	Melyik lába fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326794 (CK) & #10268000 (maaster)
Who bought that?	Ki vette meg azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254701 (CK) & #3869220 (Aleksandro40)
Who can help me?	Ki tud nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499364 (CK) & #4975364 (bandeirante)
Who can that be?	Ki lehet az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737743 (CK) & #3182898 (Aleksandro40)
Who contributed?	Ki járult hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203626 (CK) & #4545516 (juliusbear)
Who did you ask?	Kit kérdeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #7330850 (maaster)
Who did you see?	Kit látott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #3957624 (felvideki)
Who did you see?	Kit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #3957628 (felvideki)
Who did you see?	Kit láttatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #3957630 (felvideki)
Who do you mean?	Kiről beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648881 (CK) & #3268842 (Aleksandro40)
Who fired first?	Ki lőtt először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254718 (CK) & #4420110 (maaster)
Who fired first?	Ki tüzelt először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254718 (CK) & #4422719 (mraz)
Who is that boy?	Ki ez a fiú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67978 (CK) & #3197710 (mraz)
Who is that guy?	Ki az az alak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270205 (_undertoad) & #2899994 (Muelisto)
Who is that guy?	Ki az a pofa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270205 (_undertoad) & #2899996 (Muelisto)
Who is that guy?	Ki az a figura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270205 (_undertoad) & #2900002 (Muelisto)
Who is that man?	Ki az a férfi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67951 (CK) & #536955 (Aleksandro40)
Who is this boy?	Ki ez a fiú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388966 (CK) & #3197710 (mraz)
Who is this guy?	Ki ez az alak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110971 (Scott) & #8344724 (felvideki)
Who likes beans?	Ki szereti a babot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254857 (CK) & #5735334 (felvideki)
Who stabbed Tom?	Ki szúrta le Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495411 (CK) & #4967778 (bandeirante)
Who surrendered?	Ki adta meg magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203838 (CK) & #4543199 (juliusbear)
Who teaches you?	Ki tanít téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694392 (AmberShadow) & #2495327 (Muelisto)
Who took my pen?	Ki vette el a tollamat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509048 (CK) & #10605721 (kiseva33)
Who volunteered?	Ki jelentkezett önként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203883 (CK) & #4545538 (juliusbear)
Who wants fries?	Ki kér sült krumplit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160583 (TheNightAvl) & #11552875 (kiseva33)
Who was at home?	Ki volt otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874733 (Adelpa) & #9223993 (kiseva33)
Who was playing?	Kik játszottak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254894 (CK) & #6897553 (maaster)
Who wrote these?	Ki írta ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737930 (CK) & #3747178 (gabci255)
Who'll be there?	Ki lesz ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737907 (CK) & #3745567 (gabci255)
Who's that girl?	Ki ez a lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68220 (CK) & #4193920 (Aleksandro40)
Who's that lady?	Ki az a hölgy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196162 (CK) & #4866914 (felvideki)
Who's the loser?	Ki a vesztes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738409 (CK) & #3745554 (gabci255)
Who's the mayor?	Ki a polgármester?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171234 (CK) & #11538591 (kiseva33)
Who's your boss?	Ki a főnököd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133467 (CK) & #8270939 (felvideki)
Why are we here?	Miért vagyunk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007438 (saiko) & #3957987 (felvideki)
Why are we here?	Miért vagyunk mi itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007438 (saiko) & #10320867 (maaster)
Why are we poor?	Miért vagyunk szegények?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001380 (CK) & #5815326 (felvideki)
Why are you sad?	Miért vagy szomorú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495275 (CK) & #2038147 (Muelisto)
Why are you wet?	Miért vagy nedves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538275 (CK) & #8033746 (jegaevi)
Why are you wet?	Miért vagy vizes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538275 (CK) & #8033747 (jegaevi)
Why did you ask?	Miért kérdezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738114 (CK) & #3745562 (gabci255)
Why did you cry?	Miért sírtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827946 (CK) & #7870527 (jegaevi)
Why did you lie?	Miért hazudtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #695000 (Aleksandro40)
Why did you lie?	Miért hazudott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #1592183 (Trillian)
Why do that now?	Miért most tegyük ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887861 (CK) & #4913382 (bandeirante)
Why do you care?	Miért érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582096 (CK) & #6974522 (H_Liliom)
Why do you work?	Miért dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196161 (CK) & #6778965 (Aleksandro40)
Why is Tom busy?	Tom miért nem ér rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351805 (CK) & #7053498 (H_Liliom)
Why is Tom here?	Tom miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549423 (CK) & #8013834 (jegaevi)
Why is Tom home?	Tamás miért van otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886461 (CK) & #7610608 (felvideki)
Why is she here?	Miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106206 (atc) & #6011358 (kiseva3)
Why should I go?	Miért kellene mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617820 (Spamster) & #6112566 (kiseva3)
Why should I go?	Miért menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617820 (Spamster) & #8101109 (maaster)
Will you buy it?	Meg fogod venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #5436674 (felvideki)
Wolves scare me.	Félek a farkastól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098773 (Airvian) & #5101294 (TaTu)
Women are crazy.	A nők bolondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091556 (maaster) & #12091555 (maaster)
Women are crazy.	Bolondak a nők!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091556 (maaster) & #12091572 (maaster)
Women like cats.	A nők szeretik a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272439 (Miktsoanit) & #12271177 (maaster)
Women love that.	A nők azt szeretik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182843 (Hybrid) & #6997670 (H_Liliom)
Words failed me.	Hirtelen nem találtam szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239755 (CM) & #10962594 (maaster)
Would $300 help?	300 dollár segítene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499363 (CK) & #4975362 (bandeirante)
Would $300 help?	3000 dollár segítene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499363 (CK) & #5010150 (bandeirante)
Write your name.	Írd le a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553297 (CK) & #4618274 (juliusbear)
Write your name.	Írja le a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553297 (CK) & #6544539 (Muelisto)
You almost died.	Majdnem meghaltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895830 (CK) & #4586401 (bandeirante)
You always fail.	Mindig elbuksz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254933 (CK) & #7905485 (jegaevi)
You are naughty.	Huncut vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16789 (iamgrim) & #3280714 (Muelisto)
You are naughty.	Szófogadatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16789 (iamgrim) & #3280716 (Muelisto)
You are naughty.	Önfejű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16789 (iamgrim) & #3280718 (Muelisto)
You are naughty.	Illetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16789 (iamgrim) & #3280719 (Muelisto)
You are naughty.	Csintalan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16789 (iamgrim) & #7317539 (H_Liliom)
You are the one.	Te vagy az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702488 (Spamster) & #10817802 (maaster)
You betrayed me.	Elárultál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895819 (CK) & #4586400 (bandeirante)
You betrayed us.	Elárultál minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254935 (CK) & #12718218 (martjahu)
You can ask Tom.	Megkérdezheted Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734612 (CK) & #5752674 (felvideki)
You can ask Tom.	Megkérdezheted Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734612 (CK) & #10566912 (kiseva33)
You can come in.	Bejöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #4577565 (bandeirante)
You can come in.	Bejöhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #5166845 (maaster)
You can do that.	Meg tudod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498114 (CK) & #4975317 (bandeirante)
You can do this.	Meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895811 (CK) & #3383681 (gmed)
You can go home.	Hazamehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230452 (alec) & #4577569 (bandeirante)
You can have it.	A tiéd lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #4586397 (bandeirante)
You can have it.	Ez a tiéd lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #9058325 (maaster)
You can have it.	Megkaphatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #9060193 (bandeirante)
You can have it.	Tied lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #10339713 (maaster)
You can have it.	Megtarthatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #10339716 (maaster)
You can have it.	Legyen a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #10339718 (maaster)
You can help me.	A segítségemre lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374170 (CK) & #8462400 (maaster)
You can make it.	El tudod készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69920 (CK) & #6026652 (kiseva3)
You can't go in.	Nem mehettek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601430 (CK) & #10601390 (Cabo)
You cannot lose.	Nem veszíthettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #4847132 (bandeirante)
You caused this.	Te okoztad ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #6968637 (kiseva33)
You deceived me.	Becsaptál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254966 (CK) & #6982832 (kiseva33)
You deserved it.	Megérdemelted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #4662055 (juliusbear)
You did nothing.	Nem tettél semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254974 (CK) & #13702767 (maaster)
You did nothing.	Semmit sem csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254974 (CK) & #13702769 (maaster)
You fell asleep.	Elaludtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398577 (CK) & #9975156 (Cabo)
You have to eat.	Enned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549418 (CK) & #4322629 (bandeirante)
You heard right.	Jól hallottad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758264 (CM) & #4699252 (juliusbear)
You heard wrong.	Rosszul hallottad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758262 (CM) & #6739097 (maaster)
You know better.	Jobban tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255013 (CK) & #5260656 (juliusbear)
You know enough.	Eleget tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255014 (CK) & #5260657 (juliusbear)
You know people.	Ismersz embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255022 (CK) & #5260661 (juliusbear)
You let me down.	Csalódást okoztál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482614 (CM) & #3898074 (Tarsolyos)
You look afraid.	Látszik, hogy félsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255027 (CK) & #11481788 (kiseva33)
You look sleepy.	Álmosnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662855 (CK) & #3719565 (csabus)
You look sleepy.	Álmosnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662855 (CK) & #3719566 (csabus)
You look stupid.	Butának látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #583862 (Muelisto)
You look stupid.	Hülyén nézel ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #632200 (szaby78)
You look stupid.	Bután nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #3754004 (gabci255)
You lucky devil!	Te mázlista!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564198 (darinmex) & #4751360 (bandeirante)
You made my day.	Széppé tetted a napomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652328 (Spamster) & #7245676 (maaster)
You may go home.	Hazamehettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69553 (CK) & #3988573 (felvideki)
You may go home.	Hazamehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69553 (CK) & #3988575 (felvideki)
You must be Tom.	Maga biztosan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895707 (CK) & #4919764 (felvideki)
You must be Tom.	Te biztosan Tom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895707 (CK) & #6176333 (Mofli)
You must be Tom.	Maga bizonyára Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895707 (CK) & #10626280 (felvideki)
You must choose.	Döntened kell, melyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313543 (mailohilohi) & #6903411 (maaster)
You must decide.	Döntened kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243712 (maaster) & #4356526 (maaster)
You must go now.	Most menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954606 (CK) & #4159159 (maaster)
You must listen.	Csöndben kell maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #6903404 (maaster)
You must return.	Vissza kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #6903406 (maaster)
You promised me.	Megígérted nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641875 (Amastan) & #4618347 (juliusbear)
You should come.	Jönnöd kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #4586395 (bandeirante)
You should vote.	Szavaznod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502781 (CK) & #4975354 (bandeirante)
You smell awful.	Rémes szagod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834651 (shekitten) & #4835062 (bandeirante)
You sound angry.	Úgy hangzik, hogy dühös vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877247 (Spamster) & #4657927 (juliusbear)
You sound upset.	Idegesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255237 (CK) & #4657985 (juliusbear)
You sound upset.	Idegesnek hangzik a hangod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255237 (CK) & #10618168 (kiseva33)
You startled us.	Megdöbbentettél minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895652 (CK) & #4586394 (bandeirante)
You wanna fight?	Harcolni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803412 (Amastan) & #5890888 (juliusbear)
You wanna fight?	Harcot akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803412 (Amastan) & #7104536 (maaster)
You were clever.	Ügyes voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255260 (CK) & #9457036 (kiseva33)
You work for me.	Te nekem dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549413 (CK) & #7702578 (felvideki)
You worked hard.	Keményen dolgoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654673 (KoreanBeaver) & #4217303 (bandeirante)
You'd better go.	Jobb lenne menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #7022955 (kiseva33)
You'd regret it.	Bánnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549411 (CK) & #4017700 (maaster)
You'd regret it.	Megbánnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549411 (CK) & #4018358 (bandeirante)
You'll be happy.	Boldog leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044403 (CK) & #4586406 (bandeirante)
You'll be sorry!	Meg fogod bánni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240138 (CK) & #8164733 (jegaevi)
You'll die soon.	Hamarosan meghalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820660 (CK) & #5250043 (maaster)
You'll die soon.	Nemsokára meg fogsz halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820660 (CK) & #5250044 (maaster)
You'll get lost.	El fogsz tévedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #7848293 (jegaevi)
You'll need one.	Kell neked egy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255381 (CK) & #7175611 (maaster)
You're a genius.	Te egy zseni vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207264 (Hybrid) & #5279619 (mraz)
You're a nobody.	Egy nagy nulla vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542010 (erikspen) & #5154225 (maaster)
You're a person.	Te egy személy vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433601 (CM) & #1589149 (Muelisto)
You're a person.	Te egy ember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433601 (CM) & #1589150 (Muelisto)
You're adorable.	Imádnivaló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202546 (CK) & #4586407 (bandeirante)
You're an idiot.	Ostoba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #654776 (Muelisto)
You're annoying.	Idegesítő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895629 (CK) & #4657982 (juliusbear)
You're arrogant.	Arrogáns vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202574 (CK) & #4586408 (bandeirante)
You're artistic.	Művészi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202577 (CK) & #4586410 (bandeirante)
You're athletic.	Sportos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202586 (CK) & #4699304 (juliusbear)
You're barbaric.	Barbár vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202607 (CK) & #4586411 (bandeirante)
You're bleeding.	Vérzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #5280871 (mraz)
You're bleeding.	Te vérzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #9952686 (maaster)
You're bluffing.	Blöffölsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895626 (CK) & #4586393 (bandeirante)
You're careless.	Elővigyázatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202642 (CK) & #4586412 (bandeirante)
You're careless.	Hanyag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202642 (CK) & #4786575 (felvideki)
You're charming.	Elbűvölő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202648 (CK) & #4586413 (bandeirante)
You're cheating.	Te csalsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #3058862 (Aleksandro40)
You're confused.	Össze vagy zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202675 (CK) & #4020463 (maaster)
You're credible.	Hihető vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202713 (CK) & #4699387 (juliusbear)
You're cultured.	Kulturált vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202720 (CK) & #4586414 (bandeirante)
You're decisive.	Meggyőző vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202730 (CK) & #4699405 (juliusbear)
You're demented.	Őrült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202743 (CK) & #4407906 (maaster)
You're demented.	Dementálódtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202743 (CK) & #4586416 (bandeirante)
You're demented.	Megháborodtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202743 (CK) & #4598563 (mraz)
You're diligent.	Szorgalmas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202758 (CK) & #2198320 (Aleksandro40)
You're discreet.	Diszkrét vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202770 (CK) & #4586418 (bandeirante)
You're disloyal.	Illojális vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202776 (CK) & #4586419 (bandeirante)
You're dreaming.	Álmodozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895621 (CK) & #4586392 (bandeirante)
You're eloquent.	Meggyőző vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202803 (CK) & #4699405 (juliusbear)
You're fabulous.	Mesés vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202828 (CK) & #4586420 (bandeirante)
You're faithful.	Hívő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202834 (CK) & #4586421 (bandeirante)
You're fearless.	Nem ismered a félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #4586422 (bandeirante)
You're forgiven.	Megbocsátok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202877 (CK) & #1133623 (Barbulo)
You're forgiven.	Bocsánatot nyertél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202877 (CK) & #4586425 (bandeirante)
You're forgiven.	Megbocsátottak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202877 (CK) & #6997615 (H_Liliom)
You're generous.	Nagylelkű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #4705581 (juliusbear)
You're geniuses.	Zsenik vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824444 (CK) & #6982841 (kiseva33)
You're gorgeous.	Káprázatos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217880 (CK) & #5890885 (juliusbear)
You're grounded.	Szobafogságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202917 (CK) & #4732155 (juliusbear)
You're gullible.	Naiv vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202923 (CK) & #4322176 (bandeirante)
You're gullible.	Hiszékeny vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202923 (CK) & #4731984 (juliusbear)
You're hammered.	Totál részeg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202927 (CK) & #4732166 (juliusbear)
You're hammered.	Tökrészeg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202927 (CK) & #8691634 (felvideki)
You're handsome.	Jóképű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202931 (CK) & #4732169 (juliusbear)
You're hopeless.	Reménytelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202952 (CK) & #4748970 (juliusbear)
You're horrible.	Borzalmas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202956 (CK) & #4748974 (juliusbear)
You're mistaken.	Tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203085 (CK) & #1807614 (Goe)
You're my child.	A gyerekem vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549406 (CK) & #4017692 (maaster)
You're my enemy.	Az ellenségem vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549405 (CK) & #4017684 (maaster)
You're my enemy.	Maga az ellenségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549405 (CK) & #11383693 (maaster)
You're my guest.	A vendégem vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736793 (CK) & #4634121 (maaster)
You're my woman.	Te az én nőm vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549404 (CK) & #7302450 (anattado)
You're not dead.	Nem vagy halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218239 (CK) & #6581327 (juliusbear)
You're not dead.	Nem haltál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218239 (CK) & #6581328 (juliusbear)
You're not here.	Nem vagy itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218258 (CK) & #6581335 (juliusbear)
You're not hurt.	Nem sérültél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218260 (CK) & #6581324 (juliusbear)
You're not late.	Nem késtél el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218266 (CK) & #6581338 (juliusbear)
You're not poor.	Te nem vagy szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218280 (CK) & #5803295 (felvideki)
You're not rich.	Nem vagy gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218286 (CK) & #6581344 (juliusbear)
You're not safe.	Nem vagy biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218288 (CK) & #6581345 (juliusbear)
You're pathetic.	Szánalmas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895580 (CK) & #4586389 (bandeirante)
You're powerful.	Erős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203206 (CK) & #3957906 (Martika)
You're prepared.	Készen állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203221 (CK) & #10608418 (maaster)
You're reliable.	Megbízható vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691831 (CK) & #4657907 (juliusbear)
You're safe now.	Már biztonságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829652 (Spamster) & #4577572 (bandeirante)
You're so right.	Nagyon is igaza van önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218390 (CK) & #8123989 (Pandaa)
You're so wrong.	Akkorát tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218403 (CK) & #6739105 (maaster)
You're so young.	Annyira fiatal vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #4586388 (bandeirante)
You're stubborn.	Makacs vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203407 (CK) & #11394382 (kiseva33)
You're terrible.	Szörnyű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230470 (alec) & #4281758 (Mofli)
You're terrible.	Rémes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230470 (alec) & #4462319 (bandeirante)
You're the best.	Te vagy a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3981055 (felvideki)
You're the boss.	Te vagy a főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440089 (CM) & #4577566 (bandeirante)
You're the cook.	Te vagy a szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218424 (CK) & #5732290 (felvideki)
You're too slow.	Túl lassú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #11909736 (Cabo)
You're too slow.	Te túl lassú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #11909737 (Cabo)
You're too weak.	Túl nyápic vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #6915295 (maaster)
You're too weak.	Túl gyenge vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #6915296 (maaster)
You're unbiased.	Elfogulatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203488 (CK) & #7848068 (jegaevi)
You're up early.	Te aztán korán keltél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895556 (CK) & #3179330 (Aleksandro40)
You've found it.	Megtaláltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359312 (felvideki)
You've gone mad.	Megőrültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #4407910 (maaster)
You've gone mad.	Meghibbantál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #4407911 (maaster)
Your ID, please.	Kérem az igazolványodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12431682 (pip) & #12619961 (kiseva33)
Your cat is fat.	Dagadt a macskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #5146303 (maaster)
Your dog bit me.	A kutyád megharapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822597 (CK) & #7902782 (jegaevi)
Your feet stink.	Bűzlik a lábad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180198 (CK) & #10585703 (maaster)
Your feet stink.	Büdös a lábad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180198 (CK) & #10585705 (maaster)
Your time is up.	Lejárt az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #4744414 (maaster)
Your time is up.	Eljárt feletted az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #7109825 (maaster)
Yours is better.	A tied jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #4020662 (felvideki)
5 is less than 8.	Az 5 kevesebb, mint 8.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72537 (CK) & #11365355 (kiseva33)
5 is less than 8.	Öt kevesebb nyolcnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72537 (CK) & #11365406 (maaster)
A cab is waiting.	Várakozik egy taxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280251 (CK) & #4360264 (maaster)
A cab is waiting.	Egy taxi várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280251 (CK) & #4422280 (bandeirante)
A dog is barking.	Egy kutya ugat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239127 (CK) & #1357085 (Muelisto)
A girl phoned me.	Egy lány telefonált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67222 (CK) & #3307102 (mraz)
A girl phoned me.	Egy lány hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67222 (CK) & #8517830 (maaster)
A lion is strong.	Az oroszlánoknak fejlett az izomzata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392505 (CM) & #6911861 (maaster)
Accidents happen.	Történnek balesetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600344 (Spamster) & #7300169 (H_Liliom)
Add a little oil.	Adj hozzá egy kis olajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752644 (ddnktr) & #10937694 (H_Liliom)
Air is invisible.	A levegő láthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18231 (papabear) & #5888229 (juliusbear)
All are welcomed.	Mindenkit szívesen látnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502867 (CK) & #5012139 (bandeirante)
All hope is gone.	Minden remény odaveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273725 (CM) & #10558106 (kiseva33)
All of them died.	Mindannyian meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497310 (CK) & #4989786 (bandeirante)
All were present.	Mindenki jelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273739 (CM) & #7765020 (mraz)
Allow me to help.	Engedd meg, hogy segítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264160 (sharptoothed) & #7446264 (H_Liliom)
Am I in your way?	Útban vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060164 (Mofli) & #1060165 (Mofli)
Am I in your way?	Az utadban állok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060164 (Mofli) & #6978274 (H_Liliom)
Am I on the list?	Fenn vagyok a listán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8176725 (maaster) & #8173799 (Pandaa)
Anybody can join.	Bárki csatlakozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034437 (CK) & #12652918 (kiseva33)
Anybody knows it.	Ezt bárki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42238 (CM) & #7049892 (H_Liliom)
Anyone can do it.	Bárki meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #7848203 (jegaevi)
Anything will do.	Bármi megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24977 (CK) & #4549251 (juliusbear)
Anything will do.	Bármi jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24977 (CK) & #6949370 (maaster)
Anything will do.	Bármi megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24977 (CK) & #6949371 (maaster)
Are dragons real?	Léteznek sárkányok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124544 (Hybrid) & #4450001 (maaster)
Are koalas bears?	A koalák medvék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689788 (DJ_Saidez) & #9691153 (Cabo)
Are these edible?	Ezek ehetők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244908 (CK) & #6578703 (juliusbear)
Are these edible?	Ehetőek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244908 (CK) & #6579950 (maaster)
Are they friends?	Ők barátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481593 (CM) & #3384016 (mraz)
Are they in love?	Szerelmesek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648870 (CK) & #4292622 (bandeirante)
Are they related?	Rokonok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501705 (CK) & #4975435 (bandeirante)
Are they sisters?	Ők nővérek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738525 (CK) & #3745546 (gabci255)
Are those for me?	Ezek nekem vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886365 (CK) & #7847580 (Aleksandro40)
Are we all happy?	Mindannyian boldogok vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044404 (CK) & #9357528 (kiseva33)
Are we all ready?	Mindannyian készen vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738895 (CK) & #3745524 (gabci255)
Are we done here?	Végeztünk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886363 (CK) & #10576680 (Cabo)
Are we going far?	Messze megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886361 (CK) & #8769169 (maaster)
Are we in danger?	Veszélyben vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567839 (Hybrid) & #7098578 (maaster)
Are we safe here?	Biztonságban vagyunk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3242383 (CK) & #10016389 (tommg)
Are you Canadian?	Kanadai vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7819122 (jegaevi)
Are you Japanese?	Ön japán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #2039354 (Muelisto)
Are you Japanese?	Japán vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #4005765 (felvideki)
Are you Japanese?	Te japán vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #5513737 (mraz)
Are you a doctor?	Ön orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502228 (marauder016) & #2085067 (tollitamas)
Are you a member?	Ön tag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370575 (Ergulis) & #8383234 (maaster)
Are you a member?	Tag vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370575 (Ergulis) & #8388093 (Pandaa)
Are you a nudist?	Nudista vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855552 (shekitten) & #3400779 (mraz)
Are you a singer?	Énekes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811325 (Ameer) & #8219401 (Pandaa)
Are you a typist?	Te gépírónő vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356755 (sacredceltic) & #4061637 (mraz)
Are you all cold?	Mindannyian fáztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434234 (lukaszpp) & #6952936 (kiseva33)
Are you all home?	Mindannyian otthon vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126542 (CK) & #9358230 (kiseva33)
Are you all nuts?	Nektek mindannyian elment az eszetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495274 (CK) & #4863604 (bandeirante)
Are you all safe?	Mind biztonságban vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183329 (CK) & #12183634 (maaster)
Are you all safe?	Biztonságban vagytok mindannyian?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183329 (CK) & #12183636 (maaster)
Are you at Tom's?	Tomnál vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783499 (shekitten) & #12868965 (kiseva33)
Are you athletic?	Sportos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172412 (CK) & #8501990 (Wydy99)
Are you blushing?	Pironkodsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886355 (CK) & #6578694 (juliusbear)
Are you brothers?	Testvérek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244934 (CK) & #4866912 (felvideki)
Are you busy now?	Nem érsz rá most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #4748540 (maaster)
Are you confused?	Összezavarodtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785924 (CK) & #4750898 (maaster)
Are you doing OK?	Minden rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341716 (CK) & #3341769 (bandeirante)
Are you drinking?	Iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #6730492 (bandeirante)
Are you drinking?	Isztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #7847982 (jegaevi)
Are you dyslexic?	Diszlexiás vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745483 (danepo) & #4745626 (maaster)
Are you finished?	Befejezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #4002482 (felvideki)
Are you free now?	Most ráérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241534 (CK) & #3423512 (bandeirante)
Are you friendly?	Barátságos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172376 (CK) & #11547439 (kiseva33)
Are you guys mad?	Mérgesek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100841 (shekitten) & #11686894 (szvx)
Are you homeless?	Hajléktalan vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244948 (CK) & #6578724 (juliusbear)
Are you homesick?	Honvágyad van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648865 (CK) & #3769877 (csabus)
Are you in there?	Odabent vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886335 (CK) & #7679439 (felvideki)
Are you in there?	Ott vagy bent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886335 (CK) & #10765228 (maaster)
Are you like Tom?	Olyan vagy, mint Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132177 (CM) & #7954645 (jegaevi)
Are you new here?	Te új vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502232 (marauder016) & #4884937 (mraz)
Are you new here?	Új vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502232 (marauder016) & #9821959 (Cabo)
Are you new, too?	Te is új vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264669 (CK) & #4274195 (Mofli)
Are you on board?	A fedélzeten vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648862 (CK) & #9434345 (kiseva33)
Are you on drugs?	Drogozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648861 (CK) & #5722866 (maaster)
Are you positive?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886326 (CK) & #414574 (szaby78)
Are you positive?	Pozitív vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886326 (CK) & #4657942 (juliusbear)
Are you pregnant?	Terhes-e ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281970 (rpglover64) & #706515 (Muelisto)
Are you pregnant?	Terhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281970 (rpglover64) & #2732829 (Goldoon)
Are you pregnant?	Várandós vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281970 (rpglover64) & #5413001 (felvideki)
Are you retarded?	Eszednél vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758252 (CM) & #8164071 (maaster)
Are you retarded?	Agyatlan vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758252 (CM) & #13587650 (maaster)
Are you retarded?	Te teljesen hülye vagy!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758252 (CM) & #13587651 (maaster)
Are you retarded?	Gyengeelméjű vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758252 (CM) & #13587673 (maaster)
Are you sleeping?	Alszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #3473964 (mraz)
Are you still up?	Fent vagy még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #10305352 (maaster)
Are you students?	Diákok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71256 (CK) & #3057000 (Aleksandro40)
Are you studying?	Tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #4562392 (juliusbear)
Are you the boss?	Te vagy a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #8323774 (felvideki)
Are you the boss?	Ön a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #8323778 (felvideki)
Are you the chef?	Maga a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263280 (DJ_Saidez) & #11267322 (maaster)
Are you ticklish?	Csiklandós vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652733 (KoreanBeaver) & #6139214 (Mofli)
Are you tolerant?	Toleráns vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172323 (CK) & #3972276 (maaster)
Are you too cold?	Nagyon fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930019 (Delian) & #4280904 (bandeirante)
Are you warm now?	Már nem fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785926 (CK) & #6808165 (bandeirante)
Are you with Tom?	Tommal vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235722 (Hybrid) & #8047596 (mraz)
Aren't you alone?	Egyedül vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785934 (CK) & #6808168 (bandeirante)
Aren't you going?	Nem mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996127 (mccarras) & #2320397 (Muelisto)
Aren't you happy?	Nem vagy boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16747 (CK) & #3371173 (mraz)
Aren't you ready?	Nem vagy készen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266973 (CK) & #12895432 (kiseva33)
Aren't you tired?	Nem vagy fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495184 (adjusting) & #5803621 (felvideki)
Ask Tom about it.	Kérdezd meg Tomot róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667248 (CK) & #7745328 (jegaevi)
Ask Tom about it.	Erről Tomot kérdezd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667248 (CK) & #7745329 (jegaevi)
Ask Tom anything.	Kérdezz Tomtól bármit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235644 (CK) & #8057757 (jegaevi)
Ask Tom to leave.	Kérd meg Tomot, hogy menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351802 (CK) & #7756937 (H_Liliom)
Ask Tom to smile.	Kérd meg Tomot, hogy mosolyogjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351799 (CK) & #8057798 (jegaevi)
Ask Tom yourself.	Kérdezd meg Tomot te magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235645 (CK) & #8057783 (jegaevi)
Ask her her name.	Kérdezd meg tőle a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845521 (CK) & #10604533 (kiseva33)
Ask him about it.	Erről őt kérdezd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42170 (CH) & #10979352 (H_Liliom)
Ask him his name.	Kérdezd meg tőle a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845520 (CK) & #8104608 (jegaevi)
Ask me if I care.	Kérdezzél meg, hogy izgat-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530161 (CK) & #5012135 (bandeirante)
Ask me if I care.	Kérdezd meg, hogy érdekel-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530161 (CK) & #8057793 (jegaevi)
Ask someone else.	Kérdezz meg valaki mást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #11005861 (H_Liliom)
Ask them to help.	Kérjél tőlük segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495812 (CK) & #5012196 (bandeirante)
Ask your parents.	Kérdezd meg a szüleidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601067 (maaster) & #10601065 (maaster)
Attention please!	Figyelmet kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #3930233 (felvideki)
Attention please!	Szíveskedjenek figyelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #5400699 (maaster)
Be frank with me!	Legyél őszinte hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264731 (_undertoad) & #7066850 (maaster)
Be more flexible.	Légy rugalmasabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30435 (CM) & #4552104 (juliusbear)
Be more flexible.	Legyél rugalmasabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30435 (CM) & #7891849 (maaster)
Be on your guard.	Legyél éber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499092 (CK) & #4977952 (bandeirante)
Be quiet and eat.	Maradj csendben és egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446564 (DJ_Saidez) & #10986848 (H_Liliom)
Bears like honey.	A medvék szeretik a mézet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608632 (Hybrid) & #8506357 (Wydy99)
Birds have wings.	A madaraknak szárnyuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476885 (weihaiping) & #4615864 (juliusbear)
Bite your tongue!	Tartsd a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268818 (CM) & #4073618 (Tarsolyos)
Bite your tongue.	Vigyázz a szádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850263 (CK) & #4565262 (juliusbear)
Bite your tongue.	Harapj a nyelvedbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850263 (CK) & #9612312 (kiseva33)
Bite your tongue.	Fékezd a nyelved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850263 (CK) & #10992940 (H_Liliom)
Both are correct.	Mindkettő jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10246951 (maaster)
Both are correct.	Mind a kettő helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10246953 (maaster)
Boxing is boring.	Az ökölvívás unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496139 (CK) & #5012193 (bandeirante)
Boy, was I wrong.	Hogy én mekkorát tévedtem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500156 (CK) & #5012186 (bandeirante)
Breathe normally.	Lélegezz normálisan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549401 (CK) & #4545563 (juliusbear)
Bring it in here.	Hozd ide be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815124 (CK) & #13519004 (maaster)
Bring it in, Tom.	Hozd be, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648859 (CK) & #4223026 (bandeirante)
Bring me a drink.	Hozz egy italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244355 (Shishir) & #7531818 (felvideki)
Bring me a drink.	Hozz nekem egy italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244355 (Shishir) & #9114582 (kiseva33)
Bring me the bag.	Hozd ide a táskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715955 (warikdigital) & #10938006 (H_Liliom)
Brush your teeth.	Mosd meg a fogad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #4562457 (juliusbear)
Brush your teeth.	Moss fogat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #5205976 (maaster)
Brush your teeth.	Menj fogat mosni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #5205977 (maaster)
Brush your teeth.	Fogmosás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #5205979 (maaster)
Business is good.	Jól megy az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549400 (CK) & #4017676 (maaster)
Business is slow.	Nehezen megy az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237948 (CK) & #3007725 (Aleksandro40)
Call me sometime.	Hívj fel valamikor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66339 (CK) & #3885490 (mraz)
Call the manager.	Hívja az igazgatót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418629 (Spamster) & #4603275 (juliusbear)
Call the manager.	Hívja a vezetőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418629 (Spamster) & #4603277 (juliusbear)
Call this number.	Hívd ezt a számot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245033 (CK) & #6578815 (juliusbear)
Call your father.	Hívd fel édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #9498945 (maaster)
Can I borrow $30?	Kölcsönkérhetek harminc dollárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549399 (CK) & #4017651 (maaster)
Can I borrow $30?	Kérhetek harminc dollárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549399 (CK) & #4017657 (maaster)
Can I borrow $30?	Kérhetek harminc dollárt kölcsönbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549399 (CK) & #4017663 (maaster)
Can I get a beer?	Kaphatnék egy sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327511 (CK) & #9973400 (Cabo)
Can I have a hug?	Megölelnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327491 (CK) & #6808178 (bandeirante)
Can I have a hug?	Kaphatok egy ölelést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327491 (CK) & #10567258 (kiseva33)
Can I have a sip?	Kaphatnék egy kortyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076224 (CK) & #10567257 (kiseva33)
Can I have three?	Vehetek hármat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327404 (CK) & #9310625 (Cabo)
Can I rest a bit?	Pihenhetek egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338305 (Sprachprofi) & #8348232 (felvideki)
Can I take three?	Vehetek hármat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055228 (Cabo) & #9310625 (Cabo)
Can Tom go first?	Mehet elsőnek Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869313 (CK) & #7914928 (maaster)
Can Tom go first?	Mehet először Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869313 (CK) & #7914932 (maaster)
Can Tom go first?	Mehet elsőként Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869313 (CK) & #7914934 (maaster)
Can everyone see?	Mindenki látja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245037 (CK) & #6079465 (kiseva3)
Can rabbits swim?	A nyulak tudnak úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263367 (Hybrid) & #7898653 (jegaevi)
Can they do this?	Meg tudják ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498113 (CK) & #4989770 (bandeirante)
Can they hear us?	Hallanak minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327391 (CK) & #3955788 (felvideki)
Can we come, too?	Mi is mehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660633 (CK) & #4661129 (maaster)
Can we help them?	Segíthetünk nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327419 (CK) & #9956810 (Cabo)
Can we leave now?	Elmehetnénk most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327447 (CK) & #10566920 (kiseva33)
Can we live here?	Lakhatunk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327496 (CK) & #6737507 (maaster)
Can we stay here?	Itt maradhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099624 (CM) & #7576707 (felvideki)
Can we talk here?	Beszélhetünk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181112 (CK) & #10120504 (Cabo)
Can we trust her?	Bízhatunk benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661842 (WestofEden) & #9212937 (maaster)
Can we trust her?	Lehet benne bízni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661842 (WestofEden) & #10365533 (maaster)
Can we trust her?	Megbízhatunk benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661842 (WestofEden) & #10365534 (maaster)
Can we trust you?	Megbízhatunk benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054946 (CK) & #4000535 (Tarsolyos)
Can we trust you?	Meg lehet benned bízni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054946 (CK) & #10365535 (maaster)
Can you continue?	Tudod folytatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245052 (CK) & #4352627 (maaster)
Can you find Tom?	Meg tudod találni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589692 (CK) & #10561276 (kiseva33)
Can you meet Tom?	Találkozhatsz Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866057 (CK) & #7878955 (jegaevi)
Can you prove it?	Be tudod bizonyítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41800 (CK) & #3419300 (pernilla8)
Can you reach it?	El tudod érni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #9448755 (kiseva33)
Can you see that?	Látod azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486630 (kyleadrian10) & #10074026 (Cabo)
Can you see them?	Látod őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #6144074 (felvideki)
Can you see them?	Látja őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #9638992 (Cabo)
Can you ski well?	Jól tudsz síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738122 (CK) & #3745561 (gabci255)
Can you speak up?	Tudnál hangosan beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703780 (CM) & #10565156 (kiseva33)
Can you spell it?	Tudnád betűzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #10605172 (kiseva33)
Can't you see it?	Nem látod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172303 (CK) & #8324128 (felvideki)
Check it, please.	Kérlek, ellenőrizd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191680 (DJ_Saidez) & #10974228 (H_Liliom)
Check it, please.	Ellenőrizze, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191680 (DJ_Saidez) & #10974229 (H_Liliom)
Check your order.	Ellenőrizd a rendelésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71003 (CK) & #3597765 (Aleksandro40)
Cherries are red.	A cseresznye piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370553 (saeb) & #3324829 (mraz)
Choose carefully.	Óvatosan válassz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #4535558 (juliusbear)
Choose carefully.	Figyelj, mit választasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #5441048 (maaster)
Choose something.	Válassz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863860 (CK) & #7876455 (jegaevi)
Classes are over.	Az óráknak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245177 (CK) & #6578730 (juliusbear)
Clean it up, Tom.	Takarítsd fel, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648854 (CK) & #4221290 (bandeirante)
Clean the mirror.	Tisztítsd meg a tükröt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450106 (CK) & #4574005 (juliusbear)
Close the window.	Csukd be az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #4193718 (felvideki)
Close your mouth.	Csukd be a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #720548 (Farkas)
Come and help us.	Gyere és segíts nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #1250466 (szaby78)
Come and join us.	Gyere, csatlakozz hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34112 (CK) & #3095273 (Aleksandro40)
Come eat with us.	Gyere, egyél velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4989153 (fathe) & #5010137 (bandeirante)
Come if possible.	Gyere, ha lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30573 (CM) & #7876561 (jegaevi)
Come immediately.	Gyere azonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7876445 (jegaevi)
Come on, breathe!	Gyerünk már, lélegezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181381 (maaster) & #9181375 (maaster)
Come on, breathe!	Rajta, lélegezz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181381 (maaster) & #9181440 (maaster)
Come out with us.	Gyere ki velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891021 (CK) & #9804964 (Cabo)
Come out with us.	Gyere el velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891021 (CK) & #10567371 (Cabo)
Come with me now.	Gyere velem most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #6466000 (Muelisto)
Come with me now.	Jöjjön velem most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #6466001 (Muelisto)
Come with us now.	Gyere velünk most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648853 (CK) & #4511521 (mraz)
Concentrate, Tom.	Koncentrálj, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395943 (CK) & #4545557 (juliusbear)
Continue digging.	Folytasd az ásást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #4543151 (juliusbear)
Continue working.	Folytasd a munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111924 (CK) & #4543150 (juliusbear)
Control yourself!	Moderáld magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264779 (_undertoad) & #2845595 (Aleksandro40)
Control yourself!	Fegyelmezd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264779 (_undertoad) & #4657876 (juliusbear)
Control yourself!	Uralkodj magadon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264779 (_undertoad) & #9713197 (Cabo)
Control yourself.	Fegyelmezd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111923 (CK) & #4657876 (juliusbear)
Could I help you?	Segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240229 (CK) & #670052 (szaby78)
Could I help you?	Segítsek önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240229 (CK) & #10114495 (Cabo)
Cover your mouth.	Takard el a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599392 (Hybrid) & #9195442 (kiseva33)
Cows supply milk.	A tehenek adják a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263572 (CK) & #5869777 (maaster)
Cross the bridge.	Kelj át a hídon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245246 (CK) & #8752884 (Pandaa)
Cross the bridge.	Haladjon át a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245246 (CK) & #10334055 (maaster)
Cross the bridge.	Menjetek át a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245246 (CK) & #10334060 (maaster)
Cross the street.	Menj át az úton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278389 (Eldad) & #4576069 (juliusbear)
Crying is normal.	A sírás normális dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306663 (Hybrid) & #7324078 (H_Liliom)
Cut the potatoes.	Vágd fel a burgonyákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #4573963 (juliusbear)
Cut the potatoes.	Vágd össze a krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #5559797 (maaster)
Cut the red wire.	Vágd el a piros drótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818511 (CK) & #7898488 (jegaevi)
Did Tom get sick?	Tom megbetegedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166595 (ddnktr) & #10607387 (kiseva33)
Did Tom hit Mary?	Tom megütötte Marit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172300 (CK) & #8164707 (jegaevi)
Did Tom hug Mary?	Tamás megölelte Marit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132169 (CM) & #7954644 (jegaevi)
Did Tom hurt you?	Bántott Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549397 (CK) & #4017642 (maaster)
Did Tom see this?	Látta ezt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448888 (CK) & #3740152 (gabci255)
Did anybody come?	Jött valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #4615895 (juliusbear)
Did anyone laugh?	Nevetett valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092491 (CK) & #4658088 (juliusbear)
Did the dog bark?	Ugatott a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509656 (alvations) & #7902754 (jegaevi)
Did they say how?	Mondták, hogy hogy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886212 (CK) & #10066479 (Cabo)
Did they say why?	Megmondták, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886207 (CK) & #3951952 (felvideki)
Did they say why?	Mondták, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886207 (CK) & #9807994 (Cabo)
Did you beat Tom?	Legyőzted Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785919 (CK) & #6808174 (bandeirante)
Did you bring it?	Elhoztad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #5672906 (maaster)
Did you buy them?	Te vetted ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9961559 (Cabo)
Did you enjoy it?	Élvezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #7970511 (jegaevi)
Did you get lost?	Eltévedtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891047 (CK) & #4565349 (juliusbear)
Did you kill Tom?	Te ölted meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #2183359 (Aleksandro40)
Did you know Tom?	Ismerted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #5260686 (juliusbear)
Did you know him?	Ismerted őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #5260675 (juliusbear)
Did you like Tom?	Kedvelted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234012 (CK) & #7819970 (jegaevi)
Did you love Tom?	Szeretted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #5664371 (mraz)
Did you meet her?	Találkoztál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #7714558 (felvideki)
Did you meet him?	Találkoztál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765916 (Dunbab) & #7714558 (felvideki)
Did you phone me?	Telefonáltál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #4884867 (mraz)
Did you tell Tom?	Elmondtad Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #7852497 (jegaevi)
Did your cat die?	Elpusztult a macskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163460 (CM) & #7431989 (H_Liliom)
Do I get to talk?	Most megszólalhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181111 (CK) & #4280989 (bandeirante)
Do I look thirty?	Harmincnak nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333895 (CK) & #4684993 (pernilla8)
Do I snore a lot?	Sokat horkolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356470 (DJ_Saidez) & #10356510 (maaster)
Do as you please.	Tégy úgy, ahogy akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #10057333 (Cabo)
Do it if you can.	Csináld, ha tudod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991707 (CK) & #11004649 (H_Liliom)
Do it once again.	Csináld meg még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734862 (CK) & #3764676 (gabci255)
Do it once again.	Csináld még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734862 (CK) & #7890187 (maaster)
Do kids like you?	Kedvelnek téged a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449420 (CK) & #3740121 (gabci255)
Do they get paid?	Kapnak fizetést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498111 (CK) & #4989777 (bandeirante)
Do they like you?	Tetszel nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498110 (CK) & #4989775 (bandeirante)
Do they like you?	Kedvelnek téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498110 (CK) & #4989776 (bandeirante)
Do what is right.	Tedd azt, ami helyes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271578 (CM) & #11457324 (kiseva33)
Do what you like.	Csinálj, amit szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240656 (CK) & #10057358 (Cabo)
Do what you want.	Csinálj, amit szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128006 (CK) & #10057358 (Cabo)
Do you deny that?	Tagadod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497199 (CK) & #4863621 (bandeirante)
Do you eat a lot?	Sokat eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887859 (CK) & #4913380 (bandeirante)
Do you eat pasta?	Tésztát eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702267 (Yanahma) & #8658428 (Pandaa)
Do you ever rest?	Szoktál te pihenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #4863641 (bandeirante)
Do you feel sick?	Betegnek érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661037 (Muelisto)
Do you feel sick?	Betegnek érzi magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661039 (Muelisto)
Do you feel sick?	Betegnek érzitek magatokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661040 (Muelisto)
Do you feel sick?	Betegnek érzik magukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661042 (Muelisto)
Do you feel sick?	Rosszul vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661044 (Muelisto)
Do you feel sick?	Rosszul van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661045 (Muelisto)
Do you feel sick?	Rosszul vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661046 (Muelisto)
Do you feel sick?	Rosszul vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2661048 (Muelisto)
Do you feel well?	Jól érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657058 (AqQoyriq_1) & #3339909 (adam8752)
Do you follow me?	Követsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737838 (CK) & #3341775 (bandeirante)
Do you have a TV?	Van tévéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648849 (CK) & #4278437 (maaster)
Do you have beer?	Van söröd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449759 (CK) & #4924769 (maaster)
Do you have cash?	Van készpénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975467 (ApioDelPueblo) & #8288272 (felvideki)
Do you have food?	Van önöknél étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696436 (Cabo) & #10696435 (Cabo)
Do you have kids?	Vannak gyerekeitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #2149934 (Aleksandro40)
Do you have rice?	Van rizsed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54336 (CK) & #5305983 (mraz)
Do you have time?	Van időd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #1286836 (Muelisto)
Do you have time?	Van időtök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #5338288 (felvideki)
Do you know that?	Te tudod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738668 (CK) & #3745541 (gabci255)
Do you know them?	Ismered őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #3139542 (Aleksandro40)
Do you know this?	Tudod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738506 (CK) & #3745549 (gabci255)
Do you like cats?	Szereted a macskákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733074 (Hybrid) & #4616079 (maaster)
Do you like dogs?	Szereted a kutyákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #3347681 (bandeirante)
Do you like fish?	Szereted a halat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19349 (CK) & #5048581 (mraz)
Do you like kids?	Szereted a gyerekeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625400 (DJ_Saidez) & #10625076 (maaster)
Do you like rain?	Szereted az esőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434604 (lukaszpp) & #5356347 (mraz)
Do you like snow?	Szereted a havat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434606 (lukaszpp) & #3684311 (pernilla8)
Do you like this?	Szereted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299295 (Adelpa) & #11686850 (szvx)
Do you like wine?	A bort szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955843 (felvideki) & #3955845 (felvideki)
Do you live here?	Itt élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #2683124 (mraz)
Do you live here?	Itt laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #4073161 (bandeirante)
Do you need help?	Szükséged van segítségre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053918 (halfb1t) & #3699246 (mraz)
Do you need help?	Segítség kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053918 (halfb1t) & #7175603 (maaster)
Do you need them?	Szükséged van rájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820033 (CK) & #7883661 (mraz)
Do you play golf?	Golfozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991896 (CK) & #4152555 (felvideki)
Do you smell gas?	Nem érzel gázt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975671 (CK) & #5975794 (maaster)
Do you want fish?	Kértek halat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638357 (CK) & #8239382 (Pandaa)
Do you want some?	Parancsolsz valamennyit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648847 (CK) & #9198372 (kiseva33)
Do you want some?	Kérsz egy keveset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648847 (CK) & #9997606 (Cabo)
Do you want soup?	Akarsz levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664056 (aikidave) & #8217087 (Pandaa)
Do you want soup?	Szeretnél levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664056 (aikidave) & #8217088 (Pandaa)
Do you want this?	Ezt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #4157887 (maaster)
Do you want this?	Ezt szeretnéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #4157888 (maaster)
Do you want this?	Akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #4688162 (bandeirante)
Do you want this?	Akarod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #10593339 (kiseva33)
Do you want wine?	Akarsz bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937081 (CK) & #4433490 (mraz)
Do your homework.	Csináld a leckéd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266698 (CK) & #8241582 (maaster)
Does anyone care?	Érdekel valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092575 (CK) & #4658097 (juliusbear)
Dogs are barking.	A kutyák ugatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434656 (lukaszpp) & #3791939 (Aleksandro40)
Don't act rashly.	Ne cselekedj meggondolatlanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836913 (AlanF_US) & #10934980 (H_Liliom)
Don't be foolish.	Ne bolondozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855145 (Spamster) & #4197176 (Tarsolyos)
Don't be foolish.	Ne légy bolond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855145 (Spamster) & #6964507 (maaster)
Don't be so lazy.	Ne légy oly lusta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #3986590 (felvideki)
Don't be worried.	Ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245310 (CK) & #414560 (szaby78)
Don't believe it.	Nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245311 (CK) & #4002396 (felvideki)
Don't deceive me.	Ne tévessz meg engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262454 (CM) & #9181196 (kiseva33)
Don't do it, Tom.	Tom, ne csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270352 (CK) & #7904629 (jegaevi)
Don't drink that.	Azt ne idd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860492 (CK) & #3081478 (Aleksandro40)
Don't drink that.	Ne idd meg azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860492 (CK) & #9387021 (Cabo)
Don't go outside.	Ne menj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8772782 (deniko) & #8824865 (Blaha)
Don't harass Tom.	Ne zaklasd Tamást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270438 (CK) & #7899534 (mraz)
Don't leave town.	Ne hagyja el a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860454 (CK) & #7100573 (maaster)
Don't leave town.	Ne hagyd el a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860454 (CK) & #10047429 (Cabo)
Don't let Tom go.	Ne hagyd elmenni Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270470 (CK) & #8771867 (Aleksandro40)
Don't look at it.	Ne nézd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270478 (CK) & #7939635 (maaster)
Don't look at me.	Ne nézz rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #4121864 (pilotzolee)
Don't look at me.	Ne nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #4731980 (juliusbear)
Don't look at me.	Ne figyelj engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #7939614 (maaster)
Don't look at me.	Ne nézz engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #10532170 (maaster)
Don't look at us.	Ne nézz ránk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10293623 (maaster)
Don't look at us.	Ne nézzetek ránk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10293625 (maaster)
Don't lose heart.	Ne veszítsd el a kedved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #4368991 (bandeirante)
Don't lose heart.	Ne csüggedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #5130612 (maaster)
Don't make faces.	Ne vágj pofákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642496 (minshirui) & #6026683 (kiseva3)
Don't make noise.	Ne zajongj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477063 (CK) & #1442950 (Muelisto)
Don't make noise.	Ne csapj zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477063 (CK) & #1442951 (Muelisto)
Don't make noise.	Ne lármázz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477063 (CK) & #1442952 (Muelisto)
Don't mention it.	Szóra sem érdemes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63874 (CK) & #2811493 (Aleksandro40)
Don't mention it.	Nem tesz semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63874 (CK) & #3594810 (Tammmasss)
Don't mention it.	Említésre sem méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63874 (CK) & #4185697 (maaster)
Don't play games.	Ne játszadozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245364 (CK) & #8201053 (Pandaa)
Don't provoke me.	Ne provokálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184756 (CM) & #3496136 (mraz)
Don't smoke here.	Itt ne dohányozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779245 (Amastan) & #6391509 (felvideki)
Don't talk to me!	Ne szólj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #4462373 (maaster)
Don't talk to me!	Ne beszélj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #10012998 (Cabo)
Don't talk to me.	Ne szólj hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860410 (CK) & #2700179 (Aleksandro40)
Don't talk to me.	Ne beszélj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860410 (CK) & #10012998 (Cabo)
Don't touch this.	Ezt ne fogd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569605 (CK) & #8569619 (maaster)
Don't touch this.	Hozzá ne nyúlj ehhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569605 (CK) & #8569620 (maaster)
Don't touch this.	Ezt ne érintsd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569605 (CK) & #8569621 (maaster)
Don't touch this.	Meg ne érintsd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569605 (CK) & #8569622 (maaster)
Don't touch this.	Ehhez te ne nyúlj hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569605 (CK) & #8569624 (maaster)
Don't touch this.	Ne fogd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569605 (CK) & #8569625 (maaster)
Don't wander off.	Ne kószálj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451792 (Hybrid) & #7877193 (jegaevi)
Don't wander off.	Ne lófrálj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451792 (Hybrid) & #7877194 (jegaevi)
Don't yell at me.	Ne kiabálj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250169 (CK) & #4009398 (Tarsolyos)
Don't you get it?	Nem érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841720 (CK) & #4470983 (juliusbear)
Draw a line here.	Rajzolj ide egy vonalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #7331149 (H_Liliom)
Dreams come true.	Az álmok valóra válnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322757 (CK) & #3412108 (mraz)
Drink more water.	Igyál több vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048303 (camilozeta) & #3492492 (mraz)
Drink some water.	Igyál egy kis vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #8104305 (jegaevi)
Drink this juice.	Idd meg ezt a dzsúszt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245409 (CK) & #11558753 (kiseva33)
Drop by sometime.	Ugorj be valamikor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #9247115 (kiseva33)
Dust the shelves.	Töröld le a port a polcokról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814486 (DJ_Saidez) & #12849089 (kiseva33)
Eat meals slowly.	Lassan edd az ételt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293085 (CM) & #4599914 (juliusbear)
Eat more protein.	Egyél több proteint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697533 (Hybrid) & #8231570 (jegaevi)
Eat your spinach.	Edd meg a spenótodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #4619027 (juliusbear)
Either day is OK.	Bármelyik nap jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37934 (CM) & #7245314 (maaster)
Enjoy the flight.	Jó repülést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498321 (CK) & #634295 (Muelisto)
Enjoy the moment.	Élvezd ki a pillanatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498320 (CK) & #4989782 (bandeirante)
Enjoy yourselves.	Érezzétek jól magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636128 (CK) & #4219533 (Tarsolyos)
Enjoy yourselves.	Érezzétek jól magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636128 (CK) & #7876458 (jegaevi)
Enough is enough.	Ami sok, az sok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246662 (CK) & #1129120 (Muelisto)
Everybody agrees.	Mindenki egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507938 (cris) & #7876452 (jegaevi)
Everybody danced.	Mindenki táncolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391066 (maaster) & #5391062 (maaster)
Everybody jumped.	Mindenki ugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #4549166 (juliusbear)
Everybody laughs.	Mindenki nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111885 (CK) & #4699178 (juliusbear)
Everybody laughs.	Kacag mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111885 (CK) & #5378128 (maaster)
Everybody laughs.	Mindenki hahotázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111885 (CK) & #5378130 (maaster)
Everybody saw it.	Mindenki látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094838 (CK) & #4401386 (bandeirante)
Everybody smiled.	Mindenki elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111881 (CK) & #4540490 (juliusbear)
Everybody stayed.	Mindenki maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111880 (CK) & #4540484 (juliusbear)
Everybody waited.	Mindenki várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #4535578 (juliusbear)
Everybody waited.	Mindenki maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #4540484 (juliusbear)
Everybody's busy.	Mindenki elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648844 (CK) & #7990557 (jegaevi)
Everybody's dead.	Mindenki halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094802 (CK) & #4658106 (juliusbear)
Everybody's fine.	Mindenki jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190384 (CK) & #4615894 (juliusbear)
Everybody's here.	Mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094807 (CK) & #4658107 (juliusbear)
Everybody's home.	Mindenki otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094808 (CK) & #4658108 (juliusbear)
Everybody's home.	Mindenki itthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094808 (CK) & #4658109 (juliusbear)
Everybody's safe.	Mindenki biztonságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094837 (CK) & #4658125 (juliusbear)
Everyone cheered.	Mindenki éljenzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094801 (CK) & #4535570 (juliusbear)
Everyone escaped.	Mindenki megmenekült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111874 (CK) & #4540480 (juliusbear)
Everyone giggled.	Mindenki kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #4549165 (juliusbear)
Everyone gossips.	Mindenki pletykál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600299 (Hybrid) & #4896737 (bandeirante)
Everyone had fun.	Mindenki vigad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549396 (CK) & #4017635 (maaster)
Everyone is here.	Mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094815 (CK) & #4658107 (juliusbear)
Everyone laughed.	Mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655511 (Spamster) & #2684873 (Aleksandro40)
Everyone noticed.	Mindenki észrevette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894367 (Spamster) & #7876443 (jegaevi)
Everyone's lying.	Mindenki hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245434 (CK) & #3756839 (pernilla8)
Everyone's quiet.	Mindenki csendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111862 (CK) & #4699177 (juliusbear)
Everyone's there.	Mindenki ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111859 (CK) & #4699174 (juliusbear)
Everything is OK.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51793 (CK) & #3318442 (mraz)
Everything is OK.	Minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51793 (CK) & #3318443 (mraz)
Evil always wins.	Mindig a gonosz győz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268021 (CM) & #9713416 (Cabo)
Explain it to me.	Magyarázd el nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5733297 (felvideki)
Explain yourself.	Fejtse ki, mire gondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817985 (CK) & #5556492 (maaster)
Family is family.	A család az család.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495273 (CK) & #5012202 (bandeirante)
Fight like a man!	Férfihoz méltóan harcolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107857 (Scott) & #9739947 (maaster)
Fight like a man.	Férfi módján küzdj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480121 (Micsmithel) & #7104563 (maaster)
Finish the story.	Fejezd be a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #7109867 (maaster)
Finish your milk.	Idd meg a tejed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #7877075 (jegaevi)
Finish your work.	Fejezd be a munkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5323507 (mailohilohi) & #5331364 (bandeirante)
Follow behind me.	Gyere utánam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896062 (pauldhunt) & #8644077 (Pandaa)
Follow my advice.	Kövesd a tanácsomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #3940787 (felvideki)
Follow the rules.	Tartsd be a szabályokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #9052582 (Cabo)
Follow the rules.	Kövesd a szabályokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #10864375 (Cabo)
For what purpose?	Milyen célra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433515 (CK) & #3304321 (Aleksandro40)
Gardening is fun.	A kertészkedés jó időtöltés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629162 (Spamster) & #4976256 (maaster)
Gas is cheap now.	Most olcsó a benzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495272 (CK) & #5012200 (bandeirante)
Get Tom to leave.	Küldd már el Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648840 (CK) & #4221289 (bandeirante)
Get back to work.	Menj vissza dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418642 (Spamster) & #7852474 (jegaevi)
Get enough sleep.	Aludd ki magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190510 (Anon) & #3107700 (Aleksandro40)
Get enough sleep.	Aludj eleget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190510 (Anon) & #9738681 (kiseva33)
Get in and drive.	Szállj be és vezess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648843 (CK) & #4279733 (bandeirante)
Get me some wine.	Tölts egy kis bort nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392968 (CK) & #4716575 (maaster)
Get on the horse.	Ülj fel a lóra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256569 (CK) & #7852416 (jegaevi)
Get on your bike.	Pattanj bringára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568680 (maaster) & #5568678 (maaster)
Get on your bike.	Bringára fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568680 (maaster) & #5568698 (maaster)
Get on your bike.	Ülj fel a bicajodra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568680 (maaster) & #9729930 (kiseva33)
Get to the point.	Térjünk a tárgyra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553505 (CK) & #1199576 (Muelisto)
Get to the point.	Térjünk a lényegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553505 (CK) & #4698713 (bandeirante)
Get to the point.	Csapjunk a lecsóba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553505 (CK) & #4992429 (maaster)
Get to work, Tom.	Ragadd meg a munka végét, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648841 (CK) & #5065777 (maaster)
Get up and fight.	Kelj fel és harcolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736449 (CK) & #3764645 (gabci255)
Get used to that.	Hozzászokom ahhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448816 (CK) & #7029026 (H_Liliom)
Get used to that.	Azt megszokom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448816 (CK) & #7029027 (H_Liliom)
Give Tom a smile.	Mosolyogj Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648834 (CK) & #7756990 (H_Liliom)
Give it a chance.	Adj neki egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648839 (CK) & #10027189 (Cabo)
Give me a cookie.	Adj egy sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692491 (carlosalberto) & #10937997 (H_Liliom)
Give me a minute.	Várj egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #3167345 (Muelisto)
Give me a minute.	Egy percet kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #4805535 (maaster)
Give me a second.	Adj egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841171 (CK) & #2785095 (jingwumen)
Give me an apple.	Adj egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041627 (aleyda) & #5633269 (maaster)
Give me my money.	Add ide a pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151511 (CK) & #4279739 (bandeirante)
Give me my money.	Ide a pénzemmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151511 (CK) & #9514023 (maaster)
Give me my stick.	Add ide a botomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864530 (ddnktr) & #10935030 (H_Liliom)
Give me one hour.	Adj nekem egy órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151510 (CK) & #6078388 (kiseva3)
Give me one more.	Adj még egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #4279735 (bandeirante)
Give me that gun.	Add ide azt a puskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151492 (CK) & #4279736 (bandeirante)
Give me the ball.	Add ide a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841172 (CK) & #5837484 (felvideki)
Give me the book.	Add ide a könyvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #5837490 (felvideki)
Give me the file.	Add ide a reszelőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151478 (CK) & #4279738 (bandeirante)
Give me the file.	Add ide a ráspolyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151478 (CK) & #8517229 (bandeirante)
Give me the file.	Add ide az aktát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151478 (CK) & #8517230 (bandeirante)
Give me the keys.	Add ide a kulcsokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877595 (CK) & #5837545 (felvideki)
Give me your arm.	Add a kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151449 (CK) & #6979724 (Trillian)
Give them to him.	Adja oda neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626507 (Archibald) & #626516 (szaby78)
Give this to Tom.	Ezt add Tamásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261870 (CK) & #4866662 (felvideki)
Go ahead, try it.	Folytasd, próbálkozz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439447 (CK) & #7031402 (H_Liliom)
Go ahead, try it.	Tovább, próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439447 (CK) & #7031404 (H_Liliom)
Go back to sleep.	Menj vissza aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990865 (CK) & #6175401 (Mofli)
Go on without me.	Folytasd nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113692 (Scott) & #9602450 (kiseva33)
Go play with Tom.	Menj, játssz Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #6680681 (maaster)
Go play with Tom.	Menj játszani Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #6680688 (maaster)
Go play with Tom.	Menjél Tomival játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #6680690 (maaster)
Go play with Tom.	Menjetek Tomival játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #6680692 (maaster)
Go see who it is.	Nézd meg, ki az!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203003 (DJ_Saidez) & #10974122 (H_Liliom)
Go there with me.	Gyere velem el oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772790 (marloncori) & #9773009 (maaster)
Go to sleep, Tom.	Menj aludni, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648829 (CK) & #5550991 (Muelisto)
Go to the barber.	Menj el a borbélyhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268104 (CM) & #3362745 (Muelisto)
Go to the garage.	Menj a garázsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434794 (lukaszpp) & #800598 (scipyo)
Go to the garage.	Menj oda a garázshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434794 (lukaszpp) & #5899422 (maaster)
Go to the garage.	Menj el a garázshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434794 (lukaszpp) & #5899423 (maaster)
Go to the garage.	Menj a garázshoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434794 (lukaszpp) & #9968140 (Cabo)
Go with the flow.	Ússz az árral!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634863 (Hybrid) & #10999079 (H_Liliom)
Go with the flow.	Sodródj az árral!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634863 (Hybrid) & #10999190 (H_Liliom)
Goblins are real.	A koboldok valódiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871576 (ddnktr) & #11454688 (kiseva33)
Grab an umbrella.	Vigyél esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360548 (CK) & #9686210 (Cabo)
Grab me one, too.	Szedj nekem is egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168265 (CK) & #9973603 (Cabo)
Grab me one, too.	Vegyél nekem is egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168265 (CK) & #9973604 (Cabo)
Grab your pencil.	Fogd a ceruzádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281235 (DJ_Saidez) & #12755989 (maaster)
Grab your pencil.	Vedd kézbe a cerkád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281235 (DJ_Saidez) & #12755990 (maaster)
Grab your pencil.	Fogd meg a ceruzád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281235 (DJ_Saidez) & #12756470 (maaster)
Grow up a little.	Nőjél már föl egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #4977955 (bandeirante)
Guess where I am.	Találd ki, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769641 (ddnktr) & #10935121 (H_Liliom)
Hand me a tissue.	Adj egy szalvétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392966 (CK) & #4558023 (pernilla8)
Hand me my towel.	Add ide a törölközőm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877598 (CK) & #6929244 (kiseva33)
Hand me that bag.	Add ide azt a táskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327119 (CK) & #9433970 (felvideki)
Hand me that jar.	Add ide azt a korsót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491234 (mailohilohi) & #10592179 (kiseva33)
Hand me the keys.	Add ide nekem a kulcsokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984198 (CK) & #9115806 (kiseva33)
Has someone died?	Meghalt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #4413522 (maaster)
Hate breeds hate.	A gyűlölet gyűlöletet szül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100106 (maaster) & #7100105 (maaster)
Have a good time.	Érezd jól magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21269 (CK) & #4219531 (Tarsolyos)
Have a good trip.	Jó utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392965 (CK) & #708250 (Aleksandro40)
Have a good week!	Legyen kellemes heted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220036 (BEASY8) & #4220161 (bandeirante)
Have a nice life.	Minden jót kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676609 (BlueLagoon) & #4998129 (maaster)
Have a nice life.	Minden jót az életben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676609 (BlueLagoon) & #4998131 (maaster)
Have a nice time.	Jó szórakozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21268 (CK) & #1062088 (Mofli)
Have a nice time.	Kellemes időtöltést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21268 (CK) & #4998116 (maaster)
Have a nice trip!	Kellemes utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #339238 (nickyeow) & #1059280 (Mofli)
Have a nice trip!	Jó utazást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #339238 (nickyeow) & #4998126 (maaster)
Have a seat, Tom.	Ülj le, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549394 (CK) & #4017615 (maaster)
Have another cup.	Igyál még egy csészével!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31711 (CM) & #4565237 (juliusbear)
Have some coffee.	Igyál egy kis kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #4618956 (juliusbear)
Have you decided?	Döntöttél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578685 (CM) & #4618323 (juliusbear)
Have you met her?	Találkoztál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765914 (Dunbab) & #7714558 (felvideki)
Have you met him?	Találkoztál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765915 (Dunbab) & #7714558 (felvideki)
Have you read it?	Már olvastad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #10751719 (felvideki)
Have you seen it?	Láttad már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227660 (Vortarulo) & #5359700 (felvideki)
He ate all of it.	Megette az egészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291477 (CK) & #8103243 (jegaevi)
He baked muffins.	Muffinokat sütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230201 (Hybrid) & #8504318 (Wydy99)
He became famous.	Híres lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496933 (darinmex) & #4576101 (juliusbear)
He began running.	Elkezdett futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300897 (CK) & #4565417 (juliusbear)
He began running.	Futásba kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300897 (CK) & #5654649 (maaster)
He began running.	Nekiállt futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300897 (CK) & #5654652 (maaster)
He began singing.	Énekelni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768787 (CK) & #3468986 (mraz)
He began to sing.	Énekelni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768786 (CK) & #3468986 (mraz)
He behaved badly.	Rosszul viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296355 (CK) & #1578552 (PajerBoro)
He behaved badly.	Rossz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296355 (CK) & #1578553 (PajerBoro)
He broke the law.	Megszegte a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303653 (CK) & #9940523 (kiseva33)
He can read well.	Jól tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388978 (CK) & #873990 (Aleksandro40)
He can swim fast.	Tud gyorsan úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301020 (CK) & #4050334 (mraz)
He caught a cold.	Meghűlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707125 (CK) & #2065372 (Muelisto)
He caught a cold.	Megfázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707125 (CK) & #6138261 (felvideki)
He comes at noon.	Délben jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660441 (CS) & #6362621 (felvideki)
He died recently.	Mostanában hunyt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993268 (CK) & #4694457 (maaster)
He died suddenly.	Hirtelen halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280716 (edelyn90) & #7876586 (jegaevi)
He feels at home.	Otthon érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789169 (Eldad) & #10545907 (maaster)
He fell backward.	Visszaesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295395 (CK) & #6538392 (kiseva33)
He fixed the net.	Megjavította a hálót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304151 (CK) & #2791120 (jingwumen)
He flew to Paris.	Párizsba repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303017 (CK) & #4286202 (Mofli)
He found my bike.	Megtalálta a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297766 (adjusting) & #605176 (Muelisto)
He found my bike.	Ő találta meg a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297766 (adjusting) & #4118677 (felvideki)
He had a bad day.	Rossz napja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799056 (CK) & #10330337 (maaster)
He had few teeth.	Kevés foga volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292764 (CM) & #2757401 (Aleksandro40)
He had few teeth.	Alig volt már foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292764 (CM) & #5205987 (maaster)
He had few teeth.	Szinte egy foga sem volt már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292764 (CM) & #5205988 (maaster)
He had long hair.	Neki hosszú haja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578556 (CM) & #4072201 (siranis)
He had long hair.	Hosszú haja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578556 (CM) & #4072608 (mraz)
He has a bicycle.	Van egy bringája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288172 (mamat) & #10146221 (Cabo)
He has a bicycle.	Van bringája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288172 (mamat) & #10146222 (Cabo)
He has a bicycle.	Van kerékpárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288172 (mamat) & #10146224 (Cabo)
He has a bicycle.	Van egy kerékpárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288172 (mamat) & #10146225 (Cabo)
He has a bicycle.	Van egy biciklije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288172 (mamat) & #10146227 (Cabo)
He has long legs.	Hosszú lábai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287067 (CK) & #3311704 (mraz)
He has long legs.	Hosszúak a lábai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287067 (CK) & #3500107 (Aleksandro40)
He hates carrots.	Utálja a répát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642662 (CK) & #7851753 (jegaevi)
He hates himself.	Utálja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779955 (Spamster) & #10050161 (Cabo)
He hates running.	Utál futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908555 (CM) & #3284893 (bandeirante)
He hates spiders.	Utálja a pókokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289720 (CK) & #2819689 (jingwumen)
He hung up on me.	Lerakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287531 (CK) & #7971235 (jegaevi)
He is dead drunk.	Hullarészeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62985 (CK) & #7857833 (maaster)
He is dead drunk.	Seggrészeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62985 (CK) & #7857834 (maaster)
He is dead drunk.	Mata részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62985 (CK) & #7857835 (maaster)
He is dead drunk.	Totálkár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62985 (CK) & #7857836 (maaster)
He is her friend.	Ő a barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528006 (Dany74PL) & #4439337 (Muelisto)
He is just a kid.	Ő még csak gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292841 (ludoviko) & #3200300 (Aleksandro40)
He is my brother.	Ő a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250680 (CK) & #5363809 (felvideki)
He is my brother.	Ő az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250680 (CK) & #5363810 (felvideki)
He is my brother.	Ő a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250680 (CK) & #7824289 (mraz)
He is my brother.	Ez a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250680 (CK) & #7824298 (mraz)
He is my teacher.	Ő a tanárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297929 (CK) & #7848180 (jegaevi)
He is my teacher.	Ő az én tanárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297929 (CK) & #9672653 (Cabo)
He is not stupid.	Nem ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302395 (CK) & #605178 (Muelisto)
He is not stupid.	Ő nem hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302395 (CK) & #6581290 (juliusbear)
He is overweight.	Ő túlsúlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302964 (CK) & #4565434 (juliusbear)
He is past forty.	Negyven múlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288563 (CK) & #6954257 (kiseva33)
He is still here.	Ő még mindig itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292828 (CK) & #3196767 (mraz)
He is unsociable.	Ő zárkózott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291795 (CK) & #4570526 (juliusbear)
He isn't at home.	Nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1842272 (BraveSentry) & #4489997 (bandeirante)
He isn't at home.	Nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1842272 (BraveSentry) & #4559919 (Aleksandro40)
He isn't perfect.	Nem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199520 (CK) & #5727965 (bandeirante)
He keeps a diary.	Naplót vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302202 (CK) & #779424 (Muelisto)
He kept his word.	Megtartotta az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292317 (Hybrid) & #12225738 (maaster)
He laughed at me.	Kinevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206664 (Hybrid) & #3939895 (maaster)
He left just now.	Pont most ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291658 (CK) & #6090394 (kiseva3)
He left the room.	Kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081426 (keira_n) & #673151 (Aleksandro40)
He left the room.	Elhagyta a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081426 (keira_n) & #3704501 (Aleksandro40)
He likes animals.	Szereti az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805893 (CK) & #3675490 (mraz)
He likes fishing.	Szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539017 (CK) & #3719085 (Muelisto)
He likes fishing.	Kedveli a horgászatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539017 (CK) & #7271778 (H_Liliom)
He likes hunting.	Szeret vadászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386730 (Mouseneb) & #2150299 (Muelisto)
He likes hunting.	Kedveli a vadászatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386730 (Mouseneb) & #2150303 (Muelisto)
He likes oranges.	Szereti a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386734 (Mouseneb) & #1576324 (PajerBoro)
He likes to cook.	Szeret főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434962 (lukaszpp) & #3380119 (mraz)
He likes to hunt.	Szeret vadászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299249 (CK) & #2150299 (Muelisto)
He likes to swim.	Szeret úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434964 (lukaszpp) & #3627031 (pernilla8)
He looked around.	Körülnézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296675 (CK) & #4565407 (juliusbear)
He looks healthy.	Egészségesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295923 (CK) & #4565403 (juliusbear)
He loves animals.	Szereti az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302036 (CK) & #3675490 (mraz)
He loves fishing.	Szeret halászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301693 (CK) & #3719083 (Muelisto)
He loves fishing.	Szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301693 (CK) & #3719085 (Muelisto)
He loves to fish.	Szeret halászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698906 (Zifre) & #3719083 (Muelisto)
He loves to fish.	Szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698906 (Zifre) & #3719085 (Muelisto)
He moves quickly.	Gyorsan mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302031 (CK) & #4565420 (juliusbear)
He must love you.	Szeretnie kell téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63365 (CK) & #7870927 (jegaevi)
He needs a towel.	Törülköző kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434974 (lukaszpp) & #2176769 (Aleksandro40)
He needs glasses.	Szüksége van szemüvegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434978 (lukaszpp) & #5833002 (maaster)
He needs glasses.	Szemüveg kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434978 (lukaszpp) & #7184942 (maaster)
He never existed.	Sosem létezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523429 (CM) & #10050144 (Cabo)
He never existed.	Soha nem is létezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523429 (CM) & #10050145 (Cabo)
He played tennis.	Teniszezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291872 (CK) & #4565387 (juliusbear)
He saved my life.	Megmentette az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112108 (Scott) & #3377806 (Aleksandro40)
He seems healthy.	Egészségesnek néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701405 (Scott) & #2924956 (Aleksandro40)
He seems healthy.	Egészségesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701405 (Scott) & #4565403 (juliusbear)
He seems healthy.	Egészségesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701405 (Scott) & #8595079 (Muelisto)
He shook my hand.	Kezet rázott velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662624 (bluepie88) & #2166414 (Muelisto)
He slept all day.	Egész nap aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293809 (CK) & #6070093 (kiseva3)
He slept all day.	Az egész napot átaludta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293809 (CK) & #7245423 (maaster)
He slept an hour.	Aludt egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288413 (CK) & #4805538 (maaster)
He slept soundly.	Mélyen aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289713 (CK) & #4565368 (juliusbear)
He speaks Arabic.	Ő beszél arabul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435004 (lukaszpp) & #3973216 (felvideki)
He speaks French.	Beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292634 (CK) & #4565392 (juliusbear)
He terrified her.	Ráhozta a frászt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853114 (piksea) & #10050412 (Cabo)
He terrified her.	Megrémítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853114 (piksea) & #10050413 (Cabo)
He terrified him.	Ráhozta a frászt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853115 (piksea) & #10050412 (Cabo)
He terrified him.	Megrémítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853115 (piksea) & #10050413 (Cabo)
He took his book.	Elvette a könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298842 (CK) & #6591640 (juliusbear)
He turned around.	Megfordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289776 (CK) & #4565370 (juliusbear)
He turned around.	Körbe fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289776 (CK) & #13460827 (maaster)
He used to drink.	Régen ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300563 (CK) & #4138985 (felvideki)
He was acquitted.	Felmentették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303980 (CK) & #3544762 (pernilla8)
He was born dumb.	Születésétől fogva ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300445 (CM) & #9949110 (maaster)
He was born rich.	Gazdagságba született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295531 (CK) & #9949107 (maaster)
He was born rich.	Gazdagságba született bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295531 (CK) & #9949108 (maaster)
He was deaf, too.	Ő is süket volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264400 (CM) & #4278225 (Mofli)
He was impressed.	Le volt nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797691 (Spamster) & #10050166 (Cabo)
He was in France.	Franciaországban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429956 (sacredceltic) & #5736772 (felvideki)
He was very poor.	Nagyon szegény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292549 (CK) & #5803288 (felvideki)
He wears glasses.	Szemüveges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809656 (willhite2) & #5833008 (maaster)
He went bankrupt.	Csődbe ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715082 (CS) & #4118842 (felvideki)
He went far away.	Nagyon messzire ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294126 (CM) & #6903007 (maaster)
He went shopping.	Vásárolni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460173 (piksea) & #4118849 (felvideki)
He winked at her.	Integetett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934911 (Spamster) & #10757993 (maaster)
He won't beat me.	Nem fog legyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034 (Sbgodin) & #606311 (szaby78)
He works Sundays.	Vasárnaponként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871707 (Dejo) & #9036609 (maaster)
He's a biologist.	Biológus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895026 (AlanF_US) & #4318562 (bandeirante)
He's a real fool.	Igazi bolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580492 (CK) & #10580893 (maaster)
He's always busy.	Mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691357 (aka_aj) & #7849305 (jegaevi)
He's got the flu.	Influenzája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356759 (sacredceltic) & #610583 (Muelisto)
He's intelligent.	Ő okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #1191176 (szaby78)
He's intelligent.	Intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #1594835 (Trillian)
He's intelligent.	Ő intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #2198646 (Aleksandro40)
He's new in town.	Új a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699197 (Spamster) & #10047466 (Cabo)
He's not at home.	Nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489892 (CK) & #4489997 (bandeirante)
He's not at home.	Nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489892 (CK) & #4559919 (Aleksandro40)
He's not perfect.	Nem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199460 (Hybrid) & #5727965 (bandeirante)
He's out of town.	Nincs a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615181 (Spamster) & #8511847 (Pandaa)
He's very stingy.	Ő nagyon fukar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805868 (CK) & #5785879 (felvideki)
He's your father.	Ő az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109900 (Scott) & #5816433 (maaster)
He's your father.	Ő az édesapád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109900 (Scott) & #5816434 (maaster)
Heaven knows why.	Az ég tudja, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276609 (CM) & #4582613 (mraz)
Help me stand up.	Segíts felállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #9433456 (maaster)
Help me stand up.	Segíts felállnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #9433459 (maaster)
Help me stand up.	Segíts nekem felállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #9435025 (maaster)
Her hair is long.	Hosszú a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309627 (CK) & #3083966 (Aleksandro40)
Her hair is long.	Hosszú haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309627 (CK) & #4428882 (maaster)
Her name is Mary.	A neve Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273434 (CK) & #7881072 (jegaevi)
Here is your bag.	Itt van a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17400 (CK) & #1065432 (Mofli)
Here is your bag.	Íme a táskád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17400 (CK) & #3493619 (mraz)
Here is your bag.	Tessék, a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17400 (CK) & #4577567 (bandeirante)
Here is your bag.	Itt a táskád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17400 (CK) & #5722754 (mraz)
Here is your dog.	Itt van a kutyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61770 (CK) & #1852855 (naszadri)
Here is your dog.	Íme a kutyád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61770 (CK) & #4744138 (maaster)
Here is your key.	Tessék az ön kulcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61534 (CK) & #602307 (szaby78)
Here's my number.	Itt van a számom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765834 (CK) & #4467798 (mraz)
Here's my wallet.	Itt van a pénztárcám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33122 (CK) & #8104221 (jegaevi)
Here's your beer.	Itt a söröd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305135 (CK) & #5305301 (bandeirante)
Here's your beer.	Tessék, a söröd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305135 (CK) & #5305302 (bandeirante)
Here's your book.	Itt a könyved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11481582 (Adelpa) & #4320813 (bandeirante)
Here's your coat.	Itt a kabátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532412 (CK) & #10612027 (kiseva33)
Here, drink this.	Itt van, idd meg ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448901 (CK) & #3740150 (gabci255)
Here, smell this.	Itt van, szagold meg ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448887 (CK) & #3740153 (gabci255)
Hey, don't worry.	Hé, ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269320 (CK) & #9304648 (kiseva33)
Hey, get in line.	Hé, állj be a sorba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418475 (DJ_Saidez) & #11005915 (H_Liliom)
Hey, what's that?	Hé, mi az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448814 (CK) & #7904693 (jegaevi)
Hey, who are you?	Hé te, ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951875 (CK) & #9769395 (Cabo)
His eyes are red.	Piros a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360055 (CK) & #7898457 (jegaevi)
His eyes are red.	Vörös a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360055 (CK) & #7898459 (jegaevi)
His eyes widened.	Szélesre nyíltak a szemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934888 (Spamster) & #10607312 (maaster)
Hold on a moment.	Várj egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648825 (CK) & #4279730 (bandeirante)
Hold on a second.	Várj egy pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120399 (CK) & #4335895 (bandeirante)
Hold on a second.	Tartsd egy pillanatig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120399 (CK) & #10552184 (kiseva33)
Hold your breath.	Tartsd vissza a levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245586 (CK) & #3658649 (alaptibor)
Hold your horses.	Fogd vissza magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517536 (CM) & #5546934 (maaster)
Hold your horses.	Hátrébb az agarakkal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517536 (CM) & #8199257 (maaster)
Hold your horses.	Vegyél már vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517536 (CM) & #8487455 (maaster)
Hold your tongue!	Tartsd a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323674 (CM) & #4073618 (Tarsolyos)
Horses eat grass.	A lovak füvet esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830623 (CK) & #4618953 (juliusbear)
Horses eat grass.	A lovak legelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830623 (CK) & #5792452 (maaster)
How about Friday?	Mit szólnál a péntekhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358780 (CK) & #4599944 (juliusbear)
How about Friday?	Jó a péntek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358780 (CK) & #5377223 (maaster)
How about Monday?	És mit szólsz a hétfőhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667124 (CK) & #9735540 (maaster)
How about Monday?	És hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667124 (CK) & #9735541 (maaster)
How about Monday?	És a hétfő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667124 (CK) & #9735543 (maaster)
How about Monday?	Hétfő jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667124 (CK) & #9735544 (maaster)
How about Monday?	Jó lenne a hétfő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667124 (CK) & #9735545 (maaster)
How about a beer?	Mit szólnál egy sörhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553961 (CK) & #4716443 (felvideki)
How about a beer?	Lenne kedved egy sörhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553961 (CK) & #9512357 (Cabo)
How about a walk?	Lenne kedved sétálni egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245145 (CK) & #1592328 (Trillian)
How about a walk?	Lenne kedved egy sétához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245145 (CK) & #5377250 (maaster)
How about a walk?	Mit szólnál egy sétához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245145 (CK) & #5377251 (maaster)
How about a walk?	Nem sétálunk egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245145 (CK) & #5377253 (maaster)
How are the kids?	Hogy vannak a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245759 (CK) & #6699535 (mraz)
How are you, Tom?	Hogy vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #3844005 (Muelisto)
How are you, Tom?	Hogy vagy, Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #7425628 (felvideki)
How cool is that?	Milyen király az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738660 (CK) & #3753460 (gabci255)
How did you cope?	Ezzel hogy birkóztál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496941 (CK) & #5012113 (bandeirante)
How did you know?	Honnan tudtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #5260685 (juliusbear)
How do I do that?	Azt hogy tudom csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374147 (CK) & #7047200 (H_Liliom)
How do I do that?	Azt hogy tehetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374147 (CK) & #7047204 (H_Liliom)
How do I do this?	Hogy kell ezt csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392959 (CK) & #7876074 (mraz)
How do I get one?	Hogy tudok ilyet szerezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887858 (CK) & #4913379 (bandeirante)
How do I respond?	Miként válaszoljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730360 (CM) & #9989650 (Cabo)
How do I sign up?	Hogy iratkozzak föl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887857 (CK) & #4913385 (bandeirante)
How do they cope?	Hogyan megy nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758234 (CM) & #7261840 (maaster)
How do they feel?	Ők hogy érzik magukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648819 (CK) & #7301524 (H_Liliom)
How do we fix it?	Hogy javítsuk meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887856 (CK) & #4913384 (bandeirante)
How do you relax?	Hogy szoktál lazítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498107 (CK) & #4863628 (bandeirante)
How does it help?	Ez hogyan segít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498106 (CK) & #4863627 (bandeirante)
How does it work?	Hogy működik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885909 (CK) & #2375141 (Aleksandro40)
How does it work?	Hogyan működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885909 (CK) & #7585406 (felvideki)
How embarrassing!	Milyen zavaró!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277273 (CK) & #4429938 (bandeirante)
How embarrassing!	De kínos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277273 (CK) & #7873540 (maaster)
How embarrassing!	Jaj, de kínos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277273 (CK) & #7873541 (maaster)
How is that done?	Ezt hogyan csinálják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498105 (CK) & #4863644 (bandeirante)
How is your wife?	Hogy van a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879669 (CK) & #2351882 (Aleksandro40)
How long is this?	Milyen hosszú ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57822 (CK) & #4428859 (maaster)
How much is that?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885879 (CK) & #703956 (Muelisto)
How much is this?	Ez mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925040 (zvaigzne) & #4082338 (juliusbear)
How safe is that?	Mennyire biztonságos ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495271 (CK) & #4863603 (bandeirante)
How strong he is!	De erős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294266 (CM) & #6911853 (maaster)
How strong he is!	Milyen erős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294266 (CM) & #6911854 (maaster)
How stupid of me!	De buta vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255333 (CM) & #5860057 (juliusbear)
How tall are you?	Milyen magas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #2207707 (Aleksandro40)
How tall are you?	Hány centi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #8777285 (maaster)
How tall you are!	Milyen nagy vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #1739480 (Muelisto)
How tall you are!	Milyen magas vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #1739481 (Muelisto)
How tall you are!	Hogy megnőttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #1739482 (Muelisto)
How very curious!	Milyen furcsa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913093 (CM) & #3959520 (felvideki)
How was the food?	Milyen volt az étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4156438 (richke) & #9432457 (Cabo)
How was the show?	Milyen volt az előadás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820842 (CK) & #4933170 (maaster)
How was your day?	Milyen volt a napod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953356 (CK) & #4097814 (mraz)
How was your day?	Milyen napod volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953356 (CK) & #4381306 (dereye)
How was your day?	Hogy telt a napotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953356 (CK) & #9200682 (Cabo)
How would I know?	Honnan tudnám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365640 (CK) & #2113886 (cerige)
How would I know?	Honnan tudjam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365640 (CK) & #10589629 (felvideki)
How young is Tom?	Tom mennyire fiatal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495270 (CK) & #5012199 (bandeirante)
How're you doing?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849719 (CK) & #400937 (mraz)
How's work going?	Hogy megy a munka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134997 (CK) & #3942569 (mraz)
How's work going?	Hogy megy a meló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134997 (CK) & #9035140 (felvideki)
I abhor violence.	Irtózom az erőszaktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245593 (CK) & #3886797 (Tammmasss)
I agree with Tom.	Egyetértek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261913 (CK) & #4533211 (juliusbear)
I agree with Tom.	Egy véleményen vagyok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261913 (CK) & #6680795 (maaster)
I agree with Tom.	Osztom Tomi véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261913 (CK) & #6680807 (maaster)
I agree with him.	Egyetértek vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260397 (CK) & #3791621 (SnipsyStripes)
I agree with you.	Egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #757349 (szaby78)
I agree with you.	Én veled értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #3901759 (Martika)
I agree with you.	Egyetértek önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #5411960 (maaster)
I agree with you.	Jól beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8225949 (maaster)
I agree with you.	Szívemből szólsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8225961 (maaster)
I agree with you.	Egyetértek veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #9711814 (maaster)
I agree with you.	Jól mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #10690872 (maaster)
I agreed to that.	Egyetértettem ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858428 (CK) & #9624797 (maaster)
I almost drowned.	Majdnem megfulladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #4552110 (juliusbear)
I almost gave up.	Majdnem föladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498940 (CK) & #5012099 (bandeirante)
I almost sneezed.	Majdnem tüsszentettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956991 (CK) & #10576887 (Cabo)
I already did it.	Már megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823472 (CK) & #8227268 (felvideki)
I already did it.	Már megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823472 (CK) & #10567574 (Cabo)
I also like cake.	Én is szeretem a sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321982 (CK) & #12388664 (maaster)
I also like dogs.	Én szintén szeretem a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018430 (kiseva3) & #6018429 (kiseva3)
I am a foreigner.	Külföldi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780858 (ingenius000) & #528905 (Muelisto)
I am a foreigner.	Én külföldi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780858 (ingenius000) & #3243393 (mraz)
I am cooking now.	Éppen főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243425 (CK) & #1590513 (Pajer_Boro)
I am eating rice.	Rizst eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #334464 (guyviet) & #632167 (szaby78)
I am eating rice.	Rizst eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #334464 (guyviet) & #632168 (szaby78)
I am eating rice.	Éppen rizst eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #334464 (guyviet) & #2312226 (Aleksandro40)
I am from Brazil.	Brazíliából jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730626 (cruzedu) & #7847852 (jegaevi)
I am from Brazil.	Brazíliából származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730626 (cruzedu) & #7852371 (jegaevi)
I am from Norway.	Norvégiából származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371916 (saeb) & #9769182 (Cabo)
I am from Norway.	Norvég vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371916 (saeb) & #10075670 (maaster)
I am from Norway.	Norvégiából való vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371916 (saeb) & #10075674 (maaster)
I am from Russia.	Oroszországból származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436345 (lukaszpp) & #7870514 (jegaevi)
I am not a witch.	Nem vagyok boszorkány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794758 (Scott) & #4215133 (mraz)
I am not thirsty.	Nem vagyok szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871579 (Asma) & #3473842 (pernilla8)
I am on duty now.	Éppen szolgálatban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241819 (CK) & #2748588 (Aleksandro40)
I am only joking.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33037 (CK) & #626562 (szaby78)
I am pretty sure.	Eléggé biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249786 (CK) & #4340132 (bandeirante)
I am truly sorry.	Nagyon sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080799 (keira_n) & #901151 (Aleksandro40)
I am truly sorry.	Igazán sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080799 (keira_n) & #10836071 (H_Liliom)
I am your father.	Az apád vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #3848649 (mraz)
I am your father.	Én vagyok az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #5071734 (Tarsolyos)
I asked for help.	Segítséget kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495811 (CK) & #4863599 (bandeirante)
I ate the cheese.	Ettem sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416554 (Scott) & #3315911 (mraz)
I ate the cheese.	Sajtot ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416554 (Scott) & #4119778 (felvideki)
I ate the cheese.	Megettem a sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416554 (Scott) & #6981235 (H_Liliom)
I became curious.	Kíváncsi lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852899 (CK) & #10640772 (kiseva33)
I began the book.	Hozzáláttam a könyvhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421678 (CK) & #7364532 (H_Liliom)
I began the book.	Nekifogtam a könyvnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421678 (CK) & #7364533 (H_Liliom)
I began the book.	Elkezdtem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421678 (CK) & #7364534 (H_Liliom)
I began to sweat.	Elkezdtem izzadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690475 (Spamster) & #3859089 (juliusbear)
I believe in God.	Hiszek Istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258848 (CK) & #3975027 (felvideki)
I believe in Tom.	Hiszek Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496053 (CK) & #5012194 (bandeirante)
I believe in him.	Hiszek benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260942 (CK) & #3425063 (dereye)
I believe in him.	Hiszek őbenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260942 (CK) & #6112617 (kiseva3)
I believe in you.	Hiszek benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #1853004 (Cabo)
I believe in you.	Én hiszek benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #12938885 (maaster)
I bought a house.	Vettem egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299523 (CK) & #5621760 (felvideki)
I bought a watch.	Vettem egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258137 (CK) & #3699823 (Aleksandro40)
I bought bananas.	Vettem banánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046389 (CK) & #9409714 (Cabo)
I bought flowers.	Vettem virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858494 (CK) & #7645367 (felvideki)
I bowed politely.	Udvariasan meghajoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653440 (kebukebu) & #4574072 (juliusbear)
I brought a book.	Hoztam egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627174 (CM) & #3762955 (felvideki)
I call Tom a lot.	Sokat hívom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667246 (CK) & #4968690 (bandeirante)
I called him Tom.	Tominak szólítottam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261923 (CK) & #3639009 (Aleksandro40)
I came back home.	Hazajöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300213 (CK) & #9053258 (Cabo)
I came by myself.	Egyedül jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858500 (CK) & #6982320 (kiseva33)
I came by myself.	Csak én jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858500 (CK) & #12441741 (maaster)
I came yesterday.	Tegnap jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493109 (CK) & #3607832 (dezill)
I can carry that.	Tudom azt hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300641 (CK) & #4852173 (maaster)
I can name names.	Meg tudok nevezni neveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726973 (CM) & #11549328 (kiseva33)
I can read minds.	Képes vagyok gondolatot olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301292 (CK) & #10559532 (kiseva33)
I can see it now.	Már látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828256 (OsoHombre) & #8384180 (maaster)
I can smell fear.	Érzem a félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301336 (CK) & #7115161 (maaster)
I can't complain.	Nem panaszkodhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216974 (CM) & #4202011 (maaster)
I can't die here.	Nem halhatok itt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324377 (Scott) & #2789116 (SnipsyStripes)
I can't find Tom.	Nem találom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498676 (CK) & #4989778 (bandeirante)
I can't fix this.	Ezt nem tudom megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951631 (CK) & #7718178 (felvideki)
I can't hear you.	Nem hallak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #5935110 (felvideki)
I can't hear you.	Nem hallak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604665 (maaster)
I can't hear you.	Nem hallom önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604666 (maaster)
I can't hear you.	Nem hallak titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604667 (maaster)
I can't hear you.	Nem hallak benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604669 (maaster)
I can't hear you.	Nem hallom magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604670 (maaster)
I can't hear you.	Nem hallom önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604671 (maaster)
I can't hear you.	Nem hallom magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #10604673 (maaster)
I can't help you.	Nem tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #622937 (Muelisto)
I can't help you.	Nem segíthetek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #3988565 (felvideki)
I can't help you.	Nem segíthetek önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #3988567 (felvideki)
I can't help you.	Nem tudok önnek segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #7530400 (mraz)
I can't help you.	Nem segíthetek nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #7537007 (bandeirante)
I can't help you.	Nem tudok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #8745324 (Pandaa)
I can't help you.	Nem tudok segíteni nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #9967126 (Cabo)
I can't help you.	Nem tudok segíteni magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #9967127 (Cabo)
I can't help you.	Nem segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #10362908 (maaster)
I can't help you.	Nem tudok rajtad segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #10362911 (maaster)
I can't help you.	Nem tudok magán segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #10362915 (maaster)
I can't help you.	Nem tudok nektek segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #10362918 (maaster)
I can't help you.	Nem tudok rajtatok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #10362920 (maaster)
I can't help you.	Nem segíthetek rajtatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #11279886 (maaster)
I can't join you.	Nem csatlakozhatok hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401080 (CK) & #4401233 (bandeirante)
I can't join you.	Nem tarthatok veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401080 (CK) & #4401234 (bandeirante)
I can't reach it.	Nem érem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265898 (CK) & #3966721 (mraz)
I can't remember.	Nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550246 (CK) & #563140 (szaby78)
I can't remember.	Kiesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550246 (CK) & #10135025 (maaster)
I can't remember.	Nem ugrik be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550246 (CK) & #10135026 (maaster)
I can't see them.	Nem látom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #4621597 (maaster)
I can't see them.	Nem látom azokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #10574235 (Cabo)
I can't see well.	Nem látok jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #2156237 (Muelisto)
I can't see well.	Nem valami jó a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #10604642 (maaster)
I can't stand it.	Nem bírom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275285 (CK) & #1432352 (Aleksandro40)
I can't stand it.	Ki nem állhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275285 (CK) & #1478657 (Muelisto)
I can't stand up.	Nem tudok felállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262193 (CK) & #5389365 (Muelisto)
I can't stand up.	Nem bírok felállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262193 (CK) & #5389626 (maaster)
I can't stand up.	Nem tudok lábra állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262193 (CK) & #9965649 (maaster)
I can't talk now.	Most nem beszélhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954968 (CK) & #3945340 (felvideki)
I care about you.	Engem érdekelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307957 (CK) & #11772941 (maaster)
I caught the flu.	Elkaptam az influenzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65714 (CK) & #4840594 (maaster)
I caught the fly.	Elkaptam a legyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119227 (ddnktr) & #3276805 (Aleksandro40)
I choose to work.	A munkát választom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496552 (CK) & #5012116 (bandeirante)
I collect comics.	Képregényeket gyűjtök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858555 (CK) & #8555653 (Wydy99)
I collect stamps.	Bélyegeket gyűjtök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858561 (CK) & #8555654 (Wydy99)
I could help you.	Tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308136 (CK) & #7823470 (maaster)
I could kill you.	Meg tudnálak ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #5961641 (maaster)
I could kill you.	Meg tudnálak ölni benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #5961671 (maaster)
I could kill you.	Meg tudnám önt ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #5961696 (maaster)
I could kill you.	Meg tudnám ölni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #5961698 (maaster)
I could kill you.	Meg tudnám önöket ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #5961700 (maaster)
I could see that.	Láttam azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467591 (CK) & #10592537 (kiseva33)
I could've cried.	Sírni tudtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19567 (CK) & #4683308 (maaster)
I could've cried.	Sírhatnékom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19567 (CK) & #4683390 (maaster)
I couldn't do it.	Nem tudtam megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308212 (CK) & #4762634 (maaster)
I couldn't speak.	Nem tudtam beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #3048181 (eliza)
I couldn't speak.	Nem beszélhettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #4762445 (maaster)
I couldn't stand.	Ki nem állhattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887159 (CK) & #4762425 (maaster)
I cracked a joke.	Elsütöttem egy viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733893 (CK) & #7882770 (jegaevi)
I cut Tom's hair.	Én nyírom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398888 (CK) & #8401384 (bandeirante)
I deserve better.	Jobbat érdemlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245672 (CK) & #7104135 (maaster)
I deserve better.	Jobbat érdemelnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245672 (CK) & #7104136 (maaster)
I deserve better.	Nekem jobb járna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245672 (CK) & #7104137 (maaster)
I deserve to win.	Megérdemlem a győzelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858579 (CK) & #9113926 (kiseva33)
I did everything.	Én csináltam mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498104 (CK) & #4863630 (bandeirante)
I did it for you.	Érted tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9701034 (maaster)
I did that today.	Ezt ma csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498103 (CK) & #4863629 (bandeirante)
I did that today.	Ezt ma csináltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498103 (CK) & #5291115 (maaster)
I didn't find it.	Nem találtam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271720 (CK) & #3957657 (felvideki)
I didn't go home.	Nem mentem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274815 (CK) & #7752939 (felvideki)
I didn't hear it.	Nem hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680110 (Source_VOA) & #1059755 (Mofli)
I didn't like it.	Nem kedveltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386 (CK) & #3193006 (Aleksandro40)
I didn't mean it.	Nem gondoltam komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41556 (CK) & #8102966 (jegaevi)
I didn't see Tom.	Nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330085 (CK) & #4452810 (mraz)
I didn't see her.	Nem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671916 (Spamster) & #5809755 (felvideki)
I didn't see him.	Nem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671917 (Spamster) & #5809755 (felvideki)
I didn't see you.	Nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841694 (CK) & #4412268 (maaster)
I didn't see you.	Téged nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841694 (CK) & #5307146 (mraz)
I didn't want it.	Ezt nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011333 (CK) & #4157890 (maaster)
I didn't want it.	Nem ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011333 (CK) & #4157891 (maaster)
I dislike coffee.	Nem szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435429 (CK) & #699372 (Aleksandro40)
I disregarded it.	Figyelmem kívül hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397647 (CK) & #4873965 (bandeirante)
I don't allow it.	Nem engedem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157050 (CM) & #8296003 (felvideki)
I don't allow it.	Nem engedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157050 (CM) & #11476063 (kiseva33)
I don't buy that.	Nézd meg, hogy tollas-e a hátam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042624 (Eldad) & #4915010 (maaster)
I don't buy that.	Én ezt nem veszem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042624 (Eldad) & #5639978 (maaster)
I don't buy that.	Ezt én nem kajálom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042624 (Eldad) & #5640916 (maaster)
I don't buy that.	Engem nem veszel palimadárnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042624 (Eldad) & #5640920 (maaster)
I don't care why.	Nem érdekel, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271823 (CK) & #10105650 (Polgar1)
I don't care, OK?	Nem érdekel, jól van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079046 (CK) & #12806405 (maaster)
I don't disagree.	Nem ellenkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245718 (CK) & #7905209 (jegaevi)
I don't eat beef.	Nem fogyasztok marhahúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860710 (CK) & #9688472 (maaster)
I don't eat beef.	Marhát nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860710 (CK) & #9688473 (maaster)
I don't eat beef.	Szarvasmarhát nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860710 (CK) & #9688475 (maaster)
I don't eat beef.	Száműztem a marhát az étrendemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860710 (CK) & #9688501 (maaster)
I don't eat eggs.	Nem eszem tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667118 (CK) & #9688494 (maaster)
I don't eat fish.	Halat nem fogyasztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858616 (CK) & #9688467 (maaster)
I don't eat fish.	Halat nem eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858616 (CK) & #9688474 (Cabo)
I don't eat meat.	Húst nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550941 (miflhanc) & #6700971 (maaster)
I don't eat meat.	Nem eszem húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550941 (miflhanc) & #7756111 (felvideki)
I don't eat meat.	Húst azt nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550941 (miflhanc) & #9688452 (maaster)
I don't eat pork.	Nem eszem sertéshúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289799 (CK) & #3290493 (bandeirante)
I don't eat pork.	Nem eszem disznóhúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289799 (CK) & #3571322 (mraz)
I don't envy you.	Nem irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #6933220 (maaster)
I don't feel old.	Nem érzem magam öregnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284874 (Hybrid) & #6728046 (maaster)
I don't get this.	Én ezt nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271850 (CK) & #3704670 (mraz)
I don't have any.	Nekem nincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008838 (JSakuragi) & #10292549 (maaster)
I don't know Tom.	Nem ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887244 (CK) & #6192176 (kiseva33)
I don't know him.	Nem ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319 (Dorenda) & #2778338 (jingwumen)
I don't know him.	Nem ismerem én őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319 (Dorenda) & #12044624 (maaster)
I don't know how.	Nem tudom, hogyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271867 (CK) & #4830628 (bandeirante)
I don't know why.	Nem tudom, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784975 (Amastan) & #8427102 (maaster)
I don't know yet.	Még nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #1807559 (Goe)
I don't know yet.	Tudni még nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #10555073 (Cabo)
I don't know yet.	Egyelőre még nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #10555074 (Cabo)
I don't know yet.	Egyelőre nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #10555075 (Cabo)
I don't know you.	Nem ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #669864 (Muelisto)
I don't know you.	Nem ismerem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #669866 (Muelisto)
I don't know you.	Nem ismerlek benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #3937936 (felvideki)
I don't know you.	Nem ismerlek titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #3937940 (felvideki)
I don't know you.	Nem ismerlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #8134722 (kiterdekel)
I don't like Tom.	Nem szeretem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261946 (CK) & #3892774 (mraz)
I don't like her.	Nem kedvelem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #7871116 (jegaevi)
I don't like her.	Nem bírom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #8211924 (maaster)
I don't like her.	Nekem ő nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #8404638 (maaster)
I don't like him.	Nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #4422535 (maaster)
I don't like him.	Nem bírom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #8211924 (maaster)
I don't like him.	Nem bírom a képét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #8211927 (maaster)
I don't like him.	Nem csípem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #8211930 (maaster)
I don't like him.	Őt nem szeretem én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #8211933 (maaster)
I don't like red.	Nem szeretem a pirosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892492 (carlosalberto) & #10095351 (maaster)
I don't like red.	Nekem nem jön be a piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892492 (carlosalberto) & #10095354 (maaster)
I don't like you.	Nem tetszel te nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836846 (nthkmf) & #4857855 (maaster)
I don't like you.	Nem tetszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836846 (nthkmf) & #8404657 (maaster)
I don't like you.	Nem tetszel nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836846 (nthkmf) & #8404658 (maaster)
I don't love her.	Nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261346 (CK) & #4422535 (maaster)
I don't love him.	Nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962761 (swingman57) & #4422535 (maaster)
I don't love you.	Nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213414 (alec) & #4097459 (Muelisto)
I don't love you.	Nem szeretem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213414 (alec) & #4097460 (Muelisto)
I don't need men.	Nincs szükségem férfiakra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498857 (maaster) & #9498854 (maaster)
I don't need men.	Nem kellenek nekem férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498857 (maaster) & #9498861 (maaster)
I don't need you.	Nem kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #4263237 (Mofli)
I don't need you.	Nekem nem kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #9583489 (maaster)
I don't need you.	Nem kellesz te nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #9583490 (maaster)
I don't need you.	Nem tartok rád igényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #9583491 (maaster)
I don't need you.	Nincs szükségem rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #9583492 (maaster)
I don't think so.	Én nem gondolom így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #3681943 (Muelisto)
I don't think so.	Én nem így gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #4351363 (Tarsolyos)
I don't think so.	Nem hinném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #5793221 (maaster)
I don't think so.	Nem hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #6110713 (kiseva3)
I don't think so.	Szerintem nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #9466595 (maaster)
I don't think so.	Úgy gondolom, nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #9466601 (maaster)
I don't want one.	Nekem nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011334 (CK) & #4157892 (maaster)
I don't want tea.	Nem kérek teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011335 (CK) & #4157893 (maaster)
I don't want you.	Nem kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002566 (CK) & #4263237 (Mofli)
I drank the wine.	Bort ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667567 (CK) & #4118899 (felvideki)
I drank the wine.	Megittam a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667567 (CK) & #4716626 (maaster)
I drink tea, too.	Én is iszok teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378130 (CK) & #5074865 (maaster)
I drink tea, too.	Teát is iszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378130 (CK) & #5074866 (maaster)
I drink to relax.	Iszom, hogy ellazuljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325142 (CK) & #5074858 (maaster)
I eat everything.	Mindent megeszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100009 (AlanF_US) & #4658129 (juliusbear)
I eat vegetables.	Zöldségeket eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915897 (CK) & #10053422 (Cabo)
I enjoy solitude.	Élvezem a magányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855435 (shekitten) & #9700026 (maaster)
I enjoyed myself.	Jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245733 (CK) & #5671980 (maaster)
I expected worse.	Rosszabbra számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818432 (CK) & #4287278 (Martika)
I expected worse.	Rosszabbat vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818432 (CK) & #6847515 (maaster)
I feel bad today.	Ma rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662613 (bluepie88) & #689960 (Muelisto)
I feel fantastic.	Fantasztikusan érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904872 (CK) & #4912977 (bandeirante)
I feel lethargic.	Tespedtnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325906 (CM) & #4570561 (juliusbear)
I feel lethargic.	Levertnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325906 (CM) & #6728016 (maaster)
I feel powerless.	Tehetetlennek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150279 (Hybrid) & #3609592 (Tarsolyos)
I feel protected.	Úgy érzem, megvédenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498604 (CK) & #4863651 (bandeirante)
I feel refreshed.	Felfrissültnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20303 (CK) & #4549204 (juliusbear)
I feel safe here.	Itt biztonságban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326013 (CK) & #4184727 (mraz)
I feel so stupid.	Olyan butának érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711994 (CK) & #4557705 (pernilla8)
I feel something.	Érzek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25550 (CK) & #3034647 (Aleksandro40)
I feel very good.	Nagyon jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736696 (Darkmaster) & #2807256 (jingwumen)
I feel very sick.	Nagyon rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52009 (CK) & #559331 (szaby78)
I feel wonderful.	Csodálatosan érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245760 (CK) & #11518104 (kiseva33)
I felt powerless.	Erőtlennek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #4912978 (bandeirante)
I felt powerless.	Tehetetlennek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #4912980 (bandeirante)
I finally got it.	Végül megértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498654 (CK) & #5012105 (bandeirante)
I finished first.	Én végeztem elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498687 (CK) & #4863649 (bandeirante)
I flatly refused.	Kategorikusan visszautasítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554662 (AlanF_US) & #7563890 (bandeirante)
I flew to Boston.	Bostonba repültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856434 (CK) & #6784790 (felvideki)
I follow the law.	Törvénytisztelő polgár vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758219 (CM) & #11404274 (Cabo)
I found it funny.	Viccesnek találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498675 (CK) & #4863648 (bandeirante)
I found my shoes.	Megtaláltam a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949147 (CK) & #2090456 (Aleksandro40)
I found my shoes.	Megvan a cipőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949147 (CK) & #11444641 (maaster)
I found the keys.	Megvannak a kulcsok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823244 (CK) & #11444643 (maaster)
I found your cap.	Megtaláltam a sapkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252872 (CK) & #4118673 (felvideki)
I found your cap.	Megvan a sapid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252872 (CK) & #11444638 (maaster)
I gave Tom a gun.	Adtam Tominak egy puskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398893 (CK) & #8401439 (bandeirante)
I gave it to Tom.	Tamásnak adtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329336 (CK) & #7610382 (felvideki)
I got a good one.	Kaptam egy jót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168251 (CK) & #3972067 (maaster)
I got everything.	Mindent megkaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978572 (shekitten) & #10596857 (maaster)
I got goosebumps.	Libabőrös lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498909 (CK) & #4863647 (bandeirante)
I got one for us.	Szereztem egyet magunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168250 (CK) & #4280987 (bandeirante)
I got very angry.	Nagyon mérges lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852759 (CK) & #6112757 (kiseva3)
I had a blackout.	Emlékezetkiesésem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736853 (CK) & #6587317 (juliusbear)
I had a hard day.	Nehéz napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331590 (CK) & #6006332 (kiseva3)
I had a headache.	Fájt a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331592 (CK) & #3957903 (mraz)
I had my reasons.	Megvoltak az okaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829393 (Hybrid) & #4830687 (bandeirante)
I had to go home.	Haza kellett mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331817 (CK) & #5715331 (maaster)
I had to see Tom.	Találkoznom kellett Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500155 (CK) & #5012184 (bandeirante)
I hate Halloween.	Ki nem állhatom a halloweent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245858 (CK) & #4660900 (maaster)
I hate arguments.	Utálok vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300895 (Adelpa) & #4582049 (Tarsolyos)
I hate chemistry.	Gyűlölöm a kémiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445 (CK) & #537440 (Muelisto)
I hate chemistry.	Utálom a kémiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445 (CK) & #3753778 (gabci255)
I hate fireworks.	Utálom a tűzijátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718058 (halfdan) & #5732390 (bandeirante)
I hate hypocrisy.	Utálom a képmutatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260892 (CK) & #4599900 (juliusbear)
I hate my family.	Utálom a családomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681482 (iainmb93) & #11432560 (Cabo)
I hate surprises.	Gyűlölöm a meglepetéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887345 (CK) & #3900510 (felvideki)
I hate that book.	Utálom azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334111 (CK) & #4860571 (bandeirante)
I hate that word.	Utálom azt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499269 (CK) & #4863655 (bandeirante)
I hate this city.	Utálom ezt a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953525 (mailohilohi) & #10047891 (Cabo)
I hate this town.	Gyűlölöm ezt a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334133 (CK) & #7100586 (maaster)
I hate this town.	Utálom ezt a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334133 (CK) & #7100587 (maaster)
I hate traveling.	Utálok utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499268 (CK) & #4582054 (Tarsolyos)
I have a bicycle.	Van kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258209 (CK) & #1090904 (gmed)
I have a bicycle.	Van egy bicajom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258209 (CK) & #6070671 (kiseva3)
I have a bicycle.	Nekem van egy kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258209 (CK) & #10560278 (Cabo)
I have a big dog.	Egy nagy kutyát tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253213 (CK) & #581829 (szaby78)
I have a husband.	Van férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374184 (CK) & #10582187 (ichbinbalazs)
I have a new car.	Új autóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852717 (CK) & #7715777 (felvideki)
I have a new job.	Új munkám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852710 (CK) & #12730535 (kiseva33)
I have a problem.	Van egy problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370588 (saeb) & #4116787 (felvideki)
I have a red car.	Van egy piros autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058028 (CK) & #4351284 (Aleksandro40)
I have allergies.	Allergiás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245872 (CK) & #6578323 (juliusbear)
I have allergies.	Allergiám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245872 (CK) & #6578324 (juliusbear)
I have an orange.	Van egy narancsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217355 (Miktsoanit) & #12742255 (kiseva33)
I have been busy.	Elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254004 (CK) & #6366958 (felvideki)
I have big hands.	Nagy kezeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626582 (Lindoula) & #10467583 (Cabo)
I have blue eyes.	Kék szemem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359360 (CK) & #7898478 (jegaevi)
I have blue eyes.	Kék szemeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359360 (CK) & #10767808 (Nordik)
I have done that.	Ezt én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498101 (CK) & #4336793 (bandeirante)
I have forgotten.	Elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245885 (CK) & #693004 (Aleksandro40)
I have good ears.	Jó fülem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359550 (CK) & #9453873 (mraz)
I have good kids.	Jó gyerekeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500154 (CK) & #5010530 (bandeirante)
I have good news.	Jó hírem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359552 (CK) & #4184001 (bandeirante)
I have hay fever.	Szénanáthás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593236 (CK) & #3530357 (pernilla8)
I have heartburn.	Ég a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18950 (CK) & #4545654 (juliusbear)
I have heartburn.	Gyomorégésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18950 (CK) & #4545655 (juliusbear)
I have insurance.	Van biztosításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245889 (CK) & #6578347 (juliusbear)
I have my doubts.	Vannak kétségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825090 (CK) & #3940204 (solis)
I have no choice.	Nincs választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877019 (Spamster) & #7009431 (H_Liliom)
I have no doubts.	Nincsenek kétségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536973 (blay_paul) & #9255614 (kiseva33)
I have no energy.	Nincs energiám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824944 (CK) & #3940222 (solis)
I have no family.	Nincs családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173371 (etoile) & #1594878 (Trillian)
I have no future.	Nincsen jövőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112468 (Scott) & #5856837 (maaster)
I have one child.	Egy gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500152 (CK) & #5010639 (bandeirante)
I have pneumonia.	Tüdőgyuszim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821455 (CK) & #8427900 (maaster)
I have questions.	Vannak kérdéseim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245895 (CK) & #6578353 (juliusbear)
I have some news.	Van néhány hírem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360332 (CK) & #4843747 (felvideki)
I have some pens.	Van néhány tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258656 (CK) & #10605666 (kiseva33)
I have something.	Van valamim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245898 (CK) & #5796840 (felvideki)
I have something.	Van nálam valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245898 (CK) & #7254392 (maaster)
I have to change.	Meg kell változnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887375 (CK) & #5488793 (maaster)
I have to change.	Változnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887375 (CK) & #5488794 (maaster)
I have to choose.	Választanom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189545 (maaster) & #7189547 (maaster)
I have to choose.	Döntenem kell, melyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189545 (maaster) & #7189549 (maaster)
I have to choose.	Válaszút elé érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189545 (maaster) & #7189551 (maaster)
I have to fix it.	Meg kell javítanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781983 (CK) & #8329129 (felvideki)
I have to go now.	Most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321700 (CK) & #708411 (Muelisto)
I have to go out.	Ki kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360515 (CK) & #2748869 (Aleksandro40)
I have to go out.	El kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360515 (CK) & #5488796 (maaster)
I have to go out.	Távoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360515 (CK) & #5525465 (Aleksandro40)
I have to sneeze.	Hapciznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219564 (LMJC001) & #11219998 (maaster)
I have turned 20.	Húszéves lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252517 (CK) & #11479174 (kiseva33)
I have two books.	Van két könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259771 (CK) & #5580134 (mraz)
I have wavy hair.	Hullámos hajam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852660 (CK) & #12656074 (kiseva33)
I hear something.	Hallok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481844 (CK) & #4576095 (juliusbear)
I heard a scream.	Egy sikoltást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #4017604 (maaster)
I heard a scream.	Sikoltást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #13593030 (maaster)
I heard about it.	Hallottam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360721 (CK) & #5015035 (felvideki)
I heard it on TV.	A tévében hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887402 (CK) & #9967357 (Cabo)
I hope I succeed.	Remélem, menni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820493 (CK) & #4911591 (maaster)
I hope I succeed.	Remélem, sikerülni fog nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820493 (CK) & #4911592 (maaster)
I hope I succeed.	Bízom benne, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820493 (CK) & #4911593 (maaster)
I hope I succeed.	Remélem, megy majd nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820493 (CK) & #4911594 (maaster)
I hope I survive.	Bízom benne, hogy túlélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820424 (CK) & #4911588 (maaster)
I hope I'm wrong.	Remélem, hogy nincs igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006528 (Spamster) & #4931046 (maaster)
I hope Tom comes.	Remélem Tamás eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418383 (CK) & #5760374 (felvideki)
I hope Tom is OK.	Remélem, jól van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887415 (CK) & #4931017 (maaster)
I hope Tom knows.	Remélem, tudja Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261955 (CK) & #4911556 (maaster)
I hope it's good.	Remélem, jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360872 (CK) & #4931079 (maaster)
I hope it's over.	Remélem, elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821672 (CK) & #5434736 (maaster)
I hope it's over.	Remélem, vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821672 (CK) & #5434737 (maaster)
I hope it's true.	Remélem, hogy ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360876 (CK) & #4931081 (maaster)
I hope you agree.	Remélem, egyetértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732796 (CK) & #4911589 (maaster)
I hung up on Tom.	Kinyomtam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840499 (CK) & #11686757 (szvx)
I insist on that.	Ragaszkodom hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727957 (CM) & #9672772 (kiseva33)
I just hate them.	Egyszerűen utálom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499267 (CK) & #5012095 (bandeirante)
I just lay there.	Csak ott feküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500151 (CK) & #5010645 (bandeirante)
I just sat there.	Csak ott ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500150 (CK) & #5010644 (bandeirante)
I kicked the dog.	Megrúgtam a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283849 (CM) & #7902751 (jegaevi)
I kicked the dog.	Belerúgtam a kutyába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283849 (CM) & #7902932 (maaster)
I know only this.	Csak ezt tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33527 (CK) & #3277198 (Muelisto)
I know only this.	Csak ennyit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33527 (CK) & #10533935 (Cabo)
I know that girl.	Ismerem a lányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407821 (arseniiv) & #6730533 (bandeirante)
I know that look.	Ismerem én ezt a nézést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374172 (CK) & #10602140 (maaster)
I know that look.	Ismerem ezt a pillantást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374172 (CK) & #10602141 (maaster)
I know the owner.	Ismerem a tulajdonost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376144 (CK) & #7431471 (felvideki)
I know the rules.	Ismerem a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376152 (CK) & #5799091 (felvideki)
I know the truth.	Ismerem az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258845 (CK) & #3776104 (Aleksandro40)
I know the truth.	Tudom az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258845 (CK) & #8215038 (felvideki)
I know the truth.	Tudom az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258845 (CK) & #10330150 (maaster)
I know this area.	Ismerem ezt a területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500149 (CK) & #5010642 (bandeirante)
I know this joke.	Ezt a viccet ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665101 (Amastan) & #4682723 (felvideki)
I know who he is.	Én tudom, hogy ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260119 (CK) & #3663030 (mraz)
I know your face.	Arcról ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141866 (Dreamk33) & #10574197 (Cabo)
I know your name.	Tudom a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16887 (fucongcong) & #645837 (Muelisto)
I know your type.	Ismerem én a magad fajtát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376720 (CK) & #10602116 (maaster)
I leaned forward.	Előrehajoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722022 (CM) & #6538563 (kiseva33)
I leave tomorrow.	Holnap elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500148 (CK) & #5010648 (bandeirante)
I like astrology.	Szeretem a csillagászatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259099 (CK) & #4562435 (juliusbear)
I like chocolate.	Szeretem a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255034 (CK) & #4565311 (juliusbear)
I like dogs, too.	Én is szeretem a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735292 (CK) & #3764671 (gabci255)
I like elephants.	Szeretem az elefántokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557322 (adamtrousers) & #5558900 (mraz)
I like fresh air.	Szeretem a friss levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680136 (Source_VOA) & #1059757 (Mofli)
I like gardening.	Szeretek kertészkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500146 (CK) & #5010646 (bandeirante)
I like green tea.	Szeretem a zöld teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377447 (CK) & #3167069 (mraz)
I like green tea.	Nekem bejön a zöld tea.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377447 (CK) & #6379869 (maaster)
I like his music.	Kedvelem a zenéjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260550 (CK) & #2520084 (Aleksandro40)
I like ice cream.	Szeretem a fagyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4439455 (fanty) & #4439549 (maaster)
I like ice cream.	Szeretem a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4439455 (fanty) & #4439855 (maaster)
I like mushrooms.	Szeretem a gombát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169073 (shekitten) & #11463187 (kiseva33)
I like mysteries.	Szeretem a rejtélyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245936 (CK) & #8522108 (Pandaa)
I like pop music.	Szeretem a popzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33399 (CK) & #8104259 (jegaevi)
I like red roses.	Szeretem a piros rózsákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259015 (CK) & #7847863 (jegaevi)
I like red roses.	Szeretem a vörös rózsákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259015 (CK) & #9778611 (maaster)
I like spaghetti.	Szeretem a spagettit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858786 (CK) & #8522173 (Pandaa)
I like surprises.	Szeretem a meglepetéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245942 (CK) & #8214389 (Pandaa)
I like that flag.	Tetszik az a zászló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995725 (mailohilohi) & #11687611 (szvx)
I like this best.	Ez tetszik nekem a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358211 (CK) & #9400443 (kiseva33)
I like this city.	Szeretem ezt a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6981359 (aln) & #3523110 (mraz)
I like this club.	Tetszik nekem ez a klub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500145 (CK) & #5010649 (bandeirante)
I like this game.	Szeretem ezt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377486 (CK) & #3838944 (mraz)
I like this spot.	Szeretem ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760587 (Hybrid) & #4410406 (bandeirante)
I like this town.	Tetszik nekem ez a város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358208 (CK) & #7853580 (mraz)
I like to travel.	Szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692207 (Riskemulo) & #2039376 (Muelisto)
I like traveling.	Szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262205 (CK) & #2039376 (Muelisto)
I like your city.	Tetszik a városod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131114 (CM) & #10047873 (Cabo)
I like your city.	Tetszik nekem a városod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131114 (CM) & #10047875 (Cabo)
I like your dogs.	Szeretem a kutyáitokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921296 (mervert1) & #7902768 (jegaevi)
I like your hair.	Szeretem a hajad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887538 (CK) & #3339759 (mraz)
I like your idea.	Tetszik az ötleted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232609 (marcelostockle) & #9633837 (kiseva33)
I like your room.	Tetszik a szobád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2989999 (AlanF_US) & #8100784 (felvideki)
I like your yard.	Tetszik az udvarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597060 (slyfin) & #4896736 (bandeirante)
I liked doing it.	Örömmel csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498100 (CK) & #4395916 (bandeirante)
I liked the show.	Tetszett a műsor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500144 (CK) & #4913604 (bandeirante)
I live by myself.	Egyedül élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675568 (CK) & #4402432 (mraz)
I live in Boston.	Bostoni vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377660 (CK) & #4568101 (bandeirante)
I live in Europe.	Európában élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635011 (CK) & #5455603 (maaster)
I live in a city.	Városban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657511 (CM) & #4325480 (mraz)
I live in a city.	Városban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657511 (CM) & #5412877 (felvideki)
I live near here.	Közel lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413831 (CK) & #2893810 (Aleksandro40)
I live near here.	Itt lakom a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413831 (CK) & #4689332 (bandeirante)
I live near here.	Itt lakok a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413831 (CK) & #9106073 (kiseva33)
I live near here.	Közel lakom ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413831 (CK) & #10668669 (maaster)
I live on my own.	Egyedül élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679513 (CK) & #4402432 (mraz)
I lived near Tom.	Közel laktam Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538272 (CK) & #7882808 (jegaevi)
I locked my bike.	Lezártam a bringámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023008 (mailohilohi) & #7057915 (H_Liliom)
I looked for you.	Kerestelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112975 (CK) & #12691380 (kiseva33)
I lost my temper.	Elvesztettem a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380194 (CK) & #4808542 (maaster)
I lost my temper.	Elvesztettem a hidegvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380194 (CK) & #9124553 (kiseva33)
I lost my wallet.	Elvesztettem az irattárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436781 (lukaszpp) & #584173 (Muelisto)
I lost the watch.	Elvesztettem az órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264069 (CK) & #3379238 (mraz)
I love Australia.	Szeretem Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245957 (CK) & #3041298 (Aleksandro40)
I love chocolate.	Szeretem a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1856044 (Amastan) & #4565311 (juliusbear)
I love egg yolks.	Szeretem a tojássárgáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546785 (mailohilohi) & #6023613 (mraz)
I love elephants.	Szeretem az elefántokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135407 (carlosalberto) & #5558900 (mraz)
I love gardening.	Szeretek kertészkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427878 (Hybrid) & #5010646 (bandeirante)
I love hedgehogs.	Imádom a süniket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286088 (shekitten) & #12878026 (kiseva33)
I love ice cream.	Szeretem a jégkrémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740936 (CK) & #4002464 (felvideki)
I love ice cream.	Szeretem a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740936 (CK) & #4439855 (maaster)
I love my family.	Szeretem a családomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184219 (Hybrid) & #3754822 (Aleksandro40)
I love my mother.	Szeretem az anyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #5333854 (Aleksandro40)
I love my mother.	Szeretem anyukámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #9454107 (Cabo)
I love my mother.	Szeretem az anyukámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #10043814 (Cabo)
I love my mother.	Szeretem az édesanyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #10567504 (Cabo)
I love my plants.	Szeretem a növényeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822693 (Hybrid) & #3758062 (mraz)
I love old books.	Imádom a régi könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325975 (mailohilohi) & #5329063 (bandeirante)
I love surprises.	Imádom a meglepetéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820426 (CK) & #4683386 (maaster)
I love that book.	Imádom azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496121 (CK) & #4863594 (bandeirante)
I love that suit.	Imádom ezt az öltönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500141 (CK) & #5010651 (bandeirante)
I love the ocean.	Imádom az óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500140 (CK) & #4523084 (bandeirante)
I love this band.	Szeretem ezt a bandát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500138 (CK) & #7010546 (H_Liliom)
I love this band.	Szeretem ezt a zenekart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500138 (CK) & #7010547 (H_Liliom)
I love this city.	Imádom ezt a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825724 (CK) & #7100577 (maaster)
I love this game.	Szeretem ezt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476570 (Spamster) & #3838944 (mraz)
I love this idea.	Nagyon tetszik nekem ez az elképzelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500137 (CK) & #5010657 (bandeirante)
I love this park.	Imádom ezt a parkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500136 (CK) & #5010656 (bandeirante)
I love this part.	Ezt a részt imádom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887557 (CK) & #9991953 (Cabo)
I love this song.	Imádom ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553458 (CK) & #3263843 (Aleksandro40)
I love this town.	Imádom ezt a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887558 (CK) & #7100577 (maaster)
I love this town.	Szeretem ezt a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887558 (CK) & #7100578 (maaster)
I love this town.	Imádom ezt a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887558 (CK) & #10794741 (Cabo)
I love to travel.	Szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703078 (papabear) & #2039376 (Muelisto)
I love traveling.	Szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245968 (CK) & #2039376 (Muelisto)
I love you a lot.	Nagyon szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436793 (lukaszpp) & #4690427 (bandeirante)
I love your city.	Imádom a városodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131113 (CM) & #10047872 (Cabo)
I love your eyes.	Tetszik a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887560 (CK) & #3085893 (Aleksandro40)
I love your hair.	Nagyon tetszik a hajad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887561 (CK) & #10008897 (Cabo)
I loved teaching.	Szerettem tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858810 (CK) & #11555571 (kiseva33)
I loved that dog.	Imádtam azt a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380254 (CK) & #7902753 (jegaevi)
I loved that job.	Imádtam azt az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500134 (CK) & #5012067 (bandeirante)
I made a snowman.	Csináltam egy hóembert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820744 (CK) & #4795132 (pernilla8)
I made her angry.	Feldühítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394661 (CK) & #693164 (Aleksandro40)
I made it happen.	Miattam történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858816 (CK) & #10255482 (maaster)
I made it happen.	Miattam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858816 (CK) & #10255483 (maaster)
I made it myself.	Én magam készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42590 (CK) & #2776778 (jingwumen)
I made spaghetti.	Spagettit készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245977 (CK) & #3190045 (Aleksandro40)
I made this cake.	Én csináltam ezt a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579378 (CK) & #5580096 (maaster)
I make you smile.	Mosolygásra bírlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722568 (CM) & #10585473 (maaster)
I manage a hotel.	Egy szállodát irányítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858828 (CK) & #9316419 (kiseva33)
I may not return.	Lehet, hogy nem térek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725859 (CM) & #4557337 (pernilla8)
I may not return.	Talán nem térek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725859 (CM) & #12059351 (Cabo)
I met Tom online.	Tomot online ismertem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645957 (CK) & #7843488 (jegaevi)
I met Tom online.	Tomit az interneten ismertem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645957 (CK) & #7847675 (bandeirante)
I missed the bus.	Elment előttem a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35366 (CK) & #4449992 (maaster)
I missed the bus.	Lekéstem a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35366 (CK) & #8599951 (Pandaa)
I must find work.	Munkát kell találnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858834 (CK) & #5523188 (maaster)
I must have this.	Ez kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387282 (CK) & #6742052 (maaster)
I must have this.	Nekem ez kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387282 (CK) & #7414040 (maaster)
I must leave you.	Muszáj tőled elmennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #7414149 (maaster)
I must leave you.	El kell, hogy hagyjalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #7414151 (maaster)
I must stay here.	Itt kell maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387306 (CK) & #4264889 (Mofli)
I must stay here.	Itt kell, hogy maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387306 (CK) & #5488809 (maaster)
I must wait here.	Itt kell várnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820261 (FiRez) & #7373265 (maaster)
I must wait here.	Itt kell várakoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820261 (FiRez) & #7373266 (maaster)
I must warn them.	Figyelmeztetnem kell őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777465 (Spamster) & #7373264 (maaster)
I nearly starved.	Majdnem éheztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908978 (Spamster) & #4658019 (juliusbear)
I need a haircut.	Rám férne egy hajvágás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442733 (Hybrid) & #4442837 (maaster)
I need a haircut.	Le kell vágatni a hajamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442733 (Hybrid) & #13546619 (maaster)
I need a haircut.	Le kellene vágatni a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442733 (Hybrid) & #13546620 (maaster)
I need a partner.	Szükségem van egy társra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635896 (meerkat) & #4733507 (maaster)
I need a partner.	Egy partner kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635896 (meerkat) & #4733508 (maaster)
I need a red pen.	Kell egy piros toll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821556 (CK) & #4679507 (pernilla8)
I need all of it.	Az egészre szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648813 (CK) & #4280994 (bandeirante)
I need an answer.	Akarok egy választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280313 (CK) & #4387919 (maaster)
I need an answer.	Választ várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280313 (CK) & #4387921 (maaster)
I need first aid.	Elsősegély ellátásra szorulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25679 (CM) & #6876998 (maaster)
I need more gold.	Nekem több arany kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431042 (kazuya00) & #10059528 (maaster)
I need more room.	Több helyre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387502 (CK) & #4413498 (bandeirante)
I need more time.	Több időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436863 (lukaszpp) & #621836 (Muelisto)
I need more time.	Több idő kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436863 (lukaszpp) & #6739313 (maaster)
I need new shoes.	Új cipőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494012 (Hybrid) & #2686284 (Aleksandro40)
I need new shoes.	Szükségem van új cipőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494012 (Hybrid) & #3206492 (mraz)
I need new socks.	Új zoknik kellenek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961607 (mailohilohi) & #7676335 (maaster)
I need some help.	Kellene nekem egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387521 (CK) & #2683119 (mraz)
I need some rest.	Pihennem kell egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829240 (CK) & #7189430 (maaster)
I need some time.	Szükségem van egy kis időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387532 (CK) & #3609214 (Aleksandro40)
I need subtitles.	Nekem kell a felirat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820497 (CK) & #4683382 (maaster)
I need subtitles.	Nekem kell, hogy feliratozva legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820497 (CK) & #4683384 (maaster)
I need the truth.	Az igazat akarom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387546 (CK) & #9187135 (maaster)
I need to change.	Meg kell változnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387582 (CK) & #5488793 (maaster)
I need your help.	A segítségedet kell kérnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #11414423 (maaster)
I need your help.	Rá vagyok szorulva a segítségetekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #11414430 (maaster)
I needed a break.	Szünetre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496170 (CK) & #4863617 (bandeirante)
I never eat meat.	Húst soha nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257191 (CK) & #5790189 (maaster)
I never knew Tom.	Sosem ismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388137 (CK) & #7939539 (jegaevi)
I never liked it.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374178 (CK) & #6277361 (bandeirante)
I never sleep in.	Soha nem alszom be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887601 (CK) & #9688912 (kiseva33)
I never watch TV.	Soha nem nézek tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532408 (CK) & #9689376 (kiseva33)
I often eat here.	Gyakran eszem itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154828 (CK) & #9531284 (Cabo)
I often exercise.	Gyakran sportolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273292 (CM) & #10607995 (kiseva33)
I often go there.	Gyakran járok oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196133 (CK) & #8296017 (felvideki)
I opened my eyes.	Kinyitottam a szemeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735831 (CK) & #3764661 (gabci255)
I opened the box.	Kinyitottam a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852541 (CK) & #12223518 (maaster)
I opened the jar.	Kinyitottam az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813883 (CK) & #10144451 (Cabo)
I own a computer.	Van egy számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984328 (CM) & #4399202 (bandeirante)
I paid attention.	Figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3799145 (popball) & #9603142 (kiseva33)
I paid the check.	Kifizettem a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943940 (Spamster) & #2710556 (Aleksandro40)
I party too much.	Nagyon sokat partizom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773392 (Spamster) & #5722812 (maaster)
I party too much.	Nagyon sokat bulizom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773392 (Spamster) & #5722813 (maaster)
I play the drums.	Dobolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858888 (CK) & #12732441 (kiseva33)
I play the piano.	Zongorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382917 (ver) & #1830208 (Muelisto)
I pointed at him.	Rámutattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260898 (CK) & #6578160 (juliusbear)
I predicted this.	Én megmondtam, hogy ez lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500132 (CK) & #5010658 (bandeirante)
I predicted this.	Én ezt előre megmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500132 (CK) & #10756283 (maaster)
I predicted this.	Megmondtam én ezt előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500132 (CK) & #10756284 (maaster)
I prefer walking.	Inkább sétálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818759 (CK) & #7010494 (H_Liliom)
I ran downstairs.	Lefutottam az emeletről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199060 (Hybrid) & #4699295 (juliusbear)
I ran out of gas.	Kifogyott az üzemanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206586 (Hybrid) & #9483597 (Cabo)
I read the label.	Én olvastam le a címkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823193 (CK) & #4799778 (Aleksandro40)
I read your book.	Elolvastam a könyvedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #4044839 (Martika)
I read your book.	Olvastam a könyvedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #7139151 (H_Liliom)
I really do care.	Engem igenis tényleg érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496319 (CK) & #4896714 (bandeirante)
I really hate it.	Tényleg utálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499266 (CK) & #4863656 (bandeirante)
I really hurried.	Igazán siettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622803 (fanty) & #4574064 (juliusbear)
I really like it.	Nekem ez nagyon bejön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765411 (CK) & #5405655 (maaster)
I really want it.	Tényleg kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500131 (CK) & #5010660 (bandeirante)
I recognized Tom.	Felismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734543 (CK) & #3764694 (gabci255)
I refused to pay.	Nem voltam hajlandó fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935327 (Spamster) & #7876661 (mraz)
I regret nothing.	Semmit sem sajnálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436476 (Hybrid) & #4211960 (Aleksandro40)
I regret nothing.	Nem sajnálok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436476 (Hybrid) & #5721019 (maaster)
I regret nothing.	Nem bántam meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436476 (Hybrid) & #5721021 (maaster)
I regret nothing.	Nem bánok semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436476 (Hybrid) & #6971788 (kiseva33)
I said I'm sorry.	Mondtam, hogy sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405872 (CK) & #6889880 (mraz)
I sat beside her.	Mellette ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261291 (CK) & #7968157 (mraz)
I sat beside her.	Mellette foglaltam helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261291 (CK) & #8354569 (Pandaa)
I sat in the car.	Ültem a kocsiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101973 (Airvian) & #6968690 (kiseva33)
I saw Tom crying.	Láttam Tomit, ahogy sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406125 (CK) & #5053531 (bandeirante)
I saw everything.	Mindent láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #4193573 (felvideki)
I saw him go out.	Láttam őt elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260083 (CK) & #6172041 (barczib)
I saw him go out.	Láttam, hogy kimegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260083 (CK) & #8649918 (maaster)
I saw him go out.	Láttam, amint kimegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260083 (CK) & #8649920 (maaster)
I saw him go out.	Láttam, hogy elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260083 (CK) & #10682487 (maaster)
I saw the killer.	Láttam a gyilkost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008153 (maaster) & #12008151 (maaster)
I saw the robber.	Láttam a rablót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207362 (CK) & #12207861 (maaster)
I see your house.	Látom a házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871801 (CK) & #4336784 (bandeirante)
I see your point.	Értem, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63850 (CK) & #6994745 (H_Liliom)
I sell umbrellas.	Esernyőket árulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609565 (CK) & #4738437 (maaster)
I should eat now.	Most ennem kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358205 (CK) & #9519542 (kiseva33)
I should go home.	Haza kellene mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714209 (gleki) & #4425052 (bandeirante)
I shouted at Tom.	Én ráüvöltöttem Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819019 (CK) & #9124533 (kiseva33)
I spent too much.	Túl sokat költöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063647 (AlexParrish) & #7069386 (bandeirante)
I spoke too soon.	Túl hamar beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538289 (CK) & #7877202 (jegaevi)
I spoke too soon.	Korán szólaltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538289 (CK) & #7878571 (bandeirante)
I spoke too soon.	Elszóltam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538289 (CK) & #7880790 (maaster)
I started crying.	Sírva fakadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #4863623 (bandeirante)
I stayed at home.	Otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406572 (CK) & #4344077 (maaster)
I still love her.	Még mindig szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #3959665 (Tarsolyos)
I still love her.	Még mindig szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #10664637 (Cabo)
I still love her.	Szeretem még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #11130079 (maaster)
I still love you.	Még mindig szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457529 (CK) & #7852449 (jegaevi)
I still think so.	Még mindig így gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500128 (CK) & #5010661 (bandeirante)
I still think so.	Azóta is ezen az állásponton vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500128 (CK) & #5793814 (maaster)
I strongly agree.	Határozottan egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495565 (CK) & #4863600 (bandeirante)
I strongly agree.	Abszolút egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495565 (CK) & #6911824 (maaster)
I suffered a lot.	Sokat szenvedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500127 (CK) & #5010664 (bandeirante)
I swim every day.	Minden nap úszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261832 (CK) & #1578555 (PajerBoro)
I swim every day.	Minden nap úszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261832 (CK) & #8016966 (Pandaa)
I swim regularly.	Rendszeresen úszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888652 (Nudl) & #7887466 (mraz)
I swim very well.	Nagyon jól úszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858973 (CK) & #7482901 (felvideki)
I take that back.	Ezt visszavonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495918 (CK) & #4863597 (bandeirante)
I talk to myself.	Beszélek magamhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280568 (CK) & #6214841 (kiseva33)
I think I got it.	Asszem, vágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407764 (CK) & #8497405 (maaster)
I think I'll cry.	Azt hiszem, sírni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110984 (CM) & #7757493 (felvideki)
I think Tom died.	Szerintem Tom halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408233 (CK) & #5793688 (maaster)
I think Tom died.	Azt hiszem, meghalt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408233 (CK) & #6758152 (maaster)
I think Tom fell.	Szerintem Tomi elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912757 (CK) & #8913026 (bandeirante)
I think Tom knew.	Azt hiszem, Tom tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500126 (CK) & #5012189 (bandeirante)
I think Tom left.	Azt hiszem, elment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #5793211 (maaster)
I think Tom left.	Úgy hiszem, elment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #5793212 (maaster)
I think Tom left.	Szerintem elment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #5793215 (maaster)
I think it works.	Szerintem jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032688 (Amastan) & #5793216 (maaster)
I think it works.	Szerintem beválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032688 (Amastan) & #8497415 (maaster)
I think it's Tom.	Úgy vélem, Tom az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261988 (CK) & #5291105 (maaster)
I think it's Tom.	Szerintem Tom az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261988 (CK) & #5291106 (maaster)
I took the blame.	Magamra vállaltam a vádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496086 (CK) & #4896716 (bandeirante)
I totally forgot.	Teljesen megfeledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #4419157 (maaster)
I totally forgot.	Teljesen elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704407 (maaster)
I totally forgot.	Baromira elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704408 (maaster)
I totally forgot.	Totál elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704409 (maaster)
I totally forgot.	Teljesen kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704410 (maaster)
I totally forgot.	Teljesen meg is feledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704411 (maaster)
I totally forgot.	Teljes mértékben el is felejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704414 (maaster)
I totally forgot.	Abszolút elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704415 (maaster)
I totally forgot.	Fullra elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #6704417 (maaster)
I totally forgot.	Tökre elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #9435152 (maaster)
I totally forgot.	Abszolut kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #9435154 (maaster)
I totally forgot.	Nagyon elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #9435155 (maaster)
I traveled alone.	Egyedül utaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114283 (CM) & #694039 (szaby78)
I tried to dance.	Megpróbáltam táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497115 (CK) & #4863624 (bandeirante)
I truly doubt it.	Erősen kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3840003 (sorpaas) & #3844533 (juliusbear)
I truly hope not.	Őszintén remélem, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499417 (CK) & #5012088 (bandeirante)
I trust you, too.	Én is bízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823892 (CK) & #10520691 (maaster)
I trust you, too.	Benned is megbízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823892 (CK) & #10520692 (maaster)
I trusted nobody.	Nem bíztam meg senkiben sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859003 (CK) & #7997081 (maaster)
I understand now.	Most már értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808685 (Zifre) & #832222 (Aleksandro40)
I understand you.	Megértelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707386 (papabear) & #4360471 (mraz)
I use a firewall.	Használok tűzfalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049461 (mailohilohi) & #6049664 (ageewien)
I used to be fat.	Régen kövér voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953676 (CK) & #4139038 (felvideki)
I used to be fat.	Dagadt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953676 (CK) & #9961650 (maaster)
I waited a while.	Vártam egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264287 (CK) & #3098121 (Aleksandro40)
I waited an hour.	Egy órát vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549386 (CK) & #8249893 (felvideki)
I waited for you.	Vártalak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #5373719 (felvideki)
I walk every day.	Minden nap sétálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261858 (CK) & #7245416 (maaster)
I walk every day.	Minden nap gyalogolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261858 (CK) & #7245420 (maaster)
I walk to school.	Gyalog megyek az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437011 (lukaszpp) & #3351365 (mraz)
I walk to school.	Gyalog járok az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437011 (lukaszpp) & #8217394 (felvideki)
I want Tom fired.	Ki akarom rúgatni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011341 (CK) & #4157903 (maaster)
I want a divorce.	Válni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857546 (Spamster) & #3054726 (Goldoon)
I want a martini.	Egy martinit kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011337 (CK) & #4157894 (maaster)
I want a new car.	Új autót szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888296 (CK) & #12666284 (kiseva33)
I want a rematch.	Visszavágót akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011338 (CK) & #4157895 (maaster)
I want a scooter.	Akarok egy robogót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327607 (Hybrid) & #4320388 (bandeirante)
I want an answer.	Választ akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418390 (CK) & #10610537 (maaster)
I want beef, too.	Marhahúst is akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73525 (CK) & #4320387 (bandeirante)
I want beef, too.	Én is akarok marhahúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73525 (CK) & #10871467 (H_Liliom)
I want beef, too.	Én is szeretnék marhahúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73525 (CK) & #10871468 (H_Liliom)
I want ice cream.	Fagyit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422751 (CM) & #9772009 (Cabo)
I want more food.	Több ételt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824652 (CK) & #4320390 (bandeirante)
I want more milk.	Több tejet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433582 (gleki) & #4320394 (bandeirante)
I want much more.	Sokkal többet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183491 (Cherubian) & #4046853 (felvideki)
I want much more.	Nekem sokkal több kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183491 (Cherubian) & #7106162 (maaster)
I want my lawyer.	Az ügyvédemet akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887879 (CK) & #4320392 (bandeirante)
I want some cake.	Süteményt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50520 (fucongcong) & #4320395 (bandeirante)
I want that book.	Akarom azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011339 (CK) & #4157896 (maaster)
I want that book.	Azt a könyvet kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011339 (CK) & #4157898 (maaster)
I want that doll.	Azt a babát akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033948 (mailohilohi) & #7887337 (mraz)
I want the facts.	A tényeket akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594757 (CK) & #3678597 (pernilla8)
I want the truth.	Az igazságot akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549383 (CK) & #3127842 (Aleksandro40)
I want to resign.	Le akarok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980170 (CK) & #3464830 (Aleksandro40)
I want to retire.	Nyugdíjaztatni akarom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011340 (CK) & #4157900 (maaster)
I want to retire.	Szeretnék nyugdíjba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011340 (CK) & #4157902 (maaster)
I want to see it.	Látni akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883058 (Spamster) & #3988661 (felvideki)
I want to travel.	Utazni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734304 (CK) & #3764705 (gabci255)
I want us to win.	Azt akarom, hogy győzzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011342 (CK) & #4157904 (maaster)
I want vengeance.	Bosszút akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935355 (Spamster) & #4657976 (juliusbear)
I want you to go.	Azt akarom, hogy menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #9379069 (kiseva33)
I wanted to help.	Segíteni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499360 (CK) & #5012091 (bandeirante)
I was a bit late.	Késtem egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086818 (patgfisher) & #3213826 (Aleksandro40)
I was a criminal.	Bűnöző voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500124 (CK) & #5010663 (bandeirante)
I was aggressive.	Agresszív voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500123 (CK) & #5012068 (bandeirante)
I was astonished.	Megdöbbentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611146 (Spamster) & #4618337 (juliusbear)
I was born lucky.	Született nyertes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858076 (CK) & #6072550 (kiseva3)
I was born lucky.	Szerencsésnek születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858076 (CK) & #6072552 (kiseva3)
I was born lucky.	Szerencsés csillagzat alatt születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858076 (CK) & #6072553 (kiseva3)
I was born lucky.	A szerencse fia vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858076 (CK) & #6072556 (kiseva3)
I was flat broke.	Egy fillérem sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496169 (CK) & #4896715 (bandeirante)
I was in all day.	Egész nap bent voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887924 (CK) & #2889531 (Muelisto)
I was just angry.	Csak mérges voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826744 (CK) & #3936166 (solis)
I was just lucky.	Csak szerencsém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549373 (CK) & #10066518 (Cabo)
I was just tired.	Egyszerűen csak fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500120 (CK) & #5012069 (bandeirante)
I was on the bus.	A buszon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500119 (CK) & #5012071 (bandeirante)
I was overweight.	Túlsúlyos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500118 (CK) & #5012070 (bandeirante)
I was pretending.	Megjátszottam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892163 (shekitten) & #10269194 (maaster)
I was pretending.	Úgy tettem, mintha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892163 (shekitten) & #10269195 (maaster)
I was really sad.	Tényleg szomorú voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500117 (CK) & #5012073 (bandeirante)
I was so careful.	Olyan óvatos voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549371 (CK) & #3088507 (Aleksandro40)
I was so excited.	Annyira izgatott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498376 (CK) & #4863637 (bandeirante)
I was so unhappy.	Olyan boldogtalan voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737405 (CK) & #3745630 (gabci255)
I was speechless.	Nem tudtam megszólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494040 (adjusting) & #4576098 (juliusbear)
I was speechless.	Elállt a szavam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494040 (adjusting) & #4576099 (juliusbear)
I was there once.	Egyszer ott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256843 (CK) & #6014839 (kiseva3)
I was there, too.	Én is ott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500116 (CK) & #5012072 (bandeirante)
I was there, too.	Ott is voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500116 (CK) & #10600970 (maaster)
I was very drunk.	Nagyon részeg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498178 (CK) & #4863640 (bandeirante)
I was very lucky.	Nagyon szerencsés voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500115 (CK) & #5012075 (bandeirante)
I was very tired.	Nagyon fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261418 (CK) & #4087537 (felvideki)
I was very upset.	Nagyon feldúlt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500114 (CK) & #4863899 (bandeirante)
I washed the car.	Lemostam az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562923 (CM) & #4344302 (bandeirante)
I wasn't in love.	Nem voltam szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558141 (koyakun) & #7566469 (bandeirante)
I wasn't invited.	Engem nem hívtak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247544 (CK) & #3544816 (pernilla8)
I wasn't kidding.	Nem vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247547 (CK) & #4117051 (felvideki)
I wasn't staring.	Nem bámultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247557 (CK) & #7905488 (jegaevi)
I wasn't thirsty.	Nem voltam szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737627 (CK) & #3747155 (gabci255)
I wasn't working.	Nem dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247564 (CK) & #4117055 (felvideki)
I wasn't yelling.	Nem kiabáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247567 (CK) & #7906118 (jegaevi)
I waved the flag.	Lengettem a zászlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852346 (CK) & #9936568 (kiseva33)
I went to Boston.	Bostonba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024219 (CK) & #4387928 (maaster)
I went to school.	Iskolába mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3797008 (CM) & #4873966 (bandeirante)
I will shoot him.	Lelövöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473880 (blay_paul) & #526084 (Muelisto)
I will shoot him.	Le fogom lőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473880 (blay_paul) & #3760392 (tommg)
I will translate.	Én majd fordítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247621 (CK) & #7907246 (jegaevi)
I will try again.	Megint megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089411 (Maltherion) & #4044975 (Muelisto)
I will try again.	Újra fogom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089411 (Maltherion) & #7064679 (maaster)
I wish I had one.	Bárcsak lenne nekem is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869304 (CM) & #4847671 (maaster)
I wish I'd known.	Bárcsak tudtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549365 (CK) & #4653171 (Tammmasss)
I won't be alone.	Nem leszek egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208349 (CK) & #4876304 (felvideki)
I won't be going.	Nem fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271946 (CK) & #7907196 (jegaevi)
I won't be quiet.	Nem leszek csöndben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549364 (CK) & #4430032 (bandeirante)
I won't be there.	Nem leszek ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271951 (CK) & #6046906 (kiseva3)
I won't kill you.	Nem foglak megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #7820554 (mraz)
I won't need you.	Többé már nincs rád szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #8354552 (Pandaa)
I won't need you.	Nem fogsz kelleni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #9804741 (Cabo)
I won't tell Tom.	Nem mondom el Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262001 (CK) & #8176157 (jegaevi)
I wonder who won.	Kíváncsi vagyok, ki nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6792983 (Hybrid) & #9423182 (kiseva33)
I work as a cook.	Szakácsként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979834 (Eccles17) & #12896819 (kiseva33)
I work full time.	Teljes munkaidőben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500112 (CK) & #5012076 (bandeirante)
I work in Boston.	Bostonban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024213 (CK) & #6932695 (mraz)
I work in a bank.	Bankban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663084 (CM) & #718719 (Farkas)
I work in a bank.	Egy bankban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663084 (CM) & #7526904 (felvideki)
I work on Sunday.	Vasárnap dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770361 (Amastan) & #5348928 (felvideki)
I work on a farm.	Egy farmon dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418425 (CK) & #7888073 (mraz)
I work on a farm.	Egy tanyán dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418425 (CK) & #7888074 (mraz)
I work on a farm.	Tanyán dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418425 (CK) & #8558324 (maaster)
I work on my own.	Egyedül dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462075 (MarlonX19) & #5773004 (maaster)
I work part-time.	Részmunkaidőben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858173 (CK) & #7331363 (felvideki)
I worked for Tom.	Tamásnak dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262004 (CK) & #5760414 (felvideki)
I worry too much.	Túl sokat aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354982 (joshodude_1308) & #5722800 (maaster)
I worry too much.	Nagyon sokszor aggodalmaskodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354982 (joshodude_1308) & #5723611 (maaster)
I wrote a letter.	Írtam egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258457 (CK) & #3890878 (Aleksandro40)
I'd be delighted.	El lennék ragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838254 (Spamster) & #9682280 (kiseva33)
I'd better leave.	Jobb, ha távozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859860 (CK) & #7023024 (kiseva33)
I'd like to vote.	Szavazni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055319 (Cabo) & #9157409 (Cabo)
I'd love to help.	Örömmel segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5563800 (Hybrid) & #9964382 (Cabo)
I'll be watching.	Nézni fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247683 (CK) & #7908657 (jegaevi)
I'll bring lunch.	Hozok ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29721 (CK) & #4683300 (maaster)
I'll come by bus.	Busszal fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825988 (CK) & #3940055 (solis)
I'll come by bus.	Busszal jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825988 (CK) & #9972948 (Cabo)
I'll demonstrate.	Bemutatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283722 (CK) & #7907280 (jegaevi)
I'll do it again.	Megcsinálom újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734905 (CK) & #3764674 (gabci255)
I'll do it later.	Később megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267160 (_undertoad) & #8064909 (felvideki)
I'll do it today.	Ma megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337127 (DJ_Saidez) & #10337133 (maaster)
I'll fix a drink.	Készítek egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27109 (CM) & #9469569 (felvideki)
I'll get it back.	Vissza fogom kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740651 (Ricardo14) & #4679417 (pernilla8)
I'll get it done.	Majd én megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549352 (CK) & #7957983 (jegaevi)
I'll get my keys.	Hozom a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890898 (CK) & #5210588 (maaster)
I'll go by train.	Vonattal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532405 (CK) & #8376432 (felvideki)
I'll go find Tom.	Megyek és megkeresem Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549350 (CK) & #5832082 (maaster)
I'll have dinner.	Vacsorázni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247760 (CK) & #7756073 (felvideki)
I'll never learn.	Soha nem fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247789 (CK) & #5456215 (maaster)
I'll never leave.	Sosem megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247790 (CK) & #7907245 (jegaevi)
I'll see to that.	Gondoskodom róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549342 (CK) & #4289301 (bandeirante)
I'll shut up now.	Befogom a számat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187814 (Hybrid) & #3324395 (bandeirante)
I'll sleep on it.	Alszom rá egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29942 (CK) & #7853517 (mraz)
I'll sleep on it.	Aludni fogok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29942 (CK) & #9312450 (kiseva33)
I'll support Tom.	Támogatni fogom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538286 (CK) & #7877198 (jegaevi)
I'll take my car.	Autóval megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448639 (Felipe) & #2336994 (Aleksandro40)
I'm 18 years old.	Tizennyolc éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699465 (andresevargas) & #1056359 (Mofli)
I'm 25 years old.	25 éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957242 (Artfanster) & #976966 (simbal)
I'm Tom's doctor.	Én vagyok Tom orvosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235785 (CK) & #8103733 (jegaevi)
I'm Tom's father.	Tom apja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235788 (CK) & #7904683 (jegaevi)
I'm Tom's friend.	Tom barátja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969238 (CK) & #8103737 (jegaevi)
I'm a Giants fan.	Giants szurkoló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500111 (CK) & #5012079 (bandeirante)
I'm a bit hungry.	Egy kicsit éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048297 (CK) & #5425712 (felvideki)
I'm a bit hungry.	Megéheztem kissé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048297 (CK) & #6027992 (kiseva3)
I'm a bit scared.	Egy kicsit félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860586 (CK) & #4005871 (felvideki)
I'm a bit scared.	Félek egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860586 (CK) & #4324948 (mraz)
I'm a bus driver.	Buszsofőr vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858197 (CK) & #7887478 (mraz)
I'm a fast eater.	Gyorsevő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858221 (CK) & #9537417 (maaster)
I'm a hockey fan.	A jégkorong rajongója vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500110 (CK) & #5012078 (bandeirante)
I'm a journalist.	Újságíró vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495717 (kamikun) & #3943593 (felvideki)
I'm a non-smoker.	Nem dohányzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004974 (CK) & #977015 (simbal)
I'm a non-smoker.	Nem-dohányzó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004974 (CK) & #7041231 (H_Liliom)
I'm a normal guy.	Egy átlagos csávó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282049 (Hybrid) & #7912048 (mraz)
I'm a politician.	Politikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858251 (CK) & #11494465 (Cabo)
I'm a programmer.	Programozó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858257 (CK) & #6771398 (felvideki)
I'm a shopkeeper.	Boltos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809614 (CK) & #12731144 (kiseva33)
I'm a translator.	Fordító vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490799 (CM) & #536966 (Aleksandro40)
I'm a vegetarian.	Vegetáriánus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661965 (avoidingrealwork) & #961185 (Aleksandro40)
I'm a workaholic.	A munkámnak élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858275 (CK) & #8427847 (Pandaa)
I'm afraid to go.	Félek menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549337 (CK) & #7871051 (jegaevi)
I'm almost blind.	Majdnem vak vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213133 (CK) & #7877173 (jegaevi)
I'm almost ready.	Majdnem kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #3756421 (gabci255)
I'm already bald.	Már kopasz vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451746 (Nylez) & #9982302 (Cabo)
I'm already done.	Már kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308819 (CK) & #8164701 (jegaevi)
I'm already done.	Már készen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308819 (CK) & #8164702 (jegaevi)
I'm already done.	Már végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308819 (CK) & #8164703 (jegaevi)
I'm already done.	Már befejeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308819 (CK) & #8164704 (jegaevi)
I'm already late.	Már kések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953815 (CK) & #6864963 (maaster)
I'm always ready.	Mindig készen állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737248 (CK) & #3745647 (gabci255)
I'm always tired.	Mindig fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762712 (turnips) & #8826214 (maaster)
I'm an assistant.	Asszisztens vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247922 (CK) & #11306623 (kiseva33)
I'm at the beach.	A strandon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2127255 (sysko) & #7428854 (felvideki)
I'm awfully lazy.	Rettenetesen lusta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865020 (CK) & #11392734 (kiseva33)
I'm back in town.	Újra a városban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858293 (CK) & #10047779 (Cabo)
I'm baking bread.	Kenyeret sütök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902879 (CK) & #4364101 (felvideki)
I'm being honest.	Őszinte vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247938 (CK) & #11547344 (kiseva33)
I'm between jobs.	Két állás közt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247946 (CK) & #6070089 (kiseva3)
I'm busy tonight.	Dolgom van az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648810 (CK) & #9038196 (Cabo)
I'm by your side.	Én a te oldaladon állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542761 (Keder) & #5593378 (maaster)
I'm by your side.	Én melletted vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542761 (Keder) & #5593380 (maaster)
I'm coming today.	Ma megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713763 (CK) & #12007337 (Cabo)
I'm conservative.	Konzervatív vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #4699361 (juliusbear)
I'm conservative.	Maradi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #4699362 (juliusbear)
I'm disappointed.	Csalódott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356775 (sacredceltic) & #4599942 (juliusbear)
I'm doing it now.	Most csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887855 (CK) & #4913383 (bandeirante)
I'm eating pasta.	Tésztát eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127612 (PERCE_NEIGE) & #10576046 (kiseva33)
I'm enthusiastic.	Lelkes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202814 (CK) & #4705477 (juliusbear)
I'm feeling cold.	Fázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247977 (CK) & #3517986 (mraz)
I'm feeling good.	Jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247982 (CK) & #654780 (Muelisto)
I'm feeling sick.	Betegnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256798 (adjusting) & #7780345 (Aleksandro40)
I'm from America.	Amerikai vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253015 (CK) & #657982 (Muelisto)
I'm getting high.	Kezdek beállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33113 (CM) & #6070368 (kiseva3)
I'm getting high.	Kezdek elszállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33113 (CM) & #6070369 (kiseva3)
I'm getting high.	Kezdek betépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33113 (CM) & #6070376 (kiseva3)
I'm glad of that.	Örülök ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736234 (CK) & #4683521 (mraz)
I'm glad to help.	Örömmel segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549326 (CK) & #9964382 (Cabo)
I'm going to bed.	Megyek lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #3266602 (Aleksandro40)
I'm going to pay.	Fizetni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742631 (CK) & #9233109 (kiseva33)
I'm going to try.	Megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890995 (CK) & #701253 (Aleksandro40)
I'm going to win.	Nyerni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374138 (CK) & #9233468 (kiseva33)
I'm good at math.	Jó vagyok matekból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944961 (CK) & #3748924 (csabus)
I'm good at math.	Jól megy nekem a matek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944961 (CK) & #3748927 (csabus)
I'm good at math.	Nagyon értek a matekhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944961 (CK) & #3748930 (csabus)
I'm good at that.	Ebben jó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549325 (CK) & #9696064 (felvideki)
I'm happy enough.	Elég boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920202 (Shiawase) & #9449301 (kiseva33)
I'm hard working.	Keményen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329919 (CK) & #5762955 (felvideki)
I'm hard-working.	Keményen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858323 (CK) & #5762955 (felvideki)
I'm here at home.	Én itt vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947350 (shekitten) & #8934284 (maaster)
I'm homeschooled.	Magántanuló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188905 (Theocracy) & #7314776 (H_Liliom)
I'm ignoring Tom.	Figyelmen kívül hagyom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114424 (CM) & #7878716 (jegaevi)
I'm ignoring you.	Ignorállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248028 (CK) & #7902864 (jegaevi)
I'm ignoring you.	Nem érdekelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248028 (CK) & #7902907 (maaster)
I'm in a meeting.	Értekezleten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632143 (CK) & #12783811 (kiseva33)
I'm in my office.	Az irodámban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549320 (CK) & #3998229 (felvideki)
I'm in the attic.	A padláson vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891005 (CK) & #8103730 (jegaevi)
I'm in the house.	Bent vagyok a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121304 (cntrational) & #9967247 (Cabo)
I'm in the lobby.	Az előcsarnokban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532404 (CK) & #12783807 (kiseva33)
I'm in your debt.	Az adósod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648522 (Spamster) & #3837504 (Tammmasss)
I'm invited, too.	Engem is meghívtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751576 (shekitten) & #8751761 (maaster)
I'm just kidding.	Csak viccelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #4424446 (bandeirante)
I'm just kidding.	Csak ugratlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #4984101 (bandeirante)
I'm just kidding.	Csak vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #5737287 (felvideki)
I'm just kidding.	Csak viccből mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #7118656 (maaster)
I'm just teasing.	Csak ugratlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248050 (CK) & #4984101 (bandeirante)
I'm just working.	Csak dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248054 (CK) & #7906135 (jegaevi)
I'm leaving soon.	Hamarosan elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248058 (CK) & #7725099 (felvideki)
I'm leaving town.	Elhagyom a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213615 (nava) & #10047434 (Cabo)
I'm leaving town.	Távozok a városból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213615 (nava) & #10047435 (Cabo)
I'm not Canadian.	Nem vagyok kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248127 (CK) & #5459647 (felvideki)
I'm not Canadian.	Én nem vagyok kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248127 (CK) & #7089155 (mraz)
I'm not Catholic.	Nem vagyok katolikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248128 (CK) & #4185796 (Aleksandro40)
I'm not a doctor.	Nem vagyok orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194034 (FiRez) & #2269648 (Aleksandro40)
I'm not a lawyer.	Nem vagyok ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745586 (Spamster) & #5422430 (bandeirante)
I'm not a singer.	Nem vagyok énekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902881 (CK) & #5973677 (mraz)
I'm not a weirdo.	Nem vagyok dilis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818617 (CK) & #7010488 (H_Liliom)
I'm not a weirdo.	Nem vagyok hangyás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818617 (CK) & #7010489 (H_Liliom)
I'm not a weirdo.	Nem vagyok különc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818617 (CK) & #7010490 (H_Liliom)
I'm not an idiot.	Nem vagyok idióta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108752 (megamanenm) & #10585362 (kiseva33)
I'm not arrogant.	Nem vagyok arrogáns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392929 (Hybrid) & #7877115 (jegaevi)
I'm not bluffing.	Nem blöffölök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543637 (CK) & #4933837 (felvideki)
I'm not counting.	Nem számolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248135 (CK) & #7908659 (jegaevi)
I'm not diabetic.	Nem vagyok cukorbeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852262 (CK) & #7339350 (H_Liliom)
I'm not dreaming.	Nem álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248141 (CK) & #7906191 (jegaevi)
I'm not fighting.	Nem harcolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248146 (CK) & #7907234 (jegaevi)
I'm not fighting.	Én nem harcolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248146 (CK) & #7907266 (mraz)
I'm not home yet.	Még nem vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114271 (CM) & #7485490 (felvideki)
I'm not home yet.	Nem vagyok még otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114271 (CM) & #12069665 (maaster)
I'm not homesick.	Nem vágyom haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793817 (CK) & #7883678 (mraz)
I'm not innocent.	Nem vagyok ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114269 (CM) & #7877157 (jegaevi)
I'm not laughing.	Nem nevetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871867 (Spamster) & #5300483 (bandeirante)
I'm not like you.	Nem vagyok olyan, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #8195978 (jegaevi)
I'm not mistaken.	Nem tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248161 (CK) & #11400008 (kiseva33)
I'm not quitting.	Nem lépek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248172 (CK) & #7907212 (jegaevi)
I'm not sleeping.	Nem alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248179 (CK) & #4350637 (Aleksandro40)
I'm not so lucky.	Nem vagyok olyan szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442393 (CK) & #3740221 (gabci255)
I'm not studying.	Nem tanulok éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873292 (CK) & #12189599 (Cabo)
I'm not sure why.	Nem vagyok biztos a miértben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737569 (Spamster) & #4630802 (maaster)
I'm not the boss.	Nem én vagyok a főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500109 (CK) & #5012081 (bandeirante)
I'm not very old.	Nem vagyok túl öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856387 (CK) & #12603348 (kiseva33)
I'm not your son.	Nem vagyok a fiad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943921 (Spamster) & #3787822 (Aleksandro40)
I'm on the phone.	Épp telefonálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280346 (CK) & #10324960 (felvideki)
I'm only kidding.	Csak szórakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248202 (CK) & #7906124 (jegaevi)
I'm out of ideas.	Kifogytam az ötletekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549307 (CK) & #3756476 (gabci255)
I'm out of money.	Nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280347 (CK) & #574972 (Aleksandro40)
I'm overreacting.	Túlreagálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203739 (CK) & #7905371 (jegaevi)
I'm pretty drunk.	Elég részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248212 (CK) & #9250941 (kiseva33)
I'm pretty happy.	Nagyon jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098156 (CK) & #2807256 (jingwumen)
I'm pretty lucky.	Igen szerencsés vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000012 (CK) & #5000417 (maaster)
I'm pretty picky.	Meglehetősen válogatós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213129 (CK) & #7877172 (jegaevi)
I'm pretty tired.	Elég fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248217 (CK) & #6020815 (kiseva3)
I'm proud of Tom.	Büszke vagyok Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549304 (CK) & #4131420 (maaster)
I'm proud of Tom.	Büszke vagyok Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549304 (CK) & #6926302 (mraz)
I'm proud of you.	Büszke vagyok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15913 (CK) & #4657108 (felvideki)
I'm ready to die.	Kész vagyok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549303 (CK) & #3328928 (mraz)
I'm ready to die.	Felkészültem a halálra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549303 (CK) & #4131418 (maaster)
I'm really tired.	Halál fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433727 (CK) & #1478685 (Muelisto)
I'm retired, too.	Én is nyugdíjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401036 (CK) & #4401260 (bandeirante)
I'm right-handed.	Jobbkezes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713762 (CK) & #1581356 (Trillian)
I'm saving money.	Pénzt takarítok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735416 (megamanenm) & #11336957 (kiseva33)
I'm single again.	Megint egyedülálló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248248 (CK) & #11519100 (kiseva33)
I'm staying here.	Itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184879 (CK) & #3575987 (Aleksandro40)
I'm staying home.	Itthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547728 (miflhanc) & #3282523 (Aleksandro40)
I'm still eating.	Még eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824996 (CK) & #7528027 (felvideki)
I'm still hungry.	Még éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #9730718 (kiseva33)
I'm still in bed.	Még az ágyban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821812 (CK) & #8323747 (felvideki)
I'm still scared.	Még mindig félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966966 (CK) & #7968854 (jegaevi)
I'm still single.	Még egyedülálló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36300 (CK) & #3803794 (Muelisto)
I'm still single.	Még szingli vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36300 (CK) & #3803796 (Muelisto)
I'm still sleepy.	Még álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996964 (thayne) & #3983873 (felvideki)
I'm still trying.	Még mindig próbálkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248261 (CK) & #7907267 (jegaevi)
I'm such a loser.	Mekkora egy lúzer vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549301 (CK) & #4131410 (maaster)
I'm sure of that.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549300 (CK) & #4131403 (maaster)
I'm sure of this.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549299 (CK) & #4131403 (maaster)
I'm terribly shy.	Szörnyen félénk vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114267 (CM) & #7877156 (jegaevi)
I'm the gardener.	Én vagyok a kertész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735586 (CK) & #3764665 (gabci255)
I'm tired of you.	Elegem van belőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818250 (CK) & #4234842 (maaster)
I'm tired of you.	Torkig vagyok veled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818250 (CK) & #8540384 (maaster)
I'm tired of you.	Tököm ki van veled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818250 (CK) & #10573722 (maaster)
I'm very popular.	Baromi népszerű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891156 (CK) & #4416959 (maaster)
I'm very shocked.	Nagyon megdöbbentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000010 (CK) & #5000419 (maaster)
I'm very thirsty.	Nagyon szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255235 (CK) & #898005 (Aleksandro40)
I'm very thirsty.	Nagyon szomjazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255235 (CK) & #3955815 (felvideki)
I'm watching you.	Nézlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740897 (Spamster) & #6837059 (Aleksandro40)
I'm worried, too.	Én is aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579394 (CK) & #5580051 (maaster)
I'm worried, too.	Magam is aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579394 (CK) & #5580052 (maaster)
I'm worried, too.	Én szintén aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579394 (CK) & #5580054 (maaster)
I'm your brother.	Az öcséd vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977902 (Balamax) & #9072323 (maaster)
I'm your brother.	A bátyád vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977902 (Balamax) & #10012967 (Cabo)
I'm your partner.	A társad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891164 (CK) & #2844582 (Aleksandro40)
I've been lonely.	Magányos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248346 (CK) & #10082588 (maaster)
I've been robbed.	Kiraboltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549296 (CK) & #2168555 (Aleksandro40)
I've been robbed.	Kiraboltak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549296 (CK) & #10115076 (Cabo)
I've been stupid.	Hülye voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #9970277 (Cabo)
I've found a job.	Én találtam munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132584 (CK) & #3133571 (mraz)
I've got nothing.	Semmim sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248388 (CK) & #2214934 (Aleksandro40)
I've got secrets.	Vannak titkaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248392 (CK) & #5796838 (felvideki)
I've got the flu.	Elkaptam az influenzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459858 (shekitten) & #4840594 (maaster)
I've heard of it.	Hallottam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736540 (CK) & #5015035 (felvideki)
I've heard of it.	Hallottam hírét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736540 (CK) & #8516942 (maaster)
I've heard of it.	Hallottam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736540 (CK) & #11834531 (maaster)
I've heard of it.	Erről hallottam én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736540 (CK) & #11834532 (maaster)
I've heard of it.	Hallottam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736540 (CK) & #11834533 (maaster)
I've heard worse.	Hallottam rosszabbat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291239 (CM) & #9969351 (maaster)
I've lied to you.	Hazudtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858508 (CK) & #8065902 (maaster)
I've lost my bag.	Elvesztettem a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455941 (lukaszpp) & #3493546 (mraz)
I've lost my key.	Elvesztettem a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950503 (sabretou) & #3206295 (mraz)
I've lost weight.	Lefogytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210813 (_undertoad) & #4266336 (Mofli)
I've lost weight.	Fogytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210813 (_undertoad) & #13319085 (maaster)
I've made dinner.	Csináltam vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825348 (CK) & #3940192 (solis)
I've never tried.	Sosem próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362009 (CK) & #7907259 (jegaevi)
I've never voted.	Sosem szavaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360109 (CK) & #7905422 (jegaevi)
I've ordered one.	Rendeltem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248412 (CK) & #3981866 (maaster)
I've repaired it.	Megjavítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916517 (CK) & #4387272 (mraz)
I've said enough.	Eleget mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4505892 (CK) & #4975422 (bandeirante)
If not now, when?	Mikor, ha nem most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844536 (CK) & #8189745 (felvideki)
Is 2:30 too late?	Fél három késő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495269 (CK) & #5012121 (bandeirante)
Is Tom OK or not?	Tomi jól van vagy nincs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164100 (CK) & #12164421 (maaster)
Is Tom available?	Tom szabad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886885 (CK) & #4657967 (juliusbear)
Is Tom available?	Tom elérhető?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886885 (CK) & #4657968 (juliusbear)
Is Tom confident?	Tom magabiztos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401025 (CK) & #4401417 (bandeirante)
Is Tom conscious?	Tom megfontolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886883 (CK) & #4657965 (juliusbear)
Is Tom conscious?	Tom észnél van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886883 (CK) & #4657966 (juliusbear)
Is Tom dangerous?	Tom veszélyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244591 (CK) & #7098490 (maaster)
Is Tom going mad?	Tominak elment az esze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499063 (CK) & #4918294 (bandeirante)
Is Tom here, too?	Tom is itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262183 (CK) & #3472316 (mraz)
Is Tom here, too?	Itt van Tom is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262183 (CK) & #3472317 (mraz)
Is Tom in danger?	Tomi veszélyben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648796 (CK) & #7100100 (maaster)
Is Tom on a diet?	Tom diétázik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091172 (CK) & #11419482 (kiseva33)
Is Tom out there?	Tom odakint van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401024 (CK) & #4401418 (bandeirante)
Is Tom your name?	Tom a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418426 (CK) & #5424988 (mraz)
Is anybody awake?	Ébren van valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678400 (CK) & #6678719 (bandeirante)
Is anybody there?	Van ott valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092551 (CK) & #574975 (Aleksandro40)
Is everyone here?	Mindenki itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248434 (CK) & #3981182 (felvideki)
Is everything OK?	Minden rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320338 (CK) & #2819662 (jingwumen)
Is he still here?	Ő még itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292827 (CK) & #5547435 (mraz)
Is it contagious?	Fertőző?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248449 (CK) & #3517885 (pernilla8)
Is somebody here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248476 (CK) & #3191201 (Aleksandro40)
Is that a riddle?	Ez egy rejtvény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227196 (CK) & #7431960 (H_Liliom)
Is that a riddle?	Ez egy találós kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227196 (CK) & #7990611 (jegaevi)
Is that a secret?	Titok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648805 (CK) & #3425568 (mraz)
Is that an issue?	Ez problémát jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495267 (CK) & #5012122 (bandeirante)
Is that an issue?	Ez baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495267 (CK) & #8488668 (maaster)
Is that from Tom?	Az Tomtól van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648804 (CK) & #6593629 (juliusbear)
Is that so wrong?	Ez annyira helytelen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495266 (CK) & #4863607 (bandeirante)
Is that too hard?	Ez túl nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401030 (CK) & #4401412 (bandeirante)
Is that too late?	Ez késő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495265 (CK) & #5012124 (bandeirante)
Is that you, Tom?	Te vagy az, Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648803 (CK) & #8588039 (felvideki)
Is that your dog?	Tiétek ez a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549295 (CK) & #7876095 (mraz)
Is the apple red?	Az alma piros?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221046 (bluemanshoe) & #7898470 (jegaevi)
Is the bank open?	Nyitva van a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18432 (CK) & #7848181 (jegaevi)
Is the dog yours?	A kutya a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003324 (CK) & #3412852 (mraz)
Is the door open?	Nyitva van az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780788 (sharptoothed) & #11340157 (kiseva33)
Is the lake deep?	Mély a tó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041973 (ApAdAnA) & #4757425 (bandeirante)
Is there no hope?	Nincs remény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758157 (CM) & #6942998 (maaster)
Is there no hope?	Nincs semmi remény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758157 (CM) & #6943000 (maaster)
Is this a flower?	Ez egy virág?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187305 (FiRez) & #4844941 (bandeirante)
Is this a puzzle?	Ez egy rejtvény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389762 (sabretou) & #7431960 (H_Liliom)
Is this a riddle?	Ez egy rejtvény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787897 (sadhen) & #7431960 (H_Liliom)
Is this a school?	Ez egy iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181693 (CK) & #12746915 (kiseva33)
Is this about me?	Rólam van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891463 (CK) & #3890677 (Aleksandro40)
Is this annoying?	Ez idegesítő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929635 (CK) & #4658028 (juliusbear)
Is this for sale?	Ez eladó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499672 (CK) & #5723556 (maaster)
Is this for sale?	Eladó ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499672 (CK) & #5723557 (maaster)
Is this my fault?	Ez az én hibám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500108 (CK) & #5012080 (bandeirante)
Is this possible?	Ez lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730486 (CM) & #4184636 (maaster)
Is this too high?	Ez túl magas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495264 (CK) & #4863608 (bandeirante)
Is this uncommon?	Ez szokatlan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495263 (CK) & #4863609 (bandeirante)
Is this valuable?	Ez értékes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006459 (Spamster) & #4658045 (juliusbear)
Is this your DVD?	Ez a te DVD-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392216 (sysko) & #890563 (brumi2)
Is this your bag?	Ez a táska a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274778 (CK) & #8985801 (Cabo)
Is this your dog?	Tiétek ez a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220706 (Eldad) & #7876095 (mraz)
Is this your pen?	Ez a te tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55989 (CK) & #2813604 (kitkat129)
Is this your son?	Ez a te fiad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648801 (CK) & #9750277 (Cabo)
Is your car blue?	Kék az autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #7898512 (jegaevi)
Is your car blue?	Kék autója van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525342 (maaster)
Is your car blue?	Kék az autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525343 (maaster)
Is your car blue?	Kék a kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525344 (maaster)
Is your car blue?	Kék kocsija van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525345 (maaster)
Is your car blue?	Kék a maguk autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525346 (maaster)
Is your car blue?	Önnek kék az autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525348 (maaster)
Is your car blue?	Kék színű önnek az autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525349 (maaster)
Is your car blue?	A kocsija önnek kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525350 (maaster)
Is your car blue?	Kék autója van önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525351 (maaster)
Is your car blue?	Önnek az autója kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525352 (maaster)
Is your car blue?	Kék személyautója van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525353 (maaster)
Is your car blue?	Az ön személygépkocsija kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525354 (maaster)
Is your car blue?	Az ön személygépjárműve kék színű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525357 (maaster)
Is your car blue?	Önöknek kék autójuk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525359 (maaster)
Is your car blue?	Kék színű önöknek a személygépkocsijuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525360 (maaster)
Is your car blue?	Kék a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525361 (maaster)
Is your car blue?	Kék a verdád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525362 (maaster)
Is your car blue?	Kék a járgányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525363 (maaster)
Is your car blue?	Kék autód van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525364 (maaster)
Is your car blue?	Kék színű kocsid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525365 (maaster)
Is your car blue?	Neked kék színű a verdád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525366 (maaster)
Is your car blue?	Neked az autód az kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525367 (maaster)
Is your car blue?	A kocsid az neked kék színű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525369 (maaster)
Is your car blue?	Kék színű autód van neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525370 (maaster)
Is your car blue?	A te autód az kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525371 (maaster)
Is your car blue?	A te verdád kék színű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525372 (maaster)
Is your car blue?	Az autód a kék neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525373 (maaster)
Is your car blue?	Magának kék személygépkocsija van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525427 (maaster)
Is your car blue?	Maguknak a személygépjárművük az kék színű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525431 (maaster)
Is your car blue?	Kék az ön autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525435 (maaster)
Is your car blue?	Kék az autótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525438 (maaster)
Is your car blue?	Kék nektek az autótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525439 (maaster)
Is your car blue?	Nektek az autótok az kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525440 (maaster)
Is your car blue?	Kék színű tinektek a kocsitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525442 (maaster)
Is your car blue?	Kék kocsitok van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525444 (maaster)
Is your car blue?	Kék autótok van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525448 (maaster)
Is your car blue?	A ti autótok kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525451 (maaster)
Is your car blue?	A kocsitok az nektek kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525453 (maaster)
Is your car blue?	Tinektek kék kocsitok van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525457 (maaster)
Is your car blue?	A ti kocsitok kék színű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525460 (maaster)
Is your car blue?	A ti személyautótok az kék színű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10525464 (maaster)
Is your dad here?	Itt van az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538650 (Hybrid) & #8825349 (felvideki)
Is your dog mean?	Harapós a kutyátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111159 (CK) & #4740176 (felvideki)
Is your dog mean?	Hamis a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111159 (CK) & #11342988 (kiseva33)
Is your mom home?	Otthon van anyukád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #10538223 (maaster)
Is your mom home?	Otthon van az édesanyja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #10538224 (maaster)
Is your name Tom?	A neved Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405320 (CK) & #5424990 (mraz)
Isn't it amazing?	Hát nem bámulatos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248650 (CK) & #7988062 (jegaevi)
Isn't it obvious?	Hát nem nyilvánvaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248662 (CK) & #11357283 (kiseva33)
Isn't that sweet?	Hát nem édes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248705 (CK) & #4835087 (bandeirante)
It almost worked.	Majdnem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966528 (Spamster) & #4521123 (pernilla8)
It almost worked.	Majdnem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966528 (Spamster) & #7905158 (jegaevi)
It almost worked.	Majdnem összejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966528 (Spamster) & #9271260 (Cabo)
It began to rain.	Rákezdett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827705 (Swift) & #4422564 (maaster)
It belongs there.	Oda tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496060 (CK) & #4989793 (bandeirante)
It belongs to us.	Ez hozzánk tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449083 (CK) & #3740133 (gabci255)
It belongs to us.	A miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449083 (CK) & #6362354 (felvideki)
It cost too much.	Túl sokba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822191 (CK) & #9258016 (kiseva33)
It costs 2 euros.	Két euróba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098485 (cntrational) & #5822156 (felvideki)
It had to happen.	Meg kellett történnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499249 (CK) & #4977950 (bandeirante)
It happened here.	Itt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248728 (CK) & #5309377 (bandeirante)
It happened once.	Egyszer történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248729 (CK) & #7905473 (jegaevi)
It hurts so much.	Annyira fáj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548194 (Spamster) & #7106182 (maaster)
It hurts to move.	Fáj, ha mozognom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499443 (CK) & #4977948 (bandeirante)
It is impossible.	Lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914022 (Jane_Austen) & #3366466 (mraz)
It is impossible.	Az lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914022 (Jane_Austen) & #9669964 (Cabo)
It is not my day.	Ez nem az én napom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242722 (CM) & #6891996 (maaster)
It is what it is.	Ez az, ami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528426 (CK) & #3850230 (juliusbear)
It is what it is.	Ez van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528426 (CK) & #4736328 (maaster)
It isn't allowed.	Ez nincs megengedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198708 (CK) & #3339828 (adam8752)
It isn't raining.	Nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523761 (CK) & #7908562 (jegaevi)
It isn't so hard.	Nem annyira nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197547 (CK) & #4659322 (bandeirante)
It isn't working.	Nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248753 (CK) & #3924189 (felvideki)
It just happened.	Csak megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248756 (CK) & #7905162 (jegaevi)
It just vanished.	Egyszerűen eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248759 (CK) & #7907295 (jegaevi)
It looks painful.	Ez fájdalmasnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546267 (Spamster) & #4618937 (juliusbear)
It looks perfect.	Tökéletesen néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736363 (CK) & #3764648 (gabci255)
It looks strange.	Ez furcsának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462995 (Eldad) & #4603230 (juliusbear)
It looks strange.	Furcsának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462995 (Eldad) & #7995945 (maaster)
It makes me sick.	Hányok tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653181 (Hybrid) & #6011696 (kiseva3)
It makes me sick.	Rosszul vagyok tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653181 (Hybrid) & #6011697 (kiseva3)
It matters a lot.	Nagyon sokat számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501000 (CK) & #5012164 (bandeirante)
It may be a trap.	Lehet, hogy ez egy csapda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574648 (Hybrid) & #4896738 (bandeirante)
It may take time.	Lehet, hogy eltart egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008834 (CK) & #5009429 (maaster)
It needs washing.	Ezt ki kell mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #640003 (Aleksandro40)
It never existed.	Soha nem létezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523428 (CM) & #4615912 (juliusbear)
It really is sad.	Ez tényleg szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495262 (CK) & #5012205 (bandeirante)
It seemed normal.	Normálisnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501186 (CK) & #4977529 (bandeirante)
It seems logical.	Logikusnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822978 (CK) & #6362393 (felvideki)
It seems perfect.	Tökéletesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821542 (CK) & #9162800 (kiseva33)
It seems strange.	Ez különösnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047686 (Parmeet) & #4603229 (juliusbear)
It seems strange.	Ez furcsának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047686 (Parmeet) & #4603230 (juliusbear)
It seems strange.	Furcsának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047686 (Parmeet) & #7995945 (maaster)
It seems to work.	Láthatóan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502037 (CK) & #4977522 (bandeirante)
It sounds simple.	Egyszerűnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195458 (Hybrid) & #4699294 (juliusbear)
It sounds simple.	Ez könnyűnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195458 (Hybrid) & #8212713 (felvideki)
It takes courage.	Ez bátorságot igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825541 (CK) & #7110121 (maaster)
It takes courage.	Ehhez bátorság szükségeltetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825541 (CK) & #7110123 (maaster)
It takes courage.	Ehhez bátorságra van szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825541 (CK) & #7110124 (maaster)
It took too long.	Túl sokáig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500738 (CK) & #4977533 (bandeirante)
It was at school.	Az iskolában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648794 (CK) & #10048213 (Cabo)
It was beautiful.	Csodaszép volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248805 (CK) & #9999125 (maaster)
It was dangerous.	Veszélyes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248815 (CK) & #7098496 (maaster)
It was dark blue.	Sötétkék volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #7898483 (jegaevi)
It was difficult.	Nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248818 (CK) & #6573274 (mraz)
It was enjoyable.	Élvezetes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498319 (CK) & #4989769 (bandeirante)
It was fantastic.	Ez fantasztikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248828 (CK) & #3746081 (mraz)
It was his fault.	Az ő hibája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745703 (Spamster) & #4891086 (maaster)
It was mandatory.	Kötelező volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495258 (CK) & #5012206 (bandeirante)
It was marvelous.	Csodás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495257 (CK) & #5012207 (bandeirante)
It was necessary.	Szükséges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248864 (CK) & #8296664 (felvideki)
It was pure luck.	Tiszta szerencse volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008757 (CK) & #11312931 (kiseva33)
It was the truth.	Ez volt az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172774 (CK) & #4166939 (mraz)
It was too small.	Túl kicsi voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734335 (CK) & #3764704 (gabci255)
It was unhealthy.	Egészségtelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495256 (CK) & #5012210 (bandeirante)
It was very cold.	Nagyon hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003448 (CK) & #1059748 (Mofli)
It was very dark.	Nagyon sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433381 (CM) & #9674289 (jegaevi)
It was years ago.	Ez évekkel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735272 (CK) & #5745843 (felvideki)
It wasn't enough.	Nem volt elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248908 (CK) & #4117062 (felvideki)
It wasn't pretty.	Ez nem volt szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248929 (CK) & #4117074 (felvideki)
It won't be easy.	Nem lesz könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793794 (Spamster) & #5310292 (mraz)
It won't be hard.	Nem lesz nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272054 (CK) & #6046910 (kiseva3)
It wouldn't work.	Ez nem működne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248954 (CK) & #10579752 (felvideki)
It'll be awesome.	Csodás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495254 (CK) & #4384442 (bandeirante)
It'll never work.	Sosem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248987 (CK) & #7905388 (jegaevi)
It's Tom's house.	Ez Tom háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235830 (CK) & #4454974 (mraz)
It's a bad habit.	Ez egy rossz szokás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648792 (CK) & #11313365 (kiseva33)
It's a challenge.	Ez egy kihívás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496384 (CK) & #4913586 (bandeirante)
It's a clear day.	Derűs nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433663 (CK) & #2165665 (Aleksandro40)
It's a full moon.	Ez telihold.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444654 (CK) & #6074828 (kiseva3)
It's a full moon.	Ez holdtölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444654 (CK) & #6074829 (kiseva3)
It's a good book.	Ez egy jó könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703137 (CK) & #4703489 (maaster)
It's a good deal.	Jó üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304 (CK) & #6717083 (maaster)
It's a good idea.	Ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334010 (CK) & #3090011 (Aleksandro40)
It's a good plan.	Ez egy jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446886 (CK) & #2909806 (Aleksandro40)
It's a good rule.	Ez egy jó szabály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447015 (CK) & #3740169 (gabci255)
It's a great day.	Ez egy szuper nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729551 (CM) & #5484755 (maaster)
It's a guard dog.	Ez házőrző kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9742889 (maaster) & #9742306 (maaster)
It's a huge deal.	Ez egy hatalmas üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497123 (CK) & #4989787 (bandeirante)
It's a huge loss.	Ez hatalmas veszteség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495253 (CK) & #5012208 (bandeirante)
It's a huge task.	Ez egy hatalmas feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495252 (CK) & #5012216 (bandeirante)
It's a nice town.	Ez egy kellemes város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495251 (CK) & #5012214 (bandeirante)
It's a rainy day.	Esős napunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26676 (CK) & #8088863 (maaster)
It's a sad story.	Ez egy szomorú történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495250 (CK) & #5012217 (bandeirante)
It's a sunflower.	Ez egy napraforgó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42651 (CK) & #690046 (debian2007)
It's a tradition.	Ez hagyomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495249 (CK) & #5012220 (bandeirante)
It's a windy day.	Szeles nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319696 (CK) & #10585471 (maaster)
It's almost over.	Már majdnem túl vagyunk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42645 (CK) & #5434687 (maaster)
It's almost over.	Mindjárt vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42645 (CK) & #5434688 (maaster)
It's almost time.	Már majdnem annyi van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140088 (CK) & #5139915 (maaster)
It's an old name.	Ez egy régi név.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444683 (CK) & #3740191 (gabci255)
It's bad, I know.	Tudom, hogy ez rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442116 (CK) & #3740271 (gabci255)
It's boiling hot.	Tűzforró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556553 (brymck) & #7907256 (jegaevi)
It's comfortable.	Ez kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123610 (CK) & #4699232 (juliusbear)
It's complicated.	Ez bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894590 (CK) & #4058201 (felvideki)
It's correct now.	Már jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466258 (CK) & #5093093 (Tarsolyos)
It's correct now.	Most rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466258 (CK) & #9466265 (maaster)
It's foggy today.	Ma köd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648791 (CK) & #7743873 (jegaevi)
It's going great.	Szuperül megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249084 (CK) & #10130779 (maaster)
It's good enough.	Elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249086 (CK) & #6716923 (maaster)
It's good enough.	Egészen jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249086 (CK) & #6716927 (maaster)
It's good enough.	Tűrhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249086 (CK) & #6716930 (maaster)
It's hard to say.	Nehéz megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518522 (Hybrid) & #1065160 (Mofli)
It's interesting.	Ez érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323525 (CK) & #3955851 (felvideki)
It's just a bird.	Ez csak egy madár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555406 (Spamster) & #8281164 (felvideki)
It's just a cold.	Csak egy kis megfázás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319735 (CK) & #9438428 (felvideki)
It's just a joke.	Ez csak egy vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733887 (CK) & #4682746 (felvideki)
It's kind of fun.	Ez is szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329852 (Hybrid) & #7262737 (maaster)
It's laundry day.	Ma van mosás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249097 (CK) & #7245806 (maaster)
It's magnificent.	Ez pompás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325446 (CM) & #595721 (szaby78)
It's monkey meat.	Ez majomhús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117904 (Scott) & #4661064 (maaster)
It's my suitcase.	Ez az én bőröndöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167388 (CM) & #5455963 (maaster)
It's my umbrella.	Ez az én esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293570 (CK) & #3314216 (mraz)
It's my umbrella.	Ez az én ernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293570 (CK) & #3314218 (mraz)
It's not a crime.	Ez nem bűncselekmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648788 (CK) & #9772433 (Cabo)
It's not allowed.	Ez nincs megengedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249106 (CK) & #3339828 (adam8752)
It's not from me.	Az nem tőlem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648784 (CK) & #7782614 (Aleksandro40)
It's not logical.	Ez nem logikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829615 (Spamster) & #3983791 (felvideki)
It's not raining.	Nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556519 (brymck) & #7908562 (jegaevi)
It's not serious.	Ez nem komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249131 (CK) & #701256 (Aleksandro40)
It's not serious.	Nem komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249131 (CK) & #8747618 (maaster)
It's not too far.	Nincs túl messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012457 (CK) & #8337210 (felvideki)
It's not working.	Nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249140 (CK) & #3924189 (felvideki)
It's now my turn.	Most én jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54186 (CK) & #5455981 (maaster)
It's now my turn.	Eljött az én időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54186 (CK) & #5455984 (maaster)
It's now my turn.	Én vagyok soron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54186 (CK) & #11081296 (maaster)
It's on the sofa.	A kanapén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43241 (CK) & #7847766 (jegaevi)
It's one of mine.	Ez az enyémek közül az egyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891628 (CK) & #6047810 (kiseva3)
It's only Monday.	Még csak hétfő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822333 (CK) & #10361935 (felvideki)
It's only a play.	Ez csak egy játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446889 (CK) & #5918333 (mraz)
It's our destiny.	Ez a mi sorsunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108032 (Scott) & #9821878 (Cabo)
It's pitch black.	Tök sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249158 (CK) & #4910353 (maaster)
It's pitch black.	Koromfeketeség van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249158 (CK) & #4910354 (maaster)
It's pretty cold.	Eléggé hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63615 (CK) & #2813467 (kitkat129)
It's pretty cool.	Ez nagyon klassz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249165 (CK) & #4230717 (bandeirante)
It's pretty cozy.	Nagyon hangulatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249166 (CK) & #12625125 (kiseva33)
It's pretty dark.	Egész sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249167 (CK) & #7122504 (maaster)
It's pretty good.	Ez elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36521 (CK) & #9250914 (kiseva33)
It's raining now.	Most esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713757 (CK) & #5328214 (mraz)
It's rainy today.	Esőre áll ma az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242772 (CK) & #5079232 (maaster)
It's rainy today.	Ma lóg az eső lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242772 (CK) & #5079234 (maaster)
It's really good.	Ez tényleg jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275961 (CK) & #4337526 (bandeirante)
It's regrettable.	Ez sajnálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187233 (CK) & #4662163 (juliusbear)
It's second-hand.	Ez egy másodkézből való áru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062463 (CK) & #1117397 (Muelisto)
It's so exciting.	Olyan izgalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238680 (CK) & #11579570 (kiseva33)
It's still alive.	Ez még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249290 (CK) & #4230716 (bandeirante)
It's sunny again.	Megint süt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508386 (CK) & #12739180 (maaster)
It's sunny again.	Napos idő van újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508386 (CK) & #12739181 (maaster)
It's sunny today.	Ma napos idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035759 (Eldad) & #1843923 (Goldoon)
It's the big one.	Ez a nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476603 (Spamster) & #4277430 (maaster)
It's time to eat.	Ideje enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954096 (CK) & #9124286 (kiseva33)
It's to the left.	Balra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642406 (Cabo) & #10115066 (Cabo)
It's transparent.	Ez átlátszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187239 (CK) & #4699270 (juliusbear)
It's unnecessary.	Ez szükségtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187243 (CK) & #4695069 (juliusbear)
It's upside down.	Ez fejjel lefele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760442 (Hybrid) & #7824355 (mraz)
It's very boring.	Nagyon unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249349 (CK) & #4002676 (felvideki)
It's very simple.	Ez nagyon egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625030 (Scott) & #3897365 (felvideki)
It's what I like.	Ez az, amit szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442265 (CK) & #11547721 (kiseva33)
It's what I want.	Ez az, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449259 (CK) & #3286447 (mraz)
It's what I'd do.	Én ezt tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725919 (CM) & #5597643 (maaster)
It's windy today.	Ma szeles idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713755 (CK) & #704485 (Aleksandro40)
It's windy today.	Ma szeles időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713755 (CK) & #8649947 (Pandaa)
It's worth a try.	Megéri megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42604 (CK) & #594070 (szaby78)
Its color is red.	Piros színű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #9778622 (maaster)
Japan is in Asia.	Japán Ázsiában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412495 (CK) & #7427679 (maaster)
Jump in the pool.	Ugorj be a medencébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727950 (Eccles17) & #10937969 (H_Liliom)
Just be yourself.	Csak légy önmagad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #6215408 (kiseva33)
Just call me Tom.	Hívj csak Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576752 (CK) & #5580240 (maaster)
Just call me Tom.	Szólíts csak Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576752 (CK) & #5580243 (maaster)
Just do as I say.	Csak tedd, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905761 (Hybrid) & #4684999 (pernilla8)
Just follow them.	Csak kövesd őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #4620097 (juliusbear)
Just keep moving.	Csak mozogj tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850255 (CK) & #7876977 (jegaevi)
Just keep trying.	Csak próbálkozz tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500400 (CK) & #5012183 (bandeirante)
Just look at Tom.	Nézd csak meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576756 (CK) & #5580231 (maaster)
Just look at Tom.	Nézz csak rá Tomira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576756 (CK) & #5580233 (maaster)
Just look at Tom.	Nézd végig Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576756 (CK) & #5580235 (maaster)
Just look at him.	Csak rá kell nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #10992964 (H_Liliom)
Just look at him.	Nézzen csak rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #10993057 (H_Liliom)
Just stand still.	Csak állj nyugodtan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557545 (CK) & #13567385 (maaster)
Just tell Tom no.	Egyszerűen mondj nemet Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954386 (CK) & #10981775 (H_Liliom)
Just turn around.	Csak fordulj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249492 (CK) & #7879899 (mraz)
Keep me informed.	Tájékoztass engem folyamatosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844208 (CK) & #4619019 (juliusbear)
Keep the dog out.	Hagyd kint a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239245 (CK) & #4857224 (Petya1982)
Keep to the left.	Tarts balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243568 (CK) & #6707874 (maaster)
Keep to the left.	Húzódj balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243568 (CK) & #6707876 (maaster)
Keep to the left.	Tartson balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243568 (CK) & #6707877 (maaster)
Know your rights.	Ismerd meg a jogaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758142 (CM) & #10998928 (H_Liliom)
Leave everything.	Hagyj mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111627 (CK) & #7876447 (jegaevi)
Leave it with me.	Hadd maradjon velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648781 (CK) & #7066861 (maaster)
Leave it with me.	Hagyd nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648781 (CK) & #9773015 (maaster)
Leave that alone.	Hagyd azt békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911973 (CK) & #4658022 (juliusbear)
Leave that there.	Azt hagyja ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077602 (keira_n) & #619550 (szaby78)
Lend me your pen.	Add kölcsön a tollad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359715 (CK) & #10605720 (kiseva33)
Let Tom help you.	Hagyd, hogy Tom segítsen neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162076 (CK) & #11021100 (H_Liliom)
Let go of my son.	Engedd el a fiamat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891684 (CK) & #4280995 (bandeirante)
Let me come over.	Hadd jöjjek át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392952 (CK) & #7939562 (jegaevi)
Let me repeat it.	Hadd ismételjem meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758139 (CM) & #11024080 (H_Liliom)
Let me translate.	Hadd fordítsam le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932261 (Seael) & #11024065 (H_Liliom)
Let me try again.	Hadd próbáljam meg újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008806 (CK) & #4462352 (bandeirante)
Let me try again.	Hadd próbáljam még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008806 (CK) & #6068539 (kiseva3)
Let's be friends.	Legyünk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117924 (Scott) & #7669458 (maaster)
Let's be serious.	Legyünk komolyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500613 (CK) & #5010508 (bandeirante)
Let's compromise.	Egyezzünk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007865 (CK) & #4658052 (juliusbear)
Let's cross here.	Menjünk itt át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61576 (CK) & #4455180 (maaster)
Let's cross here.	Keljünk itt át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61576 (CK) & #10334064 (maaster)
Let's cross here.	Itt kelünk át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61576 (CK) & #10593142 (Aleksandro40)
Let's discuss it.	Vitassuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736585 (CK) & #3764639 (gabci255)
Let's do our job.	Tegyük a dolgunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844171 (CK) & #3451642 (Aleksandro40)
Let's do our job.	Végezzük a munkánkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844171 (CK) & #10846577 (H_Liliom)
Let's fly a kite.	Eregessünk sárkányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449022 (CK) & #6050729 (kiseva3)
Let's go by taxi.	Menjünk taxival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577201 (smomo) & #4896739 (bandeirante)
Let's go dancing.	Gyerünk táncolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #7669469 (maaster)
Let's go dancing.	Menjünk táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #7669470 (maaster)
Let's go fishing.	Menjünk horgászni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006412 (CK) & #5834776 (felvideki)
Let's go in here.	Menjünk be ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007855 (CK) & #12782697 (kiseva33)
Let's go outside.	Menjünk ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007854 (CK) & #12782739 (kiseva33)
Let's go sailing.	Menjünk vitorlázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667112 (CK) & #7999472 (maaster)
Let's have a try.	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414905 (blay_paul) & #1037582 (Mofli)
Let's have a try.	Adjunk neki egy esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414905 (blay_paul) & #4891683 (maaster)
Let's have lunch.	Ebédeljünk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64175 (CK) & #3766877 (Muelisto)
Let's not forget.	Ne felejtsük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170619 (CM) & #8896685 (felvideki)
Let's play cards.	Kártyázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36914 (CK) & #2968453 (Muelisto)
Let's play catch.	Fogócskázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63182 (CK) & #9689630 (maaster)
Let's play poker.	Pókerezzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007842 (CK) & #4152543 (felvideki)
Let's start here.	Kezdjük itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007839 (CK) & #10622109 (felvideki)
Let's take a bus.	Szálljunk fel egy buszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35385 (CK) & #7852901 (jegaevi)
Let's wait a bit.	Várjunk egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178380 (CK) & #10589639 (felvideki)
Life is not fair.	Az élet nem igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877224 (Spamster) & #5618258 (maaster)
Life is precious.	Az élet értékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684056 (Hybrid) & #12783674 (kiseva33)
Light the candle.	Gyújtsd meg a gyertyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259050 (_undertoad) & #5874749 (maaster)
Listen and learn.	Figyelj és tanulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060031 (CK) & #3458537 (bandeirante)
Listen carefully.	Jól fülelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #5441037 (maaster)
Listen carefully.	Hegyezd a füleidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7251246 (maaster)
Listen carefully.	Nyisd ki jól a füleidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7251248 (maaster)
Listen carefully.	Két füllel hallgasd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7251252 (maaster)
Long time no see.	Régen találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862873 (rsankarpillai) & #3639654 (Tarsolyos)
Long time no see.	Rég nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862873 (rsankarpillai) & #5649333 (felvideki)
Long time no see.	Már rég nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862873 (rsankarpillai) & #12783913 (User140029)
Long time no see.	Rég nem találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862873 (rsankarpillai) & #12880501 (kiseva33)
Look at that dog.	Nézd azt a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648777 (CK) & #7902757 (jegaevi)
Look at the moon.	Nézd a holdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #7025518 (kiseva33)
Look at the view.	Nézd meg a kilátást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818795 (CK) & #7892193 (maaster)
Look at this one.	Nézd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #9086877 (kiseva33)
Look how I do it.	Nézd, hogy csinálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8651601 (maaster) & #8651598 (maaster)
Lunch is at noon.	Az ebéd délben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881793 (CK) & #6578177 (juliusbear)
Mail this letter.	Küldd el ezt a levelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56547 (CK) & #4562359 (juliusbear)
Mail this letter.	Postázd ezt a levelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56547 (CK) & #4562361 (juliusbear)
Make Tom go away.	Zavard már el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891704 (CK) & #4221300 (bandeirante)
Make a left turn.	Forduljon balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642432 (Cabo) & #9574841 (Cabo)
Make it a double.	Legyen dupla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648772 (CK) & #8057316 (jegaevi)
Make it a double.	Duplázd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648772 (CK) & #8057318 (jegaevi)
Make way, please.	Engedj, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280432 (CM) & #4835853 (maaster)
Make way, please.	Adj utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280432 (CM) & #4835854 (maaster)
Make your choice.	Válassz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #819627 (Aleksandro40)
Make your choice.	Válasszon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #2154116 (Muelisto)
Many people left.	Sokan elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500598 (CK) & #5012168 (bandeirante)
Mary is a tomboy.	Mária egy fiús csaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519013 (Spamster) & #8464204 (bandeirante)
Mary is gorgeous.	Mary káprázatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202905 (CK) & #4705584 (juliusbear)
Mary is graceful.	Mary bájos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202906 (CK) & #4705586 (juliusbear)
Mary is my niece.	Mary az unokahúgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280386 (CK) & #7847970 (jegaevi)
Mary is pregnant.	Mary terhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522327 (Spamster) & #2732841 (Goldoon)
Mary is pregnant.	Várandós Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522327 (Spamster) & #4970759 (maaster)
Mary is stunning.	Mary lenyűgöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872242 (shekitten) & #11454731 (kiseva33)
Mary slapped Tom.	Mary megpofozta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397740 (Spamster) & #4603254 (juliusbear)
Mary slapped Tom.	Mary pofon vágta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397740 (Spamster) & #4603256 (juliusbear)
May I assist you?	Segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886858 (CK) & #670052 (szaby78)
May I come again?	Jöhetek újra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533458 (CK) & #4535291 (bandeirante)
May I touch this?	Ezt megérinthetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962598 (CK) & #7010564 (H_Liliom)
May I touch this?	Ezt megtapinthatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962598 (CK) & #7010566 (H_Liliom)
Maybe it'll snow.	Lehet, hogy havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453672 (CM) & #4296700 (mraz)
Maybe it'll work.	Talán működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502985 (CK) & #5012136 (bandeirante)
Mine is the best.	Az enyém a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10140158 (maaster)
My answer is yes.	Igenlő a válaszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495645 (CK) & #4863601 (bandeirante)
My brain is full.	Tele van a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280148 (CM) & #6918684 (maaster)
My brain is full.	Tele van az agyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280148 (CM) & #9435128 (maaster)
My cat is hungry.	Éhes a macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #4317678 (mraz)
My cat is hungry.	A macskám éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #4317679 (mraz)
My child is sick.	Beteg a gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696154 (tokzyk) & #10696523 (Cabo)
My cup was empty.	A poharam üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196125 (CK) & #10016379 (tommg)
My dog has fleas.	A kutyám bolhás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418384 (CK) & #7902790 (jegaevi)
My dog likes you.	A kutyám kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #7902779 (jegaevi)
My eyes are blue.	Kék a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422356 (CK) & #5833409 (maaster)
My eyes are blue.	Kékszemű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422356 (CK) & #10607333 (maaster)
My eyes are sore.	Fáj a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323728 (CK) & #705496 (Aleksandro40)
My face twitches.	Rángatózik az arcom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20771 (CM) & #6995606 (H_Liliom)
My father is out.	Apám nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319099 (CK) & #701490 (szaby78)
My father smokes.	Apám cigizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319015 (CK) & #10471066 (Cabo)
My feet are numb.	Nem érzem a lábaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135463 (CK) & #4141002 (bandeirante)
My glass is full.	A poharam tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589641 (CK) & #2589640 (mraz)
My glass is full.	Tele van a poharam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589641 (CK) & #4264918 (mraz)
My goldfish died.	Meghalt az aranyhalam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806269 (Hybrid) & #7898660 (jegaevi)
My heart stopped.	Megállt a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978664 (CK) & #10043117 (maaster)
My job is boring.	Unalmas a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654319 (Spamster) & #4833710 (maaster)
My keys are gone.	Eltűntek a kulcsaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733238 (CK) & #9940334 (Cabo)
My legs are weak.	Gyengék a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135866 (Scott) & #6915274 (maaster)
My mother is out.	Anyám nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320703 (CK) & #701491 (szaby78)
My mouth was dry.	Száraz volt a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240546 (CK) & #3758985 (Muelisto)
My neck is stiff.	Merev a nyakam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947444 (CK) & #7878822 (jegaevi)
My nose is itchy.	Viszket az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318193 (CK) & #3352652 (Aleksandro40)
My pencil is red.	A ceruzám piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764748 (CK) & #7898464 (jegaevi)
My place is here.	Az én helyem itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111910 (Scott) & #10159339 (maaster)
My pulse is fast.	Gyors a pulzusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322672 (CK) & #789868 (szaby78)
My pulse is fast.	Szapora a pulzusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322672 (CK) & #7858623 (maaster)
My pulse is slow.	Alacsony a pulzusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322673 (CK) & #649829 (debian2007)
My pulse is weak.	Gyenge a pulzusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7694383 (Objectivesea) & #4480371 (maaster)
My rifle's empty.	Nincs megtöltve a puskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737580 (CK) & #11454185 (kiseva33)
My scarf is blue.	A sálam kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4410141 (XenoKat) & #4410186 (bandeirante)
My shoes are wet.	Vizes a cipőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733885 (CK) & #7884274 (jegaevi)
My socks are wet.	Vizes a zoknim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114496 (CK) & #7676497 (maaster)
My socks are wet.	Vizesek a zoknijaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114496 (CK) & #7676515 (maaster)
My stomach hurts.	Fáj a hasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28159 (CK) & #3589705 (mraz)
My stomach hurts.	Fáj a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28159 (CK) & #3612687 (Muelisto)
My sunburn hurts.	Leégtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281135 (CK) & #2257874 (Aleksandro40)
My tie is orange.	A nyakkendőm narancssárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456483 (lukaszpp) & #7898450 (jegaevi)
My time has come.	Eljött az én időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891722 (CK) & #5455984 (maaster)
My toes are numb.	Érzéketlenek a nagylábujjaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500107 (CK) & #5012082 (bandeirante)
My toy is broken.	A játékom törött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456487 (lukaszpp) & #8534078 (Wydy99)
My uncle is rich.	A nagybátyám gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388690 (Spamster) & #10629205 (kiseva33)
My wallet's gone.	Eltűnt a pénztárcám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199773 (Hybrid) & #10558121 (kiseva33)
My wife beats me.	Feleségem ver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127469 (CM) & #9459972 (Cabo)
Neither was true.	Egyik sem volt igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495248 (CK) & #5012219 (bandeirante)
Nice to meet you.	Örvendek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #4266179 (maaster)
Nice to meet you.	Részemről a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #4387576 (maaster)
Nice to meet you.	Örültem a találkozásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #4839826 (maaster)
No need to worry.	Nem kell idegeskedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28652 (CK) & #3014930 (Aleksandro40)
No one asked you.	Téged senki sem kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #3713057 (Aleksandro40)
No one asked you.	Senki sem kérdezett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #9097663 (kiseva33)
No one asked you.	Téged senki nem kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #10544436 (maaster)
No one disagreed.	Senki sem ellenkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249598 (CK) & #7907213 (jegaevi)
No one ever came.	Senki sem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733077 (CK) & #2049991 (Muelisto)
No one helped me.	Senki nem segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276629 (CK) & #4401475 (bandeirante)
No one helped me.	Senki nem segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276629 (CK) & #5661419 (mraz)
No one helped me.	Nem segített nekem senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276629 (CK) & #11804686 (maaster)
No one is coming.	Senki sem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276642 (CK) & #7907264 (jegaevi)
No one needs you.	Nem kellesz senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843898 (maaster) & #9843893 (maaster)
No one responded.	Senki sem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249603 (CK) & #3775672 (felvideki)
No one responded.	Senki nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249603 (CK) & #4248149 (mraz)
No one wanted it.	Nem akarta senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008842 (CK) & #5009419 (maaster)
No one wanted it.	Senki sem akarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008842 (CK) & #5009420 (maaster)
No one warned me.	Senki nem figyelmeztetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092482 (CK) & #4092564 (bandeirante)
No one was fired.	Senkit nem rúgtak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498707 (CK) & #4863650 (bandeirante)
No one will care.	Senkit nem fog érdekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507573 (CK) & #3740066 (gabci255)
No one will know.	Senki sem fogja tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421 (CK) & #537144 (Muelisto)
No one will know.	Senki nem fogja megtudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421 (CK) & #4652413 (bandeirante)
No one will know.	Nem tudja majd senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421 (CK) & #7275111 (maaster)
No one will talk.	Senki sem fog beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091104 (CK) & #7906160 (jegaevi)
No one's certain.	Senki nem biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495247 (CK) & #4863610 (bandeirante)
No one's injured.	Senki nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500293 (CK) & #4913611 (bandeirante)
No one's looking.	Senki sem néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249610 (CK) & #7908570 (jegaevi)
No one's working.	Most senki nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502984 (CK) & #4975425 (bandeirante)
No pain, no gain.	A sikernek ára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #4668498 (maaster)
No pain, no gain.	Áldozat nélkül nincs győzelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #4668500 (maaster)
No pain, no gain.	Mindennek ára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #6955930 (kiseva33)
No pain, no gain.	Ingyen ebéd nem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #6955931 (kiseva33)
No pain, no gain.	A sikerért meg kell szenvedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #6955932 (kiseva33)
No pain, no gain.	Küzdelem nélkül nincs győzelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #6955933 (kiseva33)
Nobody asked Tom.	Tomit senki sem kérdezte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870879 (Amastan) & #6909766 (maaster)
Nobody asked Tom.	Tomi nem lett megkérdezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870879 (Amastan) & #6909767 (maaster)
Nobody asked you.	Senki sem kérdezett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249611 (CK) & #9097663 (kiseva33)
Nobody bought it.	Senki nem vette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #4615925 (juliusbear)
Nobody called me.	Senki nem hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249612 (CK) & #10605215 (kiseva33)
Nobody hates you.	Senki nem utál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #3344187 (bandeirante)
Nobody is hungry.	Senki sem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828775 (OsoHombre) & #5425653 (felvideki)
Nobody knows why.	Nem tudják, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290718 (CK) & #7106445 (maaster)
Nobody liked Tom.	Senkinek nem tetszett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500674 (CK) & #4977532 (bandeirante)
Nobody likes Tom.	Senki sem szereti Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619250 (CK) & #3731768 (gabci255)
Nobody likes war.	Senki sem szereti a háborút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386736 (Mouseneb) & #4281620 (Mofli)
Nobody remembers.	Senki sem emlékezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111596 (CK) & #4535747 (juliusbear)
Nobody taught me.	Senki sem tanított engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276620 (CK) & #4565332 (juliusbear)
Nobody wants Tom.	Tom senkinek nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502830 (CK) & #5012142 (bandeirante)
Nobody went home.	Senki nem ment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499062 (CK) & #5012097 (bandeirante)
Nobody will know.	Senki sem fogja tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599172 (Dejo) & #537144 (Muelisto)
Nobody will know.	Senki nem fogja megtudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599172 (Dejo) & #4652413 (bandeirante)
Nobody's perfect.	Senki sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606681 (Grim_fandango) & #2152864 (Aleksandro40)
Nod if you agree.	Bólints, ha egyetértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265368 (CK) & #11432041 (Cabo)
Nothing happened.	Semmi nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #4432142 (bandeirante)
Nothing happened.	Nem volt semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #7862245 (maaster)
Nothing is wrong.	Semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249640 (CK) & #4421570 (maaster)
Nothing is wrong.	Nincs semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249640 (CK) & #4662290 (juliusbear)
Nothing was done.	Semmit nem tettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498098 (CK) & #4989774 (bandeirante)
Nothing's broken.	Semmi nem romlott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111581 (CK) & #4385706 (bandeirante)
Nothing's moving.	Semmi sem mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111576 (CK) & #4662293 (juliusbear)
Now I understand.	Most már értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055260 (Dejo) & #832222 (Aleksandro40)
Now give me that.	Azt most add nekem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280390 (CK) & #6997639 (H_Liliom)
Now it's my turn.	Most én jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898290 (CK) & #5455981 (maaster)
Now that's funny.	Hát, ez tényleg vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495246 (CK) & #5012218 (bandeirante)
Now try to sleep.	Most próbálj meg aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177932 (CK) & #4816121 (bandeirante)
Now you know why.	Most már tudod, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500503 (CK) & #5012182 (bandeirante)
Now, don't panic.	Most ne veszítsd el a fejed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269355 (CK) & #4339399 (maaster)
Now, where was I?	Nos, hol is tartottam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852402 (CK) & #7854966 (bandeirante)
Obey your father.	Fogadj szót apádnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973426 (AlanF_US) & #9498951 (maaster)
Oil is expensive.	Az olaj drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495245 (CK) & #5012222 (bandeirante)
Open the jam jar.	Nyisd ki a befőttes üveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687281 (sundown) & #11455986 (kiseva33)
Open the windows.	Nyisd ki az ablakokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249750 (CK) & #6299637 (kiseva33)
Our bus was late.	Késett a buszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493978 (sundown) & #10678940 (Cabo)
Our dog is black.	A kutyánk fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729000 (Eccles17) & #6730431 (bandeirante)
Our kids are fat.	A gyerekeink kövérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495244 (CK) & #5012226 (bandeirante)
Our team is good.	Jó a csapatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495243 (CK) & #5012225 (bandeirante)
Over here, ma'am.	Erre, asszonyom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10373182 (lucasmg123) & #10375904 (maaster)
Pardon my French.	Elnézést a kifejezésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169463 (Hybrid) & #10294554 (H_Liliom)
Pardon my French.	Bocsánat a csúnya szóért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169463 (Hybrid) & #10294555 (H_Liliom)
Pass me the ball.	Passzold a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7676475 (soliloquist) & #7676781 (maaster)
Pass me the ball.	Passzold ide a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7676475 (soliloquist) & #7676782 (maaster)
Pass me the ball.	Passzold nekem a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7676475 (soliloquist) & #7676783 (maaster)
Pass me the ball.	Passzold a lasztit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7676475 (soliloquist) & #11226336 (maaster)
Pass me the wine.	Add ide a bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392941 (CK) & #4716574 (maaster)
Pay what you can.	Annyit fizess, amennyit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501366 (CK) & #4977523 (bandeirante)
People are dying.	Emberek haldokolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801846 (Spamster) & #4618449 (juliusbear)
People are weird.	Furcsák az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399048 (CK) & #3557077 (pernilla8)
People love dogs.	Az emberek szeretik a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748550 (Dejo) & #3742192 (mraz)
People will talk.	Megszólnak az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210536 (Hybrid) & #4278882 (Mofli)
Pets are allowed.	Háziállatok engedélyezettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530160 (CK) & #4532836 (juliusbear)
Please answer me.	Kérlek, válaszolj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250796 (Zifre) & #4565291 (juliusbear)
Please answer me.	Legyen szíves, válaszoljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250796 (Zifre) & #5400712 (maaster)
Please be gentle.	Kérlek, légy gyengéd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278302 (CK) & #4565339 (juliusbear)
Please be honest.	Kérlek, légy őszinte!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220781 (Hybrid) & #8673743 (Pandaa)
Please be polite.	Kérlek, légy udvarias!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #4576091 (juliusbear)
Please be polite.	Kérlek, legyél udvarias!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #9313556 (kiseva33)
Please be seated.	Kérem, foglaljon helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456599 (lukaszpp) & #2661412 (Muelisto)
Please call back.	Kérlek, hívj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249768 (CK) & #7431302 (felvideki)
Please come here.	Gyere ide, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #3516556 (mraz)
Please come here.	Legyetek szívesek idejönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919846 (maaster)
Please come here.	Jöjjetek ide, legyetek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919847 (maaster)
Please come here.	Jöjjön ide, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919848 (maaster)
Please come here.	Szíveskedjen idejönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919849 (maaster)
Please come here.	Legyen szíves, jöjjön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919850 (maaster)
Please come here.	Legyenek szívesek, jöjjenek ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919852 (maaster)
Please come here.	Szíveskedjenek idejönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919853 (maaster)
Please come here.	Kérem, jöjjenek ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7919855 (maaster)
Please come here.	Fáradjon ide, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #8434939 (maaster)
Please come here.	Méltóztassanak idefáradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #8434942 (maaster)
Please come here.	Gyere ide, legyél szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #10071526 (maaster)
Please come here.	Szíveskedj idejönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #10168339 (maaster)
Please come here.	Fáradj ide, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #10168341 (maaster)
Please come here.	Fáradjanak ide, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #10168344 (maaster)
Please come here.	Szíveskedjenek idefáradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #10168346 (maaster)
Please come here.	Legyenek szívesek és jöjjenek ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #10168347 (maaster)
Please copy this.	Kérlek, másold ezt le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #4562353 (juliusbear)
Please don't cry.	Kérem, ne sírjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #606484 (szaby78)
Please don't cry.	Kérlek, ne sírj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #1304796 (szaby78)
Please enter now.	Kérlek, lépj be most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38553 (CK) & #4552158 (juliusbear)
Please follow me.	Kérem, kövessen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250842 (CK) & #3955322 (felvideki)
Please follow me.	Szíveskedjenek követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250842 (CK) & #5437237 (maaster)
Please forget it.	Kérlek, felejtsd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249787 (CK) & #4696697 (bandeirante)
Please leave now.	Kérlek, most távozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249798 (CK) & #9130622 (kiseva33)
Please let me go.	Kérlek, engedj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #7849349 (jegaevi)
Please let me in.	Kérlek, engedj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38828 (CK) & #2889313 (Muelisto)
Please let me in.	Kérem, engedjen be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38828 (CK) & #2889314 (Muelisto)
Please make sure.	Kérlek, győződj meg róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21682 (CK) & #4549214 (juliusbear)
Please make sure.	Szíveskedjen meggyőződni erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21682 (CK) & #5437183 (maaster)
Please phone him.	Kérlek, hívd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903266 (CK) & #9713344 (Cabo)
Please phone him.	Kérlek, csörgess rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903266 (CK) & #9713345 (Cabo)
Please pull over.	Kérlek, húzódj félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898262 (CK) & #4658011 (juliusbear)
Please sign here.	Kérlek, itt írd alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #4576090 (juliusbear)
Please stay here.	Kérlek, maradj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #7431494 (felvideki)
Please step back.	Kérlek, lépj hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38858 (CK) & #4552179 (juliusbear)
Please try again.	Kérlek, próbáld meg újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444842 (Spamster) & #4603310 (juliusbear)
Please wait here.	Kérem, itt várjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61875 (CK) & #3116244 (mraz)
Please wait here.	Legyen szíves, itt várakozzon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61875 (CK) & #5437219 (maaster)
Please wait here.	Itt várjon, kérem szépen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61875 (CK) & #5437221 (maaster)
Prepare yourself.	Készülj fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582029 (Spamster) & #7300168 (H_Liliom)
Press the button.	Nyomja meg a gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496213 (CK) & #4989791 (bandeirante)
Pretty, isn't it?	Igaz, milyen szép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549285 (CK) & #9637239 (maaster)
Pump up the tire.	Fújd föl a kereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890454 (sharptoothed) & #3749055 (Aleksandro40)
Put Tom on a bus.	Tedd fel Tomot egy buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648764 (CK) & #12913022 (kiseva33)
Put it on my tab.	Írd a többihez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648765 (CK) & #3974068 (Tammmasss)
Put on your coat.	Vedd fel a kabátod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62287 (CK) & #7316570 (felvideki)
Put out the fire.	Oltsd el a tüzet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23859 (CK) & #4281088 (Mofli)
Put the bag down.	Rakd le a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725893 (CM) & #4200797 (maaster)
Put the box here.	Rakd ide a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733883 (CK) & #7877587 (jegaevi)
Put the gun down.	Tedd le a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029907 (Spamster) & #4281103 (Mofli)
Quit complaining.	Hagyd abba a panaszkodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187251 (CK) & #3740730 (Aleksandro40)
Quit lying to me.	Ne hazudj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733881 (CK) & #2659548 (Muelisto)
Rain is unlikely.	Eső nem valószínű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486274 (mmorton) & #4492320 (juliusbear)
Raise your hands.	Emeld fel a kezedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #4619025 (juliusbear)
Read the article.	Olvasd el a cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799136 (CM) & #7876967 (jegaevi)
Reality is scary.	A valóság ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880628 (Hybrid) & #3291697 (bandeirante)
Red wine, please.	Vörösbort kérek szépen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038951 (CK) & #1657316 (pityokas)
Respect yourself.	Tiszteld magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264824 (CM) & #4429930 (bandeirante)
Revenge is sweet.	A bosszú édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575246 (isrtcify) & #5868133 (maaster)
Rome is in Italy.	Róma Olaszországban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29415 (CK) & #3635421 (mraz)
Save your breath.	Ne koptasd a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239719 (CM) & #4565258 (juliusbear)
Save your energy.	Takarékoskodj az erőddel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249855 (CK) & #4577292 (Martika)
Say your prayers.	Imádkozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549284 (CK) & #4279725 (bandeirante)
School is boring.	A suli uncsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627297 (Spamster) & #8001873 (maaster)
School is boring.	Unalmas az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627297 (Spamster) & #9053268 (Cabo)
School's not fun.	Nem jó iskolába járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549282 (CK) & #10048212 (Cabo)
See for yourself.	Nézd meg magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619681 (Spamster) & #4063512 (Tarsolyos)
See you at lunch.	Viszlát ebédnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64174 (CK) & #6578145 (juliusbear)
See you tomorrow.	Viszlát holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #610353 (szaby78)
Send us a letter.	Küldj nekünk levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502054 (CK) & #4977521 (bandeirante)
Send us a letter.	Írjál nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502054 (CK) & #5012150 (bandeirante)
Shall I continue?	Folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249864 (CK) & #6967392 (kiseva33)
Shall I help you?	Segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64391 (CM) & #670052 (szaby78)
Shall I help you?	Segítsek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64391 (CM) & #6967422 (kiseva33)
Shall we go home?	Menjünk haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380740 (blay_paul) & #6042509 (kiseva3)
Share it with me.	Oszd meg velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648762 (CK) & #7066860 (maaster)
She attacked him.	Megtámadta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886996 (CK) & #4576142 (juliusbear)
She became happy.	Boldog lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313588 (CK) & #4565501 (juliusbear)
She began crying.	Sírva fakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313205 (CK) & #673161 (Aleksandro40)
She began crying.	Elsírta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313205 (CK) & #673164 (Aleksandro40)
She began crying.	Elkezdett sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313205 (CK) & #3239648 (mraz)
She betrayed you.	Elárult téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112484 (Scott) & #2819637 (jingwumen)
She defeated him.	Legyőzte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887062 (CK) & #4576149 (juliusbear)
She despised him.	Lenézte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316497 (CK) & #4657887 (juliusbear)
She despises him.	Megveti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887066 (CK) & #4576151 (juliusbear)
She didn't reply.	Nem felelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316909 (CK) & #4439403 (Muelisto)
She didn't reply.	Nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316909 (CK) & #4439404 (Muelisto)
She died in 1960.	Hatvanban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310081 (pierrephi) & #10586457 (Cabo)
She disliked him.	Nem tetszett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388372 (CK) & #4208341 (Aleksandro40)
She divorced him.	Elvált tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887090 (CK) & #4576153 (juliusbear)
She drives a BMW.	BMW-vel jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354293 (CK) & #4276119 (Mofli)
She has dry hair.	Száraz haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456695 (lukaszpp) & #7870517 (jegaevi)
She has gone out.	Kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313607 (CK) & #2162577 (Muelisto)
She idolized him.	Bálványozta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887218 (CK) & #4576174 (juliusbear)
She insulted him.	Sértegette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887224 (CK) & #4576176 (juliusbear)
She is a teacher.	Tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315459 (lukaszpp) & #4149440 (bandeirante)
She is a teacher.	Ő tanárnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315459 (lukaszpp) & #12744359 (kiseva33)
She is beautiful.	Szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #4433661 (maaster)
She is easygoing.	Nem csinál gondot semmiből sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #1516555 (Muelisto)
She is easygoing.	Hanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #4416343 (Muelisto)
She is easygoing.	Komolytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #4416344 (Muelisto)
She is easygoing.	Lezser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #4416345 (Muelisto)
She is easygoing.	Semmiből sem csinál gondot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #5389431 (Muelisto)
She is easygoing.	Könnyelmű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #5431772 (Muelisto)
She is mad at me.	Mérges rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130 (CK) & #816559 (krisz89)
She is not there.	Ő nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437330 (caspian) & #5376710 (mraz)
She is obstinate.	Makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313230 (CK) & #4416327 (Muelisto)
She is on a diet.	Diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315104 (CK) & #1496271 (kohanyirobert)
She is very busy.	Nagyon elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315715 (CK) & #4271847 (Mofli)
She kept working.	Folytatta a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388559 (CK) & #3145747 (Aleksandro40)
She kept working.	Csak dolgozott tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388559 (CK) & #9713319 (Cabo)
She likes to run.	Szeret futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456733 (lukaszpp) & #7870518 (jegaevi)
She lives nearby.	A közelben él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494742 (mikeprit) & #3464823 (mraz)
She lives nearby.	Itt lakik a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494742 (mikeprit) & #3464888 (bandeirante)
She lost her way.	Letért az útjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316020 (CK) & #4835917 (maaster)
She lost her way.	Eltévedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316020 (CK) & #4835919 (maaster)
She loves coffee.	Szereti a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916303 (CK) & #4576736 (juliusbear)
She may not come.	Lehet, hogy nem jön el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317353 (CK) & #6581288 (juliusbear)
She may not come.	Talán nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317353 (CK) & #9501968 (Cabo)
She must be sick.	Biztos beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316692 (CK) & #8104545 (jegaevi)
She needs a coat.	Kell neki kabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462376 (lukaszpp) & #7184780 (maaster)
She put on socks.	Zoknit húzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479259 (weihaiping) & #7676320 (maaster)
She put on socks.	Zoknit vett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479259 (weihaiping) & #7676321 (maaster)
She quit smoking.	Leszokott a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388924 (Swift) & #2816810 (Muelisto)
She rejected him.	Elutasította őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887351 (CK) & #4576185 (juliusbear)
She repulses him.	Taszítja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887354 (CK) & #7876832 (jegaevi)
She rode a camel.	Egy tevén ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312414 (CK) & #628356 (szaby78)
She rode a camel.	Tevegelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312414 (CK) & #9375588 (Cabo)
She rode a camel.	Tevét hajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312414 (CK) & #9378384 (maaster)
She said goodbye.	Elköszönt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310881 (CK) & #4565478 (juliusbear)
She spoke wisely.	Bölcsen beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175716 (Joseph) & #4758322 (maaster)
She stared at me.	Engem bámult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314417 (CK) & #4909746 (maaster)
She stared at me.	Rám bámult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314417 (CK) & #6578175 (juliusbear)
She startled him.	Megijesztette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887405 (CK) & #3116911 (Aleksandro40)
She startled him.	Megijesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887405 (CK) & #9713341 (Cabo)
She stood by him.	Mellette állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316354 (CK) & #8517178 (Pandaa)
She studies hard.	Keményen tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316123 (CK) & #4565517 (juliusbear)
She swindled him.	Becsapta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427976 (Eldad) & #9713261 (Cabo)
She took my hand.	Kézenfogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314346 (CK) & #2183349 (Aleksandro40)
She was homesick.	Honvágya volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769648 (csabus) & #3769644 (csabus)
She was promoted.	Előléptették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388611 (CK) & #4570594 (juliusbear)
She wore glasses.	Szemüveget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312300 (CK) & #4441039 (Muelisto)
She worships him.	Imádja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887598 (CK) & #4576140 (juliusbear)
She wrote in ink.	Tintával írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63591 (CK) & #5874535 (juliusbear)
She's a bad liar.	Ügyetlenül hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671920 (Spamster) & #4403749 (Aleksandro40)
She's a bad liar.	Ő egy rossz hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671920 (Spamster) & #4441020 (Muelisto)
She's nice to me.	Kedves hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028793 (halfb1t) & #11518303 (kiseva33)
Shots were fired.	Lövéseket adtak le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249865 (CK) & #10350611 (maaster)
Should we buy it?	Megvegyük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956067 (mailohilohi) & #9161734 (maaster)
Show me the plan.	Mutasd a tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392938 (CK) & #11365430 (maaster)
Show us the room.	Mutassa meg nekünk a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648760 (CK) & #4933167 (maaster)
Sign these forms.	Írd alá ezeket a nyomtatványokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249964 (CK) & #10604658 (kiseva33)
Sit at the table.	Ülj az asztalhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32152 (CK) & #8176173 (jegaevi)
Sit down, please.	Üljön le, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #5437200 (maaster)
Sit down, please.	Ülj le, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #5437207 (maaster)
Smell the flower.	Szagold meg a virágot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13353176 (rul) & #13353395 (maaster)
Snakes are scary.	A kígyók félelmetesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6363023 (Hybrid) & #7887074 (mraz)
So what happened?	Tehát mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886839 (CK) & #4657961 (juliusbear)
So what happened?	Szóval, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886839 (CK) & #9809832 (Cabo)
Some pitied them.	Egyesek sajnálták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304921 (CM) & #628773 (szaby78)
Somebody laughed.	Valaki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111546 (CK) & #4535710 (juliusbear)
Someone is lying.	Valaki hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #4470185 (maaster)
Someone screamed.	Valaki felsikoltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #4535707 (juliusbear)
Someone's coming.	Jön valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799691 (Spamster) & #4333808 (bandeirante)
Someone's eating.	Valaki eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205625 (CK) & #3226456 (Aleksandro40)
Something bit me.	Valami megcsípett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249987 (CK) & #10620110 (Cabo)
Something bit me.	Valami megharapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249987 (CK) & #10620111 (Cabo)
Something bit me.	Megcsípett valami!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249987 (CK) & #12202074 (maaster)
Sorry about that.	Elnézést amiatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869496 (CK) & #4576114 (juliusbear)
Sorry, I am late.	Sajnálom, elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070346 (DostKaplan) & #6990447 (H_Liliom)
Speak up, please.	Beszélj hangosabban, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501497 (CK) & #4977524 (bandeirante)
Spring is coming.	Jön a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110952 (mookeee) & #4581328 (juliusbear)
Stand over there.	Maradj ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250002 (CK) & #4535377 (juliusbear)
Stand up, please.	Állj fel, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #4332535 (maaster)
Start without me.	Kezdjétek nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257859 (CK) & #11356403 (kiseva33)
Stay out of this.	Maradj ki ebből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850250 (CK) & #7983138 (mraz)
Stay quite still.	Maradj teljesen nyugodt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250008 (CK) & #6484317 (kiseva33)
Stay right there.	Maradj pontosan ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850249 (CK) & #4662069 (juliusbear)
Step to the side.	Lépj oldalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648755 (CK) & #4279726 (bandeirante)
Stop annoying me.	Ne bosszants!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251321 (CK) & #3645229 (Tarsolyos)
Stop apologizing.	Hagyd abba a bocsánatkérést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #4535672 (juliusbear)
Stop complaining.	Hagyd abba a panaszkodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #3740730 (Aleksandro40)
Stop daydreaming.	Hagyd abba az álmodozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442659 (Hybrid) & #4445055 (bandeirante)
Stop interfering.	Ne zavarj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #7876454 (jegaevi)
Stop lying to me.	Hagyd abba a hazudozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #4535662 (juliusbear)
Stop saying that!	Ezt a beszédet hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41575 (CK) & #2792819 (Muelisto)
Stop saying that!	Ezt ne mondd többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41575 (CK) & #2792820 (Muelisto)
Stop the car now!	Állítsd meg az autót! Most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112499 (Airvian) & #5116491 (bagonyi)
Stop touching me.	Ne érj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #582604 (csabus)
Stop touching me.	Ne nyúlj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #3572577 (pernilla8)
Summer has ended.	Elmúlt a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442006 (CK) & #578495 (Aleksandro40)
Summer has ended.	Vége a nyárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442006 (CK) & #601583 (Aleksandro40)
Swallow the pill.	Nyeld le a tablettát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049425 (mailohilohi) & #6049677 (ageewien)
Take Tom outside.	Vidd ki Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235891 (CK) & #8164737 (jegaevi)
Take a croissant.	Vegyél croissant-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776443 (LdjuherTaqvaylit) & #11776458 (maaster)
Take a step back.	Lépj egy lépést hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392935 (CK) & #9168410 (kiseva33)
Take care of Tom.	Vigyázz Tomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860580 (CK) & #12215197 (maaster)
Take me with you.	Vigyél magaddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27669 (CK) & #5833280 (maaster)
Take precautions.	Tégy óvintézkedéseket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #4536923 (juliusbear)
Take small steps.	Kis lépéseket tegyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502335 (CK) & #4896749 (bandeirante)
Take two aspirin.	Vegyél be két aszpirint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996142 (mccarras) & #11549934 (kiseva33)
Take us with you.	Vigyél magaddal minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648753 (CK) & #5833355 (maaster)
Talk to somebody.	Beszélj valakivel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #11307430 (kiseva33)
Tell Tom to wait.	Mondd Tomnak, hogy várjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199826 (CK) & #9434875 (kiseva33)
Tell him to wait.	Szólok neki, hogy várjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285121 (CK) & #7849268 (jegaevi)
Tell me about it!	Nekem mondod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944 (CK) & #4286729 (Mofli)
Tell me about it!	Nekem mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944 (CK) & #7222735 (maaster)
Tell me about it!	Mesélj nekem erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944 (CK) & #9163074 (kiseva33)
Tell me about it.	Mesélj róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50394 (CK) & #4003065 (felvideki)
Tell me about it.	Nekem mondod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50394 (CK) & #4286729 (Mofli)
Tell me about it.	Nekem mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50394 (CK) & #7222735 (maaster)
Tell me about it.	Mesélj nekem róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50394 (CK) & #8522488 (Pandaa)
Tell me his name.	Mondd meg a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #8213056 (Pandaa)
Tell me his name.	Mondd el a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #8213057 (Pandaa)
Tell me his name.	Mondd meg nekem a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #8213058 (Pandaa)
Thank Tom for me.	Köszönd meg a nevemben Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648750 (CK) & #11009141 (H_Liliom)
Thanks a million.	Ezer hála!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250081 (CK) & #4713718 (maaster)
Thanks a million.	Hála és köszönet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250081 (CK) & #4713720 (maaster)
Thanks a million.	Milliószor köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250081 (CK) & #6027847 (kiseva3)
Thanks very much.	Ezer hála!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250091 (CK) & #4713718 (maaster)
Thanks very much.	Lekötelez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250091 (CK) & #6948676 (maaster)
That bag is mine.	Az a táska az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68476 (CK) & #626535 (szaby78)
That can be done.	Ezt meg lehet tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397888 (CK) & #4397894 (bandeirante)
That car is hers.	Az az autó az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68274 (CK) & #1585824 (Pajer_Boro)
That car is hers.	Ez a kocsi az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68274 (CK) & #2194226 (Aleksandro40)
That car is mine.	Az az autó az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68276 (CK) & #4865716 (felvideki)
That concerns me.	Ez engem érint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496830 (CK) & #4863625 (bandeirante)
That didn't help.	Ez nem segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498097 (CK) & #4117069 (felvideki)
That explains it.	Az megmagyarázza ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897752 (CK) & #4657987 (juliusbear)
That girl is hot.	Ez a lány nagyon dögös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495242 (CK) & #5012223 (bandeirante)
That had to hurt.	Ez biztosan fájt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648749 (CK) & #6587290 (juliusbear)
That helps a bit.	Az segít egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158733 (CK) & #6027987 (kiseva3)
That helps a lot.	Ez sokat segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442380 (CK) & #4359294 (bandeirante)
That isn't a toy.	Az nem játék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251148 (CK) & #9252073 (Cabo)
That isn't funny.	Az nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250112 (CK) & #7743847 (jegaevi)
That isn't legal.	Az nem legális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023097 (Cabo) & #9670514 (Cabo)
That may be true.	Lehet, hogy így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771537 (sharptoothed) & #5411785 (maaster)
That plan failed.	Az a terv kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498482 (CK) & #4863636 (bandeirante)
That seems right.	Ez helyesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250138 (CK) & #10618184 (kiseva33)
That seems silly.	Ez ostobaságnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502036 (CK) & #5010167 (bandeirante)
That smells good.	Ennek jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027610 (halfb1t) & #4574019 (juliusbear)
That smells nice.	Jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795200 (ravas) & #3795900 (juliusbear)
That sounds fair.	Ez igazságosnak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553387 (CK) & #4618280 (juliusbear)
That was amazing.	Az csodálatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841582 (CK) & #4618982 (juliusbear)
That was awesome.	Eszméletlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109808 (Scott) & #4581322 (juliusbear)
That was awesome.	Döbbenetes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109808 (Scott) & #4886722 (bandeirante)
That was my goal.	Ez volt a célom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500106 (CK) & #5012086 (bandeirante)
That was nothing.	Ez semmiség volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619760 (ulyssemc1) & #4690108 (juliusbear)
That was nothing.	Az semmi se volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619760 (ulyssemc1) & #9191841 (kiseva33)
That was our job.	A mi munkánk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648748 (CK) & #7820036 (jegaevi)
That'll be great.	Az nagyszerű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251019 (CK) & #7047905 (H_Liliom)
That'll be tough.	Az kemény lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251024 (CK) & #7047917 (H_Liliom)
That's Tom's car.	Ez Tamás kocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235906 (CK) & #8348239 (felvideki)
That's Tom's dog.	Az Tom kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645833 (CK) & #7988037 (jegaevi)
That's a gimmick.	Az egy ravasz trükk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251040 (CK) & #7048003 (H_Liliom)
That's a mistake.	Ez hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251041 (CK) & #4283651 (Mofli)
That's a mistake.	Az egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251041 (CK) & #7048004 (H_Liliom)
That's a mistake.	Az egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251041 (CK) & #7048005 (H_Liliom)
That's a problem.	Ez egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170377 (CK) & #4269975 (mraz)
That's a tragedy.	Az tragédia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251046 (CK) & #7048012 (H_Liliom)
That's all folks.	Ennyi volt, pajtikáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158717 (CK) & #12217409 (maaster)
That's all wrong.	Ez mind téves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251051 (CK) & #5332496 (maaster)
That's all wrong.	Az mind rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251051 (CK) & #7048015 (H_Liliom)
That's all wrong.	Az mind hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251051 (CK) & #7048017 (H_Liliom)
That's avoidable.	Ez elkerülhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283751 (CK) & #4726366 (maaster)
That's beautiful.	Ez gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111460 (CK) & #4659596 (juliusbear)
That's brilliant.	Ez zseniális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111458 (CK) & #4212669 (Aleksandro40)
That's confusing.	Ez zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111457 (CK) & #3647183 (alaptibor)
That's debatable.	Ez vitatható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111450 (CK) & #4662248 (juliusbear)
That's dishonest.	Ez tisztességtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111447 (CK) & #4662242 (juliusbear)
That's excellent.	Ez kiváló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111443 (CK) & #4662233 (juliusbear)
That's expensive.	Ez drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111442 (CK) & #4662232 (juliusbear)
That's fantastic.	Ez fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897787 (CK) & #4657992 (juliusbear)
That's hilarious.	Ez nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897791 (CK) & #4659601 (juliusbear)
That's important.	Ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111430 (CK) & #3973161 (felvideki)
That's incorrect.	Ez helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111428 (CK) & #4615943 (juliusbear)
That's incurable.	Ez gyógyíthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123561 (CK) & #4699209 (juliusbear)
That's ingenious.	Ez zseniális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111426 (CK) & #4212669 (Aleksandro40)
That's insulting.	Ez sértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111425 (CK) & #4548201 (maaster)
That's ludicrous.	Ez nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187261 (CK) & #4659601 (juliusbear)
That's my answer.	Ez a válaszom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251089 (CK) & #3004026 (Muelisto)
That's my father.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532402 (CK) & #3299155 (mraz)
That's my mother.	Ő az édesanyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532401 (CK) & #703966 (Muelisto)
That's no excuse.	Ez nem mentség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51095 (CK) & #11563703 (kiseva33)
That's no secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251144 (CK) & #3897772 (felvideki)
That's not a lie.	Nem hazugság az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145713 (CK) & #10146840 (Cabo)
That's not a toy.	Az nem játék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251147 (CK) & #9252073 (Cabo)
That's not funny.	Az nem vicces!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039379 (CK) & #6581294 (juliusbear)
That's offensive.	Ez sértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111419 (CK) & #4548201 (maaster)
That's our house.	Ez a mi házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67060 (CK) & #3101688 (Aleksandro40)
That's our house.	Ez a házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67060 (CK) & #3941554 (maaster)
That's realistic.	Ez reális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111410 (CK) & #4662178 (juliusbear)
That's so tragic.	Ez olyan tragikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257410 (CK) & #8359008 (Pandaa)
That's so tragic.	Ez olyan lesújtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257410 (CK) & #8359009 (Pandaa)
That's the catch.	Ez a bökkenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496339 (CK) & #4654576 (bandeirante)
That's the point.	Erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43117 (Eldad) & #3941982 (maaster)
That's the point.	Rátapintottál a lényegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43117 (Eldad) & #6384926 (maaster)
That's the point.	Ez az!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43117 (Eldad) & #7492734 (maaster)
That's the truth.	Ez az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251286 (CK) & #639014 (szaby78)
That's too heavy.	Az túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251295 (CK) & #4863659 (felvideki)
That's true, too.	Az is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968243 (CM) & #3973237 (felvideki)
That's true, too.	Igaz az is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968243 (CM) & #10533910 (Cabo)
That's unethical.	Ez etikátlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111392 (CK) & #4662164 (juliusbear)
That's up to you.	Tőled függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #3362844 (mraz)
That's up to you.	Rajtad áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #7847108 (jegaevi)
That's upsetting.	Ez felháborító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187270 (CK) & #4662186 (juliusbear)
That's very good.	Ez nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251311 (CK) & #639461 (Muelisto)
That's very nice.	Ez nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251318 (CK) & #11554172 (kiseva33)
That's what I do.	Ez az, amivel foglalkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158726 (CK) & #7902880 (jegaevi)
That's wonderful!	Ez csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123548 (CK) & #6580522 (maaster)
That's wonderful.	Ez csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897831 (CK) & #6580522 (maaster)
That's your gift.	Az az ajándékod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728123 (CM) & #7884939 (mraz)
The TV is broken.	A tévé elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079239 (CK) & #4079601 (bandeirante)
The TV is broken.	Elromlott a tévé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079239 (CK) & #5542302 (mraz)
The answer is 42.	A válasz 42.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836232 (Spamster) & #4315675 (mraz)
The answer is no.	A válasz, nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617182 (Spamster) & #7886974 (mraz)
The answer is no.	Nemleges a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617182 (Spamster) & #11186416 (Cabo)
The apple is red.	Az alma piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660412 (qwoat) & #3753442 (mraz)
The ball was wet.	A labda vizes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502869 (CK) & #4505493 (juliusbear)
The battery died.	Lemerült az elem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279224 (CK) & #1059743 (Mofli)
The bill, please.	A számlát kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462578 (lukaszpp) & #4574016 (juliusbear)
The bird is dead.	A madár halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030140 (Spamster) & #8106112 (jegaevi)
The book's white.	A könyv fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954997 (CM) & #691975 (gmed)
The box is empty.	A doboz üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #5799034 (felvideki)
The box is empty.	Üres a doboz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #10567927 (maaster)
The box is heavy.	A doboz nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002513 (bichodebola) & #6712836 (mraz)
The bus is dirty.	Koszos a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025208 (Ergulis) & #9036649 (maaster)
The bus is empty.	Üres a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8729302 (Ergulis) & #9025164 (maaster)
The bus was full.	Az autóbusz tele volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233916 (tsayng) & #2787309 (Muelisto)
The bus was late.	A busz késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823162 (CK) & #3973227 (felvideki)
The cage is open.	Nyitva a kalitka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413048 (CK) & #10165283 (maaster)
The car is ready.	Kész van az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46819 (CK) & #6948537 (maaster)
The car is ready.	Elkészült az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46819 (CK) & #6948538 (maaster)
The crowd moaned.	A tömeg felnyögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252569 (CK) & #7906100 (jegaevi)
The curtain fell.	Leesett a függöny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322492 (CM) & #7876820 (jegaevi)
The curtain rose.	A függöny felemelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322491 (CM) & #4567746 (juliusbear)
The dog is dying.	A kutya haldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48251 (CK) & #7898682 (jegaevi)
The dog is smart.	A kutya okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558999 (djinni74) & #1929325 (tollitamas)
The dog was dead.	A kutya halott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48249 (CK) & #7898681 (jegaevi)
The dogs are wet.	A kutyák vizesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462680 (lukaszpp) & #7898694 (jegaevi)
The door creaked.	Az ajtó megnyikordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493516 (Spamster) & #7876870 (jegaevi)
The door is open.	Nyitva van az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370647 (saeb) & #3458237 (pernilla8)
The door is open.	Nyitva az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370647 (saeb) & #10165264 (maaster)
The door is open.	Ki van nyitva az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370647 (saeb) & #10165265 (maaster)
The fans cheered.	A szurkolók ujjongtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496544 (CK) & #4863615 (bandeirante)
The feud is over.	Vége a viszálynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495239 (CK) & #6483030 (kiseva33)
The feud is over.	A kakaskodásnak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495239 (CK) & #6483553 (maaster)
The food is cold.	Az étel hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325769 (CK) & #5578960 (mraz)
The food is fine.	Az étel kiváló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495238 (CK) & #4863611 (bandeirante)
The food is good.	Az étel jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002528 (bichodebola) & #4960821 (bandeirante)
The game is over.	A játéknak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954346 (CK) & #4808302 (maaster)
The grass is wet.	Nedves a fű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257349 (ddnktr) & #10258041 (maaster)
The grass is wet.	Vizes a fű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257349 (ddnktr) & #10258044 (maaster)
The grass is wet.	Nyirkos a fű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257349 (ddnktr) & #12500320 (maaster)
The jar is empty.	A befőttes üveg üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490461 (fengli) & #11455982 (kiseva33)
The jury is hung.	A zsűri döntésképtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282535 (CM) & #8410740 (Pandaa)
The jury is hung.	A zsűri nem tud döntést hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282535 (CM) & #8410742 (Pandaa)
The light is off.	A villany le van kapcsolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392932 (CK) & #7681154 (felvideki)
The light is out.	Kialudt a fény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279158 (CK) & #6027226 (kiseva3)
The line is busy.	Foglalt a vonal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63854 (CK) & #4429747 (maaster)
The man is naked.	A férfi meztelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956237 (CK) & #1065142 (Mofli)
The man is naked.	Ádámkosztümben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956237 (CK) & #4844464 (maaster)
The milk is sour.	Ez a tej savanyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132271 (CK) & #4896732 (bandeirante)
The pain is gone.	Elmúlt a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499061 (CK) & #4168594 (bandeirante)
The party's over.	Vége a bulinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848862 (Spamster) & #8625826 (maaster)
The pie is fresh.	Friss a pite.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431367 (CK) & #7051373 (H_Liliom)
The play is over.	A játéknak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392930 (CK) & #4808302 (maaster)
The power is out.	Elment az áram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392929 (CK) & #5079749 (maaster)
The race is over.	A verseny véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389243 (CM) & #11496376 (kiseva33)
The radio was on.	A rádió be volt kapcsolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549276 (CK) & #8325018 (felvideki)
The rain stopped.	Elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352431 (AMIKEMA) & #559677 (szaby78)
The road was icy.	Az út jeges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811056 (Hybrid) & #4812093 (bandeirante)
The room is dark.	Sötét a szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002544 (bichodebola) & #8790528 (maaster)
The sea is rough.	Háborog a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841233 (CM) & #7904920 (maaster)
The sea is rough.	Zúgolódik a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841233 (CM) & #7905552 (maaster)
The sea was calm.	Nyugodt volt a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769830 (CK) & #7904934 (maaster)
The sea was calm.	Csöndes volt a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769830 (CK) & #7904935 (maaster)
The show is over.	Vége a mutatványnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48431 (CK) & #4933163 (maaster)
The show is over.	Vége a műsornak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48431 (CK) & #4933165 (maaster)
The sky is clear.	Tiszta az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433662 (CK) & #7871191 (jegaevi)
The sky was blue.	Az ég kék volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342526 (Hybrid) & #7898477 (jegaevi)
The sky was dark.	Az ég sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680634 (Source_VOA) & #7749867 (barczib)
The sky was dark.	Sötét volt az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680634 (Source_VOA) & #7998304 (maaster)
The sky was gray.	Az ég szürke volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549275 (CK) & #7898482 (jegaevi)
The soup is cold.	A leves hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258956 (CK) & #2967778 (eliza)
The storm abated.	Gyengült a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67429 (CM) & #8602305 (Pandaa)
The sun came out.	Előbújt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275069 (CK) & #5772768 (maaster)
The sun came out.	Előjött a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275069 (CK) & #5772770 (maaster)
The train's late.	A vonat késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121031 (mailohilohi) & #3458271 (bandeirante)
The twins smiled.	Mosolyogtak az ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252594 (CK) & #6933060 (maaster)
The water is hot.	Meleg a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112743 (CM) & #8214534 (Pandaa)
The water is hot.	Forró a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112743 (CM) & #8214535 (Pandaa)
The water is icy.	A víz jéghideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656515 (CM) & #5833295 (Muelisto)
The water's cold.	A víz hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422364 (CK) & #3165233 (mraz)
The water's cold.	Hideg a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422364 (CK) & #11623174 (Cabo)
The week is over.	Vége a hétnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1266049 (CM) & #8103974 (jegaevi)
The well ran dry.	A kút kiszáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27887 (CK) & #1483577 (Muelisto)
The well ran dry.	A forrás kiszáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27887 (CK) & #1483579 (Muelisto)
The work is done.	Megvan a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47629 (CK) & #13554372 (maaster)
The work is done.	Kész a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47629 (CK) & #13554373 (maaster)
The work is done.	A munka elvégeztetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47629 (CK) & #13554375 (maaster)
The world is big.	Nagy a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435664 (Adelpa) & #5435594 (mraz)
There are limits.	Vannak határok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252609 (CK) & #2696239 (tommg)
There is no food.	Nincs ennivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495237 (CK) & #5012228 (bandeirante)
There is no food.	Nincs semmi étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495237 (CK) & #6942985 (maaster)
There is one way.	Csak egy módja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443615 (CM) & #4835925 (maaster)
There is one way.	Csak egyféleképpen lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443615 (CM) & #4835926 (maaster)
There isn't time.	Nincs idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252619 (CK) & #4428414 (maaster)
There were riots.	Zavargások voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495236 (CK) & #4669240 (bandeirante)
There were risks.	Voltak kockázatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501858 (CK) & #4977525 (bandeirante)
There's no doubt.	Semmi kétség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361 (CK) & #5339542 (maaster)
There's no hurry.	Nincs ok a sietségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19657 (CK) & #1367393 (Muelisto)
There's no hurry.	Nincs semmi sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19657 (CK) & #1367407 (Muelisto)
There's no hurry.	Nincs sietség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19657 (CK) & #11563695 (kiseva33)
There's no knife.	Nincs kés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764102 (CK) & #10756001 (maaster)
There's no proof.	Nincs bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252662 (CK) & #596987 (szaby78)
There's no water.	Nincs víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349700 (Eldad) & #6942917 (maaster)
There's the bell.	Ott a csengő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33884 (CM) & #4669239 (bandeirante)
These are better.	Ezek jobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269168 (CK) & #11397555 (kiseva33)
They all changed.	Mind megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243013 (CK) & #7906144 (jegaevi)
They all cheated.	Mindannyian csaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496525 (CK) & #5012130 (bandeirante)
They all cheered.	Mind éljeneztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243014 (CK) & #7905502 (jegaevi)
They all drowned.	Mindannyian megfulladtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502687 (CK) & #4576105 (juliusbear)
They all entered.	Mind beléptek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243018 (CK) & #7907195 (jegaevi)
They all giggled.	Mind kuncogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243020 (CK) & #7905407 (jegaevi)
They all laughed.	Nevettek, ahányan csak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243024 (CK) & #5183334 (maaster)
They all laughed.	Egytől egyig nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243024 (CK) & #5183336 (maaster)
They all laughed.	Kacagtak ők mindahányan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243024 (CK) & #5183339 (maaster)
They all reacted.	Mind reagáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243028 (CK) & #7908592 (jegaevi)
They all stopped.	Mind megálltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243034 (CK) & #7908571 (jegaevi)
They all watched.	Mind nézték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243037 (CK) & #7906113 (jegaevi)
They appear dead.	Halottnak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243042 (CK) & #11483365 (kiseva33)
They are artists.	Ők művészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305349 (CK) & #6578689 (juliusbear)
They are artists.	Művészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305349 (CK) & #11406380 (Cabo)
They are at work.	Dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306621 (CK) & #4662113 (juliusbear)
They are doctors.	Ők orvosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305344 (CK) & #4565453 (juliusbear)
They are doctors.	Ők doktorok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305344 (CK) & #4565454 (juliusbear)
They are singers.	Ők énekesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305348 (CK) & #3279606 (bandeirante)
They aren't here.	Nincsenek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243044 (CK) & #5825120 (felvideki)
They aren't mine.	Nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984300 (CK) & #8195991 (jegaevi)
They believe you.	Hisznek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #10049905 (Cabo)
They betrayed me.	Cserben hagytak engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837080 (CK) & #3846808 (juliusbear)
They both smiled.	Mindketten elmosolyodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243066 (CK) & #7906185 (jegaevi)
They calmed down.	Lenyugodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272184 (CM) & #3272234 (bandeirante)
They deceived us.	Becsaptak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497126 (CK) & #4873972 (bandeirante)
They deceived us.	Megvezettek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497126 (CK) & #9679951 (maaster)
They deserved it.	Megérdemelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690607 (Spamster) & #4618399 (juliusbear)
They did nothing.	Semmit nem tettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733743 (CK) & #4989774 (bandeirante)
They didn't know.	Ők nem tudták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737065 (CK) & #3745658 (gabci255)
They didn't know.	Nem tudták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737065 (CK) & #3924467 (felvideki)
They disappeared.	Eltűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #4536888 (juliusbear)
They drink a lot.	Sokat isznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567920 (Wierdmin) & #4896741 (bandeirante)
They dug a grave.	Kiástak egy sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307529 (CK) & #4476013 (maaster)
They feel hungry.	Éhesnek érzik magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306403 (CK) & #4565463 (juliusbear)
They feel hungry.	Éhséget éreznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306403 (CK) & #9092110 (kiseva33)
They forgave you.	Megbocsátottak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #6997615 (H_Liliom)
They got married.	Megházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #4565353 (juliusbear)
They got married.	Összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9810777 (maaster)
They got married.	Egybekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9810778 (maaster)
They got married.	Egymáséi lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9810780 (maaster)
They got married.	Kimondták egymásnak a boldogító igent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9810788 (maaster)
They got married.	Frigyre léptek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9810790 (maaster)
They got married.	Összekötötték az életüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9810791 (maaster)
They grew closer.	Egymáshoz nőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193839 (Hybrid) & #10049883 (Cabo)
They had a fight.	Küzdöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549270 (CK) & #4536892 (juliusbear)
They had no food.	Nem volt ételük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305078 (CK) & #6587255 (juliusbear)
They had nothing.	Nem volt semmijük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243135 (CK) & #6587247 (juliusbear)
They had weapons.	Fegyvereik voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133948 (Serhiy) & #6587250 (juliusbear)
They have plenty.	Sok van nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493752 (CK) & #4873973 (bandeirante)
They have plenty.	Bőven van nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493752 (CK) & #4873974 (bandeirante)
They have talent.	Tehetségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493751 (CK) & #4896734 (bandeirante)
They know I know.	Tudják, hogy tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500105 (CK) & #4873970 (bandeirante)
They know better.	Jobban tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243210 (CK) & #8522286 (Pandaa)
They lied to you.	Hazudtak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #5733311 (felvideki)
They like apples.	Szeretik az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305395 (CK) & #7839752 (Aleksandro40)
They live nearby.	A közelben laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306386 (lilygilder) & #4707506 (felvideki)
They look pretty.	Csinosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243231 (CK) & #10049954 (Cabo)
They look pretty.	Csinosan mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243231 (CK) & #10049955 (Cabo)
They love coffee.	Szeretik a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916297 (CM) & #7876834 (jegaevi)
They need a hero.	Egy hős kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648747 (CK) & #7185130 (maaster)
They need a hero.	Egy hősre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648747 (CK) & #7185132 (maaster)
They need a hero.	Egy hősért kiáltanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648747 (CK) & #7185134 (maaster)
They needed help.	Segítségre volt szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499359 (CK) & #4873969 (bandeirante)
They needed more.	Még többre volt szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501162 (CK) & #4873971 (bandeirante)
They needed more.	Több kellett nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501162 (CK) & #7185045 (maaster)
They play soccer.	Fociznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243287 (CK) & #6897548 (maaster)
They play soccer.	Futballoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243287 (CK) & #6897549 (maaster)
They respect him.	Tisztelik őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307420 (CK) & #6591803 (juliusbear)
They saw nothing.	Semmit sem láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243302 (CK) & #4193602 (felvideki)
They shook hands.	Kezet fogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243316 (CK) & #3626869 (pernilla8)
They spoke to me.	Beszéltek hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183430 (CK) & #9308969 (kiseva33)
They took a walk.	Sétáltak egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356677 (CK) & #4360437 (maaster)
They trusted Tom.	Bíztak Tomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235923 (CK) & #6591911 (juliusbear)
They trusted you.	Bíztak benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687472 (Spamster) & #4618394 (juliusbear)
They walked away.	Elsétáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243351 (CK) & #10050053 (Cabo)
They went inside.	Bementek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243362 (CK) & #5193294 (Tarsolyos)
They were afraid.	Féltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243367 (CK) & #10050057 (Cabo)
They were closed.	Bezártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243370 (CK) & #10050058 (Cabo)
They were dating.	Randiztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243371 (CK) & #10050060 (Cabo)
They were eating.	Ettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290642 (shekitten) & #8462398 (maaster)
They were heroes.	Hősök voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243385 (CK) & #3530569 (pernilla8)
They were hungry.	Éhesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379696 (CK) & #3924424 (felvideki)
They were killed.	Meggyilkolták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243387 (CK) & #9302579 (Cabo)
They were scared.	Meg voltak rémülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243496 (CK) & #7872608 (jegaevi)
They were skiing.	Síeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243500 (CK) & #7907305 (jegaevi)
They will return.	Vissza fognak jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243521 (CK) & #7906093 (jegaevi)
They won the day.	Ez az ő napjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306858 (CM) & #7245424 (maaster)
They work for me.	Ők nekem dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549266 (CK) & #5760415 (felvideki)
They work for me.	Nekem dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549266 (CK) & #10007434 (Cabo)
They worked hard.	Keményen dolgoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243530 (CK) & #7905309 (jegaevi)
They'd like that.	Tetszene nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243533 (CK) & #8818847 (bandeirante)
They'll remember.	Emlékezni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111346 (CK) & #4695065 (juliusbear)
They're adorable.	Imádni valók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826946 (CK) & #3829547 (juliusbear)
They're amateurs.	Amatőrök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242970 (CK) & #10049884 (Cabo)
They're bluffing.	Blöffölnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111328 (CK) & #4700424 (juliusbear)
They're children.	Ők gyermekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242972 (CK) & #5538646 (Muelisto)
They're dreadful.	Ők ijesztőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123539 (CK) & #4705411 (juliusbear)
They're escaping.	Menekülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111302 (CK) & #4700420 (juliusbear)
They're fabulous.	Ők mesések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111297 (CK) & #4700418 (juliusbear)
They're fearless.	Ők bátrak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111293 (CK) & #4695029 (juliusbear)
They're fearless.	Vakmerők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111293 (CK) & #7928103 (maaster)
They're fearless.	Tökösek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111293 (CK) & #7928106 (maaster)
They're fighting.	Harcolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111292 (CK) & #4695027 (juliusbear)
They're finished.	Végeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111290 (CK) & #4695024 (juliusbear)
They're gorgeous.	Bámulatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111284 (CK) & #4748946 (juliusbear)
They're harmless.	Ártalmatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111281 (CK) & #4695019 (juliusbear)
They're here now.	Itt vannak most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949995 (CK) & #11950092 (maaster)
They're horrible.	Borzalmasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111277 (CK) & #4748941 (juliusbear)
They're laughing.	Nevetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111264 (CK) & #4662155 (juliusbear)
They're not here.	Nincsenek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243643 (CK) & #5825120 (felvideki)
They're students.	Ők diákok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111238 (CK) & #4662126 (juliusbear)
They're students.	Ők hallgatók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111238 (CK) & #4662128 (juliusbear)
They're terrible.	Szörnyűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243001 (CK) & #10049891 (Cabo)
They're the same.	Ugyanazok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549263 (CK) & #7744387 (jegaevi)
They're the same.	Ugyanolyanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549263 (CK) & #7744388 (jegaevi)
They're traitors.	Ők árulók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111234 (CK) & #4662123 (juliusbear)
They're unharmed.	Sértetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243006 (CK) & #6591923 (juliusbear)
They're upstairs.	Az emeleten vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111226 (CK) & #4662119 (juliusbear)
They're upstairs.	Fenn vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111226 (CK) & #10304795 (Cabo)
They're upstairs.	Fenn vannak az emeleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111226 (CK) & #10304796 (Cabo)
They're watching.	Figyelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111223 (CK) & #4558994 (bandeirante)
They've all left.	Mind elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243715 (CK) & #4222583 (felvideki)
They've got guns.	Fegyverük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253693 (CK) & #4609318 (maaster)
Things got messy.	Zűrzavarossá váltak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498907 (CK) & #4977956 (bandeirante)
Things got weird.	A dolgok furcsák lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595184 (Spamster) & #4618333 (juliusbear)
Think about that.	Gondolkozz azon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253704 (CK) & #9163068 (kiseva33)
This bag is mine.	Ez a táska az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61230 (CK) & #3493393 (mraz)
This book is new.	Ez a könyv új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56910 (CK) & #3174002 (mraz)
This book is old.	Ez a könyv régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56960 (CK) & #7847784 (jegaevi)
This boy is lazy.	Ez a fiú lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102794 (CM) & #9674257 (jegaevi)
This can't go on.	Ez nem mehet tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158676 (CK) & #9640260 (kiseva33)
This car is mine.	Ez az autó az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58728 (CK) & #3758992 (Aleksandro40)
This didn't work.	Ez nem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734260 (CK) & #3764709 (gabci255)
This dog is mine.	Ez a kutya az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983943 (Arraroak) & #1063406 (Mofli)
This feels weird.	Ez furcsa érzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253720 (CK) & #9190555 (kiseva33)
This hat is mine.	Ez a kalap az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57121 (CK) & #4865701 (felvideki)
This is Room 839.	Ez a 839-es szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72335 (CK) & #12744193 (kiseva33)
This is a pencil.	Ez ceruza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55799 (CK) & #4283640 (Mofli)
This is accurate.	Ez pontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826962 (CK) & #3829670 (juliusbear)
This is an apple.	Ez egy alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084066 (CK) & #12005713 (Cabo)
This is an error.	Ez hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936401 (freddy1) & #4283651 (Mofli)
This is bad news.	Ez rossz hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837799 (Spamster) & #3786047 (csabus)
This is big news.	Ez mekkora hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315070 (CK) & #4336989 (maaster)
This is dreadful.	Ez szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233672 (CK) & #1442866 (Muelisto)
This is dreadful.	Ez borzasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233672 (CK) & #4700479 (juliusbear)
This is dynamite.	Ez dinamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935357 (Adelpa) & #9935127 (csabus)
This is evidence.	Ez bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233674 (CK) & #9409699 (Cabo)
This is exciting.	Ez izgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233676 (CK) & #6578777 (juliusbear)
This is fabulous.	Ez mesés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233679 (CK) & #6578779 (juliusbear)
This is familiar.	Ez ismerős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233680 (CK) & #6578780 (juliusbear)
This is from Tom.	Ez Tomitól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262424 (CK) & #8616996 (maaster)
This is from Tom.	Ez Tomitól való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262424 (CK) & #8616998 (maaster)
This is gasoline.	Ez benzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959187 (CK) & #10059593 (Cabo)
This is home now.	Most már ez az otthonunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495235 (CK) & #5012126 (bandeirante)
This is hopeless.	Ez reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233692 (CK) & #4548216 (maaster)
This is horrible.	Ez borzalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401973 (CM) & #1442865 (Muelisto)
This is insanity.	Ez őrület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233698 (CK) & #3843348 (Aleksandro40)
This is my fault.	Ez az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898107 (CK) & #9449030 (kiseva33)
This is my horse.	Ez a lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729048 (Shazback) & #3370494 (mraz)
This is my house.	Ez az én házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955157 (CM) & #633726 (Aleksandro40)
This is my house.	Ez a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955157 (CM) & #3897466 (felvideki)
This is my money.	Ez az én pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121196 (mailohilohi) & #5455966 (maaster)
This is my phone.	Ez az én telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898103 (CK) & #9222890 (kiseva33)
This is my rifle.	Ez az én karabélyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500103 (CK) & #5012085 (bandeirante)
This is not good.	Ez nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898098 (CK) & #3339821 (adam8752)
This is not okay.	Ez nincs jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077743 (Spamster) & #2185586 (Aleksandro40)
This is not safe.	Ez nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077787 (Spamster) & #3233754 (Aleksandro40)
This is not salt.	Ez nem só.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940713 (AlanF_US) & #5388848 (felvideki)
This is official.	Ez hivatalos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233716 (CK) & #6578788 (juliusbear)
This is our land.	Ez a mi földünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500509 (CK) & #5010506 (bandeirante)
This is our park.	Ez a mi parkunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758090 (CM) & #10048071 (Cabo)
This is our room.	Ez a szobánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821100 (CK) & #5723218 (felvideki)
This is pathetic.	Ez szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745626 (Spamster) & #4599939 (juliusbear)
This is personal.	Ez személyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233720 (CK) & #4659589 (juliusbear)
This is puzzling.	Ez rejtélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233726 (CK) & #4938620 (maaster)
This is red wine.	Ez vörösbor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802197 (Deerhound) & #4716570 (maaster)
This is required.	Ez feltétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233728 (CK) & #4548185 (maaster)
This is sabotage.	Ez egy szabotázs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869888 (Spamster) & #4566413 (mraz)
This is sabotage.	Ez szabotázs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869888 (Spamster) & #4567768 (bandeirante)
This is shameful.	Ez szégyenletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233732 (CK) & #6578792 (juliusbear)
This is standard.	Ez szabvány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233734 (CK) & #6578793 (juliusbear)
This is terrible.	Ez szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487086 (Spamster) & #1442866 (Muelisto)
This is terrific.	Ez fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233739 (CK) & #4657992 (juliusbear)
This is the best.	Ez a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898091 (CK) & #3975479 (felvideki)
This is the case.	Ez a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263766 (CM) & #6991646 (H_Liliom)
This is the plan.	Ez a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501444 (CK) & #5010168 (bandeirante)
This is too long.	Ez túl hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55500 (CK) & #3977631 (felvideki)
This is your dog.	Íme a kutyád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461910 (regisb) & #4744138 (maaster)
This is your key.	Ez a te kulcsod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449118 (CK) & #4181485 (felvideki)
This isn't legal.	Ez nem törvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233755 (CK) & #4264642 (maaster)
This isn't legal.	Ez nem legális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233755 (CK) & #4264643 (maaster)
This isn't yours.	Ez nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233763 (CK) & #12638393 (kiseva33)
This one is free.	Ez ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383977 (petersmr) & #1297487 (szaby78)
This one is ours.	Ez a mienk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158673 (CK) & #5662255 (mraz)
This one is ours.	Ez itt a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158673 (CK) & #9970814 (Cabo)
This one's on me.	Ezt én fizetem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849888 (CK) & #11787694 (tommiki)
This seems risky.	Ez kockázatosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898067 (CK) & #4657995 (juliusbear)
This seems wrong.	Ez rossznak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586818 (CM) & #7757114 (H_Liliom)
This smells good.	Ennek jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464206 (lukaszpp) & #4574019 (juliusbear)
This stuff works.	Ez a cucc működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253757 (CK) & #7907249 (jegaevi)
This tastes good.	Finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066826 (CK) & #6714910 (maaster)
This tastes good.	Ízlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066826 (CK) & #6714911 (maaster)
This way, please.	Erre szíveskedjék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #5010136 (bandeirante)
This way, please.	Erre tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #5010484 (bandeirante)
This way, please.	Erre parancsoljanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #8434946 (maaster)
This way, please.	Erre szíveskedjenek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #8434947 (maaster)
This way, please.	Erre, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #8434948 (maaster)
This way, please.	Erre legyenek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #8434950 (maaster)
This will happen.	Ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499248 (CK) & #4391377 (maaster)
This'll be great.	Ez nagyszerű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253774 (CK) & #4917812 (bandeirante)
This'll be great.	Szuper lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253774 (CK) & #10130784 (maaster)
Time is precious.	Drága az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565106 (trieuho) & #7109766 (maaster)
Today is the 3rd.	Ma van 3-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782286 (sharris123) & #12880568 (kiseva33)
Tom already left.	Tom már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434606 (CK) & #7741036 (jegaevi)
Tom always loses.	Tamás mindig veszít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235953 (CK) & #5773897 (felvideki)
Tom answered yes.	Tom igent mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495644 (CK) & #4394901 (bandeirante)
Tom arrived last.	Tom érkezett utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37189 (CK) & #4549282 (juliusbear)
Tom arrived late.	Tom későn érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235982 (CK) & #6046931 (kiseva3)
Tom ate an apple.	Tom egy almát evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498226 (CK) & #4989768 (bandeirante)
Tom ate the most.	Tom ette a legtöbbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116826 (CM) & #7954626 (jegaevi)
Tom ate too much.	Tom túl sokat evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498225 (CK) & #4989772 (bandeirante)
Tom avoided Mary.	Tomi elkerülte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452047 (sharptoothed) & #6326722 (maaster)
Tom became angry.	Tom dühös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667242 (CK) & #4578651 (juliusbear)
Tom became tense.	Tom feszült lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116830 (CM) & #7954605 (jegaevi)
Tom became tough.	Tom kemény lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116832 (CM) & #7954606 (jegaevi)
Tom behaved well.	Tom jól viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429983 (CK) & #11586421 (kiseva33)
Tom bought a car.	Tom vett egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921486 (CK) & #4018730 (felvideki)
Tom bought a dog.	Tom vett egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430739 (CK) & #7902793 (jegaevi)
Tom bought a gun.	Tom vett egy puskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496252 (CK) & #4989790 (bandeirante)
Tom bought a rug.	Tom vett egy szőnyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443837 (Hybrid) & #7819976 (jegaevi)
Tom bought bread.	Tom vett kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645839 (CK) & #7953632 (jegaevi)
Tom bought rolls.	Tom zsemléket vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910908 (AlanF_US) & #9547194 (kiseva33)
Tom bounced back.	Tamás összeszedte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522202 (Spamster) & #10077254 (jegaevi)
Tom brought that.	Ezt Tom hozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797005 (NatsuDonkey) & #4799337 (bandeirante)
Tom brought this.	Tomi hozta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229910 (CK) & #4003230 (Aleksandro40)
Tom came with me.	Tom jött velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432692 (CK) & #9496497 (kiseva33)
Tom can fix this.	Tom ezt meg tudja javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667241 (CK) & #5010163 (bandeirante)
Tom can get them.	Tom meg tudja őket szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901252 (raggione) & #9086794 (kiseva33)
Tom can't answer.	Tom nem tud válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236151 (CK) & #10561337 (kiseva33)
Tom can't escape.	Tom nem tudott elmenekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195774 (CK) & #10561296 (kiseva33)
Tom can't fix it.	Tom nem tudja megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957185 (CK) & #10561338 (kiseva33)
Tom can't get in.	Tom nem tud bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956496 (CK) & #10559455 (kiseva33)
Tom can't go yet.	Tom még nem mehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667239 (CK) & #5010164 (bandeirante)
Tom can't say no.	Tom nem tud nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667238 (CK) & #4968691 (bandeirante)
Tom can't see me.	Tom nem lát engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538466 (CK) & #7990605 (jegaevi)
Tom cannot drive.	Tom nem tud vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548370 (CK) & #4618268 (juliusbear)
Tom changed jobs.	Tom munkahelyet váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095309 (CK) & #4581306 (juliusbear)
Tom chose wisely.	Bölcsen döntött Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236167 (CK) & #6621717 (maaster)
Tom chose wisely.	Tomi okosan döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236167 (CK) & #6621718 (maaster)
Tom comforted me.	Tom megvigasztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116834 (CM) & #7954608 (jegaevi)
Tom cooks for us.	Tom főz nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736122 (CK) & #3764655 (gabci255)
Tom corrected it.	Tom kijavította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855126 (Amastan) & #4095206 (bandeirante)
Tom cut the tape.	Tom elvágta a szalagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648725 (CK) & #4221288 (bandeirante)
Tom did it again.	Tomi ismét megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648724 (CK) & #3640491 (Aleksandro40)
Tom did it wrong.	Tom rosszul csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667236 (CK) & #4975418 (bandeirante)
Tom didn't laugh.	Tom nem nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734098 (CK) & #3764715 (gabci255)
Tom didn't reply.	Tom nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236219 (CK) & #3951657 (felvideki)
Tom didn't sleep.	Tom nem aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735330 (CK) & #3764669 (gabci255)
Tom didn't speak.	Nem beszélt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236223 (CK) & #4432368 (maaster)
Tom didn't speak.	Nem mondott semmit Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236223 (CK) & #4432369 (maaster)
Tom died in 2003.	Tamás 2003-ban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648723 (CK) & #4122584 (maaster)
Tom died in 2013.	Tom 2013-ban meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402237 (CK) & #4356194 (mraz)
Tom died in 2013.	Tom 2013-ban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402237 (CK) & #4356195 (mraz)
Tom disobeyed me.	Tom nem fogadott szót nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236230 (CK) & #4432378 (maaster)
Tom doesn't care.	Nem érdekli Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236231 (CK) & #4432379 (maaster)
Tom doesn't know.	Tom nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868350 (CK) & #3991324 (mraz)
Tom doesn't talk.	Tamás nem beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236238 (CK) & #5822280 (felvideki)
Tom drew his gun.	Tom előhúzta a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974880 (CK) & #9978117 (H_Liliom)
Tom drinks a lot.	Tom sokat iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094216 (CK) & #7870580 (jegaevi)
Tom drinks water.	Tom vizet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416467 (CK) & #7948845 (jegaevi)
Tom drives a BMW.	Tom BMW-t vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094212 (CK) & #9685304 (kiseva33)
Tom dropped this.	Tom leejtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236242 (CK) & #4432399 (maaster)
Tom drugged Mary.	Tamás begyógyszerezte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114393 (CM) & #7954543 (jegaevi)
Tom drugged Mary.	Tamás bedrogozta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114393 (CM) & #7954545 (jegaevi)
Tom earned money.	Tom pénzt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758209 (CM) & #9936595 (kiseva33)
Tom failed twice.	Tom kétszer is kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104502 (Hybrid) & #11389243 (kiseva33)
Tom fell in love.	Tom szerelembe esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664642 (CK) & #9676567 (kiseva33)
Tom felt awkward.	Tom kényelmetlenül érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025798 (CK) & #4576800 (juliusbear)
Tom felt nothing.	Semmit nem érzett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236263 (CK) & #4432424 (maaster)
Tom felt on edge.	Tom feszült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976052 (CK) & #9976953 (H_Liliom)
Tom felt trapped.	Úgy érezte Tom, csapdába csalták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236268 (CK) & #4432432 (maaster)
Tom felt useless.	Tom haszontalannak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975373 (CK) & #9976978 (H_Liliom)
Tom felt useless.	Tom hasznavehetetlennek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975373 (CK) & #9976980 (H_Liliom)
Tom finally left.	Végre elment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236273 (CK) & #4432439 (maaster)
Tom fixes things.	Tom lerendezi a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236282 (CK) & #4432455 (maaster)
Tom fixes things.	Tom megjavítja a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236282 (CK) & #9113667 (kiseva33)
Tom fled on foot.	Tom gyalog menekült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758200 (CM) & #11423359 (kiseva33)
Tom forgave Mary.	Tom megbocsátott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236287 (CK) & #4432471 (maaster)
Tom forgives you.	Tom megbocsát neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #4432475 (maaster)
Tom fried an egg.	Tom tojást sütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360582 (CK) & #11489041 (kiseva33)
Tom fried an egg.	Tom tükörtojást készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360582 (CK) & #11489043 (kiseva33)
Tom frightens me.	Megijeszt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236298 (CK) & #4432499 (maaster)
Tom gave me $300.	Háromszáz dollárt adott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648718 (CK) & #3983581 (maaster)
Tom gave me that.	Tom azt nekem adta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648717 (CK) & #7933254 (jegaevi)
Tom gave me that.	Nekem adta Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648717 (CK) & #7933532 (maaster)
Tom gave me that.	Ezt nekem adta Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648717 (CK) & #7933533 (maaster)
Tom gave me this.	Tom ezt adta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648716 (CK) & #7933151 (jegaevi)
Tom gave us that.	Tom nekünk adta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648715 (CK) & #7933070 (jegaevi)
Tom got homesick.	Tomnak honvágya lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114485 (CK) & #7954599 (jegaevi)
Tom grew a beard.	Tomi szakállt növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648708 (CK) & #4975049 (maaster)
Tom had a choice.	Tomnak volt választása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667234 (CK) & #4975419 (bandeirante)
Tom had a pistol.	Tomnak pisztolya volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549254 (CK) & #6587279 (juliusbear)
Tom had an alibi.	Tominak alibije volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493750 (CK) & #5012243 (bandeirante)
Tom had no alibi.	Tomnak nem volt alibije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648705 (CK) & #11563624 (kiseva33)
Tom had no money.	Tamásnak nem volt pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025568 (CK) & #5363721 (felvideki)
Tom had one goal.	Tominak egy célja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493749 (CK) & #5012241 (bandeirante)
Tom had one wish.	Tominak egy kívánsága volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502910 (CK) & #4505275 (juliusbear)
Tom had to agree.	Tom kénytelen volt egyetérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495564 (CK) & #5012197 (bandeirante)
Tom had to hurry.	Tomnak sietnie kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549253 (CK) & #6587278 (juliusbear)
Tom had to smile.	Tominak mosolyognia kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502197 (CK) & #4896751 (bandeirante)
Tom has a family.	Tomnak van családja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549251 (CK) & #3111508 (mraz)
Tom has a lawyer.	Tomnak van ügyvédje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648703 (CK) & #7257097 (H_Liliom)
Tom has a secret.	Tomnak van egy titka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791374 (Hybrid) & #3795103 (juliusbear)
Tom has a sister.	Tominak van egy lánytestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493747 (CK) & #5012244 (bandeirante)
Tom has an ulcer.	Tomnak fekélye van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008072 (Hybrid) & #7049783 (H_Liliom)
Tom has chickens.	Tominak tyúkjai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549249 (CK) & #4145150 (bandeirante)
Tom has diabetes.	Tom cukorbeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736107 (Hybrid) & #4266320 (Mofli)
Tom has diabetes.	Tom diabéteszes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736107 (Hybrid) & #7847659 (jegaevi)
Tom has freckles.	Tom szeplős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428445 (CK) & #8104294 (jegaevi)
Tom has insomnia.	Tom nem tud aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177524 (CK) & #4603236 (juliusbear)
Tom has no money.	Tomnak nincs pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272746 (CK) & #8176196 (jegaevi)
Tom has problems.	Tominak problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667232 (CK) & #4975416 (bandeirante)
Tom has red hair.	Tomnak vörös haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170620 (CK) & #7899415 (jegaevi)
Tom has seizures.	Tomnak rohamai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114389 (CM) & #7954540 (jegaevi)
Tom hates onions.	Tom utálja a vöröshagymát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499265 (CK) & #4977951 (bandeirante)
Tom headed south.	Tom dél felé indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902874 (CK) & #10583940 (kiseva33)
Tom heard a shot.	Tom lövést hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976183 (CK) & #9976944 (H_Liliom)
Tom helped again.	Tom ismét segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499358 (CK) & #5012190 (bandeirante)
Tom helped me up.	Felsegített Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375131 (CK) & #11857685 (maaster)
Tom hid his face.	Tom elrejtette az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498474 (CK) & #4989767 (bandeirante)
Tom hurt himself.	Tom megsebesítette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37174 (CK) & #6195907 (kiseva33)
Tom ignored Mary.	Tom figyelmen kívül hagyta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028626 (CK) & #4578614 (juliusbear)
Tom ignored Mary.	Tom nem törődött Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028626 (CK) & #4578615 (juliusbear)
Tom impressed me.	Nagy hatással volt rám Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549244 (CK) & #5452316 (maaster)
Tom is Mary's ex.	Tamás Mari exe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956453 (CK) & #8103169 (jegaevi)
Tom is a bad kid.	Tom rossz gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733938 (CK) & #7961119 (jegaevi)
Tom is a butcher.	Tom hentes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724930 (CK) & #4725363 (maaster)
Tom is a charmer.	Tom egy sármőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539238 (Hybrid) & #12734654 (kiseva33)
Tom is a dentist.	Tamás fogorvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467371 (CK) & #5819667 (felvideki)
Tom is a dreamer.	Tom álmodozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667231 (CK) & #4975420 (bandeirante)
Tom is a drinker.	Tom iszákos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975083 (CK) & #9976989 (H_Liliom)
Tom is a drinker.	Tom piás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975083 (CK) & #9976990 (H_Liliom)
Tom is a fat man.	Tom kövér ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2255779 (Aleksandro40)
Tom is a fireman.	Tom tűzoltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397528 (CK) & #11508910 (kiseva33)
Tom is a florist.	Tom virágárus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467669 (CK) & #12734683 (kiseva33)
Tom is a gambler.	Tom szerencsejátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724931 (CK) & #4873967 (bandeirante)
Tom is a gambler.	Tom hazardőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724931 (CK) & #4873968 (bandeirante)
Tom is a handful.	Tom nehezen kezelhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653321 (CK) & #10953787 (H_Liliom)
Tom is a janitor.	Tom házmester.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358560 (CK) & #12734691 (kiseva33)
Tom is a mystery.	Tom egy rejtély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737509 (CK) & #8106126 (jegaevi)
Tom is a packrat.	Tamás egy gyűjtögető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810336 (Hybrid) & #7823017 (mraz)
Tom is a plumber.	Tom vízvezeték-szerelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494223 (Spamster) & #4113228 (mraz)
Tom is a retiree.	Tom nyugdíjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114430 (CM) & #7954625 (jegaevi)
Tom is a scholar.	Tom tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495231 (CK) & #5012230 (bandeirante)
Tom is a scumbag.	Tom egy seggfej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #4422822 (bandeirante)
Tom is a scumbag.	Tom egy féreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #4480523 (bandeirante)
Tom is a scumbag.	Tom egy fasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #9828408 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy faszfej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #9828411 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy faszkalap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #9828412 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom a faszom öccse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #9828413 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szar alak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021747 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy ganyé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021748 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szarzsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021750 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy geci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021751 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy geciláda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021752 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy pöcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021754 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy tetűláda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021756 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy rohadék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021759 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy pondró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021761 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy mocsadék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021763 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szemétláda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021764 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy baromarcú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021770 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szarfaszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021773 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy gennyláda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021774 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy genyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021775 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy gennygombóc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021776 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy köcsög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021777 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy gyökér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021778 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy görény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021785 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szarházi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021796 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szarjankó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10021800 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy moslék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10387157 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy retek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10854188 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szutyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10854189 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy hulladék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10854190 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy söpredék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10854191 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy okádék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10937163 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy mocsokláda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10937165 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy kretén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #10937174 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy szenny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #12091620 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy véglény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #12091621 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy fasztarisznya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #12091622 (maaster)
Tom is a scumbag.	Tom egy kotonszökevény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723733 (CM) & #12505511 (maaster)
Tom is a student.	Tom diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37077 (CK) & #1584447 (Pajer_Boro)
Tom is a surgeon.	Tamás sebész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272880 (CK) & #5842385 (felvideki)
Tom is a teacher.	Tom tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333906 (CK) & #3933953 (felvideki)
Tom is a teacher.	Tamás tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333906 (CK) & #7853231 (mraz)
Tom is a widower.	Tom özvegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272890 (CK) & #11549349 (kiseva33)
Tom is a windbag.	Tom szószátyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026391 (CK) & #11027422 (H_Liliom)
Tom is acting up.	Tom arcoskodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117968 (bandeirante) & #8117760 (maaster)
Tom is also deaf.	Tom is süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272920 (CK) & #7068063 (maaster)
Tom is an orphan.	Tom árva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868229 (CK) & #7870659 (jegaevi)
Tom is at Mary's.	Tom Marynél van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733474 (CK) & #12868963 (kiseva33)
Tom is at school.	Tom iskolában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273026 (CK) & #3902374 (felvideki)
Tom is attentive.	Tom figyelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202590 (CK) & #4699363 (juliusbear)
Tom is available.	Tom szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542366 (Spamster) & #2728243 (Aleksandro40)
Tom is available.	Tom elérhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542366 (Spamster) & #4615951 (juliusbear)
Tom is awake now.	Tamás most ébren van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446779 (CK) & #3740186 (gabci255)
Tom is bilingual.	Tom kétnyelvű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202620 (CK) & #4699315 (juliusbear)
Tom is bilingual.	Tom két nyelven beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202620 (CK) & #4699317 (juliusbear)
Tom is breathing.	Tom lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662217 (Amastan) & #3109938 (Aleksandro40)
Tom is breathing.	Tamás lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662217 (Amastan) & #7480065 (felvideki)
Tom is committed.	Tom elkötelezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202659 (CK) & #4699336 (juliusbear)
Tom is competent.	Tom hozzáértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524682 (Spamster) & #4615916 (juliusbear)
Tom is competent.	Tom képesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524682 (Spamster) & #4615917 (juliusbear)
Tom is conceited.	Tom beképzelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202669 (CK) & #4699348 (juliusbear)
Tom is confident.	Tom magabiztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202671 (CK) & #4699351 (juliusbear)
Tom is conscious.	Tom eszméleténél van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854398 (CK) & #11334518 (kiseva33)
Tom is contented.	Tom elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202687 (CK) & #4699366 (juliusbear)
Tom is dangerous.	Tom veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167519 (CK) & #4599865 (juliusbear)
Tom is deceitful.	Tom csaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202727 (CK) & #4699399 (juliusbear)
Tom is delighted.	Tom el van ragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236645 (CK) & #9682276 (kiseva33)
Tom is demanding.	Tom igényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202740 (CK) & #4699412 (juliusbear)
Tom is depressed.	Tom depressziós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202749 (CK) & #4700529 (juliusbear)
Tom is desperate.	Tom kétségbeesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868216 (CK) & #4627256 (juliusbear)
Tom is different.	Tom más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202753 (CK) & #4658157 (juliusbear)
Tom is different.	Tom másmilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202753 (CK) & #5559733 (maaster)
Tom is different.	Tom nem olyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202753 (CK) & #5559735 (maaster)
Tom is difficult.	Tomi furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202755 (CK) & #3196813 (Aleksandro40)
Tom is difficult.	Tom nehéz eset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202755 (CK) & #7049879 (H_Liliom)
Tom is dirt-poor.	Tom koldusszegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974801 (CK) & #9978096 (H_Liliom)
Tom is dishonest.	Tom tisztességtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202773 (CK) & #4700548 (juliusbear)
Tom is dishonest.	Tom nem becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202773 (CK) & #4700551 (juliusbear)
Tom is easygoing.	Tom laza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025050 (CK) & #4576797 (juliusbear)
Tom is efficient.	Tom hatékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202798 (CK) & #4705451 (juliusbear)
Tom is elsewhere.	Tamás máshol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261145 (CK) & #8191752 (felvideki)
Tom is emotional.	Tom érzelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202806 (CK) & #4705459 (juliusbear)
Tom is energetic.	Tom energikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202810 (CK) & #4705465 (juliusbear)
Tom is exhausted.	Tom kimerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202816 (CK) & #4705481 (juliusbear)
Tom is fantastic.	Tom fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202844 (CK) & #4705539 (juliusbear)
Tom is forgetful.	Tom feledékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202874 (CK) & #4705559 (juliusbear)
Tom is fortunate.	Tom szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202878 (CK) & #4275056 (bandeirante)
Tom is from here.	Tomi innen való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273142 (CK) & #8617002 (maaster)
Tom is here, too.	Tom is itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400197 (CK) & #3900648 (felvideki)
Tom is horrified.	Tom megrettent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202959 (CK) & #4748977 (juliusbear)
Tom is horrified.	Tom elborzadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202959 (CK) & #4748978 (juliusbear)
Tom is impatient.	Tamás türelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202977 (CK) & #7552917 (felvideki)
Tom is important.	Tom fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236730 (CK) & #4690124 (juliusbear)
Tom is improving.	Tom fejlődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474806 (Spamster) & #4603331 (juliusbear)
Tom is in Boston.	Tom Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273214 (CK) & #3701720 (mraz)
Tom is in a coma.	Tomi kómában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868202 (CK) & #4024446 (Aleksandro40)
Tom is in danger.	Veszélyben van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273223 (CK) & #7100091 (maaster)
Tom is in my way.	Tom az utamban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189130 (Ergulis) & #11189133 (maaster)
Tom is in prison.	Tom börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024988 (CK) & #4617453 (mraz)
Tom is in shorts.	Tomi rövidgatyában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273240 (CK) & #4130179 (maaster)
Tom is lecherous.	Tom buja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236755 (CK) & #3644448 (alaptibor)
Tom is legendary.	Tom legendás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414973 (Spamster) & #4603271 (juliusbear)
Tom is listening.	Tom figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236758 (CK) & #4413418 (bandeirante)
Tom is miserable.	Tom boldogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868190 (CK) & #4432218 (bandeirante)
Tom is miserable.	Tom szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868190 (CK) & #4627248 (juliusbear)
Tom is muttering.	Tom motyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236780 (CK) & #7906112 (jegaevi)
Tom is my friend.	Tom a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406604 (CK) & #4884149 (maaster)
Tom is my lawyer.	Tom az ügyvédem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273309 (CK) & #4731947 (felvideki)
Tom is my mentor.	Tom a mentorom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500102 (CK) & #4989765 (bandeirante)
Tom is no leader.	Tom nem vezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500551 (CK) & #5012173 (bandeirante)
Tom is not happy.	Tom nem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841461 (CK) & #6581305 (juliusbear)
Tom is observing.	Tom megfigyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236793 (CK) & #7907233 (jegaevi)
Tom is on a diet.	Tom diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549242 (CK) & #7907206 (jegaevi)
Tom is one of us.	Tom egy közülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733934 (CK) & #7970407 (jegaevi)
Tom is our guest.	Tamás a vendégünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164507 (CK) & #4865821 (felvideki)
Tom is out there.	Ott van kint Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273347 (CK) & #4438280 (maaster)
Tom is out there.	Ott van kinn Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273347 (CK) & #4438281 (maaster)
Tom is outspoken.	Tom őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236798 (CK) & #4415857 (bandeirante)
Tom is outspoken.	Tamás szókimondó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236798 (CK) & #4476473 (Tarsolyos)
Tom is panicking.	Tom pánikba van esve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236806 (CK) & #7877023 (jegaevi)
Tom is possessed.	Tomi megszállott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236819 (CK) & #7523841 (EK)
Tom is quite old.	Tom elég öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360566 (CK) & #12784015 (kiseva33)
Tom is realistic.	Tomi realista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203251 (CK) & #7838413 (Aleksandro40)
Tom is repulsive.	Tom taszító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493681 (CK) & #7877024 (jegaevi)
Tom is satisfied.	Tom elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203315 (CK) & #4699366 (juliusbear)
Tom is secretive.	Tom titkolózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203319 (CK) & #4350617 (bandeirante)
Tom is sensitive.	Tom érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203329 (CK) & #4350619 (bandeirante)
Tom is shameless.	Tom szégyentelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203337 (CK) & #4350620 (bandeirante)
Tom is shirtless.	Tom félmeztelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407997 (Spamster) & #4350618 (bandeirante)
Tom is shivering.	Tomit rázza a hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236845 (CK) & #4350624 (bandeirante)
Tom is skeptical.	Tom szkeptikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236842 (CK) & #4350622 (bandeirante)
Tom is sketching.	Tom vázlatot készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236854 (CK) & #7907298 (jegaevi)
Tom is so boring.	Tom annyira unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495228 (CK) & #5012231 (bandeirante)
Tom is so stupid.	Tom annyira ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495227 (CK) & #5012233 (bandeirante)
Tom is still hot.	Tom még mindig forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273509 (CK) & #4350625 (bandeirante)
Tom is still mad.	Tom még mindig magán kívül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273514 (CK) & #4350626 (bandeirante)
Tom is still out.	Tom még mindig kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273516 (CK) & #4350628 (bandeirante)
Tom is suing you.	Tom feljelent titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273533 (CK) & #4350632 (bandeirante)
Tom is surprised.	Tom meg van lepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203424 (CK) & #4350629 (bandeirante)
Tom is surviving.	Tom túléli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203843 (CK) & #4350630 (bandeirante)
Tom is suspended.	Tomit felfüggesztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236869 (CK) & #4350631 (bandeirante)
Tom is talkative.	Tom beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203435 (CK) & #4350633 (bandeirante)
Tom is terrified.	Tom meg van rémülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203439 (CK) & #4350634 (bandeirante)
Tom is the coach.	Tom az edző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496643 (CK) & #4989788 (bandeirante)
Tom is the enemy.	Tom az ellenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273545 (CK) & #4350636 (bandeirante)
Tom is the owner.	Tom a tulajdonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501316 (CK) & #4977526 (bandeirante)
Tom is there now.	Tom most ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273559 (CK) & #4350635 (bandeirante)
Tom is tone deaf.	Tom botfülű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495225 (CK) & #5012232 (bandeirante)
Tom is too picky.	Tom túl válogatós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967587 (CK) & #4350639 (bandeirante)
Tom is too young.	Tom túl fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868150 (CK) & #4350638 (bandeirante)
Tom is trembling.	Tom remeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440598 (CK) & #4643819 (bandeirante)
Tom is uncertain.	Tom bizonytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236889 (CK) & #4350642 (bandeirante)
Tom is undecided.	Tom még nem döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236894 (CK) & #2947662 (Muelisto)
Tom is unethical.	Tom etikátlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203501 (CK) & #4350640 (bandeirante)
Tom is uninsured.	Tominak nincs biztosítása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203516 (CK) & #4350641 (bandeirante)
Tom is unmarried.	Tom nem házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024790 (CK) & #4350645 (bandeirante)
Tom is unpopular.	Tom népszerűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024789 (CK) & #4350644 (bandeirante)
Tom is unpopular.	Tomi nem népszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024789 (CK) & #7787936 (Aleksandro40)
Tom is using you.	Tom kihasznál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273577 (CK) & #6855295 (maaster)
Tom is using you.	Tom felhasznál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273577 (CK) & #6855296 (maaster)
Tom is very busy.	Tom nagyon elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046676 (CK) & #4350647 (bandeirante)
Tom is very calm.	Tom nagyon nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476454 (Spamster) & #4350646 (bandeirante)
Tom is very mean.	Nagyon aljas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176843 (CK) & #10071707 (maaster)
Tom is very rich.	Tom nagyon gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410766 (CK) & #8103808 (jegaevi)
Tom is very sick.	Tamás nagyon beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841457 (CK) & #5762734 (felvideki)
Tom is very slim.	Tom nagyon vékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737854 (CK) & #11520002 (kiseva33)
Tom is very slow.	Tom nagyon lassú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576491 (CK) & #5580986 (Vlk)
Tom is very tall.	Tom nagyon magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024755 (CK) & #1585877 (Pajer_Boro)
Tom is weakening.	Tom gyengül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236918 (CK) & #7907304 (jegaevi)
Tom is whistling.	Tom fütyül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663790 (Amastan) & #4618385 (juliusbear)
Tom is your boss.	Tamás a főnököd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273643 (CK) & #5762965 (felvideki)
Tom isn't Jewish.	Tom nem zsidó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758122 (CM) & #4437576 (maaster)
Tom isn't a fool.	Tomi nem ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024735 (CK) & #3779727 (Aleksandro40)
Tom isn't buying.	Tom nem vásárol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236941 (CK) & #6971740 (kiseva33)
Tom isn't buying.	Tom nem vásárolgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236941 (CK) & #6971741 (kiseva33)
Tom isn't coming.	Tamás nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236947 (CK) & #7635196 (felvideki)
Tom isn't crying.	Tom nem sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236956 (CK) & #7905286 (jegaevi)
Tom isn't eating.	Tom nem eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236964 (CK) & #7907310 (jegaevi)
Tom isn't famous.	Tom nem híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360581 (CK) & #4590853 (mraz)
Tom isn't joking.	Tom nem viccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236983 (CK) & #7908559 (jegaevi)
Tom isn't moving.	Tom nem mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236994 (CK) & #7905203 (jegaevi)
Tom isn't my son.	Tom nem a fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648691 (CK) & #4906242 (mraz)
Tom isn't polite.	Tom nem udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360565 (CK) & #11547046 (kiseva33)
Tom isn't stupid.	Tom nem hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024679 (CK) & #4904465 (bandeirante)
Tom just arrived.	Tom épp most jött meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334039 (CK) & #3339859 (adam8752)
Tom just watches.	Tom csak nézi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261150 (CK) & #7905404 (jegaevi)
Tom just went in.	Tom épp most ment be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530315 (CK) & #12530535 (wandorgen)
Tom knew nothing.	Tom semmit sem tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648686 (CK) & #4017483 (felvideki)
Tom knows better.	Tomi jobban tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237125 (CK) & #7104131 (maaster)
Tom knows horses.	Tom ismeri a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237130 (CK) & #4660989 (maaster)
Tom knows horses.	Tom ért a lovakhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237130 (CK) & #4660990 (maaster)
Tom laughs a lot.	Tom sokat nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500540 (CK) & #5012175 (bandeirante)
Tom liked horses.	Tom szerette a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244693 (CK) & #7898645 (jegaevi)
Tom likes Boston.	Tomi szereti Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500673 (CK) & #4566125 (bandeirante)
Tom likes cheese.	Tamás szereti a sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37244 (CK) & #5822224 (felvideki)
Tom likes comics.	Tom kedveli a képregényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827771 (Hybrid) & #7757122 (H_Liliom)
Tom likes horses.	Tom szereti a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077478 (CarpeLanam) & #4615962 (juliusbear)
Tom likes ponies.	Tom szereti a pónilovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557636 (Spamster) & #4618307 (juliusbear)
Tom likes to run.	Tom szeret futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333919 (CK) & #3339916 (adam8752)
Tom likes trains.	Tom vonatbuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910017 (CK) & #9157900 (maaster)
Tom lit a candle.	Tom gyertyát gyújtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023443 (CK) & #7323657 (H_Liliom)
Tom lit a candle.	Tom meggyújtott egy gyertyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023443 (CK) & #7323658 (H_Liliom)
Tom lives abroad.	Tom külföldön él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274934 (CK) & #9738365 (kiseva33)
Tom lives nearby.	Tom a közelben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360524 (CK) & #8104082 (jegaevi)
Tom lives uptown.	Tom a felsővárosban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365666 (shekitten) & #9685804 (kiseva33)
Tom looked angry.	Tom dühösnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877506 (CK) & #4657928 (juliusbear)
Tom looked awake.	Tom ébernek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358548 (CK) & #7819851 (jegaevi)
Tom looked drunk.	Tom részegnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196106 (CK) & #7819826 (jegaevi)
Tom looked great.	Tom nagyszerűen nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868060 (CK) & #4627237 (juliusbear)
Tom looked happy.	Tom boldognak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024538 (CK) & #4576788 (juliusbear)
Tom looked ready.	Tom késznek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358545 (CK) & #7819847 (jegaevi)
Tom looked tired.	Tom fáradtnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877508 (CK) & #4657929 (juliusbear)
Tom looked upset.	Tom idegesnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877509 (CK) & #4657931 (juliusbear)
Tom looks amused.	Tom úgy látszik, el lett kápráztatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237198 (CK) & #10619058 (kiseva33)
Tom looks guilty.	Tom bűnösnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868046 (CK) & #4627227 (juliusbear)
Tom looks scared.	Tom rémültnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841449 (CK) & #4618965 (juliusbear)
Tom looks strong.	Tom erősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024527 (CK) & #4576785 (juliusbear)
Tom lost control.	Tom elvesztette az önuralmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237353 (CK) & #3839077 (mraz)
Tom lost his dog.	Tom elvesztette a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862156 (Amastan) & #4559630 (matedon)
Tom lost his hat.	Tamás elvesztette a sapkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477798 (CK) & #3740104 (gabci255)
Tom lost his job.	Tamás elvesztette a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37096 (CK) & #3740107 (gabci255)
Tom lost his job.	Tom elvesztette a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37096 (CK) & #3798593 (Anjo)
Tom lost his key.	Tomi elvesztette a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795906 (CK) & #4796918 (maaster)
Tom lost his way.	Tom eltévedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024515 (CK) & #4413404 (bandeirante)
Tom lost the bet.	Tom elvesztette a fogadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093240 (CK) & #7870579 (jegaevi)
Tom loved horses.	Tom imádta a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758104 (CM) & #7898675 (jegaevi)
Tom loved school.	Tom imádta az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500894 (CK) & #4977530 (bandeirante)
Tom loves hockey.	Tom imádja a jéghokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500893 (CK) & #4977531 (bandeirante)
Tom loves horses.	Tom szereti a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601001 (Spamster) & #4615962 (juliusbear)
Tom loves skiing.	Tom szeret síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164434 (CK) & #4599860 (juliusbear)
Tom loves sports.	Tom imádja a sportot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781167 (Hybrid) & #4860849 (bandeirante)
Tom loves to eat.	Tom imád enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498224 (CK) & #4989771 (bandeirante)
Tom may have won.	Tom lehet, hogy nyert volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358527 (CK) & #8013958 (jegaevi)
Tom may not know.	Lehet, hogy Tom nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500502 (CK) & #5012176 (bandeirante)
Tom may not know.	Talán Tom nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500502 (CK) & #5012178 (bandeirante)
Tom mentioned it.	Tamás említette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280382 (CK) & #8189065 (felvideki)
Tom might be out.	Tom talán kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220084 (CK) & #8013940 (jegaevi)
Tom might've won.	Tom talán nyert volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358518 (CK) & #8013954 (jegaevi)
Tom must've left.	Tom biztosan elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237398 (CK) & #9678168 (kiseva33)
Tom needed money.	Pénz kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855474 (Amastan) & #7085405 (maaster)
Tom needed space.	Hely kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867094 (Amastan) & #7085408 (maaster)
Tom needed water.	Víz kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237415 (CK) & #7078642 (maaster)
Tom needs a hand.	Tomnak segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872235 (Amastan) & #4627219 (juliusbear)
Tom needs a home.	Tominak otthonra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501161 (CK) & #4977528 (bandeirante)
Tom needs to win.	Tominak nyernie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501160 (CK) & #4977527 (bandeirante)
Tom never cheats.	Tom soha sem csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164372 (CK) & #4599859 (juliusbear)
Tom never curses.	Tom soha nem átkozódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584435 (CK) & #9687485 (kiseva33)
Tom never laughs.	Tom sosem nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183727 (CK) & #8164740 (jegaevi)
Tom never swears.	Tom soha nem esküszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584413 (CK) & #9687478 (kiseva33)
Tom never swears.	Tom soha nem káromkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584413 (CK) & #9687479 (kiseva33)
Tom often smiles.	Tamás gyakran mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474297 (CK) & #7714268 (felvideki)
Tom ordered fish.	Tom halat rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976784 (CK) & #9976929 (H_Liliom)
Tom ordered food.	Tom ételt rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469753 (CK) & #12727099 (kiseva33)
Tom ordered this.	Tom rendelte ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237482 (CK) & #6578808 (juliusbear)
Tom ought to win.	Tomnak nyernie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358515 (CK) & #7819862 (jegaevi)
Tom painted that.	Tom festette azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237575 (CK) & #5877662 (juliusbear)
Tom painted that.	Azt Tom festette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237575 (CK) & #5877664 (juliusbear)
Tom parties hard.	Tom keményen bulizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584362 (CK) & #9681377 (kiseva33)
Tom plays hockey.	Tom hokizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050550 (CK) & #4659674 (juliusbear)
Tom plays hockey.	Tomi jégkorongozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050550 (CK) & #6896136 (maaster)
Tom plays soccer.	Tomi focizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868395 (Amastan) & #4920062 (bandeirante)
Tom pressed send.	Tom megnyomta a küldés gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364442 (Hybrid) & #7365791 (H_Liliom)
Tom quit smoking.	Tom abbahagyta a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024308 (CK) & #4576778 (juliusbear)
Tom ran for help.	Tom elszaladt, hogy segítséget hozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499357 (CK) & #4977949 (bandeirante)
Tom rarely spoke.	Tom ritkán beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502246 (CK) & #4896747 (bandeirante)
Tom rarely spoke.	Tom ritkán szólalt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502246 (CK) & #4896748 (bandeirante)
Tom said nothing.	Tom semmit sem mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569137 (Spamster) & #3959565 (felvideki)
Tom sang to Mary.	Tamás énekelt Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737456 (CK) & #8104235 (jegaevi)
Tom sat on a log.	Tom egy fatuskón ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539330 (Hybrid) & #3586869 (pernilla8)
Tom sat silently.	Tom csendben ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237649 (CK) & #7745275 (jegaevi)
Tom saw somebody.	Tom látott valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360557 (CK) & #4193587 (felvideki)
Tom scolded Mary.	Tom leszidta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164234 (CK) & #4599856 (juliusbear)
Tom seemed happy.	Tom boldognak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044409 (CK) & #4576788 (juliusbear)
Tom seemed tough.	Tom kemények tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358482 (CK) & #7819845 (jegaevi)
Tom seemed upset.	Tom idegesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237678 (CK) & #8506771 (Wydy99)
Tom set the fire.	Tom gyújtjotta a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974734 (CK) & #9978102 (H_Liliom)
Tom should be up.	Tomnak fent kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196102 (CK) & #7819957 (jegaevi)
Tom slapped Mary.	Tom megütötte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #4424891 (bandeirante)
Tom sleeps a lot.	Tom sokat alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216414 (CarpeLanam) & #9465132 (kiseva33)
Tom smells awful.	Tomnak borzasztó szaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237768 (CK) & #11390800 (kiseva33)
Tom smells weird.	Tom furcsa szagot érez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237770 (CK) & #7007665 (H_Liliom)
Tom smiled at me.	Tom rám mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360525 (CK) & #7952706 (jegaevi)
Tom sounds angry.	Tom úgy hangzik, hogy dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238661 (CK) & #10618294 (kiseva33)
Tom stabbed Mary.	Tamás leszúrta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238678 (CK) & #8106004 (jegaevi)
Tom stayed there.	Tamás ott maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238737 (CK) & #5827789 (felvideki)
Tom steals stuff.	Tom lop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244716 (CK) & #9190721 (kiseva33)
Tom suggested it.	Tom javasolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238803 (CK) & #10587491 (kiseva33)
Tom sweats a lot.	Tom sokat izzad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648665 (CK) & #7035440 (kiseva33)
Tom teaches math.	Tom matematikát tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159056 (CK) & #11555365 (kiseva33)
Tom then hung up.	Tom ezután letette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499114 (CK) & #4977953 (bandeirante)
Tom took the bus.	Tamás busszal ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114373 (CM) & #7781195 (felvideki)
Tom took the job.	Tom elfogadta az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141093 (CK) & #5448102 (Muelisto)
Tom took the job.	Tom elfogadta a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141093 (CK) & #5448103 (Muelisto)
Tom tried to run.	Tomi szaladni próbált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4206370 (maaster)
Tom tried to run.	Tomi megpróbált futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4206375 (maaster)
Tom tripped Mary.	Tomi elgáncsolta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502684 (CK) & #5012147 (bandeirante)
Tom trusted Mary.	Tom megbízott Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238831 (CK) & #5109015 (bagonyi)
Tom trusted them.	Tomi megbízott bennük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238833 (CK) & #6695805 (maaster)
Tom turned white.	Tom elfehéredett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170579 (CK) & #7898428 (jegaevi)
Tom visited Mary.	Tamás meglátogatta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401212 (CK) & #8104633 (jegaevi)
Tom walked alone.	Tom egyedül sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523545 (Spamster) & #4615913 (juliusbear)
Tom walks slowly.	Tom lassan jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37199 (CK) & #2155504 (Muelisto)
Tom walks slowly.	Tom lassan megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37199 (CK) & #2155506 (Muelisto)
Tom wanted money.	Tom pénzt akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011347 (CK) & #4659620 (juliusbear)
Tom wanted to go.	Tom menni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499060 (CK) & #4977954 (bandeirante)
Tom wants a pony.	Egy pónit akar magának Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011349 (CK) & #4157906 (maaster)
Tom wants advice.	Tanácsot szeretne Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011350 (CK) & #4157907 (maaster)
Tom wants change.	Tom meg akar változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496501 (CK) & #4989789 (bandeirante)
Tom wants it now.	Most akarja Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011351 (CK) & #4157908 (maaster)
Tom wants to die.	Tom meg akar halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011352 (CK) & #4157909 (maaster)
Tom wants to win.	Tom nyerni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502829 (CK) & #4896744 (bandeirante)
Tom was a genius.	Tom zseni volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733908 (CK) & #7884275 (jegaevi)
Tom was a lawyer.	Tom jogász volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495222 (CK) & #4861109 (bandeirante)
Tom was abducted.	Tomot elrabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867779 (CK) & #4578698 (juliusbear)
Tom was an actor.	Tom színész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114365 (CM) & #7954622 (jegaevi)
Tom was annoying.	Tom idegesítő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196100 (CK) & #7819990 (jegaevi)
Tom was appalled.	Tom megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239731 (CK) & #4578695 (juliusbear)
Tom was arrested.	Tomot letartóztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867771 (CK) & #4619090 (juliusbear)
Tom was bleeding.	Tom vérzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239742 (CK) & #7906193 (jegaevi)
Tom was bluffing.	Tom blöffölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239744 (CK) & #7905318 (jegaevi)
Tom was charming.	Tom elbűvölő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495221 (CK) & #5012234 (bandeirante)
Tom was confused.	Tom összezavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140988 (CK) & #4578661 (juliusbear)
Tom was cremated.	Tomot elhamvasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482719 (Spamster) & #4615867 (juliusbear)
Tom was defeated.	Tom kikapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497158 (CK) & #4989785 (bandeirante)
Tom was deported.	Tomot deportálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239768 (CK) & #3544825 (pernilla8)
Tom was drowning.	Tom fuldoklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239776 (CK) & #7908650 (jegaevi)
Tom was executed.	Tomot kivégezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023987 (CK) & #3544782 (pernilla8)
Tom was fearless.	Vakmerő volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428316 (CK) & #3997159 (maaster)
Tom was fighting.	Tom harcolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239789 (CK) & #7905365 (jegaevi)
Tom was giggling.	Tom kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966957 (CK) & #4410285 (bandeirante)
Tom was hammered.	Tamás tökrészeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416445 (CK) & #8691640 (felvideki)
Tom was homesick.	Tamásnak honvágya volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140972 (CK) & #3769863 (csabus)
Tom was homesick.	Tamás honvágyat érzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140972 (CK) & #3769864 (csabus)
Tom was impolite.	Tamás udvariatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360575 (CK) & #7552845 (felvideki)
Tom was laughing.	Nevetett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239819 (CK) & #5183327 (maaster)
Tom was murdered.	Tomot meggyilkolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839591 (CK) & #4618958 (juliusbear)
Tom was my buddy.	Tamás a haverom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144950 (CK) & #8585641 (felvideki)
Tom was outraged.	Tom felháborodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532310 (Spamster) & #4615936 (juliusbear)
Tom was poisoned.	Tomot megmérgezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239833 (CK) & #3544823 (pernilla8)
Tom was selected.	Tomit választották ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502039 (CK) & #4896752 (bandeirante)
Tom was shouting.	Tom ordibált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804854 (eric_vandenburg) & #4279746 (bandeirante)
Tom was sleeping.	Tom aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #4615929 (juliusbear)
Tom was sleeping.	Horpasztott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #8419155 (maaster)
Tom was sleeping.	Tomi húzta a lóbőrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #8419157 (maaster)
Tom was sleeping.	Szendergett Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #8419160 (maaster)
Tom was sleeping.	Tomi szunyókált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #8419162 (maaster)
Tom was standing.	Tomi állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798990 (CK) & #3880125 (Aleksandro40)
Tom was startled.	Tom meghökkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140932 (CK) & #4535622 (juliusbear)
Tom was startled.	Tom megriadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140932 (CK) & #4578691 (juliusbear)
Tom was starving.	Tom éhezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239855 (CK) & #7906129 (jegaevi)
Tom was the best.	Tom volt a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648659 (CK) & #3981061 (felvideki)
Tom was the star.	Tom volt a sztár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495220 (CK) & #5012237 (bandeirante)
Tom was ticklish.	Tom csikis volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114341 (CM) & #7954536 (jegaevi)
Tom was unshaven.	Tom borotválatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011444 (Hybrid) & #7049497 (H_Liliom)
Tom was very ill.	Tom nagyon beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046954 (CK) & #4968662 (bandeirante)
Tom was very shy.	Tom nagyon félénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737303 (CK) & #3768542 (gabci255)
Tom wasn't alone.	Tom nem volt egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733251 (CK) & #4118356 (felvideki)
Tom wasn't lying.	Tom nem hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240171 (CK) & #4117017 (felvideki)
Tom wasn't right.	Tomnak nem volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358449 (CK) & #3833240 (mraz)
Tom wasn't there.	Tom nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240177 (CK) & #4117034 (felvideki)
Tom wasn't young.	Tom nem volt fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733990 (CK) & #4118357 (felvideki)
Tom went bonkers.	Tom megtébolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #4321032 (bandeirante)
Tom went bonkers.	Tom becsavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #4576777 (juliusbear)
Tom went bonkers.	Tom begolyózott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #13088792 (maaster)
Tom went bonkers.	Tom bedilizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #13088793 (maaster)
Tom went bonkers.	Tom megháborodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #13088794 (maaster)
Tom went bonkers.	Tom elvesztette az eszét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #13088795 (maaster)
Tom went bonkers.	Tom flúgossá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #13088797 (maaster)
Tom went fishing.	Tom elment horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006415 (CK) & #4658044 (juliusbear)
Tom went missing.	Tom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240206 (CK) & #4263217 (Mofli)
Tom went outside.	Kiment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240209 (CK) & #4199047 (maaster)
Tom went too far.	Túl messzire ment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140876 (CK) & #6903009 (maaster)
Tom will be good.	Tom jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495219 (CK) & #5012236 (bandeirante)
Tom will be late.	Tom késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440592 (CK) & #5396297 (mraz)
Tom will be late.	Tom késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440592 (CK) & #5396298 (mraz)
Tom will explain.	Tom majd elmagyarázza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203672 (CK) & #7907232 (jegaevi)
Tom will miss me.	Tom hiányolni fog engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440591 (CK) & #7819922 (jegaevi)
Tom will miss me.	Tomnak hiányozni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440591 (CK) & #7819924 (jegaevi)
Tom will recover.	Tom meg fog gyógyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215719 (CK) & #4699201 (juliusbear)
Tom will respond.	Tom válaszolni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203784 (CK) & #7907237 (jegaevi)
Tom will stop us.	Tom meg fog minket állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215730 (CK) & #7947733 (jegaevi)
Tom will succeed.	Tomnak sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203836 (CK) & #4699198 (juliusbear)
Tom will survive.	Tom túl fogja élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140860 (CK) & #4578682 (juliusbear)
Tom won a trophy.	Tom díjat nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023607 (Hybrid) & #7049476 (H_Liliom)
Tom won the race.	Tom nyerte a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682441 (Source_VOA) & #4277431 (maaster)
Tom won the race.	Tom megnyerte a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682441 (Source_VOA) & #11496374 (kiseva33)
Tom won this one.	Ezt Tom nyerte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502903 (CK) & #5012141 (bandeirante)
Tom won't get in.	Tom nem fog bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272498 (CK) & #11306616 (kiseva33)
Tom won't starve.	Tom nem fog éhezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244733 (CK) & #7905292 (jegaevi)
Tom wore a hoody.	Tom kapucnis felsőt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549220 (CK) & #10640043 (kiseva33)
Tom worked there.	Tom ott dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244734 (CK) & #4119533 (felvideki)
Tom works for me.	Tamás nekem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733051 (CK) & #7702579 (felvideki)
Tom works for us.	Tom nekünk dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502983 (CK) & #4896743 (bandeirante)
Tom works nights.	Tomi éjszaka dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240242 (CK) & #7323447 (maaster)
Tom works slowly.	Tom lassan dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660837 (Amastan) & #4618363 (juliusbear)
Tom wouldn't eat.	Tom nem hajlandó enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440583 (CK) & #4466250 (bandeirante)
Tom wouldn't eat.	Tom nem enne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440583 (CK) & #7819920 (jegaevi)
Tom wouldn't eat.	Tomi régen nem evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440583 (CK) & #7822942 (bandeirante)
Tom wrote a poem.	Tom írt egy verset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026249 (CK) & #11027425 (H_Liliom)
Tom wrote a poem.	Tom verset írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026249 (CK) & #11027427 (H_Liliom)
Tom's a rich kid.	Tom egy gazdag gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232669 (_undertoad) & #8090646 (jegaevi)
Tom's dehydrated.	Tom kiszáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107482 (CK) & #4658152 (juliusbear)
Tom's delusional.	Tom téveszmés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107484 (CK) & #7877012 (jegaevi)
Tom's dependable.	Tom megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107485 (CK) & #4271455 (maaster)
Tom's distracted.	Tom zaklatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123508 (CK) & #4662092 (juliusbear)
Tom's dog bit me.	Tom kutyája megharapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148866 (CK) & #8195987 (jegaevi)
Tom's hat is red.	Tom kalapja piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358431 (CK) & #7900058 (jegaevi)
Tom's headstrong.	Tom makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107531 (CK) & #7877016 (jegaevi)
Tom's hysterical.	Tom hisztérikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107544 (CK) & #7877018 (jegaevi)
Tom's illiterate.	Tom írástudatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107545 (CK) & #7877019 (jegaevi)
Tom's impossible.	Tom lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111150 (CK) & #7877030 (jegaevi)
Tom's innovative.	Tom innovatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107552 (CK) & #4748936 (juliusbear)
Tom's interested.	Tomot érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107554 (CK) & #7852560 (jegaevi)
Tom's phone rang.	Csörgött Tom telefonja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240279 (CK) & #7908579 (jegaevi)
Tom's suspicious.	Tom gyanús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107617 (CK) & #4662089 (juliusbear)
Tom's undefeated.	Tom veretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107635 (CK) & #7877027 (jegaevi)
Tom's unreliable.	Tom megbízhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107639 (CK) & #4662096 (juliusbear)
Tom, is that you?	Tom, te vagy az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874310 (CK) & #2192745 (Aleksandro40)
Tom, is that you?	Tamás, te vagy az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874310 (CK) & #7727074 (felvideki)
Tomorrow is fine.	Jó a holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253779 (CK) & #7022802 (H_Liliom)
Torture is wrong.	A kínzás rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271531 (Hybrid) & #5271559 (battap)
Trust is the key.	A kulcs a bizalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179964 (DJ_Saidez) & #11032594 (H_Liliom)
Try and hurry up.	Próbálj meg sietni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217693 (Hybrid) & #9410287 (kiseva33)
Try another door.	Próbálj meg egy másik ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253790 (CK) & #7022808 (H_Liliom)
Try not to worry.	Próbálj meg nem aggódni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192555 (Hybrid) & #6581320 (juliusbear)
Try reading this.	Próbáld meg ezt elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253797 (CK) & #7022812 (H_Liliom)
Try someone else.	Próbálkozz valaki mással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253800 (CK) & #7022814 (H_Liliom)
Try this instead.	Inkább ezt próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502707 (CK) & #4896745 (bandeirante)
Try to be polite.	Próbálj meg udvarias lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821450 (CK) & #12157149 (Sembrava)
Try to go faster.	Próbálj meg gyorsabban menni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271097 (frpzzd) & #13271103 (maaster)
Try to look busy.	Próbálj meg úgy csinálni, mint ha elfoglalt lennél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #4279728 (bandeirante)
Turn it off, Tom.	Tamás, kapcsold ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648651 (CK) & #5623111 (felvideki)
Turn off the gas.	Zárd el a gázt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63744 (CK) & #1844076 (Goldoon)
Turn right there.	Ott fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50853 (CM) & #9132010 (kiseva33)
Turn this around.	Ezt fordítsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253831 (CK) & #7022849 (H_Liliom)
Turn to the left.	Fordulj balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #4535382 (juliusbear)
Turn to the left.	Csinálj egy balost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #6707872 (maaster)
Turn to the left.	Térjen balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #6707879 (maaster)
Turn to the left.	Kanyarodj balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #6707882 (maaster)
Turn to the left.	Térjetek el balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #6707883 (maaster)
Turn to the left.	Vegyél egy balkanyart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #6707889 (maaster)
Turn to the left.	Csinálj egy balkanyart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #6707890 (maaster)
Turn up the heat.	Tekerd fel a fűtést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882862 (CK) & #11480334 (kiseva33)
Turtles lay eggs.	A teknősök tojást raknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7079780 (verymuchso) & #8408116 (Pandaa)
Use your weapons.	Használd a fegyvereidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253849 (CK) & #7022971 (H_Liliom)
Wait for me here.	Várj meg itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345307 (CK) & #3952075 (felvideki)
Wait for my call.	Várj a hívásomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163582 (CK) & #10962364 (H_Liliom)
Wait for us here.	Itt várjatok ránk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #3988635 (felvideki)
Walk ahead of me.	Menj előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321526 (CK) & #7968151 (maaster)
Walk more slowly.	Lassabban menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30488 (CK) & #573227 (debian2007)
Walk more slowly.	Lassabban menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30488 (CK) & #581555 (szaby78)
Was Tom murdered?	Tomot meggyilkolták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886830 (CK) & #4657959 (juliusbear)
Was anybody hurt?	Megsérült valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092633 (CK) & #2182992 (Aleksandro40)
Was it your idea?	Ez a te ötleted volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #3974583 (felvideki)
Was that guy Tom?	Tom volt az a srác?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738209 (CK) & #3745558 (gabci255)
Wash the windows.	Mosd le az ablakokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180140 (CK) & #10612828 (kiseva33)
Wash the windows.	Pucold meg az ablakokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180140 (CK) & #13226438 (maaster)
Wasn't Tom there?	Tamás nem volt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114489 (CK) & #8220186 (felvideki)
Wasn't it enough?	Nem volt elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824931 (CK) & #3940229 (solis)
Watch my fingers.	Nézd az ujjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735972 (CK) & #3764656 (gabci255)
Watch yourselves!	Vigyázzatok magatokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111148 (CK) & #1297901 (Muelisto)
Watch yourselves.	Vigyázzatok magatokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107664 (CK) & #1297901 (Muelisto)
Watch yourselves.	Nézzétek meg magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107664 (CK) & #4535588 (juliusbear)
Water the garden.	Öntözd meg a kertet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080222 (CK) & #9458509 (kiseva33)
Water the plants.	Locsold meg a növényeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268565 (CK) & #9458445 (kiseva33)
We all adore Tom.	Mindannyian imádjuk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819353 (CK) & #11328762 (kiseva33)
We all got fired.	Mindannyiunkat kirúgtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980286 (CK) & #4445597 (bandeirante)
We all hated Tom.	Mi mind utáltuk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734538 (CK) & #3764696 (gabci255)
We all have kids.	Mindannyiunknak vannak gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493745 (CK) & #4896731 (bandeirante)
We all know this.	Ezt mindannyian tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500501 (CK) & #5010527 (bandeirante)
We all liked Tom.	Mi mind kedveltük Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734531 (CK) & #3764697 (gabci255)
We all loved Tom.	Mi mind szerettük Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734542 (CK) & #3764695 (gabci255)
We all want that.	Mind ezt akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687218 (ajje) & #13722658 (maaster)
We arrived first.	Mi érkeztünk először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22965 (CK) & #4549240 (juliusbear)
We ate swordfish.	Kardhalat ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097045 (Lepotdeterre) & #4097047 (bandeirante)
We began to talk.	Beszélgetni kezdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758082 (CM) & #7948825 (jegaevi)
We bike together.	Együtt bringázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369962 (maaster)
We bike together.	Együtt tekerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369963 (maaster)
We bike together.	Együtt biciklizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369966 (maaster)
We bike together.	Együtt kerékpározunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369969 (maaster)
We bike together.	Együtt megyünk biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369971 (maaster)
We bike together.	Együtt szaggatunk bringával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369972 (maaster)
We bike together.	Együtt bicajozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #6369973 (maaster)
We both competed.	Mindketten versenyeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667228 (CK) & #5012132 (bandeirante)
We both hate Tom.	Mindketten utáljuk Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713751 (CK) & #8696817 (felvideki)
We can all dream.	Mindannyian tudunk álmodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498156 (CK) & #4863639 (bandeirante)
We can go inside.	Bemehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499059 (CK) & #5012101 (bandeirante)
We can stop this.	Meg tudjuk állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502364 (CK) & #4975434 (bandeirante)
We can't be late.	Nem késhetünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495217 (CK) & #4896718 (bandeirante)
We can't get out.	Nem tudunk kijutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758081 (CM) & #10559454 (kiseva33)
We close at 6:30.	Fél hétkor zárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733875 (CK) & #8488827 (Pandaa)
We demand action.	Fellépést követelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530159 (CK) & #4532837 (juliusbear)
We depend on you.	Tőled függünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262698 (CK) & #7847877 (jegaevi)
We did just that.	Éppen ezt tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498096 (CK) & #4863635 (bandeirante)
We didn't buy it.	Nem vettük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158702 (CK) & #7644634 (felvideki)
We didn't notice.	Nem vettük észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241077 (CK) & #7905518 (jegaevi)
We disturbed him.	Zavartuk őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416691 (CM) & #4573947 (juliusbear)
We don't do that.	Azt nem csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273803 (CK) & #7881068 (jegaevi)
We don't want it.	Nem akarjuk azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011354 (CK) & #2703604 (Aleksandro40)
We enjoy talking.	Szeretünk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326572 (CK) & #1250468 (szaby78)
We expect to win.	Győzelemre számítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498455 (CK) & #4863638 (bandeirante)
We feel terrible.	Szörnyen érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241090 (CK) & #9190537 (kiseva33)
We found it here.	Ezt itt találtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553337 (CK) & #4118683 (felvideki)
We got separated.	Különköltöztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799695 (Spamster) & #4657906 (juliusbear)
We got sunburned.	Leégtünk a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859376 (CK) & #7853864 (mraz)
We had breakfast.	Megreggeliztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241100 (CK) & #5827831 (felvideki)
We hate violence.	Utáljuk az erőszakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173627 (CK) & #4599869 (juliusbear)
We have a theory.	Van egy elképzelésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549215 (CK) & #4966509 (maaster)
We have homework.	Van házi feladatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549214 (CK) & #6578359 (juliusbear)
We have homework.	Van házi feladva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549214 (CK) & #8241588 (maaster)
We have injuries.	Sérüléseink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500292 (CK) & #5010534 (bandeirante)
We have no money.	Nincs pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549213 (CK) & #4569048 (bandeirante)
We have no proof.	Nincs bizonyítékunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549212 (CK) & #4569049 (bandeirante)
We have pictures.	Vannak képeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241111 (CK) & #6578193 (juliusbear)
We have to do it.	Muszáj megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823415 (CK) & #9774787 (Cabo)
We have to go on.	Folytatnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953670 (CK) & #3200292 (Aleksandro40)
We have to hurry.	Sietnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893814 (CK) & #1367415 (Muelisto)
We have to study.	Tanulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502385 (CK) & #4975429 (bandeirante)
We have two ears.	Két fülünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269904 (CM) & #4269194 (Mofli)
We have two kids.	Két gyermekünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408163 (CM) & #614914 (Muelisto)
We have two sons.	Két fiunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929975 (Gulo_Luscus) & #8214391 (Pandaa)
We have two sons.	Van két fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929975 (Gulo_Luscus) & #8214392 (Pandaa)
We have visitors.	Látogatóink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241118 (CK) & #5234108 (maaster)
We have visitors.	Látogatók jöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241118 (CK) & #5234110 (maaster)
We haven't eaten.	Még nem ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855805 (helloroto) & #4329538 (bandeirante)
We heard nothing.	Nem hallottunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588403 (maaster) & #8588402 (maaster)
We heard screams.	Sikolyokat hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499287 (CK) & #5012092 (bandeirante)
We hung in there.	Ott lébecoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499113 (CK) & #5012098 (bandeirante)
We just broke up.	Csak most szakítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312638 (CK) & #12129962 (maaster)
We just got home.	Éppen most értünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498905 (CK) & #4863646 (bandeirante)
We kept our word.	Betartottuk a szavunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292314 (Hybrid) & #9302493 (kiseva33)
We know all this.	Ezt mindet tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758070 (CM) & #13738261 (maaster)
We know it works.	Tudjuk, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758069 (CM) & #8200223 (maaster)
We left together.	Együtt távoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911904 (Spamster) & #4658020 (juliusbear)
We left together.	Együtt mentünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911904 (Spamster) & #6369949 (maaster)
We like children.	Szeretjük a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247759 (CK) & #4279634 (Mofli)
We live together.	Együtt lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893782 (CK) & #6369944 (maaster)
We mean business.	Komolyan gondoljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501002 (CK) & #4658138 (juliusbear)
We met last week.	Múlt héten találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270019 (_undertoad) & #10732141 (maaster)
We met last week.	Előző héten találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270019 (_undertoad) & #10732142 (maaster)
We met on Sunday.	Vasárnap találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384102 (Swift) & #12727566 (kiseva33)
We met yesterday.	Tegnap találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202806 (CK) & #10333621 (Cabo)
We must be quiet.	Csöndben kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631456 (Ergulis) & #6669509 (Aleksandro40)
We must continue.	Folytatnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241167 (CK) & #3200292 (Aleksandro40)
We must continue.	Folytatnunk kell tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241167 (CK) & #6899376 (maaster)
We must evacuate.	Ki kell ürítenünk a ...t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241170 (CK) & #6899394 (maaster)
We must evacuate.	Ki kell menekítenünk az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241170 (CK) & #6899395 (maaster)
We must evacuate.	Evakuálnunk kell az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241170 (CK) & #6899397 (maaster)
We must evacuate.	Evakuálnunk kell a ...t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241170 (CK) & #6899399 (maaster)
We must find Tom.	Elő kell kerítenünk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178475 (CK) & #6899579 (maaster)
We must find Tom.	Meg kell találnunk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178475 (CK) & #6899580 (maaster)
We must fix this.	Ki kell javítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637151 (Spamster) & #6899526 (maaster)
We must get back.	Vissza kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171043 (CK) & #4223082 (bandeirante)
We must get some.	Szereznünk kell valamennyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171040 (CK) & #7359753 (maaster)
We must help Tom.	Segítenünk kell Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775391 (Hybrid) & #3986813 (felvideki)
We must help Tom.	Segítenünk kell Tomin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775391 (Hybrid) & #6899559 (maaster)
We must sit down.	Le kell ülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533145 (blay_paul) & #6899520 (maaster)
We must stop Tom.	Meg kell állítanunk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502363 (CK) & #4896750 (bandeirante)
We must work now.	Most már dolgoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178400 (CK) & #4269540 (Martika)
We need a change.	Változásra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496500 (CK) & #4863614 (bandeirante)
We need a doctor.	Szükségünk van egy orvosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648638 (CK) & #3419142 (pernilla8)
We need a lawyer.	Szükségünk van ügyvédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521568 (dzouras) & #9521656 (Cabo)
We need a lawyer.	Ügyvédre lesz szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521568 (dzouras) & #9521875 (maaster)
We need evidence.	Bizonyítékra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893763 (CK) & #4659585 (juliusbear)
We need more men.	Több emberre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175411 (Mofli) & #6175413 (Mofli)
We need to leave.	Indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893746 (CK) & #6899365 (maaster)
We need you, Tom.	Szükségünk van rád, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648629 (CK) & #5814046 (Aleksandro40)
We only have tea.	Csak teánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419711 (CM) & #705491 (Aleksandro40)
We only have tea.	Nekünk csak teánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419711 (CM) & #7747657 (mraz)
We only need one.	Nekünk csak egyre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #6216691 (kiseva33)
We only want you.	Mi csak téged szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011355 (CK) & #4157910 (maaster)
We owed Tom that.	Tartoztunk Tomnak ennyivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796854 (CK) & #7884322 (jegaevi)
We play baseball.	Baseballozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126779 (CK) & #4808273 (maaster)
We played to win.	Azért játszottunk, hogy győzzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501473 (CK) & #5010169 (bandeirante)
We played to win.	A győzelemért játszottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501473 (CK) & #5010170 (bandeirante)
We put up a tent.	Felállítottunk egy sátrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155818 (CK) & #6214289 (kiseva33)
We saw her dance.	Láttuk őt táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249287 (CK) & #3134946 (Aleksandro40)
We saw something.	Láttunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241440 (CK) & #2813925 (kitkat129)
We skied all day.	Egész nap síeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782495 (Hybrid) & #7824373 (mraz)
We spoke briefly.	Röviden beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768848 (Spamster) & #3750914 (Aleksandro40)
We told Tom that.	Ezt elmondtuk Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502568 (CK) & #4896746 (bandeirante)
We told everyone.	Mindenkinek szóltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502567 (CK) & #4975427 (bandeirante)
We totally agree.	Teljesen egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495563 (CK) & #4256962 (Martika)
We understand it.	Mi értjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022705 (Cabo) & #9446172 (Cabo)
We used to fight.	Régebben verekedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498631 (CK) & #4863654 (bandeirante)
We value quality.	Nagyra értékeljük a minőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768690 (fishda) & #9575880 (kiseva33)
We want to leave.	Szeretnénk indulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011356 (CK) & #4157911 (maaster)
We want to leave.	Mi menni szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011356 (CK) & #6146300 (maaster)
We want you back.	Azt akarjuk, hogy gyere vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495914 (CK) & #4863596 (bandeirante)
We were ambushed.	Csapdába kerültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495216 (CK) & #4896720 (bandeirante)
We were clueless.	Fogalmunk sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495215 (CK) & #4896719 (bandeirante)
We were mistaken.	Tévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734786 (CK) & #3764686 (gabci255)
We were partying.	Buliztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241502 (CK) & #7905347 (jegaevi)
We were so lucky.	Annyira szerencsések voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495213 (CK) & #4896722 (bandeirante)
We were so proud.	Annyira büszkék voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549208 (CK) & #5203617 (maaster)
We were soldiers.	Katonák voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333465 (AlanF_US) & #5819669 (felvideki)
We were together.	Együtt voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735551 (CK) & #3764666 (gabci255)
We weren't drunk.	Nem voltunk részegek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825043 (CK) & #3940207 (solis)
We weren't happy.	Nem voltunk boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044412 (CK) & #4118373 (felvideki)
We will not fail.	Nem fogunk elbukni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893676 (CK) & #7906099 (jegaevi)
We wish you luck.	Sok szerencsét kívánunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549206 (CK) & #7895214 (mraz)
We won the fight.	Megnyertük a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931664 (OmkarM) & #7104577 (maaster)
We won the fight.	Mi nyertük a küzdelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931664 (OmkarM) & #7104578 (maaster)
We won't be back.	Nem fogunk visszajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495913 (CK) & #4863598 (bandeirante)
We won't be late.	Nem fogunk késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273763 (CK) & #6046915 (kiseva3)
We won't need it.	Nem lesz rá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273755 (CK) & #7927894 (Aleksandro40)
We work together.	Együtt dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893672 (CK) & #3921798 (felvideki)
We work together.	Közösen dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893672 (CK) & #6369936 (maaster)
We work together.	Együtt végezzük a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893672 (CK) & #6369938 (maaster)
We yelled at Tom.	Kiabáltunk Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999296 (CK) & #11381155 (kiseva33)
We'd better stop.	Jobb lesz, ha abbahagyjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241530 (CK) & #11397559 (kiseva33)
We'd better wait.	Inkább várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474076 (Joseph) & #4474114 (maaster)
We'd better wait.	Jobb lenne, ha várnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474076 (Joseph) & #4474378 (juliusbear)
We'll be patient.	Türelmesek leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495208 (CK) & #4896723 (bandeirante)
We'll be waiting.	Várni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871770 (Spamster) & #3335659 (okt01)
We'll be working.	Dolgozni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241553 (CK) & #7053191 (H_Liliom)
We'll begin soon.	Nemsokára elkezdjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853179 (CK) & #7847088 (jegaevi)
We'll go get Tom.	Megyünk, és idehozzuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171016 (CK) & #4221301 (bandeirante)
We'll never know.	Sosem tudjuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233962 (Scott) & #7905460 (jegaevi)
We'll talk later.	Később beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893660 (CK) & #3989190 (felvideki)
We're a bit late.	Egy kicsit késésben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549203 (CK) & #7742655 (jegaevi)
We're all hungry.	Mi mindnyájan éhesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240823 (CK) & #3410605 (mraz)
We're all scared.	Mindannyian félünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240817 (CK) & #3870770 (eperparfe)
We're behind you.	Mögötted vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158649 (CK) & #11455840 (kiseva33)
We're classmates.	Osztálytársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247946 (CK) & #2815927 (kitkat129)
We're diplomatic.	Diplomatikusak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202761 (CK) & #4700538 (juliusbear)
We're frightened.	Meg vagyunk ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202891 (CK) & #4705567 (juliusbear)
We're going east.	Kelet felé tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240775 (CK) & #7783202 (barczib)
We're going home.	Hazamegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430024 (witbrock) & #562986 (szaby78)
We're historians.	Történészek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240993 (CK) & #7744364 (jegaevi)
We're meditating.	Meditálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203728 (CK) & #7905208 (jegaevi)
We're not afraid.	Nem félünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240612 (CK) & #3659931 (mraz)
We're not buying.	Nem vesszük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240747 (CK) & #7905527 (jegaevi)
We're not coming.	Nem jövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240614 (CK) & #7906190 (jegaevi)
We're not dating.	Nem járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365384 (CK) & #7859259 (bandeirante)
We're not eating.	Nem eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240617 (CK) & #5803631 (felvideki)
We're not eating.	Mi nem eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240617 (CK) & #9519062 (kiseva33)
We're not hungry.	Nem vagyunk éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240741 (CK) & #5425681 (felvideki)
We're on our way.	Úton vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740866 (Spamster) & #4122978 (maaster)
We're out of tea.	Kifogytunk a teából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495949 (Chrikaru) & #7851795 (jegaevi)
We're reasonable.	Értelmesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203253 (CK) & #4831251 (Larson)
We're successful.	Sikeresek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203419 (CK) & #7089684 (maaster)
We're surrounded.	Körbevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893613 (CK) & #4581332 (juliusbear)
We're taking off.	Felszállunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240670 (CK) & #6593374 (bandeirante)
We're undressing.	Vetkőzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203876 (CK) & #7906154 (jegaevi)
We're unemployed.	Munkanélküliek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203496 (CK) & #5834780 (felvideki)
We're untalented.	Tehetségtelenek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203545 (CK) & #7336557 (H_Liliom)
We're very close.	Nagyon közel vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240702 (CK) & #4193734 (felvideki)
We've been lucky.	Szerencsénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241658 (CK) & #4917814 (bandeirante)
We've done worse.	Csináltunk már rosszabbat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241672 (CK) & #6847524 (maaster)
We've got a band.	Van egy bandánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984594 (shekitten) & #8765895 (Pandaa)
We've got a band.	Van egy zenekarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984594 (shekitten) & #8765901 (Pandaa)
We've got a boat.	Van egy csónakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310262 (CK) & #5053645 (bandeirante)
We've got a boat.	Van egy hajónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310262 (CK) & #5053647 (bandeirante)
We've got enough.	Van nekünk elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253971 (_undertoad) & #9473277 (kiseva33)
We've got plenty.	Sok van nekünk belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241678 (CK) & #6578196 (juliusbear)
We've seen worse.	Láttunk már rosszabbat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241699 (CK) & #6847529 (maaster)
Weak people lose.	A gyengék elvesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167491 (CM) & #6915264 (maaster)
Were you injured?	Megsérültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254505 (CK) & #3688984 (alaptibor)
Were you sincere?	Őszinte voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392919 (CK) & #9271315 (kiseva33)
Were you unhappy?	Boldogtalan voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384588 (CK) & #4872265 (felvideki)
What a bad loser!	Mennyire nem tud veszíteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500827 (CK) & #5012166 (bandeirante)
What a bad movie!	Milyen rossz film!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173907 (Hybrid) & #3976769 (mraz)
What a big truck!	Mekkora kamion!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913096 (CK) & #5813934 (maaster)
What a big truck!	Mekkora nagy, batár kamion!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913096 (CK) & #5813936 (maaster)
What a big truck!	Ez disznónagy kamion!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913096 (CK) & #5813937 (maaster)
What a big truck!	Bazi nagy kamion!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913096 (CK) & #8464660 (maaster)
What a funny man!	Milyen vicces ember!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913098 (CK) & #7331245 (H_Liliom)
What a good idea!	Milyen jó ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24961 (adjusting) & #647787 (Muelisto)
What a heavy bag!	De nehéz táska!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36013 (CM) & #5835622 (maaster)
What a hypocrite!	Micsoda álszent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495407 (CK) & #5632795 (maaster)
What a hypocrite!	Mekkora álszent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495407 (CK) & #5632796 (maaster)
What a nightmare!	Micsoda rémálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579609 (CM) & #2779610 (jingwumen)
What a smart guy!	Milyen okos srác!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913104 (CK) & #4844385 (maaster)
What an ugly dog!	Milyen ronda kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954760 (CK) & #7742647 (jegaevi)
What an ugly dog!	Micsoda ronda kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954760 (CK) & #7742651 (jegaevi)
What can they do?	Mit tehetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892490 (CK) & #10574236 (Cabo)
What can they do?	Mit csinálhatnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892490 (CK) & #10574237 (Cabo)
What can you see?	Mit látsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892503 (CK) & #5368064 (felvideki)
What caused this?	Mi okozta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853172 (CK) & #6968641 (kiseva33)
What could I say?	Mit mondhattam volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738885 (CK) & #3745526 (gabci255)
What could I say?	Mit mondhatnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738885 (CK) & #5462492 (maaster)
What did Tom buy?	Mit vett Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496251 (CK) & #4989792 (bandeirante)
What did Tom say?	Mit mondott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886789 (CK) & #4930062 (mraz)
What did Tom say?	Tom mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886789 (CK) & #4930066 (mraz)
What did Tom see?	Mit látott Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498094 (CK) & #4989784 (bandeirante)
What did it cost?	Mennyibe került ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273904 (CK) & #3623398 (mraz)
What did she say?	Mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461204 (CK) & #3168635 (Aleksandro40)
What did they do?	Mit csináltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #4842939 (felvideki)
What did we miss?	Miről maradtunk le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886787 (CK) & #9066486 (Cabo)
What did we miss?	Mit mulasztottunk el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886787 (CK) & #9066921 (maaster)
What did you buy?	Mit vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #711733 (Aleksandro40)
What did you eat?	Mit ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #3863942 (mraz)
What did you eat?	Mit ettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #8017378 (Pandaa)
What did you say?	Mit mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #539115 (Aleksandro40)
What did you see?	Mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #3957600 (felvideki)
What do bees eat?	Mit esznek a méhek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165842 (Adelpa) & #5880337 (maaster)
What do bees eat?	Mivel táplálkoznak a méhek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165842 (Adelpa) & #5880341 (maaster)
What do you feel?	Mit érzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648622 (CK) & #4177342 (mraz)
What do you hate?	Mit gyűlölsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648621 (CK) & #4526232 (pernilla8)
What do you hate?	Mit utálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648621 (CK) & #9973588 (Cabo)
What do you have?	Mid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #2214932 (Aleksandro40)
What do you have?	Mije van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #3031130 (Muelisto)
What do you have?	Mitek van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #3031131 (Muelisto)
What do you have?	Mijük van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #3031132 (Muelisto)
What do you have?	Mi van neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #4683489 (mraz)
What do you hear?	Mit hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273922 (CK) & #5729208 (felvideki)
What do you know?	Mit tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #4817539 (mraz)
What do you like?	Mit szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16274 (CK) & #2149998 (Aleksandro40)
What do you make?	Mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #414528 (szaby78)
What do you make?	Mit készítesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #6026676 (kiseva3)
What do you mean?	Mit akarsz mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #3988670 (felvideki)
What do you mean?	Mire célzol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #7895086 (mraz)
What do you need?	Mire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #4790423 (felvideki)
What do you need?	Mi kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #6741348 (maaster)
What do you need?	Mi ke'?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #10156577 (maaster)
What do you need?	Mi kő'?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #10156581 (maaster)
What do you play?	Mit játszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983959 (CK) & #4407949 (Aleksandro40)
What does Tom do?	Mit csinál Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023802 (CK) & #4931187 (felvideki)
What does Tom do?	Tamás mivel foglalkozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023802 (CK) & #7716484 (felvideki)
What does he say?	Mit mond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914025 (Jane_Austen) & #3320918 (mraz)
What does he say?	Mit beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914025 (Jane_Austen) & #5664159 (maaster)
What does he say?	Mit mond ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914025 (Jane_Austen) & #5664160 (maaster)
What does he say?	Ő mit mond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914025 (Jane_Austen) & #10576787 (Cabo)
What does she do?	Mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311873 (CK) & #610861 (Muelisto)
What happens now?	Most mi történik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841540 (CK) & #4618974 (juliusbear)
What have I done?	Mit tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971169 (ednorog) & #10548786 (Cabo)
What if I say no?	Mi van, ha nemet mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834412 (CM) & #3481250 (mraz)
What is going on?	Mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25158 (CK) & #3684352 (pernilla8)
What is he doing?	Mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294312 (CK) & #610861 (Muelisto)
What is he doing?	Ő mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294312 (CK) & #3900598 (felvideki)
What is he doing?	Mit művel ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294312 (CK) & #4975498 (maaster)
What is he doing?	Mivel foglalatoskodik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294312 (CK) & #4975501 (maaster)
What is his name?	Mi a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287637 (CK) & #3900501 (felvideki)
What is it about?	Miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914026 (Jane_Austen) & #5223644 (felvideki)
What is she like?	Milyen ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311820 (CK) & #11539080 (kiseva33)
What must you do?	Mi az, amit muszáj megtenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498093 (CK) & #5012111 (bandeirante)
What should I do?	Mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #806306 (numen)
What should I do?	Mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #5600269 (maaster)
What should I do?	Mit kellene tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #5600270 (maaster)
What was I to do?	Mit kellett tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731275 (CM) & #6042234 (kiseva3)
What was it like?	Milyen volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130738 (Eldad) & #3952012 (felvideki)
What will you do?	Mit fogsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533171 (darinmex) & #3973197 (felvideki)
What woke you up?	Mi ébresztett föl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #2811508 (Aleksandro40)
What'll you need?	Mire lesz szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #5010505 (bandeirante)
What'll you pack?	Mit fogsz elcsomagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501320 (CK) & #5010171 (bandeirante)
What's Tom doing?	Mit csinál Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #3168866 (mraz)
What's Tom doing?	Tamás mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #7431316 (felvideki)
What's Tom found?	Mit talált Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886680 (CK) & #4118703 (felvideki)
What's a petunia?	Mi az a petúnia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857838 (bi) & #7857841 (bandeirante)
What's for lunch?	Mi lesz az ebéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936958 (Zuriberri) & #3354208 (mraz)
What's for lunch?	Mi van ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936958 (Zuriberri) & #5621850 (felvideki)
What's in Boston?	Mi van Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713591 (Eccles17) & #6730425 (bandeirante)
What's it called?	Minek nevezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185286 (paula_guisard) & #11352430 (kiseva33)
What's normality?	Mi a normális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154167 (shekitten) & #10154362 (maaster)
What's not clear?	Mi nem világos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234082 (CK) & #6581351 (juliusbear)
What's not clear?	Mi nem érthető?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234082 (CK) & #6581352 (juliusbear)
What's not funny?	Mi nem vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234084 (CK) & #6581353 (juliusbear)
What's not right?	Mi nem helyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234086 (CK) & #6581355 (juliusbear)
What's on TV now?	Mi megy most a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268539 (CK) & #5270241 (maaster)
What's she doing?	Mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388890 (CK) & #610861 (Muelisto)
What's that bird?	Ez milyen madár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67082 (CK) & #2068566 (Muelisto)
What's that mean?	Ez mit jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713918 (megamanenm) & #4815343 (felvideki)
What's the catch?	Mi a hézag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538910 (darinmex) & #5208407 (maaster)
What's the cause?	Mi az ok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25111 (CK) & #7847699 (jegaevi)
What's the price?	Mi az ár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234121 (CK) & #4833835 (blaznivy)
What's the topic?	Mi a téma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234128 (CK) & #6952656 (kiseva33)
What's this junk?	Mi ez a szar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11238075 (AlanF_US) & #9810062 (Cabo)
What's wrong now?	Most mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365376 (CK) & #5672893 (maaster)
What's your goal?	Mi a célod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #8595269 (Pandaa)
What's your name?	Mi a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #654787 (Muelisto)
What's your name?	A neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #11036320 (Cabo)
What's your name?	Neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #11909525 (Cabo)
What's your size?	Mi a te méreted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234183 (CK) & #5488560 (Muelisto)
What's your size?	Mi a méreted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234183 (CK) & #9115998 (kiseva33)
What've you done?	Mit műveltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886668 (CK) & #9639055 (Cabo)
When can I train?	Mikor edzhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500099 (CK) & #5012083 (bandeirante)
When can we meet?	Mikor találkozhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071247 (CK) & #8201252 (felvideki)
When can we talk?	Mikor tudunk beszélgetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173829 (DJ_Saidez) & #9174204 (maaster)
When did they go?	Mikor mentek el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553312 (CK) & #6544461 (Muelisto)
When did they go?	Mikor mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553312 (CK) & #10576722 (Cabo)
When do we start?	Mikor kezdünk bele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886657 (CK) & #9664451 (Cabo)
When do you open?	Mikor nyitnak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646963 (CK) & #10647167 (Cabo)
When do you open?	Mikor nyitnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646963 (CK) & #10647168 (Cabo)
When do you shop?	Mikor szoktál vásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498092 (CK) & #4863620 (bandeirante)
When do you work?	Mikor dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65981 (CK) & #3670922 (mraz)
When does it end?	Mikor végződik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66007 (CK) & #7034879 (kiseva33)
When shall we go?	Mikor menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66022 (CM) & #8809379 (maaster)
When will you go?	Mikor mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892753 (CK) & #4480664 (maaster)
When will you go?	Mikor mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892753 (CK) & #10576722 (Cabo)
Where are we now?	Most hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886643 (CK) & #3647576 (Tarsolyos)
Where can I park?	Hol parkolhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38082 (CK) & #636942 (Muelisto)
Where did Tom go?	Tamás hová ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #7623376 (felvideki)
Where did you go?	Hova mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #3719268 (Aleksandro40)
Where do I begin?	Hol kezdjem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826257 (CK) & #3942830 (solis)
Where is Customs?	Hol van a vámhivatal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446119 (blay_paul) & #5376513 (mraz)
Where is Customs?	Hol a vám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446119 (blay_paul) & #8654063 (maaster)
Where is Tom now?	Tom most hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648615 (CK) & #3900646 (felvideki)
Where is my beer?	Hol a söröm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826298 (CK) & #3940048 (solis)
Where is my belt?	Hol az övem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842994 (Eccles17) & #10686496 (Cabo)
Where is my book?	Hol van a könyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482303 (siriusbb) & #3952095 (felvideki)
Where is my book?	Hol a könyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482303 (siriusbb) & #8365817 (Pandaa)
Where is my comb?	Hol van a fésűm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795266 (popball) & #3795267 (felvideki)
Where is the bus?	Hol van a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103023 (jamessilver) & #8164705 (jegaevi)
Where is the cat?	Hol van a macska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851459 (Spamster) & #5531052 (mraz)
Where is the dog?	Hol van a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507643 (serbobosnacroat) & #7870740 (jegaevi)
Where is the dog?	Hol a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507643 (serbobosnacroat) & #9980159 (Cabo)
Where was I born?	Hol születtem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011873 (jaydenms) & #4101418 (mraz)
Where will it be?	Hol lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826347 (CK) & #3940044 (solis)
Where's Tom from?	Tom honnan jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898008 (CK) & #6593622 (juliusbear)
Where's Tom from?	Honnan származik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898008 (CK) & #6593623 (juliusbear)
Where's a mirror?	Hol van egy tükör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886605 (CK) & #4231378 (mraz)
Where's everyone?	Hol van mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886603 (CK) & #4618397 (juliusbear)
Where's my horse?	Hol van a lovam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823730 (CK) & #5349962 (mraz)
Where's my mommy?	Hol van az anyukám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254646 (CK) & #3296977 (mraz)
Where's my money?	Hol van a pénzem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820312 (Spamster) & #3198540 (mraz)
Where's my phone?	Hol van a telefonom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886600 (CK) & #3957736 (felvideki)
Where's my phone?	Hol a telefonom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886600 (CK) & #8658625 (Pandaa)
Where's my pizza?	Hol van a pizzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254648 (CK) & #5339677 (felvideki)
Where's my shirt?	Hol van az ingem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254651 (CK) & #8214998 (felvideki)
Where's my watch?	Hol van a karórám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498006 (CM) & #3957718 (felvideki)
Where's my watch?	Hol van az órám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498006 (CM) & #3957721 (felvideki)
Where's the boss?	Hol van a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544691 (CK) & #6598625 (maaster)
Where's the boss?	A főnök merre van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544691 (CK) & #6598626 (maaster)
Where's the boss?	Hol a góré?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544691 (CK) & #6598627 (maaster)
Where's the boss?	Hol a főni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544691 (CK) & #6598630 (maaster)
Where's the cook?	Hol a szakács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428003 (CM) & #659552 (szaby78)
Where's the cook?	Hol van a szakács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428003 (CM) & #3241153 (mraz)
Where's the exit?	Hol van a kijárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270189 (_undertoad) & #1059560 (Mofli)
Where's the exit?	Hol a kijárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270189 (_undertoad) & #7580288 (felvideki)
Where's the milk?	Hol van a tej?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822433 (CK) & #3888454 (mraz)
Where's the park?	Hol van a park?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977215 (Spamster) & #8658632 (Pandaa)
Where's your bag?	Hol van a táskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886592 (CK) & #8100778 (felvideki)
Where's your car?	Hol a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254675 (CK) & #8187996 (felvideki)
Where's your dog?	Hol a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886591 (CK) & #5330477 (mraz)
Where's your hat?	Hol van a sapkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254683 (CK) & #3324110 (mraz)
Where's your mom?	Hol van anyukád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254687 (CK) & #9409721 (Cabo)
Where's your mom?	Hol van edesanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254687 (CK) & #10538222 (maaster)
Which boy is Tom?	A fiúk közül melyik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495207 (CK) & #5012239 (bandeirante)
Which is cheaper?	Melyik az olcsóbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495206 (CK) & #3977185 (felvideki)
Which is correct?	Melyik helyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #4690115 (juliusbear)
Which one is Tom?	Melyik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691903 (DostKaplan) & #6635358 (juliusbear)
Which one was it?	Melyik volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892845 (CK) & #6635345 (juliusbear)
Which one's mine?	Melyik az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493874 (sundown) & #674202 (Muelisto)
Who allowed this?	Ki engedte ezt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385158 (Luiaard) & #11476059 (kiseva33)
Who are you with?	Kivel vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #5833346 (maaster)
Who are you with?	Kivel vagy te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #9492480 (kiseva33)
Who ate with you?	Ki evett veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9493227 (kiseva33)
Who brought them?	Ki hozta ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254702 (CK) & #8342322 (felvideki)
Who brought this?	Ki hozta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738500 (CK) & #3745552 (gabci255)
Who can we trust?	Kiben bízhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502696 (CK) & #4975428 (bandeirante)
Who decided that?	Ki döntött így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374123 (CK) & #5672830 (maaster)
Who did you call?	Kit hívtál fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #2784359 (jingwumen)
Who did you meet?	Kivel találkoztál te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #9492699 (kiseva33)
Who did you meet?	Kivel találkoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #10762493 (maaster)
Who do you trust?	Kiben bízol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498090 (CK) & #4863618 (bandeirante)
Who else uses it?	Ki más szokta ezt használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502753 (CK) & #4975426 (bandeirante)
Who found my bag?	Ki találta meg a táskámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826386 (CK) & #3623071 (Tarsolyos)
Who has the keys?	Kinek van kulcsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648610 (CK) & #5726970 (felvideki)
Who is that jerk?	Ki ez a pöcs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979023 (maaster) & #8976343 (maaster)
Who is that lady?	Ki az a hölgy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68692 (CK) & #4866914 (felvideki)
Who is this girl?	Ki ez a lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58453 (CK) & #4193920 (Aleksandro40)
Who is this lady?	Ki ez a hölgy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782798 (Manfredo) & #2019598 (Muelisto)
Who ordered that?	Ki rendelte azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114574 (halfb1t) & #4695139 (juliusbear)
Who put it there?	Ki tette oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819949 (CK) & #8376416 (felvideki)
Who really cares?	Ez igazából kit érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496318 (CK) & #4896712 (bandeirante)
Who really knows?	Kit tudja valójában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500500 (CK) & #5010525 (bandeirante)
Who sent me this?	Ki küldte ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977093 (CK) & #12189623 (Cabo)
Who spoke French?	Ki beszélt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274769 (CK) & #7898123 (jegaevi)
Who spoke to Tom?	Ki beszélt Tomhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230610 (CK) & #9308971 (kiseva33)
Who took my keys?	Ki vitte el a kulcsaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738347 (Eccles17) & #10974132 (H_Liliom)
Who was murdered?	Kit öltek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254893 (CK) & #9027252 (Cabo)
Who was punished?	Kit büntettek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146640 (CarpeLanam) & #7523764 (EK)
Who was the best?	Ki volt a legjobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495205 (CK) & #4896724 (bandeirante)
Who was with you?	Ki volt veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #5833354 (maaster)
Who will help me?	Ki fog nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276335 (CK) & #7027151 (H_Liliom)
Who wrote Hamlet?	Ki írta a Hamletet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35096 (CK) & #3311731 (mraz)
Who's that woman?	Ki az a nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440582 (CK) & #7708215 (felvideki)
Whose bike is it?	Ez kinek a biciklije?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495204 (CK) & #4896728 (bandeirante)
Whose duty is it?	Kinek a kötelessége ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733873 (CK) & #7877584 (jegaevi)
Whose plan is it?	Kinek a terve ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738720 (CK) & #3747149 (gabci255)
Whose turn is it?	Ki jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435279 (CK) & #4514208 (bandeirante)
Why am I so sick?	Miért vagyok ilyen beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949640 (Ergulis) & #4414686 (Tarsolyos)
Why are you here?	Miért vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #3763741 (Aleksandro40)
Why are you home?	Miért vagy otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886530 (CK) & #7890550 (mraz)
Why are you home?	Miért vagy odahaza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886530 (CK) & #7890563 (mraz)
Why are you late?	Miért késtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495896 (CK) & #3899857 (felvideki)
Why are you late?	Miért késel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495896 (CK) & #6046960 (kiseva3)
Why are you lazy?	Miért vagy lusta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900625 (kaiperkins271) & #8033730 (jegaevi)
Why can't I hear?	Miért nem hallom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731466 (CM) & #6112442 (kiseva3)
Why can't you go?	Miért nem mehetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196092 (CK) & #8033782 (jegaevi)
Why did we leave?	Miért mentünk el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758042 (CM) & #8033695 (jegaevi)
Why did we leave?	Miért távoztunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758042 (CM) & #8033697 (jegaevi)
Why did you call?	Miért hívtatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #4459226 (mraz)
Why did you come?	Miért jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #6694630 (mraz)
Why did you quit?	Mért hagytad abba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #6483659 (kiseva33)
Why did you quit?	Miért léptetek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #9772338 (Cabo)
Why did you stay?	Miért maradtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #5408720 (mraz)
Why did you stay?	Miért maradtatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #8330858 (Pandaa)
Why didn't I die?	Miért nem haltam meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273948 (CK) & #8013843 (jegaevi)
Why do cats purr?	Miért dorombolnak a macskák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821316 (CK) & #8009023 (pernilla8)
Why do dogs howl?	Miért vonyítanak a kutyák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991187 (Adelpa) & #8033703 (jegaevi)
Why do we sneeze?	Miért tüsszentünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993505 (johnisprobablybored) & #8033704 (jegaevi)
Why do you do it?	Miért csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648601 (CK) & #4280991 (bandeirante)
Why do you study?	Miért tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #2730426 (Muelisto)
Why do you study?	Miért tanul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #2730427 (Muelisto)
Why do you study?	Miért tanultok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #2730428 (Muelisto)
Why do you study?	Miért tanulnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #2730429 (Muelisto)
Why does it work?	Miért működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498089 (CK) & #4863622 (bandeirante)
Why don't we sit?	Miért nem ülünk le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273962 (CK) & #3700584 (Aleksandro40)
Why don't you go?	Miért nem mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210744 (CK) & #7331167 (H_Liliom)
Why is Tom angry?	Tom miért mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351751 (CK) & #8033710 (jegaevi)
Why is Tom tired?	Tamás miért fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737693 (CK) & #3745578 (gabci255)
Why is Tom tired?	Miért fáradt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737693 (CK) & #3745579 (gabci255)
Why is that here?	Miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648598 (CK) & #6011358 (kiseva3)
Why is that here?	Ez miért van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648598 (CK) & #9813070 (maaster)
Why should I pay?	Miért kellene fizetnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738883 (CK) & #3745529 (gabci255)
Why tell me this?	Miért mondod ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731571 (CM) & #8011287 (jegaevi)
Why was I banned?	Miért tiltottak ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640171 (Spamster) & #8504340 (Wydy99)
Why was Tom here?	Tom miért volt itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977082 (felvideki) & #3977085 (felvideki)
Why would I mind?	Miért törödnék vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392912 (CK) & #3647180 (alaptibor)
Why's Tom crying?	Tamás miért sír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351742 (CK) & #7708243 (felvideki)
Will you be next?	Te leszel a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495203 (CK) & #4896727 (bandeirante)
Will you do that?	Megteszed azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738654 (CK) & #3745543 (gabci255)
Will you join us?	Csatlakozol hozzánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #4584215 (mraz)
Will you miss me?	Hiányozni fogok neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500098 (CK) & #5012089 (bandeirante)
Will you tell me?	Elmondod nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250189 (CK) & #8522491 (Pandaa)
Will you tell me?	El fogod nekem mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250189 (CK) & #8522493 (Pandaa)
Winter is coming.	Közeledik a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052358 (Eldad) & #7839754 (Aleksandro40)
Wool dyes nicely.	A gyapjú szépen fest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324875 (CM) & #9676479 (kiseva33)
Would that be OK?	Ez így rendben volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495202 (CK) & #4896726 (bandeirante)
Write with a pen.	Írj tollal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762148 (Amastan) & #3344465 (Aleksandro40)
Write with a pen.	Tollal írj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762148 (Amastan) & #8068315 (maaster)
X marks the spot.	Egy X jelöli a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500978 (CK) & #5012163 (bandeirante)
Yolks are yellow.	A tojássárgája sárga színű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695220 (darinmex) & #2707233 (Muelisto)
Yolks are yellow.	A tojássárga sárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695220 (darinmex) & #3864118 (mraz)
You abandoned me.	Elhagytál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374731 (CK) & #7911192 (Aleksandro40)
You acted wisely.	Bölcsen cselekedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613461 (maaster) & #10613459 (maaster)
You already paid.	Már fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254931 (CK) & #7906167 (jegaevi)
You always cheat.	Mindig csalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254932 (CK) & #7907244 (jegaevi)
You always cheat.	Folyton csalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254932 (CK) & #8878490 (Blaha)
You are a doctor.	Te orvos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20125 (CK) & #3441292 (mraz)
You are dreaming.	Álmodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #4662073 (juliusbear)
You are hopeless.	Reménytelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #4748970 (juliusbear)
You are not kind.	Te nem vagy udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69183 (CM) & #2926083 (Muelisto)
You are not kind.	Ön nem udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69183 (CM) & #2926084 (Muelisto)
You are not kind.	Te nem vagy kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69183 (CM) & #2926086 (Muelisto)
You are not kind.	Ön nem kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69183 (CM) & #2926087 (Muelisto)
You are not kind.	Te nem vagy jóindulatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69183 (CM) & #2926088 (Muelisto)
You are not kind.	Ön nem jóindulatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69183 (CM) & #2926089 (Muelisto)
You aren't alone.	Te nem vagy egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #3545442 (mraz)
You aren't dying.	Nem haldokolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218244 (CK) & #6581330 (juliusbear)
You aren't funny.	Nem vagytok viccesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218253 (CK) & #10619276 (kiseva33)
You aren't ready.	Nem vagy kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218283 (CK) & #2746116 (Aleksandro40)
You aren't young.	Nem vagy fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218313 (CK) & #10467615 (Cabo)
You came in late.	Későn jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331033 (CK) & #3981614 (maaster)
You came in late.	Késtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331033 (CK) & #3981616 (maaster)
You can go first.	Mehetsz először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #7914943 (maaster)
You can go first.	Mehetsz elsőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #7914945 (maaster)
You can go first.	Mehetsz elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #7914946 (maaster)
You can go first.	Tiéd az elsőbbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #10538262 (maaster)
You can look now.	Már nézhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330995 (CK) & #8614255 (maaster)
You can look now.	Már leshetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330995 (CK) & #8614258 (maaster)
You can tell Tom.	Megmondhatod Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199825 (CK) & #4220028 (Aleksandro40)
You can trust me.	Bennem bízhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954433 (CK) & #12463316 (maaster)
You can trust me.	Bennem megbízhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954433 (CK) & #12463321 (maaster)
You can trust me.	Bennem bízhattok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954433 (CK) & #12463324 (maaster)
You can use mine.	Használhatja az enyémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5679365 (felvideki)
You can use mine.	Használhatod az enyémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #6192290 (kiseva33)
You can't escape.	Nem menekülhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254944 (CK) & #12910408 (maaster)
You can't say no.	Nem mondhatsz nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330998 (CK) & #574072 (eliza)
You convinced me.	Te győztél meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #6218730 (kiseva33)
You deal with it.	Foglalkozz vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331050 (CK) & #5833359 (maaster)
You deal with it.	Vedd kezelésbe ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331050 (CK) & #5833360 (maaster)
You deserve more.	Többet érdemelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029956 (Spamster) & #4659629 (juliusbear)
You do fine work.	Remek munkát végzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356288 (CK) & #9740103 (kiseva33)
You don't listen.	Nem figyelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254983 (CK) & #3704489 (Aleksandro40)
You don't own me.	Nem vagyok a tulajdonod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274010 (CK) & #9700482 (kiseva33)
You eat too much.	Túl sokat esztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822193 (CK) & #7678412 (maaster)
You eat too much.	Túl sokat eszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822193 (CK) & #9479347 (kiseva33)
You gave me hope.	Reményt adtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151120 (CK) & #7090817 (maaster)
You gave me hope.	Reményt öntöttél belém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151120 (CK) & #11084934 (maaster)
You got it wrong.	Rosszul értetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330903 (CK) & #6739134 (maaster)
You have a point.	Neked van igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549195 (CK) & #5246571 (mraz)
You have no idea.	Fogalmad sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #4034705 (bandeirante)
You have to come.	Jönnöd kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977626 (Spamster) & #5756208 (felvideki)
You have to help.	Segítened kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274024 (CK) & #5756223 (felvideki)
You have to help.	Segíteniük kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274024 (CK) & #9980228 (Cabo)
You have to work.	Dolgoznod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502982 (CK) & #4505453 (juliusbear)
You helped Mommy?	Segítettél anyunak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32492 (CM) & #7752890 (Naemergen)
You know I can't.	Tudod, hogy nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #5260714 (juliusbear)
You know me well.	Jól ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734339 (CK) & #5260703 (juliusbear)
You know me well.	Hiszen ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734339 (CK) & #7251236 (maaster)
You know nothing.	Semmit sem tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #5260660 (juliusbear)
You know nothing.	Semmit sem tudtok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #10333393 (maaster)
You know nothing.	M tudsz semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #11457085 (maaster)
You know nothing.	Mit sem tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #11457087 (maaster)
You know nothing.	Nem tudsz te semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #11457090 (maaster)
You know nothing.	Nem tudsz te semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #11457091 (maaster)
You know the law.	Ismered a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619633 (Spamster) & #5260680 (juliusbear)
You lead the way.	Te mutatod az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330911 (CK) & #4835962 (maaster)
You like it, huh?	Tetszik, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20389 (CK) & #7032460 (H_Liliom)
You look amazing.	Nagyszerűen nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954757 (CK) & #4166234 (bandeirante)
You look amazing.	Elképesztően nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954757 (CK) & #4576755 (juliusbear)
You look nervous.	Idegesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895715 (CK) & #4657985 (juliusbear)
You look younger.	Fiatalabbnak nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626137 (CK) & #4618344 (juliusbear)
You made me late.	Késleltettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331034 (CK) & #3981621 (maaster)
You made me late.	Miattad késtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331034 (CK) & #3981627 (bandeirante)
You make me sick.	Rosszul vagyok tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886969 (Spamster) & #4278840 (Mofli)
You may be right.	Igazad lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #6138276 (felvideki)
You may be wrong.	Talán tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008941 (CK) & #4623938 (Aleksandro40)
You may eat this.	Megeheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538301 (CK) & #7877203 (jegaevi)
You may meet him.	Találkozhatsz vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464993 (CK) & #7132633 (maaster)
You must be busy.	Elfoglalt lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648590 (CK) & #6903660 (maaster)
You must be busy.	Biztosan sok a dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648590 (CK) & #6903661 (maaster)
You must be busy.	Biztosan sok a tennivalód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648590 (CK) & #6903662 (maaster)
You must do that.	Ezt meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220208 (CK) & #4350682 (bandeirante)
You must go back.	Vissza kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954605 (CK) & #6903683 (maaster)
You must help me.	Segítened kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178357 (CK) & #5756223 (felvideki)
You must join me.	Velem kell, hogy tarts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875949 (Spamster) & #6903564 (maaster)
You must join me.	Mellém kell állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875949 (Spamster) & #6903566 (maaster)
You must sell it.	El kell adnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713749 (CK) & #6903665 (maaster)
You must succeed.	Muszáj megcsinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255166 (CK) & #6903410 (maaster)
You must tell me.	El kell mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038400 (Spamster) & #6903591 (maaster)
You must tell us.	El kell mondanod nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178307 (CK) & #8239855 (felvideki)
You need a hobby.	Egy hobbira van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547700 (CK) & #6569746 (bandeirante)
You need therapy.	Terápiára van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255175 (CK) & #12020894 (Cabo)
You need to rest.	Pihenned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #4323709 (bandeirante)
You need to rest.	Ki kell magad pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #7175599 (maaster)
You need to stop.	Le kell állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #6903408 (maaster)
You need to stop.	Be kell fejezned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #7175596 (maaster)
You never change.	Soha nem változol meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825802 (CK) & #9687469 (kiseva33)
You seem distant.	Távolinak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #2723032 (Muelisto)
You seem distant.	Messze lévőnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #2723033 (Muelisto)
You seem distant.	Távolinak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #2723035 (Muelisto)
You seem distant.	Távolinak látszotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #2723036 (Muelisto)
You seem distant.	Távolinak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #2723038 (Muelisto)
You seem nervous.	Idegesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255198 (CK) & #4657985 (juliusbear)
You should begin.	El kéne kezdened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954745 (CK) & #7323245 (H_Liliom)
You should sleep.	Aludnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #524153 (Muelisto)
You two have fun.	Mindketten érezzétek jól magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979642 (Hybrid) & #10975660 (H_Liliom)
You were correct.	Igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255261 (CK) & #3425026 (dereye)
You were in love.	Szerelmes voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648582 (CK) & #4523751 (bandeirante)
You were in love.	Szerelmesek voltatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648582 (CK) & #4523752 (bandeirante)
You were jealous.	Féltékeny voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255271 (CK) & #3464821 (Aleksandro40)
You were jealous.	Féltékeny volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255271 (CK) & #4240727 (Aleksandro40)
You were perfect.	Tökéletes voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690699 (Spamster) & #4116840 (felvideki)
You were perfect.	Tökéletesek voltatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690699 (Spamster) & #8746664 (maaster)
You were singing.	Énekeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255284 (CK) & #7908598 (jegaevi)
You were snoring.	Horkoltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255286 (CK) & #7906164 (jegaevi)
You will prevail.	Érvényesülni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255313 (CK) & #7906136 (jegaevi)
You will survive.	Túl fogod élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255316 (CK) & #7905451 (jegaevi)
You'll need more.	Többre lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255380 (CK) & #7175610 (maaster)
You'll need this.	Erre szükséged lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255384 (CK) & #8116762 (felvideki)
You'll never win.	Sosem fogsz nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255388 (CK) & #7905293 (jegaevi)
You'll regret it.	Meg fogod bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255390 (CK) & #2344223 (barbibaba)
You're a dreamer.	Álmodozó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #8375466 (Pandaa)
You're a failure.	Egy csődtömeg vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549182 (CK) & #7089736 (maaster)
You're a traitor.	Te egy áruló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841503 (CK) & #7058608 (Muelisto)
You're a traitor.	Áruló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841503 (CK) & #7058609 (Muelisto)
You're all alone.	Teljesen egyedül vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #2395550 (tommg)
You're all crazy.	Neked elment az eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #4273711 (maaster)
You're attentive.	Figyelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202589 (CK) & #4699364 (juliusbear)
You're beautiful.	Szép vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #654775 (Muelisto)
You're beautiful.	Gyönyörű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #3200512 (Aleksandro40)
You're conceited.	Beképzelt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202670 (CK) & #4699349 (juliusbear)
You're dangerous.	Veszélyes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202726 (CK) & #4699396 (juliusbear)
You're deceitful.	Csaló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202728 (CK) & #4699403 (juliusbear)
You're demanding.	Követelőző vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202741 (CK) & #4699413 (juliusbear)
You're depressed.	Depressziós vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202748 (CK) & #4700528 (juliusbear)
You're desperate.	Kétségbeesett vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202752 (CK) & #4700531 (juliusbear)
You're dishonest.	Tisztességtelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202774 (CK) & #4700549 (juliusbear)
You're dishonest.	Nem vagy becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202774 (CK) & #4700550 (juliusbear)
You're done here.	Te itt végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218135 (CK) & #3878252 (juliusbear)
You're easygoing.	Laza vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202793 (CK) & #4705445 (juliusbear)
You're efficient.	Hatékony vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202797 (CK) & #4689320 (bandeirante)
You're emotional.	Te érzelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202807 (CK) & #4705460 (juliusbear)
You're energetic.	Te energikus vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202809 (CK) & #4705462 (juliusbear)
You're exhausted.	Kimerült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202815 (CK) & #4705478 (juliusbear)
You're fantastic.	Fantasztikus vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202843 (CK) & #4705537 (juliusbear)
You're forgetful.	Feledékeny vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #3989196 (felvideki)
You're fortunate.	Szerencsés vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202880 (CK) & #4618273 (juliusbear)
You're impatient.	Türelmetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202976 (CK) & #3266631 (bandeirante)
You're important.	Fontosak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868441 (shekitten) & #3139734 (Aleksandro40)
You're in danger.	Veszélyben vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651936 (Spamster) & #7100086 (maaster)
You're in my way.	Útban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837419 (Mouseneb) & #1060146 (Mofli)
You're motivated.	Motivált vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203092 (CK) & #10262780 (maaster)
You're my family.	Ti vagytok a családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #8384146 (maaster)
You're my family.	Ti vagytok az én családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #13389843 (maaster)
You're my father.	Te vagy az apám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121813 (CK) & #5816425 (maaster)
You're my friend.	Te vagy a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895595 (CK) & #10621542 (kiseva33)
You're my guests.	A vendégem vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897747 (AlanF_US) & #4634121 (maaster)
You're nice guys.	Kedves srácok vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218221 (CK) & #7328022 (H_Liliom)
You're no doctor.	Te nem vagy orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218223 (CK) & #3794118 (Anjo)
You're not alone.	Te nem vagy egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #3545442 (mraz)
You're not crazy.	Nem vagy őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218237 (CK) & #6581326 (juliusbear)
You're not dying.	Nem haldokolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218243 (CK) & #6581330 (juliusbear)
You're not fired.	Nem vagy kirúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218249 (CK) & #6581332 (juliusbear)
You're not funny.	Nem vagy vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218252 (CK) & #4445506 (bandeirante)
You're not funny.	Nem vagytok viccesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218252 (CK) & #10619276 (kiseva33)
You're not ready.	Nem vagy kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218282 (CK) & #2746116 (Aleksandro40)
You're not wrong.	Nem tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218310 (CK) & #6581347 (juliusbear)
You're not young.	Nem vagy már fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218312 (CK) & #6581348 (juliusbear)
You're not young.	Nem vagy fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218312 (CK) & #10467615 (Cabo)
You're plastered.	Te részeg vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203188 (CK) & #4562375 (juliusbear)
You're safe here.	Itt biztonságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218358 (CK) & #7610329 (felvideki)
You're so strong.	Olyan erős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218396 (CK) & #6911893 (maaster)
You're so strong.	Te olyan erős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218396 (CK) & #6911894 (maaster)
You're so stupid.	Hogy te mekkora hülye vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634027 (maaster)
You're so stupid.	Hogy te milyen hülye vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634028 (maaster)
You're so stupid.	Hogy te milyen egy hülye vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634029 (maaster)
You're so stupid.	De hülye vagy te!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634030 (maaster)
You're so stupid.	Olyan hülye vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634031 (maaster)
You're so stupid.	Mekkora hülye vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634032 (maaster)
You're so stupid.	Micsoda hülye vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4634033 (maaster)
You're the first.	Te vagy az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218427 (CK) & #4322170 (bandeirante)
You're the owner.	Te vagy a tulajdonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #7431474 (felvideki)
You're the worst.	Te vagy a legrosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728819 (CM) & #3648549 (Tarsolyos)
You're very good.	Te nagyon jó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218489 (CK) & #4344318 (bandeirante)
You're very kind.	Nagyon kedves vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688006 (lukaszpp) & #3934127 (felvideki)
You're very nice.	Nagyon kedves vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218493 (CK) & #3934127 (felvideki)
You're very sick.	Nagyon beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549172 (CK) & #4195768 (mraz)
You're very tall.	Nagyon magas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734336 (CK) & #3764703 (gabci255)
You're very ugly.	Te sem vagy egy matyóhímzés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819022 (CK) & #7017547 (kiseva33)
You're very ugly.	Te nagyon ronda vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819022 (CK) & #7021180 (kiseva33)
You've got to go.	Menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #3425168 (dereye)
You've grown fat.	Elhíztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358266 (megamanenm) & #9765844 (Cabo)
You've upset Tom.	Felzaklattad Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549171 (CK) & #4223023 (bandeirante)
Your dog is here.	Itt van a kutyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449111 (CK) & #1852855 (naszadri)
Your face is red.	Piros az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20768 (CK) & #697758 (Aleksandro40)
Your fly is open!	Nyitva van a slicced!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848938 (Spamster) & #6050669 (kiseva3)
Your fly is open!	Kilátszik a slicced.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848938 (Spamster) & #10165277 (maaster)
Your fly is open.	Nyitva van a slicced.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303579 (Hybrid) & #7030593 (kiseva33)
Your mom is cool.	Nagyon jó fej anyukád van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431205 (CK) & #4941839 (maaster)
Your mom is cool.	Nagyon csípem anyukádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431205 (CK) & #4941846 (maaster)
Your mom is cool.	Klassz anyukád van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431205 (CK) & #11540494 (maaster)
Your mom is here.	Itt van édesanyád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #4941841 (maaster)
Your mom is here.	Megjött anyukád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #4941843 (maaster)
Your plan failed.	A terved kudarcba fulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255466 (CK) & #7906120 (jegaevi)
Your plan failed.	A terved dugába dőlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255466 (CK) & #7907040 (maaster)
Your plan failed.	A terved befuccsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255466 (CK) & #7907041 (maaster)
Your plan worked.	Működött a terved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218328 (CK) & #7906171 (jegaevi)
Your wife called.	Hívott a feleséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255470 (CK) & #7906083 (jegaevi)
Yours was better.	A tied jobb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #3962034 (felvideki)
A heavy rain fell.	Szakadt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258086 (_undertoad) & #5835673 (maaster)
A heavy rain fell.	Zuhogott az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258086 (_undertoad) & #5835674 (maaster)
A heavy rain fell.	Ömlött az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258086 (_undertoad) & #5835676 (maaster)
A storm is coming.	Vihar lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948401 (linguine) & #1065195 (Mofli)
A storm is coming.	Vihar közeleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948401 (linguine) & #7908625 (jegaevi)
Add a little milk.	Adj hozzá egy kis tejet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19454 (CK) & #2298817 (Farkas)
Admission is free.	A belépés ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264611 (_undertoad) & #3370563 (okt01)
All I need is one.	Mindössze egyre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168295 (CK) & #4281007 (bandeirante)
All I want is you.	Én csak téged akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324940 (CK) & #2192648 (Aleksandro40)
All men are equal.	Minden ember egyenlő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270304 (CK) & #4547204 (bandeirante)
Always be careful.	Légy mindig óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734388 (CK) & #8323822 (felvideki)
Am I going to die?	Meg fogok halni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886370 (CK) & #7852505 (jegaevi)
Am I the only one?	Én vagyok az egyetlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3267230 (Hybrid) & #6061099 (Franyek)
America needs you.	Amerikának szüksége van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #3098303 (Aleksandro40)
Answer me, please.	Kérlek, válaszolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126845 (benutzer) & #5400714 (maaster)
Any paper will do.	Bármilyen papír megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36638 (CM) & #4807033 (maaster)
Any paper will do.	Jó lesz bármilyen papír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36638 (CM) & #4807034 (maaster)
Are these candles?	Ezek gyertyák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244907 (CK) & #4417995 (mraz)
Are they American?	Ők amerikaiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305484 (CK) & #2679150 (Aleksandro40)
Are they Japanese?	Ők japánok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307284 (CK) & #2055452 (Goldoon)
Are they all nuts?	Ezek hülyék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890916 (CK) & #9358398 (kiseva33)
Are they brothers?	Testvérek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738521 (CK) & #7871705 (jegaevi)
Are they brothers?	Bratyók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738521 (CK) & #11039058 (maaster)
Are they friendly?	Ők barátságosak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244917 (CK) & #6578709 (juliusbear)
Are they students?	Diákok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962743 (JSakuragi) & #8611084 (Pandaa)
Are they students?	Diáklányok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962743 (JSakuragi) & #9671574 (kiseva33)
Are those bedbugs?	Azok poloskák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549170 (CK) & #6578753 (juliusbear)
Are we going home?	Hazamegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852256 (CK) & #8238221 (jegaevi)
Are you a retiree?	Nyugdíjas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894572 (CK) & #12894826 (kiseva33)
Are you a soprano?	Ön szoprán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894475 (CK) & #12894822 (kiseva33)
Are you a student?	Diák vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #701274 (Aleksandro40)
Are you all ready?	Készen vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63266 (CK) & #2063496 (Muelisto)
Are you all ready?	Mindenki kész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63266 (CK) & #4273544 (maaster)
Are you all ready?	Mindannyian készen vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63266 (CK) & #6978065 (kiseva33)
Are you all right?	Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #701291 (Aleksandro40)
Are you all right?	Minden rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #2819662 (jingwumen)
Are you available?	Szabad vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356749 (sacredceltic) & #3423198 (mraz)
Are you available?	Elérhető vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356749 (sacredceltic) & #4599941 (juliusbear)
Are you bilingual?	Kétnyelvű vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172408 (CK) & #8179451 (pernilla8)
Are you confident?	Magabiztos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172403 (CK) & #8555899 (Wydy99)
Are you depressed?	Depressziós vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244938 (CK) & #4010413 (Martika)
Are you forgetful?	Feledékeny vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172377 (CK) & #3989198 (felvideki)
Are you from here?	Idevalósiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434240 (lukaszpp) & #3897791 (felvideki)
Are you from here?	Idevalósiak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434240 (lukaszpp) & #5336941 (felvideki)
Are you home, too?	Te is otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746754 (CM) & #3756394 (szaby78)
Are you impressed?	Lenyűgözött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549168 (CK) & #6578751 (juliusbear)
Are you impressed?	Le vagy nyűgözve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549168 (CK) & #6578752 (juliusbear)
Are you in a rush?	Sietsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958870 (CM) & #2279531 (Aleksandro40)
Are you in danger?	Veszélyben vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648576 (CK) & #7098587 (maaster)
Are you inventive?	Leleményes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172360 (CK) & #4848061 (felvideki)
Are you inventive?	Találékony vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172360 (CK) & #4848065 (felvideki)
Are you listening?	Hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #2349944 (Aleksandro40)
Are you listening?	Figyelsz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #4192772 (bandeirante)
Are you listening?	Figyelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #6052917 (kiseva3)
Are you logged in?	Be vagy jelentkezve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795431 (CK) & #6578747 (juliusbear)
Are you motivated?	Mitiváltak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172354 (CK) & #10262784 (maaster)
Are you my father?	Maga az apám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886330 (CK) & #5816463 (maaster)
Are you not alone?	Nem vagy egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901543 (CK) & #11904205 (maaster)
Are you one of us?	Közülünk való vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103789 (rul) & #13103822 (maaster)
Are you ready yet?	Készen vagy már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393031 (CK) & #9086203 (Cabo)
Are you religious?	Vallásos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133244 (AnneWy) & #4699243 (juliusbear)
Are you religious?	Ön vallásos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133244 (AnneWy) & #10652323 (felvideki)
Are you satisfied?	Elégedett vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #2700252 (Muelisto)
Are you sure, Tom?	Tom, biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648572 (CK) & #4124096 (felvideki)
Are you surprised?	Meglepődtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #6578701 (juliusbear)
Are you surprised?	Meg vagy lepve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #6578702 (juliusbear)
Are you the mayor?	Ön a polgármester?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773387 (marloncori) & #11538586 (kiseva33)
Are you tired now?	Most fáradt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3969237 (CK) & #3998695 (felvideki)
Are you tired now?	Fáradt vagy most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3969237 (CK) & #5365476 (Aleksandro40)
Are you too tired?	Nagyon fáradt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930018 (Delian) & #4280916 (bandeirante)
Aren't we friends?	Nem vagyunk barátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244971 (CK) & #5803625 (felvideki)
Aren't we friends?	Mi nem vagyunk barátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244971 (CK) & #9819734 (Cabo)
Aren't you afraid?	Nem félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #3988474 (felvideki)
Aren't you hungry?	Nem vagy éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #3441577 (mraz)
Aren't you sleepy?	Nem vagy álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322717 (CK) & #2097868 (Farkas)
Ask the policeman.	Kérdezd a rendőrt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401043 (CK) & #4603257 (juliusbear)
Ask your question.	Tedd fel a kérdésed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265049 (CK) & #4562464 (juliusbear)
Avoid bad company.	Kerüld el a rossz társaságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264715 (_undertoad) & #4761173 (maaster)
Be honest with me.	Légy velem őszinte!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786114 (AlanF_US) & #8105965 (jegaevi)
Be kind to others.	Légy kedves másokhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939849 (CK) & #2100264 (Farkas)
Be nice to others.	Légy kedves másokhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125627 (Scott) & #2100264 (Farkas)
Be nice to people.	Legyél kedves az emberekhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613742 (Hybrid) & #10617408 (kiseva33)
Be quiet everyone!	Mindenki maradjon csöndben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855800 (helloroto) & #8067666 (jegaevi)
Behave like a man.	Viselkedj úgy, mint egy férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315151 (CK) & #5026519 (bandeirante)
Behave like a man.	Viselkedj férfiként!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315151 (CK) & #9739950 (maaster)
Behave yourselves.	Viselkedjetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268541 (CK) & #7876737 (jegaevi)
Beware of the dog!	Harapós kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323550 (CK) & #582606 (debian2007)
Beware of the dog!	Vigyázz a kutyával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323550 (CK) & #11515892 (kiseva33)
Beware of thieves.	Figyelj oda a tolvajokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162250 (CM) & #4279740 (bandeirante)
Beware of thieves.	Óvakodj a tolvajoktól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162250 (CM) & #11455932 (kiseva33)
Birds build nests.	A madár fészket rak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278206 (CK) & #1655835 (pityokas)
Birds build nests.	A madarak fészket raknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278206 (CK) & #8368962 (maaster)
Bite down, please.	Harapj rá, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748872 (belgavox) & #7876962 (jegaevi)
Boston is my home.	Boston az otthonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500097 (CK) & #4863902 (bandeirante)
Both are possible.	Mindkettő lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553201 (carlosalberto) & #10552992 (maaster)
Bring Tom in here.	Hozd ide Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869314 (CK) & #9115096 (kiseva33)
Bring me my shoes.	Add ide a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911918 (CK) & #6299345 (maaster)
Broccoli is green.	A brokkoli zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118893 (tatoebashrek) & #10183610 (maaster)
Buy what you need.	Vedd meg, amire szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496250 (CK) & #4961250 (bandeirante)
Call an ambulance.	Hívd a mentőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #1552668 (gombost)
Call her tomorrow.	Telefonálj neki holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323070 (CK) & #4359888 (mraz)
Call me on Monday.	Hívj fel hétfőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667227 (CK) & #5796278 (felvideki)
Call me on Monday.	Hétfőn hívjál fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667227 (CK) & #6299222 (maaster)
Call the hospital.	Hívd a kórházat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245029 (CK) & #8214364 (Pandaa)
Call the hospital.	Hívja a kórházat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245029 (CK) & #8214367 (Pandaa)
Call your sisters.	Hívd a nővéreid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #9734004 (maaster)
Can I borrow this?	Kölcsönkérhetem ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327411 (CK) & #5752676 (felvideki)
Can I come in now?	Most már bejöhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526771 (Hybrid) & #3652519 (Tarsolyos)
Can I go home now?	Hazamehetek most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #3377245 (mraz)
Can I go home now?	Most hazamehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #8214691 (felvideki)
Can I go home now?	Most már hazamehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #9954119 (Cabo)
Can I go with you?	Mehetek veletek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #3237764 (Aleksandro40)
Can I go with you?	Veled mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #7564364 (felvideki)
Can I look around?	Körülnézhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327514 (CK) & #3434737 (mraz)
Can I pay by card?	Fizethetek kártyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758473 (deniko) & #3301250 (bandeirante)
Can I see some ID?	Láthatnék valami igazolványt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329701 (CK) & #12619983 (kiseva33)
Can I try this on?	Felpróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54952 (CK) & #10637819 (Cabo)
Can I try this on?	Felpróbálhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54952 (CK) & #10647149 (Cabo)
Can all birds fly?	Minden madár tud repülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444178 (sacredceltic) & #971412 (szaby78)
Can anybody do it?	Valaki meg tudja ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498088 (CK) & #4881336 (bandeirante)
Can people change?	Az emberek képesek változni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059160 (CM) & #4658070 (juliusbear)
Can she come, too?	Ő is el fog tudni jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970388 (CM) & #3457898 (Aleksandro40)
Can we fish there?	Tudunk itt horgászni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498714 (CK) & #4881352 (bandeirante)
Can we reschedule?	Átütemezhetjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245046 (CK) & #13417822 (kiseva33)
Can we trust them?	Megbízhatunk bennük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327418 (CK) & #9050349 (Cabo)
Can we trust them?	Bízhatunk bennük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327418 (CK) & #10365526 (maaster)
Can you afford it?	Megengedheted magadnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #4401227 (bandeirante)
Can you beat that?	Felül tudod múlni azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327429 (CK) & #10567460 (Cabo)
Can you come here?	Ide tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #5649320 (felvideki)
Can you cook well?	Tudsz jól főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887129 (CK) & #10565696 (kiseva33)
Can you excuse me?	Meg tudsz bocsátani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327459 (CK) & #3957770 (maaster)
Can you excuse me?	Meg tudsz bocsátani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327459 (CK) & #8518109 (Pandaa)
Can you hear them?	Hallod őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327415 (CK) & #4822510 (bandeirante)
Can you ice skate?	Tudsz korcsolyázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635160 (CK) & #4562401 (juliusbear)
Can you park here?	Leparkolnál itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962000 (HououinKyouma) & #10048058 (Cabo)
Can you park here?	Leparkolnál ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962000 (HououinKyouma) & #10048060 (Cabo)
Can you play pool?	Ön tud biliárdozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12059586 (mindfroggery) & #4734426 (felvideki)
Can you play well?	Jól játszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990006 (AlanF_US) & #12744338 (kiseva33)
Can you read this?	El tudod olvasni ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195298 (CK) & #11385189 (maaster)
Can you repair it?	Meg tudod javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #4600158 (pernilla8)
Can you swim well?	Jól tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69202 (CK) & #4712810 (felvideki)
Can you tie a bow?	Tudsz kötni egy hurkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264755 (_undertoad) & #5563080 (maaster)
Can you tie a bow?	Tudsz hurkot kötni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264755 (_undertoad) & #5563085 (maaster)
Can you translate?	Le tudod fordítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #4274968 (mraz)
Can you translate?	Tudsz fordítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #4277831 (bandeirante)
Can you use a gun?	Használhatsz fegyvert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824292 (CK) & #5752668 (felvideki)
Can't we tell Tom?	Nem mondhatjuk el Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199834 (CK) & #3660417 (alaptibor)
Can't you find it?	Nem találod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329811 (CK) & #11687689 (szvx)
Can't you help me?	Nem tudsz segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737827 (CK) & #3745571 (gabci255)
Can't you lift me?	Nem tudsz felemelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758030 (CM) & #7062366 (H_Liliom)
Can't you lift me?	Nem tudsz elvinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758030 (CM) & #7062502 (H_Liliom)
Carry this for me.	Vidd ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54977 (CK) & #7360809 (maaster)
Champagne, please.	Pezsgőt kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #3368781 (Aleksandro40)
Charge your phone.	Töltsd fel a telefonod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426694 (CM) & #4603280 (juliusbear)
Choose one person.	Egy személyt válasszon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441998 (CK) & #594006 (szaby78)
Christmas is soon.	Közeleg a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387467 (CK) & #3701229 (pernilla8)
Click on the link.	Kattints a linkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625113 (wallebot) & #9750525 (kiseva33)
Click on the link.	Menj rá a linkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625113 (wallebot) & #12358172 (maaster)
Click on the link.	Nyomj rá a hivatkozásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625113 (wallebot) & #12358173 (maaster)
Close that drawer.	Csukd be azt a fiókot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245182 (CK) & #4281563 (Mofli)
Come a bit closer.	Gyere kicsit közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002709 (Spamster) & #6027958 (kiseva3)
Come closer to me.	Gyere közelebb hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30446 (CK) & #5733295 (felvideki)
Come here at once.	Azonnal gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52251 (CK) & #3931054 (Aleksandro40)
Come here quickly.	Gyere ide gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #4573982 (juliusbear)
Come here quickly.	Gyere ide sebtiben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #5813254 (maaster)
Come here, please.	Idejönnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867747 (CK) & #10168320 (maaster)
Come here, please.	Volnál szíves idejönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867747 (CK) & #10168322 (maaster)
Come here, please.	Szíveskednél idefáradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867747 (CK) & #10168326 (maaster)
Come home at once.	Azonnal gyere haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52206 (CK) & #8268317 (felvideki)
Come home with me.	Jöjj velem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365645 (CK) & #7066872 (maaster)
Come home with me.	Gyere velem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365645 (CK) & #7066874 (maaster)
Come look at this.	Gyere, nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329697 (OsoHombre) & #5863535 (juliusbear)
Come on down here.	Gyere le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393028 (CK) & #4619016 (juliusbear)
Come on down here.	Gyertek le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393028 (CK) & #6110974 (kiseva3)
Come on, trust me.	Ugyan már, bízz bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549701 (CK) & #10854096 (H_Liliom)
Come out and play.	Gyere ki játszani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367538 (CK) & #5368199 (maaster)
Come see me again.	Máskor is látogass meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622866 (karloelkebekio) & #4280914 (bandeirante)
Come sing with me.	Gyere, énekelj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563197 (CK) & #4464555 (pernilla8)
Compare the facts.	Vesd össze a tényeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453225 (CM) & #5857502 (juliusbear)
Control your fear.	Legyél úrrá a félelmeden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758027 (CM) & #7115121 (maaster)
Copy this, please.	Másold ezt le, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #4576771 (juliusbear)
Could that be Tom?	Lehet, hogy ez Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401095 (CK) & #4401228 (bandeirante)
Could you explain?	El tudnád magyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #5556523 (maaster)
Could you explain?	Meg tudnád magyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #5556527 (maaster)
Could you help me?	Tudna nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #3441003 (mraz)
Could you help me?	Tudnál nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #3441005 (mraz)
Could you tell me?	Meg tudnád mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663393 (liwan1208) & #6017544 (kiseva3)
Couldn't Tom help?	Tamás nem tudott segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196066 (CK) & #7665987 (felvideki)
Crime doesn't pay.	A bűn nem kifizetődő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282784 (CK) & #639495 (Muelisto)
Cut off the power.	Kapcsold le az áramot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367546 (CK) & #6958039 (kiseva33)
Cut your toenails.	Vágd le a lábkörmeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727951 (Eccles17) & #10937722 (H_Liliom)
Deal us the cards.	Oszd ki nekünk a kártyákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321359 (CK) & #4279732 (bandeirante)
Death is imminent.	Közeleg a halál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260154 (CM) & #8244567 (Pandaa)
Defend yourselves.	Védjétek magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111920 (CK) & #4543148 (juliusbear)
Did I fall asleep?	Elaludtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #5853930 (maaster)
Did Tom come here?	Eljött Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261185 (CK) & #7919935 (maaster)
Did Tom know that?	Tom tudta azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738667 (CK) & #3753459 (gabci255)
Did Tom mean that?	Tom ezt komolyan gondolta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498087 (CK) & #4961264 (bandeirante)
Did they hurt you?	Megsebesítettek téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637405 (Muelisto)
Did they hurt you?	Megsebesítették önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637406 (Muelisto)
Did they hurt you?	Megbántottak téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637408 (Muelisto)
Did they hurt you?	Megbántották önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637409 (Muelisto)
Did they hurt you?	Fájdalmat okoztak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637410 (Muelisto)
Did they hurt you?	Fájdalmat okoztak önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637412 (Muelisto)
Did they hurt you?	Megsértettek téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637414 (Muelisto)
Did they hurt you?	Megsértették önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637415 (Muelisto)
Did they hurt you?	Ártottak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637416 (Muelisto)
Did they hurt you?	Ártottak önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5637417 (Muelisto)
Did they say when?	Mondták, hogy mikor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886210 (CK) & #9771001 (Cabo)
Did they say when?	Mondták, mikor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886210 (CK) & #9771002 (Cabo)
Did you buy a car?	Vettél autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936563 (AlanF_US) & #8094556 (jegaevi)
Did you buy a dog?	Vettél kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202149 (CK) & #6730543 (bandeirante)
Did you eat lunch?	Ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358106 (CK) & #4232290 (bandeirante)
Did you hear that?	Hallottad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #3005934 (Muelisto)
Did you hear that?	Hallotta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #3005935 (Muelisto)
Did you hear that?	Hallottátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #3005936 (Muelisto)
Did you hear that?	Hallották ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #3005937 (Muelisto)
Did you know that?	Ezt tudtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #5260679 (juliusbear)
Did you know this?	Tudtad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #3745550 (gabci255)
Did you like that?	Neked tetszett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #3118769 (Aleksandro40)
Did you notice it?	Észrevetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201690 (lily) & #9147620 (Cabo)
Did you phone Tom?	Telefonáltál Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #5831965 (felvideki)
Did you phone Tom?	Telefonáltatok Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #5831966 (felvideki)
Did you phone him?	Telefonáltál neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #5831960 (felvideki)
Did you read them?	Olvastad őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #10617499 (kiseva33)
Did you record it?	Felvetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9409592 (Cabo)
Did you record it?	Rögzítetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9409594 (Cabo)
Did you say three?	Azt mondtad, három?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #3747160 (gabci255)
Did you say three?	Hármat mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #3747161 (gabci255)
Did you shoot Tom?	Meglőtted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738200 (CK) & #7852842 (jegaevi)
Did you sign this?	Te ezt aláírtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9038000 (bandeirante)
Did you touch Tom?	Hozzáértél Tomhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733936 (CK) & #7884278 (jegaevi)
Did you wait long?	Sokat vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822957 (CK) & #10680648 (Cabo)
Did you want this?	Ezt akartad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #1406980 (Muelisto)
Did you want this?	Ezt szeretted volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #4157914 (maaster)
Didn't I warn you?	Nem figyelmeztettelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738801 (CK) & #3745533 (gabci255)
Diet is important.	A diéta fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497314 (CK) & #4961253 (bandeirante)
Do it by yourself.	Csináld egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327656 (CK) & #6574170 (juliusbear)
Do something else.	Csinálj valami mást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824974 (CK) & #3940220 (solis)
Do they have that?	Megvan az nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648560 (CK) & #10576727 (Cabo)
Do they like wine?	Szeretik a bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273787 (CM) & #4716572 (maaster)
Do they work here?	Ők itt dolgoznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397658 (CK) & #4397689 (mraz)
Do they work here?	Itt dolgoznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397658 (CK) & #4397901 (bandeirante)
Do we have to pay?	Fizetnünk kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821565 (CK) & #12603218 (kiseva33)
Do you believe me?	Hiszel nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268823 (CK) & #2497292 (Aleksandro40)
Do you believe me?	Hisz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268823 (CK) & #8606028 (felvideki)
Do you drink beer?	Iszol sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761849 (CK) & #2684418 (mraz)
Do you drink wine?	Isznak önök bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #1121044 (Muelisto)
Do you drink wine?	Isztok bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #1121046 (Muelisto)
Do you drink wine?	Iszik ön bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #1121047 (Muelisto)
Do you drink wine?	Iszol bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #1121048 (Muelisto)
Do you drink, Tom?	Iszol, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648557 (CK) & #7826775 (Aleksandro40)
Do you eat apples?	Eszel almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083292 (CK) & #10614963 (Cabo)
Do you guys smoke?	Srácok, ti dohányoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309100 (KatKoba) & #5309440 (dajkalaszlo)
Do you guys smoke?	Dohányoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309100 (KatKoba) & #9302503 (Cabo)
Do you have a car?	Van autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #4266266 (Mofli)
Do you have a car?	Van autótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #5338312 (felvideki)
Do you have a car?	Neked van autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #6920926 (maaster)
Do you have a car?	Van kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #9310213 (Cabo)
Do you have a car?	Van egy kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #9826787 (Cabo)
Do you have a car?	Van egy autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10544104 (Cabo)
Do you have a car?	Van nektek autótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10892785 (Cabo)
Do you have a car?	Van neked autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10892786 (Cabo)
Do you have a car?	Van neked egy kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10892787 (Cabo)
Do you have a car?	Van neked egy autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10892788 (Cabo)
Do you have a cat?	Van macskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648556 (CK) & #3934211 (felvideki)
Do you have a dog?	Van kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195261 (CK) & #1195257 (Barbulo)
Do you have a map?	Van térképe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434544 (lukaszpp) & #3980963 (mraz)
Do you have a map?	Van térképed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434544 (lukaszpp) & #3980966 (mraz)
Do you have a map?	Van egy térképe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434544 (lukaszpp) & #7981467 (mraz)
Do you have a pen?	Van tolla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #3986468 (felvideki)
Do you have a pen?	Van egy tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #4417310 (mraz)
Do you have money?	Van pénzük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #2112371 (Muelisto)
Do you have money?	Van pénzetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #2112372 (Muelisto)
Do you have money?	Van pénze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #2112373 (Muelisto)
Do you have money?	Van pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #2112374 (Muelisto)
Do you have paper?	Van papírod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #3075803 (Muelisto)
Do you have paper?	Van papírja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #3075805 (Muelisto)
Do you have paper?	Van papírotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #3075807 (Muelisto)
Do you have paper?	Van papírjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #3075809 (Muelisto)
Do you have proof?	Van bizonyítékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648550 (CK) & #6946253 (TaborV)
Do you have to go?	Menned kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648549 (CK) & #5876299 (felvideki)
Do you know Latin?	Tudsz latinul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725904 (Eldad) & #5260678 (juliusbear)
Do you know where?	Tudod, hogy hol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891101 (CK) & #5260694 (juliusbear)
Do you like juice?	Te szereted a gyümölcslét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643242 (Dark) & #5333848 (Aleksandro40)
Do you like juice?	Szereted a szörpöt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643242 (Dark) & #5333849 (Aleksandro40)
Do you like music?	Szereti a zenét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #701266 (Aleksandro40)
Do you like music?	Szereted a zenét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #1650196 (pityokas)
Do you like pizza?	Szereted a pizzát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961656 (mailohilohi) & #7704485 (felvideki)
Do you like sushi?	Szereted a szusit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266202 (CK) & #8217075 (Pandaa)
Do you like sushi?	Szereti ön a szusit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266202 (CK) & #8217077 (Pandaa)
Do you like trips?	Szeretsz utazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316311 (CK) & #3758073 (mraz)
Do you live alone?	Egyedül élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #4210001 (felvideki)
Do you need a bag?	Szükséged van egy táskára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573458 (imjcooper) & #4957064 (bandeirante)
Do you need money?	Pénz kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694394 (AmberShadow) & #2112356 (Muelisto)
Do you need money?	Pénzre van szüksége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694394 (AmberShadow) & #2112358 (Muelisto)
Do you need money?	Pénzre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694394 (AmberShadow) & #2112359 (Muelisto)
Do you need to go?	Menned kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648548 (CK) & #5876299 (felvideki)
Do you play chess?	Sakkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050551 (CK) & #5865446 (felvideki)
Do you see my pen?	Láttad a tollamat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912228 (CM) & #4699027 (maaster)
Do you smell that?	Érzed ezt a szagot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680469 (CM) & #5433027 (felvideki)
Do you smell that?	Érzed ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680469 (CM) & #8219385 (Pandaa)
Do you smell that?	Érzed ezt az illatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680469 (CM) & #10759560 (maaster)
Do you understand?	Érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #3294720 (mraz)
Do you understand?	Vágesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7968420 (maaster)
Do you want a cab?	Taxit szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011359 (CK) & #4157915 (maaster)
Do you want a car?	Szeretnél egy autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265422 (CK) & #4534186 (mraz)
Do you want a hug?	Megöleljelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549166 (CK) & #4349574 (bandeirante)
Do you want money?	Pénzt akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037890 (Scott) & #3879985 (juliusbear)
Do you want these?	Szeretnéd ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011360 (CK) & #4157916 (maaster)
Do you want these?	Ezeket akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011360 (CK) & #10593340 (kiseva33)
Do you want to go?	Akar menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #644552 (szaby78)
Do you want to go?	Akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #644554 (szaby78)
Do you want to go?	Menni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #4413998 (mraz)
Do your own thing.	A saját dolgoddal foglalkozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498081 (CK) & #3995622 (Martika)
Does Tom know why?	Tom tudja, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738907 (CK) & #3747140 (gabci255)
Does Tom like tea?	Tamás szereti a teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422763 (CK) & #5800398 (felvideki)
Does Tom like you?	Tamás szeret téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123309 (CK) & #5806226 (felvideki)
Does he come here?	Eljön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764790 (Amastan) & #7919927 (maaster)
Does he live here?	Ő itt lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497731 (CK) & #3266720 (bandeirante)
Does he live here?	Itt lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497731 (CK) & #7872540 (jegaevi)
Does it hurt here?	Fáj itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609578 (Hybrid) & #4957055 (bandeirante)
Does she know you?	Ismer téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #4441044 (Muelisto)
Does she know you?	Ismeri önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #4441045 (Muelisto)
Does she know you?	Ismer titeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #4441047 (Muelisto)
Does she know you?	Ismeri önöket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #4441048 (Muelisto)
Does she know you?	Ismer ő téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #12085729 (Cabo)
Does that mean no?	Ez azt jelenti, hogy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931161 (Eccles17) & #11575798 (kiseva33)
Does truth matter?	Számít az igazság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168336 (CM) & #4599866 (juliusbear)
Dogs are faithful.	A kutyák hűsėgesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593260 (CK) & #3410144 (mraz)
Don't be childish.	Ne légy gyerekes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245295 (CK) & #3500256 (pernilla8)
Don't be so cruel.	Ne vadulj már annyira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029824 (maaster)
Don't be so cruel.	Ne légy oly kegyetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029825 (maaster)
Don't be so petty.	Ne legyél olyan kicsinyes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960843 (AlanF_US) & #3294561 (mraz)
Don't be so tense.	Ne légy olyan feszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605496 (karloelkebekio) & #7819256 (jegaevi)
Don't be so upset.	Ne légy olyan ideges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380566 (CK) & #12678299 (kiseva33)
Don't be too sure.	Ne légy olyan biztos benne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270316 (CK) & #11929699 (tommiki)
Don't disturb Tom.	Ne zavard Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734528 (CK) & #3764698 (gabci255)
Don't do anything.	Ne csinálj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #13569552 (maaster)
Don't do anything.	Ne csináljatok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #13569554 (maaster)
Don't do anything.	Ne tegyetek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #13569555 (maaster)
Don't do anything.	Ne tegyél semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #13569556 (maaster)
Don't do anything.	Ne tégy semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #13569557 (maaster)
Don't eat garbage.	Ne egyél szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861752 (Eccles17) & #10966730 (H_Liliom)
Don't even try it.	Meg se próbáld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270365 (CK) & #10950970 (H_Liliom)
Don't fall asleep.	Ne aludj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #5854014 (maaster)
Don't go anywhere.	Ne menj sehova!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #8655836 (maaster)
Don't go anywhere.	Sehohá se menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #10356503 (maaster)
Don't go anywhere.	Ne menj sehova se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #10356506 (maaster)
Don't go anywhere.	Sehova ne menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #10356507 (maaster)
Don't go home yet.	Ne menj még haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #3983871 (felvideki)
Don't go in there.	Ne menj be oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002693 (Spamster) & #3550975 (pernilla8)
Don't go near Tom.	Ne menj Tom közelébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270398 (CK) & #10948148 (H_Liliom)
Don't let me down.	Ne hagyjatok cserben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262382 (CK) & #10361907 (felvideki)
Don't let us down.	Ne hagyjatok minket cserben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270473 (CK) & #4838988 (maaster)
Don't lock me out.	Ne zárj ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176616 (DJ_Saidez) & #10939766 (H_Liliom)
Don't look for me.	Ne keress!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070469 (Tamy) & #4514223 (mraz)
Don't make a fuss.	Ne fújd már úgy fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61537 (CM) & #5278248 (maaster)
Don't make me cry.	Ne akard, hogy sírjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #10945739 (H_Liliom)
Don't make me cry.	Ne ríkass meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #10945740 (H_Liliom)
Don't mess around.	Ne hülyéskedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818644 (CK) & #6914832 (maaster)
Don't put me down.	Ne legyél velem tiszteletlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270522 (CK) & #10605768 (kiseva33)
Don't rush things.	Ne kapkodj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590562 (AlanF_US) & #7683982 (bandeirante)
Don't shout at me.	Ne ordítozz velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271335 (CK) & #9124539 (kiseva33)
Don't talk to Tom.	Ne beszélj Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7748705 (jegaevi)
Don't tell anyone.	Ne mondd el senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #4044039 (bandeirante)
Don't tell my mom.	Ne mondd meg anyunak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822375 (CK) & #7084271 (maaster)
Don't tell my mom.	Ne mondd el anyának!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822375 (CK) & #7084273 (maaster)
Don't wait for me.	Ne várj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #3775660 (felvideki)
Don't wait for me.	Ne várjatok rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #9144620 (maaster)
Don't wait for me.	Ne várjatok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #9144621 (maaster)
Don't wait for me.	Engem ne várjatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #9144622 (maaster)
Don't wait for me.	Ne várj rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #10658464 (maaster)
Don't wait for me.	Ne várjatok rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #12903845 (maaster)
Don't wait for us.	Ne várj ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271364 (CK) & #6196539 (Aleksandro40)
Don't you feel it?	Nem érzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738705 (CK) & #3745537 (gabci255)
Don't you go away.	Ne menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65204 (CK) & #3433526 (mraz)
Don't you hear it?	Nem hallod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738710 (CK) & #3747150 (gabci255)
Don't you know me?	Nem ismersz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737839 (CK) & #3745568 (gabci255)
Don't you like it?	Nem tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271384 (CK) & #8603138 (felvideki)
Don't you need me?	Nem kellek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750712 (ddnktr) & #8524600 (Pandaa)
Don't you need me?	Nincs rám szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750712 (ddnktr) & #11784294 (maaster)
Don't you see Tom?	Nem látod Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738146 (CK) & #3745560 (gabci255)
Drink some coffee.	Igyál egy kis kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382816 (deniko) & #8383219 (maaster)
Drop by next week.	Ugorj be a jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733865 (CK) & #7877580 (jegaevi)
Drop your weapons!	Dobd el a fegyvereidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702765 (Spamster) & #7876960 (jegaevi)
Earth is a planet.	A Föld egy bolygó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681736 (Source_VOA) & #3190013 (Aleksandro40)
Eat what you want.	Egyél, amit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741784 (Wierdmin) & #7446295 (H_Liliom)
Empty your wallet.	Ürítsd ki a pénztárcád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049478 (mailohilohi) & #6049657 (ageewien)
Enjoy the weekend.	Érezd jól magad a hétvégén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498318 (CK) & #4961262 (bandeirante)
Enjoy your flight.	Jó repülést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735877 (cruzedu73) & #634295 (Muelisto)
Escape if you can.	Menekülj, ha tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079067 (CK) & #8079108 (maaster)
Escape if you can.	Fuss, ha tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079067 (CK) & #8079109 (maaster)
Even my mom knows.	Ezt még anyukám is tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702671 (Spamster) & #4941826 (maaster)
Every bus is full.	Minden busz tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37581 (CM) & #3141025 (Aleksandro40)
Every vote counts.	Minden szavazat számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722439 (Hybrid) & #5411795 (maaster)
Everybody cheered.	Mindenki éljenzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111891 (CK) & #4535570 (juliusbear)
Everybody is fine.	Mindenki jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #4615894 (juliusbear)
Everybody laughed.	Mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22132 (CK) & #2684873 (Aleksandro40)
Everybody laughed.	Mindenki kacagott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22132 (CK) & #5183254 (maaster)
Everybody laughed.	Röhögött mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22132 (CK) & #5183255 (maaster)
Everybody laughed.	Derült, aki csak volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22132 (CK) & #5183259 (maaster)
Everybody laughed.	Kacagott, aki csak élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22132 (CK) & #5389857 (maaster)
Everybody says it.	Mindenki ezt mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9948334 (Adelpa) & #4908525 (bandeirante)
Everybody's happy.	Mindenki boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545447 (Spamster) & #4615954 (juliusbear)
Everybody's tired.	Mindenki fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094850 (CK) & #4658118 (juliusbear)
Everyone can play.	Mindenki játszhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523804 (CM) & #7876877 (jegaevi)
Everyone is drunk.	Mindenki részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825044 (CK) & #4521707 (Martika)
Everyone is happy.	Mindenki boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044413 (CK) & #4615954 (juliusbear)
Everyone is ready.	Mindenki készen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40352 (adjusting) & #4552200 (juliusbear)
Everyone is tired.	Mindenki fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094819 (CK) & #4658118 (juliusbear)
Everyone knows it.	Mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577224 (CK) & #3803473 (Aleksandro40)
Everyone knows me.	Mindenki ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245441 (CK) & #8522303 (Pandaa)
Everyone knows me.	Mindenki ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245441 (CK) & #8522305 (Pandaa)
Everyone knows us.	Mindenki ismer minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799006 (CK) & #8522353 (Pandaa)
Everyone likes me.	Mindenki kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104252 (honestlang) & #5114078 (bagonyi)
Everyone screamed.	Mindenki sikoltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094839 (CK) & #4535575 (juliusbear)
Everyone screamed.	Mindenki ordított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094839 (CK) & #4535576 (juliusbear)
Everyone survived.	Mindenki túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111868 (CK) & #4537954 (juliusbear)
Everyone was calm.	Nyugodt volt mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238364 (ddnktr) & #10238406 (maaster)
Everyone was glad.	Mindenki boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476401 (sundown) & #2367945 (Muelisto)
Everyone's asleep.	Mindenki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898392 (CK) & #4002808 (felvideki)
Everyone's crying.	Mindenki sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771137 (cairnhead) & #4658015 (juliusbear)
Everyone's eating.	Mindenki eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245432 (CK) & #10053337 (Cabo)
Everything is bad.	Minden rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495193 (CK) & #4523427 (maaster)
Everything is new.	Minden új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495192 (CK) & #4957033 (bandeirante)
Everything was OK.	Minden rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549164 (CK) & #8428473 (bandeirante)
Everything's done.	Minden el van végezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1734762 (futurulus) & #4618410 (juliusbear)
Everything's fine.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604928 (marcelostockle) & #3318442 (mraz)
Everything's free.	Minden ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111849 (CK) & #4699170 (juliusbear)
Everything's free.	Minden ingyen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111849 (CK) & #10043189 (Cabo)
Everything's here.	Minden itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111848 (CK) & #4377493 (maaster)
Exercise outdoors.	Eddz a szabadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293081 (CK) & #4535427 (juliusbear)
Exercise outdoors.	Gyakorolj a szabadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293081 (CK) & #4535430 (juliusbear)
Feel free to stay.	Maradj nyugodtan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810296 (BraveSentry) & #4180241 (maaster)
Feel free to stay.	Tőlem maradhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810296 (BraveSentry) & #4180245 (maaster)
Fill in this form.	Töltse ki ezt a nyomtatványt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56539 (CK) & #4700843 (felvideki)
Fill in this form.	Töltsd ki ezt az űrlapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56539 (CK) & #11306714 (kiseva33)
Finish your drink.	Idd meg az italodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245498 (CK) & #10856370 (H_Liliom)
Fire is dangerous.	Veszélyes a tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498706 (CK) & #7098510 (maaster)
Fish is expensive.	A hal drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486741 (Hybrid) & #3975608 (felvideki)
Follow your heart.	Menj a szíved után!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245500 (CK) & #4976573 (maaster)
Follow your heart.	A szívedre hallgass!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245500 (CK) & #10043099 (maaster)
Follow your heart.	A szíved kövesd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245500 (CK) & #10043100 (maaster)
Forget about that.	Felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173708 (Hybrid) & #1117462 (Muelisto)
Frogs eat insects.	A békák rovarokat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398689 (XenoKat) & #7898669 (jegaevi)
Fry an egg for me.	Süss nekem egy tojást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325244 (CK) & #1065190 (Mofli)
Fulfill your duty.	Teljesítsd a kötelességed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912391 (CM) & #9644713 (kiseva33)
Get Tom some food.	Hozz Tomnak valami kaját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513534 (CK) & #11004664 (H_Liliom)
Get another drink.	Igyál még valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221204 (Miktsoanit) & #12221320 (maaster)
Get me some water.	Hozz nekem vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886964 (Spamster) & #5621919 (felvideki)
Get off the phone.	Tedd le a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498904 (CK) & #9222934 (kiseva33)
Get on your knees.	Térdelj le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629159 (Spamster) & #2166413 (Aleksandro40)
Get on your knees.	Térdre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629159 (Spamster) & #4422713 (bandeirante)
Get on your knees.	Ereszkedj térdre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629159 (Spamster) & #8517538 (Pandaa)
Get out of my bed.	Tűnj az ágyamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934890 (Spamster) & #7004502 (H_Liliom)
Get out of my bed.	Kifelé az ágyamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934890 (Spamster) & #7004503 (H_Liliom)
Get out of my bed.	Takarodj az ágyamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934890 (Spamster) & #7004504 (H_Liliom)
Get ready for bed.	Készülj a lefekvéshez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393009 (CK) & #9106855 (kiseva33)
Get up out of bed.	Ki az ágyból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891208 (CK) & #726113 (Aleksandro40)
Get your hair cut.	Nyiratkozz meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648543 (CK) & #4279747 (Mofli)
Get your hair cut.	Vágasd le a hajadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648543 (CK) & #7099092 (H_Liliom)
Give Daddy a kiss.	Adj apának egy puszit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151569 (CK) & #12746143 (kiseva33)
Give Tom a chance.	Adj Tomnak egy esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261871 (CK) & #7948846 (jegaevi)
Give a little bit.	Adj egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10530713 (CK) & #10565324 (kiseva33)
Give me an orange.	Adj egy narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615374 (marcelostockle) & #7898461 (jegaevi)
Give me five days.	Adj öt napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72493 (CK) & #1056378 (Mofli)
Give me five days.	Öt napot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72493 (CK) & #7245321 (maaster)
Give me five days.	Adjatok öt napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72493 (CK) & #10334482 (felvideki)
Give me some beer.	Adj egy kis sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735503 (CK) & #3764668 (gabci255)
Give me the files.	Add át az aktákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151477 (CK) & #8516805 (Pandaa)
Give me the phone.	Add ide a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498939 (CK) & #4961270 (bandeirante)
Give me the sword.	Add ide a kardot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770240 (garborg) & #4828822 (bandeirante)
Give me your hand.	Add a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151444 (CK) & #3116120 (mraz)
Give me your keys.	Add ide a kulcsaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199764 (Hybrid) & #4181503 (felvideki)
Give those to Tom.	Add oda azokat Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576868 (CK) & #5580229 (maaster)
Go ahead and talk.	Na ki vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25783 (CK) & #4713837 (maaster)
Go ahead and talk.	Gyerünk, mondjad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25783 (CK) & #7968139 (maaster)
Go ahead and talk.	Beszélj hát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25783 (CK) & #7968141 (maaster)
Go ahead and talk.	Na, beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25783 (CK) & #7968143 (maaster)
Go ahead, open it.	Csak bátran, nyisd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439474 (CK) & #7031498 (H_Liliom)
Go away right now.	Menj most el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773278 (CK) & #10339620 (maaster)
Go away right now.	Most azonnal menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773278 (CK) & #10339622 (maaster)
Go home and relax.	Menj haza, és lazíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499057 (CK) & #4961268 (bandeirante)
Go if you want to.	Menj, ha akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #10995951 (H_Liliom)
Go see who's here.	Nézd meg, ki van itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177698 (CK) & #10986844 (H_Liliom)
Go sit in the car.	Menj, ülj be a kocsiba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #9964424 (Cabo)
Go straight ahead.	Menj egyenesen előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269559 (CK) & #6967637 (kiseva33)
Go to Tom's house.	Menjél Tom házához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401083 (CK) & #4401230 (bandeirante)
Go water the lawn.	Menj, locsold meg a füvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942270 (mailohilohi) & #9730570 (kiseva33)
Go with these men.	Menj ezekkel a férfiakkal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648538 (CK) & #7904662 (jegaevi)
Good morning, Tom!	Jó reggelt, Tamás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406794 (shekitten) & #5454123 (felvideki)
Good morning, Tom.	Jó reggelt, Tamás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549163 (CK) & #5454123 (felvideki)
Hand me the knife.	Add ide a kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439757 (CK) & #10590123 (kiseva33)
Happy anniversary!	Boldog évfordulót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044414 (CK) & #8511365 (Pandaa)
Has Tom come back?	Már visszajött Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495912 (CK) & #8714765 (maaster)
Has Tom gone home?	Tom hazament?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532388 (CK) & #11522629 (kiseva33)
Has anyone called?	Telefonált valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265885 (CK) & #9266167 (maaster)
Haste makes waste.	Hamar munka ritkán jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19729 (orcrist) & #598205 (szaby78)
Have another beer.	Igyál még egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824202 (CK) & #8376002 (felvideki)
Have they escaped?	Megszöktek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245547 (CK) & #6578232 (juliusbear)
Have you finished?	Befejezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #4002482 (felvideki)
Have you finished?	Végeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #4543091 (bandeirante)
Have you seen Tom?	Nem láttad Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885966 (CK) & #5359711 (felvideki)
Have you seen her?	Láttátok őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227661 (Vortarulo) & #8553500 (Pandaa)
Have you showered?	Zuhanyoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245552 (CK) & #6068380 (kiseva3)
Have you told Tom?	Mondtad Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #4418298 (maaster)
Have your own way.	Tégy, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246215 (CK) & #4835902 (maaster)
Have your own way.	Tégy, ahogy jónak látod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246215 (CK) & #4835904 (maaster)
Hay is for horses.	Ez a lovak szénája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349601 (Spamster) & #4661036 (maaster)
Hay is for horses.	A széna a lovaké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349601 (Spamster) & #11690436 (maaster)
He agreed with me.	Egyetértett velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007154 (AlanF_US) & #9773013 (maaster)
He appeared young.	Úgy tűnt, hogy fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299153 (CK) & #4565409 (juliusbear)
He arrived safely.	Biztonságosan megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303987 (CK) & #4565447 (juliusbear)
He began to shout.	Elkezdett kiabálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #7847120 (jegaevi)
He began to shout.	Elkezdett ordítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #7847122 (jegaevi)
He began to shout.	Elkezdett üvölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #7847123 (jegaevi)
He began to shout.	Kiabálni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #7940883 (Aleksandro40)
He blocked my way.	Elállta az utamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297854 (CK) & #4835914 (maaster)
He broke his word.	Megszegte a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304317 (blay_paul) & #585461 (Muelisto)
He called my name.	A nevemen szólított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298001 (CK) & #10604516 (kiseva33)
He came in person.	Személyesen jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317728 (CK) & #7858232 (jegaevi)
He can be trusted.	Meg lehet benne bízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284526 (CK) & #13185640 (maaster)
He can be trusted.	Lehet benne bízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284526 (CK) & #13185641 (maaster)
He can't be young.	Nem lehet már fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256877 (CK) & #3113140 (Aleksandro40)
He can't help you.	Nem tud neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076869 (Brian255) & #7852399 (jegaevi)
He died of cancer.	Rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286501 (CK) & #1459568 (Muelisto)
He died of cancer.	Rákban hunyt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286501 (CK) & #5860062 (juliusbear)
He died of cancer.	A rák vitte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286501 (CK) & #8379059 (Pandaa)
He died yesterday.	Tegnap meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296902 (CK) & #3652665 (mraz)
He drives roughly.	Vadul vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293893 (CM) & #4044928 (Muelisto)
He drives roughly.	Durván vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293893 (CM) & #4044930 (Muelisto)
He drives roughly.	Brutálisan vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293893 (CM) & #4044931 (Muelisto)
He drives roughly.	Kíméletlenül vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293893 (CM) & #4044932 (Muelisto)
He dropped a vase.	Leejtett egy vázát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294506 (CK) & #3079702 (Muelisto)
He gave me a call.	Felhívott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172551 (freddy1) & #4280906 (bandeirante)
He goes to school.	Iskolába megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611685 (CM) & #10011772 (Cabo)
He got very drunk.	Asztal alá itta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7017794 (kiseva33)
He got very drunk.	Nagyon berúgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7021425 (kiseva33)
He got very drunk.	Nagyon bepiált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022910 (kiseva33)
He got very drunk.	Nagyon bekarmolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022911 (kiseva33)
He got very drunk.	Szétcsapta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022912 (kiseva33)
He got very drunk.	Rendesen felöntött a garatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022913 (kiseva33)
He got very drunk.	Totál részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022914 (kiseva33)
He got very drunk.	Nagyon ittas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022916 (kiseva33)
He got very drunk.	Matt részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022917 (kiseva33)
He got very drunk.	Mata részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022918 (kiseva33)
He got very drunk.	Tajtrészeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022920 (kiseva33)
He got very drunk.	Hullarészeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7022926 (kiseva33)
He got very drunk.	Kiütötte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7049967 (maaster)
He got very drunk.	Gallyrészeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7049968 (maaster)
He got very drunk.	Seggrészeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #7049969 (maaster)
He grabbed my arm.	Karon fogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911984 (Spamster) & #10003327 (maaster)
He grabbed my arm.	Megragadta a karomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911984 (Spamster) & #12139146 (maaster)
He grabbed my arm.	Megragadott a karomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911984 (Spamster) & #12755997 (maaster)
He had a headache.	Fájt a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133262 (CK) & #3559541 (mraz)
He had a new idea.	Új ötlete támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532689 (Dejo) & #743234 (szaby78)
He had no coat on.	Nem vett fel kabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299701 (CK) & #4378461 (maaster)
He had no coat on.	Nem volt rajta kabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299701 (CK) & #11563642 (kiseva33)
He hanged himself.	Felakasztotta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299267 (CK) & #4565411 (juliusbear)
He hanged himself.	Felkötötte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299267 (CK) & #13564577 (maaster)
He has a headache.	Fáj a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079070 (keira_n) & #711739 (Aleksandro40)
He has blond hair.	Szőke haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452278 (CM) & #3518651 (mraz)
He has blond hair.	Szőke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452278 (CM) & #5630675 (maaster)
He has brown eyes.	Barna szemei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301516 (CK) & #5726794 (felvideki)
He has brown eyes.	Barna szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301516 (CK) & #5726802 (felvideki)
He has brown eyes.	Barna szemű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301516 (CK) & #10607326 (maaster)
He has brown hair.	Barna haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258381 (_undertoad) & #3897963 (Aleksandro40)
He has three sons.	Három fia van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430778 (Archibald) & #4318561 (bandeirante)
He has two houses.	Két háza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829048 (Amastan) & #5263097 (mraz)
He held her close.	Szorosan a karjában tartotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979659 (Serhiy) & #4279745 (bandeirante)
He helped me move.	Segített költözködni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276151 (CK) & #2998063 (Aleksandro40)
He is a biologist.	Biológus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300507 (CK) & #4318562 (bandeirante)
He is a born poet.	Ő egy született költő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300663 (CM) & #4087548 (felvideki)
He is a brave man.	Bátor ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304349 (CK) & #4318563 (bandeirante)
He is a detective.	Detektív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295668 (CK) & #4318564 (bandeirante)
He is a gentleman.	Úriember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300002 (CH) & #4318565 (bandeirante)
He is a physicist.	Fizikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303490 (CK) & #4318566 (bandeirante)
He is a scientist.	Ő tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294473 (CK) & #12732396 (kiseva33)
He is about forty.	Körülbelül negyven éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #4318567 (bandeirante)
He is about forty.	Negyven körül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #9949911 (Cabo)
He is about forty.	Negyven körül lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #9949913 (Cabo)
He is after a job.	Állást keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299750 (CM) & #4318568 (bandeirante)
He is an American.	Ő amerikai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288859 (CK) & #727460 (Farkas)
He is an American.	Amerikai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288859 (CK) & #845424 (mailtotib)
He is an evil man.	Gonosz ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303244 (CK) & #4318570 (bandeirante)
He is beyond hope.	Ő reménytelen eset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293083 (CK) & #6956276 (kiseva33)
He is incompetent.	Inkompetens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787037 (Spamster) & #10050163 (Cabo)
He is incompetent.	Alkalmatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787037 (Spamster) & #10050164 (Cabo)
He is influential.	Befolyásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294155 (CK) & #4567719 (juliusbear)
He is intelligent.	Intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389495 (CK) & #1594835 (Trillian)
He is intelligent.	Ő intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389495 (CK) & #2198646 (Aleksandro40)
He is kind to her.	Kedves hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297660 (CK) & #4381808 (bandeirante)
He is running now.	Éppen fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296562 (CK) & #4381807 (bandeirante)
He is still alive.	Még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292869 (CK) & #4318573 (bandeirante)
He is still alive.	Még életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292869 (CK) & #5228274 (maaster)
He is still angry.	Még mindig dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292874 (CK) & #4381806 (bandeirante)
He is still angry.	Még mindig dúl-fúl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292874 (CK) & #5133660 (maaster)
He is still angry.	Még mindig mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292874 (CK) & #10259916 (Polgar1)
He is still young.	Még fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292861 (CK) & #3778102 (felvideki)
He is still young.	Ő még fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292861 (CK) & #3778103 (felvideki)
He is sure to win.	Biztosan ő fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289664 (CK) & #4381814 (bandeirante)
He is trustworthy.	Megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049293 (Parmeet) & #10050416 (Cabo)
He is very honest.	Ő nagyon becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292122 (CK) & #710037 (Aleksandro40)
He is very honest.	Nagyon becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292122 (CK) & #4381815 (bandeirante)
He is watching TV.	Tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288039 (CK) & #559360 (szaby78)
He is watching TV.	Ő éppen tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288039 (CK) & #2367939 (Muelisto)
He isn't here now.	Jelenleg nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591771 (CK) & #3934271 (felvideki)
He isn't here yet.	Még nem ért ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768630 (CK) & #4318574 (bandeirante)
He isn't here yet.	Még nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768630 (CK) & #4318575 (bandeirante)
He keeps his word.	Állja a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399688 (blay_paul) & #4381816 (bandeirante)
He keeps his word.	Megtartja, amit ígér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399688 (blay_paul) & #4381817 (bandeirante)
He keeps his word.	Ő tartja a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399688 (blay_paul) & #5053982 (mraz)
He keeps two cats.	Két macskát tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288257 (CK) & #2154129 (Muelisto)
He kept it secret.	Titokban tartotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291517 (CK) & #5616937 (Muelisto)
He kept it secret.	Ő titokban tartotta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291517 (CK) & #5616939 (Muelisto)
He killed himself.	Öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857851 (KitanoGirl) & #4318580 (bandeirante)
He killed himself.	Megölte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857851 (KitanoGirl) & #4803480 (maaster)
He knows too much.	Túl sokat tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206829 (Hybrid) & #7106281 (maaster)
He lay on the bed.	Az ágyon feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33978 (CS) & #10586965 (maaster)
He likes sleeping.	Szeret aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676741 (Spamster) & #8511697 (Pandaa)
He lives above me.	Felettem lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530083 (wma) & #2716510 (Muelisto)
He lives close by.	A közelben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290198 (CK) & #6574167 (juliusbear)
He lives in Osaka.	Oszakában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275683 (CK) & #5418564 (felvideki)
He lives in Osaka.	Oszakai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275683 (CK) & #12825303 (maaster)
He looks confused.	Zavartnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658050 (Spamster) & #4318581 (bandeirante)
He made a mistake.	Hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294959 (CK) & #4318576 (bandeirante)
He made a mistake.	Hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294959 (CK) & #4318577 (bandeirante)
He made her happy.	Boldoggá tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302891 (CK) & #4318578 (bandeirante)
He may come today.	Lehet, hogy ma eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296622 (CK) & #633223 (szaby78)
He needed to rest.	Pihennie kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295190 (CK) & #3858366 (Muelisto)
He needs a ladder.	Kell neki egy létra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434972 (lukaszpp) & #9512715 (Cabo)
He obviously lied.	Nyilvánvalóan hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009630 (CK) & #4318583 (bandeirante)
He ordered a beer.	Egy sört rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530595 (wma) & #2008429 (Muelisto)
He ordered a beer.	Rendelt egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530595 (wma) & #4318582 (bandeirante)
He pleaded guilty.	Bűnösnek vallotta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230429 (eternica) & #2221807 (Aleksandro40)
He ran five miles.	Nyolc kilométert futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288584 (CK) & #4318584 (bandeirante)
He requested help.	Segítséget kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805889 (CK) & #4381818 (bandeirante)
He runs very fast.	Nagyon gyorsan fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291572 (CK) & #3408546 (mraz)
He sat next to me.	Mellettem ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077681 (keira_n) & #3109894 (mraz)
He sat next to me.	Mellém ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077681 (keira_n) & #6146395 (maaster)
He sat on the bed.	Leült az ágyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292659 (CK) & #2764984 (Aleksandro40)
He shook his head.	A fejét csóválta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299268 (CK) & #3965924 (felvideki)
He speaks English.	Ő beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #3973215 (felvideki)
He speaks English.	Beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #4318586 (bandeirante)
He speaks English.	Tud angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #4318587 (bandeirante)
He speaks quickly.	Hadar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687110 (Eldad) & #8970878 (Cabo)
He started to cry.	Elkezdett sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261077 (Hybrid) & #3239648 (mraz)
He started to cry.	Sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261077 (Hybrid) & #3687455 (alaptibor)
He stayed up late.	Sokáig maradt fenn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805909 (CK) & #4318588 (bandeirante)
He struck a match.	Meggyújtott egy gyufát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292918 (CK) & #704982 (Aleksandro40)
He struck a match.	Gyufát gyújtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292918 (CK) & #3034628 (Muelisto)
He studied abroad.	Külföldön tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294679 (CK) & #7527136 (felvideki)
He takes vitamins.	Vitamint szed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864464 (Spamster) & #5729384 (felvideki)
He talks too fast.	Túl gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288819 (CK) & #3122376 (Aleksandro40)
He threw the ball.	Eldobta a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292712 (CK) & #4381819 (bandeirante)
He tipped his hat.	Megbillentette a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394773 (CH) & #4938108 (bandeirante)
He told the truth.	Igazat mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299984 (CK) & #1571003 (Trillian)
He told the truth.	Az igazat mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299984 (CK) & #2211774 (Aleksandro40)
He told the truth.	Elmondta az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299984 (CK) & #4381820 (bandeirante)
He told the truth.	Igazat beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299984 (CK) & #9499124 (maaster)
He took a day off.	Kivett egy napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288449 (CK) & #4318589 (bandeirante)
He turned the key.	Elfordította a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291899 (CK) & #4318590 (bandeirante)
He turned traitor.	Áruló lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304632 (CK) & #4318591 (bandeirante)
He twisted my arm.	Kicsavarta a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297563 (CK) & #668792 (szaby78)
He twisted my arm.	Kicsavarta a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297563 (CK) & #4318592 (bandeirante)
He wakes up early.	Korán szokott ébredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300833 (CK) & #4318593 (bandeirante)
He walked quietly.	Csendesen sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300546 (CK) & #4565416 (juliusbear)
He walked rapidly.	Gyorsan járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292215 (CM) & #10050411 (Cabo)
He wants an apple.	Egy almát akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174767 (CK) & #4318595 (bandeirante)
He was a tall man.	Magas férfi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301645 (CK) & #4318594 (bandeirante)
He was bewildered.	Össze volt zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487683 (marshmallowcat) & #4615872 (juliusbear)
He was imprisoned.	Bebörtönözték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #644693 (Muelisto)
He was imprisoned.	Börtönbe zárták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #4318599 (bandeirante)
He was imprisoned.	Börtönbe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #10766799 (maaster)
He was imprisoned.	Lecsukták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #10766800 (maaster)
He was imprisoned.	Elzárták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #10766801 (maaster)
He was imprisoned.	Leültették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #10766802 (maaster)
He was tired then.	Akkor már fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290944 (CK) & #4318597 (bandeirante)
He was very happy.	Nagyon boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292094 (CK) & #3339281 (mraz)
He was very tired.	Nagyon fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292157 (CS) & #4311803 (mraz)
He will come soon.	Hamarosan jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394248 (CK) & #4381821 (bandeirante)
He won everything.	Mindent megnyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440368 (CM) & #10008768 (Cabo)
He wore old shoes.	Egy régi cipőt hordott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296126 (CK) & #4381824 (bandeirante)
He wore red pants.	Piros nadrágban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300587 (CK) & #2703537 (Aleksandro40)
He wore red pants.	Piros nadrágot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300587 (CK) & #2703538 (Aleksandro40)
He wore red pants.	Piros nadrág volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300587 (CK) & #9778645 (maaster)
He writes scripts.	Forgatókönyveket ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295180 (CK) & #4381822 (bandeirante)
He wrote a letter.	Írt egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415439 (FeuDRenais) & #2684311 (mraz)
He wrote a letter.	Ő írt egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415439 (FeuDRenais) & #2783241 (jingwumen)
He wrote a letter.	Levelet írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415439 (FeuDRenais) & #3998570 (felvideki)
He wrote a letter.	Ő írt levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415439 (FeuDRenais) & #7094881 (maaster)
He's a big coward.	Egy gyáva nyúl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207551 (CK) & #4381827 (bandeirante)
He's a journalist.	Ő újságíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873163 (CM) & #4260969 (Muelisto)
He's already left.	Már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293066 (CK) & #1718961 (Farkas)
He's feeling well.	Jónak érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230428 (eternica) & #2221782 (Aleksandro40)
He's in the joint.	Sitten ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755540 (Espi) & #11141137 (maaster)
He's just arrived.	Éppen most érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051716 (CK) & #2051567 (Muelisto)
He's looking good.	Jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326660 (CK) & #4381825 (bandeirante)
He's my colleague.	Ő a kollégám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546689 (CK) & #11559837 (kiseva33)
He's not here yet.	Még nem ért ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768628 (CK) & #4318574 (bandeirante)
He's not here yet.	Még nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768628 (CK) & #4318575 (bandeirante)
He's now studying.	Most éppen tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593278 (CK) & #4381828 (bandeirante)
He's power-hungry.	Ő hataloméhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295966 (CM) & #3772070 (csabus)
He's raking it in.	Söpri be a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462351 (blay_paul) & #4320805 (bandeirante)
He's studying now.	Most tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593282 (CK) & #4320806 (bandeirante)
He's swimming now.	Most úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289261 (CK) & #4320810 (bandeirante)
He's tickled pink.	El van ragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275639 (CK) & #7898445 (jegaevi)
Her eyes are blue.	Kék a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471891 (blay_paul) & #3774588 (csabus)
Her eyes are blue.	Kék szemei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471891 (blay_paul) & #4320811 (bandeirante)
Her eyes are blue.	Kékszemű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471891 (blay_paul) & #10607334 (maaster)
Her eyes darkened.	Megsötétedtek a szemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309810 (CM) & #13598532 (maaster)
Here are the keys.	Itt vannak a kulcsok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549161 (CK) & #4320812 (bandeirante)
Here goes nothing.	Itt nem szokott semmi sem menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809690 (TomSFox) & #10600335 (kiseva33)
Here goes nothing.	Itt semmi nem megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809690 (TomSFox) & #10600336 (kiseva33)
Here is your book.	Itt a könyved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70392 (CK) & #4320813 (bandeirante)
Here we are again.	Megint itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648536 (CK) & #4381831 (bandeirante)
Here we are again.	Ismét itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648536 (CK) & #9804044 (Cabo)
Here you are, Tom.	Tessék, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648535 (CK) & #4381830 (bandeirante)
Here's a good one.	Mondok egy jót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891232 (CK) & #4381834 (bandeirante)
Here's an example.	Itt van egy példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899605 (CK) & #4618648 (maaster)
Here's my address.	Itt a címem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177272 (tabular) & #641208 (szaby78)
Here's some water.	Tessék, egy kis víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61738 (CK) & #4381832 (bandeirante)
Here's the change.	Tessék, a visszajáró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540287 (CM) & #4381833 (bandeirante)
Here's the report.	Itt a jelentés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501755 (CK) & #4957132 (bandeirante)
Here's the report.	Itt a beszámoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501755 (CK) & #4957133 (bandeirante)
Here's what to do.	Elmondom, mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891235 (CK) & #4381835 (bandeirante)
Here's your check.	Itt a csekked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245568 (CK) & #4382641 (bandeirante)
Here's your drink.	Itt az italod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245570 (CK) & #4382642 (bandeirante)
Here's your lunch.	Itt az ebéded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199070 (CK) & #4382643 (bandeirante)
Here's your lunch.	Az ebéded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199070 (CK) & #4744277 (maaster)
Hey, it's snowing.	Hé, havazik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856547 (CK) & #4382646 (bandeirante)
Hey, listen to me.	Hé, figyelj már rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562475 (CK) & #4382644 (bandeirante)
Hey, what's wrong?	Nos, mi nem stimmel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575363 (CK) & #4382652 (bandeirante)
Hey, what's wrong?	Hé, mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575363 (CK) & #10897495 (H_Liliom)
Hey, you're early.	Hé, korai vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559907 (CK) & #7880066 (maaster)
His eyes are blue.	Kék a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287682 (CK) & #3774588 (csabus)
His legs are long.	Hosszúak a lábai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422479 (CK) & #3500107 (Aleksandro40)
His legs are long.	Hosszú a lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422479 (CK) & #6591721 (juliusbear)
His story is true.	Igaz a története.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287920 (CK) & #3994664 (maaster)
Hold that thought.	Tartsd fenn ezt a gondolatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245582 (CK) & #6214423 (kiseva33)
Hold the elevator.	Tartsd a liftet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245584 (CK) & #4324988 (bandeirante)
Hold the handrail.	Markold a kapaszkodót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265901 (CK) & #4382654 (bandeirante)
Honey, are you OK?	Drágám, minden rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648532 (CK) & #4324990 (bandeirante)
How about a drink?	Iszunk valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27374 (CK) & #3795003 (juliusbear)
How about a drink?	Egy ital?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27374 (CK) & #5377231 (maaster)
How about a smoke?	Egy cigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27226 (CM) & #5377226 (maaster)
How about a smoke?	Rágyújtunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27226 (CM) & #5377227 (maaster)
How about a smoke?	Elszívunk egy cigit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27226 (CM) & #5377228 (maaster)
How about a smoke?	Kimegyünk cigizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27226 (CM) & #5377229 (maaster)
How about a smoke?	Mit szólnál egy cigarettához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27226 (CM) & #5377230 (maaster)
How about a snack?	Akarsz enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636387 (CK) & #4049275 (Aleksandro40)
How about running?	Mit szólnál hozzá, ha futnánk egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274288 (Zifre) & #5377220 (maaster)
How about tonight?	A ma este megfelel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664297 (Spamster) & #4324991 (bandeirante)
How about tonight?	Legyen a ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664297 (Spamster) & #5377222 (maaster)
How are you doing?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #400937 (mraz)
How are you doing?	Hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #598052 (szaby78)
How are you going?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417902 (tien_oroniel) & #400937 (mraz)
How are you going?	Mi van veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417902 (tien_oroniel) & #2228719 (Aleksandro40)
How are you today?	Hogy vagy ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388255 (Dorenda) & #3495917 (mraz)
How bad can it be?	Mennyire rossz lehet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931915 (CK) & #4382667 (bandeirante)
How can I be sure?	Hogyan bizonyosodhatom meg róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077047 (shekitten) & #9077573 (maaster)
How can I be sure?	Hogyan lehetek biztos benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077047 (shekitten) & #9077581 (maaster)
How can I compete?	Hogy tudok versenyezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393296 (CK) & #4382671 (bandeirante)
How can I do that?	Hogyan tudom ezt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667223 (CK) & #4957041 (bandeirante)
How can kids help?	Hogy tudnak gyerekek segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499354 (CK) & #4881355 (bandeirante)
How can this help?	Ez hogy tudna segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891251 (CK) & #4382664 (bandeirante)
How can we get in?	Hogy tudunk bejutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891257 (CK) & #4382669 (bandeirante)
How complex is it?	Mennyire összetett ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433853 (CK) & #4382672 (bandeirante)
How could that be?	Ez hogy lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419850 (CK) & #4382678 (bandeirante)
How did Tom do it?	Hogy csinálta Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648530 (CK) & #4382682 (bandeirante)
How did Tom react?	Tom hogyan reagált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834172 (CK) & #4382680 (bandeirante)
How did Tom reply?	Tom hogy válaszolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716009 (CK) & #4382687 (bandeirante)
How did Tom sleep?	Tom hogy aludt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261903 (CK) & #4382683 (bandeirante)
How did it happen?	Hogyan történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553912 (Eldad) & #693073 (Aleksandro40)
How did it happen?	Hogy történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553912 (Eldad) & #4382674 (bandeirante)
How did they know?	Honnan tudták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648531 (CK) & #4382676 (bandeirante)
How did you do it?	Hogy csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871758 (CK) & #3278005 (Aleksandro40)
How did you do it?	Hát ezt hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871758 (CK) & #3714735 (csabus)
How did you do it?	Hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871758 (CK) & #5786119 (felvideki)
How did you reply?	Hogy válaszoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416890 (blay_paul) & #4382688 (bandeirante)
How did you sleep?	Hogy aludtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #4382689 (bandeirante)
How do I eat this?	Ezt hogy kell megenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154856 (CK) & #4382694 (bandeirante)
How do I find you?	Hogy talállak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #4382692 (bandeirante)
How do I fix that?	Hogy tudom ezt megjavítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393006 (CK) & #4382698 (bandeirante)
How do I get back?	Hogy tudok visszajutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374788 (CK) & #4382696 (bandeirante)
How do I help Tom?	Hogy segítsek Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393177 (CK) & #4382708 (bandeirante)
How do I stop Tom?	Hogy tudom Tomit megállítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393178 (CK) & #4382710 (bandeirante)
How do we do that?	Ezt hogy csináljuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834190 (CK) & #4382700 (bandeirante)
How do we stop it?	Hogy állítjuk meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393004 (CK) & #4382703 (bandeirante)
How do you manage?	Hogy birkózol meg a helyzettel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495894 (CK) & #4383134 (bandeirante)
How do you manage?	Hogy boldogulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495894 (CK) & #4383480 (maaster)
How does Tom feel?	Tom hogy érzi magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261905 (CK) & #4385814 (bandeirante)
How does Tom know?	Tom honnan tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648529 (CK) & #4383136 (bandeirante)
How does it taste?	Milyen az íze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192198 (acbarbosa) & #4383135 (bandeirante)
How drunk are you?	Mennyire vagy részeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393146 (CK) & #4385816 (bandeirante)
How drunk was Tom?	Mennyire volt Tom berúgva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498177 (CK) & #4961263 (bandeirante)
How good are they?	Mennyire jók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495191 (CK) & #4873948 (bandeirante)
How have you been?	Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64533 (CK) & #400937 (mraz)
How is Tom anyhow?	Amúgy Tom hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891356 (CK) & #4385822 (bandeirante)
How is it spelled?	Hogyan betűzik ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879658 (CK) & #5735134 (felvideki)
How is that funny?	Ez miért vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648528 (CK) & #4385820 (bandeirante)
How is that funny?	Ebben mi a vicc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648528 (CK) & #4385821 (bandeirante)
How long are they?	Mennyire hosszúak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553492 (CK) & #4385817 (bandeirante)
How lucky you are!	Milyen szerencsés vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #1835360 (Muelisto)
How much are eggs?	Mennyibe kerül a tojás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358079 (CK) & #9200325 (kiseva33)
How much are they?	Mennyibe kerülnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436235 (lukaszpp) & #9200007 (kiseva33)
How much do I get?	Mennyit kapok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887852 (CK) & #4913386 (bandeirante)
How much do I owe?	Mennyivel tartozom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821656 (CK) & #4056341 (Martika)
How old do I look?	Milyen korúnak nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487664 (marshmallowcat) & #4431618 (mraz)
How pretty she is!	Milyen csinos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311874 (CM) & #3042934 (eliza)
How rich are they?	Mennyire gazdagok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549160 (CK) & #4385825 (bandeirante)
How should I know?	Honnan tudnám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #2113886 (cerige)
How should I know?	Honnan tudhatnám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #4385823 (bandeirante)
How should I know?	Honnan kéne ezt tudnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #10873174 (Cabo)
How tired are you?	Mennyire vagy fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568094 (CK) & #4385826 (bandeirante)
How was Christmas?	Milyen volt a karácsony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931323 (CK) & #12751303 (kiseva33)
How was breakfast?	Milyen volt a reggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933214 (CK) & #12751310 (kiseva33)
How was the beach?	Milyen volt a strand?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486697 (CK) & #4385824 (bandeirante)
How was the dance?	Milyen volt a tánc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737756 (CK) & #3747158 (gabci255)
How was the movie?	Milyen volt a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568460 (CK) & #4385828 (bandeirante)
How was the party?	Milyen volt a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648527 (CK) & #3714740 (csabus)
How was the party?	Hogy sikerült a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648527 (CK) & #8524708 (maaster)
How was this book?	Milyen volt ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358076 (CK) & #12753134 (kiseva33)
How was yesterday?	Milyen volt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818330 (CK) & #8917579 (felvideki)
How was yesterday?	Mi volt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818330 (CK) & #8917608 (maaster)
How was your date?	Hogy sikerült a randid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648526 (CK) & #4385834 (bandeirante)
How was your date?	Hogy sikerült a találkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648526 (CK) & #4817328 (bandeirante)
How was your exam?	Hogy sikerült a vizsgád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002704 (Hybrid) & #7025376 (bandeirante)
How was your test?	Hogy sikerült a teszted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39449 (edelyn90) & #4385831 (bandeirante)
How was your trip?	Milyen volt az utazásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140188 (CK) & #4385838 (bandeirante)
How was your trip?	Milyen volt az utad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140188 (CK) & #12742684 (kiseva33)
How was your walk?	Milyen volt a sétád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245155 (CK) & #4385836 (bandeirante)
How was your week?	Milyen heted volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648525 (CK) & #4385839 (bandeirante)
How's the new job?	Milyen az új állás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264675 (CK) & #4385841 (bandeirante)
How's the weather?	Milyen az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36584 (CK) & #2200828 (Aleksandro40)
How's your family?	Hogy van a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54503 (CK) & #3197116 (mraz)
How's your family?	Mi van a családoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54503 (CK) & #4439503 (maaster)
How's your father?	Apukád hogy van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495893 (CK) & #3687466 (alaptibor)
How's your mother?	Hogy van édesanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #613883 (Muelisto)
How's your mother?	Hogy van az édesanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #693107 (Aleksandro40)
How's your mother?	Hogy van édesanyátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #693338 (Muelisto)
How's your mother?	Hogy van az ön édesanyja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #7425618 (felvideki)
How's your mother?	Hogy van az önök édesanyja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #7425621 (felvideki)
How's your sister?	Hogy van a húgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322300 (CK) & #4385843 (bandeirante)
I accept the risk.	Vállalom a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291573 (CK) & #4385847 (bandeirante)
I admit I'm wrong.	Beismerem, nincs igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713297 (Cirilo) & #4385846 (bandeirante)
I agree with that.	Egyetértek azzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530158 (CK) & #4532839 (juliusbear)
I agreed with Tom.	Egyetértettem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530157 (CK) & #4532840 (juliusbear)
I agreed with her.	Egyetértettem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261105 (CK) & #4385937 (bandeirante)
I already checked.	Már ellenőriztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245601 (CK) & #4385943 (bandeirante)
I already ordered.	Már rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192199 (acbarbosa) & #4630767 (felvideki)
I already said no.	Már mondtam, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562444 (Hybrid) & #4957062 (bandeirante)
I also bought one.	Én is vettem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725077 (6dDcHYgMAg) & #11437759 (kiseva33)
I also like candy.	Én is szeretem a cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745139 (CK) & #3754929 (Aleksandro40)
I also went there.	Én is odamentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262342 (CK) & #4385941 (bandeirante)
I am 19 years old.	19 éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73252 (CK) & #2350959 (Aleksandro40)
I am a bad person.	Én rossz ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654060 (Spamster) & #5556879 (mraz)
I am a translator.	Fordító vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536946 (Kerstin) & #536966 (Aleksandro40)
I am afraid to go.	Félek menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257416 (CK) & #7871051 (jegaevi)
I am already late.	Már késésben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880019 (Asma) & #10731091 (Cabo)
I am eating fruit.	Eszem gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484061 (Citrine) & #4447914 (mraz)
I am in the house.	A házban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256502 (CK) & #6997667 (H_Liliom)
I am in the house.	Bent vagyok a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256502 (CK) & #9967247 (Cabo)
I am in your debt.	Az adósod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582094 (Spamster) & #3837504 (Tammmasss)
I am not a doctor.	Nem vagyok orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196237 (waeltken) & #2269648 (Aleksandro40)
I am rather happy.	Eléggé boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728493 (belgavox) & #4849778 (maaster)
I am really sorry.	Igazán sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436425 (lukaszpp) & #2815427 (jingwumen)
I am studying now.	Éppen tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257625 (CK) & #4385954 (bandeirante)
I am the same age.	Ugyanolyan idős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259716 (CK) & #4385959 (bandeirante)
I am the same age.	Annyi éves vagyok én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259716 (CK) & #7672492 (maaster)
I am the same age.	Olyan idős vagyok én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259716 (CK) & #7672493 (maaster)
I am weak in math.	Gyenge vagyok matekból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258919 (CK) & #6915317 (maaster)
I apologize again.	Ismételten bocsánatot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245610 (CK) & #4385962 (bandeirante)
I apologize again.	Még egyszer elnézést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245610 (CK) & #10622111 (felvideki)
I appreciate that.	Nagyra értékelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933625 (CK) & #4385964 (bandeirante)
I appreciate that.	Nagyon köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933625 (CK) & #4385969 (bandeirante)
I appreciate this.	Nagyra értékelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894297 (Spamster) & #4385964 (bandeirante)
I argued with Tom.	Vitatkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291885 (CK) & #4385973 (bandeirante)
I arrived at 2:30.	Fél háromkor érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262743 (CK) & #4385972 (bandeirante)
I arrived at 2:30.	2:30-kor érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262743 (CK) & #9087736 (kiseva33)
I asked questions.	Kérdéseket tettem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858551 (CK) & #11483256 (kiseva33)
I ate a hamburger.	Megettem egy hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807630 (Hybrid) & #4385982 (bandeirante)
I barely knew Tom.	Alig ismertem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261919 (CK) & #4385976 (bandeirante)
I barely know Tom.	Alig ismerem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293498 (CK) & #4385979 (bandeirante)
I barely know you.	Alig ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293499 (CK) & #4247739 (maaster)
I bathe every day.	Minden nap fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526474 (CS) & #8530776 (Pandaa)
I became very ill.	Nagyon beteg lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293501 (CK) & #4385998 (bandeirante)
I beg your pardon.	Elnézést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887093 (CK) & #646902 (szaby78)
I beg your pardon?	Kikérem magamnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #3869465 (mraz)
I beg your pardon?	Jól hallottam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #4385988 (bandeirante)
I beg your pardon?	Már elnézést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #4386009 (bandeirante)
I beg your pardon?	Bocsánatodért esedezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #8245370 (H_Liliom)
I believe in fate.	Hiszek a sorsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824746 (CK) & #3940248 (solis)
I believe in love.	Hiszek a szeretetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822918 (CK) & #4328775 (bandeirante)
I believe in love.	Hiszek a szerelemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822918 (CK) & #4328776 (bandeirante)
I bet I can do it.	Lefogadom, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294081 (CK) & #4328771 (bandeirante)
I bet you're busy.	Lefogadom, hogy sok a dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648524 (CK) & #4328773 (bandeirante)
I bid against him.	Ellene licitálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260453 (CK) & #9690697 (Cabo)
I bought a VW bus.	Vettem egy VW buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354353 (CK) & #4386005 (bandeirante)
I bought a cactus.	Vettem egy kaktuszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898163 (AlanF_US) & #3499256 (mraz)
I bought a camera.	Vettem egy kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488144 (arnxy20) & #5621755 (felvideki)
I bought a camera.	Vettem egy fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488144 (arnxy20) & #5621756 (felvideki)
I bought a hybrid.	Vettem egy hibrid autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655738 (Spamster) & #4929697 (bandeirante)
I bought a ticket.	Vettem egy jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090977 (CK) & #4328779 (bandeirante)
I bought it cheap.	Olcsón vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8738201 (shekitten) & #8738318 (maaster)
I bought that car.	Megvettem azt a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252939 (CK) & #4328777 (bandeirante)
I brought cookies.	Hoztam süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245623 (CK) & #4328778 (bandeirante)
I brushed my hair.	Megfésültem a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342575 (Hybrid) & #12656062 (kiseva33)
I built it myself.	Magam építettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299570 (CK) & #4328783 (bandeirante)
I bumped into Tom.	Belebotlottam Tomiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280289 (CK) & #4328782 (bandeirante)
I burned the cake.	Megégettem a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052090 (AlanF_US) & #4328781 (bandeirante)
I called for help.	Segítséget hívtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259349 (CK) & #4328780 (bandeirante)
I called security.	Hívtam a biztonságiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245634 (CK) & #4328784 (bandeirante)
I called the cops.	Hívtam a zsarukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300070 (CK) & #4328785 (bandeirante)
I came back early.	Korán visszajöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300211 (CK) & #4328786 (bandeirante)
I came to see Tom.	Tomihoz jöttem látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300263 (CK) & #4328787 (bandeirante)
I came to see you.	Hozzád jöttem látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #4328791 (bandeirante)
I can accept that.	Azt el tudom fogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300560 (CK) & #9983037 (Cabo)
I can answer that.	Tudom rá a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727987 (CM) & #8752158 (maaster)
I can answer that.	Meg tudom válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727987 (CM) & #8752162 (maaster)
I can barely walk.	Járni is alig tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403354 (CK) & #4328792 (bandeirante)
I can comfort her.	Meg tudom nyugtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261349 (CK) & #4328790 (bandeirante)
I can do anything.	Bármit megtehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300655 (CK) & #3662701 (alaptibor)
I can do it again.	Ismét meg tudom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887102 (CK) & #4328794 (bandeirante)
I can do it alone.	Egyedül is meg tudom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264808 (CK) & #4328793 (bandeirante)
I can do the math.	Ki tudom számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300677 (CK) & #4328795 (bandeirante)
I can do the math.	Tudok számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300677 (CK) & #7040071 (H_Liliom)
I can do the same.	Meg tudom tenni ugyanazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300678 (CK) & #4328796 (bandeirante)
I can drive a car.	Tudok autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505158 (minshirui) & #1584385 (Muelisto)
I can go anywhere.	Bárhová el tudok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301224 (CK) & #4328799 (bandeirante)
I can go by train.	Vonattal is mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946858 (astyng) & #4328801 (bandeirante)
I can hardly swim.	Alig tudok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255604 (CK) & #4328802 (bandeirante)
I can hardly wait.	Már alig várom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301237 (CK) & #4276140 (Mofli)
I can hardly walk.	Menni is alig tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33280 (CK) & #4386014 (bandeirante)
I can hardly walk.	Alig tudok járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33280 (CK) & #9199580 (kiseva33)
I can hear sirens.	Hallom a szirénákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538307 (CK) & #7877206 (jegaevi)
I can manage this.	Megoldom egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301277 (CK) & #4386016 (bandeirante)
I can manage this.	Elbírok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301277 (CK) & #8387406 (maaster)
I can play Chopin.	Tudok játszani Chopintől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253924 (CK) & #6897616 (maaster)
I can play soccer.	Tudok focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253859 (CK) & #4328805 (bandeirante)
I can play tennis.	Tudok teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255078 (CK) & #4152573 (felvideki)
I can protect Tom.	Meg tudom védeni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330083 (CK) & #4328806 (bandeirante)
I can read French.	Tudok franciául olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667220 (CK) & #3944620 (maaster)
I can ride a bike.	Tudok kerékpározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826212 (CK) & #4020632 (felvideki)
I can smell smoke.	Füstszagot érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301339 (CK) & #4386019 (bandeirante)
I can still fight.	Még harcképes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313222 (mervert1) & #4328815 (bandeirante)
I can verify that.	Meg tudom erősíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301410 (CK) & #4328812 (bandeirante)
I can verify that.	Ezt igazolhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301410 (CK) & #4328813 (bandeirante)
I can't afford it.	Nem engedhetem meg magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #4328811 (bandeirante)
I can't blame Tom.	Nem hibáztathatom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576872 (CK) & #5580220 (maaster)
I can't blame Tom.	Nem vonhatom felelősségre Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576872 (CK) & #5580222 (maaster)
I can't blame Tom.	Nem marasztalhatom el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576872 (CK) & #5580224 (maaster)
I can't blame him.	Nem vádolhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767297 (Spamster) & #4328810 (bandeirante)
I can't blame you.	Nem hibáztathatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767293 (Spamster) & #4328817 (bandeirante)
I can't deny that.	Ezt nem tagadhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951473 (CK) & #4386021 (bandeirante)
I can't do it now.	Most nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648523 (CK) & #4278431 (maaster)
I can't keep this.	Nem tarthatom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887138 (CK) & #4328819 (bandeirante)
I can't leave Tom.	Képtelen vagyok Tomit elhagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954522 (CK) & #4386024 (bandeirante)
I can't leave now.	Most nem mehetek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851473 (Spamster) & #4328818 (bandeirante)
I can't leave you.	Nem hagyhatlak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #4386026 (bandeirante)
I can't lift this.	Nem tudom fölemelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303599 (CK) & #4389241 (bandeirante)
I can't marry you.	Nem vehetlek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736977 (CK) & #12247515 (maaster)
I can't marry you.	Nem mehetek hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736977 (CK) & #12247516 (maaster)
I can't move this.	Nem tudom megmozdítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303603 (CK) & #4389243 (bandeirante)
I can't place him.	Nem tudom hová tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179041 (Hybrid) & #4386028 (bandeirante)
I can't reach Tom.	Nem tudom elérni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954725 (CK) & #4389245 (bandeirante)
I can't read this.	Ezt nem tudom elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954727 (CK) & #3133390 (Aleksandro40)
I can't risk that.	Ezt nem kockáztathatom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954803 (CK) & #4389246 (bandeirante)
I can't slow down.	Nem tudok lelassítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954880 (CK) & #4389247 (bandeirante)
I can't stand Tom.	Ki nem állhatom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954907 (CK) & #4389251 (bandeirante)
I can't stand him.	Ki nem állhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395036 (CK) & #1478657 (Muelisto)
I can't stand you.	Ki nem állhatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274736 (CK) & #12222218 (maaster)
I can't stay here.	Nem maradhatok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532846 (Spamster) & #4389250 (bandeirante)
I can't stay long.	Nem maradhatok sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858684 (CK) & #7429097 (felvideki)
I can't swim well.	Nem tudok jól úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441232 (pixelka) & #10565706 (kiseva33)
I can't trust Tom.	Nem tudok Tomiban megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955083 (CK) & #4389252 (bandeirante)
I can't trust him.	Nem tudok megbízni benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683997 (CK) & #4389249 (bandeirante)
I can't trust you.	Nem tudok benned megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #4389253 (bandeirante)
I cannot help you.	Nem tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436489 (lukaszpp) & #622937 (Muelisto)
I cannot help you.	Nem segíthetek nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436489 (lukaszpp) & #7537007 (bandeirante)
I care about that.	Engem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307954 (CK) & #10613377 (Cabo)
I care about that.	Én foglalkozom ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307954 (CK) & #11772939 (maaster)
I caught two fish.	Két halat fogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826216 (Amastan) & #4389256 (bandeirante)
I changed clothes.	Átöltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121215 (crbk92) & #4851634 (bandeirante)
I changed my mind.	Meggondoltam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110493 (Scott) & #739371 (Farkas)
I checked my bags.	Megnéztem a táskáimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653026 (karloelkebekio) & #4389261 (bandeirante)
I checked outside.	Megnéztem kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245654 (CK) & #4389259 (bandeirante)
I checked outside.	Körülnéztem odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245654 (CK) & #10898027 (H_Liliom)
I cleaned my room.	Kitakarítottam a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307995 (CK) & #4389267 (bandeirante)
I closed the gate.	Becsuktam a kaput.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308001 (CK) & #4389268 (bandeirante)
I come from Japan.	Japánból jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281170 (CK) & #4389265 (bandeirante)
I come here often.	Gyakran járok ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308007 (CK) & #4389270 (bandeirante)
I come when I can.	Jövök, amikor tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825934 (CK) & #4389615 (bandeirante)
I considered that.	Ezt figyelembe vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245657 (CK) & #4389623 (bandeirante)
I could intervene.	Be tudtam avatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245660 (CK) & #4389625 (bandeirante)
I could sell this.	El tudtam adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308170 (CK) & #4389627 (bandeirante)
I could sell this.	El tudnám ezt adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308170 (CK) & #6207114 (mraz)
I couldn't answer.	Nem tudtam válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259947 (Scott) & #4389621 (bandeirante)
I couldn't fix it.	Nem tudtam kijavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667219 (CK) & #4762715 (maaster)
I couldn't fix it.	Nem tudtam rögzíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667219 (CK) & #4762718 (maaster)
I couldn't get in.	Nem tudtam bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259436 (CK) & #4389618 (bandeirante)
I couldn't get it.	Nem tudtam megszerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265907 (CK) & #4389630 (bandeirante)
I couldn't refuse.	Nem utasíthattam vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060680 (CK) & #4389634 (bandeirante)
I couldn't say no.	Nem tudtam nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887157 (CK) & #4389632 (bandeirante)
I couldn't say no.	Nem bírtam ellentmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887157 (CK) & #4762629 (maaster)
I covered my ears.	Befogtam a füleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335975 (mervert1) & #3339831 (adam8752)
I cried all night.	Egész éjjel sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443159 (minshirui) & #636859 (Muelisto)
I cried all night.	Végigsírtam az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443159 (minshirui) & #7323573 (maaster)
I cried all night.	Átsírtam az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443159 (minshirui) & #7323575 (maaster)
I cried all night.	Zokogtam egész éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443159 (minshirui) & #7323576 (maaster)
I decided to stay.	Úgy döntöttem, maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824061 (CK) & #11647996 (maaster)
I defended myself.	Megvédtem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859503 (CK) & #6195929 (kiseva33)
I demand a refund.	Pénzvisszatérítést követelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313720 (CK) & #4389636 (bandeirante)
I deny everything.	Mindent tagadok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245671 (CK) & #4389635 (bandeirante)
I deserve a raise.	Megérdemlek egy fizetésemelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859861 (CK) & #7048695 (H_Liliom)
I deserved better.	Jobbat érdemeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564696 (Hybrid) & #4389638 (bandeirante)
I did Tom a favor.	Szívességet tettem Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314857 (CK) & #4389644 (bandeirante)
I did a bad thing.	Rosszat tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314821 (CK) & #4389637 (bandeirante)
I did a lot today.	Ma sokat végeztem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677302 (CK) & #4391842 (bandeirante)
I did all I could.	Minden tőlem telhetőt megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396067 (CK) & #4389647 (bandeirante)
I did it just now.	Éppen most tettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266631 (Adelpa) & #4875166 (bandeirante)
I did my homework.	Megcsináltam a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314845 (CK) & #4389642 (bandeirante)
I did my homework.	Mindennek alaposan utánanéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314845 (CK) & #4389643 (bandeirante)
I did this myself.	Ezt magam csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894569 (CK) & #4391836 (bandeirante)
I did this myself.	Magam csináltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894569 (CK) & #10567524 (Cabo)
I did you a favor.	Szívességet tettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887162 (CK) & #4389640 (bandeirante)
I didn't break in.	Nem törtem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271700 (CK) & #4391846 (bandeirante)
I didn't break it.	Nem én rontottam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #4391844 (bandeirante)
I didn't buy them.	Nem vettem meg őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531546 (erikspen) & #4391843 (bandeirante)
I didn't call you.	Nem hívtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #4391850 (bandeirante)
I didn't clean it.	Nem takarítottam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271704 (CK) & #4391847 (bandeirante)
I didn't even ask.	Meg sem kérdeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271713 (CK) & #4391848 (bandeirante)
I didn't find Tom.	Nem találtam meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261939 (CK) & #4762637 (maaster)
I didn't get much.	Nem kaptam sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271725 (CK) & #4391852 (bandeirante)
I didn't get shot.	Nem lőttek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271727 (CK) & #4391853 (bandeirante)
I didn't get sick.	Nem lettem beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274718 (CK) & #10607445 (kiseva33)
I didn't go blind.	Nem vakultam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271728 (CK) & #4391854 (bandeirante)
I didn't go crazy.	Nem őrültem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271729 (CK) & #4391858 (bandeirante)
I didn't graduate.	Nem végeztem el az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283758 (CK) & #4391861 (bandeirante)
I didn't graduate.	Nem végeztem el az egyetemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283758 (CK) & #4487662 (mraz)
I didn't graduate.	Nem érettségiztem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283758 (CK) & #4488012 (bandeirante)
I didn't graduate.	Nem fejeztem be a tanfolyamot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283758 (CK) & #4488013 (bandeirante)
I didn't graduate.	Nem szereztem meg a végbizonyítványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283758 (CK) & #4488014 (bandeirante)
I didn't hear you.	Nem hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29920 (CK) & #4391855 (bandeirante)
I didn't hire Tom.	Nem fogadtam fel Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271733 (CK) & #4391859 (bandeirante)
I didn't hurt Tom.	Nem sértettem meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261940 (CK) & #4391856 (bandeirante)
I didn't kill Tom.	Nem én öltem meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887183 (CK) & #4391862 (bandeirante)
I didn't know Tom.	Nem ismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157771 (CK) & #7939545 (jegaevi)
I didn't know how.	Nem tudtam, hogyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271739 (CK) & #4391864 (bandeirante)
I didn't know why.	Nem tudtam, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271740 (CK) & #4391865 (bandeirante)
I didn't like Tom.	Nem tetszett nekem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271741 (CK) & #4391866 (bandeirante)
I didn't mean Tom.	Nem Tomira gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261941 (CK) & #4391863 (bandeirante)
I didn't need Tom.	Nem volt szükségem Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261942 (CK) & #4391871 (bandeirante)
I didn't order it.	Én ezt nem rendeltem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #4391872 (bandeirante)
I didn't register.	Nem regisztráltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245700 (CK) & #4391870 (bandeirante)
I didn't run away.	Nem futottam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737222 (CK) & #3745651 (gabci255)
I didn't say that.	Ezt nem én mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839483 (CK) & #4391868 (bandeirante)
I didn't say that.	Én ezt nem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839483 (CK) & #4391869 (bandeirante)
I didn't say that.	Én ilyet nem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839483 (CK) & #6715797 (maaster)
I didn't steal it.	Nem én loptam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652295 (Spamster) & #4391867 (bandeirante)
I didn't tell Tom.	Nem mondtam el Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271765 (CK) & #4391876 (bandeirante)
I do all the work.	Én végzem az összes munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419576 (CK) & #4391874 (bandeirante)
I do believe that.	Ezt igenis elhiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496052 (CK) & #4881328 (bandeirante)
I do my own taxes.	Saját magam készítem el az adóbevallásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315135 (CK) & #5772980 (maaster)
I do realize that.	Felfogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887848 (CK) & #4888593 (maaster)
I don't accept it.	Nem fogadom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283760 (CK) & #4391877 (bandeirante)
I don't blame Tom.	Nem vádolom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057769 (CK) & #4391883 (bandeirante)
I don't blame Tom.	Nem hibáztatom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057769 (CK) & #4391884 (bandeirante)
I don't blame him.	Nem vádolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875985 (Spamster) & #4391881 (bandeirante)
I don't blame him.	Nem hibáztatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875985 (Spamster) & #4391882 (bandeirante)
I don't blame you.	Nem vádollak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #4391878 (bandeirante)
I don't blame you.	Nem hibáztatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #4391880 (bandeirante)
I don't deny that.	Nem tagadom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271827 (CK) & #4391885 (bandeirante)
I don't doubt you.	Nem kételkedek benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271836 (CK) & #4391886 (bandeirante)
I don't eat a lot.	Nem eszem sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975643 (CK) & #5976294 (maaster)
I don't eat bread.	Nem eszek kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826038 (CK) & #4391891 (bandeirante)
I don't eat bread.	Nem szoktam kenyeret enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826038 (CK) & #9483883 (kiseva33)
I don't eat bread.	Mellőzöm a kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826038 (CK) & #9688498 (maaster)
I don't eat fruit.	Nem eszem gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667104 (CK) & #9688491 (maaster)
I don't eat pears.	A körtét mellőzöm az étrendemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312227 (Objectivesea) & #9688482 (maaster)
I don't eat pears.	Körtét nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312227 (Objectivesea) & #9688485 (maaster)
I don't fear them.	Nem félek tőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271840 (CK) & #4391889 (bandeirante)
I don't feel good.	Nem érzem jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271842 (CK) & #587533 (Muelisto)
I don't feel sick.	Nem érzem magam rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887222 (CK) & #4391888 (bandeirante)
I don't feel well.	Nem érzem jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #587533 (Muelisto)
I don't feel well.	Nem jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #2683277 (Aleksandro40)
I don't feel well.	Cefetül érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #5992399 (maaster)
I don't feel well.	Szarul vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #6728037 (maaster)
I don't hate this.	Nem utálom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271856 (CK) & #4391893 (bandeirante)
I don't have time.	Nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458023 (qcomplex5) & #3363609 (mraz)
I don't know much.	Nem tudok sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157776 (CK) & #8427106 (maaster)
I don't know that.	Ezt nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254835 (CK) & #4391894 (bandeirante)
I don't know them.	Nem ismerem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084197 (CK) & #2811033 (kitkat129)
I don't know them.	Őket nem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084197 (CK) & #8427101 (maaster)
I don't know when.	Nem tudom, mikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271868 (CK) & #2785584 (jingwumen)
I don't like beer.	Nem szeretem a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073321 (CK) & #4074195 (felvideki)
I don't like bugs.	Nem szeretem a bogarakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271873 (CK) & #4391897 (bandeirante)
I don't like cats.	Nem szeretem a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079768 (CK) & #3677444 (Tarsolyos)
I don't like cats.	Én nem szeretem a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079768 (CK) & #6018934 (Tarsolyos)
I don't like cops.	Nem szeretem a zsarukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271875 (CK) & #4391899 (bandeirante)
I don't like dogs.	Nem bírom a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257244 (CK) & #10095228 (maaster)
I don't like eggs.	Nem szeretem a tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593243 (CK) & #1056433 (Mofli)
I don't like kids.	Nem szeretem a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801832 (Spamster) & #4391900 (bandeirante)
I don't like kids.	Nem szeretem a kölyköket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801832 (Spamster) & #4391901 (bandeirante)
I don't like math.	Nem szeretem a matekot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369498 (AlanF_US) & #4391902 (bandeirante)
I don't like sand.	Nem szeretem a homokot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4347179 (AlanF_US) & #4875165 (bandeirante)
I don't like that.	Nem tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121360 (cntrational) & #9303229 (Cabo)
I don't like them.	Nem szeretem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847764 (AlanF_US) & #4391903 (bandeirante)
I don't like them.	Nem tetszenek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847764 (AlanF_US) & #4391904 (bandeirante)
I don't like this.	Ezt nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #2717986 (Aleksandro40)
I don't like this.	Nekem ez nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #8404645 (maaster)
I don't like this.	Nem szeretem én az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #8404647 (maaster)
I don't like this.	Nekem nem tetszik ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #9489113 (maaster)
I don't like this.	Nem csipázom én az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #9847523 (maaster)
I don't like this.	Nem komálom én ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #9847526 (maaster)
I don't like this.	Nem csípem én az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #9847527 (maaster)
I don't like this.	Nem csippantom én az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #9847529 (maaster)
I don't like this.	Nekem ez nem jön be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #9847532 (maaster)
I don't like this.	Nem bírom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #10095226 (maaster)
I don't like this.	Nekem ez nem fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #10753607 (maaster)
I don't like this.	Nem tetszik nekem az ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #10758595 (maaster)
I don't like wine.	Nem szeretem a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365080 (CK) & #4353107 (mraz)
I don't live here.	Nem itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271883 (CK) & #3383896 (Aleksandro40)
I don't live here.	Nem itt lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271883 (CK) & #6111106 (kiseva3)
I don't need help.	Nincs szükségem segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271889 (CK) & #3715072 (Aleksandro40)
I don't need luck.	Nincs szükségem szerencsére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271890 (CK) & #4391905 (bandeirante)
I don't need that.	Nem kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #6742015 (maaster)
I don't need that.	Nincs rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #6742016 (maaster)
I don't need that.	Nekem ez nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #10329359 (maaster)
I don't need them.	Nincs szükségem rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271895 (CK) & #4391906 (bandeirante)
I don't need this.	Nekem ez nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271896 (CK) & #10329359 (maaster)
I don't negotiate.	Nem tárgyalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245723 (CK) & #4391908 (bandeirante)
I don't play golf.	Nem golfozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050552 (CK) & #4391907 (bandeirante)
I don't smoke pot.	Nem füvezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824411 (CK) & #9668824 (kiseva33)
I don't trust Tom.	Nem bízom Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271925 (CK) & #4391910 (bandeirante)
I don't trust you.	Nem bízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271926 (CK) & #3694547 (alaptibor)
I don't want kids.	Nem akarok gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855053 (Spamster) & #4391909 (bandeirante)
I don't want meat.	Nem kívánom a húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453790 (saasmath) & #3065227 (Muelisto)
I don't want meat.	Nem akarok húst enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453790 (saasmath) & #3065228 (Muelisto)
I don't want meat.	Nem kérek a húsból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453790 (saasmath) & #3065229 (Muelisto)
I don't want rice.	Nem kérek rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243804 (Cabo) & #12243799 (Cabo)
I don't want that.	Ezt nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011361 (CK) & #4157917 (maaster)
I don't want that.	Ez nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011361 (CK) & #4157919 (maaster)
I don't work here.	Nem itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020707 (Spamster) & #4391911 (bandeirante)
I doubt his story.	Kétlem a történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260790 (CK) & #6591570 (juliusbear)
I doubt his story.	Szerintem nem igaz a története.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260790 (CK) & #7109881 (maaster)
I drank some wine.	Bort ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421118 (CM) & #4118899 (felvideki)
I drank the water.	Megittam a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638593 (CK) & #4391914 (bandeirante)
I dream in French.	Franciául álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451683 (CK) & #4391913 (bandeirante)
I dropped my fork.	Elejtettem a villámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733859 (CK) & #7877576 (jegaevi)
I drove all night.	Egész éjszaka vezettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325150 (CK) & #4391916 (bandeirante)
I enjoy traveling.	Szeretek utazgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498315 (CK) & #5671985 (maaster)
I enjoy what I do.	Élvezem, amit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887847 (CK) & #5672316 (maaster)
I enjoyed it, too.	Én is élveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819150 (CK) & #4391917 (bandeirante)
I failed the exam.	Megbuktam a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258076 (CK) & #4391915 (bandeirante)
I feel good today.	Ma jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436585 (lukaszpp) & #4272179 (Mofli)
I feel ridiculous.	Nevetségesnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245750 (CK) & #4391919 (bandeirante)
I feel vulnerable.	Kiszolgáltatottnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245757 (CK) & #9571620 (kiseva33)
I feel weak today.	Ma gyengének érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530495 (CK) & #12530528 (wandorgen)
I feel well today.	Jól vagyok ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242820 (CM) & #5079239 (maaster)
I felt threatened.	Fenyegetve éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245772 (CK) & #4391921 (bandeirante)
I felt very happy.	Nagyon boldognak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255246 (CK) & #4391920 (bandeirante)
I finally escaped.	Végül megszöktem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255825 (CK) & #4391922 (bandeirante)
I finally gave up.	Végül feladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326524 (CK) & #4391923 (bandeirante)
I finally met Tom.	Végre találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172153 (CK) & #4391925 (bandeirante)
I find that funny.	Viccesnek találom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737370 (CK) & #3745640 (gabci255)
I finished eating.	Befejeztem az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800388 (DJ_Saidez) & #10053438 (Cabo)
I forget her name.	Nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498760 (CK) & #563080 (szaby78)
I forget her name.	Elfelejtettem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498760 (CK) & #645901 (Muelisto)
I forget his name.	Elfelejtettem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287663 (CK) & #645901 (Muelisto)
I forget his name.	El szoktam felejteni a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287663 (CK) & #10604512 (kiseva33)
I forgot about it.	Elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270075 (CM) & #693004 (Aleksandro40)
I forgot her name.	Elfelejtettem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853171 (piksea) & #645901 (Muelisto)
I forgot his name.	Elfelejtettem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490881 (adjusting) & #645901 (Muelisto)
I forgot my money.	Elfelejtettem a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436601 (lukaszpp) & #4391927 (bandeirante)
I forgot my purse.	Elfelejtettem a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635942 (CK) & #10032791 (Cabo)
I forgot my scarf.	Elfelejtettem a sálamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129196 (brad) & #3942073 (maaster)
I forgot my tools.	Elfelejtettem a szerszámaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976561 (Eccles17) & #7941006 (jegaevi)
I forgot the book.	Elfelejtettem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701656 (CM) & #2815939 (kitkat129)
I found Tom there.	Tomit ott találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327228 (CK) & #4391930 (bandeirante)
I found a way out.	Találtam kiutat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285223 (CK) & #4391928 (bandeirante)
I found him a job.	Találtam neki egy állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260398 (CK) & #4391926 (bandeirante)
I found something.	Találtam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877128 (Spamster) & #4118634 (felvideki)
I found the money.	Megtaláltam a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974589 (CK) & #4391933 (bandeirante)
I gave Tom a ride.	Elvittem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329351 (CK) & #4391931 (bandeirante)
I gave him a book.	Adtam neki egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260488 (CK) & #4391929 (bandeirante)
I gave you a book.	Adtam neked egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71028 (fucongcong) & #4922485 (6235lock)
I get good grades.	Jók az osztályzataim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329569 (CK) & #4391932 (bandeirante)
I get the picture.	Összeállt a kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587259 (Hybrid) & #11077926 (felvideki)
I get what I want.	Megkapom, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374663 (CK) & #4391937 (bandeirante)
I got Tom to wait.	Megvárattam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351784 (CK) & #6601646 (maaster)
I got a bee sting.	Megszúrt egy méh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321078 (CK) & #5880345 (maaster)
I got a flat tire.	Defektet kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41127 (CK) & #4391934 (bandeirante)
I got a good seat.	Jó ülőhelyet kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255855 (CK) & #4391935 (bandeirante)
I got a good seat.	Jó ülőhelyet szereztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255855 (CK) & #4391936 (bandeirante)
I got a job offer.	Kaptam egy állásajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077584 (shake0615) & #8289771 (pernilla8)
I got all excited.	Teljesen úrrá lett rajtam az izgalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374769 (CK) & #4391944 (bandeirante)
I got another dog.	Beszereztem egy újabb kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858914 (CK) & #7902812 (jegaevi)
I got another job.	Szereztem egy másik állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068819 (CK) & #4391940 (bandeirante)
I got another job.	Szereztem egy másik munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068819 (CK) & #4391941 (bandeirante)
I got embarrassed.	Zavarba jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858920 (CK) & #11356591 (kiseva33)
I got it for free.	Ingyen kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862572 (Spamster) & #4391938 (bandeirante)
I got it for free.	Csak úgy kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862572 (Spamster) & #8617062 (maaster)
I got left behind.	Hátrahagytak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009278 (CK) & #4391939 (bandeirante)
I got my hair cut.	Levágattam a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257883 (CK) & #4391945 (bandeirante)
I got my hair cut.	Megnyiratkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257883 (CK) & #9432416 (Cabo)
I got really busy.	Nagyon elfoglalt lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648522 (CK) & #4391947 (bandeirante)
I got to know him.	Megismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284484 (CK) & #4391946 (bandeirante)
I got up at seven.	Hétkor keltem föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72360 (CK) & #4391948 (bandeirante)
I got very sleepy.	Nagyon elálmosodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254909 (CK) & #3970058 (Martika)
I got you a treat.	Egy igazi csemegét tartogatok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374667 (CK) & #4391954 (bandeirante)
I got your letter.	Megkaptam a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329666 (CK) & #3529669 (mraz)
I got your letter.	Nálam van a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329666 (CK) & #4391951 (bandeirante)
I guess I'm lucky.	Azt hiszem szerencsés vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737309 (CK) & #3768541 (gabci255)
I guess it's true.	Úgy gondolom, ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839491 (CK) & #4391955 (bandeirante)
I had a bad dream.	Rossz álmom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045342 (CK) & #4391957 (bandeirante)
I had a bad dream.	Volt egy rossz álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045342 (CK) & #4391958 (bandeirante)
I had a bad night.	Rossz éjszakám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822061 (CK) & #4391959 (bandeirante)
I had a good idea.	Volt egy jó ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325819 (CK) & #4395909 (bandeirante)
I had a good time.	Jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256698 (CK) & #5671980 (maaster)
I had a hard time.	Nehéz időszakom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34704 (CK) & #4395906 (bandeirante)
I had a nice time.	Kellemes időszakom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618767 (CK) & #4395912 (bandeirante)
I had a nightmare.	Rémálmom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28526 (CK) & #1573628 (Trillian)
I had a rough day.	Kemény napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820304 (Spamster) & #4395918 (bandeirante)
I had a tough day.	Nehéz napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330596 (CK) & #6006332 (kiseva3)
I had an accident.	Volt egy balesetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897323 (Scott) & #4395913 (bandeirante)
I had fun tonight.	Ma este jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466957 (Hybrid) & #7894203 (jegaevi)
I had fun with it.	Örömmel csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723966 (Spamster) & #4395916 (bandeirante)
I had lost my pen.	Elvesztettem a tollamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255569 (CK) & #4395921 (bandeirante)
I had my hair cut.	Megnyiratkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727816 (Cabo) & #9432416 (Cabo)
I had other plans.	Más terveim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058853 (AlanF_US) & #7069398 (bandeirante)
I had stuff to do.	Dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331737 (CK) & #3981063 (felvideki)
I had to fire Tom.	Ki kellett rúgnom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331786 (CK) & #4395923 (bandeirante)
I had to help Tom.	Segítenem kellett Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331821 (CK) & #4395924 (bandeirante)
I had to stop Tom.	Meg kellett állítanom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331866 (CK) & #4395925 (bandeirante)
I had to tell Tom.	El kellett mondanom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331875 (CK) & #4395927 (bandeirante)
I happen to agree.	Történetesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495562 (CK) & #4881331 (bandeirante)
I hardly knew Tom.	Alig ismertem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396098 (CK) & #4385976 (bandeirante)
I hardly know Tom.	Alig ismerem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334070 (CK) & #4385979 (bandeirante)
I hardly know you.	Alig ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334073 (CK) & #4247739 (maaster)
I hardly think so.	Alig hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122082 (freddy1) & #3943536 (maaster)
I hardly think so.	Nem hinném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122082 (freddy1) & #5793221 (maaster)
I hate Tom's guts.	Utálom Tom stílusát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334155 (CK) & #4399201 (bandeirante)
I hate being here.	Utálok itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334082 (CK) & #4395942 (bandeirante)
I hate being late.	Utálok elkésni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138680 (CK) & #4395947 (bandeirante)
I hate charlatans.	Utálom a sarlatánokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715343 (shekitten) & #9207640 (Cabo)
I hate charlatans.	Utálom a csalókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715343 (shekitten) & #9207641 (Cabo)
I hate doing this.	Utálom ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #4672210 (bandeirante)
I hate exercising.	Utálom a testmozgást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305737 (Legion) & #4395939 (bandeirante)
I hate hypocrites.	Utálom a képmutatókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823638 (CK) & #4395949 (bandeirante)
I hate interviews.	Gyűlölöm az interjúkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767584 (Hybrid) & #6147021 (felvideki)
I hate mosquitoes.	Utálom a szúnyogokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936937 (akvo) & #4576741 (juliusbear)
I hate mosquitoes.	Rühellem a szúnyogokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936937 (akvo) & #10544865 (maaster)
I hate my brother.	Utálom a bátyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569585 (Hybrid) & #4395945 (bandeirante)
I hate my brother.	Utálom a fivéremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569585 (Hybrid) & #7824300 (mraz)
I hate my parents.	Utálom a szüleimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879083 (Spamster) & #4399182 (bandeirante)
I hate quarreling.	Utálok vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300893 (Adelpa) & #4582049 (Tarsolyos)
I hate rainy days.	Utálom az esős napokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516432 (CK) & #4399187 (bandeirante)
I hate that color.	Utálom azt a színt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514920 (CK) & #3740055 (gabci255)
I hate that movie.	Utálom azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334113 (CK) & #4399185 (bandeirante)
I hate that sound.	Utálom azt a hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732634 (CK) & #4399193 (bandeirante)
I hate the winter.	Utálom a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516435 (CK) & #4399192 (bandeirante)
I hate this class.	Utálom ezt az osztályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733855 (CK) & #7877571 (jegaevi)
I hate this class.	Utálom ezt az órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733855 (CK) & #7877572 (jegaevi)
I hate this music.	Utálom azt a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334129 (CK) & #4399190 (bandeirante)
I hate this place.	Gyűlölöm ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679858 (ulyssemc1) & #1414410 (Muelisto)
I hate this place.	Utálom ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679858 (ulyssemc1) & #1414411 (Muelisto)
I hate this store.	Utálom azt a boltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334131 (CK) & #4399197 (bandeirante)
I hate this thing.	Utálom azt a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334132 (CK) & #4399199 (bandeirante)
I have a backache.	Fáj a hátam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436619 (lukaszpp) & #3656269 (alaptibor)
I have a bad cold.	Csúnyán megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255478 (CK) & #4399194 (bandeirante)
I have a bad knee.	Rossz a térdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860531 (CK) & #7876205 (mraz)
I have a blue car.	Van egy kék autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825891 (CK) & #4399208 (bandeirante)
I have a cold now.	Most megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257623 (CK) & #4399205 (bandeirante)
I have a computer.	Van számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253848 (CK) & #2742370 (Aleksandro40)
I have a computer.	Van egy számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253848 (CK) & #4399202 (bandeirante)
I have a contract.	Van egy szerződésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358680 (CK) & #4399207 (bandeirante)
I have a daughter.	Van egy lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261892 (CK) & #701485 (szaby78)
I have a deadline.	Határidőm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358688 (CK) & #4399214 (bandeirante)
I have a few pens.	Van pár tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252514 (CK) & #4399210 (bandeirante)
I have a good job.	Jó állásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266986 (_undertoad) & #4399212 (bandeirante)
I have a hangover.	Másnapos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280988 (CK) & #4399216 (bandeirante)
I have a headache.	Migrénem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #2692104 (tollitamas)
I have a headache.	Gyötör a fejfájás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #10178602 (maaster)
I have a headache.	Nem hagy nyugodni a fejfájás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #10178603 (maaster)
I have a new plan.	Új tervem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264674 (CK) & #4399222 (bandeirante)
I have a new plan.	Van egy új tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264674 (CK) & #8399692 (Pandaa)
I have a passport.	Van útlevelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905887 (Zifre) & #4399221 (bandeirante)
I have a pink car.	Rózsaszín autóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175139 (CK) & #7899615 (jegaevi)
I have a question.	Van egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378292 (CK) & #668223 (Muelisto)
I have a red bike.	Van egy piros biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312784 (CK) & #4399227 (bandeirante)
I have a surprise.	Van egy meglepetésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374691 (CK) & #4399228 (bandeirante)
I have an earache.	Fáj a fülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264393 (CK) & #4399224 (bandeirante)
I have an old car.	Van egy régi autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495892 (CK) & #4399232 (bandeirante)
I have an old car.	Van egy öreg autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495892 (CK) & #4399234 (bandeirante)
I have an opinion.	Véleményem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435194 (CK) & #4399230 (bandeirante)
I have apologized.	Bocsánatot kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245874 (CK) & #4399236 (bandeirante)
I have big dreams.	Nagy álmaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498155 (CK) & #4881334 (bandeirante)
I have black eyes.	Fekete a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523679 (CM) & #9986564 (maaster)
I have black hair.	Fekete hajam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852164 (CK) & #7898507 (jegaevi)
I have brown hair.	Barna hajam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436665 (lukaszpp) & #641232 (szaby78)
I have buck teeth.	Kiálló fogaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251327 (CM) & #5205982 (maaster)
I have confidence.	Van önbizalmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859009 (CK) & #11457853 (kiseva33)
I have everything.	Mindenem megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245879 (CK) & #4399239 (bandeirante)
I have great news.	Nagyszerű hírem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365639 (CK) & #4399241 (bandeirante)
I have green eyes.	Zöld a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856396 (CK) & #7898509 (jegaevi)
I have it at home.	Otthon megvan nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #4399244 (bandeirante)
I have it with me.	Nálam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500095 (CK) & #4863905 (bandeirante)
I have large feet.	Nagy lábam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303753 (LimeGreenTeknii) & #10303786 (maaster)
I have large feet.	Nagy a lábfejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303753 (LimeGreenTeknii) & #10303787 (maaster)
I have many books.	Sok könyvem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254923 (CK) & #1195633 (Barbulo)
I have my reasons.	Megvannak az okaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821237 (CK) & #4399249 (bandeirante)
I have nightmares.	Rémálmaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500094 (CK) & #4863904 (bandeirante)
I have nightmares.	Rémálmok gyötörnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500094 (CK) & #10302146 (Cabo)
I have no comment.	Nincs hozzáfűznivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673768 (darinmex) & #3517886 (pernilla8)
I have no friends.	Nincsenek barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478568 (BlueLagoon) & #3177743 (mraz)
I have no regrets.	Nem bántam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793767 (Spamster) & #4399246 (bandeirante)
I have no regrets.	Nincs bennem megbánás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793767 (Spamster) & #6971808 (kiseva33)
I have no sisters.	Nincs nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993121 (CK) & #3133706 (Aleksandro40)
I have no sisters.	Nincs lánytestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993121 (CK) & #4399245 (bandeirante)
I have one friend.	Egy barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4125818 (allasobirova) & #5726998 (felvideki)
I have seen a UFO.	Egy UFO-t láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252642 (CK) & #4399251 (bandeirante)
I have small ears.	Apró füleim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961391 (Amastan) & #7968152 (mraz)
I have some gifts.	Van néhány ajándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274356 (CK) & #4399253 (bandeirante)
I have some ideas.	Van néhány ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360326 (CK) & #4399271 (bandeirante)
I have some money.	Van egy kevés pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258649 (CK) & #4399255 (bandeirante)
I have some money.	Van némi pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258649 (CK) & #5806973 (felvideki)
I have sunglasses.	Van napszemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436689 (lukaszpp) & #711738 (Aleksandro40)
I have the answer.	Nálam van a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495642 (CK) & #4881329 (bandeirante)
I have three cats.	Három macskám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360407 (CK) & #4399272 (bandeirante)
I have three dogs.	Három kutyám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289638 (CK) & #4399256 (bandeirante)
I have three kids.	Három gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360415 (CK) & #4399274 (bandeirante)
I have three sons.	Három fiam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360422 (CK) & #4399275 (bandeirante)
I have to be here.	Itt kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365638 (CK) & #8676668 (jegaevi)
I have to buy one.	Muszáj vennem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821762 (CK) & #4399277 (bandeirante)
I have to buy one.	Vennem kell egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821762 (CK) & #6977594 (H_Liliom)
I have to do this.	Ezt muszáj megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887380 (CK) & #4399273 (bandeirante)
I have to find it.	Muszáj megtalálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252187 (CK) & #4399278 (bandeirante)
I have to go back.	Vissza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745121 (Amastan) & #4367022 (bandeirante)
I have to go home.	Haza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256788 (CK) & #634220 (szaby78)
I have to move on.	Tovább kell lépnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360551 (CK) & #4399281 (bandeirante)
I have to see Tom.	Látnom kell Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887385 (CK) & #4399283 (bandeirante)
I have to see you.	Muszáj, hogy találkozzak veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360571 (CK) & #4399287 (bandeirante)
I have to stretch.	Nyújtózkodnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820540 (CK) & #4399289 (bandeirante)
I have two houses.	Két házam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704938 (Abderrahmane) & #11705187 (maaster)
I have work to do.	Dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887386 (CK) & #4399285 (bandeirante)
I have your diary.	Nálam van a naplód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751223 (Hybrid) & #4751621 (bandeirante)
I haven't changed.	Nem változtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396671 (CK) & #4399296 (bandeirante)
I haven't decided.	Nem döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047123 (CK) & #4399293 (bandeirante)
I haven't met her.	Nem találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308594 (CK) & #2856447 (Aleksandro40)
I haven't met him.	Nem találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284429 (CK) & #2856447 (Aleksandro40)
I haven't read it.	Nem olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938563 (raggione) & #4399294 (bandeirante)
I haven't seen it.	Még nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360242 (CK) & #4407200 (bandeirante)
I hear that a lot.	Sokat hallom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641975 (CK) & #9642498 (maaster)
I hear your voice.	Hallom a hangod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538311 (CK) & #7877208 (jegaevi)
I heard about Tom.	Hallottam Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261953 (CK) & #4407199 (bandeirante)
I heard footsteps.	Lépéseket hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245910 (CK) & #4399298 (bandeirante)
I heard footsteps.	Lépteket hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245910 (CK) & #4760075 (Aleksandro40)
I heard otherwise.	Én másként hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245912 (CK) & #4399299 (bandeirante)
I heard screaming.	Sikoltozást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245913 (CK) & #4407203 (bandeirante)
I heard something.	Hallottam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #4407202 (bandeirante)
I heard that, too.	Én is hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360758 (CK) & #4407204 (bandeirante)
I held his sleeve.	Fogtam a ruhaujját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260526 (CK) & #4407201 (bandeirante)
I helped Tom once.	Egyszer segítettem Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360841 (CK) & #4407205 (bandeirante)
I highly doubt it.	Erősen kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823391 (CK) & #3844533 (juliusbear)
I hit the jackpot.	Megütöttem a főnyereményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63047 (CK) & #1807615 (Goe)
I hope Tom agrees.	Remélem, Tom is így gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360900 (CK) & #4407213 (bandeirante)
I hope he's wrong.	Remélem, hogy téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006525 (Spamster) & #4931045 (maaster)
I hope it'll work.	Remélem, működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222572 (CK) & #4295476 (bandeirante)
I hope she's safe.	Remélem, hogy biztonságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555771 (Spamster) & #4930998 (maaster)
I hope that helps.	Remélem, ez segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360883 (CK) & #4407206 (bandeirante)
I hope that helps.	Remélem, ez majd jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360883 (CK) & #7090803 (maaster)
I hope they're OK.	Remélem, jól vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073289 (Eccles17) & #7073649 (maaster)
I hope this helps.	Remélem, ez segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499353 (CK) & #4407206 (bandeirante)
I hope this helps.	Remélem, ez hasznodra lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499353 (CK) & #4911599 (maaster)
I hope this works.	Remélem, ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990591 (Hybrid) & #4407207 (bandeirante)
I hope to see you.	Remélem, találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #4407210 (bandeirante)
I hope to succeed.	Azt remélem, hogy sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820488 (CK) & #4407214 (bandeirante)
I hope to succeed.	Remélem, sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820488 (CK) & #4407215 (bandeirante)
I hope we survive.	Remélem, túl fogjuk élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838312 (LanguageExpert) & #4407211 (bandeirante)
I itch everywhere.	Mindenhol viszketek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245919 (CK) & #4407217 (bandeirante)
I joined the army.	Csatlakoztam a hadsereghez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858089 (CK) & #11911932 (Cabo)
I joined the navy.	Beléptem a haditengerészethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610534 (fanty) & #1134143 (Barbulo)
I joined the navy.	Beléptem a flottához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610534 (fanty) & #4407216 (bandeirante)
I just can't help.	Egyszerűen nem tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362114 (CK) & #4407218 (bandeirante)
I just can't stop.	Csak nem bírok megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239487 (Eccles17) & #7239592 (maaster)
I just can't wait.	Egyszerűen nem tudok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362120 (CK) & #4407222 (bandeirante)
I just don't know.	Egyszerűen nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887431 (CK) & #3441230 (mraz)
I just don't know.	Én egyszerűen nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887431 (CK) & #11700821 (Aleksandro40)
I just dropped in.	Csak beugrottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39941 (blay_paul) & #4407220 (bandeirante)
I just feel awful.	Egyszerűen szörnyen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362159 (CK) & #4407223 (bandeirante)
I just gave blood.	Épp most adtam vért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362179 (CK) & #4407224 (bandeirante)
I just got bitten.	Épp most csípett meg valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362202 (CK) & #4407225 (bandeirante)
I just got tenure.	Most véglegesítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362214 (CK) & #4408671 (bandeirante)
I just ignore Tom.	Egyszerűen nem veszek tudomást Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372766 (CK) & #4407226 (bandeirante)
I just made it up.	Csak kitaláltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372786 (CK) & #4407227 (bandeirante)
I just moved here.	Most költöztem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372797 (CK) & #4407228 (bandeirante)
I just noticed it.	Most vettem észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372867 (CK) & #4407229 (bandeirante)
I kept it with me.	Magamnál tartottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374691 (CK) & #4408672 (bandeirante)
I kept on reading.	Tovább olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279696 (AlanF_US) & #4430014 (bandeirante)
I killed the mice.	Elpusztítottam az egereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126550 (lavenir) & #4408674 (bandeirante)
I killed them all.	Mindegyiket megöltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374699 (CK) & #4408673 (bandeirante)
I kind of like it.	Azt hiszem, tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374707 (CK) & #4349568 (bandeirante)
I kissed Tom once.	Egyszer megcsókoltam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704960 (CK) & #5727992 (bandeirante)
I knew it was Tom.	Tudtam, hogy ez Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374786 (CK) & #4399803 (mraz)
I knew it was you.	Tudtam, hogy te vagy az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #4408676 (bandeirante)
I knew the answer.	Tudtam a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858137 (CK) & #10468928 (Cabo)
I knew who did it.	Tudtam, hogy ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375738 (CK) & #4408677 (bandeirante)
I knew who he was.	Tudtam, hogy ő ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375740 (CK) & #4408678 (bandeirante)
I knew you'd come.	Tudtam, hogy jönni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482281 (adjusting) & #4408675 (bandeirante)
I knew you'd quit.	Tudtam, hogy abba fogod hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375813 (CK) & #4408680 (bandeirante)
I knew you'd stay.	Tudtam, hogy maradni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184884 (CK) & #4408682 (bandeirante)
I know I love you.	Tudom, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375989 (CK) & #4408691 (bandeirante)
I know Tom did it.	Tudom, hogy Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376192 (CK) & #4408700 (bandeirante)
I know Tom's wife.	Ismerem Tom feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376249 (CK) & #4408701 (bandeirante)
I know Tom's work.	Ismerem Tom munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376250 (CK) & #4311833 (mraz)
I know a shortcut.	Tudok egy rövidebb utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538788 (CM) & #4322486 (bandeirante)
I know about that.	Tudtam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375841 (CK) & #4408681 (bandeirante)
I know everything.	Én mindent tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #3245815 (mraz)
I know everything.	Én tudok mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #3245816 (mraz)
I know everything.	Mindent tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #4408684 (bandeirante)
I know everything.	Mindent is tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #10002011 (maaster)
I know he is busy.	Tudom, hogy elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284177 (CK) & #4408683 (bandeirante)
I know his family.	Ismerem a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260561 (CK) & #633103 (Muelisto)
I know how I feel.	Tudom, hogy érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375909 (CK) & #4408686 (bandeirante)
I know how to ski.	Tudok síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159704 (CK) & #1297445 (szaby78)
I know how to win.	Tudom, hogyan nyerjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000003 (CK) & #5000423 (maaster)
I know how to win.	Tudom, hogyan győzhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000003 (CK) & #5000424 (maaster)
I know it was Tom.	Tudom, hogy Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376033 (CK) & #4408692 (bandeirante)
I know it's a lie.	Tudom, hogy hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956353 (Spamster) & #4408689 (bandeirante)
I know it's a lie.	Tudom, hogy ez egy hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956353 (Spamster) & #4408690 (bandeirante)
I know it's awful.	Tudom, hogy rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376040 (CK) & #4408693 (bandeirante)
I know it's awful.	Tudom, hogy szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376040 (CK) & #4408694 (bandeirante)
I know it's heavy.	Tudom, hogy nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376056 (CK) & #4408695 (bandeirante)
I know it's wrong.	Tudom, hogy az téves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324336 (Scott) & #3787831 (Aleksandro40)
I know it's wrong.	Tudom, hogy rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324336 (Scott) & #4408687 (bandeirante)
I know it's wrong.	Tudom, hogy helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324336 (Scott) & #4408688 (bandeirante)
I know that place.	Ismerem azt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376117 (CK) & #4408696 (bandeirante)
I know that sound.	Ismerem azt a hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376118 (CK) & #4408697 (bandeirante)
I know that sound.	Ismerem ezt a hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376118 (CK) & #7350242 (barczib)
I know that story.	Ismerem azt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500091 (CK) & #4863907 (bandeirante)
I know that voice.	Ismerem azt a hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376120 (CK) & #4408697 (bandeirante)
I know the answer.	Tudom a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376139 (CK) & #4408699 (bandeirante)
I know the secret.	Ismerem a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820917 (CK) & #4408702 (bandeirante)
I know the victim.	Ismerem az áldozatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875463 (maaster) & #11875462 (maaster)
I know these guys.	Ismerem ezeket a fickókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500090 (CK) & #4863906 (bandeirante)
I know this music.	Ismerem ezt a számot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509049 (CK) & #13126599 (User172799)
I know this story.	Ismerem ezt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500089 (CK) & #4863909 (bandeirante)
I know what I did.	Tudom, hogy mit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376271 (CK) & #4408704 (bandeirante)
I know what I saw.	Tudom, hogy mit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376278 (CK) & #4408705 (bandeirante)
I know what it is.	Tudom, hogy ez mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376292 (CK) & #4408706 (bandeirante)
I know what to do.	Tudom, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256407 (CK) & #4408703 (bandeirante)
I know what to do.	Tudom, mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256407 (CK) & #5229699 (maaster)
I know who Tom is.	Tudom, hogy Tom kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376497 (CK) & #4408709 (bandeirante)
I know who did it.	Tudom, hogy ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887518 (CK) & #4408707 (bandeirante)
I know who it was.	Tudom, hogy ki volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376488 (CK) & #4408708 (bandeirante)
I know who she is.	Tudom, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828602 (Amastan) & #2754074 (Aleksandro40)
I know who she is.	Én tudom, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828602 (Amastan) & #5404243 (mraz)
I know you did it.	Tudom, hogy te tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376533 (CK) & #4408710 (bandeirante)
I know you're Tom.	Tudom, hogy te vagy Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376701 (CK) & #4408713 (bandeirante)
I know you're mad.	Tudom, hogy nagyon mérges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376680 (CK) & #4408711 (bandeirante)
I know your names.	Tudom a neveteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578738 (CM) & #10471088 (Cabo)
I lack confidence.	Nincs önbizalmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801782 (Spamster) & #4321452 (Martika)
I lack confidence.	Hiányzik az önbizalmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801782 (Spamster) & #11457813 (kiseva33)
I lack experience.	Hiányzik a tapasztalatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114243 (CM) & #11457859 (kiseva33)
I lack motivation.	Nincs bennem motiváció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114241 (CM) & #10262787 (maaster)
I lack motivation.	Nincs meg bennem a motiváció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114241 (CM) & #12896719 (maaster)
I left Tom behind.	Hátrahagytam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377315 (CK) & #4408714 (bandeirante)
I left right away.	Azonnal távoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858149 (CK) & #7181816 (maaster)
I left right away.	Rögtön el is mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858149 (CK) & #7181817 (maaster)
I left you a note.	Hagytam neked egy jegyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377319 (CK) & #4408715 (bandeirante)
I let the dog out.	Kiengedtem a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377417 (CK) & #4410362 (bandeirante)
I lied about that.	Erről hazudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377432 (CK) & #4410364 (bandeirante)
I like Tom better.	Tomit jobban szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377508 (CK) & #4410573 (bandeirante)
I like bargaining.	Szeretek alkudozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588047 (carlosalberto) & #5604776 (bandeirante)
I like being busy.	Szeretem, ha sok a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887532 (CK) & #4410361 (bandeirante)
I like being busy.	Szeretek elfoglalt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887532 (CK) & #9292559 (kiseva33)
I like being here.	Szeretek itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825054 (CK) & #3924964 (Aleksandro40)
I like big cities.	Szeretem a nagyvárosokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532384 (CK) & #8555616 (Wydy99)
I like candy, too.	Szeretem a cukorkát is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745136 (CK) & #4410366 (bandeirante)
I like challenges.	Szeretem a kihívásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129654 (CK) & #3407374 (pernilla8)
I like coffee hot.	Forrón szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62235 (CK) & #4410369 (bandeirante)
I like cold pizza.	Szeretem a hideg pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377444 (CK) & #4410372 (bandeirante)
I like curry rice.	Szeretem a currys rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744771 (CK) & #4410375 (bandeirante)
I like doing that.	Szeretem csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033433 (CK) & #7877262 (jegaevi)
I like doing this.	Szeretem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498074 (CK) & #3066091 (Aleksandro40)
I like egg whites.	Szeretem a tojásfehérjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5606467 (Objectivesea) & #7898500 (jegaevi)
I like everything.	Mindent szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500088 (CK) & #4863908 (bandeirante)
I like folk music.	Szeretem a népzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671363 (Eccles17) & #6678717 (bandeirante)
I like folk songs.	Szeretem a népdalokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258790 (_undertoad) & #4410371 (bandeirante)
I like jazz music.	Szeretem a jazzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253907 (CK) & #4410378 (bandeirante)
I like my friends.	Kedvelem a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648291 (Spamster) & #9992469 (Cabo)
I like my new job.	Tetszik az új állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364642 (liaison) & #4410381 (bandeirante)
I like rock music.	Szeretem a rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175284 (shekitten) & #4939277 (maaster)
I like sandwiches.	Szeretem a szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135784 (Hybrid) & #7754869 (felvideki)
I like sauerkraut.	Szeretem a savanyú káposztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390253 (_undertoad) & #3390415 (gmed)
I like short hair.	A rövid hajat szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259389 (CK) & #4410379 (bandeirante)
I like snow a lot.	Nagyon szeretem a havat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758154 (Zifre) & #4410385 (bandeirante)
I like that dress.	Tetszik nekem az a ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549159 (CK) & #4410397 (bandeirante)
I like that dress.	Az a ruha tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549159 (CK) & #4410399 (bandeirante)
I like that place.	Tetszik nekem az a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377469 (CK) & #4410393 (bandeirante)
I like that place.	Az a hely tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377469 (CK) & #4410396 (bandeirante)
I like that shirt.	Tetszik nekem az az ing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887535 (CK) & #4410386 (bandeirante)
I like that shirt.	Az az ing tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887535 (CK) & #4410391 (bandeirante)
I like these hats.	Tetszenek nekem ezek a kalapok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925252 (CK) & #4410400 (bandeirante)
I like these hats.	Szeretem ezeket a kalapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925252 (CK) & #4410401 (bandeirante)
I like this color.	Tetszik nekem ez a szín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675572 (CK) & #4410570 (bandeirante)
I like this music.	Szeretem ezt a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2089382 (Amastan) & #4410403 (bandeirante)
I like this place.	Tetszik nekem ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377492 (CK) & #4410404 (bandeirante)
I like this place.	Szeretem ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377492 (CK) & #4410406 (bandeirante)
I like this shirt.	Tetszik nekem ez az ing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377493 (CK) & #4410567 (bandeirante)
I like those odds.	Tetszenek nekem azok az esélyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377495 (CK) & #4410569 (bandeirante)
I like to be here.	Szeretek itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377497 (CK) & #3924964 (Aleksandro40)
I like to eat out.	Szeretek étteremben enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902767 (CK) & #4911818 (bandeirante)
I like watermelon.	Szeretem a görögdinnyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575786 (human600) & #1686138 (pityokas)
I like watermelon.	Szeretem a dinnyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575786 (human600) & #7875281 (maaster)
I like what I see.	Tetszik, amit látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377617 (CK) & #4410574 (bandeirante)
I like what I see.	Nekem tetszik az, amit látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377617 (CK) & #5604091 (mraz)
I like your beard.	Tetszik a szakállad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162952 (CK) & #4410579 (bandeirante)
I like your dress.	Csinos ruhád van ám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377629 (CK) & #3351951 (gmed)
I like your dress.	Tetszik a ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377629 (CK) & #4410577 (bandeirante)
I like your horse.	Tetszik a lovad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258086 (gcaplan) & #11406389 (Cabo)
I like your offer.	Tetszik az ön ajánlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807342 (Eldad) & #4410575 (bandeirante)
I like your place.	Tetszik a lakásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377635 (CK) & #4410578 (bandeirante)
I like your scarf.	Tetszik a sálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887540 (CK) & #7030911 (kiseva33)
I like your shirt.	Tetszik az inged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887541 (CK) & #4410580 (bandeirante)
I like your shoes.	Tetszik a cipőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377636 (CK) & #4410581 (bandeirante)
I like your smile.	Tetszik a mosolyod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377637 (CK) & #4121737 (pilotzolee)
I like your style.	Tetszik a stílusod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377638 (CK) & #8217005 (Pandaa)
I like your style.	Tetszik nekem a stílusod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377638 (CK) & #8217006 (Pandaa)
I like your voice.	Tetszik a hangod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995653 (mailohilohi) & #7011052 (bandeirante)
I liked that book.	Tetszett az a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998693 (Hybrid) & #4410586 (bandeirante)
I liked them both.	Mindkettőt szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500086 (CK) & #4863910 (bandeirante)
I liked this book.	Tetszett ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401061 (CK) & #4401243 (bandeirante)
I liked this film.	Szeretem ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320 (Eldad) & #4695739 (maaster)
I liked to travel.	Szerettem utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858174 (CK) & #7704450 (felvideki)
I listen to music.	Zenét hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #699347 (Aleksandro40)
I listen to music.	Szoktam zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #4410584 (bandeirante)
I listened to Tom.	Meghallgattam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261960 (CK) & #4410588 (bandeirante)
I live here alone.	Én egyedül élek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #4402459 (mraz)
I live here alone.	Egyedül élek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #4410587 (bandeirante)
I live in a hotel.	Szállodában lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377657 (CK) & #3336823 (Aleksandro40)
I live in comfort.	Komfortos életet élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256453 (CM) & #5452991 (maaster)
I live near a dam.	Egy gát közelében lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353392 (AlanF_US) & #4410591 (bandeirante)
I lived in Boston.	Bostonban éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024300 (CK) & #4118454 (felvideki)
I locked the door.	Az ajtót bezártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841673 (CK) & #4065404 (Martika)
I locked the door.	Bezártam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841673 (CK) & #4410590 (bandeirante)
I look like a kid.	Úgy nézek ki, mint egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823240 (CK) & #4410594 (bandeirante)
I lost everything.	Elvesztettem mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256854 (CK) & #2804352 (jingwumen)
I lost everything.	Mindent elvesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256854 (CK) & #9035986 (Cabo)
I lost my car key.	Elvesztettem a kocsikulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760952 (verdulo) & #4410593 (bandeirante)
I lost my car key.	Elvesztettem a kocsikulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760952 (verdulo) & #4646800 (maaster)
I lost my glasses.	Elvesztettem a szemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368090 (Zaghawa) & #4410597 (bandeirante)
I lost my luggage.	Elvesztettem a poggyászomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960219 (LanguageExpert) & #4410596 (bandeirante)
I love all of you.	Mindannyiótokat imádlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380232 (CK) & #4413356 (bandeirante)
I love all of you.	Szeretlek titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380232 (CK) & #6151913 (vvie)
I love doing this.	Szeretem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380206 (CK) & #3066091 (Aleksandro40)
I love doing this.	Imádom ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380206 (CK) & #4413355 (bandeirante)
I love hamburgers.	Imádom a hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650834 (CK) & #4413361 (bandeirante)
I love music, too.	A zenét is imádom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262354 (CK) & #4413357 (bandeirante)
I love my country.	Szeretem a hazámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262664 (CM) & #3481232 (mraz)
I love my new job.	Imádom az új állásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380213 (CK) & #4413360 (bandeirante)
I love my parents.	Szeretem a szüleimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879084 (Spamster) & #2703005 (Aleksandro40)
I love rock music.	Imádom a rockzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588908 (CK) & #4413358 (bandeirante)
I love rock music.	Imádom a rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588908 (CK) & #10567466 (Cabo)
I love that chair.	Nagyon tetszik az a szék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25535 (CK) & #4413362 (bandeirante)
I love that dress.	Imádom azt a ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887550 (CK) & #4413363 (bandeirante)
I love that movie.	Imádom azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887551 (CK) & #4413364 (bandeirante)
I love that place.	Imádom azt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380218 (CK) & #4413365 (bandeirante)
I love that shirt.	Nagyon tetszik az az ing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380219 (CK) & #4413368 (bandeirante)
I love that store.	Szeretem azt az áruházat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549158 (CK) & #2768044 (Aleksandro40)
I love that story.	Szeretem ezt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887555 (CK) & #2279496 (Aleksandro40)
I love that story.	Nagyon tetszik az a sztori.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887555 (CK) & #4413367 (bandeirante)
I love this album.	Nagyon tetszik az az album.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074767 (CK) & #4413369 (bandeirante)
I love this photo.	Szeretem ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578016 (CK) & #673135 (Aleksandro40)
I love this photo.	Imádom ezt a fényképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578016 (CK) & #4413366 (bandeirante)
I love this place.	Nagyon tetszik ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380225 (CK) & #4413370 (bandeirante)
I love this video.	Imádom ezt a videót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818798 (CK) & #4413374 (bandeirante)
I love you anyway.	Így is szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184090 (Hybrid) & #4413373 (bandeirante)
I love you people.	Nagyon szeretlek titeket, emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380234 (CK) & #4413372 (bandeirante)
I love your beard.	Imádom a szakállad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826336 (CK) & #3940045 (solis)
I love your beard.	Nagyon tetszik a szakállad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826336 (CK) & #4413377 (bandeirante)
I love your dress.	Nagyon tetszik a ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380244 (CK) & #4413375 (bandeirante)
I love your house.	Nagyon tetszik a házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380245 (CK) & #4413376 (bandeirante)
I loved that show.	Imádtam azt a műsort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831748 (CK) & #3851912 (juliusbear)
I loved them both.	Mindet szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852094 (CK) & #5987143 (mutantgoat)
I made a decision.	Döntést hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380376 (CK) & #4413379 (bandeirante)
I made her a doll.	Csináltam neki egy babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261199 (CK) & #4413378 (bandeirante)
I made this chair.	Én csináltam ezt a széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572959 (fanty) & #4413381 (bandeirante)
I made you coffee.	Csináltam neked kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7452066 (maaster)
I made you coffee.	Készítettem neked kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #8331270 (Pandaa)
I made you coffee.	Csináltam kávét nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #9967393 (Cabo)
I may never leave.	Lehet, hogy soha nem fogok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387107 (CK) & #4413382 (bandeirante)
I may outlive you.	Lehet, hogy tovább fogok élni, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636217 (CK) & #4413383 (bandeirante)
I mean what I say.	Komolyan gondolom, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246741 (CK) & #4413380 (bandeirante)
I met Tom tonight.	Ma este találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784775 (CK) & #4413385 (bandeirante)
I met your friend.	Találkoztam a barátoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252878 (CK) & #2810290 (Muelisto)
I met your friend.	Találkoztam a barátotokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252878 (CK) & #6017169 (kiseva3)
I might need that.	Lehet, hogy erre szükségem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387222 (CK) & #4413384 (bandeirante)
I milked the cows.	Megfejtem a teheneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540459 (maaster) & #10538624 (maaster)
I miss it already.	Máris hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826777 (CK) & #4413386 (bandeirante)
I miss my friends.	Hiányoznak a barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969239 (CK) & #4413389 (bandeirante)
I miss my old job.	Hiányzik a régi munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635805 (CK) & #4413392 (bandeirante)
I miss my parents.	Hiányoznak a szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888312 (Hybrid) & #3196281 (mraz)
I miss that place.	Hiányzik nekem az a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745544 (belgavox) & #4413388 (bandeirante)
I miss this place.	Hiányzik nekem ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900200 (Joseph) & #4413391 (bandeirante)
I miss your jokes.	Hiányoznak a vicceid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823257 (CK) & #4413396 (bandeirante)
I miss your smile.	Hiányzik a mosolyod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500079 (CK) & #10593370 (kiseva33)
I missed my train.	Lekéstem a vonatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453499 (CM) & #4413393 (bandeirante)
I missed you kids.	Hiányoztatok nekem, gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636122 (CK) & #4413395 (bandeirante)
I must go at once.	Azonnal indulnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387272 (CK) & #4413394 (bandeirante)
I must go to work.	Munkába kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314278 (monahxo) & #4317057 (bandeirante)
I must go to work.	Mennem kell dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314278 (monahxo) & #8096728 (jegaevi)
I must keep quiet.	Csöndben kell maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757951 (CM) & #7415855 (maaster)
I must leave here.	El kell innen mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387283 (CK) & #7408961 (maaster)
I must've fainted.	Biztosan elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732488 (CK) & #4413398 (bandeirante)
I must've lost it.	Biztos elvesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681173 (CK) & #11389363 (kiseva33)
I need 30 minutes.	30 percre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387422 (CK) & #4413397 (bandeirante)
I need Tom's help.	Szükségem van Tom segítségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648521 (CK) & #4416563 (bandeirante)
I need a breather.	Egy kis kikapcsolódásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151979 (darinmex) & #4413483 (bandeirante)
I need a calendar.	Szükségem van egy naptárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631964 (Joseph) & #4413486 (bandeirante)
I need a computer.	Egy számítógépre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631711 (Joseph) & #4413485 (bandeirante)
I need a keyboard.	Egy billentyűzetre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631707 (Joseph) & #4413399 (bandeirante)
I need a long nap.	Egy hosszú alvásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330287 (CK) & #4413487 (bandeirante)
I need a new bike.	Szükségem van egy új bringára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022919 (mailohilohi) & #7057619 (H_Liliom)
I need a vacation.	Nyaralásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387470 (CK) & #4413490 (bandeirante)
I need an aspirin.	Kell egy aszpirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887575 (CK) & #3154310 (Aleksandro40)
I need an aspirin.	Egy aszpirinre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887575 (CK) & #4413489 (bandeirante)
I need assistance.	Segítségre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246000 (CK) & #3083851 (Aleksandro40)
I need more light.	Több fény kellene nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387500 (CK) & #4413491 (bandeirante)
I need more money.	Több pénzre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839501 (CK) & #4046838 (felvideki)
I need more power.	Több áramra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690496 (Spamster) & #4413493 (bandeirante)
I need more space.	Több helyre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577186 (VirtuOZ) & #4413498 (bandeirante)
I need my glasses.	Szükségem van a szemüvegemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387507 (CK) & #4413496 (bandeirante)
I need protection.	Védelemre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246012 (CK) & #4413500 (bandeirante)
I need some light.	Egy kis fényre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387524 (CK) & #4413502 (bandeirante)
I need some money.	Pénzre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387526 (CK) & #4413503 (bandeirante)
I need some paper.	Papírra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263339 (CK) & #4413499 (bandeirante)
I need some sleep.	Szükségem van egy kis alvásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887577 (CK) & #4410892 (mraz)
I need some sleep.	Aludnom kell egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887577 (CK) & #4410894 (mraz)
I need some sleep.	Valamennyicskét aludnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887577 (CK) & #13334882 (maaster)
I need some sugar.	Egy kis cukorra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755016 (sctld) & #605172 (Muelisto)
I need some water.	Egy kis vízre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887578 (CK) & #4413505 (bandeirante)
I need that phone.	Szükségem van arra a telefonra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330407 (flopast) & #1064782 (Mofli)
I need that phone.	Nekem kell az a teló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330407 (flopast) & #6742005 (maaster)
I need this money.	Kell nekem ez a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963053 (Spamster) & #4413506 (bandeirante)
I need this space.	Szükségem van erre a helyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387553 (CK) & #4413508 (bandeirante)
I need to be here.	Szükségem van arra, hogy itt legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387565 (CK) & #4413510 (bandeirante)
I need to be sure.	Biztosnak kell lennem ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387567 (CK) & #4413511 (bandeirante)
I need to buy one.	Ilyet vennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #4413513 (bandeirante)
I need to buy one.	Vennem kell egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #6977594 (H_Liliom)
I need to do more.	Szükséges, hogy többet tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859862 (CK) & #7048696 (H_Liliom)
I need to do more.	Többet kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859862 (CK) & #7048697 (H_Liliom)
I need to do this.	Ezt meg kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182486 (Hybrid) & #4413514 (bandeirante)
I need to get one.	Kell nekem egy ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955008 (CM) & #4413512 (bandeirante)
I need to go back.	Vissza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387636 (CK) & #4367022 (bandeirante)
I need to go home.	Haza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140167 (CK) & #634220 (szaby78)
I need to move on.	Tovább kell lépnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387706 (CK) & #4399281 (bandeirante)
I need to see Tom.	Találkoznom kell Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887586 (CK) & #4413516 (bandeirante)
I need to see you.	Szükségem van arra, hogy lássalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387728 (CK) & #4416559 (bandeirante)
I need to see you.	Szükségem van arra, hogy találkozzak veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387728 (CK) & #4416560 (bandeirante)
I need volunteers.	Önkéntesekre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387791 (CK) & #4416562 (bandeirante)
I needed a change.	Változásra volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401056 (CK) & #4401405 (bandeirante)
I needed that job.	Kellett nekem az az állás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365637 (CK) & #4416564 (bandeirante)
I never asked Tom.	Soha nem kérdeztem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388039 (CK) & #4416565 (bandeirante)
I never buy sugar.	Soha nem veszek cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150749 (CK) & #4416568 (bandeirante)
I never get drunk.	Soha nem rúgok be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549157 (CK) & #4416566 (bandeirante)
I never get drunk.	Soha nem részegedek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549157 (CK) & #4416567 (bandeirante)
I never got tired.	Soha nem fáradtam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819638 (CK) & #4416569 (bandeirante)
I never had a car.	Soha nem volt autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396168 (CK) & #4416571 (bandeirante)
I never knew that.	Ezt soha nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841666 (CK) & #4416572 (bandeirante)
I never liked Tom.	Soha nem kedveltem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388148 (CK) & #4416573 (bandeirante)
I never liked her.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467793 (CM) & #6277361 (bandeirante)
I never liked you.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706104 (CM) & #6277361 (bandeirante)
I never lost hope.	Soha nem veszítettem el a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499416 (CK) & #4881357 (bandeirante)
I never loved you.	Soha nem szerettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #4416574 (bandeirante)
I never oversleep.	Soha nem alszom tovább a kelleténél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388163 (CK) & #4416575 (bandeirante)
I never said that.	Ezt sohasem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841665 (CK) & #3604998 (mraz)
I never wear pink.	Sosem hordok rózsaszínt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852080 (CK) & #7898505 (jegaevi)
I never went back.	Soha nem tértem vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685151 (Hybrid) & #4685230 (maaster)
I never went back.	Soha nem mentem vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685151 (Hybrid) & #7014935 (H_Liliom)
I nodded silently.	Csak bólintottam némán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813539 (AlanF_US) & #8430613 (Pandaa)
I often drink tea.	Gyakran teázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378026 (CM) & #5074863 (maaster)
I often go abroad.	Gyakran járok külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998732 (AlanF_US) & #9738346 (kiseva33)
I often wear blue.	Gyakran hordok kéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263793 (CK) & #7899418 (jegaevi)
I opened that box.	Én nyitottam ki azt a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826053 (CK) & #4416580 (bandeirante)
I opened the door.	Kinyitottam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389573 (CK) & #4416577 (bandeirante)
I opened the gate.	Kinyitottam a kaput.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858270 (CK) & #7712664 (felvideki)
I opened the link.	Megnyitottam a hivatkozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158528 (ddnktr) & #12360394 (maaster)
I ordered a pizza.	Rendeltem pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389578 (CK) & #3377410 (mraz)
I ordered a pizza.	Rendeltem egy pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389578 (CK) & #4416579 (bandeirante)
I ought to go now.	Most mennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737013 (CK) & #10616617 (Cabo)
I overslept again.	Már megint nem keltem fel időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246037 (CK) & #4422109 (bandeirante)
I owe Tom my life.	Tominak köszönhetem az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330364 (CK) & #4422111 (bandeirante)
I owe Tom so much.	Olyan sokat köszönhetek Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389597 (CK) & #7291236 (H_Liliom)
I owe him 100 yen.	Tartozom neki 100 jennel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260007 (CK) & #4422108 (bandeirante)
I owe him my life.	Neki köszönhetem az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298002 (CK) & #4209758 (Tarsolyos)
I owe you a favor.	Tartozom neked egy szívességgel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389600 (CK) & #4422113 (bandeirante)
I owe you a lunch.	Tartozom neked egy ebéddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389602 (CK) & #4422114 (bandeirante)
I owe you my life.	Neked köszönhetem az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652021 (Spamster) & #4422112 (bandeirante)
I owe you nothing.	Nem tartozok neked semmivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934789 (Spamster) & #4891139 (maaster)
I owe you so much.	Nagyon sokkal tartozom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389604 (CK) & #4422115 (bandeirante)
I own that island.	Az a sziget az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881702 (Catriona) & #6170372 (bandeirante)
I own that island.	Az a sziget az én birtokom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881702 (Catriona) & #6170373 (bandeirante)
I passed the exam.	Átmentem a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498344 (CK) & #4881341 (bandeirante)
I plan on winning.	Azt tervezem, hogy győzni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389866 (CK) & #4422116 (bandeirante)
I play the guitar.	Gitározom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050553 (CK) & #4152532 (felvideki)
I play the violin.	Hegedülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #362737 (blay_paul) & #622976 (Muelisto)
I play the violin.	Játszom hegedűn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #362737 (blay_paul) & #3250453 (mraz)
I played football.	Fociztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255512 (CK) & #4422117 (bandeirante)
I punched his jaw.	Állba vágtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318700 (CK) & #8176467 (jegaevi)
I put it in a box.	Dobozba raktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776891 (maaster) & #9776890 (maaster)
I put it in a box.	Bedobozoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776891 (maaster) & #9776893 (maaster)
I put on my shoes.	Felvettem a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2482673 (freddy1) & #4422118 (bandeirante)
I ran for my life.	Az életemért futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261444 (CK) & #4422119 (bandeirante)
I ran into a deer.	Összefutottam egy szarvassal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611198 (Spamster) & #7303326 (H_Liliom)
I ran into a tree.	Belefutottam egy fába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323583 (CK) & #4422760 (bandeirante)
I ran into a tree.	Nekirohantam egy fának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323583 (CK) & #7238761 (H_Liliom)
I rarely go there.	Ritkán járok oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886538 (CK) & #9689394 (kiseva33)
I read about that.	Olvastam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820173 (CK) & #4422120 (bandeirante)
I read some books.	Elolvastam néhány könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509865 (Shadd) & #4422761 (bandeirante)
I read your novel.	Olvastam a regényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094885 (CK) & #12094887 (maaster)
I really am sorry.	Tényleg nagyon sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874340 (CK) & #4263245 (Mofli)
I really doubt it.	Erősen kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390827 (CK) & #3844533 (juliusbear)
I really hate Tom.	Nagyon utálom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390833 (CK) & #4422764 (bandeirante)
I really hope not.	Nagyon remélem, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390842 (CK) & #4422765 (bandeirante)
I really like Tom.	Tényleg kedvelem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390849 (CK) & #4422769 (bandeirante)
I really like red.	Tényleg szeretem a pirosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821228 (CK) & #4422771 (bandeirante)
I really like you.	Tényleg kedvellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953585 (CK) & #4422767 (bandeirante)
I really like you.	Nagyon szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953585 (CK) & #4690427 (bandeirante)
I really love you.	Nagyon szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390855 (CK) & #2115690 (Muelisto)
I really love you.	Tényleg szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390855 (CK) & #4422770 (bandeirante)
I really love you.	Nagyon szeretlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390855 (CK) & #10576801 (Cabo)
I really miss you.	Tényleg hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390859 (CK) & #4422773 (bandeirante)
I really need you.	Tényleg szükségem van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374655 (CK) & #4422766 (bandeirante)
I recommended Tom.	Tomit ajánlottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235731 (CK) & #4422772 (bandeirante)
I refuse to do it.	Nem vagyok hajlandó megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267094 (_undertoad) & #4422774 (bandeirante)
I remained seated.	Ülve maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858366 (CK) & #7366346 (H_Liliom)
I remember it all.	Mindenre emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826805 (CK) & #3936158 (solis)
I remember it now.	Már emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392572 (CK) & #4422775 (bandeirante)
I rescued the cat.	Én mentettem meg a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779792 (Spamster) & #4422776 (bandeirante)
I ripped my pants.	Elszakadt a nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #4423583 (bandeirante)
I rolled the dice.	Kockáztattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858389 (CK) & #6050873 (kiseva3)
I said I liked it.	Azt mondtam, hogy tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #4423585 (bandeirante)
I said I was busy.	Mondtam, hogy el vagyok foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648520 (CK) & #3637294 (Aleksandro40)
I said I was busy.	Mondtam, hogy elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648520 (CK) & #6992786 (H_Liliom)
I said I was busy.	Megmondtam, hogy nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648520 (CK) & #6992787 (H_Liliom)
I said I was fine.	Azt mondtam, hogy jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405837 (CK) & #4423590 (bandeirante)
I said I'd get it.	Azt mondtam, hogy meg fogom szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405868 (CK) & #4423591 (bandeirante)
I said I'll do it.	Azt mondtam, hogy meg fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405865 (CK) & #4423588 (bandeirante)
I said come alone.	Azt mondtam, hogy egyedül gyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405808 (CK) & #4423584 (bandeirante)
I said come alone.	Azt mondtam, egyedül gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405808 (CK) & #7822872 (maaster)
I said come alone.	Megmondtam, hogy egyedül jöjj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405808 (CK) & #7822873 (maaster)
I said good night.	Elköszöntem éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405824 (CK) & #4423587 (bandeirante)
I said good night.	Jó éjszakát kívántam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405824 (CK) & #9623357 (Cabo)
I said let Tom go.	Azt mondtam, hogy engedd el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405881 (CK) & #4423593 (bandeirante)
I said that wrong.	Ezt rosszul mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405905 (CK) & #4423597 (bandeirante)
I said turn right.	Azt mondtam, hogy fordulj jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405912 (CK) & #4423598 (bandeirante)
I sat by his side.	Mellé ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250343 (CS) & #3145010 (Aleksandro40)
I sat by his side.	Leültem mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250343 (CS) & #3151017 (Aleksandro40)
I sat by his side.	Odaültem mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250343 (CS) & #5593374 (maaster)
I sat in the back.	Hátul ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274694 (CK) & #7499970 (felvideki)
I sat next to him.	Mellé ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505904 (wma) & #3145010 (Aleksandro40)
I sat next to him.	Mellette ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505904 (wma) & #7968157 (mraz)
I saved your life.	Megmentettem az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #4423596 (bandeirante)
I saw Tom earlier.	Láttam Tomit korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261980 (CK) & #4423605 (bandeirante)
I saw Tom earlier.	Láttam Tomit korábban is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261980 (CK) & #10600956 (maaster)
I saw Tom take it.	Láttam, hogy Tom vette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406157 (CK) & #4423608 (bandeirante)
I saw Tom tonight.	Láttam Tomit ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887643 (CK) & #4423603 (bandeirante)
I saw an airplane.	Láttam egy repülőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399570 (MrShoval) & #4423595 (bandeirante)
I saw him running.	Láttam, ahogy futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283975 (CK) & #4423599 (bandeirante)
I saw him running.	Láttam, ahogy fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283975 (CK) & #10600896 (maaster)
I saw many things.	Sok mindent láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819902 (CK) & #3996874 (Martika)
I saw that coming.	Láttam, hogy ez lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406092 (CK) & #4423600 (bandeirante)
I saw that happen.	Láttam, ahogy ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499247 (CK) & #4881362 (bandeirante)
I saw the message.	Láttam az üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822443 (CK) & #4423602 (bandeirante)
I saw the package.	Láttam a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500075 (CK) & #4863896 (bandeirante)
I saw the sunrise.	Láttam a napfelkeltét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881933 (Hybrid) & #8164717 (jegaevi)
I saw this coming.	Láttam, hogy ez lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406108 (CK) & #4423600 (bandeirante)
I saw you cooking.	Láttalak főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #8354550 (Pandaa)
I saw you leaving.	Láttalak titeket elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109281 (CK) & #12109300 (maaster)
I saw you looking.	Láttam, hogy nézelődsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406192 (CK) & #4423609 (bandeirante)
I saw you outside.	Láttalak odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #4423610 (bandeirante)
I saw your father.	Láttam apádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474805 (Opiejay888) & #4423611 (bandeirante)
I saw your photos.	Láttam a fényképeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821519 (CK) & #4423612 (bandeirante)
I saw your photos.	Láttam a fotóidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821519 (CK) & #10037899 (Cabo)
I see I was right.	Látom, hogy igazam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406228 (CK) & #4423615 (bandeirante)
I see I was wrong.	Látom, hogy nem volt igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406229 (CK) & #4423616 (bandeirante)
I see the problem.	Értem a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887650 (CK) & #4423614 (bandeirante)
I seem to be lost.	Úgy tűnik, eltévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280382 (CK) & #4423613 (bandeirante)
I seldom eat fish.	Ritkán fogyasztok halak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274688 (CK) & #8487102 (maaster)
I seldom get sick.	Ritkán betegszem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852066 (CK) & #7744455 (jegaevi)
I seldom get sick.	Ritkán vagyok beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852066 (CK) & #7749256 (mraz)
I sent Tom a note.	Küldtem Tominak feljegyzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406298 (CK) & #4425050 (bandeirante)
I sent her a doll.	Küldtem neki egy babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394777 (CK) & #4423617 (bandeirante)
I should be going.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361689 (CK) & #3856462 (juliusbear)
I should be happy.	Boldognak kellene lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #4423619 (bandeirante)
I should be there.	Ott kellene lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820006 (CK) & #4425053 (bandeirante)
I should clean up.	Ki kellene takarítanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361690 (CK) & #4425051 (bandeirante)
I should get home.	Haza kellene mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406328 (CK) & #4425052 (bandeirante)
I should go there.	Oda kellene mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406337 (CK) & #4425056 (bandeirante)
I should tell Tom.	El kellene mondanom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261982 (CK) & #4425055 (bandeirante)
I should've asked.	Meg kellett volna kérdeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247407 (CK) & #4425057 (bandeirante)
I should've known.	Tudhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247409 (CK) & #4384068 (maaster)
I shouldn't drink.	Nem szabad innom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247411 (CK) & #4425060 (bandeirante)
I shouldn't worry.	Nem szabadna aggódnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247412 (CK) & #4425061 (bandeirante)
I signed the form.	Aláírtam a formanyomtatványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691413 (aka_aj) & #4425065 (bandeirante)
I slept till dawn.	Hajnalig aludtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735138 (CK) & #6131872 (kiseva3)
I slept very well.	Nagyon jól aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987389 (CM) & #4425066 (bandeirante)
I sometimes skate.	Néha szoktam korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258145 (CK) & #4425063 (bandeirante)
I spilled my wine.	Kiloccsantottam a boromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280315 (CK) & #4425067 (bandeirante)
I stand corrected.	Elfogadom a helyreigazítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65045 (CK) & #4425070 (bandeirante)
I started walking.	Elkezdtem sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858485 (CK) & #7880964 (mraz)
I still have mine.	Az enyém még megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406638 (CK) & #4425071 (bandeirante)
I still have them.	Még mindig megvannak nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406647 (CK) & #4425073 (bandeirante)
I still have time.	Még mindig van időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406650 (CK) & #4425069 (bandeirante)
I still live here.	Még itt lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033432 (CK) & #10537830 (maaster)
I still love Mary.	Még mindig szeretem Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406665 (CK) & #4425076 (bandeirante)
I still need time.	Még mindig időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406669 (CK) & #4425077 (bandeirante)
I stood up slowly.	Lassan felálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858509 (CK) & #5863094 (maaster)
I stood up slowly.	Felálltam lassan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858509 (CK) & #13632183 (maaster)
I stopped playing.	Befejeztem a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11289674 (hecko) & #11290074 (maaster)
I stopped smoking.	Abbahagytam a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254971 (CK) & #4425074 (bandeirante)
I stopped to talk.	Megálltam beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826179 (Amastan) & #7554185 (felvideki)
I study at school.	Iskolában tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256661 (CK) & #10048185 (Cabo)
I study at school.	Az iskolában tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256661 (CK) & #10048186 (Cabo)
I sure do hope so.	Nagyon remélem, hogy így lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406938 (CK) & #4425081 (bandeirante)
I sure do hope so.	Merem remélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406938 (CK) & #7669500 (maaster)
I swallowed a bug.	Lenyeltem egy bogarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407140 (CK) & #5093955 (maaster)
I talked too much.	Túl sokat beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822196 (CK) & #4425393 (bandeirante)
I talked with Tom.	Beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261987 (CK) & #4425080 (bandeirante)
I tasted the stew.	Megkóstoltam a ragut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858540 (CK) & #9696469 (kiseva33)
I teach geography.	Földrajzot tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909062 (CK) & #4425082 (bandeirante)
I think I fainted.	Azt hiszem, elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824787 (CK) & #4425400 (bandeirante)
I think I fainted.	Úgy gondolom, elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824787 (CK) & #4425401 (bandeirante)
I think I like it.	Azt hiszem, tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823460 (CK) & #4349568 (bandeirante)
I think I'll stay.	Azt hiszem, maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549156 (CK) & #4425396 (bandeirante)
I think I'm crazy.	Azt hiszem, bolond vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #7135766 (Mofli)
I think I'm drunk.	Azt hiszem, berúgtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789179 (Hybrid) & #4425397 (bandeirante)
I think I'm drunk.	Azt hiszem, részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789179 (Hybrid) & #4425398 (bandeirante)
I think I'm dying.	Azt hiszem, haldoklom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407895 (CK) & #4425394 (bandeirante)
I think I'm right.	Azt hiszem, hogy igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #2834881 (Muelisto)
I think I'm right.	Azt gondolom, hogy igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #2834882 (Muelisto)
I think I'm right.	Azt hiszem, igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #3088559 (Aleksandro40)
I think I'm smart.	Úgy gondolom, okos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858558 (CK) & #10279448 (Polgar1)
I think Tom knows.	Azt hiszem, Tom tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261990 (CK) & #3988618 (felvideki)
I think Tom knows.	Úgy vélem, tudja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261990 (CK) & #5793668 (maaster)
I think he did it.	Szerintem ő tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259974 (CK) & #4425078 (bandeirante)
I think it helped.	Szerintem ez segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757940 (CM) & #11360056 (kiseva33)
I think it's cool.	Szerintem klassz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500073 (CK) & #4863897 (bandeirante)
I think it's fair.	Szerintem korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824781 (CK) & #4425403 (bandeirante)
I think it's fine.	Szerintem rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407944 (CK) & #3793055 (csabus)
I think it's fine.	Nekem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407944 (CK) & #3793111 (csabus)
I think it's fine.	Úgy vélem, megfelelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407944 (CK) & #3793117 (csabus)
I think it's fine.	Szerintem remek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407944 (CK) & #3793130 (csabus)
I think it's over.	Szerintem vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549155 (CK) & #4425402 (bandeirante)
I think it's true.	Szerintem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42091 (CK) & #5793591 (maaster)
I think otherwise.	Én máshogy vélekedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #4420062 (maaster)
I think otherwise.	Én másként gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #4425404 (bandeirante)
I think otherwise.	Én más véleményen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #4425405 (bandeirante)
I think otherwise.	Nekem erről más a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #4425406 (bandeirante)
I think otherwise.	Én máshogy gondolom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #5793548 (maaster)
I think otherwise.	Én másképp vélekedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #5793555 (maaster)
I think otherwise.	Én máshogy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #6689063 (maaster)
I think we got it.	Azt hiszem, megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887749 (CK) & #4425407 (bandeirante)
I thought as much.	Annyira tudtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41364 (Swift) & #7106031 (maaster)
I thought as much.	Ezt én mindjárt gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41364 (Swift) & #7106033 (maaster)
I thought as much.	Tudtam, hogy ez lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41364 (Swift) & #7106036 (maaster)
I tidied the room.	Rendet raktam a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757934 (CM) & #12853888 (kiseva33)
I took Highway 58.	Az 58. úton mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321575 (CK) & #4425412 (bandeirante)
I took a shortcut.	Levágtam az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860683 (CK) & #11531521 (maaster)
I took a shortcut.	Egy rövidebb úton mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860683 (CK) & #11531523 (maaster)
I took a week off.	Kivettem egy hetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533867 (blay_paul) & #4425414 (bandeirante)
I took a week off.	Egy hét szabadságot vettem ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533867 (blay_paul) & #4425415 (bandeirante)
I took care of it.	Elrendeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549153 (CK) & #4425416 (bandeirante)
I took my revenge.	Bosszút álltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334794 (Scott) & #5868136 (maaster)
I took my revenge.	Bosszút vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334794 (Scott) & #5868137 (maaster)
I tried it before.	Ezt már próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343238 (CK) & #4425417 (bandeirante)
I tried it before.	Ezt korábban már megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343238 (CK) & #4425418 (bandeirante)
I tried to escape.	Megpróbáltam elmenekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259696 (CK) & #4425409 (bandeirante)
I tried to escape.	Megpróbáltam megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259696 (CK) & #4425410 (bandeirante)
I tried to escape.	Szökni próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259696 (CK) & #4425411 (bandeirante)
I tried to forget.	Megpróbáltam felejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374764 (CK) & #4425421 (bandeirante)
I tried to forget.	Felejteni próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374764 (CK) & #4425422 (bandeirante)
I tried to scream.	Sikítani próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549152 (CK) & #4425420 (bandeirante)
I truly apologize.	Őszintén elnézést kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247431 (CK) & #4425419 (bandeirante)
I truly loved her.	Igazán szerettem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #6977674 (H_Liliom)
I truly loved her.	Őszintén szerettem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #8516765 (Pandaa)
I turned the page.	Lapoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686502 (karloelkebekio) & #4425423 (bandeirante)
I understand that.	Megértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304609 (candistyx) & #4425424 (bandeirante)
I understand this.	Megértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247434 (CK) & #4425424 (bandeirante)
I used to be cool.	Régebben menő voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549150 (CK) & #4425426 (bandeirante)
I used to be poor.	Régebben szegény voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821441 (CK) & #4425427 (bandeirante)
I used to be rich.	Régebben gazdag voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821153 (CK) & #4425432 (bandeirante)
I usually eat out.	Általában nem otthon étkezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252359 (CK) & #4425430 (bandeirante)
I want Tom killed.	Azt akarom, hogy meghaljon Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011370 (CK) & #4157934 (maaster)
I want Tom killed.	Azt akarom, hogy megöljék Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011370 (CK) & #6995802 (H_Liliom)
I want Tom to win.	Szeretném, hogy Tomi győzzön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011371 (CK) & #4157937 (maaster)
I want a computer.	Kell nekem egy számítógép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192601 (CK) & #4425431 (bandeirante)
I want a discount.	Árengedményt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500071 (CK) & #4863898 (bandeirante)
I want a good job.	Egy jó munkát akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274682 (CK) & #12666235 (kiseva33)
I want a lot more.	Sokkal többet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30504 (CK) & #4046853 (felvideki)
I want a lot more.	Sokkal több kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30504 (CK) & #4425429 (bandeirante)
I want a new oven.	Egy új sütőt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258783 (CK) & #1044440 (foolzizz)
I want a waterbed.	Vízágyat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777081 (Hybrid) & #4425436 (bandeirante)
I want an apology.	Egy bocsánatkérést szeretnék hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011363 (CK) & #4157920 (maaster)
I want everything.	Mindent akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247443 (CK) & #4425433 (bandeirante)
I want everything.	Minden kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247443 (CK) & #4425434 (bandeirante)
I want it to stop.	Azt akarom, hogy megszűnjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549149 (CK) & #4425438 (bandeirante)
I want more money.	Több pénzt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175897 (Hybrid) & #3710193 (tikopa)
I want my freedom.	Szabad akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011364 (CK) & #4157921 (maaster)
I want some candy.	Cukorkát akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763573 (CK) & #4425435 (bandeirante)
I want some money.	Pénzt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33542 (CK) & #1064825 (Mofli)
I want some paper.	Papírra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273366 (CK) & #4413499 (bandeirante)
I want some water.	Vízre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270753 (CK) & #4425439 (bandeirante)
I want ten plates.	Tíz tányért kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437025 (lukaszpp) & #1594790 (Trillian)
I want to be free.	Szabad akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011365 (CK) & #4157921 (maaster)
I want to be here.	Itt akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887884 (CK) & #4425441 (bandeirante)
I want to be rich.	Gazdag akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869550 (Spamster) & #3772209 (csabus)
I want to be safe.	Biztonságban szeretném tudni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011366 (CK) & #4157922 (maaster)
I want to be sure.	Biztos akarok lenni ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011367 (CK) & #4425444 (bandeirante)
I want to believe.	Hinni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666475 (Skvodo) & #4425443 (bandeirante)
I want to believe.	Szeretnék hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666475 (Skvodo) & #13010110 (maaster)
I want to compete.	Versenyezni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193606 (CK) & #5305350 (bandeirante)
I want to confess.	Meg akarom vallani bűneimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011368 (CK) & #4157923 (maaster)
I want to confess.	Gyónni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011368 (CK) & #4157927 (maaster)
I want to do that.	Ezt akarom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549148 (CK) & #4425445 (bandeirante)
I want to do this.	Ezt szeretném csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011369 (CK) & #4157929 (maaster)
I want to do this.	Ezt csinálni akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011369 (CK) & #4157931 (maaster)
I want to go back.	Vissza akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887891 (CK) & #4425447 (bandeirante)
I want to go home.	Haza akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256506 (CK) & #654069 (szaby78)
I want to read it.	El akarom olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823485 (CK) & #4425450 (bandeirante)
I want to see Tom.	Látni akarom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887894 (CK) & #4425448 (bandeirante)
I want to see Tom.	Találkozni akarok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887894 (CK) & #4425449 (bandeirante)
I want to see you.	Látni akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #597584 (Aleksandro40)
I want you to die.	Azt akarom, hogy meghalj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011372 (CK) & #4425451 (bandeirante)
I want you to die.	A halálodat akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011372 (CK) & #4426158 (maaster)
I want you to win.	Azt akarom, hogy nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549147 (CK) & #4425453 (bandeirante)
I want you to win.	Azt akarom, hogy te nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549147 (CK) & #4425454 (bandeirante)
I wanted a jacket.	Egy zakót akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232482 (rafael8243) & #4425452 (bandeirante)
I wanted sympathy.	Egy kis együttérzést szerettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011373 (CK) & #4157939 (maaster)
I wanted the best.	A legjobbat akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826246 (CK) & #4425455 (bandeirante)
I wanted to fight.	Küzdeni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011374 (CK) & #4157942 (maaster)
I wanted to fight.	Harcolni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011374 (CK) & #4425458 (bandeirante)
I wanted to laugh.	Nevetni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500069 (CK) & #4863901 (bandeirante)
I warned you once.	Egyszer figyelmeztettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429487 (Hybrid) & #4429916 (maaster)
I was about to go.	Éppen elmenni készültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549145 (CK) & #4425461 (bandeirante)
I was an outsider.	Kívülálló voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261576 (CM) & #2185618 (Aleksandro40)
I was defenseless.	Védtelen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #4425459 (bandeirante)
I was discouraged.	Elvették a kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456144 (CK) & #4425457 (bandeirante)
I was discouraged.	Csüggedt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456144 (CK) & #6997625 (H_Liliom)
I was discredited.	Diszkreditáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247475 (CK) & #4425460 (bandeirante)
I was disobedient.	Nem fogadtam szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858679 (CK) & #10998811 (Cabo)
I was disobedient.	Nem engedelmeskedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858679 (CK) & #10998813 (Cabo)
I was dumbfounded.	Se köpni, se nyelni nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4118883 (AlanF_US) & #4875169 (bandeirante)
I was embarrassed.	Zavarban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257644 (CK) & #4434970 (maaster)
I was enjoying it.	Nagyon élveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549144 (CK) & #4425465 (bandeirante)
I was fast asleep.	Mélyen aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337314 (jimkillock) & #9970119 (Cabo)
I was going to go.	Éppen menni készültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #4425462 (bandeirante)
I was going to go.	Éppen menni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #4425463 (bandeirante)
I was half asleep.	Félálomban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887922 (CK) & #8281271 (jegaevi)
I was in the area.	A területen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887926 (CK) & #4349586 (bandeirante)
I was in the room.	A szobában voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551874 (ilovegreece) & #4425466 (bandeirante)
I was just joking.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234980 (Hybrid) & #626562 (szaby78)
I was just mugged.	Éppen most raboltak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40826 (CK) & #4425467 (bandeirante)
I was knocked out.	Kiütöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549139 (CK) & #4425469 (bandeirante)
I was left behind.	Hátrahagytak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682630 (Spamster) & #4391939 (bandeirante)
I was lucky today.	Ma szerencsés voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733853 (CK) & #7877568 (jegaevi)
I was misinformed.	Rossz tájékoztatást kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247493 (CK) & #4426945 (bandeirante)
I was on the list.	Rajta voltam a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887934 (CK) & #4426944 (bandeirante)
I was on the road.	Az úton voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549138 (CK) & #4426946 (bandeirante)
I was on vacation.	Nyaraltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549137 (CK) & #3998811 (felvideki)
I was only joking.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234979 (Hybrid) & #626562 (szaby78)
I was out all day.	Egész nap kint voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327373 (CK) & #4426948 (bandeirante)
I was outnumbered.	Többen voltak, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247501 (CK) & #4426950 (bandeirante)
I was pretty busy.	Elég sok dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648519 (CK) & #4426953 (bandeirante)
I was pretty busy.	Meglehetősen elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648519 (CK) & #4426954 (bandeirante)
I was pretty busy.	Eléggé elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648519 (CK) & #5765516 (felvideki)
I was quite upset.	Nagyon feldúlt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500067 (CK) & #4863899 (bandeirante)
I was quoting Tom.	Tomit idéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261994 (CK) & #4426952 (bandeirante)
I was really busy.	Igazán elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858735 (CK) & #7853130 (mraz)
I was really cold.	Tényleg fáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821602 (Amastan) & #4426951 (bandeirante)
I was really glad.	Igazán boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884949 (CM) & #7884951 (mraz)
I was really late.	Tényleg elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823157 (CK) & #4426955 (bandeirante)
I was really lost.	Nagyon el voltam veszve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500066 (CK) & #7742502 (jegaevi)
I was really lost.	Nagyon eltévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500066 (CK) & #7742504 (jegaevi)
I was so homesick.	Olyan honvágyam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500065 (CK) & #11991668 (maaster)
I was taken aback.	Meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500063 (CK) & #5256391 (felvideki)
I was there first.	Én voltam ott először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824673 (CK) & #4426958 (bandeirante)
I was tired today.	Ma fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242740 (CK) & #708497 (szaby78)
I was trespassing.	Birtokháborítást követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500062 (CK) & #4881363 (bandeirante)
I was unconscious.	Eszméletlen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #3881298 (juliusbear)
I was very hungry.	Nagyon éhes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #4426956 (bandeirante)
I was very polite.	Nagyon udvarias voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821448 (CK) & #4426964 (bandeirante)
I was very scared.	Nagyon féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991239 (CK) & #4426962 (bandeirante)
I was very scared.	Nagyon megijedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991239 (CK) & #4426963 (bandeirante)
I was very scared.	Félelem járta át minden porcikámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991239 (CK) & #7134829 (maaster)
I was very scared.	Úgy féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991239 (CK) & #7134834 (maaster)
I was very scared.	Annyira féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991239 (CK) & #7134835 (maaster)
I was watching TV.	Tévét néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617271 (Prophete) & #4426961 (bandeirante)
I was watching TV.	Tévéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617271 (Prophete) & #4621629 (maaster)
I washed my hands.	Megmostam a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206395 (Ploomich) & #4426960 (bandeirante)
I washed my hands.	Kezet mostam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206395 (Ploomich) & #10612840 (kiseva33)
I washed my shirt.	Kimostam az ingem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582687 (CM) & #4426959 (bandeirante)
I wasn't dreaming.	Nem álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939914 (CK) & #4430004 (bandeirante)
I wasn't finished.	Nem végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247539 (CK) & #4430002 (bandeirante)
I wasn't flirting.	Nem flörtöltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213931 (Hybrid) & #4426965 (bandeirante)
I wasn't informed.	Nem tájékoztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247543 (CK) & #4430003 (bandeirante)
I wasn't involved.	Nem vontak be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247545 (CK) & #4430005 (bandeirante)
I wasn't laughing.	Én nem nevettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585508 (CK) & #8496406 (maaster)
I wasn't offended.	Nem sértődtem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549136 (CK) & #4430006 (bandeirante)
I wasn't prepared.	Nem voltam felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330215 (CK) & #4430008 (bandeirante)
I wasn't punctual.	Nem voltam pontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330211 (CK) & #4430007 (bandeirante)
I wasn't sleeping.	Nem aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247556 (CK) & #4117053 (felvideki)
I wasn't thinking.	Nem gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247560 (CK) & #4430009 (bandeirante)
I wasn't thinking.	Nem is gondolkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247560 (CK) & #5793224 (maaster)
I wasn't too busy.	Nem voltam túlságosan elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648518 (CK) & #4430012 (bandeirante)
I wasn't watching.	Nem figyeltem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247563 (CK) & #4430011 (bandeirante)
I watched Tom die.	Néztem, ahogy Tom meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261998 (CK) & #4430016 (bandeirante)
I watched a movie.	Egy filmet néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822215 (CK) & #4430013 (bandeirante)
I went for a walk.	Sétáltam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549135 (CK) & #605145 (Muelisto)
I went for a walk.	Sétálni mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549135 (CK) & #4430017 (bandeirante)
I went home alone.	Hazamentem egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858813 (CK) & #6541055 (kiseva33)
I went on reading.	Tovább olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280636 (CK) & #4430014 (bandeirante)
I went to Harvard.	A Harvardra mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549133 (CK) & #4430020 (bandeirante)
I went to college.	Továbbtanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549134 (CK) & #4430019 (bandeirante)
I went to college.	Főiskolára mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549134 (CK) & #7275502 (H_Liliom)
I went to see Tom.	Elmentem Tomit meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887957 (CK) & #4430018 (bandeirante)
I went to the zoo.	Az állatkertbe mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259713 (CK) & #665500 (szaby78)
I will choose one.	Választani fogok egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #3795058 (juliusbear)
I will do my best.	Megteszek minden tőlem telhetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244079 (CK) & #4430021 (bandeirante)
I will inform Tom.	Tájékoztatni fogom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261999 (CK) & #4430023 (bandeirante)
I will never tell!	Sosem mondom el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433658 (blay_paul) & #7893128 (jegaevi)
I will notify Tom.	Értesíteni fogom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870627 (Amastan) & #4430024 (bandeirante)
I wish I could go.	Bár mehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322242 (CK) & #4167000 (maaster)
I wish I could go.	Bárcsak mehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322242 (CK) & #4430022 (bandeirante)
I wish I had more.	Bárcsak több lenne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888391 (CK) & #4430025 (bandeirante)
I wish I knew why.	Bár tudnám, miért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645859 (CK) & #8446308 (maaster)
I wish I was dead.	Bárcsak meghalnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246358 (CK) & #4278877 (Mofli)
I wish I'd stayed.	Bár maradhattam volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11024458 (CK) & #11024531 (maaster)
I won first prize.	Megnyertem az első díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674951 (AlanF_US) & #707027 (Aleksandro40)
I won the lottery.	Nyertem a lottón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320982 (CK) & #2339934 (Aleksandro40)
I won't ask again.	Nem fogom még egyszer megkérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271944 (CK) & #4430027 (bandeirante)
I won't be afraid.	Nem fogok félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271945 (CK) & #4430030 (bandeirante)
I won't be silent.	Nem leszek csöndben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271950 (CK) & #4430032 (bandeirante)
I won't come home.	Nem fogok hazajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420897 (AlanF_US) & #4430034 (bandeirante)
I won't fight you.	Nem fogok harcolni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #4430033 (bandeirante)
I won't forget it.	Nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271961 (CK) & #4087005 (Aleksandro40)
I won't interfere.	Nem fogok beavatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823528 (CK) & #4430042 (bandeirante)
I won't judge you.	Nem foglak megítélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271969 (CK) & #4422071 (bandeirante)
I won't leave you.	Nem foglak elhagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #3191161 (Aleksandro40)
I won't marry you.	Nem házasodok össze veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271975 (CK) & #4430041 (bandeirante)
I won't marry you.	Nem megyek hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271975 (CK) & #9962502 (maaster)
I won't need luck.	Szerencsére nem lesz szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271978 (CK) & #4430044 (bandeirante)
I won't need them.	Nem lesz rájuk szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271979 (CK) & #4430045 (bandeirante)
I won't permit it.	Nem fogom megengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271981 (CK) & #4430047 (bandeirante)
I won't sign this.	Ezt nem írom alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271987 (CK) & #4430048 (bandeirante)
I won't stay long.	Nem maradok sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412690 (CK) & #8354506 (Pandaa)
I work as a guide.	Idegenvezetőként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857007 (Ergulis) & #9684831 (kiseva33)
I work at the zoo.	Az állatkertben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549132 (CK) & #3418152 (mraz)
I work for a bank.	Bankban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256979 (CK) & #718719 (Farkas)
I work long hours.	Hosszú a munkaidőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500060 (CK) & #4881365 (bandeirante)
I work on Mondays.	Hétfőn dolgozni szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500059 (CK) & #4881364 (bandeirante)
I work on Mondays.	Hétfőnként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500059 (CK) & #6299219 (maaster)
I worked overtime.	Túlóráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858885 (CK) & #8338091 (felvideki)
I worked with Tom.	Tamással dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157801 (CK) & #7702589 (felvideki)
I worry about him.	Aggódom miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260035 (CK) & #4430051 (bandeirante)
I worry about you.	Aggódom miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #4430053 (bandeirante)
I would like that.	Azt szeretném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079142 (keira_n) & #4430052 (bandeirante)
I would've waited.	Én vártam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247643 (CK) & #4430056 (bandeirante)
I wrote it myself.	Én magam írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549130 (CK) & #4430057 (bandeirante)
I wrote that book.	Én írtam azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875588 (CK) & #4430055 (bandeirante)
I wrote this book.	Én írtam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321315 (CK) & #3328703 (mraz)
I yelled for help.	Segítségért kiáltottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378682 (CK) & #4453230 (bandeirante)
I'd appreciate it.	Nagyra értékelném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247646 (CK) & #4453227 (bandeirante)
I'd be angry, too.	Én is dühös lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #4453229 (bandeirante)
I'd be devastated.	Teljesen összeomlanék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247649 (CK) & #4453228 (bandeirante)
I'd like to dance.	Szeretnék táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836891 (CK) & #4840248 (maaster)
I'd like to sleep.	Szeretnék aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453365 (Nuel) & #11453371 (maaster)
I'd never do that.	Soha nem tenném ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549128 (CK) & #4453233 (bandeirante)
I'd never take it.	Soha nem fogadnám el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549127 (CK) & #4453231 (bandeirante)
I'd rather forget.	Inkább elfelejteném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850443 (Hybrid) & #7884333 (jegaevi)
I'd rather not go.	Inkább nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357989 (CK) & #8902666 (felvideki)
I'd say go for it.	Azt mondanám, hogy ne hagyd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549126 (CK) & #4349571 (bandeirante)
I'll arrange that.	Elrendezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5234901 (Airvian) & #9202108 (jegaevi)
I'll be all right.	Rendben leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549124 (CK) & #4453236 (bandeirante)
I'll be back late.	Későn érek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755546 (CK) & #4840008 (bandeirante)
I'll be back soon.	Nemsokára visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52115 (CK) & #4047186 (Aleksandro40)
I'll be back soon.	Hamarosan vissza fogok térni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52115 (CK) & #4453234 (bandeirante)
I'll be home soon.	Hamarosan otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549121 (CK) & #4453240 (bandeirante)
I'll be in my car.	A kocsimban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549120 (CK) & #4453238 (bandeirante)
I'll be in my lab.	A laboromban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549119 (CK) & #4453237 (bandeirante)
I'll be on my own.	Egyedül leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821655 (CK) & #2811246 (kitkat129)
I'll be on my way.	Máris indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5875295 (Theocracy) & #6209580 (bandeirante)
I'll be over soon.	Hamarosan vége lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733847 (CK) & #7884116 (jegaevi)
I'll bet it hurts.	Lefogadom, hogy fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549116 (CK) & #4453241 (bandeirante)
I'll buy you that.	Megveszem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7853528 (mraz)
I'll buy you that.	Megveszem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #10756341 (maaster)
I'll call someone.	Hívok valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247690 (CK) & #4453244 (bandeirante)
I'll check on Tom.	Ellenőrzöm Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549115 (CK) & #4453246 (bandeirante)
I'll come at once.	Azonnal jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549114 (CK) & #1483639 (Muelisto)
I'll cook tonight.	Ma este én főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526510 (wma) & #4242127 (felvideki)
I'll deal with it.	Majd foglalkozom ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549113 (CK) & #4458002 (bandeirante)
I'll do all I can.	Minden tőlem telhetőt megteszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39495 (CK) & #4064728 (Tarsolyos)
I'll do it anyway.	Akkor is megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878225 (CK) & #4458003 (bandeirante)
I'll do it myself.	Magam fogom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549112 (CK) & #4458008 (bandeirante)
I'll do just that.	Pontosan ezt fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549111 (CK) & #4458005 (bandeirante)
I'll do just that.	Pontosan így fogok cselekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549111 (CK) & #4458006 (bandeirante)
I'll do just that.	Éppen ezt fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549111 (CK) & #4458007 (bandeirante)
I'll drive myself.	Magam fogok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #4458004 (bandeirante)
I'll eat an apple.	Eszem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664182 (merlin) & #2639024 (mraz)
I'll eat anything.	Bármit meg fogok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844661 (Youmu970) & #3845823 (juliusbear)
I'll feed the dog.	Meg fogom etetni a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648517 (CK) & #4458011 (bandeirante)
I'll find someone.	Keresek valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247719 (CK) & #3952053 (felvideki)
I'll find someone.	Találok majd valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247719 (CK) & #5831073 (maaster)
I'll get in first.	Én fogok először bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782121 (CK) & #4458012 (bandeirante)
I'll get it fixed.	Meg fogom csináltatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902910 (CK) & #8342889 (felvideki)
I'll get it fixed.	Meg fogom javíttatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902910 (CK) & #8342891 (felvideki)
I'll get it later.	Később megszerzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549110 (CK) & #4458010 (bandeirante)
I'll get my tools.	Idehozom a szerszámaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878228 (CK) & #4458013 (bandeirante)
I'll get off here.	Itt szállok le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61892 (CK) & #2019708 (Muelisto)
I'll get off here.	Itt fogok leszállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61892 (CK) & #2019713 (Muelisto)
I'll get some ice.	Szerzek jeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890901 (CK) & #4458014 (bandeirante)
I'll get the book.	Megszerzem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890902 (CK) & #4458015 (bandeirante)
I'll get the food.	Megszerzem az ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005486 (CK) & #4458019 (bandeirante)
I'll get the guns.	Hozom a puskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008204 (CK) & #4460008 (bandeirante)
I'll get the wine.	Hozom a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122427 (CK) & #4460009 (bandeirante)
I'll get them now.	Most idehozom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549108 (CK) & #4458018 (bandeirante)
I'll get us a cab.	Fogok egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549107 (CK) & #3678108 (mraz)
I'll get you more.	Szerzek még neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549106 (CK) & #4458016 (bandeirante)
I'll give it back.	Vissza fogom adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549105 (CK) & #4460014 (bandeirante)
I'll give you $30.	Adok neked 30 dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151396 (CK) & #4460015 (bandeirante)
I'll go and check.	Megyek, és megnézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549104 (CK) & #4460013 (bandeirante)
I'll go by myself.	Egyedül megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549103 (CK) & #4460010 (bandeirante)
I'll go on Sunday.	Vasárnap fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083032 (CK) & #4460017 (bandeirante)
I'll go on my own.	Egyedül megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369199 (sacredceltic) & #4460010 (bandeirante)
I'll have another.	Veszek még egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247759 (CK) & #4460018 (bandeirante)
I'll help you out.	Majd én kisegítelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549101 (CK) & #4460022 (bandeirante)
I'll hide in here.	Idebent fogok elrejtőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549100 (CK) & #4460019 (bandeirante)
I'll keep it warm.	Melegen fogom tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815739 (Spamster) & #4460024 (bandeirante)
I'll keep looking.	Folytatom a keresést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247770 (CK) & #4460029 (bandeirante)
I'll keep looking.	Nézem tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247770 (CK) & #7140286 (H_Liliom)
I'll keep looking.	Folytatni fogom a keresést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247770 (CK) & #7146112 (bandeirante)
I'll keep reading.	Folytatom az olvasást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247772 (CK) & #4460028 (bandeirante)
I'll let Tom know.	Értesíteni fogom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890917 (CK) & #4430024 (bandeirante)
I'll let you know.	Szólni fogok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #4460027 (bandeirante)
I'll let you know.	Értesíteni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #9003500 (bandeirante)
I'll let you know.	Majd értesítelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #10549969 (felvideki)
I'll look into it.	Utána fogok nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890918 (CK) & #4187226 (felvideki)
I'll look into it.	Majd utánanézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890918 (CK) & #4187231 (felvideki)
I'll look into it.	Meg fogom vizsgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890918 (CK) & #4460030 (bandeirante)
I'll make it work.	Meg fogom javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890920 (CK) & #3508318 (mraz)
I'll make popcorn.	Csinálok pattogatott kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247781 (CK) & #4460033 (bandeirante)
I'll never forget.	Soha nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247788 (CK) & #4460034 (bandeirante)
I'll pay anything.	Bármennyit hajlandó vagyok fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247796 (CK) & #4460036 (bandeirante)
I'll pay for that.	Fizetek érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456693 (CK) & #7893116 (jegaevi)
I'll pay the bill.	Én fizetem a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321308 (CK) & #4460037 (bandeirante)
I'll pay you back.	Vissza fogom neked fizetni a tartozásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549099 (CK) & #4466997 (bandeirante)
I'll pay you back.	Vissza fogom fizetni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549099 (CK) & #11574367 (kiseva33)
I'll pay you back.	Ezt még visszakapod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549099 (CK) & #11574369 (kiseva33)
I'll pay you well.	Jól megfizetlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #4466996 (bandeirante)
I'll play it safe.	Biztonságra fogok törekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050554 (CK) & #4466995 (bandeirante)
I'll pray for Tom.	Imádkozni fogok Tomiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330084 (CK) & #4467002 (bandeirante)
I'll pray for you.	Imádkozni fogok érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #5118120 (maaster)
I'll pray for you.	Imádkozok majd éretted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #5118123 (maaster)
I'll pray for you.	Imádkozom majd értetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #9524732 (maaster)
I'll probably cry.	Valószínűleg sírni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538313 (CK) & #7877210 (jegaevi)
I'll recommend it.	Ajánlani fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247802 (CK) & #4466998 (bandeirante)
I'll ride my bike.	Motorral fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549097 (CK) & #4467001 (bandeirante)
I'll say I did it.	Azt fogom mondani, hogy én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549096 (CK) & #4466999 (bandeirante)
I'll say it again.	El fogom mondani még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549095 (CK) & #4167824 (maaster)
I'll see you soon.	Hamarosan találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953811 (CK) & #4467003 (bandeirante)
I'll send flowers.	Virágokat fogok küldeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247807 (CK) & #4467004 (bandeirante)
I'll send it back.	Vissza fogom küldeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734165 (CK) & #3764710 (gabci255)
I'll set you free.	Szabadon foglak engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841638 (CK) & #4467005 (bandeirante)
I'll show you how.	Meg fogom mutatni neked, hogyan kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876409 (Hybrid) & #4877145 (maaster)
I'll speak to Tom.	Beszélni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262017 (CK) & #4407884 (bandeirante)
I'll surprise Tom.	Meg fogom lepni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235762 (CK) & #4407883 (bandeirante)
I'll take the bus.	Busszal fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549092 (CK) & #4467009 (bandeirante)
I'll take the job.	Elfogadom az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549091 (CK) & #4467010 (bandeirante)
I'll tell my wife.	El fogom mondani a feleségemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732815 (CK) & #4467012 (bandeirante)
I'll tell someone.	El fogom mondani valakinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247867 (CK) & #4467008 (bandeirante)
I'll try it again.	Megpróbálom még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503559 (CK) & #9504068 (maaster)
I'll try to do it.	Megpróbálom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823405 (CK) & #4468758 (bandeirante)
I'll vote for Tom.	Tomira fogok szavazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203960 (CK) & #5206906 (bandeirante)
I'll wait for Tom.	Várni fogok Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262019 (CK) & #4407881 (bandeirante)
I'll wait for you.	Várni fogok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #4427566 (maaster)
I'll wait for you.	Várni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #5315899 (Aleksandro40)
I'll wait outside.	Odakint várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247875 (CK) & #4467017 (bandeirante)
I'll walk you out.	Kikísérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890947 (CK) & #4467015 (bandeirante)
I'll work on that.	Dolgozni fogok ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890949 (CK) & #4467016 (bandeirante)
I'll write a book.	Könyvet fogok írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764025 (CM) & #5561991 (maaster)
I'm Canadian, too.	Én is kanadai vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394842 (CK) & #4394894 (bandeirante)
I'm a bit anxious.	Egy kicsit szorongok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813060 (Hybrid) & #4814236 (bandeirante)
I'm a bit jealous.	Kissé féltékeny vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860703 (CK) & #7905419 (mraz)
I'm a businessman.	Üzletember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859230 (CK) & #11550599 (kiseva33)
I'm a busy person.	Én elfoglalt ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098367 (CK) & #5098529 (TaTu)
I'm a cheerleader.	Pomponlány vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247883 (CK) & #4468760 (bandeirante)
I'm a country boy.	Falusi gyerek vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221355 (CK) & #6211455 (Mofli)
I'm a drug addict.	Drogos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11956716 (Fenrir) & #11956725 (Cabo)
I'm a drug addict.	Narkós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11956716 (Fenrir) & #11956728 (Cabo)
I'm a grandfather.	Nagypapa vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735547 (CK) & #3764667 (gabci255)
I'm a hard worker.	Szorgalmas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549090 (CK) & #4468762 (bandeirante)
I'm a little busy.	Most elég sok dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890951 (CK) & #4468759 (bandeirante)
I'm a married man.	Házasember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196349 (ernesto) & #4468765 (bandeirante)
I'm a married man.	Nős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196349 (ernesto) & #6740960 (maaster)
I'm a member here.	Én itt tag vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549087 (CK) & #4480766 (bandeirante)
I'm a new student.	Új hallgató vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424866 (CM) & #4468763 (bandeirante)
I'm a patient man.	Türelmes ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890954 (CK) & #4468764 (bandeirante)
I'm a picky eater.	Válogatós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852024 (CK) & #4732150 (juliusbear)
I'm a salesperson.	Eladó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259934 (CK) & #5844893 (Aleksandro40)
I'm a soldier now.	Most katona vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500058 (CK) & #4881367 (bandeirante)
I'm afraid of Tom.	Félek Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549086 (CK) & #4468766 (bandeirante)
I'm afraid of you.	Félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911767 (CK) & #6860281 (maaster)
I'm all alone now.	Most teljesen egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890962 (CK) & #4480767 (bandeirante)
I'm all alone now.	Mostanra teljesen magamra maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890962 (CK) & #4480769 (bandeirante)
I'm all by myself.	Teljesen egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549085 (CK) & #4480775 (bandeirante)
I'm all right now.	Már teljesen rendben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549084 (CK) & #4480774 (bandeirante)
I'm almost thirty.	Már majdnem harminc éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549083 (CK) & #4480773 (bandeirante)
I'm already bored.	Máris unatkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247914 (CK) & #4480770 (bandeirante)
I'm already bored.	Máris unom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247914 (CK) & #4480772 (bandeirante)
I'm already on it.	Már rajta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549082 (CK) & #4480780 (bandeirante)
I'm already ready.	Már készen is vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574158 (CM) & #4480776 (bandeirante)
I'm already tired.	Máris fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819093 (CK) & #4480781 (bandeirante)
I'm always hungry.	Mindig éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #1031050 (Muelisto)
I'm an accountant.	Könyvelő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247916 (CK) & #5794239 (felvideki)
I'm an apprentice.	Inas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247921 (CK) & #4480778 (bandeirante)
I'm an apprentice.	Tanonc vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247921 (CK) & #4480779 (bandeirante)
I'm an astronomer.	Asztronómus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247923 (CK) & #3118657 (Aleksandro40)
I'm an old friend.	Egy régi barát vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549081 (CK) & #4480785 (bandeirante)
I'm an only child.	Egyke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549080 (CK) & #4161072 (bandeirante)
I'm as old as you.	Olyan idős vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423004 (CM) & #3981147 (felvideki)
I'm at school now.	Most az iskolában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239620 (Hybrid) & #4480783 (bandeirante)
I'm at the office.	Az irodában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859512 (CK) & #7428877 (felvideki)
I'm at the prison.	Éppen a börtönben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549079 (CK) & #4480784 (bandeirante)
I'm at your mercy.	A kezedben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729734 (CM) & #4847786 (maaster)
I'm at your mercy.	Ki vagyok neked szolgáltatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729734 (CM) & #4847787 (maaster)
I'm aware of that.	Tisztában vagyok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549078 (CK) & #11507630 (kiseva33)
I'm awfully tired.	Szörnyen fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890965 (CK) & #4480791 (bandeirante)
I'm awfully tired.	Rettenetesen fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890965 (CK) & #11390821 (kiseva33)
I'm bad at sports.	Nem vagyok jó sportoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321638 (CK) & #4480788 (bandeirante)
I'm bad at sports.	Nem erősségem a sport.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321638 (CK) & #8645983 (bandeirante)
I'm bad at tennis.	Nem teniszezem valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777792 (CK) & #8374720 (Cabo)
I'm being careful.	Óvatos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047594 (CK) & #4358319 (bandeirante)
I'm being patient.	Én nagyon türelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321816 (CK) & #4480789 (bandeirante)
I'm being serious.	Komolyan mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247944 (CK) & #4558998 (bandeirante)
I'm being watched.	Figyelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111708 (Scott) & #4558994 (bandeirante)
I'm busy as a bee.	Nagyon elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275959 (CM) & #4480787 (bandeirante)
I'm busy as a bee.	Dolgom, mint a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275959 (CM) & #5139887 (maaster)
I'm busy as a bee.	Szorgos vagyok, mint egy méhecske.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275959 (CM) & #7014774 (H_Liliom)
I'm coming to you.	Hozzád jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #4558995 (bandeirante)
I'm coming to you.	Hozzátok jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #4558996 (bandeirante)
I'm concentrating.	Koncentrálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111747 (CK) & #4558997 (bandeirante)
I'm different now.	Már más vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247957 (CK) & #4558999 (bandeirante)
I'm doing my best.	Minden tőlem telhetőt megteszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855213 (Spamster) & #4064728 (Tarsolyos)
I'm doing my duty.	A kötelességemet teljesítem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549077 (CK) & #4559005 (bandeirante)
I'm done fighting.	Végeztem a harccal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247961 (CK) & #4559002 (bandeirante)
I'm done thinking.	Befejeztem a gondolkodást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247965 (CK) & #4559003 (bandeirante)
I'm drinking milk.	Tejet iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132269 (CK) & #2964786 (Aleksandro40)
I'm earning money.	Pénzt keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420461 (AlanF_US) & #9936602 (kiseva33)
I'm eating a pear.	Körtét eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229499 (jgauthier) & #3745305 (Aleksandro40)
I'm extremely fat.	Mérhetetlenül kövér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023662 (CK) & #4559007 (bandeirante)
I'm fairly hungry.	Igen éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648516 (CK) & #9573917 (Cabo)
I'm fasting today.	Ma böjtölök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947448 (CK) & #9612589 (kiseva33)
I'm feeling dizzy.	Szédülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519789 (Scott) & #2748900 (Aleksandro40)
I'm feeling great.	Nagyszerűen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247983 (CK) & #4559011 (bandeirante)
I'm feeling great.	Nagyszerűen érzem magam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247983 (CK) & #10130775 (maaster)
I'm feeling lucky.	Szerencsésnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247986 (CK) & #4912975 (bandeirante)
I'm getting older.	Öregszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860701 (CK) & #3881377 (Tammmasss)
I'm getting ready.	Készen állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859236 (CK) & #4292102 (bandeirante)
I'm getting tired.	Kezdek elfáradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549076 (CK) & #5834938 (felvideki)
I'm getting tired.	Fáradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549076 (CK) & #11687553 (szvx)
I'm glad Tom left.	Örülök, hogy Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985280 (CK) & #4987186 (bandeirante)
I'm glad to do it.	Örömmel teszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648515 (CK) & #4289300 (bandeirante)
I'm glad to do it.	Örömmel megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648515 (CK) & #4420196 (bandeirante)
I'm glad you came.	Örülök, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559896 (CK) & #4225926 (bandeirante)
I'm going fishing.	Horgászni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006416 (CK) & #4006965 (felvideki)
I'm going skating.	Korcsolyázni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945205 (mailohilohi) & #7446366 (H_Liliom)
I'm going to come.	Jönni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549073 (CK) & #9233108 (kiseva33)
I'm going to jump.	Ugrani fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611180 (Spamster) & #7851822 (jegaevi)
I'm going to quit.	Abbahagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280337 (CK) & #9233117 (kiseva33)
I'm going to stay.	Maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549072 (CK) & #4700437 (juliusbear)
I'm going to town.	Elmegyek a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735159 (CK) & #3764673 (gabci255)
I'm going to work.	Munkába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188051 (sacredceltic) & #3902348 (felvideki)
I'm going to work.	Dolgozni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188051 (sacredceltic) & #3902350 (felvideki)
I'm half Japanese.	Félig japán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248020 (CK) & #3973957 (maaster)
I'm hallucinating.	Hallucinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114229 (CM) & #7877051 (jegaevi)
I'm happy for you.	Örülök neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044417 (CK) & #6395203 (maaster)
I'm happy to help.	Örülök, hogy segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044418 (CK) & #4559816 (bandeirante)
I'm happy to help.	Boldogan segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044418 (CK) & #7353550 (H_Liliom)
I'm happy to talk.	Örülök, hogy beszélhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044419 (CK) & #12386069 (maaster)
I'm happy tonight.	Ma este boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044421 (CK) & #12386057 (maaster)
I'm happy with it.	Örülök ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687594 (Spamster) & #4683521 (mraz)
I'm having dinner.	Vacsorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858939 (CK) & #7708219 (felvideki)
I'm hoping to win.	Remélem, én nyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263795 (CK) & #8921213 (maaster)
I'm hoping to win.	Remélem, hogy én nyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263795 (CK) & #9037443 (Cabo)
I'm in Boston now.	Most Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713744 (CK) & #5352836 (mraz)
I'm in good shape.	Jó formában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758864 (orcrist) & #11913520 (Cabo)
I'm in the shower.	A zuhany alatt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735660 (CK) & #12783798 (kiseva33)
I'm in the toilet.	Vécén vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304073 (CM) & #8994215 (maaster)
I'm in your hands.	A te kezedben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475809 (CM) & #4977518 (bandeirante)
I'm irreplaceable.	Pótolhatatlan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111717 (CK) & #4695103 (juliusbear)
I'm just thinking.	Csak gondolkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248051 (CK) & #5793225 (maaster)
I'm just thinking.	Gondolkodom csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248051 (CK) & #5793659 (maaster)
I'm just thinking.	Csak gondolkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248051 (CK) & #6758147 (maaster)
I'm just too busy.	Csak túl elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046680 (CK) & #7874198 (jegaevi)
I'm kind of happy.	Mondhatom, boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33024 (CK) & #7644105 (maaster)
I'm late for work.	Elkéstem a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891021 (CK) & #4425766 (bandeirante)
I'm making dinner.	Vacsorát készítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248103 (CK) & #12730173 (kiseva33)
I'm much stronger.	Én sokkal erősebb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248108 (CK) & #7106283 (maaster)
I'm not a prophet.	Én nem vagyok próféta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873287 (CK) & #6630597 (mraz)
I'm not a soldier.	Nem vagyok katona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638263 (Spamster) & #7525131 (felvideki)
I'm not a student.	Én nem vagyok diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #3384325 (mraz)
I'm not a student.	Nem vagyok diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #4456111 (mraz)
I'm not a teacher.	Nem vagyok tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332108 (oldfashioned) & #2661462 (mraz)
I'm not a tourist.	Nem vagyok turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549059 (CK) & #3977748 (felvideki)
I'm not an expert.	Nem vagyok szakértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459833 (Hybrid) & #7010601 (H_Liliom)
I'm not convinced.	Nem vagyok meggyőzve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248133 (CK) & #5267594 (maaster)
I'm not convinced.	Nem vagyok meggyőződve róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248133 (CK) & #5267596 (maaster)
I'm not dishonest.	Nem vagyok becstelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171708 (CK) & #5106843 (Tarsolyos)
I'm not giving up.	Nem adom fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891040 (CK) & #3455329 (pernilla8)
I'm not going out.	Én nem megyek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263797 (CK) & #5285148 (mraz)
I'm not going out.	Én ki nem megyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263797 (CK) & #5466691 (maaster)
I'm not going out.	Nem megyek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263797 (CK) & #9037442 (Cabo)
I'm not impressed.	Nem vagyok lenyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371806 (CK) & #6581302 (juliusbear)
I'm not in Boston.	Nem vagyok Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858951 (CK) & #7881035 (jegaevi)
I'm not in a rush.	Nem sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549056 (CK) & #3655498 (horsan)
I'm not lying now.	Most nem hazudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365634 (CK) & #7715387 (felvideki)
I'm not miserable.	Nem vagyok szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248160 (CK) & #7021421 (kiseva33)
I'm not my father.	Nem az apám vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549055 (CK) & #7904657 (jegaevi)
I'm not panicking.	Nem estem pánikba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891058 (CK) & #7908665 (jegaevi)
I'm not religious.	Nem vagyok vallásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166524 (CK) & #8016374 (Pandaa)
I'm not satisfied.	Nem vagyok elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261484 (CK) & #3648543 (Tarsolyos)
I'm not the coach.	Én nem az edző vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496642 (CK) & #7323048 (H_Liliom)
I'm not the owner.	Nem én vagyok a tulajdonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964004 (CK) & #4968776 (bandeirante)
I'm not there yet.	Még nem vagyok ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858970 (CK) & #7485503 (felvideki)
I'm not tired yet.	Még nem vagyok fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952843 (CK) & #3634578 (Tarsolyos)
I'm not very busy.	Nem vagyok nagyon elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648514 (CK) & #5689146 (mraz)
I'm not very well.	Nem vagyok valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425702 (bionicboy) & #10616071 (kiseva33)
I'm old-fashioned.	Régimódi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263799 (CK) & #5350124 (felvideki)
I'm on my way now.	Már úton vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549048 (CK) & #4281011 (bandeirante)
I'm on page three.	A harmadik oldalnál tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549047 (CK) & #12744096 (kiseva33)
I'm over eighteen.	Elmúltam tizennyolc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891101 (CK) & #4404051 (maaster)
I'm over eighteen.	Tizennyolc felett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891101 (CK) & #8453229 (Pandaa)
I'm pretty strong.	Eléggé erős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213121 (CK) & #7877170 (jegaevi)
I'm ready to talk.	Kész vagyok beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549044 (CK) & #2592243 (mraz)
I'm ready to work.	Készen állok a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859781 (CK) & #11320312 (kiseva33)
I'm schizophrenic.	Skizofrén vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920628 (CK) & #8920783 (bandeirante)
I'm self-employed.	Magánvállalkozó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583635 (CK) & #7663804 (felvideki)
I'm sick of white.	Elegem van a fehérből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723507 (CM) & #7899552 (jegaevi)
I'm slightly busy.	Kissé elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648512 (CK) & #7979935 (mraz)
I'm sorry for you.	Sajnállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #4219873 (bandeirante)
I'm sort of happy.	Valahogy boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549042 (CK) & #10630411 (kiseva33)
I'm still at home.	Még otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859519 (CK) & #6215348 (kiseva33)
I'm still dubious.	Még mindig kételkedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423322 (CK) & #5423604 (maaster)
I'm still in town.	Még a városban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859521 (CK) & #7889893 (felvideki)
I'm still married.	Még nős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248258 (CK) & #5321272 (bandeirante)
I'm still thirsty.	Még mindig szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985660 (sacredceltic) & #3778106 (felvideki)
I'm strong enough.	Elég erős vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248263 (CK) & #6911897 (maaster)
I'm taking a bath.	Fürdök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924163 (Scott) & #8368627 (Pandaa)
I'm the chauffeur.	Én vagyok a sofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114227 (CM) & #7877155 (jegaevi)
I'm tired of this.	Belefáradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549041 (CK) & #11047170 (maaster)
I'm tired of this.	Unom már ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549041 (CK) & #11047182 (maaster)
I'm uncomfortable.	Kényelmetlenül érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356935 (sacredceltic) & #4657903 (juliusbear)
I'm working on it.	Dolgozom rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832136 (Spamster) & #7802498 (Aleksandro40)
I'm your boss now.	Most már a főnököd vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737020 (CK) & #3768561 (gabci255)
I'm your neighbor.	Én vagyok a szomszédod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248327 (CK) & #3466488 (Aleksandro40)
I'm your neighbor.	A te szomszédod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248327 (CK) & #3466490 (Aleksandro40)
I'm your roommate.	A szobatársad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248328 (CK) & #5784700 (felvideki)
I've already paid.	Már fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220093 (CK) & #8190548 (jegaevi)
I've been at home.	Otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359049 (CK) & #3924441 (felvideki)
I've been blessed.	Áldást kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496090 (CK) & #4881324 (bandeirante)
I've been demoted.	Lefokoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859863 (CK) & #7048698 (H_Liliom)
I've been working.	Dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891175 (CK) & #3197375 (mraz)
I've bought a car.	Vettem egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953466 (CK) & #6975787 (kiseva33)
I've done nothing.	Nem tettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248369 (CK) & #8808313 (maaster)
I've got a coupon.	Van egy kuponom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359567 (CK) & #9611999 (Cabo)
I've got a family.	Van családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359573 (CK) & #5724469 (felvideki)
I've got evidence.	Van bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248379 (CK) & #6578338 (juliusbear)
I've got my pride.	Van bennem büszkeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258914 (JFMorais) & #4875168 (bandeirante)
I've got no money.	Nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415175 (CK) & #574972 (Aleksandro40)
I've got problems.	Problémáim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563261 (shekitten) & #7955842 (mraz)
I've heard enough.	Eleget hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638142 (Spamster) & #8516907 (maaster)
I've heard of you.	Hallottam rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359864 (CK) & #5538057 (felvideki)
I've heard of you.	Hallottam önről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359864 (CK) & #5538062 (felvideki)
I've heard of you.	Hallottam rólatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359864 (CK) & #5538065 (felvideki)
I've heard rumors.	Hallottam a híreszteléseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248399 (CK) & #6219106 (kiseva33)
I've lost my keys.	Elvesztettem a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121723 (megamanenm) & #3206295 (mraz)
I've never hunted.	Nem vadásztam még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248410 (CK) & #3981848 (maaster)
I've never smoked.	Sohasem dohányoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956008 (mailohilohi) & #3412288 (mraz)
I've never smoked.	Nem cigiztem soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956008 (mailohilohi) & #10492700 (maaster)
I've paid already.	Már fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220094 (CK) & #8190548 (jegaevi)
I've slimmed down.	Lefogytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051455 (sundown) & #4266336 (Mofli)
Identify yourself.	Azonosítsd magadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #4537925 (juliusbear)
Inflation is down.	Az infláció csökken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65707 (CM) & #1573634 (Trillian)
Is Tom Mary's son?	Tom Mária fia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217635 (CK) & #7217968 (mraz)
Is Tom a prisoner?	Tom egy rab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262067 (CK) & #4572987 (mraz)
Is Tom badly hurt?	Tom súlyosan megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559996 (CK) & #10954721 (H_Liliom)
Is Tom in on this?	Tom rajta van a dolgon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648498 (CK) & #4221349 (bandeirante)
Is Tom interested?	Tomot érdekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244612 (CK) & #11344875 (kiseva33)
Is Tom still here?	Tom még itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262192 (CK) & #3975069 (felvideki)
Is Tom still safe?	Tom még biztonságban van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495189 (CK) & #4873951 (bandeirante)
Is Tom still sick?	Tamás még mindig beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738088 (CK) & #3745564 (gabci255)
Is Tom successful?	Tom sikeres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886874 (CK) & #4657964 (juliusbear)
Is Tom successful?	Tom befutott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886874 (CK) & #7089682 (maaster)
Is Tom there, too?	Tamás is ott van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636409 (CK) & #3719568 (csabus)
Is anyone looking?	Néz valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905868 (Spamster) & #4658018 (juliusbear)
Is anything wrong?	Valami baj van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248433 (CK) & #4570550 (juliusbear)
Is everybody here?	Mindenki itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636357 (CK) & #3981182 (felvideki)
Is everyone happy?	Mindenki elégedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549039 (CK) & #3786622 (Aleksandro40)
Is everyone happy?	Mindenki boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549039 (CK) & #4659652 (juliusbear)
Is he kind to you?	Barátságos veletek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295624 (CK) & #9956208 (maaster)
Is his story true?	Igaz a története?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287918 (CK) & #6591630 (juliusbear)
Is it a good play?	Jó ez a darab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050555 (CK) & #4281003 (bandeirante)
Is it far to town?	Messze van a város?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071668 (sharptoothed) & #3941618 (Aleksandro40)
Is it raining now?	Most esik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300494 (CK) & #7848015 (jegaevi)
Is it really true?	Ez tényleg igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304608 (candistyx) & #3977762 (felvideki)
Is it that urgent?	Annyira nagyon sürgős ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648507 (CK) & #7143257 (maaster)
Is it that urgent?	Annyira sürgős ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648507 (CK) & #7143258 (maaster)
Is one of you Tom?	Az egyikőtök Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623654 (CK) & #7904680 (jegaevi)
Is one of you Tom?	Valamelyikőtök Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623654 (CK) & #10268409 (maaster)
Is somebody there?	Van ott valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276106 (CK) & #574975 (Aleksandro40)
Is sugar a poison?	A cukor méreg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201662 (Hybrid) & #7009030 (H_Liliom)
Is that a new tie?	Új nyakkendő ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264672 (CK) & #5078494 (maaster)
Is that a new tie?	Ez egy új nyakkendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264672 (CK) & #5078496 (maaster)
Is that all clear?	Minden világos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891423 (CK) & #3975576 (felvideki)
Is that all it is?	Ennyi az egész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891424 (CK) & #4349577 (bandeirante)
Is that car Tom's?	Az Tom kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664485 (CK) & #7849218 (jegaevi)
Is that important?	Az fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886904 (CK) & #4657969 (juliusbear)
Is that not clear?	Nem érthető?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648505 (CK) & #3975573 (felvideki)
Is that notarized?	Ezt közokiratba foglalták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495186 (CK) & #4861743 (bandeirante)
Is that pure gold?	Ez tiszta arany?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442974 (CK) & #7847101 (jegaevi)
Is that seat free?	Szabad ez a hely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369344 (CK) & #8939276 (felvideki)
Is that warranted?	Ez indokolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495185 (CK) & #4861742 (bandeirante)
Is that your wife?	Ő a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737771 (CK) & #3747163 (gabci255)
Is the bath clean?	Tiszta a kád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324958 (CK) & #4126374 (maaster)
Is the boss there?	Ott van a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599441 (CK) & #9434546 (kiseva33)
Is the cake ready?	Kész a kalács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886897 (CK) & #4087022 (Aleksandro40)
Is the cake ready?	Készen van a kalács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886897 (CK) & #4087024 (Aleksandro40)
Is the exam today?	Ma van a vizsga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819519 (CK) & #4281685 (Mofli)
Is the store open?	Nyitva van az üzlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018344 (ddnktr) & #11466888 (kiseva33)
Is the sun up yet?	Fenn van még a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393149 (CK) & #6050432 (maaster)
Is the sun up yet?	Fent van már a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393149 (CK) & #6050433 (maaster)
Is the water cold?	Hideg a víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121227 (crbk92) & #5124448 (bagonyi)
Is there a heaven?	Létezik mennyország?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757895 (CM) & #7995660 (maaster)
Is this all right?	Ez rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886890 (CK) & #4514165 (bandeirante)
Is this bag yours?	Ez a táska a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927378 (CK) & #12901990 (kiseva33)
Is this dog yours?	Tiéd ez a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113977 (CK) & #7876094 (mraz)
Is this dog yours?	Tiétek ez a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113977 (CK) & #7876095 (mraz)
Is this our cabin?	Ez a kabinunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796940 (sharptoothed) & #8555484 (Wydy99)
Is this pen yours?	Ez a toll a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817991 (CK) & #10605675 (kiseva33)
Is this pure gold?	Ez színtiszta arany?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352720 (zipangu) & #7552930 (felvideki)
Is this pure gold?	Ez színarany?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352720 (zipangu) & #10059527 (maaster)
Is this real silk?	Ez igazi selyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959289 (sharptoothed) & #9676463 (kiseva33)
Is this seat free?	Szabad ez az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600443 (jathonjet) & #7847788 (jegaevi)
Is this seat open?	Szabad ez az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886888 (CK) & #7847788 (jegaevi)
Is this your bike?	Ez a te kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55938 (CK) & #748023 (szaby78)
Is this your wine?	Ez a te borod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764489 (CK) & #8219390 (Pandaa)
Is your car black?	Az autód fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #7898468 (jegaevi)
Is your car black?	Fekete a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525405 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525406 (Cabo)
Is your car black?	A kocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525408 (Cabo)
Is your car black?	A kocsid fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525409 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a kocsitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525410 (Cabo)
Is your car black?	A kocsitok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525411 (Cabo)
Is your car black?	A ti kocsitok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525413 (Cabo)
Is your car black?	Ti kocsitok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525414 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti kocsitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525416 (Cabo)
Is your car black?	A te kocsid fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525417 (Cabo)
Is your car black?	Te kocsid fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525418 (Cabo)
Is your car black?	Az ön kocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525419 (Cabo)
Is your car black?	Ön kocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525420 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525421 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525422 (Cabo)
Is your car black?	A kocsijuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525424 (Cabo)
Is your car black?	Az ön kocsijuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525425 (Cabo)
Is your car black?	A maga kocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525426 (Cabo)
Is your car black?	A maguk kocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525428 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525429 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525430 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525432 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga gépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525433 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga gépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525434 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga személygépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525436 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga személygépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525437 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga személygépkocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525441 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525443 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk gépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525445 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk gépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525446 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk személygépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525447 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk személygépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525449 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk személygépkocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525450 (Cabo)
Is your car black?	A maguk autója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525452 (Cabo)
Is your car black?	A maguk gépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525454 (Cabo)
Is your car black?	A maguk gépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525455 (Cabo)
Is your car black?	A maguk személygépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525456 (Cabo)
Is your car black?	A maguk személygépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525458 (Cabo)
Is your car black?	A maguk személygépkocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525459 (Cabo)
Is your car black?	A maga autója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525461 (Cabo)
Is your car black?	A maga gépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525462 (Cabo)
Is your car black?	A maga gépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525463 (Cabo)
Is your car black?	A maga személygépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525465 (Cabo)
Is your car black?	A maga személygépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525466 (Cabo)
Is your car black?	A maga személygépkocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525467 (Cabo)
Is your car black?	Az ön autójuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525468 (Cabo)
Is your car black?	Az ön gépjárművük fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525469 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személygépjárművük fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525471 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személygépkocsijuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525472 (Cabo)
Is your car black?	Az autójuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525473 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárművük fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525474 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárművük fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525475 (Cabo)
Is your car black?	A személygépkocsijuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525476 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525477 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te verdád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525478 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te gépjárműved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525480 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te gépjárműd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525481 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te személygépjárműved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525482 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te személygépjárműd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525483 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te személygépkocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525484 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525485 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön gépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525486 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön gépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525487 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön személygépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525488 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön személygépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525489 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön személygépkocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525490 (Cabo)
Is your car black?	Ön autója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525491 (Cabo)
Is your car black?	Ön gépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525492 (Cabo)
Is your car black?	Ön gépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525493 (Cabo)
Is your car black?	Ön személygépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525494 (Cabo)
Is your car black?	Ön személygépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525495 (Cabo)
Is your car black?	Ön személygépkocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525496 (Cabo)
Is your car black?	Az ön autója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525497 (Cabo)
Is your car black?	Az ön gépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525499 (Cabo)
Is your car black?	Az ön gépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525500 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személygépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525501 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személygépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525502 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személygépkocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525503 (Cabo)
Is your car black?	Te autód fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525504 (Cabo)
Is your car black?	Te verdád fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525505 (Cabo)
Is your car black?	Te gépjárműved fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525506 (Cabo)
Is your car black?	Te gépjárműd fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525507 (Cabo)
Is your car black?	Te személygépjárműved fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525508 (Cabo)
Is your car black?	Te személygépjárműd fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525509 (Cabo)
Is your car black?	Te személygépkocsid fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525510 (Cabo)
Is your car black?	A te autód fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525511 (Cabo)
Is your car black?	A te verdád fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525512 (Cabo)
Is your car black?	A te gépjárműved fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525513 (Cabo)
Is your car black?	A te gépjárműd fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525514 (Cabo)
Is your car black?	A te személygépjárműved fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525515 (Cabo)
Is your car black?	A te személygépjárműd fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525516 (Cabo)
Is your car black?	A te személygépkocsid fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525517 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti autótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525518 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti verdátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525519 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti gépjárművetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525520 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti gépjárműtök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525521 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti személygépjárművetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525523 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti személygépjárműtök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525524 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti személygépkocsitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525525 (Cabo)
Is your car black?	Ti autótok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525526 (Cabo)
Is your car black?	Ti verdátok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525527 (Cabo)
Is your car black?	Ti gépjárművetek fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525529 (Cabo)
Is your car black?	Ti személygépjárművetek fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525530 (Cabo)
Is your car black?	Ti gépjárműtök fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525531 (Cabo)
Is your car black?	Ti személygépjárműtök fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525533 (Cabo)
Is your car black?	Ti személygépkocsitok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525534 (Cabo)
Is your car black?	A ti autótok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525535 (Cabo)
Is your car black?	A ti verdátok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525536 (Cabo)
Is your car black?	A ti gépjárművetek fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525537 (Cabo)
Is your car black?	A ti gépjárműtök fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525538 (Cabo)
Is your car black?	A ti személygépjárművetek fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525539 (Cabo)
Is your car black?	A ti személygépjárműtök fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525541 (Cabo)
Is your car black?	A ti személygépkocsitok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525542 (Cabo)
Is your car black?	Az autótok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525543 (Cabo)
Is your car black?	A verdátok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525544 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárművetek fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525545 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárművetek fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525546 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárműtök fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525547 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárműtök fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525548 (Cabo)
Is your car black?	A személygépkocsitok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525549 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az autótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525550 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a verdátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525551 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a gépjárművetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525552 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a gépjárműtök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525553 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépjárművetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525554 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépjárműtök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525555 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépkocsitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525556 (Cabo)
Is your car black?	A verdád fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525558 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárműved fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525559 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárműd fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525560 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárműved fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525561 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárműd fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525562 (Cabo)
Is your car black?	A személygépkocsid fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525563 (Cabo)
Is your car black?	Az autója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525564 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525565 (Cabo)
Is your car black?	A gépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525566 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525567 (Cabo)
Is your car black?	A személygépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525568 (Cabo)
Is your car black?	A személygépkocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525569 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525571 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a gépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525573 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a gépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525574 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépjárműve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525575 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépjárműje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525576 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépkocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525577 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525578 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a gépjárműved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525579 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a gépjárműd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525580 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépjárműved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525581 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépjárműd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525582 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személygépkocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525583 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személyautód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525584 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személyautója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525585 (Cabo)
Is your car black?	A személyautója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525587 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a személyautótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525588 (Cabo)
Is your car black?	A személyautótok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525590 (Cabo)
Is your car black?	A ti személyautótok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525591 (Cabo)
Is your car black?	Ti személyautótok fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525592 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a ti személyautótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525593 (Cabo)
Is your car black?	A te személyautód fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525595 (Cabo)
Is your car black?	Te személyautód fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525596 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személyautója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525597 (Cabo)
Is your car black?	Ön személyautója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525598 (Cabo)
Is your car black?	Fekete az ön személyautója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525599 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a te személyautód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525600 (Cabo)
Is your car black?	A személyautójuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525601 (Cabo)
Is your car black?	Az ön személyautójuk fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525602 (Cabo)
Is your car black?	A maga személyautója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525603 (Cabo)
Is your car black?	A maguk személyautója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525604 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maguk személyautója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525605 (Cabo)
Is your car black?	Fekete a maga személyautója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525606 (Cabo)
Is your car black?	A személyautód fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525607 (Cabo)
Is your car black?	Az önök személyautója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525608 (Cabo)
Is your car black?	Az önök kocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525609 (Cabo)
Is your car black?	Az önök autója fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525610 (Cabo)
Is your car black?	Az önök gépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525611 (Cabo)
Is your car black?	Az önök gépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525612 (Cabo)
Is your car black?	Az önök személygépjárműve fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525613 (Cabo)
Is your car black?	Az önök személygépjárműje fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525614 (Cabo)
Is your car black?	Az önök személygépkocsija fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #10525615 (Cabo)
Is your house big?	Nagy a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126234 (strangeanalyst) & #8825346 (felvideki)
Is your house new?	Új a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828032 (CK) & #12828119 (maaster)
Isn't it possible?	Lehetetlen-e ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248665 (CK) & #2878159 (Aleksandro40)
Isn't it possible?	Nem lehetséges ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248665 (CK) & #2878161 (Aleksandro40)
Isn't that enough?	Ez nem elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886865 (CK) & #3198440 (Aleksandro40)
Isn't that theirs?	Az nem az övék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41939 (CK) & #6078419 (kiseva3)
It ain't over yet.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757892 (CM) & #5434695 (maaster)
It ain't over yet.	Még nem vagyunk túl rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757892 (CM) & #5434696 (maaster)
It all went wrong.	Minden félresikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2127235 (freddy1) & #4371227 (bandeirante)
It belongs to Tom.	Ez Tomié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667217 (CK) & #4400125 (bandeirante)
It can be chaotic.	Kaotikus lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495183 (CK) & #4873950 (bandeirante)
It can be tedious.	Unalmas lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495182 (CK) & #4873949 (bandeirante)
It contains lemon.	Citromos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502493 (DJ_Saidez) & #7355599 (maaster)
It costs too much.	Túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496726 (orika89) & #1250463 (szaby78)
It could be fatal.	Végzetes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844997 (fekundulo) & #10566863 (kiseva33)
It could be worse.	Rosszabb is lehetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #2736734 (Goldoon)
It could be worse.	Lehetne rosszabb is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #6847520 (maaster)
It could be worse.	Rosszabbul is alakulhatott volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #10750121 (Cabo)
It could be worse.	Rosszabb is lehetne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #12059314 (Cabo)
It could get ugly.	Elfajulhat a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497072 (CK) & #4961259 (bandeirante)
It depends on you.	Ez tőled függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433086 (Eldad) & #4689484 (maaster)
It doesn't matter.	Nem számít!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #4288181 (maaster)
It doesn't matter.	Nincs semmi jelentősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #4288182 (maaster)
It doesn't matter.	Nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #9974719 (Polgar1)
It doesn't matter.	Ez mellékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #11495136 (maaster)
It had to be done.	Meg kellett tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648495 (CK) & #4349583 (bandeirante)
It hurts terribly.	Szörnyen fáj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34694 (Dejo) & #5888226 (juliusbear)
It is a good cake.	Ez egy jó torta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707874 (KasperNymand) & #7926477 (mraz)
It is a white lie.	Ez egy füllentés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28596 (CM) & #7899644 (mraz)
It is bad weather.	Rossz az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456103 (lukaszpp) & #3983820 (felvideki)
It is not my name.	Az nem az én nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097375 (MrShoval) & #2716559 (Aleksandro40)
It is our destiny.	Ez a mi sorsunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108031 (Scott) & #9821878 (Cabo)
It is raining now.	Most esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241941 (CK) & #5328214 (mraz)
It is second-hand.	Ez egy másodkézből való áru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962007 (HououinKyouma) & #1117397 (Muelisto)
It is second-hand.	Másodkézből való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962007 (HououinKyouma) & #10567541 (Cabo)
It is snowing now.	Most havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241573 (CK) & #7908576 (jegaevi)
It is very simple.	Nagyon egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619770 (ulyssemc1) & #1059848 (Mofli)
It isn't a luxury.	Ez nem luxus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198765 (CK) & #9940413 (kiseva33)
It isn't a secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549038 (CK) & #3897772 (felvideki)
It isn't over yet.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #5434695 (maaster)
It isn't over yet.	Még nem vagyunk túl rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #5434696 (maaster)
It isn't possible.	Ez nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248746 (CK) & #2150202 (Muelisto)
It isn't that far.	Nincs olyan messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197382 (CK) & #4210747 (mraz)
It isn't yet over.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197182 (CK) & #5434695 (maaster)
It looks exciting.	Izgalmasnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284102 (maaster) & #10283010 (maaster)
It looks exciting.	Izgalmasnak ígérkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284102 (maaster) & #10286634 (maaster)
It looks familiar.	Ismerősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084449 (CM) & #4578631 (juliusbear)
It made me strong.	Megacélozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724109 (CM) & #6911905 (maaster)
It made me strong.	Erőssé tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724109 (CM) & #6911906 (maaster)
It makes no sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912750 (astyng) & #4367899 (bandeirante)
It must be simple.	Egyszerűnek kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502149 (CK) & #4957117 (bandeirante)
It must be washed.	Meg kell mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653661 (karloelkebekio) & #7654445 (maaster)
It never happened.	Ez soha nem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479371 (AsliAbbasi) & #4615865 (juliusbear)
It rained all day.	Egész nap esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617238 (Prophete) & #5454189 (felvideki)
It rained heavily.	Nagyon esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26701 (CK) & #4552081 (juliusbear)
It rained nonstop.	Szüntelenül esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26694 (CK) & #636707 (Muelisto)
It seems adequate.	Megfelelőnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502034 (CK) & #4957123 (bandeirante)
It seems hopeless.	Reménytelennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248791 (CK) & #8433268 (felvideki)
It seems probable.	Valószínűnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502033 (CK) & #4957122 (bandeirante)
It seems that way.	Úgy tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757879 (CM) & #4886648 (felvideki)
It seems unlikely.	Valószínűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248793 (CK) & #9199571 (kiseva33)
It smells so good.	Jó az illata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414685 (CK) & #5649318 (felvideki)
It snowed all day.	Egész nap havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770262 (CK) & #1659743 (Muelisto)
It sounds strange.	Furcsán hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820557 (CK) & #11284318 (maaster)
It sounds strange.	Furán cseng.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820557 (CK) & #11284319 (maaster)
It warms my heart.	Megmelengeti a szívemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038878 (ddnktr) & #12673512 (kiseva33)
It was Tom's turn.	Tomira került a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502713 (CK) & #4957089 (bandeirante)
It was Tom's turn.	Tom következett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502713 (CK) & #4957090 (bandeirante)
It was a bad idea.	Hülye ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632274 (Spamster) & #3550967 (pernilla8)
It was a bad idea.	Rossz ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632274 (Spamster) & #7014799 (H_Liliom)
It was a good buy.	Jó vétel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667216 (CK) & #4957046 (bandeirante)
It was a good try.	Jó próbálkozás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648493 (CK) & #4280999 (bandeirante)
It was a hard day.	Nehéz volt ez a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999998 (CK) & #5000501 (maaster)
It was convenient.	Kényelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619684 (ulyssemc1) & #4574054 (juliusbear)
It was dark green.	Sötétzöld volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #7898481 (jegaevi)
It was deliberate.	Szándékos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648491 (CK) & #6948553 (maaster)
It was depressing.	Lehangoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497211 (CK) & #4961256 (bandeirante)
It was disastrous.	Katasztrofális volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495177 (CK) & #4873940 (bandeirante)
It was disturbing.	Zavaró volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497357 (CK) & #4368744 (bandeirante)
It was impressive.	Ez lenyűgöző volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248851 (CK) & #3368778 (adam8752)
It was incomplete.	Hiányos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496786 (CK) & #4961244 (bandeirante)
It was inevitable.	Ez elkerülhetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248853 (CK) & #8214384 (Pandaa)
It was just awful.	Egyszerűen szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495176 (CK) & #4873952 (bandeirante)
It was pretty bad.	Meglehetősen rossz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495175 (CK) & #4873941 (bandeirante)
It was real scary.	Tényleg ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501945 (CK) & #4957125 (bandeirante)
It was really bad.	Tényleg rossz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495174 (CK) & #4873943 (bandeirante)
It was really odd.	Tényleg furcsa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495173 (CK) & #4873942 (bandeirante)
It was really sad.	Tényleg szomorú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495172 (CK) & #4873946 (bandeirante)
It was ridiculous.	Nevetséges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248877 (CK) & #5362361 (maaster)
It was successful.	Sikert aratott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502403 (CK) & #4822225 (maaster)
It was successful.	Sikere volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502403 (CK) & #4822228 (maaster)
It was their idea.	Az ő ötletük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495171 (CK) & #4873944 (bandeirante)
It was their idea.	Az ő elképzelésük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495171 (CK) & #4873945 (bandeirante)
It was tremendous.	Borzalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495170 (CK) & #6074208 (kiseva3)
It was unsettling.	Nyugtalanító volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495168 (CK) & #4873931 (bandeirante)
It was very quick.	Nagyon gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495167 (CK) & #4873947 (bandeirante)
It was very quiet.	Nagyon csöndes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736382 (CK) & #3764647 (gabci255)
It was very scary.	Nagyon ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501944 (CK) & #4957124 (bandeirante)
It was very weird.	Ez nagyon különös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495166 (CK) & #3971607 (maaster)
It wasn't helping.	Ez nem segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248915 (CK) & #4117069 (felvideki)
It wasn't my idea.	Nem az én ötletem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438594 (Hybrid) & #8104150 (jegaevi)
It'll be painless.	Nem fog fájni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877908 (CK) & #596971 (szaby78)
It'll be painless.	Fájdalommentes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877908 (CK) & #7756975 (H_Liliom)
It'll happen soon.	Mindjárt bekövetkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937933 (CK) & #4938724 (maaster)
It's a Great Dane.	Ez dán dog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339750 (maaster) & #10339744 (maaster)
It's a bit greasy.	Egy kicsit zsíros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476207 (Spamster) & #7893177 (jegaevi)
It's a cargo ship.	Ez egy teherhajó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258975 (_undertoad) & #8228966 (felvideki)
It's a cloudy day.	Felhős nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280744 (CK) & #3041142 (Muelisto)
It's a dictionary.	Ez egy szótár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42345 (CK) & #2151896 (Muelisto)
It's a girl thing.	Ez olyan lányos dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199493 (Hybrid) & #4929696 (bandeirante)
It's a good cause.	Ez egy jó ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247426 (mollydot) & #4696654 (felvideki)
It's a great idea.	Ez ragyogó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512039 (CK) & #5484751 (maaster)
It's a great idea.	Ez egy szuper ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512039 (CK) & #5484752 (maaster)
It's a great song.	Ez tök jó szám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263801 (CK) & #5484767 (maaster)
It's a long story.	Hosszú történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345586 (CM) & #1565975 (krisztianp)
It's a nice party.	Jó kis buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723691 (Spamster) & #8486096 (bandeirante)
It's a no-brainer.	Magától értetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627029 (Spamster) & #6707623 (bandeirante)
It's a no-brainer.	Egyszerű, mint a faék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627029 (Spamster) & #7053626 (H_Liliom)
It's a no-brainer.	Nincs mit gondolkodni rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627029 (Spamster) & #7053627 (H_Liliom)
It's a simple job.	Ez egyszerű munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365414 (CK) & #7922197 (Aleksandro40)
It's a small town.	Kisváros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210535 (Hybrid) & #9679870 (jegaevi)
It's a sure thing.	Ez biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185273 (paula_guisard) & #5699500 (maaster)
It's a sure thing.	Ez egy tuti dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185273 (paula_guisard) & #9107396 (kiseva33)
It's all my fault.	Az egész az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707265 (CK) & #9449166 (kiseva33)
It's all the rage.	Teljes a harag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448135 (CM) & #9257842 (kiseva33)
It's already 7:00.	Már 7 óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646727 (CK) & #759558 (Farkas)
It's already dark.	Már besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249030 (CK) & #4371259 (bandeirante)
It's already dark.	Sötét van már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249030 (CK) & #12689069 (maaster)
It's already late.	Már késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176979 (bart) & #6046954 (kiseva3)
It's an old piano.	Ez egy régi zongora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239839 (CK) & #3955733 (felvideki)
It's been decided.	Ez már el van döntve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648485 (CK) & #5101480 (TaTu)
It's child's play.	Gyerekjáték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760443 (Hybrid) & #7694296 (bandeirante)
It's cloudy today.	Be van borulva ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242680 (CK) & #4224509 (maaster)
It's cold at home.	Hideg van itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918642 (maaster) & #6918641 (maaster)
It's cold in here.	Hideg van itt bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894593 (CK) & #3207572 (Aleksandro40)
It's cold outside.	Kint hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713743 (CK) & #3752167 (felvideki)
It's confidential.	Ez bizalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989669 (Spamster) & #4658040 (juliusbear)
It's dark in here.	Sötét van itt bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606601 (Spamster) & #10474178 (maaster)
It's dark outside.	Kint sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053373 (CK) & #4857223 (Petya1982)
It's embarrassing.	Ez kínos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283739 (CK) & #4434976 (maaster)
It's finally over.	Végre vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108010 (Scott) & #5434691 (maaster)
It's getting cold.	Egyre hidegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500314 (CK) & #4640733 (bandeirante)
It's getting cold.	Kezd hideg lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500314 (CK) & #6006602 (kiseva3)
It's getting dark.	Sötétedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935307 (Spamster) & #4088043 (bandeirante)
It's getting late.	Későre jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599230 (Dejo) & #3882011 (Aleksandro40)
It's gotten worse.	Rosszabb lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498903 (CK) & #4918293 (bandeirante)
It's hard to tell.	Ezt nehéz megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853756 (Spamster) & #9476329 (Cabo)
It's in my pocket.	A zsebemben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648484 (CK) & #4767757 (bandeirante)
It's in the trunk.	A csomagtartóban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6589282 (Eccles17) & #8354126 (felvideki)
It's just a dream.	Ez csak egy álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505809 (Alkrasnov) & #3643046 (mraz)
It's just a hobby.	Ez csak egy hobbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953109 (CK) & #5012058 (bandeirante)
It's just a hunch.	Csak egy megérzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495161 (CK) & #4873933 (bandeirante)
It's just a novel.	Csak egy regény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495160 (CK) & #4873932 (bandeirante)
It's just a phone.	Ez csak egy telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502558 (CK) & #4957079 (bandeirante)
It's just a rumor.	Csak szóbeszéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460945 (Hybrid) & #11923188 (Cabo)
It's just amazing.	Ez egyszerűen elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530156 (CK) & #4436326 (bandeirante)
It's just an idea.	Csak egy ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953114 (CK) & #8281264 (jegaevi)
It's kind of hard.	Eléggé nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495159 (CK) & #4873936 (bandeirante)
It's made of wool.	Gyapjúból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770264 (CK) & #9207171 (kiseva33)
It's my brother's.	Ez a bátyámé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #4744824 (maaster)
It's my brother's.	Az öcsémé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #7824305 (mraz)
It's my brother's.	Ez a fivéremé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #7824306 (mraz)
It's my only hope.	Ez az egyetlen reménységem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387675 (CK) & #5699591 (maaster)
It's my own fault.	Az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824738 (CK) & #1807607 (Goe)
It's no big thing.	Ez nem nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315010 (CK) & #7726592 (felvideki)
It's not a luxury.	Ez nem luxus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374405 (CK) & #9940413 (kiseva33)
It's not a secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795651 (Spamster) & #3897772 (felvideki)
It's not a secret.	Nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795651 (Spamster) & #4401182 (maaster)
It's not an issue.	Nem gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051671 (danepo) & #4421566 (maaster)
It's not for sale.	Nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904409 (Spamster) & #7632539 (felvideki)
It's not hopeless.	Ez nem reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249122 (CK) & #2689579 (Aleksandro40)
It's not my fault.	Nem az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321324 (CK) & #1440923 (Muelisto)
It's not my fault.	Nem az én bűnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321324 (CK) & #1440925 (Muelisto)
It's not my fault.	Nem én vagyok a hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321324 (CK) & #1440927 (Muelisto)
It's not over yet.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582611 (Hybrid) & #5434695 (maaster)
It's not over yet.	Még nem vagyunk túl rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582611 (Hybrid) & #5434696 (maaster)
It's not possible.	Ez nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894572 (CK) & #2150202 (Muelisto)
It's not that far.	Nincs olyan messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451726 (CM) & #4210747 (mraz)
It's not the same.	Ez nem ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006476 (Spamster) & #3662915 (mraz)
It's not time yet.	Még nincs itt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651609 (shekitten) & #11651745 (maaster)
It's not time yet.	Még nem érkezett el az óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651609 (shekitten) & #11651749 (maaster)
It's not too late.	Nincs túl későn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168195 (CK) & #11343713 (kiseva33)
It's not too much.	Ez nem túl sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894568 (CK) & #3973225 (felvideki)
It's not up to me.	Nem tőlem függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969834 (CK) & #4634853 (Tarsolyos)
It's not up to me.	Nem rajtam áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969834 (CK) & #7881021 (jegaevi)
It's not yet over.	Még nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374445 (CK) & #5434695 (maaster)
It's on the house.	A cég ajándéka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112522 (Scott) & #9681553 (felvideki)
It's on the table.	Az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871551 (Asma) & #3988404 (felvideki)
It's on your desk.	Az asztalodon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #5762816 (felvideki)
It's on your desk.	A te asztalodon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #9685222 (Cabo)
It's on your desk.	Ott van az asztalodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #9685285 (Cabo)
It's only a dream.	Ez csak egy álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505811 (CM) & #3643046 (mraz)
It's over at last.	Végre-valahára túl vagyunk rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051521 (sundown) & #11051644 (maaster)
It's pretty heavy.	Jó nehéz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249171 (CK) & #5835670 (maaster)
It's quite urgent.	Elég sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249199 (CK) & #7143253 (maaster)
It's quite urgent.	Igencsak sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249199 (CK) & #7143254 (maaster)
It's quite urgent.	Meglehetősen sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249199 (CK) & #7143255 (maaster)
It's raining here.	Itt esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774886 (marloncori) & #5794219 (felvideki)
It's ready to eat.	Lehet enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171616 (CK) & #12275534 (maaster)
It's ready to eat.	Kész van, ehető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171616 (CK) & #12275535 (maaster)
It's really muddy.	Tényleg sáros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495158 (CK) & #4873935 (bandeirante)
It's snowing here.	Itt havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774887 (marloncori) & #5794223 (felvideki)
It's still moving.	Még mindig mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840632 (CK) & #9826353 (maaster)
It's such a waste.	Ez egy teljes pocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502844 (CK) & #4957071 (bandeirante)
It's the same one.	Ez ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #4416523 (bandeirante)
It's time to rest.	Ideje pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891652 (CK) & #4516683 (bandeirante)
It's time to talk.	Ideje elbeszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734199 (CK) & #8132691 (jegaevi)
It's time to vote.	Itt az ideje szavazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846881 (supercoolbeas30) & #7847024 (jegaevi)
It's too late now.	Már túl késő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65909 (CK) & #655673 (szaby78)
It's totally lame.	Ez tök béna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249343 (CK) & #10729436 (maaster)
It's totally lame.	Ez tök fos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249343 (CK) & #10729437 (maaster)
It's totally lame.	Ez tök ratyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249343 (CK) & #10921008 (maaster)
It's unacceptable.	Ez elfogadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428848 (CK) & #4657993 (juliusbear)
It's unacceptable.	Ez így nem járja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428848 (CK) & #5429311 (maaster)
It's unbelievable.	Ez hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268832 (CK) & #657666 (szaby78)
It's unbelievable.	Hihetetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268832 (CK) & #2183345 (Aleksandro40)
It's very popular.	Nagyon népszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249368 (CK) & #8433341 (felvideki)
It's very similar.	Nagyon hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249377 (CK) & #9663098 (kiseva33)
It's your problem.	Ez a te bajod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538319 (CK) & #8824727 (Blaha)
Just come up here.	Gyere csak fel ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130456 (CK) & #4264807 (Mofli)
Just do your best.	Csak hozd a legjobb formád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638668 (Spamster) & #7895161 (mraz)
Just keep driving.	Csak vezess tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249437 (CK) & #10943213 (H_Liliom)
Just say the word.	Csak mondd ki azt a szót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375135 (Hybrid) & #10956261 (H_Liliom)
Just stay at home.	Csak maradj otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597784 (CK) & #12625130 (kiseva33)
Just tell them no.	Mondj nekik nyugodtan nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006620 (CK) & #9733366 (maaster)
Keep Tom guessing.	Hadd találgasson Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235844 (CK) & #10995852 (H_Liliom)
Keep an open mind.	Maradj nyitott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195016 (Hybrid) & #10989931 (H_Liliom)
Keep away from me.	Maradj távol tőlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #4428970 (maaster)
Keep away from me.	Maradj távol tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #5364140 (Aleksandro40)
Keep in the shade.	Tartsd árnyékban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281103 (CM) & #10630705 (kiseva33)
Keep it down, Tom.	Halkabban, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648477 (CK) & #4221344 (bandeirante)
Keep this in mind.	Tartsd észben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61094 (CM) & #3850108 (Muelisto)
Keep this in mind.	Jegyezd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61094 (CM) & #3850109 (Muelisto)
Kids like to play.	A gyerekek szeretnek játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500671 (CK) & #4957166 (bandeirante)
Knock it off, Tom.	Hagyd már abba, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648476 (CK) & #4221342 (bandeirante)
Leave it as it is.	Hagyd úgy, ahogy van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947016 (Ag12x) & #8199435 (Pandaa)
Let Tom speak now.	Most hadd beszéljen Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974420 (Ergulis) & #11021058 (H_Liliom)
Let Tom stay home.	Hadd maradjon Tom otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500612 (CK) & #4957168 (bandeirante)
Let go of my hair.	Engedd el a hajamat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852140 (CK) & #9157554 (Cabo)
Let go of my hand.	Engedd el a kezemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852141 (CK) & #7853082 (mraz)
Let me pay for it.	Hadd fizessem ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590535 (Hybrid) & #11026113 (H_Liliom)
Let me talk first.	Először hadd beszéljek én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770274 (CK) & #11024179 (H_Liliom)
Let me think over.	Hadd gondoljam át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733833 (CK) & #7877565 (jegaevi)
Let us do our job.	Engedd, hogy végezzük a munkánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844173 (CK) & #10846580 (H_Liliom)
Let's begin again.	Kezdjük újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007835 (CK) & #4539329 (mraz)
Let's begin, then.	Kezdjünk hát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328415 (Eldad) & #7669474 (maaster)
Let's begin, then.	Akkor, kezdjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328415 (Eldad) & #7669477 (maaster)
Let's concentrate.	Koncentráljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007834 (CK) & #4658050 (juliusbear)
Let's concentrate.	Összpontosítsunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007834 (CK) & #4658051 (juliusbear)
Let's eat dessert.	Együnk desszertet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023731 (CK) & #10607351 (kiseva33)
Let's flip a coin.	Dobjunk fel egy érmét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910575 (CK) & #10669044 (Cabo)
Let's get married.	Házasodjunk össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140074 (CK) & #3466225 (Aleksandro40)
Let's get married.	Házasodjunk össze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140074 (CK) & #3467016 (bandeirante)
Let's get married.	Keljünk egybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140074 (CK) & #7669459 (maaster)
Let's get serious.	Fordítsuk komolyra a szót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007831 (CK) & #5245960 (maaster)
Let's get started.	Kezdjük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442919 (CK) & #630238 (Aleksandro40)
Let's get started.	Fogjunk hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442919 (CK) & #4992432 (maaster)
Let's get to work.	Csapjunk a lovak közé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007830 (CK) & #4992430 (maaster)
Let's get to work.	Lássunk munkához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007830 (CK) & #5065799 (maaster)
Let's get to work.	Gyerünk dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007830 (CK) & #6533287 (felvideki)
Let's go by train.	Menjünk vonattal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706680 (CK) & #8106142 (jegaevi)
Let's go in there.	Menjünk be oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007828 (CK) & #3955727 (felvideki)
Let's go swimming.	Menjünk úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584907 (CK) & #12782629 (kiseva33)
Let's go to sleep.	Menjünk aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007823 (CK) & #8976049 (felvideki)
Let's have a beer.	Igyunk meg egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007820 (CK) & #5838162 (felvideki)
Let's have a chat.	Beszélgessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008807 (CK) & #10085061 (maaster)
Let's have a look.	Nézzük csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965653 (CM) & #2996556 (Aleksandro40)
Let's have dinner.	Vacsorázzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324604 (CK) & #7849331 (jegaevi)
Let's investigate.	Nyomozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111620 (CK) & #4700428 (juliusbear)
Let's leave early.	Korábban menjünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293030 (CK) & #7669471 (maaster)
Let's leave early.	Induljunk előbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293030 (CK) & #7669472 (maaster)
Let's not go home.	Ne menjünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007811 (CK) & #8896681 (felvideki)
Let's not ruin it.	Ne rontsuk el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007808 (CK) & #8094614 (jegaevi)
Let's pick up Tom.	Vegyük fel Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394617 (AlanF_US) & #7757150 (H_Liliom)
Let's play soccer.	Focizzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54105 (CK) & #2728279 (Aleksandro40)
Let's shake hands.	Fogjunk kezet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192381 (CK) & #1701556 (pityokas)
Let's shake hands.	Fogjunk kezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192381 (CK) & #7669466 (maaster)
Let's shake hands.	Rázzunk kezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192381 (CK) & #7669467 (maaster)
Let's sleep on it.	Aludjunk rá egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216369 (CK) & #9312431 (kiseva33)
Let's take a look.	Nézzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373278 (kotobaboke) & #7122566 (maaster)
Let's take a look.	Lássuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373278 (kotobaboke) & #7849336 (jegaevi)
Let's take a rest.	Pihenjünk egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #8132686 (jegaevi)
Let's take a taxi.	Fogjunk egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40958 (CK) & #7847752 (jegaevi)
Let's take a walk.	Sétáljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245138 (CK) & #9131814 (kiseva33)
Life is a mystery.	Az élet egy misztérium.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737508 (CK) & #3937475 (Aleksandro40)
Life is beautiful.	Az élet szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829 (CK) & #574031 (eliza)
Life is beautiful.	Az élet csodálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829 (CK) & #3264826 (mraz)
Life is beautiful.	Az élet szép!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829 (CK) & #3264841 (mraz)
Life is difficult.	Nehéz az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2603171 (AlanF_US) & #4271146 (Mofli)
Life is enjoyable.	Az élet szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435771 (CK) & #574031 (eliza)
Life is enjoyable.	Az élet élvezetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435771 (CK) & #11555847 (kiseva33)
Life is expensive.	Drága az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002559 (bichodebola) & #5883345 (maaster)
Life is too short.	Az élet túl rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811417 (Hybrid) & #3656779 (mraz)
Light the candles.	Gyújtsd meg a gyertyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249543 (CK) & #5874745 (maaster)
Living isn't easy.	Nem egyszerű az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673268 (gleki) & #4673715 (maaster)
Long time, no see.	Régen találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417003 (CK) & #3639654 (Tarsolyos)
Long time, no see.	Rég láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417003 (CK) & #6152963 (jegaevi)
Look at the girls.	Nézd a lányokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #10291675 (maaster)
Look at the girls.	Nézd már a lányokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #10291677 (maaster)
Look at the stars.	Nézz a csillagokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735969 (CK) & #3764657 (gabci255)
Look into my eyes.	Nézz a szemembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456317 (lukaszpp) & #7872533 (jegaevi)
Look out for bees.	Vigyázz a méhekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32267 (CK) & #5880313 (maaster)
Look what I found.	Nézd, mit találtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359960 (CK) & #4118757 (felvideki)
Look what you did.	Nézd, mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825375 (CK) & #3940186 (solis)
Love isn't enough.	A szerelem nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492694 (CK) & #5249112 (Aleksandro40)
Make a right turn.	Forduljon jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642433 (Cabo) & #9574835 (Cabo)
Make something up.	Találj ki valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5528342 (Ylberi) & #8057327 (jegaevi)
Mary has big eyes.	Marynek nagy szemei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400784 (Spamster) & #2789127 (SnipsyStripes)
Mary is a new mom.	Mari ujdonsült anyuka lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828421 (CK) & #10538226 (maaster)
Mary is beautiful.	Mária szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045752 (CK) & #3075963 (Aleksandro40)
Mary is beautiful.	Mary gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045752 (CK) & #4375448 (bandeirante)
Mary is expecting.	Mari várandós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410471 (CK) & #8323792 (felvideki)
Mary is very cute.	Mary nagyon cuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083732 (CK) & #4088037 (bandeirante)
May I go home now?	Hazamehetek most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #3377245 (mraz)
May I go home now?	Most hazamehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #8214691 (felvideki)
May I go home now?	Most már hazamehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #9954119 (Cabo)
May I go with Tom?	Mehetek Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351694 (CK) & #7331043 (H_Liliom)
May I go with you?	Mehetek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #5162389 (maaster)
May I go with you?	Veletek mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #8777654 (Pandaa)
May I help myself?	Vehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264867 (CM) & #7129498 (maaster)
May I participate?	Részt vehetek én is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992280 (CK) & #13534153 (maaster)
May I put it here?	Iderakhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7872549 (jegaevi)
May I put it here?	Idetehetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #12479119 (maaster)
May I see your ID?	Megnézhetem az igazolványodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994680 (CK) & #12619979 (kiseva33)
May I take a rest?	Pihenhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19823 (CK) & #723861 (Farkas)
May I talk to you?	Beszélhetek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63855 (CK) & #2815951 (kitkat129)
May I touch these?	Megérinthetem ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962599 (CK) & #7010512 (H_Liliom)
May I touch these?	Megtapinthatom ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962599 (CK) & #7010514 (H_Liliom)
May I try this on?	Felpróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54953 (CK) & #10637819 (Cabo)
May I try this on?	Felpróbálhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54953 (CK) & #10647149 (Cabo)
May we smoke here?	Szabad itt dohányozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547096 (CK) & #7556766 (bandeirante)
Maybe I'll try it.	Talán meg fogom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564972 (CK) & #3739335 (gabci255)
Maybe it was fate.	Talán a sors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495157 (CK) & #4873938 (bandeirante)
Maybe it's a trap.	Talán ez egy csapda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556022 (Spamster) & #9130863 (kiseva33)
Meat is expensive.	A hús drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486742 (Hybrid) & #3975609 (felvideki)
Meat is expensive.	Drága a hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486742 (Hybrid) & #8650103 (Pandaa)
Men were men then.	Abban az időben a férfiak még férfiak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500971 (CK) & #4957154 (bandeirante)
Mind your manners.	Viselkedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326095 (CK) & #3645281 (Tarsolyos)
Mom set the table.	Anya megterített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336886 (AlanF_US) & #12854557 (kiseva33)
Monday's not good.	A hétfő nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238872 (CK) & #9735552 (maaster)
More was expected.	Többet vártak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498454 (CK) & #4961261 (bandeirante)
Most people agree.	A legtöbb ember egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456395 (lukaszpp) & #4576087 (juliusbear)
Most people agree.	A legtöbben egyetértenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456395 (lukaszpp) & #5810800 (maaster)
My arms felt weak.	Elhagyta az erő a karjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498593 (CK) & #6915308 (maaster)
My bag was stolen.	Ellopták a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35155 (CK) & #3493563 (mraz)
My boss is a jerk.	A főnököm egy barom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #4386866 (maaster)
My boss is a jerk.	A főnököm egy seggfej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #4386882 (maaster)
My boss is a jerk.	A főnököm egy pöcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #7250554 (maaster)
My boss is a jerk.	A főnököm egy segg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #9101491 (maaster)
My boss is a jerk.	A főnököm egy ökör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #9116064 (maaster)
My boss is a jerk.	A főnököm egy címeres barom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #9116065 (maaster)
My boss is a jerk.	A főnököm egy faszkalap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384891 (Hybrid) & #9434662 (kiseva33)
My brother is out.	A tesóm házon kívül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237850 (CK) & #6542395 (kiseva33)
My car broke down.	A kocsim lerobbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274640 (CK) & #8329523 (felvideki)
My cat is purring.	A macskám dorombol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238109 (Miktsoanit) & #4493449 (Martika)
My cat loves milk.	A macskám szereti a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961195 (meerkat) & #4762003 (felvideki)
My cat loves toys.	A macskám kedveli a játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806274 (Spamster) & #4833841 (felvideki)
My cellphone died.	Meghalt a telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058251 (Swalis) & #10058569 (maaster)
My cellphone died.	Behányt a telcsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058251 (Swalis) & #10058570 (maaster)
My cellphone died.	Beszart a mobilom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058251 (Swalis) & #10058574 (maaster)
My desk is a mess.	Rendetlen az íróasztalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193080 (DJ_Saidez) & #10969170 (H_Liliom)
My desk is a mess.	Az íróasztalomon nagy a kupi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193080 (DJ_Saidez) & #10969171 (H_Liliom)
My dog isn't here.	Nincs itt a kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456124 (CK) & #12448442 (maaster)
My dogs are white.	A kutyáim fehérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250777 (CK) & #7898440 (jegaevi)
My eyes are tired.	Fáradtak a szemeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507513 (CK) & #6944027 (maaster)
My father is busy.	Az apám elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251731 (CK) & #701492 (szaby78)
My father is busy.	Édesapám elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251731 (CK) & #3308448 (mraz)
My father is rich.	Apám gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388692 (Spamster) & #3441267 (mraz)
My father is tall.	Az apám magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319319 (CK) & #7871169 (jegaevi)
My hair is greasy.	Zsíros a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282707 (CM) & #5630660 (maaster)
My hearing is bad.	Rosszul hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839277 (CK) & #6119659 (maaster)
My hearing is bad.	Baj van a hallásommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839277 (CK) & #9483616 (Cabo)
My heart is yours.	A szívem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500056 (CK) & #9657555 (kiseva33)
My heart's aching.	Fáj a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268956 (CM) & #3419058 (mraz)
My hobby is music.	A zene a hobbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251133 (CK) & #825440 (szaby78)
My horse is black.	Az én lovam fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703249 (catcher) & #4447296 (pernilla8)
My horse is white.	Az én lovam fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778260 (CK) & #3042952 (eliza)
My horse ran away.	Elszaladt a lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313562 (mailohilohi) & #5327639 (bandeirante)
My house is empty.	Üres a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650745 (marcelostockle) & #4002688 (felvideki)
My interest faded.	Az érdeklődésem csökkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126180 (CM) & #9257862 (kiseva33)
My knife is sharp.	A késem éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549030 (CK) & #2585165 (mraz)
My legs are tired.	Fáradtak a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648469 (CK) & #8644848 (maaster)
My life is boring.	Unalmas az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751480 (Hybrid) & #4833681 (maaster)
My mother is fine.	Anyám jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161445 (CK) & #10616135 (kiseva33)
My name isn't Tom.	Nem Tom a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396297 (CK) & #4694155 (mraz)
My name isn't Tom.	A nevem nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396297 (CK) & #10604598 (kiseva33)
My office is tiny.	Kicsi az irodám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500055 (CK) & #10615640 (kiseva33)
My phone vibrated.	A telefonom rezgett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126188 (CM) & #9936521 (kiseva33)
My pocket's empty.	Üres a zsebem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595878 (Adelpa) & #11594820 (maaster)
My shoes are gone.	Eltűnt a cipőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250665 (CK) & #2291313 (Farkas)
My shoulder hurts.	Fáj a vállam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899477 (U2FS) & #2666769 (Aleksandro40)
My shoulders hurt.	Fájnak a vállaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875233 (CK) & #3346636 (vom_Mond)
My stomach's full.	Tele van a hasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433865 (CK) & #4429037 (maaster)
My tailor is rich.	A szabóm gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612421 (pjer) & #612474 (Muelisto)
Neither was right.	Egyiküknek sem volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495156 (CK) & #4623995 (bandeirante)
No cash was taken.	Nem vettek át készpénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502508 (CK) & #4957096 (bandeirante)
No minors allowed.	Kiskorúak számára nem megengedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433990 (CK) & #4212320 (maaster)
No minors allowed.	Kiskorúak itt nem tartózkodhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433990 (CK) & #4867031 (bandeirante)
No one is missing.	Senki sem hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002184 (CannedBread) & #3300932 (pernilla8)
No one is perfect.	Senki sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064296 (Hybrid) & #2152864 (Aleksandro40)
No one is talking.	Senki sem beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091108 (CK) & #7905251 (jegaevi)
No one understood.	Senki sem értette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249605 (CK) & #7242549 (H_Liliom)
No one wants that.	Senki sem akarja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972909 (thomsmells) & #6053799 (kiseva3)
No one's here yet.	Még nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980097 (CK) & #12932948 (maaster)
No one's seen Tom.	Senki sem látta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091112 (CK) & #3412055 (mraz)
No one's to blame.	Senkit nem lehet hibáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496085 (CK) & #4881323 (bandeirante)
No one's watching.	Senki sem néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091113 (CK) & #7908570 (jegaevi)
No problem at all!	Semmi gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #4421569 (maaster)
No problem at all!	Nincs semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #4662290 (juliusbear)
No problem at all!	Nincs semmi probléma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #6575528 (mraz)
No problem at all!	Gond egy szál se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #6940637 (maaster)
No problem at all!	Semmi gond sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #9810424 (maaster)
No, I didn't help.	Nem, én nem segítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591760 (CK) & #3314546 (mraz)
No, of course not.	Nem, természetesen nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961262 (CK) & #12895051 (kiseva33)
Nobody called Tom.	Senki nem hívta Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870901 (Amastan) & #6909768 (maaster)
Nobody complained.	Senki sem panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759704 (CM) & #4690104 (juliusbear)
Nobody hugged Tom.	Tomit senki sem ölelte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430659 (CK) & #6909771 (maaster)
Nobody is perfect.	Senki sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358152 (lugal) & #2152864 (Aleksandro40)
Nobody knows this.	Senki sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574854 (JuliaBeck) & #574098 (eliza)
Nobody knows this.	Ezt senki nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574854 (JuliaBeck) & #5072519 (bandeirante)
Nobody likes rats.	Senki sem szereti a patkányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249622 (CK) & #7898649 (jegaevi)
Nobody lives here.	Itt senki sem lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365631 (CK) & #4772413 (felvideki)
Nobody noticed us.	Senki sem vett minket észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824198 (CK) & #9251409 (Cabo)
Nobody volunteers.	Senki sem jelentkezik önként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111593 (CK) & #4535744 (juliusbear)
Nobody wants that.	Senki sem akarja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502828 (CK) & #6053799 (kiseva3)
Nobody went there.	Senki sem ment oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #4576120 (juliusbear)
Nobody's here yet.	Még nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980098 (CK) & #12932948 (maaster)
Nobody's laughing.	Senki sem nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111588 (CK) & #3196975 (mraz)
Nobody's seen Tom.	Senki sem látta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093055 (CK) & #3412055 (mraz)
None of us saw it.	Egyikünk sem látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130330 (CK) & #6047318 (kiseva3)
Nothing had moved.	Semmi nem mozdult korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619790 (ulyssemc1) & #4599835 (juliusbear)
Nothing scares me.	Semmi sem ijeszt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440754 (CK) & #4603304 (juliusbear)
Nothing will help.	Semmi nem fog segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515113 (CK) & #4957066 (bandeirante)
Nothing'll happen.	Semmi sem fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111582 (CK) & #4662300 (juliusbear)
Nothing's changed.	Semmi nem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111580 (CK) & #4091235 (bandeirante)
Nothing's changed.	Semmi sem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111580 (CK) & #4662298 (juliusbear)
Nothing's missing.	Semmi sem hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111577 (CK) & #574035 (eliza)
Nothing's working.	Semmi sem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111574 (CK) & #4662291 (juliusbear)
Now pay attention.	Most figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249711 (CK) & #6052912 (kiseva3)
Now, that's funny.	Ez tényleg vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495155 (CK) & #4928084 (bandeirante)
OK, that's enough.	Oké, ebből elég!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564113 (CK) & #7757144 (H_Liliom)
OK, that's enough.	Rendben, elég már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564113 (CK) & #7757148 (H_Liliom)
Obey your parents.	Fogadj szót a szüleidnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549027 (CK) & #2696170 (tommg)
October was worse.	Október rosszabb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495154 (CK) & #4861745 (bandeirante)
October was worse.	Az október rosszabb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495154 (CK) & #6847516 (maaster)
Of course I'll go.	Persze, hogy megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990081 (CK) & #3606753 (dereye)
Once isn't enough.	Egyszer nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249740 (CK) & #7890056 (maaster)
Once more, please.	Még egyszer, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #4552112 (juliusbear)
Once more, please.	Legyen szíves, még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #5437187 (maaster)
Once more, please.	Na, még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #9814423 (maaster)
Once more, please.	Még egyszer, légyszí!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #9814424 (maaster)
Opposites attract.	Az ellentétek vonzzák egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826487 (CK) & #4545631 (juliusbear)
Our house is blue.	A házunk kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10820001 (aldar) & #2195567 (Aleksandro40)
Our money is gone.	A pénzünk elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428626 (CK) & #10558128 (kiseva33)
Our team is ready.	A csapatunk kész van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821248 (CK) & #4338313 (mraz)
Our team is ready.	Kész van a csapatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821248 (CK) & #4338320 (mraz)
Our train is late.	Késik a vonatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064521 (halfb1t) & #4449975 (maaster)
Pass me that book.	Add ide azt a könyvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804208 (sundown) & #5897348 (maaster)
Pass me the water.	Add ide a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178507 (sundown) & #11178928 (maaster)
Peaches are sweet.	Az őszibarack édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285793 (CK) & #4286087 (maaster)
Peel me an orange.	Hámozzon meg nekem egy narancsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260079 (CK) & #12742258 (kiseva33)
Peel me an orange.	Hámozz meg nekem egy narancsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260079 (CK) & #12742259 (kiseva33)
People are stupid.	Az emberek hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282088 (Hybrid) & #6578744 (juliusbear)
People were angry.	Az emberek dühösek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495153 (CK) & #4873939 (bandeirante)
Please be careful.	Kérlek, légy óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #3609613 (Aleksandro40)
Please call again.	Kérlek, hívj újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781717 (OCORCORAIN) & #4574105 (juliusbear)
Please come again.	Kérlek, gyere újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32558 (CK) & #4552125 (juliusbear)
Please correct it.	Kérlek, javítsd ezt ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #4576770 (juliusbear)
Please explain it.	Kérlek, magyarázd ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272520 (CK) & #4562481 (juliusbear)
Please fix my toy.	Javítsd meg a játékomat, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321448 (CK) & #4909776 (maaster)
Please forgive me.	Bocsásson meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #673576 (eliza)
Please forgive me.	Kérem, bocsásson meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #3126876 (Aleksandro40)
Please keep going.	Kérlek, folytasd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971722 (ApioDelPueblo) & #5972179 (maaster)
Please keep quiet.	Kérlek, maradj csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38471 (CK) & #4552144 (juliusbear)
Please keep quiet.	Nyugalmat kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38471 (CK) & #5437196 (maaster)
Please keep quiet.	Szíveskedjenek csöndben maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38471 (CK) & #5437197 (maaster)
Please listen now.	Kérlek, most figyelj ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500697 (CK) & #4957162 (bandeirante)
Please punish Tom.	Kérlek, büntesd meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645856 (CK) & #7523773 (EK)
Please reconsider.	Kérlek, gondold át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #1576286 (PajerBoro)
Please sign these.	Kérlek, írd alá ezeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249807 (CK) & #10604656 (kiseva33)
Please step aside.	Kérem, álljon félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326584 (CK) & #4477274 (maaster)
Please stop lying.	Kérlek, hagyd abba a hazudozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388606 (Hybrid) & #10593484 (kiseva33)
Please turn right.	Kérlek, fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355815 (CK) & #8104092 (jegaevi)
Please wrap it up.	Kérem, csomagolja be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442977 (CK) & #1182978 (szaby78)
Poets write poems.	A költők verseket írnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263406 (CK) & #4048257 (felvideki)
Pray with me, Tom.	Imádkozz velem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648466 (CK) & #7066859 (maaster)
Pretend you're me.	Tettesd meg, hogy én vagyok az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71411 (CK) & #9793613 (Cabo)
Pretend you're me.	Játssz meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71411 (CK) & #9793614 (Cabo)
Pretend you're me.	Tegyél úgy, mintha te én lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71411 (CK) & #10269199 (maaster)
Pretend you're me.	Tégy úgy, mintha te lennél én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71411 (CK) & #10269200 (maaster)
Prices are rising.	Emelkednek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319912 (CK) & #3888962 (Muelisto)
Prices are rising.	Az árak emelkednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319912 (CK) & #5900340 (barczib)
Prices may change.	Az árak változhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496499 (CK) & #4961245 (bandeirante)
Prices may change.	Az árak módosulhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496499 (CK) & #4961247 (bandeirante)
Production is low.	A termelés alacsony szinten áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495152 (CK) & #4928085 (bandeirante)
Progress was slow.	Lassú volt a haladás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501549 (CK) & #4957135 (bandeirante)
Protect your eyes.	Vigyázz a szemedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757832 (CM) & #10607316 (maaster)
Put down that pen.	Tedd le azt a tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821555 (CK) & #10605708 (kiseva33)
Put down your gun.	Tedd le a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735135 (CK) & #4281103 (Mofli)
Put down your gun.	Tegye le a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735135 (CK) & #4609315 (maaster)
Put it in the bag.	Tedd be a táskába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767385 (Hybrid) & #8771326 (maaster)
Put it on my bill.	Írja a számlámhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677115 (Hybrid) & #8215052 (felvideki)
Put it on my desk.	Tedd az asztalomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #7716580 (felvideki)
Put on your apron.	Vedd fel a kötényed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374792 (CK) & #8008852 (pernilla8)
Put on your shoes.	Vedd fel a cipőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #4450175 (maaster)
Put on your socks.	Vedd fel a zoknidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770277 (CK) & #7635224 (felvideki)
Put out the light.	Oltsd el a villanyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322984 (CM) & #4281099 (Mofli)
Put that box down.	Tedd le azt a dobozt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155625 (CK) & #12157147 (maaster)
Put this shawl on.	Vedd fel ezt a kendőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635321 (Amastan) & #10558043 (kiseva33)
Put your gun down.	Tegye le a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682634 (Spamster) & #4609315 (maaster)
Put your hands up!	Kezeket fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265926 (CK) & #3109747 (mraz)
Put your masks on.	Tegye fel a maszkot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155591 (CK) & #10119327 (maaster)
Put your masks on.	Vegye fel a maszkját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155591 (CK) & #10119328 (maaster)
Put your masks on.	Vedd fel a maszkodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155591 (CK) & #10119329 (maaster)
Put your pen down.	Tegyétek le a tollakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265608 (CK) & #11327289 (Cabo)
Put your shoes on.	Vedd fel a cipőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #4450175 (maaster)
Quit bothering me.	Ne zavarj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852284 (CK) & #4574086 (juliusbear)
Quit wasting time.	Fejezd be az időpocsékolást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272738 (CK) & #6483651 (kiseva33)
Read it once more.	Olvasd el még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #1861038 (naszadri)
Read this tonight.	Olvasd el ezt még ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614579 (CarpeLanam) & #11924447 (Cabo)
Read what it says.	Olvasd el, mi áll benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648168 (felidad) & #10935058 (H_Liliom)
Read what it says.	Olvasd el, mit ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648168 (felidad) & #10935060 (H_Liliom)
Rest is important.	A pihenés fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501806 (CK) & #4957130 (bandeirante)
Roses have thorns.	A rózsának tüskéi vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549026 (CK) & #6578358 (juliusbear)
Roses smell sweet.	A rózsák jó illatúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35066 (CM) & #6903231 (maaster)
Say it in English.	Mondd angolul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26377 (CK) & #4177231 (maaster)
Say it isn't true.	Mondd, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501935 (CK) & #4223060 (bandeirante)
Say it's not true.	Mondd, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819067 (CK) & #4223060 (bandeirante)
Say what you want.	Mondj, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662694 (fanty) & #7446217 (H_Liliom)
See you at school.	Majd az iskolában találkozunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137364 (CK) & #10048195 (Cabo)
See you at school.	Majd a suliban találkozunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137364 (CK) & #10048196 (Cabo)
See you next week!	Találkozunk jövő héten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32557 (CK) & #7848155 (jegaevi)
See you next week.	Találkozunk jövő héten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476653 (Spamster) & #7848155 (jegaevi)
See you on Monday.	Akkor hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648461 (CK) & #8070589 (maaster)
Send us a message.	Küldj nekünk üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502053 (CK) & #4957121 (bandeirante)
Shame on you, Tom.	Szégyelld magad, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501278 (CK) & #4957136 (bandeirante)
She always smiles.	Mindig mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862967 (papabear) & #2097855 (Farkas)
She always smiles.	Mindig ragyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862967 (papabear) & #8602792 (maaster)
She began to sing.	Elkezdett énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #2704859 (Aleksandro40)
She began to sing.	Énekelni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #3468986 (mraz)
She can handle it.	Elbánik vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107827 (Scott) & #7088828 (H_Liliom)
She can handle it.	Tudja kezelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107827 (Scott) & #7088829 (H_Liliom)
She can jump high.	Magasra tud ugrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313617 (CK) & #8241454 (jegaevi)
She can't stop me.	Ő nem tud megállítani engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911217 (papabear) & #3798010 (Aleksandro40)
She cooks for him.	Ő főz neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887044 (CK) & #5321723 (Aleksandro40)
She did come here.	Ő eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317043 (CK) & #7919925 (maaster)
She didn't answer.	Nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499135 (weihaiping) & #4439404 (Muelisto)
She drives me mad.	Őrületbe kerget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308506 (CK) & #9685301 (kiseva33)
She fascinated me.	Elbűvölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733493 (Eldad) & #7858465 (maaster)
She fascinated me.	Elbűvölt engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733493 (Eldad) & #7858466 (maaster)
She gets up early.	Korán kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442079 (CK) & #5765521 (felvideki)
She guessed right.	Helyesen tippelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309479 (CM) & #10050135 (Cabo)
She has a picture.	Van egy képe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314801 (CK) & #8103746 (jegaevi)
She has blue eyes.	Kék szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472087 (CK) & #584077 (csabus)
She has blue eyes.	Kék a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472087 (CK) & #3774588 (csabus)
She has long hair.	Hosszú haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315861 (CK) & #4428882 (maaster)
She hates carrots.	Ő utálja a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311905 (CK) & #583338 (szaby78)
She hates running.	Utál futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315547 (CK) & #3284893 (bandeirante)
She hates running.	Utálja a futást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315547 (CK) & #4565513 (juliusbear)
She heard him cry.	Hallotta sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887194 (CK) & #7871216 (jegaevi)
She heard him cry.	Hallotta kiáltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887194 (CK) & #7871217 (jegaevi)
She is a beginner.	Ő egy kezdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676707 (qdii) & #2754081 (Aleksandro40)
She is aggressive.	Ő agresszív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313128 (CK) & #4565494 (juliusbear)
She is attractive.	Vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317109 (CK) & #7898589 (jegaevi)
She is getting on.	Folytatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316128 (CM) & #4423349 (Muelisto)
She is getting on.	Öregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316128 (CM) & #7020729 (H_Liliom)
She is getting on.	Már nem egy mai csirke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316128 (CM) & #7027905 (H_Liliom)
She keeps secrets.	Megtartja a titkokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502219 (CK) & #4576103 (juliusbear)
She likes oranges.	Szereti a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410529 (CK) & #1576324 (PajerBoro)
She likes running.	Szeret futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454312 (raghebaraby) & #7870518 (jegaevi)
She likes to read.	Szeret olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456731 (lukaszpp) & #3101692 (Aleksandro40)
She likes to sing.	Szeret énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235433 (xellugis) & #1571010 (Trillian)
She looked around.	Körülnézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314573 (CK) & #4565407 (juliusbear)
She looked lonely.	Magányosnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314859 (CK) & #7908678 (jegaevi)
She looks unhappy.	Szomorúnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313110 (CK) & #4441033 (Muelisto)
She loves cooking.	Imád főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802282 (Deerhound) & #10050194 (Cabo)
She loves singing.	Imád énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500283 (CK) & #5101866 (TaTu)
She loves to fish.	Szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698907 (Zifre) & #3719085 (Muelisto)
She made him rich.	Gazdaggá tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887291 (CK) & #7852377 (jegaevi)
She made me hurry.	Miatta siettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314428 (CK) & #4320909 (bandeirante)
She made me hurry.	Siettetett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314428 (CK) & #6999241 (H_Liliom)
She married young.	Fiatalon ment férjhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314850 (CK) & #4320910 (bandeirante)
She met her uncle.	Találkozott a bácsikájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937063 (CK) & #4320912 (bandeirante)
She must be angry.	Biztosan dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315959 (CK) & #4320911 (bandeirante)
She never existed.	Sosem létezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523432 (CM) & #10050144 (Cabo)
She never existed.	Soha nem is létezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523432 (CM) & #10050145 (Cabo)
She sells flowers.	Virágot árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462388 (lukaszpp) & #4311466 (felvideki)
She smiled at him.	Rámosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887394 (CK) & #9092414 (kiseva33)
She speaks German.	Beszél németül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855637 (Eldad) & #5794198 (felvideki)
She speaks loudly.	Hangosan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003568 (CS) & #4091638 (bandeirante)
She speaks loudly.	Üvöltve beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003568 (CS) & #10043657 (Cabo)
She was depressed.	Depressziós volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876458 (blay_paul) & #4576130 (juliusbear)
She was very busy.	Nagyon elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315716 (CK) & #2342538 (Muelisto)
She went shopping.	Bevásárolni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316154 (CK) & #4349181 (bandeirante)
She went that way.	Azt az utat választotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473267 (rafael8243) & #4835935 (maaster)
She went that way.	Ezt az utat járta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473267 (rafael8243) & #4835937 (maaster)
She went that way.	Arra ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473267 (rafael8243) & #6974590 (H_Liliom)
She went upstairs.	Felment az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410320 (CK) & #4603268 (juliusbear)
She went with him.	Vele ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887593 (CK) & #7848178 (jegaevi)
She wept bitterly.	Keservesen sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388695 (CK) & #4439414 (Muelisto)
She wept bitterly.	Keserűen sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388695 (CK) & #4439415 (Muelisto)
She's fashionable.	Ő divatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310580 (CK) & #4565476 (juliusbear)
She's hyperactive.	Sajtkukac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312362 (CM) & #8023696 (Pandaa)
She's hyperactive.	Hiperaktív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312362 (CM) & #9713268 (Cabo)
She's in her room.	A szobájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941448 (CM) & #8326919 (felvideki)
She's open-minded.	Ő nyitott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629929 (Spamster) & #12603234 (kiseva33)
She's our teacher.	Ő a tanárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #11555305 (kiseva33)
She's our teacher.	Ő a tanárnőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #11575783 (kiseva33)
She's stark naked.	Egy szál semmiben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040563 (halfb1t) & #9157515 (maaster)
She's unconscious.	Öntudatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260123 (Scott) & #692169 (Aleksandro40)
She's unconscious.	Eszméletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260123 (Scott) & #4416318 (Muelisto)
Should I continue?	Folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249869 (CK) & #6967392 (kiseva33)
Should I have one?	Nekem is legyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168180 (CK) & #4333783 (bandeirante)
Should I help you?	Segítsek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182973 (asveja) & #4333784 (bandeirante)
Should I tell Tom?	Elmondjam Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262255 (CK) & #4333785 (bandeirante)
Should we get Tom?	Idehozzuk Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262257 (CK) & #4333786 (bandeirante)
Should we go back?	Visszamenjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852143 (CK) & #4333787 (bandeirante)
Should we go help?	Elmenjünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852144 (CK) & #4333788 (bandeirante)
Show me that list.	Mutasd meg nekem azt a listát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454236 (CK) & #3771646 (Aleksandro40)
Show me the money.	Mutassa a pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207319 (Hybrid) & #4698622 (maaster)
Show me the money.	Virítsd a lóvét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207319 (Hybrid) & #4698625 (maaster)
Show me the photo.	Mutasd a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553001 (CK) & #4333789 (bandeirante)
Show me the photo.	Mutasd meg a fényképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553001 (CK) & #11365429 (maaster)
Show me your hand.	Mutasd a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454009 (Hybrid) & #4333790 (bandeirante)
Show me your hand.	Mutasd csak a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454009 (Hybrid) & #8177440 (maaster)
Show me your knee.	Mutasd a térded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049400 (mailohilohi) & #6049710 (ageewien)
Shuffle the cards.	Keverd össze a kártyákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466308 (CK) & #9569997 (kiseva33)
Shut up and do it.	Fogd be a szád és csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891843 (CK) & #4333792 (bandeirante)
Shut up, will you?	Csöndben maradnál végre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891844 (CK) & #4333793 (bandeirante)
Shut up, will you?	Befognád a szádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891844 (CK) & #10286845 (maaster)
Sign here, please.	Kérem, itt írja alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462434 (lukaszpp) & #5760349 (felvideki)
Sign on this line.	Ezen a soron írja alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860607 (CK) & #4333794 (bandeirante)
Sign on this line.	Írd alá ezen a vonalon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860607 (CK) & #10586204 (kiseva33)
Sign on this line.	A vonal fölé kérek egy aláírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860607 (CK) & #10586295 (maaster)
Sign the contract.	Írd alá a szerződést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249963 (CK) & #5760353 (felvideki)
Silence is golden.	Hallgatni arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762939 (U2FS) & #2238355 (lgrande)
Sing me a lullaby.	Énekelj nekem altatódalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356795 (AlanF_US) & #9656762 (kiseva33)
Sloths eat leaves.	A lajhárok leveleket esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362940 (Hybrid) & #9663087 (Cabo)
Sloths eat leaves.	A lajhárok levelekkel táplálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362940 (Hybrid) & #9663088 (Cabo)
Slow down, please.	Lassíts, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197579 (CK) & #11029742 (H_Liliom)
Smell this flower.	Szagold meg ezt a virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862493 (CK) & #4268311 (Mofli)
Snakes terrify me.	A kígyók megrémítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532379 (CK) & #7887075 (mraz)
So far, I'm bored.	Eddig csak unatkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030962 (sharptoothed) & #4333802 (bandeirante)
So where were you?	Akkor hol is voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #4333804 (bandeirante)
Solve the problem.	Oldd meg a problémát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #4421576 (maaster)
Solve the problem.	Oldd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #4421577 (maaster)
Some were lynched.	Néhányat meglincseltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495151 (CK) & #4928086 (bandeirante)
Somebody answered.	Valaki válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111549 (CK) & #4333805 (bandeirante)
Somebody has died.	Valaki meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #3324404 (bandeirante)
Somebody has died.	Meghalt valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #11228961 (maaster)
Somebody's coming.	Jön valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799692 (Spamster) & #4333808 (bandeirante)
Somehow, Tom knew.	Tom valamiképpen tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891858 (CK) & #4333810 (bandeirante)
Someone is coming.	Jön valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531005 (Spamster) & #4333808 (bandeirante)
Someone is inside.	Van bent valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555353 (Spamster) & #7884393 (jegaevi)
Someone's calling.	Valaki hív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #4662287 (juliusbear)
Someone's humming.	Valaki dudorászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111541 (CK) & #4662284 (juliusbear)
Someone's missing.	Valaki hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111539 (CK) & #4662280 (juliusbear)
Someone's outside.	Valaki kint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #4658010 (juliusbear)
Someone's outside.	Van kint valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #8504420 (maaster)
Someone's singing.	Valaki énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #4662276 (juliusbear)
Someone's talking.	Valaki beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #4748957 (juliusbear)
Something came up.	Közbejött valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089470 (Hybrid) & #7485880 (felvideki)
Something changed.	Valami megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111534 (CK) & #4535706 (juliusbear)
Something changed.	Változás állt be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111534 (CK) & #9258227 (maaster)
Something's wrong.	Valami baj van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898238 (CK) & #4658008 (juliusbear)
Something's wrong.	Valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898238 (CK) & #8196006 (felvideki)
Sorry, I was busy.	Sajnálom, de nem értem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046682 (CK) & #4676562 (maaster)
Sorry, my mistake.	Elnézést, az én hibám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774082 (sharptoothed) & #11354128 (kiseva33)
Speak more slowly.	Lassabban beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #1058297 (Mofli)
Speak more slowly.	Beszélj lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #2339961 (Aleksandro40)
Speak more slowly.	Beszélj lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #5314188 (mraz)
Spiders spin webs.	A pókok hálót szőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62960 (CK) & #7009228 (H_Liliom)
Stand up straight.	Állj egyenesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850252 (CK) & #4662070 (juliusbear)
Start the engines.	Indítsd be a hajtóművet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822756 (eggershead) & #7883594 (mraz)
Stay away from me.	Maradj távol tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394956 (saeb) & #5364140 (Aleksandro40)
Stay here for now.	Egyelőre maradj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230463 (CK) & #11014916 (H_Liliom)
Stay here with us.	Maradj itt velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23491 (CK) & #4264882 (Mofli)
Stay here with us.	Maradjatok velünk itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23491 (CK) & #10723950 (maaster)
Stay in the house.	Maradj a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648458 (CK) & #4323540 (bandeirante)
Stay in this room.	Maradj ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #4323541 (bandeirante)
Stay in your cars.	Maradjatok az autótokban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648457 (CK) & #11768504 (maaster)
Stay in your lane.	Maradj a sávodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648456 (CK) & #4323543 (bandeirante)
Stay in your room.	Maradj a szobádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #4242237 (maaster)
Stay out of sight.	Maradj látókörön kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886486 (CK) & #4323545 (bandeirante)
Stay with me here.	Maradj itt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184890 (CK) & #4323546 (bandeirante)
Stay with me, Tom.	Maradj velem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648454 (CK) & #4323544 (bandeirante)
Stay with us here.	Maradj itt velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799045 (CK) & #4264882 (Mofli)
Stay with us, Tom.	Maradj velünk, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648453 (CK) & #4323549 (bandeirante)
Step on the scale.	Lépj a mérlegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842912 (J_S) & #4323547 (bandeirante)
Step on the scale.	Lépj a mérlegre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842912 (J_S) & #9309113 (kiseva33)
Stick to the path.	Maradj az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776735 (ddnktr) & #10935111 (H_Liliom)
Stick to the path.	Ne térj le az útról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776735 (ddnktr) & #10935112 (H_Liliom)
Stop being stupid.	Fejezd be az ökörködést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419612 (Hybrid) & #6023596 (kiseva3)
Stop bothering me!	Ne zavarj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #4574086 (juliusbear)
Stop bothering me.	Fejezd be, hogy piszkálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250012 (CK) & #4323550 (bandeirante)
Stop following me.	Ne kövess engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #3027459 (Aleksandro40)
Stop harassing me.	Fejezd be a zaklatásomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860599 (CK) & #4323551 (bandeirante)
Stop imitating me.	Ne utánozz már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250556 (CK) & #11036164 (H_Liliom)
Stop interrupting.	Ne szakíts félbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302718 (Hybrid) & #7876791 (jegaevi)
Stop it right now!	Ezt most hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #3996614 (maaster)
Stop it right now!	Ezt azonnal fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #3996617 (maaster)
Stop looking down.	Ne nézz már le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374774 (CK) & #4661003 (maaster)
Stop mimicking me.	Ne utánozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795138 (ddnktr) & #4024863 (maaster)
Stop overreacting.	Ne reagáld túl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #4535661 (juliusbear)
Stop playing dumb.	Ne játszd a hülyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658777 (Lebensfreude) & #10938059 (H_Liliom)
Stop spying on me.	Ne kémkedj utánam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123264 (ddnktr) & #11026153 (H_Liliom)
Strange, isn't it?	Furcsa, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549025 (CK) & #4323554 (bandeirante)
Swallow the pills.	Nyeld le a tablettákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049424 (mailohilohi) & #6049676 (ageewien)
Take a break, Tom.	Tarts egy kis szünetet, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549024 (CK) & #4221297 (bandeirante)
Take a wild guess.	Találgass egy merészet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845486 (CK) & #4323552 (bandeirante)
Take a wild guess.	Bátran tippelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845486 (CK) & #6042105 (kiseva3)
Take another look.	Nézd meg még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250044 (CK) & #4323555 (bandeirante)
Take it easy, Tom.	Ne húzd fel magad, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648450 (CK) & #4323556 (bandeirante)
Take it easy, boy.	Nyugodjon meg, fiam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978177 (CK) & #11015062 (H_Liliom)
Take it easy, boy.	Nyugi van, öcsém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978177 (CK) & #11015256 (maaster)
Take me seriously.	Vegyél komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250052 (CK) & #4323557 (bandeirante)
Take my hand, Tom.	Fogd meg a kezem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648449 (CK) & #4323558 (bandeirante)
Take off your cap.	Vedd le a sapkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321124 (CK) & #4323560 (bandeirante)
Take off your hat.	Vedd le a kalapodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800165 (CK) & #4323561 (bandeirante)
Take off your tie.	Vedd le a nyakkendődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732849 (CK) & #4323562 (bandeirante)
Take off your wig.	Vedd le a parókádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818542 (CK) & #9730254 (kiseva33)
Take one of these.	Vegyél közülük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #6047798 (kiseva3)
Take the medicine.	Vedd be a gyógyszert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071787 (Eldad) & #4578628 (juliusbear)
Take the medicine.	Vedd be a gyógyszered.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071787 (Eldad) & #5624360 (maaster)
Take the medicine.	Vegyed be a gyógyszeredet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071787 (Eldad) & #5624361 (maaster)
Take the next bus.	Menj a következő busszal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891874 (CK) & #9195296 (kiseva33)
Take this aspirin.	Vedd be ezt az aszpirint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61374 (CK) & #3090142 (Aleksandro40)
Talk to my lawyer.	Beszélj az ügyvédemmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648447 (CK) & #11307438 (kiseva33)
Talk to your boss.	Beszélj a főnököddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502541 (CK) & #4957099 (bandeirante)
Tell Tom about it.	Meséld el Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199829 (CK) & #11016853 (H_Liliom)
Tell Tom about it.	Mesélj róla Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199829 (CK) & #11016854 (H_Liliom)
Tell Tom to hurry.	Mondd Tomnak, hogy siessen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648444 (CK) & #9434867 (kiseva33)
Tell Tom to relax.	Mondd Tomnak, ki kell pihennie magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648442 (CK) & #4562682 (matedon)
Tell me about Tom.	Meséljen nekem Tomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860565 (CK) & #4003069 (felvideki)
Tell me something.	Mesélj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757823 (CM) & #11020847 (H_Liliom)
Tell me the truth.	Mondd meg nekem az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #4874468 (mraz)
Tell me the truth.	Nekem igazat mondj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #5450597 (maaster)
Tell me the truth.	Mondd el nekem az igazságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #9987299 (Cabo)
Tell me your name.	Mondd meg a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #8522498 (Pandaa)
Tell me your name.	Mondd meg a nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #8522500 (Pandaa)
Tell me your plan.	Mondd el a terved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199830 (CK) & #4284556 (maaster)
Tell me your plan.	Avass be a tervedbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199830 (CK) & #4284557 (maaster)
Tell them to stop.	Mondd meg nekik, hogy hagyják abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #9434872 (kiseva33)
Tell us something.	Mondj nekünk valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323799 (CM) & #4599926 (juliusbear)
Tell us the truth.	Az igazat mondd el nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #4957086 (bandeirante)
Tell us the truth.	Mondj nekünk igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #5450644 (maaster)
Termites eat wood.	A termeszek fával táplálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479961 (kblakes) & #5466449 (maaster)
Thank you so much.	Nagyon-nagyon köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648441 (CK) & #4713717 (maaster)
Thanks for asking.	Köszönöm kérdésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250082 (CK) & #5890840 (juliusbear)
Thanks for asking.	Köszönöm, hogy megkérdezted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250082 (CK) & #5890841 (juliusbear)
Thanks for caring.	Köszönöm, hogy törődsz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221790 (terrywallwork) & #10966617 (H_Liliom)
Thanks for coming.	Köszönöm, hogy eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820281 (Spamster) & #5432979 (felvideki)
Thanks for coming.	Kösz, hogy jössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820281 (Spamster) & #13588653 (maaster)
Thanks for dinner.	Köszi a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898231 (CK) & #4658007 (juliusbear)
Thanks for trying.	Köszönöm, hogy megpróbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250086 (CK) & #3739359 (gabci255)
Thanks in advance.	Előre is köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273600 (CK) & #1141460 (Muelisto)
Thanks in advance.	Előre is köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273600 (CK) & #4427605 (mraz)
Thanks, as always.	Köszönöm, mint mindig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462606 (DJ_Saidez) & #11041684 (maaster)
Thanks, as always.	Köszönöm, ahogy mindig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462606 (DJ_Saidez) & #11041685 (maaster)
That always helps.	Ez mindig segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522185 (Spamster) & #7905252 (jegaevi)
That box is heavy.	Nehéz az a doboz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338800 (mailohilohi) & #5340077 (maaster)
That boy is smart.	Az a fiú okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397882 (CK) & #7872362 (jegaevi)
That cat is brown.	Az a macska barna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982233 (Arraroak) & #1592303 (Trillian)
That could be fun.	Ez szórakoztató lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392986 (CK) & #10566859 (kiseva33)
That doesn't help.	Az nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250106 (CK) & #7744756 (jegaevi)
That girl is Mary.	Az a lány Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530155 (CK) & #4532842 (juliusbear)
That house is big.	Ez a ház nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68536 (CK) & #6004280 (mraz)
That is a mistake.	Az egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480555 (CM) & #7048005 (H_Liliom)
That is a mistake.	Tévedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480555 (CM) & #7962653 (maaster)
That is essential.	Ez nélkülözhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388971 (CK) & #4599951 (juliusbear)
That is his house.	Az az ő háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67034 (CK) & #6020850 (kiseva3)
That is my school.	Ez az én iskolám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67127 (CK) & #4327196 (mraz)
That is your book.	Ez a te könyved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67105 (CK) & #4744397 (maaster)
That isn't enough.	Az nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341555 (CK) & #7852437 (jegaevi)
That isn't my pen.	Az nem az én tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492609 (CK) & #8295345 (felvideki)
That looks stupid.	Hülyén néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250127 (CK) & #10218266 (maaster)
That makes me sad.	Ez elszomorít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8496537 (Luiaard) & #4359322 (bandeirante)
That movie stinks!	Ez a film bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68577 (CK) & #2183317 (Aleksandro40)
That rings a bell.	Ez ismerősen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #4618416 (juliusbear)
That sounds awful.	Ez szörnyen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250911 (CK) & #8485791 (Pandaa)
That sounds great.	Ez jól hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #2167983 (Aleksandro40)
That sounds great.	Ez nagyszerűen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #4618957 (juliusbear)
That sounds scary.	Ez ijesztően hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278318 (CM) & #4599904 (juliusbear)
That surprises me.	Ez meglep engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250931 (CK) & #4164359 (bandeirante)
That too may help.	Ez is segíthet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499351 (CK) & #4881360 (bandeirante)
That was a secret.	Ez titok volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495150 (CK) & #4861744 (bandeirante)
That was an error.	Ez hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495149 (CK) & #4861746 (bandeirante)
That was expected.	Erre számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498453 (CK) & #4617867 (maaster)
That was expected.	Ez várható volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498453 (CK) & #4881339 (bandeirante)
That was fabulous.	Mesés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #7876582 (jegaevi)
That was horrible.	Ez szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495146 (CK) & #4861747 (bandeirante)
That was my lunch.	Ez volt az ebédem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500053 (CK) & #4881366 (bandeirante)
That was our goal.	Ez volt a célunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374953 (CK) & #5375676 (mraz)
That was our plan.	Ez volt a tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648437 (CK) & #4284561 (maaster)
That was positive.	Ez teljesen biztos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495145 (CK) & #4861748 (bandeirante)
That was the goal.	Ez volt a cél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495144 (CK) & #4875128 (bandeirante)
That wasn't a lie.	Az nem lett behazudva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732847 (CK) & #10575667 (Cabo)
That wasn't a lie.	Az nem volt hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732847 (CK) & #10575668 (Cabo)
That wasn't funny.	Ez nem volt vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897771 (CK) & #3031118 (Muelisto)
That won't happen.	Az nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #3753708 (gabci255)
That won't happen.	Ilyen nem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #6593375 (bandeirante)
That works for me.	Nekem ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500052 (CK) & #4881369 (bandeirante)
That'll be enough.	Ez elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549019 (CK) & #4021988 (maaster)
That'll do nicely.	Az bőven elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251027 (CK) & #7047943 (H_Liliom)
That'll do nicely.	Az bőven megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251027 (CK) & #7047947 (H_Liliom)
That'll do nicely.	Az bőven meg fog felelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251027 (CK) & #7047950 (H_Liliom)
That'll stop them.	Az majd megállítja őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251031 (CK) & #7047969 (H_Liliom)
That'll take time.	Az időbe telik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251032 (CK) & #7047971 (H_Liliom)
That'll take time.	Az időt vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251032 (CK) & #7047973 (H_Liliom)
That'll work fine.	Az jól fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251033 (CK) & #7047978 (H_Liliom)
That'll work fine.	Az rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251033 (CK) & #7047979 (H_Liliom)
That'll work well.	Az jól fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251034 (CK) & #7047978 (H_Liliom)
That'll work well.	Az jó munkát fog végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251034 (CK) & #7047988 (H_Liliom)
That's OK with me.	Részemről rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500051 (CK) & #4881368 (bandeirante)
That's a bad spot.	Ez egy rossz hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374972 (CK) & #5376537 (mraz)
That's a pheasant.	Az egy fácán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442122 (CK) & #8176161 (jegaevi)
That's a surprise.	Az meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251045 (CK) & #7048011 (H_Liliom)
That's acceptable.	Ez elfogadható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187253 (CK) & #4045429 (felvideki)
That's all I know.	Ez minden, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555297 (CM) & #2269624 (Muelisto)
That's always fun.	Az mindig szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251052 (CK) & #7048019 (H_Liliom)
That's an outrage.	Az egy gaztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251056 (CK) & #7048032 (H_Liliom)
That's an outrage.	Az egy gyalázatos dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251056 (CK) & #7048033 (H_Liliom)
That's convenient.	Ez kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111456 (CK) & #4699232 (juliusbear)
That's disgusting.	Ez gusztustalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185321 (bart) & #4599882 (juliusbear)
That's disturbing.	Ez zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111446 (CK) & #3647183 (alaptibor)
That's great news.	Ez nagyszerű hír!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251075 (CK) & #10130780 (maaster)
That's how we met.	Így találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728088 (CM) & #4269173 (Mofli)
That's impossible.	Ez lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41295 (CK) & #2150200 (Muelisto)
That's impossible.	Ez nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41295 (CK) & #2150202 (Muelisto)
That's impossible.	Az lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41295 (CK) & #9669964 (Cabo)
That's impressive.	Elképesztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111429 (CK) & #4964200 (maaster)
That's impressive.	Hát ilyen nincs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111429 (CK) & #5559697 (maaster)
That's impressive.	Lenyűgöző!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111429 (CK) & #7196427 (maaster)
That's impressive.	Ez valami elképesztő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111429 (CK) & #7196434 (maaster)
That's incredible.	Ez hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111427 (CK) & #657666 (szaby78)
That's irrelevant.	Ez lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111423 (CK) & #4662198 (juliusbear)
That's irrelevant.	Ez irreleváns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111423 (CK) & #4662200 (juliusbear)
That's my brother.	Ez a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251092 (CK) & #7824298 (mraz)
That's my mission.	Ez az én küldetésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379815 (CK) & #8377611 (Pandaa)
That's my opinion.	Ez a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379859 (CK) & #701292 (Aleksandro40)
That's news to me.	Ez nekem új hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42323 (CK) & #9418564 (kiseva33)
That's no problem.	Az nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251143 (CK) & #7743835 (jegaevi)
That's not my job.	Ez nem az én dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096358 (CK) & #693079 (Aleksandro40)
That's not my pen.	Az nem az én tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492610 (CK) & #8295345 (felvideki)
That's not so bad.	Ez nem olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892045 (CK) & #3975333 (felvideki)
That's outrageous.	Ez felháborító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111417 (CK) & #4662186 (juliusbear)
That's pretty big.	Az elég nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379867 (CK) & #7331151 (H_Liliom)
That's quite true.	Az teljesen igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256902 (CK) & #6021266 (kiseva3)
That's really sad.	Az nagyon szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42804 (CK) & #7847765 (jegaevi)
That's reasonable.	Ez ésszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111409 (CK) & #4662172 (juliusbear)
That's reassuring.	Ez megnyugtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111408 (CK) & #4662175 (juliusbear)
That's remarkable.	Ez figyelemre méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111407 (CK) & #4662174 (juliusbear)
That's ridiculous.	Ez nevetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954335 (CK) & #4565357 (juliusbear)
That's so strange.	Ez annyira furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251254 (CK) & #4000703 (Aleksandro40)
That's sufficient.	Ez elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187262 (CK) & #4699268 (juliusbear)
That's suspicious.	Gyanús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540681 (CK) & #8540698 (maaster)
That's terrifying.	Az félelmetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676703 (Spamster) & #7052014 (H_Liliom)
That's terrifying.	Ez rémisztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676703 (Spamster) & #7052549 (bandeirante)
That's the answer.	Ez a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251259 (CK) & #4213927 (maaster)
That's the danger.	Ez a veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495142 (CK) & #4861749 (bandeirante)
That's the reason.	Ez az oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251280 (CK) & #10640817 (kiseva33)
That's the spirit.	Így kell csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45027 (CM) & #4835865 (maaster)
That's the spirit.	Brávó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45027 (CM) & #6708276 (bandeirante)
That's the system.	Ez a rendszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495141 (CK) & #4875119 (bandeirante)
That's the system.	A rendszer már csak ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495141 (CK) & #4875120 (bandeirante)
That's the ticket.	Ez a beszéd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251283 (CK) & #10303885 (felvideki)
That's thoughtful.	Ez elgondolkodtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111396 (CK) & #4662166 (juliusbear)
That's very funny.	Ez nagyon vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199097 (Hybrid) & #3965804 (felvideki)
That's what I got.	Ezt kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380213 (CK) & #4289710 (bandeirante)
The alarm sounded.	Megszólalt a riasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662772 (bluepie88) & #4654233 (juliusbear)
The barn is empty.	A fészer üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498265 (CK) & #4881343 (bandeirante)
The bath is ready.	A fürdő készen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64039 (CK) & #1044534 (foolzizz)
The bath is ready.	Kész a fürdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64039 (CK) & #5148267 (Aleksandro40)
The boss fired me.	Kirúgott a főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669910 (tieguy) & #13093768 (maaster)
The box was empty.	A doboz üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737583 (CK) & #3745621 (gabci255)
The boy was tired.	A fiú fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230437 (eternica) & #2221653 (Aleksandro40)
The break is over.	A szünetnek vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884155 (austin226) & #3701950 (mraz)
The bus is coming.	Jön a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251387 (Vincinho) & #5822139 (felvideki)
The cable snapped.	A kábel elszakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523916 (Hybrid) & #7558027 (bandeirante)
The cage is empty.	A ketrec üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498264 (CK) & #4881333 (bandeirante)
The cage was open.	Nyitva volt a ketrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152362 (maaster) & #12152359 (maaster)
The cage was open.	Nyitva volt a kalitka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152362 (maaster) & #12152365 (maaster)
The cage was open.	Nyitva volt a kalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152362 (maaster) & #12152366 (maaster)
The cake is tasty.	Finom ez a sütemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432421 (CK) & #431966 (Aleksandro40)
The cat is eating.	A macska éppen eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000828 (riccioberto) & #1346626 (Muelisto)
The cat is eating.	A macska eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000828 (riccioberto) & #1346627 (Muelisto)
The cats are safe.	A macskák biztonságban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789295 (Spamster) & #5978878 (mraz)
The check, please.	A számlát legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710 (brauliobezerra) & #4545639 (juliusbear)
The clock stopped.	Az óra megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448956 (CK) & #2217806 (Aleksandro40)
The coffee is hot.	A kávé forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977228 (CM) & #3552872 (mraz)
The coffee is hot.	Forró a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977228 (CM) & #3552873 (mraz)
The crew is large.	A legénység nagyszámú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268422 (CM) & #5531755 (Muelisto)
The crew is large.	A kiszolgáló személyzet nagyszámú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268422 (CM) & #5531756 (Muelisto)
The crew is large.	A csapat nagyszámú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268422 (CM) & #5531757 (Muelisto)
The crew is large.	A brigád nagyszámú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268422 (CM) & #5531758 (Muelisto)
The crook was Tom.	Tom volt a gonosztevő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495140 (CK) & #4928087 (bandeirante)
The crowd laughed.	A tömeg csak nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252568 (CK) & #5183344 (maaster)
The cup was empty.	A csésze üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146880 (Lars224) & #665439 (Muelisto)
The dog is asleep.	A kutya alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495139 (CK) & #2395741 (tommg)
The dog is theirs.	A kutya az övék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828444 (Amastan) & #5723230 (felvideki)
The dog wants out.	A kutya ki akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869039 (shekitten) & #10057343 (Cabo)
The dog was dying.	A kutya haldoklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48252 (CK) & #7898683 (jegaevi)
The dog went away.	A kutya elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48214 (CK) & #7902734 (jegaevi)
The door was ajar.	Résnyire nyitva volt az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854004 (Hybrid) & #13545900 (maaster)
The door was open.	Az ajtó nyitva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551883 (ilovegreece) & #8325006 (felvideki)
The doorbell rang.	Megszólalt az ajtócsengő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426951 (Pun_intended) & #4573958 (juliusbear)
The earth rotates.	A Föld forog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277131 (CM) & #5857497 (juliusbear)
The enemy is weak.	Gyenge az ellenfél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836098 (Spamster) & #6915286 (maaster)
The exam was easy.	Könnyű volt ez a vizsga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947450 (CK) & #7962827 (mraz)
The floor creaked.	A padló nyikorgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442565 (Hybrid) & #4445220 (bandeirante)
The food is ready.	Kész az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806424 (Ameer) & #8793815 (Pandaa)
The food is spicy.	Az étel fűszeres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495138 (CK) & #4875125 (bandeirante)
The fork is dirty.	A villa piszkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730924 (Hybrid) & #4575977 (Emerilda)
The gate was open.	A kapu nyitva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734795 (CK) & #3764684 (gabci255)
The girls are shy.	A lányok szégyenlősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776972 (Coella) & #4037414 (Martika)
The girls fainted.	A lányok elájultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272377 (CM) & #4281599 (Mofli)
The girls giggled.	Kacarásztak a lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220686 (Hybrid) & #8517819 (maaster)
The girls laughed.	Nevettek a lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721492 (CM) & #5183371 (maaster)
The girls laughed.	Kacarásztak a csajok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721492 (CM) & #5183373 (maaster)
The guy had a gun.	A fickónál volt egy fegyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725866 (CM) & #4200680 (maaster)
The home team won.	A hazai csapat nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277170 (Swift) & #10612658 (kiseva33)
The horse is mine.	A ló az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672887 (Shishir) & #5181636 (Vichy27)
The house is cold.	Hideg van a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587949 (CK) & #3116996 (Aleksandro40)
The house is warm.	A ház meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002505 (bichodebola) & #7821190 (jegaevi)
The house was big.	A ház nagy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797073 (CM) & #3987416 (mraz)
The house was big.	Nagy volt a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797073 (CM) & #3987418 (mraz)
The idea was good.	Az elképzelés jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495137 (CK) & #4875123 (bandeirante)
The knife is dull.	A kés tompa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487659 (marshmallowcat) & #7847998 (jegaevi)
The lemon is sour.	A citrom savanyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079478 (keira_n) & #832324 (Aleksandro40)
The light's green.	Zöld a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154353 (shekitten) & #6379878 (maaster)
The lock's broken.	A zár eltörött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142070 (ddnktr) & #3291607 (Muelisto)
The lovers kissed.	A szerelmesek csókolóztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326288 (CK) & #4570566 (juliusbear)
The man was dying.	A férfi haldoklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46017 (CK) & #7905516 (jegaevi)
The market is big.	A piac nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098075 (cntrational) & #5813931 (maaster)
The meeting ended.	A találkozó befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284135 (CK) & #4599909 (juliusbear)
The meeting ended.	Véget ért a gyűlés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284135 (CK) & #10107091 (maaster)
The meeting ended.	Vége lett a meetingnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284135 (CK) & #10107092 (maaster)
The money is gone.	Elment a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423320 (CK) & #5423606 (maaster)
The money is gone.	Elfogyott a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423320 (CK) & #5423607 (maaster)
The mood is tense.	Feszült a hangulat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723422 (CM) & #11687686 (szvx)
The music stopped.	A zene megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257533 (CK) & #9437422 (jegaevi)
The music stopped.	Abbamaradt a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257533 (CK) & #9437702 (maaster)
The night is dark.	Sötét az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956380 (Spamster) & #3551045 (pernilla8)
The pain has gone.	Elmúlt a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278308 (CK) & #4168594 (bandeirante)
The pain returned.	Megint fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501839 (CK) & #4668496 (maaster)
The pain returned.	Visszatért a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501839 (CK) & #4957131 (bandeirante)
The park is empty.	Üres a park.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471235 (Rawrren) & #8471636 (maaster)
The party was fun.	A buli kellemes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495136 (CK) & #4875121 (bandeirante)
The phone is busy.	Foglalt a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046684 (CK) & #4748546 (maaster)
The plane crashed.	A repülőgép lezuhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635765 (CK) & #4459207 (mraz)
The rent is cheap.	A bérleti díj olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002532 (bichodebola) & #8521860 (mraz)
The river is deep.	A folyó mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907943 (LeeSooHa) & #10048297 (Cabo)
The river is high.	A folyónak magas a vízállása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116751 (Hybrid) & #10048294 (Cabo)
The river is wide.	A folyó széles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45748 (CK) & #4826971 (Larson)
The river is wide.	Széles a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45748 (CK) & #4826972 (Larson)
The roads are icy.	Az utak jegesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357950 (CK) & #7742643 (jegaevi)
The room was dark.	A szoba sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163172 (Source_VOA) & #7852553 (jegaevi)
The room was warm.	A szoba meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319577 (CK) & #2740077 (Aleksandro40)
The roses are red.	A rózsák vörösek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006504 (marauder016) & #9970158 (Cabo)
The ship set sail.	Vitorlát bontottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45711 (CM) & #9107097 (maaster)
The soldiers died.	A katonák meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948172 (Joseph) & #7907271 (jegaevi)
The soup is thick.	A leves sűrű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60991 (CK) & #7831389 (Aleksandro40)
The store is open.	Az üzlet nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672382 (moskytoo) & #7883250 (mraz)
The store is open.	A bolt nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672382 (moskytoo) & #7883251 (mraz)
The storm was bad.	A vihar rossz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853131 (CK) & #7820016 (jegaevi)
The street is icy.	Jeges az út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838545 (sundown) & #10049686 (Cabo)
The street is lit.	Ki van világítva az utca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763557 (deniko) & #4454992 (maaster)
The street is wet.	Vizes az út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462934 (lukaszpp) & #10049671 (Cabo)
The sun is a star.	A nap egy csillag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300598 (Hybrid) & #2301004 (Aleksandro40)
The sun is rising.	A nap felkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281049 (CK) & #3744615 (csabus)
The sun is rising.	A nap kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281049 (CK) & #3744616 (csabus)
The sun is rising.	Napkelte van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281049 (CK) & #3745115 (bandeirante)
The switch is off.	A kapcsolót lekapcsolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52433 (CK) & #7295033 (H_Liliom)
The system worked.	A rendszer működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502981 (CK) & #4505240 (juliusbear)
The train is late.	A vonat késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002504 (bichodebola) & #3458271 (bandeirante)
The trunk is open.	Nyitva a csomagtartó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393217 (CK) & #10165282 (maaster)
The war continued.	A háború folytatódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804168 (Source_VOA) & #10088906 (maaster)
The water is calm.	Nyugodt a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718040 (vxern) & #10718049 (maaster)
The water is cold.	A víz hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984003 (Spamster) & #3165233 (mraz)
The water is cold.	Hideg a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984003 (Spamster) & #11623174 (Cabo)
The water is good.	A víz jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403150 (Ramses) & #2968424 (Muelisto)
The water is pure.	A víz tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681823 (Source_VOA) & #3481277 (mraz)
The water is warm.	A víz meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984000 (Spamster) & #5733316 (felvideki)
The worst is over.	A legrosszabbon már túl vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243711 (CK) & #581619 (szaby78)
Their job is easy.	Könnyű a munkájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13559836 (rul) & #13560372 (maaster)
There is no doubt.	Semmi kétség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272636 (CK) & #5339542 (maaster)
There is no hurry.	Csak semmi kapkodás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24809 (CK) & #6942900 (maaster)
There is no hurry.	Nem hajt a tatár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24809 (CK) & #6942905 (maaster)
There is no limit.	Nincsenek határok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495134 (CK) & #6942984 (maaster)
There is no paint.	Nincsen festék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619748 (ulyssemc1) & #6942924 (maaster)
There is no water.	Nincs víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270745 (CK) & #6942917 (maaster)
There is no water.	Nincs semmi víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270745 (CK) & #6942918 (maaster)
There is your bag.	Ott van a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33145 (CK) & #4865735 (felvideki)
There is your bag.	Ott a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33145 (CK) & #5030563 (maaster)
There was a crash.	Karamboloztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251056 (CK) & #4540549 (juliusbear)
There was a crash.	Összeütköztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251056 (CK) & #9252173 (Cabo)
There was a hitch.	Volt egy bökkenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495133 (CK) & #4875126 (bandeirante)
There was a storm.	Vihar volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662966 (CM) & #12176766 (maaster)
There was a trial.	Tárgyalást tartottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495132 (CK) & #4669248 (bandeirante)
There was a trial.	Volt egy próba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495132 (CK) & #7266849 (H_Liliom)
There was carnage.	Vérfürdő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495131 (CK) & #4928088 (bandeirante)
There was looting.	Fosztogatás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495130 (CK) & #4669246 (bandeirante)
There was no pain.	Nem volt fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495129 (CK) & #4669245 (bandeirante)
There was no wind.	Nem volt szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240918 (CK) & #12179098 (maaster)
There was rioting.	Lázongás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495128 (CK) & #4669243 (bandeirante)
There was silence.	Csönd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732760 (CK) & #12176735 (maaster)
There was silence.	Csend volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732760 (CK) & #12176736 (maaster)
There were errors.	Voltak hibák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495127 (CK) & #4928090 (bandeirante)
There's no danger.	Nincs veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897861 (Spamster) & #4836256 (maaster)
There's no danger.	Semmi veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897861 (Spamster) & #4836257 (maaster)
There's no way in.	Nem lehet bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495126 (CK) & #4669242 (bandeirante)
These are for you.	Ezek neked vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #11644291 (Cabo)
These are genuine.	Ezek eredetiek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124409 (cy3) & #5196868 (Muelisto)
These are my boys.	Ők a fiaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736189 (CK) & #3764650 (gabci255)
These are my kids.	Ők a gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522036 (CK) & #4368733 (bandeirante)
These are perfect.	Ezek tökéletesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252709 (CK) & #6211948 (Aleksandro40)
These don't match.	Ezek nem egyeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252713 (CK) & #6954312 (kiseva33)
They all knew Tom.	Ők mind ismerték Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734685 (CK) & #3764693 (gabci255)
They all listened.	Mind figyeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243026 (CK) & #10049898 (Cabo)
They already knew.	Tom már tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243038 (CK) & #7870679 (jegaevi)
They already know.	Már tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243039 (CK) & #4733439 (Tarsolyos)
They already know.	Tudják már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243039 (CK) & #5300333 (mraz)
They already left.	Már elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243040 (CK) & #8325714 (felvideki)
They are at lunch.	Ebédelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307157 (CK) & #6578169 (juliusbear)
They are at lunch.	Megebédelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307157 (CK) & #6578655 (maaster)
They are at lunch.	Elfogyasztják az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307157 (CK) & #6578656 (maaster)
They are teachers.	Ők tanárok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307003 (adjusting) & #4565470 (juliusbear)
They aren't twins.	Ők nem ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243048 (CK) & #10616688 (kiseva33)
They arrested her.	Letartóztatták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243049 (CK) & #10049904 (Cabo)
They arrested him.	Letartóztatták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243050 (CK) & #10049904 (Cabo)
They believed you.	Hittek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919368 (CK) & #12297774 (maaster)
They believed you.	Ők hittek nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919368 (CK) & #12297778 (maaster)
They betrayed Tom.	Cserben hagyták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837079 (CK) & #3846809 (juliusbear)
They betrayed you.	Elárultak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112486 (Scott) & #4581335 (juliusbear)
They both blushed.	Mindketten elpirultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010256 (Hybrid) & #7009027 (H_Liliom)
They both coughed.	Mindketten köhögtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243058 (CK) & #7007817 (kiseva33)
They both laughed.	Mindketten nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866433 (Spamster) & #3637204 (Aleksandro40)
They deported Tom.	Deportálták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898148 (CK) & #4658004 (juliusbear)
They didn't speak.	Ők nem beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734153 (CK) & #3764711 (gabci255)
They don't listen.	Nem hallanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243103 (CK) & #2446662 (Aleksandro40)
They don't listen.	Nem figyelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243103 (CK) & #6997597 (H_Liliom)
They don't listen.	Nem hallgatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243103 (CK) & #6997598 (H_Liliom)
They drank coffee.	Kávét ittak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243105 (CK) & #7848077 (jegaevi)
They finally left.	Végül távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243117 (CK) & #10049923 (Cabo)
They finally left.	Végül elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243117 (CK) & #10049924 (Cabo)
They followed you.	Követtek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #10049926 (Cabo)
They had a choice.	Volt választásuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493743 (CK) & #4957036 (bandeirante)
They have company.	Van társaságuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243142 (CK) & #6578210 (juliusbear)
They have company.	Kísérőket kaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243142 (CK) & #7064830 (bandeirante)
They have weapons.	Vannak fegyvereik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243145 (CK) & #6578217 (juliusbear)
They have weapons.	Fegyvereik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243145 (CK) & #6578219 (juliusbear)
They heard crying.	Sírást hallottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243148 (CK) & #10049935 (Cabo)
They hunted foxes.	Rókára vadásztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305596 (CK) & #8239870 (felvideki)
They kept running.	Futottak tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243200 (CK) & #10049942 (Cabo)
They kept walking.	Tovább gyalogoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243201 (CK) & #10049944 (Cabo)
They kidnapped me.	Elraboltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114162 (Scott) & #3544613 (pernilla8)
They knew nothing.	Nem tudtak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243209 (CK) & #4427159 (mraz)
They know nothing.	Nem tudnak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243213 (CK) & #8522291 (Pandaa)
They look healthy.	Egészségesnek tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306451 (CK) & #4565465 (juliusbear)
They may be right.	Lehet, hogy igazuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495125 (CK) & #4957031 (bandeirante)
They mean trouble.	Problémát jelentenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243258 (CK) & #7927882 (Aleksandro40)
They must be busy.	Biztos elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648430 (CK) & #9444729 (Cabo)
They must be busy.	Bizonyára elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648430 (CK) & #12059432 (Cabo)
They need to talk.	Beszélniük kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648428 (CK) & #7185127 (maaster)
They pay Tom well.	Jól megfizetik Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856418 (Amastan) & #8195957 (jegaevi)
They played games.	Játszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243288 (CK) & #6897550 (maaster)
They said it's OK.	Azt mondták, jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446801 (CK) & #3740185 (gabci255)
They seem serious.	Komolynak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243307 (CK) & #7101186 (H_Liliom)
They tortured Tom.	Kínozták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235921 (CK) & #6591909 (juliusbear)
They want it back.	Vissza akarják kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549016 (CK) & #8102954 (jegaevi)
They want to help.	Ők segíteni szeretnének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011375 (CK) & #4157944 (maaster)
They want to help.	Segíteni akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011375 (CK) & #4157946 (maaster)
They wanted proof.	Bizonyítékot akartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243356 (CK) & #3530568 (pernilla8)
They went fishing.	Horgászni mentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305361 (saeb) & #3763023 (felvideki)
They went outside.	Kimentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243363 (CK) & #4281268 (Mofli)
They went surfing.	Elmentek szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820258 (Spamster) & #7876969 (jegaevi)
They were friends.	Barátok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243381 (CK) & #3924427 (felvideki)
They were injured.	Megesebesültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823553 (CK) & #10576913 (Cabo)
They were injured.	Meg voltak sebesülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823553 (CK) & #10576914 (Cabo)
They were married.	Házasok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243389 (CK) & #10050065 (Cabo)
They were panting.	Lihegtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690551 (Spamster) & #4748925 (juliusbear)
They were perfect.	Tökéletesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243395 (CK) & #10050067 (Cabo)
They were serious.	Komolyan voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495124 (CK) & #4957037 (bandeirante)
They were shocked.	Sokkot kaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718461 (Hybrid) & #4130709 (maaster)
They were trapped.	Csapdába estek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243506 (CK) & #7872574 (jegaevi)
They will survive.	Túl fogják élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025440 (Spamster) & #4695060 (juliusbear)
They work with us.	Velünk dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502980 (CK) & #4505241 (juliusbear)
They'll negotiate.	Tárgyalni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531759 (CK) & #3739100 (gabci255)
They're Canadians.	Ők kanadaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735936 (CK) & #3764658 (gabci255)
They're after you.	Rád pályáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243568 (CK) & #7433225 (H_Liliom)
They're after you.	Téged üldöznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243568 (CK) & #7433228 (H_Liliom)
They're all alike.	Ők teljesen egyformák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713739 (CK) & #10621604 (kiseva33)
They're all happy.	Mindannyian boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713738 (CK) & #4101772 (maaster)
They're beautiful.	Ők gyönyörűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111329 (CK) & #4695047 (juliusbear)
They're both dead.	Mind a kettő halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243594 (CK) & #2716698 (Aleksandro40)
They're both dead.	Mindketten halottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243594 (CK) & #2716699 (Aleksandro40)
They're cannibals.	Ők kannibálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111323 (CK) & #4700422 (juliusbear)
They're dangerous.	Ők veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111312 (CK) & #4695041 (juliusbear)
They're dangerous.	Veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111312 (CK) & #7098488 (maaster)
They're different.	Eltérőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #5559726 (maaster)
They're different.	Különbözőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #5559727 (maaster)
They're different.	Másmilyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #5559728 (maaster)
They're excellent.	Ők kiválóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111299 (CK) & #4695032 (juliusbear)
They're exhausted.	Ők kimerültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111298 (CK) & #4700419 (juliusbear)
They're expensive.	Azok drágák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898126 (CK) & #4658000 (juliusbear)
They're fantastic.	Ők fantasztikusak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111295 (CK) & #4695031 (juliusbear)
They're fishermen.	Ők halászok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931488 (shekitten) & #7827270 (mraz)
They're identical.	Egyformák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111276 (CK) & #4748939 (juliusbear)
They're impressed.	Le vannak nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111273 (CK) & #2813466 (kitkat129)
They're in Boston.	Bostonban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357938 (CK) & #7904669 (jegaevi)
They're in danger.	Veszélyben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651935 (Spamster) & #8214398 (Pandaa)
They're listening.	Figyelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111262 (CK) & #4558994 (bandeirante)
They're murderers.	Ők gyilkosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242988 (CK) & #6591917 (juliusbear)
They're not green.	Nem zöldek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243642 (CK) & #7898471 (jegaevi)
They're not happy.	Nem boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044424 (CK) & #8176206 (jegaevi)
They're not ready.	Ők nincsenek készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737252 (CK) & #3745646 (gabci255)
They're separated.	Külön élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111246 (CK) & #4475979 (maaster)
They're separated.	El vannak választva egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111246 (CK) & #6591808 (juliusbear)
They're surprised.	Meg vannak lepődve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111237 (CK) & #5341174 (juliusbear)
They're using you.	Kihasználnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #6855294 (maaster)
They're very poor.	Ők nagyon szegények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243704 (CK) & #5803296 (felvideki)
They're very well.	Ők nagyon jól vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549014 (CK) & #9738164 (kiseva33)
They're wonderful.	Ők csodálatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111220 (CK) & #4662114 (juliusbear)
They've just left.	Éppen most mentek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243725 (CK) & #8226499 (felvideki)
Things can change.	A dolgok változhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496497 (CK) & #4961249 (bandeirante)
This almost works.	Ez majdnem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735924 (CK) & #3764659 (gabci255)
This apple is bad.	Ez az alma rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56499 (CK) & #5121505 (mraz)
This apple is red.	Ez az alma piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7682208 (deniko) & #7898519 (jegaevi)
This bird can fly.	Ez a madár tud repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690021 (Spamster) & #10524930 (Polgar1)
This bird can fly.	Röpképes madár ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690021 (Spamster) & #10525248 (maaster)
This book is mine.	Ez a könyv az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516622 (kebukebu) & #707811 (Aleksandro40)
This book is mine.	A könyv az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516622 (kebukebu) & #3152679 (Aleksandro40)
This book will do.	Ez a könyv megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57104 (CK) & #7847785 (jegaevi)
This car is black.	Az az autó fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882671 (CM) & #4946600 (Aleksandro40)
This doesn't work!	Ez nem működik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569342 (CK) & #7906066 (jegaevi)
This doesn't work!	Ez nem megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569342 (CK) & #10546509 (maaster)
This doesn't work.	Ez nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253714 (CK) & #2395567 (tommg)
This egg is fresh.	Ez a tojás friss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56528 (CK) & #5735462 (felvideki)
This fish is done.	Ez a hal kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59692 (CK) & #7898684 (jegaevi)
This is Tom's car.	Ez Tom autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648416 (CK) & #3942980 (felvideki)
This is Tom's car.	Ez Tamás kocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648416 (CK) & #8348239 (felvideki)
This is Tom's dog.	Ez Tom kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027263 (CK) & #7852395 (jegaevi)
This is a coconut.	Ez egy kókuszdió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825685 (CK) & #4105548 (felvideki)
This is a mistake.	Ez hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780067 (Spamster) & #4283651 (Mofli)
This is a picture.	Ez kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55783 (CK) & #5462825 (maaster)
This is a pretzel.	Ez egy perec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312167 (Miktsoanit) & #10601393 (Cabo)
This is a problem.	Ez egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648422 (CK) & #4269975 (mraz)
This is appalling.	Ez borzasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488440 (Spamster) & #4700479 (juliusbear)
This is beautiful.	Ez gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549914 (miflhanc) & #4659596 (juliusbear)
This is brand new.	Ez vadonatúj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264671 (CK) & #4044888 (Muelisto)
This is brilliant.	Ez kiváló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233662 (CK) & #4662233 (juliusbear)
This is brilliant.	Ez ragyogó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233662 (CK) & #6578774 (juliusbear)
This is confusing.	Ez zavarba ejtő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233664 (CK) & #6578775 (juliusbear)
This is dangerous.	Ez veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233667 (CK) & #3277917 (bandeirante)
This is delicious.	Ez finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463302 (lukaszpp) & #3965644 (felvideki)
This is delicious.	Finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463302 (lukaszpp) & #6714910 (maaster)
This is different.	Ez más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767417 (Spamster) & #4659594 (juliusbear)
This is different.	Ez eltérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767417 (Spamster) & #5559719 (maaster)
This is different.	Ez másmilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767417 (Spamster) & #5559720 (maaster)
This is difficult.	Ez nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869091 (CK) & #3846659 (juliusbear)
This is difficult.	Ez bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869091 (CK) & #4058201 (felvideki)
This is excellent.	Ez kiváló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233675 (CK) & #4662233 (juliusbear)
This is expensive.	Ez sokba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495123 (CK) & #4875134 (bandeirante)
This is fantastic.	Ez fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233681 (CK) & #4657992 (juliusbear)
This is gibberish.	Ez értelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233686 (CK) & #5815433 (mraz)
This is good meat.	Ez a hús jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57556 (CK) & #1437128 (Muelisto)
This is good news.	Ez jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837798 (Spamster) & #8083346 (felvideki)
This is hilarious.	Ez vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524715 (Spamster) & #3955854 (felvideki)
This is important.	Ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233696 (CK) & #3973161 (felvideki)
This is insulting.	Ez sértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495122 (CK) & #4548201 (maaster)
This is irregular.	Ez szabálytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233701 (CK) & #6578783 (juliusbear)
This is justified.	Jogos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233704 (CK) & #4548211 (maaster)
This is ludicrous.	Ez nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740520 (Spamster) & #4659601 (juliusbear)
This is miserable.	Ez szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495121 (CK) & #4599939 (juliusbear)
This is my advice.	Ez a tanácsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914027 (Jane_Austen) & #3940790 (felvideki)
This is my choice.	Ezt választom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54934 (CK) & #10552139 (kiseva33)
This is my driver.	Ő a sofőröm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498191 (CK) & #4881335 (bandeirante)
This is my family.	Ez a családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648419 (CK) & #8104007 (jegaevi)
This is my father.	Ő az édesapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668099 (bluepie88) & #3299155 (mraz)
This is my friend.	Ez a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675960 (CK) & #7848003 (jegaevi)
This is my mother.	Ő az édesanyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413771 (Scott) & #703966 (Muelisto)
This is my mother.	Ő anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413771 (Scott) & #9048778 (maaster)
This is my school.	Ez az én iskolám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255406 (CM) & #4327196 (mraz)
This is my sister.	Ez a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556985 (Ezatullah) & #7218806 (Muelisto)
This is necessary.	Ez szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495120 (CK) & #4695165 (juliusbear)
This is new to me.	Ez nekem új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733040 (CK) & #3759983 (mraz)
This is offensive.	Ez sértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233715 (CK) & #4548201 (maaster)
This is our fault.	Ez a mi hibánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648418 (CK) & #3083848 (Aleksandro40)
This is our house.	Ez a mi házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648417 (CK) & #3101688 (Aleksandro40)
This is our house.	Ez a házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648417 (CK) & #3941554 (maaster)
This is permanent.	Ez végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253726 (CK) & #4827010 (Larson)
This is priceless.	Ez felbecsülhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233724 (CK) & #4658049 (juliusbear)
This is real cool.	Ez tényleg klassz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495119 (CK) & #4875136 (bandeirante)
This is sensitive.	Ez érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233731 (CK) & #6578791 (juliusbear)
This is sickening.	Ez gyomorforgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495118 (CK) & #4875138 (bandeirante)
This is so boring.	Ez olyan unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716496 (CM) & #4002674 (felvideki)
This is spaghetti.	Ez spagetti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097955 (cntrational) & #4662045 (juliusbear)
This is too short.	Ez túl rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55511 (CK) & #4473455 (mraz)
This is too small.	Ez túl kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782428 (CK) & #5836616 (mraz)
This is true love.	Ez az igaz szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607904 (CM) & #2592236 (mraz)
This is very easy.	Nagyon egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988417 (CM) & #1059848 (Mofli)
This is very easy.	Ez nagyon könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988417 (CM) & #4419443 (mraz)
This is very good.	Ez nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55871 (CK) & #639461 (Muelisto)
This is very nice.	Ez nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964615 (CK) & #11554172 (kiseva33)
This is wonderful.	Ez csodálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233746 (CK) & #6578797 (juliusbear)
This is wonderful.	Ez csodálatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233746 (CK) & #6580522 (maaster)
This is your fate.	Ez a sorsod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #8613494 (Wydy99)
This is your wine.	Ez a te borod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764492 (CK) & #4473209 (mraz)
This isn't French.	Ez nem francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451682 (CK) & #3286251 (mraz)
This isn't a fish.	Ez nem hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547392 (CK) & #3712977 (Aleksandro40)
This isn't enough.	Ez nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233751 (CK) & #2781959 (jingwumen)
This isn't my car.	Ez nem az én autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648412 (CK) & #3998055 (mraz)
This isn't my cup.	Ez nem az én csészém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193819 (CK) & #12638398 (kiseva33)
This isn't my key.	Ez nem az én kulcsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132392 (CK) & #2834262 (Aleksandro40)
This isn't normal.	Ez nem normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110080 (Scott) & #5951690 (Franyek)
This isn't so bad.	Ez nem olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492653 (CK) & #3975333 (felvideki)
This isn't theirs.	Ez nem az övéké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557180 (CK) & #8557221 (maaster)
This lake is deep.	Ez a tó mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59351 (CK) & #7848058 (jegaevi)
This may help you.	Ez talán segít neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736935 (CK) & #3768565 (gabci255)
This nail is bent.	Ez a köröm elgörbült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733821 (CK) & #7877557 (jegaevi)
This nail is bent.	Ez a szög elgörbült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733821 (CK) & #7877559 (jegaevi)
This one is on me.	Ezt én fizetem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849889 (CK) & #11787694 (tommiki)
This one's better.	Ez jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251005 (CK) & #3107450 (Aleksandro40)
This plane is his.	Ez az ő repülőgépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57451 (CK) & #4732318 (felvideki)
This room is cold.	Ez a szoba hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648411 (CK) & #3688989 (alaptibor)
This sounds fishy.	Ez bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110479 (Scott) & #4535451 (juliusbear)
This tastes moldy.	Dohos íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562752 (CK) & #4574042 (juliusbear)
This used to work.	Ez működött annak idején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231013 (CK) & #9231234 (maaster)
This wall is cold.	Hideg ez a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622693 (CM) & #5547054 (maaster)
Those aren't mine.	Azok nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268988 (_undertoad) & #7881075 (jegaevi)
Three people died.	Hárman meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497309 (CK) & #4368995 (bandeirante)
Three people died.	Életüket vesztették hárman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497309 (CK) & #8462390 (maaster)
Three were killed.	Hármat megöltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500422 (CK) & #8462391 (maaster)
Throw me the ball.	Dobd ide a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258164 (CK) & #9157190 (Cabo)
Tidy up your room.	Tedd rendbe a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733819 (CK) & #7877556 (jegaevi)
Tie on your apron.	Köss kötényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612113 (sangelo) & #10939770 (H_Liliom)
Tie on your apron.	Kösd fel a kötényedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612113 (sangelo) & #10939771 (H_Liliom)
Tighten the screw.	Húzd meg a csavart!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886572 (Hybrid) & #7860686 (maaster)
Tighten the screw.	Szorítsd meg a csavart!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886572 (Hybrid) & #7892189 (maaster)
Time is a mystery.	Az idő egy rejtély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495100 (shekitten) & #9519545 (Cabo)
Time is a mystery.	Az idő rejtély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495100 (shekitten) & #9521119 (maaster)
Today is Saturday.	Ma szombat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661572 (mervegorus) & #901585 (Aleksandro40)
Today is Thursday.	Ma csütörtök van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151779 (CK) & #4599846 (juliusbear)
Tom admitted that.	Tom elismerte azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736215 (CK) & #6068086 (kiseva3)
Tom already knows.	Már tudja Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235952 (CK) & #7106468 (maaster)
Tom answered back.	Tom viszontválaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530154 (CK) & #4532845 (juliusbear)
Tom appeared busy.	Tom elfoglaltnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648408 (CK) & #9180945 (kiseva33)
Tom armed himself.	Tom felfegyverkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9554389 (Ergulis) & #10971451 (H_Liliom)
Tom arrived first.	Tom érkezett először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882340 (arlene) & #3883851 (juliusbear)
Tom arrives today.	Tom ma érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235984 (CK) & #4047112 (felvideki)
Tom ate all of it.	Tom mindent megevett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479674 (CK) & #7047219 (H_Liliom)
Tom ate an orange.	Tom megevett egy narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479692 (CK) & #7898497 (jegaevi)
Tom attacked Mary.	Tamás megtámadta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360529 (CK) & #8104213 (jegaevi)
Tom began talking.	Tom elkezdett beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #4576811 (juliusbear)
Tom began to read.	Tom elkezdett olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721418 (CM) & #7323242 (H_Liliom)
Tom began to talk.	Tom beszélni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027023 (CK) & #1571128 (Trillian)
Tom believed Mary.	Tamás hitt Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236012 (CK) & #7997052 (jegaevi)
Tom booked a room.	Tamás foglalt egy szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785637 (Hybrid) & #8338003 (felvideki)
Tom bought a boat.	Tom vett egy csónakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905883 (maaster) & #8905881 (maaster)
Tom called a taxi.	Tom hívott egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724932 (CK) & #4725361 (maaster)
Tom called me fat.	Tom kövérnek nevezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309013 (CK) & #10605260 (kiseva33)
Tom came on stage.	Tom lépett a színpadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496716 (CK) & #4961243 (bandeirante)
Tom came too late.	Tom túl későn jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530153 (CK) & #4532846 (juliusbear)
Tom came upstairs.	Tom feljött az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630283 (Amastan) & #4631181 (maaster)
Tom can handle it.	Tom tudja kezelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648403 (CK) & #10561265 (kiseva33)
Tom can swim well.	Tom jól tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026834 (CK) & #3401655 (mraz)
Tom can't be sick.	Tamás nem lehet beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185558 (CK) & #7431324 (felvideki)
Tom can't do that.	Tom nem tudja megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951519 (CK) & #7848005 (jegaevi)
Tom can't help me.	Tom nem tud nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499349 (CK) & #4918301 (bandeirante)
Tom can't stop it.	Tom nem tudja abbahagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439451 (CK) & #7031414 (H_Liliom)
Tom can't stop it.	Tom nem tudja megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439451 (CK) & #7031416 (H_Liliom)
Tom changed color.	Tom színt váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37168 (CM) & #7876570 (jegaevi)
Tom chickened out.	Tom gyáva nyúl lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482616 (Spamster) & #9280691 (kiseva33)
Tom chose to wait.	Tom úgy döntött, hogy várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496551 (CK) & #4961248 (bandeirante)
Tom cooked dinner.	Tom vacsorát főzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #4576810 (juliusbear)
Tom could've died.	Tom meg is halhatott volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497070 (CK) & #4961258 (bandeirante)
Tom couldn't come.	Tamás nem tudott jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841118 (CK) & #7665988 (felvideki)
Tom couldn't help.	Tamás nem tudott segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735393 (CK) & #8672393 (felvideki)
Tom couldn't swim.	Tamás nem tudott úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831474 (ryanwhiting) & #8672361 (felvideki)
Tom demanded more.	Tom többet követelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497175 (CK) & #4961260 (bandeirante)
Tom despised Mary.	Tom utálta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029353 (CK) & #4578617 (juliusbear)
Tom despises Mary.	Tom utálja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029352 (CK) & #4578616 (juliusbear)
Tom did good work.	Tom jó munkát végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667208 (CK) & #7758117 (H_Liliom)
Tom didn't answer.	Tom nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236204 (CK) & #3951657 (felvideki)
Tom didn't appear.	Tom nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530152 (CK) & #4532847 (juliusbear)
Tom didn't object.	Tom nem tiltakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261155 (CK) & #11312842 (kiseva33)
Tom didn't resist.	Tomi nem ellenkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236220 (CK) & #4432305 (maaster)
Tom didn't resist.	Tomi nem tiltakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236220 (CK) & #4432308 (maaster)
Tom didn't suffer.	Nem szenvedett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236225 (CK) & #4432371 (maaster)
Tom disliked Mary.	Tom nem szerette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029227 (CK) & #4578620 (juliusbear)
Tom divorced Mary.	Tom elvált Marytól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029223 (CK) & #4578619 (juliusbear)
Tom does like you.	Tamás kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518466 (CK) & #3739434 (gabci255)
Tom doesn't agree.	Tom nem ért egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026214 (CK) & #7905446 (jegaevi)
Tom doesn't drink.	Tom nem iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026198 (CK) & #3866475 (juliusbear)
Tom doesn't drive.	Nem vezet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236233 (CK) & #4432381 (maaster)
Tom doesn't drive.	Nem tud vezetni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236233 (CK) & #4432382 (maaster)
Tom doesn't smile.	Tom nem mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236237 (CK) & #4432388 (maaster)
Tom doesn't smoke.	Tom nem dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025956 (CK) & #7820035 (jegaevi)
Tom drinks coffee.	Tom kávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549010 (CK) & #7848039 (jegaevi)
Tom drives safely.	Tom biztonságosan vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094207 (CK) & #4581305 (juliusbear)
Tom drives slowly.	Tom lassan vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660830 (Amastan) & #4618360 (juliusbear)
Tom drove the car.	Tom vezette az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37098 (CK) & #2978659 (Aleksandro40)
Tom drove the car.	Tomi ment a kocsival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37098 (CK) & #6948536 (maaster)
Tom drove to work.	Tom munkába megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630677 (Amastan) & #4630898 (dnelli)
Tom drove to work.	Tom kocsival ment munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630677 (Amastan) & #6979443 (H_Liliom)
Tom drove to work.	Tom autóval ment dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630677 (Amastan) & #6979444 (H_Liliom)
Tom dyed his hair.	Tom befestette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557063 (Spamster) & #12656057 (kiseva33)
Tom eats anything.	Tom mindent megeszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236244 (CK) & #4432400 (maaster)
Tom eats anything.	Tom bármit megeszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236244 (CK) & #4432401 (maaster)
Tom eats too fast.	Tom túl gyorsan eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667205 (CK) & #4703993 (bandeirante)
Tom eats too much.	Tom túl sokat eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094189 (CK) & #4884844 (mraz)
Tom expected more.	Tom többre számított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236254 (CK) & #4432417 (maaster)
Tom expected more.	Tom többet várt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236254 (CK) & #4432418 (maaster)
Tom felt betrayed.	Becsapva érezte magát Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236261 (CK) & #4432421 (maaster)
Tom felt confused.	Tom összezavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094121 (CK) & #4578661 (juliusbear)
Tom felt excluded.	Tom úgy érezte, hogy kizárták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091245 (CK) & #4221345 (bandeirante)
Tom felt excluded.	Tom úgy érezte, hogy kirekesztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091245 (CK) & #4221346 (bandeirante)
Tom felt nauseous.	Hányingere volt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236262 (CK) & #4432423 (maaster)
Tom felt prepared.	Tom felkészültnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429214 (Hybrid) & #7433785 (H_Liliom)
Tom felt relieved.	Tom megkönnyebbült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094107 (CK) & #4578655 (juliusbear)
Tom felt terrible.	Borzalmasan érezte magát Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236267 (CK) & #4432429 (maaster)
Tom finally spoke.	Végül beszélt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236276 (CK) & #4432442 (maaster)
Tom finally spoke.	Végül megeredt Tom nyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236276 (CK) & #4432446 (maaster)
Tom followed Mary.	Tom követte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536963 (Spamster) & #4615942 (juliusbear)
Tom fooled us all.	Tom mindannyiunkat bolonddá tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915724 (CK) & #4925396 (bandeirante)
Tom fooled us all.	Tom a bolondját járatta mindannyiunkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915724 (CK) & #4925397 (bandeirante)
Tom found a spoon.	Tom talált egy kanalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910661 (maaster) & #8910659 (maaster)
Tom found nothing.	Tom semmit sem talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236293 (CK) & #4118640 (felvideki)
Tom found the bug.	Tom megtalálta a bugot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563153 (Hybrid) & #7884928 (jegaevi)
Tom frightened me.	Tom megijesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236297 (CK) & #4432496 (maaster)
Tom frightened me.	Tom megijesztett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236297 (CK) & #4432498 (maaster)
Tom gained weight.	Tom meghízott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739190 (CK) & #6122336 (mraz)
Tom gave me a job.	Tom munkát adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991344 (CK) & #7933048 (jegaevi)
Tom gave me a pen.	Tamás egy tollat adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37121 (CK) & #7705512 (felvideki)
Tom gave me a pen.	Tom adott egy tollat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37121 (CK) & #10605723 (kiseva33)
Tom gazed at Mary.	Tom Maryt bámulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648377 (CK) & #4830813 (Larson)
Tom gets up early.	Tamás korán kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648376 (CK) & #5765523 (felvideki)
Tom gladly agreed.	Tom örömmel egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236305 (CK) & #2307884 (Aleksandro40)
Tom got depressed.	Tom depressziós lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093972 (CK) & #4578646 (juliusbear)
Tom got home late.	Tamás későn ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440569 (CK) & #8295111 (felvideki)
Tom got paid last.	Tom kapta meg a pénzét utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498902 (CK) & #4961272 (bandeirante)
Tom got shot down.	Tomit lelőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648374 (CK) & #4221341 (bandeirante)
Tom got sunburned.	Tom leégett a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093917 (CK) & #4578640 (juliusbear)
Tom got suspended.	Tomot felfüggesztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486027 (Spamster) & #4615869 (juliusbear)
Tom got up slowly.	Tom lassan kelt föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498901 (CK) & #4961271 (bandeirante)
Tom got well soon.	Tom hamarosan meggyógyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498900 (CK) & #4961273 (bandeirante)
Tom guessed right.	Tom jól tippelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516358 (Spamster) & #4615906 (juliusbear)
Tom guessed wrong.	Tom hibásan tippelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516360 (Spamster) & #4615907 (juliusbear)
Tom had blue eyes.	Tomnak kék szeme volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170639 (CK) & #6587303 (juliusbear)
Tom had breakfast.	Tom reggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870747 (Amastan) & #7249347 (H_Liliom)
Tom had breakfast.	Tom megreggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870747 (Amastan) & #7249348 (H_Liliom)
Tom had four aces.	Tomnak négy ásza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493741 (CK) & #11550004 (kiseva33)
Tom had it coming.	Tomi csak magát okolhatja ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723947 (CM) & #7858040 (bandeirante)
Tom had no family.	Tomnak nem volt családja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549007 (CK) & #6587277 (juliusbear)
Tom had no hat on.	Tom nem viselt kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171376 (CK) & #3324833 (mraz)
Tom had one child.	Tomnak egy gyermeke volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549006 (CK) & #6587276 (juliusbear)
Tom had shorts on.	Tom rövidnadrágot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501277 (CK) & #4705750 (felvideki)
Tom had to resign.	Tomnak le kellett mondania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648372 (CK) & #6587289 (juliusbear)
Tom hardly smiled.	Tom alig mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502195 (CK) & #4957114 (bandeirante)
Tom has a big dog.	Tomnak van egy nagy kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315194 (CK) & #3316191 (mraz)
Tom has a new car.	Tomnak új autója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229916 (CK) & #3243409 (mraz)
Tom has a podcast.	Tomnak van egy podcastja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460959 (Hybrid) & #7887072 (jegaevi)
Tom has a problem.	Tomnak van egy problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648371 (CK) & #9472796 (kiseva33)
Tom has a problem.	Gondja van Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648371 (CK) & #9472900 (maaster)
Tom has allergies.	Tom allergiás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177505 (CK) & #4599876 (juliusbear)
Tom has arthritis.	Tomnak ízületi gyulladása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177510 (CK) & #4599877 (juliusbear)
Tom has big hands.	Tomnak nagy kezei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025404 (CK) & #5303884 (mraz)
Tom has blue eyes.	Tomnak kék a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025403 (CK) & #7871222 (jegaevi)
Tom has dark hair.	Tomnak sötét haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648370 (CK) & #12656004 (kiseva33)
Tom has dark skin.	Tamás sötét bőrű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177522 (CK) & #5672293 (felvideki)
Tom has died, too.	Tom is meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358416 (CK) & #7990630 (jegaevi)
Tom has gone home.	Tamás hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733154 (CK) & #8329492 (felvideki)
Tom has gone soft.	Tom ellágyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367223 (Hybrid) & #7370282 (H_Liliom)
Tom has good eyes.	Tomnak jó szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735827 (CK) & #3764662 (gabci255)
Tom has heartburn.	Tomnak gyomorégése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025376 (CK) & #4576799 (juliusbear)
Tom has long hair.	Tamásnak hosszú haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360634 (CK) & #7889078 (jegaevi)
Tom has lost hope.	Tomi elvesztette a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272741 (CK) & #7090800 (maaster)
Tom has new shoes.	Tominak új cipője van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759573 (Micsmithel) & #6768803 (bandeirante)
Tom has oily skin.	Tominak olajos a bőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549004 (CK) & #4221294 (bandeirante)
Tom has thin lips.	Tomnak keskeny a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093603 (CK) & #2921511 (Aleksandro40)
Tom hasn't called.	Tom nem hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680557 (Source_VOA) & #4828813 (bandeirante)
Tom hates carrots.	Tom utálja a répát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360643 (CK) & #7823192 (jegaevi)
Tom hates his job.	Tom utálja a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025237 (CK) & #6591761 (juliusbear)
Tom hates my guts.	Tom ki nem állhat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499261 (CK) & #4918296 (bandeirante)
Tom hates parties.	Tamás utálja a bulikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858470 (Amastan) & #7527159 (felvideki)
Tom hates secrets.	Tom utálja a titkokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861487 (Amastan) & #9131984 (kiseva33)
Tom hates spiders.	Tom utálja a pókokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866997 (Amastan) & #3314802 (bandeirante)
Tom heard a noise.	Tom zajt hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177586 (CK) & #2947663 (Muelisto)
Tom helped us all.	Tom mindannyiunknak segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867622 (Amastan) & #4872960 (bandeirante)
Tom insulted Mary.	Tom megsértette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028619 (CK) & #4578612 (juliusbear)
Tom is Mary's dad.	Tom Mary apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732556 (CK) & #7847133 (jegaevi)
Tom is Mary's son.	Tom Mary fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548988 (CK) & #7852815 (jegaevi)
Tom is a Canadian.	Tom kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667197 (CK) & #4658145 (juliusbear)
Tom is a bookworm.	Tom könyvmoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272762 (CK) & #8103735 (jegaevi)
Tom is a cool guy.	Tom klassz fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548997 (CK) & #4221293 (bandeirante)
Tom is a dad, too.	Tamás is apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992035 (CK) & #7248242 (felvideki)
Tom is a designer.	Tom egy dizájner.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272787 (CK) & #3370471 (mraz)
Tom is a gangster.	Tom egy gengszter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824452 (CK) & #12895434 (kiseva33)
Tom is a gardener.	Tom kertész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921519 (CK) & #4018587 (felvideki)
Tom is a good egg.	Tom rendes srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533456 (CK) & #11057313 (H_Liliom)
Tom is a good kid.	Tamás egy jó gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439735 (CK) & #3740280 (gabci255)
Tom is a handyman.	Tomi egy ezermester.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824252 (CK) & #7321255 (maaster)
Tom is a handyman.	Tomi egy McGyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824252 (CK) & #7321257 (maaster)
Tom is a jeweller.	Tom ékszerész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697460 (Hybrid) & #12734700 (kiseva33)
Tom is a lobbyist.	Tom lobbista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540882 (Hybrid) & #4957065 (bandeirante)
Tom is a mechanic.	Tom szerelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272831 (CK) & #3965716 (felvideki)
Tom is a merchant.	Tom kereskedő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9243512 (CK) & #11423704 (kiseva33)
Tom is a musician.	Tom zenész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167538 (CK) & #2128190 (Aleksandro40)
Tom is a nice guy.	Tom egy kedves fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648357 (CK) & #6017187 (kiseva3)
Tom is a nice man.	Tom rendes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670246 (Shereen) & #4349579 (bandeirante)
Tom is a rich man.	Tamás gazdag ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443711 (Gulo_Luscus) & #3443827 (bandeirante)
Tom is a sculptor.	Tom egy szobrász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272870 (CK) & #7743820 (jegaevi)
Tom is a werewolf.	Tom vérfarkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047709 (shekitten) & #9052531 (maaster)
Tom is aggressive.	Tom agresszív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202554 (CK) & #4699302 (juliusbear)
Tom is alone, too.	Tom is egyedül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966961 (CK) & #7968861 (jegaevi)
Tom is an egghead.	Tomi tojásfejű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763870 (maaster) & #8763866 (maaster)
Tom is an egghead.	Tomi aféle elméleti ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763870 (maaster) & #8786070 (maaster)
Tom is an egghead.	Tomi szobatudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763870 (maaster) & #8788989 (bandeirante)
Tom is an old man.	Tom egy öreg ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734758 (CK) & #3764687 (gabci255)
Tom is behind you.	Tamás mögötted van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868220 (CK) & #4963020 (felvideki)
Tom is believable.	Tom hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202609 (CK) & #4699388 (juliusbear)
Tom is by himself.	Tom egymaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648354 (CK) & #9329623 (kiseva33)
Tom is colorblind.	Tom színvak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798836 (Eccles17) & #8231546 (jegaevi)
Tom is courageous.	Tom bátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202701 (CK) & #4415852 (bandeirante)
Tom is cross-eyed.	Tom kancsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488308 (CK) & #10334081 (maaster)
Tom is crying now.	Tom most sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273091 (CK) & #7907203 (jegaevi)
Tom is dead wrong.	Tominak egyáltalán nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495116 (CK) & #4928089 (bandeirante)
Tom is diplomatic.	Tom diplomatikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202763 (CK) & #4700540 (juliusbear)
Tom is disgusting.	Tom undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190744 (CK) & #4417351 (bandeirante)
Tom is downstairs.	Tom a földszinten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236664 (CK) & #7852572 (jegaevi)
Tom is expendable.	Tom feláldozható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236683 (CK) & #4623930 (maaster)
Tom is fairly old.	Tom meglehetősen öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733884 (CK) & #7878634 (jegaevi)
Tom is former FBI.	Tom FBI-os volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273139 (CK) & #7995676 (maaster)
Tom is former FBI.	Tom az FBI-nál volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273139 (CK) & #7995677 (maaster)
Tom is frightened.	Tom meg van ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202892 (CK) & #4415831 (bandeirante)
Tom is frustrated.	Tom zavarban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236695 (CK) & #4658163 (juliusbear)
Tom is going away.	Tom elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664162 (CK) & #11531749 (kiseva33)
Tom is going, too.	Tom is megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400196 (CK) & #4264559 (maaster)
Tom is happy here.	Tom boldog itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495115 (CK) & #4928091 (bandeirante)
Tom is here again.	Tom megint itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273202 (CK) & #3975045 (felvideki)
Tom is home alone.	Tom egyedül van otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863356 (CK) & #10612685 (kiseva33)
Tom is hot-headed.	Tom forrófejű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415225 (Hybrid) & #4415655 (bandeirante)
Tom is in my room.	Tamás a szobámban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548989 (CK) & #8326918 (felvideki)
Tom is in the gym.	Tom a kondiban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966963 (CK) & #7968859 (jegaevi)
Tom is interested.	Tomot érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203026 (CK) & #7852560 (jegaevi)
Tom is just a kid.	Tom csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024978 (CK) & #4200131 (akosd1986)
Tom is just drunk.	Tom csak részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966965 (CK) & #7968855 (jegaevi)
Tom is meditating.	Tom meditál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494841 (Spamster) & #4615890 (juliusbear)
Tom is moving out.	Tom elköltözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544645 (CK) & #7882818 (jegaevi)
Tom is my brother.	Tom a testvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273295 (CK) & #7872564 (jegaevi)
Tom is my husband.	Tamás a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868186 (CK) & #5639280 (maaster)
Tom is not coming.	Tom nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868182 (CK) & #2128235 (Aleksandro40)
Tom is not famous.	Tom nem híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776058 (Hybrid) & #4590853 (mraz)
Tom is not my son.	Tom nem a fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400210 (CK) & #4906242 (mraz)
Tom is old school.	Tom régimódi ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648346 (CK) & #4221340 (bandeirante)
Tom is optimistic.	Tom optimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541478 (Spamster) & #4615947 (juliusbear)
Tom is our friend.	Tamás a barátunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273339 (CK) & #5723199 (felvideki)
Tom is persistent.	Tomi kitartó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203178 (CK) & #5997513 (bandeirante)
Tom is quite mean.	Tom elég rosszindulatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176845 (CK) & #4221353 (bandeirante)
Tom is quite tall.	Tom elég magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548985 (CK) & #4968766 (bandeirante)
Tom is really big.	Tom tényleg nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273387 (CK) & #6990644 (H_Liliom)
Tom is really shy.	Tom nagyon félénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733876 (CK) & #7877585 (jegaevi)
Tom is recovering.	Gyógyulóban van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236827 (CK) & #8785965 (maaster)
Tom is still here.	Tom még itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273508 (CK) & #3975070 (felvideki)
Tom is struggling.	Tom küzd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236863 (CK) & #7905442 (jegaevi)
Tom is stuck here.	Tom itt ragadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907726 (CK) & #7431795 (H_Liliom)
Tom is stuttering.	Tom dadog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662987 (Amastan) & #4424858 (bandeirante)
Tom is successful.	Sikeres Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203421 (CK) & #7089707 (maaster)
Tom is successful.	Sikeresnek mondható Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203421 (CK) & #7089708 (maaster)
Tom is supportive.	Tom támogató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502426 (CK) & #4957102 (bandeirante)
Tom is the leader.	Tomi a vezér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415518 (Spamster) & #3237742 (Aleksandro40)
Tom is the oldest.	Tamás a legidősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273551 (CK) & #7632697 (felvideki)
Tom is the winner.	Tom a nyertes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474826 (Spamster) & #8195958 (jegaevi)
Tom is too polite.	Tom túl udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733872 (CK) & #7877583 (jegaevi)
Tom is too skinny.	Tom túl sovány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495112 (CK) & #4928092 (bandeirante)
Tom is undefeated.	Tomit még nem győzték le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854408 (CK) & #6209609 (bandeirante)
Tom is undressing.	Tom vetkőzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661027 (Amastan) & #7876957 (jegaevi)
Tom is unemployed.	Tamás munkanélküli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203495 (CK) & #5834781 (felvideki)
Tom is unfaithful.	Tom hűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541487 (Spamster) & #4615949 (juliusbear)
Tom is unfriendly.	Tom barátságtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203507 (CK) & #11547432 (kiseva33)
Tom is unsociable.	Tom zárkózott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024787 (CK) & #4576792 (juliusbear)
Tom is used to it.	Tom hozzá van szokva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532371 (CK) & #7819932 (jegaevi)
Tom is very angry.	Tamás nagyon mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648345 (CK) & #7478887 (felvideki)
Tom is very messy.	Tom nagyon rendetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495111 (CK) & #4928094 (bandeirante)
Tom is very naive.	Tamás nagyon naiv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273599 (CK) & #4726126 (felvideki)
Tom is very obese.	Tom nagyon kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495110 (CK) & #4928093 (bandeirante)
Tom is very short.	Tamás nagyon alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620004 (CK) & #3738955 (gabci255)
Tom is very smart.	Tamás nagyon okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024757 (CK) & #5762945 (felvideki)
Tom is very tired.	Tom nagyon fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024754 (CK) & #8013978 (jegaevi)
Tom is very weird.	Tom nagyon fura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733868 (CK) & #7877582 (jegaevi)
Tom is vulnerable.	Tom sebezhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236911 (CK) & #9571617 (kiseva33)
Tom isn't a child.	Tomi nem gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548984 (CK) & #7955079 (Aleksandro40)
Tom isn't a crook.	Tamás nem gazember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024737 (CK) & #8916303 (felvideki)
Tom isn't a minor.	Tom nem kiskorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484901 (CK) & #8966214 (mraz)
Tom isn't all bad.	Tominak nem csak rossz tulajdonságai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648342 (CK) & #4221339 (bandeirante)
Tom isn't at home.	Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093400 (CK) & #4643816 (bandeirante)
Tom isn't calling.	Tom nem hív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236942 (CK) & #7905479 (jegaevi)
Tom isn't engaged.	Tom nem jegyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962293 (CK) & #11549592 (kiseva33)
Tom isn't fasting.	Tom nem böjtöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964552 (CK) & #9612603 (kiseva33)
Tom isn't helping.	Tom nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236971 (CK) & #7907228 (jegaevi)
Tom isn't hopeful.	Tomi nem valami bizakodó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236974 (CK) & #7090779 (maaster)
Tom isn't in town.	Tamás nincs a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358353 (CK) & #8323726 (felvideki)
Tom isn't jealous.	Tom nem féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439633 (CK) & #4249512 (mraz)
Tom isn't kidding.	Tom nem tréfál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236984 (CK) & #7905346 (jegaevi)
Tom isn't leaving.	Tom nem megy el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236986 (CK) & #7908669 (jegaevi)
Tom isn't married.	Tom nem nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024689 (CK) & #2171820 (Aleksandro40)
Tom isn't my type.	Tom nem az esetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648338 (CK) & #4594703 (mraz)
Tom isn't perfect.	Tamás nem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237001 (CK) & #7884863 (mraz)
Tom isn't running.	Tom nem fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358347 (CK) & #7819901 (jegaevi)
Tom isn't scrawny.	Tom nem cingár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237013 (CK) & #7336653 (H_Liliom)
Tom isn't scrawny.	Tom nem vézna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237013 (CK) & #7336656 (H_Liliom)
Tom isn't scrawny.	Tom nem szikár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237013 (CK) & #7336660 (H_Liliom)
Tom isn't smiling.	Tom nem mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237017 (CK) & #4432388 (maaster)
Tom isn't staying.	Tom nem marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237019 (CK) & #7907242 (jegaevi)
Tom isn't talking.	Tom nem beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237025 (CK) & #7905343 (jegaevi)
Tom isn't the one.	Nem Tomi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038289 (shekitten) & #9038508 (maaster)
Tom isn't the one.	Tomi nem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038289 (shekitten) & #9038511 (maaster)
Tom isn't thirsty.	Tom nem szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237027 (CK) & #8104079 (jegaevi)
Tom isn't unhappy.	Tom nem boldogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403505 (CK) & #7330981 (H_Liliom)
Tom isn't with me.	Tom nincs velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358341 (CK) & #7819984 (jegaevi)
Tom isn't working.	Tom nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237032 (CK) & #7905505 (jegaevi)
Tom keeps secrets.	Tom nem árulja el a titkait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164434 (CK) & #4221352 (bandeirante)
Tom keeps secrets.	Tom megőrzi a titkokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164434 (CK) & #7229772 (H_Liliom)
Tom kept his cool.	Tomi megőrizte a hidegvérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930078 (CK) & #5135666 (maaster)
Tom kept laughing.	Tomi csak nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237084 (CK) & #5182597 (maaster)
Tom kept laughing.	Tomi csak kacagott és kacagott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237084 (CK) & #5183321 (maaster)
Tom knows no fear.	Tomi nem ismer félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757896 (CM) & #7115180 (maaster)
Tom knows the way.	Tom ismeri a járást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821680 (CK) & #4835957 (maaster)
Tom knows the way.	Tom ismeri az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821680 (CK) & #4835959 (maaster)
Tom lacks empathy.	Tomból hiányzik az empátia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520741 (Spamster) & #4615908 (juliusbear)
Tom laughed again.	Tomi ismét elkezdett nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237143 (CK) & #5183323 (maaster)
Tom laughed aloud.	Tomi fennhangon hahotázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722046 (CM) & #5182644 (maaster)
Tom laughed aloud.	Tomi hangosan röhögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722046 (CM) & #5183378 (maaster)
Tom lent it to me.	Tamás adta nekem kölcsön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825540 (CK) & #7644459 (felvideki)
Tom lifts weights.	Tom súlyokat emel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798835 (Eccles17) & #7446262 (H_Liliom)
Tom lifts weights.	Tomi súlyzózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798835 (Eccles17) & #7448291 (bandeirante)
Tom liked it, too.	Tomnak is tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735294 (CK) & #3764670 (gabci255)
Tom likes blondes.	Tom a szőkéket szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491708 (Spamster) & #4068081 (felvideki)
Tom likes camping.	Tom szeret táborozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496281 (CK) & #4961251 (bandeirante)
Tom likes carrots.	Tom szereti a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500669 (CK) & #4957165 (bandeirante)
Tom likes farming.	Tom szereti a mezőgazdasági munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500668 (CK) & #4957164 (bandeirante)
Tom likes fishing.	Tom szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360638 (CK) & #4576781 (juliusbear)
Tom likes lobster.	Tom szereti a homárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237171 (CK) & #7898643 (jegaevi)
Tom likes oranges.	Tom szereti a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921539 (CK) & #4018576 (felvideki)
Tom likes reading.	Tom szeret olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12592606 (Adelpa) & #4764137 (bandeirante)
Tom likes skating.	Tom szeret korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358332 (CK) & #9292424 (kiseva33)
Tom likes to cook.	Tamás szeret főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548981 (CK) & #5806214 (felvideki)
Tom likes to draw.	Tom szeret rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498146 (CK) & #4961265 (bandeirante)
Tom likes to knit.	Tom szeret kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37015 (CK) & #7847737 (jegaevi)
Tom likes to read.	Tom szeret olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360620 (CK) & #4764137 (bandeirante)
Tom likes to swim.	Tom szeret úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360613 (CK) & #553469 (szaby78)
Tom likes writing.	Tom szeret írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198402 (CK) & #4198497 (bandeirante)
Tom lived with us.	Tom velünk élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255821 (CK) & #5256171 (battap)
Tom lives in town.	Tamás városban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494861 (CK) & #8323704 (felvideki)
Tom lives near me.	Tom a közelemben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415386 (CK) & #9106143 (kiseva33)
Tom lives near us.	Tom a közelünkben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922908 (CK) & #4018532 (felvideki)
Tom lives with us.	Tom velünk lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648330 (CK) & #12603476 (kiseva33)
Tom looked lonely.	Tom magányosnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024537 (CK) & #4576787 (juliusbear)
Tom looked scared.	Tom ijedtnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500807 (CK) & #4957161 (bandeirante)
Tom looked sleepy.	Tom álmosnak nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274889 (CK) & #7819992 (jegaevi)
Tom looks annoyed.	Tom bosszúsnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868054 (CK) & #4627235 (juliusbear)
Tom looks foreign.	Tom idegennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500806 (CK) & #4957160 (bandeirante)
Tom looks nervous.	Tom idegesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841450 (CK) & #4618966 (juliusbear)
Tom looks puzzled.	Zavartnak tűnik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237307 (CK) & #4938623 (maaster)
Tom looks thinner.	Tom soványabbnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500805 (CK) & #4957163 (bandeirante)
Tom looks trapped.	Tom úgy látszik, csapdába esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237331 (CK) & #9130839 (kiseva33)
Tom looks worried.	Tom úgy tűnik, hogy aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024522 (CK) & #4581302 (juliusbear)
Tom lost his cool.	Tom elvesztette a béketűrését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500825 (CK) & #4957159 (bandeirante)
Tom lost his land.	Tom elvesztette a földjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500508 (CK) & #7970883 (jegaevi)
Tom lost patience.	Tom elvesztette a nyugalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237357 (CK) & #4087133 (mraz)
Tom lost patience.	Tom elvesztette a türelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237357 (CK) & #7361033 (H_Liliom)
Tom lost the race.	Tom elvesztette a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093239 (CK) & #8104630 (jegaevi)
Tom loved animals.	Tom szerette az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548979 (CK) & #6695763 (maaster)
Tom loved fishing.	Tom imádott horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498713 (CK) & #7898670 (jegaevi)
Tom loved his dog.	Tom nagyon szerette a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500890 (CK) & #4957158 (bandeirante)
Tom loved his job.	Tamás szerette a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548977 (CK) & #5723513 (felvideki)
Tom loves fishing.	Tom szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024509 (CK) & #4576781 (juliusbear)
Tom loves flowers.	Tom imádja a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548976 (CK) & #4221298 (bandeirante)
Tom loves his dog.	Tom imádja a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6371864 (Adelpa) & #7902838 (jegaevi)
Tom loves puzzles.	Tomi szereti a kirakókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360563 (CK) & #4938641 (maaster)
Tom loves singing.	Tom szeret énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #4576779 (juliusbear)
Tom loves singing.	Tom szereti az éneklést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #4576780 (juliusbear)
Tom loves to read.	Tom imád olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500889 (CK) & #4957157 (bandeirante)
Tom made a budget.	Tom költségvetést készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187539 (Hybrid) & #9603016 (kiseva33)
Tom made no reply.	Tom nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821677 (CK) & #3951657 (felvideki)
Tom made us laugh.	Tom megnevettetett minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500539 (CK) & #4957169 (bandeirante)
Tom made us leave.	Tom kidobott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648322 (CK) & #4221337 (bandeirante)
Tom married young.	Tom fiatalon házasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360608 (CK) & #3463674 (pernilla8)
Tom may still win.	Tom még mindig nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502902 (CK) & #4505471 (juliusbear)
Tom meant no harm.	Tom nem akart senkinek ártani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499251 (CK) & #4961267 (bandeirante)
Tom met with Mary.	Tomi találkozott Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501021 (CK) & #4957146 (bandeirante)
Tom might be busy.	Tom elfoglalt lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046686 (CK) & #4748548 (maaster)
Tom might need it.	Lehet, hogy Tominak szüksége lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501157 (CK) & #4957139 (bandeirante)
Tom misunderstood.	Tom félreértette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203730 (CK) & #4543164 (juliusbear)
Tom must be angry.	Tom biztos mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548974 (CK) & #7852702 (jegaevi)
Tom must be angry.	Tom biztos dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548974 (CK) & #7852703 (jegaevi)
Tom must be proud.	Tom most biztosan büszke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495108 (CK) & #4928096 (bandeirante)
Tom needs answers.	Tom választ akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855437 (Amastan) & #7085401 (maaster)
Tom needs answers.	Válaszokat akar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855437 (Amastan) & #7085402 (maaster)
Tom needs clothes.	Tomnak ruhákra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548147 (Spamster) & #4618938 (juliusbear)
Tom needs clothes.	Ruhák kellenek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548147 (Spamster) & #7078505 (maaster)
Tom needs glasses.	Tominak szemüveg kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360636 (CK) & #7085411 (maaster)
Tom needs my help.	Tomnak szüksége van a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273656 (CK) & #6073342 (mraz)
Tom needs surgery.	Operálni kell Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244700 (CK) & #7085383 (maaster)
Tom needs surgery.	Meg kell operálni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244700 (CK) & #7085390 (maaster)
Tom needs surgery.	Tomit meg kell műteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244700 (CK) & #7085391 (maaster)
Tom needs surgery.	Műteni kell Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244700 (CK) & #7085393 (maaster)
Tom needs surgery.	Muszáj lesz megműteni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244700 (CK) & #7085395 (maaster)
Tom needs to know.	Tomnak tudnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648317 (CK) & #7031352 (kiseva33)
Tom never changes.	Tom sosem változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735775 (CK) & #3764664 (gabci255)
Tom never listens.	Tom soha nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237450 (CK) & #10605976 (kiseva33)
Tom never married.	Tom soha nem házasodott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500988 (CK) & #4957148 (bandeirante)
Tom never paid me.	Tom soha nem fizetett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648315 (CK) & #3656400 (alaptibor)
Tom never said no.	Tomi soha sem mondott nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548972 (CK) & #4808705 (maaster)
Tom never said no.	Tom soha nem mondta, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548972 (CK) & #5253329 (mraz)
Tom offended Mary.	Tom megsértette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164353 (CK) & #4578612 (juliusbear)
Tom offended Mary.	Tom megbántotta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164353 (CK) & #4599857 (juliusbear)
Tom ordered pizza.	Tom pizzát rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868002 (CK) & #4118563 (felvideki)
Tom owes me money.	Tom tartozik nekem pénzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648312 (CK) & #9106894 (kiseva33)
Tom paid by check.	Tom csekkel fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548971 (CK) & #6574173 (juliusbear)
Tom paid the fare.	Tom kifizette a viteldíjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164331 (CK) & #3837964 (Tammmasss)
Tom plans to move.	Tom azt tervezi, hogy költözni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501071 (CK) & #4957145 (bandeirante)
Tom played tennis.	Tamás teniszezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497097 (CK) & #5827807 (felvideki)
Tom played violin.	Tom hegedült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687017 (Eccles17) & #3955750 (felvideki)
Tom poisoned Mary.	Tom megmérgezte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237582 (CK) & #8268238 (jegaevi)
Tom ran for cover.	Tom fedezékbe rohant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648311 (CK) & #4221336 (bandeirante)
Tom rarely smiled.	Tom ritkán mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502194 (CK) & #4957113 (bandeirante)
Tom rarely smiles.	Tom ritkán mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502196 (CK) & #4864292 (felvideki)
Tom rarely snores.	Tom ritkán horkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358311 (CK) & #9689393 (kiseva33)
Tom reacted badly.	Tom rosszul reagált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237587 (CK) & #8504317 (Wydy99)
Tom received help.	Tom segítséget kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757854 (CM) & #9750549 (kiseva33)
Tom recognized me.	Tom felismert engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237597 (CK) & #7353531 (H_Liliom)
Tom remembers you.	Tom emlékszik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #7852576 (jegaevi)
Tom retired at 65.	Tom 65 évesen vonult nyugdíjba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665359 (CK) & #8132677 (jegaevi)
Tom returned fire.	Tom viszonozta a lövéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237632 (CK) & #4420107 (maaster)
Tom returned home.	Tom hazatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237633 (CK) & #9638681 (kiseva33)
Tom robbed a bank.	Tom kirabolt egy bankot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660538 (Hybrid) & #4661144 (maaster)
Tom sat patiently.	Tamás türelmesen ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237646 (CK) & #7781157 (felvideki)
Tom saved himself.	Tom megmentette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501887 (CK) & #4957126 (bandeirante)
Tom saw Mary fall.	Tom látta, hogy Mari elesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440557 (CK) & #7331315 (H_Liliom)
Tom saw something.	Tom látott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237658 (CK) & #4193588 (felvideki)
Tom says it works.	Tom azt mondja, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501934 (CK) & #4957127 (bandeirante)
Tom scored a goal.	Tom gólt szerzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688996 (CK) & #7848051 (jegaevi)
Tom seems anxious.	Tom nyugtalannak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867926 (CK) & #4036560 (bandeirante)
Tom seems jealous.	Tom féltékenynek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439632 (CK) & #9162796 (kiseva33)
Tom seems nervous.	Tomi idegesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237706 (CK) & #5009995 (maaster)
Tom seems sincere.	Tom őszintének tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867922 (CK) & #2301022 (Aleksandro40)
Tom seldom laughs.	Tom ritkán nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183728 (CK) & #4864291 (felvideki)
Tom seldom smiles.	Tom ritkán mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502193 (CK) & #4864292 (felvideki)
Tom seldom snores.	Tom ritkán horkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358272 (CK) & #9689393 (kiseva33)
Tom sells flowers.	Tamás virágot árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498814 (CK) & #5802387 (felvideki)
Tom sensed danger.	Tom veszélyt érzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237737 (CK) & #7098489 (maaster)
Tom sent you this.	Tom küldte ezt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735899 (CK) & #3764660 (gabci255)
Tom shifted gears.	Tom sebességet váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867914 (CK) & #4619098 (juliusbear)
Tom shot the wolf.	Lelőtte a farkast Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440556 (CK) & #7107015 (maaster)
Tom should've won.	Tominak nyernie kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502901 (CK) & #4505473 (juliusbear)
Tom should've won.	Tominak kellett volna nyernie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502901 (CK) & #4957068 (bandeirante)
Tom shouted at me.	Tom rám ordított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581090 (CK) & #9124525 (kiseva33)
Tom signed an NDA.	Tomi aláírt egy titoktartási nyilatkozatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565792 (Hybrid) & #6571844 (bandeirante)
Tom skipped lunch.	Tom kihagyta az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141192 (CK) & #4599843 (juliusbear)
Tom slept outside.	Tom kint aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523554 (Spamster) & #4615914 (juliusbear)
Tom slept outside.	Kinn aludt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523554 (Spamster) & #8378533 (maaster)
Tom smiled smugly.	Tom önelégülten elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126592 (Hybrid) & #11517582 (kiseva33)
Tom sounded angry.	Tom mérgesnek hangzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877547 (CK) & #7876998 (jegaevi)
Tom sounded happy.	Tom boldognak hangzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877548 (CK) & #7876999 (jegaevi)
Tom sounded tired.	Tom úgy hangzott, mint aki fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502231 (CK) & #4957111 (bandeirante)
Tom sounded tired.	Tom fáradtnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502231 (CK) & #4960449 (mraz)
Tom sounded upset.	Tom zaklatottnak hangzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877549 (CK) & #7877000 (jegaevi)
Tom speaks French.	Tamás beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451681 (CK) & #5794200 (felvideki)
Tom speaks loudly.	Tamás hangosan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183316 (CK) & #7487657 (felvideki)
Tom speaks slowly.	Tom lassan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660833 (Amastan) & #4618361 (juliusbear)
Tom stays with us.	Tom velünk marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648306 (CK) & #9496445 (kiseva33)
Tom stole from me.	Tom lopott tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548964 (CK) & #6593628 (juliusbear)
Tom talks quickly.	Tom gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181118 (CK) & #4195526 (maaster)
Tom threatened me.	Tom megfenyegetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238812 (CK) & #5419297 (bandeirante)
Tom took a chance.	Tom szerencsét próbált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648305 (CK) & #4221335 (bandeirante)
Tom took a chance.	Tom megkockáztatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648305 (CK) & #6980678 (H_Liliom)
Tom took his time.	Tom elég időt szánt a dologra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648302 (CK) & #4221305 (bandeirante)
Tom took his time.	Tom nem sietett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648302 (CK) & #6978332 (H_Liliom)
Tom took my money.	Tom elvitte a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648301 (CK) & #7327976 (H_Liliom)
Tom travels a lot.	Sokat utazik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713737 (CK) & #4101770 (maaster)
Tom tried to help.	Tamás próbált segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648300 (CK) & #7666001 (felvideki)
Tom turned around.	Tom megfordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867827 (CK) & #4619094 (juliusbear)
Tom used to drink.	Tom régen ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157840 (CK) & #4138994 (felvideki)
Tom used to smoke.	Tom régen dohányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548963 (CK) & #4138991 (felvideki)
Tom vomited blood.	Tom vért hányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600900 (Spamster) & #4615961 (juliusbear)
Tom walked inside.	Bejött Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261168 (CK) & #4199063 (maaster)
Tom walks the dog.	Tom megsétáltatja a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797512 (Eccles17) & #6075171 (kiseva3)
Tom wanted to die.	Meg akart halni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011379 (CK) & #4157956 (maaster)
Tom wanted to die.	Tom meg akart halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011379 (CK) & #5993871 (mraz)
Tom wanted to win.	Tom nyerni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502827 (CK) & #4957076 (bandeirante)
Tom wants answers.	Tom válaszokat akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239710 (CK) & #2691125 (Aleksandro40)
Tom wants dessert.	Tom desszertet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011381 (CK) & #4659621 (juliusbear)
Tom wants my help.	Tom a segítségemet akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255819 (CK) & #5256177 (battap)
Tom wants popcorn.	Tomi popcornt akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502826 (CK) & #4840233 (maaster)
Tom wants respect.	Tom tiszteletet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501797 (CK) & #4957129 (bandeirante)
Tom wants revenge.	Tom bosszút akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011382 (CK) & #4659622 (juliusbear)
Tom wants revenge.	Tom bosszút akar állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011382 (CK) & #9143193 (kiseva33)
Tom wants to help.	Tom szeretne segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867792 (CK) & #5295728 (mraz)
Tom wants to live.	Tomi élni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011383 (CK) & #4157961 (maaster)
Tom wants to play.	Tom játszani akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867787 (CK) & #2675243 (Aleksandro40)
Tom wants to play.	Tom szeretne játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867787 (CK) & #4152538 (felvideki)
Tom wants to quit.	Tom abba akarja hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908929 (Spamster) & #2709200 (Aleksandro40)
Tom wants to stay.	Tom maradni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965510 (CK) & #7852835 (jegaevi)
Tom wants to walk.	Tom sétálni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502803 (CK) & #5639825 (bandeirante)
Tom wants us both.	Tom mindkettőnket akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589965 (shekitten) & #11589663 (maaster)
Tom was a bad guy.	Tom rossz fiú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648298 (CK) & #3105455 (Aleksandro40)
Tom was a manager.	Tom főnök volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500977 (CK) & #4957155 (bandeirante)
Tom was a nominee.	Tom volt az egyik jelölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495107 (CK) & #4928095 (bandeirante)
Tom was a plumber.	Tom vízvezeték-szerelő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495106 (CK) & #4928097 (bandeirante)
Tom was an addict.	Tom függő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495105 (CK) & #4928100 (bandeirante)
Tom was an artist.	Tom művész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495104 (CK) & #4928098 (bandeirante)
Tom was attentive.	Tom figyelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419747 (CK) & #8502008 (Wydy99)
Tom was born rich.	Tom gazdagnak született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410762 (CK) & #7358920 (barczib)
Tom was breathing.	Tom lélegzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239746 (CK) & #7905449 (jegaevi)
Tom was chuckling.	Tom kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239752 (CK) & #4410285 (bandeirante)
Tom was demanding.	Követelőzött Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424256 (CK) & #5835586 (maaster)
Tom was efficient.	Tom hatékony volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495102 (CK) & #4928101 (bandeirante)
Tom was emotional.	Tom érzelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495101 (CK) & #4928105 (bandeirante)
Tom was here, too.	Tom is itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155150 (CK) & #5411016 (mraz)
Tom was hilarious.	Tom nevetséges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239803 (CK) & #7744579 (jegaevi)
Tom was horrified.	Tom elszörnyedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140968 (CK) & #4581340 (juliusbear)
Tom was impatient.	Tamás türelmetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325402 (CK) & #4873455 (felvideki)
Tom was impressed.	Tom le volt nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164154 (CK) & #4599852 (juliusbear)
Tom was indignant.	Tom fel volt háborodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533459 (Eldad) & #4615940 (juliusbear)
Tom was kidnapped.	Tomot elrabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140958 (CK) & #4578698 (juliusbear)
Tom was listening.	Tom figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239821 (CK) & #7905222 (jegaevi)
Tom was one of us.	Tom egy volt közülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648294 (CK) & #3895688 (felvideki)
Tom was plastered.	Tomot begipszelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513244 (Spamster) & #4618933 (juliusbear)
Tom was screaming.	Tom sikoltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239844 (CK) & #7905512 (jegaevi)
Tom was sent home.	Tomit hazaküldték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502052 (CK) & #4957120 (bandeirante)
Tom was shot dead.	Tomit agyonlőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502110 (CK) & #4957118 (bandeirante)
Tom was skeptical.	Tom szkeptikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495100 (CK) & #4928104 (bandeirante)
Tom was suspended.	Tomit felfüggesztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502470 (CK) & #4350631 (bandeirante)
Tom was terrified.	Tom megrémült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140922 (CK) & #4578690 (juliusbear)
Tom was the owner.	Tom volt a tulajdonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501315 (CK) & #4957137 (bandeirante)
Tom was the worst.	Tamás volt a legrosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648290 (CK) & #5778539 (felvideki)
Tom was undaunted.	Tom tántoríthatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495099 (CK) & #4928109 (bandeirante)
Tom was very nice.	Tom nagyon rendes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648287 (CK) & #4221303 (bandeirante)
Tom was very sick.	Tamás nagyon beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548952 (CK) & #7756605 (felvideki)
Tom was whistling.	Tom fütyült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966969 (CK) & #7968853 (jegaevi)
Tom wasn't afraid.	Tomi nem félt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239875 (CK) & #3502982 (Aleksandro40)
Tom wasn't amused.	Tom nem mulatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530151 (CK) & #4532850 (juliusbear)
Tom wasn't amused.	Tom nem volt elkápráztatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530151 (CK) & #10619062 (kiseva33)
Tom wasn't hungry.	Tom nem volt éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648285 (CK) & #4117081 (felvideki)
Tom wasn't joking.	Tom nem tréfált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240168 (CK) & #4117012 (felvideki)
Tom wasn't moving.	Tom nem mozgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240173 (CK) & #7908648 (jegaevi)
Tom wasn't sleepy.	Tom nem volt álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737383 (CK) & #3745632 (gabci255)
Tom waved at Mary.	Tom intett Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360530 (CK) & #9088697 (kiseva33)
Tom waved goodbye.	Tom búcsút intett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240195 (CK) & #12642399 (kiseva33)
Tom waved to Mary.	Tamás integetett Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648284 (CK) & #8104547 (jegaevi)
Tom wears glasses.	Tomi szemüveges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265979 (patgfisher) & #5833015 (maaster)
Tom went downtown.	Tom a belvárosba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140901 (CK) & #4578686 (juliusbear)
Tom went far away.	Tom messzire ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499781 (CK) & #7323639 (H_Liliom)
Tom went far away.	Tom elment messzire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499781 (CK) & #7323641 (H_Liliom)
Tom went that way.	Tom arra ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818667 (CK) & #7014931 (H_Liliom)
Tom went to sleep.	Tom lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499053 (CK) & #4321034 (bandeirante)
Tom will be happy.	Tom boldog lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044426 (CK) & #3745631 (gabci255)
Tom will be there.	Tamás ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867717 (CK) & #7681146 (felvideki)
Tom will beat you.	Tom le fog téged győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440550 (CK) & #7819917 (jegaevi)
Tom will beat you.	Tom meg fog téged verni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440550 (CK) & #7819919 (jegaevi)
Tom will continue.	Tom folytatni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215656 (CK) & #7906130 (jegaevi)
Tom will go first.	Tom megy elsőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215684 (CK) & #7907192 (jegaevi)
Tom will obey you.	Tom engedelmeskedni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648281 (CK) & #7331319 (H_Liliom)
Tom will remember.	Tom emlékezni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215721 (CK) & #4695146 (juliusbear)
Tom won the match.	Tom nyerte meg a mérkőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500990 (CK) & #4957150 (bandeirante)
Tom won't be busy.	Tom nem lesz elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737555 (CK) & #3745622 (gabci255)
Tom won't give in.	Tom nem fog kötélnek állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272500 (CK) & #9450965 (kiseva33)
Tom won't go away.	Tom nem fog elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737225 (CK) & #3768549 (gabci255)
Tom won't make it.	Tom nem fogja megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440543 (CK) & #8013981 (jegaevi)
Tom won't make it.	Tomnak nem fog sikerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440543 (CK) & #8013982 (jegaevi)
Tom won't succeed.	Tom nem lesz sikeres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667192 (CK) & #9191717 (kiseva33)
Tom works at home.	Tom otthon dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765311 (wwkudu) & #3900653 (felvideki)
Tom works with me.	Tom velem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733860 (CK) & #7877577 (jegaevi)
Tom wouldn't mind.	Tom nem bánná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140820 (CK) & #11515957 (kiseva33)
Tom writes poetry.	Tom verseket ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821453 (CK) & #7100152 (maaster)
Tom writes slowly.	Tom lassan ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660835 (Amastan) & #4618362 (juliusbear)
Tom wrote to Mary.	Tomi írt Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699978 (CK) & #4875171 (bandeirante)
Tom'll reconsider.	Tom át fogja gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123519 (CK) & #4221292 (bandeirante)
Tom'll understand.	Tom meg fogja érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123511 (CK) & #4695144 (juliusbear)
Tom's a smart guy.	Tom okos fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495098 (CK) & #4928108 (bandeirante)
Tom's anger faded.	Tom haragja csökkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240262 (CK) & #9257866 (kiseva33)
Tom's car is blue.	Tom autója kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076792 (CarpeLanam) & #7899609 (jegaevi)
Tom's dog is gone.	Tom kutyája megdöglött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455989 (CK) & #10558117 (kiseva33)
Tom's dog is gone.	Tom kutyája elveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455989 (CK) & #10558118 (kiseva33)
Tom's door closed.	Tom ajtaja becsukódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240267 (CK) & #8195939 (jegaevi)
Tom's embarrassed.	Tom zavarban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107502 (CK) & #4658163 (juliusbear)
Tom's eyes lit up.	Tom szeme felcsillant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357427 (Hybrid) & #9345352 (kiseva33)
Tom's face is red.	Tom arca piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023851 (CK) & #7847090 (jegaevi)
Tom's imaginative.	Tom ötletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107546 (CK) & #7877020 (jegaevi)
Tom's interesting.	Tom érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107555 (CK) & #4662075 (juliusbear)
Tom's jaw dropped.	Tomnak leesett az álla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067416 (Hybrid) & #7072564 (H_Liliom)
Tom's mom is cool.	Tomi édesanyja nagyon jó fej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952931 (Hybrid) & #7068079 (maaster)
Tom's overwhelmed.	Tom túlterhelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107572 (CK) & #7877022 (jegaevi)
Tom's suffocating.	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107615 (CK) & #3591720 (Tammmasss)
Tom's unconscious.	Tom eszméletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107634 (CK) & #4662093 (juliusbear)
Tom's unconscious.	Tom nincs eszméleténél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107634 (CK) & #4662094 (juliusbear)
Tom's unstoppable.	Tom megállíthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107642 (CK) & #4627243 (juliusbear)
Tom, are you here?	Itt vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548947 (CK) & #6979862 (H_Liliom)
Tom, are you okay?	Tom, jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874307 (CK) & #8230968 (jegaevi)
Tom, this is Mary.	Tom, ő Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548946 (CK) & #12747135 (kiseva33)
Tom, where are we?	Tom, hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476812 (arnxy20) & #3955801 (felvideki)
Tomorrow's Monday.	Holnap hétfő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833734 (CK) & #4451136 (mraz)
Tomorrow's payday.	Holnap van fizetésnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538716 (mailohilohi) & #4957061 (bandeirante)
Tonight was tough.	A mai este kemény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495097 (CK) & #4928107 (bandeirante)
Try and calm down.	Próbálj megnyugodni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20312 (CM) & #9415984 (kiseva33)
Try something new.	Próbálj ki valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253801 (CK) & #7022815 (H_Liliom)
Try this shirt on.	Próbáld fel ezt az inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729869 (CK) & #10299700 (maaster)
Try to be on time.	Próbálj időben érkezni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464795 (sharptoothed) & #9123263 (kiseva33)
Try to come early.	Lehetőleg korán gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825026 (CK) & #11015008 (H_Liliom)
Try to stay awake.	Próbálj ébren maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #5766824 (mraz)
Try to stay still.	Próbálj meg mozdulatlannak maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502325 (CK) & #4957106 (bandeirante)
Try to understand.	Próbálj meg megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253818 (CK) & #7022828 (H_Liliom)
Turn on the radio.	Kapcsold be a rádiót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29763 (CK) & #1573423 (Muelisto)
Turn on your back.	Fordulj a hátadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18875 (Sadness) & #4278798 (Mofli)
Turn to the right.	Forduljon jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27067 (CK) & #9061338 (felvideki)
Two beers, please.	Két sört kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34846 (CK) & #538728 (Aleksandro40)
Two beers, please.	Két sört legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34846 (CK) & #5437192 (maaster)
Two beers, please.	Két sört, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34846 (CK) & #13573447 (maaster)
Two colas, please.	Két kólát, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12484519 (CK) & #12484523 (maaster)
Two colas, please.	Kettő kólát kérek szépen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12484519 (CK) & #12484524 (maaster)
Two weeks went by.	Két hét telt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72859 (CM) & #2098515 (cerige)
Use acrylic paint.	Használj akril festéket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326809 (CM) & #4570569 (juliusbear)
Use it or lose it.	Ha nem használod, elveszíted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810538 (CM) & #11487618 (kiseva33)
Use the telephone.	Használd a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253837 (CK) & #7022964 (H_Liliom)
Use the telephone.	Telefonálj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253837 (CK) & #7880747 (maaster)
Use your strength.	Használd az erődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765643 (CarpeLanam) & #9573533 (kiseva33)
Visit us tomorrow.	Holnap látogass meg bennünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938033 (CK) & #4658031 (juliusbear)
Wait a bit longer.	Várj egy kicsit tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137243 (AlanF_US) & #6540969 (kiseva33)
Wait for me there.	Ott várj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392979 (CK) & #8805877 (felvideki)
Wait for me, guys.	Várjatok meg, skacok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9996266 (maaster) & #9996261 (maaster)
Wait here, please.	Itt várjon, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151274 (CK) & #10596046 (maaster)
Wait, don't shoot!	Várj, ne lőjj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #9623641 (Cabo)
Wait, don't shoot!	Várjon, ne lőjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #12230484 (maaster)
Waiting is boring.	A várakozás unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502796 (CK) & #4957077 (bandeirante)
Waiting is boring.	Unalmas várakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502796 (CK) & #10648653 (maaster)
Walk with me, Tom.	Gyere el velem sétálni, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648273 (CK) & #7066858 (maaster)
Was Tom surprised?	Meg volt lepődve Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244740 (CK) & #3282772 (Aleksandro40)
Was it really Tom?	Tényleg Tom volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495096 (CK) & #4928110 (bandeirante)
Was the door open?	Nyitva volt az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738227 (CK) & #3745557 (gabci255)
Watch how I do it.	Nézd, hogy csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954280 (CK) & #7871041 (jegaevi)
Watch your tongue.	Vigyázz a nyelvedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648270 (CK) & #4565263 (juliusbear)
Water is a liquid.	A víz egy folyadék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270793 (CK) & #790756 (debian2007)
We agree with you.	Egyetértünk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #5952821 (juliusbear)
We all felt awful.	Mindannyian szörnyen érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498589 (CK) & #4881337 (bandeirante)
We all got scared.	Mindannyian megijedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498899 (CK) & #4881346 (bandeirante)
We all have flaws.	Egyikünk sem hibátlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493735 (CK) & #4875160 (bandeirante)
We all missed you.	Mindannyiunknak hiányoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736856 (CK) & #4516860 (pernilla8)
We all noticed it.	Mi mind észrevettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736512 (CK) & #3764643 (gabci255)
We always had fun.	Mindig jól szórakoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493734 (CK) & #4875159 (bandeirante)
We are classmates.	Osztálytársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801124 (CK) & #2815927 (kitkat129)
We are going home.	Hazamegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831772 (kevinhsu) & #562986 (szaby78)
We are who we are.	Vagyunk, akik vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524784 (ConqueRRoR) & #4318339 (maaster)
We aren't friends.	Nem vagyunk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548944 (CK) & #5562352 (mraz)
We aren't married.	Nem vagyunk házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893934 (CK) & #3921871 (felvideki)
We aren't serious.	Nem mondjuk komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116447 (Airvian) & #7031623 (H_Liliom)
We believe in God.	Hiszünk Istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248918 (CK) & #3571596 (mraz)
We believe in you.	Hiszünk neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818208 (CK) & #3984445 (maaster)
We both know that.	Mi mind a ketten tudjuk azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374689 (CK) & #10666935 (Cabo)
We both need this.	Mindkettőnknek kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713736 (CK) & #11362954 (maaster)
We bought a house.	Vettünk egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496247 (CK) & #6975252 (kiseva33)
We buried the cat.	Eltemettük a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114989 (maaster) & #12114986 (maaster)
We can build that.	Ezt meg tudjuk építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496203 (CK) & #4881325 (bandeirante)
We can look it up.	Megnézhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312636 (CK) & #10567425 (Cabo)
We can look it up.	Utánanézhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312636 (CK) & #10567427 (Cabo)
We can walk there.	Ott sétálhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538337 (CK) & #7877251 (jegaevi)
We can't complain.	Nem panaszkodhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825631 (CK) & #3940162 (solis)
We can't find Tom.	Nem tudjuk megtalálni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994486 (CK) & #3621355 (mraz)
We can't help you.	Nem tudunk segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161734 (CK) & #9972531 (Cabo)
We can't kill Tom.	Nem ölhetjük meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952047 (CK) & #8103806 (jegaevi)
We can't use that.	Azt nem használhatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853103 (CK) & #7499977 (felvideki)
We care about you.	Törődünk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648268 (CK) & #11364785 (kiseva33)
We close at 7 p.m.	19 órakor zárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126498 (Barra) & #12819977 (kiseva33)
We cried together.	Együtt sírtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819505 (CK) & #3652463 (Tarsolyos)
We deserve better.	Mi jobban megérdemeljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850177 (CK) & #4850833 (maaster)
We deserve better.	Mi inkább megérdemeljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850177 (CK) & #4850835 (maaster)
We did it already.	Már megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313176 (CK) & #3313191 (bandeirante)
We didn't find it.	Nem találtuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273825 (CK) & #3957669 (felvideki)
We dig each other.	Bejövünk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726517 (CM) & #9342808 (kiseva33)
We do what we can.	Megtesszük, amit meg tudunk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734726 (CK) & #3764690 (gabci255)
We don't have tea.	Nincs teánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852904 (piksea) & #5726946 (felvideki)
We don't have tea.	Teánk az nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852904 (piksea) & #9150266 (Cabo)
We don't know her.	Nem ismerjük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439337 (CK) & #2524142 (Muelisto)
We don't know her.	Nem ismerjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439337 (CK) & #8522941 (Pandaa)
We don't know him.	Nem ismerjük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383016 (CK) & #2524142 (Muelisto)
We don't like Tom.	Nem tetszik nekünk Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273788 (CK) & #3751773 (Aleksandro40)
We don't need him.	Nincs rá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749171 (Spamster) & #11581990 (maaster)
We don't need him.	Nincs őrá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749171 (Spamster) & #11581991 (maaster)
We don't need you.	Nincs szükségünk rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749173 (Spamster) & #11750615 (maaster)
We drank a little.	Ittunk egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761876 (DrWinters) & #4767621 (bandeirante)
We gave them food.	Adtunk nekik enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121404 (cntrational) & #12727804 (kiseva33)
We go there often.	Gyakran járunk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243833 (CK) & #3902406 (felvideki)
We got here first.	Mi értünk ide először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490610 (Joseph) & #4490643 (juliusbear)
We got on the bus.	Buszra szálltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408405 (Ergulis) & #12408679 (maaster)
We got on the bus.	Felszálltunk a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408405 (Ergulis) & #12408680 (maaster)
We got on the bus.	Beszálltunk a buszba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408405 (Ergulis) & #12408681 (maaster)
We got up at dawn.	Hajnalban keltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249437 (CK) & #4827081 (Larson)
We got up at dawn.	Pirkadatkor keltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249437 (CK) & #4827082 (Larson)
We had a good day.	Jó napunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648267 (CK) & #4349581 (bandeirante)
We had a nice day.	Szép napunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180104 (CK) & #9460141 (Cabo)
We had no secrets.	Nem voltak titkaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893856 (CK) & #4873170 (felvideki)
We had no trouble.	Nem volt bajunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648266 (CK) & #11563622 (kiseva33)
We had no trouble.	Nem volt gondunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648266 (CK) & #11563623 (kiseva33)
We had one chance.	Egy esélyünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648265 (CK) & #6587288 (juliusbear)
We have a problem.	Van egy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548940 (CK) & #1861047 (naszadri)
We have a problem.	Problémánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548940 (CK) & #6362462 (felvideki)
We have a surplus.	Fölöslegünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493733 (CK) & #4875164 (bandeirante)
We have a visitor.	Látogatónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548938 (CK) & #3746065 (pernilla8)
We have a website.	Van egy weboldalunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493732 (CK) & #4875162 (bandeirante)
We have good news.	Jó hírt hoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66695 (CK) & #530760 (Aleksandro40)
We have good news.	Jó hírünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66695 (CK) & #7847095 (jegaevi)
We have no choice.	Nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877023 (Spamster) & #4968081 (maaster)
We have the facts.	Ismerjük a tényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493731 (CK) & #4875161 (bandeirante)
We have to go now.	Most mennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893816 (CK) & #3988647 (felvideki)
We have witnesses.	Vannak tanúink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241119 (CK) & #6578208 (juliusbear)
We have won again.	Megint nyertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502900 (CK) & #4957072 (bandeirante)
We have won again.	Ismét mi nyertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502900 (CK) & #4957073 (bandeirante)
We heard gunshots.	Lövéseket hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499286 (CK) & #4881359 (bandeirante)
We heard shooting.	Lövéseket hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241123 (CK) & #4881359 (bandeirante)
We just got lucky.	Egyszerűen csak szerencsénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498897 (CK) & #4881344 (bandeirante)
We just met today.	Csak ma találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008976 (CK) & #5009345 (maaster)
We keep two goats.	Tartunk két kecskét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247822 (CM) & #7898688 (jegaevi)
We know the baker.	Ismerjük a péket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472815 (shekitten) & #8471492 (maaster)
We know the risks.	Ismerjük a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386164 (CK) & #13738270 (maaster)
We know who it is.	Tudjuk, ki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046656 (DJ_Saidez) & #13738337 (maaster)
We learned French.	Franciául tanultunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667189 (CK) & #4957042 (bandeirante)
We left Tom alone.	Magára hagytuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500596 (CK) & #4957171 (bandeirante)
We left in secret.	Titokban távoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500595 (CK) & #4957170 (bandeirante)
We live in Boston.	Bostonban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023229 (CK) & #3384161 (mraz)
We live near here.	Itt lakunk a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480366 (Lebensfreude) & #11311334 (kiseva33)
We long for peace.	Békére vágyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263268 (CM) & #4428893 (maaster)
We looked for her.	Kerestük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263255 (CK) & #10546101 (maaster)
We looked for her.	Kerestük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263255 (CK) & #10546102 (maaster)
We love our parks.	Nagyon szeretjük a parkjainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500888 (CK) & #4957156 (bandeirante)
We met a week ago.	Egy hete találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948417 (kaiperkins271) & #10974158 (H_Liliom)
We met at a party.	Egy bulin találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980250 (Hybrid) & #12727546 (kiseva33)
We met in college.	A főiskolán találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648263 (CK) & #8555658 (Wydy99)
We met that night.	Aznap este találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648262 (CK) & #12727586 (kiseva33)
We must celebrate.	Ünnepelnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757763 (CM) & #6899511 (maaster)
We must find them.	Meg kell találnunk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3850804 (raggione) & #3851859 (juliusbear)
We must intervene.	Be kell avatkoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241174 (CK) & #6899410 (maaster)
We must intervene.	Közbe kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241174 (CK) & #8340947 (maaster)
We must keep calm.	Meg kell őriznünk a nyugalmunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325191 (CK) & #3550926 (pernilla8)
We must keep calm.	Meg kell őriznünk a hidegvérünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325191 (CK) & #6899519 (maaster)
We must leave now.	Most el kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966975 (CK) & #7968850 (jegaevi)
We must pay taxes.	Adót kell fizetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137198 (CK) & #5009314 (maaster)
We must pay taxes.	Adóznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137198 (CK) & #6899540 (maaster)
We must pay taxes.	Meg kell fizetnünk az adót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137198 (CK) & #6899541 (maaster)
We must stop them.	Meg kell őket állítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502362 (CK) & #4957100 (bandeirante)
We must stop this.	Abba kell hagynunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502361 (CK) & #6899631 (maaster)
We must wait here.	Itt kell várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178404 (CK) & #4329553 (bandeirante)
We must warn them.	Figyelmeztetnünk kell őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777466 (Spamster) & #6899527 (maaster)
We must warn them.	Fel kell hívnunk a figyelmüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777466 (Spamster) & #6899528 (maaster)
We must warn them.	Óvatosságra kell intenünk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777466 (Spamster) & #6899530 (maaster)
We must work hard.	Keményen kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248427 (CK) & #5016445 (bandeirante)
We must work hard.	Hajtanunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248427 (CK) & #6899512 (maaster)
We must work hard.	Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248427 (CK) & #6899513 (maaster)
We need fresh air.	Friss levegőre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248907 (CK) & #7847835 (jegaevi)
We need more soap.	Több szappan kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966978 (CK) & #7968848 (jegaevi)
We need more time.	Több időre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893760 (CK) & #4380667 (bandeirante)
We need more time.	Több idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893760 (CK) & #7076497 (maaster)
We need the money.	Szükségünk van a pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262716 (CK) & #4645623 (mraz)
We need the money.	Kell nekünk az a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262716 (CK) & #4648362 (bandeirante)
We need you again.	Ismételten rád van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648258 (CK) & #7176362 (maaster)
We need your help.	Szükségünk van a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410780 (CK) & #2155493 (Muelisto)
We need your help.	Szükségünk van a segítségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410780 (CK) & #2155494 (Muelisto)
We need your help.	Szükségünk van a segítségetekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410780 (CK) & #2155497 (Muelisto)
We only take cash.	Csak készpénzzel fizethet nálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532365 (CK) & #9814830 (Cabo)
We only take cash.	Csak készpénzt fogadunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532365 (CK) & #9814831 (Cabo)
We play on Sunday.	Vasárnap játszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263185 (CK) & #7253286 (H_Liliom)
We practice a lot.	Sokat gyakorlunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008960 (CK) & #5009358 (maaster)
We pray for peace.	Békéért imádkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501517 (CK) & #4957134 (bandeirante)
We rarely eat out.	Ritkán megyünk el étterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498223 (CK) & #4881332 (bandeirante)
We ship worldwide.	Behajózzuk a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757756 (CM) & #8489589 (maaster)
We spend too much.	Túl sokat költünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502261 (CK) & #7839744 (Aleksandro40)
We started at six.	Hatkor kezdtük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713286 (CM) & #7034923 (kiseva33)
We studied French.	Franciául tanultunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667188 (CK) & #4957042 (bandeirante)
We study together.	Közösen tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241457 (CK) & #6369977 (maaster)
We study together.	Együtt tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241457 (CK) & #6369979 (maaster)
We train together.	Közösen edzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502669 (CK) & #6370006 (maaster)
We train together.	Együtt tartunk edzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502669 (CK) & #6370007 (maaster)
We tried them all.	Ezeket már mind megpróbáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313178 (CK) & #3313188 (bandeirante)
We waited for you.	Vártunk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #9092238 (kiseva33)
We waited in vain.	Hiába vártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425232 (sundown) & #12425325 (maaster)
We waited outside.	Kint vártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732779 (CK) & #10016355 (tommg)
We waited outside.	Odakint várakoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732779 (CK) & #10648641 (maaster)
We want one thing.	Egy dolgot akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723785 (CM) & #12615060 (kiseva33)
We want our money.	A pénzünket akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011388 (CK) & #4823235 (bandeirante)
We want to comply.	Be akarjuk tartani a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502825 (CK) & #4957074 (bandeirante)
We want to expand.	Terjeszkedni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498402 (CK) & #4881338 (bandeirante)
We want to see it.	Látni akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823463 (CK) & #6979728 (Trillian)
We wanted to wait.	Akartunk várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011389 (CK) & #7847575 (Aleksandro40)
We went to Boston.	Elmentünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739060 (CK) & #5832043 (felvideki)
We went to church.	Templomba mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499052 (CK) & #4881347 (bandeirante)
We were all alone.	Teljesen egyedül voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495095 (CK) & #4875142 (bandeirante)
We were all tired.	Mind fáradtak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248995 (CK) & #5738592 (felvideki)
We were both safe.	Mindketten biztonságban voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495093 (CK) & #4928111 (bandeirante)
We were different.	Eltérőek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495091 (CK) & #4875145 (bandeirante)
We were fortunate.	Szerencsések voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495090 (CK) & #4875143 (bandeirante)
We were gardening.	Kertészkedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241489 (CK) & #4976259 (maaster)
We were impatient.	Türelmetlenek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495089 (CK) & #4875148 (bandeirante)
We were impressed.	Lenyűgözött minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500220 (CK) & #4863903 (bandeirante)
We were in Boston.	Bostonban voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648254 (CK) & #7478878 (felvideki)
We were miserable.	Szánalmasak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241498 (CK) & #9255659 (kiseva33)
We were neighbors.	Szomszédok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241499 (CK) & #5803233 (maaster)
We were proactive.	Proaktívak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495087 (CK) & #4875147 (bandeirante)
We were skeptical.	Szkeptikusak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495086 (CK) & #4928112 (bandeirante)
We were so afraid.	Annyira féltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504665 (CK) & #7922348 (maaster)
We were the first.	Mi voltunk az elsők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205436 (sundown) & #13541802 (maaster)
We weren't hungry.	Nem voltunk éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648251 (CK) & #10104316 (maaster)
We weren't scared.	Nem ijedtünk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241522 (CK) & #4118380 (felvideki)
We won that match.	Mi nyertük meg azt a mérkőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500989 (CK) & #4957149 (bandeirante)
We won the battle.	Megnyertük a csatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877 (Swift) & #620106 (Muelisto)
We work in shifts.	Több műszakban dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039163 (CK) & #11424185 (kiseva33)
We'd better hurry.	Jobb, ha sietünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241529 (CK) & #8406510 (felvideki)
We'd like to help.	Segíteni szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499347 (CK) & #4918300 (bandeirante)
We'll be in touch.	Kapcsolatban maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722238 (zipangu) & #3152759 (Aleksandro40)
We'll protect Tom.	Megvédjük Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102978 (CK) & #4436076 (maaster)
We'll see to that.	Erről gondoskodni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312045 (CK) & #4221362 (bandeirante)
We'll see to that.	Teszünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312045 (CK) & #4221363 (bandeirante)
We're adventurous.	Merészek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202547 (CK) & #4700503 (juliusbear)
We're against war.	Mi a háború ellen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066849 (CK) & #2706827 (Aleksandro40)
We're almost home.	Majdnem otthon vagyunk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240812 (CK) & #12085747 (Cabo)
We're always busy.	Mindig elfoglaltak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240536 (CK) & #7902866 (jegaevi)
We're both adults.	Mindketten felnőttek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240553 (CK) & #8164699 (jegaevi)
We're both single.	Mindketten szinglik vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240798 (CK) & #11519094 (kiseva33)
We're buying this.	Ezt vásároljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324595 (Sillyflame) & #9679514 (kiseva33)
We're celebrating.	Ünneplünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107336 (CK) & #4413538 (maaster)
We're competitive.	Versenyképesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202663 (CK) & #4699341 (juliusbear)
We're competitors.	Versenytársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282365 (CK) & #8283009 (bandeirante)
We're competitors.	Konkurensek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282365 (CK) & #8283010 (bandeirante)
We're cooperating.	Együttműködünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203635 (CK) & #7905193 (jegaevi)
We're cooperative.	Együttműködőek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202693 (CK) & #4699368 (juliusbear)
We're extroverted.	Extrovertáltak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202823 (CK) & #4705519 (juliusbear)
We're friends now.	Most barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815761 (Spamster) & #3771296 (felvideki)
We're going alone.	Egyedül megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208361 (CK) & #4669221 (bandeirante)
We're going south.	Délnek megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240777 (CK) & #7927258 (jegaevi)
We're going to go.	Menni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273746 (CK) & #8103990 (jegaevi)
We're good enough.	Elég jók vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757748 (CM) & #9738768 (kiseva33)
We're hardworking.	Szorgalmasak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202932 (CK) & #4700535 (juliusbear)
We're hardworking.	Szorgalamasan dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202932 (CK) & #11687408 (szvx)
We're in the well.	A kútban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779442 (CK) & #5622694 (bandeirante)
We're interfering.	Beleavatkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203710 (CK) & #7908658 (jegaevi)
We're journalists.	Újságírók vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107350 (CK) & #4413558 (maaster)
We're like family.	Olyanok vagyunk, mint egy család.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240606 (CK) & #2801631 (jingwumen)
We're nearly home.	Majdnem otthon vagyunk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825661 (CK) & #12085747 (Cabo)
We're new in town.	Újak vagyunk a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548922 (CK) & #10047472 (Cabo)
We're not dressed.	Nem vagyunk felöltözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240616 (CK) & #6581359 (juliusbear)
We're not friends.	Mi nem vagyunk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240743 (CK) & #5562344 (mraz)
We're not friends.	Nem vagyunk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240743 (CK) & #5562352 (mraz)
We're not married.	Nem vagyunk házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893632 (CK) & #3921871 (felvideki)
We're old friends.	Régi barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249463 (CK) & #2677521 (Aleksandro40)
We're on schedule.	Időben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111606 (Scott) & #3323790 (Aleksandro40)
We're out of soap.	Nincs több szappanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927547 (Eccles17) & #6931000 (maaster)
We're out of soap.	Elfogyott a szappanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927547 (Eccles17) & #6931001 (maaster)
We're out of soap.	Kifogytunk a szappanból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927547 (Eccles17) & #6931002 (maaster)
We're out of wine.	Elfogyott a borunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893624 (CK) & #4716598 (maaster)
We're people, too.	Mi is emberek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595479 (CK) & #9707810 (RekaSzonja)
We're pretty busy.	Eléggé elfoglaltak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240649 (CK) & #5765513 (felvideki)
We're quite alone.	Teljesen egyedül vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240726 (CK) & #6021289 (kiseva3)
We're quite tired.	Meglehetősen fáradtak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893621 (CK) & #7644144 (maaster)
We're responsible.	Felelősek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203283 (CK) & #6967117 (kiseva33)
We're trustworthy.	Mi megbízhatóak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203470 (CK) & #5329443 (mraz)
We've been warned.	Figyelmeztettek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423334 (CK) & #8497156 (maaster)
We've been warned.	Figyelmeztetve lettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423334 (CK) & #10086504 (Cabo)
We've done it all.	Mindent megtettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310296 (CK) & #4032601 (Aleksandro40)
We've got nothing.	Nincs semmink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254491 (CK) & #4269210 (Mofli)
We've got the key.	Nálunk van a kulcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310129 (CK) & #4032584 (Aleksandro40)
We've got to talk.	Beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181114 (CK) & #4571848 (bandeirante)
We've lost 3 to 0.	3:0-ra veszítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591304 (Shoyren) & #7432013 (H_Liliom)
We've worked hard.	Keményen dolgoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502979 (CK) & #4505242 (juliusbear)
We've wronged you.	Megtévesztettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757744 (CM) & #6739191 (maaster)
Wear warm clothes.	Viselj meleg ruhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276786 (CK) & #4565335 (juliusbear)
Welcome to Boston.	Üdvözöllek Bostonban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898041 (CK) & #7871031 (jegaevi)
Well, how are you?	Nos, hogy tetszik lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251400 (CK) & #9251869 (Cabo)
Were you drinking?	Ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520900 (Spamster) & #4618935 (juliusbear)
Weren't you angry?	Nem voltál dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254518 (CK) & #4118389 (felvideki)
What a crazy idea!	Micsoda őrült ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733817 (CK) & #7877554 (jegaevi)
What a great shot!	Micsoda nagyszerű lövés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502096 (CK) & #4957119 (bandeirante)
What a great show!	Milyen nagyszerű előadás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502129 (CK) & #4957116 (bandeirante)
What a lovely day!	Isteni nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36072 (CK) & #7245276 (maaster)
What a silly idea!	Micsoda ostoba ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207426 (CK) & #12207841 (maaster)
What a silly idea!	Mekkora agyament ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207426 (CK) & #12207843 (maaster)
What are the odds?	Mi az odds?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495083 (CK) & #4875149 (bandeirante)
What are we doing?	Mit csinálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886817 (CK) & #5315754 (mraz)
What are we to do?	Mit tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914028 (Jane_Austen) & #4317676 (felvideki)
What can I do now?	Most mihez kezdhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822780 (OsoHombre) & #9989698 (Cabo)
What did Tom mean?	Hogy értette Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648247 (CK) & #11343013 (kiseva33)
What did Tom need?	Tamásnak mi kellett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648246 (CK) & #7496835 (felvideki)
What did Tom want?	Mit akart Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886788 (CK) & #7852507 (jegaevi)
What did they say?	Mit mondtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553325 (CK) & #3951951 (felvideki)
What did we learn?	Mit tanultunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769957 (shekitten) & #8745359 (maaster)
What did you find?	Mit találtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #8219405 (Pandaa)
What did you hear?	Mit hallottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #1581321 (Trillian)
What did you make?	Mit készítettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24693 (CK) & #6026649 (kiseva3)
What did you mean?	Hogy értetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273914 (CK) & #9200031 (kiseva33)
What did you need?	Mi kellett neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #7176360 (maaster)
What did you need?	Mire volt szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #7176361 (maaster)
What did you sing?	Mit énekeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273915 (CK) & #9961908 (Cabo)
What did you want?	Mit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #4870164 (felvideki)
What did you wear?	Mi volt rajtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273920 (CK) & #9115981 (kiseva33)
What do I owe you?	Mivel vagyok adósod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886770 (CK) & #4891211 (maaster)
What do they know?	Mit tudnak ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648243 (CK) & #9310159 (Cabo)
What do they need?	Mi kell nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498062 (CK) & #7185138 (maaster)
What do they need?	Mire van szükségük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498062 (CK) & #7185140 (maaster)
What do they need?	Milyen szükségletük van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498062 (CK) & #7185142 (maaster)
What do they want?	Mit akarnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877101 (Spamster) & #8219382 (Pandaa)
What do they want?	Mit akarnak ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877101 (Spamster) & #11533467 (maaster)
What do we do now?	Mit csinálunk most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886769 (CK) & #3385559 (mraz)
What do we do now?	Most mit csinálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886769 (CK) & #3385560 (mraz)
What do you think?	Mit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914029 (Jane_Austen) & #5301523 (mraz)
What do you think?	Te mit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914029 (Jane_Austen) & #7548449 (felvideki)
What do you think?	Mit gondol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914029 (Jane_Austen) & #10562331 (felvideki)
What does Tom say?	Mit mond Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757785 (CM) & #9828848 (felvideki)
What does he want?	Ő mit akar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877104 (Spamster) & #4002473 (felvideki)
What does it cost?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738769 (CK) & #703956 (Muelisto)
What does it cost?	Mennyibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738769 (CK) & #4061893 (mraz)
What does it mean?	Mit jelent ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43211 (CK) & #3515841 (mraz)
What does she say?	Mit mond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356454 (sacredceltic) & #3320918 (mraz)
What does she say?	Mit beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356454 (sacredceltic) & #5664159 (maaster)
What does she say?	Mit mond ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356454 (sacredceltic) & #5664160 (maaster)
What happens next?	Mi történik legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532177 (Spamster) & #7876948 (jegaevi)
What has Tom said?	Tom mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892591 (CK) & #4930066 (mraz)
What has happened?	Mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254558 (CK) & #536068 (Muelisto)
What has happened?	Mi volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254558 (CK) & #8612238 (maaster)
What have we here?	Mi van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297237 (Hybrid) & #4875167 (bandeirante)
What have you got?	Mid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #2214932 (Aleksandro40)
What if I'm right?	Mi van, ha igazam van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #4967586 (maaster)
What inspired you?	Mi inspirált téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872477 (CK) & #7876184 (mraz)
What inspired you?	Mi ihletett téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872477 (CK) & #7876186 (mraz)
What is happening?	Itt meg mi a fennforgás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25310 (CK) & #10286256 (maaster)
What is happening?	Itt meg milyen fennforgás van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25310 (CK) & #10286257 (maaster)
What is it called?	Hogy nevezik ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648239 (CK) & #5411254 (mraz)
What is it called?	Minek nevezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648239 (CK) & #11352430 (kiseva33)
What is the price?	Mi az ár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24426 (CK) & #4833835 (blaznivy)
What is the price?	Mi az ára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24426 (CK) & #5003840 (maaster)
What is the price?	Mennyi az annyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24426 (CK) & #9200091 (kiseva33)
What is the truth?	Mi az igazság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818291 (AsliAbbasi) & #4670252 (felvideki)
What is your name?	Az ön neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #583892 (szaby78)
What is your name?	Mi a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #654787 (Muelisto)
What is your name?	Hogy hívnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #686074 (gmed)
What is your name?	Mi a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #3900501 (felvideki)
What is your name?	Hogy hívják önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #10114487 (Cabo)
What is your name?	Hogy hívnak téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #10138473 (maaster)
What is your name?	A neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #11036320 (Cabo)
What is your name?	A neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #11036321 (Cabo)
What is your name?	Hogy hívnak tégedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #11036324 (Cabo)
What is your name?	Mi az ön neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #11036325 (Cabo)
What is your name?	Mi a te neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #11036327 (Cabo)
What is your name?	Mi neked a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #12416841 (maaster)
What should I buy?	Mit kell vennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423157 (CM) & #5436676 (felvideki)
What should I buy?	Mit vegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423157 (CM) & #5600268 (maaster)
What should I eat?	Mit egyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #4317692 (felvideki)
What should I eat?	Mit is egyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #9537427 (maaster)
What should I say?	Mit mondhatnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36019 (CK) & #5462492 (maaster)
What should I say?	Mit mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36019 (CK) & #5600262 (maaster)
What should I say?	Mit is mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36019 (CK) & #5600263 (maaster)
What should I see?	Mit kellene látnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38037 (CK) & #5600265 (maaster)
What should I see?	Mit láthatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38037 (CK) & #5600266 (maaster)
What should we do?	Mit csináljunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954150 (CK) & #2212338 (Aleksandro40)
What should we do?	Mit kellene tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954150 (CK) & #5600294 (maaster)
What should we do?	Mit is csinálhatnánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954150 (CK) & #5600296 (maaster)
What stop is this?	Ez milyen megálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728328 (paper1n0) & #4957040 (bandeirante)
What stop is this?	Melyik megálló ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728328 (paper1n0) & #9984376 (Cabo)
What took so long?	Mi tartott olyan sokáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884776 (CK) & #8199267 (Pandaa)
What was I saying?	Mit mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908938 (Spamster) & #6978308 (H_Liliom)
What was I saying?	Mit is mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908938 (Spamster) & #6978309 (H_Liliom)
What was her name?	Mi volt a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501084 (CK) & #10731023 (Cabo)
What was his name?	Mi volt a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536069 (yujin) & #10731023 (Cabo)
What was so funny?	Mi volt olyan vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495082 (CK) & #4875153 (bandeirante)
What was so funny?	Mi volt olyan mókás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495082 (CK) & #4875154 (bandeirante)
What was the plan?	Mi volt a terv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548915 (CK) & #4368147 (felvideki)
What was your job?	Mi volt a munkája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648232 (CK) & #10646244 (felvideki)
What will they do?	Mit fognak csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553314 (CK) & #6544513 (Muelisto)
What will they do?	Mit fognak tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553314 (CK) & #6544514 (Muelisto)
What would I wear?	Mit vegyek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392976 (CK) & #3969604 (maaster)
What would happen?	Mi történne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25140 (CK) & #4549252 (juliusbear)
What year is this?	Milyen évet írunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916564 (Hybrid) & #8000356 (maaster)
What'll Tom bring?	Tom mit fog hozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496186 (CK) & #4961252 (bandeirante)
What'll you drink?	Mit iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661027 (CK) & #4193655 (felvideki)
What're the terms?	Mik a feltételek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548913 (CK) & #5734900 (maaster)
What're you doing?	Mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #414528 (szaby78)
What's been fixed?	Mi lett kijavítva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234066 (CK) & #4909805 (maaster)
What's being done?	Mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234069 (CK) & #3684352 (pernilla8)
What's eating you?	Mi bánt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24763 (CM) & #5803656 (felvideki)
What's eating you?	Mi emészt téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24763 (CM) & #9484063 (kiseva33)
What's eating you?	Mi őröl fel téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24763 (CM) & #9484065 (kiseva33)
What's for dinner?	Mi van vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687456 (lukaszpp) & #3377562 (mraz)
What's for dinner?	Mi a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687456 (lukaszpp) & #3377568 (mraz)
What's for supper?	Mi van vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539914 (SHamp) & #3377562 (mraz)
What's gone wrong?	Mi romlott el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234076 (CK) & #4657951 (juliusbear)
What's in the bag?	Mi van a táskában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648230 (CK) & #7478875 (felvideki)
What's in the box?	Mi van a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44474 (CK) & #4517217 (mraz)
What's over there?	Mi van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796938 (sharptoothed) & #2690028 (Aleksandro40)
What's so special?	Mi az, ami annyira különleges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886693 (CK) & #4352142 (bandeirante)
What's that noise?	Mi ez a zaj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234098 (CK) & #2785733 (jingwumen)
What's that stuff?	Mi az a cucc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234100 (CK) & #6978188 (H_Liliom)
What's that thing?	Mi az az izé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234101 (CK) & #7904701 (jegaevi)
What's the matter?	Mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #1297437 (szaby78)
What's the matter?	Mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #2343376 (Aleksandro40)
What's the number?	Mi a szám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279371 (CK) & #7899180 (jegaevi)
What's the reason?	Mi az oka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751759 (Darkmaster) & #7672837 (felvideki)
What's the recipe?	Mi a recept?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020463 (mailohilohi) & #7055899 (H_Liliom)
What's the remedy?	Hogyan lehet ezt meggyógyítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495081 (CK) & #4875151 (bandeirante)
What's the secret?	Mi a titok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891255 (Spamster) & #8195942 (jegaevi)
What's their goal?	Mi a céljuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615443 (shekitten) & #6215617 (kiseva33)
What's this about?	Miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234137 (CK) & #5223644 (felvideki)
What's this smell?	Mi ez a szag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610369 (szaby78) & #610370 (szaby78)
What's this stuff?	Mi ez a cucc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648228 (CK) & #9143024 (kiseva33)
What's wrong, Tom?	Tamás, mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819290 (CK) & #7429188 (felvideki)
What's your price?	Mi az ön ára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234180 (CK) & #5781577 (maaster)
What've you found?	Mit találtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648226 (CK) & #8219405 (Pandaa)
When are you busy?	Mikor nem érsz rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #4748539 (maaster)
When are you free?	Mikor érsz rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #3930394 (felvideki)
When can we leave?	Mikor indulhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878186 (CK) & #4067240 (Tarsolyos)
When can we start?	Mikor kezdhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878187 (CK) & #8604427 (felvideki)
When can you come?	Mikor tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538339 (CK) & #3809892 (felvideki)
When did it start?	Mikor kezdődött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505202 (CK) & #4694924 (felvideki)
When did you come?	Mikor jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900777 (CK) & #7711695 (felvideki)
When do we arrive?	Mikor érkezünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709 (Swift) & #3017288 (Muelisto)
When do we arrive?	Mikor leszünk ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709 (Swift) & #3017289 (Muelisto)
When do you close?	Mikor zárnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761796 (Trailsend) & #8105959 (jegaevi)
When do you close?	Mikor zárnak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761796 (Trailsend) & #10647166 (Cabo)
When do you leave?	Mikor mentek el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6638965 (Eccles17) & #6544461 (Muelisto)
When do you study?	Mikor tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #2786967 (jingwumen)
When does it open?	Mikor nyit ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687518 (lukaszpp) & #12691170 (kiseva33)
When is Halloween?	Mikor van a Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660318 (Hybrid) & #4957053 (bandeirante)
When shall we eat?	Mikor együnk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268727 (CM) & #5600489 (maaster)
When was Tom born?	Mikor született Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731266 (CM) & #11571593 (kiseva33)
When was it built?	Mikor épült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66024 (CK) & #8164730 (jegaevi)
When was she born?	Mikor született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310506 (CK) & #3993680 (Aleksandro40)
When will he come?	Mikor jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552585 (CK) & #4745255 (felvideki)
When will he come?	Mikor érkezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552585 (CK) & #10491351 (Cabo)
When's Tom coming?	Tamás mikor jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738020 (CK) & #7715620 (felvideki)
Where are my keys?	Hol van a kulcsom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659935 (Eldad) & #3955909 (felvideki)
Where are my keys?	Hol vannak a kulcsaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659935 (Eldad) & #3955910 (felvideki)
Where are you now?	Most hol vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #7889871 (felvideki)
Where are you now?	Most hol vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #9057397 (felvideki)
Where are you now?	Ön most hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #9057398 (felvideki)
Where are you now?	Merre vagytok most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #10268034 (maaster)
Where can they be?	Hol lehetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892774 (CK) & #8606203 (felvideki)
Where can we meet?	Hol tudunk találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738675 (CK) & #3745539 (gabci255)
Where can we park?	Hova parkolhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270177 (_undertoad) & #10048064 (Cabo)
Where did Tom eat?	Hol evett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351645 (CK) & #7819898 (jegaevi)
Where did they go?	Hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515586 (AsliAbbasi) & #3486048 (Muelisto)
Where did they go?	Hova mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515586 (AsliAbbasi) & #4274394 (Mofli)
Where did they go?	Ők hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515586 (AsliAbbasi) & #5409233 (Mofli)
Where did we park?	Hova is parkoltunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927535 (Eccles17) & #10048073 (Cabo)
Where did we park?	Hova is parkoltunk le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927535 (Eccles17) & #10048074 (Cabo)
Where did you eat?	Hol ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #5808467 (felvideki)
Where do we start?	Hol kezdjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886621 (CK) & #8104647 (jegaevi)
Where do you live?	Hol élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #709138 (Muelisto)
Where do you live?	Hol laknak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #709139 (Muelisto)
Where do you live?	Hol laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #1059082 (Mofli)
Where do you live?	Hol él ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #2074409 (Muelisto)
Where do you live?	Hol éltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #2074410 (Muelisto)
Where do you live?	Hol lakik ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #2074415 (Muelisto)
Where do you live?	Hol laktok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #2074416 (Muelisto)
Where do you live?	Hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #3088676 (Muelisto)
Where do you live?	Merre laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #8199258 (Pandaa)
Where do you park?	Hova parkolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422323 (CK) & #10048070 (Cabo)
Where do you shop?	Hol vásárolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498060 (CK) & #7754898 (felvideki)
Where do you work?	Hol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38153 (CK) & #607239 (Muelisto)
Where do you work?	Hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38153 (CK) & #2173361 (Muelisto)
Where is Room 105?	Merre van a 105-ös szoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73475 (CK) & #8665806 (maaster)
Where is Tom from?	Tom honnan való?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576968 (CK) & #11539056 (kiseva33)
Where is a bakery?	Hol van egy pékség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687626 (lukaszpp) & #3657465 (Muelisto)
Where is a bakery?	Hol van egy sütöde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687626 (lukaszpp) & #3657467 (Muelisto)
Where is a doctor?	Hol van egy orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655503 (gleki) & #5465332 (Muelisto)
Where is everyone?	Hova lett mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548911 (CK) & #10567697 (maaster)
Where is everyone?	Hol vannak az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548911 (CK) & #10567698 (maaster)
Where is my diary?	Hol van a naplóm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730409 (CK) & #2732629 (mraz)
Where is my watch?	Hol van az órám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321500 (CK) & #3957721 (felvideki)
Where is the book?	Hol a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43928 (CK) & #704967 (szaby78)
Where is the exit?	Hol a kijárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687648 (lukaszpp) & #7580288 (felvideki)
Where is the pain?	Hol fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403284 (CK) & #3404527 (mraz)
Where is your cap?	Hol van a sapkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64443 (CK) & #3324110 (mraz)
Where is your dog?	Hol van a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #4087578 (felvideki)
Where is your dog?	Hol a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #5330477 (mraz)
Where shall we go?	Hova menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517411 (CK) & #6042510 (kiseva3)
Where was he born?	Ő hol született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292020 (CK) & #5796804 (felvideki)
Where will I live?	Hol fogok lakni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500046 (CK) & #4881353 (bandeirante)
Where will Tom be?	Tamás hol lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495080 (CK) & #8115912 (felvideki)
Where will Tom go?	Hová fog menni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499051 (CK) & #4961269 (bandeirante)
Where will we eat?	Hol fogunk enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38138 (CK) & #4422634 (mraz)
Where will you be?	Hol leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540921 (CK) & #4873646 (felvideki)
Where will you go?	Hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #435615 (csabus)
Where will you go?	Hová mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #4802810 (maaster)
Where's Tom going?	Tamás hová megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841427 (CK) & #7431386 (felvideki)
Where's Tom today?	Hol van ma Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738869 (CK) & #3745530 (gabci255)
Where's Tom's car?	Hol van Tom kocsija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495079 (CK) & #4928113 (bandeirante)
Where's Tom's car?	Hol van Tomi autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495079 (CK) & #4928114 (bandeirante)
Where's everybody?	Hol van mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094783 (CK) & #4618397 (juliusbear)
Where's my family?	Hol van a családom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254637 (CK) & #4684257 (mraz)
Where's my father?	Hol van az apám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254638 (CK) & #3152799 (Aleksandro40)
Where's my lawyer?	Hol van az ügyvédem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254642 (CK) & #4731944 (felvideki)
Where's my sister?	Hol van a húgom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254652 (CK) & #4763870 (bandeirante)
Where's our stuff?	Hol van a mi holmink?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636369 (CK) & #9143037 (kiseva33)
Where's the beach?	Hol van a strand?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899588 (CK) & #7870756 (jegaevi)
Where's the bread?	Hol van a kenyér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529624 (erikspen) & #4514716 (mraz)
Where's the brush?	Hol a söprű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980680 (CK) & #12832375 (kiseva33)
Where's the judge?	Hol van a bíró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961624 (shekitten) & #7962764 (mraz)
Where's the knife?	Hol a kés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495078 (CK) & #4875150 (bandeirante)
Where's the money?	Hol a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209941 (Scott) & #8187940 (felvideki)
Where's the money?	Hol van a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209941 (Scott) & #8658643 (Pandaa)
Where's the pizza?	Hol a pizza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365974 (DJ_Saidez) & #9365978 (bandeirante)
Where's the vodka?	Hol van a vodka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810416 (CK) & #3288367 (mraz)
Where's this from?	Ez honnan van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648220 (CK) & #7031271 (kiseva33)
Where's your coat?	Hol van a kabátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254676 (CK) & #7078457 (bandeirante)
Where's your wife?	Hol van a felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254694 (CK) & #13600428 (maaster)
Where've you been?	Hol jártatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #1058289 (Mofli)
Where've you been?	Hol voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #3245876 (mraz)
Which car is ours?	Melyik a mi autónk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36872 (CK) & #2779609 (jingwumen)
Which car is ours?	Melyik autó a miénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36872 (CK) & #6635333 (juliusbear)
Which cup is mine?	Melyik bögre az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161712 (CK) & #12162233 (maaster)
Which do you like?	Melyik tetszik neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687698 (lukaszpp) & #7017932 (H_Liliom)
Which do you like?	Melyiket kedveled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687698 (lukaszpp) & #7017933 (H_Liliom)
Which do you want?	Melyiket akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #6635342 (juliusbear)
Which is the best?	Melyik a legjobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073898 (CK) & #4074228 (bandeirante)
Which is your bag?	Melyik a te táskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70770 (CK) & #4744310 (maaster)
Which is your pen?	Melyik a te tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70860 (CK) & #4866675 (felvideki)
Which one is best?	Melyik a legjobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #4074228 (bandeirante)
Which one is mine?	Melyik az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432893 (CM) & #674202 (Muelisto)
Which one is ours?	Melyik a miénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892838 (CK) & #3924547 (felvideki)
Which one is real?	Melyik igazi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892839 (CK) & #6635344 (juliusbear)
Which one was Tom?	Melyik volt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886585 (CK) & #6635339 (juliusbear)
Which one's yours?	Melyik a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3808677 (mraz)
Which one's yours?	A tiéd az melyik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #9798495 (maaster)
Which tooth hurts?	Melyik fog fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #4573943 (juliusbear)
Which way is east?	Melyik irányban van kelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733815 (CK) & #7877553 (jegaevi)
Which way is west?	Melyik irányban van nyugat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733813 (CK) & #7877552 (jegaevi)
Who am I to judge?	Ki vagyok én, hogy ítélkezzek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747911 (ddnktr) & #10747914 (maaster)
Who approved this?	Ezt ki hagyta jóvá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495705 (CK) & #4881330 (bandeirante)
Who are these men?	Kik ezek a férfiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648218 (CK) & #6010824 (kiseva3)
Who are those for?	Kinek szánják ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495076 (CK) & #4875155 (bandeirante)
Who are those men?	Kik ezek az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892850 (CK) & #1056383 (Mofli)
Who ate the bread?	Ki ette meg a kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371958 (saeb) & #7858240 (jegaevi)
Who believes that?	Ki hiszi ezt el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496051 (CK) & #4810361 (maaster)
Who broke the cup?	Ki törte el a csészét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61439 (CK) & #5096053 (indraozora)
Who came with Tom?	Ki jött Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190862 (CK) & #9496481 (kiseva33)
Who came with you?	Ki jött veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9496478 (kiseva33)
Who can blame you?	Ki hibáztathat téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402301 (CK) & #3647193 (alaptibor)
Who cut your hair?	Ki vágta le a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496603 (CM) & #8164739 (jegaevi)
Who cut your hair?	Ki nyírt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496603 (CM) & #9511014 (maaster)
Who cut your hair?	Ki vágta le a hajadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496603 (CM) & #9511016 (maaster)
Who did Tom marry?	Kit vett el Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667186 (CK) & #4700147 (bandeirante)
Who does Tom like?	Ki szereti Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428857 (CK) & #5429268 (maaster)
Who gave Tom that?	Ki adta azt Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522035 (CK) & #7933152 (jegaevi)
Who got nominated?	Kit jelöltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498896 (CK) & #4881350 (bandeirante)
Who invented that?	Ezt ki találta fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254855 (CK) & #4848034 (felvideki)
Who is that woman?	Ki ez a nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68238 (CK) & #3933196 (felvideki)
Who is this woman?	Ki ez a nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461892 (CM) & #3933196 (felvideki)
Who made the doll?	Ki készítette a babát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40454 (CK) & #2659540 (Muelisto)
Who made the doll?	Ki csinálta a babát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40454 (CK) & #2659541 (Muelisto)
Who made the doll?	Ki állította elő a babát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40454 (CK) & #2659543 (Muelisto)
Who made this box?	Ki készítette ezt a dobozt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276213 (CK) & #8104649 (jegaevi)
Who ordered pizza?	Ki rendelt pizzát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #4118583 (felvideki)
Who sent you here?	Ki küldött téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941420 (CK) & #10345973 (Cabo)
Who speaks French?	Ki beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254884 (CK) & #7872560 (jegaevi)
Who stole my keys?	Ki lopta el a kulcsaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563510 (CK) & #3657829 (mraz)
Who told Tom that?	Ki mondta azt Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738637 (CK) & #3753462 (gabci255)
Who told you that?	Ki mondta ezt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692364 (WestofEden) & #4073149 (mraz)
Who wants a drink?	Ki akar egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011390 (CK) & #4961776 (felvideki)
Who wants cookies?	Ki akar sütit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011391 (CK) & #4659623 (juliusbear)
Who wants cookies?	Ki kér sütit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011391 (CK) & #5299753 (maaster)
Who wants to know?	Ki akarja tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011392 (CK) & #8522371 (Pandaa)
Who was Mona Lisa?	Ki volt Mona Lisa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870918 (CM) & #4655421 (mraz)
Who was your date?	Kivel randiztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495075 (CK) & #4875157 (bandeirante)
Who went with you?	Ki ment veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #4492212 (juliusbear)
Who were you with?	Kivel voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818501 (CK) & #4491435 (bandeirante)
Who were you with?	Kivel voltál te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818501 (CK) & #9492524 (kiseva33)
Who'll order what?	Ki mit kér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252067 (CK) & #9252209 (Cabo)
Who's complaining?	Ki panaszkodik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886561 (CK) & #4657949 (juliusbear)
Who's in the room?	Ki van a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023888 (CK) & #8295385 (felvideki)
Who's on the team?	Ki van a csapatlistán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780720 (sharptoothed) & #10966640 (H_Liliom)
Who's responsible?	Ki a felelős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203785 (CK) & #8611155 (Pandaa)
Who's the manager?	Ki a menedzser?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738390 (CK) & #3753463 (gabci255)
Who's your doctor?	Ki az orvosod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815463 (felvideki) & #4815465 (felvideki)
Who's your father?	Ki az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824741 (CK) & #3933195 (felvideki)
Who's your lawyer?	Ki az ügyvéded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254914 (CK) & #3141500 (Aleksandro40)
Who's your lawyer?	Ki a te ügyvéded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254914 (CK) & #3215674 (mraz)
Whose bag is this?	Kié ez a táska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55520 (CK) & #3493593 (mraz)
Whose bed is that?	Kinek az ágya ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886546 (CK) & #10698404 (mraz)
Whose car is this?	Kié ez az autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55518 (CK) & #1358934 (Muelisto)
Whose car is this?	Kinek a kocsija ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55518 (CK) & #6948545 (maaster)
Whose dog is this?	Ez kinek a kutyája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505204 (CK) & #7902795 (jegaevi)
Whose fault is it?	Ez kinek a hibája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441942 (CK) & #7871195 (jegaevi)
Whose idea was it?	Kinek az ötlete volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42235 (CK) & #5794192 (felvideki)
Whose idea was it?	Ez az ötlet kié volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42235 (CK) & #9847654 (maaster)
Whose is this bag?	Kié ez a táska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55895 (CK) & #3493593 (mraz)
Whose is this car?	Kié ez az autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4845159 (CM) & #1358934 (Muelisto)
Whose pen is that?	Ez kinek a tolla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838282 (TrioLinguist) & #4838851 (bandeirante)
Whose pen is this?	Ez kinek a tolla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60534 (TRANG) & #4838851 (bandeirante)
Whose son are you?	Kinek a fia vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531550 (erikspen) & #7852463 (jegaevi)
Why are they here?	Ők mért vannak itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874816 (CK) & #2932634 (Aleksandro40)
Why are you alone?	Miért vagy egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #2294980 (Aleksandro40)
Why are you angry?	Miért vagy dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773128 (marloncori) & #4716185 (felvideki)
Why are you awake?	Miért keltél föl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #2704491 (Aleksandro40)
Why are you broke?	Miért vagy leégve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538341 (CK) & #7877254 (jegaevi)
Why are you going?	Miért mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #7890622 (mraz)
Why are you lying?	Miért hazudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #2803190 (Farkas)
Why are you lying?	Miért hazudik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #4274257 (Mofli)
Why are you lying?	Miért hazudik ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #4610186 (mraz)
Why are you lying?	Ön miért hazudik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #4610187 (mraz)
Why are you lying?	Miért hazudtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #9772331 (Cabo)
Why are you naked?	Mit meztelenkedsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123067 (CK) & #9157607 (maaster)
Why are you naked?	Miért vagy meztelenül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123067 (CK) & #9157613 (maaster)
Why are you naked?	Miért vagytok meztelenek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123067 (CK) & #12127166 (maaster)
Why are you naked?	Miért vagytok meztelenül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123067 (CK) & #12127167 (maaster)
Why are you tired?	Miért vagy fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737694 (CK) & #3745577 (gabci255)
Why are you upset?	Miért vagy dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #4716185 (felvideki)
Why are you upset?	Miért vagy ideges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #11397556 (kiseva33)
Why did Tom faint?	Tom miért ájult el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989503 (CK) & #8033759 (jegaevi)
Why did you cheat?	Miért csaltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796458 (CK) & #8033724 (jegaevi)
Why did you do it?	Miért csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #1608063 (Trillian)
Why did you leave?	Miért mentél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #9638955 (Cabo)
Why didn't you go?	Miért nem mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #7752928 (felvideki)
Why do boys fight?	A fiúk miért verekednek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6297848 (Hybrid) & #8033705 (jegaevi)
Why do people die?	Miért halnak meg az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337689 (Hybrid) & #7339088 (H_Liliom)
Why do people lie?	Miért hazudnak az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453164 (CK) & #8033742 (jegaevi)
Why do you gamble?	Miért szerencsejátékozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713511 (Eccles17) & #8033722 (jegaevi)
Why do you resist?	Miért állsz ellen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648199 (CK) & #9450697 (kiseva33)
Why does Tom work?	Tom miért dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453790 (CK) & #8033743 (jegaevi)
Why is Tom crying?	Tom miért sír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886462 (CK) & #8033688 (jegaevi)
Why is Tom so sad?	Tom miért olyan szomorú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663899 (CK) & #8033814 (jegaevi)
Why is it my turn?	Most miért én jövök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648198 (CK) & #4280997 (bandeirante)
Why is snow white?	Miért fehér a hó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749959 (CM) & #2622348 (PajerBoro)
Why isn't it good?	Miért nem jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648193 (CK) & #5803616 (felvideki)
Why must I suffer?	Miért kell szenvednem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062923 (AlanF_US) & #4063583 (bandeirante)
Why must we do it?	Miért kell nekünk ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731831 (CM) & #6902089 (maaster)
Why should I wait?	Miért kellene várnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738728 (CK) & #3747146 (gabci255)
Why should Tom go?	Miért kellene Tomnak menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738328 (CK) & #3753465 (gabci255)
Why take the risk?	Miért kellene vállalni a kockázatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520904 (Spamster) & #5624371 (maaster)
Why were you late?	Miért késtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36363 (CK) & #3899857 (felvideki)
Why were you late?	Miért késtetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36363 (CK) & #3977101 (felvideki)
Why worry so much?	Minek ennyire aggódni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506651 (marco87) & #10279424 (Polgar1)
Will Tom be there?	Tamás ott lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108778 (CK) & #7681150 (felvideki)
Will you be there?	Ott lesztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407132 (CK) & #4185857 (bandeirante)
Will you be there?	Ön ott lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407132 (CK) & #4188009 (bandeirante)
Will you be there?	Ott leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407132 (CK) & #4188011 (bandeirante)
Will you marry me?	Akarsz-e velem házasságot kötni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #725209 (Muelisto)
Will you marry me?	Elveszel engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #10617435 (kiseva33)
Will you miss Tom?	Hiányozni fog neked Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501040 (CK) & #4957144 (bandeirante)
Will you pay cash?	Készpénzben fizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270575 (_undertoad) & #6365121 (felvideki)
Will you pay cash?	Készpénzzel fizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270575 (_undertoad) & #10094307 (mraz)
Will you use this?	Ezt használni fogjátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6169119 (sundown) & #6170368 (bandeirante)
Will you use this?	Használni fogod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6169119 (sundown) & #9772414 (Cabo)
Will you visit me?	Meglátogatsz majd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #5098611 (TaTu)
Wood burns easily.	A fa könnyen ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323631 (CK) & #4570547 (juliusbear)
Would you do that?	Te tennél ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648189 (CK) & #6695139 (indraozora)
Would you help me?	Segítenél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #9967178 (Cabo)
Wow! That's cheap!	Baz' meg, ez olcsó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42587 (CK) & #8387724 (maaster)
Wow, that's great.	Azta, de jó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564747 (CK) & #10130827 (maaster)
Wow, that's great.	Tyű, de tuti!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564747 (CK) & #10130828 (maaster)
Wow, that's great.	Aszta-paszta, ez nagyon ott van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564747 (CK) & #10131408 (maaster)
Wow, that's great.	Nahát, ez nagyon király!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564747 (CK) & #10131411 (maaster)
Write me a letter.	Írj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251480 (CK) & #4002998 (felvideki)
Yes, I kissed him.	Igen, megcsókoltam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260408 (Hybrid) & #3103400 (Aleksandro40)
Yes, that's right.	Igen, ez így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873672 (sundown) & #9358795 (kiseva33)
Yes. That's right.	Igen, ez így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433817 (CK) & #9358795 (kiseva33)
Yesterday was hot.	Tegnap meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853095 (piksea) & #1594754 (Trillian)
You appeared calm.	Nyugodtnak tűntél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274595 (CK) & #11483377 (kiseva33)
You are a teacher.	Tanár vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #5268275 (Aleksandro40)
You are actresses.	Színésznők vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20101 (CM) & #4747630 (bandeirante)
You are beautiful.	Szép vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #654775 (Muelisto)
You are beautiful.	Gyönyörű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #3200512 (Aleksandro40)
You are hilarious.	Vicces vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #4322150 (bandeirante)
You are important.	Fontosak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #3139734 (Aleksandro40)
You are in my way.	Útban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #1060146 (Mofli)
You are my friend.	Te vagy a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #10621542 (kiseva33)
You are one of us.	Közülünk való vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892983 (CK) & #6047187 (kiseva3)
You are safe here.	Itt biztonságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238863 (CK) & #7610329 (felvideki)
You are safe here.	Biztonságban vagytok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238863 (CK) & #13317244 (maaster)
You are so busted.	Most nagyon lebuktál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561373 (kolin2009) & #1561374 (kolin2009)
You are very rich.	Te nagyon gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #5346130 (mraz)
You aren't stupid.	Nem vagy hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #10619283 (kiseva33)
You broke the law.	Megszegted a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331031 (CK) & #3981596 (maaster)
You broke the law.	Vétettél a törvény ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331031 (CK) & #3981598 (maaster)
You broke the law.	Áthágtad a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331031 (CK) & #3981601 (maaster)
You came too late.	Túl későn jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #1057936 (Mofli)
You came too late.	Túl későn jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #2323558 (Muelisto)
You can enter now.	Már bejöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177584 (sundown) & #12178880 (maaster)
You can leave now.	Már elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330990 (CK) & #11928291 (maaster)
You can park here.	Itt parkolhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61731 (CK) & #7847799 (jegaevi)
You can sleep now.	Most aludhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177834 (CK) & #7756898 (H_Liliom)
You can trust him.	Bízhatsz benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490921 (adjusting) & #605188 (Muelisto)
You can't do that.	Nem teheted ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330954 (CK) & #12273973 (Cabo)
You can't fire me.	Engem nem rúghat ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331017 (CK) & #13664920 (maaster)
You can't fire me.	Engem nem rúghatnak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331017 (CK) & #13664921 (maaster)
You can't stop me.	Nem tudsz megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #4464657 (pernilla8)
You can't stop me.	Engem nem tudsz feltartóztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #12113196 (maaster)
You can't stop me.	Nem tudtok megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #12984948 (maaster)
You could ask Tom.	Megkérdezheted Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #10566912 (kiseva33)
You could help me.	Tudnál nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331020 (CK) & #9198333 (kiseva33)
You did very well.	Nagyon jól tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330909 (CK) & #9738170 (kiseva33)
You did your best.	A legjobb formádat hoztad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331101 (CK) & #4804668 (maaster)
You do a good job.	Jó munkát végzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954466 (CK) & #6028651 (kiseva3)
You don't know us.	Nem ismersz te minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #10093372 (maaster)
You don't know us.	Te nem ismersz minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #10093373 (maaster)
You don't know us.	Nem ismertek ti minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #10093376 (maaster)
You don't know us.	Nem ismernek önök minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #10093380 (maaster)
You don't know us.	Nem ismer ön minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #10093383 (maaster)
You don't need me.	Nem kellek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274006 (CK) & #11750692 (maaster)
You gave it to us.	Ti adtátok nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #4281002 (bandeirante)
You got shot, Tom.	Eltaláltak, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330932 (CK) & #5244926 (maaster)
You guessed right.	Jól sejtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69179 (CK) & #4562395 (juliusbear)
You had better go.	Jobb, ha mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16154 (xtofu80) & #3607564 (Tammmasss)
You had no choice.	Nem volt más választásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648185 (CK) & #11563619 (kiseva33)
You have a choice.	Van választási lehetőséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548907 (CK) & #11781905 (maaster)
You have a future.	Van jövőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548906 (CK) & #10568487 (maaster)
You have no fever.	Nincs lázatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393938 (blay_paul) & #4040796 (Muelisto)
You have no heart.	Nincs szíved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69354 (CM) & #5724513 (felvideki)
You have no proof.	Nincs bizonyítékod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877250 (Spamster) & #8494688 (Pandaa)
You have one hour.	Van egy órád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #6078384 (kiseva3)
You have one hour.	Egy órád van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #6078387 (kiseva3)
You have problems.	Problémáid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254999 (CK) & #6578356 (juliusbear)
You have to adapt.	Alkalmazkodnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757721 (CM) & #6697359 (maaster)
You have to do it.	Meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740473 (Espi) & #3335656 (okt01)
You have to do it.	Meg kell csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740473 (Espi) & #3335657 (okt01)
You have to hurry.	Sietned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895734 (CK) & #4002963 (felvideki)
You have to start.	Kezdened kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274026 (CK) & #4210409 (mraz)
You have visitors.	Látogatóid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255001 (CK) & #6578357 (juliusbear)
You know everyone.	Mindenkit ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255015 (CK) & #5260658 (juliusbear)
You know too much.	Túl sokat tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331005 (CK) & #5260698 (juliusbear)
You know who I am.	Te tudod, hogy ki vagyok én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828618 (Amastan) & #4408052 (mraz)
You like everyone.	Te mindenkit kedvelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548905 (CK) & #7848179 (jegaevi)
You look European.	Európainak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #4576757 (juliusbear)
You look Japanese.	Japánnak nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #4657896 (juliusbear)
You look familiar.	Ismerősnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895719 (CK) & #4287124 (Mofli)
You look familiar.	Ismerősnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895719 (CK) & #9623552 (Cabo)
You look handsome.	Jóképűnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045753 (CK) & #4659658 (juliusbear)
You look relieved.	Megkönnyebbültnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895714 (CK) & #7877003 (jegaevi)
You look terrible.	Borzalmasan nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #3550984 (pernilla8)
You made a profit.	Nyereséget csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330970 (CK) & #6078401 (kiseva3)
You made an error.	Hibáztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69515 (CK) & #657668 (szaby78)
You made me laugh.	Megnevettettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765123 (alec) & #3265013 (Aleksandro40)
You made me laugh.	Nevettettetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765123 (alec) & #12609342 (maaster)
You made me proud.	Büszkévé teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330968 (CK) & #5203622 (maaster)
You make me happy.	Boldoggá teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #6026651 (kiseva3)
You make me laugh.	Megnevettetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500045 (CK) & #4881370 (bandeirante)
You may enter now.	Most már bejöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330991 (CK) & #4651368 (maaster)
You may enter now.	Bejöhetsz már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330991 (CK) & #5656631 (maaster)
You may go in now.	Most már elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242879 (alec) & #3122382 (Aleksandro40)
You may park here.	Ide leparkolhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61734 (CK) & #10048056 (Cabo)
You might like it.	Talán tetszeni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538345 (CK) & #7877258 (jegaevi)
You must be crazy.	Biztos, megőrültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556107 (Spamster) & #6903528 (maaster)
You must be crazy.	Biztosan elment az eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556107 (Spamster) & #6903530 (maaster)
You must be right.	Bizonyára igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553290 (CK) & #6903526 (maaster)
You must be tired.	Bizonyára fáradt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648182 (CK) & #5450407 (maaster)
You must not kill.	Nem szabad ölnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487692 (marshmallowcat) & #7000401 (H_Liliom)
You must not kill.	Nem szabad megölnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487692 (marshmallowcat) & #7000402 (H_Liliom)
You must stop him.	Meg kell állítanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582133 (Spamster) & #6903532 (maaster)
You must stop him.	Meg kell őt állítanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582133 (Spamster) & #6903533 (maaster)
You must stop him.	Útját kell állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582133 (Spamster) & #6903536 (maaster)
You must trust me.	Bíznod kell bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954615 (CK) & #6903684 (maaster)
You must trust me.	Meg kell bíznod bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954615 (CK) & #6903685 (maaster)
You must trust me.	Muszáj rám bíznod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954615 (CK) & #6903687 (maaster)
You must trust us.	Bíznod kell bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954616 (CK) & #6903688 (maaster)
You must trust us.	Meg kell bíznod bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954616 (CK) & #6903689 (maaster)
You must trust us.	Muszáj, hogy bízz bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954616 (CK) & #6903690 (maaster)
You must've known.	Biztosan tudtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647246 (CK) & #9678185 (kiseva33)
You need a doctor.	Kell, hogy lásson egy orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648181 (CK) & #7176359 (maaster)
You need a lawyer.	Szükséged van egy ügyvédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #4639150 (mraz)
You need a lawyer.	Ügyvédre lesz szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #7176358 (maaster)
You need to hurry.	Sietned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112195 (Scott) & #4002963 (felvideki)
You need to hurry.	Iparkodnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112195 (Scott) & #7175592 (maaster)
You need to relax.	Rád fér egy kis pihenés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #7175591 (maaster)
You never call me.	Soha nem hívsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051127 (Hybrid) & #7060333 (H_Liliom)
You ought to know.	Tudnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093260 (gleki) & #7875082 (maaster)
You owe me a kiss.	Tartozol egy csókkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556296 (Hybrid) & #4276107 (Mofli)
You owe me a kiss.	Jössz nekem egy puszival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556296 (Hybrid) & #4892341 (maaster)
You read too much.	Túl sokat olvasol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331006 (CK) & #3900252 (felvideki)
You run very fast.	Nagyon gyorsan futsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69113 (CK) & #7905467 (jegaevi)
You saved my life.	Megmentette az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103158 (supplementfacts) & #3377806 (Aleksandro40)
You seem stressed.	Stresszesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895690 (CK) & #7877002 (jegaevi)
You should resign.	Le kellene mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488833 (arnxy20) & #4615880 (juliusbear)
You sound nervous.	Idegesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255235 (CK) & #4657985 (juliusbear)
You sound nervous.	Úgy hallom, ideges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255235 (CK) & #10618171 (kiseva33)
You stole my idea.	Te elloptad az ötletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895651 (CK) & #9633654 (kiseva33)
You talk too much.	Túl sokat beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #2061574 (Muelisto)
You talk too much.	Ön túl sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #2061575 (Muelisto)
You talk too much.	Túl sokat beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #2061576 (Muelisto)
You talk too much.	Nagyon sokat jár a szád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #5722821 (maaster)
You talk too much.	Nagyon sokat dumálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #5722822 (maaster)
You talk too much.	Túl sokat járatod a szádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #5722823 (maaster)
You talk too much.	Be nem áll a szád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #7106061 (maaster)
You talk too much.	Túl sokat dumálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #10794778 (Cabo)
You two are funny.	Ti ketten viccesek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648174 (CK) & #7820039 (jegaevi)
You two may leave.	Elmehettek mindketten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331030 (CK) & #3981590 (maaster)
You two may leave.	Mind a ketten elmehettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331030 (CK) & #3981591 (maaster)
You two may leave.	Ti ketten távozhattok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331030 (CK) & #3981631 (bandeirante)
You understand me.	Te megértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188207 (CM) & #4303806 (mraz)
You were cheating.	Te csaltál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255259 (CK) & #7917853 (maaster)
You were cheating.	Maga csalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255259 (CK) & #7919947 (maaster)
You were reckless.	Meggondolatlan voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255277 (CK) & #7053624 (H_Liliom)
You were so great.	Annyira jó voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548902 (CK) & #10130789 (maaster)
You weren't there.	Nem voltál ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255302 (CK) & #4118400 (felvideki)
You won't succeed.	Nem fog sikerülni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255320 (CK) & #9113833 (kiseva33)
You work too hard.	Túl keményen dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15877 (CK) & #633144 (Muelisto)
You work too much.	Túl sokat dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454444 (CM) & #3981230 (felvideki)
You would like it.	Tetszene neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505320 (CK) & #4328958 (bandeirante)
You'll be stopped.	Meg fognak állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502360 (CK) & #4957108 (bandeirante)
You'll find a job.	Találni fogsz munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331038 (CK) & #7852836 (jegaevi)
You'll find a job.	Te találsz munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331038 (CK) & #7853508 (mraz)
You're a bad liar.	Rossz hazudozó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #4441025 (Muelisto)
You're a bad liar.	Ügyetlenül hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #4441026 (Muelisto)
You're a bad liar.	Ön egy rossz hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #4441027 (Muelisto)
You're a bad liar.	Ön ügyetlenül hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #4441028 (Muelisto)
You're a good man.	Jó ember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895635 (CK) & #7014805 (H_Liliom)
You're a murderer.	Gyilkos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755155 (sctld) & #3983270 (Aleksandro40)
You're a prisoner.	Rab vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3246316 (Aleksandro40)
You're a pushover.	Balek vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218036 (CK) & #6010748 (kiseva3)
You're aggressive.	Agresszív vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202555 (CK) & #4699303 (juliusbear)
You're aggressive.	Erőszakos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202555 (CK) & #8179357 (felvideki)
You're all sweaty.	Mind le vagytok izzadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571702 (felidad) & #10577623 (Cabo)
You're attractive.	Te vonzó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202593 (CK) & #4699308 (juliusbear)
You're being used.	Kihasználnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218110 (CK) & #11445097 (kiseva33)
You're believable.	Hihető vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202610 (CK) & #4699387 (juliusbear)
You're both right.	Mindkettőtöknek igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218122 (CK) & #10571217 (kiseva33)
You're contagious.	Fertőző vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #4695140 (juliusbear)
You're courageous.	Bátor vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202702 (CK) & #647777 (Muelisto)
You're diplomatic.	Diplomatikus vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202762 (CK) & #4700539 (juliusbear)
You're disgusting!	Undorító vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32071 (CK) & #4552116 (juliusbear)
You're disgusting.	Undorító vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895623 (CK) & #4552116 (juliusbear)
You're doing fine.	Jól csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895622 (CK) & #12404585 (maaster)
You're in my seat.	A helyemen ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548886 (CK) & #7852699 (jegaevi)
You're incredible.	Hihetetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110792 (Scott) & #4690114 (juliusbear)
You're just a kid.	Te csak egy gyerek vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331036 (CK) & #3416250 (mraz)
You're just lying.	Csak hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218180 (CK) & #7905510 (jegaevi)
You're just wrong.	Csak nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757717 (CM) & #6739161 (maaster)
You're just wrong.	Egyszerűen csak nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757717 (CM) & #6739169 (maaster)
You're late again.	Megint elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548884 (CK) & #3288150 (bandeirante)
You're my enemies.	Ti vagytok az ellenségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383368 (DJ_Saidez) & #4017686 (maaster)
You're my enemies.	Az ellenségeim vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383368 (DJ_Saidez) & #11383691 (maaster)
You're my enemies.	Maguk az ellenségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383368 (DJ_Saidez) & #11383694 (maaster)
You're my friends.	A barátaim vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713726 (CK) & #10695022 (maaster)
You're not guilty.	Nem vagy bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218256 (CK) & #6581333 (juliusbear)
You're not my dad.	Te nem vagy az apám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224590 (CK) & #11335429 (maaster)
You're not my mom.	Te nem vagy az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843815 (Hybrid) & #4155665 (mraz)
You're not needed.	Nincs rád szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218274 (CK) & #7175607 (maaster)
You're not normal.	Te nem vagy normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182833 (Hybrid) & #4148035 (maaster)
You're not thirty.	Nem vagy már harminc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218300 (CK) & #6581346 (juliusbear)
You're overworked.	Túlhajszolt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64333 (CK) & #4562377 (juliusbear)
You're particular.	Különleges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203166 (CK) & #4654236 (juliusbear)
You're particular.	Egyéni vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203166 (CK) & #7330962 (H_Liliom)
You're ridiculous.	Nevetséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203294 (CK) & #4428290 (Tarsolyos)
You're surrounded.	Körbevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111712 (Scott) & #4581332 (juliusbear)
You're terrifying.	Félelmetes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203442 (CK) & #7971237 (jegaevi)
You're the doctor.	Maga az orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218425 (CK) & #7898602 (jegaevi)
You're too humble.	Túl szerény vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #7749866 (barczib)
You're too modest.	Túl szerény vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218451 (CK) & #7749866 (barczib)
You're unfriendly.	Barátságtalan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203508 (CK) & #11547613 (kiseva33)
You're very alert.	Nagyon éber vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5199593 (AlanF_US) & #5200417 (bandeirante)
You're very alert.	Igazán figyelmes vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5199593 (AlanF_US) & #5200847 (maaster)
You're very funny.	Nagyon vicces vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218487 (CK) & #4618035 (maaster)
You're very funny.	Marha vicces vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218487 (CK) & #8397312 (felvideki)
You're very smart.	Nagyon okos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #4571295 (Aleksandro40)
You're wrong, Tom.	Tévedsz, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548881 (CK) & #6739108 (maaster)
You've gotten fat.	Meghíztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824751 (CK) & #3351244 (bandeirante)
Your eyes are red.	Vörös a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538349 (CK) & #7898514 (jegaevi)
Your face is pale.	Sápadtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #3980026 (maaster)
Your face is pale.	Fehér az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #5185056 (maaster)
Your face is pale.	El vagy sápadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #5185057 (maaster)
Your house is big.	Az ön háza nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #603319 (szaby78)
Your house is big.	A ti házatok nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #10227200 (Polgar1)
Your house is big.	Nagy a házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #10567492 (Cabo)
Your name, please.	A neved, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430073 (witbrock) & #7876823 (jegaevi)
Your time is over.	Lejárt az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085076 (AsliAbbasi) & #4744414 (maaster)
Your vote matters.	Számít a szavazatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500999 (CK) & #4957147 (bandeirante)
Your work is done.	A munkád befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498059 (CK) & #4961257 (bandeirante)
A cat has two ears.	A macskának két füle van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277087 (adalia) & #3296965 (mraz)
A cat scratched me.	Megkarmolt egy cica.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489749 (swagner) & #4943732 (maaster)
A child is missing.	Egy gyerek hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #4368139 (felvideki)
A child is missing.	Eltűnt egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #4370256 (mraz)
A guard is outside.	Egy őr áll kinn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280257 (CK) & #4360258 (maaster)
A lot has happened.	Sok minden történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721593 (CM) & #7848221 (jegaevi)
Add it to the list.	Add hozzá a listához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #10590214 (kiseva33)
Age doesn't matter.	A kor nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163113 (CK) & #10557372 (kiseva33)
All is quiet again.	Minden csendes ismét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725577 (CM) & #11787555 (Cabo)
All my plants died.	Az összes növényem elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497308 (CK) & #4861226 (bandeirante)
All of us know Tom.	Mindannyian ismerjük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667185 (CK) & #4672208 (bandeirante)
All were satisfied.	Mindenki elégedett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22090 (CM) & #3983917 (felvideki)
Allow me to finish.	Hadd fejezzem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6100648 (OsoHombre) & #6100842 (maaster)
Always be on guard.	Mindig légy résen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171248 (Hybrid) & #10975682 (H_Liliom)
Another day passed.	Eltelt egy további nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32708 (CK) & #2446658 (Aleksandro40)
Answer my question.	Válaszolj a kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #2102334 (cerige)
Answer my question.	Válaszoljon a kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #2102335 (cerige)
Answer my question.	Válaszoljatok a kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #2102336 (cerige)
Answer my question.	Válaszoljanak a kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #2102337 (cerige)
Ants have six legs.	A hangyának hat lába van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950171 (ddnktr) & #10930802 (H_Liliom)
Ants have six legs.	A hangyáknak hat lábuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950171 (ddnktr) & #10930803 (H_Liliom)
Any child knows it.	Minden gyerek tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36643 (CK) & #1571023 (Trillian)
Anybody can use it.	Bárki használhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502752 (CK) & #4900787 (bandeirante)
Anyone can do that.	Erre bárki képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36596 (CK) & #1592286 (Trillian)
Anyone can do that.	Ezt bárki meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36596 (CK) & #1592289 (Trillian)
Anything goes here.	Itt bármi elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61948 (CM) & #7876809 (jegaevi)
Are meals included?	Az étkezést is tartalmazza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268725 (CK) & #4618263 (juliusbear)
Are my children OK?	Rendben vannak a gyerekeim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500044 (CK) & #4898277 (bandeirante)
Are they criminals?	Ők bűnözők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244914 (CK) & #6578708 (juliusbear)
Are they poisonous?	Mérgezők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244920 (CK) & #6578714 (juliusbear)
Are they satisfied?	Elégedettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651055 (Spamster) & #4618354 (juliusbear)
Are you a Buddhist?	Buddhista vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #5323595 (mraz)
Are you a bachelor?	Agglegény vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762869 (CK) & #4866647 (felvideki)
Are you an atheist?	Ateista vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495071 (CK) & #4801474 (felvideki)
Are you an athlete?	Sportoló vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495070 (CK) & #4913573 (bandeirante)
Are you better now?	Jobban vagy már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495068 (CK) & #2339929 (Aleksandro40)
Are you bored here?	Unatkozol itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083231 (freddy1) & #3473916 (pernilla8)
Are you boys tired?	Fáradtak vagytok, skacok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330327 (CK) & #8331734 (maaster)
Are you busy today?	Elfoglalt vagy ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242434 (CK) & #2881462 (Aleksandro40)
Are you courageous?	Bátor vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #4584411 (bandeirante)
Are you courageous?	Van merszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #7110094 (maaster)
Are you dependable?	Megbízható vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172399 (CK) & #6578728 (juliusbear)
Are you feeling OK?	Jól érzik magukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20280 (CK) & #8003688 (jegaevi)
Are you foreigners?	Külföldiek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739964 (glossboss) & #5061867 (Muelisto)
Are you free today?	Ráérsz ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5989791 (thomsmells) & #7702527 (felvideki)
Are you frightened?	Félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244946 (CK) & #4314530 (mraz)
Are you frightened?	Megijedtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244946 (CK) & #6578723 (juliusbear)
Are you going, too?	Te is mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569604 (CK) & #707040 (Aleksandro40)
Are you guys armed?	Bevetésre készen álltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396715 (CK) & #4318315 (maaster)
Are you guys ready?	Megvagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396692 (CK) & #7912102 (mraz)
Are you here alone?	Egyedül vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841744 (CK) & #8217607 (felvideki)
Are you home alone?	Egyedül vagy otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #10612681 (kiseva33)
Are you in a hurry?	Sietsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19736 (CK) & #2279531 (Aleksandro40)
Are you interested?	Érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244951 (CK) & #10586617 (kiseva33)
Are you kidding me?	Tréfálsz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152017 (Shishir) & #7871240 (jegaevi)
Are you on holiday?	Nyaralsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434250 (lukaszpp) & #9074090 (Cabo)
Are you on holiday?	Szabin vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434250 (lukaszpp) & #9074091 (Cabo)
Are you quite sure?	Egészen biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737921 (CK) & #3753475 (gabci255)
Are you ready, Tom?	Kész vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648162 (CK) & #5323560 (mraz)
Are you registered?	Regisztrálva vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244962 (CK) & #6578727 (juliusbear)
Are you still cold?	Még fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853069 (CK) & #7434505 (felvideki)
Are you still here?	Még mindig itt vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #10569024 (maaster)
Are you still here?	Itt vagy még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #10569790 (maaster)
Are you still sick?	Még mindig beteg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4913571 (bandeirante)
Are you sure of it?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731821 (CM) & #414574 (szaby78)
Are you the doctor?	Ön az orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548878 (CK) & #12871767 (kiseva33)
Are you there, Tom?	Ott vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495066 (CK) & #7874218 (jegaevi)
Are you two hungry?	Ti kitten, éhesek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648160 (CK) & #9666008 (Cabo)
Are you using that?	Azt használod éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487396 (carlosalberto) & #4490711 (juliusbear)
Are you vegetarian?	Vegetáriánus vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #3110975 (mraz)
Are you vegetarian?	Ön vegetáriánus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #3110980 (mraz)
Are your eyes open?	Nyitva van a szemed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565079 (CK) & #9050354 (Cabo)
Aren't you ashamed?	Nem szégyelled magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244974 (CK) & #3663592 (Tarsolyos)
Aren't you curious?	Nem vagy kíváncsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244977 (CK) & #5803623 (felvideki)
Aren't you in town?	Nem a városban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275469 (CM) & #10047464 (Cabo)
Aren't you married?	Nem vagy házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244983 (CK) & #5315082 (mraz)
Aren't you thirsty?	Nem vagy szomjas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240641 (CK) & #4587427 (mraz)
Ask Tom for advice.	Kérjél Tomitól tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667184 (CK) & #4929863 (bandeirante)
Ask Tom for advice.	Kérj Tomtól tanácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667184 (CK) & #8057822 (jegaevi)
Ask Tom to call me.	Kérd meg Tomot, hogy hívjon engem fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678123 (CK) & #8057808 (jegaevi)
Ask Tom to do that.	Kérd meg rá Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233916 (CK) & #8057833 (jegaevi)
Ask Tom to join us.	Kérd meg Tomot, hogy csatlakozzon hozzánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818883 (CK) & #8057813 (jegaevi)
Ask for more money.	Kérj több pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853062 (CK) & #8057828 (jegaevi)
Ask her for advice.	Kérj tőle tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #7937489 (maaster)
Ask her for advice.	Fordulj hozzá tanácsért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #7937492 (maaster)
Ask her for advice.	Tőle kérjél tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #8920401 (bandeirante)
Ask her for advice.	Az ő tanácsát kérd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #8921151 (maaster)
Attendance is free.	A részvétel ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495853 (CK) & #6072377 (kiseva3)
Bananas are yellow.	A banán sárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559000 (djinni74) & #1514679 (Muelisto)
Bananas are yellow.	A banánok sárgák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559000 (djinni74) & #1514680 (Muelisto)
Beavers build dams.	A hódok gátakat építenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241907 (Hybrid) & #10270005 (maaster)
Beer contains hops.	A sör komlót tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4154735 (Lepotdeterre) & #4157697 (bandeirante)
Beer is drunk cold.	A sört hidegen szoktuk inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496027 (DJ_Saidez) & #10986794 (H_Liliom)
Beer is drunk cold.	A sört hidegen isszák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496027 (DJ_Saidez) & #10986795 (H_Liliom)
Birds are chirping.	Csiripelnek a madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394005 (AlanF_US) & #4474142 (maaster)
Boston is changing.	Boston változóban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496495 (CK) & #4913585 (bandeirante)
Both could be true.	Mindkettő igaz lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812403 (Hybrid) & #7884325 (jegaevi)
Both girls laughed.	Mindkét lány nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898422 (CK) & #4450233 (maaster)
Both girls laughed.	A két lány vihorászott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898422 (CK) & #5183290 (maaster)
Both soldiers died.	Mindkét katona meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497307 (CK) & #4861225 (bandeirante)
Boys, be ambitious.	„Merjetek nagyok lenni...”	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268057 (CM) & #4215084 (maaster)
Breakfast is ready.	Kész a reggeli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277773 (CK) & #563029 (szaby78)
Bring your own mug.	Hozd a saját bögrédet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322540 (Hybrid) & #9701131 (kiseva33)
Brush yourself off.	Súrold le magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218722 (CK) & #10989922 (H_Liliom)
Buy me the red one.	A pirosat vedd meg nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10999259 (H_Liliom)
Buy now, pay later.	Vásárolj most, fizess később!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032743 (ddnktr) & #10976626 (H_Liliom)
Call your daughter.	Hívd fel a lányod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #11981881 (Cabo)
Can I borrow a pen?	Kölcsönkérhetek egy tollat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327439 (CK) & #2776805 (jingwumen)
Can I borrow those?	Kölcsönkérhetem azokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506543 (CK) & #3740079 (gabci255)
Can I borrow yours?	Elkérhetem a tiédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #10326129 (maaster)
Can I call you Tom?	Hívhatlak Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024480 (CK) & #7844842 (mraz)
Can I count on Tom?	Számíthatok Tomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327400 (CK) & #7902867 (jegaevi)
Can I count on you?	Számíthatok önre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #4435981 (maaster)
Can I count on you?	Számíthatok rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #4435993 (maaster)
Can I count on you?	Számíthatok rátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #10648868 (maaster)
Can I count on you?	Számíthatok önökre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #10648869 (maaster)
Can I count on you?	Számíthatok én rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #10648870 (maaster)
Can I drop you off?	Itt kiszállsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327446 (CK) & #4289699 (bandeirante)
Can I have it, Tom?	Tom, ezt megkaphatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172392 (maaster) & #8172388 (Pandaa)
Can I have it, Tom?	Tom, ez az enyém lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172392 (maaster) & #8172393 (maaster)
Can I have seconds?	Kaphatok repetát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365455 (CK) & #4367794 (bandeirante)
Can I open my eyes?	Kinyithatom a szemem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570971 (Hybrid) & #4900780 (bandeirante)
Can I see that one?	Láthatom azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #3869210 (Aleksandro40)
Can I see this one?	Láthatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54971 (CK) & #7847780 (jegaevi)
Can I take it home?	Hazavihetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329705 (CK) & #6191324 (kiseva33)
Can I use your pen?	Használhatom a tolladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17354 (CK) & #10559802 (kiseva33)
Can anyone hear me?	Hall engem valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906102 (Hybrid) & #5124412 (Tarsolyos)
Can it be repaired?	Javítható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648159 (CK) & #9299727 (kiseva33)
Can we afford this?	Megengedhetjük ezt magunknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327408 (CK) & #6974553 (kiseva33)
Can we believe you?	Hihetünk neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13344157 (rul) & #13344168 (maaster)
Can we have it now?	Most már megkaphatjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648158 (CK) & #4289701 (bandeirante)
Can you believe it?	El tudod hinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635807 (Spamster) & #7446268 (H_Liliom)
Can you fix my car?	Meg tudod javítani a kocsimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195297 (CK) & #7715724 (felvideki)
Can you forgive me?	Meg tudsz nekem bocsátani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737331 (CK) & #8511821 (Pandaa)
Can you forgive me?	Meg tudsz bocsátani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737331 (CK) & #8518109 (Pandaa)
Can you forgive us?	Meg tudsz bocsátani nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327390 (CK) & #12059289 (Cabo)
Can you milk a cow?	Meg tudsz fejni egy tehenet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161742 (CK) & #9964188 (Cabo)
Can you prevent it?	Meg tudod akadályozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327474 (CK) & #9973583 (Cabo)
Can you tow my car?	El tudod vontatni az autómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904608 (CM) & #11438934 (kiseva33)
Can you understand?	Érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #3294720 (mraz)
Can you understand?	Megérted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #5523159 (maaster)
Cars are expensive.	Az autók drágák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126518 (CK) & #3975603 (felvideki)
Change is possible.	Változtatás lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496494 (CK) & #4875635 (bandeirante)
Check out the view.	Csekkold le a kilátást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872912 (Hybrid) & #7892192 (maaster)
Check your pockets.	Ellenőrizd a zsebeidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850262 (CK) & #4619045 (juliusbear)
Children are dying.	Gyermekek halnak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497306 (CK) & #4861224 (bandeirante)
Children need love.	A gyerekeknek szeretetre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535985 (AlanF_US) & #4279647 (Mofli)
Choose your weapon.	Válassz magadnak fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256868 (CK) & #2739154 (Aleksandro40)
Clean up this mess.	Szüntesd meg ezt a rendetlenséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891017 (CK) & #12849700 (kiseva33)
Clean up your room.	Takarítsd ki a szobádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #12849697 (kiseva33)
Close the curtains.	Húzd be a függönyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190768 (CK) & #7903093 (maaster)
Come and sit by me.	Gyere és ülj le mellettem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143225 (mookeee) & #5443343 (Muelisto)
Come back here now.	Gyere már vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381205 (OsoHombre) & #8714773 (maaster)
Come back tomorrow.	Gyere vissza holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #4619040 (juliusbear)
Come back tomorrow.	Jöjjön vissza holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #8302497 (felvideki)
Come in, it's open.	Gyere be! Nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725464 (CM) & #8598733 (felvideki)
Come near the fire.	Gyere a tűz közelébe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142125 (Dreamk33) & #9453036 (kiseva33)
Come party with us.	Gyere bulizni velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393161 (CK) & #3930428 (maaster)
Come visit us soon.	Mielőbb látogasson meg bennünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961538 (meerkat) & #10962383 (H_Liliom)
Control yourselves.	Fegyelmezzétek magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111922 (CK) & #4690102 (juliusbear)
Could I have a hug?	Megölelnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786062 (CK) & #6808178 (bandeirante)
Could I have a hug?	Kaphatok egy ölelést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786062 (CK) & #10567258 (kiseva33)
Could I have a sip?	Kaphatnék egy kortyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829900 (Hybrid) & #10567257 (kiseva33)
Could we leave now?	Elmehetnénk most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393221 (CK) & #10566920 (kiseva33)
Court is adjourned.	Az ülés elnapolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495083 (sharptoothed) & #8270882 (maaster)
Crete is an island.	Kréta egy sziget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981414 (Nylez) & #3874268 (Aleksandro40)
Cross your fingers.	Szoríts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245247 (CK) & #4121815 (pilotzolee)
Cut off Tom's hair.	Vágd le Tom haját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129765 (CM) & #9280421 (kiseva33)
Death is permanent.	A halál végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876992 (Spamster) & #2098314 (cerige)
Did I frighten you?	Megijesztettelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278874 (Mofli) & #4278875 (Mofli)
Did Tom cause this?	Ezt Tom okozta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496356 (CK) & #4875633 (bandeirante)
Did Tom mention it?	Tom megemlítette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966971 (CK) & #7968852 (jegaevi)
Did Tom seem happy?	Tom boldognak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044432 (CK) & #7770742 (Aleksandro40)
Did anyone miss me?	Hiányoztam valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092548 (CK) & #7009335 (H_Liliom)
Did anyone miss me?	Hiányolt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092548 (CK) & #9679332 (Cabo)
Did everyone agree?	Mindenki egyetértett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826842 (CK) & #3829799 (juliusbear)
Did you break that?	Te törted el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109413 (Airvian) & #5111725 (bagonyi)
Did you eat garlic?	Ettél fokhagymát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #9970468 (Polgar1)
Did you find a job?	Találtál munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901461 (CK) & #3339890 (adam8752)
Did you get robbed?	Kiraboltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891053 (CK) & #9053667 (Cabo)
Did you get sleepy?	Elálmosodtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369409 (DJ_Saidez) & #10369569 (maaster)
Did you have lunch?	Ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #4232290 (bandeirante)
Did you have lunch?	Te ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #5419599 (mraz)
Did you have lunch?	Ebédeltetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10348910 (maaster)
Did you have lunch?	Ettél ebédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10348913 (maaster)
Did you have lunch?	Ebédeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10348915 (maaster)
Did you have lunch?	Ebédelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10348917 (maaster)
Did you have lunch?	Ebédelt ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10348918 (maaster)
Did you have lunch?	Ön ebédelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10349637 (maaster)
Did you have lunch?	Ti ebédeltetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10349638 (maaster)
Did you have lunch?	Ebédet ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10349639 (maaster)
Did you have lunch?	Megebédeltetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10349640 (maaster)
Did you have lunch?	Megebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348912 (maaster) & #10349641 (maaster)
Did you lie to Tom?	Hazudtál Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667182 (CK) & #4867036 (bandeirante)
Did you sleep well?	Jól aludtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #1168940 (eliza)
Did you sleep well?	Kialudtad magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #7900204 (maaster)
Did you tell on me?	Elárultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549101 (CM) & #8751724 (maaster)
Did you tell on me?	Beárultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549101 (CM) & #8751728 (maaster)
Did you tell on me?	Árulkodtál rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549101 (CM) & #8751731 (maaster)
Do I have to study?	Tanulnom kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261646 (CK) & #4465563 (maaster)
Do I sound in love?	Úgy beszélek, mint aki szerelmes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247133 (CM) & #9454187 (maaster)
Do as he tells you.	Tedd azt, amit ő mond neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286061 (CK) & #1464164 (Muelisto)
Do as he tells you.	Tegye azt, amit ő mond önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286061 (CK) & #1464165 (Muelisto)
Do as he tells you.	Tegyék azt, amit ő mond önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286061 (CK) & #1464167 (Muelisto)
Do as he tells you.	Tegyétek azt, amit ő mond nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286061 (CK) & #1464169 (Muelisto)
Do it your own way.	Tedd, ahogy akarod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887824 (CK) & #6952672 (kiseva33)
Do like I said, OK?	Csináld, ahogy mondtam, OK?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123314 (CK) & #4349723 (bandeirante)
Do like I tell you.	Tégy, ahogy mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199843 (CK) & #10554139 (Cabo)
Do they have money?	Van pénzük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877036 (Spamster) & #2112371 (Muelisto)
Do they sell rakes?	Árulnak gereblyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195006 (CK) & #10785179 (maaster)
Do what I tell you.	Azt csináld, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116168 (mailohilohi) & #10981804 (H_Liliom)
Do you believe Tom?	Hiszel te Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951644 (CK) & #3923089 (Aleksandro40)
Do you believe him?	Hiszel neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286067 (TRANG) & #7356700 (felvideki)
Do you believe him?	Te hiszel neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286067 (TRANG) & #8217079 (Pandaa)
Do you feel better?	Jobban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951647 (CK) & #7258019 (felvideki)
Do you feel guilty?	Bűnösnek érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738935 (CK) & #3653542 (Tarsolyos)
Do you feel hungry?	Érzel éhséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600149 (sharptoothed) & #10618331 (kiseva33)
Do you feel unwell?	Rosszul érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441607 (CK) & #9046566 (Cabo)
Do you have a band?	Van egy zenekarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648152 (CK) & #7314769 (H_Liliom)
Do you have a bike?	Van biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739148 (CK) & #1058035 (Mofli)
Do you have a bike?	Van kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739148 (CK) & #3304345 (Aleksandro40)
Do you have a bike?	Van bicajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739148 (CK) & #3304346 (Aleksandro40)
Do you have a comb?	Van fésűd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801963 (Eccles17) & #5803861 (maaster)
Do you have a comb?	Van egy fésűd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801963 (Eccles17) & #5803862 (maaster)
Do you have a comb?	Van nálad egy fésű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801963 (Eccles17) & #8166964 (Pandaa)
Do you have a plan?	Van terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25117 (CK) & #1059721 (Mofli)
Do you have a wife?	Van feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774848 (marloncori) & #3951646 (felvideki)
Do you have a wife?	Önnek van felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774848 (marloncori) & #3977277 (felvideki)
Do you have any ID?	Van személyid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269835 (Vortarulo) & #3666054 (blaznivy)
Do you have any ID?	Van magánál valami igazolvány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269835 (Vortarulo) & #5582637 (maaster)
Do you have doubts?	Vannak kétségeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648150 (CK) & #11356369 (kiseva33)
Do you have enough?	Van neked elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648149 (CK) & #9449348 (kiseva33)
Do you know French?	Tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451680 (CK) & #7926321 (mraz)
Do you know my son?	Ismered a fiam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891090 (CK) & #5262357 (juliusbear)
Do you like Boston?	Tetszik neked Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024439 (CK) & #3237703 (mraz)
Do you like French?	Tetszik a francia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451679 (CK) & #8103075 (jegaevi)
Do you like apples?	Szereti az almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #4066134 (felvideki)
Do you like cheese?	Szereted a sajtot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825773 (CK) & #7116068 (maaster)
Do you like cities?	Teteszenek neked a városok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280271 (CK) & #10047876 (Cabo)
Do you like cities?	Szereted a városokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280271 (CK) & #10047877 (Cabo)
Do you like coffee?	Szereti a kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #3465139 (bandeirante)
Do you like coffee?	Szereted a kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #10699364 (Polgar1)
Do you like flying?	Szeretsz repülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498056 (CK) & #4913609 (bandeirante)
Do you like ginger?	Szereted a gyömbért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164896 (ddnktr) & #10633299 (Polgar1)
Do you like hiking?	Szeretsz túrázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123313 (CK) & #9459890 (Cabo)
Do you like horses?	Szeretitek a lovakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498055 (CK) & #4508674 (bandeirante)
Do you like horses?	Szereted a lovakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498055 (CK) & #4508675 (bandeirante)
Do you like movies?	Szereted a filmeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #3656212 (alaptibor)
Do you like robots?	Szereted a robotokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886079 (CK) & #8219383 (Pandaa)
Do you like salmon?	Szereted a lazacot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #7547941 (maaster)
Do you like salmon?	Ön szereti a lazacot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #7547945 (maaster)
Do you like school?	Tetszik az iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098292 (cntrational) & #5652172 (Aleksandro40)
Do you like school?	Kedveled az iskolát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098292 (cntrational) & #7821189 (mraz)
Do you like sports?	Szereted a sportot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70012 (CK) & #4767594 (bandeirante)
Do you like summer?	Szereted a nyarat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24339 (CK) & #2459770 (Aleksandro40)
Do you like tennis?	Szereted a teniszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #3793530 (Muelisto)
Do you like tennis?	Szereti a teniszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #3793531 (Muelisto)
Do you like tennis?	Szeretitek a teniszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #3793533 (Muelisto)
Do you like tennis?	Szeretik a teniszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #3793535 (Muelisto)
Do you need a hand?	Kell segítség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886073 (CK) & #2787126 (jingwumen)
Do you need a hand?	Szükséged van segítségre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886073 (CK) & #3699246 (mraz)
Do you need a hand?	Szükséged van egy segítő kézre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886073 (CK) & #10574192 (Cabo)
Do you need a lift?	Szükséged van egy fuvarra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953205 (CK) & #7852384 (jegaevi)
Do you need a ride?	Elvigyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096504 (CK) & #4278831 (Mofli)
Do you need it now?	Most van rá szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4917832 (bandeirante)
Do you need it yet?	Kell ez még neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8242565 (Pandaa)
Do you play soccer?	Focizol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #2819592 (jingwumen)
Do you play soccer?	Te focizol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #8217067 (Pandaa)
Do you play soccer?	Ön futballozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #8217070 (Pandaa)
Do you play soccer?	Futballozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #8217072 (Pandaa)
Do you play soccer?	Te futballozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #8217074 (Pandaa)
Do you play squash?	Fallabdázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667554 (Hybrid) & #9409524 (Cabo)
Do you play tennis?	Jársz teniszezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39374 (CK) & #3965836 (felvideki)
Do you really know?	Tényleg tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498054 (CK) & #4913592 (bandeirante)
Do you remember it?	Emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222339 (CM) & #673579 (eliza)
Do you remember me?	Emlékszel rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #1063415 (Mofli)
Do you remember me?	Emlékszik rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #1447757 (Muelisto)
Do you remember me?	Emlékeztek rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #1833770 (Muelisto)
Do you remember me?	Emlékeznek rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #1833772 (Muelisto)
Do you remember us?	Emlékszel ránk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434614 (lukaszpp) & #3959624 (felvideki)
Do you rent or own?	Bérlakásban laksz vagy van sajátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412983 (CK) & #4291899 (bandeirante)
Do you see my hand?	Látod a kezem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366024 (deniko) & #8372842 (maaster)
Do you smell smoke?	Érzel füstöt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022631 (sharptoothed) & #7971248 (jegaevi)
Do you still smoke?	Dohányzol még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962602 (CK) & #10142003 (maaster)
Do you still smoke?	Cigizel még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962602 (CK) & #10142005 (maaster)
Do you still smoke?	Szívod még mindig a cigarettát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962602 (CK) & #10142006 (maaster)
Do you travel much?	Sokat utazik ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868307 (Sonix) & #7106123 (maaster)
Do you want a beer?	Akarsz egy sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011393 (CK) & #3743666 (mraz)
Do you want a soda?	Kérsz egy üdítőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382710 (Hybrid) & #4919676 (felvideki)
Do you want coffee?	Kérsz kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393297 (CK) & #4000589 (Aleksandro40)
Do you want to eat?	Enni szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #5291755 (Petya1982)
Do you want to win?	Nyerni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755246 (verdulo) & #11956311 (Cabo)
Do you want to win?	Akartok nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755246 (verdulo) & #11956328 (maaster)
Do you watch anime?	Szoktál animéket nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995592 (mailohilohi) & #7014803 (bandeirante)
Do you work at all?	Dolgozol egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260646 (Amastan) & #9171541 (kiseva33)
Do you work at all?	Dolgozol amúgy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260646 (Amastan) & #9810458 (maaster)
Do you work at all?	Am dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260646 (Amastan) & #9810459 (maaster)
Doctors save lives.	Az orvosok életeket mentenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617923 (Spamster) & #4618340 (juliusbear)
Does Tom have kids?	Tamásnak vannak gyerekei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648147 (CK) & #4864300 (felvideki)
Does Tom like Mary?	Tamás szereti Máriát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030147 (CK) & #3973210 (felvideki)
Does Tom like cats?	Szereti Tomi a macskákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364601 (CK) & #3466493 (Aleksandro40)
Does Tom live here?	Itt él Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261214 (CK) & #3930432 (maaster)
Does he have a dog?	Van kutyája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295974 (CK) & #3764549 (felvideki)
Does he have money?	Van pénze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877039 (Spamster) & #2112373 (Muelisto)
Does it hurt a lot?	Nagyon fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52006 (CK) & #7105960 (maaster)
Does it taste good?	Ízlik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859431 (CK) & #3869225 (Aleksandro40)
Does it taste okay?	Jó az íze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594702 (CK) & #11349052 (kiseva33)
Does that suit you?	Ez megfelel neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #3499624 (Aleksandro40)
Does your dog bite?	Harapós a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #2680461 (Aleksandro40)
Does your dog bite?	Harapós a kutyátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #4740176 (felvideki)
Does your mom know?	Anyád tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649610 (Hybrid) & #4651520 (maaster)
Does your mom know?	Anyád tud róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649610 (Hybrid) & #4651521 (maaster)
Dogs are like that.	A kutyák ilyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839487 (CK) & #11516053 (kiseva33)
Dogs are permitted.	Kutyák is bejöhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501388 (CK) & #4877714 (bandeirante)
Don't ask me again.	Ne kérdezz meg ismét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269312 (CK) & #2301037 (Aleksandro40)
Don't ask me again.	Ne kérdezz meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269312 (CK) & #2301040 (Aleksandro40)
Don't ask who I am.	Ne kérdezd, hogy ki vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203235 (Airvian) & #10953622 (H_Liliom)
Don't be a copycat.	Ne utánozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25869 (CK) & #4024863 (maaster)
Don't be a copycat.	Ne majmolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25869 (CK) & #4024937 (maaster)
Don't be a copycat.	Ne légy kopi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25869 (CK) & #10326011 (maaster)
Don't be a schmuck.	Ne légy bunkó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035751 (mailohilohi) & #10965406 (H_Liliom)
Don't be dishonest.	Ne légy becstelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725648 (AlanF_US) & #10937972 (H_Liliom)
Don't be so choosy.	Ne válogass annyira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #5231675 (maaster)
Don't be so grumpy.	Ne legyél olyan mogorva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824314 (CK) & #3940285 (solis)
Don't be so morbid.	Ne legyél ennyire morbid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971542 (Eccles17) & #6979768 (Trillian)
Don't be surprised.	Ne lepődj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498051 (CK) & #4913591 (bandeirante)
Don't buy that one.	Ne vedd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #5436635 (felvideki)
Don't buy that one.	Azt ne vedd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #9697690 (maaster)
Don't call Tom now.	Most ne hívd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667181 (CK) & #4867035 (bandeirante)
Don't eat anything.	Ne egyél semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11800564 (maaster) & #11800563 (maaster)
Don't eat our food.	Ne edd meg az ételünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929681 (maaster)
Don't eat raw pork.	Ne egyél nyers disznóhúst!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821433 (CK) & #10966644 (H_Liliom)
Don't eat too much.	Ne egyél túl sokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324760 (CK) & #1064836 (Mofli)
Don't eat too much.	Ne egyen túl sokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324760 (CK) & #8348251 (felvideki)
Don't eat too much.	Ne egyél túl sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324760 (CK) & #11800570 (maaster)
Don't feed the dog.	Ne etesd a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48289 (CK) & #4458993 (maaster)
Don't feel too bad.	Ne bánkódj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853020 (CK) & #2908630 (Aleksandro40)
Don't get involved.	Ne ártsd bele magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245335 (CK) & #5819797 (maaster)
Don't get so angry.	Ne légy olyan mérges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641428 (AlanF_US) & #10011199 (Cabo)
Don't get too near.	Ne menj túl közel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270390 (CK) & #3479943 (Aleksandro40)
Don't give me that!	Ne add nekem azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66772 (CK) & #3863837 (Aleksandro40)
Don't give me that!	Ne gyere már mindig ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66772 (CK) & #12708896 (kiseva33)
Don't give me that.	Ne add nekem azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #3863837 (Aleksandro40)
Don't give me that.	Ne gyere már mindig ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #12708896 (kiseva33)
Don't give me that.	Ne fárassz már ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #12709160 (maaster)
Don't go there now.	Most ne menj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860462 (CK) & #11487994 (kiseva33)
Don't laugh at him.	Ne nevesd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285328 (CK) & #4136240 (mraz)
Don't let Tom swim.	Ne hagyd, hogy Tom ússzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667179 (CK) & #4929864 (bandeirante)
Don't let them win.	Ne hagyd, hogy ők nyerjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726352 (xorgy) & #4867034 (bandeirante)
Don't make a scene.	Ne csinálj jelenetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860439 (CK) & #4144608 (felvideki)
Don't make a sound.	Egy mukkot se halljak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844225 (CK) & #8981357 (mraz)
Don't make a sound.	Egy mukkanást se halljak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844225 (CK) & #8981361 (mraz)
Don't make excuses.	Ne keress kifogásokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853013 (CK) & #6072455 (kiseva3)
Don't make me stay.	Ne marasztalj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270503 (CK) & #10966801 (H_Liliom)
Don't mess with me.	Ne packázz velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270508 (CK) & #5154196 (maaster)
Don't mess with me.	Ne kezdj ki velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270508 (CK) & #8586708 (maaster)
Don't overthink it.	Ne morfondírozz rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657035 (AqQoyriq_1) & #10942442 (H_Liliom)
Don't say anything.	Ne mondj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #3099430 (Aleksandro40)
Don't say anything.	Ne mondj semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #4080024 (Tarsolyos)
Don't say anything.	Semmit se mondj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #9159152 (maaster)
Don't say too much.	Ne mondj túl sokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270535 (CK) & #5350280 (felvideki)
Don't speak to Tom.	Ne állj szóba Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576972 (CK) & #5580199 (maaster)
Don't speak to Tom.	Ne beszélj Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576972 (CK) & #5580200 (maaster)
Don't speak to Tom.	Ne szólj Tomihoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576972 (CK) & #5580201 (maaster)
Don't step on that.	Ne lépj arra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965001 (CK) & #9309122 (kiseva33)
Don't talk so loud.	Ne beszélj olyan hangosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41312 (CK) & #3955749 (felvideki)
Don't tell anybody.	Ne mondd el senkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #8673437 (maaster)
Don't tell me that.	Ne mondd nekem azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009001 (CK) & #6042180 (kiseva3)
Don't tell my boss.	Ne mondd el a főnökömnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983822 (Hybrid) & #9434898 (kiseva33)
Don't tell my wife.	Ne mondd el a nejemnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849021 (Spamster) & #7964603 (maaster)
Don't thank me yet.	Még ne köszönd meg nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860405 (CK) & #9730650 (kiseva33)
Don't throw it out.	Ne dobd ezt ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821694 (CK) & #7023926 (kiseva33)
Don't throw stones.	Ne dobálj köveket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272226 (CK) & #7849256 (jegaevi)
Don't touch my bag.	Ne nyúlj a pénztárcámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689907 (ulyssemc1) & #2323388 (Muelisto)
Don't touch my bag.	Ne nyúljon a pénztárcámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689907 (ulyssemc1) & #2323389 (Muelisto)
Don't touch my bag.	Ne nyúlj a táskámhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689907 (ulyssemc1) & #10606902 (kiseva33)
Don't try it again.	Ezt ne próbáld meg újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874001 (maaster) & #10873999 (maaster)
Don't walk so fast.	Ne menj olyan gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41486 (CK) & #719163 (szaby78)
Don't you know Tom?	Nem ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271381 (CK) & #5260776 (juliusbear)
Don't you know how?	Nem tudod, hogy hogyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998430 (Brian255) & #5260731 (juliusbear)
Don't you miss Tom?	Neked nem hiányzik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839460 (CK) & #7881074 (jegaevi)
Don't you remember?	Nem emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245404 (CK) & #5819673 (felvideki)
Don't you think so?	Nem gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #3873821 (felvideki)
Down with the king!	Vesszen a király!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265889 (_undertoad) & #10056084 (maaster)
Drink to my health.	Igyál az egészségemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366684 (Hybrid) & #10990063 (H_Liliom)
Drink with me, Tom.	Igyál velem, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648146 (CK) & #7066857 (maaster)
Driving relaxes me.	A vezetés megnyugtat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898401 (CK) & #4658016 (juliusbear)
Dust off the shelf.	Porold le a polcot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958802 (CM) & #9573454 (kiseva33)
Easy come, easy go.	Könnyen jön, könnyen megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21264 (CK) & #851434 (szaby78)
Eat your soup, Tom.	Edd meg a levesed, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663875 (CK) & #8057203 (jegaevi)
Either way is fine.	Mindegyik út járható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495064 (CK) & #4893056 (maaster)
Enjoy your evening.	Kellemes estét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852281 (CK) & #4620099 (juliusbear)
Enjoy your weekend.	Kellemes hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245417 (CK) & #4698695 (maaster)
Even Tom thinks so.	Még Tom is így gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261232 (CK) & #12655246 (kiseva33)
Every penny counts.	Minden fillér számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497078 (CK) & #4861232 (bandeirante)
Everybody did that.	Mindenki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498050 (CK) & #5310111 (bandeirante)
Everybody gets old.	Mindenki megöregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245420 (CK) & #11536944 (kiseva33)
Everybody hates me.	Mindenki utál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199647 (Hybrid) & #4699296 (juliusbear)
Everybody is alive.	Mindenki életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495063 (CK) & #5310118 (bandeirante)
Everybody is great.	Mindenki nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495062 (CK) & #5310117 (bandeirante)
Everybody knew Tom.	Mindenki ismerte Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500493 (CK) & #4920074 (bandeirante)
Everybody knows me.	Mindenki ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422643 (CK) & #8522303 (Pandaa)
Everybody knows me.	Mindenki ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422643 (CK) & #8522305 (Pandaa)
Everybody knows us.	Mindenki ismer minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799007 (CK) & #8522353 (Pandaa)
Everybody likes me.	Mindenki kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113419 (mailohilohi) & #5114078 (bagonyi)
Everybody loves it.	Mindenki szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599649 (kebukebu) & #4574047 (juliusbear)
Everybody panicked.	Mindenki pánikba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111882 (CK) & #3640980 (Tarsolyos)
Everybody panicked.	Mindenki pánikolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111882 (CK) & #10262533 (maaster)
Everybody panicked.	Majrézott mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111882 (CK) & #10262535 (maaster)
Everybody sat down.	Mindenki leült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222944 (CK) & #9664430 (Cabo)
Everybody saw that.	Mindenki látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631822 (maaster) & #4401386 (bandeirante)
Everybody saw that.	Látta mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631822 (maaster) & #10631821 (maaster)
Everybody was dead.	Mindenki halott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622760 (CK) & #10623774 (maaster)
Everybody was safe.	Mindenki biztonságban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495061 (CK) & #5310121 (bandeirante)
Everybody will die.	Mindenki meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497305 (CK) & #5310116 (bandeirante)
Everybody's crying.	Mindenki sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898396 (CK) & #4658015 (juliusbear)
Everyone has to go.	Mindenkinek mennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978620 (CK) & #9994774 (Cabo)
Everyone hesitated.	Mindenki habozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111872 (CK) & #4540477 (juliusbear)
Everyone hesitated.	Mindenki hezitált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111872 (CK) & #4540478 (juliusbear)
Everyone hesitated.	Mindenki tétovázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111872 (CK) & #4540479 (juliusbear)
Everyone is scared.	Mindenki rémült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094817 (CK) & #4658116 (juliusbear)
Everyone is silent.	Mindenki hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094818 (CK) & #4658117 (juliusbear)
Everyone is unique.	Mindenki egyedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094643 (AlanF_US) & #4748933 (juliusbear)
Everyone liked Tom.	Mindenki kedvelte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094826 (CK) & #4658120 (juliusbear)
Everyone liked him.	Mindenki szerette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912776 (CH) & #4483557 (felvideki)
Everyone liked him.	Mindenki kedvelte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912776 (CH) & #8204836 (Pandaa)
Everyone likes her.	Mindenki kedveli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430471 (CM) & #4292259 (bandeirante)
Everyone likes him.	Őt mindenki szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451282 (minshirui) & #7875264 (maaster)
Everyone likes you.	Téged mindenki szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548873 (CK) & #5422442 (bandeirante)
Everyone loved Tom.	Mindenki szerette Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500887 (CK) & #4877699 (bandeirante)
Everyone loves Tom.	Mindenki szereti Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500886 (CK) & #4877702 (bandeirante)
Everyone loves him.	Mindenki szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506442 (rtomharper) & #704988 (Aleksandro40)
Everyone thinks so.	Mindenki így gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #4552120 (juliusbear)
Everyone was drunk.	Mindenki részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144766 (Hybrid) & #11977878 (maaster)
Everyone was happy.	Mindenki boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441959 (CK) & #2367945 (Muelisto)
Everyone was there.	Mindenki ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245467 (CK) & #5194310 (Tarsolyos)
Everyone was wrong.	Mindenki tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495060 (CK) & #4908532 (bandeirante)
Everyone went home.	Mindenki hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242492 (CK) & #10146361 (Cabo)
Everyone's shocked.	Mindenki megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898389 (CK) & #3977822 (maaster)
Everyone's waiting.	Mindenki vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111858 (CK) & #4699173 (juliusbear)
Everything changed.	Minden megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111857 (CK) & #4537953 (juliusbear)
Everything changes.	Minden változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111856 (CK) & #3382324 (mraz)
Everything changes.	Változásban van minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111856 (CK) & #9258214 (maaster)
Everything is fine.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56082 (CK) & #3318442 (mraz)
Everything is fine.	Minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56082 (CK) & #3318443 (mraz)
Everything is gone.	Minden elveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245474 (CK) & #3977801 (maaster)
Everything is good.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495059 (CK) & #3318442 (mraz)
Everything is over.	Mindennek vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51675 (CK) & #796632 (Farkas)
Everything matters.	Minden számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582224 (al_ex_an_der) & #7678192 (maaster)
Everything matters.	Mindennek súlya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582224 (al_ex_an_der) & #7678194 (maaster)
Everything must go.	Mindennek mennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499049 (CK) & #5310103 (bandeirante)
Everything stopped.	Minden megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111855 (CK) & #4537952 (juliusbear)
Everything stopped.	Leállt minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111855 (CK) & #10596855 (maaster)
Everything was new.	Minden új volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495057 (CK) & #5310123 (bandeirante)
Everything's ready.	Minden készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898382 (CK) & #3977806 (maaster)
Everything's ready.	Minden kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898382 (CK) & #4311680 (mraz)
Everything's wrong.	Minden rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111843 (CK) & #4523427 (maaster)
Excuse me a minute.	Bocsásson meg egy percre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39993 (CM) & #3993143 (maaster)
Exercise every day.	Tornázz minden nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855962 (Swift) & #4574121 (juliusbear)
Exercise every day.	Eddz minden nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855962 (Swift) & #4574124 (juliusbear)
Fill in the blanks.	Töltsd ki az üres cellákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18177 (CK) & #11913809 (Cabo)
Fill out this form.	Töltsd ki ezt az űrlapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821674 (CK) & #11306714 (kiseva33)
Fill the bucket up.	Töltsd tele a vödröt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357000 (sabretou) & #10979545 (H_Liliom)
Follow his example.	Kövesd a példáját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307840 (CK) & #6591552 (juliusbear)
Follow your desire.	Kövesd a vágyaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756362 (CM) & #4744203 (maaster)
Follow your desire.	Menj a vágyaid után!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756362 (CM) & #4744206 (maaster)
Follow your dreams.	Kövesd az álmaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #3687276 (horsan)
Follow your dreams.	Kövesd az álmaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #9048715 (Cabo)
Forty years passed.	Negyven év telt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72618 (CM) & #7781202 (felvideki)
Foxes eat chickens.	A rókák tyúkokat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483301 (CK) & #2303517 (Aleksandro40)
Get away from here.	Húzz el innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62055 (CK) & #7188650 (maaster)
Get away from that.	Menj el onnan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365643 (CK) & #10567500 (Cabo)
Get away from that.	Tartsd távol magad onnan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365643 (CK) & #10567501 (Cabo)
Get off of my roof.	Gyere le a tetőmről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410725 (CK) & #10074054 (Cabo)
Get out of my face.	Szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852277 (CK) & #3850196 (juliusbear)
Get out of my room.	Takarodj a szobámból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845502 (CK) & #10586506 (kiseva33)
Get out of my room.	Tünés a szobámból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845502 (CK) & #13578229 (maaster)
Get out of my room.	Húzzál ki a szobámból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845502 (CK) & #13578230 (maaster)
Get out of the car.	Szállj ki a kocsiból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #2819673 (jingwumen)
Get out of the way.	Félre az útból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #6708271 (bandeirante)
Get ready for more.	Készülj fel többre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498895 (CK) & #9106869 (kiseva33)
Get ready to leave.	Készülj fel az indulásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393245 (CK) & #10629280 (kiseva33)
Get some sleep now.	Most aludj egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177988 (CK) & #7745344 (jegaevi)
Get your coat, Tom.	Vedd a kabátod, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648141 (CK) & #4471515 (maaster)
Get your coat, Tom.	Kapd a kabátodat, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648141 (CK) & #5164552 (maaster)
Ghosts don't exist.	Szellemek nincsenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875845 (Spamster) & #5228673 (felvideki)
Ghosts don't exist.	Nem léteznek kísértetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875845 (Spamster) & #5229390 (maaster)
Give Tom some time.	Adj Tamásnak egy kis időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891215 (CK) & #7983186 (mraz)
Give Tom this book.	Ezt a könyvet add Tamásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089744 (CK) & #7670971 (felvideki)
Give me a good one.	Egy jót adj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #4291891 (bandeirante)
Give me my glasses.	Add ide a szemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750652 (sctld) & #2661258 (Muelisto)
Give me some water.	Adj egy kis vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959610 (felvideki) & #3959611 (felvideki)
Give me that knife.	Add ide azt a kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151490 (CK) & #12705453 (kiseva33)
Give me the bottle.	Add ide az üveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250345 (CK) & #7882226 (mraz)
Give me the number.	Add meg nekem a számot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806747 (CM) & #5964022 (mraz)
Give me the pencil.	Add ide a ceruzát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748877 (reblica) & #4752005 (bandeirante)
Give me your money.	Add nekem a pénzedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #3987400 (Aleksandro40)
Give me your money.	Adja ide a pénzét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #7581152 (bandeirante)
Give me your money.	Adja a pénzét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #9821259 (maaster)
Give me your money.	Add ide a pénzed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #9821260 (maaster)
Give me your shirt.	Add az inged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852273 (CK) & #4215062 (maaster)
Go ahead and do it.	Menj előre, és csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823422 (CK) & #9638504 (kiseva33)
Go ahead and laugh.	Rajta, nevess csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671938 (Hybrid) & #10976562 (H_Liliom)
Go ahead, shoot me.	Rajta, lőj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565052 (CK) & #10989975 (H_Liliom)
Go and have a look.	Menj, és nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648138 (CK) & #4459470 (pernilla8)
Go and talk to Tom.	Menj, és beszélj Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #7848065 (jegaevi)
Go and wake Tom up.	Menj és ébreszd fel Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429829 (CK) & #10865818 (H_Liliom)
Go down the stairs.	Menj le a lépcsőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269729 (CK) & #10551786 (kiseva33)
Go to the hospital.	Menj kórházba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20096 (yifen238) & #4371184 (felvideki)
Go up these stairs.	Menj fel ezen a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #2834871 (Muelisto)
Go up these stairs.	Menjen fel ezen a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #2834872 (Muelisto)
Go up these stairs.	Menjetek fel ezen a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #2834873 (Muelisto)
Go wash the dishes.	Mosogass el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629412 (mailohilohi) & #4002953 (felvideki)
Go wash the dishes.	Menj mosogatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629412 (mailohilohi) & #10993056 (H_Liliom)
Guess what I found.	Találd ki, mit találtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428442 (CK) & #6298656 (kiseva33)
Guess who was here.	Tippelj, ki volt itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738623 (maaster) & #10738622 (maaster)
Hammer the nail in.	Verd be a szeget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711749 (sharptoothed) & #4440178 (maaster)
Hammer the nail in.	Üsd be a szöget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711749 (sharptoothed) & #4440180 (maaster)
Hand me my glasses.	Add ide a szemüvegem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670120 (ravensfeather) & #9076187 (Cabo)
Hand me my glasses.	A szemüvegemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670120 (ravensfeather) & #9670655 (maaster)
Hand me that broom.	Add ide azt a seprűt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826013 (CK) & #10590139 (kiseva33)
Hand me that phone.	Add ide azt a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491236 (mailohilohi) & #10592187 (kiseva33)
Hand me the letter.	Add ide a levelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265989 (_undertoad) & #4728149 (felvideki)
Hand me the remote.	Add ide a távirányítót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522624 (erikspen) & #4282372 (Tarsolyos)
Hand me the wrench.	Kérem a villáskulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50293 (CK) & #6929240 (kiseva33)
Hand the gun to me.	Adja át nekem a fegyverét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936106 (CK) & #11005850 (H_Liliom)
Hang in there, Tom.	Tarts ki, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648137 (CK) & #4221434 (bandeirante)
Happy Mother's Day!	Boldog anyák napját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706874 (papabear) & #1583993 (Trillian)
Happy Mother's Day!	Sok boldogságot anyák napja alkalmából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706874 (papabear) & #7245491 (maaster)
Happy Thanksgiving!	Boldog hálaadást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044433 (CK) & #4535553 (juliusbear)
Hard work pays off.	A kemény munka kifizetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553095 (CK) & #6952415 (kiseva33)
Has he arrived yet?	Megérkezett már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293110 (CK) & #2815877 (kitkat129)
Have a nice flight.	Jó repülést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21295 (CK) & #634295 (Muelisto)
Have a nice flight.	Kellemes repülést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21295 (CK) & #3808589 (felvideki)
Have another drink.	Igyál még egy italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #6578228 (juliusbear)
Have another drink.	Igyál még egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #8375999 (felvideki)
Have lunch with me.	Ebédelj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198911 (CK) & #7066870 (maaster)
Have lunch with me.	Tarts velem ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198911 (CK) & #7066871 (maaster)
Have we met before?	Találkoztunk már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28371 (CK) & #4514147 (bandeirante)
Have we met before?	Találkoztunk már valamikor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28371 (CK) & #12008849 (maaster)
Have you been poor?	Voltál már szegény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027607 (halfb1t) & #11687573 (szvx)
Have you eaten yet?	Ettél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382317 (cburgmer) & #4576749 (juliusbear)
Have you eaten yet?	Ettetek már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382317 (cburgmer) & #4951591 (felvideki)
Have you forgotten?	Elfelejtetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474833 (Opiejay888) & #4584425 (bandeirante)
Have you found one?	Találtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735591 (maaster) & #9705990 (maaster)
Have you got plans?	Vannak terveid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032978 (CK) & #6947926 (mraz)
Have you had lunch?	Ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199071 (CK) & #4232290 (bandeirante)
Have you recovered?	Meggyógyultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439481 (CK) & #11454832 (kiseva33)
Have you seen this?	Már láttad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885968 (CK) & #8226150 (felvideki)
Have you welded it?	Meghegesztetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589248 (maaster) & #6947470 (maaster)
He abused my trust.	Visszaélt a bizalmammal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213668 (kingalekz) & #1469245 (Muelisto)
He acted foolishly.	Ostobán viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292372 (CK) & #4565389 (juliusbear)
He advised caution.	Óvatosságra intett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304516 (CM) & #4570535 (juliusbear)
He appeared hungry.	Éhesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292567 (CM) & #8501901 (Wydy99)
He arrived in time.	Időben megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298380 (CK) & #3803608 (Tammmasss)
He arrived with me.	Velem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266055 (_undertoad) & #7066852 (maaster)
He asked after you.	Utánad érdeklődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #10851062 (H_Liliom)
He asked after you.	Felőled érdeklődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #10851063 (H_Liliom)
He asked after you.	Rólad kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #10851064 (H_Liliom)
He breathed deeply.	Mély lélegzetet vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299963 (CK) & #641730 (Muelisto)
He called me a cab.	Hívott nekem egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297516 (CK) & #1592257 (Trillian)
He came back again.	Újra visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292880 (CM) & #8190555 (jegaevi)
He came back again.	Megint visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292880 (CM) & #8190556 (jegaevi)
He came downstairs.	Lejött az emeletről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294713 (CK) & #4567722 (juliusbear)
He came here again.	Újra idejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292830 (CK) & #7852959 (jegaevi)
He can barely read.	Alig tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477955 (CK) & #7852451 (jegaevi)
He can drive a car.	Tud autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293898 (CK) & #2109964 (Aleksandro40)
He closed his eyes.	Becsukta a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304198 (CK) & #3699830 (Aleksandro40)
He closed the door.	Becsukta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478255 (CK) & #7872539 (jegaevi)
He decided on that.	Döntött ebben a kérdésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291439 (CK) & #5191033 (maaster)
He died in his bed.	Az ágyában halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239645 (Hybrid) & #9157903 (Cabo)
He died last night.	Elhunyt az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230629 (CM) & #7323591 (maaster)
He died last night.	Tegnap este halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230629 (CM) & #7323592 (maaster)
He disliked school.	Nem szerette az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886214 (CM) & #10048148 (Cabo)
He does not listen.	Nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269438 (Hybrid) & #10008577 (Cabo)
He doesn't know me.	Ő nem ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298155 (CK) & #3634897 (Tarsolyos)
He doesn't like us.	Nem kedvel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322029 (CK) & #9586040 (Cabo)
He doesn't want it.	Ő nem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164123 (etoile) & #2368397 (szaby78)
He drove to school.	Autóval ment be iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299022 (CK) & #10048191 (Cabo)
He enjoyed cycling.	Élvezte a bringázást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290011 (CK) & #5898886 (maaster)
He finally arrived.	Végre megérkezett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108436 (AlanF_US) & #3801127 (juliusbear)
He finally arrived.	Végül megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108436 (AlanF_US) & #8533241 (Pandaa)
He found me a taxi.	Talált nekem egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297515 (CK) & #7933118 (jegaevi)
He gave her a book.	Adott egy könyvet neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302732 (CK) & #6900396 (mraz)
He gave her a book.	Egy könyvet adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302732 (CK) & #6900399 (mraz)
He gave him a book.	Egy könyvet adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465498 (mamat) & #6900399 (mraz)
He gave me a watch.	Egy órát adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297621 (CK) & #4317892 (felvideki)
He got home at six.	Hatkor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304838 (CK) & #8295117 (felvideki)
He got off the bus.	Leszállt a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292389 (CK) & #652120 (szaby78)
He has a big mouth.	Nagy szája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293248 (CK) & #3244970 (mraz)
He has a long nose.	Hosszú orra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296383 (CK) & #3941624 (Aleksandro40)
He has a weak will.	Gyenge az akarata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768749 (CH) & #7785000 (Aleksandro40)
He has another son.	Még egy fia van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284712 (CK) & #1056443 (Mofli)
He has few friends.	Kevés barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304403 (CK) & #3924283 (felvideki)
He has few friends.	Van néhány barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304403 (CK) & #7003030 (H_Liliom)
He has his own car.	Van saját autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298764 (CK) & #5802294 (felvideki)
He has no children.	Nincsenek gyermekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284815 (CK) & #781203 (Muelisto)
He has no children.	Nincs gyermeke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284815 (CK) & #3385160 (gmed)
He has two sisters.	Két lánytestvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331609 (Eldad) & #5802461 (felvideki)
He heard the noise.	Meghallotta a zsivajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300912 (CK) & #7900005 (mraz)
He insured himself.	Bebiztosította magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300512 (CM) & #5900747 (juliusbear)
He is a bad driver.	Rossz sofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293892 (CK) & #7852960 (jegaevi)
He is a bad person.	Rossz ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654061 (Spamster) & #2705895 (Aleksandro40)
He is a bank clerk.	Ő banktisztviselő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295559 (CK) & #11582168 (kiseva33)
He is a bus driver.	Ő buszvezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292404 (CK) & #2683112 (mraz)
He is a bus driver.	Ő egy buszsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292404 (CK) & #7887994 (mraz)
He is a daydreamer.	Álmodozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848727 (Cainntear) & #12732405 (kiseva33)
He is about my age.	Nagyjából velem egyidős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292778 (CK) & #4570680 (bandeirante)
He is about thirty.	Harminc körül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288520 (CK) & #7852957 (jegaevi)
He is an FBI agent.	FBI-ügynök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334613 (CK) & #7995678 (maaster)
He is having lunch.	Ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296636 (CK) & #6827253 (bandeirante)
He is just a child.	Ő még csak gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858586 (piksea) & #3200300 (Aleksandro40)
He is my classmate.	Az osztálytársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297810 (CK) & #9780754 (Cabo)
He is not Japanese.	Nem japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302251 (CK) & #8511830 (Pandaa)
He is only a child.	Ő még csak gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858583 (piksea) & #3200300 (Aleksandro40)
He is playing golf.	Golfozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289977 (CK) & #8103828 (jegaevi)
He is playing here.	Ő itt játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289834 (CK) & #2807011 (Muelisto)
He is playing here.	Ő éppen itt játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289834 (CK) & #2807012 (Muelisto)
He is playing here.	Itt játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289834 (CK) & #9977929 (Cabo)
He is still in bed.	Ő még az ágyban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292838 (kebukebu) & #2114018 (Aleksandro40)
He is still in bed.	Még ágyban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292838 (kebukebu) & #3543059 (mraz)
He is sure to come.	Biztosan eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289676 (CK) & #7849275 (jegaevi)
He is very learned.	Nagy műveltségű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302974 (CM) & #7139120 (maaster)
He isn't my cousin.	Ő nem az unokatestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297738 (CK) & #3362740 (mraz)
He kept me waiting.	Megváratott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298151 (CK) & #1823283 (Muelisto)
He kicked the ball.	Belerúgott a labdába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292711 (CK) & #7871736 (jegaevi)
He lay on his back.	Hanyatt feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295394 (CK) & #4349072 (bandeirante)
He learned to swim.	Megtanult úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293937 (CK) & #3748758 (mraz)
He lied to my face.	Az arcomba hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953316 (CK) & #7852385 (jegaevi)
He likes adventure.	Szereti a kalandot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303714 (CK) & #665124 (Muelisto)
He likes adventure.	Szereti a kalandokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303714 (CK) & #7875261 (maaster)
He lit the candles.	Meggyújtotta a gyertyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828387 (Amastan) & #4473155 (maaster)
He lives near here.	Itt lakik a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289960 (CK) & #3464888 (bandeirante)
He lives near here.	Itt a közelben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289960 (CK) & #5480271 (mraz)
He lost everything.	Mindent elvesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737350 (Spamster) & #10050156 (Cabo)
He lost his temper.	Elgurult a gyógyszere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529561 (CK) & #7004477 (kiseva33)
He lost his temper.	Elborult az agya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529561 (CK) & #10079059 (maaster)
He lost his temper.	Kikelt magából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529561 (CK) & #10079060 (maaster)
He lost his temper.	Elvesztette az önuralmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529561 (CK) & #10079064 (maaster)
He lost his temper.	Eldurrant az agya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529561 (CK) & #10079069 (maaster)
He loves traveling.	Imád utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391906 (CK) & #9303174 (Cabo)
He opened the door.	Kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291909 (CK) & #3414129 (mraz)
He raised his hand.	Felemelte a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370607 (saeb) & #2787232 (jingwumen)
He remained silent.	Csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290297 (CK) & #4565384 (juliusbear)
He returned at six.	Hatkor visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761927 (Zifre) & #7034928 (kiseva33)
He sat next to her.	Mellette ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302850 (CK) & #10540149 (maaster)
He set a precedent.	Precedenst hozott létre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184591 (FeuDRenais) & #4280910 (bandeirante)
He shaved his head.	Leborotválta a fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292578 (Hybrid) & #4280912 (bandeirante)
He skipped a grade.	Kihagyott egy osztályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293817 (CK) & #693699 (szaby78)
He spoke very well.	Nagyon jól beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258459 (_undertoad) & #2696297 (tommg)
He started singing.	Elkezdett énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294487 (CK) & #2704859 (Aleksandro40)
He started singing.	Énekelni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294487 (CK) & #3468986 (mraz)
He started to sing.	Énekelni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768783 (CK) & #3468986 (mraz)
He still loves her.	Még mindig szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855178 (Spamster) & #3747057 (mraz)
He stood behind me.	Mögöttem állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297850 (CK) & #4118790 (felvideki)
He stopped smoking.	Abbahagyta a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291668 (CK) & #3294755 (Aleksandro40)
He stopped smoking.	Felhagyott a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291668 (CK) & #9713250 (Cabo)
He stopped talking.	Abbahagyta a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304853 (CK) & #4565452 (juliusbear)
He stopped the car.	Megállította az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299055 (CK) & #4408909 (maaster)
He stopped to talk.	Megállt beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826185 (Amastan) & #7554186 (felvideki)
He studies Chinese.	Kínaiul tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288241 (CK) & #4002976 (felvideki)
He teaches English.	Angolt tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294025 (CK) & #4567716 (juliusbear)
He touched my hand.	Megérintette a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977695 (Spamster) & #3134947 (Aleksandro40)
He waited his turn.	Várt a sorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298772 (CK) & #2995537 (Aleksandro40)
He walks to school.	Gyalog jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303609 (CK) & #1677941 (pityokas)
He wants a new car.	Ő egy új autót akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299901 (CK) & #4443945 (mraz)
He wants a new car.	Új autót akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299901 (CK) & #4443947 (mraz)
He wants affection.	Gyengédségre vágyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293463 (CM) & #4551603 (Tammmasss)
He wants the money.	Neki kell a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64549 (CK) & #4660949 (maaster)
He wants the money.	Kell neki a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64549 (CK) & #9739762 (maaster)
He was a good king.	Jó király volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356323 (CK) & #7852440 (jegaevi)
He was embarrassed.	Zavarban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299646 (CK) & #4434972 (maaster)
He was fast asleep.	Mélyen aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289714 (CK) & #4565368 (juliusbear)
He was fast asleep.	Hamar bevágta a szunyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289714 (CK) & #5807919 (maaster)
He was fast asleep.	Gyorsan elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289714 (CK) & #7291329 (H_Liliom)
He was heartbroken.	Összetörték a szívét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173606 (CK) & #4603235 (juliusbear)
He went by bicycle.	Biciklivel ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298478 (CK) & #1556666 (krisztianp)
He went out to eat.	Elment enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507997 (CM) & #660728 (szaby78)
He went out to eat.	Kiment enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507997 (CM) & #938960 (Muelisto)
He went to America.	Elment Amerikába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559780 (sam_m) & #5832041 (felvideki)
He won the lottery.	Nyert a lottón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655350 (Spamster) & #5449636 (Muelisto)
He won't like this.	Ez nem fog neki tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547504 (CK) & #3089869 (Aleksandro40)
He works at a bank.	Bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416365 (phrasemix) & #836729 (mailtotib)
He works at a bank.	Egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416365 (phrasemix) & #3928339 (maaster)
He works in a bank.	Bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858894 (piksea) & #836729 (mailtotib)
He works in a bank.	Egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858894 (piksea) & #3928339 (maaster)
He works very hard.	Ő nagyon keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293305 (CM) & #3196320 (mraz)
He works very hard.	Igen keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293305 (CM) & #7644111 (maaster)
He's a good person.	Ő jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #2207396 (Aleksandro40)
He's a good person.	Jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #4789823 (bandeirante)
He's a good person.	Derék ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #9350139 (maaster)
He's a good person.	Ő egy igazi ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #9350143 (maaster)
He's a good person.	Jóravaló ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #9350148 (maaster)
He's a kind person.	Ő kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593245 (CK) & #713762 (szaby78)
He's a kind person.	Kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593245 (CK) & #9346899 (Cabo)
He's a strange guy.	Fura alak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341220 (CK) & #6299313 (maaster)
He's a strange guy.	Furcsa figura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341220 (CK) & #8602278 (Pandaa)
He's a true legend.	Ő egy igazi legenda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226604 (CM) & #7784988 (Aleksandro40)
He's already a man.	Ő már férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808 (CK) & #595407 (Muelisto)
He's an honest man.	Ő egy egyenes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996917 (Spamster) & #10478606 (maaster)
He's making a copy.	Másolatot készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283889 (CM) & #3699333 (Aleksandro40)
He's my friend Tom.	Ő a barátom, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548532 (Adelpa) & #12729926 (kiseva33)
He's my new friend.	Ő az új barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114166 (Scott) & #4744693 (felvideki)
He's not my cousin.	Ő nem az unokatestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574175 (CM) & #3362740 (mraz)
He's not my father.	Ő nem az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109897 (Scott) & #3577837 (mraz)
He's not one of us.	Nem közülünk való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655925 (CK) & #9766019 (Cabo)
He's working on it.	Dolgozik rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832137 (Spamster) & #4590328 (bandeirante)
Hedgehogs are cute.	A sünik aranyosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360476 (Spamster) & #7645852 (maaster)
Hedgehogs are cute.	Édesek a sünik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360476 (Spamster) & #7645854 (maaster)
Hello, how are you?	Jó napot! Hogy tetszik lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #616639 (szaby78)
Hello, how are you?	Szia! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #657642 (szaby78)
Hello, how are you?	Szia, hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #1047905 (Mofli)
Hello, how are you?	Halló! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #3174051 (mraz)
Hello, how are you?	Helló, hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #3174053 (mraz)
Help is on the way.	Úton a segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648134 (CK) & #5074718 (maaster)
Help is on the way.	Úton van a segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648134 (CK) & #7012038 (kiseva33)
Help is on the way.	A segítség úton van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648134 (CK) & #7681126 (felvideki)
Help me pull weeds.	Segíts gazolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553445 (CK) & #11857699 (maaster)
Help me up, please.	Segíts felállni, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251237 (CK) & #9251891 (Cabo)
Help me up, please.	Segíts fel, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251237 (CK) & #9251893 (Cabo)
Her father is tall.	Magas az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788138 (CK) & #11585329 (Cabo)
Her socks are gray.	Szürke a zoknija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435088 (lukaszpp) & #4437870 (maaster)
Here are the rules.	Itt vannak a szabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125741 (CM) & #10612022 (kiseva33)
Here are your bags.	Itt vannak a táskáid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780541 (CK) & #12901966 (kiseva33)
Here are your keys.	Itt vannak a kulcsaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35586 (CK) & #3108733 (Aleksandro40)
Here comes our bus.	Itt jön a buszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702147 (CK) & #10612024 (kiseva33)
Here comes the bus!	Ott jön a busz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33126 (CK) & #3982386 (mraz)
Here comes the bus!	Jön a busz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33126 (CK) & #7919882 (maaster)
Here comes the bus.	Itt jön a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54201 (CK) & #3577912 (Muelisto)
Here comes the bus.	Ott jön a busz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54201 (CK) & #3982386 (mraz)
Here comes the bus.	Itt a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54201 (CK) & #9774892 (Cabo)
Here comes trouble.	Hamarosan baj lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245556 (CK) & #7919862 (maaster)
Here is an example.	Itt van egy példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213172 (Dreamk33) & #4618648 (maaster)
Here is my baggage.	Ez a csomagom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435096 (lukaszpp) & #4462391 (maaster)
Here is my bicycle.	Íme, a biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33141 (CK) & #10002589 (Cabo)
Here is some water.	Tessék, egy kis víz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975853 (KiwiCreme) & #10600390 (kiseva33)
Here's Tom's reply.	Íme Tom válasza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757779 (CM) & #11327810 (kiseva33)
Here's a gold coin.	Itt egy arany pénzdarab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077678 (keira_n) & #691806 (gmed)
Here's another one.	Itt van egy másik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245559 (CK) & #7553271 (felvideki)
Here's my passport.	Itt az útlevelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648130 (CK) & #7823206 (jegaevi)
Here's the address.	Itt a cím.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56186 (CK) & #7847781 (jegaevi)
Here's your change.	Itt a visszajáró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163055 (Hybrid) & #7848195 (jegaevi)
Here's your ticket.	Itt van a jegyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245574 (CK) & #7708208 (felvideki)
Here, have a drink.	Tessék, igyál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648132 (CK) & #9153785 (maaster)
Hey, put that back.	Hé, tedd azt vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575495 (CK) & #9826902 (Cabo)
Hey, wait a second.	Várj egy pillanatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575395 (CK) & #3738994 (gabci255)
Hey, what happened?	Hé, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25304 (CM) & #4565236 (juliusbear)
Hi, my name is Tom.	Szia, a nevem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500043 (CK) & #11598748 (kiseva33)
Hide in the closet.	Bújj el a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648129 (CK) & #9466499 (kiseva33)
His fever subsided.	A láza lecsillapodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531537 (FeuDRenais) & #6591553 (juliusbear)
His joke was great.	Az ő vicce remek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465032 (CK) & #800254 (scipyo)
His wife is French.	A felesége francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285633 (brauliobezerra) & #4619255 (mraz)
Hold on one second.	Várj egy másodpercet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891242 (CK) & #9623610 (Cabo)
Hold your position.	Tartsák a pozíciójukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852272 (CK) & #4215061 (maaster)
Horses are animals.	A ló állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222816 (CK) & #4599894 (juliusbear)
Horses are animals.	A lovak állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222816 (CK) & #7271263 (H_Liliom)
How about tomorrow?	Mit szólnál a holnaphoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328023 (CK) & #4570571 (juliusbear)
How about tomorrow?	A holnap megfelel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328023 (CK) & #5377221 (maaster)
How are the others?	Hogy vannak a többiek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548871 (CK) & #7876395 (jegaevi)
How are you coping?	Hogy megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126159 (CM) & #2085004 (Aleksandro40)
How are you coping?	Megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126159 (CM) & #7261845 (maaster)
How are you, buddy?	Hogy vagy, tesó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548870 (CK) & #10616124 (kiseva33)
How big is the sun?	Mekkora a Nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011149 (mailohilohi) & #6050439 (maaster)
How big is the sun?	Milyen nagy a Nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011149 (mailohilohi) & #6050440 (maaster)
How big will it be?	Milyen nagy lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730379 (CM) & #10302299 (Cabo)
How can I get home?	Hogyan jutok el haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062342 (CK) & #8331121 (felvideki)
How can I help you?	Miben segíthetek Önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #3335670 (bandeirante)
How can I help you?	Hogyan segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #3809924 (felvideki)
How can I help you?	Miben segíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #4857893 (maaster)
How can I help you?	Hogy tudok segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #13090455 (maaster)
How can I help you?	Hogy tudok segíteni neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #13090456 (maaster)
How can I prove it?	Hogy tudom bebizonyítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439470 (CK) & #7031482 (H_Liliom)
How can I stop Tom?	Hogyan tudom megállítani Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738193 (CK) & #3753469 (gabci255)
How common is that?	Mennyire gyakori ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852972 (CK) & #7023950 (kiseva33)
How could I forget?	Hogy is felejthetném el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301164 (Hybrid) & #4557891 (pernilla8)
How did it go, Tom?	Hogy ment, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648127 (CK) & #4291868 (bandeirante)
How did you decide?	Hogy döntöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648125 (CK) & #4392336 (maaster)
How did you escape?	Hogy szöktél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #8522646 (Pandaa)
How did you escape?	Hogyan szöktél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #13573921 (maaster)
How did you get in?	Hogyan jöttél be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #3943464 (maaster)
How do I get there?	Hogy jutok el oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135169 (CK) & #4145789 (bandeirante)
How do lasers work?	Hogyan működnek a lézerek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8299307 (Hybrid) & #10551098 (kiseva33)
How do we find out?	Erre hogy fogunk rájönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393214 (CK) & #4291892 (bandeirante)
How do you do that?	Hogy csinálod azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631144 (ulyssemc1) & #3171384 (Aleksandro40)
How do you do that?	Hogy csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631144 (ulyssemc1) & #4950099 (maaster)
How do you do that?	Hogyan csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631144 (ulyssemc1) & #11320122 (kiseva33)
How do you know me?	Honnan ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729071 (soliloquist) & #4183493 (Tarsolyos)
How do you like it?	Hogy tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #5923442 (felvideki)
How does Tom do it?	Tom ezt hogy csinálja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110620 (CK) & #4221438 (bandeirante)
How does this work?	Hogy működik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715034 (jakov) & #2375141 (Aleksandro40)
How does this work?	Ez hogyan működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715034 (jakov) & #4864272 (felvideki)
How hungry are you?	Mennyire vagy éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550097 (CK) & #3551046 (pernilla8)
How is it possible?	Hogyan lehetséges ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505876 (Hybrid) & #4061613 (felvideki)
How is the weather?	Milyen az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64158 (CK) & #2200828 (Aleksandro40)
How is your family?	Hogy van a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24081 (CM) & #3197116 (mraz)
How is your family?	Mi van a családoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24081 (CM) & #4439503 (maaster)
How is your mother?	Hogy van az ön édesanyja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70949 (CK) & #7425618 (felvideki)
How large are they?	Milyen nagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819940 (CK) & #10006871 (Cabo)
How likely is that?	Ez mennyire valószínű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495056 (CK) & #4913575 (bandeirante)
How much is a beer?	Mennyibe kerül a sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554241 (lukaszpp) & #4716299 (felvideki)
How much is a room?	Mennyibe kerül egy szoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479020 (CK) & #2785069 (jingwumen)
How much is enough?	Mennyi az elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495055 (CK) & #4913574 (bandeirante)
How much snow fell?	Mennyi hó esett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353363 (CK) & #10565030 (maaster)
How old is this TV?	Hány éves ez a tévé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117151 (CK) & #8104086 (jegaevi)
How old is this TV?	Milyen régi ez a tévé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117151 (CK) & #8104087 (jegaevi)
How old's your son?	Az ön fia hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648118 (CK) & #701487 (szaby78)
How was Tom killed?	Hogy gyilkolták meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839473 (CK) & #3261634 (mraz)
How was Tom killed?	Hogy ölték meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839473 (CK) & #3261635 (mraz)
How was the flight?	Milyen volt repülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548867 (CK) & #4130162 (maaster)
How was the flight?	Milyen volt a repülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548867 (CK) & #4130170 (maaster)
How was your night?	Milyen volt az éjjeled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953357 (CK) & #7323579 (maaster)
How will Tom react?	Hogyan fog Tom reagálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501630 (CK) & #4903627 (bandeirante)
How will you fight?	Hogyan fogsz harcolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757629 (CM) & #7104558 (maaster)
How would you know?	Hogyan is tudhatnád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885872 (CK) & #9964257 (Cabo)
How's married life?	Milyen a házasélet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211977 (CK) & #4212331 (maaster)
How's school going?	Hogy megy a suli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548866 (CK) & #4130132 (maaster)
How's school going?	Mi van az isivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548866 (CK) & #4130141 (maaster)
Hurry up, will you?	Siess, oké?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767693 (Hybrid) & #5768205 (maaster)
I absolutely agree.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710195 (CM) & #2128192 (Aleksandro40)
I absolutely agree.	Tökéletesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710195 (CM) & #8425025 (Pandaa)
I accept the offer.	Elfogadom az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46063 (CK) & #2302483 (Aleksandro40)
I actually like it.	Valójában tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500042 (CK) & #4898276 (bandeirante)
I admit my mistake.	Elismerem a hibámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258278 (CK) & #4464272 (maaster)
I agree completely.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32527 (CK) & #2128192 (Aleksandro40)
I almost fell down.	Majdnem leestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667074 (CK) & #9676602 (kiseva33)
I already did that.	Azt már megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887077 (CK) & #3746616 (mraz)
I already have one.	Nekem már van egy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291627 (CK) & #4058892 (mraz)
I already saw this.	Ezt már láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500041 (CK) & #4704492 (felvideki)
I already told you.	Már mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51899 (CK) & #7706482 (felvideki)
I also like apples.	Én is szeretem az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520496 (Dejo) & #9276567 (Cabo)
I am a married man.	Házasember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145963 (Maralula) & #4468765 (bandeirante)
I am a new student.	Új diák vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258823 (CK) & #701277 (Aleksandro40)
I am a new student.	Új hallgató vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258823 (CK) & #4468763 (bandeirante)
I am an only child.	Egyke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256056 (CK) & #4161072 (bandeirante)
I am fond of music.	Szeretem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256323 (CM) & #3467256 (Aleksandro40)
I am full of doubt.	Tele vagyok kétségekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771995 (gone2bacolod) & #11556560 (maaster)
I am in deep water.	Benne vagyok a mély vízben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317945 (Zifre) & #6010771 (kiseva3)
I am in deep water.	Benne vagyok a slamasztikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317945 (Zifre) & #9302634 (kiseva33)
I am not a prophet.	Nem vagyok próféta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794457 (CK) & #4459469 (pernilla8)
I am not a prophet.	Én nem vagyok próféta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794457 (CK) & #6630597 (mraz)
I am not a student.	Én nem vagyok diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354298 (bapouy) & #3384325 (mraz)
I am not a student.	Nem vagyok diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354298 (bapouy) & #4456111 (mraz)
I am not a teacher.	Nem vagyok tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259070 (CK) & #2661462 (mraz)
I asked who he was.	Megkérdeztem, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260120 (CK) & #10052942 (Cabo)
I ate french fries.	Megettem a sült krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767809 (sharris123) & #11552880 (kiseva33)
I bathe once a day.	Naponta egyszer fürdök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523958 (wma) & #10608550 (kiseva33)
I became very sick.	Nagyon beteg lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859524 (CK) & #4385998 (bandeirante)
I belong to no one.	Nem tartozom senkihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132634 (CK) & #10159358 (maaster)
I belong to no one.	Senkihez nem tartozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132634 (CK) & #11204212 (maaster)
I bet Tom is angry.	Lefogadom, hogy Tom dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667177 (CK) & #4867039 (bandeirante)
I bet Tom is happy.	Lefogadom, hogy Tom boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496070 (CK) & #4875641 (bandeirante)
I bought a Picasso.	Vettem egy Picassót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34826 (CK) & #4118878 (felvideki)
I bought a new car.	Vettem egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258821 (CK) & #701276 (Aleksandro40)
I bought a new car.	Vettem egy új gépkocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258821 (CK) & #2966748 (Muelisto)
I bought a new hat.	Vettem egy új kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108757 (CK) & #6109032 (mraz)
I bought a red car.	Vettem egy piros autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493179 (danepo) & #4917829 (bandeirante)
I bought a red tie.	Vettem egy piros nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327777 (CK) & #4926291 (mraz)
I bought a red tie.	Egy vörös nyakkendőt vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327777 (CK) & #4926298 (mraz)
I bought him a tie.	Vettem neki egy nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260328 (CK) & #7933099 (jegaevi)
I bought him a tie.	Vettem neki nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260328 (CK) & #11437772 (kiseva33)
I bounced the ball.	Pattogtattam a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859397 (CK) & #10077247 (jegaevi)
I broke Tom's nose.	Eltörtem Tom orrát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496167 (CK) & #4875637 (bandeirante)
I broke my glasses.	Eltörtem a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672707 (Eccles17) & #3197386 (mraz)
I burned the paper.	Elégettem a papírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632997 (CK) & #2633398 (mraz)
I called Tom first.	Először Tomit hívtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667176 (CK) & #4867038 (bandeirante)
I called my lawyer.	Felhívtam az ügyvédemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300067 (CK) & #4731950 (felvideki)
I came to kill him.	Azért jöttem, hogy megöljem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589054 (CK) & #10002585 (Cabo)
I came to save you.	Azért jöttem, hogy megmentselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #3998550 (felvideki)
I can barely stand.	Alig állok a lábamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495938 (CK) & #4913581 (bandeirante)
I can confirm this.	Ezt megerősíthetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920698 (Spamster) & #6219028 (kiseva33)
I can confirm this.	Ezt meg tudom erősíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920698 (Spamster) & #7823430 (maaster)
I can explain that.	Meg tudom azt magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300692 (CK) & #9965268 (Cabo)
I can fix anything.	Bármit meg tudok javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406041 (CK) & #8408368 (bandeirante)
I can go next week.	A jövő héten el tudok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426882 (patgfisher) & #5741776 (maaster)
I can guarantee it.	Ezt garantálhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499090 (CK) & #5309380 (bandeirante)
I can hear nothing.	Nem hallok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249877 (CK) & #2939641 (Aleksandro40)
I can hear nothing.	Semmit sem hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249877 (CK) & #6082758 (kiseva3)
I can imagine that.	El tudom képzelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764485 (verdulo) & #5949085 (maaster)
I can look into it.	Meg tudom vizsgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406053 (CK) & #8408367 (bandeirante)
I can probably win.	Valószínűleg győzni tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406069 (CK) & #8408363 (bandeirante)
I can read English.	Tudok angolul olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867128 (verogc) & #5468747 (felvideki)
I can see everyone.	Mindenkit látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500040 (CK) & #4898280 (bandeirante)
I can speak French.	Tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255548 (CK) & #2779274 (mraz)
I can take the bus.	El tudok menni busszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301359 (CK) & #10552578 (kiseva33)
I can't allow that.	Azt nem engedhetem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887111 (CK) & #2395591 (tommg)
I can't believe it!	Nem hiszem el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076 (Swift) & #1595167 (PajerBoro)
I can't believe it!	Nem tudom elhinni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076 (Swift) & #3041081 (eliza)
I can't believe it!	Ezt nem hiszem el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076 (Swift) & #7912365 (mraz)
I can't drink milk.	Nem ihatok tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084522 (CK) & #4761977 (felvideki)
I can't excuse her.	Nem tudom elnézni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257354 (CK) & #7051813 (H_Liliom)
I can't follow you.	Nem tudlak követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70322 (CM) & #4410842 (mraz)
I can't forget her.	Nem tudom őt elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309347 (CK) & #9295204 (maaster)
I can't imagine it.	Nem tudom elképzelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461576 (CM) & #4381313 (dereye)
I can't just leave.	Nem mehetek csak úgy el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859864 (CK) & #7048699 (H_Liliom)
I can't just leave.	Nem tudok csak úgy elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859864 (CK) & #7048700 (H_Liliom)
I can't lie to you.	Nem tudok neked hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17520 (CK) & #11016768 (H_Liliom)
I can't lie to you.	Képtelen vagyok neked hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17520 (CK) & #11016769 (H_Liliom)
I can't lie to you.	Nem hazudhatok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17520 (CK) & #11016770 (H_Liliom)
I can't play chess.	Nem tudok sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859787 (CK) & #10555774 (kiseva33)
I can't resign now.	Most nem mondhatok le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859865 (CK) & #7048701 (H_Liliom)
I can't resist her.	Nem tudok ellenállni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684463 (CS) & #2307856 (Aleksandro40)
I can't see anyone.	Senkit sem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337757 (CK) & #4248156 (mraz)
I can't sleep well.	Nem tudok jól aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29912 (CK) & #7852893 (jegaevi)
I can't sleep well.	Nem alszom jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29912 (CK) & #7905370 (jegaevi)
I can't stay awake.	Képtelen vagyok ébren maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702323 (Eccles17) & #6703904 (bandeirante)
I can't understand.	Nem tudom megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955095 (CK) & #2654942 (mraz)
I cleaned the fish.	Megpucoltam a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860573 (CK) & #8487098 (maaster)
I closed the doors.	Becsuktam az ajtókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859665 (CK) & #8506891 (Wydy99)
I collect antiques.	Régiségeket gyűjtök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860814 (CK) & #8555655 (Wydy99)
I come from Brazil.	Brazíliából jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255520 (CK) & #7847852 (jegaevi)
I come from Europe.	Európából származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491150 (carlosalberto) & #4492225 (juliusbear)
I commute by train.	Vonattal járok be munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975571 (CK) & #10104082 (Cabo)
I commute by train.	Vonattal ingázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975571 (CK) & #10104083 (Cabo)
I completely agree.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495560 (CK) & #2128192 (Aleksandro40)
I coughed up blood.	Vért köhögtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279380 (CK) & #1250458 (szaby78)
I could do nothing.	Semmit sem tehettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582126 (Spamster) & #4938940 (maaster)
I could use a hand.	Elkelne egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434121 (CK) & #4289711 (bandeirante)
I could've changed.	Változhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859867 (CK) & #7048704 (H_Liliom)
I could've drowned.	Megfulladhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859868 (CK) & #7048707 (H_Liliom)
I could've said no.	Mondhattam volna nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859869 (CK) & #7048709 (H_Liliom)
I couldn't bear it.	Nem bírtam elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736578 (CK) & #4762688 (maaster)
I couldn't bear it.	Nem bírtam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736578 (CK) & #4762689 (maaster)
I couldn't breathe.	Nem tudtam levegőt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879123 (Spamster) & #4762423 (maaster)
I couldn't help it.	Nem tudtam vele mit csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396609 (CK) & #4762664 (maaster)
I couldn't make it.	Nem bírtam megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449348 (susaneb) & #4762624 (maaster)
I couldn't stop it.	Képtelen voltam megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308285 (CK) & #4762651 (maaster)
I couldn't stop it.	Nem bírtam leállnítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308285 (CK) & #4762652 (maaster)
I counted my money.	Megszámoltam, mennyim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274460 (CK) & #8488830 (Pandaa)
I counted my money.	Számba vettem, mennyim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274460 (CK) & #8488831 (Pandaa)
I decided I'd stay.	Elhatároztam, hogy maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344755 (CK) & #9344822 (maaster)
I decided I'd stay.	A maradás mellett döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344755 (CK) & #9344823 (maaster)
I demand the truth.	Követelem az igazságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313722 (CK) & #4713843 (maaster)
I detest hypocrisy.	Gyűlölöm a képmutatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245680 (CK) & #8230955 (jegaevi)
I did it all alone.	Teljesen egyedül csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859870 (CK) & #7048711 (H_Liliom)
I did it by myself.	Egyedül csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829246 (CK) & #9324526 (kiseva33)
I did that all day.	Egész nap azt csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003468 (CK) & #7041424 (H_Liliom)
I did that already.	Azt már megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981994 (Eldad) & #3746616 (mraz)
I did write to Tom.	De én írtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577219 (CK) & #5580188 (maaster)
I didn't add sugar.	Nem tettem bele cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13095821 (maaster) & #13095820 (maaster)
I didn't buy bread.	Nem vettem kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274448 (CK) & #7048727 (H_Liliom)
I didn't draw that.	Nem én festettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680590 (CK) & #10680592 (maaster)
I didn't finish it.	Nem fejeztem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271721 (CK) & #7716440 (felvideki)
I didn't have time.	Nem volt időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271731 (CK) & #5553669 (mraz)
I didn't hear much.	Nem sokat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271732 (CK) & #6067974 (kiseva3)
I didn't know that.	Nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254138 (CK) & #7716310 (felvideki)
I didn't know this.	Ezt nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222567 (CK) & #3924456 (felvideki)
I didn't mean that.	Nem úgy értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50248 (CK) & #10844564 (H_Liliom)
I didn't notice it.	Nem vettem észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42907 (CK) & #727535 (Farkas)
I didn't play well.	Nem játszottam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757611 (CM) & #5831876 (felvideki)
I didn't stay long.	Nem maradtam sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859247 (CK) & #7716466 (felvideki)
I didn't want milk.	Nem kérek tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887205 (CK) & #9233172 (Cabo)
I didn't want that.	Nem akartam azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958860 (CM) & #7870544 (jegaevi)
I do business here.	A dolgomat intézem itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498047 (CK) & #4913594 (bandeirante)
I do remember that.	Nagyon is emlékszem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498046 (CK) & #4913593 (bandeirante)
I do that this way.	Én így csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114196 (CM) & #11480295 (maaster)
I don't believe it!	Nem hiszem el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #1595167 (PajerBoro)
I don't believe it!	Nem hiszem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #4908019 (maaster)
I don't believe it!	Hát én ezt el nem hiszem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #4908021 (maaster)
I don't believe it!	Nem hinném!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #4908023 (maaster)
I don't believe it!	Én ezt nem veszem be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #8632668 (maaster)
I don't believe it!	Ezt nem veszem meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #8632669 (maaster)
I don't believe it!	Ezt nem kajálom be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #8632675 (maaster)
I don't believe it!	Ezt nem adod be nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #8632682 (maaster)
I don't blame them.	Nem hibáztatom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875983 (Spamster) & #3998437 (felvideki)
I don't doubt that.	Nem kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271835 (CK) & #9161537 (maaster)
I don't doubt that.	Nem kételkedem benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271835 (CK) & #9161538 (maaster)
I don't drink beer.	Én nem iszom sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312848 (CK) & #3514148 (mraz)
I don't drink wine.	Nem iszom bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609265 (marcelostockle) & #4716592 (maaster)
I don't drink wine.	Bort azt nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609265 (marcelostockle) & #9527117 (maaster)
I don't fear death.	Nem félek a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111459 (Scott) & #2696326 (tommg)
I don't fear death.	Nem félem a halált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111459 (Scott) & #2801651 (jingwumen)
I don't feel angry.	Nem érzek dühöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263803 (CK) & #6728043 (maaster)
I don't feel lucky.	Nem érzem magam szerencsésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271844 (CK) & #10059656 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #8610908 (Pandaa)
I don't have a car.	Nincs személygépjárművem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555159 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs személyautóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555162 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs gépjárművem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555163 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs személygépjárműm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555164 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs gépjárműm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555165 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555166 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555167 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen személygépjárművem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555168 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen személyautóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555169 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen gépjárművem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555170 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen személygépjárműm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555172 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen gépjárműm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555173 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs verdám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555174 (Cabo)
I don't have a car.	Nincsen verdám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555175 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs egy kocsim se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555176 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs egy autóm se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555178 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs egy személygépjárművem se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555179 (Cabo)
I don't have a car.	Nincs egy gépjárművem se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10555183 (Cabo)
I don't have a car.	Nekem kocsim az nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #10740242 (maaster)
I don't have a cat.	Nincs macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881861 (papabear) & #4248159 (mraz)
I don't have a dog.	Nincs kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1253474 (Tlustulimu) & #3196757 (mraz)
I don't have a dog.	Nekem nincs kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1253474 (Tlustulimu) & #3196760 (mraz)
I don't have a gun.	Nincs fegyverem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276019 (CK) & #7500124 (felvideki)
I don't have a job.	Nincs munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618502 (CK) & #3986479 (felvideki)
I don't have a son.	Nincs fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851969 (CK) & #1423971 (Aleksandro40)
I don't have money.	Nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868955 (ColinG) & #574972 (Aleksandro40)
I don't have to go.	Nem kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751895 (Catriona) & #11526509 (kiseva33)
I don't have vodka.	Nincs vodkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953273 (Dejo) & #4278675 (Mofli)
I don't know my IQ.	Nem tudom, hányas az IQ-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887821 (CK) & #8650904 (maaster)
I don't know my IQ.	Nem tudom, mennyi az IQ-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887821 (CK) & #8650906 (maaster)
I don't like beets.	Nem szeretem a céklát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271871 (CK) & #5343774 (mraz)
I don't like bread.	Nem szeretem a kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922691 (CK) & #10095357 (maaster)
I don't like liars.	Nem szeretem a hazugokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240205 (Tsetseg) & #10095298 (maaster)
I don't like music.	Nem szeretem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492535 (CK) & #10095279 (maaster)
I don't like sushi.	Nekem nem jön be a szusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266201 (CK) & #10095231 (maaster)
I don't live alone.	Nem egyedül élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274415 (CK) & #7849222 (jegaevi)
I don't need a car.	Nincs szükségem autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666347 (CM) & #4506415 (mraz)
I don't need money.	Nincs szükségem pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271891 (CK) & #2712045 (Aleksandro40)
I don't need money.	Nem kell nekem pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271891 (CK) & #11750667 (maaster)
I don't need money.	Nekem nem kell pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271891 (CK) & #12988912 (maaster)
I don't need those.	Azok nekem nem kellenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271897 (CK) & #11750678 (maaster)
I don't need those.	Nekem ezek nem kellenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271897 (CK) & #12296785 (maaster)
I don't read books.	Nem olvasok könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046830 (mailohilohi) & #3874739 (Aleksandro40)
I don't see anyone.	Senkit sem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271915 (CK) & #4248156 (mraz)
I don't smoke weed.	Nem szívok füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757605 (CM) & #9668857 (kiseva33)
I don't speak fast.	Nem beszélek gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770014 (marloncori) & #11652993 (Cabo)
I don't understand.	Nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376611 (CK) & #433840 (szaby78)
I don't understand.	Nem vágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376611 (CK) & #1608246 (Trillian)
I don't understand.	Fel nem fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376611 (CK) & #5487445 (maaster)
I don't understand.	Nem tudom felfogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376611 (CK) & #5487472 (maaster)
I don't want a lot.	Nem akarok sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437774 (shekitten) & #11436447 (maaster)
I don't want sugar.	Nem kérek cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518040 (VilhelmsPort) & #4962540 (felvideki)
I don't wear a gun.	Nem hordok fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725868 (CM) & #4200692 (maaster)
I don't work today.	Ma nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430040 (eeyinn) & #4430061 (bandeirante)
I don't work today.	Én ma nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430040 (eeyinn) & #5172325 (mraz)
I drank the coffee.	Ittam kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652577 (CK) & #2654947 (mraz)
I dreamt about you.	Rólad álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #2700363 (Muelisto)
I dreamt about you.	Veled álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #2700364 (Muelisto)
I dropped my spoon.	Elejtettem a kanalamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733803 (CK) & #7877545 (jegaevi)
I dyed my hair red.	Vörösre festettem a hajamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413007 (enteka) & #7814867 (Aleksandro40)
I ended up in jail.	Börtönben végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859302 (CK) & #8421174 (Pandaa)
I enjoyed swimming.	Az úszás örömet okozott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256175 (CK) & #3849083 (mraz)
I enjoyed the show.	Tetszett a műsor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498314 (CK) & #4913604 (bandeirante)
I enjoyed the swim.	Élveztem az úszást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13577458 (rul) & #9496524 (Cabo)
I entered the cave.	Beléptem a barlangba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822767 (eggershead) & #10819217 (Nordik)
I envy you so much.	Úgy irigyellek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71536 (CM) & #7106332 (maaster)
I envy you so much.	Annyira irigyellek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71536 (CM) & #7106333 (maaster)
I envy you so much.	Olyan jó neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71536 (CM) & #7106334 (maaster)
I fear Tom is dead.	Attól tartok, Tom halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114408 (CM) & #8041505 (jegaevi)
I feel great today.	Ma nagyszerűen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498587 (CK) & #5309383 (bandeirante)
I feel like crying.	Sírni lenne kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19565 (CK) & #6146338 (maaster)
I feel like crying.	Sírni volna kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19565 (CK) & #9697918 (maaster)
I feel like crying.	Sírás kerülget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19565 (CK) & #9697919 (maaster)
I feel much better.	Már sokkal jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358061 (plover) & #5461502 (maaster)
I feel ready to go.	Úgy érzem, készen állok az indulásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904875 (CK) & #4912981 (bandeirante)
I feel very chilly.	Fázom, mint az állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37847 (CK) & #7821435 (maaster)
I feel very strong.	Nagyon erősnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820536 (CK) & #6911907 (maaster)
I feel worse today.	Rosszabbul érzem ma magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264256 (CK) & #6852129 (maaster)
I fell in the pool.	Beleestem a medencébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326205 (CK) & #8214548 (Pandaa)
I fell off my bike.	Leestem a bicajomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648116 (CK) & #8104258 (jegaevi)
I felt quite alone.	Teljesen egyedül éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859667 (CK) & #6021300 (kiseva3)
I felt responsible.	Felelősnek éreztem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887297 (CK) & #4657973 (juliusbear)
I fixed everything.	Mindent megjavítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274406 (CK) & #8496274 (Pandaa)
I fixed everything.	Mindent helyrehoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274406 (CK) & #8496275 (Pandaa)
I follow the rules.	Követem a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498739 (CK) & #5309382 (bandeirante)
I forgot about Tom.	Elfeledkeztem Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261952 (CK) & #7921416 (jegaevi)
I forgot the rules.	Elfelejtettem a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859527 (CK) & #7780114 (mraz)
I found some money.	Találtam pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974593 (CK) & #13010630 (maaster)
I found this today.	Ma találtam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952305 (CK) & #7962797 (mraz)
I found your diary.	Megtaláltam a naplódat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887320 (CK) & #2760260 (Aleksandro40)
I fumbled the ball.	Nem sikerült elkapnom a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859304 (CK) & #12245720 (Cabo)
I gave Mary a book.	Adtam Marynek egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255717 (CK) & #7847854 (jegaevi)
I gave Tom the job.	Tominak adtam az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729034 (CK) & #6730435 (bandeirante)
I gave up too soon.	Túl korán adtam fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859871 (CK) & #7048712 (H_Liliom)
I gave you my word.	A szavamat adtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173233 (Hybrid) & #5011997 (bandeirante)
I give you my word.	Szavamat adom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #593820 (Muelisto)
I give you my word.	A szavamat adom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #3754079 (gabci255)
I give you my word.	Ígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #9446377 (Cabo)
I got down to work.	Hozzáláttam a munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551806 (karloelkebekio) & #7556723 (bandeirante)
I got into a fight.	Verekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101557 (TaTu) & #5101556 (TaTu)
I got my car fixed.	Megjavíttattam a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667066 (CK) & #8342638 (felvideki)
I got on the plane.	Felszálltam a repülőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915763 (CK) & #4927835 (bandeirante)
I got on the train.	Felszálltam a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259618 (CK) & #9730502 (kiseva33)
I got out my knife.	Előhúztam a késemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732811 (CK) & #7301604 (H_Liliom)
I got very thirsty.	Nagyon megszomjaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826163 (OsoHombre) & #9006398 (felvideki)
I gritted my teeth.	Összeszorítottam a fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332188 (awael58) & #3589121 (Tammmasss)
I had a good coach.	Jó edzőm volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331582 (CK) & #7885218 (mraz)
I had to volunteer.	Önként kellett jelentkeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500039 (CK) & #4898286 (bandeirante)
I had to walk home.	Haza kellett gyalogolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261666 (CK) & #7871122 (jegaevi)
I had to work late.	Későig kellett dolgoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859528 (CK) & #10677224 (felvideki)
I hardly ever swim.	Szinte soha nem úszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952102 (CK) & #3407334 (bandeirante)
I hate being alone.	Utálok egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733801 (CK) & #7877543 (jegaevi)
I hate bureaucracy.	Utálom a bürokráciát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269818 (shekitten) & #12310792 (maaster)
I hate dirty jokes.	Gyűlölöm a trágár tréfákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665082 (Amastan) & #2716500 (Muelisto)
I hate her parents.	Gyűlölöm a szüleit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655769 (Spamster) & #5509442 (Muelisto)
I hate her parents.	Utálom a szüleit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655769 (Spamster) & #9967441 (Cabo)
I hate his parents.	Gyűlölöm a szüleit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655827 (CM) & #5509442 (Muelisto)
I hate mathematics.	Gyűlölöm a matematikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748909 (csabus) & #3404978 (mraz)
I hate my neighbor.	Utálom a szomszédomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499260 (CK) & #4582067 (Tarsolyos)
I hate politicians.	Utálom a politikusokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922185 (CK) & #11040184 (maaster)
I hate politicians.	Gyűlölöm a politikusokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922185 (CK) & #11251169 (maaster)
I hate these words.	Gyűlölöm ezeket a szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863662 (cris) & #2162036 (Aleksandro40)
I hate this school.	Utálom ezt az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140189 (Hybrid) & #8268277 (felvideki)
I hate to complain.	Utálok panaszkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334139 (CK) & #11313273 (kiseva33)
I hate watching TV.	Utálok tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548865 (CK) & #4130126 (maaster)
I hate watching TV.	Utálom a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548865 (CK) & #4130127 (maaster)
I hated that movie.	Utáltam azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499259 (CK) & #5309378 (bandeirante)
I have a big house.	Nagy házam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714833 (CK) & #4692463 (felvideki)
I have a big house.	Van egy nagy házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714833 (CK) & #10857345 (Cabo)
I have a black cat.	Van egy fekete macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858141 (CK) & #7900043 (jegaevi)
I have a black dog.	Van egy fekete kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858147 (CK) & #7900044 (jegaevi)
I have a black eye.	Monoklim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692270 (Gulo_Luscus) & #7899596 (jegaevi)
I have a chauffeur.	Van sofőröm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275213 (ddnktr) & #12275218 (maaster)
I have a complaint.	Panaszom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999987 (CK) & #10587336 (kiseva33)
I have a few ideas.	Van néhány ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358708 (CK) & #4399271 (bandeirante)
I have a few ideas.	Van pár ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358708 (CK) & #8696721 (felvideki)
I have a flat tire.	Defektem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34958 (CK) & #1655899 (Muelisto)
I have a glass eye.	Üvegszemem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453411 (CM) & #601760 (mraz)
I have a good idea.	Van egy jó ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358728 (CK) & #4247970 (mraz)
I have a green car.	Zöld autóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175137 (CK) & #7899614 (jegaevi)
I have a job to do.	Dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #4399285 (bandeirante)
I have a new phone.	Van egy új telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851651 (CK) & #12730532 (kiseva33)
I have a new phone.	Új telefonom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851651 (CK) & #12731111 (maaster)
I have a nosebleed.	Vérzik az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725307 (Amastan) & #4971710 (mraz)
I have a pain here.	Itt fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62049 (CK) & #1469292 (Muelisto)
I have a pain here.	Itt érzek fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62049 (CK) & #1469293 (Muelisto)
I have a small car.	Kicsi kocsim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858160 (CK) & #12431114 (maaster)
I have a telephone.	Van telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500038 (CK) & #4898285 (bandeirante)
I have a white cat.	Van egy fehér macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523604 (CK) & #3957695 (maaster)
I have blonde hair.	Szőke hajam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211624 (tabular) & #12656130 (kiseva33)
I have enough time.	Van elég időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858196 (CK) & #2961301 (Aleksandro40)
I have enough time.	Van elegendő időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858196 (CK) & #6214871 (maaster)
I have enough time.	Elegendő mennyiségű idő áll rendelkezésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858196 (CK) & #6214872 (maaster)
I have enough time.	Ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858196 (CK) & #9250854 (maaster)
I have lost my key.	Elvesztettem a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257266 (CK) & #3206295 (mraz)
I have many dreams.	Sok álmom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554528 (martinnicholson) & #4612787 (mraz)
I have my own room.	Saját szobám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436677 (lukaszpp) & #4263296 (Mofli)
I have no appetite.	Nincs étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071660 (CK) & #2268259 (Farkas)
I have no children.	Nincsenek gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563953 (CK) & #6978200 (H_Liliom)
I have no idea why.	Ötletem sincs, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360144 (CK) & #6952691 (kiseva33)
I have no patience.	Nincs türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281982 (CK) & #6035692 (Aleksandro40)
I have one brother.	Van egy fiútestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256071 (CK) & #3326487 (mraz)
I have one request.	Egy kérésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728793 (CM) & #5726996 (felvideki)
I have one to sell.	Nekem van egy eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820901 (CK) & #4291882 (bandeirante)
I have other plans.	Más terveim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360196 (CK) & #9081508 (felvideki)
I have other plans.	Nekem más terveim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360196 (CK) & #12800921 (maaster)
I have small hands.	Kis kezem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794283 (Hybrid) & #3116117 (mraz)
I have the tickets.	Nálam vannak a jegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360395 (CK) & #9611957 (Cabo)
I have to be there.	Muszáj ott lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135176 (CK) & #4145781 (bandeirante)
I have to exercise.	Edzenem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744764 (Amastan) & #5488785 (maaster)
I have to find Tom.	Meg kell találnom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841489 (CK) & #5832064 (maaster)
I have to fire Tom.	Ki kell rúgnom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360472 (CK) & #4558018 (pernilla8)
I have to go there.	Oda kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360521 (CK) & #4116749 (felvideki)
I have to know why.	Nekem tudnom kell, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360541 (CK) & #6677625 (mraz)
I have to take off.	Fel kell szállnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360589 (CK) & #11313135 (kiseva33)
I have to work now.	Most dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360612 (CK) & #10085464 (maaster)
I have two cousins.	Két unokatestvérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #2344116 (barbibaba)
I have two cousins.	Nekem két unokatestvérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #2344117 (barbibaba)
I have your number.	Megvan a számod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851955 (CK) & #7874227 (jegaevi)
I heard every word.	Minden szót hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360733 (CK) & #4264614 (Mofli)
I heard every word.	Hallottam minden szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360733 (CK) & #6053781 (kiseva3)
I heard everything.	Mindent hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920825 (Spamster) & #4370775 (felvideki)
I heard explosions.	Robbanást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245909 (CK) & #2785217 (jingwumen)
I heard him go out.	Hallottam kimenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283847 (CK) & #7847974 (jegaevi)
I heard you crying.	Hallottalak sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #4209799 (mraz)
I heard you scream.	Hallottam, hogy sikítasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360819 (CK) & #8104528 (jegaevi)
I helped everybody.	Mindenkinek segítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859794 (CK) & #10564705 (Cabo)
I hid it somewhere.	Elrejtettem valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731710 (sharptoothed) & #9156893 (Cabo)
I hope Tom has fun.	Remélem, Tom jól szórakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577231 (CK) & #7345647 (H_Liliom)
I hope Tom is safe.	Remélem, Tom biztonságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090307 (CK) & #4221436 (bandeirante)
I hope Tom's right.	Remélem, Tamásnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330200 (CK) & #4919798 (felvideki)
I hope it pans out.	Remélem, hogy sikerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65449 (CM) & #2981517 (Muelisto)
I hope it pans out.	Remélem, hogy beválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65449 (CM) & #2981518 (Muelisto)
I hope it pans out.	Remélem, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65449 (CM) & #2981519 (Muelisto)
I hope it's enough.	Remélem, hogy ez elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360871 (CK) & #4931077 (maaster)
I hope it's useful.	Remélem, hogy ez használható valamire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931082 (maaster)
I hope it's useful.	Remélem, hogy lesz haszna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931083 (maaster)
I hope that helped.	Remélem, hogy segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396627 (CK) & #4911580 (maaster)
I hope that helped.	Remélem, hasznodra vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396627 (CK) & #7090818 (maaster)
I hope we can help.	Remélem, tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360933 (CK) & #4931110 (maaster)
I hope we can help.	Remélem, mi tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360933 (CK) & #10567535 (Cabo)
I hope we can help.	Remélem, hogy tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360933 (CK) & #10567537 (Cabo)
I hope we can help.	Remélem, hogy mi tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360933 (CK) & #10567538 (Cabo)
I hope we find Tom.	Remélem, megtaláljuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887418 (CK) & #4931024 (maaster)
I hope we find Tom.	Remélem, Tomit mi találjuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887418 (CK) & #8558240 (bandeirante)
I hope you approve.	Remélem, beleegyezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360947 (CK) & #5793700 (maaster)
I hope you approve.	Bízom benne, hogy beleegyezik ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360947 (CK) & #7090804 (maaster)
I hope you like it.	Remélem, tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436717 (lukaszpp) & #1059459 (Mofli)
I hope you're safe.	Remélem, hogy biztonságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211163 (CK) & #4931056 (maaster)
I intend to use it.	Szándékozom használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361038 (CK) & #4433239 (maaster)
I jog twice a week.	Hetente kétszer kocogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258502 (CK) & #7907265 (jegaevi)
I joined a webinar.	Csatlakoztam egy webináriumhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291481 (soliloquist) & #10626187 (kiseva33)
I just arrived now.	Éppen most érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257520 (CK) & #4193492 (bandeirante)
I just want a kiss.	Csak egy csókot akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873475 (CK) & #11873482 (maaster)
I kept my promises.	Megtartottam az ígéreteimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500037 (CK) & #4898283 (bandeirante)
I killed them both.	Mindkettőt megöltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374700 (CK) & #2457314 (Aleksandro40)
I kind of like Tom.	Kedvelem Tomit, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374709 (CK) & #4221371 (bandeirante)
I kind of like you.	Azt hiszem, kedvellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374710 (CK) & #4349588 (bandeirante)
I knew how to swim.	Tudtam úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374752 (CK) & #4291884 (bandeirante)
I knew what it was.	Tudtam, mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979818 (CK) & #4982629 (maaster)
I knew what it was.	Tudtam, hogy az mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979818 (CK) & #4982630 (maaster)
I knew your father.	Ismertem az édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #4922232 (mraz)
I knew your father.	Én ismertem az édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #4922237 (mraz)
I knew your father.	Én ismertem a te édesapádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #4922241 (mraz)
I know I can do it.	Tudom, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621032 (Spamster) & #7330972 (H_Liliom)
I know Tom's widow.	Ismerem Tom özvegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376248 (CK) & #7880849 (barczib)
I know all of them.	Mindet ismerem közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260857 (CK) & #6047179 (kiseva3)
I know her address.	Ismerem a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309397 (CK) & #3252873 (mraz)
I know him by name.	Név szerint ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287646 (CK) & #8103748 (jegaevi)
I know his address.	Tudom a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260661 (CK) & #3252872 (mraz)
I know his address.	Ismerem a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260661 (CK) & #3252873 (mraz)
I know it by heart.	Fejből tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854317 (piksea) & #9354142 (kiseva33)
I know my daughter.	Ismerem a lányomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500035 (CK) & #4898288 (bandeirante)
I know nothing yet.	Még nem tudok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307041 (CK) & #8522380 (Pandaa)
I know some French.	Tudok valamicskét franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860692 (CK) & #7485082 (felvideki)
I know the feeling.	Ismerem az érzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714322 (CM) & #8195960 (jegaevi)
I know those girls.	Ismerem azokat a lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395051 (CK) & #7848208 (jegaevi)
I know those girls.	Én ismerem ezeket a lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395051 (CK) & #8370413 (Pandaa)
I know those girls.	Ismerem ezeket a lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395051 (CK) & #8370449 (Pandaa)
I know what I know.	Tudom, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476761 (arnxy20) & #5555081 (mraz)
I know what I want.	Tudom, hogy mit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887507 (CK) & #7037042 (Muelisto)
I know what he did.	Tudom, mit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031147 (Brian255) & #2951722 (jingwumen)
I know where it is.	Tudom, hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880398 (CM) & #4933835 (felvideki)
I know who that is.	Tudom, ki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376493 (CK) & #8905679 (jegaevi)
I know who you are.	Tudom, ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520797 (Spamster) & #4463730 (mraz)
I know who you are.	Tudom, hogy ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520797 (Spamster) & #4463731 (mraz)
I know you're busy.	Tudom, hogy elfoglaltak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887527 (CK) & #10000241 (Cabo)
I know you're rich.	Tudom, hogy gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240471 (CK) & #2666791 (Aleksandro40)
I know your mother.	Ismerem az anyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #7852839 (jegaevi)
I know your mother.	Én ismerem az anyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #8370407 (Pandaa)
I know your mother.	Ismerem anyukádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #10103203 (Cabo)
I know your mother.	Ismerem anyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #10515215 (maaster)
I know your mother.	Ismerem anyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #10515216 (maaster)
I know your mother.	Ismerem édesanyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #10515218 (maaster)
I know your mother.	Ismerem édesanyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #10515283 (maaster)
I know your mother.	Ismerem én az anyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #10515286 (maaster)
I know your secret.	Ismerem a titkodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #3444209 (mraz)
I know your secret.	Én ismerem a titkod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #11841315 (maaster)
I lay awake in bed.	Ébren feküdtem az ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255556 (CK) & #10593516 (kiseva33)
I leave in an hour.	Egy óra múlva indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665649 (bluepie88) & #9949301 (felvideki)
I left Tom at home.	Otthon hagytam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780554 (CK) & #7036281 (H_Liliom)
I like Irish music.	Szeretem az ír zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486485 (rymor) & #4486929 (juliusbear)
I like Korean food.	Szeretem a koreait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263576 (Ninche) & #9638941 (Cabo)
I like Tom's voice.	Tetszik Tom hangja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009038 (CK) & #7040865 (H_Liliom)
I like being alone.	Szeretek egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256057 (CK) & #8759273 (Pandaa)
I like candlelight.	Szeretem a gyertyafényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425 (CK) & #537147 (Muelisto)
I like candlelight.	Tetszik nekem a gyertya lángja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425 (CK) & #5449087 (maaster)
I like eating cake.	Szeretem a sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195679 (CK) & #7335369 (maaster)
I like fish sticks.	Szeretem a halrudakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498712 (CK) & #9374354 (kiseva33)
I like horse races.	Imádom a lóversenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258794 (_undertoad) & #4661049 (maaster)
I like horse races.	Szeretem a lóversenyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258794 (_undertoad) & #11496379 (kiseva33)
I like mathematics.	Szeretem a matematikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435453 (CK) & #4562434 (juliusbear)
I like raspberries.	Szeretem a málnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356252 (CK) & #4356549 (maaster)
I like short poems.	Szeretem a rövid verseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259390 (CK) & #7848002 (jegaevi)
I like small towns.	Szeretem a kisvárosokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500034 (CK) & #4898287 (bandeirante)
I like that statue.	Tetszik nekem az a szobor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565820 (CK) & #4491444 (bandeirante)
I like the company.	Szeretem a céget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706269 (DJ_Saidez) & #9706390 (maaster)
I like the company.	Szeretem ha van társaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706269 (DJ_Saidez) & #9798809 (Cabo)
I like this school.	Tetszik nekem ez az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609424 (CK) & #9775611 (Cabo)
I like this singer.	Szeretem ezt az énekest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198939 (megamanenm) & #4850616 (mraz)
I like to be alone.	Szeretek egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889852 (warrenbisch) & #8759273 (Pandaa)
I like to exercise.	Szeretek edzeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826585 (CK) & #10616154 (kiseva33)
I like to watch TV.	Szeretek tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255108 (CK) & #5051894 (mraz)
I like watching TV.	Szeretek tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255126 (CK) & #5051894 (mraz)
I like windsurfing.	Szeretek szörfölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436769 (lukaszpp) & #4573994 (juliusbear)
I like windsurfing.	Szeretem a szörfözést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436769 (lukaszpp) & #4573995 (juliusbear)
I like your castle.	Tetszik a várad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10462841 (DJ_Saidez) & #13010383 (maaster)
I like your coffee.	Nekem ízlik a kávéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845146 (SilverBaby) & #6910323 (Aleksandro40)
I like your outfit.	Tetszik az öltözeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377633 (CK) & #9831312 (Cabo)
I liked everything.	Minden tetszett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321778 (carlosalberto) & #10071141 (Cabo)
I liked this movie.	Tetszett ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574676 (CK) & #4576904 (bandeirante)
I live in the city.	A városban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848987 (Vulgaris) & #6630466 (mraz)
I live in the dorm.	Kollégiumban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123052 (CK) & #7429170 (felvideki)
I live near a park.	Egy parkhoz közel lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780553 (CK) & #10048114 (Cabo)
I live with my dad.	Apuval lakom együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806479 (DJ_Saidez) & #9807189 (maaster)
I live with my dad.	Faternál lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806479 (DJ_Saidez) & #9807194 (maaster)
I lived in poverty.	Szegénységben éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979236 (CM) & #2807150 (Aleksandro40)
I lived in poverty.	Szegénységben tengettem az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979236 (CM) & #5453018 (maaster)
I long for company.	Társaságra vágyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274115 (CM) & #4428915 (maaster)
I looked around me.	Körülnéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321857 (CK) & #3454941 (bandeirante)
I looked for a job.	Állást kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764884 (Amastan) & #4922998 (felvideki)
I lost my notebook.	Elvesztettem a füzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134533 (CK) & #10304709 (Cabo)
I lost my umbrella.	Elhagytam az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257873 (CK) & #3090041 (Aleksandro40)
I lost the contest.	Elvesztettem a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020475 (mailohilohi) & #7055911 (H_Liliom)
I love Irish music.	Imádom az ír zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264530 (CK) & #3264540 (anattado)
I love a challenge.	Imádom a kihívásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887547 (CK) & #4292625 (bandeirante)
I love apple juice.	Szeretem az almalevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823250 (CK) & #5735428 (felvideki)
I love bearded men.	Tetszenek nekem a szakállas férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115579 (Hybrid) & #4975050 (maaster)
I love both of you.	Mindkettőtöket szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380235 (CK) & #6047356 (kiseva3)
I love butterflies.	Szeretem a pillangókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186583 (piterkeo) & #3186585 (mraz)
I love eating here.	Szeretek itt enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216440 (CK) & #12727210 (kiseva33)
I love goat cheese.	Szeretem a kecskesajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361642 (CK) & #7116064 (maaster)
I love summer rain.	Szeretem a nyári esőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510157 (CK) & #11858261 (maaster)
I love that museum.	Imádom azt a múzeumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500031 (CK) & #4898289 (bandeirante)
I love that tattoo.	Tetszik ez a tetkó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820379 (CK) & #5145170 (maaster)
I love this device.	Imádom ezt az eszközt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757569 (CM) & #10302152 (Cabo)
I love you so much.	Annyira nagyon szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436795 (lukaszpp) & #9248776 (maaster)
I love your garden.	Tetszik a kerted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841669 (CK) & #8659953 (Pandaa)
I love your outfit.	Nagyon tetszik nekem az öltözeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434504 (AlanF_US) & #9831314 (Cabo)
I loved doing that.	Szeretem csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538357 (CK) & #7877262 (jegaevi)
I made Mary a doll.	Csináltam Marynek egy babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427254 (CK) & #7874326 (jegaevi)
I made Mary a doll.	Készítettem Máriának egy játékbabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427254 (CK) & #7874369 (maaster)
I made Tom go home.	Hazazavartam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599138 (karloelkebekio) & #4289708 (bandeirante)
I made her a dress.	Készítettem neki egy ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261159 (CK) & #7933115 (jegaevi)
I made my decision.	Meghoztam a döntésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785 (Swift) & #593812 (Muelisto)
I made my decision.	Döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785 (Swift) & #593815 (Muelisto)
I made my decision.	Eldöntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785 (Swift) & #3754080 (gabci255)
I made this myself.	Ezt magam csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822146 (CK) & #4391836 (bandeirante)
I made this myself.	Ezt magam készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822146 (CK) & #10567529 (Cabo)
I majored in music.	Zenét tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859672 (CK) & #908449 (Aleksandro40)
I make no promises.	Nem ígérgetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548706 (Nuel) & #9549624 (maaster)
I manage just fine.	Boldogulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824688 (CK) & #3940260 (solis)
I may die tomorrow.	Lehet, hogy holnap meghalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261935 (CK) & #7129482 (maaster)
I may die tomorrow.	Akár meg is halhatok holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261935 (CK) & #7129485 (maaster)
I meant no offense.	Nem volt semmilyen sértő szándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500028 (CK) & #4898291 (bandeirante)
I miss high school.	Hiányzik a gimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686494 (karloelkebekio) & #10048229 (Cabo)
I miss high school.	Hiányzik a gimnázium.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686494 (karloelkebekio) & #10048230 (Cabo)
I miss high school.	Hiányoznak a gimnáziumi évek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686494 (karloelkebekio) & #10048235 (Cabo)
I miss high school.	Hiányoznak a gimis évek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686494 (karloelkebekio) & #10048237 (Cabo)
I miss you already.	Már hiányollak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #4387911 (maaster)
I miss you already.	Hiányzol már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #4387912 (maaster)
I miss you already.	Máris hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #10887402 (H_Liliom)
I miss you so much.	Úgy hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #7106329 (maaster)
I missed my flight.	Lekéstem a repülőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387244 (CK) & #10259691 (Polgar1)
I missed the train.	Lekéstem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #2976929 (Aleksandro40)
I missed you a lot.	Nagyon hiányoztál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794928 (CM) & #1044339 (foolzizz)
I mopped the floor.	Felmostam a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858232 (CK) & #12849081 (kiseva33)
I moved last month.	A múlt hónapban elköltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174276 (CK) & #6002241 (kiseva3)
I must be dreaming.	Biztos, csak álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983743 (Spamster) & #7373268 (maaster)
I must be dreaming.	Biztosan álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983743 (Spamster) & #7373269 (maaster)
I must concentrate.	Összpontosítanom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245984 (CK) & #8250536 (maaster)
I must concentrate.	Koncentrálnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245984 (CK) & #8250538 (maaster)
I must contact Tom.	Fel kell vennem Tamással a kapcsolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387256 (CK) & #7408740 (maaster)
I must contact Tom.	Érintkezésbe kell lépnem Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387256 (CK) & #7408742 (maaster)
I must find my key.	Meg kell találnom a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387261 (CK) & #5832074 (maaster)
I must leave early.	Korán kell indulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357836 (CK) & #7415868 (maaster)
I need Tom's money.	Szükségem van Tom pénzére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049684 (CK) & #8164743 (jegaevi)
I need a dry towel.	Szükségem van egy száraz törölközőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860690 (CK) & #12430938 (mraz)
I need a ride home.	Szükségem van egy fuvarra hazafelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387463 (CK) & #10612582 (kiseva33)
I need a secretary.	Szükségem van titkárnőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022572 (sharptoothed) & #11765356 (Aleksandro40)
I need a volunteer.	Egy önként jentkezőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173671 (Hybrid) & #5523228 (maaster)
I need an envelope.	Szükségem van egy borítékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319648 (CK) & #7849320 (jegaevi)
I need information.	Az kell, hogy rájékoztassanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246007 (CK) & #10576472 (maaster)
I need inspiration.	Inspirációra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246008 (CK) & #5488906 (bandeirante)
I need some advice.	Szükségem van tanácsra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723759 (belgavox) & #6046343 (kiseva3)
I need someone now.	Most szükségem van valakire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095453 (CK) & #5032191 (bandeirante)
I need to call Tom.	Fel kell hívnom Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387579 (CK) & #8083530 (felvideki)
I need to know why.	Tudnom kell, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374662 (CK) & #7031355 (kiseva33)
I need to sit down.	Le kell ülnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387729 (CK) & #7823458 (maaster)
I need your advice.	Szükségem van a tanácsodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249 (CK) & #3756468 (gabci255)
I need your advice.	A tanácsod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249 (CK) & #13567594 (maaster)
I need your number.	Kell a számod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387837 (CK) & #12057851 (Cabo)
I needed some help.	Némi segítségre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499345 (CK) & #7053157 (H_Liliom)
I never blamed you.	Sosem hibáztattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388045 (CK) & #9115274 (kiseva33)
I never complained.	Soha nem panaszkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274370 (CK) & #8555715 (Wydy99)
I never drink beer.	Sosem iszok sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780557 (CK) & #9531230 (Cabo)
I never drink wine.	Soha nem iszom bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284412 (tabular) & #9527098 (maaster)
I never had doubts.	Soha nem voltak kétségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003910 (CK) & #11356391 (kiseva33)
I never harmed Tom.	Soha nem bántottam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261973 (CK) & #12604589 (kiseva33)
I never liked that.	Ez soha nem tetszett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500027 (CK) & #4898290 (bandeirante)
I never liked that.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500027 (CK) & #6277361 (bandeirante)
I never touch beer.	Sohasem iszom sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255464 (CK) & #1830193 (Muelisto)
I never wear suits.	Soha nem hordok öltönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548863 (CK) & #4852133 (maaster)
I often eat apples.	Gyakran eszek almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101597 (TaTu) & #4271524 (mraz)
I often go fishing.	Gyakran járok horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851913 (CK) & #8296015 (felvideki)
I often read books.	Gyakran olvasok könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788981 (CM) & #4891378 (mraz)
I often tell jokes.	Gyakran mondok vicceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826635 (CK) & #9741414 (kiseva33)
I often wear black.	Gyakran viselek feketét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851899 (CK) & #7898504 (jegaevi)
I often wear boots.	Gyakran van rajtam csizma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851892 (CK) & #9115993 (kiseva33)
I only drink water.	Csak vizet iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956033 (CK) & #4746321 (felvideki)
I opened the cages.	Kinyitottam a ketreceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860688 (CK) & #7303153 (H_Liliom)
I opened the cages.	Kinyitottam a kalitkákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860688 (CK) & #7303154 (H_Liliom)
I owe Tom for this.	Tartozom Tomnak ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389595 (CK) & #9106834 (kiseva33)
I owe you a dinner.	Tartozok neked egy vacsorával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729538 (CM) & #3124802 (Aleksandro40)
I own a German car.	Német autóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2356773 (NotApplicable) & #7446309 (H_Liliom)
I paid the cashier.	Fizettem a pénztárosnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858238 (CK) & #11687338 (szvx)
I picked up a coin.	Felvettem egy pénzérmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539154 (mailohilohi) & #4900782 (bandeirante)
I plan to go there.	Azt tervezem, hogy oda megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517425 (CK) & #12746382 (kiseva33)
I play the trumpet.	Szoktam trombitálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858244 (CK) & #6537087 (kiseva33)
I pray every night.	Minden este imádkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500022 (CK) & #4898292 (bandeirante)
I pretended to cry.	Úgy tettem, mintha sírnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202105 (CK) & #10269202 (maaster)
I put out the fire.	Eloltottam a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859873 (CK) & #7048714 (H_Liliom)
I ran out of money.	Elfogyott a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255649 (_undertoad) & #5636138 (maaster)
I ran to my mother.	Odafutottam az anyámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261682 (CK) & #2039270 (Muelisto)
I ran to my mother.	Futottam anyámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261682 (CK) & #8600678 (maaster)
I read your letter.	Olvastam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357833 (CK) & #7094945 (maaster)
I read your letter.	Elolvastam a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357833 (CK) & #7094946 (maaster)
I really like snow.	Tényleg szeretem a havat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099505 (chris3spice) & #5100986 (TaTu)
I really liked Tom.	Nekem valóban tetszett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390854 (CK) & #4185445 (mraz)
I refuse to answer.	Megtagadtam a válaszadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920456 (Spamster) & #11253808 (maaster)
I refused at first.	Én tiltakoztam elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695883 (Hybrid) & #7914925 (maaster)
I remember it, too.	Én is emlékszem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500020 (CK) & #4929705 (bandeirante)
I retired at sixty.	Hatvan évesen mentem nyugdíjba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859874 (CK) & #7048715 (H_Liliom)
I sat on the couch.	A kanapén ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815118 (Jenn) & #13024014 (maaster)
I sat on the floor.	A földön ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860558 (CK) & #6968693 (kiseva33)
I saved you a seat.	Lefoglaltam neked egy helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406058 (CK) & #10641433 (kiseva33)
I saw an explosion.	Láttam egy robbanást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406066 (CK) & #10600967 (maaster)
I saw him recently.	Nemrég láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243883 (CK) & #3983784 (felvideki)
I saw that tonight.	Ma este láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500018 (CK) & #4929704 (bandeirante)
I saw them kissing.	Láttam őket csókolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062664 (Hybrid) & #9967231 (Cabo)
I saw what you did.	Láttam, mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #8217008 (Pandaa)
I saw what you did.	Láttam, hogy mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #8217009 (Pandaa)
I saw what you did.	Én láttam, hogy mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #8217012 (Pandaa)
I saw what you did.	Én láttam, mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #8217014 (Pandaa)
I saw you with Tom.	Láttalak Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667174 (CK) & #4700146 (bandeirante)
I see it every day.	Minden nap látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500015 (CK) & #4929706 (bandeirante)
I seldom get angry.	Ritkán kapom fel a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851878 (CK) & #10618302 (kiseva33)
I should go to bed.	Le kéne feküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714213 (gleki) & #7016076 (H_Liliom)
I should go to bed.	Aludnom kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714213 (gleki) & #7016077 (H_Liliom)
I should thank you.	Meg kellene köszönnöm neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098029 (txw) & #5098563 (TaTu)
I should've stayed.	Maradnom kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184894 (CK) & #3975233 (maaster)
I shower every day.	Minden nap zuhanyozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944449 (Hybrid) & #4124100 (felvideki)
I ski every winter.	Minden télen síelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435007 (CK) & #10611219 (kiseva33)
I sleep in my room.	A szobámban alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261566 (CK) & #4002887 (felvideki)
I slept like a log.	Úgy aludtam, mint a bunda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406525 (CK) & #11051057 (H_Liliom)
I slept nine hours.	Kilenc órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252634 (CK) & #2183203 (Aleksandro40)
I slept on the bus.	A buszon aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077314 (CK) & #4077325 (bandeirante)
I smoke cigarettes.	Cigarettázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254969 (CK) & #1459621 (Muelisto)
I sort of like him.	Valahogy kedvelem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33013 (CK) & #10630435 (kiseva33)
I still don't know.	Még nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952376 (CK) & #1807559 (Goe)
I still want to go.	Még mindig menni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230598 (CK) & #7852414 (jegaevi)
I stopped to smoke.	Megálltam rágyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254970 (CK) & #7554178 (felvideki)
I study psychology.	Pszichológiát tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132368 (CM) & #4578675 (juliusbear)
I suggest we hurry.	Azt javaslom, hogy siessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406831 (CK) & #3858304 (Muelisto)
I surprised myself.	Megleptem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247417 (CK) & #6214836 (kiseva33)
I swam in the lake.	Úsztam a tóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274358 (CK) & #7891785 (maaster)
I swim once a week.	Egyszer úszom hetente.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28958 (CK) & #3772510 (Aleksandro40)
I think Tom's here.	Azt hiszem, Tom van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405035 (rosa_chinensis) & #4410844 (bandeirante)
I think he'll come.	Gondolom, hogy eljön majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304557 (CK) & #2319043 (Muelisto)
I think he's happy.	Úgy hiszem, boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #3109949 (Aleksandro40)
I think he's happy.	Gondolom, hogy ő boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #3794424 (Anjo)
I think he's lying.	Szerintem hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879827 (Spamster) & #8667312 (felvideki)
I think he's right.	Szerintem igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430200 (witbrock) & #3317956 (bandeirante)
I think he's right.	Gondolom, igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430200 (witbrock) & #3855639 (Aleksandro40)
I think it matters.	Szerintem ez számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826915 (CK) & #11360059 (kiseva33)
I think it'll rain.	Szerintem esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337467 (CK) & #8960043 (felvideki)
I think it'll snow.	Szerintem havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826926 (CK) & #8960044 (felvideki)
I think it'll work.	Szerintem működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781537 (CK) & #4440724 (bandeirante)
I think it's great.	Szerintem ez tök jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980103 (CK) & #5484761 (maaster)
I think it's wrong.	Szerintem ez helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500014 (CK) & #4929708 (bandeirante)
I think that helps.	Szerintem ez jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408139 (CK) & #6758150 (maaster)
I think that helps.	Szerintem ez megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408139 (CK) & #8497420 (maaster)
I think we're next.	Azt hiszem, mi jövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184173 (CK) & #8179442 (pernilla8)
I thought about it.	Gondoltam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736604 (CK) & #6214504 (kiseva33)
I thought about it.	Gondolkodtam rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736604 (CK) & #9048858 (felvideki)
I told Tom to stay.	Mondtam Tominak, hogy maradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699977 (CK) & #4917838 (bandeirante)
I told him nothing.	Semmit sem mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871796 (Spamster) & #9763389 (Cabo)
I told him to come.	Mondtam neki, hogy jöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260501 (adjusting) & #7821163 (jegaevi)
I told you to wait.	Mondtam, hogy várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493799 (maaster)
I told you to wait.	Mondtam neked, hogy várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493800 (maaster)
I told you to wait.	Megmondtam neked, hogy várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493801 (maaster)
I told you to wait.	Mondtam neked, hogy várjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493802 (maaster)
I told you to wait.	Mondtam, hogy várjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493804 (maaster)
I told you to wait.	Megmondtam neked, hogy várjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493805 (maaster)
I told you to wait.	Mondtam én, hogy várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #10493806 (maaster)
I took a long bath.	Sokáig fürödtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268491 (CM) & #9268840 (maaster)
I took a long bath.	Sokáig voltam a kádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268491 (CM) & #9268844 (maaster)
I tried and failed.	Próbáltam, de nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498480 (CK) & #5309385 (bandeirante)
I tried everything.	Már mindent megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #4293775 (bandeirante)
I tried everything.	Mindent megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #4700477 (juliusbear)
I tried to whistle.	Próbáltam fütyülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154312 (CK) & #9154657 (maaster)
I twisted my ankle.	Kificamítottam a bokámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110536 (Scott) & #5402990 (maaster)
I used to be a cop.	Azelőtt zsaru voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548858 (CK) & #9960522 (felvideki)
I used to hate Tom.	Régen gyűlöltem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548857 (CK) & #3571412 (pernilla8)
I walked to school.	Gyalog mentem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320498 (CK) & #4193532 (mraz)
I want a green one.	Egy zöldet szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #7899503 (jegaevi)
I want a pet tiger.	Szeretnék egy házi tigrist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511787 (CK) & #4641083 (maaster)
I want my own room.	Saját szobát akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494896 (Zaghawa) & #1064810 (Mofli)
I want that guitar.	Akarom azt a gitárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781539 (CK) & #4929707 (bandeirante)
I want this guitar.	Akarom azt a gitárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500009 (CK) & #4929707 (bandeirante)
I want to be alone!	Egyedül akarok lenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926424 (zahurdias) & #3772210 (csabus)
I want to be happy.	Boldog akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824174 (CK) & #8342237 (felvideki)
I want to be ready.	Kész akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737240 (CK) & #3745648 (gabci255)
I want to be there.	Ott akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548855 (CK) & #3772386 (csabus)
I want to buy that.	Meg akarom azt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655476 (gleki) & #5463155 (Muelisto)
I want to go there.	Oda akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011409 (CK) & #3364775 (bandeirante)
I want to help you.	Segíteni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011411 (CK) & #3321789 (adam8752)
I want to help you.	Segíteni akarok önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011411 (CK) & #3955759 (felvideki)
I want to help you.	Segíteni akarok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011411 (CK) & #3955760 (felvideki)
I want to hold Tom.	Szeretném Tomit a karomban tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011414 (CK) & #4221368 (bandeirante)
I want to know why.	Tudni akarom, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011420 (CK) & #4277827 (bandeirante)
I want to see this.	Meg akarom nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011422 (CK) & #7895165 (mraz)
I want to try this.	Ezt ki akarom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #447968 (peipei) & #1807603 (Goe)
I want to use this.	Szeretném használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735873 (CK) & #9433403 (jegaevi)
I want what's mine.	Akarom, ami az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011430 (CK) & #7904660 (jegaevi)
I want you to come.	Azt akarom, hogy gyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011431 (CK) & #9399262 (kiseva33)
I want you to help.	Azt akarom, hogy segíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011432 (CK) & #9399265 (kiseva33)
I want you to sing.	Azt akarom, hogy énekelj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #1062837 (Mofli)
I want you to sing.	Azt akarom, hogy énekeljetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #3117360 (mraz)
I want you to sing.	Szeretném, ha énekelnétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #9509650 (maaster)
I want you to sing.	Szeretném, ha énekelnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #9509656 (maaster)
I want you to stay.	Szeretném, ha maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011433 (CK) & #7852534 (jegaevi)
I want you to stay.	Azt akarom, hogy maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011433 (CK) & #9399275 (kiseva33)
I wanted red shoes.	Piros cipőt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259018 (CK) & #3268839 (Aleksandro40)
I wanted to scream.	Sikítani akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500008 (CK) & #4929709 (bandeirante)
I was able to help.	Tudtam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548848 (CK) & #10560819 (kiseva33)
I was almost naked.	Majdnem teljesen meztelen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428856 (CK) & #5429273 (maaster)
I was asked to lie.	Arra kértek, hogy hazudjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548847 (CK) & #3756883 (pernilla8)
I was born in 1972.	Születési évem 1972.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #2323957 (Muelisto)
I was born in 1972.	Ezerkilencszázhetvenkettőben születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #2323958 (Muelisto)
I was born in 1979.	1979-ben születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252438 (CK) & #610623 (Muelisto)
I was born in 1982.	1982-ben születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195687 (freddy1) & #4087550 (felvideki)
I was busy all day.	Egész nap el voltam foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256100 (CK) & #3181326 (Aleksandro40)
I was close to Tom.	Közel álltam Tomihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667173 (CK) & #4929854 (bandeirante)
I was disappointed.	Csalódott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366920 (j4p4n) & #3571199 (Tammmasss)
I was enthusiastic.	Lelkes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859676 (CK) & #9162925 (kiseva33)
I was having lunch.	Ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206040 (Dejo) & #6463278 (bandeirante)
I was having lunch.	Éppen ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206040 (Dejo) & #6463279 (bandeirante)
I was just kidding.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548844 (CK) & #626562 (szaby78)
I was married here.	Itt kötöttem házasságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500006 (CK) & #4929711 (bandeirante)
I was nervous, too.	Én is ideges voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500005 (CK) & #4929710 (bandeirante)
I was not drinking.	Nem ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374772 (CK) & #5807161 (felvideki)
I was out shopping.	Oda voltam vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649180 (mailohilohi) & #9232652 (kiseva33)
I was out shopping.	El voltam bevásáni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649180 (mailohilohi) & #9234361 (maaster)
I was pretty happy.	Nagyon boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500004 (CK) & #4929713 (bandeirante)
I was pretty upset.	Eléggé feldúlt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500003 (CK) & #4929712 (bandeirante)
I was really bored.	Nagyon unatkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784812 (Hybrid) & #7884317 (jegaevi)
I was really happy.	Tényleg boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500002 (CK) & #4929716 (bandeirante)
I was really lucky.	Tényleg szerencsés voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500001 (CK) & #4929715 (bandeirante)
I was so exhausted.	Annyira kimerült voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961386 (Amastan) & #7968973 (jegaevi)
I was the only man.	Én voltam az egyetlen férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021149 (Spamster) & #5051724 (mraz)
I was very excited.	Nagyon izgatott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498373 (CK) & #5309386 (bandeirante)
I was very nervous.	Nagyon ideges voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499999 (CK) & #4929718 (bandeirante)
I was very thirsty.	Nagyon szomjas voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859331 (CK) & #7740838 (jegaevi)
I wasn't even here.	Még itt sem voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548832 (CK) & #7303219 (H_Liliom)
I wasn't even here.	Én itt sem voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548832 (CK) & #7303901 (maaster)
I wasn't even here.	Még csak nem is voltam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548832 (CK) & #7303903 (maaster)
I wasn't even here.	Nem is voltam itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548832 (CK) & #7303905 (maaster)
I wasn't so hungry.	Nem voltam olyan éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015502 (Objectivesea) & #11017599 (maaster)
I wasn't surprised.	Nem voltam meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499998 (CK) & #4929717 (bandeirante)
I watch television.	Tévét nézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39164 (CK) & #3900115 (felvideki)
I went to the bank.	A bankba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154910 (CK) & #7432088 (felvideki)
I went to the park.	Elmentem a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859337 (CK) & #10048105 (Cabo)
I will lose weight.	Fogyni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261443 (CK) & #7927241 (jegaevi)
I will protect you.	Megvédelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756897 (Hybrid) & #9979778 (Cabo)
I will protect you.	Meg foglak védeni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756897 (Hybrid) & #9979779 (Cabo)
I wish I could fly.	Bárcsak tudnék repülni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137227 (espamatics) & #10137273 (maaster)
I wish I could fly.	Bár tudnék repülni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137227 (espamatics) & #10137276 (maaster)
I wish I could fly.	Ha repülni tudnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137227 (espamatics) & #10137279 (maaster)
I wish I could fly.	Hacsak repülni tudnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137227 (espamatics) & #10137280 (maaster)
I wish I had a car.	Bárcsak lenne egy autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265406 (CK) & #3739337 (gabci255)
I wish I had a car.	Bárcsak lenne egy kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265406 (CK) & #9964379 (Cabo)
I wish I had known.	Bárcsak tudtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548828 (CK) & #4653171 (Tammmasss)
I wish I was there.	Bár ott lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757534 (CM) & #8413964 (maaster)
I wish I was there.	Bárcsak ott lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757534 (CM) & #8413966 (maaster)
I wish I were rich.	Szeretnék gazdag lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #1507704 (Muelisto)
I wish I were rich.	Bárcsak gazdag lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #3967834 (maaster)
I wish I were rich.	Hacsak gazdag lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #4847659 (maaster)
I wish we had time.	Jó lenne, ha lenne még időnk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548826 (CK) & #4847714 (maaster)
I wish you success.	Szorítok érted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #4822299 (maaster)
I wish you success.	Drukkolok neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #4822300 (maaster)
I wish you success.	Sok sikert kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #4822317 (bandeirante)
I won't betray Tom.	Nem árulom el Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271952 (CK) & #5193700 (maaster)
I won't betray you.	Én nem doblak fel téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271953 (CK) & #5193701 (maaster)
I won't bother you.	Nem foglak zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #669957 (Muelisto)
I won't bother you.	Nem fogom zavarni önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #669958 (Muelisto)
I won't forget Tom.	Nem fogom elfelejteni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271963 (CK) & #4087004 (Aleksandro40)
I won't leave here.	Nem fogok innen elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271066 (maaster) & #10271039 (maaster)
I won't leave here.	Nem megyek innen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271066 (maaster) & #10271159 (maaster)
I won't lie to you.	Neked nem fogok hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276470 (CK) & #12207724 (maaster)
I worked all night.	Egész éjszaka dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278741 (CK) & #7323544 (maaster)
I worked all night.	Egész éjjel dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278741 (CK) & #7527162 (felvideki)
I worked in Boston.	Bostonban dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280324 (CK) & #4118912 (felvideki)
I worked on a farm.	Egy tanyán dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259900 (CK) & #3626964 (pernilla8)
I wouldn't do that.	Én nem tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841649 (CK) & #12605143 (kiseva33)
I'd better ask Tom.	Jobb, ha megkérdem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548819 (CK) & #9255772 (kiseva33)
I'd better go away.	Jobb, ha elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737224 (CK) & #3745650 (gabci255)
I'd better go, too.	Nekem is mennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401041 (CK) & #4401253 (bandeirante)
I'd like to try it.	Szeretném megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635436 (CK) & #8636648 (maaster)
I'd like to try it.	Meg szeretném kóstolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635436 (CK) & #8636650 (maaster)
I'd like to try it.	Szeretném megkóstolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635436 (CK) & #8636654 (maaster)
I'd like to unpack.	Szeretnék kicsomagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12496818 (CK) & #12753850 (kiseva33)
I'd never say that.	Ezt sohasem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #3604998 (mraz)
I'll be back later.	Később visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620264 (ulyssemc1) & #706414 (szaby78)
I'll be in my room.	A szobámban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548805 (CK) & #2811241 (kitkat129)
I'll be in the car.	A kocsiban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386168 (CK) & #8606015 (felvideki)
I'll be right back.	Mindjárt visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53489 (CK) & #3753713 (gabci255)
I'll be right down.	Rögtön lent vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548803 (CK) & #10477762 (felvideki)
I'll be seeing you.	Viszlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54010 (CK) & #694774 (szaby78)
I'll be seeing you.	Találkozni fogok veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54010 (CK) & #6018157 (kiseva3)
I'll be seeing you.	Még látjuk egymást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54010 (CK) & #6018158 (kiseva3)
I'll be seeing you.	Még fogunk találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54010 (CK) & #6018159 (kiseva3)
I'll be there soon.	Hamarosan ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280493 (CK) & #6958886 (Aleksandro40)
I'll bring it back.	Visszahozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548800 (CK) & #7848267 (jegaevi)
I'll buy a new one.	Újat veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #10756354 (maaster)
I'll buy some food.	Veszek ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180499 (CK) & #10756350 (maaster)
I'll call you soon.	Hamarosan felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691845 (Eldad) & #9057419 (felvideki)
I'll come tomorrow.	Holnap jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677269 (CK) & #11913813 (Cabo)
I'll do as you say.	Úgy fogom csinálni, ahogy mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548793 (CK) & #8676924 (jegaevi)
I'll do it for you.	Megteszem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #7904667 (jegaevi)
I'll explain later.	Később majd elmagyarázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879840 (Spamster) & #5556581 (maaster)
I'll find a doctor.	Felkeresek egy orvost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548790 (CK) & #5832081 (maaster)
I'll get Tom ready.	Felkészítem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548784 (CK) & #4221383 (bandeirante)
I'll get rid of it.	Meg fogok attól szabadulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548787 (CK) & #9766953 (Cabo)
I'll get your coat.	Hozom a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548782 (CK) & #7323510 (H_Liliom)
I'll give it a try.	Tenni fogok egy próbát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140115 (CK) & #10011273 (Cabo)
I'll go get it now.	Elmegyek és most megszerzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548778 (CK) & #4349718 (bandeirante)
I'll have the same.	Nekem is ugyanazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1846830 (CK) & #6533403 (felvideki)
I'll help find Tom.	Segítek felkutatni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548775 (CK) & #5832078 (maaster)
I'll help find Tom.	Segítek megkeresni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548775 (CK) & #5832079 (maaster)
I'll help find Tom.	Segítek megtalálni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548775 (CK) & #5832080 (maaster)
I'll keep you warm.	Melegen tartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548772 (CK) & #7872593 (jegaevi)
I'll let you drive.	Engedlek vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440533 (CK) & #8908622 (jegaevi)
I'll miss you, too.	Te is hiányozni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #3376271 (gmed)
I'll miss you, too.	Te is hiányozni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #8504395 (Pandaa)
I'll pay for lunch.	Én fizetem az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534435 (erikspen) & #2746570 (Aleksandro40)
I'll probably come.	Valószínűleg jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975696 (CK) & #9080317 (felvideki)
I'll read the book.	El fogom olvasni a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638616 (CK) & #2639003 (mraz)
I'll see Tom today.	Ma találkozom Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330092 (CK) & #4091596 (bandeirante)
I'll see you there.	Ott találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548760 (CK) & #4185858 (bandeirante)
I'll take this one.	Ezt elviszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54982 (CK) & #3969970 (felvideki)
I'll take this one.	Ezt viszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54982 (CK) & #10647147 (Cabo)
I'll take you home.	Hazaviszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647735 (Spamster) & #3384028 (mraz)
I'll tell everyone.	Mindenkinek el fogom mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187845 (CK) & #8425973 (Pandaa)
I'll think it over.	Azt hiszem, vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241025 (CK) & #8164692 (jegaevi)
I'll work with you.	Veled fogok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548744 (CK) & #4171608 (mraz)
I'm Mary's husband.	Mary férje vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091217 (CK) & #11598725 (kiseva33)
I'm Tom's only son.	Én vagyok Tom egyetlen fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398816 (CK) & #12156889 (Sembrava)
I'm a bit confused.	Kicsit össze vagyok zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474823 (Spamster) & #1584001 (Trillian)
I'm a cardiologist.	Kardiológus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114174 (CM) & #7877154 (jegaevi)
I'm a chain smoker.	Láncdohányos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975686 (CK) & #5975792 (maaster)
I'm a city dweller.	Városi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077554 (Eldad) & #7100559 (maaster)
I'm a fast learner.	Én gyorsan tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890950 (CK) & #5035196 (mraz)
I'm a little tired.	Egy kicsit fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258671 (CK) & #3324740 (mraz)
I'm a little tired.	Kissé fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258671 (CK) & #3975061 (felvideki)
I'm a little upset.	Egy kissé zaklatott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166545 (CK) & #6109586 (kiseva3)
I'm a photographer.	Fényképész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890955 (CK) & #2751262 (Aleksandro40)
I'm a professional.	Profi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967285 (Eccles17) & #6979772 (Trillian)
I'm a professional.	Szakember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967285 (Eccles17) & #6992279 (bandeirante)
I'm a screenwriter.	Forgatókönyvíró vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114162 (CM) & #7877152 (jegaevi)
I'm a speechwriter.	Beszédeket írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975642 (CK) & #5976297 (maaster)
I'm a tenth grader.	Tizedikes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356590 (CK) & #4917831 (bandeirante)
I'm a third grader.	Harmadik osztályos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975634 (CK) & #10552218 (kiseva33)
I'm a tourist, too.	Én is turista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578656 (CK) & #4867029 (bandeirante)
I'm a truck driver.	Kamionsofőr vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816465 (CM) & #5051262 (felvideki)
I'm a truck driver.	Kamionos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816465 (CM) & #5051741 (maaster)
I'm afraid for you.	Féltelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #11480604 (kiseva33)
I'm afraid of bats.	Félek a denevérektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459479 (sharptoothed) & #7874229 (jegaevi)
I'm afraid of dogs.	Félek a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396177 (CK) & #1496278 (kohanyirobert)
I'm afraid of dogs.	Majrézok a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396177 (CK) & #6860292 (maaster)
I'm afraid of owls.	Félek a baglyoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762694 (CM) & #5884315 (Muelisto)
I'm already in bed.	Már ágyban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851843 (CK) & #10003313 (Cabo)
I'm also a teacher.	Én is tanár vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764451 (CK) & #3293067 (mraz)
I'm always at home.	Mindig otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167468 (CarpeLanam) & #9076879 (Timii)
I'm always careful.	Én mindig óvatos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047597 (CK) & #3239143 (Aleksandro40)
I'm always nervous.	Mindig ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114156 (CM) & #7877151 (jegaevi)
I'm angry with Tom.	Dühös vagyok Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5580143 (maaster)
I'm angry with Tom.	Mérges vagyok Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5580144 (maaster)
I'm angry with Tom.	Haragszom Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5580145 (maaster)
I'm angry with Tom.	Pipa vagyok Tomi miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5596842 (maaster)
I'm angry with Tom.	Megorroltam Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5596845 (maaster)
I'm angry with you.	Mérges vagyok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #3936129 (solis)
I'm angry with you.	Haragszom rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #6112742 (kiseva3)
I'm angry with you.	Haragszok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #6112743 (kiseva3)
I'm as tall as Tom.	Éppolyan magas vagyok, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321675 (CK) & #2255865 (Aleksandro40)
I'm ashamed of you.	Szégyenlem magam miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851091 (papabear) & #10268392 (maaster)
I'm ashamed of you.	Szégyenkezem miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851091 (papabear) & #10268394 (maaster)
I'm at Tom's house.	Tom házában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548734 (CK) & #12868934 (kiseva33)
I'm at my parents'.	A szüleimnél vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146065 (sundown) & #6569743 (bandeirante)
I'm at the airport.	A repülőtéren vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548735 (CK) & #5342413 (felvideki)
I'm at the library.	A könyvtárban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068771 (CK) & #7428851 (felvideki)
I'm average height.	Átlag magas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114154 (CM) & #7877150 (jegaevi)
I'm back in Boston.	Ismét Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548733 (CK) & #4190825 (maaster)
I'm being arrested.	Le vagyok tartóztatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247935 (CK) & #11445152 (kiseva33)
I'm being arrested.	Letartóztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247935 (CK) & #11447970 (maaster)
I'm being punished.	Meg vagyok büntetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247941 (CK) & #11445154 (kiseva33)
I'm big and strong.	Nagy vagyok és erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127058 (shekitten) & #10125490 (maaster)
I'm bored to death.	Halálra unom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210798 (Hybrid) & #7888833 (maaster)
I'm broken-hearted.	Összetört a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496166 (CK) & #4279280 (Martika)
I'm busy on Monday.	Hétfőn nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645814 (CK) & #3653492 (Tarsolyos)
I'm busy right now.	Most éppen dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755276 (sctld) & #10339634 (maaster)
I'm claustrophobic.	Klausztrofóbiás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111749 (CK) & #4695124 (juliusbear)
I'm drawing a bird.	Rajzolok egy madarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873282 (CK) & #8522814 (Pandaa)
I'm drawing a bird.	Madarat rajzolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873282 (CK) & #8522815 (Pandaa)
I'm drinking water.	Vizet iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275681 (pinkfreud) & #4278174 (Mofli)
I'm eating noodles.	Tésztát eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873281 (CK) & #10576046 (kiseva33)
I'm engaged to Tom.	Tom jegyese vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262023 (CK) & #11549596 (kiseva33)
I'm extremely rich.	Rendkívül gazdag vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114152 (CM) & #7877149 (jegaevi)
I'm fairly certain.	Meglehetősen biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247975 (CK) & #8650299 (maaster)
I'm falling asleep.	Elalszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266858 (Nylez) & #11336831 (kiseva33)
I'm far from happy.	Közel sem vagyok boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873280 (CK) & #6903045 (maaster)
I'm feeling better.	Jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349963 (sacredceltic) & #5461493 (maaster)
I'm feeling guilty.	Bűnösnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166538 (CK) & #4892348 (maaster)
I'm feeling hungry.	Éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890975 (CK) & #654781 (Muelisto)
I'm fond of skiing.	Szeretek síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873279 (CK) & #4565309 (juliusbear)
I'm free on Monday.	Hétfőn szabad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645816 (CK) & #12090820 (mraz)
I'm free on Sunday.	Vasárnap szabad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57545 (CK) & #3754341 (Aleksandro40)
I'm getting better.	Jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890978 (CK) & #4358264 (bandeirante)
I'm getting hungry.	Kezdek éhes lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64027 (CK) & #7010976 (kiseva33)
I'm getting hungry.	Kezdek megéhezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64027 (CK) & #9860828 (felvideki)
I'm giving it back.	Most visszaadom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548731 (CK) & #4190823 (maaster)
I'm glad Tom is OK.	Örülök, hogy jól van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548728 (CK) & #4190814 (maaster)
I'm glad it worked.	Örülök, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548730 (CK) & #4190820 (maaster)
I'm glad it worked.	Örülök, hogy sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548730 (CK) & #11327842 (kiseva33)
I'm glad it's over.	Örülök, hogy vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548729 (CK) & #4190816 (maaster)
I'm glad we talked.	Örülök, hogy beszélhettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994700 (CK) & #1927613 (tollitamas)
I'm glad you agree.	Örülök, hogy egyetértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #4190811 (maaster)
I'm going downtown.	Bemegyek a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139890 (fcbond) & #7073683 (maaster)
I'm going for help.	Segítségért megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548724 (CK) & #9247538 (kiseva33)
I'm going home now.	Én most hazamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56277 (CK) & #5822110 (felvideki)
I'm going shopping.	Vásárolni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248018 (CK) & #6165586 (felvideki)
I'm going to lunch.	Megyek ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548720 (CK) & #9233104 (kiseva33)
I'm going to shoot.	Lőni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466263 (CK) & #3141491 (Aleksandro40)
I'm going to sleep.	Megyek aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629771 (Spamster) & #2689568 (Aleksandro40)
I'm going to start.	Indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258561 (CK) & #524156 (Muelisto)
I'm going to start.	Elkezdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258561 (CK) & #2315451 (Aleksandro40)
I'm going to vomit.	Mindjárt hányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757507 (CM) & #8890254 (maaster)
I'm going to vomit.	Hányni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757507 (CM) & #9233484 (kiseva33)
I'm going tomorrow.	Holnap indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737075 (CK) & #3786057 (csabus)
I'm going upstairs.	Felmegyek az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248019 (CK) & #10520994 (maaster)
I'm going with Tom.	Tommal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890996 (CK) & #3988628 (felvideki)
I'm going with you.	Veled megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #3988627 (felvideki)
I'm good at French.	Jó vagyok franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114148 (CM) & #7960747 (jegaevi)
I'm good at skiing.	Jó síelő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253954 (CK) & #4787608 (bandeirante)
I'm good at soccer.	Jó vagyok a labdarúgásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253857 (CK) & #1461012 (Muelisto)
I'm good at tennis.	Jó vagyok a teniszben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255082 (CK) & #7871099 (jegaevi)
I'm good at tennis.	Jól teniszezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255082 (CK) & #7871994 (maaster)
I'm happy for them.	Örülök nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044434 (CK) & #12386071 (maaster)
I'm happy to do it.	Boldogan megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044435 (CK) & #4289303 (bandeirante)
I'm here to listen.	Azért vagyok itt, hogy figyeljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282064 (Hybrid) & #4675658 (bandeirante)
I'm honestly sorry.	Őszintén sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863084 (CK) & #3775720 (Aleksandro40)
I'm in awful shape.	Rossz passzban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456325 (Nuel) & #11456733 (maaster)
I'm in real estate.	Ingatlanban üzletelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548711 (CK) & #10086192 (Cabo)
I'm in real estate.	Ingatlanban játszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548711 (CK) & #10086193 (Cabo)
I'm in the kitchen.	A konyhában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548709 (CK) & #3752752 (felvideki)
I'm in the library.	A könyvtárban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975542 (CK) & #7428851 (felvideki)
I'm jealous of you.	Féltékeny vagyok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736880 (CK) & #3745707 (gabci255)
I'm just a tourist.	Csak egy turista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822839 (Spamster) & #3944117 (maaster)
I'm just beginning.	Csak most kezdem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257506 (CK) & #7847858 (jegaevi)
I'm just like them.	Olyan vagyok én is, mint ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10229879 (maaster) & #10229869 (maaster)
I'm late, aren't I?	Késésben vagyok, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259431 (CK) & #2813979 (kitkat129)
I'm learning a lot.	Sokat tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060034 (CK) & #5485862 (maaster)
I'm learning music.	Zenét tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252221 (CK) & #908449 (Aleksandro40)
I'm learning piano.	Zongorázni tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248056 (CK) & #5456216 (maaster)
I'm like my sister.	Olyan vagyok, mint a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873274 (CK) & #12646999 (maaster)
I'm making waffles.	Gofrit készítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941771 (CM) & #8225619 (Pandaa)
I'm not a comedian.	Nem vagyok komédiás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851815 (CK) & #4104990 (Tarsolyos)
I'm not a countess.	Nem vagyok grófnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792897 (ddnktr) & #4956806 (Martika)
I'm not a gangster.	Nem vagyok gengszter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851801 (CK) & #12895436 (kiseva33)
I'm not a magician.	Nem vagyok varázsló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #3427074 (mraz)
I'm not a magician.	Nem vagyok mágus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #3427078 (mraz)
I'm not a nice guy.	Nem vagyok rendes srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114142 (CM) & #7878630 (jegaevi)
I'm not a reporter.	Nem vagyok riporter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166533 (CK) & #7823287 (jegaevi)
I'm not asking Tom.	Nem Tom-ot kérdezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548698 (CK) & #3267631 (bandeirante)
I'm not asleep yet.	Még nem alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548697 (CK) & #9730701 (kiseva33)
I'm not going away.	Nem megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891041 (CK) & #3936194 (solis)
I'm not going back.	Nem megyek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256784 (CK) & #9469402 (Cabo)
I'm not going home.	Nem megyek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564946 (CK) & #3738998 (gabci255)
I'm not hungry now.	Most nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #3699234 (mraz)
I'm not hungry yet.	Még nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952801 (CK) & #9730721 (kiseva33)
I'm not in a hurry.	Nem sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256847 (CK) & #3655498 (horsan)
I'm not in a hurry.	Nem sietek sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256847 (CK) & #4276325 (Tarsolyos)
I'm not interested.	Nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871847 (Spamster) & #2323894 (Muelisto)
I'm not mad at you.	Nem haragszom rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342519 (Hybrid) & #3195534 (Aleksandro40)
I'm not quite sure.	Nem vagyok egészen biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066920 (CK) & #3973231 (felvideki)
I'm not that naive.	Nem vagyok olyan naiv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290397 (Hybrid) & #7299877 (H_Liliom)
I'm not that young.	Nem vagyok olyan fiatal én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859414 (CK) & #12094934 (maaster)
I'm not used to it.	Nem vagyok hozzászokva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548689 (CK) & #7007135 (kiseva33)
I'm not very brave.	Nem vagyok valami bátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851780 (CK) & #6979742 (Trillian)
I'm older than you.	Idősebb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950216 (marcelostockle) & #1434028 (Aleksandro40)
I'm on my way over.	Már megyek is át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548685 (CK) & #4291889 (bandeirante)
I'm out of my mind.	Elvesztettem az eszemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20409 (CM) & #7032487 (H_Liliom)
I'm out of my mind.	Megbolondultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20409 (CM) & #7032488 (H_Liliom)
I'm physically fit.	Fizikailag topon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291689 (CM) & #9292044 (maaster)
I'm poor at tennis.	Gyenge teniszjátékos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194980 (CK) & #4787611 (bandeirante)
I'm reading a book.	Olvasok egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314386 (CK) & #2651094 (mraz)
I'm reading it now.	Most olvasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821930 (CK) & #4881237 (maaster)
I'm ready for that.	Készen állok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351224 (CK) & #10982684 (H_Liliom)
I'm ready to start.	Kész vagyok elkezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228879 (CK) & #8102957 (jegaevi)
I'm ready to start.	Készen állok a kezdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228879 (CK) & #8102958 (jegaevi)
I'm related to Tom.	Tom rokona vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548678 (CK) & #6191007 (kiseva33)
I'm related to you.	A rokonod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906935 (CK) & #6191065 (kiseva33)
I'm saying nothing.	Nem mondok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248242 (CK) & #8822414 (maaster)
I'm so embarrassed.	Annyira zavarban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891121 (CK) & #7847113 (jegaevi)
I'm sorry I'm late.	Bocsi a késésért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277376 (CK) & #7031261 (kiseva33)
I'm still doing it.	Még mindig csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374749 (CK) & #9730667 (kiseva33)
I'm still in shock.	Még mindig meg vagyok döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548674 (CK) & #7848301 (jegaevi)
I'm still the best.	Még mindig én vagyok a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114138 (CM) & #7894178 (jegaevi)
I'm still thinking.	Gondolkodom még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248260 (CK) & #5793226 (maaster)
I'm stuck in a rut.	Elakadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548672 (CK) & #4291886 (bandeirante)
I'm studying music.	Zenét tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248265 (CK) & #908449 (Aleksandro40)
I'm suddenly tired.	Hirtelen kimerültnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248266 (CK) & #11911977 (Cabo)
I'm taking the job.	Elvállalom a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548665 (CK) & #5729387 (felvideki)
I'm terribly sorry.	Borzalmasan sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322167 (CK) & #4465984 (maaster)
I'm terribly sorry.	Szörnyen sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322167 (CK) & #5403937 (maaster)
I'm terribly sorry.	Rettenetesen sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322167 (CK) & #5403948 (maaster)
I'm trying my best.	Minden erőmmel megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548662 (CK) & #9418597 (kiseva33)
I'm twice your age.	Kétszer annyi idős vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252791 (CK) & #7871092 (jegaevi)
I'm upset with you.	Ideges vagyok miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158242 (ajje) & #9553130 (kiseva33)
I'm writing a book.	Könyvet írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297251 (Hybrid) & #7887394 (mraz)
I'm writing a book.	Írok egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297251 (Hybrid) & #7921308 (mraz)
I'm young at heart.	Az szívem ifjú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975633 (CK) & #5976295 (maaster)
I've already eaten.	Már ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830556 (CK) & #2166411 (Aleksandro40)
I've already eaten.	Én már ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830556 (CK) & #4435459 (Tarsolyos)
I've already eaten.	Ettem már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830556 (CK) & #11807111 (maaster)
I've already tried.	Már próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853793 (CK) & #3936127 (solis)
I've been disloyal.	Hűtlen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851759 (CK) & #10268032 (Polgar1)
I've been drinking.	Egész eddig ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248340 (CK) & #5074856 (maaster)
I've been thinking.	Egész idáig gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733799 (CK) & #5793756 (maaster)
I've caught a cold.	Megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319755 (CK) & #6138113 (felvideki)
I've eaten already.	Ettem már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584339 (CK) & #11807111 (maaster)
I've found the key.	Megtaláltam a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359529 (CK) & #8214464 (Pandaa)
I've gained weight.	Híztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #3275779 (Aleksandro40)
I've gained weight.	Meghíztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #8119031 (Pandaa)
I've got blue eyes.	Kék szemeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532353 (CK) & #10767808 (Nordik)
I've got good news.	Jó hírem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359643 (CK) & #4184001 (bandeirante)
I've got something.	Van valamim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248393 (CK) & #5796840 (felvideki)
I've got something.	Van nálam valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248393 (CK) & #7254392 (maaster)
I've got to go now.	Most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321699 (CK) & #708411 (Muelisto)
I've got to see it.	Ezt látnom kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271243 (CK) & #7700216 (Muelisto)
I've gotten hungry.	Megéheztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130841 (Serhiy) & #3965902 (felvideki)
I've heard nothing.	Semmit sem hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404074 (CK) & #3251531 (gmed)
I've just woken up.	Most ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818961 (CK) & #12948048 (maaster)
I've learned a lot.	Sokat tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976814 (CK) & #4977514 (bandeirante)
I've learned a lot.	Rengeteget tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976814 (CK) & #4977515 (bandeirante)
I've made progress.	Haladtam előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399087 (CK) & #11349136 (kiseva33)
I've never met him.	Sosem találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403383 (CK) & #1850010 (Goldoon)
I've spoken to Tom.	Beszéltem Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123299 (CK) & #10321798 (felvideki)
I've talked to Tom.	Beszéltem Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262059 (CK) & #10321798 (felvideki)
Ignorance is bliss.	Amiről nem tudsz, az nem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276998 (Zifre) & #3517933 (mraz)
Inhale, and exhale.	Belégzés, és kilégzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814001 (DJ_Saidez) & #10986836 (H_Liliom)
Insist on the best.	Ne érd be kevesebbel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608977 (CM) & #4684801 (maaster)
Is Monday too late?	Hétfő már késő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495054 (CK) & #4913559 (bandeirante)
Is Tom a Christian?	Tom keresztény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262065 (CK) & #6032529 (mraz)
Is Tom a good cook?	Tom jó szakács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667170 (CK) & #4929851 (bandeirante)
Is Tom a good cook?	Tom jól főz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667170 (CK) & #4929852 (bandeirante)
Is Tom at home now?	Tom most otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116706 (CK) & #4579707 (mraz)
Is Tom celebrating?	Tom ünnepel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235811 (CK) & #3853633 (juliusbear)
Is Tom coming back?	Tom visszajön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096351 (CK) & #4221437 (bandeirante)
Is Tom coming here?	Tom idejön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837885 (CK) & #7872590 (jegaevi)
Is Tom left-handed?	Tamás balkezes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620366 (CK) & #3731758 (gabci255)
Is Tom one of them?	Tom egy közülük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730921 (CM) & #6046978 (kiseva3)
Is Tom one of them?	Tom közéjük tartozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730921 (CM) & #6046979 (kiseva3)
Is Tom still lying?	Tomi még mindig hazudik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500625 (CK) & #4920073 (bandeirante)
Is Tom your friend?	Tom a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495052 (CK) & #11578815 (kiseva33)
Is Tom your mentor?	Tomi a mentorod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501029 (CK) & #4877709 (bandeirante)
Is Tom's cat black?	Tom macskája fekete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352007 (Eccles17) & #7899565 (jegaevi)
Is anybody thirsty?	Senki nem akar inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501465 (Balamax) & #3506313 (bandeirante)
Is anyone here yet?	Van még itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092557 (CK) & #8054177 (Pandaa)
Is breakfast ready?	Készen van a reggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277786 (CK) & #1514677 (Muelisto)
Is breakfast ready?	Kész a reggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277786 (CK) & #1514678 (Muelisto)
Is everybody happy?	Mindenki boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044437 (CK) & #4659652 (juliusbear)
Is everybody ready?	Mindenki készen van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094790 (CK) & #4658105 (juliusbear)
Is everything okay?	Minden rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273689 (CK) & #2819662 (jingwumen)
Is he studying now?	Most tanul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296460 (CK) & #7906143 (jegaevi)
Is he your teacher?	Ő a te tanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282885 (CK) & #2056752 (Muelisto)
Is he your teacher?	Ő a ti tanárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282885 (CK) & #2056753 (Muelisto)
Is it OK if I come?	Jöhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694836 (CK) & #4603281 (juliusbear)
Is it cold outside?	Hideg van kint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796936 (sharptoothed) & #3986127 (felvideki)
Is it in Australia?	Ausztráliában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633176 (CK) & #11981629 (mraz)
Is it satisfactory?	Ez megfelel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248470 (CK) & #4548033 (maaster)
Is it truly needed?	Tényleg szükség van erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501152 (CK) & #4877706 (bandeirante)
Is she coming, too?	Ő is jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317550 (CK) & #4745256 (felvideki)
Is she your mother?	Ő az édesanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310268 (CK) & #4036216 (maaster)
Is she your sister?	Ő a lánytestvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310274 (CK) & #7848019 (jegaevi)
Is something wrong?	Van valami baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323844 (CK) & #2349950 (Aleksandro40)
Is something wrong?	Valami baj van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323844 (CK) & #4570550 (juliusbear)
Is that a gun rack?	Ez egy fegyverállvány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410840 (CK) & #4291895 (bandeirante)
Is that a squirrel?	Az egy mókus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337549 (Sciuro_Kvar) & #8746322 (mraz)
Is that deliberate?	Ez szándékos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495051 (CK) & #4913578 (bandeirante)
Is that deliberate?	Ez most direkt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495051 (CK) & #10139189 (maaster)
Is that depressing?	Ez nyomasztó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497210 (CK) & #4861228 (bandeirante)
Is that gun loaded?	Meg van töltve ez a fegyver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442309 (CK) & #3664784 (pernilla8)
Is that still true?	Ez még mindig így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495050 (CK) & #4913577 (bandeirante)
Is the bridge safe?	Biztonságos a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985623 (sharptoothed) & #8752894 (Pandaa)
Is the coast clear?	Tiszta a part?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393302 (CK) & #4813107 (Tammmasss)
Is the door closed?	Be van zárva az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997543 (CM) & #10336964 (mraz)
Is the snake alive?	A kígyó él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138309 (CK) & #7004505 (H_Liliom)
Is the snake alive?	Életben van a kígyó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138309 (CK) & #7004506 (H_Liliom)
Is the window open?	Nyitva van az ablak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393216 (CK) & #12783953 (kiseva33)
Is there a problem?	Valami gond van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28653 (CK) & #4116418 (Martika)
Is there any bread?	Van kenyér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404098 (space_badger) & #4332469 (maaster)
Is there any doubt?	Van bármi kétség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825092 (CK) & #3940200 (solis)
Is there any proof?	Van bármi bizonyíték erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834006 (0ni) & #5909586 (maaster)
Is there any proof?	Van bizonyíték rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834006 (0ni) & #5909587 (maaster)
Is there any proof?	Van bármilyen bizonyíték?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834006 (0ni) & #6946254 (TaborV)
Is there hot water?	Van meleg víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773344 (marloncori) & #8947998 (felvideki)
Is there no escape?	Nem lehet menekülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528428 (gcaplan) & #10528578 (maaster)
Is this Tom's book?	Ez Tom könyve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496120 (CK) & #4875640 (bandeirante)
Is this book Tom's?	Ez a könyv Tomié?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667169 (CK) & #4867040 (bandeirante)
Is this book yours?	Ez a te könyved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56970 (CK) & #1589272 (Muelisto)
Is this everything?	Ez minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843229 (parheliu) & #3117010 (Aleksandro40)
Is this seat empty?	Szabad ez az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58214 (CK) & #7847788 (jegaevi)
Is this seat taken?	Foglalt ez a hely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58210 (CK) & #2813648 (kitkat129)
Is this story true?	Ez egy igaz történet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495048 (CK) & #4913562 (bandeirante)
Is this too little?	Ez túl kicsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757485 (CM) & #9819701 (Cabo)
Is this your money?	Ez a te pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898223 (CK) & #7718353 (felvideki)
Is this your place?	Ez a te helyed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648102 (CK) & #6928935 (kiseva33)
Is this your stuff?	Ez a te cuccod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811048 (Eccles17) & #7846992 (jegaevi)
Is this yours, Tom?	Ez a tied, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739826 (CK) & #6925347 (mraz)
Is your gun loaded?	Töltve van a fegyvered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044868 (CK) & #4609308 (maaster)
Isn't Tom with you?	Tom nincs veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #3653866 (mraz)
Isn't it beautiful?	Hát nem gyönyörű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318440 (CK) & #12784597 (kiseva33)
Isn't it sickening?	Hát nem gyomorforgató?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248666 (CK) & #7927203 (jegaevi)
Isn't she a doctor?	Ő nem orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312528 (CK) & #5838111 (felvideki)
Isn't that illegal?	Nem illegális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248685 (CK) & #7885827 (jegaevi)
It can be repaired.	Javítható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891489 (CK) & #9299729 (kiseva33)
It can be replaced.	Lecserélhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501743 (CK) & #9730630 (Cabo)
It can't last long.	Ez nem tarthat soká.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873475 (CK) & #3079696 (Aleksandro40)
It changed my life.	Ez megváltoztatta az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467051 (Hybrid) & #6954429 (kiseva33)
It could be a hoax.	Lehet, hogy álhír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436527 (CK) & #8672492 (felvideki)
It could be a trap.	Csapda lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797673 (Spamster) & #8195981 (jegaevi)
It didn't end well.	Nem lett jó vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272022 (CK) & #4211959 (Aleksandro40)
It didn't feel bad.	Nem voltam rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428864 (CK) & #5429256 (maaster)
It drives me crazy.	Megőrülök ettől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579448 (VirtuOZ) & #12183586 (maaster)
It drives me crazy.	Ez engem megőrjít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579448 (VirtuOZ) & #12183588 (maaster)
It drives me crazy.	Ettől én kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579448 (VirtuOZ) & #12183591 (maaster)
It falls on Sunday.	Vasárnapra esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40123 (CK) & #5890863 (juliusbear)
It feels like rain.	Mintha esne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26685 (CM) & #9697923 (maaster)
It gets cold there.	Hidegebb lesz ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550334 (shekitten) & #11550337 (maaster)
It happened before.	Ez még régebben történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248726 (CK) & #4822187 (maaster)
It happened before.	Ez történt még anno.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248726 (CK) & #4822188 (maaster)
It happened before.	Ez nem most történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248726 (CK) & #4822192 (maaster)
It happened before.	Korábban történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248726 (CK) & #7029011 (H_Liliom)
It happened before.	Előtte történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248726 (CK) & #7029012 (H_Liliom)
It has enough salt.	Elég sós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262114 (LimeGreenTeknii) & #10262240 (maaster)
It helped me a lot.	Sokat segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338347 (Sprachprofi) & #4401473 (bandeirante)
It is Monday today.	Hétfő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242836 (CK) & #2207632 (Aleksandro40)
It is Monday today.	Ma hétfő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242836 (CK) & #3867975 (Aleksandro40)
It is a black hole.	Ez egy fekete lyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479375 (AsliAbbasi) & #4910397 (maaster)
It is a long story.	Hosszú történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326556 (CK) & #1565975 (krisztianp)
It is a long story.	Ez egy hosszú történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326556 (CK) & #8588612 (felvideki)
It is almost three.	Már majdnem három óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31620 (CK) & #8102975 (jegaevi)
It is almost three.	Csaknem három.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31620 (CK) & #9738394 (kiseva33)
It is already dark.	Már besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31530 (CK) & #4371259 (bandeirante)
It is already dark.	Sötét van már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31530 (CK) & #12689069 (maaster)
It isn't expensive.	Nem drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42451 (CK) & #3975614 (felvideki)
It isn't safe here.	Itt nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238954 (CK) & #4318265 (bandeirante)
It isn't so little.	Nem olyan kevés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197548 (CK) & #4321541 (bandeirante)
It isn't so little.	Nem is olyan kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197548 (CK) & #9804978 (Cabo)
It isn't so simple.	Ez nem olyan egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197550 (CK) & #5010836 (bandeirante)
It isn't that easy.	Ez nem olyan könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010236 (CK) & #5010831 (bandeirante)
It isn't too early.	Nincs túl korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197316 (CK) & #3940215 (solis)
It isn't very good.	Ez nem túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197246 (CK) & #9763437 (Cabo)
It keeps happening.	Folyamatosan megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248760 (CK) & #7847085 (jegaevi)
It looks fantastic.	Ez fantasztikusan néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370098 (Spamster) & #4599948 (juliusbear)
It looks like rain.	Lóg az eső lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26783 (blay_paul) & #827271 (Muelisto)
It looks like rain.	Úgy néz ki, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26783 (blay_paul) & #3985837 (maaster)
It looks like rain.	Esőre áll az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26783 (blay_paul) & #9496713 (Cabo)
It looks like rain.	Úgy tűnik, eső lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26783 (blay_paul) & #9496720 (Cabo)
It must be the flu.	Minden bizonnyal influenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178597 (CK) & #4840618 (maaster)
It rained for days.	Napokig esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995273 (naomgabo) & #1608182 (Trillian)
It rained for days.	Esett napokon át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995273 (naomgabo) & #7245495 (maaster)
It rained for days.	Napokon keresztül csak esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995273 (naomgabo) & #7245497 (maaster)
It rained for days.	Napokig tartó esőzés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995273 (naomgabo) & #7245498 (maaster)
It rained recently.	Nemrég esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524945 (DJ_Saidez) & #10554480 (kiseva33)
It rained that day.	Esett azon a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010237 (CK) & #5016441 (bandeirante)
It really was hard.	Tényleg nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010238 (CK) & #5010833 (bandeirante)
It seemed too easy.	Ez túl könnyűnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006405 (Spamster) & #10196403 (maaster)
It seems dangerous.	Veszélyesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948646 (CK) & #7098491 (maaster)
It seems worthless.	Hasztalannak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566534 (CK) & #4618313 (juliusbear)
It sometimes helps.	Ez néha segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200085 (sundown) & #10555833 (kiseva33)
It sounds familiar.	Ismerősen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084452 (CM) & #3741284 (pernilla8)
It started to rain.	Rákezdett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827704 (Swift) & #4422564 (maaster)
It started to snow.	Elkezdett havazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #1330513 (Muelisto)
It started to snow.	Esni kezdett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #1330515 (Muelisto)
It started to snow.	Havazás kezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #1330518 (Muelisto)
It started to snow.	Hullani kezdett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #2932647 (Aleksandro40)
It stopped snowing.	Elállt a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330944 (Ergulis) & #5853947 (maaster)
It stopped snowing.	A havazás abbamaradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330944 (Ergulis) & #8331709 (maaster)
It sure looks cool.	Tényleg klasszul néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010239 (CK) & #5010834 (bandeirante)
It took us a while.	Eltartott nekünk egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999984 (CK) & #12689702 (kiseva33)
It turned out well.	Jól sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553423 (CK) & #3786305 (Tammmasss)
It turned out well.	Jól végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553423 (CK) & #7080198 (H_Liliom)
It turned out well.	Jóra fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553423 (CK) & #7080199 (H_Liliom)
It turned out well.	Jól alakult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553423 (CK) & #7080202 (H_Liliom)
It was Tom's fault.	Tamás hibája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262211 (CK) & #8239953 (felvideki)
It was a good idea.	Ez egy jó ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393258 (CK) & #3975490 (felvideki)
It was a nightmare.	Egy rémálom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42588 (CK) & #8533629 (Pandaa)
It was all a trick.	Az egész egy trükk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880671 (CK) & #4291872 (bandeirante)
It was all my idea.	Teljesen az én ötletem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880672 (CK) & #4289705 (bandeirante)
It was an accident.	Baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897727 (CK) & #11561874 (kiseva33)
It was an easy win.	Könnyű győzelem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819642 (helloroto) & #9830677 (maaster)
It was competitive.	Versenyképes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496743 (CK) & #4861235 (bandeirante)
It was easy to fix.	Könnyű volt megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908388 (CK) & #4911776 (bandeirante)
It was fascinating.	Ez elragadó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498488 (CK) & #7895175 (mraz)
It was good enough.	Elég jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495044 (CK) & #4359235 (bandeirante)
It was no accident.	Nem volt véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374795 (CK) & #9340826 (maaster)
It was only a joke.	Vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357215 (plover) & #1608483 (Trillian)
It was only a joke.	Ez csak vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357215 (plover) & #4330664 (bandeirante)
It was only a joke.	Csak vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357215 (plover) & #5737287 (felvideki)
It was only a kiss.	Csak egy csók volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867258 (Hybrid) & #4579367 (bandeirante)
It was pitch-black.	Koromsötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064522 (CM) & #7898456 (jegaevi)
It was preventable.	Megelőzhető volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522432 (Spamster) & #4615911 (juliusbear)
It was quite windy.	Elég szeles volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737263 (CK) & #3745644 (gabci255)
It was really cold.	Nagyon hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003449 (CK) & #1059748 (Mofli)
It was really good.	Ez tényleg jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31377 (CK) & #4815362 (felvideki)
It was that simple.	Ennyire egyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502148 (CK) & #4919914 (bandeirante)
It was unavoidable.	Ez elkerülhetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248890 (CK) & #8214384 (Pandaa)
It was very simple.	Ez nagyon egyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393198 (CK) & #3973236 (felvideki)
It was your choice.	Az Ön választása volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648093 (CK) & #5043808 (bandeirante)
It wasn't my fault.	Nem az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064331 (CK) & #4337439 (bandeirante)
It won't be enough.	Nem lesz elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272052 (CK) & #6046907 (kiseva3)
It won't be enough.	Ez nem takarja be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272052 (CK) & #6771659 (maaster)
It won't be enough.	Ez nem fedezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272052 (CK) & #6771661 (maaster)
It won't take long.	Nem tart sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897746 (CK) & #4337054 (maaster)
It won't take long.	Nem vesz el sok időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897746 (CK) & #4337056 (maaster)
It worked at first.	Először működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502977 (CK) & #4505243 (juliusbear)
It'd be a disaster.	Katasztrófa lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548655 (CK) & #4125747 (bandeirante)
It'll be all right.	Rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332012 (CK) & #7848000 (jegaevi)
It'll be dangerous.	Veszélyes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877912 (CK) & #7098590 (maaster)
It'll be expensive.	Ez sokba lesz,	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248961 (CK) & #5883409 (maaster)
It'll be expensive.	Ez drága lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248961 (CK) & #5883413 (maaster)
It'll soon be dark.	Nemsokára besötétedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432687 (CK) & #10474182 (maaster)
It's a Cuban cigar.	Ez egy kubai szivar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461953 (Spamster) & #6623296 (mraz)
It's a French word.	Ez egy francia szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495031 (CK) & #4913560 (bandeirante)
It's a bad example.	Ez rossz példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564114 (CK) & #4709510 (maaster)
It's a big company.	Nagy vállalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183592 (CK) & #9409655 (maaster)
It's a famous song.	Ismert dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512196 (shekitten) & #10512501 (maaster)
It's a good school.	Ez egy jó iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915274 (Hybrid) & #4360559 (bandeirante)
It's a great party.	Ez szuper jó buli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737617 (CK) & #5484757 (maaster)
It's a great story.	Ez szuper jó történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386498 (CK) & #5484770 (maaster)
It's a red herring.	Ez egy vörös hering.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170719 (CK) & #7899538 (jegaevi)
It's a small world.	Kicsi a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271093 (CK) & #3293282 (pernilla8)
It's a stupid rule.	Ez egy buta szabály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711989 (CK) & #3239610 (mraz)
It's a typo. Sorry.	Ez egy gépelési hiba. Sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328579 (fcbond) & #7847135 (jegaevi)
It's all we've got.	Ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508503 (CK) & #3938270 (felvideki)
It's all we've got.	Csak ennyink van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508503 (CK) & #8508579 (maaster)
It's already seven.	Már hét óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31683 (CK) & #7254305 (maaster)
It's beautiful out.	Szép idő van kint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893264 (shekitten) & #10599257 (maaster)
It's been arranged.	El van rendezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457667 (CK) & #11457772 (maaster)
It's been terrific.	Ez borzalom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508507 (CK) & #8508576 (maaster)
It's far from here.	Messze van innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578775 (CK) & #7706361 (felvideki)
It's far from over.	Még messze nincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582610 (Hybrid) & #5434705 (maaster)
It's far from over.	Közel sincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582610 (Hybrid) & #11654002 (maaster)
It's getting light.	Világosodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249082 (CK) & #6027235 (kiseva3)
It's going to hurt.	Ez fájni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852259 (CK) & #4369518 (bandeirante)
It's going to rain.	Esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #6956946 (bandeirante)
It's going to rain.	Mindjárt esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #9688640 (maaster)
It's going to work.	Ez működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852260 (CK) & #4662104 (juliusbear)
It's good training.	Tanulásnak jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482712 (Spamster) & #4321514 (bandeirante)
It's gotten better.	Jobb lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435784 (CK) & #4321513 (bandeirante)
It's half past two.	Fél három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8793074 (Ergulis) & #3930387 (felvideki)
It's heartbreaking.	Ez olyan szívszomorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37767 (CM) & #5485884 (maaster)
It's hot down here.	Meleg van idelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582070 (Spamster) & #4321515 (bandeirante)
It's in the closet.	A szekrényben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648092 (CK) & #4321516 (bandeirante)
It's in the drawer.	A fiókban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357757 (CK) & #8201818 (felvideki)
It's in the fridge.	A hűtőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648091 (CK) & #3955667 (felvideki)
It's in the fridge.	A hűtőszekrényben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648091 (CK) & #3955668 (felvideki)
It's in the garage.	A garázsban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648090 (CK) & #3921880 (felvideki)
It's in your hands.	A kezedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #4321519 (bandeirante)
It's in your truck.	A teherautódban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #4321517 (bandeirante)
It's just a spider.	Hiszen ez csak egy pók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787283 (CK) & #11787457 (maaster)
It's just a spider.	Hisz csak egy pók ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787283 (CK) & #11787466 (Cabo)
It's just a theory.	Ez csak egy elmélet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243458 (Hybrid) & #3530547 (pernilla8)
It's just a theory.	Ez csak egy elgondolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243458 (Hybrid) & #4966561 (maaster)
It's just not fair.	Ez egyszerűen nem korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548150 (Spamster) & #4321520 (bandeirante)
It's just not fair.	Ez szimplán nem fair.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548150 (Spamster) & #9973009 (Cabo)
It's just not safe.	Egyszerűen nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953126 (CK) & #4321521 (bandeirante)
It's kind of funny.	Hát ez elég vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428525 (CK) & #4321524 (bandeirante)
It's kind of scary.	Ez elég ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010242 (CK) & #5010835 (bandeirante)
It's kind of small.	Igen kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373139 (krzysiek) & #7262748 (maaster)
It's me again, Tom.	Megint én vagyok az, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371176 (CK) & #4321523 (bandeirante)
It's my last offer.	Ez az utolsó ajánlatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182815 (Hybrid) & #4030812 (mraz)
It's nice and cool.	Kellemesen hűvös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278949 (CK) & #4321522 (bandeirante)
It's noisy in here.	Nagy itt a zaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635913 (CK) & #4321528 (bandeirante)
It's not a disease.	Ez nem betegség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648087 (CK) & #4321527 (bandeirante)
It's not a mistake.	Nem hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648086 (CK) & #3270018 (bandeirante)
It's not a problem.	Ez nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648085 (CK) & #3983792 (felvideki)
It's not a problem.	Nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648085 (CK) & #4321525 (bandeirante)
It's not a problem.	Ez nem jelent gondot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648085 (CK) & #7547619 (felvideki)
It's not a problem.	Nem probléma ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648085 (CK) & #9150256 (Cabo)
It's not difficult.	Nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249116 (CK) & #4321529 (bandeirante)
It's not important.	Ez nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322 (CK) & #526536 (Muelisto)
It's not like that.	Nem így megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012338 (CK) & #4321534 (bandeirante)
It's not my choice.	Nem az én választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648084 (CK) & #4321533 (bandeirante)
It's not necessary.	Nem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249124 (CK) & #4321531 (bandeirante)
It's not our fault.	Nem a mi hibánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648083 (CK) & #4321537 (bandeirante)
It's not practical.	Nem praktikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456233 (lukaszpp) & #4321535 (bandeirante)
It's not safe here.	Itt nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894571 (CK) & #4318265 (bandeirante)
It's not so little.	Nem olyan kevés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891620 (CK) & #4321541 (bandeirante)
It's not so little.	Nem is olyan kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891620 (CK) & #9804978 (Cabo)
It's not so simple.	Ez nem olyan egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010243 (CK) & #5010836 (bandeirante)
It's not that cold.	Nem annyira hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234240 (CK) & #4321539 (bandeirante)
It's not that deep.	Nem olyan mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648082 (CK) & #4321540 (bandeirante)
It's not that easy.	Nem olyan könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138027 (CM) & #4321538 (bandeirante)
It's not there now.	Most nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891624 (CK) & #4321543 (bandeirante)
It's not too early.	Nincs túl korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825021 (CK) & #3940215 (solis)
It's not up to you.	Nem tőled függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891626 (CK) & #4349598 (bandeirante)
It's not very good.	Ez nem túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495025 (CK) & #9763437 (Cabo)
It's now your turn.	Te következel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #625327 (szaby78)
It's now your turn.	Most te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #4321544 (bandeirante)
It's now your turn.	Te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #4322136 (bandeirante)
It's now your turn.	Te vagy soros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #9136970 (maaster)
It's now your turn.	Te vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #9136971 (maaster)
It's past midnight.	Elmúlt éjfél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249155 (CK) & #4321546 (bandeirante)
It's pink, not red.	Ez rózsaszín, nem pedig piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508543 (CK) & #8508573 (maaster)
It's pink, not red.	Ez pink és nem piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508543 (CK) & #8508574 (maaster)
It's pink, not red.	Ez rózsaszín, nem piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508543 (CK) & #8508575 (maaster)
It's pretty common.	Elég gyakori.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249163 (CK) & #4321547 (bandeirante)
It's pretty simple.	Meglehetősen egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249180 (CK) & #4321548 (bandeirante)
It's quite serious.	Elég komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374702 (CK) & #4321549 (bandeirante)
It's raining again!	Már megint esik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507341 (CM) & #5787395 (maaster)
It's raining again.	Megint esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #3386381 (mraz)
It's raining again.	Már megint esik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #5787395 (maaster)
It's rather ironic.	Meglehetősen ironikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021190 (Spamster) & #4849789 (maaster)
It's rather unique.	Meglehetősen egyedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740830 (Spamster) & #4849779 (maaster)
It's really classy.	Ez igazán előkelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249205 (CK) & #10558958 (kiseva33)
It's really pretty.	Igazán csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249226 (CK) & #4321550 (bandeirante)
It's sad, but true.	Szomorú, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305027 (Hybrid) & #5130616 (maaster)
It's seven o'clock.	Hét óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875819 (CM) & #3190052 (Aleksandro40)
It's simple to use.	Használata egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012189 (CK) & #11579197 (kiseva33)
It's snowing there.	Ott havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774891 (marloncori) & #4416299 (mraz)
It's still immoral.	Így is erkölcstelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844808 (Ricardo14) & #7856351 (bandeirante)
It's still raining.	Esik még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32643 (CK) & #3934606 (maaster)
It's still raining.	Még esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32643 (CK) & #4144584 (felvideki)
It's still snowing.	Havazik még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409214 (CK) & #3844431 (mraz)
It's still snowing.	Még mindig havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409214 (CK) & #3844432 (mraz)
It's the other one.	Ez a másik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891637 (CK) & #8590490 (felvideki)
It's three o'clock.	Három óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714672 (CK) & #3174921 (Aleksandro40)
It's time for cake.	Jön a torta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891641 (CK) & #8485783 (Pandaa)
It's time to begin.	Ideje elkezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081283 (Eldad) & #3790012 (Aleksandro40)
It's time to leave.	Ideje menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247561 (CK) & #4809816 (felvideki)
It's time to leave.	Ideje elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247561 (CK) & #9124275 (kiseva33)
It's time to sleep.	Ideje aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936657 (CM) & #4974923 (mraz)
It's too dangerous.	Ez túl veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249319 (CK) & #3931856 (felvideki)
It's too difficult.	Ez túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280805 (CK) & #3975546 (felvideki)
It's too difficult.	Túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280805 (CK) & #6573277 (mraz)
It's too expensive.	Túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #1250463 (szaby78)
It's too expensive.	Nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #4410417 (maaster)
It's too expensive.	Ez túl drága!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #5735549 (felvideki)
It's too expensive.	Ez túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #7853540 (mraz)
It's unforgettable.	Ez felejthetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187241 (CK) & #4699274 (juliusbear)
It's very exciting.	Nagyon izgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530149 (CK) & #4900783 (bandeirante)
It's very hot here.	Nagyon meleg van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61668 (CK) & #2305106 (Aleksandro40)
It's very low-tech.	Nagyon gagyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508560 (CK) & #8508572 (maaster)
It's your decision.	Ez a te döntésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641449 (Eldad) & #4986917 (maaster)
Italy is in Europe.	Olaszország Európában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946034 (CM) & #5323594 (Aleksandro40)
Italy isn't Greece.	Olaszország nem Görögország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113411 (CM) & #4998444 (mraz)
Its color is brown.	Ez barna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508563 (CK) & #8508571 (maaster)
Just don't drop it.	Csak ne ejtsd le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852271 (CK) & #4215058 (maaster)
Just don't kiss me.	Ne csókolj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272062 (CK) & #7078419 (H_Liliom)
Just give it to me.	Add csak ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151370 (CK) & #950492 (Muelisto)
Just give it to me.	Add már ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151370 (CK) & #9821286 (maaster)
Just park anywhere.	Csak parkolj le valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724757 (Hybrid) & #10048053 (Cabo)
Just say yes or no.	Csak mondj igent, vagy nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66672 (CK) & #2966699 (Muelisto)
Just sit down, Tom.	Ülj csak le, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222942 (CK) & #11005961 (H_Liliom)
Just start talking.	Csak kezdj el beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249471 (CK) & #4839879 (maaster)
Just take a number.	Szerezz egy sorszámot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726299 (CM) & #10993009 (H_Liliom)
Just take a number.	Húzzon egy sorszámot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726299 (CM) & #10993010 (H_Liliom)
Just take a number.	Tépj sorszámot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726299 (CM) & #10993012 (H_Liliom)
Just take a number.	Várjon a sorára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726299 (CM) & #10993014 (H_Liliom)
Just throw it away.	Csak dobd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5609335 (maaster)
Just throw it away.	Dobd csak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5609337 (maaster)
Just throw it away.	Dobd ki nyugodtan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5609339 (maaster)
Just wait a moment.	Várj csak egy percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736687 (CK) & #4044851 (maaster)
Just wait a second.	Várj csak egy másodpercet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393203 (CK) & #11005923 (H_Liliom)
Just water, please.	Csak vizet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64355 (CK) & #9458444 (kiseva33)
Keep away from Tom.	Tartsd magad távol Tomtól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113314 (CK) & #10979379 (H_Liliom)
Keep off the grass!	Nem menj a fűre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265289 (CK) & #11005900 (H_Liliom)
Keep the door open.	Tartsd nyitva az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39010 (CK) & #7870910 (jegaevi)
Keep the door open.	Tartsd nyitva az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39010 (CK) & #8134671 (kiterdekel)
Keep up if you can.	Tartsd a lépést, ha tudod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126228 (CM) & #10979365 (H_Liliom)
Keep up if you can.	Tartsd a tempót, ha bírod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126228 (CM) & #10979367 (H_Liliom)
Keep working on it.	Dolgozz még rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049321 (CK) & #11004654 (H_Liliom)
Keep your distance.	Tartsd a távolságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249510 (CK) & #4805083 (Imoran)
Keep your head low.	Kerüld a feltűnést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729286 (CM) & #10984564 (H_Liliom)
Keep your promises.	Tartsd be a szavadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821338 (CK) & #5135558 (maaster)
Keep your promises.	Tartsd meg az ígéretedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821338 (CK) & #5135559 (maaster)
Keep your shirt on.	Tartsa magán az inget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413067 (CK) & #10995870 (H_Liliom)
Keep your shoes on.	Ne vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #9120686 (felvideki)
Keep your shoes on.	Hagyd magadon a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #11005950 (H_Liliom)
Knowledge is power.	A tudás hatalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277046 (LowMemory) & #922738 (Muelisto)
Last week was cold.	Hideg volt a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274292 (CK) & #10732161 (maaster)
Last week was cool.	Nagyon tuti volt a múlt hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274289 (CK) & #10732157 (maaster)
Last week was cool.	A múlt hét azért az ott volt rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274289 (CK) & #10732159 (maaster)
Last week was cool.	A múlt hét azért az odabaszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274289 (CK) & #10732160 (maaster)
Laws are necessary.	A törvények szükségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530148 (CK) & #4533212 (juliusbear)
Learn to keep time.	Tanuld meg beosztani az időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267505 (_undertoad) & #11421166 (kiseva33)
Leave my car alone.	Hagyd békén az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321506 (CK) & #7858236 (jegaevi)
Leave the light on.	Hagyd felkapcsolva a villanyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118052 (CK) & #10118121 (maaster)
Leave us out of it.	Hagyj ki minket belőle!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728334 (CM) & #10553825 (kiseva33)
Leaves are falling.	Hullanak a levelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148286 (cntrational) & #5853910 (maaster)
Lend me some money.	Adj kölcsön egy kis pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911106 (CK) & #10979346 (H_Liliom)
Lesson Two is easy.	A második lecke könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276007 (CK) & #7871047 (jegaevi)
Let me explain why.	Engedd meg, hogy elmagyarázzam, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403168 (CK) & #8511344 (Pandaa)
Let me fill you in.	Hadd töltsem ki neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393257 (CK) & #11027536 (H_Liliom)
Let me get you one.	Majd én szerzek neked egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168210 (CK) & #4349724 (bandeirante)
Let me have a look.	Hadd lássam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425743 (blay_paul) & #2152937 (Aleksandro40)
Let me have a look.	Hadd nézzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425743 (blay_paul) & #4952163 (felvideki)
Let me look at you.	Hadd lássalak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8746586 (maaster)
Let me look at you.	Hadd nézzelek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8746587 (maaster)
Let me look at you.	Hadd nézzelek meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8746588 (maaster)
Let me out of here.	Engedj ki innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891685 (CK) & #4291903 (bandeirante)
Let me see some ID.	Mutasson valami igazolványt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436699 (CK) & #4289707 (bandeirante)
Let me see some ID.	Láthatnék egy igazolványt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436699 (CK) & #4289995 (maaster)
Let me sleep on it.	Hadd aludjak rá egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #4289704 (bandeirante)
Let me speak first.	Hadd szóljak én elsőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183431 (CK) & #7914956 (maaster)
Let me speak first.	Hadd kezdjem én a beszédet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183431 (CK) & #8754677 (maaster)
Let me take a look.	Engedd, hogy rápillantsak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #10552534 (kiseva33)
Let us sing a song.	Énekeljünk egy dalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23921 (CK) & #675642 (szaby78)
Let your hair down.	Engedd le a hajadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203991 (CK) & #11021011 (H_Liliom)
Let's be objective.	Legyünk objektívek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338152 (shekitten) & #10338901 (maaster)
Let's get divorced.	Váljunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140075 (CK) & #3102458 (Aleksandro40)
Let's get together.	Találkozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249531 (CK) & #6112680 (kiseva3)
Let's get together.	Jöjjünk össze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249531 (CK) & #6112681 (kiseva3)
Let's go get drunk.	Menjünk, rúgjunk be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619129 (CK) & #10677319 (felvideki)
Let's go home, Tom.	Tamás, menjünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007791 (CK) & #8947592 (felvideki)
Let's go to Boston.	Menjünk Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #10566503 (felvideki)
Let's go to church.	Menjünk templomba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357739 (CK) & #10566505 (felvideki)
Let's have a drink.	Igyunk egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007787 (CK) & #8341984 (Pandaa)
Let's hit the road.	Vágjunk bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453468 (Olya) & #4992427 (maaster)
Let's meet at 6:30.	Fél hétkor találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #8079490 (maaster)
Let's meet at 6:30.	Találkozzunk hat-harminckor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #8079491 (maaster)
Let's not be naive.	Ne legyünk naivak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010244 (CK) & #5010838 (bandeirante)
Let's not go there.	Ne menjünk oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007778 (CK) & #8896679 (felvideki)
Let's not watch TV.	Ne nézzünk tévét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39157 (CK) & #6048166 (kiseva3)
Let's sit up front.	Üljünk előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222941 (CK) & #9280637 (kiseva33)
Let's skip dessert.	Hagyjuk ki a desszertet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309755 (CK) & #10607347 (kiseva33)
Let's speak French.	Beszéljünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451677 (CK) & #7848177 (jegaevi)
Let's study French.	Tanuljunk franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451676 (CK) & #7871703 (jegaevi)
Let's switch seats.	Cseréljünk ülőhelyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108765 (CK) & #9448984 (kiseva33)
Let's switch sides.	Cseréljünk oldalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007774 (CK) & #9448974 (kiseva33)
Let's take a break.	Tartsunk szünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27533 (Swift) & #7777538 (felvideki)
Let's take a train.	Menjünk vonattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279178 (CK) & #2086404 (Muelisto)
Let's take a train.	Utazzunk vonattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279178 (CK) & #2086405 (Muelisto)
Let's take the bus.	Szálljunk fel a buszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357020 (sacredceltic) & #7007431 (kiseva33)
Let's try it again.	Próbáljuk meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #9059412 (Muelisto)
Let's try it again.	Megint próbáljuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #9059413 (Muelisto)
Let's try it again.	Próbáljuk meg ismét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #9059414 (Muelisto)
Let's wait a while.	Várjunk csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217752 (CK) & #4218379 (maaster)
Let's wait and see.	Várjuk ki a végét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007769 (CK) & #7051247 (H_Liliom)
Let's walk to town.	Gyalogoljunk be a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804692 (CK) & #10047805 (Cabo)
Let's write a book.	Írjunk egy könyvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826175 (CK) & #4733483 (maaster)
Life is never easy.	Az élet sosem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737548 (CK) & #3745624 (gabci255)
Lift your left arm.	Emelje fel a bal karját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049399 (mailohilohi) & #11020998 (H_Liliom)
Lilies smell sweet.	A liliom illata édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30096 (CM) & #2843292 (Aleksandro40)
Listen to yourself.	Hallgass magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249544 (CK) & #10605987 (kiseva33)
Listen, all of you.	Hallgassatok ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32250 (CM) & #4273530 (maaster)
Listen, all of you.	Figyeljetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32250 (CM) & #4273535 (maaster)
Long live the king.	Éljen sokáig a király!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757379 (CM) & #4428853 (maaster)
Look at page three.	Nézd a harmadik oldalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733785 (CK) & #7877541 (jegaevi)
Look at that cloud.	Nézd azt a felhőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029504 (mailohilohi) & #8924137 (felvideki)
Look at that house.	Nézd azt a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #1516543 (Muelisto)
Look at that house.	Nézd azt a házat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #8344018 (maaster)
Look at that smoke.	Nézd azt a füstöt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68563 (CK) & #6578152 (juliusbear)
Look at these eggs.	Nézd ezeket a tojásokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015137 (mailohilohi) & #11029874 (H_Liliom)
Look at what I did.	Nézd, mit csináltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595516 (CK) & #9866452 (felvideki)
Look at your hands.	Nézd meg a kezedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381912 (Hybrid) & #4381937 (maaster)
Look in the mirror.	Nézz a tükörbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648072 (CK) & #5017835 (bandeirante)
Look in the mirror.	Nézz tükörbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648072 (CK) & #10571245 (maaster)
Look me in the eye.	Nézz a szemembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491040 (megamanenm) & #1158058 (Muelisto)
Look under the bed.	Nézz be az ágy alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826316 (CK) & #3936197 (solis)
Look under the bed.	Nézd meg az ágy alatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826316 (CK) & #5887616 (maaster)
Look what I bought.	Nézd, mit vettem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274286 (CK) & #9723934 (felvideki)
Look what I caught.	Nézd, mit fogtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422202 (CK) & #8190553 (jegaevi)
Look what happened.	Nézd mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898341 (CK) & #4658013 (juliusbear)
Love is everything.	A szerelem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500884 (CK) & #4877701 (bandeirante)
Love is in the air.	A levegőben van a szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913159 (Hybrid) & #4917790 (bandeirante)
Love is not enough.	A szerelem nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648071 (CK) & #5249112 (Aleksandro40)
Luck doesn't exist.	A szerencse nem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646527 (zpaden) & #12655272 (kiseva33)
Luck is against me.	Nem áll mellettem a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255042 (CM) & #10489029 (maaster)
Make it brief, Tom.	Fogd rövidre, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648069 (CK) & #8057329 (jegaevi)
Make it short, Tom.	Röviden, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781536 (CK) & #8057337 (jegaevi)
Make me a sandwich.	Csinálj nekem egy szendvicset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #8057331 (jegaevi)
Mars has two moons.	A Marsnak két holdja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079905 (aliceinwire) & #3969611 (maaster)
Mary is Tom's wife.	Mary Tom felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030059 (CK) & #4433671 (mraz)
Mary is a bookworm.	Mary egy könyvmoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31875 (CK) & #12732370 (kiseva33)
Mary is an actress.	Mary színésznő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733783 (CK) & #7877539 (jegaevi)
Mary is attractive.	Mary vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202592 (CK) & #4699307 (juliusbear)
Mary is hysterical.	Mari hisztérikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483022 (Spamster) & #7876862 (jegaevi)
May I borrow a pen?	Kölcsönkérhetek egy tollat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765259 (CK) & #2776805 (jingwumen)
May I call you Tom?	Hívhatlak Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024070 (CK) & #7844842 (mraz)
May I have a drink?	Kaphatok egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955818 (felvideki) & #4917836 (bandeirante)
May I pay by check?	Fizethetek csekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267608 (CK) & #3196920 (mraz)
May I run with you?	Futhatok veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27683 (CK) & #7847708 (jegaevi)
May I speak to Tom?	Beszélhetnék Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738169 (CK) & #3753470 (gabci255)
May I use this pen?	Használhatom ezt a tollat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60529 (CK) & #641981 (Aleksandro40)
May I watch TV now?	Nézhetek most tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241697 (CK) & #9970163 (Cabo)
Maybe I can fix it.	Talán meg tudom oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564969 (CK) & #3738997 (gabci255)
Maybe I could help.	Talán segíthetnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824080 (CK) & #8672624 (felvideki)
Maybe Tom is lying.	Lehet, hogy Tamás hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442402 (CK) & #3740216 (gabci255)
Maybe Tom is right.	Talán Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262243 (CK) & #2981117 (eliza)
Maybe Tom will win.	Talán Tom fog győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502899 (CK) & #4900784 (bandeirante)
Maybe it will snow.	Lehet, hogy havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408313 (Liface) & #4296700 (mraz)
Maybe it will snow.	Lehet, hogy esni fog a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408313 (Liface) & #5583038 (maaster)
Maybe you're wrong.	Talán tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824192 (CK) & #4623938 (Aleksandro40)
Miracles do happen.	Csodák igenis történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129829 (CK) & #6975974 (kiseva33)
Mom, when's supper?	Anyu, mikor vacsorázunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155863 (CK) & #3957913 (felvideki)
Money is no object.	A pénz nem kifogás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757373 (CM) & #11344364 (kiseva33)
Move back a little.	Menj egy picit hátrébb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457344 (sharptoothed) & #10574198 (Cabo)
My French is awful.	A francia tudásom szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185024 (CK) & #11390839 (kiseva33)
My apples are gone.	Eltűntek az almáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250417 (CK) & #4734208 (bandeirante)
My arm is fine now.	A karom már jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953549 (mailohilohi) & #10616138 (kiseva33)
My arm still aches.	A karom még mindig fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733779 (CK) & #7877538 (jegaevi)
My arm still hurts.	Még mindig fáj a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252109 (CK) & #10057227 (Cabo)
My book isn't here.	A könyvem nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357727 (CK) & #7742567 (jegaevi)
My book isn't here.	Nincs itt a könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357727 (CK) & #10265140 (maaster)
My brother is rich.	A fivérem gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388691 (Spamster) & #10074115 (Cabo)
My budget is tight.	Szűk a költségvetésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496190 (CK) & #4831067 (Larson)
My budget is tight.	Szűkös a költségvetésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496190 (CK) & #5310067 (bandeirante)
My cat meows a lot.	A macskám sokat nyávog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748607 (CM) & #7824351 (mraz)
My cell phone rang.	Csörgött a mobilom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593446 (felidad) & #11548490 (kiseva33)
My child is hungry.	A gyerekem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696160 (tokzyk) & #10696433 (Cabo)
My child is hungry.	Éhes a gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696160 (tokzyk) & #10696434 (Cabo)
My cup is that one.	Az a pohár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078524 (CK) & #12638402 (kiseva33)
My dog eats grapes.	A kutyám eszik szőlőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954185 (CK) & #4425359 (mraz)
My dog eats grapes.	A kutyám megeszi a szőlőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954185 (CK) & #5455726 (maaster)
My dog is pregnant.	A kutyámnak kölykei lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412734 (enteka) & #4970764 (maaster)
My dog is pregnant.	Vemhes a kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412734 (enteka) & #4970766 (maaster)
My eyes feel itchy.	Viszket a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323693 (CK) & #754648 (Farkas)
My family is small.	A családom kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250226 (CK) & #7847836 (jegaevi)
My father grew old.	Megöregedett apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251723 (CM) & #9498984 (maaster)
My father loves us.	Apám szeret minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709534 (Translate28) & #4731393 (maaster)
My feet still hurt.	Még mindig fáj a lábfejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597655 (shekitten) & #10598358 (maaster)
My gamble paid off.	Rizikóztam, és bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274265 (CK) & #8815263 (bandeirante)
My garden is small.	Kicsi a kertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790118 (bephana) & #11770407 (maaster)
My hair's too long.	Túl hosszú a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219769 (Hybrid) & #9496443 (Cabo)
My hands were full.	Tele volt a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564120 (CK) & #3599636 (pernilla8)
My husband is lazy.	A férjem lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855066 (Spamster) & #3745713 (Aleksandro40)
My idea was stolen.	Ellopták az ötletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371550 (maaster) & #7363155 (maaster)
My legs feel heavy.	El vannak nehezülve a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274461 (CM) & #5835638 (maaster)
My legs still hurt.	Még mindig fáj a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250648 (CK) & #4978471 (bandeirante)
My mind went blank.	Kihagyott az agyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456439 (lukaszpp) & #3970656 (juliusbear)
My mind went blank.	Leblokkoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456439 (lukaszpp) & #3970658 (juliusbear)
My mother is angry.	Az anyám mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602541 (CK) & #603314 (szaby78)
My name's Tom, too.	Engem is Tamásnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735288 (CK) & #6176458 (bandeirante)
My nose is running.	Folyik az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318205 (CK) & #7849319 (jegaevi)
My nose is too big.	Túl nagy az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359870 (Blabla) & #3364535 (adam8752)
My parents are old.	A szüleim idősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325702 (CK) & #5765448 (felvideki)
My phone's ringing.	Csöng a telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548651 (CK) & #4429762 (maaster)
My room faces east.	A szobám keletre néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251788 (CM) & #3626988 (pernilla8)
My shirt is orange.	Az ingem narancssárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308370 (Wuzzy) & #4917835 (bandeirante)
My socks are dirty.	Koszosak a zoknijaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274247 (CK) & #7676349 (maaster)
My stomach is full.	Tele van a hasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64037 (CK) & #4429037 (maaster)
My stomach is full.	Tele van a pocakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64037 (CK) & #4429055 (maaster)
My stomach is full.	Tele van a pocim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64037 (CK) & #9161730 (maaster)
My stomach is full.	Tele a pocim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64037 (CK) & #9268892 (maaster)
My turn comes next.	Az én köröm jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264352 (CK) & #9195246 (kiseva33)
My watch is broken.	Eltört az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251025 (CK) & #1589086 (Muelisto)
My watch is broken.	Megsérült az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251025 (CK) & #1589087 (Muelisto)
My wife cooks well.	Feleségem ügyesen főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079110 (keira_n) & #670669 (Aleksandro40)
My wife hates cats.	A feleségem nem szereti a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703059 (papabear) & #4943735 (maaster)
My wife is cooking.	A feleségem éppen főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502824 (CK) & #4791185 (bandeirante)
My wife is my boss.	A feleségem a főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8651349 (maaster) & #8651238 (maaster)
My zipper is stuck.	Megakadt a cipzárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706254 (DJ_Saidez) & #9706394 (maaster)
Neither is correct.	Egyik sem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496953 (CK) & #4861237 (bandeirante)
Never ever give up.	Soha, de soha ne add fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6371022 (CK) & #10948145 (H_Liliom)
Never give up hope.	A reményt ne add fel sose!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750149 (CK) & #12428336 (maaster)
Never give up hope.	Ne add fel soha a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750149 (CK) & #12428337 (maaster)
No money was taken.	Nem vittek el pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502506 (CK) & #4900779 (bandeirante)
No one believed me.	Senki nem hitt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773673 (Spamster) & #7446399 (H_Liliom)
No one can help me.	Senki sem tud segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40350 (CK) & #7871715 (jegaevi)
No one can help us.	Senki nem tud nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091117 (CK) & #7047499 (H_Liliom)
No one can help us.	Senki sem tud segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091117 (CK) & #9977894 (Cabo)
No one is immortal.	Senki sem halhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823601 (CK) & #7552982 (felvideki)
No one is innocent.	Senki sem ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891748 (CK) & #4683748 (maaster)
No one was at home.	Senki nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495021 (CK) & #4451934 (bandeirante)
No one was helping.	Senki sem segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891762 (CK) & #7345199 (H_Liliom)
No one's buying it.	Senki sem veszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150395 (CK) & #9474672 (Cabo)
No one's listening.	Senki sem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442291 (CK) & #3740241 (gabci255)
Nobody attacked us.	Senki sem támadott meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076131 (CK) & #12076308 (Cabo)
Nobody believes me.	Senki sem hisz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093026 (CK) & #4658099 (juliusbear)
Nobody can help me.	Senki sem tud segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898298 (CK) & #7871715 (jegaevi)
Nobody can help us.	Senki nem segíthet rajtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499344 (CK) & #5309376 (bandeirante)
Nobody can help us.	Senki sem tud segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499344 (CK) & #9977894 (Cabo)
Nobody can stop me!	Senki sem állíthat meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276525 (CK) & #11909640 (maaster)
Nobody got injured.	Senki nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498893 (CK) & #4913611 (bandeirante)
Nobody has to know.	Senkinek sem kell tudnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648064 (CK) & #10567559 (Cabo)
Nobody has to know.	Senkinek sem kell tudni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648064 (CK) & #10567560 (Cabo)
Nobody is speaking.	Senki sem beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249620 (CK) & #7905251 (jegaevi)
Nobody lives there.	Senki sem él ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093045 (CK) & #9766465 (Cabo)
Nobody noticed Tom.	Senki nem vette észre Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823371 (CK) & #5301795 (maaster)
Nobody thinks that.	Azt senki sem gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160035 (TheNightAvl) & #9165079 (kiseva33)
Nobody understands.	Senki sem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111595 (CK) & #4535748 (juliusbear)
Nobody volunteered.	Senki sem jelentkezett önként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #4535746 (juliusbear)
Nobody wants a war.	Senki sem akar háborút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011435 (CK) & #9772001 (Cabo)
Nobody was injured.	Senki sem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62608 (CK) & #4562363 (juliusbear)
Nobody will notice.	Senki sem fogja észrevenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818230 (Spamster) & #4618457 (juliusbear)
Nobody's been hurt.	Senkinek nem esett baja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499438 (CK) & #5309374 (bandeirante)
None of them spoke.	Egyikük sem szólalt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757365 (CM) & #11391660 (kiseva33)
Nothing is missing.	Semmi sem hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264932 (Eldad) & #574035 (eliza)
Nothing is perfect.	Semmi sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321251 (Hybrid) & #3347431 (Aleksandro40)
Nothing is planned.	Nincs semmilyen terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501442 (CK) & #4877713 (bandeirante)
Nothing is working.	Semmi sem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895188 (shashank19gaurav) & #4662291 (juliusbear)
Nothing made sense.	Semminek nem volt értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500958 (CK) & #4877696 (bandeirante)
Nothing was stolen.	Semmit nem loptak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249646 (CK) & #4514222 (bandeirante)
Nothing's going on.	Nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249652 (CK) & #3304314 (Aleksandro40)
Now it is his turn.	Most rajta a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420481 (espjulie) & #1129168 (Muelisto)
Now it's your turn.	Most te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519569 (CK) & #4321544 (bandeirante)
Now just lie still.	Most csak feküdj nyugodtan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393196 (CK) & #4526268 (pernilla8)
Now you owe me one.	Most te jössz nekem eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168197 (CK) & #4349721 (bandeirante)
Now you're talking.	Ez a beszéd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249738 (CK) & #10303885 (felvideki)
Now, wait a minute.	Pillanat, várjatok egy percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563812 (CK) & #6031774 (maaster)
Obey your teachers.	Tiszteld a tanárodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334379 (CK) & #4599931 (juliusbear)
Once is not enough.	Egyszer nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258938 (CK) & #7890056 (maaster)
One coffee, please.	Egy kávét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13205343 (glossboss) & #638489 (Muelisto)
One of us is wrong.	Egyikünk téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528336 (Cainntear) & #5412823 (felvideki)
Onions make me cry.	Sírok a hagymától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095985 (CK) & #12096015 (maaster)
Open the suitcases.	Nyissa ki a bőröndöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740428 (ddnktr) & #10937701 (H_Liliom)
Open your suitcase.	Nyissa ki a bőröndjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #3808579 (felvideki)
Our cat is missing.	Eltűnt a macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #4877710 (bandeirante)
Our hands are tied.	Meg vannak kötve a kezeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292450 (CK) & #12292702 (maaster)
Our project failed.	A tervünk kútba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675348 (saeb) & #2754073 (Aleksandro40)
Out of my way, boy.	Gyerek, félre az útból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71709 (CM) & #4836002 (maaster)
Owls have big eyes.	A baglyoknak nagy szemük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038375 (Spamster) & #3550955 (pernilla8)
Owls hunt at night.	A baglyok éjjel vadásznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078115 (keira_n) & #737566 (Aleksandro40)
Pack what you need.	Pakold össze amire szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852330 (CK) & #3648292 (alaptibor)
Pandas love bamboo.	A pandák imádják a bambuszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548500 (Hybrid) & #7566459 (bandeirante)
Peel the cucumbers.	Hámozd meg az uborkákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752802 (Hybrid) & #11039894 (H_Liliom)
People are strange.	Furcsák az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490726 (Hybrid) & #3557077 (pernilla8)
People are talking.	Az emberek beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548648 (CK) & #6578750 (juliusbear)
People like my mom.	Szeretik anyukámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499989 (CK) & #4941852 (maaster)
Pets are permitted.	A háziállatok engedélyezettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501387 (CK) & #4877717 (bandeirante)
Pets are permitted.	A házi kedvence engedélyezettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501387 (CK) & #4877718 (bandeirante)
Pick up your trash.	Szedd fel a szemetedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569030 (Hybrid) & #8183624 (maaster)
Please be merciful.	Kérlek, légy könyörületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501495 (CK) & #4903630 (bandeirante)
Please call a taxi.	Kérlek, hívj taxit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267647 (_undertoad) & #10605259 (kiseva33)
Please call me Tom.	Kérem, szólítson Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517208 (CK) & #8588614 (felvideki)
Please come hungry.	Kérlek, gyere éhesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64023 (CM) & #7876812 (jegaevi)
Please don't do it.	Kérlek, ne tedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714069 (CK) & #4641064 (maaster)
Please don't leave.	Kérlek, ne menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #3610335 (Tarsolyos)
Please don't panic.	Kérem, őrizzék meg nyugalmukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249781 (CK) & #4339384 (maaster)
Please don't panic.	Őrizd meg a hidegvéred!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249781 (CK) & #4339421 (maaster)
Please don't smoke.	Ne dohányozz, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716364 (zumley) & #5731503 (maaster)
Please don't worry.	Kérem, ne aggódjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785414 (Zifre) & #9304640 (kiseva33)
Please get dressed.	Kérlek, öltözz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28138 (CK) & #4552086 (juliusbear)
Please go on ahead.	Kérem, folytassa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789401 (CK) & #4823128 (bandeirante)
Please go on ahead.	Kérem, haladjon tovább előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789401 (CK) & #9602483 (kiseva33)
Please have a seat.	Kérem, foglaljon helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38572 (CK) & #2661412 (Muelisto)
Please have a seat.	Üljön le, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38572 (CK) & #5437200 (maaster)
Please have a seat.	Kérem szépen, foglaljon helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38572 (CK) & #5437205 (maaster)
Please have a seat.	Kérem, üljön csak le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38572 (CK) & #9987256 (Cabo)
Please remain calm.	Kérem, hogy őrizzék meg nyugalmukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225118 (CK) & #4599896 (juliusbear)
Please repair this.	Kérlek, javítsd ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #4562352 (juliusbear)
Please shake hands.	Fogjunk kezet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28514 (CK) & #1701556 (pityokas)
Please sing a song.	Kérlek, énekelj egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27828 (CK) & #7823286 (jegaevi)
Please stand aside.	Kérem, álljon félre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249809 (CK) & #8501966 (Wydy99)
Please step inside.	Kérlek, lépj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #4552143 (juliusbear)
Please step inside.	Bújj be, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #5437194 (maaster)
Please step inside.	Legyenek szívesek bejönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #5437195 (maaster)
Please step inside.	Kerülj beljebb, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #9814425 (maaster)
Please step inside.	Jöjjetek be, legyetek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #9814426 (maaster)
Please step inside.	Jöjjenek be, kérem szépen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #9814427 (maaster)
Please step inside.	Szíveskedjenek bejönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38466 (CK) & #9814428 (maaster)
Please stop crying.	Kérlek, hagyd abba a sírást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476749 (weihaiping) & #4615863 (juliusbear)
Please stop eating.	Kérlek, hagyd abba az evést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902660 (CK) & #10053372 (Cabo)
Please wear a mask.	Legyen szíves maszkot hordani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042288 (CM) & #10119335 (maaster)
Pray for all of us.	Imádkozzatok mindannyiunkért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818928 (CK) & #10571297 (kiseva33)
Prepare for combat.	Készülj a harcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249824 (CK) & #5890835 (juliusbear)
Prepare for combat.	Harcra fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249824 (CK) & #5890837 (juliusbear)
Pretend you've won.	Tegyél úgy, mintha te nyertél volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249826 (CK) & #9793620 (Cabo)
Prices are falling.	Esnek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824776 (CK) & #3933194 (felvideki)
Prices have jumped.	Az árak megugrottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319906 (CK) & #4567735 (juliusbear)
Prices have soared.	Az árak nagyon megemelkedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501544 (CK) & #4920060 (bandeirante)
Pull your pants up.	Húzd fel a nadrágodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501580 (CK) & #4920056 (bandeirante)
Pursue your dreams.	Kövesd az álmaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326015 (CK) & #3687276 (horsan)
Push the door open.	Az ajtó kifelé nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25673 (CK) & #654298 (szaby78)
Put away your toys.	Rakd el a játékaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64843 (CK) & #3658941 (alaptibor)
Put away your toys.	Tedd el a játékaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64843 (CK) & #8324286 (felvideki)
Put down the knife.	Tedd le a kést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439758 (CK) & #3740277 (gabci255)
Put down the rifle.	Tedd le a puskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410754 (CK) & #11454179 (kiseva33)
Put it in the file.	Tedd a dossziéba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648061 (CK) & #4291905 (bandeirante)
Put it on the wall.	Tedd a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648060 (CK) & #4349596 (bandeirante)
Put on your gloves.	Vedd fel a kesztyűdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015742 (CK) & #12912788 (kiseva33)
Put some ice on it.	Tegyél rá egy kis jeget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090625 (mailohilohi) & #11038123 (H_Liliom)
Put the book there.	Tedd oda a könyvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149075 (irrationale) & #4281106 (Mofli)
Put the boxes here.	Ide tedd a dobozokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733777 (CK) & #7861818 (bandeirante)
Put the knife down.	Tegye le a kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177910 (CK) & #12178865 (maaster)
Put the knife down.	Rakja le a kést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177910 (CK) & #12178866 (maaster)
Put the phone down.	Tedd le a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155614 (CK) & #9222934 (kiseva33)
Put your guns down.	Tegyék le a fegyvereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648059 (CK) & #7081487 (H_Liliom)
Put your hand down.	Tegye le a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425430 (blay_paul) & #628332 (szaby78)
Put your hand down.	Tedd le a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425430 (blay_paul) & #10605761 (kiseva33)
Put your toys away.	Rakd el a játékaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155781 (CK) & #3658941 (alaptibor)
Quiet down, please.	Csendesedjen le, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272053 (CK) & #1250456 (szaby78)
Quit joking around.	Elég a tréfából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324295 (Scott) & #6914825 (maaster)
Quit joking around.	Elég legyen a viccelődésből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324295 (Scott) & #6914826 (maaster)
Quit your laughing.	Hagyd abba a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756439 (ddnktr) & #10937661 (H_Liliom)
Rats breed rapidly.	A patkányok gyorsan szaporodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35794 (CM) & #3530552 (pernilla8)
Read chapter three.	Olvasd el a harmadik fejezetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565376 (CK) & #11549999 (kiseva33)
Read what you want.	Olvass, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850919 (Nylez) & #11035238 (H_Liliom)
Real men drink tea.	Az igazi férfiak teát isznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844252 (Zifre) & #4746303 (felvideki)
Remind me tomorrow.	Holnap szólj rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251198 (CK) & #9251898 (Cabo)
Remind me tomorrow.	Szólj rám holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251198 (CK) & #9251900 (Cabo)
Remind me tomorrow.	Emlékeztess rá holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251198 (CK) & #9251903 (Cabo)
Remove the bandage.	Távolítsd el a kötést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578305 (CK) & #4618321 (juliusbear)
Reread the article.	Olvasd el megint a cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501632 (CK) & #4903629 (bandeirante)
Return immediately.	Add vissza azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #4535736 (juliusbear)
Return immediately.	Hozd vissza azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #4535737 (juliusbear)
Safety comes first.	Első a biztonság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496715 (CK) & #4861239 (bandeirante)
Save your strength.	Tartalékold az erődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275279 (CK) & #2061511 (Muelisto)
Save your strength.	Kíméld az erődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275279 (CK) & #2061514 (Muelisto)
Save your strength.	Takarékoskodj az energiáddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275279 (CK) & #2061515 (Muelisto)
Say something else.	Mondj valami mást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904549 (CM) & #12625538 (kiseva33)
School begins at 9.	A suli kilenckor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266225 (CK) & #7034925 (kiseva33)
School is over now.	Az iskolának már vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266226 (CK) & #10048188 (Cabo)
School is over now.	A sulinak már vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266226 (CK) & #10048189 (Cabo)
Schools are closed.	Az iskolák zárva vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409539 (CM) & #4603267 (juliusbear)
Schools were built.	Iskolákat építettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371008 (saeb) & #4570585 (juliusbear)
Sea water is salty.	A tengervíz sós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122981 (CM) & #6766522 (maaster)
See you guys later.	Később látjuk egymást, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898253 (CK) & #7744587 (jegaevi)
See you guys later.	Később találkozunk, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898253 (CK) & #7744589 (jegaevi)
Send Tom a message.	Küldj egy üzenetet Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502051 (CK) & #4919919 (bandeirante)
Send me a postcard.	Küldj képeslapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324886 (CK) & #5358164 (felvideki)
Send me a postcard.	Küldjél nekem egy képeslapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324886 (CK) & #5387399 (mraz)
Send us more stuff.	Küldjetek nekünk több cuccot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502050 (CK) & #4919918 (bandeirante)
Send us the photos.	Küldd el nekünk a fényképeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501397 (CK) & #4877715 (bandeirante)
Shaving takes time.	A borotválkozáshoz idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548646 (CK) & #7127974 (maaster)
She almost drowned.	Majdnem megfulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313091 (CK) & #4565492 (juliusbear)
She became a nurse.	Ápolónő lett belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531585 (wma) & #606863 (szaby78)
She bought chicken.	Vett csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313387 (CK) & #4565496 (juliusbear)
She cannot stop it.	Ő nem tudja megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647908 (Spamster) & #3133716 (Aleksandro40)
She gave it to him.	Neki adta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316271 (CK) & #8494695 (Pandaa)
She gave me a doll.	Ő adott nekem egy babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314228 (CK) & #5280552 (mraz)
She gave me a doll.	Adott nekem egy babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314228 (CK) & #5280553 (mraz)
She glanced around.	Körülnézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456685 (lukaszpp) & #4565407 (juliusbear)
She glanced around.	Körbepillantott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456685 (lukaszpp) & #8614886 (Wydy99)
She goes to school.	Iskolába jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313002 (CK) & #3767569 (felvideki)
She goes to school.	Iskolába megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313002 (CK) & #10011772 (Cabo)
She has brown eyes.	Barna szemei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315797 (mamat) & #5726794 (felvideki)
She has brown eyes.	Barna szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315797 (mamat) & #5726802 (felvideki)
She has brown eyes.	Barna szemű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315797 (mamat) & #10607326 (maaster)
She has green eyes.	Zöldszemű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463505 (CM) & #3931947 (maaster)
She has green eyes.	Zöld a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463505 (CM) & #6375655 (maaster)
She has green eyes.	Neki zöld a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463505 (CM) & #6375656 (maaster)
She has short hair.	Rövid a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #5630664 (maaster)
She has short hair.	Rövid haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #5630665 (maaster)
She has small feet.	Kis lábai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315604 (CK) & #12270743 (Cabo)
She has sunglasses.	Van napszemüvege.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456701 (lukaszpp) & #5762769 (felvideki)
She heard him sing.	Hallotta énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887198 (CK) & #7852376 (jegaevi)
She invited him in.	Behívta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887236 (CK) & #10630711 (kiseva33)
She is about forty.	Negyven év körüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595263 (CK) & #2294573 (Aleksandro40)
She is about forty.	Nagyjából negyven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595263 (CK) & #7893697 (barczib)
She is always busy.	Mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310487 (CK) & #7849305 (jegaevi)
She is an American.	Ő amerikai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208402 (CK) & #727460 (Farkas)
She is from France.	Franciaországból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456719 (lukaszpp) & #7852326 (jegaevi)
She is helping him.	Segít neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887244 (CK) & #3900614 (felvideki)
She is kind to him.	Kedves hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887246 (CK) & #4381808 (bandeirante)
She is over twenty.	Már elmúlt 20 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173749 (CK) & #2110016 (Aleksandro40)
She is unconscious.	Öntudatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28206 (CK) & #692169 (Aleksandro40)
She is unconscious.	Nincs eszméleténél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28206 (CK) & #2409476 (szaby78)
She is very clever.	Ő nagyon okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497123 (CK) & #7955053 (Aleksandro40)
She is very pretty.	Nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311741 (CK) & #1056371 (Mofli)
She kept on crying.	Tovább sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313206 (CK) & #7849311 (jegaevi)
She likes sleeping.	Szeret aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676742 (Spamster) & #8511697 (Pandaa)
She lives with him.	Vele él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887276 (CK) & #3939158 (maaster)
She looked excited.	Izgatottnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313269 (CK) & #2459806 (Aleksandro40)
She looks confused.	Zavarodottnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658048 (Spamster) & #10050149 (Cabo)
She looks confused.	Zavarodottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658048 (Spamster) & #10050150 (Cabo)
She looks lonesome.	Magányosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314860 (CK) & #4565507 (juliusbear)
She loves antiques.	Szereti az antik dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442232 (CK) & #4603306 (juliusbear)
She loves children.	Szereti a gyermekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512669 (CK) & #2294614 (Aleksandro40)
She loves children.	Szereti a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512669 (CK) & #4715649 (maaster)
She loves shopping.	Imád vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184077 (Hybrid) & #6635307 (juliusbear)
She made him do it.	Rávette őt, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887290 (CK) & #6974574 (H_Liliom)
She made him do it.	Vele csináltatta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887290 (CK) & #7001880 (H_Liliom)
She made him do it.	Rákényszerítette, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887290 (CK) & #7003020 (bandeirante)
She made him happy.	Boldoggá tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316501 (CK) & #4318578 (bandeirante)
She made me a cake.	Csinált nekem egy tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314146 (CK) & #7848201 (jegaevi)
She made me a star.	Sztárrá tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314418 (CK) & #7933159 (jegaevi)
She makes me happy.	Boldoggá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314447 (CK) & #8104632 (jegaevi)
She needs our help.	A segítségünkre szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674487 (yessoos) & #7184812 (maaster)
She picked flowers.	Virágokat szedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312911 (CK) & #4565491 (juliusbear)
She pointed at him.	Rámutatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174255 (CK) & #7852410 (jegaevi)
She put on her hat.	Feltette a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316983 (CK) & #7849317 (jegaevi)
She sat next to me.	Mellettem ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314287 (CK) & #3109894 (mraz)
She sat next to me.	Leült mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314287 (CK) & #4401563 (maaster)
She sat next to me.	Mellettem foglalt helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314287 (CK) & #6146397 (maaster)
She sat next to me.	Mellém telepedett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314287 (CK) & #6146399 (maaster)
She smiled happily.	Boldogan mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310555 (CK) & #6635291 (juliusbear)
She speaks Chinese.	Kínaiul beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462394 (lukaszpp) & #553461 (szaby78)
She speaks Chinese.	Beszél kínaiul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462394 (lukaszpp) & #6730517 (bandeirante)
She speaks frankly.	Őszintén beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347331 (CK) & #3897919 (Martika)
She speaks quickly.	Gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013910 (AlanF_US) & #4318509 (mraz)
She speaks quickly.	Hadar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013910 (AlanF_US) & #8970878 (Cabo)
She threatened him.	Megfenyegette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887439 (CK) & #7852378 (jegaevi)
She wants to dance.	Táncolni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671758 (aikidave) & #4206884 (Aleksandro40)
She wants to dance.	Rázni akar egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671758 (aikidave) & #9739636 (maaster)
She wants to dance.	Csörögni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671758 (aikidave) & #9739639 (maaster)
She was born blind.	Vakon született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054427 (wallebot) & #9949115 (maaster)
She was born blind.	Világtalanul jött világra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054427 (wallebot) & #9949116 (maaster)
She was born lucky.	Szerencsésnek született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693746 (qdii) & #4441003 (Muelisto)
She was born lucky.	Burokban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693746 (qdii) & #4441004 (Muelisto)
She was born lucky.	Szerencsés csillagzat alatt született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693746 (qdii) & #4441005 (Muelisto)
She was born lucky.	Szerencse kíséri születésétől fogva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693746 (qdii) & #9949111 (maaster)
She was laughed at.	Kinevették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310244 (CK) & #6578173 (juliusbear)
She won everything.	Mindent megnyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440369 (CM) & #10008768 (Cabo)
She's Tom's sister.	Ő Tom húga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311826 (CK) & #8102978 (jegaevi)
She's Tom's sister.	Ő Tom nővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311826 (CK) & #8102979 (jegaevi)
She's a bus driver.	Ő egy buszsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852075 (CK) & #7887994 (mraz)
She's an alcoholic.	Alkoholista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757513 (sctld) & #3453753 (mraz)
She's fond of cake.	Szereti a sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580493 (CK) & #10580892 (maaster)
She's just a child.	Ő csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680788 (aka_aj) & #3167126 (mraz)
She's my classmate.	Az oszálytársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321453 (CK) & #9780753 (Cabo)
She's not a doctor.	Nem orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455281 (CK) & #10326211 (Cabo)
She's only a child.	Ő csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885708 (Trailsend) & #3167126 (mraz)
Shoes are required.	Kötelező cipőt viselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501771 (CK) & #4920054 (bandeirante)
Should I take over?	Átvegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821664 (CK) & #7743857 (jegaevi)
Show me an example.	Mutass egy példát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395402 (CK) & #4709469 (maaster)
Show me everything.	Mutass meg mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638324 (Spamster) & #7876955 (jegaevi)
Show me your hands.	Mutasd a kezeidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517909 (Hybrid) & #4698620 (maaster)
Show me your hands.	Mutasd a kezeid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517909 (Hybrid) & #8452992 (maaster)
Show me your house.	Mutasd meg a házadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955220 (ddnktr) & #10945741 (H_Liliom)
Show me your palms.	Mutasd a tenyeredet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901628 (CK) & #11306898 (kiseva33)
Show me your teeth.	Mutasd nekem a fogaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #6049687 (ageewien)
Show me your teeth.	Mutasd a fogaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #6049688 (ageewien)
Show me your teeth.	Mutassa a fogait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #6049690 (ageewien)
Shut up and listen!	Fogd be a szád és figyelj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323684 (CK) & #4004357 (Aleksandro40)
Shut up and listen.	Fogd be a szád és figyelj oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543624 (CK) & #4004357 (Aleksandro40)
Slip on your shoes.	Bújj bele a cipődbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54094 (CK) & #4450176 (maaster)
Smile and be happy.	Mosolyogj és légy boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562844 (Hybrid) & #7882820 (jegaevi)
Snails move slowly.	A csigák lassan mozognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549770 (Spamster) & #1587635 (Pajer_Boro)
Snails move slowly.	A csigák lassan másznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549770 (Spamster) & #1587636 (Pajer_Boro)
So what did you do?	Szóval, mit csináltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886840 (CK) & #6069708 (kiseva3)
Some juice, please.	Egy kis gyümölcslevet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53029 (CK) & #4657882 (juliusbear)
Some of us hate it.	Néhányan közülünk utálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949943 (CK) & #6047298 (kiseva3)
Some water, please.	Kérek egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270848 (CK) & #9458446 (kiseva33)
Somebody is eating.	Valaki most eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120818 (cntrational) & #5466487 (maaster)
Someone has to pay.	Valakinek fizetnie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501363 (CK) & #4877716 (bandeirante)
Someone is outside.	Valaki van kint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249981 (CK) & #6771351 (felvideki)
Someone's knocking.	Valaki kopog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111540 (CK) & #4222554 (felvideki)
Someone's shooting.	Valaki lövöldözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111538 (CK) & #4662278 (juliusbear)
Something happened.	Valami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446444 (CK) & #2204800 (Aleksandro40)
Something is wrong.	Valami baj van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898242 (CK) & #4658008 (juliusbear)
Something's coming.	Jön valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112517 (Scott) & #4581337 (juliusbear)
Sorry for the mess.	Elnézést a felfordulásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668248 (ajje) & #10584130 (kiseva33)
Sorry for the mess.	Bocsi a kupiért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668248 (ajje) & #10584131 (kiseva33)
Soup should be hot.	A leves legyen forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050865 (ddnktr) & #10051397 (maaster)
Speak for yourself.	A magad nevében beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249996 (CK) & #5890838 (juliusbear)
Speak more clearly.	Beszélj érthetőbben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353336 (CK) & #10043725 (Cabo)
Speak more quietly.	Beszélj halkabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707083 (AlanF_US) & #10043709 (Cabo)
Speak more quietly.	Beszéljen halkabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707083 (AlanF_US) & #10043710 (Cabo)
Stand back, please.	Állj hátrébb, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38482 (CK) & #4552146 (juliusbear)
Stay away from Tom.	Maradj távol Tomtól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852265 (CK) & #6593621 (juliusbear)
Stay here with Tom.	Maradj itt Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860606 (CK) & #6680656 (maaster)
Stay where you are.	Maradj, ahol vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #827070 (Farkas)
Stay where you are.	Maradjatok ott, ahol vagytok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #6363749 (felvideki)
Step aside, please.	Lépj odébb, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396324 (CK) & #3687465 (alaptibor)
Stick to the facts.	Maradjatok a tényeknél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259219 (_undertoad) & #10344905 (maaster)
Stones don't float.	A kövek nem úsznak a vízen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340605 (CarpeLanam) & #5342603 (bandeirante)
Stop correcting me.	Többé ne javíts ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #3679838 (mraz)
Stop correcting me.	Fejezd már be, hogy kijavítasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #3747657 (bandeirante)
Stop harassing Tom.	Ne zaklasd Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235888 (CK) & #11014915 (H_Liliom)
Stop joking around.	Fejezd már be a baromkodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433969 (CK) & #6914824 (maaster)
Stop looking at me.	Hagyd abba a nézésemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #9086884 (kiseva33)
Stop looking at me.	Ne nézz már engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #9087756 (maaster)
Stop looking at me.	Ne nézzél már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #9087761 (maaster)
Stop making a fuss.	Ne aggodalmaskodj már annyira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63197 (CK) & #4344339 (maaster)
Stop making a fuss.	Ne nyüzsögj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63197 (CK) & #4344358 (maaster)
Stop picking on me.	Ne piszkálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #8118752 (Pandaa)
Stop staring at me.	Ne stírölj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845488 (CK) & #7934815 (maaster)
Stop staring at me.	Ne bámulj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845488 (CK) & #9570179 (kiseva33)
Stop that nonsense.	Hagyd abba ezt a sületlenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311233 (richke) & #5000066 (bandeirante)
Stop tormenting me.	Ne nyúzzál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722676 (CM) & #4328026 (maaster)
Stop wasting water.	Ne pazaroljad a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220925 (CK) & #9458515 (kiseva33)
Stop yelling at me.	Ne kiabálj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845487 (CK) & #4009398 (Tarsolyos)
Take a break, guys.	Tartsatok szünetet, srácok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564748 (CK) & #11005990 (H_Liliom)
Take a closer look.	Nézd meg jobban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #4536940 (juliusbear)
Take a closer look.	Nézd meg közelebbről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #6538577 (kiseva33)
Take a deep breath.	Vegyen egy mély lélegzetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442538 (blay_paul) & #655674 (szaby78)
Take a deep breath.	Vegyél mély lélegzetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442538 (blay_paul) & #13116063 (maaster)
Take a sip of this.	Kortyolj bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573710 (CK) & #8238224 (jegaevi)
Take away this box.	Vidd innen ezt a dobozt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57489 (CK) & #9143079 (kiseva33)
Take off your caps.	Vegyétek le a sapkátokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9372116 (CK) & #11313118 (kiseva33)
Take off your coat.	Vedd le a kabátodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62289 (CK) & #8550469 (Pandaa)
Take off your mask.	Vedd le a maszkodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444526 (CK) & #3740201 (gabci255)
Take out the trash.	Vidd ki a szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860576 (CK) & #4281097 (Mofli)
Take that box away!	Vedd el innen a dobozt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44446 (CK) & #9961937 (Cabo)
Take the next left.	A következő elágazásnál fordulj balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934788 (Spamster) & #5624387 (maaster)
Take us there, Tom.	Vigyél minket oda, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648045 (CK) & #11016880 (H_Liliom)
Take what you need.	Vidd, ami kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #6706815 (maaster)
Take what you need.	Vedd el, amire szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #7175602 (maaster)
Take what you want.	Vedd el, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260834 (Hybrid) & #10552344 (kiseva33)
Take your dog away.	Vidd el a kutyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635444 (Amastan) & #7902744 (jegaevi)
Take your medicine.	Vedd be a gyógyszeredet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250067 (CK) & #11026150 (H_Liliom)
Taxes are too high.	Nagyon magasak az adók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282363 (Hybrid) & #12093084 (maaster)
Tell Tom hi for me.	Köszönj helyettem Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199838 (CK) & #11009142 (H_Liliom)
Tell Tom your name.	Mondd meg Tomnak a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663683 (CK) & #10604564 (kiseva33)
Tell me what it is.	Mondd meg, hogy mi ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199840 (CK) & #7323040 (H_Liliom)
Tell me what it is.	Mondd meg, mi ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199840 (CK) & #7323044 (H_Liliom)
Tell me what it is.	Mondd meg, hogy ez micsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199840 (CK) & #7323045 (H_Liliom)
Tell me what to do.	Mondd meg, mit tegyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24758 (CK) & #6042228 (kiseva3)
Tell me what to do.	Mondd meg, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24758 (CK) & #10692169 (maaster)
Tell me what to do.	Mondd meg, hogy mitévő legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24758 (CK) & #10692228 (maaster)
Tell me what to do.	Mondd, mit csináljak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24758 (CK) & #12191585 (maaster)
Tell me your names.	Mondd meg a neveteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076183 (catcher) & #10604546 (kiseva33)
Tell us about them.	Mesélj nekünk róluk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891886 (CK) & #8522442 (Pandaa)
Tell us everything.	Mondj el nekünk mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #4048560 (maaster)
Tell us what to do.	Mondd meg, mit tegyünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199836 (CK) & #6042232 (kiseva3)
Tell us what to do.	Mondd, hogy mit csináljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199836 (CK) & #9774733 (Cabo)
Thanks for calling.	Köszönöm a hívásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #4615893 (juliusbear)
Thanks for helping.	Köszönöm a segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648038 (CK) & #3410404 (mraz)
Thanks for the tip.	Kösz a tippet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715434 (CK) & #4602198 (Tammmasss)
That belongs to us.	Az a mienk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147099 (AlanF_US) & #6362353 (felvideki)
That book is small.	Az a könyv kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633939 (blay_paul) & #7852366 (jegaevi)
That can't be good.	Nem hinném, hogy jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500975 (CK) & #8675991 (maaster)
That can't be true.	Ez nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41566 (CK) & #674190 (Muelisto)
That doll is scary.	Az a bábu ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409036 (giiraffen) & #7003772 (H_Liliom)
That feels amazing.	Ez csodálatos érzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198540 (Hybrid) & #9190536 (kiseva33)
That gives us hope.	Ez reménnyel tölt el minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498936 (CK) & #7090826 (maaster)
That gives us hope.	Ez reményt ad nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498936 (CK) & #7090827 (maaster)
That happened here.	Itt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499244 (CK) & #5309377 (bandeirante)
That house is mine.	Ez a ház az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398522 (CK) & #633725 (Aleksandro40)
That house is mine.	Az a ház az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398522 (CK) & #6020831 (kiseva3)
That is intriguing.	Ez kíváncsivá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1379 (CK) & #534548 (Muelisto)
That is not my pen.	Az nem az én tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67058 (CK) & #8295345 (felvideki)
That is our school.	Ez az iskolánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67053 (CK) & #4716749 (felvideki)
That isn't allowed.	Ez nem megengedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215911 (megamanenm) & #4217256 (maaster)
That isn't my name.	Az nem az én nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196949 (CK) & #2716559 (Aleksandro40)
That isn't our job.	Nem a mi dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005736 (CK) & #3277127 (bandeirante)
That isn't our job.	Nem a mi munkánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005736 (CK) & #3740497 (mraz)
That isn't so many.	Az nem igazán sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145873 (CK) & #10146829 (Cabo)
That looks so good.	Olyan jól néz ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849801 (Hybrid) & #7884330 (jegaevi)
That made me think.	Ez gondolkodóba ejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #8557222 (maaster)
That made me think.	Ezen elgondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #8557224 (maaster)
That made me think.	Ez gondolkodásra ösztökélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #8557226 (maaster)
That made me think.	Ez gondolkodásra sarkallt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #8557227 (maaster)
That made me think.	Ezen én gondolkodóba estem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #8557228 (maaster)
That made me think.	Ez elgondolkodtatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #8560981 (maaster)
That man ate bread.	Az a férfi kenyeret evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047228 (CK) & #7876057 (mraz)
That means nothing.	Ez nem jelent semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501008 (CK) & #3295117 (pernilla8)
That might be true.	Lehet, hogy így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897758 (CK) & #5411785 (maaster)
That never happens.	Ez soha nem történik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250131 (CK) & #9687457 (kiseva33)
That one is my cup.	Az az én poharam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062064 (CK) & #12638400 (kiseva33)
That really exists.	Ez valóban létezik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112234 (CK) & #12112471 (maaster)
That river is long.	Ez a folyó hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782490 (CK) & #3716637 (Aleksandro40)
That river is wide.	Széles ez a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764087 (CK) & #8652364 (Pandaa)
That river is wide.	Széles az a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764087 (CK) & #9531644 (Cabo)
That was different.	Az más volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915914 (Spamster) & #4658023 (juliusbear)
That was important.	Fontos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495017 (CK) & #4913564 (bandeirante)
That was last week.	Ez múlt héten volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724400 (CM) & #7892282 (maaster)
That was last week.	Ez az előző héten volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724400 (CM) & #10732144 (maaster)
That was last year.	Az tavaly volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726273 (CM) & #7712035 (felvideki)
That was my finger.	Ez az ujjam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836278 (Spamster) & #3468969 (mraz)
That was the worst.	Ez volt a legrosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495143 (CK) & #4913570 (bandeirante)
That was unethical.	Ez etikátlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495015 (CK) & #4913567 (bandeirante)
That was very good.	Ez nagyon jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897770 (CK) & #3965654 (felvideki)
That was years ago.	Ez évekkel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442962 (CK) & #5745843 (felvideki)
That wasn't enough.	Ez nem volt elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495014 (CK) & #4913566 (bandeirante)
That won't be easy.	Az nem lesz könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272096 (CK) & #6046912 (kiseva3)
That won't help us.	Ez rajtunk nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909814 (shekitten) & #8909828 (maaster)
That would be cool.	Az remek lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488255 (Spamster) & #9629743 (kiseva33)
That would be dumb.	Ez ostobaság lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495013 (CK) & #4337401 (bandeirante)
That would be fine.	Jó lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42981 (CK) & #9629733 (kiseva33)
That would be nice.	Az szép lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548643 (CK) & #9248730 (kiseva33)
That would be wise.	Ez bölcs dolog lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495012 (CK) & #4368984 (bandeirante)
That would've hurt.	Az fájt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251014 (CK) & #7047876 (H_Liliom)
That wouldn't help.	Az nem segítene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251015 (CK) & #7047877 (H_Liliom)
That'll be helpful.	Az hasznos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251021 (CK) & #7047909 (H_Liliom)
That'll change now.	Ez most meg fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496492 (CK) & #5310064 (bandeirante)
That'll never work.	Az soha nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251029 (CK) & #7047955 (H_Liliom)
That's Tom's horse.	Az Tom lova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648024 (CK) & #8104704 (jegaevi)
That's Tom's house.	Ez Tom háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235912 (CK) & #4454974 (mraz)
That's Tom's watch.	Ez Tom karórája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235919 (CK) & #4758313 (felvideki)
That's a bit weird.	Az egy kicsit furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816713 (sundown) & #12189657 (Cabo)
That's a bit weird.	Az egy kicsit fura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816713 (sundown) & #12189658 (Cabo)
That's a challenge.	Ez egy kihívás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496383 (CK) & #4913586 (bandeirante)
That's a good idea!	Ez jó ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568 (CK) & #573747 (Muelisto)
That's a good idea!	Ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568 (CK) & #3090011 (Aleksandro40)
That's a good idea!	Ez egy jó ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568 (CK) & #5344432 (mraz)
That's a good idea.	Ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442130 (CK) & #3090011 (Aleksandro40)
That's a good idea.	Ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442130 (CK) & #7962677 (mraz)
That's a good plan.	Ez egy jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442129 (CK) & #2909806 (Aleksandro40)
That's a good song.	Ez jó szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008903 (CK) & #5009382 (maaster)
That's a pine tree.	Ez egy fenyőfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946003 (CK) & #7962840 (mraz)
That's all for now.	Pillanatnyilag ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870134 (CK) & #6458714 (Muelisto)
That's all you get.	Ez minden, amit kapsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870138 (CK) & #10022697 (Cabo)
That's an old joke.	Ez egy régi vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897783 (CK) & #4682760 (felvideki)
That's an old joke.	Ez egy szakállas vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897783 (CK) & #4683416 (maaster)
That's appropriate.	Ez helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841893 (CK) & #10588240 (kiseva33)
That's devastating.	Ez lesújtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234951 (CK) & #4603239 (juliusbear)
That's encouraging.	Ez biztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111444 (CK) & #4662236 (juliusbear)
That's fair enough.	Ez elég korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500306 (CK) & #9449310 (kiseva33)
That's fascinating.	Ez elbűvölő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111439 (CK) & #4662227 (juliusbear)
That's funny stuff.	Az egy vicces dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251070 (CK) & #7048057 (H_Liliom)
That's good advice.	Ez egy jó tanács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527967 (CK) & #3739138 (gabci255)
That's good enough.	Az elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251072 (CK) & #7048058 (H_Liliom)
That's hard to say.	Nehéz megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42129 (CM) & #1065160 (Mofli)
That's humiliating.	Ez megalázó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111433 (CK) & #4662222 (juliusbear)
That's interesting.	Ez érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897793 (CK) & #3955851 (felvideki)
That's interesting.	Az érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897793 (CK) & #10032864 (Cabo)
That's kind of sad.	Elég szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280411 (CK) & #7748641 (jegaevi)
That's likely true.	Az valószínűleg igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008901 (CK) & #5108975 (bagonyi)
That's much better.	Ez sokkal jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251088 (CK) & #3262546 (Aleksandro40)
That's my favorite.	Ez a kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251095 (CK) & #4230718 (bandeirante)
That's my umbrella.	Ez az én esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251141 (CK) & #3314216 (mraz)
That's my umbrella.	Az az esernyő az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251141 (CK) & #8216212 (Pandaa)
That's my umbrella.	Az az én esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251141 (CK) & #8216213 (Pandaa)
That's not allowed.	Ez nem megengedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251146 (CK) & #4217256 (maaster)
That's not correct.	Ez nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428854 (CK) & #4690119 (juliusbear)
That's not my name.	Az nem az én nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897806 (CK) & #2716559 (Aleksandro40)
That's not our job.	Nem a mi dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648025 (CK) & #3277127 (bandeirante)
That's not our job.	Nem a mi munkánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648025 (CK) & #3740497 (mraz)
That's nothing new.	Ez nem újdonság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #1244340 (Muelisto)
That's nothing new.	Ebben nincs semmi új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #4430434 (mraz)
That's one of ours.	Az a mienk közül az egyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892060 (CK) & #6079033 (kiseva3)
That's one of them.	Az egy közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892062 (CK) & #6046969 (kiseva3)
That's outstanding.	Ez kimagasló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111416 (CK) & #4662183 (juliusbear)
That's partly true.	Ez részben igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501341 (CK) & #12697582 (kiseva33)
That's pure racism.	Ez tiszta rasszizmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772417 (helloroto) & #11312933 (kiseva33)
That's really cute.	Nagyon aranyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671947 (Spamster) & #3977830 (maaster)
That's really nice.	Ez igazán szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251234 (CK) & #3182323 (Aleksandro40)
That's significant.	Ez jelentős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111403 (CK) & #4662171 (juliusbear)
That's the biggest.	Ez a legnagyobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251262 (CK) & #8592239 (felvideki)
That's unfortunate.	Ez pech.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111391 (CK) & #4662161 (juliusbear)
That's unfortunate.	Ez sajnálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111391 (CK) & #4662163 (juliusbear)
That's unnecessary.	Ez szükségtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111388 (CK) & #4695069 (juliusbear)
That's unrealistic.	Ez irreális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495009 (CK) & #4695068 (juliusbear)
That's what I like.	Ezt szeretem én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732882 (CK) & #8909189 (maaster)
That's what I said.	Ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531924 (CK) & #3739090 (gabci255)
That's what I want.	Ez az, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897826 (CK) & #3286447 (mraz)
That's why I asked.	Ezért kérdeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623271 (CM) & #8602946 (felvideki)
The area was quiet.	A terület csendes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433994 (CK) & #8501916 (Wydy99)
The attempt failed.	A kísérlet kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253919 (freddy1) & #7089737 (maaster)
The axle is broken.	Eltörött a tengely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267959 (_undertoad) & #4430658 (mraz)
The baby is asleep.	A baba alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45836 (CK) & #7852917 (jegaevi)
The baby is crying.	A baba sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272360 (CK) & #7871732 (jegaevi)
The baby is hungry.	Éhes a baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052466 (tiziri) & #7060368 (H_Liliom)
The baby was naked.	A kisbaba meztelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657220 (CK) & #1065140 (Mofli)
The bakery is open.	A pékség nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380288 (carlosalberto) & #9547127 (kiseva33)
The balloon popped.	A léggömb kipukkant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689196 (megamanenm) & #11571898 (kiseva33)
The bar was packed.	A bár tele volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774868 (Hybrid) & #3777121 (PMkriszta)
The barn's on fire.	Lángokban áll a csűr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648023 (CK) & #5415276 (maaster)
The beach is empty.	Üres a part.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442105 (Hybrid) & #8533742 (Pandaa)
The beach is empty.	Üres a tengerpart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442105 (Hybrid) & #8533743 (Pandaa)
The bird flew away.	A madár elrepült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826435 (CK) & #4044259 (felvideki)
The bird flew away.	Elrepült a madár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826435 (CK) & #4044272 (mraz)
The bird is flying.	Repül a madár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10227187 (ddnktr) & #9150342 (Cabo)
The boss fired Tom.	A főnök kirúgta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913384 (CK) & #9434569 (kiseva33)
The boy is jumping.	A fiú ugrándozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868965 (CM) & #9454048 (Cabo)
The boy kept quiet.	A fiú csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276861 (CK) & #1250464 (szaby78)
The boy was silent.	A fiú hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487680 (marshmallowcat) & #701271 (Aleksandro40)
The bread is fresh.	Friss a kenyér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412748 (fjrjdk) & #2949071 (Aleksandro40)
The bread is fresh.	A kenyér friss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412748 (fjrjdk) & #3936037 (solis)
The buzzer sounded.	A berregő megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34361 (CK) & #4549276 (juliusbear)
The campus is nice.	A kampusz nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495008 (CK) & #4913549 (bandeirante)
The car broke down.	Lerobbant az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46829 (CK) & #6948539 (maaster)
The car broke down.	Bedöglött az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46829 (CK) & #6948540 (maaster)
The car broke down.	Lerobbant a kocsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46829 (CK) & #9621299 (maaster)
The car drove away.	Az autó elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498190 (CK) & #9263841 (kiseva33)
The cat's sleeping.	Alszik a macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755682 (shekitten) & #12173528 (maaster)
The choice is easy.	Könnyű választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495007 (CK) & #4913556 (bandeirante)
The choice is ours.	Miénk a választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495006 (CK) & #4913555 (bandeirante)
The coffee's ready.	Kész a kávé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7254994 (Hybrid) & #7255312 (maaster)
The coffee's ready.	Lefőtt a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7254994 (Hybrid) & #7255313 (maaster)
The coffee's ready.	Elkészült a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7254994 (Hybrid) & #7255314 (maaster)
The computer is on.	A számítógép be van kapcsolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143666 (ddnktr) & #10337698 (felvideki)
The danger is over.	Elmúlt a veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226383 (CK) & #4659152 (maaster)
The danger is over.	Elhárult a veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226383 (CK) & #7098604 (maaster)
The danger is over.	Vége a veszélynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226383 (CK) & #8872723 (maaster)
The demand is huge.	Az igény óriási.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526299 (Spamster) & #5426808 (mraz)
The doctor is here.	Az orvos van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113413 (maaster) & #12113409 (maaster)
The dog is barking.	A kutya ugat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662194 (Amastan) & #4829830 (Aleksandro40)
The dog seems sick.	A kutya betegnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890537 (Scott) & #2001829 (naszadri)
The dog wants meat.	A kutya húst akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462678 (lukaszpp) & #7359964 (H_Liliom)
The dogs scared us.	A kutyák megijesztettek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098024 (txw) & #5098566 (TaTu)
The door is closed.	Az ajtó zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398319 (enteka) & #4419441 (mraz)
The door is closed.	Az ajtó be van csukva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398319 (enteka) & #7299620 (H_Liliom)
The door is closed.	Az ajtót becsukták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398319 (enteka) & #7299621 (H_Liliom)
The door is locked.	Az ajtó zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112479 (Scott) & #4419441 (mraz)
The doorknob broke.	A kilincs eltört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522353 (erikspen) & #7876876 (jegaevi)
The earth is round.	A Föld kerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277121 (CK) & #800538 (scipyo)
The flame went out.	Kialudt a láng.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954344 (CK) & #8104622 (jegaevi)
The fog has lifted.	A köd felszállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322847 (CK) & #7907209 (jegaevi)
The fruit went bad.	A gyümölcs megromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49290 (CK) & #4271516 (maaster)
The gate is locked.	A kapu be van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500721 (CK) & #4929702 (bandeirante)
The girl is lonely.	A lány magányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44394 (CK) & #7870915 (jegaevi)
The glass is empty.	A pohár üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #4515730 (bandeirante)
The grass is dying.	A gyep haldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710519 (Eccles17) & #6742954 (bandeirante)
The horse ran fast.	A ló gyorsan futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448124 (CK) & #4832233 (blaznivy)
The house caved in.	Bedőlt a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268180 (_undertoad) & #5201185 (maaster)
The house is empty.	A ház üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426308 (CK) & #6771292 (felvideki)
The ice has melted.	A jég elolvadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318314 (CK) & #582205 (szaby78)
The ice is melting.	Olvad a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318313 (CK) & #5787306 (maaster)
The ice is melting.	Megolvad a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318313 (CK) & #10746744 (maaster)
The idea isn't bad.	Az ötlet nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546007 (kedge) & #2736821 (Goldoon)
The lake is frozen.	A tó befagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568043 (Hybrid) & #1429142 (Muelisto)
The law is the law.	A törvény az törvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666014 (Spamster) & #12212100 (maaster)
The light is green.	Zöld a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170676 (CK) & #6379878 (maaster)
The light went out.	Kialudt a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413024 (CK) & #10678944 (Cabo)
The line went dead.	Megszakadt a vonal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721406 (CM) & #7063566 (H_Liliom)
The line went dead.	A vonal elnémult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721406 (CM) & #7063567 (H_Liliom)
The line went dead.	A telefon elhallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721406 (CM) & #7063568 (H_Liliom)
The lock is broken.	A zár eltörött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268561 (CK) & #3291607 (Muelisto)
The moon is bright.	A hold fényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779858 (Spamster) & #7852468 (jegaevi)
The night is young.	Korai még az éj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582134 (CM) & #4262854 (maaster)
The night is young.	Gyerek az idő még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582134 (CM) & #8658760 (maaster)
The night was calm.	Nyugodt volt az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221633 (maaster) & #10218635 (maaster)
The old dog barked.	Az öreg kutya ugatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509601 (alvations) & #11537058 (kiseva33)
The others laughed.	A többiek nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026063 (Hybrid) & #8296089 (felvideki)
The paper is white.	A papír fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853345 (adalpari) & #3102470 (Aleksandro40)
The park was empty.	A park üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393285 (CK) & #10048066 (Cabo)
The parrot is dead.	A papagáj elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125399 (Scott) & #8658181 (Pandaa)
The plane is ready.	A repülőgép készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685785 (Joseph) & #4462414 (maaster)
The plate is dirty.	Koszos a tányér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730922 (Hybrid) & #12970267 (maaster)
The power went out.	Elment az áram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480240 (minshirui) & #5079749 (maaster)
The problem is you.	A probléma ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818140 (CK) & #8691082 (maaster)
The queue was long.	Hosszú volt a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198610 (CK) & #9295535 (kiseva33)
The river dried up.	Kiszáradt a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363624 (Nylez) & #8524425 (Pandaa)
The road is closed.	Az út le van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815715 (Spamster) & #7999236 (felvideki)
The room was quiet.	Csendes volt a szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898195 (CK) & #7323395 (H_Liliom)
The server is down.	A szerver leállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402624 (CK) & #8102962 (jegaevi)
The server is down.	A szerver nem fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402624 (CK) & #8102963 (jegaevi)
The signal was red.	Piros volt a jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268855 (CK) & #2921514 (Aleksandro40)
The signal was red.	Piros volt a jelzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268855 (CK) & #3412482 (mraz)
The signal was red.	Piros volt a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268855 (CK) & #9778637 (maaster)
The skirt is green.	A szoknya zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331556 (CK) & #9674308 (jegaevi)
The sky brightened.	Az ég kitisztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18350 (CK) & #4549187 (juliusbear)
The sky brightened.	Kivilágosodott az ég alja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18350 (CK) & #7998294 (maaster)
The slime is thick.	A nyálka vastag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338379 (shekitten) & #10615385 (kiseva33)
The soldiers fired.	A katonák lőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268533 (_undertoad) & #10350613 (maaster)
The spider is dead.	A pók halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463099 (Spamster) & #7887124 (mraz)
The stars appeared.	A csillagok megjelentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315275 (AlanF_US) & #9180948 (kiseva33)
The stars appeared.	Feltűntek a csillagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315275 (AlanF_US) & #9181329 (maaster)
The stars came out.	A sztárok megjelentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271525 (CK) & #2317536 (Muelisto)
The stars came out.	Előjöttek a csillagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271525 (CK) & #7898931 (jegaevi)
The store's closed.	A bolt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638834 (Joseph) & #2639096 (mraz)
The story was true.	Ez egy igaz történet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43273 (CK) & #3973288 (felvideki)
The story was true.	A történet valóságos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43273 (CK) & #7109875 (maaster)
The summer is over.	Elmúlt a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24342 (CK) & #578495 (Aleksandro40)
The summer is over.	Vége a nyárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24342 (CK) & #601583 (Aleksandro40)
The summer is over.	Vége van a nyárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24342 (CK) & #9432468 (Cabo)
The sun is shining.	Süt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372414 (ilayde) & #3122383 (Aleksandro40)
The table is dirty.	Koszos az asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981617 (CK) & #10622900 (Cabo)
The table is green.	Zöld az asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819041 (CM) & #10632692 (maaster)
The tank was empty.	Üres volt az üzemanyagtartály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498263 (CK) & #4913607 (bandeirante)
The tea is too hot.	Túl forró a tea.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552505 (deniko) & #7556720 (bandeirante)
The telephone rang.	Szólt a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960266 (CK) & #3740456 (Aleksandro40)
The telephone rang.	Csörgött a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960266 (CK) & #7899383 (jegaevi)
The threat is real.	A fenyegetés valós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502615 (CK) & #12442975 (mraz)
The threat is real.	A fenyegetés valódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502615 (CK) & #12442978 (mraz)
The trial was fair.	A tárgyalás korrekt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495005 (CK) & #4913551 (bandeirante)
The walls are thin.	A falak vékonyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244252 (Hybrid) & #10615383 (kiseva33)
The water is clean.	A víz tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977196 (CK) & #3481277 (mraz)
The water is clean.	Tiszta a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977196 (CK) & #3741268 (pernilla8)
The water was blue.	A víz kék volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515235 (Hybrid) & #2761966 (Aleksandro40)
The water was cold.	A víz hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984002 (Spamster) & #3900100 (felvideki)
The water was warm.	A víz meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984001 (Spamster) & #2055457 (Goldoon)
The waves are high.	Magasak a hullámok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282339 (CK) & #5836769 (maaster)
The weather is bad.	Rossz az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701432 (CM) & #3983820 (felvideki)
The weather is bad.	Az idő rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701432 (CM) & #4189282 (bandeirante)
The weather is bad.	Rossz idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701432 (CM) & #4336894 (mraz)
The wind is strong.	Erős a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002572 (bichodebola) & #6911891 (maaster)
The window is open.	Az ablak nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462988 (lukaszpp) & #6299661 (kiseva33)
The window is open.	Nyitva áll az ablak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462988 (lukaszpp) & #10165273 (maaster)
The window is open.	Ki van tárva az ablak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462988 (lukaszpp) & #10165274 (maaster)
The woman is naked.	A nő meztelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939780 (Valodnieks) & #1065143 (Mofli)
The woman is naked.	Évakosztümben van a nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939780 (Valodnieks) & #4844451 (maaster)
The world is small.	Kicsi a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467703 (GPHemsley) & #3293282 (pernilla8)
Their answer is no.	A válaszuk: nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413246 (CK) & #7925514 (mraz)
Their food ran out.	Elfogyott az ételük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501877 (CK) & #4919920 (bandeirante)
There are no rules.	Nincsenek szabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655387 (Spamster) & #4417828 (bandeirante)
There are traitors.	Vannak árulók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756862 (CM) & #10600428 (kiseva33)
There goes our bus.	Ott megy a buszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #6971810 (kiseva33)
There is no charge.	Nem kell díjat fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496518 (CK) & #4875636 (bandeirante)
There is no choice.	Nincs választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245477 (CK) & #4439286 (maaster)
There is no escape.	Nincs menekvés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107951 (Scott) & #6942927 (maaster)
There is no escape.	Nincs kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107951 (Scott) & #6942928 (maaster)
There is some wind.	Fúj egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214903 (eadbannon) & #4387409 (maaster)
There was a winner.	Volt nyertes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502896 (CK) & #4505475 (juliusbear)
There was a winner.	Volt győztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502896 (CK) & #4505477 (juliusbear)
There was no delay.	Nem volt semmilyen késés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497163 (CK) & #4672296 (bandeirante)
There was no light.	Nem volt fény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548641 (CK) & #12176756 (maaster)
There was no music.	Nem volt zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721374 (CM) & #4672293 (bandeirante)
There was no sound.	Nem volt hang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721954 (CM) & #4672294 (bandeirante)
There were no jobs.	Nem volt munkalehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495001 (CK) & #4672295 (bandeirante)
There's a big hole.	Van egy nagy lyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413608 (Spamster) & #4669253 (bandeirante)
There's a big hole.	Ott van egy nagy lyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413608 (Spamster) & #5376587 (mraz)
There's a day left.	Egy nap maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464841 (CM) & #4669251 (bandeirante)
There's no mistake.	Nincs hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525684 (CK) & #4340139 (bandeirante)
There's no problem.	Semmi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252661 (CK) & #6940636 (maaster)
There's no way out.	Nincs kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841568 (CK) & #6942928 (maaster)
There's still hope.	Még él a remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252688 (CK) & #7089630 (maaster)
There's still time.	Van még idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898152 (CK) & #4419167 (maaster)
There's work to do.	Van munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667048 (CK) & #9107032 (maaster)
There's work to do.	Van mit tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667048 (CK) & #9107033 (maaster)
These are my terms.	Ezek a feltételeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648020 (CK) & #4434561 (Tarsolyos)
These cars are big.	Ezek az autók nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55194 (CK) & #6948542 (maaster)
These cars are big.	Ezek nagy autók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55194 (CK) & #6948543 (maaster)
These dogs are big.	Ezek a kutyák nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55306 (CK) & #4968288 (mraz)
These pens are his.	Ezek az ő tollai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55276 (CK) & #1505138 (Muelisto)
They abandoned Tom.	Elhagyták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243008 (CK) & #6591924 (juliusbear)
They abandoned you.	Elhagytak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #6591925 (juliusbear)
They adopted a kid.	Örökbefogadtak egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439731 (CK) & #3740282 (gabci255)
They all have come.	Mind eljöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306081 (CK) & #759993 (Farkas)
They all have come.	Eljött mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306081 (CK) & #10754145 (maaster)
They all know this.	Ezt mindannyian tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500491 (CK) & #5310099 (bandeirante)
They are all alike.	Teljesen egyformák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36814 (CK) & #7023962 (kiseva33)
They are outsiders.	Ők kívülállók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548640 (CK) & #6578749 (juliusbear)
They are wrestlers.	Ők birkózók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306120 (CK) & #4565460 (juliusbear)
They aren't stupid.	Nem ostobák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243046 (CK) & #7748695 (jegaevi)
They aren't stupid.	Nem féleszűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243046 (CK) & #7748696 (jegaevi)
They aren't stupid.	Nem hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243046 (CK) & #7748697 (jegaevi)
They both sat down.	Mind a ketten leültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222939 (CK) & #10473193 (Cabo)
They came together.	Együtt jöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243076 (CK) & #5020541 (bandeirante)
They can handle it.	Tudják kezelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499105 (CK) & #5310104 (bandeirante)
They can't do that.	Azt nem tudják megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650197 (Spamster) & #7303334 (H_Liliom)
They can't do that.	Azt nem tehetik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650197 (Spamster) & #7303335 (H_Liliom)
They can't see you.	Ők nem láthatnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449406 (CK) & #3740123 (gabci255)
They can't see you.	Nem láthatnak titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449406 (CK) & #11856557 (tommiki)
They can't stop us.	Nem tudnak megállítani minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647951 (Spamster) & #9949726 (Cabo)
They did not enter.	Nem jöttek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164813 (cntrational) & #4037972 (bandeirante)
They didn't answer.	Nem válaszoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #3924466 (felvideki)
They didn't listen.	Nem figyeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540367 (Zaghawa) & #7908654 (jegaevi)
They didn't pay me.	Ők nem fizettek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718422 (Hybrid) & #3302799 (Aleksandro40)
They didn't pay me.	Nem fizettek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718422 (Hybrid) & #3700555 (Aleksandro40)
They didn't see me.	Nem láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280421 (CK) & #8096726 (jegaevi)
They don't know me.	Ők nem ismernek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272127 (CK) & #3968204 (felvideki)
They don't know us.	Ők nem ismernek bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626133 (CK) & #3442731 (Aleksandro40)
They don't like me.	Nem kedvelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305363 (CK) & #8272259 (Pandaa)
They don't like me.	Nem szeretnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305363 (CK) & #8272260 (Pandaa)
They don't like us.	Nem szeretnek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781704 (CK) & #10518945 (Cabo)
They don't like us.	Nem kedvelnek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781704 (CK) & #10518946 (Cabo)
They don't need us.	Nincs szükségük ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466471 (CK) & #7185404 (maaster)
They eat chocolate.	Csokoládét esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #4152659 (felvideki)
They eat chocolate.	Csokit majszolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #5466445 (maaster)
They expect to win.	Arra számítanak, hogy győzni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498452 (CK) & #5310112 (bandeirante)
They found nothing.	Semmit sem találtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243123 (CK) & #4118645 (felvideki)
They got a big one.	Van nekik egy jó nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168149 (CK) & #4349720 (bandeirante)
They had no rights.	Nem voltak jogaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493725 (CK) & #11563638 (kiseva33)
They hate our guts.	Ki nem állhatnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499258 (CK) & #5310106 (bandeirante)
They have families.	Vannak családjaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252720 (CK) & #6578355 (juliusbear)
They have hostages.	Túszaik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243143 (CK) & #6578227 (juliusbear)
They have no money.	Nincsen pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548639 (CK) & #3694242 (alaptibor)
They have to leave.	El kell menniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538369 (CK) & #7877265 (jegaevi)
They kept drinking.	Folytatták az ivászatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243197 (CK) & #10049941 (Cabo)
They know about it.	Tudnak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548638 (CK) & #8485786 (Pandaa)
They left together.	Elmentek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243219 (CK) & #10049948 (Cabo)
They left together.	Együtt távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243219 (CK) & #10049950 (Cabo)
They like the idea.	Tetszik nekik az elképzelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500667 (CK) & #5310100 (bandeirante)
They like the idea.	Tetszik nekik az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500667 (CK) & #5310101 (bandeirante)
They live in caves.	Barlangokban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422211 (CK) & #5201191 (maaster)
They live in peace.	Békében élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680667 (aka_aj) & #3315664 (mraz)
They live in tents.	Ők sátrakban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408967 (CK) & #8203484 (felvideki)
They live in tents.	Sátorban laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408967 (CK) & #8204439 (bandeirante)
They look confused.	Zavarodottnak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243224 (CK) & #10049952 (Cabo)
They look familiar.	Ismerősek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243226 (CK) & #9623555 (Cabo)
They look familiar.	Ismerősnek látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243226 (CK) & #9623557 (Cabo)
They look familiar.	Ismerősnek tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243226 (CK) & #9623558 (Cabo)
They look relieved.	Megkönnyebbültnek néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907792 (BraveSentry) & #7877009 (jegaevi)
They make me laugh.	Megnevettetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756853 (CM) & #9819224 (Cabo)
They may come back.	Lehet, hogy visszajönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393307 (CK) & #8714754 (maaster)
They met in prison.	A börtönben találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821395 (CK) & #8484688 (Pandaa)
They met in prison.	A rács mögött találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821395 (CK) & #8484689 (Pandaa)
They met in prison.	A sitten találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821395 (CK) & #8487971 (bandeirante)
They must be happy.	Boldognak kell lenniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306528 (CK) & #7848212 (jegaevi)
They never gave up.	Soha sem adták fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4355770 (Amastan) & #4356576 (maaster)
They never give up.	Sosem adják fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228001 (CM) & #9118083 (felvideki)
They really did it.	Valóban megtették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439571 (CK) & #4355023 (maaster)
They spoke briefly.	Röviden beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768847 (Spamster) & #4618433 (juliusbear)
They talk too much.	Túl sokat beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502540 (CK) & #4917840 (bandeirante)
They understand us.	Megértenek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502727 (CK) & #4900778 (bandeirante)
They walked around.	Körbejártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305463 (CK) & #9086847 (kiseva33)
They want the best.	A legjobbat akarják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502824 (CK) & #4917841 (bandeirante)
They went shopping.	Elmentek bevásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499047 (CK) & #5310108 (bandeirante)
They went together.	Együtt mentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243365 (CK) & #10050056 (Cabo)
They were all here.	Mind itt voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648014 (CK) & #7925666 (jegaevi)
They were all weak.	Mind gyöngék voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648013 (CK) & #7927251 (jegaevi)
They were ambushed.	Csapdába csalták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494998 (CK) & #5310122 (bandeirante)
They were barefoot.	Mezítláb voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494997 (CK) & #7997130 (jegaevi)
They were cheerful.	Vidámak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496543 (CK) & #5310115 (bandeirante)
They were fearless.	Nem ismerték a félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498491 (CK) & #5310114 (bandeirante)
They were murdered.	Meggyilkolták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243392 (CK) & #9302579 (Cabo)
They were servants.	Szolgák voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502064 (CK) & #4917839 (bandeirante)
They were sleeping.	Aludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243501 (CK) & #4886848 (mraz)
They were soldiers.	Ők katonák voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243502 (CK) & #5819668 (felvideki)
They were swimming.	Úsztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306184 (CK) & #4536879 (juliusbear)
They were together.	Együtt voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243505 (CK) & #6369987 (maaster)
They weren't drunk.	Nem voltak részegek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825042 (CK) & #8220116 (felvideki)
They weren't there.	Nem voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243517 (CK) & #4118384 (felvideki)
They won that game.	Megnyerték azt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467660 (CK) & #7849220 (jegaevi)
They won't find it.	Nem fogják megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941342 (AlanF_US) & #3414913 (pernilla8)
They work at night.	Éjszaka dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782815 (Amastan) & #2775837 (jingwumen)
They work together.	Együtt dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243529 (CK) & #3921799 (felvideki)
They'll understand.	Meg fogják érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111342 (CK) & #4543984 (bandeirante)
They're Christians.	Ők keresztyének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111321 (CK) & #709504 (Aleksandro40)
They're disposable.	Eldobhatóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111309 (CK) & #4748949 (juliusbear)
They're disposable.	Egyszer használatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111309 (CK) & #4748951 (juliusbear)
They're downstairs.	Az alsó szinten vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111307 (CK) & #6591810 (juliusbear)
They're everywhere.	Mindenhol ott vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111301 (CK) & #4695035 (juliusbear)
They're foreigners.	Ők külföldiek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111288 (CK) & #4620974 (ancsa)
They're handcuffed.	Meg vannak bilincselve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242981 (CK) & #10049888 (Cabo)
They're interested.	Érdekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111271 (CK) & #10049872 (Cabo)
They're my cousins.	Ők az unokatestvéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548632 (CK) & #4177375 (felvideki)
They're not afraid.	Ők nem félnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243631 (CK) & #4005886 (felvideki)
They're not moving.	Nem mozognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243650 (CK) & #3163357 (Aleksandro40)
They're not moving.	Nincsenek mozgásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243650 (CK) & #3163358 (Aleksandro40)
They're part of us.	Ők hozzánk tartoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449092 (CK) & #3995071 (felvideki)
They're relentless.	Hajthatatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242992 (CK) & #6591919 (juliusbear)
They're speechless.	Elállt a szavuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242995 (CK) & #6591920 (juliusbear)
They're under fire.	Tűz alá vették őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945174 (CK) & #11945187 (maaster)
They're under fire.	Tűzvonalba kerültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945174 (CK) & #11945188 (maaster)
They're unreliable.	Megbízhatatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111227 (CK) & #4662120 (juliusbear)
They're very smart.	Nagyon okosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243706 (CK) & #5116434 (bagonyi)
They've lied to me.	Hazudtak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182632 (CK) & #6288195 (felvideki)
Things got strange.	A dolgok furák lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498891 (CK) & #7821158 (jegaevi)
Think for yourself.	Gondolj magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #9091827 (kiseva33)
This apple is sour.	Ez az alma savanyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461698 (CK) & #2029219 (Goldoon)
This belongs to me.	Ez az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496059 (CK) & #4548206 (maaster)
This book is heavy.	Ez a könyv nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56922 (CK) & #4863631 (felvideki)
This book is heavy.	Jó nehéz ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56922 (CK) & #5835636 (maaster)
This book is small.	Ez a könyv kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56916 (CK) & #7847783 (jegaevi)
This book is yours.	Ez a könyv a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236799 (CK) & #707035 (Aleksandro40)
This book is yours.	Ez a könyv az öné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236799 (CK) & #3852993 (Muelisto)
This book was easy.	Ez a könyv könnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515562 (CK) & #7870522 (jegaevi)
This boy is my son.	Ez a fiú az én fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409192 (CK) & #4778639 (maaster)
This cake is sweet.	Ez a sütemény édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61167 (CM) & #4181294 (felvideki)
This can't be real.	Ez nem lehet igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573707 (CK) & #2083766 (Aleksandro40)
This chair is ugly.	Ez a szék csúnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51276 (CK) & #2620778 (Muelisto)
This chair is ugly.	Ez a szék csúf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51276 (CK) & #2620779 (Muelisto)
This chair is ugly.	Ez a szék ronda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51276 (CK) & #2620780 (Muelisto)
This clock is mine.	Ez az én órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768523 (CK) & #6885381 (mraz)
This house is mine.	Ez az én házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60147 (CK) & #633726 (Aleksandro40)
This is Mary's dog.	Ez Mária kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55826 (CK) & #1430613 (Muelisto)
This is Tom's room.	Ez Tom szobája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505825 (Hybrid) & #7852690 (jegaevi)
This is a bad idea.	Rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548627 (CK) & #9052310 (maaster)
This is a bad idea.	Hülye ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548627 (CK) & #9052311 (maaster)
This is a disaster.	Ez katasztrófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199188 (Hybrid) & #2748841 (Aleksandro40)
This is a disaster.	Ez egy katasztrófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199188 (Hybrid) & #4367984 (bandeirante)
This is a doorbell.	Ez kapucsengő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121458 (Nylez) & #10131737 (maaster)
This is a good day.	Ez egy jó nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371717 (Eccles17) & #4049454 (Martika)
This is a hospital.	Ez egy kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61614 (adjusting) & #4058040 (felvideki)
This is a painting.	Ez egy festmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55781 (CK) & #5462817 (maaster)
This is a surprise.	Ez meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548626 (CK) & #673565 (eliza)
This is a triangle.	Ez egy háromszög.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294789 (slavlangs) & #3057016 (Aleksandro40)
This is all I have.	Ez minden, amim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393274 (CK) & #9037417 (Cabo)
This is all I know.	Ez minden, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410634 (CK) & #2269624 (Muelisto)
This is astounding.	Ez meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233656 (CK) & #1494086 (Muelisto)
This is classified.	Ez titkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233663 (CK) & #5374172 (felvideki)
This is disgusting.	Ez undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233670 (CK) & #5165952 (maaster)
This is disturbing.	Ez zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749366 (Spamster) & #3647183 (alaptibor)
This is impossible.	Ez lehetetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233697 (CK) & #3366463 (mraz)
This is impossible.	Lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233697 (CK) & #3366466 (mraz)
This is incredible.	Ez hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841563 (CK) & #657666 (szaby78)
This is incredible.	Hihetetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841563 (CK) & #2183345 (Aleksandro40)
This is irrelevant.	Ez nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233702 (CK) & #526536 (Muelisto)
This is irrelevant.	Ez lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233702 (CK) & #4662198 (juliusbear)
This is irrelevant.	Ez irreleváns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233702 (CK) & #4662200 (juliusbear)
This is irrelevant.	Ez nem releváns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233702 (CK) & #6578784 (juliusbear)
This is much worse.	Ez sokkal rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402576 (CK) & #6852101 (maaster)
This is much worse.	Ez lényegesen rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402576 (CK) & #7106308 (maaster)
This is my bedroom.	Ez az én hálószobám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648007 (CK) & #3175273 (Aleksandro40)
This is my bedroom.	Ez a hálószobám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648007 (CK) & #4370751 (felvideki)
This is my brother.	Ez a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463308 (lukaszpp) & #7824298 (mraz)
This is my ex-wife.	Ő az ex asszonyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698881 (frpzzd) & #13698894 (maaster)
This is my husband.	Ez a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898105 (CK) & #10615837 (kiseva33)
This is my husband.	Ő itt az én férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898105 (CK) & #10696460 (Cabo)
This is my mission.	Ez az én küldetésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648006 (CK) & #8377611 (Pandaa)
This is my mission.	Ez a küldetésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648006 (CK) & #8377615 (Pandaa)
This is my new car.	Ez az új kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264677 (CK) & #10005030 (Cabo)
This is my new car.	Ez az új autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264677 (CK) & #10005031 (Cabo)
This is my problem.	Ez az én problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663584 (CK) & #3515662 (mraz)
This is not a trap.	Ez nem csapda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648004 (CK) & #9130867 (kiseva33)
This is not normal.	Ez nem normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793584 (CK) & #5951690 (Franyek)
This is not so bad.	Ez nem olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892233 (CK) & #3975333 (felvideki)
This is our legacy.	Ez a mi örökségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756824 (CM) & #8701450 (Wydy99)
This is our policy.	Ezt írja elő a szabályzatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494987 (CK) & #4917803 (bandeirante)
This is our school.	Ez a mi iskolánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312695 (Ergulis) & #10048265 (Cabo)
This is outrageous.	Ez felháborító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792417 (Spamster) & #4662186 (juliusbear)
This is phenomenal.	Ez fenomenális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494985 (CK) & #4917802 (bandeirante)
This is pretty sad.	Ez meglehetősen szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494983 (CK) & #4917806 (bandeirante)
This is refreshing.	Ez frissítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494981 (CK) & #4917809 (bandeirante)
This is ridiculous!	Ez nevetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282401 (CK) & #4565357 (juliusbear)
This is ridiculous!	Röhög a vakbelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282401 (CK) & #5166934 (maaster)
This is so awkward.	Ez annyira ciki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318893 (Hybrid) & #6970508 (Aleksandro40)
This is surprising.	Ez meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433508 (CK) & #1494086 (Muelisto)
This is suspicious.	Ez gyanús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494980 (CK) & #4917808 (bandeirante)
This is unbearable.	Ez elviselhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738634 (belgavox) & #4662059 (juliusbear)
This is unexpected.	Ez váratlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648001 (CK) & #6957946 (kiseva33)
This is very fresh.	Ez nagyon friss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898084 (CK) & #4734635 (maaster)
This is very tasty.	Fennséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705058 (CK) & #9705080 (maaster)
This is way better.	Ez sokkal jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789017 (CK) & #3262546 (Aleksandro40)
This is way better.	Ez a jobbik út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789017 (CK) & #4835955 (maaster)
This is well water.	Ez kútvíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192498 (CK) & #9696391 (kiseva33)
This is what I got.	Ezt kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428646 (CK) & #4289710 (bandeirante)
This is your fault.	Ez a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64308 (CK) & #8658073 (maaster)
This is your share.	Ez a te részed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733775 (CK) & #7877537 (jegaevi)
This isn't for Tom.	Ez nem Tom számára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921391 (CK) & #7881015 (jegaevi)
This isn't helping.	Ez nem segít rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233754 (CK) & #4264641 (maaster)
This isn't unusual.	Ez nem szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494979 (CK) & #4917810 (bandeirante)
This isn't working.	Ez nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233762 (CK) & #2395567 (tommg)
This looks amazing.	Ez csodálatosan néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132856 (CM) & #10619016 (kiseva33)
This money is mine.	Ez a pénz az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415222 (CK) & #7718380 (felvideki)
This needs to stop.	Ez így nem mehet tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884204 (Hybrid) & #3644259 (alaptibor)
This one is bigger.	Ez nagyobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397544 (CK) & #4917834 (bandeirante)
This pencil is red.	Ez a ceruza piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764753 (CK) & #7898466 (jegaevi)
This place is mine.	Ez az én helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5235963 (mailohilohi) & #3638200 (Tarsolyos)
This place is ours.	Ez a mi helyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413027 (CK) & #6079022 (kiseva3)
This really helped.	Ez valóban segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253750 (CK) & #4307836 (felvideki)
This room is empty.	Üres ez a szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133987 (Serhiy) & #10613271 (Cabo)
This story is true.	Ez a történet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57256 (CK) & #3644578 (Aleksandro40)
This stuff's awful.	Ez az anyag szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253758 (CK) & #7022792 (H_Liliom)
This surprised Tom.	Ez meglepte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369792 (CK) & #12700889 (kiseva33)
This time I'll pay.	Ez alkalommal én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314500 (Eldad) & #3235704 (mraz)
This was difficult.	Ez nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118513 (CK) & #7851809 (jegaevi)
This will be great.	Ez nagyszerű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494977 (CK) & #4917812 (bandeirante)
This will continue.	Ez folytatódni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496902 (CK) & #5309390 (bandeirante)
This won't fit you.	Ez nem lesz jó rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199471 (CK) & #9199478 (maaster)
Those are my books.	Azok a könyveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67002 (CK) & #7847804 (jegaevi)
Those are my pants.	Ez az én nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410776 (CK) & #1267440 (Muelisto)
Those belong to me.	Azok az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274235 (CK) & #4657994 (juliusbear)
Those dogs are big.	Ezek a kutyák nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67020 (CK) & #4968288 (mraz)
Three hours passed.	Három óra telt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202209 (CK) & #11549990 (kiseva33)
Three of them died.	Hárman meghaltak közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497304 (CK) & #5309388 (bandeirante)
Three were injured.	Hárman sérültek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500291 (CK) & #4898279 (bandeirante)
Three were wounded.	Hárman megsebesültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494976 (CK) & #4917811 (bandeirante)
Three workers died.	Három munkás meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497303 (CK) & #5309389 (bandeirante)
Tie your shoelaces.	Kösd meg a cipőfűződ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #4508699 (mraz)
Tighten the screws.	Húzd meg a csavarokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892029 (CK) & #7892190 (maaster)
Tighten the screws.	Szorítsd meg a csavarokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892029 (CK) & #7892191 (maaster)
Time's running out.	Fogy az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821703 (CK) & #4372132 (bandeirante)
Times are changing.	Változnak az idők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406028 (U2FS) & #1592143 (Trillian)
Times have changed.	Változnak az idők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109985 (Scott) & #1592143 (Trillian)
Today is March 5th.	Ma március ötödike van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703326 (papabear) & #8408735 (felvideki)
Today is Wednesday.	Ma szerda van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458036 (CK) & #4603326 (juliusbear)
Today is the third.	Ma van harmadika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794598 (CK) & #12880572 (kiseva33)
Today is very cold.	Ma nagyon hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853094 (piksea) & #2153123 (Aleksandro40)
Today was very hot.	Ma nagyon meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272386 (abeskies) & #5821784 (felvideki)
Tom abandoned hope.	Tomi feladta a bizakodást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436596 (CK) & #7089638 (maaster)
Tom abandoned hope.	Tomi felhagyott a reménykedéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436596 (CK) & #7089641 (maaster)
Tom abandoned them.	Tom elhagyta őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581996 (Spamster) & #4618326 (juliusbear)
Tom almost drowned.	Tom majdnem megfulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027200 (CK) & #4535311 (pernilla8)
Tom almost fainted.	Tom majdnem elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096030 (CK) & #4581316 (juliusbear)
Tom almost laughed.	Tomi majdnem elnevette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235950 (CK) & #5182601 (maaster)
Tom always says no.	Tom mindig nemet mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262438 (CK) & #4734731 (maaster)
Tom and I did that.	Tom és én tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274817 (CK) & #7819983 (jegaevi)
Tom asked for help.	Tom segítséget kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553377 (CK) & #3881302 (gabci255)
Tom ate like a pig.	Tom úgy evett, mint egy disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830396 (CK) & #9442380 (kiseva33)
Tom ate my dessert.	Tom megette a desszertemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765010 (CK) & #10607350 (kiseva33)
Tom became annoyed.	Tom bosszús lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220053 (CK) & #7819842 (jegaevi)
Tom became excited.	Tom izgatott lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220055 (CK) & #10557106 (kiseva33)
Tom became jealous.	Tom féltékeny lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220056 (CK) & #10640780 (kiseva33)
Tom became nervous.	Tom ideges lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095799 (CK) & #4578608 (juliusbear)
Tom became popular.	Tom híres lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095798 (CK) & #4581311 (juliusbear)
Tom became violent.	Tamás erőszakossá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236003 (CK) & #9674229 (jegaevi)
Tom began coughing.	Tom elkezdett köhögni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236004 (CK) & #7852570 (jegaevi)
Tom began to panic.	Tom pánikolni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647989 (CK) & #4630958 (maaster)
Tom began to worry.	Tom aggódni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630640 (Amastan) & #4630985 (maaster)
Tom behaved rudely.	Tamás gorombán viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766243 (CK) & #7824357 (mraz)
Tom believed in me.	Tomi hitt bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576750 (CK) & #5580245 (maaster)
Tom blew his lines.	Tom elfelejtette, hogy mit akart mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596931 (CK) & #11050898 (H_Liliom)
Tom blew his lines.	Tom elfelejtette a szövegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596931 (CK) & #11050900 (H_Liliom)
Tom blew his lines.	Tom belezavarodott a szövegébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596931 (CK) & #11050901 (H_Liliom)
Tom blocked my way.	Tom elállta az utamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699975 (CK) & #4701511 (maaster)
Tom bought flowers.	Tom megvette a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165086 (tabular) & #6975146 (kiseva33)
Tom bought me food.	Tom vett nekem kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400594 (CK) & #11437721 (kiseva33)
Tom bowed politely.	Tom udvariasan meghajolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095742 (CK) & #4581310 (juliusbear)
Tom braced himself.	Tom nekigyürkőzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723663 (CM) & #4221445 (bandeirante)
Tom burned himself.	Tom megégette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095720 (CK) & #4581308 (juliusbear)
Tom called me back.	Tom visszahívott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495908 (CK) & #4918288 (bandeirante)
Tom called me lazy.	Tamás lustának nevezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770586 (CK) & #7824363 (mraz)
Tom called me, too.	Tamás engem is felhívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647985 (CK) & #5838211 (felvideki)
Tom called my name.	Tom a nevemen szólított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647984 (CK) & #10605203 (kiseva33)
Tom came with Mary.	Tomi Marival jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274945 (CK) & #6963143 (bandeirante)
Tom can be trusted.	Tomban meg lehet bízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026876 (CK) & #4271454 (maaster)
Tom can see ghosts.	Tom látja a szellemeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051093 (Hybrid) & #7059367 (H_Liliom)
Tom can trust Mary.	Tomi megbízhat Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576754 (CK) & #5580237 (maaster)
Tom can write well.	Tom jól tud írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198401 (CK) & #4198603 (bandeirante)
Tom can't quit now.	Tom már abbahagyhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667162 (CK) & #4929855 (bandeirante)
Tom can't use that.	Tom ezt nem tudja használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667160 (CK) & #4929856 (bandeirante)
Tom can't use this.	Tom ezt nem tudja használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667159 (CK) & #4929856 (bandeirante)
Tom chose to fight.	Tomi úgy döntött, felveszi a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757734 (CM) & #7104556 (maaster)
Tom contacted Mary.	Tamás felkereste Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #4123597 (maaster)
Tom convinced Mary.	Tom meggyőzte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236188 (CK) & #6218695 (kiseva33)
Tom cooks with gas.	Tomi gázzal főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141223 (CK) & #6679387 (maaster)
Tom could be a spy.	Tom akár kém is lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667157 (CK) & #4929860 (bandeirante)
Tom could be lying.	Lehet, hogy Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647975 (CK) & #4221431 (bandeirante)
Tom could be there.	Tom ott lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497067 (CK) & #4861238 (bandeirante)
Tom could get sick.	Tom megbetegedhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274783 (CK) & #8013942 (jegaevi)
Tom couldn't sleep.	Tamás nem tudott aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236190 (CK) & #10641966 (felvideki)
Tom counts on Mary.	Tamás számít Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029376 (CK) & #8106117 (jegaevi)
Tom cried for help.	Tom segítségért kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497095 (CK) & #4760319 (bandeirante)
Tom cut his finger.	Tom elvágta az ujját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647970 (CK) & #9280420 (kiseva33)
Tom danced with me.	Tom táncolt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733000 (CK) & #4438487 (mraz)
Tom denied nothing.	Tom semmit sem tagadott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723839 (CM) & #3886939 (Tammmasss)
Tom dented his car.	Meg megkarcolta a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466070 (CK) & #5482432 (bandeirante)
Tom did a nice job.	Tom szép munkát végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667156 (CK) & #4929858 (bandeirante)
Tom did it anyways.	Tom mégis megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498039 (CK) & #4861217 (bandeirante)
Tom did well today.	Tom ma jól teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647968 (CK) & #4221427 (bandeirante)
Tom didn't go home.	Tamás nem ment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272401 (CK) & #5832030 (felvideki)
Tom didn't help me.	Tom nem segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822633 (CK) & #4121071 (felvideki)
Tom didn't respond.	Tom nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236221 (CK) & #3951657 (felvideki)
Tom didn't respond.	Tom nem felelt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236221 (CK) & #4432365 (maaster)
Tom didn't respond.	Tom nem adott választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236221 (CK) & #4432366 (maaster)
Tom didn't see you.	Tom nem látott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #7902172 (mraz)
Tom didn't succeed.	Tomnak nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721461 (CM) & #9113838 (kiseva33)
Tom didn't take it.	Tom nem vette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272430 (CK) & #3693949 (alaptibor)
Tom didn't take it.	Tom nem fogadta el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272430 (CK) & #3693950 (alaptibor)
Tom didn't want it.	Tom nem akarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011440 (CK) & #7036203 (H_Liliom)
Tom died in Boston.	Tom Bostonban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497302 (CK) & #4861230 (bandeirante)
Tom died in a fire.	Tamás egy tűzben halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618879 (CK) & #3731772 (gabci255)
Tom died last week.	Tamás a múlt héten halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663635 (CK) & #9131041 (felvideki)
Tom died last year.	Tamás tavaly halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676706 (Spamster) & #7712034 (felvideki)
Tom died of cancer.	Tom rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094585 (CK) & #7870582 (jegaevi)
Tom died on Monday.	Tom hétfőn halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497301 (CK) & #4861229 (bandeirante)
Tom died penniless.	Tom nincstelenül halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114222 (CM) & #9668690 (kiseva33)
Tom died yesterday.	Tom tegnap meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026236 (CK) & #4576809 (juliusbear)
Tom does good work.	Tom jó munkát végez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094572 (CK) & #1855701 (naszadri)
Tom doesn't get it.	Tamás nem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272440 (CK) & #5824974 (felvideki)
Tom doesn't listen.	Tom nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236235 (CK) & #7905469 (jegaevi)
Tom drank his soda.	Tom megitta a szódáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647965 (CK) & #10621635 (kiseva33)
Tom drank his soda.	Tom megitta az üdítőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647965 (CK) & #10621636 (kiseva33)
Tom drank lemonade.	Tamás limonádét ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548613 (CK) & #5808291 (felvideki)
Tom drank too much.	Tom túl sokat ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094227 (CK) & #4118897 (felvideki)
Tom drives to work.	Tomi autóval megy munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403128 (CK) & #5088369 (kitnasannazsuzs)
Tom drives to work.	Tomi autóval jár munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403128 (CK) & #5088370 (kitnasannazsuzs)
Tom enjoys fishing.	Tom élvezi a horgászatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576874 (CK) & #7898672 (jegaevi)
Tom exhaled slowly.	Tom lassan vette a levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236252 (CK) & #4432413 (maaster)
Tom feels unwanted.	Tom úgy érzi, hogy felesleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444833 (Spamster) & #4603308 (juliusbear)
Tom felt wonderful.	Csodásan érezte magát Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236270 (CK) & #4432434 (maaster)
Tom finally smiled.	Végül csak elmosolyodott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236274 (CK) & #4432441 (maaster)
Tom fled the scene.	Tom elmenekült a helyszínről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498722 (CK) & #7853650 (mraz)
Tom flew to Boston.	Tamás Bostonba repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148336 (CK) & #6784789 (felvideki)
Tom follows orders.	Tom betartotta az utasításokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236285 (CK) & #4432461 (maaster)
Tom forced a smile.	Tom kierőszakolt egy mosolyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548611 (CK) & #7744366 (jegaevi)
Tom forced a smile.	Tom magára erőltetett egy mosolyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548611 (CK) & #7744368 (jegaevi)
Tom fought bravely.	Tom vakmerően küzdött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426005 (Hybrid) & #5426246 (maaster)
Tom found evidence.	Tom bizonyítékokat talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236291 (CK) & #4432482 (maaster)
Tom found evidence.	Tom bizonyítékokra lelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236291 (CK) & #4432483 (maaster)
Tom goes to school.	Tamás iskolába jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409402 (CK) & #7556035 (felvideki)
Tom got a flu shot.	Tom influeza elleni oltást kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548610 (CK) & #7336572 (H_Liliom)
Tom got goosebumps.	Tom libabőrös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416319 (CK) & #10612932 (kiseva33)
Tom got here first.	Tomi érkezett először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428363 (CK) & #7914957 (maaster)
Tom got home early.	Tom hamar hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966974 (CK) & #7968851 (jegaevi)
Tom got paid today.	Tomit ma kifizették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498890 (CK) & #4918292 (bandeirante)
Tom got very angry.	Iszonyatos haragra gerjedt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548606 (CK) & #8668176 (maaster)
Tom got very tired.	Tom nagyon elfáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663515 (CK) & #7970834 (jegaevi)
Tom grabbed my arm.	Tom megragadta a karomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123186 (CK) & #4221439 (bandeirante)
Tom groaned loudly.	Tom hangosan nyögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956817 (CK) & #3983271 (maaster)
Tom had no comment.	Tomnak nem volt hozzáfűznivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647957 (CK) & #11563618 (kiseva33)
Tom had three dogs.	Tomnak három kutyája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735840 (CK) & #6587307 (juliusbear)
Tom has a backache.	Tominak hátfájása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025519 (CK) & #3931036 (Aleksandro40)
Tom has a big nose.	Tomnak nagy az orra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315066 (CK) & #8106013 (jegaevi)
Tom has a blue car.	Tomnak kék autója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073640 (CarpeLanam) & #7899608 (jegaevi)
Tom has a cool job.	Tamásnak klassz munkája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921809 (CK) & #3921818 (felvideki)
Tom has a hangover.	Tamás másnapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177618 (CK) & #8691643 (felvideki)
Tom has a headache.	Tomnak fejfájása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093747 (CK) & #8103791 (jegaevi)
Tom has a stun gun.	Tomnak van egy sokkoló fegyvere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826104 (CK) & #11454766 (kiseva33)
Tom has been fired.	Tomot kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177513 (CK) & #10597908 (Polgar1)
Tom has been fired.	Tom ki lett rúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177513 (CK) & #11570533 (kiseva33)
Tom has big dreams.	Tomnak nagy álmai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663503 (CK) & #7953637 (jegaevi)
Tom has black hair.	Tomnak fekete haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548601 (CK) & #7898480 (jegaevi)
Tom has brown hair.	Tomnak barna haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025402 (CK) & #7848062 (jegaevi)
Tom has good taste.	Tomnak jó ízlése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105764 (CK) & #5106874 (bagonyi)
Tom has got a cold.	Tom megfázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841469 (CK) & #6587280 (juliusbear)
Tom has got a cold.	Tomnak megfázása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841469 (CK) & #9472792 (kiseva33)
Tom has got a cold.	Tom meg van fázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841469 (CK) & #9477955 (kiseva33)
Tom has got a plan.	Tomnak van egy terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023765 (CK) & #11333026 (kiseva33)
Tom has got nobody.	Tamásnak nincs senkije sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729750 (CM) & #9855490 (felvideki)
Tom has green eyes.	Tomnak zöld a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170622 (CK) & #7899416 (jegaevi)
Tom has no enemies.	Tomnak nincsenek ellenségei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647953 (CK) & #3648259 (alaptibor)
Tom has no friends.	Tomnak nincsenek barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548597 (CK) & #4410204 (mraz)
Tom has no manners.	Tom modortalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36992 (CK) & #5694731 (mraz)
Tom has nothing on.	Tom semmilyen ruhát nem visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501275 (CK) & #4877705 (bandeirante)
Tom has passed out.	Tom elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868268 (CK) & #3474114 (pernilla8)
Tom has sharp eyes.	Tominak jó a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576970 (CK) & #5580204 (maaster)
Tom has sharp eyes.	Tominak éles a látása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576970 (CK) & #5580206 (maaster)
Tom has thick hair.	Tomnak sűrű haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775630 (CK) & #10615378 (kiseva33)
Tom has three cars.	Tomnak három autója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025302 (CK) & #4811145 (mraz)
Tom has three cats.	Tomnak van három macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025301 (CK) & #7852394 (jegaevi)
Tom has three dogs.	Tomnak három kutyája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025296 (CK) & #7870557 (jegaevi)
Tom has three kids.	Tomnak van három gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439739 (CK) & #8241460 (jegaevi)
Tom has three sons.	Tomnak három fia van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025287 (CK) & #7871221 (jegaevi)
Tom has to act now.	Tominak most cselekednie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530147 (CK) & #4533213 (juliusbear)
Tom has to go home.	Tamásnak haza kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868265 (CK) & #8090992 (felvideki)
Tom has to respond.	Tominak választ kell adnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501800 (CK) & #4920055 (bandeirante)
Tom has white hair.	Tamásnak ősz haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821655 (CK) & #7899641 (mraz)
Tom hasn't changed.	Tom nem változott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177576 (CK) & #2947638 (Muelisto)
Tom hates children.	Tom utálja a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747370 (Hybrid) & #4279652 (Mofli)
Tom hates homework.	Tom gyűlöli a házi feladatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548595 (CK) & #3961570 (felvideki)
Tom hit the target.	Tom eltalálta a célt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647949 (CK) & #5023764 (bandeirante)
Tom hugged his dog.	Tom megölelte a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647948 (CK) & #7902756 (jegaevi)
Tom is a Capricorn.	Tom bak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489921 (CM) & #12734714 (kiseva33)
Tom is a Christian.	Tom keresztény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025195 (CK) & #12732406 (kiseva33)
Tom is a beekeeper.	Tom méhészkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481335 (Hybrid) & #4481673 (bandeirante)
Tom is a beekeeper.	Tom méhész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481335 (Hybrid) & #12734674 (kiseva33)
Tom is a biologist.	Tom biológus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699973 (CK) & #4701205 (felvideki)
Tom is a bit older.	Tom egy kicsit idősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966976 (CK) & #7968849 (jegaevi)
Tom is a celebrity.	Tom egy híresség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531892 (Spamster) & #8555544 (Wydy99)
Tom is a communist.	Tom kommunista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494220 (Spamster) & #4166448 (mraz)
Tom is a communist.	Tom komcsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494220 (Spamster) & #10070825 (maaster)
Tom is a foreigner.	Tom külföldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272800 (CK) & #4835088 (bandeirante)
Tom is a geologist.	Tomi geológus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697430 (Hybrid) & #6703918 (bandeirante)
Tom is a good liar.	Tamás egy jó hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442237 (CK) & #3740250 (gabci255)
Tom is a hypocrite.	Tom képmutató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093501 (CK) & #12732407 (kiseva33)
Tom is a librarian.	Tom könyvtáros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697479 (Hybrid) & #12734701 (kiseva33)
Tom is a locksmith.	Tom lakatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321566 (carlosalberto) & #12734688 (kiseva33)
Tom is a quiet boy.	Csendes gyerek ez a Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577217 (CK) & #5580193 (maaster)
Tom is a quiet boy.	Szótlan srác a Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577217 (CK) & #5580194 (maaster)
Tom is a quiet boy.	Tomi egy hallgatag fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577217 (CK) & #5580195 (maaster)
Tom is a real nerd.	Tamás egy igazi kocka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633847 (Hybrid) & #3731755 (gabci255)
Tom is a scientist.	Tom egy tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025151 (CK) & #4752039 (felvideki)
Tom is a smart guy.	Tom okos fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023699 (CK) & #4928108 (bandeirante)
Tom is a smart man.	Tom okos ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500970 (CK) & #4877697 (bandeirante)
Tom is a true hero.	Tom egy igazi hős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4426350 (AlanF_US) & #4426383 (bandeirante)
Tom is a volunteer.	Tom önkéntes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502772 (CK) & #4900788 (bandeirante)
Tom is a womanizer.	Tom nőcsábász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397716 (Spamster) & #12732408 (kiseva33)
Tom is a young man.	Tom egy fiatalember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967017 (CK) & #7968847 (jegaevi)
Tom is adventurous.	Tom merész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202549 (CK) & #4700505 (juliusbear)
Tom is alright now.	Tom most rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729378 (CM) & #9738177 (kiseva33)
Tom is always busy.	Tom mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025101 (CK) & #4748544 (maaster)
Tom is an old fart.	Tom egy vén szaros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981433 (shekitten) & #9981438 (maaster)
Tom is an old fart.	Tom egy vén trotty.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981433 (shekitten) & #10620463 (kiseva33)
Tom is at home now.	Tamás most otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577225 (CK) & #7714720 (felvideki)
Tom is at the door.	Tom az ajtónál van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868224 (CK) & #7970858 (jegaevi)
Tom is babysitting.	Tomi bébiszitterkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758613 (CK) & #10758626 (Cabo)
Tom is behind this.	Tom van emögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273035 (CK) & #7947765 (jegaevi)
Tom is being weird.	Tom furán viselkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788237 (CK) & #7884320 (jegaevi)
Tom is belligerent.	Tom ellenséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202611 (CK) & #4705435 (juliusbear)
Tom is beyond help.	Tomon nem lehet segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726132 (CM) & #6956278 (kiseva33)
Tom is buying food.	Tom ételt vásárol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902907 (CK) & #9679437 (kiseva33)
Tom is charismatic.	Tom karizmatikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202645 (CK) & #4699329 (juliusbear)
Tom is chewing gum.	Tom rágógumit rág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273066 (CK) & #2696156 (tommg)
Tom is chewing gum.	Tom rágózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273066 (CK) & #4076726 (mraz)
Tom is coming back.	Tom jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868219 (CK) & #6969023 (H_Liliom)
Tom is coming back.	Tom visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868219 (CK) & #6969024 (H_Liliom)
Tom is coming here.	Tom idejön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273076 (CK) & #7905288 (jegaevi)
Tom is coming soon.	Tamás hamarosan jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134194 (CK) & #10645363 (felvideki)
Tom is coming, too.	Tomi is jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400190 (CK) & #3281101 (Aleksandro40)
Tom is coming, too.	Tomi szintén jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400190 (CK) & #3700594 (Aleksandro40)
Tom is coming, too.	Eljön Tomi is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400190 (CK) & #3704492 (Aleksandro40)
Tom is competitive.	Tom versenyképes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202665 (CK) & #4699343 (juliusbear)
Tom is considerate.	Tom figyelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202684 (CK) & #4699363 (juliusbear)
Tom is cooperating.	Tom együttműködik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203637 (CK) & #7908664 (jegaevi)
Tom is cooperative.	Tom együttműködő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202695 (CK) & #4699371 (juliusbear)
Tom is crying, too.	Tom is sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400193 (CK) & #7905306 (jegaevi)
Tom is defenseless.	Tom védtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202738 (CK) & #4699409 (juliusbear)
Tom is disobedient.	Tom engedetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202778 (CK) & #4700553 (juliusbear)
Tom is domineering.	Tom uralkodó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202788 (CK) & #4705442 (juliusbear)
Tom is drunk again.	Tamás megint részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713720 (CK) & #7564262 (felvideki)
Tom is egotistical.	Tom egoista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202800 (CK) & #4705455 (juliusbear)
Tom is embarrassed.	Tom zavarban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236677 (CK) & #4658163 (juliusbear)
Tom is experienced.	Tom tapasztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202819 (CK) & #4705486 (juliusbear)
Tom is extroverted.	Tom extrovertált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202825 (CK) & #4705522 (juliusbear)
Tom is facing jail.	Tomnak börtön van kilátásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121025 (CK) & #12589234 (maaster)
Tom is fascinating.	Tom lenyűgöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202848 (CK) & #4705545 (juliusbear)
Tom is fashionable.	Tom divatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202850 (CK) & #4705549 (juliusbear)
Tom is fast asleep.	Tom mélyen alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273128 (CK) & #11336881 (kiseva33)
Tom is fishing now.	Tom most horgászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273134 (CK) & #7907200 (jegaevi)
Tom is from Boston.	Tomi Bostonból való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025041 (CK) & #3128655 (Aleksandro40)
Tom is from Boston.	Tomi bostoni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025041 (CK) & #9350436 (maaster)
Tom is getting fat.	Tomi hízik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548585 (CK) & #5146305 (maaster)
Tom is getting old.	Tom öregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273166 (CK) & #10615000 (kiseva33)
Tom is gravely ill.	Tom súlyos beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273191 (CK) & #3436877 (bandeirante)
Tom is half asleep.	Tamás félig alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619469 (CK) & #3732113 (gabci255)
Tom is handling it.	Tomi kézben tartja a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907738 (CK) & #7894240 (maaster)
Tom is happier now.	Tom most boldogabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044443 (CK) & #4478151 (pernilla8)
Tom is happy again.	Tom ismét boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044444 (CK) & #3943517 (maaster)
Tom is hardworking.	Tom szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202934 (CK) & #4700536 (juliusbear)
Tom is her brother.	Tamás a testvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590077 (CM) & #5723150 (felvideki)
Tom is hyperactive.	Tom hiperaktív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482743 (Spamster) & #4615868 (juliusbear)
Tom is in his room.	Tom a szobájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548584 (CK) & #4002882 (felvideki)
Tom is in his tent.	Tamás a sátrában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440520 (CK) & #8203492 (felvideki)
Tom is in the room.	Tamás a szobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548580 (CK) & #4866922 (felvideki)
Tom is in the yard.	Tamás az udvaron van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663443 (CK) & #8939308 (felvideki)
Tom is incompetent.	Tom inkompetens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524681 (Spamster) & #4615918 (juliusbear)
Tom is incompetent.	Tom nem hozzáértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524681 (Spamster) & #4615919 (juliusbear)
Tom is incompetent.	Tom képzetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524681 (Spamster) & #4615920 (juliusbear)
Tom is insensitive.	Tom érzéketlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236743 (CK) & #4413454 (bandeirante)
Tom is intelligent.	Tom intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024985 (CK) & #4576796 (juliusbear)
Tom is interfering.	Tom beavatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203712 (CK) & #7907226 (jegaevi)
Tom is intoxicated.	Tom ittas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555325 (Spamster) & #4618302 (juliusbear)
Tom is just afraid.	Tom csak fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544641 (CK) & #7990530 (jegaevi)
Tom is just my age.	Tom pontosan annyi idős, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734323 (CK) & #4036284 (mraz)
Tom is limping now.	Tom most sántít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273269 (CK) & #7905523 (jegaevi)
Tom is lying again.	Tom már megint hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500624 (CK) & #4920072 (bandeirante)
Tom is moving fast.	Tom gyorsan mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273286 (CK) & #7908572 (jegaevi)
Tom is my new boss.	Tamás az új főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548578 (CK) & #8270978 (felvideki)
Tom is my old boss.	Tamás a régi főnököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647945 (CK) & #8270979 (felvideki)
Tom is my prisoner.	Tom az én foglyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647944 (CK) & #5023765 (bandeirante)
Tom is my roommate.	Tamás a szobatársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273317 (CK) & #5784707 (felvideki)
Tom is my youngest.	Tom a legkisebb fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519045 (shekitten) & #8521290 (mraz)
Tom is never sober.	Tamás sosem józan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273323 (CK) & #8691624 (felvideki)
Tom is never wrong.	Tom soha nem téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868185 (CK) & #9689867 (kiseva33)
Tom is not jealous.	Tom nem féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994202 (AlanF_US) & #4249512 (mraz)
Tom is not our man.	Tom nem a mi emberünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555554 (Spamster) & #10954708 (H_Liliom)
Tom is now on duty.	Most Tom van ügyeletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087660 (CK) & #4087989 (bandeirante)
Tom is now retired.	Tom már nyugdíjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821690 (CK) & #6308881 (bandeirante)
Tom is on the roof.	Tom a tetőn van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461958 (Spamster) & #5097229 (indraozora)
Tom is open-minded.	Tom nyitott gondolkodású.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501289 (CK) & #4877719 (bandeirante)
Tom is our drummer.	Tom a dobosunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733840 (CK) & #7877566 (jegaevi)
Tom is our manager.	Tom a vezetőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500976 (CK) & #4877698 (bandeirante)
Tom is out of town.	Tom a városon kívül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495885 (CK) & #4181326 (felvideki)
Tom is past thirty.	Tom elmúlt harminc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024906 (CK) & #7927317 (jegaevi)
Tom is quite lucky.	Tamás eléggé szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442395 (CK) & #3740219 (gabci255)
Tom is quite upset.	Tomi elég felindult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202224 (CK) & #8203212 (bandeirante)
Tom is rarely late.	Tom ritkán késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024888 (CK) & #7871049 (jegaevi)
Tom is rather weak.	Tom igencsak gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601327 (Spamster) & #4849777 (maaster)
Tom is rather weak.	Tom elég nyeszlett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601327 (Spamster) & #6915284 (maaster)
Tom is really cute.	Tamás nagyon cuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424175 (CK) & #9437403 (jegaevi)
Tom is really loud.	Tom nagyon hangos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793742 (CK) & #7884321 (jegaevi)
Tom is really slow.	Tom nagyon lassú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733836 (CK) & #5580986 (Vlk)
Tom is really tall.	Tom valóban magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867748 (CK) & #4835270 (maaster)
Tom is scared, too.	Tom is meg van rémülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794643 (CK) & #7872579 (jegaevi)
Tom is scared, too.	Tomi is fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794643 (CK) & #7873125 (bandeirante)
Tom is smiling now.	Tom már mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132529 (CK) & #4160125 (bandeirante)
Tom is stark naked.	Tomi egy szál faszban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486361 (Spamster) & #9157496 (maaster)
Tom is still a kid.	Tamás még mindig egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439732 (CK) & #3740281 (gabci255)
Tom is still tired.	Tom még mindig fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358149 (CK) & #9730675 (kiseva33)
Tom is still young.	Tom még fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402263 (CK) & #3981047 (felvideki)
Tom is suffocating.	Tom fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493687 (CK) & #3591720 (Tammmasss)
Tom is supervising.	Tom felügyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236868 (CK) & #7907235 (jegaevi)
Tom is sure to win.	Tom biztosan győzni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403161 (CK) & #4221442 (bandeirante)
Tom is thickheaded.	Tom nehéz felfogású.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056498 (WestofEden) & #10969191 (H_Liliom)
Tom is trespassing.	Tom törvényt sért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494966 (CK) & #4831257 (Larson)
Tom is trespassing.	Tom törvényt szeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494966 (CK) & #4831258 (Larson)
Tom is turning red.	Tom elvörösödik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438414 (CK) & #7898494 (jegaevi)
Tom is unstoppable.	Tom megállíthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868148 (CK) & #4627243 (juliusbear)
Tom is very choosy.	Tom nagyon válogatós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825735 (CK) & #5231673 (maaster)
Tom is very hungry.	Tamás nagyon éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024768 (CK) & #5425727 (felvideki)
Tom is very lively.	Tamás nagyon szívélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442304 (CK) & #3740238 (gabci255)
Tom is very lively.	Tom nagyon eleven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442304 (CK) & #8245401 (H_Liliom)
Tom is very mature.	Tom nagyon érett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733828 (CK) & #7877563 (jegaevi)
Tom is very modest.	Nagyon szerény Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699024 (CK) & #4193258 (maaster)
Tom is very polite.	Tomi nagyon udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273604 (CK) & #5349679 (Aleksandro40)
Tom is very stingy.	Tamás nagyon fukar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024756 (CK) & #5785872 (felvideki)
Tom is very strict.	Tamás nagyon szigorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273610 (CK) & #5762977 (felvideki)
Tom is very strong.	Tamás nagyon erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647936 (CK) & #7702599 (felvideki)
Tom is wearing red.	Tom pirosat visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663335 (CK) & #7899419 (jegaevi)
Tom isn't Canadian.	Tomi nem kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236943 (CK) & #4733472 (maaster)
Tom isn't Canadian.	Tom nem kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236943 (CK) & #4733771 (mraz)
Tom isn't a genius.	Tom nem zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663311 (CK) & #3533302 (mraz)
Tom isn't bleeding.	Tom nem vérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236938 (CK) & #7905256 (jegaevi)
Tom isn't bluffing.	Tom nem blöfföl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236939 (CK) & #7906096 (jegaevi)
Tom isn't cheating.	Tom nem csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236946 (CK) & #7906078 (jegaevi)
Tom isn't dead yet.	Tamás még nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619895 (CK) & #3732112 (gabci255)
Tom isn't drinking.	Tamás nem iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236960 (CK) & #3715025 (Aleksandro40)
Tom isn't drowning.	Tom nem fuldoklik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236961 (CK) & #7906091 (jegaevi)
Tom isn't fighting.	Tom nem harcol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236967 (CK) & #7906146 (jegaevi)
Tom isn't friendly.	Tom nem barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428482 (CK) & #11547617 (kiseva33)
Tom isn't here now.	Tom most nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024697 (CK) & #3933948 (felvideki)
Tom isn't here yet.	Tamás még nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024695 (CK) & #7456571 (felvideki)
Tom isn't laughing.	Tom nem nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236985 (CK) & #7906104 (jegaevi)
Tom isn't like you.	Tom nem olyan, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647928 (CK) & #7870755 (jegaevi)
Tom isn't sleeping.	Tom nem alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237016 (CK) & #4353888 (mraz)
Tom isn't so smart.	Tom nem olyan okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647923 (CK) & #11548504 (kiseva33)
Tom isn't stopping.	Tom nem áll meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237021 (CK) & #7908606 (jegaevi)
Tom isn't stubborn.	Tom nem makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409103 (CK) & #5053859 (mraz)
Tom jogs every day.	Tom minden nap kocog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105763 (CK) & #5106880 (bagonyi)
Tom jogs every day.	Tom mindennap kocog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105763 (CK) & #10611189 (kiseva33)
Tom kept whistling.	Tomi csak fütyült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237107 (CK) & #4449282 (maaster)
Tom kept whistling.	Tomi csak fütyült és fütyült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237107 (CK) & #4449283 (maaster)
Tom kept whistling.	Tomi egyre csak fütyült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237107 (CK) & #4449284 (maaster)
Tom killed himself.	Tamás öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237113 (CK) & #3772235 (csabus)
Tom killed himself.	Tamás öngyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237113 (CK) & #3772236 (csabus)
Tom killed himself.	Tamás megölte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237113 (CK) & #3772237 (csabus)
Tom kissed his cat.	Tom megpuszilta a macskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010706 (Hybrid) & #7049498 (H_Liliom)
Tom kissed my hand.	Tom megcsókolta a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434126 (CK) & #6021647 (mraz)
Tom kissed my hand.	Tom kezet csókolt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434126 (CK) & #6021648 (mraz)
Tom knew our names.	Tom tudta a nevünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647918 (CK) & #8104651 (jegaevi)
Tom knows all that.	Tom mindezt tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500489 (CK) & #4920076 (bandeirante)
Tom knows that now.	Most már Tom is tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647915 (CK) & #4221423 (bandeirante)
Tom knows the area.	Tom ismeri ezt a területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010245 (CK) & #5010839 (bandeirante)
Tom laughed loudly.	Tomi hangosan felnevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237145 (CK) & #5182604 (maaster)
Tom led the attack.	Tom vezette a támadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530146 (CK) & #4533215 (juliusbear)
Tom left hours ago.	Tom órákkal ezelőtt távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647912 (CK) & #6003027 (kiseva3)
Tom left on Monday.	Tomi hétfőn ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273653 (CK) & #3704506 (Aleksandro40)
Tom likes redheads.	Tom szereti a vöröseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491709 (Spamster) & #4615884 (juliusbear)
Tom likes swimming.	Tom szeret úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37185 (CK) & #553469 (szaby78)
Tom likes to party.	Tom szeret bulizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123315 (CK) & #4221440 (bandeirante)
Tom lives close by.	Tamás a közelben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422075 (CK) & #3772221 (csabus)
Tom lives downtown.	Tamás a belvárosban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023463 (CarpeLanam) & #9064559 (felvideki)
Tom lives upstairs.	Tom az emeleten lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416265 (CK) & #9685791 (kiseva33)
Tom loaded his gun.	Tomi megtöltötte a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273654 (CK) & #4609321 (maaster)
Tom looked nervous.	Tom idegesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500801 (CK) & #8506771 (Wydy99)
Tom looked puzzled.	Tom zavartnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531901 (Spamster) & #4615930 (juliusbear)
Tom looks confused.	Tom zavartnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868053 (CK) & #4627234 (juliusbear)
Tom looks familiar.	Tom ismerősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868048 (CK) & #4627230 (juliusbear)
Tom looks like you.	Úgy néz ki Tom, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868044 (CK) & #12247517 (maaster)
Tom looks paranoid.	Tom paranoiásnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733824 (CK) & #7877074 (jegaevi)
Tom looks relieved.	Tom megkönnyebbültnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868042 (CK) & #4627225 (juliusbear)
Tom looks terrific.	Tom borzasztóan jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453620 (Spamster) & #4603320 (juliusbear)
Tom looks terrific.	Tom szörnyen néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453620 (Spamster) & #7014938 (H_Liliom)
Tom looks terrific.	Tom borzasztóan néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453620 (Spamster) & #7014940 (H_Liliom)
Tom looks very sad.	Tamás nagyon szomorúnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618516 (CK) & #3731778 (gabci255)
Tom looks youthful.	Tom fiatalosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237351 (CK) & #9696424 (kiseva33)
Tom lost his sight.	Tom elveszítette a szeme világát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887866 (CK) & #3348334 (vom_Mond)
Tom loved teaching.	Tom imádott tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500882 (CK) & #4877703 (bandeirante)
Tom loves his wife.	Tamás szereti a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548570 (CK) & #5454163 (felvideki)
Tom loves partying.	Tom imád bulizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466644 (patgfisher) & #4467424 (juliusbear)
Tom made Mary wait.	Tomi megvárakoztatta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500956 (CK) & #4877700 (bandeirante)
Tom made beef stew.	Tomi marhapörköltet főzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539852 (CK) & #8540380 (maaster)
Tom made breakfast.	Tom készített reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244697 (CK) & #5106897 (bagonyi)
Tom may be at home.	Lehet, hogy Tamás otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220032 (CK) & #8327009 (felvideki)
Tom may be nervous.	Tom ideges lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220242 (CK) & #7062420 (H_Liliom)
Tom means business.	Tom komolyan gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501007 (CK) & #4419416 (bandeirante)
Tom meant business.	Tom komolyan gondolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501006 (CK) & #4419417 (bandeirante)
Tom might be right.	Talán Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868030 (CK) & #2981117 (eliza)
Tom mowed the lawn.	Tom lekaszálta a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314342 (Hybrid) & #9730574 (kiseva33)
Tom mowed the lawn.	Tom lenyírta a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314342 (Hybrid) & #9730575 (kiseva33)
Tom must be guilty.	Tominak kell lennie a bűnösnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442655 (CK) & #5443140 (maaster)
Tom needed surgery.	Tominak műtétre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501151 (CK) & #4877708 (bandeirante)
Tom needed surgery.	Meg kellett műteni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501151 (CK) & #7085415 (maaster)
Tom needs his rest.	Tominak pihennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647894 (CK) & #4221417 (bandeirante)
Tom needs you here.	Tominak itt van rád szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #4221416 (bandeirante)
Tom never did that.	Tom ezt soha nem tette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498037 (CK) & #4861220 (bandeirante)
Tom never helps me.	Tom sosem segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171403 (CK) & #6046291 (kiseva3)
Tom never met Mary.	Tomi soha életében nem találkozott Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501019 (CK) & #4877695 (bandeirante)
Tom nodded quickly.	Tom gyorsan bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237471 (CK) & #11547060 (kiseva33)
Tom obviously lied.	Tamás nyilvánvalóan hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442248 (CK) & #3740248 (gabci255)
Tom ordered a beer.	Tamás egy sört rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757352 (orcrist) & #4716379 (felvideki)
Tom ordered coffee.	Tom kávét rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920755 (CK) & #12727096 (kiseva33)
Tom plays football.	Tom futballozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501472 (CK) & #4920061 (bandeirante)
Tom plays football.	Tomi focizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501472 (CK) & #4920062 (bandeirante)
Tom probably cried.	Tamás valószínűleg sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358116 (CK) & #7552865 (felvideki)
Tom probably knows.	Tom valószínűleg tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745340 (Hybrid) & #4095596 (felvideki)
Tom pulled a lever.	Tom meghúzott egy kart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647887 (CK) & #4221414 (bandeirante)
Tom raised his arm.	Tom felemelte a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501623 (CK) & #4903626 (bandeirante)
Tom ran a marathon.	Tom lefutott egy maratont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965407 (Hybrid) & #8048765 (pernilla8)
Tom ran after Mary.	Tomi Mari után futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548558 (CK) & #4261632 (maaster)
Tom ran out of gas.	Tom kifogyott a gázból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164285 (CK) & #7852407 (jegaevi)
Tom relies on Mary.	Tomi Marira hagyatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501274 (CK) & #4877704 (bandeirante)
Tom respected Mary.	Tamás tisztelte Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444390 (CK) & #3740208 (gabci255)
Tom rested at home.	Tom otthon pihent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751971 (mervert1) & #7070929 (H_Liliom)
Tom ruined my life.	Tom tönkretette az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231248 (CK) & #8195988 (jegaevi)
Tom runs every day.	Tamás minden nap fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444964 (CK) & #7500366 (felvideki)
Tom runs very fast.	Tom nagyon gyorsan fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37231 (CK) & #5191149 (Kriszti)
Tom said all right.	Tom azt mondta, hogy rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548557 (CK) & #4221380 (bandeirante)
Tom said something.	Tom mondott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237638 (CK) & #3959570 (felvideki)
Tom sang a lullaby.	Tom altatódalt énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821712 (CK) & #9656834 (kiseva33)
Tom sang at church.	A templomban énekelt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445610 (CK) & #5445846 (maaster)
Tom sat by himself.	Tom egyedül ücsörgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647885 (CK) & #4221413 (bandeirante)
Tom saw Mary smile.	Látta Tomi Máriát mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445618 (CK) & #5445838 (maaster)
Tom saw everything.	Tom mindent látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821664 (CK) & #4193632 (felvideki)
Tom says he's fine.	Tamás azt mondja, hogy ő jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001383 (CK) & #7525119 (felvideki)
Tom says he's rich.	Tom azt mondja, hogy ő gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273663 (CK) & #2299979 (Aleksandro40)
Tom screamed at me.	Tom rám kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733812 (CK) & #7877550 (jegaevi)
Tom seems arrogant.	Tom arrogánsnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419693 (CK) & #7745324 (jegaevi)
Tom seems stressed.	Tom stresszesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867920 (CK) & #4619101 (juliusbear)
Tom shot the tiger.	Tom lelőtte a tigrist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341516 (CK) & #8342157 (bandeirante)
Tom should be here.	Tamásnak itt kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867910 (CK) & #8337237 (felvideki)
Tom should shut up.	Tominak be kellene fognia a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502130 (CK) & #4919916 (bandeirante)
Tom should shut up.	Tominak kussolnia kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502130 (CK) & #4919917 (bandeirante)
Tom should've left.	Tominak el kellett volna mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500594 (CK) & #4920071 (bandeirante)
Tom shut the trunk.	Tom becsukta a csomagtartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548551 (CK) & #3942933 (Tammmasss)
Tom sliced the ham.	Tom felszeletelte a sonkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548550 (CK) & #4147076 (Tammmasss)
Tom snacks all day.	Tom egész nap nassol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736166 (Adelpa) & #10616729 (kiseva33)
Tom sold his house.	Tom eladta a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102488 (CK) & #7870766 (jegaevi)
Tom spoke up first.	Tom szólalt fel elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502244 (CK) & #4919911 (bandeirante)
Tom staggered home.	Tom hazatántorgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823807 (CK) & #4127826 (felvideki)
Tom started crying.	Tom elkezdett sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141175 (CK) & #4581348 (juliusbear)
Tom started to run.	Tomi szaladni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725872 (CM) & #4200712 (maaster)
Tom stayed at home.	Tamás otthon maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761480 (billt_estates) & #5827784 (felvideki)
Tom stayed outside.	Tamás kint maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238730 (CK) & #5827787 (felvideki)
Tom stifled a grin.	Tom elnyomott egy vigyort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647878 (CK) & #4221400 (bandeirante)
Tom stopped crying.	Tamás abbahagyta a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238764 (CK) & #7554169 (felvideki)
Tom stopped eating.	Tom abbahagyta az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238768 (CK) & #4437814 (mraz)
Tom studied French.	Tom franciát tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274657 (CK) & #7898122 (jegaevi)
Tom studied abroad.	Tamás külföldön tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417381 (CK) & #7527144 (felvideki)
Tom studies French.	Tom franciát tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451675 (CK) & #7852391 (jegaevi)
Tom talks too fast.	Tamás túl gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181127 (CK) & #8187784 (felvideki)
Tom talks too much.	Tamás túl sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181126 (CK) & #8359610 (felvideki)
Tom teaches French.	Tom franciát tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451674 (CK) & #7957989 (jegaevi)
Tom terrified Mary.	Tom megfélemlítette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027968 (CK) & #4576816 (juliusbear)
Tom terrified Mary.	Tom megijesztette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027968 (CK) & #4576817 (juliusbear)
Tom threw the dice.	Tamás eldobta a dobókockát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486630 (CK) & #3740095 (gabci255)
Tom threw up on me.	Tom lehányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603768 (Hybrid) & #8241437 (jegaevi)
Tom tied his shoes.	Tom befűzte a cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647875 (CK) & #4221399 (bandeirante)
Tom took a day off.	Tom kivett egy nap szabadságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141109 (CK) & #5448072 (Muelisto)
Tom took a day off.	Tom kivett egy szabadnapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141109 (CK) & #5448076 (Muelisto)
Tom tried his best.	Tom minden tőle telhetőt megtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647874 (CK) & #4088053 (bandeirante)
Tom tried it again.	Tom ismét megpróbálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502706 (CK) & #4900777 (bandeirante)
Tom tried to do it.	Tom megpróbálta megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530145 (CK) & #4533216 (juliusbear)
Tom tried to leave.	Tamás próbált elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442201 (CK) & #3740256 (gabci255)
Tom tried to sleep.	Tom megpróbált aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647873 (CK) & #5001313 (bandeirante)
Tom tried to stand.	Tom megpróbált a lábára állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647872 (CK) & #4221394 (bandeirante)
Tom trusted nobody.	Tomi senkiben sem bízik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103507 (CK) & #6909769 (maaster)
Tom trusted nobody.	Tomi senkiben nem bízik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103507 (CK) & #6909770 (maaster)
Tom turned the key.	Tom elfordította a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647871 (CK) & #5001314 (bandeirante)
Tom understands me.	Tom megért engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238848 (CK) & #8104058 (jegaevi)
Tom wakes up early.	Tom korán szokott felébredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426257 (CK) & #12875432 (kiseva33)
Tom walked his dog.	Tom megsétáltatta a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829811 (Eccles17) & #7902843 (jegaevi)
Tom walks too slow.	Tom túl lassan jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502183 (CK) & #4919912 (bandeirante)
Tom wanted answers.	Tom válaszokat akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495640 (CK) & #7821168 (jegaevi)
Tom wanted revenge.	Tom bosszút akart állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092536 (CK) & #4578635 (juliusbear)
Tom wanted revenge.	Tom revansot akart venni rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092536 (CK) & #6053801 (kiseva3)
Tom wanted to quit.	Tom be akarta fejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501611 (CK) & #4920057 (bandeirante)
Tom wants a lawyer.	Tom ügyvédet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011443 (CK) & #4731940 (felvideki)
Tom wants to do it.	Tom csinálni akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011445 (CK) & #7036204 (H_Liliom)
Tom wants to learn.	Tamás tanulni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011446 (CK) & #7724985 (felvideki)
Tom wants to speak.	Tom beszélni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011447 (CK) & #4708146 (felvideki)
Tom was a reporter.	Tom riporter volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501754 (CK) & #4919921 (bandeirante)
Tom was also drunk.	Tomi is részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150021 (Joules) & #4927013 (maaster)
Tom was also there.	Tom ott is volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36989 (CK) & #7852907 (jegaevi)
Tom was astonished.	Tom megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140995 (CK) & #4578695 (juliusbear)
Tom was badly hurt.	Tom súlyosan megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647865 (CK) & #4221392 (bandeirante)
Tom was bare naked.	Anyaszült meztelen volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928693 (CK) & #11928733 (maaster)
Tom was bare naked.	Tom egy szál faszban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928693 (CK) & #11928734 (maaster)
Tom was by himself.	Tom maga volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967024 (CK) & #7968757 (jegaevi)
Tom was devastated.	Tom le volt sújtva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164157 (CK) & #4599853 (juliusbear)
Tom was found dead.	Tomot holtan találták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446763 (CK) & #5447594 (maaster)
Tom was frightened.	Tom megijedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140978 (CK) & #4432160 (bandeirante)
Tom was frightened.	Tom megrémült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140978 (CK) & #4578690 (juliusbear)
Tom was half right.	Tominak félig igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647862 (CK) & #4221390 (bandeirante)
Tom was here first.	Tomi volt itt először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428364 (CK) & #8754680 (maaster)
Tom was humiliated.	Tomot megalázták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092407 (CK) & #3544780 (pernilla8)
Tom was hypnotized.	Tomot hipnotizálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526115 (Spamster) & #3544802 (pernilla8)
Tom was in a hurry.	Tom sietett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177613 (CK) & #3948723 (tikopa)
Tom was incredible.	Tom hihetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867755 (CK) & #4619077 (juliusbear)
Tom was just bored.	Tom csak unatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967026 (CK) & #7968845 (jegaevi)
Tom was not famous.	Tom nem volt híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140870 (CK) & #6581297 (juliusbear)
Tom was on the way.	Tomi úton volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471869 (arnxy20) & #4278428 (maaster)
Tom was our leader.	Tom volt a mi vezetőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500550 (CK) & #4920075 (bandeirante)
Tom was speechless.	Tom szótlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140934 (CK) & #2264898 (Muelisto)
Tom was speechless.	Tom elnémult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140934 (CK) & #2264901 (Muelisto)
Tom was speechless.	Tomnak elállt a szava.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140934 (CK) & #2264902 (Muelisto)
Tom was the winner.	Tom volt a győztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502895 (CK) & #4505476 (juliusbear)
Tom was the winner.	Tom volt a nyertes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502895 (CK) & #4505478 (juliusbear)
Tom was the winner.	Tom lett a győztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502895 (CK) & #4900786 (bandeirante)
Tom was unreliable.	Tom megbízhatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403480 (CK) & #8103819 (jegaevi)
Tom was very lucky.	Tom nagyon szerencsés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140915 (CK) & #1571175 (Trillian)
Tom was very tired.	Tom nagyon fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548540 (CK) & #5110403 (bagonyi)
Tom was very tired.	Tamás nagyon fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548540 (CK) & #7552812 (felvideki)
Tom wasn't at home.	Tom nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436571 (CK) & #4117005 (felvideki)
Tom wasn't at home.	Tamás nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436571 (CK) & #5825076 (felvideki)
Tom wasn't invited.	Tomot nem hívták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240166 (CK) & #5286584 (mraz)
Tom wasn't jealous.	Tom nem volt féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522683 (Gulo_Luscus) & #4117078 (felvideki)
Tom wasn't kidding.	Tom nem viccelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240169 (CK) & #7905157 (jegaevi)
Tom wasn't leaving.	Tom nem ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240170 (CK) & #7905497 (jegaevi)
Tom wasn't married.	Tom nem volt nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240172 (CK) & #4117028 (felvideki)
Tom wasn't nervous.	Tom nem volt ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099701 (CK) & #5101242 (TaTu)
Tom wasn't pleased.	Nem örült neki Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261173 (CK) & #4199087 (maaster)
Tom wasn't popular.	Tom nem volt népszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735469 (CK) & #4118358 (felvideki)
Tom wasn't sincere.	Tom nem volt őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935421 (CK) & #9271321 (kiseva33)
Tom wasn't thirsty.	Tom nem volt szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099792 (CK) & #4117085 (felvideki)
Tom wears contacts.	Tom kontaktlencsét hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105198 (Hybrid) & #9115956 (kiseva33)
Tom went on eating.	Tom tovább evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647855 (CK) & #9613518 (kiseva33)
Tom went to Boston.	Tom elment Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140883 (CK) & #8132680 (jegaevi)
Tom went with Mary.	Tamás Marival ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902921 (CK) & #7726870 (felvideki)
Tom will apologize.	Tom bocsánatot fog kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215622 (CK) & #7905247 (jegaevi)
Tom will be bummed.	Tom le lesz törve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440509 (CK) & #7819915 (jegaevi)
Tom will be coming.	Tom jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215629 (CK) & #4410306 (bandeirante)
Tom will buy bread.	Tom kenyeret fog vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274633 (CK) & #9680823 (kiseva33)
Tom will cooperate.	Tom együtt fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203634 (CK) & #7908651 (jegaevi)
Tom will find Mary.	Tamás meg fogja találni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215667 (CK) & #8104002 (jegaevi)
Tom will handle it.	Tom majd foglalkozik vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499104 (CK) & #7031549 (H_Liliom)
Tom will like that.	Tomnak tetszeni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440504 (CK) & #7819914 (jegaevi)
Tom will need help.	Tominak segíteni kell majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215707 (CK) & #7078719 (maaster)
Tom will need this.	Tominak szüksége lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667135 (CK) & #7077951 (maaster)
Tom will need this.	Ez majd kell Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667135 (CK) & #7077952 (maaster)
Tom will need this.	Tominak erre majd szüksége lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667135 (CK) & #7077953 (maaster)
Tom will officiate.	Tom fogja lebonyolítani az eljárást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501212 (CK) & #4877707 (bandeirante)
Tom will work hard.	Tom keményen fog dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215745 (CK) & #7905333 (jegaevi)
Tom won't allow it.	Tom nem fogja engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250263 (CK) & #11476075 (kiseva33)
Tom won't drink it.	Tom nem fogja meginni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877484 (CK) & #6878317 (pernilla8)
Tom won't get away.	Tom nem fog elszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647850 (CK) & #4221389 (bandeirante)
Tom wore a T-shirt.	Tom pólót viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505751 (CK) & #10640109 (kiseva33)
Tom worked all day.	Tamás egész nap dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733486 (CK) & #7500345 (felvideki)
Tom works at night.	Tamás éjjel dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413258 (CK) & #7635525 (felvideki)
Tom works for NASA.	Tom a NASA-nak dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641543 (Spamster) & #4121128 (felvideki)
Tom works in a lab.	Tom egy laborban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582321 (CK) & #12746047 (kiseva33)
Tom works too much.	Túl sokat dolgozik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921804 (CK) & #5723597 (maaster)
Tom's a bright kid.	Tom okos gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548527 (CK) & #4919713 (felvideki)
Tom's a day trader.	Tom egynapos kereskedéssel foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548526 (CK) & #4221379 (bandeirante)
Tom's disappointed.	Tom csalódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107491 (CK) & #4627255 (juliusbear)
Tom's dog bit Mary.	Tom kutyája megharapta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148867 (CK) & #8176201 (jegaevi)
Tom's dog hated me.	Tom kutyája utált engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499257 (CK) & #4918295 (bandeirante)
Tom's dog is white.	Tom kutyája fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494949 (CK) & #7899600 (jegaevi)
Tom's dog lay down.	Tom kutyája lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548523 (CK) & #4221376 (bandeirante)
Tom's eyes are red.	Tom szeme vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538185 (CK) & #7899570 (jegaevi)
Tom's face got red.	Tom arca elvörösödött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170541 (CK) & #7899516 (jegaevi)
Tom's face was red.	Tom arca vörös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538212 (CK) & #7899571 (jegaevi)
Tom's feet got wet.	Tomnak vizes lett a lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548521 (CK) & #7821180 (jegaevi)
Tom's hair is long.	Tamás haja hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619061 (CK) & #3731770 (gabci255)
Tom's nose was red.	Tamás orra vörös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548520 (CK) & #5255897 (felvideki)
Tom's nose was red.	Tamásnak vörös volt az orra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548520 (CK) & #5255900 (felvideki)
Tom's out of a job.	Tominak nincs munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548517 (CK) & #4221373 (bandeirante)
Tom's room is tidy.	Tom szobája takaros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352560 (Hybrid) & #7354139 (H_Liliom)
Tom's room is tiny.	Tom szobája pindurka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352561 (Hybrid) & #7354137 (H_Liliom)
Tom, say something.	Mondj valamit, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548529 (CK) & #4937934 (maaster)
Tom, say something.	Tomi, mondj már valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548529 (CK) & #4937935 (maaster)
Tom, where are you?	Tamás, hol vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874312 (CK) & #5811851 (felvideki)
Tom, you're a liar.	Tom, te hazug vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538065 (CK) & #4900781 (bandeirante)
Tomorrow is Sunday.	Holnap vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506460 (rtomharper) & #559657 (szaby78)
Tomorrow is Sunday.	Holnap vasárnap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506460 (rtomharper) & #3308865 (mraz)
Tomorrow is payday.	Holnap van fizetésnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831675 (CM) & #4957061 (bandeirante)
Tomorrow it starts.	Holnap kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253780 (CK) & #5729404 (felvideki)
Tomorrow's no good.	A holnap nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253783 (CK) & #7022803 (H_Liliom)
Try and stay alert.	Próbálj éber maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184902 (CK) & #9450606 (kiseva33)
Try on another one.	Próbálj fel egy másikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #9123125 (kiseva33)
Try to concentrate.	Próbálj meg koncentrálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253807 (CK) & #7022820 (H_Liliom)
Try to convince me.	Próbálj meggyőzni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247812 (Miktsoanit) & #13379846 (maaster)
Try to persuade me.	Probálj meg meggyőzni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113513 (CM) & #12113512 (maaster)
Try to stay active.	Próbáljatok meg aktívak maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776889 (CK) & #12545390 (maaster)
Turn around slowly.	Lassan fordulj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253820 (CK) & #7022829 (H_Liliom)
Turn off the alarm.	Kapcsold ki a riasztót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323809 (CK) & #5623093 (felvideki)
Turn off the light.	Kapcsold le a lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #3740242 (gabci255)
Turn off the light.	Kapcsold ki a fényt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #6027225 (kiseva3)
Turn off the music.	Kapcsold ki a zenét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9228946 (CK) & #11010897 (H_Liliom)
Turn off the radio.	Kapcsold ki a rádiót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567464 (CK) & #3580827 (Tarsolyos)
Turn on the lights.	Kapcsold fel a világítást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647845 (CK) & #11480258 (kiseva33)
Turn the sound off.	Vedd le a hangot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320962 (mailohilohi) & #5321960 (maaster)
Turn the volume up.	Adj rá kakaót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #5290920 (maaster)
Turn the volume up.	Tekerd fel a hangerőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #5290922 (maaster)
Turn the volume up.	Csavard fel a hangerőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #5290924 (maaster)
Turn the volume up.	Hadd szóljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #5290927 (maaster)
Turn up the volume.	Kérem, tegye hangosabbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222881 (CK) & #2313657 (Muelisto)
Unbutton your coat.	Gombold ki a kabátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226864 (CK) & #9226955 (maaster)
Use your instincts.	Hagyatkozz az ösztöneidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777703 (Spamster) & #7876964 (jegaevi)
Use your instincts.	Menj a megérzéseid után!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777703 (Spamster) & #7880742 (maaster)
Use your own money.	Használd a saját pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501313 (CK) & #4877720 (bandeirante)
Vinegar is an acid.	Az ecet egy sav.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733773 (CK) & #7884272 (jegaevi)
Voice your opinion.	Adj hangot a véleményednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756803 (CM) & #11462889 (maaster)
Wait just a moment.	Várj csak egy percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435746 (CK) & #4044851 (maaster)
War affects us all.	A háború mindannyiunkra hatással van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913389 (NatsuDonkey) & #4917794 (bandeirante)
Was Tom delusional?	Tom delirált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235600 (CK) & #4221370 (bandeirante)
Was Tom upset, too?	Tom is feldúlt volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502738 (CK) & #4900789 (bandeirante)
Was anybody killed?	Megöltek valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886835 (CK) & #7877001 (jegaevi)
Was his story true?	Igaz volt a története?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430439 (FeuDRenais) & #6591724 (juliusbear)
Was it an accident?	Baleset volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647844 (CK) & #11561876 (kiseva33)
Was it complicated?	Bonyolult volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825614 (CK) & #5737285 (felvideki)
Was it interesting?	Érdekes volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619624 (ulyssemc1) & #4574053 (juliusbear)
Was my letter sent?	El lett küldve a levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146800 (CarpeLanam) & #7094936 (maaster)
Was the movie good?	Jó volt a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26452 (CK) & #8185064 (felvideki)
Was the soup tasty?	Ízlett a leves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769362 (wwkudu) & #5506949 (mraz)
Was there a reason?	Volt valamilyen ok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892411 (CK) & #3855273 (Aleksandro40)
Was this made here?	Ez itt készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687178 (sundown) & #10687407 (maaster)
Was this made here?	Ezt itt gyártották?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687178 (sundown) & #10687408 (maaster)
Wasn't that enough?	Nem volt elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824932 (CK) & #3940229 (solis)
Watch your fingers!	Vigyázz az ujjadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265962 (CK) & #7876579 (jegaevi)
We actually did it.	Valójában megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498036 (CK) & #4861218 (bandeirante)
We adopted a child.	Örökbe fogadtunk egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263053 (CK) & #7847882 (jegaevi)
We all cried a lot.	Mindannyian sokat sírtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312931 (CK) & #4459464 (pernilla8)
We all have to die.	Egyszer mindenki meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548515 (CK) & #4436083 (maaster)
We all have to die.	Mindannyiunknak meg kell halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548515 (CK) & #7004644 (H_Liliom)
We are watching TV.	Tévét nézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248212 (CK) & #5822109 (felvideki)
We aren't children.	Nem vagyunk gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825758 (CK) & #3940108 (solis)
We aren't done yet.	Még nem végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887813 (CK) & #4379964 (bandeirante)
We aren't geniuses.	Nem vagyunk zsenik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086082 (ayymao) & #5099475 (Tarsolyos)
We argue every day.	Mindennap veszekedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424714 (CK) & #10611191 (kiseva33)
We argued politics.	A politikáról vitáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22866 (CM) & #2041490 (Muelisto)
We ate potato soup.	Krumplilevest ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580869 (Hybrid) & #5559805 (maaster)
We ate some apples.	Ettünk néhány almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248390 (CK) & #7848152 (jegaevi)
We barely survived.	Éppen hogy túléltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241024 (CK) & #8504358 (Wydy99)
We basically agree.	Alapvetően egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495554 (CK) & #4913582 (bandeirante)
We belong together.	Egymáséi vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241028 (CK) & #4232762 (Aleksandro40)
We belong together.	Mi összetartozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241028 (CK) & #4842885 (felvideki)
We belong together.	Összetartozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241028 (CK) & #6369953 (maaster)
We both were tired.	Mindketten fáradtak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069112 (Hybrid) & #7072521 (H_Liliom)
We can take a hint.	Értjük a célzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313011 (CK) & #4602218 (Tammmasss)
We can't stay here.	Nem maradhatunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658060 (Spamster) & #4921854 (felvideki)
We could try again.	Megpróbálhatnánk újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313182 (CK) & #3313187 (bandeirante)
We could try again.	Ismét megpróbálhatnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313182 (CK) & #6700487 (maaster)
We did pretty well.	Elég jól teljesítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498035 (CK) & #4913597 (bandeirante)
We didn't complain.	Nem panaszkodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496754 (CK) & #5309392 (bandeirante)
We didn't go there.	Nem mentünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461937 (maaster) & #12461938 (maaster)
We do not know her.	Nem ismerjük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853963 (piksea) & #2524142 (Muelisto)
We do not know her.	Nem ismerjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853963 (piksea) & #8522941 (Pandaa)
We do not know him.	Nem ismerjük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853966 (piksea) & #2524142 (Muelisto)
We don't have long.	Nincs sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312936 (CK) & #4462471 (mraz)
We don't have that.	Nincs ilyenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273795 (CK) & #9507879 (felvideki)
We don't have time.	Nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449441 (Swift) & #1197745 (Barbulo)
We don't need them.	Nincs szükségünk rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893872 (CK) & #5540920 (maaster)
We drank all night.	Egész éjjel ittunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193766 (Hybrid) & #8221421 (felvideki)
We drove for miles.	Több mérföldet mentünk kocsival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564723 (Hybrid) & #4221386 (bandeirante)
We enjoyed skating.	Élveztük a korcsolyázást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248027 (CK) & #813569 (Farkas)
We expected better.	Jobbra számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241087 (CK) & #6957890 (kiseva33)
We expected better.	Jobbat vártunk volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241087 (CK) & #7104134 (maaster)
We expected to win.	Arra számítottunk, hogy nyerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498451 (CK) & #5309384 (bandeirante)
We feel frustrated.	Csalódottnak érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498574 (CK) & #9190566 (kiseva33)
We followed orders.	Parancsot teljesítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498738 (CK) & #5309381 (bandeirante)
We found something.	Találtunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241096 (CK) & #4118659 (felvideki)
We gave it our all.	Mindent beleadtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917359 (CK) & #4928081 (bandeirante)
We get along great.	Nagyszerűen kijövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171055 (CK) & #10130808 (maaster)
We get along great.	Csodásan megvagyunk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171055 (CK) & #10130810 (maaster)
We get it for free.	Megkapjuk ingyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171054 (CK) & #4289709 (bandeirante)
We had a good time.	Jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548514 (CK) & #4848946 (bandeirante)
We had an argument.	Volt egy vitánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647837 (CK) & #3837513 (Tammmasss)
We had our chances.	Megvoltak a lehetőségeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493718 (CK) & #4917822 (bandeirante)
We had our reasons.	Megvolt az okunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647836 (CK) & #6587287 (juliusbear)
We had to be there.	Nekünk muszáj volt ott lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828964 (bandeirante) & #4476930 (Tarsolyos)
We had to help Tom.	Segítenünk kellett Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734641 (CK) & #12059465 (mraz)
We have a shortage.	Hiányunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756769 (CM) & #9936447 (kiseva33)
We have ample food.	Bőségesen van ételünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248899 (CM) & #2977557 (Muelisto)
We have ample food.	Bőven van táplálékunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248899 (CM) & #2977559 (Muelisto)
We have everything.	Mindenünk megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241106 (CK) & #6578189 (juliusbear)
We have everything.	Mindenünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241106 (CK) & #8655258 (maaster)
We have great news.	Fantasztikus híreink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312420 (CK) & #10130816 (maaster)
We have great news.	Nagyon frankó híreink vannak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312420 (CK) & #10130817 (maaster)
We have many goals.	Sok célt tűztünk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493716 (CK) & #4917820 (bandeirante)
We have no secrets.	Nincsenek titkaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893839 (CK) & #3270862 (bandeirante)
We have three dogs.	Három kutyánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314109 (CK) & #7902778 (jegaevi)
We have three kids.	Három gyerekünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493715 (CK) & #4416586 (bandeirante)
We have three sons.	Három fiunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580536 (AlanF_US) & #7580984 (bandeirante)
We have to go home.	Haza kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9263532 (CK) & #10622896 (Cabo)
We know each other.	Ismerjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401260 (CK) & #3847713 (mraz)
We know everything.	Mindent tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241137 (CK) & #8243051 (Pandaa)
We know everything.	Mi mindent tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241137 (CK) & #13738104 (maaster)
We know everything.	Mi mindent is tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241137 (CK) & #13738105 (maaster)
We know how to ski.	Tudunk síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9762639 (Amastan) & #13738343 (maaster)
We know our rights.	Ismerjük a jogainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548505 (CK) & #13738309 (maaster)
We know the reason.	Ismerjük az okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976995 (sundown) & #13738246 (maaster)
We know the reason.	Ismerjük az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976995 (sundown) & #13738247 (maaster)
We know what to do.	Tudjuk, mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548504 (CK) & #5229856 (maaster)
We know what works.	Tudjuk, hogy mi az, ami működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500487 (CK) & #4913541 (bandeirante)
We know who did it.	Tudjuk, ki volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887811 (CK) & #4888581 (maaster)
We know who did it.	Tudjuk, ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887811 (CK) & #4888582 (maaster)
We know who did it.	Mi tudjuk, hogy ki tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887811 (CK) & #4888584 (maaster)
We know you did it.	Tudjuk, hogy te tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147186 (ddnktr) & #13738341 (maaster)
We like to eat out.	Szeretünk étteremben enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902766 (CK) & #4911817 (bandeirante)
We listen to music.	Zenét hallgatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539574 (Keder) & #3902577 (mraz)
We live in a house.	Egy házban lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464406 (lukaszpp) & #4121098 (felvideki)
We live in poverty.	Szegénységben élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756761 (CM) & #6737484 (maaster)
We live in poverty.	Nélkülözésben élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756761 (CM) & #6737485 (maaster)
We live over there.	Arra lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312759 (CK) & #6736999 (maaster)
We live over there.	Arrafelé lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312759 (CK) & #6737437 (maaster)
We lost our chance.	Elveszítettük az esélyünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825814 (CK) & #11339071 (kiseva33)
We love each other.	Szeretjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247916 (CK) & #1180117 (Aleksandro40)
We love our school.	Nagyon szeretjük az iskolánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500880 (CK) & #4929701 (bandeirante)
We love this place.	Imádjuk ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500879 (CK) & #4913539 (bandeirante)
We made a good buy.	Jó vételt csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270013 (_undertoad) & #8201013 (Pandaa)
We made it on time.	Időben elkészültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216037 (neumannhci) & #7020681 (H_Liliom)
We made it on time.	Időben elkészítettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216037 (neumannhci) & #7020682 (H_Liliom)
We made it on time.	Időben megcsináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216037 (neumannhci) & #7020683 (H_Liliom)
We made sacrifices.	Áldozatokat hoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500955 (CK) & #4929700 (bandeirante)
We met our friends.	Találkoztunk a barátainkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10080038 (CK) & #12727593 (kiseva33)
We must be careful.	Óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893770 (CK) & #4365438 (bandeirante)
We must be careful.	Ügyelnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893770 (CK) & #6899535 (maaster)
We must be careful.	Óvakodnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893770 (CK) & #6899537 (maaster)
We must destroy it.	El kell pusztítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953698 (CK) & #6899566 (maaster)
We must follow Tom.	Követnünk kell Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178467 (CK) & #6899574 (maaster)
We must follow Tom.	Tom után kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178467 (CK) & #6899576 (maaster)
We must keep quiet.	Csöndben kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500394 (CK) & #4369692 (bandeirante)
We must talk first.	Nekünk kell először beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178419 (CK) & #6899569 (maaster)
We must talk first.	Beszélnünk kell először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178419 (CK) & #7914953 (maaster)
We mustn't be late.	Nem szabad elkésnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277381 (CM) & #11333255 (kiseva33)
We mustn't be late.	Tilos elkésnünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277381 (CM) & #11333258 (kiseva33)
We need a new plan.	Új tervre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647834 (CK) & #9770945 (Cabo)
We need a new plan.	Egy új tervre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647834 (CK) & #9770946 (Cabo)
We need a new plan.	Új terv kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647834 (CK) & #11990727 (maaster)
We need each other.	Szükségünk van egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647830 (CK) & #5600103 (maaster)
We need each other.	Kellünk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647830 (CK) & #5600104 (maaster)
We need extra help.	Extra segítségre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733771 (CK) & #7884271 (jegaevi)
We need more money.	Több pénzre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561629 (Hybrid) & #3981248 (felvideki)
We need to do both.	Mindkettőt meg kell hogy tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887809 (CK) & #11014931 (H_Liliom)
We need to do both.	Mindkettőt meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887809 (CK) & #11014932 (H_Liliom)
We need to do more.	Többet kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887808 (CK) & #4913377 (bandeirante)
We need to do more.	Többet kell hogy tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887808 (CK) & #11014927 (H_Liliom)
We need to do this.	Ezt meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887807 (CK) & #11014913 (H_Liliom)
We need to do this.	Ezt meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887807 (CK) & #11014914 (H_Liliom)
We never use sugar.	Soha nem használunk cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105324 (CM) & #9688891 (kiseva33)
We owe you nothing.	Nem tartozunk neked semmivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953749 (CK) & #10954704 (H_Liliom)
We played baseball.	Baseballoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249440 (CK) & #6896125 (maaster)
We prayed for rain.	Esőért imádkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26855 (CK) & #5118113 (maaster)
We prayed together.	Együtt imádkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241433 (CK) & #4332651 (bandeirante)
We prayed together.	Közösen imádkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241433 (CK) & #4661103 (Tarsolyos)
We prayed together.	Közösen fohászkodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241433 (CK) & #6369974 (maaster)
We quarreled again.	Megint veszekedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163245 (CK) & #10111799 (maaster)
We ran in the park.	A parkban futottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509218 (blay_paul) & #10048081 (Cabo)
We ran out of food.	Elfogyott a kajánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268809 (CK) & #8103158 (jegaevi)
We should call Tom.	Fel kéne hívnunk Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893737 (CK) & #8677938 (felvideki)
We should sit down.	Le kellene ülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361509 (Hautis) & #6590868 (bandeirante)
We slept in a tent.	Egy sátorban aludtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248214 (CK) & #2714252 (Muelisto)
We spoke yesterday.	Tegnap beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863920 (Eldad) & #4662042 (juliusbear)
We started singing.	Énekelni kezdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271783 (CM) & #7748729 (jegaevi)
We started talking.	Beszélgetni kezdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241451 (CK) & #7948825 (jegaevi)
We still have time.	Van még időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893713 (CK) & #5223316 (felvideki)
We stopped to talk.	Megálltunk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826190 (Amastan) & #7554187 (felvideki)
We studied English.	Tanultunk angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262905 (CK) & #3662461 (mraz)
We swam in the sea.	A tengerben úsztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248497 (CK) & #7906062 (jegaevi)
We swam in the sea.	Úsztunk a tengerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248497 (CK) & #8947787 (felvideki)
We talked about it.	Beszéltünk erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181123 (CK) & #4822369 (bandeirante)
We think it's fair.	Részünkről korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428852 (CK) & #5429284 (maaster)
We think it's fair.	Szerintünk fair.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428852 (CK) & #5429286 (maaster)
We want more money.	Több pénzt akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011452 (CK) & #3981246 (felvideki)
We want to be fair.	Tisztességesek akarunk lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042933 (CK) & #7314782 (H_Liliom)
We want to hear it.	Hallani akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011454 (CK) & #7000982 (H_Liliom)
We want to hear it.	Értesülni akarunk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011454 (CK) & #7026228 (H_Liliom)
We went to the zoo.	Elmentünk az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054942 (CK) & #3947994 (Martika)
We were all asleep.	Mindannyian aludtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826512 (CK) & #3936184 (solis)
We were both drunk.	Mindketten részegek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186504 (Hybrid) & #8238235 (jegaevi)
We were having fun.	Jól szórakozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893690 (CK) & #6018798 (kiseva3)
We were persistent.	Kitartóak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494947 (CK) & #4917815 (bandeirante)
We were there, too.	Mi is ott voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274223 (CK) & #8185034 (felvideki)
We were very lucky.	Szerencsénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494946 (CK) & #4917814 (bandeirante)
We were very tired.	Nagyon fáradtak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248234 (CK) & #1587354 (Pajer_Boro)
We weren't friends.	Nem voltunk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241518 (CK) & #4118374 (felvideki)
We won the contest.	Mi nyertük meg a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546359 (CK) & #4546395 (bandeirante)
We won't be silent.	Nem fogunk hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502894 (CK) & #4505479 (juliusbear)
We worked together.	Együtt dolgoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502974 (CK) & #4505244 (juliusbear)
We'd like to leave.	Szeretnénk elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401479 (CK) & #12753844 (kiseva33)
We'll capture them.	Elkapjuk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496285 (CK) & #4875638 (bandeirante)
We'll get it fixed.	Megjavítjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432675 (CK) & #7743845 (jegaevi)
We'll let you know.	Tudatni fogjuk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312162 (CK) & #5262371 (juliusbear)
We'll talk tonight.	Ma este beszélni fogunk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254488 (CK) & #3464895 (bandeirante)
We'll wait a while.	Várni fogunk egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273750 (CK) & #4870630 (Aleksandro40)
We're all students.	Mindannyian diákok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494945 (CK) & #4917813 (bandeirante)
We're almost there.	Mindjárt ott vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71664 (CK) & #4122976 (maaster)
We're almost there.	Majdnem ott vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71664 (CK) & #7870939 (jegaevi)
We're always right.	Mindig igazunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240540 (CK) & #8106113 (jegaevi)
We're being called.	Hívnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240544 (CK) & #11445118 (kiseva33)
We're close enough.	Elég közel vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240794 (CK) & #9738724 (kiseva33)
We're closed today.	Ma zárva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555873 (CK) & #4556195 (bandeirante)
We're conservative.	Konzervatívok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202680 (CK) & #4699355 (juliusbear)
We're conservative.	Maradiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202680 (CK) & #4699356 (juliusbear)
We're disorganized.	Szervezetlenek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202780 (CK) & #4700556 (juliusbear)
We're done waiting.	Nem várakozunk többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498034 (CK) & #4913601 (bandeirante)
We're eating bread.	Kenyeret eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866581 (CK) & #4364102 (felvideki)
We're enthusiastic.	Lelkesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202812 (CK) & #4705473 (juliusbear)
We're going abroad.	Külföldre megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941829 (ddnktr) & #10925730 (H_Liliom)
We're going to win.	Győzni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273744 (CK) & #4433748 (mraz)
We're good friends.	Jó barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548495 (CK) & #3450215 (mraz)
We're hard workers.	Szorgosan dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154178 (CK) & #10653507 (Cabo)
We're having lunch.	Éppen ebédelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311061 (CK) & #4097291 (bandeirante)
We're heading home.	Hazamegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377151 (CK) & #562986 (szaby78)
We're just friends?	Csak barátok vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523819 (CK) & #4930044 (mraz)
We're not done yet.	Még nem vagyunk készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893637 (CK) & #5347692 (mraz)
We're not fighting.	Nem harcolunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893636 (CK) & #7908610 (jegaevi)
We're not home now.	Nem vagyunk most otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950076 (CK) & #11950091 (maaster)
We're not open yet.	Még nem vagyunk nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818308 (CK) & #9485289 (felvideki)
We're not partners.	Nem vagyunk társak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893631 (CK) & #6581309 (juliusbear)
We're not soldiers.	Mi nem vagyunk katonák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893630 (CK) & #4764307 (mraz)
We're out of sugar.	Kifogytunk a cukorból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371995 (saeb) & #4367979 (bandeirante)
We're overreacting.	Túlreagáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203740 (CK) & #7905160 (jegaevi)
We're picky eaters.	Válogatósak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251296 (CK) & #9251877 (Cabo)
We're proud of you.	Büszkék vagyunk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953937 (CK) & #9248777 (kiseva33)
We're saving lives.	Életeket mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468449 (CK) & #6738733 (maaster)
We're staying here.	Itt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240692 (CK) & #4264885 (Mofli)
We're still eating.	Még mindig eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440494 (CK) & #9483775 (kiseva33)
We're studying now.	Mi ma tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240669 (CK) & #11923145 (Cabo)
We're the same age.	Egyidősek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #687025 (debian2007)
We're the same age.	Ugyanannyi évesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #7672489 (maaster)
We're the same age.	Ugyanolyan idősek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #7672490 (maaster)
We're the same age.	Megegyezik a korunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #7672491 (maaster)
We're very similar.	Nagyon hasonlóak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311012 (CK) & #2781253 (Muelisto)
We're wasting time.	Az időnket fecséreljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #5087864 (maaster)
We're wasting time.	Pazaroljuk az időnket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #5087865 (maaster)
We're wasting time.	Vesztegetjük az időnket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #5087868 (maaster)
We're watching you.	Figyelünk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949742 (CK) & #11950099 (maaster)
We've just arrived.	Éppen most érkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241688 (CK) & #5844918 (felvideki)
Welcome to my life.	Üdvözöllek az életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129790 (CM) & #3424586 (bandeirante)
Well, now you know.	Na most már tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680082 (Hybrid) & #4681575 (maaster)
Were you listening?	Figyeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254508 (CK) & #4230651 (bandeirante)
Were you listening?	Figyeltetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254508 (CK) & #7331253 (H_Liliom)
Were you satisfied?	Elégedett voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707159 (CK) & #7718918 (felvideki)
Weren't you crying?	Sírtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254519 (CK) & #4118392 (felvideki)
Whales are mammals.	A bálnák emlősök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619999 (CK) & #7898673 (jegaevi)
What a big pumpkin!	Milyen nagy tök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36069 (CK) & #638942 (szaby78)
What a coincidence!	Micsoda véletlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18131 (CK) & #4545646 (juliusbear)
What a great party!	Micsoda buli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824472 (eirik174) & #10130795 (maaster)
What a great place!	Milyen csodálatos hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #3961531 (felvideki)
What a great place!	Milyen csodálatos egy hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555032 (Cabo)
What a great place!	Mily csodálatos hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555033 (Cabo)
What a great place!	Milyen remek hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555034 (Cabo)
What a great place!	Mily remek hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555035 (Cabo)
What a great place!	Milyen remek egy hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555036 (Cabo)
What a great place!	Mily remek egy hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555037 (Cabo)
What a great place!	Mily csodálatos egy hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501414 (CK) & #10555038 (Cabo)
What a great story!	Mekkora történet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393194 (CK) & #10130825 (maaster)
What a perfect day!	Micsoda tökéletes nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424214 (CK) & #6020379 (kiseva3)
What a strange dog!	Milyen fura kutya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913105 (CK) & #7902747 (jegaevi)
What a strange man!	Milyen furcsa ember!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913106 (CK) & #6018425 (kiseva3)
What a strong wind!	Hogy fúj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435181 (CK) & #6911855 (maaster)
What a stupid joke!	Milyen hülye egy vicc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823267 (CK) & #3977234 (maaster)
What a total idiot!	Ezt a címeres ökröt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9142956 (maaster)
What a total idiot!	Ez tiszta hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144086 (maaster)
What a total idiot!	Ez egy igazi barom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144087 (maaster)
What a total idiot!	Ez ritka nagy marha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144089 (maaster)
What a total idiot!	Ez komplett idióta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144090 (maaster)
What a total idiot!	Ez tiszta zizi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144091 (maaster)
What a total idiot!	Ez egy retardált marha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144093 (maaster)
What a total idiot!	Ez egy fogyatékos barom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422780 (CK) & #9144095 (maaster)
What am I here for?	Miért vagyok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393281 (CK) & #4491434 (bandeirante)
What am I here for?	Miért vagyok én itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393281 (CK) & #5226334 (Muelisto)
What an awful band!	Milyen szörnyű együttes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495398 (CK) & #8504343 (Wydy99)
What an idiot I am!	Mekkora hülye vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410599 (CK) & #9142958 (maaster)
What are the rules?	Mik a szabályok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877086 (Spamster) & #8219379 (Pandaa)
What are these for?	Mire jók ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55793 (CK) & #1414388 (Muelisto)
What are these for?	Mire szolgálnak ezek a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55793 (CK) & #1414390 (Muelisto)
What are you doing?	Mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #414528 (szaby78)
What are you up to?	Mire készülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516639 (kebukebu) & #4223884 (Tarsolyos)
What awful weather!	Milyen borzasztó időjárás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475903 (niceguydave) & #2156226 (Muelisto)
What can I get you?	Mit hozhatok önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839610 (CK) & #5358156 (felvideki)
What chord is that?	Milyen akkord ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570344 (CK) & #4526246 (pernilla8)
What convinced you?	Mi győzött meg téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254552 (CK) & #6218724 (kiseva33)
What could it mean?	Mit jelenthet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415283 (CK) & #11534589 (Cabo)
What did Tom bring?	Mit hozott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436258 (CK) & #8104551 (jegaevi)
What did Tom drink?	Mit ivott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498033 (CK) & #4861222 (bandeirante)
What did Tom order?	Mit rendelt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647818 (CK) & #11442457 (kiseva33)
What did Tom reply?	Tom mit válaszolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716008 (CK) & #8103975 (jegaevi)
What did Tom steal?	Mit lopott el Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273910 (CK) & #9190731 (kiseva33)
What did Tom think?	Mit gondolt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738092 (CK) & #3745563 (gabci255)
What did she reply?	Mit válaszolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715899 (CM) & #9650273 (Cabo)
What did she reply?	Mit felelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715899 (CM) & #9650276 (Cabo)
What did she reply?	Milyen feleletet adott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715899 (CM) & #10709311 (maaster)
What did they want?	Mit akartak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886794 (CK) & #6678957 (mraz)
What did you bring?	Mit hoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892508 (CK) & #4683446 (Tarsolyos)
What did you drink?	Mit ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #6362811 (felvideki)
What did you drink?	Mit ittatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #7434775 (felvideki)
What did you learn?	Mit tanultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #3364541 (adam8752)
What did you learn?	Mit tanult ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #3863810 (Muelisto)
What did you learn?	Mit tanultatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #3863811 (Muelisto)
What did you learn?	Mit tanultak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #3863812 (Muelisto)
What did you reply?	Mit válaszoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715894 (CM) & #3659890 (horsan)
What did you steal?	Mit loptál el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820602 (CK) & #10636165 (Cabo)
What did you think?	Mire gondoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9087967 (kiseva33)
What did you watch?	Mit néztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273919 (CK) & #9968172 (Cabo)
What do I tell Tom?	Mit mondjak Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199835 (CK) & #4291881 (bandeirante)
What do horses eat?	Mit esznek a lovak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954510 (CK) & #4661030 (maaster)
What do we owe you?	Mivel tartozunk önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402407 (CK) & #4891180 (maaster)
What do whales eat?	Mit esznek a bálnák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830498 (CK) & #7004086 (H_Liliom)
What do you advise?	Mit tanácsolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647815 (CK) & #3809941 (felvideki)
What do you expect?	Mit vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273921 (CK) & #3288521 (mraz)
What do you expect?	Mit reméltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273921 (CK) & #10546056 (maaster)
What does Tom have?	Milyen van Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647812 (CK) & #4221388 (bandeirante)
What does Tom have?	Mi van Tomnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647812 (CK) & #7034658 (nkzsuzsa)
What does Tom mean?	Mit ért Tom ezen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841429 (CK) & #9200021 (kiseva33)
What does Tom want?	Tom mit akar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023788 (CK) & #4883075 (bandeirante)
What does she have?	Mije van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312812 (CK) & #3031130 (Muelisto)
What does she have?	Mi van nála?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312812 (CK) & #7045021 (H_Liliom)
What don't we know?	Mit nem tudunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273926 (CK) & #10471110 (Cabo)
What floor am I on?	Melyik emeleten vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413074 (CK) & #4795262 (pernilla8)
What happened here?	Mi történt itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51011 (fucongcong) & #3325574 (mraz)
What happened next?	Aztán mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886735 (CK) & #4657955 (juliusbear)
What happened then?	Azután mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816062 (afeinberg) & #4574108 (juliusbear)
What happened then?	Mi történt aztán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816062 (afeinberg) & #6940822 (maaster)
What happened then?	Mi történt utána?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816062 (afeinberg) & #6940824 (maaster)
What happens today?	Mi történik ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599054 (CM) & #3687274 (horsan)
What have you done?	Mit műveltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107991 (Scott) & #9639055 (Cabo)
What is in the box?	Mi van a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282644 (CK) & #4517217 (mraz)
What is it exactly?	Mi is ez pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647810 (CK) & #10276988 (felvideki)
What is over there?	Mi az ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25235 (CK) & #2160955 (Aleksandro40)
What is over there?	Mi van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25235 (CK) & #2690028 (Aleksandro40)
What is that sound?	Mi ez a hang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647808 (CK) & #9834710 (maaster)
What is that sound?	Ez a hang meg mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647808 (CK) & #9834712 (maaster)
What is that stuff?	Mi az a cucc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647807 (CK) & #6978188 (H_Liliom)
What is that there?	Az ott mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996138 (mccarras) & #9834717 (maaster)
What is that thing?	Mi az az izé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619646 (ulyssemc1) & #7904701 (jegaevi)
What is that thing?	Mi az a valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619646 (ulyssemc1) & #9834709 (maaster)
What job do you do?	Mi a munkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670226 (felidad) & #6546722 (kiseva33)
What just happened?	Mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628159 (Spamster) & #536068 (Muelisto)
What month is this?	Ez melyik hónap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488730 (minshirui) & #1507725 (Muelisto)
What month is this?	Melyik hónapban vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488730 (minshirui) & #1507727 (Muelisto)
What motivates you?	Mi motivál téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #4618275 (juliusbear)
What motivates you?	Mi ösztönöz téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #4618276 (juliusbear)
What motivates you?	Mi motivál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #5670303 (maaster)
What should I wear?	Mit vegyek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768991 (Hybrid) & #3969604 (maaster)
What should I wear?	Milyen ruhát vegyek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768991 (Hybrid) & #5600287 (maaster)
What should Tom do?	Mit kellene tennie Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738304 (CK) & #3753468 (gabci255)
What should we buy?	Mit vegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496244 (CK) & #5600316 (maaster)
What should we buy?	Mit kellene vásárolnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496244 (CK) & #5600318 (maaster)
What should we say?	Mit mondhatnánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839403 (Hybrid) & #5600289 (maaster)
What should we say?	Mit kellene mondanunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839403 (Hybrid) & #5600291 (maaster)
What time is lunch?	Mikor van az ebéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892630 (CK) & #7663838 (felvideki)
What will you have?	Mit fogsz enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #4442172 (Martika)
What'll I tell Tom?	Mit mondjak Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422781 (CK) & #4291881 (bandeirante)
What'll I tell Tom?	Mit fogok mondani Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422781 (CK) & #5423627 (maaster)
What'll I tell Tom?	Mit mondok majd Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422781 (CK) & #5423629 (maaster)
What'll happen now?	Most mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499242 (CK) & #4085067 (Tarsolyos)
What'll happen now?	Most mi fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499242 (CK) & #9076923 (Timii)
What'll it cost me?	Mibe fog ez nekem kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496964 (CK) & #5309391 (bandeirante)
What're they doing?	Mit csinálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821661 (CK) & #3900604 (felvideki)
What're you asking?	Mit kérdezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647798 (CK) & #8551639 (Pandaa)
What're you eating?	Mit esztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830493 (CK) & #8343517 (Pandaa)
What're your plans?	Mik a terveid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892682 (CK) & #4284567 (maaster)
What's Boston like?	Milyen Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234070 (CK) & #5763003 (felvideki)
What's Tom reading?	Mit olvas Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543584 (CK) & #3957992 (mraz)
What's Tom wearing?	Mit visel Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543583 (CK) & #6369771 (felvideki)
What's Tom's hobby?	Mi Tamás hobbija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850630 (CK) & #7876213 (mraz)
What's Tom's hobby?	Mi Tamás kedvenc időtöltése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850630 (CK) & #7876214 (mraz)
What's a stem cell?	Mi az az őssejt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424720 (CK) & #10104104 (Cabo)
What's been stolen?	Mit loptak el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234068 (CK) & #4549246 (juliusbear)
What's for dessert?	Mi a desszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713712 (CK) & #5944330 (felvideki)
What's in that box?	Mi van abban a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351480 (Hybrid) & #6979718 (Trillian)
What's in this bag?	Mi van ebben a táskában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450136 (CK) & #1065153 (Mofli)
What's in this box?	Mi van ebben a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647795 (CK) & #10005043 (Cabo)
What's it good for?	Mire jó ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835776 (CK) & #2703007 (Aleksandro40)
What's it good for?	Ez mire való?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835776 (CK) & #8876329 (bandeirante)
What's the problem?	Mi a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485560 (minshirui) & #3450168 (mraz)
What's the problem?	Mi a hézag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485560 (minshirui) & #5208407 (maaster)
What's your answer?	Mi a válaszod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680216 (Source_VOA) & #4601604 (mraz)
What's your intent?	Mi a szándékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426383 (CK) & #6948581 (maaster)
What's your number?	Mi a telefonszáma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713710 (CK) & #1414426 (Muelisto)
What's your number?	Mi a telefonszámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713710 (CK) & #1414427 (Muelisto)
What's your number?	Mi a számod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713710 (CK) & #3981156 (felvideki)
What's your secret?	Mi a titkod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112154 (Scott) & #10551821 (kiseva33)
What's your theory?	Milyen elméletet állítottál te fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234186 (CK) & #4966503 (maaster)
When are you going?	Mikor mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886666 (CK) & #4480664 (maaster)
When can I see you?	Mikor láthatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66385 (CK) & #8132702 (jegaevi)
When can you leave?	Mikor tudsz elindulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877245 (CK) & #10629266 (kiseva33)
When did I do that?	Mikor tettem én ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393193 (CK) & #4181837 (bandeirante)
When did it happen?	Mikor történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687502 (lukaszpp) & #693367 (Muelisto)
When did it happen?	Ez mikor történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687502 (lukaszpp) & #2070716 (Muelisto)
When do you get up?	Hány órakor kelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #3589976 (mraz)
When does it begin?	Mikor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42781 (CK) & #4194337 (felvideki)
When does it close?	Mikor zár be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806586 (eric_vandenburg) & #8105960 (jegaevi)
When does it start?	Mikor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125757 (CM) & #4194337 (felvideki)
When is Tom coming?	Tamás mikor jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886654 (CK) & #7715620 (felvideki)
When were you born?	Mikor születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #1571105 (Trillian)
When will it begin?	Mikor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707328 (papabear) & #4194337 (felvideki)
When will it begin?	Mikor fog elkezdődni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707328 (papabear) & #7871211 (jegaevi)
When will this end?	Mikor lesz ennek vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498285 (CK) & #5309387 (bandeirante)
When will you call?	Mikor hívsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248496 (mad) & #6959353 (kiseva33)
When will you come?	Mikor jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #654790 (Muelisto)
When will you come?	Mikor jöttök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #4745265 (felvideki)
When's the funeral?	Mikor van a temetés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886650 (CK) & #3892688 (mraz)
Where are my books?	Hol vannak a könyveim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495883 (CK) & #2811577 (kitkat129)
Where are my socks?	Hol vannak a zoknijaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684972 (Eccles17) & #5038451 (bandeirante)
Where are the boys?	Hol vannak a fiúk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671434 (Aleksej) & #1583988 (Trillian)
Where are the cops?	Hol vannak a zsaruk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494944 (CK) & #4917817 (bandeirante)
Where are the keys?	Hol vannak a kulcsok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548478 (CK) & #6011342 (kiseva3)
Where are the kids?	Hol vannak a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548477 (CK) & #4282187 (felvideki)
Where are they now?	Ők most hol vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647790 (CK) & #3900751 (felvideki)
Where are they now?	Most hol vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647790 (CK) & #3977695 (felvideki)
Where are we going?	Hova megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123865 (thebigcheese) & #2306151 (Aleksandro40)
Where are you from?	Ön honnan jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #630352 (szaby78)
Where are you from?	Honnan jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #2700082 (Muelisto)
Where are you from?	Honnan jött ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #2700083 (Muelisto)
Where are you from?	Hová való vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #2700084 (Muelisto)
Where are you from?	Hová való ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #2700085 (Muelisto)
Where are you from?	Hová valósi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #4076549 (mraz)
Where are you from?	Hová valósiak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #6935365 (maaster)
Where are you from?	Honnan jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #8190529 (jegaevi)
Where are you from?	Hova valósiak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #8463439 (felvideki)
Where are you from?	Honnan jöttetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #8784684 (Pandaa)
Where are you from?	Hova valósi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #9200342 (Cabo)
Where are you from?	Hová valósi ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #10114981 (Cabo)
Where are you from?	Honnan jöttek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #10567389 (Cabo)
Where are you from?	Honnan jöttek önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #10567390 (Cabo)
Where are you from?	Önök honnan jöttek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #10567392 (Cabo)
Where are you from?	Hova valósi ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #10567399 (Cabo)
Where are you guys?	Hol vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647789 (CK) & #4652371 (bandeirante)
Where are you, Tom?	Hol vagy, Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647788 (CK) & #5811852 (felvideki)
Where can I buy it?	Hol tudom megvenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691778 (CM) & #3090117 (Aleksandro40)
Where did Tom live?	Hol élt Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647787 (CK) & #3695006 (horsan)
Where did Tom live?	Hol lakott Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647787 (CK) & #7623391 (felvideki)
Where did Tom work?	Tamás hol dolgozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647786 (CK) & #7623390 (felvideki)
Where did you live?	Hol laktál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #6937251 (mraz)
Where did you live?	Hol éltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #6937252 (mraz)
Where did you live?	Önök hol laktak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #7623385 (felvideki)
Where did you live?	Hol laktatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9672586 (Cabo)
Where did you meet?	Hol találkoztatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737468 (CM) & #6540153 (kiseva33)
Where did you park?	Hova parkoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #8714796 (maaster)
Where did you park?	Hova parkoltál le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #10048065 (Cabo)
Where did you stay?	Hol szálltál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #7756120 (felvideki)
Where did you work?	Hol dolgoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910960 (minmin123) & #5808327 (felvideki)
Where do I get off?	Hol szálljak le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860741 (CK) & #9730416 (kiseva33)
Where do they live?	Hol élnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687608 (lukaszpp) & #4399223 (maaster)
Where do they live?	Hol laknak ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687608 (lukaszpp) & #9954316 (Cabo)
Where do you sleep?	Hol alszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820778 (CK) & #5803396 (felvideki)
Where do you study?	Hol tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350506 (feiningyuan) & #4469405 (Aleksandro40)
Where does he live?	Hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292024 (CK) & #3088676 (Muelisto)
Where does he live?	Hol él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292024 (CK) & #3088678 (Muelisto)
Where does it hurt?	Hol fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37512 (CK) & #3404527 (mraz)
Where has Tom gone?	Tamás hova ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647783 (CK) & #5844772 (felvideki)
Where has she gone?	Hová ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311725 (CK) & #3882933 (felvideki)
Where is Tom going?	Tamás hová megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096731 (CK) & #7431386 (felvideki)
Where is everybody?	Hol van mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690476 (Spamster) & #4618397 (juliusbear)
Where is her house?	Hol van a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481895 (CK) & #2656531 (Muelisto)
Where is her house?	Hol a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481895 (CK) & #8365818 (Pandaa)
Where is his house?	Hol van a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481894 (CK) & #2656531 (Muelisto)
Where is his house?	Hol a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481894 (CK) & #8365818 (Pandaa)
Where is it hidden?	Hol van elrejtve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #7847764 (jegaevi)
Where is my invite?	Hol van a meghívóm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222465 (CM) & #3952097 (felvideki)
Where is my pencil?	Hol van a ceruzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548476 (CK) & #4278560 (mraz)
Where is the money?	Hol van a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768993 (Fenrir) & #8658643 (Pandaa)
Where is the store?	Hol van az üzlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312520 (Adelpa) & #11466879 (kiseva33)
Where is the vodka?	Hol van a vodka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781579 (CC) & #3288367 (mraz)
Where is your room?	Hol van a szobád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #4087573 (felvideki)
Where is your wife?	Hol van a felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071374 (sharptoothed) & #13600428 (maaster)
Where should I sit?	Hova üljek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38130 (CK) & #6968685 (kiseva33)
Where should we go?	Hova menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517410 (CK) & #6042510 (kiseva3)
Where will we meet?	Hol találkozunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22448 (CK) & #3765792 (csabus)
Where're the shoes?	Hol a cipő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18105 (Zifre) & #10619519 (kiseva33)
Where's Tom hiding?	Tom hol bujkál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647779 (CK) & #8230962 (jegaevi)
Where's Tom's file?	Hol van Tom aktája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240345 (CK) & #7757136 (H_Liliom)
Where's my husband?	Hol van a férjem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254641 (CK) & #4687259 (felvideki)
Where's my husband?	Hol a férjem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254641 (CK) & #4836511 (bandeirante)
Where's my perfume?	Hol a parfümöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408851 (CK) & #11563554 (kiseva33)
Where's the bakery?	Merre van a pékség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687678 (lukaszpp) & #2315432 (Aleksandro40)
Where's the bucket?	Hol van a vödör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917947 (Eccles17) & #7847655 (jegaevi)
Where's the butter?	Hol van a vaj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841526 (CK) & #4353892 (mraz)
Where's the doctor?	Hol van az orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254661 (CK) & #4702512 (felvideki)
Where's the hammer?	Hol van a kalapács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076838 (CK) & #4073165 (mraz)
Where's the market?	Hol van a piac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555850 (CK) & #3310355 (mraz)
Where's the mirror?	Hol a tükör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4355196 (CK) & #4355637 (bandeirante)
Where's the museum?	Hol van a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318167 (CK) & #3882934 (felvideki)
Where's the sponge?	Hol van a szivacs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957852 (ddnktr) & #10469141 (maaster)
Where's the sponge?	Hol a szivacs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957852 (ddnktr) & #10469145 (maaster)
Where's the toilet?	Hol van a mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38938 (CK) & #3126205 (mraz)
Where's the toilet?	Hol a WC?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38938 (CK) & #9771241 (Cabo)
Where's this place?	Hol van ez a hely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821486 (CK) & #3792866 (PMkriszta)
Where's your house?	Hol van a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254684 (CK) & #2656531 (Muelisto)
Where's your phone?	Hol van a telefonod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254689 (CK) & #3936483 (felvideki)
Where's your watch?	Hol van az órád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230587 (alec) & #4603164 (mraz)
Which bag is yours?	Melyik táska a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37977 (CK) & #3493617 (mraz)
Which boy did that?	Melyik fiú tette azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274199 (CK) & #6635368 (juliusbear)
Which car is Tom's?	Melyik autó Tomé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054937 (CK) & #6635400 (juliusbear)
Which car is Tom's?	Melyik Tom autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054937 (CK) & #6635401 (juliusbear)
Which car is yours?	Melyik a te autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #4280917 (bandeirante)
Which cup is yours?	Melyik a te csészéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6462621 (Muelisto)
Which cup is yours?	Melyik az ön csészéje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6462624 (Muelisto)
Which cup is yours?	Melyik csésze a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6462625 (Muelisto)
Which cup is yours?	Melyik csésze az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6462626 (Muelisto)
Which dog is yours?	Melyik a te kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37522 (CK) & #4740182 (felvideki)
Which dog is yours?	Melyik kutya a tiétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37522 (CK) & #10646018 (Cabo)
Which is your book?	Melyik a te könyved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36873 (CK) & #3852880 (Muelisto)
Which is your book?	Melyik az ön könyve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36873 (CK) & #3852885 (Muelisto)
Which one is yours?	Melyik a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #9004640 (maaster)
Which one is yours?	A tiéd az melyik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #9798495 (maaster)
Who agrees with me?	Ki ért velem egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8858048 (moxy) & #9496438 (kiseva33)
Who are the judges?	Kik a bírók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034542 (Balamax) & #5837137 (maaster)
Who are those guys?	Kik azok a fickók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451 (CK) & #5838153 (felvideki)
Who are you really?	Kicsoda vagy te tulajdonképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647776 (CK) & #6076728 (maaster)
Who ate my dessert?	Ki ette meg a desszertemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596869 (CK) & #10607353 (kiseva33)
Who broke the vase?	Ki törte el a vázát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454441 (CM) & #613154 (Aleksandro40)
Who broke the vase?	Ki törte össze a vázát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454441 (CM) & #3494359 (mraz)
Who cares about me?	Ki törődik velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415295 (CK) & #9280576 (kiseva33)
Who did the survey?	Ki végezte a felmérést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498031 (CK) & #4913600 (bandeirante)
Who did you offend?	Kit bántottál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #4913599 (bandeirante)
Who do you believe?	Kinek hiszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496049 (CK) & #4913580 (bandeirante)
Who else was there?	Ki volt még ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886573 (CK) & #7328034 (H_Liliom)
Who exactly is Tom?	Tom pontosan kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010246 (CK) & #5010840 (bandeirante)
Who gave it to you?	Ki adta ezt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151168 (CK) & #4349600 (bandeirante)
Who has a question?	Kinek van kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9542495 (Adelpa) & #5625544 (maaster)
Who is your friend?	Ki a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3571349 (mraz)
Who is your lawyer?	Ki az ügyvéded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915790 (papabear) & #3141500 (Aleksandro40)
Who is your lawyer?	Ki a te ügyvéded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915790 (papabear) & #3215674 (mraz)
Who knows for sure?	Ki tudja biztosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500486 (CK) & #4898275 (bandeirante)
Who listens to Tom?	Ki hallgat Tamásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521825 (CK) & #3739170 (gabci255)
Who lives with you?	Ki él veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9493341 (kiseva33)
Who made the rules?	Ki írja a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427240 (CK) & #5427324 (maaster)
Who made this cake?	Ki csinálta ezt a tortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276190 (CK) & #7871131 (jegaevi)
Who owns this land?	Kié ez a föld?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57674 (CK) & #9700462 (kiseva33)
Who touched my gun?	Ki nyúlt a fegyveremhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #368187 (Aihe) & #4609307 (maaster)
Who wants this one?	Ki akarja ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #9036184 (Cabo)
Who wants to begin?	Ki akar kezdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857927 (mervert1) & #4961780 (felvideki)
Who wants to fight?	Ki akar verekedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011459 (CK) & #9803786 (Cabo)
Who was here first?	Ki volt itt először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494941 (CK) & #4917816 (bandeirante)
Who was the winner?	Ki volt a győztes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502893 (CK) & #4505480 (juliusbear)
Who would've cared?	Ki foglalkozott volna vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496314 (CK) & #5310066 (bandeirante)
Who wrote the book?	Ki írta a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774727 (belgavox) & #4272744 (mraz)
Who's at the wheel?	Ki ül a volánnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276293 (Zifre) & #9299479 (kiseva33)
Who's at the wheel?	Ki van a kormánynál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276293 (Zifre) & #9299482 (kiseva33)
Who's going to win?	Ki fog nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013601 (CK) & #4549283 (juliusbear)
Who's the boss now?	Most ki a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494940 (CK) & #4917819 (bandeirante)
Who's their mother?	Ki az édesanyjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494939 (CK) & #4917818 (bandeirante)
Who's your teacher?	Ki a tanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931492 (CM) & #2113858 (Muelisto)
Who's your teacher?	Ki az ön tanára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931492 (CM) & #2113862 (Muelisto)
Whose beer is this?	Kié ez a sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761834 (CK) & #3492498 (mraz)
Whose bike is this?	Kié ez a bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386698 (Mouseneb) & #4697338 (maaster)
Whose book is this?	Kié ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #1414405 (Muelisto)
Whose book is this?	Kinek a könyve ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #2200793 (Aleksandro40)
Whose coat is this?	Kinek a kabátja ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745119 (CM) & #11911947 (Cabo)
Whose fault was it?	Kinek a hibája volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374750 (CK) & #9449038 (kiseva33)
Whose fault was it?	Ki hibája volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374750 (CK) & #11497431 (maaster)
Whose friend is he?	Ő kinek a barátja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291698 (CK) & #7848048 (jegaevi)
Whose ring is that?	Az kinek a gyűrűje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408916 (CK) & #7988064 (jegaevi)
Whose room is this?	Kinek a szobája ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55514 (CK) & #2821963 (jingwumen)
Whose room is this?	Ez kinek a szobája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55514 (CK) & #5794195 (felvideki)
Whose wine is this?	Kié ez a bor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764493 (CK) & #8219393 (Pandaa)
Why am I so sleepy?	Miért vagyok ilyen álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710559 (CK) & #8011335 (jegaevi)
Why are they angry?	Miért dühösek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796886 (Shishir) & #1581335 (Trillian)
Why are we running?	Miért futunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349589 (Spamster) & #5815318 (felvideki)
Why are you afraid?	Miért félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122209 (Eldad) & #7890514 (mraz)
Why are you afraid?	Mit parázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122209 (Eldad) & #9695163 (maaster)
Why are you afraid?	Mitől majrézol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122209 (Eldad) & #9695165 (maaster)
Why are you afraid?	Miért vagy majrés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122209 (Eldad) & #9695169 (maaster)
Why are you afraid?	Mitől fosol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122209 (Eldad) & #9695258 (maaster)
Why are you asking?	Miért kérdezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886532 (CK) & #526530 (Muelisto)
Why are you asking?	Miért kérdezi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886532 (CK) & #4274256 (Mofli)
Why are you asking?	Miért kérded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886532 (CK) & #4392327 (maaster)
Why are you crying?	Miért sírsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #1060175 (Mofli)
Why are you crying?	Miért sír Ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #3116800 (mraz)
Why are you crying?	Miért sírtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #3116802 (mraz)
Why are you hiding?	Miért bujkálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537279 (CK) & #7877268 (jegaevi)
Why are you sleepy?	Miért vagy álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440491 (CK) & #8033720 (jegaevi)
Why are you so fat?	Miért vagy ennyire kövér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713437 (Eccles17) & #8033819 (jegaevi)
Why are you so mad?	Miért vagy ilyen mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826488 (odiernod) & #8011350 (jegaevi)
Why are you so shy?	Miért vagy ennyire szégyenlős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357663 (CK) & #8033797 (jegaevi)
Why are you so wet?	Miért vagy ilyen vizes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544898 (CK) & #7544921 (maaster)
Why can't Tom come?	Tamás miért nem tud jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518145 (Hybrid) & #5749721 (felvideki)
Why can't you come?	Miért nem tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #3277181 (Muelisto)
Why can't you come?	Miért nem tud jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #3277183 (Muelisto)
Why can't you come?	Miért nem tudtok jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #3277184 (Muelisto)
Why can't you come?	Miért nem tudnak jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #3277185 (Muelisto)
Why can't you come?	Miért nem jöhetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #3277186 (Muelisto)
Why can't you stay?	Miért nem tudsz maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011384 (CK) & #5016442 (bandeirante)
Why did Tom change?	Miért változott meg Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504257 (CK) & #3740083 (gabci255)
Why did they argue?	Miért vitatkoztak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310667 (CM) & #6195866 (kiseva33)
Why did they do it?	Miért csinálták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647769 (CK) & #4289700 (bandeirante)
Why did they do it?	Miért csinálták azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647769 (CK) & #10713424 (Cabo)
Why did this occur?	Miért fordult ez elő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498028 (CK) & #4913602 (bandeirante)
Why did you buy it?	Miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #4458423 (mraz)
Why did you hit me?	Miért ütöttél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427256 (CK) & #5427300 (maaster)
Why did you resign?	Miért mondtál le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825886 (CK) & #8033729 (jegaevi)
Why didn't you eat?	Miért nem ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #8033812 (jegaevi)
Why didn't you run?	Miért nem futottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498027 (CK) & #5055855 (bandeirante)
Why do you do that?	Ezt miért csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647768 (CK) & #4278434 (maaster)
Why do you do that?	Miért csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647768 (CK) & #4300180 (maaster)
Why do you do this?	Miért csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647767 (CK) & #4300180 (maaster)
Why do you do this?	Miért teszed ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647767 (CK) & #10576695 (Cabo)
Why do you hate us?	Miért gyűlölsz minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915636 (CH) & #4276040 (Mofli)
Why do you love me?	Miért szeretsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #703958 (Muelisto)
Why do you love me?	Miért szeret engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #3943060 (Muelisto)
Why do you love me?	Miért szerettek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #3943061 (Muelisto)
Why do you love me?	Miért szeretnek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #3943064 (Muelisto)
Why do you need it?	Miért kell ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #4166160 (felvideki)
Why do you want it?	Miért kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011461 (CK) & #4289703 (bandeirante)
Why do you want it?	Miért akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011461 (CK) & #9220755 (maaster)
Why do you want me?	Miért akarsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796039 (sharris123) & #8037662 (jegaevi)
Why don't we go in?	Miért nem megyünk be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281881 (CK) & #8239113 (felvideki)
Why don't you come?	Miért nem jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210602 (CK) & #7262700 (maaster)
Why don't you move?	Miért nem költözöl akkor hát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498026 (CK) & #11913608 (Cabo)
Why don't you stop?	Miért nem állsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742502 (LeeSooHa) & #6992429 (H_Liliom)
Why don't you work?	Miért nem dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839187 (Eldad) & #3846779 (juliusbear)
Why have we failed?	Miért buktunk el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114130 (CM) & #8033734 (jegaevi)
Why have we failed?	Miért buktunk meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114130 (CM) & #8033737 (jegaevi)
Why is Tom waiting?	Miért várakozik Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502795 (CK) & #4900785 (bandeirante)
Why is grass green?	Miért zöld a fű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930422 (Seael) & #7930431 (maaster)
Why is it my fault?	Ez miért az én hibám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010247 (CK) & #5010841 (bandeirante)
Why is it so small?	Miért olyan kicsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367667 (ddnktr) & #11367708 (maaster)
Why is no one here?	Miért nincs itt senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844074 (CarpeLanam) & #5846413 (maaster)
Why is sweat salty?	Az izzadság miért sós?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815392 (Hybrid) & #8033701 (jegaevi)
Why is sweat salty?	A verejték miért sós?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815392 (Hybrid) & #8033702 (jegaevi)
Why is this my job?	Ez miért az én feladatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306602 (Hybrid) & #7324201 (H_Liliom)
Why isn't Tom here?	Tamás miért nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548472 (CK) & #3719572 (csabus)
Why not use robots?	Miért ne használnánk robotokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502751 (CK) & #4900776 (bandeirante)
Why should we care?	Miért kellene, hogy ez érdekeljen minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496313 (CK) & #4913588 (bandeirante)
Why should we care?	Mért kéne, hogy minket ez érdekeljen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496313 (CK) & #6112593 (kiseva3)
Why was Tom chosen?	Miért Tomot választották?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496549 (CK) & #4546815 (maaster)
Why was Tom killed?	Miért ölték meg Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647764 (CK) & #7921810 (maaster)
Why wasn't I asked?	Miért nem kérdeztek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737682 (CK) & #11452951 (kiseva33)
Why waste our time?	Miért vesztegessünk az időnket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756686 (CM) & #8033694 (jegaevi)
Why were they here?	Miért voltak itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647763 (CK) & #3977116 (felvideki)
Why were you angry?	Miért voltál dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647762 (CK) & #5827720 (felvideki)
Why were you there?	Miért voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411315 (CK) & #2168068 (Aleksandro40)
Why worry about it?	Minek aggódni emiatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503003 (CK) & #4505451 (juliusbear)
Why would they lie?	Miért hazudnának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500623 (CK) & #4898272 (bandeirante)
Why's Tom not here?	Tom miért nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365964 (CK) & #11687285 (szvx)
Will it hurt a lot?	Nagyon fog fájni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63598 (CK) & #3530508 (pernilla8)
Will it rain today?	Esni fog ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243011 (CK) & #4823150 (bandeirante)
Will this ever end?	Vége lesz ennek valaha is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498284 (CK) & #4913608 (bandeirante)
Will you help them?	Segítesz majd nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307716 (CK) & #2732711 (Muelisto)
Women like to talk.	A nők szeretnek beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267250 (CK) & #4045419 (felvideki)
Won't you help Tom?	Nem segítesz Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796477 (CK) & #8115854 (felvideki)
Would you eat this?	Te ezt megennéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498220 (CK) & #4913606 (bandeirante)
Would you like one?	Kérsz egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892981 (CK) & #7500043 (felvideki)
Write me something.	Írj nekem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254927 (CK) & #3438812 (mraz)
You are my friends.	A barátaim vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548468 (CK) & #10695022 (maaster)
You are the doctor.	Maga az orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548467 (CK) & #7898602 (jegaevi)
You are under oath.	Eskü alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247202 (CK) & #4217765 (maaster)
You are under oath.	Eskü alatt állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247202 (CK) & #6015915 (kiseva3)
You aren't dressed.	Nem vagy felöltözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218242 (CK) & #6581329 (juliusbear)
You aren't invited.	Nem vagy meghíva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218263 (CK) & #6581336 (juliusbear)
You aren't perfect.	Nem vagy tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218279 (CK) & #6581340 (juliusbear)
You behaved rudely.	Durván viselkedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171763 (CK) & #11586423 (kiseva33)
You broke my heart.	Összetörted a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895818 (CK) & #3348337 (vom_Mond)
You broke the rule.	Megszegted a szabályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16216 (CK) & #2348641 (Farkas)
You broke your leg.	Eltörted a lábad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331027 (CK) & #8164698 (jegaevi)
You bumped into me.	Belémjöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647760 (CK) & #12207975 (maaster)
You bumped into me.	Nekemjöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647760 (CK) & #12207976 (maaster)
You can do it, too.	Te is képes vagy rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819148 (CK) & #9804482 (Cabo)
You can rely on me.	Bízhatsz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275739 (CK) & #4210002 (felvideki)
You can rely on us.	Ránk bízhatod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056439 (glossboss) & #4868795 (maaster)
You can smoke here.	Itt dohányozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61991 (CK) & #800243 (scipyo)
You can smoke here.	Itt cigizhettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61991 (CK) & #10037918 (Cabo)
You can study here.	Itt tudsz tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #7848006 (jegaevi)
You can use my car.	Használhatod a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331095 (CK) & #5752666 (felvideki)
You can use my pen.	Használhatod a tollamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108773 (CK) & #7500015 (felvideki)
You can't get both.	Nem kaphatod meg mindkettőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515279 (AzureFlowers) & #10559453 (kiseva33)
You can't go there.	Ti nem mehettek oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172811 (CK) & #12276833 (maaster)
You can't go there.	Te nem mehetsz oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172811 (CK) & #12277921 (maaster)
You can't go there.	Oda nem mehettek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172811 (CK) & #12277922 (maaster)
You can't help Tom.	Nem tudsz segíteni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161691 (CK) & #4070408 (mraz)
You can't leave me.	Nem hagyhatsz el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #12059286 (Cabo)
You can't use that.	Azt nem használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895785 (CK) & #5752664 (felvideki)
You deserve better.	Jobbat érdemelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #6072372 (kiseva3)
You didn't call me.	Nem hívtál fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895780 (CK) & #3924461 (felvideki)
You drank too much.	Túl sokat ittál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331004 (CK) & #4831885 (felvideki)
You drink too much.	Túl sokat iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860876 (AlanF_US) & #5374265 (felvideki)
You drive me crazy.	Megőrjítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825537 (CK) & #3940167 (solis)
You drive too fast.	Túl gyorsan hajtasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053829 (don_ramon) & #7853242 (mraz)
You get used to it.	Megszokod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600953 (Spamster) & #7029028 (H_Liliom)
You got very drunk.	Nagyon berúgtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331087 (CK) & #8103807 (jegaevi)
You guys are great.	Jók vagytok, fiúk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713707 (CK) & #10130794 (maaster)
You guys are lucky.	Szerencsések vagytok, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713706 (CK) & #5695764 (maaster)
You guys are right.	Igazatok van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713705 (CK) & #8671434 (Pandaa)
You had a long day.	Hosszú napod volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331092 (CK) & #7947715 (jegaevi)
You had a long day.	Hosszú napja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331092 (CK) & #7947719 (jegaevi)
You hardly know me.	Alig ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548466 (CK) & #9199675 (kiseva33)
You have been busy.	Elfoglalt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70014 (CK) & #5387225 (maaster)
You have been busy.	Dolgod volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70014 (CK) & #5387226 (maaster)
You have four dogs.	Van négy kutyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70262 (CM) & #5724516 (felvideki)
You have nice legs.	Szép lábaid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3969229 (AlanF_US) & #3970684 (juliusbear)
You have nice skin.	Szép a bőröd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754751 (CM) & #5724537 (felvideki)
You have no choice.	Nincs más választásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877021 (Spamster) & #5278164 (mraz)
You have no choice.	Nincs más választásotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877021 (Spamster) & #8219381 (Pandaa)
You have the floor.	Öné a szó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975892 (Adelpa) & #3430505 (mraz)
You have to get up.	Föl kell kelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170980 (CK) & #4349601 (bandeirante)
You know I hate it.	Tudod, hogy utálom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275671 (pinkfreud) & #4277289 (maaster)
You know I'm right.	Tudod, hogy igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548458 (CK) & #5262337 (juliusbear)
You know I'm wrong.	Tudod, hogy tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #5262372 (juliusbear)
You know I'm wrong.	Tudod, hogy nincs igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #5262373 (juliusbear)
You know everybody.	Mindenkit ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548459 (CK) & #5260658 (juliusbear)
You know how it is.	Tudod, hogy van ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682714 (Spamster) & #5260748 (juliusbear)
You know it's true.	Tudod, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488805 (marco87) & #5260744 (juliusbear)
You know my secret.	Ismered a titkomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548457 (CK) & #5260691 (juliusbear)
You know something.	Te tudsz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343724 (CM) & #5260654 (juliusbear)
You know something.	Tudsz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343724 (CM) & #5260655 (juliusbear)
You know the drill.	Tudjátok, mi a pálya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682671 (Spamster) & #4978211 (maaster)
You know the drill.	Ismeritek a dörgést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682671 (Spamster) & #4978212 (maaster)
You know the rules.	Ismered a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330962 (CK) & #5260697 (juliusbear)
You like elephants.	Szereted az elefántokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20120 (CM) & #7852881 (jegaevi)
You look beautiful.	Gyönyörűen nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #4576756 (juliusbear)
You look confident.	Magabiztosnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274178 (CK) & #3759406 (Tarsolyos)
You look different.	Most máshogy nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255032 (CK) & #5559738 (maaster)
You look exhausted.	Kimerültnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #4576758 (juliusbear)
You look fantastic.	Fantasztikusan nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954761 (CK) & #4159959 (Martika)
You look fine, Tom.	Tamás, jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592872 (CK) & #3738978 (gabci255)
You look marvelous.	Csodálatosan nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255041 (CK) & #7972631 (mraz)
You look surprised.	Meglepettnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #4657984 (juliusbear)
You look surprised.	Meglepődöttnek látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #9180878 (kiseva33)
You look very good.	Nagyon jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935382 (Spamster) & #4143148 (Martika)
You look very pale.	Ön nagyon sápadtnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15912 (CK) & #640004 (Aleksandro40)
You look very pale.	Nagyon sápadtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15912 (CK) & #3530333 (pernilla8)
You made a mistake.	Hibáztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #657668 (szaby78)
You may be correct.	Igazad lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983833 (CK) & #6138276 (felvideki)
You may be correct.	Bizonyára igazad lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983833 (CK) & #12059340 (Cabo)
You may go at once.	Mehetsz azonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #7016213 (H_Liliom)
You may go at once.	Mehetsz is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #9749335 (maaster)
You may go at once.	Mehetsz most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #9749336 (maaster)
You must all leave.	El kell mennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647753 (CK) & #6903656 (maaster)
You must be a fool.	Te biztos bolond vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15858 (CM) & #8238238 (jegaevi)
You must be hungry.	Ki lehetsz éhezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #6903650 (maaster)
You must be hungry.	Meg lehetsz éhezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #6903652 (maaster)
You must be hungry.	Éhes lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #6903653 (maaster)
You must be hungry.	Egész biztos, éhes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #6903654 (maaster)
You must be hungry.	Éhes vagy biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #6903655 (maaster)
You must be joking!	Biztosan viccelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268461 (CK) & #2196778 (Muelisto)
You must be joking!	Ön bizonyára tréfál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268461 (CK) & #2196780 (Muelisto)
You must be sleepy.	Álmos lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647751 (CK) & #6903646 (maaster)
You must be sleepy.	Bizonyára álmos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647751 (CK) & #6903648 (maaster)
You must be strong.	Most sziklaszilárdnak kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #6903570 (maaster)
You must be strong.	Erősnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #6980548 (Trillian)
You must come home.	Haza kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #7016583 (H_Liliom)
You must come home.	Haza kell lesz jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #8458430 (maaster)
You must come home.	Haza kell, hogy jöjj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #8458431 (maaster)
You must come home.	Muszáj hazajönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #8458432 (maaster)
You must find work.	Munkába kell állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901626 (Spamster) & #6903574 (maaster)
You must find work.	Munkát kell találnod magadnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901626 (Spamster) & #6903576 (maaster)
You must find work.	Munkát kell vállalnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901626 (Spamster) & #6907580 (maaster)
You need a haircut.	Rád férne már egy hajvágás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646619 (darinmex) & #7175589 (maaster)
You need a miracle.	Valami csodára lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647750 (CK) & #7176267 (maaster)
You need a new car.	Új kocsi kell neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647749 (CK) & #9966681 (Cabo)
You need a new hat.	Szükséged van egy új kalapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774038 (sharptoothed) & #4639186 (mraz)
You need a purpose.	Szükséged van egy célra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647747 (CK) & #6215624 (kiseva33)
You need help, Tom.	Kérj segítséget, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633247 (meerkat) & #7176181 (maaster)
You need some help.	Elkélne neked a segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548456 (CK) & #7176175 (maaster)
You need to listen.	Hallgatni arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647744 (CK) & #2238355 (lgrande)
You need to man up.	Meg kell emberelned magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069225 (Hybrid) & #7071029 (H_Liliom)
You need to resign.	Vissza kell lépned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237998 (danepo) & #5238162 (maaster)
You only live once.	Csak egyszer élünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589575 (darinmex) & #5420456 (maaster)
You ought to study.	Tanulnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5476198 (CarpeLanam) & #2622396 (PajerBoro)
You seem confident.	Magabiztosnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081903 (CK) & #3759406 (Tarsolyos)
You seem confident.	Magabiztosnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081903 (CK) & #4082253 (juliusbear)
You should've come.	El kellett volna jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255222 (CK) & #7852254 (Aleksandro40)
You smell terrible.	Rettenetes szagot árasztasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834652 (shekitten) & #4835064 (bandeirante)
You stole my heart.	Elloptad a szívemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217617 (Hybrid) & #3121023 (Aleksandro40)
You sure eat a lot.	Te biztosan sokat szoktál enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274163 (CK) & #9484135 (kiseva33)
You swim very well.	Nagyon jól úszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975533 (CK) & #5358106 (felvideki)
You take the money.	Fogd a pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331007 (CK) & #5624391 (maaster)
You take the money.	Vidd a pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331007 (CK) & #5624392 (maaster)
You think too much.	Túl sokat jár az agyad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240995 (CM) & #7106071 (maaster)
You wait here, Tom.	Itt várj, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538314 (CK) & #7877249 (jegaevi)
You were fantastic.	Fantasztikus voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924858 (sixtynine) & #4658026 (juliusbear)
You were in danger.	Veszélyben voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647739 (CK) & #3535867 (pernilla8)
You were my friend.	A barátom voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #8134680 (kiterdekel)
You were too young.	Túl fiatal voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548454 (CK) & #3660419 (alaptibor)
You won't be alone.	Nem leszel egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208374 (CK) & #6046904 (kiseva3)
You won't be ready.	Nem leszel kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680071 (CK) & #4616792 (maaster)
You worry too much.	Túl sokat aggódsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #3268896 (bandeirante)
You worry too much.	Túlságosan aggódsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #3466355 (bandeirante)
You'd better hurry.	Jobb, ha sietsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048337 (Brian255) & #884810 (szaby78)
You'd better leave.	Inkább menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255328 (CK) & #11397561 (kiseva33)
You'll be arrested.	Le leszel tartóztatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255338 (CK) & #3848105 (Aleksandro40)
You'll do as I say.	Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342796 (CK) & #4257988 (maaster)
You'll feel better.	Jobban fogod magad érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #7871744 (jegaevi)
You'll feel better.	Jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #7871745 (jegaevi)
You'll regret this.	Ezt még bánni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713701 (CK) & #3647207 (alaptibor)
You're a smart kid.	Okos kölyök vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274136 (CK) & #7884931 (mraz)
You're a smart kid.	Okos gyerek vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274136 (CK) & #7884933 (mraz)
You're adventurous.	Merész vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202548 (CK) & #4700504 (juliusbear)
You're all cowards.	Mind gyávák vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534728 (Scott) & #2732752 (Muelisto)
You're all cowards.	Beszariak vagytok ti mind.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534728 (Scott) & #6931279 (maaster)
You're always busy.	Mindig elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #3980570 (felvideki)
You're always busy.	Mindig elfoglaltak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #3980576 (felvideki)
You're always cold.	Te mindig fázol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191413 (Miktsoanit) & #12189950 (maaster)
You're always late.	Önök mindig késnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713698 (CK) & #1447768 (Muelisto)
You're always late.	Mindig késel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713698 (CK) & #1447773 (Muelisto)
You're annoying me.	Idegesítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748241 (CM) & #2198667 (Aleksandro40)
You're avoiding me.	Te kerülsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218087 (CK) & #9607906 (kiseva33)
You're both pretty.	Mindketten csinosak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218121 (CK) & #9250932 (kiseva33)
You're charismatic.	Te karizmatikus vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202646 (CK) & #4699330 (juliusbear)
You're competitive.	Versenyképes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202664 (CK) & #4699342 (juliusbear)
You're considerate.	Figyelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202685 (CK) & #4699364 (juliusbear)
You're cooperating.	Együttműködsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203636 (CK) & #7907229 (jegaevi)
You're cooperative.	Ti együttműködőek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202694 (CK) & #4699370 (juliusbear)
You're defenseless.	Védtelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202737 (CK) & #4699408 (juliusbear)
You're disobedient.	Engedetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202779 (CK) & #4700555 (juliusbear)
You're doing great.	Nagyszerűen csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218133 (CK) & #7681117 (felvideki)
You're egotistical.	Te egoista vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202801 (CK) & #4705457 (juliusbear)
You're experienced.	Tapasztalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202818 (CK) & #4705484 (juliusbear)
You're extroverted.	Extrovertált vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202824 (CK) & #4705520 (juliusbear)
You're fascinating.	Lenyűgöző vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202849 (CK) & #4705546 (juliusbear)
You're fashionable.	Divatos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202851 (CK) & #4705550 (juliusbear)
You're getting old.	Öregszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354136 (CK) & #11537013 (kiseva33)
You're hardworking.	Szorgalmas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #2198320 (Aleksandro40)
You're intelligent.	Intelligens vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203020 (CK) & #4748981 (juliusbear)
You're interfering.	Beavatkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203711 (CK) & #7905259 (jegaevi)
You're misinformed.	Rosszul tájékoztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494935 (CK) & #4917824 (bandeirante)
You're misinformed.	Félretájékoztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494935 (CK) & #4917825 (bandeirante)
You're my daughter.	A lányom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796865 (CK) & #4829514 (bandeirante)
You're needed here.	Itt van rád szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218216 (CK) & #7175605 (maaster)
You're needed here.	Itt kellesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218216 (CK) & #7175606 (maaster)
You're not bruised.	Nem horzsoltad fel magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218231 (CK) & #6581323 (juliusbear)
You're not bruised.	Nem sérültél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218231 (CK) & #6581324 (juliusbear)
You're not dressed.	Nem vagy felöltözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218241 (CK) & #6581329 (juliusbear)
You're not helping.	Nem segítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895591 (CK) & #6581312 (juliusbear)
You're not invited.	Nem vagy meghíva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218262 (CK) & #6581336 (juliusbear)
You're not kidding!	Nem viccelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218264 (CK) & #6581337 (juliusbear)
You're not leaving.	Nem megyünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218268 (CK) & #7908560 (jegaevi)
You're not like me.	Nem vagy olyan, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732990 (CK) & #7881084 (jegaevi)
You're not looking.	Nem keresgélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218271 (CK) & #10619305 (kiseva33)
You're not my type.	Nem vagy az esetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911929 (Spamster) & #4217473 (felvideki)
You're not perfect.	Nem vagy tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218278 (CK) & #6581340 (juliusbear)
You're not serious.	Ez nem mondod komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218290 (CK) & #3951948 (felvideki)
You're out of line.	Átléptél egy határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169595 (Hybrid) & #7053207 (H_Liliom)
You're out of line.	Nem viselkedsz megfelelően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169595 (Hybrid) & #7053208 (H_Liliom)
You're out of line.	Kilógsz a sorból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169595 (Hybrid) & #7053209 (H_Liliom)
You're quite right.	Teljesen igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273682 (CK) & #2564940 (Muelisto)
You're rather good.	Te elég jó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218342 (CK) & #4849794 (maaster)
You're really tall.	Nagyon magas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658730 (Lebensfreude) & #3764703 (gabci255)
You're so adorable.	Olyan aranyos vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218362 (CK) & #8096542 (jegaevi)
You're so negative.	Annyira negatív vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218386 (CK) & #8001710 (maaster)
You're soaking wet.	Bőrig ázol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521934 (erikspen) & #10571242 (kiseva33)
You're still green.	Éretlen vagy még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32650 (CM) & #6373383 (maaster)
You're still green.	Fiatal vagy még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32650 (CM) & #6373384 (maaster)
You're still green.	Zöldfülü vagy még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32650 (CM) & #6373385 (maaster)
You're still green.	Még mindig csak egy kis taknyos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32650 (CM) & #7903038 (maaster)
You're still young.	Még fiatal vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #3469708 (mraz)
You're still young.	Még fiatalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #3778109 (felvideki)
You're turning red.	Elvörösödsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218466 (CK) & #7898469 (jegaevi)
You're turning red.	Egyre vörösebb vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218466 (CK) & #11479184 (kiseva33)
You're very polite.	Nagyon udvarias vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160073 (sundown) & #12870380 (kiseva33)
You're very pretty.	Nagyon csinos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863589 (Daga007) & #8229096 (felvideki)
You're wrong again.	Már megint tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422325 (CK) & #6739140 (maaster)
You're wrong again.	Már megint tévedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422325 (CK) & #6739151 (maaster)
You've got a fever.	Lázad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #4274396 (Mofli)
You've got my keys.	Nálad vannak a kulcsaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895551 (CK) & #10646137 (Cabo)
You've got my keys.	Nálad vannak az én kulcsaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895551 (CK) & #10646138 (Cabo)
You've got my vote.	Rád szavaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895550 (CK) & #4421658 (maaster)
You've got my vote.	Neked adtam a szavazatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895550 (CK) & #5411936 (maaster)
You've got nothing.	Semmid sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255435 (CK) & #4181433 (felvideki)
You've lost weight.	Lefogytál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255446 (CK) & #4266335 (Mofli)
You've lost weight.	Fogytál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255446 (CK) & #11338914 (kiseva33)
Your breath stinks.	Büdös a leheleted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006757 (Lindoula) & #5009235 (bandeirante)
Your car's on fire.	A kocsid lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647736 (CK) & #9672640 (Cabo)
Your cat loves you.	A macskád szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857637 (shekitten) & #11872429 (Cabo)
Your face is dirty.	Koszos az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635335 (Amastan) & #5705095 (felvideki)
Your lips are blue.	Az ajkaid kékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303903 (Hybrid) & #7898487 (jegaevi)
Your lips are blue.	Kékek az ajkaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303903 (Hybrid) & #8823629 (maaster)
Your lips are blue.	Lilák az ajkaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303903 (Hybrid) & #8823630 (maaster)
Your lips are blue.	Szederjesek az ajkaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303903 (Hybrid) & #8823640 (bandeirante)
Your place or mine?	Nálad vagy nálam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148389 (cntrational) & #10115901 (Cabo)
Your son is a hero.	A fiad egy hős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817657 (OsoHombre) & #10713402 (Cabo)
"Trust me," he said.	- Bízzál bennem - mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512 (brauliobezerra) & #546515 (Muelisto)
A crocodile ate Tom.	Egy krokodil megette Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367618 (CK) & #1253827 (Barbulo)
A dog has four legs.	A kutyának négy lába van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239195 (CM) & #6391786 (felvideki)
A donkey killed Tom.	Szamár ölte meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705109 (shekitten) & #11705180 (maaster)
A nurse wears white.	Az ápolónő fehér ruhát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20984 (Zifre) & #1957129 (szaby78)
A window was broken.	Betört egy ablak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530144 (CK) & #4533217 (juliusbear)
A wolf attacked Tom.	Egy farkas támadott Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367557 (CK) & #8428043 (maaster)
A wolf attacked Tom.	Farkas támadott Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367557 (CK) & #9723912 (maaster)
A wolf attacked Tom.	Farkas támadott rá Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367557 (CK) & #9723914 (maaster)
A wolf attacked Tom.	Farkas támadta meg Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367557 (CK) & #9723917 (maaster)
Accidents do happen.	Balesetek márpedig történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6384373 (OsoHombre) & #6736565 (bandeirante)
Acid acts on metals.	A sav hat a fémekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245177 (CM) & #2296159 (szaby78)
Add a pinch of salt.	Adj hozzá egy csipet sót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776174 (Hybrid) & #10592114 (kiseva33)
Admit your mistakes.	Ismerd be a hibáidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265829 (CK) & #11352223 (kiseva33)
Alert the neighbors!	Riassza a szomszédokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637509 (Eccles17) & #10996035 (H_Liliom)
All attempts failed.	Minden kísérlet meghiúsult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756668 (CM) & #9116077 (maaster)
All attempts failed.	Minden kísérlet kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756668 (CM) & #9116078 (maaster)
All of us trust you.	Mind bízunk benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821866 (CK) & #9830601 (maaster)
All of us trust you.	Mindannyian bízunk benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821866 (CK) & #9830602 (maaster)
Allow me to explain.	Hadd magyarázzam el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #4363949 (maaster)
Allow me to explain.	Engedd, hogy megmagyarázzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #4459466 (pernilla8)
Aluminum is a metal.	Az alumínium fém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465499 (Zaghawa) & #8195990 (jegaevi)
Am I being recorded?	Felvettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042771 (Eccles17) & #13583774 (maaster)
Am I disturbing you?	Zavarlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886371 (CK) & #4825944 (bandeirante)
Am I going too fast?	Túl gyorsan megyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801814 (Spamster) & #2153373 (Aleksandro40)
Am I older than you?	Öregebb vagyok, mint te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402428 (CK) & #5388549 (mraz)
America is very big.	Amerika nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802297 (Deerhound) & #7847806 (jegaevi)
Answer me right now.	Most rögtön felelj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413193 (CK) & #4459471 (pernilla8)
Answer my questions.	Válaszoljon a kérdéseimre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #3852895 (Muelisto)
Answer the question.	Válaszolj a kérdésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #4562463 (juliusbear)
Anybody can do this.	Ezt bárki megteheti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097849 (marcelostockle) & #2298246 (Aleksandro40)
Anybody can do this.	Ezt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097849 (marcelostockle) & #4669213 (bandeirante)
Anybody want a lift?	Akarja valaki, hogy elvigyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276348 (CK) & #2344156 (barbibaba)
Anyone can see that.	Azt bárki láthatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996319 (CK) & #4459474 (pernilla8)
Are all swans white?	Az összes hattyú fehér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428618 (CK) & #7898493 (jegaevi)
Are any of you hurt?	Megsérült valamelyikőtök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103503 (CK) & #6047368 (kiseva3)
Are seats available?	Szabadok az ülőhelyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18175 (CK) & #4545649 (juliusbear)
Are spiders insects?	A pókok rovarok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966921 (CK) & #7968864 (jegaevi)
Are the rumors true?	Igazak a híresztelések?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549082 (Hybrid) & #7556758 (bandeirante)
Are there survivors?	Vannak túlélők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244906 (CK) & #3959608 (felvideki)
Are there survivors?	Van túlélő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244906 (CK) & #4197358 (maaster)
Are these your keys?	Ezek a te kulcsaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647735 (CK) & #5762762 (felvideki)
Are they still here?	Még mindig itt vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434362 (CK) & #7255343 (maaster)
Are those your kids?	Ők a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647734 (CK) & #3955061 (felvideki)
Are we being chased?	Üldöznek minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638968 (corbinjurgens) & #4908551 (bandeirante)
Are we going to win?	Nyerni fogunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040395 (CK) & #9233495 (kiseva33)
Are we just friends?	Csak barátok vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629914 (Spamster) & #4930044 (mraz)
Are you a Christian?	Keresztény vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939671 (ddnktr) & #10925853 (H_Liliom)
Are you a foreigner?	Külföldi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #5061864 (Muelisto)
Are you a foreigner?	Ön külföldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #5061865 (Muelisto)
Are you a foreigner?	Külföldiek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #5061867 (Muelisto)
Are you a foreigner?	Önök külföldiek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #5061868 (Muelisto)
Are you a policeman?	Te rendőr vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886360 (CK) & #3281111 (Aleksandro40)
Are you a policeman?	Rendőr vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886360 (CK) & #3762745 (Aleksandro40)
Are you a policeman?	Ön rendőr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886360 (CK) & #8184698 (felvideki)
Are you a professor?	Professzor vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12010645 (shekitten) & #12010096 (Cabo)
Are you accusing me?	Engem vádolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906188 (Hybrid) & #11457331 (kiseva33)
Are you all chicken?	Nyulak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248133 (CK) & #12248274 (maaster)
Are you all chicken?	Nyuszik vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248133 (CK) & #12248275 (maaster)
Are you all chicken?	Beszariak vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248133 (CK) & #12249146 (maaster)
Are you always busy?	Mindig elfoglalt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476466 (Eldad) & #12695853 (kiseva33)
Are you at home now?	Most otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821908 (CK) & #8825300 (felvideki)
Are you avoiding me?	Kerülsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573725 (CK) & #6995294 (kiseva33)
Are you by yourself?	Magad vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494930 (CK) & #9324553 (kiseva33)
Are you color blind?	Színvak vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241766 (CK) & #9302785 (Cabo)
Are you comfortable?	Jól elhelyezkedtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244936 (CK) & #6696783 (maaster)
Are you coming down?	Lejössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457125 (CM) & #2714265 (Muelisto)
Are you embarrassed?	Zavarban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244944 (CK) & #4570533 (Tarsolyos)
Are you embarrassed?	Kínosan érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244944 (CK) & #6578722 (juliusbear)
Are you enjoying it?	Élvezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21272 (CK) & #10593333 (kiseva33)
Are you girls tired?	Fáradtak vagytok, csajok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330328 (CK) & #8331731 (maaster)
Are you going alone?	Egyedül mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981051 (CK) & #10626850 (felvideki)
Are you going to go?	Mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #9233112 (kiseva33)
Are you guys crying?	Ti sírtok, fiúk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962718 (JSakuragi) & #4832232 (blaznivy)
Are you handicapped?	Ön egy a mozgásában korlátozott személy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218175 (maaster)
Are you handicapped?	Nyomorék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218176 (maaster)
Are you handicapped?	Ön fogyatékkal élő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218177 (maaster)
Are you handicapped?	Ön a mozgásában korlátozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218178 (maaster)
Are you handicapped?	Rendelkezik valamilyen testi fogyatékossággal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218179 (maaster)
Are you handicapped?	Mozgáskorlátozott ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218180 (maaster)
Are you handicapped?	Rokkant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218181 (maaster)
Are you handicapped?	Fizikailag korlátozott ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218182 (maaster)
Are you handicapped?	Ön mozgássérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #6218183 (maaster)
Are you hardworking?	Szorgalmas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172370 (CK) & #11543367 (kiseva33)
Are you helping Tom?	Segítesz Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342289 (CK) & #3900706 (felvideki)
Are you lying to me?	Hazudsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #8104727 (jegaevi)
Are you on Facebook?	Fent vagy a Facebookon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #3544607 (pernilla8)
Are you on Facebook?	Fent vagy Facén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #12305090 (maaster)
Are you on Facebook?	Fent vagy a Face-en?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #12305091 (maaster)
Are you on Facebook?	Fenn vagy Faszbukon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #12305092 (maaster)
Are you on vacation?	Nyaralsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #9074090 (Cabo)
Are you on vacation?	Szabin vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #9074091 (Cabo)
Are you on vacation?	Szabadságon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #11419410 (kiseva33)
Are you open-minded?	Nyitott vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172349 (CK) & #12603236 (kiseva33)
Are you proud of me?	Büszke vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730511 (CM) & #9248788 (kiseva33)
Are you really sure?	Tényleg biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737922 (CK) & #7303117 (H_Liliom)
Are you still alive?	Élsz még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826823 (CK) & #3829847 (juliusbear)
Are you still there?	Ott vagy még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956297 (Spamster) & #3902439 (felvideki)
Are you still tired?	Még mindig fáradt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357645 (CK) & #3328819 (pernilla8)
Are you through yet?	Túl vagytok rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31335 (CK) & #4839177 (maaster)
Are you through yet?	Túl vagytok már rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31335 (CK) & #7010436 (H_Liliom)
Are you through yet?	Túl vagy rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31335 (CK) & #9106951 (kiseva33)
Are you trustworthy?	Megbízható vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244967 (CK) & #6578728 (juliusbear)
Are you two related?	Ti ketten rokonok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737703 (CK) & #11459448 (kiseva33)
Are you very hungry?	Nagyon éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892768 (Cabo)
Are you very hungry?	Nagyon kajás vagy már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892769 (Cabo)
Are you very hungry?	Roppant éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892770 (Cabo)
Are you very hungry?	Roppantul éhezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892771 (Cabo)
Are you very hungry?	Roppantul éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892772 (Cabo)
Are you very hungry?	Nagyon éhezel már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892773 (Cabo)
Are you very hungry?	Meglehetősen éhes vagy már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892774 (Cabo)
Are you very hungry?	Rettentően éhes vagy már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892775 (Cabo)
Are you very hungry?	Rettentően megéheztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892776 (Cabo)
Are you very hungry?	Írtó éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892777 (Cabo)
Are you very hungry?	Szörnyen éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #10892778 (Cabo)
Aren't you brothers?	Ti nem testvérek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091231 (CK) & #10767771 (Cabo)
Aren't you done yet?	Még nem vagy kész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647725 (CK) & #9730653 (kiseva33)
Aren't you going in?	Nem mész be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341715 (CK) & #3656297 (alaptibor)
Aren't you siblings?	Ti nem testvérek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021175 (Cabo) & #10767771 (Cabo)
Aren't you starving?	Farkaséhesek vagytok, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786085 (CK) & #6808171 (bandeirante)
Aren't you the boss?	Nem te vagy a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420002 (CK) & #9434628 (kiseva33)
Ask Tom if he voted.	Kérdezd meg Tomot, hogy szavazott-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818777 (CK) & #8057839 (jegaevi)
Ask Tom to be quiet.	Kérd meg Tomit, hogy maradjon csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530143 (CK) & #4533218 (juliusbear)
Ask Tom where he is.	Kérdezd meg Tomot, hol van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439422 (CK) & #8057835 (jegaevi)
At least we had fun.	Legalább jól szórakoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428510 (CK) & #6042121 (kiseva3)
At least we had fun.	Legalább jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428510 (CK) & #6058741 (maaster)
Avoid sugary drinks.	Kerüld a cukros italokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697538 (Hybrid) & #9607890 (kiseva33)
Baby lions are cute.	Az oroszlánkölykök cukik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060019 (Hybrid) & #7069392 (bandeirante)
Be gentle, but firm.	Legyél kíméletes, de határozott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605326 (karloelkebekio) & #4280928 (bandeirante)
Be home before dark.	Sötétedés előtt legyél itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603337 (Hybrid) & #5603761 (maaster)
Be home before dark.	Sötétedés előtt érj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603337 (Hybrid) & #5603762 (maaster)
Be kind to everyone.	Légy kedves mindenkihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587836 (CM) & #3196378 (mraz)
Be kind to everyone.	Légy barátságos mindenkivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587836 (CM) & #3196380 (mraz)
Be patient with Tom.	Tamással légy türelmes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405350 (CK) & #6143843 (felvideki)
Be quiet and behave!	Maradj csendben és viselkedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160545 (TheNightAvl) & #10939813 (H_Liliom)
Be quiet and listen.	Hallgass és figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442289 (CK) & #7903395 (maaster)
Be true to yourself.	Légy őszinte magadhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756659 (CM) & #8073890 (jegaevi)
Believe in yourself.	Higgy magadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125625 (Scott) & #6112613 (kiseva3)
Believe in yourself.	Bízzál magadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125625 (Scott) & #6112614 (kiseva3)
Beware of jellyfish.	Óvakodj a medúzáktól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635558 (Spamster) & #7876954 (jegaevi)
Black is depressing.	A fekete nyomasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264735 (_undertoad) & #4910309 (maaster)
Boil those potatoes.	Főzd meg a krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264737 (_undertoad) & #5559798 (maaster)
Both of them smiled.	Mindketten mosolyogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357639 (CK) & #10570720 (kiseva33)
Bread's in the oven.	A kenyér a sütőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322187 (CM) & #8658310 (Pandaa)
Bread's in the oven.	A sütőben van a kenyér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322187 (CM) & #8658312 (Pandaa)
Breakfast is served.	A reggeli tálalva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245012 (CK) & #4226597 (felvideki)
Bring me my clothes.	Hozd ide a ruháimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635430 (Amastan) & #5861808 (maaster)
Bring me my glasses.	Hozd ide nekem a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #826326 (mailtotib)
Bring me some water.	Hozz nekem egy kis vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490521 (CK) & #8374662 (Pandaa)
Bring some munchies.	Hozzatok valami nasit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6965438 (bandeirante) & #6964566 (maaster)
Bring your daughter.	Hozd a lányod is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #10114327 (maaster)
Bring your daughter.	Hozzad a lányodat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #10114330 (maaster)
Bring your daughter.	Hozd el a lányodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #10114335 (maaster)
Bring your swimsuit.	Hozd a fürdőruhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548431 (CK) & #9114475 (kiseva33)
But I don't want to.	De én nem akarom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491670 (fanty) & #9738641 (maaster)
But I don't want to.	Csakhogy én nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491670 (fanty) & #10317041 (maaster)
But I wasn't afraid.	De én nem féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53539 (CM) & #3680630 (mraz)
Button your coat up.	Gombold be a kabátodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737780 (CK) & #10998913 (H_Liliom)
Buy me some flowers.	Vegyél nekem virágokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118915 (mailohilohi) & #9161738 (maaster)
Call an electrician.	Hívj villanyszerelőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147247 (ddnktr) & #10996030 (H_Liliom)
Call if you need me.	Hívj, ha szükséged van rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415387 (CK) & #10966862 (H_Liliom)
Can I ask something?	Kérdezhetek valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064622 (CK) & #5752672 (felvideki)
Can I buy you lunch?	Meghívhatlak ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150850 (CK) & #4295503 (bandeirante)
Can I come with you?	Veled mehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #7564364 (felvideki)
Can I eat this cake?	Megehetem ezt a tortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315152 (CK) & #7948417 (jegaevi)
Can I eat this cake?	Megehetem ezt a süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315152 (CK) & #7948418 (jegaevi)
Can I get a receipt?	Kaphatok egy nyugtát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764433 (verdulo) & #7432027 (H_Liliom)
Can I give you this?	Ezt odaadhatom neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151610 (CK) & #4295471 (bandeirante)
Can I have a coffee?	Kaphatnék egy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327508 (CK) & #7948152 (mraz)
Can I have the list?	Megkaphatom a listát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327463 (CK) & #4557551 (pernilla8)
Can I help you, sir?	Segíthetek, uram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950725 (CK) & #6932669 (mraz)
Can I leave it here?	Itthagyhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #11230582 (maaster)
Can I play with you?	Játszhatok én is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #11137559 (maaster)
Can I see you later?	Láthatlak később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327466 (CK) & #9312700 (kiseva33)
Can I talk with you?	Beszélhetek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181150 (CK) & #2815951 (kitkat129)
Can I use the phone?	Használhatom a telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327438 (CK) & #704968 (Aleksandro40)
Can I walk you home?	Elkísérjelek hazáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823759 (CK) & #10576774 (Cabo)
Can Tom be believed?	Lehet hinni Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13344156 (rul) & #13344163 (maaster)
Can anyone stop Tom?	Meg tudja valaki állítani Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502356 (CK) & #4886960 (bandeirante)
Can he speak French?	Beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292639 (CK) & #1044488 (foolzizz)
Can someone help me?	Tud valaki segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570958 (Hybrid) & #9676032 (felvideki)
Can we count on you?	Számíthatunk rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327379 (CK) & #7990951 (jegaevi)
Can we get it fixed?	Meg tudjuk ezt javíttatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172305 (CK) & #3972232 (maaster)
Can we go back home?	Hazamehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788140 (mcelaj) & #4820748 (bandeirante)
Can we just go home?	Nem mehetnénk csak egyszerűen haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886263 (CK) & #3644498 (alaptibor)
Can we recycle this?	Ezt újra tudjuk hasznosítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797549 (ravas) & #4810097 (bandeirante)
Can we switch seats?	Tudnánk helyet cserélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327434 (CK) & #9448980 (kiseva33)
Can we take a break?	Tarthatunk szünetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328538 (CK) & #10091860 (maaster)
Can we trust anyone?	Meg lehet bízni valakiben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502695 (CK) & #10365536 (maaster)
Can you come closer?	Közelebb tudnátok jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #4447375 (pernilla8)
Can you cook a meal?	Tudsz ételt főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69197 (CK) & #2816671 (Muelisto)
Can you cook a meal?	Tud ételt főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69197 (CK) & #2816672 (Muelisto)
Can you drive a car?	Tudsz autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16020 (CK) & #1617094 (Muelisto)
Can you fly a plane?	Tud repülőt vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572338 (rul) & #13572342 (maaster)
Can you hear me now?	Most hallasz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721972 (Hybrid) & #3955785 (felvideki)
Can you hear me now?	Most hallotok engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721972 (Hybrid) & #5374179 (felvideki)
Can you hear me now?	Most hallasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721972 (Hybrid) & #10610631 (maaster)
Can you hear me now?	Hallotok most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721972 (Hybrid) & #10610634 (maaster)
Can you let me pass?	Átengednél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736734 (paper1n0) & #2716572 (Muelisto)
Can you play tennis?	Tudsz teniszezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970793 (coynejeremy) & #3972990 (juliusbear)
Can you read Arabic?	Tudsz arabul olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519475 (CK) & #4370816 (felvideki)
Can you read Arabic?	Tudsz arab írást olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519475 (CK) & #4434456 (bandeirante)
Can you read French?	Tudsz franciául olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451673 (CK) & #7871702 (jegaevi)
Can you really swim?	Tényleg tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488046 (CK) & #7852342 (jegaevi)
Can you repair this?	Meg tudjátok ezt javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133499 (CK) & #10694213 (Cabo)
Can you repeat that?	Meg tudnád ismételni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553620 (CK) & #4477532 (mraz)
Can you repeat that?	El tudná ismételni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553620 (CK) & #4863669 (felvideki)
Can you spell "bat?"	Le tudod írni, hogy "bat"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157590 (espamatics) & #10605176 (kiseva33)
Can you swim at all?	Tudsz te amúgy úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68934 (CK) & #9810444 (maaster)
Can you tell me why?	Meg tudod mondani, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145878 (CK) & #12146077 (maaster)
Carry out my orders!	Teljesítse a parancsomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264757 (_undertoad) & #10990085 (H_Liliom)
Cash or credit card?	Készpénz vagy bankkártya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543463 (JimBreen) & #10586212 (kiseva33)
Catch me if you can.	Fogj meg, ha tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560163 (aandrusiak) & #12485796 (maaster)
Cats rule the world.	A macskák uralják a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927688 (Balamax) & #7927853 (maaster)
Change your clothes.	Cseréld le a ruhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #5861652 (maaster)
Change your clothes.	Válts ruhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #5861653 (maaster)
Checks are accepted.	Csekket elfogadnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819035 (CM) & #11445577 (kiseva33)
Cherish this moment.	Dédelgesd ezt a pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245176 (CK) & #6578818 (juliusbear)
Cherish this moment.	Tartsd becsben ezt a pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245176 (CK) & #6578819 (juliusbear)
Chew your food well.	Rágd meg jól az ételt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268787 (CK) & #6114683 (maaster)
Christmas is coming.	Közeleg a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387474 (CK) & #3701229 (pernilla8)
Click the OK button.	Kattints az OK gombra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #5688043 (felvideki)
Close the door, Tom.	Tom, csukd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733928 (CK) & #7877589 (jegaevi)
Come again tomorrow.	Holnap gyere újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323324 (CK) & #4567749 (juliusbear)
Come at two o'clock.	Kettőre gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255596 (_undertoad) & #10567194 (maaster)
Come back in a week.	Gyere vissza egy heten belül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125149 (Hybrid) & #9809729 (Cabo)
Come back right now.	Gyere vissza most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312845 (shekitten) & #10339623 (maaster)
Come here right now.	Gyere ide, most azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645718 (Sladey) & #4908523 (bandeirante)
Come into my office.	Jöjjön az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951594 (CK) & #5433158 (felvideki)
Come into the house.	Gyere be a házba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177349 (OsoHombre) & #4262169 (Tarsolyos)
Come meet everybody.	Gyere, ismerkedj meg mindenkivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860746 (CK) & #7876979 (jegaevi)
Come over here, Tom.	Tom, gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371177 (CK) & #4264810 (Mofli)
Come sit next to me.	Gyere, ülj le mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553859 (CK) & #7853601 (mraz)
Come sit next to me.	Gyere, ülj mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553859 (CK) & #10539482 (maaster)
Come sit next to me.	Jer, tedd le magad mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553859 (CK) & #10539489 (maaster)
Come sit next to me.	Gyere, üljél mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553859 (CK) & #10539499 (maaster)
Come sit next to me.	Gyere, csüccsenj le mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553859 (CK) & #10539501 (maaster)
Come, I'll show you.	Gyere, megmutatom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608813 (Hybrid) & #11005926 (H_Liliom)
Come, sit on my lap.	Gyere, ülj az ölembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222950 (CK) & #10996078 (H_Liliom)
Consider my request.	Vedd figyelembe a kérésemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245219 (CK) & #6483086 (kiseva33)
Consider the source.	Vedd figyelembe a forrást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713069 (shekitten) & #10995882 (H_Liliom)
Contact me tomorrow.	Holnap lépj velem kapcsolatba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723424 (belgavox) & #4618405 (juliusbear)
Contact me tomorrow.	Keress meg holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723424 (belgavox) & #8682906 (felvideki)
Continue without me.	Folytasd nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245227 (CK) & #4351821 (bandeirante)
Continue without me.	Folytassátok nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245227 (CK) & #7237155 (maaster)
Continue without me.	Nélkülem csináld tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245227 (CK) & #7237156 (maaster)
Continue your story.	Folytasd a történeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976768 (Kevre) & #7109869 (maaster)
Continue your story.	Mondd tovább a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976768 (Kevre) & #7109870 (maaster)
Cops are everywhere.	Mindenhol zsaruk vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245232 (CK) & #6578731 (juliusbear)
Could I talk to you?	Beszélhetnék veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181146 (CK) & #4289716 (bandeirante)
Could I try this on?	Felpróbálhatom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6159785 (leishenki) & #10647149 (Cabo)
Could I try this on?	Felpróbálhatnám ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6159785 (leishenki) & #10647277 (Cabo)
Could you come here?	Ide tudnál jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9647890 (abburns) & #10607720 (felvideki)
Could you elaborate?	Ki tudnád fejteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873823 (CK) & #7884385 (jegaevi)
Cucumbers are green.	Az uborka zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106811 (sundown) & #10632674 (maaster)
Cucumbers are green.	Zöldek az uborkák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106811 (sundown) & #10632721 (Cabo)
Cucumbers are green.	Zöldek az ubik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106811 (sundown) & #10632722 (Cabo)
Dad bought a camera.	Apu vett egy fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64076 (CK) & #5808566 (felvideki)
Dancing is my hobby.	A tánc a hobbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160039 (TheNightAvl) & #1844009 (Goldoon)
Darkness is falling.	Sötétedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323984 (CM) & #4088043 (bandeirante)
Darkness is falling.	Eljön a sötétség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323984 (CM) & #5853908 (maaster)
Darkness is falling.	Beáll a sötétség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323984 (CM) & #5853909 (maaster)
Death is inevitable.	A Halál elől nincs menekvés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043464 (CK) & #8074524 (maaster)
Death is inevitable.	A Halál elől nincs kitérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043464 (CK) & #8074525 (maaster)
Death is inevitable.	Elkerülhetetlen a halál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043464 (CK) & #8074530 (maaster)
Decide for yourself.	Döntsd el te magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741726 (megamanenm) & #10937680 (H_Liliom)
Delete that picture.	Töröld azt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324349 (Scott) & #5877656 (juliusbear)
Destroy this temple.	Pusztítsd el ezt a templomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58333 (Eldad) & #7876808 (jegaevi)
Did I embarrass you?	Zavarba hoztalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573722 (CK) & #10690452 (Cabo)
Did I miss anything?	Kihagytam valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487276 (adjusting) & #4679798 (Tarsolyos)
Did I touch a nerve?	Érzékeny pontra tapintottam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768703 (Spamster) & #7884130 (jegaevi)
Did I win something?	Nyertem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286800 (CK) & #12831253 (kitkat129)
Did Tom eat dessert?	Tom evett desszertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663061 (CK) & #10607348 (kiseva33)
Did Tom like Boston?	Tetszett Tominak Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076762 (CK) & #4077330 (bandeirante)
Did Tom talk to you?	Tom beszélt veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181145 (CK) & #4822366 (bandeirante)
Did anybody see you?	Látott valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092500 (CK) & #12203596 (maaster)
Did anyone get shot?	Meglőttek valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665033 (CK) & #10678897 (Cabo)
Did they understand?	Értették?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619925 (ulyssemc1) & #4574059 (juliusbear)
Did you bring rolls?	Hoztál zsemlét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821110 (CK) & #9547200 (kiseva33)
Did you buy bananas?	Vettetek banánt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786087 (CK) & #6808190 (bandeirante)
Did you buy flowers?	Virágokat vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356679 (CK) & #4360439 (maaster)
Did you buy flowers?	Vettél virágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356679 (CK) & #4360445 (bandeirante)
Did you buy it here?	Itt vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485568 (adamtrousers) & #8485677 (maaster)
Did you come for me?	Értem jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096336 (CK) & #4295501 (bandeirante)
Did you do all this?	Ezt mind te csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870144 (CK) & #4291942 (bandeirante)
Did you do anything?	Csináltál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #3712978 (Aleksandro40)
Did you fall asleep?	Elaludtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #6678721 (bandeirante)
Did you get married?	Férjhez mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #6045935 (kiseva3)
Did you get married?	Megnősültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #6045936 (kiseva3)
Did you get the job?	Megkaptad az állást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877246 (CK) & #9072114 (felvideki)
Did you guys go out?	Ti kimentetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301438 (CM) & #4295479 (bandeirante)
Did you guys go out?	Kimentetek, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301438 (CM) & #7015970 (H_Liliom)
Did you guys go out?	Kimentetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301438 (CM) & #7017490 (bandeirante)
Did you have dreams?	Álmodtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647716 (CK) & #10006788 (Cabo)
Did you hear it too?	Te is hallottad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #8358973 (Pandaa)
Did you hear it too?	Te is hallottad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #8358975 (Pandaa)
Did you leave a tip?	Adtál borravalót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423 (CK) & #578234 (Aleksandro40)
Did you like Boston?	Tetszett Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217512 (CK) & #7549573 (bandeirante)
Did you make coffee?	Főztél kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #3239623 (mraz)
Did you make dinner?	Csináltál vacsorát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891067 (CK) & #12391824 (mraz)
Did you not miss me?	Nem hiányoztam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509120 (CK) & #12510067 (maaster)
Did you not miss me?	Nem hiányoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509120 (CK) & #12510069 (maaster)
Did you play tennis?	Teniszeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69884 (CK) & #5831879 (felvideki)
Did you take a bath?	Megfürödtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319809 (CK) & #8104164 (jegaevi)
Did you talk to Tom?	Beszéltél Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839452 (CK) & #11319519 (kiseva33)
Dilute the solution.	Higítsd fel az oldatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750507 (ddnktr) & #10937689 (H_Liliom)
Do I still get paid?	Akkor is kapok fizetést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185807 (CK) & #4295475 (bandeirante)
Do exactly as I say.	Csináld pontosan, ahogy mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531925 (CK) & #3739088 (gabci255)
Do fish drink water?	Isznak a halak vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598086 (deniko) & #7582384 (maaster)
Do it by yourselves.	Csináljátok meg magatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537283 (CK) & #9325229 (kiseva33)
Do it while you can.	Tedd, amíg meg tudod tenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916184 (Hybrid) & #9091987 (kiseva33)
Do something useful.	Csinálj valami hasznosat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818823 (CK) & #4863880 (felvideki)
Do the best you can.	Tegyél meg mindent, ami tőled telik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375782 (CK) & #4684891 (maaster)
Do they really care?	Tényleg törődnek vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496312 (CK) & #4918289 (bandeirante)
Do we have any food?	Van ennivalónk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824640 (CK) & #7532084 (felvideki)
Do what feels right.	Tedd azt, amit helyesnek érzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414343 (Hybrid) & #8414393 (bandeirante)
Do you drink coffee?	Iszol kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #5426859 (mraz)
Do you drink coffee?	Kávézol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #5842421 (felvideki)
Do you enjoy losing?	Ti szerettek veszíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989726 (CK) & #4995881 (bandeirante)
Do you even like me?	Egyáltalán tetszem neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584883 (Hybrid) & #7694290 (bandeirante)
Do you go to church?	Jársz templomba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887074 (Spamster) & #5768768 (felvideki)
Do you go to school?	Jársz iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985719 (sharptoothed) & #5768776 (felvideki)
Do you have a fever?	Van lázad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #3530354 (pernilla8)
Do you have a fever?	Van láza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #3530355 (pernilla8)
Do you have a knife?	Van késed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823220 (CK) & #7500388 (felvideki)
Do you have a match?	Van egy gyufád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #7871714 (jegaevi)
Do you have a motto?	Van mottód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798804 (CM) & #4537627 (pernilla8)
Do you have a phone?	Van telefonod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886103 (CK) & #8104200 (jegaevi)
Do you have a piano?	Van zongorád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718094 (CK) & #7881058 (mraz)
Do you have any CDs?	Van CD-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24438 (CK) & #5582614 (maaster)
Do you have any CDs?	Vannak CD-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24438 (CK) & #6929809 (maaster)
Do you have my book?	Nálad van a könyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103500 (CK) & #7345335 (H_Liliom)
Do you have to stay?	Maradnod kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647711 (CK) & #5876269 (felvideki)
Do you know my name?	Tudod a nevem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #5260741 (juliusbear)
Do you know the way?	Ismered az utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721871 (CK) & #4214861 (Tarsolyos)
Do you know the way?	Ismered a járást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721871 (CK) & #4694432 (maaster)
Do you like English?	Tetszik neked az angol nyelv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69663 (CK) & #3564610 (mraz)
Do you like bowling?	Szeretsz bowlingozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953201 (CK) & #7870541 (jegaevi)
Do you like camping?	Szeretsz kempingezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280270 (CK) & #12744347 (kiseva33)
Do you like cooking?	Szeretsz főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953202 (CK) & #5660511 (maaster)
Do you like dancing?	Szeretsz táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40311 (CK) & #4172946 (pilotzolee)
Do you like dancing?	Szívesen táncolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40311 (CK) & #5391046 (maaster)
Do you like it here?	Szeretsz itt lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045677 (CK) & #4046801 (bandeirante)
Do you like my hair?	Tetszik a hajam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123320 (CK) & #6911977 (maaster)
Do you like noodles?	Szereted a tésztát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188859 (rafaeldejesus8199) & #10576048 (kiseva33)
Do you like oranges?	Szereted a narancsokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #7898455 (jegaevi)
Do you like oysters?	Szereted az osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #5449618 (Muelisto)
Do you like oysters?	Szereti az osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #5449620 (Muelisto)
Do you like oysters?	Szeretitek az osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #5449622 (Muelisto)
Do you like oysters?	Szeretik az osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #5449627 (Muelisto)
Do you like ravioli?	Szereted a raviolit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996930 (Spamster) & #4623964 (maaster)
Do you like running?	Szeretsz futni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280272 (CK) & #8176207 (jegaevi)
Do you like to cook?	Szeretsz főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010244 (CM) & #5660511 (maaster)
Do you like to swim?	Szeretsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815122 (CK) & #8064080 (felvideki)
Do you like waffles?	Szereted a gofrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447501 (Hybrid) & #8225620 (Pandaa)
Do you need a break?	Szükséged van egy kis szünetre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826036 (CK) & #10867190 (Cabo)
Do you plan to come?	Szándékodban áll eljönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198408 (CK) & #9198527 (maaster)
Do you recognize it?	Felismered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439466 (CK) & #7031471 (H_Liliom)
Do you recognize it?	Ráismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439466 (CK) & #7031472 (H_Liliom)
Do you recognize me?	Rám ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415401 (CK) & #8200968 (Pandaa)
Do you remember Tom?	Emlékszel Tamásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261206 (CK) & #7706383 (felvideki)
Do you see anything?	Látsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886063 (CK) & #5368066 (felvideki)
Do you see my point?	Érted az álláspontom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333923 (CK) & #3339912 (adam8752)
Do you smoke cigars?	Szivaroztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886062 (CK) & #7749825 (barczib)
Do you smoke cigars?	Ti szivaroztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886062 (CK) & #7826813 (Aleksandro40)
Do you speak French?	Beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #3210556 (Aleksandro40)
Do you speak French?	Beszél ön franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #4579943 (mraz)
Do you want a drink?	Kérsz egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562850 (CK) & #8187984 (felvideki)
Do you want dessert?	Kérsz desszertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532311 (CK) & #7827287 (mraz)
Do you want to come?	Akarsz velem jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011464 (CK) & #3955686 (felvideki)
Do you want to help?	Akarsz segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011465 (CK) & #10709189 (maaster)
Do you want to know?	Tudni akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011466 (CK) & #4961843 (felvideki)
Do you want to quit?	Fel akarod adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011468 (CK) & #4291966 (bandeirante)
Do you want to race?	Versenyezni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011469 (CK) & #4291967 (bandeirante)
Do you want to stay?	Maradni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011471 (CK) & #12666338 (kiseva33)
Do you want to vote?	Akarsz szavazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011473 (CK) & #12157128 (Sembrava)
Do you wear glasses?	Szemüveges vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920431 (Spamster) & #3317712 (mraz)
Do you wear glasses?	Hordasz szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920431 (Spamster) & #7293331 (maaster)
Does Tom drink wine?	Tom szokott bort inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663025 (CK) & #10948147 (H_Liliom)
Does Tom have a car?	Tamásnak van autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275791 (CK) & #4864303 (felvideki)
Does Tom have a cat?	Tamásnak van macskája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789275 (CK) & #4864305 (felvideki)
Does Tom have a key?	Tominak van kulcsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647709 (CK) & #4221529 (bandeirante)
Does it even matter?	Számít egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444538 (CK) & #3740197 (gabci255)
Does it even matter?	Játszik ez bármi szerepet is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444538 (CK) & #10485710 (Cabo)
Does she play piano?	Zongorázik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536145 (blay_paul) & #7852357 (jegaevi)
Does she play piano?	Játszik zongorán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536145 (blay_paul) & #7852358 (jegaevi)
Does that amuse you?	Az szórakoztat téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970085 (AlanF_US) & #3970676 (juliusbear)
Does that even work?	És ez egyáltalán működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402597 (CK) & #3403031 (bandeirante)
Does your back hurt?	Fáj a hátad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990049 (carlosalberto) & #8990994 (maaster)
Does your head ache?	Fáj a fejed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852895 (CK) & #3279342 (mraz)
Does your wife know?	Tudja a nejed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963610 (Hybrid) & #6014817 (kiseva3)
Doesn't anyone care?	Nem érdekel senkit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #11364781 (kiseva33)
Don't act like that.	Ne viselkedj így!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532438 (Dejo) & #10630540 (kiseva33)
Don't act surprised.	Ne játszd a meglepettet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860523 (CK) & #9409598 (Cabo)
Don't act surprised.	Ne tégy úgy, mintha meg lennél lepve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860523 (CK) & #9635777 (maaster)
Don't act surprised.	Ne tegyél úgy, mintha meg lennél lepődve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860523 (CK) & #9635779 (maaster)
Don't be disgusting.	Ne legyél undorító!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860517 (CK) & #8104088 (jegaevi)
Don't be disgusting.	Ne undormányoskodjál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860517 (CK) & #8566139 (maaster)
Don't be ridiculous!	Ne légy nevetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579098 (CM) & #5431548 (maaster)
Don't be ridiculous.	Ne légy nevetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841191 (CK) & #5431548 (maaster)
Don't burn yourself.	Meg ne égesd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258115 (CK) & #10945792 (H_Liliom)
Don't call the cops.	Ne hívd a zsarukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294907 (CK) & #7296831 (H_Liliom)
Don't call the cops.	Ne hívd a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294907 (CK) & #9688607 (Cabo)
Don't call the cops.	Ne hívjad a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294907 (CK) & #11656177 (Cabo)
Don't climb on this!	Ne mássz fel arra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997252 (CK) & #4097451 (maaster)
Don't cry in public.	Ne sírj nyilvánosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937846 (CK) & #10946582 (H_Liliom)
Don't disappoint me.	Ne kelljen benned csalódnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638891 (Leopard) & #4838956 (maaster)
Don't disrespect me.	Ne légy velem tiszteletlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635883 (CK) & #10963436 (H_Liliom)
Don't drive so fast.	Ne hajts ilyen gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311884 (CK) & #8359591 (felvideki)
Don't drop the soap.	Ne ejtsd le a szappant!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077768 (Spamster) & #3550946 (pernilla8)
Don't drop this cup.	Ne ejtsd el ezt a csészét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765350 (sharris123) & #7876435 (jegaevi)
Don't ever touch me.	Soha többé ne nyúlj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270374 (CK) & #10956245 (H_Liliom)
Don't fall for that.	Ne dőlj be ennek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756641 (CM) & #9677309 (kiseva33)
Don't get in my way.	Ne állj az utamba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275217 (CK) & #3683379 (Tarsolyos)
Don't go without me.	Ne menj el nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130918 (CK) & #11529470 (kiseva33)
Don't hate yourself.	Ne utáld magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245351 (CK) & #9437410 (jegaevi)
Don't leave it open.	Ne hagyd nyitva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50852 (CK) & #10160788 (maaster)
Don't let Tom leave.	Ne hagyd elmenni Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270472 (CK) & #8771867 (Aleksandro40)
Don't listen to her.	Ne hallgass rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309239 (CK) & #4459941 (maaster)
Don't listen to her.	Ne is hallgass rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309239 (CK) & #4459942 (maaster)
Don't listen to her.	Fütyülj rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309239 (CK) & #4459943 (maaster)
Don't listen to him.	Ne hallgass rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400102 (bfrsoccer) & #4459941 (maaster)
Don't lose patience.	Ne veszítsd el a béketűrésedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600170 (CK) & #8600848 (maaster)
Don't lose patience.	Ne veszítsd el a türelmedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600170 (CK) & #8600849 (maaster)
Don't make me angry.	Ne idegesíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #5116519 (bagonyi)
Don't make me angry.	Ne dühíts fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #8659258 (felvideki)
Don't make me angry.	Ne bassz fel agyilag!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #10489788 (maaster)
Don't make me angry.	Ne húzz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #11210738 (maaster)
Don't make me angry.	Ne bassz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #11210740 (maaster)
Don't make me guess.	Hadd ne találgassak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270499 (CK) & #10966694 (H_Liliom)
Don't make me guess.	Ne kelljen találgatnom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270499 (CK) & #10966695 (H_Liliom)
Don't make me laugh.	Ne nevettess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29948 (CK) & #5585124 (maaster)
Don't make me laugh.	Ne röhögtess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29948 (CK) & #5838172 (felvideki)
Don't make me leave.	Ne küldj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270500 (CK) & #10942427 (H_Liliom)
Don't make me leave.	Ne akard, hogy elmenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270500 (CK) & #10942428 (H_Liliom)
Don't mess with Tom.	Ne balhézz Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522484 (Spamster) & #4831178 (Larson)
Don't mess with Tom.	Ne baszakodj Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522484 (Spamster) & #9188829 (maaster)
Don't miss this one.	Ezt ne hagyd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754865 (CM) & #10951991 (H_Liliom)
Don't open the door.	Ne nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38986 (CK) & #3775675 (felvideki)
Don't phone her now.	Most ne telefonálj neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243283 (CK) & #9080349 (felvideki)
Don't procrastinate.	Ne halogasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854012 (Hybrid) & #11540381 (kiseva33)
Don't put on weight.	Ne szedj fel súlyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275013 (Scott) & #7431967 (H_Liliom)
Don't put on weight.	Ne hízzál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275013 (Scott) & #7431969 (H_Liliom)
Don't read my diary.	Ne olvass bele a naplómba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845512 (CK) & #8176200 (jegaevi)
Don't shut the door.	Ne csukd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825100 (CK) & #3940196 (solis)
Don't slam the door.	Ne csapd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39027 (CK) & #7852913 (jegaevi)
Don't slam the door.	Ne vágd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39027 (CK) & #7852914 (jegaevi)
Don't swear, please.	Ne esküdözz, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238547 (CK) & #9240102 (maaster)
Don't take too long.	Ne tartson túl sokáig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271346 (CK) & #12689720 (kiseva33)
Don't talk nonsense!	Ne beszélj zöldségeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #4406568 (maaster)
Don't talk nonsense!	Ne beszélj ostobaságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #7021430 (kiseva33)
Don't tell the boss.	Ne mondd el a főnöknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258208 (_undertoad) & #8658494 (Pandaa)
Don't throw it away.	Ne dobd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #6469522 (felvideki)
Don't worry so much.	Ne aggódj annyit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280285 (CK) & #9304683 (kiseva33)
Don't you feel cold?	Nem fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21126 (CK) & #4281255 (Mofli)
Don't you know that?	Nem ismered azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271380 (CK) & #5260775 (juliusbear)
Don't you like cats?	Nem kedveled a macskákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271383 (CK) & #7704495 (felvideki)
Draw a small circle.	Rajzolj egy kis kört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267541 (CK) & #3369567 (Aleksandro40)
Drink in moderation.	Mértékkel igyál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9433170 (DJ_Saidez) & #10975673 (H_Liliom)
Drink lots of water.	Igyál sok vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815132 (CK) & #9458554 (kiseva33)
Dry wood burns well.	A száraz fa jól ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906472 (jakov) & #5306989 (mraz)
Eat more vegetables.	Egyél több zöldséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597202 (CM) & #4087508 (felvideki)
Eat more vegetables.	Fogyassz több zöldséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597202 (CM) & #5466460 (maaster)
Eat your vegetables.	Edd meg a zöldséget is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908457 (Spamster) & #10053329 (Cabo)
Elephants eat grass.	Az elefántok füvet esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8499285 (shekitten) & #10053389 (Cabo)
Empty your backpack.	Ürítsd ki a hátizsákod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049480 (mailohilohi) & #6049658 (ageewien)
Enjoy your holidays.	Jó vakációt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #6030058 (kiseva3)
Enjoy your vacation.	Élvezd a nyaralásod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19790 (CK) & #4549197 (juliusbear)
Enjoy your vacation.	Jó nyaralást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19790 (CK) & #4549198 (juliusbear)
Enjoy your vacation.	Jó vakációt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19790 (CK) & #6030058 (kiseva3)
Enter your username.	Írja be a felhasználónevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8237063 (meshbags) & #10981795 (H_Liliom)
Even Tom knows that.	Még Tom is tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261228 (CK) & #8238228 (jegaevi)
Every day is a gift.	Minden nap egy ajándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872689 (CM) & #4681584 (Martika)
Every second counts.	Minden másodperc számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921629 (Adelpa) & #8921412 (maaster)
Everybody applauded.	Mindenki tapsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111892 (CK) & #4582145 (Tarsolyos)
Everybody does that.	Mindenki csinálja azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532178 (Spamster) & #4615933 (juliusbear)
Everybody does this.	Mindenki ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498019 (CK) & #3159090 (Aleksandro40)
Everybody hates Tom.	Mindenki utálja Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #4618298 (juliusbear)
Everybody hates you.	Mindenki utál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890543 (CK) & #7925159 (mraz)
Everybody hates you.	Téged aztán mindenki utál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890543 (CK) & #7925853 (maaster)
Everybody is asleep.	Mindenki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002668 (oliviya) & #4002808 (felvideki)
Everybody knows her.	Mindenki ismeri őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580107 (fanty) & #7106454 (maaster)
Everybody knows you.	Mindenki ismer téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431086 (CK) & #8522348 (Pandaa)
Everybody liked Tom.	Mindenki kedvelte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094825 (CK) & #4658120 (juliusbear)
Everybody likes Tom.	Mindenki kedveli Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094827 (CK) & #4658122 (juliusbear)
Everybody likes him.	Mindenki kedveli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #701555 (Muelisto)
Everybody likes him.	Mindenki szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #704988 (Aleksandro40)
Everybody likes you.	Mindenki kedveli Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094828 (CK) & #4658122 (juliusbear)
Everybody likes you.	Téged mindenki szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094828 (CK) & #5422442 (bandeirante)
Everybody loved Tom.	Mindenki szerette Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094833 (CK) & #4658124 (juliusbear)
Everybody loves him.	Mindenki szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505722 (CK) & #704988 (Aleksandro40)
Everybody needs one.	Mindenkinek szüksége van egyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768829 (Spamster) & #4618431 (juliusbear)
Everybody says that.	Mindenki ezt mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501932 (CK) & #4908525 (bandeirante)
Everybody voted yes.	Mindenki igennel szavazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502780 (CK) & #4908526 (bandeirante)
Everybody wants Tom.	Mindenki Tomot akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011475 (CK) & #4659625 (juliusbear)
Everybody was happy.	Mindenki boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088284 (OsoHombre) & #2367945 (Muelisto)
Everybody was tired.	Mindenki fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732416 (CK) & #3981180 (felvideki)
Everybody was wrong.	Mindenki tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494927 (CK) & #4908532 (bandeirante)
Everybody's at risk.	Mindenki ki van téve a kockázatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501857 (CK) & #4908528 (bandeirante)
Everybody's smiling.	Mindenki mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111878 (CK) & #4699183 (juliusbear)
Everybody's talking.	Mindenki beszélget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111876 (CK) & #4699182 (juliusbear)
Everybody's worried.	Mindenki aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111875 (CK) & #4699181 (juliusbear)
Everyone has a name.	Mindenkinek van neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647707 (CK) & #7953640 (jegaevi)
Everyone has faults.	Mindenkiben van hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276469 (CK) & #4565327 (juliusbear)
Everyone is dancing.	Mindenki táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339863 (Amastan) & #5404356 (mraz)
Everyone is dancing.	Mindenki ropja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339863 (Amastan) & #10340218 (maaster)
Everyone is dancing.	Mindenki rázza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339863 (Amastan) & #10340220 (maaster)
Everyone is special.	Mindenki különleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094644 (AlanF_US) & #4748934 (juliusbear)
Everyone is welcome.	Mindenkit szívesen látunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502866 (CK) & #4908522 (bandeirante)
Everyone knows that.	Azt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094824 (CK) & #4574004 (juliusbear)
Everyone knows that.	Mindenki tudja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094824 (CK) & #4658119 (juliusbear)
Everyone knows this.	Mindenki tudja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274103 (CK) & #4658119 (juliusbear)
Everyone knows this.	Ezt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274103 (CK) & #4669213 (bandeirante)
Everyone wants that.	Mindenki azt akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502821 (CK) & #4908524 (bandeirante)
Everyone was asleep.	Mindenki aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245458 (CK) & #5934927 (felvideki)
Everyone was hungry.	Mindenki éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647706 (CK) & #4249794 (maaster)
Everyone was killed.	Mindenki életét vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245461 (CK) & #3544831 (pernilla8)
Everyone was killed.	Mindenkit megöltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245461 (CK) & #7077390 (H_Liliom)
Everyone went crazy.	Mindenki megkergült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #5378223 (maaster)
Everyone went crazy.	Mindenki megbolondult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #5378224 (maaster)
Everyone went crazy.	Mindenki megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #5378225 (maaster)
Everyone went crazy.	Mindenkinek elment az esze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #5378226 (maaster)
Everyone's cheering.	Mindenki lelkesen ünnepel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496542 (CK) & #4908533 (bandeirante)
Everyone's laughing.	Mindenki nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111864 (CK) & #4699178 (juliusbear)
Everyone's standing.	Mindenki áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111860 (CK) & #4699175 (juliusbear)
Everything is clear.	Minden világos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588651 (Bilberry) & #3977783 (felvideki)
Everything is great.	Minden nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494926 (CK) & #4908535 (bandeirante)
Everything is ready.	Minden kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36297 (CK) & #4311680 (mraz)
Everything is white.	Minden fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733564 (CK) & #7898429 (jegaevi)
Everything seems OK.	Úgy tűnik, minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245480 (CK) & #6992838 (H_Liliom)
Everything was gone.	Minden eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499046 (CK) & #4908527 (bandeirante)
Everything was lost.	Minden elveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898385 (CK) & #3977801 (maaster)
Everything's OK now.	Most minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780816 (sharptoothed) & #4926213 (mraz)
Everything's better.	Minden jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111854 (CK) & #4699172 (juliusbear)
Everything's normal.	Minden normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111846 (CK) & #2717540 (Aleksandro40)
Evil sometimes wins.	Van, hogy a gonosz győz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28609 (CK) & #9999140 (maaster)
Evil sometimes wins.	Van úgy, hogy a gonosz nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28609 (CK) & #9999141 (maaster)
Excuse me, I'm lost.	Elnézést, eltévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51482 (autuno) & #2790318 (SnipsyStripes)
Experience pays off.	A tapasztalat kifizetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152943 (freddy1) & #10605930 (kiseva33)
Family is important.	Fontos a család.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494922 (CK) & #4548401 (maaster)
Feel free to say no.	Nyugodtan mondj nemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277759 (Hybrid) & #10998879 (H_Liliom)
Few people think so.	Kevés ember gondolja úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51060 (TRANG) & #7847774 (jegaevi)
Fish is cheap today.	Ma olcsó a hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242830 (CK) & #5079242 (maaster)
Fish is cheap today.	Ma jó árban van a hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242830 (CK) & #5079244 (maaster)
Fish is cheap today.	Jó áron megy ma a hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242830 (CK) & #5079245 (maaster)
Food is running out.	Elfogy a kaja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427244 (CK) & #5427317 (maaster)
Food is running out.	Elfogy az élelmiszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427244 (CK) & #5427318 (maaster)
Food is running out.	Kifogyóban van a kaja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427244 (CK) & #9088210 (kiseva33)
Football is a sport.	A futball egy sport.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843851 (CK) & #3299017 (Aleksandro40)
For now, keep quiet.	Mostantól legyél csendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601735 (CK) & #9601952 (maaster)
For now, keep quiet.	Mostantól aztán csönd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601735 (CK) & #9601953 (maaster)
Forget your sorrows.	Ne bánkódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #4734997 (maaster)
Forget your sorrows.	Ne búslakodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #8566120 (maaster)
Forget your sorrows.	Felejts el bút, bánatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #8676045 (maaster)
Freedom is not free.	A szabadságot nem adják ingyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159 (kebukebu) & #4577540 (bandeirante)
French is difficult.	A francia nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739215 (CK) & #7872570 (jegaevi)
Get a ticket for me.	Szerezz nekem egy jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822616 (CK) & #7870763 (jegaevi)
Get dressed quickly.	Öltözz fel gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #4615892 (juliusbear)
Get dressed quickly.	Egy-kettő, öltözz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #9639344 (maaster)
Get dressed quickly.	Kapkodd magadra a rongyaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #9639349 (maaster)
Get dressed quickly.	Öltözz hamar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #9640873 (maaster)
Get dressed quickly.	Öltözzél hamar, hamar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #9640874 (maaster)
Get dressed quickly.	Igyekezz, vedd fel a ruhád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #9640878 (maaster)
Get dressed quickly.	Iparkodj felöltözni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #9640882 (maaster)
Get me an ambulance.	Hívj nekem egy mentőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417618 (CK) & #4795255 (pernilla8)
Get under the table.	Bújj az asztal alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131704 (megamanenm) & #10979301 (H_Liliom)
Get used to it, Tom.	Hozzászoksz, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371179 (CK) & #7029029 (H_Liliom)
Get used to it, Tom.	Megszokod, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371179 (CK) & #7029030 (H_Liliom)
Get used to it, kid.	Szokj hozzá, kölyök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171284 (DJ_Saidez) & #10998957 (H_Liliom)
Get your clothes on.	Vedd fel a ruhád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #4215066 (maaster)
Get your clothes on.	Kapd magadra a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #5862156 (maaster)
Get your clothes on.	Bújj bele a ruháidba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #5862160 (maaster)
Get your clothes on.	Vedd a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #5862162 (maaster)
Get your clothes on.	Húzd fel a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #5862166 (maaster)
Get your clothes on.	Kapd magadra a gönceidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #12128482 (maaster)
Get your clothes on.	Kapd magadra a gúnyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #12128483 (maaster)
Give me a few hours.	Kellene még néhány óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151550 (CK) & #4295517 (bandeirante)
Give me a ride home.	Vigyél haza a kocsiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151535 (CK) & #4295516 (bandeirante)
Give me another one.	Adj egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #8178220 (maaster)
Give me back my bag.	Adja vissza a táskámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #1584015 (Trillian)
Give me back my bag.	Adja vissza a pénztárcámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #2323352 (Muelisto)
Give me back my bag.	Add vissza a pénztárcámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #2323355 (Muelisto)
Give me back my bag.	Add vissza a táskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #5715718 (maaster)
Give me back my gun.	Adják vissza a fegyveremet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689963 (ajje) & #8690483 (maaster)
Give me some advice.	Adj nekem pár tanácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826945 (CK) & #3829551 (juliusbear)
Give me that candle.	Add azt a gyertyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251797 (CK) & #9251851 (Cabo)
Give me that candle.	Add ide a gyertyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251797 (CK) & #9251852 (Cabo)
Give me that samosa.	Add ide azt a szamószát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357013 (sabretou) & #10939757 (H_Liliom)
Give me the tickets.	Add nekem a jegyeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151465 (CK) & #9987151 (Cabo)
Give me three hours.	Adj nekem három órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151458 (CK) & #3477420 (mraz)
Give me two minutes.	Adjon két percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852274 (CK) & #4215064 (maaster)
Give the keys to me.	Add ide a kulcsokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817048 (CK) & #5837545 (felvideki)
Glass breaks easily.	Az üveg könnyen törik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63526 (CK) & #4562368 (juliusbear)
Go ahead and try it.	Rajta, próbáld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921460 (CK) & #10986994 (H_Liliom)
Go ahead without me.	Menj előre nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203520 (bill) & #9638500 (kiseva33)
Go and ask for help.	Menj, és kérj segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055334 (Cabo) & #9150197 (Cabo)
Go and shower first.	Először menj és zuhanyozz le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299936 (DJ_Saidez) & #10974160 (H_Liliom)
Go and wake Mary up.	Menj és ébreszd fel Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464996 (Swift) & #7847964 (jegaevi)
Go brush your teeth.	Menj, és moss fogat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #5206001 (maaster)
Go brush your teeth.	Menj, mosd meg a fogad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #5206002 (maaster)
Go brush your teeth.	Indulj fogat mosni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #5206003 (maaster)
Go do your homework.	Menj, csináld meg a házidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951864 (CK) & #8241606 (maaster)
Go easy on the wine.	Csak mértékkel a bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818522 (CK) & #7032840 (H_Liliom)
Go exercise outside.	Menj ki edzeni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487677 (marshmallowcat) & #4615871 (juliusbear)
Go exercise outside.	Kint tornázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487677 (marshmallowcat) & #8504415 (maaster)
Go exercise outside.	Menj ki a szabadba gyakorolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487677 (marshmallowcat) & #11485961 (kiseva33)
Go jump in the lake.	Menj, ugorj be a tóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325380 (CM) & #8009512 (maaster)
Go see if Tom is OK.	Menj, nézd meg, hogy minden rendben van-e Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555451 (CK) & #8555458 (maaster)
Guess what Tom said.	Találd ki, mit mondott Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410664 (CK) & #7040335 (H_Liliom)
Guess what happened.	Találd ki, mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824211 (CK) & #6014834 (kiseva3)
Half an hour passed.	Elment fél óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498606 (raggione) & #10161424 (maaster)
Half an hour passed.	Eltelt egy fél óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498606 (raggione) & #10605684 (kiseva33)
Hand in your papers.	Add be a papírjaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280067 (CK) & #10578433 (kiseva33)
Hand me my slippers.	Add ide a papucsomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409230 (CK) & #9115811 (kiseva33)
Hand me that wrench.	Add ide azt a csavarkulcsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276582 (mailohilohi) & #10592158 (kiseva33)
Happy birthday, Tom.	Isten éltessen, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662978 (CK) & #2716567 (Aleksandro40)
Has Tom arrived yet?	Tom megérkezett már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261882 (CK) & #7189790 (H_Liliom)
Has Tom calmed down?	Tom lenyugodott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086898 (CK) & #4088025 (bandeirante)
Has anyone seen Tom?	Látta valaki Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092636 (CK) & #10666186 (felvideki)
Has he returned yet?	Visszajött már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293081 (CK) & #11334179 (kiseva33)
Have a good weekend!	Jó hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30070 (CK) & #2708597 (Aleksandro40)
Have a good weekend.	Jó hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877605 (CK) & #2708597 (Aleksandro40)
Have a nice holiday.	Érezd jól magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273948 (CK) & #4219531 (Tarsolyos)
Have a nice holiday.	Kellemes kikapcsolódást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273948 (CK) & #4998122 (maaster)
Have a nice weekend!	Jó hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325845 (CK) & #2708597 (Aleksandro40)
Have a nice weekend.	Jó hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21294 (CK) & #2708597 (Aleksandro40)
Have a piece of pie.	Végy egy szelet pitét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509497 (CK) & #6928940 (kiseva33)
Have another cookie.	Vegyél még süteményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #4348967 (bandeirante)
Have dinner with me.	Vacsorázz velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415498 (CK) & #4348973 (bandeirante)
Have dinner with us.	Vacsorázzanak velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250418 (CK) & #4348970 (bandeirante)
Have dinner with us.	Vacsorázz velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250418 (CK) & #6542239 (kiseva33)
Have they done that?	Megtették?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647695 (CK) & #4348971 (bandeirante)
Have they responded?	Válaszoltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245549 (CK) & #4348968 (bandeirante)
Have you been on TV?	Benne voltál a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207144 (CK) & #12207148 (maaster)
Have you been there?	Voltál már ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #4348982 (bandeirante)
Have you decoded it?	Dekódoltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647693 (CK) & #4348981 (bandeirante)
Have you ever voted?	Voltál már szavazáson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167334 (CK) & #12167340 (maaster)
Have you gone crazy?	Megőrültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #3295209 (pernilla8)
Have you got it yet?	Megvan már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731783 (CM) & #11333028 (kiseva33)
Have you had dinner?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you lied to me?	Hazudtál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822542 (CK) & #4348983 (bandeirante)
Have you tried this?	Kipróbáltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #4348990 (bandeirante)
Have you watched it?	Megnézted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455500 (CK) & #4348988 (bandeirante)
He abused our trust.	Visszaélt a bizalmunkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294572 (CM) & #4348987 (bandeirante)
He accepted my idea.	Elfogadta a javaslatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297781 (CK) & #3944025 (maaster)
He accepted my idea.	Elfogadta az elképzelésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297781 (CK) & #4348994 (bandeirante)
He accepted the job.	Elfogadta az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290850 (CK) & #4348992 (bandeirante)
He asked for a beer.	Kért egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292486 (CK) & #4348993 (bandeirante)
He averted his gaze.	Elkerülte a tekintetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430665 (witbrock) & #2102311 (cerige)
He became a pianist.	Zongorista lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292468 (CK) & #7871735 (jegaevi)
He became irritated.	Felingerelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319851 (CK) & #4348997 (bandeirante)
He began a new life.	Új életet kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706886 (papabear) & #10576849 (Cabo)
He boarded the ship.	Felszállt a hajóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726553 (WestofEden) & #4349000 (bandeirante)
He bought a new car.	Vett egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299926 (CK) & #7623654 (felvideki)
He bought a thimble.	Vett egy gyűszűvirágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704397 (azulhana) & #1744732 (Muelisto)
He bought a thimble.	Vett egy gyűszűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704397 (azulhana) & #1744735 (Muelisto)
He bought her a dog.	Vett neki egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302697 (CK) & #560073 (szaby78)
He broke the window.	Betörte az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873092 (CM) & #7893718 (barczib)
He came back at six.	Hatkor jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805881 (CK) & #4349004 (bandeirante)
He came home at six.	Hat órakor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805879 (CK) & #4349001 (bandeirante)
He came home at ten.	Tízkor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288359 (CK) & #4349003 (bandeirante)
He came to my house.	Eljött hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121387 (cntrational) & #1912925 (Muelisto)
He came to my house.	Meglátogatott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121387 (cntrational) & #1912926 (Muelisto)
He can be relied on.	Megbízhatunk benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299806 (CK) & #4349006 (bandeirante)
He can hardly speak.	Alig tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439701 (CK) & #4349007 (bandeirante)
He can ride a horse.	Tud lovagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288199 (CK) & #4349005 (bandeirante)
He can't be trusted.	Nem megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276136 (CK) & #4349013 (bandeirante)
He cannot sing well.	Nem tud szépen énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289371 (CM) & #4349009 (bandeirante)
He changed his mind.	Meggondolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295863 (CK) & #6591633 (juliusbear)
He chased the thief.	Kergette a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291179 (CK) & #4349010 (bandeirante)
He cured my illness.	Kigyógyított a betegségemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297977 (CK) & #4349012 (bandeirante)
He denied the rumor.	Cáfolta a szóbeszédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293889 (CK) & #6219103 (kiseva33)
He designed the car.	Ő tervezte az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283115 (CK) & #4349014 (bandeirante)
He did the opposite.	Az ellenkezőjét csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504455 (CK) & #3452209 (mraz)
He didn't know that.	Nem tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468010 (Belcantante) & #2977714 (eliza)
He does not like us.	Nem kedvel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773913 (BraveSentry) & #9586040 (Cabo)
He drives very fast.	Nagyon gyorsan vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292127 (CK) & #7848313 (jegaevi)
He dropped in on me.	Benézett hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298085 (Dejo) & #1133467 (Barbulo)
He entered the army.	Belépett a hadseregbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304635 (CK) & #4349016 (bandeirante)
He entered the room.	Belépett a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303396 (CK) & #4349015 (bandeirante)
He found his master.	Mesterére akadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077736 (keira_n) & #1033445 (Muelisto)
He found my bicycle.	Ő találta meg a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524417 (wma) & #4118677 (felvideki)
He gave me the salt.	Ideadta a sót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297572 (CK) & #4349018 (bandeirante)
He gets up at seven.	Hét órakor kel fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743103 (Zifre) & #3576990 (mraz)
He greeted the lady.	Köszönt a hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383705 (CM) & #1057847 (Mofli)
He had already gone.	Már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367022 (blay_paul) & #1718961 (Farkas)
He had already gone.	Addigra már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367022 (blay_paul) & #4349020 (bandeirante)
He had just arrived.	Éppen akkor érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707408 (papabear) & #4349021 (bandeirante)
He had one daughter.	Egy lánya volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322866 (CK) & #4349019 (bandeirante)
He has a bad temper.	Rossz a természete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295112 (CK) & #4349023 (bandeirante)
He has a deep voice.	Mély hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286978 (CK) & #3281232 (Aleksandro40)
He has a good brain.	Megvan a magához való esze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #4167006 (Martika)
He has a good brain.	Jó feje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #4349026 (bandeirante)
He has a good brain.	Jó agya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #6918680 (maaster)
He has a good brain.	Eszes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #6918681 (maaster)
He has a good brain.	Jó esze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #7780321 (Aleksandro40)
He has a good brain.	Ott van agyilag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #10635163 (maaster)
He has a good brain.	Használja az eszét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #10635164 (maaster)
He has a loud voice.	Erős hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286988 (CK) & #4349022 (bandeirante)
He has a nose bleed.	Orrvérzése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491372 (darinmex) & #2968473 (Muelisto)
He has a warm heart.	Meleg szíve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301433 (CK) & #12673515 (kiseva33)
He has acted wisely.	Bölcsen járt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296033 (CK) & #4349025 (bandeirante)
He has his own room.	Neki saját szobája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298838 (CK) & #632190 (szaby78)
He has his own room.	Van saját szobája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298838 (CK) & #4349027 (bandeirante)
He has little money.	Kevés pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530809 (wma) & #8696748 (felvideki)
He has lost his job.	Elvesztette a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298928 (CK) & #4349028 (bandeirante)
He has lost his job.	Elvesztette az állását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298928 (CK) & #4349030 (bandeirante)
He has ten children.	Tíz gyermeke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343919 (Eldad) & #9975085 (Cabo)
He has two Picassos.	Van két Picassoja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292493 (CK) & #2055454 (Goldoon)
He hoped to succeed.	Reménykedett a sikerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300319 (CK) & #4349035 (bandeirante)
He hung up his coat.	Felakasztotta a kabátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299697 (CK) & #4349032 (bandeirante)
He is a fast runner.	Gyorsan tud futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300905 (CK) & #4318571 (bandeirante)
He is a good doctor.	Jó orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304039 (CK) & #3458938 (bandeirante)
He is a good singer.	Ő egy jó énekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294493 (CK) & #7849281 (jegaevi)
He is a good writer.	Ő egy jó író.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303504 (CK) & #2794150 (jingwumen)
He is a good writer.	Jól tud írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303504 (CK) & #4349040 (bandeirante)
He is a hard worker.	Keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293764 (CK) & #4349042 (bandeirante)
He is a naughty boy.	Ő rossz gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370632 (saeb) & #594044 (szaby78)
He is a naughty boy.	Csintalan gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370632 (saeb) & #4349046 (bandeirante)
He is a nice person.	Ő jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303816 (CK) & #2207396 (Aleksandro40)
He is a nice person.	Kellemes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303816 (CK) & #4349044 (bandeirante)
He is a rude person.	Faragatlan ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303973 (CK) & #4349045 (bandeirante)
He is about my size.	Nagyjából akkora az ő mérete is, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297318 (CK) & #4349051 (bandeirante)
He is always scared.	Ő állandóan fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078001 (keira_n) & #588635 (szaby78)
He is an honest man.	Becsületes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300412 (CK) & #4349052 (bandeirante)
He is at his office.	Az irodájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482482 (sacredceltic) & #11032575 (H_Liliom)
He is at home today.	Ma otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296616 (CK) & #3975049 (felvideki)
He is at the office.	Az irodában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612751 (CK) & #8174178 (felvideki)
He is far from rich.	Egyáltalán nem gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289485 (CM) & #4349048 (bandeirante)
He is far from rich.	Közel sem gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289485 (CM) & #11653990 (maaster)
He is having dinner.	Éppen vacsorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135342 (Eldad) & #1848170 (Goldoon)
He is my old friend.	Ő az én régi barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297849 (CK) & #10616739 (kiseva33)
He is overconfident.	Túlságosan is magabiztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487637 (marshmallowcat) & #4349056 (bandeirante)
He is playing music.	Éppen zenél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294202 (CK) & #10865815 (H_Liliom)
He is playing music.	Zenét játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294202 (CK) & #10865816 (H_Liliom)
He is taking a walk.	Éppen sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297003 (CK) & #4349055 (bandeirante)
He is tall and lean.	Ő magas és karcsú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302408 (CM) & #8701435 (Wydy99)
He is telling a lie.	Hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913463 (Shiawase) & #1807602 (Goe)
He is too sensitive.	Túlságosan érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292111 (CM) & #2294553 (Aleksandro40)
He is too sensitive.	Túl érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292111 (CM) & #7749348 (mraz)
He is too sensitive.	Ő túl érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292111 (CM) & #7749350 (mraz)
He is very busy now.	Most nagyon elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296563 (CK) & #4349054 (bandeirante)
He is very handsome.	Nagyon jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400911 (CK) & #4349062 (bandeirante)
He is very sociable.	Nagyon jó társasági ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299005 (CK) & #4349060 (bandeirante)
He is wearing a hat.	Kalapban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152263 (belgavox) & #4095898 (maaster)
He knows everything.	Ő mindent tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984596 (CK) & #1415899 (Muelisto)
He knows no English.	Nem tud angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294031 (CK) & #4349058 (bandeirante)
He knows the secret.	Tudja a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302961 (CK) & #4349069 (bandeirante)
He lacks experience.	Nincsenek tapasztalatai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295702 (CK) & #4349066 (bandeirante)
He lacks motivation.	Hiányzik a motivációja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293191 (CK) & #3576347 (Tammmasss)
He lacks motivation.	Hiányzik belőle a motiváltság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293191 (CK) & #10262777 (maaster)
He lacks motivation.	Nincs meg benne a motiváció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293191 (CK) & #10262778 (maaster)
He left a while ago.	Egy ideje már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299599 (CK) & #4349067 (bandeirante)
He left an hour ago.	Egy órával ezelőtt elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73151 (CK) & #6068440 (kiseva3)
He left immediately.	Azonnal elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290227 (CK) & #4349064 (bandeirante)
He likes adventures.	Szereti a kalandokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041654 (nava) & #7875261 (maaster)
He lives by begging.	Koldulásból él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303476 (CK) & #6574169 (juliusbear)
He lives by himself.	Egyedül lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293723 (CK) & #1065132 (Mofli)
He lives by himself.	Egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293723 (CK) & #4209997 (felvideki)
He lives in England.	Ő Angliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176252 (CH) & #3200254 (mraz)
He lives in England.	Angliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176252 (CH) & #3519199 (mraz)
He lives in Morocco.	Marokkóban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324825 (CK) & #5418569 (felvideki)
He lives next to me.	Mellettem lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298017 (CK) & #10539471 (maaster)
He lives off campus.	Nem a kampuszon lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294790 (CK) & #4349083 (bandeirante)
He looks suspicious.	Gyanúsnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72055 (CK) & #4349076 (bandeirante)
He loved the change.	Szerette a változást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486066 (Spamster) & #1579239 (PajerBoro)
He may not be happy.	Lehet, hogy nem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296295 (CK) & #4349086 (bandeirante)
He may not be happy.	Lehetséges, hogy nem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296295 (CK) & #6325866 (Aleksandro40)
He must be homesick.	Biztos honvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527211 (blay_paul) & #609362 (szaby78)
He must be homesick.	Minden bizonnyal honvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527211 (blay_paul) & #4349088 (bandeirante)
He must be innocent.	Biztosan ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303979 (CK) & #4349096 (bandeirante)
He muttered a curse.	Elmormolt egy átkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292340 (CM) & #4564205 (bandeirante)
He needs assistants.	Támogatókra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160426 (CM) & #7184950 (maaster)
He needs assistants.	Támogatók kellenek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160426 (CM) & #7184951 (maaster)
He needs discipline.	Önuralmat kell gyakorolnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284768 (CM) & #7184921 (maaster)
He needs discipline.	Egy kis fegyelmezettségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284768 (CM) & #7184923 (maaster)
He never loses hope.	Soha nem veszíti el a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430183 (witbrock) & #560355 (szaby78)
He never tells lies.	Ő sosem hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289790 (CH) & #5167967 (felvideki)
He often comes late.	Gyakran késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301849 (CK) & #590584 (Muelisto)
He parties too much.	Nagyon sokat bulizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773390 (Spamster) & #5722820 (maaster)
He popped the trunk.	Bepattintotta a csomagtartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365196 (CK) & #9481006 (kiseva33)
He raised his hands.	Felemelte mindkét kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513534 (CK) & #4349097 (bandeirante)
He ran out of money.	Elfogyott a pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289465 (CK) & #3780025 (juliusbear)
He refused to do so.	Nem volt hajlandó megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802924 (Source_VOA) & #3351822 (bandeirante)
He runs a shoe shop.	Egy cipőboltot vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295609 (CK) & #4349106 (bandeirante)
He said he was busy.	Azt mondta, elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303693 (CK) & #7975505 (maaster)
He said he was busy.	Mondta, hogy dolga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303693 (CK) & #7975506 (maaster)
He said he was poor.	Azt mondta, hogy szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384393 (CK) & #4349109 (bandeirante)
He saluted the lady.	Köszönt a hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291251 (CM) & #1057847 (Mofli)
He sat in the chair.	Ült a széken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487687 (marshmallowcat) & #6968687 (kiseva33)
He sat on the bench.	A padon ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501259 (CK) & #8181248 (felvideki)
He seems to be rich.	Úgy tűnik, gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288115 (CK) & #4349098 (bandeirante)
He seems to be sick.	Úgy tűnik, beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295580 (CK) & #4349101 (bandeirante)
He seems to be sick.	Úgy tűnik, rosszul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295580 (CK) & #4349103 (bandeirante)
He seems to know us.	Úgy tűnik, hogy ismer minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297417 (CK) & #4349113 (bandeirante)
He shaves every day.	Naponta borotválkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150183 (FeuDRenais) & #4280919 (bandeirante)
He shined his shoes.	Kifényesítette a cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289717 (CK) & #4349111 (bandeirante)
He signed the check.	Ő aláírta a csekket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299552 (CK) & #3165214 (mraz)
He signed the check.	Aláírta a csekket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299552 (CK) & #3165216 (mraz)
He slept in the car.	Az autóban aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977220 (Spamster) & #9159434 (Cabo)
He soon walked away.	Hamarosan elsétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292941 (CK) & #4349112 (bandeirante)
He stood by himself.	Egyedül állt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846449 (CK) & #4349121 (bandeirante)
He stopped to smoke.	Megállt rágyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291669 (CK) & #7554179 (felvideki)
He stopped to smoke.	Megállt dohányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291669 (CK) & #7554180 (felvideki)
He stuck to his job.	Ragaszkodott az állásához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297056 (CK) & #4349120 (bandeirante)
He suddenly stopped.	Hirtelen megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931740 (astyng) & #9150320 (Cabo)
He took off his hat.	Levette a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288288 (CK) & #3236076 (Aleksandro40)
He used to love her.	Régen szerette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289543 (CK) & #4349119 (bandeirante)
He visited a friend.	Meglátogatta egy barátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805897 (CK) & #4349130 (bandeirante)
He walked up to her.	Odament hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302834 (CK) & #657654 (szaby78)
He was born in 1960.	1960-ban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388964 (CK) & #3098157 (Aleksandro40)
He was born in Ohio.	Ohio államban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289429 (CK) & #4349125 (bandeirante)
He was buried alive.	Élve temették el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789288 (Spamster) & #4047198 (Aleksandro40)
He was disappointed.	Kiábrándult volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563762 (CK) & #1594739 (Trillian)
He was disappointed.	Csalódott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563762 (CK) & #1594740 (Trillian)
He was hit by a car.	Elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288187 (CK) & #4349124 (bandeirante)
He was in the queue.	Sorban állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291381 (CM) & #6046151 (kiseva3)
He was very excited.	Nagyon izgatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301346 (mamat) & #4349134 (bandeirante)
He was very patient.	Nagyon türelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523271 (CK) & #4349136 (bandeirante)
He was very patient.	Fölöttébb türelmes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523271 (CK) & #5802877 (maaster)
He was wet all over.	Csuromvizes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301165 (CK) & #4349132 (bandeirante)
He went to the shop.	Elment boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371435 (saeb) & #4717416 (maaster)
He went to the shop.	A boltba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371435 (saeb) & #6195647 (felvideki)
He will be punished.	Meg fogják büntetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302456 (CK) & #4279913 (Mofli)
He will be punished.	Meg lesz büntetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302456 (CK) & #10537800 (maaster)
He will not say yes.	Nem fog igent mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291944 (CK) & #8104129 (jegaevi)
He works for a bank.	Egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18452 (CK) & #3928339 (maaster)
He wrote one letter.	Ő írt egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452751 (FeuDRenais) & #2783241 (jingwumen)
He wrote the report.	Ő írta a jelentést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520064 (CK) & #7871200 (jegaevi)
He's a Japanese boy.	Japán fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585988 (CK) & #10585995 (maaster)
He's a loose cannon.	Ő egy elszabadult hajóágyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883008 (Spamster) & #4458321 (bandeirante)
He's afraid of dogs.	Fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387478 (Mouseneb) & #559369 (szaby78)
He's as big as I am.	Olyan nagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839185 (CK) & #2690428 (Aleksandro40)
He's got a headache.	Fáj a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435066 (lukaszpp) & #711739 (Aleksandro40)
He's in a bad state.	Nincs jó formában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480264 (minshirui) & #5156999 (maaster)
He's in a bad state.	Nincs jó színben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480264 (minshirui) & #5157000 (maaster)
He's in a bad state.	Le van robbanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480264 (minshirui) & #5157001 (maaster)
He's in the kitchen.	A konyhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260118 (Scott) & #1594765 (Trillian)
He's likely to come.	Valószínűleg eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349608 (CK) & #7871157 (jegaevi)
He's my best friend.	Ő a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1149142 (CM) & #532772 (Muelisto)
He's playing Tetris.	Tetriszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740667 (CM) & #10329378 (maaster)
Help me find my son.	Segíts megkeresni a fiamat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505522 (CK) & #10979328 (H_Liliom)
Her cheeks were red.	Piros volt az orcája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309045 (CK) & #677469 (Aleksandro40)
Her cheeks were red.	Piros volt a pofija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309045 (CK) & #9778648 (maaster)
Her son is a genius.	A fia egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309542 (CK) & #2113884 (cerige)
Her sweater is blue.	A pulóvere kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728984 (CM) & #8533804 (Wydy99)
Here is your change.	Itt a visszajáró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421 (CK) & #7848195 (jegaevi)
Here is your change.	Itt a visszajáród.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421 (CK) & #10600353 (kiseva33)
Here's the solution.	Itt a megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274100 (CK) & #10305736 (felvideki)
Hey, I have an idea.	Hallod, van egy ötletem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575431 (CK) & #10719630 (maaster)
Hey, how's it going?	Hé, hogy ityeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575459 (CK) & #7881080 (jegaevi)
Hey, you're not Tom.	Hé, te nem Tom vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364626 (CK) & #7881064 (jegaevi)
Hide this somewhere.	Rejtsd el valahová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159468 (CK) & #10986990 (H_Liliom)
His bicycle is blue.	A kerékpárja kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386701 (Mouseneb) & #2989221 (Muelisto)
His bicycle is blue.	Kék a kerékpárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386701 (Mouseneb) & #2989222 (Muelisto)
His dream came true.	Az álma valóra vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287574 (CK) & #5337195 (mraz)
His eyesight is bad.	Rossz a látása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304170 (CK) & #6591652 (juliusbear)
His family is large.	Nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285731 (CK) & #1044373 (foolzizz)
His novel sold well.	Jól fogyott a regénye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286729 (CM) & #4322523 (bandeirante)
His shoes are brown.	A cipője barna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285911 (CK) & #6591613 (juliusbear)
His sweater is gray.	A pulóvere szürke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435118 (lukaszpp) & #2043819 (Muelisto)
His sweater is gray.	Szürke a szvettere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435118 (lukaszpp) & #2043820 (Muelisto)
Hold me closer, Tom.	Szoríts magadhoz jobban, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426392 (CK) & #5427167 (maaster)
Hold your head high.	Légy magabiztos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949984 (Hybrid) & #4518823 (maaster)
Honesty is a virtue.	Őszinteség az erény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271659 (CM) & #11135877 (Cabo)
House prices are up.	Felment a házak ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501543 (CK) & #4886981 (bandeirante)
How about I do that?	És mi lenne, ha én csinálnám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731689 (CM) & #10567591 (Cabo)
How about Thai food?	Mit szólnál Thai kajához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41103 (Swift) & #1608430 (Trillian)
How about some milk?	Mit szólnál egy kis tejhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32219 (Eldad) & #767096 (Farkas)
How about some milk?	Innál tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32219 (Eldad) & #5377233 (maaster)
How about the taste?	Hogy ízlik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322650 (CM) & #7435432 (felvideki)
How are you feeling?	Hogy érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #654789 (Muelisto)
How can I be of use?	Miben lehetek a segítségére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748354 (erikspen) & #3324462 (bandeirante)
How can I get there?	Hogy jutok el oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435128 (lukaszpp) & #4145789 (bandeirante)
How can I get there?	Hogyan jutok el oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435128 (lukaszpp) & #9828842 (felvideki)
How can I get there?	Hogyan jutok oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435128 (lukaszpp) & #12276835 (maaster)
How can I reach you?	Hogyan érhetlek el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38605 (CK) & #9448784 (kiseva33)
How can I repay you?	Hogyan tudom neked visszafizetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590843 (CK) & #6952436 (kiseva33)
How can I trust you?	Hogyan bízhatnék benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #10520699 (maaster)
How can I trust you?	Hogyan is bízhatnék benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #10520701 (maaster)
How can I trust you?	Hogyan bízhatnék meg benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #10520702 (maaster)
How can I trust you?	Hogy bízhatnék benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #10520703 (maaster)
How can we prove it?	Hogy tudjuk bebizonyítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439471 (CK) & #7031483 (H_Liliom)
How can you be sure?	Hogy lehetsz benne biztos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #10076235 (Cabo)
How dare you hit me!	Hogy merészelsz megütni?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748382 (CK) & #11352323 (kiseva33)
How did Tom find us?	Hogy talált meg Tom minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885936 (CK) & #8164729 (jegaevi)
How did this happen?	Hogyan történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537023 (Spamster) & #693073 (Aleksandro40)
How did you do that?	Hogy csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759358 (vgigregg) & #3278005 (Aleksandro40)
How did you do that?	Hát ezt hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759358 (vgigregg) & #3714735 (csabus)
How did you do this?	Hogy csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801685 (Spamster) & #3278005 (Aleksandro40)
How did you do this?	Hát ezt hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801685 (Spamster) & #3714735 (csabus)
How did you do this?	Ezt hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801685 (Spamster) & #5786120 (felvideki)
How did you find me?	Hogy találtál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #4127791 (Tarsolyos)
How did you find me?	Hogyan találtál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #8214468 (Pandaa)
How did you find me?	Hogyan találtál meg engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #8214470 (Pandaa)
How did you find me?	Hogyan bukkantál rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #8214471 (Pandaa)
How did you find us?	Hogy találtál ránk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885928 (CK) & #8522667 (Pandaa)
How did you find us?	Hogy találtatok ránk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885928 (CK) & #8523166 (Pandaa)
How did you like it?	Hogy tetszett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #1573586 (Trillian)
How did you like it?	Hogy ízlett az étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #8765769 (Pandaa)
How did you make it?	Hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #5786119 (felvideki)
How did you make it?	Ezt hogy csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #5786120 (felvideki)
How did you stop it?	Hogy állítottad meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439453 (CK) & #7031421 (H_Liliom)
How do magnets work?	Hogyan működnek a mágnesek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808047 (slomox) & #10551082 (kiseva33)
How do you feel now?	Hogyan érzed magad most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20283 (CK) & #11517362 (kiseva33)
How do you know Tom?	Honnan ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885914 (CK) & #5260761 (juliusbear)
How do you say that?	Hogy mondják ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759355 (vgigregg) & #10115834 (Cabo)
How do you say that?	Azt te hogy mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759355 (vgigregg) & #10567430 (Cabo)
How do you say that?	Azt te hogy mondanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759355 (vgigregg) & #10567431 (Cabo)
How do you say that?	Ezt te hogy mondanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759355 (vgigregg) & #10567432 (Cabo)
How do you say that?	Ezt te hogy mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759355 (vgigregg) & #10567433 (Cabo)
How expensive is it?	Mennyi az ára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643756 (CK) & #5883378 (maaster)
How far away are we?	Milyen messze vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619764 (ulyssemc1) & #1059854 (Mofli)
How is that spelled?	Hogyan kell leírni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710334 (CK) & #4714400 (maaster)
How is that spelled?	Betűzne nekem, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710334 (CK) & #4714403 (maaster)
How is your husband?	Hogy van a férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494920 (CK) & #4873207 (felvideki)
How long do we have?	Mennyi időnk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885897 (CK) & #3473903 (pernilla8)
How many were there?	Hányan voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099932 (halfb1t) & #6977890 (H_Liliom)
How much do you eat?	Mennyit szoktál enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803962 (flipback) & #9484101 (kiseva33)
How much do you owe?	Mennyivel tartozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390456 (igoryen) & #6893072 (maaster)
How much will it be?	Mennyi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880528 (CK) & #8795162 (Pandaa)
How much will it be?	Ez mennyi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880528 (CK) & #12198337 (maaster)
How old are you now?	Most hány éves vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #5765499 (felvideki)
How old are you now?	Hány éves vagy most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #11537102 (kiseva33)
How old is that dog?	Milyen idős az a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68425 (CK) & #7902856 (jegaevi)
How old is this zoo?	Milyen régi ez az állatkert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436249 (lukaszpp) & #7852312 (jegaevi)
How old is your dog?	Hány éves a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556286 (Hybrid) & #3566768 (mraz)
How old is your dog?	Hány éves a kutyátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556286 (Hybrid) & #8149077 (Pandaa)
How old is your son?	Az ön fia hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436251 (lukaszpp) & #701487 (szaby78)
How old is your son?	Hány éves a fia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436251 (lukaszpp) & #11537051 (kiseva33)
How strange life is!	Milyen fura az élet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270574 (CK) & #7995948 (maaster)
How strange life is!	Hogy az élet mennyire különös!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270574 (CK) & #7995949 (maaster)
How was the traffic?	Milyen volt a forgalom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340994 (CK) & #12753136 (kiseva33)
How was the weather?	Milyen volt az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096283 (Hybrid) & #3986402 (felvideki)
How was the wedding?	Milyen volt a lakodalom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182526 (Hybrid) & #7632793 (felvideki)
How was the wedding?	Milyen volt az esküvő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182526 (Hybrid) & #7632796 (felvideki)
How was your flight?	Milyen volt a légi utad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513059 (darinmex) & #1448629 (Muelisto)
How was your flight?	Hogy repültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513059 (darinmex) & #1448631 (Muelisto)
How was your summer?	Milyen volt a nyarad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953358 (CK) & #7852388 (jegaevi)
How will you escape?	Hogy fogsz kijutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891362 (CK) & #9059446 (Cabo)
How would you do it?	Hogy csinálnád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127494 (CK) & #4295515 (bandeirante)
How would you react?	Te hogy reagálnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891371 (CK) & #4557861 (pernilla8)
How's your daughter?	Hogy van a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087637 (CK) & #4091719 (bandeirante)
I accept your offer.	Elfogadom az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #3933890 (Tarsolyos)
I accept your terms.	Elfogadom a feltételeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291575 (CK) & #4773664 (maaster)
I acted on instinct.	Ösztönösen cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736372 (CK) & #4233365 (maaster)
I admire his talent.	Csodálom a tehetségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398525 (CK) & #6591683 (juliusbear)
I admitted I did it.	Bevallottam, hogy én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767412 (CK) & #10059627 (Cabo)
I admitted I did it.	Bevallottam, hogy én voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767412 (CK) & #10059628 (Cabo)
I almost got caught.	Majdnem elkaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667126 (CK) & #4908541 (bandeirante)
I almost killed Tom.	Majdnem megöltem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859875 (CK) & #7048717 (H_Liliom)
I already bought it.	Már megvettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759362 (vgigregg) & #4118889 (felvideki)
I already said that.	Én ezt már mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291637 (CK) & #10754768 (maaster)
I already sold that.	Már eladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820309 (CK) & #10074061 (Cabo)
I also noticed that.	Én is észrevettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483920 (AlanF_US) & #8602251 (Pandaa)
I also noticed that.	Nekem is feltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483920 (AlanF_US) & #8602252 (Pandaa)
I always thought so.	Én mindig így gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820730 (CK) & #6214510 (kiseva33)
I am an electrician.	Villanyszerelő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785458 (hrin) & #1065101 (Mofli)
I am engaged to her.	Jegyben járok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261114 (CK) & #8102992 (jegaevi)
I am fond of skiing.	Szeretek síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253952 (CM) & #4565309 (juliusbear)
I am going to sleep.	Megyek aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845539 (Disconnect) & #2689568 (Aleksandro40)
I am going to start.	Elkezdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258564 (CK) & #2315451 (Aleksandro40)
I am going to study.	Tanulni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261650 (CK) & #4574118 (juliusbear)
I am not a Canadian.	Én nem vagyok kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444878 (CM) & #7089155 (mraz)
I am not an athlete.	Nem vagyok atléta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882688 (CM) & #3310331 (mraz)
I am off duty today.	Ma szolgálaton kívül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242963 (CK) & #9645046 (kiseva33)
I am older than you.	Idősebb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041542 (CK) & #1434028 (Aleksandro40)
I am playing guitar.	Gitározom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661209 (Amastan) & #4152532 (felvideki)
I am reading a book.	Most könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322105 (CK) & #1482566 (Muelisto)
I am reading a book.	Éppen egy könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322105 (CK) & #1482567 (Muelisto)
I am reading a book.	Olvasok egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322105 (CK) & #2651094 (mraz)
I am ready to start.	Készen állok a kezdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258565 (CK) & #8102958 (jegaevi)
I am sad to hear it.	Szomorúan hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41755 (CK) & #1590645 (Pajer_Boro)
I am short of money.	Kevés pénzem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18613 (CK) & #628775 (szaby78)
I am short of money.	Nincs sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18613 (CK) & #3081498 (Aleksandro40)
I am studying kanji.	Tanulom a kandzsikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792548 (ryanthewired) & #4821040 (maaster)
I am very dangerous.	Nagyon veszélyes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321674 (xtofu80) & #2255864 (Aleksandro40)
I apologized to Tom.	Bocsánatot kértem Tamástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495663 (CK) & #10640207 (felvideki)
I arrived in London.	Megérkeztem Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255948 (CK) & #4554062 (mraz)
I arrived in London.	Londonba érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255948 (CK) & #5386383 (maaster)
I arrived yesterday.	Tegnap jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818358 (CK) & #3607832 (dezill)
I arrived yesterday.	Tegnap érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818358 (CK) & #8533248 (Pandaa)
I asked Tom to help.	Megkértem Tomot, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291915 (CK) & #8105949 (jegaevi)
I asked Tom to stay.	Arra kértem Tomit, hogy maradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699969 (CK) & #4908519 (bandeirante)
I asked where to go.	Megkérdeztem, hova menjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255220 (CK) & #2765004 (Aleksandro40)
I ate a hasty lunch.	Bevágtam az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256851 (CK) & #5812907 (maaster)
I ate a hasty lunch.	Belapátoltam az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256851 (CK) & #5812911 (maaster)
I ate a hasty lunch.	Sietve megebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256851 (CK) & #5812917 (maaster)
I ate a hasty lunch.	Megettem gyorsan az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256851 (CK) & #5812920 (maaster)
I ate less than Tom.	Kevesebbet ettem, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111692 (CK) & #9442431 (kiseva33)
I beat Tom to death.	Agyonvertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824831 (morbrorper) & #9830569 (maaster)
I beat him at chess.	Legyőztem sakkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255003 (CK) & #4702025 (bandeirante)
I became a director.	Igazgató lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262021 (CK) & #5662590 (mraz)
I believe Tom knows.	Azt hiszem, Tom tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848176 (CM) & #3988618 (felvideki)
I believe in ghosts.	Én hiszek a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707444 (papabear) & #4616846 (mraz)
I believe in myself.	Hiszek magamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857294 (AlanF_US) & #4557837 (pernilla8)
I bet you know this.	Lefogadom, hogy te ezt tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #5262325 (juliusbear)
I boarded the plane.	Felszálltam a gépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858399 (CK) & #9434289 (kiseva33)
I bought a sandwich.	Vettem szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120531 (CM) & #5621763 (felvideki)
I bought a used car.	Vettem egy használt kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958573 (CK) & #5961705 (bandeirante)
I bought an old car.	Vettem egy régi autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257301 (CK) & #631918 (szaby78)
I bought it for you.	Ezt neked vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #4822089 (Tarsolyos)
I bought many books.	Sok könyvet vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475454 (CK) & #3626971 (pernilla8)
I bought some stuff.	Vettem néhány cuccot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820522 (CK) & #6952447 (TaborV)
I bought you a kite.	Vettem neked egy papírsárkányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674134 (CK) & #7933162 (jegaevi)
I broke up with Tom.	Szakítottam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #6588017 (maaster)
I broke up with him.	Szakítottam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650259 (Spamster) & #10078982 (maaster)
I built a new house.	Építettem egy új házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258797 (CK) & #3116935 (Aleksandro40)
I called the police.	Kihívtam a rendőröket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732712 (CK) & #9821996 (Cabo)
I came home by taxi.	Taxival jöttem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958538 (CK) & #8224029 (felvideki)
I can come tomorrow.	Holnap tudok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421381 (CM) & #8210821 (maaster)
I can come with Tom.	Tudok jönni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859876 (CK) & #7048719 (H_Liliom)
I can come with Tom.	Jöhetek Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859876 (CK) & #7048721 (H_Liliom)
I can defend myself.	Meg tudom védeni magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300651 (CK) & #6538390 (kiseva33)
I can give it a try.	Megpróbálhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300730 (CK) & #4701335 (bandeirante)
I can give it a try.	Tehetek egy próbát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300730 (CK) & #8242682 (Pandaa)
I can keep a secret.	Meg tudok őrizni egy titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130898 (Hybrid) & #7977877 (Aleksandro40)
I can keep a secret.	Tudok titkot tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130898 (Hybrid) & #7979422 (maaster)
I can see the light.	Látom a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323700 (CK) & #7871743 (jegaevi)
I can speak English.	Tudok angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256187 (CK) & #5224189 (mraz)
I can start anytime.	Bármikor kezdhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407164 (mailohilohi) & #5407946 (maaster)
I can swear to that.	Esküszöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733751 (CK) & #7970458 (jegaevi)
I can vouch for Tom.	Garanciát tudok adni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301411 (CK) & #3143835 (Aleksandro40)
I can't accept this.	Ezt nem tudom elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182848 (Hybrid) & #3754846 (Aleksandro40)
I can't afford that.	Nem engedhetem meg magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211553 (alec) & #4328811 (bandeirante)
I can't afford that.	Ezt én nem tehetem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211553 (alec) & #5387986 (maaster)
I can't answer that.	Erre nem tudok válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887112 (CK) & #7253084 (felvideki)
I can't do it again.	Nem tudom újra megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826882 (CK) & #3829629 (juliusbear)
I can't do it alone.	Egyedül nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #7870662 (jegaevi)
I can't do it alone.	Ezt nem tudom egyedül megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #9803632 (Cabo)
I can't do it alone.	Egymagam nem tudom ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #12130594 (maaster)
I can't do it alone.	Én ezt nem tudom megcsinálni egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #12130598 (maaster)
I can't do it today.	Ma nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951506 (CK) & #8344622 (felvideki)
I can't draw a bird.	Nem tudok madarat rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887125 (CK) & #4735517 (felvideki)
I can't drive a bus.	Nem vezethetek buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276137 (CK) & #7902862 (jegaevi)
I can't drive a car.	Nem tudok autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958518 (CK) & #4336966 (maaster)
I can't drive a car.	Nem vezethetek autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958518 (CK) & #7001367 (H_Liliom)
I can't eat peanuts.	Nem ehetek mogyorót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951550 (CK) & #6018209 (kiseva3)
I can't fall asleep.	Nem tudok elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337417 (TRANG) & #3720159 (gabci255)
I can't find my bag.	Nem találom a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250379 (CK) & #7484311 (felvideki)
I can't find my hat.	Nem találom a kalapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015598 (CK) & #7484316 (felvideki)
I can't find my key.	Nem találom a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239398 (CK) & #7484307 (felvideki)
I can't find my pen.	Nem találom a tollamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321460 (CK) & #7484314 (felvideki)
I can't forgive you.	Nem tudok neked megbocsátani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595744 (CK) & #8595993 (maaster)
I can't go home yet.	Még nem mehetek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958515 (CK) & #7001360 (H_Liliom)
I can't hear a word.	Nem hallok egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #7852529 (jegaevi)
I can't help crying.	Nem bírom abbahagyni a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19568 (CK) & #7935523 (maaster)
I can't imagine why.	El sem tudom képzelni, hogy mért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951974 (CK) & #6112431 (kiseva3)
I can't move my leg.	Nem tudom mozgatni a lábamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831749 (CK) & #2283098 (Aleksandro40)
I can't permit this.	Ezt nem engedhetem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563335 (robbieheslop) & #3410253 (bandeirante)
I can't protect you.	Nem tudlak megvédeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #8835355 (bandeirante)
I can't remember it.	Nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268229 (sacredceltic) & #563140 (szaby78)
I can't remember it.	Nem tudom felidézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268229 (sacredceltic) & #10135033 (maaster)
I can't ride a bike.	Nem tudok biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958511 (CK) & #7001328 (H_Liliom)
I can't see a thing.	Semmit sem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954830 (CK) & #6151359 (mraz)
I can't see anybody.	Senkit sem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337758 (CK) & #4248156 (mraz)
I can't stand liars.	Nem bírom a hazudozókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954893 (CK) & #9710978 (Cabo)
I can't stand liars.	Nem bírom a hazugokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954893 (CK) & #9710979 (Cabo)
I can't stand still.	Nem tudok nyugton maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958507 (CK) & #7001310 (H_Liliom)
I can't stand still.	Képtelen vagyok egyhelyben maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958507 (CK) & #7001404 (bandeirante)
I can't stop eating.	Nem bírom megállni, hogy ne egyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849248 (kremel) & #11526357 (maaster)
I can't stop eating.	Nem bírom abbahagyni az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849248 (kremel) & #11526361 (maaster)
I cannot excuse her.	Nem tudok megbocsátani neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261352 (CM) & #627924 (szaby78)
I cannot follow you.	Nem tudlak követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70710 (CM) & #4410842 (mraz)
I caught three fish.	Három halat fogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851745 (CK) & #8487088 (maaster)
I caught three fish.	Fogtam három halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851745 (CK) & #8487090 (maaster)
I changed direction.	Irányt változtattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958504 (CK) & #7001301 (H_Liliom)
I cleared the table.	Leszedtem az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258751 (CK) & #8176204 (jegaevi)
I closed the drawer.	Becsuktam a fiókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958501 (CK) & #7001295 (H_Liliom)
I collect postcards.	Képeslapokat gyűjtök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525899 (darooo) & #4574034 (juliusbear)
I collect postcards.	Gyűjtöm a képeslapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525899 (darooo) & #4574035 (juliusbear)
I completely forgot.	Teljesen kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782456 (CK) & #6704410 (maaster)
I confessed my sins.	Meggyóntam bűneimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690021 (dangell) & #10690080 (maaster)
I continued digging.	Folytattam az ásást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958498 (CK) & #7001291 (H_Liliom)
I continued driving.	Folytattam a vezetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958494 (CK) & #7001287 (H_Liliom)
I continued playing.	Folytattam a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958490 (CK) & #7001281 (H_Liliom)
I continued reading.	Folytattam az olvasást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764478 (CK) & #7852832 (jegaevi)
I continued singing.	Folytattam az éneklést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #2849121 (Muelisto)
I continued singing.	Tovább énekeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #2849122 (Muelisto)
I continued talking.	Folytattam a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958486 (CK) & #7001276 (H_Liliom)
I continued texting.	Folytattam az üzenetküldést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958482 (CK) & #7001266 (H_Liliom)
I continued walking.	Folytattam a sétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958479 (CK) & #7001260 (H_Liliom)
I continued working.	Folytattam a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418870 (CK) & #4573949 (juliusbear)
I continued writing.	Folytattam az írást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958476 (CK) & #7001255 (H_Liliom)
I continued yelling.	Folytattam a kiabálást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958472 (CK) & #7001246 (H_Liliom)
I could change that.	Azt megváltoztathatnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958468 (CK) & #7001242 (H_Liliom)
I couldn't beat Tom.	Nem tudtam megverni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938445 (CK) & #7742509 (jegaevi)
I couldn't beat Tom.	Nem tudtam legyőzni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938445 (CK) & #7742511 (jegaevi)
I couldn't call you.	Nem tudtalak felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926332 (CK) & #4762663 (maaster)
I couldn't find Tom.	Nem találtam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308223 (CK) & #4762635 (maaster)
I couldn't find Tom.	Nem találtam meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308223 (CK) & #4762637 (maaster)
I couldn't hear Tom.	Nem hallottam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308242 (CK) & #4762640 (maaster)
I couldn't help Tom.	Nem tudtam Tomon segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734648 (CK) & #4762674 (maaster)
I couldn't kill Tom.	Nem voltam képes megölni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308251 (CK) & #4762641 (maaster)
I couldn't save Tom.	Nem tudtam Tomot megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308270 (CK) & #4762644 (maaster)
I couldn't stop Tom.	Nem bírtam feltartóztatni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308289 (CK) & #4762657 (maaster)
I counted the money.	Megszámoltam a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958457 (CK) & #7001214 (H_Liliom)
I decided not to go.	Elhatároztam, hogy nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241095 (CK) & #3793611 (Muelisto)
I demanded a refund.	Visszatérítést követeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958454 (CK) & #7001210 (H_Liliom)
I denied everything.	Visszautasítottam mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958450 (CK) & #7001201 (H_Liliom)
I denied everything.	Mindent elutasítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958450 (CK) & #7001202 (H_Liliom)
I did it in a hurry.	Sietve tettem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484947 (AlanF_US) & #9248286 (kiseva33)
I did it on purpose.	Szándékosan csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314842 (CK) & #6191159 (kiseva33)
I did it right away.	Azon nyomban megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958446 (CK) & #7001196 (H_Liliom)
I did it right away.	Tüstént megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958446 (CK) & #7001197 (H_Liliom)
I did see something.	Valamit én láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314850 (CK) & #5623582 (maaster)
I did some research.	Kutattam kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314851 (CK) & #4557765 (pernilla8)
I did that ages ago.	Évekkel ezelőtt csináltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361102 (CK) & #4405710 (maaster)
I did that one time.	Azt egyszer tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314854 (CK) & #6068536 (kiseva3)
I didn't believe it.	Nem hittem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271697 (CK) & #4002392 (felvideki)
I didn't betray you.	Nem én árultalak el téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #5193695 (maaster)
I didn't betray you.	Én nem árultalak el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #5193696 (maaster)
I didn't betray you.	Nem dobtalak fel téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #5193697 (maaster)
I didn't dislike it.	Nem voltam vele elégedetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958443 (CK) & #7001191 (H_Liliom)
I didn't expect you.	Nem számítottam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283757 (CK) & #3718497 (bandeirante)
I didn't feel tired.	Nem érzem magam fáradtnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958439 (CK) & #7001183 (H_Liliom)
I didn't go fishing.	Nem mentem horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958431 (CK) & #7001166 (H_Liliom)
I didn't go outside.	Nem mentem ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958427 (CK) & #7001155 (H_Liliom)
I didn't have a job.	Nem volt állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274085 (CK) & #8222184 (felvideki)
I didn't have lunch.	Nem ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860803 (CK) & #7756074 (felvideki)
I didn't have to go.	Nem kellett mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887179 (CK) & #7756078 (felvideki)
I didn't learn much.	Nem tanultam sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754761 (CM) & #5982501 (mraz)
I didn't order rice.	Én nem rendeltem rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821154 (CK) & #12096712 (maaster)
I didn't sleep well.	Nem aludtam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887202 (CK) & #6027498 (kiseva3)
I didn't sleep well.	Rosszul aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887202 (CK) & #8105982 (jegaevi)
I didn't understand.	Nem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853190 (piksea) & #7042756 (H_Liliom)
I didn't write that.	Ezt nem én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271770 (CK) & #4622538 (felvideki)
I didn't write this.	Ezt nem én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819851 (CK) & #4622538 (felvideki)
I dimmed the lights.	Tompítottam a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958419 (CK) & #7001141 (H_Liliom)
I disagree with you.	Nem értek egyet veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #3644325 (alaptibor)
I do agree with Tom.	Valóban egyetértek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530141 (CK) & #4533220 (juliusbear)
I do agree with you.	Persze, hogy egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539802 (CK) & #8540392 (maaster)
I do agree with you.	Naná, hogy egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539802 (CK) & #8540393 (maaster)
I do like ice cream.	Valóban szeretem a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255617 (CK) & #3216843 (Aleksandro40)
I do need one favor.	Nagy szükségem lenne egy kis szívességre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168254 (CK) & #4295529 (bandeirante)
I do not have a cat.	Nincs macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259880 (CK) & #4248159 (mraz)
I do not sleep well.	Nem alszom jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436517 (lukaszpp) & #7905370 (jegaevi)
I don't believe Tom.	Tomnak nem hiszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841491 (CK) & #4002852 (felvideki)
I don't believe you.	Nem hiszek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780084 (Spamster) & #4002846 (felvideki)
I don't belong here.	Nem tartozom ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655810 (Spamster) & #5509377 (Muelisto)
I don't care at all.	Kicsit sem izgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934634 (astyng) & #12806466 (maaster)
I don't drink a lot.	Nem iszom sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722198 (Hybrid) & #9687200 (maaster)
I don't drive often.	Nem vezetek gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742448 (CK) & #9685348 (kiseva33)
I don't eat bananas.	Banánnal nem élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357582 (CK) & #9688507 (maaster)
I don't eat dessert.	Nem szoktam enni desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667034 (CK) & #9688487 (maaster)
I don't eat oysters.	Nem eszem osztrigát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133482 (CK) & #7331204 (H_Liliom)
I don't eat poultry.	Nem eszem baromfihúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4106890 (Lepotdeterre) & #4160128 (bandeirante)
I don't eat poultry.	Nem fogyasztok szárnyast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4106890 (Lepotdeterre) & #9688458 (maaster)
I don't feel guilty.	Nem érzem úgy, hogy bűnös lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492537 (CK) & #6728056 (maaster)
I don't forgive you.	Nem bocsátok meg neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271846 (CK) & #3714955 (Aleksandro40)
I don't go anywhere.	Nem megyek semerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273974 (Cabo) & #10555267 (Cabo)
I don't go downtown.	Nem megyek a belvárosba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271853 (CK) & #11487999 (kiseva33)
I don't have a clue.	Fogalmam sincs róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396751 (CM) & #3123587 (mraz)
I don't have a plan.	Nincs tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276023 (CK) & #8511802 (Pandaa)
I don't know French.	Nem tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255545 (CK) & #5014331 (felvideki)
I don't know either.	Magam sem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959981 (sunsmudge) & #4893088 (maaster)
I don't know either.	Nem tudom én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959981 (sunsmudge) & #8427104 (maaster)
I don't like Boston.	Nem tetszik Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271872 (CK) & #2787539 (jingwumen)
I don't like apples.	Nem szeretem az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255923 (fendtwick) & #2168579 (Aleksandro40)
I don't like change.	Nem szeretem a változásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496491 (CK) & #4974371 (maaster)
I don't like coffee.	Nem szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33536 (CK) & #699372 (Aleksandro40)
I don't like flying.	Nem szeretek repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781727 (CK) & #9292454 (kiseva33)
I don't like losing.	Nem szeretek veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271879 (CK) & #3182321 (Aleksandro40)
I don't like pepper.	Nem szeretem a borsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188852 (rafaeldejesus8199) & #10095377 (maaster)
I don't like school.	Nem szeretem az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386739 (Mouseneb) & #800291 (scipyo)
I don't like summer.	Nem bírom a nyarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252224 (CK) & #10095227 (maaster)
I don't like to lie.	Nem szeretek hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336399 (CK) & #9152965 (maaster)
I don't like winter.	Nem szeretem a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570519 (fanty) & #7704493 (felvideki)
I don't mind paying.	Nem ellenzem a fizetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271884 (CK) & #2692927 (Aleksandro40)
I don't need anyone.	Nem kell nekem senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567429 (CK) & #11750614 (maaster)
I don't play sports.	Nem sportolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754757 (CM) & #10555832 (kiseva33)
I don't really know.	Igazából nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474746 (minshirui) & #9150224 (Cabo)
I don't really know.	Nem nagyon tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474746 (minshirui) & #13084275 (maaster)
I don't really mind.	Nekem mindegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464657 (CK) & #2181986 (Muelisto)
I don't really mind.	Tényleg nem bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464657 (CK) & #6045371 (kiseva3)
I don't really mind.	Nekem nem gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464657 (CK) & #6045372 (kiseva3)
I don't regret this.	Nem sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165768 (CK) & #6963478 (H_Liliom)
I don't regret this.	Én nem bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165768 (CK) & #9489066 (maaster)
I don't remember it.	Nem emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283763 (CK) & #8628960 (maaster)
I don't see anybody.	Senkit sem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271914 (CK) & #4248156 (mraz)
I don't sleep a lot.	Nem alszom sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276204 (CK) & #8104113 (jegaevi)
I don't smoke grass.	Nem szívok füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819491 (CK) & #9668857 (kiseva33)
I don't trust banks.	Nem bízom a bankokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826374 (CK) & #4020794 (felvideki)
I don't usually cry.	Nem szoktam sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271931 (CK) & #4358298 (bandeirante)
I don't want a wife.	Nem akarok feleséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958416 (CK) & #7001135 (H_Liliom)
I don't want dinner.	Nem kérek vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324626 (CK) & #11909685 (Cabo)
I don't want to cry.	Nem akarok sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002668 (Hybrid) & #10317930 (maaster)
I don't want to die.	Nem akarok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011481 (CK) & #3701714 (mraz)
I don't want to eat.	Nem akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825001 (CK) & #3877229 (felvideki)
I don't want to lie.	Nem akarok hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823046 (CK) & #10317933 (maaster)
I dove off the pier.	Fejest ugrottam a mólóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958413 (CK) & #7001132 (H_Liliom)
I dreamed about Tom.	Tomiról álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427257 (CK) & #5427303 (maaster)
I dreamed about you.	Rólad álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776012 (Zifre) & #2700363 (Muelisto)
I drink quite a bit.	Nagyon is sokat ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958409 (CK) & #7001124 (H_Liliom)
I drive a black car.	Egy fekete autót vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325143 (CK) & #7899453 (jegaevi)
I drive a black van.	Fekete furgont vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270813 (CK) & #10271273 (maaster)
I drive a black van.	Fekete furgonnal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270813 (CK) & #10271275 (maaster)
I dropped something.	Leejtettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958405 (CK) & #7001117 (H_Liliom)
I dropped something.	Elejtettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958405 (CK) & #7001118 (H_Liliom)
I dropped the glass.	Elejtettem a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958401 (CK) & #7001111 (H_Liliom)
I dropped the glass.	Leejtettem a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958401 (CK) & #12432430 (maaster)
I eat a lot of meat.	Sok húst eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154835 (CK) & #4295492 (bandeirante)
I eat with my hands.	Kézzel eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131189 (CM) & #6730524 (bandeirante)
I enjoy a challenge.	Kedvemet lelem a kihívásokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325169 (CK) & #5671999 (maaster)
I enjoy his company.	Jól érzem magam a társaságában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879921 (Spamster) & #5671993 (maaster)
I enjoy his company.	Élvezem a társaságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879921 (Spamster) & #5671994 (maaster)
I enjoy photography.	Szeretek fényképezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7557227 (robbieheslop) & #618500 (Muelisto)
I enjoyed this book.	Bejött ez a könyv nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401071 (CK) & #5672014 (maaster)
I feel a lot better.	Sokkal jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325974 (CK) & #8176542 (jegaevi)
I feel better today.	Ma már jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242822 (CK) & #3530327 (pernilla8)
I feel like a drink.	Innék valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27370 (CK) & #3885026 (felvideki)
I feel like a drink.	Jó lenne egy ital.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27370 (CK) & #4848731 (bandeirante)
I feel like a drink.	JóI esne egy itaI.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27370 (CK) & #9434214 (felvideki)
I feel like a slave.	Rabszolgának érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733611 (CK) & #4795263 (pernilla8)
I feel like dancing.	Táncolni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325995 (CK) & #4963015 (felvideki)
I feel like singing.	Énekelni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256532 (CK) & #4963013 (felvideki)
I feel like singing.	Dalolni volna kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256532 (CK) & #9697926 (maaster)
I feel like smiling.	Mosolyogni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326003 (CK) & #7037539 (H_Liliom)
I feel like waiting.	Van kedvem várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326006 (CK) & #7037542 (H_Liliom)
I feel like walking.	Sétálni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326007 (CK) & #4963016 (felvideki)
I feel like walking.	Mennék sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326007 (CK) & #9697931 (maaster)
I feel like walking.	Kedvem lenne sétálni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326007 (CK) & #9697935 (maaster)
I felt like a moron.	Idiótának éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904877 (CK) & #4912982 (bandeirante)
I felt pretty alone.	Elég magányosnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904878 (CK) & #4912983 (bandeirante)
I finally got a job.	Végre kaptam munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30231 (CK) & #8201616 (felvideki)
I find that strange.	Furcsának találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754746 (CM) & #5832054 (maaster)
I forgot to ask Tom.	Elfelejtettem Tomit megkérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172152 (CK) & #4291941 (bandeirante)
I forgot what to do.	Elfelejtettem, mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887793 (CK) & #6042235 (kiseva3)
I gave Tom an apple.	Adtam Tamásnak egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732963 (CK) & #7879989 (mraz)
I gave him the book.	Odaadtam neki a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284589 (CK) & #5809780 (felvideki)
I get paid tomorrow.	Holnap kapom meg a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538715 (mailohilohi) & #4908559 (bandeirante)
I go to work by bus.	Busszal járok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828454 (Amastan) & #4799307 (bandeirante)
I go to work by bus.	Busszal járok munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828454 (Amastan) & #4799308 (bandeirante)
I got a C in French.	C osztályzatot kaptam franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667125 (CK) & #4908540 (bandeirante)
I got home at seven.	Hétkor értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252622 (CK) & #2178404 (Muelisto)
I got married again.	Újra megházasodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329622 (CK) & #4557613 (pernilla8)
I got married young.	Fiatalon házasodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733988 (CK) & #9188842 (Cabo)
I got that from you.	Ezt tőled kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541696 (CK) & #8369066 (Pandaa)
I got up late today.	Ma későn keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709709 (CK) & #10709737 (maaster)
I got what I needed.	Megkaptam, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637646 (Spamster) & #8468998 (mraz)
I got what I wanted.	Megkaptam, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266978 (_undertoad) & #5088374 (kitnasannazsuzs)
I got what I wanted.	Azt kaptam, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266978 (_undertoad) & #5088375 (kitnasannazsuzs)
I got you something.	Hoztam neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329662 (CK) & #3952034 (felvideki)
I grew up in Boston.	Bostonban nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330005 (CK) & #7725005 (felvideki)
I guess I was lucky.	Úgy gondolom, hogy szerencsém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330046 (CK) & #4867863 (Aleksandro40)
I guess I was lucky.	Azt hiszem, szerencsés voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330046 (CK) & #4867890 (mraz)
I guess Tom is rich.	Úgy hiszem, Tamás gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733921 (CK) & #7828011 (mraz)
I guess Tom is sick.	Tomot betegnek tippelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711747 (sharptoothed) & #4440177 (maaster)
I guess it's a trap.	Csapdát sejtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074992 (maaster) & #10333410 (maaster)
I had a bad feeling.	Rossz érzésem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904879 (CK) & #4912984 (bandeirante)
I had a close shave.	Meredek helyzetbe kerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244244 (CK) & #7354186 (H_Liliom)
I had a close shave.	Hajszálon múlt, hogy megmenekültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244244 (CK) & #7354200 (H_Liliom)
I had a lot of hope.	Nagyon reménykedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264270 (CK) & #9461190 (kiseva33)
I had a premonition.	Volt egy előérzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331611 (CK) & #6587265 (juliusbear)
I had a weird dream.	Furcsát álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331638 (CK) & #5184391 (Aleksandro40)
I had good teachers.	Jó tanáraim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465177 (CK) & #5877659 (bandeirante)
I had my suspicions.	Gyanakodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820422 (CK) & #10076326 (Cabo)
I had some problems.	Volt néhány problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331723 (CK) & #6587271 (juliusbear)
I hate alarm clocks.	Utálom az ébresztőórákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334079 (CK) & #7496445 (felvideki)
I hate eating alone.	Utálok egyedül enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861786 (CK) & #2909793 (Aleksandro40)
I hate housekeeping.	Utálom a házimunkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10667570 (felidad) & #12135668 (maaster)
I hate long flights.	Utálom a hosszú repülőutakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470484 (CK) & #5604775 (bandeirante)
I hate taking risks.	Gyűlölöm a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491258 (adjusting) & #2008473 (Muelisto)
I hate taking risks.	Gyűlölök kockáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491258 (adjusting) & #2008474 (Muelisto)
I hate this village.	Utálom ezt a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953526 (mailohilohi) & #10045730 (Cabo)
I hate to eat alone.	Utálok egyedül enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208378 (CK) & #2909793 (Aleksandro40)
I hate you for that.	Utállak ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155109 (CK) & #9155246 (maaster)
I hate you for that.	Utállak is érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155109 (CK) & #9155248 (maaster)
I hated it at first.	Először utáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824670 (CK) & #10080118 (Cabo)
I have a big family.	Nagy a családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575791 (svhschinese) & #4295532 (bandeirante)
I have a big family.	Nagy családom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575791 (svhschinese) & #4410669 (mraz)
I have a big garden.	Nagy kertem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457921 (Eccles17) & #6459920 (bandeirante)
I have a boring job.	Unalmas munkám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900203 (Joseph) & #9680897 (Cabo)
I have a broken leg.	Eltört a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859878 (CK) & #7048722 (H_Liliom)
I have a dictionary.	Van nálam egy szótár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321846 (CK) & #630355 (szaby78)
I have a dictionary.	Van egy szótáram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321846 (CK) & #673127 (Muelisto)
I have a girlfriend.	Van egy barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969242 (CK) & #6857147 (mraz)
I have a girlfriend.	Van barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969242 (CK) & #7247429 (H_Liliom)
I have a guinea pig.	Van egy tengerimalacom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155347 (CM) & #8149073 (Pandaa)
I have a high fever.	Magas lázam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387437 (CK) & #709469 (Aleksandro40)
I have a high fever.	Magas a lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387437 (CK) & #5807773 (maaster)
I have a high fever.	Nagyon lázas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387437 (CK) & #5807774 (maaster)
I have a high fever.	Nagyon be vagyok lázasodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387437 (CK) & #5807776 (maaster)
I have a runny nose.	Folyik az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318207 (CK) & #7849319 (jegaevi)
I have a steady job.	Stabil állásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10577869 (felidad) & #10578648 (Cabo)
I have a suggestion.	Van egy javaslatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278579 (CK) & #4921843 (felvideki)
I have an open mind.	Befogadó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822432 (CK) & #10657939 (maaster)
I have another idea.	Van egy másik ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887357 (CK) & #9633650 (kiseva33)
I have another idea.	Más ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887357 (CK) & #10763904 (Polgar1)
I have appendicitis.	Vakbélgyulladásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021814 (Bilberry) & #4576774 (juliusbear)
I have been to Rome.	Voltam Rómában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371414 (saeb) & #2419046 (Aleksandro40)
I have but one wish.	Csak egy kívánságom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254935 (Eldad) & #4839288 (maaster)
I have but one wish.	Csak egyet szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254935 (Eldad) & #5803693 (maaster)
I have enough money.	Van elég pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657676 (Hikaru) & #5391784 (mraz)
I have enough money.	Nekem van elég pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657676 (Hikaru) & #5391786 (mraz)
I have future goals.	Vannak jövőbeli céljaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754740 (CM) & #8614831 (Wydy99)
I have lots of time.	Sok időm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879738 (Spamster) & #9465841 (kiseva33)
I have lots of time.	Bőven ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879738 (Spamster) & #9465896 (maaster)
I have lucid dreams.	Ábrándozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655377 (Spamster) & #5449909 (Muelisto)
I have many enemies.	Sok ellenségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860552 (CK) & #8243036 (Pandaa)
I have many friends.	Sok barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #341634 (MUIRIEL) & #3339742 (mraz)
I have many hobbies.	Számos hobbim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859815 (CK) & #7990626 (jegaevi)
I have my own house.	Saját házam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374754 (CK) & #5773021 (maaster)
I have my own house.	Van egy saját házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374754 (CK) & #10062306 (Cabo)
I have no objection.	Nincs kifogásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223751 (Hybrid) & #9430340 (kiseva33)
I have no opponents.	Nincsenek vetélytársaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578759 (Sarit) & #7007195 (kiseva33)
I have nothing else.	Más egyebem nincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478783 (Hybrid) & #7264152 (maaster)
I have nothing else.	Semmi másom nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478783 (Hybrid) & #7264154 (maaster)
I have one of those.	Van egy olyanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859879 (CK) & #6047836 (kiseva3)
I have one of those.	Egy megvan nekem közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859879 (CK) & #12131757 (maaster)
I have one question.	Egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142888 (CK) & #5726988 (felvideki)
I have only one pen.	Csak egy tollam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273318 (CM) & #3344227 (adam8752)
I have to apologize.	Bocsánatot kell kérnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112362 (Scott) & #5488782 (maaster)
I have to apologize.	Esdekelnem kell a bocsánatáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112362 (Scott) & #5488783 (maaster)
I have to apologize.	Meg kell követnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112362 (Scott) & #5488784 (maaster)
I have to finish it.	Ezt be kell fejeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132160 (Shishir) & #10135254 (maaster)
I have to finish it.	Végeznem kell ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132160 (Shishir) & #10136278 (maaster)
I have to get going.	Mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360479 (CK) & #3856462 (juliusbear)
I have to go to bed.	Le kell feküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395 (brauliobezerra) & #534629 (Muelisto)
I have to leave now.	Most mennem kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31380 (CK) & #3621986 (mraz)
I have to sleep now.	Aludnom kell most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5359733 (CarpeLanam) & #10059496 (Cabo)
I have two children.	Két gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431363 (marcelostockle) & #1608083 (Trillian)
I have two children.	Két gyermekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431363 (marcelostockle) & #1608085 (Trillian)
I have two red fish.	Van két vörös halam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102689 (CM) & #3421547 (mraz)
I haven't been well.	Nem voltam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734346 (CK) & #11326037 (kiseva33)
I haven't eaten yet.	Még nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476414 (minshirui) & #2731998 (Aleksandro40)
I haven't forgotten.	Nem felejtettem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396733 (CM) & #725032 (Aleksandro40)
I hear with my ears.	A fülemmel hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258043 (CM) & #3316485 (Aleksandro40)
I heard Tom come in.	Hallottam, amint Tom bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360774 (CK) & #3997829 (maaster)
I heard Tom come in.	Hallottam bejönni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360774 (CK) & #3997832 (maaster)
I heard Tom is sick.	Hallottam, hogy beteg Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360780 (CK) & #3997853 (maaster)
I heard her singing.	Hallottam énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308210 (CK) & #4323685 (maaster)
I hid behind a tree.	Egy fa mögé rejtőztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360845 (CK) & #8217048 (Pandaa)
I hid behind a tree.	Elbújtam egy fa mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360845 (CK) & #11433491 (kiseva33)
I hid under the bed.	Elbújtam az ágy alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859880 (CK) & #7048725 (H_Liliom)
I highly doubt that.	Azt erősen kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841681 (CK) & #7421987 (H_Liliom)
I honestly think so.	Őszintén úgy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196148 (CK) & #11547403 (kiseva33)
I hope Tom likes me.	Remélem, hogy Tomi kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360914 (CK) & #4931105 (maaster)
I hope Tom says yes.	Remélem, tomi igent mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887417 (CK) & #4931023 (maaster)
I hope Tom survives.	Remélem, túléli Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499415 (CK) & #4911607 (maaster)
I hope Tom survives.	Remélem, megússza Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499415 (CK) & #4911609 (maaster)
I hope Tom survives.	Bízom benne, hogy megmenekül Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499415 (CK) & #4911611 (maaster)
I hope he will come.	Remélem, eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538385 (Swift) & #7095555 (maaster)
I hope it isn't Tom.	Remélem, nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493768 (CK) & #8103841 (jegaevi)
I hope it works out.	Remélem, működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396738 (CK) & #4295476 (bandeirante)
I hope it's not Tom.	Remélem, nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360873 (CK) & #8103841 (jegaevi)
I hope that happens.	Remélem, ez lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360882 (CK) & #4911563 (maaster)
I hope this changes.	Remélem, ez megváltozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966327 (DJ_Saidez) & #9966430 (maaster)
I hope you can come.	Remélem, hogy önök el tudnak jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472819 (shekitten) & #8471506 (maaster)
I hope you can help.	Remélem, tudsz segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360953 (CK) & #4931120 (maaster)
I hope you find Tom.	Remélem, megtalálod Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360963 (CK) & #4931122 (maaster)
I hope you have fun.	Remélem, jól érzed magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600138 (marcelostockle) & #4931001 (maaster)
I hope you'll agree.	Remélem, beleegyezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166599 (CK) & #5793700 (maaster)
I hope you're happy.	Remélem, boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #4931004 (maaster)
I hope you're right.	Merem remélni, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887422 (CK) & #7095537 (maaster)
I hope you're wrong.	Remélem, nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006524 (Spamster) & #4931037 (maaster)
I hope you're wrong.	Remélem, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006524 (Spamster) & #4931039 (maaster)
I jog every morning.	Minden reggel futok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288851 (Adelpa) & #4132956 (Martika)
I jog every morning.	Reggelenként mindig kocogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288851 (Adelpa) & #5289909 (bandeirante)
I jog every morning.	Minden reggel kocogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288851 (Adelpa) & #7887453 (mraz)
I just got divorced.	Csak most váltam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033409 (CK) & #7759548 (H_Liliom)
I just need a break.	Csak egy kis szünetre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372801 (CK) & #3967909 (maaster)
I just spoke to Tom.	Éppen Tommal beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373976 (CK) & #3887832 (mraz)
I just want a drink.	Csak inni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873478 (CK) & #11873481 (maaster)
I just want a salad.	Én csak salátát kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873480 (CK) & #4694993 (Tarsolyos)
I just want lettuce.	Csak fejes salátát kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956488 (Eccles17) & #12640276 (kiseva33)
I just want to know.	Csak érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011482 (CK) & #4945184 (maaster)
I just want to rest.	Csak pihenni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887450 (CK) & #7852508 (jegaevi)
I just want to talk.	Csak beszélni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887451 (CK) & #7870665 (jegaevi)
I kind of messed up.	Eléggé elcsesztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374716 (CK) & #4291910 (bandeirante)
I knew Tom would go.	Tudtam, hogy el fog menni Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707244 (CK) & #5707433 (maaster)
I knew it all along.	Végig tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245535 (CK) & #8268242 (jegaevi)
I knew it was a lie.	Tudtam, hogy hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590849 (CK) & #3678662 (pernilla8)
I knew that was Tom.	Tudtam, hogy ez Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374803 (CK) & #4399803 (mraz)
I knew this already.	Ezt én már tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851717 (CK) & #11127719 (maaster)
I know Tom is alive.	Tudom, hogy Tom életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376201 (CK) & #4815444 (bandeirante)
I know Tom is happy.	Én tudom, hogy Tom boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411393 (CK) & #5411488 (mraz)
I know Tom was busy.	Tudom, hogy Tomi elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376230 (CK) & #3875319 (Aleksandro40)
I know Tom's sister.	Ismerem Tomi nővérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310584 (CK) & #4800290 (maaster)
I know both of them.	Mindkettejüket ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #1951153 (tollitamas)
I know how it works.	Én tudom, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548420 (CK) & #5157580 (bandeirante)
I know how it works.	Tudom, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548420 (CK) & #6715702 (maaster)
I know how it works.	Tudom, hogyan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548420 (CK) & #6715707 (maaster)
I know how you feel.	Tudom, hogy érzed magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20318 (CK) & #3241180 (mraz)
I know how you feel.	Tudom, mit érzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20318 (CK) & #7046729 (H_Liliom)
I know none of them.	Egyiküket sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260859 (CK) & #3997638 (felvideki)
I know that feeling.	Ismerem ezt az érzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498565 (CK) & #6964575 (maaster)
I know these people.	Ismerem ezeket az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977421 (kflavin) & #10004873 (Cabo)
I know this is hard.	Tudom, hogy ez nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887502 (CK) & #2813986 (kitkat129)
I know what I heard.	Tudom, mit hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376275 (CK) & #8504332 (Pandaa)
I know what that is.	Tudom, mi ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253053 (CK) & #4327366 (mraz)
I know what you did.	Tudom, mit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553461 (CK) & #2951722 (jingwumen)
I know what you did.	Tudom, mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553461 (CK) & #8102905 (jegaevi)
I know what's right.	Tudom, mi a helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887514 (CK) & #4688923 (felvideki)
I know when to quit.	Tudom, mikor kell kilépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376437 (CK) & #4336860 (maaster)
I know where Tom is.	Tudom, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376461 (CK) & #5520945 (bandeirante)
I know you are rich.	Tudom, hogy gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #2666791 (Aleksandro40)
I know you like Tom.	Tudom, hogy kedveled Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841487 (CK) & #7823264 (jegaevi)
I know you're a spy.	Tudom, hogy te kém vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376649 (CK) & #3848525 (mraz)
I know you're bored.	Tudom, hogy unatkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551016 (ddnktr) & #11551739 (maaster)
I know you're lying.	Tudom, hogy hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376679 (CK) & #4682377 (maaster)
I know you're right.	Tudom, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #4600207 (mraz)
I know you're upset.	Tudom, hogy mérges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887529 (CK) & #3167477 (Aleksandro40)
I know your brother.	Ismerem a bátyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #9339818 (Cabo)
I know your brother.	Ismerem az öcsédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #9339819 (Cabo)
I know your brother.	Ismerem az ön öccsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #10583803 (Cabo)
I know your problem.	Ismerem a problémádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376717 (CK) & #4379398 (bandeirante)
I learned my lesson.	Megtanultam a leckét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989673 (Spamster) & #4697667 (Tarsolyos)
I left it at school.	Az iskolában hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308282 (jimkillock) & #7979978 (Aleksandro40)
I left school early.	Hamarabb elmentem suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559501 (sam_m) & #10048199 (Cabo)
I like Chinese food.	Szeretem a kínai kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584727 (CK) & #8370536 (Pandaa)
I like Italian food.	Szeretem az olasz ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733749 (CK) & #5455781 (mraz)
I like both of them.	Mindkettőt szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #830324 (mailtotib)
I like cheese pizza.	Szeretem a sajtos pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754987 (CM) & #3757338 (felvideki)
I like chubby women.	Szeretem a duci nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928971 (CK) & #12713316 (kiseva33)
I like dragon fruit.	Szeretem a sárkánygyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604652 (Spamster) & #4450006 (maaster)
I like each of them.	Mindkettőt szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #830324 (mailtotib)
I like each of them.	Mindegyiküket kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #2413518 (Muelisto)
I like each of them.	Mindkettő tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #2413519 (Muelisto)
I like each of them.	Mindegyiket szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #6990156 (H_Liliom)
I like each of them.	Mindegyiküket szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #6990157 (H_Liliom)
I like eating fruit.	Szeretek gyümölcsöt nasizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808535 (sharris123) & #7924075 (maaster)
I like eating fruit.	Szeretem a gyümölcsöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808535 (sharris123) & #7924076 (maaster)
I like his attitude.	Tetszik a hozzáállása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883056 (Spamster) & #8502010 (Wydy99)
I like it in Boston.	Nekem tetszik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377450 (CK) & #3597782 (Aleksandro40)
I like it very much.	Ez nagyon tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647 (brauliobezerra) & #583898 (Muelisto)
I like it very much.	Nekem nagyon tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647 (brauliobezerra) & #7482460 (felvideki)
I like light colors.	Szeretem a világos színeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261911 (CK) & #6027221 (kiseva3)
I like love stories.	Kedvelem a szerelmi történeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528506 (fanty) & #626581 (szaby78)
I like movies a lot.	Nagyon szeretem a filmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521656 (CK) & #7871203 (jegaevi)
I like none of them.	Egyiküket sem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273733 (CK) & #6047051 (kiseva3)
I like playing golf.	Szeretek golfozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253770 (CK) & #8522210 (Pandaa)
I like potato salad.	Szeretem a krumplisalátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721095 (Spamster) & #5735320 (felvideki)
I like strawberries.	Szeretem az epret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851711 (CK) & #3856463 (juliusbear)
I like taking walks.	Szeretek sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554225 (CK) & #3567644 (mraz)
I like this episode.	Tetszik nekem ez az epizód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834046 (CK) & #9690670 (Cabo)
I like this episode.	Tetszik nekem ez a rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834046 (CK) & #9690671 (Cabo)
I like this feeling.	Szeretem ezt az érzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919792 (CK) & #9698110 (maaster)
I like this perfume.	Szeretem ezt a parfümöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325837 (Scott) & #11563557 (kiseva33)
I like to annoy Tom.	Szeretem Tomit bosszantani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579389 (CK) & #5580074 (maaster)
I like to annoy Tom.	Szeretem Tominak húzni az agyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579389 (CK) & #5580076 (maaster)
I like to annoy Tom.	Szeretem Tomit heccelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579389 (CK) & #5580078 (maaster)
I like your cookies.	Szeretem a sütijeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377627 (CK) & #7053531 (H_Liliom)
I liked those women.	Szerettem azokat a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805111 (Ergulis) & #11018880 (H_Liliom)
I listened intently.	Füleltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033399 (CK) & #6948554 (maaster)
I listened intently.	Figyelmesen hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033399 (CK) & #6948555 (maaster)
I listened to music.	Zenét hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222452 (CK) & #4223403 (bandeirante)
I live close to Tom.	Közel lakok Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867752 (CK) & #9687407 (kiseva33)
I live near a river.	Folyóhoz közel lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842358 (CK) & #10048324 (Cabo)
I live near the dam.	A gát közelében lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041774 (AlanF_US) & #10079010 (maaster)
I live too far away.	Túl messze lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368263 (AlanF_US) & #9686375 (kiseva33)
I locked myself out.	Kizártam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239410 (CK) & #2681446 (Aleksandro40)
I lost sight of Tom.	Szem elől tévesztettem Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380195 (CK) & #7886887 (mraz)
I love Italian food.	Szeretem az olasz ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953525 (CK) & #5455781 (mraz)
I love blackberries.	Szeretem a szedret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806193 (CM) & #3385614 (mraz)
I love both of them.	Mindkettőt szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309592 (brauliobezerra) & #830324 (mailtotib)
I love french fries.	Imádom a sültkrumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767815 (CK) & #10723882 (Cabo)
I love strawberries.	Szeretem az epret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3855961 (Maasikas) & #3856463 (juliusbear)
I love this company.	Imádom ezt a céget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166592 (CK) & #6979732 (Trillian)
I love this picture.	Szeretem ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58760 (CK) & #673135 (Aleksandro40)
I love your clothes.	Tetszik a ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496631 (CK) & #4410577 (bandeirante)
I loved high school.	Imádtam a gimit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380249 (CK) & #10048207 (Cabo)
I loved high school.	Imádtam a gimnáziumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380249 (CK) & #10048208 (Cabo)
I loved high school.	Imádtam a gimnáziumi éveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380249 (CK) & #10048209 (Cabo)
I made this for you.	Neked készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #6959553 (kiseva33)
I make my own rules.	Az én szabályaimat én írom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380459 (CK) & #5772991 (maaster)
I make my own rules.	Én hozom a saját szabályaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380459 (CK) & #5772996 (maaster)
I make €100 a day.	100 eurót keresek naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #601881 (Aleksandro40)
I make €100 a day.	Száz eurót keresek naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #1060145 (Mofli)
I managed to get in.	Sikerült bejutnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417 (CK) & #7852854 (jegaevi)
I met Tom at a club.	Egy klubban ismertem meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330608 (CK) & #12727743 (kiseva33)
I met Tom at church.	Tomival a templomnál találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387133 (CK) & #5202620 (maaster)
I met Tom in Boston.	Tamással Bostonban találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387140 (CK) & #10714955 (felvideki)
I met Tom yesterday.	Tegnap találkoztam Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387150 (CK) & #8325056 (felvideki)
I met him at a club.	A klubban futottam vele össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306586 (Hybrid) & #4683251 (maaster)
I met him yesterday.	Tegnap találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257794 (CK) & #4676455 (maaster)
I must convince Tom.	Meg kell győznöm Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129194 (Hybrid) & #3942071 (maaster)
I must do something.	Tennem kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470474 (Hybrid) & #7414092 (maaster)
I must do something.	Muszáj valamit csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470474 (Hybrid) & #7414094 (maaster)
I must do something.	Muszáj tennem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470474 (Hybrid) & #8215998 (Pandaa)
I must go somewhere.	El kell mennem valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387274 (CK) & #7408748 (maaster)
I must go somewhere.	El kell lépnem valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387274 (CK) & #7408749 (maaster)
I must go somewhere.	El kell mennem valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387274 (CK) & #9156897 (Cabo)
I must go somewhere.	Muszáj elmennem valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387274 (CK) & #9973645 (Cabo)
I must have lost it.	Biztos elvesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325194 (CK) & #11389363 (kiseva33)
I must learn French.	Franciául kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451670 (CK) & #2764236 (Aleksandro40)
I must learn French.	Franciát kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451670 (CK) & #7414081 (maaster)
I must learn French.	Franciáznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451670 (CK) & #7414083 (maaster)
I must look into it.	Bele kell néznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736575 (CK) & #7416610 (maaster)
I must pay for that.	Ki kell fizetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936205 (maaster) & #9936197 (maaster)
I must work tonight.	Dolgoznom kell ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097481 (hickeety) & #7415837 (maaster)
I must've forgotten.	Csakis elfelejthettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245995 (CK) & #7408534 (maaster)
I nearly passed out.	Majdnem elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499968 (CK) & #6076777 (kiseva3)
I need a new laptop.	Szükségem van egy új laptopra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956082 (mailohilohi) & #9006460 (felvideki)
I need a painkiller.	Szükségem van egy fájdalomcsillapítóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691370 (Shishir) & #1505222 (Muelisto)
I need a translator.	Szükségem van egy fordítóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389785 (Eldad) & #3515742 (pernilla8)
I need a translator.	Kell egy tolmács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389785 (Eldad) & #5523216 (maaster)
I need it right now.	Nekem most kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538374 (CK) & #13578135 (maaster)
I need it yesterday.	Tegnapra kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241638 (CM) & #10953786 (H_Liliom)
I need lots of time.	Sok időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387495 (CK) & #4005850 (felvideki)
I need my money now.	Nekem most kell a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648019 (maaster) & #11648018 (maaster)
I need the password.	Szükségem van a jelszóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387545 (CK) & #2813618 (kitkat129)
I need to sleep now.	Aludnom kell most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290766 (CM) & #10059496 (Cabo)
I needed more money.	Több pénzre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851690 (CK) & #6323414 (maaster)
I needed more money.	Több pénz kellett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851690 (CK) & #6323417 (maaster)
I needed to be sure.	Meg kellett bizonyosodnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723354 (CM) & #7053388 (H_Liliom)
I never drink alone.	Soha nem iszom egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208379 (CK) & #2784264 (jingwumen)
I never eat spinach.	Soha nem eszem spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274016 (CK) & #8296006 (felvideki)
I never make my bed.	Soha nem vetem be az ágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588278 (Shoyren) & #12854646 (kiseva33)
I never played golf.	Sose golfoztam még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311864 (CM) & #3648303 (alaptibor)
I never played golf.	Egyszer sem golfoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311864 (CM) & #7007600 (kiseva33)
I never trusted Tom.	Sosem bíztam Tomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388228 (CK) & #8104620 (jegaevi)
I no longer need it.	Már nincs rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #4411575 (maaster)
I no longer need it.	Nekem már nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #4411576 (maaster)
I noticed that, too.	Én is megjegyeztem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389500 (CK) & #2723186 (Aleksandro40)
I noticed that, too.	Én ezt szintén megjegyeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389500 (CK) & #2723187 (Aleksandro40)
I often catch colds.	Gyakran megfázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473597 (CK) & #6214346 (kiseva33)
I often feel sleepy.	Gyakorta érzem álmosnak magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796092 (Ergulis) & #8213048 (Pandaa)
I often shop online.	Gyakran vásárolok online.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851669 (CK) & #9232655 (kiseva33)
I often shop online.	Gyakran vásárolok a neten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851669 (CK) & #11006104 (Cabo)
I only ate a banana.	Csak egy banánt ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9537706 (maaster) & #9537702 (maaster)
I only have one pen.	Csak egy tollam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565221 (CK) & #3344227 (adam8752)
I only met Tom once.	Csak egyszer találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781703 (CK) & #10950958 (H_Liliom)
I only speak French.	Csak franciául beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3761792 (CK) & #4355000 (maaster)
I only used it once.	Csak egyszer használtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143011 (gloeb) & #4811104 (mraz)
I only used it once.	Csupán egyszer használtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143011 (gloeb) & #10508577 (Cabo)
I only used it once.	Csupán egy alkalommal használtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143011 (gloeb) & #10508579 (Cabo)
I only wish to help.	Csak segíteni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956102 (CK) & #4847673 (maaster)
I opened the bottle.	Kinyitottam az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813882 (CK) & #10144451 (Cabo)
I opened the bottle.	Kinyitottam a palackot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813882 (CK) & #10144452 (Cabo)
I opened the closet.	Kinyitottam a szekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958587 (CK) & #9466500 (kiseva33)
I opened the window.	Kinyitottam az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389577 (CK) & #5827800 (felvideki)
I own a lot of land.	Sok föld van a birtokomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229867 (CK) & #9701031 (kiseva33)
I pretended to work.	Imitáltam a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #7676385 (maaster)
I pretended to work.	Színleltem a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #7676387 (maaster)
I pretended to work.	Úgy tettem, mintha dolgoznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #7676389 (maaster)
I pretended to work.	Úgy tettem, mint aki dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #7676393 (maaster)
I promised I'd help.	Megígértem, hogy segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278557 (CK) & #10271096 (maaster)
I quickly ate lunch.	Gyorsan ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433484 (CK) & #3455829 (mraz)
I ran up the stairs.	Felrohantam a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860794 (CK) & #5879954 (maaster)
I rarely wear a tie.	Ritkán hordok nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958530 (CK) & #5961706 (bandeirante)
I really admire you.	Igazán csodállak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530140 (CK) & #4532852 (juliusbear)
I really am unlucky!	Tényleg szerencsés vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410605 (CK) & #8104626 (jegaevi)
I really don't know.	Valóban nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479652 (weihaiping) & #2274206 (Muelisto)
I really don't know.	Tényleg nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479652 (weihaiping) & #2274207 (Muelisto)
I really don't know.	Igazán nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479652 (weihaiping) & #2274209 (Muelisto)
I really doubt that.	Ezt nagyon kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390828 (CK) & #11356363 (kiseva33)
I really enjoyed it.	Igazán élveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261764 (CK) & #2113108 (cerige)
I really want to go.	Tényleg el akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011484 (CK) & #2112199 (Aleksandro40)
I received my bonus.	Megkaptam a prémiumomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33715 (CK) & #4669311 (bandeirante)
I refuse to give up.	Nem vagyok hajlandó feladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958520 (CK) & #7001373 (H_Liliom)
I refused the gifts.	Visszautasítottam az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723983 (Ooneykcall) & #10724405 (maaster)
I refused the offer.	Elutasítottam az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958517 (CK) & #7001308 (H_Liliom)
I refused to answer.	Nem feleltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958514 (CK) & #7001357 (H_Liliom)
I refused treatment.	Megtagadtam a kezelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958510 (CK) & #7001323 (H_Liliom)
I rejected the deal.	Elutasítottam az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958506 (CK) & #7001308 (H_Liliom)
I remained standing.	Állva maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958503 (CK) & #7001299 (H_Liliom)
I remember him well.	Jól emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260900 (CK) & #2832547 (Aleksandro40)
I remember that day.	Emlékszem arra a napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499966 (CK) & #6954432 (kiseva33)
I remember that guy.	Emlékszem arra a fickóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392579 (CK) & #7706379 (felvideki)
I remember this map.	Emlékszem erre a térképre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822877 (CK) & #9772411 (Cabo)
I responded quickly.	Gyorsan reagáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958500 (CK) & #7001293 (H_Liliom)
I responded quickly.	Gyorsan válaszoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958500 (CK) & #7001294 (H_Liliom)
I restrained myself.	Visszafogtam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958497 (CK) & #7001290 (H_Liliom)
I retired last year.	Tavaly nyugdíjba vonultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257819 (CK) & #563083 (szaby78)
I retired last year.	Tavaly mentem nyugdíjba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257819 (CK) & #3932665 (Muelisto)
I returned to Japan.	Visszamentem Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259804 (CK) & #3380756 (gmed)
I revised my theory.	Felülvizsgáltam az elméletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404161 (CK) & #10165786 (Polgar1)
I ride a motorcycle.	Szoktam motorozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575823 (zaneselvans) & #10612551 (kiseva33)
I rinsed the dishes.	Leöblítettem az edényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958493 (CK) & #7001286 (H_Liliom)
I run every morning.	Minden reggel futok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288852 (Adelpa) & #4132956 (Martika)
I said that I'd try.	Azt mondtam, hogy ki akarom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111005 (CM) & #9979769 (Cabo)
I said that I'd try.	Azt mondtam, hogy meg akarom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111005 (CM) & #9979770 (Cabo)
I sat by the window.	Az ablaknál ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958489 (CK) & #7001280 (H_Liliom)
I sat down on a log.	Leültem egy fatönkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958485 (CK) & #7001275 (H_Liliom)
I sat down to think.	Leültem gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736380 (Adelpa) & #9736434 (maaster)
I sat on the ground.	A földön ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958481 (CK) & #6968693 (kiseva33)
I sat on the ground.	Leültem a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958481 (CK) & #11306818 (kiseva33)
I sat on the stairs.	A lépcsőn ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958478 (CK) & #7001258 (H_Liliom)
I saw Tom with Mary.	Láttam Tomot Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283614 (CK) & #4446600 (mraz)
I saw her yesterday.	Tegnap láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528860 (erikspen) & #7756063 (felvideki)
I saw her yesterday.	Láttam őt a minap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528860 (erikspen) & #9973796 (maaster)
I saw him last week.	A múlt héten láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259064 (CK) & #5809529 (felvideki)
I saw you yesterday.	Láttalak tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475824 (CM) & #3435939 (mraz)
I saw you yesterday.	Tegnap láttalak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475824 (CM) & #10600926 (maaster)
I scarcely think so.	Alig hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51115 (CM) & #3943536 (maaster)
I scarcely think so.	Nem igen hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51115 (CM) & #5793579 (maaster)
I scrubbed the sink.	Kisikáltam a mosogatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958475 (CK) & #7001252 (H_Liliom)
I scrubbed the sink.	Kitisztítottam a mosdókagylót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958475 (CK) & #7001254 (H_Liliom)
I see what you mean.	Értem, hogy hogy érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873815 (CK) & #6982524 (H_Liliom)
I see what you mean.	Értem, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873815 (CK) & #6994745 (H_Liliom)
I seldom go to bars.	Ritkán járok bárokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958471 (CK) & #5961711 (bandeirante)
I seldom skip meals.	Ritkán hagyok ki étkezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851662 (CK) & #9689519 (kiseva33)
I seldom wear a tie.	Ritkán hordok nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958467 (CK) & #5961706 (bandeirante)
I seldom wear a tie.	Ritkán viselek nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958467 (CK) & #7001239 (H_Liliom)
I sent you a letter.	Küldtem neked egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123307 (CK) & #4122566 (mraz)
I shave once a week.	Egyszer borotválkozom egy héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195038 (CK) & #13167121 (maaster)
I shot this footage.	Ezt a filmfelvételt készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958464 (CK) & #7001234 (H_Liliom)
I shot this footage.	Elkészítettem ezt a felvételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958464 (CK) & #7001236 (H_Liliom)
I should've said no.	Nem kellett volna mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406442 (CK) & #8678112 (felvideki)
I shower once a day.	Naponta egyszer zuhanyzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768967 (sharris123) & #4684766 (maaster)
I shut the car door.	Becsaptam a kocsiajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958460 (CK) & #7001223 (H_Liliom)
I shut the car door.	Becsuktam a kocsiajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958460 (CK) & #7001224 (H_Liliom)
I signed the papers.	Aláírtam a papírokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958456 (CK) & #7001213 (H_Liliom)
I sincerely hope so.	Őszintén remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819292 (CK) & #9271320 (kiseva33)
I skipped breakfast.	Kihagytam a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103278 (supplementfacts) & #4581318 (juliusbear)
I slept in the barn.	Az istállóban aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958453 (CK) & #7001208 (H_Liliom)
I slept on the sofa.	A kanapén aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958449 (CK) & #7001200 (H_Liliom)
I sliced the tomato.	Felszeleteltem a paradicsomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958445 (CK) & #7001195 (H_Liliom)
I sliced the turkey.	Felszeleteltem a pulykát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958442 (CK) & #7001187 (H_Liliom)
I sliced the turkey.	Felvágtam a pulykát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958442 (CK) & #9472181 (maaster)
I snapped a picture.	Kattintottam egy képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958438 (CK) & #7001182 (H_Liliom)
I solved the puzzle.	Megoldottam a rejtvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406533 (CK) & #2718892 (Aleksandro40)
I speak French, too.	Franciául is beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406545 (CK) & #7871696 (jegaevi)
I speak some French.	Egy kicsit beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958434 (CK) & #3944628 (maaster)
I speak some French.	Némileg beszélem a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958434 (CK) & #7001175 (H_Liliom)
I spoke prematurely.	Túl korán szóltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958430 (CK) & #7001164 (H_Liliom)
I spoke prematurely.	Idő előtt dumáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958430 (CK) & #7001165 (H_Liliom)
I stared at the man.	Rábámultam a férfira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254551 (CK) & #7847846 (jegaevi)
I started chuckling.	Elkezdtem kuncogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958426 (CK) & #7001153 (H_Liliom)
I started screaming.	Elkezdtem sikítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958422 (CK) & #7001146 (H_Liliom)
I started the timer.	Elindítottam a stoppert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958418 (CK) & #7001137 (H_Liliom)
I started the timer.	Elindítottam az időmérőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958418 (CK) & #7001138 (H_Liliom)
I started to scream.	Elkezdtem visítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958415 (CK) & #7001134 (H_Liliom)
I stayed in the car.	A kocsiban maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958412 (CK) & #7001128 (H_Liliom)
I stepped backwards.	Hátrafelé léptem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958408 (CK) & #7001122 (H_Liliom)
I still feel strong.	Még mindig erősnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498564 (CK) & #6911909 (maaster)
I still write poems.	Még mindig verseket írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958404 (CK) & #7001114 (H_Liliom)
I stopped screaming.	Befejeztem a visítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958400 (CK) & #7001109 (H_Liliom)
I stopped screaming.	Abbahagytam a sikítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958400 (CK) & #7001110 (H_Liliom)
I strongly disagree.	Nagyon nem értek egyet vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710717 (CK) & #6911826 (maaster)
I suggest you hurry.	Azt ajánlom, siess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128035 (CK) & #11326943 (maaster)
I suggest you leave.	Azt ajánlom, távozzon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406841 (CK) & #11326945 (maaster)
I suppressed a yawn.	Elnyomtam az ásítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252653 (CM) & #4476110 (maaster)
I swam in the river.	A folyóban úsztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250450 (CK) & #5789822 (maaster)
I talked to friends.	Barátokkal beszélgettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2437 (CK) & #7870803 (jegaevi)
I teach third grade.	Harmadik osztályosokat tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407222 (CK) & #9685188 (kiseva33)
I tested everything.	Mindent ellenőriztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247420 (CK) & #5375864 (maaster)
I tested everything.	Leellenőriztem mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247420 (CK) & #5375866 (maaster)
I think I can do it.	Úgy gondolom, meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407736 (CK) & #4198010 (bandeirante)
I think I found one.	Azt hiszem, találtam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168238 (CK) & #3972043 (maaster)
I think I sat on it.	Azt hiszem, én ültem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178638 (CK) & #4295513 (bandeirante)
I think I saw a rat.	Mintha egy patkányt láttam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924327 (maaster) & #7924329 (maaster)
I think I saw a rat.	Azt hiszem, egy patkányt láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924327 (maaster) & #7924394 (maaster)
I think I'm in love.	Azt hiszem, szerelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #6053404 (kiseva3)
I think Tom is here.	Azt hiszem, Tom van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276315 (CK) & #4410844 (bandeirante)
I think Tom is mean.	Szerintem Tom rosszindulatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176847 (CK) & #4295493 (bandeirante)
I think he is right.	Szerintem igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260105 (CK) & #3317956 (bandeirante)
I think he is right.	Gondolom, igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260105 (CK) & #3855639 (Aleksandro40)
I think he likes me.	Azt hiszem, tetszem neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214393 (Hybrid) & #7359443 (maaster)
I think it's simple.	Szerintem egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499960 (CK) & #11579198 (kiseva33)
I think it's unfair.	Szerintem ez igazságtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793007 (CK) & #7323024 (H_Liliom)
I think we need you.	Azt hiszem, szükségünk van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911818 (CK) & #9521734 (RekaSzonja)
I thought about Tom.	Tomra gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961196 (CK) & #6214491 (kiseva33)
I thought about you.	Rád gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920605 (CK) & #654778 (Muelisto)
I told Tom about it.	Meséltem erről Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132810 (CK) & #4182287 (bandeirante)
I told you I'm fine.	Mondtam már, hogy jól vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199861 (CK) & #4295530 (bandeirante)
I took Tom to lunch.	Elvittem Tomit ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199052 (CK) & #4295504 (bandeirante)
I took Tom's advice.	Megfogadtam Tomi tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499958 (CK) & #4977364 (bandeirante)
I took the elevator.	Lifttel mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922651 (CK) & #10552711 (kiseva33)
I tried not to yawn.	Próbáltam nem ásítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958352 (CK) & #9159615 (kiseva33)
I tried to call you.	Próbáltalak hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541665 (CK) & #10589571 (felvideki)
I tried to help Tom.	Próbáltam segíteni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162116 (CK) & #4291939 (bandeirante)
I tried to run fast.	Próbáltam rohanni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259247 (CK) & #4616129 (maaster)
I tried to save you.	Próbáltalak megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240853 (Hybrid) & #8103744 (jegaevi)
I tried to tell you.	Próbáltam megmondani ezt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41064 (CK) & #694931 (Aleksandro40)
I truly regret that.	Őszintén bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335901 (Scotland) & #6971791 (kiseva33)
I trust you're well.	Bízom benne, hogy jól vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028762 (CM) & #10520697 (maaster)
I trust your advice.	Bízom a tanácsodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826942 (CK) & #3829558 (juliusbear)
I understand French.	Megértem a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958308 (CK) & #7898119 (jegaevi)
I untied the ribbon.	Kioldottam a szalagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860791 (CK) & #7893155 (jegaevi)
I used to love that.	Szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883011 (Spamster) & #10635209 (maaster)
I usually eat alone.	Általában egyedül eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958277 (CK) & #7846986 (jegaevi)
I voted against you.	Én ellened adtam le a szavazatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958269 (CK) & #10489045 (maaster)
I voted against you.	Én ellened szavaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958269 (CK) & #10489046 (maaster)
I want another beer.	Még egy sört kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942545 (spockofvulcan) & #4969683 (maaster)
I want him to leave.	Azt akarom, hogy távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022953 (CK) & #9399243 (kiseva33)
I want it to happen.	Azt akarom, hogy megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887875 (CK) & #9399251 (kiseva33)
I want my life back.	Vissza akarom kapni az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011486 (CK) & #4734644 (maaster)
I want one of these.	Egyet kérek ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642458 (Cabo) & #9574744 (Cabo)
I want orange juice.	Narancslevet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807966 (sharris123) & #7898522 (jegaevi)
I want to apologize.	Szeretnék bocsánatot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887883 (CK) & #5071895 (bandeirante)
I want to be a hero.	Hős akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594749 (CK) & #3678604 (pernilla8)
I want to be famous.	Híres akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012489 (Hybrid) & #7806241 (Aleksandro40)
I want to be normal.	Normális akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656256 (Spamster) & #5637564 (Muelisto)
I want to buy a hat.	Venni akarok egy kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032537 (CK) & #10929514 (LSanya)
I want to come, too.	Én is jönni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802760 (CK) & #4908514 (bandeirante)
I want to drink tea.	Teát szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141156 (CK) & #3431759 (bandeirante)
I want to drink tea.	Szeretnék teát inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141156 (CK) & #3969725 (maaster)
I want to eat pizza.	Pizzát szeretnék enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777902 (CK) & #5339665 (felvideki)
I want to eat pizza.	Pizzát akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777902 (CK) & #9042362 (Cabo)
I want to eat steak.	Steaket akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869545 (Spamster) & #7852480 (jegaevi)
I want to keep this.	Ezt meg szeretném tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860547 (CK) & #7749854 (barczib)
I want to learn how.	Meg akarom tanulni a mikéntjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011491 (CK) & #5485858 (maaster)
I want to learn how.	Meg akarom tanulni, hogy hogyan kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011491 (CK) & #5485859 (maaster)
I want to marry her.	Össze akarok házasodni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321937 (CK) & #8494638 (Pandaa)
I want to marry her.	El szeretném venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321937 (CK) & #9973577 (Cabo)
I want to stay here.	Itt akarok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253464 (CK) & #4682067 (Muelisto)
I want to work less.	Kevesebbet akarok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170331 (magnificentgoddess) & #11365361 (kiseva33)
I want you to dance.	Azt akarom, hogy táncolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #4157688 (bandeirante)
I want you to leave.	Azt akarom, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #5661360 (maaster)
I want your opinion.	Tudni akarom a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17317 (CK) & #4744389 (maaster)
I want your opinion.	Kíváncsi lennék az ön véleményére is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17317 (CK) & #11462891 (maaster)
I wanted her to win.	Azt akartam, hogy nyerjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308896 (CK) & #9379081 (kiseva33)
I wanted to be free.	Szabad akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011507 (CK) & #5827801 (felvideki)
I wanted to be here.	Ott akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011508 (CK) & #3772394 (csabus)
I wanted to go home.	Haza akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887906 (CK) & #7645339 (felvideki)
I wanted to see you.	Látni akartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #11987335 (maaster)
I was afraid of Tom.	Féltem Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766934 (cairnhead) & #4768761 (maaster)
I was alone at home.	Egyedül voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787261 (Nuel) & #11787460 (maaster)
I was alone at home.	Egyedül voltam itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787261 (Nuel) & #11787464 (maaster)
I was alone at home.	Egymagam voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787261 (Nuel) & #11787470 (Cabo)
I was already awake.	Már ébren voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733743 (CK) & #7884260 (jegaevi)
I was already tired.	Már fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #7712014 (felvideki)
I was at your place.	Voltam nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012124 (carlosalberto) & #11012128 (maaster)
I was away all week.	Egész héten távol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345838 (Cxom) & #8675318 (felvideki)
I was disillusioned.	Le voltam lombozódva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860790 (CK) & #6772279 (Aleksandro40)
I was expecting you.	Számítottam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520902 (Spamster) & #9663139 (kiseva33)
I was flabbergasted.	Elképedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160093 (Tamy) & #4699251 (juliusbear)
I was forced to lie.	Hazudni kényszerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4485280 (wells) & #1441017 (Muelisto)
I was ill yesterday.	Tegnap beteg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257804 (CK) & #1044580 (foolzizz)
I was in great pain.	Nagy fájdalmaim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711745 (sharptoothed) & #4440173 (maaster)
I was in my bedroom.	A hálószobámban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548391 (CK) & #5737258 (felvideki)
I was late as usual.	Szokás szerint késtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958191 (CK) & #10565836 (kiseva33)
I was like you once.	Valaha én is olyan voltam, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548388 (CK) & #4295486 (bandeirante)
I was making a cake.	Éppen süteményt készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62642 (CK) & #2782824 (Muelisto)
I was making a cake.	Éppen kalácsot sütöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62642 (CK) & #2782825 (Muelisto)
I was making a cake.	Éppen tortát készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62642 (CK) & #2782826 (Muelisto)
I was still at home.	Még otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007335 (CM) & #6215327 (kiseva33)
I was taking a bath.	Fürödtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887937 (CK) & #8368631 (Pandaa)
I was taking a bath.	Vettem egy fürdőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887937 (CK) & #8427484 (Pandaa)
I was there as well.	Én is ott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958606 (CK) & #5012072 (bandeirante)
I was too ambitious.	Igen ambíciózus voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851635 (CK) & #6171837 (maaster)
I washed my T-shirt.	Kimostam a pólómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987382 (CM) & #7848307 (jegaevi)
I washed the dishes.	Elmosogattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825317 (CK) & #9453882 (Cabo)
I wasn't born blind.	Én nem vakon születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958589 (CK) & #5973771 (mraz)
I wasn't born blind.	Nem születtem vakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958589 (CK) & #5973780 (mraz)
I wasn't born blind.	Nem születésem óta vagyok vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958589 (CK) & #5974490 (mraz)
I wasn't optimistic.	Nem voltam derűlátó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227084 (CK) & #4117086 (felvideki)
I wasn't pretending.	Nem színleltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247553 (CK) & #7905189 (jegaevi)
I went to the river.	Elmentem a folyóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536799 (CK) & #4908557 (bandeirante)
I will be back soon.	Mindjárt visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #3753713 (gabci255)
I will be back soon.	Nemsokára visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #4047186 (Aleksandro40)
I will be back soon.	Hamarosan visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #4589543 (mraz)
I will miss you all.	Mind hiányozni fogtok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22115 (CK) & #7847687 (jegaevi)
I will miss you all.	Hiányozni fogtok nekem mind.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22115 (CK) & #9679326 (Cabo)
I will miss you all.	Mind hiányozni fogtok nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22115 (CK) & #9679328 (Cabo)
I will stay at home.	Otthon fogok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256483 (CK) & #7847857 (jegaevi)
I will try it again.	Újra megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33518 (CK) & #4044973 (Muelisto)
I will try it again.	Megint megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33518 (CK) & #4044975 (Muelisto)
I wish I could help.	Bárcsak segíteni tudnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888384 (CK) & #4847672 (maaster)
I wish I could stay.	Bárcsak maradhatnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212757 (Hybrid) & #9053801 (Cabo)
I wish I could stay.	Bár maradhatnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212757 (Hybrid) & #9211248 (maaster)
I wish I could stay.	De jó lenne maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212757 (Hybrid) & #9211250 (maaster)
I wish I could swim.	De jó lenne, ha tudnék úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26397 (CK) & #4166999 (maaster)
I wish I understood.	Bárcsak érteném!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722002 (CM) & #4847658 (maaster)
I wish I was a bird.	Bárcsak madár volnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017160 (maaster) & #10017150 (maaster)
I wish I were wrong.	Bár tévedtem volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976989 (CK) & #4977214 (maaster)
I wish I were wrong.	Bár ne lenne igazam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976989 (CK) & #5923627 (maaster)
I wish Tom was here.	Bárcsak itt lenne Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153216 (Hybrid) & #4278878 (Mofli)
I wish he were here.	Azt kívánnám, hogy legyen itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282991 (CK) & #4847662 (maaster)
I wish he were here.	Bárcsak itt lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282991 (CK) & #7000338 (H_Liliom)
I wish you the same.	Ugyanazt kívánom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455769 (lukaszpp) & #4097195 (Aleksandro40)
I wish you the same.	Én is azt kívánom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455769 (lukaszpp) & #5803706 (maaster)
I wish you'd listen.	Bárcsak meghallgatnál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361787 (CK) & #4847677 (maaster)
I won the last time.	Múltkor nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958555 (CK) & #10509091 (maaster)
I won't answer that.	Erre nem válaszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271943 (CK) & #3926647 (felvideki)
I won't be defeated.	Nem leszek legyőzve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850057 (CK) & #7743949 (jegaevi)
I won't disturb you.	Nem foglak zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450058 (marllboro06) & #669957 (Muelisto)
I won't forgive Tom.	Nem fogok megbocsátani Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579393 (CK) & #5580056 (maaster)
I won't let Tom die.	Nem fogom hagyni Tomot meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548373 (CK) & #5277992 (mraz)
I won't tell a soul.	Egy léleknek sem mondom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276481 (CK) & #3629370 (pernilla8)
I won't tell anyone.	Nem mondom el senkinek se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527937 (Spamster) & #9153720 (kiseva33)
I wonder who she is.	Vajon ő ki lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315727 (mamat) & #6069585 (kiseva3)
I wonder who's next.	Kíváncsi vagyok, ki következik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548371 (CK) & #9423171 (kiseva33)
I work as a bouncer.	Kidobóként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114061 (CM) & #9684827 (kiseva33)
I work faster alone.	Egyedül gyorsabban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208380 (CK) & #5776293 (felvideki)
I work in a factory.	Egy gyárban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412764 (fjrjdk) & #6962765 (mraz)
I work in marketing.	Marketinggel foglalkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966447 (mailohilohi) & #11424162 (kiseva33)
I would go with Tom.	Tommal mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757433 (CM) & #7026130 (H_Liliom)
I would like a room.	Szeretnék kivenni egy szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251425 (Linda_Li) & #8098539 (felvideki)
I would've said yes.	Igent mondtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786184 (CK) & #7852845 (jegaevi)
I wrote that letter.	Azt a levelet én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735641 (CK) & #7094930 (maaster)
I wrote that letter.	Én írtam azt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735641 (CK) & #7094931 (maaster)
I'd be OK with that.	Részemről ez rendben volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548362 (CK) & #4291937 (bandeirante)
I'd better ask them.	Inkább megkérdezem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920259 (CH) & #11397568 (kiseva33)
I'd better be going.	Jobban teszem, ha megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548361 (CK) & #3660420 (alaptibor)
I'd like a city map.	Szeretnék egy várostérképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246186 (CK) & #4097023 (mraz)
I'd like a sandwich.	Szendvicset kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498776 (Hybrid) & #12895546 (kiseva33)
I'd like some water.	Kérek egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270740 (CK) & #9458446 (kiseva33)
I'd like to do more.	Többet szeretnék tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142793 (CM) & #2704160 (Aleksandro40)
I'd like to go, too.	Én is szeretnék menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504458 (CK) & #7026135 (H_Liliom)
I'd like to see her.	Szeretném látni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261169 (CK) & #2170923 (Muelisto)
I'd love to see you.	Szeretnélek látni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818274 (CK) & #12603241 (kiseva33)
I'd rather avoid it.	Én ezt inkább elkerülném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298410 (Eldad) & #12929514 (maaster)
I'll accept my fate.	Beletörődök a sorsomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481096 (CK) & #9481155 (maaster)
I'll be back at six.	Hatra visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085017 (CK) & #8102968 (jegaevi)
I'll be back at ten.	Tízre itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73430 (CK) & #8342245 (Pandaa)
I'll be back at ten.	Tízre visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73430 (CK) & #8342246 (Pandaa)
I'll be back by six.	Hatra visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068380 (tomalrussell) & #8102968 (jegaevi)
I'll be right there.	Rögtön ott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149122 (Hybrid) & #9827057 (felvideki)
I'll bring the beer.	Hozom a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548343 (CK) & #13604870 (maaster)
I'll buy more bread.	Veszek még kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929214 (CK) & #10756345 (maaster)
I'll buy some rolls.	Veszek zsemlét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821112 (CK) & #10756340 (maaster)
I'll buy you a beer.	Fizetek neked egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34844 (CK) & #3928166 (maaster)
I'll call you a cab.	Hívok neked egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890880 (CK) & #2975317 (Muelisto)
I'll call you later.	Később felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71680 (CK) & #2764792 (Aleksandro40)
I'll close the door.	Becsukom majd az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548338 (CK) & #5155438 (maaster)
I'll come back soon.	Nemsokára visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253976 (CK) & #4047186 (Aleksandro40)
I'll do as I please.	Úgy teszek, ahogy a kedvem tartja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548335 (CK) & #4291970 (bandeirante)
I'll do it with you.	Ezt csináljuk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #3697256 (Aleksandro40)
I'll do you a favor.	Megteszek neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922273 (CK) & #8922427 (maaster)
I'll do you a favor.	Megteszek neked egy szívességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922273 (CK) & #8922428 (maaster)
I'll do you a favor.	Teszek neked egy szívességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922273 (CK) & #8922429 (maaster)
I'll do you a favor.	Megteszek érted valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922273 (CK) & #8922472 (maaster)
I'll drive Tom home.	Majd én hazaviszem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548331 (CK) & #12113465 (maaster)
I'll drive you home.	Hazafuvarozlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24132 (CK) & #782532 (szaby78)
I'll drive you home.	Hazafuvarozom önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24132 (CK) & #782535 (szaby78)
I'll eat this later.	Később megeszem majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529274 (CK) & #10529342 (maaster)
I'll find it myself.	Megkeresem én magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713691 (CK) & #5832083 (maaster)
I'll find something.	Találni fogok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247720 (CK) & #5831076 (maaster)
I'll get through it.	Túl leszek rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254798 (CM) & #9107257 (kiseva33)
I'll get used to it.	Hozzá fogok szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619953 (CK) & #6693647 (maaster)
I'll get used to it.	Meg fogom szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619953 (CK) & #6693648 (maaster)
I'll get you a beer.	Hozok neked egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548326 (CK) & #4295541 (bandeirante)
I'll go easy on you.	Kíméletes leszek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548319 (CK) & #4289713 (bandeirante)
I'll go if Tom goes.	Megyek, ha Tamás is megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525088 (adamtrousers) & #3739351 (gabci255)
I'll go in a minute.	Egy percen belül megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548316 (CK) & #7007181 (kiseva33)
I'll go to the park.	A parkba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550613 (CK) & #3304211 (Aleksandro40)
I'll join you later.	Később csatlakozom hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #7871106 (jegaevi)
I'll keep it secret.	Titokban fogom tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667122 (CK) & #4908543 (bandeirante)
I'll make you happy.	Boldoggá teszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237692 (CK) & #707042 (Aleksandro40)
I'll miss you a lot.	Nagyon hiányozni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822920 (CK) & #9679330 (Cabo)
I'll never tell you.	Soha sem mondom el neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818218 (CK) & #3984462 (maaster)
I'll return at 6:30.	Fél hétre visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419251 (CK) & #2321642 (Aleksandro40)
I'll stick with Tom.	Tommal fogok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262018 (CK) & #4831340 (Larson)
I'll take the wheel.	Átveszem a kormányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548289 (CK) & #6979806 (H_Liliom)
I'll take the wheel.	Én fogok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548289 (CK) & #6979807 (H_Liliom)
I'll text you later.	Később küldök SMS-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435896 (Hybrid) & #7551730 (felvideki)
I'll think about it.	Gondolkozom rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31268 (sacredceltic) & #605200 (szaby78)
I'm a bank employee.	Bankban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850092 (Serveto) & #718719 (Farkas)
I'm a bank employee.	Banki alkalmazott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850092 (Serveto) & #4851002 (maaster)
I'm a bank employee.	Banktisztviselő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850092 (Serveto) & #4851649 (bandeirante)
I'm a good listener.	Jó hallgató vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548282 (CK) & #7846192 (Aleksandro40)
I'm a hypochondriac.	Hipochonder vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114166 (CM) & #7877153 (jegaevi)
I'm a little scared.	Egy kicsit félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548279 (CK) & #4005871 (felvideki)
I'm a little scared.	Félek egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548279 (CK) & #4324948 (mraz)
I'm a married woman.	Férjezett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197476 (jdmcowan) & #6740965 (maaster)
I'm a social worker.	Szociális munkás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890956 (CK) & #3957908 (mraz)
I'm a tennis player.	Teniszező vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574185 (CM) & #7852363 (jegaevi)
I'm a tennis player.	Teniszezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574185 (CM) & #10766058 (Cabo)
I'm about Tom's age.	Körülbelül Tom korú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157809 (CK) & #12712721 (kiseva33)
I'm absolutely sure!	Egészen biztos vagyok benne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272622 (CK) & #2791078 (jingwumen)
I'm absolutely sure!	Teljesen biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272622 (CK) & #6218737 (kiseva33)
I'm absolutely sure!	Meg mernék rá esküdni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272622 (CK) & #10096183 (maaster)
I'm afraid at night.	Éjjel félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983967 (patgfisher) & #10996113 (H_Liliom)
I'm afraid at night.	Félek éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983967 (patgfisher) & #10996114 (H_Liliom)
I'm afraid of bears.	Félek a medvéktől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873254 (CK) & #7852950 (jegaevi)
I'm afraid of death.	Félek a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548276 (CK) & #8321720 (jegaevi)
I'm afraid of dying.	Tartok a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564111 (CK) & #7053305 (H_Liliom)
I'm afraid of dying.	Félek a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564111 (CK) & #8321720 (jegaevi)
I'm afraid to do it.	Félek megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132222 (Shishir) & #10135237 (maaster)
I'm against the war.	A háború ellen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762691 (CM) & #10456747 (Cabo)
I'm already at work.	Már a munkahelyemen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273947 (CK) & #8344220 (felvideki)
I'm always sneezing.	Megállás nélkül tüsszögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094632 (AlanF_US) & #10608051 (kiseva33)
I'm angry at myself.	Magamra haragszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367260 (CK) & #12295254 (maaster)
I'm at the doctor's.	Orvosnál vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870451 (GioBo) & #4703257 (felvideki)
I'm at the hospital.	Kórházban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548273 (CK) & #7148581 (maaster)
I'm at your service.	Állok rendelkezésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267196 (_undertoad) & #4901855 (Tammmasss)
I'm bad at swimming.	Rossz úszó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904590 (Chrikaru) & #5338388 (felvideki)
I'm behind schedule.	Le vagyok maradva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301732 (mailohilohi) & #11455843 (kiseva33)
I'm better than him.	Én jobb vagyok, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929117 (CM) & #4417174 (mraz)
I'm blind, not deaf.	Vak vagyok, nem süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673737 (Ooneykcall) & #4676498 (maaster)
I'm certain of that.	Biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548269 (CK) & #4131403 (maaster)
I'm completely lost.	Teljesen el vagyok veszve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114049 (CM) & #7877148 (jegaevi)
I'm crazy about you.	Megőrülök érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147 (CM) & #709525 (szaby78)
I'm deaf in one ear.	Az egyik fülemre süket vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958519 (CK) & #7001369 (H_Liliom)
I'm drinking coffee.	Kávézom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873252 (CK) & #5074850 (maaster)
I'm dying of thirst.	Szomjan halok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35763 (CM) & #683806 (debian2007)
I'm eating an apple.	Almát eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445198 (AlanF_US) & #658006 (Muelisto)
I'm eating an apple.	Eszem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445198 (AlanF_US) & #2639024 (mraz)
I'm eating an apple.	Eszek egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445198 (AlanF_US) & #2683123 (mraz)
I'm enjoying myself.	Jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618991 (CK) & #654780 (Muelisto)
I'm extremely happy.	Rendkívül boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789166 (Spamster) & #9709885 (RekaSzonja)
I'm fed up with Tom.	Elegem van Tomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #5580037 (maaster)
I'm fed up with Tom.	Torkig vagyok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #5580038 (maaster)
I'm fed up with Tom.	Végeztem Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #5580039 (maaster)
I'm fed up with Tom.	Az agyamra megy Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #5580040 (maaster)
I'm fed up with Tom.	A tököm tele van Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #10099146 (maaster)
I'm fed up with Tom.	Faszom a Tomba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #10193831 (maaster)
I'm fed up with Tom.	Beteg vagyok Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #11451052 (maaster)
I'm fed up with her.	Torkig vagyok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #2704837 (Aleksandro40)
I'm fed up with her.	Elegem van belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #4234832 (maaster)
I'm fed up with her.	Sok belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #10099142 (maaster)
I'm fed up with her.	'Szom tele van vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #10193779 (maaster)
I'm fed up with her.	Tököm tele van vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #10193785 (maaster)
I'm fed up with her.	Verjem belé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #10573758 (maaster)
I'm fed up with her.	Betelt vele a pohár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #10573761 (maaster)
I'm fed up with her.	Kikészít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #11451049 (maaster)
I'm fed up with her.	Beteg vagyok tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #11451050 (maaster)
I'm fed up with you.	Az agyamra mész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539839 (CK) & #2007091 (Muelisto)
I'm fed up with you.	A tököm tele van veled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539839 (CK) & #8540383 (maaster)
I'm fed up with you.	Torkig vagyok veled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539839 (CK) & #8540384 (maaster)
I'm fed up with you.	Beteg vagyok tőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539839 (CK) & #11451055 (maaster)
I'm fine, thank you.	Jól vagyok, köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65115 (CM) & #1595163 (PajerBoro)
I'm from the future.	A jövőből jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836282 (Spamster) & #5439752 (bandeirante)
I'm getting an idea.	Van egy ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548260 (CK) & #3042109 (Aleksandro40)
I'm getting angrier.	Egyre mérgesebb leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114043 (CM) & #7877146 (jegaevi)
I'm getting anxious.	Kezdek aggódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114041 (CM) & #7877145 (jegaevi)
I'm getting dressed.	Öltözködöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248007 (CK) & #5800311 (felvideki)
I'm getting excited.	Izgatottá válok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958516 (CK) & #7001362 (H_Liliom)
I'm getting jealous.	Féltékennyé válok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958513 (CK) & #7001350 (H_Liliom)
I'm getting married.	Megházasodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953823 (CK) & #8106139 (jegaevi)
I'm getting married.	Férjhez megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953823 (CK) & #8106501 (maaster)
I'm getting nowhere.	Ez sehová nem vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086314 (CK) & #4432140 (bandeirante)
I'm getting results.	Kapom az eredményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958509 (CK) & #7001320 (H_Liliom)
I'm getting thinner.	Egyre vékonyabb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958746 (CM) & #7011789 (kiseva33)
I'm getting thirsty.	Kezdek szomjas lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915764 (CK) & #4927836 (bandeirante)
I'm glad I can help.	Örülök, hogy tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548258 (CK) & #4295522 (bandeirante)
I'm glad it was you.	Örülök, hogy te voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548257 (CK) & #4289712 (bandeirante)
I'm glad to be here.	Örömmel tölt el, hogy itt lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773561 (marloncori) & #4217360 (maaster)
I'm glad to hear it.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330409 (CK) & #2924962 (Aleksandro40)
I'm glad to see you.	Örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #692995 (Aleksandro40)
I'm glad you called.	Örülök, hogy hívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #8679353 (maaster)
I'm going into town.	Bemegyek a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548254 (CK) & #7073683 (maaster)
I'm going on a diet.	Diétázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548253 (CK) & #4295535 (bandeirante)
I'm going on a trip.	Kirándulni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174262 (CK) & #9643316 (kiseva33)
I'm going there now.	Most megyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042737 (GPHemsley) & #8296101 (felvideki)
I'm going to Boston.	Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548252 (CK) & #11532548 (kiseva33)
I'm going to church.	Templomba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548251 (CK) & #3988533 (felvideki)
I'm going to try it.	Meg fogom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918924 (CK) & #701255 (Aleksandro40)
I'm good at cooking.	Jól tudok főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728865 (mookeee) & #12702160 (kiseva33)
I'm good at dancing.	Ott vagyok a táncparketten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532297 (CK) & #8802281 (maaster)
I'm growing a beard.	Szakállat növesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114037 (CM) & #7956822 (jegaevi)
I'm hard of hearing.	Nagyothalló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958505 (CK) & #7001304 (H_Liliom)
I'm headed that way.	Abba az irányba tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548246 (CK) & #7950705 (pernilla8)
I'm helping Tom out.	Segítek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548245 (CK) & #4645436 (bandeirante)
I'm here on holiday.	A szabadságomat töltöm itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823809 (CK) & #6540419 (kiseva33)
I'm here to see Tom.	Azért jöttem, hogy Tommal találkozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740732 (CK) & #7899382 (jegaevi)
I'm in extreme pain.	Rendkívül erős fájdalmaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958502 (CK) & #7001297 (H_Liliom)
I'm in real trouble.	Komoly bajban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548241 (CK) & #6935362 (maaster)
I'm in real trouble.	Nyakig ülök a slamasztikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548241 (CK) & #6935380 (maaster)
I'm in real trouble.	Összecsaptak a viharfelhők felettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548241 (CK) & #6935381 (maaster)
I'm in the backyard.	A hátsó udvarban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548240 (CK) & #12783845 (kiseva33)
I'm in the basement.	Az alagsorban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958499 (CK) & #7001292 (H_Liliom)
I'm in the bathroom.	A fürdőszobában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548239 (CK) & #7637184 (felvideki)
I'm in the hospital.	Kórházban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548238 (CK) & #7148581 (maaster)
I'm indebted to you.	Az adósod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267224 (_undertoad) & #3837504 (Tammmasss)
I'm just a beginner.	Csak egy kezdő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548236 (CK) & #3490329 (bandeirante)
I'm just an amateur.	Csupán egy amatőr vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958496 (CK) & #7001289 (H_Liliom)
I'm kind of a loner.	Amolyan magányos farkas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891019 (CK) & #4295505 (bandeirante)
I'm learning French.	Franciául tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451669 (CK) & #4683322 (maaster)
I'm leaving tonight.	Ma éjjel elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248060 (CK) & #7725100 (felvideki)
I'm living here now.	Most itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958492 (CK) & #7001284 (H_Liliom)
I'm living here now.	Most itt lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958492 (CK) & #7001285 (H_Liliom)
I'm looking for Tom.	Tomot keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635241 (Amastan) & #3952051 (felvideki)
I'm looking for you.	Téged kereslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #3952041 (felvideki)
I'm looking for you.	Önt keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #4682686 (felvideki)
I'm losing patience.	Elveszítem a türelmemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248100 (CK) & #7337056 (H_Liliom)
I'm making progress.	Haladok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877169 (Spamster) & #6014346 (kiseva3)
I'm naked right now.	Most éppen meztelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213118 (CK) & #7954318 (jegaevi)
I'm never satisfied.	Örök elégedetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999954 (CK) & #9690270 (maaster)
I'm new around here.	Új vagyok errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586320 (CK) & #6542524 (kiseva33)
I'm no longer alone.	Már nem vagyok egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722294 (CK) & #12212371 (maaster)
I'm no longer tired.	Már nem vagyok fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294731 (Eldad) & #7847851 (jegaevi)
I'm not a barbarian.	Én nem vagyok barbár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851593 (CK) & #6931628 (mraz)
I'm not a candidate.	Nem vagyok jelölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114031 (CM) & #7881675 (jegaevi)
I'm not a celebrity.	Én nem vagyok híresség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707427 (Hybrid) & #8179366 (felvideki)
I'm not a celebrity.	Nem vagyok híresség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707427 (Hybrid) & #8179368 (Pandaa)
I'm not a communist.	Nem vagyok kommunista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958488 (CK) & #7001279 (H_Liliom)
I'm not a scientist.	Nem vagyok tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795439 (Spamster) & #5433001 (felvideki)
I'm not always busy.	Nem vagyok mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958484 (CK) & #7001270 (H_Liliom)
I'm not always here.	Nem vagyok mindig itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958480 (CK) & #7001261 (H_Liliom)
I'm not always late.	Nem mindig kések el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958477 (CK) & #7001257 (H_Liliom)
I'm not an engineer.	Nem vagyok mérnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958474 (CK) & #5961713 (bandeirante)
I'm not busy either.	Nekem sincs dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647677 (CK) & #4893087 (maaster)
I'm not celebrating.	Nem ünnepelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958470 (CK) & #7001243 (H_Liliom)
I'm not crazy, am I?	Ugye nem vagyok bolond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205747 (maaster) & #12205746 (maaster)
I'm not dressed yet.	Még nem öltöztem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958466 (CK) & #7001237 (H_Liliom)
I'm not eating this.	Ezt nem eszem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847793 (CK) & #8348271 (felvideki)
I'm not fast enough.	Nem vagyok elég gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958463 (CK) & #7001231 (H_Liliom)
I'm not going alone.	Nem megyek egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #11529605 (kiseva33)
I'm not going to go.	Nem fogok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548225 (CK) & #4350749 (bandeirante)
I'm not in the mood.	Nincs kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20410 (CM) & #3772712 (csabus)
I'm not in the mood.	Nem vagyok olyan hangulatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20410 (CM) & #3772714 (csabus)
I'm not in the mood.	Nincs hozzá kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20410 (CM) & #3772716 (csabus)
I'm not in the mood.	Nem olyan a kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20410 (CM) & #5687617 (maaster)
I'm not intoxicated.	Nem vagyok részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114027 (CM) & #4002333 (Tarsolyos)
I'm not leaving you.	Nem hagylak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891052 (CK) & #7668018 (felvideki)
I'm not married yet.	Még nem vagyok házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821660 (CK) & #4092185 (bandeirante)
I'm not often wrong.	Nem tévedek gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958459 (CK) & #7001217 (H_Liliom)
I'm not one of them.	Nem vagyok közülük való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #6046970 (kiseva3)
I'm not really sick.	Annyira nem vagyok beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958455 (CK) & #7001211 (H_Liliom)
I'm not really sick.	Nem vagyok igazán beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958455 (CK) & #7001212 (H_Liliom)
I'm not really sure.	Nem vagyok igazán biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710666 (CM) & #10618466 (kiseva33)
I'm not sure either.	Én sem vagyok biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928289 (ddnktr) & #10928324 (H_Liliom)
I'm not tall enough.	Nem vagyok elég magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958452 (CK) & #7001205 (H_Liliom)
I'm not that strong.	Nem vagyok olyan erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958448 (CK) & #7001199 (H_Liliom)
I'm not very active.	Nem vagyok túl tevékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958444 (CK) & #7001193 (H_Liliom)
I'm not very strong.	Nem vagyok valami erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958441 (CK) & #7001186 (H_Liliom)
I'm not watching TV.	Nem nézem a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607998 (MaryJ) & #7708221 (felvideki)
I'm not your father.	Nem vagyok az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943923 (Spamster) & #5056222 (mraz)
I'm not your friend.	Nem vagyok a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #3192980 (Aleksandro40)
I'm on duty tonight.	Ma este ügyeletes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958437 (CK) & #7001179 (H_Liliom)
I'm on duty tonight.	Szolgálatban vagyok ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958437 (CK) & #7001180 (H_Liliom)
I'm on my way there.	Már útban vagyok oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548218 (CK) & #4291946 (bandeirante)
I'm on the way home.	Hazafelé tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168521 (CM) & #9006146 (felvideki)
I'm only a beginner.	Én csak kezdő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958433 (CK) & #7001174 (H_Liliom)
I'm only a customer.	Én csak egy vevő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259912 (CK) & #3751852 (Aleksandro40)
I'm only a customer.	Csupán egy vásárló vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259912 (CK) & #10657146 (Cabo)
I'm out of work now.	Most munkanélküli vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958429 (CK) & #7001158 (H_Liliom)
I'm perfect for you.	Én vagyok a tökéletes a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958425 (CK) & #7001149 (H_Liliom)
I'm perfect for you.	Tökéletes vagyok a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958425 (CK) & #7001150 (H_Liliom)
I'm pretty ticklish.	Eléggé csikis vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213116 (CK) & #7877165 (jegaevi)
I'm pretty ticklish.	Eléggé csiklandós vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213116 (CK) & #7877166 (jegaevi)
I'm proud of my son.	Büszke vagyok a fiamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259233 (CK) & #7871113 (jegaevi)
I'm proud of myself.	Büszke vagyok magamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548215 (CK) & #9248771 (kiseva33)
I'm quite drunk now.	Most teljesen részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958421 (CK) & #7001143 (H_Liliom)
I'm quite happy now.	Nagyon boldog vagyok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963996 (CK) & #9972733 (Cabo)
I'm really busy now.	Most igazán elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958417 (CK) & #7001136 (H_Liliom)
I'm really thankful.	Nagyon hálás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633138 (CK) & #9452751 (kiseva33)
I'm really weak now.	Most igazán gyenge vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958414 (CK) & #7001133 (H_Liliom)
I'm reluctant to go.	Nem szívesen megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958411 (CK) & #7001127 (H_Liliom)
I'm resting my legs.	Pihentetem a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029425 (Zurich899) & #5029848 (bandeirante)
I'm right, aren't I?	Igazam van, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250808 (CK) & #8104157 (jegaevi)
I'm risking my neck.	A bőrömet viszem vásárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688658 (Nylez) & #9688663 (maaster)
I'm rooting for you.	Szurkolok neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #3941298 (felvideki)
I'm rooting for you.	Szorítok neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #3941300 (felvideki)
I'm sad without you.	Nélküled szomorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618153 (kebukebu) & #4181431 (felvideki)
I'm sad without you.	Szomorú vagyok nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618153 (kebukebu) & #7352736 (maaster)
I'm sick of waiting.	Elegem van a várakozásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185563 (CK) & #3809733 (felvideki)
I'm so proud of you.	Olyan büszke vagyok rád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891126 (CK) & #3479436 (mraz)
I'm staying at home.	Itthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697948 (CK) & #3282523 (Aleksandro40)
I'm still a student.	Még mindig diák vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958407 (CK) & #7001121 (H_Liliom)
I'm still at school.	Még az iskolában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329024 (CM) & #2689160 (Aleksandro40)
I'm still in Boston.	Még mindig Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958403 (CK) & #7001113 (H_Liliom)
I'm still listening.	Még mindig odafigyelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958399 (CK) & #7001108 (H_Liliom)
I'm still listening.	Továbbra is figyelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958399 (CK) & #7001123 (bandeirante)
I'm still not ready.	Még nem vagyok kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349432 (Eldad) & #3328936 (mraz)
I'm sure he's alive.	Biztos vagyok benne, hogy életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365755 (CK) & #1581326 (Trillian)
I'm taller than you.	Magasabb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257131 (CK) & #7871105 (jegaevi)
I'm terribly hungry.	Szörnyen éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647674 (CK) & #8242680 (Pandaa)
I'm the new teacher.	Én vagyok az új tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891148 (CK) & #4416950 (maaster)
I'm the victim here.	Itt én vagyok az áldozat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723171 (CM) & #6946279 (TaborV)
I'm thinking of you.	Rajtad gondolkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628625 (CK) & #10268391 (maaster)
I'm tired of Boston.	Unom Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548197 (CK) & #11047181 (maaster)
I'm tired of losing.	Unom, hogy veszítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548196 (CK) & #11047180 (maaster)
I'm unable to do it.	Képtelen vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958383 (CK) & #8094631 (jegaevi)
I'm up in the attic.	Fent vagyok a padláson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826489 (CK) & #3936187 (solis)
I'm very busy today.	Ma nagyon elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257593 (CK) & #2812585 (Aleksandro40)
I'm very good at it.	Ebben nagyon jó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548193 (CK) & #10808796 (felvideki)
I'm very hungry now.	Most nagyon éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241543 (CK) & #5255058 (Muelisto)
I'm very successful.	Igazán sikeres vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248312 (CK) & #4822274 (maaster)
I'm waiting for him.	Rá várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260962 (CK) & #7971214 (jegaevi)
I'm waiting in line.	Éppen sorban állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5877286 (mailohilohi) & #6173616 (bandeirante)
I'm waiting outside.	Kint várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114023 (CM) & #6211437 (maaster)
I'm watching TV now.	Most tévét nézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794591 (CK) & #7714725 (felvideki)
I'm willing to wait.	Hajlandó vagyok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822496 (CK) & #9763973 (felvideki)
I'm working on that.	Azon dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891162 (CK) & #4416962 (maaster)
I'm your conscience.	Én vagyok a te lelkiismereted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248323 (CK) & #7345188 (H_Liliom)
I'm your new lawyer.	Én vagyok az ön új ügyvédje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735671 (CK) & #9973525 (Cabo)
I've already called.	Már telefonáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248330 (CK) & #8335285 (felvideki)
I've been to church.	Templomban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359277 (CK) & #5202601 (maaster)
I've been very busy.	Nagyon elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359306 (CK) & #7889858 (felvideki)
I've caught the flu.	Elkaptam az influenzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65715 (CK) & #4840594 (maaster)
I've dropped my pen.	Leejtettem a tollamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400318 (CK) & #11586776 (kiseva33)
I've drunk too much.	Túl sokat ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399102 (CK) & #8671667 (felvideki)
I've got a headache.	Megfájdult a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497934 (CM) & #8201626 (felvideki)
I've got a migraine.	Migrénem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353173 (shekitten) & #2692104 (tollitamas)
I've got a question.	Van egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932516 (CM) & #668223 (Muelisto)
I've got a question.	Lenne egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932516 (CM) & #5628908 (maaster)
I've got no friends.	Nincsenek barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359667 (CK) & #3177743 (mraz)
I've got some ideas.	Van néhány ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359697 (CK) & #4399271 (bandeirante)
I've got some ideas.	Van pár ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359697 (CK) & #8696721 (felvideki)
I've got to go home.	Haza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122902 (CK) & #634220 (szaby78)
I've heard about it.	Hallottam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466196 (CK) & #5015035 (felvideki)
I've just come back.	Éppen most jöttem vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40823 (CK) & #2782804 (Muelisto)
I've just had lunch.	Épp az imént ebédeltem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3646858 (CK) & #8327237 (felvideki)
I've lost a filling.	Kiesett egy tömésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324352 (CK) & #3324521 (bandeirante)
I've lost my ticket.	Elvesztettem a jegyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259030 (CK) & #7880857 (mraz)
I've lost my wallet.	Elvesztettem a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #584174 (Muelisto)
I've lost my wallet.	Elhagytam a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #9688341 (Cabo)
I've never tried it.	Még sose próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207448 (Hybrid) & #9687574 (felvideki)
I've said I'm sorry.	Mondtam, hogy sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005492 (CK) & #6889880 (mraz)
I've seen that, too.	Ezt is láttam már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360248 (CK) & #9689055 (felvideki)
I've seen you dance.	Láttalak táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #12185700 (maaster)
I've seen you dance.	Láttam, hogy táncolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #12185701 (maaster)
I've told the truth.	Az igazat mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874933 (CK) & #4713839 (maaster)
Ideas are important.	Az ötletek fontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494918 (CK) & #9633535 (kiseva33)
Identify yourselves!	Azonosítsátok magatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2277666 (loghaD) & #7876451 (jegaevi)
Identify yourselves.	Azonosítsátok magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538380 (CK) & #7876548 (jegaevi)
Introduce me to Tom.	Mutass be Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064401 (sergiomelo) & #10984612 (H_Liliom)
Is French difficult?	A francia nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633140 (CK) & #7898118 (jegaevi)
Is Tom able to swim?	Tom tud úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953016 (CK) & #4424873 (bandeirante)
Is Tom absent today?	Tom ma hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494917 (CK) & #7301537 (H_Liliom)
Is Tom staying here?	Tamás itt marad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184908 (CK) & #7456003 (felvideki)
Is Tom still asleep?	Tom még alszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738353 (CK) & #6042274 (kiseva3)
Is Tom still eating?	Tom még mindig eszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953025 (CK) & #9484150 (kiseva33)
Is Tom still inside?	Tomi még mindig odabent van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7049747 (CK) & #7053269 (bandeirante)
Is Tom your husband?	Tamás a férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440480 (CK) & #7704428 (felvideki)
Is Tom your husband?	Tamás az ön férje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440480 (CK) & #7704429 (felvideki)
Is any of this true?	Ebben van bármennyi igazság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405201 (CK) & #4291933 (bandeirante)
Is anybody in there?	Van ott bent valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092546 (CK) & #10630668 (kiseva33)
Is anyone surprised?	Valaki meglepődött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777566 (Spamster) & #4618435 (juliusbear)
Is everything ready?	Minden készen van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962228 (mayok) & #4576765 (juliusbear)
Is everything there?	Minden ott van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248440 (CK) & #10650684 (Cabo)
Is it Japanese food?	Ez japán étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42195 (CK) & #3798023 (Aleksandro40)
Is it OK to hug you?	Okés az neked, ha átölellek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636497 (CK) & #11537573 (Cabo)
Is it a yes or a no?	Ez most igen vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689111 (pandark) & #4225906 (bandeirante)
Is it comprehensive?	Ez teljes körű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248448 (CK) & #7705532 (EK)
Is it far from here?	Messze van innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651 (CK) & #583933 (Muelisto)
Is it far from here?	Az messze van innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651 (CK) & #4428823 (maaster)
Is it getting worse?	Rosszabb lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28590 (CK) & #7010968 (kiseva33)
Is it getting worse?	Rosszabbodik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28590 (CK) & #7010971 (kiseva33)
Is it going to hurt?	Fájni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852265 (CK) & #9233116 (kiseva33)
Is it going to rain?	Esni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26879 (CK) & #7663827 (felvideki)
Is it going to snow?	Esni fog a hó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918925 (CK) & #9233477 (kiseva33)
Is it still raining?	Esik még az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32644 (CK) & #3778096 (felvideki)
Is it still raining?	Esik még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32644 (CK) & #3778097 (felvideki)
Is it sunny outside?	Süt kinn a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165841 (sundown) & #11991796 (Cabo)
Is it sunny outside?	Süt kint a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165841 (sundown) & #11991797 (Cabo)
Is it sunny outside?	Odakint süt a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165841 (sundown) & #11991798 (Cabo)
Is it sunny outside?	Odakinn süt a nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165841 (sundown) & #11991799 (Cabo)
Is it sweet or sour?	Ez édes vagy savanyú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42531 (CM) & #11558024 (kiseva33)
Is it time to leave?	Ideje indulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891420 (CK) & #7323662 (H_Liliom)
Is it too difficult?	Túl nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5349528 (Adelpa) & #5193929 (Tarsolyos)
Is she your teacher?	Ő a tanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307973 (CK) & #11555307 (kiseva33)
Is that Tom's voice?	Ez Tom hangja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494914 (CK) & #12647931 (kiseva33)
Is that a challenge?	Ez egy kihívás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886919 (CK) & #4223433 (bandeirante)
Is that a new dress?	Az egy új ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264685 (CK) & #9970285 (Cabo)
Is that a new dress?	Ez egy új ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264685 (CK) & #9970287 (Cabo)
Is that a new shirt?	Ez egy új ing?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264684 (CK) & #12702530 (kiseva33)
Is that a submarine?	Az egy tengeralattjáró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494913 (CK) & #5299162 (maaster)
Is that a yes or no?	Ez most igen, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413247 (CK) & #10567350 (Cabo)
Is that a yes or no?	Ez most igent, vagy nemet akar jelenteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413247 (CK) & #10567352 (Cabo)
Is that good enough?	Ez elég jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494911 (CK) & #12667610 (kiseva33)
Is that one of ours?	Ez egy a mieink közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891434 (CK) & #9165173 (kiseva33)
Is that the problem?	Ez a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647669 (CK) & #3951203 (felvideki)
Is that your mother?	Ő az édesanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869241 (CM) & #4036216 (maaster)
Is that your sister?	Ő a lánytestvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195468 (Hybrid) & #7848019 (jegaevi)
Is that your sister?	Ő a nővéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195468 (Hybrid) & #8214505 (Pandaa)
Is that your sister?	Ő a húgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195468 (Hybrid) & #8214506 (Pandaa)
Is that your sister?	Ő a lánytesód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195468 (Hybrid) & #8214507 (Pandaa)
Is the bar open yet?	Nyitva van már a bár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396429 (CK) & #4739888 (maaster)
Is there any coffee?	Van kávé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272577 (Miktsoanit) & #12272581 (maaster)
Is there no way out?	Nincs kiút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528429 (gcaplan) & #10528577 (maaster)
Is this OK with you?	Ez jó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449393 (CK) & #3740127 (gabci255)
Is this a good idea?	Jó ötlet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341602 (megamanenm) & #12471915 (felvideki)
Is this appropriate?	Ez megfelelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652044 (Spamster) & #4618356 (juliusbear)
Is this goat cheese?	Ez kecskesajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459866 (Eccles17) & #7116070 (maaster)
Is this good French?	Ez helyes francia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451667 (CK) & #7852685 (jegaevi)
Is this how it ends?	Így kell ennek végződnie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215913 (megamanenm) & #4217253 (maaster)
Is this one of ours?	Ez egy a mieink közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773702 (CK) & #9165173 (kiseva33)
Is this real silver?	Ez valódi ezüst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078443 (Lindoula) & #5080373 (bandeirante)
Is this really real?	Ez tényleg igazi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494908 (CK) & #7921423 (jegaevi)
Is this safe to eat?	Ettől nem lesz bajom, ha megeszem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154804 (CK) & #4295533 (bandeirante)
Is this seat vacant?	Szabad ez az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495876 (CK) & #7847788 (jegaevi)
Is this your family?	Ez az önök családja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #1471560 (Muelisto)
Is this your family?	Ez a ti családotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #1471561 (Muelisto)
Is this your family?	Ez az ön családja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #1471562 (Muelisto)
Is this your family?	Ez a te családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #1471563 (Muelisto)
Is this your family?	Ez a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #10543403 (Cabo)
Is this your letter?	Ez a te leveled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761831 (CK) & #4728167 (felvideki)
Is this your pencil?	Ez a te ceruzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764749 (CK) & #8219396 (Pandaa)
Is your father rich?	Gazdag az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126232 (strangeanalyst) & #8825341 (felvideki)
Is your mom at home?	Anyukád otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369535 (AlanF_US) & #1581350 (Trillian)
Isn't that annoying?	Nem idegesítő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418631 (blay_paul) & #10865648 (tukacsr)
It affects everyone.	Ez mindenkit befolyásol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059347 (sundown) & #10059441 (maaster)
It already happened.	Már megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754636 (CM) & #4369584 (bandeirante)
It can be dangerous.	Veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #4368815 (bandeirante)
It can be dangerous.	Veszélyekkel járhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #7098551 (maaster)
It can be dangerous.	Veszélyt hordozhat magában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #7098552 (maaster)
It can be dangerous.	Veszélyt rejthet magában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #7098553 (maaster)
It can be dangerous.	Megvan a veszélyessége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #7098554 (maaster)
It can happen again.	Újra megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499240 (CK) & #9076920 (Timii)
It could be a trick.	Ez trükk lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405214 (CK) & #8672475 (felvideki)
It didn't cost much.	Nem került sokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973223 (felvideki) & #3973224 (felvideki)
It doesn't work yet.	Még nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627322 (Spamster) & #4362433 (bandeirante)
It doesn't work yet.	Még nem megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627322 (Spamster) & #10546807 (maaster)
It expires tomorrow.	Holnap lejár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085872 (niceguydave) & #11555780 (kiseva33)
It happened in 2013.	2013-ban történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499239 (CK) & #9076918 (Timii)
It hasn't been easy.	Nem volt könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647663 (CK) & #8244977 (felvideki)
It hurts to breathe.	Fáj, ha levegőt veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265955 (CK) & #12265961 (maaster)
It is a little cold.	Kicsit hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488166 (saasmath) & #9738457 (kiseva33)
It is going to snow.	Havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241715 (CK) & #3548763 (pernilla8)
It is going to snow.	Esni fog a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241715 (CK) & #9190942 (kiseva33)
It is still raining.	Esik még mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173309 (CK) & #12731177 (maaster)
It is too expensive.	Ez nagyon magas ár érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #5807756 (maaster)
It is too expensive.	Ez nagyon sok pénz érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #5807759 (maaster)
It is too expensive.	Ez túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #7853540 (mraz)
It is white as snow.	Ez fehér, mint a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272579 (CK) & #3835787 (mraz)
It isn't a hospital.	Ez nem kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756502 (CM) & #4367957 (bandeirante)
It isn't compulsory.	Nem kötelező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198345 (CK) & #8372830 (felvideki)
It isn't just a pen.	Nem csupán egy toll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197757 (CK) & #4318248 (bandeirante)
It isn't negotiable.	Ez nem alku tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197617 (CK) & #4380148 (bandeirante)
It isn't so unusual.	Nem olyan szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197553 (CK) & #4318269 (bandeirante)
It isn't surprising.	Nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197393 (CK) & #4318272 (bandeirante)
It isn't worth much.	Nem ér sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197219 (CK) & #4318271 (bandeirante)
It isn't your fault.	Nem az ön hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005944 (CK) & #4318273 (bandeirante)
It just didn't work.	Egyszerűen nem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272044 (CK) & #4576565 (pernilla8)
It just disappeared.	Ez egyszerűen csak eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248755 (CK) & #9180987 (kiseva33)
It looks appetizing.	Étvágygerjesztőnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65183 (CK) & #4552245 (juliusbear)
It looks like a UFO.	Úgy néz ki, mint egy ufó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635801 (CK) & #3683458 (mraz)
It looks ridiculous.	Nevetségesen néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248775 (CK) & #3041315 (Aleksandro40)
It often rains here.	Itt gyakran esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908407 (CK) & #4909481 (bandeirante)
It rained last week.	Múlt héten esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466727 (CK) & #6002236 (kiseva3)
It rained last week.	Esett a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466727 (CK) & #10732151 (maaster)
It rained last week.	Volt eső az előző héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466727 (CK) & #10732152 (maaster)
It rained yesterday.	Tegnap esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #1047929 (Mofli)
It rained yesterday.	Eső volt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #5495190 (maaster)
It rained yesterday.	Tegnap esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #5495191 (maaster)
It really does work.	Tényleg működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498013 (CK) & #5676594 (mraz)
It really does work.	Valójában működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498013 (CK) & #7743849 (jegaevi)
It seemed so simple.	Olyan egyszerűnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502026 (CK) & #10588203 (kiseva33)
It seems impossible.	Lehetetlennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502025 (CK) & #4367777 (bandeirante)
It seems reasonable.	Ésszerűnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501647 (CK) & #4886980 (bandeirante)
It seems so strange.	Nagyon furcsán mutat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502024 (CK) & #4886968 (bandeirante)
It smells delicious.	Fenséges illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42601 (CK) & #4552215 (juliusbear)
It smells wonderful.	Csodálatos illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248795 (CK) & #7925651 (jegaevi)
It smells wonderful.	Csodás az illata!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248795 (CK) & #7925845 (maaster)
It snowed all night.	Egész éjjel havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853247 (Hybrid) & #4141708 (Aleksandro40)
It snowed last week.	Havazott múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570973 (CK) & #10571203 (maaster)
It snowed last week.	A múlt héten esett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570973 (CK) & #10732162 (maaster)
It snowed yesterday.	Tegnap havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122033 (CK) & #690991 (Muelisto)
It sounds dangerous.	Veszélyesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248797 (CK) & #7098491 (maaster)
It took all evening.	Egész este tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268897 (CK) & #12685164 (kiseva33)
It took some effort.	Kellett hozzá egy kis erőfeszítés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502505 (CK) & #4886957 (bandeirante)
It uses solar power.	Napenergiával működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025425 (Spamster) & #7938097 (Aleksandro40)
It was Tom who died.	Tom halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855801 (CK) & #11857680 (maaster)
It was a close game.	Szoros játszma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667120 (CK) & #4908542 (bandeirante)
It was a fair price.	Korrekt ár volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147970 (CK) & #4291971 (bandeirante)
It was a great help!	Nagy segítség volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275978 (CM) & #4465976 (maaster)
It was a long night.	Hosszú éjszaka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181273 (CansuVarol) & #4182418 (bandeirante)
It was a lot of fun.	Ez nagyon szórakoztató volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503864 (CK) & #3041318 (Aleksandro40)
It was a nice break.	Kellemes szünet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667119 (CK) & #4908545 (bandeirante)
It was a nice party.	Jó buli volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723692 (Spamster) & #7014811 (H_Liliom)
It was a true story.	Igaz történet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323398 (BraveSentry) & #10965345 (H_Liliom)
It was all worth it.	Teljesen megérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439431 (CK) & #4295520 (bandeirante)
It was child's play.	Ez gyerekjáték volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982100 (jberkel) & #4473452 (mraz)
It was cold outside.	Kint hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548186 (CK) & #8188007 (felvideki)
It was fairly funny.	Elég vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983993 (CK) & #7644154 (maaster)
It was getting dark.	Besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40300 (CK) & #4422255 (bandeirante)
It was his decision.	Az ő döntése volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771407 (Eldad) & #11432586 (Cabo)
It was inconvenient.	Kellemetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000875 (CK) & #11363066 (kiseva33)
It was just a dream.	Csak álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977819 (Spamster) & #4002447 (felvideki)
It was just a fling.	Ez csak egy kiruccanás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655399 (Spamster) & #5454322 (Muelisto)
It was just a fling.	Ez csak egy szórakozás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655399 (Spamster) & #5454323 (Muelisto)
It was just a fling.	Ez csak egy lumpolás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655399 (Spamster) & #5454324 (Muelisto)
It was just a rumor.	Csak egy pletyka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953068 (CK) & #7947723 (jegaevi)
It was just an idea.	Ez csak egy ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953072 (CK) & #3973246 (felvideki)
It was only a dream.	Csak álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789224 (Spamster) & #4002447 (felvideki)
It was only a dream.	Csak egy álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789224 (Spamster) & #4002495 (mraz)
It was only a dream.	Ez csak egy álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789224 (Spamster) & #11152894 (Polgar1)
It was pretty risky.	Elég kockázatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501856 (CK) & #4886974 (bandeirante)
It was pretty scary.	Elég ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501943 (CK) & #4886973 (bandeirante)
It was rather funny.	Eléggé vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983991 (CK) & #4359234 (bandeirante)
It was really cheap.	Nagyon olcsó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37840 (CK) & #8103072 (jegaevi)
It was really weird.	Ez nagyon különös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494900 (CK) & #3971607 (maaster)
It was so beautiful.	Olyan szép volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897734 (CK) & #3981091 (felvideki)
It was very amusing.	Ez nagyon szórakoztató volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733885 (CK) & #3041318 (Aleksandro40)
It was very similar.	Nagyon hasonló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754573 (CM) & #10638190 (kiseva33)
It was very special.	Nagyon különleges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502250 (CK) & #4886964 (bandeirante)
It was very strange.	Ez nagyon különös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732838 (CK) & #3971607 (maaster)
It wasn't difficult.	Nem volt bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955740 (plumblossoms) & #7722062 (felvideki)
It wasn't expensive.	Nem volt drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527961 (Dany74PL) & #4116958 (felvideki)
It wasn't important.	Nem volt fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248918 (CK) & #4117073 (felvideki)
It wasn't real love.	Nem volt igazi szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426697 (CM) & #899017 (szaby78)
It'll be a busy day.	Zsúfolt nap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046696 (CK) & #4295540 (bandeirante)
It'll be a nice day.	Egy jó nap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000872 (CK) & #6214323 (kiseva33)
It'll be our secret.	Ez a mi titkunk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897748 (CK) & #3414166 (mraz)
It'll be our secret.	Ez lesz a mi titkunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897748 (CK) & #3414167 (mraz)
It'll come in handy.	Jól jön majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729744 (CM) & #5002030 (maaster)
It'll probably rain.	Valószínűleg esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263635 (xellugis) & #7907194 (jegaevi)
It'll rain tomorrow.	Holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469036 (CK) & #4339649 (maaster)
It'll snow tomorrow.	Holnap havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323299 (CK) & #3803668 (Muelisto)
It'll wear off soon.	Hamarosan el fog tűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725769 (CM) & #7832978 (mraz)
It'll wear off soon.	Hamarosan le fog kopni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725769 (CM) & #7832983 (mraz)
It's 2:30 right now.	Hajnali fél három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910819 (CK) & #7915688 (mraz)
It's Saturday today.	Ma szombat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242943 (CK) & #901585 (Aleksandro40)
It's Tom's decision.	Tom hozza meg a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235823 (CK) & #4318324 (bandeirante)
It's Tom's decision.	Ez Tom döntése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235823 (CK) & #4318325 (bandeirante)
It's Tom's favorite.	Ez Tom kedvence.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235825 (CK) & #4318327 (bandeirante)
It's a big hospital.	Ez egy nagy kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315148 (CK) & #12746403 (kiseva33)
It's a big hospital.	Nagy kórház ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315148 (CK) & #12878246 (maaster)
It's a dreary place.	Ez egy barátságtalan hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000486 (CM) & #8219440 (Pandaa)
It's a fact of life.	Ilyen az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682183 (Hybrid) & #673268 (Muelisto)
It's a huge mistake.	Ez egy hatalmas hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511227 (CK) & #3740060 (gabci255)
It's a lot of money.	Ez sok pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505529 (CK) & #8505552 (maaster)
It's a perfect trap.	Ez egy tökéletes csapda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106981 (Eldad) & #1124661 (szaby78)
It's a sliding door.	Ez egy tolóajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459040 (CK) & #8343519 (Pandaa)
It's about this big.	Nagyjából úgy ilyen nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397604 (CK) & #9827429 (Cabo)
It's all or nothing.	Mindent vagy semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562904 (kebukebu) & #3786136 (csabus)
It's all right here.	Itt minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635923 (CK) & #2679113 (Aleksandro40)
It's all right here.	Itt minden megtalálható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635923 (CK) & #4377492 (maaster)
It's all your fault.	Ez mind a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #6189370 (Mofli)
It's already eleven.	Már tizenegy óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396333 (CK) & #1851381 (Goldoon)
It's an old picture.	Ez egy régi kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495017 (Hybrid) & #3955734 (felvideki)
It's as cold as ice.	Olyan hideg, mint a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442090 (CK) & #3433269 (mraz)
It's as easy as ABC.	Gyerekjáték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584884 (Hybrid) & #7694296 (bandeirante)
It's as easy as ABC.	Ez pofonegyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584884 (Hybrid) & #7694933 (maaster)
It's as easy as ABC.	Egyszerű, mint a karikacsapás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584884 (Hybrid) & #7694934 (maaster)
It's as easy as ABC.	Egyszerű, mint az ágybaszarás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584884 (Hybrid) & #7694936 (maaster)
It's as easy as pie.	Olyan egyszerű, mint a pofon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41672 (CK) & #9400617 (kiseva33)
It's as good as new.	Mint az új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125708 (Missy_Hissy) & #13565276 (maaster)
It's as good as new.	Mintha új lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125708 (Missy_Hissy) & #13565278 (maaster)
It's awfully bitter.	Rettenetesen keserű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484939 (AlanF_US) & #11392699 (kiseva33)
It's been difficult.	Ez nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494895 (CK) & #7851809 (jegaevi)
It's been great fun.	Nagyon jó muri volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006428 (CK) & #5484765 (maaster)
It's chilly outside.	Kint csípős hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821673 (CK) & #9190614 (kiseva33)
It's dangerous here.	Veszélyes itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894589 (CK) & #5376728 (mraz)
It's deadly serious.	Halál komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727772 (CM) & #4264691 (Mofli)
It's extremely ugly.	Félelmetesen ronda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073389 (AlanF_US) & #4075195 (bandeirante)
It's far from ideal.	Közel sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268787 (shekitten) & #9268821 (maaster)
It's far from ideal.	Messze van az ideálistól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268787 (shekitten) & #9268824 (maaster)
It's finally Friday.	Végre péntek van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786021 (hrin) & #1806660 (pityokas)
It's free of charge.	Ez "grátisz".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42067 (CK) & #2038165 (Muelisto)
It's free of charge.	Ez díjtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42067 (CK) & #2038166 (Muelisto)
It's free of charge.	Ez nem kerül semmibe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42067 (CK) & #3446109 (mraz)
It's from the Bible.	A Bibliából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647657 (CK) & #12730639 (kiseva33)
It's getting chilly.	Kezd hideg lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249081 (CK) & #6006602 (kiseva3)
It's getting cloudy.	Kezd beborulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280741 (CK) & #7010977 (kiseva33)
It's getting colder.	Hidegre fordul az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009262 (Spamster) & #2353119 (Aleksandro40)
It's getting hotter.	Ez egyre melegebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009261 (Spamster) & #7757117 (H_Liliom)
It's getting larger.	Ez egyre nagyobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832196 (Spamster) & #7011846 (kiseva33)
It's hard to accept.	Ezt nehéz elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728708 (CM) & #9573831 (Cabo)
It's hard to choose.	Nem könnyű a választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392537 (CK) & #7955068 (Aleksandro40)
It's hard, you know.	Tudod, ez nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647656 (CK) & #5262349 (juliusbear)
It's here somewhere.	Itt van valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951576 (felvideki) & #3951579 (felvideki)
It's in God's hands.	Isten kezében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150611 (galoosh33) & #5054555 (Muelisto)
It's in the cabinet.	A szekrényben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647654 (CK) & #4321516 (bandeirante)
It's in the kitchen.	A konyhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713682 (CK) & #1594765 (Trillian)
It's kind of boring.	Elég uncsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494894 (CK) & #7262746 (maaster)
It's kind of boring.	Igen unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494894 (CK) & #7262747 (maaster)
It's kind of urgent.	Ez mondhatni sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903401 (shekitten) & #11903439 (Cabo)
It's moist and warm.	Nedves és meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920677 (Spamster) & #8977916 (jegaevi)
It's my gift to you.	Ez az én ajándékom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951692 (felvideki) & #5169065 (maaster)
It's never too late.	Soha nincs túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332565 (CM) & #4445666 (mraz)
It's not a bad idea.	Nem rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457338 (sharptoothed) & #6715321 (maaster)
It's not a hospital.	Ez nem kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198997 (CK) & #4367957 (bandeirante)
It's not about that.	Nem erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891596 (CK) & #4384055 (maaster)
It's not believable.	Nem hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249111 (CK) & #10007142 (Cabo)
It's not big enough.	Nem elég nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815351 (CK) & #9452233 (felvideki)
It's not compulsory.	Nem kötelező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849021 (CK) & #8372830 (felvideki)
It's not irrelevant.	Nem lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249123 (CK) & #4318245 (bandeirante)
It's not just a pen.	Ez nem csak egy toll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953147 (CK) & #4318247 (bandeirante)
It's not just a pen.	Nem csupán egy toll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953147 (CK) & #4318248 (bandeirante)
It's not my concern.	Engem nem érint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713680 (CK) & #4318246 (bandeirante)
It's not my problem.	Nem az én problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663581 (CK) & #641882 (Muelisto)
It's not negotiable.	Nem alku tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249125 (CK) & #4318249 (bandeirante)
It's not negotiable.	Nem negociálható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249125 (CK) & #4318250 (bandeirante)
It's not negotiable.	Ez nem alku tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249125 (CK) & #4380148 (bandeirante)
It's not on the map.	Nincs a térképen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713679 (CK) & #4318252 (bandeirante)
It's not plugged in.	Nincs bedugva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058526 (mindfroggery) & #8123493 (maaster)
It's not real money.	Ez nem igazi pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518537 (CK) & #3652498 (mraz)
It's not real money.	Ez nem valódi pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518537 (CK) & #3652499 (mraz)
It's not reasonable.	Ez nem ésszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410824 (CK) & #4318266 (bandeirante)
It's not ridiculous.	Ez nem nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249128 (CK) & #4317787 (bandeirante)
It's not safe there.	Itt nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238945 (CK) & #4318265 (bandeirante)
It's not so strange.	Nem olyan furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820558 (CK) & #4318270 (bandeirante)
It's not so unusual.	Nem olyan szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891621 (CK) & #4318269 (bandeirante)
It's not spring yet.	Még nincs itt a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792539 (ryanthewired) & #2878201 (Aleksandro40)
It's not surprising.	Nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249134 (CK) & #4318272 (bandeirante)
It's not that scary.	Nem annyira ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820949 (CK) & #4028292 (Martika)
It's not worth much.	Sokat nem ér meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42803 (CK) & #4185679 (maaster)
It's not worth much.	Nem ér sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42803 (CK) & #4318271 (bandeirante)
It's not your fault.	Nem az ön hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #4318273 (bandeirante)
It's not your fault.	Nem a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #4318274 (bandeirante)
It's not your fault.	Nem a maga hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #4318275 (bandeirante)
It's obviously fake.	Nyilvánvalóan hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826252 (Hybrid) & #4827404 (bandeirante)
It's only a placebo.	Ez csak egy placebo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483477 (Opiejay888) & #3197174 (mraz)
It's over, isn't it?	Vége van, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548179 (CK) & #4318281 (bandeirante)
It's part of my job.	A munkámmal jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438341 (Hybrid) & #4318279 (bandeirante)
It's part of my job.	Ez a munkám része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438341 (Hybrid) & #8179485 (felvideki)
It's pretty amazing.	Egészen elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249159 (CK) & #4318278 (bandeirante)
It's pretty unusual.	Elég szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249184 (CK) & #4318284 (bandeirante)
It's probably right.	Valószínűleg helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249189 (CK) & #4318285 (bandeirante)
It's quite pleasant.	Egészen kellemes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249194 (CK) & #4318286 (bandeirante)
It's real, isn't it?	Valódi, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548178 (CK) & #4318290 (bandeirante)
It's real, isn't it?	Valódi, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548178 (CK) & #4318291 (bandeirante)
It's real, isn't it?	Ugye valódi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548178 (CK) & #4318293 (bandeirante)
It's really special.	Nagyon különleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849025 (CK) & #9674290 (jegaevi)
It's so competitive.	Nagyon versenyképes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249243 (CK) & #4318289 (bandeirante)
It's so complicated.	Annyira bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249244 (CK) & #4318295 (bandeirante)
It's starting again.	Megint kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249289 (CK) & #4318300 (bandeirante)
It's still for sale.	Még mindig árulják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #4318301 (bandeirante)
It's still for sale.	Még mindig eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #4318302 (bandeirante)
It's still for sale.	Továbbra is eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #4318303 (bandeirante)
It's still for sale.	Továbbra is árulják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #4318304 (bandeirante)
It's still possible.	Még mindig lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249300 (CK) & #4318306 (bandeirante)
It's still possible.	Továbbra is lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249300 (CK) & #4318307 (bandeirante)
It's that important.	Ennyire fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249306 (CK) & #4318308 (bandeirante)
It's the right size.	Ez a megfelelő méret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635957 (CK) & #4318309 (bandeirante)
It's the ski season.	Síszezon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625114 (Hybrid) & #10625334 (maaster)
It's time consuming.	Ez időigényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849029 (CK) & #4068816 (felvideki)
It's time for lunch.	Ebédidő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954095 (CK) & #2155510 (Muelisto)
It's time for pizza.	Most kellene pizzát enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891643 (CK) & #4318311 (bandeirante)
It's time to change.	Most kell változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825805 (CK) & #4318314 (bandeirante)
It's time to decide.	Eljött a döntéshozatal ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891645 (CK) & #4318312 (bandeirante)
It's time to decide.	Most kell meghozni a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891645 (CK) & #4318313 (bandeirante)
It's time to get up.	Ideje felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442011 (CK) & #3744474 (csabus)
It's time to go now.	Most már indulni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891648 (CK) & #4318323 (bandeirante)
It's time we talked.	Legfőbb ideje, hogy beszéljünk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882852 (CK) & #4318321 (bandeirante)
It's time we talked.	Ideje beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882852 (CK) & #7030771 (H_Liliom)
It's time-consuming.	Ez időigényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779910 (Spamster) & #4068816 (felvideki)
It's too depressing.	Túl lehangoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249320 (CK) & #4318329 (bandeirante)
It's totally normal.	Ez teljesen normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737623 (Spamster) & #4342980 (mraz)
It's true, isn't it?	Így van, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548177 (CK) & #4318331 (bandeirante)
It's unbearably hot.	Elviselhetetlenül forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230159 (CK) & #4318330 (bandeirante)
It's unbearably hot.	Elviselhetetlen a hőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230159 (CK) & #11010893 (maaster)
It's up to them now.	Most már tőlük függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891658 (CK) & #4318336 (bandeirante)
It's useless to beg.	Fölösleges könyörögni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826268 (CK) & #3942831 (solis)
It's useless to try.	Értelmetlen lenne megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636280 (CK) & #4318341 (bandeirante)
It's very beautiful.	Gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249347 (CK) & #4318343 (bandeirante)
It's very cold here.	Nagyon hideg van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713677 (CK) & #4318345 (bandeirante)
It's very dangerous.	Nagyon veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454423 (Hybrid) & #4318344 (bandeirante)
It's very effective.	Nagyon hatékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894556 (CK) & #4318342 (bandeirante)
It's very expensive.	Nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934438 (LittleBoy) & #4410417 (maaster)
It's very hot today.	Iszonyú meleg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694423 (AmberShadow) & #10022644 (Cabo)
It's very important.	Ez nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249360 (CK) & #3973232 (felvideki)
It's very sensitive.	Nagyon érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081428 (keira_n) & #737392 (Aleksandro40)
It's what I do best.	Ebben vagyok a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636211 (CK) & #4318357 (bandeirante)
It's where I belong.	Ide tartozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635978 (CK) & #4318358 (bandeirante)
It's windy out here.	Fúj kint a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823938 (CK) & #4318360 (bandeirante)
It's worth the pain.	Megéri az erőfeszítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636052 (CK) & #4318359 (bandeirante)
It's worth the risk.	Megéri a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548176 (CK) & #4185685 (maaster)
It's worth the risk.	Érdemes vállalni a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548176 (CK) & #4318361 (bandeirante)
It's worth the wait.	Megéri várni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818774 (CK) & #4185696 (maaster)
It's worth the wait.	Érdemes kivárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818774 (CK) & #4318364 (bandeirante)
It's worthless junk.	Ez értéktelen szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853770 (Spamster) & #9130970 (kiseva33)
It's wrong to steal.	Lopni helytelen dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713676 (CK) & #4318363 (bandeirante)
It's your call, Tom.	Te döntesz, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647652 (CK) & #4318362 (bandeirante)
It's your only hope.	Ez az egyetlen reményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635900 (CK) & #4318368 (bandeirante)
It's your only shot.	Ez az egyetlen esélyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636201 (CK) & #2258058 (Farkas)
It's your only shot.	Ez az egyetlen dobásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636201 (CK) & #4318369 (bandeirante)
It's your only shot.	Ez az egyetlen lehetőséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636201 (CK) & #7420564 (H_Liliom)
It's your turn next.	Te következel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264351 (CK) & #625327 (szaby78)
It's your turn next.	Legközelebb te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264351 (CK) & #4318366 (bandeirante)
It's your turn, Tom.	Te jössz Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105762 (CK) & #5106881 (bagonyi)
Japanese are Asians.	A japánok ázsiaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897313 (Scott) & #4318371 (bandeirante)
Jump over the ditch.	Ugord át az árkot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237653 (CK) & #9256622 (jegaevi)
Just do this for me.	Csak tedd ezt meg nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647651 (CK) & #4318374 (bandeirante)
Just don't leave me.	Csak ne hagyj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272063 (CK) & #4318372 (bandeirante)
Just don't tell Tom.	Csak Tominak ne mondd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860695 (CK) & #4318375 (bandeirante)
Just give it a shot.	Csak próbáld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151373 (CK) & #4318376 (bandeirante)
Just give me my gun.	Csak add ide a puskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151359 (CK) & #4318378 (bandeirante)
Just give the order.	Csak add ki a parancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151348 (CK) & #4318377 (bandeirante)
Just go and ask Tom.	Csak menj és kérdezd meg Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530139 (CK) & #4532853 (juliusbear)
Just go back to bed.	Csak menj vissza az ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528174 (CK) & #3739133 (gabci255)
Just leave it to me.	Hagyd csak rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350117 (CK) & #10574398 (kiseva33)
Just leave me alone.	Hagyj már békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849372 (CK) & #7912026 (jegaevi)
Just leave us alone.	Csak hagyjál minket magunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208383 (CK) & #7822829 (maaster)
Just pray I'm right.	Imádkozz, hogy igazam legyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728230 (CM) & #10951961 (H_Liliom)
Just stay out of it.	Ebből szépen maradj ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184909 (CK) & #4295519 (bandeirante)
Just take your pick.	Csak válassz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891677 (CK) & #6026617 (kiseva3)
Just tell the truth.	Csak mondj igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172776 (CK) & #5268525 (maaster)
Just tell the truth.	Mondd csak el az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172776 (CK) & #5450606 (maaster)
Just try to stop me.	Próbálj csak megállítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415408 (CK) & #10976636 (H_Liliom)
Keep an eye on them.	Tartsd szemmel őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408823 (CK) & #4317694 (maaster)
Keep an eye on them.	Tartsd rajtuk a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408823 (CK) & #9157337 (Cabo)
Keep away from that.	Tartsd távol magad attól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42883 (CK) & #6593612 (juliusbear)
Keep going straight.	Menj tovább egyenesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #4574003 (juliusbear)
Keep it simple, Tom.	Ne bonyolítsd el, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647648 (CK) & #4645437 (bandeirante)
Keep it under guard.	Vigyázz rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421927 (AlanF_US) & #10992958 (H_Liliom)
Keep your eyes open.	Tartsd nyitva a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323770 (CK) & #4332719 (bandeirante)
Keep your eyes open.	Tartsátok nyitva a szemeteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323770 (CK) & #12785544 (maaster)
Keep your feet warm.	Tartsa melegen a lábát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460520 (CK) & #10989937 (H_Liliom)
Kick off your shoes.	Rúgd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754526 (CM) & #10986871 (H_Liliom)
Kids like ice cream.	A gyerekek szeretik a fagyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552893 (CK) & #4886951 (bandeirante)
Koalas aren't bears.	A koalák nem medvék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068428 (CK) & #10710598 (maaster)
Ladybugs eat aphids.	A katicabogarak levéltetveket esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693021 (AlanF_US) & #10693043 (maaster)
Large fries, please.	Nagy adag sült krumplit kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34281 (CK) & #4332721 (bandeirante)
Large fries, please.	Egy nagy burgonyát kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34281 (CK) & #5437190 (maaster)
Lay it on the table.	Tedd az asztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #4281116 (Mofli)
Leave a blank space.	Hagyj üres helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267507 (_undertoad) & #10629236 (kiseva33)
Leave the door open.	Hagyd nyitva az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033665 (shadowsofpegasus) & #4332722 (bandeirante)
Leave the lights on.	Hagyd felkapcsolva a világítást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428862 (CK) & #5429260 (maaster)
Leave while you can.	Menj el, amíg tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422119 (CK) & #4332724 (bandeirante)
Let Mary do her job.	Hadd tegye Mary a dolgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844176 (CK) & #4332723 (bandeirante)
Let go of your hate.	Hagyd elszállni a gyűlöletedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358150 (lugal) & #10974088 (H_Liliom)
Let me buy this car.	Hadd vegyem meg ezt az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103833 (Adam78) & #872985 (mraz)
Let me do it my way.	Hadd csináljam, ahogy én szeretném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519391 (CK) & #3739367 (gabci255)
Let me eat in peace.	Hagyj nyugodtan enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265294 (CK) & #9479973 (kiseva33)
Let me explain that.	Hadd magyarázzam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498468 (CK) & #4908529 (bandeirante)
Let me explain this.	Hadd magyarázzam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498467 (CK) & #4908529 (bandeirante)
Let me go just once.	Hadd menjek, csak egyetlen egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241960 (CM) & #7037723 (H_Liliom)
Let me go just once.	Engedj el, csak most az egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241960 (CM) & #7037726 (H_Liliom)
Let me live my life.	Hadd éljem az életemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9374292 (Amastan) & #10971302 (H_Liliom)
Let me look into it.	Szeretnék belenézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530278 (CK) & #4332727 (bandeirante)
Let me see the list.	Hadd lássam a listát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170428 (lucasmg123) & #11024446 (H_Liliom)
Let me speak to Tom.	Hadd beszéljek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #4332726 (bandeirante)
Let me tell you why.	Hadd mondjam el, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199860 (CK) & #4291907 (bandeirante)
Let me win for once.	Hagyj már engem is nyerni egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685803 (patgfisher) & #4671975 (maaster)
Let me win for once.	Hadd nyerjek már én is egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685803 (patgfisher) & #4671976 (maaster)
Let the dance begin.	Kezdődjön a tánc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154449 (maaster) & #12154447 (maaster)
Let the fight begin.	Kezdődjön a harc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754525 (CM) & #7104550 (maaster)
Let the fight begin.	Kezdődjék a harc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754525 (CM) & #7104551 (maaster)
Let the fight begin.	Vegye kezdetét a harc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754525 (CM) & #7104552 (maaster)
Let these people go.	Hadd menjenek ezek az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891687 (CK) & #4332729 (bandeirante)
Let's be on our way.	Induljunk már el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007768 (CK) & #4291908 (bandeirante)
Let's be optimistic.	Legyünk optimisták!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227083 (CK) & #4332730 (bandeirante)
Let's call for help.	Hívjunk segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007767 (CK) & #4332728 (bandeirante)
Let's call it a day.	Fejezzük be mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503842 (CK) & #4338161 (bandeirante)
Let's call it a day.	Mára legyen ennyi elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503842 (CK) & #5001232 (maaster)
Let's check the map.	Nézzük meg a térképen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008612 (CK) & #4338163 (bandeirante)
Let's check the map.	Ellenőrizzük a térképet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008612 (CK) & #6980290 (H_Liliom)
Let's clean this up.	Tisztítsuk ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627253 (Spamster) & #7303214 (H_Liliom)
Let's do it tonight.	Csináljuk ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007765 (CK) & #4338162 (bandeirante)
Let's do the dishes.	Mosogassunk el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268678 (CK) & #4332732 (bandeirante)
Let's do this first.	Ezt csináljuk meg először!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007764 (CK) & #4338166 (bandeirante)
Let's do this later.	Csináljuk később!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #4338167 (bandeirante)
Let's do this right.	Csináljuk jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007763 (CK) & #4338165 (bandeirante)
Let's drink instead.	Inkább igyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919719 (CK) & #11919723 (maaster)
Let's end this fast.	Vessünk ennek gyorsan véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007762 (CK) & #4338164 (bandeirante)
Let's get a move on.	Húzzunk bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392681 (CK) & #7930352 (mraz)
Let's get it inside.	Menjünk be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007760 (CK) & #4338171 (bandeirante)
Let's get it inside.	Kerüljünk beljebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007760 (CK) & #10616326 (maaster)
Let's get organized.	Szervezzük meg magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249530 (CK) & #4338173 (bandeirante)
Let's get some food.	Szerezzünk egy kis ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007759 (CK) & #4338170 (bandeirante)
Let's get some help.	Szerezzünk segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007758 (CK) & #4338168 (bandeirante)
Let's get this done.	Végezzük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007757 (CK) & #4338174 (bandeirante)
Let's give it a try.	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039389 (CK) & #1037582 (Mofli)
Let's go for a beer.	Menjünk, igyunk egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737452 (CK) & #4338175 (bandeirante)
Let's go for a swim.	Menjünk úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007754 (CK) & #12782629 (kiseva33)
Let's go for a walk.	Menjünk el egyet sétálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007753 (CK) & #4945008 (maaster)
Let's go get a beer.	Menjünk sörözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007752 (CK) & #4295539 (bandeirante)
Let's go to a movie.	Menjünk, nézzünk meg egy filmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388684 (CK) & #8102946 (jegaevi)
Let's go up on deck.	Menjünk fel a fedélzetre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509451 (sharptoothed) & #9434202 (kiseva33)
Let's keep in touch.	Tartsuk a kapcsolatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56278 (CK) & #9551242 (kiseva33)
Let's let Tom speak.	Hagyjuk, hadd beszéljen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263646 (dynamo) & #7446439 (H_Liliom)
Let's meet tomorrow.	Találkozzunk holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023728 (CK) & #8079460 (maaster)
Let's mop the floor.	Mossuk fel a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007745 (CK) & #8187840 (maaster)
Let's not overreact.	Ne reagáljuk túl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007738 (CK) & #6581314 (juliusbear)
Let's order a pizza.	Rendeljünk egy pizzát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178402 (CK) & #5838159 (felvideki)
Let's play baseball!	Játszunk baseballt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54226 (CK) & #7847779 (jegaevi)
Let's play checkers.	Dámázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045301 (CK) & #10555822 (kiseva33)
Let's sing together.	Énekeljünk közösen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953184 (CK) & #5633220 (maaster)
Let's sing together.	Daloljunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953184 (CK) & #5633221 (maaster)
Let's speak English.	Beszéljünk angolul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26197 (CK) & #4254450 (mraz)
Let's start working.	Kezdjünk el dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429560 (CK) & #4429799 (maaster)
Let's start working.	Álljunk neki dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429560 (CK) & #4429802 (maaster)
Let's switch places.	Cseréljünk helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273896 (CK) & #3581740 (Tarsolyos)
Let's take it apart.	Szedjük szét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007728 (CK) & #10558162 (kiseva33)
Let's try something.	Próbáljunk ki valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #3753714 (gabci255)
Lie on your stomach.	Feküdjön a hasára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895802 (pauldhunt) & #4429052 (maaster)
Lie on your stomach.	Feküdj hasra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895802 (pauldhunt) & #4429054 (maaster)
Lift your right arm.	Emeld fel a jobb kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049398 (mailohilohi) & #4872782 (bandeirante)
Lift your right arm.	Emeld fel a jobb karod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049398 (mailohilohi) & #6049709 (ageewien)
Lift your right leg.	Emelje fel a jobb lábát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049394 (mailohilohi) & #11020997 (H_Liliom)
Listen to the birds.	Hallgasd a madarakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121048 (mailohilohi) & #10606004 (kiseva33)
Live in the present.	Élj a mában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246342 (CK) & #13569527 (maaster)
Look after yourself.	Vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815048 (Hybrid) & #1297903 (Muelisto)
Look at it this way.	Így nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693895 (ajje) & #11032701 (H_Liliom)
Look at the picture.	Nézd a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #7870880 (jegaevi)
Look out the window.	Nézz ki az ablakon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886488 (CK) & #3775670 (felvideki)
Look out the window.	Nézzetek ki az ablakon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886488 (CK) & #7892209 (maaster)
Look someplace else.	Nézze meg valahol máshol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249561 (CK) & #11020944 (H_Liliom)
Look straight ahead.	Nézz egyenesen előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32535 (CK) & #4552123 (juliusbear)
Look what I brought.	Nézd, mit hoztam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026304 (CK) & #11036184 (H_Liliom)
Looks are important.	A kinézet fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000936 (Hybrid) & #6578762 (juliusbear)
Love your neighbors.	Szeresd a szomszédaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #7876568 (jegaevi)
Luckily nobody died.	Szerencsére senki sem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327617 (CK) & #3838163 (Tammmasss)
Make an appointment.	Foglalj időpontot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249576 (CK) & #6026632 (kiseva3)
Make another choice.	Válassz másikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #6026635 (kiseva3)
Make everyone happy.	Tegyél mindenkit boldoggá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754514 (CM) & #8057439 (jegaevi)
Make me some coffee.	Csinálj nekem egy kis kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422354 (CK) & #8057346 (jegaevi)
Make sure Tom comes.	Gondoskodj arról, hogy Tom eljöjjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060728 (sharptoothed) & #8057345 (jegaevi)
Make the most of it.	Hozd ki belőle a legtöbbet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728330 (CM) & #7035996 (H_Liliom)
Make your move, Tom.	Lépj, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647641 (CK) & #8057343 (jegaevi)
Mary can dance well.	Mari jól tud táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31764 (CK) & #8103116 (jegaevi)
Mary is a nice girl.	Mari kedves lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667118 (CK) & #4908544 (bandeirante)
Mary is not my type.	Mari nem az esetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898336 (CK) & #4217475 (felvideki)
May I ask your name?	Megkérdezhetem a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347327 (sysko) & #5228657 (felvideki)
May I ask your name?	Szabad lesz megkérdeznem a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347327 (sysko) & #5229393 (maaster)
May I call you back?	Visszahívhatom később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419811 (CK) & #8958349 (felvideki)
May I eat something?	Ehetek valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176180 (paula_guisard) & #5783464 (maaster)
May I say something?	Mondhatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #3380675 (bandeirante)
May I say something?	Szabad megjegyeznem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #7129428 (maaster)
May I use the phone?	Használhatom a telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279352 (CK) & #704968 (Aleksandro40)
Maybe there is hope.	Talán van remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499413 (CK) & #5009299 (maaster)
Mine is the red one.	A piros az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170693 (CK) & #5455904 (maaster)
Money is everything.	A pénz minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277172 (CM) & #9465954 (kiseva33)
Money is everything.	A pénz az Isten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277172 (CM) & #9466272 (maaster)
Monkeys climb trees.	A majmok fára másznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25868 (CK) & #4024859 (maaster)
Most of us did that.	Legtöbbünk ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538382 (CK) & #9247369 (kiseva33)
My aunt looks young.	A nagynéném fiatalnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251192 (CK) & #1755276 (Muelisto)
My back still hurts.	Még fáj a hátam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282462 (CK) & #4864314 (felvideki)
My belief is strong.	Erős a hitem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481482 (maaster) & #9481479 (maaster)
My boss is Canadian.	A főnököm kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273881 (CK) & #10628680 (kiseva33)
My children need me.	A gyerekeimnek szükségük van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969827 (CK) & #4970033 (bandeirante)
My computer is slow.	Lassú a számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162461 (CK) & #10929528 (LSanya)
My country needs me.	A hazámnak szüksége van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499950 (CK) & #4968126 (maaster)
My country needs me.	A hazámnak én kellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499950 (CK) & #4968131 (maaster)
My country needs me.	A hazám értem kiált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499950 (CK) & #4968132 (maaster)
My dad likes tennis.	Apukám szeret teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077128 (Lindoula) & #9973585 (Cabo)
My dad was an actor.	Édesapám színész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611968 (CM) & #4573106 (mraz)
My dad went fishing.	Apám elment horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265131 (ddnktr) & #10518956 (Cabo)
My dad will kill me.	Az apám meg fog ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977711 (Spamster) & #7852530 (jegaevi)
My dog attacked Tom.	A kutyám megtámadta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233651 (CK) & #7902831 (jegaevi)
My eyes are burning.	Égnek a szemeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841594 (CK) & #4091626 (bandeirante)
My family loved Tom.	A családom imádta Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396296 (CK) & #5337212 (bandeirante)
My feet are swollen.	A lábaim megdagadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831742 (CK) & #3850336 (juliusbear)
My foot fell asleep.	Elzsibbadt a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479852 (CM) & #4577536 (Tarsolyos)
My hair is so dirty!	Olyan koszos a hajam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123446 (etala) & #3801539 (Anjo)
My hair is too long.	Túl hosszú a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219752 (Hybrid) & #9496443 (Cabo)
My head still hurts.	A fejem még most is sajgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752599 (Hybrid) & #9674163 (Cabo)
My headache is gone.	Elmúlt a fejfájásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758246 (vgigregg) & #4221917 (felvideki)
My home is far away.	Messze van az otthonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757673 (Doremi391) & #4860855 (bandeirante)
My home is far away.	Az én hazám távol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757673 (Doremi391) & #7500640 (maaster)
My knee is bleeding.	Vérzik a térdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481815 (CK) & #5185220 (maaster)
My knee is bleeding.	A térdem vérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481815 (CK) & #6078174 (mraz)
My laptop is broken.	Elromlott a laptopom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020524 (mailohilohi) & #7056548 (H_Liliom)
My legs are hurting.	Fájnak a csülkeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499437 (CK) & #10613370 (Cabo)
My life has changed.	Megváltozott az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825795 (CK) & #3940103 (solis)
My life has changed.	Az életem megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825795 (CK) & #3940104 (solis)
My life was a wreck.	Romokban állt az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819062 (Hybrid) & #4845847 (maaster)
My lips are chapped.	Az ajkaim ki vannak repedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873878 (CK) & #7878843 (jegaevi)
My lips are chapped.	Ki van cserepesedve a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873878 (CK) & #7879744 (maaster)
My lips are chapped.	Berepedezett a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873878 (CK) & #8018725 (mraz)
My lips are chapped.	Kirepedezett a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873878 (CK) & #8018734 (mraz)
My lips are chapped.	Cserepes a szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873878 (CK) & #8823639 (maaster)
My mom says I can't.	Anyum nem engedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328959 (doemaar14) & #10680646 (Cabo)
My mom says I can't.	Anyum azt mondja, hogy nem tehetem azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328959 (doemaar14) & #10680647 (Cabo)
My money was stolen.	Ellopták a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64556 (CK) & #5956888 (felvideki)
My mother is active.	Az anyám tevékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65511 (CK) & #2039277 (Muelisto)
My name is Tom, too.	Engem is Tamásnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819161 (CK) & #6176458 (bandeirante)
My new dress is red.	Az új ruhám piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456455 (lukaszpp) & #2666764 (Aleksandro40)
My nose is bleeding.	Vérzik az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950186 (CM) & #4971710 (mraz)
My notebook is pink.	A füzetem rózsaszín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763152 (CK) & #7898463 (jegaevi)
My opponent was Tom.	Az ellenfelem Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233647 (CK) & #7007203 (kiseva33)
My parents are dead.	A szüleim meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317340 (GPHemsley) & #4573085 (mraz)
My parrot flew away.	A papagájom elrepült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683576 (Eccles17) & #7887976 (mraz)
My phone was broken.	Behányt a telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939519 (jakov) & #4317807 (maaster)
My phone was broken.	Elromlott a telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939519 (jakov) & #7049517 (H_Liliom)
My phone's updating.	Frissíti magát a telóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070710 (espamatics) & #10070805 (maaster)
My plan didn't work.	A tervem nem jött be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516767 (CK) & #8517133 (Pandaa)
My plan didn't work.	Nem működött a tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516767 (CK) & #8517134 (Pandaa)
My plan didn't work.	A tervem nem vált be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516767 (CK) & #8517139 (Pandaa)
My pockets are full.	Tele vannak a zsebeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108581 (CK) & #10109050 (maaster)
My real name is Tom.	Az igazi nevem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734664 (CK) & #8104072 (jegaevi)
My rent has gone up.	Megemelték a lakbéremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548172 (CK) & #4291917 (bandeirante)
My right hand hurts.	Fáj a jobb kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218717 (Ergulis) & #8218830 (felvideki)
My sister has a dog.	A nővéremnek van egy kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639223 (Gulo_Luscus) & #3182899 (Aleksandro40)
My sister has a job.	A nővéremnek van állása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322330 (CK) & #594964 (Aleksandro40)
My sister is pretty.	A lánytestvérem szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251899 (CK) & #7871090 (jegaevi)
My sister likes Tom.	A nővérem Tomit szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428851 (CK) & #5429290 (maaster)
My sister likes Tom.	A húgon szereti Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428851 (CK) & #5429292 (maaster)
My trousers are wet.	Nyirkos a nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022783 (CM) & #5204549 (maaster)
My vacation is over.	A nyaralásom véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126236 (CM) & #8089801 (jegaevi)
My visa has expired.	Lejárt a vízumom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273851 (CK) & #11555787 (kiseva33)
My watch was stolen.	Ellopták az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153889 (CK) & #3069022 (Muelisto)
My whole body hurts.	Az egész testem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923942 (shekitten) & #5189512 (maaster)
My wife is a doctor.	A feleségem orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370580 (saeb) & #2282041 (Farkas)
Never do this again.	Ezt soha többé ne csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633795 (CK) & #4395396 (maaster)
Never trust anybody.	Sose bízz meg senkiben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249596 (CK) & #8399773 (jegaevi)
No money was stolen.	Nem loptak el pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502331 (CK) & #4886962 (bandeirante)
No one ate anything.	Senki nem evett semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830532 (CK) & #5727964 (bandeirante)
No one ate the cake.	Senki nem ette meg a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4578572 (Hybrid) & #4886950 (bandeirante)
No one came with me.	Senki nem jött velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822694 (CK) & #3682930 (Tarsolyos)
No one can stop Tom.	Tomit senki nem állíthatja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647636 (CK) & #4221528 (bandeirante)
No one gave up hope.	Senki sem adta fel a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305245 (CK) & #4598910 (Muelisto)
No one has anything.	Senkinek sincs semmije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891737 (CK) & #11480285 (maaster)
No one has seen Tom.	Senki sem látta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091126 (CK) & #3412055 (mraz)
No one really knows.	Igazából senki sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638477 (Hybrid) & #7275112 (maaster)
No one really knows.	Igazából senki se tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638477 (Hybrid) & #7275113 (maaster)
No one said a thing.	Senki sem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152783 (CK) & #12152787 (maaster)
No one said a thing.	Nem szólt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152783 (CK) & #12152788 (maaster)
No one was affected.	Nem érintett senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125987 (CM) & #7935379 (maaster)
No one will survive.	Senki sem éli túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091129 (CK) & #10544439 (maaster)
No place is perfect.	Nincs olyan hely, amely tökéletes lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754498 (CM) & #11909577 (Cabo)
No, I don't do that.	Nem, nem csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273836 (CK) & #9464152 (kiseva33)
No, I don't want to.	Nem, nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981493 (Spamster) & #9738675 (maaster)
No, that's not true.	Nem, nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356695 (CK) & #4360434 (maaster)
No, that's not true.	Nem, ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356695 (CK) & #4368143 (felvideki)
Nobody answered Tom.	Tominak senki nem felelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734535 (CK) & #6909765 (maaster)
Nobody bowed to him.	Senki sem hajolt meg előtte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276655 (CK) & #3200840 (Aleksandro40)
Nobody but Tom left.	Tom kivételével senki senki sem távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335692 (CK) & #6581374 (juliusbear)
Nobody can beat Tom.	Senki sem emelhet kezet Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495959 (CK) & #6909789 (maaster)
Nobody can save you.	Senki sem tud megmenteni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896234 (CK) & #10641421 (kiseva33)
Nobody can stop Tom.	Senki sem állíthatja meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093029 (CK) & #6909783 (maaster)
Nobody contacted me.	Senki nem lépett velem kapcsolatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667117 (CK) & #4908546 (bandeirante)
Nobody contacted me.	Engem senki nem keresett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667117 (CK) & #4908547 (bandeirante)
Nobody did anything.	Senki nem tett semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864485 (Spamster) & #4619064 (juliusbear)
Nobody disliked Tom.	Nem volt senki, aki ne kedvelte volna Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105761 (CK) & #5106884 (bagonyi)
Nobody else is here.	Nincs itt senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633488 (CK) & #4672402 (bandeirante)
Nobody likes losing.	Senki sem szeret veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134843 (CK) & #3938558 (felvideki)
Nobody saw anything.	Senki sem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996269 (CK) & #2624965 (Muelisto)
Nobody speaks to me.	Senki sem szól hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383956 (CK) & #9308976 (kiseva33)
Nobody speaks to me.	Velem senki nem beszélget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383956 (CK) & #11404016 (maaster)
Nobody waits for me.	Senki sem vár rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834377 (CK) & #9092234 (kiseva33)
Nobody would see us.	Senki nem látna meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996273 (CK) & #7005905 (H_Liliom)
Nobody writes to me.	Senki nem ír nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822646 (CK) & #7883255 (mraz)
Nobody writes to me.	Senki sem ír nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822646 (CK) & #9964287 (Cabo)
None of us like Tom.	Egyikünk sem szereti Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006724 (CK) & #5009221 (bandeirante)
None of us like Tom.	Közülünk senki sem szereti Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006724 (CK) & #13092405 (maaster)
Not everyone agreed.	Nem mindenki értett egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648997 (Hybrid) & #6581287 (juliusbear)
Not everyone agrees.	Nem mindenki ért egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495552 (CK) & #6580636 (juliusbear)
Nothing bothers Tom.	Semmi sem zavarja Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235869 (CK) & #9233152 (kiseva33)
Nothing can stop it.	Semmi nem tudja megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439452 (CK) & #7031420 (H_Liliom)
Nothing has changed.	Semmi nem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654221 (Spamster) & #4091235 (bandeirante)
Nothing is forgiven.	Semmi sincs megbocsátva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954206 (CK) & #4548268 (maaster)
Nothing is going on.	Nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891775 (CK) & #3304314 (Aleksandro40)
Nothing makes sense.	Nincs semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249642 (CK) & #4367900 (bandeirante)
Nothing makes sense.	Semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249642 (CK) & #4608647 (maaster)
Nothing was working.	Semmi sem működött éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502972 (CK) & #4505245 (juliusbear)
Nothing's happening.	Nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111578 (CK) & #3304314 (Aleksandro40)
Nothing's happening.	Semmi sem történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111578 (CK) & #4662295 (juliusbear)
Now it's Tom's turn.	Most Tomin a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502712 (CK) & #4908570 (bandeirante)
Now it's Tom's turn.	Most Tomi jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502712 (CK) & #11835776 (maaster)
Oh, don't apologize.	Jaj, ne kérjél bocsánatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269357 (CK) & #4280923 (bandeirante)
One day, we'll know.	Egy napon megtudjuk majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735842 (CK) & #4427563 (maaster)
One learns by doing.	Gyakorlat teszi a mestert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254922 (Adelpa) & #559820 (szaby78)
One of us could win.	Egyikünk nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168191 (CK) & #4289715 (bandeirante)
One of you is lying.	Közületek egy hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #3830646 (mraz)
One of you is lying.	Egyikőtök hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #3830672 (mraz)
One plus one is two.	Egy meg egy az kettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023434 (Adelpa) & #4720446 (Aleksandro40)
Only Tom knows that.	Csak Tom tudja azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530138 (CK) & #4532855 (juliusbear)
Our allies are weak.	Gyengék a csatlósaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836100 (Spamster) & #6915291 (maaster)
Our allies are weak.	Gyengék a szövetségeseink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836100 (Spamster) & #6915292 (maaster)
Our fate was sealed.	Megpecsételődött a sorsunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501958 (CK) & #4886969 (bandeirante)
Our gamble paid off.	Hazardíroztunk, de megérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854413 (CK) & #6173619 (bandeirante)
Our plans went awry.	A tervünk valahol megbicsaklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935726 (CK) & #7935837 (maaster)
Our time is limited.	Az időnk véges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200123 (CM) & #3848109 (mraz)
Our time is limited.	Időnk véges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200123 (CM) & #8910594 (maaster)
Pain, pain, go away.	Tűnj el, fájdalom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635635 (CM) & #4635685 (maaster)
Paper burns quickly.	A papír gyorsan ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263348 (CK) & #7876575 (jegaevi)
Park next to my car.	Parkolj a kocsim mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185182 (CK) & #10048137 (Cabo)
Park next to my car.	Parkolj le a kocsim mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185182 (CK) & #10048138 (Cabo)
Pass the ball to me.	Passzold a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904657 (CK) & #7676781 (maaster)
Pay attention to me.	Figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495852 (CK) & #4188544 (Martika)
Pay attention to me.	Figyelj ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495852 (CK) & #5408041 (maaster)
Pay attention to us.	Figyelj ránk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495851 (CK) & #6052923 (kiseva3)
Peaches taste sweet.	Édes a barack.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279845 (CK) & #5207060 (maaster)
People can be cruel.	Az emberek kegyetlenek tudnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428866 (CK) & #5429250 (maaster)
People love freedom.	Az emberek szeretik a szabadságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270465 (CK) & #4816878 (maaster)
Perhaps that's true.	Talán igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67318 (CK) & #8548596 (maaster)
Perhaps we can help.	Lehet, hogy mi tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891800 (CK) & #8887200 (maaster)
Pizza is on the way.	A pizza úton van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035163 (CK) & #12734543 (kiseva33)
Please call me back.	Kérlek, hívj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800171 (Hybrid) & #7431302 (felvideki)
Please come in, sir.	Kérem, jöjjön be, uram!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828467 (OsoHombre) & #10629191 (kiseva33)
Please come thirsty.	Kérlek, gyere szomjasan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35752 (CK) & #7876566 (jegaevi)
Please correct that.	Kérlek, javítsd azt ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #4576737 (juliusbear)
Please do something.	Kérlek, csinálj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #4658074 (juliusbear)
Please don't get up.	Kérlek, ne kelj fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38565 (CK) & #7847742 (jegaevi)
Please don't mumble.	Kérlek, ne motyogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31120 (CK) & #8103988 (jegaevi)
Please drive slowly.	Kérlek, vezess lassan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831763 (kevinhsu) & #7702568 (felvideki)
Please feed the dog.	Kérlek, etesd meg a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171176 (Hybrid) & #6046062 (kiseva3)
Please fix the iron.	Javítsd meg kérlek a vasalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61375 (CM) & #4909761 (maaster)
Please go to school.	Kérlek, menj iskolába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222637 (FiRez) & #10048198 (Cabo)
Please have a drink.	Kérem, igyon valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610046 (CM) & #2041486 (Muelisto)
Please have a drink.	Kérlek, igyál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610046 (CM) & #2041488 (Muelisto)
Please let me do it.	Kérlek, hagyd, hogy megcsináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507576 (CK) & #3740065 (gabci255)
Please let me sleep.	Kérem szépen, hagyjon engem aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #3704487 (Aleksandro40)
Please let me sleep.	Hagyj aludni, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #7968681 (maaster)
Please let me sleep.	Hagyj aludni, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #7968683 (maaster)
Please let me speak.	Hadd mondjam el, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966735 (CK) & #9966806 (maaster)
Please listen to me.	Kérlek, figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250806 (CK) & #7933156 (jegaevi)
Please listen to us.	Kérlek, hallgass meg minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430736 (CK) & #10606006 (kiseva33)
Please make the bed.	Ágyazz meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33956 (CK) & #3507085 (bandeirante)
Please read page 30.	Kérjük, olvassa el a 30. oldalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238075 (CK) & #12744085 (kiseva33)
Please speak French.	Kérem, beszéljen franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #4044537 (bandeirante)
Please speak louder.	Kérem, beszéljen hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707243 (CK) & #4117497 (Martika)
Please speak louder.	Kérlek, beszélj hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707243 (CK) & #10043664 (Cabo)
Please speak slowly.	Kérem, lassan beszéljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #3744593 (csabus)
Please speak slowly.	Legyen szíves lassan beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #3744594 (csabus)
Please speak slowly.	Kérlek, beszélj lassan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9670705 (Cabo)
Please step forward.	Kérlek, lépj előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428441 (CK) & #6538521 (kiseva33)
Please stop singing.	Kérlek, hagyd abba az éneklést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883026 (Spamster) & #4657936 (juliusbear)
Please stop talking.	Kérlek, ne beszélj tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911970 (Spamster) & #4658021 (juliusbear)
Please take me home.	Kérlek, vigyél haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117749 (Scott) & #8098514 (felvideki)
Please wait outside.	Megkérem, várjon odakint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028797 (captcrouton) & #10648679 (maaster)
Please wash my back.	Kérlek, mosd meg a hátam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282468 (CK) & #10612830 (kiseva33)
Please wish me luck.	Kérem kívánjon szerencsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65447 (CK) & #626572 (szaby78)
Pleased to meet you.	Örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456635 (lukaszpp) & #1573621 (Trillian)
Pretend you're dead.	Tettesd magad halottnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738160 (CK) & #9793622 (Cabo)
Prices are going up.	Az árak emelkednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319909 (CK) & #5900340 (barczib)
Prices have gone up.	Az árak emelkedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357426 (CK) & #3277192 (Muelisto)
Push the red button.	Nyomd meg a piros gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220171 (CK) & #6950016 (maaster)
Put it on Tom's tab.	Írd fel Tom kontójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647628 (CK) & #4221526 (bandeirante)
Put it on the floor.	Tedd a padlóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #4368754 (bandeirante)
Put it on the shelf.	Tedd a polcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #9572301 (kiseva33)
Put it on the table.	Tedd le az asztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3988408 (felvideki)
Put it within reach.	Helyezd elérhető közelségbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267675 (_undertoad) & #9448772 (kiseva33)
Put on a happy face.	Vágjál vidám képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044453 (CK) & #4295524 (bandeirante)
Put on a nice dress.	Valami szép ruhát vegyél fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155628 (CK) & #4295536 (bandeirante)
Put on this sweater.	Vedd fel ezt a pulóvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60936 (CK) & #3486420 (pernilla8)
Put on this sweater.	Kapd magadra ezt a pulcsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60936 (CK) & #5792515 (maaster)
Put on this sweater.	Bújj bele ebbe a fölsőbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60936 (CK) & #5792519 (maaster)
Put on your glasses.	Tedd fel a szemüveged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483478 (Opiejay888) & #7635218 (felvideki)
Put on your pajamas.	Vedd fel a pizsamád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449776 (CK) & #3644298 (alaptibor)
Put some clothes on.	Vegyél fel valami ruhát magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #5862180 (maaster)
Put that knife away.	Tedd el azt a kést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155782 (CK) & #10894499 (H_Liliom)
Put the shovel down.	Tedd le a lapátot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155611 (CK) & #4281108 (Mofli)
Put your glasses on.	Tedd fel a szemüveged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852501 (CK) & #7635218 (felvideki)
Put your hands down.	Tedd le a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327926 (CK) & #10605761 (kiseva33)
Put your pajamas on.	Vedd fel a pizsamád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145884 (CK) & #3644298 (alaptibor)
Put your phone down.	Tedd le a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189412 (Hybrid) & #8189630 (maaster)
Question everything.	Kérdőjelezz meg mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416318 (Imp) & #9258040 (Cabo)
Quit picking on Tom.	Ne piszkáljátok már Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647625 (CK) & #4221525 (bandeirante)
Read the poem again.	Olvasd el újra a verset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502026 (sundown) & #11035236 (H_Liliom)
Remember everything.	Emlékezz mindenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #7876450 (jegaevi)
Repeat the question.	Ismételje meg a kérdést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933525 (CK) & #11035172 (H_Liliom)
Respect your elders.	Tiszteld az időseket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682918 (Spamster) & #4575234 (Aleksandro40)
Roll the ball to me.	Gurítsd nekem a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49911 (CK) & #4200441 (maaster)
Rome is an old city.	Róma egy régi város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29410 (CK) & #7852891 (jegaevi)
Roses are beautiful.	Gyönyörűek a rózsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006544 (Hybrid) & #10618136 (kiseva33)
Say that's not true.	Mondd, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819068 (CK) & #4223060 (bandeirante)
School was exciting.	Izgalmas volt az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498370 (CK) & #10048157 (Cabo)
Scuba diving is fun.	A búvárkodás jó móka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767396 (Hybrid) & #7824361 (mraz)
See you around, Tom.	Akkor minden jót, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647620 (CK) & #4221523 (bandeirante)
Seeing is believing.	Hiszem, ha látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239302 (CK) & #3576825 (Tarsolyos)
Send Tom in, please.	Küldd be Tomit, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647619 (CK) & #4221520 (bandeirante)
Sharpen your pencil.	Hegyezd ki a ceruzád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456671 (lukaszpp) & #4574014 (juliusbear)
She baked me a cake.	Egy tortát sütött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #4450628 (Muelisto)
She baked me a cake.	Süteményt készített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #4450629 (Muelisto)
She baked me a cake.	Kalácsot sütött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #4450630 (Muelisto)
She baked me a cake.	Kalácsot készített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #4450632 (Muelisto)
She became a singer.	Énekesnő lett belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312898 (CK) & #2723073 (Muelisto)
She became a singer.	Énekesnővé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312898 (CK) & #2723074 (Muelisto)
She became pregnant.	Terhes lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456675 (lukaszpp) & #4640745 (bandeirante)
She became pregnant.	Állapotos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456675 (lukaszpp) & #4640746 (bandeirante)
She became pregnant.	Teherbe esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456675 (lukaszpp) & #4640747 (bandeirante)
She became pregnant.	Megfogant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456675 (lukaszpp) & #4970757 (maaster)
She blackmailed him.	Megzsarolta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887003 (CK) & #4576143 (juliusbear)
She boiled the eggs.	Megfőzte a tojásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317391 (CK) & #3279768 (bandeirante)
She can't afford it.	Ezt nem engedheti meg magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761697 (CK) & #3994417 (maaster)
She can't cook well.	Nem tud jól főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310921 (CK) & #4735568 (felvideki)
She cooks very well.	Nagyon jól főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311816 (CK) & #3461058 (mraz)
She cooks very well.	Nagyon jól tud főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311816 (CK) & #3461059 (mraz)
She danced with him.	Táncolt vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887059 (CK) & #7852373 (jegaevi)
She didn't like him.	Nem tetszett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388373 (CK) & #4208341 (Aleksandro40)
She embarrassed him.	Zavarba hozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605270 (karloelkebekio) & #4280927 (bandeirante)
She gave him a book.	Adott neki egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887131 (CK) & #3058014 (Aleksandro40)
She has 2,000 books.	Van kétezer könyve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046163 (CK) & #701551 (Muelisto)
She has a few books.	Van egy pár könyve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456689 (lukaszpp) & #4731548 (mraz)
She has convulsions.	Be van görcsölve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34818 (CS) & #9713239 (Cabo)
She has few friends.	Kevés barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451212 (CK) & #3924283 (felvideki)
She has lost weight.	Lefogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315646 (CK) & #4266325 (Mofli)
She has lost weight.	Veszített a súlyából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315646 (CK) & #4450726 (Muelisto)
She has no brothers.	Nincs fiútestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308741 (CK) & #3251329 (mraz)
She is a bad person.	Rossz ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654062 (Spamster) & #2705895 (Aleksandro40)
She is a little shy.	Egy kicsit félénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487449 (marshmallowcat) & #7852452 (jegaevi)
She is dark-skinned.	Sötét bőrű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315089 (U2FS) & #4440994 (Muelisto)
She is just a child.	Ő csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858584 (piksea) & #3167126 (mraz)
She is not here yet.	Még nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312221 (CK) & #4318575 (bandeirante)
She is not here yet.	Ő még nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312221 (CK) & #4441163 (mraz)
She is only a child.	Ő csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858582 (piksea) & #3167126 (mraz)
She is very healthy.	Ő nagyon egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126614 (CK) & #4531522 (mraz)
She is very healthy.	Kicsattan az egészségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126614 (CK) & #9245169 (maaster)
She kept on talking.	Ő tovább beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310917 (CK) & #611647 (szaby78)
She kept on talking.	Be nem állt a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310917 (CK) & #8493277 (Pandaa)
She kept on talking.	Járt a szája egyfolytában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310917 (CK) & #9340840 (maaster)
She kicked him hard.	Keményen belerúgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887255 (CK) & #7359972 (H_Liliom)
She knows the truth.	Tudja az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652306 (Spamster) & #4832175 (felvideki)
She likes ice cream.	Szereti a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650986 (CK) & #3187772 (mraz)
She likes ice cream.	Szereti a fagyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650986 (CK) & #4970990 (maaster)
She lit the candles.	Meggyújtotta a gyertyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828389 (Amastan) & #4473155 (maaster)
She made tea for me.	Teát készített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314143 (CK) & #3572571 (pernilla8)
She opened her eyes.	Kinyitotta a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139963 (Shishir) & #10146715 (Cabo)
She opened the door.	Ajtót nyitott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308580 (CK) & #563054 (szaby78)
She plays the piano.	Zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312043 (CK) & #4028977 (Aleksandro40)
She raised her hand.	Felemelte a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314875 (CK) & #2787232 (jingwumen)
She rubbed her eyes.	Megdörzsölte a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317196 (CK) & #10607329 (maaster)
She shaved her head.	Leborotválta a fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292579 (Hybrid) & #4280912 (bandeirante)
She shaves her legs.	Borotválja a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886946 (Spamster) & #10757972 (maaster)
She still loved him.	Még mindig szerette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312243 (CK) & #5395514 (Muelisto)
She stopped smoking.	Felhagyott a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311562 (CK) & #9713250 (Cabo)
She stopped talking.	Elhallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317525 (CK) & #708232 (Aleksandro40)
She stopped to talk.	Megállt beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826188 (Amastan) & #7554186 (felvideki)
She studies English.	Angolt tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312694 (CK) & #4565486 (juliusbear)
She understands him.	Megérti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887480 (CK) & #1306747 (mraz)
She wants a new hat.	Új kalapot akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315155 (CK) & #9739707 (maaster)
She wants a new hat.	Új kalap kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315155 (CK) & #9739709 (maaster)
She was kind enough.	Elég kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314931 (CM) & #9738696 (kiseva33)
She won the contest.	Ő nyerte meg a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311107 (CK) & #2166409 (Aleksandro40)
She won't like this.	Ez nem fog neki tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547507 (CK) & #3089869 (Aleksandro40)
She works in a bank.	Egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313334 (CK) & #3928339 (maaster)
She's a good person.	Ő jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593241 (CK) & #2207396 (Aleksandro40)
She's a kind person.	Kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593246 (CK) & #9346899 (Cabo)
She's my first love.	Ő az első szerelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541872 (FeuDRenais) & #3777359 (Muelisto)
She's my first love.	Életem első szerelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541872 (FeuDRenais) & #8780314 (maaster)
She's not penniless.	Nem pénztelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497985 (FeuDRenais) & #4439382 (Muelisto)
She's wearing a hat.	Kalapot hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569423 (Scott) & #2731075 (Aleksandro40)
Should I keep going?	Folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754469 (CM) & #6967392 (kiseva33)
Show me some others.	Mutass néhány másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25216 (CK) & #4744159 (maaster)
Show me your ankles.	Mutasd a bokáidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049444 (mailohilohi) & #6049674 (ageewien)
Show me your tattoo.	Mutasd meg a tetoválásod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735295 (CK) & #5145168 (maaster)
Show me your tongue.	Mutasd a nyelved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049413 (mailohilohi) & #6049704 (ageewien)
Sign your name here.	Írd ide a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273827 (CK) & #10604558 (kiseva33)
Sing a song with me.	Énekelj velem egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249616 (CM) & #7744638 (jegaevi)
Slice the cucumbers.	Szeleteld fel az uborkákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752805 (Hybrid) & #7757340 (H_Liliom)
Snakes are reptiles.	A kígyók hüllők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398699 (XenoKat) & #6974152 (H_Liliom)
So what did Tom say?	Szóval mit mondott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647618 (CK) & #4221518 (bandeirante)
So what do I do now?	Akkor most mitévő legyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413149 (CK) & #4295497 (bandeirante)
So what should I do?	Szóval, mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424363 (CK) & #5600431 (maaster)
So where did Tom go?	Szóval hová ment Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647616 (CK) & #4221517 (bandeirante)
So, what do you say?	Szóval mit mondasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820965 (CK) & #4291963 (bandeirante)
Somebody intervened.	Valaki beavatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111547 (CK) & #4535713 (juliusbear)
Somebody killed Tom.	Megölte valaki Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7921778 (maaster)
Somebody knows that.	Valaki csak tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7106422 (maaster)
Somebody touched me.	Valaki megérintett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276149 (CK) & #4565314 (juliusbear)
Someday, we'll know.	Egy napon megtudjuk majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891857 (CK) & #4427563 (maaster)
Someone is watching.	Valaki néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7906159 (jegaevi)
Someone's been here.	Valaki járt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548608 (Adelpa) & #8336150 (maaster)
Someone's behind me.	Valaki van mögöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249985 (CK) & #11455839 (kiseva33)
Something seems off.	Valami itt nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502023 (CK) & #4886967 (bandeirante)
Something was taken.	Valamit elvittek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249992 (CK) & #3544829 (pernilla8)
Something's burning.	Valami ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111532 (CK) & #4662273 (juliusbear)
Something's changed.	Valami megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111531 (CK) & #4535706 (juliusbear)
Something's strange.	Valami furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064624 (CK) & #4658076 (juliusbear)
Sorry about earlier.	Bocsi az előbbiekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124639 (Scott) & #4276155 (Mofli)
Sorry for the delay.	Elnézést a késés miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419348 (erikspen) & #10583989 (kiseva33)
Sorry to bother you.	Elnézést a zavarásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461156 (jeanne) & #1783809 (szaby78)
Spiders eat insects.	A pókok rovarokat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674393 (carlosalberto) & #6967373 (mraz)
Stand on the scales.	Állj a mérlegre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275262 (CK) & #5250109 (maaster)
Stand where you are!	Állj meg, ahol vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954276 (CK) & #7030453 (H_Liliom)
Start the countdown.	Kezdje el a visszaszámlálást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754459 (CM) & #11016702 (H_Liliom)
State your business.	Mi járatban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060744 (sharptoothed) & #10945749 (H_Liliom)
Stay away from here.	Maradj távol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184912 (CK) & #4428846 (maaster)
Stay away from here.	Maradj innen távol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184912 (CK) & #9181097 (kiseva33)
Stay away from that.	Tartsd magad attól távol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184913 (CK) & #4428847 (maaster)
Stay away from that.	Attól maradj távol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184913 (CK) & #7038352 (H_Liliom)
Stay home until six.	Hatig maradj otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #11014953 (H_Liliom)
Stealing is a crime.	A lopás bűn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502330 (CK) & #4886959 (bandeirante)
Stop being an idiot.	Ne hülyülj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035750 (mailohilohi) & #11036199 (H_Liliom)
Stop being childish.	Ne légy már gyerekes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063215 (zogwarg) & #12389801 (maaster)
Stop being so naive.	Ne legyél olyan naív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531758 (CK) & #3739098 (gabci255)
Stop being so silly.	Ne légy már ilyen hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12965020 (CM) & #12965047 (maaster)
Stop making excuses.	Fejezd be a kifogásokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250017 (CK) & #6026636 (kiseva3)
Stop messing around.	Fejezd már be a játszadozást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528169 (CK) & #7922067 (maaster)
Stop messing around.	Ne szórakozzál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528169 (CK) & #7922068 (maaster)
Stop messing around.	Elég legyen a játékból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528169 (CK) & #7922069 (maaster)
Stop playing around.	Ne játszadozzál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050561 (CK) & #6896139 (maaster)
Stop playing around.	Ne szórakozz már itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050561 (CK) & #6896140 (maaster)
Stop playing stupid.	Ne játszd a hülyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165515 (CK) & #4489269 (Martika)
Stop shouting at me!	Állj már le! Ne lődözz rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674911 (ajje) & #8675982 (maaster)
Stop shouting at me!	Ne kiabáljál már velem te!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674911 (ajje) & #8675988 (maaster)
Stop staring at Tom.	Ne bámuld már Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9186401 (CK) & #11016908 (H_Liliom)
Stop using my stuff.	Ne használd az én holmimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161171 (CK) & #9143039 (kiseva33)
Stop, or I'll shoot.	Állj vagy lövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246314 (CK) & #2696186 (tommg)
Straighten your tie.	Igazítsd meg a nyakkendődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060750 (sharptoothed) & #10995863 (H_Liliom)
Summer is behind us.	Elmúlt a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754456 (CM) & #578495 (Aleksandro40)
Switch on the light.	Kapcsold fel a villanyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565399 (CK) & #10653499 (Cabo)
Take Tom for a swim.	Vidd el Tomit úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647612 (CK) & #4221516 (bandeirante)
Take a look at that.	Vess rá egy pillantást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408841 (CK) & #7188218 (maaster)
Take a look at this.	Vess rá egy pillantást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #9086900 (kiseva33)
Take a seat, please.	Kérem, foglaljon helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462484 (lukaszpp) & #2661412 (Muelisto)
Take a walk with me.	Sétáljon velem egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415487 (CK) & #11019844 (H_Liliom)
Take my word for it.	Erre szavamat adom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50464 (CK) & #4320213 (Muelisto)
Take my word for it.	Higgye el nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50464 (CK) & #4320220 (Muelisto)
Take off your boots.	Vedd le a csizmádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825662 (CK) & #9730273 (kiseva33)
Take off your shoes.	Vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #7009363 (H_Liliom)
Take off your socks.	Húzd le a zoknidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #7672444 (maaster)
Take the next right.	A következő lehetőségnél fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934787 (Spamster) & #9195279 (kiseva33)
Take these with you.	Ezt vidd magaddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #5833353 (maaster)
Take your time, Tom.	Szánj rá elég időt, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647610 (CK) & #4221511 (bandeirante)
Talk to my attorney.	Beszéljen az ügyvédemmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499946 (CK) & #11911987 (Cabo)
Talk to your father.	Beszélj apáddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162434 (CK) & #11307443 (kiseva33)
Talk to your mother.	Beszéljen az édesanyjával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420792 (CK) & #11013355 (H_Liliom)
Taxis are expensive.	A taxi drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071197 (CK) & #4071622 (bandeirante)
Tell Tom I love him.	Mondd el Tomnak, hogy szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860538 (CK) & #7852473 (jegaevi)
Tell Tom I'm eating.	Mondd meg Tomnak, hogy eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839432 (CK) & #7872615 (jegaevi)
Tell Tom I'm hungry.	Szólj Tomnak, hogy éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #11010846 (H_Liliom)
Tell Tom everything.	Mondj el mindent Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235896 (CK) & #7047127 (H_Liliom)
Tell Tom to help us.	Szólj Tomnak, hogy segítsen nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162049 (CK) & #11008988 (H_Liliom)
Tell Tom to show up.	Mondd meg Tominak, hogy legyen ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199852 (CK) & #4291925 (bandeirante)
Tell her to call me.	Mondd meg neki, hogy hívjon fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546928 (lukaszpp) & #4271352 (maaster)
Tell her we're busy.	Mondd meg neki, hogy elfoglaltak vagyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9434897 (kiseva33)
Tell her we're busy.	Mondd meg neki, hogy nem érünk rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9434989 (maaster)
Tell it to the cops.	Mondd el a hekusoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727417 (CM) & #10139225 (maaster)
Tell it to the cops.	Mondd el a fakabátoknak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727417 (CM) & #10139228 (maaster)
Tell me how you met.	Meséld el, hogy találkoztatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699885 (felidad) & #10699951 (maaster)
Tell me if it hurts.	Szóljon, ha fáj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137167 (Joseph) & #11013438 (H_Liliom)
Tell me the details.	Mondd el a részleteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199857 (CK) & #3760677 (Tarsolyos)
Tell me their names.	Áruld el a nevüket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841265 (CK) & #11020845 (H_Liliom)
Tell me what to buy.	Mondd, mi kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252009 (CK) & #8371346 (maaster)
Tell me what to buy.	Mondd, mit vegyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252009 (CK) & #9252213 (Cabo)
Tell me what to buy.	Mondd, mi kell a boltból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252009 (CK) & #9252216 (Cabo)
Tell me what to buy.	Mondd, hogy mit kell venni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252009 (CK) & #9252219 (Cabo)
Tell me you love me.	Mondd, hogy szeretsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777897 (CK) & #8522571 (Pandaa)
Tell me you'll stay.	Mondd, hogy maradsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712757 (CK) & #10713017 (maaster)
Tell them I'll come.	Mondd nekik, hogy jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204884 (CK) & #9206220 (maaster)
Tell them the truth.	Mondd el nekik az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647609 (CK) & #5096060 (indraozora)
Tell us where to go.	Mondd meg, hová menjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199848 (CK) & #4295526 (bandeirante)
Tell us who you are.	Árulja el nekünk, hogy ki maga!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118884 (mailohilohi) & #11007524 (H_Liliom)
Tensions are rising.	A feszültség fokozódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9644342 (DJ_Saidez) & #9689929 (Cabo)
Tensions are rising.	Egyre nagyobb a nyomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9644342 (DJ_Saidez) & #9689931 (Cabo)
Thailand is in Asia.	Thaiföld Ázsiában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748748 (CK) & #5672226 (felvideki)
Thank you for today.	Köszönöm neked a mai napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #5079229 (maaster)
Thank you for today.	Köszönet a mai napért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #5079231 (maaster)
Thanks for the gift.	Köszönöm az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647604 (CK) & #3315881 (mraz)
Thanks for the help.	Köszönöm a segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898226 (CK) & #3410404 (mraz)
Thanks for the hint.	Kösz a tippet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832186 (Spamster) & #4602198 (Tammmasss)
Thanks for the info.	Köszi az infót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475886 (CM) & #10583977 (kiseva33)
Thanks for the ride.	Köszönöm a fuvart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520866 (Spamster) & #2881078 (Aleksandro40)
That TV is too loud.	Túl hangos az a tévé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50225 (CK) & #10146709 (Cabo)
That ain't my style.	Ez nem az én stílusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754451 (CM) & #10619595 (kiseva33)
That book is theirs.	Az a könyv az övék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397331 (sysko) & #6078420 (kiseva3)
That bottle is full.	Tele van a palack.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777917 (helloroto) & #9778039 (maaster)
That boy is running.	Az a fiú fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #7847808 (jegaevi)
That cannot be true.	Ez nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41665 (CM) & #674190 (Muelisto)
That cannot be true.	Az nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41665 (CM) & #748004 (szaby78)
That comes in handy.	Az jól jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43215 (CM) & #5874530 (juliusbear)
That day shall come.	Eljön majd a napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44579 (CM) & #7245319 (maaster)
That doesn't matter.	Az nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41226 (CK) & #6026650 (kiseva3)
That dress is awful.	Az a ruha szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687458 (halime) & #4688165 (bandeirante)
That dress is cheap.	Az a ruha olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320791 (mailohilohi) & #5401009 (felvideki)
That is not a tiger.	Ez nem tigris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67094 (CK) & #4641076 (maaster)
That isn't a secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030852 (CK) & #3897772 (felvideki)
That isn't my style.	Ez nem az én stílusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148649 (CK) & #10619595 (kiseva33)
That isn't possible.	Az nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250117 (CK) & #6581291 (juliusbear)
That joke was funny.	Tetszett ez a vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428531 (CK) & #4683421 (maaster)
That makes no sense.	Annak semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594005 (CK) & #2300004 (Aleksandro40)
That makes no sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594005 (CK) & #4367899 (bandeirante)
That makes us happy.	Az boldoggá tesz minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500951 (CK) & #9092511 (kiseva33)
That may not happen.	Ilyen nem történhet meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937932 (CK) & #4938721 (maaster)
That may not happen.	Ez nem lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937932 (CK) & #4938722 (maaster)
That might not work.	Lehet, hogy ez nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402606 (CK) & #3402786 (bandeirante)
That proves nothing.	Ez semmit sem bizonyít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286798 (CK) & #7007362 (H_Liliom)
That sounds amazing.	Ez lenyűgözően hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250910 (CK) & #4544027 (bandeirante)
That sounds awesome.	Fantasztikusan hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897759 (CK) & #7877005 (jegaevi)
That sounds hopeful.	Ez reményt ébreszt bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499412 (CK) & #7089653 (maaster)
That sounds hopeful.	Ez bizakodásra késztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499412 (CK) & #7089654 (maaster)
That sounds hopeful.	Reményteljesen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499412 (CK) & #10618169 (kiseva33)
That sounds strange.	Ez furcsán hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079060 (mervert1) & #3968170 (felvideki)
That table is dirty.	Koszos az az asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10397690 (avayert) & #13010439 (maaster)
That was depressing.	Ez lehangoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497209 (CK) & #5302166 (mraz)
That was months ago.	Az hónapokkal ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594120 (CK) & #3678611 (pernilla8)
That was the intent.	Ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548164 (CK) & #4201801 (maaster)
That was unexpected.	Ez váratlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553385 (CK) & #4618279 (juliusbear)
That wasn't my idea.	Ez nem az én ötletem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647599 (CK) & #13683130 (maaster)
That won't help you.	Az nem fog neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42484 (CK) & #7847762 (jegaevi)
That won't help you.	Az nem fog rajtad segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42484 (CK) & #7847763 (jegaevi)
That would be funny.	Mulatságos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280401 (CK) & #7007073 (kiseva33)
That would be great.	Az nagyszerű lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897776 (CK) & #7864528 (felvideki)
That would be risky.	Ez kockázatos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667115 (CK) & #4886948 (bandeirante)
That would be smart.	Okos dolog lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238396 (CK) & #10014671 (maaster)
That would be smart.	Inteligens lépés lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238396 (CK) & #10014672 (maaster)
That would be smart.	Okos húzás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238396 (CK) & #10014673 (maaster)
That's Tom's mother.	Az Tom anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235914 (CK) & #8104604 (jegaevi)
That's a bit pricey.	Ez egy kicsit drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440475 (CK) & #9122706 (felvideki)
That's a good brand.	Az egy jó márka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594112 (CK) & #3678615 (pernilla8)
That's a good start.	Az kezdetnek jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593999 (CK) & #7047342 (H_Liliom)
That's a great idea.	Az egy nagyszerű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42740 (CK) & #10929656 (LSanya)
That's a great plan.	Ez egy nagyszerű terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531831 (CK) & #3739093 (gabci255)
That's a great poem.	Ez egy remek vers.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395034 (CK) & #8103086 (jegaevi)
That's a lot better.	Ez sokkal jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709646 (megamanenm) & #3262546 (Aleksandro40)
That's a lot to ask.	Ezt túl sok kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530137 (CK) & #4532857 (juliusbear)
That's a true story.	Ez igaz történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478485 (CK) & #5522800 (Mofli)
That's affecting me.	Ez engem is érint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478877 (CK) & #7935377 (maaster)
That's affecting me.	Ez érint engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478877 (CK) & #7935378 (maaster)
That's all I can do.	Ez minden, amit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528474 (CK) & #1057620 (Muelisto)
That's all I can do.	Ennyit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528474 (CK) & #9439830 (maaster)
That's an exception.	Ez egy kivétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947885 (CK) & #4947979 (maaster)
That's an old trick.	Ez egy régi trükk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42600 (CK) & #4790417 (felvideki)
That's close enough.	Az elég közel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251061 (CK) & #7048046 (H_Liliom)
That's embarrassing.	Ez kínos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897786 (CK) & #4434976 (maaster)
That's good for you.	Ez neked jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #7935836 (maaster)
That's good to hear.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594080 (CK) & #2924962 (Aleksandro40)
That's good to know.	Ezt jó tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043247 (CK) & #3968238 (felvideki)
That's his business.	Ez az ő dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778169 (FeuDRenais) & #4717421 (maaster)
That's it for today.	Mára ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451057 (MrShoval) & #8870839 (maaster)
That's my intention.	Ez áll szándékomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097089 (MarlonX19) & #6948565 (maaster)
That's my objective.	Az a célom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754386 (CM) & #11686719 (szvx)
That's not a secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657674 (LanguageExpert) & #3897772 (felvideki)
That's not my style.	Ez nem az én stílusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400048 (CK) & #10619595 (kiseva33)
That's not possible.	Az nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954332 (CK) & #6581291 (juliusbear)
That's pretty brave.	Ez igazán bátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530136 (CK) & #4532859 (juliusbear)
That's quite enough.	Ez bőven elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251214 (CK) & #9738731 (kiseva33)
That's really great!	Ez igazán remek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273617 (CK) & #7849258 (jegaevi)
That's really great!	Ez igazán nagyszerű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273617 (CK) & #7849261 (jegaevi)
That's really great.	Az igazán nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251232 (CK) & #3973344 (Aleksandro40)
That's really great.	Ez igazán nagyszerű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251232 (CK) & #7849261 (jegaevi)
That's sort of nice.	Ez kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594026 (CK) & #4662196 (juliusbear)
That's sweet of you.	Hát, ez édes tőletek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548162 (CK) & #10268404 (maaster)
That's true as well.	Ez is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776421 (CM) & #5427553 (maaster)
That's true as well.	Igaz az is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776421 (CM) & #10533910 (Cabo)
That's unacceptable.	Ez elfogadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897823 (CK) & #4657993 (juliusbear)
That's unbelievable.	Hihetetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522147 (Spamster) & #2183345 (Aleksandro40)
That's unbelievable.	Hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522147 (Spamster) & #7876873 (jegaevi)
That's what we want.	Ez az, amit akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491102 (CK) & #7881019 (jegaevi)
That's what we want.	Ezt akartuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491102 (CK) & #7882881 (maaster)
That's what we want.	Épp ezt akartuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491102 (CK) & #7882883 (maaster)
That's what we want.	Pont ezt akartuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491102 (CK) & #7882884 (maaster)
That's where I live.	Ez ott van, ahol én lakom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037744 (CK) & #7213396 (maaster)
That's where I live.	De hiszen én ott lakom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037744 (CK) & #7213397 (maaster)
That's why I'm busy.	Emiatt vagyok elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647598 (CK) & #6703618 (maaster)
That's why I'm here.	Ezért vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779930 (Spamster) & #4056651 (solis)
That's your funeral.	Megástad a sírodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42483 (CM) & #5227659 (maaster)
That's your problem.	Ez a te problémád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #4446222 (mraz)
That's your problem.	Az a te problémád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #4539151 (Aleksandro40)
The answer is right.	A válasz helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239474 (CK) & #3973303 (felvideki)
The answer was easy.	Egyszerű volt a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813054 (Bruno_Lopes) & #3355215 (Farkas)
The apples are ripe.	Megértek az almák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29634 (CK) & #4418341 (maaster)
The audience gasped.	A közönség felhördült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130199 (Hybrid) & #8502019 (Wydy99)
The battery is dead.	Lemerült az elem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490764 (Opiejay888) & #1059743 (Mofli)
The bell is ringing.	Szól a harang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33885 (CK) & #4801589 (Aleksandro40)
The bicycle is mine.	Ez a kerékpár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736614 (Darkmaster) & #4550027 (mraz)
The boy got scolded.	Leteremtették a fiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46398 (CK) & #4659277 (maaster)
The bus door opened.	Kinyílt a busz ajtaja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116740 (Amastan) & #8117370 (maaster)
The bus may be late.	A busz bizonyára késhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066322 (CK) & #12059348 (Cabo)
The bus may be late.	A busz késhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066322 (CK) & #12059349 (Cabo)
The bus was crowded.	A busz zsúfolt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50018 (CK) & #11515915 (kiseva33)
The business failed.	Az üzlet megbukott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268014 (_undertoad) & #11389241 (kiseva33)
The car slowed down.	Lelassult az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725884 (CM) & #4200773 (maaster)
The cat drinks milk.	A macska tejet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44564 (CM) & #4761970 (felvideki)
The cat is adorable.	Szeretni lehet a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487303 (adjusting) & #4943728 (maaster)
The cat is adorable.	A macska imádnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487303 (adjusting) & #4943729 (maaster)
The cat is sleeping.	Alszik a macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953029 (AlanF_US) & #12173528 (maaster)
The coal is burning.	A szén ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272235 (CK) & #4511291 (Aleksandro40)
The coffee is black.	A kávé fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658905 (shekitten) & #10524909 (Polgar1)
The coffee is great.	Nagyszerű a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874290 (mailohilohi) & #6173620 (bandeirante)
The computer is new.	A számítógép új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50353 (CK) & #1434925 (Muelisto)
The crops need rain.	A terménynek esőre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714315 (CM) & #5415493 (maaster)
The crops need rain.	Eső kell a termésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714315 (CM) & #5415494 (maaster)
The cup has a crack.	A csésze megrepedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45104 (CK) & #2160021 (Muelisto)
The cup has a crack.	A csészén van egy repedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45104 (CK) & #2160024 (Muelisto)
The dog bit my hand.	A kutya megharapta a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971766 (CM) & #7870545 (jegaevi)
The dog followed me.	A kutya követett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65934 (CK) & #7898686 (jegaevi)
The dog is bleeding.	A kutya vérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056863 (brauliobezerra) & #4740169 (felvideki)
The dog is sleeping.	A kutya alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215420 (Manfredo) & #2395741 (tommg)
The dog needs water.	A kutyának vízre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6466401 (Eccles17) & #7902842 (jegaevi)
The dog seems happy.	A kutya boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697563 (Hybrid) & #7902846 (jegaevi)
The doghouse is new.	A kutyaház új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767983 (danepo) & #4791841 (bandeirante)
The dogs seem happy.	A kutyák boldognak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697564 (Hybrid) & #7902849 (jegaevi)
The door was locked.	Az ajtó zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442318 (CK) & #3740236 (gabci255)
The door won't open.	Az ajtó nem nyílik ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39122 (CK) & #7847746 (jegaevi)
The door's unlocked.	Az ajtó nincs bezárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199440 (Hybrid) & #3774991 (Aleksandro40)
The drawer is empty.	Üres a fiók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426310 (CK) & #4281566 (Mofli)
The drought is over.	Vége az aszálynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494877 (CK) & #10657825 (Polgar1)
The effort paid off.	Az erőfeszítés kifizetődő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501362 (CK) & #6952391 (kiseva33)
The engine is noisy.	Hangos a motor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685145 (Josefwintzent) & #4685234 (maaster)
The facts are clear.	A tények egyértelmű dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551425 (sundown) & #11507589 (maaster)
The fish smells bad.	Szaga van a halnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462718 (lukaszpp) & #5991142 (maaster)
The floor is sticky.	Ragad a padló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884698 (rul) & #12884723 (maaster)
The forest was dark.	Sötét volt az erdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298079 (Hybrid) & #7005955 (H_Liliom)
The fridge is empty.	A hűtő üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #3772194 (csabus)
The ground was cold.	Hideg volt a föld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671062 (LinguisticFusion) & #4677558 (maaster)
The house collapsed.	Összedőlt a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943531 (AlanF_US) & #4943768 (maaster)
The house collapsed.	Összeomlott a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943531 (AlanF_US) & #4943769 (maaster)
The kids are asleep.	A gyerekek alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246086 (CK) & #4623973 (bandeirante)
The lake was frozen.	A tó befagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239985 (CK) & #1429142 (Muelisto)
The law was changed.	Módosították a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321042 (CK) & #9031761 (bandeirante)
The letter returned.	A levél visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694406 (AmberShadow) & #2113907 (Muelisto)
The letter returned.	Visszajött a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694406 (AmberShadow) & #7794623 (mraz)
The light faded out.	A fények kialudtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878651 (Rukkee) & #3879972 (Tammmasss)
The lights went out.	A fények kialudtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259337 (_undertoad) & #3879972 (Tammmasss)
The line is engaged.	Foglalt a vonal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40898 (CM) & #4429747 (maaster)
The man took my arm.	A férfi megfogta a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45304 (CK) & #7847771 (jegaevi)
The meat was tender.	Omlós volt a hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070546 (Hybrid) & #7263454 (maaster)
The milk tasted bad.	Rossz íze van a tejnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49850 (CK) & #7757130 (H_Liliom)
The monkey got away.	Megszökött a majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117893 (Scott) & #5320959 (Aleksandro40)
The moon is shining.	Világít a Hold.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462826 (lukaszpp) & #6362155 (maaster)
The new car is hers.	Az új autó az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46112 (CK) & #4865805 (felvideki)
The pantry is empty.	A spájz üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546313 (mervert1) & #4546403 (bandeirante)
The people fear war.	Az emberek rettegnek a háborútól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714137 (CK) & #10875371 (H_Liliom)
The pitcher was Tom.	Tamás volt a dobójátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501406 (CK) & #7883720 (mraz)
The plan has failed.	A terv bedőlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426431 (CK) & #4284551 (maaster)
The plan has failed.	Elbukott a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426431 (CK) & #4284552 (maaster)
The plan has failed.	Kudarcot vallott a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426431 (CK) & #4284553 (maaster)
The plan has failed.	Csődöt mondott a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426431 (CK) & #4284554 (maaster)
The plan is working.	Működik a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402584 (CK) & #3402814 (bandeirante)
The police are here.	Itt van a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434460 (CK) & #3439944 (mraz)
The police are here.	Itt a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434460 (CK) & #4357146 (bandeirante)
The prices are high.	Magasak az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563785 (sam_m) & #3976916 (felvideki)
The question is how.	A kérdés, hogy hogy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436669 (CK) & #12132667 (Cabo)
The radio is broken.	A rádió elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374597 (CK) & #746614 (debian2007)
The river has risen.	A folyó megáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571040 (CK) & #4908555 (bandeirante)
The river has risen.	Meg van áradva a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571040 (CK) & #8734950 (maaster)
The service is fast.	Gyors a kiszolgálás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568556 (Hybrid) & #4901850 (Tammmasss)
The ship is sinking.	A hajó süllyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273394 (CK) & #7852954 (jegaevi)
The ship is sinking.	Merül a hajó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273394 (CK) & #8489597 (maaster)
The shop was closed.	A bolt zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732436 (CK) & #8220253 (felvideki)
The show must go on.	A show-nak folytatódnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172803 (CK) & #4933179 (maaster)
The show must go on.	A műsornak mennie kell tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172803 (CK) & #9157686 (maaster)
The sirens went off.	Megszólaltak a szirénák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2620693 (Joseph) & #9215575 (Cabo)
The sirens went off.	Felharsantak a szirénák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2620693 (Joseph) & #9220477 (maaster)
The sky is overcast.	Felhős az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022378 (sharptoothed) & #3717987 (pernilla8)
The sky turned dark.	Az ég elsötétült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844190 (Zifre) & #4422261 (bandeirante)
The sky's the limit.	Határ a csillagos ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335040 (Hybrid) & #8652374 (Pandaa)
The snow has melted.	A hó elolvadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838700 (Scott) & #7870530 (jegaevi)
The socks smell bad.	A zokni bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462928 (lukaszpp) & #659556 (szaby78)
The soup is too hot.	A leves túl forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106888 (Scott) & #4775832 (felvideki)
The soup is too hot.	Túl forró a leves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106888 (Scott) & #5493144 (mraz)
The soup's very hot.	A leves nagyon forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268541 (_undertoad) & #4775838 (felvideki)
The soup's very hot.	Nagyon forró a leves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268541 (_undertoad) & #5493147 (mraz)
The store is closed.	A bolt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422327 (CK) & #2639096 (mraz)
The street is empty.	Kihalt az utca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703059 (CK) & #4703167 (maaster)
The street was dark.	Az utca sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318465 (Hybrid) & #5417121 (bandeirante)
The sun was shining.	Sütött a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502074 (CK) & #5772841 (maaster)
The sun's out again.	Megint előjött a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687224 (sundown) & #10687400 (maaster)
The train is coming.	Jön a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518447 (Malko66) & #10520664 (maaster)
The trees are green.	Zöldek a fák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182196 (TRANG) & #699298 (Aleksandro40)
The trees are green.	A fák zöldek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182196 (TRANG) & #2681519 (Aleksandro40)
The trees are green.	Zöldellnek a fák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182196 (TRANG) & #6374164 (maaster)
The victory is ours.	Miénk a győzelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659536 (CK) & #659540 (szaby78)
The view is amazing.	A látvány csodálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125647 (CM) & #9181041 (kiseva33)
The volcano erupted.	A tűzhányó kitört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995603 (mailohilohi) & #10930255 (H_Liliom)
The volcano erupted.	Kitört a vulkán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995603 (mailohilohi) & #10930256 (H_Liliom)
The walls are thick.	A falak vastagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201725 (CK) & #10615380 (kiseva33)
The walls were bare.	Csupaszok voltak a falak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495936 (CK) & #10264613 (maaster)
The weather is good.	Az idő jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766700 (CK) & #5250331 (mraz)
The weather is good.	Az időjárás jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766700 (CK) & #5250333 (mraz)
The weather is good.	Jó az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766700 (CK) & #10081035 (maaster)
The weather is good.	Jó idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766700 (CK) & #10599254 (maaster)
The website is down.	A weblap nem elérhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510138 (CK) & #8354540 (Pandaa)
The website is down.	A weboldal nem elérhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510138 (CK) & #8354541 (Pandaa)
The wind has abated.	Alábbhagyott a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319683 (CM) & #3474016 (pernilla8)
The wind is blowing.	Fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319673 (CM) & #669114 (szaby78)
The zipper is stuck.	Megakadt a cipzár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848936 (Spamster) & #7431791 (H_Liliom)
Their money ran out.	Elfogyott a pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501876 (CK) & #4886972 (bandeirante)
There are no losers.	Nincsenek vesztesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753970 (CM) & #9190629 (kiseva33)
There are survivors.	Vannak túlélők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252613 (CK) & #6578736 (juliusbear)
There comes the bus.	Ott jön a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35414 (CK) & #4672297 (bandeirante)
There is no message.	Semmi üzenet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442296 (CK) & #6942977 (maaster)
There is no message.	Nincs semmi üzenet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442296 (CK) & #6942978 (maaster)
There must be a way.	Kell, hogy legyen valami módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178531 (CK) & #4291914 (bandeirante)
There was a problem.	Volt egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548160 (CK) & #6860219 (mraz)
There was a problem.	Volt egy bibi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548160 (CK) & #12176759 (maaster)
There was a problem.	Volt egy kis gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548160 (CK) & #12176760 (maaster)
There was a problem.	Volt egy kis baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548160 (CK) & #12176761 (maaster)
There was a silence.	Csönd lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53442 (CK) & #4672298 (bandeirante)
There was a witness.	Volt egy tanú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548159 (CK) & #5290479 (mraz)
There was lightning.	Villámlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589068 (sundown) & #11977879 (maaster)
There was no damage.	Nem történt kár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548158 (CK) & #12176753 (maaster)
There were no forks.	Nem voltak villák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295865 (CM) & #4672301 (bandeirante)
There's a lot to do.	Sok a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774049 (Spamster) & #2961205 (Aleksandro40)
There's a lot to do.	Sok tennivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774049 (Spamster) & #4672299 (bandeirante)
There's always hope.	Mindig van remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252642 (CK) & #7090794 (maaster)
There's always hope.	A remény mindig él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252642 (CK) & #7090795 (maaster)
There's enough food.	Étel van elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543887 (maaster) & #10543881 (maaster)
There's lemon in it.	Citromos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502494 (DJ_Saidez) & #7355599 (maaster)
There's no evidence.	Nincs bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268221 (CK) & #596987 (szaby78)
There's no one here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091132 (CK) & #3662837 (mraz)
There's no one home.	Senki sincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530021 (CK) & #3739112 (gabci255)
There's nobody else.	Nincs senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252665 (CK) & #7947713 (jegaevi)
There's nobody here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252666 (CK) & #3662837 (mraz)
There's one problem.	Van egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548157 (CK) & #5728413 (felvideki)
There's room inside.	Bent van hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458958 (CM) & #10553784 (Cabo)
There's your friend.	Ott a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259509 (_undertoad) & #4672300 (bandeirante)
These are beautiful.	Ezek gyönyörűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898151 (CK) & #4658005 (juliusbear)
These are our books.	Ezek a mi könyveink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397322 (sysko) & #3514146 (mraz)
These are the names.	Íme, a nevek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548156 (CK) & #10604544 (kiseva33)
These dogs are mine.	Ezek az én kutyáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035396 (OsoHombre) & #9772075 (Cabo)
These shoes hurt me.	Fájnak ebben a cipőben a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268744 (_undertoad) & #4930920 (maaster)
These things happen.	Ezek a dolgok megtörténnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870648 (CK) & #4576116 (juliusbear)
They all need to go.	Mindenkinek el kell menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918926 (CK) & #7185389 (maaster)
They all were wrong.	Mind tévedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533116 (CM) & #8031434 (Pandaa)
They are Christians.	Ők keresztyének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305597 (CK) & #709504 (Aleksandro40)
They are Christians.	Keresztények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305597 (CK) & #3577949 (mraz)
They are my cousins.	Ők az unokatestvéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305365 (CK) & #4177375 (felvideki)
They are my sisters.	Ők a nővéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370718 (saeb) & #11579664 (kiseva33)
They are our guests.	Ők a vendégeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531056 (erikspen) & #3981098 (felvideki)
They are unreliable.	Megbízhatatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190954 (CM) & #4662120 (juliusbear)
They aren't doctors.	Ők nem orvosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493781 (CK) & #5821168 (felvideki)
They aren't related.	Ők nem rokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494253 (CK) & #6191012 (kiseva33)
They became nervous.	Idegesek lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703103 (papabear) & #2313498 (Muelisto)
They believe in God.	Hisznek Istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163189 (Source_VOA) & #4852015 (bandeirante)
They came last week.	Előző héten jöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259680 (CM) & #10732143 (maaster)
They can't hear you.	Nem hallanak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #11644300 (Cabo)
They can't stop you.	Nem tudnak megállítani téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954942 (CK) & #5540869 (maaster)
They can't stop you.	Ők képtelenek rá, hogy feltartóztassanak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954942 (CK) & #5540871 (maaster)
They cannot stop us.	Nem tudnak megállítani minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647919 (Spamster) & #9949726 (Cabo)
They deserve better.	Jobbat érdemelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243095 (CK) & #7104138 (maaster)
They didn't find it.	Nem találták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280420 (CK) & #10510667 (maaster)
They didn't know me.	Nem ismertek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495122 (CK) & #11882676 (maaster)
They don't eat meat.	Ők nem esznek húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719207 (CM) & #3535773 (pernilla8)
They don't know yet.	Még nem tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #7155877 (maaster)
They don't like Tom.	Ők nem kedvelik Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262417 (CK) & #7704494 (felvideki)
They don't trust me.	Nem bíznak bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272132 (CK) & #3635645 (Aleksandro40)
They drink too much.	Túl sokat isznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860877 (AlanF_US) & #5374266 (felvideki)
They get each other.	Megértik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753958 (CM) & #10635233 (maaster)
They killed someone.	Megöltek valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243202 (CK) & #10049945 (Cabo)
They know something.	Tudnak valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243214 (CK) & #8522295 (Pandaa)
They know your name.	Tudják a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548153 (CK) & #7876174 (mraz)
They laughed at him.	Kinevették őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307410 (CK) & #6578172 (juliusbear)
They like attention.	Szeretik a figyelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243220 (CK) & #8502007 (Wydy99)
They live next door.	A szomszédságban laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305949 (CK) & #9685950 (kiseva33)
They lived in peace.	Békében éltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307509 (CK) & #4118448 (felvideki)
They look surprised.	Meglepettnek látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243234 (CK) & #10049958 (Cabo)
They lost their dog.	Elvesztették a kutyájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792960 (CM) & #7902761 (jegaevi)
They love this song.	Szeretik ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60114 (CK) & #4271620 (mraz)
They must've failed.	Biztos kudarcot vallottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681214 (CK) & #11389218 (kiseva33)
They need more time.	Több idő kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501141 (CK) & #7185172 (maaster)
They need more time.	Több időre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501141 (CK) & #7185175 (maaster)
They need more time.	Nekik kell még idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501141 (CK) & #7185178 (maaster)
They need real help.	Valódi segítségre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499338 (CK) & #4918298 (bandeirante)
They questioned him.	Megkérdőjelezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306037 (CK) & #6591802 (juliusbear)
They really did win.	Tényleg győztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435534 (CK) & #2919870 (Muelisto)
They really did win.	Valóban győztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435534 (CK) & #2919872 (Muelisto)
They really did win.	Igazán győztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435534 (CK) & #2919873 (Muelisto)
They recognized Tom.	Felismerték Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243291 (CK) & #8104634 (jegaevi)
They ruined my life.	Tönkretették az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030136 (Spamster) & #7848297 (jegaevi)
They seem surprised.	Meglepettnek tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243308 (CK) & #10588175 (kiseva33)
They started firing.	Tüzet nyitottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243329 (CK) & #4420106 (maaster)
They stayed friends.	Barátok maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243334 (CK) & #4217855 (Aleksandro40)
They surrounded Tom.	Körbevették Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235920 (CK) & #6591855 (juliusbear)
They talked quietly.	Halkan beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243343 (CK) & #10043236 (Cabo)
They waited outside.	Odakint vártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243350 (CK) & #10050052 (Cabo)
They went to Boston.	Elmentek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496143 (CK) & #5832048 (felvideki)
They were satisfied.	Elégedettek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166948 (CM) & #3983920 (felvideki)
They were surprised.	Meglepődtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502456 (CK) & #4886955 (bandeirante)
They weren't hungry.	Nem voltak éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647584 (CK) & #5425691 (felvideki)
They won't help you.	Nem fognak segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272152 (CK) & #3517180 (mraz)
They won't need you.	Nem lesz rád szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #7185270 (maaster)
They work very hard.	Nagyon keményen dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502971 (CK) & #4505454 (juliusbear)
They're defenseless.	Védtelenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242974 (CK) & #6591913 (juliusbear)
They're ignoring me.	Rám se hederítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307555 (CK) & #4476093 (maaster)
They're ignoring me.	Számba sem vesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307555 (CK) & #4476096 (maaster)
They're ignoring me.	Figyelembe se vesznek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307555 (CK) & #4476099 (maaster)
They're lying to us.	Ők hazudnak nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449085 (CK) & #3740130 (gabci255)
They're moving away.	Költöznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243625 (CK) & #10681406 (maaster)
They're not related.	Ők nem rokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498821 (CK) & #6191012 (kiseva33)
They're not talking.	Nem beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243658 (CK) & #3314810 (bandeirante)
They're our friends.	Ők a barátaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243661 (CK) & #3955083 (felvideki)
They're out of town.	Nincsenek a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548147 (CK) & #10047471 (Cabo)
They're still young.	Még fiatalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371823 (CK) & #3778109 (felvideki)
They're sympathetic.	Szimpatikusak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242998 (CK) & #6591922 (juliusbear)
They're unconscious.	Nincsenek eszméletüknél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111229 (CK) & #6591806 (juliusbear)
They're unconscious.	Nincsenek tudatuknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111229 (CK) & #6591807 (juliusbear)
They're vegetarians.	Ők vegetáriánusok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713674 (CK) & #723361 (Muelisto)
They're very pretty.	Nagyon szépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813197 (Hybrid) & #10005026 (Cabo)
They're very pretty.	Nagyon csinosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813197 (Hybrid) & #10005027 (Cabo)
Things are changing.	A dolgok változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253694 (CK) & #4535641 (juliusbear)
Things have changed.	A dolgok megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531012 (Spamster) & #4535639 (juliusbear)
Think what you want.	Gondolj, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818740 (CK) & #9165087 (kiseva33)
This apple is sweet.	Ez az alma édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60349 (CK) & #697766 (Aleksandro40)
This beef is tender.	Ez a marhahús puha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59703 (CK) & #7847790 (jegaevi)
This belongs to you.	Ez a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496057 (CK) & #4322161 (bandeirante)
This bird can't fly.	Ez a madár nem tud repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276135 (CK) & #890010 (szaby78)
This book is boring.	Ez a könyv unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756419 (Hybrid) & #5771607 (bandeirante)
This bread is moldy.	Penészes ez a kenyér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932674 (CK) & #7962850 (mraz)
This cat isn't ours.	Ez nem a mi macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492773 (CK) & #6079024 (kiseva3)
This chair is Tom's.	Ez a szék Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662726 (CK) & #12171840 (maaster)
This coffee is cold.	Ez a kávé hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317744 (CM) & #7048911 (H_Liliom)
This desk is broken.	Ez az asztal törött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59855 (CK) & #8103157 (jegaevi)
This door is locked.	Az ajtó zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60822 (CK) & #4419441 (mraz)
This fits perfectly.	Ez tökéletesen illeszkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55845 (CK) & #4562355 (juliusbear)
This is Tom's grave.	Ez Tom sírja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647580 (CK) & #8106030 (jegaevi)
This is a gold mine.	Ez egy aranybánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415221 (CK) & #6537212 (kiseva33)
This is a good idea.	Ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001393 (CK) & #3090011 (Aleksandro40)
This is a good plan.	Ez egy jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410952 (CK) & #2909806 (Aleksandro40)
This is a good plan.	Ez jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410952 (CK) & #4020842 (maaster)
This is a good spot.	Ez egy jó hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409156 (CK) & #4049472 (Martika)
This is a nice spot.	Ez egy kellemes hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409157 (CK) & #4291961 (bandeirante)
This is a nightmare.	Ez rémálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217183 (Hybrid) & #8533631 (Pandaa)
This is a sunflower.	Ez egy napraforgó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499937 (vivace160) & #690046 (debian2007)
This is a weird one.	Ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168143 (CK) & #2996677 (Aleksandro40)
This is always here.	Ez mindig itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586865 (kiseva33) & #10651440 (kiseva33)
This is an easy one.	Ez könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168142 (CK) & #1297502 (szaby78)
This is an ice cube.	Ez egy jégkocka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681181 (Source_VOA) & #4155586 (mraz)
This is an old book.	Ez egy régi könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55733 (CK) & #7852920 (jegaevi)
This is an ugly one.	Ez csúnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168141 (CK) & #4170760 (maaster)
This is astonishing.	Ez meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233655 (CK) & #1494086 (Muelisto)
This is astonishing.	Ez elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233655 (CK) & #6578770 (juliusbear)
This is easy for me.	Ez könnyű számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415349 (CK) & #9826752 (Cabo)
This is fascinating.	Ez elbűvölő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853768 (Spamster) & #4662227 (juliusbear)
This is getting old.	Elöregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892199 (CK) & #4131361 (maaster)
This is good for me.	Ez jó nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489144 (Opiejay888) & #7124016 (maaster)
This is good for me.	Ez nekem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489144 (Opiejay888) & #10078468 (maaster)
This is good for me.	Jó ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489144 (Opiejay888) & #10078469 (maaster)
This is holy ground.	Ez itt megszentelt föld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61630 (CM) & #4441348 (maaster)
This is infuriating.	Ez dühítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768723 (Spamster) & #7876963 (jegaevi)
This is interesting.	Ez érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233700 (CK) & #3955851 (felvideki)
This is lemon juice.	Ez citromlé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189341 (CK) & #11558067 (kiseva33)
This is magnificent.	Ez nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233708 (CK) & #6578781 (juliusbear)
This is much better.	Ez sokkal jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419937 (CK) & #3262546 (Aleksandro40)
This is my city now.	Ez most az én városom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761204 (pandark) & #10047899 (Cabo)
This is my daughter.	Ő az én lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61484 (CK) & #701486 (szaby78)
This is my daughter.	A lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61484 (CK) & #5426198 (maaster)
This is my daughter.	Ő a lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61484 (CK) & #8777670 (Pandaa)
This is my favorite.	Ez a kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647581 (CK) & #4230718 (bandeirante)
This is my last one.	Több nincs belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168139 (CK) & #4295482 (bandeirante)
This is my last one.	Ez az utolsó darabom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168139 (CK) & #7004645 (H_Liliom)
This is my own bike.	Ez a saját biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951325 (CM) & #3346631 (vom_Mond)
This is my question.	Ez az én kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476587 (CM) & #3132957 (mraz)
This is my sandwich.	Ez az én szendvicsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135731 (Hybrid) & #7754870 (felvideki)
This is my umbrella.	Ez az én esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293571 (CK) & #3314216 (mraz)
This is my umbrella.	Ez az esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293571 (CK) & #8214511 (Pandaa)
This is no big deal.	Ez nem nagy ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315223 (CK) & #12603517 (kiseva33)
This is no surprise.	Ez nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502455 (CK) & #4367834 (bandeirante)
This is not a tiger.	Ez nem tigris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739147 (CM) & #4641076 (maaster)
This is one of mine.	Ez egy az enyémek közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892236 (CK) & #6047815 (kiseva3)
This is our destiny.	Ez a sorsunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821882 (CK) & #9830590 (maaster)
This is our problem.	Ez a mi problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533263 (CK) & #3439148 (mraz)
This is outstanding.	Ez kiemelkedő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233718 (CK) & #6578789 (juliusbear)
This is really nice!	Ez igazán szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348270 (CK) & #3182323 (Aleksandro40)
This is really nice!	Ez igazán kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348270 (CK) & #6997695 (H_Liliom)
This is their house.	Ez a házuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55437 (adjusting) & #4884148 (maaster)
This is their house.	Ez az ő házuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55437 (adjusting) & #6990929 (H_Liliom)
This is transparent.	Ez átlátszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180799 (CK) & #4699270 (juliusbear)
This is unfortunate.	Ez sajnálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #447938 (CM) & #4662163 (juliusbear)
This is what I like.	Ezt szeretem én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282389 (CK) & #8909189 (maaster)
This is what I like.	Ez az, amit én szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282389 (CK) & #9464649 (kiseva33)
This is what I want.	Ez az, ami nekem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56120 (CK) & #3286437 (Aleksandro40)
This is what I want.	Ez az, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56120 (CK) & #3286447 (mraz)
This isn't a secret.	Ez nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888261 (Hybrid) & #3897772 (felvideki)
This isn't for sale.	Nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55418 (CK) & #7632539 (felvideki)
This isn't very big.	Nem nagyon nagy ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054435 (shekitten) & #9104637 (maaster)
This makes no sense.	Ennek nincs semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #1414393 (Muelisto)
This makes no sense.	Ez egy csacsiság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #1414394 (Muelisto)
This makes no sense.	Ez egy butaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #1414395 (Muelisto)
This makes no sense.	Ez egy ostobaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #1414396 (Muelisto)
This makes no sense.	Ennek se füle, se farka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #4273176 (Mofli)
This makes no sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #4367899 (bandeirante)
This makes no sense.	Ez badarság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #4882973 (maaster)
This must be a joke.	Ez valami vicc lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703404 (erikspen) & #12059433 (Cabo)
This never happened.	Ez soha nem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486385 (Spamster) & #4615865 (juliusbear)
This novel bores me.	Ez a regény untat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58476 (CK) & #4097630 (Muelisto)
This one is cheaper.	Ez olcsóbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357393 (CK) & #7907600 (maaster)
This paper is white.	Ez a papír fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764976 (CK) & #7898467 (jegaevi)
This place is great.	Szupi ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903627 (Hybrid) & #10130801 (maaster)
This play has ended.	A játéknak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59317 (CK) & #4808302 (maaster)
This play has ended.	Befejeződött a játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59317 (CK) & #6897599 (maaster)
This rarely happens.	Ez ritkán fordul elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499237 (CK) & #5194548 (maaster)
This room was musty.	Ez a szoba dohos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538142 (CK) & #10555740 (kiseva33)
This school is ours.	Ez az iskola a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59928 (CK) & #10048181 (Cabo)
This seems familiar.	Ismerősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813170 (Hybrid) & #4578631 (juliusbear)
This seems unlikely.	Ez valószínűtlennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502019 (CK) & #4656561 (maaster)
This sheet is light.	Ez a lap könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464202 (lukaszpp) & #6993191 (H_Liliom)
This table is heavy.	Ez az asztal nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464216 (lukaszpp) & #1062096 (Mofli)
This town is boring.	Unalmas ez a város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063902 (mailohilohi) & #10047446 (Cabo)
This was my mistake.	Ez az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647574 (CK) & #3795877 (juliusbear)
This was unexpected.	Ez váratlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253764 (CK) & #4618279 (juliusbear)
This way, gentlemen!	Erre fáradjanak, uraim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253923 (_undertoad) & #4835879 (maaster)
This way, gentlemen!	Erre parancsoljanak az urak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253923 (_undertoad) & #4835885 (maaster)
This way, gentlemen!	Erre, uraim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253923 (_undertoad) & #8434953 (maaster)
This will amuse you.	Ez el fog téged kápráztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #10619048 (kiseva33)
This will amuse you.	Téged ez el fog szórakoztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #10619049 (kiseva33)
This winter is warm.	Enyhe ez a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243113 (CK) & #8216995 (Pandaa)
This winter is warm.	Meleg ez a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243113 (CK) & #8216996 (Pandaa)
Those are my things.	Azok az én dolgaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647571 (CK) & #8011212 (jegaevi)
Those are our books.	Ezek a mi könyveink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67004 (CK) & #3514146 (mraz)
Those are our books.	Azok a mi könyveink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67004 (CK) & #5720854 (felvideki)
Those days are gone.	Azok az idők elmúltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753931 (CM) & #10890921 (felvideki)
Those days are gone.	Azok a napok elmúltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753931 (CM) & #13089311 (maaster)
Those things happen.	Azok a dolgok megtörténnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499236 (CK) & #9453325 (kiseva33)
Thou shalt not kill.	Ne gyilkolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694330 (shanghainese) & #2792878 (Muelisto)
Ticks are arachnids.	A kullancsok pókszabásúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112953 (shekitten) & #12114470 (maaster)
Time is running out.	Fogy az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263941 (CK) & #4372132 (bandeirante)
Time passes quickly.	Az idő gyorsan múlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263868 (CM) & #3265925 (mraz)
Today's my birthday.	Ma van a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859505 (CK) & #3267028 (bandeirante)
Tokyo is a big city.	Tokió nagy város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279791 (CK) & #6773962 (Aleksandro40)
Tom abused my trust.	Tomi eljátszotta a bizalmamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027246 (CK) & #5450238 (maaster)
Tom abused my trust.	Tomi visszaélt a bizalmammal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027246 (CK) & #5450239 (maaster)
Tom acted selfishly.	Tom önző módon viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065561 (CK) & #11465457 (kiseva33)
Tom admitted defeat.	Tom elismerte a vereséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495501 (CK) & #6068088 (kiseva3)
Tom agreed to do it.	Tom beleegyezett, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530135 (CK) & #4532862 (juliusbear)
Tom already told me.	Tom már elmondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262435 (CK) & #7053703 (H_Liliom)
Tom always sat here.	Tom mindig itt ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274627 (CK) & #10965399 (H_Liliom)
Tom appears awkward.	Tom ügyetlennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235963 (CK) & #11483348 (kiseva33)
Tom appears nervous.	Tom idegesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235969 (CK) & #4618966 (juliusbear)
Tom appears stunned.	Tom megdöbbentnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235973 (CK) & #11483361 (kiseva33)
Tom arrived in time.	Tom időben érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027095 (CK) & #4119811 (felvideki)
Tom arrived on foot.	Tom gyalog érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262775 (CK) & #10629956 (kiseva33)
Tom arrived on time.	Tom időben érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955901 (CK) & #4119811 (felvideki)
Tom arrived on time.	Tom percre pontosan érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955901 (CK) & #6538472 (kiseva33)
Tom asked to see me.	Tom kérte, hogy találkozhasson velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667112 (CK) & #4908549 (bandeirante)
Tom ate some cheese.	Tomi evett egy kis sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578772 (CK) & #5580148 (maaster)
Tom banged his knee.	Tom beverte a térdét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439755 (CK) & #4777450 (Tammmasss)
Tom became a beggar.	Koldussá vált Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12753852 (rul) & #12754418 (maaster)
Tom became a beggar.	Tom koldusbotra jutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12753852 (rul) & #12754420 (maaster)
Tom became a beggar.	Koldus lett Tomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12753852 (rul) & #12754731 (maaster)
Tom became a beggar.	Koldussá lett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12753852 (rul) & #12754732 (maaster)
Tom became a beggar.	Koldus lett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12753852 (rul) & #12754733 (maaster)
Tom became a dancer.	Tom táncos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448688 (CK) & #5452438 (bandeirante)
Tom became a doctor.	Tom orvos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027036 (CK) & #5434079 (mraz)
Tom became a father.	Tom apa lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095814 (CK) & #5816417 (maaster)
Tom became a father.	Tomból apa lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095814 (CK) & #5816422 (maaster)
Tom became a pastor.	Tom lelkész lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495986 (CK) & #10640801 (kiseva33)
Tom bites his nails.	Tom rágja a körmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647567 (CK) & #4221509 (bandeirante)
Tom boarded the bus.	Tom felszállt a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647565 (CK) & #4221507 (bandeirante)
Tom bought a shovel.	Tamás vett egy lapátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812908 (CK) & #7824241 (mraz)
Tom bought me roses.	Tom rózsákat vett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410681 (CK) & #6975239 (kiseva33)
Tom brought a salad.	Tamás hozott egy salátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817538 (CK) & #7824216 (mraz)
Tom brought flowers.	Virágokat hozott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236029 (CK) & #4641122 (maaster)
Tom brought it here.	Tom hozta ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647563 (CK) & #4221506 (bandeirante)
Tom called a doctor.	Tomi orvost hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426085 (CK) & #4470484 (maaster)
Tom called his dogs.	Tom hívta a kutyáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146204 (CK) & #10605263 (kiseva33)
Tom came by himself.	Tamás egyedül jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868442 (CK) & #8098359 (felvideki)
Tom came here alone.	Tom egyedül jött ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495874 (CK) & #5178133 (Muelisto)
Tom came home early.	Tom korán jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715807 (CK) & #4908521 (bandeirante)
Tom came on his own.	Tamás egyedül jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868441 (CK) & #8098359 (felvideki)
Tom can barely move.	Tom alig tud mozogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647558 (CK) & #4221504 (bandeirante)
Tom can change that.	Tom ezen változtatni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757400 (CM) & #10561334 (kiseva33)
Tom can handle this.	Tom ezzel meg tud birkózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647556 (CK) & #4221503 (bandeirante)
Tom can't help that.	Tom nem tehet róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647551 (CK) & #4223038 (bandeirante)
Tom changed clothes.	Tom átöltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #4581307 (juliusbear)
Tom changed clothes.	Tomi lecserélte a ruháját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #5861655 (maaster)
Tom changed clothes.	Tom ruhát váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #6964450 (kiseva33)
Tom changed my life.	Tom megváltoztatta az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647546 (CK) & #4266318 (mraz)
Tom cheated on Mary.	Tom megcsalta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970690 (CK) & #11313241 (kiseva33)
Tom closed his eyes.	Tom becsukta a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026675 (CK) & #6591768 (juliusbear)
Tom closed the book.	Tomi becsukta a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548137 (CK) & #3306817 (Aleksandro40)
Tom collects comics.	Tom képregényeket gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876111 (Spamster) & #4657925 (juliusbear)
Tom collects stamps.	Tomi gyűjti a bélyegeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956307 (CK) & #4759131 (maaster)
Tom collects stamps.	Tomi bélyeget gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956307 (CK) & #4759132 (maaster)
Tom collects stamps.	Tamás bélyeget gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956307 (CK) & #5358296 (felvideki)
Tom combed his hair.	Tamás megfésülte a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095246 (CK) & #5800358 (felvideki)
Tom complains a lot.	Tom sokat panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667103 (CK) & #4700341 (bandeirante)
Tom cooks very well.	Tamás nagyon jól főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922045 (CK) & #7482898 (felvideki)
Tom could care less.	Tomit egy kicsit sem izgatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647542 (CK) & #4221502 (bandeirante)
Tom could do better.	Tom tud ennél jobbat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647541 (CK) & #4221500 (bandeirante)
Tom couldn't escape.	Tom nem tudott kiszabadulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832400 (CK) & #7884329 (jegaevi)
Tom cut Mary's hair.	Tomi levágta Mari haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094995 (CK) & #4207119 (maaster)
Tom delivers pizzas.	Tomi pizzafutár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578776 (CK) & #5580136 (maaster)
Tom delivers pizzas.	Tomi pizzákat szállít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578776 (CK) & #5580141 (maaster)
Tom did a lousy job.	Tamás pocsék munkát végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026489 (CK) & #9508566 (felvideki)
Tom didn't disagree.	Tom nem ellenkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839413 (Hybrid) & #7908588 (jegaevi)
Tom didn't go alone.	Tom nem ment egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208385 (CK) & #4121058 (felvideki)
Tom didn't struggle.	Tom nem harcolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236224 (CK) & #4432370 (maaster)
Tom died last month.	Tom az előző hónapban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734138 (CK) & #3932322 (maaster)
Tom died last month.	Tamás a múlt hónapban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734138 (CK) & #8856334 (felvideki)
Tom died last night.	Tegnap este halt meg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724933 (CK) & #4725359 (maaster)
Tom died of old age.	Tom idős kora miatt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094584 (CK) & #7036669 (H_Liliom)
Tom died peacefully.	Tom békésen halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813424 (Hybrid) & #7877107 (jegaevi)
Tom disappointed me.	Tom csalódást okozott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026231 (CK) & #4576807 (juliusbear)
Tom does talk a lot.	Tom tényleg sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181142 (CK) & #4295506 (bandeirante)
Tom doesn't give up.	Tom nem adja fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250257 (CK) & #10557342 (kiseva33)
Tom doesn't know me.	Tom nem ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171728 (CK) & #3954416 (maaster)
Tom doesn't like me.	Tomi nem szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026036 (CK) & #3718902 (Aleksandro40)
Tom doesn't like me.	Tom nem kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026036 (CK) & #7871223 (jegaevi)
Tom doesn't love me.	Tomi nem szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415382 (CK) & #3718902 (Aleksandro40)
Tom doesn't want it.	Tom nem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011516 (CK) & #7036206 (H_Liliom)
Tom downed his beer.	Tom legurította a sörét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647535 (CK) & #4221498 (bandeirante)
Tom drank some beer.	Tom ivott egy kis sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200587 (CK) & #5200776 (bandeirante)
Tom drank some wine.	Tomi ivott egy kis bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647533 (CK) & #4716567 (maaster)
Tom dried his tears.	Tom megszárította a könnyeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354206 (CK) & #9428252 (kiseva33)
Tom drinks a little.	Tom iszik egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094217 (CK) & #6046319 (kiseva3)
Tom drives a Datsun.	Tom Datsunnal jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904445 (Spamster) & #3933519 (felvideki)
Tom drives me crazy.	Tom megőrjít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025873 (CK) & #9685303 (kiseva33)
Tom eats like a pig.	Úgy eszik Tom, mint egy disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025851 (CK) & #3939578 (maaster)
Tom eats like a pig.	Tom úgy eszik, mint egy disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025851 (CK) & #5393223 (mraz)
Tom encouraged Mary.	Tom bátorította Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236245 (CK) & #4432402 (maaster)
Tom encouraged Mary.	Tom lelket öntött Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236245 (CK) & #4432404 (maaster)
Tom excused himself.	Tom bocsánatot kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236247 (CK) & #4432409 (maaster)
Tom excused himself.	Tom elnézést kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236247 (CK) & #4432410 (maaster)
Tom exhaled quietly.	Tom csöndesen szuszogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236250 (CK) & #4432412 (maaster)
Tom faked his death.	Tom tettette a halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025822 (CK) & #6591766 (juliusbear)
Tom faked his death.	Tom eljátszotta a halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025822 (CK) & #6591767 (juliusbear)
Tom fed the pigeons.	Tom megetette a galambokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167471 (Hybrid) & #9076890 (Timii)
Tom felled the tree.	Tom kivágta a fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416223 (CK) & #9676580 (kiseva33)
Tom felt frustrated.	Tom frusztráltnak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094118 (CK) & #7876859 (jegaevi)
Tom felt humiliated.	Tom megszégyenítve érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025792 (CK) & #4576804 (juliusbear)
Tom felt persecuted.	Tom üldözöttnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094108 (CK) & #4578657 (juliusbear)
Tom felt unprepared.	Tom felkészületlennek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429215 (Hybrid) & #7433793 (H_Liliom)
Tom felt vulnerable.	Tom sebezhetőnek érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236269 (CK) & #9571615 (kiseva33)
Tom finally arrived.	Végre megérkezett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236272 (CK) & #4432435 (maaster)
Tom finally arrived.	Végül csak megérkezett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236272 (CK) & #4432437 (maaster)
Tom finally arrived.	Végre itt van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236272 (CK) & #4432438 (maaster)
Tom finally stopped.	Végre megállt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236277 (CK) & #4996532 (maaster)
Tom finished second.	Tom másodikként végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474799 (Spamster) & #4603330 (juliusbear)
Tom fired his agent.	Tom kirúgta az ügynökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849823 (Hybrid) & #7884332 (jegaevi)
Tom fired his rifle.	Tom elsütötte a puskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868329 (CK) & #11454182 (kiseva33)
Tom found me a taxi.	Tom talált nekem egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37411 (CK) & #7847740 (jegaevi)
Tom found something.	Tom talált valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064625 (CK) & #4118638 (felvideki)
Tom found your keys.	Tomi megtalálta a kulcsodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162380 (CarpeLanam) & #5162391 (maaster)
Tom frightened Mary.	Tom megijesztette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236296 (CK) & #4432494 (maaster)
Tom gave me his key.	Tom ideadta nekem a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991352 (CK) & #7933147 (jegaevi)
Tom gave that to me.	Tom azt nekem adta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991358 (CK) & #7933254 (jegaevi)
Tom gave us the key.	Tom adta nekünk a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151244 (CK) & #4295509 (bandeirante)
Tom gets paid a lot.	Tom rengeteg pénzt keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185810 (CK) & #4295508 (bandeirante)
Tom gladly accepted.	Tom örömmel elfogadta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324983 (Amittai) & #11476056 (kiseva33)
Tom got another dog.	Tomi kapott egy másik kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426099 (CK) & #4470508 (maaster)
Tom got off the bus.	Tom leszállt a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093948 (CK) & #8103745 (jegaevi)
Tom got really sick.	Tom nagyon rosszul lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548131 (CK) & #4221448 (bandeirante)
Tom got very cranky.	Tom nagyon házsártos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662534 (CK) & #8006103 (jegaevi)
Tom grabbed a plate.	Tom megragadott egy tányért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451582 (Hybrid) & #7877191 (jegaevi)
Tom grew a mustache.	Tamás bajuszt növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171429 (CK) & #4264574 (maaster)
Tom grew a mustache.	Tamás bajszot növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171429 (CK) & #4264576 (maaster)
Tom groaned in pain.	Tom nyöszörgött fájdalmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956816 (CK) & #3983268 (maaster)
Tom had a black cat.	Tomnak volt egy fekete macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450193 (CK) & #7899623 (jegaevi)
Tom had a black eye.	Tomnak monoklija volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902937 (CK) & #7900045 (jegaevi)
Tom had an accident.	Tomnak balesete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025595 (CK) & #6587256 (juliusbear)
Tom had no ambition.	Tomnak nem volt ambíciója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725719 (CM) & #11563628 (kiseva33)
Tom had no children.	Tominak nem volt gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493709 (CK) & #4869993 (bandeirante)
Tom had no socks on.	Tomon nem volt zokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576410 (CK) & #11563662 (kiseva33)
Tom had other plans.	Tomnak más tervei voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548128 (CK) & #6587275 (juliusbear)
Tom had this coming.	Tomi ezért csak magát okolhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579345 (bandeirante) & #7579346 (bandeirante)
Tom had to go there.	Oda kellett mennie Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699968 (CK) & #4701506 (maaster)
Tom has 12 siblings.	Tomnak 12 testvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398253 (Spamster) & #7009439 (H_Liliom)
Tom has a beard now.	Tomi most szakállas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333938 (CK) & #4975236 (maaster)
Tom has a big mouth.	Tomnak nagy a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025510 (CK) & #8281302 (jegaevi)
Tom has a big mouth.	Tom nagyszájú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025510 (CK) & #8281304 (jegaevi)
Tom has a black car.	Tomnak van egy fekete autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453372 (CK) & #7899566 (jegaevi)
Tom has a black cat.	Tominak egy fekete macskája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402695 (cntrational) & #4910372 (maaster)
Tom has a black dog.	Tominak van egy fekete kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170628 (CK) & #4910412 (maaster)
Tom has a brown hat.	Tomnak van egy barna kalapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733792 (CK) & #7954501 (jegaevi)
Tom has a dark past.	Tomnak sötét múltja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856903 (Hybrid) & #7003704 (H_Liliom)
Tom has a long neck.	Tomnak hosszú nyaka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450503 (CK) & #6486846 (mraz)
Tom has a long neck.	Tomnak hosszú a nyaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450503 (CK) & #6486848 (mraz)
Tom has a white cat.	Tomnak van egy fehér macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170624 (CK) & #7899528 (jegaevi)
Tom has a white dog.	Tomnak van egy fehér kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825173 (CK) & #7899555 (jegaevi)
Tom has been warned.	Tomit figyelmeztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502842 (CK) & #4908562 (bandeirante)
Tom has better plan.	Tomnak van egy jobb terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105760 (CK) & #5106885 (bagonyi)
Tom has dirty hands.	Tomnak vaj van a fején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466461 (AlanF_US) & #4472653 (juliusbear)
Tom has disappeared.	Tom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418969 (Spamster) & #4263217 (Mofli)
Tom has enough time.	Tomnak van elég ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168765 (Dejo) & #9738716 (kiseva33)
Tom has few friends.	Tamásnak kevés barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757351 (CM) & #8696690 (felvideki)
Tom has gone insane.	Tom megtébolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272726 (CK) & #4321032 (bandeirante)
Tom has good vision.	Tomnak jó a látása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733784 (CK) & #7877540 (jegaevi)
Tom has good vision.	Tomi élesen lát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733784 (CK) & #7878575 (bandeirante)
Tom has got nothing.	Tamásnak semmije sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723854 (CM) & #9855487 (felvideki)
Tom has his reasons.	Tominak megvannak a maga okai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647518 (CK) & #4221495 (bandeirante)
Tom has lost weight.	Tom lefogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922033 (CK) & #4266329 (Mofli)
Tom has one problem.	Tominak van egy problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493707 (CK) & #4869994 (bandeirante)
Tom has passed away.	Tom elhalálozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771972 (Scott) & #4432147 (bandeirante)
Tom has proven that.	Tom ezt bebizonyította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501573 (CK) & #4886982 (bandeirante)
Tom has seen enough.	Tom eleget látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647517 (CK) & #4221493 (bandeirante)
Tom has the day off.	Tamásnak szabadnapja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001403 (CK) & #8342643 (felvideki)
Tom has the measles.	Tomnak kanyarója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922032 (CK) & #7300032 (H_Liliom)
Tom has tonsillitis.	Tomnak mandulagyulladása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177568 (CK) & #4599879 (juliusbear)
Tom has tricked you.	Tom átvert téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647516 (CK) & #4223033 (bandeirante)
Tom has two choices.	Tomnak két választása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177569 (CK) & #6964040 (kiseva33)
Tom has two mothers.	Tomnak két anyja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619361 (shekitten) & #10620006 (maaster)
Tom has two sisters.	Tamásnak két lánytestvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250966 (Hybrid) & #5802462 (felvideki)
Tom has unruly hair.	Tominak kócos a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647515 (CK) & #4221491 (bandeirante)
Tom hasn't died yet.	Tamás még nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430502 (CK) & #3732112 (gabci255)
Tom hasn't yet died.	Tamás még nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430501 (CK) & #3732112 (gabci255)
Tom hates Christmas.	Tomi utálja a karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563572 (Hybrid) & #6567818 (bandeirante)
Tom hates everybody.	Tom utál mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740821 (Spamster) & #4618943 (juliusbear)
Tom headed that way.	Tom abba az irányba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737649 (CK) & #7884310 (jegaevi)
Tom headed upstairs.	Tom felment az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103486 (CK) & #4335977 (bandeirante)
Tom heard something.	Tom hallott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458428 (CK) & #8106001 (jegaevi)
Tom heard the alarm.	Tom hallotta a riasztást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177592 (CK) & #2947676 (Muelisto)
Tom heard the alarm.	Tom hallotta a riadót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177592 (CK) & #2947677 (Muelisto)
Tom helped the poor.	Tom segített a szegényeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122066 (AlanF_US) & #5124395 (bagonyi)
Tom helped us today.	Tamás segített nekünk ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440468 (CK) & #7895177 (mraz)
Tom hit rock bottom.	Tom elérte a mélypontot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555511 (Spamster) & #4615058 (Tammmasss)
Tom is a backpacker.	Tom hátizsákos turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792767 (Hybrid) & #12734725 (kiseva33)
Tom is a bit creepy.	Tom egy kicsit ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737635 (CK) & #7894252 (jegaevi)
Tom is a born loser.	Tomi egy lúzer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915191 (soliloquist) & #6915430 (maaster)
Tom is a born loser.	Tomi született vesztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915191 (soliloquist) & #6915431 (maaster)
Tom is a clever boy.	Okos fiú Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724934 (CK) & #4725358 (maaster)
Tom is a daydreamer.	Tom egy álmodozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579379 (CK) & #5580093 (maaster)
Tom is a decent guy.	Tom egy rendes srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105759 (CK) & #5106887 (bagonyi)
Tom is a dishwasher.	Tom mosogató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697397 (Hybrid) & #12734699 (kiseva33)
Tom is a family man.	Tom családapa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453531 (Spamster) & #7446437 (H_Liliom)
Tom is a pharmacist.	Tom gyógyszerész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662378 (CK) & #12734693 (kiseva33)
Tom is a politician.	Tom politikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272850 (CK) & #3434726 (mraz)
Tom is a politician.	Tomi egy politikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272850 (CK) & #4314087 (Aleksandro40)
Tom is a programmer.	Tom programozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272855 (CK) & #4111553 (felvideki)
Tom is a psychopath.	Tom pszichopata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520739 (Spamster) & #4344890 (bandeirante)
Tom is a simple man.	Tom egy hétköznapi alak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579395 (CK) & #5580047 (maaster)
Tom is a simple man.	Tom egy egyszerű ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579395 (CK) & #5580048 (maaster)
Tom is a stupid boy.	Tom egy ostoba fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826052 (CK) & #5315493 (bandeirante)
Tom is a teetotaler.	Tom absztinens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548119 (CK) & #4221447 (bandeirante)
Tom is a workaholic.	Tom munkamániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025120 (CK) & #5512299 (Muelisto)
Tom is a workaholic.	Tom munkabolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025120 (CK) & #5512310 (mraz)
Tom is a workaholic.	Tom a munka megszállottja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025120 (CK) & #5512311 (mraz)
Tom is a workaholic.	Tomi egy sztahanovista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025120 (CK) & #5518655 (maaster)
Tom is about thirty.	Tomi kábé harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272896 (CK) & #3315432 (Aleksandro40)
Tom is affectionate.	Tom gyengéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202551 (CK) & #4700508 (juliusbear)
Tom is afraid of me.	Tom fél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532290 (CK) & #6822343 (mraz)
Tom is almost ready.	Tom majdnem készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647508 (CK) & #4365274 (bandeirante)
Tom is already here.	Tomi már itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272916 (CK) & #3880120 (Aleksandro40)
Tom is always broke.	Tom mindig le van égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274531 (CK) & #8281262 (jegaevi)
Tom is always lying.	Tom mindig hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272928 (CK) & #7905201 (jegaevi)
Tom is always lying.	Tom mást se csinál, csak hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272928 (CK) & #10608062 (kiseva33)
Tom is always upset.	Tom mindig ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274525 (CK) & #12678297 (kiseva33)
Tom is an alcoholic.	Tom alkoholista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272938 (CK) & #3606709 (dereye)
Tom is an architect.	Tom építész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272942 (CK) & #8501913 (Wydy99)
Tom is an old miser.	Tom egy vén zsugori.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563608 (Hybrid) & #7021418 (kiseva33)
Tom is being a jerk.	Tom bunkó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439637 (CK) & #11576329 (kiseva33)
Tom is cantankerous.	Tom kötekedő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202637 (CK) & #4699321 (juliusbear)
Tom is coming today.	Tom ma jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273081 (CK) & #4708103 (felvideki)
Tom is conservative.	Tom konzervatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202682 (CK) & #4699359 (juliusbear)
Tom is conservative.	Tom maradi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202682 (CK) & #4699360 (juliusbear)
Tom is cooking eggs.	Tamás tojást főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959419 (CK) & #5800314 (felvideki)
Tom is disappointed.	Tom csalódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868215 (CK) & #4627255 (juliusbear)
Tom is enthusiastic.	Tom lelkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202813 (CK) & #4705476 (juliusbear)
Tom is expecting me.	Tom vár engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273112 (CK) & #5542262 (mraz)
Tom is fairly young.	Tom meglehetősen fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737551 (CK) & #7884309 (jegaevi)
Tom is fighting mad.	Tom vadul küzd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647507 (CK) & #4221489 (bandeirante)
Tom is fishing, too.	Tom is horgászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737537 (CK) & #7884308 (jegaevi)
Tom is following me.	Tom követ engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737524 (CK) & #7884307 (jegaevi)
Tom is following me.	Követ engem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737524 (CK) & #12886329 (maaster)
Tom is full of hope.	Tom telve van reménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025039 (CK) & #2097541 (Aleksandro40)
Tom is getting rich.	Tom gazdagodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273171 (CK) & #5600151 (CHAhfLnsjv)
Tom is getting rich.	Tom egyre gazdagabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273171 (CK) & #6068484 (kiseva3)
Tom is going to cry.	Tom mindjárt sírni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868208 (CK) & #9233098 (kiseva33)
Tom is gone forever.	Tom örökre elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499042 (CK) & #10558104 (kiseva33)
Tom is good at math.	Tamás jó matekos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444532 (CK) & #3740199 (gabci255)
Tom is good company.	Tom jó társaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756867 (CM) & #11516001 (kiseva33)
Tom is good-hearted.	Tom jószívű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4581717 (CM) & #3434612 (bandeirante)
Tom is grumpy today.	Tomnak ma rossz a kedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737510 (CK) & #7884306 (jegaevi)
Tom is heading home.	Tom hazafelé tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273198 (CK) & #10583951 (kiseva33)
Tom is helping Mary.	Tom segít Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028567 (CK) & #5419409 (mraz)
Tom is here already.	Tom már itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647503 (CK) & #4221488 (bandeirante)
Tom is hypocritical.	Tom egy álszent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236722 (CK) & #5402049 (Muelisto)
Tom is hypocritical.	Tom egy hipokrita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236722 (CK) & #5402053 (Muelisto)
Tom is in a meeting.	Tamás megbeszélésen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548109 (CK) & #7561655 (felvideki)
Tom is in my office.	Tom az irodámban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647502 (CK) & #3998232 (felvideki)
Tom is in the water.	Tom a vízben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737455 (CK) & #7934947 (jegaevi)
Tom is jumping rope.	Tomi ugrálókötelezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273245 (CK) & #4130213 (maaster)
Tom is just kidding.	Tom csak viccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494847 (CK) & #7758124 (H_Liliom)
Tom is like a virus.	Tom olyan, mint egy vírus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292097 (maaster) & #9292094 (maaster)
Tom is lying to you.	Tamás hazudik neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164513 (CK) & #7726570 (felvideki)
Tom is making faces.	Tamás pofákat vág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662664 (Amastan) & #7882258 (mraz)
Tom is my assistant.	Tom az asszisztensem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273289 (CK) & #10651601 (kiseva33)
Tom is my classmate.	Tamás az osztálytársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452686 (CK) & #7556502 (felvideki)
Tom is my colleague.	Tom a kollégám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495873 (CK) & #3975189 (felvideki)
Tom is my colleague.	Tom a munkatársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495873 (CK) & #3981087 (felvideki)
Tom is my older son.	Tamás az idősebb fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824279 (CK) & #7827089 (mraz)
Tom is nearly blind.	Tom majdnemhogy vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109624 (CK) & #5111576 (bagonyi)
Tom is not here now.	Tom most nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548105 (CK) & #3933948 (felvideki)
Tom is old and deaf.	Tom öreg és süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008306 (CK) & #7044481 (H_Liliom)
Tom is on the beach.	Tamás a strandon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532281 (CK) & #7527151 (felvideki)
Tom is our neighbor.	Tamás a szomszédunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548103 (CK) & #5723207 (felvideki)
Tom is out to lunch.	Tom házon kívül ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164506 (CK) & #6071192 (kiseva3)
Tom is overreacting.	Tom túlreagálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494582 (Spamster) & #4615889 (juliusbear)
Tom is pretty drunk.	Tom nagyon részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733760 (CK) & #7884268 (jegaevi)
Tom is pretty scary.	Tom elég ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733756 (CK) & #7884267 (jegaevi)
Tom is quite honest.	Tom elég őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902953 (CK) & #7748625 (jegaevi)
Tom is really bored.	Tom nagyon unatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733752 (CK) & #7884265 (jegaevi)
Tom is really crazy.	Tom tényleg őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737441 (CK) & #7925654 (jegaevi)
Tom is really lucky.	Tom tényleg szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273392 (CK) & #7760825 (H_Liliom)
Tom is really short.	Tom nagyon alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737427 (CK) & #7884305 (jegaevi)
Tom is really sweet.	Tom nagyon édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733748 (CK) & #7884263 (jegaevi)
Tom is really young.	Tom nagyon fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733744 (CK) & #7884262 (jegaevi)
Tom is right-handed.	Tom jobbkezes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024880 (CK) & #6929243 (kiseva33)
Tom is scaring Mary.	Tom megijeszti Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733740 (CK) & #7885286 (jegaevi)
Tom is sitting down.	Tom leül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733732 (CK) & #7884258 (jegaevi)
Tom is sleeping now.	Tom alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273493 (CK) & #3856282 (mraz)
Tom is sleeping now.	Tom most alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273493 (CK) & #4728169 (mraz)
Tom is still a baby.	Tom még mindig egy kisbaba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733724 (CK) & #7885214 (jegaevi)
Tom is still abroad.	Tom még mindig külföldön van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494844 (CK) & #9738269 (kiseva33)
Tom is still asleep.	Tom még alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868162 (CK) & #4163665 (felvideki)
Tom is still crying.	Tom még mindig sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868161 (CK) & #5130623 (maaster)
Tom is still hiding.	Tom még mindig rejtőzködik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647501 (CK) & #4221487 (bandeirante)
Tom is still in bed.	Tom még az ágyban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024865 (CK) & #3798654 (Anjo)
Tom is such a loser.	Tomi egy hatalmas vesztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660435 (Hybrid) & #4661188 (maaster)
Tom is sweating now.	Tom most izzad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273536 (CK) & #7905227 (jegaevi)
Tom is the director.	Tom a rendező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737413 (CK) & #5101305 (Tarsolyos)
Tom is the new boss.	Tom az új főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548101 (CK) & #5778695 (maaster)
Tom is the youngest.	Tom a legfiatalabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647500 (CK) & #4221485 (bandeirante)
Tom is too far away.	Tom túl messze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868151 (CK) & #7872592 (jegaevi)
Tom is totally deaf.	Tom teljesen süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733720 (CK) & #7884257 (jegaevi)
Tom is turning blue.	Tom elkékül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273565 (CK) & #7898473 (jegaevi)
Tom is turning gray.	Tom elszürkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273566 (CK) & #7898474 (jegaevi)
Tom is very popular.	Tamás nagyon népszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110065 (CM) & #8433338 (felvideki)
Tom is very unlucky.	Tom nagyon szerencsétlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403491 (CK) & #3490973 (mraz)
Tom is warm-hearted.	Tom melegszívű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738303 (CK) & #9657585 (kiseva33)
Tom is wasting time.	Tamás az idejét pazarolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494878 (Spamster) & #6370390 (felvideki)
Tom is watching you.	Tamás figyel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756825 (CM) & #7853422 (mraz)
Tom is wearing blue.	Tomi kék ruhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548100 (CK) & #5778697 (maaster)
Tom is well dressed.	Tom egy jól öltözött úr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453215 (CK) & #5453423 (maaster)
Tom is with friends.	Tom a barátaival van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109623 (CK) & #5111577 (bagonyi)
Tom is working fast.	Tom gyorsan dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273640 (CK) & #5017932 (bandeirante)
Tom is working hard.	Tom keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109622 (CK) & #3402794 (bandeirante)
Tom is working late.	Tom későig dolgozik az utóbbi időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868135 (CK) & #9258054 (kiseva33)
Tom isn't a bad boy.	Nem rossz gyerek ez a Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795895 (CK) & #4796933 (maaster)
Tom isn't a bad guy.	Tamás nem rossz fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795896 (CK) & #4796931 (maaster)
Tom isn't a bad kid.	Tom nem egy rossz gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439736 (CK) & #7971226 (jegaevi)
Tom isn't a soldier.	Tamás nem katona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147322 (CK) & #8333068 (Aleksandro40)
Tom isn't answering.	Tom nem válaszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236931 (CK) & #7905204 (jegaevi)
Tom isn't breathing.	Tom nem lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868131 (CK) & #6581293 (juliusbear)
Tom isn't listening.	Tom nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236988 (CK) & #7905469 (jegaevi)
Tom isn't my cousin.	Tom nem az unokatestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921456 (CK) & #4018604 (felvideki)
Tom isn't ready yet.	Tom még nincs kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024683 (CK) & #9730711 (kiseva33)
Tom isn't religious.	Tom nem vallásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093391 (CK) & #4651451 (bandeirante)
Tom isn't returning.	Tom visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237008 (CK) & #6969024 (H_Liliom)
Tom isn't suffering.	Tom nem szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237022 (CK) & #7906196 (jegaevi)
Tom isn't very well.	Tom nem érzi túl jól magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818583 (CK) & #6596497 (mraz)
Tom joined the band.	Tamás csatlakozott a bandához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127415 (Hybrid) & #9766272 (jegaevi)
Tom kept the letter.	Tomi elrakta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174750 (CK) & #7094923 (maaster)
Tom kept the letter.	Tomi megőrizte a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174750 (CK) & #7094924 (maaster)
Tom knew about this.	Tom tudott erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647482 (CK) & #3989131 (felvideki)
Tom knew everything.	Tom tudott mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237117 (CK) & #4183901 (mraz)
Tom knocked lightly.	Tom halkan kopogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237121 (CK) & #6027217 (kiseva3)
Tom knows everybody.	Tom mindenkit ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094772 (CK) & #4658103 (juliusbear)
Tom knows it's over.	Tom tudja, hogy vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647480 (CK) & #4221484 (bandeirante)
Tom knows my number.	Tom tudja a számomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495872 (CK) & #4071906 (felvideki)
Tom laughed at Mary.	Tomi Marin nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028390 (CK) & #5182650 (maaster)
Tom lay on his back.	Tom a hátán feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37324 (CK) & #10593500 (kiseva33)
Tom lent me his car.	Tamás kölcsönadta nekem az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220406 (CK) & #7644462 (felvideki)
Tom let the dog out.	Tom engedte ki a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413006 (CK) & #4295477 (bandeirante)
Tom liked Australia.	Tomnak tetszett Ausztrália.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548096 (CK) & #7852697 (jegaevi)
Tom liked to travel.	Tamás szeretett utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103481 (CK) & #7704445 (felvideki)
Tom likes adventure.	Tom kedveli a kalandot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922029 (CK) & #4686090 (felvideki)
Tom likes brunettes.	Tom szereti a barnákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491707 (Spamster) & #4615883 (juliusbear)
Tom likes ice cream.	Tamás szereti a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647473 (CK) & #7887147 (mraz)
Tom likes that best.	Tominak ez tetszik a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647472 (CK) & #4221483 (bandeirante)
Tom likes that best.	Tom azt kedveli a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647472 (CK) & #7292700 (H_Liliom)
Tom likes them both.	Tominak mindkettő tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647470 (CK) & #4221481 (bandeirante)
Tom likes them both.	Tominak mindketten tetszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647470 (CK) & #4221482 (bandeirante)
Tom likes this song.	Tomnak tetszik ez a dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119309 (ddnktr) & #10971404 (H_Liliom)
Tom likes to garden.	Tamás szeret kertészkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500659 (CK) & #10302136 (felvideki)
Tom likes to travel.	Tamás szeret utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454350 (CK) & #7704447 (felvideki)
Tom likes traveling.	Tom szeret utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164458 (CK) & #4599861 (juliusbear)
Tom lived in Boston.	Tom Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647465 (CK) & #4118451 (felvideki)
Tom lived next door.	Tom a szomszédban lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647464 (CK) & #4118450 (felvideki)
Tom lived on a farm.	Tamás egy farmon élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548094 (CK) & #5738624 (felvideki)
Tom lives all alone.	Tom teljesen egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733704 (CK) & #7970466 (jegaevi)
Tom lives in Boston.	Tom Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093268 (CK) & #2174418 (Aleksandro40)
Tom lives in Boston.	Tom bostoni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093268 (CK) & #4568106 (bandeirante)
Tom lives near here.	Tamás a közelben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434380 (CK) & #3772221 (csabus)
Tom lives next door.	Tamás a közvetlen szomszédunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667381 (meerkat) & #9195293 (kiseva33)
Tom lives on a boat.	Tom egy csónakban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868070 (CK) & #4723128 (mraz)
Tom lives on a boat.	Tom egy kis hajón lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868070 (CK) & #4724809 (bandeirante)
Tom looked paranoid.	Tom paranoiásnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733700 (CK) & #7877071 (jegaevi)
Tom looks confident.	Tom magabiztosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237214 (CK) & #11457815 (kiseva33)
Tom looks different.	Tom másképp néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #4657918 (juliusbear)
Tom looks different.	Tom máshogy néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #5559722 (maaster)
Tom looks different.	Tom másmilyen külsőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #5559723 (maaster)
Tom looks disgusted.	Tom felháborodottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868050 (CK) & #4627233 (juliusbear)
Tom looks exhausted.	Tom kimerültnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868049 (CK) & #4627232 (juliusbear)
Tom looks miserable.	Tom szánalmasan néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237294 (CK) & #7021413 (kiseva33)
Tom looks surprised.	Tom meglepettnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237322 (CK) & #9180867 (kiseva33)
Tom looks terrified.	Tom rémültnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841448 (CK) & #7876973 (jegaevi)
Tom looks terrified.	Tomit mintha megfélemlítették volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841448 (CK) & #7880787 (maaster)
Tom lost his memory.	Tom elvesztette a memóriáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024518 (CK) & #6591760 (juliusbear)
Tom lost his temper.	Tom elvesztette a türelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533912 (Spamster) & #7361033 (H_Liliom)
Tom lost his wallet.	Tamás elvesztette a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093241 (CK) & #10565259 (felvideki)
Tom loves chocolate.	Tom imádja a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080000 (CK) & #7849179 (jegaevi)
Tom loves gardening.	Tomi szereti a kerti munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647459 (CK) & #4976265 (maaster)
Tom loves spaghetti.	Tamás oda van a spagettiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7943164 (CK) & #7963366 (mraz)
Tom made Mary laugh.	Tamás megnevettette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647454 (CK) & #8103786 (jegaevi)
Tom made it himself.	Tom maga csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647455 (CK) & #4221479 (bandeirante)
Tom makes furniture.	Tomi bútorokat gyárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261163 (CK) & #4199041 (maaster)
Tom manages a hotel.	Tom egy szállodát vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010252 (CK) & #5010846 (bandeirante)
Tom married a widow.	Tom feleségül vett egy özvegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737357 (CK) & #11549353 (kiseva33)
Tom may be innocent.	Lehet, hogy Tom ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647453 (CK) & #4221478 (bandeirante)
Tom may chicken out.	Lehet, hogy Tom megijed és kihátrál a dologból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647452 (CK) & #4221477 (bandeirante)
Tom may never leave.	Lehet, hogy Tom soha nem fog elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010248 (CK) & #5010843 (bandeirante)
Tom may not be dead.	Tamás talán nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591111 (CK) & #3738983 (gabci255)
Tom misses his wife.	Tominak hiányzik a felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856369 (Amastan) & #7919013 (Aleksandro40)
Tom moved to Boston.	Tamás Bostonba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588785 (CK) & #7716391 (felvideki)
Tom must've escaped.	Tom biztosan megszökött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646340 (CK) & #9678175 (kiseva33)
Tom must've seen it.	Tomnak látnia kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439459 (CK) & #7031430 (H_Liliom)
Tom needed a hammer.	Tomnak szüksége van egy kalapácsra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434118 (CK) & #3495621 (mraz)
Tom needed a hammer.	Tomnak kell egy kalapács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434118 (CK) & #3495624 (mraz)
Tom needed guidance.	Támogatni kellett Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237402 (CK) & #7085321 (maaster)
Tom needs attention.	Tominak figyelemre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237418 (CK) & #7078651 (maaster)
Tom needs attention.	Tominak odafigyelésre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237418 (CK) & #7078654 (maaster)
Tom needs his sleep.	Tominak aludnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647447 (CK) & #4221474 (bandeirante)
Tom needs new shoes.	Tomnak kell egy új cipő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264681 (CK) & #4270815 (mraz)
Tom needs some time.	Tomnak szüksége van egy kis időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647446 (CK) & #5351185 (mraz)
Tom needs your help.	Tomnak szüksége van a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548089 (CK) & #6731832 (mraz)
Tom never asked why.	Tom soha nem kérdezte, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647444 (CK) & #4221473 (bandeirante)
Tom never eats pork.	Tom sosem eszik disznóhúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134526 (CK) & #4849787 (felvideki)
Tom never gets sick.	Tom sosem betegszik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548088 (CK) & #6013494 (kiseva3)
Tom never had a dog.	Tamásnak sosem volt kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456073 (CK) & #9858227 (felvideki)
Tom never kisses me.	Tom soha nem csókol meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008248 (CK) & #7041153 (H_Liliom)
Tom never knew that.	Tomi sosem tudta azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647442 (CK) & #4779979 (Aleksandro40)
Tom never lost hope.	Tom soha nem veszítette el a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498872 (Spamster) & #4870561 (bandeirante)
Tom never recovered.	Tom soha nem gyógyult meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501664 (CK) & #4886977 (bandeirante)
Tom never wears red.	Tomon soha sincs piros színű holmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164356 (CK) & #6175523 (mraz)
Tom nodded his head.	Tom bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647439 (CK) & #4221472 (bandeirante)
Tom nodded politely.	Tom udvariasan bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237470 (CK) & #11547033 (kiseva33)
Tom nodded silently.	Tom némán bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237473 (CK) & #4471828 (bandeirante)
Tom now has a beard.	Tomi most szakállas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9522732 (Taam) & #4975236 (maaster)
Tom often gets lost.	Tom gyakran eltéved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875822 (CK) & #9741447 (kiseva33)
Tom often gets sick.	Tom gyakran megbetegszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185566 (CK) & #6013496 (kiseva3)
Tom opened a window.	Tom kinyitott egy ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164347 (CK) & #6299682 (kiseva33)
Tom opened his eyes.	Tom kinyitotta a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024361 (CK) & #6591759 (juliusbear)
Tom opened the book.	Tom kinyitotta a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548084 (CK) & #12157042 (Sembrava)
Tom opened the safe.	Tom kinyitotta a széfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462008 (Spamster) & #7870650 (jegaevi)
Tom owes me a favor.	Tom tartozik nekem egy szívességgel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821654 (CK) & #7933183 (jegaevi)
Tom owns a blue car.	Tominak van egy kék kocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170603 (CK) & #4292626 (bandeirante)
Tom passed the test.	Tom átment a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164328 (CK) & #10605683 (kiseva33)
Tom paused a second.	Tom egy pillanatnyi szünetet tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647437 (CK) & #4221471 (bandeirante)
Tom peeled an apple.	Tom meghámozott egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177899 (sundown) & #4466466 (pernilla8)
Tom planted lettuce.	Tom ültetett salátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783584 (Hybrid) & #7877104 (jegaevi)
Tom planted lettuce.	Tom salátát ültetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783584 (Hybrid) & #7878388 (mraz)
Tom played the fool.	Tom játszotta a hülyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181758 (CK) & #9181795 (maaster)
Tom played the fool.	Adta a hülyét Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181758 (CK) & #9181797 (maaster)
Tom played the fool.	Tomi megjátszotta a hülyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181758 (CK) & #9181800 (maaster)
Tom played the fool.	Játszotta az agyát Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181758 (CK) & #9188573 (maaster)
Tom prefers blondes.	Tomnak a szőkék jönnek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460146 (barryo) & #6071149 (kiseva3)
Tom purchased a wig.	Tom parókát vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756744 (CM) & #9730598 (kiseva33)
Tom put Mary to bed.	Tomi lefektette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862885 (Hybrid) & #6863112 (maaster)
Tom put his hand up.	Tom felemeli az egyik kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155767 (CK) & #6214282 (kiseva33)
Tom raised his hand.	Tom felemelte a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164288 (CK) & #4903626 (bandeirante)
Tom ran up the hill.	Tom felszaladt a dombra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501875 (CK) & #4886971 (bandeirante)
Tom really wants it.	Tom tényleg ezt akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502820 (CK) & #4908561 (bandeirante)
Tom really wants it.	Tom igazán akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502820 (CK) & #7036199 (H_Liliom)
Tom recognized Mary.	Tamás felismerte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237595 (CK) & #8103866 (jegaevi)
Tom refused to talk.	Tom nem volt hajlandó beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501670 (CK) & #4886978 (bandeirante)
Tom remained silent.	Tom csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157605 (CK) & #4599849 (juliusbear)
Tom retired in 2013.	Tom nyugdíjba vonult 2013-ban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501828 (CK) & #4886976 (bandeirante)
Tom rides a bicycle.	Tom kerékpározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826221 (CK) & #4020656 (felvideki)
Tom rolled the dice.	Tom eldobta a kockát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486614 (CK) & #9547198 (kiseva33)
Tom rubbed his chin.	Tom megdörzsölte az állát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725606 (CM) & #4830704 (Larson)
Tom rubbed his nose.	Tom megdörzsölte az orrát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812392 (Hybrid) & #7884324 (jegaevi)
Tom sat impatiently.	Tamás türelmetlenül ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237643 (CK) & #7781152 (felvideki)
Tom sat in the back.	Tamás hátul ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274429 (CK) & #7499969 (felvideki)
Tom saw a wolverine.	Tom látott egy rozsomákot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913831 (maaster) & #8913830 (maaster)
Tom says he is rich.	Tom azt mondja, hogy ő gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024226 (CK) & #2299979 (Aleksandro40)
Tom says he is rich.	Tamás azt mondja, hogy gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024226 (CK) & #7704479 (felvideki)
Tom scalded his arm.	Tom leforrázta a karját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815883 (zumley) & #6314096 (bandeirante)
Tom seemed reliable.	Tom megbízhatónak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357761 (CK) & #6955992 (kiseva33)
Tom seems dangerous.	Veszélyesnek tűnik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226385 (CK) & #7098505 (maaster)
Tom seems perplexed.	Zavartnak tűnik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237710 (CK) & #4938623 (maaster)
Tom seems surprised.	Tom meglepettnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237724 (CK) & #9180867 (kiseva33)
Tom seldom says yes.	Tom ritkán mond igent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580344 (CK) & #9689512 (kiseva33)
Tom shaves his head.	Tom borotválja a fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733684 (CK) & #7884251 (jegaevi)
Tom shaves his head.	Tomi borotválja a fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733684 (CK) & #8539985 (maaster)
Tom should be fired.	Ki kellene rúgni Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498703 (CK) & #8676254 (maaster)
Tom should be happy.	Tom boldog kellene, hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494834 (CK) & #4861098 (bandeirante)
Tom should be proud.	Tom büszke kellene, hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494833 (CK) & #4861101 (bandeirante)
Tom should be there.	Tom itt kellene, hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494832 (CK) & #4861104 (bandeirante)
Tom should've known.	Tamásnak tudnia kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164181 (CK) & #8678101 (felvideki)
Tom shouted at Mary.	Tom rákiáltott Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487750 (CK) & #9124522 (kiseva33)
Tom shouted to Mary.	Tamás kiáltott Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442488 (CK) & #3740213 (gabci255)
Tom shut his laptop.	Tom lecsukta a laptopját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647422 (CK) & #7300038 (H_Liliom)
Tom signed his name.	Tom aláírta a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548071 (CK) & #10604542 (kiseva33)
Tom signed the bill.	Tom aláírta a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647418 (CK) & #4221468 (bandeirante)
Tom sings very well.	Tamás nagyon jól énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189137 (CK) & #7482897 (felvideki)
Tom sipped his wine.	Tom a borát szürcsölgette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647417 (CK) & #4221466 (bandeirante)
Tom sipped some tea.	Tom teát szürcsölgetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647416 (CK) & #4221467 (bandeirante)
Tom slew the dragon.	Tamás megölte a sárkányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946007 (CK) & #7962835 (mraz)
Tom spoke in French.	Tamás franciául beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734049 (CK) & #7678099 (felvideki)
Tom started dancing.	Tom táncolni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238693 (CK) & #8106027 (jegaevi)
Tom started playing.	Tomi elkezdett játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238705 (CK) & #6897542 (maaster)
Tom started playing.	Tomi nekiállt játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238705 (CK) & #6897543 (maaster)
Tom started singing.	Tamás énekelni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238712 (CK) & #6145125 (felvideki)
Tom started the car.	Tom beindította az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647414 (CK) & #4221462 (bandeirante)
Tom stole my wallet.	Tamás ellopta a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592866 (CK) & #3738980 (gabci255)
Tom stole your bike.	Tamás ellopta a biciklidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592918 (CK) & #3738976 (gabci255)
Tom stopped playing.	Tomi abbahagyta a játszást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238779 (CK) & #6897544 (maaster)
Tom stopped playing.	Tomi befejezte a játszást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238779 (CK) & #6897546 (maaster)
Tom stopped to talk.	Tamás megállt beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181140 (CK) & #7554188 (felvideki)
Tom stopped working.	Tamás abbahagyta a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238797 (CK) & #7554170 (felvideki)
Tom swears too much.	Tomi nagyon izzad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060876 (sharptoothed) & #7106300 (maaster)
Tom swims every day.	Tomi minden nap úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548068 (CK) & #4734749 (maaster)
Tom swims very fast.	Tom nagyon gyorsan úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37232 (CK) & #2473431 (Aleksandro40)
Tom swims very well.	Tom nagyon jól úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171186 (CK) & #6907346 (mraz)
Tom talked too much.	Tom túl sokat fecsegett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141152 (CK) & #7004084 (H_Liliom)
Tom tasted the wine.	Tomi megízlelte a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722979 (CM) & #4716576 (maaster)
Tom threatened Mary.	Tom megfenyegette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027943 (CK) & #4576815 (juliusbear)
Tom threw a tantrum.	Tomi dührohamot kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949595 (Hybrid) & #7025390 (bandeirante)
Tom tips generously.	Tom bőkezűen ad borravalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641858 (CK) & #12674296 (kiseva33)
Tom told me nothing.	Tom nem mondott nekem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902963 (CK) & #4220983 (mraz)
Tom took everything.	Tom mindent elvett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238820 (CK) & #12685118 (kiseva33)
Tom totaled his car.	Tom kocsija totálkáros lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647405 (CK) & #4221461 (bandeirante)
Tom touched my hand.	Tomi hozzáért a kezemhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455510 (CK) & #5455567 (maaster)
Tom touched my hand.	Tomi megérintette a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455510 (CK) & #5455568 (maaster)
Tom tried to fit in.	Tomi megpróbált beilleszkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071995 (Hybrid) & #7078459 (bandeirante)
Tom tried to resist.	Tom megpróbált ellenállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647404 (CK) & #4335969 (bandeirante)
Tom tried to sit up.	Tom megpróbált felülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222948 (CK) & #4335970 (bandeirante)
Tom turned the knob.	Tom elfordította a kilincset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647403 (CK) & #4335973 (bandeirante)
Tom turned to leave.	Tom megfordult, hogy elmenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548065 (CK) & #4335972 (bandeirante)
Tom used to be lazy.	Régen Tom lusta volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442191 (CK) & #4335976 (bandeirante)
Tom used to be neat.	Tom régebben rendes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413317 (CK) & #4335982 (bandeirante)
Tom used to be nice.	Régen Tom kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413280 (CK) & #4335981 (bandeirante)
Tom used to be poor.	Tom régen szegény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410917 (CK) & #3571415 (pernilla8)
Tom used to be rich.	Tom valaha gazdag volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410759 (CK) & #4335979 (bandeirante)
Tom used to be thin.	Tom valaha sovány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408758 (CK) & #4335988 (bandeirante)
Tom used to be ugly.	Tom valaha ronda volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405162 (CK) & #4335985 (bandeirante)
Tom waited his turn.	Tom várt a sorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141056 (CK) & #4335990 (bandeirante)
Tom walked upstairs.	Tom felment az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239706 (CK) & #4335977 (bandeirante)
Tom walks to school.	Tomi gyalog jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548062 (CK) & #8100643 (maaster)
Tom wanted to dance.	Tom táncolni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424185 (CK) & #4335993 (bandeirante)
Tom wanted to leave.	Tamás el akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442202 (CK) & #3740253 (gabci255)
Tom wants Mary back.	Tamás vissza akarja kapni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059014 (CK) & #8105969 (jegaevi)
Tom wants a bicycle.	Tom egy kerékpárt akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502819 (CK) & #4908565 (bandeirante)
Tom wants a bicycle.	Tominak egy kerékpárra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502819 (CK) & #4908567 (bandeirante)
Tom wants a divorce.	Tom válni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141038 (CK) & #4335994 (bandeirante)
Tom wants a new hat.	Tom új kalapot akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264679 (CK) & #4335992 (bandeirante)
Tom wants attention.	Tom figyelmet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549767 (Spamster) & #4618269 (juliusbear)
Tom wants to see it.	Tom látni akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439460 (CK) & #7031431 (H_Liliom)
Tom wants to try it.	Tom meg akarja próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439448 (CK) & #7031405 (H_Liliom)
Tom wants vengeance.	Tom bosszút akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756711 (CM) & #4659622 (juliusbear)
Tom was a boy scout.	Tom cserkész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647401 (CK) & #4221458 (bandeirante)
Tom was a gentleman.	Tom úriember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824443 (CK) & #4861103 (bandeirante)
Tom was a real hero.	Tom egy igazi hős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922009 (CK) & #4018522 (felvideki)
Tom was a terrorist.	Tom terrorista volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494830 (CK) & #4861105 (bandeirante)
Tom was able to win.	Tom nyerni tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916554 (CK) & #10560827 (kiseva33)
Tom was always fair.	Tom mindig korrekt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494828 (CK) & #4861110 (bandeirante)
Tom was an attorney.	Tom ügyvéd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494827 (CK) & #4861106 (bandeirante)
Tom was an attorney.	Tom jogász volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494827 (CK) & #4861109 (bandeirante)
Tom was an imbecile.	Tom félkegyelmű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722545 (CM) & #7339475 (H_Liliom)
Tom was an imbecile.	Tom gyengeelméjű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722545 (CM) & #7339476 (H_Liliom)
Tom was belligerent.	Tom harcias volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419919 (CK) & #3420866 (bandeirante)
Tom was blindfolded.	Tom szeme be volt kötve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527882 (Spamster) & #4615924 (juliusbear)
Tom was celebrating.	Tom ünnepelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239750 (CK) & #7907199 (jegaevi)
Tom was complaining.	Tom panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239756 (CK) & #7876476 (jegaevi)
Tom was daydreaming.	Tom ábrándozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140987 (CK) & #4581344 (juliusbear)
Tom was embarrassed.	Zavarban volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140981 (CK) & #4434974 (maaster)
Tom was fast asleep.	Tom gyorsan elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140980 (CK) & #5302358 (bandeirante)
Tom was fast asleep.	Tom mélyen aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140980 (CK) & #11336866 (kiseva33)
Tom was half asleep.	Tom félig már elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647396 (CK) & #4221457 (bandeirante)
Tom was in my dream.	Tom megjelent álmomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045348 (CK) & #4295534 (bandeirante)
Tom was in no hurry.	Nem sietett Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962880 (CK) & #4964019 (maaster)
Tom was in the dark.	Tom sötétben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737288 (CK) & #7881593 (jegaevi)
Tom was in the room.	Tamás a szobában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725358 (CM) & #4866923 (felvideki)
Tom was knocked out.	Tomot kiütötték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273688 (CK) & #3544828 (pernilla8)
Tom was later freed.	Tomit később kiszabadították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494823 (CK) & #4861113 (bandeirante)
Tom was lost at sea.	Tomnak nyoma veszett a tengeren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221555 (Hybrid) & #7905583 (maaster)
Tom was lost at sea.	Tom eltűnt a tengeren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221555 (Hybrid) & #7905585 (maaster)
Tom was lucky today.	Tom ma szerencsés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733676 (CK) & #7877528 (jegaevi)
Tom was misbehaving.	Tom illetlenül viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244722 (CK) & #7905212 (jegaevi)
Tom was one of them.	Tom is közéjük tartozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724769 (CM) & #11391779 (kiseva33)
Tom was our captain.	Tom volt a kapitányunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494822 (CK) & #4861112 (bandeirante)
Tom was quite happy.	Tom nagyon boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494821 (CK) & #4861116 (bandeirante)
Tom was really blue.	Tom tényleg kék volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494820 (CK) & #4861115 (bandeirante)
Tom was really fast.	Tom tényleg gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494819 (CK) & #4861114 (bandeirante)
Tom was really rude.	Tom igazán goromba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733672 (CK) & #7877525 (jegaevi)
Tom was really sick.	Tom tényleg beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494818 (CK) & #4861118 (bandeirante)
Tom was really slow.	Tom igazán lassú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733668 (CK) & #7877522 (jegaevi)
Tom was so paranoid.	Tom annyira paranoid volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494817 (CK) & #4861117 (bandeirante)
Tom was so positive.	Tom annyira biztos volt benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494816 (CK) & #4861122 (bandeirante)
Tom was spectacular.	Tom látványos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494815 (CK) & #4861120 (bandeirante)
Tom was still happy.	Tom még mindig boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494814 (CK) & #4861124 (bandeirante)
Tom was still there.	Tom még mindig ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494812 (CK) & #4516009 (bandeirante)
Tom was the sheriff.	Tom volt a seriff.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494811 (CK) & #4861125 (bandeirante)
Tom was very active.	Tom nagyon aktív volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494808 (CK) & #4861126 (bandeirante)
Tom was very hungry.	Tamás nagyon éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647387 (CK) & #7712056 (felvideki)
Tom wasn't arrested.	Tomit nem tartóztatták le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530133 (CK) & #4532865 (juliusbear)
Tom wasn't bluffing.	Tom nem blöffölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239880 (CK) & #7907258 (jegaevi)
Tom wasn't drowning.	Tom nem fuldoklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239887 (CK) & #7905335 (jegaevi)
Tom wasn't fighting.	Tom nem harcolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239888 (CK) & #4432370 (maaster)
Tom wasn't flirting.	Tom nem flörtölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428378 (CK) & #5639820 (bandeirante)
Tom wasn't impolite.	Tom nem volt udvariatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940138 (CK) & #11547037 (kiseva33)
Tom wasn't kneeling.	Tomi nem térdelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944498 (CK) & #8944571 (bandeirante)
Tom wasn't murdered.	Tomot nem gyilkolták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244731 (CK) & #3544834 (pernilla8)
Tom wears bi-focals.	Tom bifokális lencséjű szemüveget hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647383 (CK) & #4221455 (bandeirante)
Tom went away angry.	Tamás dühösen távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737515 (CK) & #7853424 (mraz)
Tom went home early.	Tom korán hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821591 (CK) & #11522679 (kiseva33)
Tom will be captain.	Tom kapitány lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494805 (CK) & #4869635 (bandeirante)
Tom will come later.	Tom később jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922006 (CK) & #4745276 (felvideki)
Tom will go as well.	Tomi is megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922005 (CK) & #5427578 (maaster)
Tom will kill again.	Tom újra ölni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215694 (CK) & #7905163 (jegaevi)
Tom will likely win.	Tom valószínűleg nyerni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357661 (CK) & #4505485 (juliusbear)
Tom will look at it.	Tom rá fog nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532104 (CK) & #7819930 (jegaevi)
Tom will never know.	Tom sosem tudja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215708 (CK) & #7905367 (jegaevi)
Tom will never stop.	Tom sosem áll meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215711 (CK) & #7908564 (jegaevi)
Tom will reconsider.	Tom átgondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215718 (CK) & #7908574 (jegaevi)
Tom will replace me.	Tom helyettesít majd engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292298 (CK) & #12292707 (maaster)
Tom wins every time.	Tom mindig győz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647378 (CK) & #4046480 (felvideki)
Tom woke the others.	Tom felébresztette a többieket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502800 (CK) & #4908564 (bandeirante)
Tom won't interfere.	Tom nem fog beavatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531017 (Spamster) & #7905234 (jegaevi)
Tom wore a jumpsuit.	Tom munkaruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795728 (Hybrid) & #9116003 (kiseva33)
Tom worked overtime.	Tom túlórázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140832 (CK) & #4578681 (juliusbear)
Tom works full time.	Tamás teljes munkaidőben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158772 (CK) & #7331306 (felvideki)
Tom works in Boston.	Tamás Bostonban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678403 (WestofEden) & #7702582 (felvideki)
Tom works near here.	Tom itt dolgozik a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737192 (CK) & #11311331 (kiseva33)
Tom works part-time.	Tamás részmunkaidőben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5019721 (AlanF_US) & #7331360 (felvideki)
Tom works with Mary.	Tomi Marival dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140830 (CK) & #6679380 (maaster)
Tom would be better.	Tom jobb lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494804 (CK) & #4869633 (bandeirante)
Tom would've walked.	Tom sétált volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440448 (CK) & #7819913 (jegaevi)
Tom wrote that down.	Tom leírta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733664 (CK) & #7877520 (jegaevi)
Tom wrote this book.	Tom írta ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548049 (CK) & #3262738 (mraz)
Tom yelled for help.	Tom segítségért kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023872 (CK) & #4760319 (bandeirante)
Tom's a great actor.	Tom nagyszerű színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826958 (CK) & #3829532 (juliusbear)
Tom's a likable guy.	Tom egy kedvelhető srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526170 (Spamster) & #8102950 (jegaevi)
Tom's a real expert.	Tom valódi szakértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121150 (Hybrid) & #4123317 (bandeirante)
Tom's dog is a mutt.	Tom kutyája keverék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385554 (Lepotdeterre) & #4386143 (bandeirante)
Tom's eavesdropping.	Tom hallgatózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107500 (CK) & #4658162 (juliusbear)
Tom's eyes are blue.	Tom szeme kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647376 (CK) & #7870754 (jegaevi)
Tom's eyes were red.	Tom szeme vörös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235391 (Hybrid) & #7899562 (jegaevi)
Tom's face was pale.	Tom arca sápadt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997575 (CK) & #7041458 (H_Liliom)
Tom's hair is black.	Tom haja fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453380 (CK) & #7899567 (jegaevi)
Tom's hallucinating.	Tom hallucinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107529 (CK) & #7877015 (jegaevi)
Tom's hobby is golf.	Tom hobbija a golf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494803 (CK) & #4869637 (bandeirante)
Tom's lips are blue.	Tom ajkai kékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170534 (CK) & #7899514 (jegaevi)
Tom's mouth is open.	Tom szája nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538268 (CK) & #7882757 (jegaevi)
Tom's not a bad kid.	Tom nem egy rossz gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548044 (CK) & #7971226 (jegaevi)
Tom's not breathing.	Tom nem lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023839 (CK) & #6581293 (juliusbear)
Tom's older than me.	Tom idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135281 (CK) & #3116369 (mraz)
Tom's pulse is weak.	Tomi pulzusa gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319227 (CK) & #6915339 (maaster)
Tom's room is dirty.	Tamás szobája piszkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548043 (CK) & #7824247 (mraz)
Tom's room is empty.	Tomi szobája üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548042 (CK) & #4123032 (maaster)
Tom's room is ready.	Kész van Tomi szobája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548041 (CK) & #4123030 (maaster)
Tom's voice cracked.	Tom berekedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691429 (Hybrid) & #7323629 (H_Liliom)
Tom's voice cracked.	Tom hangja elcsuklott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691429 (Hybrid) & #7323630 (H_Liliom)
Tom, do you love me?	Szeretsz, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239348 (Hybrid) & #5239484 (maaster)
Tom, do you love me?	Tom, szeretsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239348 (Hybrid) & #5239583 (mraz)
Tom, do you love me?	Tom, szeretsz te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239348 (Hybrid) & #5239585 (mraz)
Tonight sounds good.	A ma este jól hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253785 (CK) & #7022805 (H_Liliom)
Tonight's the night.	Ez lesz az az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037432 (CK) & #7323620 (maaster)
Tonight's the night.	Ez lesz az estéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037432 (CK) & #7323622 (maaster)
Translate this text.	Fordítsd le ezt a szöveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209833 (Dreamk33) & #3769035 (felvideki)
Trees provide shade.	A fák árnyékot adnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181705 (Hybrid) & #10551843 (kiseva33)
Trust is everything.	A bizalom minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502694 (CK) & #4908568 (bandeirante)
Trust is everything.	A bizalom a legfontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502694 (CK) & #11014954 (H_Liliom)
Try it for yourself.	Próbáld meg magad miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555436 (CK) & #8555463 (maaster)
Try not to get lost.	Lehetőleg ne tévedj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357387 (CK) & #11014946 (H_Liliom)
Try on this sweater.	Próbáld fel ezt a pulcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60937 (CK) & #7847791 (jegaevi)
Try on this sweater.	Próbáld fel ezt a pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60937 (CK) & #7847792 (jegaevi)
Try resting for now.	Egyelőre próbálj meg pihenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779344 (sharris123) & #11027424 (H_Liliom)
Turn down the radio.	Halkítsd le a rádiót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29779 (CK) & #7852892 (jegaevi)
Turn everything off.	Kapcsolj ki mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253821 (CK) & #7022830 (H_Liliom)
Turn it upside down.	Fordítsd fejjel lefelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882491 (CK) & #9677239 (kiseva33)
Turn off the engine.	Állítsd le a motort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426330 (CK) & #3647624 (Tarsolyos)
Turn off the lights.	Kapcsold le a lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442263 (CK) & #3740242 (gabci255)
Turn the heater off.	Kapcsold ki a fűtést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9223324 (CK) & #11039758 (H_Liliom)
Turn your phone off.	Kapcsolják ki a telefonjukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446676 (CK) & #11016759 (H_Liliom)
Two coffees, please.	Két kávét, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715671 (CK) & #4563919 (mraz)
Two coffees, please.	Két kávét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715671 (CK) & #6132464 (felvideki)
Umbrellas sell well.	Az esernyők jól kelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245014 (CM) & #7948880 (jegaevi)
Umbrellas sell well.	Veszik az esernyőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245014 (CM) & #7950636 (maaster)
Umbrellas sell well.	Kelendőek az esernyők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245014 (CM) & #7950638 (maaster)
Unwrap it carefully.	Óvatosan bontsd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #10950975 (H_Liliom)
Very few were there.	Nagyon kevesen voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538390 (CK) & #7877267 (jegaevi)
Wait another minute.	Várj még egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828482 (sundown) & #11828485 (maaster)
Wait for me outside.	Várj rám kint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413000 (CK) & #6959510 (kiseva33)
Wait thirty minutes.	Harminc percet várj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369339 (CK) & #10648671 (maaster)
Wait your turn, Tom.	Várj a sorodra, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647369 (CK) & #4221453 (bandeirante)
Wake me up at eight.	Ébressz fel nyolckor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764496 (CK) & #5800295 (felvideki)
Wake me up at seven.	Keltsél fel engem hétkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477745 (mamat) & #7880981 (mraz)
Was it just a dream?	Csak álom volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759896 (Micsmithel) & #6768800 (bandeirante)
Was the bank closed?	Zárva volt a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825701 (CK) & #3856736 (mraz)
Was the door closed?	Zárva volt az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647366 (CK) & #3740235 (gabci255)
Was the door closed?	Be volt csukva az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647366 (CK) & #7299625 (H_Liliom)
Was the door closed?	Becsukták az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647366 (CK) & #7299626 (H_Liliom)
Was the door locked?	Zárva volt az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442319 (CK) & #3740235 (gabci255)
Was there a scandal?	Volt botrány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892412 (CK) & #4137169 (Tammmasss)
Watch your language.	Vigyázz a szádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #4565262 (juliusbear)
Watch your language.	Vigyázz a nyelvedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #4565263 (juliusbear)
We all have a price.	Mindenkinek megvan az ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722129 (CM) & #5781511 (maaster)
We all have choices.	Mindenkinek megvan a lehetősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548040 (CK) & #4123014 (maaster)
We all have secrets.	Mindannyiunknak vannak titkai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893940 (CK) & #9036116 (Cabo)
We all like cycling.	Mi mindannyian szeretünk kerékpározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32105 (CK) & #2731343 (Aleksandro40)
We all like cycling.	Mi mindannyian szeretünk biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32105 (CK) & #7847723 (jegaevi)
We all speak French.	Mi mindnyájan beszélünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451666 (CK) & #3944883 (mraz)
We are good friends.	Jó barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249493 (CK) & #3450215 (mraz)
We are his children.	Az ő gyermekei vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564410 (wondersz1) & #2090437 (Aleksandro40)
We are not speaking.	Nem beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248705 (CM) & #9286710 (kiseva33)
We are very similar.	Nagyon hasonlóak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991998 (CK) & #2781253 (Muelisto)
We aren't that poor.	Nem vagyunk olyan szegények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548039 (CK) & #4123010 (maaster)
We arrived too late.	Túl későn érkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114746 (sundown) & #12114962 (maaster)
We both fell asleep.	Mindketten elaludtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920292 (Spamster) & #2198132 (Aleksandro40)
We both love poetry.	Mindketten szeretjük a költészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608757 (Hybrid) & #8696826 (felvideki)
We both overreacted.	Mindketten túlreagáltuk a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241032 (CK) & #11362949 (maaster)
We broke it in half.	Kettétörtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970584 (CK) & #7970887 (maaster)
We can confirm that.	Megerősíthetjük ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004693 (Ergulis) & #9750225 (kiseva33)
We can count on Tom.	Számíthatunk Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506516 (CK) & #3740082 (gabci255)
We can hide in here.	Ide elbújhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463167 (Hybrid) & #4463536 (maaster)
We can make it work.	El tudjuk érni, hogy működjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110053 (CK) & #4289714 (bandeirante)
We can't allow that.	Ezt nem engedhetjük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893924 (CK) & #11476068 (kiseva33)
We can't blame them.	Nem hibáztathatjuk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273838 (CK) & #10262357 (Polgar1)
We can't drink milk.	Nem ihatunk tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355810 (CK) & #8195963 (jegaevi)
We can't ignore Tom.	Nem mellőzhetjük Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921275 (CK) & #4177304 (felvideki)
We can't let Tom in.	Nem engedhetjük be Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954576 (CK) & #4054109 (maaster)
We did that already.	Már megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313175 (CK) & #3313191 (bandeirante)
We dislike violence.	Nem szeretjük az erőszakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176018 (CK) & #4599875 (juliusbear)
We don't have a car.	Nekünk nincs autónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281776 (CK) & #7672448 (maaster)
We don't have a dog.	Nincs kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672450 (maaster)
We don't have a dog.	Nincsen kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672451 (maaster)
We don't have a dog.	Nincsen nekünk kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672452 (maaster)
We don't have a dog.	Kutyánk nincsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672453 (maaster)
We don't have a dog.	Kutyánk az nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672454 (maaster)
We don't have a dog.	Nekünk nincs kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672455 (maaster)
We don't have a dog.	Mi nem tartunk kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672456 (maaster)
We don't have a dog.	Nekünk aztán nincs kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672457 (maaster)
We don't have a dog.	Nekünk nincs olyanunk, hogy kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672458 (maaster)
We don't have a dog.	Kutyát nem tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672459 (maaster)
We don't have a dog.	Nem tartunk kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672460 (maaster)
We don't have a dog.	Kutyánk nincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672461 (maaster)
We don't have a dog.	Minekünk nincsen kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #7672462 (maaster)
We enjoyed swimming.	Élveztük az úszást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248449 (CK) & #4565276 (juliusbear)
We entered the city.	Bementünk a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251334 (CK) & #9251337 (Cabo)
We entered the park.	Bementünk a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879654 (CK) & #8879765 (bandeirante)
We gave up the plan.	Felhagytunk a tervünkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248085 (CK) & #5218997 (maaster)
We gave up the plan.	Letettünk a tervünkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248085 (CK) & #5218998 (maaster)
We got into the car.	Beszálltunk az autóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866420 (CK) & #7953646 (jegaevi)
We grew up together.	Együtt nőttünk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195228 (Hybrid) & #6956270 (kiseva33)
We had a lot of fun.	Nagyon jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397464 (CK) & #6587263 (juliusbear)
We had an agreement.	Volt egy megállapodásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893857 (CK) & #4368042 (bandeirante)
We had nice weather.	Szép időnk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102110 (maaster) & #13102081 (maaster)
We had to walk home.	Haza kellett gyalogolnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733161 (CK) & #4691406 (maaster)
We hate our parents.	Utáljuk a szüleinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145992 (CK) & #10146815 (Cabo)
We have a white cat.	Van egy fehér macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045519 (Eldad) & #2799444 (jingwumen)
We have enough data.	Van elegendő adatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721323 (CM) & #9738739 (kiseva33)
We have enough food.	Van elég élelmünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351161 (CK) & #9540827 (Cabo)
We have enough time.	Ráérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263985 (CK) & #7109758 (maaster)
We have enough time.	Van időnk elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263985 (CK) & #9250851 (maaster)
We have enough time.	Elég időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263985 (CK) & #9250852 (maaster)
We have to be there.	Ott kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493706 (CK) & #5819604 (felvideki)
We have to tell Tom.	El kell, hogy mondjuk Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199847 (CK) & #4295465 (bandeirante)
We have to try this.	Meg kell próbálnunk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312340 (CK) & #7887041 (mraz)
We have to try this.	Ezt meg kell próbálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312340 (CK) & #9973633 (Cabo)
We haven't lost yet.	Még nem veszítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474664 (CK) & #7821185 (jegaevi)
We know the dangers.	Ismerjük a veszélyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753758 (CM) & #13738265 (maaster)
We know the dangers.	Tudatában vagyunk a veszélyeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753758 (CM) & #13738266 (maaster)
We know the dangers.	Tisztában vagyunk a veszélyekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753758 (CM) & #13738267 (maaster)
We know what's what.	Tudjuk, mi a dörgés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260959 (AlanF_US) & #13738332 (maaster)
We know where it is.	Tudjuk, hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548035 (CK) & #4122997 (maaster)
We know who you are.	Tudjuk, hogy ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #8342170 (Pandaa)
We know who you are.	Tudjuk, ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #8342171 (Pandaa)
We know who you are.	Tudjuk, hogy te ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #8342172 (Pandaa)
We know you have it.	Tudjuk, hogy nálad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #4122993 (maaster)
We know you're sick.	Tudjuk, hogy beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185568 (CK) & #7353567 (H_Liliom)
We know your tricks.	Ismerjük a trükkjeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248834 (CK) & #9248988 (maaster)
We know your tricks.	Ismerjük a csalafintaságaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248834 (CK) & #9248992 (maaster)
We like living here.	Szeretünk itt lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761680 (sundown) & #10761686 (maaster)
We like living here.	Szeretünk itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761680 (sundown) & #10761688 (maaster)
We like living here.	Mi itt szeretünk lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761680 (sundown) & #10761689 (maaster)
We liked each other.	Szerettük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371968 (Hybrid) & #5600118 (maaster)
We liked each other.	Tetszettünk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371968 (Hybrid) & #11347491 (maaster)
We love our country.	Szeretjük a hazánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500873 (CK) & #8556213 (Wydy99)
We may as well wait.	Akár várhatunk is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33577 (CM) & #4696980 (maaster)
We must act quickly.	Sürgősen cselekednünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178486 (CK) & #6899585 (maaster)
We must act quickly.	Gyorsan cselekedenünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178486 (CK) & #6899586 (maaster)
We must be cautious.	Óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790757 (Spamster) & #4365438 (bandeirante)
We must change this.	Meg kell változtatnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496486 (CK) & #6899602 (maaster)
We must change this.	Változtatnunk kell ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496486 (CK) & #6899604 (maaster)
We must do it again.	Újra kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893769 (CK) & #6900004 (maaster)
We must finish this.	Be kell fejeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178471 (CK) & #6899577 (maaster)
We must finish this.	Végeznünk kell vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178471 (CK) & #6899578 (maaster)
We must inform them.	Informálnunk kell őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084208 (CM) & #6899521 (maaster)
We must inform them.	Tudatnunk kell velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084208 (CM) & #6899522 (maaster)
We must inform them.	El kell mondanunk nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084208 (CM) & #6899523 (maaster)
We must leave early.	Korán kell indulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249007 (CK) & #6899516 (maaster)
We must leave early.	El kell indulnunk korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249007 (CK) & #6899517 (maaster)
We must not be late.	Nem késhetünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #4896718 (bandeirante)
We must not be late.	Nem szabad késnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #6899947 (maaster)
We must not be late.	Nem szabad elkésnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #11333255 (kiseva33)
We must not be late.	Tilos elkésnünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #11333258 (kiseva33)
We must not retreat.	Nem szabad visszavonulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501831 (CK) & #4886975 (bandeirante)
We need information.	Információra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241416 (CK) & #7880225 (maaster)
We need information.	Infóra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241416 (CK) & #10554989 (Cabo)
We need information.	Információ kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241416 (CK) & #10554990 (Cabo)
We need information.	Infó kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241416 (CK) & #10554992 (Cabo)
We need money first.	Először pénzt kell szerznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501137 (CK) & #8754691 (maaster)
We need to act fast.	Gyorsan kell cselekednünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530132 (CK) & #4369658 (bandeirante)
We need to clean up.	Össze kell takarítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505615 (CK) & #6165751 (maaster)
We need to find Tom.	Meg kell találnunk Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178476 (CK) & #7853410 (mraz)
We need to help Tom.	Segítenünk kell Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893748 (CK) & #8688107 (jegaevi)
We need to help Tom.	Segítenünk kell Tamáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893748 (CK) & #8688108 (jegaevi)
We often play chess.	Gyakran sakkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425148 (CM) & #4702021 (bandeirante)
We only accept cash.	Csak készpénzzel fizethet nálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507122 (CK) & #9814830 (Cabo)
We only accept cash.	Csak készpénzt fogadunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507122 (CK) & #9814831 (Cabo)
We partied together.	Együtt buliztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144733 (Hybrid) & #4145745 (bandeirante)
We partied together.	Közösen buliztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144733 (Hybrid) & #6370001 (maaster)
We partied together.	Együtt csapattuk a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144733 (Hybrid) & #6370004 (maaster)
We rarely have soup.	Ritkán eszünk levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493705 (CK) & #9689413 (kiseva33)
We sat on the fence.	A kerítésen ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636033 (CK) & #9636510 (maaster)
We shared the money.	Elosztottuk a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13298029 (rul) & #13298785 (maaster)
We swam in the lake.	Úsztunk a tóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248098 (CK) & #764730 (Farkas)
We swam in the lake.	Úsztunk mi a tóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248098 (CK) & #8009511 (maaster)
We talked about Tom.	Tomiról beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502538 (CK) & #4886958 (bandeirante)
We talked about you.	Beszéltünk rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164060 (CK) & #3133273 (Aleksandro40)
We thought you knew.	Azt gondoltuk, hogy ismerted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893710 (CK) & #6001541 (kiseva3)
We traveled on foot.	Gyalog utaztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249359 (CK) & #1768377 (Muelisto)
We traveled on foot.	Gyalog jártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249359 (CK) & #7042733 (H_Liliom)
We traveled on foot.	Gyalog tettük meg az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249359 (CK) & #7042734 (H_Liliom)
We traveled on foot.	Gyalog mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249359 (CK) & #7042735 (H_Liliom)
We tried everything.	Mindent megpróbáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241460 (CK) & #4375460 (bandeirante)
We trust each other.	Megbízunk egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140222 (shekitten) & #12140580 (maaster)
We trust each other.	Bízunk egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140222 (shekitten) & #12140581 (maaster)
We want some advice.	Szükségünk van pár tanácsra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826944 (CK) & #3829553 (juliusbear)
We want you to stop.	Azt akarjuk, hogy hagyjátok abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011528 (CK) & #9399286 (kiseva33)
We wanted to listen.	Figyelni akartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011529 (CK) & #8176197 (jegaevi)
We washed our hands.	Kezet mostunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980843 (pne) & #4477111 (maaster)
We were at the park.	A parkban voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647352 (CK) & #5834393 (felvideki)
We were both hungry.	Mindketten éhesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647351 (CK) & #3464833 (Aleksandro40)
We were both sleepy.	Mindketten álmosak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481473 (CK) & #7327996 (H_Liliom)
We were very hungry.	Nagyon éhesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647350 (CK) & #5825140 (felvideki)
We weren't fighting.	Nem harcoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241517 (CK) & #3108730 (Aleksandro40)
We weren't soldiers.	Nem voltunk katonák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518885 (maaster) & #10518884 (maaster)
We will never agree.	Soha nem fogunk egyetérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23022 (CK) & #1183455 (szaby78)
We won't go on foot.	Nem megyünk gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054394 (shekitten) & #9643939 (kiseva33)
We'd better go, Tom.	Jobb, ha megyünk, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647349 (CK) & #4221452 (bandeirante)
We'll be co-workers.	Munkatársak leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221874 (CK) & #9680800 (felvideki)
We'll be on our way.	Úton vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548031 (CK) & #4122978 (maaster)
We'll be right back.	Mindjárt visszajövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312269 (CK) & #10592522 (felvideki)
We'll be there soon.	Nemsokára odaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548030 (CK) & #4122975 (maaster)
We'll be there soon.	Mindjárt ott vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548030 (CK) & #4122976 (maaster)
We'll do as you say.	Úgy csináljuk, ahogy mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953842 (CK) & #9765962 (Cabo)
We'll drop by later.	Később betérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382829 (OsoHombre) & #9247130 (kiseva33)
We'll get rid of it.	Meg fogunk tőle szabadulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171019 (CK) & #4295512 (bandeirante)
We'll give it a try.	Meg fogjuk próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151201 (CK) & #4291919 (bandeirante)
We'll have to hurry.	Sietnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #1367415 (Muelisto)
We'll talk about it.	Majd beszélünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483567 (CK) & #10666202 (felvideki)
We'll talk tomorrow.	Majd holnap beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241634 (CK) & #8960072 (felvideki)
We're a little late.	Kicsit késünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548028 (CK) & #4122968 (maaster)
We're among friends.	Barátok között vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240808 (CK) & #10062318 (Cabo)
We're at home today.	Ma otthon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310988 (CK) & #3975048 (felvideki)
We're being watched.	Figyelnek ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606643 (Spamster) & #11445149 (kiseva33)
We're boiling water.	Vizet forralunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063796 (CK) & #4089656 (bandeirante)
We're both students.	Mindketten diákok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006725 (Lindoula) & #5009245 (bandeirante)
We're drinking milk.	Tejet iszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064004 (CK) & #10146329 (Cabo)
We're eating apples.	Almát eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405769 (CK) & #1516755 (brumi2)
We're flabbergasted.	Elképedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202865 (CK) & #4705557 (juliusbear)
We're going to help.	Segítünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161721 (CK) & #4091128 (mraz)
We're halfway there.	Félúton vagyunk odafelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240768 (CK) & #10954706 (H_Liliom)
We're having dinner.	Éppen vacsorázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240764 (CK) & #4092103 (bandeirante)
We're heading north.	Északnak tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454806 (CM) & #3795066 (bandeirante)
We're in good hands.	Jó kezekben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548027 (CK) & #4122966 (maaster)
We're in good shape.	Jó formában vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548026 (CK) & #4122963 (maaster)
We're in the forest.	Az erdőben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064475 (CK) & #5778145 (Muelisto)
We're in the garden.	A kertben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548025 (CK) & #3752850 (felvideki)
We're not available.	Nem érünk rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240613 (CK) & #3009500 (Aleksandro40)
We're not ready yet.	Még nem vagyunk kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485282 (CK) & #5347682 (mraz)
We're not ready yet.	Mi még nem vagyunk készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485282 (CK) & #5347718 (mraz)
We're not strangers.	Nem vagyunk idegenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893629 (CK) & #6581308 (juliusbear)
We're not yet there.	Még nem vagyunk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485951 (CK) & #7485499 (felvideki)
We're on a schedule.	Terv szerint haladunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548021 (CK) & #4122957 (maaster)
We're out of butter.	Nincs több vajunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548020 (CK) & #4122945 (maaster)
We're out of coffee.	Elfogyott a kávénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548019 (CK) & #4122939 (maaster)
We're still married.	Még házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240844 (CK) & #11839445 (maaster)
We're the champions.	Bajnokok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548018 (CK) & #4122929 (maaster)
We're the champions.	A győztesek mi vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548018 (CK) & #4122935 (maaster)
We're the champions.	Mi vagyunk a bajnokok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548018 (CK) & #10621548 (kiseva33)
We've already eaten.	Már ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734820 (CK) & #4119578 (felvideki)
We've already tried.	Már próbáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241648 (CK) & #7007539 (kiseva33)
We've been ambushed.	Csapdába lettek ejtve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241651 (CK) & #10076341 (Cabo)
We've got a problem.	Van egy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619633 (ulyssemc1) & #1861047 (naszadri)
We've got a problem.	Problémánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619633 (ulyssemc1) & #6362462 (felvideki)
We've lost too much.	Túl sokat vesztettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009605 (CK) & #5010863 (bandeirante)
Welcome to our home.	Üdvözlünk az otthonunkban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247442 (CK) & #7871069 (jegaevi)
Welcome to the team.	Üdv a csapatban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646720 (pinkmpnster) & #4646813 (maaster)
Welcome to the team.	Isten hozott a csapatba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646720 (pinkmpnster) & #4646814 (maaster)
Were you born there?	Ott születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #7718654 (felvideki)
Were you in my room?	A szobámban voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #12721244 (maaster)
Were you in my room?	Bent voltál a szobámban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #12721245 (maaster)
Were you in my room?	Benn voltál te a szobámban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #12721247 (maaster)
Were you in my room?	Jártál a szobámban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #12721313 (maaster)
Were you in my room?	Voltál az én szobámban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #12721314 (maaster)
Were you successful?	Sikeres voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886823 (CK) & #4657957 (juliusbear)
Were you successful?	Sikerrel jártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886823 (CK) & #4657958 (juliusbear)
What a terrible day!	Borzalmas egy nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262897 (CK) & #7245818 (maaster)
What a terrible day!	Kiakasztó nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262897 (CK) & #7245821 (maaster)
What an achievement!	Micsoda teljesítmény!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495473 (CK) & #4378376 (bandeirante)
What an opportunity!	Micsoda lehetőség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733719 (CK) & #7523892 (EK)
What are they doing?	Mit csinálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306226 (CK) & #3900604 (felvideki)
What are they up to?	Mire vannak készek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892445 (CK) & #10576730 (Cabo)
What are they up to?	Mire készülnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892445 (CK) & #10576731 (Cabo)
What are you baking?	Mit süttök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136251 (maaster) & #8134701 (kiterdekel)
What are you eating?	Mit esztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097919 (cntrational) & #8343517 (Pandaa)
What are you eating?	Mit eszel éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097919 (cntrational) & #9811116 (Cabo)
What are you saying?	Mit mondasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140042 (CK) & #756351 (Farkas)
What are you saying?	Mit beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140042 (CK) & #5664139 (maaster)
What are your names?	Mi a nevetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647340 (CK) & #10604545 (kiseva33)
What are your plans?	Mik a terveid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647339 (CK) & #4284567 (maaster)
What are your terms?	Mik a feltételeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647338 (CK) & #4434562 (Tarsolyos)
What can I tell you?	Mit mondhatok neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731952 (CM) & #5399248 (mraz)
What city are we in?	Melyik városban vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8423070 (CK) & #10048037 (Cabo)
What city are we in?	Milyen városban vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8423070 (CK) & #10048038 (Cabo)
What did I do wrong?	Hol rontottam el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199807 (Hybrid) & #3427428 (mraz)
What did I do wrong?	Mit csináltam rosszul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199807 (Hybrid) & #8222108 (felvideki)
What did I tell you?	Mit mondtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199845 (CK) & #3969971 (felvideki)
What did he ask you?	Mit kérdezett tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #6392712 (Aleksandro40)
What did they reply?	Mit válaszoltak rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715893 (CM) & #9650286 (Cabo)
What did you answer?	Mit feleltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #537149 (Muelisto)
What did you answer?	Mit válaszoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #3659890 (horsan)
What did you expect?	Mit vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #9663143 (kiseva33)
What did you get me?	Mit szereztél nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636329 (DJ_Saidez) & #11994233 (Cabo)
What do I look like?	Hogy nézek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442267 (CK) & #5553737 (Mofli)
What do dragons eat?	Mit esznek a sárkányok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029096 (Huskion) & #9481099 (kiseva33)
What do we do first?	Mit tegyünk először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647335 (CK) & #4295527 (bandeirante)
What do we do first?	Mit fogunk csinálni elsőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647335 (CK) & #9774738 (Cabo)
What do we do first?	Mit fogunk tenni elsőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647335 (CK) & #9774739 (Cabo)
What do you believe?	Mit hiszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647334 (CK) & #10052900 (Cabo)
What do you do here?	Mit csinálsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647333 (CK) & #2753640 (Aleksandro40)
What do you do well?	Mit csinálsz jól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129561 (shekitten) & #12130475 (maaster)
What do you guys do?	Mit csináltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396711 (CK) & #3934298 (felvideki)
What do you guys do?	Mit csináltok, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396711 (CK) & #8640159 (jegaevi)
What do you suggest?	Mit javasolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #4103016 (felvideki)
What do you suggest?	Te mit javasolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #11011151 (maaster)
What do you suggest?	Te mit tanácsolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #11011153 (maaster)
What do you suggest?	Neked mi a javaslatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #11011155 (maaster)
What do you suggest?	Mit javasolsz te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #11011156 (maaster)
What does Tom teach?	Mit tanít Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647329 (CK) & #4875397 (Aleksandro40)
What does Tom think?	Mire gondolt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647328 (CK) & #9087986 (kiseva33)
What does it matter?	Mégis mit számít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647331 (CK) & #10567551 (Cabo)
What does it matter?	Mit számít ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647331 (CK) & #10567552 (Cabo)
What does that cost?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647330 (CK) & #703956 (Muelisto)
What does that mean?	Ez mit jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954533 (CK) & #4815343 (felvideki)
What does this mean?	Mit jelent ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464566 (lukaszpp) & #3515841 (mraz)
What don't you have?	Mid nincs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69588 (CK) & #7847811 (jegaevi)
What don't you like?	Mit nem szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738773 (DeSha) & #11547695 (kiseva33)
What else can I say?	Mi mást mondhatnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409427 (CK) & #7846173 (Aleksandro40)
What else can we do?	Mi mást tehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713669 (CK) & #8728977 (bandeirante)
What else can we do?	Mi egyebet tehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713669 (CK) & #8728978 (bandeirante)
What happened there?	Mi történt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499235 (CK) & #9076914 (Timii)
What happened today?	Mi történt ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254556 (CK) & #4822310 (maaster)
What have you eaten?	Mit ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017641 (Eldad) & #3863942 (mraz)
What have you eaten?	Mit ettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017641 (Eldad) & #8017378 (Pandaa)
What have you found?	Mit találtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647326 (CK) & #8219405 (Pandaa)
What idiot did that?	Milyen barom csinál ilyet!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133548 (AlanF_US) & #9142951 (maaster)
What is her problem?	Mi a problémája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745342 (CM) & #1494067 (Muelisto)
What is her problem?	Mi a gondja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745342 (CM) & #6980668 (H_Liliom)
What is his problem?	Mi a baja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745343 (CM) & #3713063 (Aleksandro40)
What is in this box?	Mi van ebben a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57513 (CK) & #10005043 (Cabo)
What is its purpose?	Mi a célja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647322 (CK) & #6078970 (kiseva3)
What is on the desk?	Mi van az íróasztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20561 (CK) & #2811497 (Aleksandro40)
What is this letter?	Mi ez a levél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519696 (blay_paul) & #7094882 (maaster)
What is this letter?	Ez meg milyen levél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519696 (blay_paul) & #7094883 (maaster)
What is this letter?	Milyen betű ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519696 (blay_paul) & #7094884 (maaster)
What lovely flowers!	Milyen szép virágok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24878 (CM) & #3706484 (Aleksandro40)
What on earth is it?	Ez meg mi a szösz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540345 (blay_paul) & #5361297 (maaster)
What pretty flowers!	Milyen szép virágok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36041 (CM) & #3706484 (Aleksandro40)
What pretty flowers!	Milyen szépek ezek a virágok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36041 (CM) & #6906049 (Aleksandro40)
What pretty flowers!	De szép virágok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36041 (CM) & #9509569 (maaster)
What should I order?	Mit rendeljek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413037 (CK) & #5600302 (maaster)
What should I order?	Mit hozassak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413037 (CK) & #5600303 (maaster)
What should I order?	Mit kérjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413037 (CK) & #5600306 (maaster)
What should be done?	Mit kellene csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795965 (ifethereal) & #5600284 (maaster)
What should they do?	Mit csinálhatnának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424398 (CK) & #5600307 (maaster)
What should they do?	Mit kellene nekik csinálniuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424398 (CK) & #5600309 (maaster)
What should we cook?	Mit főzzünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958824 (CM) & #5600272 (maaster)
What should we cook?	Mit csináljunk mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958824 (CM) & #5600273 (maaster)
What should we cook?	Milyen ételt készítsünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958824 (CM) & #5600274 (maaster)
What should we sing?	Mit énekeljünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409268 (CK) & #5600299 (maaster)
What should we sing?	Mit fogunk énekelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409268 (CK) & #5600301 (maaster)
What should we wear?	Mit vegyünk fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818660 (CK) & #5600310 (maaster)
What should we wear?	Hogyan öltözzünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818660 (CK) & #5600312 (maaster)
What street is this?	Melyik utca ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687410 (lukaszpp) & #10049672 (Cabo)
What time is brunch?	Mikor van a villásreggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817033 (CK) & #9464949 (kiseva33)
What time is dinner?	Mikor van a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24573 (CK) & #4584406 (bandeirante)
What time is it now?	Hány óra van most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455073 (CM) & #3322606 (mraz)
What time is it now?	Most mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455073 (CM) & #9822820 (Cabo)
What time is sunset?	Mikor van a naplemente?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817031 (CK) & #4822529 (bandeirante)
What time is supper?	Mikor van a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594684 (CK) & #4584406 (bandeirante)
What was I thinking?	Hogy mit gondoltam én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181274 (Hybrid) & #5793222 (maaster)
What was I thinking?	Mit gondoltam én erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181274 (Hybrid) & #5793223 (maaster)
What was Tom called?	Hogy hívták Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647316 (CK) & #12707995 (kiseva33)
What was that noise?	Mi volt ez a zaj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68556 (CK) & #1437117 (Muelisto)
What was the result?	Mi lett az eredmény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283171 (CM) & #4059018 (mraz)
What was the result?	Mi volt a végkifejlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283171 (CM) & #8354502 (Pandaa)
What was their goal?	Mi volt a céljuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494795 (CK) & #4869636 (bandeirante)
What was your major?	Mi volt a szakod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763460 (sharptoothed) & #11538650 (kiseva33)
What were you doing?	Mit tettél!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376075 (megamanenm) & #11768571 (maaster)
What would you like?	Mit parancsol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #3899813 (felvideki)
What would you like?	Mit szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #6980673 (H_Liliom)
What would you like?	Mit parancsolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #7007069 (kiseva33)
What you do matters.	Számít, amit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970439 (CK) & #7042230 (H_Liliom)
What're you good at?	Miben vagy jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886707 (CK) & #6983417 (kiseva33)
What're you reading?	Mit olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #3111295 (mraz)
What're you reading?	Mit olvasol most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #3523938 (mraz)
What're you reading?	Mit olvas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #10580825 (Cabo)
What's Tom drinking?	Mi az, amit Tom iszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244136 (CK) & #4247756 (maaster)
What's gone is gone.	Ami elmúlt, az elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292905 (GuidoW) & #5090930 (Tarsolyos)
What's got into Tom?	Mi ütött Tomiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915766 (CK) & #4927837 (bandeirante)
What's got into Tom?	Mi lelte Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915766 (CK) & #4929082 (maaster)
What's in it for me?	Nekem ebből mi a hasznom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647311 (CK) & #4295499 (bandeirante)
What's in it for me?	Nekem ebből mi hasznom van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647311 (CK) & #4295500 (bandeirante)
What's in it for us?	Nekünk ebből mi a hasznunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647310 (CK) & #4291912 (bandeirante)
What's in that room?	Mi van abban a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357351 (CK) & #8326922 (felvideki)
What's in this stew?	Mi van ebben a raguban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048961 (CK) & #9696473 (kiseva33)
What's in your hand?	Mi van a kezedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647308 (CK) & #4209952 (felvideki)
What's it all about?	Egyáltalán miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713668 (CK) & #719506 (Aleksandro40)
What's it look like?	Hogy néz ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636319 (CK) & #3952056 (felvideki)
What's it made from?	Miből készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #4513430 (siranis)
What's on the table?	Mi van az asztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357348 (CK) & #12785492 (kiseva33)
What's so important?	Mi olyan fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624930 (marcelostockle) & #3976934 (felvideki)
What's the bad news?	Mi a rossz hír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636447 (CK) & #3638166 (mraz)
What's the big idea?	Mi a nagy ötlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27525 (CK) & #9633867 (kiseva33)
What's the bus fare?	Mennyibe kerül a buszjegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35243 (CK) & #3837962 (Tammmasss)
What's the evidence?	Mi a bizonyíték?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494794 (CK) & #10551859 (kiseva33)
What's the forecast?	Milyen időt jósolnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234109 (CK) & #4253620 (felvideki)
What's the occasion?	Mi az alkalom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234119 (CK) & #9633329 (kiseva33)
What's the occasion?	Milyen alkalom ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234119 (CK) & #9634749 (maaster)
What's the password?	Mi a jelszó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234120 (CK) & #5639821 (bandeirante)
What's the password?	Mi van jelszónak megadva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234120 (CK) & #10144502 (Cabo)
What's the question?	Mi a kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234123 (CK) & #5760387 (felvideki)
What's the solution?	Mi a megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738259 (CK) & #4210031 (felvideki)
What's the time now?	Most mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086213 (CM) & #9822820 (Cabo)
What's today's menu?	Mi a mai menü?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703099 (papabear) & #2375158 (Aleksandro40)
What's today's plan?	Mi a terv mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854416 (Wierdmin) & #9028887 (Cabo)
What's wrong, honey?	Mi a baj, kedvesem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144786 (Hybrid) & #4145724 (bandeirante)
What's your address?	Mi a címed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713666 (CK) & #2166446 (Aleksandro40)
What's your opinion?	Mi a véleményed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70841 (CK) & #4049928 (felvideki)
What's your problem?	Mi a problémájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #1494065 (Muelisto)
What's your problem?	Mi a problémátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #1494066 (Muelisto)
What's your problem?	Mi a problémája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #1494067 (Muelisto)
What's your problem?	Mi a problémád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #1494068 (Muelisto)
When are you coming?	Mikor jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823249 (OsoHombre) & #654790 (Muelisto)
When can I call you?	Mikor hívhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187830 (Eldad) & #6959354 (kiseva33)
When did I say that?	Mikor mondtam én ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408948 (CK) & #4002537 (maaster)
When did you arrive?	Mikor érkeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #2166451 (Aleksandro40)
When did you buy it?	Mikor vásároltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #5298910 (mraz)
When did you buy it?	Mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #5554921 (mraz)
When did you retire?	Mikor mentél nyugdíjba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695579 (PvtMarc) & #4695722 (maaster)
When did you return?	Mikor jöttél vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #7034953 (kiseva33)
When do we get paid?	Mikor kapunk fizetést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171003 (CK) & #3656003 (Tarsolyos)
When does it arrive?	Mikor érkezik meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280089 (CK) & #7034883 (kiseva33)
When does it arrive?	Mikor jön meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280089 (CK) & #10608455 (maaster)
When is school over?	Mikor van vége az iskolának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21543 (CK) & #7871710 (jegaevi)
When shall we leave?	Mikor induljunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286628 (maaster) & #10286624 (maaster)
When were you there?	Mikor voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647297 (CK) & #3900079 (felvideki)
When will it arrive?	Mikor fog megérkezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290606 (mailohilohi) & #5303726 (bandeirante)
When will it happen?	Mikor fog megtörténni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892743 (CK) & #3795091 (juliusbear)
When will we arrive?	Mikor érkezünk meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71662 (CK) & #3364487 (mraz)
When will we arrive?	Mikor érünk oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71662 (CK) & #5169247 (felvideki)
When's Tom arriving?	Mikor érkezik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822940 (CK) & #4823171 (bandeirante)
Where are my gloves?	Hol van a kesztyűm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499942 (CK) & #4947949 (maaster)
Where are my gloves?	Hol a kesztyűm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499942 (CK) & #9531661 (Cabo)
Where are my things?	Hol vannak a cuccaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886648 (CK) & #7744350 (jegaevi)
Where are my things?	Hol vannak a dolgaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886648 (CK) & #7744352 (jegaevi)
Where are the forks?	Hol vannak a villák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292496 (CM) & #3293038 (bandeirante)
Where are the girls?	Hol vannak a lányok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267239 (CK) & #2834879 (Muelisto)
Where are the shoes?	Hol a cipő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033600 (shadowsofpegasus) & #10619519 (kiseva33)
Where are you going?	Hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #435615 (csabus)
Where are you going?	Hová megy Ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #3486047 (Muelisto)
Where are you going?	Hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #3486048 (Muelisto)
Where are you going?	Hová mennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #3486050 (Muelisto)
Where are you going?	Hova mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #4274394 (Mofli)
Where are you going?	Hová mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #4802810 (maaster)
Where are you going?	Hova megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #9150234 (Cabo)
Where are you going?	Hová megy ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #10567403 (Cabo)
Where are you going?	Hova megy ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #10567404 (Cabo)
Where are you going?	Hová megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #10567405 (Cabo)
Where are you going?	Hová mennek önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #10567408 (Cabo)
Where are you going?	Hova mennek önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #10567409 (Cabo)
Where are you going?	Hova mennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #10567411 (Cabo)
Where are your cats?	Hol vannak a macskáid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453369 (CK) & #12173527 (maaster)
Where are your dogs?	Hol vannak a kutyáid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453371 (CK) & #7902845 (jegaevi)
Where are your keys?	Hol vannak a kulcsaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229116 (Eldad) & #4181497 (felvideki)
Where can I buy one?	Hol vehetek ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667073 (CK) & #4908548 (bandeirante)
Where can I find it?	Hol találom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823356 (CK) & #4684994 (pernilla8)
Where did it happen?	Hol történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628999 (blay_paul) & #630228 (Aleksandro40)
Where did you study?	Hol tanultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #5808477 (felvideki)
Where does Tom live?	Hol lakik Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647289 (CK) & #7577894 (felvideki)
Where does Tom work?	Tamás hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469232 (CK) & #5760398 (felvideki)
Where does she work?	Hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800712 (CM) & #2173361 (Muelisto)
Where does she work?	Ő hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800712 (CM) & #8365815 (Pandaa)
Where have you been?	Hol jártatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #1058289 (Mofli)
Where have you been?	Hol voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #3245876 (mraz)
Where have you been?	Hol voltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #3981103 (felvideki)
Where have you gone?	Hová mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #7623345 (felvideki)
Where is a hospital?	Hol van a kórház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655506 (gleki) & #8245193 (Pandaa)
Where is his family?	Hol van a családja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399288 (CK) & #5722799 (felvideki)
Where is my luggage?	Hol van a poggyászom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687632 (lukaszpp) & #4863612 (felvideki)
Where is my red pen?	Hol van a piros tollam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230058 (CM) & #7899437 (jegaevi)
Where is the bridge?	Hol van a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485293 (Spamster) & #8752886 (Pandaa)
Where is the bridge?	Merre van a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485293 (Spamster) & #8752887 (Pandaa)
Where is the bridge?	Hol a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485293 (Spamster) & #8752888 (Pandaa)
Where is the museum?	Hol van a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282553 (CK) & #3882934 (felvideki)
Where is the school?	Hol van az iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054512 (Eldad) & #7821213 (mraz)
Where is your house?	Hol van a házatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #633727 (Aleksandro40)
Where is your house?	Hol van a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #2656529 (Muelisto)
Where is your house?	Hol van a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #2656531 (Muelisto)
Where is your mommy?	Anyukád hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494793 (CK) & #4869991 (bandeirante)
Where shall we meet?	Hol találkozzunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38177 (CK) & #2749137 (Muelisto)
Where shall we meet?	Hol fogunk találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38177 (CK) & #2749140 (Muelisto)
Where shall we meet?	Hol találkozunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38177 (CK) & #3765792 (csabus)
Where should we eat?	Hol kellene ennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357342 (CK) & #9519849 (kiseva33)
Where were you born?	Hol születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #563163 (szaby78)
Where's my backpack?	Hol van a hátizsákom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352548 (DJ_Saidez) & #8184388 (Pandaa)
Where's my backpack?	Hol a hátizsákom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352548 (DJ_Saidez) & #10352557 (maaster)
Where's my computer?	Hol van a számítógépem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254632 (CK) & #4704499 (felvideki)
Where's my umbrella?	Hol az esernyőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227266 (CK) & #4392379 (maaster)
Where's my umbrella?	Hol van az ernyőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227266 (CK) & #5553060 (maaster)
Where's the airport?	Hol van a repülőtér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403053 (Ramses) & #3752776 (felvideki)
Where's the blanket?	Hol a takaró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855035 (CK) & #8533754 (Wydy99)
Where's the blanket?	Hol a pokróc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855035 (CK) & #8533761 (Wydy99)
Where's the kitchen?	Hol van a konyha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900773 (AlanF_US) & #4002959 (felvideki)
Where's the library?	Hol van a könyvtár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024955 (CK) & #708251 (Aleksandro40)
Where's the meeting?	Hol van a gyűlés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738048 (CK) & #3986439 (maaster)
Where's the mistake?	Hol van a hiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661628 (CK) & #3986688 (felvideki)
Where's the teacher?	Hol van a tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357339 (CK) & #7853290 (mraz)
Where's your family?	Hol van a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886590 (CK) & #8188078 (felvideki)
Where's your father?	Hol van apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254680 (CK) & #4744330 (maaster)
Where's your friend?	Hol a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628916 (Hybrid) & #8104628 (jegaevi)
Where's your school?	Hol van az iskolád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883715 (CK) & #3113157 (Aleksandro40)
Where's your school?	Merre van az iskolád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883715 (CK) & #8658522 (Pandaa)
Where's your school?	Hol van az iskolátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883715 (CK) & #8759219 (Pandaa)
Where's your weapon?	Hol a fegyvered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254693 (CK) & #4668653 (bandeirante)
Which beer is yours?	Melyik a te söröd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402255 (CK) & #4716310 (felvideki)
Which book is yours?	Melyik könyv a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37928 (CK) & #7831396 (Aleksandro40)
Which do you prefer?	Melyik tetszik jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6071127 (kiseva3)
Which do you prefer?	Melyiket részesíted előnyben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6071128 (kiseva3)
Which of you did it?	Melyikőtök tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647283 (CK) & #6635378 (juliusbear)
Which one is better?	Melyik a jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3808679 (mraz)
Which one is easier?	Melyik a könnyebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755147 (garborg) & #4767623 (bandeirante)
Which team will win?	Melyik csapat győz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37587 (CK) & #3153919 (Aleksandro40)
Which team will win?	Melyik csapat fog győzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37587 (CK) & #3153920 (Aleksandro40)
Which would you buy?	Melyiket vennéd meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825956 (CK) & #6635349 (juliusbear)
Who am I talking to?	Kivel beszélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181136 (CK) & #599002 (Muelisto)
Who broke the chair?	Ki törte el a széket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825824 (CK) & #3940094 (solis)
Who broke the plate?	Ki törte el a tányért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401661 (sarefo) & #5404234 (mraz)
Who called the cops?	Ki hívta a rendőröket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636440 (CK) & #4064422 (Aleksandro40)
Who did you go with?	Kivel mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140033 (CK) & #7726862 (felvideki)
Who did you talk to?	Kivel beszéltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #4694203 (mraz)
Who do you work for?	Kinek dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #3458429 (pernilla8)
Who do you work for?	Kinek dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #3577928 (Muelisto)
Who doesn't do that?	Ki nem csinál ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644983 (ProfessorGiraffe) & #4908552 (bandeirante)
Who drank my coffee?	Ki itta meg a kávémat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273800 (CK) & #8221441 (felvideki)
Who else helped you?	Ki más segített neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #7745312 (jegaevi)
Who is in the house?	Ki van a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370685 (saeb) & #3041279 (Aleksandro40)
Who let you come in?	Ki engedett téged be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #9504093 (maaster)
Who let you come in?	Ki engedte meg neked, hogy begyere?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #9504098 (maaster)
Who let you come in?	Ki engedte meg, hogy bejöjj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #9504100 (maaster)
Who let you come in?	Ki engedett be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #9504102 (maaster)
Who let you come in?	Téged meg ki engedett be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #9504104 (maaster)
Who locked the door?	Ki zárta be az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636424 (CK) & #4047329 (maaster)
Who owns this house?	Ki ennek a háznak a tulajdonosa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60136 (CK) & #1424178 (Muelisto)
Who owns this house?	Kié ez a ház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60136 (CK) & #1424179 (Muelisto)
Who owns this house?	Kinek a birtokában van ez a ház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60136 (CK) & #8343986 (maaster)
Who owns this truck?	Kié az a kamion?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #2977780 (eliza)
Who owns this villa?	Kié ez a villa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57210 (CM) & #4121111 (felvideki)
Who sings that song?	Ki énekli ezt a dalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687752 (lukaszpp) & #2683995 (mraz)
Who stole the apple?	Ki lopta el az almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276279 (CK) & #7871044 (jegaevi)
Who taught you that?	Ki tanította ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584342 (fanty) & #2399495 (Aleksandro40)
Who taught you that?	Azt ki tanította neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584342 (fanty) & #7220054 (H_Liliom)
Who thought this up?	Ki gondolta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071366 (sharptoothed) & #6952910 (kiseva33)
Who wants ice cream?	Ki kér fagylaltot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273797 (CK) & #7887150 (mraz)
Who wants meatballs?	Ki kér húsgombócot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249826 (CK) & #10946601 (H_Liliom)
Who was in the room?	Ki volt a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023889 (CK) & #8295386 (felvideki)
Who was responsible?	Ki volt a felelős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410781 (CK) & #6967128 (kiseva33)
Who wrote the Bible?	Ki írta a Bibliát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534108 (animyrch) & #8533669 (Wydy99)
Who wrote the Bible?	Kik írták a Bibliát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534108 (animyrch) & #8692248 (maaster)
Who'll pay for this?	Ki fogja megfizetni ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219930 (CK) & #9674145 (Cabo)
Who's the architect?	Ki az építész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023881 (CK) & #8496271 (Pandaa)
Who's the lucky one?	Ki a szerencsés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207343 (CM) & #1581322 (Trillian)
Who's the pizza for?	Ki rendelt pizzát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917326 (AlanF_US) & #4118583 (felvideki)
Who's the pizza for?	Kié lesz a pizza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917326 (AlanF_US) & #8342223 (Pandaa)
Who's the pizza for?	Kié a pizza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917326 (AlanF_US) & #8342224 (Pandaa)
Who's your roommate?	Ki a szobatársad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254915 (CK) & #5784703 (felvideki)
Whose glass is that?	Kié ez a pohár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879788 (Verdastelo) & #3786076 (csabus)
Whose glass is this?	Kié ez a pohár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416475 (jackchak) & #3786076 (csabus)
Whose glass is this?	Ez kinek a pohara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416475 (jackchak) & #3786088 (csabus)
Whose house is that?	Kinek a háza az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683796 (CK) & #9727726 (Cabo)
Whose house is this?	Ez kinek a háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738498 (CK) & #8238250 (jegaevi)
Whose idea was that?	Kinek az ötlete volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886545 (CK) & #8768095 (maaster)
Whose idea was this?	Kinek az ötlete volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210076 (Hybrid) & #8768095 (maaster)
Whose stuff is this?	Kinek a holmija ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325758 (CK) & #9143028 (kiseva33)
Why am I doing this?	Miért csinálom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690468 (Spamster) & #8011354 (jegaevi)
Why am I in trouble?	Miért vagyok bajban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713391 (Eccles17) & #8033815 (jegaevi)
Why am I still here?	Miért vagyok még itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737891 (CK) & #4610041 (mraz)
Why are tears salty?	A könny miért sós?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815377 (Hybrid) & #8033699 (jegaevi)
Why are they crying?	Miért sírnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886535 (CK) & #4394469 (mraz)
Why are we laughing?	Miért nevetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700916 (adamtrousers) & #3739055 (gabci255)
Why are you cursing?	Miért káromkodsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7890515 (mraz)
Why are you dancing?	Miért táncolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776616 (Amastan) & #7890519 (mraz)
Why are you excited?	Miért vagy izgatott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440443 (CK) & #8033718 (jegaevi)
Why are you in town?	Miért vagy a városban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647269 (CK) & #9233874 (Cabo)
Why are you jumping?	Miért ugrálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776684 (Amastan) & #7890537 (mraz)
Why are you jumping?	Miért ugrándozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776684 (Amastan) & #7890539 (mraz)
Why are you limping?	Miért sántítasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #4606273 (Tarsolyos)
Why are you limping?	Miért bicegsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #5120307 (Muelisto)
Why are you limping?	Miért húzod a lábad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #5120309 (Muelisto)
Why are you limping?	Miért biceg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #5120310 (Muelisto)
Why are you limping?	Miért sántít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #5120311 (Muelisto)
Why are you limping?	Miért húzza a lábát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #5120312 (Muelisto)
Why are you married?	Miért vagy házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114015 (CM) & #8033732 (jegaevi)
Why are you pouting?	Miért vagy rosszkedvű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #7890566 (mraz)
Why are you pouting?	Miért duzzogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #7890567 (mraz)
Why are you running?	Miért futsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776575 (Amastan) & #7890516 (mraz)
Why are you singing?	Miért énekelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776619 (Amastan) & #7890524 (mraz)
Why are you smiling?	Miért mosolyogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #3571456 (pernilla8)
Why are you so busy?	Miért vagy ennyire elfoglalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647268 (CK) & #8011349 (jegaevi)
Why are you so lazy?	Miért vagy ilyen lusta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #11539939 (kiseva33)
Why are you so pale?	Miért vagy olyan sápadt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821625 (CK) & #3869441 (mraz)
Why are you so slow?	Miért vagy ennyire lassú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532252 (CK) & #8033810 (jegaevi)
Why are you so sure?	Miért vagy annyira biztos benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647267 (CK) & #9107401 (kiseva33)
Why are you so thin?	Miért vagy olyan vékony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #4908539 (bandeirante)
Why are you so ugly?	Miért vagy olyan csúnya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406337 (marcelostockle) & #4438459 (mraz)
Why are you so ugly?	Miért vagy olyan ronda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406337 (marcelostockle) & #4438460 (mraz)
Why are you so ugly?	Miért vagytok olyan rondák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406337 (marcelostockle) & #4908518 (bandeirante)
Why are you staring?	Miért bámészkodsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647266 (CK) & #7890608 (mraz)
Why are you unhappy?	Miért vagy boldogtalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538396 (CK) & #8033748 (jegaevi)
Why are you waiting?	Miért várakoztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667071 (CK) & #4908550 (bandeirante)
Why are you with me?	Miért vagy velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730523 (CM) & #9086207 (Cabo)
Why are you yawning?	Miért ásítozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738032 (CK) & #8013833 (jegaevi)
Why are you yelling?	Miért kiabálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280906 (ichivivi20) & #3700591 (Aleksandro40)
Why aren't you home?	Miért nem vagy otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647263 (CK) & #4205265 (bandeirante)
Why aren't you home?	Miért nem otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647263 (CK) & #4205266 (bandeirante)
Why can't I do that?	Miért nem csinálhatom azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636456 (CK) & #6112450 (kiseva3)
Why can't I have it?	Miért nem lehet az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248619 (LimeGreenTeknii) & #10249261 (maaster)
Why did I trust you?	Miért bíztam meg benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402447 (CK) & #10520698 (maaster)
Why did Tom want it?	Tom miért akarja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011533 (CK) & #7036207 (H_Liliom)
Why did he run away?	Miért futott el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36339 (CK) & #8103148 (jegaevi)
Why did she do that?	Miért tette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258802 (CK) & #7752896 (felvideki)
Why did this happen?	Miért történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597950 (CK) & #598058 (szaby78)
Why did you call me?	Miért hívtál fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #3780417 (felvideki)
Why did you do that?	Miért csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #1608063 (Trillian)
Why did you do that?	Miért tetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #4514603 (mraz)
Why did you do that?	Ezt miért csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #8181545 (felvideki)
Why did you do that?	Miért csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #9725289 (maaster)
Why did you do that?	Ezt meg miért csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #9725290 (maaster)
Why did you do this?	Miért csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #1608063 (Trillian)
Why did you do this?	Miért tetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #4514603 (mraz)
Why did you do this?	Ezt miért csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8181545 (felvideki)
Why did you do this?	Miért tettétek ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8330861 (Pandaa)
Why did you do this?	Miért csináltátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8330862 (Pandaa)
Why did you do this?	Miért csináltál ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8330866 (Pandaa)
Why did you do this?	Miért csináltatok ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8330867 (Pandaa)
Why did you do this?	Miért tettél ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8330868 (Pandaa)
Why did you do this?	Miért tettetek ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8330870 (Pandaa)
Why did you do this?	Ezt miért tetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8331591 (maaster)
Why did you do this?	Te miért tetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8331593 (maaster)
Why did you do this?	Te miért csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8331594 (maaster)
Why did you do this?	Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #8331595 (maaster)
Why did you dump me?	Miért szakítottál velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886515 (CK) & #9192800 (Cabo)
Why did you help me?	Miért segített nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161707 (CK) & #11770395 (maaster)
Why did you kiss me?	Miért csókoltál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482690 (Spamster) & #4276103 (Mofli)
Why did you pick me?	Miért engem választottál ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647260 (CK) & #4295498 (bandeirante)
Why did you sell it?	Miért adtad el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439456 (CK) & #5861231 (felvideki)
Why didn't you call?	Miért nem hívtál fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #7435663 (felvideki)
Why didn't you come?	Miért nem jöttetek el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24657 (xtofu80) & #7208805 (maaster)
Why didn't you wait?	Miért nem vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597889 (CK) & #8598396 (maaster)
Why do people snore?	Az emberek miért horkolnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357333 (CK) & #8033713 (jegaevi)
Why do we need hope?	Miért van szükségünk reményre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089670 (maaster) & #7089667 (maaster)
Why do you ask that?	Miért kérded ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408840 (CK) & #7554143 (felvideki)
Why do you say that?	Miért mondod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36442 (CK) & #3283062 (mraz)
Why does Tom gamble?	Tom miért szerencsejátékozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989482 (CK) & #8033758 (jegaevi)
Why don't we attack?	Miért nem támadunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976505 (CK) & #9976934 (H_Liliom)
Why don't you start?	Miért nem kezdesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #7874322 (jegaevi)
Why is Neptune blue?	A Neptunusz mitől kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992937 (shekitten) & #9993565 (maaster)
Why is Neptune blue?	Miért kék a Neptunusz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992937 (shekitten) & #9993566 (maaster)
Why is Tom barefoot?	Tom miért van mezítláb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114355 (CM) & #8033741 (jegaevi)
Why is Tom not here?	Tamás miért nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620385 (CK) & #3719572 (csabus)
Why is Tom prepared?	Tom miért van elkészülve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351329 (CK) & #8033709 (jegaevi)
Why is Tom sleeping?	Miért alszik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878182 (CK) & #4936320 (mraz)
Why is Tom so quiet?	Tom miért van ilyen csöndben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833780 (CK) & #8037665 (jegaevi)
Why is Tom so tired?	Tom miért olyan fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233619 (CK) & #7314849 (H_Liliom)
Why is it dangerous?	Miért veszélyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647257 (CK) & #7098579 (maaster)
Why is my bag empty?	Miért üres a pénztárcám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689921 (ulyssemc1) & #2320561 (Muelisto)
Why is my towel wet?	Miért nedves az én törölközőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12970284 (maaster) & #12970283 (maaster)
Why is the light on?	Miért van felkapcsolva a villany?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858360 (shanghainese) & #3762945 (tikopa)
Why is the sky blue?	Miért kék az ég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595655 (WestofEden) & #1056375 (Mofli)
Why is this so hard?	Miért olyan nehéz ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998196 (Hybrid) & #8033774 (jegaevi)
Why is your eye red?	Miért piros a szemed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126030 (CK) & #7899435 (jegaevi)
Why isn't Tom happy?	Tamás miért nem boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647254 (CK) & #5803615 (felvideki)
Why wait any longer?	Minek várni tovább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754954 (CK) & #10754956 (maaster)
Why was I so stupid?	Miért voltam ilyen hülye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711987 (CK) & #12156877 (Sembrava)
Why was Tom limping?	Tom miért sántított?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969616 (shekitten) & #7969923 (jegaevi)
Why were you absent?	Miért hiányoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538398 (CK) & #8033750 (jegaevi)
Why were you crying?	Miért sírtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738066 (CK) & #7870527 (jegaevi)
Why were you hiding?	Miért bujkálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538400 (CK) & #7877268 (jegaevi)
Why were you silent?	Miért hallgattál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849397 (CK) & #7852300 (bandeirante)
Why worry about Tom?	Minek aggódni Tom miatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503002 (CK) & #4505452 (juliusbear)
Will this affect me?	Ez befolyásol engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495515 (CK) & #7920684 (maaster)
Will this affect me?	Ez befolyással lesz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495515 (CK) & #7920687 (maaster)
Will this affect me?	Ez érint majd engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495515 (CK) & #7920688 (maaster)
Will this affect me?	Ez hatással lesz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495515 (CK) & #7935374 (maaster)
Will this be enough?	Ez elég lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790281 (Eccles17) & #6771653 (maaster)
Will you cut it out?	Abbahagynád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821682 (CK) & #4230646 (bandeirante)
Will you go with us?	Velünk tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #3769011 (felvideki)
Winning wasn't easy.	Nem volt könnyű nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502892 (CK) & #4505481 (juliusbear)
Women love presents.	A nők imádják az ajándékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454255 (CarpeLanam) & #6459901 (bandeirante)
Would you pipe down?	Csendben maradnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426198 (CK) & #4598136 (Tammmasss)
Write it with a pen.	Tollal írja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927040 (CK) & #5927044 (maaster)
Write it with a pen.	Írd tollal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927040 (CK) & #5927045 (maaster)
Write it with a pen.	Tollal írjátok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927040 (CK) & #5927046 (maaster)
Yoga reduces stress.	A jóga csökkenti a stresszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324491 (sundown) & #10641392 (kiseva33)
You are a good cook.	Jó szakács vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325767 (CK) & #7702521 (felvideki)
You are always late.	Önök mindig késnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #1447768 (Muelisto)
You are always late.	Mindig késtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #1447769 (Muelisto)
You are always late.	Ön mindig késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #1447772 (Muelisto)
You are always late.	Mindig késel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #1447773 (Muelisto)
You are always late.	Mindig elkésel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #6046940 (kiseva3)
You are my prisoner.	Te a foglyom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547998 (CK) & #3846765 (juliusbear)
You aren't Canadian.	Te nem vagy kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5459701 (felvideki)
You aren't bleeding.	Nem vérzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218230 (CK) & #6581322 (juliusbear)
You aren't thinking.	Nem gondolkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218299 (CK) & #7905265 (jegaevi)
You aren't watching.	Nem nézed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218305 (CK) & #7906111 (jegaevi)
You arrived on time.	Időben érkeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914398 (CM) & #4119807 (felvideki)
You asked me for it.	Engem kértél meg rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841407 (shekitten) & #6589952 (maaster)
You can come in now.	Bejöhetsz már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330985 (CK) & #5656631 (maaster)
You can come in now.	Most bejöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330985 (CK) & #8228487 (felvideki)
You can count on me.	Számíthatsz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341713 (CK) & #8110206 (felvideki)
You can count on us.	Ránk bízhatod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264226 (JFMorais) & #4868795 (maaster)
You can put it here.	Ideteheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460546 (DJ_Saidez) & #10460953 (maaster)
You can put it here.	Iderakhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460546 (DJ_Saidez) & #10460954 (maaster)
You can rely on her.	Támaszkodhatsz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078 (CK) & #7852864 (jegaevi)
You can rely on him.	Rábízhatod magadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9905 (CK) & #534498 (Muelisto)
You can sit with me.	Mellettem ülhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967236 (CK) & #4967453 (maaster)
You can take a taxi.	Foghatsz egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563337 (robbieheslop) & #4908554 (bandeirante)
You can't mean that.	Ezt nem gondolhatod komolyan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895787 (CK) & #4170613 (maaster)
You can't mean that.	Nem gondolod?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895787 (CK) & #10536852 (maaster)
You can't park here.	Ide nem állhatsz a kocsiddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395886 (aeriph) & #7876613 (maaster)
You can't park here.	Itt nem parkolhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395886 (aeriph) & #7876614 (maaster)
You can't stay here.	Nem maradhatsz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #4921855 (felvideki)
You can't stay here.	Nem maradhattok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #4921856 (felvideki)
You can't stay here.	Nem maradhat itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #4921857 (felvideki)
You can't wear that.	Ezt nem veheted fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #3403029 (bandeirante)
You could sell that.	Eladhatnád azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713665 (CK) & #10859399 (Cabo)
You could've called.	Hívhattál volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708384 (CK) & #8672029 (felvideki)
You deserve a medal.	Kitüntetést érdemelsz ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588737 (Spamster) & #11913500 (Cabo)
You deserved better.	Jobbat érdemeltél volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254969 (CK) & #7104144 (maaster)
You did a great job.	Nagyszerű munkát végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647252 (CK) & #3842842 (mraz)
You didn't even try.	Még csak meg sem próbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273988 (CK) & #7148632 (maaster)
You disappointed me.	Csalódást okoztál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482613 (CM) & #3898074 (Tarsolyos)
You don't know that.	Te azt nem tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657656 (Spamster) & #3577614 (Aleksandro40)
You don't know that.	Nem tudjátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657656 (Spamster) & #10471107 (Cabo)
You don't look well.	Nem nézel ki jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059938 (Spamster) & #8195962 (jegaevi)
You don't need luck.	Neked nincs szükséged szerencsére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273059 (CM) & #11750613 (maaster)
You don't need that.	Nem kell ez neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895762 (CK) & #11750616 (maaster)
You don't need that.	Erre nincs szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895762 (CK) & #11750617 (maaster)
You don't work here.	Te nem itt dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274019 (CK) & #5760407 (felvideki)
You finally made it!	Végre megcsináltad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528434 (gcaplan) & #10528576 (maaster)
You guys are idiots.	Nektek elmentek otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713664 (CK) & #4837006 (maaster)
You guys are idiots.	Ti meg vagytok húzatva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713664 (CK) & #4837008 (maaster)
You guys are idiots.	Nektek elment a csöppnyi eszetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713664 (CK) & #4837009 (maaster)
You guys are idiots.	Nektek elment a maradék eszetek is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713664 (CK) & #4837011 (maaster)
You had your chance.	Megvolt az esélyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647251 (CK) & #6587286 (juliusbear)
You have a big nose.	Neked nagy az orrod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898983 (sysko) & #4169914 (mraz)
You have a big nose.	Nagy orrod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898983 (sysko) & #4169915 (mraz)
You have everything.	Mindened megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69611 (CK) & #4350678 (bandeirante)
You have everything.	Neked mindened megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69611 (CK) & #5332882 (mraz)
You have good taste.	Jó ízlésed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355338 (CK) & #10722554 (mraz)
You have many books.	Sok könyved van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16525 (CK) & #4011458 (mraz)
You have one minute.	Egy perced van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647248 (CK) & #4866934 (felvideki)
You have three cats.	Önnek három macskája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #3443822 (bandeirante)
You have three cats.	Van három macskátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #5724521 (felvideki)
You have to hold on.	Várnod kell még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821786 (CK) & #10567562 (Cabo)
You have to hold on.	Ki kell még bírnod ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821786 (CK) & #10567563 (Cabo)
You heard correctly.	Jól hallottad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160719 (erikspen) & #4699252 (juliusbear)
You know I love you!	Tudod, hogy szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #5260739 (juliusbear)
You know I love you.	Tudod, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #3414715 (bandeirante)
You know everything.	Mindent tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255016 (CK) & #5260659 (juliusbear)
You know what to do.	Tudod, hogy mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547996 (CK) & #5262336 (juliusbear)
You know who I mean.	Tudod, kire gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331008 (CK) & #7952436 (barczib)
You know who she is.	Tudod, hogy ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828604 (Amastan) & #5260720 (juliusbear)
You know who we are.	Tudod, hogy ki vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828671 (Amastan) & #5260758 (juliusbear)
You know why I left.	Te tudod, hogy én miért mentem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #3981584 (maaster)
You know your stuff.	Tudod a dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723660 (CM) & #5260700 (juliusbear)
You know, don't you?	Ugye ismered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288193 (CK) & #5260790 (juliusbear)
You know, don't you?	Ugye tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288193 (CK) & #5260791 (juliusbear)
You know, don't you?	Tudod, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288193 (CK) & #8463764 (maaster)
You left without me.	Elmentél nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341707 (CK) & #7352726 (maaster)
You look incredible.	Hihetetlenül nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895716 (CK) & #7877004 (jegaevi)
You look like a boy.	Úgy nézel ki, mint egy fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901600 (Spamster) & #3461100 (bandeirante)
You look pale today.	Ma sápadtnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #2046637 (Muelisto)
You look pale today.	Sápadtnak látszol ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #3644488 (alaptibor)
You look very tired.	Nagyon fáradtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #8103102 (jegaevi)
You made it so easy.	Annyira megkönnyítetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341705 (CK) & #4295537 (bandeirante)
You make me nervous.	Ideges leszek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342815 (CK) & #7819207 (jegaevi)
You may come in now.	Most már bejöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398770 (CK) & #4651368 (maaster)
You may come in now.	Bejöhetsz már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398770 (CK) & #5656631 (maaster)
You may go anywhere.	Bárhová mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #3688670 (alaptibor)
You must be careful.	Óvatosnak kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #3458364 (pernilla8)
You must be kidding!	Csak viccelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32858 (CK) & #4573980 (juliusbear)
You must be kidding!	Bizonyára csak viccelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32858 (CK) & #6903469 (maaster)
You must be thirsty.	Szomjas lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #6903641 (maaster)
You must be thirsty.	Biztos, szomjas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #6903642 (maaster)
You must be thirsty.	Biztosan szomjas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #6903644 (maaster)
You must believe me.	Hinned kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944362 (Hybrid) & #10299794 (maaster)
You must forgive me.	Meg kell bocsátanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38489 (shanghainese) & #3993148 (maaster)
You must forgive me.	Meg kell nekem bocsátanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38489 (shanghainese) & #6903483 (maaster)
You must go at once.	Menned kell azonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70034 (CK) & #6991000 (H_Liliom)
You must go at once.	Tüstént menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70034 (CK) & #6991001 (H_Liliom)
You must start soon.	Hamarosan kezdened kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70018 (CK) & #6903500 (maaster)
You must start soon.	Mindjárt el kell kezdened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70018 (CK) & #6903502 (maaster)
You must study hard.	Keményen kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #697595 (szaby78)
You must study more.	Többet kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16352 (CK) & #1579302 (PajerBoro)
You need a joystick.	Kell neked egy joystick.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820280 (Spamster) & #7175597 (maaster)
You need a joystick.	Kelleni fog neked egy joystick.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820280 (Spamster) & #7175598 (maaster)
You need to shut up.	Kussban kell lenned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818953 (CK) & #10025947 (Cabo)
You never helped me.	Soha nem segítettél nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #11857686 (maaster)
You never helped me.	Soha sem segítettél te nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #11857688 (maaster)
You never helped me.	Sosem segítettél te énnekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #11857690 (maaster)
You never stay long.	Soha nem maradsz sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958303 (CK) & #9689368 (kiseva33)
You pay for quality.	A minőségért fizetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501360 (CK) & #7953583 (jegaevi)
You ran a red light.	Áthajtottál a piroson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #4659189 (maaster)
You really are nuts.	Te tényleg hibbant vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #9358306 (kiseva33)
You see that, right?	Látod, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812534 (DJ_Saidez) & #9812648 (maaster)
You see that, right?	Látod, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812534 (DJ_Saidez) & #9812649 (maaster)
You see what I mean?	Érted hogy gondolom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #3851870 (juliusbear)
You see what I mean?	Érted, mire gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #7852364 (jegaevi)
You seem to be busy.	Elfoglaltnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647242 (CK) & #4562390 (juliusbear)
You seem very tired.	Igen fáradtnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315184 (CK) & #9467526 (Cabo)
You should be happy.	Boldognak kellene lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044460 (CK) & #13503528 (maaster)
You should be tired.	Fáradtnak kéne lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961254 (Eccles17) & #6979774 (Trillian)
You should eat more.	Többet kellene ennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096294 (CK) & #9519550 (kiseva33)
You should exercise.	Gyakorolnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286934 (CK) & #4599911 (juliusbear)
You should exercise.	Edzened kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286934 (CK) & #4599912 (juliusbear)
You shouldn't smoke.	Nem kéne szmókolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255224 (CK) & #11913805 (Cabo)
You shouldn't smoke.	Nem kéne cigizned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255224 (CK) & #11913806 (Cabo)
You sound surprised.	Meglepettnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895654 (CK) & #4657984 (juliusbear)
You sound surprised.	Meglepődöttnek hallatszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895654 (CK) & #9180874 (kiseva33)
You speak very fast.	Nagyon gyorsan beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597482 (CK) & #3738968 (gabci255)
You still have time.	Még van időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819705 (CK) & #10948134 (H_Liliom)
You still look good.	Még mindig jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247749 (Miktsoanit) & #12247526 (maaster)
You told me to wait.	Azt mondtad, hogy várjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357330 (CK) & #9378086 (kiseva33)
You were a good boy.	Ügyes fiú voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647240 (CK) & #4526250 (pernilla8)
You were seen there.	Láttak téged ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532103 (maaster) & #10532101 (maaster)
You will need a key.	Szükséged lesz kulcsra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713656 (CK) & #5210904 (maaster)
You won't die today.	Ma nem fogsz meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274045 (CK) & #8104084 (jegaevi)
You won't die today.	Nem ma fogsz meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274045 (CK) & #8158583 (bandeirante)
You won't need that.	Nem lesz rá szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274048 (CK) & #8094812 (jegaevi)
You won't need that.	Erre nem lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274048 (CK) & #11750716 (maaster)
You won't need that.	Ez nem fog kelleni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274048 (CK) & #11750722 (maaster)
You'd better not go.	Jobb, ha nem mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #884809 (szaby78)
You'll feel nothing.	Semmit nem fogsz érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255354 (CK) & #4652727 (bandeirante)
You'll have to wait.	Várnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64253 (CK) & #5000395 (maaster)
You're a clever one.	Okos ember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737000 (paper1n0) & #4847623 (bandeirante)
You're a great help.	Nagy segítség vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547979 (CK) & #7883682 (mraz)
You're a thief, Tom.	Tolvaj vagy, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093662 (shekitten) & #9095830 (bandeirante)
You're all adorable.	Ti mind imádnivalók vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530131 (CK) & #4532870 (juliusbear)
You're always tired.	Te mindig fáradt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #11473072 (Cabo)
You're being a fool.	Bolond vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341695 (CK) & #4322159 (bandeirante)
You're being conned.	Téged becsapnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218095 (CK) & #11445144 (kiseva33)
You're being hunted.	Rád vadásznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218102 (CK) & #11445132 (kiseva33)
You're conservative.	Konzervatív vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #4699357 (juliusbear)
You're conservative.	Maradi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #4699358 (juliusbear)
You're disorganized.	Szervezetlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202781 (CK) & #4700559 (juliusbear)
You're hardly alone.	Alig vagy egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753578 (CM) & #7954619 (jegaevi)
You're invited, too.	Téged is meghívtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8753966 (maaster)
You're invited, too.	Te is meg vagy hívva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8753969 (maaster)
You're irresistible.	Ellenállhatatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #598993 (Muelisto)
You're just nervous.	Csak ideges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218181 (CK) & #3458469 (pernilla8)
You're kind of cute.	Elég aranyos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214309 (Hybrid) & #9679935 (jegaevi)
You're looking good!	Jól nézel ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239426 (CK) & #3004052 (Muelisto)
You're looking good!	Jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239426 (CK) & #4445501 (bandeirante)
You're not Canadian.	Te nem vagy kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5459701 (felvideki)
You're not a doctor.	Te nem vagy orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520153 (kebukebu) & #3794118 (Anjo)
You're not bleeding.	Nem vérzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218229 (CK) & #6581322 (juliusbear)
You're not finished.	Nem végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218247 (CK) & #6581331 (juliusbear)
You're not thinking.	Nem gondolkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218298 (CK) & #7905265 (jegaevi)
You're not watching.	Nem nézed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218304 (CK) & #7906111 (jegaevi)
You're not yourself.	Nem vagy önmagad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218314 (CK) & #6581349 (juliusbear)
You're overreacting.	Túlreagálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895581 (CK) & #4657981 (juliusbear)
You're quite a hero.	Teljesen hős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821651 (CK) & #6068420 (kiseva3)
You're quite a liar.	Te elég hazudós vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895579 (CK) & #6068412 (kiseva3)
You're so beautiful!	Olyan szép vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385394 (Mouseneb) & #2288391 (Aleksandro40)
You're so beautiful.	Olyan szép vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895571 (CK) & #2288391 (Aleksandro40)
You're still my son.	Még mindig a fiam vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330957 (CK) & #11839439 (maaster)
You're such a flirt.	Hogy te micsoda sármőr vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895563 (CK) & #6049945 (kiseva3)
You're the only one.	Te vagy az egyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648673 (Spamster) & #4273374 (maaster)
You're under arrest!	Le van tartóztatva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471660 (CM) & #4471949 (bandeirante)
You're very unusual.	Nagyon szokatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538406 (CK) & #7877269 (jegaevi)
You're very unusual.	Nagyon különc vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538406 (CK) & #7878585 (bandeirante)
You're welcome, Tom.	Szívesen, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114347 (CM) & #7878703 (jegaevi)
You're with friends.	Barátok közt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #5015163 (felvideki)
You're with friends.	Barátok között vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #5833342 (maaster)
You're working hard.	Keményen dolgoztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218510 (CK) & #5762952 (felvideki)
You've all gone mad.	Mind megőrültetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342825 (CK) & #7874289 (jegaevi)
You've eaten enough.	Eleget ettetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138249 (CK) & #10679015 (Cabo)
You've gone too far.	Túl messzire mentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342863 (CK) & #3757495 (Aleksandro40)
You've got 24 hours.	Van 24 órád rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #4805541 (maaster)
You've got my phone.	Önnél van a telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341690 (CK) & #7677949 (maaster)
You've got my phone.	Nálad van a telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341690 (CK) & #7677951 (maaster)
You've got one hour.	Egy órád van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726792 (CM) & #6078387 (kiseva3)
You've got to hurry.	Sietned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #4002963 (felvideki)
You've paid already.	Már fizettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852734 (CK) & #9987820 (Cabo)
Your French is good.	Jó a franciád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451665 (CK) & #8102949 (jegaevi)
Your car is on fire.	A kocsid lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #9672640 (Cabo)
Your car is on fire.	A kocsitok lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #10567546 (Cabo)
Your car is on fire.	A kocsija lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #10567547 (Cabo)
Your car is on fire.	Az autód lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #10567548 (Cabo)
Your car is on fire.	Az autótok lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #10567549 (Cabo)
Your car is on fire.	Az autója lángokban áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #10567550 (Cabo)
Your family is well.	A családod jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494783 (CK) & #4869992 (bandeirante)
Your hair is a mess.	Kócos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #8765798 (Pandaa)
Your hair is a mess.	Csapzott a hajad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #11812191 (maaster)
Your knife is rusty.	Rozsdás a késed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192771 (CK) & #10518955 (Cabo)
Your memory is fine.	Jó a memóriád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501025 (CK) & #4744356 (maaster)
Your memory is good.	Jó a memóriád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432909 (aliene) & #4744356 (maaster)
Your memory is good.	Jó az emlékezőképességed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432909 (aliene) & #4744359 (maaster)
Your memory is good.	Jó az emlékezeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432909 (aliene) & #4744362 (maaster)
Your room is a mess.	Rendetlen a szobád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756862 (verdulo) & #7432031 (H_Liliom)
Your zipper is open.	A cipzárod nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848937 (Spamster) & #7852471 (jegaevi)
Your zipper is open.	Nincs felhúzva a cipzárod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848937 (Spamster) & #10165276 (maaster)
Zebras have stripes.	A zebrák csíkosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697529 (Hybrid) & #7898679 (jegaevi)
A cube has six sides.	A kockának hat oldala van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541623 (DostKaplan) & #5541796 (maaster)
A cup of tea, please.	Egy csésze tea lesz. Köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240980 (CK) & #9670718 (Cabo)
A dog is barking now.	Kutyaugatás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237245 (shekitten) & #4238051 (maaster)
A mob quickly formed.	A tömeg gyorsan kialakult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498764 (CK) & #11548526 (kiseva33)
A policeman shot Tom.	Egy rendőr lelőtte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367607 (CK) & #11913964 (maaster)
Add up these figures.	Add össze ezeket a számokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55153 (CK) & #9689876 (Cabo)
Admit it, we're lost.	Ismerd be, hogy eltévedtünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378769 (Hybrid) & #10951956 (H_Liliom)
All I can do is wait.	Minden, amit tehetek, a várakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039873 (MarlonX19) & #5475798 (mraz)
All my friends do it.	Mindegyik barátom ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089982 (Hybrid) & #7110032 (bandeirante)
All my stuff is here.	Az összes cuccom itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823955 (CK) & #4362568 (bandeirante)
All my stuff is here.	Az összes holmim itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823955 (CK) & #4362570 (bandeirante)
All my stuff is here.	Az összes motyóm itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823955 (CK) & #4362571 (bandeirante)
All the food is gone.	Minden étel elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051488 (tommg) & #3634081 (Tarsolyos)
All three men smiled.	Mindhárom férfi mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409222 (CK) & #4357155 (bandeirante)
Allow me to help you.	Engedd meg, hogy segítsek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943596 (AlanF_US) & #9378043 (kiseva33)
Almost everyone came.	Majdnem mindenki eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894917 (pauldhunt) & #4576729 (juliusbear)
Almost everyone left.	Majdnem mindenki elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687221 (sundown) & #10687401 (maaster)
Am I under suspicion?	Gyanúsított vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731239 (CM) & #10076325 (Cabo)
And who might you be?	Hát te ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264999 (CM) & #2122501 (Muelisto)
And who might you be?	És te ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264999 (CM) & #2122502 (Muelisto)
And who might you be?	Hát te meg ki lehetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264999 (CM) & #2122503 (Muelisto)
Any child knows that.	Ezt minden gyerek tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256881 (CK) & #3948647 (felvideki)
Any of you can do it.	Bármelyikőtök meg tudja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17666 (Swift) & #1087527 (szaby78)
Anyone can volunteer.	Bárki lehet önkéntes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008856 (CK) & #5009402 (maaster)
Anyone can volunteer.	Bárki jelentkezhet önként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008856 (CK) & #5009404 (maaster)
Anyone may go inside.	Bárki bemehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224963 (megamanenm) & #10984641 (H_Liliom)
Anyway, you're wrong.	Az van, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571763 (jandrade) & #6739117 (maaster)
Apes are intelligent.	A majmok intelligensek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325998 (CK) & #3467651 (Mofli)
Apples grow on trees.	Az almák fákon nőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29615 (CK) & #7870891 (jegaevi)
Are these bags yours?	Ezek a táskák a tieid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071836 (sharptoothed) & #7718294 (felvideki)
Are these dogs yours?	A tieid ezek a kutyák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113986 (CK) & #7902815 (jegaevi)
Are they coming, too?	Ők is jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158025 (AlanF_US) & #5085750 (Aleksandro40)
Are those explosives?	Azok robbanóanyagok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244921 (CK) & #6578715 (juliusbear)
Are those my glasses?	Ez az én szemüvegem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647233 (CK) & #4318254 (maaster)
Are we being watched?	Figyelnek minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502847 (CK) & #4860870 (bandeirante)
Are you OK with this?	Neked ez rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547960 (CK) & #7904699 (jegaevi)
Are you Tom's friend?	Te Tom barátja vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647224 (CK) & #4414368 (bandeirante)
Are you Tom's mother?	Te Tom anyja vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678262 (CK) & #8011211 (jegaevi)
Are you a good skier?	Jól tudsz síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713285 (CK) & #3745561 (gabci255)
Are you a vegetarian?	Vegetáriánus vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647232 (CK) & #3110975 (mraz)
Are you afraid of it?	Félsz tőle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485278 (arnxy20) & #4510739 (Tarsolyos)
Are you afraid of me?	Félsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886359 (CK) & #7708165 (felvideki)
Are you an immigrant?	Migrács vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919717 (CK) & #11919718 (maaster)
Are you an immigrant?	Bevándorló vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919717 (CK) & #11919720 (maaster)
Are you an immigrant?	Migráns vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919717 (CK) & #11919722 (maaster)
Are you at home, too?	Te is otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746755 (CM) & #3756394 (szaby78)
Are you coming alone?	Egyedül jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #5889827 (maaster)
Are you coming alone?	Csak te jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #11017551 (maaster)
Are you disappointed?	Csalódott vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244939 (CK) & #4838991 (maaster)
Are you eating lunch?	Ebédelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277611 (CK) & #6730495 (bandeirante)
Are you eating pizza?	Pizzát eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964597 (ddnktr) & #10351927 (maaster)
Are you enthusiastic?	Lelkes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172387 (CK) & #9162816 (kiseva33)
Are you exaggerating?	Túloz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494779 (CK) & #4516187 (bandeirante)
Are you following me?	Ön követ engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886348 (CK) & #3341774 (bandeirante)
Are you following me?	Követsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886348 (CK) & #3341775 (bandeirante)
Are you going to cry?	Sírni fogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876099 (CK) & #7757490 (felvideki)
Are you open tonight?	Nyitva tartotok ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819180 (CK) & #9432715 (Cabo)
Are you ready for it?	Felkészültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #5009406 (maaster)
Are you ready for it?	Kész vagy rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #5009408 (maaster)
Are you ready for it?	Készen állsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #5009410 (maaster)
Are you really happy?	Tényleg boldog vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044463 (CK) & #7742749 (jegaevi)
Are you really twins?	Ti tényleg ikrek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944486 (ddnktr) & #10935104 (H_Liliom)
Are you staying, Tom?	Tamás, maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647227 (CK) & #7456029 (felvideki)
Are you still eating?	Még mindig eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357321 (CK) & #9798499 (maaster)
Are you still hungry?	Még mindig éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #3295220 (pernilla8)
Are you still sleepy?	Még mindig álmos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121145 (MethodGT) & #12820634 (kiseva33)
Are you sure of this?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341686 (CK) & #414574 (szaby78)
Are you with someone?	Valakivel vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #5833314 (maaster)
Are you with us, Tom?	Velünk vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647220 (CK) & #5251438 (mraz)
Are your hands clean?	Tiszták a kezeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #1044341 (foolzizz)
Are your hands clean?	Tiszta a kezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #9115631 (kiseva33)
Aren't you all ready?	Nincs mindenki kész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091266 (CK) & #6972184 (kiseva33)
Aren't you from here?	Nem innen való vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #9181102 (kiseva33)
Aren't you on a diet?	Nem diétázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091962 (CK) & #9640313 (kiseva33)
Aren't you ready yet?	Még nem vagy kész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091964 (CK) & #9730653 (kiseva33)
Aren't you surprised?	Nem vagy meglepve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091968 (CK) & #12701025 (kiseva33)
Aren't you tired yet?	Nem vagy még fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063926 (CK) & #7455298 (felvideki)
Ask Tom if he agrees.	Kérdezd meg Tomot, hogy egyetért-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351317 (CK) & #8057866 (jegaevi)
Ask them to help you.	Kérd meg őket, hogy segítsenek neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919936 (CK) & #8057858 (jegaevi)
Avoid Tom if you can.	Kerüld Tomot, hacsak tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928287 (CK) & #11928296 (maaster)
Avoid it at all cost.	Minden áron kerüld el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890971 (CK) & #4337500 (bandeirante)
Baby pandas are cute.	A pandakölykök aranyosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548502 (Hybrid) & #7566460 (bandeirante)
Baby teeth are sharp.	A baba fogai élesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981148 (FlamingTofu) & #5206005 (maaster)
Be proud of yourself.	Légy büszke magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915916 (Spamster) & #4657105 (felvideki)
Beauty is subjective.	A szépség szubjektív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245000 (CK) & #4548158 (maaster)
Beauty is subjective.	A szépség viszonylagos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245000 (CK) & #4548160 (maaster)
Blood was everywhere.	Minden tiszta vér volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245003 (CK) & #8230959 (jegaevi)
Blow out the candles.	Fújd el a gyertyákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886570 (CK) & #4281275 (Mofli)
Blow out the candles.	Fújd el a gyertyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886570 (CK) & #4337490 (bandeirante)
Blow up the balloons.	Fújd fel a léggömböket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10616203 (DJ_Saidez) & #11571900 (kiseva33)
Both dogs are asleep.	Mindkét kutya alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72777 (CK) & #581584 (szaby78)
Both men were killed.	Mindkét férfit megölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #5432321 (mraz)
Both men were killed.	Mindkét férfi meg lett ölve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #10555046 (Cabo)
Both men were killed.	Mind a két férfi meg lett ölve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #10555047 (Cabo)
Both men were killed.	Mind a két férfit megölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #10555049 (Cabo)
Both men were killed.	Mindkettő férfit megölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #10555050 (Cabo)
Bring a warm sweater.	Hozz egy meleg pulcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6472064 (Hybrid) & #10943235 (H_Liliom)
Bring me a dry towel.	Hozz nekem egy száraz törölközőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21186 (CK) & #7870873 (jegaevi)
Bring me a dry towel.	Hozz nekem száraz törölközőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21186 (CK) & #9004834 (maaster)
Bring me a dry towel.	Hozzál nekem egy száraz törülközőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21186 (CK) & #9005568 (bandeirante)
Business is business.	Az üzlet az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21110 (CK) & #566453 (szaby78)
But you're not there.	De te nem vagy ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53546 (CK) & #4609351 (mraz)
Buy a carton of milk.	Vegyél egy doboz tejet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462247 (CK) & #10590658 (kiseva33)
Buy something to eat.	Vegyél valamit enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201067 (CK) & #11467023 (kiseva33)
Buy something to eat.	Vegyél ennivalót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201067 (CK) & #11467026 (kiseva33)
Buy the full version.	Vedd meg a teljes verziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103947 (adri42) & #3577567 (Aleksandro40)
Call 110 immediately.	Azonnal hívd a 110-et!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086684 (elgranjuego) & #10966929 (H_Liliom)
Call Tom immediately.	Hívd fel Tomot azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #4574094 (juliusbear)
Call me now and then.	Hívj fel időnként!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897033 (megamanenm) & #10611630 (kiseva33)
Call me this evening.	Hívjon fel ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243271 (CK) & #4242185 (felvideki)
Call me when you can.	Hívj, amikor tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422120 (CK) & #6959360 (kiseva33)
Call your people off.	Hívja vissza az embereit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723644 (CM) & #10953774 (H_Liliom)
Can I be your friend?	Lehetek a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850075 (Hybrid) & #11909781 (maaster)
Can I give you a hug?	Megölelhetlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833353 (Hybrid) & #3959671 (Tarsolyos)
Can I go out to play?	Kimehetek játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903266 (CM) & #1573417 (Muelisto)
Can I speak with you?	Beszélhetek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789653 (Eldad) & #2815951 (kitkat129)
Can I study with you?	Tanulhatok veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247921 (Miktsoanit) & #12675046 (kiseva33)
Can I take a message?	Átadhatok egy üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54359 (CK) & #9198311 (kiseva33)
Can I take a message?	Átvehetek egy üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54359 (CK) & #10586248 (kiseva33)
Can I take your bags?	Szabad lesz a táskáit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327512 (CK) & #12417618 (maaster)
Can I throw this out?	Ezt kidobhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6959837 (Eccles17) & #9594508 (Cabo)
Can I throw this out?	Ez mehet a kukába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6959837 (Eccles17) & #9594509 (Cabo)
Can I use your phone?	Használhatom a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126768 (CK) & #4033912 (Aleksandro40)
Can Tom speak French?	Tom tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446586 (CK) & #3973226 (felvideki)
Can we go over there?	Átmehetnénk oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886264 (CK) & #9814692 (Cabo)
Can we go over there?	Átmehetünk oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886264 (CK) & #9814695 (Cabo)
Can we meet tomorrow?	Összefuthatnánk holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467762 (AlanF_US) & #11909641 (Cabo)
Can you believe that?	El tudod ezt képzelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327428 (CK) & #3468384 (bandeirante)
Can you believe that?	El tudod azt hinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327428 (CK) & #7000326 (H_Liliom)
Can you believe that?	Te azt elhiszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327428 (CK) & #7029004 (H_Liliom)
Can you confirm that?	Meg tudod ezt erősíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328471 (CK) & #4521039 (pernilla8)
Can you deliver that?	Le tudjátok szállítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54926 (CK) & #5174021 (maaster)
Can you deliver that?	El tudod vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54926 (CK) & #5174025 (maaster)
Can you deliver that?	Képes vagy kiszállítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54926 (CK) & #5174027 (maaster)
Can you do it or not?	Meg tudod csinálni, vagy sem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848662 (CK) & #7756959 (H_Liliom)
Can you explain this?	El tudnád magyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #5556523 (maaster)
Can you give me that?	Ide tudod azt adni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655471 (gleki) & #5459585 (Muelisto)
Can you guess my age?	Tippelj, hány éves vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #4296136 (maaster)
Can you guess my age?	Szerinted hány éves vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #4296137 (maaster)
Can you hear me, Tom?	Tom, hallasz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024474 (CK) & #3986673 (felvideki)
Can you hear me, Tom?	Hallasz engem, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024474 (CK) & #4632630 (mraz)
Can you manage alone?	Egyedül elbírsz vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208388 (CK) & #9316354 (kiseva33)
Can you really do it?	Tényleg meg tudod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4479563 (CK) & #4479771 (juliusbear)
Can you ride a horse?	Tudsz lovagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #2816814 (Muelisto)
Can you ride a horse?	Tud ön lovagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #2816815 (Muelisto)
Can you ride a horse?	Tudtok lovagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #2816816 (Muelisto)
Can you ride a horse?	Tudnak lovagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #2816817 (Muelisto)
Can you see anything?	Látsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886248 (CK) & #5368066 (felvideki)
Can you speak French?	Tudsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16428 (CK) & #5262416 (juliusbear)
Can you speak slower?	Tudsz lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763919 (deniko) & #10565158 (kiseva33)
Can you take me home?	Haza tudsz vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327492 (CK) & #6946316 (TaborV)
Can't we do anything?	Nem tehetünk semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647212 (CK) & #9973760 (maaster)
Cats don't like dogs.	A macskák nem szeretik a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579802 (Sharaf78) & #6871789 (mraz)
Cats have nine lives.	A macskának kilenc élete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453045 (CM) & #701293 (Aleksandro40)
Cats have nine lives.	A macskáknak kilenc életük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453045 (CM) & #4943724 (maaster)
Cats have nine lives.	A macskáknak kilenc élete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453045 (CM) & #10004907 (Cabo)
Cattle feed on grass.	A marhák füvet legelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19492 (CK) & #8102961 (jegaevi)
Change is inevitable.	A változás elkerülhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245075 (CK) & #2696226 (tommg)
Change is never easy.	A változtatás soha nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426268 (CK) & #4359214 (bandeirante)
Children need loving.	A gyerekeknek szeretetre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245897 (CK) & #4279647 (Mofli)
Clean up the kitchen.	Takaríts össze a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275414 (CK) & #4976231 (maaster)
Clean up the kitchen.	Csinálj rendet a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275414 (CK) & #4976233 (maaster)
Click here to log in.	A bejelentkezéshez kattintson ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500722 (CK) & #10979578 (H_Liliom)
Clothes make the man.	Ruha teszi az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269812 (CK) & #1118246 (Muelisto)
Coffee would be nice.	Nagyon jó lenne egy kis kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891019 (CK) & #4337503 (bandeirante)
Colds are contagious.	A nátha fertőző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319747 (CK) & #4570542 (juliusbear)
Come a little closer.	Gyere kicsit közelebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930559 (astyng) & #4330656 (bandeirante)
Come again next week.	Jövő héten gyere újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496710 (CK) & #5741702 (maaster)
Come again next week.	A következő héten gyere megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496710 (CK) & #5741707 (maaster)
Come again next week.	Következő héten gyere el ismét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496710 (CK) & #5741710 (maaster)
Come and help me out.	Gyere, és segíts ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821706 (CK) & #9973652 (Cabo)
Come and see me soon.	Látogass meg a közeljövőben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735004 (CK) & #4362374 (bandeirante)
Come and take a look.	Gyere, és nézd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096187 (CK) & #4332240 (bandeirante)
Come and take a look.	Gyere, és vess rá egy pillantást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096187 (CK) & #10576669 (Cabo)
Come by around three.	Három körül gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271915 (lunchmeat317) & #10975708 (H_Liliom)
Come fishing with me.	Gyere velem horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835457 (CK) & #4337451 (bandeirante)
Come home before six.	Legyél itthon hat előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72433 (CK) & #5816245 (maaster)
Come home before six.	Gyere haza hat előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72433 (CK) & #10612654 (kiseva33)
Come in and sit down.	Gyere be, és ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275770 (CK) & #3946822 (maaster)
Come in for a minute.	Gyere be egy percre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647209 (CK) & #4337387 (bandeirante)
Come on out of there.	Gyere már ki onnan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886571 (CK) & #4337493 (bandeirante)
Come on, let's hurry.	Gyerünk, siessünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636279 (CK) & #6978210 (kiseva33)
Come outside with me.	Gyere ki velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951596 (CK) & #3844965 (Aleksandro40)
Come outside with me.	Gyere velem ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951596 (CK) & #7066866 (maaster)
Come outside with me.	Jöjjetek velem ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951596 (CK) & #7066867 (maaster)
Come sit by the fire.	Gyere, ülj a tűz mellé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128436 (mailohilohi) & #10996108 (H_Liliom)
Come with me, please.	Jöjj velem, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152168 (belgavox) & #9773010 (maaster)
Come with us, please.	Jöjjenek velünk, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647208 (CK) & #4337385 (bandeirante)
Come with us, please.	Kérlek, gyere velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647208 (CK) & #9804963 (Cabo)
Conformity is boring.	A szokványos dolgok unalmasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808735 (shekitten) & #8808923 (maaster)
Conformity is boring.	A szokványos dolgok uncsik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808735 (shekitten) & #8808924 (maaster)
Contact my secretary.	Vegye fel a kapcsolatot a titkárnőmmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182385 (CK) & #11539032 (kiseva33)
Correct your mistake.	Javítsd ki a hibádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314882 (timur_seber) & #11352225 (kiseva33)
Cotton absorbs water.	A pamut magába szívja a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323502 (CK) & #3684328 (pernilla8)
Could I borrow a pen?	Kölcsönkérhetek egy tollat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411012 (CK) & #2776805 (jingwumen)
Could I have a spoon?	Kérhetnék egy kanalat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405236 (space_badger) & #4405718 (maaster)
Could I speak to Tom?	Beszélhetek Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294548 (CK) & #5307735 (bandeirante)
Could we have a fork?	Kaphatnánk egy villát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34381 (CK) & #7870900 (jegaevi)
Could you go, please?	Távozna, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786199 (CK) & #6808182 (bandeirante)
Count to one hundred.	Számolj el százig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624935 (marcelostockle) & #8124654 (Pandaa)
Count to one hundred.	Számolj százig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624935 (marcelostockle) & #8124656 (Pandaa)
Dahlias are in bloom.	Virágba borultak a dáliák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252895 (CK) & #12252926 (maaster)
Damascus is in Syria.	Damaszkusz Szíriában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764996 (CK) & #10630666 (kiseva33)
Deliver this message.	Kézbesítsd ezt az üzenetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245256 (CK) & #6578824 (juliusbear)
Did I give it to you?	Odaadtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #12715144 (kiseva33)
Did I miss something?	Elvétettem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886219 (CK) & #4131277 (Aleksandro40)
Did I miss something?	Kihagytam valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886219 (CK) & #4679798 (Tarsolyos)
Did I miss something?	Elnéztem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886219 (CK) & #6990547 (H_Liliom)
Did I miss something?	Elmulasztottam valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886219 (CK) & #6990549 (H_Liliom)
Did I really do that?	Tényleg ezt tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248527 (Hybrid) & #10107278 (Cabo)
Did I really do that?	Tényleg megtettem azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248527 (Hybrid) & #10574194 (Cabo)
Did I really do that?	Tényleg azt tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248527 (Hybrid) & #10574195 (Cabo)
Did Tom go to Boston?	Tamás Bostonba ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351311 (CK) & #7716238 (felvideki)
Did Tom say anything?	Tom mondott valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495869 (CK) & #4323580 (bandeirante)
Did Tom yell at Mary?	Tom kiabált Maryvel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497996 (CK) & #11384155 (kiseva33)
Did anybody get hurt?	Megsérült valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886227 (CK) & #2182992 (Aleksandro40)
Did something happen?	Történt valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435199 (CK) & #4573985 (juliusbear)
Did that happen here?	Ez itt történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497995 (CK) & #4877194 (bandeirante)
Did the baby wake up?	Felébredt a baba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508291 (CM) & #7118136 (RedWyrm)
Did we hit something?	Elütöttünk valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286804 (CK) & #10694196 (Cabo)
Did you ask for help?	Kértél segítséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767353 (CK) & #8094619 (jegaevi)
Did you behave today?	Jól viselkedtetek ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #5079250 (maaster)
Did you behave today?	Szépen viselkedtél ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #5079251 (maaster)
Did you buy a turtle?	Vettél egy teknőst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #10925372 (H_Liliom)
Did you buy a turtle?	Teknőst vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #10925373 (H_Liliom)
Did you buy anything?	Vettél valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738007 (CK) & #7756110 (felvideki)
Did you buy me these?	Te vetted nekem ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150834 (CK) & #10000368 (Cabo)
Did you buy tomatoes?	Vettél paradicsomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312006 (thalitanjos) & #7756108 (felvideki)
Did you come to town?	A városba jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890486 (Scott) & #10981916 (H_Liliom)
Did you come to town?	Bejöttél a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890486 (Scott) & #10981919 (H_Liliom)
Did you feed the dog?	Megetetted a kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393036 (CK) & #1514685 (Muelisto)
Did you get all that?	Azt mind megkaptad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870185 (CK) & #7047165 (H_Liliom)
Did you get all that?	Azt mind megszerezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870185 (CK) & #7047166 (H_Liliom)
Did you get the loan?	Megkaptad a kölcsönt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891058 (CK) & #6952440 (kiseva33)
Did you go to school?	Jártál iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #10969155 (H_Liliom)
Did you have to wait?	Kellett várnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10827880 (maaster) & #10827878 (maaster)
Did you hear a knock?	Hallottad, hogy kopognak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751081 (sharptoothed) & #8305561 (Pandaa)
Did you see the kids?	Láttad a gyerekeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823229 (CK) & #3634895 (Tarsolyos)
Did you see the show?	Láttad a műsort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732010 (CM) & #5365912 (mraz)
Did you sleep at all?	Aludtál te egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178002 (CK) & #3676809 (pernilla8)
Did you speak at all?	Mondtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66262 (CK) & #1556650 (krisztianp)
Did you speak at all?	Beszéltél egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66262 (CK) & #9171535 (kiseva33)
Did you speak at all?	Mondtál amúgy valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66262 (CK) & #9810442 (maaster)
Did you take it back?	Visszavetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812973 (meidan) & #4838531 (bandeirante)
Did you tell anybody?	Elmondtátok valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #9208213 (Cabo)
Did you use my knife?	Használtad a késemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439760 (CK) & #3740274 (gabci255)
Did you win the race?	Megnyerted a versenyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886127 (CK) & #8104710 (jegaevi)
Didn't I tell you so?	Nem mondtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17555 (CK) & #7852873 (jegaevi)
Didn't you hear that?	Nem hallottad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269278 (CK) & #6067966 (kiseva3)
Didn't you know that?	Nem tudtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #636726 (Muelisto)
Didn't you notice it?	Nem vetted észre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738698 (CK) & #4881865 (maaster)
Dinner was delicious.	A vacsora fenséges volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663818 (Hybrid) & #5664517 (maaster)
Do I need permission?	Kell engedély?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325796 (megamanenm) & #9327559 (maaster)
Do Tom and Mary know?	Tudja Tomi és Mari?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738849 (CK) & #4340623 (maaster)
Do it just like this.	Pontosan így csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265761 (_undertoad) & #10998922 (H_Liliom)
Do no harm to others.	Ne árts másoknak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821713 (CK) & #10989970 (H_Liliom)
Do snakes bother you?	Zavarnak téged a kígyók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953182 (CK) & #7887082 (mraz)
Do something quickly.	Gyorsan csinálj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951636 (CK) & #4330658 (bandeirante)
Do they have weapons?	Vannak fegyvereik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647204 (CK) & #10102949 (Cabo)
Do they speak French?	Beszélnek ők franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959095 (CK) & #9987159 (Cabo)
Do whatever it takes.	Tegyél meg mindent, ami szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506856 (CK) & #4359334 (bandeirante)
Do whatever it takes.	Tedd meg bármi áron!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506856 (CK) & #7035995 (H_Liliom)
Do you agree with me?	Egyetértesz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #5358220 (felvideki)
Do you carry weapons?	Visel ön fegyvert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731610 (CM) & #4852127 (maaster)
Do you drink alcohol?	Iszol alkoholt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64387 (CM) & #1179755 (Mofli)
Do you drink whiskey?	Iszol whiskyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321487 (CK) & #7119965 (maaster)
Do you dye your hair?	Fested a hajadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209687 (Hybrid) & #7446240 (H_Liliom)
Do you eat out a lot?	Sokat jártok étterembe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788010 (CK) & #6808226 (bandeirante)
Do you eat out often?	Gyakran eszel házon kívül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29957 (CK) & #9481118 (kiseva33)
Do you feel prepared?	Felkészültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429218 (Hybrid) & #5009406 (maaster)
Do you get up at six?	Hatkor kelsz fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237649 (CK) & #2834961 (Muelisto)
Do you have a budget?	Van költségvetésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680442 (Source_VOA) & #9603026 (kiseva33)
Do you have a camera?	Van kamerád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63552 (CK) & #2196962 (Aleksandro40)
Do you have a coupon?	Van kuponod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713334 (Eccles17) & #11467687 (kiseva33)
Do you have a family?	Van családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54499 (CK) & #4429195 (mraz)
Do you have a family?	Családos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54499 (CK) & #8134719 (kiterdekel)
Do you have a garden?	Van kerted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273692 (CK) & #12619658 (kiseva33)
Do you have a minute?	Van egy perced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40097 (CK) & #3638019 (Tarsolyos)
Do you have a pencil?	Van ceruzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69635 (CK) & #1059739 (Mofli)
Do you have a second?	Van egy másodperced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647197 (CK) & #10552191 (kiseva33)
Do you have a theory?	Van valami elgondolásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547956 (CK) & #4966567 (maaster)
Do you have a ticket?	Van jegyed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256377 (CK) & #3767489 (felvideki)
Do you have a ticket?	Van jegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256377 (CK) & #8493196 (Pandaa)
Do you have a violin?	Van hegedűd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69795 (CK) & #1059840 (Mofli)
Do you have an alibi?	Van alibid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869624 (Spamster) & #4478779 (mraz)
Do you have any beer?	Söröd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449758 (CK) & #5582696 (maaster)
Do you have any beer?	Söröd az van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449758 (CK) & #5582700 (maaster)
Do you have any beer?	Van-e söröd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449758 (CK) & #5582701 (maaster)
Do you have any cash?	Van nálad készpénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886100 (CK) & #5582732 (maaster)
Do you have any cash?	Van nálad kápé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886100 (CK) & #5582734 (maaster)
Do you have any food?	Van önöknél étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706366 (LanguageExpert) & #10696435 (Cabo)
Do you have any kids?	Vannak gyerekeitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223225 (Hybrid) & #2149934 (Aleksandro40)
Do you have any more?	Neked van még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333947 (CK) & #5582766 (maaster)
Do you have any news?	Van bármiféle hír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550930 (miflhanc) & #5582715 (maaster)
Do you have any pain?	Fáj valamije?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #5582648 (maaster)
Do you have any pain?	Fájdalmai vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #5582654 (maaster)
Do you have any pain?	Érez valahol fájdalmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #5582655 (maaster)
Do you have any pets?	Van háziállatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #3677449 (Tarsolyos)
Do you have any pets?	Tartasz valami háziállatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #5582616 (maaster)
Do you have any tape?	Van nálad cellux?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434560 (lukaszpp) & #5582670 (maaster)
Do you have any tape?	Van ragasztószalagod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434560 (lukaszpp) & #5582672 (maaster)
Do you have anything?	Van valamid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647196 (CK) & #5724558 (felvideki)
Do you have blankets?	Vannak pokrócaitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323544 (CK) & #8103798 (jegaevi)
Do you have children?	Vannak gyerekeitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #2149934 (Aleksandro40)
Do you have children?	Van gyereked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #3501067 (mraz)
Do you have children?	Neked van gyereked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #5329127 (mraz)
Do you have children?	Vannak gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #10452086 (Polgar1)
Do you have diabetes?	Cukorbeteg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825391 (CK) & #5724579 (felvideki)
Do you have homework?	Van feladva valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647195 (CK) & #8241604 (maaster)
Do you have homework?	Van leckéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647195 (CK) & #8241605 (maaster)
Do you have red wine?	Van vörösborod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532249 (CK) & #7900061 (jegaevi)
Do you hear anything?	Hallasz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417694 (CK) & #3421940 (mraz)
Do you know Tom well?	Jól ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066909 (CK) & #5260732 (juliusbear)
Do you know anything?	Tudsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826593 (CK) & #5260649 (juliusbear)
Do you know baseball?	Ismered a baseball-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68886 (CK) & #8217060 (Pandaa)
Do you know baseball?	Tudsz baseballozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68886 (CK) & #9688610 (maaster)
Do you know his name?	Tudod a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395183 (CK) & #5260736 (juliusbear)
Do you know his name?	Tudjátok, hogy hívják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395183 (CK) & #8343333 (maaster)
Do you know that guy?	Ismered azt a fickót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713009 (Hybrid) & #7556518 (felvideki)
Do you know that man?	Ismered azt az embert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738218 (CK) & #5262405 (juliusbear)
Do you know that man?	Ismered azt a férfit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738218 (CK) & #5262406 (juliusbear)
Do you know this man?	Ismered ezt az embert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071804 (sharptoothed) & #5262362 (juliusbear)
Do you know this man?	Ismered ezt a férfit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071804 (sharptoothed) & #5262363 (juliusbear)
Do you know this man?	Ismeri ön ezt az embert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071804 (sharptoothed) & #6211434 (maaster)
Do you know who I am?	Tudod, ki vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #3519148 (mraz)
Do you know who I am?	Tudod, ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #3519149 (mraz)
Do you like baseball?	Szereted a baseballt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594695 (CK) & #5172762 (Kriszti)
Do you like my shoes?	Tetszik a cipőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123325 (CK) & #4115413 (bandeirante)
Do you like pretzels?	Szereted a perecet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263362 (Hybrid) & #4027391 (Martika)
Do you like red wine?	Szereted a vörösbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286210 (CM) & #5255892 (felvideki)
Do you like shopping?	Szeretsz bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497991 (CK) & #4877195 (bandeirante)
Do you like swimming?	Szeretsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280273 (CK) & #8064080 (felvideki)
Do you like the city?	Tetszik a város?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917661 (willhite2) & #10047901 (Cabo)
Do you like this tie?	Tetszik ez a nyakkendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737785 (CK) & #7821148 (jegaevi)
Do you like to dance?	Szeretsz táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528107 (fanty) & #4172946 (pilotzolee)
Do you like to drive?	Szeretsz kocsit vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877483 (papabear) & #8323809 (felvideki)
Do you like to study?	Szeretsz tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70275 (Shiawase) & #4166267 (maaster)
Do you live in Tokyo?	Ön Tokióban lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279737 (CK) & #596033 (szaby78)
Do you live in Tokyo?	Tokióban élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279737 (CK) & #7632388 (felvideki)
Do you need a doctor?	Hívjak hozzád orvost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426086 (CK) & #4470486 (maaster)
Do you need any food?	Ke' kaja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #10156596 (maaster)
Do you need any food?	Étel kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #10156597 (maaster)
Do you need any food?	Kérsz enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #10156599 (maaster)
Do you need any food?	Kérsz valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #10156602 (maaster)
Do you need any food?	Kell neked valami élelmiszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #10156603 (maaster)
Do you need anything?	Kell valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #3152785 (Aleksandro40)
Do you need anything?	Szükséged van valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #3152786 (Aleksandro40)
Do you need anything?	Kell valami neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #9184577 (Cabo)
Do you need anything?	Neked kell valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #9583485 (maaster)
Do you need anything?	Neked szükséged van valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #9583487 (maaster)
Do you need our help?	Szükséged van a segítségünkre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541824 (JimBreen) & #3853670 (mraz)
Do you need the book?	Kell neked a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69939 (CK) & #10653520 (Cabo)
Do you need the book?	Szükséged van a könyvre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69939 (CK) & #10653521 (Cabo)
Do you need the keys?	Szükséged van a kulcsokra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687962 (lukaszpp) & #2061484 (Muelisto)
Do you not like them?	Nem kedveled őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123323 (CK) & #7760799 (H_Liliom)
Do you play baseball?	Baseballozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928249 (CK) & #11923149 (Cabo)
Do you recognize him?	Felismered őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332131 (slomox) & #3717977 (pernilla8)
Do you recognize him?	Megismered őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332131 (slomox) & #5310761 (gmed)
Do you remember that?	Emlékszel rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408943 (CK) & #7534743 (maaster)
Do you remember that?	Emlékszel arra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408943 (CK) & #9973666 (Cabo)
Do you remember them?	Emlékszel rájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408824 (CK) & #7706385 (felvideki)
Do you remember this?	Emlékszel erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2058026 (CM) & #7706382 (felvideki)
Do you run every day?	Minden nap futsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #3241148 (mraz)
Do you run every day?	Minden nap fut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #8189318 (felvideki)
Do you speak English?	Beszél angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #1056356 (Mofli)
Do you speak English?	Beszélsz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #2321561 (Aleksandro40)
Do you speak English?	Tud ön angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #10642465 (Cabo)
Do you still hate me?	Utálsz még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333955 (CK) & #3339897 (adam8752)
Do you still love me?	Szeretsz még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816774 (Amastan) & #8881202 (maaster)
Do you still need me?	Akarsz még engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #3339898 (adam8752)
Do you still need me?	Szükséged van még rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #4026977 (Tarsolyos)
Do you still need me?	Kellek még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #8993067 (maaster)
Do you still need me?	Kellek még neked mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #10142011 (maaster)
Do you still need me?	Még mindig kellek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #10838397 (H_Liliom)
Do you study English?	Tanulsz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16289 (brauliobezerra) & #538834 (Muelisto)
Do you talk about us?	Szoktál rólunk beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #4987889 (bandeirante)
Do you think I'm fat?	Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #2468056 (Muelisto)
Do you think I'm fat?	Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #2468057 (Muelisto)
Do you think I'm fat?	Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #2468058 (Muelisto)
Do you trust Tom now?	Most megbízol Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413211 (CK) & #7323318 (H_Liliom)
Do you understand it?	Érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439444 (CK) & #3294720 (mraz)
Do you understand it?	Te érted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439444 (CK) & #3986748 (felvideki)
Do you understand it?	Megérted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439444 (CK) & #5523159 (maaster)
Do you understand me?	Ért engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #3995115 (felvideki)
Do you understand me?	Értesz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #3995117 (felvideki)
Do you understand me?	Értetek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #3995118 (felvideki)
Do you understand me?	Értenek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #10567580 (Cabo)
Do you understand me?	Ért ön engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #10567581 (Cabo)
Do you understand me?	Értenek önök engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #10567582 (Cabo)
Do you understand me?	Értesz te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #10567583 (Cabo)
Do you understand me?	Értetek ti engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #10567584 (Cabo)
Do you use mouthwash?	Használsz szájvizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360481 (Spamster) & #5722881 (maaster)
Do you want an apple?	Kérsz egy almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #7824449 (mraz)
Do you want an apple?	Kérsz almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #7881705 (maaster)
Do you want an apple?	Szeretnél egy almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #8106149 (jegaevi)
Do you want anything?	Akarsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #2992322 (Aleksandro40)
Do you want children?	Akarsz gyereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434634 (lukaszpp) & #5367947 (felvideki)
Do you want more ice?	Kértek még fagylaltot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436698 (CK) & #5338556 (felvideki)
Do you want some tea?	Akarsz egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647189 (CK) & #7664779 (mraz)
Do you want to leave?	El akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011542 (CK) & #8568235 (maaster)
Do you want to sleep?	Akarsz aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664057 (aikidave) & #4422900 (mraz)
Do you work together?	Együtt dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819483 (CK) & #8717941 (maaster)
Do you work together?	Egy cégnél dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819483 (CK) & #9501537 (Cabo)
Do you write letters?	Szoktál levelet írni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357306 (CK) & #7094944 (maaster)
Does Tom do anything?	Megcsinál Tomi bármit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647187 (CK) & #3987114 (Aleksandro40)
Does Tom feel better?	Jobban érzi magát Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833156 (CK) & #9190234 (kiseva33)
Does Tom have a boat?	Tamásnak van hajója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647185 (CK) & #4864304 (felvideki)
Does Tom have a plan?	Tamásnak van terve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647184 (CK) & #5726775 (felvideki)
Does Tom work at all?	Tom dolgozik egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828783 (CK) & #9171556 (kiseva33)
Does it surprise you?	Ez meglep téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759264 (mervert1) & #4461594 (pernilla8)
Does it surprise you?	Meglep?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759264 (mervert1) & #12701253 (kiseva33)
Does this make sense?	Ennek van értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064954 (CK) & #7133970 (maaster)
Does this make sense?	Ez jelent valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064954 (CK) & #7133971 (maaster)
Does this make sense?	Van értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064954 (CK) & #8441652 (maaster)
Does this still work?	Ez még működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738102 (CK) & #5973683 (mraz)
Does this still work?	Működik még ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738102 (CK) & #10120506 (Cabo)
Does this thing work?	Ez működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402610 (CK) & #3403030 (bandeirante)
Doesn't it feel good?	Nem jó érzés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269289 (CK) & #10600388 (kiseva33)
Dogs are territorial.	A kutyák territoriálisak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494776 (CK) & #7902731 (jegaevi)
Dolphins are curious.	A delfinek kíváncsiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656220 (Spamster) & #5637445 (Muelisto)
Don't act so shocked.	Ne viselkedj ilyen ledöbbenten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611060 (Hybrid) & #7878644 (jegaevi)
Don't act so shocked.	Ne csinálj úgy, mint aki sokkot kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611060 (Hybrid) & #7878653 (bandeirante)
Don't admit anything.	Ne ismerj el semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852510 (CK) & #11457272 (kiseva33)
Don't be a pessimist.	Ne légy pesszimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8012076 (porfiriy) & #10946579 (H_Liliom)
Don't be intimidated.	Ne ijedj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101458 (TaTu) & #5101457 (TaTu)
Don't be so childish.	Ne légy már ilyen gyerekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245683 (CK) & #10645158 (felvideki)
Don't be so gullible.	Ne légy olyan hiszékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628177 (AlanF_US) & #10938428 (H_Liliom)
Don't be so stubborn.	Ne legyél már olyan makacs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735121 (CK) & #4362375 (bandeirante)
Don't be such a wimp.	Ne légy már ennyire nyámnyila!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810676 (Hybrid) & #10959366 (H_Liliom)
Don't blame yourself.	Ne hibáztasd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #3739370 (gabci255)
Don't blame yourself.	Ne vádold magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #4337448 (bandeirante)
Don't blame yourself.	Ne hibáztasd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #4337735 (mraz)
Don't blame yourself.	Ne vádold magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #4342696 (mraz)
Don't break my heart.	Ne törd össze a szívem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1249413 (Eldad) & #9657686 (kiseva33)
Don't change a thing.	Ne változtass semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270335 (CK) & #4047169 (Aleksandro40)
Don't disturb me now.	Most ne zavarj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161263 (TheNightAvl) & #7912315 (mraz)
Don't drink any more.	Ne igyál többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248894 (ddnktr) & #10249231 (maaster)
Don't get hysterical.	Ne hisztériázz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814682 (ddnktr) & #10935098 (H_Liliom)
Don't go there alone.	Ne menj oda egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144056 (Airvian) & #10723790 (maaster)
Don't just sit there.	Ne csak ülj ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270452 (CK) & #7743848 (jegaevi)
Don't keep asking me.	Ne engem kérdezz állandóan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953204 (ozzie) & #10943238 (H_Liliom)
Don't leave me alone.	Ne hagyj magamra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #1168984 (eliza)
Don't leave me alone.	Ne hagyj egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #1168986 (eliza)
Don't leave me alone.	Ne hagyjon egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #2794302 (Muelisto)
Don't leave me alone.	Ne hagyjatok egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #2794303 (Muelisto)
Don't leave me alone.	Ne hagyjanak egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #2794304 (Muelisto)
Don't leave the room.	Ne hagyd el a szobát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360980 (CK) & #10629474 (kiseva33)
Don't let anybody in.	Senkit se engedjenek be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255368 (maaster) & #7255365 (maaster)
Don't let the dog in.	Ne engedd be a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566407 (CK) & #2524203 (Muelisto)
Don't let the dog in.	Ne hagyd bejönni a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566407 (CK) & #2524204 (Muelisto)
Don't lie to me, Tom.	Ne hazudj nekem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395997 (CK) & #10942414 (H_Liliom)
Don't lie. Be honest.	Ne hazudj. Legyél őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292950 (CK) & #6385188 (PiciBaba)
Don't listen to them.	Ne hallgass rájuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508845 (CK) & #10587601 (felvideki)
Don't look surprised.	Ne nézz ilyen meglepetten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245359 (CK) & #7939602 (maaster)
Don't look surprised.	Ne vágj már ilyen meglepett képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245359 (CK) & #7939605 (maaster)
Don't make a mistake.	Ne hibázzál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20872 (CK) & #6017885 (kiseva3)
Don't make fun of me.	Ne gúnyolódj rajtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275274 (CK) & #6015364 (kiseva3)
Don't make me suffer.	Ne kínozzál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735507 (CK) & #4362377 (bandeirante)
Don't mess with fire.	Ne szórakozz a tűzzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824681 (CK) & #11400473 (kiseva33)
Don't move from here.	Ne mozdulj innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631535 (lorx) & #9181100 (kiseva33)
Don't pick your nose.	Ne piszkáld az orrod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318200 (CM) & #3340012 (bandeirante)
Don't pick your nose.	Szállj ki az orrodból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318200 (CM) & #8499244 (maaster)
Don't pick your nose.	Ne túrd az orrodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318200 (CM) & #8499245 (maaster)
Don't shut your eyes.	Ne csukd be a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323789 (CK) & #8104599 (jegaevi)
Don't skip this step.	Ne ugord át ezt a lépést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497986 (CK) & #4877178 (bandeirante)
Don't talk about Tom.	Ne beszélj Tomiról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261220 (CK) & #10019691 (maaster)
Don't tell my mother.	Ne mondd el anyámnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #4362550 (bandeirante)
Don't think about it.	Ne gondolkodj ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823375 (CK) & #4362559 (bandeirante)
Don't throw that out.	Azt ne dobd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271354 (CK) & #7023924 (kiseva33)
Don't touch anything.	Ne érj hozzá semmihez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #8588028 (maaster)
Don't touch anything.	Ne nyúlj hozzá semmihez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #8588030 (maaster)
Don't touch anything.	Ne fogj meg semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #8588031 (maaster)
Don't touch anything.	Ne érints meg semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #8588034 (maaster)
Don't touch my stuff.	Ne érj hozzá a dolgaimhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860402 (CK) & #4004346 (Aleksandro40)
Don't try any tricks.	Ne próbálkozz semmilyen trükkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636137 (CK) & #4362152 (bandeirante)
Don't try to help me.	Ne próbálj segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415364 (CK) & #4357177 (bandeirante)
Don't try to stop me.	Ne próbálj megállítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852408 (CK) & #9450628 (kiseva33)
Don't turn your back.	Ne fordíts hátat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271361 (CK) & #5845397 (maaster)
Don't twist my words.	Ne forgasd ki a szavaimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #7056547 (H_Liliom)
Don't wait up for me.	Ne várj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852509 (CK) & #8336086 (Pandaa)
Don't worry about it!	Ne aggódj miatta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20391 (CK) & #4732188 (maaster)
Don't worry about it.	Ne aggódj miatta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433745 (CK) & #4732188 (maaster)
Don't worry about me.	Ne nyugtalankodj miattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #2692913 (Aleksandro40)
Don't worry about me.	Ne aggódj miattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #7847129 (jegaevi)
Don't worry. It's OK.	Ne aggódj! Már jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #4392437 (maaster)
Don't yell at my kid.	Ne kiabálj a gyerekemmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635836 (CK) & #4362125 (bandeirante)
Don't you dare leave.	Ne merészelj elmenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #11352386 (kiseva33)
Don't you ever sweat?	Te soha nem izzadsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271371 (CK) & #10953657 (H_Liliom)
Don't you have a key?	Nincs kulcsod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359585 (CK) & #9970593 (felvideki)
Don't you have a key?	Nincs kulcsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359585 (CK) & #9970596 (felvideki)
Don't you have a pen?	Nincs egy tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #4392389 (maaster)
Don't you like girls?	Nem szereted a lányokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738510 (CK) & #8104697 (jegaevi)
Don't you say a word.	Ne mondj egy szót se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722034 (CM) & #8137761 (Pandaa)
Don't you understand?	Nem érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #4470983 (juliusbear)
Don't you want proof?	Nem akarsz bizonyítékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091980 (CK) & #6946262 (TaborV)
Don't you want to go?	Nem akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885989 (CK) & #5359358 (felvideki)
Draw a straight line.	Húzz egy egyenes vonalat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278252 (SUZIE) & #9374336 (kiseva33)
Drink a lot of water.	Igyál sok vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681978 (CK) & #9458554 (kiseva33)
Dublin is in Ireland.	Dublin Írországban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974636 (CM) & #12730592 (kiseva33)
Eat if you're hungry.	Egyél, ha éhes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #10483024 (maaster)
Eat if you're hungry.	Egyetek, ha éhesek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #10502596 (maaster)
Eat some if you want.	Egyél belőle, ha szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637285 (buster_blu) & #10938412 (H_Liliom)
Either is acceptable.	Mindegyik elfogadható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495439 (CK) & #4893047 (maaster)
Either way, you lose.	Így is, úgy is veszítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699832 (CK) & #4698679 (Tammmasss)
Empty the litter box.	Ürítsd ki a szemetest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078370 (Eccles17) & #7085903 (bandeirante)
Empty your briefcase.	Ürítse ki a táskáját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049479 (mailohilohi) & #10993048 (H_Liliom)
Enjoy your breakfast.	Jó étvágyat a reggelihez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002728 (Hybrid) & #7003027 (bandeirante)
Even my mom knows it.	Ezt még anyám is tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752946 (cromwellt) & #10538225 (maaster)
Every day's the same.	Minden nap ugyanaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031920 (maaster) & #5961982 (maaster)
Every day's the same.	Minden nap ugyanaz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031920 (maaster) & #9031919 (maaster)
Every day's the same.	Egyformák a napok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031920 (maaster) & #9031957 (bandeirante)
Every detail matters.	Minden részlet számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354479 (zarisi) & #8323178 (Pandaa)
Every family has one.	Minden családban akad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891168 (CK) & #4337506 (bandeirante)
Every family has one.	Minden családban akad egy olyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891168 (CK) & #10076236 (Cabo)
Everybody blames you.	Mindenki téged hibáztat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245419 (CK) & #9106873 (kiseva33)
Everybody got scared.	Mindenki megrémült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547951 (CK) & #4324201 (bandeirante)
Everybody hates them.	Mindenki utálja őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724407 (Hybrid) & #4337440 (bandeirante)
Everybody knows that.	Azt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #4574004 (juliusbear)
Everybody knows them.	Mindenki ismeri őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500480 (CK) & #8522326 (Pandaa)
Everybody thought so.	Mindenki így gondolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502611 (CK) & #6214437 (kiseva33)
Everybody was silent.	Mindenki csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245423 (CK) & #3328378 (Aleksandro40)
Everybody's upstairs.	Mindenki az emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735984 (CK) & #4362383 (bandeirante)
Everybody, come here.	Mindenki jöjjön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823989 (CK) & #4362574 (bandeirante)
Everyone fell asleep.	Mindenki elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771124 (cairnhead) & #4791839 (bandeirante)
Everyone has secrets.	Mindenkinek vannak titkai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334621 (CK) & #3343933 (mraz)
Everyone has to stay.	Mindenkinek maradnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647182 (CK) & #4337381 (bandeirante)
Everyone ignored Tom.	Mindenki figyelmen kívül hagyta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094809 (CK) & #4658111 (juliusbear)
Everyone ignored Tom.	Senki sem figyelt Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094809 (CK) & #4658112 (juliusbear)
Everyone is confused.	Mindenki össze van zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965960 (Hybrid) & #4364009 (bandeirante)
Everyone is confused.	Mindenki meg van zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965960 (Hybrid) & #4364010 (bandeirante)
Everyone is here now.	Most mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401088 (CK) & #4401385 (bandeirante)
Everyone is sleeping.	Mindenki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524757 (CK) & #4002808 (felvideki)
Everyone likes pizza.	A pizzát mindenki szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356992 (Hybrid) & #7704482 (felvideki)
Everyone ran outside.	Mindenki kirohant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425642 (AlanF_US) & #4359212 (bandeirante)
Everyone uses Google.	Mindenki Google-t használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502749 (CK) & #8589838 (felvideki)
Everyone wants money.	Mindenkinek pénz kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737293 (CK) & #4362414 (bandeirante)
Everyone was smiling.	Mindenki mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245463 (CK) & #4535577 (juliusbear)
Everyone was so busy.	Mindenki nagyon elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647181 (CK) & #4335901 (bandeirante)
Everyone was stunned.	Mindenki megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754712 (Spamster) & #3977822 (maaster)
Everyone worked hard.	Mindenki szorgalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824150 (CK) & #4362581 (bandeirante)
Everyone worked hard.	Mindenki keményen dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824150 (CK) & #4362582 (bandeirante)
Everyone's saying it.	Mindenki mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276536 (CK) & #7871140 (jegaevi)
Everyone, say cheese.	Mondja mindenki, hogy csíz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877594 (CK) & #4657933 (juliusbear)
Everything is closed.	Minden zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825702 (CK) & #4364001 (bandeirante)
Everything is closed.	Minden be van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825702 (CK) & #9663817 (maaster)
Everything is normal.	Minden normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892487 (CM) & #2717540 (Aleksandro40)
Everything seemed OK.	Úgy tűnt, minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374715 (CK) & #4359181 (bandeirante)
Everything was dirty.	Minden mocskos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737619 (CK) & #4362424 (bandeirante)
Everything was ready.	Minden készen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737246 (CK) & #4362409 (bandeirante)
Everything was ready.	Minden kész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737246 (CK) & #9982167 (Cabo)
Everything went well.	Minden jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530030 (wma) & #1589275 (Muelisto)
Everything's changed.	Minden megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111853 (CK) & #4537953 (juliusbear)
Everything's dry now.	Már minden száraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13603893 (rul) & #13586286 (maaster)
Excuse me one second.	Egy pillanatra figyelmet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #4329544 (bandeirante)
Excuse me one second.	Bocsásson meg egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #10895031 (H_Liliom)
Excuse me one second.	Elnézést, egy pillanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #10895032 (H_Liliom)
Excuse me one second.	Bocsássatok meg egy percre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #10895033 (H_Liliom)
Excuse me one second.	Elnézést kérek egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #10895035 (H_Liliom)
Excuse my being late.	Bocsánat a késésért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178087 (CK) & #11260437 (maaster)
Excuse my clumsiness.	Bocsásd meg az ügyetlenségemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264979 (CK) & #4562462 (juliusbear)
Expectations are low.	Az elvárások alacsonyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245488 (CK) & #6578732 (juliusbear)
Expectations are low.	Alacsonyak a kívánalmak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245488 (CK) & #7184796 (maaster)
Extension 45, please.	A 45-ös melléket legyen szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280778 (CK) & #625308 (szaby78)
Falling on ice hurts.	Jégre esni fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340748 (CM) & #6298483 (Aleksandro40)
Fasten your seatbelt.	Kapcsolja be a biztonsági övét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647180 (CK) & #10956252 (H_Liliom)
Fasten your seatbelt.	Csatold be az övedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647180 (CK) & #10956253 (H_Liliom)
Finally, it's Friday.	Végre péntek van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433868 (CK) & #1806660 (pityokas)
Find a part-time job.	Keress egy részmunkaidős állást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201881 (CM) & #10999203 (H_Liliom)
Find the differences.	Keresse meg a különbségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017766 (CM) & #5559724 (maaster)
Find yourself a seat.	Keress magadnak egy ülőhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647179 (CK) & #4335900 (bandeirante)
Fish is good for you.	A hal jót tesz neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224773 (User66640) & #4224802 (bandeirante)
Fish live in the sea.	A tengerben halak élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19350 (CK) & #7009114 (H_Liliom)
Flowers attract bees.	A virágok vonzzák a méheket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23754 (CK) & #4549241 (juliusbear)
Focus on the details.	Koncentrálj a részletekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647178 (CK) & #4335899 (bandeirante)
Focus on the present.	Koncentrálj a jelenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647177 (CK) & #4335898 (bandeirante)
Fold up your bedding.	Hajtogasd össze az ágyneműdet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318798 (CM) & #9630800 (Cabo)
Fold up your bedding.	Hajtogasd össze az ágyneműt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318798 (CM) & #9630802 (Cabo)
France borders Italy.	Franciaország határos Olaszországgal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34180 (CK) & #706702 (szaby78)
Get off your soapbox.	Hagyd abba a szónoklást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785181 (User82312) & #10987002 (H_Liliom)
Get off your soapbox.	Fejezd be a szónoklatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785181 (User82312) & #10987003 (H_Liliom)
Get off your soapbox.	Ne szónokolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785181 (User82312) & #10987025 (H_Liliom)
Get out of our house.	Takarodj a házunkból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891201 (CK) & #4337510 (bandeirante)
Get out of the house.	Tűnj el a házból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891202 (CK) & #4337514 (bandeirante)
Get out of the truck.	Gyere ki a teherautóból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886574 (CK) & #4337497 (bandeirante)
Get out of the water.	Gyere ki a vízből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #4337495 (bandeirante)
Get ready for school.	Készülj fel az iskolára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409378 (CK) & #4359186 (bandeirante)
Get that book for me.	Szerezd meg nekem azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249699 (CK) & #2721909 (Muelisto)
Get that book for me.	Vedd meg nekem azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249699 (CK) & #2721912 (Muelisto)
Get that book for me.	Vásárold meg nekem azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249699 (CK) & #2721913 (Muelisto)
Give it another hour.	Várj még egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151565 (CK) & #4329535 (bandeirante)
Give it another hour.	Csináld még egy óráig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151565 (CK) & #4329537 (bandeirante)
Give me a break here.	Hagyjál már egy kicsit békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151559 (CK) & #4329534 (bandeirante)
Give me a day or two.	Adj nekem egy-két napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151554 (CK) & #4329533 (bandeirante)
Give me a red pencil.	Adj egy piros ceruzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959441 (sharptoothed) & #7899499 (jegaevi)
Give me another beer.	Adj még egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935070 (Spamster) & #4716349 (felvideki)
Give me back my book.	Add vissza a könyvemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #4362370 (bandeirante)
Give me back my ring.	Add vissza a gyűrűmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733867 (CK) & #4362369 (bandeirante)
Give me some details.	Mondjál részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151505 (CK) & #4329531 (bandeirante)
Give me some of that.	Adjál belőle!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151500 (CK) & #4341971 (bandeirante)
Give me the backpack.	Add ide a hátizsákot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151483 (CK) & #4115223 (bandeirante)
Give me the car keys.	Add ide a kocsi kulcsait!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151481 (CK) & #4341968 (bandeirante)
Give me the diamonds.	Add ide a gyémántokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151479 (CK) & #4341967 (bandeirante)
Give me the next one.	Add ide a következőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151474 (CK) & #4341964 (bandeirante)
Give me the notebook.	Add ide a jegyzettömböt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151473 (CK) & #4341963 (bandeirante)
Give me the password.	Mondd meg a jelszót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151471 (CK) & #4341961 (bandeirante)
Give me the password.	Add meg nekem a jelszót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151471 (CK) & #4795229 (pernilla8)
Give me those things.	Add ide azokat a holmikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151459 (CK) & #4341960 (bandeirante)
Give me three months.	Három hónapot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151456 (CK) & #4341958 (bandeirante)
Give me three months.	Adj nekem három hónapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151456 (CK) & #6997595 (H_Liliom)
Give me your address.	Add meg a címed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845501 (CK) & #6216032 (kiseva33)
Give that back to me.	Add vissza nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #4341956 (bandeirante)
Give us what we want.	Adjátok meg, amit akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151423 (CK) & #4341955 (bandeirante)
Go ahead and ask Tom.	Kérdezd csak meg Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951863 (CK) & #4318298 (maaster)
Go ahead and tell me.	Gyerünk, mondd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320281 (doemaar14) & #10999220 (H_Liliom)
Go ahead, I dare you!	Csak rajta, ha mered!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812726 (memries) & #10986970 (H_Liliom)
Go and open the door.	Menj és nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455260 (CK) & #8342189 (Pandaa)
Go and see who it is.	Menj és nézd meg, ki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276272 (CK) & #7871027 (jegaevi)
Go back in your room.	Menj vissza a szobádba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508213 (CK) & #7681156 (felvideki)
Go back to your room.	Menj vissza a szobádba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248584 (Hybrid) & #7681156 (felvideki)
Go back to your seat.	Menj vissza a helyedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #720566 (Farkas)
Go clean yourself up.	Menj és szedd rendbe magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403470 (CK) & #4355739 (bandeirante)
Go do something else.	Menj, csinálj valami mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883214 (CK) & #4337488 (bandeirante)
Go easy on the booze.	Csak óvatosan a nyakalással!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753454 (CM) & #7032843 (H_Liliom)
Go get Tom a blanket.	Hozzál Tomnak egy takarót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881839 (CK) & #10992934 (H_Liliom)
Go get your hair cut.	Vágasd le a hajadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #10999218 (H_Liliom)
Go home to your wife.	Menj haza a feleségedhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403164 (CK) & #4795147 (pernilla8)
Go on with your work.	Dolgozz tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647174 (CK) & #4536950 (juliusbear)
Go whenever you want.	Menj, amikor csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787514 (Joseph) & #4820755 (bandeirante)
Good night, everyone!	Jó éjt mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082672 (MUIRIEL) & #4578629 (juliusbear)
Guess what I'm doing.	Találd ki, mit csinálok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200952 (CK) & #8201030 (maaster)
Guess what I'm doing.	Tippelj, hogy mit csinálok éppen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200952 (CK) & #8201031 (maaster)
Guess what Tom drank.	Képzeld, mit ivott Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360471 (CK) & #12620878 (kiseva33)
Guys are predictable.	A srácok kiszámíthatók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905609 (Hybrid) & #6578758 (juliusbear)
Hand me those papers.	Add nekem azokat a papírokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984196 (CK) & #4357131 (bandeirante)
Hand me those papers.	Add ide azokat a papírokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984196 (CK) & #9809712 (Cabo)
Hang in there, folks.	Tartsanak ki, emberek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891222 (CK) & #4337516 (bandeirante)
Hang the washing out.	Teregess ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641806 (sundown) & #10938407 (H_Liliom)
Has Tom already left?	Tamás már elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951869 (CK) & #8325912 (felvideki)
Has Tom changed much?	Sokat változott Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839461 (CK) & #7106191 (maaster)
Has anything changed?	Valami megváltozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #3852865 (Muelisto)
Has anything changed?	Megváltozott valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #3852866 (Muelisto)
Have I convinced you?	Meggyőztelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #3639712 (Tarsolyos)
Have a drink with me.	Igyál valamit velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #5332823 (mraz)
Have a good vacation.	Kellemes nyaralást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928254 (CK) & #7928349 (jegaevi)
Have a great weekend.	Legyen jó hétvégéd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142869 (CM) & #5443361 (Muelisto)
Have a nice vacation.	Kellemes vakációt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21299 (CK) & #4407904 (maaster)
Have a pleasant trip.	Kellemes utat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728698 (paper1n0) & #1059280 (Mofli)
Have some pity on me.	Szánj meg egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120367 (Hybrid) & #9676771 (jegaevi)
Have you decided yet?	Döntöttél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047135 (CK) & #4618323 (juliusbear)
Have you eaten lunch?	Ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477113 (weihaiping) & #4232290 (bandeirante)
Have you eaten today?	Ettél ma már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537782 (sundown) & #10587098 (maaster)
Have you ever smoked?	Cigiztél már valaha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725086 (Amastan) & #7848053 (jegaevi)
Have you ever smoked?	Dohányoztál már valaha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725086 (Amastan) & #7848056 (jegaevi)
Have you fed the dog?	Megetetted a kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #1514685 (Muelisto)
Have you finished it?	Befejezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #4002482 (felvideki)
Have you found a job?	Találtál munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333973 (CK) & #3339890 (adam8752)
Have you lost weight?	Lefogyott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #4266331 (Mofli)
Have you lost weight?	Lefogytál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #4266333 (Mofli)
Have you lost weight?	Fogytál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #11338773 (kiseva33)
Have you met him yet?	Találkoztál már vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31167 (CK) & #9979786 (Cabo)
Have you seen my dog?	Láttad a kutyám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971274 (CK) & #4971598 (maaster)
Have you seen my dog?	Láttátok a kutyámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971274 (CK) & #6933492 (mraz)
Have you seen my pen?	Láttad a tollamat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708047 (adamtrousers) & #4699027 (maaster)
Have you seen my son?	Láttad a fiamat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149117 (Hybrid) & #4370729 (felvideki)
Have you sold it yet?	Eladtad már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333865 (CK) & #4091592 (bandeirante)
He accepted her gift.	Elfogadta az ajándékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302582 (CK) & #4284476 (mraz)
He always plays well.	Mindig hozza a formáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289076 (CK) & #6897632 (maaster)
He always plays well.	Mindig formában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289076 (CK) & #6897633 (maaster)
He applied for a job.	Jelentkezett egy állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297082 (CK) & #3886784 (Tammmasss)
He arrived too early.	Túl korán érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300831 (CK) & #9713562 (Cabo)
He brushes his teeth.	Fogat mos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434856 (lukaszpp) & #5205989 (maaster)
He brushes his teeth.	Mossa a fogát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434856 (lukaszpp) & #5205990 (maaster)
He built a new house.	Épített egy új házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299865 (CK) & #701348 (Aleksandro40)
He called me by name.	Név szerint szólított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298168 (CK) & #7825204 (leccine)
He came to my rescue.	Azért jött, hogy megmentsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283751 (CK) & #2323717 (Muelisto)
He can be counted on.	Lehet rá számítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196773 (CK) & #7852411 (jegaevi)
He can't take a joke.	Nem viseli el a viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824652 (CM) & #824907 (mailtotib)
He caught three fish.	Fogott három halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295272 (CK) & #7852961 (jegaevi)
He committed suicide.	Öngyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298467 (CK) & #816628 (krisz89)
He committed suicide.	Öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298467 (CK) & #4318580 (bandeirante)
He cried out in pain.	Felkiáltott a fájdalomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295572 (CM) & #563381 (szaby78)
He crossed the river.	Átkelt a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824376 (CK) & #7821285 (mraz)
He did nothing wrong.	Semmit sem tett rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294300 (CK) & #610596 (Muelisto)
He didn't fear death.	Nem félt a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297223 (CK) & #7115186 (maaster)
He didn't fear death.	Nem félte a halált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297223 (CK) & #7115187 (maaster)
He didn't say a word.	Nem szólt egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27808 (CK) & #650550 (Aleksandro40)
He didn't say a word.	Nem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27808 (CK) & #7858230 (jegaevi)
He died the next day.	Másnap meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46961 (CK) & #10516557 (maaster)
He doesn't like fish.	Nem szereti a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295268 (CK) & #3402979 (bandeirante)
He doesn't want kids.	Nem akar gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855054 (Spamster) & #4962542 (felvideki)
He easily gets angry.	Könnyen dühös lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68107 (CK) & #3793593 (Muelisto)
He easily gets angry.	Könnyen dühbe jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68107 (CK) & #3793595 (Muelisto)
He easily gets angry.	Könnyen feldühödik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68107 (CK) & #3793596 (Muelisto)
He ended up expelled.	Végül kiutasították őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21477 (CK) & #6995624 (H_Liliom)
He finally succeeded.	Végre sikerült neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115000 (Eldad) & #12157166 (Sembrava)
He got off the train.	Leszállt a vonatról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295130 (CK) & #6620005 (bandeirante)
He had fifty dollars.	Ötven dollárja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288577 (CK) & #4873126 (felvideki)
He has a few friends.	Van pár barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304371 (CK) & #5788259 (felvideki)
He has a foreign car.	Külföldi kocsija van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428081 (witbrock) & #9994557 (Cabo)
He has a good memory.	Jó a memóriája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293154 (CH) & #7848308 (jegaevi)
He has a good memory.	Jó az emlékezőtehetsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293154 (CH) & #10871360 (Cabo)
He has a nimble mind.	Éles esze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301998 (CM) & #3694192 (alaptibor)
He has a strong body.	Sportos a teste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295301 (CK) & #6911923 (maaster)
He has good eyesight.	Jó szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298211 (CK) & #8617057 (Pandaa)
He has poor eyesight.	Rossz a látása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298212 (CK) & #6591652 (juliusbear)
He has strange ideas.	Fura ötletei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047143 (CK) & #7871225 (jegaevi)
He has two daughters.	Két lánya van neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284644 (CN) & #701488 (szaby78)
He has two daughters.	Két lánya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284644 (CN) & #3288531 (mraz)
He hit me by mistake.	Véletlenül megütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294969 (CK) & #4404057 (maaster)
He is a good athlete.	Jó sportoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290317 (CK) & #8501992 (Wydy99)
He is a good speaker.	Ő egy jó szónok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304843 (CK) & #3065158 (Muelisto)
He is a tough cookie.	Kemény ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537233 (sacredceltic) & #11032941 (H_Liliom)
He is a tough cookie.	Rendíthetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537233 (sacredceltic) & #11032942 (H_Liliom)
He is about your age.	Korodbeli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301315 (CK) & #8103115 (jegaevi)
He is afraid of dogs.	Fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295979 (CK) & #559369 (szaby78)
He is always reading.	Mindig olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289196 (CK) & #8106160 (jegaevi)
He is always with me.	Mindig velem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289132 (CK) & #8103078 (jegaevi)
He is angry with you.	Haragszik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #6112710 (kiseva3)
He is close to sixty.	Közel jár a hatvanhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288618 (CK) & #7883602 (mraz)
He is full of energy.	Tele van energiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294885 (CK) & #1409725 (Muelisto)
He is good at diving.	Jól tud fejest ugrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291581 (CK) & #3766947 (Muelisto)
He is good at diving.	Ő egy jó műugró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291581 (CK) & #3766950 (Muelisto)
He is in the kitchen.	A konyhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434934 (lukaszpp) & #1594765 (Trillian)
He is likely to come.	Valószínűleg eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289421 (CK) & #7871157 (jegaevi)
He is making cookies.	Éppen sütiket készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289712 (CK) & #2997924 (Muelisto)
He is making cookies.	Éppen tejes zsemlét készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289712 (CK) & #2997925 (Muelisto)
He is making cookies.	Éppen apró süteményeket készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289712 (CK) & #2997928 (Muelisto)
He is my best friend.	Ő a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297783 (CK) & #532772 (Muelisto)
He is no longer here.	Ő már nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288065 (CK) & #1576332 (PajerBoro)
He is reading a book.	Éppen egy könyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296638 (CK) & #2926142 (Muelisto)
He is reading a book.	Könyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296638 (CK) & #3469346 (Mofli)
He is reading a book.	Éppen könyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296638 (CK) & #9964278 (Cabo)
He is small and weak.	Ő alacsony és gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675707 (Bilberry) & #719531 (Aleksandro40)
He is still standing.	Még mindig áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292888 (CK) & #3973710 (maaster)
He is very depressed.	Nagyon deprimált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292550 (CK) & #1505133 (Muelisto)
He is very depressed.	Nagyon depressziós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292550 (CK) & #1505134 (Muelisto)
He is very depressed.	Nagyon levert hangulatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292550 (CK) & #1505135 (Muelisto)
He is wearing gloves.	Kesztyűben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299237 (CK) & #9115964 (kiseva33)
He knew it all along.	A kezdettől fogva tudta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290490 (CS) & #2810335 (Muelisto)
He knew it all along.	Az egész idő alatt tudta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290490 (CS) & #2810336 (Muelisto)
He knew it all along.	Mindvégig tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290490 (CS) & #7164757 (H_Liliom)
He knew it all along.	Egész idő alatt tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290490 (CS) & #7164767 (H_Liliom)
He laughed nervously.	Idegesen vihorászott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182097 (Hybrid) & #5183314 (maaster)
He lent me two books.	Kölcsönadott nekem két könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297718 (CK) & #7847979 (jegaevi)
He likes this guitar.	Kedveli ezt a gitárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287995 (CK) & #5413837 (felvideki)
He likes to watch TV.	Szeret tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291890 (CK) & #7847988 (jegaevi)
He likes watching TV.	Szeret tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388834 (CK) & #7847988 (jegaevi)
He lived a hard life.	Nehéz élete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291802 (CM) & #4458189 (mraz)
He lives comfortably.	Kényelmesen él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294660 (CM) & #3666089 (blaznivy)
He lives in the city.	Ő a városban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681406 (aka_aj) & #3895087 (Aleksandro40)
He lives in the city.	A városban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681406 (aka_aj) & #3895692 (felvideki)
He lives there alone.	Egyedül él ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530476 (akrav) & #5420424 (felvideki)
He looked bewildered.	Zavartnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301966 (Dejo) & #2657650 (Muelisto)
He looked bewildered.	Zavarodottnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301966 (Dejo) & #2657651 (Muelisto)
He looks very sleepy.	Nagyon álmosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733645 (CK) & #7339338 (H_Liliom)
He lost his eyesight.	Elvesztette a látását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476189 (CK) & #979819 (szaby78)
He made up the story.	A történetet ő találta ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283138 (sacredceltic) & #11031029 (H_Liliom)
He managed to escape.	Sikerült megszöknie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291976 (CK) & #720677 (Aleksandro40)
He married my cousin.	Elvette az unokatestvéremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297739 (CK) & #7758486 (Aleksandro40)
He married my sister.	Elvette a lánytestvéremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297866 (CK) & #7852962 (jegaevi)
He must have seen it.	Biztos látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291492 (CK) & #11389220 (kiseva33)
He never told anyone.	Soha senkinek nem mesélte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877094 (Spamster) & #3473912 (pernilla8)
He never wears a tie.	Sosem hord nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384292 (petersmr) & #9987201 (Cabo)
He picked up a stone.	Felvett egy követ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300572 (CK) & #9092060 (kiseva33)
He pressed his pants.	Vasalta a nadrágjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290371 (CK) & #4082863 (mraz)
He put away his toys.	Ő eltette a játékait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230662 (alec) & #2840795 (mraz)
He ran at full speed.	Futott, ahogy csak bírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300786 (CM) & #9187605 (maaster)
He ran outside naked.	Kirohant meztelenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164595 (Hybrid) & #9157523 (maaster)
He ran up the stairs.	Felrohant a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294719 (CK) & #10551787 (kiseva33)
He removed his shirt.	Levette az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912021 (Spamster) & #5978080 (mutantgoat)
He returned to Japan.	Visszatért Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780666 (ingenius000) & #5760341 (felvideki)
He says he will come.	Azt mondja, jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304538 (CK) & #1589600 (Pajer_Boro)
He seems quite happy.	Teljesen boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292097 (CK) & #6484343 (kiseva33)
He seems to be happy.	Boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296311 (CK) & #4565364 (juliusbear)
He seems to be lying.	Úgy látszik, hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289348 (CK) & #9130673 (kiseva33)
He spoke very loudly.	Nagyon hangosan beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292140 (CK) & #8229111 (felvideki)
He studied very hard.	Szorgalmasan tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293766 (CK) & #3227812 (Aleksandro40)
He studies very hard.	Nagyon keményen tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292151 (CK) & #10593527 (kiseva33)
He told me the truth.	Az igazat mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436302 (CK) & #9984268 (Cabo)
He took it literally.	Szó szerint értette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354503 (plover) & #1044456 (foolzizz)
He turned the corner.	Befordult a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290640 (CK) & #8102991 (jegaevi)
He used to live here.	Régen itt élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #3571408 (pernilla8)
He wanted to be rich.	Gazdag akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295520 (CK) & #7825757 (leccine)
He wanted to meet me.	Találkozni akart velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996868 (Spamster) & #3550978 (pernilla8)
He wanted to succeed.	Sikeres akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300302 (CK) & #2972108 (Aleksandro40)
He wanted to succeed.	Sikerre vágyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300302 (CK) & #9739774 (maaster)
He wants red glasses.	Piros szemüveget akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435016 (lukaszpp) & #7302158 (anattado)
He wants to meet you.	Találkozni akar veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #3750724 (Aleksandro40)
He was almost asleep.	Majdnem elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293059 (CK) & #7039104 (H_Liliom)
He was elected mayor.	Polgármesternek választották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297172 (CK) & #11538582 (kiseva33)
He was fully clothed.	Teljesen felöltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629754 (Spamster) & #5861693 (maaster)
He was fully clothed.	Tetőtől talpig felöltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629754 (Spamster) & #5861694 (maaster)
He was sitting there.	Ott ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720234 (WestofEden) & #6968702 (kiseva33)
He weighs 270 pounds.	Az ő súlya 270 font.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288481 (CK) & #9657848 (kiseva33)
He went to bed early.	Korán lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300829 (CK) & #599941 (Aleksandro40)
He won her affection.	Elnyerte a szerelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302759 (CM) & #1079333 (szaby78)
He works at the bank.	Egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413852 (kanameyu) & #3928339 (maaster)
He's a famous artist.	Ő egy híres művész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453182 (FeuDRenais) & #652637 (Muelisto)
He's a heroin addict.	Heroinfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129694 (CK) & #11130075 (maaster)
He's a man of wealth.	Vagyonos ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129698 (CK) & #10072660 (maaster)
He's eating an apple.	Almát eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405764 (CK) & #614974 (Muelisto)
He's eating an apple.	Éppen egy almát eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405764 (CK) & #2311194 (Muelisto)
He's eight years old.	Nyolc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762773 (CK) & #3323295 (mraz)
He's eight years old.	Ő nyolcéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762773 (CK) & #4452021 (alaptibor)
He's got lung cancer.	Tüdőrákja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302428 (CK) & #2772078 (Muelisto)
He's in the hospital.	Ő kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305753 (CK) & #687009 (szaby78)
He's in the hospital.	Kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305753 (CK) & #1497123 (kohanyirobert)
He's not in the mood.	Nincs hozzá kedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520799 (Spamster) & #3772717 (csabus)
He's not kind to her.	Nem kedves hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585983 (CK) & #4364031 (bandeirante)
He's not kind to her.	Nem kedves vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585983 (CK) & #10585990 (maaster)
He's younger than me.	Ő fiatalabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346002 (viljami) & #4580059 (mraz)
He's younger than me.	Fiatalabb ő, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346002 (viljami) & #10849166 (maaster)
Help him with French.	Segíts neki a franciában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138300 (CK) & #7744502 (jegaevi)
Help him with French.	Segíts neki a franciával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138300 (CK) & #7744503 (jegaevi)
Her parents loved me.	Szülei szerettek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864480 (Spamster) & #2907929 (Aleksandro40)
Here are the details.	Itt vannak a részletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497241 (CK) & #10600397 (kiseva33)
Here are the results.	Íme az eredmények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501819 (CK) & #11548479 (kiseva33)
Here comes the train.	Jön a vonat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33133 (CK) & #3897611 (mraz)
Here comes the train.	Itt jön a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33133 (CK) & #7852897 (jegaevi)
Here's our wine list.	Íme a borlapunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922433 (CK) & #10647291 (Cabo)
Here's some more tea.	Itt van még egy kevés tea.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994807 (CK) & #4357135 (bandeirante)
Here's the best part.	Most jön a legjobb rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736745 (CK) & #4362403 (bandeirante)
Here's the wine list.	Itt a borlap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792244 (CK) & #4812097 (bandeirante)
Here's what Tom said.	Tom ezt mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282375 (CK) & #7904690 (jegaevi)
Here's what we found.	Itt van, amit találtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824589 (CK) & #4363803 (bandeirante)
Here's your tea, Tom.	Tom, itt van a teád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819478 (CK) & #3902328 (felvideki)
Here, take my jacket.	Nesze, itt van a dzsekim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337040 (Hybrid) & #10059633 (Cabo)
Hey, give me a break.	Figyelj, egy kicsit hagyjál már békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151418 (CK) & #4341954 (bandeirante)
Hey, look over there.	Nézz csak oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575381 (CK) & #4261600 (Martika)
Hey, look over there.	Nézz már oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575381 (CK) & #7939578 (maaster)
Hey, what's going on?	Mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575405 (CK) & #3684352 (pernilla8)
Hey, who wants pizza?	Hé, ki akar pizzát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575402 (CK) & #4961783 (felvideki)
Hey. What's going on?	Hé! Mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885964 (CK) & #12626360 (kiseva33)
Hi! Do you work here?	Üdvözöllek! Te itt dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54608 (Zifre) & #3342458 (mraz)
Hi, how're you doing?	Szia! Hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647167 (CK) & #657642 (szaby78)
His face turned pale.	Elsápadt az arca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395658 (CK) & #6591680 (juliusbear)
His hands feel rough.	Durva tapintású a keze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286621 (CM) & #6954348 (kiseva33)
His hands were empty.	A keze üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299193 (CK) & #6591643 (juliusbear)
His memory amazes me.	A memóriája ámulatba ejt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285861 (Zifre) & #6591612 (juliusbear)
His nose is bleeding.	Vérzik az orra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950194 (CM) & #2968474 (Muelisto)
His parents hate him.	A szülei gyűlölik őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655820 (CM) & #5509429 (Muelisto)
Hold it for a second.	Tartsd egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647166 (CK) & #4335897 (bandeirante)
Hold on for a second.	Várj egy pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647165 (CK) & #4335895 (bandeirante)
Hold on for a second.	Tartsd egy másodpercig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647165 (CK) & #7000330 (H_Liliom)
Hold on for a second.	Várj egy másodpercet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647165 (CK) & #7000331 (H_Liliom)
Hold on for a second.	Álljunk csak meg egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647165 (CK) & #9973607 (Cabo)
How about a sandwich?	Mit szólnál egy szendvicshez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871777 (CK) & #4923787 (mraz)
How about a sandwich?	Jöhet egy szendvics?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871777 (CK) & #8437026 (maaster)
How are Tom and Mary?	Tom és Mary hogy vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547945 (CK) & #7881081 (jegaevi)
How are the children?	Hogy vannak a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547946 (CK) & #6699535 (mraz)
How are things going?	Hogy mennek a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636377 (CK) & #721573 (Muelisto)
How are your parents?	Hogy vannak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984500 (LittleBoy) & #3761325 (Aleksandro40)
How big is this town?	Mekkora ez a város?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011514 (kiseva3) & #6011513 (kiseva3)
How can we thank you?	Miként köszönhetjük meg neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #10066486 (Cabo)
How can you eat that?	Hogy tudod azt te megenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154858 (CK) & #9949699 (Cabo)
How can you eat that?	Hogyan tudjátok ti ezt megenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154858 (CK) & #10489022 (maaster)
How can you not know?	Hogy lehet, hogy nem tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #582565 (Muelisto)
How can you say that?	Hogy mondhatsz ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #5289919 (bandeirante)
How can you say that?	Hogy mondhatod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #8164728 (jegaevi)
How could I help you?	Hogy tudnék neked segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580138 (fanty) & #9198322 (kiseva33)
How dare you do this!	Hogy mered ezt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800851 (CK) & #9255452 (kiseva33)
How deep is the lake?	Milyen mély a tó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239977 (CK) & #693801 (Aleksandro40)
How deep is the pool?	Milyen mély a medence?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257437 (ddnktr) & #10258027 (maaster)
How deep is the pool?	Milyen mély a medó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257437 (ddnktr) & #10258035 (maaster)
How deep is this pit?	Milyen mély ez a gödör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8486513 (maaster) & #8486511 (maaster)
How deep is too deep?	Milyen mély az a túl mély?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667059 (CK) & #10986864 (H_Liliom)
How did Tom fool you?	Tom hogy vert át?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868452 (Hybrid) & #7878937 (jegaevi)
How did you find out?	Hogyan jöttél rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #7912431 (mraz)
How did you get here?	Hogyan jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #639451 (Muelisto)
How did you get here?	Hogy kerültél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #5062647 (Tarsolyos)
How did you get home?	Hogy kerültél haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222442 (CK) & #10058193 (maaster)
How did you get them?	Hogy jutottál ezekhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #10353659 (maaster)
How did you get them?	Hogyan jutottál hozzájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #10353662 (maaster)
How did you get them?	Hogyan szerezted őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #10353679 (maaster)
How did you meet him?	Hogyan ismerkedtél meg vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263339 (Hybrid) & #3141480 (Aleksandro40)
How did you two meet?	Hogyan ismerkedtetek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553495 (CK) & #3069077 (Muelisto)
How did your date go?	Hogy sikerült a találkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428585 (CK) & #4817328 (bandeirante)
How do you know this?	Ezt honnan tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641807 (Amastan) & #5842407 (felvideki)
How do you want them?	Hogy szeretnéd őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37547 (CM) & #4193837 (maaster)
How far is the beach?	Milyen messze van a strand?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119174 (CK) & #12619305 (kiseva33)
How is this possible?	Hogyan lehetséges ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537003 (Spamster) & #4061613 (felvideki)
How is this relevant?	Annak mi köze ehhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885901 (CK) & #8063925 (maaster)
How long do you have?	Mennyi időd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885896 (CK) & #5559226 (maaster)
How long do you have?	Mennyire érsz rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885896 (CK) & #5559227 (maaster)
How long have we got?	Mennyi időnk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885892 (CK) & #3473903 (pernilla8)
How long is the list?	Milyen hosszú a lista?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275315 (sundown) & #10264308 (maaster)
How long is the ride?	Milyen hosszú az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24441 (CK) & #9694499 (maaster)
How many do you have?	Mennyid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #10573676 (maaster)
How many do you want?	Mennyit szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880520 (CK) & #2775799 (jingwumen)
How many people died?	Hány ember halt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109289 (riccioberto) & #3781130 (csabus)
How much are oranges?	Mennyibe kerülnek a narancsok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784332 (sharptoothed) & #7899412 (jegaevi)
How much are oranges?	Mennyi a narancs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784332 (sharptoothed) & #10565024 (maaster)
How much did it cost?	Mennyibe került?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912566 (CK) & #3973220 (felvideki)
How much did we lose?	Mennyit veszítettünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887769 (CK) & #7880901 (maaster)
How much did we lose?	Mennyit vesztettünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887769 (CK) & #7880902 (maaster)
How much did we lose?	Mennyit buktunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887769 (CK) & #7880904 (maaster)
How much did you bid?	Mennyit ajánlottál fel érte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912572 (CK) & #9690701 (Cabo)
How much did you pay?	Mennyit fizettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912577 (CK) & #3698531 (Aleksandro40)
How much did you win?	Mennyit nyertél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912582 (CK) & #5833858 (felvideki)
How much do you earn?	Mennyit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655560 (gleki) & #3653599 (Tarsolyos)
How much do you earn?	Mennyi a fizetésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655560 (gleki) & #5683651 (mraz)
How much do you earn?	Mennyit kapsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655560 (gleki) & #6893063 (maaster)
How much do you know?	Mennyit tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912587 (CK) & #5262359 (juliusbear)
How much do you need?	Mennyi kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #5621846 (felvideki)
How much do you need?	Mennyire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #6893061 (maaster)
How much do you read?	Mennyit olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849767 (Hybrid) & #6893073 (maaster)
How much do you want?	Mennyit kér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885880 (CK) & #5621833 (felvideki)
How much is a ticket?	Mennyibe kerül egy jegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819731 (CK) & #4338104 (mraz)
How much is an apple?	Mennyi az alma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164077 (Chrikaru) & #8342213 (Pandaa)
How much is one beer?	Mennyibe kerül egy sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853072 (piksea) & #2728395 (Aleksandro40)
How much is the rent?	Mennyi az albérlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835770 (CK) & #7727200 (felvideki)
How much is this pen?	Mennyibe kerül ez a toll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60537 (CK) & #2330308 (Muelisto)
How much is this pen?	Mennyi ez a toll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60537 (CK) & #9200643 (kiseva33)
How much is too much?	A túl sok az mennyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912603 (CK) & #10522688 (maaster)
How old are you guys?	Milyen idősek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636448 (CK) & #9460142 (Cabo)
How old is this tree?	Milyen öreg ez a fa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488011 (arnxy20) & #4698759 (maaster)
How old is this tree?	Milyen idős ez a fa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488011 (arnxy20) & #4698760 (maaster)
How old is this wine?	Hány éves ez a bor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315714 (CK) & #9968394 (Cabo)
How old is your wife?	Mennyi idős a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260585 (Amastan) & #6011421 (kiseva3)
How sad and pathetic!	Mily mihaszna és szánalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822263 (CK) & #7887340 (mraz)
How was school today?	Milyen volt ma a suli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908585 (Spamster) & #10000163 (maaster)
How was school today?	Mi volt ma az iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908585 (Spamster) & #10000164 (maaster)
How was today's game?	Milyen volt a mai meccs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63132 (CK) & #1584379 (Muelisto)
How was today's game?	Milyen volt a mai mérkőzés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63132 (CK) & #1584380 (Muelisto)
How was your evening?	Milyen estéd volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647160 (CK) & #7874226 (jegaevi)
How was your holiday?	Milyen volt a vakációd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64651 (CK) & #8231719 (jegaevi)
How was your holiday?	Milyen volt a nyaralásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64651 (CK) & #12742677 (kiseva33)
How was your holiday?	Milyen volt a szabadságod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64651 (CK) & #12742679 (kiseva33)
How was your weekend?	Milyen volt a hétvégéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466007 (CK) & #3415894 (mraz)
Humans are omnivores.	Az emberek mindenevők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899382 (shekitten) & #11899484 (Cabo)
Humans are omnivores.	Az ember mindenevő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899382 (shekitten) & #12830263 (maaster)
I abandoned my plans.	Feladtam a terveimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852971 (Jenn) & #3853343 (juliusbear)
I admire his courage.	Csodálom a bátorságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453385 (saasmath) & #2708642 (Aleksandro40)
I admire your talent.	Csodálom a tehetségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286376 (CK) & #4744311 (maaster)
I admit you're right.	Elismerem, igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744738 (maaster) & #4156726 (Tarsolyos)
I admit you're right.	Elismerem, igazatok van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744738 (maaster) & #4156729 (Tarsolyos)
I almost believe you.	Majdnem hiszek benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268833 (CK) & #628393 (szaby78)
I almost believe you.	Majdnem hiszek önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268833 (CK) & #628394 (szaby78)
I already apologized.	Már elnézést kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745665 (Spamster) & #4618417 (juliusbear)
I already have a job.	Már van munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887078 (CK) & #9031552 (felvideki)
I also like painting.	Festeni is szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468385 (CK) & #1570994 (Trillian)
I always feel sleepy.	Állandóan álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66051 (CK) & #4996445 (bandeirante)
I am afraid of bears.	Félek a medvéktől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257026 (CK) & #7852950 (jegaevi)
I am afraid of dying.	Tartok a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246329 (CK) & #7053305 (H_Liliom)
I am eating an apple.	Almát eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29612 (CK) & #658006 (Muelisto)
I am fan of football.	Foci rajongó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436335 (lukaszpp) & #11686774 (szvx)
I am leaving at four.	Négykor lépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72584 (CK) & #8464947 (maaster)
I am no longer tired.	Már nem vagyok fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255799 (CK) & #7847851 (jegaevi)
I apologize for this.	Elnézést kérek ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560329 (Grim_fandango) & #9106832 (kiseva33)
I applied for a visa.	Vízumot igényeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34786 (CK) & #2283983 (Farkas)
I arrived home early.	Korán érkeztem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783809 (CK) & #9159877 (kiseva33)
I arrived last night.	Múlt este érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631372 (Lindoula) & #9432729 (Cabo)
I asked God for help.	Isten segítségét kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753426 (CM) & #11452957 (kiseva33)
I ate a slice of ham.	Megettem egy szelet sonkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698238 (Eccles17) & #10590637 (kiseva33)
I ate fish yesterday.	Tegnap halat ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840564 (Amastan) & #4092115 (bandeirante)
I ate too much today.	Túl sokat ettem ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515340 (CK) & #3740054 (gabci255)
I attended the party.	Részt vettem a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737590 (CK) & #6072389 (kiseva3)
I awoke from a dream.	Felébredtem egy álomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261881 (CK) & #654819 (Muelisto)
I bathe in the river.	A folyóban fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8176189 (Smoky) & #10048319 (Cabo)
I became a homeowner.	Háztulajdonos lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753424 (CM) & #3649680 (Tarsolyos)
I believe that story.	Szerintem igaz a történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254738 (CK) & #7109879 (maaster)
I bought a new phone.	Vettem egy új telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6127141 (RobinvanderVliet) & #11341263 (Nordik)
I bought a red diary.	Vettem egy piros naplót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753328 (CM) & #7899429 (jegaevi)
I bought an old lamp.	Vettem egy öreg lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257298 (CK) & #2292229 (Aleksandro40)
I bought an umbrella.	Vettem egy esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712948 (Amastan) & #7855606 (mraz)
I bought fresh bread.	Friss kenyeret vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896148 (pauldhunt) & #672474 (Aleksandro40)
I bought her a clock.	Vettem neki egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454222 (raghebaraby) & #7852448 (jegaevi)
I bought them snacks.	Adtam nekik nassolnivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662042 (WestofEden) & #7366345 (H_Liliom)
I bought this online.	Ezt online vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684304 (CK) & #11437742 (kiseva33)
I broke your ashtray.	Eltörtem a hamutartódat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22143 (CK) & #7847688 (jegaevi)
I brought it for you.	Neked hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #7327972 (H_Liliom)
I brought you a gift.	Hoztam neked egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824437 (CK) & #3940276 (solis)
I burned the letters.	Elégettem a leveleket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570955 (CK) & #10571209 (maaster)
I burnt my fingertip.	Megégettem az ujjbegyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684686 (notrwanda) & #3297546 (bandeirante)
I came by motorcycle.	Motorral jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925639 (CK) & #11913791 (Cabo)
I came here to learn.	Azért jöttem ide, hogy tanuljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667926 (CM) & #3760913 (Aleksandro40)
I came here to study.	Tanulni jöttem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813505 (Zaphod) & #6784813 (felvideki)
I can cook very well.	Nagyon jól főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819894 (CM) & #1570018 (krisztianp)
I can explain it all.	Mindent meg tudok magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300691 (CK) & #2518620 (Aleksandro40)
I can get it for you.	Meg tudom szerezni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #10559022 (kiseva33)
I can hear something.	Hallok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256368 (CK) & #4576095 (juliusbear)
I can play the piano.	Tudok zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533765 (tomkun01) & #5414004 (felvideki)
I can protect myself.	Meg tudom magam védeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555425 (CK) & #8555464 (maaster)
I can protect myself.	Tudok védekezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555425 (CK) & #8555466 (maaster)
I can put this right.	Ezt rendbe tudom hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301291 (CK) & #10838482 (H_Liliom)
I can ride a bicycle.	Tudok biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258206 (CK) & #2195593 (Aleksandro40)
I can sleep anywhere.	Én bárhol tudok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557007 (brymck) & #3676797 (pernilla8)
I can sleep anywhere.	Bárhol el tudok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557007 (brymck) & #4622696 (bandeirante)
I can speak a little.	Kicsit beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430519 (User5120) & #5443991 (maaster)
I can speak a little.	Egy kicsit beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430519 (User5120) & #5443994 (maaster)
I can understand Tom.	Meg tudom érteni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301403 (CK) & #7823651 (maaster)
I can understand you.	Megértelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301405 (CK) & #4360471 (mraz)
I can wait no longer.	Nem tudok tovább várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321697 (CK) & #4262095 (maaster)
I can't afford a car.	Nem engedhetek meg magamnak egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249843 (CK) & #5387990 (maaster)
I can't afford to go.	Nem engedhetem meg magamnak, hogy elmenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950660 (CK) & #5387994 (maaster)
I can't believe that.	Ezt nem tudom elhinni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950849 (CK) & #701313 (Aleksandro40)
I can't come tonight.	Nem tudok jönni az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951411 (CK) & #9432869 (Cabo)
I can't come tonight.	Nem tudok jönni ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951411 (CK) & #9432870 (Cabo)
I can't confirm this.	Nem tudom megerősíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920700 (Spamster) & #2819695 (jingwumen)
I can't count on you.	Nem számíthatok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837116 (CK) & #3851880 (juliusbear)
I can't dance either.	Én sem tudok táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951448 (CK) & #3473900 (pernilla8)
I can't drink coffee.	Nem ihatok kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961717 (Eevee) & #4746385 (felvideki)
I can't find my keys.	Nem találom a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951619 (CK) & #5210908 (maaster)
I can't fix the seat.	Nem tudom megjavítani a széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243641 (CK) & #12273016 (maaster)
I can't fix the seat.	Nem tudom rögzíteni az ülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243641 (CK) & #12273017 (maaster)
I can't get over you.	Nem tudom túltenni magam rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951665 (CK) & #10559457 (kiseva33)
I can't get to sleep.	Nem tudok elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783815 (CK) & #3720159 (gabci255)
I can't go on Monday.	Nem mehetek hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666980 (CK) & #9643398 (kiseva33)
I can't hear a thing.	Nem hallok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887132 (CK) & #2939641 (Aleksandro40)
I can't kiss you now.	Most nem tudlak megcsókolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952049 (CK) & #7004067 (H_Liliom)
I can't live with it.	Nem élhetek ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887140 (CK) & #7743831 (jegaevi)
I can't live with it.	Nem élhetek együtt ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887140 (CK) & #7743834 (jegaevi)
I can't promise that.	Ezt nem ígérhetem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820281 (CK) & #12901743 (maaster)
I can't remember why.	Nem emlékszem, mért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280292 (CK) & #6112437 (kiseva3)
I can't remember why.	Nem jut eszembe, hogy miért is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280292 (CK) & #10135040 (maaster)
I can't see anything.	Semmit sem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414128 (CK) & #6151359 (mraz)
I can't sleep at all.	Egyáltalán nem tudok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664043 (bluepie88) & #7201053 (mraz)
I can't speak French.	Nem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255532 (CK) & #3226747 (mraz)
I can't speak French.	Nem tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255532 (CK) & #5014331 (felvideki)
I can't stop yawning.	Nem tudom abbahagyni az ásítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791703 (CK) & #9159619 (kiseva33)
I can't take it home.	Nem tudom hazavinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823775 (CK) & #6191374 (kiseva33)
I can't tell you why.	Nem tudom megmondani neked, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851537 (CK) & #6112455 (kiseva3)
I can't tie my shoes.	Nem tudom megkötni a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666978 (CK) & #7831002 (maaster)
I can't wait all day.	Nem várhatok egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143156 (Dreamk33) & #10645196 (felvideki)
I can't wait for you.	Nem tudlak megvárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237702 (CK) & #5380060 (Muelisto)
I can't wait for you.	Nem tudok rád várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237702 (CK) & #5380061 (Muelisto)
I can't wait for you.	Nem tudom önt megvárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237702 (CK) & #5380065 (Muelisto)
I can't wait for you.	Nem tudok önre várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237702 (CK) & #5380067 (Muelisto)
I caught up with you.	Utolértelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321767 (CK) & #2656485 (Muelisto)
I certainly hope not.	Csak nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499411 (CK) & #4911604 (maaster)
I changed my clothes.	Átöltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #4851634 (bandeirante)
I changed my clothes.	Átvettem a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #5124453 (bagonyi)
I changed my clothes.	Lecseréltem a ruhám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #5862267 (maaster)
I changed the sheets.	Kicseréltem az ágyneműt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057457 (carlosalberto) & #12854664 (kiseva33)
I cleaned everything.	Mindent kitakarítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011804 (jaydenms) & #9153580 (maaster)
I cooked this myself.	Magam főztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936634 (AlanF_US) & #7940159 (maaster)
I could barely speak.	Alig tudtam megszólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724665 (Hybrid) & #10592557 (kiseva33)
I could do much more.	Sokkal többet meg tudnék csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459291 (maaster) & #11459289 (maaster)
I couldn't be better.	Jobban már nem is lehettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826238 (CK) & #4762692 (maaster)
I couldn't care less.	Kicsit sem tud érdekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887154 (CK) & #11365342 (kiseva33)
I couldn't finish it.	Be sem tudtam fejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748839 (CK) & #4762660 (maaster)
I couldn't finish it.	Nem bírtam befejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748839 (CK) & #4762662 (maaster)
I couldn't leave Tom.	Nem hagyhattam el Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #4762713 (maaster)
I couldn't leave Tom.	Képtelen voltam elhagyni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #4762714 (maaster)
I couldn't let it go.	Nem hagyhattam annyiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476746 (arnxy20) & #4440750 (bandeirante)
I crossed the bridge.	Átkeltem a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113990 (CM) & #8752883 (Pandaa)
I crossed the street.	Átmentem az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078027 (keira_n) & #658323 (Muelisto)
I daydreamed all day.	Egész nap álmodoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033551 (CK) & #6070095 (kiseva3)
I daydreamed all day.	Egész nap merengtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033551 (CK) & #7245774 (maaster)
I did find something.	Én találtam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314834 (CK) & #10514024 (maaster)
I did it without you.	Nélküled csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314844 (CK) & #7352750 (maaster)
I did that all alone.	Mindezt teljesen egyedül csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357279 (CK) & #9701086 (kiseva33)
I did that last year.	A múlt évben csináltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497983 (CK) & #4877176 (bandeirante)
I did that yesterday.	Ezt tegnap csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474586 (CK) & #5604640 (bandeirante)
I did what you asked.	Megtettem, amire kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314872 (CK) & #6855783 (maaster)
I did what you asked.	Megcsináltam, amit kértél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314872 (CK) & #6855784 (maaster)
I didn't buy the car.	Nem vásároltam meg az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291150 (CK) & #3459687 (mraz)
I didn't buy the car.	Nem vettem meg az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291150 (CK) & #4181361 (felvideki)
I didn't chicken out.	Nem majréztam be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271703 (CK) & #9255413 (kiseva33)
I didn't do anything.	Nem tettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634944 (Amastan) & #8808313 (maaster)
I didn't do anything.	Nem csináltam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634944 (Amastan) & #8808318 (maaster)
I didn't expect this.	Erre nem számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744384 (CK) & #8231577 (jegaevi)
I didn't get a reply.	Nem kaptam választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958226 (CK) & #8377733 (felvideki)
I didn't get the job.	Nem kaptam meg az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275852 (CK) & #8104198 (jegaevi)
I didn't have a clue.	Halvány fogalmam sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497982 (CK) & #4877179 (bandeirante)
I didn't have to pay.	Nem kellett kifizetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938477 (CK) & #4938707 (maaster)
I didn't meet anyone.	Senkivel nem találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276482 (CK) & #10762505 (maaster)
I didn't really know.	Valójában nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865194 (CK) & #8865268 (bandeirante)
I didn't see a ghost.	Nem láttam kísértetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275917 (CK) & #7345104 (H_Liliom)
I didn't spend a lot.	Nem költöttem sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161387 (CK) & #11471549 (kiseva33)
I disagree with that.	Ezzel nem értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093305 (gleki) & #3809938 (felvideki)
I dislike big cities.	Nem szeretem a nagy városokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275861 (CK) & #4171639 (mraz)
I do want to see you.	Látni akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011546 (CK) & #597584 (Aleksandro40)
I don't believe this.	Ezt nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887213 (CK) & #7847128 (jegaevi)
I don't care anymore.	Már nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271822 (CK) & #9973806 (maaster)
I don't care for him.	Engem nem érdekel ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260036 (CK) & #12806441 (maaster)
I don't drink at all.	Egyáltalá nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818960 (CK) & #9687210 (maaster)
I don't drink coffee.	Nem iszom kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997880 (NickC) & #3793542 (Muelisto)
I don't drink coffee.	Nem szoktam kávézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997880 (NickC) & #12614138 (maaster)
I don't eat raw fish.	Nem eszem meg a nyers halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273602 (CK) & #9688541 (maaster)
I don't eat red meat.	Nem fogyasztok vörös húsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273599 (CK) & #9688540 (maaster)
I don't enjoy acting.	Nem élvezem a színészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530130 (CK) & #4532873 (juliusbear)
I don't enjoy skiing.	Nem élvezem a síelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530129 (CK) & #4532874 (juliusbear)
I don't enjoy tennis.	Nekem nem nagy szórakozás a tenisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252975 (CK) & #5672053 (maaster)
I don't feel cheated.	Nem érzem magam becsapva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633142 (CK) & #6728045 (maaster)
I don't feel like it.	Nem fűlik hozzá a fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41402 (CK) & #5687614 (maaster)
I don't feel like it.	Nem igazán akaródzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41402 (CK) & #9697716 (maaster)
I don't feel like it.	Nem tudom magam rávenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41402 (CK) & #11683519 (maaster)
I don't feel like it.	Nem vesz rá a lélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41402 (CK) & #12151589 (maaster)
I don't feel so good.	Nem érzem túl jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750661 (sctld) & #3814673 (mraz)
I don't feel so good.	Nem vagyok olyan jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750661 (sctld) & #6728053 (maaster)
I don't go to church.	Nem járok templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276012 (CK) & #8295891 (felvideki)
I don't go to school.	Nem járok iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578584 (CM) & #3924244 (felvideki)
I don't have a daddy.	Nekem nincs apukám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134900 (OsoHombre) & #7183203 (bandeirante)
I don't have a fever.	Nincs lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1252922 (CK) & #5206587 (maaster)
I don't have a horse.	Nincs lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313568 (mailohilohi) & #5327637 (bandeirante)
I don't have a knife.	Nincs késem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258546 (CK) & #3643058 (mraz)
I don't have a phone.	Nincs telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221345 (CK) & #7846852 (jegaevi)
I don't have a sword.	Nincs kardom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386506 (Dorenda) & #930903 (szaby78)
I don't have anybody.	Nincs senkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092586 (CK) & #12463377 (maaster)
I don't have enemies.	Nincs ellenségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495337 (Thryth) & #695042 (Aleksandro40)
I don't have enemies.	Nincsenek ellenségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495337 (Thryth) & #2664800 (Muelisto)
I don't hear a thing.	Semmit sem hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276064 (CK) & #6082758 (kiseva3)
I don't know exactly.	Nem tudom pontosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266936 (_undertoad) & #3965808 (felvideki)
I don't know exactly.	Pontosan nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266936 (_undertoad) & #8427103 (maaster)
I don't know the way.	Nem ismerem az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276077 (CK) & #8465431 (felvideki)
I don't like English.	Nem szeretem az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256182 (CK) & #800608 (scipyo)
I don't like Mondays.	Nem szeretem a hétfőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818728 (CK) & #10095338 (maaster)
I don't like arguing.	Nem szeretek vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429747 (CK) & #10095274 (maaster)
I don't like arguing.	Nem szeretek vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429747 (CK) & #10095276 (maaster)
I don't like changes.	Nem szeretem a változásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397939 (CK) & #4974371 (maaster)
I don't like chicken.	Nem szeretem a csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565868 (CK) & #10095318 (maaster)
I don't like cooking.	Nem szeretek főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738422 (CK) & #5806217 (felvideki)
I don't like dancing.	Nem szeretek táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791561 (CK) & #8064096 (felvideki)
I don't like doctors.	Nem szeretem az orvosokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315311 (CK) & #10094472 (maaster)
I don't like driving.	Nem szeretek vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666968 (CK) & #10095257 (maaster)
I don't like ironing.	Nem szeretek vasalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178223 (CK) & #10095376 (maaster)
I don't like kissing.	Nem szeretek csókolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155226 (CK) & #10095358 (maaster)
I don't like my name.	Nem szeretem a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160188 (TheNightAvl) & #11826989 (maaster)
I don't like my name.	Én nem szeretem a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160188 (TheNightAvl) & #11826992 (maaster)
I don't like my name.	Nekem nem tetszik a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160188 (TheNightAvl) & #11826993 (maaster)
I don't like my name.	Nem tetszik a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160188 (TheNightAvl) & #11826994 (maaster)
I don't like my work.	Nem szeretem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118195 (crbk92) & #8404615 (maaster)
I don't like popcorn.	Nem bírom a patikukit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666964 (CK) & #10095240 (maaster)
I don't like popcorn.	Nekem nem jön be a pattogatott kukorica.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666964 (CK) & #10095243 (maaster)
I don't like popcorn.	Nem szeretem a popkornt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666964 (CK) & #10095246 (maaster)
I don't like shaving.	Nem szeretek borotválkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818626 (CK) & #10095332 (maaster)
I don't like spinach.	Nem szeretem a spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926345 (CK) & #10095285 (maaster)
I don't like to cook.	Nem szeretek főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738423 (CK) & #5806217 (felvideki)
I don't like to work.	Nem szeretek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800750 (CM) & #2814174 (kitkat129)
I don't like waiting.	Nem szeretek várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280301 (CK) & #4387890 (maaster)
I don't like walking.	Nem szeretek gyalogolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818385 (CK) & #10095329 (maaster)
I don't make excuses.	Nem hozok kifogásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165767 (CK) & #6072459 (kiseva3)
I don't mind waiting.	Nem bánom, ha várni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259301 (CK) & #1359062 (Muelisto)
I don't need friends.	Nekem nem kellenek barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717839 (ariarin) & #11773967 (maaster)
I don't need friends.	Nincs szükségem haverokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717839 (ariarin) & #11773971 (maaster)
I don't need glasses.	Nem kell nekem szemüveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273566 (CK) & #11385187 (maaster)
I don't remember you.	Nem emlékszem rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #7727095 (felvideki)
I don't remember you.	Nem emlékszem önre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #8628958 (maaster)
I don't see anything.	Nem látok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64795 (kebukebu) & #9150253 (Cabo)
I don't sing anymore.	Nem énekelek többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791825 (CK) & #5877367 (bandeirante)
I don't speak French.	Nem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271921 (CK) & #3226747 (mraz)
I don't speak French.	Én nem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271921 (CK) & #3226753 (mraz)
I don't trust anyone.	Nem bízom meg senkiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887274 (CK) & #10667353 (maaster)
I don't trust anyone.	Senkiben sem bízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887274 (CK) & #10667354 (maaster)
I don't trust myself.	Nem bízom magamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271924 (CK) & #6979711 (Trillian)
I don't use Facebook.	Nem használom a Facebookot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4633390 (Monk) & #6023389 (kiseva3)
I don't want to cook.	Nem akarok főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129523 (Scott) & #9409708 (Cabo)
I don't want to fail.	Nem akarok megbukni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011550 (CK) & #10317064 (maaster)
I don't want to know.	Nem akarom tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670000 (Spamster) & #9209839 (maaster)
I don't want to live.	Nem akarok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657748 (CK) & #6929353 (Aleksandro40)
I don't want to play.	Nem akarok játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011553 (CK) & #3846636 (juliusbear)
I don't want to play.	Én nem akarok játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011553 (CK) & #5661231 (mraz)
I don't want to rest.	Nem akarok pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011554 (CK) & #9738680 (maaster)
I don't want to rest.	Nem akarok megpihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011554 (CK) & #9738682 (maaster)
I don't want to sing.	Nem akarok énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791829 (CK) & #10317950 (maaster)
I don't want to stay.	Nem akarok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396089 (CK) & #5459007 (bandeirante)
I don't want to stop.	Nem akarok leállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943885 (Spamster) & #9738672 (maaster)
I don't want to stop.	Nem akarok megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943885 (Spamster) & #9738673 (maaster)
I don't want to swim.	Nem akarok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737848 (mervert1) & #4739785 (maaster)
I don't want to talk.	Nem akarok beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839489 (CK) & #9738664 (maaster)
I don't want to wait.	Nem akarok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012073 (CK) & #4961630 (felvideki)
I don't want to work.	Nem akarok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332180 (eS) & #1064826 (Mofli)
I don't wear glasses.	Nem hordok szemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133524 (CK) & #5762785 (felvideki)
I don't work anymore.	Már nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273542 (CK) & #8344264 (felvideki)
I donate every month.	Minden hónapban adományozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753409 (CM) & #10608460 (kiseva33)
I drank all the milk.	Az összes tejet megittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988212 (Darragh_jd) & #3674345 (mraz)
I drank another beer.	Ittam még egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113972 (CM) & #9006045 (felvideki)
I drank from the tap.	A csapból ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958209 (CK) & #6024984 (maaster)
I eat fish every day.	Minden nap eszem halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288914 (CK) & #9949919 (Cabo)
I eat here every day.	Minden nap itt eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325156 (CK) & #5807110 (felvideki)
I enjoy embroidering.	Örömömet lelem a hímzésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709267 (Scott) & #5671979 (maaster)
I enjoy working here.	Szeretek itt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325176 (CK) & #5672001 (maaster)
I enjoy your company.	Élvezem a társaságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879923 (Spamster) & #11556734 (kiseva33)
I entered the forest.	Bementem az erdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887169 (CK) & #8887176 (maaster)
I envy you your luck.	Irigylem a szerencsédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17185 (Dejo) & #1367322 (Muelisto)
I envy your strength.	Irigylem az erődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826142 (CK) & #10016392 (tommg)
I exercise every day.	Mindennap sportolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2204932 (Francis) & #10555827 (kiseva33)
I expect him to come.	Elvárom tőle, hogy jöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282984 (CK) & #7051668 (H_Liliom)
I expect much better.	Sokkal jobbat remélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753408 (CM) & #7106312 (maaster)
I expect much of him.	Sokat várok tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284551 (CK) & #2721914 (Muelisto)
I expect much of him.	Sokat remélek tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284551 (CK) & #7106357 (maaster)
I faxed a map to Tom.	Elfaxoltam egy térképet Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325965 (CK) & #4459461 (pernilla8)
I feel I can do that.	Úgy érzem, meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165771 (CK) & #7990570 (jegaevi)
I feel like an idiot.	Hülyén érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923235 (Spamster) & #8342281 (Pandaa)
I feel like an idiot.	Úgy érzem magam, mint egy hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923235 (Spamster) & #13614664 (maaster)
I feel like laughing.	Nevetni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357249 (CK) & #7037548 (H_Liliom)
I feel like partying.	Buliznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835783 (CK) & #9697940 (maaster)
I feel like partying.	Bulizni volna kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835783 (CK) & #9697943 (maaster)
I feel like partying.	Kedvem lenne bulizni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835783 (CK) & #9697945 (maaster)
I feel like vomiting.	Hányingerem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18952 (CK) & #3193238 (Aleksandro40)
I feel like vomiting.	Úgy érzem, hánynom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18952 (CK) & #9697917 (maaster)
I feel really guilty.	Tényleg bűnösnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498557 (CK) & #4877202 (bandeirante)
I feel sorry for her.	Sajnálom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308230 (CK) & #2307109 (Aleksandro40)
I feel sorry for her.	Sajnálatot érzek iránta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308230 (CK) & #4443409 (Muelisto)
I feel sorry for him.	Sajnálom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #2307109 (Aleksandro40)
I feel sorry for him.	Sajnálatot ébreszt bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #7330660 (maaster)
I feel sorry for you.	Sajnállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #4219873 (bandeirante)
I fell into the pool.	Beleestem a medencébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958205 (CK) & #8214548 (Pandaa)
I felt a deep sorrow.	Nagy bánatom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238344 (ddnktr) & #10238413 (maaster)
I felt a little weak.	Kicsit gyengélkedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273527 (CK) & #6915352 (maaster)
I felt like an idiot.	Idiótának éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923237 (Spamster) & #4912982 (bandeirante)
I felt like laughing.	Nevetni volt kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357243 (CK) & #9477618 (kiseva33)
I felt very helpless.	Nagyon tehetetlennek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498555 (CK) & #4877203 (bandeirante)
I forgot his address.	Elfelejtettem a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260664 (CK) & #3719326 (mraz)
I forgot my password.	Elfelejtettem a jelszavamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489576 (CK) & #4343376 (mraz)
I forgot their names.	Elfelejtettem a nevüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972613 (deniko) & #1908047 (Muelisto)
I forgot to call you.	Elfelejtettelek felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918999 (CK) & #8425081 (Pandaa)
I found him the book.	Megtaláltam neki a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252180 (CK) & #4657818 (maaster)
I found him the book.	Megkerestem naki a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252180 (CK) & #4657822 (maaster)
I found the building.	Megtaláltam az épületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255497 (CK) & #4118675 (felvideki)
I found the building.	Megvan az épület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255497 (CK) & #11444639 (maaster)
I go to bed at 10.30.	Fél tizenegykor fekszem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436615 (lukaszpp) & #2696341 (tommg)
I got a C in English.	Hármast kaptam angolból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933293 (CK) & #7792890 (Aleksandro40)
I got a little drunk.	Kissé berúgtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666952 (CK) & #9763884 (felvideki)
I got a little tired.	Kissé elfáradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915768 (CK) & #9763882 (felvideki)
I got a tooth pulled.	Kihúzták egy fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437212 (Nuel) & #11437408 (maaster)
I got an A in French.	Ötöst kaptam franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451664 (CK) & #8103197 (jegaevi)
I got into Tom's car.	Beszálltam Tom autójába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233551 (CK) & #7970519 (jegaevi)
I got it for nothing.	Ingyen kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254794 (CK) & #4391938 (bandeirante)
I got paid yesterday.	Tegnap kifizettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280302 (CK) & #4387892 (maaster)
I got sand in my eye.	Belement a homok a szemembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679320 (AlanF_US) & #3474082 (pernilla8)
I got up an hour ago.	Egy órája keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169047 (CK) & #4289611 (mraz)
I guess you're right.	Feltételezem, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887329 (CK) & #613831 (Muelisto)
I guess you're right.	Feltételezem, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887329 (CK) & #743891 (Aleksandro40)
I had a good teacher.	Jó tanárom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331584 (CK) & #10857401 (Cabo)
I had a heart attack.	Szívrohamom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #2811220 (kitkat129)
I had a heart attack.	Szívinfarktusom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #4392399 (maaster)
I had a nice weekend.	Jó hétvégém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161359 (CK) & #10670780 (maaster)
I had a nice weekend.	Kellemesen telt a hétvégém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161359 (CK) & #10670781 (maaster)
I had a very bad day.	Nagyon rossz napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939661 (CK) & #7053725 (H_Liliom)
I had business there.	Dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333336 (ddnktr) & #3981063 (felvideki)
I had forgotten that.	Erről megfeledkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498759 (CK) & #4877199 (bandeirante)
I had fun doing this.	Örömmel csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888454 (CK) & #4395916 (bandeirante)
I had lunch with Tom.	Tamással ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199059 (CK) & #7756081 (felvideki)
I had mixed feelings.	Vegyes érzéseim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498554 (CK) & #4877207 (bandeirante)
I had never seen her.	Sosem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308852 (CK) & #897957 (Aleksandro40)
I had never seen her.	Én sosem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308852 (CK) & #3718920 (Aleksandro40)
I had no alternative.	Nem volt más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331665 (CK) & #6587269 (juliusbear)
I had no backup plan.	Nem volt B tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265300 (CK) & #11563669 (kiseva33)
I had no time to eat.	Nem volt időm enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249928 (CK) & #1579248 (PajerBoro)
I had only one drink.	Csak egyet ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331711 (CK) & #6216750 (kiseva33)
I had to keep moving.	Tovább kellett mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331825 (CK) & #7047776 (H_Liliom)
I happen to like Tom.	Történetesen tetszik nekem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334064 (CK) & #9280523 (kiseva33)
I hard-boiled an egg.	Keményre főztem egy tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325242 (CM) & #1065189 (Mofli)
I hate Tom's parents.	Utálom Tom szüleit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330231 (CK) & #8104230 (jegaevi)
I hate cops like him.	Utálom az olyan zsarukat, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887341 (CK) & #7871692 (jegaevi)
I hate jealous women.	Nem bírom a féltékeny nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953470 (CK) & #4617562 (maaster)
I hate long speeches.	Utálom a hosszú beszédeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133016 (CK) & #4115226 (bandeirante)
I hate silent movies.	Utálom a némafilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665328 (meerkat) & #4166933 (bandeirante)
I have a bad feeling.	Rossz érzésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422790 (peibolvig) & #7031386 (kiseva33)
I have a better idea.	Jobb ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841682 (CK) & #3967860 (felvideki)
I have a better idea.	Van egy jobb ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841682 (CK) & #9723745 (felvideki)
I have a better idea.	Nekem jobb ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841682 (CK) & #10719897 (maaster)
I have a big problem.	Egy nagy problémám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052225 (chubbard) & #5647619 (Muelisto)
I have a big problem.	Van egy nagy problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052225 (chubbard) & #7007924 (H_Liliom)
I have a debt to pay.	Törlesztenem kell egy adósságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358689 (CK) & #4422282 (bandeirante)
I have a few friends.	Van pár barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262059 (CK) & #5788258 (felvideki)
I have a few friends.	Van jónéhány barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262059 (CK) & #8696717 (felvideki)
I have a few minutes.	Van pár percem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358709 (CK) & #5794176 (felvideki)
I have a large house.	Van egy nagy házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953529 (mailohilohi) & #10857345 (Cabo)
I have a lot of hair.	Nagyon sok hajam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463842 (Adelpa) & #3978382 (Martika)
I have a lot of time.	Sok időm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033387 (CK) & #9465841 (kiseva33)
I have a new bicycle.	Van egy új kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703079 (papabear) & #1505116 (Muelisto)
I have a new bicycle.	Van új kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703079 (papabear) & #3318414 (mraz)
I have a new bicycle.	Van egy új biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703079 (papabear) & #4795405 (mraz)
I have a new bicycle.	Van új biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703079 (papabear) & #10549077 (Cabo)
I have a new bicycle.	Van egy új bringám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703079 (papabear) & #10549079 (Cabo)
I have a new bicycle.	Van új bringám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703079 (papabear) & #10549080 (Cabo)
I have a new red car.	Van egy új piros autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259020 (CK) & #3656655 (mraz)
I have a pierced ear.	Van egy átszúrt fülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860785 (CK) & #11454806 (kiseva33)
I have a red bicycle.	Van egy piros biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635485 (Joseph) & #4399227 (bandeirante)
I have a sore throat.	Fáj a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417891 (CK) & #3455364 (pernilla8)
I have a stomachache.	Fáj a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #3612687 (Muelisto)
I have a stomachache.	Gyomorfájásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #3612695 (Muelisto)
I have a stomachache.	Hasfájásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #3612696 (Muelisto)
I have a temperature.	Hőemelkedésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436649 (lukaszpp) & #9005385 (mraz)
I have a twin sister.	Van egy ikertestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541447 (CM) & #4333863 (bandeirante)
I have a wooden comb.	Van egy fafésűm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261969 (CK) & #692935 (Muelisto)
I have back problems.	Hátproblémáim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887359 (CK) & #7870664 (jegaevi)
I have been in Paris.	Voltam Párizsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255429 (CK) & #597814 (szaby78)
I have caught a cold.	Megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #6138113 (felvideki)
I have crooked teeth.	Görbék a fogaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263635 (CM) & #5205986 (maaster)
I have gained weight.	Híztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259293 (CK) & #3275779 (Aleksandro40)
I have good eyesight.	Jó a látásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263381 (CK) & #8104695 (jegaevi)
I have got to go now.	Most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31381 (CK) & #708411 (Muelisto)
I have just returned.	Éppen most jöttem vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695957 (Eldad) & #2782804 (Muelisto)
I have lots of ideas.	Sok ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359931 (CK) & #4733856 (bandeirante)
I have many problems.	Sok problémám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033385 (CK) & #9461393 (kiseva33)
I have my own theory.	Nekem megvan a saját elgondolásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887362 (CK) & #4966558 (maaster)
I have no experience.	Nincs tapasztalatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156271 (Hybrid) & #10074364 (maaster)
I have no more ideas.	Kifogytam az ötletekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590977 (CM) & #3756476 (gabci255)
I have no more ideas.	Nincs más ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590977 (CM) & #7122603 (maaster)
I have no more ideas.	Nincs további ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590977 (CM) & #9970835 (Cabo)
I have no will power.	Nincs akaraterőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033384 (CK) & #7021133 (kiseva33)
I have nowhere to go.	Nincs hova mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821650 (CK) & #8238244 (jegaevi)
I have read the book.	Elolvastam a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872853 (CK) & #4224703 (bandeirante)
I have several ideas.	Különféle ötleteim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726801 (CM) & #6485664 (kiseva33)
I have so much to do.	Olyan sok dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926266 (CK) & #7928362 (jegaevi)
I have thirteen cats.	Tizenhárom macskám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213425 (alec) & #5387239 (mraz)
I have three cameras.	Három fényképezőgépem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321599 (CK) & #553468 (szaby78)
I have three of them.	Nekem három van belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033377 (CK) & #6047045 (kiseva3)
I have to do my best.	A legjobb formámat kell hoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257681 (CK) & #9418703 (kiseva33)
I have to go to work.	Mennem kell dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953483 (CK) & #8096728 (jegaevi)
I have to pay for it.	Fizetnem kell ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360553 (CK) & #4337010 (maaster)
I have to prioritize.	Meg kell állapítanom egy fontossági sorrendet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360556 (CK) & #5488826 (maaster)
I have to prioritize.	Fontossági sorrendet kell felállítanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360556 (CK) & #5488828 (maaster)
I have to prioritize.	Rangsorolnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360556 (CK) & #5488829 (maaster)
I have two daughters.	Két lányom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453185 (CM) & #668215 (Muelisto)
I have what you need.	Nálam van, ami neked kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822105 (CK) & #10485613 (Cabo)
I have work tomorrow.	Holnap dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999946 (CK) & #7415891 (maaster)
I haven't got a clue.	Lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503244 (duke) & #4659884 (maaster)
I haven't got a clue.	Sejtésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503244 (duke) & #6220015 (kiseva33)
I haven't got it yet.	Még nem kaptam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396918 (CK) & #3423742 (pernilla8)
I haven't shaved yet.	Még nem borotválkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736404 (CK) & #4262898 (maaster)
I heard Tom was hurt.	Úgy hallottam, hogy lesérült Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360784 (CK) & #3997885 (maaster)
I heard a loud noise.	Hallottam egy hangos zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926264 (CK) & #7928364 (jegaevi)
I heard a loud noise.	Erős zajt hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926264 (CK) & #7929901 (maaster)
I heard an explosion.	Hallottam egy robbanást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360730 (CK) & #6074212 (kiseva3)
I heard my pants rip.	Hallottam, hogy kirepedt a nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926262 (CK) & #7928369 (jegaevi)
I heard the question.	Hallottam a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360762 (CK) & #4557532 (pernilla8)
I hired an assistant.	Felvettem egy asszisztenst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939657 (CK) & #10651603 (kiseva33)
I hope I can do this.	Remélem, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819824 (CK) & #3716070 (mraz)
I hope Tom is coming.	Remélem, jön Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276280 (CK) & #4931062 (maaster)
I hope Tom is coming.	Remélem, hogy Tomi eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276280 (CK) & #4931065 (maaster)
I hope it's not true.	Remélem, ez nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438305 (Hybrid) & #12189649 (Cabo)
I hope it's possible.	Remélem, hogy lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314937 (DJ_Saidez) & #11579012 (kiseva33)
I hope it's worth it.	Remélem, megéri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360878 (CK) & #4185704 (maaster)
I hope no one saw us.	Remélem, senki nem látott bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008091 (Hybrid) & #7049774 (H_Liliom)
I hope that's a joke.	Remélem, hogy az egy tréfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940813 (Dejo) & #7005936 (H_Liliom)
I hope that's a joke.	Remélem, hogy az csak tréfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940813 (Dejo) & #7005937 (H_Liliom)
I hope that's enough.	Remélem, hogy ez már elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360885 (CK) & #4931091 (maaster)
I hope things change.	Remélem, megváltoznak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496481 (CK) & #4911598 (maaster)
I hope we meet again.	Remélem, hogy találkozunk még!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360939 (CK) & #4931112 (maaster)
I hope you know that.	Remélem, tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360974 (CK) & #4931128 (maaster)
I hope you'll return.	Remélem, visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146038 (Maralula) & #4931059 (maaster)
I intend to go there.	El akarok menni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50878 (CK) & #4433224 (maaster)
I intend to go there.	Szándékomban áll odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50878 (CK) & #4433225 (maaster)
I intend to help you.	Azon vagyok, hogy segítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818188 (CK) & #4433241 (maaster)
I invited my friends.	Meghívtam a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761531 (carlosalberto) & #12298074 (maaster)
I jumped up and down.	Fel-le ugráltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939655 (CK) & #9124641 (kiseva33)
I just cut my finger.	Megvágtam az ujjamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246249 (CK) & #8498136 (Pandaa)
I just moved to town.	Most nemrég költöztem a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939649 (CK) & #10047781 (Cabo)
I just turned thirty.	Nemrég töltöttem be a harmincat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374020 (CK) & #11479188 (kiseva33)
I knew Tom could win.	Tudtam, hogy Tom meg tudja nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351248 (CK) & #7353538 (H_Liliom)
I knew Tom very well.	Nagyon jól ismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751053 (sharptoothed) & #4336983 (maaster)
I knew it wasn't you.	Tudtam, hogy nem te voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374789 (CK) & #6973222 (kiseva33)
I knew that we'd win.	Tudtam, hogy nyerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727084 (glossboss) & #7306630 (anattado)
I knew where Tom was.	Tudtam, hol volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859553 (CK) & #7988052 (jegaevi)
I knew where Tom was.	Tudtam, hol van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859553 (CK) & #7988312 (maaster)
I knew you were sick.	Tudtam, hogy beteg voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185569 (CK) & #4421953 (mraz)
I knew you'd help me.	Tudtam, hogy segítesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375803 (CK) & #4490512 (bandeirante)
I know I'm not alone.	Tudom, hogy nem vagyok egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977829 (CK) & #4977973 (bandeirante)
I know Tom very well.	Nagyon jól ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376227 (CK) & #8103995 (jegaevi)
I know Tom was there.	Tudom, hogy Tom ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977843 (CK) & #4977990 (bandeirante)
I know all about you.	Mindent tudok magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887480 (CK) & #11876466 (maaster)
I know him very well.	Nagyon jól ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260890 (CK) & #7482842 (felvideki)
I know it's not true.	Tudom, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376072 (CK) & #4322504 (bandeirante)
I know it's terrible.	Tudom, hogy borzalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759568 (Micsmithel) & #6768792 (bandeirante)
I know it's terrible.	Tudom, rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759568 (Micsmithel) & #6768793 (bandeirante)
I know lots of jokes.	Sok viccet tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331431 (mailohilohi) & #7683415 (felvideki)
I know that Tom lied.	Tudom, hogy Tom hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440432 (CK) & #4815198 (bandeirante)
I know that for sure.	Azt biztosan tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753379 (CM) & #9107407 (kiseva33)
I know that you know.	Tudom, hogy tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687475 (Spamster) & #5260689 (juliusbear)
I know what happened.	Tudom, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376266 (CK) & #3332537 (mraz)
I know what it takes.	Tudom, hogy mi kell hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977845 (CK) & #4977992 (bandeirante)
I know what to study.	Tudom, mit kell tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376340 (CK) & #13370121 (maaster)
I know what you know.	Tudom, amit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #3870486 (juliusbear)
I know what you know.	Tudom, hogy mit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #10712898 (maaster)
I know what you mean.	Tudom, mit akarsz mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17198 (CK) & #3230651 (Aleksandro40)
I know what you mean.	Tudom, hogy mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17198 (CK) & #6620036 (maaster)
I know what you mean.	Tudom, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17198 (CK) & #8574264 (maaster)
I know what you want.	Tudom, hogy mit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864518 (Spamster) & #3506713 (mraz)
I know where you are.	Tudom, hol vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376474 (CK) & #3114812 (mraz)
I know why he did it.	Tudom, miért csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292255 (CK) & #8003747 (jegaevi)
I know you can do it.	Tudom, hogy meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376526 (CK) & #9124418 (kiseva33)
I know you know this.	Tudom, hogy tudjátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376573 (CK) & #4868856 (maaster)
I know you very well.	Nagyon jól ismerem magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #10330175 (maaster)
I know you very well.	Ismerem én önt nagyon jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #10330178 (maaster)
I know you work hard.	Tudom, hogy szorgalmas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977848 (CK) & #4978206 (maaster)
I know you work hard.	Tudom, hogy keményen dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977848 (CK) & #4978207 (maaster)
I know your language.	Ismerem az ön nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656787 (janmato) & #660247 (szaby78)
I know your password.	Tudom a jelszavad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593172 (shekitten) & #11593176 (maaster)
I know your password.	Én tudom a te jelszavadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593172 (shekitten) & #11593177 (maaster)
I know your roommate.	Ismerem a szobatársad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #10602107 (maaster)
I know your roommate.	Ismerem én a te a szobatársadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #10602111 (maaster)
I left home at seven.	Hétkor mentem el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258354 (CK) & #7714053 (felvideki)
I left the door open.	Nyitva hagytam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406685 (CK) & #7872364 (jegaevi)
I left you a message.	Hagytam neked egy üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887530 (CK) & #3544857 (pernilla8)
I lent her my camera.	Kölcsönadtam neki a fényképezőgépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261188 (CK) & #7644446 (felvideki)
I lied to my parents.	Hazudtam a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773418 (Spamster) & #5773690 (maaster)
I like coffee better.	Jobban szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62251 (CK) & #1823215 (Muelisto)
I like him very much.	Nagyon szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259988 (CK) & #7106353 (maaster)
I like honest people.	Szeretem az őszinte embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821547 (CK) & #11547377 (kiseva33)
I like my steak rare.	Angolosan szeretem a bifsztekemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51912 (CK) & #2112186 (Muelisto)
I like my steak rare.	Alig átsütve szeretem a bifsztekemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51912 (CK) & #2112188 (Muelisto)
I like oranges a lot.	Nagyon szeretem a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781432 (CK) & #7899573 (jegaevi)
I like playing chess.	Szeretek sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675619 (glavkos) & #4702034 (bandeirante)
I like roast chicken.	Szeretem a sült csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196678 (bonvasilisa) & #9284184 (kiseva33)
I like this one best.	Ez tetszik nekem a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357213 (CK) & #9400443 (kiseva33)
I like to eat apples.	Szeretek almát enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255926 (CK) & #1134135 (Barbulo)
I like to play poker.	Szeretek pókerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621164 (weihaiping) & #3634159 (mraz)
I like to read jokes.	Szeretek vicceket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665048 (Amastan) & #7120163 (maaster)
I like to walk alone.	Szeretek egyedül sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151570 (CarpeLanam) & #6152940 (jegaevi)
I like trout fishing.	Tetszik a pisztráng horgászat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012125 (Eccles17) & #7049495 (H_Liliom)
I like walking alone.	Szeretek egyedül sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350900 (human600) & #6152940 (jegaevi)
I like whipped cream.	Szeretem a tejszínhabot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783842 (CK) & #11558033 (kiseva33)
I like you very much.	Nagyon szeretlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257095 (CK) & #4690427 (bandeirante)
I like you very much.	Imádlak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257095 (CK) & #7106348 (maaster)
I like you very much.	Nagyon kedvellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257095 (CK) & #7884886 (Aleksandro40)
I like your attitude.	Nekem tetszik a magatartásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883057 (Spamster) & #4525179 (mraz)
I like your attitude.	Tetszik a hozzáállásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883057 (Spamster) & #8502011 (Wydy99)
I like your necklace.	Tetszik a nyakláncod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377631 (CK) & #10948546 (Cabo)
I like your optimism.	Tetszik az optimizmusod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209620 (CK) & #4557397 (pernilla8)
I like your thinking.	Tetszik a gondolkodásmódod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499928 (CK) & #5793796 (maaster)
I live a simple life.	Egyszerű életet élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377650 (CK) & #8216231 (Pandaa)
I live in a big city.	Egy nagy városban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259357 (CK) & #6712361 (Muelisto)
I live in a big city.	Egy nagy városban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259357 (CK) & #6712363 (Muelisto)
I live in this hotel.	Ebben a szállodában lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488157 (saasmath) & #3380610 (Aleksandro40)
I live on the street.	Az utcán élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236901 (rul) & #13237073 (maaster)
I live very modestly.	Nagyon szerényen élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753375 (CM) & #7552976 (felvideki)
I look forward to it.	Alig várom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565471 (CK) & #6537810 (kiseva33)
I looked for my room.	Megkerestem a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507270 (marco87) & #12691392 (kiseva33)
I looked for the key.	Keresgéltem a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254327 (CK) & #2580089 (Muelisto)
I looked for the key.	Kerestem a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254327 (CK) & #2580090 (Muelisto)
I lost consciousness.	Elvesztettem az eszméletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28205 (CK) & #4552088 (juliusbear)
I lost consciousness.	Elvesztettem az öntudatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28205 (CK) & #5375733 (mraz)
I lost that argument.	Azt a vitát elvesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380196 (CK) & #3837509 (Tammmasss)
I love French movies.	Imádom a francia filmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521658 (CK) & #7847853 (jegaevi)
I love green peppers.	Szeretem a zöldpaprikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915341 (CK) & #6373424 (maaster)
I love mango pudding.	Imádom a mangópudingot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347358 (Cottonee0418) & #8241703 (jegaevi)
I love reading books.	Szívesen olvasok könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259747 (CK) & #2183145 (Aleksandro40)
I love reading books.	Nagyon szeretek könyvet olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259747 (CK) & #3472540 (bandeirante)
I love the mountains.	Szeretem a hegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499923 (CK) & #7104853 (maaster)
I love you very much.	Nagyon szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #2115690 (Muelisto)
I made a good choice.	Jól döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122842 (CK) & #8187583 (Pandaa)
I made a good choice.	Jó döntést hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122842 (CK) & #8187584 (Pandaa)
I made a model plane.	Készítettem egy repülőgépmodellt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261960 (CK) & #700861 (szaby78)
I made a paper plane.	Csináltam egy papírrepülőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263359 (CK) & #1196419 (Barbulo)
I made you something.	Készítettem neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380450 (CK) & #12730184 (kiseva33)
I major in economics.	Közgazdaság szakos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238003 (CK) & #11538645 (kiseva33)
I majored in history.	Történelmet végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262267 (CK) & #1570017 (krisztianp)
I may as well go now.	Mehetek akár most is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31325 (CK) & #5427601 (maaster)
I memorized the poem.	Megtanultam a verset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280310 (CK) & #4387905 (maaster)
I met Mary yesterday.	Tegnap találkoztam Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257749 (CK) & #4340206 (Muelisto)
I met Tom at a party.	A bulin találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387132 (CK) & #4683253 (maaster)
I met Tom on the way.	Útközben találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259634 (CK) & #6935450 (maaster)
I met a friend there.	Itt találkoztam a barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50991 (CK) & #7756763 (Aleksandro40)
I met a friend there.	Az egyik barátommal találkoztam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50991 (CK) & #7756765 (Aleksandro40)
I met him in January.	Januárban találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641118 (CS) & #578156 (Aleksandro40)
I miss you very much.	Nagyon hiányzol nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #607261 (Muelisto)
I miss you very much.	Nagyon hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #2112228 (Aleksandro40)
I missed lunch today.	Kihagytam ma az egédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336986 (DJ_Saidez) & #10336995 (maaster)
I missed you so much.	Annyira hiányoztál nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841668 (CK) & #3889941 (Aleksandro40)
I must buy some milk.	Tejet kell vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256871 (CK) & #3180701 (Aleksandro40)
I must buy some milk.	Vennem kell tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256871 (CK) & #7416010 (maaster)
I must go right away.	Most kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52190 (CK) & #7415906 (maaster)
I must let off steam.	Ki kell engednem a gőzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653261 (CM) & #7416350 (maaster)
I must say something.	Mondanom kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387296 (CK) & #7414053 (maaster)
I must say something.	Muszáj valamit mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387296 (CK) & #7414057 (maaster)
I must start packing.	Neki kell állnom összecuccolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029483 (Huskion) & #7415863 (maaster)
I must work tomorrow.	Holnap dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820894 (Eccles17) & #7415891 (maaster)
I must've passed out.	Biztosan elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681180 (CK) & #4413398 (bandeirante)
I nearly blacked out.	Majdnem elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166589 (CK) & #6076777 (kiseva3)
I need a bigger bowl.	Nagyobb tál kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691664 (Eccles17) & #8190541 (jegaevi)
I need a drink first.	Először innom kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677171 (Hybrid) & #8404674 (maaster)
I need a few minutes.	Pár percre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887573 (CK) & #5794174 (felvideki)
I need a good lawyer.	Kell egy jó ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387437 (CK) & #8104246 (jegaevi)
I need a good lawyer.	Szükségem van egy jó ügyvédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387437 (CK) & #8104248 (jegaevi)
I need a larger room.	Nagyobb szobára van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387445 (CK) & #4526251 (pernilla8)
I need a little help.	Kell egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201583 (freddy1) & #9992482 (Cabo)
I need a little help.	Szükségem van egy kis segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201583 (freddy1) & #9992484 (Cabo)
I need a little time.	Szükségem van egy kis időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127763 (CK) & #3609214 (Aleksandro40)
I need a lot of them.	Sok kell belőle nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878929 (CM) & #6047166 (kiseva3)
I need a screwdriver.	Szükségem van egy csavarhúzóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314719 (CM) & #6192311 (kiseva33)
I need authorization.	Az kell, hogy engedélyezzék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246001 (CK) & #7165441 (maaster)
I need authorization.	Engedélyt kell kapnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246001 (CK) & #7165445 (maaster)
I need authorization.	Felhatalmazásra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246001 (CK) & #8371328 (maaster)
I need both of those.	Mindkettőre szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192569 (CK) & #10570130 (kiseva33)
I need more blankets.	Szükségem van több takaróra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740935 (CK) & #3652402 (mraz)
I need that medicine.	Szükségem van arra a gyógyszerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387543 (CK) & #8242695 (Pandaa)
I need that medicine.	Szükségem van erre a gyógyszerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387543 (CK) & #8242696 (Pandaa)
I need time to think.	Gondolkodási időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374675 (CK) & #8188069 (felvideki)
I need to buy stamps.	Bélyeget kell vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448081 (CK) & #5358300 (felvideki)
I need to get to bed.	Le kell feküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387630 (CK) & #534629 (Muelisto)
I need to read a lot.	Sokat kell olvasnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889203 (CK) & #7704477 (felvideki)
I need to send a fax.	El kell küldenem egy faxot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631685 (Joseph) & #4536590 (mraz)
I need to study math.	Matematikát kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258939 (CK) & #1044387 (foolzizz)
I need you right now.	Most van rád szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276292 (CK) & #4447285 (pernilla8)
I need you right now.	Most kellesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276292 (CK) & #10339652 (maaster)
I needed to buy food.	Ételt kellett vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939633 (CK) & #7740836 (jegaevi)
I never asked for it.	Soha nem kértem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611199 (Spamster) & #4437744 (maaster)
I never deceived you.	Sosem csaptalak be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388056 (CK) & #6982834 (kiseva33)
I never drink coffee.	Sosem iszom kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825682 (CK) & #3940154 (solis)
I never drink coffee.	Sohasem kávézom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825682 (CK) & #5074867 (maaster)
I never drink coffee.	Én soha nem iszom kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825682 (CK) & #6732798 (mraz)
I never liked school.	Sosem szerettem az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724511 (Hybrid) & #8099385 (felvideki)
I no longer like you.	Már nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081166 (keira_n) & #537176 (Muelisto)
I no longer love Tom.	Már nem szeretem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583956 (CK) & #5604643 (bandeirante)
I no longer love him.	Már nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454097 (saasmath) & #3282773 (Aleksandro40)
I no longer love him.	Már nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454097 (saasmath) & #6763786 (maaster)
I no longer love you.	Már nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081165 (keira_n) & #537176 (Muelisto)
I now agree with Tom.	Most már egyetértek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530128 (CK) & #4532876 (juliusbear)
I often go to Boston.	Gyakran megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024285 (CK) & #8693977 (felvideki)
I often go to movies.	Gyakran járok moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357207 (CK) & #4239049 (felvideki)
I only have a minute.	Csak egy percem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956040 (CK) & #5727016 (felvideki)
I only met Tom twice.	Csak kétszer találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956071 (CK) & #12727599 (kiseva33)
I only saw one apple.	Csak egyetlen almát láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954953 (CK) & #6955125 (H_Liliom)
I only want the best.	Csakis a legjobbat akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242018 (maaster) & #10242016 (maaster)
I ought to go to bed.	Mennem kéne aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538431 (CK) & #11687660 (szvx)
I owe a lot of money.	Sok pénzel tartozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389592 (CK) & #8104233 (jegaevi)
I owe him 50,000 yen.	Tartozom neki 50 ezer jennel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260391 (CK) & #7878576 (bandeirante)
I owe him 50,000 yen.	Ötvenezer jennel jövök neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260391 (CK) & #7879878 (maaster)
I owe him 50,000 yen.	Ötvenezer jennel lógok neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260391 (CK) & #7879879 (maaster)
I plan to skip lunch.	Azt tervezem, hogy kihagyom az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199055 (CK) & #12746384 (kiseva33)
I prefer it this way.	Én így jobban szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820251 (Spamster) & #5713761 (maaster)
I put it on your bed.	Az ágyadra tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219855 (gay_boy) & #12218029 (gay_boy)
I put on my trousers.	Felvettem a nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #5792501 (maaster)
I put on my trousers.	Felvettem a nadrágomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #5792502 (maaster)
I put on my trousers.	Belebújtam a nadrágomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #5794611 (maaster)
I put on my trousers.	Felhúztam a nadrágomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #5794612 (maaster)
I ran into my friend.	Találkoztam a barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812755 (CM) & #813171 (szaby78)
I ran like lightning.	Villámgyorsan futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279160 (CM) & #672727 (szaby78)
I really like my job.	Nagyon szeretem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885282 (slivercat) & #702369 (Muelisto)
I received your gift.	Megkaptam az ajándékodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266966 (carlosalberto) & #12680021 (kiseva33)
I received your note.	Megkaptam a jegyzeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391516 (CK) & #9750558 (kiseva33)
I recharged my phone.	Feltöltöttem a telefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961578 (Amastan) & #7968966 (jegaevi)
I regret saying that.	Bánom, hogy azt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392565 (CK) & #3694202 (alaptibor)
I rejected the offer.	Visszautasítottam az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46062 (CK) & #7870916 (jegaevi)
I reluctantly agreed.	Vonakodva egyetértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826840 (CK) & #3829806 (juliusbear)
I remember seeing it.	Emlékszem, hogy láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538433 (CK) & #7882812 (jegaevi)
I resemble my mother.	Anyámra hasonlítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261683 (CK) & #699348 (Aleksandro40)
I resigned last week.	Lemondtam az előző héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938464 (CK) & #10732155 (maaster)
I said I wasn't busy.	Mondtam, hogy szabad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647154 (CK) & #10101293 (Cabo)
I saw an opportunity.	Megláttam egy lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406067 (CK) & #9392393 (kiseva33)
I saw her a week ago.	Láttam őt egy héttel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252471 (CK) & #6074782 (kiseva3)
I saw her a week ago.	Egy hete láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252471 (CK) & #8161940 (maaster)
I saw nothing at all.	Egyáltalán nem láttam semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510833 (Hybrid) & #6995214 (kiseva33)
I saw them yesterday.	Tegnap láttam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171850 (thegui) & #7756066 (felvideki)
I saw you with a man.	Láttalak egy férfival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207737 (CK) & #12207828 (maaster)
I sent you a message.	Küldtem neked üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822444 (CK) & #10692546 (maaster)
I sent you a message.	Küldtem egy üzit neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822444 (CK) & #10692547 (maaster)
I sent you an e-mail.	Küldtem neked egy e-mailt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431949 (CM) & #6023437 (kiseva3)
I share your opinion.	Egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162657 (AlanF_US) & #757349 (szaby78)
I showed her my room.	Megmutattam neki a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261189 (CK) & #612287 (Muelisto)
I showed him my room.	Megmutattam neki a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966399 (Eldad) & #612287 (Muelisto)
I shuffled the cards.	Megkevertem a kártyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938454 (CK) & #7125457 (H_Liliom)
I sincerely hope not.	Őszintén remélem, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499409 (CK) & #5012088 (bandeirante)
I slept on the couch.	A kanapén aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406526 (CK) & #7001200 (H_Liliom)
I solved the problem.	Megoldottam a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406532 (CK) & #5761452 (felvideki)
I sometimes feel sad.	Néha szomorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323738 (CK) & #9700381 (kiseva33)
I sometimes watch TV.	Néha nézek tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544697 (CK) & #7759546 (H_Liliom)
I sort of liked that.	Ez valahogy tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980079 (CK) & #10630428 (kiseva33)
I sort of liked that.	Én úgy-ahogy kedveltem azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980079 (CK) & #10630430 (kiseva33)
I sort of understand.	Nagyjából értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24900 (CK) & #8099546 (maaster)
I sort of understand.	Mondhatnám, értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24900 (CK) & #10049957 (maaster)
I sort of understand.	Értem én úgy ahogy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24900 (CK) & #10326017 (maaster)
I spent all my money.	Elköltöttem minden pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670928 (CK) & #9671037 (maaster)
I spent all my money.	Elköltöttem minden pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670928 (CK) & #9671038 (maaster)
I started this topic.	Én nyitottam ezt a topikot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556794 (kebukebu) & #4462943 (pernilla8)
I stepped in the mud.	Beleléptem a sárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376032 (Lepotdeterre) & #4376192 (bandeirante)
I still don't get it.	Még mindig nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841661 (CK) & #3503889 (pernilla8)
I still feel healthy.	Még mindig egészségesnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498553 (CK) & #4877206 (bandeirante)
I still have nothing.	Még semmim sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286803 (CK) & #4232758 (Aleksandro40)
I studied last night.	Múlt éjjel tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244877 (CK) & #600805 (Aleksandro40)
I studied last night.	Tanultam éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244877 (CK) & #7323520 (maaster)
I studied last night.	Tanultam az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244877 (CK) & #7323522 (maaster)
I suffer from asthma.	Asztmában szenvedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436967 (lukaszpp) & #9357769 (kiseva33)
I suggest you buy it.	Azt javaslom, hogy vedd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869715 (CK) & #3870079 (juliusbear)
I suppose he'll come.	Azt gyanítom, hogy el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755055 (mervert1) & #7070986 (H_Liliom)
I suppressed a smile.	Elfojtottam egy mosolyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113934 (CM) & #9257856 (kiseva33)
I swear it wasn't me.	Esküszöm, nem én voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407149 (CK) & #6973216 (kiseva33)
I swim in the summer.	Nyáron úszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256458 (CK) & #6730131 (maaster)
I switched on the TV.	Bekapcsoltam a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938416 (CK) & #5341719 (maaster)
I take dance lessons.	Táncórákat veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746464 (mervert1) & #7068229 (H_Liliom)
I talked about music.	Beszéltem a zenéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256329 (CK) & #9163089 (kiseva33)
I tell it like it is.	Úgy mondom, ahogy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10139246 (maaster)
I tell it like it is.	Úgy hidd el, ahogy mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10139249 (maaster)
I tell it like it is.	Mondom, így van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10139252 (maaster)
I tell it like it is.	Így van, ahogy mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10352904 (maaster)
I tell it like it is.	Úgy van, ahogy mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10352906 (maaster)
I tell it like it is.	Mondom, hogy így van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10352907 (maaster)
I tell you the truth.	Elmondom neked az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888105 (eeyinn) & #8181544 (felvideki)
I think I understand.	Azt hiszem, értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320004 (CK) & #3779991 (felvideki)
I think I understand.	Asszem, értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320004 (CK) & #8497400 (maaster)
I think I understood.	Azt hiszem, megértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716142 (papabear) & #4610888 (bandeirante)
I think I understood.	Asszem, vágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716142 (papabear) & #8497405 (maaster)
I think I'm pregnant.	Azt hiszem, terhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324296 (Scott) & #2732836 (Goldoon)
I think Tom is dying.	Szerintem haldoklik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408260 (CK) & #4010236 (maaster)
I think Tom is lying.	Azt hiszem, Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887736 (CK) & #7852512 (jegaevi)
I think Tom is lying.	Szerintem Tamás hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887736 (CK) & #8667316 (felvideki)
I think Tom will win.	Szerintem Tamás fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634793 (CK) & #3719569 (csabus)
I think Tom will win.	Azt hiszem, Tamás nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634793 (CK) & #3719570 (csabus)
I think no one knows.	Úgy hiszem, senki sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736168 (CK) & #9512587 (Cabo)
I think that's great.	Szerintem ez nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155673 (freddy1) & #4919684 (felvideki)
I think that's wrong.	Szerintem ez helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228333 (CK) & #4929708 (bandeirante)
I think that's yours.	Azt hiszem, ez a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836589 (CK) & #12695956 (kiseva33)
I think the opposite.	Én az ellenkezőjét gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753336 (CM) & #5793820 (maaster)
I think they know us.	Szerintem ismernek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408193 (CK) & #10294567 (maaster)
I think you know Tom.	Szerintem ismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #5262322 (juliusbear)
I think you know Tom.	Gondolom, hogy ismered Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #7815386 (Aleksandro40)
I think you know why.	Azt hiszem tudod, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915153 (Hybrid) & #5262360 (juliusbear)
I think you know why.	Szerintem tudod, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915153 (Hybrid) & #5262361 (juliusbear)
I think you like Tom.	Úgy gondolom, hogy kedveled Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408607 (CK) & #3713752 (Aleksandro40)
I think you're crazy.	Szerintem őrült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733711 (CK) & #7970908 (jegaevi)
I think you're lying.	Azt hiszem, hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879826 (Spamster) & #7852495 (jegaevi)
I think you're ready.	Úgy gondolom, készen vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #4183210 (maaster)
I think you're right.	Azt hiszem, igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #1246316 (Barbulo)
I think you're right.	Szerintem igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #10781557 (Nordik)
I think you're wrong.	Azt hiszem, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454321 (CK) & #3980031 (maaster)
I thought I was cool.	Azt hittem, menő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179113 (Hybrid) & #13703777 (maaster)
I thought you forgot.	Azt hittem, elfelejtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136293 (CK) & #11464921 (kiseva33)
I threw Tom the ball.	Odadobtam Tomnak a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547104 (CK) & #7933210 (jegaevi)
I told Tom about you.	Beszéltem Tomnak rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199894 (CK) & #4337002 (maaster)
I told you yesterday.	Tegnap mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818343 (CK) & #10736178 (Cabo)
I took the wrong bus.	Rossz buszra szálltam fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35259 (CK) & #3965849 (felvideki)
I totally understand.	Teljesen megértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887860 (CK) & #4657975 (juliusbear)
I traveled by myself.	Egyedül utaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255488 (CK) & #694039 (szaby78)
I traveled to Boston.	Bostonba utaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280316 (CK) & #4387925 (maaster)
I tried not to laugh.	Próbáltam nem nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258716 (CK) & #10456603 (Cabo)
I tried one of those.	Megpróbáltam az egyiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871196 (CK) & #11871271 (maaster)
I turned off the tap.	Elzártam a csapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799855 (CM) & #8659252 (felvideki)
I underestimated Tom.	Alábecsültem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235739 (CK) & #3599932 (pernilla8)
I used to be married.	Nős voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547933 (CK) & #4699300 (juliusbear)
I used to be married.	Régen házas voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547933 (CK) & #7037402 (H_Liliom)
I used to have a dog.	Volt kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264696 (JFMorais) & #4270043 (maaster)
I used to have a dog.	Régen volt egy kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264696 (JFMorais) & #5301849 (bandeirante)
I used to live there.	Régen ott éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #4139053 (felvideki)
I usually go on foot.	Általában gyalog megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931508 (CM) & #7927869 (Aleksandro40)
I voted against that.	Ez ellen voksoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938366 (CK) & #10489041 (maaster)
I voted against that.	Én ellene szavaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938366 (CK) & #10489043 (maaster)
I waited over a week.	Egy héten át vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777910 (helloroto) & #9778042 (maaster)
I waited over a week.	Egy héten keresztül vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777910 (helloroto) & #9778044 (maaster)
I waited three hours.	Három órát vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547930 (CK) & #7852695 (jegaevi)
I wake up very early.	Nagyon korán kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807309 (Eldad) & #3801157 (juliusbear)
I walked up the hill.	Felsétáltam a dombra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28932 (CK) & #8103151 (jegaevi)
I want a fresh start.	Tiszta lappal akarok kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071486 (CK) & #8089816 (jegaevi)
I want an MP3 player!	Akarok egy MP3-lejátszót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161 (CK) & #3513134 (pernilla8)
I want an aisle seat.	A középső sorban akarok ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7050968 (Goatstein) & #7053268 (bandeirante)
I want my money back.	Vissza akarom kapni a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431044 (kazuya00) & #6545675 (kiseva33)
I want my money back.	Vissza akarom kapni a pénzemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431044 (kazuya00) & #11648109 (maaster)
I want my money back.	Kérem vissza a pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431044 (kazuya00) & #11648111 (maaster)
I want my money back.	A pénzemet akarom vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431044 (kazuya00) & #12500342 (maaster)
I want my phone back.	Kérem vissza a telefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887881 (CK) & #5390279 (Aleksandro40)
I want something new.	Valami újat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822079 (CK) & #4551544 (pernilla8)
I want to be a nurse.	Nővér akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256727 (CK) & #2779213 (mraz)
I want to buy a book.	Akarok venni egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180912 (CK) & #3200251 (mraz)
I want to buy a book.	Könyvet szeretnék venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180912 (CK) & #4776933 (felvideki)
I want to forget her.	El akarom feledni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823248 (Amastan) & #8540474 (Pandaa)
I want to forget her.	Szeretném elfeledni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823248 (Amastan) & #8540475 (Pandaa)
I want to forget her.	El akarom őt felejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823248 (Amastan) & #12860642 (maaster)
I want to go fishing.	El akarok menni horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198629 (CK) & #3198630 (mraz)
I want to go to town.	A városba akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669430 (karloelkebekio) & #9106471 (kiseva33)
I want to watch this.	Meg akarom ezt nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011570 (CK) & #5459557 (Muelisto)
I want to watch this.	Meg akarom ezt figyelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011570 (CK) & #5459558 (Muelisto)
I want to watch this.	Meg akarom ezt szemlélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011570 (CK) & #5459559 (Muelisto)
I want to watch this.	Szemmel akarom ezt tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011570 (CK) & #5459560 (Muelisto)
I want to work there.	Ott akarok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200165 (CK) & #5222904 (felvideki)
I want you to listen.	Azt akarom, hogy hallgass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011574 (CK) & #9399290 (kiseva33)
I wanted to be alone.	Egyedül akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011577 (CK) & #3772385 (csabus)
I wanted to be loved.	Azt akartam, hogy szeretve legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071300 (CK) & #11686847 (szvx)
I wanted to be there.	Ott akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011578 (CK) & #3772394 (csabus)
I wanted you to know.	Azt akartam, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011591 (CK) & #9399292 (kiseva33)
I was adopted by Tom.	Tom fogadott örökbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530127 (CK) & #4532877 (juliusbear)
I was afraid of that.	Ettől féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887915 (CK) & #2153406 (Aleksandro40)
I was asked to leave.	Megkértek, hogy menjek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273410 (CK) & #11452961 (kiseva33)
I was at home asleep.	Otthon aludtam akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547926 (CK) & #9680409 (maaster)
I was at my parents'.	A szüleimnél voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671002 (Ee_un) & #9671026 (maaster)
I was at my parents'.	Anyáméknál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671002 (Ee_un) & #9671027 (maaster)
I was at my parents'.	Apáméknál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671002 (Ee_un) & #9671029 (maaster)
I was at the library.	Könyvtárban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547925 (CK) & #3924445 (felvideki)
I was beautiful once.	Egykoron szép voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821774 (CK) & #9967068 (Cabo)
I was bleeding a lot.	Nagyon véreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809990 (CM) & #8078221 (maaster)
I was born in Boston.	Bostonban születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293566 (CK) & #7724998 (felvideki)
I was born on a farm.	Egy farmon születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547924 (CK) & #5415240 (maaster)
I was born on a farm.	Farmon születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547924 (CK) & #8558314 (maaster)
I was born on a farm.	Tanyán születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547924 (CK) & #8558317 (maaster)
I was born on a ship.	Egy hajón születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547923 (CK) & #3481254 (mraz)
I was busy this week.	Sok dolgom volt a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531177 (CM) & #5768850 (felvideki)
I was busy yesterday.	Tegnap elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #605065 (Muelisto)
I was busy yesterday.	Tegnap nem értem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #7718493 (felvideki)
I was expecting this.	Erre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765274 (wwkudu) & #9663137 (kiseva33)
I was feeling guilty.	Bűnösnek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926081 (CK) & #7928375 (jegaevi)
I was forced to quit.	Kényszerítettek rá, hogy kilépjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331955 (CK) & #12332203 (maaster)
I was here last week.	Múlt héten itt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532243 (CK) & #7722060 (felvideki)
I was here yesterday.	Tegnap itt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938350 (CK) & #7722059 (felvideki)
I was in the hallway.	A folyosón voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824265 (CK) & #12784134 (kiseva33)
I was jealous of you.	Féltékeny voltam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547916 (CK) & #10268403 (maaster)
I was just wondering.	Csak úgy kérdeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499904 (CK) & #4198467 (Tarsolyos)
I was kind of scared.	Kicsit be voltam tojva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970682 (CK) & #9511733 (Cabo)
I was late to school.	Elkéstem az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025 (CK) & #7821199 (mraz)
I was late to school.	Későn értem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025 (CK) & #7821200 (mraz)
I was losing balance.	Elvesztettem az egyensúlyomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313998 (Gulliver) & #4807645 (maaster)
I was on my way home.	Hazafelé tartottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547915 (CK) & #4452903 (pernilla8)
I was out for a walk.	Sétáltam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547914 (CK) & #605145 (Muelisto)
I was riding my bike.	Bringára ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343975 (Ergulis) & #8686770 (maaster)
I was riding my bike.	Tekertem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343975 (Ergulis) & #8686771 (maaster)
I was riding my bike.	Bicajoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343975 (Ergulis) & #8686772 (maaster)
I was riding my bike.	Bringáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343975 (Ergulis) & #8686773 (maaster)
I was sick last week.	Múlt héten beteg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532242 (CK) & #10566759 (felvideki)
I was somewhere else.	Valahol máshol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547913 (CK) & #7580388 (felvideki)
I was stung by a bee.	Megcsípett egy méh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384365 (CK) & #4483559 (felvideki)
I was there that day.	Voltam ott azon a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825456 (CK) & #8413952 (maaster)
I was unable to move.	Nem tudtam mozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692973 (felidad) & #4762442 (maaster)
I was unable to move.	Képtelen voltam mozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692973 (felidad) & #10693506 (maaster)
I was very concerned.	Nagyon aggódtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547903 (CK) & #9673237 (kiseva33)
I was very confident.	Nagyon magabiztos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499900 (CK) & #4877210 (bandeirante)
I was very skeptical.	Nagyon szkeptikus voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499899 (CK) & #4877209 (bandeirante)
I was very surprised.	Nagyon meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820429 (CK) & #3701115 (Tarsolyos)
I was wrong as usual.	Tévedtem, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938332 (CK) & #6958764 (kiseva33)
I washed the windows.	Lemostam az ablakokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818525 (CK) & #9573824 (Cabo)
I wasn't there alone.	Nem voltam ott egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938330 (CK) & #9943219 (maaster)
I wasn't there alone.	Nem egyedül voltam én ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938330 (CK) & #9943221 (maaster)
I wasn't very lonely.	Nem voltam túlságosan is magányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357171 (CK) & #10998855 (Cabo)
I watch TV every day.	Minden nap nézem a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644656 (CK) & #7683976 (bandeirante)
I went into the cave.	Bementem a barlangba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822778 (CK) & #7824156 (mraz)
I went to the bakery.	Elmentem a pékségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513255 (XenoKat) & #5872980 (maaster)
I went to the casino.	Elmentem a kaszinóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667045 (CK) & #8652803 (Pandaa)
I went to the market.	Elmentem a piacra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098058 (cntrational) & #12734753 (kiseva33)
I will accompany you.	Elkísérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252723 (CM) & #3865684 (felvideki)
I will come if I can.	Megyek, ha tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897478 (Ergulis) & #6897636 (maaster)
I will come with you.	Veled megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #3988627 (felvideki)
I will do as you say.	Úgy fogom csinálni, ahogy mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70990 (CK) & #8676924 (jegaevi)
I will give it a try.	Meg fogom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254799 (CK) & #701255 (Aleksandro40)
I will take you home.	Haza foglak vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24129 (CK) & #9106815 (kiseva33)
I wish I was kidding.	Bárcsak vicc lenne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654241 (Spamster) & #4847669 (maaster)
I wish I were a bird.	Bárcsak madár lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72120 (CK) & #4847727 (maaster)
I wish I were clever.	Ha okosabb lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280118 (CK) & #4847661 (maaster)
I wish I were taller.	Bárcsak magasabb lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30375 (CK) & #654153 (szaby78)
I wish I were taller.	De jó lenne, ha magasabb lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30375 (CK) & #5803685 (maaster)
I wish I were taller.	Ha magasabb lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30375 (CK) & #5803688 (maaster)
I wish it weren't so.	De jó lenne, ha nem úgy lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976987 (CK) & #4977216 (maaster)
I wish that was true.	Bár igaz lenne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547893 (CK) & #4469378 (Aleksandro40)
I wish this was over.	Bárcsak túl lennénk már rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953748 (CK) & #4847663 (maaster)
I wish this was over.	Bárcsak vége lenne már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953748 (CK) & #4847665 (maaster)
I wish we could help.	Hacsak segíteni tudnánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547892 (CK) & #4847708 (maaster)
I wish you good luck.	Sok szerencsét kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #3965490 (felvideki)
I wish you happiness.	Sok boldogságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #4847653 (maaster)
I wish you happiness.	Kívánok neked sok boldogságot az életben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #4847654 (maaster)
I wish you happiness.	Kívánok neked sok boldogságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #6211797 (mraz)
I wish you happiness.	Kívánom neked, légy boldog!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #6211799 (mraz)
I wish you happiness.	Kívánom neked, hogy légy boldog!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #6211800 (mraz)
I wish you were here.	Bárcsak itt lennél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #9006212 (felvideki)
I withdrew the offer.	Visszavontam az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753309 (CM) & #9609504 (kiseva33)
I won with your help.	A segítségeddel győztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768462 (maaster) & #9768459 (maaster)
I won with your help.	Nyertem a segedelmeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768462 (maaster) & #9768539 (maaster)
I won't be here long.	Nem leszek itt sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #8354503 (Pandaa)
I won't be here long.	Nem leszek itt sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #8354504 (Pandaa)
I won't be here long.	Nem maradok sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #8354506 (Pandaa)
I won't be here long.	Nem maradok soká.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #8354508 (Pandaa)
I won't go to school.	Nem fogok iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714424 (CK) & #7970892 (jegaevi)
I won't let you down.	Nem foglak cserben hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812519 (CM) & #4381135 (Martika)
I won't say it again.	Nem mondom újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216462 (Hybrid) & #9740074 (kiseva33)
I won't wait for you.	Nem fogok rád várni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332124 (honeygod) & #4427570 (mraz)
I won't wait for you.	Nem foglak megvárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332124 (honeygod) & #10739118 (maaster)
I wonder if I'm safe.	Vajon biztonságban vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337221 (CK) & #10678955 (Cabo)
I wonder if I'm safe.	Vajon én nem kerülök bajba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337221 (CK) & #10678956 (Cabo)
I wonder who took it.	Kíváncsi vagyok, ki vette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547887 (CK) & #9423169 (kiseva33)
I wonder why that is.	Miért van ez vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976810 (CK) & #10111371 (maaster)
I wore a white shirt.	Fehér ing volt rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938304 (CK) & #7900049 (jegaevi)
I work in a hospital.	Egy kórházban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455781 (lukaszpp) & #7526903 (felvideki)
I work in a pharmacy.	Egy gyógyszertárban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819846 (PaulLambeth) & #4820072 (mraz)
I work in a pharmacy.	Patikában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819846 (PaulLambeth) & #4820074 (mraz)
I work more than you.	Többet dolgozom, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203034 (DJ_Saidez) & #10623595 (felvideki)
I work more than you.	Többet dolgozom nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203034 (DJ_Saidez) & #10623832 (maaster)
I worked a lot today.	Ma sokat dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457799 (sacredceltic) & #4177112 (bandeirante)
I wouldn't blame you.	Nem hibáztatnálak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547882 (CK) & #8195989 (jegaevi)
I wouldn't mind that.	Ezt nem bánnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667043 (CK) & #12602724 (kiseva33)
I'd buy one of those.	Vennék egyet azokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667042 (CK) & #7047153 (H_Liliom)
I'd like Tom to rest.	Szeretném, ha Tom pihenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011596 (CK) & #4420198 (bandeirante)
I'd like to be alone.	Szeretnék egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936532 (CK) & #3473878 (pernilla8)
I'd like to meet Tom.	Szeretnék találkozni Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495867 (CK) & #4392386 (maaster)
I'd like to meet you.	Szeretnék találkozni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541599 (CK) & #4436284 (bandeirante)
I'd like to watch TV.	Szeretnék tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255117 (CK) & #3731305 (gabci255)
I'd love to meet him.	Szívesen találkoznék vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182840 (Hybrid) & #12603240 (kiseva33)
I'd never betray you.	Soha nem árulnálak el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547875 (CK) & #4186834 (bandeirante)
I'd rather Tom do it.	Inkább azt szeretném, ha Tom csinálná meg ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585254 (CM) & #4969741 (bandeirante)
I'd rather stay here.	Inkább itt maradnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42018 (CK) & #8902394 (felvideki)
I'd rather stay home.	Inkább otthon maradnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499897 (CK) & #1306750 (mraz)
I'd rather wait here.	Inkább itt várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547871 (CK) & #8902411 (felvideki)
I'll always love you.	Mindig szeretni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109892 (jackloring) & #707041 (Aleksandro40)
I'll apologize later.	Később majd elnézést kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247659 (CK) & #4317639 (maaster)
I'll ask Tom to wait.	Megkérem Tomit, hogy várjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495866 (CK) & #4392385 (maaster)
I'll be back at 6:30.	Fél hétre visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371018 (CK) & #2321642 (Aleksandro40)
I'll be home by 2:30.	Fél háromkor otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547862 (CK) & #6932672 (mraz)
I'll be in my office.	Az irodámban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890870 (CK) & #9076126 (felvideki)
I'll be there Monday.	Hétfőn ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547859 (CK) & #7610534 (felvideki)
I'll be there at six.	Hatra ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820794 (CK) & #9775628 (felvideki)
I'll be very careful.	Nagyon óvatos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590925 (CK) & #7851779 (jegaevi)
I'll be watching you.	Figyelni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #7847990 (jegaevi)
I'll be your teacher.	Én leszek a tanárod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465469 (CM) & #3506710 (mraz)
I'll be your teacher.	Én leszek a tanárotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465469 (CM) & #4744370 (maaster)
I'll buy you a drink.	Fizetek neked egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27377 (CK) & #4465558 (maaster)
I'll buy you a drink.	Meghívlak egy körre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27377 (CK) & #8116496 (Pandaa)
I'll call my husband.	Felhívom a férjemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265861 (CK) & #5439785 (felvideki)
I'll call you a taxi.	Hívok neked egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #2975317 (Muelisto)
I'll call you a taxi.	Hívok önnek egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #2975318 (Muelisto)
I'll call you a taxi.	Hívok nektek egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #2975319 (Muelisto)
I'll call you a taxi.	Hívok önöknek egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #2975321 (Muelisto)
I'll come back later.	Később visszajövök majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351544 (CK) & #7262921 (maaster)
I'll come back later.	Majd visszajövök máskor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351544 (CK) & #7262922 (maaster)
I'll come back later.	Visszatérek majd máskor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351544 (CK) & #7262923 (maaster)
I'll come back later.	Eljövök még majd később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351544 (CK) & #7262924 (maaster)
I'll come back later.	Később még visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351544 (CK) & #9987335 (Cabo)
I'll die without you.	Meghalok nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547852 (CK) & #7352751 (maaster)
I'll drop by tonight.	Ma este betérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133139 (CK) & #9247137 (kiseva33)
I'll eat the oranges.	Megeszem a narancsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166554 (CK) & #7899612 (jegaevi)
I'll find Tom myself.	Magam keresem meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547845 (CK) & #5832076 (maaster)
I'll find out myself.	Rá fogok jönni magamtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547846 (CK) & #5832077 (maaster)
I'll finish it later.	Később befejezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387188 (CM) & #8115905 (felvideki)
I'll fix you a drink.	Készítek neked egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426471 (CK) & #7933055 (jegaevi)
I'll get back to you.	Majd vissza fogok jönni hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841643 (CK) & #11395305 (kiseva33)
I'll give it a whirl.	Meg fogom próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151399 (CK) & #701255 (Aleksandro40)
I'll give you a book.	Adni fogok neked egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515540 (CK) & #7852355 (jegaevi)
I'll give you a ride.	Elviszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265472 (Dejo) & #3730877 (gabci255)
I'll give you a ring.	Majd felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164519 (CM) & #8344744 (felvideki)
I'll give you a ring.	Majd rád csörgök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164519 (CM) & #8344746 (felvideki)
I'll go to bed early.	Korán lefekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2500311 (CM) & #2764241 (Aleksandro40)
I'll go to the beach.	Elmegyek a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635287 (CK) & #8104656 (jegaevi)
I'll handle the rest.	A többit majd én elintézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650196 (Hybrid) & #9732990 (maaster)
I'll have to do that.	Ezt meg kell majd tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888456 (CK) & #4913370 (bandeirante)
I'll help you escape.	Segítek neked elszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547826 (CK) & #3262591 (Aleksandro40)
I'll keep it with me.	Magamnál tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547824 (CK) & #4730111 (maaster)
I'll know what to do.	Tudni fogom, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547822 (CK) & #4289305 (bandeirante)
I'll love you always.	Mindig szeretni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111471 (CM) & #707041 (Aleksandro40)
I'll prove it to you.	Be fogom neked bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841639 (CK) & #2122523 (Aleksandro40)
I'll send you a bill.	Küldök neked egy számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547813 (CK) & #4536573 (mraz)
I'll send you a copy.	Majd küldök egy másolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645863 (CK) & #9079861 (felvideki)
I'll send you a text.	Küldök neked egy szöveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820323 (CK) & #4536637 (mraz)
I'll send you a text.	Majd küldök SMS-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820323 (CK) & #10357123 (felvideki)
I'll stay for a week.	Egy hétig maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771706 (CK) & #7665539 (felvideki)
I'll stay in the car.	A kocsiban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547812 (CK) & #9819740 (Cabo)
I'll take care of it.	Vigyázni fogok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433528 (CK) & #3881397 (Tammmasss)
I'll take care of it.	El fogom intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433528 (CK) & #3881419 (Tammmasss)
I'll tell the others.	Elmondom a többieknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547805 (CK) & #7744504 (jegaevi)
I'll tell the others.	El fogom mondani a többieknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547805 (CK) & #7744505 (jegaevi)
I'll try to be brief.	Megpróbálom rövidre fogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326796 (doemaar14) & #4426914 (bandeirante)
I'll try to be brief.	Megpróbálok rövid lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326796 (doemaar14) & #10327098 (maaster)
I'll try to find Tom.	Megpróbálom megkeresni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547803 (CK) & #4420199 (bandeirante)
I'll wait in the car.	A kocsiban fogok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547801 (CK) & #8768715 (Pandaa)
I'll wait up for you.	Várni fogok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #4427566 (maaster)
I'll wait up for you.	Várni foglak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #4427568 (maaster)
I'll wait up for you.	Meg foglak várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #4427569 (maaster)
I'm Mary, Tom's wife.	Mary vagyok, Tom felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828322 (CK) & #11598706 (kiseva33)
I'm a French teacher.	Franciatanár vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #3926629 (felvideki)
I'm a bit slow today.	Kissé be vagyok ma lassulva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738769 (Cabo) & #11955505 (Cabo)
I'm a cocaine addict.	Kokainfüggő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826954 (CK) & #3829681 (juliusbear)
I'm a police officer.	Rendőr vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934826 (Spamster) & #3364761 (bandeirante)
I'm afraid he is ill.	Félek, beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303093 (CM) & #3372471 (gmed)
I'm afraid he is ill.	Attól tartok, beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303093 (CM) & #6074683 (bandeirante)
I'm afraid of flying.	Félek a repüléstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498734 (CK) & #4877197 (bandeirante)
I'm allergic to corn.	Allergiás vagyok a kukoricára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4428228 (CK) & #4428581 (maaster)
I'm allergic to dogs.	Allergiás vagyok a kutyákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547790 (CK) & #3731745 (gabci255)
I'm allergic to fish.	Allergiás vagyok a halra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19371 (CM) & #6143861 (felvideki)
I'm allowed to drive.	Vezethetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069573 (CK) & #10144457 (Cabo)
I'm allowed to drive.	Szabad vezetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069573 (CK) & #10144458 (Cabo)
I'm already starving.	Én már éhen halok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131438 (CM) & #7323483 (H_Liliom)
I'm an eighth grader.	Nyolcadik osztályos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500185 (CK) & #10553244 (kiseva33)
I'm asking you to go.	Arra kérlek, menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729453 (ddnktr) & #10729460 (maaster)
I'm at your disposal.	Állok rendelkezésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841793 (Spamster) & #9071374 (felvideki)
I'm attracted to you.	Vonzódom hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547788 (CK) & #4289308 (bandeirante)
I'm blackmailing Tom.	Zsarolom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114323 (CM) & #7877158 (jegaevi)
I'm busy on Saturday.	Szombaton nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046702 (CK) & #7654450 (felvideki)
I'm busy on Saturday.	Szombaton elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046702 (CK) & #10612724 (kiseva33)
I'm busy on Saturday.	Szombaton dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046702 (CK) & #10612725 (kiseva33)
I'm buying a new one.	Veszek újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211123 (Miktsoanit) & #12211352 (maaster)
I'm calling security.	Hívom a biztonságiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247948 (CK) & #7301670 (H_Liliom)
I'm calling the cops.	Hívom a zsarukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890968 (CK) & #3647438 (pernilla8)
I'm cleaning my room.	Éppen a szobámat takarítom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587198 (CK) & #5587896 (maaster)
I'm closing the door.	Éppen zárom az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978785 (LanguageExpert) & #5567201 (bandeirante)
I'm coming on Monday.	Hétfőn jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809456 (CK) & #7352485 (felvideki)
I'm depending on you.	Tőled függök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325156 (CK) & #7849334 (jegaevi)
I'm doing the dishes.	Én mosogatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759955 (CK) & #2086398 (Muelisto)
I'm doing the dishes.	Mosogatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759955 (CK) & #6047982 (kiseva3)
I'm dreadfully sorry.	Szörnyen sajnálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820641 (CK) & #5403937 (maaster)
I'm feeling fine now.	Most már jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20301 (CK) & #7847684 (jegaevi)
I'm getting confused.	Kezdek összezavarodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732449 (CK) & #9994734 (Cabo)
I'm giving it to Tom.	Odaadom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547773 (CK) & #4289304 (bandeirante)
I'm glad Tom is back.	Örülök, hogy Tom visszatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547767 (CK) & #4407877 (bandeirante)
I'm glad Tom is back.	Örülök, hogy Tom visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547767 (CK) & #5274009 (Muelisto)
I'm glad to be alive.	Örülök, hogy életben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647151 (CK) & #7887980 (mraz)
I'm glad to help you.	Örülök, hogy segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713646 (CK) & #4559816 (bandeirante)
I'm glad we did that.	Örülök, hogy ezt tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401039 (CK) & #4401255 (bandeirante)
I'm glad we did that.	Örülök, hogy így cselekedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401039 (CK) & #4401256 (bandeirante)
I'm glad we did that.	Örülök, hogy megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401039 (CK) & #5792625 (jffru)
I'm glad you like it.	Örülök, hogy tetszik neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324040 (CM) & #5014004 (felvideki)
I'm glad you replied.	Örülök, hogy válaszoltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963994 (CK) & #11327808 (kiseva33)
I'm glad you're back.	Örülök, hogy visszajöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547762 (CK) & #3631523 (Tarsolyos)
I'm glad you're here.	Örülök, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #1440952 (Muelisto)
I'm glad you're here.	Boldog vagyok, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #1440954 (Muelisto)
I'm going downstairs.	Lemegyek a földszintre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248013 (CK) & #6044651 (kiseva3)
I'm going for a walk.	Elmegyek egyet sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497521 (marco87) & #4441535 (maaster)
I'm going there, too.	Én is oda megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183521 (Miktsoanit) & #12183527 (maaster)
I'm going to be late.	El fogok késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547756 (CK) & #7757486 (felvideki)
I'm going to do that.	Mindjárt megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547753 (CK) & #9689802 (maaster)
I'm going to give up.	Fel fogom adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926077 (CK) & #7928380 (jegaevi)
I'm going to go home.	Haza fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241603 (CK) & #3973200 (felvideki)
I'm going to the pub.	A kocsmába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205392 (Palores) & #5822171 (felvideki)
I'm good with people.	Értek az emberekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547744 (CK) & #6717437 (maaster)
I'm good with people.	Értek az emberek nyelvén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547744 (CK) & #6717453 (maaster)
I'm good with people.	Tudom, mitől döglik a légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547744 (CK) & #6717458 (maaster)
I'm happier than you.	Nálad boldogabb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729101 (CM) & #4734633 (maaster)
I'm happy about that.	Ennek örülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963993 (CK) & #3686303 (horsan)
I'm happy to hear it.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044467 (CK) & #2924962 (Aleksandro40)
I'm happy to see you.	Örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71168 (CK) & #692995 (Aleksandro40)
I'm happy you called.	Örülök, hogy felhívtál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044469 (CK) & #12386077 (maaster)
I'm hardly ever home.	Szinte soha sem vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890997 (CK) & #9199686 (kiseva33)
I'm hardly ever late.	Szinte soha nem szoktam elkésni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851320 (CK) & #10607374 (kiseva33)
I'm harvesting wheat.	Búzát aratok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873230 (CK) & #2767012 (Aleksandro40)
I'm having a bad day.	Rossz napom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547743 (CK) & #7578418 (felvideki)
I'm here every night.	Minden este itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890999 (CK) & #9432770 (Cabo)
I'm here on business.	Üzleti ügyben vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547741 (CK) & #3524080 (mraz)
I'm here to help you.	Itt vagyok, hogy segítsek nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891003 (CK) & #6955548 (Aleksandro40)
I'm here to kill you.	Azért jöttem, hogy megöljelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818216 (CK) & #3984457 (maaster)
I'm in love with her.	Szerelmes vagyok belé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394631 (CK) & #6053401 (kiseva3)
I'm in love with you.	Szerelmes vagyok beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499751 (saeb) & #1065096 (Mofli)
I'm in the same boat.	Ugyanabban a cipőben járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321987 (CM) & #7857865 (maaster)
I'm just watching TV.	Csak tévét nézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39170 (CK) & #7847749 (jegaevi)
I'm learning English.	Angolul tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188743 (cntrational) & #2697983 (Aleksandro40)
I'm leaving the city.	Elhagyom a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213617 (nava) & #10047434 (Cabo)
I'm leaving tomorrow.	Holnap elutazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248059 (CK) & #2211760 (Aleksandro40)
I'm leaving tomorrow.	Holnap elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248059 (CK) & #5010648 (bandeirante)
I'm listening to you.	Hallgatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221628 (FiRez) & #3323357 (Aleksandro40)
I'm living in Boston.	Bostonban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547729 (CK) & #4418646 (maaster)
I'm looking for work.	Munkát keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257922 (CK) & #3952047 (felvideki)
I'm making a snowman.	Csinálok egy hóembert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820743 (CK) & #8402431 (Pandaa)
I'm moving back home.	Hazaköltözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547726 (CK) & #10057246 (Cabo)
I'm never going back.	Soha többet nem megyek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547724 (CK) & #10533981 (Cabo)
I'm never in a hurry.	Soha nem sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938294 (CK) & #9248298 (kiseva33)
I'm no longer afraid.	Már nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114158 (Scott) & #3375952 (Aleksandro40)
I'm no longer groggy.	Már nem vagyok kótyagos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4175435 (Lepotdeterre) & #4177115 (bandeirante)
I'm no longer hungry.	Már nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814185 (memries) & #3441674 (mraz)
I'm no longer hungry.	Én már nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814185 (memries) & #4410394 (mraz)
I'm nobody's doormat.	Nem vagyok én senkinem sem a lábtörlője!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573325 (felidad) & #10577766 (Cabo)
I'm not Tom's father.	Nem vagyok Tom apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945797 (danepo) & #7904659 (jegaevi)
I'm not Tom's mother.	Én nem vagyok az anyja Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262030 (CK) & #4192274 (mraz)
I'm not a journalist.	Nem vagyok újságíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867751 (CK) & #8008767 (jegaevi)
I'm not a politician.	Nem vagyok politikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374710 (CK) & #3377231 (mraz)
I'm not a vegetarian.	Nem vagyok vegetáriánus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374664 (CK) & #8104564 (jegaevi)
I'm not a vegetarian.	Nem vagyok vega.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374664 (CK) & #8104567 (jegaevi)
I'm not always right.	Nincs mindig igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963992 (CK) & #4968775 (bandeirante)
I'm not angry at you.	Nem haragszom rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905590 (CK) & #3195534 (Aleksandro40)
I'm not at all tired.	Egyáltalán nem vagyok fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51271 (CK) & #2781510 (jingwumen)
I'm not coming today.	Ma nem jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713645 (CK) & #5350295 (felvideki)
I'm not exactly sure.	Nem vagyok teljesen biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547718 (CK) & #4630800 (maaster)
I'm not feeling well.	Nem érzem jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20288 (CK) & #587533 (Muelisto)
I'm not feeling well.	Nem jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20288 (CK) & #2683277 (Aleksandro40)
I'm not finished yet.	Még nem végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547717 (CK) & #4809763 (bandeirante)
I'm not going either.	Én sem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357132 (CK) & #8697097 (felvideki)
I'm not going to die.	Nem fogok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891042 (CK) & #7905392 (jegaevi)
I'm not going to die.	Nem fogok belehalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891042 (CK) & #8104254 (jegaevi)
I'm not going to lie.	Nem fogok hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547716 (CK) & #4156207 (Martika)
I'm not in any hurry.	Nem sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436684 (CK) & #3655498 (horsan)
I'm not sitting here.	Nem ülök itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547706 (CK) & #6968706 (kiseva33)
I'm not staying here.	Nem maradok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547705 (CK) & #7455985 (felvideki)
I'm not tired at all.	Egyáltalán nem vagyok fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321559 (CK) & #2781510 (jingwumen)
I'm not used to that.	Nem vagyok ehhez szokva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963990 (CK) & #4968774 (bandeirante)
I'm now in Australia.	Nem vagyok Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163678 (CK) & #7885040 (jegaevi)
I'm often in trouble.	Gyakran bajban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461174 (jeanne) & #9741551 (kiseva33)
I'm older than he is.	Idősebb vagyok, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3613690 (CK) & #3738959 (gabci255)
I'm on the wrong bus.	Rossz buszon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547692 (CK) & #3900276 (pernilla8)
I'm open to anything.	Bármire nyitott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547691 (CK) & #4289306 (bandeirante)
I'm paid by the week.	A héten fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873225 (CK) & #9107357 (kiseva33)
I'm paying attention.	Figyelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248208 (CK) & #6052916 (kiseva3)
I'm pretty organized.	Eléggé rendezett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213103 (CK) & #7877163 (jegaevi)
I'm proud of you all.	Mindőtökre büszke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547690 (CK) & #7884990 (mraz)
I'm quite sure of it.	Eléggé biztos vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823448 (CK) & #4340132 (bandeirante)
I'm reading a letter.	Olvasok egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484975 (AlanF_US) & #4424497 (mraz)
I'm ready if you are.	Én kész vagyok, ha te is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547689 (CK) & #3900269 (pernilla8)
I'm ready to do that.	Készen állok, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888457 (CK) & #4913371 (bandeirante)
I'm sick of fighting.	Belefáradtam a harcba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891117 (CK) & #7104590 (maaster)
I'm smarter than you.	Okosabb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1004256 (NickC) & #5036297 (bandeirante)
I'm so glad you came.	Úgy örülök, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873301 (OsoHombre) & #10589578 (felvideki)
I'm solving a puzzle.	Egy rejtély megoldásán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850671 (CM) & #4938616 (maaster)
I'm sorry I can't go.	Sajnálom, nem mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28662 (CK) & #613857 (szaby78)
I'm sorry I can't go.	Sajnálom, nem tudok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28662 (CK) & #800671 (scipyo)
I'm sorry I did that.	Bánom, hogy ezt tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #9780640 (Cabo)
I'm sorry I was born.	Sajnálom, hogy megszülettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717566 (xorgy) & #4717646 (maaster)
I'm still not hungry.	Még mindig nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938280 (CK) & #12820609 (kiseva33)
I'm sure they'll win.	Biztos vagyok benne, hogy ők győznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305593 (CK) & #2181685 (Muelisto)
I'm surprised at you.	Meglepődtem rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729205 (CM) & #9170486 (kiseva33)
I'm through with you.	Végeztem veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31668 (CM) & #9107225 (kiseva33)
I'm tired and sleepy.	Fáradt vagyok és álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088102 (maaster) & #10088100 (maaster)
I'm tired of arguing.	Belefáradtam a vitába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216023 (CK) & #4217235 (maaster)
I'm tired of arguing.	Unom már a vitát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216023 (CK) & #4217238 (maaster)
I'm tired of dancing.	Elfáradtam a táncolástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531645 (Shishir) & #11047174 (maaster)
I'm tired of waiting.	Meguntam a várakozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547667 (CK) & #8379004 (Pandaa)
I'm too old for this.	Túl öreg vagyok ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882960 (Spamster) & #6859096 (mraz)
I'm trying to fix it.	Próbálom megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908391 (CK) & #4911772 (bandeirante)
I'm very experienced.	Nagyon tapasztalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113898 (CM) & #7877142 (jegaevi)
I'm very fond of you.	Nagyon odavagyok érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265306 (CK) & #6983388 (kiseva33)
I'm very open-minded.	Nagyon nyitott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986866 (Hybrid) & #9433399 (jegaevi)
I'm washing my hands.	Kezet mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806418 (Joseph) & #674188 (Muelisto)
I'm willing to share.	Szívesen osztozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547662 (CK) & #9042321 (Cabo)
I'm working here now.	Én most itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547661 (CK) & #11911962 (Cabo)
I'm working tomorrow.	Dolgozok holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289876 (CK) & #6139210 (mraz)
I'm writing a letter.	Írok egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #3116722 (mraz)
I'm writing a letter.	Levelet írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #3196094 (mraz)
I'm writing about us.	Rólunk írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547659 (CK) & #9399201 (kiseva33)
I'm your best friend.	Én vagyok a legjobb barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841620 (CK) & #3655497 (horsan)
I'm your biggest fan.	Én vagyok a legnagyobb rajongód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315186 (CK) & #7009043 (H_Liliom)
I've already made it.	Már megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358894 (CK) & #8227268 (felvideki)
I've already met Tom.	Már találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734670 (CK) & #6993180 (H_Liliom)
I've already read it.	Már olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #7010461 (kiseva33)
I've already said no.	Már mondtam, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514998 (datrukup) & #4957062 (bandeirante)
I've already seen it.	Már láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #4203991 (bandeirante)
I've already started.	Már elkezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399075 (CK) & #8604434 (felvideki)
I've asked everybody.	Mindenkit megkérdeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248333 (CK) & #8554590 (maaster)
I've been happy here.	Boldog voltam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044470 (CK) & #11570220 (kiseva33)
I've been there once.	Már voltam itt egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #7808324 (Aleksandro40)
I've been there once.	Már voltam itt valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #7808325 (Aleksandro40)
I've been very happy.	Nagyon boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044471 (CK) & #4929713 (bandeirante)
I've changed clothes.	Átöltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823583 (whitefishglobal) & #4851634 (bandeirante)
I've cleaned my room.	Kitakarítottam a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532239 (CK) & #4389267 (bandeirante)
I've done a good job.	Jó munkát végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886326 (CK) & #3942731 (mraz)
I've got a good idea.	Van egy jó ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66724 (CK) & #4247970 (mraz)
I've got other plans.	Nekem más terveim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359676 (CK) & #12800921 (maaster)
I've got to meet Tom.	Találkoznom kell Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276321 (CK) & #8688908 (felvideki)
I've had a busy week.	Sok dolgom volt a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891189 (CK) & #5768850 (felvideki)
I've had a lousy day.	Vacak napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359811 (CK) & #8908633 (jegaevi)
I've heard about you.	Hallottam rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70826 (CK) & #5538057 (felvideki)
I've heard about you.	Már hallottam önről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70826 (CK) & #10645372 (felvideki)
I've heard the rumor.	Eljutottak a fülemig a hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374706 (CK) & #8516951 (maaster)
I've heard the rumor.	A fülembe jutottak a hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374706 (CK) & #8516954 (maaster)
I've hit the jackpot.	Megütöttem a főnyereményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493744 (CM) & #1807615 (Goe)
I've just had dinner.	Épp most vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647149 (CK) & #5844959 (felvideki)
I've just moved here.	Csak most költöztem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700678 (sundown) & #10701212 (maaster)
I've just moved here.	Épp csak ideköltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700678 (sundown) & #10701213 (maaster)
I've learned to cook.	Főzést tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841617 (CK) & #5844170 (felvideki)
I've learned to cook.	Megtanultam főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841617 (CK) & #10892820 (H_Liliom)
I've lost my glasses.	Elvesztettem a szemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20792 (CK) & #4410597 (bandeirante)
I've made a decision.	Döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359933 (CK) & #593815 (Muelisto)
I've missed you guys.	Hiányoztatok nekem, skacok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114542 (CK) & #10059687 (Cabo)
I've never liked you.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360068 (CK) & #6277361 (bandeirante)
I've never seen snow.	Még sosem láttam havat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916867 (CK) & #11734224 (felvideki)
I've often done that.	Gyakran csináltam azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273308 (CK) & #7744739 (jegaevi)
I've only just begun.	Épp csak hozzákezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360184 (CK) & #4034945 (maaster)
I've only just begun.	Épp most fogtam hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360184 (CK) & #4034955 (maaster)
I've ordered a pizza.	Rendeltem pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400308 (CK) & #3377410 (mraz)
I've read about that.	Olvastam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509258 (CK) & #4422120 (bandeirante)
I've read both books.	Mindkét könyvet olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502832 (CK) & #7548796 (felvideki)
I've reconsidered it.	Megfontoltam még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248413 (CK) & #3981876 (maaster)
I've reconsidered it.	Újra átgondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248413 (CK) & #3981879 (maaster)
I've seen everything.	Mindent láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154802 (oneconor) & #4193573 (felvideki)
I've suffered enough.	Eleget szenvedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724188 (CM) & #13195587 (maaster)
I've wasted my money.	Elpazaroltam a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822291 (CK) & #7820015 (jegaevi)
I, too, am a teacher.	Én is tanár vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764444 (CK) & #3293067 (mraz)
If Tom goes, I won't.	Ha Tom megy, akkor én nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713859 (CK) & #3523991 (mraz)
Incredible, isn't it?	Hihetetlen, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547654 (CK) & #3900250 (pernilla8)
Irritating, isn't it?	Bosszantó, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547653 (CK) & #9637236 (maaster)
Is Mary Tom's mother?	Mari Tamás édesanyja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776089 (Amastan) & #7904640 (jegaevi)
Is Tom a businessman?	Tom üzletember?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647144 (CK) & #11550600 (kiseva33)
Is Tom in the garden?	Tamás a kertben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048285 (CK) & #8375961 (felvideki)
Is Tom in the office?	Tamás az irodában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584730 (CK) & #8302454 (felvideki)
Is Tom still at work?	Tamás még mindig munkában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311082 (CK) & #7484554 (felvideki)
Is Tom still singing?	Tom még mindig énekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538346 (CK) & #7877260 (jegaevi)
Is Tom working today?	Tamás dolgozik ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532238 (CK) & #7708240 (felvideki)
Is anybody out there?	Van odakint valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995391 (CK) & #9771410 (felvideki)
Is his pulse regular?	Szabályos a pulzusa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287571 (CK) & #3656480 (alaptibor)
Is it OK to sit here?	Nem gond, ha leülök ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553423 (Ricardo14) & #7556719 (bandeirante)
Is it fun to do that?	Vicces olyat csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270308 (CK) & #7003697 (H_Liliom)
Is it hot over there?	Ott meleg van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50759 (CK) & #7100551 (H_Liliom)
Is my answer correct?	Jó a válaszom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #4146980 (maaster)
Is my answer correct?	Helyes a válaszom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #4146983 (maaster)
Is she a pretty girl?	Ő szép lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310695 (CK) & #701863 (szaby78)
Is she a taxi driver?	Taxisofőr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311544 (CK) & #7849174 (jegaevi)
Is that a good thing?	Ez egy jó dolog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886915 (CK) & #4822733 (bandeirante)
Is that how it works?	Így működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818439 (CK) & #4221532 (bandeirante)
Is that really money?	Ez igazi pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440905 (CK) & #9441153 (maaster)
Is that so difficult?	Ez olyan nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494762 (CK) & #4779977 (Aleksandro40)
Is that true, though?	De ez igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9766520 (shekitten) & #9767215 (maaster)
Is that why you came?	Ezért jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168494 (CK) & #8606045 (felvideki)
Is that your husband?	A te férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453377 (CK) & #8485759 (Pandaa)
Is the lemonade good?	Jó a limonádé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668663 (ajje) & #10005046 (Cabo)
Is the microphone on?	Be van kapcsolva a mikrofon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435175 (CK) & #9435187 (maaster)
Is the phone ringing?	A telefon cseng?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829631 (marcelostockle) & #4687238 (felvideki)
Is the teacher young?	Fiatal a tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654919 (sundown) & #10654924 (Cabo)
Is there an elevator?	Van itt egy lift?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383819 (MUIRIEL) & #2716575 (Muelisto)
Is there an elevator?	Van itt egy felvonó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383819 (MUIRIEL) & #2716576 (Muelisto)
Is there an elevator?	Van itt lift?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383819 (MUIRIEL) & #6771327 (felvideki)
Is there anyone here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092619 (CK) & #3191201 (Aleksandro40)
Is this decaf coffee?	Ez koffeinmentes kávé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634746 (Eccles17) & #11101622 (mraz)
Is this diamond real?	Valódi ez a gyémánt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60914 (CK) & #2684984 (Aleksandro40)
Is this enough money?	Elég ennyi pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460483 (piksea) & #9449290 (kiseva33)
Is this pencil yours?	Tiéd ez a ceruza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60226 (CK) & #3952094 (felvideki)
Is this your baggage?	Ez az ön csomagja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167326 (CM) & #4462392 (maaster)
Is this your bicycle?	Ez a te kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #748023 (szaby78)
Is this your husband?	Ez a férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679182 (Gulo_Luscus) & #3981083 (felvideki)
Is this your opinion?	Ez a te véleményed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182607 (paula_guisard) & #12262327 (metaharis)
Is tomorrow Saturday?	Holnap szombat van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163476 (Zifre) & #3420577 (gmed)
Is your father stern?	Szigorú az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173997 (MethodGT) & #5199289 (maaster)
Is your trunk locked?	A csomagtartód zárva van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36923 (CK) & #9160684 (kiseva33)
Isn't that Tom's car?	Ez nem Tom autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661708 (CK) & #7847599 (jegaevi)
Isn't that dangerous?	Nem veszélyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248679 (CK) & #8752941 (Pandaa)
Isn't that marvelous?	Hát nem csodálatos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248690 (CK) & #5986151 (maaster)
Isn't this Tom's car?	Ez nem Tom autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847356 (CK) & #7847599 (jegaevi)
It affects all of us.	Ez mindannyiunkat érint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530125 (CK) & #4532881 (juliusbear)
It became unbearable.	Elviselhetelen lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743211 (ddnktr) & #11010890 (maaster)
It became unbearable.	Elviselhetetlenné vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743211 (ddnktr) & #11010891 (maaster)
It belongs to me now.	Ez már az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820324 (Spamster) & #10894495 (H_Liliom)
It can't be replaced.	Nem pótolható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730623 (Adelpa) & #4903625 (bandeirante)
It can't be that bad.	Nem lehet olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635811 (CK) & #10005039 (Cabo)
It cost Tom his life.	Ez Tomnak az életébe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754832 (CM) & #11336787 (kiseva33)
It could be a weapon.	Lehet, hogy egy fegyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403261 (CK) & #4355725 (bandeirante)
It could be anyone's.	Bárkié lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996321 (CK) & #4221531 (bandeirante)
It could be anywhere.	Bárhol lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417716 (CK) & #4359195 (bandeirante)
It could be exciting.	Izgalmas lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824846 (CK) & #4363805 (bandeirante)
It could've been Tom.	Lehet, hogy Tamás volt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368855 (CK) & #8671957 (felvideki)
It didn't seem right.	Nem tűnt helyesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736496 (CK) & #4362391 (bandeirante)
It didn't seem wrong.	Nem tűnt rossznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733976 (CK) & #4362367 (bandeirante)
It doesn't feel good.	Ez nem érződik jónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395406 (CK) & #9092144 (kiseva33)
It doesn't seem fair.	Nem tűnik igazságosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269349 (CK) & #9161979 (kiseva33)
It feels good to win.	Jó érzés nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596763 (CK) & #9092151 (kiseva33)
It felt like forever.	Úgy éreztem, örökké tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428436 (CK) & #4359233 (bandeirante)
It gets on my nerves.	Ez az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51263 (CK) & #6077200 (mraz)
It glows in the dark.	Izzik a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542318 (Spamster) & #10474175 (maaster)
It happened suddenly.	Hirtelen történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129802 (CK) & #4357141 (bandeirante)
It happened too fast.	Túl gyorsan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129289 (CK) & #4332245 (bandeirante)
It happens sometimes.	Néha előfordul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248733 (CK) & #5773935 (felvideki)
It has to be removed.	El kell távolítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178602 (CK) & #4329569 (bandeirante)
It is a dictatorship.	Ez diktatúra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020532 (mailohilohi) & #7056552 (H_Liliom)
It is already eleven.	Már tizenegy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618 (CK) & #9723941 (felvideki)
It is in the kitchen.	A konyhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080085 (CK) & #1594765 (Trillian)
It is of great value.	Nagy érték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42241 (CM) & #9738447 (kiseva33)
It is very expensive.	Ez nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #3974541 (felvideki)
It is very expensive.	Ez nagyon költséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #4114963 (Muelisto)
It isn't Tom's fault.	Nem Tom hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647139 (CK) & #7303319 (H_Liliom)
It isn't always easy.	Ez nem mindig könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022972 (Lindoula) & #2703001 (Aleksandro40)
It isn't always easy.	Nem mindig könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022972 (Lindoula) & #4321684 (bandeirante)
It isn't interesting.	Ez nem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357117 (CK) & #4373818 (bandeirante)
It isn't raining now.	Most nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713641 (CK) & #4337437 (bandeirante)
It isn't that simple.	Nem olyan egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647140 (CK) & #4335896 (bandeirante)
It isn't that simple.	Ez nem olyan egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647140 (CK) & #5010836 (bandeirante)
It isn't their fault.	Nem az ő hibájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197341 (CK) & #4380685 (bandeirante)
It isn't their fault.	Ez nem az ő hibájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197341 (CK) & #9983045 (Cabo)
It isn't their money.	Ez nem az ő pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509339 (CK) & #8509354 (maaster)
It looked like a gun.	Fegyvernek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636068 (CK) & #4278343 (maaster)
It looks like a deer.	Őznek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825410 (CK) & #4363813 (bandeirante)
It looks like a duck.	Ez úgy néz ki, mint egy kacsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67766 (CK) & #4732580 (felvideki)
It looks like a duck.	Ez kacsának néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67766 (CK) & #5087799 (maaster)
It looks like a duck.	Kacsának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67766 (CK) & #8461770 (maaster)
It looks very pretty.	Nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760577 (Hybrid) & #1056371 (Mofli)
It made me very rich.	Nagyon gazdaggá tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410765 (CK) & #4357163 (bandeirante)
It makes me feel sad.	Ez szomorúvá tesz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447020 (CK) & #3740168 (gabci255)
It makes me feel sad.	Ez elszomorít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447020 (CK) & #4359322 (bandeirante)
It may rain tomorrow.	Lehet, hogy holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323258 (CK) & #6818669 (Aleksandro40)
It means a lot to me.	Sokat jelent nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770974 (raggione) & #4197596 (bandeirante)
It meant a lot to me.	Sokat jelentett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415459 (CK) & #4357180 (bandeirante)
It might be too late.	Lehet, hogy el fogok késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442152 (CK) & #4359312 (bandeirante)
It might be too late.	Talán már túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442152 (CK) & #8297457 (Aleksandro40)
It might just happen.	Akár meg is történhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129290 (CK) & #4357140 (bandeirante)
It must be a mistake.	Ez biztosan hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178629 (CK) & #4329582 (bandeirante)
It must be a warning.	Ez biztosan figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178622 (CK) & #4329576 (bandeirante)
It must be destroyed.	El kell pusztítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178617 (CK) & #4329572 (bandeirante)
It must've been love.	Biztosan szerelem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477544 (gleki) & #4279923 (bandeirante)
It must've been love.	Szerelemnek kellett lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477544 (gleki) & #10766291 (maaster)
It needs to be fixed.	Meg kell javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908392 (CK) & #2804464 (jingwumen)
It only costs $10.00!	Csak tíz dollárba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40834 (CK) & #5822158 (felvideki)
It pays to be polite.	Megéri udvariasnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326096 (CK) & #11547052 (kiseva33)
It rained for a week.	Egy hétig esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211536 (alec) & #6026562 (kiseva3)
It rained last night.	Múlt éjszaka esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615963 (garynw) & #7712660 (felvideki)
It rarely snows here.	Itt ritkán esik a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888941 (CK) & #9689410 (kiseva33)
It really did happen.	Valóban megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530124 (CK) & #4533221 (juliusbear)
It requires practice.	Gyakorlat kell hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8286669 (sundown) & #8286970 (maaster)
It seems interesting.	Ez érdekesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110153 (lgrande) & #656726 (Muelisto)
It seems interesting.	Érdekesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110153 (lgrande) & #8433261 (felvideki)
It seems safe enough.	Elég biztonságosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005943 (CK) & #4332231 (bandeirante)
It seems so familiar.	Annyira ismerősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824775 (CK) & #4363807 (bandeirante)
It seems very normal.	Teljesen normálisnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822007 (CK) & #4362545 (bandeirante)
It seldom rains here.	Ritkán esik erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794347 (CK) & #11782937 (maaster)
It seldom rains here.	Ritkán esik errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794347 (CK) & #11782938 (maaster)
It seldom rains here.	Ritkán esik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794347 (CK) & #11782939 (maaster)
It smells like lemon.	Citromos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502491 (DJ_Saidez) & #7355599 (maaster)
It snowed for a week.	Egy hétig esett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563139 (ddnktr) & #11419233 (kiseva33)
It sounds impossible.	Lehetetlennek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045747 (sharptoothed) & #4332236 (bandeirante)
It started as a joke.	Viccnek indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294651 (Hybrid) & #8295580 (bandeirante)
It started as a joke.	Tréfának indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294651 (Hybrid) & #8295582 (bandeirante)
It surprised me, too.	Magam is meglepődtem rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509370 (CK) & #10081551 (maaster)
It tasted good to me.	Nekem ízlett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733020 (CK) & #4362169 (bandeirante)
It tastes like lemon.	Citromos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502492 (DJ_Saidez) & #7355599 (maaster)
It took half an hour.	Félórás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #6023268 (maaster)
It took half an hour.	Fél óráig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #6023269 (maaster)
It took half an hour.	Fél órába telt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #9355006 (kiseva33)
It took half an hour.	Fél óra volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #10161427 (maaster)
It took just an hour.	Csak egy órába telt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405709 (blay_paul) & #1571020 (Trillian)
It took just an hour.	Egy óráig tartott csupán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405709 (blay_paul) & #9802076 (maaster)
It used to be better.	Régen jobb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008831 (CK) & #5010858 (bandeirante)
It was a big mistake.	Nagy hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315094 (CK) & #4355663 (bandeirante)
It was a big mistake.	Ez nagy hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315094 (CK) & #5771590 (bandeirante)
It was a false alarm.	Vaklárma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977340 (Spamster) & #5374249 (felvideki)
It was a good answer.	Jó válasz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826727 (CK) & #4364006 (bandeirante)
It was a long flight.	Hosszú repülőút volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428376 (CK) & #4359230 (bandeirante)
It was a long letter.	Hosszú levél volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42224 (CK) & #7094969 (maaster)
It was a quiet night.	Nyugodt éjszaka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272031 (CK) & #2664842 (Muelisto)
It was a stupid idea.	Ez egy ostoba ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020604 (Spamster) & #2832532 (Aleksandro40)
It was a stupid idea.	Hülye ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020604 (Spamster) & #3550967 (pernilla8)
It was a stupid idea.	Buta ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020604 (Spamster) & #3761866 (Aleksandro40)
It was all a big lie.	Az egész egy nagy hazugság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315113 (CK) & #4355670 (bandeirante)
It was all a mistake.	Ez az egész hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870188 (CK) & #4337466 (bandeirante)
It was awfully funny.	Borzasztóan vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983989 (CK) & #11390827 (kiseva33)
It was fun yesterday.	Jót szórakoztunk tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818350 (CK) & #4362431 (bandeirante)
It was hard at first.	Először nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483907 (Hybrid) & #4487045 (juliusbear)
It was heart-warming.	Szívet melengető volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502837 (CK) & #12673508 (kiseva33)
It was hot and humid.	Forró volt és nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129928 (ddnktr) & #10129935 (maaster)
It was hot yesterday.	Tegnap meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244519 (CK) & #1594754 (Trillian)
It was just too easy.	Egyszerűen túl könnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426272 (CK) & #4359216 (bandeirante)
It was kind of funny.	Eléggé vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428526 (CK) & #4359234 (bandeirante)
It was life-changing.	Sorsfordító volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496480 (CK) & #7337052 (H_Liliom)
It was too expensive.	Túl drága volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304603 (candistyx) & #5735543 (felvideki)
It was unpredictable.	Nem lehetett előre látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528321 (ConqueRRoR) & #4360553 (bandeirante)
It was very exciting.	Nagyon izgalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426395 (CK) & #4359219 (bandeirante)
It was very romantic.	Nagyon romantikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305866 (Hybrid) & #4348868 (bandeirante)
It wasn't a bad idea.	Nem volt rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823633 (CK) & #4362565 (bandeirante)
It wasn't a big deal.	Nem volt valami nagy szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315221 (CK) & #4355665 (bandeirante)
It wasn't a surprise.	Nem volt meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820440 (CK) & #4362523 (bandeirante)
It wasn't about that.	Nem erről szólt a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891519 (CK) & #4337519 (bandeirante)
It wasn't my mistake.	Nem az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733647 (CK) & #4337439 (bandeirante)
It wasn't on purpose.	Nem szándékos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647138 (CK) & #4335894 (bandeirante)
It wasn't on purpose.	Ez nem volt szándékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647138 (CK) & #8487876 (Pandaa)
It wasn't sufficient.	Nem volt elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728551 (CM) & #4117088 (felvideki)
It wasn't that funny.	Nem volt olyan vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647137 (CK) & #4335892 (bandeirante)
It wasn't that heavy.	Nem volt annyira nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647136 (CK) & #4335891 (bandeirante)
It will rain tonight.	Ma éjjel esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243349 (CK) & #3869749 (Aleksandro40)
It won't be pleasant.	Nem lesz kellemes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272055 (CK) & #6046911 (kiseva3)
It won't be possible.	Nem lesz rá mód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891523 (CK) & #4337525 (bandeirante)
It works pretty well.	Elég jól működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502969 (CK) & #4505455 (juliusbear)
It would be possible.	Lenne rá mód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891531 (CK) & #4337523 (bandeirante)
It would be possible.	Lehetséges lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891531 (CK) & #7051913 (H_Liliom)
It would be romantic.	Romantikus lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891532 (CK) & #4337527 (bandeirante)
It would be too easy.	Túl könnyű lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825014 (CK) & #3977924 (maaster)
It'll be a long wait.	Ez hosszú várakozás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636192 (CK) & #3648216 (alaptibor)
It'll be interesting.	Érdekes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500333 (CK) & #8116764 (felvideki)
It'll take some time.	Eltart egy kis ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891538 (CK) & #4337530 (bandeirante)
It's OK to be afraid.	Nem baj, ha fél az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635832 (CK) & #4362124 (bandeirante)
It's a beautiful day.	Ez egy szép nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318150 (CK) & #7847132 (jegaevi)
It's a complex issue.	Ez egy összetett kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823487 (CK) & #4362562 (bandeirante)
It's a double whammy.	Ez kettős csapás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73726 (CM) & #7759538 (H_Liliom)
It's a family secret.	Családi titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722374 (CK) & #4337438 (bandeirante)
It's a full time job.	Ez egy teljes munkaidős állás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006439 (CK) & #7331316 (felvideki)
It's a good question.	Ez jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521667 (CK) & #796347 (szaby78)
It's a good question.	Ez egy jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521667 (CK) & #3965790 (felvideki)
It's a kitchen knife.	Ez egy konyhakés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823221 (CK) & #4362556 (bandeirante)
It's a lot safer now.	Már sokkal biztonságosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238952 (CK) & #4348858 (bandeirante)
It's a minor problem.	Ez egy apró probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464479 (CK) & #11652964 (Cabo)
It's a mosquito bite.	Szúnyogcsípés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8498194 (alpucca) & #7972157 (maaster)
It's a perfect match.	Tökéletes illeszkedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619083 (CK) & #4362113 (bandeirante)
It's a piece of junk.	Ez egy darab szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724441 (CM) & #10583450 (kiseva33)
It's a real good one.	Ez tényleg jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891542 (CK) & #4337526 (bandeirante)
It's a small problem.	Ez egy aprócska probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663578 (CK) & #4337392 (bandeirante)
It's a stupid policy.	Ez egy ostoba szabályozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711980 (CK) & #4337397 (bandeirante)
It's a very big deal.	Nagyon nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315222 (CK) & #4355667 (bandeirante)
It's a very old book.	Ez egy nagyon régi könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325977 (mailohilohi) & #2168074 (Aleksandro40)
It's about two miles.	Kb. két mérföld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72903 (CK) & #12938479 (maaster)
It's all Greek to me.	Nekem ez kínaiul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249797 (Zifre) & #6963137 (bandeirante)
It's all in the file.	Minden benne van a dossziéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891548 (CK) & #4337533 (bandeirante)
It's all in the room.	Mind ott van a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891550 (CK) & #4337537 (bandeirante)
It's all so hopeless.	Az egész annyira reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891553 (CK) & #4337539 (bandeirante)
It's almost midnight.	Már majdnem éjfél van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736476 (CK) & #4362386 (bandeirante)
It's already started.	Már elkezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249033 (CK) & #5827783 (felvideki)
It's always the same.	Mindig ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821026 (CK) & #4362527 (bandeirante)
It's an easy victory.	Ez egy könnyű győzelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435761 (CK) & #2849117 (Muelisto)
It's as clear as mud.	Világos, mint a vakablak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3268076 (celeriac) & #10294550 (H_Liliom)
It's been a bad week.	Rossz hét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635998 (CK) & #4362145 (bandeirante)
It's been a long day.	Ez egy hosszú nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509441 (sharptoothed) & #4413711 (mraz)
It's been a long war.	Ez egy hosszú háború.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636099 (CK) & #4362151 (bandeirante)
It's been three days.	Már három napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518554 (CK) & #4360552 (bandeirante)
It's better as it is.	Jobb, ha így marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239557 (CK) & #4616142 (maaster)
It's better as it is.	Jobb úgy, ahogy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239557 (CK) & #4616144 (maaster)
It's better that way.	Így jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7101131 (shekitten) & #7104036 (maaster)
It's easier this way.	Így könnyebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636261 (CK) & #4362156 (bandeirante)
It's easy to explain.	Könnyen meg lehet magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636049 (CK) & #4362148 (bandeirante)
It's finally October.	Végre október van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071224 (ddnktr) & #11909644 (Cabo)
It's funny, you know.	Tudod, ez vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647134 (CK) & #5262346 (juliusbear)
It's getting serious.	Kezd komollyá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126264 (CM) & #7930245 (jegaevi)
It's getting serious.	Ennek már a fele sem tréfa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126264 (CM) & #7930315 (maaster)
It's getting serious.	Ez egyre súlyosabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126264 (CM) & #7930318 (maaster)
It's getting serious.	Eszkalálódik a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126264 (CM) & #7930319 (maaster)
It's getting serious.	Kezd eldurvulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126264 (CM) & #7930321 (maaster)
It's getting serious.	Kezd elfajulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126264 (CM) & #7930323 (maaster)
It's getting smaller.	Egyre kisebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7954627 (jegaevi)
It's going to be fun.	Jó móka lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880673 (CK) & #4337486 (bandeirante)
It's good seeing you.	Örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519541 (CK) & #692995 (Aleksandro40)
It's good to be here.	Jó itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635903 (CK) & #4362133 (bandeirante)
It's good to see you.	Jó látni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954081 (CK) & #8652799 (Pandaa)
It's hard to believe.	Nehéz elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182396 (Hybrid) & #9711938 (maaster)
It's hard to explain.	Nehéz elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647133 (CK) & #4335890 (bandeirante)
It's hard to imagine.	Nehéz elképzelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510812 (Hybrid) & #4098666 (bandeirante)
It's harsh, but fair.	Nyers, de igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500159 (CK) & #6581395 (juliusbear)
It's important to me.	Fontos nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618742 (CK) & #4362112 (bandeirante)
It's in a safe place.	Biztos helyen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238950 (CK) & #4348856 (bandeirante)
It's in the basement.	Az alagsorban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647132 (CK) & #4335889 (bandeirante)
It's just a headache.	Csak egy fejfájás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953108 (CK) & #4330659 (bandeirante)
It's just my luggage.	Csak a csomagom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953118 (CK) & #4330661 (bandeirante)
It's just my luggage.	Ez csak az én csomagom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953118 (CK) & #5213624 (mraz)
It's just not enough.	Ez egyszerűen nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953119 (CK) & #4330662 (bandeirante)
It's just over there.	Itt van nem messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635929 (CK) & #5434733 (maaster)
It's kind of awkward.	Elég visszataszító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722019 (CM) & #7262739 (maaster)
It's kind of private.	Eléggé bizalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635948 (CK) & #7262738 (maaster)
It's made of leather.	Bőrből van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541492 (Spamster) & #3473875 (pernilla8)
It's me that's wrong.	Én vagyok az, aki téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713640 (CK) & #4337435 (bandeirante)
It's much better now.	Ez most sokkal jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297203 (Hybrid) & #3973233 (felvideki)
It's never been done.	Ilyet még nem csináltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635896 (CK) & #4362134 (bandeirante)
It's nice to be back.	Jó, hogy visszaértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635991 (CK) & #4362142 (bandeirante)
It's nice to be home.	Jó érzés itthon lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647131 (CK) & #4335888 (bandeirante)
It's nice to see you.	Örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518507 (CK) & #1573621 (Trillian)
It's not a big thing.	Nem nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315009 (CK) & #4355660 (bandeirante)
It's not a classroom.	Ez nem tanterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529975 (CK) & #8323625 (felvideki)
It's not a good idea.	Ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497512 (marco87) & #3969933 (felvideki)
It's not a good time.	Most nem alkalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819720 (CK) & #4362520 (bandeirante)
It's not about money.	Nem a pénzről szól a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891595 (CK) & #4337541 (bandeirante)
It's not about trust.	Itt nem a bizalomról van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510448 (CK) & #8510470 (maaster)
It's not always easy.	Ez nem mindig könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436381 (Hybrid) & #2703001 (Aleksandro40)
It's not always easy.	Nem mindig könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436381 (Hybrid) & #4321684 (bandeirante)
It's not at all easy.	Egyáltalán nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267463 (_undertoad) & #11549911 (kiseva33)
It's not easy for me.	Nem könnyű ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415348 (CK) & #4357176 (bandeirante)
It's not explainable.	Erre nincs magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249119 (CK) & #5556624 (maaster)
It's not explainable.	Megmagyarázhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249119 (CK) & #5556627 (maaster)
It's not fair at all.	Ez egyáltalán nem korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636015 (CK) & #4362147 (bandeirante)
It's not fair to you.	Ez nem fair veled szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636223 (CK) & #7134836 (maaster)
It's not fair to you.	Ez nem korrekt veletek szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636223 (CK) & #7134839 (maaster)
It's not fair to you.	Ez nem tisztességes önnel szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636223 (CK) & #7134842 (maaster)
It's not good enough.	Nem elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199189 (Hybrid) & #2748843 (Aleksandro40)
It's not my birthday.	Nem az én születésnapom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713639 (CK) & #3243526 (mraz)
It's not my birthday.	Nem a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713639 (CK) & #4337432 (bandeirante)
It's not my decision.	Nem az én döntésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713638 (CK) & #4337429 (bandeirante)
It's not on the menu.	Ez nincs az étlapon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239847 (Hybrid) & #4686291 (felvideki)
It's not quite right.	Nem igazán helyes így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736491 (CK) & #4362389 (bandeirante)
It's not raining yet.	Még nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402500 (CK) & #4355720 (bandeirante)
It's not so bad here.	Nem olyan rossz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518543 (CK) & #3739375 (gabci255)
It's not so terrible.	Nem olyan rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820328 (CK) & #4362522 (bandeirante)
It's not that simple.	Ez nem ilyen egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777268 (CM) & #4919725 (felvideki)
It's not that simple.	Ez nem olyan egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777268 (CM) & #5010836 (bandeirante)
It's not very common.	Nem túl gyakori.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510458 (CK) & #8510469 (maaster)
It's not yet working.	Még nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #4362433 (bandeirante)
It's nothing serious.	Semmi komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449019 (CK) & #3770309 (Aleksandro40)
It's obviously a lie.	Ez nyilvánvalóan hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717571 (xorgy) & #4717644 (maaster)
It's only a painting.	Ez csak egy festmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635974 (CK) & #4362141 (bandeirante)
It's over between us.	Köztünk vége mindennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636151 (CK) & #4362153 (bandeirante)
It's over now, right?	Ugye vége van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731803 (CM) & #5434735 (maaster)
It's partly my fault.	Részben az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374767 (CK) & #4355697 (bandeirante)
It's perfectly legal.	Ez teljesen legális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779830 (Spamster) & #2686778 (Aleksandro40)
It's perfectly white.	Tökéletesen fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593233 (CK) & #7898452 (jegaevi)
It's probably a sign.	Ez valószínűleg egy jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178628 (CK) & #4329578 (bandeirante)
It's quite different.	Ez egészen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249191 (CK) & #9663114 (kiseva33)
It's really annoying.	Ez igazán bosszantó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3866007 (CK) & #3866456 (juliusbear)
It's really worth it.	Ez igazán megéri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873627 (CK) & #7897071 (mraz)
It's right over here.	Amott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635915 (CK) & #4362136 (bandeirante)
It's scary down here.	Ijesztő idelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635914 (CK) & #4362135 (bandeirante)
It's snowing outside.	Kint havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052444 (WestofEden) & #3844427 (mraz)
It's so cold in here.	Annyira hideg van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829436 (mailohilohi) & #9272846 (maaster)
It's solid as a rock.	Sziklakemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635997 (CK) & #4362143 (bandeirante)
It's solid as a rock.	Kőkemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635997 (CK) & #4362144 (bandeirante)
It's sort of strange.	Ez valahogy különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42706 (CK) & #832511 (Aleksandro40)
It's sort of strange.	Valahogy furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42706 (CK) & #10630372 (kiseva33)
It's started already.	Már elkezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249288 (CK) & #5827783 (felvideki)
It's started raining.	Esni kezdett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510253 (CK) & #5827782 (felvideki)
It's started snowing.	Havazni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108781 (CK) & #6145121 (felvideki)
It's started snowing.	Elkezdett hullani a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108781 (CK) & #7108911 (maaster)
It's started to rain.	Elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314826 (CK) & #4422561 (maaster)
It's still new to me.	Ez még mindig új nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264687 (CK) & #4348864 (bandeirante)
It's still not ready.	Még mindig nincs kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636264 (CK) & #4362159 (bandeirante)
It's still not right.	Még most sem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410744 (CK) & #4357162 (bandeirante)
It's still too early.	Még mindig túl korán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636271 (CK) & #4362158 (bandeirante)
It's stopped raining.	Elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821270 (CK) & #559677 (szaby78)
It's stopped snowing.	Elállt a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440422 (CK) & #4281709 (Mofli)
It's taking too long.	Túl sokáig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635977 (CK) & #4362140 (bandeirante)
It's terribly urgent.	Baromira sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249305 (CK) & #7143256 (maaster)
It's the last chance.	Ez az utolsó esély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825813 (CK) & #4364002 (bandeirante)
It's the third today.	Ma van harmadika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913359 (CK) & #12880572 (kiseva33)
It's time for action.	Ideje cselekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891640 (CK) & #4337544 (bandeirante)
It's time to act now.	Ideje cselekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530122 (CK) & #4337544 (bandeirante)
It's time to go home.	Ideje hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697418 (Eldad) & #3031750 (Muelisto)
It's time to wake up.	Föl kellene már kelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818968 (CK) & #4362443 (bandeirante)
It's too cold for me.	Ez nekem túl hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713637 (CK) & #4337428 (bandeirante)
It's too deep for me.	Ez túl mély nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224161 (maaster) & #10224148 (maaster)
It's too late anyway.	Amúgy is késő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636263 (CK) & #4362157 (bandeirante)
It's under the chair.	A szék alatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713636 (CK) & #4337425 (bandeirante)
It's very attractive.	Nagyon vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126276 (CM) & #3324450 (bandeirante)
It's very cold today.	Ma nagyon hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242709 (CK) & #2153123 (Aleksandro40)
It's very convenient.	Nagyon kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736678 (CK) & #4362398 (bandeirante)
It's very quiet here.	Nagyon csendes itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635922 (CK) & #4362138 (bandeirante)
It's very warm today.	Nagyon meleg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826350 (CK) & #10022647 (Cabo)
It's what I would do.	Én ezt tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768838 (Spamster) & #5597643 (maaster)
It's what Tom wanted.	Amit Tom akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262217 (CK) & #7036212 (H_Liliom)
It's what we deserve.	Ezt érdemeljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825397 (CK) & #4363812 (bandeirante)
It's worth a fortune.	Egy vagyont ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915886 (papabear) & #4464642 (pernilla8)
It's worth the money.	Megéri az árát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020474 (CK) & #4357144 (bandeirante)
It's worth the money.	Megéri a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020474 (CK) & #10625853 (kiseva33)
It's worth the price.	Megéri az árát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147965 (CK) & #4357144 (bandeirante)
It's worth trying it.	Érdemes megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4465952 (BatmanD) & #4468630 (juliusbear)
Italy is a peninsula.	Olaszország egy félsziget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690740 (sysko) & #2317057 (Muelisto)
Just call the police.	Csak hívd a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410933 (CK) & #4357164 (bandeirante)
Just close your eyes.	Csak csukd be a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860701 (CK) & #3473873 (pernilla8)
Just close your eyes.	Csak hunyd be a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860701 (CK) & #3473874 (pernilla8)
Just do me one favor.	Csak egy szívességet tegyél meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891666 (CK) & #4337547 (bandeirante)
Just do what you can.	Csak tedd meg azt, amit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888458 (CK) & #4913368 (bandeirante)
Just don't look down!	Csak ne nézz le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878619 (ddnktr) & #10934986 (H_Liliom)
Just don't look down.	Ne nézz le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510591 (CK) & #4621063 (maaster)
Just don't surrender.	Nehogy megadjátok magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249408 (CK) & #10998890 (H_Liliom)
Just give me one day.	Csak egy napot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151357 (CK) & #4341951 (bandeirante)
Just give me the gun.	Csak add ide a puskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151353 (CK) & #4341953 (bandeirante)
Just go to your room.	Csak menj a szobádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531920 (CK) & #3739092 (gabci255)
Just name your price.	Nevezze meg az összeget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147963 (CK) & #11005939 (H_Liliom)
Just name your price.	Mondjon egy árat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147963 (CK) & #11005940 (H_Liliom)
Just throw them away.	Csak dobd ki ezeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419782 (CK) & #4359197 (bandeirante)
Just try and stop me.	Csak próbálj meg megállítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415410 (CK) & #4321554 (bandeirante)
Just watch and learn.	Csak figyelj és tanulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060036 (CK) & #4321552 (bandeirante)
Just watch your step.	Csak figyelj, hogy hová lépsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409139 (CK) & #4321553 (bandeirante)
Keep Tom entertained.	Folyamatosan szórakoztasd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235843 (CK) & #4321565 (bandeirante)
Keep away from there.	Ne merj idejönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408784 (CK) & #4321559 (bandeirante)
Keep away from there.	Maradj távol onnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408784 (CK) & #6997697 (H_Liliom)
Keep off my property.	Ne merj belépni a birtokomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860656 (CK) & #4321556 (bandeirante)
Keep out of mischief.	Maradj ki a bajból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913353 (CK) & #7930304 (jegaevi)
Keep quiet, will you?	Lennél szíves csendben maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009262 (CK) & #4321558 (bandeirante)
Keep the door closed.	Tartsd zárva az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38990 (CK) & #4321555 (bandeirante)
Keep the door locked.	Az ajtót tartsd kulcsra zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39089 (CK) & #4321560 (bandeirante)
Keep the kids inside.	Tartsd benn a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844210 (CK) & #4321563 (bandeirante)
Keep these lights on.	Hagyd felkapcsolva ezeket a lámpákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598602 (CK) & #10620115 (Cabo)
Keep up your courage.	Ne veszítsd el a bátorságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264974 (CK) & #4321562 (bandeirante)
Keep your mouth shut.	Fogd be a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860650 (CK) & #4321569 (bandeirante)
Keep your room clean.	Tartsd tisztán a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319606 (CK) & #4321566 (bandeirante)
Keep your voice down.	Ne beszélj hangosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860649 (CK) & #4321568 (bandeirante)
Knock yourselves out.	Üssétek ki magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538435 (CK) & #7877053 (jegaevi)
Leave it to the pros.	Bízd a profikra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647127 (CK) & #4335885 (bandeirante)
Leave me out of this.	Engem hagyj ki ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538437 (CK) & #7881288 (jegaevi)
Leave my stuff alone.	Hagyd békén a cuccaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261418 (CK) & #6952448 (TaborV)
Leave the rest to me.	A többit hagyd rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415444 (CK) & #4357178 (bandeirante)
Leave the rest to me.	A többit bízd rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415444 (CK) & #4357179 (bandeirante)
Lend me your bicycle.	Add kölcsön nekem a kerékpárodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70610 (CK) & #5551084 (Muelisto)
Let Tom do his thing.	Hadd csinálja Tom a maga dolgát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511553 (DJ_Saidez) & #11024041 (H_Liliom)
Let go of the bottle.	Engedd el az üveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528367 (CK) & #4360554 (bandeirante)
Let go of the handle.	Engedd el a fogantyút!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877228 (CK) & #4337478 (bandeirante)
Let me do that again.	Hadd csináljam meg még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417454 (CK) & #4359192 (bandeirante)
Let me entertain you.	Hadd szórakoztassalak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729106 (CM) & #7971224 (jegaevi)
Let me get my violin.	Hadd kapjam fel a hegedűmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403373 (CK) & #4355734 (bandeirante)
Let me give it a try.	Hadd próbáljam meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151340 (CK) & #4292097 (bandeirante)
Let me handle it, OK?	Hadd vegyem kezelésbe, oké?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554455 (CK) & #13554460 (maaster)
Let me rest a little.	Hadd pihenjek egy picit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357108 (CK) & #7970504 (jegaevi)
Let me see that list.	Hadd nézzem azt a listát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #3473872 (pernilla8)
Let me see that list.	Mutasd meg nekem azt a listát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #3771646 (Aleksandro40)
Let me see your palm.	Hadd lássam a tenyerét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038717 (Hybrid) & #11024423 (H_Liliom)
Let me speak, please.	Kérem, hadd beszéljek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183434 (CK) & #4329602 (bandeirante)
Let me take this one.	Hadd vegyem el ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168208 (CK) & #4329543 (bandeirante)
Let your mind wander.	Hagyd az elmédet elkalandozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654115 (DJ_Saidez) & #10938395 (H_Liliom)
Let's clean our room.	Takarítsuk ki a szobánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247678 (CK) & #7847830 (jegaevi)
Let's do it your way.	Csináljuk úgy, ahogy szoktad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007721 (CK) & #4322082 (bandeirante)
Let's eat everything.	Együnk meg mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706125 (DJ_Saidez) & #9706207 (maaster)
Let's find a way out.	Keressünk valami kiutat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821691 (CK) & #4362539 (bandeirante)
Let's get a doughnut.	Együnk egy fánkot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007720 (CK) & #4322080 (bandeirante)
Let's get in the car.	Üljünk be a kocsiba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007719 (CK) & #9454612 (kiseva33)
Let's get on the bus.	Szálljunk fel a buszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35367 (CK) & #7007431 (kiseva33)
Let's get some sleep.	Aludjunk egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839553 (CK) & #4322085 (bandeirante)
Let's get the others.	Szedjük össze a többieket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007716 (CK) & #4322087 (bandeirante)
Let's give it a rest.	Hagyjuk egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151334 (CK) & #4341949 (bandeirante)
Let's go by taxi, OK?	Menjünk taxival, rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290698 (CK) & #7852424 (jegaevi)
Let's go for a drink.	Menjünk, igyunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636006 (CK) & #4362146 (bandeirante)
Let's go get a drink.	Menjünk inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007707 (CK) & #12782670 (kiseva33)
Let's go on a picnic.	Menjünk piknikezni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666895 (CK) & #9643392 (kiseva33)
Let's go out tonight.	Menjünk el ma este valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819185 (CK) & #4362454 (bandeirante)
Let's go see a movie.	Menjünk moziba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822214 (CK) & #4362549 (bandeirante)
Let's go there today.	Ma menjünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #4362407 (bandeirante)
Let's go to the mall.	Menjünk a plázába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852200 (CK) & #4337458 (bandeirante)
Let's go to the pool.	Menjünk az uszodába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647126 (CK) & #4335887 (bandeirante)
Let's have breakfast.	Reggelizzünk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #9855631 (felvideki)
Let's just do it now.	Akkor csináljuk most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392643 (CK) & #4355718 (bandeirante)
Let's just forget it.	Ezt felejtsük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392642 (CK) & #4355714 (bandeirante)
Let's make a snowman.	Csináljunk hóembert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395477 (CK) & #8402434 (Pandaa)
Let's make it better.	Tegyük jobbá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178413 (CK) & #5370261 (maaster)
Let's meet on Monday.	Találkozzunk hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645826 (CK) & #8079482 (maaster)
Let's meet on Monday.	Találkozzunk hétfőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645826 (CK) & #10794805 (Cabo)
Let's meet on Sunday.	Találkozzunk vasárnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281815 (CK) & #5349008 (felvideki)
Let's meet on Sunday.	Találkozzunk vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281815 (CK) & #8079462 (maaster)
Let's not bother Tom.	Ne zavarjuk Tamást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392623 (CK) & #8947772 (felvideki)
Let's not exaggerate.	Ne túlozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007686 (CK) & #6581313 (juliusbear)
Let's not waste time.	Ne vesztegessük az időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264019 (CK) & #8896700 (felvideki)
Let's play badminton.	Tollasozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129781 (CK) & #10555825 (kiseva33)
Let's play something.	Játsszunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #1312340 (Muelisto)
Let's sit over there.	Üljünk oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222955 (CK) & #4341981 (bandeirante)
Let's split the bill.	Osszuk el a számlát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502357 (momomonkey) & #8103113 (jegaevi)
Let's take our seats.	Foglaljuk el a helyünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280374 (CK) & #12728305 (kiseva33)
Let's try and get in.	Próbáljunk meg bejutni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392564 (CK) & #4355711 (bandeirante)
Let's try once again.	Próbálkozzunk még egyszer újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31520 (CK) & #6068542 (kiseva3)
Let's watch the game.	Nézzük a játszmát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392556 (CK) & #4355707 (bandeirante)
Let's watch the game.	Nézzük a meccset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392556 (CK) & #4355709 (bandeirante)
Lies beget more lies.	A hazugság még több hazugságot szül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930064 (eirik174) & #4330655 (bandeirante)
Life begins at forty.	Az élet negyven évesen kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513531 (CK) & #3740056 (gabci255)
Lincoln died in 1865.	Lincoln 1856-ban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29653 (CK) & #694951 (Aleksandro40)
Lions are colorblind.	Az oroszlánok színvakok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944311 (Hybrid) & #4330657 (bandeirante)
Listen to each other.	Figyeljetek egymásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510619 (CK) & #11032621 (H_Liliom)
Listen to me, please.	Hallgass rám, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647125 (CK) & #4335881 (bandeirante)
Listen to me, please.	Figyelj rám, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647125 (CK) & #4335882 (bandeirante)
Listen to what I say.	Figyeld, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035004 (CK) & #10606032 (kiseva33)
Listen to your heart.	Hallgass a szívedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647124 (CK) & #3271703 (bandeirante)
Look at that big dog.	Nézd azt a nagy kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68001 (CK) & #7902854 (jegaevi)
Look at that drawing.	Nézd meg ezt a rajzot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647123 (CK) & #4335879 (bandeirante)
Look at that picture.	Nézd azt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #6578149 (juliusbear)
Look at that red car.	Nézd azt a piros autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365844 (roobarb) & #7899549 (jegaevi)
Look at these prices.	Nézd meg ezeket az árakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647122 (CK) & #4335878 (bandeirante)
Look at this picture.	Nézd meg ezt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #5354875 (Muelisto)
Look at this picture.	Nézze meg ezt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #5354878 (Muelisto)
Look at this picture.	Nézzétek meg ezt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #5354882 (Muelisto)
Look at this picture.	Nézzék meg ezt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #5354888 (Muelisto)
Look at those clouds.	Nézd azokat a felhőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68579 (CK) & #6578154 (juliusbear)
Look before you leap.	Nézz körbe, mielőtt ugrasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272230 (CK) & #6216663 (kiseva33)
Look before you leap.	Előbb gondolkozz, aztán cselekedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272230 (CK) & #6216664 (kiseva33)
Look forward, please.	Előre nézz, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32537 (CM) & #5437188 (maaster)
Look forward, please.	Nézz magad elé, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32537 (CM) & #5437189 (maaster)
Look in front of you.	Nézz magad elé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274139 (sharptoothed) & #7968110 (maaster)
Look out your window.	Nézz ki az ablakodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519390 (CK) & #3739368 (gabci255)
Look what can happen.	Nézd csak, mi lehet ebből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824243 (CK) & #4362588 (bandeirante)
Look what's happened.	Nézd, mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937930 (CK) & #4938727 (maaster)
Love can't be bought.	A szerelmet nem lehet megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736508 (CK) & #4362395 (bandeirante)
Love knows no limits.	A szerelem nem ismer akadályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078144 (keira_n) & #677497 (Aleksandro40)
Love me, love my dog.	Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249649 (CK) & #4940010 (bandeirante)
Luck was on our side.	A szerencse a mi oldalunkra állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011386 (CK) & #5016443 (bandeirante)
Lunch would be great.	Az ebéd nagyon jó lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891703 (CK) & #4337558 (bandeirante)
Make him work for it.	Dolgoztasd meg érte!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185517 (Hybrid) & #8057442 (jegaevi)
Make yourself useful.	Tedd magad hasznossá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647121 (CK) & #4335876 (bandeirante)
Make yourself useful.	Találj magadnak valami hasznos elfoglaltságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647121 (CK) & #7880758 (maaster)
Many men died at sea.	Sokan vesztek a tengerbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454464 (CM) & #7903936 (maaster)
Many men died at sea.	Sokan lelték halálukat a tengeren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454464 (CM) & #7905569 (maaster)
Many of us are angry.	Sokan közülünk éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647120 (CK) & #4335877 (bandeirante)
Many of us are angry.	Sokan közülünk mérgesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647120 (CK) & #7250102 (H_Liliom)
Many trees fell down.	Sok fa dőlt ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323566 (CK) & #4698748 (maaster)
Many trees fell down.	Kidőlt sok fa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323566 (CK) & #4698750 (maaster)
Mary hit her husband.	Mary megütötte a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538280 (CK) & #7877197 (jegaevi)
Mary hugged her doll.	Mari átölelte a babáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898338 (CK) & #6584556 (maaster)
Mary is Tom's sister.	Mari Tomi nővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030060 (CK) & #4314135 (Aleksandro40)
Mary is Tom's sister.	Mary Tom lánytestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030060 (CK) & #7847114 (jegaevi)
Mary is a manicurist.	Mary manikűrös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280379 (CK) & #12734439 (kiseva33)
Mary is a single mom.	Mária egyedül neveli a gyerekét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030078 (CK) & #4941861 (maaster)
Mary is a smart girl.	Mária egy okos lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418389 (CK) & #7876128 (mraz)
Mary is kind of cute.	Mari aranyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001248 (CK) & #4332230 (bandeirante)
Mary is so beautiful.	Mary olyan szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586253 (CK) & #12157108 (Sembrava)
Mary isn't beautiful.	Mari nem szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852691 (CK) & #8688094 (jegaevi)
Mary isn't my sister.	Mária nem a lánytestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898334 (CK) & #7824331 (mraz)
Mary isn't my sister.	Mária nem a húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898334 (CK) & #7824334 (mraz)
Mary isn't my sister.	Mária nem a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898334 (CK) & #7824336 (mraz)
Mary isn't my sister.	Mary nem a testvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898334 (CK) & #7824420 (bandeirante)
Mary just gave birth.	Mary most szült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586200 (CK) & #11548962 (kiseva33)
Mary knitted a scarf.	Mary kötött egy sálat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563130 (Hybrid) & #10558055 (kiseva33)
Mary knitted a shawl.	Mary kötött egy kendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7854324 (danepo) & #10558047 (kiseva33)
Mary plays the piano.	Mary zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31969 (CK) & #7852896 (jegaevi)
Mary shaved her legs.	Mari leborotválta a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756318 (Hybrid) & #5771609 (bandeirante)
Mary's dress is pink.	Mary ruhája rózsaszín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683410 (CK) & #7899558 (jegaevi)
May I ask a question?	Feltehetek egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #575571 (Muelisto)
May I ask a question?	Lehet egy kérdésem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #4440579 (Tarsolyos)
May I ask a question?	Kérdezhetek valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #5752672 (felvideki)
May I ask a question?	Kérdezhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #6020866 (kiseva3)
May I ask a question?	Szabad feltennem egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #6383901 (maaster)
May I ask a question?	Meg szabad kérdeznem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #6383902 (maaster)
May I ask a question?	Szabad kérdeznem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #6383903 (maaster)
May I ask a question?	Megkérdezhetek egy dolgot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #6383904 (maaster)
May I ask a question?	Megenged egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #8934958 (maaster)
May I borrow this CD?	Kölcsönkérhetem ezt a CD-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61385 (CK) & #1577916 (PajerBoro)
May I go out to play?	Kimehetek játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22017 (CK) & #1573417 (Muelisto)
May I have a blanket?	Kaphatnék egy pokrócot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323548 (CK) & #3955808 (felvideki)
May I have a receipt?	Kaphatnék egy nyugtát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325903 (CK) & #2269612 (Muelisto)
May I have your name?	Megtudhatnám a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63917 (CK) & #2196967 (Aleksandro40)
May I have your name?	Szabadna megtudnom a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63917 (CK) & #5819832 (mraz)
May I help you ma'am?	Segíthetek valamiben, asszonyom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24761 (CK) & #780591 (szaby78)
May I help you ma'am?	Segíthetek, hölgyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24761 (CK) & #10556156 (Cabo)
May I hold your hand?	Megfoghatom a kezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024530 (CK) & #3959680 (Tarsolyos)
May I speak with Tom?	Beszélhetnék Tamással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034037 (Eldad) & #4116550 (felvideki)
May I turn on the TV?	Bekapcsolhatom a tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39142 (CK) & #2710094 (Aleksandro40)
May I use your phone?	Használhatom a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #4033912 (Aleksandro40)
May the best man win.	Győzzön a legjobb versenyző!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818538 (CK) & #4362439 (bandeirante)
Maybe I can show you.	Talán meg tudom mutatni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636232 (CK) & #7744438 (jegaevi)
Maybe I should do it.	Talán meg kéne tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636183 (CK) & #12059489 (Cabo)
Maybe I was mistaken.	Lehet, hogy tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989651 (CK) & #11400366 (kiseva33)
Maybe Tom is in love.	Tamás talán szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898325 (CK) & #6370566 (felvideki)
Maybe that was wrong.	Talán helytelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647118 (CK) & #4335875 (bandeirante)
Maybe they're hungry.	Talán éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647117 (CK) & #4335874 (bandeirante)
Maybe we should stop.	Talán meg kellene állnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636088 (CK) & #4362150 (bandeirante)
Maybe we should talk.	Talán beszélnünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181162 (CK) & #4329599 (bandeirante)
Maybe we should wait.	Talán várnunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636191 (CK) & #4362155 (bandeirante)
Meet me at my office.	Gyere be hozzám az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413093 (CK) & #4357168 (bandeirante)
Meet me in the lobby.	Találkozzunk a folyosón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442311 (CK) & #4359315 (bandeirante)
Meet me in the lobby.	Találkozzunk a hallban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442311 (CK) & #4364329 (mraz)
Meet me in the lobby.	Találkozzunk az előcsarnokban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442311 (CK) & #4364330 (mraz)
Men are all the same.	Az összes férfi ugyanolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891716 (CK) & #4459475 (pernilla8)
Mission accomplished.	A küldetés teljesítve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4706619 (shekitten) & #11131729 (felvideki)
Mom is now in heaven.	Anya most a mennyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803463 (mervert1) & #7073928 (H_Liliom)
More money is needed.	Több pénz kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043278 (CK) & #9583443 (maaster)
More money is needed.	Több pénzre van szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043278 (CK) & #9583446 (maaster)
Most of us know that.	Legtöbbünk tudja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008847 (CK) & #9247354 (kiseva33)
Most people think so.	A legtöbb ember így gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41186 (CK) & #3656206 (alaptibor)
My apartment is near.	A lakásom közel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655403 (CK) & #5454356 (Muelisto)
My apartment is tiny.	Kicsi a lakásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538441 (CK) & #7880991 (mraz)
My arm is killing me.	Majd meghalok, úgy fáj a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635876 (CK) & #4362127 (bandeirante)
My bag is very heavy.	Nagyon nehéz a táskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4670942 (CK) & #4670969 (maaster)
My battery just died.	Most fogyott ki az akkumulátorom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986534 (CK) & #4357133 (bandeirante)
My battery just died.	Most merült le az elemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986534 (CK) & #4357134 (bandeirante)
My bike is brand new.	Zsír új a bringám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217749 (araneo) & #13217814 (maaster)
My bike is brand new.	Vadi új a bicajom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217749 (araneo) & #13217815 (maaster)
My bike is brand new.	Vadonat új a cangám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217749 (araneo) & #13217817 (maaster)
My boss is very nice.	A főnököm nagyon rendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822063 (CK) & #4362548 (bandeirante)
My car is out of gas.	Kifogyott a kocsimból a benzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396295 (CK) & #4321677 (bandeirante)
My car's been stolen.	Ellopták a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647114 (CK) & #4335873 (bandeirante)
My clock has stopped.	Megállt az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732392 (CK) & #3710188 (tikopa)
My clothes are dirty.	Piszkosak a ruháim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273242 (CK) & #7853329 (mraz)
My clothes are there.	A ruhám ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635411 (Amastan) & #9729730 (kiseva33)
My dad works all day.	Az apám egész nap dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776251 (Hybrid) & #7500350 (felvideki)
My decision is final.	A döntésem végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428334 (CK) & #4359226 (bandeirante)
My ears are freezing.	Majd lefagy a fülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756498 (Lindoula) & #9688236 (Cabo)
My elbow still hurts.	Még mindig fáj a könyököm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436691 (CK) & #4359304 (bandeirante)
My eyes are watering.	Könnyezik a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325981 (CK) & #8238245 (jegaevi)
My family is wealthy.	A családom jómódú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403265 (CK) & #4355728 (bandeirante)
My family isn't rich.	A családom nem gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675787 (CK) & #4362160 (bandeirante)
My family lives here.	Itt lakik a családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217002 (CansuVarol) & #4217042 (bandeirante)
My family's not rich.	A családom nem gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675788 (CK) & #4362160 (bandeirante)
My father became old.	Apám megöregedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780857 (ingenius000) & #2771085 (Aleksandro40)
My father grows rice.	Apám rizst termeszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319336 (CK) & #2395604 (tommg)
My father is at home.	Az apám otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184057 (driada) & #3975036 (felvideki)
My father is healthy.	Apám egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455027 (wma) & #8493278 (Pandaa)
My father isn't home.	Apám nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280399 (Eldad) & #701490 (szaby78)
My father works here.	Az apám itt dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503007 (CK) & #3983298 (felvideki)
My father's a doctor.	Apám doktor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974169 (CM) & #2178513 (Aleksandro40)
My father's a doctor.	Az apám doktor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974169 (CM) & #3085805 (Aleksandro40)
My first car was red.	Az első kocsim piros volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258063 (gcaplan) & #7899564 (jegaevi)
My gums are bleeding.	Ínyvérzésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755425 (garborg) & #4860854 (bandeirante)
My hair is still wet.	Még nedves a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #6015257 (mraz)
My hair is still wet.	Nedves még a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #6921471 (mraz)
My hair is still wet.	Még mindig vizes a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #6924868 (maaster)
My hands are shaking.	Remeg a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759037 (Hybrid) & #4526255 (pernilla8)
My head really aches.	Nagyon fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449748 (CK) & #8103721 (jegaevi)
My head really hurts.	Szörnyen fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436693 (CK) & #4359307 (bandeirante)
My headache has gone.	Elmúlt a fejfájásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280175 (CK) & #4221917 (felvideki)
My heart is at peace.	A szívem békés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7338443 (H_Liliom) & #7338440 (H_Liliom)
My heart is pounding.	Dobog a szívem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037114 (GPHemsley) & #9657096 (kiseva33)
My home is my castle.	Az én házam az én váram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646594 (Kirilo) & #2815948 (kitkat129)
My house burned down.	Leégett a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636072 (CK) & #4362149 (bandeirante)
My house is far away.	Az én hazám távol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758544 (cairnhead) & #7500640 (maaster)
My house is for sale.	A házam eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273231 (CK) & #8973600 (Cabo)
My job is monotonous.	Monoton a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13058578 (rul) & #6691114 (maaster)
My life is in danger.	Az életem veszélyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819609 (Hybrid) & #4539147 (Aleksandro40)
My mom married young.	Anyám fiatalon ment férjhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819401 (DJ_Saidez) & #9830683 (maaster)
My mom married young.	Anyu fiatalon házasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819401 (DJ_Saidez) & #9830685 (maaster)
My mother can't come.	Anyám nem tud jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452728 (CM) & #1589285 (Muelisto)
My mother cooks well.	Anyám jól főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320879 (CK) & #574961 (Aleksandro40)
My mother is at home.	Anyám otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823781 (CK) & #4362567 (bandeirante)
My mother was crying.	Az anyám sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077694 (keira_n) & #701506 (szaby78)
My motorcycle is new.	Új motorom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023357 (CarpeLanam) & #5030410 (bandeirante)
My motorcycle is new.	Új a mocim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023357 (CarpeLanam) & #8454698 (maaster)
My palms were sweaty.	Izzadt volt a tenyerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499891 (CK) & #4877211 (bandeirante)
My parents adore you.	A szüleim imádnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444925 (CK) & #11328758 (kiseva33)
My parents are great.	A szüleim nagyszerű emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499890 (CK) & #4877214 (bandeirante)
My pocket was picked.	Kizsebeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254046 (CK) & #4064245 (bandeirante)
My sister is a nurse.	A lánytestvérem ápolónő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779109 (CK) & #7824338 (mraz)
My skirt is too long.	A szoknyám túl hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250338 (CK) & #3977644 (felvideki)
My socks aren't here.	Nem itt vannak a zoknijaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250341 (CK) & #4443573 (maaster)
My son loves rockets.	A fiam odavan a rakétákért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138333 (CK) & #7884995 (mraz)
My son's name is Tom.	A fiam neve Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647113 (CK) & #4044276 (mraz)
My suitcase got lost.	Elveszett a bőröndöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635471 (Joseph) & #4324202 (bandeirante)
My suitcase was lost.	Elveszett a bőröndöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577065 (Eldad) & #4324202 (bandeirante)
My sweater is purple.	A pulóverem lila.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456475 (lukaszpp) & #3123544 (mraz)
My town has a castle.	A városom helyt ad egy kastélynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954055 (CM) & #9038595 (maaster)
My uncle keeps a dog.	A nagybátyám kutyát tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250256 (CK) & #12619531 (kiseva33)
My watch has stopped.	Megállt az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656894 (CM) & #3710188 (tikopa)
My whole body itches.	Az egész testem viszket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205635 (CK) & #5189523 (maaster)
My wife is also here.	Itt van a nejem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092631 (ddnktr) & #12112376 (maaster)
My work here is done.	Az itteni munkám befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825117 (CK) & #4363810 (bandeirante)
Neither is beautiful.	Egyik sem szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632470 (CK) & #1608127 (Trillian)
Never come back here.	Ide ne jöjj vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173029 (CK) & #8714784 (maaster)
Never come back here.	Ide vissza ne gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173029 (CK) & #8714787 (maaster)
Never doubt yourself.	Soha ne kételkedj magadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848888 (Ricardo14) & #11356335 (kiseva33)
No more need be said.	Mást már nem is kell mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008846 (CM) & #5009414 (maaster)
No news is good news.	Ha nincs hír, az jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2352 (CK) & #1577884 (PajerBoro)
No one can deny that.	Senki nem tagadhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073435 (AlanF_US) & #4078154 (bandeirante)
No one could get out.	Senki sem tudott kimenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873454 (CK) & #8873518 (maaster)
No one could get out.	Senki nem tudott kijutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873454 (CK) & #8873723 (bandeirante)
No one else was hurt.	Nem sérült meg senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962881 (CK) & #4964021 (maaster)
No one expected much.	Senki nem várt el sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498449 (CK) & #4877187 (bandeirante)
No one expected much.	Nem remélt senki sem sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498449 (CK) & #9696566 (maaster)
No one expected this.	Erre senki nem számított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498448 (CK) & #4877185 (bandeirante)
No one has a problem.	Senkinek nincs problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663577 (CK) & #4337389 (bandeirante)
No one has an answer.	Senki nem tud válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891735 (CK) & #4337549 (bandeirante)
No one has voted yet.	Még senki nem szavazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818326 (CK) & #4362429 (bandeirante)
No one is expendable.	Senki nem pótolható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891743 (CK) & #4337553 (bandeirante)
No one is that lucky.	Senki nem ennyire szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891750 (CK) & #4344876 (bandeirante)
No one knew about it.	Senki sem tudott róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008844 (CK) & #5009415 (maaster)
No one listens to me.	Senki sem hallgat meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091141 (CK) & #3775847 (Aleksandro40)
No one seems to know.	Úgy tűnik, nem tudja senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008843 (CK) & #5009417 (maaster)
No one was listening.	Senki nem figyelt oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733826 (CK) & #4362366 (bandeirante)
No one was surprised.	Senki nem lepődött meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502453 (CK) & #4860876 (bandeirante)
No one will find out.	Senki sem fogja megtudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #4662307 (juliusbear)
No one will find out.	Senki nem fog rájönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #6990522 (H_Liliom)
No one will harm you.	Senki sem fog bántani téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091146 (CK) & #9271271 (Cabo)
No one will harm you.	Senki sem fog ártani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091146 (CK) & #9271272 (Cabo)
No one will hurt you.	Senki nem fog bántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #2395562 (tommg)
No one will obey you.	Senki sem fog engedelmeskedni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818105 (CK) & #7885011 (mraz)
No one will tell you.	Senki sem mondja el neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008838 (CK) & #5009427 (maaster)
No, I don't think so.	Nem, nem hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51103 (CM) & #5125770 (maaster)
Nobody calls me that.	Senki nem hív engem így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660409 (Hybrid) & #4661189 (maaster)
Nobody can stand Tom.	Senki sem bírja Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502273 (CK) & #6909790 (maaster)
Nobody deserves that.	Senki sem érdemli ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194274 (Hybrid) & #4699293 (juliusbear)
Nobody else got hurt.	Más nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997137 (CK) & #4332228 (bandeirante)
Nobody ever helps me.	Nekem soha senki nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635882 (CK) & #4362128 (bandeirante)
Nobody goes in there.	Oda senki nem megy be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852254 (CK) & #4337460 (bandeirante)
Nobody goes in there.	Senki nem megy be oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852254 (CK) & #4526257 (pernilla8)
Nobody goes in there.	Oda senki sem megy be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852254 (CK) & #10567564 (Cabo)
Nobody goes in there.	Senki sem megy be oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852254 (CK) & #10567565 (Cabo)
Nobody lives forever.	Senki sem él örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134317 (CK) & #4578676 (juliusbear)
Nobody needs to talk.	Senkinek nem kell beszélnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995500 (CK) & #4357137 (bandeirante)
Nobody owns the moon.	A Hold senkié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477352 (kblakes) & #6362157 (maaster)
Nobody recognizes me.	Senki nem ismer fel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499889 (CK) & #4877213 (bandeirante)
Nobody said anything.	Senki sem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249626 (CK) & #12152787 (maaster)
Nobody saw Tom leave.	Senki sem látta, hogy Tomi elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335666 (CK) & #6909794 (maaster)
Nobody seemed afraid.	Senkin nem látszott, hogy félne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220228 (CK) & #10588200 (kiseva33)
Nobody spoke with me.	Senki sem beszélt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493606 (blay_paul) & #2732797 (Aleksandro40)
Nobody suspected Tom.	Tomit senki sem gyanúsította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818483 (CK) & #6909778 (maaster)
Nobody understood me.	Engem senki nem értett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676832 (fekundulo) & #4337394 (bandeirante)
Nobody wants to come.	Senki nem akar jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825657 (CK) & #3940159 (solis)
Nobody wants to work.	Senki nem akar dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292135 (CK) & #4293729 (bandeirante)
Nobody's died so far.	Eddig még senki nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422259 (CK) & #9808499 (H_Liliom)
Nobody's volunteered.	Senki sem jelentkezett önként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111584 (CK) & #4535746 (juliusbear)
None of that matters.	Ebből semmi nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647111 (CK) & #4335872 (bandeirante)
None of this is real.	Ebből semmi nem valós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647110 (CK) & #4335871 (bandeirante)
None of this is true.	Ebből semmi nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647109 (CK) & #4335870 (bandeirante)
None of this matters.	Ez mind lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647108 (CK) & #4335869 (bandeirante)
None of us want that.	Ezt egyikünk sem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011598 (CK) & #10572431 (kiseva33)
None of us want that.	Ezt semelyikünk sem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011598 (CK) & #10572432 (kiseva33)
Not everyone noticed.	Nem mindenki vette észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501194 (CK) & #6581286 (juliusbear)
Not much time passed.	Nem telt el sok idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173901 (sundown) & #11173908 (maaster)
Nothing bad happened.	Nem történt semmi rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499232 (CK) & #9076905 (Timii)
Nothing can go wrong.	Semmi nem sikerülhet félre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891774 (CK) & #4344877 (bandeirante)
Nothing else matters.	Semmi más nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500997 (CK) & #7264121 (maaster)
Nothing ever changes.	Soha semmi nem változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825788 (CK) & #3940106 (solis)
Nothing has happened.	Nem volt semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249639 (CK) & #7862245 (maaster)
Nothing has happened.	Semmi sem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249639 (CK) & #9948749 (maaster)
Nothing here is mine.	Itt semmi nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415223 (CK) & #4357171 (bandeirante)
Nothing is happening.	Nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #3304314 (Aleksandro40)
Nothing is permanent.	Semmi sem örök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069650 (Hybrid) & #9393719 (kiseva33)
Nothing will help me.	Rajtam semmi nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390119 (CK) & #11857695 (maaster)
Now I agree with you.	Már egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #5429300 (maaster)
Now I agree with you.	Most már egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #5429302 (maaster)
Now don't exaggerate.	Ne túlozzál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824864 (CK) & #4363808 (bandeirante)
Now give me the keys.	Most add nekem a kulcsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151320 (CK) & #4341947 (bandeirante)
Now give me the list.	Most add nekem a listát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151319 (CK) & #4341946 (bandeirante)
Now that's a problem.	Na, ez már probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821385 (CK) & #4362534 (bandeirante)
Now we're in trouble.	Most bajban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732926 (CK) & #4362168 (bandeirante)
Offer Tom some money.	Ajánlj fel Tomnak valamennyi pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126191 (CM) & #8006154 (jegaevi)
Oil is running short.	Az olaj elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324259 (CM) & #2523562 (Aleksandro40)
One of them is lying.	Egyikük hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166212 (CK) & #4329539 (bandeirante)
One of them was mine.	Az egyik az enyém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647107 (CK) & #4335868 (bandeirante)
Open all the windows.	Nyisd ki az összes ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698014 (Eccles17) & #10945825 (H_Liliom)
Open your mouth wide.	Nyisd nagyra a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240560 (CK) & #9195745 (kiseva33)
Order me another one.	Rendelj nekem másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7044932 (H_Liliom)
Our cities are dirty.	Piszkosak a városaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752473 (CM) & #10047890 (Cabo)
Our fridge is broken.	Elromlott a hűtőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #596997 (szaby78)
Our marriage is over.	A házasságunknak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526480 (pauldhunt) & #3882528 (juliusbear)
Our marriage is over.	Fuccs a házasságunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526480 (pauldhunt) & #9702094 (maaster)
Our marriage is over.	Annyi a házasságunknak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526480 (pauldhunt) & #9702095 (maaster)
Our store isn't open.	Nincs nyitva a boltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315405 (Objectivesea) & #5327643 (bandeirante)
Our store isn't open.	Nincs nyitva az üzletünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315405 (Objectivesea) & #5327644 (bandeirante)
Our train is delayed.	Késik a vonatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073136 (CM) & #4449975 (maaster)
Pay attention to Tom.	Figyelj Tomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185815 (CK) & #11356507 (kiseva33)
People laughed at me.	Kinevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585625 (CK) & #5158121 (maaster)
People make mistakes.	Az emberek hibáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812047 (Hybrid) & #4337444 (bandeirante)
People make mistakes.	Csak az nem hibázik, aki nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812047 (Hybrid) & #7030960 (kiseva33)
Perhaps he will come.	Talán eljön majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34608 (CK) & #2730205 (Muelisto)
Perhaps he will come.	Lehet, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34608 (CK) & #2730206 (Muelisto)
Persistence pays off.	A kitartás kifizetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501358 (CK) & #4809865 (Tammmasss)
Pick up your clothes.	Vedd fel a ruhád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789246 (Eccles17) & #4215066 (maaster)
Playing cards is fun.	Kártyázni jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36916 (CK) & #3295440 (bandeirante)
Please be reasonable.	Vedd már elő a józan eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821239 (CK) & #4362528 (bandeirante)
Please come this way.	Kérem, erre jöjjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967196 (Eevee) & #9049164 (felvideki)
Please come this way.	Kérem, erre jöjjenek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967196 (Eevee) & #9049165 (felvideki)
Please do me a favor.	Tegyél meg nekem, kérlek, egy szívességet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262494 (CK) & #12262603 (maaster)
Please don't be late.	Kérem, ne késsen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272074 (CK) & #4330517 (bandeirante)
Please don't do that.	Kérem, ne csinálja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898274 (CK) & #10276270 (Polgar1)
Please don't do this.	Kérlek, ne csináld ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898273 (CK) & #4330522 (bandeirante)
Please don't go away.	Kérlek, ne menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841589 (CK) & #3610335 (Tarsolyos)
Please don't go home.	Kérlek, ne menj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283765 (CK) & #4330524 (bandeirante)
Please don't hang up.	Kérem, ne tegye le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685459 (CK) & #11691544 (felvideki)
Please don't hate me.	Kérlek, ne utálj engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898270 (CK) & #4330570 (bandeirante)
Please don't kill me.	Kérlek, ne ölj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511808 (CK) & #10576898 (Cabo)
Please don't mind me.	Kérlek, ne is törődj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38850 (Swift) & #6982262 (H_Liliom)
Please don't mind me.	Oda se figyelj rám, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38850 (Swift) & #6982263 (H_Liliom)
Please drop in on us.	Kérlek, ugorj be hozzánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38549 (CK) & #9197805 (kiseva33)
Please eat some cake.	Egyél egy kis tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008846 (AOCinJAPAN) & #4330567 (bandeirante)
Please eat something.	Kérlek, egyél valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #4349179 (Tarsolyos)
Please eat something.	Légy szíves, egyél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #5466438 (maaster)
Please give me a hug.	Kérlek, ölelj át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266834 (CK) & #4330573 (bandeirante)
Please go right away.	Kérlek, menj most azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591204 (CK) & #4330525 (bandeirante)
Please have some pie.	Vegyél a pitéből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895646 (pauldhunt) & #4330565 (bandeirante)
Please help yourself.	Vegyél magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #4330575 (bandeirante)
Please help yourself.	Szolgáld ki magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #4429912 (bandeirante)
Please help yourself.	Szedjen, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #5437199 (maaster)
Please help yourself.	Vegyél, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #6050811 (kiseva3)
Please hold on tight.	Kérlek, kapaszkodj erősen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405522 (CK) & #4359184 (bandeirante)
Please just get here.	Csak gyere ide, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953257 (CK) & #4330578 (bandeirante)
Please keep in touch.	Jó lenne, ha kapcsolatban maradnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32682 (CK) & #4330580 (bandeirante)
Please let me finish.	Hadd fejezzem be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635988 (CK) & #4330584 (bandeirante)
Please lock the door.	Kérem, zárja be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495865 (CK) & #4330583 (bandeirante)
Please lock the safe.	Kérem, zárja be a széfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003552 (CK) & #4330582 (bandeirante)
Please make some tea.	Kérlek, csinálj teát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018962 (pne) & #4332235 (bandeirante)
Please open the door.	Kérlek, nyisd ki az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39008 (CK) & #4330586 (bandeirante)
Please open this box.	Nyisd ki ezt a dobozt, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #2344135 (barbibaba)
Please open this box.	Légy szíves, nyisd ki ezt a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #2344137 (barbibaba)
Please open your bag.	Kérlek, nyisd ki a táskádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35158 (CK) & #4330585 (bandeirante)
Please open your bag.	Kérem, nyissa ki a táskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35158 (CK) & #4332417 (maaster)
Please pay attention.	Kérem, figyeljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679853 (ulyssemc1) & #2115671 (Muelisto)
Please pay attention.	Kérlek, figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679853 (ulyssemc1) & #6052908 (kiseva3)
Please remain seated.	Kérlek, maradj a helyeden!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #4552165 (juliusbear)
Please remain seated.	Kérlek, maradj ülve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #4552170 (juliusbear)
Please remain seated.	Maradj ülve, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #5437214 (maaster)
Please remain seated.	Legyenek szívesek ülve maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970707 (maaster)
Please remain seated.	Legyenek szívesek, maradjanak ülve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970709 (maaster)
Please remain seated.	Kérem önöket, hogy maradjanak ülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970710 (maaster)
Please remain seated.	Maradjon ülve, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970711 (maaster)
Please remain seated.	Kérem, hogy maradjon ülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970712 (maaster)
Please remain seated.	Kérem önt, maradjon ülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970713 (maaster)
Please remain seated.	Kérem szépen, maradjanak ülve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970715 (maaster)
Please remain seated.	Kérlek szépen, maradj még a helyeden!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970718 (maaster)
Please remain seated.	Maradjatok még ülve, legyetek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970719 (maaster)
Please remain seated.	Szíveskedjetek még a helyeteken maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970720 (maaster)
Please remain seated.	Szíveskedjenek még ülve maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970729 (maaster)
Please remain seated.	Maradjatok még ülve, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #7970737 (maaster)
Please save my place.	Kérlek, foglald a helyem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243649 (CK) & #6928934 (kiseva33)
Please say something.	Kérlek, mondj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062887 (CK) & #4658073 (juliusbear)
Please set the table.	Kérlek, teríts meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691685 (karloelkebekio) & #4362164 (bandeirante)
Please shut the door.	Kérlek, csukd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #8103136 (jegaevi)
Please speak English.	Kérem, beszéljen angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579390 (CK) & #5580069 (maaster)
Please speak English.	Legyen szíves angolul mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579390 (CK) & #5580070 (maaster)
Please speak quietly.	Kérlek, halkan beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273177 (CK) & #10043704 (Cabo)
Please speak quietly.	Kérem, beszéljen halkan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273177 (CK) & #10043705 (Cabo)
Please stay close by.	Kérlek, maradj a közelben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726765 (WestofEden) & #9032856 (Cabo)
Please stop laughing.	Kérlek, hagyd abba a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123007 (CK) & #4357139 (bandeirante)
Please take us there.	Kérem, vigyen minket oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355234 (CK) & #4355677 (bandeirante)
Please telephone him.	Légy szíves, hívd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #3461064 (mraz)
Please telephone him.	Kérlek, telefonálj rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #9713343 (Cabo)
Please think it over.	Kérlek, gondold át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442023 (CK) & #1576286 (PajerBoro)
Please think it over.	Kérem, gondolja át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442023 (CK) & #1576288 (PajerBoro)
Please wait a minute.	Kérem, várjon egy percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #1367355 (Muelisto)
Poetry is my passion.	A költészet az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308111 (mailohilohi) & #5308225 (maaster)
Price isn't an issue.	Az ár nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147954 (CK) & #4357142 (bandeirante)
Price isn't an issue.	Az ár nem téma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147954 (CK) & #8488692 (maaster)
Proceed with caution.	Legyen óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832117 (Spamster) & #3137291 (eliza)
Proceed with caution.	Legyenek óvatosak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832117 (Spamster) & #7091846 (H_Liliom)
Promise me one thing.	Ígérj meg egyvalamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723783 (CM) & #12615058 (kiseva33)
Put down your pencil.	Tedd le a ceruzádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25761 (CK) & #706496 (Aleksandro40)
Put it in the corner.	Tedd a sarokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762326 (ddnktr) & #8728932 (maaster)
Put it in the drawer.	Tedd bele a fiókba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #4281574 (Mofli)
Put it in the drawer.	Tedd a fiókba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #4335867 (bandeirante)
Put it on Tom's desk.	Tedd Tamás asztalára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647104 (CK) & #11073718 (felvideki)
Put your bracelet on.	Tedd fel a karkötődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155599 (CK) & #12913011 (kiseva33)
Put your car in park.	Tedd parkoló állásba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461479 (ddnktr) & #12463024 (maaster)
Put your weapon down.	Tegyétek le a fegyvert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155585 (CK) & #4744280 (maaster)
Quick, run after him.	Gyorsan, szaladj utána!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35092 (CM) & #636920 (szaby78)
Rabbits like carrots.	A nyulak szeretik a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757522 (sctld) & #7875268 (maaster)
Rabbits love carrots.	A nyulak imádják a répát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104540 (Hybrid) & #4332237 (bandeirante)
Read the small print.	Olvassa el a kisbetűs részt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952957 (sundown) & #11953048 (maaster)
Read the story aloud.	Olvasd fel a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450035 (sharptoothed) & #4321688 (bandeirante)
Red isn't your color.	A piros nem a te színed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492771 (CK) & #7899568 (jegaevi)
Remember these rules.	Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588644 (CM) & #4618329 (juliusbear)
Remember what I said.	Emlékezz arra, amit mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410668 (CK) & #12603317 (kiseva33)
Resistance is futile.	Az ellenállás hiábavaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531621 (cc_neko) & #9450654 (kiseva33)
Roll down the window.	Tekerd le az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636233 (CK) & #9547202 (kiseva33)
Roll the window down.	Tekerd le az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093061 (ddnktr) & #9547202 (kiseva33)
Roll up your sleeves.	Gyűrd fel az ingujjad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891823 (CK) & #6127018 (kiseva3)
Roll up your sleeves.	Kösd fel a gatyád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891823 (CK) & #6127019 (kiseva3)
Sanctions might work.	A szankciók működhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502968 (CK) & #4505456 (juliusbear)
School starts Monday.	Hétfőn kezdődik a tanítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502294 (CK) & #4860879 (bandeirante)
School was fun today.	Jó volt ma a suliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210438 (CK) & #10048219 (Cabo)
School was fun today.	Jó volt ma az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210438 (CK) & #10048220 (Cabo)
Shake hands with Tom.	Rázz kezet Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586248 (CK) & #6110987 (kiseva3)
Shake hands with him.	Rázz vele kezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284440 (CK) & #2120555 (Muelisto)
Shall we say goodbye?	Elköszönjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376111 (CK) & #12642328 (kiseva33)
Shall we take a taxi?	Fogjunk egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40961 (Swift) & #3245868 (mraz)
Sharpen these knives.	Élesítsd meg ezeket a késeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180383 (AlanF_US) & #10939846 (H_Liliom)
She always buys milk.	Ő mindig vesz tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310398 (CK) & #632194 (szaby78)
She begged for mercy.	Irgalomért könyörgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314524 (Eldad) & #12783655 (kiseva33)
She bought a chicken.	Vett egy csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312081 (CK) & #7858231 (jegaevi)
She can speak French.	Tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #4135816 (maaster)
She cleaned the room.	Kitakarította a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316844 (Swift) & #7899385 (jegaevi)
She didn't buy bread.	Nem vett kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162392 (Dreamk33) & #7756089 (felvideki)
She doesn't like him.	Nem szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557582 (CM) & #2117930 (Aleksandro40)
She doesn't like him.	Ő nem szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557582 (CM) & #2117931 (Aleksandro40)
She felt like crying.	Sírni volt kedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313202 (CK) & #9291954 (kiseva33)
She gave him a clock.	Egy órát adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453914 (saasmath) & #1057917 (Mofli)
She gave him a watch.	Egy órát adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316307 (CK) & #1057917 (Mofli)
She gets up at seven.	Hétkor kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743104 (Zifre) & #2932612 (Aleksandro40)
She has a big family.	Nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786207 (Eldad) & #1044373 (foolzizz)
She has forgiven him.	Megbocsátott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887179 (CK) & #3058027 (Aleksandro40)
She has ten children.	Tíz gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310059 (CK) & #3780215 (tikopa)
She has ten children.	Tíz gyermeke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310059 (CK) & #9975085 (Cabo)
She has ten children.	Van tíz gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310059 (CK) & #10567448 (Cabo)
She is a quiet woman.	Ő egy csendes nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312733 (CK) & #7849310 (jegaevi)
She is a real beauty.	Ő egy valódi szépség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317049 (CK) & #7053189 (H_Liliom)
She is a taxi driver.	Ő taxisofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311543 (CK) & #5799312 (felvideki)
She is always scared.	Ő állandóan fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078002 (keira_n) & #588635 (szaby78)
She is angry with me.	Mérges rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317011 (CK) & #816559 (krisz89)
She is angry with me.	Haragszik rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317011 (CK) & #2116742 (Aleksandro40)
She is getting older.	Öregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487461 (marshmallowcat) & #7020729 (H_Liliom)
She is my girlfriend.	Ő a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312168 (CK) & #3143443 (Aleksandro40)
She is never on time.	Sosem pontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314528 (CK) & #3803630 (Tammmasss)
She is skipping rope.	Ugrókötelezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275788 (jayrod84) & #4277823 (bandeirante)
She knelt beside him.	Letérdelt mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887263 (CK) & #4847160 (Larson)
She knows everything.	Mindent tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206495 (Hybrid) & #6635311 (juliusbear)
She likes miniskirts.	Szereti a miniszoknyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880690 (CH) & #3881371 (juliusbear)
She likes these cats.	Kedveli ezeket a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488218 (saasmath) & #2902524 (Aleksandro40)
She likes word games.	Szereti a szójátékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310813 (CK) & #654302 (szaby78)
She lives in comfort.	Kényelemben él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312486 (CM) & #4440998 (Muelisto)
She looks very young.	Nagyon fiatalnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311754 (CK) & #7953638 (jegaevi)
She mended her socks.	Megvarrta a zokniját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313353 (CM) & #4443567 (maaster)
She missed him a lot.	Nagyon hiányzott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887308 (CK) & #7851770 (jegaevi)
She often comes late.	Gyakran késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293979 (CM) & #590584 (Muelisto)
She opens the window.	Kinyitja az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315536 (CK) & #3648256 (alaptibor)
She plays the guitar.	Gitáron játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310714 (CK) & #7847092 (jegaevi)
She put down her pen.	Letette a tollát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312158 (CS) & #10605742 (kiseva33)
She ran out of paper.	Elfogyott a papírja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314480 (CK) & #2742345 (Aleksandro40)
She returned quickly.	Gyors visszatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796053 (CM) & #10050193 (Cabo)
She sang pretty well.	Elég jól énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310676 (CK) & #3926682 (felvideki)
She sells vegetables.	Zöldséget árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462392 (lukaszpp) & #4311467 (felvideki)
She sent me a letter.	Levelet küldött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314219 (CK) & #7095125 (maaster)
She slapped his face.	Arcon ütötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388068 (CK) & #6591676 (juliusbear)
She slapped his face.	Pofon vágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388068 (CK) & #6591678 (juliusbear)
She stole my clothes!	Ellopta a ruháimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182717 (Hybrid) & #5862178 (maaster)
She stopped to smoke.	Megállt dohányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312717 (CK) & #7554180 (felvideki)
She used to hate him.	Korábban gyűlölte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887487 (CK) & #3571409 (pernilla8)
She used to love him.	Régen szerette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887491 (CK) & #4139035 (felvideki)
She wanted to travel.	Utazni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372464 (ilayde) & #9739632 (maaster)
She wanted to travel.	Utazgatni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372464 (ilayde) & #9739633 (maaster)
She wanted to travel.	Utazásra vágyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372464 (ilayde) & #9739634 (maaster)
She was hit by a car.	Elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388642 (CK) & #4349124 (bandeirante)
She was very excited.	Nagyon izgatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311764 (CK) & #4349134 (bandeirante)
She was very excited.	Nagyon zaklatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311764 (CK) & #4449427 (Muelisto)
She was very excited.	Nagyon felizgatta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311764 (CK) & #4449428 (Muelisto)
She went on speaking.	Folytatta a beszédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317518 (CK) & #8103089 (jegaevi)
She'll probably come.	Valószínűleg jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396338 (CK) & #1851379 (Goldoon)
She's my best friend.	Ő a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520885 (Shishir) & #532772 (Muelisto)
She's older than Tom.	Idősebb Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311827 (CK) & #7871164 (jegaevi)
She's older than him.	Idősebb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887619 (CK) & #8164734 (jegaevi)
She's weak by nature.	Nem hajlamos az elhízásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129748 (CK) & #11130072 (maaster)
She's wearing tights.	Harisnya van rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862564 (Spamster) & #9115974 (kiseva33)
Should I ask her out?	Kérjek tőle randit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298181 (Hybrid) & #4279919 (bandeirante)
Should I cut my hair?	Levágjam a hajam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098671 (Hybrid) & #12059486 (Cabo)
Should I cut my hair?	Le kéne vágatnom a hajam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098671 (Hybrid) & #12059488 (Cabo)
Should we be worried?	Aggódnunk kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503001 (CK) & #4505228 (juliusbear)
Shouldn't we ask Tom?	Nem kellene megkérdeznünk Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935000 (Adam9812) & #4935337 (maaster)
Shove it in the slot.	Dugd be a résbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647100 (CK) & #4335866 (bandeirante)
Show me how it works.	Mutasd meg, hogyan működik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38920 (CK) & #7585407 (felvideki)
Show me how to do it.	Mutasd meg, hogyan csináljam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47572 (CK) & #8342354 (felvideki)
Show me how to do it.	Mutasd meg, hogyan kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47572 (CK) & #13567390 (maaster)
Show me one of those.	Mutasd meg az egyiket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168179 (CK) & #4329542 (bandeirante)
Show me one of those.	Mutass egyet azok közül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168179 (CK) & #6047829 (kiseva3)
Show me your ID card.	Mutasd meg nekem a személyi igazolványodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203273 (CK) & #12619455 (kiseva33)
Show me your fingers.	Mutasd az ujjaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049406 (mailohilohi) & #10954587 (H_Liliom)
Show us the solution.	Mutasd meg nekünk a megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955270 (felvideki) & #4933171 (maaster)
Sign above this line.	Írd alá a vonal felett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58432 (CK) & #10605161 (kiseva33)
Sign your name there.	Írd alá oda a nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50940 (CK) & #10604647 (kiseva33)
Size does not matter.	A méret nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597891 (qdii) & #598057 (szaby78)
Snow covered the bus.	A buszt hó borította el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272534 (CM) & #7741959 (jegaevi)
Snow covered the bus.	A hó betakarta az autóbuszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272534 (CM) & #7953542 (Aleksandro40)
So what do we do now?	Akkor most mit csinálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393197 (CK) & #5431872 (bandeirante)
So what do you think?	Tehát, mit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738093 (CK) & #7887021 (mraz)
So what happens then?	És akkor mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129292 (CK) & #6940828 (maaster)
So you do believe me?	Szóval tényleg hiszel nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002607 (patgfisher) & #10995864 (H_Liliom)
So, what was it like?	Szóval milyen volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5724907 (Hybrid) & #5727973 (bandeirante)
Some people think so.	Így gondolkodnak néhányan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502610 (CK) & #13094047 (maaster)
Somebody was in here.	Valaki volt idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #4335864 (bandeirante)
Somebody will see us.	Valaki meglát minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #4357138 (bandeirante)
Somebody's listening.	Valaki hallgat minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #4362363 (bandeirante)
Someone might see us.	Valaki megláthat minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #4332227 (bandeirante)
Someone stole my bag.	Valaki ellopta a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689932 (ulyssemc1) & #3493561 (mraz)
Someone's in my room.	Valaki van a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647096 (CK) & #4335862 (bandeirante)
Someone's in trouble.	Valaki bajba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819084 (CK) & #4362452 (bandeirante)
Something went wrong.	Valami elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249994 (CK) & #12626452 (kiseva33)
Sometimes it happens.	Néha megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824182 (CK) & #3940299 (solis)
Sometimes it happens.	Van ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824182 (CK) & #4362584 (bandeirante)
Soon, we'll know why.	Hamarosan tudni fogjuk az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891864 (CK) & #4344878 (bandeirante)
Sorry for being late.	Elnézést a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528604 (erikspen) & #581611 (szaby78)
Sorry to disturb you.	Elnézést a zavarásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880015 (CK) & #4730134 (maaster)
Speak for yourselves.	A magatok nevében beszéljetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054308 (CM) & #4332238 (bandeirante)
Speak louder, please.	Beszélj hangosabban, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #4552103 (juliusbear)
Speak slower, please.	Beszélj lassabban, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #10043646 (Cabo)
Speak slower, please.	Beszéljen lassabban, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #10043647 (Cabo)
Speak slowly, please.	Kérlek, beszélj lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514834 (blay_paul) & #4087527 (felvideki)
Speak to the manager.	Beszélj a menedzserrel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267743 (_undertoad) & #9308977 (kiseva33)
Speak to the manager.	Beszélj az igazgatóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267743 (_undertoad) & #9309262 (maaster)
Speak with my doctor.	Beszélj az orvosommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730123 (carlosalberto) & #10937719 (H_Liliom)
Spring is in the air.	Érezni a tavasz leheletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507409 (CM) & #6737403 (maaster)
Squirrels eat acorns.	A mókusok esznek makkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491097 (AlanF_US) & #7892208 (maaster)
Stay away from there.	Ne gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184924 (CK) & #4329605 (bandeirante)
Stay away from there.	Maradj távol attól a helytől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184924 (CK) & #9181132 (kiseva33)
Stay by my side, Tom.	Maradj mellettem, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8092050 (iT4LL) & #11014945 (H_Liliom)
Stay in here, please.	Maradj idebent, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184925 (CK) & #4329609 (bandeirante)
Stay in here, please.	Kérlek, maradj bent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184925 (CK) & #4329611 (bandeirante)
Stay with me for now.	Egyelőre maradjon velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344463 (CK) & #11016912 (H_Liliom)
Stay with us for now.	Egyelőre maradjon velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465639 (CK) & #11009023 (H_Liliom)
Stay with us tonight.	Maradj velünk ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647095 (CK) & #4335861 (bandeirante)
Step in here, please.	Lépjen be, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647094 (CK) & #4335860 (bandeirante)
Stick to the subject.	Maradj a témánál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #3196971 (mraz)
Stop calling me that.	Ne hívj így!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635921 (meerkat) & #11027467 (H_Liliom)
Stop clowning around.	Fejezd be a bohóckodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122065 (CK) & #4661056 (maaster)
Stop embarrassing me.	Ne piszkálj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822701 (CK) & #4362552 (bandeirante)
Stop embarrassing me.	Ne buzerálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822701 (CK) & #4760011 (maaster)
Stop interrupting me.	Hagyd abba, hogy félbeszakíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826251 (CK) & #12651549 (kiseva33)
Stop messing with me.	Ne szórakozz velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136270 (espamatics) & #4400936 (maaster)
Stop speaking French.	Ne beszélj franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273171 (CK) & #7898121 (jegaevi)
Stop talking so fast.	Ne beszélj már olyan gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511458 (CK) & #10512514 (maaster)
Stop wasting my time.	Ne rabold tovább az időmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281653 (CK) & #4348871 (bandeirante)
Sumatra is an island.	Sumatra egy sziget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477051 (CK) & #7848188 (jegaevi)
Surgery was required.	Műtétre volt szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501770 (CK) & #6955920 (kiseva33)
Take Tom out of here.	Vidd ki innen Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891877 (CK) & #11015048 (H_Liliom)
Take a look at these.	Nézd meg ezeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408767 (CK) & #4357145 (bandeirante)
Take a look in there.	Nézzél be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408795 (CK) & #4357147 (bandeirante)
Take off your jacket.	Vedd le a dzsekidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #11313085 (kiseva33)
Take the garbage out.	Vidd ki a szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841187 (CK) & #4281097 (Mofli)
Take the garbage out.	Rakd ki a szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841187 (CK) & #5624375 (maaster)
Take this stuff away.	Vidd innen ezt a cuccot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550079 (CK) & #8550114 (bandeirante)
Talk to your friends.	Beszélj a barátaiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #10881843 (Cabo)
Tell Mary I love her.	Mondjad meg Máriának, hogy szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860567 (CK) & #5766283 (maaster)
Tell Tom I'm thirsty.	Szólj Tomnak, hogy szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774416 (CK) & #7819123 (jegaevi)
Tell Tom your theory.	Meséld el Tominak a te elméletedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647091 (CK) & #4966514 (maaster)
Tell me a true story.	Mesélj el egy igaz történetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322237 (CK) & #8522538 (Pandaa)
Tell me a true story.	Mesélj nekem egy igaz történetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322237 (CK) & #8522540 (Pandaa)
Tell me about it now.	Most meséld el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737043 (CK) & #4362405 (bandeirante)
Tell me how it looks.	Mondd el, hogy néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199893 (CK) & #4341979 (bandeirante)
Tell me how it works.	Meséld el, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199892 (CK) & #4341978 (bandeirante)
Tell me how to do it.	Mondd meg, hogyan csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199891 (CK) & #4341977 (bandeirante)
Tell me what that is.	Áruld el nekem, hogy mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968247 (CK) & #4968272 (maaster)
Tell me what this is.	Mondd meg, mi ez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #4968271 (maaster)
Tell me what you see.	Meséld el nekem, amit látsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845483 (CK) & #9434893 (kiseva33)
Tell me what you see.	Mondd, mit látsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845483 (CK) & #9860367 (maaster)
Tell me who did this.	Mondd meg, hogy ki tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199888 (CK) & #4341975 (bandeirante)
Tell me who hurt you.	Mondd meg, hogy ki bántott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020572 (mailohilohi) & #7056575 (H_Liliom)
Tell the story again.	Mondd el megint a történetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199883 (CK) & #4341974 (bandeirante)
Tell them who we are.	Mondd meg nekik, hogy kik vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199882 (CK) & #4329635 (bandeirante)
Tell us all about it.	Mesélj el mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891888 (CK) & #4344880 (bandeirante)
Tell us what that is.	Mondd el nekünk, hogy ez micsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849686 (CK) & #4337453 (bandeirante)
Tell us what you saw.	Mondd el nekünk, hogy mit láttál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848668 (CK) & #8522449 (Pandaa)
Tell us what you saw.	Mondd el nekünk, mit láttál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848668 (CK) & #8522450 (Pandaa)
Thank you for coming.	Köszönöm, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #3952168 (felvideki)
Thank you for coming.	Köszönöm, hogy eljöttetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #5053267 (felvideki)
Thank you for coming.	Kösz, hogy jössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #13588653 (maaster)
Thank you for trying.	Köszönöm, hogy megpróbáltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519570 (CK) & #3739359 (gabci255)
Thank you in advance.	Előre is köszönöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #4427605 (mraz)
Thanks for listening.	Köszönöm, hogy meghallgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415003 (Spamster) & #3237728 (Aleksandro40)
Thanks for seeing me.	Köszönöm, hogy fogadtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096280 (CK) & #4332243 (bandeirante)
Thanks for the fruit.	Köszönjük a gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647087 (CK) & #4335859 (bandeirante)
Thanks for the offer.	Köszönjük az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647086 (CK) & #4335858 (bandeirante)
Thanks for the party.	Köszönöm a partit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647085 (CK) & #4333851 (bandeirante)
Thanks for the pizza.	Köszi a pizzát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439973 (Hybrid) & #4321685 (bandeirante)
Thanks for yesterday.	Köszönet a tegnapért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374657 (CK) & #4355680 (bandeirante)
Thanks for your time.	Köszönöm, hogy áldoztál rám az idődből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #4167170 (maaster)
Thanks to all of you.	Köszi mindnyájatoknak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891896 (CK) & #6047632 (kiseva3)
Thanks to all of you.	Köszönöm nektek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891896 (CK) & #10268415 (maaster)
That all makes sense.	Ez így teljesen logikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891897 (CK) & #4344881 (bandeirante)
That belonged to Tom.	Az Tomé volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734616 (CK) & #7336672 (H_Liliom)
That bicycle is mine.	Az az én biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942303 (spockofvulcan) & #4224490 (maaster)
That bicycle is mine.	Az a bringa az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942303 (spockofvulcan) & #10735264 (maaster)
That cake looks good.	Jól néz ki ez a süti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781439 (Leono) & #4249835 (maaster)
That can be arranged.	Ezt el lehet intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891898 (CK) & #4344883 (bandeirante)
That can't be denied.	Ez tagadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445177 (mervert1) & #4091240 (bandeirante)
That changes nothing.	Ez semmit sem változtat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871974 (Asma) & #4657923 (juliusbear)
That changes nothing.	Az nem változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871974 (Asma) & #7031991 (H_Liliom)
That could take days.	Ez napokig eltarthat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374780 (CK) & #4355702 (bandeirante)
That could take days.	Ez több napot is igénybe vehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374780 (CK) & #4355705 (bandeirante)
That did happen once.	Ez egyszer tényleg megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497978 (CK) & #4877181 (bandeirante)
That doesn't help me.	Ez nem segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272087 (CK) & #5537941 (mraz)
That helps sometimes.	Ez néha segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392897 (CK) & #10555833 (kiseva33)
That isn't Tom's car.	Ez nem Tom autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708393 (CK) & #8523811 (mraz)
That isn't expensive.	Nem drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512327 (CK) & #3975614 (felvideki)
That isn't expensive.	Ez nem drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512327 (CK) & #5735550 (felvideki)
That isn't our fault.	Ez nem a mi hibánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006702 (CK) & #4359227 (bandeirante)
That isn't very wise.	Ez nem valami bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999501 (CK) & #4362434 (bandeirante)
That just might work.	Esetleg működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348172 (CK) & #3348188 (bandeirante)
That looks dangerous.	Veszélyesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273168 (CK) & #7098491 (maaster)
That looks expensive.	Ez drága lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250124 (CK) & #5883346 (maaster)
That makes it easier.	Így könnyebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891903 (CK) & #4344884 (bandeirante)
That makes it harder.	Így nehezebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891904 (CK) & #4344885 (bandeirante)
That may not be true.	Ez nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008837 (CK) & #674190 (Muelisto)
That meat is chicken.	Ez csirkehús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418859 (CK) & #5621918 (felvideki)
That narrows it down.	Ez leszűkíti a lehetőségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594098 (CK) & #4362111 (bandeirante)
That ship has sailed.	Az a hajó már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831129 (pne) & #8489571 (maaster)
That sounds exciting.	Ez izgalmasan hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897760 (CK) & #4657988 (juliusbear)
That sounds horrible.	Ez borzalmasan hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897761 (CK) & #4657989 (juliusbear)
That sounds sensible.	Ez értelmesen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392304 (CM) & #10618164 (kiseva33)
That stuff is poison.	Ez a cucc méreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594022 (CK) & #3738970 (gabci255)
That tastes terrible.	Annak rettenetes íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897764 (CK) & #4657990 (juliusbear)
That tastes terrible.	Ennek szörnyű íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897764 (CK) & #5832470 (mraz)
That tastes terrible.	Ennek rémes íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897764 (CK) & #5832472 (mraz)
That was a good omen.	Jó jel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277878 (Miktsoanit) & #12277926 (maaster)
That was a good sign.	Ez egy kedvező jel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734826 (CK) & #4362372 (bandeirante)
That was interesting.	Ez érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250954 (CK) & #4870183 (felvideki)
That was just a joke.	Ez csak vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953318 (CK) & #4330664 (bandeirante)
That was just a joke.	Ez csak egy vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953318 (CK) & #4330706 (bandeirante)
That was my question.	Az volt a kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647083 (CK) & #3975497 (felvideki)
That was my question.	Ez volt a kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647083 (CK) & #4333850 (bandeirante)
That was my strategy.	Ez volt a stratégiám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647082 (CK) & #4333849 (bandeirante)
That was no accident.	Ez nem volt véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417392 (CK) & #4359191 (bandeirante)
That was our problem.	Ez volt a problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647081 (CK) & #3980460 (felvideki)
That was our problem.	Ez a mi problémánk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647081 (CK) & #4333848 (bandeirante)
That was predictable.	Megjósolható volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647080 (CK) & #4333846 (bandeirante)
That was predictable.	Előre lehetett látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647080 (CK) & #4333847 (bandeirante)
That was pretty cool.	Ez nagyon klassz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475044 (Hybrid) & #4475205 (bandeirante)
That was pretty good.	Elég jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428637 (CK) & #4359235 (bandeirante)
That was really mean.	Ez nagyon gonosz dolog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415284 (CK) & #4357175 (bandeirante)
That was really nice.	Ez tényleg kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413281 (CK) & #4357170 (bandeirante)
That was so much fun.	Nagyon vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428514 (CK) & #4359228 (bandeirante)
That wasn't my fault.	Nem az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736637 (CK) & #4337439 (bandeirante)
That wasn't the plan.	Nem ez volt a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547644 (CK) & #3900246 (pernilla8)
That will not change.	Ez nem fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891928 (CK) & #4328940 (bandeirante)
That will take hours.	Órákba fog telni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891930 (CK) & #4344886 (bandeirante)
That won't affect us.	Ennek nincs hatása ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510871 (CK) & #8510906 (maaster)
That won't do at all.	Ez egyáltalán nem lesz jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734320 (CK) & #4362371 (bandeirante)
That won't last long.	Nem fog sokáig tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510874 (CK) & #6037594 (bandeirante)
That won't last long.	Nem vesz sok időt igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510874 (CK) & #8510902 (maaster)
That would be a pity.	Kár lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891933 (CK) & #4328941 (bandeirante)
That would be absurd.	Ez képtelenség lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826975 (CK) & #3829657 (juliusbear)
That would be insane.	Ez őrültség lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891958 (CK) & #4344887 (bandeirante)
That would be lovely.	Ez kedves lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29246 (CK) & #12730695 (kiseva33)
That would be stupid.	Ez ostobaság lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711981 (CK) & #4337401 (bandeirante)
That would be unfair.	Ez igazságtalan lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795483 (Spamster) & #9629749 (kiseva33)
That would be unwise.	Ez nem lenne bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876120 (CK) & #4337476 (bandeirante)
That would take time.	Ez időbe telne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891992 (CK) & #4328942 (bandeirante)
That'll be difficult.	Nehéz lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892004 (CK) & #3293051 (mraz)
That'll be wonderful.	Az csodás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251025 (CK) & #7047920 (H_Liliom)
That'll never happen.	Az soha nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251028 (CK) & #7047953 (H_Liliom)
That's Tom's drawing.	Az Tom rajza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235908 (CK) & #7354431 (H_Liliom)
That's a big fat lie.	Ez egy nagy, kövér hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309015 (CK) & #4348875 (bandeirante)
That's a catchy song.	Az egy fülbemászó dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020527 (mailohilohi) & #7056551 (H_Liliom)
That's a clever idea.	Ez egy okos ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594071 (CK) & #4360565 (bandeirante)
That's a coincidence.	Az véletlen egybeesés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251037 (CK) & #7047996 (H_Liliom)
That's a good choice.	Ez egy jó választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334033 (CK) & #4355675 (bandeirante)
That's a good school.	Ez egy jó iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594007 (CK) & #4360559 (bandeirante)
That's a great movie.	Ez egy nagyszerű film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594033 (CK) & #4360561 (bandeirante)
That's a huge relief.	Ez nagy megkönnyebbülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594018 (CK) & #4360560 (bandeirante)
That's a lame excuse.	Ez gyenge kifogás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594094 (CK) & #4360568 (bandeirante)
That's a nice brooch.	Ez egy csinos bross.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160029 (Hybrid) & #4171478 (mraz)
That's a nice jacket.	Ez egy szép zakó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594059 (CK) & #4360562 (bandeirante)
That's a possibility.	Az egy lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251043 (CK) & #7048009 (H_Liliom)
That's a pretty girl.	Ő egy csinos lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594085 (CK) & #4360567 (bandeirante)
That's a stupid idea.	Az egy hülye ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711982 (CK) & #3656473 (alaptibor)
That's a stupid rule.	Ez egy ostoba szabály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711983 (CK) & #4337403 (bandeirante)
That's a wise choice.	Ez bölcs választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992317 (CK) & #4357136 (bandeirante)
That's all Tom wants.	Ez minden, amit Tom akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892021 (CK) & #3866999 (mraz)
That's all for today.	Ennyit mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647077 (CK) & #4333842 (bandeirante)
That's all for today.	Hát, mára ennyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647077 (CK) & #6117812 (kiseva3)
That's all there was.	Ez volt minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892015 (CK) & #4328944 (bandeirante)
That's all we can do.	Ez minden, amit tehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870191 (CK) & #4337471 (bandeirante)
That's all we needed.	Ez minden, amire szükségünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870193 (CK) & #4337474 (bandeirante)
That's another story.	Az egy más történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711601 (CK) & #5853891 (felvideki)
That's another thing.	Az egy másik dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251058 (CK) & #7048038 (H_Liliom)
That's disappointing.	Ez kiábrándító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111449 (CK) & #4365483 (bandeirante)
That's disrespectful.	Ez tiszteletlenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548513 (Hybrid) & #7563879 (bandeirante)
That's enough for me.	Nekem ez elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594042 (CK) & #4195503 (bandeirante)
That's exactly right.	Az pontosan úgy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251065 (CK) & #7048054 (H_Liliom)
That's exciting news.	Az izgalmas hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251067 (CK) & #7048055 (H_Liliom)
That's extraordinary.	Ez rendkívüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111441 (CK) & #4365498 (bandeirante)
That's for you to do.	Ez a te dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #2198163 (Aleksandro40)
That's hardly likely.	Az aligha valószínű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251076 (CK) & #9199544 (kiseva33)
That's his specialty.	Ez az ő specialitása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42168 (CK) & #2311210 (Aleksandro40)
That's how it's done.	Így kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374775 (CK) & #4355699 (bandeirante)
That's how we did it.	Mi így csináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888459 (CK) & #4913369 (bandeirante)
That's how you do it.	Ezt így kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888460 (CK) & #4913365 (bandeirante)
That's how you do it.	Te így csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888460 (CK) & #4913366 (bandeirante)
That's just nonsense.	Ez egyszerűen hülyeség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251083 (CK) & #4486115 (maaster)
That's just not true.	Ez egész egyszerűen nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168581 (CK) & #4329545 (bandeirante)
That's just the idea.	Éppen erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058688 (CK) & #3332122 (mraz)
That's just the idea.	Pont ez a lényeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058688 (CK) & #11013372 (H_Liliom)
That's kind of vague.	Ez elég homályos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593987 (CK) & #4360557 (bandeirante)
That's my toothbrush.	Ez az én fogkefém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251106 (CK) & #4776904 (felvideki)
That's not Tom's car.	Ez nem Tom autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128023 (CK) & #8523811 (mraz)
That's not a problem.	Ez nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663576 (CK) & #3983792 (felvideki)
That's not advisable.	Ez nem ajánlatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251145 (CK) & #4209629 (felvideki)
That's not an answer.	Ez nem válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481570 (CK) & #4359328 (bandeirante)
That's not clear yet.	Még nem világos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517098 (CK) & #8517124 (Pandaa)
That's not clear yet.	Még nem tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517098 (CK) & #8517126 (Pandaa)
That's not expensive.	Nem drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836813 (sundown) & #3975614 (felvideki)
That's not expensive.	Ez nem drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836813 (sundown) & #5735550 (felvideki)
That's not how it is.	Nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594067 (CK) & #4360564 (bandeirante)
That's not important.	Ez nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251157 (CK) & #526536 (Muelisto)
That's not our fault.	Ez nem a mi hibánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428310 (CK) & #4359227 (bandeirante)
That's not that hard.	Ez nem olyan nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517102 (CK) & #8517119 (Pandaa)
That's not the issue.	Nem ez a kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594066 (CK) & #4360563 (bandeirante)
That's not very good.	Az nem túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594084 (CK) & #3678616 (pernilla8)
That's not very wise.	Ez nem valami bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818510 (CK) & #4362434 (bandeirante)
That's our best hope.	Ez a legjobb reményünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594072 (CK) & #4360566 (bandeirante)
That's pretty normal.	Elég normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591261 (CK) & #7852825 (jegaevi)
That's probably true.	Ez valószínűleg igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251209 (CK) & #10678621 (felvideki)
That's pure nonsense.	Ez tiszta hülyeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5319721 (Hybrid) & #5436314 (felvideki)
That's real progress.	Az tényleges haladás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251225 (CK) & #7010867 (kiseva33)
That's so unlike you.	Ez egyáltalán nem hasonlít rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728953 (CM) & #4941114 (maaster)
That's sort of sweet.	Ez elég édeskés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409036 (CK) & #4357149 (bandeirante)
That's the real goal.	Ez az igazi cél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517227 (CK) & #8517458 (maaster)
That's the way it is.	Így van ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43129 (CK) & #2449019 (Aleksandro40)
That's too expensive.	Az túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42448 (CK) & #3975612 (felvideki)
That's too expensive.	Ez túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42448 (CK) & #7853540 (mraz)
That's very annoying.	Ez aztán bosszantó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062871 (CK) & #8463701 (maaster)
That's very childish.	Ez nagyon gyerekes dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251302 (CK) & #8819993 (bandeirante)
That's very childish.	Ez nagyon gyermeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251302 (CK) & #8819994 (bandeirante)
That's very personal.	Ez nagyon személyes dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645994 (CK) & #4328824 (bandeirante)
That's what I wanted.	Ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593982 (CK) & #4201801 (maaster)
That's what Tom said.	Tom ezt mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897829 (CK) & #7904690 (jegaevi)
That's what saved me.	Ez mentett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241651 (CK) & #4348861 (bandeirante)
That's what we think.	Ezt gondoljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892091 (CK) & #4328946 (bandeirante)
That's your decision.	Ez az Ön döntése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252552 (CK) & #4986920 (maaster)
The adventure begins.	A kaland elkezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860803 (CM) & #8488726 (Wydy99)
The answer is simple.	A válasz egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409271 (CK) & #4357156 (bandeirante)
The answer is simple.	Egyszerű a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409271 (CK) & #10937724 (maaster)
The audience laughed.	A közönség nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043564 (Hybrid) & #8502018 (Wydy99)
The baby fell asleep.	A kisbaba elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45853 (CK) & #5763993 (Muelisto)
The baby is crawling.	A baba mászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45843 (CK) & #7907221 (jegaevi)
The baby is sleeping.	Alszik a baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272329 (CK) & #12132691 (Cabo)
The bakery is closed.	A pékség zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736514 (Eccles17) & #9547129 (kiseva33)
The basket was empty.	A kosár üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902788 (CK) & #5802506 (felvideki)
The battle was short.	A csata rövid volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409300 (CK) & #4357159 (bandeirante)
The box wasn't empty.	A doboz nem volt üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737586 (CK) & #4362423 (bandeirante)
The boy bought a dog.	A fiú vett egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102706 (CM) & #6871885 (mraz)
The bridge collapsed.	A híd összeomlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451873 (Hybrid) & #8104009 (jegaevi)
The bridge is closed.	A híd le van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815714 (Spamster) & #8752890 (Pandaa)
The cab ride's on me.	A taxit én állom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722714 (CM) & #10954610 (H_Liliom)
The cabinet resigned.	A kormány lemondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268018 (_undertoad) & #8555485 (Wydy99)
The cabinet resigned.	Távozott a kabinet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268018 (_undertoad) & #8555492 (maaster)
The cabinet resigned.	Leköszönt a kormány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268018 (_undertoad) & #8555493 (maaster)
The car is very fast.	Az autó igen gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46817 (CK) & #2684867 (Aleksandro40)
The cats are purring.	Dorombolnak a macskák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665833 (Amastan) & #12237529 (maaster)
The clock is ticking.	Az óra ketyeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690480 (Spamster) & #6117591 (kiseva3)
The coffin was empty.	A koporsó üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498261 (CK) & #4877190 (bandeirante)
The color won't fade.	A szín nem fog kifakulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594751 (CK) & #9257869 (kiseva33)
The creek was frozen.	A patak befagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824482 (CK) & #4362601 (bandeirante)
The crowd was silent.	A tömeg néma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409275 (CK) & #4357158 (bandeirante)
The curse was broken.	Megtört az átok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422020 (CK) & #4359198 (bandeirante)
The decision is mine.	Enyém a döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415226 (CK) & #4357173 (bandeirante)
The dog began to run.	A kutya futni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48237 (CK) & #6140789 (felvideki)
The dog began to run.	A kutya futásnak eredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48237 (CK) & #6140791 (felvideki)
The dog looks hungry.	A kutya éhesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48275 (CK) & #1583436 (Pajer_Boro)
The dog looks hungry.	A kutya éhesnek néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48275 (CK) & #2109995 (Aleksandro40)
The dog looks hungry.	Éhesnek tűnik a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48275 (CK) & #13569358 (maaster)
The dogs are barking.	A kutyák ugatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056466 (Eccles17) & #3791939 (Aleksandro40)
The door is open now.	Az ajtó most nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44383 (CK) & #2109978 (Aleksandro40)
The door won't close.	Az ajtó nem fog bezáródni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39056 (CK) & #2344207 (barbibaba)
The door won't close.	Az ajtó nem fog becsukódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39056 (CK) & #2344209 (barbibaba)
The drinks were free.	Az italok ingyen voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498176 (CK) & #4877189 (bandeirante)
The facts are simple.	A tények egyszerűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517398 (CK) & #8517452 (maaster)
The fever has abated.	Lement a láza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282104 (CM) & #2668470 (Muelisto)
The fight begins now.	Most kezdődik a harc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275104 (mervert1) & #4278171 (Mofli)
The floor feels cold.	A padló hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811692 (Dejo) & #9190603 (kiseva33)
The food is terrible.	Az étel szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636251 (Spamster) & #7872573 (jegaevi)
The game is not over.	Még nincs vége a játéknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412992 (CK) & #4357165 (bandeirante)
The garage was empty.	A garázs üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426315 (CK) & #4359218 (bandeirante)
The gate is open now.	A kapu most nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323934 (CK) & #4438352 (mraz)
The ground is frozen.	Fagyott a föld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738355 (maaster) & #9738315 (maaster)
The ground seems wet.	A talaj nedvesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277258 (CK) & #8614936 (Wydy99)
The group was silent.	A csoport néma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409274 (CK) & #4357157 (bandeirante)
The gun isn't loaded.	A pisztoly nincs megtöltve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898215 (CK) & #8106020 (jegaevi)
The handle is broken.	Eltörött a fogantyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422017 (CK) & #4359199 (bandeirante)
The house is burning.	Ég a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387424 (CK) & #633723 (Aleksandro40)
The house is haunted.	A házat kísértetek látogatják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68547 (CK) & #1460933 (Muelisto)
The house is on fire.	Ég a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24278 (CK) & #633723 (Aleksandro40)
The house was silent.	A házban csend honolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442624 (Hybrid) & #4442853 (maaster)
The house was silent.	Csend lakozott a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442624 (Hybrid) & #4442854 (maaster)
The house went cheap.	A ház áron alul elkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49380 (CM) & #8343952 (maaster)
The humidity is down.	Alacsony a páratartalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494723 (CK) & #8673020 (Pandaa)
The ink is still wet.	A tinta még nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370325 (Hybrid) & #8103739 (jegaevi)
The job is half done.	A munka félig kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245360 (CK) & #2081013 (Muelisto)
The kids are excited.	A gyerekek izgatottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498368 (CK) & #4877193 (bandeirante)
The kitten wanted in.	A kiscica be akart jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246100 (CK) & #639445 (Muelisto)
The lakes are frozen.	A tavak befagytak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568042 (Hybrid) & #6589427 (bandeirante)
The laundry can wait.	Várhat a mosnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502792 (CK) & #4860872 (bandeirante)
The laundry can wait.	Várhat a szennyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502792 (CK) & #4860874 (bandeirante)
The letter is for me.	Enyém az a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46758 (CK) & #7094979 (maaster)
The letter is for me.	Nekem jött az a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46758 (CK) & #7094980 (maaster)
The letter is for me.	Nekem küldték azt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46758 (CK) & #7094981 (maaster)
The light turned red.	A lámpa pirosra váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268856 (CK) & #3779131 (Aleksandro40)
The light turned red.	Megpirosodott a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268856 (CK) & #9778641 (maaster)
The lobster was good.	Jó volt a rák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5724889 (Hybrid) & #5727974 (bandeirante)
The mail has arrived.	Megérkezett a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324530 (CK) & #9750712 (kiseva33)
The matter is closed.	Az ügy le van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422328 (CK) & #4359200 (bandeirante)
The men followed him.	Az emberek követték őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319631 (CK) & #7253300 (H_Liliom)
The milk boiled over.	Kifutott a tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32225 (CK) & #1060009 (Mofli)
The milk tasted sour.	Savanyú volt a tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49852 (CK) & #10146331 (Cabo)
The milk tastes sour.	A tej savanyú ízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48718 (CK) & #4761988 (felvideki)
The milk turned sour.	A tej megsavanyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19474 (AlanF_US) & #636679 (Muelisto)
The mistake was mine.	Én követtem el a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415230 (CK) & #4357174 (bandeirante)
The monkey came down.	Lemászott a majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53937 (CM) & #4661059 (maaster)
The mutton was juicy.	A birkahús lédús volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763694 (deniko) & #10641329 (kiseva33)
The next one's on me.	A következőt én fizetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168159 (CK) & #4329540 (bandeirante)
The next one's on me.	A következőt én állom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168159 (CK) & #6981236 (H_Liliom)
The nuns are singing.	Az apácák énekelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125088 (Scott) & #5134192 (bandeirante)
The opposite is true.	Ennek éppen az ellenkezője az igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819073 (CK) & #4362450 (bandeirante)
The opposite is true.	Az ellenkezője igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819073 (CK) & #13093464 (tommiki)
The park was crowded.	Rengetegen voltak a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146008 (Maralula) & #10048063 (Cabo)
The party was boring.	Lapos volt a buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822416 (100nosewiggles) & #10716877 (maaster)
The phone is ringing.	Szól a telefon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547639 (CK) & #3361508 (mraz)
The pie is delicious.	Isteni a pite.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452808 (CM) & #9029398 (Cabo)
The pigeon is cooing.	Turbékol a galamb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662831 (Amastan) & #10061018 (maaster)
The police are there.	Itt a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408772 (CK) & #4357146 (bandeirante)
The police were here.	Itt voltak a rendőrök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434343 (CK) & #4359296 (bandeirante)
The power is back on.	Visszajött az áram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413058 (CK) & #4357167 (bandeirante)
The problem was time.	A probléma az idő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663575 (CK) & #4337388 (bandeirante)
The question is when.	Az a kérdés, hogy mikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403197 (CK) & #4355724 (bandeirante)
The race is tomorrow.	Holnap van a verseny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405266 (CK) & #4359182 (bandeirante)
The result was chaos.	Az eredmény a fejetlenség lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517428 (CK) & #8517448 (maaster)
The result was chaos.	Az eredmény káosz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517428 (CK) & #8517449 (maaster)
The results are good.	Jók az eredmények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824359 (CK) & #3983312 (felvideki)
The river overflowed.	A folyó kiáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268493 (_undertoad) & #7781551 (Aleksandro40)
The roof was leaking.	Beázott a tető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686473 (karloelkebekio) & #4279926 (bandeirante)
The rules are simple.	A szabályok egyszerűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501866 (CK) & #8105975 (jegaevi)
The rules are simple.	A szabályok szimplák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501866 (CK) & #8105978 (jegaevi)
The rumors were true.	A pletykák igazak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408264 (Hybrid) & #4359185 (bandeirante)
The school is closed.	Be van zárva az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894173 (Spamster) & #9496450 (Cabo)
The school is closed.	Az iskola zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894173 (Spamster) & #10048204 (Cabo)
The servers are down.	Leálltak a szerverek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009627 (Hybrid) & #7029470 (bandeirante)
The servers are down.	Leálltak a kiszolgáló számítógépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009627 (Hybrid) & #7029471 (bandeirante)
The shops are closed.	Az üzletek zárva vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496620 (CK) & #5827363 (felvideki)
The sky is the limit.	Határ a csillagos ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455721 (tomo) & #8652374 (Pandaa)
The soldiers laughed.	Derültek a katonák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252579 (CK) & #5183347 (maaster)
The soul is immortal.	A lélek halhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557168 (Hybrid) & #3983845 (felvideki)
The sound woke me up.	Felébresztett a zaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671063 (LinguisticFusion) & #4677557 (maaster)
The soup was too hot.	A leves túl forró volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547636 (CK) & #5735477 (felvideki)
The speaker is young.	Fiatal a beszélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114705 (CM) & #10043215 (Cabo)
The stars are bright.	A csillagok fényesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271516 (CK) & #10551753 (kiseva33)
The store was closed.	A bolt zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547635 (CK) & #8220253 (felvideki)
The street was empty.	Üres volt az utca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419873 (CK) & #10049705 (Cabo)
The street's crowded.	Zsúfolt az utcácska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9590075 (shekitten) & #10049707 (Cabo)
The students laughed.	A tanulók nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370609 (saeb) & #4570581 (juliusbear)
The sun is coming up.	A nap felkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275070 (CK) & #3744615 (csabus)
The sun just came up.	Most jött fel a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403445 (CK) & #4355737 (bandeirante)
The taxi has arrived.	Itt van a taxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40974 (CK) & #4170019 (maaster)
The taxi has arrived.	Megjött a taxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40974 (CK) & #4250802 (mraz)
The taxi has arrived.	Megérkezett a taxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40974 (CK) & #4250805 (mraz)
The text is too long.	A szöveg túl hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537542 (CM) & #3977648 (felvideki)
The tiger was killed.	Megölték a tigrist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777592 (CM) & #4641079 (maaster)
The towels are dirty.	Azok a törülközők piszkosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273375 (CK) & #8096552 (jegaevi)
The towels are dirty.	Azok a törülközők szennyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273375 (CK) & #8096553 (jegaevi)
The town is deserted.	A város lakatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752410 (CM) & #10047443 (Cabo)
The town is deserted.	Elhagyatott a város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752410 (CM) & #10047444 (Cabo)
The truck drove away.	A teherautó elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398373 (CK) & #9263857 (kiseva33)
The tumor was benign.	A daganat jóindulatú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307520 (Hybrid) & #3314826 (bandeirante)
The two of them left.	Kettő közülük távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046523 (Ooneykcall) & #6046985 (kiseva3)
The two of them left.	Ketten távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046523 (Ooneykcall) & #6047020 (kiseva3)
The two of them left.	Kettő elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046523 (Ooneykcall) & #6047022 (kiseva3)
The water pipe burst.	A vízcső szétrepedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270921 (CK) & #4598110 (Tammmasss)
The wind calmed down.	A szél megenyhült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771 (CK) & #593706 (Muelisto)
The wind calmed down.	A szél lenyugodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771 (CK) & #3754020 (gabci255)
The wind calmed down.	Lecsillapodott a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771 (CK) & #5629139 (maaster)
The wind has shifted.	A szél irányt váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409317 (CK) & #4357160 (bandeirante)
The wind was howling.	Üvöltött a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693718 (Hybrid) & #6275776 (kiseva33)
The window is closed.	Az ablak be van csukva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462986 (lukaszpp) & #6299643 (kiseva33)
The windows are open.	Az ablakok nyitva vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388222 (CK) & #7852441 (jegaevi)
There are conditions.	Van néhány feltétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252606 (CK) & #5822278 (maaster)
There are conditions.	Adott néhány feltétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252606 (CK) & #5822279 (maaster)
There are many rooms.	Sok szoba van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494718 (CK) & #9461369 (kiseva33)
There are no victims.	Nincsenek áldozatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494717 (CK) & #6946281 (TaborV)
There goes your ride.	Ott megy a fuvarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892114 (CK) & #10612526 (kiseva33)
There is a gold coin.	Íme egy aranypénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18551 (Zifre) & #2680843 (Aleksandro40)
There is another way.	Van másik módja is ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125538 (Scott) & #4835929 (maaster)
There is another way.	Másik út is létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125538 (Scott) & #4835932 (maaster)
There is no antidote.	Nincsen ellenszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635949 (CK) & #6942967 (maaster)
There is no antidote.	Nincsen rá ellenszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635949 (CK) & #6942969 (maaster)
There is no solution.	Nem létezik megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137679 (jdonnarumma) & #6942931 (maaster)
There is no tomorrow.	Nincs holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752398 (CM) & #6942995 (maaster)
There is no tomorrow.	Nem lesz holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752398 (CM) & #6942997 (maaster)
There is one problem.	Van egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898181 (CK) & #5728413 (felvideki)
There isn't any hope.	Nincs remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935446 (CK) & #4091238 (bandeirante)
There was no warning.	Nem jött figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403315 (CK) & #4355730 (bandeirante)
There was no way out.	Nem volt semmiféle kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736839 (CK) & #4362401 (bandeirante)
There were 30 guests.	Harminc vendég volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494714 (CK) & #4672309 (bandeirante)
There were no knives.	Nem voltak kések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219535 (CK) & #4341980 (bandeirante)
There were questions.	Kérdések voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501607 (CK) & #4672310 (bandeirante)
There were ten of us.	Tízen voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010369 (deniko) & #9696058 (felvideki)
There were two cakes.	Két torta volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430064 (witbrock) & #7870510 (jegaevi)
There will be a cake.	Torta is lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015886 (CM) & #4672307 (bandeirante)
There's a glass here.	Van itt egy pohár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880591 (CK) & #4672304 (bandeirante)
There's a hotel here.	Van itt egy szálloda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880598 (CK) & #4672305 (bandeirante)
There's great danger.	Nagy a veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726449 (CM) & #10130844 (maaster)
There's more to come.	Van még több is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722925 (CM) & #4672308 (bandeirante)
There's no beer here.	Itt nincs sör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423144 (CM) & #4672302 (bandeirante)
There's no beer here.	Sör nincsen itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423144 (CM) & #9509592 (maaster)
There's no beer here.	Sör az nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423144 (CM) & #9509594 (maaster)
There's no food left.	Nem maradt étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713635 (CK) & #4337422 (bandeirante)
There's no milk left.	Nem maradt tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713634 (CK) & #4337421 (bandeirante)
There's no more salt.	Nincs több só.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467337 (CK) & #4427439 (bandeirante)
There's no more time.	Nincs már idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405488 (CK) & #4101831 (Martika)
There's no one there.	Nincs ott senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408805 (CK) & #4357148 (bandeirante)
There's no one there.	Nincs senki ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408805 (CK) & #5376598 (mraz)
There's no salt left.	Nem maradt só.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713633 (CK) & #4337418 (bandeirante)
There's no time left.	Nincs több idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517645 (CK) & #10865598 (tukacsr)
There's no wind here.	Itt szélcsend van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030202 (halfb1t) & #4672306 (bandeirante)
There's nobody there.	Nincs senki ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252667 (CK) & #5376598 (mraz)
There's not a chance.	Esélytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769303 (U2FS) & #4672303 (bandeirante)
There's nothing else.	Nincs semmi más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252668 (CK) & #7264127 (maaster)
There's nothing here.	Itt nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252669 (CK) & #5376681 (mraz)
There's nothing left.	Semmi nem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286802 (CK) & #4233219 (bandeirante)
These apples are big.	Ezek az almák nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631837 (CK) & #2294611 (Aleksandro40)
These are my parents.	Ők a szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647076 (CK) & #4333841 (bandeirante)
These are old photos.	Ezek régi fényképek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342125 (CK) & #3974569 (felvideki)
These are the basics.	Ezek az alapok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548023 (CK) & #1942023 (szaby78)
These aren't my keys.	Ezek nem az én kulcsaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647074 (CK) & #4333839 (bandeirante)
These aren't my ties.	Ezek nem az én nyakkendőim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928299 (ddnktr) & #10928329 (H_Liliom)
These books are mine.	Ezek az én könyveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55084 (CK) & #2702777 (Aleksandro40)
These books are mine.	Ezek a könyvek az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55084 (CK) & #2702778 (Aleksandro40)
These books are ours.	Ezek a mi könyveink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55082 (CK) & #3514146 (mraz)
These shoes are hers.	Ezek a cipők az övéi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417351 (CK) & #7848023 (jegaevi)
They acted surprised.	Meglepettnek mutatták magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243010 (CK) & #10049896 (Cabo)
They all looked busy.	Mindannyian elfoglaltnak látszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647072 (CK) & #4333838 (bandeirante)
They all respect him.	Őt mindenki tiszteli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306305 (CK) & #3853616 (juliusbear)
They all went to bed.	Mindannyian lefeküdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732273 (CK) & #4362161 (bandeirante)
They always complain.	Mindig panaszkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662582 (bluepie88) & #601404 (Polgar1)
They are approaching.	Közelednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772788 (marloncori) & #3442850 (Aleksandro40)
They are good people.	Ők jó emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593242 (CK) & #6969125 (H_Liliom)
They are my brothers.	Ők a fivéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370716 (saeb) & #7824295 (mraz)
They are vegetarians.	Ők vegetáriánusok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719215 (CM) & #723361 (Muelisto)
They can't afford it.	Nem engedhetik meg maguknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #4359310 (bandeirante)
They deserve respect.	Megérdemlik a tiszteletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243097 (CK) & #6072371 (kiseva3)
They don't have fuel.	Nincs üzemanyaguk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497976 (CK) & #8288296 (felvideki)
They don't have jobs.	Nincs állásuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497975 (CK) & #8342101 (felvideki)
They don't seem busy.	Nem tűnnek elfoglaltnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647071 (CK) & #4333837 (bandeirante)
They finished eating.	Befejezték az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243118 (CK) & #9313287 (kiseva33)
They gave us nothing.	Semmit sem adtak nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517656 (CK) & #8517723 (maaster)
They got off the bus.	Leszálltak a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305981 (CK) & #9730523 (kiseva33)
They had an argument.	Volt egy vitájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647070 (CK) & #3837508 (Tammmasss)
They had an argument.	Vitatkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647070 (CK) & #4333835 (bandeirante)
They had an argument.	Volt egy érvük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647070 (CK) & #4333836 (bandeirante)
They hate each other.	Utálják egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647069 (CK) & #4333833 (bandeirante)
They hate each other.	Mindkettő utálja a másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647069 (CK) & #4333834 (bandeirante)
They have black hair.	Fekete hajúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463196 (lukaszpp) & #4910339 (maaster)
They have black hair.	Fekete hajuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463196 (lukaszpp) & #4910341 (maaster)
They have explosives.	Robbanószereik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633447 (karloelkebekio) & #4362115 (bandeirante)
They have explosives.	Robbanóanyag van náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633447 (karloelkebekio) & #4362117 (bandeirante)
They haven't won yet.	Ők még nem nyertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502891 (CK) & #4505482 (juliusbear)
They headed westward.	Nyugat felé tartottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306977 (CM) & #4567727 (juliusbear)
They knew each other.	Ismerték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647068 (CK) & #4333832 (bandeirante)
They know everything.	Mindent tudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243211 (CK) & #2813657 (kitkat129)
They know we're cops.	Tudják, hogy zsaruk vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431210 (CK) & #4359237 (bandeirante)
They know we're here.	Tudják, hogy itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434348 (CK) & #4359300 (bandeirante)
They laughed quietly.	Csöndesen kuncogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243218 (CK) & #5183341 (maaster)
They left last night.	Múlt éjszaka mentek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413265 (CK) & #4357169 (bandeirante)
They left without me.	Elmentek nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444541 (CK) & #3740195 (gabci255)
They live downstairs.	Az alsó szinten élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305619 (CK) & #6591800 (juliusbear)
They live downstairs.	Az alsó szinten laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305619 (CK) & #6591801 (juliusbear)
They look busy today.	Ma elfoglaltnak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647067 (CK) & #4333830 (bandeirante)
They look so serious.	Olyan komolynak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409337 (CK) & #4357161 (bandeirante)
They lost everything.	Mindent elveszítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737352 (Spamster) & #4618411 (juliusbear)
They lost the battle.	Elvesztették a csatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307021 (CK) & #583948 (szaby78)
They love each other.	Szeretik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307721 (CK) & #2204897 (Aleksandro40)
They love each other.	Szerelmesek egymásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307721 (CK) & #2784414 (jingwumen)
They love their kids.	Szeretik a gyerekeiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881485 (CK) & #3315665 (mraz)
They love their kids.	Imádják a gyerekeiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881485 (CK) & #9973624 (Cabo)
They must be worried.	Minden bizonnyal aggódnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647066 (CK) & #4333831 (bandeirante)
They need protection.	Protekcióra van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243272 (CK) & #2734150 (Aleksandro40)
They need to be told.	El kell nekik mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008889 (CK) & #7185393 (maaster)
They need to be told.	Meg kell tudniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008889 (CK) & #7185395 (maaster)
They needed a doctor.	Orvosra volt szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647065 (CK) & #4333829 (bandeirante)
They never showed up.	Egyáltalán nem jöttek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449072 (CK) & #4359323 (bandeirante)
They paid separately.	Külön fizettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #4578671 (juliusbear)
They play basketball.	Kosárlabdáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243286 (CK) & #5865406 (felvideki)
They play basketball.	Kosaraznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243286 (CK) & #6897547 (maaster)
They slept in a barn.	Csűrben aludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984383 (Hybrid) & #8139987 (maaster)
They started dancing.	Táncolni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243327 (CK) & #3626864 (pernilla8)
They started kissing.	Elkezdtek csókolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243330 (CK) & #10050043 (Cabo)
They started running.	Futásba kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243331 (CK) & #10050044 (Cabo)
They started talking.	Megszólaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243333 (CK) & #10050045 (Cabo)
They stopped kissing.	Befejezték a csókolózást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243338 (CK) & #5138613 (maaster)
They stopped running.	Leálltak a futással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243339 (CK) & #10050046 (Cabo)
They stopped singing.	Abbahagyták az éneklést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243340 (CK) & #7971239 (jegaevi)
They stopped talking.	Abbahagyták a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305535 (CK) & #4565457 (juliusbear)
They stopped to talk.	Elhallgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307694 (CK) & #4219998 (Aleksandro40)
They stopped to talk.	Megálltak beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307694 (CK) & #7554184 (felvideki)
They stopped walking.	Megálltak a sétában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243341 (CK) & #10050047 (Cabo)
They talked politics.	Politikáról beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813026 (CM) & #2301019 (Aleksandro40)
They told us to wait.	Azt mondták, hogy várjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199876 (CK) & #4329634 (bandeirante)
They took the subway.	Metróra szálltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307130 (CK) & #4429068 (maaster)
They traveled by car.	Autóval utaztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829002 (Amastan) & #7007888 (kiseva33)
They treated me well.	Jól bántak velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499788 (CK) & #10638173 (kiseva33)
They tried to rob me.	Megpróbáltak kirabolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822756 (CK) & #4362555 (bandeirante)
They understood that.	Azt értették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243348 (CK) & #10050050 (Cabo)
They used poison gas.	Mérges gázt használtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890446 (sharptoothed) & #3658650 (alaptibor)
They walked together.	Együtt sétáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243354 (CK) & #6369985 (maaster)
They walked together.	Közösen gyalogoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243354 (CK) & #6369986 (maaster)
They walked upstairs.	Felmentek az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779744 (Spamster) & #4618440 (juliusbear)
They want to go home.	Haza akarnak menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011599 (CK) & #7645342 (felvideki)
They were all guilty.	Mindannyian bűnösek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647064 (CK) & #4333828 (bandeirante)
They were all hungry.	Mindannyian éhesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647063 (CK) & #4333827 (bandeirante)
They were all scared.	Mindannyian megrémültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647062 (CK) & #4333826 (bandeirante)
They were everywhere.	Mindnhol voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243376 (CK) & #10050062 (Cabo)
They were interested.	Érdeklődtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732505 (CK) & #4362167 (bandeirante)
They were my friends.	A barátaim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647061 (CK) & #4333824 (bandeirante)
They were successful.	Sikerük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243503 (CK) & #4822182 (maaster)
They were successful.	Sikeresek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243503 (CK) & #7089713 (maaster)
They weren't invited.	Nem hívták meg őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243515 (CK) & #4118382 (felvideki)
They will understand.	Meg fogják érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243522 (CK) & #4543984 (bandeirante)
They won the lottery.	Nyertek a lottón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655352 (Spamster) & #5449651 (Muelisto)
They'll be back soon.	Hamarosan visszajönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447145 (CK) & #3740161 (gabci255)
They'll be here soon.	Hamarosan itt lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713632 (CK) & #4337416 (bandeirante)
They'll be safe here.	Itt biztonságban lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238918 (CK) & #4348854 (bandeirante)
They'll be well paid.	Jól meg fogják őket fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732528 (CK) & #4362166 (bandeirante)
They're afraid of me.	Félnek tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444573 (CK) & #3740192 (gabci255)
They're afraid of us.	Félnek tőlünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449093 (CK) & #4359324 (bandeirante)
They're all in there.	Mind ott vannak bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547627 (CK) & #3900173 (pernilla8)
They're all tourists.	Ők mind turisták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243583 (CK) & #7882275 (mraz)
They're already here.	Már itt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31669 (CK) & #8103777 (jegaevi)
They're always there.	Mindig ott vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819977 (CK) & #4362457 (bandeirante)
They're awfully nosy.	Rettenetesen kíváncsiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243591 (CK) & #11392694 (kiseva33)
They're best friends.	A legjobb barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647060 (CK) & #4333823 (bandeirante)
They're both artists.	Mindketten művészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713631 (CK) & #4337411 (bandeirante)
They're both smiling.	Mindketten mosolyognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374697 (CK) & #4355691 (bandeirante)
They're bothering me.	Zavarnak engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822703 (CK) & #4362554 (bandeirante)
They're doing it now.	Éppen most csinálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740220 (CK) & #4362426 (bandeirante)
They're firing at us.	Tüzelnek ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449103 (CK) & #4359326 (bandeirante)
They're going to die.	Meg fognak halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431246 (CK) & #4359293 (bandeirante)
They're going to try.	Meg fogják próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449051 (CK) & #4359321 (bandeirante)
They're hard to find.	Nehéz őket megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636147 (Spamster) & #8973605 (Cabo)
They're in my office.	Ők az irodámban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547625 (CK) & #3998227 (felvideki)
They're just jealous.	Csak irigyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299648 (Hybrid) & #8241476 (jegaevi)
They're no use to me.	Nem veszem a hasznukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444554 (CK) & #4359316 (bandeirante)
They're not all busy.	Nincs mindegyiküknek sok dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737560 (CK) & #4362421 (bandeirante)
They're not here yet.	Még nincsenek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402485 (CK) & #4355721 (bandeirante)
They're not home yet.	Még nincsenek otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547624 (CK) & #7485486 (felvideki)
They're not our cars.	Ezek nem a mi autóink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280563 (LimeGreenTeknii) & #10948240 (H_Liliom)
They're not soldiers.	Ezek nem katonák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243654 (CK) & #7524989 (felvideki)
They're on their own.	Magukra maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647059 (CK) & #4333822 (bandeirante)
They're on their way.	Úton vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647058 (CK) & #4333820 (bandeirante)
They're really tight.	Igencsak szűkölködnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874562 (darinmex) & #11821581 (maaster)
They're still inside.	Még benn vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243684 (CK) & #8487537 (Pandaa)
They're still inside.	Még bent vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243684 (CK) & #8487538 (Pandaa)
They're the same age.	Ők egykorúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713630 (CK) & #587182 (szaby78)
They're the same age.	Egykorúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713630 (CK) & #4337408 (bandeirante)
They're unbelievable.	Hihetetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243004 (CK) & #10049894 (Cabo)
Things happened fast.	Gyorsan megtörténtek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253702 (CK) & #11349547 (kiseva33)
Think about tomorrow.	Gondolj a holnapra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253707 (CK) & #9165076 (kiseva33)
Think before you act.	Gondolkodj, mielőtt cselekszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495480 (CK) & #5816234 (maaster)
Think for yourselves.	Gondoljatok magatokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538447 (CK) & #9091832 (kiseva33)
Think of your future.	Gondolj a jövődre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647057 (CK) & #5856854 (maaster)
This apple is rotten.	Ez az alma rothadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867102 (papabear) & #2807006 (Muelisto)
This apple is rotten.	Ez az alma romlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867102 (papabear) & #10554073 (Cabo)
This apple is rotten.	Ez az alma meg van romolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867102 (papabear) & #10554074 (Cabo)
This apple is rotten.	Ez az alma meg van rothadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867102 (papabear) & #10554075 (Cabo)
This banana is green.	Ez a banán zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696827 (Hybrid) & #6703908 (bandeirante)
This bed looks solid.	Tartósnak tűnik ez az ágy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60547 (CM) & #5871244 (maaster)
This bed looks solid.	Erősnek tűnik ez az ágy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60547 (CM) & #5871245 (maaster)
This beer isn't cold.	Ez a sör nem hideg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341224 (CK) & #5715680 (maaster)
This bicycle is mine.	Ez az én kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #658318 (Muelisto)
This bicycle is mine.	Ez a kerékpár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #4550027 (mraz)
This bicycle is mine.	Ez a bicaj az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #6192289 (kiseva33)
This bicycle is mine.	Ez az én biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #8371868 (Pandaa)
This bicycle is mine.	Ez az én bicajom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #8611013 (Pandaa)
This bird cannot fly.	Ez a madár nem tud repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57817 (CK) & #890010 (szaby78)
This book is amazing.	Ez a könyv elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417611 (CK) & #4359193 (bandeirante)
This book is smaller.	Ez a könyv kisebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57063 (CK) & #7820060 (jegaevi)
This book isn't mine.	Ez nem az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726366 (CK) & #3161071 (mraz)
This book sells well.	Ez a könyv jól fogy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56999 (Dejo) & #1044560 (foolzizz)
This cat is not ours.	Ez nem a mi macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580069 (fanty) & #6079024 (kiseva3)
This diamond is fake.	Ez a gyémánt hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566220 (VirtuOZ) & #7353517 (H_Liliom)
This door won't lock.	Ezt az ajtót nem lehet bezárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59367 (CK) & #3324219 (pernilla8)
This feels like silk.	Selyemnek érződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55920 (CK) & #9676458 (kiseva33)
This feels like silk.	Olyan a tapintása, mint a selyemé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55920 (CK) & #9697921 (maaster)
This fish smells bad.	Ez a hal büdös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59687 (adjusting) & #1653784 (Muelisto)
This fish smells bad.	Ennek a halnak rossz szaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59687 (adjusting) & #1653787 (Muelisto)
This gift is for you.	Ez egy ajándék neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #612284 (Muelisto)
This has got to stop.	Ennek meg kell szűnnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892182 (CK) & #4328947 (bandeirante)
This has got to stop.	Ennek meg kell állnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892182 (CK) & #6980665 (H_Liliom)
This house is creepy.	Ez a ház hátborzongató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424161 (CK) & #4359207 (bandeirante)
This house is theirs.	Ez a ház az övék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165252 (CK) & #6917796 (maaster)
This ink is the best.	Ez a legjobb tinta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898087 (AlanF_US) & #5727014 (felvideki)
This is Tom speaking.	Itt Tom beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069885 (CK) & #12729924 (kiseva33)
This is Tom's school.	Ez Tom iskolája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647051 (CK) & #4702485 (felvideki)
This is a good start.	Ez jó kezdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820619 (CK) & #4362524 (bandeirante)
This is a great book.	Ez egy nagyszerű könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616980 (Spamster) & #8184705 (felvideki)
This is a great book.	Ez egy remek könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616980 (Spamster) & #8184712 (Pandaa)
This is a great idea.	Ez nagyszerű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436702 (CK) & #4359308 (bandeirante)
This is a great song.	Ez egy fantasztikus dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409187 (CK) & #4357153 (bandeirante)
This is a nice place.	Ez egy szép hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898113 (CK) & #7754852 (felvideki)
This is a no-brainer.	Ezt egy agyatlan is kitalálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995430 (Hybrid) & #7014800 (bandeirante)
This is a rough game.	Ez egy kemény játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824464 (CK) & #4362591 (bandeirante)
This is a safe place.	Ez egy biztonságos hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238915 (CK) & #4341984 (bandeirante)
This is a small town.	Ez egy aprócska város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500329 (CK) & #10047493 (Cabo)
This is a true story.	Ez egy igaz történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498819 (Spamster) & #8217043 (Pandaa)
This is all I can do.	Ez minden, amit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250359 (CK) & #1057620 (Muelisto)
This is an adjective.	Ez melléknév.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826951 (CK) & #3829691 (juliusbear)
This is an adjective.	Ez egy melléknév.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826951 (CK) & #10865606 (tukacsr)
This is an emergency.	Ez vészhelyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236828 (CK) & #3039047 (Aleksandro40)
This is an emergency.	Vészhelyzet van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236828 (CK) & #11080089 (felvideki)
This is an exception.	Ez kivétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647056 (CK) & #4333819 (bandeirante)
This is an extra one.	Ez nem extra darab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821769 (CK) & #4362543 (bandeirante)
This is an old story.	Ez egy régi történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004814 (CK) & #5431827 (felvideki)
This is embarrassing.	Ez kínos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233673 (CK) & #4434976 (maaster)
This is for you, Tom.	Ez a te részedre, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647055 (CK) & #3700809 (Aleksandro40)
This is for you, Tom.	Ez a tied, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647055 (CK) & #4417331 (mraz)
This is getting hard.	Ez egyre keményebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135008 (CM) & #7011782 (kiseva33)
This is getting hard.	Ez kezd nehéz lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135008 (CM) & #10580821 (Cabo)
This is how I did it.	Én így csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60392 (CK) & #10949439 (H_Liliom)
This is insufficient.	Ez nem elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233699 (CK) & #4963920 (maaster)
This is insufficient.	Ez elégtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233699 (CK) & #6578782 (juliusbear)
This is just for you.	Ez csak neked szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818148 (CK) & #12712814 (kiseva33)
This is my apartment.	Ez a lakásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647054 (CK) & #4333818 (bandeirante)
This is my colleague.	Ő a kollégám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504785 (AlanF_US) & #11559837 (kiseva33)
This is my first car.	Ez az első kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120227 (CM) & #9987898 (Cabo)
This is my first day.	Ez az első napom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424212 (CK) & #4359208 (bandeirante)
This is my home, too.	Ez az én otthonom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538449 (CK) & #7893478 (jegaevi)
This is my new video.	Ez az új videóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818797 (CK) & #4362441 (bandeirante)
This is now our home.	Most ez az otthonunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122434 (CK) & #4332244 (bandeirante)
This is really great.	Ez tényleg nagyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713629 (CK) & #4337410 (bandeirante)
This is really gross.	Ez igazán durva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343816 (Hybrid) & #3421169 (mraz)
This is really gross.	Ez igazán undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343816 (Hybrid) & #3427260 (bandeirante)
This is the bathroom.	Ez a fürdőszoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547621 (CK) & #5812034 (mraz)
This is the best one.	Ez a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892255 (CK) & #3975479 (felvideki)
This is the best way.	Ez a legjobb módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283196 (ichivivi20) & #4684902 (maaster)
This is the free one.	Ez az ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892257 (CK) & #4328948 (bandeirante)
This is the last one.	Ez az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892258 (CK) & #4328949 (bandeirante)
This is the solution.	Ez a megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820712 (CK) & #4362525 (bandeirante)
This is unacceptable.	Ez elfogadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233741 (CK) & #4657993 (juliusbear)
This is unbelievable.	Ez hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233742 (CK) & #657666 (szaby78)
This is unbelievable.	Hihetetlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233742 (CK) & #2183345 (Aleksandro40)
This is very amusing.	Ez nagyon szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417620 (CK) & #4359194 (bandeirante)
This is very helpful.	Ez sokat segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434326 (CK) & #4359294 (bandeirante)
This is very painful.	Ez nagyon fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647050 (CK) & #7821152 (jegaevi)
This is very strange.	Ez nagyon furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409119 (CK) & #4197174 (Tarsolyos)
This is what he said.	Ez az, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56160 (CK) & #4819562 (mraz)
This is your bedroom.	Ez az Ön hálószobája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647048 (CK) & #4370753 (felvideki)
This is your problem.	Ez a te problémád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647046 (CK) & #4446222 (mraz)
This isn't Tom's car.	Ez nem Tom autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149977 (CK) & #8523811 (mraz)
This isn't about you.	Ez nem rólad szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901091 (Hybrid) & #8972021 (Cabo)
This knife cuts well.	Ez a kés jól vág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60761 (CK) & #3676399 (Aleksandro40)
This lake is shallow.	Ez a tó sekély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182145 (CK) & #10622126 (felvideki)
This laptop is light.	Könnyű ez a laptop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463336 (lukaszpp) & #5874767 (maaster)
This looks like silk.	Selyemnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396942 (AlanF_US) & #4321679 (bandeirante)
This may not be true.	Lehet, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004809 (CK) & #8327013 (felvideki)
This means something.	Ez jelent valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501004 (CK) & #9199959 (kiseva33)
This meat smells bad.	Rossz szaga van ennek a húsnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57551 (CK) & #10879417 (Cabo)
This might just work.	Talán mégis működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402603 (CK) & #3402788 (bandeirante)
This milk tastes odd.	Ennek a tejnek furcsa íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042299 (yessoos) & #4761998 (felvideki)
This movie is boring.	Ez a film unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826162 (CK) & #4364003 (bandeirante)
This novel is boring.	Ez a regény unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630620 (CK) & #4097629 (Muelisto)
This one is prettier.	Ez szebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61498 (CK) & #2760810 (Aleksandro40)
This one is prettier.	Ez csinosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61498 (CK) & #7847798 (jegaevi)
This place is a mess.	Nagy itt a rendetlenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415260 (CK) & #4357172 (bandeirante)
This place is boring.	Unalmas ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619602 (ulyssemc1) & #1059846 (Mofli)
This plan might work.	Ez a terv működhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344604 (DJ_Saidez) & #9344827 (maaster)
This plan might work.	Bejöhet ez a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344604 (DJ_Saidez) & #9344828 (maaster)
This room is too big.	Ez a szoba túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583683 (fanty) & #6960436 (H_Liliom)
This seems a bit off.	Ez nem igazán illik ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880339 (shekitten) & #8886344 (bandeirante)
This shouldn't exist.	Ennek nem kéne léteznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884602 (Josephlingo) & #12884727 (maaster)
This sounds familiar.	Ez ismerősen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740831 (Spamster) & #4618416 (juliusbear)
This tastes like tea.	Ennek olyan az íze, mint a teának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55945 (CK) & #7053205 (H_Liliom)
This tea is very hot.	Ez a tea nagyon forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61267 (CK) & #3151073 (Aleksandro40)
This tea smells good.	Ez a tea jó illatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57890 (CK) & #7870925 (jegaevi)
This tea tastes good.	Ízlik ez a tea.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816072 (afeinberg) & #9147651 (Cabo)
This time I'm paying.	Ez alkalommal én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314504 (Eldad) & #3235704 (mraz)
This valve is broken.	Ennek a szelepnek annyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164939 (ddnktr) & #10165258 (maaster)
This vase is fragile.	Ez a váza törékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065940 (AlanF_US) & #7066085 (bandeirante)
This video is boring.	Ez a videofilm unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60608 (CK) & #1367434 (Muelisto)
This wall feels cold.	Hideg ez a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57212 (CK) & #5547054 (maaster)
This wall feels cold.	Ez a fal hidegnek érződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57212 (CK) & #7870923 (jegaevi)
This was on the list.	Ez rajta volt a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771423 (cairnhead) & #4791834 (bandeirante)
This watch is broken.	Ez az óra elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58929 (CK) & #2181687 (Aleksandro40)
This will cost €30.	Ez 30 euróba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298 (djinni74) & #523615 (Muelisto)
This will cost €30.	Harminc euró lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298 (djinni74) & #1057926 (Mofli)
This will have to do.	Ennek jónak kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892290 (CK) & #4341941 (bandeirante)
This won't be so bad.	Nem lesz olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279312 (CK) & #7872611 (jegaevi)
This won't take long.	Ez nem tart sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838020 (Spamster) & #10552571 (kiseva33)
This work isn't easy.	Ez nem egy könnyű munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737550 (CK) & #4362418 (bandeirante)
This'll be different.	Ez más lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253772 (CK) & #7022799 (H_Liliom)
Those apples are big.	Azok az almák nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67019 (CK) & #7870933 (jegaevi)
Those are nice shoes.	Azok szép cipők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023043 (mailohilohi) & #7057944 (H_Liliom)
Those are our orders.	Azok a rendeléseink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647043 (CK) & #3648264 (alaptibor)
Those are sunflowers.	Ezek napraforgók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441940 (CK) & #674194 (Muelisto)
Those books are mine.	Azok a könyvek az enyéim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41972 (adjusting) & #7926274 (mraz)
Those ducks are hurt.	Azok a kacsák megsérültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808250 (Ergulis) & #11019081 (H_Liliom)
Those houses are big.	Azok a házak nagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67015 (CK) & #7871725 (jegaevi)
Three is all we need.	Csak háromra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374721 (CK) & #4355694 (bandeirante)
Throw them overboard.	Dobd ki a vízbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821661 (CK) & #4362536 (bandeirante)
Time flew by so fast.	Jó gyorsan elrepült az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199595 (Miktsoanit) & #12199262 (maaster)
Time goes by quickly.	Az idő gyorsan halad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263904 (CM) & #6574161 (juliusbear)
Today is Good Friday.	Ma van nagypéntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933883 (Hybrid) & #10768580 (maaster)
Today is my birthday.	Ma van a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985108 (riccioberto) & #3267028 (bandeirante)
Tokyo is a huge city.	Tokyo egy hatalmas város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279781 (CK) & #2704765 (Aleksandro40)
Tokyo is a huge city.	Tokió óriási város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279781 (CK) & #3800442 (Aleksandro40)
Tom abused our trust.	Tomi visszaélt a bizalmunkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955446 (CK) & #5450221 (maaster)
Tom actually laughed.	Tom valóban nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235942 (CK) & #7742615 (jegaevi)
Tom added some water.	Tom hozzáadott egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026138 (CK) & #11454332 (kiseva33)
Tom agreed with Mary.	Tomi egyetértett Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955499 (CK) & #4844738 (bandeirante)
Tom always gets lost.	Tamás mindig eltéved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442366 (CK) & #3740230 (gabci255)
Tom always liked you.	Tomi mindig kedvelt téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868476 (CK) & #7717589 (bandeirante)
Tom and I are rivals.	Tom és én riválisok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274354 (CK) & #6952443 (TaborV)
Tom and I were alone.	Tom és én egyedül voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485446 (Hybrid) & #7760803 (H_Liliom)
Tom and Mary are shy.	Tom és Mary szégyenlősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910032 (CK) & #7743922 (jegaevi)
Tom and Mary are shy.	Tom és Mary félénkek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910032 (CK) & #7743927 (jegaevi)
Tom and Mary laughed.	Tom és Mary nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105758 (CK) & #5108998 (bagonyi)
Tom answered quickly.	Tom gyorsan válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235956 (CK) & #8164700 (jegaevi)
Tom anticipated that.	Tom látta előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105757 (CK) & #5106894 (bagonyi)
Tom apologized to me.	Tom bocsánatot kért tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200586 (CK) & #5200775 (bandeirante)
Tom appeared anxious.	Tom aggódónak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235959 (CK) & #11483343 (kiseva33)
Tom arrived too late.	Tom túl későn jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955909 (CK) & #4532846 (juliusbear)
Tom arrived too late.	Tom túl későn érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955909 (CK) & #5513673 (mraz)
Tom ate a gummy bear.	Tom evett egy gumimacit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752813 (Hybrid) & #7757367 (H_Liliom)
Tom attended Harvard.	Tamás a Harvardra járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667032 (CK) & #9456296 (felvideki)
Tom became a manager.	Tom menedzser lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095810 (CK) & #9316346 (kiseva33)
Tom became a surgeon.	Tom sebész lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105756 (CK) & #5108999 (bagonyi)
Tom became conscious.	Tomnak visszatért az eszmélete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727766 (CM) & #11334507 (kiseva33)
Tom became defensive.	Tom védekezővé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6472113 (Hybrid) & #7306578 (anattado)
Tom became depressed.	Tom depressziós lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095807 (CK) & #4578646 (juliusbear)
Tom became very sick.	Tom nagyon rosszul lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185574 (CK) & #4221448 (bandeirante)
Tom borrowed my bike.	Tom kölcsönkérte a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073900 (CK) & #4074226 (bandeirante)
Tom bought a red car.	Tom vett egy piros autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091222 (CK) & #7900052 (jegaevi)
Tom bought some food.	Vett Tom ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597705 (CK) & #12617919 (maaster)
Tom bounced the ball.	Tamás pattogtatta a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647037 (CK) & #10077245 (jegaevi)
Tom branded the calf.	Tom megégette a borjút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026963 (CK) & #5415459 (maaster)
Tom branded the calf.	Tom odaégette a borjút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026963 (CK) & #5415462 (maaster)
Tom breaks the rules.	Tom megszegi a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149976 (CK) & #9700215 (kiseva33)
Tom broke Mary's mug.	Tom eltörte Mary bögréjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105755 (CK) & #5109000 (bagonyi)
Tom broke into tears.	Tom sírva fakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382176 (CK) & #9428229 (kiseva33)
Tom broke the window.	Tom betörte az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37071 (CK) & #6299638 (kiseva33)
Tom broke up with me.	Tom szakított velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171058 (Hybrid) & #7819157 (jegaevi)
Tom buckled his belt.	Tom becsatolta az övét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733660 (CK) & #7877519 (jegaevi)
Tom burned his toast.	Tom megégette a pirítósát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630282 (meerkat) & #4147236 (Tammmasss)
Tom called me a taxi.	Tom hívott nekem egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956180 (CK) & #7933185 (jegaevi)
Tom came to see Mary.	Tom eljött meglátogatni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105754 (CK) & #5109001 (bagonyi)
Tom can count to ten.	Tom tud tízig számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177253 (CK) & #10559601 (kiseva33)
Tom can do that well.	Tom ezt jól meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274321 (CK) & #10565710 (kiseva33)
Tom can't do the job.	Tom nem tudja elvégezni a feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888461 (CK) & #4913367 (bandeirante)
Tom can't play chess.	Tom nem tud sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825770 (CK) & #4406945 (bandeirante)
Tom carved a pumpkin.	Tom kifaragott egy tököt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367761 (Hybrid) & #7368295 (H_Liliom)
Tom caught the thief.	Tom elkapta a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105753 (CK) & #5109003 (bagonyi)
Tom certainly is fat.	Tomi jól el van hízva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095429 (CK) & #5146294 (maaster)
Tom changed his name.	Tom megváltoztatta a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105752 (CK) & #4703938 (bandeirante)
Tom changed the plan.	Tom változtatott a terven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105751 (CK) & #5109007 (bagonyi)
Tom checked the date.	Tom leellenőrizte a dátumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026701 (CK) & #3627006 (pernilla8)
Tom chose the colors.	Tomi kiválasztotta a színeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496548 (CK) & #4925766 (maaster)
Tom cleaned the fish.	Tom megpucolta a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105750 (CK) & #5109011 (bagonyi)
Tom closed the trunk.	Tom becsukta a csomagtartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887054 (CK) & #3942933 (Tammmasss)
Tom closed the trunk.	Tom bezárta a csomagtartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887054 (CK) & #9160703 (kiseva33)
Tom confided in Mary.	Tom megbízott Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105749 (CK) & #5109015 (bagonyi)
Tom cooked breakfast.	Tom készített reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105748 (CK) & #5106897 (bagonyi)
Tom cooked me dinner.	Tom főzött nekem vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821646 (CK) & #3760060 (mraz)
Tom cooked the books.	Tom adót csalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292488 (Hybrid) & #10933355 (H_Liliom)
Tom cooked the books.	Tom meghamisította a könyvelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292488 (Hybrid) & #10933356 (H_Liliom)
Tom cooked the books.	Üzleti könyveket hamisított Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292488 (Hybrid) & #10933358 (H_Liliom)
Tom cooked the books.	Tom trükközött a könyveléssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292488 (Hybrid) & #10933359 (H_Liliom)
Tom cooked the books.	Tom manipulálta a könyvelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292488 (Hybrid) & #10933360 (H_Liliom)
Tom could see nobody.	Senkit nem látott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647024 (CK) & #6909787 (maaster)
Tom craves attention.	Tom figyelemre vágyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595183 (Spamster) & #4618332 (juliusbear)
Tom crawled into bed.	Tom bemászott az ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647013 (CK) & #9317767 (kiseva33)
Tom crossed his arms.	Tom keresztbe tette a karjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647011 (CK) & #7893187 (jegaevi)
Tom crumpled the bag.	Tom összegyűrte a zacskót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737080 (CK) & #7968755 (jegaevi)
Tom cut the red wire.	Elvágta Tom a piros vezetéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485143 (maaster) & #9485141 (maaster)
Tom danced with Mary.	Tomi táncolt Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029368 (CK) & #6679379 (maaster)
Tom dances very well.	Tamás nagyon jól táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504548 (CK) & #7482900 (felvideki)
Tom decided to leave.	Tom úgy döntött, hogy elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105746 (CK) & #5106907 (bagonyi)
Tom definitely cried.	Tom biztos sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116906 (CM) & #8006120 (jegaevi)
Tom deserves to know.	Tom megérdemli, hogy tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647007 (CK) & #9113918 (kiseva33)
Tom did Mary a favor.	Tom tett Marynek egy szívességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105745 (CK) & #5106908 (bagonyi)
Tom didn't act alone.	Tom nem egyedül cselekedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629807 (Amastan) & #4860865 (bandeirante)
Tom didn't buy bread.	Tamás nem vett kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932005 (AlanF_US) & #7756092 (felvideki)
Tom didn't come back.	Tamás nem jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272383 (CK) & #8296629 (felvideki)
Tom didn't come home.	Tom nem jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272384 (CK) & #3516953 (mraz)
Tom didn't feel safe.	Tom nem érezte magát biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105744 (CK) & #5106912 (bagonyi)
Tom didn't get upset.	Tom nem lett ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272396 (CK) & #12603008 (kiseva33)
Tom didn't have time.	Tamásnak nem volt ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272404 (CK) & #5832032 (felvideki)
Tom didn't help Mary.	Tomi nem segített Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029318 (CK) & #4121068 (felvideki)
Tom didn't kill Mary.	Tom nem ölte meg Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868386 (CK) & #7852479 (jegaevi)
Tom didn't know Mary.	Tom nem ismerte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404271 (CK) & #4404593 (bandeirante)
Tom didn't need that.	Tomnak nem volt arra szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105743 (CK) & #5106914 (bagonyi)
Tom didn't stay long.	Tamás nem maradt sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272429 (CK) & #5833905 (felvideki)
Tom didn't wave back.	Tom nem intett vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902568 (Hybrid) & #9088724 (kiseva33)
Tom died in the fire.	Tom a tűzben halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105742 (CK) & #5106919 (bagonyi)
Tom doesn't complain.	Nem panaszkodik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236232 (CK) & #4432380 (maaster)
Tom doesn't eat fish.	Tomi nem eszik halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094530 (CK) & #3966363 (Aleksandro40)
Tom doesn't eat meat.	Tamás nem eszik húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026196 (CK) & #5803431 (felvideki)
Tom doesn't eat much.	Tom nem eszik sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023744 (CK) & #5564596 (mraz)
Tom doesn't get sick.	Tom nem szokott megbetegedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272441 (CK) & #10607443 (kiseva33)
Tom doesn't have tea.	Tamásnak nincs teája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026142 (CK) & #4864308 (felvideki)
Tom doesn't like you.	Tom nem kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272453 (CK) & #8176181 (jegaevi)
Tom doesn't like you.	Tom nem komál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272453 (CK) & #8176184 (jegaevi)
Tom doesn't look old.	Tom nem néz ki öregnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272459 (CK) & #11537061 (kiseva33)
Tom doesn't think so.	Tom nem gondolja úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025939 (CK) & #9165118 (kiseva33)
Tom doesn't want you.	Nem kellesz Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011603 (CK) & #4278672 (Mofli)
Tom doesn't watch TV.	Tamás nem néz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491703 (Spamster) & #5800393 (felvideki)
Tom drank some juice.	Tom ivott egy kis gyümölcslevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647000 (CK) & #7990517 (jegaevi)
Tom dressed casually.	Tom lezseren öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695504 (Hybrid) & #11540421 (kiseva33)
Tom drew a spaceship.	Tom űrhajót rajzolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562522 (Hybrid) & #9374088 (kiseva33)
Tom drinks every day.	Tamás minden nap iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094215 (CK) & #5807081 (felvideki)
Tom drives a minivan.	Tom kisbuszt vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532235 (CK) & #9685319 (kiseva33)
Tom drives very well.	Tom nagyon jól vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257738 (CK) & #4535304 (pernilla8)
Tom ducked for cover.	Tom lebukott, így keresett fedezéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646996 (CK) & #4223041 (bandeirante)
Tom embraced his son.	Tamás átölelte a fiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725781 (CM) & #4119616 (maaster)
Tom emptied the sack.	Tom kiürítette a zsákot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091228 (CK) & #10597911 (Polgar1)
Tom enjoys gardening.	Tomi szívesen kertészkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428546 (CK) & #4976270 (maaster)
Tom enjoys traveling.	Tom élvezi az utazást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405217 (CK) & #9285512 (kiseva33)
Tom fed the chickens.	Tom megetette a csirkéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547607 (CK) & #9284255 (kiseva33)
Tom felt like crying.	Tominak sírhatnékja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025786 (CK) & #8485951 (bandeirante)
Tom felt responsible.	Felelősséget érzett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236265 (CK) & #4432425 (maaster)
Tom felt responsible.	Felelősnek érezte magát Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236265 (CK) & #4432426 (maaster)
Tom flew into a rage.	Tom dühbe gurult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451545 (Hybrid) & #9257843 (kiseva33)
Tom followed me here.	Tamás követett engem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635906 (CK) & #3731766 (gabci255)
Tom followed me home.	Tamás követett engem hazáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635891 (CK) & #3731753 (gabci255)
Tom followed us here.	Tamás követett minket ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635918 (CK) & #3731767 (gabci255)
Tom fooled everybody.	Tom mindenkit becsapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105741 (CK) & #5106932 (bagonyi)
Tom gave Mary a gift.	Tom ajándékot adott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547605 (CK) & #12715141 (kiseva33)
Tom gave me an apple.	Tom adott nekem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922039 (CK) & #7933199 (jegaevi)
Tom got a little red.	Tom egy kicsit vörös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732394 (CK) & #7899553 (jegaevi)
Tom got really drunk.	Tom nagyon berúgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736996 (CK) & #8015929 (jegaevi)
Tom got the job done.	Tom végezte el a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105740 (CK) & #5106921 (bagonyi)
Tom got very violent.	Tomi nagyon erőszakossá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661383 (CK) & #7060402 (bandeirante)
Tom grabbed a weapon.	Fegyvert ragadott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646980 (CK) & #12756005 (maaster)
Tom greeted everyone.	Tom mindenkit üdvözölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261157 (CK) & #9308952 (kiseva33)
Tom had a tough week.	Tomnak kemény hete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093863 (CK) & #7927312 (jegaevi)
Tom had another beer.	Tom ivott egy másik sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547597 (CK) & #6587274 (juliusbear)
Tom had appendicitis.	Tomnak vakbélgyulladása volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553856 (Spamster) & #4618300 (juliusbear)
Tom had colon cancer.	Tamásnak vastagbélrákja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754777 (CM) & #8730041 (felvideki)
Tom had many friends.	Tamásnak sok barátja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735754 (CK) & #5354358 (felvideki)
Tom had no neighbors.	Tomnak nem voltak szomszédai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754765 (CM) & #5982526 (mraz)
Tom had no objection.	Tomnak nem volt ellenvetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413133 (CK) & #6587306 (juliusbear)
Tom had one daughter.	Tomnak volt egy lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168112 (CK) & #6587302 (juliusbear)
Tom has 20/20 vision.	Tamás tökéletesen lát szemüveg nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109322 (CK) & #7981400 (mraz)
Tom has $300 at most.	Tomnak legfeljebb 300 dollárja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274279 (CK) & #11519492 (kiseva33)
Tom has a beer belly.	Tomnak sörpocakja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453630 (Spamster) & #4008215 (felvideki)
Tom has a clever dog.	Tomnak van egy okos kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456085 (CK) & #9729668 (kiseva33)
Tom has a dairy farm.	Tominak van egy tejgazdasága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144929 (Hybrid) & #4145170 (bandeirante)
Tom has a family now.	Tominak van már családja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235728 (Hybrid) & #4238130 (maaster)
Tom has a full beard.	Tominak teljes szakálla van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162927 (CK) & #4975193 (maaster)
Tom has a kind heart.	Tom jószívű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434277 (CK) & #3434612 (bandeirante)
Tom has a long beard.	Tominak hosszú szakálla van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821642 (CK) & #4975077 (maaster)
Tom has a nice voice.	Tomnak szép hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418174 (CK) & #11356523 (kiseva33)
Tom has a second job.	Tomnak van egy másodállása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439656 (CK) & #10552195 (kiseva33)
Tom has a silk scarf.	Tomnak van egy selyemsála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520843 (Spamster) & #8104717 (jegaevi)
Tom has a warm heart.	Tomnak meleg szíve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418387 (CK) & #7744487 (jegaevi)
Tom has a weak heart.	Tomnak gyenge a szíve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049958 (CK) & #6915335 (maaster)
Tom has acted wisely.	Tamás bölcsen cselekedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418393 (CK) & #7899994 (mraz)
Tom has already gone.	Tamás már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272660 (CK) & #8226563 (felvideki)
Tom has already left.	Tom már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272661 (CK) & #7741036 (jegaevi)
Tom has anger issues.	Tominak dühkezelési problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191814 (patgfisher) & #8488665 (maaster)
Tom has anger issues.	Tominak dühkitörései vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191814 (patgfisher) & #8488667 (maaster)
Tom has big problems.	Tamásnak nagy problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315047 (CK) & #3973294 (felvideki)
Tom has enough money.	Tamásnak van elég pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418418 (CK) & #7644637 (felvideki)
Tom has gone outside.	Tom kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646973 (CK) & #4420514 (bandeirante)
Tom has his own room.	Tominak saját szobája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743971 (OpenSystemenHOGent) & #4744571 (maaster)
Tom has just arrived.	Tamás épp most érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262782 (CK) & #5844925 (felvideki)
Tom has lost control.	Tom elvesztette az önuralmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177526 (CK) & #3839077 (mraz)
Tom has lost his job.	Tamás elvesztette az állását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025362 (CK) & #8329378 (felvideki)
Tom has many friends.	Tamásnak sok barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177529 (CK) & #5354345 (felvideki)
Tom has no free time.	Tamásnak nincs szabadideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007466 (CK) & #5773687 (felvideki)
Tom has no say in it.	Tominak ebbe nincs beleszólása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436925 (Ergulis) & #9437575 (maaster)
Tom has only one leg.	Tomnak csak egy lába van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166167 (CK) & #4693013 (mraz)
Tom has slimmed down.	Tom lefogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207619 (CK) & #4266329 (Mofli)
Tom has three uncles.	Tomnak három nagybátyja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025284 (CK) & #10629203 (kiseva33)
Tom has two brothers.	Tomnak két bratyója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250965 (Hybrid) & #11572608 (kiseva33)
Tom has two children.	Tomnak két gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495864 (CK) & #4392380 (maaster)
Tom hates foreigners.	Tom utálja a külföldieket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024707 (shekitten) & #5030409 (bandeirante)
Tom headed back home.	Tom hazafelé tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584586 (CK) & #7345196 (H_Liliom)
Tom hid in the attic.	Tom elrejtőzött a padláson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105732 (CK) & #9160670 (kiseva33)
Tom hollered at Mary.	Tom ráordított Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105731 (CK) & #5106938 (bagonyi)
Tom is Mary's cousin.	Tom Mari unokatestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028548 (CK) & #8230957 (jegaevi)
Tom is Mary's father.	Tom Mary apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273283 (CK) & #7847133 (jegaevi)
Tom is a billionaire.	Tom egy milliárdos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868241 (CK) & #3190691 (mraz)
Tom is a billionaire.	Tomi milliárdos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868241 (CK) & #3872575 (Aleksandro40)
Tom is a blackmailer.	Tom zsaroló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357574 (CK) & #7047182 (H_Liliom)
Tom is a bodybuilder.	Tom testépítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921492 (CK) & #4018744 (felvideki)
Tom is a born winner.	Tom egy született győztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9378938 (CK) & #11351255 (kiseva33)
Tom is a businessman.	Tom üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272768 (CK) & #4121120 (felvideki)
Tom is a common name.	A Tom gyakori név.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413332 (CK) & #4436178 (Tammmasss)
Tom is a dentist now.	Tomi ma már fogorvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553416 (Ricardo14) & #7556715 (bandeirante)
Tom is a good friend.	Tom jó barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868240 (CK) & #7870661 (jegaevi)
Tom is a good kisser.	Tom jól csókol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557293 (Spamster) & #7009428 (H_Liliom)
Tom is a good leader.	Tom jó vezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009334 (CK) & #5010862 (bandeirante)
Tom is a good person.	Tamás egy jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406600 (CK) & #5672266 (felvideki)
Tom is a good player.	Tom jó játékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007464 (CK) & #5010857 (bandeirante)
Tom is a good runner.	Tom jó futó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007463 (CK) & #5010856 (bandeirante)
Tom is a good singer.	Tom jó énekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025175 (CK) & #4159667 (kathy213)
Tom is a good worker.	Tamás jó munkás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37194 (CK) & #5834867 (felvideki)
Tom is a great actor.	Tom nagyszerű színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530119 (CK) & #3829532 (juliusbear)
Tom is a hairdresser.	Tom fodrász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272809 (CK) & #11547918 (kiseva33)
Tom is a little pale.	Tom egy kicsit sápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422330 (CK) & #7990629 (jegaevi)
Tom is a married man.	Tom házas ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592895 (CK) & #6086947 (mraz)
Tom is a neurologist.	Tamás ideggyógyász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493309 (Spamster) & #8927651 (maaster)
Tom is a neurologist.	Tamás neurológus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493309 (Spamster) & #8927652 (maaster)
Tom is a new student.	Tom egy új diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025160 (CK) & #8104552 (jegaevi)
Tom is a real cowboy.	Tamás egy igazi cowboy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633840 (Hybrid) & #3731756 (gabci255)
Tom is a regular kid.	Tom átlagos kölyök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754698 (CM) & #7366381 (H_Liliom)
Tom is a scuba diver.	Tamás egy búvár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767395 (Hybrid) & #7824360 (mraz)
Tom is a taxi driver.	Tamás taxisofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426232 (CK) & #5799314 (felvideki)
Tom is a teacher now.	Tom most tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666986 (CK) & #7353455 (H_Liliom)
Tom is a voice actor.	Tom szinkronszínész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530118 (CK) & #4860867 (bandeirante)
Tom is absent-minded.	Tom szórakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415232 (CK) & #4415815 (bandeirante)
Tom is already a man.	Tom már kész férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731526 (CK) & #4847629 (bandeirante)
Tom is already drunk.	Tom már részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109621 (CK) & #5111580 (bagonyi)
Tom is already there.	Tom már ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868231 (CK) & #8190557 (jegaevi)
Tom is always eating.	Tom mindig eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #7907240 (jegaevi)
Tom is always eating.	Tom állandóan eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #9484309 (kiseva33)
Tom is always eating.	Tom megállás nélkül eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #9484311 (kiseva33)
Tom is always eating.	Tom egyfeszt eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #9484334 (kiseva33)
Tom is always eating.	Tom egyfolytában eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #9484339 (kiseva33)
Tom is always eating.	Tom folyton-folyvást eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #9484895 (maaster)
Tom is always eating.	Tom csak eszik és csak eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #9484900 (maaster)
Tom is always sleepy.	Tom állandóan álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4436892 (maaster) & #4436475 (Martika)
Tom is an accountant.	Tamás könyvelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025092 (CK) & #5794238 (felvideki)
Tom is an art dealer.	Tamás műkereskedő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931869 (Spamster) & #7679473 (felvideki)
Tom is an eyewitness.	Tom egy szemtanú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547584 (CK) & #4847159 (Larson)
Tom is an old friend.	Tom egy régi barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868230 (CK) & #3981184 (felvideki)
Tom is an only child.	Tom egyedüli gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2338949 (marcelostockle) & #3383981 (mraz)
Tom is an only child.	Tom egyke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2338949 (marcelostockle) & #7899386 (jegaevi)
Tom is at home today.	Tom ma otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405394 (CK) & #3975054 (felvideki)
Tom is at the office.	Tamás az irodában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413103 (CK) & #8174176 (felvideki)
Tom is aware of that.	Tom tisztában van vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109620 (CK) & #5111805 (bagonyi)
Tom is baking a cake.	Tamás süteményt süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532231 (CK) & #7699967 (felvideki)
Tom is brain damaged.	Tom agykárosodást szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488710 (Spamster) & #6918724 (maaster)
Tom is chopping wood.	Tamás fát aprít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513513 (Hybrid) & #3740058 (gabci255)
Tom is clearly lying.	Tom nyilvánvalóan hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273071 (CK) & #7905448 (jegaevi)
Tom is compassionate.	Tom jószívű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202661 (CK) & #3434612 (bandeirante)
Tom is doing laundry.	Tom mossa a ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106406 (CK) & #5108971 (bagonyi)
Tom is doing nothing.	Tomi éppen nem csinál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523569 (CK) & #4221700 (maaster)
Tom is drinking milk.	Tomi tejet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586246 (CK) & #7830446 (Aleksandro40)
Tom is eating snacks.	Tom éppen csemegézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630350 (meerkat) & #10616699 (kiseva33)
Tom is eavesdropping.	Tom hallgatózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236673 (CK) & #4658162 (juliusbear)
Tom is extraordinary.	Tom rendkívüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202821 (CK) & #4705492 (juliusbear)
Tom is flabbergasted.	Tom elképedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202864 (CK) & #4705556 (juliusbear)
Tom is frying an egg.	Tom tojást süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662454 (Amastan) & #11489028 (kiseva33)
Tom is frying an egg.	Tom tükörtojást készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662454 (Amastan) & #11489030 (kiseva33)
Tom is getting angry.	Tom kezd dühös lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273144 (CK) & #10614967 (kiseva33)
Tom is getting drunk.	Tom egyre ittasabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273154 (CK) & #10614982 (kiseva33)
Tom is getting worse.	Tomi egyre rosszabbul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273182 (CK) & #6852095 (maaster)
Tom is going to lose.	Tamás veszíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023651 (CK) & #8345385 (felvideki)
Tom is going to quit.	Tom abbahagyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440405 (CK) & #9233133 (kiseva33)
Tom is going to town.	Tom a városba tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592870 (CK) & #9106411 (kiseva33)
Tom is hardly moving.	Tom alig mozdul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273196 (CK) & #7905458 (jegaevi)
Tom is home on leave.	Tom otthon van szabadságon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442212 (CK) & #10629588 (kiseva33)
Tom is in Boston now.	Tom most Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023644 (CK) & #3385340 (mraz)
Tom is in his office.	Tamás az irodájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024991 (CK) & #8174175 (felvideki)
Tom is in prison now.	Tom most börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114225 (CK) & #5116399 (bagonyi)
Tom is in room three.	Tamás a hármas szobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736821 (CK) & #8326916 (felvideki)
Tom is in the garage.	Tamás a garázsban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661278 (CK) & #7434927 (felvideki)
Tom is in the garden.	Tom a kertben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276361 (CK) & #3900623 (felvideki)
Tom is in the shower.	Tom a zuhanyzóban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868197 (CK) & #7852478 (jegaevi)
Tom is investigating.	Tom nyomoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236747 (CK) & #7906069 (jegaevi)
Tom is just adorable.	Tamás egyszerűen elragadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273246 (CK) & #4130217 (maaster)
Tom is just visiting.	Tom csak látogatóban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273260 (CK) & #7908586 (jegaevi)
Tom is kind of weird.	Tom valahogy olyan furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008322 (CK) & #7044477 (H_Liliom)
Tom is listening now.	Tom most figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273271 (CK) & #7908611 (jegaevi)
Tom is looking at me.	Tom éppen rám néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868192 (CK) & #2098205 (cerige)
Tom is looking at me.	Tom engem néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868192 (CK) & #2098206 (cerige)
Tom is making a list.	Tom éppen listát készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442275 (CK) & #4947670 (bandeirante)
Tom is making coffee.	Tom kávét főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646963 (CK) & #10849239 (H_Liliom)
Tom is making dinner.	Tom vacsorát készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921520 (CK) & #4018581 (felvideki)
Tom is mild-mannered.	Tom jámbor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733644 (CK) & #7877513 (jegaevi)
Tom is my accountant.	Tom a könyvelőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733640 (CK) & #7877512 (jegaevi)
Tom is my only child.	Tom az egyetlen gyermekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646962 (CK) & #11480705 (kiseva33)
Tom is narrow-minded.	Tom szűk látókörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484033 (CK) & #4598099 (Tammmasss)
Tom is never on time.	Tom sosincs időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024944 (CK) & #7852392 (jegaevi)
Tom is not religious.	Tom nem vallásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530117 (CK) & #4651451 (bandeirante)
Tom is now a teacher.	Tom most tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220233 (CK) & #7353455 (H_Liliom)
Tom is old, isn't he?	Tom öreg, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417044 (CK) & #11539113 (kiseva33)
Tom is old-fashioned.	Tamás régimódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669131 (Spamster) & #8229498 (felvideki)
Tom is older than me.	Tom idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867474 (CK) & #3116369 (mraz)
Tom is on sick leave.	Tom betegszabadságon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713626 (CK) & #10629583 (kiseva33)
Tom is only bluffing.	Tom csak blöfföl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273336 (CK) & #7906086 (jegaevi)
Tom is our older son.	Tamás az idősebb fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824287 (CK) & #7827082 (mraz)
Tom is out of prison.	Tom kikerült a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397699 (Spamster) & #4590330 (bandeirante)
Tom is pretty stupid.	Tom eléggé hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733625 (CK) & #7877510 (jegaevi)
Tom is really creepy.	Tom igazán hátborzongató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733621 (CK) & #7877509 (jegaevi)
Tom is really gifted.	Tom nagyon tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494689 (CK) & #8614881 (Wydy99)
Tom is really grumpy.	Tom igazán zsémbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733617 (CK) & #7877507 (jegaevi)
Tom is really strong.	Tomi nagyon bika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273400 (CK) & #6911899 (maaster)
Tom is really stupid.	Tom igazán hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733613 (CK) & #7877506 (jegaevi)
Tom is related to me.	Tom a rokonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586807 (CK) & #4006923 (felvideki)
Tom is short and fat.	Tom kicsi és kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309016 (CK) & #4200127 (akosd1986)
Tom is short and fat.	Tomi köpcös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309016 (CK) & #5146315 (maaster)
Tom is staying there.	Tom itt marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273501 (CK) & #7905509 (jegaevi)
Tom is still in town.	Tamás még a városban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023597 (CK) & #8323718 (felvideki)
Tom is still looking.	Tom még mindig néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273513 (CK) & #7748708 (jegaevi)
Tom is still reading.	Tom még mindig olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273517 (CK) & #7907211 (jegaevi)
Tom is still shaking.	Tom még mindig remeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273519 (CK) & #7908620 (jegaevi)
Tom is still sitting.	Tom még mindig ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273521 (CK) & #7905470 (jegaevi)
Tom is still smiling.	Tom még mindig mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733601 (CK) & #7877502 (jegaevi)
Tom is still waiting.	Tom még mindig vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273529 (CK) & #7051366 (H_Liliom)
Tom is still working.	Tom még dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273531 (CK) & #3779458 (felvideki)
Tom is such an idiot.	Tom olyan hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007455 (CK) & #7336777 (H_Liliom)
Tom is tall and slim.	Tom magas és vékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155960 (Hybrid) & #10615624 (kiseva33)
Tom is the strongest.	Tom a legerősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273555 (CK) & #7848074 (jegaevi)
Tom is there already.	Tamás már ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273558 (CK) & #5728399 (felvideki)
Tom is turning white.	Tom elfehéredik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273568 (CK) & #7898476 (jegaevi)
Tom is upset with us.	Tom haragszik ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733585 (CK) & #7960608 (jegaevi)
Tom is usually wrong.	Tom általában téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736775 (CK) & #7881751 (jegaevi)
Tom is very artistic.	Tom nagyon művészi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419706 (CK) & #8501947 (Wydy99)
Tom is very careless.	Tom nagyon figyelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422190 (CK) & #5577666 (mraz)
Tom is very handsome.	Tom nagyon jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024770 (CK) & #8164722 (jegaevi)
Tom is very handsome.	Tom nagyon helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024770 (CK) & #8164723 (jegaevi)
Tom is very insecure.	Tom nagyon bizonytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647221 (Hybrid) & #4860863 (bandeirante)
Tom is very stuck up.	Tom egy felfuvalkodott hólyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274216 (CK) & #7431796 (H_Liliom)
Tom is very stuck up.	Tom nagyon beképzelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274216 (CK) & #7431797 (H_Liliom)
Tom is very talented.	Tamás nagyon tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663305 (liwan1208) & #5749591 (felvideki)
Tom is walking south.	Tom délnek megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273625 (CK) & #7906153 (jegaevi)
Tom is wearing a wig.	Tom parókát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547577 (CK) & #5361148 (mraz)
Tom is with a client.	Tom klienssel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547576 (CK) & #9553539 (kiseva33)
Tom is working on it.	Tom dolgozik rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439475 (CK) & #7031500 (H_Liliom)
Tom is working on it.	Tom éppen dolgozik rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439475 (CK) & #7031502 (H_Liliom)
Tom is working there.	Tom ott dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273641 (CK) & #7907300 (jegaevi)
Tom is writing again.	Tom megint ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273642 (CK) & #7906117 (jegaevi)
Tom isn't a Canadian.	Tom nem kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587199 (CK) & #4733771 (mraz)
Tom isn't a gunsmith.	Tom nem fegyverkovács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994645 (maaster) & #8994642 (maaster)
Tom isn't asleep yet.	Tom még nem alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993572 (CK) & #9730695 (kiseva33)
Tom isn't colorblind.	Tomi nem színvak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983956 (CK) & #8983969 (bandeirante)
Tom isn't dependable.	Tom nem megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424261 (CK) & #6950916 (TaborV)
Tom isn't eating now.	Tom most nem eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979928 (CK) & #9519034 (kiseva33)
Tom isn't here today.	Tamás ma nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620213 (CK) & #3731762 (gabci255)
Tom isn't interested.	Tomot nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236981 (CK) & #11344914 (kiseva33)
Tom isn't responding.	Tom nem válaszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237007 (CK) & #7905204 (jegaevi)
Tom isn't very happy.	Tomi nem nagyon boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434170 (CK) & #5266651 (Aleksandro40)
Tom joined our group.	Tom csatlakozott a csoportunkhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422779 (CK) & #6546696 (kiseva33)
Tom joined the group.	Tamás csatlakozott a csoporthoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646933 (CK) & #7983313 (mraz)
Tom just disappeared.	Tom egyszerűen eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868121 (CK) & #4627240 (juliusbear)
Tom kept it a secret.	Tom titokban tartotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011387 (CK) & #5016444 (bandeirante)
Tom kissed my cousin.	Tom megcsókolta az unokatesómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851997 (Hybrid) & #7005978 (H_Liliom)
Tom knocked him down.	Tom leütötte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37035 (CK) & #7007152 (kiseva33)
Tom knows everything.	Tom tud mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237126 (CK) & #6852369 (mraz)
Tom knows it's a lie.	Tom tudja, hogy ez hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023508 (CK) & #4615845 (mraz)
Tom knows many women.	Tom sok nőt ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500475 (CK) & #9461375 (kiseva33)
Tom knows the answer.	Tamás tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646926 (CK) & #5802485 (felvideki)
Tom knows the family.	Tom ismeri a családot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646925 (CK) & #4589530 (mraz)
Tom knows this place.	Tom ismeri ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646923 (CK) & #3935585 (felvideki)
Tom knows we're here.	Tom tudja, hogy itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646922 (CK) & #8164726 (jegaevi)
Tom knows where I am.	Tom tudja, hogy hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023490 (CK) & #3955776 (felvideki)
Tom lacks discipline.	Tomnak hiányzik a fegyelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488694 (Spamster) & #4615878 (juliusbear)
Tom lacks experience.	Tomnak nincs tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024611 (CK) & #4576791 (juliusbear)
Tom lacks motivation.	Tomból hiányzik az elhivatottság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024610 (CK) & #4576790 (juliusbear)
Tom laughed about it.	Tom nevetett rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106404 (CK) & #5106802 (bagonyi)
Tom laughed heartily.	Tomi szívből kacagott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237149 (CK) & #5182637 (maaster)
Tom laughed politely.	Tomi kuncogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183730 (CK) & #5182642 (maaster)
Tom laughed too loud.	Tom túl hangosan nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733577 (CK) & #7884244 (jegaevi)
Tom left a while ago.	Tom az imént ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023481 (CK) & #7053571 (H_Liliom)
Tom left an hour ago.	Tom egy órája távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023479 (CK) & #6003082 (kiseva3)
Tom left at midnight.	Tom éjfélkor távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024602 (CK) & #6578179 (juliusbear)
Tom let Mary go home.	Tom hagyta Maryt hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106403 (CK) & #5106805 (bagonyi)
Tom licked the spoon.	Tomi lenyalta a kanalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423333 (CK) & #5423600 (maaster)
Tom likes to eat out.	Tom szeret étteremben enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902768 (CK) & #4911815 (bandeirante)
Tom lives by himself.	Tom egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436503 (CK) & #4209998 (felvideki)
Tom lives downstairs.	Tom a földszinten lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416127 (CK) & #9685747 (kiseva33)
Tom lives in his van.	Tom a furgonjában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6549840 (Hybrid) & #9687390 (kiseva33)
Tom lives next to me.	Tom mellettem él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415455 (CK) & #9686281 (kiseva33)
Tom looked horrified.	Tom rémültnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841452 (CK) & #7876975 (jegaevi)
Tom looked miserable.	Tom nyomorultul nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922028 (CK) & #9255674 (kiseva33)
Tom looked petrified.	Tom megdermedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483017 (Spamster) & #3687407 (alaptibor)
Tom looked surprised.	Tom meglepettnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841451 (CK) & #4618967 (juliusbear)
Tom looked very busy.	Tom nagyon elfoglaltnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646916 (CK) & #3935618 (felvideki)
Tom looks frustrated.	Tom frusztráltnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868047 (CK) & #4627229 (juliusbear)
Tom looks like death.	Halottnak tűnik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114905 (CK) & #12114944 (maaster)
Tom looks really sad.	Tom igazán szomorúnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646913 (CK) & #4333927 (bandeirante)
Tom looks very bored.	Úgy tűnik, Tom nagyon unatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646912 (CK) & #4333926 (bandeirante)
Tom looks very happy.	Tom nagyon boldognak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024523 (CK) & #7870549 (jegaevi)
Tom looks vulnerable.	Tom sebezhetőnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237345 (CK) & #9571618 (kiseva33)
Tom lost his car key.	Tomi elvesztette a kocsikulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093249 (CK) & #5728020 (bandeirante)
Tom loves challenges.	Tom szereti a kihívásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106399 (CK) & #5108972 (bagonyi)
Tom loves spicy food.	Tamás szereti a fűszeres ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824645 (CK) & #6144227 (felvideki)
Tom lowered his eyes.	Tom lesütötte a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051009 (Hybrid) & #7072658 (H_Liliom)
Tom made fun of Mary.	Tom kinevette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028320 (CK) & #7430961 (H_Liliom)
Tom made fun of Mary.	Tom kigúnyolta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028320 (CK) & #7430962 (H_Liliom)
Tom made fun of Mary.	Tom nevetségessé tette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028320 (CK) & #7430964 (H_Liliom)
Tom mailed the check.	Tom elküldte a csekket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202010 (Hybrid) & #9750728 (kiseva33)
Tom makes good salad.	Tom jó salátát csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733569 (CK) & #7884242 (jegaevi)
Tom may be impressed.	Tom talán le van nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220420 (CK) & #7053329 (H_Liliom)
Tom may be in Boston.	Lehet, hogy Tamás Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220246 (CK) & #8327006 (felvideki)
Tom may have seen it.	Tom lehet, hogy látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439458 (CK) & #7031429 (H_Liliom)
Tom might as well go.	Tomi el is mehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735243 (CK) & #5427576 (maaster)
Tom needed attention.	Figyelmet igényelt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237400 (CK) & #7078537 (maaster)
Tom needs a new plan.	Tominak egy új tervre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009316 (CK) & #5010861 (bandeirante)
Tom needs some sleep.	Alvásra van szüksége Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164391 (CK) & #7085425 (maaster)
Tom needs some space.	Tomnak egy kis térre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109617 (CK) & #5111804 (bagonyi)
Tom needs the ladder.	Tomnak kell a létra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685125 (CM) & #5678017 (mraz)
Tom never buys bread.	Tom soha nem vásárol kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661135 (CK) & #9689380 (kiseva33)
Tom never forgave me.	Tom sohasem bocsátott meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646897 (CK) & #5427974 (Muelisto)
Tom never got better.	Tom sosem lett jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547562 (CK) & #8104098 (jegaevi)
Tom never had doubts.	Tom sosem kételkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106398 (CK) & #5106810 (bagonyi)
Tom never hurt a fly.	Tom sosem ártott még a légynek sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737331 (CK) & #6050715 (kiseva3)
Tom never wears pink.	Tom sosem visel rózsaszínt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922948 (CK) & #7898489 (jegaevi)
Tom objected to that.	Tom kifogásolta azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106397 (CK) & #5106813 (bagonyi)
Tom often comes late.	Tamás gyakran jön később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442156 (CK) & #3740264 (gabci255)
Tom often eats alone.	Tom gyakran eszik egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397521 (CK) & #9741411 (kiseva33)
Tom often wears blue.	Tom gyakran visel kéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532209 (CK) & #7898511 (jegaevi)
Tom only drinks wine.	Tamás csak bort iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498175 (CK) & #4716581 (maaster)
Tom opened the doors.	Tom kinyitotta az ajtókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106396 (CK) & #5106814 (bagonyi)
Tom opened the trunk.	Tom kinyitotta a csomagtartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106395 (CK) & #5106815 (bagonyi)
Tom ordered potatoes.	Tom krumplit rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736704 (CK) & #7877096 (jegaevi)
Tom overwhelmed Mary.	Tomi rátelepszik Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948713 (CK) & #13580961 (maaster)
Tom parties too much.	Tom túl sokat bulizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413364 (CK) & #9681458 (kiseva33)
Tom peeled the apple.	Tom meghámozta az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547560 (CK) & #3571433 (pernilla8)
Tom played the piano.	Tamás zongorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547559 (CK) & #5413992 (felvideki)
Tom plays dirty pool.	Tom tisztességtelenül viselkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773686 (CK) & #10951812 (H_Liliom)
Tom plowed the field.	Tomi felszántotta a földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719939 (Amastan) & #5415399 (maaster)
Tom poisoned himself.	Tom megmérgezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114211 (CK) & #5116060 (bagonyi)
Tom polished his car.	Tom lefényezte az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733565 (CK) & #7884241 (jegaevi)
Tom promised to help.	Tom megígérte, hogy segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867987 (CK) & #3473861 (pernilla8)
Tom proposed to Mary.	Tom megkérte Mari kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028169 (CK) & #6954376 (kiseva33)
Tom put down his pen.	Tom letette a tollát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024320 (CK) & #10605739 (kiseva33)
Tom put the fire out.	Tom kioltja a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736693 (CK) & #7882367 (jegaevi)
Tom quieted the dogs.	Tom lecsendesítette a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754572 (CM) & #7902808 (jegaevi)
Tom quieted the dogs.	Tom elhallgattatta a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754572 (CM) & #7902918 (maaster)
Tom ran out the door.	Tom kirohant az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733557 (CK) & #7861819 (bandeirante)
Tom rarely complains.	Tom ritkán panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496753 (CK) & #11313267 (kiseva33)
Tom rarely gets sick.	Tom ritkán betegszik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274168 (CK) & #9689426 (kiseva33)
Tom relaxed his grip.	Tom lazított a szorításán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646891 (CK) & #4324052 (bandeirante)
Tom reloaded his gun.	Tom újratöltötte a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093079 (CK) & #4393234 (bandeirante)
Tom reluctantly left.	Tom habozva távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237604 (CK) & #4406808 (maaster)
Tom remained outside.	Tom odakint maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646890 (CK) & #4324051 (bandeirante)
Tom removed his coat.	Tom levette a kabátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646889 (CK) & #4324050 (bandeirante)
Tom resisted smiling.	Tom ellenállt a mosolygásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093070 (CK) & #7876842 (jegaevi)
Tom returned to work.	Tom visszament dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646888 (CK) & #4324049 (bandeirante)
Tom roomed with John.	Tomi együtt lakott Janival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427255 (CK) & #5427306 (maaster)
Tom said he hated me.	Tom azt mondta, utál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770311 (CK) & #7990595 (jegaevi)
Tom said he knew you.	Tom azt mondta, hogy ismer téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646887 (CK) & #4324047 (bandeirante)
Tom said he liked it.	Tom azt mondta, hogy tetszik neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646886 (CK) & #4324046 (bandeirante)
Tom said he was busy.	Tom azt mondta, hogy elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646885 (CK) & #4324045 (bandeirante)
Tom said he was sick.	Tom azt mondta, hogy beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646884 (CK) & #4324042 (bandeirante)
Tom said it was cool.	Tomi azt mondta, szuper volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646883 (CK) & #5135679 (maaster)
Tom said it was fine.	Tom azt mondta, hogy rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646882 (CK) & #4221380 (bandeirante)
Tom sang beautifully.	Tamás gyönyörűen énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502155 (CK) & #7702572 (felvideki)
Tom sang three songs.	Tom három dalt énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532208 (CK) & #11537122 (kiseva33)
Tom saw them kissing.	Tamás látta őket csókolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439751 (CK) & #3740279 (gabci255)
Tom scanned the room.	Tom körülnézett a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429219 (Hybrid) & #4449323 (maaster)
Tom scanned the room.	Tom végigpásztázta a termet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429219 (Hybrid) & #7433763 (H_Liliom)
Tom seems dependable.	Tom megbízhatónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424263 (CK) & #6950914 (TaborV)
Tom seems determined.	Elszántnak tűnik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237691 (CK) & #4238482 (maaster)
Tom seems to be fine.	Úgy tűnik, Tomi jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713624 (CK) & #3323353 (Aleksandro40)
Tom seems to be sick.	Úgy tűnik, Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164223 (CK) & #9251046 (kiseva33)
Tom seldom gets sick.	Tomi ritkán betegszik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274129 (CK) & #7083969 (maaster)
Tom seldom gets sick.	Tomi nem az a betegeskedő fajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274129 (CK) & #7083974 (maaster)
Tom sells fertilizer.	Tom műtrágyát árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532150 (Spamster) & #4615932 (juliusbear)
Tom should apologize.	Tomnak bocsánatot kellene kérnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922016 (CK) & #8104006 (jegaevi)
Tom should apologize.	Tomnak bocsánatot kellene hogy kérjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922016 (CK) & #13156947 (User172799)
Tom should be warned.	Tomot figyelmeztetni kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205858 (CK) & #5205865 (Kriszti)
Tom skimmed the list.	Tom átfutotta a listát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646862 (CK) & #4322861 (bandeirante)
Tom skinned his knee.	Tom felhorzsolta a térdét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646861 (CK) & #4322860 (bandeirante)
Tom slammed the door.	Tom bevágta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839583 (CK) & #4322890 (bandeirante)
Tom slept in his car.	Tom a kocsijában aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092480 (CK) & #4322893 (bandeirante)
Tom slept in the car.	Tamás a kocsiban aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428619 (CK) & #5918037 (felvideki)
Tom slept on the bus.	Tom aludt a buszon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825989 (CK) & #4322898 (bandeirante)
Tom slept peacefully.	Békésen szunyókált Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729902 (CM) & #8378535 (maaster)
Tom slept peacefully.	Békésen aludt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729902 (CM) & #8378536 (maaster)
Tom slept peacefully.	Békésen szendergett Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729902 (CM) & #8378537 (maaster)
Tom slept restlessly.	Tom nyugtalanul aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729925 (CM) & #4322906 (bandeirante)
Tom slept restlessly.	Nyugtalanul aludt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729925 (CM) & #8378534 (maaster)
Tom slipped and fell.	Tom megbotlott és elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867893 (CK) & #3473856 (pernilla8)
Tom slipped and fell.	Tom megcsúszott és elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867893 (CK) & #9676560 (kiseva33)
Tom slowly drew back.	Tom lassan meghátrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801915 (AlanF_US) & #3804314 (juliusbear)
Tom slowly retreated.	Tom lassan meghátrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801913 (AlanF_US) & #3804314 (juliusbear)
Tom smiled hopefully.	Bizakodva mosolygott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729904 (CM) & #7089646 (maaster)
Tom smiled hopefully.	Reményteljesen mosolygott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729904 (CM) & #7089647 (maaster)
Tom smiled nervously.	Tom idegesen elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841581 (CK) & #7306579 (anattado)
Tom sobered up a bit.	Tom egy kicsit kijózanodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141187 (CK) & #4322900 (bandeirante)
Tom soon fell asleep.	Tom hamarosan elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059006 (CK) & #4223802 (bandeirante)
Tom spilled his beer.	Tom kiborította a sörét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733553 (CK) & #7884239 (jegaevi)
Tom spilled his soup.	Tom kiborította a levesét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733549 (CK) & #7884238 (jegaevi)
Tom spilled the milk.	Tom kiloccsantotta a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476185 (Spamster) & #4322910 (bandeirante)
Tom spoke impolitely.	Tom udvariatlanul beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183330 (CK) & #4322928 (bandeirante)
Tom started cleaning.	Tom takarítani kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238690 (CK) & #4322922 (bandeirante)
Tom started climbing.	Tom mászni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238691 (CK) & #4322923 (bandeirante)
Tom started coughing.	Tom köhögni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238692 (CK) & #4322930 (bandeirante)
Tom started dreaming.	Tom álmodni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238694 (CK) & #8164738 (jegaevi)
Tom started drinking.	Tom inni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238695 (CK) & #4322933 (bandeirante)
Tom started giggling.	Tom kuncogni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238698 (CK) & #4322949 (bandeirante)
Tom started laughing.	Tom nevetésben tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867884 (CK) & #3301043 (bandeirante)
Tom started mumbling.	Tom motyogni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238702 (CK) & #4322963 (bandeirante)
Tom started shooting.	Tom tüzet nyitott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238711 (CK) & #4322967 (bandeirante)
Tom started swearing.	Tom elkezdett káromkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106393 (CK) & #5106819 (bagonyi)
Tom started the fire.	Tom tüzet gyújtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497659 (Spamster) & #4322960 (bandeirante)
Tom started to cough.	Tom köhögni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646859 (CK) & #4322930 (bandeirante)
Tom started to snore.	Tom horkolni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646857 (CK) & #4322983 (bandeirante)
Tom started to worry.	Tom aggódni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106392 (CK) & #4630985 (maaster)
Tom started vomiting.	Tom hányni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106391 (CK) & #5106827 (bagonyi)
Tom starved to death.	Tom éhen halt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543604 (CK) & #1585734 (Pajer_Boro)
Tom stayed here once.	Tom egyszer megszállt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273672 (CK) & #4322982 (bandeirante)
Tom stayed in Boston.	Tamás Bostonban maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938359 (CK) & #7547585 (felvideki)
Tom still can't read.	Tom még mindig nem tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257583 (CK) & #4322987 (bandeirante)
Tom still isn't sure.	Tom még mindig nem biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646854 (CK) & #4322992 (bandeirante)
Tom still loves Mary.	Tomi még mindig szereti Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027993 (CK) & #4322990 (bandeirante)
Tom still plays golf.	Tamás még mindig golfozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733541 (CK) & #7876125 (mraz)
Tom stirred the soup.	Tom megkeverte a levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141166 (CK) & #4322998 (bandeirante)
Tom stole your money.	Tom lopta el a pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867871 (CK) & #4323001 (bandeirante)
Tom stood by himself.	Egymagában állt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382450 (CK) & #13632179 (maaster)
Tom stood motionless.	Mozdulatlanul állt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943406 (CK) & #13632176 (maaster)
Tom stood up to sing.	Tomi felállt, hogy énekeljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428855 (CK) & #5429277 (maaster)
Tom stopped abruptly.	Tom hirtelen megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238757 (CK) & #4323002 (bandeirante)
Tom stopped by today.	Tomi ma eljött látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405370 (CK) & #4323003 (bandeirante)
Tom stopped clapping.	Tom abbahagyta a tapsolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238761 (CK) & #4323005 (bandeirante)
Tom stopped drinking.	Tom abbahagyta az ivást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157844 (CK) & #4323010 (bandeirante)
Tom stopped drumming.	Tom abbahagyta a dobolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238767 (CK) & #4323007 (bandeirante)
Tom stopped fighting.	Tom abbahagyta a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238770 (CK) & #9159917 (kiseva33)
Tom stopped laughing.	Tom abbahagyta a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238774 (CK) & #4323022 (bandeirante)
Tom stopped shouting.	Tom abbahagyta a kiabálást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238789 (CK) & #4323025 (bandeirante)
Tom suddenly stopped.	Tom hirtelen megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238802 (CK) & #4323002 (bandeirante)
Tom talked all night.	Tom egész éjjel csak beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383259 (quickfitter) & #566406 (szaby78)
Tom talked all night.	Tom beszélt és beszélt egész éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383259 (quickfitter) & #7323602 (maaster)
Tom talks to himself.	Tom magában beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016681 (CK) & #11016682 (H_Liliom)
Tom taught me French.	Tom tanított meg franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530116 (CK) & #4860868 (bandeirante)
Tom took a quick nap.	Tamás ledőlt egy kicsit aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812475 (Hybrid) & #7824246 (mraz)
Tom took a short cut.	Tomi levágta az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428867 (CK) & #5429248 (maaster)
Tom took off his hat.	Tom levette a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092654 (CK) & #7848007 (jegaevi)
Tom trains every day.	Tamás mindennap edz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813287 (Hybrid) & #7824235 (mraz)
Tom tried everything.	Tamás mindent megpróbált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646848 (CK) & #7666002 (felvideki)
Tom tried to kill me.	Tom megpróbált megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867833 (CK) & #3473857 (pernilla8)
Tom tripped and fell.	Tom megbotlott és elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867828 (CK) & #3473856 (pernilla8)
Tom turned on a lamp.	Tamás felkapcsolta a lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646846 (CK) & #5622926 (felvideki)
Tom turned the TV on.	Tamás bekapcsolta a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547542 (CK) & #5622916 (felvideki)
Tom understands Mary.	Tamás megérti Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238847 (CK) & #8104703 (jegaevi)
Tom understands that.	Tom megérti azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106390 (CK) & #5106832 (bagonyi)
Tom unplugged the TV.	Tom kihúzta a tv-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106389 (CK) & #5106834 (bagonyi)
Tom waited patiently.	Tamás türelmesen várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239696 (CK) & #7552913 (felvideki)
Tom wanted a divorce.	Tom válni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588139 (Amastan) & #4860864 (bandeirante)
Tom wanted the money.	Tom akarta a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629769 (Amastan) & #4629787 (maaster)
Tom wanted to buy it.	Tom meg akarta venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141045 (CK) & #7036201 (H_Liliom)
Tom wanted to see it.	Tom látni akarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439461 (CK) & #7031433 (H_Liliom)
Tom wants a sandwich.	Tamás szendvicset kér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011608 (CK) & #5720807 (felvideki)
Tom wants me to stay.	Tom azt akarja, hogy maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184931 (CK) & #9399302 (kiseva33)
Tom wants to go home.	Tamás haza akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498745 (CK) & #7645344 (felvideki)
Tom wants to see you.	Tamás látni akar téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #5679279 (felvideki)
Tom wants to sell it.	Tom el akarja adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011610 (CK) & #7036208 (H_Liliom)
Tom wants to take it.	Tom el akarja venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011612 (CK) & #7036209 (H_Liliom)
Tom wants you to eat.	Tom azt akarja, hogy egyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011517 (CK) & #9399282 (kiseva33)
Tom was 30 years old.	Tom harminc éves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547537 (CK) & #3462980 (mraz)
Tom was a greedy man.	Tom kapzsi ember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630310 (Amastan) & #4631168 (maaster)
Tom was a single dad.	Tom egyedülálló apa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106387 (CK) & #5108973 (bagonyi)
Tom was a strong man.	Tom erős férfi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106386 (CK) & #5108974 (bagonyi)
Tom was acting weird.	Tom furán viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736669 (CK) & #7877490 (jegaevi)
Tom was all worn out.	Tom teljesen ki volt purcanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37273 (CK) & #8103179 (jegaevi)
Tom was already dead.	Tom már halott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630550 (Amastan) & #4631088 (maaster)
Tom was an architect.	Tom építész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573990 (CK) & #8501915 (Wydy99)
Tom was at the beach.	Tamás a strandon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754476 (CM) & #7714732 (felvideki)
Tom was being polite.	Tom udvariasan viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140993 (CK) & #6023610 (kiseva3)
Tom was born in 2013.	Tom 2013-ban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429993 (CK) & #5670360 (jano)
Tom was busy all day.	Tom egész nap elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976446 (CK) & #7044939 (H_Liliom)
Tom was busy all day.	Tom egész nap nem ért rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976446 (CK) & #7044940 (H_Liliom)
Tom was easy to find.	Könnyű volt Tomot megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109615 (CK) & #5111582 (bagonyi)
Tom was electrocuted.	Tom halálos áramütést szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867766 (CK) & #4619082 (juliusbear)
Tom was electrocuted.	Tomot villamosszékben kivégezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867766 (CK) & #4619088 (juliusbear)
Tom was hard to find.	Nehéz volt Tomot megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109614 (CK) & #5110398 (bagonyi)
Tom was held hostage.	Tomot túsznak tartották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140974 (CK) & #3656319 (alaptibor)
Tom was here all day.	Tomi egész nap itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646832 (CK) & #3796253 (Aleksandro40)
Tom was homeschooled.	Tom magántanuló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602657 (Spamster) & #4615963 (juliusbear)
Tom was just kidding.	Tom csak viccelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630236 (Amastan) & #4860862 (bandeirante)
Tom was nervous, too.	Tom is ideges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109613 (CK) & #5110399 (bagonyi)
Tom was nice to Mary.	Tom kedves volt Maryhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109612 (CK) & #5110401 (bagonyi)
Tom was really bored.	Tom nagyon unatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784813 (Hybrid) & #7884318 (jegaevi)
Tom was really drunk.	Tom nagyon részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109611 (CK) & #5110402 (bagonyi)
Tom was really tired.	Tom nagyon fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109610 (CK) & #5110403 (bagonyi)
Tom was unsuccessful.	Tomnak nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239870 (CK) & #9113838 (kiseva33)
Tom was very popular.	Tamás nagyon népszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646819 (CK) & #8433343 (felvideki)
Tom was very unlucky.	Tom nagyon szerencsétlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048280 (CK) & #7740842 (jegaevi)
Tom was well-behaved.	Tom jó magaviseletű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109608 (CK) & #5110406 (bagonyi)
Tom was well-dressed.	Tom jólöltözött volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109609 (CK) & #5110405 (bagonyi)
Tom wasn't at school.	Tamás nem volt iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357256 (CK) & #7710611 (felvideki)
Tom wasn't listening.	Tom nem figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140910 (CK) & #7906121 (jegaevi)
Tom wasn't satisfied.	Nem volt elégedett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732317 (CK) & #4199092 (maaster)
Tom wasn't very calm.	Tamás nem volt valami nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113705 (CM) & #10027702 (jegaevi)
Tom watched Mary eat.	Tomi figyelte, ahogy Mari eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154690 (CK) & #4258000 (maaster)
Tom watered the lawn.	Tom meglocsolta a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799049 (CK) & #9730576 (kiseva33)
Tom went on vacation.	Tom nyaralni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499036 (CK) & #11419412 (kiseva33)
Tom went sightseeing.	Tom városnézésre ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140888 (CK) & #4578684 (juliusbear)
Tom went to the exit.	Tom a kijárathoz ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270931 (CK) & #9707789 (RekaSzonja)
Tom went windsurfing.	Tom elment szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140872 (CK) & #4578683 (juliusbear)
Tom will accept that.	Tom el fogja fogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026527 (CK) & #11027489 (H_Liliom)
Tom will be so happy.	Tomi annyira fog örülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044478 (CK) & #7835079 (Aleksandro40)
Tom will contact you.	Tom kapcsolatba fog lépni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402307 (CK) & #7925669 (jegaevi)
Tom will get over it.	Tom ki fogja heverni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439472 (CK) & #7031484 (H_Liliom)
Tom will get over it.	Tom túl fog jutni rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439472 (CK) & #7031486 (H_Liliom)
Tom will get over it.	Tom átesik rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439472 (CK) & #7031489 (H_Liliom)
Tom will get over it.	Tom túl lesz rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439472 (CK) & #7031492 (H_Liliom)
Tom won that contest.	Tom nyerte azt a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502890 (CK) & #4505483 (juliusbear)
Tom wore black jeans.	Tomi fekete farmerban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211780 (Hybrid) & #4213178 (maaster)
Tom wore black pants.	Tom fekete nadrágot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170547 (CK) & #7899413 (jegaevi)
Tom worked all night.	Tamás egész éjjel dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598351 (Spamster) & #7527163 (felvideki)
Tom worked in Boston.	Tom Bostonban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547517 (CK) & #7053122 (H_Liliom)
Tom works at Harvard.	Tom a Harvardon dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112801 (CK) & #5116390 (bagonyi)
Tom works at customs.	Tom a vámnál dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357098 (Nylez) & #12620107 (kiseva33)
Tom works diligently.	Tom szorgalmasan dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754351 (CM) & #11336897 (kiseva33)
Tom worries too much.	Tamás túl sokat aggodalmaskodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140829 (CK) & #7106145 (maaster)
Tom worries too much.	Túl sokat aggódik Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140829 (CK) & #7106146 (maaster)
Tom would understand.	Tom megértené.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240249 (CK) & #4706136 (bandeirante)
Tom wouldn't do this.	Tom nem tenné ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666971 (CK) & #4860861 (bandeirante)
Tom's car broke down.	Tamás kocsija lerobbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474795 (Spamster) & #8329525 (felvideki)
Tom's car hit a tree.	Tomi autójával nekimentek egy fának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630364 (meerkat) & #4292627 (bandeirante)
Tom's cellphone rang.	Tom mobiltelefonja megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874315 (CK) & #7907238 (jegaevi)
Tom's eyes are green.	Tom szeme zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699800 (abyssalalice) & #7900038 (jegaevi)
Tom's hands are full.	Tamás keze tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619169 (CK) & #3731769 (gabci255)
Tom's interest faded.	Tom érdeklődése elhalványult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240275 (CK) & #3879980 (Tammmasss)
Tom's lips were blue.	Tomi ajkai szederjesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568024 (Hybrid) & #6589410 (bandeirante)
Tom's making his bed.	Tom beágyaz maga után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233611 (_undertoad) & #8104534 (jegaevi)
Tom's making his bed.	Tom megcsinálja az ágyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233611 (_undertoad) & #8106205 (mraz)
Tom's making his bed.	Tomi éppen ágyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233611 (_undertoad) & #8108375 (bandeirante)
Tom's mouth went dry.	Tom szája kiszáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491057 (Hybrid) & #4492247 (juliusbear)
Tom's voice was calm.	Tom hangja nyugodt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754339 (CM) & #12647930 (kiseva33)
Tom, are you in here?	Idebent vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547512 (CK) & #6979863 (H_Liliom)
Tom, don't interrupt.	Tom, ne szakíts félbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269373 (CK) & #2732531 (Goldoon)
Tom, we have to talk.	Tamás, beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547511 (CK) & #5756465 (felvideki)
Tom, what can you do?	Tom, mit tudsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754336 (CM) & #7053160 (H_Liliom)
Tom, your fly's open.	Tom, nyitva a slicced!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547510 (CK) & #6050704 (kiseva3)
Tomorrow never comes.	A holnap sosem jön el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71828 (CM) & #4562403 (juliusbear)
Tomorrow's a holiday.	Holnap ünnep van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955159 (CM) & #822293 (Aleksandro40)
Tomorrow's a holiday.	Holnap ünnep lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955159 (CM) & #822449 (Aleksandro40)
Tomorrow's trash day.	Holnap kukanap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253784 (CK) & #7022804 (H_Liliom)
Tonight is the night.	Ez lesz az az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619862 (Spamster) & #7323620 (maaster)
Tonight is the night.	Ez lesz az estéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619862 (Spamster) & #7323622 (maaster)
Tonight we celebrate.	Ma este ünnepelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253786 (CK) & #4242130 (felvideki)
Trust your instincts.	Bízz az ösztöneidben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253789 (CK) & #2696275 (tommg)
Try and take it easy.	Próbáld meg könnyen venni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528515 (CK) & #4360555 (bandeirante)
Try it without sauce.	Próbáld ki szósz nélkül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #11356416 (kiseva33)
Try not to stand out.	Ne feltűnősködjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296097 (soliloquist) & #11024043 (H_Liliom)
Try telling Tom that.	Próbáld meg ezt elmondani Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727935 (CM) & #11010908 (H_Liliom)
Try this on for size.	Próbáld fel ezt a méretet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646806 (CK) & #9123264 (kiseva33)
Try to act naturally.	Próbálj meg természetesen viselkedni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893078 (Delian) & #10630526 (kiseva33)
Try to be optimistic.	Próbálj meg optimista lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821742 (CK) & #4362541 (bandeirante)
Try to be yourselves.	Próbáljatok önmagatok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538451 (CK) & #7882813 (jegaevi)
Try to figure it out.	Próbáld meg kitalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413011 (CK) & #4357166 (bandeirante)
Try to get some rest.	Próbálj egy kicsit pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885437 (CK) & #4337480 (bandeirante)
Try to have some fun.	Próbálj meg egy kicsit mulatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824480 (CK) & #4362594 (bandeirante)
Try to have some fun.	Próbáld már meg jól érezni magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824480 (CK) & #4362598 (bandeirante)
Try to understand me.	Próbálj megérteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #4359190 (bandeirante)
Try to work together.	Próbáljatok együtt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819501 (CK) & #4362455 (bandeirante)
Turn around and look.	Forduljanak meg és nézzék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634508 (Eccles17) & #11013448 (H_Liliom)
Turn down the volume.	Vedd le a hangot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #5321960 (maaster)
Turn down the volume.	Vedd le a hangerőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #5623299 (felvideki)
Turn on the computer.	Kapcsold be a számítógépet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075110 (antonb) & #10628697 (felvideki)
Turn the other cheek.	Fordítsd ide a másik orcádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847666 (fekundulo) & #9338156 (kiseva33)
Turn the volume down.	Vedd le a hangot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #5321960 (maaster)
Turn the volume down.	Vedd le a hangerőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #5623299 (felvideki)
Turtles are reptiles.	A teknősök hüllők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199270 (cariito) & #2395630 (tommg)
Unemployment is high.	Magas a munkanélküliség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522253 (Spamster) & #5836744 (maaster)
Use your imagination.	Használd a képzelőerődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253846 (CK) & #5948984 (maaster)
Visitors are welcome.	Szeretettel várjuk vendégeinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321089 (CK) & #4567745 (juliusbear)
Wait a few more days.	Várjál még néhány napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825443 (CK) & #4363814 (bandeirante)
Wait just one minute.	Csak egy percet várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892402 (CK) & #4330654 (bandeirante)
Wait outside, please.	Odakint várjon, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371735 (sundown) & #10971153 (H_Liliom)
Was Tom able to help?	Tom tudott segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796515 (CK) & #10560821 (kiseva33)
Was anybody with you?	Volt valaki veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #5833332 (maaster)
Was anyone surprised?	Meglepődött valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820428 (CK) & #7927892 (Aleksandro40)
Was it an earthquake?	Ez földrengés volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628686 (Lazovic) & #8088649 (maaster)
Was that all you saw?	Ez minden, amit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738823 (CK) & #8342186 (Pandaa)
Was that intentional?	Szándékos volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398612 (CK) & #6948551 (maaster)
Was that intentional?	Ez szándékos volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398612 (CK) & #11343517 (kiseva33)
Was that the problem?	Ez volt a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705830 (Eldad) & #3973244 (felvideki)
Was there an autopsy?	Volt boncolás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247064 (Scott) & #4831214 (Larson)
Wash your hands well.	Jól mosd meg a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #4348160 (mraz)
Wash your hands well.	Mosd meg jól a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #4348161 (mraz)
Watch me do it again.	Figyelj, ahogyan még egyszer megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734904 (CK) & #4362373 (bandeirante)
Watch me do it again.	Nézd meg még egyszer, hogy csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734904 (CK) & #10873716 (H_Liliom)
Water reflects light.	A víz visszaveri a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270802 (CK) & #4562475 (juliusbear)
We all feel terrible.	Mindannyian szörnyen érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262893 (CK) & #4881337 (bandeirante)
We all make mistakes.	Mindannyian követünk el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248341 (CK) & #2810872 (Aleksandro40)
We all returned home.	Mindannyian hazatértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570638 (fanty) & #9357468 (kiseva33)
We all stared at Tom.	Mindannyian Tomot bámultuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734666 (CK) & #9357712 (kiseva33)
We all work together.	Mi mind együtt dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502963 (CK) & #4505248 (juliusbear)
We already knew that.	Ezt már tudtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820141 (CK) & #4362521 (bandeirante)
We always take a bus.	Mindig busszal megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070938 (CK) & #3414916 (pernilla8)
We apologized to Tom.	Bocsánatot kértünk Tamástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144946 (CK) & #10640208 (felvideki)
We are not Americans.	Mi nem vagyunk amerikaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247877 (CK) & #3393410 (mraz)
We are the champions.	Mi vagyunk a bajnokok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248195 (CK) & #10621548 (kiseva33)
We are truly pleased.	Igazán örülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731171 (hajenso) & #4848933 (bandeirante)
We are two of a kind.	Ugyanabból a fából faragtak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991997 (CK) & #3303059 (Aleksandro40)
We arrived home late.	Későn értünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247909 (CK) & #6958648 (kiseva33)
We ate smoked salmon.	Füstölt lazacot ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733693 (CK) & #7884255 (jegaevi)
We both speak French.	Mindketten beszélünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273129 (CK) & #8696823 (felvideki)
We both study French.	Mindketten franciául tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273126 (CK) & #8696820 (felvideki)
We both teach French.	Mindketten franciát tanítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273123 (CK) & #9685227 (kiseva33)
We bought some bread.	Vettünk kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959613 (felvideki) & #3959614 (felvideki)
We came home by taxi.	Taxival jöttünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922443 (CK) & #8224033 (felvideki)
We came to apologize.	Azért jöttünk, hogy bocsánatot kérjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313165 (CK) & #3313199 (bandeirante)
We can all walk home.	Mindenki haza tud sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313010 (CK) & #4351896 (bandeirante)
We can all walk home.	Mindannyian hazasétálhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313010 (CK) & #10895217 (H_Liliom)
We can all walk home.	Mindannyian haza tudunk menni gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313010 (CK) & #10895219 (H_Liliom)
We can begin tonight.	Ma este kezdhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334774 (CK) & #3192161 (Aleksandro40)
We can change things.	Meg tudjuk változtatni a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312744 (CK) & #4351859 (bandeirante)
We can do that later.	Később is meg tudjuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953571 (CK) & #4330665 (bandeirante)
We can give it a try.	Megpróbálhatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151220 (CK) & #4341944 (bandeirante)
We can handle things.	Tudjuk kezelni a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312745 (CK) & #4351864 (bandeirante)
We can order a pizza.	Rendelhetünk egy pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312859 (CK) & #4351888 (bandeirante)
We can overcome this.	Túl tudunk rajta jutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538453 (CK) & #7882817 (jegaevi)
We can still do that.	Még mindig meg tudjuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312792 (CK) & #4351870 (bandeirante)
We can talk about it.	Beszélhetünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181157 (CK) & #4329596 (bandeirante)
We can work this out.	Meg tudjuk oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312870 (CK) & #4351889 (bandeirante)
We can't accept this.	Ezt nem fogadhatjuk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950641 (CK) & #2321650 (Aleksandro40)
We can't afford that.	Ezt nem engedhetjük meg magunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312793 (CK) & #4330666 (bandeirante)
We can't afford this.	Ezt nem engedhetjük meg magunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953583 (CK) & #4330666 (bandeirante)
We can't do it alone.	Egyedül nem tudjuk megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733255 (CK) & #4362170 (bandeirante)
We can't do this now.	Ezt most nem tehetjük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312899 (CK) & #4351887 (bandeirante)
We can't go in there.	Nem mehetünk be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312757 (CK) & #4351867 (bandeirante)
We can't start today.	Ma nem tudunk kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348171 (CK) & #4355672 (bandeirante)
We changed our minds.	Meggondoltuk magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312922 (CK) & #4351894 (bandeirante)
We could do it today.	Ma megtehetnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953588 (CK) & #4330668 (bandeirante)
We could do it today.	Meg tudnánk ma tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953588 (CK) & #4330716 (bandeirante)
We didn't discuss it.	Nem beszéltük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273829 (CK) & #10653535 (Cabo)
We didn't do a thing.	Semmit nem csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401247 (CK) & #4321681 (bandeirante)
We didn't eat dinner.	Nem vacsoráztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558112 (Sifaks) & #7566465 (bandeirante)
We don't accept tips.	Nem fogadunk el borravalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571748 (jandrade) & #568915 (szaby78)
We don't accept tips.	Borravalót nem fogadunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571748 (jandrade) & #625227 (Muelisto)
We don't belong here.	Mi nem tartozunk ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529326 (CK) & #3739122 (gabci255)
We don't belong here.	Nem itt van a helyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529326 (CK) & #4360556 (bandeirante)
We don't go on trips.	Nem szoktunk utazgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281775 (CK) & #9640292 (kiseva33)
We don't have a plan.	Nincs tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281782 (CK) & #4975338 (bandeirante)
We don't have a pool.	Nincs medencénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205857 (CK) & #5205867 (Kriszti)
We expect rain today.	Esőre számítunk ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525686 (Bilberry) & #6932796 (kiseva33)
We got off the train.	Leszálltunk a vonatról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249499 (CK) & #3083837 (Aleksandro40)
We had a huge dinner.	Hatalmas vacsorát fogyasztottunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772971 (CK) & #4337442 (bandeirante)
We had fun yesterday.	Jól mulattunk tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506213 (CK) & #4359330 (bandeirante)
We had lunch at noon.	Délben ebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263101 (CK) & #7756079 (felvideki)
We had to compromise.	Kompromisszumra volt szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646796 (CK) & #6587285 (juliusbear)
We have a billy goat.	Van egy bakkecskénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828852 (shekitten) & #11458712 (kiseva33)
We have a choice now.	Most van választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413146 (CK) & #4359188 (bandeirante)
We have a great idea.	Van egy remek ötletünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122749 (maaster) & #4136944 (Tarsolyos)
We have a lot of fun.	Nagyon jól érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312434 (CK) & #4351846 (bandeirante)
We have a lot of fun.	Sokat derülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312434 (CK) & #4351850 (bandeirante)
We have an advantage.	Előnyünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547497 (CK) & #8488720 (Wydy99)
We have an emergency.	Vészhelyzet van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547496 (CK) & #4351393 (bandeirante)
We have done nothing.	Semmit nem tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286801 (CK) & #3313196 (bandeirante)
We have enough money.	Van elég pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894170 (Spamster) & #3343895 (mraz)
We have enough water.	Van elég vizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276148 (CK) & #6568069 (mraz)
We have faith in Tom.	Bízunk Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008982 (CK) & #5009310 (maaster)
We have lots of time.	Sok időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939063 (CK) & #9465531 (kiseva33)
We have no more rice.	Nincs több rizsünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614264 (LeeSooHa) & #6992836 (H_Liliom)
We have nothing else.	Nincs másunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478781 (Hybrid) & #7264129 (maaster)
We have nothing else.	Egyebünk nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478781 (Hybrid) & #7264132 (maaster)
We have nothing else.	Nincs más egyebünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478781 (Hybrid) & #7264135 (maaster)
We have to cooperate.	Együtt kell működnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495116 (CK) & #5756392 (felvideki)
We have to pay taxes.	Adót kell fizetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008978 (CK) & #5009314 (maaster)
We have to slow down.	Lassítanunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008977 (CK) & #5009315 (maaster)
We have to stay calm.	Meg kell őriznünk a nyugalmunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184932 (CK) & #3550926 (pernilla8)
We have to stop this.	Ezt le kell állítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312339 (CK) & #4351842 (bandeirante)
We have to surrender.	Meg kell, hogy adjuk magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547494 (CK) & #4351390 (bandeirante)
We have to tell them.	El kell mondanunk nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053625 (halfb1t) & #6899523 (maaster)
We have to tell them.	El kell hogy mondanunk nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053625 (halfb1t) & #10567612 (Cabo)
We have to turn back.	Muszáj visszafordulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178410 (CK) & #4329566 (bandeirante)
We have to wait here.	Muszáj itt várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178406 (CK) & #4329558 (bandeirante)
We have to work hard.	Keményen kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011388 (CK) & #5016445 (bandeirante)
We have two children.	Két gyermekünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506454 (rtomharper) & #614914 (Muelisto)
We haven't begun yet.	Még el sem kezdtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312586 (CK) & #4351852 (bandeirante)
We haven't eaten yet.	Még nem ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154681 (CK) & #4329538 (bandeirante)
We helped each other.	Segítettük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043315 (CK) & #4872529 (Muelisto)
We helped each other.	Segítettünk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043315 (CK) & #7316863 (maaster)
We helped each other.	Segítettünk egymáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043315 (CK) & #11199250 (maaster)
We hid in the bushes.	Elbújtunk a bokor mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341251 (CK) & #9341312 (maaster)
We hid on the island.	Elrejtőztünk a szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594139 (shekitten) & #10593775 (maaster)
We hope for the best.	Reméljük a legjobbakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826243 (CK) & #3315918 (bandeirante)
We hope this is true.	Reméljük, hogy ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819072 (CK) & #4362446 (bandeirante)
We hugged each other.	Átöleltük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470488 (Hybrid) & #5600093 (maaster)
We hugged each other.	Egymás karjaiba fonódtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470488 (Hybrid) & #5600095 (maaster)
We hugged each other.	Összefonódtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470488 (Hybrid) & #5600099 (maaster)
We hugged each other.	Átkaroltuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470488 (Hybrid) & #5600100 (maaster)
We kissed each other.	Csókolóztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #3407389 (pernilla8)
We kissed each other.	Megpusziltuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #5600074 (maaster)
We kissed each other.	Puszizkodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #5600080 (maaster)
We kissed each other.	Megcsókoltuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #7316862 (maaster)
We knew it all along.	Végig tudtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248180 (CK) & #7947756 (jegaevi)
We know what we want.	Tudjuk, hogy mit akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547493 (CK) & #4351386 (bandeirante)
We know what we want.	Mi tudjuk, mit akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547493 (CK) & #5960581 (mraz)
We know who did that.	Tudjuk, ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357028 (CK) & #4888582 (maaster)
We know who did this.	Tudjuk, hogy ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312733 (CK) & #4351860 (bandeirante)
We know you like Tom.	Tudjuk, hogy Tom tetszik neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751491 (Hybrid) & #3598032 (ppeter)
We know your brother.	Ismerjük a bátyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13738238 (maaster)
We know your brother.	Ismerjük a bátyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13738240 (maaster)
We know your brother.	Ismerjük az öcséd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13738241 (maaster)
We know your brother.	Ismerjük az öcsédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13738242 (maaster)
We learn by teaching.	A tanítás által tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270056 (CM) & #6574162 (juliusbear)
We learn by teaching.	Ha tanítunk, tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270056 (CM) & #6574163 (juliusbear)
We live near a river.	Folyóhoz közel lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9893383 (CK) & #10048333 (Cabo)
We live near a river.	Folyóhoz közel élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9893383 (CK) & #10048334 (Cabo)
We live together now.	Most együtt élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312900 (CK) & #4351890 (bandeirante)
We loved one another.	Szerettük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807948 (pne) & #5600118 (maaster)
We made Tom chairman.	Tomot elnökké tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807669 (CK) & #7957008 (jegaevi)
We made quite a team.	Egészen jó csapatot alkottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312807 (CK) & #4351879 (bandeirante)
We may need it later.	Lehet, hogy később szükségünk lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312946 (CK) & #4571900 (pernilla8)
We may not have time.	Nem biztos, hogy van időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312723 (CK) & #4351855 (bandeirante)
We met along the way.	Utunk során találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22796 (CK) & #4835974 (maaster)
We met at the church.	A templomban találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144820 (CK) & #4146183 (pilotzolee)
We met at the church.	A templomból ismerjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144820 (CK) & #4155725 (bandeirante)
We met the other day.	A minap találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547491 (CK) & #4351384 (bandeirante)
We might regret this.	Lehet, hogy ezt egyszer majd megbánjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953691 (CK) & #4330669 (bandeirante)
We might regret this.	Lehet, hogy ezt meg fogjuk bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953691 (CK) & #4330721 (bandeirante)
We must abandon ship.	El kell hagynunk a hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963044 (CK) & #6899538 (maaster)
We must cut spending.	Le kell vágnunk a kiadásokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497100 (CK) & #6899607 (maaster)
We must cut spending.	Meg kell kurtítanunk a kiadásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497100 (CK) & #6899608 (maaster)
We must cut spending.	Vissza kell vennünk a kiadásokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497100 (CK) & #6899610 (maaster)
We must cut spending.	Csökkentenünk kell a kiadásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497100 (CK) & #6899613 (maaster)
We must do something.	Tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #6899367 (maaster)
We must do something.	Valamit csinálnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #6899532 (maaster)
We must do something.	Muszáj valamit tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #6899534 (maaster)
We must give it time.	Időt kell adni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151209 (CK) & #4341943 (bandeirante)
We must obey the law.	Alá kell vetnünk magunkat a törvényeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680877 (AlanF_US) & #6902087 (maaster)
We must prevent this.	Meg kell előznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752285 (CM) & #6899652 (maaster)
We must prevent this.	Elébe kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752285 (CM) & #6899654 (maaster)
We must talk it over.	Át kell beszélnünk a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735652 (CK) & #4362381 (bandeirante)
We must talk it over.	Ezt meg kell tárgyalnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735652 (CK) & #6902090 (maaster)
We need a plan first.	Először egy tervre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821631 (CK) & #4337446 (bandeirante)
We need a safety net.	Szükségünk van egy biztonsági hálóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238892 (CK) & #4341983 (bandeirante)
We need an ambulance.	Egy mentőre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489487 (adjusting) & #9770924 (Cabo)
We need another plan.	Másik tervre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646792 (CK) & #4328842 (bandeirante)
We need help in here.	Segítségre van szükségünk idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313029 (CK) & #4359180 (bandeirante)
We need help up here.	Segítségre van szükségünk idefent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313030 (CK) & #4359178 (bandeirante)
We need instructions.	Útmutatásra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241417 (CK) & #7342738 (maaster)
We need more of this.	Ilyenből többre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008964 (CK) & #5010859 (bandeirante)
We need more workers.	Több dolgozóra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22978 (CK) & #8242684 (Pandaa)
We need some answers.	Szükségünk van néhány válaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530115 (CK) & #4532883 (juliusbear)
We need some privacy.	Most egy kicsit magunkban szeretnénk lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646791 (CK) & #4328841 (bandeirante)
We need some privacy.	Szükségünk van egy kis magánéletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646791 (CK) & #4328844 (mraz)
We need someone good.	Olyanra van szükségünk, aki jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646790 (CK) & #4328840 (bandeirante)
We need to do better.	Jobban kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071449 (CK) & #11014949 (H_Liliom)
We need to do better.	Jobban kell hogy csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071449 (CK) & #11014951 (H_Liliom)
We need to rest soon.	Hamarosan pihennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312818 (CK) & #4351878 (bandeirante)
We need to stop them.	Meg kell állítanunk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374679 (CK) & #4355686 (bandeirante)
We need to talk more.	Beszélnünk kell még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181156 (CK) & #4329593 (bandeirante)
We need to turn back.	Vissza kell fordulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178409 (CK) & #4329562 (bandeirante)
We need to wait here.	Itt kell várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178405 (CK) & #4329553 (bandeirante)
We needed to do that.	Ezt meg kellett tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505627 (CK) & #11014942 (H_Liliom)
We needed to do that.	Ezt meg kellett hogy tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505627 (CK) & #11014943 (H_Liliom)
We now work together.	Most már együtt dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502962 (CK) & #4505249 (juliusbear)
We often have guests.	Gyakran vannak vendégeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443222 (shekitten) & #9741455 (kiseva33)
We often skip school.	Gyakran lógunk a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951124 (AlanF_US) & #9724731 (kiseva33)
We own this property.	Ez az ingatlan a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312844 (CK) & #4351885 (bandeirante)
We ran after the cat.	Futottunk a macska után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263186 (CK) & #3376481 (Aleksandro40)
We really are hungry.	Igazán éhesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450353 (Will) & #4459521 (bandeirante)
We really have to go.	Tényleg mennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713623 (CK) & #4337405 (bandeirante)
We require your help.	Szükségünk van a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248606 (CK) & #2155493 (Muelisto)
We respect Tom a lot.	Nagyon tiszteljük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010254 (CK) & #5010849 (bandeirante)
We sang as we walked.	Énekeltünk séta közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263272 (CK) & #7905480 (jegaevi)
We sell orange juice.	Narancslevet árulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641764 (Amastan) & #7898462 (jegaevi)
We should be friends.	Jó lenne, ha barátok lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953770 (CK) & #4330670 (bandeirante)
We should be friends.	Barátoknak kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953770 (CK) & #4330724 (bandeirante)
We should be helping.	Segítenünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953771 (CK) & #4330672 (bandeirante)
We should get moving.	El kellene indulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171030 (CK) & #4329547 (bandeirante)
We should grab lunch.	Ebédelnünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198994 (CK) & #4329632 (bandeirante)
We should head south.	Délnek kellene tartanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409166 (CK) & #4357151 (bandeirante)
We should leave soon.	Hamarosan indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312819 (CK) & #4351880 (bandeirante)
We should talk first.	Beszélnünk kellene először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178420 (CK) & #7914955 (maaster)
We should try harder.	Keményebben kellene próbálkoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824134 (CK) & #4362579 (bandeirante)
We shouldn't be here.	Nem kellene itt lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953799 (CK) & #4330674 (bandeirante)
We shouldn't do that.	Nem szabadna ezt tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312794 (CK) & #4351877 (bandeirante)
We shouldn't do that.	Nem kéne ezt tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312794 (CK) & #10900901 (H_Liliom)
We shouldn't do that.	Nem kellene ezt tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312794 (CK) & #10900903 (H_Liliom)
We shouldn't do this.	Nem szabadna ezt csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312734 (CK) & #4351856 (bandeirante)
We still need a plan.	Továbbra is szükségünk van egy tervre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312857 (CK) & #4351886 (bandeirante)
We suspect poisoning.	Mérgezésre gyanakszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241458 (CK) & #3880078 (Tammmasss)
We took care of that.	Ezt elrendeztük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374686 (CK) & #4355689 (bandeirante)
We traveled together.	Együtt utaztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582121 (Spamster) & #4618327 (juliusbear)
We tried to warn you.	Próbáltunk figyelmeztetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008955 (CK) & #5009360 (maaster)
We used to live here.	Régebben itt laktunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313031 (CK) & #4351897 (bandeirante)
We value punctuality.	Értékeljük a pontosságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22938 (CK) & #4662039 (juliusbear)
We walked on tiptoes.	Lábujjhegyen sétáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501260 (CK) & #11419431 (kiseva33)
We want to buy books.	Szeretnénk könyveket vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273102 (CK) & #8916263 (felvideki)
We watch TV together.	Együtt tévézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547490 (CK) & #4351382 (bandeirante)
We watch a lot of TV.	Sokat tévézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357013 (CK) & #10005054 (Cabo)
We went to the beach.	Elmentünk a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769836 (CK) & #8222090 (felvideki)
We went to the races.	Elmentünk a lovira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312841 (CK) & #4351883 (bandeirante)
We went to the river.	Lementünk a folyóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248978 (CK) & #8752958 (Pandaa)
We went to the river.	Elmentünk a folyóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248978 (CK) & #8752959 (Pandaa)
We were all so happy.	Mindannyian nagyon boldogok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646788 (CK) & #4328839 (bandeirante)
We were all so tired.	Mindannyian nagyon fáradtak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646787 (CK) & #4328838 (bandeirante)
We were almost there.	Majdnem ott voltunk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723260 (CM) & #10004956 (Cabo)
We were best friends.	A legjobb barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893693 (CK) & #4002388 (felvideki)
We were both thirsty.	Mindketten szomjasak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497850 (CK) & #7007886 (kiseva33)
We were going to try.	Meg akartuk próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312644 (CK) & #4351854 (bandeirante)
We were having lunch.	Éppen ebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646786 (CK) & #4328837 (bandeirante)
We were just in time.	Pontosan időben voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986530 (CK) & #4357132 (bandeirante)
We were just leaving.	Éppen elmenni készültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953817 (CK) & #4330677 (bandeirante)
We were just leaving.	Épp elmenőben voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953817 (CK) & #4330732 (bandeirante)
We were just playing.	Csak játszottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646785 (CK) & #4328835 (bandeirante)
We were just talking.	Csak beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876989 (Spamster) & #8881401 (maaster)
We were just talking.	Beszélgettünk csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876989 (Spamster) & #9838279 (maaster)
We were just talking.	Csak dumcsiztunk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876989 (Spamster) & #9838280 (maaster)
We were just talking.	Dumiztunk csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876989 (Spamster) & #9838282 (maaster)
We were out together.	Kint voltunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646784 (CK) & #4328836 (bandeirante)
We were partly right.	Részben igazunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312835 (CK) & #4351881 (bandeirante)
We were playing golf.	Golfoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646783 (CK) & #4328834 (bandeirante)
We were pretty noisy.	Meglehetősen zajosak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312903 (CK) & #4351892 (bandeirante)
We were under attack.	Támadnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547488 (CK) & #4351379 (bandeirante)
We were under attack.	Megtámadtak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547488 (CK) & #6992379 (H_Liliom)
We were younger then.	Akkoriban fiatalabbak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68379 (CK) & #624738 (szaby78)
We won't be silenced.	Nem fogunk hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502888 (CK) & #4505479 (juliusbear)
We won't let you die.	Nem hagyjuk, hogy meghalj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986443 (Airvian) & #4990848 (bandeirante)
We won't tell anyone.	Senkinek se mondjuk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893673 (CK) & #3863793 (Muelisto)
We'd better be quiet.	Jobb lenne, ha csöndben maradnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821287 (CK) & #4362533 (bandeirante)
We'd better call Tom.	Szólni kellene Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876242 (CK) & #8876344 (bandeirante)
We'd better call Tom.	Érdemes lenne Tominak szólni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876242 (CK) & #8876345 (bandeirante)
We'd better call Tom.	Jobb lenne felhívnunk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876242 (CK) & #11399115 (kiseva33)
We'll always be here.	Mindig itt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733302 (CK) & #4362171 (bandeirante)
We'll continue later.	Később folytatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241566 (CK) & #3989182 (felvideki)
We'll eat on the way.	Enni fogunk útközben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268721 (CK) & #7012053 (kiseva33)
We'll find out later.	Majd később kitaláljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312155 (CK) & #4351836 (bandeirante)
We'll find the truth.	Kiderítjük az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172817 (CK) & #4329549 (bandeirante)
We'll get there soon.	Mindjárt ott vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706521 (Eccles17) & #4122976 (maaster)
We'll get there soon.	Nemsokára ott leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706521 (Eccles17) & #6707105 (maaster)
We'll get there soon.	Mindjárt megérkezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706521 (Eccles17) & #8783878 (maaster)
We'll go see a movie.	Elmegyünk moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312109 (CK) & #4351834 (bandeirante)
We'll go there again.	Újra el fogunk oda menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826906 (CK) & #3829601 (juliusbear)
We'll help you, okay?	Mi majd segítünk neked. Rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265942 (CM) & #9031018 (felvideki)
We'll look after Tom.	Gondoskodunk Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312003 (CK) & #4490507 (bandeirante)
We'll look into that.	Meg fogjuk vizsgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312043 (CK) & #4351828 (bandeirante)
We'll stay and fight.	Maradunk és harcolunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184933 (CK) & #4348772 (bandeirante)
We'll take that risk.	Vállaljuk ezt a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312068 (CK) & #4351833 (bandeirante)
We'll take the truck.	A teherautóval megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311978 (CK) & #4351831 (bandeirante)
We'll talk at dinner.	Vacsoránál beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181155 (CK) & #4329589 (bandeirante)
We'll think about it.	Átgondoljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171015 (CK) & #4329546 (bandeirante)
We'll try this later.	Később megpróbáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312156 (CK) & #4351839 (bandeirante)
We'll wait patiently.	Türelmesen fogunk várakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821568 (CK) & #4362532 (bandeirante)
We're about to leave.	Mindjárt indulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218973 (CK) & #4268715 (Martika)
We're about to start.	Most fogjuk kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547485 (CK) & #4351376 (bandeirante)
We're all a team now.	Most mindannyian egy csapatot alkotunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444719 (CK) & #4359318 (bandeirante)
We're all going home.	Mindannyian hazamegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311089 (CK) & #4351825 (bandeirante)
We're all unemployed.	Mindannyian munkanélküliek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012243 (CK) & #4332234 (bandeirante)
We're always careful.	Mindig óvatosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240537 (CK) & #8103761 (jegaevi)
We're an hour behind.	Egy órás késésben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547484 (CK) & #4351373 (bandeirante)
We're being attacked.	Támadnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104495 (CK) & #4351379 (bandeirante)
We're being attacked.	Megtámadnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104495 (CK) & #11445156 (kiseva33)
We're both Catholics.	Mi mind a ketten katolikusok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864514 (ddnktr) & #11923176 (Cabo)
We're claustrophobic.	Klausztrofóbiások vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202650 (CK) & #4700517 (juliusbear)
We're doing our best.	Minden tőlünk telhetőt megteszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311148 (CK) & #4351826 (bandeirante)
We're extremely busy.	Rendkívül elfoglaltak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646778 (CK) & #4328831 (bandeirante)
We're friends, right?	Barátok vagyunk, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646777 (CK) & #9819579 (Cabo)
We're going by train.	Vonattal megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310969 (CK) & #4350810 (bandeirante)
We're going by train.	Vonattal utazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310969 (CK) & #10675772 (maaster)
We're going in first.	Mi megyünk be elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311115 (CK) & #4350814 (bandeirante)
We're going shopping.	Vásárolni megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240584 (CK) & #6165582 (felvideki)
We're going this way.	Ebbe az irányba haladunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310959 (CK) & #4350808 (bandeirante)
We're going to be OK.	Rendben leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310800 (CK) & #4348897 (bandeirante)
We're going with you.	Veled megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #10334647 (felvideki)
We're great together.	Nagyon jók vagyunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374671 (CK) & #4355683 (bandeirante)
We're in big trouble.	Nagy bajban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310968 (CK) & #4350809 (bandeirante)
We're in third place.	A harmadik helyen állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646776 (CK) & #4328829 (bandeirante)
We're in third place.	Harmadikak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646776 (CK) & #9954306 (Cabo)
We're in trouble now.	Most bajban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011389 (CK) & #4362168 (bandeirante)
We're looking for it.	Éppen azt keressük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5080088 (CK) & #5081784 (bandeirante)
We're moving to town.	Beköltözünk a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310972 (CK) & #4350811 (bandeirante)
We're not against it.	Nem vagyunk ellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752237 (CM) & #5760377 (felvideki)
We're not being sued.	Nem jelentenek föl minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310887 (CK) & #4350805 (bandeirante)
We're not going home.	Nem megyünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310905 (CK) & #4350806 (bandeirante)
We're not terrorists.	Nem vagyunk terroristák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953933 (CK) & #4357130 (bandeirante)
We're not that close.	Nem vagyunk annyira közel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646775 (CK) & #4328828 (bandeirante)
We're out of bullets.	Nincs több töltényünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547482 (CK) & #4351369 (bandeirante)
We're out of ketchup.	Kifogytunk a ketchupból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792968 (CK) & #7824415 (mraz)
We're out of options.	Kifogytunk a lehetőségekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547481 (CK) & #4351365 (bandeirante)
We're probably ready.	Valószínűleg készen állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821246 (CK) & #4362530 (bandeirante)
We're ready for them.	Felkészültünk rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646774 (CK) & #4328827 (bandeirante)
We're ready for this.	Készen állunk erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893620 (CK) & #9106849 (kiseva33)
We're ready to fight.	Készen állunk a harcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736452 (CK) & #4362384 (bandeirante)
We're really touched.	Igazán meg vagyunk hatódva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530114 (CK) & #4532884 (juliusbear)
We're sorting it out.	Most dolgozunk a megoldáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547480 (CK) & #4351361 (bandeirante)
We're still checking.	Még ellenőrizzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547479 (CK) & #4321696 (bandeirante)
We're still not sure.	Még mindig nem vagyunk benne biztosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311005 (CK) & #4350813 (bandeirante)
We're still the best.	Még mindig a legjobbak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826245 (CK) & #4020690 (felvideki)
We're still the best.	Még mindig mi vagyunk a legjobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826245 (CK) & #4364005 (bandeirante)
We're the new owners.	Mi vagyunk az új tulajdonosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547478 (CK) & #4321693 (bandeirante)
We're too vulnerable.	Túlságosan sebezhetőek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240706 (CK) & #12631766 (kiseva33)
We're trying to work.	Dolgozni próbálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310949 (CK) & #4350807 (bandeirante)
We're very different.	Nagyon különbözünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240701 (CK) & #8342277 (Pandaa)
We're very different.	Nagyon különbözünk egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240701 (CK) & #8342278 (Pandaa)
We're very different.	Nagyon mások vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240701 (CK) & #8342279 (Pandaa)
We've all been wrong.	Mindannyian tévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309941 (CK) & #4348877 (bandeirante)
We've altered course.	Irányt változtattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241649 (CK) & #7047374 (H_Liliom)
We've been abandoned.	Magunkra hagytak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823909 (whitefishglobal) & #4851638 (bandeirante)
We've done it before.	Korábban már csináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310265 (CK) & #4348895 (bandeirante)
We've figured it out.	Rájöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547477 (CK) & #4321691 (bandeirante)
We've got each other.	Itt vagyunk mi egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310077 (CK) & #4348883 (bandeirante)
We've got everything.	Mindenünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254490 (CK) & #8655258 (maaster)
We've got to find it.	Meg kell találnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310138 (CK) & #3850788 (mraz)
We've got work to do.	Dolgunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310214 (CK) & #4348891 (bandeirante)
We've had a long day.	Hosszú napunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310238 (CK) & #4348885 (bandeirante)
We've made a mistake.	Hibát követtünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310103 (CK) & #4348879 (bandeirante)
We've run out of gas.	Kifogytunk a benzinből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310189 (CK) & #4348889 (bandeirante)
We've run out of tea.	Kifogytunk a teából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64224 (CK) & #7851795 (jegaevi)
We've seen it before.	Láttuk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310266 (CK) & #4348896 (bandeirante)
We've talked it over.	Már átbeszéltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181153 (CK) & #4329585 (bandeirante)
Welcome to my palace.	Isten hozott nálam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253827 (CK) & #12253830 (maaster)
Welcome to our house.	Üdvözöllek a házunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646773 (CK) & #4328826 (bandeirante)
Well, are you coming?	Nos, jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646772 (CK) & #5769741 (felvideki)
Were you home at ten?	Otthon voltál tízkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70270 (CK) & #5005974 (mraz)
Were you in the army?	Voltál a seregben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646768 (CK) & #5737261 (felvideki)
Were you there alone?	Egyedül voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269690 (CK) & #12269692 (maaster)
Were you with anyone?	Együtt voltál valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69111 (CK) & #5833281 (maaster)
What a beautiful day!	Milyen szép napunk van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108267 (nata23) & #1594866 (Trillian)
What a beautiful day!	Csodás napunk van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108267 (nata23) & #7245500 (maaster)
What a great country!	Mily' fantasztikus ország!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495391 (CK) & #4968125 (maaster)
What a perfect night!	Milyen tökéletes éjszaka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898040 (CK) & #7899402 (jegaevi)
What a strange woman!	Milyen furcsa nő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403133 (CK) & #4355723 (bandeirante)
What about your wife?	Mi van a feleségeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488729 (Spamster) & #10615966 (kiseva33)
What am I doing here?	Mi a csudát csinálok én itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839606 (CK) & #6391543 (maaster)
What are the options?	Mik az opciók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517912 (CK) & #3739438 (gabci255)
What are the options?	Milyen lehetőségek vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517912 (CK) & #4093763 (felvideki)
What are the options?	Mik a lehetőségek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517912 (CK) & #9057433 (felvideki)
What are their names?	Mi az ő nevük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646765 (CK) & #10615919 (kiseva33)
What are they called?	Hogy hívják őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496272 (CK) & #12707998 (kiseva33)
What are they saying?	Mit mondanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646763 (CK) & #10468351 (Cabo)
What are you cooking?	Mit főztök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #901559 (Aleksandro40)
What are you cooking?	Mit főzöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #1301744 (Muelisto)
What are you cooking?	Mit főz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #1301746 (Muelisto)
What are you drawing?	Mit rajzolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646762 (CK) & #3951978 (felvideki)
What are you getting?	Mit kapsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646760 (CK) & #10615044 (kiseva33)
What are you getting?	Mivé válsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646760 (CK) & #10615047 (kiseva33)
What are you good at?	Miben vagy jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513441 (horsebones) & #6983417 (kiseva33)
What are you playing?	Mit játszotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #10594510 (maaster)
What are you reading?	Mit olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #3111295 (mraz)
What are you reading?	Mit olvasol most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #3523938 (mraz)
What are you reading?	Mit olvastok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #5803628 (felvideki)
What are you reading?	Ön mit olvas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #5803630 (felvideki)
What are you reading?	Mit olvas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #10580825 (Cabo)
What are you singing?	Mit énekelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465005 (sundown) & #10586632 (maaster)
What are you washing?	Mit mosol éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646758 (CK) & #6966396 (H_Liliom)
What are you wearing?	Miben vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #2171823 (Aleksandro40)
What are you wearing?	Mi van rajtatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #2171824 (Aleksandro40)
What are you wearing?	Mit viseltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #7299424 (H_Liliom)
What are you wearing?	Miben vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #9115977 (kiseva33)
What are you wearing?	Mi van rajtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #9804726 (Cabo)
What are you wearing?	Mit viselsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #9804727 (Cabo)
What are you wearing?	Mit visel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #11791138 (tommiki)
What are you writing?	Mit írsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886804 (CK) & #3293191 (pernilla8)
What are your duties?	Milyen feladataid vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270115 (_undertoad) & #9644927 (kiseva33)
What are your wishes?	Mit parancsolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493057 (CM) & #7007069 (kiseva33)
What are your wishes?	Mik a kívánságaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493057 (CM) & #12895414 (kiseva33)
What can you give me?	Mit tudsz adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886800 (CK) & #9821267 (maaster)
What can you give me?	Mit tudtok adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886800 (CK) & #9821268 (maaster)
What caused the fire?	Mi okozta a tüzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496353 (CK) & #11338684 (Cabo)
What causes wrinkles?	Mi okozza a ráncokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685615 (CK) & #11363089 (kiseva33)
What day is it today?	Milyen nap van ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476431 (minshirui) & #2207629 (Aleksandro40)
What did I trip over?	Miben botlottam meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412996 (CK) & #8062947 (pernilla8)
What did Tom ask you?	Mit kérdezett Tomi tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #6855785 (maaster)
What did Tom have on?	Mi volt Tomon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963161 (CK) & #11963179 (maaster)
What did Tom suggest?	Tom mit javasolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128033 (CK) & #4103121 (felvideki)
What did he do today?	Mit csinált ő ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060268 (CK) & #9954295 (Cabo)
What did he tell you?	Mit mondott neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199868 (CK) & #4481677 (bandeirante)
What did he tell you?	Mit mesélt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199868 (CK) & #9099145 (Cabo)
What did the boy say?	Mit mondott a fiú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457351 (CK) & #1261771 (Aleksandro40)
What did you ask Tom?	Mit kérdeztél Tomitól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819258 (CK) & #6855786 (maaster)
What did you turn up?	Mit fedeztél fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731460 (CM) & #9668628 (kiseva33)
What did you turn up?	Mire bukkantál rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731460 (CM) & #10576775 (Cabo)
What do I have to do?	Mit kell tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530044 (wma) & #5876324 (felvideki)
What do we have here?	Mink van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886768 (CK) & #9803649 (Cabo)
What do we have here?	Lássuk, mink van itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886768 (CK) & #10574239 (Cabo)
What do you feel now?	Mit érzel most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119709 (CK) & #4505003 (Tarsolyos)
What do you remember?	Mire emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886757 (CK) & #3473846 (pernilla8)
What do you see here?	Mit látsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096072 (CK) & #9750380 (Cabo)
What do you want now?	Mit akarsz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #4473564 (mraz)
What does a wolf eat?	Mit esznek a farkasok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357521 (AlanF_US) & #8428055 (maaster)
What does this prove?	Ez mit bizonyít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497966 (CK) & #4877182 (bandeirante)
What else can you do?	Mi mást tehettek még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886751 (CK) & #9630613 (Cabo)
What else did you do?	Mit csináltál még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426079 (CK) & #4470473 (maaster)
What else do we have?	Mi másunk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434218 (CK) & #9475123 (Cabo)
What else do we have?	Mi másunk van még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434218 (CK) & #10574241 (Cabo)
What else would I do?	Mi mást tehetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666963 (CK) & #5597632 (maaster)
What exactly is that?	Pontosan mi az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886740 (CK) & #11644424 (Cabo)
What exactly is this?	Mi ez pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636437 (CK) & #6964420 (felvideki)
What happened to Tom?	Mi történt Tamással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023786 (CK) & #7548551 (felvideki)
What happened to him?	Mi történt vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68180 (CK) & #574087 (eliza)
What happened to you?	Mi történt veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667947 (nickyeow) & #2451877 (Aleksandro40)
What if Tom shows up?	Mi van, ha megjelenik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145872 (CK) & #12146079 (maaster)
What is bullfighting?	Mi a bikaviadal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656446 (CK) & #7876956 (jegaevi)
What is that exactly?	Mi is ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276065 (sundown) & #9834714 (maaster)
What is that exactly?	Pontosan mi is ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276065 (sundown) & #9834715 (maaster)
What is that made of?	Ez miből készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013599 (CK) & #4522060 (siranis)
What is that made of?	Milyen anyagból van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013599 (CK) & #9834722 (maaster)
What is the bad news?	Mi a rossz hír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459399 (CK) & #3638166 (mraz)
What is two plus two?	Mennyi kettő meg kettő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707089 (papabear) & #4485968 (mraz)
What is your address?	Mi a címed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370710 (saeb) & #2166446 (Aleksandro40)
What made her so sad?	Mitől olyan szomorú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24852 (CK) & #3094243 (Aleksandro40)
What makes you happy?	Téged mi tesz boldoggá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #7331021 (H_Liliom)
What makes you laugh?	Mi nevettet meg téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915534 (CK) & #9092483 (kiseva33)
What makes you smile?	Mitől mosolyodsz el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233773 (CK) & #4235021 (maaster)
What should I do now?	Most mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257321 (CK) & #4334767 (maaster)
What should I do now?	Mit is kellene tennem most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257321 (CK) & #5600374 (maaster)
What should I do now?	Most meg mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257321 (CK) & #5600376 (maaster)
What should I do now?	Most aztán mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257321 (CK) & #5600378 (maaster)
What time is sunrise?	Mikor van a napfelkelte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817032 (CK) & #4822530 (bandeirante)
What was Boston like?	Milyen volt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954153 (CK) & #11539084 (kiseva33)
What was Tom wearing?	Miben volt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646745 (CK) & #9115989 (kiseva33)
What was Tom's reply?	Mit válaszolt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547476 (CK) & #11327806 (kiseva33)
What was in the oven?	Mi volt a sütőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646748 (CK) & #11466948 (maaster)
What was the problem?	Mi volt a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886712 (CK) & #3973242 (felvideki)
What was your intent?	Mi volt a szándékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711605 (CK) & #11343561 (kiseva33)
What were you saying?	Mit mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646740 (CK) & #539115 (Aleksandro40)
What you say is true.	Amit mondasz, az igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409224 (Lachy) & #3066068 (Aleksandro40)
What're you drinking?	Mit iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254568 (CK) & #4193655 (felvideki)
What're you watching?	Mit nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547474 (CK) & #3955796 (felvideki)
What's Tom afraid of?	Mitől fél Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636372 (CK) & #3732107 (gabci255)
What's Tom's address?	Mi Tamás címe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620444 (CK) & #3731764 (gabci255)
What's Tom's opinion?	Mi Tom véleménye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234160 (CK) & #2897604 (Aleksandro40)
What's Tom's problem?	Mi Tom problémája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886677 (CK) & #4350566 (bandeirante)
What's for breakfast?	Mi van reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234075 (CK) & #5800317 (felvideki)
What's in it for you?	Neked mi hasznod belőle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476857 (arnxy20) & #7904702 (jegaevi)
What's in the basket?	Mi van a kosárban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646737 (CK) & #5802507 (felvideki)
What's in the bottle?	Mi van a palackban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646736 (CK) & #4209951 (felvideki)
What's in the bucket?	Mi van a vödörben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841535 (CK) & #11306729 (kiseva33)
What's in the closet?	Mi van a szekrényben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547473 (CK) & #5762802 (felvideki)
What's in the drawer?	Mi van a fiókban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116263 (sundown) & #9049990 (maaster)
What's in the fridge?	Mi van a hűtőszekrényben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048528 (CK) & #5621826 (felvideki)
What's in the garage?	Mi van a garázsban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494662 (CK) & #6068372 (kiseva3)
What's it smell like?	Milyen az illata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636320 (CK) & #11547727 (kiseva33)
What's it sound like?	Hogy hangzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636318 (CK) & #11547724 (kiseva33)
What's mine is yours.	Ami az enyém, az a tiéd is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372963 (Hybrid) & #5372990 (bandeirante)
What's my IP address?	Mi az IP címem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359667 (shekitten) & #11547938 (kiseva33)
What's my punishment?	Mi a büntetésem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4279932 (Mofli) & #4279934 (Mofli)
What's not necessary?	Mi nem szükséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234085 (CK) & #6581354 (juliusbear)
What's on television?	Mi van a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575501 (sundown) & #3780481 (felvideki)
What's on your plate?	Mi van a tányérodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646733 (CK) & #4535474 (pernilla8)
What's that building?	Ez miféle épület?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68433 (CK) & #3301466 (Aleksandro40)
What's the next step?	Mi a következő lépés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711963 (CK) & #5861341 (felvideki)
What's the next stop?	Mi a következő megálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713620 (CK) & #9195315 (kiseva33)
What's the next stop?	Melyik állomás következik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713620 (CK) & #12403554 (mraz)
What's the objection?	Mi a kifogás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234118 (CK) & #9430668 (kiseva33)
What's the plan, Tom?	Mi a terv, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646732 (CK) & #8104003 (jegaevi)
What's the situation?	Mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234125 (CK) & #1297437 (szaby78)
What's their purpose?	Mi a céljuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646731 (CK) & #6215617 (kiseva33)
What's wrong with it?	Mi a baj vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496784 (Spamster) & #1497129 (kohanyirobert)
What's wrong with me?	Mi a baj velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38219 (CK) & #3627029 (pernilla8)
What's wrong with me?	Mi bajom van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38219 (CK) & #8104107 (jegaevi)
What's your decision?	Mi a döntésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234169 (CK) & #5774425 (felvideki)
What's your nickname?	Mi a beceneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646730 (CK) & #4450686 (maaster)
What's your username?	Mi a felhasználóneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432681 (CK) & #7890032 (felvideki)
Whatever do you mean?	Mégis, mire gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66283 (CM) & #4977519 (bandeirante)
When are they coming?	Mikor jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646727 (CK) & #7715616 (felvideki)
When can I visit you?	Mikor látogathatlak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66387 (CK) & #6979721 (Trillian)
When did he fall ill?	Mikor betegedett meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289245 (CM) & #5854240 (maaster)
When did he get back?	Mikor tért vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289237 (CK) & #8494664 (Pandaa)
When did that happen?	Mikor történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841532 (CK) & #693367 (Muelisto)
When did that happen?	Ez mikor történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841532 (CK) & #2070716 (Muelisto)
When did this happen?	Mikor történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770047 (kate15) & #693367 (Muelisto)
When did this happen?	Ez mikor történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770047 (kate15) & #2070716 (Muelisto)
When did you come in?	Mikor jöttél be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096404 (CK) & #9732492 (Cabo)
When did you come in?	Te mikor jöttél be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096404 (CK) & #9733876 (maaster)
When did you do that?	Mikor csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646726 (CK) & #10694208 (Cabo)
When did you do this?	Mikor csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819773 (CK) & #10694208 (Cabo)
When did you go home?	Mikor mentél haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327753 (CK) & #8338102 (felvideki)
When did you see her?	Mikor láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65968 (CK) & #8094638 (jegaevi)
When did you see him?	Mikor láttad őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70173 (CK) & #4370722 (felvideki)
When does Tom arrive?	Mikor érkezik Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062880 (CK) & #7577873 (felvideki)
When does that start?	Mikor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665388 (ravas) & #4194337 (felvideki)
When is good for you?	Mikor jó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #5637483 (Muelisto)
When is good for you?	Mikor jó önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #5637484 (Muelisto)
When is good for you?	Neked mikor jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #10079030 (maaster)
When is your bedtime?	Mikor fekszel le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011412 (CK) & #5016470 (bandeirante)
When was it finished?	Hányra lett kész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24559 (CK) & #1651445 (pityokas)
When was it finished?	Mikor ért véget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24559 (CK) & #5729399 (felvideki)
When will that occur?	Ez mikor fog megtörténni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280475 (riccioberto) & #10609038 (maaster)
When will that occur?	Mikor fog ez bekövetkezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280475 (riccioberto) & #10609039 (maaster)
When will we go back?	Mikor megyünk vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826405 (CK) & #4044212 (felvideki)
When will you fix it?	Mikor fogod ezt kijavítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10737961 (maaster) & #10737959 (maaster)
When will you return?	Mikor jössz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #2690048 (Aleksandro40)
When will you return?	Mikor térsz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #4217331 (maaster)
When will you return?	Mikor fogtok visszajönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #10334462 (Cabo)
When's dinner served?	Mikor szolgálják fel a vacsorát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270171 (_undertoad) & #6091873 (mraz)
When's your birthday?	Mikor van a születésnapod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254571 (CK) & #1585765 (Pajer_Boro)
Where are my clothes?	Hol vannak a ruháim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996856 (Spamster) & #3550977 (pernilla8)
Where are my clothes?	Hol a ruhám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996856 (Spamster) & #5862172 (maaster)
Where are my glasses?	Hol a szemüvegem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438930 (CK) & #5833034 (maaster)
Where are my parents?	Hol vannak a szüleim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841530 (CK) & #8214449 (Pandaa)
Where are the apples?	Hol vannak az almák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063533 (CK) & #7848009 (jegaevi)
Where are the others?	Hol vannak a többiek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894365 (Spamster) & #2811604 (kitkat129)
Where are the photos?	Hol vannak a fotók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501393 (CK) & #11001643 (Cabo)
Where are the plates?	Hol vannak a tányérok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902078 (Espi) & #4282190 (felvideki)
Where are they going?	Ők hova mennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357293 (sacredceltic) & #5822117 (felvideki)
Where are we exactly?	Pontosan hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646724 (CK) & #3955802 (felvideki)
Where are we exactly?	Hol vagyunk pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646724 (CK) & #5268241 (maaster)
Where are we meeting?	Hol találkozunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656828 (AqQoyriq_1) & #3765792 (csabus)
Where are you living?	Hol laktok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125674 (CK) & #2074416 (Muelisto)
Where are you living?	Hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125674 (CK) & #3088676 (Muelisto)
Where can I buy silk?	Hol tudok selymet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509573 (trieuho) & #9676477 (kiseva33)
Where can I find Tom?	Hol találom meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886637 (CK) & #3986635 (felvideki)
Where can I find Tom?	Merre találom Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886637 (CK) & #5832065 (maaster)
Where can I find him?	Hol találom meg őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331549 (CK) & #4792130 (felvideki)
Where can I find you?	Hol talállak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918368 (CK) & #4589309 (mraz)
Where can I meet you?	Hol tudok találkozni veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912359 (CK) & #10678907 (Cabo)
Where can I take you?	Hová vihetlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402422 (CK) & #9106816 (kiseva33)
Where did you buy it?	Hol vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #4119864 (felvideki)
Where did you get it?	Ezt honnan szerezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #3998613 (felvideki)
Where did you put it?	Hová tetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #8342332 (felvideki)
Where did you put it?	Hova tetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #9679251 (Cabo)
Where did you put it?	Hova raktad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #9679254 (Cabo)
Where did you see me?	Hol láttál engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939376 (carlosalberto) & #8939402 (mraz)
Where do I find that?	Merre találom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173921 (Hybrid) & #5832071 (maaster)
Where does Tom study?	Tamás hol tanul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760242 (CK) & #7681031 (felvideki)
Where have they gone?	Hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010582 (pne) & #3486048 (Muelisto)
Where is my umbrella?	Hol az esernyőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495863 (CK) & #4392379 (maaster)
Where is my umbrella?	Hol van az ernyőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495863 (CK) & #5553060 (maaster)
Where is the laundry?	Hol van a mosoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29717 (CK) & #4314079 (Aleksandro40)
Where is the library?	Hol van a könyvtár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270700 (CK) & #708251 (Aleksandro40)
Where is the mailbox?	Hol van a postaláda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33455 (CK) & #4095327 (bandeirante)
Where is the mistake?	Hol van a hiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986686 (felvideki) & #3986688 (felvideki)
Where is the problem?	Hol van probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #3450163 (mraz)
Where is the problem?	Hol a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #3753769 (gabci255)
Where is your father?	Hol van apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467672 (CK) & #4744330 (maaster)
Where is your school?	Hol van az iskolád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #3113157 (Aleksandro40)
Where is your school?	Merre van az iskolád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #8658522 (Pandaa)
Where is your school?	Hol van az iskolátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #8759219 (Pandaa)
Where should we meet?	Hol találkozzunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38156 (CK) & #2749137 (Muelisto)
Where was Tom headed?	Hová tartott Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856220 (CK) & #7856340 (bandeirante)
Where were they born?	Hol születtek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351276 (thegui) & #4351342 (bandeirante)
Where were you going?	Hová mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #7623345 (felvideki)
Where were you today?	Hol voltál ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646719 (CK) & #3980815 (felvideki)
Where's Tom's ticket?	Hol van Tom jegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819730 (CK) & #4929966 (bandeirante)
Where's the bathroom?	Hol van a mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634087 (Eldad) & #3126205 (mraz)
Where's the bus stop?	Hol van a buszmegálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35234 (CK) & #3771394 (felvideki)
Where's the director?	Hol van az igazgató?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003118 (ellasevia) & #8671226 (maaster)
Where's the hospital?	Hol van a kórház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254663 (CK) & #8245193 (Pandaa)
Where's the mail box?	Hol van a postaláda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077307 (CK) & #4095327 (bandeirante)
Where's the pharmacy?	Hol van a patika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099322 (CK) & #4347489 (mraz)
Where's the pharmacy?	Hol van a gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099322 (CK) & #4347491 (mraz)
Where's the restroom?	Merre van a mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38932 (CK) & #7358889 (barczib)
Where's the restroom?	Merre van a WC?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38932 (CK) & #9701210 (Cabo)
Where's the washroom?	Hol van a mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476367 (CM) & #3126205 (mraz)
Where's your baggage?	Hol van a csomagod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254671 (CK) & #4462395 (maaster)
Where's your brother?	Hol van a testvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254674 (CK) & #6152972 (jegaevi)
Where's your luggage?	Hol van a poggyászod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646718 (CK) & #7726239 (felvideki)
Where's your luggage?	Hol van a poggyászotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646718 (CK) & #9771349 (Cabo)
Where's your uniform?	Hol van az egyenruhád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886588 (CK) & #5026869 (felvideki)
Which book is better?	Melyik könyv jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37927 (CK) & #3975491 (felvideki)
Which did you choose?	Melyiket választottad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #6635341 (juliusbear)
Which floor is it on?	Melyik emeleten van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637923 (CK) & #6635408 (juliusbear)
Which house is yours?	Melyik ház a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273093 (CK) & #6635367 (juliusbear)
Which of you will go?	Melyikőtök fog menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237725 (CK) & #10268388 (maaster)
Which of you will go?	Mellikőtök megy majd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237725 (CK) & #10268389 (maaster)
Which one is cheaper?	Melyik az olcsóbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #3977185 (felvideki)
Which one will it be?	Melyik lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892846 (CK) & #6635381 (juliusbear)
Which ones are Tom's?	Melyik Tom holmija ezek közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574684 (Wierdmin) & #4575188 (bandeirante)
Which shelf is it on?	Melyik polcon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270371 (mailohilohi) & #6635406 (juliusbear)
Which should I bring?	Melyiket kellene hoznom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273090 (CK) & #6635366 (juliusbear)
Which way will we go?	Melyik úton megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757417 (sctld) & #701267 (Aleksandro40)
Which would you like?	Melyiket szeretnéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242492 (CK) & #6635338 (juliusbear)
Who are the bad guys?	Kik a rossz fiúk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008945 (CK) & #5009366 (maaster)
Who are these people?	Kik ezek az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619836 (ulyssemc1) & #1056383 (Mofli)
Who are those people?	Kik ezek az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #1056383 (Mofli)
Who are those people?	Kik azok az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #6997669 (H_Liliom)
Who are those people?	Kik ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #8365807 (Pandaa)
Who are those people?	Ezek az emberek kicsodák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #11523947 (maaster)
Who are those people?	Miféle népek ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #11523949 (maaster)
Who are those people?	Ezek az emberek kik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #11523950 (maaster)
Who are you to judge?	Ki vagy te, hogy ítélkezzél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #6285471 (kiseva33)
Who are you to judge?	Ki vagy te, hogy megítéljed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #6285472 (kiseva33)
Who are your friends?	Kik a barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646713 (CK) & #4463590 (mraz)
Who ate Tom's dinner?	Ki ette meg Tom vacsoráját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167810 (Ergulis) & #12167814 (maaster)
Who broke the bottle?	Ki törte el az üveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555682 (Choctaw_Irish) & #4556529 (bandeirante)
Who broke the window?	Ki törte be az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274231 (CK) & #559434 (szaby78)
Who cares about that?	Kit érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494957 (Spamster) & #1297440 (szaby78)
Who cares about that?	Ki foglalkozik vele!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494957 (Spamster) & #5441038 (maaster)
Who cares about that?	Kit izgat ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494957 (Spamster) & #11772937 (maaster)
Who caught this fish?	Ki fogta ki ezt a halat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043467 (Eccles17) & #7060266 (bandeirante)
Who deleted the file?	Ki törölte ki a fájlt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273942 (CK) & #8103789 (jegaevi)
Who did you vote for?	Kire szavaztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987969 (Spamster) & #4870559 (bandeirante)
Who do you know here?	Kit ismersz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072331 (CK) & #5260769 (juliusbear)
Who do you live with?	Kivel élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700113 (Zifre) & #5364766 (mraz)
Who else was in here?	Ki más volt még itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434402 (CK) & #11791150 (tommiki)
Who invented glasses?	Ki találta fel a szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254854 (CK) & #5833014 (maaster)
Who is that stranger?	Ki az az idegen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060940 (sharptoothed) & #7627647 (felvideki)
Who is the architect?	Ki az építész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494659 (CK) & #8496271 (Pandaa)
Who made these rules?	Ki alkotta ezeket a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852793 (Jenn) & #3852898 (juliusbear)
Who on earth are you?	Ki a csuda vagy te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66254 (CM) & #5361289 (maaster)
Who planted the tree?	Ki ültette a fát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276245 (CK) & #7871136 (jegaevi)
Who said I had a gun?	Ki mondta, hogy van nálam egy pisztoly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841523 (CK) & #9964229 (Cabo)
Who sent the flowers?	Ki küldte a virágokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568414 (CK) & #8377840 (felvideki)
Who sent this letter?	Ki küldte ezt a levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133574 (CK) & #7094934 (maaster)
Who should I talk to?	Kivel kéne beszélnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499880 (CK) & #5101900 (TaTu)
Who started all this?	Ki indította el ezt az egészet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502293 (CK) & #4860878 (bandeirante)
Who wants more bacon?	Ki kér még szalonnát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011623 (CK) & #4961779 (felvideki)
Who wants to eat now?	Ki akar enni most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821888 (CK) & #8338011 (felvideki)
Who wrote the letter?	Ki írta a levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46755 (CK) & #2814172 (kitkat129)
Who's Mary's husband?	Ki Mary férje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821093 (CK) & #12708458 (kiseva33)
Who's going to drive?	Ki fog vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259949 (CK) & #4514209 (bandeirante)
Who's gonna be there?	Ki lesz ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2823364 (CM) & #3745567 (gabci255)
Who's in the kitchen?	Ki van a konyhában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273072 (CK) & #8778874 (Pandaa)
Who's waiting for us?	Ki vár ránk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440580 (CK) & #9671281 (kiseva33)
Whose camera is this?	Kié ez a kamera?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452599 (CK) & #8233251 (Pandaa)
Whose fault was that?	Kinek a hibája volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046235 (CK) & #9449038 (kiseva33)
Whose fault was that?	Ki hibája volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046235 (CK) & #11497431 (maaster)
Whose friend are you?	Kinek a barátja vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860873 (AlanF_US) & #4263569 (Mofli)
Whose guitar is this?	Kié ez a gitár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516630 (kebukebu) & #3404643 (Aleksandro40)
Whose keys are these?	Kinek a kulcsai ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183262 (CK) & #10585310 (kiseva33)
Whose pencil is this?	Ez kinek a ceruzája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55521 (CK) & #4698717 (bandeirante)
Whose side is Tom on?	Kinek az oldalán áll Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008944 (CK) & #5009367 (maaster)
Why are leaves green?	Miért zöldek a levelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008491 (Hybrid) & #6008806 (maaster)
Why are they smiling?	Miért mosolyognak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356973 (CK) & #8033712 (jegaevi)
Why are we different?	Miért vagyunk mások?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752191 (CM) & #8033692 (jegaevi)
Why are we different?	Miért különbözünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752191 (CM) & #8033693 (jegaevi)
Why are we suffering?	Miért szenvedsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752189 (CM) & #4217871 (Martika)
Why are you barefoot?	Miért vagy mezítláb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826372 (CK) & #4020724 (felvideki)
Why are you barefoot?	Miért vagytok mezítláb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826372 (CK) & #4020730 (felvideki)
Why are you bleeding?	Mitől vérzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900568 (Hybrid) & #3542087 (mraz)
Why are you doing it?	Miért csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823347 (CK) & #4300180 (maaster)
Why are you doing it?	Ezt most miért csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823347 (CK) & #4318318 (maaster)
Why are you home now?	Miért vagy most otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413167 (CK) & #9086191 (Cabo)
Why are you laughing?	Miért nevetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #4274262 (Mofli)
Why are you laughing?	Mit nevetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #4392377 (maaster)
Why are you shouting?	Miért ordibálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502118 (CK) & #4860880 (bandeirante)
Why are you sleeping?	Miért alszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #4823105 (bandeirante)
Why are you sleeping?	Miért alszotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #10564712 (Cabo)
Why are you sneezing?	Miért tüsszögsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777175 (Amastan) & #7890549 (mraz)
Why are you so angry?	Miért vagy ilyen mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38749 (CK) & #8011350 (jegaevi)
Why are you so awful?	Miért vagy ilyen szörnyű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767405 (Disconnect) & #8033763 (jegaevi)
Why are you so bossy?	Miért vagy ilyen főnökösködő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113890 (CM) & #9951694 (Cabo)
Why are you so lucky?	Miért vagy olyan szerencsés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113888 (CM) & #8104674 (jegaevi)
Why are you so smart?	Miért vagy ilyen okos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856494 (CK) & #3936121 (solis)
Why are you so tired?	Miért olyan fáradtak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #1362963 (Muelisto)
Why are you so tired?	Miért vagytok olyan fáradtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #1362964 (Muelisto)
Why are you so tired?	Miért olyan fáradt ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #1362965 (Muelisto)
Why are you so tired?	Miért vagy olyan fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #1362966 (Muelisto)
Why are you so weird?	Miért vagy ilyen fura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538459 (CK) & #8037629 (jegaevi)
Why are you stopping?	Miért állsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646707 (CK) & #7890596 (mraz)
Why are you studying?	Miért tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556542 (brymck) & #2730426 (Muelisto)
Why are you sweating?	Miért izzadsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646706 (CK) & #7890586 (mraz)
Why are you up there?	Miért vagy ott fent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374205 (OsoHombre) & #8033799 (jegaevi)
Why aren't they back?	Miért nem tértek vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646705 (CK) & #5251163 (Muelisto)
Why aren't you happy?	Miért nem vagy boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886840 (voxbubnya) & #8033855 (jegaevi)
Why aren't you ready?	Miért nem vagy készen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646703 (CK) & #7744471 (jegaevi)
Why aren't you upset?	Miért nem vagy feldúlt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502736 (CK) & #4860871 (bandeirante)
Why blame the victim?	Miért az áldozatot okolják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752186 (CM) & #6946277 (TaborV)
Why can parrots talk?	A papagájok miért tudnak beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781680 (Adelpa) & #11782942 (maaster)
Why can't you behave?	Miért nem tudsz viselkedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713434 (Eccles17) & #8033817 (jegaevi)
Why did Tom buy that?	Miért vette ezt meg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738671 (CK) & #5520943 (bandeirante)
Why did Tom hesitate?	Tom miért hezitált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453443 (CK) & #8011347 (jegaevi)
Why did he come here?	Miért jött ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418111 (CK) & #2150244 (Muelisto)
Why did they do that?	Miért tették ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646701 (CK) & #7752897 (felvideki)
Why did we come here?	Miért jöttünk ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320870 (maaster) & #10320869 (maaster)
Why did you ban them?	Miért tiltottad le őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909389 (ddnktr) & #11909519 (maaster)
Why did you buy this?	Miért vetted meg ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330874 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vásároltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330876 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vásároltad meg ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330877 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vettétek meg ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330879 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vetted ezt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330881 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vettétek ezt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330882 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vásároltátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330884 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vásároltátok meg ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330885 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vásároltad ezt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330886 (Pandaa)
Why did you buy this?	Miért vásároltátok ezt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #8330887 (Pandaa)
Why did you kiss Tom?	Miért csókoltad meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401542 (CK) & #5554943 (mraz)
Why did you write it?	Miért írtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733677 (CK) & #8037645 (jegaevi)
Why didn't you shave?	Miért nem borotválkoztál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616536 (Eccles17) & #4673212 (Martika)
Why do we fear death?	Miért félünk a haláltól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731348 (Adelpa) & #6768787 (bandeirante)
Why do you have this?	Miért van ez nálad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646697 (CK) & #10576703 (Cabo)
Why do you have this?	Miért van ez meg neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646697 (CK) & #10576705 (Cabo)
Why do you know that?	Honnan tudod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856475 (CK) & #2792502 (jingwumen)
Why do you live here?	Miért itt laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566259 (Hybrid) & #6592620 (bandeirante)
Why do you live here?	Miért laksz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566259 (Hybrid) & #12780871 (maaster)
Why do you need this?	Miért kell ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646696 (CK) & #4166160 (felvideki)
Why do you shop here?	Miért vásárolsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989477 (CK) & #8037689 (jegaevi)
Why do you want this?	Miért akarod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819765 (CK) & #10576707 (Cabo)
Why do you want this?	Miért szeretnéd ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819765 (CK) & #10576709 (Cabo)
Why do you work here?	Miért itt dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36464 (CK) & #4478902 (mraz)
Why does that matter?	Ez miért számít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497964 (CK) & #4877184 (bandeirante)
Why does this happen?	Miért történik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646695 (CK) & #9363304 (maaster)
Why doesn't Tom talk?	Tom miért nem beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273960 (CK) & #8104617 (jegaevi)
Why don't we go home?	Miért nem megyünk haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540 (CK) & #555618 (Muelisto)
Why don't you answer?	Miért nem válaszolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #3988482 (felvideki)
Why don't you answer?	Miért nem válaszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #3988484 (felvideki)
Why don't you answer?	Miért nem válaszoltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #3988486 (felvideki)
Why don't you buy it?	Miért nem veszed meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #4814870 (bandeirante)
Why don't you say it?	Miért nem mondod meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239715 (CK) & #3446304 (mraz)
Why haven't you left?	Miért nem mentél még el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232538 (CK) & #12232864 (maaster)
Why is Tom confident?	Tom miért magabiztos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114296 (CM) & #8033740 (jegaevi)
Why is Tom skeptical?	Tom miért szkeptikus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114292 (CM) & #8033739 (jegaevi)
Why is Tom so hungry?	Tom miért ilyen éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233382 (CK) & #9707780 (RekaSzonja)
Why is Tom so scared?	Miért van Tom ennyire megijedve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109607 (CK) & #5110407 (bagonyi)
Why is Tom so sleepy?	Tom miért ennyire álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233378 (CK) & #8011260 (jegaevi)
Why is he doing this?	Miért teszi ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690467 (Spamster) & #3648707 (mraz)
Why is no one eating?	Miért nem eszik senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334695 (CK) & #8033706 (jegaevi)
Why is nobody eating?	Miért nem eszik senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334696 (CK) & #8033706 (jegaevi)
Why is she so silent?	Miért van olyan csendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311864 (CM) & #2150002 (Aleksandro40)
Why is this an issue?	Ez miért probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752185 (CM) & #4279755 (bandeirante)
Why isn't Tom afraid?	Miért nem fél Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233374 (CK) & #11481339 (kiseva33)
Why isn't Tom coming?	Tamás miért nem jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832761 (CK) & #7635199 (felvideki)
Why isn't it working?	Miért nem működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886459 (CK) & #7715644 (felvideki)
Why should I do this?	Minek kellene ezt tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240455 (CK) & #6112596 (kiseva3)
Why should Tom leave?	Miért kellene Tomnak elmennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351134 (CK) & #8033707 (jegaevi)
Why should they stop?	Miért álljanak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712874 (CK) & #6112532 (kiseva3)
Why was Tom kneeling?	Tom miért térdelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969615 (shekitten) & #8033755 (jegaevi)
Why wasn't I invited?	Engem miért nem hívtak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015121 (CK) & #4182550 (bandeirante)
Why were you smiling?	Miért mosolyogtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356961 (CK) & #8033711 (jegaevi)
Why were you so slow?	Miért voltál olyan lassú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006784 (AlanF_US) & #5009231 (bandeirante)
Why worry needlessly?	Minek feleslegesen aggódni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752183 (CM) & #8033687 (jegaevi)
Why would I help you?	Miért segítenék neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796476 (CK) & #8033845 (jegaevi)
Why's Tom doing that?	Miért Tom csinálja ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892976 (CK) & #3264365 (mraz)
Why's Tom doing that?	Miért csinálja ezt Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892976 (CK) & #4672207 (bandeirante)
Why's Tom still here?	Miért van még itt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636350 (CK) & #3732108 (gabci255)
Will I see you again?	Találkozunk még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826860 (CK) & #3829772 (juliusbear)
Will I see you later?	Majd később találkozunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934815 (Spamster) & #9312667 (kiseva33)
Will I see you later?	Látni foglak később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934815 (Spamster) & #9312680 (kiseva33)
Will Tom eat with us?	Tom velünk fog enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796545 (CK) & #7744430 (jegaevi)
Will anyone be fired?	Ki fognak rúgni valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498702 (CK) & #4877196 (bandeirante)
Will doing that help?	Segíteni fog ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410498 (CK) & #9300784 (kiseva33)
Will it snow tonight?	Lesz hó este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243382 (CK) & #5538807 (maaster)
Will surgery help it?	A műtét segíteni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266021 (CM) & #6485603 (kiseva33)
Will you go by train?	Vonattal mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #2449000 (Aleksandro40)
Will you go with Tom?	Tommal mész majd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37390 (CK) & #1584024 (Trillian)
Will you go with Tom?	Elmész Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37390 (CK) & #3146885 (Aleksandro40)
Will you help us now?	Fogsz most nekünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333937 (CK) & #3339907 (adam8752)
Wine makes me sleepy.	A bor elálmosít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087492 (CK) & #12087593 (maaster)
Wolves live in packs.	A farkasok falkában élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899463 (Adelpa) & #11899866 (maaster)
Won't Tom be annoyed?	Nem lesz Tom mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530113 (CK) & #4532887 (juliusbear)
Would $300 be enough?	Ellég háromszáz dollár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666959 (CK) & #6771652 (maaster)
Would $300 be enough?	Elég lesz 300 dollár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666959 (CK) & #6771655 (maaster)
Would it be possible?	Lehetséges lenne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943524 (CK) & #11566791 (kiseva33)
Would you like bread?	Kérsz kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687834 (lukaszpp) & #4748552 (maaster)
Would you like to go?	Szeretnél menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69445 (CK) & #9804368 (Cabo)
Would you prefer tea?	Inkább teát kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4775258 (joannak) & #4828818 (bandeirante)
Write your full name.	Írd le a teljes nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270597 (_undertoad) & #10604539 (kiseva33)
Write your name here.	Írd ide a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273054 (CK) & #10604558 (kiseva33)
Yesterday was Monday.	Tegnap hétfő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822343 (CK) & #3126226 (mraz)
Yesterday was Sunday.	Tegnap vasárnap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435641 (CK) & #3116197 (Aleksandro40)
Yesterday was cloudy.	Tegnap felhős volt az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437169 (CM) & #4603301 (juliusbear)
You always lie to me.	Te mindig hazudsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #4459465 (pernilla8)
You are a workaholic.	Munkamániás vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725136 (Manfredo) & #4351287 (Aleksandro40)
You are about my age.	Velem vagy egyidős nagyjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826104 (Amastan) & #10082599 (maaster)
You are not Japanese.	Te nem vagy japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #3527674 (mraz)
You are not Japanese.	Nem vagy japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #7871727 (jegaevi)
You are not a coward.	Nem vagy egy gyáva alak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16281 (CK) & #1422354 (Muelisto)
You are not a doctor.	Te nem vagy orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69692 (CK) & #3794118 (Anjo)
You are now an adult.	Most már felnőtt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16387 (CK) & #8176187 (jegaevi)
You are the only one.	Te vagy az egyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20104 (CK) & #4273374 (maaster)
You are the only one.	Csak te vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20104 (CK) & #4273375 (maaster)
You are under arrest.	Letartóztatás alatt állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64863 (CK) & #8501930 (Wydy99)
You are very elegant.	Nagyon elegáns vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784255 (robbieheslop) & #5222890 (felvideki)
You aren't a monster.	Nem vagy te szörnyeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9605402 (Adelpa) & #4284714 (Martika)
You aren't listening.	Nem figyelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218270 (CK) & #3704489 (Aleksandro40)
You aren't my mother.	Te nem vagy az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841511 (CK) & #4155665 (mraz)
You can bank on that.	Bízhatsz ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16542 (CK) & #8241356 (Pandaa)
You can count on her.	Számíthatsz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #7037472 (H_Liliom)
You can count on him.	Számíthatsz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196772 (CK) & #7037472 (H_Liliom)
You can use my phone.	Használhatod a telefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #5752667 (felvideki)
You can use this car.	Használhatod ezt az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16687 (CK) & #10559788 (kiseva33)
You can't be serious.	Ezt nem gondolhatod komolyan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322129 (CK) & #4170613 (maaster)
You can't be serious.	Nem gondolhatod komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322129 (CK) & #10559489 (kiseva33)
You can't go further.	Nem tudsz tovább menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809790 (ExponentialYoghurt) & #12655228 (kiseva33)
You can't go with us.	Nem jöhetsz velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736090 (CK) & #10004892 (Cabo)
You can't park there.	Nem parkolhatsz le oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345290 (CK) & #10048089 (Cabo)
You can't prove that.	Nem tudod ezt bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402870 (CM) & #612289 (Muelisto)
You could've done it.	Megcsinálhattad volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678176 (CK) & #7852867 (jegaevi)
You could've said no.	Nemet mondhattál volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #8672652 (felvideki)
You crossed the line.	Átlépted a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636114 (Spamster) & #7446303 (H_Liliom)
You did it all right.	Mindent rendben csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64291 (CM) & #824918 (mailtotib)
You didn't invite me.	Nem hívtál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273045 (CM) & #8104195 (jegaevi)
You don't look happy.	Nem tűnsz boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173878 (CK) & #10339833 (maaster)
You don't need a lot.	Nincs szükséged sokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823601 (whitefishglobal) & #2699577 (Aleksandro40)
You don't seem tired.	Nem tűnsz fáradtnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783877 (CK) & #9162689 (kiseva33)
You don't talk a lot.	Nem vagy egy beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712677 (kamilfatsa) & #9711088 (Cabo)
You don't understand.	Nem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18073 (CK) & #7848071 (jegaevi)
You forgot something.	Elfelejtettél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254989 (CK) & #6704421 (maaster)
You forgot something.	Valamit elfelejtettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254989 (CK) & #6704422 (maaster)
You get the next one.	Megkapod a következőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168055 (CK) & #9197128 (kiseva33)
You go on without me.	Folytasd nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110467 (Scott) & #4351821 (bandeirante)
You have bad manners.	Rossz modorod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547464 (CK) & #4602149 (Tammmasss)
You have lung cancer.	Ön tüdőrákos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119200 (ddnktr) & #10119288 (maaster)
You have no messages.	Nincs semmi üzeneted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274022 (CK) & #3677726 (mraz)
You have to call Tom.	Fel kell hívnod Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #2494884 (Muelisto)
You have to call Tom.	Fel kell hívnia Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #2494885 (Muelisto)
You have to call Tom.	Fel kell hívnotok Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #2494886 (Muelisto)
You have to see this.	Ezt látnod kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342780 (CK) & #3613199 (Tarsolyos)
You have to trust me.	Bíznod kell bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444839 (Spamster) & #6903684 (maaster)
You hit the bullseye.	Eltaláltad a céltábla közepét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651884 (patgfisher) & #9740166 (kiseva33)
You hit the bullseye.	Telibe találtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651884 (patgfisher) & #10935042 (H_Liliom)
You keep out of this.	Te ebből kimaradsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240558 (CK) & #7031651 (H_Liliom)
You knew that, right?	Tudtad, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288184 (CK) & #11457325 (kiseva33)
You know I can do it.	Tudod, hogy meg tudom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170978 (CK) & #7745322 (jegaevi)
You know I can do it.	Tudod, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170978 (CK) & #7745323 (jegaevi)
You know I hate that.	Tudod, hogy utálom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089423 (Hybrid) & #5262365 (juliusbear)
You know I'm married.	Tudod, hogy házas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343280 (CK) & #5262378 (juliusbear)
You know my position.	Tudod a helyzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725723 (CM) & #5260701 (juliusbear)
You know my position.	Ismered a pozícióm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725723 (CM) & #5260702 (juliusbear)
You know we love you.	Tudod, hogy szeretünk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547462 (CK) & #3363635 (mraz)
You know we love you.	Tudod, hogy szeretünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547462 (CK) & #5262334 (juliusbear)
You know what I like.	Tudod, hogy mit szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342830 (CK) & #5262376 (juliusbear)
You know what I mean.	Tudod, hogy értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246633 (CK) & #5260722 (juliusbear)
You know what I need.	Tudod, hogy mire van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342816 (CK) & #5262374 (juliusbear)
You know you need it.	Tudod, hogy kell neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008942 (CK) & #5009369 (maaster)
You know your rights.	Ismered a jogaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895722 (CK) & #5260687 (juliusbear)
You lack imagination.	Nincs képzelőerőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158515 (Hybrid) & #4699250 (juliusbear)
You lack imagination.	Neked nincs semmi fantáziád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158515 (Hybrid) & #5948982 (maaster)
You lack imagination.	Fantáziád az nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158515 (Hybrid) & #5948983 (maaster)
You look happy today.	Ma boldognak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16127 (xtofu80) & #8103145 (jegaevi)
You look much better.	Sokkal jobban nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273618 (CK) & #7336846 (H_Liliom)
You looked dangerous.	Veszélyesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255135 (CK) & #7098497 (maaster)
You looked surprised.	Meglepettnek tűntél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255138 (CK) & #8602290 (Pandaa)
You lost, didn't you?	Vesztettél, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014803 (CK) & #3102232 (Aleksandro40)
You mean a lot to me.	Sokat jelentesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139825 (TRANG) & #7872616 (jegaevi)
You mean a lot to me.	Sokat jelentetek számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139825 (TRANG) & #9980200 (Cabo)
You missed the point.	Nem érted a lényeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330973 (CK) & #13133743 (maaster)
You misunderstood me.	Félreértettél engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993138 (CK) & #4110216 (Aleksandro40)
You must be cautious.	Óvatosnak kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790758 (Spamster) & #3458364 (pernilla8)
You must be cautious.	Vigyáznod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790758 (Spamster) & #6903554 (maaster)
You must be cautious.	Figyelned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790758 (Spamster) & #6903557 (maaster)
You must be cautious.	Elővigyázatosnak kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790758 (Spamster) & #6903562 (maaster)
You must be homesick.	Biztosan honvágyad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563571 (Hybrid) & #6363718 (felvideki)
You must be mistaken.	Bizonyára tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777421 (Spamster) & #6903538 (maaster)
You must be mistaken.	Biztosan csak tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777421 (Spamster) & #6903540 (maaster)
You must be so proud.	Bizonyára nagyon büszke lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646678 (CK) & #12059426 (Cabo)
You must be starving.	Biztos éhezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134203 (Hybrid) & #8104716 (jegaevi)
You must be starving.	Biztos nagyon éhes vagy már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134203 (Hybrid) & #8299086 (maaster)
You must be starving.	Biztos, nagyon éhes vagy már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134203 (Hybrid) & #8299272 (maaster)
You must remain calm.	Meg kell őrizni a nyugalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989819 (Dejo) & #6903578 (maaster)
You must talk to Tom.	Beszélned kell Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178312 (CK) & #11317036 (kiseva33)
You must work faster.	Gyorsabban kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178286 (CK) & #5776303 (felvideki)
You mustn't touch it.	Tilos megérintened!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42900 (CM) & #11333251 (kiseva33)
You need to get help.	Segítséget kell keresned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170971 (CK) & #4115221 (bandeirante)
You need to rest now.	Most pihenned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342811 (CK) & #5374158 (felvideki)
You need to see this.	Ezt látnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342782 (CK) & #3746005 (pernilla8)
You need to trust me.	Bíznod kell bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865215 (CK) & #9589982 (felvideki)
You seem pretty busy.	Elég elfoglaltnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916958 (CK) & #7874192 (jegaevi)
You seem to be happy.	Úgy tűnik, boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044481 (CK) & #9251049 (kiseva33)
You should apologize.	Bocsánatot kellene kérned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #575586 (csabus)
You should go to bed.	Le kellene feküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838689 (Scott) & #2661274 (Muelisto)
You should go to bed.	Ágyba kellene menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838689 (Scott) & #2661275 (Muelisto)
You should let it go.	El kéne engedned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342858 (CK) & #9821889 (Cabo)
You should try it on.	Fel kellene próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471307 (Hybrid) & #4471952 (bandeirante)
You should try it on.	Meg kellene próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471307 (Hybrid) & #4471953 (bandeirante)
You should work more.	Többet kellene dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #4646793 (maaster)
You sing beautifully.	Gyönyörűen énekelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916930 (CK) & #7702574 (felvideki)
You smell like smoke.	Füstszagú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686986 (shekitten) & #9687139 (maaster)
You stay right there.	Te ott maradsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184941 (CK) & #10948561 (Cabo)
You still owe me one.	Jössz még nekem valamivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853105 (Hybrid) & #4867733 (maaster)
You talk really fast.	Igazán gyorsan beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597484 (CK) & #3738967 (gabci255)
You two come with me.	Ketten gyertek velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342821 (CK) & #11233884 (maaster)
You two come with me.	Ti ketten, jöjjetek velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342821 (CK) & #11233886 (maaster)
You very nearly died.	Nagyon közel voltál a halálhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721502 (CM) & #10650782 (maaster)
You were never alone.	Soha nem voltál egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208402 (CK) & #4124132 (bandeirante)
You were never alone.	Sosem voltak egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208402 (CK) & #9980212 (Cabo)
You will do as I say.	Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4257651 (CM) & #4257988 (maaster)
You won't believe it.	Nem fogod elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274042 (CK) & #7432029 (felvideki)
You'd better give up.	Jobb lesz, ha feladod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962448 (CK) & #11399120 (kiseva33)
You'd better go home.	Jobban tennéd, ha hazamennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69434 (CK) & #7847810 (jegaevi)
You'll get them back.	Majd visszakapod őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724337 (CM) & #11395633 (kiseva33)
You'll get well soon.	Nemsokára meggyógyulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16642 (Swift) & #3965339 (felvideki)
You'll get well soon.	Hamarosan jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16642 (Swift) & #8325144 (Pandaa)
You'll need a lawyer.	Ügyvédre lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026606 (CK) & #7040472 (H_Liliom)
You'll never find it.	Sosem találjátok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342838 (CK) & #6005606 (kiseva3)
You're a good doctor.	Jó orvos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646666 (CK) & #3980500 (felvideki)
You're a good father.	Jó apa vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895637 (CK) & #7790828 (Aleksandro40)
You're a good mother.	Jó anya vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547448 (CK) & #8216216 (Pandaa)
You're a real friend.	Te egy igaz barát vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342510 (Hybrid) & #3875911 (felvideki)
You're afraid of him.	Félsz tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755391 (CM) & #3257036 (Goldoon)
You're afraid of him.	Féltek tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755391 (CM) & #3257037 (Goldoon)
You're an hour early.	Egy órával korábban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547440 (CK) & #6117677 (kiseva3)
You're being watched.	Figyelnek benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #11445106 (kiseva33)
You're compassionate.	Te jószívű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202662 (CK) & #4699340 (juliusbear)
You're exactly right.	Teljesen igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218145 (CK) & #2564940 (Muelisto)
You're exactly right.	Fején találtad a szöget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218145 (CK) & #3765341 (bandeirante)
You're extraordinary.	Rendkívüli vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202822 (CK) & #4705495 (juliusbear)
You're going nowhere.	Nem mész te sehová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218153 (CK) & #10085422 (maaster)
You're going nowhere.	Nem mész sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218153 (CK) & #11487778 (kiseva33)
You're going too far.	Átlépsz egy bizonyos határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15991 (CM) & #5980549 (maaster)
You're going too far.	Túl messzire mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15991 (CM) & #11487791 (kiseva33)
You're halfway there.	Már félúton vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752167 (CM) & #7878701 (jegaevi)
You're in safe hands.	Biztos kezekben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8601201 (ajje) & #8601272 (maaster)
You're joking, right?	Viccelsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218175 (CK) & #1196434 (Barbulo)
You're just guessing.	Csak találgatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218179 (CK) & #7906148 (jegaevi)
You're just like Tom.	Olyan vagy, mint Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986589 (CK) & #10262160 (maaster)
You're looking great.	Nagyszerűen nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218196 (CK) & #4166234 (bandeirante)
You're my girlfriend.	Te vagy a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218212 (CK) & #9803581 (Cabo)
You're not a monster.	Nem vagy te szörnyeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606389 (shekitten) & #4284714 (Martika)
You're not listening.	Nem figyelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218269 (CK) & #3704489 (Aleksandro40)
You're not my mother.	Te nem vagy az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841498 (CK) & #4155665 (mraz)
You're not one of us.	Te nem tartozol közénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646662 (CK) & #6047188 (kiseva3)
You're one of us now.	Most már egy vagy közülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168033 (CK) & #3463504 (pernilla8)
You're still growing.	Még mindig növekedésben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218408 (CK) & #7906109 (jegaevi)
You're still shaking.	Még mindig reszketsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218411 (CK) & #7905311 (jegaevi)
You're still smiling.	Még mindig mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218413 (CK) & #7906114 (jegaevi)
You're very talented.	Nagyon tehetséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218501 (CK) & #5749593 (felvideki)
You're very talented.	Ön nagyon tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218501 (CK) & #5749596 (felvideki)
You've been deceived.	Becsaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410892 (CK) & #8485944 (maaster)
You've been selected.	Kiválasztottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255411 (CK) & #9682221 (kiseva33)
You've changed a lot.	Nagyon megváltoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799165 (CK) & #3385146 (mraz)
You've changed a lot.	Sokat változtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799165 (CK) & #8273156 (Pandaa)
You've gained weight.	Híztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774178 (CK) & #4791997 (bandeirante)
You've got to try it.	Ki kell próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342840 (CK) & #4003370 (bandeirante)
You've gotten better.	Jobbá váltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255443 (CK) & #12189701 (Cabo)
You've made progress.	Haladtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255447 (CK) & #7010871 (kiseva33)
You've made us proud.	Büszkévé tettetek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011390 (CK) & #5016448 (bandeirante)
You've misunderstood.	Félreértetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187275 (CK) & #4699292 (juliusbear)
You've risked enough.	Eleget kockáztattál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255451 (CK) & #4672263 (bandeirante)
Your answer is right.	A válaszod helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16948 (CK) & #757780 (Farkas)
Your answer is right.	A feleleted helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16948 (CK) & #1507682 (Muelisto)
Your bag looks heavy.	Nehéznek tűnik a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047699 (Parmeet) & #5835668 (maaster)
Your daughter's tall.	Magas egy lányod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820385 (CK) & #9945887 (Cabo)
Your dog is very big.	A kutyád nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64241 (CK) & #7902851 (jegaevi)
Your dog is very fat.	Igencsak túlsúlyos a kutyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485958 (minshirui) & #5146313 (maaster)
Your forehead is hot.	Forró a homlokod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050864 (ddnktr) & #10051398 (maaster)
Your hands are dirty.	Koszos a kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272946 (CK) & #4442141 (Martika)
Your hands are dirty.	Mocskos a praclid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272946 (CK) & #13010736 (maaster)
Your opinion matters.	Számít a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500995 (CK) & #10557406 (kiseva33)
Your pants are dirty.	Piszkos a nadrágod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895541 (CK) & #5204554 (maaster)
Your pants are dirty.	Mocskos a nadrágod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895541 (CK) & #5204555 (maaster)
Your plan won't work.	A terved nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530112 (CK) & #4532889 (juliusbear)
Your pulse is normal.	A pulzusod normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #2975208 (Muelisto)
Your pulse is normal.	A pulzusa normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #2975209 (Muelisto)
Your pulse is normal.	A szívverésed normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #2975212 (Muelisto)
Your pulse is normal.	A szívverése normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #2975215 (Muelisto)
Your shoes are dirty.	Koszos a cipőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108793 (CK) & #7133955 (maaster)
Your son is a genius.	A fiad egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527289 (quickfitter) & #2113883 (cerige)
Your son is a genius.	A fia egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527289 (quickfitter) & #2113884 (cerige)
"Are you okay?" "Yes."	- Jól vagy? - Aha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972270 (carlosalberto) & #9973223 (Cabo)
A car is following us.	Követ minket egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218476 (Miktsoanit) & #12216584 (maaster)
A car is following us.	Egy kocsi követ minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218476 (Miktsoanit) & #12218527 (Cabo)
A cow has a long tail.	Hosszú farka van a teheneknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739389 (Amastan) & #5325964 (maaster)
A dolphin is a mammal.	A delfin az egy állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65812 (CK) & #7870930 (jegaevi)
A guard's been killed.	Megöltek egy őrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280258 (CK) & #4367947 (bandeirante)
A lot of people do it.	Sokan tesznek így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715979 (CK) & #5727989 (bandeirante)
A table has four legs.	Egy asztalnak négy lába van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39636 (CM) & #4445033 (mraz)
A week has seven days.	A hétnek hét napja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653114 (Eldad) & #653112 (Aleksandro40)
Above all, be patient.	Mindenekelőtt légy türelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24789 (CK) & #6995583 (H_Liliom)
Accidents will happen.	Balesetek fognak történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38717 (CK) & #4552172 (juliusbear)
Accidents will happen.	Ami elromolhat, az el fog romlani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38717 (CK) & #6955874 (kiseva33)
Actually, it's my job.	Valójában ez a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823283 (CK) & #4373707 (bandeirante)
Add rice and mix well.	Adj hozzá rizst és keverd jól össze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752159 (CM) & #10979304 (H_Liliom)
Africa is a continent.	Afrika egy kontinens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978103 (CK) & #6979660 (Trillian)
Africa is a continent.	Afrika földrész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978103 (CK) & #8078094 (maaster)
All I ate was bananas.	Csak banánt ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514133 (gleki) & #3886010 (mraz)
All I want is freedom.	Csak szabadságot akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258898 (JFMorais) & #4259144 (maaster)
All my books are gone.	Minden könyvem elkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404496 (CK) & #5764225 (maaster)
All my books are gone.	Elvitték minden könyvemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404496 (CK) & #5764226 (maaster)
All my books are gone.	Elfogyott az összes könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404496 (CK) & #5764229 (maaster)
All of us were silent.	Mindannyian hallgattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248351 (CK) & #7847829 (jegaevi)
All our money is gone.	Az összes pénzünk odavan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428628 (CK) & #4371210 (bandeirante)
All right, I'll do it.	Jó, megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890908 (CK) & #4371364 (felvideki)
All the eggs went bad.	Minden tojás megromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325211 (CK) & #1065182 (Mofli)
All the food was gone.	Az összes kaja elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268663 (CK) & #7005986 (kiseva33)
All the money is gone.	Az összes pénz odavan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428629 (CK) & #4371211 (bandeirante)
All three of us agree.	Mindhárman egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530111 (CK) & #6047240 (kiseva3)
All three were killed.	Mindhármukat megölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500419 (CK) & #7927231 (jegaevi)
All we can do is wait.	Csak annyit tehetünk, hogy várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881847 (CK) & #4368992 (bandeirante)
Alphabetize this list.	Tedd ezt a listát abc sorrendbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545890 (Objectivesea) & #10956265 (H_Liliom)
Always tell the truth.	Igazat mondj mindig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66175 (CK) & #5450595 (maaster)
Always tell the truth.	Mindig igazat mondj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66175 (CK) & #5773904 (felvideki)
Am I allowed to enter?	Beléphetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275768 (CK) & #4159568 (kathy213)
Am I allowed to leave?	Szabad elmennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333969 (CK) & #11447575 (kiseva33)
Am I making any sense?	Van értelme annak, amit mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409340 (CK) & #4223122 (bandeirante)
Am I talking too fast?	Túl gyorsan beszélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886368 (CK) & #8104645 (jegaevi)
Am I talking too much?	Sokat beszélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825557 (CK) & #8756965 (maaster)
America is very large.	Amerika nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67543 (CK) & #7847806 (jegaevi)
Anything could happen.	Bármi megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346016 (Spamster) & #4364042 (bandeirante)
Anything might happen.	Bármi megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734808 (CK) & #4364042 (bandeirante)
Anything might happen.	Minden megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734808 (CK) & #9503615 (maaster)
Are there any bananas?	Banán van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086008 (CK) & #7478865 (felvideki)
Are these your horses?	Ezek az ön lovai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55982 (CK) & #4661010 (maaster)
Are they all the same?	Mind egyforma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563 (CK) & #538464 (Muelisto)
Are they all the same?	Mindannyian ugyanolyanok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563 (CK) & #6483325 (kiseva33)
Are they going to die?	Meg fognak halni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890917 (CK) & #9825183 (felvideki)
Are they your friends?	Ők a barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824494 (CK) & #3630435 (Tarsolyos)
Are those your things?	Azok a te cuccaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684636 (DJ_Saidez) & #9684712 (maaster)
Are you a doctor, sir?	Ön orvos, uram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341005 (Amittai) & #5342605 (bandeirante)
Are you a good dancer?	Jó táncos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396462 (CK) & #3746916 (mraz)
Are you a good dancer?	Jól tudsz táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396462 (CK) & #3746919 (mraz)
Are you a new student?	Új hallgató vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #3766960 (Muelisto)
Are you a taxi driver?	Taxisofőr vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902751 (CK) & #5799317 (felvideki)
Are you afraid of Tom?	Te félsz Tomitól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495861 (CK) & #4392376 (maaster)
Are you all right now?	Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31665 (CK) & #701291 (Aleksandro40)
Are you all right now?	Rendben vagy most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31665 (CK) & #2520099 (Aleksandro40)
Are you all set to go?	Mindannyian felkészültetek az indulásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172417 (CK) & #4221597 (bandeirante)
Are you already bored?	Máris unod magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793206 (CK) & #6808154 (bandeirante)
Are you already drunk?	Már most be vagytok rúgva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199782 (CK) & #10560147 (Cabo)
Are you already there?	Már ott vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134154 (CK) & #12747046 (kiseva33)
Are you an only child?	Egyke vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953098 (CK) & #2893806 (Aleksandro40)
Are you angry with me?	Mérges vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #3369881 (mraz)
Are you angry with me?	Haragszol rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #6112725 (kiseva3)
Are you angry with me?	Dühös vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #12254332 (maaster)
Are you angry with me?	Pipa vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #12254335 (maaster)
Are you back home now?	Most már hazaértél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055419 (CM) & #10643690 (kiseva33)
Are you by yourselves?	Egyedül vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538461 (CK) & #3787961 (Muelisto)
Are you coming or not?	Jössz vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448317 (CK) & #5350296 (felvideki)
Are you crazy or what?	Megőrültél vagy micsoda!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752150 (CM) & #12183916 (maaster)
Are you drinking wine?	Bort iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007911 (Kevre) & #5803612 (felvideki)
Are you fond of music?	Odavagy a zenéért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25421 (CK) & #9254873 (kiseva33)
Are you free tomorrow?	Ráérsz holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #7702526 (felvideki)
Are you getting tired?	Fáradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841747 (CK) & #7011879 (kiseva33)
Are you going on foot?	Te gyalog mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #12161574 (maaster)
Are you going to wait?	Várni fogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547426 (CK) & #9233103 (kiseva33)
Are you going with me?	Velem tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #4245835 (Tarsolyos)
Are you going with me?	Jössz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #5833357 (maaster)
Are you going with us?	Velünk tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738554 (CK) & #3769011 (felvideki)
Are you hungry at all?	Egyáltalán éhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #6995211 (kiseva33)
Are you hungry at all?	Éhes vagy, vagy csak mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #10934481 (Cabo)
Are you in Boston now?	Most Bostonban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #7047429 (H_Liliom)
Are you in a bad mood?	Rossz hangulatban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120756 (LanguageExpert) & #7852549 (jegaevi)
Are you in this photo?	Rajta vagy te ezen a képen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904968 (CK) & #12532948 (maaster)
Are you not surprised?	Nem vagy meglepve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902433 (CK) & #12701025 (kiseva33)
Are you ready to work?	Felkészültél a munkára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008851 (CK) & #5009412 (maaster)
Are you satisfied now?	Most elégedett vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495860 (CK) & #4392362 (maaster)
Are you satisfied now?	Elégedett vagy már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495860 (CK) & #4392364 (maaster)
Are you seeing anyone?	Találkozód van valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #6018149 (kiseva3)
Are you seeing anyone?	Találkozgatsz valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #9271255 (Cabo)
Are you seriously ill?	Súlyosan beteg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636390 (CK) & #11517602 (kiseva33)
Are you still at home?	Még otthon vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #6215320 (kiseva33)
Are you still jealous?	Még mindig féltékeny vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235820 (Hybrid) & #4238105 (maaster)
Are you still married?	Még mindig házas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #10054162 (Cabo)
Are you still working?	Még mindig dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356916 (CK) & #7484562 (felvideki)
Are you superstitious?	Babonás vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #12950349 (maaster)
Are you superstitious?	Maga babonás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #12950351 (maaster)
Are you superstitious?	Ön babonás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #12950352 (maaster)
Are you talking to me?	Nekem nyomod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #7222755 (maaster)
Are you talking to me?	Hogy hozzám beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #10870529 (Cabo)
Are you talking to me?	Nekem vakersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #10870986 (maaster)
Are you the new nanny?	Ön az új dada?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004894 (CK) & #5009218 (bandeirante)
Are you uncomfortable?	Kényelmetlenül érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264673 (_undertoad) & #6578743 (juliusbear)
Are you wearing shoes?	Van rajtad cipő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735255 (Ooneykcall) & #4735379 (maaster)
Are you working today?	Ön ma dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046754 (CK) & #4049529 (felvideki)
Are you working today?	Ma dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046754 (CK) & #4049530 (felvideki)
Are you working today?	Dolgozol ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046754 (CK) & #4049819 (mraz)
Are your parents here?	Itt vannak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733675 (CK) & #7877527 (jegaevi)
Are your parents home?	A szüleid itthon vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948406 (Hybrid) & #6042491 (kiseva3)
Aren't you asleep yet?	Nem alszol még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277668 (kemushi69) & #9730700 (kiseva33)
Aren't you asleep yet?	Nem alszotok még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277668 (kemushi69) & #10461022 (maaster)
Aren't you hungry yet?	Még nem vagy éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092006 (CK) & #9730725 (kiseva33)
As I said, no problem.	Mint mondtam, semmi gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665329 (sundown) & #10924225 (H_Liliom)
As for myself, I'm OK.	Részemről rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555418 (CK) & #7821262 (maaster)
Ask Tom to explain it.	Kérd meg Tamást, hogy magyarázza el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636182 (CK) & #3732109 (gabci255)
Ask Tom what he wants.	Kérdezd meg Tomtól, hogy mit akar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958542 (CK) & #8057882 (jegaevi)
Ask Tom where Mary is.	Kérdezd meg Tomit, hogy hol van Mari!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530110 (CK) & #4532890 (juliusbear)
Ask whatever you want.	Kérdezz, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852082 (CK) & #11452271 (kiseva33)
Bad news travels fast.	A rossz hír gyorsan terjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28625 (CK) & #609358 (szaby78)
Bad news travels fast.	A rossz hír szárnyon jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28625 (CK) & #2349939 (Aleksandro40)
Bananas are delicious.	A banán finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098563 (cntrational) & #7870583 (jegaevi)
Be kind to old people.	Légy kedves az idősebbekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64128 (CK) & #641715 (Muelisto)
Be polite to everyone.	Mindenkivel legyél udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094769 (CK) & #4365462 (bandeirante)
Be proud of your work.	Légy büszke a munkádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752146 (CM) & #8086848 (jegaevi)
Be quiet for a moment.	Maradj csendben egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40046 (CK) & #8342267 (Pandaa)
Be quiet for a moment.	Maradj csöndben egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40046 (CK) & #8342268 (Pandaa)
Bears can climb trees.	A medvék tudnak fára mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081294 (Vortarulo) & #4946521 (Muelisto)
Believe what you like.	Higgy, amiben szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392016 (OsoHombre) & #7885070 (mraz)
Better luck next time.	Legközelebb több szerencsével jársz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264344 (CK) & #6075025 (kiseva3)
Beware of pickpockets.	Óvakodj a zsebtolvajoktól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51404 (CK) & #4552228 (juliusbear)
Birds have sharp eyes.	A madarak jól látnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278191 (CK) & #8368981 (maaster)
Boston is a nice city.	Boston szép város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646647 (CK) & #4368796 (bandeirante)
Both boys have autism.	Mindkét fiú autista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493694 (CK) & #8696889 (felvideki)
Both claims are false.	Mindegyik állítás hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397981 (Spamster) & #7287749 (TaborV)
Both of them are busy.	Mindketten elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646646 (CK) & #4368787 (bandeirante)
Both of them survived.	Mindketten túlélték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715987 (CK) & #6046995 (kiseva3)
Both of you are right.	Mindkettőtöknek igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507034 (CK) & #10571217 (kiseva33)
Both of you are wrong.	Mindketten tévedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #6977898 (H_Liliom)
Both of you are wrong.	Mindkettőtök téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #6977900 (H_Liliom)
Both of you are wrong.	Tévedtek mindketten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #10528089 (maaster)
Both stories are true.	Mindkét történet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43306 (CK) & #3425039 (dereye)
Boxes were everywhere.	Mindenhol dobozok hevertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245008 (CK) & #4366623 (bandeirante)
Bring me another beer.	Hozz nekem még egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109330 (Airvian) & #5111744 (bagonyi)
Bring me the scissors.	Hozd ide nekem az ollót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666955 (CK) & #9115412 (kiseva33)
Bring one for me, too.	Adj egyet nekem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6582022 (Hybrid) & #9821253 (maaster)
Brush your teeth well.	Alaposan mosd meg a fogaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #5205992 (maaster)
Business has improved.	Jobban megy az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264743 (_undertoad) & #4367875 (bandeirante)
Buy it for me, please.	Kérlek, vedd meg nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41821 (CK) & #5811847 (felvideki)
Buy it for me, please.	Vedd meg nekem, légyszi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41821 (CK) & #12416857 (maaster)
Buy whatever you need.	Vedd meg, ami csak kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150859 (CK) & #6741411 (maaster)
Buy whatever you want.	Vedd meg, amit csak szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #7856349 (bandeirante)
Call it what you like.	Nevezd ahogy tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890977 (CK) & #4221537 (bandeirante)
Call it what you want.	Hívd, aminek akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890978 (CK) & #10946593 (H_Liliom)
Call it what you want.	Nevezd annak, aminek akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890978 (CK) & #10946594 (H_Liliom)
Call me at the office.	Hívj fel az irodában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22364 (CK) & #8103202 (jegaevi)
Can I borrow this pen?	Kölcsönvehetem ezt a tollat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079250 (MarlonX19) & #4829496 (felvideki)
Can I borrow your car?	Kölcsönvehetem a kocsidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265616 (CK) & #5752682 (felvideki)
Can I borrow your pen?	Kölcsönkérhetem a tollát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33772 (CK) & #8098456 (felvideki)
Can I borrow your pen?	Kölcsönkérhetem a tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33772 (CK) & #10467700 (Cabo)
Can I copy your notes?	Lemásolhatom a jegyzeteidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483235 (Hybrid) & #8530787 (Pandaa)
Can I eat that orange?	Megehetem azt a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786219 (CK) & #7899560 (jegaevi)
Can I eat this orange?	Megehetem ezt a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896172 (pauldhunt) & #7899424 (jegaevi)
Can I get you a drink?	Adhatok neked egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839443 (CK) & #9092165 (kiseva33)
Can I get your number?	Megkaphatom a számodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498749 (Hybrid) & #4279951 (bandeirante)
Can I give you a hand?	Tudok segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646645 (CK) & #3325699 (mraz)
Can I give you a kiss?	Megcsókolhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752137 (CM) & #3171379 (Aleksandro40)
Can I give you a kiss?	Megpuszilhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752137 (CM) & #5951428 (maaster)
Can I give you a ride?	Elvihetlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265475 (CK) & #4636287 (bandeirante)
Can I have some water?	Kaphatnék egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327762 (CK) & #10567255 (kiseva33)
Can I leave a message?	Hagyhatok üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279055 (CK) & #10629451 (kiseva33)
Can I open the window?	Kinyithatom az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274195 (CK) & #4261207 (maaster)
Can I see your ticket?	Láthatnám a jegyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979482 (PvtMarc) & #4654099 (maaster)
Can I take your order?	Felvehetem a rendelését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9158362 (shekitten) & #10647262 (Cabo)
Can I take your plate?	Elvihetem a tányérodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205663 (shekitten) & #12684804 (kiseva33)
Can I talk to you now?	Tudok most beszélni veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483639 (maaster) & #10483638 (maaster)
Can I talk to you now?	Beszélhetek most önnel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483639 (maaster) & #10485587 (maaster)
Can I turn off the TV?	Kikapcsolhatom a tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39139 (CK) & #7852915 (jegaevi)
Can I use this eraser?	Használhatom ezt a radírt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824927 (CK) & #10560787 (kiseva33)
Can I use your pencil?	Használhatnám a ceruzádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #559089 (szaby78)
Can I use your pencil?	Használhatom a ceruzádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #3066496 (Aleksandro40)
Can Tom come tomorrow?	El tud jönni Tom holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442868 (CK) & #2807129 (Aleksandro40)
Can his story be true?	Igaz lehet a története?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27499 (papabear) & #12800825 (maaster)
Can it really be mine?	Valóban az enyém lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42082 (CK) & #11909776 (maaster)
Can the rumor be true?	Lehet, hogy a szóbeszéd igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27528 (CM) & #3578495 (Muelisto)
Can the rumor be true?	Lehet, hogy a híresztelés igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27528 (CM) & #3578497 (Muelisto)
Can the rumor be true?	Lehet, hogy a rémhír igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27528 (CM) & #3578498 (Muelisto)
Can we just drop this?	Lehetne úgy, hogy ezt egyszerűen ejtjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327765 (CK) & #4223108 (bandeirante)
Can we meet somewhere?	Találkozhatunk valahol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951572 (CK) & #9090810 (kiseva33)
Can we talk this week?	Tudunk beszélni a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11080958 (shekitten) & #11081180 (maaster)
Can you come tomorrow?	Holnap el tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #613900 (Muelisto)
Can you die from fear?	Meg lehet halni a félelemtől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284037 (al_ex_an_der) & #4279947 (bandeirante)
Can you do handstands?	Tudsz kézen állni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484606 (sacredceltic) & #10559746 (kiseva33)
Can you do me a favor?	Tennél nekem egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #3698530 (Aleksandro40)
Can you get down here?	Le tudsz ide jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161088 (megamanenm) & #9161630 (maaster)
Can you guess her age?	Ki tudod találni az életkorát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309612 (CK) & #7590861 (Aleksandro40)
Can you hear anything?	Hallasz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69613 (CK) & #3421940 (mraz)
Can you keep a secret?	Meg tudsz őrizni egy titkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594 (CK) & #5769911 (Aleksandro40)
Can you lend me yours?	Kölcsön tudod adni a tiédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817994 (CK) & #10560723 (kiseva33)
Can you pay attention?	Tudsz figyelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130743 (honestlang) & #6538686 (kiseva33)
Can you see my father?	Látod az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802146 (Deerhound) & #5368096 (felvideki)
Can you set the table?	Megterítenél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028421 (Hybrid) & #9575046 (Cabo)
Can you show it to me?	Meg tudod nekem mutatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #3659886 (mraz)
Can you speak English?	Tudsz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26170 (CK) & #4314462 (mraz)
Can you take us there?	Elvinne minket oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955576 (felvideki) & #3955577 (felvideki)
Can you wait a minute?	Tudsz várni egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991026 (CK) & #3886266 (mraz)
Can you wait up a sec?	Várnál egy pillanatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149297 (CK) & #3339917 (adam8752)
Can you write it down?	Le tudnád írni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404676 (Evie) & #4418437 (bandeirante)
Can't you come sooner?	Nem tudsz hamarabb jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572672 (maaster) & #10572671 (maaster)
Can't you swim at all?	Nem is tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576755 (CK) & #5580236 (maaster)
Can't you walk faster?	Nem tudsz gyorsabban gyalogolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572670 (maaster) & #10572665 (maaster)
Cats don't like water.	A macskák nem szeretik a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372460 (ilayde) & #2482831 (Muelisto)
Change happens slowly.	A változás lassan következik be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245073 (CK) & #4366624 (bandeirante)
Change into your suit.	Vedd fel az öltönyödet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52363 (CK) & #7123349 (maaster)
Change will take time.	A változáshoz idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3637733 (vvv123) & #4371812 (bandeirante)
Check your voice mail.	Hallgasd meg a hangpostádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938194 (Eccles17) & #10945768 (H_Liliom)
Children love to sing.	A gyerekek szeretnek énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230596 (alec) & #7823801 (Aleksandro40)
Children need to play.	A gyermekeknek szükségük van játékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311694 (CM) & #4803779 (angyalp)
Coffee keeps me awake.	A kávé ébren tart engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62195 (CK) & #6070230 (kiseva3)
Come downtown with us.	Gyere velünk a belvárosba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636149 (CK) & #4371725 (bandeirante)
Come here and help me.	Gyere ide és segíts nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61596 (CK) & #3145024 (Aleksandro40)
Come here and help me.	Gyere ide és segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61596 (CK) & #10658382 (Cabo)
Come here and kiss me.	Gyere és csókolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971719 (ApioDelPueblo) & #5972182 (maaster)
Come here and kiss me.	Gyere ide és csókolj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971719 (ApioDelPueblo) & #5972183 (maaster)
Come here, all of you.	Gyertek ide mind!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891020 (CK) & #10268427 (maaster)
Come home before dark.	Sötétedés előtt gyere haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28441 (CK) & #5816240 (maaster)
Come see for yourself.	Gyere, és nézd meg magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096083 (CK) & #4223042 (bandeirante)
Come to watch us play.	Gyere, nézd meg, hogy játszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050568 (CK) & #4365441 (bandeirante)
Come tomorrow morning.	Gyere holnap reggel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323209 (CK) & #720556 (Farkas)
Come with your father.	Az apáddal gyere!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314957 (timur_seber) & #10984572 (H_Liliom)
Compasses point north.	Az iránytűk észak felé mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740220 (CK) & #4742483 (maaster)
Could we have a spoon?	Kaphatnánk egy kanalat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51817 (CK) & #8103854 (jegaevi)
Could you repeat that?	Meg tudnád ismételni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327331 (CK) & #4477532 (mraz)
Count from one to ten.	Számolj el egytől tízig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73243 (CK) & #7756981 (H_Liliom)
Count from one to ten.	Számolj egytől tízig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73243 (CK) & #11391254 (kiseva33)
Cover it with a plate.	Takard le egy tányérral!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264785 (_undertoad) & #10959351 (H_Liliom)
Crows are smart birds.	A varjak okos madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807177 (Hybrid) & #9584360 (kiseva33)
Cut it with the knife.	Vágd el a késsel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131204 (dan1ruusianspanish) & #4131215 (maaster)
Cut the paper in half.	Vágd félbe a papírt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964949 (NatsuDonkey) & #9120814 (kiseva33)
Cut up my food for me.	Vágd fel az ételt nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722767 (CM) & #10979442 (H_Liliom)
Dance with me, please.	Kérlek, táncolj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646638 (CK) & #10982002 (H_Liliom)
Death before dishonor!	Inkább a halált választom, semmint szégyenfolt essék a becsületemen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717950 (papabear) & #5816228 (maaster)
Death before dishonor!	Inkább meghalok, mint hogy elveszítsem a becsületemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717950 (papabear) & #5816229 (maaster)
Death before dishonor!	Inkább a halál, mint hogy szégyenfolt essen a becsületemen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717950 (papabear) & #5816484 (maaster)
Did Tom go to college?	Tom járt egyetemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080952 (CK) & #4089104 (bandeirante)
Did Tom go to college?	Tom főiskolára járt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080952 (CK) & #7271709 (H_Liliom)
Did Tom offer to help?	Tom felajánlotta, hogy segít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538375 (CK) & #7957021 (jegaevi)
Did Tom say something?	Mondott valamit Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261193 (CK) & #6392711 (Aleksandro40)
Did he propose to you?	Megkérte a kezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460864 (CK) & #5084120 (bandeirante)
Did they say anything?	Mondtak valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646637 (CK) & #7876088 (mraz)
Did you ask for money?	Kértél pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786225 (CK) & #6808185 (bandeirante)
Did you buy Tom a dog?	Vettél Tominak kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886161 (CK) & #6955681 (bandeirante)
Did you buy a new car?	Vettél új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #9496621 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #9496622 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #9964276 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új kocsit vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #9964277 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettetek egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #9965432 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548979 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új autót vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548981 (Cabo)
Did you buy a new car?	Te új autót vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548983 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új autót vettél te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548984 (Cabo)
Did you buy a new car?	Te új kocsit vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548985 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új kocsit vettél te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548986 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettetek új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548989 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettetek egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548990 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettetek új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548991 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új autót vettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548992 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új kocsit vettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548993 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ti vettetek egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548994 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ti vettetek egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548996 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettetek ti egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548998 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettetek ti egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10548999 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ti új kocsit vettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549000 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ti új autót vettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549002 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új kocsit vettetek ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549003 (Cabo)
Did you buy a new car?	Új autót vettetek ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549004 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549005 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549007 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett ön új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549008 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett ön egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549009 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ön vett egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549010 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ön vett új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549011 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549012 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549014 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett ön új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549015 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vett ön egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549016 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ön vett egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549017 (Cabo)
Did you buy a new car?	Ön vett új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549018 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549019 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549020 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek önök új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549023 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek önök egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549025 (Cabo)
Did you buy a new car?	Önök vettek egy új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549027 (Cabo)
Did you buy a new car?	Önök vettek új kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549029 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549031 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549032 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek önök új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549034 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettek önök egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549035 (Cabo)
Did you buy a new car?	Önök vettek egy új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549036 (Cabo)
Did you buy a new car?	Önök vettek új autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549037 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél új gépjárművet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549038 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél új személygépjárművet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549039 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél új verdát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549040 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél új személyautót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549041 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél új személygépkocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549042 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új gépjárművet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549043 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új személygépjárművet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549044 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új verdát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549046 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új személyautót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549047 (Cabo)
Did you buy a new car?	Vettél egy új személygépkocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #10549048 (Cabo)
Did you come by train?	Vonattal jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684740 (notrwanda) & #2518627 (Aleksandro40)
Did you find anything?	Találtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #4118690 (felvideki)
Did you find anything?	Talált valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #4118692 (felvideki)
Did you get any sleep?	Sikerült valamennyit aludnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #4221596 (bandeirante)
Did you get my letter?	Megkaptad a levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495859 (CK) & #1589656 (Pajer_Boro)
Did you get my letter?	Megkaptad a levelemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495859 (CK) & #4392361 (maaster)
Did you get some rest?	Tudtál egy kicsit pihenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644698 (karloelkebekio) & #7683975 (bandeirante)
Did you get sunburned?	Lebarnultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802542 (CK) & #9802598 (maaster)
Did you get them back?	Visszakaptad őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591508 (DJ_Saidez) & #11051045 (H_Liliom)
Did you get them back?	Visszaszerezted őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591508 (DJ_Saidez) & #11051050 (H_Liliom)
Did you go to Harvard?	A Harvardra jártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513447 (CK) & #3740057 (gabci255)
Did you guys see that?	Láttátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396691 (CK) & #4830231 (felvideki)
Did you guys see that?	Skacok, ti láttátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396691 (CK) & #8410897 (Pandaa)
Did you hear anything?	Hallottál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417695 (CK) & #4864283 (felvideki)
Did you hear the bell?	Hallottad a csengőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826249 (CK) & #4020683 (felvideki)
Did you hear the news?	Hallottad a híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69991 (CK) & #8333014 (felvideki)
Did you know Tom well?	Jól ismerted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886143 (CK) & #5260764 (juliusbear)
Did you know his name?	Tudtad a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891062 (CK) & #5262355 (juliusbear)
Did you like the book?	Tetszett neked a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434488 (lukaszpp) & #2757396 (Aleksandro40)
Did you like the book?	Tetszett a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434488 (lukaszpp) & #7623325 (felvideki)
Did you like the meal?	Tetszett az étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434490 (lukaszpp) & #7853393 (mraz)
Did you lock the door?	Bezártad az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495858 (CK) & #4392357 (maaster)
Did you miss the game?	Hiányzott a játék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334022 (CK) & #3339867 (adam8752)
Did you not know that?	Ezt te nem tudtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843031 (Ishao) & #4843644 (bandeirante)
Did you order a pizza?	Egy pizzát rendeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675392 (Hybrid) & #12727044 (kiseva33)
Did you read my email?	Olvastad a levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8607210 (Luiaard) & #8607625 (Pandaa)
Did you say something?	Mondtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #1556650 (krisztianp)
Did you say something?	Szóltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #10094507 (maaster)
Did you say yes or no?	Igent vagy nemet mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205855 (CK) & #5932661 (felvideki)
Did you see Tom leave?	Láttad Tomit elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096087 (CK) & #4223043 (bandeirante)
Did you see my camera?	Láttad a fényképezőgépemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69327 (CK) & #4370720 (felvideki)
Did you see my father?	Láttad az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758208 (vgigregg) & #4370727 (felvideki)
Did you see something?	Láttál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #3957616 (felvideki)
Did you see something?	Láttatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #3957617 (felvideki)
Did you see something?	Látott valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #3957618 (felvideki)
Did you sleep outside?	Kint aludtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265262 (CK) & #12265265 (maaster)
Did you take a shower?	Zuhanyoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891070 (CK) & #6068380 (kiseva3)
Did you take pictures?	Fényképeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786229 (CK) & #6808208 (bandeirante)
Did you take the deal?	Elfogadtad az ajánlatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12490576 (CK) & #12492765 (maaster)
Did you understand it?	Megértetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #4422788 (bandeirante)
Did you understand it?	Értetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #7031398 (H_Liliom)
Did you write it down?	Leírtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426194 (CK) & #8200938 (Pandaa)
Dinner's almost ready.	A vacsora mindjárt kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245262 (CK) & #2336982 (Aleksandro40)
Dinner's almost ready.	A vacsora már majdnem kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245262 (CK) & #4366625 (bandeirante)
Dinner's getting cold.	Kihűl a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891076 (CK) & #4368985 (bandeirante)
Dinner's getting cold.	Kihűl az ebéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891076 (CK) & #4369000 (bandeirante)
Do I have to be there?	Ott kell lennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884248 (CK) & #8302327 (felvideki)
Do I look fat in this?	Ebben kövérnek látszom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164103 (Hybrid) & #4164304 (bandeirante)
Do I look like a fool?	Úgy nézek ki, mint egy bolond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132148 (CM) & #10618258 (kiseva33)
Do it as you are told.	Csináld úgy, ahogy mondtad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239723 (CK) & #10059575 (Cabo)
Do they know about us?	Tudnak rólunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531031 (Spamster) & #10294568 (maaster)
Do turtles have teeth?	Van a teknősöknek foga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356594 (apglopez) & #5206000 (maaster)
Do we know each other?	Ismerjük egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123597 (chajadan) & #3320333 (mraz)
Do we know each other?	Ismerjük mi egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123597 (chajadan) & #9042330 (Cabo)
Do you believe in God?	Hiszel Istenben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #674089 (eliza)
Do you believe in God?	Hisz Istenben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #674090 (eliza)
Do you believe in God?	Hisztek Istenben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #674091 (eliza)
Do you believe in God?	Hiszel Isten létezésében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #4420321 (maaster)
Do you believe me now?	Most már hiszel nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886113 (CK) & #8533721 (Pandaa)
Do you believe me now?	Hisztek most nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886113 (CK) & #10062150 (Cabo)
Do you believe me now?	Már hiszel nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886113 (CK) & #12919183 (maaster)
Do you blame yourself?	Magadat hibáztatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404504 (CK) & #9115309 (kiseva33)
Do you enjoy studying?	Élvezed a tanulást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109712 (CK) & #4149423 (Tammmasss)
Do you feel too tired?	Nagyon fáradt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930017 (Delian) & #4280916 (bandeirante)
Do you find me pretty?	Csinosnak találsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #5470252 (Muelisto)
Do you fly frequently?	Gyakran repülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680984 (Source_VOA) & #5979704 (Aleksandro40)
Do you go there often?	Gyakran jársz oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #3902412 (felvideki)
Do you go there often?	Gyakran mész oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #4566411 (mraz)
Do you guys get along?	Ti jól kijöttök egymással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172269 (CK) & #4221595 (bandeirante)
Do you have a bicycle?	Van biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #1058035 (Mofli)
Do you have a bicycle?	Van kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #3304345 (Aleksandro40)
Do you have a bicycle?	Van bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554305 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554306 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van kerékpárja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554307 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van önnek kerékpárja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554310 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy kerékpárja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554311 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van önnek egy kerékpárja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554312 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554313 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554315 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554316 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554317 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554320 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554321 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554324 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554325 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554326 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554329 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554330 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554331 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554332 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554333 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554334 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554335 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554336 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554337 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Neked van egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554338 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van neked egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554339 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554340 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554341 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554342 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554343 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554344 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554345 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554346 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554348 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554350 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554351 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554352 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554354 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554355 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554356 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554357 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554359 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554360 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554361 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554362 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554364 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554365 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554366 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Nektek van egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554368 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van nektek egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554369 (Cabo)
Do you have a bicycle?	Van biriglitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #10554458 (maaster)
Do you have a freezer?	Van fagyasztód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646632 (CK) & #9343454 (kiseva33)
Do you have a husband?	Önnek van férje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774849 (marloncori) & #3977281 (felvideki)
Do you have a husband?	Van férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774849 (marloncori) & #4687254 (felvideki)
Do you have a lighter?	Van öngyújtód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29830 (CM) & #670947 (debian2007)
Do you have a lighter?	Van egy öngyújtód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29830 (CM) & #898314 (brumi2)
Do you have a lighter?	Van tüzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29830 (CM) & #1476499 (Muelisto)
Do you have a lighter?	Van egy gyújtód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29830 (CM) & #10326162 (maaster)
Do you have a voucher?	Van utalványod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547424 (CK) & #5241272 (Aleksandro40)
Do you have a voucher?	Van utalványa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547424 (CK) & #9814857 (Cabo)
Do you have a warrant?	Van parancsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547423 (CK) & #4830839 (Larson)
Do you have a warrant?	Van végzése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547423 (CK) & #4830840 (Larson)
Do you have a warrant?	Van parancsod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547423 (CK) & #4831083 (Larson)
Do you have a warrant?	Van végzésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547423 (CK) & #4831084 (Larson)
Do you have any ideas?	Van valami ötleted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951663 (CK) & #3986469 (felvideki)
Do you have any money?	Van pénzetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #2112372 (Muelisto)
Do you have any money?	Van pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #2112374 (Muelisto)
Do you have any money?	Van valamennyi pénze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #8198585 (Pandaa)
Do you have any money?	Van pénz nálad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #9821933 (Cabo)
Do you have any money?	Van pénz nálatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #10567525 (Cabo)
Do you have any plans?	Van egy terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547422 (CK) & #5582752 (maaster)
Do you have any plans?	Van valami terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547422 (CK) & #5786111 (felvideki)
Do you have any proof?	Van bármi bizonyítékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960902 (Hybrid) & #5582759 (maaster)
Do you have any proof?	Van valami bizonyítékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960902 (Hybrid) & #5582761 (maaster)
Do you have any sugar?	Van cukor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5311613 (mailohilohi) & #4108804 (mraz)
Do you have any sugar?	Van egy kis cukrod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5311613 (mailohilohi) & #5582786 (maaster)
Do you have any water?	Van nálad víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33460 (CK) & #5582619 (maaster)
Do you have any water?	Van vized?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33460 (CK) & #8198578 (Pandaa)
Do you have earphones?	Van fülhallgatód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65831 (CK) & #8217056 (Pandaa)
Do you have earphones?	Van fülesed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65831 (CK) & #8217057 (Pandaa)
Do you have some time?	Van időd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64449 (CK) & #1286836 (Muelisto)
Do you have some time?	Van egy kis időd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64449 (CK) & #1286837 (Muelisto)
Do you have the money?	Nálad van a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646626 (CK) & #3407476 (pernilla8)
Do you hear something?	Hallasz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953198 (CK) & #3421940 (mraz)
Do you hear something?	Ön hall valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953198 (CK) & #3936059 (felvideki)
Do you hear something?	Hallotok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953198 (CK) & #3975245 (felvideki)
Do you know my father?	Ismered az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104409 (CK) & #5262457 (juliusbear)
Do you know my father?	Ismeritek az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104409 (CK) & #6132782 (felvideki)
Do you know that girl?	Ismered azt a lányt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713008 (Hybrid) & #5262395 (juliusbear)
Do you know the groom?	Ismered a vőlegényt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824318 (CK) & #3641083 (Tarsolyos)
Do you know the rules?	Ismered a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702138 (Hybrid) & #6145032 (mraz)
Do you know this game?	Ismered ezt a játékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824454 (CK) & #3538143 (mraz)
Do you know this lady?	Ismered ezt a hölgyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754967 (CM) & #5260724 (juliusbear)
Do you know this song?	Ismered ezt a dalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064334 (CK) & #3869583 (juliusbear)
Do you know who he is?	Tudod, hogy ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #5260725 (juliusbear)
Do you know who he is?	Tudod, ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #9616736 (Cabo)
Do you know your size?	Ismered a méreted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54165 (Eldad) & #5260717 (juliusbear)
Do you know your size?	Tudod a méreted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54165 (Eldad) & #5260718 (juliusbear)
Do you like chocolate?	Szereted a csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800637 (CM) & #7898642 (mraz)
Do you like dinosaurs?	Szereted a dinoszauruszokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599959 (Hybrid) & #5604628 (bandeirante)
Do you like gardening?	Szeretsz kertészkedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079124 (CK) & #8064084 (felvideki)
Do you like surprises?	Szereted a meglepetéseket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506859 (CK) & #3740072 (gabci255)
Do you like that song?	Tetszik neked a dal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507518 (CK) & #3608817 (dezill)
Do you like this city?	Szereted ezt a várost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641998 (CM) & #5097958 (Kriszti)
Do you like to travel?	Szeretsz utazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #3758073 (mraz)
Do you like traveling?	Szeretsz utazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728883 (CK) & #3758073 (mraz)
Do you like your boss?	Kedveled a főnöködet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098243 (cntrational) & #9434579 (kiseva33)
Do you like your work?	Szereted a munkádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815121 (Jenn) & #10566835 (kiseva33)
Do you live near here?	Errefelé laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484513 (CK) & #5768895 (felvideki)
Do you love me at all?	Szeretsz egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033368 (CK) & #6573106 (maaster)
Do you love me at all?	Szeretsz te egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033368 (CK) & #10896779 (maaster)
Do you miss me at all?	Hiányzom én neked egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993571 (CK) & #3616117 (mraz)
Do you need a cushion?	Kell egy párna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796856 (Eccles17) & #9964390 (Cabo)
Do you need some help?	Segítsek önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646624 (CK) & #10114495 (Cabo)
Do you need some time?	Hagyjak még egy kis időt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405501 (CK) & #11537604 (Cabo)
Do you need something?	Kell valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064630 (CK) & #3152785 (Aleksandro40)
Do you need this book?	Kell neked ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372452 (ilayde) & #9251340 (Cabo)
Do you need this book?	Szükséged van neked erre a könyvre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372452 (ilayde) & #9251341 (Cabo)
Do you need this book?	Kell még neked ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372452 (ilayde) & #9251343 (Cabo)
Do you play on a team?	Csapatban játszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370364 (CK) & #8370388 (Pandaa)
Do you really love me?	Valóban szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322128 (CK) & #9826905 (Cabo)
Do you recognize them?	Felismered őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820031 (CK) & #8200969 (Pandaa)
Do you see what I see?	Látod, amit én látok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409354 (CK) & #6391391 (felvideki)
Do you still love Tom?	Még mindig szereted Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #3739060 (gabci255)
Do you still want tea?	Még mindig akarsz teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565837 (CK) & #6567125 (bandeirante)
Do you suspect anyone?	Gyanakszol valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935247 (ddnktr) & #10925783 (H_Liliom)
Do you think I did it?	Szerinted én voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333979 (CK) & #3339884 (adam8752)
Do you think I'm sexy?	Gondolod, hogy szexi vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953223 (CK) & #3313927 (mraz)
Do you think Tom lied?	Szerinted Tom hazudott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172206 (CK) & #4221593 (bandeirante)
Do you think it works?	Szerinted működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488417 (CM) & #11360011 (kiseva33)
Do you want a pretzel?	Kérsz perecet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713552 (Eccles17) & #11490180 (maaster)
Do you want a receipt?	Kér nyugtát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789392 (Eccles17) & #10647198 (Cabo)
Do you want it or not?	Akarod vagy sem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011636 (CK) & #3518635 (mraz)
Do you want some beer?	Kérsz sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499818 (CK) & #7679515 (felvideki)
Do you want some cake?	Kérsz tortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879668 (Amastan) & #3880022 (juliusbear)
Do you want some help?	Szeretnél segítséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011637 (CK) & #9198375 (kiseva33)
Do you want some rice?	Kérsz egy kis rizst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367785 (Hybrid) & #7368255 (H_Liliom)
Do you want some soup?	Kértek egy kis levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #4775813 (felvideki)
Do you want some soup?	Kérsz levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #10052914 (Cabo)
Do you want some soup?	Kértek levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #10052915 (Cabo)
Do you want some wine?	Kérsz bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937083 (CK) & #7679516 (felvideki)
Do you want to buy it?	Meg akarod venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #4181339 (felvideki)
Do you want to resign?	Le szeretnél mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033084 (CK) & #3694213 (alaptibor)
Do you want to see it?	Akarod látni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209779 (CK) & #2818005 (kitkat129)
Do you want to see it?	Látni akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209779 (CK) & #3974544 (felvideki)
Do you want to try it?	Ki akarod próbálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886032 (CK) & #8104589 (jegaevi)
Do you watch the news?	Nézed a híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475869 (carlosalberto) & #11475892 (Cabo)
Do you work in Boston?	Bostonban dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272913 (CK) & #11427437 (kiseva33)
Do you work near here?	Itt dolgozol a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080817 (CK) & #9130613 (kiseva33)
Do you work on Monday?	Hétfőn dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822329 (CK) & #5796309 (felvideki)
Do you work on Monday?	Dolgozol hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822329 (CK) & #11981855 (Cabo)
Does Tom already know?	Tom már tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870546 (zvzuibqx) & #4895269 (bandeirante)
Does Tom dye his hair?	Tom festi a haját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533377 (CK) & #4600121 (pernilla8)
Does Tom go to church?	Tom szokott templomba járni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368197 (CK) & #4839480 (bandeirante)
Does Tom go to church?	Tamás jár templomba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368197 (CK) & #7716488 (felvideki)
Does Tom go to school?	Tamás jár iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233362 (CK) & #7716493 (felvideki)
Does Tom have a beard?	Szakállas Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737738 (CK) & #4975237 (maaster)
Does Tom have a beard?	Tamásnak van szakálla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737738 (CK) & #7715882 (felvideki)
Does Tom know the way?	Tom tudja az utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453446 (CK) & #9198282 (kiseva33)
Does Tom like chicken?	Tom szereti a csirkét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910451 (CK) & #12891212 (mraz)
Does Tom like cycling?	Szereti Tom a kerékpározást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828493 (CK) & #9300989 (kiseva33)
Does Tom like dancing?	Szeret Tom táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828463 (CK) & #9295485 (kiseva33)
Does Tom like his job?	Tetszik Tomnak a munkája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678199 (CK) & #4536332 (mraz)
Does Tom like oranges?	Tom szereti a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660895 (CK) & #7898513 (jegaevi)
Does Tom like to swim?	Tamás szeret úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506857 (CK) & #3740074 (gabci255)
Does he do any sports?	Sportol-e ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294224 (CK) & #2529421 (Muelisto)
Does he do any sports?	Űz-e valamilyen sportot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294224 (CK) & #2529422 (Muelisto)
Does he speak English?	Beszél angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293951 (CK) & #1056356 (Mofli)
Does he speak English?	Beszél ő angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293951 (CK) & #5352323 (mraz)
Does he speak English?	Ő beszél angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293951 (CK) & #5354546 (maaster)
Does it have a toilet?	Ennek van vécéje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35439 (Zifre) & #7266916 (H_Liliom)
Does it mean anything?	Ez jelent valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417698 (CK) & #7133971 (maaster)
Does it really matter?	Ez tényleg fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886028 (CK) & #5202996 (mraz)
Does she have a piano?	Van zongorája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388296 (CK) & #4864301 (felvideki)
Does she like oranges?	Szereti a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410534 (CK) & #3973209 (felvideki)
Does she speak French?	Beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312125 (mamat) & #1044488 (foolzizz)
Does she speak French?	Beszél ő franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312125 (mamat) & #9838434 (Cabo)
Does that about do it?	Ez úgy nagyjából megfelel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891155 (CK) & #4221538 (bandeirante)
Does that still exist?	Az még mindig létezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824839 (CK) & #7351005 (H_Liliom)
Does this really work?	Tényleg működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402607 (CK) & #3402784 (bandeirante)
Does your father work?	Édesapád dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280282 (CK) & #4221112 (mraz)
Doesn't Tom live here?	Tamás nem itt lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803443 (felvideki) & #5803445 (felvideki)
Doesn't anyone listen?	Senki nem figyel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245291 (CK) & #4150304 (bandeirante)
Doesn't it bother you?	Nem zavar ez téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269288 (CK) & #10600387 (kiseva33)
Doesn't it taste good?	Nem ízlik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269290 (CK) & #10557348 (kiseva33)
Dog food is expensive.	A kutyaeledel drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717978 (CK) & #7902802 (jegaevi)
Dogs often bury bones.	A kutyák gyakran eltemetik a csontokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239178 (CK) & #7004507 (H_Liliom)
Doing that is illegal.	Ez illegális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #4662215 (juliusbear)
Doing that is illegal.	Ez illegális tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9721906 (maaster)
Doing that is illegal.	Ez illegális cselekedetnek minősül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9721907 (maaster)
Doing that is illegal.	Ez illegálismak minősülő cselekedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9721909 (maaster)
Doing that is illegal.	Ez törvénybe ütköző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9721912 (maaster)
Doing that is illegal.	Ez törvénybe ütköző cselekedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9721914 (maaster)
Doing that is illegal.	Ilyet tenni törvénytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9721916 (maaster)
Don't ask me anything.	Ne kérdezz engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495857 (CK) & #4364051 (bandeirante)
Don't ask me that now.	Ezt most ne kérdezd tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275169 (CK) & #4367929 (bandeirante)
Don't ask me. Ask Tom.	Ne engem kérdezz. Kérdezd Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395979 (CK) & #3656885 (alaptibor)
Don't be a spoilsport.	Ne légy ünneprontó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436479 (CK) & #8399774 (jegaevi)
Don't be afraid of me.	Ne féljetek tőlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12427485 (maaster) & #12428757 (maaster)
Don't be so demanding.	Ne legyél olyan követelőző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733707 (CK) & #4372098 (bandeirante)
Don't be so emotional.	Ne légy olyan érzelmes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018509 (mailohilohi) & #10962313 (H_Liliom)
Don't be so sensitive.	Ne legyél már olyan érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250419 (CK) & #4367778 (bandeirante)
Don't be such a sissy.	Ne kényeskedj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705719 (2001) & #10938459 (H_Liliom)
Don't be unreasonable.	Eszednél legyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29204 (CK) & #8566091 (maaster)
Don't be unreasonable.	Ne légy esztelen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29204 (CK) & #9452734 (kiseva33)
Don't bite your nails.	Ne rágd a körmödet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39753 (CK) & #7336936 (H_Liliom)
Don't break the spell.	Ne törd meg a varázst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8734074 (2001) & #10938457 (H_Liliom)
Don't burst my bubble.	Ne keseríts el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860502 (CK) & #4598116 (Tammmasss)
Don't buy those shoes.	Ne vedd meg azt a cipőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532190 (CK) & #10966861 (H_Liliom)
Don't call me a moron.	Ne hívj engem idiótának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #4367930 (bandeirante)
Don't call the police.	Ne hívd a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #9688607 (Cabo)
Don't call the police.	Ne hívd a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #11656172 (Cabo)
Don't call the police.	Ne hívjad a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #11656174 (Cabo)
Don't call the police.	Ne hívjad a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #11656177 (Cabo)
Don't call the police.	Ne hívja a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #11656178 (Cabo)
Don't call the police.	Ne hívja a rendőröket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #11656181 (Cabo)
Don't close your eyes.	Ne csukd be a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281541 (CK) & #8104599 (jegaevi)
Don't come any closer.	Ne gyere közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845516 (CK) & #4006092 (felvideki)
Don't come any closer.	Ne közelíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845516 (CK) & #4364071 (bandeirante)
Don't come any closer.	Ne jöjjön közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845516 (CK) & #5350298 (felvideki)
Don't come any closer.	Ne közelítsen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845516 (CK) & #8651632 (maaster)
Don't commit yourself.	Ne kötelezd el magadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35766 (CM) & #532784 (Muelisto)
Don't confuse the two.	Ne keverd össze a kettőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270340 (CK) & #4367877 (bandeirante)
Don't cut your finger.	Ne vágd meg az ujjadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246248 (CK) & #2367914 (Muelisto)
Don't cut your finger.	Ne vágd el az ujjadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246248 (CK) & #2367915 (Muelisto)
Don't do anything yet.	Egyelőre ne csinálj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250421 (CK) & #4367779 (bandeirante)
Don't do that anymore.	Ilyet többet ne csinálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826677 (CK) & #4373771 (bandeirante)
Don't drink the water.	Ne idd meg ezt a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845515 (CK) & #4364070 (bandeirante)
Don't eat the oysters.	Ne edd meg az osztrigát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270356 (CK) & #4367880 (bandeirante)
Don't erase the board.	Ne töröld le a táblát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365634 (mervert1) & #7075048 (H_Liliom)
Don't evade the issue.	Ne kerüld ki ezt a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270357 (CK) & #4367879 (bandeirante)
Don't evade the issue.	Ne kerüld meg a témát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270357 (CK) & #8488686 (maaster)
Don't even talk to me.	Ne is szólj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275206 (CK) & #4367931 (bandeirante)
Don't even touch them.	Meg se érintsd őket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270364 (CK) & #4367881 (bandeirante)
Don't expect overtime.	Túlórát ne várj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860481 (CK) & #4364346 (bandeirante)
Don't expect too much.	Túl sokat ne remélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67671 (CK) & #5206610 (maaster)
Don't expect too much.	Ne remélj túl sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67671 (CK) & #7106321 (maaster)
Don't fool yourselves.	Ne tedd bolonddá saját magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245330 (CK) & #4366626 (bandeirante)
Don't forget about us!	Ne feledkezzen el rólunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #654097 (szaby78)
Don't forget about us!	Ne feledkezz meg rólunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #4417714 (bandeirante)
Don't forget the milk.	Ne felejtsd el a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681729 (Hybrid) & #10945736 (H_Liliom)
Don't forget to floss.	Ne felejtsd el a fogadat fogselyemmel megtisztogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860476 (CK) & #4364344 (bandeirante)
Don't forget to write.	Ne felejts el írni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270381 (CK) & #4367882 (bandeirante)
Don't forget your bag.	Ne felejtsd el a táskádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #7852472 (jegaevi)
Don't get discouraged.	Ne veszítsd el a kedved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881842 (CK) & #4368991 (bandeirante)
Don't get left behind.	Ne maradj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720592 (CK) & #10963378 (H_Liliom)
Don't get sentimental.	Ne legyél már érzelgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245342 (CK) & #4366627 (bandeirante)
Don't get too hopeful.	Túlságosan ne reménykedj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270389 (CK) & #4367883 (bandeirante)
Don't give me any lip.	Ne pimaszkodj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726127 (CM) & #10939753 (H_Liliom)
Don't give up halfway.	Ne add fel félúton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279409 (CK) & #9161047 (kiseva33)
Don't go in that room.	Ne menj be abba a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985129 (Airvian) & #4987182 (bandeirante)
Don't go too far away.	Ne menj el túl messzire!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258184 (_undertoad) & #5398673 (maaster)
Don't go too far away.	Ne menj túl messze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258184 (_undertoad) & #5398674 (maaster)
Don't go too far away.	Nehogy túl messzire menj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258184 (_undertoad) & #5398675 (maaster)
Don't go too far away.	Nehogy elmenj túl messze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258184 (_undertoad) & #5398677 (maaster)
Don't keep me waiting.	Ne várakoztass meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #9437429 (jegaevi)
Don't keep us waiting.	Ne várakoztass bennünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799105 (CK) & #10956233 (H_Liliom)
Don't leave Tom alone.	Ne hagyd magára Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538232 (CK) & #10943272 (H_Liliom)
Don't leave me behind.	Ne hagyj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852628 (CK) & #4451822 (bandeirante)
Don't leave that here.	Ezt ne hagyd itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270460 (CK) & #4367884 (bandeirante)
Don't leave the TV on.	Ne hagyd bekapcsolva a TV-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071656 (CK) & #7345347 (H_Liliom)
Don't leave the house.	Ne hagyd el a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359953 (CK) & #4370619 (bandeirante)
Don't leave them here.	Ezeket ne hagyd itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270461 (CK) & #4367886 (bandeirante)
Don't leave this room.	Ne menj ki ebből a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636036 (CK) & #4371720 (bandeirante)
Don't let Tom give up.	Ne hagyd, hogy Tomi feladja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151570 (CK) & #4223054 (bandeirante)
Don't let anyone pass.	Senkit ne engedj át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270463 (CK) & #4367885 (bandeirante)
Don't let me die here.	Ne hagyd itt meghalni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275247 (CK) & #4367932 (bandeirante)
Don't let that dog go.	Ne engedd el azt a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614533 (CK) & #11527857 (kiseva33)
Don't let that happen.	Ne engedd, hogy ez megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270466 (CK) & #4367887 (bandeirante)
Don't let the cat out.	Ne engedd ki a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731181 (Eccles17) & #6768806 (bandeirante)
Don't let them get me.	Ne hagyd, hogy elkapjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275254 (CK) & #4367933 (bandeirante)
Don't lie to me again.	Ne hazudj nekem még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #8909341 (maaster)
Don't look so stunned.	Ne vágjál már ilyen döbbent arcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270485 (CK) & #4367889 (bandeirante)
Don't make it a habit.	Ne váljon a szokásoddá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275275 (CK) & #4367934 (bandeirante)
Don't make me do this.	Ne kényszeríts rá, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860436 (CK) & #4364342 (bandeirante)
Don't make me go home.	Ne kényszeríts hazamenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578638 (CK) & #9221458 (kiseva33)
Don't make me go home.	Ne akard, hogy hazamenjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578638 (CK) & #9221638 (maaster)
Don't make me hit you.	Ne kényszeríts rá, hogy megüsselek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275277 (CK) & #4453892 (bandeirante)
Don't make us do this.	Ne akard, hogy ezt tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849071 (CK) & #10942416 (H_Liliom)
Don't open it, please.	Kérlek, ne nyisd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270513 (CK) & #4367890 (bandeirante)
Don't open the window.	Ne nyisd ki az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274217 (CK) & #7139252 (H_Liliom)
Don't open your books.	Ne nyissátok ki a könyveiteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837116 (CK) & #10942455 (H_Liliom)
Don't open your mouth.	Ki ne nyisd a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270514 (CK) & #3230638 (Aleksandro40)
Don't pick up the cat.	Ne vedd fel a macskát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282084 (CK) & #9088520 (kiseva33)
Don't repeat yourself.	Ne ismételd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733685 (CK) & #4372097 (bandeirante)
Don't respond to that.	Erre ne válaszolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860420 (CK) & #4364341 (bandeirante)
Don't scare the girls.	Ne ijesztgesd a lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824427 (CK) & #4373735 (bandeirante)
Don't settle for less.	Ne elégedj meg kevesebbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270539 (CK) & #4367894 (bandeirante)
Don't settle for less.	Ne érd be kevesebbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270539 (CK) & #4367896 (bandeirante)
Don't sit in the back.	Ne ülj hátra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920842 (Eccles17) & #7954363 (jegaevi)
Don't sit on the sofa.	Ne ülj a kanapéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10616940 (sundown) & #10938438 (H_Liliom)
Don't slurp your soup.	Ne szürcsöld a levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335469 (Hybrid) & #10935073 (H_Liliom)
Don't stand too close.	Ne állj túl közel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271339 (CK) & #4367897 (bandeirante)
Don't start panicking.	Ne pánikolj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245369 (CK) & #4366628 (bandeirante)
Don't step in the mud.	Ne lépj bele a sárba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376026 (Lepotdeterre) & #4378293 (maaster)
Don't step on the cat.	Ne lépj rá a macskára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356993 (shekitten) & #9309127 (kiseva33)
Don't take it lightly.	Ne vedd könnyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891164 (CK) & #4369004 (bandeirante)
Don't talk about that.	Erről nem beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #4364049 (bandeirante)
Don't talk to anybody.	Senkivel ne beszélj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250432 (CK) & #4367780 (bandeirante)
Don't throw that away.	Azt ne dobd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860404 (CK) & #4364074 (bandeirante)
Don't touch my camera.	Ne nyúlj a kamerámhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410769 (CK) & #7848184 (jegaevi)
Don't touch my guitar.	Meg ne érintsd a gitáromat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735472 (CK) & #4372117 (bandeirante)
Don't touch my things.	Ne nyúlj a holmimhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819905 (CK) & #4373146 (bandeirante)
Don't touch that book.	Ne nyúlj hozzá ahhoz a könyvhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138897 (Scott) & #7292779 (H_Liliom)
Don't touch the glass.	Ne érintsd az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532734 (blay_paul) & #536402 (Aleksandro40)
Don't touch the stove.	Ne érintsd meg a kályhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270540 (CK) & #4367893 (bandeirante)
Don't trust strangers.	Ne bízz idegenekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2277344 (CK) & #4367943 (bandeirante)
Don't try and stop me.	Ne próbálj megállítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014468 (CK) & #9450628 (kiseva33)
Don't try my patience.	Ne tedd próbára a türelmem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495855 (CK) & #4364048 (bandeirante)
Don't try my patience.	Ne játssz a türelmemmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495855 (CK) & #4392345 (maaster)
Don't try to bribe me.	Ne próbáljon engem megvesztegetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822737 (CK) & #4373700 (bandeirante)
Don't try to catch me.	Ne próbálj meg elkapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822695 (CK) & #4373698 (bandeirante)
Don't try to run away.	Ne próbálj meg elfutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275351 (CK) & #4367935 (bandeirante)
Don't try to trick me.	Ne próbálj átvágni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275352 (CK) & #4367937 (bandeirante)
Don't try to trick us.	Ne próbálj meg átverni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #4371721 (bandeirante)
Don't use this faucet.	Ne használd ezt a csapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824740 (CK) & #3940253 (solis)
Don't use this hammer.	Ne használd ezt a kalapácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894499 (CK) & #9987206 (Cabo)
Don't wash that shirt.	Ne mosd ki azt az inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271365 (CK) & #4367898 (bandeirante)
Don't waste your time.	Ne pazarold az idődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #8354536 (Pandaa)
Don't you feel better?	Nem érzed magad jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271372 (CK) & #9190237 (kiseva33)
Don't you have a bike?	Nincs biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565236 (CarpeLanam) & #1058034 (Mofli)
Don't you like apples?	Nem szereted az almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16333 (Swift) & #1650522 (pityokas)
Don't you play tennis?	Nem teniszezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405516 (CK) & #8216981 (Pandaa)
Drive me to the store.	Vigyen a bolthoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580097 (fanty) & #4211361 (blaznivy)
Each one is different.	Mindegyik más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891166 (CK) & #4369003 (bandeirante)
Eat whatever you want.	Egyél, amit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951822 (CK) & #8057211 (jegaevi)
Eat whenever you like.	Egyél bármikor, amikor szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813971 (CK) & #8057235 (jegaevi)
Eat whenever you want.	Egyél, amikor akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813955 (CK) & #8057218 (jegaevi)
Eat wherever you like.	Egyél bárhol, ahol szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813970 (CK) & #8057224 (jegaevi)
Eat wherever you want.	Egyél, ahol akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781943 (shekitten) & #8057215 (jegaevi)
Eat your soup, please.	Edd meg a levesed, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126236 (strangeanalyst) & #8057295 (jegaevi)
Eight plus two is ten.	Nyolc meg kettő az tíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304579 (candistyx) & #5795952 (felvideki)
Europe is a continent.	Európa egy kontinens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635043 (CK) & #9964231 (Cabo)
Even Tom is listening.	Még Tom is figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261226 (CK) & #7906165 (jegaevi)
Even Tom participated.	Még Tom is részt vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351197 (CK) & #12753848 (kiseva33)
Every day is the same.	Minden nap egyforma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821027 (CK) & #4373239 (bandeirante)
Everybody believes it.	Mindenki elhiszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245418 (CK) & #4366629 (bandeirante)
Everybody has secrets.	Mindenkinek vannak titkai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094804 (CK) & #3343933 (mraz)
Everybody is sleeping.	Mindenki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002669 (oliviya) & #4002808 (felvideki)
Everybody looked sick.	Mindenki betegnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245422 (CK) & #4366630 (bandeirante)
Everybody loves music.	Mindenki szereti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40407 (CK) & #3701837 (mraz)
Everybody ran outside.	Kiszaladt mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164592 (Hybrid) & #8504423 (maaster)
Everybody was at work.	Mindenki dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502961 (CK) & #4505250 (juliusbear)
Everybody was stunned.	Mindenki meg volt döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245425 (CK) & #4366631 (bandeirante)
Everybody yells at me.	Mindenki kiabál velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722807 (CM) & #11381136 (kiseva33)
Everybody's a suspect.	Mindenki gyanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245426 (CK) & #4366632 (bandeirante)
Everyone believed you.	Mindenki hitt nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #12297785 (maaster)
Everyone but Tom came.	Mindenki eljött, Tomit kivéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496708 (CK) & #4922755 (bandeirante)
Everyone else laughed.	Mindenki más nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500537 (CK) & #5183385 (maaster)
Everyone has problems.	Mindenkinek vannak gondjai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663573 (CK) & #4368813 (bandeirante)
Everyone is different.	Mindenki más és más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230446 (Hybrid) & #5559736 (maaster)
Everyone is exhausted.	Mindenki kimerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094813 (CK) & #4365464 (bandeirante)
Everyone kept talking.	Mindenki tovább beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245439 (CK) & #4366633 (bandeirante)
Everyone looked happy.	Mindenki boldognak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134842 (CK) & #5136434 (maaster)
Everyone noticed that.	Ezt mindenki észrevette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917236 (Eldad) & #4364374 (bandeirante)
Everyone quieted down.	Mindenki lenyugodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245447 (CK) & #4366634 (bandeirante)
Everyone seems afraid.	Mindenki félősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220359 (CK) & #11481781 (kiseva33)
Everyone spoke French.	Mindenki beszélt franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220268 (CK) & #7898120 (jegaevi)
Everyone stared at me.	Mindenki engem bámult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551507 (Hybrid) & #4371241 (bandeirante)
Everyone stared at me.	Mindenki rám meredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551507 (Hybrid) & #4371242 (bandeirante)
Everyone was confused.	Mindenki meg volt zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965961 (Hybrid) & #4373801 (bandeirante)
Everyone was doing it.	Mindenki ezt csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553918 (Spamster) & #4364055 (bandeirante)
Everyone was drinking.	Mindenki iszogatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547418 (CK) & #4368013 (bandeirante)
Everyone will be busy.	Mindenki elfoglalt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646621 (CK) & #4368782 (bandeirante)
Everything is working.	Minden működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245477 (CK) & #4366635 (bandeirante)
Everything was stolen.	Mindent elloptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332663 (_undertoad) & #4370618 (bandeirante)
Everything went black.	Minden elsötétült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321552 (CK) & #4422259 (bandeirante)
Everything went wrong.	Minden félresikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493832 (Hybrid) & #4371227 (bandeirante)
Everything went wrong.	Rosszul alakult minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493832 (Hybrid) & #5204576 (maaster)
Everything's changing.	Minden változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111852 (CK) & #3382324 (mraz)
Everything's changing.	Minden folyamatosan változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111852 (CK) & #4365472 (bandeirante)
Everything's in order.	Minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245481 (CK) & #1115934 (Muelisto)
Everything's in place.	Minden a helyén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245482 (CK) & #4367744 (bandeirante)
Everything's so cheap.	Minden olyan olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245484 (CK) & #4367745 (bandeirante)
Expect the unexpected.	Számíts a kiszámíthatatlanra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245487 (CK) & #6932783 (kiseva33)
Fasten your seat belt.	Csatold be a biztonsági övedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53900 (CK) & #4318545 (bandeirante)
Fasten your seat belt.	Kösd be az öved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53900 (CK) & #8524160 (Pandaa)
Fasten your seatbelts.	Kapcsolják be a biztonsági öveiket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #10260053 (maaster)
Fasten your seatbelts.	Kössék be magukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #10260055 (maaster)
Fasten your seatbelts.	Kapcsolják be az öveiket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #10260056 (maaster)
Fat hens lay few eggs.	A kövér kotló keveset tojik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317873 (CM) & #4318546 (bandeirante)
Feel free to disagree.	Nem baj, ha nem értesz egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495545 (CK) & #10995954 (H_Liliom)
Feelings aren't facts.	Az érzések nem tények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823061 (shekitten) & #9830584 (maaster)
Fill this out, please.	Kérem, töltse ezt ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860737 (CK) & #4318547 (bandeirante)
Find out what's wrong.	Találd ki, mi a baj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845966 (CK) & #11845970 (maaster)
Find out where Tom is.	Derítsd ki, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860731 (CK) & #7852476 (jegaevi)
Find out who they are.	Találd ki, hogy kik ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #4369005 (bandeirante)
Find us a new drummer.	Keress nekünk egy új dobost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134983 (OsoHombre) & #10995945 (H_Liliom)
Fishing is Tom's life.	Tomi él-hal a horgászásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006440 (CK) & #4318548 (bandeirante)
Fix your mistakes now.	Javítsd ki most a hibáidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423920 (Aghanim) & #12423922 (maaster)
Flip the pancake over.	Fordítsd meg a palacsintát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851650 (Hybrid) & #10953726 (H_Liliom)
Follow your instincts.	Kövesd az ösztöneidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245501 (CK) & #4318549 (bandeirante)
Follow your instincts.	Kövesd a megérzéseidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245501 (CK) & #4976575 (maaster)
Forgive the intrusion.	Bocsáss meg, hogy rád törtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547416 (CK) & #4368012 (bandeirante)
Forty people attended.	Negyvenen voltak jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053376 (CK) & #2172279 (Aleksandro40)
Forty people attended.	Negyvenen vettek részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053376 (CK) & #4300007 (maaster)
Forty people attended.	Negyvenen jelentek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053376 (CK) & #5810804 (maaster)
Four times five is 20.	Ötször négy az húsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706919 (papabear) & #581662 (szaby78)
Four times five is 20.	Négyszer öt az húsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706919 (papabear) & #613381 (szaby78)
Frankly, I don't care.	Őszintén szólva nem izgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396046 (CK) & #4318551 (bandeirante)
Frankly, I don't care.	Az őszintét megvallva nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396046 (CK) & #12806408 (maaster)
Frankly, I don't care.	Az van, hogy nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396046 (CK) & #12806412 (maaster)
Get a few hours sleep.	Aludj egy pár órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177992 (CK) & #4221603 (bandeirante)
Get back in the house.	Menj vissza a házba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436644 (CK) & #4371220 (bandeirante)
Get in the front seat.	Szállj be az első ülésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409364 (CK) & #10996095 (H_Liliom)
Get into your pajamas.	Vedd fel a pizsamád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35441 (CM) & #3644298 (alaptibor)
Get me another lawyer.	Szerezz nekem egy másik ügyvédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636115 (CK) & #4371723 (bandeirante)
Get me some ice cubes.	Hozz nekem néhány jégkockát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765079 (CK) & #10621689 (kiseva33)
Get out of here, fast!	Tűnj el innen, gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834545 (AlanF_US) & #10976619 (H_Liliom)
Get out of here, fast!	Szálljatok ki, gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834545 (AlanF_US) & #10976620 (H_Liliom)
Get out of here, fast!	Kifelé innen, gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834545 (AlanF_US) & #10976621 (H_Liliom)
Get out of my kitchen.	Tűnj el a konyhámból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886583 (CK) & #4368997 (bandeirante)
Get out of my way now.	Menj már az utamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778974 (Nylez) & #10976592 (H_Liliom)
Get out of this house.	Takarodj ebből a házból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891204 (CK) & #4318552 (bandeirante)
Get outside right now.	Most azonnal menj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646620 (CK) & #4368784 (bandeirante)
Get ready to be happy.	Készülj fel arra, hogy boldog légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044482 (CK) & #4365418 (bandeirante)
Get that thing off me.	Vedd le rólam ezt az izét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215810 (sundown) & #8193153 (maaster)
Get your hands off me.	Vedd le rólam a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849373 (CK) & #3572574 (pernilla8)
Get your hands off me.	Vedd le rólam a kezedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849373 (CK) & #4318553 (bandeirante)
Get your hat and coat.	Vedd a kalapodat és a kabátodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422345 (CK) & #10999251 (H_Liliom)
Girls are complicated.	A lányok komplikáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851555 (Hybrid) & #7878700 (jegaevi)
Girls are complicated.	Bonyolultak a lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851555 (Hybrid) & #10291612 (maaster)
Give him a day or two.	Adj neki egy-két napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599888 (Hybrid) & #5604636 (bandeirante)
Give it to me, please.	Kérem, adja ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41825 (CK) & #3977785 (maaster)
Give me a few minutes.	Pár percet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151549 (CK) & #4369614 (bandeirante)
Give me a few seconds.	Csak egy pár másodpercet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151548 (CK) & #4369613 (bandeirante)
Give me a little time.	Adj egy kis időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151540 (CK) & #3983229 (felvideki)
Give me back my money.	Add vissza a pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151522 (CK) & #4180353 (mraz)
Give me back my money.	Add vissza a pénzemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151522 (CK) & #12904195 (maaster)
Give me back my pants.	Add vissza a nadrágomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515775 (DJ_Saidez) & #10935064 (H_Liliom)
Give me just a little.	Adj még egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33042 (CK) & #5443934 (maaster)
Give me my money back.	Add vissza a pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151512 (CK) & #4180353 (mraz)
Give me my money back.	Add vissza a pénzemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151512 (CK) & #12904195 (maaster)
Give me some examples.	Mondj néhány példát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278023 (CK) & #12278029 (maaster)
Give me that envelope.	Add ide azt a borítékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151493 (CK) & #4369610 (bandeirante)
Give me time to think.	Gondolkodási időt kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151453 (CK) & #4369608 (bandeirante)
Give me your location.	Add meg a helyzeted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151442 (CK) & #8972756 (felvideki)
Give this book to Tom.	Ezt a könyvet add Tamásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465174 (CK) & #7670971 (felvideki)
Give us three minutes.	Adj nekünk három percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151424 (CK) & #4369606 (bandeirante)
Glad to see you again.	Örülök, hogy újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32634 (CK) & #4672558 (bandeirante)
Go ahead and sit down.	Üljél csak le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222966 (CK) & #4369718 (bandeirante)
Go and rest for a bit.	Menj, pihenj le egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369416 (DJ_Saidez) & #10369563 (maaster)
Go annoy someone else.	Menj, idegesíts valaki mást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163038 (CK) & #10163040 (maaster)
Go back to the office.	Menj vissza az irodába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413094 (CK) & #4371193 (bandeirante)
Go back to your house.	Menj vissza a házadba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836237 (OsoHombre) & #7681158 (felvideki)
Go back to your seats.	Menjetek vissza a helyetekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434788 (lukaszpp) & #6175403 (Mofli)
Go buy a case of beer.	Menjél, és vegyél egy láda sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150808 (CK) & #4369600 (bandeirante)
Go buy some bird food.	Menj, vegyél madáreleséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942262 (mailohilohi) & #10990031 (H_Liliom)
Go easy on the pepper.	Ne használj sok borsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821545 (CK) & #4373252 (bandeirante)
Go make me a sandwich.	Csinálj nekem egy szendvicset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948285 (mailohilohi) & #8057331 (jegaevi)
Go say goodbye to Tom.	Köszönj Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196983 (CK) & #10981793 (H_Liliom)
Go to the living room.	Menj a nappaliba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434796 (lukaszpp) & #4002956 (felvideki)
God created the world.	Isten megteremtette a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269624 (CK) & #559766 (szaby78)
Good luck on the test!	Jó szerencsét a vizsgához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698759 (papabear) & #4293059 (Muelisto)
Goodbye and good luck.	Viszontlátásra és sok szerencsét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434818 (lukaszpp) & #6620025 (mraz)
Goodbye till tomorrow.	A holnapi viszontlátásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54011 (CK) & #625230 (Muelisto)
Guess what Tom bought.	Találd ki, mit vásárolt Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364071 (CK) & #9496331 (kiseva33)
Guess what he told me.	Találd ki, mit mondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283413 (CK) & #665524 (szaby78)
Guess where I've been.	Találd ki, hol voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38090 (CK) & #644562 (szaby78)
Half of this is yours.	Ennek a fele a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #4184236 (Tarsolyos)
Half of this is yours.	A fele a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #9099187 (Cabo)
Half of this is yours.	Ennek a fele a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #11616275 (maaster)
Hand me that notebook.	Add ide azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771911 (CK) & #7884314 (jegaevi)
Hand me that notebook.	Add ide azt a noteszt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771911 (CK) & #10592212 (kiseva33)
Hang it in the closet.	Akaszd a ruhásszekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297759 (CK) & #12297972 (maaster)
Has Tom paid the rent?	Tom kifizette a lakbért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185817 (CK) & #4323576 (bandeirante)
Has Tom said anything?	Tom mondott valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261889 (CK) & #4323580 (bandeirante)
Has Tom told Mary yet?	Tomi elmondta már Marinak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199934 (CK) & #4323581 (bandeirante)
Has my trunk come yet?	Megjött már a csomagom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071788 (sharptoothed) & #3942937 (Tammmasss)
Hatred solves nothing.	Gyűlölködés nem vezet semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150915 (Ergulis) & #9251326 (Cabo)
Have I made a mistake?	Hibáztam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506534 (CK) & #8506602 (maaster)
Have a glass of water.	Igyál egy pohár vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063882 (sundown) & #12746110 (kiseva33)
Have a good Christmas.	Kellemes karácsonyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387476 (CK) & #4323577 (bandeirante)
Have a safe trip home.	Biztonságos hazautazást kívánok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238988 (CK) & #4223063 (bandeirante)
Have something to eat.	Egyél valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847835 (CK) & #4535562 (juliusbear)
Have the guests eaten?	Ettek a vendégek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830626 (CK) & #9442133 (kiseva33)
Have they arrived yet?	Megérkeztek már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163127 (Source_VOA) & #4323579 (bandeirante)
Have we made progress?	Tettünk előrelépést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500946 (CK) & #7010892 (kiseva33)
Have we made progress?	Haladtunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500946 (CK) & #7010893 (kiseva33)
Have you been injured?	Megsérültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646613 (CK) & #3688984 (alaptibor)
Have you been praying?	Imádkoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201543 (CK) & #12201903 (maaster)
Have you been smoking?	Dohányoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885980 (CK) & #4323582 (bandeirante)
Have you confirmed it?	Megerősítetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731808 (CM) & #9750208 (kiseva33)
Have you eaten dinner?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953285 (CK) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you ever used it?	Használtad valaha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859025 (Hybrid) & #8421184 (Pandaa)
Have you finished yet?	Most már készen vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31337 (CK) & #10638825 (Cabo)
Have you flown before?	Repültél már korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649880 (sharptoothed) & #9584644 (kiseva33)
Have you found a cure?	Találtál gyógymódot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334030 (CK) & #3339861 (adam8752)
Have you reconsidered?	Újra átgondoltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245551 (CK) & #6578234 (juliusbear)
Have you seen it work?	Láttad már, hogy működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096236 (CK) & #4221559 (bandeirante)
Have you seen my book?	Láttad a könyvemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308277 (jimkillock) & #7979979 (Aleksandro40)
Have you seen my coat?	Nem láttad a kabátom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138327 (CK) & #4436042 (maaster)
Have you seen my wife?	Láttad a feleségem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333868 (CK) & #3604670 (dezill)
Have you slept at all?	Aludtatok egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215219 (krzysiek) & #5279157 (bandeirante)
Have yourself a drink.	Vegyél egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646612 (CK) & #4368779 (bandeirante)
Haven't we met before?	Találkoztunk mi már valahol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28370 (CK) & #721262 (Aleksandro40)
Haven't we met before?	Nem találkoztunk mi már ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28370 (CK) & #3586591 (pernilla8)
Haven't you eaten yet?	Még nem ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608234 (CK) & #3607780 (dezill)
He abandoned the idea.	Elvetette az ötletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290793 (CK) & #560006 (szaby78)
He accepted our offer.	Elfogadta az ajánlatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299973 (CK) & #7871162 (jegaevi)
He admitted his guilt.	Beismerte bűnösségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298868 (autuno) & #723326 (Farkas)
He adopted the orphan.	Örökbe fogadta az árvát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290768 (CK) & #7852958 (jegaevi)
He also speaks French.	Ő is beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446280 (CK) & #6021252 (kiseva3)
He always works a lot.	Mindig sokat dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751741 (CS) & #5471078 (Mofli)
He and I are brothers.	Ő és én fivérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284474 (CK) & #4925928 (bandeirante)
He and I share a room.	Ő és én osztozunk egy szobán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284477 (CK) & #12247496 (maaster)
He asked me for money.	Pénzt kért tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935232 (Spamster) & #4617447 (mraz)
He asked me who I was.	Megkérdezett engem, hogy ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288154 (CK) & #2269562 (Muelisto)
He asked me who I was.	Kérdezte, ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288154 (CK) & #10574189 (Cabo)
He became a policeman.	Rendőr lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400537 (FeuDRenais) & #8453235 (Pandaa)
He became a policeman.	Rendőrnek állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400537 (FeuDRenais) & #9966580 (Cabo)
He bowed to the Queen.	Meghajolt a királynő előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299464 (CK) & #8317843 (Aleksandro40)
He broke his left arm.	Eltörte a bal karját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296680 (CK) & #2707157 (Muelisto)
He broke into a house.	Betört egy házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283445 (CK) & #7871733 (jegaevi)
He came from far away.	Missziről jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294122 (CK) & #6903050 (maaster)
He came into the room.	Bejött a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303397 (mamat) & #2622402 (PajerBoro)
He came several times.	Többször jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390 (CK) & #6485630 (kiseva33)
He came several times.	Többször is eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390 (CK) & #7109822 (maaster)
He can play the flute.	Tud furulyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770447 (CK) & #8103173 (jegaevi)
He can read and write.	Tud írni és olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302097 (CK) & #7848014 (jegaevi)
He can swim very fast.	Ő nagyon gyorsan tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292130 (CK) & #622975 (szaby78)
He cleared his throat.	Megköszörülte a torkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294760 (CK) & #6591632 (juliusbear)
He could speak French.	Tudott franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292638 (CK) & #10592527 (kiseva33)
He crossed the street.	Átment az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302067 (CK) & #7135772 (Mofli)
He defeated his enemy.	Legyőzte az ellenségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258299 (_undertoad) & #9150215 (Cabo)
He deserves the prize.	Megérdemli a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291033 (CK) & #3013250 (Muelisto)
He didn't see anybody.	Senkit sem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301396 (CK) & #7756075 (felvideki)
He died from overwork.	Meghalt a túlhajszoltságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294523 (CK) & #4809878 (Tammmasss)
He doesn't look happy.	Nem tűnik boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028496 (CK) & #4365416 (bandeirante)
He drinks like a fish.	Vedel mint a gödény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301293 (CK) & #4842304 (maaster)
He dropped her a line.	Levelet küldött neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302731 (CM) & #3271444 (bandeirante)
He earns a great deal.	Rengeteget keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289396 (CK) & #6047953 (kiseva3)
He fell from the tree.	Leesett a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304156 (CK) & #694941 (Aleksandro40)
He fell off the horse.	Leesett a lóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302383 (CK) & #2732721 (Muelisto)
He finished breakfast.	Befejezte a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881799 (CM) & #8614603 (Wydy99)
He gave me 10,000 yen.	Adott nekem tízezer jent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297462 (CK) & #7871159 (jegaevi)
He got 90% in English.	90%-ot kapott angolból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418443 (CK) & #4458203 (bandeirante)
He had a strong alibi.	Szilárd alibije volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284700 (CK) & #6911922 (maaster)
He had a strong alibi.	Az alibije szilárd lábakon állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284700 (CK) & #8939744 (maaster)
He has a Japanese car.	Japán autója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302252 (CK) & #3454036 (Aleksandro40)
He has a little money.	Van egy kis pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434894 (lukaszpp) & #1494087 (Muelisto)
He has a little money.	Van egy kevés pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434894 (lukaszpp) & #1494088 (Muelisto)
He has a strange name.	Furcsa neve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266337 (_undertoad) & #7046794 (H_Liliom)
He has absolute power.	Teljes hatalma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300614 (CK) & #8379375 (Pandaa)
He has absolute power.	Abszolút hatalma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300614 (CK) & #8379376 (Pandaa)
He has absolute power.	Teljhatalmú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300614 (CK) & #8380028 (maaster)
He has an ax to grind.	Személyes bosszú motiválja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901703 (Spamster) & #4115798 (bandeirante)
He has an ax to grind.	Szeretné elmondani az álláspontját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901703 (Spamster) & #4115803 (bandeirante)
He has just come home.	Éppen most jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291727 (CK) & #6480898 (Aleksandro40)
He has just left home.	Épp most ment el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294425 (CK) & #11571946 (kiseva33)
He has three brothers.	Három testvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284807 (CK) & #3900586 (felvideki)
He has three brothers.	Három fiútestvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284807 (CK) & #3900588 (felvideki)
He has three children.	Három gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284808 (CK) & #4279686 (Mofli)
He has to stay in bed.	Ágyban kell maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092044 (patgfisher) & #11016797 (H_Liliom)
He has too many books.	Neki túl sok könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302096 (CK) & #4198656 (akosd1986)
He hasn't arrived yet.	Még nem érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292872 (CK) & #2482844 (Muelisto)
He hit me on the head.	Fejbe vágott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303763 (CK) & #8106022 (jegaevi)
He hurt his left hand.	Megsebesült a bal kezén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296678 (CK) & #7979942 (mraz)
He is German by birth.	Származását tekintve német.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300466 (CM) & #7657649 (maaster)
He is German by birth.	Német születésű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300466 (CM) & #8496710 (Pandaa)
He is a soccer player.	Focista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290027 (CK) & #8784900 (Pandaa)
He is a tennis player.	Ő teniszező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291869 (CK) & #3520753 (mraz)
He is afraid of death.	Fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297216 (CK) & #5224653 (mraz)
He is always laughing.	Mindig nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66062 (Scott) & #4272149 (Mofli)
He is always laughing.	Állandóan nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66062 (Scott) & #10608049 (kiseva33)
He is always studying.	Folyton tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289211 (CK) & #3122350 (Aleksandro40)
He is always studying.	Mindig tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289211 (CK) & #3122351 (Aleksandro40)
He is an army officer.	Ő egy katonatiszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304636 (CK) & #8501928 (Wydy99)
He is an army officer.	Katonatiszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304636 (CK) & #8503299 (maaster)
He is an eager beaver.	Ő a munka megszállottja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297049 (CM) & #4990728 (maaster)
He is an eager beaver.	Munkamániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297049 (CM) & #4990732 (maaster)
He is far from honest.	Nem nevezhetném becsületesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300404 (CK) & #6903051 (maaster)
He is far from honest.	Közel sem becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300404 (CK) & #6903052 (maaster)
He is far from honest.	Minden, csak nem becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300404 (CK) & #6903053 (maaster)
He is fond of fishing.	Szeret horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301692 (CK) & #3719085 (Muelisto)
He is fond of fishing.	Oda van a horgászásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301692 (CK) & #8379010 (Pandaa)
He is good at cooking.	Ő jó a főzésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304748 (CK) & #6983411 (kiseva33)
He is good at driving.	Jól vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293895 (CK) & #8099216 (felvideki)
He is said to be rich.	Azt mondják, hogy gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295491 (CM) & #6990535 (H_Liliom)
He is sure of success.	Ő biztos a sikerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298793 (CK) & #7265225 (H_Liliom)
He is sure to succeed.	Biztos a sikerében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275740 (CM) & #574048 (eliza)
He is tall and strong.	Nagy és erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302409 (CK) & #6911928 (maaster)
He is the tallest boy.	Ő a legmagasabb fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293827 (CK) & #4400466 (maaster)
He is unable to do it.	Nem képes ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284693 (CK) & #2070931 (Muelisto)
He is unable to do it.	Képtelen ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284693 (CK) & #2070933 (Muelisto)
He is very kind today.	Ő ma nagyon kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079485 (keira_n) & #713016 (Muelisto)
He is washing the car.	Mossa az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299058 (CK) & #7848151 (jegaevi)
He is watching TV now.	Ő most éppen televíziót néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296490 (CK) & #1432664 (Muelisto)
He is weak in English.	Angolból gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293945 (CM) & #6915321 (maaster)
He is wearing glasses.	Szemüveg van rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294982 (CK) & #3473906 (pernilla8)
He is writing a novel.	Ő egy regényt ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299555 (CK) & #2789124 (SnipsyStripes)
He knows us very well.	Nagyon jól ismer minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297413 (CK) & #7482909 (felvideki)
He lacks common sense.	Hiányzik a józan esze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303009 (CK) & #4436176 (Tammmasss)
He lied about his age.	Hazudott az életkorát illetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302358 (CK) & #4323429 (bandeirante)
He lied about his age.	Hazudott a koráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302358 (CK) & #11554365 (Cabo)
He likes ham and eggs.	Szereti a sonkás tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292421 (CK) & #4135713 (maaster)
He likes potato salad.	Szereti a burgonyasalátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721091 (Spamster) & #5559803 (maaster)
He likes potato salad.	Szereti a majonézes krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721091 (Spamster) & #5559804 (maaster)
He likes potato salad.	Szereti a krumplisalátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721091 (Spamster) & #5735408 (felvideki)
He likes soccer a lot.	Nagyon szereti a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136095 (CK) & #7852551 (jegaevi)
He likes taking walks.	Szeret sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053699 (CK) & #10678932 (Cabo)
He lived a happy life.	Boldog életet élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296297 (CM) & #2196530 (Aleksandro40)
He lives in a village.	Falun lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501436 (CK) & #7425327 (felvideki)
He lives with his mom.	Az édesanyjával lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060025 (Spamster) & #3513045 (mraz)
He looked for the key.	Kereste a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296040 (CK) & #5210604 (maaster)
He looked quite tired.	Teljesen fáradtnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292548 (CK) & #6484354 (kiseva33)
He made an angry face.	Mérges képet vágott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125725 (MethodGT) & #3018373 (Aleksandro40)
He made me a new suit.	Készített nekem egy új öltönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297488 (CK) & #7933088 (jegaevi)
He might not be happy.	Lehetséges, hogy nem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469179 (CK) & #6325866 (Aleksandro40)
He must be over fifty.	Biztos ötven felett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72554 (CK) & #7870940 (jegaevi)
He must be over sixty.	Biztos, hogy hatvan fölött jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288616 (CK) & #5955355 (maaster)
He must have been ill.	Biztosan beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303097 (CK) & #11389225 (kiseva33)
He never touched wine.	Sohasem kóstolt bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300613 (CK) & #4716556 (maaster)
He offered to help me.	Felajánlotta, hogy segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297637 (CK) & #2810399 (Muelisto)
He often plays guitar.	Gyakran szokott gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429311 (Archibald) & #1064857 (Mofli)
He often plays guitar.	Gyakran gitározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429311 (Archibald) & #2118639 (Muelisto)
He presented his card.	Bemutatta a kártyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304041 (CK) & #6591651 (juliusbear)
He rested for a while.	Egy kis ideig megpihent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290114 (CK) & #1589140 (Muelisto)
He robbed an old lady.	Kirabolt egy öregasszonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289497 (CK) & #2847268 (Muelisto)
He robbed an old lady.	Kirabolt egy idős hölgyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289497 (CK) & #2847269 (Muelisto)
He said he would come.	Azt mondta, eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620724 (CM) & #8934609 (maaster)
He said he would come.	Mondta, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620724 (CM) & #8934614 (maaster)
He said he would come.	Azt mondta, el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620724 (CM) & #8934615 (maaster)
He said he would come.	Mondta, hogy el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620724 (CM) & #8934616 (maaster)
He sang while working.	Énekelt, miközben dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294485 (CK) & #7323531 (H_Liliom)
He sat in front of me.	Velem szemben ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297930 (CK) & #4401559 (maaster)
He seems to be honest.	Őszintének tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300400 (CK) & #7849293 (jegaevi)
He showed her the way.	Megmutatta neki az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911907 (Spamster) & #4933183 (maaster)
He slipped on the ice.	Elcsúszott a jégen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303079 (CK) & #5787218 (maaster)
He speaks really well.	Igazán jól beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689020 (bferrant) & #2983646 (Muelisto)
He speaks really well.	Valóban jól beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689020 (bferrant) & #2983649 (Muelisto)
He speaks really well.	Tényleg jól beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689020 (bferrant) & #2983651 (Muelisto)
He sprained his ankle.	Megrántotta a bokáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301016 (CK) & #6591647 (juliusbear)
He sprained his ankle.	Kificamította a bokáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301016 (CK) & #6591648 (juliusbear)
He started a new life.	Új életet kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299930 (CK) & #10576849 (Cabo)
He swims in the river.	Ő úszik a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674463 (Zifre) & #2264951 (Muelisto)
He swims in the river.	Úszik a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674463 (Zifre) & #7894264 (maaster)
He talked about music.	Beszélt a zenéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804633 (hrin) & #9165041 (kiseva33)
He teaches us English.	Ő tanít angolt nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297356 (CK) & #643033 (szaby78)
He teaches us history.	Történelmet tanít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298191 (CK) & #3696577 (pernilla8)
He tends to tell lies.	Hajlamos hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289353 (CK) & #4813631 (maaster)
He told me everything.	Mindent elmondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112373 (Scott) & #5179174 (maaster)
He took a deep breath.	Vett egy mély lélegzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299967 (CK) & #800530 (scipyo)
He took apart a watch.	Szétszedett egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298389 (CK) & #10558163 (kiseva33)
He understands French.	Ő ért franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292605 (CK) & #4430304 (mraz)
He walked ahead of me.	Előttem sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297932 (CK) & #8310228 (Aleksandro40)
He was a handsome man.	Jóképű pasi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797038 (CM) & #10082057 (maaster)
He was awfully skinny.	Szörnyen sovány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121263 (Scotland) & #8386048 (htjudit)
He was born in Africa.	Afrikában született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288790 (CK) & #600587 (Muelisto)
He was my best friend.	Ő volt a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282942 (Hybrid) & #5273138 (mraz)
He was not born blind.	Nem vakon született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599135 (karloelkebekio) & #4279958 (bandeirante)
He will be here today.	Ma itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183919 (Hybrid) & #5038454 (bandeirante)
He will come tomorrow.	Holnap jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304126 (CK) & #4427545 (mraz)
He will get back soon.	Hamarosan vissza fog érni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290069 (CK) & #7039101 (H_Liliom)
He will get well soon.	Hamar meg fog gyógyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290249 (CK) & #1843913 (Goldoon)
He will probably fail.	Valószínűleg meg fog bukni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301134 (CM) & #800284 (scipyo)
He's a strange person.	Ő egy fura ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1760881 (CK) & #7848299 (jegaevi)
He's a strange person.	Fura fazon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1760881 (CK) & #9713550 (Cabo)
He's always gossiping.	Mindig pletykál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258599 (_undertoad) & #4029111 (maaster)
He's an oceanographer.	Ő egy oceanográfus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750150 (Spamster) & #8916276 (felvideki)
He's an oceanographer.	Ő egy tengerkutató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750150 (Spamster) & #8916277 (felvideki)
He's an oceanographer.	Tengerkutató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750150 (Spamster) & #8916699 (maaster)
He's completely crazy.	Teljesen hibbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062465 (Spamster) & #3550944 (pernilla8)
He's completely crazy.	Teljesen be van csavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062465 (Spamster) & #9460621 (maaster)
He's completely crazy.	Totál be van kattanva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062465 (Spamster) & #9460623 (maaster)
He's dating my sister.	A nővéremmel jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040062 (Spamster) & #4344679 (maaster)
He's eating lunch now.	Most ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268815 (jared1981) & #3015963 (Aleksandro40)
He's learning to swim.	Úszni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722746 (szaby78) & #559451 (szaby78)
He's my older brother.	Ő a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511849 (CK) & #5363809 (felvideki)
He's not always happy.	Nem mindig boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977821 (CK) & #4365169 (bandeirante)
He's on his last legs.	Az utolsókat rúgja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401237 (CM) & #5205969 (maaster)
He's on his last legs.	Nem húzza sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401237 (CM) & #5205970 (maaster)
He's on his last legs.	Nagyon odavan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401237 (CM) & #5205971 (maaster)
He's relaxing at home.	Otthon lazít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770695 (CK) & #4368960 (bandeirante)
He's smarter than her.	Nála intelligensebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507976 (ddnktr) & #4944957 (maaster)
He's smarter than her.	Intelligensebb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507976 (ddnktr) & #4944960 (maaster)
He's the one I called.	Ő az, akit hívtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057416 (halfb1t) & #5286268 (mraz)
He's very intelligent.	Nagyon intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386858 (Spamster) & #2710600 (Aleksandro40)
He's very intelligent.	Nagyon értelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386858 (Spamster) & #5439208 (felvideki)
He's very intelligent.	Ő nagyon intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386858 (Spamster) & #12010203 (Cabo)
He's with his parents.	A szüleivel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568337 (Hybrid) & #9739866 (Cabo)
Help me fill this out.	Segíts a kitöltésben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251078 (CK) & #9252164 (Cabo)
Help me lift this box.	Segíts felemelni ezt a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338802 (mailohilohi) & #5340069 (maaster)
Help me lift this box.	Segíts nekem ezt a dobozt felemelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338802 (mailohilohi) & #5340074 (maaster)
Help me peel the eggs.	Segíts megpucolni a tojásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729546 (ddnktr) & #10937996 (H_Liliom)
Help me to understand.	Segíts, hogy megértsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483529 (Opiejay888) & #10948133 (H_Liliom)
Help us to rescue Tom.	Segítsen nekünk megmenteni Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017154 (Ergulis) & #10984602 (H_Liliom)
Help wherever you can.	Segíts, ahol csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752074 (CM) & #10966641 (H_Liliom)
Help yourself, please.	Szolgáld ki magad, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38534 (CK) & #4552155 (juliusbear)
Help yourself, please.	Vegyél, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38534 (CK) & #6050811 (kiseva3)
Her cheeks turned red.	Elpirult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375739 (CH) & #2698737 (Aleksandro40)
Her days are numbered.	Meg vannak számlálva a napjai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317328 (Swift) & #7245425 (maaster)
Her face turned white.	Elsápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626165 (CM) & #6591608 (juliusbear)
Her life is in danger.	Veszélyben van az élete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309803 (CK) & #1851351 (Goldoon)
Here are your friends.	Itt vannak a barátaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646611 (CK) & #12895423 (kiseva33)
Here comes the waiter.	Itt jön a pincér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850973 (Dottyeyes) & #7919929 (maaster)
Here comes the waiter.	Jön a pincér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850973 (Dottyeyes) & #7919931 (maaster)
Here comes your train.	Itt jön a vonatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376523 (Nylez) & #10612031 (kiseva33)
Here's some deodorant.	Itt egy kis dezodor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245560 (CK) & #4367746 (bandeirante)
Here's some good news.	Jó hírem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736163 (CK) & #4184001 (bandeirante)
Here's the one I like.	Ez tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166237 (CK) & #4044255 (mraz)
Here, take an aspirin.	Itt van. Vegyél be egy aszpirint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080584 (Nylez) & #9080669 (maaster)
Hey, quit complaining.	Hé, fejezd be a panaszkodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575485 (CK) & #6483647 (kiseva33)
Hide it under the bed.	Dugd el az ágy alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #11016823 (maaster)
Hide it under the bed.	Dugd az ágy alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #11016824 (maaster)
Hide it under the bed.	Rejtsd el az ágy alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #11016826 (maaster)
His concert was great.	Nagyszerű volt a koncertje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465973 (CK) & #6591738 (juliusbear)
His face turned white.	Az arca fehér lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285827 (CK) & #6591607 (juliusbear)
His face turned white.	Elsápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285827 (CK) & #6591608 (juliusbear)
His hobby is painting.	A szenvedélye a festés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604498 (karloelkebekio) & #7952575 (mraz)
His idea is practical.	Az ötlete gyakorlatias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286226 (CK) & #6591619 (juliusbear)
His ideas sound crazy.	Az ötletei őrülten hangzanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285517 (CK) & #6591589 (juliusbear)
His plan is dangerous!	A terve veszélyes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403301 (CK) & #6591687 (juliusbear)
His reply was logical.	A válasza logikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287247 (CM) & #5203552 (maaster)
His story may be true.	Lehet, hogy a története igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287919 (CK) & #2050027 (Muelisto)
Hold on just a minute.	Várjon egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177258 (CK) & #3167348 (Muelisto)
Hold on just a minute.	Várjunk csak egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177258 (CK) & #6694599 (maaster)
Hold on just a minute.	Tartsa egy percre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177258 (CK) & #10993023 (H_Liliom)
Hold on just a minute.	Várj csak egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177258 (CK) & #10993024 (H_Liliom)
Hold the door, please.	Tartsd az ajtót, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547414 (CK) & #4368011 (bandeirante)
Horses can sense fear.	A lovak megérzik a félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208794 (Hybrid) & #5210071 (maaster)
How about some coffee?	Mit szólnál egy kávéhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764503 (CK) & #6978171 (H_Liliom)
How about some coffee?	Mit szólsz egy kávéhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764503 (CK) & #10580764 (Cabo)
How about your father?	Mi van apáddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898471 (U2FS) & #9165055 (kiseva33)
How bad is the damage?	Milyen súlyos a veszteség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885953 (CK) & #6968666 (kiseva33)
How bad is the damage?	Milyen nagy a kár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885953 (CK) & #6968667 (kiseva33)
How can I call a taxi?	Hogyan tudok taxit hívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547702 (CK) & #6571565 (bandeirante)
How can I contact you?	Miként vehetem fel veled a kapcsolatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192797 (CK) & #10647348 (Cabo)
How can I lose weight?	Hogy tudnék fogyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806705 (Amastan) & #4344243 (mraz)
How could that happen?	Hogyan történhetett ez meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183833 (Scott) & #10592534 (kiseva33)
How dare you doubt me!	Hogy merészelsz kételkedni bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800850 (CK) & #9255438 (kiseva33)
How dare you say that!	Hogy merészel ilyet mondani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29999 (CM) & #11352320 (kiseva33)
How deep are the cuts?	Milyen mélyek a vágások?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676603 (Spamster) & #6695052 (mraz)
How deep is that lake?	Milyen mély ez a tó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48125 (CK) & #7891762 (maaster)
How did she tell them?	Hogy mondta el nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20202 (CK) & #6995623 (H_Liliom)
How did you come here?	Hogy jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37564 (CK) & #2723909 (Aleksandro40)
How did you find that?	Hogy találtad meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628703 (CK) & #9628708 (maaster)
How did you get there?	Hogy kerültél oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495854 (CK) & #4392340 (maaster)
How did you get there?	Hogyan jutottál oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495854 (CK) & #4392341 (maaster)
How did you know that?	Ezt honnan tudtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881432 (Asma) & #3998519 (felvideki)
How do you feel today?	Hogy vagy ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54489 (CK) & #3495917 (mraz)
How do you go to work?	Hogyan jársz munkába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818456 (CK) & #5842414 (felvideki)
How do you make a box?	Hogy kell csinálni egy dobozt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38347 (CK) & #594004 (szaby78)
How do you spell that?	Hogy kell írni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436119 (lukaszpp) & #5989798 (maaster)
How far along are you?	Hányadik hónapban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281967 (CM) & #2732834 (Goldoon)
How far are you going?	Milyen messzire mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38080 (CK) & #6538708 (kiseva33)
How good are you guys?	Mennyire vagytok jók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380501 (danepo) & #4381950 (maaster)
How good are you guys?	Srácok, mennyire vagytok jók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380501 (danepo) & #6997657 (H_Liliom)
How high can you jump?	Milyen magasra tudsz ugrani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16471 (CK) & #7847985 (jegaevi)
How long ago was that?	Milyen régen volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42671 (CK) & #6004134 (kiseva3)
How long ago was this?	Mennyi ideje volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272017 (Hybrid) & #5272267 (battap)
How long ago was this?	Mennyivel ezelőtt volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272017 (Hybrid) & #6152363 (maaster)
How long did you stay?	Meddig maradtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1373 (CK) & #526532 (Muelisto)
How long did you stay?	Meddig voltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1373 (CK) & #9694496 (maaster)
How long did you stay?	Meddig maradtatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1373 (CK) & #9694498 (maaster)
How long do dogs live?	Meddig él egy kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873467 (CK) & #8873517 (maaster)
How long does it take?	Meddig tart ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36829 (CK) & #4921211 (maaster)
How long does it take?	Ez mennyi ideig tart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36829 (CK) & #4921212 (maaster)
How long does it take?	Mennyi időt vesz igénybe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36829 (CK) & #4921213 (maaster)
How long will it take?	Mennyi ideig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24477 (CK) & #6045332 (kiseva3)
How long will it take?	Meddig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24477 (CK) & #6045333 (kiseva3)
How long will it take?	Meddig fog eltartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24477 (CK) & #9694500 (maaster)
How long will it take?	Meddig tart majd időben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24477 (CK) & #9694501 (maaster)
How long will we have?	Mennyi időnk lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434219 (CK) & #4443594 (maaster)
How many did you take?	Mennyit vettél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885887 (CK) & #10143229 (maaster)
How many did you want?	Mennyit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912471 (CK) & #10573660 (maaster)
How many do they need?	Mennyi kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822094 (CK) & #5621846 (felvideki)
How many do they need?	Mennyire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822094 (CK) & #6893061 (maaster)
How many do they need?	Mennyi kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822094 (CK) & #7185376 (maaster)
How many have you had?	Mennyi volt nálad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730311 (CM) & #10573666 (maaster)
How many of you agree?	Hányan helyeslitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530108 (CK) & #7108930 (maaster)
How many of you agree?	Hányan értetek egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530108 (CK) & #7108931 (maaster)
How much are the eggs?	Mennyi a tojás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727847 (Cabo) & #8975467 (Cabo)
How much beer is left?	Mennyi sör maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440364 (CK) & #8356365 (Pandaa)
How much do I owe you?	Mennyivel tartozom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #4056341 (Martika)
How much do I owe you?	Mennyivel tartozom neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #4697441 (felvideki)
How much do I owe you?	Mennyivel jövök neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #6893076 (maaster)
How much do I owe you?	Mennyivel lógok neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #10706245 (maaster)
How much do eggs cost?	Mennyibe kerül a tojás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531644 (CK) & #9200325 (kiseva33)
How much do you weigh?	Milyen nehéz vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #3161260 (Aleksandro40)
How much do you weigh?	Mennyi a súlyod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #3161261 (Aleksandro40)
How much do you weigh?	Mennyi az ön súlya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #6544454 (Muelisto)
How much does it cost?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #703956 (Muelisto)
How much does it cost?	Mennyibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #4061893 (mraz)
How much does it cost?	Mi az ára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #5003840 (maaster)
How much does it cost?	Mit kóstál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #6309142 (maaster)
How much does it cost?	Mennyi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #8795162 (Pandaa)
How much does it cost?	Mennyiért van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #9673405 (maaster)
How much does it cost?	Hogyért van ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #12198327 (maaster)
How much does it hurt?	Mennyire fáj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759945 (Hybrid) & #5771585 (bandeirante)
How much is this ring?	Mennyibe kerül ez a gyűrű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356239 (CK) & #4368140 (felvideki)
How much is this sofa?	Mennyibe kerül ez a kanapé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60927 (CK) & #1250457 (mraz)
How much is this sofa?	Mennyibe kerül ez a szófa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60927 (CK) & #3194853 (Aleksandro40)
How much should I pay?	Mennyit kell fizetnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703318 (papabear) & #7416265 (maaster)
How much will it cost?	Mennyibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37619 (CK) & #4061893 (mraz)
How much will it cost?	Mennyibe fog kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37619 (CK) & #8350006 (felvideki)
How often do you cook?	Milyen gyakran főzöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569754 (CK) & #10569766 (maaster)
How old are your kids?	Hány évesek a gyermekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743486 (Spamster) & #5593456 (Aleksandro40)
How old are your kids?	Hány évesek a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743486 (Spamster) & #5765494 (felvideki)
How old are your kids?	Hány évesek a gyerekei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743486 (Spamster) & #5884285 (Muelisto)
How old is this bread?	Mikori ez a kenyér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440359 (CK) & #12712697 (kiseva33)
How old is your uncle?	Milyen idős a nagybátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70997 (CK) & #7764779 (mraz)
How old were you then?	Hány éves voltál akkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #11537082 (kiseva33)
How should I eat this?	Hogyan kell ezt ennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921982 (catapri) & #9519865 (kiseva33)
How should I say this?	Hogy is mondjam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367311 (CK) & #4652561 (Tarsolyos)
How should I say this?	Hogyan mondjam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367311 (CK) & #4725692 (Tarsolyos)
How should it be done?	Hogy kellene ezt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760227 (CK) & #10640503 (maaster)
How tall is your wife?	Milyen magas a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833113 (derpapottamus) & #4834481 (maaster)
How was the math test?	Milyen volt a matekdolgozat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270999 (CK) & #7852953 (jegaevi)
How was the reception?	Milyen volt a fogadtatás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547411 (CK) & #12727453 (kiseva33)
How was your birthday?	Milyen volt a születésnapod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276750 (Eldad) & #7848280 (jegaevi)
How was your sandwich?	Milyen volt a szendvicsed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607447 (CK) & #12742691 (kiseva33)
How was your vacation?	Milyen volt a vakációd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19806 (CK) & #8231719 (jegaevi)
How was your vacation?	Milyen volt a szabadságod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19806 (CK) & #12742679 (kiseva33)
How will we get there?	Hogy jutunk oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355333 (CK) & #8355391 (maaster)
How will we get there?	Hogyan jutunk el oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355333 (CK) & #9545235 (Cabo)
How's your wife doing?	Hogy van a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752444 (sctld) & #2351882 (Aleksandro40)
I accept your apology.	Elfogadom a bocsánatkérésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291574 (CK) & #11445891 (kiseva33)
I admire what Tom did.	Csodálom, amit Tom tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530107 (CK) & #4533222 (juliusbear)
I admire you for that.	Csodállak érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733671 (CK) & #7954338 (jegaevi)
I admire your courage.	Csodálom a bátorságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16874 (CK) & #3182890 (Aleksandro40)
I admire your courage.	Ámulok és bámulok a bátorságodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16874 (CK) & #7110130 (maaster)
I agree it's not easy.	Egyetértek, hogy ez nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530106 (CK) & #4533224 (juliusbear)
I agree with Tom, too.	Én is egyetértek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530105 (CK) & #4533225 (juliusbear)
I agree with his plan.	Egyetértek a tervével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285942 (CK) & #4697897 (maaster)
I agree with you 100%.	Száz százalékig egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468699 (CK) & #7654533 (maaster)
I agree with you, Tom.	Egyetértek veled, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530103 (CK) & #4533226 (juliusbear)
I already have a plan.	Van már egy tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291626 (CK) & #4437852 (mraz)
I also agree with Tom.	Én is egyetértek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530102 (CK) & #4533225 (juliusbear)
I also read that book.	Olvastam ezt a könyvet én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021400 (maaster) & #12021399 (maaster)
I also read that book.	Én is olvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021400 (maaster) & #12021401 (maaster)
I am 30 years old now.	Most harminc éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252248 (CK) & #7871728 (jegaevi)
I am grateful to them.	Hálás vagyok nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330444 (sugisaki) & #1594763 (Trillian)
I am here on business.	Üzleti ügyben vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61602 (CK) & #3524080 (mraz)
I am in the classroom.	A tanteremben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436381 (lukaszpp) & #4759757 (felvideki)
I am near the station.	Az állomás mellett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256268 (CK) & #9453056 (kiseva33)
I am not studying now.	Most nem tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257624 (mamat) & #10871363 (Cabo)
I am talking with Tom.	Tommal beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255281 (CK) & #7905316 (jegaevi)
I am tired of my work.	Fárasztó a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258284 (CK) & #4464313 (maaster)
I am tired of my work.	Unom a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258284 (CK) & #7056513 (H_Liliom)
I am tired of my work.	Elegem van a munkámból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258284 (CK) & #7056514 (H_Liliom)
I am tired of reading.	Belefáradtam az olvasásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #5365450 (Aleksandro40)
I am tired of reading.	Elegem van az olvasásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #9202039 (jegaevi)
I am too tired to run.	Túl fáradt vagyok a futáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252982 (CK) & #1807612 (Goe)
I am writing a letter.	Írok egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257508 (CK) & #3116722 (mraz)
I am writing a letter.	Levelet írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257508 (CK) & #3196094 (mraz)
I am writing a letter.	Éppen egy levelet írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257508 (CK) & #6546752 (kiseva33)
I anticipated trouble.	Rosszra számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261958 (CK) & #4562450 (juliusbear)
I applied for the job.	Jelentkeztem az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916904 (CK) & #9575338 (felvideki)
I assume you know Tom.	Feltételezem, hogy ismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155185 (CK) & #5262467 (juliusbear)
I assumed it was free.	Azt hittem, hogy ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682851 (Spamster) & #8501986 (Wydy99)
I ate chicken nuggets.	Megettem a csirkefalatkákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933697 (Scott) & #9284167 (kiseva33)
I ate with my parents.	A szüleimmel ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628370 (MTC) & #9518944 (kiseva33)
I barely slept a wink.	Alig aludtam egy szemhunyásnyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177975 (CK) & #4221602 (bandeirante)
I believe in miracles.	Hiszek a csodákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294004 (CK) & #7873428 (maaster)
I believe love exists.	Hiszem, hogy a szerelem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977845 (Spamster) & #11463232 (kiseva33)
I bet that's not true.	Fogadok, hogy nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733588 (CK) & #6053994 (kiseva3)
I bet you know French.	Lefogadom, hogy tudsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #5262324 (juliusbear)
I bought a basketball.	Vettem egy kosárlabdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240892 (CK) & #9984258 (Cabo)
I bought a few apples.	Vettem néhány almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954774 (CK) & #6957200 (H_Liliom)
I bought a new camera.	Vettem egy új fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939021 (CK) & #7301794 (H_Liliom)
I bought it last week.	A múlt héten vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272720 (CK) & #3004069 (Muelisto)
I bought it yesterday.	Tegnap vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244646 (CK) & #1571032 (Trillian)
I bought nine flowers.	Vettem kilenc szál virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436465 (lukaszpp) & #4641105 (maaster)
I bought this for you.	Ezt neked vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #4822089 (Tarsolyos)
I came back home late.	Későn jöttem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388294 (CK) & #10643692 (kiseva33)
I came because of Tom.	Tomi miatt jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055683 (jayrod84) & #5002379 (maaster)
I came here last week.	Múlt héten érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858562 (CK) & #10732163 (maaster)
I came here on my own.	Egyedül jöttem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300223 (CK) & #8098356 (felvideki)
I came here yesterday.	Tegnap jöttem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506451 (rtomharper) & #625231 (Muelisto)
I came to say goodbye.	Búcsúzni jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300257 (CK) & #9433884 (felvideki)
I can come back later.	Visszajöhetek később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300645 (CK) & #7823630 (maaster)
I can do it by myself.	Egyedül is meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256063 (CK) & #9124413 (kiseva33)
I can do without this.	Enélkül is meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54705 (CK) & #9602608 (kiseva33)
I can hardly hear him.	Alig hallom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285243 (CK) & #532775 (Muelisto)
I can hear everything.	Mindent hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534689 (blay_paul) & #9674534 (maaster)
I can open the window.	Ki tudom nyitni az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254534 (CK) & #8132679 (jegaevi)
I can play the guitar.	Tudok gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253367 (CK) & #1573608 (Trillian)
I can take you to Tom.	El tudlak vinni Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301365 (CK) & #11872432 (kiseva33)
I can take you to Tom.	Elvihetlek Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301365 (CK) & #12689544 (kiseva33)
I can understand that.	Meg tudom érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301402 (CK) & #4226622 (felvideki)
I can walk no farther.	Már nem tudok tovább sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255746 (CK) & #11687697 (szvx)
I can write very fast.	Nagyon gyorsan tudok írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198395 (CK) & #4198499 (bandeirante)
I can't come tomorrow.	Holnap nem jöhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713610 (CK) & #4579087 (felvideki)
I can't come tomorrow.	Nem tudok jönni holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713610 (CK) & #9818308 (maaster)
I can't comprehend it.	Ez nem fér a fejembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303563 (CK) & #8485756 (Pandaa)
I can't do it anymore.	Nem bírom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750680 (sctld) & #2501218 (szaby78)
I can't drink alcohol.	Nem ihatok alkoholt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890386 (Scott) & #3425119 (dereye)
I can't eat that much.	Én ennyit nem tudok megenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532189 (CK) & #8440009 (maaster)
I can't eat the apple.	Nem tudom megenni az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221058 (bluemanshoe) & #3385212 (Aleksandro40)
I can't feel anything.	Semmit sem érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887126 (CK) & #6686032 (maaster)
I can't find my purse.	Nem találom a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460562 (marllboro06) & #4471023 (juliusbear)
I can't find my shoes.	Nem találom a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250666 (CK) & #7484312 (felvideki)
I can't find my watch.	Nem találom az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326611 (CK) & #7871036 (jegaevi)
I can't get this open.	Ezt nem tudom kinyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951671 (CK) & #10559463 (kiseva33)
I can't hear anything.	Nem hallok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280290 (CK) & #2939641 (Aleksandro40)
I can't help laughing.	Nem bírom ki nevetés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113868 (CM) & #9159774 (kiseva33)
I can't lift this box.	Nem tudom felemelni ezt a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873473 (CK) & #7831010 (maaster)
I can't lift this box.	Nem bírom megemelni ezt a dobozt én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873473 (CK) & #7831012 (maaster)
I can't open the door.	Nem tudom az ajtót kinyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954662 (CK) & #3863591 (mraz)
I can't open the door.	Nem tudom kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954662 (CK) & #3863594 (mraz)
I can't open this jar.	Nem tudom kinyitni ezt a befőttesüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401078 (CK) & #4401236 (bandeirante)
I can't play the oboe.	Nem tudok oboázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406068 (CK) & #8408365 (bandeirante)
I can't remember that.	Erre nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820185 (CK) & #3348190 (bandeirante)
I can't see who it is.	Nem látom, hogy ez kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130340 (CK) & #4221561 (bandeirante)
I can't show you this.	Nem tudom megmutatni ezt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #7895190 (mraz)
I can't stand Mondays.	Gyűlölöm a hétfőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232856 (AlanF_US) & #4452884 (pernilla8)
I can't stand Mondays.	Ki nem állhatom a hétfőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232856 (AlanF_US) & #5576727 (maaster)
I can't stand cowards.	Ki nem állhatom a gyávákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890806 (Scott) & #8998903 (maaster)
I can't stop coughing.	Nem tudom abbahagyni a köhögést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51341 (CK) & #9087514 (kiseva33)
I can't stop laughing.	Nem tudom abbahagyni a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647931 (Spamster) & #3672446 (mraz)
I can't stop sneezing.	Nem tudom abbahagyni a tüsszögést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63043 (CK) & #901556 (Aleksandro40)
I can't touch my toes.	Nem érem el a lábujjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272889 (CK) & #8672152 (maaster)
I can't touch my toes.	Nem tudom megfogni a lábujjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272889 (CK) & #8672154 (maaster)
I can't understand it.	Nem tudom megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299111 (AlanF_US) & #2654942 (mraz)
I can't understand it.	Ezt nem tudom megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299111 (AlanF_US) & #5455495 (Aleksandro40)
I can't wait any more.	Nem tudok tovább várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31208 (CK) & #4262095 (maaster)
I checked Tom's pulse.	Ellenőriztem Tom pulzusát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307988 (CK) & #4700173 (mraz)
I chopped a tree down.	Kivágtam egy fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261971 (CK) & #4698747 (maaster)
I cleaned the kitchen.	Kitakarítottam a konyhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931797 (CK) & #9989738 (Cabo)
I clicked on the link.	Rákattintottam a hivatkozásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158529 (ddnktr) & #10164698 (maaster)
I clicked on the link.	A linkre kattintottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158529 (ddnktr) & #10164702 (maaster)
I come from Australia.	Ausztráliából jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253219 (CK) & #3269095 (mraz)
I confirmed the order.	Megerősítettem a rendelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538273 (JimBreen) & #6219023 (kiseva33)
I could use your help.	Elkelne a segítséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308194 (CK) & #4374924 (bandeirante)
I couldn't be happier.	Boldogabb már nem is lehettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044484 (CK) & #4762630 (maaster)
I couldn't be prouder.	Büszkébb már nem is lehettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726341 (CM) & #4762669 (maaster)
I couldn't believe it.	Nem hittem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613707 (CM) & #4002392 (felvideki)
I couldn't get online.	Nem bírtam csatlakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308227 (CK) & #4762638 (maaster)
I couldn't get online.	Nem tudtam kapcsolódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308227 (CK) & #4762639 (maaster)
I couldn't let Tom go.	Nem hagyhattam Tomot elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308259 (CK) & #3660407 (alaptibor)
I couldn't lie to you.	Képtelen voltam neked hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #4762781 (maaster)
I couldn't stay awake.	Nem tudtam ébren maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867746 (CK) & #8598407 (maaster)
I cut across the park.	Átvágtam a parkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826260 (CK) & #6952729 (kiseva33)
I definitely think so.	Határozottan ez a meglátásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499877 (CK) & #5793804 (maaster)
I deserve good things.	Én megérdemlek jó cuccokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936862 (shekitten) & #9937300 (maaster)
I did it deliberately.	Tudatosan tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930965 (CK) & #10139205 (maaster)
I did it deliberately.	Akarattal tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930965 (CK) & #10139207 (maaster)
I did it deliberately.	Szándékosan tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930965 (CK) & #10139210 (maaster)
I did some stretching.	Nyújtottam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8447685 (bandeirante) & #8447507 (maaster)
I didn't ask for help.	Nem kértem segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275816 (CK) & #10781555 (Nordik)
I didn't ask for this.	Nem kértem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887164 (CK) & #7345728 (H_Liliom)
I didn't ask for this.	Ezt én nem kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887164 (CK) & #7345730 (H_Liliom)
I didn't believe them.	Nem hittem nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280296 (CK) & #8098632 (felvideki)
I didn't buy a ticket.	Nem vettem jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272859 (CK) & #9131695 (kiseva33)
I didn't buy any eggs.	Nem vettem tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049319 (CK) & #7756104 (felvideki)
I didn't buy anything.	Nem vettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826603 (CK) & #3936180 (solis)
I didn't buy anything.	Nem vásároltam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826603 (CK) & #6933008 (Aleksandro40)
I didn't buy the book.	Nem vettem meg a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052216 (chubbard) & #4181353 (felvideki)
I didn't do that well.	Azt nem csináltam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731319 (CK) & #7300042 (H_Liliom)
I didn't eat anything.	Semmit sem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830607 (CK) & #7716442 (felvideki)
I didn't fall in love.	Nem szerettem bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275843 (CK) & #9127289 (kiseva33)
I didn't feed the dog.	Nem adtam enni a kutyának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281697 (CK) & #3814565 (mraz)
I didn't get his joke.	Nem értettem meg a viccét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392153 (CK) & #2007161 (Muelisto)
I didn't get his joke.	Nem értettem meg a tréfáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392153 (CK) & #2007162 (Muelisto)
I didn't get his joke.	Nem fogtam fel a tréfáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392153 (CK) & #2007165 (Muelisto)
I didn't get the joke.	Nem értettem a tréfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46232 (CK) & #2038152 (Muelisto)
I didn't go to school.	Nem mentem iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635424 (CK) & #3317058 (bandeirante)
I didn't have a phone.	Nem volt telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497957 (CK) & #5832037 (felvideki)
I didn't let Tom talk.	Nem hagytam Tomit szóhoz jutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876296 (CK) & #8876339 (bandeirante)
I didn't remember her.	Nem emlékeztem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903748 (CH) & #11186377 (Cabo)
I didn't say anything.	Nem mondtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #3246731 (Aleksandro40)
I didn't say anything.	Nem szóltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #7917072 (maaster)
I didn't see any cops.	Nem láttam zsarukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8453933 (Pandaa)
I didn't see any cops.	Nem láttam kopókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8453934 (Pandaa)
I didn't see any cops.	Nem láttam egy zsarut sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8453936 (Pandaa)
I didn't see any cops.	Nem láttam egy kopót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8453937 (Pandaa)
I didn't see any cops.	Egy zsernyákot sem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8454632 (maaster)
I didn't see any cops.	Egy fakabátot sem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8454634 (maaster)
I didn't see any cops.	Egy hekust sem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8454638 (maaster)
I didn't see any cops.	Nem láttam zsernyákokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340359 (CK) & #8454644 (maaster)
I didn't see anything.	Nem láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034660 (Brian255) & #2174429 (Aleksandro40)
I didn't shout at Tom.	Én nem ordibáltam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586327 (CK) & #9124543 (kiseva33)
I didn't sleep enough.	Nem alszom eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517299 (RoyTek) & #2757776 (Muelisto)
I didn't study at all.	Egyáltalán semmit sem tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259133 (CK) & #4202148 (Aleksandro40)
I didn't use to smoke.	Régebben nem dohányoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28339 (CK) & #3323269 (Aleksandro40)
I didn't want to brag.	Nem akartam dicsekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275950 (CK) & #4420204 (bandeirante)
I didn't want to brag.	Nem akartam hencegni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275950 (CK) & #4420205 (bandeirante)
I didn't want to wait.	Nem akartam várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272814 (CK) & #9687555 (felvideki)
I disagree completely.	Egyáltalán nem értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245708 (CK) & #11077929 (felvideki)
I don't agree with it.	Nem értek ezzel egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530101 (CK) & #4533230 (juliusbear)
I don't care if I die.	Nem érdekel, ha meghalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461909 (CK) & #12463021 (maaster)
I don't care who wins.	Nekem aztán édesmindegy, ki győz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666936 (CK) & #8816079 (maaster)
I don't drink alcohol.	Nem iszom alkoholt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258477 (CK) & #2834561 (Aleksandro40)
I don't drink alcohol.	Nem alkoholizálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258477 (CK) & #9687175 (maaster)
I don't drink alcohol.	Én nem iszom alkoholt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258477 (CK) & #13123934 (maaster)
I don't eat any bread.	Száműztem a kenyeret az étrendemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089891 (AlanF_US) & #9688526 (maaster)
I don't eat breakfast.	Nem reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877556 (jshholland) & #5728277 (maaster)
I don't eat breakfast.	Nem eszek reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877556 (jshholland) & #9478658 (kiseva33)
I don't eat breakfast.	Nem szoktam reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877556 (jshholland) & #9483893 (kiseva33)
I don't eat much meat.	Nem viszem túlzásba a húsevést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916894 (CK) & #9688529 (maaster)
I don't eat much meat.	Módjával eszem a húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916894 (CK) & #9688536 (maaster)
I don't enjoy riddles.	Nem szeretem a találós kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315236 (CK) & #10018322 (maaster)
I don't even know him.	Mégcsak nem is ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648394 (Spamster) & #3988499 (maaster)
I don't feel any pain.	Nem érzek fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792059 (CK) & #5792315 (maaster)
I don't feel any pain.	Semmi fájdalmat sem érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792059 (CK) & #5792317 (maaster)
I don't feel too cold.	Nem fázom különösebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930022 (Delian) & #4293766 (bandeirante)
I don't feel too warm.	Nincs különösebben melegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930021 (Delian) & #4293767 (bandeirante)
I don't feel too well.	Nem érzem túl jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930024 (Delian) & #3814673 (mraz)
I don't feel too well.	Nem érzem magam túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930024 (Delian) & #4293765 (bandeirante)
I don't have a choice.	Nincs választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453991 (Spamster) & #7009431 (H_Liliom)
I don't have a garden.	Nincs kertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262888 (CK) & #12619640 (kiseva33)
I don't have a guitar.	Nincs gitárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759538 (cairnhead) & #4841376 (bandeirante)
I don't have a sister.	Nincs nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773512 (marloncori) & #3133706 (Aleksandro40)
I don't have a ticket.	Nincs jegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40223 (CK) & #2003827 (Muelisto)
I don't have a weapon.	Nincs fegyverem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276027 (CK) & #7500124 (felvideki)
I don't have any pens.	Nincs tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252505 (CK) & #5807009 (felvideki)
I don't have anything.	Semmim sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271859 (CK) & #2214934 (Aleksandro40)
I don't have children.	Nincsenek gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763335 (cromwellt) & #6978200 (H_Liliom)
I don't have time now.	Most nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012686 (DanaDescalza) & #4101769 (maaster)
I don't have time now.	Most nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012686 (DanaDescalza) & #6050877 (kiseva3)
I don't hear anything.	Nem hallok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271864 (CK) & #2939641 (Aleksandro40)
I don't know anything.	Semmit sem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370605 (saeb) & #7871178 (jegaevi)
I don't know anything.	Nem tudok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370605 (saeb) & #8427100 (maaster)
I don't know for sure.	Nem tudom biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869429 (CK) & #6934501 (maaster)
I don't know his name.	Nem tudom a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260758 (CK) & #3108716 (Aleksandro40)
I don't like big dogs.	Nem szeretem a nagy kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245327 (CM) & #4600331 (Tammmasss)
I don't like children.	Nem szeretem a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272790 (CK) & #4391900 (bandeirante)
I don't like cleaning.	Nem szeretek takarítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808383 (Ergulis) & #11024171 (H_Liliom)
I don't like drinking.	Nem szeretem az alkoholt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256127 (CK) & #10095383 (maaster)
I don't like football.	Nem szeretem a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7080195 (deniko) & #10095270 (maaster)
I don't like her face.	Nem tetszik az arca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391891 (CK) & #7848174 (jegaevi)
I don't like homework.	Nem szeretem a házi feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258539 (CK) & #1134084 (Barbulo)
I don't like it a bit.	Kicsit sem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865242 (CK) & #8865267 (bandeirante)
I don't like it a bit.	Cseppet sem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865242 (CK) & #9847162 (maaster)
I don't like it a bit.	Csöppet sem tetszik ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865242 (CK) & #9847164 (maaster)
I don't like it a bit.	Nekem ez nagyon nem jön be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865242 (CK) & #9847165 (maaster)
I don't like my voice.	Nem szeretem a hangomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030039 (maaster) & #12030037 (maaster)
I don't like potatoes.	Nem szeretem a krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837025 (CK) & #10095342 (maaster)
I don't like proverbs.	Nem bírom a közmondásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328471 (maaster) & #10328470 (maaster)
I don't like shopping.	Nem szeretek vásárolgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666861 (CK) & #10095239 (maaster)
I don't like studying.	Nem szeretek tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261642 (CK) & #718464 (Farkas)
I don't like swimming.	Nem szeretek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733814 (CK) & #4712821 (felvideki)
I don't like to clean.	Nem szeretek takarítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396085 (CK) & #11024171 (H_Liliom)
I don't like tomatoes.	Nem szeretem a paradicsomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817444 (CK) & #10095326 (maaster)
I don't like your dog.	Nem szeretem a kutyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356823 (CK) & #12652936 (kiseva33)
I don't live with Tom.	Nem élek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276117 (CK) & #7847564 (Aleksandro40)
I don't need a doctor.	Nincs szükségem orvosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276127 (CK) & #3899567 (Aleksandro40)
I don't need a new TV.	Nincs szükségem új televízióra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667890 (fanty) & #8051383 (mraz)
I don't need advisers.	Nincs szükségem tanácsadókra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274131 (sharptoothed) & #8491127 (Wydy99)
I don't need approval.	Nincs szükségem jóváhagyásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271888 (CK) & #11419500 (kiseva33)
I don't remember much.	Nem emlékszem sok mindenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271910 (CK) & #8628956 (maaster)
I don't remember that.	Erre nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361408 (CK) & #3348190 (bandeirante)
I don't see Tom's car.	Nem látom Tom autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276201 (CK) & #7353617 (H_Liliom)
I don't see any blood.	Nem látok semmi vért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276187 (CK) & #8213364 (felvideki)
I don't sleep anymore.	Már nem alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410602 (CM) & #2700175 (Aleksandro40)
I don't smoke anymore.	Már nem dohányzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322587 (Eldad) & #7256927 (felvideki)
I don't speak Swedish.	Nem beszélek svédül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482348 (adjusting) & #2876054 (mraz)
I don't teach anymore.	Már nem tanítok többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817377 (CK) & #9685272 (kiseva33)
I don't think I snore.	Szerintem nem horkolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820749 (CK) & #11463517 (kiseva33)
I don't understand it.	Nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841686 (CK) & #433840 (szaby78)
I don't understand it.	Én ezt nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841686 (CK) & #3704670 (mraz)
I don't want any more.	Nem szeretnék többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31649 (CK) & #7848306 (jegaevi)
I don't want any wine.	Nem kérek bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011646 (CK) & #4716654 (maaster)
I don't want anything.	Nem akarok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334408 (CK) & #12151085 (maaster)
I don't want the ring.	Nem szeretném a gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276257 (CK) & #7846959 (jegaevi)
I don't want to dance.	Nem akarok táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965994 (Hybrid) & #4022094 (mraz)
I don't want to do it.	Nem akarom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361549 (CK) & #4289315 (bandeirante)
I don't want to drive.	Nem akarok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323293 (CK) & #10317922 (maaster)
I don't want to leave.	Nem akarok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033086 (CK) & #9637229 (maaster)
I don't want to share.	Nem akarok osztozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276260 (CK) & #10317917 (maaster)
I don't want to sleep.	Én nem akarok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275762 (Hybrid) & #5580720 (mraz)
I don't want to study.	Nem akarok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360312 (Hybrid) & #10317948 (maaster)
I don't want you here.	Nem akarom, hogy itt légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011653 (CK) & #9967433 (Cabo)
I don't work tomorrow.	Holnap nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306419 (sysko) & #5760410 (felvideki)
I doubt it's possible.	Kétlem, hogy lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186230 (CK) & #11579007 (kiseva33)
I dove into the river.	Elmerültem a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475953 (minshirui) & #10048305 (Cabo)
I drank tea yesterday.	Tegnap teáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157604 (CM) & #10451412 (Cabo)
I drank too much wine.	Túl sok bort ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114550 (CK) & #7702598 (felvideki)
I dyed my hair blonde.	Szőkére festettem a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413017 (enteka) & #12656166 (kiseva33)
I eat fish every week.	Minden héten eszek halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492178 (CK) & #10608356 (kiseva33)
I enjoy Tom's company.	Imádom Tomi társaságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325175 (CK) & #5672070 (maaster)
I enjoy reading books.	Szívesen olvasok könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2873230 (MASSfisher) & #2183145 (Aleksandro40)
I enjoy salsa dancing.	Élvezem a szalszát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325172 (CK) & #5672000 (maaster)
I entered the contest.	Beszálltam a versenybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498332 (CK) & #7047256 (H_Liliom)
I expected a bit more.	Egy kicsivel többet vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822262 (CK) & #7431987 (H_Liliom)
I expressed my thanks.	Kinyilvánítottam köszönetemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495252 (soliloquist) & #10495258 (maaster)
I expressed my thanks.	Kifejeztem a hálámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495252 (soliloquist) & #10495260 (maaster)
I extended my holiday.	Meghosszabbítottam a szabadságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3694196 (patgfisher) & #5483860 (maaster)
I fear we're too late.	Félek, elkéstünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242243 (CK) & #7121398 (maaster)
I feel a bit nauseous.	Egy kicsit émelygek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878165 (CK) & #7878783 (jegaevi)
I feel better already.	Már jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325983 (CK) & #8414656 (Pandaa)
I feel like going out.	Kedvem van kimozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21991 (CK) & #9476613 (kiseva33)
I feel pretty thirsty.	Jó szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509887 (CK) & #12510044 (maaster)
I feel sorry for them.	Sajnálom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #4451938 (bandeirante)
I feel terrible today.	Borzalmasan érzem ma magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242819 (CK) & #5079236 (maaster)
I feel terrible today.	Kutyául érzem ma magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242819 (CK) & #5079238 (maaster)
I fell into the water.	Beleestem a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646596 (CK) & #3762953 (tikopa)
I fell off the ladder.	Leestem a létráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #6968878 (kiseva33)
I felt bad afterwards.	Azután rosszul éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030347 (Hybrid) & #3081469 (Aleksandro40)
I felt bad afterwards.	Utána rosszul éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030347 (Hybrid) & #6068553 (kiseva3)
I felt rather puzzled.	Azt sem tudtam, hogy fiú vagyok-e vagy lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256777 (CM) & #4938628 (maaster)
I felt rather puzzled.	Úgy éreztem, teljesen össze vagyok zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256777 (CM) & #4938629 (maaster)
I finally found a job.	Végre találtam munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6534864 (kayano) & #689779 (Muelisto)
I finally found a job.	Végre találtam állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6534864 (kayano) & #6549296 (bandeirante)
I fixed Tom's bicycle.	Megjavítottam Tomi biciklijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876308 (CK) & #8876335 (bandeirante)
I forced Tom to do it.	Rákényszerítettem Tamást, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935731 (CK) & #7963376 (mraz)
I forgave his mistake.	Megbocsátottam a hibáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260564 (CK) & #6591567 (juliusbear)
I found it disturbing.	Zavarónak találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691622 (dougr99) & #7523690 (EK)
I found out something.	Kitaláltam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887306 (CK) & #9105759 (mraz)
I found the box empty.	Üresen találtam a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22059 (CK) & #2269652 (Muelisto)
I found the empty box.	Üres dobozt találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380151 (MUIRIEL) & #2269660 (Muelisto)
I found the empty box.	Megtaláltam az üres dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380151 (MUIRIEL) & #7357766 (H_Liliom)
I gave her some candy.	Adtam neki néhány cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592888 (WestofEden) & #5809782 (felvideki)
I gave him my address.	Odaadtam neki a címemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260429 (CK) & #5809776 (felvideki)
I gave the job to Tom.	Tominak adtam az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729032 (CK) & #6730435 (bandeirante)
I gave them some food.	Adtam nekik egy kis ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726661 (WestofEden) & #4221536 (bandeirante)
I get a discount here.	Kedvezményt kapok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142256 (ddnktr) & #11466857 (kiseva33)
I get angry sometimes.	Dühös vagyok néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498876 (CK) & #9700431 (kiseva33)
I go to bed at eleven.	11-kor megyek ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73354 (CK) & #4440827 (mraz)
I go to bed at eleven.	Tizenegykor fekszem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73354 (CK) & #4440918 (maaster)
I go to school by bus.	Busszal megyek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321680 (CK) & #2255875 (Aleksandro40)
I got here before you.	Ideértem előtted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165303 (DJ_Saidez) & #9547209 (kiseva33)
I got here last night.	Tegnap este jöttem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008199 (AlanF_US) & #8203667 (felvideki)
I got my old job back.	Visszakaptam a régi munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329623 (CK) & #13512428 (maaster)
I got my old job back.	Visszakaptam a régi munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329623 (CK) & #13512430 (maaster)
I got on the elevator.	Beszálltam a liftbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666839 (CK) & #9730514 (kiseva33)
I got out of the taxi.	Kiszálltam a taxiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254926 (CK) & #2819697 (jingwumen)
I got tired of losing.	Unom, hogy mindig vesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232958 (CK) & #10087792 (maaster)
I got up at about six.	Hat körül keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72441 (CK) & #6143878 (felvideki)
I got what you needed.	Megszereztem, amire szükséged volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329658 (CK) & #12713571 (maaster)
I grew up around here.	Errefelé nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330002 (CK) & #6542511 (kiseva33)
I guess Tom was right.	Feltételezem, hogy Tamásnak igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553473 (CK) & #6470069 (Muelisto)
I guess Tom went home.	Azt hiszem Tamás hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598184 (CK) & #3738966 (gabci255)
I guess it's possible.	Azt hiszem, lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330072 (CK) & #7947731 (jegaevi)
I guess you're hungry.	Gondolom, éhes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825560 (CK) & #7927215 (jegaevi)
I had a narrow escape.	Éppenhogy megúsztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20724 (CK) & #2008434 (Muelisto)
I had a talk with Tom.	Beszédem volt Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725095 (CM) & #7303194 (H_Liliom)
I had a talk with Tom.	Beszéltem Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725095 (CM) & #7303196 (H_Liliom)
I had already said it.	Már elmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923928 (CK) & #8924184 (maaster)
I had dinner with Tom.	Tamással vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646593 (CK) & #7713865 (felvideki)
I had my watch stolen.	Ellopták az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258135 (CK) & #3069022 (Muelisto)
I had pizza for lunch.	Pizzát ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331714 (CK) & #7756080 (felvideki)
I had to go to Boston.	Bostonba kellett mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547406 (CK) & #10677235 (felvideki)
I happen to live here.	Véletlenül itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723148 (CM) & #9280570 (kiseva33)
I hate this apartment.	Utálom ezt a lakást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334123 (CK) & #7843423 (jegaevi)
I have a bad headache.	Erősen fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34727 (CK) & #7030843 (H_Liliom)
I have a gift for you.	Van számodra egy ajándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #8164753 (jegaevi)
I have a headache now.	Most fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65874 (CK) & #817073 (szaby78)
I have a large family.	Nagy családom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250585 (CK) & #4410669 (mraz)
I have a library card.	Van olvasójegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837222 (CK) & #8837247 (bandeirante)
I have a little fever.	Van egy kis lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744333 (belgavox) & #8696755 (felvideki)
I have a little money.	Kevés pénzem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18587 (CK) & #628775 (szaby78)
I have a little money.	Van egy kis pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18587 (CK) & #8696753 (felvideki)
I have a lot of books.	Sok könyvem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885290 (slivercat) & #1195633 (Barbulo)
I have a lot of ideas.	Nagyon sok ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484980 (AlanF_US) & #9461133 (kiseva33)
I have a lot of money.	Sok pénzem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64579 (pigeonenglish) & #2195566 (Aleksandro40)
I have a lot of these.	Sok van nekem ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301917 (CK) & #10467304 (Cabo)
I have a secret dream.	Van egy titkos álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358810 (CK) & #5150906 (Muelisto)
I have a son your age.	Van egy veled egyidős fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666820 (CK) & #10179212 (maaster)
I have a twin brother.	Van egy ikertestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252490 (CK) & #4333863 (bandeirante)
I have a weak bladder.	Gyenge a hólyagom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414986 (enteka) & #4141686 (Aleksandro40)
I have a weak bladder.	Gyenge hólyagom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414986 (enteka) & #4141688 (Aleksandro40)
I have a weak stomach.	Érzékeny a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916880 (CK) & #6915348 (maaster)
I have a wooden table.	Van egy faasztalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436655 (lukaszpp) & #692933 (Muelisto)
I have a wooden table.	Van egy fából készült asztalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436655 (lukaszpp) & #703212 (Aleksandro40)
I have a wooden table.	Van egy fa asztalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436655 (lukaszpp) & #10526038 (Polgar1)
I have an explanation.	Van egy magyarázatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358985 (CK) & #4816125 (bandeirante)
I have an old bicycle.	Van egy régi biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257299 (CK) & #5557454 (Muelisto)
I have an old bicycle.	Van egy régi kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257299 (CK) & #5557455 (Muelisto)
I have another sister.	Van még egy nővérem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249858 (CK) & #9947635 (Cabo)
I have another sister.	Másik nővérem is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249858 (CK) & #12220409 (maaster)
I have errands to run.	Vannak teljesítendő feladataim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553471 (CK) & #6110884 (kiseva3)
I have homework to do.	Házi feladatot kell írnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177434 (Hybrid) & #4178853 (bandeirante)
I have life insurance.	Van életbiztosításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258997 (CK) & #1275755 (Muelisto)
I have many abilities.	Rengeteg képességem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321430 (CK) & #581719 (szaby78)
I have money problems.	Anyagi gondjaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916878 (CK) & #3364532 (adam8752)
I have my own bedroom.	Saját szobám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843156 (parheliu) & #4263296 (Mofli)
I have my own bedroom.	Saját hálószobám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843156 (parheliu) & #7023000 (H_Liliom)
I have my own reasons.	Megvan a saját okom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453487 (Spamster) & #5772957 (maaster)
I have my own reasons.	Megvan az okom rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453487 (Spamster) & #5772960 (maaster)
I have no money on me.	Nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18607 (FSLian) & #2224695 (Aleksandro40)
I have no money on me.	Nincs pénz nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18607 (FSLian) & #10580828 (Cabo)
I have no money today.	Ma nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242674 (CK) & #669105 (szaby78)
I have no place to go.	Nincs hova mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824407 (CK) & #8238244 (jegaevi)
I have nothing to add.	Ehhez nincs mit hozzászóljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573349 (VirtuOZ) & #10703456 (maaster)
I have nothing to eat.	Nincs ennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786574 (CK) & #4779315 (Muelisto)
I have nothing to eat.	Nincs mit egyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786574 (CK) & #8143539 (maaster)
I have nothing to say.	Nincs mit mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #825423 (szaby78)
I have nothing to say.	Nincs mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #3069170 (Aleksandro40)
I have nothing to say.	Nincs semmi mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #3069171 (Aleksandro40)
I have nothing to say.	Nincs mondandóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #8818383 (maaster)
I have nothing to say.	Nincs közlendőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #10703454 (maaster)
I have one in the car.	Van egy nekem a kocsiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168249 (CK) & #3972065 (maaster)
I have one in the car.	Nekem van egy az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168249 (CK) & #6678807 (mraz)
I have plenty of time.	Csomó időm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360214 (CK) & #5596954 (maaster)
I have plenty of time.	Jó sok időm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360214 (CK) & #5596955 (maaster)
I have plenty of time.	Időm, mint a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360214 (CK) & #5596956 (maaster)
I have plenty of time.	Időmilliomos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360214 (CK) & #5596957 (maaster)
I have some good news.	Jó hírem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014204 (CK) & #4184001 (bandeirante)
I have terrible pains.	Szörnyű fájdalmaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34732 (CM) & #4281739 (Mofli)
I have the dictionary.	Nálam van a szótár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588872 (CK) & #9469533 (Cabo)
I have three children.	Három gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #4399274 (bandeirante)
I have three children.	Három gyermekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #8354573 (Pandaa)
I have three children.	Van három gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #8354574 (Pandaa)
I have three children.	Van három gyermekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #8354575 (Pandaa)
I have three children.	Van három kölyköm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #8354577 (Pandaa)
I have to cook dinner.	Vacsorát kell főznöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667319 (meerkat) & #7446352 (H_Liliom)
I have to finish this.	Be kell fejeznem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360471 (CK) & #8344630 (felvideki)
I have to get it back.	Vissza kell szereznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633700 (kaesekaiser) & #8190545 (jegaevi)
I have to go to sleep.	Mennem kell aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #414529 (szaby78)
I have to go to sleep.	Aludni kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #522344 (Muelisto)
I have to go to sleep.	Le kell feküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #534629 (Muelisto)
I have to go upstairs.	Föl kell mennem az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793888 (mailohilohi) & #4810092 (bandeirante)
I have to go with Tom.	Tommal kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149983 (CK) & #11687417 (szvx)
I have to go with you.	Veled kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539885 (CK) & #8540375 (maaster)
I have to lose weight.	Le kell fogynom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745200 (Amastan) & #7727182 (felvideki)
I have to make a call.	Telefonálnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176981 (bart) & #10677368 (felvideki)
I have to talk to Tom.	Beszélnem kell Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360596 (CK) & #5756466 (felvideki)
I have to talk to you.	Beszélnem kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360598 (CK) & #3995068 (felvideki)
I have to talk to you.	Beszélnem kell önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360598 (CK) & #8185097 (felvideki)
I have work to do now.	Most dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360684 (CK) & #4828984 (maaster)
I have work to do now.	Van most tennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360684 (CK) & #4828985 (maaster)
I haven't done it yet.	Még nem csináltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359459 (CK) & #8335711 (felvideki)
I haven't got all day.	Nem érek rá egész nap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934897 (Spamster) & #12284287 (tommiki)
I haven't read it yet.	Még nem olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979578 (CK) & #8325916 (felvideki)
I haven't started yet.	Még nem kezdtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360372 (CK) & #4559669 (matedon)
I haven't told anyone.	Nem mondtam el senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092648 (CK) & #2395661 (tommg)
I hear someone coming.	Hallom, hogy jön valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653151 (Hybrid) & #5963994 (Aleksandro40)
I heard a pistol shot.	Hallottam egy pisztolylövést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878161 (CK) & #7878772 (jegaevi)
I heard it might snow.	Azt hallottam, lehet, hogy havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360738 (CK) & #3118953 (Aleksandro40)
I heard that from Tom.	Ezt Tamástól hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549973 (CK) & #11105192 (felvideki)
I heard the bell ring.	Hallottam a harangot zúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255560 (CK) & #5290959 (maaster)
I heard the door open.	Hallottam, ahogy nyílik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239918 (CK) & #3473993 (pernilla8)
I heard what you said.	Hallottam, hogy mit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #5286314 (Aleksandro40)
I heard you got a job.	Hallottam, hogy szereztél munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360807 (CK) & #7339480 (H_Liliom)
I heard you were here.	Hallottam, hogy itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360828 (CK) & #7819127 (jegaevi)
I heard you were sick.	Hallottam, hogy beteg voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #5844671 (felvideki)
I hid behind the tree.	A fa mögött rejtőztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614588 (CK) & #7873388 (maaster)
I hid behind the tree.	A fa mögé rejtőztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614588 (CK) & #8217049 (Pandaa)
I hid in the basement.	A pincében bújtam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860541 (CK) & #5919000 (felvideki)
I hid under the table.	Elbújtam az asztal alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255055 (CK) & #7847850 (jegaevi)
I hope Tom is careful.	Remélem, hogy Tomi óvatos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047608 (CK) & #4931051 (maaster)
I hope it will change.	Remélem, hogy ez meg fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360867 (CK) & #4931076 (maaster)
I hope no one saw you.	Remélem, senki sem látott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7049797 (H_Liliom)
I hope no one saw you.	Remélem, senki sem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7285977 (maaster)
I hope no one sees us.	Remélem, senki nem lát minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7044987 (H_Liliom)
I hope you enjoyed it.	Remélem, tetszett neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989732 (CK) & #4931035 (maaster)
I hope you enjoyed it.	Remélem, élvezted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989732 (CK) & #5672064 (maaster)
I hope you slept well.	Remélem, jól aludtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360985 (CK) & #4931157 (maaster)
I hope you understand.	Remélem, megérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #3779512 (felvideki)
I hope you understand.	Remélem, érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #6991873 (H_Liliom)
I hope you understand.	Remélem, értitek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #11518083 (kiseva33)
I hope you'll help me.	Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220274 (CK) & #3191924 (Aleksandro40)
I hope you'll help me.	Remélem, segíteni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220274 (CK) & #8294490 (felvideki)
I hope you'll like it.	Remélem, tetszeni fog önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20388 (CK) & #2736745 (Goldoon)
I hope you'll like it.	Remélem, tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20388 (CK) & #10607729 (maaster)
I hung up the laundry.	Kiteregettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596194 (CK) & #4846087 (maaster)
I intend to marry you.	Hozzád akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873921 (zvzuibqx) & #8484593 (Pandaa)
I intend to marry you.	Össze akarok házasodni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873921 (zvzuibqx) & #8484594 (Pandaa)
I just ate a sandwich.	Épp most ettem meg egy szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538477 (CK) & #8671731 (jegaevi)
I just couldn't sleep.	Csak nem tudtam aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373943 (CK) & #4762659 (maaster)
I just need some rest.	Csak egy kis pihenésre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372820 (CK) & #7189432 (maaster)
I just needed to know.	Csupán csak tudni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372860 (CK) & #4167105 (maaster)
I just now found this.	Ezt épp most találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372869 (CK) & #3644509 (alaptibor)
I just saw a huge owl.	Épp most láttam egy hatalmas baglyot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954926 (Eccles17) & #6979788 (Trillian)
I just spoke with Tom.	Éppen Tommal beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373980 (CK) & #3887832 (mraz)
I just started crying.	És csak elkezdtem sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685163 (Hybrid) & #4685222 (maaster)
I just wanted to help.	Én csak segíteni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374093 (CK) & #10717658 (maaster)
I just wanted to help.	Csak segíteni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374093 (CK) & #12899702 (maaster)
I just wanted to know.	Csak tudni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374095 (CK) & #4554004 (mraz)
I knew I had to do it.	Tudtam, hogy meg kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792239 (CK) & #5792296 (maaster)
I knew I had to do it.	Tudtam, hogy meg kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792239 (CK) & #5792300 (maaster)
I knew everyone there.	Mindenkit ismertem, aki ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401064 (CK) & #4401403 (bandeirante)
I knew everyone there.	Mindenkit ismertem ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401064 (CK) & #7491829 (maaster)
I knew everyone there.	Mindenkit ismertem onnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401064 (CK) & #13738552 (maaster)
I knew you would come.	Tudtam, hogy el fogsz jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375772 (CK) & #11778986 (maaster)
I know I'm very lucky.	Tudom, hogy nagyon szerencsés vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977831 (CK) & #4977976 (bandeirante)
I know Tom can't wait.	Tudom, hogy Tom nem várhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977842 (CK) & #4977989 (bandeirante)
I know Tom is a klutz.	Tudom, hogy Tamás egy balfácán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521924 (CK) & #7899591 (mraz)
I know Tom is patient.	Tudom, hogy Tom türelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521903 (CK) & #7758125 (H_Liliom)
I know Tom is selfish.	Tudom, Tom önző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838668 (CK) & #7323206 (H_Liliom)
I know Tom is thirsty.	Tudom, hogy Tom szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521896 (CK) & #7759541 (H_Liliom)
I know Tom is worried.	Tudom, hogy Tom aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376216 (CK) & #4815199 (bandeirante)
I know Tom misses you.	Tudom, hogy hiányzol Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620121 (CK) & #3738954 (gabci255)
I know Tom personally.	Személyesen ismerem Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887504 (CK) & #7887019 (mraz)
I know everybody here.	Itt mindenkit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094779 (CK) & #3986602 (felvideki)
I know everything now.	Most mindent tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375872 (CK) & #7021091 (kiseva33)
I know how old Tom is.	Én tudom, hány éves Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887483 (CK) & #4359936 (mraz)
I know how old Tom is.	Tudom, hány éves Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887483 (CK) & #4359937 (mraz)
I know how this works.	Tudom, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887484 (CK) & #6715702 (maaster)
I know how this works.	Tudom, hogyan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887484 (CK) & #6715707 (maaster)
I know how to make it.	Tudom, hogyan kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706236 (DJ_Saidez) & #9706403 (maaster)
I know how to make it.	Tudom, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706236 (DJ_Saidez) & #9706404 (maaster)
I know how you did it.	Tudom, hogyan csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837457 (CK) & #9866407 (felvideki)
I know that it's true.	Tudom, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746651 (CK) & #10746656 (maaster)
I know this is stupid.	Tudom, hogy ez ostobaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977839 (CK) & #4977985 (bandeirante)
I know what I'm doing.	Tudom, hogy mit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648888 (Spamster) & #8553472 (Pandaa)
I know what I'm doing.	Tudom, mit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648888 (Spamster) & #8553473 (Pandaa)
I know what it's like.	Tudom, milyen az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376302 (CK) & #3702647 (Aleksandro40)
I know what's missing.	Tudom, mi hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376425 (CK) & #4336959 (maaster)
I know where Tom went.	Én tudom, hova ment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376464 (CK) & #5825386 (mraz)
I know where he lives.	Tudom, hol lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259986 (CK) & #3440732 (bandeirante)
I know where he lives.	Tudom, hol él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259986 (CK) & #5934490 (mraz)
I know where they are.	Tudom, hol vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376446 (CK) & #7710712 (felvideki)
I know where you live.	Tudom, hol élsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252673 (CK) & #4859697 (mraz)
I know you're in here.	Tudom, hogy itt vagy bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376672 (CK) & #13321264 (maaster)
I lay awake all night.	Egész éjszaka ébren fekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878159 (CK) & #7878763 (jegaevi)
I lay awake all night.	Egész éjjel ébren feküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878159 (CK) & #10593503 (kiseva33)
I learned a new trick.	Tanultam egy új trükköt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060037 (CK) & #4451312 (mraz)
I learned a new trick.	Egy új trükköt tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060037 (CK) & #4451314 (mraz)
I learned it by heart.	Fejből megtanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659015 (KoreanBeaver) & #9354132 (kiseva33)
I learned it from him.	Tőle tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715756 (CM) & #5485850 (maaster)
I learned it from you.	Tőled tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157235 (belgavox) & #5485854 (maaster)
I learned it from you.	Tőletek tanultam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157235 (belgavox) & #5485855 (maaster)
I learned quite a bit.	Elég keveset tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060039 (CK) & #6068414 (kiseva3)
I leave in three days.	Három nap múlva elutazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377281 (CK) & #8179370 (felvideki)
I left my bag at home.	Otthon hagytam a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11197928 (carlosalberto) & #11199232 (maaster)
I left my bag at home.	A táskámat azt otthon hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11197928 (carlosalberto) & #11199233 (maaster)
I lent Tom my bicycle.	Kölcsönadtam Tamásnak a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710872 (CK) & #7644457 (felvideki)
I lent Tom some money.	Kölcsönadtam Tomnak egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377415 (CK) & #7331082 (H_Liliom)
I like Korean cuisine.	Szeretem a koreai konyhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586539 (Gulliver) & #10628619 (kiseva33)
I like being punctual.	Szeretek pontos lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939510 (ddnktr) & #10925861 (H_Liliom)
I like being with Tom.	Szeretek Tomival lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330059 (CK) & #9301080 (kiseva33)
I like cats very much.	Nagyon kedvelem a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409622 (CM) & #3104692 (Aleksandro40)
I like dark chocolate.	Szeretem az étcsokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901149 (Hybrid) & #10571329 (kiseva33)
I like dogs very much.	Nagyon szeretem a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257235 (CK) & #4452901 (mraz)
I like dogs very much.	Odavagyok a kutyákért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257235 (CK) & #7106352 (maaster)
I like eating seafood.	Szeretem a tengeri herkentyűket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656864 (CM) & #7924063 (maaster)
I like milk in my tea.	Szeretem a teámat tejjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878157 (CK) & #7878753 (jegaevi)
I like milk in my tea.	Tejjel szeretem a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878157 (CK) & #7879794 (maaster)
I like milk in my tea.	Tejjel szeretem inni a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878157 (CK) & #7886986 (bandeirante)
I like playing sports.	Szeretek sportolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435161 (CK) & #3289571 (Aleksandro40)
I like playing tennis.	Szeretek teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39427 (CK) & #8522205 (Pandaa)
I like riding my bike.	Szeretek biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822629 (CK) & #5730165 (mraz)
I like the color blue.	Szeretem a kék színt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032101 (CK) & #7899432 (jegaevi)
I like to remember it.	Szívesen gondolok rá vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550089 (ChurroC) & #9552313 (maaster)
I like to write poems.	Szeretek verseket írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693026 (Chrissi) & #2120647 (Muelisto)
I like your paintings.	Tetszenek a festményeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868153 (M1dx) & #8617055 (Pandaa)
I like your paintings.	Tetszenek a festményei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868153 (M1dx) & #8617056 (Pandaa)
I liked my work a lot.	Nagyon szerettem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826546 (carlosalberto) & #10630506 (kiseva33)
I live in the country.	Vidéken élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279086 (CK) & #3463632 (mraz)
I live with my family.	A családommal élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374559 (CarpeLanam) & #9687383 (kiseva33)
I lost a lot of blood.	Sok vért veszítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822925 (Hybrid) & #8104077 (jegaevi)
I lost my inspiration.	Elvesztettem az inspirációmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892 (TRANG) & #621834 (Muelisto)
I love its simplicity.	Szeretem az egyszerűségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040128 (shekitten) & #11040136 (maaster)
I love rocking chairs.	Imádom a hintaszékeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251149 (CK) & #9252064 (Cabo)
I love romance novels.	Szeretem a romantikus regényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445020 (CK) & #559402 (szaby78)
I love talking to Tom.	Szeretek Tommal beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172138 (CK) & #7292831 (H_Liliom)
I love that tradition.	Tetszik nekem ez a hagyomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499870 (CK) & #12543079 (maaster)
I love to watch anime.	Szeretem a rajzfilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826734 (CK) & #4410877 (mraz)
I loved Tom very much.	Nagyon szerettem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822176 (CK) & #3833450 (mraz)
I loved you very much.	Szívből szerettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201047 (tabular) & #8602272 (Pandaa)
I made a bet and lost.	Fogadtam, de vesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155357 (CK) & #9155383 (maaster)
I made a snack for us.	Készítettem nekünk uzsonnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380398 (CK) & #10616733 (kiseva33)
I made an escape plan.	Előkészítettem a szökés terveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13589660 (CM) & #13589657 (maaster)
I made him my servant.	Szolgámmá tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260930 (CM) & #8623932 (maaster)
I made you a sandwich.	Csináltam neked egy szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821019 (CK) & #7757499 (felvideki)
I made you a surprise.	Meglepetést készítettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380443 (CK) & #12730183 (kiseva33)
I may try again later.	Lehet, hogy később újra megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401058 (CK) & #4401246 (bandeirante)
I met Tom decades ago.	Évtizedekkel ezelőtt találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753769 (CM) & #6004115 (kiseva3)
I met Tom in the park.	A parkban találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499868 (CK) & #12727748 (kiseva33)
I met her an hour ago.	Egy órával ezelőtt találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27746 (CK) & #3779982 (juliusbear)
I met her by accident.	Véletlenül találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18127 (CK) & #1480154 (Farkas)
I might've been wrong.	Esetleg tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791580 (CK) & #4791724 (maaster)
I might've been wrong.	Lehet, hogy nem volt igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791580 (CK) & #4791725 (maaster)
I might've been wrong.	Akár tévedhettem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791580 (CK) & #4823147 (bandeirante)
I miss Boston so much.	Nekem annyira hiányzik Boston!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547403 (CK) & #7927850 (Aleksandro40)
I miss my mom and dad.	Hiányzik apu és anyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #5208354 (maaster)
I miss my mom and dad.	Hiányzik anyu és apu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #10538229 (maaster)
I miss the excitement.	Hiányzik az izgalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498365 (CK) & #6967446 (kiseva33)
I misspelled the word.	Helytelenül írtam a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066828 (mailohilohi) & #5547536 (mraz)
I must give it to him.	Oda kell adnom ezt neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221052 (bluemanshoe) & #2472049 (Aleksandro40)
I must give it to him.	Oda kell adnom neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221052 (bluemanshoe) & #3652211 (alaptibor)
I must go and see him.	El kell mennem meglátogatni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260356 (CK) & #3281246 (Aleksandro40)
I must have dreamt it.	Biztos álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872117 (CM) & #11389392 (kiseva33)
I must repay the debt.	Vissza kell fizetnem a tartozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258421 (CM) & #6952431 (kiseva33)
I must repay the debt.	Törlesztenem kell a tartozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258421 (CM) & #7416022 (maaster)
I must ride a bicycle.	Kerékpároznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258203 (CK) & #5557458 (Muelisto)
I must ride a bicycle.	Bicikliznem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258203 (CK) & #5557459 (Muelisto)
I need a bigger chair.	Szükségem van egy nagyobb székre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878153 (CK) & #7878747 (jegaevi)
I need a bit of sugar.	Szükségem van egy kis cukorra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33040 (CK) & #9393664 (kiseva33)
I need a new computer.	Új számítógépre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230758 (alec) & #692178 (Aleksandro40)
I need a new wardrobe.	Egy új szekrényre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818709 (CK) & #4970986 (maaster)
I need it by tomorrow.	Holnapig van rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436855 (lukaszpp) & #5356226 (mraz)
I need more than that.	Nekem ennél több kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387503 (CK) & #10668661 (maaster)
I need sleeping pills.	Altatóra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436871 (lukaszpp) & #3676793 (pernilla8)
I need to get to work.	Munkába kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387632 (CK) & #4317057 (bandeirante)
I need to get to work.	Mennem kell dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387632 (CK) & #8096728 (jegaevi)
I need to make my bed.	Be kell ágyaznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302500 (Gulliver) & #12854657 (kiseva33)
I need to talk to Tom.	Beszélnem kell Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387756 (CK) & #5756466 (felvideki)
I need to talk to you.	Beszélnem kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543648 (CK) & #3995068 (felvideki)
I need you in my life.	Szükség van rád az életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220217 (Hybrid) & #9739881 (kiseva33)
I need your signature.	Szükségem van az aláírásodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387839 (CK) & #8096730 (jegaevi)
I needed a little air.	Szükségem van egy kis levegőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387840 (CK) & #7970531 (jegaevi)
I needed it yesterday.	Tegnap volt rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5303725 (bandeirante)
I never drink at home.	Otthon soha nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782060 (CK) & #9992446 (Cabo)
I never eat breakfast.	Soha nem reggelizek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817327 (CK) & #8817333 (bandeirante)
I never forget a name.	Egy nevet sosem felejtek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388096 (CK) & #7038351 (H_Liliom)
I never hear anything.	Soha nem hallok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25499 (CK) & #9688875 (kiseva33)
I never heard him lie.	Soha nem hallottam őt hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457298 (sacredceltic) & #4813638 (maaster)
I never liked biology.	Sohasem kedveltem a biológiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #525886 (Muelisto)
I never liked biology.	Sosem szerettem a biológiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #3753723 (gabci255)
I never read the book.	Sohasem olvastam el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750644 (sctld) & #3496333 (mraz)
I no longer need them.	Rájuk már nincs tovább szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4411124 (raggione) & #4411723 (maaster)
I no longer need this.	Már nem kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495115 (CK) & #9224289 (maaster)
I no longer want that.	Nem akarom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578778 (langulo) & #673541 (eliza)
I no longer want that.	Már nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578778 (langulo) & #6763709 (maaster)
I no longer want that.	Én már nem akarom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578778 (langulo) & #9223799 (kiseva33)
I no longer want that.	Már nem kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578778 (langulo) & #9224289 (maaster)
I no longer want that.	Nem akarom már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578778 (langulo) & #11751868 (maaster)
I often ask questions.	Gyakran kérdezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837772 (CK) & #9741421 (kiseva33)
I often eat mushrooms.	Gyakran eszem gombát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837831 (CK) & #9741424 (kiseva33)
I often feel homesick.	Gyakran van honvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443095 (bandeirante) & #3442877 (Aleksandro40)
I often take holidays.	Gyakran nyaralok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837910 (CK) & #9741430 (kiseva33)
I paid about 50 bucks.	Ötven dolcsi körül fizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453050 (CM) & #8069762 (felvideki)
I plan on going there.	Tervezem, hogy elmegyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153358 (CK) & #6153877 (jegaevi)
I play computer games.	Számítógépes játékokkal játszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567359 (Disconnect) & #10555787 (kiseva33)
I prefer cats to dogs.	Jobban szeretem a macskát, mint a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257246 (CK) & #650541 (Aleksandro40)
I prefer dogs to cats.	Jobb szeretem a kutyákat a macskáknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053254 (Neslihan) & #6071167 (kiseva3)
I prefer fish to meat.	Jobb szeretem a halat a húsnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259784 (CK) & #6071145 (kiseva3)
I prefer to eat alone.	Egyedül szeretek enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208403 (CK) & #4124135 (bandeirante)
I promise not to look.	Megígérem, hogy nem lesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670829 (AlanF_US) & #10986187 (maaster)
I promise not to tell.	Megígérem, hogy nem mondom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405354 (Hybrid) & #9710847 (jegaevi)
I put it on the table.	Letettem az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547401 (CK) & #12912709 (kiseva33)
I put it on the table.	Le szoktam tenni az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547401 (CK) & #12912710 (kiseva33)
I put it on the table.	Az asztalra szoktam tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547401 (CK) & #12912711 (kiseva33)
I put it on the table.	Az asztalra tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547401 (CK) & #12912712 (kiseva33)
I put it on your desk.	Az asztalodra tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389905 (CK) & #12912778 (kiseva33)
I rarely catch a cold.	Ritkán fázok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255730 (CK) & #9689429 (kiseva33)
I rarely drink coffee.	Ritkán iszom kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538481 (CK) & #9689428 (kiseva33)
I rarely get visitors.	Ritkán kapok látogatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547400 (CK) & #9689409 (kiseva33)
I rarely walk to work.	Ritkán járok gyalog dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160393 (CK) & #9689434 (kiseva33)
I really feel for you.	Igazán együttérzek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #6995620 (H_Liliom)
I really like puppies.	Tényleg szeretem a kiskutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099502 (chris3spice) & #5100988 (TaTu)
I really like seafood.	Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681914 (CM) & #7323274 (H_Liliom)
I really like seafood.	Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681914 (CM) & #7323276 (H_Liliom)
I really love the sun.	Nagyon szeretem a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215979 (Kristinka) & #4579450 (Muelisto)
I really loved my job.	Tényleg imádtam a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633162 (CK) & #5639852 (bandeirante)
I really miss my wife.	Nagyon hiányzik a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038473 (Spamster) & #3550948 (pernilla8)
I really need a drink.	Most aztán innom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390863 (CK) & #8404672 (maaster)
I recognized his face.	Felismertem az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392547 (CK) & #5829917 (mraz)
I recommend this book.	Ajánlom ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826171 (CK) & #3936200 (solis)
I refuse to accept it.	Ezt nem fogadom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392557 (CK) & #2732499 (Goldoon)
I refuse to be afraid.	Nem vagyok hajlandó félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633164 (CK) & #5639851 (bandeirante)
I refuse to take part.	Én ebben nem akarok részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320614 (ddnktr) & #11644929 (maaster)
I remember everything.	Mindenre emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615162 (Archibald) & #3936158 (solis)
I remember it vividly.	Elevenen él még bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649662 (Hybrid) & #4651496 (maaster)
I remember that night.	Emlékszem arra az estére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203947 (CK) & #9432845 (Cabo)
I remember the letter.	Emlékszem a levélre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254474 (CK) & #4728264 (felvideki)
I remember the letter.	Emlékszem arra a levélre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254474 (CK) & #7094874 (maaster)
I remember this place.	Emlékszem erre a helyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547399 (CK) & #13258189 (maaster)
I remember those days.	Emlékszem azokra a napokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392586 (CK) & #7245839 (maaster)
I remember those days.	Emlékszem még arra az időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392586 (CK) & #7245845 (maaster)
I remember those days.	Bennem élnek még azok a napok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392586 (CK) & #7245847 (maaster)
I require your advice.	Szükségem van a tanácsodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404151 (CK) & #3756468 (gabci255)
I respect the elderly.	Tisztelem az idős embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575353 (CM) & #1459559 (Muelisto)
I respect the elderly.	Tisztelem az időseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575353 (CM) & #1459560 (Muelisto)
I respect the elderly.	Megbecsülöm az időseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575353 (CM) & #1459562 (Muelisto)
I respect the elderly.	Tiszteletben tartom az öregeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575353 (CM) & #1459563 (Muelisto)
I respect the elderly.	Tisztelem az öregeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575353 (CM) & #3146740 (Aleksandro40)
I ride a bike to work.	Biciklivel járok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153641 (patgfisher) & #8103213 (jegaevi)
I ride a bike to work.	Kerékpárral járok munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153641 (patgfisher) & #11029773 (H_Liliom)
I run faster than you.	Gyorsabban futok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123294 (ddnktr) & #10128666 (maaster)
I run my own business.	Én intézem az ügyeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404172 (CK) & #5773000 (maaster)
I said what I thought.	Azt mondtam, amit gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882305 (Ergulis) & #8882717 (maaster)
I saw Tom play tennis.	Láttam Tomot teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255277 (CK) & #3703730 (mraz)
I saw him in the park.	Láttam őt a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257352 (CK) & #8342214 (Pandaa)
I saw him in the park.	Láttam a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257352 (CK) & #8342215 (Pandaa)
I saw how it happened.	Láttam, hogyan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176534 (CK) & #12176547 (maaster)
I saw the car explode.	Láttam az autó felrobbanását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #4952605 (maaster)
I saw the car explode.	Láttam az autót felrobbanni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #4952606 (maaster)
I saw the car explode.	Láttam, amint az autó felrobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #4952608 (maaster)
I saw the car explode.	Láttam, amikor az autó felrobbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #4952610 (maaster)
I saw you in my dream.	Álmomban láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045304 (Eldad) & #2700362 (Muelisto)
I seldom go to Boston.	Ritkán megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272643 (CK) & #7744601 (jegaevi)
I share the same view.	Magam is hasonlóan látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388734 (CK) & #12247493 (maaster)
I share the same view.	Nekem is ez a meglátásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388734 (CK) & #12247494 (maaster)
I share the same view.	Nekem is ez a nézetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388734 (CK) & #12247495 (maaster)
I sharpened my pencil.	Kihegyeztem a ceruzámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916850 (CK) & #7881045 (mraz)
I shave every morning.	Minden reggel borotválkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436953 (lukaszpp) & #686328 (Aleksandro40)
I should be happy now.	Most boldognak kellene lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13213835 (maaster) & #13213833 (maaster)
I should go home soon.	Haza kellene mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632205 (mactrey) & #4425052 (bandeirante)
I should go home soon.	Hamarosan haza kéne mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632205 (mactrey) & #6992618 (H_Liliom)
I should learn French.	Kellene franciát tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044341 (CK) & #4044546 (bandeirante)
I should've gone home.	Haza kellett volna mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609697 (CK) & #4616057 (maaster)
I should've said that.	Mondanom kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406443 (CK) & #4353136 (bandeirante)
I signed the petition.	Aláírtam a kérvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029288 (CK) & #9029859 (maaster)
I signed the petition.	Aláírtam a petíciót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029288 (CK) & #9029860 (maaster)
I sincerely apologize.	Őszintén bocsánatot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247413 (CK) & #4681676 (maaster)
I sleep on my stomach.	Hason alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555442 (CK) & #8555462 (maaster)
I slept in the garden.	Az udvaron aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729122 (rul) & #12729500 (maaster)
I slept on the ground.	A földön aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916848 (CK) & #11433288 (maaster)
I sneeze all the time.	Állandóan tüsszögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094331 (Eldad) & #1065505 (Mofli)
I stayed home all day.	Egész nap otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256094 (CK) & #4414993 (mraz)
I stayed up all night.	Egész este fent voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259590 (CK) & #8164688 (jegaevi)
I stayed up all night.	Egész este fent maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259590 (CK) & #8164689 (jegaevi)
I stole this from you.	Ezt tőled csentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541588 (CK) & #8541751 (maaster)
I study French online.	Onlájn tanulok franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269384 (CK) & #11230036 (maaster)
I suggest we continue.	Azt javaslom, hogy folytassuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406829 (CK) & #4103080 (felvideki)
I suggest you give up.	Azt javaslom, add fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11326958 (maaster) & #11326937 (maaster)
I suggest you shut up.	Azt ajánlom, fogd be a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144558 (CK) & #11326952 (maaster)
I suppose that's true.	Azt hiszem, ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406890 (CK) & #12603283 (kiseva33)
I suppose you like it.	Szerintem szereted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984621 (sacredceltic) & #6053643 (kiseva3)
I suspect Tom is sick.	Azt gyanítom, hogy Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675819 (CK) & #7872600 (jegaevi)
I take care of people.	Gondoskodom az emberekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722583 (CM) & #4283633 (Mofli)
I tell Tom everything.	Mindent elmondok Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887702 (CK) & #9318022 (kiseva33)
I tell you everything.	Mindent elmondok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199932 (CK) & #9318030 (kiseva33)
I tend to catch colds.	Hajlamos vagyok megfázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253315 (CM) & #11540832 (kiseva33)
I think I blacked out.	Azt hiszem, kiesett néhány filmkocka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674336 (ajje) & #8674412 (maaster)
I think I can do that.	Szerintem képes vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407737 (CK) & #11923155 (Cabo)
I think I feel better.	Úgy érzem, jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407756 (CK) & #5461523 (maaster)
I think I overreacted.	Azt hiszem, egy kicsit túlreagáltam a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361713 (CK) & #5793229 (maaster)
I think I overreacted.	Azt hiszem, egy kicsit túllihegtem a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361713 (CK) & #6758148 (maaster)
I think I smell a rat.	Itt bűzlik nekem valami!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935407 (CK) & #7935817 (maaster)
I think I smell a rat.	Itt valami bűzlik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935407 (CK) & #7935818 (maaster)
I think I smell a rat.	Itt valami hibádzik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935407 (CK) & #7935820 (maaster)
I think I'll be going.	Szerintem indulok is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407863 (CK) & #4167018 (maaster)
I think I'll call Tom.	Azt hiszem, felhívom Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587205 (CK) & #7757494 (felvideki)
I think I'm an addict.	Úgy hiszem, függő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152791 (espamatics) & #10666851 (Cabo)
I think Mary likes me.	Azt hiszem Mary kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887722 (CK) & #10929632 (LSanya)
I think Tom is normal.	Szerintem Tom normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183906 (CK) & #7898613 (jegaevi)
I think Tom is polite.	Szerintem Tom udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183907 (CK) & #4221610 (bandeirante)
I think Tom is sleepy.	Szerintem Tom álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233194 (CK) & #7053364 (H_Liliom)
I think Tom is thirty.	Szerintem Tom harminc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109606 (CK) & #5110409 (bagonyi)
I think it was unfair.	Szerintem ez nem volt igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792359 (CK) & #5792627 (jffru)
I think it's over now.	Úgy vélem, vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620162 (CK) & #5434767 (maaster)
I think it's possible.	Szerintem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084091 (mookeee) & #9165129 (kiseva33)
I think she's a witch.	Úgy hiszem, ő egy boszorkány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388584 (Hybrid) & #5436267 (felvideki)
I think she's a witch.	Szerintem ő boszorkány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388584 (Hybrid) & #9982268 (Cabo)
I think that Tom knew.	Azt hiszem, Tom tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169117 (CK) & #5012189 (bandeirante)
I think we're related.	Úgy gondolom, rokonok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408506 (CK) & #6191005 (kiseva33)
I think you know that.	Szerintem te tudod ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408593 (CK) & #5262326 (juliusbear)
I thought I was alone.	Azt hittem, egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961288 (CK) & #10650678 (Cabo)
I thought I would die.	Azt hittem, meghalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110682 (CK) & #5116577 (bagonyi)
I thought he had died.	Azt hittem meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318458 (Mutusen) & #2055460 (Goldoon)
I thought he was sick.	Azt hittem, hogy beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260139 (CK) & #2232635 (Aleksandro40)
I thought he was sick.	Azt hittem, beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260139 (CK) & #8241465 (jegaevi)
I thought it was fine.	Úgy gondoltam, rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633170 (CK) & #5639850 (bandeirante)
I thought it was true.	Úgy gondoltam, ez igaz lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401 (CK) & #3066180 (Aleksandro40)
I thought you knew me.	Azt gondoltam, hogy ismersz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547396 (CK) & #5088549 (Aleksandro40)
I told Tom what I saw.	Elmeséltem Tomnak, amit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547391 (CK) & #12603578 (kiseva33)
I told him what to do.	Megmondtam neki, hogy mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260352 (CK) & #1299734 (Muelisto)
I took my temperature.	Megmértem a lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568180 (felidad) & #10577086 (Cabo)
I took my temperature.	Megmértem a lázamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568180 (felidad) & #10577087 (Cabo)
I took my temperature.	Megmértem a testhőmérsékletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568180 (felidad) & #10577089 (Cabo)
I took my temperature.	Megmértem a testhőmérsékletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568180 (felidad) & #10577090 (Cabo)
I took off my clothes.	Levettem a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #5124449 (bagonyi)
I took off my clothes.	Levetkőztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #5124450 (bagonyi)
I took off my clothes.	Leöltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #8750738 (maaster)
I tried fighting back.	Próbáltam visszavágni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871220 (CK) & #11871270 (maaster)
I tried the helmet on.	Felpróbáltam a sisakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871224 (CK) & #11871266 (maaster)
I tried the helmet on.	Felpróbáltam a kobakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871224 (CK) & #11871267 (maaster)
I tried, but I failed.	Megpróbáltam, de elbuktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916834 (CK) & #6581417 (juliusbear)
I tried, but I failed.	Megpróbáltam, de nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916834 (CK) & #6581418 (juliusbear)
I trust your judgment.	Bízok az ítélőképességedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235269 (CK) & #9235759 (maaster)
I trust your judgment.	A megítélésedre hagyatkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235269 (CK) & #9235763 (maaster)
I turned on the radio.	Bekapcsoltam a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854424 (Wierdmin) & #5622928 (felvideki)
I urgently need a job.	Azonnal szükségem van egy munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792457 (CK) & #5792623 (jffru)
I used my imagination.	Használtam a képzeletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273982 (CK) & #5948302 (maaster)
I used my imagination.	A képzeletemre támaszkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273982 (CK) & #10491094 (maaster)
I used to be the best.	Én voltam egykor a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112510 (maaster) & #12112509 (maaster)
I used to be the best.	Valaha a legjobb voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112510 (maaster) & #12112667 (maaster)
I usually eat at home.	Általában otthon étkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356721 (CK) & #8594494 (felvideki)
I usually play tennis.	Teniszezni szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34349 (CK) & #8009743 (maaster)
I value your opinions.	Értékelem a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499861 (CK) & #9575916 (kiseva33)
I waited half an hour.	Fél órát vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783894 (CK) & #10161430 (maaster)
I want Tom on my team.	Tomit akarom a csapatunkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011681 (CK) & #3986048 (Aleksandro40)
I want Tom to go home.	Azt akarom, hogy Tom hazamenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011682 (CK) & #3892091 (maaster)
I want a purebred dog.	Fajtatiszta kutyát szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589268 (CK) & #12659321 (kiseva33)
I want something else.	Valami mást szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265475 (CK) & #10029205 (Cabo)
I want to be a doctor.	Orvos akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321715 (CK) & #3772201 (csabus)
I want to be a doctor.	Orvos szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321715 (CK) & #3772206 (csabus)
I want to be a doctor.	Doktor akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321715 (CK) & #9666020 (Cabo)
I want to be involved.	Szeretném, ha bevonnának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011664 (CK) & #3656375 (alaptibor)
I want to be the last.	Szeretnék az utolsó lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927137 (CK) & #9997743 (Cabo)
I want to be with Tom.	Tommal akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011667 (CK) & #7881043 (jegaevi)
I want to become rich.	Gazdag akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091865 (andymakespasta) & #3772209 (csabus)
I want to eat a mango.	Mangót akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037573 (oscarguille) & #2386651 (Aleksandro40)
I want to eat a mango.	Mangót kívánok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037573 (oscarguille) & #8217036 (Pandaa)
I want to go back now.	Vissza akarok most menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399739 (blay_paul) & #10576713 (Cabo)
I want to go downtown.	A belvárosba akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322501 (tabular) & #5331357 (bandeirante)
I want to go shopping.	El akarok menni bevásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437043 (lukaszpp) & #4097194 (Aleksandro40)
I want to help people.	Segíteni akarok az embereknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193603 (CK) & #5305349 (bandeirante)
I want to play better.	Jobban akarok játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193602 (CK) & #5305348 (bandeirante)
I want to retire soon.	Hamarosan nyugdíjba akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193601 (CK) & #5305346 (bandeirante)
I want to say goodbye.	El akarok búcsúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126366 (CK) & #12642337 (kiseva33)
I want to see a movie.	Meg akarok nézni egy filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761637 (DrWinters) & #4762501 (bandeirante)
I want to sing a song.	Szeretnék elénekelni egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27829 (CK) & #8103104 (jegaevi)
I want to sleep on it.	Aludni akarok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272565 (CK) & #9312466 (kiseva33)
I want to talk to her.	Akarok vele beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261129 (CK) & #4360482 (mraz)
I want to talk to you.	Szeretnék beszélni önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252725 (CK) & #4412195 (maaster)
I want to visit Korea.	Koreába szeretnék látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556616 (Pun_intended) & #563095 (szaby78)
I want you to do this.	Akarom, hogy csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011686 (CK) & #7881033 (jegaevi)
I want you to kiss me.	Akarom, hogy megcsókolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300148 (CK) & #3803472 (Aleksandro40)
I want you to love me.	Azt akarom, hogy szeress.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887903 (CK) & #6020632 (kiseva3)
I wanted my land back.	Vissza akartam kapni a földemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071439 (CK) & #8089806 (jegaevi)
I wanted to apologize.	Szerettem volna bocsánatot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530099 (CK) & #8688077 (jegaevi)
I was Tom's secretary.	Tamás titkárnője voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261995 (CK) & #8461178 (felvideki)
I was able to do that.	Meg tudtam csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090814 (CK) & #4938942 (maaster)
I was alone, studying.	Egyedül voltam és tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208405 (CK) & #4124138 (bandeirante)
I was born before you.	Előtted születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269650 (CarpeLanam) & #9547208 (kiseva33)
I was born in America.	Amerikában születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252990 (CK) & #1065094 (Mofli)
I was born in October.	Októberben születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684679 (CK) & #4685459 (maaster)
I was counting on you.	Számítottam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547377 (CK) & #9663139 (kiseva33)
I was falsely accused.	Engem hamisan megvádoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281991 (CK) & #11457327 (kiseva33)
I was happy back then.	Akkoriban boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547374 (CK) & #9575941 (felvideki)
I was happy yesterday.	Tegnap boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257773 (CK) & #3227383 (mraz)
I was here before you.	Előtted itt voltam én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430814 (CK) & #12430920 (maaster)
I was here last night.	Múlt éjjel itt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547372 (CK) & #7722061 (felvideki)
I was in my apartment.	A lakásomban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547370 (CK) & #7301766 (H_Liliom)
I was in the bathroom.	A fürdőszobában voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828323 (OsoHombre) & #7637185 (felvideki)
I was just warming up.	Épp csak átmelegedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8671270 (ajje) & #8671472 (maaster)
I was late for school.	Elkéstem az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768601 (CK) & #7821199 (mraz)
I was late for school.	Későn értem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768601 (CK) & #7821200 (mraz)
I was never told that.	Sosem mondták nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636477 (CK) & #7927245 (jegaevi)
I was paid to do this.	Ezért fizetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181130 (CK) & #9181366 (maaster)
I was taking pictures.	Fényképeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961449 (Amastan) & #3137342 (eliza)
I was there by myself.	Magam voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733665 (CK) & #7956983 (jegaevi)
I was there for hours.	Néhány órája voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547357 (CK) & #8413951 (maaster)
I was there last year.	Ott voltam tavaly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323395 (shekitten) & #9327107 (maaster)
I was there yesterday.	Voltam ott tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358048 (AlanF_US) & #8413944 (maaster)
I was there yesterday.	Tegnap voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358048 (AlanF_US) & #8413945 (maaster)
I was told to do that.	Azt mondták, ezt csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090810 (CK) & #10261448 (maaster)
I was traveling alone.	Egyedül utaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926477 (CK) & #694039 (szaby78)
I was very busy today.	Ma nagyon elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838319 (CK) & #5665938 (mraz)
I was very busy today.	Ma nagyon sok dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838319 (CK) & #5667220 (maaster)
I was very interested.	Nagyon érdekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356712 (CK) & #11344876 (kiseva33)
I was waiting for you.	Vártam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #3720149 (gabci255)
I was watching videos.	Vidiket néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900629 (kaiperkins271) & #11911933 (Cabo)
I wash my hands a lot.	Sokat mosok kezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922244 (mailohilohi) & #7823311 (jegaevi)
I washed your clothes.	Kimostam a ruháidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625535 (CK) & #10625538 (maaster)
I wasn't at home then.	Akkor nem voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858580 (CK) & #9247009 (kiseva33)
I wasn't driving fast.	Nem hajtottam gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311877 (CK) & #5844766 (felvideki)
I wasn't quick enough.	Nem voltam elég gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272502 (CK) & #6728708 (felvideki)
I wear a wedding ring.	Jegygyűrűt hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845503 (CK) & #8845541 (bandeirante)
I wear contact lenses.	Kontaktlencsét hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253826 (CK) & #9115961 (kiseva33)
I went out for a walk.	Kimentem sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976756 (CK) & #11312417 (kiseva33)
I went out for dinner.	Elmentem vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547346 (CK) & #12753853 (kiseva33)
I went there recently.	Nemrég oda mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808715 (ryanthewired) & #6485493 (kiseva33)
I went there recently.	Nemrég elmentem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808715 (ryanthewired) & #6538692 (kiseva33)
I went to the station.	Kimentem az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256270 (CK) & #9159331 (Cabo)
I went to work by car.	Autóval mentem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293568 (CK) & #3191273 (Aleksandro40)
I will make you happy.	Boldoggá foglak tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321787 (CK) & #4831644 (maaster)
I will return at 6:30.	Fél hétre visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892682 (Scott) & #2321642 (Aleksandro40)
I wish I were younger.	Jaj, ha fiatalabb lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30437 (CK) & #5803692 (maaster)
I wish Tom would stay.	De jó lenne, ha maradna Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547340 (CK) & #4847698 (maaster)
I wish you could stay.	Jó lenne, ha maradhatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547339 (CK) & #4167004 (maaster)
I wish you were wrong.	Bár ne lenne igazad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442333 (Hybrid) & #4442727 (maaster)
I woke up early today.	Ma korán ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796478 (CK) & #5834367 (felvideki)
I woke up on the sofa.	A kanapén ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765659 (csabus) & #2799483 (jingwumen)
I won't agree to this.	Ebbe nem egyezem bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547336 (CK) & #4289312 (bandeirante)
I won't be doing that.	Ezt én nem fogom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820274 (CK) & #3323792 (Aleksandro40)
I won't get into that.	Ebbe nem megyek bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367720 (CM) & #8207251 (maaster)
I won't let it happen.	Nem fogom hagyni, hogy ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276461 (CK) & #9689546 (maaster)
I won't let it happen.	Nem fogom hagyni, hogy megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276461 (CK) & #9803565 (Cabo)
I won't pay this bill.	Nem fogom befizetni ezt a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878151 (CK) & #7878743 (jegaevi)
I won't pay this bill.	Nem vagyok hajlandó kifizetni ezt a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878151 (CK) & #7886983 (bandeirante)
I wonder if it's true.	Ez igaz lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733583 (CK) & #5411787 (maaster)
I wonder if it's true.	Ez igaz vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733583 (CK) & #9990373 (maaster)
I wonder what's wrong.	Vajon mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547332 (CK) & #9423166 (kiseva33)
I wonder what's wrong.	Vajon mi nem jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547332 (CK) & #10543350 (Cabo)
I wonder where Tom is.	Kíváncsi vagyok, hol van Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547331 (CK) & #7554125 (felvideki)
I wonder who did that.	Vajon ki tette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652575 (CK) & #10651557 (kiseva33)
I wonder who did this.	Ki tehette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543103 (CK) & #9989266 (maaster)
I wonder who they are.	Kíváncsi vagyok, hogy kik ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68156 (CK) & #1493062 (Muelisto)
I wonder who they are.	Vajon kik lehetnek ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68156 (CK) & #7554192 (felvideki)
I wonder why Tom left.	Azon csodálkozom, hogy Tom miért ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114259 (CK) & #5114648 (bagonyi)
I work as a bartender.	Csaposként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113800 (CM) & #9684828 (kiseva33)
I work as a locksmith.	Lakatosként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962016 (stagos) & #9684825 (kiseva33)
I work as much as you.	Én ugyanannyit dolgozom, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079590 (CM) & #9684835 (kiseva33)
I work at the airport.	A repülőtéren dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547330 (CK) & #4254284 (felvideki)
I work at the embassy.	A nagykövetségen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873636 (CK) & #12620119 (kiseva33)
I work even on Sunday.	Vasárnap is dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019 (Zifre) & #1042083 (szaby78)
I work for McDonald's.	A Mekiben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606317 (CK) & #10613666 (Cabo)
I work in the morning.	Reggeles vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455783 (lukaszpp) & #8947802 (felvideki)
I work in the morning.	Délelőtt szoktam dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455783 (lukaszpp) & #8949003 (bandeirante)
I worked in Australia.	Ausztráliában dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163680 (CK) & #7526901 (felvideki)
I would like an apple.	Szeretnék egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716915 (CM) & #2717490 (mraz)
I would like to start.	Szeretném kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028227 (Airvian) & #5321900 (Aleksandro40)
I would rather go out.	Inkább kimennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38008 (CK) & #7026127 (H_Liliom)
I would rather not go.	Inkább nem mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38011 (CK) & #7026128 (H_Liliom)
I would've understood.	Megértettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335935 (CK) & #9678229 (kiseva33)
I wouldn't be so sure.	Nem lennék ilyen biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547327 (CK) & #9633103 (kiseva33)
I wouldn't lie to you.	Nem hazudnék neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547325 (CK) & #4289310 (bandeirante)
I'd be willing to pay.	Hajlandó lennék fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547320 (CK) & #4289311 (bandeirante)
I'd better keep quiet.	Inkább csendben maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672094 (ajje) & #11399095 (kiseva33)
I'd like a cup of tea.	Szeretnék egy csésze teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64199 (CK) & #7851804 (jegaevi)
I'd like another beer.	Szeretnék még egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037078 (GPHemsley) & #3270399 (mraz)
I'd like orange juice.	Narancslét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64785 (CK) & #536961 (Aleksandro40)
I'd like to buy a dog.	Szeretnék venni egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043244 (CK) & #3094263 (Aleksandro40)
I'd like to check out.	Szeretnék kijelentkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40245 (CK) & #2342407 (Muelisto)
I'd like to cooperate.	Szeretnék együttműködni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547311 (CK) & #4420200 (bandeirante)
I'd like to get a dog.	Szeretnék egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857104 (CK) & #3740365 (mraz)
I'd like to go inside.	Szeretnék bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011697 (CK) & #4420203 (bandeirante)
I'd like to hear that.	Szeretném hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011698 (CK) & #4289319 (bandeirante)
I'd like to stay here.	Szeretnék itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976804 (CK) & #4976817 (maaster)
I'd rather be at home.	Inkább otthon lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638265 (Spamster) & #7336771 (H_Liliom)
I'd rather drink beer.	Inkább sört innék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213091 (CK) & #7634781 (maaster)
I'd still like to try.	Akkor is szeretném megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547306 (CK) & #4289309 (bandeirante)
I'll be busy tomorrow.	Holnap nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261953 (CK) & #8098338 (felvideki)
I'll be free tomorrow.	Holnap ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666804 (CK) & #8201249 (felvideki)
I'll be free tomorrow.	Holnap szabad leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666804 (CK) & #12036994 (maaster)
I'll be here all week.	Egész héten itt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976803 (CK) & #4976818 (maaster)
I'll be here all week.	Végig itt leszek a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976803 (CK) & #4976819 (maaster)
I'll be in the office.	Az irodában leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547301 (CK) & #8302463 (felvideki)
I'll be just a second.	Egy perc és itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409358 (CK) & #4223124 (bandeirante)
I'll be very discreet.	Nagyon diszkrét leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890879 (CK) & #4513600 (Aleksandro40)
I'll be your roommate.	Én leszek a szobatársad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547295 (CK) & #5741519 (felvideki)
I'll bring sandwiches.	Viszek szendvicseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419499 (Hybrid) & #7743886 (jegaevi)
I'll buy what we need.	Megveszem, ami kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577218 (CK) & #5580189 (maaster)
I'll buy what we need.	Megveszem, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577218 (CK) & #5580190 (maaster)
I'll call you at noon.	Délben felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271616 (CK) & #7610557 (felvideki)
I'll call you tonight.	Este hívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649613 (Hybrid) & #4651508 (maaster)
I'll call you tonight.	Felhívlak ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649613 (Hybrid) & #4651509 (maaster)
I'll cross my fingers.	Szorítani fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878147 (CK) & #7880729 (maaster)
I'll do it my own way.	A magam módján fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878145 (CK) & #7878833 (jegaevi)
I'll do it right away.	Azonnal megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132651 (CK) & #9036418 (felvideki)
I'll find another job.	Találok majd egy másik munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799006 (Hybrid) & #5832980 (maaster)
I'll give this to Tom.	Oda fogom ezt adni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099631 (chris3spice) & #5100964 (TaTu)
I'll give this to Tom.	Odaadom ezt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099631 (chris3spice) & #5100966 (TaTu)
I'll go wash my hands.	Megyek, megmosom a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405097 (CK) & #4405831 (bandeirante)
I'll just ignore that.	Egyszerűen figyelmen kívül hagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048412 (espamatics) & #10048647 (maaster)
I'll keep your secret.	Meg fogom őrizni a titkod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890916 (CK) & #9131975 (kiseva33)
I'll let you tell Tom.	Hagyom, hogy elmondd Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725141 (CM) & #11687676 (szvx)
I'll love you forever.	Mindig szeretni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237684 (CK) & #707041 (Aleksandro40)
I'll make you a drink.	Készítek neked egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878241 (CK) & #7933055 (jegaevi)
I'll miss you so much.	Annyira hiányozni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63377 (CK) & #7847801 (jegaevi)
I'll never betray you.	Sosem árullak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478250 (Hybrid) & #8268251 (jegaevi)
I'll never forget you.	Sosem felejtelek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70926 (TRANG) & #7870937 (jegaevi)
I'll never lie to you.	Soha nem fogok neked hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547262 (CK) & #4289313 (bandeirante)
I'll probably be late.	Bizonyára késve érkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272481 (CK) & #11994244 (Cabo)
I'll probably be late.	Bizonyára késni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272481 (CK) & #11994245 (Cabo)
I'll see you in a bit.	Nemsokára találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953807 (CK) & #9855357 (felvideki)
I'll see you in court.	Találkozunk a bíróságon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483244 (Hybrid) & #4492375 (juliusbear)
I'll see you tomorrow.	Holnap találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185641 (Scott) & #3122375 (Aleksandro40)
I'll show you my room.	Megmutatom neked a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251793 (CK) & #5373691 (felvideki)
I'll stay if it rains.	Maradok, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26849 (CK) & #7745202 (jegaevi)
I'll stay if it rains.	Maradni fogok, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26849 (CK) & #7745204 (jegaevi)
I'll stay if you want.	Ha akarod, maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547249 (CK) & #7580258 (felvideki)
I'll take Tom's place.	El fogom foglalni Tom helyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285658 (CK) & #7296933 (H_Liliom)
I'll take what's mine.	Ami az enyém, azt elviszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193513 (DJ_Saidez) & #10982741 (H_Liliom)
I'll take you with me.	Magammal viszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822680 (CK) & #4440770 (bandeirante)
I'll talk to you soon.	Hamarosan beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547242 (CK) & #4218337 (bandeirante)
I'll tell you a story.	Elmondok neked egy történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27849 (CK) & #4401189 (maaster)
I'll tell you a story.	Elmesélek neked egy sztorit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27849 (CK) & #4401191 (maaster)
I'll tell you a story.	Elmesélek egy történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27849 (CK) & #7669769 (Aleksandro40)
I'll tell you a story.	Elmesélek neked egy történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27849 (CK) & #12104210 (Cabo)
I'll try to reach Tom.	Megpróbálom elérni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547240 (CK) & #4420202 (bandeirante)
I'll water the garden.	Meglocsolom a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278480 (CK) & #2274471 (Muelisto)
I'm 100% sure of that.	100%-ig biztos vagyok abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134377 (CK) & #9107417 (kiseva33)
I'm a college student.	Egyetemista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568944 (CM) & #603325 (szaby78)
I'm a friend of Tom's.	Tom barátja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841484 (CK) & #8103737 (jegaevi)
I'm a little bit busy.	Kicsit elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646584 (CK) & #5301814 (maaster)
I'm a married man now.	Most már házas ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644442 (Hybrid) & #9676926 (jegaevi)
I'm a terrible dancer.	Borzalmasan táncolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890957 (CK) & #4183221 (maaster)
I'm about ready to go.	Most készülök indulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250400 (CK) & #3988728 (maaster)
I'm afraid I disagree.	Sajnos nem értek egyet önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890589 (CK) & #9425254 (felvideki)
I'm afraid of heights.	Félek a magasban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110791 (Scott) & #4379628 (Martika)
I'm afraid of my boss.	Félek a főnökömtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #9434734 (kiseva33)
I'm afraid of nothing.	Nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547236 (CK) & #4701820 (Martika)
I'm afraid of nothing.	Én nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547236 (CK) & #8146464 (maaster)
I'm afraid of spiders.	Félek a pókoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453111 (CM) & #3267097 (mraz)
I'm afraid of thunder.	Félek a mennydörgéstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751927 (CM) & #11394206 (kiseva33)
I'm afraid to go home.	Félek hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547235 (CK) & #9964308 (Cabo)
I'm all alone on this.	Teljesen egyedül vagyok ebben az ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208407 (CK) & #4124140 (bandeirante)
I'm alone in the city.	Egyedül vagyok a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637549 (maaster) & #10637548 (maaster)
I'm an expert on snow.	A havon nagyon jó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678583 (shekitten) & #8680030 (maaster)
I'm angry with myself.	Magamra haragszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295337 (CK) & #12295254 (maaster)
I'm apartment hunting.	Lakásvadászaton vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247928 (CK) & #4171731 (bandeirante)
I'm at home right now.	Itthon vagyok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898220 (CK) & #9821239 (maaster)
I'm at the north gate.	Az északi kapunál vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547233 (CK) & #11644443 (Cabo)
I'm at the restaurant.	Az étteremben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547232 (CK) & #2650851 (mraz)
I'm aware of all that.	Erről mind tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547230 (CK) & #4408033 (bandeirante)
I'm aware of all that.	Tisztában vagyok ezzel az egésszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547230 (CK) & #10839068 (H_Liliom)
I'm baking Tom a cake.	Sütök Tomnak egy tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860536 (CK) & #7933139 (jegaevi)
I'm being a gentleman.	Én úriember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547229 (CK) & #11576327 (kiseva33)
I'm being blackmailed.	Zsarolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528177 (CK) & #7996655 (maaster)
I'm blind in this eye.	Erre a szememre vak vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923939 (CK) & #8924182 (maaster)
I'm calling my father.	Felhívom az apámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873220 (CK) & #5439779 (felvideki)
I'm calling my father.	Telefonálok az apámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873220 (CK) & #5439782 (felvideki)
I'm calling my lawyer.	Hívom az ügyvédemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547227 (CK) & #4196574 (mraz)
I'm dreading the exam.	Rettegek a vizsgától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213324 (patgfisher) & #10900967 (H_Liliom)
I'm eating a cucumber.	Uborkát eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873219 (CK) & #9531467 (Cabo)
I'm expecting someone.	Várok valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455831 (lukaszpp) & #1592402 (Trillian)
I'm getting undressed.	Vetkőzöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277635 (tabular) & #7366387 (H_Liliom)
I'm giving up smoking.	Leszokom a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256952 (minshirui) & #2395517 (tommg)
I'm giving you a ride.	Elfuvarozlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547221 (CK) & #9611940 (kiseva33)
I'm glad to hear that.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #2924962 (Aleksandro40)
I'm glad to hear that.	Örülök, hogy ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #4407968 (Aleksandro40)
I'm glad to hear that.	Örülök, hogy hallok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #4661021 (maaster)
I'm glad you liked it.	Örülök, hogy tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17999 (CK) & #3955837 (felvideki)
I'm going back to bed.	Visszamegyek az ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547210 (CK) & #7053206 (H_Liliom)
I'm going back to bed.	Visszafekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547210 (CK) & #9157888 (Cabo)
I'm going on vacation.	Elmegyek nyaralni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547209 (CK) & #8226406 (felvideki)
I'm going out tonight.	Ma este elmegyek szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101387 (CK) & #10986826 (H_Liliom)
I'm going there alone.	Egyedül megyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #652115 (szaby78)
I'm going to be there.	Ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851082 (CK) & #4336882 (mraz)
I'm going to get help.	Szerzek segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547207 (CK) & #4289318 (bandeirante)
I'm going to go check.	Megyek és ellenőrzöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547206 (CK) & #4289316 (bandeirante)
I'm going to go there.	Oda fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442366 (CK) & #4445226 (bandeirante)
I'm going to help you.	Segíteni fogok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547203 (CK) & #4289317 (bandeirante)
I'm going to kill you.	Most megöllek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #3984453 (maaster)
I'm going to kill you.	Meg foglak ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #3984454 (maaster)
I'm going to meet Tom.	Találkozni fogok Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918932 (CK) & #7610519 (felvideki)
I'm going to miss you.	Hiányozni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #9679310 (Cabo)
I'm going to the bank.	Megyek a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256982 (CK) & #3254400 (mraz)
I'm going to the bank.	A bankba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256982 (CK) & #3254403 (mraz)
I'm going to watch TV.	Tévézni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547196 (CK) & #4876234 (felvideki)
I'm growing impatient.	Kezdek türelmetlen lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113792 (CM) & #7877141 (jegaevi)
I'm happy we did that.	Örülök, hogy megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792461 (CK) & #5792625 (jffru)
I'm happy you're here.	Boldog vagyok, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564890 (CK) & #1440954 (Muelisto)
I'm happy, very happy.	Boldog vagyok, nagyon boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171711 (CK) & #5343837 (mraz)
I'm having dinner now.	Éppen most vacsorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611875 (CK) & #7708235 (felvideki)
I'm heading to Boston.	Boston felé tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440347 (CK) & #9740040 (kiseva33)
I'm here to apologize.	Azért vagyok itt, hogy bocsánatot kérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891001 (CK) & #9150207 (Cabo)
I'm in a relationship.	Kapcsolatban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726122 (CM) & #11566138 (kiseva33)
I'm inclined to agree.	Hajlok rá, hogy egyetértsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547184 (CK) & #2696272 (tommg)
I'm just being honest.	Csak őszinte vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891007 (CK) & #8094817 (jegaevi)
I'm just doing my job.	Csupán a dolgomat végzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #5798718 (maaster)
I'm just doing my job.	Csak teszem a dolgomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #5798719 (maaster)
I'm just doing my job.	Végzem a dolgom, ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #5798720 (maaster)
I'm just doing my job.	Csinálom a dolgomat, és kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #5798721 (maaster)
I'm kind of tired now.	Most elég fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733661 (CK) & #8089825 (jegaevi)
I'm learning to drive.	Vezetni tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878143 (CK) & #1724844 (Farkas)
I'm learning to drive.	Tanulok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878143 (CK) & #4795582 (maaster)
I'm leaving on Monday.	Hétfőn indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822355 (CK) & #9491907 (felvideki)
I'm leaving on Sunday.	Vasárnap elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259860 (CK) & #7725102 (felvideki)
I'm leaving right now.	Most megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547177 (CK) & #9150238 (Cabo)
I'm leaving right now.	Most indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547177 (CK) & #9780480 (felvideki)
I'm leaving right now.	Most távozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547177 (CK) & #10339657 (maaster)
I'm leaving right now.	Most megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547177 (CK) & #10339658 (maaster)
I'm leaving right now.	Most elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547177 (CK) & #10339659 (maaster)
I'm likely to be late.	Valószínűleg késni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916818 (CK) & #9199642 (kiseva33)
I'm looking for a job.	Állást keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245454 (CK) & #3986550 (felvideki)
I'm not a drug addict.	Nem vagyok drogfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547175 (CK) & #7323019 (H_Liliom)
I'm not a good artist.	Nem vagyok jó művész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878141 (CK) & #7878827 (jegaevi)
I'm not afraid at all.	Én egyáltalán nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773122 (marloncori) & #5555923 (mraz)
I'm not afraid of Tom.	Nem félek Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891032 (CK) & #3800426 (Aleksandro40)
I'm not afraid of you.	Nem félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891033 (CK) & #4510742 (Tarsolyos)
I'm not afraid to try.	Nem félek megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547171 (CK) & #11481575 (kiseva33)
I'm not afraid to try.	Meg merem próbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547171 (CK) & #11481576 (kiseva33)
I'm not ashamed of it.	Nem szégyellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586350 (Hybrid) & #7007739 (H_Liliom)
I'm not ashamed of it.	Nem szégyenkezem miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586350 (Hybrid) & #7007742 (H_Liliom)
I'm not at all afraid.	Én egyáltalán nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732530 (CK) & #5555923 (mraz)
I'm not at all hungry.	Egyáltalán nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421772 (Chrikaru) & #1048020 (Mofli)
I'm not at all scared.	Én egyáltalán nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135434 (CK) & #5555923 (mraz)
I'm not dating anyone.	Befejeztem a randizást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004631 (Hybrid) & #7025381 (bandeirante)
I'm not easily fooled.	Engem nem lehet könnyen becsapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878139 (CK) & #7878825 (jegaevi)
I'm not entirely sure.	Nem vagyok teljesen biztos ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327310 (Hybrid) & #4630806 (maaster)
I'm not even Canadian.	Még csak nem is vagyok kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825920 (CK) & #3940062 (solis)
I'm not even Canadian.	Én nem vagyok kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825920 (CK) & #7089155 (mraz)
I'm not going to wait.	Nem fogok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547160 (CK) & #8188765 (felvideki)
I'm not going to work.	Nem megyek munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547159 (CK) & #3179856 (mraz)
I'm not going to work.	Nem megyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547159 (CK) & #5537981 (mraz)
I'm not hungry at all.	Egyáltalán nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258658 (CK) & #1048020 (Mofli)
I'm not hungry either.	Éhes sem vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547157 (CK) & #4893074 (maaster)
I'm not hungry either.	Én sem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547157 (CK) & #8697112 (felvideki)
I'm not old fashioned.	Nem vagyok régimódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171707 (CK) & #8229500 (felvideki)
I'm not proud of that.	Nem vagyok büszke rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611196 (Spamster) & #4194278 (felvideki)
I'm not proud of this.	Nem vagyok büszke rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669930 (Spamster) & #4194278 (felvideki)
I'm not really hungry.	Nem igazán vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891059 (CK) & #5794348 (maaster)
I'm not satisfied yet.	Még nem vagyok elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171706 (CK) & #5173058 (bandeirante)
I'm not scared at all.	Én egyáltalán nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734315 (CK) & #5555923 (mraz)
I'm not scared of Tom.	Nem félek Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361895 (CK) & #3800426 (Aleksandro40)
I'm not sure actually.	Tulajdonképpen nem vagyok biztos ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985279 (CK) & #4987185 (bandeirante)
I'm not that gullible.	Nem vagyok olyan hiszékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290396 (Hybrid) & #7299876 (H_Liliom)
I'm not too convinced.	Nem vagyok nagyon meggyőzve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825575 (CK) & #3940165 (solis)
I'm not upset anymore.	Már nem vagyok ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985275 (CK) & #6109568 (kiseva3)
I'm not working today.	Ma nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870670 (zvzuibqx) & #4430061 (bandeirante)
I'm not young anymore.	Már nem vagyok fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547146 (CK) & #8214517 (Pandaa)
I'm not young anymore.	Többé már nem vagyok fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547146 (CK) & #8214520 (Pandaa)
I'm not young anymore.	Nem vagyok már fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547146 (CK) & #13167382 (maaster)
I'm not your daughter.	Nem vagyok a lányod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943922 (Spamster) & #3659252 (mraz)
I'm older than I look.	Idősebb vagyok, mint amilyennek kinézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547143 (CK) & #10618218 (kiseva33)
I'm on my way to work.	Éppen munkába tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199538 (Hybrid) & #7707853 (felvideki)
I'm only doing my job.	Csak a munkámat végzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330383 (CK) & #3517190 (mraz)
I'm out of place here.	Ez nem az én világom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547140 (CK) & #5509374 (Muelisto)
I'm parked over there.	Oda parkoltam le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547139 (CK) & #10048085 (Cabo)
I'm parked over there.	Amoda parkoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547139 (CK) & #10048086 (Cabo)
I'm pretty persuasive.	Eléggé meggyőző vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213085 (CK) & #7877162 (jegaevi)
I'm pretty successful.	Eléggé sikeres vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213083 (CK) & #7877161 (jegaevi)
I'm proud of you guys.	Büszke vagyok rátok, skacok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547137 (CK) & #9248885 (kiseva33)
I'm rarely this angry.	Ritkán vagyok ennyire mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211468 (alec) & #3042866 (Aleksandro40)
I'm reading this book.	Ezt a könyvet olvasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001625 (Nihonkage) & #1844053 (Goldoon)
I'm reading your book.	A te könyvedet olvasom most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728692 (paper1n0) & #4730214 (maaster)
I'm ready to help you.	Kész vagyok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223764 (tsayng) & #2176622 (Aleksandro40)
I'm relearning French.	Újra tanulom a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687055 (DJ_Saidez) & #9687163 (maaster)
I'm saying I liked it.	Én meg azt mondom, nekem tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222316 (Miktsoanit) & #12222375 (maaster)
I'm sick of traveling.	Fáj már utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928624 (CK) & #12193408 (maaster)
I'm so terribly sorry.	Igazán sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456350 (Nuel) & #10836071 (H_Liliom)
I'm staying in Boston.	Bostonban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356658 (CK) & #7429049 (felvideki)
I'm still half asleep.	Még mindig nem ébredtem föl teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177956 (CK) & #4221600 (bandeirante)
I'm still half asleep.	Még félig alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177956 (CK) & #6042280 (kiseva3)
I'm still job hunting.	Még munkát keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1896901 (zahurdias) & #3865142 (mraz)
I'm still not married.	Még mindig nem vagyok házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #12820613 (kiseva33)
I'm stronger than you.	Nálad erősebb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818212 (CK) & #3984450 (maaster)
I'm stronger than you.	Erősebb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818212 (CK) & #10011726 (Cabo)
I'm sure I'll succeed.	Persze, hogy sikerülni fog nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851041 (CK) & #9113900 (kiseva33)
I'm sure Tom will cry.	Biztos vagyok benne, hogy Tamás sírni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351014 (CK) & #8324168 (felvideki)
I'm sure you're wrong.	Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #3703005 (Aleksandro40)
I'm swamped with work.	Ki sem látszom a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482718 (CM) & #3970647 (juliusbear)
I'm swamped with work.	Nyakig vagyok a munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482718 (CM) & #8359671 (felvideki)
I'm taking a bath now.	Éppen fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873210 (CK) & #2706690 (Aleksandro40)
I'm talking about you.	Rólad beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #3652589 (mraz)
I'm telling the truth.	Az igazat mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891146 (CK) & #4416949 (maaster)
I'm the one in charge.	Én vagyok az illetékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848911 (CK) & #4849721 (maaster)
I'm the only one here.	Csak én vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547101 (CK) & #4672458 (bandeirante)
I'm tired of fighting.	Belefáradtam a küzdelembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171696 (CK) & #5173070 (bandeirante)
I'm too tired to talk.	Túl fáradt vagyok, hogy beszélgessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547092 (CK) & #7895215 (mraz)
I'm trying not to cry.	Próbálom elfojtani a sírhatnékomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083379 (CK) & #4089826 (bandeirante)
I'm very enthusiastic.	Nagyon lelkes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113790 (CM) & #7877140 (jegaevi)
I'm very hungry today.	Ma nagyon éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687687 (CK) & #4047226 (Aleksandro40)
I'm working in Boston.	Bostonban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356652 (CK) & #6932695 (mraz)
I'm working right now.	Épp dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831462 (ryanwhiting) & #10570920 (felvideki)
I've already paid you.	Már fizettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361949 (CK) & #7756880 (H_Liliom)
I've already paid you.	Már kifizettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361949 (CK) & #7756881 (H_Liliom)
I've always been fast.	Mindig is gyors voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976802 (CK) & #4976820 (maaster)
I've always hated Tom.	Mindig utáltam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329843 (Hybrid) & #4898386 (bandeirante)
I've always liked Tom.	Mindig is szerettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891169 (CK) & #4416967 (maaster)
I've always loved you.	Én mindig szerettem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113705 (Scott) & #5001653 (Muelisto)
I've always loved you.	Én mindig szerettelek titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113705 (Scott) & #5001655 (Muelisto)
I've always loved you.	Én mindig szerettem önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113705 (Scott) & #5001658 (Muelisto)
I've been busy lately.	Mostanában elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314159 (CK) & #8334046 (felvideki)
I've been helping Tom.	Segítettem Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359123 (CK) & #8693626 (felvideki)
I've been here before.	Én voltam már itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440092 (Scott) & #613823 (szaby78)
I've been on vacation.	Még mindig nyaralok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976801 (CK) & #4976825 (maaster)
I've been out of town.	A városon kívül voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359211 (CK) & #10047854 (Cabo)
I've been rather busy.	Elég elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046717 (CK) & #10588453 (Cabo)
I've been sick lately.	Mostanában betegeskedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748403 (CM) & #8334050 (felvideki)
I've bought a new car.	Vettem egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532170 (CK) & #701276 (Aleksandro40)
I've broken something.	Eltörtem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278553 (CK) & #11586696 (kiseva33)
I've come to save you.	Azért jöttem, hogy megmentselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587539 (Hybrid) & #3998550 (felvideki)
I've done some things.	Elintéztem néhány dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359465 (CK) & #7681151 (Aleksandro40)
I've fixed everything.	Megjavítottam mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859686 (CK) & #11586695 (kiseva33)
I've got a great idea.	Van egy nagyszerű ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359583 (CK) & #4344611 (bandeirante)
I've got a lot to say.	Sok mondanivalóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374703 (CK) & #4344612 (bandeirante)
I've got a stiff neck.	Merev a nyakam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878137 (CK) & #7878822 (jegaevi)
I've got an emergency.	Nálam most vészhelyzet van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359630 (CK) & #4344615 (bandeirante)
I've got bills to pay.	Fizetendő számláim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795241 (Hybrid) & #3796259 (juliusbear)
I've got half an hour.	Van fél órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359646 (CK) & #10161435 (maaster)
I've got half an hour.	Fél órám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359646 (CK) & #10161436 (maaster)
I've got my own place.	Megvan a saját helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359662 (CK) & #4344616 (bandeirante)
I've got news for you.	Híreket hoztam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891181 (CK) & #4344614 (bandeirante)
I've got nothing left.	Semmim nem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171693 (CK) & #5173068 (bandeirante)
I've got nothing left.	Nem maradt semmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171693 (CK) & #6944528 (maaster)
I've got nothing left.	Semmim se maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171693 (CK) & #6944530 (maaster)
I've got one of these.	Nekem van egy ilyenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168224 (CK) & #4344619 (bandeirante)
I've got places to go.	Több helyre is el kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361974 (CK) & #4344618 (bandeirante)
I've got plenty to do.	Rengeteg dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359687 (CK) & #4420206 (bandeirante)
I've got plenty to do.	Nagyon sok tennivalóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359687 (CK) & #4420207 (bandeirante)
I've got some cookies.	Van egy kis süteményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359692 (CK) & #4344617 (bandeirante)
I've got some savings.	Van megtakarításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110338 (ulymarrero) & #10110349 (maaster)
I've got the car keys.	Nálam vannak a kocsikulcsok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374742 (CK) & #4344620 (bandeirante)
I've got things to do.	Mindenféle tennivalóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361990 (CK) & #4344622 (bandeirante)
I've got to do my job.	A saját dolgommal kell foglalkoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359714 (CK) & #4344621 (bandeirante)
I've got to get going.	El kell indulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361996 (CK) & #4344623 (bandeirante)
I've got to get ready.	Föl kell készülnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821247 (CK) & #4344625 (bandeirante)
I've got to phone Tom.	Telefonálnom kell Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208201 (CK) & #8335791 (felvideki)
I've had a great time.	Nagyon jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618783 (CK) & #4225949 (bandeirante)
I've heard everything.	Mindent hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542073 (CK) & #4370775 (felvideki)
I've lost my appetite.	Elment az étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359926 (CK) & #5388756 (felvideki)
I've lost my passport.	Elvesztettem az útlevelemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359928 (CK) & #7889842 (felvideki)
I've lost my passport.	Elhagytam az útlevelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359928 (CK) & #10647025 (maaster)
I've lost my umbrella.	Elhagytam az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359929 (CK) & #3090041 (Aleksandro40)
I've lost my umbrella.	Elvesztettem az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359929 (CK) & #3474033 (pernilla8)
I've made a discovery.	Tettem egy fölfedezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929409 (CK) & #2294927 (Aleksandro40)
I've made my decision.	Meghoztam a döntésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891194 (CK) & #593812 (Muelisto)
I've made my decision.	Döntésre szántam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891194 (CK) & #8623933 (maaster)
I've made my mistakes.	Hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186103 (CK) & #6730527 (bandeirante)
I've never been drunk.	Még sosem voltam részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332706 (CK) & #9399064 (felvideki)
I've never been there.	Sosem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739666 (FeuDRenais2) & #12607047 (kiseva33)
I've never done drugs.	Soha nem drogoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171689 (CK) & #3593440 (Tarsolyos)
I've never eaten crab.	Sosem ettem még rákot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952272 (CK) & #7957119 (jegaevi)
I've never liked that.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820319 (CK) & #6277361 (bandeirante)
I've never liked this.	Soha nem szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819865 (CK) & #6277361 (bandeirante)
I've tried everything.	Már mindent megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230327 (Hybrid) & #4293775 (bandeirante)
I've worked all night.	Egész éjjel dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374720 (CK) & #7527162 (felvideki)
I've worked very hard.	Nagyon keményen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396217 (CK) & #11320845 (kiseva33)
If not now, then when?	Mikor, ha most nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256992 (CK) & #2787248 (Muelisto)
If you're hungry, eat.	Ha éhes vagy, egyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137173 (Joseph) & #8454587 (maaster)
Is Mary a real blonde?	Mary valódi szőke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217566 (CK) & #4218065 (bandeirante)
Is Mary your daughter?	Mari a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869244 (CK) & #8104120 (jegaevi)
Is Tom a good swimmer?	Tom jó úszó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846363 (CK) & #7847047 (jegaevi)
Is Tom a good teacher?	Tom jó tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846361 (CK) & #7847053 (jegaevi)
Is Tom already asleep?	Tom már alszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683798 (CK) & #9127244 (kiseva33)
Is Tom an electrician?	Tamás villanyszerelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646573 (CK) & #5837981 (felvideki)
Is Tom getting better?	Jobban van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839550 (CK) & #7011848 (kiseva33)
Is Tom going to be OK?	Tom rendben lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877236 (CK) & #7904682 (jegaevi)
Is Tom going with you?	Tom veled megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #7881051 (jegaevi)
Is Tom in the kitchen?	Tamás a konyhában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091257 (CK) & #8375963 (felvideki)
Is Tom in there alone?	Tom egyedül van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208408 (CK) & #4124142 (bandeirante)
Is Tom still sleeping?	Tamás még alszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262195 (CK) & #7715615 (felvideki)
Is anyone in the room?	Van valaki a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797044 (CK) & #8326928 (felvideki)
Is breakfast included?	A reggeli is benne van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870573 (zvzuibqx) & #4872221 (maaster)
Is everybody on board?	Mindenki a fedélzeten van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636307 (CK) & #9434351 (kiseva33)
Is everyone all right?	Mindenki jól van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094791 (CK) & #3508242 (mraz)
Is it a boy or a girl?	Fiú vagy lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276835 (CK) & #2784185 (jingwumen)
Is it a direct flight?	Átszállás nélküli repülőút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42219 (CK) & #10647273 (Cabo)
Is it an action movie?	Ez egy akciófilm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530126 (CK) & #4532879 (juliusbear)
Is it near your house?	Közel van a házadhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42494 (CK) & #7848290 (jegaevi)
Is it really my fault?	Ez tényleg az én vétkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428308 (CK) & #3997140 (maaster)
Is it really possible?	Ez tényleg lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538643 (CM) & #4061612 (felvideki)
Is that Tom's bedroom?	Ez Tom hálószobája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891439 (CK) & #4614110 (mraz)
Is that a real tattoo?	Ez igazi tetkó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763454 (CK) & #11763734 (maaster)
Is that a yes or a no?	Ez egy igen vagy egy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413254 (CK) & #4220636 (mraz)
Is that clock working?	Működik ez az óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68297 (CK) & #8354589 (Pandaa)
Is that my toothbrush?	Ez az én fogkefém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646578 (CK) & #8389376 (Pandaa)
Is that so surprising?	Ez olyan meglepő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891437 (CK) & #12701252 (kiseva33)
Is that too difficult?	Ez túl nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5349533 (Adelpa) & #4401412 (bandeirante)
Is that too difficult?	Túl nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5349533 (Adelpa) & #5193929 (Tarsolyos)
Is that weapon loaded?	Az a fegyver meg van töltve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872449 (derpapottamus) & #4895291 (bandeirante)
Is that what Tom said?	Tom ezt mondta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837888 (CK) & #7902874 (jegaevi)
Is that what he wants?	Ez az, amit akar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673145 (Spamster) & #3973941 (maaster)
Is that what it takes?	Ez kell hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891440 (CK) & #4221540 (bandeirante)
Is that your daughter?	Ez a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645834 (CK) & #3940174 (solis)
Is that your daughter?	Az a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645834 (CK) & #9982398 (Cabo)
Is that your new book?	Ez az új könyved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264691 (CK) & #4278585 (Mofli)
Is that your own idea?	Ez a te saját ötleted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125629 (Scott) & #2813545 (kitkat129)
Is the soup delicious?	Finom a leves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525662 (DJ_Saidez) & #10590169 (kiseva33)
Is the umbrella yours?	Az esernyő a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990892 (CM) & #11909706 (Cabo)
Is there a difference?	Van különbség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243580 (CK) & #8295625 (felvideki)
Is there anybody here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239182 (CK) & #3191201 (Aleksandro40)
Is there life on Mars?	Van élet a Marson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179087 (Hybrid) & #7948855 (jegaevi)
Is there no other way?	Nincs más mód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750710 (sctld) & #3449688 (bandeirante)
Is there some ketchup?	Van egy kis ketchup?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656341 (CM) & #5778164 (Muelisto)
Is there someone here?	Van itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6140591 (Barra) & #3191201 (Aleksandro40)
Is this your daughter?	Ez a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825478 (CK) & #3940174 (solis)
Is this your umbrella?	Ez az ön esernyője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55984 (CK) & #3102410 (Aleksandro40)
Is your daughter here?	Itt van a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956324 (Spamster) & #5429577 (bandeirante)
Is your father strong?	Erős az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713295 (CK) & #8825354 (felvideki)
Is your headache gone?	Elmúlt a fejfájásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727084 (WestofEden) & #4170756 (maaster)
Is your homework done?	Kész a házid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960772 (Chackoony) & #4963331 (bandeirante)
Is your job dangerous?	Veszélyes munkát végzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776105 (Amastan) & #7098550 (maaster)
Is your job permanent?	A munkaviszonyod állandó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821003 (sharptoothed) & #9393728 (kiseva33)
Is your watch correct?	Pontos az órád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #4742626 (maaster)
Isn't the answer easy?	Hát nem egyszerű a válasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44714 (CK) & #8103712 (jegaevi)
It could be a mistake.	Lehet, hogy ez egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415199 (CK) & #4371195 (bandeirante)
It could be a problem.	Probléma lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663571 (CK) & #4368810 (bandeirante)
It could be dangerous.	Veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226403 (CK) & #4368815 (bandeirante)
It could be expensive.	Drága lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518401 (Gulo_Luscus) & #4367969 (bandeirante)
It could be important.	Fontos lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436742 (CK) & #4371224 (bandeirante)
It could happen again.	Megint megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129299 (CK) & #4369579 (bandeirante)
It could rain tonight.	Ma este eshet az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723775 (belgavox) & #4364061 (bandeirante)
It could still happen.	Még megeshet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129300 (CK) & #4369580 (bandeirante)
It could take a while.	Eltarthat egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403183 (CK) & #4370646 (bandeirante)
It didn't do any good.	Semmi haszna nem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269336 (CK) & #4367876 (bandeirante)
It didn't make me sad.	Nem szomorított el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276498 (CK) & #4367938 (bandeirante)
It didn't really help.	Ez nem sokat segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9565112 (maaster) & #9563204 (maaster)
It doesn't get better.	Ez nem lesz jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250869 (CM) & #4253434 (maaster)
It doesn't make sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272035 (CK) & #4367899 (bandeirante)
It doesn't make sense.	Nincs semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272035 (CK) & #4367900 (bandeirante)
It doesn't matter why.	Mindegy, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272038 (CK) & #4367901 (bandeirante)
It doesn't matter why.	Nem számít, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272038 (CK) & #4367902 (bandeirante)
It doesn't seem right.	Az nem látszik helyesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272041 (CK) & #2975324 (eliza)
It frosted last night.	Fagyott az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324585 (CK) & #7323562 (maaster)
It frosted last night.	Fagy volt az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324585 (CK) & #7323563 (maaster)
It happened naturally.	Természetesen ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685158 (Hybrid) & #4685225 (maaster)
It happened very fast.	Nagyon gyorsan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460366 (Hybrid) & #3466329 (Aleksandro40)
It happened yesterday.	Tegnap történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129804 (CK) & #4369583 (bandeirante)
It happens to me, too.	Velem is megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819169 (CK) & #4373141 (bandeirante)
It has been confirmed.	Ezt megerősítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142774 (CM) & #5454385 (Muelisto)
It has been confirmed.	Ezt igazolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142774 (CM) & #5454387 (Muelisto)
It has been confirmed.	Ezt alátámasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142774 (CM) & #5454388 (Muelisto)
It has been confirmed.	Ezt bizonyították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142774 (CM) & #5454389 (Muelisto)
It has never happened.	Sosem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499217 (CK) & #9970330 (Cabo)
It has never happened.	Sosem esett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499217 (CK) & #9970331 (Cabo)
It is Sunday tomorrow.	Holnap vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323310 (CK) & #559657 (szaby78)
It is beyond my power.	Ez meghaladja az erőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42365 (Eldad) & #3696238 (horsan)
It is very cold today.	Ma nagyon hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242732 (CK) & #2153123 (Aleksandro40)
It is what I would do.	Én ezt csinálnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768837 (Spamster) & #5597642 (maaster)
It is what I would do.	Én ezt tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768837 (Spamster) & #5597643 (maaster)
It isn't at all clear.	Egyáltalán nem világos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891494 (CK) & #4369006 (bandeirante)
It isn't funny at all.	Ez egyáltalán nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687601 (CK) & #9775770 (felvideki)
It isn't here anymore.	Már nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826704 (CK) & #4373773 (bandeirante)
It isn't so hot today.	Ma nincs olyan forróság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713602 (CK) & #4368954 (bandeirante)
It just wasn't enough.	Egyszerűen nem volt elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953050 (CK) & #4369535 (bandeirante)
It made me feel great.	Nagyszerűen éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904891 (CK) & #7053514 (H_Liliom)
It made me feel proud.	Büszkévé tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904893 (CK) & #5203626 (maaster)
It made me very angry.	Nagyon feldühített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417634 (CK) & #4371200 (bandeirante)
It made me very happy.	Nagyon boldoggá tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225432 (CK) & #4365482 (bandeirante)
It makes me feel sick.	Ettől én rosszul leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256821 (Hybrid) & #8001681 (maaster)
It may be a long time.	Ez hosszú idő is lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405486 (CK) & #4223120 (bandeirante)
It may save your life.	Ez megmentheti az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #5720341 (Muelisto)
It may save your life.	Ez megóvhatja az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #5720344 (Muelisto)
It may save your life.	Ez megmentheti az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #5720349 (Muelisto)
It may save your life.	Ez megóvhatja az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #5720350 (Muelisto)
It might be dangerous.	Veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132775 (Hybrid) & #4368815 (bandeirante)
It might be expensive.	Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518399 (Gulo_Luscus) & #4367968 (bandeirante)
It might be important.	Talán fontos lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436741 (CK) & #4371223 (bandeirante)
It must be really bad.	Biztosan nagyon rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178604 (CK) & #4369669 (bandeirante)
It must've been awful.	Biztosan szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178586 (CK) & #4369665 (bandeirante)
It must've been quick.	Biztosan gyorsan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178585 (CK) & #4369662 (bandeirante)
It reminded me of you.	Rád emlékeztetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199451 (CM) & #8745346 (Pandaa)
It runs in the family.	Családi vonás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547080 (CK) & #4368010 (bandeirante)
It scared me to death.	Halálra rémisztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969841 (CK) & #4970722 (maaster)
It seemed appropriate.	Helyesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248789 (CK) & #4367747 (bandeirante)
It seemed funny to me.	Számomra viccesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822643 (CK) & #4373285 (bandeirante)
It seemed interesting.	Érdekesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873594 (OsoHombre) & #8795201 (felvideki)
It seemed to be cheap.	Olcsónak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28501 (CM) & #9130636 (kiseva33)
It seems like a dream.	Egészen álomszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045350 (CK) & #4365424 (bandeirante)
It serves our purpose.	Ez szolgálja a célunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42544 (CK) & #6215611 (kiseva33)
It sounds interesting.	Érdekesnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248798 (CK) & #4367748 (bandeirante)
It sounds pretty good.	Elég jól hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36520 (CK) & #9250913 (kiseva33)
It still doesn't work.	Még mindig nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272051 (CK) & #3779453 (felvideki)
It takes two to tango.	Ketten kellenek a tangóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040740 (CK) & #4364034 (bandeirante)
It tasted really good.	Tényleg finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374760 (CK) & #4370629 (bandeirante)
It tastes really good.	Nagyon jó ízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402339 (CK) & #7871183 (jegaevi)
It took a lot of time.	Sokáig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405494 (CK) & #3771366 (felvideki)
It took a lot of time.	Sok időbe telt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405494 (CK) & #4370653 (bandeirante)
It was Saturday night.	Szombat este volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279513 (CK) & #3997585 (felvideki)
It was a big surprise.	Nagy meglepetés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315017 (CK) & #4370612 (bandeirante)
It was a busy morning.	Zsúfolt reggel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046718 (CK) & #4365434 (bandeirante)
It was a forced smile.	Erőltetett mosoly volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629258 (blay_paul) & #8614720 (Wydy99)
It was a good example.	Ez jó példa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167391 (CM) & #3965844 (felvideki)
It was a great debate.	Nagy vita volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850046 (CK) & #4964110 (bandeirante)
It was a huge success.	Óriási siker volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629909 (Spamster) & #4278208 (Mofli)
It was a magic moment.	Varázslatos pillanat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679027 (Hybrid) & #7006828 (H_Liliom)
It was a terrible day.	Szörnyű nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441955 (CK) & #7872531 (jegaevi)
It was after midnight.	Már elmúlt éjfél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736475 (CK) & #4372127 (bandeirante)
It was an awful sight.	Rémes látvány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736506 (CK) & #4372130 (bandeirante)
It was an impulse buy.	Impulzusvásárlás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150681 (CK) & #4369596 (bandeirante)
It was easy to obtain.	Könnyű volt megszerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008760 (CK) & #7705517 (EK)
It was easy to obtain.	Könnyű volt elérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008760 (CK) & #7705518 (EK)
It was extremely high.	Rendkívül magas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734096 (CK) & #4372103 (bandeirante)
It was hot last night.	Tegnap este meleg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244845 (CK) & #8103150 (jegaevi)
It was just a feeling.	Csak egy érzés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953063 (CK) & #4369528 (bandeirante)
It was just a thought.	Csak egy gondolat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953069 (CK) & #4369537 (bandeirante)
It was my last chance.	Ez volt az utolsó esélyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422230 (CK) & #4371203 (bandeirante)
It was my only choice.	Nem volt más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878129 (CK) & #6587269 (juliusbear)
It was my only choice.	Az egyetlen választásom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878129 (CK) & #7878792 (jegaevi)
It was my opportunity.	Ez volt az én lehetőségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737576 (CK) & #4373118 (bandeirante)
It was no coincidence.	Nem véletlen egybeesés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010256 (CK) & #5010854 (bandeirante)
It was not conclusive.	Nem volt meggyőző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542443 (Spamster) & #4364053 (bandeirante)
It was not conclusive.	Nem volt ügydöntő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542443 (Spamster) & #4364054 (bandeirante)
It was rather strange.	Elég furcsa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732834 (CK) & #4371817 (bandeirante)
It was something else.	Valami más volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891511 (CK) & #4369007 (bandeirante)
It was three days ago.	Három nappal ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42824 (CK) & #691972 (gmed)
It was three days ago.	Már három napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42824 (CK) & #4360552 (bandeirante)
It was time for lunch.	Eljött az ebédidő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734063 (CK) & #4372102 (bandeirante)
It was to be expected.	Ez várható volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721716 (CM) & #4881339 (bandeirante)
It was totally secret.	Teljesen titokban tartották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164486 (CK) & #4369621 (bandeirante)
It was understandable.	Érthető volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248892 (CK) & #4367749 (bandeirante)
It was very delicious.	Nagyon finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3952019 (felvideki) & #3952021 (felvideki)
It was very difficult.	Nagyon nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #3975539 (felvideki)
It was very difficult.	Ez nagyon nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #3975548 (felvideki)
It was very enjoyable.	Nagyon élvezetes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843306 (AqQoyriq) & #4368965 (bandeirante)
It was you, wasn't it?	Te voltál, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646569 (CK) & #6973228 (kiseva33)
It wasn't about money.	Nem a pénzről szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891518 (CK) & #4369008 (bandeirante)
It wasn't an accident.	Nem baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676693 (Spamster) & #11561885 (kiseva33)
It wasn't easy for me.	Nem volt könnyű számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969836 (CK) & #7876398 (jegaevi)
It wasn't intentional.	Nem volt szándékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248919 (CK) & #4367751 (bandeirante)
It wasn't intentional.	Nem direkt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248919 (CK) & #6948566 (maaster)
It wasn't intentional.	Nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248919 (CK) & #6948567 (maaster)
It wasn't interesting.	Nem volt érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733914 (CK) & #4372101 (bandeirante)
It wasn't my decision.	Nem az én döntésem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646568 (CK) & #4368773 (bandeirante)
It wasn't my decision.	Nem én döntöttem így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646568 (CK) & #4368775 (bandeirante)
It wasn't you, was it?	Nem te voltál, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547076 (CK) & #6973227 (kiseva33)
It will do harm to us.	Ez ártani fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42549 (CM) & #12604554 (kiseva33)
It won't be that easy.	Nem lesz olyan könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883050 (CK) & #4368993 (bandeirante)
It won't be that hard.	Nem lesz olyan nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276546 (CK) & #4367936 (bandeirante)
It won't be that long.	Nem fog olyan sokáig tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276547 (CK) & #1047886 (Mofli)
It won't come to that.	Erre nem fog sor kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276549 (CK) & #4367940 (bandeirante)
It won't come to that.	Nem fog idáig fajulni a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276549 (CK) & #4367941 (bandeirante)
It won't happen to me.	Ez velem nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181901 (Hybrid) & #12164530 (maaster)
It won't last forever.	Nem tart örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272059 (CK) & #4367904 (bandeirante)
It worked beautifully.	Gyönyörűen működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502960 (CK) & #4505251 (juliusbear)
It would be a mistake.	Hiba lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891524 (CK) & #4369009 (bandeirante)
It would be confusing.	Zavaró lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891525 (CK) & #4369010 (bandeirante)
It would be dangerous.	Veszélyes lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891526 (CK) & #4221541 (bandeirante)
It would be different.	Az más lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891527 (CK) & #4369012 (bandeirante)
It would be difficult.	Nehéz lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891528 (CK) & #4221542 (bandeirante)
It would be illogical.	Logikátlan lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891529 (CK) & #4369015 (bandeirante)
It would be pointless.	Értelmetlen lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891530 (CK) & #4221544 (bandeirante)
It would matter to me.	Nekem számítana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415457 (CK) & #4371197 (bandeirante)
It wouldn't cost much.	Nem kerülne sokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734085 (CK) & #4372105 (bandeirante)
It'll be cool tonight.	Hideg lesz ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416953 (CK) & #9970323 (Cabo)
It'll definitely rain.	Minden bizonnyal esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263640 (CK) & #7852420 (jegaevi)
It'll ruin everything.	Mindent tönkre fog tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231253 (CK) & #4369729 (bandeirante)
It's Monday, you know.	Tudod, hétfő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646566 (CK) & #5262347 (juliusbear)
It's a bad investment.	Ez egy rossz befektetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518542 (CK) & #4371231 (bandeirante)
It's a beautiful flag.	Ez szép zászló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995724 (mailohilohi) & #7839705 (Aleksandro40)
It's a big deal to me.	Nekem ez nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315106 (CK) & #4370614 (bandeirante)
It's a big fluffy cat.	Nagybundás macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992882 (AlanF_US) & #9993578 (maaster)
It's a bit cold today.	Egy kicsit hideg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315161 (CK) & #4367956 (bandeirante)
It's a common mistake.	Ez egy gyakori tévedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20876 (CK) & #2816799 (Muelisto)
It's a common mistake.	Ez egy gyakori hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20876 (CK) & #2816800 (Muelisto)
It's a countable noun.	Megszámlálható főnév.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100946 (maaster) & #11100945 (maaster)
It's a cultural thing.	Ez valami kulturális dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655635 (Spamster) & #5478440 (Muelisto)
It's a nice day today.	Szép nap ez a mai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908932 (Spamster) & #6002530 (felvideki)
It's a private matter.	Ez egy bizalmas ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619560 (CK) & #4371254 (bandeirante)
It's a quarter to two.	Háromnegyed kettő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136090 (CK) & #4451804 (bandeirante)
It's a quarter to two.	Negyed óra múlva kettő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136090 (CK) & #6016243 (kiseva3)
It's a serious matter.	Ez egy komoly ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735626 (CK) & #4372118 (bandeirante)
It's a simple mistake.	Ez egy egyszerű hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450246 (CK) & #4367964 (bandeirante)
It's a slippery slope.	Ez egy csúszós lejtő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168565 (CK) & #4369632 (bandeirante)
It's a surprise to me.	Számomra ez meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618727 (CK) & #4371257 (bandeirante)
It's a touchy subject.	Ez egy kényes téma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030726 (Hybrid) & #7879967 (mraz)
It's a very good plan.	Nagyon jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374712 (CK) & #4370626 (bandeirante)
It's a very good plan.	Ez egy nagyon jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374712 (CK) & #4370630 (mraz)
It's a very good sign.	Ez egy nagyon jó jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006437 (CK) & #5413568 (mraz)
It's a very sad story.	Ez egy nagyon szomorú történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412385 (CK) & #2150064 (Muelisto)
It's a waste of money.	Pénzpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281655 (CK) & #4369739 (bandeirante)
It's about time to go.	Ideje menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690908 (DJ_Saidez) & #4809816 (felvideki)
It's absolutely false.	Teljesen hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249011 (CK) & #4367752 (bandeirante)
It's absolutely wrong.	Teljesen rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249013 (CK) & #4367753 (bandeirante)
It's abundantly clear.	Ragyogóan tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323483 (CK) & #9936437 (kiseva33)
It's all been a waste.	Ez mind pocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891543 (CK) & #4369014 (bandeirante)
It's all been written.	Mindent leírtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891544 (CK) & #4369017 (bandeirante)
It's all in my report.	Minden benne van a jelentésemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870199 (CK) & #4368969 (bandeirante)
It's all in this file.	Minden benne van ebben a dossziéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891551 (CK) & #4369295 (bandeirante)
It's all in this file.	Minden benne van ebben a fájlban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891551 (CK) & #4369297 (bandeirante)
It's all in your head.	Ez az egész csak a fejedben létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519093 (Spamster) & #9087255 (kiseva33)
It's all my own doing.	Ezt mind magam okoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571578 (felidad) & #10577375 (Cabo)
It's all my own doing.	Ezt mind magam okoztam magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571578 (felidad) & #10577376 (Cabo)
It's all quite normal.	Az egész meglehetősen normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636013 (CK) & #4371718 (bandeirante)
It's all so senseless.	Az egész annyira értelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891554 (CK) & #4369303 (bandeirante)
It's all that matters.	Csak ez számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891555 (CK) & #4369304 (bandeirante)
It's all work-related.	Mindez a munkával kapcsolatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891558 (CK) & #4369306 (bandeirante)
It's already happened.	Már megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129813 (CK) & #4369584 (bandeirante)
It's already happened.	Már bekövetkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129813 (CK) & #4369585 (bandeirante)
It's already midnight.	Már éjfél van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436150 (AlanF_US) & #5853372 (mraz)
It's already too late.	Már túl késő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112376 (Scott) & #655673 (szaby78)
It's always like that.	Mindig ez van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736225 (CK) & #4372125 (bandeirante)
It's amazingly simple.	Elképesztően egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732959 (CK) & #4371820 (bandeirante)
It's an impossibility.	Ez lehetetlenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249041 (CK) & #4367754 (bandeirante)
It's bad for business.	Ez rossz az üzletre nézve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656042 (Spamster) & #5557466 (Muelisto)
It's bad for business.	Ez rossz az ügyletre vonatkozóan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656042 (Spamster) & #5557467 (Muelisto)
It's bad for business.	Ez rossz az üzlet számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656042 (Spamster) & #5557468 (Muelisto)
It's become very easy.	Nagyon könnyű lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825010 (CK) & #4373749 (bandeirante)
It's been a hard year.	Kemény évet zártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894598 (CK) & #4364370 (bandeirante)
It's been a hard year.	Nehéz év volt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894598 (CK) & #10348726 (maaster)
It's been a tough day.	Kemény nap a mai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825470 (CK) & #4373756 (bandeirante)
It's been busy lately.	Mostanában zsúfolt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046719 (CK) & #4365437 (bandeirante)
It's been done before.	Korábban is történt ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005947 (CK) & #4369566 (bandeirante)
It's been interesting.	Érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249065 (CK) & #4367755 (bandeirante)
It's close to my home.	Közel van az otthonomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823768 (CK) & #4373720 (bandeirante)
It's cold around here.	Hideg van errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733287 (CK) & #6542517 (kiseva33)
It's deeper than that.	Ennél mélyebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408953 (CK) & #4370656 (bandeirante)
It's different for me.	Ez nekem más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890437 (Eccles17) & #8009591 (jegaevi)
It's driving me crazy.	Megőrülök ettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046 (CK) & #4364007 (bandeirante)
It's easy to remember.	Könnyű megjegyezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897877 (Spamster) & #2118031 (Aleksandro40)
It's expensive though.	Viszont drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39299 (CM) & #710617 (szaby78)
It's far from perfect.	Távolról sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821543 (CK) & #4373251 (bandeirante)
It's far from perfect.	Messze van ez a tökéletestől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821543 (CK) & #11654005 (maaster)
It's for the children.	A gyerekeknek hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646567 (CK) & #4368771 (bandeirante)
It's freezing outside.	Fagy odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650313 (CK) & #5650960 (bandeirante)
It's going to be easy.	Könnyű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891574 (CK) & #4369308 (bandeirante)
It's going to be good.	Jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891577 (CK) & #4369309 (bandeirante)
It's going to be hard.	Nehéz lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880674 (CK) & #3293051 (mraz)
It's going to be huge.	Hatalmas lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891578 (CK) & #4369311 (bandeirante)
It's going to blow up!	Fel fog robbanni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199195 (CM) & #1065168 (Mofli)
It's going to explode.	Robbanni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891586 (CK) & #4369312 (bandeirante)
It's going to explode.	Fel fog robbanni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891586 (CK) & #4369313 (bandeirante)
It's gone on too long.	Túl sokáig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748309 (CM) & #4977533 (bandeirante)
It's good you're here.	Jó, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216131 (CK) & #6102117 (kiseva3)
It's great to be back.	Jó újra itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635992 (CK) & #5484775 (maaster)
It's great to be here.	Csodás itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635904 (CK) & #4371714 (bandeirante)
It's great to be here.	Nagyon jó itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635904 (CK) & #5484774 (maaster)
It's great to see you.	Örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518506 (CK) & #692995 (Aleksandro40)
It's hard to describe.	Nehezen tudom leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160573 (Hybrid) & #4369617 (bandeirante)
It's hard to describe.	Nehéz leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160573 (Hybrid) & #4369619 (bandeirante)
It's incomprehensible.	Érthetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823561 (CK) & #4373709 (bandeirante)
It's just a bad dream.	Ez csak egy rossz álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045351 (CK) & #4365425 (bandeirante)
It's just that simple.	Ennyire egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953139 (CK) & #4369538 (bandeirante)
It's like a bad dream.	Olyan, mint egy rossz álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045352 (CK) & #4365426 (bandeirante)
It's likely a mistake.	Ez valószínűleg hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178632 (CK) & #3656889 (alaptibor)
It's likely a mistake.	Ez valószínűleg egy tévedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178632 (CK) & #3662992 (mraz)
It's likely a mistake.	Ez alighanem egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178632 (CK) & #4369677 (bandeirante)
It's likely to happen.	Valószínűleg ez lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937931 (CK) & #4938725 (maaster)
It's likely to happen.	Valószínűleg meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937931 (CK) & #4938726 (maaster)
It's my biggest dream.	Ez a legnagyobb álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126063 (CM) & #8592240 (felvideki)
It's my birthday soon.	Közeleg a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2128164 (donkirkby) & #6138065 (mraz)
It's my favorite food.	Ez a kedvenc ételem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42850 (CK) & #5350202 (felvideki)
It's my favorite song.	Ez a kedvenc énekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43116 (CK) & #5455978 (maaster)
It's my job, you know.	Tudod, ez az én munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646565 (CK) & #5262629 (juliusbear)
It's my job, you know.	Tudod, ez az én feladatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646565 (CK) & #5262630 (juliusbear)
It's nice to meet you.	Örülök, hogy találkozhattuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64723 (CK) & #728844 (Farkas)
It's nice to meet you.	Örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64723 (CK) & #1573621 (Trillian)
It's not all that bad.	Annyira azért nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870200 (CK) & #4368982 (bandeirante)
It's not an easy task.	Nem egy könnyű feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006422 (CK) & #7895372 (barczib)
It's not an emergency.	Ez nem egy vészhelyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713601 (CK) & #4368956 (bandeirante)
It's not for everyone.	Nem való mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301838 (Hybrid) & #4279950 (bandeirante)
It's not funny at all.	Ez egyáltalán nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197039 (CK) & #9775770 (felvideki)
It's not just a guess.	Ez nem csupán egy találgatás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953146 (CK) & #4369539 (bandeirante)
It's not so hot today.	Ma nincs olyan forróság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713600 (CK) & #4368954 (bandeirante)
It's not why I'm here.	Nem ezért vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920817 (Spamster) & #3678654 (pernilla8)
It's now dark outside.	Már besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635856 (CK) & #4371259 (bandeirante)
It's obviously broken.	Láthatóan elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249143 (CK) & #4367756 (bandeirante)
It's obviously broken.	Nyilvánvalóan elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249143 (CK) & #4367757 (bandeirante)
It's one of our rules.	Ez az egyik szabályunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891629 (CK) & #3375031 (bandeirante)
It's only an estimate.	Ez csak egy becslés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837104 (shekitten) & #9575870 (kiseva33)
It's pretty, isn't it?	Szép, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10449926 (DJ_Saidez) & #10446472 (gay_boy)
It's probably a virus.	Valószínűleg vírus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178626 (CK) & #4369672 (bandeirante)
It's probably haunted.	Valószínűleg kísértetjárta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249187 (CK) & #4367758 (bandeirante)
It's probably haunted.	Valószínűleg szellemlakta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249187 (CK) & #5238133 (maaster)
It's probably nothing.	Valószínűleg semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249188 (CK) & #4367759 (bandeirante)
It's probably raining.	Valószínűleg esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821269 (CK) & #4373244 (bandeirante)
It's probably the flu.	Valószínűleg influenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178598 (CK) & #4369666 (bandeirante)
It's quite refreshing.	Nagyon frissítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249195 (CK) & #4367760 (bandeirante)
It's quite remarkable.	Elég figyelemreméltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249196 (CK) & #4367762 (bandeirante)
It's really beautiful.	Tényleg gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249202 (CK) & #4367763 (bandeirante)
It's really confusing.	Tényleg zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733883 (CK) & #4372100 (bandeirante)
It's really happening.	Valóban megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249216 (CK) & #4367764 (bandeirante)
It's really important.	Tényleg fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249218 (CK) & #4367765 (bandeirante)
It's relatively early.	Viszonylag korán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888237 (AlanF_US) & #4913376 (bandeirante)
It's simple, isn't it?	Ez egyszerű, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936107 (CK) & #11579201 (kiseva33)
It's simple, you know.	Tudod, ez egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500464 (CK) & #5262461 (juliusbear)
It's simply beautiful.	Ez egyszerűen gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734402 (CK) & #4367866 (bandeirante)
It's sort of personal.	Eléggé személyes ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636014 (CK) & #4371719 (bandeirante)
It's starting to rain.	Kezd esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005950 (CK) & #3930410 (felvideki)
It's starting to rain.	Eleredt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005950 (CK) & #4369567 (bandeirante)
It's still a big risk.	Így is nagy kockázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315038 (CK) & #4370611 (bandeirante)
It's still very early.	Még mindig nagyon korán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374771 (CK) & #4370637 (bandeirante)
It's the gospel truth.	Ez a megkérdőjelezhetetlen igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676108 (AutoBot) & #10953684 (H_Liliom)
It's the rainy season.	Ez az esős évszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859921 (Hybrid) & #7876206 (mraz)
It's time for a break.	Ideje szünetet tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140084 (CK) & #4364037 (bandeirante)
It's time for bed now.	Ideje lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104985 (CK) & #605181 (Muelisto)
It's too soon to tell.	Korai lenne megállapítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199929 (CK) & #4369710 (bandeirante)
It's too warm in here.	Túl meleg van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635909 (CK) & #4371716 (bandeirante)
It's totally my fault.	Teljes egészében az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636195 (CK) & #4371809 (bandeirante)
It's tough to explain.	Nagyon nehéz elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734910 (CK) & #4372115 (bandeirante)
It's tough to say why.	Nehéz megmondani, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134688 (CK) & #8009599 (jegaevi)
It's useless to argue.	Felesleges vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826545 (CK) & #3936182 (solis)
It's very complicated.	Nagyon összetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249353 (CK) & #4367766 (bandeirante)
It's very frustrating.	Nagyon frusztráló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249357 (CK) & #4367767 (bandeirante)
It's very hot in here.	Nagyon meleg van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733332 (CK) & #4372092 (bandeirante)
It's very interesting.	Ez nagyon érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853743 (Spamster) & #4002871 (felvideki)
It's very kind of you.	Nagyon kedves öntől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916581 (Hybrid) & #7262750 (maaster)
It's very kind of you.	Igazán kedves tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916581 (Hybrid) & #7262751 (maaster)
It's very nice of you.	Ez nagyon kedves tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935065 (Spamster) & #5358326 (felvideki)
It's what I'm used to.	Ehhez vagyok szokva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969829 (CK) & #4970037 (bandeirante)
Its origin is unknown.	Eredete ismeretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500463 (CK) & #6078973 (kiseva3)
Just a moment, please.	Egy pillanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39968 (CK) & #9280648 (kiseva33)
Just breathe normally.	Csak lélegezz normálisan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249397 (CK) & #4367768 (bandeirante)
Just do as I tell you.	Csak tedd azt, amit mondok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818221 (CK) & #3984473 (maaster)
Just do what Tom says.	Csak egyszerűen tedd azt, amit Tom mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869335 (CK) & #3420624 (mraz)
Just don't get caught.	Csak nehogy lebukj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566279 (Hybrid) & #10976558 (H_Liliom)
Just don't go outside.	Csak ne menj ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272060 (CK) & #4367905 (bandeirante)
Just explain it to me.	Csak magyarázd el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415469 (CK) & #4371198 (bandeirante)
Just flush the toilet.	Húzd le a vécét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748297 (CM) & #10998916 (H_Liliom)
Just follow procedure.	Csak kövesd az eljárást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249413 (CK) & #4367769 (bandeirante)
Just get back to work.	Menj csak vissza, folytasd a munkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860693 (CK) & #4364345 (bandeirante)
Just get it over with.	Csak csináld már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403137 (CK) & #4370645 (bandeirante)
Just get out of there.	Csak tűnj el innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891669 (CK) & #4221545 (bandeirante)
Just give it a chance.	Csak adj neki egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151376 (CK) & #7893131 (jegaevi)
Just give me a minute.	Csak egy percet adj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151361 (CK) & #7888090 (felvideki)
Just give me a second.	Csak egy kis időt kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151360 (CK) & #4223053 (bandeirante)
Just give me a second.	Csak egy másodpercet adj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151360 (CK) & #6998420 (H_Liliom)
Just give me my money.	Csak add ide a pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151358 (CK) & #4223052 (bandeirante)
Just give me my share.	Add ide a részemet, és kész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894887 (Nudl) & #7894434 (maaster)
Just give us a chance.	Csak adj nekünk egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151345 (CK) & #4369604 (bandeirante)
Just give us a minute.	Csak egy percet adj nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151344 (CK) & #4369603 (bandeirante)
Just hold on a second.	Várj egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409359 (CK) & #4279730 (bandeirante)
Just hold on a second.	Csak várj egy pillanatig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409359 (CK) & #10567494 (Cabo)
Just hold on a second.	Csak várj egy pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409359 (CK) & #10567495 (Cabo)
Just leave it with me.	Bízd csak rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415493 (CK) & #4371199 (bandeirante)
Just leave it with me.	Hagyd csak itt nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415493 (CK) & #6995903 (H_Liliom)
Just leave that there.	Azt csak hagyd ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819976 (CK) & #4373150 (bandeirante)
Just leave them there.	Csak hagyd őket itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408811 (CK) & #4370655 (bandeirante)
Just let me walk away.	Hadd menjek el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729696 (CM) & #11005972 (H_Liliom)
Just one more, please.	Csak még egyet, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891672 (CK) & #4221546 (bandeirante)
Just put it down here.	Csak tedd le ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719824 (maaster) & #8719823 (maaster)
Just put it on my tab.	Írd csak az én kontómra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155484 (CK) & #4221579 (bandeirante)
Just sit down and eat.	Csak üljél le, és egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154800 (CK) & #4369616 (bandeirante)
Just stay out of this.	Ne ártsd bele magad ebbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184947 (CK) & #4223055 (bandeirante)
Just take it easy, OK?	Csak ne húzd fel magad, OK?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891673 (CK) & #4221555 (bandeirante)
Just tell me her name.	Csak a nevét mondd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199928 (CK) & #4369705 (bandeirante)
Just try to stay calm.	Csak próbáld megőrizni a nyugalmadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480676 (CK) & #9410233 (kiseva33)
Just wait for us here.	Csak várj meg minket itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434357 (CK) & #9992370 (Cabo)
Keep in touch with me.	Maradj velem kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3055712 (Muelisto)
Keep in touch with me.	Maradjon velem kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3055713 (Muelisto)
Keep it together, Tom.	Tarts ki, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646560 (CK) & #4221434 (bandeirante)
Keep next Sunday free.	A következő vasárnap érjél rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264314 (CK) & #9195221 (kiseva33)
Keep out of Tom's way.	Ne kerülj Tom közelébe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174836 (CK) & #4221599 (bandeirante)
Keep the kids indoors.	Tartsd a kölyköket bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844209 (CK) & #4364068 (bandeirante)
Keep the kids indoors.	Ne engedd ki a srácokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844209 (CK) & #4364069 (bandeirante)
Keep the windows open.	Tartsd nyitva az ablakokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734797 (CK) & #4372112 (bandeirante)
Keep this to yourself.	Ezt tartsd meg magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646558 (CK) & #10984595 (H_Liliom)
Keep up the good work!	Csak így tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567757 (Eldad) & #3548769 (pernilla8)
Keep up the good work.	Csak így tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553417 (CK) & #3548769 (pernilla8)
Keep your eyes closed.	Nehogy kinyisd a szemedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229219 (maaster) & #4228744 (Martika)
Keep your hands still.	Tartsd mozdulatlanul a kezedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181449 (AlanF_US) & #10987015 (H_Liliom)
Knock before entering.	Kopogj, mielőtt belépsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267499 (_undertoad) & #5816233 (maaster)
Knock before entering.	Kopogj, mielőtt bejössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267499 (_undertoad) & #9509237 (Cabo)
Knock before entering.	Kopogj, mielőtt bejönnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267499 (_undertoad) & #9509239 (Cabo)
Knock before entering.	Belépés előtt kopogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267499 (_undertoad) & #10023081 (Cabo)
Last summer was awful.	A tavalyi nyár rémes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734410 (CK) & #4372111 (bandeirante)
Lay down on the couch.	Feküdj a kanapén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282286 (Hybrid) & #4284519 (maaster)
Lay this aside for me.	Ezt tedd félre nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453024 (sharptoothed) & #10939820 (H_Liliom)
Learn these sentences.	Ezeket a mondatokat tanuld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090039 (CM) & #5723554 (maaster)
Learn these sentences.	Tanuld meg ezeket a mondatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090039 (CM) & #5723555 (maaster)
Learn to live with it.	Tanulj meg együtt élni vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801378 (CK) & #11422518 (kiseva33)
Leave my camera alone.	Hagyd békén a kamerámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33563 (CK) & #7852898 (jegaevi)
Leave the dog outside.	Hagyd kint a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026618 (CK) & #4857224 (Petya1982)
Let Tom go on his way.	Hadd járja Tom a maga útját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753742 (CM) & #11021101 (H_Liliom)
Let me ask a question.	Hadd tegyek fel egy kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989687 (CK) & #9039713 (Cabo)
Let me buy you a beer.	Meghívlak egy sörre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150665 (CK) & #4221565 (bandeirante)
Let me dance with you.	Hadd táncoljak veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40312 (CM) & #1571017 (Trillian)
Let me give you a hug.	Hadd öleljelek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844213 (CK) & #6909776 (maaster)
Let me help with that.	Hadd segítsek ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408963 (CK) & #4370697 (bandeirante)
Let me read your palm.	Hadd olvassak a tenyeredből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774427 (Hybrid) & #11024441 (H_Liliom)
Let me say that again.	Ezt most szeretném még egyszer elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969828 (CK) & #4970036 (bandeirante)
Let me see you eat it.	Lássam csak, ahogy megeszed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823393 (CK) & #8410902 (Pandaa)
Let me see your hands.	Hadd lássam a kezeit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130335 (CK) & #4698643 (maaster)
Let me see your hands.	Lássam a kezeit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130335 (CK) & #12468429 (maaster)
Let me show it to you.	Hadd mutassam meg neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #10935089 (H_Liliom)
Let me take the wheel.	Hadd vezessek én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724603 (CM) & #6979808 (H_Liliom)
Let me take the wheel.	Hadd vegyem át a kormányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724603 (CM) & #6979809 (H_Liliom)
Let me take your coat.	Hadd vigyem a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417967 (Hybrid) & #11933244 (Aleksandro40)
Let me take your hats.	Hadd vegyem el a kalapját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825146 (Hybrid) & #11024180 (H_Liliom)
Let me think about it.	Hadd gondoljam át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869514 (CK) & #7877565 (jegaevi)
Let me think about it.	Hadd gondolkozzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869514 (CK) & #9695381 (maaster)
Let me think about it.	Hagyj gondolkozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869514 (CK) & #9695384 (maaster)
Let me try to explain.	Hadd próbáljam meg elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762627 (CK) & #7053417 (H_Liliom)
Let sleeping dogs lie.	Ami történt, megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30212 (CK) & #3770214 (Muelisto)
Let sleeping dogs lie.	Ne bolygassuk a múltat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30212 (CK) & #4584961 (bandeirante)
Let that be a warning.	Legyen ez figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733841 (CK) & #4372099 (bandeirante)
Let the children play.	Hagyd játszani a gyermekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078165 (keira_n) & #670681 (Aleksandro40)
Let the children play.	Engedd játszani a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078165 (keira_n) & #4820444 (Aleksandro40)
Let the weekend begin.	Kezdődjön a hétvége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826265 (CK) & #7345302 (H_Liliom)
Let them do their job.	Hadd végezzék a munkájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844178 (CK) & #7016834 (H_Liliom)
Let's all go together.	Menjünk mindannyian együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953167 (CK) & #4369540 (bandeirante)
Let's begin with soup.	Kezdjük a levessel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464699 (sharptoothed) & #10590179 (kiseva33)
Let's break for lunch.	Tartsunk ebédszünetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007681 (CK) & #4365250 (bandeirante)
Let's build something.	Építsünk valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286806 (CK) & #4369742 (bandeirante)
Let's call him Snoopy.	Hívjuk Snoopy-nak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307749 (CK) & #5001225 (maaster)
Let's call him Snoopy.	Legyen a neve Snoopy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307749 (CK) & #5001226 (maaster)
Let's call it a night.	Ennyi elég ma éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007679 (CK) & #4365247 (bandeirante)
Let's call the police.	Hívjuk a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470096 (Hybrid) & #5001227 (maaster)
Let's clear this area.	Tisztítsuk meg ezt a területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007678 (CK) & #4365243 (bandeirante)
Let's do it right now.	Fogjunk hozzá most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007677 (CK) & #4365234 (bandeirante)
Let's do that instead.	Inkább ezt csináljuk meg helyette!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007676 (CK) & #4365231 (bandeirante)
Let's drink some beer.	Igyunk egy kis sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178418 (CK) & #7874325 (jegaevi)
Let's drink some beer.	Sörözzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178418 (CK) & #7874454 (maaster)
Let's drink some beer.	Igyunk egy kis söröcskét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178418 (CK) & #7874457 (maaster)
Let's drink something.	Igyunk valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222745 (carloseperola) & #4222911 (maaster)
Let's end this debate.	Fejezzük be ezt a vitát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370516 (CK) & #7846191 (Aleksandro40)
Let's enjoy ourselves.	Érezzük jól magunkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007675 (CK) & #4365228 (bandeirante)
Let's figure this out.	Találjuk ki, hogy mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007674 (CK) & #4365225 (bandeirante)
Let's forget this, OK?	Felejtsük ezt el, rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060424 (Lazovic) & #10969179 (H_Liliom)
Let's get another one.	Szerezzünk egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007673 (CK) & #4365219 (bandeirante)
Let's get off the bus.	Szálljunk le a buszról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35431 (CK) & #9730424 (kiseva33)
Let's get out of here.	Tűnjünk el innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40176 (CK) & #9036096 (felvideki)
Let's get ready to go.	Készüljünk fel az indulásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894544 (CK) & #4364367 (bandeirante)
Let's get some coffee.	Igyunk egy kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007672 (CK) & #4365217 (bandeirante)
Let's get some dinner.	Menjünk el vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007671 (CK) & #4365216 (bandeirante)
Let's give Tom a ride.	Kocsikáztassuk meg Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394618 (AlanF_US) & #9451147 (kiseva33)
Let's give it a whirl.	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007670 (CK) & #1037582 (Mofli)
Let's go eat together.	Menjünk együtt enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389377 (AlanF_US) & #11486478 (kiseva33)
Let's go for a coffee.	Menjünk el kávézni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748288 (CM) & #8590525 (felvideki)
Let's go get a burger.	Menjünk, együnk egy hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007666 (CK) & #4365209 (bandeirante)
Let's go have a drink.	Menjünk, igyunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734217 (CK) & #4362146 (bandeirante)
Let's go home, please.	Szeretném, ha hazamennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007665 (CK) & #4365214 (bandeirante)
Let's go in my office.	Menjünk be az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852203 (CK) & #4368966 (bandeirante)
Let's go to my office.	Menjünk az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894540 (CK) & #4364368 (bandeirante)
Let's go to the beach.	Menjünk le a partra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34867 (CK) & #10566507 (felvideki)
Let's go to the party.	Menjünk a buliba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007664 (CK) & #4365213 (bandeirante)
Let's go to the store.	Menjünk a boltba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824291 (qwertzu) & #12853995 (kiseva33)
Let's have lunch here.	Ebédeljünk itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198908 (CK) & #4369694 (bandeirante)
Let's help each other.	Segítsünk egymásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240202 (CK) & #5259836 (mraz)
Let's just be friends.	Legyünk csak barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894535 (CK) & #4364366 (bandeirante)
Let's just sing songs.	Énekelgessünk egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007662 (CK) & #4365211 (bandeirante)
Let's keep it private.	Maradjon köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007661 (CK) & #4365206 (bandeirante)
Let's leave her alone.	Hagyjuk őt egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317568 (CK) & #7849318 (jegaevi)
Let's make this brief.	Fogjuk rövidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007660 (CK) & #4365198 (bandeirante)
Let's make this quick.	Csináljuk meg gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007659 (CK) & #4365202 (bandeirante)
Let's make this short.	Fogjuk rövidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007658 (CK) & #4365198 (bandeirante)
Let's meet after work.	Találkozzunk munka után!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416750 (CK) & #10630509 (kiseva33)
Let's meet again soon.	Találkozzunk megint valamikor mostanában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435196 (CK) & #8079467 (maaster)
Let's meet for a chat.	Jöjjünk össze egy kicsit csevegni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825784 (CK) & #4373761 (bandeirante)
Let's meet for a chat.	Össze kellene jönnünk dumcsizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825784 (CK) & #8079496 (maaster)
Let's meet more often.	Találkozzunk gyakrabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821813 (CK) & #4373258 (bandeirante)
Let's meet on Tuesday.	Találkozzunk kedden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961663 (Eevee) & #8079474 (maaster)
Let's move it, people.	Gyerünk már, emberek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392627 (CK) & #4223113 (bandeirante)
Let's not do this now.	Ne most csináljuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007657 (CK) & #4365196 (bandeirante)
Let's not forget that.	Ezt ne felejtsük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #4370640 (bandeirante)
Let's not forget that.	Ezt ne feledjük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #4370641 (bandeirante)
Let's not forget that.	Nehogy elfelejtsük ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #9695283 (maaster)
Let's not forget that.	Ne feledkezzünk meg erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #9695284 (maaster)
Let's not forget that.	Nehogy kimenjen a fejünkből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #9695285 (maaster)
Let's not get excited.	Ne izgassuk fel magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007656 (CK) & #4365194 (bandeirante)
Let's not go anywhere.	Ne menjünk sehova se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459602 (CK) & #11568752 (kiseva33)
Let's not go to class.	Nem menjünk az órára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007655 (CK) & #4365193 (bandeirante)
Let's open the window.	Nyissuk ki az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274227 (CK) & #8192504 (felvideki)
Let's park over there.	Parkoljunk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733390 (CK) & #4372093 (bandeirante)
Let's play a new game.	Játsszunk egy új partit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007652 (CK) & #4365191 (bandeirante)
Let's play some blues.	Játsszunk egy kis blues-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392606 (CK) & #4370639 (bandeirante)
Let's play some cards.	Kártyázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009261 (CK) & #2968453 (Muelisto)
Let's play volleyball.	Röplabdázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34993 (CK) & #4152550 (felvideki)
Let's see how it ends.	Nézzük, hogy végződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824947 (CK) & #4373742 (bandeirante)
Let's see how it goes.	Nézzük meg, hogy megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824373 (CK) & #4373733 (bandeirante)
Let's see if it works.	Nézzük meg, hogy működik-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178424 (CK) & #9709863 (felvideki)
Let's settle this now.	Rendezzük el ezt most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007650 (CK) & #4365188 (bandeirante)
Let's sing some songs.	Énekeljünk egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713597 (CK) & #4368950 (bandeirante)
Let's sit in the back.	Hátul üljünk le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826420 (CK) & #4373767 (bandeirante)
Let's speak in French.	Beszéljünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451659 (CK) & #7848177 (jegaevi)
Let's start with that.	Indítsunk azzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007649 (CK) & #4365185 (bandeirante)
Let's start with this.	Indítsunk ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007648 (CK) & #4365179 (bandeirante)
Let's start with this.	Kezdjük ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007648 (CK) & #9433989 (felvideki)
Let's stop doing this.	Hagyjuk ezt abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392574 (CK) & #4370638 (bandeirante)
Let's stop for coffee.	Álljunk meg egy kávéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007647 (CK) & #4365183 (bandeirante)
Let's take the stairs.	Menjünk a lépcsőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6472656 (Eccles17) & #10552270 (kiseva33)
Let's talk about food.	Beszéljünk az ételekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181183 (CK) & #4369683 (bandeirante)
Let's talk about love.	Beszéljünk a szerelemről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813051 (Amastan) & #7007482 (H_Liliom)
Let's talk about love.	Beszélgessünk a szeretetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813051 (Amastan) & #7007494 (H_Liliom)
Let's talk about this.	Beszéljünk erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007645 (CK) & #4365175 (bandeirante)
Let's talk about work.	Beszéljünk a munkáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007644 (CK) & #4365173 (bandeirante)
Let's talk man to man.	Beszéljünk úgy, mint férfi a férfival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174762 (CK) & #4364038 (bandeirante)
Let's travel together.	Utazzunk együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713596 (CK) & #4368948 (bandeirante)
Let's try another one.	Próbálkozzunk egy másikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007643 (CK) & #4365171 (bandeirante)
Let's try calling Tom.	Próbáljuk meg felhívni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056572 (WestofEden) & #5001228 (maaster)
Let's try it this way.	Próbáljuk meg így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818670 (CK) & #4373128 (bandeirante)
Lie down on the couch.	Feküdj le a kanapéra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613040 (Ooneykcall) & #10979275 (H_Liliom)
Life can be difficult.	Az élet nehéz tud lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220281 (CK) & #10560649 (kiseva33)
Life hasn't been easy.	Az élet nem könnyű mostanában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708591 (CK) & #4368817 (bandeirante)
Life is one big party.	Az élet egy nagy buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737602 (CK) & #4373121 (bandeirante)
Life is unpredictable.	Az élet kiszámíthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501527 (CK) & #4866162 (bandeirante)
Life went on as usual.	Az élet folyt tovább, mint általában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401002 (CK) & #9613556 (kiseva33)
Like father, like son.	Amilyen az apa, olyan a fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #4467981 (maaster)
Listen to the teacher.	Figyelj a tanárra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290383 (CK) & #10606007 (kiseva33)
Listen to your father.	Hallgass apádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001281 (Hybrid) & #10606000 (kiseva33)
Listen very carefully.	Most nagyon figyeljél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737349 (CK) & #4373113 (bandeirante)
Look at my new poster.	Nézd meg az új plakátomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637505 (Eccles17) & #11032567 (H_Liliom)
Look at that building.	Nézd azt az épületet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68431 (CK) & #6578148 (juliusbear)
Look at that mountain.	Nézd azt a hegyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68358 (CK) & #6578147 (juliusbear)
Look at that mountain.	Azt a hegyet figyeld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68358 (CK) & #7104850 (maaster)
Look at that squirrel.	Nézd azt a mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942264 (mailohilohi) & #7023946 (H_Liliom)
Look at the next page.	Nézd meg a következő oldalon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264229 (CK) & #4749226 (felvideki)
Look at the price tag.	Nézd csak meg az árcédulát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147960 (CK) & #4369597 (bandeirante)
Look at your calendar.	Nézd meg a naptárodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023992 (CK) & #11029832 (H_Liliom)
Look how happy Tom is.	Nézd csak, Tom milyen boldog!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044492 (CK) & #4045430 (felvideki)
Look out for yourself.	Vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891701 (CK) & #1297903 (Muelisto)
Look! A flying saucer!	Nézd! Egy repülő csészealj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528674 (DJ_Saidez) & #12785550 (kiseva33)
Look, I'm really busy.	Nézd, tényleg elfoglalt vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046720 (CK) & #10618226 (kiseva33)
Look, it's my problem.	Figyelj ide, ez az én problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663568 (CK) & #4368808 (bandeirante)
Make yourself at home.	Érezd magad otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #3320936 (mraz)
Many of us are hungry.	Sokan közülünk éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646556 (CK) & #4335877 (bandeirante)
Many of us were tired.	Sokan közülünk fáradtak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262617 (CK) & #2797783 (Muelisto)
Many people shop here.	Sokan vásárolnak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547074 (CK) & #4368009 (bandeirante)
Marriage is a lottery.	A házasság lutri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238715 (CM) & #9702090 (maaster)
Marriage is a lottery.	A házasság zsákbamacska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238715 (CM) & #9702092 (maaster)
Mary could be a model.	Mariból modell lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646555 (CK) & #4368768 (bandeirante)
Mary is Tom's ex-wife.	Mary Tom volt felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030068 (CK) & #4822630 (bandeirante)
Mary is a hairdresser.	Mari fodrász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697339 (Hybrid) & #6703915 (bandeirante)
Mary is a pretty girl.	Mary csinos lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363724 (CK) & #4370621 (bandeirante)
Mary is my girlfriend.	Mari a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280384 (CK) & #4367948 (bandeirante)
Mary is not my sister.	Mária nem a lánytestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422644 (CK) & #7824331 (mraz)
Mary is not my sister.	Mária nem a húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422644 (CK) & #7824334 (mraz)
Mary is not my sister.	Mária nem a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422644 (CK) & #7824336 (mraz)
Mary is not my sister.	Mary nem a testvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422644 (CK) & #7824420 (bandeirante)
Mary is really pretty.	Mari tényleg csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370779 (CK) & #4370623 (bandeirante)
Mary is spinning wool.	Mary gyapjút fon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663786 (Amastan) & #4607407 (mraz)
Mary let Tom kiss her.	Mari hagyta, hogy Tom megcsókolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483328 (CK) & #8132682 (jegaevi)
Mary looks like a boy.	Mary úgy néz ki, mint egy fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247520 (maaster) & #12247519 (maaster)
Mary looks like a man.	Mária úgy néz ki, mint egy férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585562 (maaster) & #8585544 (maaster)
Mary wore a red dress.	Mary piros ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423329 (CK) & #7899621 (jegaevi)
May I ask for a favor?	Kérhetek egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9748985 (maaster) & #9748984 (maaster)
May I borrow this pen?	Kölcsönvehetem ezt a tollat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60528 (CK) & #4829496 (felvideki)
May I borrow your car?	Kölcsönkérhetem az autódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388282 (CK) & #1595153 (PajerBoro)
May I borrow your pen?	Kölcsönvehetem a tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33778 (CK) & #1583986 (Trillian)
May I eat that orange?	Megehetném azt a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152938 (CarpeLanam) & #7899611 (jegaevi)
May I eat this orange?	Megehetem ezt a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410535 (CK) & #7899424 (jegaevi)
May I go to the river?	Lemehetek a folyóhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273216 (CK) & #10048362 (Cabo)
May I have this dance?	Szabad egy táncra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56533 (CK) & #4068268 (Martika)
May I help you, madam?	Segíthetek, hölgyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799945 (sundown) & #10556156 (Cabo)
May I open the window?	Ki szabad nyitnom az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260723 (CK) & #4261206 (maaster)
May I open the window?	Kinyithatom az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260723 (CK) & #4261207 (maaster)
May I shake your hand?	Megrázhatom a kezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869841 (zvzuibqx) & #4211397 (blaznivy)
May I speak in French?	Mondhatom franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666921 (CK) & #10043619 (Cabo)
May I take your order?	Felvehetem a rendelését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54364 (adjusting) & #10647262 (Cabo)
May I try it on again?	Felpróbáljam ismét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060194 (CK) & #12059345 (Cabo)
May I try it on again?	Ismét felpróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060194 (CK) & #12059347 (Cabo)
Maybe I need a lawyer.	Talán szükségem lesz egy ügyvédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384923 (CK) & #4951893 (maaster)
Maybe that would work.	Talán az működne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502959 (CK) & #4505252 (juliusbear)
Maybe this would help.	Talán ez segítene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499324 (CK) & #9428327 (felvideki)
Maybe we can help Tom.	Talán tudunk segíteni Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523514 (CK) & #3739356 (gabci255)
Maybe we should fight.	Talán harcolnunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636177 (CK) & #4371729 (bandeirante)
Maybe we should start.	Talán kezdhetnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636206 (CK) & #4371810 (bandeirante)
Maybe we'll get lucky.	Talán szerencsénk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891714 (CK) & #3648537 (Tarsolyos)
Maybe you can help us.	Talán ti tudtok nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636153 (CK) & #6145284 (maaster)
Maybe you can help us.	Ön talán tud nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636153 (CK) & #6145286 (maaster)
Maybe you can help us.	Te talán a segítségünkre lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636153 (CK) & #6145287 (maaster)
Might I ask your name?	Megkérdezhetem a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63909 (CM) & #5228657 (felvideki)
Mike Tyson is a boxer.	Mike Tyson bokszoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712900 (Amastan) & #6953084 (Aleksandro40)
Mom didn't mention it.	Anya nem szólt erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #4941853 (maaster)
Mom didn't mention it.	Anyám ezt nem említette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #4941854 (maaster)
Mom didn't mention it.	Nem mondta ezt az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #4941855 (maaster)
Mom is older than Dad.	Anya idősebb papánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482368 (adjusting) & #4867478 (mraz)
Money rules the world.	A pénz uralja a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076598 (sacredceltic) & #10558061 (kiseva33)
Monkey see, monkey do.	Utánozó majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53939 (CM) & #7008738 (H_Liliom)
Much more can be done.	Ezt sokkal jobban is lehet csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766219 (CK) & #5766316 (maaster)
My answer is still no.	A válaszom továbbra is nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413253 (CK) & #4371015 (bandeirante)
My backyard is a mess.	A hátsó udvaron hatalmas a felfordulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555379 (CK) & #8555468 (maaster)
My baggage is missing.	Nincs meg a csomagom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250590 (autuno) & #4462387 (maaster)
My bicycle has a flat.	Defektes lett a biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627927 (CK) & #4368016 (bandeirante)
My bicycle was stolen.	Ellopták a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264475 (CK) & #789999 (szaby78)
My bicycle was stolen.	Ellopták a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264475 (CK) & #5956887 (felvideki)
My boss just fired me.	A főnököm épp most rúgott ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819436 (marcelostockle) & #9434607 (kiseva33)
My brother is healthy.	A bátyám egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250709 (CK) & #4873443 (felvideki)
My brother is healthy.	Az öcsém egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250709 (CK) & #4873444 (felvideki)
My brother is healthy.	A fivérem egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250709 (CK) & #7824294 (mraz)
My brother swims well.	A fivérem jól úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237863 (CK) & #1415880 (Muelisto)
My car isn't for sale.	A kocsim nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732886 (CK) & #4371818 (bandeirante)
My car keeps stalling.	A kocsim folyamatosan leáll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874035 (CK) & #7886978 (mraz)
My car keeps stalling.	Folyton leáll a kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874035 (CK) & #7886990 (bandeirante)
My car ran out of gas.	Kifogyott a kocsimból a benzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547073 (CK) & #4321677 (bandeirante)
My car wouldn't start.	Nem indul a kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396569 (CK) & #4370644 (bandeirante)
My cat died yesterday.	A macskám tegnap kimúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853003 (LittleBoy) & #4364020 (bandeirante)
My cat died yesterday.	A macskám tegnap elpatkolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853003 (LittleBoy) & #4364021 (bandeirante)
My cell phone was off.	A mobiltelefonom ki volt kapcsolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488117 (arnxy20) & #3114816 (Aleksandro40)
My children are twins.	A gyerekeim ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744418 (Djef_Messaoudi) & #10616687 (kiseva33)
My choices are my own.	Magam hozom a döntéseimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010175 (Hybrid) & #5773015 (maaster)
My choices are my own.	Az én ügyeimben én döntök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010175 (Hybrid) & #5773019 (maaster)
My class was canceled.	Törölték az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028499 (CK) & #4365417 (bandeirante)
My dad is very strict.	Apám nagyon szigorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269258 (CK) & #8106130 (jegaevi)
My dog didn't do that.	Nem az én kutyám csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276669 (CK) & #4367942 (bandeirante)
My dog died yesterday.	A kutyám tegnap elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272391 (CK) & #7902834 (jegaevi)
My father is a doctor.	Az apám orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #652126 (szaby78)
My father is a doctor.	Apám doktor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #2178513 (Aleksandro40)
My father is a doctor.	Az apám doktor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #3085805 (Aleksandro40)
My father is a doctor.	Apám orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #3476399 (mraz)
My father loves pizza.	Édesapám szereti a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469183 (CK) & #5364692 (mraz)
My friend is Canadian.	A barátom kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733657 (CK) & #7877518 (jegaevi)
My friends are stupid.	A barátaim hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820513 (CK) & #4373157 (bandeirante)
My hair is still damp.	Még mindig nedves a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370766 (CK) & #4370622 (bandeirante)
My hair's turned gray.	Megőszültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170692 (CK) & #4369634 (bandeirante)
My husband is at work.	A férjem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303812 (Hybrid) & #11567317 (kiseva33)
My instinct was right.	Az ösztönöm helyesnek bizonyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702665 (Spamster) & #4364060 (bandeirante)
My journal was stolen.	Ellopták az újságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820590 (CK) & #4373234 (bandeirante)
My left arm is asleep.	Elaludtam a bal karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250893 (CK) & #8267731 (Pandaa)
My life is very happy.	Az életem nagyon boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044493 (CK) & #4365419 (bandeirante)
My list is quite long.	A listám elég hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831733 (CK) & #4373776 (bandeirante)
My mother bakes cakes.	Az anyám tortákat süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797906 (CK) & #7884323 (jegaevi)
My mother loves music.	Édesanyám szereti a muzsikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251835 (CK) & #3405019 (mraz)
My mother makes cakes.	Az anyám tortákat készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557452 (CM) & #701504 (szaby78)
My mother was furious.	Az anyám mérhetetlenül dühös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217621 (Hybrid) & #4365478 (bandeirante)
My name's on the door.	Ott a nevem az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646551 (CK) & #4368765 (bandeirante)
My name's on the door.	Ki van írva a nevem az ajtóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646551 (CK) & #4368767 (bandeirante)
My nose is stuffed up.	Be van dugulva az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318194 (CK) & #723368 (Farkas)
My parents won't mind.	A szüleim nem bánják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272066 (CK) & #4367906 (bandeirante)
My phone doesn't work.	A telefonom nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272067 (CK) & #4367907 (bandeirante)
My phone doesn't work.	Nem működik a telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272067 (CK) & #5800374 (felvideki)
My phone is in my bag.	A telefonom a táskámban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163078 (CK) & #12901997 (kiseva33)
My phone is vibrating.	A telefonom rezeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690156 (Spamster) & #9936519 (kiseva33)
My right hand is numb.	Zsibbadt a jobb kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27064 (CK) & #3530400 (pernilla8)
My room is very small.	A szobám nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251779 (CK) & #2313482 (Muelisto)
My shopping bag broke.	Elszakadt a bevásárló szatyrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689903 (ulyssemc1) & #2323391 (Muelisto)
My sister has a piano.	A nővéremnek van zongorája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250955 (CK) & #5413996 (felvideki)
My sister has a piano.	A húgomnak van zongorája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250955 (CK) & #5413997 (felvideki)
My sister often cries.	Nővérem gyakran sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378512 (CK) & #699301 (Aleksandro40)
My sister often cries.	A testvérem gyakran sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378512 (CK) & #6152987 (jegaevi)
My son is in the army.	A fiam a hadseregben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733655 (CK) & #7881457 (jegaevi)
My thermos was stolen.	Ellopták a termoszomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820588 (CK) & #4373163 (bandeirante)
My uncle runs a hotel.	A nagybátyám egy szállodát üzemeltet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65072 (CK) & #7852938 (jegaevi)
My wisdom tooth hurts.	Fáj a bölcsességfogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456493 (lukaszpp) & #5656655 (maaster)
My work is my passion.	A munkám a szenvedélyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054016 (AlanF_US) & #2784355 (jingwumen)
My work keeps me busy.	A sok munka miatt állandóan elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046721 (CK) & #4365436 (bandeirante)
Nail the windows shut.	Szögezd be az ablakokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049679 (CK) & #4365439 (bandeirante)
Never break a promise.	Soha ne szegd meg az ígéretedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874038 (CK) & #10953704 (H_Liliom)
Never lose confidence.	Soha ne veszítsd el a bizalmadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748259 (CM) & #11457819 (kiseva33)
Next question, please.	Kérem a következő kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501492 (CK) & #9195186 (kiseva33)
Next time, I'll drive.	Legközelebb én vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3700531 (AlanF_US) & #7446287 (H_Liliom)
No evidence was found.	Nem találtak bizonyítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #5193744 (maaster)
No one cares about us.	Velünk senki nem törődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091151 (CK) & #4365448 (bandeirante)
No one else was there.	Más nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008845 (CK) & #5009416 (maaster)
No one encouraged Tom.	Tomit senki nem biztatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382020 (CK) & #4382877 (bandeirante)
No one ever visits me.	Engem soha senki nem látogat meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822604 (CK) & #4373276 (bandeirante)
No one has that right.	Ehhez senkinek nincs joga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891740 (CK) & #4369320 (bandeirante)
No one has that right.	Ahhoz senkinek sincs joga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891740 (CK) & #7031345 (H_Liliom)
No one has the answer.	Senki nem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891741 (CK) & #4369322 (bandeirante)
No one heard anything.	Senki nem hallott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091152 (CK) & #4365450 (bandeirante)
No one here has a car.	Itt senkinek nincs autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091153 (CK) & #4365454 (bandeirante)
No one is in the room.	Senki nincs a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091154 (CK) & #4365452 (bandeirante)
No one knows anything.	Senki nem tud semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891755 (CK) & #4367770 (bandeirante)
No one knows her name.	Senki sem tudja a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380143 (MUIRIEL) & #1589259 (Muelisto)
No one knows her name.	Senki se tudja a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380143 (MUIRIEL) & #1589260 (Muelisto)
No one knows her name.	Senki nem tudja a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380143 (MUIRIEL) & #4364008 (bandeirante)
No one listened to me.	Senki sem hallgatott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817944 (Cindrogriza) & #8494643 (Pandaa)
No one sat next to me.	Nem ült mellettem senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828544 (maaster) & #9828538 (maaster)
No one wants to fight.	Senki nem akar harcolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091157 (CK) & #4365453 (bandeirante)
No one wants to speak.	Senki nem akar beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091158 (CK) & #4365456 (bandeirante)
No one was helping us.	Senki sem segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950734 (CK) & #8487572 (Pandaa)
No one was in the car.	Senki nem volt az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091159 (CK) & #4365457 (bandeirante)
No one will ever know.	Soha nem fogja megtudni senki sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008839 (CK) & #5009422 (maaster)
No one's denying that.	Ezt senki nem tagadja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374684 (CK) & #4370624 (bandeirante)
No, I didn't write it.	Nem, ezt nem én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516734 (CK) & #4347948 (bandeirante)
Nobody appreciates me.	Engem senki nem értékel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093024 (CK) & #4365460 (bandeirante)
Nobody can be perfect.	Senki sem lehet tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132877 (CK) & #10560638 (kiseva33)
Nobody cares about me.	Senki sem törődik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223356 (Hybrid) & #2294596 (Aleksandro40)
Nobody does it better.	Senki sem csinálja jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956933 (CM) & #2751272 (Aleksandro40)
Nobody else showed up.	Senki más nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519394 (CK) & #4371236 (bandeirante)
Nobody else was there.	Nem volt ott senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733391 (CK) & #4372094 (bandeirante)
Nobody encouraged him.	Őt senki nem bátorította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135271 (Eldad) & #10749152 (maaster)
Nobody heard anything.	Nem hallott senki semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257363 (CK) & #12257659 (maaster)
Nobody here eats meat.	Itt senki nem eszik húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4163737 (richke) & #4164551 (bandeirante)
Nobody knows anything.	Senki nem tud semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249621 (CK) & #4367770 (bandeirante)
Nobody knows his name.	Senki sem tudja a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093039 (CK) & #1589259 (Muelisto)
Nobody liked the soup.	Senkinek sem ízlett a leves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134152 (CK) & #4490921 (pernilla8)
Nobody likes bad news.	Senki nem szereti a rossz híreket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547072 (CK) & #4368008 (bandeirante)
Nobody listened to me.	Senki sem figyelt rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276627 (CK) & #5930042 (maaster)
Nobody sat next to me.	Nem ült mellettem senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840635 (CK) & #9828538 (maaster)
Nobody understands it.	Senki nem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689852 (AlgideAmygdale) & #4371813 (bandeirante)
Nobody understands me.	Senki sem ért meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484 (CK) & #538850 (Muelisto)
Nobody understands me.	Engem nem ért meg senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484 (CK) & #4127092 (maaster)
Nobody understands us.	Senki nem ért minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818856 (CK) & #4373130 (bandeirante)
Nobody's going to die.	Senki nem fog meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891770 (CK) & #4369324 (bandeirante)
Nobody's sitting here.	Senki sem ül itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249633 (CK) & #705067 (Aleksandro40)
Nobody's sitting here.	Senki nem ül itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249633 (CK) & #4367771 (bandeirante)
Nobody's volunteering.	Nincs önként jelentkező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111583 (CK) & #4365471 (bandeirante)
None of them are busy.	Egyikük sem elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646550 (CK) & #4368763 (bandeirante)
None of them are mine.	Egyik sem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756420 (ddnktr) & #10759899 (maaster)
None of them is alive.	Egyikük sem él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276648 (CK) & #6047176 (kiseva3)
None of us is perfect.	Egyikünk sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28773 (CK) & #4380873 (bandeirante)
Not all birds can fly.	Nem minden madár tud repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51700 (saeb) & #1141465 (Muelisto)
Not all birds can fly.	Nem minden madár képes repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51700 (saeb) & #1141466 (Muelisto)
Not everyone is happy.	Nem mindenki boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060162 (Hybrid) & #7060263 (bandeirante)
Not everyone is happy.	Nem örül mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060162 (Hybrid) & #9161545 (maaster)
Nothing comes to mind.	Semmi nem jut az eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002739 (Joseph) & #8230411 (felvideki)
Nothing comes to mind.	Nem ugrik be semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002739 (Joseph) & #13185496 (maaster)
Nothing else happened.	Semmi más nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129444 (CK) & #4369582 (bandeirante)
Nothing happened here.	Semmi nem történt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249638 (CK) & #4367772 (bandeirante)
Nothing is impossible.	Semmi sem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547071 (CK) & #4064987 (maaster)
Nothing lasts forever.	Semmi sem tart örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466119 (CK) & #3425043 (dereye)
Nothing we do matters.	Semmi nem számít, amit teszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646549 (CK) & #4368760 (bandeirante)
Nothing's changed yet.	Még semmi nem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249651 (CK) & #4367773 (bandeirante)
Now I'm a doctor, too.	Már én is orvos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707740 (CM) & #10879668 (H_Liliom)
Now I'm a doctor, too.	Mostmár én is doktor vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707740 (CM) & #10879670 (H_Liliom)
Now everything's good.	Most minden jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022178 (shekitten) & #7022749 (H_Liliom)
Now we're in business.	Most már mi is benne vagyunk az üzletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646548 (CK) & #4368757 (bandeirante)
OK, I get the picture.	OK, értem már, hogy miről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308389 (CK) & #4223064 (bandeirante)
One of my teeth hurts.	Fáj az egyik fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250994 (CK) & #5206016 (maaster)
One of my teeth hurts.	Fáj valamelyik fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250994 (CK) & #5206018 (maaster)
One person was killed.	Egy ember meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767534 (CK) & #5770588 (bandeirante)
Only one man survived.	Csak egy ember élte túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409518 (CK) & #9810192 (felvideki)
Only one window opens.	Csak egy ablak nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972750 (ddnktr) & #10565181 (kiseva33)
Open the door, please.	Nyisd ki az ajtót, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38523 (CK) & #5734943 (felvideki)
Optimists live longer.	Az optimisták tovább élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008243 (CannedBread) & #5921576 (felvideki)
Our goal is different.	Más és más a célunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304291 (CK) & #12304837 (maaster)
Our means are limited.	Eszközeinknek megvan a határa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867718 (Ooneykcall) & #9970288 (Cabo)
Pay for your own food.	Fizesd ki a saját ételedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748240 (CM) & #11050857 (H_Liliom)
Peel an orange for me.	Hámozz meg nekem egy narancsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260080 (CK) & #12742259 (kiseva33)
People can be so rude.	Az emberek annyira udvariatlanok tudnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891795 (CK) & #4369326 (bandeirante)
People here are weird.	Az itteni emberek furcsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614663 (shekitten) & #10963358 (H_Liliom)
People like gossiping.	Az emberek szeretnek pletykálkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938977 (CK) & #9291797 (kiseva33)
People like what I do.	Az embereknek tetszik, amit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084557 (maaster) & #12084555 (maaster)
People tell me things.	Mindenféléket mondanak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199927 (CK) & #4223061 (bandeirante)
Perhaps Tom was wrong.	Talán Tominak nem volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011830 (CK) & #4183745 (bandeirante)
Phase one is complete.	Az első fázis befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166205 (CK) & #4369623 (bandeirante)
Phase one is complete.	Az első szakasz véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166205 (CK) & #4369624 (bandeirante)
Pick a card, any card.	Válassz egy kártyát, bármilyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358542 (megamanenm) & #11050961 (H_Liliom)
Planning is important.	A tervezés fontos dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501434 (CK) & #4507620 (bandeirante)
Please close the door.	Kérem, csukja be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #1444424 (Muelisto)
Please close the door.	Legyen szíves becsukni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #1444426 (Muelisto)
Please come back home.	Kérlek, gyere haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823800 (CK) & #4373716 (bandeirante)
Please come on Monday.	Kérem, hogy hétfőn jöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130450 (CK) & #4369591 (bandeirante)
Please do it this way.	Így csináld, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60403 (CK) & #4835990 (maaster)
Please don't be angry.	Kérlek, ne légy dühös!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #3299419 (pernilla8)
Please don't be angry.	Kérlek, ne haragudjatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #4056905 (Martika)
Please don't be angry.	Kérlek, ne légy dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #6773268 (maaster)
Please don't be angry.	Ne haragudj, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #6773269 (maaster)
Please don't be upset.	Kérlek, ne húzd fel magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272078 (CK) & #4367909 (bandeirante)
Please don't help Tom.	Kérlek, ne segíts Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992528 (CK) & #5526305 (mraz)
Please don't judge me.	Kérlek, ne ítélj el engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001105 (Hybrid) & #6285474 (kiseva33)
Please don't leave me.	Kérlek, ne hagyj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #4367910 (bandeirante)
Please don't touch me.	Kérem, ne érintsen meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832862 (CK) & #4364064 (bandeirante)
Please gift-wrap this.	Kérlek, csomagold be ezt csomagolópapírba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080463 (CK) & #8080609 (maaster)
Please give me a hand.	Kérlek, segíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39990 (CK) & #6071237 (kiseva3)
Please go to the bank.	Kérem, menjen a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18441 (CK) & #3266249 (mraz)
Please help me escape.	Segítsen megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692018 (CK) & #11857700 (maaster)
Please iron the shirt.	Kérlek, vasald ki az inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53085 (CK) & #7870917 (jegaevi)
Please keep it secret.	Kérlek, tartsd titokban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38457 (BraveSentry) & #9131970 (kiseva33)
Please leave me alone.	Kérlek, hagyj magamra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38903 (CK) & #9130624 (kiseva33)
Please leave us alone.	Kérlek, hagyj minket magunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208409 (CK) & #4124143 (bandeirante)
Please let me explain.	Hadd magyarázzam el, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616301 (Hybrid) & #4371253 (bandeirante)
Please let me explain.	Kérem, hadd magyarázzam el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616301 (Hybrid) & #4873956 (bandeirante)
Please let me go home.	Kérlek, engedj haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433780 (CK) & #6996260 (H_Liliom)
Please light a candle.	Kérlek, gyújts egy gyertyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29464 (CK) & #6027218 (kiseva3)
Please lower the flag.	Kérlek, engedd le a zászlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893543 (CK) & #4364354 (bandeirante)
Please read the meter.	Olvasd le, legyél szíves, a számlálót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441961 (CK) & #8445190 (maaster)
Please read the meter.	Légy szíves, olvasd le a mérőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441961 (CK) & #8445191 (maaster)
Please read this book.	Kérlek, olvasd el ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429873 (MarlonX19) & #693001 (Aleksandro40)
Please stop whistling.	Kérlek, hagyd abba a fütyörészést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883036 (Spamster) & #4364352 (bandeirante)
Please take this away.	Kérlek, vidd ezt el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452023 (sharptoothed) & #9143205 (kiseva33)
Please tell the truth.	Kérlek, mondj igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501491 (CK) & #5450614 (maaster)
Please tell the truth.	Kérlek, mondd el az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501491 (CK) & #5450616 (maaster)
Please tell the truth.	Kérem, hogy igazat mondj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501491 (CK) & #5450619 (maaster)
Please think about it.	Kérlek, gondolkodj rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442022 (CK) & #8103042 (jegaevi)
Please translate this.	Kérlek, fordítsd ezt le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213956 (CK) & #4365476 (bandeirante)
Please wait patiently.	Türelemmel várakozzon, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001180 (CK) & #10648676 (maaster)
Please wait till noon.	Kérlek, várj délig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271628 (CK) & #6131846 (kiseva3)
Please wake me at six.	Kérem, ébresszen fel hat órakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72431 (CK) & #2342417 (Muelisto)
Power corrupts people.	A hatalom elrontja az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806679 (CM) & #5810801 (maaster)
Prepare for the worst.	Készülj fel a legrosszabbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501531 (CK) & #7556489 (felvideki)
Prices have gone down.	Lementek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439927 (CK) & #5781526 (maaster)
Prices have gone down.	Estek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439927 (CK) & #5781528 (maaster)
Prices have gone down.	Csökkentek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439927 (CK) & #5781530 (maaster)
Prices have gone down.	Mérséklődtek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439927 (CK) & #5781531 (maaster)
Put down your pencils.	Tegyétek le a ceruzáitokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481993 (AlanF_US) & #10053818 (maaster)
Put it down somewhere.	Tedd le valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733644 (megamanenm) & #10937990 (H_Liliom)
Put it in the freezer.	Tedd be a fagyasztóba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498766 (CK) & #9343474 (kiseva33)
Put that down, please.	Tedd azt le, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646547 (CK) & #4368752 (bandeirante)
Put that on the floor.	Tedd a padlóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #4368754 (bandeirante)
Put the baby to sleep.	Tedd le a kicsit aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272421 (CK) & #4281113 (Mofli)
Put them on the table.	Rakd az asztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272746 (CM) & #5593422 (maaster)
Put them on the table.	Tedd őket az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272746 (CM) & #5593423 (maaster)
Put your clothes away.	Pakold el a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319830 (CK) & #3425061 (dereye)
Put your clothes away.	Rakd el a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319830 (CK) & #5861660 (maaster)
Put your clothes away.	Tedd el a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319830 (CK) & #5861661 (maaster)
Put your seat belt on.	Kapcsold be a biztonsági övet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155588 (CK) & #12913031 (kiseva33)
Quit making fun of me.	Hagyd abba a csúfolásomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004752 (CK) & #7041411 (H_Liliom)
Raise your right hand.	Emelje fel jobb kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27061 (CK) & #7826255 (barczib)
Raise your right hand.	Emeld föl a jobb kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27061 (CK) & #8184163 (maaster)
Red is not your color.	A piros nem a te színed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496653 (CK) & #7899568 (jegaevi)
Red is out of fashion.	A piros kiment a divatból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272442 (CM) & #7898537 (jegaevi)
Relax and be yourself.	Csak nyugodtan, és add magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215844 (Miktsoanit) & #12216454 (maaster)
Remain seated, please.	Kérem, maradjon ülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611186 (Spamster) & #4364056 (bandeirante)
Remember me next time.	Legközelebb ne feledkezz meg rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595690 (AlanF_US) & #10959306 (H_Liliom)
Remember to be polite.	Ne felejts el udvariasságot tanusítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816145 (CK) & #11816149 (maaster)
Remember where we are.	Jegyezd meg, hol vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733269 (CK) & #4372090 (bandeirante)
Remember your promise.	Emlékezz, hogy mit ígértél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271071 (CK) & #5135556 (maaster)
Remind me if I forget.	Emlékeztess, ha elfelejteném!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282367 (ddnktr) & #11035202 (H_Liliom)
Rinse with warm water.	Öblítse le meleg vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501852 (CK) & #10966867 (H_Liliom)
Roll down your window.	Tekerd le az ablakodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845490 (CK) & #9763870 (maaster)
Roll down your window.	Húzd le az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845490 (CK) & #9764634 (maaster)
Roll your window down.	Tekerd le az ablakodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763332 (megamanenm) & #9763870 (maaster)
Save room for dessert.	Hagyj helyet a desszertnek is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241653 (CK) & #4369730 (bandeirante)
Say it in another way.	Mondd ezt másképpen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41792 (CK) & #1661982 (Muelisto)
Say whatever you want.	Mondj, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357436 (CK) & #7446217 (H_Liliom)
Say whatever you want.	Mondj, amit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357436 (CK) & #11720703 (maaster)
School begins at nine.	A tanítás kilenckor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21526 (CK) & #6578135 (juliusbear)
School begins at nine.	A suli kilenckor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21526 (CK) & #7034925 (kiseva33)
School starts at nine.	Az iskola kilenckor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716137 (papabear) & #4364017 (bandeirante)
School starts at nine.	A suli kilenckor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716137 (papabear) & #7034925 (kiseva33)
Send me some pictures.	Küldj néhány képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160948 (CK) & #11032939 (H_Liliom)
Set this aside for me.	Ezt tedd félre nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453022 (sharptoothed) & #10939820 (H_Liliom)
She accepted his gift.	Elfogadta az ajándékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316428 (CK) & #4284476 (mraz)
She achieved her goal.	Elérte célját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389034 (CK) & #2677525 (Aleksandro40)
She acted in the play.	Szerepelt a darabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311189 (CK) & #10630514 (kiseva33)
She always looks pale.	Mindig sápadtnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310462 (CK) & #2194202 (Aleksandro40)
She answered in tears.	Könnyek közepette válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388578 (CK) & #10243387 (maaster)
She attempted suicide.	Öngyilkosságot kísérelt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314569 (SUZIE) & #3332402 (mraz)
She beat him to death.	Halálra verte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886999 (CK) & #4364023 (bandeirante)
She became an actress.	Színésznő lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314991 (CK) & #7848001 (jegaevi)
She borrowed his idea.	Kölcsönvette az ötletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316339 (CM) & #703513 (szaby78)
She called him a liar.	Hazugnak nevezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887021 (CK) & #4364024 (bandeirante)
She can play the drum.	Ő tud dobon játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311830 (CK) & #4808334 (maaster)
She can sew very well.	Nagyon jól tud varrni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313794 (CK) & #4732016 (Muelisto)
She committed a crime.	Bűncselekményt követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313795 (CK) & #5098835 (TaTu)
She felt like dancing.	Volt kedve táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317345 (CK) & #9295481 (kiseva33)
She followed him home.	Hazáig követte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887115 (CK) & #4364025 (bandeirante)
She gave me a present.	Ajándékot adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308501 (CK) & #4317893 (felvideki)
She gave me a present.	Megajándékozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308501 (CK) & #8453175 (Pandaa)
She got him a new hat.	Szerzett neki egy új kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887152 (CK) & #4364027 (bandeirante)
She got home at seven.	Hétkor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310209 (CK) & #8295112 (felvideki)
She handed him a book.	Egy könyvet adott át neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887172 (CK) & #4364028 (bandeirante)
She has a cute giggle.	Édes a nevetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702843 (papabear) & #2708391 (Aleksandro40)
She has a good figure.	Jó alakja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310992 (CK) & #3785217 (Tammmasss)
She has a good figure.	Jó bőr!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310992 (CK) & #8454577 (maaster)
She has a pretty doll.	Van egy szép babája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316621 (CK) & #8103764 (jegaevi)
She has abundant hair.	Sűrű a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316980 (CM) & #5630667 (maaster)
She has abundant hair.	Jó sok haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316980 (CM) & #5630669 (maaster)
She hated her husband.	Gyűlölte a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388374 (CK) & #4208342 (Aleksandro40)
She ironed his shirts.	Kivasalta az ingeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316351 (CK) & #3043832 (Petya1982)
She is a good swimmer.	Jó úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312636 (CK) & #7849309 (jegaevi)
She is afraid of cats.	Fél a macskáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311909 (CK) & #8103099 (jegaevi)
She is afraid of dogs.	Fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313469 (CK) & #559369 (szaby78)
She is engaged to him.	A jegyese.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887242 (CK) & #4364029 (bandeirante)
She is related to him.	A rokona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887251 (CK) & #4364030 (bandeirante)
She is sewing a dress.	Ő varr egy egy ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316871 (CK) & #5429534 (mraz)
She is sewing a dress.	Egy ruhát varr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316871 (CK) & #5429535 (mraz)
She is sewing a dress.	Ruhát varr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316871 (CK) & #12873658 (kiseva33)
She isn't kind to him.	Nem kedves hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887253 (CK) & #4364031 (bandeirante)
She just wrote a book.	Ír most egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764682 (CK) & #3305723 (mraz)
She likes Russian pop.	Szereti az orosz popzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398998 (FeuDRenais) & #1589281 (Muelisto)
She likes Russian pop.	Kedveli az orosz popzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398998 (FeuDRenais) & #1589282 (Muelisto)
She looks very afraid.	Nagyon félősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316589 (CK) & #11481789 (kiseva33)
She loves Tom, not me.	Tomot szereti, nem engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308174 (CK) & #605168 (Muelisto)
She must be somewhere.	Valahol kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358554 (CK) & #4364044 (bandeirante)
She never wears pants.	Sosem hord nadrágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126710 (CK) & #7316408 (felvideki)
She played basketball.	Kosárlabdázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311965 (CK) & #5844668 (felvideki)
She played basketball.	Kosarazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311965 (CK) & #6896126 (maaster)
She reads after lunch.	Az ebéd után olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462380 (lukaszpp) & #4002696 (felvideki)
She refused his offer.	Elutasította az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316415 (CK) & #2706683 (Aleksandro40)
She reported the news.	Bejelentette a hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308047 (CK) & #7052011 (H_Liliom)
She returned to Japan.	Visszatért Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460426 (piksea) & #5760341 (felvideki)
She screamed for help.	Segítségért kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314978 (CK) & #2395509 (tommg)
She sings out of tune.	Hamisan énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315846 (CK) & #1584546 (Pajer_Boro)
She speaks Portuguese.	Beszél portugálul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877789 (CK) & #4277343 (mraz)
She talked childishly.	Gyerekesen beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310255 (Eldad) & #7876818 (jegaevi)
She teaches us French.	Franciát tanít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402517 (xtofu80) & #7933105 (jegaevi)
She told him to study.	Azt mondta, tanuljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887460 (CK) & #7852379 (jegaevi)
She took up his offer.	Elfogadta az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316416 (CM) & #2395555 (tommg)
She turned eighty-one.	Myolcvanegy éves lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388583 (CK) & #12132466 (maaster)
She understands music.	Érti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312736 (CK) & #4565487 (juliusbear)
She wanted me to come.	Azt akarta, hogy jöjjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314270 (CK) & #9375397 (kiseva33)
She wants to kiss him.	Meg akarja csókolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887516 (CK) & #7870533 (jegaevi)
She was baptized Mary.	Marinak keresztelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312310 (CM) & #7835439 (Aleksandro40)
She watched him dance.	Nézte, ahogy táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887575 (CK) & #8164706 (jegaevi)
She weeded the garden.	Kigyomlálta a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315900 (CK) & #4976273 (maaster)
She weeded the garden.	Kigazolta a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315900 (CK) & #4976274 (maaster)
She weighs 120 pounds.	Az ő súlya 120 font.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315645 (CK) & #9657865 (kiseva33)
She works at the bank.	Bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787439 (Bah_Dure) & #836729 (mailtotib)
She's eating an apple.	Almát eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405766 (CK) & #614974 (Muelisto)
She's eating an apple.	Éppen egy almát eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405766 (CK) & #2311194 (Muelisto)
She's eight years old.	Nyolc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763592 (CK) & #3323295 (mraz)
She's eight years old.	Ő nyolcéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763592 (CK) & #4452021 (alaptibor)
She's in the bathroom.	Vécén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555266 (FeuDRenais) & #553478 (szaby78)
She's my older sister.	Ő a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469125 (CK) & #1267434 (Muelisto)
She's my older sister.	Ő az én nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469125 (CK) & #3213859 (Aleksandro40)
She's not in the mood.	Nincs hozzá kedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520800 (Spamster) & #3772717 (csabus)
She's not in the mood.	Nincs abban az állapotban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520800 (Spamster) & #4681082 (maaster)
She's taller than him.	Magasabb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887621 (CK) & #7852381 (jegaevi)
She's younger than me.	Ő fiatalabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080137 (Eldad) & #8362281 (mraz)
Should I get a tattoo?	Csináltassak tetkót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508529 (shekitten) & #9508535 (maaster)
Should Tom be worried?	Tominak aggódnia kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503000 (CK) & #4505230 (juliusbear)
Shouldn't we call Tom?	Nem kellene felhívnunk Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012432 (CK) & #4814204 (bandeirante)
Shouldn't we help Tom?	Nem kellene segítenünk Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524185 (CK) & #3739354 (gabci255)
Show me Tom's picture.	Mutasd meg nekem Tamás képét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769219 (CK) & #7824362 (mraz)
Show me another watch.	Mutass egy másik órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320300 (CK) & #7849321 (jegaevi)
Show me another watch.	Mutasson másik órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320300 (CK) & #10218509 (maaster)
Show me how it's done.	Mutasd meg, hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075625 (CK) & #4365446 (bandeirante)
Show me what you drew.	Mutasd, mit rajzoltál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251159 (CK) & #9252013 (Cabo)
Show me your drawings.	Mutasd a rajzaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803786 (ddnktr) & #10935091 (H_Liliom)
Show me your homework.	Mutasd a házid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873851 (CK) & #8241594 (maaster)
Show me your homework.	Mutasd meg a házi feladatodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873851 (CK) & #8241595 (maaster)
Show me your homework.	Muta a lecód!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873851 (CK) & #8241598 (maaster)
Show me your homework.	Muti meg a lenyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873851 (CK) & #8241603 (maaster)
Show me your passport.	Mutasd az útleveled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #4714062 (felvideki)
Shut the door quickly.	Gyorsan csukd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #4370707 (bandeirante)
Shut the door quickly.	Csukd be gyorsan az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #4370734 (mraz)
Shut the door quickly.	Csukd be gyors az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #9954194 (Cabo)
Shut the door quietly.	Csöndben csukd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410842 (CK) & #4370706 (bandeirante)
Sit anywhere you like.	Ülj le bárhova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #7873742 (maaster)
Sit anywhere you like.	Csüccsenj le bárhová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #7873743 (maaster)
Sit back and enjoy it.	Dőlj hátra, és élvezd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222964 (CK) & #4369714 (bandeirante)
Sit back down, please.	Ülj vissza, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222963 (CK) & #4223062 (bandeirante)
Sit down and be quiet.	Ülj le és maradj csöndben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222962 (CK) & #4369712 (bandeirante)
Sit wherever you like.	Ülj oda, ahova akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64505 (CK) & #3198438 (Aleksandro40)
Sit wherever you like.	Ülj, ahova akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64505 (CK) & #6968686 (kiseva33)
Sit wherever you want.	Ülj, ahova akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847357 (CK) & #7847622 (jegaevi)
Skincare is important.	A bőrápolás fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267723 (_undertoad) & #4864296 (felvideki)
So where're you going?	Szóval, hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646541 (CK) & #10638802 (Cabo)
So you give up, right?	Szóval leteszel róla, így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53214 (CK) & #5219004 (maaster)
So you give up, right?	Akkor feladod, vagy mégsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53214 (CK) & #5219006 (maaster)
Some people were hurt.	Néhányan megsérültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823651 (CK) & #4373711 (bandeirante)
Some people were late.	Néhányan elkéstek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442005 (CK) & #2776025 (jingwumen)
Somebody had to do it.	Valakinek meg kellett tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #4368750 (bandeirante)
Somebody has to do it.	Valakinek meg kell csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #8384338 (htjudit)
Somebody poisoned Tom.	Valaki megmérgezte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #4658127 (juliusbear)
Somebody stole my bag.	Valaki ellopta a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860543 (CK) & #3493561 (mraz)
Somebody stole my car.	Valaki ellopta a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #4365466 (bandeirante)
Somebody was murdered.	Valakit meggyilkoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249976 (CK) & #4367775 (bandeirante)
Somebody's behind you.	Van valaki mögötted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897842 (CK) & #8908616 (jegaevi)
Someone asked for you.	Valaki téged kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #8688102 (jegaevi)
Someone has been here.	Valaki járt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950124 (adamtrousers) & #8336150 (maaster)
Someone owes me money.	Valaki tartozik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822317 (CK) & #4373268 (bandeirante)
Someone saw it happen.	Valaki látta, amikor megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996307 (CK) & #4369564 (bandeirante)
Someone took my place.	Valaki elfoglalta a helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #4365467 (bandeirante)
Someone took my stuff.	Valaki elvette a cuccomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150571 (sundown) & #6153563 (jegaevi)
Someone's at the door.	Valaki van az ajtónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547070 (CK) & #4368006 (bandeirante)
Something has to work.	Valaminek működnie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502958 (CK) & #4505253 (juliusbear)
Something is changing.	Valami változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463787 (fekundulo) & #4466323 (juliusbear)
Something isn't right.	Valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801684 (Spamster) & #2815281 (jingwumen)
Something seems wrong.	Úgy tűnik, valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064634 (CK) & #4365442 (bandeirante)
Something smells good.	Valaminek jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064635 (CK) & #4365443 (bandeirante)
Something stinks here.	Valami itt bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25249 (CK) & #4549254 (juliusbear)
Something's beginning.	Valami kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111533 (CK) & #4365475 (bandeirante)
Something's different.	Valami megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111530 (CK) & #4535706 (juliusbear)
Something's different.	Valami most más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111530 (CK) & #5559731 (maaster)
Something's happening.	Valami történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064636 (CK) & #4365444 (bandeirante)
Something's not right.	Valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123918 (CK) & #2815281 (jingwumen)
Something's not right.	Valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123918 (CK) & #8196006 (felvideki)
Sometimes we get lost.	Néha eltévedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592588 (CK) & #4368015 (bandeirante)
Sorry about yesterday.	Elnézést a tegnapért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448675 (CM) & #4367963 (bandeirante)
Sorry you had to wait.	Bocs, hogy várnod kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646539 (CK) & #11243706 (maaster)
Speak a little louder.	Beszélj egy kicsit hangosabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256153 (stb) & #4364039 (bandeirante)
Spin the wheel around.	Forgasd körbe a kereket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045713 (sharptoothed) & #9299471 (kiseva33)
Stand perfectly still.	Állj tökéletesen mozdulatlanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734363 (CK) & #4372108 (bandeirante)
Stand up for yourself.	Állj ki magadért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891866 (CK) & #4369328 (bandeirante)
Stay absolutely still.	Maradj teljesen mozdulatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839432 (CK) & #7876971 (jegaevi)
Stay here and help me.	Maradj itt, és segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822642 (CK) & #4373283 (bandeirante)
Stick out your tongue.	Mutassa a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #7293243 (maaster)
Stick out your tongue.	Mutasd a nyelved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #7293251 (maaster)
Stick out your tongue.	Dugja ki a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #7293440 (maaster)
Stick out your tongue.	Nyújtsd ki a nyelved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #7303424 (H_Liliom)
Stop asking questions.	Fejezd be a faggatózást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821298 (CK) & #4373249 (bandeirante)
Stop blaming yourself.	Ne hibáztasd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519386 (CK) & #3739370 (gabci255)
Stop listening to Tom.	Ne hallgass Tomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500693 (CK) & #9711153 (Polgar1)
Stop making fun of me.	Fejezd be a csúfolásomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #7041417 (H_Liliom)
Stop that immediately.	Ezt azonnal fejezd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250023 (CK) & #3996617 (maaster)
Stop worrying so much.	Ne aggódjál már annyit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098988 (CK) & #4223045 (bandeirante)
Stop worrying so much.	Ne aggódj már annyira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098988 (CK) & #7106301 (maaster)
Strange things happen.	Furcsa dolgok történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129858 (CK) & #4369589 (bandeirante)
Study these sentences.	Tanuljátok meg ezeket a mondatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354573 (plover) & #1065511 (Mofli)
Suicide isn't painful.	Az öngyilkosság nem fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728425 (jej13b) & #6730437 (bandeirante)
Summer is almost here.	Már majdnem nyár van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100086 (CK) & #5100907 (TaTu)
Summer is almost over.	A nyárnak már majdnem vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547069 (CK) & #4368005 (bandeirante)
Summer isn't over yet.	Nincs vége még a nyárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441296 (CK) & #9441848 (maaster)
Supper's getting cold.	Kihűl a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879530 (CK) & #4368985 (bandeirante)
Supper's getting cold.	Elhűl a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879530 (CK) & #10344864 (maaster)
Tadpoles become frogs.	Az ebihalakból békák lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64999 (CK) & #4562381 (juliusbear)
Take care not to fall.	Vigyázz, el ne ess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279028 (CM) & #6286937 (kiseva33)
Take care of the kids.	Vigyázz a gyerekekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877112 (AlanF_US) & #11007567 (H_Liliom)
Take care of yourself.	Vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #1297903 (Muelisto)
Take care of yourself.	Vigyázz magadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #5321887 (Aleksandro40)
Take life as it comes.	Fogadd el az életet úgy, ahogy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #7359309 (maaster)
Take me home with you.	Vigyél magaddal haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968249 (CK) & #4968269 (maaster)
Take off your clothes.	Vetkőzz le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #2815497 (jingwumen)
Take off your clothes.	Vedd le a ruhád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #4467068 (maaster)
Take off your clothes.	Vesd le a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #5862169 (maaster)
Take off your clothes.	Dobd le a ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #5862171 (maaster)
Take off your clothes.	Vegyed le a ruhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #11528910 (maaster)
Take off your clothes.	Vesd le a ruhád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #11528913 (maaster)
Take off your glasses.	Vedd le a szemüveged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735815 (CK) & #8664198 (Pandaa)
Take off your uniform.	Vedd le az egyenruhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034989 (CK) & #9730282 (kiseva33)
Take us with you, Tom.	Vigyél minket magaddal, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646538 (CK) & #11013364 (H_Liliom)
Teach me how to do it.	Taníts meg, hogyan kell csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792957 (Swift) & #9687442 (kiseva33)
Tears filled her eyes.	Könnyel lett tele a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325986 (CS) & #3745256 (Aleksandro40)
Tell Tom I'll be back.	Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #4228816 (bandeirante)
Tell Tom I'll be late.	Mondd meg Tamásnak, hogy késni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867315 (shekitten) & #9446165 (felvideki)
Tell me it isn't true.	Mondd, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199926 (CK) & #4223060 (bandeirante)
Tell me it's not true.	Mondd, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199925 (CK) & #4223060 (bandeirante)
Tell me something new.	Valami újat mondj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199924 (CK) & #4369699 (bandeirante)
Tell me that's a joke.	Mondd, hogy ez vicc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823265 (CK) & #4373705 (bandeirante)
Tell me what I missed.	Mondd el, hogy miből maradtam ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199922 (CK) & #4223059 (bandeirante)
Tell me what happened.	Mondd el, mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #8083712 (felvideki)
Tell me what happened.	Mondd el, hogy mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #8522479 (Pandaa)
Tell me what you know.	Mondd el, hogy mit tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199920 (CK) & #5262366 (juliusbear)
Tell me what you mean.	Mondd el, mire gondolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71495 (CK) & #9200190 (kiseva33)
Tell me what you want.	Mondd, mit akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25020 (CK) & #3928054 (maaster)
Tell us a ghost story.	Mesélj el nekünk egy kísértethistóriát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199914 (CK) & #4369697 (bandeirante)
Tell us what happened.	Mondd el nekünk, hogy mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #8522427 (Pandaa)
Tell us what happened.	Mondd el nekünk, mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #8522437 (Pandaa)
Tests start next week.	A tesztek a jövő héten kezdődnek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325051 (CK) & #5741649 (maaster)
Tests start next week.	Az írásbelik a következő héten kezdődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325051 (CK) & #5741650 (maaster)
Thank God it's Friday.	Hála Istennek péntek van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2153071 (MrShoval) & #4197059 (bandeirante)
Thank you for calling.	Köszönöm, hogy felhívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64155 (CK) & #5729374 (felvideki)
Thank you for the tea.	Köszönöm a teát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646535 (CK) & #3299246 (pernilla8)
Thanks for being here.	Köszönöm, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646533 (CK) & #4368748 (bandeirante)
Thanks for calling me.	Köszönöm, hogy felhívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995268 (CK) & #3523152 (pernilla8)
Thanks for doing that.	Köszönöm, hogy megtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646532 (CK) & #4368747 (bandeirante)
Thanks for everything.	Köszönök mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107841 (Eldad) & #4662102 (juliusbear)
Thanks for everything.	Kösz mindenért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107841 (Eldad) & #10658379 (Cabo)
Thanks for everything.	Köszönet mindenért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107841 (Eldad) & #10658380 (Cabo)
Thanks for helping me.	Köszönöm, hogy segítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995269 (CK) & #4369562 (bandeirante)
Thanks for last night.	Köszönöm a tegnap estét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517918 (CK) & #3739436 (gabci255)
Thanks for the advice.	Köszönöm a tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836198 (Spamster) & #3940792 (felvideki)
Thanks for the coffee.	Köszönöm a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646531 (CK) & #4368746 (bandeirante)
Thanks for the update.	Köszönöm a frissítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646530 (CK) & #4368745 (bandeirante)
Thanks for warning me.	Köszönöm, hogy figyelmeztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617609 (Shishir) & #4364057 (bandeirante)
Thanks for your reply.	Köszönöm a válaszát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64012 (CK) & #837741 (mailtotib)
Thanks for your reply.	Köszönöm a válaszodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64012 (CK) & #4601725 (mraz)
That book is very old.	Az a könyv nagyon régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4676048 (CK) & #7900141 (jegaevi)
That can be a problem.	Ez probléma lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663565 (CK) & #4368806 (bandeirante)
That can be dangerous.	Veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688646 (catcher) & #4368815 (bandeirante)
That causes a problem.	Ez gondot okoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663564 (CK) & #4368804 (bandeirante)
That cost him his job.	Ez az állásába került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290504 (CK) & #708234 (Aleksandro40)
That could take years.	Évekbe telhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727432 (CM) & #7849185 (jegaevi)
That didn't bother me.	Ez engem nem zavart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822629 (CK) & #4373278 (bandeirante)
That didn't help much.	Ez nem sokat segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113992 (CK) & #9563204 (maaster)
That didn't take long.	Nem tartott sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897749 (CK) & #4337052 (maaster)
That dog doesn't bite.	Az a kutya nem harap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008904 (AOCinJAPAN) & #10593941 (kiseva33)
That flower is edible.	Ez ehető virág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628141 (errant1) & #10711607 (maaster)
That game was awesome.	Az a játék fantasztikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183824 (Scott) & #5172744 (Kriszti)
That guy's incredible.	Ez a fickó hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763575 (CK) & #4368959 (bandeirante)
That house looks nice.	Ez a ház szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49382 (Swift) & #1908037 (Muelisto)
That house looks nice.	Ez a ház csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49382 (Swift) & #1908038 (Muelisto)
That house looks nice.	Ez a ház jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49382 (Swift) & #1908039 (Muelisto)
That house looks nice.	Takaros kis házikó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49382 (Swift) & #8343956 (maaster)
That is my own affair.	Ez az én dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42376 (CM) & #3515664 (mraz)
That isn't a priority.	Az nem prioritás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355703 (CK) & #7925673 (jegaevi)
That isn't a priority.	Ez nem prioritás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355703 (CK) & #7925778 (bandeirante)
That isn't a priority.	Ez nem élvez most prioritást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355703 (CK) & #7926159 (maaster)
That isn't believable.	Ez nem hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999582 (CK) & #4367833 (bandeirante)
That isn't how it was.	Ez nem így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999632 (CK) & #8956768 (felvideki)
That isn't my problem.	Ez nem az én problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897754 (CK) & #4364371 (bandeirante)
That isn't quite true.	Ez nem egészen igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091748 (CK) & #9764009 (felvideki)
That isn't very funny.	Ez nem valami vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127929 (CK) & #4371244 (bandeirante)
That isn't your fault.	Ez nem a ti bűnötök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999656 (CK) & #3997149 (maaster)
That joke isn't funny.	Ez a vicc nem mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46229 (CK) & #3926611 (felvideki)
That makes me anxious.	Ez aggodalomra ad okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927883 (maaster) & #7927881 (maaster)
That makes me anxious.	Ezt aggódva figyelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927883 (maaster) & #7927941 (maaster)
That makes me anxious.	Ez aggodalommal tölt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927883 (maaster) & #7927942 (maaster)
That makes me anxious.	Ez nyugtalanná tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927883 (maaster) & #7927943 (maaster)
That makes me anxious.	Ettől én nyugtalanná válok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927883 (maaster) & #9825474 (maaster)
That makes more sense.	Ennek már több értelme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594006 (CK) & #4371251 (bandeirante)
That man is a soldier.	Az a férfi egy katona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163147 (Source_VOA) & #7051386 (H_Liliom)
That man is a soldier.	Az a férfi katona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163147 (Source_VOA) & #10062309 (Cabo)
That may be dangerous.	Ez valószínűleg veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226405 (CK) & #4369722 (bandeirante)
That may be difficult.	Ez nehéz lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424316 (CK) & #4371204 (bandeirante)
That might be serious.	Ez komoly is lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594004 (CK) & #4371248 (bandeirante)
That moped isn't mine.	Ez a moped nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822418 (CK) & #4373273 (bandeirante)
That must be exciting.	Ez biztosan izgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824845 (CK) & #4373739 (bandeirante)
That must be tempting.	Ez biztosan nagyon csábító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178556 (CK) & #4369661 (bandeirante)
That one is very rare.	Ez nagyon ritka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4242166 (DoubleBeast) & #4242556 (maaster)
That seems impossible.	Lehetetlennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250136 (CK) & #4367777 (bandeirante)
That seems impossible.	Képtelenségnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250136 (CK) & #10509141 (maaster)
That seems suspicious.	Gyanúsnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881038 (CK) & #4349076 (bandeirante)
That serves you right.	Kellett neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54052 (CM) & #4698710 (bandeirante)
That should be enough.	Ennek elégnek kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243337 (CM) & #6771651 (maaster)
That smells delicious.	Nagyon finom illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #4364032 (bandeirante)
That sounds beautiful.	Ez csodásan hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045757 (CK) & #4365429 (bandeirante)
That sounds dangerous.	Veszélyesnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502225 (CK) & #7098513 (maaster)
That sounds promising.	Ez ígéretesnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250924 (CK) & #4367781 (bandeirante)
That sounds wonderful.	Ez csodálatosan hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250930 (CK) & #4367825 (bandeirante)
That was a funny joke.	Ez egy jópofa vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439696 (CK) & #4371225 (bandeirante)
That was a good guess.	Jó tipp volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711739 (sharptoothed) & #4440171 (maaster)
That was a good steak.	Ez egy jó marhasült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532134 (CK) & #4371240 (bandeirante)
That was a good steak.	Finom volt a marhasült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532134 (CK) & #9004451 (bandeirante)
That was a good trick.	Jó trükk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405213 (CK) & #4370651 (bandeirante)
That was a nice hotel.	Ez egy kellemes szálloda volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436616 (CK) & #4371216 (bandeirante)
That was all I needed.	Ezekre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968244 (CK) & #4968274 (maaster)
That was all we heard.	Ennyit hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732669 (CK) & #4371816 (bandeirante)
That was embarrassing.	Zavaró volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646527 (CK) & #4368744 (bandeirante)
That was just a dream.	Csak egy álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953317 (CK) & #4002495 (mraz)
That was my first job.	Az volt az első állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538501 (CK) & #10626941 (felvideki)
That was my intention.	Pont ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499843 (CK) & #6948582 (maaster)
That was my intention.	Éppen ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499843 (CK) & #6948583 (maaster)
That was only a guess.	Ez csak feltételezés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824313 (CK) & #3998499 (felvideki)
That was only a guess.	Csak egy találgatás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824313 (CK) & #4373729 (bandeirante)
That was pretty scary.	Ez meglehetősen ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396437 (CK) & #4370642 (bandeirante)
That was pretty scary.	Ez elég ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396437 (CK) & #4631689 (mraz)
That was really great.	Tényleg nagyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428660 (CK) & #4371215 (bandeirante)
That was really scary.	Ez tényleg ijesztő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438592 (Hybrid) & #4367962 (bandeirante)
That was the last one.	Ez volt az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590917 (maaster) & #8590916 (maaster)
That was the last one.	Ez volt az uccsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590917 (maaster) & #10216855 (maaster)
That was unbelievable.	Hihetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250980 (CK) & #4367826 (bandeirante)
That was unforgivable.	Ez megbocsáthatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250983 (CK) & #4367827 (bandeirante)
That was very foolish.	Nagyon ostoba dolog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646525 (CK) & #4368742 (bandeirante)
That wasn't difficult.	Nem volt nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646524 (CK) & #4368740 (bandeirante)
That wasn't my intent.	Nem ez volt a szándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646523 (CK) & #4360950 (Tarsolyos)
That wasn't my object.	Nem ez volt a célom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736365 (CK) & #4372123 (bandeirante)
That wasn't necessary.	Erre nem volt szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250996 (CK) & #4367828 (bandeirante)
That wasn't necessary.	Ezt nem kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250996 (CK) & #4367829 (bandeirante)
That wasn't our fault.	Nem a mi hibánk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646522 (CK) & #4368736 (bandeirante)
That wasn't very nice.	Ez nem volt valami szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531761 (CK) & #3739096 (gabci255)
That works every time.	Minden esetben működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888987 (Matteusmauritz) & #7888997 (maaster)
That works every time.	Ez bejön mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888987 (Matteusmauritz) & #7888999 (maaster)
That would be a shame.	Ez nagy kár lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891935 (CK) & #4369329 (bandeirante)
That would be a shame.	Az szégyen lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891935 (CK) & #7268840 (H_Liliom)
That would be a shame.	Az gyalázatos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891935 (CK) & #7268843 (H_Liliom)
That would be a treat.	Ez nagyszerű lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736205 (CK) & #4372124 (bandeirante)
That would be amazing.	Ez elképesztő lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891940 (CK) & #4369330 (bandeirante)
That would be awesome.	Ez csodás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891943 (CK) & #4369332 (bandeirante)
That would be awkward.	Ez kínos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891944 (CK) & #4369336 (bandeirante)
That would be awkward.	Ez visszatetsző lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891944 (CK) & #4369338 (bandeirante)
That would be foolish.	Ez ostobaság lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880679 (CK) & #4337401 (bandeirante)
That would be helpful.	Ez sokat segítene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891955 (CK) & #4369340 (bandeirante)
That would be logical.	Ez logikus lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891960 (CK) & #4369342 (bandeirante)
That would be perfect.	Ez tökéletes lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868966 (CK) & #4368968 (bandeirante)
That would be prudent.	Ez bölcs dolog lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876123 (CK) & #4368984 (bandeirante)
That would be treason.	Ez árulás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891973 (CK) & #4369333 (bandeirante)
That would be unusual.	Ez szokatlan lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891980 (CK) & #4369344 (bandeirante)
That would make sense.	Ennek lenne értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891987 (CK) & #4369352 (bandeirante)
That would take hours.	Ez órákig tartana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891991 (CK) & #4369354 (bandeirante)
That would take years.	Ez évekbe telne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502498 (CK) & #11310923 (kiseva33)
That would take years.	Évekig eltartana ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502498 (CK) & #11311035 (maaster)
That would take years.	Ez éveket venne igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502498 (CK) & #11311037 (maaster)
That would've been OK.	Ez rendben lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732172 (CK) & #4223129 (bandeirante)
That wouldn't be fair.	Ez nem lenne korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824786 (CK) & #4373736 (bandeirante)
That wouldn't be fair.	Ez nem lenne méltányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824786 (CK) & #4373737 (bandeirante)
That wouldn't be good.	Nem lenne jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892001 (CK) & #4369355 (bandeirante)
That wouldn't be wise.	Ez nem lenne bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892003 (CK) & #4337476 (bandeirante)
That wouldn't be wise.	Nem lenne bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892003 (CK) & #4369357 (bandeirante)
That'll make me happy.	Ez boldoggá fog tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044494 (CK) & #4365420 (bandeirante)
That's a direct order.	Ez egy közvetlen parancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531824 (CK) & #4371238 (bandeirante)
That's a flat-out lie.	Szemenszedett hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009578 (CM) & #9009699 (bandeirante)
That's a great outfit.	Ez egy csodás öltözet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531825 (CK) & #4371239 (bandeirante)
That's a lot of money.	Az egy csomó pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206502 (Hybrid) & #8601963 (felvideki)
That's a minor detail.	Ez egy apró részlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528441 (CK) & #4371235 (bandeirante)
That's a nice picture.	Ez egy szép kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308236 (CK) & #4089556 (felvideki)
That's a nice sweater.	Az egy szép pulcsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023026 (mailohilohi) & #7057939 (H_Liliom)
That's a pretty color.	Ez egy szép szín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619585 (CK) & #4371255 (bandeirante)
That's all we can ask.	Ez minden, amit kérhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892022 (CK) & #4369359 (bandeirante)
That's all we do here.	Ez minden, amit itt csinálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892023 (CK) & #4369361 (bandeirante)
That's all you can do.	Ez minden, amit tehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892026 (CK) & #7902865 (jegaevi)
That's an improvement.	Ez javítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251054 (CK) & #4367830 (bandeirante)
That's an improvement.	Az javulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251054 (CK) & #7048024 (H_Liliom)
That's an inspiration.	Az egy ihlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251055 (CK) & #7048027 (H_Liliom)
That's an inspiration.	Az egy inspiráció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251055 (CK) & #7048029 (H_Liliom)
That's an odd request.	Ez egy furcsa kérés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636212 (CK) & #3890317 (felvideki)
That's an old picture.	Ez egy régi kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308237 (CK) & #3955734 (felvideki)
That's an unusual one.	Ez egy szokatlan darab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168164 (CK) & #4369631 (bandeirante)
That's enough for now.	Egyelőre ennyi elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241744 (CK) & #4219868 (bandeirante)
That's excellent news.	Ez nagyszerű hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251066 (CK) & #4367831 (bandeirante)
That's fantastic news.	Ez fantasztikus hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251069 (CK) & #4367832 (bandeirante)
That's good, isn't it?	Az jó, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435579 (CK) & #7852306 (jegaevi)
That's how it is done.	Így kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335228 (Hybrid) & #4355699 (bandeirante)
That's how things are.	Így áll a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460742 (sundown) & #10969207 (H_Liliom)
That's how things are.	Így mennek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460742 (sundown) & #10969208 (H_Liliom)
That's just an excuse.	Ez csak egy kifogás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41462 (Swift) & #10655478 (Cabo)
That's just an excuse.	Ez kifogás csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41462 (Swift) & #10655628 (maaster)
That's just beautiful.	Ez egyszerűen gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256886 (CK) & #4367866 (bandeirante)
That's just the point.	Éppen ez a lényeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953331 (CK) & #4221558 (bandeirante)
That's my final offer.	Ez a végső ajánlatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374716 (CK) & #4030823 (mraz)
That's not a bad idea.	Ez nem rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42025 (CK) & #3959628 (felvideki)
That's not a bad idea.	Ötletnek nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42025 (CK) & #6715238 (maaster)
That's not a bad idea.	Nem rossz elgondolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42025 (CK) & #6715275 (maaster)
That's not a bad idea.	Nem egy rossz gondolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42025 (CK) & #6715284 (maaster)
That's not acceptable.	Ez nem elfogadható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195461 (Hybrid) & #6581321 (juliusbear)
That's not an illness.	Az nem betegség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023196 (Cabo) & #9989845 (Cabo)
That's not believable.	Ez nem hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251148 (CK) & #4367833 (bandeirante)
That's not big enough.	Ez nem elég nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411386 (CK) & #9663311 (kiseva33)
That's not even funny.	Ez még csak nem is vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897800 (CK) & #4364372 (bandeirante)
That's not how it was.	Ez nem így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726811 (CM) & #8956768 (felvideki)
That's not my concern.	Ez nem az én gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449179 (CK) & #3429807 (mraz)
That's not my mistake.	Az nem az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670753 (Airvian) & #5670892 (maaster)
That's not my opinion.	Nem ez a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713594 (CK) & #4368941 (bandeirante)
That's not quite true.	Ez nem egészen igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590951 (CK) & #9764009 (felvideki)
That's not reasonable.	Ez nem ésszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256898 (CK) & #4318266 (bandeirante)
That's not surprising.	Ez nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251166 (CK) & #4367834 (bandeirante)
That's not very funny.	Ez nem valami vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590954 (CK) & #4371244 (bandeirante)
That's not your fault.	Ez nem a ti bűnötök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428312 (CK) & #3997149 (maaster)
That's perfectly fair.	Ez teljesen korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251189 (CK) & #4367835 (bandeirante)
That's perfectly fair.	Ez tökéletesen tisztességes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251189 (CK) & #4367836 (bandeirante)
That's pretty serious.	Ez elég komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251204 (CK) & #4367840 (bandeirante)
That's pretty strange.	Ez elég furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251205 (CK) & #4367844 (bandeirante)
That's probably right.	Az valószínűleg igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106385 (CK) & #5108975 (bagonyi)
That's probably safer.	Ez valószínűleg biztonságosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251208 (CK) & #4367845 (bandeirante)
That's quite possible.	Ez nagyon is lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713593 (CK) & #4368939 (bandeirante)
That's quite powerful.	Ez elég erőteljes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251220 (CK) & #4367846 (bandeirante)
That's rather amusing.	Ez meglehetősen szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256903 (CK) & #4367868 (bandeirante)
That's rather amusing.	Ez elég mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256903 (CK) & #10900907 (H_Liliom)
That's the difference.	Ez a különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251265 (CK) & #4367847 (bandeirante)
That's the going rate.	Ez az aktuális ár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892065 (CK) & #4369363 (bandeirante)
That's the last straw.	Ez az utolsó szalmaszál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359485 (CK) & #4364045 (bandeirante)
That's the one I want.	Ezt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074692 (CK) & #2196687 (Muelisto)
That's the way it was.	Ez így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735739 (CK) & #4372120 (bandeirante)
That's the whole idea.	Pontosan erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721304 (CM) & #9967911 (Cabo)
That's the whole idea.	Ez az egésznek a lényege.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721304 (CM) & #11013382 (H_Liliom)
That's their business.	Ez az ő dolguk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251289 (CK) & #4367848 (bandeirante)
That's their strategy.	Ez a stratégiájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251291 (CK) & #4367849 (bandeirante)
That's totally unfair.	Ez teljesen tisztességtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257422 (CK) & #4367869 (bandeirante)
That's understandable.	Ez érthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111393 (CK) & #4365469 (bandeirante)
That's utter nonsense.	Ez teljesen értelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953333 (CK) & #618292 (Muelisto)
That's very dangerous.	Ez nagyon veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754513 (cairnhead) & #4405238 (bandeirante)
That's very different.	Ez nagyon eltérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251307 (CK) & #4367850 (bandeirante)
That's very expensive.	Ez nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713591 (CK) & #3974541 (felvideki)
That's very good news.	Ez nagyon jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590960 (CK) & #4371246 (bandeirante)
That's very important.	Ez nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251314 (CK) & #3973232 (felvideki)
That's what I thought.	Ez az, amire gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271588 (CK) & #2995571 (Aleksandro40)
That's what scares me.	Ez az, ami engem megijeszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400051 (CK) & #4367961 (bandeirante)
That's why we're here.	Ezért vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529322 (CK) & #3739129 (gabci255)
The Jacksons are here.	Jacksonék vannak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547061 (CK) & #4367998 (bandeirante)
The airplane is ready.	A repülőgép készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685512 (fekundulo) & #4462414 (maaster)
The apples are rotten.	Megrohadtak az almák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110892 (ddnktr) & #10951005 (H_Liliom)
The beach was crowded.	Sokan voltak a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547066 (CK) & #4368004 (bandeirante)
The bed is still warm.	Az ágy még meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366849 (Hybrid) & #8034335 (mraz)
The birds are singing.	Énekelnek a madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278160 (CK) & #3463447 (mraz)
The birds were hungry.	A madarak éhesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882810 (CM) & #4364022 (bandeirante)
The black one is mine.	A fekete az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823527 (sacredceltic) & #3556013 (mraz)
The bookstore is open.	A könyvesbolt nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462596 (lukaszpp) & #658380 (Muelisto)
The bookstore is open.	Nyitva van a könyvesbolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462596 (lukaszpp) & #10165267 (maaster)
The bottle was broken.	Eltört az üveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859384 (CK) & #7853838 (mraz)
The boy is over there.	Ott van a fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45404 (CK) & #3799706 (Aleksandro40)
The boy is over there.	Amott van a fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45404 (CK) & #7021677 (H_Liliom)
The brake didn't work.	Nem működik a fék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34110 (CK) & #8494648 (Pandaa)
The brake didn't work.	A fék nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34110 (CK) & #8494649 (Pandaa)
The bridge was bombed.	A hidat lebombázták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013228 (mailohilohi) & #8752898 (Pandaa)
The cake is delicious.	A torta nagyon finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580227 (AlanF_US) & #4969739 (bandeirante)
The cake is delicious.	A torta nagyon ízletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580227 (AlanF_US) & #4969740 (bandeirante)
The cake is delicious.	Ínycsiklandó a torta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580227 (AlanF_US) & #9029389 (Cabo)
The cat ate the mouse.	A macska megette az egeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078048 (keira_n) & #658586 (Aleksandro40)
The cat is in the box.	A macska a dobozban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837850 (Spamster) & #13165926 (maaster)
The cat is on the mat.	A macska a lábtörlőn van	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479218 (kblakes) & #2098212 (cerige)
The children need you.	A gyerekek téged akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839663 (TrioLinguist) & #4840205 (maaster)
The children need you.	A gyerekeknek szükségük van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839663 (TrioLinguist) & #4841151 (bandeirante)
The children need you.	A gyerekeknek szükségük van rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839663 (TrioLinguist) & #4841153 (bandeirante)
The circus is in town.	A cirkusz a városban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725911 (CM) & #10047483 (Cabo)
The city was deserted.	A város elhagyatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013775 (CK) & #4364046 (bandeirante)
The clock has stopped.	Az óra megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448955 (CK) & #2217806 (Aleksandro40)
The coffee is too hot.	A kávé túl forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110953 (ddnktr) & #10555156 (Cabo)
The coffee is too hot.	A kávé túlságosan is forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110953 (ddnktr) & #10555157 (Cabo)
The cow lost its calf.	A tehén elvesztette a borját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385760 (AlanF_US) & #10086229 (Cabo)
The crow cawed loudly.	A varjú hangosan károgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836888 (sundown) & #9584347 (kiseva33)
The cucumber is green.	Az uborka zöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111394 (shekitten) & #10632674 (maaster)
The curtains are open.	A függönyök nyitva vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413045 (CK) & #4371014 (bandeirante)
The danger has passed.	A veszély elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821583 (CK) & #4373253 (bandeirante)
The danger is minimal.	Minimális a veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226490 (CK) & #4369726 (bandeirante)
The data is incorrect.	Az adatok helytelenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888268 (CK) & #4368998 (bandeirante)
The data was accurate.	Az adat pontos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826963 (CK) & #3829669 (juliusbear)
The decision is final.	A döntés végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428335 (CK) & #4371206 (bandeirante)
The dog growled at me.	Morgott rám a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4718981 (hinto4) & #4727491 (maaster)
The door was unlocked.	Az ajtó nem volt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590982 (CK) & #4371250 (bandeirante)
The door's shut tight.	Szorul az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791142 (ddnktr) & #10791144 (maaster)
The doors were closed.	Az ajtók zárva voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462684 (lukaszpp) & #4364014 (bandeirante)
The drain was clogged.	A csatorna eldugult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547064 (CK) & #4368001 (bandeirante)
The engine works well.	A motor jól működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877175 (CK) & #3694546 (alaptibor)
The experiment failed.	A kísérlet nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351258 (human600) & #4570574 (juliusbear)
The feeling is mutual.	Az érzés kölcsönös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806265 (Spamster) & #6974029 (kiseva33)
The feeling is mutual.	Kölcsönös az érzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806265 (Spamster) & #9031759 (bandeirante)
The fire has gone out.	A tűz kialudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736821 (CK) & #4372133 (bandeirante)
The fire is spreading.	Terjed a tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498700 (CK) & #10334113 (maaster)
The floors were clean.	A padlók tiszták voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547063 (CK) & #4368000 (bandeirante)
The forest is my home.	Az erdő az otthonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061020 (CK) & #12062528 (maaster)
The game exhausted me.	A játék kimerített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47301 (CK) & #9582210 (kiseva33)
The gas tank is empty.	Üres az üzemanyagtartály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824953 (CK) & #4373747 (bandeirante)
The gates were closed.	Zárva voltak a kapuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732434 (CK) & #4371815 (bandeirante)
The girl said nothing.	Semmit sem mondott a lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732680 (Cainntear) & #8517827 (maaster)
The girls were asleep.	A lányok aludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197968 (Sereptie) & #4198065 (bandeirante)
The guard grabbed Tom.	A biztonsági őr elkapta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262276 (CK) & #12756004 (maaster)
The heat was terrible.	Borzasztó volt a hőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688112 (CM) & #4257782 (maaster)
The house caught fire.	Lángra kapott a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49405 (CK) & #8343961 (maaster)
The house was on fire.	A ház kigyulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547062 (CK) & #4367999 (bandeirante)
The hunter shot a fox.	A vadász rókát lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078159 (keira_n) & #680037 (Aleksandro40)
The ice is very thick.	Nagyon vastag a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44327 (CK) & #649763 (Polgar1)
The island is sinking.	A sziget süllyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820804 (CK) & #4373236 (bandeirante)
The kettle is boiling.	Forr a teáskanna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324248 (CK) & #8103118 (jegaevi)
The kids are sleeping.	A kölykök alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177929 (CK) & #4369644 (bandeirante)
The king was executed.	A királyt kivégezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25637 (CK) & #7847692 (jegaevi)
The kitchen was clean.	A konyha tiszta volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547060 (CK) & #3177741 (mraz)
The lake is deep here.	Itt mély a tó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239969 (CK) & #5787539 (maaster)
The lake is very deep.	A tó nagyon mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482141 (CK) & #903599 (szaby78)
The last card is mine.	Az utolsó kártya az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126120 (CM) & #2309521 (Aleksandro40)
The lock is beautiful.	Ez a hajfürt gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441252 (MUIRIEL) & #4364011 (bandeirante)
The meat is expensive.	A hús drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488186 (esperanturk) & #3975609 (felvideki)
The meat is expensive.	Drága a hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488186 (esperanturk) & #8650103 (Pandaa)
The men all wore hats.	Minden férfi kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008896 (CK) & #5009386 (maaster)
The milk has gone bad.	A tej megromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19478 (CK) & #1587629 (Pajer_Boro)
The mistakes are mine.	A hibákat én követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076426 (muriloricci) & #4095329 (bandeirante)
The money disappeared.	A pénz eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415017 (Spamster) & #3237725 (Aleksandro40)
The more, the merrier.	A van az nem baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269879 (CK) & #10714146 (maaster)
The mountain is green.	Zöldbe öltözött a hegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963699 (Eevee) & #8006495 (maaster)
The movie made me cry.	Ez a film megríkatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825512 (CK) & #4373757 (bandeirante)
The movie made me cry.	Megkönnyeztem ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825512 (CK) & #4373759 (bandeirante)
The music is too loud.	A zene túl hangos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569088 (Hybrid) & #5769751 (felvideki)
The pain was terrible.	Szörnyű volt a fájdalom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508370 (CM) & #1065499 (Mofli)
The pain was terrible.	Borzalmas volt a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508370 (CM) & #7315044 (maaster)
The pain will go away.	El fog múlni a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547059 (CK) & #4367997 (bandeirante)
The park was deserted.	A park elhagyatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853382 (CK) & #10048069 (Cabo)
The party has started.	A buli elkezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547058 (CK) & #4367996 (bandeirante)
The patient got worse.	A páciens állapota rosszabbodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259357 (_undertoad) & #6852094 (maaster)
The pizza tasted good.	Jó volt a pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384365 (Hybrid) & #8184700 (felvideki)
The pizza tasted good.	Ízlett a pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384365 (Hybrid) & #8184735 (Pandaa)
The pleasure was mine.	Részemről volt szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531754 (CK) & #4513323 (bandeirante)
The pleasure was mine.	Örömmel tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531754 (CK) & #6997604 (H_Liliom)
The price has gone up.	Fölment az ár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147937 (CK) & #4369595 (bandeirante)
The problem is solved.	A probléma megoldódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663563 (CK) & #3281237 (Muelisto)
The problem was money.	A gond a pénz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663561 (CK) & #4368798 (bandeirante)
The process is simple.	A folyamat egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722573 (CM) & #7010931 (kiseva33)
The question is where.	Az a kérdés, hogy hol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403194 (CK) & #4370647 (bandeirante)
The radio is too loud.	A rádió túl hangos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29784 (CK) & #8104204 (jegaevi)
The reason is obvious.	Az ok nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821852 (CK) & #10640818 (kiseva33)
The rest will be easy.	A többi már könnyű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737545 (CK) & #4373115 (bandeirante)
The risk is too great.	Túl nagy a kockázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #587638 (pantalaimon)
The risk is too great.	Túl kockázatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #4238059 (maaster)
The risk is too great.	Túl magas a kockázata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #4238061 (maaster)
The risk is too great.	A kockázat túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #4238067 (mraz)
The risk is too great.	A veszély túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #4238074 (mraz)
The risk is too great.	Túl nagy a rizikó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #4238079 (mraz)
The river is very low.	A folyó vízállása nagyon alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273200 (CK) & #10048303 (Cabo)
The river will dry up.	A folyó ki fog száradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9609114 (Nylez) & #10048329 (Cabo)
The room was deserted.	A szoba elhagyatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732498 (CK) & #4371814 (bandeirante)
The rumors were false.	A pletykák hamisnak bizonyultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408265 (Hybrid) & #4370652 (bandeirante)
The ship reached port.	Behajóztak a kikötőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821017 (ravensfeather) & #9830669 (maaster)
The sky is light blue.	Az ég az világoskék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540377 (sundown) & #11928620 (maaster)
The soap bubble burst.	Szétpukkadt a szappanbuborék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060107 (AlanF_US) & #10060833 (maaster)
The soap hurt my eyes.	Csípi a szemem a szappan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272212 (CK) & #1594720 (Trillian)
The soup is too salty.	A leves túl sós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433591 (Clavain) & #3831365 (mraz)
The station is nearby.	Az állomás a közelben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26044 (CK) & #3069130 (Muelisto)
The story sounds true.	A történet igaznak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43271 (CK) & #2680847 (Aleksandro40)
The story sounds true.	Az elbeszélés hihetőnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43271 (CK) & #2919963 (Muelisto)
The story was amusing.	A történet mulatságos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43269 (CK) & #6074011 (kiseva3)
The street is flooded.	El van árasztva az utca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292486 (lunchmeat317) & #10049683 (Cabo)
The streets are clean.	Tiszták az utcák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615291 (Spamster) & #10049673 (Cabo)
The streets are dirty.	Piszkosak az utcák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960740 (deniko) & #7968154 (mraz)
The sun is in the sky.	Fenn van a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121308 (cntrational) & #6050487 (maaster)
The sun will soon set.	Mindjárt nyugovóra tér a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833942 (CK) & #6050422 (maaster)
The surgery went well.	A műtét jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396548 (CK) & #4370643 (bandeirante)
The surgery went well.	A műtét jól sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396548 (CK) & #6980423 (H_Liliom)
The suspect confessed.	A gyanúsított vallomást tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252584 (CK) & #4367852 (bandeirante)
The system is working.	A rendszer működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502957 (CK) & #4505254 (juliusbear)
The table isn't clean.	Nem tiszta az asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501580 (CK) & #11913827 (Cabo)
The tea is very tasty.	A tea nagyon ízletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053862 (oscarguille) & #2695705 (mraz)
The text is illegible.	A szöveg olvashatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782709 (shekitten) & #8230986 (jegaevi)
The three men laughed.	Nevetett a három férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879844 (zvzuibqx) & #4886520 (maaster)
The town is beautiful.	Gyönyörű a városka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164891 (cntrational) & #10047427 (Cabo)
The town is beautiful.	Gyönyörű a város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164891 (cntrational) & #10047428 (Cabo)
The town was deserted.	A város elhagyatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390385 (CK) & #4364046 (bandeirante)
The train has arrived.	A vonat megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449053 (CK) & #2966743 (Muelisto)
The train was crowded.	A vonat zsúfolt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44828 (CK) & #800570 (scipyo)
The treaty was signed.	Aláírták a megállapodást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805467 (Source_VOA) & #4364016 (bandeirante)
The tubes are clogged.	A csövek el vannak dugulva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650988 (Spamster) & #4598168 (Tammmasss)
The tumor was removed.	Eltávolították a daganatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501734 (CK) & #8490895 (maaster)
The tumor was removed.	Eltávolították a tumort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501734 (CK) & #8490896 (maaster)
The tumor was removed.	Kivették a daganatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501734 (CK) & #8490897 (maaster)
The vehicle is stolen.	A járművet ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361969 (ddnktr) & #11443799 (kiseva33)
The view is beautiful.	A táj gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7338435 (H_Liliom) & #7338426 (H_Liliom)
The water is lukewarm.	A víz langyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775204 (ekvintroj) & #4191947 (mraz)
The weather got worse.	Elromlott az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535603 (DJ_Saidez) & #8208906 (felvideki)
The weather was ideal.	Az időjárás ideális volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278944 (CK) & #4111541 (felvideki)
The weather was ideal.	Az idő tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278944 (CK) & #4113061 (mraz)
The weather was ideal.	Az időjárás nagyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278944 (CK) & #4113074 (mraz)
The wind blew all day.	Egész nap fújt a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319700 (CK) & #3501891 (pernilla8)
The wind is whistling.	Fütyül a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847961 (maaster) & #9847949 (maaster)
The work is piling up.	A munka felhalmozódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9137028 (Nylez) & #9577426 (kiseva33)
The workers unionized.	A dolgozók szakszervezetbe tömörültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523879 (Hybrid) & #7558025 (bandeirante)
The world has changed.	Megváltozott a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494827 (Spamster) & #10585599 (maaster)
The world is very big.	A világ nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826213 (CK) & #4832238 (blaznivy)
The yogurt is expired.	Lejárt a joghurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326784 (doemaar14) & #10327101 (maaster)
The yogurt is expired.	A joghurt szavatossága lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326784 (doemaar14) & #11555790 (kiseva33)
The young girl sighed.	A fiatal lány felsóhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556952 (brymck) & #11537148 (kiseva33)
Their bond was strong.	Erős volt a kötelékük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748054 (CM) & #11955281 (Polgar1)
Their hands were cold.	A kezeik hidegek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836966 (raggione) & #3850233 (juliusbear)
There are differences.	Van különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494590 (CK) & #5559744 (maaster)
There are differences.	Vannak eltérések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494590 (CK) & #5559746 (maaster)
There are seven of us.	Heten vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22844 (adjusting) & #2702998 (Aleksandro40)
There are three of us.	Hárman vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519566 (CK) & #4371233 (bandeirante)
There has to be a key.	Kell lenni egy kulcsnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646521 (CK) & #4368735 (bandeirante)
There is no hope left.	Nem maradt remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636176 (CK) & #6943051 (maaster)
There is no hope left.	A remény elveszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636176 (CK) & #6943052 (maaster)
There is no hope left.	Elszállt a remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636176 (CK) & #6943053 (maaster)
There is no hope left.	A remény oda lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636176 (CK) & #6943054 (maaster)
There is no milk left.	Nincs több tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574857 (JuliaBeck) & #574082 (eliza)
There is no one there.	Nincs senki ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841569 (CK) & #5376598 (mraz)
There is no other way.	Nincs más módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815744 (Spamster) & #5422858 (maaster)
There is nothing here.	Itt nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588785 (CM) & #5376681 (mraz)
There is one solution.	Van egy megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892119 (CK) & #4369364 (bandeirante)
There is one solution.	Egy megoldás van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892119 (CK) & #4369366 (bandeirante)
There is someone here.	Valaki van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892120 (CK) & #4369368 (bandeirante)
There isn't much hope.	Nincs sok remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492807 (CK) & #7106323 (maaster)
There was a thick fog.	Sűrű köd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421904 (AlanF_US) & #4672315 (bandeirante)
There was an accident.	Baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773004 (marloncori) & #4672312 (bandeirante)
There was another one.	Volt egy másik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892131 (CK) & #4369369 (bandeirante)
There was no bathroom.	Nem volt fürdőszoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64040 (CK) & #3288620 (mraz)
There was no contract.	Nem volt szerződés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496906 (CK) & #4672321 (bandeirante)
There was no one home.	Senki nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450323 (Will) & #4451934 (bandeirante)
There was no response.	Nem jött válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929089 (shanghainese) & #4369531 (bandeirante)
There was no swelling.	Nem volt duzzanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502471 (CK) & #4672322 (bandeirante)
There was no violence.	Nem történt erőszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494585 (CK) & #4672319 (bandeirante)
There was one witness.	Egy tanú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892133 (CK) & #4369515 (bandeirante)
There was one witness.	Volt egy tanú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892133 (CK) & #5290479 (mraz)
There were 13 arrests.	Tizenhárom embert tartóztattak le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495744 (CK) & #4672320 (bandeirante)
There'll be a problem.	Lesz egy kis probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455491 (CM) & #4672311 (bandeirante)
There's a big problem.	Van egy nagy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663560 (CK) & #4368791 (bandeirante)
There's a big problem.	Van egy nagy gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663560 (CK) & #4368793 (bandeirante)
There's a hotel there.	Van ott egy hotel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670732 (shekitten) & #9670726 (Cabo)
There's another hitch.	Van még egy bökkenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724161 (CM) & #4672318 (bandeirante)
There's no choice now.	Most már nincs választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636236 (CK) & #4672316 (bandeirante)
There's no danger now.	Már nincs veszély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737015 (CK) & #4372135 (bandeirante)
There's no difference.	Nincs különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252654 (CK) & #4367853 (bandeirante)
There's no front door.	Nincs elöl ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735699 (CK) & #4372119 (bandeirante)
There's no front door.	Nincs bejárati ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735699 (CK) & #6977583 (H_Liliom)
There's no going back.	Nincs visszaút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724661 (Hybrid) & #3684377 (pernilla8)
There's no known cure.	Nincs ismert gyógymód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733441 (CK) & #4372095 (bandeirante)
There's no set policy.	Nincs kialakult szabályozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011392 (CK) & #5016449 (bandeirante)
There's no substitute.	Nincs pótlás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723528 (CM) & #4672317 (bandeirante)
There's no sugar here.	Itt nincs cukor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037444 (CK) & #3153278 (Aleksandro40)
There's no way to win.	Nem lehet nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617176 (Spamster) & #4672314 (bandeirante)
There's no wind today.	Ma nincs szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242969 (CK) & #694217 (Aleksandro40)
There's nobody inside.	Senki nincs odabent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921992 (CK) & #4279638 (bandeirante)
There's not much hope.	Nincs sok remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492806 (CK) & #7106323 (maaster)
There's nothing there.	Nincs ott semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #1471630 (Muelisto)
There's nothing to it.	Nincs benne semmi különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523674 (CK) & #4364052 (bandeirante)
There's nothing wrong.	Semmi baj nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252671 (CK) & #4367855 (bandeirante)
There's nowhere to go.	Nincs hová menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428599 (CK) & #4371208 (bandeirante)
There's only one door.	Csak egy ajtó van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168151 (CK) & #4369628 (bandeirante)
There's so much to do.	Annyi tennivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735203 (CK) & #4372116 (bandeirante)
There's somebody here.	Van itt valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122845 (Scott) & #4672313 (bandeirante)
There's someone there.	Valaki van ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252683 (CK) & #4367856 (bandeirante)
These are counterfeit.	Ezek hamisítványok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252697 (CK) & #4367859 (bandeirante)
These are my brothers.	Ők a fivéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981294 (pne) & #7824295 (mraz)
These are my children.	Ők a gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646520 (CK) & #4368733 (bandeirante)
These are my children.	Ők az én gyermekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646520 (CK) & #7302105 (anattado)
These are my students.	Ők a diákjaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547056 (CK) & #4367995 (bandeirante)
These are really good.	Ezek tényleg jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428640 (CK) & #4371212 (bandeirante)
These are the results.	Ezek az eredmények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547055 (CK) & #4367994 (bandeirante)
These are your things.	Ezek a te dolgaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646518 (CK) & #12895422 (kiseva33)
These aren't for sale.	Ezek nem eladók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646517 (CK) & #4368659 (bandeirante)
These books are heavy.	Ezek a könyvek nehezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764076 (CK) & #5776885 (felvideki)
These two are similar.	Ez a kettő hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585839 (CK) & #10585835 (maaster)
They almost killed me.	Majdnem megöltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821625 (CK) & #4368964 (bandeirante)
They are the same age.	Ők egykorúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #587182 (szaby78)
They are the same age.	Egyidősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #7672494 (maaster)
They are the same age.	Ugyanolyan idősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #7672496 (maaster)
They are the same age.	Ugyanannyi évesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #7672497 (maaster)
They arrived too soon.	Túl hamar érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307050 (CK) & #8105998 (jegaevi)
They ate marshmallows.	Mályvacukrot ettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342555 (Hybrid) & #4367960 (bandeirante)
They beat the door in.	Becsapták az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305925 (CM) & #3688667 (alaptibor)
They beat the door in.	Kopogtattak az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305925 (CM) & #10875730 (H_Liliom)
They both fell asleep.	Mindketten elaludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547054 (CK) & #4367992 (bandeirante)
They both like sports.	Mindketten szeretik a sportot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777512 (Spamster) & #4364063 (bandeirante)
They bought a new car.	Vettek egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579415 (fanty) & #4296151 (mraz)
They bought a new car.	Vásároltak egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579415 (fanty) & #4296153 (mraz)
They can't all be bad.	Nem lehetnek kizárólag rosszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950676 (CK) & #4364376 (bandeirante)
They can't believe it.	Képtelenek elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950827 (CK) & #4364378 (bandeirante)
They can't make us go.	Nem kényszeríthetnek minket arra, hogy elmenjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954648 (CK) & #4365165 (bandeirante)
They carpool together.	Telekocsit szerveztek maguk között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243083 (CK) & #4365560 (bandeirante)
They closed the doors.	Becsukták az ajtókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825094 (CK) & #4373751 (bandeirante)
They come from Sweden.	Svédországból valók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622193 (CK) & #9766287 (Cabo)
They come from Sweden.	Svédországból jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622193 (CK) & #10615880 (kiseva33)
They continued eating.	Folytatták az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243088 (CK) & #4365562 (bandeirante)
They could be drugged.	Lehet, hogy bedrogozták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646516 (CK) & #4368658 (bandeirante)
They didn't get along.	Nem jöttek ki jól egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272108 (CK) & #4367912 (bandeirante)
They don't believe me.	Nem hisznek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272120 (CK) & #4367913 (bandeirante)
They don't control me.	Engem nem irányítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280423 (CK) & #4367949 (bandeirante)
They don't have a car.	Nincs kocsijuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171180 (Hybrid) & #8342105 (felvideki)
They don't respect me.	Nem tisztelnek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272130 (CK) & #4367914 (bandeirante)
They don't seem happy.	Nem látszanak boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #4365421 (bandeirante)
They don't understand.	Nem értik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243104 (CK) & #4365564 (bandeirante)
They embraced tightly.	Szorosan ölelkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306478 (CM) & #2098479 (cerige)
They entered the room.	Beléptek a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280427 (CK) & #4367950 (bandeirante)
They fight constantly.	Állandó harc az életük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973690 (Hybrid) & #7104545 (maaster)
They found each other.	Egymásra találtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680961 (Source_VOA) & #4263257 (Mofli)
They found each other.	Megtalálták egymást maguknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680961 (Source_VOA) & #5600072 (maaster)
They found him guilty.	Bűnösnek találták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307346 (kebukebu) & #2043842 (Muelisto)
They grew up together.	Együtt nőttek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258576 (CM) & #10632729 (Cabo)
They hated each other.	Utálták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280931 (CK) & #5172241 (maaster)
They hated each other.	Gyűlölték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280931 (CK) & #5600061 (maaster)
They hated each other.	Ki nem állhatták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280931 (CK) & #5600062 (maaster)
They have enough help.	Elég segítségük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499322 (CK) & #9738756 (kiseva33)
They have information.	Nekik vannak információik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252721 (CK) & #4367860 (bandeirante)
They have some doubts.	Vannak kétségeik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646515 (CK) & #4368661 (bandeirante)
They hugged tearfully.	Sírva ölelkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243157 (CK) & #9427741 (kiseva33)
They know how to swim.	Tudnak úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306186 (CK) & #1455203 (Muelisto)
They know what we did.	Tudják, hogy mit tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547052 (CK) & #4367991 (bandeirante)
They lie all the time.	Folyton hazudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819715 (CK) & #4373143 (bandeirante)
They liked their jobs.	Szerették a munkájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547051 (CK) & #4367989 (bandeirante)
They live underground.	A föld alatt élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243222 (CK) & #3838364 (Tammmasss)
They live underground.	Illegalitásba vonultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243222 (CK) & #4365574 (bandeirante)
They loaded the truck.	Megpakolták a teherautót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259587 (_undertoad) & #4367870 (bandeirante)
They look alike to me.	Rám hasonlítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249989 (CK) & #7024140 (kiseva33)
They look alike to me.	Hozzám hasonlóan néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249989 (CK) & #7024142 (kiseva33)
They looked very busy.	Nagyon elfoglaltnak tűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646514 (CK) & #4368654 (bandeirante)
They made fun of Mary.	Kigúnyolták Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293019 (CK) & #7430954 (H_Liliom)
They made fun of Mary.	Nevetségessé tették Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293019 (CK) & #7430955 (H_Liliom)
They made fun of Mary.	Kicsúfolták Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293019 (CK) & #7430958 (H_Liliom)
They made fun of Mary.	Kinevették Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293019 (CK) & #7430959 (H_Liliom)
They meet once a week.	Hetente találkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306832 (CK) & #6045348 (kiseva3)
They missed the train.	Lekésték a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #4449934 (maaster)
They must be punished.	Meg kell őket büntetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871865 (Spamster) & #4364348 (bandeirante)
They must have failed.	Valószínű, hogy nem sikerült nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646513 (CK) & #4368657 (bandeirante)
They needed more time.	Több időre volt szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646512 (CK) & #4368656 (bandeirante)
They needed more time.	Több idő kellett nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646512 (CK) & #7185083 (maaster)
They needed the money.	Kellett nekik a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646511 (CK) & #4292629 (bandeirante)
They needed the money.	Szükségük volt a pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646511 (CK) & #4292630 (bandeirante)
They needed the space.	Kellett nekik a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646510 (CK) & #4368650 (bandeirante)
They offered it to me.	Felajánlották nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444555 (CK) & #3740194 (gabci255)
They refused to fight.	Nem voltak hajlandók harcolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802173 (Source_VOA) & #4364018 (bandeirante)
They refused to fight.	Elutasították a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802173 (Source_VOA) & #4364019 (bandeirante)
They remained friends.	Barátok maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307630 (CK) & #4217855 (Aleksandro40)
They sat side by side.	Egymás mellett ültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307513 (CK) & #4475970 (maaster)
They saw us yesterday.	Tegnap láttak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682288 (Source_VOA) & #4364012 (bandeirante)
They say I'm retarded.	Azt mondják, hogy gyengeelméjű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072132 (sacredceltic) & #11050882 (H_Liliom)
They say it will rain.	Azt mondják, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103042 (mookeee) & #7576686 (felvideki)
They seem unstoppable.	Úgy tűnik, megállíthatatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243309 (CK) & #4365579 (bandeirante)
They shared the money.	Elosztották a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898803 (Spamster) & #4364373 (bandeirante)
They shouted for help.	Segítségért kiáltottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306856 (CK) & #3423806 (pernilla8)
They started fighting.	Verekedni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243328 (CK) & #4365581 (bandeirante)
They started shooting.	Lövöldözni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243332 (CK) & #4366600 (bandeirante)
They stopped laughing.	Abbahagyták a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342382 (Hybrid) & #4367959 (bandeirante)
They talked all night.	Egész éjszaka beszélgettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470520 (Hybrid) & #4367966 (bandeirante)
They talked for hours.	Órákon át beszélgettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264738 (Hybrid) & #7264828 (maaster)
They took it by force.	Elvették erővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315318 (CK) & #4364040 (bandeirante)
They took it by force.	Elfoglalták erővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315318 (CK) & #4364041 (bandeirante)
They tried everything.	Mindent megpróbáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243344 (CK) & #4366601 (bandeirante)
They tried to kill me.	Megpróbáltak megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415373 (CK) & #4371196 (bandeirante)
They tried to kill us.	Megpróbáltak megölni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403403 (CK) & #4370649 (bandeirante)
They trust each other.	Megbíznak egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669494 (Spamster) & #4364058 (bandeirante)
They voted against it.	Ellene szavaztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502777 (CK) & #7548382 (felvideki)
They were all friends.	Mindannyian barátok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646509 (CK) & #4368648 (bandeirante)
They were buying time.	Időt szereztek maguknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150370 (CK) & #4369599 (bandeirante)
They were left behind.	Hátrahagyták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009271 (Spamster) & #4365246 (bandeirante)
They were never alone.	Sosem voltak egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4123870 (raggione) & #9980212 (Cabo)
They were not invited.	Nem hívták meg őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875956 (Spamster) & #4118382 (felvideki)
They were unimpressed.	Nem voltak elragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849079 (Spamster) & #4364072 (bandeirante)
They were very hungry.	Nagyon éhesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646508 (CK) & #4368646 (bandeirante)
They were very pretty.	Nagyon csinosak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547050 (CK) & #4367985 (bandeirante)
They weren't bluffing.	Nem blöfföltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243513 (CK) & #4366602 (bandeirante)
They won't be in time.	Nem lesznek itt időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278300 (CK) & #4367944 (bandeirante)
They won't believe it.	Nem fogják elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871776 (Spamster) & #8115848 (felvideki)
They won't believe me.	Nem fognak hinni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272141 (CK) & #4367911 (bandeirante)
They won't believe us.	Nem fognak hinni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272142 (CK) & #4367916 (bandeirante)
They won't understand.	Nem fogják megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243528 (CK) & #4366603 (bandeirante)
They work really hard.	Igazán keményen dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502956 (CK) & #4505255 (juliusbear)
They worked all night.	Egész éjszaka dolgoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736456 (CK) & #4372126 (bandeirante)
They worked like bees.	Dolgoztak, mint az állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303103 (CM) & #5869957 (maaster)
They'll be unbeatable.	Verhetetlenek lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243542 (CK) & #4366604 (bandeirante)
They'll love that one.	Ezt imádni fogják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646507 (CK) & #4292628 (bandeirante)
They'll never give up.	Soha nem adják föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151277 (CK) & #4369601 (bandeirante)
They'll never succeed.	Soha nem fog nekik sikerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252731 (CK) & #4367861 (bandeirante)
They'll understand us.	Meg fognak érteni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695595 (CK) & #4695717 (maaster)
They're afraid of Tom.	Ők félnek Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519623 (CK) & #3700272 (mraz)
They're afraid of Tom.	Félnek Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519623 (CK) & #3700613 (bandeirante)
They're all different.	Mind különbözőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243571 (CK) & #4366605 (bandeirante)
They're all different.	Mind-mind különböznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243571 (CK) & #9433401 (maaster)
They're all good guys.	Mind jó emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824279 (CK) & #4373725 (bandeirante)
They're all terrified.	Mindannyian meg vannak rémülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243582 (CK) & #4366606 (bandeirante)
They're already there.	Már ott vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819970 (CK) & #4373147 (bandeirante)
They're awfully close.	Rettentően közel vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243590 (CK) & #4366607 (bandeirante)
They're both grinning.	Mindketten fintorognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243600 (CK) & #4366608 (bandeirante)
They're both laughing.	Mindketten nevetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243601 (CK) & #4366609 (bandeirante)
They're eating apples.	Éppen almát esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405767 (CK) & #2311222 (Muelisto)
They're eating apples.	Almát esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405767 (CK) & #3116994 (Aleksandro40)
They're expecting you.	Számítanak rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243611 (CK) & #4734737 (maaster)
They're heavily armed.	Erősen föl vannak fegyverkezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243617 (CK) & #4366610 (bandeirante)
They're in the garden.	A kertben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210689 (_undertoad) & #4691931 (mraz)
They're my classmates.	Ők az osztálytársaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713590 (CK) & #4368938 (bandeirante)
They're not criminals.	Nem bűnözők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243635 (CK) & #2995570 (Aleksandro40)
They're not expensive.	Nem drágák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547049 (CK) & #4367987 (bandeirante)
They're not expensive.	Nem kerülnek sokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547049 (CK) & #4367988 (bandeirante)
They're not following.	Nem követnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243639 (CK) & #4366612 (bandeirante)
They're not important.	Nem fontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243646 (CK) & #4366613 (bandeirante)
They're not prisoners.	Nem foglyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252745 (CK) & #4367863 (bandeirante)
They're playing chess.	Sakkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230504 (alec) & #4152528 (felvideki)
They're really pretty.	Tényleg csinosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243677 (CK) & #4366614 (bandeirante)
They're right outside.	Odakint vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243679 (CK) & #4366615 (bandeirante)
They're still kissing.	Még mindig csókolóznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243685 (CK) & #4366616 (bandeirante)
They're still looking.	Még mindig néznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243686 (CK) & #4366617 (bandeirante)
They're still outside.	Még mindig odakint vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243687 (CK) & #4366618 (bandeirante)
They're still stunned.	Még mindig meg vannak döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243688 (CK) & #4366619 (bandeirante)
They're strong enough.	Elég erősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243690 (CK) & #4366620 (bandeirante)
They're too dangerous.	Túl veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243695 (CK) & #4366621 (bandeirante)
They're too difficult.	Túl nehézkesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736642 (CK) & #4372131 (bandeirante)
They're unpredictable.	Kiszámíthatatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111228 (CK) & #4365468 (bandeirante)
They're working on it.	Dolgoznak rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547048 (CK) & #4367986 (bandeirante)
They've already eaten.	Ők már ettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488501 (CK) & #4951589 (felvideki)
They've been arrested.	Letartóztatták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243716 (CK) & #4366622 (bandeirante)
They've changed a lot.	Sokat változtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317133 (raggione) & #5327645 (bandeirante)
They've got a hostage.	Van egy túszuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823714 (CK) & #4373715 (bandeirante)
They've just returned.	Éppen most tértek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821159 (CK) & #4373241 (bandeirante)
Things are looking up.	A dolgok javulást mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #5157021 (maaster)
Things are looking up.	A dolgok felfelé ívelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #5157022 (maaster)
Things are looking up.	A dolgok pozitív irányba mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #5157023 (maaster)
Things are looking up.	A dolgok javulófélben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #5157024 (maaster)
Things are looking up.	A dolgok javuló tendenciát mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #5157025 (maaster)
Things are looking up.	A dolgok pozitív jövőképet vetítenek előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #5157027 (maaster)
Things have been fine.	A dolgok jól alakulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646505 (CK) & #4368644 (bandeirante)
Think outside the box.	Ne légy szűklátókörű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160873 (Hybrid) & #11032841 (H_Liliom)
Think with your heart.	A szíveddel gondolkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7331418 (CarpeLanam) & #10969220 (H_Liliom)
This basement is huge.	Ez az alagsor hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316615 (CK) & #4370617 (bandeirante)
This blouse is cotton.	Ez a blúz pamut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60571 (CK) & #7852927 (jegaevi)
This box weighs a ton.	Ennek a ládának egy tonna a súlya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819202 (CK) & #4373134 (bandeirante)
This bridge is unsafe.	Ez a híd nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872506 (CK) & #7876182 (mraz)
This bridge is unsafe.	Ez a híd veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872506 (CK) & #7990547 (jegaevi)
This building is huge.	Ez az épület hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144403 (gustonrankin) & #8534094 (Wydy99)
This can be explained.	Meg lehet magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733653 (CK) & #7877516 (jegaevi)
This car has an alarm.	Ennek az autónak van riasztója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826832 (CK) & #3829813 (juliusbear)
This chair is plastic.	Ez a szék műanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463268 (lukaszpp) & #10625875 (kiseva33)
This cloth feels soft.	Puha ez az anyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57399 (CK) & #5861659 (maaster)
This could be serious.	Ez komoly lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636155 (CK) & #4371726 (bandeirante)
This could take hours.	Ez órákig eltarthat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436634 (CK) & #4371218 (bandeirante)
This could take weeks.	Ez hetekbe telhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403239 (CK) & #4223115 (bandeirante)
This fell off a truck.	Ez egy kamionról esett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405203 (CK) & #4223117 (bandeirante)
This fell off a truck.	Egy teherautóról esett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405203 (CK) & #4370650 (bandeirante)
This food is terrible.	Ez az étel szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262872 (CK) & #4025717 (Aleksandro40)
This food is terrible.	Ez az étel rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262872 (CK) & #4367873 (bandeirante)
This gift is from Tom.	Ez az ajándék Tomtól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646503 (CK) & #10615844 (kiseva33)
This gives me an idea.	Ettől támadt egy ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151276 (CK) & #4223050 (bandeirante)
This hurts like crazy.	Ez őrült módon fáj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113747 (CK) & #12113750 (maaster)
This hurts like crazy.	Ez fáj, mint az állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113747 (CK) & #12113752 (maaster)
This is Tom's bedroom.	Ez Tamás hálószobája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547045 (CK) & #7623577 (felvideki)
This is a big mistake.	Ez egy nagy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772943 (CK) & #3977716 (felvideki)
This is a big mistake.	Ez nagy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772943 (CK) & #4368962 (bandeirante)
This is a big problem.	Ez nagy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009673 (CK) & #5030395 (bandeirante)
This is a big project.	Ez egy nagy projekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009672 (CK) & #5030394 (bandeirante)
This is a catastrophe.	Ez egy katasztrófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547047 (CK) & #4367984 (bandeirante)
This is a coincidence.	Véletlen egybeesés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547046 (CK) & #4367983 (bandeirante)
This is a decent town.	Ez egy rendes kisváros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994537 (Spamster) & #10047469 (Cabo)
This is a good camera.	Ez egy jó kamera.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559806 (CM) & #9098892 (Cabo)
This is a good system.	Ez egy jó rendszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009671 (CK) & #5030393 (bandeirante)
This is a great place.	Ez egy nagyszerű hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410956 (CK) & #4620935 (ancsa)
This is a major issue.	Ez egy súlyos probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009670 (CK) & #5030392 (bandeirante)
This is a nice camera.	Ez egy tetszetős fényképezőgép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55821 (CK) & #1430609 (Muelisto)
This is a stupid game.	Ez egy ostoba játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711977 (CK) & #4368819 (bandeirante)
This is a stupid game.	Ez egy hülye játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711977 (CK) & #4368821 (bandeirante)
This is a wooden comb.	Ez egy fafésű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55385 (CK) & #692936 (Muelisto)
This is all new to me.	Ez nekem mind újdonság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264690 (CK) & #4369736 (bandeirante)
This is an apple, too.	Ez is egy alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55330 (Eldad) & #697740 (Aleksandro40)
This is based on fact.	Ez tényeken alapul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55600 (CK) & #2932643 (Aleksandro40)
This is clearly wrong.	Ez teljesen rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272059 (Hybrid) & #5272250 (battap)
This is controversial.	Ez vitatható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630691 (Adelpa) & #4662248 (juliusbear)
This is disappointing.	Ez kiábrándító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233668 (CK) & #4365483 (bandeirante)
This is enough for me.	Ez elég nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389358 (alanood) & #7360836 (maaster)
This is extraordinary.	Ez rendkívüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233677 (CK) & #4365498 (bandeirante)
This is far from over.	Messze van még a vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9825871 (H_Liliom)
This is far from over.	Ennek még közel sincs vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9825874 (H_Liliom)
This is for everybody.	Ezt mindenki megkapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646502 (CK) & #4368642 (bandeirante)
This is getting heavy.	Ez egyre nehezebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774504 (CK) & #5775645 (maaster)
This is getting heavy.	Egyre nehezebbé válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774504 (CK) & #11585404 (maaster)
This is getting worse.	Egyre rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892206 (CK) & #4131395 (maaster)
This is getting worse.	Ez egyre rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892206 (CK) & #10615133 (kiseva33)
This is going nowhere.	Ez nem vezet sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892207 (CK) & #4369517 (bandeirante)
This is going to hurt.	Ez fájni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892225 (CK) & #4369518 (bandeirante)
This is going to hurt.	Ez fájni fog!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892225 (CK) & #5286636 (mraz)
This is inappropriate.	Ez helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702845 (Spamster) & #4615943 (juliusbear)
This is just too easy.	Ez egyszerűen túl könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009669 (CK) & #5030390 (bandeirante)
This is morally wrong.	Ez erkölcsileg helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675025 (Hybrid) & #4279953 (bandeirante)
This is my best shirt.	Ez a legjobb ingem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409309 (CK) & #4370700 (bandeirante)
This is my big moment.	Ez az én nagy pillanatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315078 (CK) & #4370610 (bandeirante)
This is my calculator.	Ez az én számológépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714038 (MisterBrown) & #8357531 (felvideki)
This is my girlfriend.	Ő a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646501 (CK) & #3143443 (Aleksandro40)
This is my last offer.	Ez az utolsó ajánlatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615201 (Spamster) & #4030812 (mraz)
This is my new guitar.	Ez az új gitárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264689 (CK) & #4369732 (bandeirante)
This is not expensive.	Ez nem drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216159 (jared1981) & #5735550 (felvideki)
This is not important.	Ez nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1385 (CK) & #526536 (Muelisto)
This is not my ticket.	Ez nem az én jegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661904 (WestofEden) & #7345235 (H_Liliom)
This is not necessary.	Ez nem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713588 (CK) & #3696354 (mraz)
This is one of a kind.	Ebből a fajtából csak egy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166189 (CK) & #4221583 (bandeirante)
This is our main goal.	Ez a mi legfőbb célunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639380 (Eldad) & #4153673 (Aleksandro40)
This is quite a place.	Nem semmi ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410965 (CK) & #4223126 (bandeirante)
This is really tragic.	Ez igazán tragikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494572 (CK) & #8359012 (Pandaa)
This is really tragic.	Ez igazán sajnálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494572 (CK) & #8359015 (Pandaa)
This is serious stuff.	Ez komoly dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820518 (CK) & #4373159 (bandeirante)
This is serious stuff.	Az komoly dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820518 (CK) & #6952446 (TaborV)
This is so ridiculous.	Ez annyira nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892249 (CK) & #4369521 (bandeirante)
This is so unlike you.	Ez annyira más, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091270 (Hybrid) & #4941113 (maaster)
This is something new.	Ez egy újdonság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064637 (CK) & #4365445 (bandeirante)
This is the Town Hall.	Ez a városháza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222101 (CM) & #5779415 (maaster)
This is the Town Hall.	Ez a polgármesteri hivatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222101 (CM) & #5779417 (maaster)
This is the easy part.	Ez a könnyű rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411049 (CK) & #4371012 (bandeirante)
This is the hard part.	Ez a nehéz rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411050 (CK) & #4371013 (bandeirante)
This is the last game.	Ez az utolsó játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241956 (CK) & #7847826 (jegaevi)
This is the last time.	Ez az utolsó időpont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56235 (CK) & #2839437 (Muelisto)
This is their problem.	Ez az ő problémájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494571 (CK) & #5723227 (felvideki)
This is their problem.	Ez a bajuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494571 (CK) & #11403924 (maaster)
This is too dangerous.	Ez túl veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026197 (CK) & #3931856 (felvideki)
This is too expensive!	Ez túl drága!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890492 (Scott) & #5735549 (felvideki)
This is too expensive.	Nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4410136 (XenoKat) & #4410417 (maaster)
This is too expensive.	Ez túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4410136 (XenoKat) & #7853540 (mraz)
This is unprecedented.	Ez példátlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590702 (amoeba) & #7757113 (H_Liliom)
This is very exciting.	Ez nagyon izgalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640943 (Spamster) & #4867025 (bandeirante)
This is where we live.	Itt lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009667 (CK) & #6736988 (maaster)
This isn't a big deal.	Nem nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315220 (CK) & #4355660 (bandeirante)
This isn't a hospital.	Ez nem kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315168 (CK) & #4367957 (bandeirante)
This isn't about that.	Ez nem arról szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892264 (CK) & #4369522 (bandeirante)
This isn't about them.	Ez nem róluk szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892265 (CK) & #4369524 (bandeirante)
This isn't my problem.	Ez nem az én problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646499 (CK) & #4364371 (bandeirante)
This isn't negotiable.	Ez nem alku tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492667 (CK) & #4380148 (bandeirante)
This jacket fits well.	Ez a dzseki jól áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872504 (CK) & #7881089 (mraz)
This makes me curious.	Ez kíváncsivá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078060 (keira_n) & #534548 (Muelisto)
This makes me nervous.	Ez felidegesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499842 (CK) & #7971157 (jegaevi)
This map is worthless.	Ez a térkép hasznavehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790403 (Eccles17) & #9130976 (kiseva33)
This may take a while.	Ez eltarthat egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732936 (CK) & #4371819 (bandeirante)
This one here is ours.	Ez itt a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023005 (Cabo) & #9970814 (Cabo)
This one is the worst.	Ez az egyik legrosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009666 (CK) & #5030387 (bandeirante)
This party is awesome.	Nagyszerű ez a buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938836 (Hybrid) & #4279963 (bandeirante)
This party is awesome.	Csodás ez a buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938836 (Hybrid) & #4279964 (bandeirante)
This pear smells nice.	Ennek a körtének jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60753 (CK) & #2430598 (Aleksandro40)
This place is perfect.	Ez a hely tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411007 (CK) & #4371011 (bandeirante)
This place smells bad.	Ennek a helynek rossz a szaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635810 (CK) & #4371258 (bandeirante)
This room is for rent.	Kiadó ez a szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57307 (CK) & #5055430 (maaster)
This room is too dark.	Ez a szoba túl sötét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680631 (Source_VOA) & #5127749 (tinky)
This room is very hot.	Ebben a szobában forróság van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646493 (CK) & #4368623 (bandeirante)
This sandwich is good.	Jó ez a szendvics.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635848 (CK) & #8238269 (felvideki)
This seems good to me.	Nekem jónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360544 (CK) & #4370620 (bandeirante)
This seems improbable.	Ez valószínűtlennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502010 (CK) & #4656561 (maaster)
This sentence is fine.	Ez a mondat helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324215 (Swift) & #4406636 (mraz)
This sentence is fine.	Ez a mondat kifogástalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324215 (Swift) & #4926235 (mraz)
This should be enough.	Ennek elegendőnek kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734106 (CK) & #4372106 (bandeirante)
This shouldn't happen.	Ennek nem szabad megtörténnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253752 (CK) & #4367862 (bandeirante)
This software is free.	Ingyenes szoftver ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716265 (rul) & #12716350 (maaster)
This soup tastes good.	Ez a leves finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60995 (CK) & #7744634 (jegaevi)
This soup tastes good.	Ez a leves jóízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60995 (CK) & #7744637 (jegaevi)
This string is strong.	Erős ez a zsinór.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60603 (CK) & #6911850 (maaster)
This suit was on sale.	Ezt a garnitúrát leárazva vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410661 (CK) & #4370705 (bandeirante)
This sure is exciting.	Ez tényleg izgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513583 (CK) & #4371229 (bandeirante)
This tastes like soap.	Ennek szappaníze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954650 (Eccles17) & #6979794 (Trillian)
This tastes very good.	Nagyon finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272316 (CK) & #553490 (szaby78)
This tattoo is stupid.	Ez egy ostoba tetoválás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134895 (OsoHombre) & #7183199 (bandeirante)
This tattoo is stupid.	Ez egy béna tetkó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134895 (OsoHombre) & #7183200 (bandeirante)
This tea is too sweet.	Ez a tea túl édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579427 (fanty) & #4181301 (felvideki)
This tea is very good.	Ez a tea nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707883 (KasperNymand) & #2659562 (Muelisto)
This town isn't large.	Nem nagy ez a város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356586 (CK) & #10047785 (Cabo)
This was a great idea.	Nagyszerű ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436703 (CK) & #4371222 (bandeirante)
This was a lot of fun.	Nagyon mókás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428516 (CK) & #4371207 (bandeirante)
This was not the deal.	Nem ez volt a megállapodás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713587 (CK) & #4368937 (bandeirante)
This wine tastes good.	Finom ez a bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60576 (CK) & #1592339 (Trillian)
This won't hurt a bit.	Egy kicsit sem fog fájni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279313 (CK) & #4367946 (bandeirante)
This works every time.	Ez minden alkalommal beválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745673 (Spamster) & #4364062 (bandeirante)
This'll be our secret.	Ez a mi titkunk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646491 (CK) & #3414166 (mraz)
This'll be our secret.	Ez lesz a mi titkunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646491 (CK) & #3414167 (mraz)
Those are my trousers.	Az az én nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42103 (CK) & #8664223 (Pandaa)
Those are rain clouds.	Azok esőfelhők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504535 (shekitten) & #9998649 (maaster)
Those are rain clouds.	Azok ott esőfelhők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504535 (shekitten) & #9998650 (maaster)
Those are their books.	Azok az ő könyveik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66998 (CK) & #5819319 (felvideki)
Those aren't my books.	Azok nem az én könyveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043348 (CK) & #8048623 (pernilla8)
Those aren't my rules.	Nem én hoztam ezeket a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547044 (CK) & #4367982 (bandeirante)
Those photos are hers.	Ezek az ő fotói.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67012 (CK) & #3896275 (Aleksandro40)
Three men are missing.	Három férfi hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872502 (CK) & #7878860 (jegaevi)
Three men stood guard.	Hárman álltak őrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989616 (CK) & #13632180 (maaster)
Three men stood guard.	Hárman strázsáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989616 (CK) & #13632181 (maaster)
Three people are dead.	Hárman meghaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884548 (CK) & #4368995 (bandeirante)
Three people survived.	Hárman túlélték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530091 (CK) & #8462392 (maaster)
Throw away everything.	Dobj el mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824878 (CK) & #4373741 (bandeirante)
Throw it in the trash.	Hajítsd a szemetesbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418039 (CK) & #11037948 (H_Liliom)
Throw this out for me.	Dobd ki ezt nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343022 (CK) & #11024164 (H_Liliom)
Tigers are carnivores.	A tigrisek húsevők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160558 (TheNightAvl) & #9612445 (kiseva33)
Time can't be stopped.	Az időt nem lehet megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873471 (CK) & #650673 (Aleksandro40)
Time cures all things.	Az idő mindent begyógyít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387162 (CK) & #4047668 (Martika)
Time heals everything.	Az idő begyógyít minden sebet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824884 (CK) & #7109768 (maaster)
Time is getting short.	Az idő fogytán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123958 (CM) & #8909546 (maaster)
Time is running short.	Fogy az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736754 (CK) & #4372132 (bandeirante)
Time waits for no one.	Az idő senki kedvéért nem áll meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744302 (belgavox) & #7899132 (jegaevi)
Tips are not accepted.	Borravalót nem fogadunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335443 (marco87) & #625227 (Muelisto)
To me, it's important.	Nekem ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326699 (CK) & #1306738 (mraz)
Today is not your day.	Ez nem a te napod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242833 (CM) & #8342265 (Pandaa)
Today's the final day.	Ma az utolsó nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238305 (ddnktr) & #10238420 (maaster)
Today's your birthday.	Ma van a születésnapod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253777 (CK) & #2156059 (Muelisto)
Tom agreed right away.	Tomi rögtön egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568783 (Hybrid) & #6589442 (bandeirante)
Tom almost got caught.	Majdnem elkapták Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045118 (Hybrid) & #6329838 (maaster)
Tom already said that.	Tom már mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666912 (CK) & #7990632 (jegaevi)
Tom and I are engaged.	Tom és én eljegyeztük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426328 (CK) & #11549601 (kiseva33)
Tom and I are friends.	Tom és én barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37370 (CK) & #7870907 (jegaevi)
Tom and I got married.	Tom és én összeházasodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915771 (CK) & #4925381 (bandeirante)
Tom and I live nearby.	Tom és én a közelben lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274048 (CK) & #9687375 (kiseva33)
Tom and I were rivals.	Tom és én riválisok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274036 (CK) & #6952442 (TaborV)
Tom and Mary are busy.	Tominak és Marinak dolga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046722 (CK) & #6916627 (maaster)
Tom and Mary are rich.	Tom és Mary gazdagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646476 (CK) & #3656683 (mraz)
Tom and Mary are safe.	Tamás és Mária biztonságban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646475 (CK) & #7610330 (felvideki)
Tom appeared confused.	Tom zavartnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680230 (Source_VOA) & #4615930 (juliusbear)
Tom appeared suddenly.	Tom hirtelen megjelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235960 (CK) & #9180936 (kiseva33)
Tom appears exhausted.	Tom kimerültnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235968 (CK) & #4627232 (juliusbear)
Tom appears satisfied.	Tom elégedettnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235972 (CK) & #11483355 (kiseva33)
Tom applied for a job.	Tom jelentkezett az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955884 (CK) & #3886783 (Tammmasss)
Tom arrived on Monday.	Tamás hétfőn érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263429 (CK) & #5796295 (felvideki)
Tom asked for a raise.	Tom fizetésemelést kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095897 (CK) & #3042851 (Aleksandro40)
Tom asked for my help.	Tamás a segítségemet kérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553376 (CK) & #7115047 (Muelisto)
Tom asked me to leave.	Tamás megkért, hogy menjek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618948 (CK) & #3731771 (gabci255)
Tom ate all the bread.	Tom megette az összes kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426364 (Hybrid) & #7432064 (H_Liliom)
Tom ate lunch at home.	Tom otthon ebédelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109605 (CK) & #5110410 (bagonyi)
Tom ate the leftovers.	Tom megette a maradékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465172 (CK) & #6019022 (kiseva3)
Tom beat his children.	Tom megverte a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846359 (CK) & #7847619 (jegaevi)
Tom became very angry.	Tomi féktelen haragra gerjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495982 (CK) & #8668177 (maaster)
Tom behaved strangely.	Tomi furcsán viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753721 (CM) & #7523592 (EK)
Tom believes in magic.	Tom hisz a varázslatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531634 (Spamster) & #7446316 (H_Liliom)
Tom believes in magic.	Tom hisz a mágiában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531634 (Spamster) & #11312969 (kiseva33)
Tom boarded the plane.	Tom felszállt a gépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095765 (CK) & #3838281 (Tammmasss)
Tom boarded the train.	Tom felszállt a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646468 (CK) & #9434305 (kiseva33)
Tom bought Mary a car.	Tamás vett Marnak egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150606 (CK) & #7933058 (jegaevi)
Tom bought Mary a dog.	Tomi vett egy kutyát Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922051 (CK) & #4822377 (bandeirante)
Tom bought Mary lunch.	Tom vett Marynek ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538350 (CK) & #7846987 (jegaevi)
Tom bought a VIP pass.	Tom vásárolt egy VIP belépőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150612 (CK) & #4223048 (bandeirante)
Tom bought a VIP pass.	Tom VIP-belépőt vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150612 (CK) & #12235522 (maaster)
Tom bought a used car.	Tom vett egy használt autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391194 (Hybrid) & #11438824 (kiseva33)
Tom bought it in 2013.	Tom 2013-ban vette meg ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150608 (CK) & #6975836 (kiseva33)
Tom bought some bread.	Tom kenyeret vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923034 (CK) & #3959612 (felvideki)
Tom breakfasted alone.	Tom egyedül reggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255817 (CM) & #5256191 (battap)
Tom breakfasted alone.	Tomi egyedül költötte el a reggelijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255817 (CM) & #7821994 (maaster)
Tom breakfasted alone.	Tomi egyedül fogyasztotta el a reggelijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255817 (CM) & #7821996 (maaster)
Tom brought me a gift.	Tamás hozott nekem egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736585 (CK) & #7827995 (mraz)
Tom brushed his horse.	Tom kefélte a lovát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401538 (CK) & #5720971 (maaster)
Tom brushed his teeth.	Fogat mosott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547042 (CK) & #5206007 (maaster)
Tom brushed his teeth.	Tom fogat mosott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547042 (CK) & #5206557 (bandeirante)
Tom burned everything.	Mindent elégetett Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441031 (CK) & #9441139 (maaster)
Tom called Mary again.	Tom megint felhívta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538364 (CK) & #7877264 (jegaevi)
Tom called his lawyer.	Tom felhívta az ügyvédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907767 (CK) & #5110416 (bagonyi)
Tom called the police.	Tom hívta a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547041 (CK) & #3864365 (juliusbear)
Tom calls every night.	Tom minden éjjel felhív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547040 (CK) & #10610733 (kiseva33)
Tom can fix it for us.	Tom meg tudja nekünk javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736566 (CK) & #7881685 (jegaevi)
Tom can open any lock.	Tom bármelyik zárat ki tudja nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116912 (CM) & #11340178 (kiseva33)
Tom can't drive a car.	Tom nem tud autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713585 (CK) & #4513459 (mraz)
Tom can't forget Mary.	Tom nem tudja elfelejteni Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029506 (CK) & #4152617 (mraz)
Tom chatted with Mary.	Tom Maryvel társalgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109604 (CK) & #5111583 (bagonyi)
Tom clapped his hands.	Tom tapsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026684 (CK) & #4410292 (bandeirante)
Tom cleaned the attic.	Tom kitakarította a padlást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370348 (CK) & #9160641 (kiseva33)
Tom climbed the fence.	Tom átmászott a kerítésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646455 (CK) & #12530582 (wandorgen)
Tom closed the drawer.	Tom becsukta a fiókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825076 (CK) & #9123774 (kiseva33)
Tom collects antiques.	Tom antik dolgokat gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164528 (CK) & #4599862 (juliusbear)
Tom committed suicide.	Tom öngyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261154 (CK) & #5098830 (TaTu)
Tom commutes by train.	Tom vonattal ingázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699962 (CK) & #6574178 (juliusbear)
Tom continued playing.	Tomi tovább játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236178 (CK) & #6897537 (maaster)
Tom continued playing.	Tomi játszott tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236178 (CK) & #6897539 (maaster)
Tom continued playing.	Tomi folytatta tovább a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236178 (CK) & #6897540 (maaster)
Tom corrected himself.	Tom kijavította magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441097 (CK) & #8104112 (jegaevi)
Tom couldn't see Mary.	Tom nem tudott találkozni Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109603 (CK) & #5111587 (bagonyi)
Tom covered his mouth.	Tomi befogta a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646442 (CK) & #3747212 (Aleksandro40)
Tom covered his mouth.	Tom eltakarta a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646442 (CK) & #9195543 (kiseva33)
Tom dared me to do it.	Tom vett rá, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509479 (sharptoothed) & #11352414 (kiseva33)
Tom denied everything.	Tom mindent tagadott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236195 (CK) & #6219059 (kiseva33)
Tom denies doing that.	Tom tagadja, hogy ezt tette volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497194 (CK) & #9285634 (kiseva33)
Tom denies everything.	Tom mindent tagad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453452 (CK) & #9681354 (kiseva33)
Tom denies wrongdoing.	Tom tagadja a szabálytalanságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753585 (CM) & #9681330 (kiseva33)
Tom did it on purpose.	Tom szándékosan tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026469 (CK) & #11419423 (kiseva33)
Tom did it, didn't he?	Tom tette, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868396 (CK) & #7947854 (jegaevi)
Tom didn't betray you.	Tom nem hagyott cserben téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837094 (CK) & #3846805 (juliusbear)
Tom didn't go fishing.	Tamás nem ment el horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272400 (CK) & #7752926 (felvideki)
Tom didn't go outside.	Tom nem ment ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106384 (CK) & #5108976 (bagonyi)
Tom didn't have a dog.	Tamásnak nem volt kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547038 (CK) & #8222180 (felvideki)
Tom didn't have a gun.	Tamásnak nem volt fegyvere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279349 (CK) & #8222178 (felvideki)
Tom didn't have a job.	Tamásnak nem volt munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497947 (CK) & #8222183 (felvideki)
Tom didn't have lunch.	Tamás nem ebédelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094765 (CK) & #5832031 (felvideki)
Tom didn't leave Mary.	Tom nem hagyta el Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272413 (CK) & #7819121 (jegaevi)
Tom didn't say a word.	Tom egy szót sem szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094670 (CK) & #7852401 (jegaevi)
Tom didn't understand.	Nem értette meg Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236227 (CK) & #4432374 (maaster)
Tom didn't work alone.	Tom nem egyedül dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208410 (CK) & #4124144 (bandeirante)
Tom died a year later.	Tamás egy évvel később meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268759 (CK) & #9508271 (felvideki)
Tom died a year later.	Rá egy évre Tamás meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268759 (CK) & #9584113 (felvideki)
Tom died in his sleep.	Tom álmában halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026249 (CK) & #5328163 (bandeirante)
Tom died unexpectedly.	Tom váratlanul halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109602 (CK) & #5111588 (bagonyi)
Tom disappointed Mary.	Tom csalódást okozott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029232 (CK) & #4578621 (juliusbear)
Tom doesn't eat a lot.	Tom nem eszik sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646436 (CK) & #5564596 (mraz)
Tom doesn't eat bread.	Tom nem eszik kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357095 (CK) & #5314655 (mraz)
Tom doesn't eat lunch.	Tom nem eszik ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987715 (shekitten) & #11686858 (szvx)
Tom doesn't feel well.	Tamás nem érzi jól magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026184 (CK) & #12531140 (felvideki)
Tom doesn't have time.	Tamásnak nincs ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666899 (CK) & #5726959 (felvideki)
Tom doesn't know Mary.	Tomi nem ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029141 (CK) & #6391399 (felvideki)
Tom doesn't know that.	Tom nem tudja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272448 (CK) & #3582402 (mraz)
Tom doesn't like Mary.	Tom nem kedveli Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029061 (CK) & #7852397 (jegaevi)
Tom doesn't like beer.	Tamás nem szereti a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148101 (CK) & #7704520 (felvideki)
Tom doesn't like cats.	Tom nem szereti a cicákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026051 (CK) & #4615169 (mraz)
Tom doesn't like cats.	Tamás nem kedveli a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026051 (CK) & #7704496 (felvideki)
Tom doesn't like cops.	Tamás nem szereti a zsarukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921560 (CK) & #7704512 (felvideki)
Tom doesn't like dogs.	Tom nem kedveli a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026045 (CK) & #3935533 (felvideki)
Tom doesn't like eggs.	Tamás nem szereti a tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923017 (CK) & #7704514 (felvideki)
Tom doesn't like fish.	Tamás nem szereti a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923015 (CK) & #7704513 (felvideki)
Tom doesn't like kids.	Tamás nem szereti a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439743 (CK) & #7704508 (felvideki)
Tom doesn't like milk.	Tamás nem szereti a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734204 (CK) & #7704509 (felvideki)
Tom doesn't like pork.	Tom nem szereti a disznóhúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026027 (CK) & #4122007 (felvideki)
Tom doesn't live here.	Tamás nem itt lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868346 (CK) & #5803423 (felvideki)
Tom doesn't own a car.	Tominak nincs autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888498 (CK) & #4914912 (maaster)
Tom doesn't smoke pot.	Tom nem füvezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8701059 (shekitten) & #9668833 (kiseva33)
Tom doesn't talk much.	Tom nem beszél sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094338 (CK) & #4440925 (mraz)
Tom doesn't work here.	Tom nem dolgozik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272487 (CK) & #5193883 (bandeirante)
Tom drank from my cup.	Tom ivott a csészémből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255815 (CK) & #5256204 (battap)
Tom drinks craft beer.	Tom kézműves sört iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190094 (ddnktr) & #10302367 (Polgar1)
Tom eats very quickly.	Tom nagyon gyorsan eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708063 (adamtrousers) & #4676734 (maaster)
Tom exhaled nervously.	Tom idegesen fújtatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236249 (CK) & #4432411 (maaster)
Tom fell into the mud.	Tom beesett a sárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522784 (Spamster) & #2344218 (barbibaba)
Tom fell off the roof.	Tom leesett a tetőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110681 (CK) & #5116578 (bagonyi)
Tom felt disappointed.	Tom csalódott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109601 (CK) & #5111589 (bagonyi)
Tom felt much happier.	Tom sokkal boldogabbnak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735581 (CK) & #9658565 (kiseva33)
Tom fled to Australia.	Tom Ausztráliába menekült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498721 (CK) & #11423289 (kiseva33)
Tom flew to Australia.	Tamás Ausztráliába repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273961 (CK) & #6784797 (felvideki)
Tom folded the letter.	Tomi összehajtotta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646427 (CK) & #7094913 (maaster)
Tom gave Mary a smile.	Tom rámosolygott Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004086 (kiseva3) & #6004084 (kiseva3)
Tom gave me a present.	Tom adott nekem egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171477 (CK) & #7933143 (jegaevi)
Tom gave me something.	Tom adott nekem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547027 (CK) & #5547566 (mraz)
Tom gave me that book.	Tom adta nekem azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991359 (CK) & #7933193 (jegaevi)
Tom gave me that idea.	Tom adta nekem az ötletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991353 (CK) & #7933053 (jegaevi)
Tom gave me this book.	Tom nekem adta ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171473 (CK) & #7933102 (jegaevi)
Tom gave me this game.	Tom nekem adta ezt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824463 (CK) & #7933081 (jegaevi)
Tom gave me this ring.	Tom adta nekem ezt a gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917376 (CK) & #4925384 (bandeirante)
Tom gets angry easily.	Tom könnyen mérges lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094012 (CK) & #10618299 (kiseva33)
Tom gets upset easily.	Tom könnyen ideges lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367751 (CK) & #12603005 (kiseva33)
Tom got beat up again.	Tomot már megint megruházták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026436 (CK) & #11027421 (H_Liliom)
Tom got bored quickly.	Tom gyorsan elunta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821621 (CK) & #3267932 (bandeirante)
Tom got home at seven.	Tamás hétkor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409328 (CK) & #8295118 (felvideki)
Tom got very agitated.	Tom nagyon izgatott lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109600 (CK) & #5111596 (bagonyi)
Tom graduated in 2013.	Tamás 2013-ban diplomázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598194 (Hybrid) & #4180056 (maaster)
Tom greeted us warmly.	Tom melegen üdvözölt minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646421 (CK) & #9308957 (kiseva33)
Tom grew a long beard.	Tom hosszú szakállt növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921453 (CK) & #4925385 (bandeirante)
Tom grew up in Boston.	Tamás Bostonban nőtt föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025625 (CK) & #2705816 (Aleksandro40)
Tom grew up in Boston.	Tamás Bostonban nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025625 (CK) & #7725004 (felvideki)
Tom grew up on a farm.	Tomi egy tanyán nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263786 (CK) & #5415578 (maaster)
Tom grew up on a farm.	Tom egy farmon nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263786 (CK) & #5415581 (maaster)
Tom gritted his teeth.	Tom csikorgatta a fogait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025624 (CK) & #6591764 (juliusbear)
Tom had a brain tumor.	Agydaganata volt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956820 (CK) & #6918730 (maaster)
Tom had a sore throat.	Tomnak fájt a torka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956828 (CK) & #4266258 (Mofli)
Tom had a stomachache.	Tomnak fájt a hasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409134 (CK) & #6587305 (juliusbear)
Tom had big blue eyes.	Tomnak nagy kék szeme volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547023 (CK) & #7899471 (jegaevi)
Tom had no complaints.	Tomnak nem voltak panaszai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493688 (CK) & #11563634 (kiseva33)
Tom had no money left.	Tomnak elfogyott a pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025571 (CK) & #2185693 (Aleksandro40)
Tom had no money left.	Tomnak nem maradt pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025571 (CK) & #7029288 (H_Liliom)
Tom had three of them.	Tamásnak három volt belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448838 (CK) & #3740156 (gabci255)
Tom has a better idea.	Tomnak jobb ötlete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646417 (CK) & #3967861 (felvideki)
Tom has a better plan.	Tomnak van egy jobb terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109381 (Airvian) & #5106885 (bagonyi)
Tom has a big problem.	Tominak van egy nagy problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177622 (CK) & #3160842 (Aleksandro40)
Tom has a dark secret.	Tominak van egy sötét titka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164444 (CK) & #4221582 (bandeirante)
Tom has a pierced ear.	Tomnak ki van lyukasztva a füle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093733 (CK) & #11454799 (kiseva33)
Tom has a solid alibi.	Tomnak szilárd alibije van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851742 (Hybrid) & #10557162 (kiseva33)
Tom has a sore throat.	Tomnak fáj a torka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177499 (CK) & #4266257 (Mofli)
Tom has a stomachache.	Tomnak fáj a gyomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177500 (CK) & #8164715 (jegaevi)
Tom has a stomachache.	Tominak fáj a hasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177500 (CK) & #9368864 (maaster)
Tom has a thick beard.	Tominak sűrű szakálla van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162941 (CK) & #4098669 (bandeirante)
Tom has already eaten.	Tamás már evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830417 (CK) & #4951602 (felvideki)
Tom has been dreaming.	Tom álmodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272677 (CK) & #4618372 (juliusbear)
Tom has been drinking.	Tom iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272678 (CK) & #4263226 (Mofli)
Tom has changed a lot.	Tamás sokat változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442377 (CK) & #3740224 (gabci255)
Tom has fallen asleep.	Tom álomba merült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646414 (CK) & #11336859 (kiseva33)
Tom has gone upstairs.	Tamás felment az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272731 (CK) & #10685450 (felvideki)
Tom has good eyesight.	Tomnak jó a látása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025384 (CK) & #7877540 (jegaevi)
Tom has got a problem.	Tomnak van egy problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023763 (CK) & #9472796 (kiseva33)
Tom has grown a beard.	Tomi szakállt növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162939 (CK) & #4975049 (maaster)
Tom has grown a beard.	Tomi megnövesztette a szakállát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162939 (CK) & #4975195 (maaster)
Tom has lost his keys.	Tamás elvesztette a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025361 (CK) & #8329375 (felvideki)
Tom has lost interest.	Tom elvesztette érdeklődését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272742 (CK) & #11338918 (kiseva33)
Tom has lots of money.	Tamásnak sok pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646409 (CK) & #4177309 (felvideki)
Tom has made millions.	Tom milliókat szakított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186358 (CK) & #12186368 (maaster)
Tom has no will power.	Tominak nincs akaratereje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374635 (CK) & #4374732 (bandeirante)
Tom has nowhere to go.	Tomnak nincs hova mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547015 (CK) & #9472810 (kiseva33)
Tom has since retired.	Tom azóta nyugdíjba vonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753407 (CM) & #6770156 (maaster)
Tom has three of them.	Tamásnak három van belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448837 (CK) & #3740158 (gabci255)
Tom has three of them.	Tomnak három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448837 (CK) & #9472851 (kiseva33)
Tom has to be nervous.	Tomnak idegesnek kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220331 (CK) & #7745310 (jegaevi)
Tom has to be stopped.	Tomit fel kell tartóztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050883 (Hybrid) & #5838363 (maaster)
Tom has unique skills.	Tom egyedülálló képességekkel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493681 (CK) & #9609674 (kiseva33)
Tom has varied tastes.	Tomnak változatos ízlése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693474 (WestofEden) & #11391173 (kiseva33)
Tom has won the prize.	Tom nyerte a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588269 (CK) & #5589473 (Vlk)
Tom hid in the closet.	Tomi a ruhásszekrényben bújt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534434 (Spamster) & #8369046 (maaster)
Tom hit me by mistake.	Tom tévedésből ütött meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415193 (CK) & #7744417 (jegaevi)
Tom hurdled the fence.	Tom átugrott a kerítésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646404 (CK) & #4221535 (bandeirante)
Tom ignored my advice.	Tom nem fogadta meg a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062855 (CK) & #4063593 (bandeirante)
Tom is Mary's brother.	Tom Mary öccse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028549 (CK) & #4320458 (bandeirante)
Tom is Mary's husband.	Tom Mary férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028539 (CK) & #4320457 (bandeirante)
Tom is Mary's manager.	Tamás Máriának a menedzsere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952647 (Hybrid) & #7962776 (mraz)
Tom is Mary's stepdad.	Tom Mary mostohaapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660308 (CK) & #7852400 (jegaevi)
Tom is a bit paranoid.	Tom egy kissé paranoid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117173 (Hybrid) & #4117322 (bandeirante)
Tom is a brave person.	Tamás egy bátor ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446874 (CK) & #3740179 (gabci255)
Tom is a car mechanic.	Tamás autószerelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697220 (Hybrid) & #6771460 (felvideki)
Tom is a collaborator.	Tom egy csapattag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272776 (CK) & #6952371 (kiseva33)
Tom is a divorced man.	Tom elvált férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397551 (CK) & #11549344 (kiseva33)
Tom is a fast thinker.	Tom gyorsan gondolkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408728 (CK) & #4223121 (bandeirante)
Tom is a generous man.	Tom bőkezű férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877473 (CK) & #7047157 (H_Liliom)
Tom is a generous man.	Tom nagylelkű férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877473 (CK) & #7047158 (H_Liliom)
Tom is a gifted child.	Tom tehetséges gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023603 (Hybrid) & #7049479 (H_Liliom)
Tom is a good captain.	Tamás jó kapitány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736437 (CK) & #7887479 (mraz)
Tom is a good captain.	Tamás jó parancsnok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736437 (CK) & #7887480 (mraz)
Tom is a good drummer.	Tom egy jó dobos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921517 (CK) & #4018746 (felvideki)
Tom is a good husband.	Tom nagyon jó férj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109599 (CK) & #5111590 (bagonyi)
Tom is a good juggler.	Tom jó zsonglőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109598 (CK) & #5111591 (bagonyi)
Tom is a good manager.	Tomi egy jó menedzser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152641 (CK) & #7306632 (anattado)
Tom is a good student.	Tom egy jó tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025174 (CK) & #3921873 (felvideki)
Tom is a good swimmer.	Tom jó úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025173 (CK) & #3401660 (mraz)
Tom is a good teacher.	Tamás jó tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547010 (CK) & #7704459 (felvideki)
Tom is a great friend.	Tom egy remek barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273916 (CK) & #7823190 (jegaevi)
Tom is a handsome guy.	Tom jóképű fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462687 (CK) & #4374993 (bandeirante)
Tom is a handsome man.	Tom egy jóképű férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025172 (CK) & #7847956 (jegaevi)
Tom is a heavy smoker.	Tom erős dohányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109597 (CK) & #5111593 (bagonyi)
Tom is a househusband.	Tom egy háziférj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025169 (CK) & #7010591 (H_Liliom)
Tom is a kleptomaniac.	Tamás kleptomániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439754 (CK) & #3740278 (gabci255)
Tom is a little crazy.	Tamás egy kicsit őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528436 (CK) & #3739346 (gabci255)
Tom is a little weird.	Tom egy kicsit furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148876 (CK) & #8506708 (Wydy99)
Tom is a lousy kisser.	Tom bénán csókolózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232603 (Hybrid) & #4233086 (bandeirante)
Tom is a photographer.	Tamás fényképész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646402 (CK) & #5786116 (felvideki)
Tom is a professional.	Tom egy profi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272853 (CK) & #7743797 (jegaevi)
Tom is a professional.	Tom egy szakember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272853 (CK) & #7743798 (jegaevi)
Tom is a psychologist.	Tom pszichológus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272859 (CK) & #4708150 (felvideki)
Tom is a teacher, too.	Tamás szintén tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220293 (CK) & #7704468 (felvideki)
Tom is a troublemaker.	Tom bajkeverő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272884 (CK) & #12734426 (kiseva33)
Tom is afraid of dogs.	Tom fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025115 (CK) & #4470528 (maaster)
Tom is always smiling.	Tom mindig mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450117 (sharptoothed) & #7905390 (jegaevi)
Tom is always talking.	Tom mindig beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272934 (CK) & #7905300 (jegaevi)
Tom is always working.	Tom munkamániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272935 (CK) & #5512299 (Muelisto)
Tom is always working.	Tom egyfolytában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272935 (CK) & #10608064 (kiseva33)
Tom is an awkward kid.	Tom béna gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736368 (CK) & #7930236 (jegaevi)
Tom is an evil genius.	Tom ördögi tehetség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067354 (Hybrid) & #7072568 (H_Liliom)
Tom is at the airport.	Tomi a repülőtéren van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868226 (CK) & #5162807 (Aleksandro40)
Tom is away on a trip.	Tom elutazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405212 (CK) & #4223119 (bandeirante)
Tom is baking a pizza.	Tamás pizzát süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662198 (Amastan) & #5339673 (felvideki)
Tom is claustrophobic.	Tom klausztrofóbiás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600605 (Spamster) & #4615960 (juliusbear)
Tom is clearly losing.	Tom egyértelműen vesztésre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273069 (CK) & #7906192 (jegaevi)
Tom is coming for you.	Tamás érted jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #3740119 (gabci255)
Tom is drinking juice.	Tom dzsúszt iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660852 (Amastan) & #9460393 (kiseva33)
Tom is drinking water.	Tom vizet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157850 (CK) & #7948845 (jegaevi)
Tom is falling asleep.	Most alszik el Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419716 (CK) & #5854016 (maaster)
Tom is feeling OK now.	Tamás most már jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620153 (CK) & #3738956 (gabci255)
Tom is feeling better.	Tom jobban érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273129 (CK) & #11518161 (kiseva33)
Tom is fixing the car.	Tamás a kocsit szereli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171310 (CK) & #7715723 (felvideki)
Tom is friendly to me.	Tom barátságos hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589813 (CK) & #10617405 (kiseva33)
Tom is from Australia.	Tom Ausztriából származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419753 (CK) & #7904622 (jegaevi)
Tom is gambling again.	Tom már megint szerencsejátékokat játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915760 (CK) & #4927831 (bandeirante)
Tom is getting better.	Tom jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37065 (CK) & #4434467 (bandeirante)
Tom is getting bolder.	Tom egyre merészebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273148 (CK) & #10614973 (kiseva33)
Tom is getting coffee.	Tom éppen kávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273151 (CK) & #6966973 (H_Liliom)
Tom is getting hungry.	Tom kezd éhes lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579087 (Eccles17) & #10615147 (kiseva33)
Tom is getting scared.	Tom megijed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273172 (CK) & #5600153 (CHAhfLnsjv)
Tom is getting scared.	Tom kezd megijedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273172 (CK) & #5600213 (maaster)
Tom is getting scared.	Tom kezd berezelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273172 (CK) & #5600214 (maaster)
Tom is getting scared.	Tom elkezd félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273172 (CK) & #5600215 (maaster)
Tom is glad it's over.	Tomi boldog, hogy befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726664 (CM) & #5434768 (maaster)
Tom is going to be OK.	Tom rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023659 (CK) & #7904646 (jegaevi)
Tom is going to watch.	Tom meg fogja nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276357 (CK) & #7819928 (jegaevi)
Tom is good at French.	Tom jól tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451658 (CK) & #4533079 (mraz)
Tom is here somewhere.	Tamás valahol itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273204 (CK) & #7580377 (felvideki)
Tom is in a foul mood.	Tom rossz hangulatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974899 (CK) & #9978111 (H_Liliom)
Tom is in a foul mood.	Tom rosszkedvű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974899 (CK) & #9978112 (H_Liliom)
Tom is in his bedroom.	Tamás a hálószobájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546997 (CK) & #7623574 (felvideki)
Tom is in his pajamas.	Tom pizsamában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546996 (CK) & #4221534 (bandeirante)
Tom is in the kitchen.	Tamás a konyhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315174 (CK) & #6144221 (felvideki)
Tom is in there alone.	Tom odabent van egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208411 (CK) & #4124146 (bandeirante)
Tom is just exhausted.	Tomi egyszerűen fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273250 (CK) & #4320449 (bandeirante)
Tom is kind to people.	Tom kedves az emberekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357044 (CK) & #10617409 (kiseva33)
Tom is lazy, isn't he?	Tom lusta, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417358 (CK) & #4320453 (bandeirante)
Tom is likely to come.	Tom valószínűleg jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422378 (CK) & #4320454 (bandeirante)
Tom is looking around.	Tom éppen körülnéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273273 (CK) & #4320451 (bandeirante)
Tom is losing control.	Tom kezdi elveszíteni a kontrollját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273277 (CK) & #4320452 (bandeirante)
Tom is loud, isn't he?	Tomi hangos, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417357 (CK) & #4320456 (bandeirante)
Tom is making a scene.	Tom jelenetet rendez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544624 (CK) & #7885160 (jegaevi)
Tom is making cookies.	Tom kekszet készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921540 (CK) & #4018764 (felvideki)
Tom is making cookies.	Tomi süteményeket készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921540 (CK) & #4320455 (bandeirante)
Tom is making his bed.	Tom megcsinálja az ágyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660177 (CK) & #8106205 (mraz)
Tom is my best friend.	Tamás a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524561 (Spamster) & #4927647 (felvideki)
Tom is my good friend.	Tom jó barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466962 (CK) & #11578847 (kiseva33)
Tom is my grandfather.	Tom a nagyapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495853 (CK) & #1571082 (Trillian)
Tom is my younger son.	Tamás a fiatalabb fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824280 (CK) & #7827090 (mraz)
Tom is no longer here.	Tamás már nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434385 (CK) & #8296668 (felvideki)
Tom is not interested.	Tom nem érdeklődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001368 (Hybrid) & #3656495 (alaptibor)
Tom is not interested.	Tomot nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001368 (Hybrid) & #11344914 (kiseva33)
Tom is not very happy.	Tomi nem nagyon boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044475 (CK) & #5266651 (Aleksandro40)
Tom is our best pilot.	Tamás a legjobb pilótánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446884 (CK) & #3740178 (gabci255)
Tom is our oldest son.	Tom a legidősebb fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921461 (CK) & #4018593 (felvideki)
Tom is out of earshot.	Tom hallótávolságon kívül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812395 (Hybrid) & #7892707 (jegaevi)
Tom is probably right.	Tamásnak valószínűleg igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141212 (CK) & #7552887 (felvideki)
Tom is quite artistic.	Tom nagyon művészi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419704 (CK) & #8501947 (Wydy99)
Tom is rarely at home.	Tom ritkán van otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877468 (CK) & #9689845 (kiseva33)
Tom is reading a book.	Tom egy könyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660845 (Amastan) & #4749236 (felvideki)
Tom is ready to fight.	Tomi készen áll a harcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1940735 (CK) & #7104592 (maaster)
Tom is sane, isn't he?	Tom épelméjű, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416927 (CK) & #7331032 (H_Liliom)
Tom is scared of dogs.	Tom fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426108 (CK) & #4470528 (maaster)
Tom is still a rookie.	Tom még újonc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109596 (CK) & #5111594 (bagonyi)
Tom is still at large.	Tom még mindig szabadlábon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753287 (CM) & #10583811 (ichbinbalazs)
Tom is still laughing.	Tom még mindig nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273511 (CK) & #7908666 (jegaevi)
Tom is still not here.	Tom még mindig nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023592 (CK) & #3933949 (felvideki)
Tom is still not home.	Tamás még mindig nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123431 (CK) & #7700214 (felvideki)
Tom is still relaxing.	Tom még lazít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273518 (CK) & #7906127 (jegaevi)
Tom is still sleeping.	Tom még alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273522 (CK) & #4163665 (felvideki)
Tom is still standing.	Tom még mindig áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273523 (CK) & #7905181 (jegaevi)
Tom is taller than me.	Tom magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520275 (CK) & #8103809 (jegaevi)
Tom is thirty at most.	Tom legfeljebb harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024811 (CK) & #5309136 (bandeirante)
Tom is too old for me.	Tom túl öreg hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098767 (CK) & #5554860 (mraz)
Tom is very committed.	Tom nagyon elkötelezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273585 (CK) & #5098841 (TaTu)
Tom is very competent.	Tamás nagyon értelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524683 (Spamster) & #7882263 (mraz)
Tom is very energetic.	Tom nagyon energikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385838 (Hybrid) & #4223111 (bandeirante)
Tom is very impulsive.	Tom nagyon heves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436753 (CK) & #3867165 (mraz)
Tom is very motivated.	Tom nagyon motivált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415125 (CK) & #7970530 (jegaevi)
Tom is waiting for me.	Tom vár engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023571 (CK) & #5542262 (mraz)
Tom is wearing a mask.	Tamáson álarc van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422828 (Spamster) & #6369777 (felvideki)
Tom is wearing gloves.	Tamáson kesztyű van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273628 (CK) & #6369772 (felvideki)
Tom is writing a book.	Tom most egy könyvet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546989 (CK) & #4198605 (bandeirante)
Tom is wrong as usual.	Tom szokás szerint téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018164 (CK) & #6958760 (kiseva33)
Tom isn't at all sure.	Tom egyáltalán nem biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493396 (CK) & #10624386 (kiseva33)
Tom isn't busy either.	Tomnak sincs dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646383 (CK) & #4893084 (maaster)
Tom isn't celebrating.	Tom nem ünnepel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236944 (CK) & #7907302 (jegaevi)
Tom isn't complaining.	Tom nem panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236948 (CK) & #7906071 (jegaevi)
Tom isn't here either.	Tomi sincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646379 (CK) & #4893080 (maaster)
Tom isn't here, is he?	Tom nincs itt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434229 (CK) & #7756921 (H_Liliom)
Tom isn't in his room.	Tamás nincs a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123442 (CK) & #8397456 (felvideki)
Tom isn't in his room.	Tom nincs a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123442 (CK) & #10624379 (kiseva33)
Tom isn't mad at Mary.	Tamás nem mérges Máriára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444489 (CK) & #3740202 (gabci255)
Tom isn't on Facebook.	Tom nincs rajta a Facebookon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815269 (CK) & #4822344 (bandeirante)
Tom isn't progressing.	Tom nem halad sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237004 (CK) & #7906082 (jegaevi)
Tom isn't your friend.	Tom nem a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #4760990 (bandeirante)
Tom keeps a black cat.	Tominak egy fekete macskája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37146 (CK) & #4910372 (maaster)
Tom kept Mary waiting.	Tamás megvárakoztatta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592867 (CK) & #3738979 (gabci255)
Tom kept calling Mary.	Tom hívogatta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630639 (Amastan) & #4630988 (maaster)
Tom kept his distance.	Tom tartotta a távolságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054919 (CK) & #6275854 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #4197489 (Mofli)
Tom kicked the bucket.	Tom belerúgott a vödörbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11306691 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom feldobta a bakancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11352174 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom kinyiffant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11352175 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom megpurdélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11352176 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom feldobta a bocskort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11352177 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom elpatkolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11352180 (kiseva33)
Tom kicked the bucket.	Tom beadta a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11352182 (kiseva33)
Tom killed the dragon.	Tamás megölte a sárkányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946017 (CK) & #7962835 (mraz)
Tom killed the spider.	Tamás megölte a pókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463097 (Spamster) & #7887120 (mraz)
Tom knew I was coming.	Tom tudta, hogy jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868099 (CK) & #6982851 (kiseva33)
Tom knew all about it.	Tom tudott mindenről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109594 (CK) & #5110411 (bagonyi)
Tom knew he was right.	Tom tudta, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109593 (CK) & #5110412 (bagonyi)
Tom knew it was a lie.	Tamás tudta, hogy ez hazugság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618663 (CK) & #3731774 (gabci255)
Tom knows I won't win.	Tom tudja, hogy nem fogok nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176297 (CK) & #7821160 (jegaevi)
Tom knows some French.	Tom kicsit beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #2968380 (Aleksandro40)
Tom knows some French.	Tomi keveset beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #3306806 (Aleksandro40)
Tom knows some French.	Tom beszél egy keveset franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #3798865 (mraz)
Tom knows some French.	Tom tud egy kicsit franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #4458463 (mraz)
Tom knows you're here.	Tom tudja, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646364 (CK) & #5349938 (mraz)
Tom lacked commitment.	Tomból hiányzott az elkötelezettség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237142 (CK) & #5098828 (TaTu)
Tom lacked confidence.	Tomnak nem volt önbizalma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192825 (CK) & #11457854 (kiseva33)
Tom lacks flexibility.	Tomból hiányzik a rugalmasság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112909 (Airvian) & #5116220 (bagonyi)
Tom led a double life.	Tom kettős életet élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929135 (AlanF_US) & #7930112 (maaster)
Tom led a simple life.	Tomi egyszerű életet élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009321 (CK) & #5009353 (maaster)
Tom left Mary at home.	Tom otthon hagyta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660046 (CK) & #7036279 (H_Liliom)
Tom left a lot behind.	Tom sokat hagyott hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009320 (CK) & #7743920 (jegaevi)
Tom left empty-handed.	Üres kézzel távozott Béla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753227 (CM) & #10483719 (maaster)
Tom left home at 2:30.	Tom 2:30-kor ment el otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402231 (CK) & #7036290 (H_Liliom)
Tom left the radio on.	Tom bekapcsolva hagyta a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109592 (CK) & #5110413 (bagonyi)
Tom likes Indian food.	Tom szereti az indiai ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923012 (CK) & #10628364 (kiseva33)
Tom likes board games.	Tom szereti a társasjátékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238828 (CK) & #9434391 (kiseva33)
Tom likes me the most.	Tom engem kedvel a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872229 (zvzuibqx) & #4895283 (bandeirante)
Tom likes music a lot.	Tamás nagyon szereti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442378 (CK) & #3740222 (gabci255)
Tom likes to barbecue.	Tom szeret barbecue-zni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109591 (CK) & #5110415 (bagonyi)
Tom likes watching TV.	Tamás szeret tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472402 (CK) & #3740113 (gabci255)
Tom lit his cigarette.	Tom meggyújtotta a cigarettáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646358 (CK) & #7756917 (H_Liliom)
Tom lived a long life.	Tamás hosszú életet élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442253 (CK) & #3740244 (gabci255)
Tom lives in the city.	Tamás a városban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113520 (CM) & #7703851 (felvideki)
Tom looked at his dog.	Tomi a kutyáját nézte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775531 (Hybrid) & #3867695 (Aleksandro40)
Tom looked at the map.	Tom megnézte a térképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546980 (CK) & #10962366 (H_Liliom)
Tom looks respectable.	Tom tiszteletre méltónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237311 (CK) & #9668571 (kiseva33)
Tom looks tired today.	Tamás ma fáradtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620208 (CK) & #3731760 (gabci255)
Tom loosened his belt.	Tomi lazított a szíján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992366 (Hybrid) & #5992420 (maaster)
Tom loosened his belt.	Tomi meglazította a szíját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992366 (Hybrid) & #5992421 (maaster)
Tom lost 30 kilograms.	Tom fogyott 30 kilót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499158 (CK) & #3606714 (dereye)
Tom lost his eyesight.	Tom elveszítette a szeme világát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093248 (CK) & #3348334 (vom_Mond)
Tom made a funny face.	Tom mulatságos képet vágott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868038 (CK) & #6073995 (kiseva3)
Tom made an exception.	Tom kivételt tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646349 (CK) & #9263477 (kiseva33)
Tom made it look easy.	Tom úgy állította be, mintha könnyű lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076875 (CK) & #4091237 (bandeirante)
Tom may join our team.	Tom csatlakozhat a csapatunkhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430420 (CK) & #7760850 (H_Liliom)
Tom might be innocent.	Lehet, hogy Tom ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220301 (CK) & #4221478 (bandeirante)
Tom might be the best.	Talán Tomi a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009319 (CK) & #5009355 (maaster)
Tom missed his chance.	Tom elmulasztotta a szerencséjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821617 (CK) & #7323367 (H_Liliom)
Tom missed his chance.	Tom elhibázta a lehetőségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821617 (CK) & #7323371 (H_Liliom)
Tom misses his family.	Tamásnak hiányzik a családja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478125 (CK) & #3740101 (gabci255)
Tom must be so scared.	Tamás biztosan nagyon megijedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517844 (CK) & #3739445 (gabci255)
Tom needed assistance.	Tomnak segítségre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093201 (CK) & #4578637 (juliusbear)
Tom needed protection.	Tomnak védelemre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237407 (CK) & #7078602 (maaster)
Tom needs a dry towel.	Tomnak tiszta törülköző kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024414 (CK) & #2701259 (Aleksandro40)
Tom needs a dry towel.	Tomnak szüksége van egy száraz törölközőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024414 (CK) & #7288092 (H_Liliom)
Tom needs to be alone.	Tominak arra van szüksége, hogy egyedül legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208412 (CK) & #4124148 (bandeirante)
Tom needs to be fired.	Tomit ki kell rúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905037 (CK) & #4928342 (bandeirante)
Tom needs to buy time.	Tomnak időt kell nyernie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868018 (CK) & #3684354 (pernilla8)
Tom needs urgent help.	Tominak azonnali segítség kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434294 (CK) & #7143259 (maaster)
Tom never once hit me.	Tomi egyszer sem ütött meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972788 (CK) & #4973826 (maaster)
Tom never wears a hat.	Tom sosem hord kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164357 (CK) & #3347644 (mraz)
Tom never wears a tie.	Tom sosem visel nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961514 (meerkat) & #7062466 (H_Liliom)
Tom never yells at us.	Tom soha nem kiabál velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009661 (CK) & #5010829 (bandeirante)
Tom never yells at us.	Tom soha nem ordibál velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009661 (CK) & #5010830 (bandeirante)
Tom often eats in bed.	Tom gyakran eszik az ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024380 (CK) & #9741563 (kiseva33)
Tom often tells jokes.	Tom gyakran mond vicceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957596 (CK) & #9724740 (kiseva33)
Tom often wears black.	Tomi gyakran jár fekete ruhákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731525 (CK) & #4732082 (maaster)
Tom often wears boots.	Tom gyakran visel csizmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733466 (CK) & #9741382 (kiseva33)
Tom only used it once.	Tomi csak egyszer használta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009657 (CK) & #5030379 (bandeirante)
Tom opened the drawer.	Tom kinyitotta a fiókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735656 (CK) & #9123766 (kiseva33)
Tom owns both of them.	Tomé mindkettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752484 (CM) & #9700675 (kiseva33)
Tom packed his things.	Tom összepakolta a holmiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026220 (CK) & #11027481 (H_Liliom)
Tom paid off his debt.	Tom kifizette az adósságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009655 (CK) & #5030330 (bandeirante)
Tom painted the fence.	Tom lefestette a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921811 (CK) & #8103814 (jegaevi)
Tom phoned his lawyer.	Tom felhívta az ügyvédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109588 (CK) & #5110416 (bagonyi)
Tom played the violin.	Tom hegedült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403374 (CK) & #3955750 (felvideki)
Tom provided evidence.	Tom bizonyítékkal szolgált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244704 (CK) & #10551839 (kiseva33)
Tom put his book down.	Tom letette a könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155772 (CK) & #4221580 (bandeirante)
Tom put on his helmet.	Tom felvette a sisakját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546974 (CK) & #9409929 (kiseva33)
Tom rarely gets angry.	Tom ritkán gurul be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417627 (CK) & #9689411 (kiseva33)
Tom rarely watches TV.	Tamás ritkán néz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770130 (CK) & #7710487 (felvideki)
Tom reached out to me.	Tom felém nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113476 (CM) & #9750681 (kiseva33)
Tom remains skeptical.	Tom szkeptikus maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752460 (CM) & #4599850 (juliusbear)
Tom removed his socks.	Tomi levette a zokniját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658347 (WestofEden) & #4443568 (maaster)
Tom removed his socks.	Tomi levette a zoknit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658347 (WestofEden) & #7676329 (maaster)
Tom removed his socks.	Tomi levette a zoknit a lábáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658347 (WestofEden) & #7676330 (maaster)
Tom said Mary was mad.	Tom azt mondta, Mary mérges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220583 (CK) & #7971245 (jegaevi)
Tom said he'd do that.	Tom mondta, hogy megtenné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220340 (CK) & #6485776 (kiseva33)
Tom said he'd help me.	Tom mondta, hogy segítene nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356935 (CK) & #6485783 (kiseva33)
Tom said he's healthy.	Tom azt mondta, hogy egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011393 (CK) & #5016456 (bandeirante)
Tom sat by the window.	Tom az ablaknál ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546964 (CK) & #6968688 (kiseva33)
Tom saw what happened.	Tom látta, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109587 (CK) & #5110417 (bagonyi)
Tom says he was fired.	Tom azt mondja, hogy kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905038 (CK) & #4928343 (bandeirante)
Tom says that's a lie.	Tom azt mondja, hogy ez hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009653 (CK) & #5030328 (bandeirante)
Tom seemed successful.	Sikeresnek tűnik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237676 (CK) & #4822171 (maaster)
Tom seemed successful.	Tom sikeresnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237676 (CK) & #9130993 (kiseva33)
Tom seems to be happy.	Tom boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164229 (CK) & #3850183 (juliusbear)
Tom seems to be lucky.	Tamás szerencsésnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442399 (CK) & #3740218 (gabci255)
Tom seems to be lying.	Úgy tűnik, Tamás hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442404 (CK) & #3740217 (gabci255)
Tom seems to be smart.	Tom annyira okosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009652 (CK) & #5030327 (bandeirante)
Tom seems to be tired.	Tamás fáradtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618545 (CK) & #3731776 (gabci255)
Tom seems very sleepy.	Tom nagyon álmosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409238 (CK) & #3670365 (pernilla8)
Tom seldom gets angry.	Tom ritkán gurul dühbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546962 (CK) & #9088557 (kiseva33)
Tom sent for a doctor.	Tom orvosért küldött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426088 (CK) & #4470487 (maaster)
Tom sent me a present.	Tomi küldött nekem egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410891 (CK) & #7810461 (Aleksandro40)
Tom should be worried.	Tominak aggódnia kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502999 (CK) & #4505229 (juliusbear)
Tom signed the papers.	Tomi aláírta a papírokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821619 (CK) & #5767823 (maaster)
Tom sings beautifully.	Tamás gyönyörűen énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022247 (sharptoothed) & #7702571 (felvideki)
Tom sipped his coffee.	Tom elkortyolta a kávéját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273671 (CK) & #7744425 (jegaevi)
Tom slept in the barn.	Tomi a csűrben aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826370 (CK) & #5415486 (maaster)
Tom slept on the sofa.	Tom a díványon aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011394 (CK) & #5016450 (bandeirante)
Tom slept on the sofa.	Tomi a kanapén aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011394 (CK) & #7281675 (maaster)
Tom sliced the turkey.	Tom felszeletelte a pulykát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546958 (CK) & #10629104 (kiseva33)
Tom slurred his words.	Tom elhadarta a szavait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733462 (CK) & #9668650 (kiseva33)
Tom smiled and nodded.	Tom elmosolyodott és bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721447 (CM) & #9308965 (kiseva33)
Tom sold all his land.	Tamás az összes földjét eladta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442138 (CK) & #3740269 (gabci255)
Tom solved the puzzle.	Tom megoldotta a rejtvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756487 (Hybrid) & #5771596 (bandeirante)
Tom sounded exhausted.	Tom kimerültnek hangzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092895 (CK) & #7876841 (jegaevi)
Tom sounded exhausted.	Tomi hangja kimerültségről árulkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092895 (CK) & #7879289 (bandeirante)
Tom sounded surprised.	Tom hangja meglepett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141184 (CK) & #4581349 (juliusbear)
Tom speaks in riddles.	Tom rébuszokban beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110032 (ddnktr) & #11319652 (kiseva33)
Tom spilled his drink.	Tom kiöntötte az italát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646304 (CK) & #4887697 (mraz)
Tom stayed at a hotel.	Tamás egy szállodában szállt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184953 (CK) & #7726887 (felvideki)
Tom stayed in the car.	Tom az autóban maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109585 (CK) & #5110418 (bagonyi)
Tom still works there.	Tamás még ott dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104984 (CK) & #5728416 (felvideki)
Tom stood in the dark.	Tom a sötétben állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646297 (CK) & #7354315 (H_Liliom)
Tom stood up to leave.	Felállt Tom, hogy elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178938 (CK) & #12178948 (maaster)
Tom stood up to leave.	Tom felállt, hogy távozni készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178938 (CK) & #12178949 (maaster)
Tom stopped the fight.	Tomi abbahagyta a küzdelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858559 (CK) & #7104559 (maaster)
Tom suddenly appeared.	Tom hirtelen megjelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495671 (CK) & #9180936 (kiseva33)
Tom suddenly stood up.	Tom hirtelen felállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733454 (CK) & #7892681 (jegaevi)
Tom sued his neighbor.	Tom szidta a szomszédját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927653 (Hybrid) & #4927714 (maaster)
Tom suppressed a grin.	Tom elfojtott egy vigyort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546954 (CK) & #9257855 (kiseva33)
Tom swam to the shore.	Tomi kiúszott a partra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562330 (CK) & #7623566 (bandeirante)
Tom talked about that.	Tom beszélt róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646292 (CK) & #7756914 (H_Liliom)
Tom talks quite a lot.	Tom elég sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698664 (WestofEden) & #6068416 (kiseva3)
Tom taught me to read.	Engem Tomi tanított meg olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972792 (CK) & #4973825 (maaster)
Tom teaches me French.	Tom franciául tanít engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451657 (CK) & #7847118 (jegaevi)
Tom teaches us French.	Tamás franciát tanít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092834 (CK) & #5926455 (felvideki)
Tom thinks Mary knows.	Tom szerint Mary tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109584 (CK) & #5110425 (bagonyi)
Tom thought otherwise.	Tom másként gondolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405044 (AlanF_US) & #4406613 (bandeirante)
Tom threw me an apple.	Tomi dobott nekem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024102 (CK) & #4087981 (bandeirante)
Tom took care of Mary.	Tamás gondoskodott Máriáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444395 (CK) & #3740210 (gabci255)
Tom took it very well.	Tom nagyon jól fogadta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752388 (CM) & #7971228 (jegaevi)
Tom tossed and turned.	Tom forgolódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563873 (Hybrid) & #10955028 (H_Liliom)
Tom tried not to yawn.	Tom megpróbált nem ásítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546948 (CK) & #9159613 (kiseva33)
Tom tried to hit Mary.	Tom megpróbálta megütni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109583 (CK) & #5110424 (bagonyi)
Tom tried, but failed.	Tom megpróbálta, de nem sikerült neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646283 (CK) & #6581373 (juliusbear)
Tom trimmed his beard.	Tom kiigazította a szakállát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546946 (CK) & #4975048 (maaster)
Tom turned bright red.	Tom vérvörös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170580 (CK) & #4221590 (bandeirante)
Tom turned off the TV.	Tomi kikapcsolta a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141078 (CK) & #3268827 (Aleksandro40)
Tom turned the TV off.	Tomi kikapcsolta a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646282 (CK) & #3268827 (Aleksandro40)
Tom twisted the truth.	Tom elferdítette az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092606 (CK) & #4713846 (maaster)
Tom uncorked the wine.	Tom kíhúzta a dugót a borosüvegből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646281 (CK) & #4716565 (maaster)
Tom underwent surgery.	Tom műtéten esett át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476169 (Spamster) & #4618925 (juliusbear)
Tom uses a wheelchair.	Tom kerekesszéket használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502748 (CK) & #9300683 (kiseva33)
Tom very rarely cries.	Tom nagyon ritkán sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356764 (CK) & #9689427 (kiseva33)
Tom wanted to be good.	Tom jó akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011395 (CK) & #5016451 (bandeirante)
Tom wanted to go home.	Tamás haza akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546937 (CK) & #7645347 (felvideki)
Tom wanted to sell it.	Tom el akarta adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011710 (CK) & #7036210 (H_Liliom)
Tom wants to know why.	Tamás tudni akarja, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141008 (CK) & #5842415 (felvideki)
Tom wants to marry me.	Tom el akar venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011714 (CK) & #6159758 (maaster)
Tom wants to marry me.	Tom feleségül akar venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011714 (CK) & #6159760 (maaster)
Tom wants to sit down.	Tom le akar ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009644 (CK) & #5030371 (bandeirante)
Tom was a good worker.	Tom jó munkás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009643 (CK) & #5030369 (bandeirante)
Tom was already drunk.	Tamás már részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099195 (Hybrid) & #7712016 (felvideki)
Tom was an accountant.	Tamás könyvelő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646275 (CK) & #5794240 (felvideki)
Tom was at home alone.	Tamás egyedül volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450131 (sharptoothed) & #8185036 (felvideki)
Tom was badly injured.	Tom súlyosan sérült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109582 (CK) & #5110423 (bagonyi)
Tom was being bullied.	Tomot zaklatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751924 (CK) & #11445162 (kiseva33)
Tom was being cheated.	Tomot becsapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753615 (CK) & #11445164 (kiseva33)
Tom was being ignored.	Tomot figyelmen kívül hagyták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764012 (CK) & #11445165 (kiseva33)
Tom was being watched.	Tomot megfigyelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723138 (CK) & #11445161 (kiseva33)
Tom was concentrating.	Tom koncentrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239757 (CK) & #7905366 (jegaevi)
Tom was first in line.	Tom volt az első a sorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009642 (CK) & #5030367 (bandeirante)
Tom was in the garden.	Tom a kertben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734766 (CK) & #3767482 (felvideki)
Tom was in the garden.	Tamás a kertben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734766 (CK) & #5802069 (felvideki)
Tom was invited by us.	Tomit mi hívtuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009641 (CK) & #5030365 (bandeirante)
Tom was late as usual.	Tom megint elkésett, mint rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791577 (CK) & #4823142 (bandeirante)
Tom was my only child.	Tomi volt az egyetlen gyermekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972801 (CK) & #4973805 (maaster)
Tom was never violent.	Tom soha nem volt erőszakos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494556 (CK) & #4822378 (bandeirante)
Tom was our last hope.	Tomi volt az utolsó reménysugarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090792 (maaster) & #7090790 (maaster)
Tom was over the moon.	Tom a fellegek közt járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672718 (Hybrid) & #12877853 (kiseva33)
Tom was over the moon.	Tommal madarat lehetett volna fogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672718 (Hybrid) & #12877855 (kiseva33)
Tom was overconfident.	Tom elbízta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144875 (CK) & #4150013 (bandeirante)
Tom was pretty scared.	Tom eléggé meg volt ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109581 (CK) & #5111807 (bagonyi)
Tom was really scared.	Tom nagyon ijedt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109580 (CK) & #5110421 (bagonyi)
Tom was shot to death.	Tomit agyonlőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009636 (CK) & #4957118 (bandeirante)
Tom was the lucky guy.	Tom volt az a szerencsés fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009633 (CK) & #5010828 (bandeirante)
Tom was there all day.	Tomi egész nap ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863395 (CK) & #6863462 (maaster)
Tom was there as well.	Tom is ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009632 (CK) & #10565830 (kiseva33)
Tom was third in line.	Tom a harmadik volt a sorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140921 (CK) & #10552205 (kiseva33)
Tom was wearing a tux.	Tamás egy szmokingot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699960 (CK) & #7882267 (mraz)
Tom was wearing boots.	Tom csizmát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733426 (CK) & #7877501 (jegaevi)
Tom was wearing jeans.	Tamás farmert viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823302 (CK) & #6369952 (felvideki)
Tom wasn't a prisoner.	Tamás nem volt fogvatartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446913 (CK) & #3740174 (gabci255)
Tom wasn't born blind.	Tom nem született vaknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923041 (CK) & #7939487 (jegaevi)
Tom weeded the garden.	Tomi kigazolta a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428543 (CK) & #4976276 (maaster)
Tom went home by taxi.	Tamás taxival ment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471367 (CK) & #8224026 (felvideki)
Tom went home on foot.	Tom gyalog ment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471373 (CK) & #7823194 (jegaevi)
Tom went in the house.	Tamás bement a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113391 (CM) & #5834677 (felvideki)
Tom went on to Boston.	Tom Bostonba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113387 (CM) & #8009596 (jegaevi)
Tom went to bed early.	Tamás korán lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426253 (CK) & #7882302 (mraz)
Tom went to the beach.	Tomi elment a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140882 (CK) & #3676423 (Aleksandro40)
Tom went to the beach.	Tamás a strandra ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140882 (CK) & #7716363 (felvideki)
Tom will check it out.	Tom meg fogja nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440290 (CK) & #7819928 (jegaevi)
Tom will check it out.	Tom le fogja csekkolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440290 (CK) & #7819929 (jegaevi)
Tom will have to wait.	Tomnak várnia kell majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867711 (CK) & #8195950 (jegaevi)
Tom will need my help.	Tomnak szüksége lesz a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440280 (CK) & #7301709 (H_Liliom)
Tom will probably win.	Tom valószínűleg nyerni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502887 (CK) & #4505485 (juliusbear)
Tom will soon be back.	Tom hamarosan visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546927 (CK) & #7843425 (jegaevi)
Tom will wait for you.	Tom várni fog rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #3973203 (felvideki)
Tom won a scholarship.	Tom elnyert egy ösztöndíjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435600 (Hybrid) & #7446713 (H_Liliom)
Tom wore a silk shirt.	Tom egy selyeminget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740832 (Spamster) & #2395569 (tommg)
Tom works at a winery.	Tom egy pincészetben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422493 (Hybrid) & #12620122 (kiseva33)
Tom works at the mill.	Tom a malomban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258340 (CK) & #12620126 (kiseva33)
Tom works for the FBI.	Tom az FBI-nak dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546924 (CK) & #7995680 (maaster)
Tom would be so happy.	Tom olyan boldog lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666860 (CK) & #9632640 (kiseva33)
Tom wrote this letter.	Tomi írta ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546921 (CK) & #7094908 (maaster)
Tom zipped up his fly.	Tom felhúzta a sliccét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092171 (CK) & #6050732 (kiseva3)
Tom's a very nice boy.	Tom nagyon kedves fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276391 (CK) & #4864963 (bandeirante)
Tom's dog seems happy.	Tom kutyája boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697565 (Hybrid) & #7743875 (jegaevi)
Tom's easily offended.	Tom könnyedén megsértődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156953 (patgfisher) & #10893515 (H_Liliom)
Tom's eyes were moist.	Tom szemei nedvesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728799 (CM) & #8977917 (jegaevi)
Tom's face turned red.	Tom arca elvörösödött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337732 (CK) & #7899516 (jegaevi)
Tom's hands were numb.	Tom nem érezte a kezeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568016 (Hybrid) & #6589404 (bandeirante)
Tom's leg is bleeding.	Tom lába vérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250309 (CK) & #7906101 (jegaevi)
Tom's not at all sure.	Tom egyáltalán nem biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546914 (CK) & #10624386 (kiseva33)
Tom's not in his room.	Tamás nincs a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546913 (CK) & #8397456 (felvideki)
Tom's not in his room.	Tom nincs a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546913 (CK) & #10624379 (kiseva33)
Tom's sister is a nun.	Tom nővére apáca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009626 (CK) & #5030341 (bandeirante)
Tom's stomach growled.	Tomi hasa korgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703405 (WestofEden) & #4429056 (maaster)
Tom's wife's pregnant.	Tom felesége állapotos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240283 (CK) & #4970794 (maaster)
Tom's wrong, you know.	Tudod, Tom téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546911 (CK) & #5262333 (juliusbear)
Tom, are you in there?	Tamás, odabent vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546920 (CK) & #7679442 (felvideki)
Tom, are you out here?	Odakint vagy, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838895 (CK) & #6979864 (H_Liliom)
Tom, watch your mouth!	Tom, nem beszélhetsz így!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649624 (Hybrid) & #4652934 (bandeirante)
Tomorrow is Christmas.	Holnap lesz karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386766 (Mouseneb) & #4570593 (juliusbear)
Tomorrow is Christmas.	Holnap karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386766 (Mouseneb) & #7245428 (maaster)
Tomorrow is a big day.	Holnap nagy nap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546910 (CK) & #4367980 (bandeirante)
Tomorrow is a day off.	A holnapi nap szabadnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821832 (CK) & #4373261 (bandeirante)
Tomorrow is a holiday.	Holnap ünnep lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323278 (CK) & #822449 (Aleksandro40)
Tomorrow is a new day.	Holnap új nap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825455 (CK) & #4373755 (bandeirante)
Tomorrow's my day off.	Holnap szabadnapos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039220 (CK) & #4364033 (bandeirante)
Trains don't go there.	Oda nem mennek vonatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505280 (sundown) & #11520420 (maaster)
Try and get some rest.	Próbálj meg egy kicsit pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885434 (CK) & #3372788 (mraz)
Try and pay attention.	Próbálj meg figyelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495850 (CK) & #9431433 (kiseva33)
Try to enjoy yourself.	Próbáld meg jól érezni magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483168 (Hybrid) & #4367967 (bandeirante)
Try to get some sleep.	Próbálj meg egy kicsit aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #4368629 (bandeirante)
Try to keep Tom happy.	Próbáld meg Tomot boldoggá tenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726855 (CK) & #11016938 (H_Liliom)
Try to stay cool, Tom.	Őrizd meg a nyugalmadat, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184955 (CK) & #4223057 (bandeirante)
Try to stay objective.	Próbálj meg elfogulatlan maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502321 (CK) & #4782032 (Tammmasss)
Turn off the computer.	Kapcsold ki a számítógépet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014097 (CK) & #10306554 (felvideki)
Turn off the machines.	Kapcsolja ki a gépeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387261 (CK) & #11019834 (H_Liliom)
Turn the page, please.	Lapozz, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7664372 (AlanF_US) & #7666088 (maaster)
Turn the page, please.	Fordíts, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7664372 (AlanF_US) & #7666089 (maaster)
Usually, Tom is right.	Tomnak általában igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538288 (CK) & #7877200 (jegaevi)
Wait a moment, please.	Várj egy pillanatot, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356577 (CK) & #5974470 (maaster)
Wait until I get back.	Várj míg visszajövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #10059648 (Cabo)
Was I asleep for long?	Soká aludtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345789 (Scott) & #4645495 (Aleksandro40)
Was Tom working alone?	Tom egyedül dolgozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208413 (CK) & #4124149 (bandeirante)
Was there much damage?	Nagy volt a kár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886832 (CK) & #7106279 (maaster)
Was there much damage?	Nagy kár keletkezett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886832 (CK) & #7106280 (maaster)
Wash your hands first.	Először moss kezet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #10552165 (kiseva33)
Watch from the window.	Nézd az ablakból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736987 (CK) & #4372134 (bandeirante)
Watch how Tom does it.	Figyeld, hogy Tom hogyan csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183039 (CK) & #10946607 (H_Liliom)
Watch how Tom does it.	Nézd, hogyan csinálja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183039 (CK) & #10946608 (H_Liliom)
Watch your mouth, Tom.	Figyelj oda, hogyan beszélsz, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646261 (CK) & #4772300 (bandeirante)
Water freezes at 0°C.	A víz nulla fokon fagy meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881047 (DJ_Saidez) & #6974156 (H_Liliom)
Water has no calories.	A vízben nincs kalória.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502851 (CK) & #4505508 (juliusbear)
We accepted his offer.	Elfogadtuk az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22735 (CK) & #11455660 (maaster)
We agreed to disagree.	Egyetértünk abban, hogy nem értünk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646260 (CK) & #4368626 (bandeirante)
We all desire success.	Mi mindannyian a sikerben bízunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23125 (CK) & #3299036 (Aleksandro40)
We all desire success.	Mindannyian a sikerre vágyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23125 (CK) & #6105072 (Szatemp)
We all got in the car.	Mindannyian beszálltunk az autóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694093 (darinmex) & #2339647 (Muelisto)
We all want something.	Mindannyian akarunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333613 (CM) & #9357442 (kiseva33)
We already tried that.	Ezzel már próbálkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312786 (CK) & #4370331 (bandeirante)
We always arrive late.	Mindig későn érünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823168 (CK) & #4373703 (bandeirante)
We anticipate success.	Sikerre számítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241019 (CK) & #4365539 (bandeirante)
We anticipate success.	Bízunk a sikerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241019 (CK) & #7089711 (maaster)
We are short of money.	Pénzszűkében vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247912 (CK) & #9159798 (kiseva33)
We aren't that stupid.	Ennyire hülyék azért nem vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820509 (CK) & #4373153 (bandeirante)
We can live with that.	Ezt el tudjuk viselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312788 (CK) & #4370332 (bandeirante)
We can make new plans.	Készíthetünk új terveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109589 (CK) & #4369574 (bandeirante)
We can see each other.	Találkozhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312880 (CK) & #4370338 (bandeirante)
We can see each other.	Láthatjuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312880 (CK) & #6994646 (H_Liliom)
We can't back out now.	Már nem hátrálhatunk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950701 (CK) & #4364377 (bandeirante)
We can't do that here.	Itt nem tudjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823945 (CK) & #4373723 (bandeirante)
We can't help you now.	Nem tudunk neked most segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951855 (CK) & #4264737 (mraz)
We can't just give up.	Nem adhatjuk fel csak úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893917 (CK) & #4364365 (bandeirante)
We can't promise that.	Ezt nem ígérhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954696 (CK) & #4365167 (bandeirante)
We can't risk waiting.	Nem kockáztathatjuk meg, hogy várakozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312620 (CK) & #4370323 (bandeirante)
We can't say any more.	Nem tudunk többet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822255 (CK) & #4373263 (bandeirante)
We can't tow this car.	Nem vontathatjuk be ezt a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955072 (CK) & #9251366 (Cabo)
We captured the thief.	Elfogtuk a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23176 (CK) & #610527 (Muelisto)
We continued chatting.	Folytattuk a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547642 (CM) & #7876951 (jegaevi)
We could find nothing.	Semmit sem találtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532107 (CK) & #12532584 (maaster)
We could go there now.	Most is elmehetünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953596 (CK) & #4369544 (bandeirante)
We could use the help.	Elkelne a segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313042 (CK) & #4370353 (bandeirante)
We could write a book.	Írhatnánk egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313147 (CK) & #4370368 (bandeirante)
We could've done that.	Megtehettük volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312789 (CK) & #4370334 (bandeirante)
We couldn't afford it.	Nem tudtuk megfizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312970 (CK) & #4370346 (bandeirante)
We couldn't afford it.	Nem engedhettük meg magunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312970 (CK) & #7149245 (H_Liliom)
We deserve to be here.	Jár nekünk, hogy itt lehessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850175 (CK) & #4850838 (maaster)
We deserve to be here.	Megérdemeljük, hogy itt legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850175 (CK) & #4850839 (maaster)
We did that yesterday.	Ezt tegnap megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312590 (CK) & #4370319 (bandeirante)
We didn't do anything.	Nem tettünk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273828 (CK) & #4367927 (bandeirante)
We didn't do anything.	Nem csináltunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273828 (CK) & #4367928 (bandeirante)
We didn't get dressed.	Nem öltöztünk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846764 (AlanF_US) & #4851647 (bandeirante)
We didn't get married.	Nem házasodtunk össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273821 (CK) & #4367926 (bandeirante)
We didn't go anywhere.	Nem mentünk sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893898 (CK) & #4364363 (bandeirante)
We didn't kill anyone.	Nem öltünk meg senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273820 (CK) & #4367925 (bandeirante)
We didn't order these.	Nem rendeltük meg ezeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273814 (CK) & #4367924 (bandeirante)
We didn't see anybody.	Nem láttunk senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092474 (CK) & #3581684 (Tarsolyos)
We didn't tell a soul.	Az égvilágon senkinek nem mondtuk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281763 (CK) & #4367951 (bandeirante)
We do what we have to.	Tesszük, amit tennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953607 (CK) & #4369545 (bandeirante)
We don't always agree.	Nem mindig értünk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273808 (CK) & #4367923 (bandeirante)
We don't believe that.	Ezt nem hisszük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273806 (CK) & #4367922 (bandeirante)
We don't deserve this.	Ez nekünk nem jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850174 (CK) & #4850842 (maaster)
We don't deserve this.	Ez minket nem illet meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850174 (CK) & #4850843 (maaster)
We don't get visitors.	Nem szoktak minket meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273800 (CK) & #4367921 (bandeirante)
We don't have all day.	Az egész nap nem áll rendelkezésünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108752 (MethodGT) & #9639039 (maaster)
We don't have all day.	Nem érünk rá egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108752 (MethodGT) & #9639075 (Cabo)
We don't have an hour.	Nincs egy óránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281784 (CK) & #4367952 (bandeirante)
We don't have secrets.	Nincsenek titkaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273796 (CK) & #3270862 (bandeirante)
We don't have to hide.	Nem kell elbújnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281794 (CK) & #4367953 (bandeirante)
We don't hear a thing.	Semmit nem hallunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281795 (CK) & #4367955 (bandeirante)
We don't know exactly.	Nem tudjuk pontosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273793 (CK) & #4367920 (bandeirante)
We don't know who won.	Nem tudjuk, ki nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818495 (CK) & #4373126 (bandeirante)
We don't speak French.	Nem tudunk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273782 (CK) & #4367919 (bandeirante)
We don't want to know.	Tudni sem akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011718 (CK) & #4365414 (bandeirante)
We drove up to Boston.	Elautóztunk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826093 (CK) & #4373764 (bandeirante)
We fight all the time.	Folyton összecsapunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893860 (CK) & #4364364 (bandeirante)
We found it yesterday.	Tegnap találtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373994 (CK) & #10624959 (Cabo)
We gave it to the man.	A férfinak adtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255713 (_undertoad) & #12727811 (kiseva33)
We got drunk together.	Együtt rúgtunk be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312701 (CK) & #4370326 (bandeirante)
We had a busy weekend.	Sok dolgunk volt a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009625 (CK) & #5030340 (bandeirante)
We had a disagreement.	Volt egy nézeteltérésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646259 (CK) & #4368043 (bandeirante)
We had a little party.	Egy kis bulit tartottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646258 (CK) & #4368045 (bandeirante)
We had a slight delay.	Volt egy kis késésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313101 (CK) & #4370361 (bandeirante)
We had a stupid fight.	Volt egy ostoba verekedésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711978 (CK) & #4368822 (bandeirante)
We had an appointment.	Volt egy megbeszélt találkozónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646257 (CK) & #4368044 (bandeirante)
We had an arrangement.	Volt egy megállapodásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646256 (CK) & #4368042 (bandeirante)
We had lunch together.	Együtt ebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821605 (CK) & #4368963 (bandeirante)
We had to talk to Tom.	Beszélnünk kellett Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877539 (jshholland) & #4911116 (bandeirante)
We have a big problem.	Van egy nagy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646255 (CK) & #3973296 (felvideki)
We have a lot of food.	Egy csomó ennivalónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171052 (CK) & #4221591 (bandeirante)
We have a lot of food.	Sok kajánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171052 (CK) & #4369641 (bandeirante)
We have a lot of food.	Bőven van ennivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171052 (CK) & #4369642 (bandeirante)
We have a lot of time.	Rengeteg időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638805 (CM) & #7742378 (jegaevi)
We have a new problem.	Van egy új problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893847 (CK) & #3980709 (felvideki)
We have a reservation.	Foglalásunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546908 (CK) & #4367976 (bandeirante)
We have limited space.	Korlátozott a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312411 (CK) & #4370317 (bandeirante)
We have new neighbors.	Új szomszédaink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102894 (jmcd93) & #4096657 (mraz)
We have no more sugar.	Kifogytunk a cukorból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546907 (CK) & #4367979 (bandeirante)
We have no more sugar.	Nincs több cukrunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546907 (CK) & #7295073 (H_Liliom)
We have no other debt.	Nincs más adósságunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009622 (CK) & #5010877 (bandeirante)
We have one advantage.	Van egy előnyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646254 (CK) & #4368041 (bandeirante)
We have one more year.	Még egy évünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009621 (CK) & #5010876 (bandeirante)
We have the same goal.	Ugyanaz a célunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009619 (CK) & #5010874 (bandeirante)
We have three minutes.	Három percünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646253 (CK) & #4368039 (bandeirante)
We have three of them.	Ebből három darabunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009618 (CK) & #5010873 (bandeirante)
We have time to spare.	Rengeteg időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387442 (CK) & #7742378 (jegaevi)
We have to be careful.	Óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047609 (CK) & #4365438 (bandeirante)
We have to be patient.	Türelmesnek kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546906 (CK) & #4367978 (bandeirante)
We have to be serious.	Komolynak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546905 (CK) & #4367977 (bandeirante)
We have to stay alert.	Ébernek kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184956 (CK) & #4369689 (bandeirante)
We have to stay quiet.	Csöndben kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184958 (CK) & #4369692 (bandeirante)
We have to trust them.	Meg kell bíznunk bennük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953673 (CK) & #4369547 (bandeirante)
We have to wear shoes.	Cipőt kell hordanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646252 (CK) & #4368038 (bandeirante)
We have too much debt.	Túlságosan el vagyunk adósodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009617 (CK) & #5010872 (bandeirante)
We have two daughters.	Két lányunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249592 (CK) & #3699209 (mraz)
We have yellow apples.	Nálunk vannak sárga almák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193942 (FiRez) & #4439886 (maaster)
We haven't even tried.	Meg sem próbáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312649 (CK) & #4370325 (bandeirante)
We helped one another.	Segítettük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248661 (CK) & #4872529 (Muelisto)
We hope it's all true.	Reméljük, hogy mindez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819075 (CK) & #4373137 (bandeirante)
We hope that it works.	Reméljük, hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818443 (CK) & #4373125 (bandeirante)
We just can't find it.	Sehol nem találjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312971 (CK) & #4370350 (bandeirante)
We just met last week.	Éppen a múlt héten találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403250 (CK) & #4370648 (bandeirante)
We just met yesterday.	Éppen tegnap találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312591 (CK) & #4370609 (bandeirante)
We just need a minute.	Csak egy percre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312921 (CK) & #4370343 (bandeirante)
We just wanted to win.	Mi csak győzni akartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009614 (CK) & #5010869 (bandeirante)
We kissed in the dark.	A sötétben csókolóztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412073 (Hybrid) & #5412398 (maaster)
We know all about you.	Mi tudunk rólad mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546904 (CK) & #3774807 (Aleksandro40)
We know all about you.	Tudunk rólad mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546904 (CK) & #3774902 (mraz)
We know it's a hassle.	Tudjuk, hogy ez egy kellemetlen dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009612 (CK) & #5010868 (bandeirante)
We know the city well.	Jól ismerjük a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148156 (mervert1) & #10047917 (Cabo)
We know what happened.	Tudjuk, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546903 (CK) & #4367975 (bandeirante)
We know what it means.	Tudjuk, hogy ez mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009611 (CK) & #5010866 (bandeirante)
We know where you are.	Tudjuk, hogy hol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068889 (Luornu) & #3674566 (mraz)
We left him some cake.	Hagytunk neki egy kevés tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249192 (CK) & #7933062 (jegaevi)
We left the door open.	Nyitva hagytuk az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39019 (CK) & #5348313 (mraz)
We live in a big city.	Egy nagy városban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249049 (CK) & #6712378 (Muelisto)
We live in a big city.	Egy nagy városban lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249049 (CK) & #6712379 (Muelisto)
We look forward to it.	Már nagyon várjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009608 (CK) & #5010825 (bandeirante)
We look like children.	Úgy nézünk ki, mint a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313125 (CK) & #4370364 (bandeirante)
We lost all our money.	Az összes pénzünket elvesztettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009607 (CK) & #5010823 (bandeirante)
We love the same girl.	Ugyanazt a lányt szeretjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672503 (maaster) & #7672502 (maaster)
We made a sand castle.	Homokvárat építettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624873 (marcelostockle) & #9038592 (maaster)
We make our own rules.	Mi hozzuk a saját szabályainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312830 (CK) & #4370337 (bandeirante)
We may as well all go.	Akár mindannyian is mehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735242 (CK) & #4223131 (bandeirante)
We may have a problem.	Lehet, hogy van egy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663556 (CK) & #4368788 (bandeirante)
We may need some help.	Lehet, hogy segítségre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313043 (CK) & #4370348 (bandeirante)
We may never know why.	Talán soha nem fogjuk megtudni az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009606 (CK) & #5010864 (bandeirante)
We met at summer camp.	Egy nyári táborban találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553335 (CK) & #6537165 (kiseva33)
We missed Tom so much.	Annyira hiányzott nekünk Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011397 (CK) & #5016453 (bandeirante)
We must do it quickly.	Gyorsan meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678650 (Hybrid) & #6902086 (maaster)
We must get some help.	Segítséget kell szereznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171041 (CK) & #4369640 (bandeirante)
We must keep fighting.	Folytatnunk kell a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498620 (CK) & #6899621 (maaster)
We must keep fighting.	Küzdenünk kell tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498620 (CK) & #6899623 (maaster)
We must leave at once.	Azonnal indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178457 (CK) & #4369656 (bandeirante)
We must not lose hope.	Nem szabad elvesztenünk a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178445 (CK) & #4221607 (bandeirante)
We must not lose hope.	Nem veszíthetjük el a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178445 (CK) & #6903358 (maaster)
We must not stay here.	Nem szabad itt maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178443 (CK) & #4369654 (bandeirante)
We must not stop here.	Nem szabad itt megállnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011398 (CK) & #5016454 (bandeirante)
We must stay together.	Együtt kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178435 (CK) & #4369649 (bandeirante)
We must study English.	Tanulnunk kell az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248453 (CK) & #6899514 (maaster)
We must study English.	Angoloznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248453 (CK) & #6899515 (maaster)
We must work together.	Együtt kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178397 (CK) & #4369646 (bandeirante)
We must work together.	Össze kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178397 (CK) & #4451210 (pernilla8)
We must work together.	Együtt kell működnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178397 (CK) & #5756392 (felvideki)
We need a few minutes.	Szükségünk van egy pár percre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646251 (CK) & #4368037 (bandeirante)
We need authorization.	Felhatalmazásra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241413 (CK) & #4365540 (bandeirante)
We need that from Tom.	Ezt Tomitól kell megkapnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011399 (CK) & #5016457 (bandeirante)
We need the truth now.	Most az igazságra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011400 (CK) & #5906969 (Aleksandro40)
We need to be patient.	Türelmesnek kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131682 (CK) & #4367978 (bandeirante)
We need to be prudent.	Körültekintőnek kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011401 (CK) & #5016459 (bandeirante)
We need to be prudent.	Prudensnek kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011401 (CK) & #5016460 (bandeirante)
We need to leave soon.	Hamarosan indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838898 (CK) & #4351880 (bandeirante)
We need to move ahead.	Előre kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011402 (CK) & #9638505 (kiseva33)
We need to start over.	Elölről kell kezdenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011403 (CK) & #4694734 (felvideki)
We need to train more.	Többet kell gyakorolnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822266 (CK) & #4373265 (bandeirante)
We need you right now.	Most azonnal szükségünk van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360025 (CK) & #9521741 (RekaSzonja)
We need you right now.	Ebben a szent minutumban kellesz nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360025 (CK) & #9521849 (maaster)
We needed information.	Információkra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241428 (CK) & #4365543 (bandeirante)
We never actually met.	Valójában soha nem találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713580 (CK) & #4368936 (bandeirante)
We never had a chance.	Esélyünk sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422223 (CK) & #4371202 (bandeirante)
We often eat raw fish.	Gyakran eszünk nyers halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453679 (CM) & #1592305 (Trillian)
We often eat together.	Gyakran eszünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828727 (salpfish) & #4829354 (bandeirante)
We often eat together.	Gyakran étkezünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828727 (salpfish) & #4829355 (bandeirante)
We only have red ones.	Csak piros van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527176 (CK) & #10527172 (maaster)
We only have red ones.	Csak pirosban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527176 (CK) & #10527182 (maaster)
We only went out once.	Csak egyszer mentünk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312885 (CK) & #4370339 (bandeirante)
We really want to win.	Tényleg győzni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011405 (CK) & #5016463 (bandeirante)
We respect each other.	Mi tisztelettel vagyunk egymás iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051341 (CK) & #5600144 (maaster)
We respect each other.	Mi tiszteljük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051341 (CK) & #5600146 (maaster)
We respect them a lot.	Nagyon tiszteljük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011406 (CK) & #5016464 (bandeirante)
We rested for a while.	Pihentünk egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248006 (CK) & #2098201 (cerige)
We returned the money.	Visszaadtuk a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953762 (CK) & #4369548 (bandeirante)
We saw it on the news.	Láttuk a hírekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312907 (CK) & #4370342 (bandeirante)
We saw them yesterday.	Láttuk őket tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737182 (CK) & #4372136 (bandeirante)
We seem to be trapped.	Úgy tűnik, csapdába estünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713579 (CK) & #1579329 (PajerBoro)
We should act quickly.	Gyorsan kell cselekednünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178488 (CK) & #4369658 (bandeirante)
We should be partners.	Jó lenne, ha partnerek lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953773 (CK) & #4369550 (bandeirante)
We should be together.	Együtt kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953778 (CK) & #4369551 (bandeirante)
We should finish this.	Be kellene ezt fejeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178474 (CK) & #4369657 (bandeirante)
We should get married.	Meg kellene házasodnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171031 (CK) & #4369637 (bandeirante)
We should get married.	Össze kellene házasodnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171031 (CK) & #4369638 (bandeirante)
We should get started.	Kezdenünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171028 (CK) & #4369635 (bandeirante)
We should go together.	Együtt kellene mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382762 (Hybrid) & #4370636 (bandeirante)
We should keep moving.	Mozgásban kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893730 (CK) & #4364361 (bandeirante)
We should probably go.	Valószínűleg mennünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953798 (CK) & #4369553 (bandeirante)
We should take a walk.	Sétálnunk kellene egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312618 (CK) & #4370321 (bandeirante)
We shouldn't complain.	Nem szabadna panaszkodnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825630 (CK) & #4373760 (bandeirante)
We sometimes see them.	Néha látjuk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400279 (CK) & #8103969 (jegaevi)
We spoke on the phone.	Telefonon beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546901 (CK) & #4367974 (bandeirante)
We started work early.	Korán kezdtük a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336866 (CK) & #9337101 (maaster)
We started work early.	Korán a dolgunkhoz láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336866 (CK) & #9337102 (maaster)
We started work early.	Korán elkezdtünk dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336866 (CK) & #9337103 (maaster)
We started work early.	Korán nekiálltunk dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336866 (CK) & #9337104 (maaster)
We still want to help.	Így is segíteni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011720 (CK) & #4365415 (bandeirante)
We still want to help.	Még mindig segíteni szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011720 (CK) & #10842308 (H_Liliom)
We stood face to face.	Egymással szemben álltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22990 (CK) & #13682143 (maaster)
We stood face to face.	Arccal szemben álltunk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22990 (CK) & #13712132 (maaster)
We support each other.	Mi egymást támogatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502425 (CK) & #5600138 (maaster)
We talked about music.	A zenéről beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384271 (Hybrid) & #6469686 (felvideki)
We talked for a while.	Egy kicsit beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011407 (CK) & #5016465 (bandeirante)
We thought about that.	Gondolkodtunk ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312790 (CK) & #4370335 (bandeirante)
We took the trash out.	Kivittük a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689951 (karloelkebekio) & #4279960 (bandeirante)
We tried that already.	Már megpróbáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313174 (CK) & #3313193 (bandeirante)
We tried that already.	Azt már próbáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313174 (CK) & #7038306 (H_Liliom)
We tried to stop them.	Megpróbáltuk megállítani őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312763 (CK) & #4370329 (bandeirante)
We tried to warn them.	Próbáltuk figyelmeztetni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312764 (CK) & #4370330 (bandeirante)
We trusted each other.	Megbíztunk egymásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947886 (Hybrid) & #5600105 (maaster)
We trusted each other.	Kölcsönös bizalom volt közöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947886 (Hybrid) & #5600106 (maaster)
We trusted each other.	Megbíztunk egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947886 (Hybrid) & #9182428 (kiseva33)
We used to be engaged.	Valaha jegyesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313084 (CK) & #4370358 (bandeirante)
We used to be friends.	Régen barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #4139043 (felvideki)
We used to be friends.	Valaha barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #4277834 (bandeirante)
We used to be married.	Régen házasok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312925 (CK) & #4370345 (bandeirante)
We usually eat at six.	Általában hatkor eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942799 (ddnktr) & #9987253 (Cabo)
We walked in the park.	A parkban sétáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043072 (AlanF_US) & #10048091 (Cabo)
We walked to the park.	Elsétáltunk a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900731 (kaiperkins271) & #10048115 (Cabo)
We want something new.	Valami újat akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #8787258 (maaster)
We want the facts now.	Most akarjuk a tényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821953 (CK) & #4373262 (bandeirante)
We want to contribute.	Hozzá akarjuk tenni a részünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747922 (CM) & #6146307 (maaster)
We watch TV every day.	Minden nap nézünk tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249386 (CK) & #7500369 (felvideki)
We watched old movies.	Régi filmeket néztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7042862 (Hybrid) & #9704471 (jegaevi)
We watered the garden.	Megöntöztük a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882609 (kaiperkins271) & #6883735 (maaster)
We watered the garden.	Meglocsoltuk a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882609 (kaiperkins271) & #6883736 (maaster)
We wear the same size.	Ugyanazt a méretet hordjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590617 (CK) & #4371243 (bandeirante)
We went to bed hungry.	Éhesen feküdtünk le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533452 (CK) & #11533477 (maaster)
We went to the museum.	Elmentünk a múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22771 (CK) & #7714670 (felvideki)
We were all exhausted.	Mindannyian kimerültek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436832 (CK) & #11476013 (kiseva33)
We were like brothers.	Olyanok voltunk, mint a testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953818 (CK) & #4369554 (bandeirante)
We were playing chess.	Sakkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646245 (CK) & #4368033 (bandeirante)
We were playing rugby.	Rögbizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646244 (CK) & #4368036 (bandeirante)
We will not surrender.	Nem adjuk meg magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273766 (CK) & #4367918 (bandeirante)
We will soon take off.	Hamarosan felszállunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279888 (CK) & #3315371 (bandeirante)
We wish you well, Tom.	Minden jót kívánunk neked, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546900 (CK) & #4313790 (mraz)
We won't let you down.	Nem fogunk cserbenhagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011409 (CK) & #5016467 (bandeirante)
We work well together.	Jól tudunk együtt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893671 (CK) & #4364359 (bandeirante)
We'd be happy to help.	Boldogan segítenénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044501 (CK) & #4365422 (bandeirante)
We'd better get going.	Most már indulnunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839601 (CK) & #4364065 (bandeirante)
We'd better get ready.	Föl kellene készülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114011 (CK) & #4369577 (bandeirante)
We'll all be together.	Mindannyian együtt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892425 (CK) & #4369527 (bandeirante)
We'll all go together.	Mindannyian együtt fogunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953834 (CK) & #4369557 (bandeirante)
We'll be back by 2:30.	2:30-ra visszaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713578 (CK) & #4368933 (bandeirante)
We'll be back tonight.	Ma este visszaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311981 (CK) & #4370314 (bandeirante)
We'll be here all day.	Egész nap itt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546899 (CK) & #4367973 (bandeirante)
We'll be leaving soon.	Hamarosan elmegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312050 (CK) & #4223099 (bandeirante)
We'll come back later.	Később visszajövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893667 (CK) & #4364358 (bandeirante)
We'll do it ourselves.	Magunk fogjuk megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953844 (CK) & #4369558 (bandeirante)
We'll figure this out.	Rá fogunk jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273751 (CK) & #4367917 (bandeirante)
We'll figure this out.	Kitaláljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273751 (CK) & #4870625 (Aleksandro40)
We'll get another one.	Szerzünk egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168091 (CK) & #4369627 (bandeirante)
We'll give you a ride.	Elviszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411986 (CK) & #5412410 (maaster)
We'll handle this one.	Ezt mi elrendezzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168088 (CK) & #4369626 (bandeirante)
We'll have to risk it.	Meg kell kockáztatnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953861 (CK) & #4369556 (bandeirante)
We'll just follow you.	Csak követni fogunk titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311950 (CK) & #4223095 (bandeirante)
We'll leave you alone.	Magadra fogunk hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208414 (CK) & #4124151 (bandeirante)
We'll live like kings.	Királyi módon fogunk élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312163 (CK) & #4223106 (bandeirante)
We'll look ridiculous.	Nevetségesen fogunk kinézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241602 (CK) & #4365537 (bandeirante)
We'll lose everything.	Mindent el fogunk veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241603 (CK) & #4365552 (bandeirante)
We'll meet them there.	Ott fogunk velük találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646242 (CK) & #4368031 (bandeirante)
We'll need everything.	Mindenre szükségünk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241608 (CK) & #4365555 (bandeirante)
We'll need their help.	Szükségünk lesz a segítségükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646241 (CK) & #4368035 (bandeirante)
We'll never catch Tom.	Soha nem fogjuk elkapni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312001 (CK) & #4223097 (bandeirante)
We'll never surrender.	Sosem adjuk meg magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733645 (CK) & #7877514 (jegaevi)
We'll run in the park.	A parkban fogunk futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312083 (CK) & #4223101 (bandeirante)
We'll see to it later.	Majd később elintézzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312151 (CK) & #4223102 (bandeirante)
We'll take it with us.	Magunkkal visszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311976 (CK) & #4370036 (bandeirante)
We'll take the stairs.	A lépcsőn megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312047 (CK) & #4223098 (bandeirante)
We'll talk afterwards.	Beszélünk utána.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3441965 (AlanF_US) & #6068556 (kiseva3)
We'll talk more later.	Később még beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181177 (CK) & #4369681 (bandeirante)
We'll try again later.	Később ismét próbálkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312152 (CK) & #4223105 (bandeirante)
We'll try it your way.	Megpróbáljuk úgy, ahogyan te javasoltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311970 (CK) & #4223096 (bandeirante)
We'll wait until 2:30.	Fél háromig várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311934 (CK) & #4370034 (bandeirante)
We're a little behind.	Egy kicsit lemaradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546897 (CK) & #4367972 (bandeirante)
We're a perfect match.	Tökéletesen illünk egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713577 (CK) & #4368828 (bandeirante)
We're able to do that.	Meg tudtuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888509 (CK) & #10560841 (kiseva33)
We're about done here.	Itt nagyjából végeztünk is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311100 (CK) & #4223092 (bandeirante)
We're afraid of death.	Félünk a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801750 (CM) & #3676770 (pernilla8)
We're all adults here.	Itt mindenki felnőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953888 (CK) & #4369559 (bandeirante)
We're all agreed then.	Akkor tehát mindenben megállapodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646239 (CK) & #4368028 (bandeirante)
We're almost finished.	Már csaknem végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646238 (CK) & #4365522 (bandeirante)
We're already married.	Már házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240535 (CK) & #3312523 (bandeirante)
We're better than you.	Jobbak vagyunk, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713576 (CK) & #5132617 (mraz)
We're checking it now.	Most ellenőrizzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546896 (CK) & #4367971 (bandeirante)
We're checking it out.	Most nézzük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546895 (CK) & #4367970 (bandeirante)
We're closed tomorrow.	Holnap zárva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464456 (lukaszpp) & #4364015 (bandeirante)
We're completely lost.	Teljesen eltévedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240839 (CK) & #4365534 (bandeirante)
We're dealing with it.	Foglalkozunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839603 (CK) & #4364066 (bandeirante)
We're discussing that.	Ezt vitatjuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240791 (CK) & #4365529 (bandeirante)
We're doing just fine.	Teljesen rendben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311117 (CK) & #4223094 (bandeirante)
We're doing just fine.	Jól megvagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311117 (CK) & #10839070 (H_Liliom)
We're extremely happy.	Nagyon boldogok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240569 (CK) & #4365504 (bandeirante)
We're fine on our own.	Jól megvagyunk magunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311030 (CK) & #4370021 (bandeirante)
We're getting married.	Összeházasodunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240578 (CK) & #4365507 (bandeirante)
We're getting nowhere.	Semerre nem haladunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240579 (CK) & #4365510 (bandeirante)
We're glad to be here.	Örülünk, hogy itt lehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011410 (CK) & #5016468 (bandeirante)
We're going on a hike.	Kirándulni megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311092 (CK) & #4370025 (bandeirante)
We're going out again.	Megint kimegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311168 (CK) & #4370028 (bandeirante)
We're going to Boston.	Bostonba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023216 (CK) & #4369570 (bandeirante)
We're going to church.	Templomba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310838 (CK) & #4370016 (bandeirante)
We're going to escape.	Meg fogunk szökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310832 (CK) & #4223083 (bandeirante)
We're going to fix it.	Meg fogjuk javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374746 (CK) & #4370628 (bandeirante)
We're going to go now.	Most fogunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310801 (CK) & #4370013 (bandeirante)
We're in deep trouble.	Nagy bajban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567792 (CK) & #4350809 (bandeirante)
We're in deep trouble.	Jól benne vagyunk a slamasztikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567792 (CK) & #10567925 (maaster)
We're in deep trouble.	Nyakig vagyunk a kakiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567792 (CK) & #10567926 (maaster)
We're in need of help.	Segítségre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646237 (CK) & #3771376 (felvideki)
We're in the minority.	Kisebbségben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550998 (sundown) & #11223626 (maaster)
We're just colleagues.	Csak kollégák vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681188 (carlosalberto) & #9680713 (Cabo)
We're just practicing.	Most csak gyakorlunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240759 (CK) & #4365526 (bandeirante)
We're late for school.	Elkésünk az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546894 (CK) & #3955574 (felvideki)
We're leaving tonight.	Ma este indulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240756 (CK) & #4365524 (bandeirante)
We're looking for Tom.	Tomot keressük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001263 (CK) & #3986453 (felvideki)
We're looking for him.	Keressük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917485 (CH) & #3986459 (felvideki)
We're looking for oil.	Olajat keresünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569684 (CK) & #8569953 (maaster)
We're looking for oil.	Olaj után kutatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569684 (CK) & #8569954 (maaster)
We're looking into it.	Most vizsgáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311080 (CK) & #4370023 (bandeirante)
We're more than ready.	Tökéletesen készen állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374709 (CK) & #4370625 (bandeirante)
We're nearly finished.	Már csaknem végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240752 (CK) & #4365522 (bandeirante)
We're never satisfied.	Soha nem vagyunk elégedettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240611 (CK) & #4365513 (bandeirante)
We're not going there.	Nem megyünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310883 (CK) & #4223085 (bandeirante)
We're not good enough.	Nem vagyunk elég jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439703 (CK) & #8213064 (Pandaa)
We're not proud of it.	Erre nem vagyunk büszkék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011411 (CK) & #5016469 (bandeirante)
We're not really sure.	Nem tudjuk biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713575 (CK) & #4368827 (bandeirante)
We're not really sure.	Nem vagyunk benne igazán biztosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713575 (CK) & #10618465 (kiseva33)
We're not responsible.	Nem vagyunk felelősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240636 (CK) & #4365518 (bandeirante)
We're not that stupid.	Ennyire hülyék azért nem vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820508 (CK) & #4373153 (bandeirante)
We're open on Mondays.	Hétfőnként nyitva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822325 (CK) & #4373270 (bandeirante)
We're ready to return.	Készen állunk a visszatérésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646236 (CK) & #4368022 (bandeirante)
We're still searching.	Még folytatjuk a keresést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240714 (CK) & #4365519 (bandeirante)
We're studying French.	Franciául tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451655 (CK) & #4367965 (bandeirante)
We're used to waiting.	Szokva vagyunk a várakozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310961 (CK) & #4370019 (bandeirante)
We're waiting for Tom.	Tomra várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310987 (CK) & #3622606 (mraz)
We're waiting for Tom.	Tamásra várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310987 (CK) & #5436449 (felvideki)
We're waiting for you.	Rád várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #4107021 (Martika)
We're working on that.	Ezen dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893604 (CK) & #4364357 (bandeirante)
We're working on that.	Dolgozunk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893604 (CK) & #7000430 (bandeirante)
We're working on that.	Azon vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893604 (CK) & #7000469 (bandeirante)
We've almost finished.	Már majdnem végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310196 (CK) & #4369985 (bandeirante)
We've already started.	Már elkezdtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241647 (CK) & #4365546 (bandeirante)
We've been discovered.	Felfedeztek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241654 (CK) & #4365549 (bandeirante)
We've been in contact.	Kapcsolatban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310246 (CK) & #4370009 (bandeirante)
We've been so worried.	Nagyon aggódtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893600 (CK) & #4364355 (bandeirante)
We've been very lucky.	Hatalmas mákunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442640 (CK) & #5443170 (maaster)
We've been very lucky.	Nagyon nagy szerencsénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442640 (CK) & #5443172 (maaster)
We've come a long way.	Hosszú utat tettünk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309952 (CK) & #650777 (Aleksandro40)
We've come to get you.	Érted jöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309905 (CK) & #4223066 (bandeirante)
We've done all we can.	Minden tőlünk telhetőt megtettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310255 (CK) & #4230675 (bandeirante)
We've found something.	Találtunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241676 (CK) & #4118659 (felvideki)
We've got a job to do.	El kell végeznünk a feladatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310215 (CK) & #4369993 (bandeirante)
We've got a lot to do.	Sok dolgunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310216 (CK) & #4369995 (bandeirante)
We've got a situation.	Helyzet van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310028 (CK) & #4223079 (bandeirante)
We've got another one.	Van egy másik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168083 (CK) & #4369625 (bandeirante)
We've got enough here.	Van itt elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310169 (CK) & #4223080 (bandeirante)
We've got three hours.	Három óránk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310148 (CK) & #4369977 (bandeirante)
We've got to act fast.	Gyorsan kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310197 (CK) & #4369988 (bandeirante)
We've got to evacuate.	Evakuálnunk kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310202 (CK) & #7970502 (jegaevi)
We've got to find out.	Rá kell jönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310067 (CK) & #4369816 (bandeirante)
We've got to get back.	Vissza kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310288 (CK) & #4223082 (bandeirante)
We've got to get help.	Segítséget kell szereznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310180 (CK) & #4369640 (bandeirante)
We've had a long week.	Hosszú hetünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309949 (CK) & #4223067 (bandeirante)
We've had it analyzed.	Kielemeztettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646233 (CK) & #4368020 (bandeirante)
We've just had dinner.	Épp most vacsoráztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719011 (anthrax26) & #5844945 (felvideki)
We've made a decision.	Döntésre jutottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310230 (CK) & #4370003 (bandeirante)
We've made a decision.	Döntést hoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310230 (CK) & #4370006 (bandeirante)
We've met a few times.	Párszor már találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646232 (CK) & #4368018 (bandeirante)
We've met on occasion.	Már összefutottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646231 (CK) & #4368019 (bandeirante)
We've met once before.	Egyszer már találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892436 (CK) & #4369526 (bandeirante)
We've missed the boat.	Lekéstük a hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070882 (CK) & #4364036 (bandeirante)
We've missed the boat.	Ez a hajó már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070882 (CK) & #4449962 (maaster)
We've never needed it.	Soha nem volt rá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646230 (CK) & #4368017 (bandeirante)
We've only just begun.	Még csak most kezdtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310264 (CK) & #4223081 (bandeirante)
We've ordered a pizza.	Pizzát rendeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310064 (CK) & #4369813 (bandeirante)
We've run out of beer.	Kifogyott a sör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220865 (CK) & #4365479 (bandeirante)
We've run out of beer.	Kifogytunk a sörből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220865 (CK) & #4365480 (bandeirante)
We've run out of time.	Nincs több időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309991 (CK) & #4223078 (bandeirante)
We've talked about it.	Beszéltünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442657 (CK) & #5443135 (maaster)
Weigh your words well.	Fontold meg jól a szavaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240183 (U2FS) & #10950974 (H_Liliom)
Welcome to the jungle.	Isten hozott a dzsungelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10664190 (AutoBot) & #10938039 (H_Liliom)
What a beautiful baby!	Milyen gyönyörű baba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045743 (CK) & #4365428 (bandeirante)
What a beautiful baby!	Milyen szép kisbaba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045743 (CK) & #7917729 (mraz)
What a beautiful city!	Milyen szép város!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460433 (piksea) & #3931597 (maaster)
What a beautiful name!	Milyen gyönyörű név!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413331 (CK) & #4371016 (bandeirante)
What a beautiful ring!	Milyen csodálatos gyűrű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045744 (CK) & #4365433 (bandeirante)
What a beautiful town!	Milyen szép város!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36135 (CK) & #3931597 (maaster)
What a beautiful view!	Milyen szép a kilátás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36062 (CK) & #4839859 (maaster)
What a big boy Tom is!	Mekkora gyerek ez a Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772758 (Eccles17) & #6773265 (maaster)
What a disappointment!	Micsoda csalódás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254525 (CK) & #4367865 (bandeirante)
What a fool I've been!	Milyen őrült voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913097 (CK) & #2797769 (Muelisto)
What a fool I've been!	Milyen hülye voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913097 (CK) & #2797770 (Muelisto)
What a fool I've been!	Milyen ostoba voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913097 (CK) & #2797772 (Muelisto)
What a fool I've been!	Milyen tökfej voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913097 (CK) & #2797773 (Muelisto)
What a fool I've been!	Milyen idióta voltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913097 (CK) & #2797774 (Muelisto)
What a generous offer!	Milyen nagylelkű ajánlat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635794 (CK) & #12674300 (kiseva33)
What a stupid comment!	Micsoda ostoba megjegyzés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495385 (CK) & #7972772 (jegaevi)
What a stupid comment!	Micsoda ostoba hozzászólás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495385 (CK) & #7972773 (jegaevi)
What a terrible waste!	Milyen rémes pazarlás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262900 (CK) & #4367874 (bandeirante)
What a waste of water!	Micsoda vízpazarlás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24945 (CK) & #6995580 (H_Liliom)
What a wonderful town!	Milyen csodálatos egy város!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463188 (barryo) & #10047440 (Cabo)
What a wonderful view!	Mily' csodás kilátás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442683 (tabular) & #5443065 (maaster)
What a wonderful view!	Milyen csodálatos a kilátás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442683 (tabular) & #5443066 (maaster)
What am I doing wrong?	Mit csinálok rosszul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050535 (Hybrid) & #8110163 (felvideki)
What an amazing story!	Micsoda sztori!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495594 (CK) & #8752881 (Pandaa)
What an amazing story!	Micsoda történet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495594 (CK) & #8752882 (Pandaa)
What are the symptoms?	Mik a tünetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37571 (CK) & #5254866 (mraz)
What are they made of?	Miből készültek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41955 (CK) & #10302196 (Cabo)
What are those called?	Hogy hívják azokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646227 (CK) & #12707994 (kiseva33)
What are you drinking?	Mit iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #4193655 (felvideki)
What are you drinking?	Mit isztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #4193663 (felvideki)
What are you here for?	Miért jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109889 (Scott) & #2074291 (Muelisto)
What are you here for?	Mi miatt vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109889 (Scott) & #9772691 (Cabo)
What are you learning?	Mit tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169786 (Chrikaru) & #3900717 (felvideki)
What are you studying?	Mit tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169787 (Chrikaru) & #3900717 (felvideki)
What are you watching?	Mit nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841548 (CK) & #3955796 (felvideki)
What are you watching?	Mit néztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841548 (CK) & #4116513 (felvideki)
What are your hobbies?	Mik a hobbijaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646222 (CK) & #6053121 (kiseva3)
What are your hobbies?	Milyen hobbijaid vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646222 (CK) & #10050708 (Cabo)
What are your reasons?	Mik az indítékaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646221 (CK) & #10589582 (kiseva33)
What are your worries?	Mik az aggodalmaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502998 (CK) & #4505231 (juliusbear)
What book did you buy?	Milyen könyvet vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642131 (ulyssemc1) & #3699288 (mraz)
What book did you buy?	Milyen könyvet vásároltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642131 (ulyssemc1) & #3699291 (mraz)
What can I do for you?	Mit tehetek önért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #4857894 (maaster)
What can I do for you?	Mit tehetek értetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9807877 (Cabo)
What can you teach me?	Mit tudsz nekem megtanítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638587 (Spamster) & #5428323 (mraz)
What causes allergies?	Mi okoz alergiát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685607 (CK) & #10691048 (Cabo)
What causes hair loss?	Mi okozza a hajhullást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685604 (CK) & #11363098 (kiseva33)
What causes headaches?	Mi okoz fejfájást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314745 (CK) & #11363083 (kiseva33)
What could I do there?	Mit csinálnék ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211152 (CK) & #13559481 (maaster)
What could cause this?	Ezt mi okozhatta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080767 (CK) & #10930511 (H_Liliom)
What did Tom give you?	Mit adott neked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151185 (CK) & #12748177 (kiseva33)
What did Tom just say?	Mit mondott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954126 (CK) & #4930062 (mraz)
What did Tom tell you?	Mit modott neked Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199907 (CK) & #7525027 (felvideki)
What did he look like?	Hogy nézett ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263441 (Hybrid) & #10966631 (H_Liliom)
What did she do today?	Mit csinált ő ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060267 (CK) & #9954295 (Cabo)
What did they ask you?	Mit kérdeztek tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818063 (CK) & #6855787 (maaster)
What did you bring me?	Mit hoztál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374727 (CK) & #4286216 (Mofli)
What did you discover?	Mit fedeztél fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633084 (Eccles17) & #9668628 (kiseva33)
What did you do there?	Mit csináltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #3461089 (jingwumen)
What did you do there?	Mit csináltatok ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #3952117 (felvideki)
What did you do wrong?	Mit csináltál rosszul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852042 (CK) & #4797100 (mraz)
What did you give Tom?	Mit adtál Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151183 (CK) & #5809793 (felvideki)
What did you just say?	Mit mondtál az előbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542551 (Aomori) & #3686801 (alaptibor)
What did you say then?	Akkor mit mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754572 (Adelpa) & #7956848 (jegaevi)
What did you tell Tom?	Mit mondtál Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #7706444 (felvideki)
What did your mom say?	Mit mondott anyukád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #3586787 (pernilla8)
What do we have to do?	Mit kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178389 (CK) & #3429272 (mraz)
What do we need to do?	Mit kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178388 (CK) & #3429272 (mraz)
What do you call this?	Hogyan nevezed ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841545 (CK) & #3695246 (mraz)
What do you call this?	Hogy hívod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841545 (CK) & #11352438 (kiseva33)
What do you fear most?	Mitől félsz a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105932 (CK) & #4352140 (bandeirante)
What do you fear most?	Mitől tartasz a leginkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105932 (CK) & #7119524 (maaster)
What do you guys have?	Mi van nálatok, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269112 (danepo) & #6996513 (H_Liliom)
What do you guys have?	Mitek van, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269112 (danepo) & #10574213 (Cabo)
What do you guys want?	Mit akartok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954131 (CK) & #4226655 (felvideki)
What do you guys want?	Mit akartok, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954131 (CK) & #10574215 (Cabo)
What do you look like?	Hogy nézel ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #3242568 (Aleksandro40)
What do you recommend?	Mit ajánl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65040 (CK) & #2805766 (jingwumen)
What do you recommend?	Mit ajánlasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65040 (CK) & #7968932 (jegaevi)
What do you think now?	Mit gondolsz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886756 (CK) & #5439024 (maaster)
What do you want, Tom?	Mit akarsz, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011723 (CK) & #3242897 (mraz)
What does Tom suggest?	Tom mit javasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869282 (CK) & #4103103 (felvideki)
What does that matter?	Mit számít az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646217 (CK) & #8812568 (Blaha)
What does your son do?	Az ön fia mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #701493 (szaby78)
What does your son do?	Mit csinál a fiatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #4704573 (felvideki)
What else could we do?	Mi mást tehetnénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426075 (CK) & #4470461 (maaster)
What else did you buy?	Mit vettél még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4642405 (Aleksandro40)
What else do you have?	Mi másod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920679 (Spamster) & #8899676 (jegaevi)
What else do you know?	Még mi mást tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #5262390 (juliusbear)
What else do you know?	Mit tudsz még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #5262392 (juliusbear)
What else has Tom got?	Mije van még Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428648 (CK) & #9475394 (kiseva33)
What else should I do?	Mi mást tehetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738298 (CK) & #5597632 (maaster)
What exactly happened?	Pontosan mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886741 (CK) & #4657956 (juliusbear)
What grade are you in?	Hányadikba jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16248 (CK) & #4281317 (Mofli)
What grade are you in?	Hányadikos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16248 (CK) & #6765646 (maaster)
What grade are you in?	Hányadikas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16248 (CK) & #6765647 (maaster)
What happened exactly?	Mi történt pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886737 (CK) & #4690121 (juliusbear)
What happened to them?	Mi történt velük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738138 (CK) & #4764142 (bandeirante)
What have you decided?	Hogy döntöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495852 (CK) & #4392336 (maaster)
What have you decided?	Miképp döntött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495852 (CK) & #5191052 (maaster)
What haven't you done?	Mit nem csináltál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646215 (CK) & #9475196 (Cabo)
What horrible weather!	Borzalmas egy idő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766902 (CK) & #5632802 (maaster)
What if Tom finds out?	Mi van, ha Tom rájön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050617 (Hybrid) & #8195976 (jegaevi)
What is going on here?	Mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886729 (CK) & #3684352 (pernilla8)
What is going on here?	Mi van itten!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886729 (CK) & #8485863 (maaster)
What is going on here?	Itt meg mi folyik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886729 (CK) & #8485867 (maaster)
What is he driving at?	Mire akar kilyukadni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294314 (CK) & #1056390 (Mofli)
What is his wife like?	Milyen a felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285631 (CK) & #9464628 (kiseva33)
What is in the garden?	Mi van a kertben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278470 (CK) & #4774627 (bandeirante)
What is it we learned?	Mit tanultunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744267 (shekitten) & #8745359 (maaster)
What is it we learned?	Miről tanultunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744267 (shekitten) & #8745360 (maaster)
What is on Channel 10?	Mi megy a tízes csatornán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73467 (CK) & #3981465 (maaster)
What is the next stop?	Mi a következő megálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264297 (CK) & #9195315 (kiseva33)
What is the next stop?	Melyik állomás következik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264297 (CK) & #12403554 (mraz)
What is two times two?	Mennyi kétszer kettő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247029 (Amastan) & #10640194 (felvideki)
What is your decision?	Mi a döntésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #5774425 (felvideki)
What language is that?	Melyik nyelv ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483318 (mailohilohi) & #10728755 (maaster)
What language is this?	Ez milyen nyelv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749473 (CK) & #4885620 (bandeirante)
What language is this?	Melyik nyelv ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749473 (CK) & #10728755 (maaster)
What more do you need?	Mire van még szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877237 (Spamster) & #6168114 (maaster)
What more do you need?	Mi kell még neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877237 (Spamster) & #6168117 (maaster)
What more do you need?	Mi más kell még neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877237 (Spamster) & #7076490 (maaster)
What on earth is this?	Mi a franckarika ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904244 (CK) & #5361302 (maaster)
What should I do next?	Mit tegyek következőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276131 (CK) & #5600381 (maaster)
What should I do next?	Mi legyen a következő lépés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276131 (CK) & #5600383 (maaster)
What should I do next?	Mit csináljak legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276131 (CK) & #5600388 (maaster)
What should I explain?	Mit kellene elmagyaráznom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824813 (CK) & #5600314 (maaster)
What should I name it?	Minek kellene ezt hívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189448 (CM) & #5600366 (maaster)
What should I name it?	Hogyan kellene ezt nevezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189448 (CM) & #5600368 (maaster)
What should I name it?	Miért, mi ennek a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189448 (CM) & #5600372 (maaster)
What should I say now?	Most mit mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865988 (Hybrid) & #9980645 (H_Liliom)
What should I say now?	Most mit kellene mondanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865988 (Hybrid) & #9980646 (H_Liliom)
What should I say now?	Most mit kéne mondanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865988 (Hybrid) & #9980647 (H_Liliom)
What should we do now?	Most mihez fogunk kezdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365377 (CK) & #5600426 (maaster)
What should we do now?	Mit fogunk csinálni most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365377 (CK) & #5600427 (maaster)
What should we do now?	Mit kéne most tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365377 (CK) & #12252088 (maaster)
What should we do now?	Mit kellene most csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365377 (CK) & #12252091 (maaster)
What should we expect?	Mire számítsunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498442 (CK) & #5600324 (maaster)
What size do you wear?	Milyen az ön mérete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #2112362 (Muelisto)
What size do you wear?	Milyen a méreted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #2112363 (Muelisto)
What size do you wear?	Milyen méretűt visel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #2112364 (Muelisto)
What size do you wear?	Mi a méreted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #9115998 (kiseva33)
What time do we leave?	Mikor indulunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594711 (CK) & #4948035 (maaster)
What time do you open?	Mikor nyitsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631033 (CK) & #9129777 (kiseva33)
What time is your bus?	Mikor megy a buszod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931876 (Spamster) & #5033717 (maaster)
What time shall we go?	Mikor menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747877 (CM) & #8809379 (maaster)
What took you so long?	Mi tartott ilyen sokáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779818 (Spamster) & #4171154 (Tarsolyos)
What was it all about?	Miről szólt ez az egész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826980 (CK) & #3829511 (juliusbear)
What was the question?	Mi volt a kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546892 (CK) & #5760390 (felvideki)
What were the results?	Milyen eredmények születtek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747872 (CM) & #11548477 (kiseva33)
What will this buy me?	Ezért mit vehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150492 (CK) & #4223049 (bandeirante)
What would you do now?	Te most mit tennél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892652 (CK) & #5354338 (maaster)
What's Tom eating now?	Mit eszik most Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350966 (CK) & #9484073 (kiseva33)
What's all this noise?	Mik ezek a hangok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797704 (Spamster) & #4201808 (maaster)
What's her name again?	Mondanád még egyszer a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390695 (enteka) & #9623433 (Cabo)
What's her name again?	Még egyszer, mi is a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390695 (enteka) & #10302145 (Cabo)
What's his name again?	Hogy is hívják őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170516 (freddy1) & #10590654 (felvideki)
What's in that bottle?	Mi van abban az üvegben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074363 (CK) & #4074927 (bandeirante)
What's in this drawer?	Mi van ebben a fiókban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646198 (CK) & #4281570 (Mofli)
What's in those boxes?	Mi van azokban a dobozokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351534 (Hybrid) & #8592038 (felvideki)
What's inside the box?	Mi van a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773582 (Hybrid) & #4517217 (mraz)
What's more important?	Mi a fontosabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624925 (marcelostockle) & #3973193 (felvideki)
What's my room number?	Hányas a szobaszámom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662375 (CK) & #708640 (Aleksandro40)
What's my room number?	Mi a szobaszámom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662375 (CK) & #3485101 (mraz)
What's right is right.	Ami helyes, az helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736503 (CK) & #4372128 (bandeirante)
What's taking so long?	Mi tart ilyen sokáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886691 (CK) & #8124635 (Pandaa)
What's that dog doing?	Ez a kutya meg mit csinál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738037 (CK) & #3986409 (maaster)
What's that red stuff?	Mi az a vörös dolog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170529 (CK) & #7899512 (jegaevi)
What's that scar from?	Honnan van az a heg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886689 (CK) & #9342672 (kiseva33)
What's the date today?	Hányadika van ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408906 (CM) & #2207620 (Aleksandro40)
What's the date today?	Mi a mai dátum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408906 (CM) & #2736601 (Aleksandro40)
What's the difference?	Mi a különbség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38325 (CK) & #3332487 (mraz)
What's the magic word?	Mi a varázsszó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730368 (CM) & #11312998 (kiseva33)
What's the plan, then?	Nos, mi a terv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032982 (CK) & #4640565 (maaster)
What's this city like?	Milyen ez a város?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771967 (mailohilohi) & #10047776 (Cabo)
What's this made from?	Ez miből készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835762 (CK) & #4522060 (siranis)
What's this town like?	Milyen ez a város?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771966 (mailohilohi) & #10047776 (Cabo)
What's wrong with you?	Mi a bajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #3856457 (juliusbear)
What's your dream job?	Mi az álmaid munkája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747862 (CM) & #11547910 (kiseva33)
What's your full name?	Mi a teljes neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #2518632 (Aleksandro40)
What's your intention?	Mi a szándékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823540 (CK) & #6948581 (maaster)
What's your last name?	Mi a vezetékneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072325 (CK) & #4817615 (mraz)
What's your main goal?	Mi a fő célotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517675 (CK) & #8517716 (maaster)
What's your plan, Tom?	Tom, mi a terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646193 (CK) & #3975065 (felvideki)
What's your shoe size?	Hányas a lábad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20131 (CK) & #5144427 (Aleksandro40)
What's your situation?	Mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697226 (rpglover64) & #1297437 (szaby78)
What's your situation?	Mi a helyzet veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697226 (rpglover64) & #10748169 (maaster)
What's your specialty?	Mi a specialitásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280509 (CM) & #3646246 (alaptibor)
When did they go home?	Mikor mentek haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65972 (CK) & #721682 (Farkas)
When did you buy that?	Mikor vásároltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676943 (CK) & #6678946 (mraz)
When did you get back?	Mikor jöttél vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65964 (CK) & #7034953 (kiseva33)
When did you get home?	Mikor értél haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #4401587 (bandeirante)
When did you get home?	Mikor kerültél haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #4401588 (bandeirante)
When did you get home?	Mikor értetek haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #11380838 (maaster)
When did you graduate?	Mikor érettségiztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954177 (CK) & #8149078 (Pandaa)
When did you meet Tom?	Mikor találkoztál Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171004 (CK) & #6540160 (kiseva33)
When did you meet him?	Mikor találkoztál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465024 (CK) & #2768030 (Aleksandro40)
When did you move out?	Mikor költöztetek el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683201 (Cabo) & #10681353 (maaster)
When did you say that?	Mikor mondtad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886658 (CK) & #9770985 (Cabo)
When did you say that?	Mikor mondtátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886658 (CK) & #9770989 (Cabo)
When do you go to bed?	Mikor fekszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495851 (CK) & #4392334 (maaster)
When is dinner served?	Mikor szolgálják fel a vacsorát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798248 (Eccles17) & #6091873 (mraz)
When is your birthday?	Mikor van a szülinapod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #1585766 (Pajer_Boro)
When was it purchased?	Mikor lett vásárolva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646191 (CK) & #7705441 (EK)
When will Tom be here?	Mikor lesz itt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892748 (CK) & #8588207 (felvideki)
When will the war end?	Mikor lesz vége a háborúnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113768 (CM) & #6168118 (maaster)
When will they arrive?	Mikor érkeznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #4412251 (Aleksandro40)
When will you be free?	Mikor érsz rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16758 (CK) & #3930394 (felvideki)
When will you be free?	Mikor leszel szabad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16758 (CK) & #4623286 (mraz)
When will you be home?	Mikor vagy otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119077 (sundown) & #3867434 (mraz)
When will you go home?	Mikor mész haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3988448 (felvideki) & #3988449 (felvideki)
When's the last ferry?	Mikor megy az utolsó komp?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098153 (CK) & #4098615 (bandeirante)
Where are my car keys?	Hol van az autókulcsom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886649 (CK) & #3955911 (felvideki)
Where are my trousers?	Hol van a nadrágom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815253 (Eccles17) & #10582216 (ichbinbalazs)
Where are our friends?	Hol vannak a barátaink?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738446 (CK) & #5436445 (felvideki)
Where are the showers?	Hol van a zuhanyozó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663 (CK) & #584117 (Muelisto)
Where are you heading?	Hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669130 (CK) & #435615 (csabus)
Where are you sitting?	Hol ülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646186 (CK) & #6968700 (kiseva33)
Where are you staying?	Hol szállsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #7847741 (jegaevi)
Where are you staying?	Hol szálltok meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567377 (Cabo)
Where are you staying?	Hol száll meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567378 (Cabo)
Where are you staying?	Te hol szállsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567379 (Cabo)
Where are you staying?	Ti hol szálltok meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567381 (Cabo)
Where are you staying?	Ön hol száll meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567382 (Cabo)
Where are you staying?	Hol szállnak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567383 (Cabo)
Where are you staying?	Önök hol szállnak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #10567385 (Cabo)
Where are you working?	Hol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #607239 (Muelisto)
Where are you working?	Hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #2173361 (Muelisto)
Where are you working?	Hol dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #3900729 (felvideki)
Where are you working?	Te hol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567412 (Cabo)
Where are you working?	Ti hol dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567413 (Cabo)
Where are you working?	Ön hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567414 (Cabo)
Where are you working?	Hol dolgozik ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567415 (Cabo)
Where are you working?	Hol dolgoznak önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567417 (Cabo)
Where are you working?	Önök hol dolgoznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567418 (Cabo)
Where are you working?	Hol dolgoznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #10567419 (Cabo)
Where are your papers?	Hol vannak az iratai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #5054776 (maaster)
Where are your things?	Hol vannak a dolgaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #3957789 (felvideki)
Where are your things?	Hol vannak a cuccaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #8213401 (Pandaa)
Where can I get a cab?	Hol találok egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687586 (lukaszpp) & #3357422 (mraz)
Where can I get a map?	Hol tudok szerezni egy térképet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687588 (lukaszpp) & #7446248 (H_Liliom)
Where can we sit down?	Hová ülhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702362 (AlanF_US) & #10702476 (maaster)
Where can we sit down?	Hol tudunk leülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702362 (AlanF_US) & #10702477 (maaster)
Where can we sit down?	Hova tudunk leülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702362 (AlanF_US) & #10702478 (maaster)
Where did Tom find it?	Hol találta Tamás ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175329 (Jesse) & #7827999 (mraz)
Where did that happen?	Hol történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356541 (CK) & #630228 (Aleksandro40)
Where did this happen?	Hol történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273933 (CK) & #630228 (Aleksandro40)
Where did this happen?	Hol történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273933 (CK) & #3136935 (Aleksandro40)
Where did you see Tom?	Hol láttátok Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217745 (CK) & #4219882 (bandeirante)
Where did you see Tom?	Hol láttad Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217745 (CK) & #4219972 (mraz)
Where did you see her?	Hol láttad őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308673 (CK) & #3101683 (Aleksandro40)
Where did you see her?	Hol láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308673 (CK) & #8516714 (Pandaa)
Where did you send it?	Hova küldted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870168 (CK) & #12870561 (maaster)
Where do you live now?	Most hol élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #1497118 (kohanyirobert)
Where do you live now?	Hol laksz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #3416228 (mraz)
Where do you live now?	Most hol laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #5738643 (felvideki)
Where do you work now?	Most hol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821899 (CK) & #11217868 (maaster)
Where do you work now?	Hol dolgozol most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821899 (CK) & #13025713 (maaster)
Where else could I go?	Hová mehetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428582 (CK) & #7756902 (H_Liliom)
Where exactly are you?	Hol vagy pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636491 (CK) & #9456581 (felvideki)
Where is my newspaper?	Hol van az újságom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963344 (JohnRail) & #4456783 (mraz)
Where is the bathroom?	Hol van a klozett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136 (brauliobezerra) & #435518 (szaby78)
Where is the bathroom?	Hol van a fürdőszoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136 (brauliobezerra) & #1111881 (Muelisto)
Where is the bus stop?	Hol van a buszmegálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620691 (Eldad) & #3771394 (felvideki)
Where is the elevator?	Hol van a lift?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65239 (CK) & #3793504 (Muelisto)
Where is the elevator?	Hol van a felvonó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65239 (CK) & #3793505 (Muelisto)
Where is the entrance?	Hol a bejárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687646 (lukaszpp) & #6954273 (kiseva33)
Where is the entrance?	Merre van a bejárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687646 (lukaszpp) & #8443018 (Pandaa)
Where is the entrance?	Hol van a bejárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687646 (lukaszpp) & #8658642 (Pandaa)
Where is the real one?	Hol van a valódi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166055 (CK) & #8336062 (Pandaa)
Where is the real one?	Hol a valódi példány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166055 (CK) & #8336064 (Pandaa)
Where is the restroom?	Merre van a mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689073 (Eldad) & #7358889 (barczib)
Where is the waitress?	Hol a pincér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788161 (Eccles17) & #8658517 (Pandaa)
Where is the waitress?	Hol van a pincér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788161 (Eccles17) & #8658519 (Pandaa)
Where is the washroom?	Hol van a mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715108 (CK) & #3126205 (mraz)
Where is your brother?	Hol van a testvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873552 (ColinG) & #6152972 (jegaevi)
Where on earth are we?	Hol a csodában vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662685 (Barra) & #7004076 (H_Liliom)
Where on earth are we?	Hol a fenében vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662685 (Barra) & #7004077 (H_Liliom)
Where on earth is Tom?	Hol a pokolban van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011413 (CK) & #5016471 (bandeirante)
Where was the mistake?	Hol volt a hiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102939 (jmcd93) & #4370733 (felvideki)
Where was your father?	Hol volt az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646184 (CK) & #6316337 (felvideki)
Where were all of you?	Hol voltatok mindannyian?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870205 (CK) & #6047622 (kiseva3)
Where were the others?	Hol voltak a többiek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821711 (CK) & #8296085 (felvideki)
Where were they going?	Hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620871 (ulyssemc1) & #3486048 (Muelisto)
Where were you skiing?	Hol voltatok síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727854 (Cabo) & #9053581 (Cabo)
Where will you put it?	Hová teszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #7031479 (H_Liliom)
Where will you put it?	Hová fogod tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #7031480 (H_Liliom)
Where're Tom's things?	Hol vannak Tom dolgai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596175 (CK) & #10619537 (kiseva33)
Where's my cell phone?	Hol a mobilom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400142 (CK) & #10007459 (Cabo)
Where's my cell phone?	Hol van a mobilom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400142 (CK) & #10007460 (Cabo)
Where's my microphone?	Hol a mikrofonom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774838 (CK) & #5869023 (maaster)
Where's my microphone?	Hol van a mikrofonom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774838 (CK) & #5869025 (maaster)
Where's my phone book?	Hol van a telefonkönyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558734 (yashar) & #4657792 (mraz)
Where's the cafeteria?	Hol az étkezde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422390 (AlanF_US) & #4425942 (bandeirante)
Where's the corkscrew?	Hol a dugóhúzó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201378 (CK) & #11571940 (kiseva33)
Where's the gift shop?	Hol találom az ajándékboltot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958964 (CK) & #7968163 (mraz)
Where's the newspaper?	Hol az újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269383 (CK) & #4996542 (maaster)
Where's the president?	Hol van az elnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265374 (CK) & #640475 (Aleksandro40)
Where's your backpack?	Hol van a hátizsákod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886593 (CK) & #7524841 (felvideki)
Where's your notebook?	Hol van a jegyzetfüzeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965067 (CK) & #7968125 (mraz)
Where's your notebook?	Hol van a noteszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965067 (CK) & #7968127 (mraz)
Which helmet is yours?	Melyik sisak a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272262 (CK) & #6635365 (juliusbear)
Which is the cheapest?	Melyik a legolcsóbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063806 (CK) & #8592241 (felvideki)
Which is your luggage?	Melyik a te poggyászod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218 (Zifre) & #4863595 (felvideki)
Which jacket is yours?	Melyik kabát a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272259 (CK) & #6635364 (juliusbear)
Which one do you like?	Melyik tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #5786112 (felvideki)
Which one do you like?	Neked melyik tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #13084012 (maaster)
Which one do you like?	Te melyiket szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #13084014 (maaster)
Which one do you want?	Melyiket kéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #871821 (maaster)
Which one do you want?	Melyiket akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #6635342 (juliusbear)
Which one do you want?	Melyik kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #9032798 (maaster)
Which one is the best?	Melyik a legjobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892840 (CK) & #4074228 (bandeirante)
Which one is your bag?	Melyik a te táskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401668 (sarefo) & #4744310 (maaster)
Which one is your car?	Melyik a te kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168075 (CK) & #4221587 (bandeirante)
Which one weighs more?	Melyik nehezebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247503 (CK) & #12247509 (maaster)
Which one weighs more?	Melyik nyom többet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247503 (CK) & #12247510 (maaster)
Which side are you on?	Melyik oldalon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075031 (Hybrid) & #6635404 (juliusbear)
Which team is winning?	Melyik csapat áll nyerésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272253 (CK) & #6635361 (juliusbear)
Which team is winning?	Melyik csapat fog nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272253 (CK) & #6635363 (juliusbear)
Which theater is that?	Melyik színház az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42668 (CK) & #6635336 (juliusbear)
Which way did they go?	Melyik úton mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441219 (CK) & #9441860 (maaster)
Which way should I go?	Melyik utat válasszam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37920 (CK) & #4835981 (maaster)
Which would you chose?	Melyiket választanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080737 (CK) & #6635343 (juliusbear)
Who am I talking with?	Kivel beszélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825 (Swift) & #599002 (Muelisto)
Who are the witnesses?	Kik a tanúk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502914 (CK) & #4505272 (juliusbear)
Who are you waving at?	Kinek integetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9920579 (maaster) & #9920573 (maaster)
Who broke this window?	Ki törte be ezt az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276210 (CK) & #2849113 (Muelisto)
Who built the snowman?	Ki csinálta a hóembert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272555 (CK) & #4748571 (maaster)
Who built the snowman?	Ki építette a hóembert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272555 (CK) & #5723737 (maaster)
Who built this bridge?	Ki építette ezt a hídat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502358 (CK) & #10345982 (Cabo)
Who called the police?	Ki hívta a rendőrséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636309 (CK) & #4064427 (Aleksandro40)
Who cares about facts?	Kit érdekelnek a tények!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890750 (Spamster) & #11772938 (maaster)
Who did Tom come with?	Tom kivel jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109579 (CK) & #5111808 (bagonyi)
Who did you come with?	Kivel jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495850 (CK) & #4392332 (maaster)
Who discovered radium?	Ki fedezte fel a rádiumot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276275 (CK) & #4401585 (maaster)
Who do you know there?	Kit ismersz ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911214 (felvideki) & #3911294 (felvideki)
Who do you think I am?	Szerinted ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #4811852 (maaster)
Who do you think I am?	Mit képzelsz, ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #5405439 (maaster)
Who do you think I am?	Kinek képzelsz te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #5405441 (maaster)
Who do you think I am?	Mit gondolsz te rólam, ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #5405442 (maaster)
Who do you think I am?	Mit gondolsz, ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #8870805 (maaster)
Who do you think I am?	Szerinted ki az anyám vagyok!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #8904420 (maaster)
Who has a better idea?	Kinek van jobb ötlete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670748 (Airvian) & #5726978 (felvideki)
Who invented dynamite?	Ki találta fel a dinamitot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087661 (CK) & #3750735 (Tarsolyos)
Who is that old woman?	Ki ez az idős nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67781 (CK) & #3415910 (mraz)
Who is your godmother?	Ki a keresztanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807343 (patgfisher) & #10966809 (H_Liliom)
Who knows Tom is here?	Ki tudja, hogy Tom itt van-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892873 (CK) & #4752310 (Muelisto)
Who knows the answers?	Ki tudja a válaszokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739486 (Eldad) & #5760386 (felvideki)
Who knows what it was?	Ki tudja, hogy ez mi volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011414 (CK) & #5016472 (bandeirante)
Who planned that trip?	Ki tervezte az utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43475 (mamat) & #643046 (szaby78)
Who said life is fair?	Ki mondta, hogy az élet igazságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011415 (CK) & #5016473 (bandeirante)
Who should we believe?	Kinek higgyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073896 (CK) & #4074230 (bandeirante)
Who takes care of you?	Ki gondoskodik rólad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #6286940 (kiseva33)
Who takes care of you?	Ki vigyáz rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #6286941 (kiseva33)
Who takes care of you?	Ki viseli gondodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #10268429 (maaster)
Who takes care of you?	Ki figyel rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #10268430 (maaster)
Who taught you French?	Ki tanított franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451654 (CK) & #7848217 (jegaevi)
Who told you I'd come?	Ki mondta neked, hogy eljövök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503495 (CK) & #9504074 (maaster)
Who wants more coffee?	Ki akar még kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011724 (CK) & #3309892 (mraz)
Who was Tom afraid of?	Kitől félt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413122 (CK) & #5335703 (mraz)
Who wrote this letter?	Ki írta ezt a levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276206 (CK) & #3328871 (mraz)
Who's Tom speaking to?	Kivel beszél Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614609 (CK) & #4617433 (maaster)
Who's getting married?	Kik házasodnak össze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886560 (CK) & #6045922 (kiseva3)
Who's getting married?	Ki megy férjhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886560 (CK) & #6045923 (kiseva3)
Who's getting married?	Ki nősül meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886560 (CK) & #6045925 (kiseva3)
Who's that over there?	Az ott kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272220 (CK) & #11073800 (felvideki)
Who's working tonight?	Ki dolgozik ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427959 (CM) & #5079214 (mraz)
Whose bicycle is that?	Kié ez a bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543535 (darinmex) & #4697338 (maaster)
Whose bicycle is this?	Kié ez a bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55517 (CK) & #4697338 (maaster)
Whose books are these?	Kinek a könyvei ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55087 (CK) & #2043827 (Muelisto)
Whose is this bicycle?	Kié ez a bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58875 (CK) & #4697338 (maaster)
Whose shoes are these?	Kié ez a cipő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55034 (CK) & #587607 (mraz)
Whose shoes are these?	Ez kinek a cipője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55034 (CK) & #4734567 (maaster)
Whose shoes are these?	Kinek a cipője ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55034 (CK) & #8780355 (maaster)
Whose shoes are those?	Ez kinek a cipője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67046 (CK) & #4734567 (maaster)
Whose side are you on?	Kinek az oldalán állsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #3745556 (gabci255)
Whose side are you on?	Kivel vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #5833346 (maaster)
Whose socks are these?	Kié ezek a zoknik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272217 (CK) & #7676342 (maaster)
Whose socks are these?	Ezek meg kinek a zoknijai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272217 (CK) & #7676346 (maaster)
Why are they laughing?	Ezek meg miért nevetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646173 (CK) & #5256519 (maaster)
Why are they laughing?	Miért nevetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646173 (CK) & #8013851 (jegaevi)
Why are we here again?	Miért vagyunk itt újra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417435 (CK) & #7890502 (mraz)
Why are we here today?	Miért vagyunk ma itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012487 (CK) & #7890507 (mraz)
Why are we still here?	Miért vagyunk még itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434363 (CK) & #7890503 (mraz)
Why are you asking me?	Miért kérded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495849 (CK) & #4392327 (maaster)
Why are you asking me?	Miért kérdezed ezt tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495849 (CK) & #4392330 (maaster)
Why are you asking me?	Miért engem kérdezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495849 (CK) & #4608982 (vingeri)
Why are you asking me?	Miért kérdezel engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495849 (CK) & #9257901 (kiseva33)
Why are you concerned?	Miért vagy nyugtalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646171 (CK) & #7890582 (mraz)
Why are you flinching?	Miért hátrálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730694 (CM) & #7890627 (mraz)
Why are you irritated?	Miért vagy ingerült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796122 (awynands) & #7890513 (mraz)
Why are you on a diet?	Miért diétázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538507 (CK) & #11419485 (kiseva33)
Why are you resigning?	Miért mondasz le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738024 (CK) & #3986332 (maaster)
Why are you shivering?	Miért reszketsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713602 (Eccles17) & #4274260 (Mofli)
Why are you shivering?	Miért dideregsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713602 (Eccles17) & #8033723 (jegaevi)
Why are you skeptical?	Miért vagy szkeptikus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440267 (CK) & #8033717 (jegaevi)
Why are you so afraid?	Miért félsz ennyire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538509 (CK) & #8037630 (jegaevi)
Why are you so clumsy?	Miért vagy ilyen ügyetlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #8011325 (jegaevi)
Why are you so grumpy?	Miért vagy ilyen zsémbes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538511 (CK) & #8037631 (jegaevi)
Why are you so scared?	Miért vagy ennyire megijedve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538512 (CK) & #11089297 (Cabo)
Why are you so skinny?	Miért vagy ilyen sovány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713436 (Eccles17) & #8033818 (jegaevi)
Why are you so sleepy?	Miért vagy ilyen álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799120 (CK) & #8033853 (jegaevi)
Why are you so stupid?	Miért vagy ilyen hülye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820504 (CK) & #8162716 (maaster)
Why are you surprised?	Miért vagy meglepődve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #3692034 (horsan)
Why aren't you eating?	Miért nem eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #8404077 (maaster)
Why aren't you hungry?	Miért nem vagy éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738925 (CK) & #7051374 (H_Liliom)
Why aren't you sleepy?	Miért nem vagy álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961255 (Eccles17) & #6979773 (Trillian)
Why can't we talk now?	Miért nem tudunk most beszélgetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181174 (CK) & #3971964 (juliusbear)
Why can't we talk now?	Miért nem beszélgethetünk most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181174 (CK) & #3971966 (juliusbear)
Why can't you do that?	Miért nem teheted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825022 (CK) & #8013841 (jegaevi)
Why did Tom get angry?	Tom miért lett mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024899 (CK) & #8033776 (jegaevi)
Why did Tom kill Mary?	Miért ölte meg Tom Maryt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629768 (Amastan) & #4629793 (maaster)
Why did they fire Tom?	Miért rúgták ki Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523644 (CK) & #4459484 (pernilla8)
Why did you choose it?	Miért választottad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747850 (CM) & #8033769 (jegaevi)
Why did you come back?	Miért jöttél vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096417 (CK) & #8330872 (Pandaa)
Why did you come back?	Miért tértél vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096417 (CK) & #8330873 (Pandaa)
Why did you come here?	Miért jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #2074291 (Muelisto)
Why did you come here?	Miért jöttek ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #2150241 (Muelisto)
Why did you come here?	Miért jöttetek ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #2150242 (Muelisto)
Why did you come here?	Miért jött ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #2150244 (Muelisto)
Why did you get angry?	Miért lettél dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490204 (Adelpa) & #10490550 (maaster)
Why did you lie to me?	Miért hazudtál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610830 (Hybrid) & #3293034 (bandeirante)
Why did you lie to us?	Miért hazudtál nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #11690433 (maaster)
Why did you lie to us?	Miért hazudtatok nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #11690435 (maaster)
Why did you park here?	Miért parkoltál itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493400 (CK) & #3942771 (Aleksandro40)
Why did you want that?	Miért akartad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733641 (CK) & #8009593 (jegaevi)
Why didn't you answer?	Miért nem válaszoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #4485065 (Tarsolyos)
Why didn't you ask me?	Engem miért nem kérdeztél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #11100788 (maaster)
Why didn't you say no?	Miért nem mondtál nemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11992408 (maaster) & #11992407 (maaster)
Why didn't you say so?	Miért nem mondtad így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281849 (CK) & #12615650 (kiseva33)
Why do they need that?	Miért van rá szükségük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775979 (Mohamedzakaria) & #8037657 (jegaevi)
Why do we have dreams?	Miért vannak álmaink?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36326 (Dejo) & #8033760 (jegaevi)
Why do we have to die?	Miért kell meghalnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232140 (DonTae) & #8241051 (bandeirante)
Why do women hate you?	Miért utálnak a nők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645877 (CK) & #8033813 (jegaevi)
Why do you need to go?	Miért kell menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738330 (CK) & #7876103 (mraz)
Why do you think that?	Mért gondolod azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777684 (Spamster) & #6546819 (kiseva33)
Why do you want a dog?	Miért akarsz kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576871 (CK) & #5580227 (maaster)
Why does Tom eat pork?	Tom miért eszik disznót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532101 (CK) & #8033806 (jegaevi)
Why does Tom eat pork?	Tom miért eszik disznóhúst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532101 (CK) & #8033808 (jegaevi)
Why does Tom eat pork?	Tom miért eszik sertéshúst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532101 (CK) & #8033809 (jegaevi)
Why don't we sit down?	Miért nem ülünk le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281886 (CK) & #3700584 (Aleksandro40)
Why don't you ask Tom?	Miért nem kérdezed meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #3986852 (felvideki)
Why don't you come in?	Miért nem jössz be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #3775669 (felvideki)
Why don't you do that?	Miért nem csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210610 (CK) & #9807882 (Cabo)
Why don't you go home?	Miért nem mész haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412377 (CK) & #3934239 (felvideki)
Why don't you help us?	Te miért nem segítesz nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210762 (CK) & #13548657 (maaster)
Why don't you like me?	Miért nem szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869560 (Spamster) & #6535925 (maaster)
Why don't you love me?	Miért nem szeretsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210860 (CK) & #3211748 (mraz)
Why don't you obey me?	Miért nem engedelmeskedsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067398 (CarpeLanam) & #7069384 (bandeirante)
Why don't you tell me?	Miért nem mondod el nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886469 (CK) & #6042181 (kiseva3)
Why don't you want it?	Miért nem akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9437588 (maaster) & #9437585 (maaster)
Why is Tom doing that?	Azt miért csinálja Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646161 (CK) & #7042683 (H_Liliom)
Why is Tom not eating?	Miért nem eszik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350930 (CK) & #9519050 (kiseva33)
Why is Tom so violent?	Tom miért ilyen erőszakos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989478 (CK) & #8037693 (jegaevi)
Why is it upside down?	Miért van ez fejjel lefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882494 (CK) & #6046006 (kiseva3)
Why is no one smiling?	Miért nem mosolyog senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356523 (CK) & #8033795 (jegaevi)
Why is she doing this?	Miért teszi ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690466 (Spamster) & #3648707 (mraz)
Why is that a problem?	Ez miért probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646164 (CK) & #4279755 (bandeirante)
Why is the train late?	Miért késik a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495848 (CK) & #4392324 (maaster)
Why is this happening?	Miért történik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897860 (Spamster) & #9363304 (maaster)
Why is this important?	Miért fontos ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646162 (CK) & #6004427 (felvideki)
Why is this so urgent?	Miért olyan sürgős ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987249 (CK) & #8987253 (maaster)
Why isn't Tom dancing?	Tom miért nem táncol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989476 (CK) & #8037688 (jegaevi)
Why should I hire Tom?	Miért alkalmazzam Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834926 (CK) & #4835055 (bandeirante)
Why was Tom in Boston?	Tom miért volt Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936144 (CK) & #8033859 (jegaevi)
Why weren't you there?	Miért nem voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646152 (CK) & #4118410 (felvideki)
Why weren't you there?	Miért nem voltatok ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646152 (CK) & #10535297 (maaster)
Why would Tom give up?	Miért adná fel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151146 (CK) & #4221570 (bandeirante)
Why would Tom help us?	Miért segítene nekünk Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886444 (CK) & #6979699 (Trillian)
Why's Tom up so early?	Miért van fent Tom ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796590 (CK) & #7954400 (jegaevi)
Will he come tomorrow?	Holnap jön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453389 (saasmath) & #4907476 (Muelisto)
Will it rain tomorrow?	Esik holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475766 (CM) & #2115598 (Aleksandro40)
Will it rain tomorrow?	Holnap lesz eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475766 (CM) & #3308864 (mraz)
Will it rain tomorrow?	Holnap fog esni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475766 (CM) & #3339746 (mraz)
Will it rain tomorrow?	Esni fog holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475766 (CM) & #3339747 (mraz)
Will they go together?	Együtt mennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499027 (CK) & #11625312 (kiseva33)
Will we see Tom again?	Találkozunk még Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011416 (CK) & #5016474 (bandeirante)
Will you come to town?	Bejössz a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174851 (CK) & #6630475 (mraz)
Will you come with us?	Velünk jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497708 (CK) & #2311179 (Muelisto)
Will you promise that?	Megígéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178805 (CK) & #4395051 (matedon)
Will you sell me that?	Eladod ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260545 (Miktsoanit) & #12260484 (maaster)
Will you stay at home?	Otthon fogsz maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16246 (CK) & #4038077 (felvideki)
Will you take me home?	Hazavinnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030955 (CK) & #4044695 (bandeirante)
Winning is never easy.	Soha nem könnyű nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502886 (CK) & #4505486 (juliusbear)
Winter is approaching.	Közeleg a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279603 (CM) & #3414871 (pernilla8)
Winter is approaching.	A tél küszöbén állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279603 (CM) & #6730414 (maaster)
Winter is approaching.	Nyakunkon a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279603 (CM) & #10766836 (maaster)
Wisdom gives us power.	A bölcsesség hatalmat ad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151144 (CK) & #4279956 (bandeirante)
Women are also people.	A nők is emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326657 (shekitten) & #5098592 (TaTu)
Would you like a beer?	Szeretnél egy sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791582 (CK) & #4823149 (bandeirante)
Would you like a ride?	Elvigyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64367 (CK) & #4278831 (Mofli)
Would you like to eat?	Enni szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403126 (Ramses) & #5291755 (Petya1982)
Would you like to try?	Szeretnéd megpróbálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819039 (CK) & #9061019 (felvideki)
Write everything down.	Írj le mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503013 (CK) & #4505223 (juliusbear)
Write your goals down.	Írd le a céljaid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503012 (CK) & #4505225 (juliusbear)
Yeah. I think so, too.	Igen. Én is így gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65359 (CK) & #633211 (szaby78)
Yoga comes from India.	A jóga Indiából származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393700 (Hybrid) & #8103851 (jegaevi)
You alone can help me.	Egyedül te tudsz segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450063 (sharptoothed) & #9181247 (kiseva33)
You and I should talk.	Beszélnünk kell egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181172 (CK) & #4221608 (bandeirante)
You are a good person.	Jó ember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545297 (Spamster) & #7014805 (H_Liliom)
You are not a student.	Te nem vagy diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69165 (CK) & #4159657 (kathy213)
You are strong-minded.	Eltökélt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #6911827 (maaster)
You are strong-minded.	Elszánt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #6911828 (maaster)
You are strong-minded.	Határozott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #6911829 (maaster)
You can come tomorrow.	Holnap jöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272208 (CK) & #4254842 (Martika)
You can have the rest.	A maradék a tiéd lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954731 (CK) & #10566314 (maaster)
You can never be sure.	Az ember soha nem lehet biztos ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011417 (CK) & #5016476 (bandeirante)
You can rely upon him.	Rábízhatod magadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307906 (CH) & #534498 (Muelisto)
You can't buy respect.	Nem tudsz tiszteletet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951377 (CK) & #7743843 (jegaevi)
You can't buy respect.	A tiszteletet nem lehet megvásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951377 (CK) & #7743844 (jegaevi)
You can't sit with me.	Nem tudsz mellettem ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967237 (CK) & #4967462 (maaster)
You can't tame a wolf.	Egy farkast nem lehet megszelídíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873470 (CK) & #7108619 (maaster)
You cannot be serious.	Nem gondolhatod komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240209 (CK) & #10559489 (kiseva33)
You complain too much.	Túl sokat panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822194 (CK) & #11313275 (kiseva33)
You could be mistaken.	Tévedhetsz is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096867 (CK) & #4221560 (bandeirante)
You could work for me.	Dolgozhatna nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205026 (maaster) & #12205025 (maaster)
You could've asked me.	Megkérdezhettél volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822752 (CK) & #3885493 (mraz)
You deserve the prize.	Megérdemled a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #815617 (krisz89)
You deserve the prize.	Te érdemled meg a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #7332788 (H_Liliom)
You deserve the prize.	Neked jár a díj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #7871527 (bandeirante)
You deserve the prize.	Te érdemelted ki a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #7872688 (bandeirante)
You didn't understand.	Nem értetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #2730308 (Muelisto)
You didn't understand.	Nem értette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #2730310 (Muelisto)
You didn't understand.	Nem értettétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #2730311 (Muelisto)
You didn't understand.	Nem értették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #2730314 (Muelisto)
You do have a problem.	Nagyon is van problémád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646147 (CK) & #4279758 (bandeirante)
You do seem different.	Másnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954473 (CK) & #7744390 (jegaevi)
You do seem different.	Másnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954473 (CK) & #7744392 (jegaevi)
You do so much for me.	Olyan sok mindent megteszel értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271755 (shekitten) & #11271831 (maaster)
You do that very well.	Nagyon jól csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954476 (CK) & #11491966 (maaster)
You do that very well.	Nagyon jól csinálod te ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954476 (CK) & #11491968 (maaster)
You do that very well.	Nagyon megy ez neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954476 (CK) & #11491970 (maaster)
You don't belong here.	Nem tartozol ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655917 (Spamster) & #5531759 (Muelisto)
You don't belong here.	Ön nem tartozik ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655917 (Spamster) & #5531760 (Muelisto)
You don't belong here.	Nem tartoztok ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655917 (Spamster) & #5531761 (Muelisto)
You don't belong here.	Önök nem tartoznak ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655917 (Spamster) & #5531762 (Muelisto)
You don't have a clue.	Ötleted sincs róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #6018241 (kiseva3)
You don't have to lie.	Nem kell hazudnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283653 (CK) & #3316700 (bandeirante)
You don't have to lie.	Nem kell hazudnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283653 (CK) & #7997131 (jegaevi)
You don't need to lie.	Nincs rá szükség, hogy hazudj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126543 (AlanF_US) & #5584390 (maaster)
You dropped something.	Elejtettél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895755 (CK) & #4657986 (juliusbear)
You guys are pathetic.	Srácok, ti szánalmasak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713572 (CK) & #10522903 (borosdavid)
You hardly ever laugh.	Te szinte soha nem nevetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938973 (CK) & #9199682 (kiseva33)
You hardly ever smile.	Alig mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272202 (CK) & #10607363 (kiseva33)
You have a dirty mind.	Piszkos elméd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646145 (CK) & #7744499 (jegaevi)
You have a nice house.	Csinos kis házad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120678 (CK) & #4262938 (Tarsolyos)
You have it all wrong.	Teljesen rosszul gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818403 (CK) & #4223133 (bandeirante)
You have it all wrong.	Ez teljesen máshogy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818403 (CK) & #7249089 (maaster)
You have lots of time.	Sok időd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #4409806 (mraz)
You have to be active.	Hatékonynak kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826959 (CK) & #3829530 (juliusbear)
You have to be strong.	Erősnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #6980548 (Trillian)
You have to disappear.	El kell tűnnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825334 (CK) & #5307695 (bandeirante)
You have to leave now.	Most menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178343 (CK) & #4159159 (maaster)
You have to let me in.	Muszáj, hogy beengedj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178339 (CK) & #4221605 (bandeirante)
You have to try again.	Újra meg kell próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826867 (CK) & #3829755 (juliusbear)
You heard what I said.	Hallottad, mit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006700 (Hybrid) & #10713456 (Cabo)
You keep telling lies.	Folyton hazudozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501123 (Ergulis) & #10501205 (maaster)
You keep telling lies.	Folyton-folyvást hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501123 (Ergulis) & #10501207 (maaster)
You keep telling lies.	Össze-vissza hazudozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501123 (Ergulis) & #10501208 (maaster)
You know Tom is lying.	Tudod, hogy Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342826 (CK) & #5262375 (juliusbear)
You know Tom, I think.	Ismered Tomot, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288191 (CK) & #5260777 (juliusbear)
You know what I meant.	Tudod, hogy értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347144 (CK) & #5262382 (juliusbear)
You know what I think.	Tudod, hogy mire gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347153 (CK) & #5262383 (juliusbear)
You know where I live.	Tudod, hogy hol élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347143 (CK) & #5262379 (juliusbear)
You know where I live.	Tudod, hogy hol lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347143 (CK) & #5262380 (juliusbear)
You know where I work.	Tudod, hogy hol dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347161 (CK) & #5262384 (juliusbear)
You know where Tom is.	Tudod, hogy hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895723 (CK) & #5260765 (juliusbear)
You live too far away.	Túl messze laksz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331106 (CK) & #9686214 (kiseva33)
You live very near us.	Nagyon közel laksz hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272199 (CK) & #9687370 (kiseva33)
You look really great.	Szuperül nézel ki, de tényleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568410 (CK) & #10130830 (maaster)
You look very healthy.	Nagyon egészségesnek nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958974 (CK) & #7960820 (jegaevi)
You made things worse.	Mindent elrontottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109586 (CK) & #4603315 (juliusbear)
You make me feel sick.	Rosszul vagyok tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994556 (Hybrid) & #4278840 (Mofli)
You may keep the book.	Megtarthatod a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16573 (adjusting) & #4419446 (mraz)
You may need a shovel.	Lehet, hogy szükséged lesz egy lapátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011419 (CK) & #5039556 (bandeirante)
You must be desperate.	Magad alatt lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646141 (CK) & #6903630 (maaster)
You must be exhausted.	Kimerült lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646140 (CK) & #6903626 (maaster)
You must be exhausted.	Biztosan kimerült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646140 (CK) & #6903628 (maaster)
You must be terrified.	Bizonyára megfenyegettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646139 (CK) & #6903624 (maaster)
You must do your best.	A legjobbat kell adnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #8103122 (jegaevi)
You must do your duty.	Teljesítened kell a kötelességedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20031 (CK) & #3681990 (Muelisto)
You must do your duty.	Teljesítenie kell a kötelességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20031 (CK) & #3681991 (Muelisto)
You must go to school.	Iskolába kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163206 (Source_VOA) & #5756451 (felvideki)
You must go to school.	Muszáj iskolába menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163206 (Source_VOA) & #7871695 (jegaevi)
You must know I snore.	Tudnod kell, hogy horkolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240281 (CK) & #674042 (gmed)
You must see a doctor.	El kell menned orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28055 (CK) & #597264 (Aleksandro40)
You must stop smoking.	Le kell tenned a cigit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40615 (Swift) & #6903486 (maaster)
You must study harder.	Jobban kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597288 (JuliaBeck) & #597267 (Aleksandro40)
You must study harder.	Keményebben kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597288 (JuliaBeck) & #5515311 (Muelisto)
You must study harder.	Szorgalmasabban kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597288 (JuliaBeck) & #6903506 (maaster)
You must study harder.	Rendesebben kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597288 (JuliaBeck) & #6903508 (maaster)
You must've forgotten.	Biztos elfelejtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733637 (CK) & #7877511 (jegaevi)
You need one of those.	Egy ilyen kell neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011420 (CK) & #5039557 (bandeirante)
You need to be strong.	Erősnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980532 (Hybrid) & #6980548 (Trillian)
You need to be strong.	Erősnek kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980532 (Hybrid) & #6980549 (Trillian)
You need to calm down.	Meg kell nyugodnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855159 (Spamster) & #12603026 (kiseva33)
You need to get ready.	Fel kell készülnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276415 (CK) & #4406802 (maaster)
You need to lie still.	Most mozdulatlanul kell feküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178336 (CK) & #4221604 (bandeirante)
You never believed me.	Soha nem hittetek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646135 (CK) & #7210493 (bandeirante)
You ought to trust me.	Bíznod kellene bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895698 (CK) & #12059508 (Cabo)
You picked a nice one.	Szépet választottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168048 (CK) & #4221586 (bandeirante)
You really are strong.	Te nagyon bika vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713569 (CK) & #6911904 (maaster)
You recovered quickly.	Gyorsan meggyógyultál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948431 (spockofvulcan) & #4690112 (juliusbear)
You ruined everything.	Mindent elrontottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453233 (Spamster) & #4603315 (juliusbear)
You seem to be better.	Úgy tűnik, jobban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713568 (CK) & #10588284 (kiseva33)
You seem to be hungry.	Úgy tűnik, hogy éhes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502008 (CK) & #9251058 (kiseva33)
You should eat slower.	Lassabban kellene enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3803101 (victorhugosilvaspbr) & #3804276 (juliusbear)
You should find a job.	Keresned kellene egy állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517468 (Mar1L) & #5519616 (bandeirante)
You should smoke less.	Kevesebbet kellene dohányoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #4775946 (felvideki)
You should've seen it.	Látnod kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678510 (CK) & #660719 (szaby78)
You shouldn't be here.	Nem kellene itt lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954781 (CK) & #10572553 (maaster)
You sure got fat fast.	Te aztán gyorsan elhíztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309018 (CK) & #4223065 (bandeirante)
You underestimate Tom.	Alábecsülöd Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895647 (CK) & #4657983 (juliusbear)
You understand, right?	Érted, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363345 (GaryM) & #4211403 (blaznivy)
You were exaggerating.	Túloztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951169 (AlanF_US) & #2711332 (Aleksandro40)
You were there, right?	Ott voltál, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333738 (AlanF_US) & #4159678 (bandeirante)
You weren't very nice.	Nem voltál különösebben kedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546875 (CK) & #9150164 (Cabo)
You would've liked it.	Tetszett volna neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546874 (CK) & #9678240 (kiseva33)
You'll be better soon.	Hamarosan jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713566 (CK) & #8325144 (Pandaa)
You'll end up in jail.	Börtönben fogod végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439625 (CK) & #8421192 (Cabo)
You'll get it someday.	Egy nap majd megkapod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241709 (CK) & #827707 (mailtotib)
You'll get used to it.	Meg fogod szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710695 (CM) & #7029033 (H_Liliom)
You'll get used to it.	Hozzá fogsz szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710695 (CM) & #7029034 (H_Liliom)
You'll never be alone.	Sohasem leszel egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #5515283 (Muelisto)
You'll never be alone.	Ön sohasem lesz egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #5515284 (Muelisto)
You'll never be alone.	Sohasem lesztek egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #5515285 (Muelisto)
You'll never be alone.	Sohasem lesznek egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #5515286 (Muelisto)
You're Tom's favorite.	Te vagy Tom kedvence.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218441 (CK) & #3503876 (pernilla8)
You're a good pitcher.	Jó dobó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272145 (CK) & #8485788 (Pandaa)
You're a good student.	Jó tanuló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546865 (CK) & #7990501 (jegaevi)
You're a good student.	Jó diák vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546865 (CK) & #7990502 (jegaevi)
You're a lovely woman.	Kedves nő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220050 (CK) & #12730103 (kiseva33)
You're always careful.	Mindig elővigyázatosak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218069 (CK) & #10637746 (Cabo)
You're always singing.	Állandóan énekelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504278 (blay_paul) & #4464533 (pernilla8)
You're always smiling.	Mindig mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218076 (CK) & #7905522 (jegaevi)
You're always smiling.	Folyton mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218076 (CK) & #10608055 (kiseva33)
You're always staring.	Mindig bámulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218077 (CK) & #7907222 (jegaevi)
You're always working.	Te állandóan dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011422 (CK) & #10637250 (felvideki)
You're always working.	Te mindig csak dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011422 (CK) & #10756171 (maaster)
You're always working.	Folyton dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011422 (CK) & #10756269 (maaster)
You're awfully skinny.	Borzasztóan sovány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916720 (CK) & #11390835 (kiseva33)
You're being childish.	Gyerekes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218094 (CK) & #11576321 (kiseva33)
You're being followed.	Téged követnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218101 (CK) & #11445130 (kiseva33)
You're being rewarded.	Megjutalmaznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218105 (CK) & #11445138 (kiseva33)
You're better than me.	Jobb vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669956 (CK) & #7852830 (jegaevi)
You're good with kids.	Értesz a gyerekek nyelvén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546859 (CK) & #6717197 (maaster)
You're good with kids.	Tudsz a gyerekekkel bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546859 (CK) & #6717209 (maaster)
You're good with kids.	Tudod, hogy kezeld a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546859 (CK) & #6717215 (maaster)
You're in danger, Tom.	Veszélyben vagy, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646123 (CK) & #8103864 (jegaevi)
You're in for trouble.	Bajba kevered magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732928 (CK) & #4223130 (bandeirante)
You're kidding, right?	Viccelsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488181 (arnxy20) & #1196434 (Barbulo)
You're kidding, right?	Hülyéskedsz, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488181 (arnxy20) & #8463737 (maaster)
You're making me sick.	Rosszul vagyok tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185581 (CK) & #4278840 (Mofli)
You're mumbling again.	Már megint motyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218207 (CK) & #4535394 (pernilla8)
You're my best friend.	A legjobb barátom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428059 (witbrock) & #4870170 (felvideki)
You're my only friend.	Te vagy az egyedüli barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681091 (DJ_Saidez) & #9681157 (maaster)
You're my only friend.	Te vagy az egyetlen cimbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681091 (DJ_Saidez) & #9681159 (maaster)
You're not alone, Tom.	Tom, nem vagy egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208415 (CK) & #3933190 (felvideki)
You're not alone, Tom.	Nem vagy egyedül, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208415 (CK) & #4124152 (bandeirante)
You're not consistent.	Nem vagy következetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189268 (CK) & #8555993 (Wydy99)
You're older than Tom.	Te idősebb vagy, mint Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #3740098 (gabci255)
You're probably right.	Minden bizonnyal igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713500 (CK) & #9765867 (Cabo)
You're pushing thirty.	Majd harminc vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218337 (CK) & #8413003 (Pandaa)
You're quite mistaken.	Nagy tévedésben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734787 (CK) & #7433243 (H_Liliom)
You're quite mistaken.	Nagyon tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734787 (CK) & #7433244 (H_Liliom)
You're smirking again.	Már megint vigyorogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218360 (CK) & #7906088 (jegaevi)
You're the one I love.	Téged szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388798 (Hybrid) & #6588057 (maaster)
You're too good to me.	Túl jó vagy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346365 (CK) & #7851815 (jegaevi)
You're tough but fair.	Kemény vagy, de igazságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895557 (CK) & #6581397 (juliusbear)
You're very fortunate.	Nagyon szerencsés vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218485 (CK) & #4103856 (mraz)
You've earned a break.	Megérdemelsz egy szünetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955092 (CK) & #4350677 (bandeirante)
You've frightened Tom.	Megijesztetted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255428 (CK) & #3461464 (Aleksandro40)
You've got each other.	Ott vagytok egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330981 (CK) & #4350679 (bandeirante)
You've got each other.	Ti ott vagytok egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330981 (CK) & #12085715 (Cabo)
You've got everything.	Mindened megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255431 (CK) & #4350678 (bandeirante)
You've got everything.	Neked mindened megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255431 (CK) & #5332882 (mraz)
You've got me curious.	Felkeltetted a kíváncsiságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915777 (CK) & #9452493 (maaster)
You've got me curious.	Felcsigáztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915777 (CK) & #9452496 (maaster)
You've got my goggles.	Nálad van a védőszemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331067 (CK) & #4350680 (bandeirante)
You've got sharp eyes.	Jó szemed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346359 (CK) & #4350681 (bandeirante)
You've got some nerve.	Neked aztán jók az idegeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331000 (CK) & #4350683 (bandeirante)
You've got to do this.	Ezt meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330942 (CK) & #4350682 (bandeirante)
You've got to go home.	Haza kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331054 (CK) & #2926093 (Muelisto)
You've got to go home.	Haza kell menniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331054 (CK) & #3535733 (Aleksandro40)
You've got to help me.	Segítened kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895548 (CK) & #4350685 (bandeirante)
You've got to see Tom.	Meg kell látogatnod Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345281 (CK) & #4350687 (bandeirante)
You've got to see Tom.	Látnod kell Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345281 (CK) & #4350688 (bandeirante)
You've got to wake up.	Föl kell kelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546848 (CK) & #4349601 (bandeirante)
You've got work to do.	Dolgod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346358 (CK) & #4350689 (bandeirante)
You've hardly changed.	Nem nagyon változtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255444 (CK) & #4350690 (bandeirante)
You've just been shot.	Most lőttek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346370 (CK) & #4223109 (bandeirante)
You've lost your mind.	Elment az eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #4350691 (bandeirante)
You've made Tom angry.	Feldühítetted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360327 (CK) & #4350696 (bandeirante)
You've made a mistake.	Hibáztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346366 (CK) & #657668 (szaby78)
You've made a mistake.	Hibát követtél el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346366 (CK) & #3346673 (bandeirante)
You've really changed.	Valóban megváltoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255450 (CK) & #4350694 (bandeirante)
You've wasted my time.	Az időmet pocsékoltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546846 (CK) & #4350695 (bandeirante)
Your account is empty.	A számlád üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #4350693 (bandeirante)
Your cat scratched me.	Megkarmolt a macskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822753 (CK) & #4350699 (bandeirante)
Your cat will survive.	Megmarad a macskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #4744215 (maaster)
Your cough worries me.	Aggaszt a köhögésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260346 (CM) & #4843797 (bandeirante)
Your daughter is tall.	A lányod magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484268 (AlanF_US) & #7779716 (Aleksandro40)
Your dog barked at me.	Megugatott a kutyátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386972 (CK) & #9390221 (maaster)
Your dog looks hungry.	A kutyád éhesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974800 (CK) & #9978097 (H_Liliom)
Your family needs you.	A családodnak szüksége van rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361543 (kanlaon) & #5361060 (mraz)
Your family needs you.	Kellesz a családodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361543 (kanlaon) & #5361537 (maaster)
Your father loves you.	Az apád szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895543 (CK) & #4350697 (bandeirante)
Your father loves you.	Szeret az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895543 (CK) & #5816466 (maaster)
Your father was right.	Apádnak igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821139 (CK) & #4350698 (bandeirante)
Your friend left town.	A barátod elhagyta a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772796 (marloncori) & #10047425 (Cabo)
Your hair is too long.	A hajad túl hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #3977642 (felvideki)
Your hair is too long.	Túl hosszúra nőtt a hajad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #4350700 (bandeirante)
Your hair looks great.	A hajad nagyszerűen néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831448 (CK) & #3853566 (juliusbear)
Your hands are filthy.	Mocskosak a kezeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #5516938 (bandeirante)
Your house is on fire.	Ég a házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646119 (CK) & #4350702 (bandeirante)
Your life's in danger.	Az életed veszélyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646118 (CK) & #4350701 (bandeirante)
Your method is better.	A te módszered jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826228 (CK) & #4020671 (felvideki)
Your nose is bleeding.	Vérzik az orrod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68973 (CK) & #559134 (szaby78)
Your nose is bleeding.	El kezdett folyni az orrodból a vér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68973 (CK) & #563380 (szaby78)
Your phone is ringing.	Csörög a telefonod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652904 (CK) & #4350705 (bandeirante)
Your plan didn't work.	A terved nem jött össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274060 (CK) & #4350704 (bandeirante)
Your plan is terrible.	Rémes a terved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131829 (CK) & #4350708 (bandeirante)
Your room is very big.	A te szobád nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565750 (CM) & #4066138 (mraz)
Your room is very big.	Nagyon nagy a szobád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565750 (CM) & #4066142 (mraz)
Your shoes are untied.	Nincs bekötve a cipőd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562573 (CK) & #4350706 (bandeirante)
Your shoes are untied.	Ki van kötődve a cipőfűződ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562573 (CK) & #4700134 (maaster)
Your time is over now.	Véget ért az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821955 (CK) & #4350709 (bandeirante)
Your time's almost up.	Már majdnem lejárt az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646117 (CK) & #4350707 (bandeirante)
Your timing's perfect.	Tökéletes az időzítésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646116 (CK) & #4350713 (bandeirante)
A child needs a mother.	Egy gyereknek szüksége van anyára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839931 (adamtrousers) & #4840203 (maaster)
A child needs a mother.	A gyereknek anyára van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839931 (adamtrousers) & #4841363 (bandeirante)
A doe is a female deer.	Az ünő nőstény szarvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717341 (hinto4) & #4717532 (maaster)
A fox is a wild animal.	A róka vadállat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63324 (CK) & #4116287 (felvideki)
A hard wind is blowing.	Erősen fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34722 (CM) & #4894970 (maaster)
A hostage was released.	Elengedtek egy túszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157238 (maaster) & #12157234 (maaster)
A lot of people saw it.	Sokan látták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388447 (Miktsoanit) & #12388303 (maaster)
A magnet attracts iron.	A mágnes vonzza a vasat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264384 (CM) & #686188 (Aleksandro40)
A mosquito just bit me.	Most csípett meg egy szúnyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23597 (CK) & #8104066 (jegaevi)
A password is required.	Jelszó szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595688 (CK) & #4350712 (bandeirante)
A promise is a promise.	Az ígéretet illik betartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324187 (CK) & #4350711 (bandeirante)
A promise is a promise.	Az ígéret szép szó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324187 (CK) & #4891055 (maaster)
A promise isn't enough.	Az ígéret nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492695 (CK) & #9045343 (maaster)
A sponge absorbs water.	A szivacs elnyeli a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51613 (CM) & #7847775 (jegaevi)
A stone does not float.	Egy kő nem lebeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272224 (CK) & #606836 (szaby78)
A stone does not float.	Egy kő nem úszik a víz felszínén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272224 (CK) & #606838 (szaby78)
A stranger spoke to me.	Egy idegennel beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239335 (CK) & #4350714 (bandeirante)
A thousand yen will do.	Ezer jen elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73505 (CK) & #4350710 (bandeirante)
A tile fell on my head.	Csempe esett a fejemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271078 (frpzzd) & #13271105 (maaster)
Act like a grown woman.	Viselkedj nagy lány módjára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184402 (CK) & #12184408 (maaster)
Africa isn't a country.	Afrika nem ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493088 (CK) & #8078086 (maaster)
All I have is one book.	Nincs egyebem, csak egy könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4290371 (CK) & #4290868 (bandeirante)
All I saw was an apple.	Nem láttam mást, csak egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6955406 (danepo) & #6963774 (bandeirante)
All of them went there.	Mindannyian elmentek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306053 (CK) & #4350716 (bandeirante)
All of us speak French.	Mi mindnyájan beszélünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451653 (CK) & #3944883 (mraz)
All of us speak French.	Mindannyian beszélünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451653 (CK) & #6047242 (kiseva3)
All roads lead to Rome.	Minden út Rómába vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434186 (lukaszpp) & #720448 (Farkas)
All the boys went away.	Minden fiú elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268067 (CK) & #5787437 (Muelisto)
All the buses are full.	Minden busz tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51778 (CK) & #3141025 (Aleksandro40)
All the girls love Tom.	Az összes lány szereti Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368854 (CK) & #5382384 (bandeirante)
All these methods work.	Mindezek a módszerek működnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502954 (CK) & #4505457 (juliusbear)
All three boys laughed.	Mind a három fiú nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546845 (CK) & #4225953 (bandeirante)
All you can do is wait.	Minden, amit tehetsz, az, hogy vársz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693917 (Eldad) & #2320509 (Muelisto)
Allow us to do our job.	Engedd meg, hogy végezzük a munkánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844172 (CK) & #10846584 (H_Liliom)
Am I the only one here?	Csak én vagyok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780639 (CK) & #9251338 (Cabo)
An idea occurred to me.	Egy ötletem támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27859 (CK) & #4401199 (maaster)
Apples are cheap today.	Az alma ma olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737168 (CK) & #4419105 (bandeirante)
Are these all the same?	Ezek mind egyformák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821022 (CK) & #11310969 (kiseva33)
Are these bananas ripe?	Ezek a banánok érettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60649 (CK) & #815374 (krisz89)
Are they all like this?	Mind ilyenek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011423 (CK) & #5039558 (bandeirante)
Are they collaborators?	Ők munkatársak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244912 (CK) & #6578704 (juliusbear)
Are things OK with you?	Rendben mennek a dolgaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187878 (CK) & #4188069 (bandeirante)
Are we afraid of dying?	Félünk attól, hogy meg fogunk halni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872231 (zvzuibqx) & #4895284 (bandeirante)
Are we making progress?	Haladunk előre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500943 (CK) & #11349135 (kiseva33)
Are we sure about that?	Biztosak vagyunk ebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106232 (Luiaard) & #7106491 (maaster)
Are we sure about that?	Biztosak vagyunk benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106232 (Luiaard) & #7106493 (maaster)
Are we sure about that?	Biztosak lehetünk efelől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106232 (Luiaard) & #7106496 (maaster)
Are you Mary's husband?	Ön Mary férje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848660 (CK) & #3412052 (mraz)
Are you a good student?	Jó tanuló vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713282 (CK) & #7702522 (felvideki)
Are you a good swimmer?	Jó úszó vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907741 (CK) & #7702523 (felvideki)
Are you afraid of bugs?	Félsz a bogaraktól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872217 (zvzuibqx) & #4895282 (bandeirante)
Are you afraid of dogs?	Félsz a kutyáktól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825167 (CK) & #7708169 (felvideki)
Are you afraid of rats?	Félsz a patkányoktól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011425 (CK) & #5039559 (bandeirante)
Are you angry with Tom?	Dühös vagy Tomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #4392321 (maaster)
Are you angry with Tom?	Haragszol Tomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #4392322 (maaster)
Are you angry with Tom?	Mérges vagy Tomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #4392323 (maaster)
Are you busy right now?	Van most dolgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176974 (bart) & #10339636 (maaster)
Are you coming back in?	Visszajössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334005 (CK) & #3339876 (adam8752)
Are you coming with me?	Velem jöttök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773589 (windra) & #5825035 (felvideki)
Are you coming with us?	Jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886353 (CK) & #6815374 (Aleksandro40)
Are you falling for me?	Belém estél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886350 (CK) & #9677307 (kiseva33)
Are you feeling better?	Jobban érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267729 (CK) & #7679474 (felvideki)
Are you getting hungry?	Kezdesz éhes lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092029 (CK) & #10615145 (kiseva33)
Are you getting sleepy?	Kezdesz elálmosodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092031 (CK) & #10930483 (H_Liliom)
Are you going anywhere?	Mész valahová?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38233 (CK) & #11532665 (kiseva33)
Are you going anywhere?	Mész valahova?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38233 (CK) & #11533370 (kiseva33)
Are you going back now?	Most visszamész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959432 (CK) & #4963320 (bandeirante)
Are you going by train?	Vonattal mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414139 (Ergulis) & #8414412 (bandeirante)
Are you going to be OK?	Rendben leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953102 (CK) & #7904624 (jegaevi)
Are you going to do it?	Meg fogod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333978 (CK) & #3339885 (adam8752)
Are you going to leave?	Elmész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787891 (sadhen) & #5353189 (Aleksandro40)
Are you here to see me?	Azért vagy itt, hogy láss?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333953 (CK) & #3339899 (adam8752)
Are you here to see me?	Látogatóba jöttél hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333953 (CK) & #3445598 (bandeirante)
Are you here to see me?	Hozzám jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333953 (CK) & #3445656 (bandeirante)
Are you in the library?	A könyvtárban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646108 (CK) & #3293210 (pernilla8)
Are you looking for me?	Engem keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091990 (CK) & #3986428 (felvideki)
Are you looking for us?	Minket keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886333 (CK) & #3986432 (felvideki)
Are you older than Tom?	Idősebb vagy, mint Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923659 (CK) & #4928341 (bandeirante)
Are you open on Sunday?	Nyitva vannak vasárnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228344 (CK) & #4228787 (bandeirante)
Are you ready for more?	Többet is tudsz vállalni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646106 (CK) & #4230660 (bandeirante)
Are you ready for this?	Készen állsz erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546844 (CK) & #9106851 (kiseva33)
Are you ready to begin?	Kezdhetjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #4543094 (bandeirante)
Are you ready to begin?	Kész vagy a kezdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #9945866 (Cabo)
Are you ready to begin?	Elkezdhetjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #9945867 (Cabo)
Are you ready to order?	Rendelne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54369 (CK) & #10647201 (Cabo)
Are you ready to order?	Kész van rendelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54369 (CK) & #10649128 (Cabo)
Are you related to Tom?	Kapcsolatban állsz Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994981 (CK) & #9337637 (kiseva33)
Are you seeing someone?	Együtt vagy valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220899 (CK) & #8077168 (maaster)
Are you seeing someone?	Találkozgatsz valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220899 (CK) & #9271255 (Cabo)
Are you seeing someone?	Jársz valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220899 (CK) & #9407169 (Cabo)
Are you seeing someone?	Randizol valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220899 (CK) & #10875395 (H_Liliom)
Are you speaking to me?	Hozzám beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475755 (darinmex) & #7222737 (maaster)
Are you speaking to me?	Nekem nyomod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475755 (darinmex) & #7222755 (maaster)
Are you still at Tom's?	Még mindig Tomnál vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729388 (rul) & #12729493 (maaster)
Are you stupid or what?	Hülye vagy, vagy mi van veled!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747811 (CM) & #12183915 (maaster)
Are you sure it was me?	Biztos vagy benne, hogy én voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508029 (Hybrid) & #4317781 (bandeirante)
Are you sure it's here?	Biztos vagy benne, hogy ez itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334014 (CK) & #3339868 (adam8752)
Are you sure it's safe?	Biztos, biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239006 (CK) & #5699504 (maaster)
Are you sure it's safe?	Biztos vagy benne, hogy biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239006 (CK) & #5699506 (maaster)
Are you sure it's safe?	Biztos vagy te abban, hogy ez biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239006 (CK) & #5699508 (maaster)
Are you threatening me?	Ön most fenyeget engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886295 (CK) & #3344237 (adam8752)
Are you threatening me?	Most fenyegetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886295 (CK) & #5409449 (nales)
Are you threatening me?	Te most fenyegetsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886295 (CK) & #10227429 (maaster)
Are you wearing makeup?	Ki vagy festve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646103 (CK) & #9115988 (kiseva33)
Aren't you from Boston?	Nem Bostonból jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092045 (CK) & #7881036 (jegaevi)
Aren't you going to go?	Te nem mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414439 (CK) & #7904623 (jegaevi)
Aren't you hungry, Tom?	Tamás, nem vagy éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646102 (CK) & #5425735 (felvideki)
Aren't you scared, Tom?	Nem félsz, Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536232 (Hybrid) & #3739072 (gabci255)
Ask Tom if he can swim.	Kérdezd meg Tomot, hogy tud-e úszni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350906 (CK) & #8057904 (jegaevi)
Ask Tom to wait for me.	Kérd meg Tomot, hogy várjon rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824169 (CK) & #8057909 (jegaevi)
Ask Tom what he's done.	Kérdezd meg Tomtól, hogy mit tett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588692 (CK) & #8057889 (jegaevi)
Ask Tom where he lives.	Kérdezd meg Tomtól, hol él!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350903 (CK) & #8057898 (jegaevi)
At least we should try.	Legalább meg kellene próbálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502702 (CK) & #6042123 (kiseva3)
At least we should try.	Mindenesetre megpróbálhatnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502702 (CK) & #6058751 (maaster)
Awareness is important.	Fontos a tudatosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747808 (CM) & #8502026 (Wydy99)
Bad things will happen.	Rossz dolgok fognak történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129309 (CK) & #4230676 (bandeirante)
Badgers dig deep holes.	A borzok mély üreget ásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448981 (blay_paul) & #683374 (debian2007)
Baking bread is an art.	A kenyérsütés művészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483711 (Ooneykcall) & #10483716 (maaster)
Be as quick as you can.	Légy olyan gyors, amennyire csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636038 (CK) & #9408309 (kiseva33)
Be careful not to fall.	Vigyázz, le ne ess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345547 (CK) & #8238243 (jegaevi)
Be careful not to slip.	Vigyázz, nehogy megcsússz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733115 (CK) & #4384373 (bandeirante)
Be proud and patriotic.	Legyetek büszkék és hazafiasak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592964 (CK) & #10981870 (H_Liliom)
Be proud of yourselves.	Legyetek büszkék magatokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538518 (CK) & #8086849 (jegaevi)
Be sure to wait for me.	Feltétlenül várj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377681 (CK) & #11005921 (H_Liliom)
Beauty isn't important.	A szépség nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245001 (CK) & #4376405 (bandeirante)
Better late than never.	Jobb későn, mint soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344 (CK) & #711062 (debian2007)
Better safe than sorry.	Biztos, ami biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412447 (jerom) & #4193443 (maaster)
Blindfold your partner.	Kösd be a partnered szemét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747805 (CM) & #10995997 (H_Liliom)
Blue looks good on you.	A kék jól áll neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #5409855 (felvideki)
Bosses are people, too.	A főnökök is emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066324 (CK) & #6051311 (Aleksandro40)
Boston is a great city.	Boston nagyszerű város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646100 (CK) & #4230685 (bandeirante)
Boston is a great town.	Boston nagyszerű város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148472 (CK) & #4230685 (bandeirante)
Boston is worth seeing.	Bostont érdemes megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733710 (CK) & #4416521 (bandeirante)
Both of them hugged me.	Mindketten megöleltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822754 (CK) & #4429855 (bandeirante)
Bring in some firewood.	Hozz be egy kis tűzifát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568998 (Hybrid) & #10959402 (H_Liliom)
Bring me a moist towel.	Hozz nekem egy nedves töröközőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35847 (CK) & #8977915 (jegaevi)
Bring me the newspaper.	Hozd ide nekem az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269443 (CK) & #622879 (Muelisto)
Bring me the newspaper.	Hozd el nekem az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269443 (CK) & #3209897 (mraz)
Buy a book and read it.	Vegyél egy könyvet és olvasd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395940 (CK) & #4379699 (bandeirante)
Call me if you find it.	Ha megtalálod, telefonálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #8053218 (mraz)
Call me this afternoon.	Hívjál fel ma délután!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851133 (papabear) & #4373814 (bandeirante)
Call me when it's done.	Hívj fel, ha kész van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860751 (CK) & #3684336 (pernilla8)
Call them this evening.	Ma este hívd őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871028 (Amastan) & #4374092 (bandeirante)
Can I bring my friends?	Hozhatom a barátaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327799 (CK) & #4636281 (bandeirante)
Can I call later today?	Később visszahívhatom, még ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327764 (CK) & #4344316 (bandeirante)
Can I call later today?	Ma még visszahívhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327764 (CK) & #4636277 (bandeirante)
Can I call later today?	Ma még később telefonálhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327764 (CK) & #6983960 (H_Liliom)
Can I get back to work?	Visszamehetek dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327761 (CK) & #4571876 (bandeirante)
Can I get you a coffee?	Kérsz egy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327806 (CK) & #2315444 (Aleksandro40)
Can I get you a pillow?	Hozzak neked egy párnát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327780 (CK) & #4636279 (bandeirante)
Can I get you some tea?	Kérsz egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327776 (CK) & #4636278 (bandeirante)
Can I have a paper bag?	Kaphatnék egy papírzacskót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263358 (CK) & #4010237 (maaster)
Can I have another one?	Kaphatok még egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168288 (CK) & #4232251 (bandeirante)
Can I have it back now?	Most már visszakaphatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327784 (CK) & #4636280 (bandeirante)
Can I have my gun back?	Visszakaphatom a puskámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327809 (CK) & #4636286 (bandeirante)
Can I have this orange?	Enyém lehet ez a narancs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61293 (CK) & #7898531 (jegaevi)
Can I have your number?	Megkaphatnám a telefonszámát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679860 (ulyssemc1) & #1414420 (Muelisto)
Can I have your number?	Kérem, adja meg a telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679860 (ulyssemc1) & #1414422 (Muelisto)
Can I just talk to you?	Beszélhetnék veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181221 (CK) & #4289716 (bandeirante)
Can I make you a drink?	Készíthetek neked egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553531 (CK) & #6466008 (Muelisto)
Can I make you a drink?	Készíthetek önnek egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553531 (CK) & #6466010 (Muelisto)
Can I offer you a ride?	Elvihetlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329602 (CK) & #4636287 (bandeirante)
Can I open my eyes now?	Kinyithatom már a szemem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411904 (Hybrid) & #7997098 (maaster)
Can I open the windows?	Kinyithatom az ablakokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294567 (CK) & #4881318 (bandeirante)
Can I touch your beard?	Megfoghatom a szakálladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109193 (Hybrid) & #4975078 (maaster)
Can I use the bathroom?	Használhatom a fürdőszobát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327808 (CK) & #4636285 (bandeirante)
Can he play the guitar?	Tud gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904680 (CK) & #10870484 (Cabo)
Can one of you help me?	Tud valamelyikőtök segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014501 (CK) & #6047339 (kiseva3)
Can someone check this?	Tudná ezt valaki ellenőrizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347446 (Hybrid) & #5554760 (mraz)
Can we do it this week?	Csinálhatjuk ezt a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646099 (CK) & #4230659 (bandeirante)
Can we give Tom a ride?	El tudjuk vinni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368862 (CK) & #9611966 (kiseva33)
Can we give this a try?	Megpróbálkozhatnánk ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151609 (CK) & #4230701 (bandeirante)
Can we make this quick?	Rövidre foghatnánk ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11535586 (imperiex) & #12189702 (Cabo)
Can you deal with this?	Tudod ezt kezelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187608 (Miktsoanit) & #12187610 (maaster)
Can you deal with this?	Tudsz ezzel bánni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187608 (Miktsoanit) & #12187611 (maaster)
Can you do that for me?	Meg tudnád tenni értem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646098 (CK) & #6153873 (jegaevi)
Can you find it for me?	Megkeresnéd nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786245 (CK) & #6808176 (bandeirante)
Can you give me a boat?	Tudsz adni nekem egy csónakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73808 (CK) & #699344 (Aleksandro40)
Can you give me a hand?	Tudsz segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496617 (darinmex) & #1452509 (Aleksandro40)
Can you give me a ride?	El tudsz vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533068 (darinmex) & #9106812 (kiseva33)
Can you give us a hand?	Tudnál nekünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151604 (CK) & #4230700 (bandeirante)
Can you give us a lift?	El tudnál vinni minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151603 (CK) & #4230699 (bandeirante)
Can you help us or not?	Tudsz nekünk segíteni vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328149 (CK) & #6145298 (maaster)
Can you leave me alone?	Békén hagynál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208416 (CK) & #3463209 (bandeirante)
Can you lend me a dime?	Kölcsön tudsz adni egy tízcentest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73469 (CK) & #3981486 (maaster)
Can you make Tom laugh?	Meg tudod nevettetni Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011429 (CK) & #5039560 (bandeirante)
Can you move your legs?	Tudod mozgatni a lábadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886251 (CK) & #5455492 (Aleksandro40)
Can you play the drums?	Tudsz dobolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087658 (CK) & #3645059 (Tarsolyos)
Can you play the piano?	Ön tud zongorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34911 (CK) & #764685 (Farkas)
Can you play the piano?	Tudsz zongorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34911 (CK) & #5749587 (felvideki)
Can you ride a bicycle?	Tudsz kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #6808235 (bandeirante)
Can you ride a bicycle?	Tudsz bringázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554245 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Te tudsz biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554246 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Te tudsz kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554247 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Te tudsz bringázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554248 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudsz te biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554249 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudsz te kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554250 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudsz te bringázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554251 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudtok biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554254 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudtok kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554255 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudtok bringázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554256 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudtok ti biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554257 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Ti tudtok biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554258 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudtok ti kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554260 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Ti tudtok kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554261 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudtok ti bringázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554263 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Ti tudtok bringázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554264 (Cabo)
Can you ride a bicycle?	Tudsz bicajozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554271 (maaster)
Can you ride a bicycle?	Tudsz te bicajozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554273 (maaster)
Can you ride a bicycle?	Bicajozni tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554279 (maaster)
Can you ride a bicycle?	Biciklizni aztat tudol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #10554282 (maaster)
Can you sing this song?	El tudjátok énekelni ezt a dalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60099 (CK) & #3955792 (felvideki)
Can you start tomorrow?	Tudnak holnap kezdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886244 (CK) & #10084588 (maaster)
Can you take us to Tom?	Elvinne minket Tomhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891006 (CK) & #3955575 (felvideki)
Can you understand Tom?	Te érted Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891542 (shekitten) & #8671161 (maaster)
Can you use a computer?	Tudsz számítógépet használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159212 (CK) & #7852404 (jegaevi)
Can you use a computer?	Tudsz komputert használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159212 (CK) & #7852405 (jegaevi)
Can't I please just go?	Most már elengednél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329818 (CK) & #4636290 (bandeirante)
Can't someone fix this?	Nem tudja ezt senki kijavítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777167 (CK) & #9468581 (maaster)
Can't you come with us?	Nem jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133447 (CK) & #4440256 (maaster)
Can't you come with us?	Nem jösztök velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133447 (CK) & #8530751 (Pandaa)
Can't you see I'm busy?	Nem látod, hogy nem érek rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #10158756 (maaster)
Can't you speak French?	Nem beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #3235631 (mraz)
Cats dislike being wet.	A macskák nem szeretnek vizesek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282038 (CK) & #2098482 (cerige)
Cats dislike being wet.	A macskák nem szeretik, ha vizesek lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282038 (CK) & #4943722 (maaster)
Celebrate your success.	Ünnepeld meg a sikeredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747793 (CM) & #7089715 (maaster)
Charity begins at home.	A jótékonyság otthon kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28714 (CK) & #9223851 (kiseva33)
Cheaters never prosper.	A csalók soha nem boldogulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048078 (Hybrid) & #9687465 (kiseva33)
Check your spam folder.	Nézd meg a spam mappádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #10935047 (H_Liliom)
Children are expensive.	A gyerekek sokba kerülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682194 (Hybrid) & #4380959 (bandeirante)
Children have priority.	A gyerekeknek van elsőbbségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696140 (tokzyk) & #10696524 (Cabo)
Chinese girls are cute.	Aranyosak a kínai csajok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494519 (CK) & #8370535 (Pandaa)
Choose between the two.	Válassz a kettő közül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280838 (CK) & #3892279 (maaster)
Classes start tomorrow.	Az órák holnap kezdődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245178 (CK) & #4376407 (bandeirante)
Click here for details.	A részletekért kattintson ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497240 (CK) & #10986896 (H_Liliom)
Close the refrigerator.	Csukd be a hűtőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162321 (CarpeLanam) & #9343531 (kiseva33)
Cold hands, warm heart.	A hideg külső érző szívet takar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904924 (CM) & #10953627 (H_Liliom)
Come back to the house.	Gyere vissza a házhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635943 (CK) & #6978211 (kiseva33)
Come down for a minute.	Gyere le egy percre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900753 (felvideki) & #3900754 (felvideki)
Come give mommy a kiss.	Gyere, adj egy puszit anyunak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652026 (karloelkebekio) & #3652190 (alaptibor)
Come here and sit down.	Gyere, és ülj le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860747 (CK) & #9208127 (Cabo)
Come here for a second.	Gyere ide egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635843 (CK) & #6978209 (kiseva33)
Come on over here, Tom.	Gyere ide, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956451 (CK) & #3988051 (maaster)
Come to Boston with us.	Gyere el velünk Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890694 (CK) & #10979377 (H_Liliom)
Come whenever you like.	Gyere, amikor csak szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66082 (CK) & #9732491 (Cabo)
Come with me to Boston.	Gyere velem Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #4436314 (bandeirante)
Compare the signatures.	Hasonlítsd össze az aláírásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245218 (CK) & #4376414 (bandeirante)
Compare the signatures.	Vesd össze az aláírásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245218 (CK) & #4376415 (bandeirante)
Cook 300 grams of rice.	Főzz meg 300 gramm rizst!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693486 (WestofEden) & #10575737 (kiseva33)
Cooking is interesting.	A főzés érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325774 (CK) & #4570557 (juliusbear)
Could I ask a question?	Feltehetek egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532100 (CK) & #575571 (Muelisto)
Could I have the check?	Megkaphatom a számlát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22462 (CK) & #5986950 (Aleksandro40)
Could it have been Tom?	Lehet, hogy Tom volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646095 (CK) & #4230658 (bandeirante)
Could we do this later?	Nem csinálhatnánk ezt később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646093 (CK) & #4230657 (bandeirante)
Could you give me this?	Ideadnád ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786249 (CK) & #6808181 (bandeirante)
Could you keep it down?	Kicsit visszavennél a hangerőből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174775 (CK) & #4232276 (bandeirante)
Could you tell us more?	Tudnál erről többet is mondani nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199990 (CK) & #4233229 (bandeirante)
Count to ten in French.	Számolj el tízig franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344818 (CK) & #10979433 (H_Liliom)
Cut it into two pieces.	Vágd el két részre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #5639774 (maaster)
Cut it into two pieces.	Vágd ketté.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #6715481 (maaster)
Dad bought me a camera.	Apu egy fényképezőgépet vett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64054 (CM) & #930893 (szaby78)
Dad, here's the coffee.	Papa, itt a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871387 (CM) & #4394203 (mraz)
Defend her from danger.	Védd meg a veszélytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317585 (CM) & #7098533 (maaster)
Did I give you the key?	Odaadtam neked a kulcsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573327 (sundown) & #7923723 (maaster)
Did I keep you waiting?	Megvárattalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533104 (CM) & #8072599 (Pandaa)
Did I not mention that?	Ezt nem említettem volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280392 (CK) & #4571872 (bandeirante)
Did Tom ask us to wait?	Kért minket arra Tom, hogy várjunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495846 (CK) & #4392320 (maaster)
Did Tom become violent?	Tom erőszakossá vált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538416 (CK) & #7882811 (jegaevi)
Did Tom buy your story?	Tom elhitte a sztoridat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150404 (CK) & #4230687 (bandeirante)
Did Tom come with Mary?	Tamás Marival jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850629 (CK) & #7954403 (jegaevi)
Did Tom drink all that?	Ezt mind Tomi itta meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786207 (CK) & #6808162 (bandeirante)
Did Tom get my message?	Tom megkapta az üzenetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368194 (CK) & #7988042 (jegaevi)
Did anybody follow you?	Követett valaki téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #3321288 (mraz)
Did they find anything?	Találtak valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886214 (CK) & #3956803 (gmed)
Did they give a reason?	Mondtak valami indokot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151588 (CK) & #4230697 (bandeirante)
Did you ask the others?	Megkérdezted a többieket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #4474156 (maaster)
Did you buy any apples?	Vettél almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786251 (CK) & #6808186 (bandeirante)
Did you do it yourself?	Magad csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312192 (Eldad) & #4320249 (Muelisto)
Did you do it yourself?	Maga csinálta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312192 (Eldad) & #4320252 (Muelisto)
Did you do it yourself?	Magatok csináltátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312192 (Eldad) & #4320254 (Muelisto)
Did you do it yourself?	Maguk csinálták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312192 (Eldad) & #4320256 (Muelisto)
Did you do that for me?	Miattam csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333952 (CK) & #3339900 (adam8752)
Did you eat my cookies?	Te megetted a süteményemet?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154881 (CK) & #8200822 (Pandaa)
Did you eat my cookies?	Te etted meg a süteményemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154881 (CK) & #8200904 (Pandaa)
Did you eat my cookies?	Megetted a süteményemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154881 (CK) & #8200905 (Pandaa)
Did you enjoy the game?	Tetszett a meccs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989720 (CK) & #10020515 (Cabo)
Did you enjoy the show?	Tetszett a műsor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989722 (CK) & #4933184 (maaster)
Did you enjoy yourself?	Jól érezted magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #11556216 (kiseva33)
Did you find any clues?	Találtál valami nyomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783438 (CK) & #6220014 (kiseva33)
Did you find something?	Találtak valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #3956803 (gmed)
Did you find something?	Találtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #4118690 (felvideki)
Did you find something?	Találtatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #4118691 (felvideki)
Did you find something?	Talált ön valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #6465994 (Muelisto)
Did you find your keys?	Megtaláltad a kulcsaidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #1059939 (Mofli)
Did you finish the job?	Befejezted a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69972 (CK) & #10986821 (H_Liliom)
Did you get a discount?	Kaptál kedvezményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962508 (CK) & #11466049 (kiseva33)
Did you get good marks?	Hoztál jó jegyeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69714 (CK) & #4431530 (maaster)
Did you get her letter?	Megkaptad a levelét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460493 (piksea) & #2814222 (kitkat129)
Did you get his letter?	Megkaptad a levelét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460491 (piksea) & #2814222 (kitkat129)
Did you get my message?	Megkaptad az üzenetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891050 (CK) & #4704211 (bandeirante)
Did you give it to Tom?	Tominak adtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151582 (CK) & #4230696 (bandeirante)
Did you go and see Tom?	Meglátogattad Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096141 (CK) & #4230673 (bandeirante)
Did you have breakfast?	Reggeliztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #3983857 (felvideki)
Did you have breakfast?	Megreggeliztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #8063867 (maaster)
Did you hear the noise?	Hallottad a zajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564484 (CM) & #5207118 (maaster)
Did you know my father?	Ismerted az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104408 (CK) & #5262456 (juliusbear)
Did you know that, too?	Te is tudtad azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819135 (CK) & #5262407 (juliusbear)
Did you like the movie?	Tetszett a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60247 (CK) & #1608230 (Trillian)
Did you lose something?	Elvesztettél valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062791 (CK) & #8195940 (jegaevi)
Did you order the book?	Megrendelted a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43880 (CK) & #5097239 (indraozora)
Did you read it at all?	Elolvastad egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #9171592 (kiseva33)
Did you read the rules?	Olvastad a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206803 (CK) & #12206811 (maaster)
Did you really kiss me?	Ez most egy csók volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297261 (CK) & #12297270 (maaster)
Did you see him go out?	Láttad távozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283489 (CK) & #6042518 (kiseva3)
Did you see that movie?	Azt a filmet láttad már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165046 (CK) & #12607632 (kiseva33)
Did you see what I did?	Láttad, amit tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #12888420 (maaster)
Did you see what I did?	Láttad, hogy mit tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #12889116 (maaster)
Did you speak with Tom?	Beszéltél Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183440 (CK) & #11319519 (kiseva33)
Did you watch the game?	Láttad a meccset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16590 (CK) & #2114892 (Aleksandro40)
Did you watch the news?	Láttad a híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333941 (CK) & #3339904 (adam8752)
Did you work yesterday?	Dolgoztál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #4281638 (Mofli)
Dinner is almost ready.	A vacsora mindjárt kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300719 (CK) & #2336982 (Aleksandro40)
Dinner is almost ready.	Mindjárt kész a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300719 (CK) & #5341729 (felvideki)
Dinner is on the table.	A vacsora tálalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646089 (CK) & #4380890 (bandeirante)
Dinner isn't ready yet.	Még nem készült el a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063925 (CK) & #4064004 (bandeirante)
Dinner will be at 6:30.	A vacsora fél hétkor van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646088 (CK) & #4380889 (bandeirante)
Do I need an operation?	Meg kell operálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266016 (CK) & #3530512 (pernilla8)
Do any of you know Tom?	Ismeri valamelyikőtök Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492911 (CK) & #6047369 (kiseva3)
Do breathing exercises.	Csinálj légzőgyakorlatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028697 (shekitten) & #10998899 (H_Liliom)
Do ghosts really exist?	Vajon tényleg vannak szellemek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324444 (CK) & #3304191 (Farkas)
Do ghosts really exist?	Vajon tényleg léteznek szellemek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324444 (CK) & #3304193 (Farkas)
Do one thing at a time.	Egyszerre csak egy dolgot csinálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27475 (CK) & #4468986 (Martika)
Do spiders drink water?	Isznak vizet a pókok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495081 (Shounen) & #10495274 (maaster)
Do we have enough food?	Van elég ennivalónk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266515 (CK) & #5824099 (felvideki)
Do we have enough milk?	Van elég tejünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091721 (Luiaard) & #9469674 (kiseva33)
Do we have enough time?	Van elég időnk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646087 (CK) & #3983254 (maaster)
Do we have enough time?	Ráérünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646087 (CK) & #9250861 (maaster)
Do we have to go there?	Oda kell mennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876086 (CK) & #7881062 (jegaevi)
Do we have to tell Tom?	El kell mondanunk ezt Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199988 (CK) & #4233216 (bandeirante)
Do what you have to do.	Tedd, amit tenned kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911902 (Spamster) & #10548732 (Cabo)
Do whatever's required.	Tegyél meg mindent, ami szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898409 (CK) & #4359334 (bandeirante)
Do you accept my offer?	Elfogadja az ajánlatomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354626 (joshodude_1308) & #8805852 (felvideki)
Do you believe in UFOs?	Hiszel az ufókban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70253 (CK) & #6112625 (kiseva3)
Do you believe in love?	Hiszel a szerelemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935652 (ddnktr) & #10965435 (H_Liliom)
Do you come here often?	Gyakran jársz ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619636 (ulyssemc1) & #1059842 (Mofli)
Do you dream in French?	Franciául álmodsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #5531812 (Aleksandro40)
Do you drink green tea?	Iszol zöld teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768241 (CM) & #4746323 (felvideki)
Do you ever sleep, Tom?	Te egyáltalán szoktál aludni, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969608 (shekitten) & #7969932 (jegaevi)
Do you ever sleep, Tom?	Te nem is alszol, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969608 (shekitten) & #7975392 (maaster)
Do you ever sleep, Tom?	Te soha nem alszol, Tomi!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969608 (shekitten) & #7975397 (maaster)
Do you feel better now?	Már jobban érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546843 (CK) & #12472015 (felvideki)
Do you have a calendar?	Van naptárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474190 (sharptoothed) & #3445480 (mraz)
Do you have a computer?	Van számítógéped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961963 (stagos) & #5992752 (mraz)
Do you have a daughter?	Van egy lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646084 (CK) & #4531743 (mraz)
Do you have a favorite?	Van kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646083 (CK) & #4230656 (bandeirante)
Do you have a headache?	Fáj a fejed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280173 (CK) & #3279342 (mraz)
Do you have a question?	Van kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #3196989 (mraz)
Do you have a question?	Van kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #3196993 (mraz)
Do you have a real one?	Valódi is van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168281 (CK) & #4232253 (bandeirante)
Do you have any apples?	Van almád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #3803812 (Muelisto)
Do you have any apples?	Van almája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #3803813 (Muelisto)
Do you have any apples?	Van almátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #3803815 (Muelisto)
Do you have any apples?	Van almájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #3803816 (Muelisto)
Do you have any change?	Van apród?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258156 (_undertoad) & #3930364 (felvideki)
Do you have any change?	Van aprója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258156 (_undertoad) & #3930368 (felvideki)
Do you have any change?	Van nálad apró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258156 (_undertoad) & #5582740 (maaster)
Do you have any doubts?	Van tartozásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546842 (CK) & #5582750 (maaster)
Do you have any doubts?	Tartozol valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546842 (CK) & #5582751 (maaster)
Do you have any drinks?	Van valamid inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410497 (CM) & #5582662 (maaster)
Do you have any drinks?	Nincs valami italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410497 (CM) & #5582664 (maaster)
Do you have any others?	Van még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274629 (CK) & #5582646 (maaster)
Do you have experience?	Van tapasztalatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497937 (CK) & #5724584 (felvideki)
Do you have nightmares?	Rémálmaid vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449175 (CM) & #5724543 (felvideki)
Do you have the manual?	Nálad van a kézikönyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760008 (Hybrid) & #9676961 (jegaevi)
Do you know Noah's ark?	Ismered Noé bárkáját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69799 (CM) & #5262481 (juliusbear)
Do you know about that?	Tudsz arról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891084 (CK) & #5262356 (juliusbear)
Do you know about that?	Tudsz róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891084 (CK) & #8270820 (felvideki)
Do you know about this?	Te tudsz erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891085 (CK) & #4952153 (felvideki)
Do you know any French?	Tudsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824525 (CK) & #5262416 (juliusbear)
Do you know each other?	Ismeritek egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64229 (CK) & #5260719 (juliusbear)
Do you know her father?	Ismered az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #5260728 (juliusbear)
Do you know her father?	Ismered te az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555083 (Cabo)
Do you know her father?	Ismered az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555084 (Cabo)
Do you know her father?	Ismered te az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555085 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeritek az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555086 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeritek ti az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555087 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeritek az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555088 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeritek ti az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555089 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeri az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555090 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeri ön az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555091 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeri az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555092 (Cabo)
Do you know her father?	Ismeri ön az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555093 (Cabo)
Do you know her father?	Ismerik az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555096 (Cabo)
Do you know her father?	Ismerik önök az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555097 (Cabo)
Do you know her father?	Ismerik az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555098 (Cabo)
Do you know her father?	Ismerik önök az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #10555099 (Cabo)
Do you know his father?	Ismered az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #5260728 (juliusbear)
Do you know his father?	Ismered te az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555083 (Cabo)
Do you know his father?	Ismered az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555084 (Cabo)
Do you know his father?	Ismered te az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555085 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeritek az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555086 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeritek ti az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555087 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeritek az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555088 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeritek ti az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555089 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeri az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555090 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeri ön az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555091 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeri az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555092 (Cabo)
Do you know his father?	Ismeri ön az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555093 (Cabo)
Do you know his father?	Ismerik az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555096 (Cabo)
Do you know his father?	Ismerik önök az apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555097 (Cabo)
Do you know his father?	Ismerik az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555098 (Cabo)
Do you know his father?	Ismerik önök az ő apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #10555099 (Cabo)
Do you know how I feel?	Tudod, hogy érzek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375776 (CK) & #4643610 (bandeirante)
Do you know my address?	Tudod a címem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345941 (CK) & #9346588 (maaster)
Do you know my address?	Tudod a címemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345941 (CK) & #9346591 (maaster)
Do you know that hotel?	Ismered azt a hotelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #5260716 (juliusbear)
Do you know the answer?	Tudod a választ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493028 (Swift) & #3340573 (mraz)
Do you know the reason?	Ismered az okot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16567 (CK) & #5260711 (juliusbear)
Do you know this story?	Ismered ezt a történetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13608675 (rul) & #13608793 (maaster)
Do you know what it is?	Tudod, mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69933 (CK) & #3781186 (mraz)
Do you know what to do?	Tudod, hogy mit kell tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546841 (CK) & #5262604 (juliusbear)
Do you know where I am?	Tudod, hol vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #5236709 (mraz)
Do you know who Tom is?	Tudod, hogy ki Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891108 (CK) & #5262663 (juliusbear)
Do you know who did it?	Tudod, hogy ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1297842 (kurisuteian) & #5262527 (juliusbear)
Do you know who he was?	Tudod, hogy ki volt ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886080 (CK) & #5262545 (juliusbear)
Do you know who he was?	Tudjátok, hogy ki volt ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886080 (CK) & #9765905 (Cabo)
Do you know who it was?	Tudod, hogy ki volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891103 (CK) & #5262659 (juliusbear)
Do you know who she is?	Tudod, hogy ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #5260725 (juliusbear)
Do you know who she is?	Tudod, ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #9616736 (Cabo)
Do you know who she is?	Tudod, hogy ő ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #10467720 (Cabo)
Do you know who we are?	Tudod, hogy kik vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891109 (CK) & #5262664 (juliusbear)
Do you like basketball?	Szereted a kosárlabdát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #2696338 (tommg)
Do you like black cats?	Tetszenek neked a fekete cicák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #3487049 (mraz)
Do you like black cats?	Szereted a fekete macskákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #3487057 (mraz)
Do you like folk music?	Szereted a népzenét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852768 (Eccles17) & #6852964 (maaster)
Do you like the colors?	Tetszenek a színei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #5309489 (dajkalaszlo)
Do you like this color?	Szereted ezt a színt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58382 (CK) & #8103141 (jegaevi)
Do you like this color?	Tetszik ez a szín?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58382 (CK) & #8103142 (jegaevi)
Do you like white wine?	Szereted a fehérbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434610 (lukaszpp) & #3435820 (pernilla8)
Do you love each other?	Szeretitek egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509503 (CK) & #3740063 (gabci255)
Do you need more money?	Több pénzre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546840 (CK) & #4046840 (felvideki)
Do you often come here?	Gyakran jössz ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666841 (CK) & #8323843 (felvideki)
Do you play any sports?	Sportolsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #5354784 (mraz)
Do you really not know?	Tényleg nem tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #3965870 (felvideki)
Do you really think so?	Valóban úgy gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #6069710 (kiseva3)
Do you really think so?	Tényleg azt hiszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #6069711 (kiseva3)
Do you recognize these?	Felismered ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951758 (CK) & #8200967 (Pandaa)
Do you see what I mean?	Érted, mire gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #7852364 (jegaevi)
Do you still have beer?	Van még söröd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435298 (maaster) & #9435297 (maaster)
Do you still live here?	Még mindig itt laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767193 (CK) & #6968682 (kiseva33)
Do you still want this?	Még mindig akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011734 (CK) & #7953563 (jegaevi)
Do you still want this?	Akarod még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011734 (CK) & #9248311 (maaster)
Do you study chemistry?	Kémiát tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #7847683 (jegaevi)
Do you study every day?	Naponta tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530175 (wma) & #3167306 (Muelisto)
Do you study every day?	Minden nap tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530175 (wma) & #3167308 (Muelisto)
Do you take MasterCard?	Fizethetek MasterCard kártyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795804 (CK) & #4817308 (bandeirante)
Do you think I'm crazy?	Azt hiszed, őrült vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #7847960 (jegaevi)
Do you think I'm lying?	Szerinted én hazudok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343226 (CK) & #10215082 (maaster)
Do you think I'm right?	Gondolod, hogy igazam van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343216 (CK) & #10402491 (gay_boy)
Do you think Tom knows?	Gondolod, hogy Tom tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891134 (CK) & #3321644 (mraz)
Do you think Tom knows?	Szerinted Tom tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891134 (CK) & #10838371 (H_Liliom)
Do you think in French?	Franciául gondolkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451650 (CK) & #7847980 (jegaevi)
Do you think it helped?	Gondolod, hogy ez segített?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891111 (CK) & #11360012 (kiseva33)
Do you think it'll fit?	Gondolod, hogy ez jó lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704256 (CK) & #4704876 (maaster)
Do you think it's easy?	Azt hiszed, könnyű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238357 (ddnktr) & #10238408 (maaster)
Do you understand that?	Érted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636453 (CK) & #9520911 (felvideki)
Do you use a deodorant?	Használsz dezodort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302734 (CK) & #7306637 (anattado)
Do you use moisturizer?	Használsz hidratálót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228812 (CK) & #12602621 (kiseva33)
Do you want in on this?	Beszállsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546839 (CK) & #4225951 (bandeirante)
Do you want me to stay?	Akarod, hogy maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011737 (CK) & #4281139 (Mofli)
Do you want me to wait?	Akarod, hogy várjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #4281141 (Mofli)
Do you want to be rich?	Akarsz gazdag lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #5278069 (mraz)
Do you want to be rich?	Gazdag akarsz lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #10567593 (Cabo)
Do you want to be rich?	Gazdagok szeretnétek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #10567594 (Cabo)
Do you want to come in?	Bejössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944103 (Spamster) & #10606967 (felvideki)
Do you want to do that?	Akarod ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871323 (CK) & #10606564 (maaster)
Do you want to do that?	Szeretnéd ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871323 (CK) & #10606566 (maaster)
Do you want to eat now?	Most akarsz enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356448 (CK) & #7556509 (felvideki)
Do you want to join me?	Szeretnél hozzám csatlakozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333951 (CK) & #3339901 (adam8752)
Do you want to keep it?	Meg akarod tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011746 (CK) & #4223323 (bandeirante)
Do you want to kill me?	Meg akarsz ölni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180472 (Scott) & #4281133 (Mofli)
Do you want to kiss me?	Meg akarsz csókolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011747 (CK) & #4276109 (Mofli)
Do you want to take it?	El akarod vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333977 (CK) & #3339887 (adam8752)
Do you work on Mondays?	Hétfőn dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #5796309 (felvideki)
Do you work on Mondays?	Hétfőnként dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #10709249 (Cabo)
Do you work on Sundays?	Vasárnaponként dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495845 (CK) & #4392319 (maaster)
Do you write in French?	Franciául írsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7848194 (jegaevi)
Do your homework first.	Először a leckédet csináld meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794203 (Amastan) & #10976622 (H_Liliom)
Do your job like a man.	Férfiként tedd a dolgod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960041 (CK) & #11004666 (H_Liliom)
Does Tom have an alibi?	Van Tomnak alibije?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826828 (CK) & #3829822 (juliusbear)
Does Tom have any pets?	Tamásnak vannak állatai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364617 (CK) & #5807056 (felvideki)
Does Tom have children?	Tominak vannak gyerekei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666838 (CK) & #4671142 (bandeirante)
Does Tom have children?	Tamásnak vannak gyerekei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666838 (CK) & #4864300 (felvideki)
Does Tom know you know?	Tom tudja, hogy tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014875 (CK) & #5262455 (juliusbear)
Does Tom like swimming?	Tamás szeret úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364620 (CK) & #3740074 (gabci255)
Does Tom like tomatoes?	Szereti Tomi a paradicsomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37226 (CK) & #705493 (Aleksandro40)
Does Tom like tomatoes?	Szereti Tamás a paradicsomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37226 (CK) & #5720827 (felvideki)
Does Tom need a doctor?	Hívjunk Tomhoz orvost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426089 (CK) & #4470491 (maaster)
Does Tom need a doctor?	Elvigyük Tomit orvoshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426089 (CK) & #4470492 (maaster)
Does Tom often eat out?	Tom gyakran eszik házon kívül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826793 (CK) & #9481344 (kiseva33)
Does anyone have a map?	Van valakinek térképe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497932 (CK) & #7715883 (felvideki)
Does it have to be Tom?	Ez csak Tom lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646078 (CK) & #4230655 (bandeirante)
Does it sound familiar?	Ismerősen cseng?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656855 (AqQoyriq_1) & #4659157 (maaster)
Does she speak English?	Beszél ő angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312698 (CK) & #5352323 (mraz)
Does she speak English?	Ő beszél angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312698 (CK) & #5354546 (maaster)
Does that happen a lot?	Ez gyakran megesik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129310 (CK) & #4230677 (bandeirante)
Does that make you sad?	Ez téged elszomorít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #4381801 (bandeirante)
Does the bus stop here?	Megáll itt a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3798934 (Eldad) & #3804415 (juliusbear)
Does the coat fit well?	Jól áll a kabát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434648 (lukaszpp) & #9123342 (kiseva33)
Does this interest you?	Érdekel ez téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731694 (sharptoothed) & #10586620 (kiseva33)
Doesn't Mary look cute?	Hát nem aranyosan néz ki Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269291 (CK) & #10557356 (kiseva33)
Dogs are loyal animals.	A kutya hűséges állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526371 (wma) & #2150175 (Muelisto)
Dogs like squeaky toys.	A kutyák szeretik a sípolós játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544747 (Hybrid) & #7902801 (jegaevi)
Don't act so surprised.	Ne viselkedj úgy, mintha annyira meg lennél lepődve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511178 (CK) & #10630551 (kiseva33)
Don't act so surprised.	Ne add itt a meglepettet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511178 (CK) & #10630554 (kiseva33)
Don't approach the dog.	Ne menj közel a kutyához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48286 (CM) & #4458992 (maaster)
Don't approach the dog.	Ne közelíts a kutyához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48286 (CM) & #9308986 (kiseva33)
Don't ask for too much.	Ne kérj túl sok mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016778 (CK) & #11017579 (maaster)
Don't be angry with me.	Ne légy rám dühös!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275172 (CK) & #4379610 (bandeirante)
Don't be angry with me.	Ne haragudj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275172 (CK) & #4379613 (bandeirante)
Don't be condescending.	Ne legyél leereszkedő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245296 (CK) & #4376409 (bandeirante)
Don't be condescending.	Ne legyél vállonveregető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245296 (CK) & #4376412 (bandeirante)
Don't be disrespectful.	Ne legyél tiszteletlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270299 (CK) & #4378383 (bandeirante)
Don't be overconfident.	Ne bízd el magadat túlzottan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264425 (CK) & #8566093 (maaster)
Don't be so mean to me.	Ne legyél velem olyan undok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288913 (CK) & #4379692 (bandeirante)
Don't be so ridiculous.	Ne legyél olyan nevetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270310 (CK) & #4378384 (bandeirante)
Don't begin without me.	Ne kezdd el nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093295 (CarpeLanam) & #10948244 (H_Liliom)
Don't begin without me.	Ne kezdd el nelkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093295 (CarpeLanam) & #10949071 (maaster)
Don't begin without us.	Ne kezdjétek nélkülünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799126 (CK) & #10965322 (H_Liliom)
Don't bite my head off.	Ne harapd le a fejemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949598 (CK) & #10951018 (H_Liliom)
Don't bother with that.	Ne bajlódj ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270326 (CK) & #4223340 (bandeirante)
Don't break up with me.	Ne szakíts velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275183 (CK) & #4379616 (bandeirante)
Don't buy Tom anything.	Ne vegyél Tamásnak semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270330 (CK) & #9256709 (jegaevi)
Don't change the topic.	Ne tereljél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819130 (CK) & #4423842 (bandeirante)
Don't change the topic.	Ne válts témát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819130 (CK) & #11316406 (kiseva33)
Don't change your mind.	Ne másítsd meg a véleményed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20314 (CK) & #6689038 (maaster)
Don't change your mind.	Ne gondold meg magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20314 (CK) & #7033832 (kiseva33)
Don't concern yourself.	Ne foglalkozz magaddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747779 (CM) & #9673231 (kiseva33)
Don't deceive yourself.	Ne csapd be magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481773 (weihaiping) & #6982833 (kiseva33)
Don't deny the obvious.	Ne tagadd le azt, ami nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821853 (CK) & #4429844 (bandeirante)
Don't do anything dumb.	Ne csinálj semmi ostobaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270347 (CK) & #4378386 (bandeirante)
Don't do anything rash.	Ne siess el semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782535 (CK) & #11913513 (Cabo)
Don't do me any favors.	Ne tegyél nekem szívességet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275197 (CK) & #4379618 (bandeirante)
Don't do us any favors.	Ne tegyél nekünk szívességet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275200 (CK) & #4379621 (bandeirante)
Don't drink this water.	Ne idd meg ezt a vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818677 (CK) & #4364070 (bandeirante)
Don't eat during class.	Óra közben ne egyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732899 (megamanenm) & #10937992 (H_Liliom)
Don't even think of it.	Eszedbe ne jusson!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860487 (CK) & #4374086 (bandeirante)
Don't ever do it again.	Ezt meg ne próbáld még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275208 (CK) & #4379622 (bandeirante)
Don't ever forget that.	Ezt soha ne felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270369 (CK) & #4379056 (bandeirante)
Don't ever forget that.	Ezt soha ne feledd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270369 (CK) & #4379057 (bandeirante)
Don't feed the animals.	Az állatokat ne etesse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280214 (CK) & #559530 (szaby78)
Don't feed the pigeons.	Ne etesd a galambokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735944 (CK) & #4047304 (maaster)
Don't feel embarrassed.	Ne légy zavarban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961090 (CK) & #10966639 (H_Liliom)
Don't flatter yourself.	Ne áltatsd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860478 (CK) & #3644285 (alaptibor)
Don't follow me around.	Ne koslass mindig a nyomomban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821599 (CK) & #4384435 (bandeirante)
Don't force Tom to eat.	Ne kényszerítsd Tomot, hogy egyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839475 (CK) & #10626122 (kiseva33)
Don't forget your coat.	Ne feledd a kabátodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688997 (CK) & #10953683 (H_Liliom)
Don't get carried away.	Ne ragadtasd el magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270382 (CK) & #4379058 (bandeirante)
Don't get cute with me.	Ne negédeskedjél itt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275215 (CK) & #4379624 (bandeirante)
Don't get cute with me.	Ne próbálj velem cuki lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275215 (CK) & #4379626 (bandeirante)
Don't get into trouble.	Ne keveredjél bajba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732927 (CK) & #4415958 (bandeirante)
Don't get so emotional.	Ne legyél olyan érzelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270384 (CK) & #4379059 (bandeirante)
Don't give me anything.	Ne adj semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826643 (CK) & #3936174 (solis)
Don't give me anything.	Ne adj nekem semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826643 (CK) & #4436317 (bandeirante)
Don't give up now, Tom.	Most ne add fel, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395990 (CK) & #8370282 (maaster)
Don't go near the fire.	Ne menj közel a tűzhöz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594937 (CK) & #743654 (Farkas)
Don't hide behind that.	Ne bújj el mögé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270440 (CK) & #7743819 (jegaevi)
Don't leave them alone.	Ne hagyd őket magukra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423002 (CK) & #4374056 (bandeirante)
Don't leave without me.	Nélkülem ne menj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270462 (CK) & #4379060 (bandeirante)
Don't let Tom down now.	Most ne hagyd cserben Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275258 (CK) & #10949351 (H_Liliom)
Don't let Tom eat this.	Ne hagyd, hogy Tom ezt megegye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844228 (CK) & #9480054 (kiseva33)
Don't let Tom go alone.	Ne hagyd, hogy Tom egyedül menjen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464094 (CK) & #11527861 (kiseva33)
Don't let him touch it.	Ne engedd neki, hogy hozzányúljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284594 (CK) & #4229263 (maaster)
Don't let it scare you.	Ne hagyd, hogy megijesszen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815634 (CK) & #10948219 (H_Liliom)
Don't let it scare you.	Ne ijedj meg tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815634 (CK) & #10948220 (H_Liliom)
Don't let me die alone.	Ne hagyj egyedül meghalni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257895 (CK) & #10622917 (Cabo)
Don't let them do this.	Ne hagyd, hogy megtegyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275252 (CK) & #4379630 (bandeirante)
Don't let this get wet.	Ne hagyd, hogy vizes legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532095 (CK) & #10949341 (H_Liliom)
Don't light the candle.	Ne gyújtsd meg a gyertyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270476 (CK) & #4265747 (maaster)
Don't listen to gossip.	Ne hallgass a pletykára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896745 (AlanF_US) & #7897240 (Mofli)
Don't look any further.	Ne nézd tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270477 (CK) & #10115140 (maaster)
Don't lose your temper.	Ne veszítsd el az önuralmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319855 (CK) & #2981484 (Muelisto)
Don't lose your temper.	Ne veszítsd el hidegvéredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319855 (CK) & #2981485 (Muelisto)
Don't make eye contact.	Ne létesíts szemkontaktust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270494 (CK) & #4379063 (bandeirante)
Don't make me eat this.	Ne akard, hogy ezt megegyem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132267 (CK) & #10951982 (H_Liliom)
Don't make me slap you.	Ne kényszeríts rá, hogy felpofozzalak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4907416 (DarkHollow) & #4909158 (bandeirante)
Don't miss this chance.	Ne hagyd ki a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782554 (CK) & #4429871 (maaster)
Don't misunderstand me.	Ne érts félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245362 (CK) & #4376417 (bandeirante)
Don't misunderstand me.	Ne értsen félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245362 (CK) & #5238397 (Muelisto)
Don't misunderstand me.	Ne értsetek félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245362 (CK) & #5238398 (Muelisto)
Don't misunderstand me.	Ne értsenek félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245362 (CK) & #5238400 (Muelisto)
Don't move these books.	Ne mozdítsd el ezeket a könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109734 (CarpeLanam) & #5110127 (bagonyi)
Don't move too quickly.	Ne mozogjál túl gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270512 (CK) & #4379061 (bandeirante)
Don't open the box yet.	Még ne nyisd ki a dobozt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977824 (CK) & #4374289 (bandeirante)
Don't press the button.	Ne nyomd meg a gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634606 (Apollogeist) & #10938420 (H_Liliom)
Don't promise anything.	Ne ígérj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270519 (CK) & #4379062 (bandeirante)
Don't pull the trigger.	Ne húzd meg a ravaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270521 (CK) & #4379064 (bandeirante)
Don't push this button.	Ne nyomd meg ezt a gombot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825965 (CK) & #3940058 (solis)
Don't say a word to me.	Egy szót se szólj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288966 (CK) & #4379695 (bandeirante)
Don't send that letter.	Ne küldd el azt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270537 (CK) & #4379065 (bandeirante)
Don't stand next to me.	Ne állj mellém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046456 (AlanF_US) & #10541704 (maaster)
Don't start doing that.	Ne kezdd ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271340 (CK) & #3125865 (Aleksandro40)
Don't start doing that.	Ebbe ne kezdjél bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271340 (CK) & #4379068 (bandeirante)
Don't start that again.	Ne kezdd újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271342 (CK) & #4379071 (bandeirante)
Don't start that again.	Ne kezdd ezt újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271342 (CK) & #5302193 (mraz)
Don't start without me.	Nélkülem ne kezdjétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733072 (CK) & #4416118 (bandeirante)
Don't stay up too late.	Ne maradj fenn túl soká!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275302 (CK) & #4379629 (bandeirante)
Don't take any chances.	Semmit ne bízzál a véletlenre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860413 (CK) & #4374080 (bandeirante)
Don't take it to heart.	Ne vedd a szívedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586720 (CK) & #903611 (szaby78)
Don't take my head off.	Ne szedd már le a fejemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275161 (CK) & #12684703 (kiseva33)
Don't talk to them now.	Most ne beszélj velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275329 (CK) & #4379631 (bandeirante)
Don't tell anyone that.	Erről senkinek ne beszélj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271349 (CK) & #4379073 (bandeirante)
Don't tell anyone this.	Senkinek se beszélj erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529830 (CK) & #9822807 (Cabo)
Don't tell me to relax.	Ne mondd nekem, hogy lazítsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396011 (CK) & #4379700 (bandeirante)
Don't tell me, show me.	Nem mondd el; mutasd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888520 (CK) & #4914921 (maaster)
Don't tell your mother.	Ne mondd el anyádnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740924 (Spamster) & #9434892 (kiseva33)
Don't try to be a hero.	Ne hősködjél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289001 (CK) & #4379697 (bandeirante)
Don't underestimate it.	Ne becsülj alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311308 (CK) & #4374052 (bandeirante)
Don't underestimate me.	Ne becsülj alá engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459048 (CM) & #7872534 (jegaevi)
Don't underestimate us.	Ne becsülj minket alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459047 (CM) & #6865678 (maaster)
Don't use the elevator.	Ne használjátok a liftet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248646 (LimeGreenTeknii) & #10249245 (maaster)
Don't worry about that.	Ne aggódjon emiatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41461 (CK) & #11089979 (felvideki)
Don't worry about them.	Ne aggódj miattuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738374 (Hybrid) & #3977728 (felvideki)
Don't worry about this.	Emiatt ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271367 (CK) & #4379580 (bandeirante)
Don't write in red ink.	Ne írj piros tintával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #7899583 (jegaevi)
Don't you dare do that.	Ne merészeld ezt megtenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275369 (CK) & #11352327 (kiseva33)
Don't you have friends?	Nincsenek barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271377 (CK) & #5726949 (felvideki)
Don't you like anybody?	Kedvelsz valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271382 (CK) & #9674215 (jegaevi)
Don't you recognize it?	Nem ismered meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271392 (CK) & #7971217 (jegaevi)
Don't you recognize it?	Nem ismered fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271392 (CK) & #7971218 (jegaevi)
Don't you speak French?	Nem beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271396 (CK) & #3235631 (mraz)
Don't you want to help?	Nem akarsz segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #4238486 (maaster)
Dreaming costs nothing.	Az álmok semmibe se kerülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585705 (Gulliver) & #5003836 (maaster)
Drink a glass of water.	Igyál egy pohár vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063881 (sundown) & #12746110 (kiseva33)
Drink a lot of liquids.	Igyál sok folyadékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924502 (CK) & #10057467 (Cabo)
Dry sand absorbs water.	A száraz homok felszívja a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21185 (CK) & #6995622 (H_Liliom)
Even men sometimes cry.	Még a férfiak is sírnak néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507571 (CK) & #3740067 (gabci255)
Every day is different.	Minden nap más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494518 (CK) & #7500364 (felvideki)
Every little bit helps.	A legkisebb is számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36725 (CK) & #6019421 (kiseva3)
Every little bit helps.	A legkisebb segítség is jól jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36725 (CK) & #6019423 (kiseva3)
Every person is unique.	Minden ember egyedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094641 (AlanF_US) & #9329830 (kiseva33)
Everybody but Tom came.	Tom kivételével mindenki jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131787 (CK) & #9159385 (kiseva33)
Everybody but Tom came.	Tomot leszámítva mindenki jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131787 (CK) & #9159386 (kiseva33)
Everybody but Tom came.	Mindenki jött, kivéve Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131787 (CK) & #9159388 (kiseva33)
Everybody calls me Tom.	Mindenki Tomnak hív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261234 (CK) & #10605248 (kiseva33)
Everybody is very busy.	Mindenki nagyon elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046728 (CK) & #4375288 (bandeirante)
Everybody puts me down.	Senki sem tisztel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32083 (CK) & #5364270 (Aleksandro40)
Everybody spoke French.	Mindenki beszélt franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220267 (CK) & #7898120 (jegaevi)
Everybody was friendly.	Mindenki barátságos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427139 (CK) & #10617403 (kiseva33)
Everybody was startled.	Mindenki megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245424 (CK) & #3977822 (maaster)
Everybody's suspicious.	Mindenki gyanús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111877 (CK) & #4375314 (bandeirante)
Everyone already knows.	Már mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080884 (CK) & #10058328 (maaster)
Everyone has his price.	Mindenkinek megvan az ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847876 (Vulgaris) & #5781511 (maaster)
Everyone is against me.	Mindenki ellenem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538128 (Hybrid) & #10489035 (maaster)
Everyone is still here.	Még mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733323 (CK) & #3980364 (felvideki)
Everyone is still here.	Még mindig itt van mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733323 (CK) & #4416125 (bandeirante)
Everyone knew the song.	Mindenki ismerte ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276529 (CK) & #560013 (szaby78)
Everyone knew the song.	A dalt mindenki ismerte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276529 (CK) & #7076407 (H_Liliom)
Everyone knows my name.	Mindenki tudja a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783760 (CK) & #11549331 (kiseva33)
Everyone knows the law.	Mindenki ismeri a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276534 (CM) & #703519 (Aleksandro40)
Everyone likes the zoo.	Mindenki szereti az állatkertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216201 (CK) & #9674264 (jegaevi)
Everyone likes winning.	Mindenki szeret győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938509 (Hybrid) & #9291766 (kiseva33)
Everyone looks worried.	Úgy tűnik, mindenki aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094832 (CK) & #4375311 (bandeirante)
Everyone loves puppets.	Mindenki imádja a bábokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292190 (CK) & #4373825 (bandeirante)
Everyone needs a dream.	Mindenkinek szüksége van egy álomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636024 (CK) & #9994758 (Cabo)
Everyone needs friends.	Mindenkinek szüksége van barátokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898393 (CK) & #4374258 (bandeirante)
Everyone sat back down.	Mindenki visszaült a helyére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222978 (CK) & #4405235 (bandeirante)
Everyone was horrified.	Mindenki megrémült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245459 (CK) & #4324201 (bandeirante)
Everyone was satisfied.	Mindenki elégedett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257309 (CK) & #3983917 (felvideki)
Everyone was so hungry.	Mindenki annyira éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646076 (CK) & #4380884 (bandeirante)
Everyone was surprised.	Mindenki meg volt lepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245465 (CK) & #3336778 (Aleksandro40)
Everyone was surprised.	Mindenki meglepődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245465 (CK) & #4376421 (bandeirante)
Everyone went to sleep.	Mindenki elment aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771125 (cairnhead) & #4791838 (bandeirante)
Everyone will be happy.	Mindenki boldog lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044509 (CK) & #4374371 (bandeirante)
Everyone will be there.	Mindenki ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820003 (CK) & #4423854 (bandeirante)
Everyone will envy you.	Mindenki irigyelni fog téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414620 (CM) & #9414721 (maaster)
Everyone's in position.	Mindenki a helyén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597409 (Hybrid) & #4851622 (bandeirante)
Everything costs money.	Mindenért fizetni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245473 (CK) & #893889 (Muelisto)
Everything costs money.	Minden pénzbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245473 (CK) & #4376422 (bandeirante)
Everything has a price.	Mindennek ára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368372 (Hybrid) & #6955930 (kiseva33)
Everything has a price.	Mindennek van ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368372 (Hybrid) & #8358207 (Pandaa)
Everything is changing.	Minden változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6469251 (OsoHombre) & #3382324 (mraz)
Everything is in order.	Minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896451 (arlene) & #1115934 (Muelisto)
Everything is in order.	Minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896451 (arlene) & #3318443 (mraz)
Everything is relative.	Minden relatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869625 (Spamster) & #4636371 (mraz)
Everything is relative.	Minden viszonylagos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869625 (Spamster) & #4636378 (mraz)
Everything looked nice.	Minden jól nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51775 (CK) & #4552233 (juliusbear)
Everything looks dirty.	Minden piszkosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737620 (CK) & #4423822 (bandeirante)
Everything was on sale.	Minden eladó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546837 (CK) & #4380187 (bandeirante)
Everything was perfect.	Minden tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561950 (Hybrid) & #4093207 (Martika)
Everything was working.	Minden működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502953 (CK) & #4505459 (juliusbear)
Everything will change.	Minden meg fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937388 (Beatminister) & #4374264 (bandeirante)
Everything worked fine.	Minden kiválóan működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077881 (kruko) & #4375299 (bandeirante)
Everything's different.	Minden más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111851 (CK) & #4375313 (bandeirante)
Excuse me for a moment.	Megbocsát egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #10123197 (maaster)
Excuse me for a moment.	Megbocsátana egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #10123198 (maaster)
Excuse me for a moment.	Elnézését kérem egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #10123199 (maaster)
Excuse me for a moment.	Bocsásson meg egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #10123200 (maaster)
Excuse us for a minute.	Bocsásson meg nekünk egy percre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646075 (CK) & #4380886 (bandeirante)
Excuse us for a moment.	Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646074 (CK) & #4230654 (bandeirante)
Excuse us for a second.	Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646073 (CK) & #4230654 (bandeirante)
Feed him to the sharks.	Etessétek meg őt a cápákkal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727314 (CM) & #12226432 (maaster)
Feel free to take this.	Vegyél nyugodtan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711504 (Zifre) & #4180258 (maaster)
Feel free to take this.	Csak tessék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711504 (Zifre) & #4180266 (maaster)
Few tourists come here.	Kevés turista jár ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850466 (Hybrid) & #7854257 (bandeirante)
Fight your own battles.	A saját csatáidat vívd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366327 (DJ_Saidez) & #9368938 (maaster)
Finally, I found a job.	Végre találtam munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084110 (Scott) & #689779 (Muelisto)
Finally, someone spoke.	Végre, valaki fölemelte a hangját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820627 (CK) & #4423862 (bandeirante)
Finally, someone spoke.	Végül valaki beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820627 (CK) & #7244624 (H_Liliom)
Finally, someone spoke.	Végre kinyitotta valaki a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820627 (CK) & #7245934 (maaster)
Find yourselves a seat.	Keress magadnak egy ülőhelyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646072 (CK) & #4230653 (bandeirante)
Find yourselves a seat.	Keressetek magatoknak ülőhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646072 (CK) & #7255282 (H_Liliom)
Finish your soup first.	Először a levesedet edd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364962 (CK) & #10999130 (H_Liliom)
Fire is very dangerous.	A tűz nagyon veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23863 (CK) & #3521564 (mraz)
Fire is very dangerous.	A tűz roppant veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23863 (CK) & #7098527 (maaster)
Flowers are sold there.	Virágokat árusítanak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874842 (CM) & #4641110 (maaster)
Fold the sheet in half.	Hajtsd félbe a lapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4581449 (Wierdmin) & #10979149 (H_Liliom)
For me, it's important.	Nekem ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #604215 (Eldad) & #1306738 (mraz)
Forget the whole thing.	Felejtsd el az egészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635964 (CK) & #4415707 (bandeirante)
Foxes are wild animals.	A rókák vadállatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425812 (blay_paul) & #7898692 (jegaevi)
Get back on your horse.	Szállj vissza a lovadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635938 (CK) & #10995929 (H_Liliom)
Get in the car quickly.	Szállj be gyorsan a kocsiba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439994 (CK) & #10981777 (H_Liliom)
Get in the car, please.	Kérlek, szállj be a kocsiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410943 (CK) & #4415117 (bandeirante)
Get me a cup of coffee.	Adj nekem egy csésze kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249680 (CK) & #3314793 (mraz)
Get me out of here now.	Azonnal engedjenek ki innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636239 (CK) & #5229321 (maaster)
Give me a beer, please.	Légyszíves, adj nekem egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151561 (CK) & #4391548 (bandeirante)
Give me a bite of that.	Adj egy falatot belőle!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #12730120 (kiseva33)
Give me a call tonight.	Hívj fel ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387027 (CK) & #4242143 (felvideki)
Give me a goodbye kiss.	Adj nekem egy jóéjt-csókot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531427 (CK) & #4531428 (mraz)
Give me a goodbye kiss.	Kérek egy búcsúcsókot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531427 (CK) & #12642416 (kiseva33)
Give me all your money.	Add ide az összes pénzed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151530 (CK) & #4230695 (bandeirante)
Give me another chance.	Adj nekem még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #3036996 (Muelisto)
Give me another chance.	Adjon nekem még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #3036997 (Muelisto)
Give me another chance.	Adjatok nekem még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #3036999 (Muelisto)
Give me another chance.	Adjanak nekem még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #3037003 (Muelisto)
Give me another chance.	Adj még egy esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #3996629 (felvideki)
Give me another minute.	Adj nekem még egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151528 (CK) & #4391547 (bandeirante)
Give me another reason.	Mondj valami más okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151526 (CK) & #4230694 (bandeirante)
Give me back my bottle.	Add vissza a palackomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151524 (CK) & #4230693 (bandeirante)
Give me back my pencil.	Add vissza a tollamat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151521 (CK) & #4222372 (mraz)
Give me back my wallet.	Add vissza a pénztárcámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317003 (CK) & #2323355 (Muelisto)
Give me some milk, too.	Adj egy kis tejet is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250027 (CK) & #4762070 (felvideki)
Give me some specifics.	Adj nekem valami különlegeset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361283 (Hybrid) & #9353802 (kiseva33)
Give me that other box.	Add ide a másik dobozt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151488 (CK) & #4230692 (bandeirante)
Give me the green book.	Add ide a zöld könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711737 (sharptoothed) & #4440169 (maaster)
Give me the microphone.	Add ide a mikrofont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030132 (CK) & #4374367 (bandeirante)
Give me three of those.	Adj azokból hármat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356442 (CK) & #10570129 (kiseva33)
Give my regards to Tom.	Add át üdvözletemet Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #3968157 (felvideki)
Give us a moment alone.	Hagyj minket egy kicsit magunkra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208417 (CK) & #4131430 (maaster)
Go back to your mother.	Menj vissza anyádhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821525 (Amastan) & #11005912 (H_Liliom)
Go get me another beer.	Hozz nekem még egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636101 (CK) & #11005855 (H_Liliom)
Go put some clothes on.	Vegyél fel valami ruhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852460 (CK) & #10981957 (H_Liliom)
Go with your instincts.	Hallgass az ösztöneidre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168400 (Joseph) & #4436794 (Tarsolyos)
Good evening, everyone.	Jó estét mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094776 (CK) & #4375309 (bandeirante)
Good luck on your test.	Sok szerencsét a teszthez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616228 (CK) & #3732116 (gabci255)
Good morning, everyone.	Jó reggelt mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22127 (CK) & #1057868 (Mofli)
Grab the shovels, boys.	Markoljátok meg az ásót, fiúk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499068 (CK) & #10965444 (H_Liliom)
Half of these are mine.	Ezek fele az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863388 (CK) & #12167012 (maaster)
Half of these are mine.	Ezeknek a fele az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863388 (CK) & #12167013 (maaster)
Hand me that oven mitt.	Add ide azt az edényfogó kesztyűt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984202 (CK) & #4391509 (bandeirante)
Hand me those scissors.	Add ide azt az ollót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984193 (CK) & #4391508 (bandeirante)
Hand over your weapons.	Adja át a fegyvereit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855173 (Spamster) & #2113872 (cerige)
Hand over your weapons.	Adják át a fegyvereiket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855173 (Spamster) & #2113876 (cerige)
Hand over your weapons.	Add át a fegyvereidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855173 (Spamster) & #2113877 (cerige)
Hand over your weapons.	Adjátok át a fegyvereiteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855173 (Spamster) & #2113879 (cerige)
Hang your clothes here.	Akassza ide a ruháját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265991 (_undertoad) & #5862181 (maaster)
Has Tom been convicted?	Elítélték Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815573 (CK) & #4822365 (bandeirante)
Has Tom been convicted?	Elítélték Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815573 (CK) & #4827104 (Larson)
Has Tom been fired yet?	Tomit már kirúgták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401082 (CK) & #4401231 (bandeirante)
Has anyone seen it yet?	Látta már valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1819523 (CM) & #7876026 (jegaevi)
Has it happened to you?	Történt már veled ilyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129312 (CK) & #4230678 (bandeirante)
Has it stopped raining?	Elállt az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060604 (sharptoothed) & #7823042 (mraz)
Has something happened?	Történt valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435754 (CK) & #4573985 (juliusbear)
Hasn't Tom arrived yet?	Tom még nem érkezett meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592865 (CK) & #5573600 (mutantgoat)
Hasn't anyone seen Tom?	Nem látta valaki Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738164 (CK) & #4691641 (mraz)
Have courage and fight.	Legyél tökös és harcolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747744 (CM) & #7114481 (maaster)
Have fun while you can.	Érezd jól magad, amíg tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011430 (CK) & #5039563 (bandeirante)
Have you already eaten?	Ettetek már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974645 (CM) & #4951591 (felvideki)
Have you been drinking?	Ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #4618935 (juliusbear)
Have you been watching?	Figyeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646070 (CK) & #4230651 (bandeirante)
Have you ever loved me?	Szerettél te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136261 (maaster) & #8136260 (maaster)
Have you ever seen one?	Láttál már ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011431 (CK) & #5039565 (bandeirante)
Have you got any plans?	Van valamilyen terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25022 (CK) & #3928062 (maaster)
Have you had any lunch?	Ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199072 (CK) & #4232290 (bandeirante)
Have you met my sister?	Találkozott a nővéremmel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390662 (CK) & #4175051 (maaster)
Have you met my sister?	Találkozott a húgommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390662 (CK) & #4177215 (mraz)
Have you read this yet?	Ezt olvastad már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192645 (User66640) & #4193366 (bandeirante)
Have you sailed before?	Vitorláztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203384 (CK) & #12203396 (maaster)
Have you seen me dance?	Nézted a táncomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4971597 (maaster)
Have you told Tom this?	Ezt mondtad már Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199986 (CK) & #4233214 (bandeirante)
He accepted my present.	Elfogadta az ajándékomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297767 (CK) & #2816630 (Muelisto)
He acted like a madman.	Eszelős módjára viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295368 (CK) & #9739974 (maaster)
He admitted his defeat.	Beismerte a vereséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293181 (CK) & #7852425 (jegaevi)
He always studies hard.	Mindig szorgalmasan tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289086 (CK) & #4537645 (pernilla8)
He asked for my advice.	Kikérte a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297901 (CK) & #4599817 (Muelisto)
He asked for my advice.	Tanácsomat kérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297901 (CK) & #4599818 (Muelisto)
He asked for my advice.	Konzultált velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297901 (CK) & #4599819 (Muelisto)
He asked for my pardon.	A bocsánatomat kérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297595 (CK) & #660288 (szaby78)
He asked me a question.	Feltett nekem egy kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297626 (CK) & #573014 (Goe)
He asked me a question.	Kérdezett valamit tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297626 (CK) & #2112210 (Muelisto)
He asked me a question.	Kérdezett tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297626 (CK) & #6020874 (kiseva3)
He asked me a question.	Kérdése volt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297626 (CK) & #6020876 (kiseva3)
He attempted to escape.	Megpróbált elmenekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301984 (CK) & #8011685 (kiseva33)
He became world famous.	Világhíres lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427706 (witbrock) & #8319334 (Aleksandro40)
He bought a dozen eggs.	Vett egy tucat tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304598 (CK) & #4816565 (maaster)
He burst into laughter.	Nevetésben tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295225 (CK) & #4598112 (Tammmasss)
He came from the south.	Délről jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658213 (CM) & #9303087 (Cabo)
He came from the south.	Délről való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658213 (CM) & #11913560 (Cabo)
He came home very late.	Nagyon későn jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291589 (CK) & #4759767 (felvideki)
He can play the guitar.	Tud gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173652 (CK) & #2710089 (Aleksandro40)
He can play the guitar.	Tud gitáron játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173652 (CK) & #7852408 (jegaevi)
He can't walk any more.	Soha többé nem tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289990 (CK) & #1435006 (Muelisto)
He can't walk any more.	Többé nem tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289990 (CK) & #4210200 (Aleksandro40)
He can't walk any more.	Többet nem sétálhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289990 (CK) & #8317018 (bandeirante)
He changed his address.	Megváltoztatta a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299325 (CK) & #6591644 (juliusbear)
He delivers newspapers.	Újságokat szállít ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299950 (CK) & #5900741 (juliusbear)
He deserves punishment.	Büntetést érdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284099 (CK) & #4279899 (Mofli)
He did nothing but cry.	Semmit se csinált, csak bőgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47492 (CK) & #9159411 (kiseva33)
He didn't go to school.	Nem ment iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104248 (jiterraza) & #7833791 (mraz)
He didn't say anything.	Nem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294302 (CK) & #7858230 (jegaevi)
He didn't see anything.	Semmit nem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444003 (CK) & #4374061 (bandeirante)
He died of lung cancer.	Tüdőrákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302426 (CK) & #7852968 (jegaevi)
He does not wear a hat.	Nem hord kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894193 (Spamster) & #9977717 (Cabo)
He doesn't like coffee.	Nem szereti a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289812 (CK) & #4122012 (felvideki)
He fell into the river.	A folyóba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300674 (CK) & #2782806 (jingwumen)
He gave me some stamps.	Adott nekem néhány bélyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297670 (CK) & #2815051 (Muelisto)
He goes to work by car.	Kocsival jár be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383225 (MrShoval) & #7715353 (felvideki)
He handed a note to me.	Átadott nekem egy jegyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297642 (CK) & #2810400 (Muelisto)
He handles horses well.	Jól bánik a lovakkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302388 (CK) & #4661014 (maaster)
He has a good appetite.	Jó az étvágya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299795 (CK) & #4761071 (vgray)
He has a good appetite.	Jó étvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299795 (CK) & #5388762 (felvideki)
He has gone to America.	Amerikába ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288838 (CK) & #9398374 (felvideki)
He has no moral values.	Nincsenek erkölcsi értékei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084437 (Lepotdeterre) & #4085170 (bandeirante)
He has three daughters.	Három lánya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452768 (CM) & #744307 (Farkas)
He is a strange person.	Ő egy fura ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759984 (CH) & #7848299 (jegaevi)
He is a true gentleman.	Ő egy igazi úriember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595353 (CM) & #2115608 (Aleksandro40)
He is a true gentleman.	Ő tetőtől talpig úr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595353 (CM) & #7083797 (maaster)
He is a true gentleman.	Egy igazi úriember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595353 (CM) & #7083800 (maaster)
He is a true gentleman.	Ő igazi dzsentlmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595353 (CM) & #7083806 (maaster)
He is afraid of snakes.	Fél a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292670 (CH) & #7887077 (mraz)
He is always on the go.	Ő mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289214 (CK) & #606846 (szaby78)
He is an office worker.	Irodista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294646 (CK) & #4140159 (maaster)
He is blind in one eye.	Vak az egyik szemére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303564 (CK) & #3977714 (mraz)
He is eager to succeed.	Erősen vágyik a sikerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289367 (CM) & #2810233 (Muelisto)
He is far from perfect.	Messze van ő a tökélytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294901 (CK) & #11653991 (maaster)
He is fluent in French.	Folyékonyan beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292607 (CK) & #2279527 (Aleksandro40)
He is fond of painting.	Szeret festeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294706 (CK) & #8379009 (Pandaa)
He is fond of swimming.	Szeret úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293933 (CK) & #3627031 (pernilla8)
He is from our village.	A mi falunkból való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2316089 (Adelpa) & #10045777 (Cabo)
He is from our village.	A mi falunkba valósi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2316089 (Adelpa) & #10045779 (Cabo)
He is good for nothing.	Egy semmirekellő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294292 (CM) & #4825697 (maaster)
He is guilty of murder.	Gyilkosságban bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296958 (jakov) & #1908133 (Muelisto)
He is having lunch now.	Ő most ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296559 (CK) & #7708233 (felvideki)
He is playing outdoors.	Ő kint játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22024 (CK) & #4857220 (Petya1982)
He is proud of his son.	Büszke az ő fiára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258309 (CK) & #5203629 (maaster)
He is proud of his son.	Büszke a fiára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258309 (CK) & #5664624 (maaster)
He is riding a bicycle.	Kerékpározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298480 (CK) & #5595953 (Muelisto)
He is riding a bicycle.	Biciklizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298480 (CK) & #5595954 (Muelisto)
He is thirsty for fame.	Vágyik a hírnévre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304046 (CM) & #573298 (mraz)
He is thirsty for fame.	Szomjazik a hírnévre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304046 (CM) & #2074297 (Muelisto)
He is thirty years old.	Harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434950 (lukaszpp) & #11136143 (Cabo)
He isn't afraid to die.	Nem fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030142 (CK) & #3496522 (mraz)
He jumped on the train.	Felugrott a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301804 (CK) & #1407012 (Muelisto)
He knocked at the door.	Kopogtatott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291912 (CK) & #3326483 (mraz)
He knows neither of us.	Egyikünket sem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297383 (CK) & #976958 (simbal)
He knows neither of us.	Kettőnk közül egyikünket sem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297383 (CK) & #10570615 (kiseva33)
He knows that you know.	Tudja, hogy tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687476 (Spamster) & #5260751 (juliusbear)
He knows the city well.	Jól ismeri a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291170 (CK) & #601766 (Polgar1)
He knows the city well.	Ő jól ismeri a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291170 (CK) & #5554632 (mraz)
He knows where we live.	Tudja, hol lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914047 (Jane_Austen) & #6738232 (maaster)
He knows where we live.	Ő tudja, hogy mi hol lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914047 (Jane_Austen) & #6738236 (maaster)
He lay down on the bed.	Lefeküdt az ágyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292658 (CK) & #10593507 (kiseva33)
He left Africa forever.	Örökre elhagyta Afrikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293915 (CK) & #2659526 (Muelisto)
He left three days ago.	Három napja távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296990 (CK) & #8164731 (jegaevi)
He likes reading books.	Szeret könyveket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308703 (CH) & #4450665 (Muelisto)
He looks down on women.	Ő lenézi a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299473 (CM) & #6997971 (H_Liliom)
He looks like a monkey.	Úgy néz ki, mint egy majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955967 (Spamster) & #4661068 (maaster)
He loved her very much.	Nagyon szerette őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316272 (CK) & #3081494 (Aleksandro40)
He loved her very much.	Odavolt érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316272 (CK) & #7106358 (maaster)
He loved her very much.	Imádta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316272 (CK) & #7106359 (maaster)
He loves you very much.	Nagyon szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288761 (CK) & #12270751 (Cabo)
He may have been right.	Lehet, hogy igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737120 (Spamster) & #8327026 (felvideki)
He might come tomorrow.	Lehet, hogy eljön holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31046 (CK) & #8210819 (maaster)
He missed the deadline.	Túllépte a határidőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737139 (Spamster) & #8207548 (Pandaa)
He noticed I was there.	Észrevette, hogy ott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492035 (marcelostockle) & #8413946 (maaster)
He often appears on TV.	Gyakran megjelenik a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139061 (fcbond) & #9180957 (kiseva33)
He often appears on TV.	Gyakran szerepel a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139061 (fcbond) & #9181345 (maaster)
He often appears on TV.	Gyakran lehet látni a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139061 (fcbond) & #9181347 (maaster)
He often falls in love.	Gyakran esik szerelembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290108 (CK) & #4690420 (bandeirante)
He often goes to Tokyo.	Gyakran megy Tokióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290102 (CK) & #2757722 (Muelisto)
He pays us every month.	Ő havonta fizet nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817041 (Amastan) & #3098150 (Aleksandro40)
He picked up the phone.	Felvette a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299278 (CK) & #2901191 (Aleksandro40)
He played with his cat.	A macskájával játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544938 (MUIRIEL) & #4373802 (bandeirante)
He played with his cat.	Játszott a macskájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544938 (MUIRIEL) & #6018804 (kiseva3)
He postponed the party.	Elhalasztotta a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290527 (CK) & #9230116 (kiseva33)
He pretends to be deaf.	Süketnek tetteti magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130434 (Sibelius) & #1129354 (Muelisto)
He pretends to be deaf.	Süketet játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130434 (Sibelius) & #1129356 (Muelisto)
He proved to be honest.	Becsületesnek mutatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300398 (CK) & #7835250 (Aleksandro40)
He quit without notice.	Figyelmeztetés nélkül kilépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303998 (CK) & #9602443 (kiseva33)
He regrets his mistake.	Bánja a hibáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296214 (CK) & #6591634 (juliusbear)
He regrets his mistake.	Bánja, hogy hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296214 (CK) & #6591635 (juliusbear)
He remained a poor man.	Ő szegény ember maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303203 (Zifre) & #9519555 (Cabo)
He respects his father.	Tiszteli az apját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303315 (CK) & #6591650 (juliusbear)
He retires next spring.	Jövő tavasszal nyugdíjba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325120 (CK) & #7906149 (jegaevi)
He returned to America.	Visszatért Amerikába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288839 (CK) & #3708854 (mraz)
He runs as fast as you.	Ő ugyanolyan gyorsan fut, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295621 (CK) & #594908 (szaby78)
He sat down by my side.	Leült mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297933 (CK) & #4401563 (maaster)
He saves what he earns.	Félreteszi a keresetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302013 (CK) & #6964415 (kiseva33)
He sounds disappointed.	A hangja csalódottságra utal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777673 (Spamster) & #5637949 (maaster)
He speaks English well.	Jól beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294011 (CK) & #1552546 (gombost)
He stayed in the hotel.	A szállodában maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290544 (CK) & #7547595 (felvideki)
He still remembers you.	Még mindig emlékszik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579455 (fanty) & #1807616 (Goe)
He still wants to come.	Még mindig jönni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292882 (CK) & #7848059 (jegaevi)
He stole money from me.	Ő lopott tőlem pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436736 (CK) & #2311235 (Aleksandro40)
He swallowed his pride.	Lenyelte a büszkeségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911875 (Spamster) & #7009353 (H_Liliom)
He told me a sad story.	Elmesélt nekem egy szomorú történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297558 (CK) & #3948936 (mraz)
He took a step forward.	Egy lépést tett előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288459 (CK) & #5654419 (maaster)
He tore the book apart.	Széttépte a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303782 (CK) & #10558164 (kiseva33)
He touched my shoulder.	Megérintette a vállamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923245 (Spamster) & #2177534 (Aleksandro40)
He turned on the radio.	Bekapcsolta a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293339 (CK) & #5622899 (felvideki)
He understands physics.	Érti a fizikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303486 (CK) & #4565441 (juliusbear)
He wanted to go to sea.	A tengerhez akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300699 (CM) & #8350061 (felvideki)
He wants only the best.	Csak a legjobbat akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699366 (Spamster) & #5218609 (mraz)
He was a brave soldier.	Bátor katona volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457462 (CK) & #655838 (Aleksandro40)
He was a poor musician.	Egy szegény muzsikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303178 (CK) & #3420626 (mraz)
He was dressed in blue.	Kékbe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300535 (CK) & #7898538 (jegaevi)
He was right after all.	Végül mégis igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295883 (CK) & #3624417 (Muelisto)
He was slain in battle.	Elesett a csatában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300683 (CM) & #3766931 (Muelisto)
He was slain in battle.	Elesett az ütközetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300683 (CM) & #3766933 (Muelisto)
He was too old to swim.	Túl öreg volt az úszáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428888 (dominiko) & #4712870 (felvideki)
He was unwilling to go.	Nem volt hajlandó menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296350 (CK) & #7100459 (TaborV)
He wears thick glasses.	Vastag szemüveget hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296251 (CK) & #5833028 (maaster)
He went to the dentist.	Fogorvoshoz ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298299 (CK) & #1608476 (Trillian)
He will come back soon.	Hamarosan visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290244 (CK) & #2908634 (Aleksandro40)
He will soon come back.	Hamarosan vissza fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293058 (CK) & #7039098 (H_Liliom)
He won the race easily.	Könnyedén megnyerte a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290563 (CK) & #8342218 (Pandaa)
He won the race easily.	Könnyedén megnyerte a futamot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290563 (CK) & #8342219 (Pandaa)
He wouldn't believe us.	Nem hinne nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297394 (CK) & #8195966 (jegaevi)
He wouldn't hurt a fly.	A légynek se ártana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574710 (CM) & #4177252 (felvideki)
He wouldn't hurt a fly.	Még a légynek se ártana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574710 (CM) & #8207382 (Pandaa)
He'll succeed for sure.	Biztos, hogy sikerülni fog neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327560 (CK) & #4822142 (maaster)
He'll succeed for sure.	Biztos, meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327560 (CK) & #4822144 (maaster)
He's a devout Catholic.	Hívő katolikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941206 (Spamster) & #12502706 (maaster)
He's a lover of sports.	Sportkedvelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129696 (CK) & #11130074 (maaster)
He's a sort of painter.	Valamilyen festő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129702 (CK) & #11130073 (maaster)
He's a weak-willed man.	Hiányzik belőle az akaraterő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422730 (Scott) & #6915361 (maaster)
He's afraid of the sea.	Fél a tengertől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294675 (CK) & #7849285 (jegaevi)
He's at home right now.	Most otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371878 (saeb) & #5923783 (bandeirante)
He's done his homework.	Megcsinálta a házi feladatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030098 (Spamster) & #3550962 (pernilla8)
He's full of big ideas.	Tele van nagy ötletekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807550 (patgfisher) & #10966777 (H_Liliom)
He's got money to burn.	Túl sok pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71981 (CK) & #1507767 (Muelisto)
He's got money to burn.	Annyi pénze van, mint a pelyva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71981 (CK) & #1507769 (Muelisto)
He's looking for a job.	Munkát keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258629 (_undertoad) & #2696196 (tommg)
He's out taking a walk.	Elment sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387450 (CK) & #5273298 (mraz)
He's probably sleeping.	Valószínűleg alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276127 (CK) & #7852421 (jegaevi)
He's smarter than them.	Ő okosabb náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528163 (fanty) & #816437 (krisz89)
He's smarter than them.	Okosabb náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528163 (fanty) & #9699997 (maaster)
He's smarter than them.	Okosabb, mint ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528163 (fanty) & #9699998 (maaster)
He's stalling for time.	Húzza az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790532 (FeuDRenais) & #4040889 (Muelisto)
He's stronger than you.	Erősebb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295648 (CK) & #3218842 (mraz)
He's tall and handsome.	Magas, és jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944046 (Spamster) & #10022810 (Cabo)
Help Tom up the stairs.	Segítsd fel Tomot a lépcsőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221828 (CK) & #10990011 (H_Liliom)
Her hair is very short.	Nagyon rövid a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309629 (CK) & #3870188 (Aleksandro40)
Her hair is very short.	Nagyon rövid haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309629 (CK) & #4353883 (mraz)
Her room has red walls.	Pirosak a falak a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588745 (CM) & #10264701 (maaster)
Here are a few reasons.	Mondok egy pár okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011432 (CK) & #5039567 (bandeirante)
Here are some examples.	Itt van néhány példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154092 (rafaeldejesus8199) & #9154725 (maaster)
Here are some pictures.	Itt van egy pár kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121193 (Hybrid) & #4124153 (bandeirante)
Here comes our teacher.	Itt van a tanárunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272782 (CK) & #7919924 (maaster)
Here comes the bus now.	Már jön is a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130466 (CK) & #4391537 (bandeirante)
Here comes the cavalry.	Itt jön a lovasság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130465 (CK) & #10600392 (kiseva33)
Here's a little secret.	Mondok egy kis titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164507 (CK) & #4395078 (bandeirante)
Here's a picture of me.	Itt egy kép rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308240 (CK) & #2801712 (jingwumen)
Here's another example.	Itt van egy másik példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353021 (CK) & #9575534 (felvideki)
Here's another example.	Itt egy másik példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353021 (CK) & #9575546 (felvideki)
Here's my phone number.	Itt a telefonszámom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720584 (CM) & #1571069 (Trillian)
Here, see for yourself.	Tessék, nézd meg a saját szemeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096128 (CK) & #4391521 (bandeirante)
Here, this one's yours.	Tessék, ez a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168262 (CK) & #4395083 (bandeirante)
Hey, don't forget this.	Ezt nehogy elfelejtsd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271405 (CK) & #4379582 (bandeirante)
Hey, look what I found.	Hé, nézd mit találtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575463 (CK) & #8213061 (Pandaa)
His father is Japanese.	Az apja japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727582 (Zifre) & #601867 (Aleksandro40)
His father is Japanese.	Az ő apja japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727582 (Zifre) & #737568 (szaby78)
His father is Japanese.	Apja japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727582 (Zifre) & #1056382 (Mofli)
His handwriting is bad.	Rossz a kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323927 (CK) & #2279530 (Aleksandro40)
His handwriting is bad.	Ronda a kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323927 (CK) & #3856966 (mraz)
His moods often change.	A hangulata gyakran változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285859 (CK) & #6591609 (juliusbear)
His moods often change.	A hangulata gyakran ingadozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285859 (CK) & #6591610 (juliusbear)
His reply was negative.	A válasza negatív volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287490 (CM) & #2620571 (Muelisto)
His reply was negative.	Tagadóan válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287490 (CM) & #2620572 (Muelisto)
His sister looks young.	A lánytestvére fiatalnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286448 (CK) & #6591622 (juliusbear)
His son died last year.	A fia tavaly halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461155 (jeanne) & #1474749 (Muelisto)
His son died last year.	Az elmúlt évben halt meg a fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461155 (jeanne) & #1474752 (Muelisto)
His soul was in heaven.	A lelke a mennyekben járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286337 (CM) & #7995663 (maaster)
His work is repetitive.	Munkája monoton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060459 (CK) & #6591770 (juliusbear)
His work is repetitive.	Ismétlődő feladatokat végez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060459 (CK) & #6592652 (juliusbear)
History repeats itself.	A történelem megismétli önmagát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326126 (CK) & #4570563 (juliusbear)
History repeats itself.	A történelem ismétli önmagát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326126 (CK) & #5412356 (maaster)
Hold your horses there.	Fogd vissza magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747740 (CM) & #5546934 (maaster)
Honestly, I don't know.	Őszintén szólva, nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392865 (CK) & #11574969 (kiseva33)
Hope is not a strategy.	A remény nem stratégia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298 (CM) & #7009319 (H_Liliom)
How are things at home?	Hogy mennek a dolgok otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366906 (Hybrid) & #10616068 (kiseva33)
How are things at work?	Hogy mennek a dolgok a munkahelyeden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569277 (CM) & #10616067 (kiseva33)
How are you getting on?	Hogy haladsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254148 (_undertoad) & #8594060 (felvideki)
How are you holding up?	Hogy bírod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453860 (Spamster) & #4441536 (maaster)
How are you these days?	Hogy vagy mostanság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18698 (CK) & #9858478 (felvideki)
How badly was Tom hurt?	Milyen súlyosan sérült meg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172172 (CK) & #4232273 (bandeirante)
How big is Tom's house?	Milyen nagy Tom háza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027609 (CK) & #5239579 (mraz)
How big is the problem?	Mekkora a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645371 (shekitten) & #10644945 (maaster)
How can I write faster?	Hogyan tudok gyorsabban írni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2437202 (CM) & #3582154 (Aleksandro40)
How can Tom be stopped?	Hogy lehet Tomit megállítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011433 (CK) & #5039568 (bandeirante)
How dangerous are they?	Mennyire veszélyesek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226412 (CK) & #13573918 (maaster)
How dangerous are they?	Milyen veszélyesek ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226412 (CK) & #13573919 (maaster)
How deep is this river?	Milyen mély ez a folyó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590448 (CK) & #10048314 (Cabo)
How did all this start?	Hogyan kezdődött ez az egész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891274 (CK) & #10677263 (felvideki)
How did that get there?	Ez hogy került oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356436 (CK) & #12157070 (Sembrava)
How did the fire start?	Hogyan ütött ki a tűz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636484 (CK) & #3756352 (alaptibor)
How did this all begin?	Hogy kezdődött az egész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108177 (CK) & #4914918 (maaster)
How did this all begin?	Hogyan kezdődött ez az egész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108177 (CK) & #10677263 (felvideki)
How did you get inside?	Hogy jutottál be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130267 (CK) & #4230681 (bandeirante)
How did you learn that?	Hogy tanultad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #4914913 (maaster)
How did you learn that?	Hogyan tanultad ezt te meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #4914916 (maaster)
How do helicopters fly?	Hogyan repülnek a helikopterek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590086 (Hybrid) & #4590808 (bandeirante)
How do you milk a goat?	Hogyan fejed a kecsét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049381 (mailohilohi) & #6049712 (ageewien)
How do you want to die?	Hogyan akarsz meghalni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592246 (CK) & #6813622 (Vlk)
How does Tom know that?	Tamás ezt honnan tudja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731711 (CM) & #5842412 (felvideki)
How high is that tower?	Milyen magas az a torony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67893 (CK) & #663135 (Muelisto)
How is that pronounced?	Ezt hogyan kell kimondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251373 (Vincinho) & #13573908 (maaster)
How is that your fault?	Ez hogy lehet a te hibád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646061 (CK) & #4230650 (bandeirante)
How is the party going?	Milyen a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207053 (CK) & #12207109 (maaster)
How is this pronounced?	Hogy kell ezt kimondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710418 (CK) & #4714380 (maaster)
How is this pronounced?	Hogyan kell ezt kiejteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710418 (CK) & #10604606 (kiseva33)
How long do frogs live?	A békák mennyi ideig élnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920308 (CK) & #7928469 (jegaevi)
How long do frogs live?	Meddig élnek a békák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920308 (CK) & #9742302 (maaster)
How long is that story?	Milyen hosszú az a történet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44151 (CK) & #2732758 (Muelisto)
How long is that story?	Milyen hosszú a történet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44151 (CK) & #9694502 (maaster)
How long is that story?	Milyen hosszú ez a sztori?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44151 (CK) & #9694503 (maaster)
How long is this movie?	Milyen hosszú ez a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359559 (starzykj) & #7716506 (felvideki)
How long is this river?	Milyen hosszú ez a folyó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933081 (CK) & #10048337 (Cabo)
How long should I wait?	Meddig kellene várnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012099 (CK) & #9524606 (kiseva33)
How long was Tom there?	Mennyi ideig volt ott Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506778 (CK) & #3740077 (gabci255)
How long will you stay?	Meddig maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #820783 (Eldad) & #3295232 (pernilla8)
How long will you wait?	Mennyit fogsz várni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831355 (CK) & #8047640 (mraz)
How many students came?	Hány diák jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408891 (CK) & #10007241 (Cabo)
How much are the pears?	Mennyi a körte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793075 (CK) & #10134500 (maaster)
How much are the pears?	Mennyiért megy a körte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793075 (CK) & #10134501 (maaster)
How much are the pears?	Hogyér' van a körte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793075 (CK) & #10134502 (maaster)
How much did that cost?	Mennyibe került ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885882 (CK) & #3623398 (mraz)
How much did they cost?	Ezek mennyibe kerültek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912567 (CK) & #3973222 (felvideki)
How much did they cost?	Mennyi volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912567 (CK) & #7862471 (maaster)
How much did they cost?	Mennyibe kerültek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912567 (CK) & #7862474 (maaster)
How much did you drink?	Mennyit ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203269 (CK) & #7360612 (felvideki)
How much did you spend?	Mennyit költöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670752 (CK) & #11471479 (kiseva33)
How much do you owe me?	Mennyivel tartozol nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205853 (CK) & #5205868 (Kriszti)
How much do you owe me?	Mennyivel lógsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205853 (CK) & #6895793 (maaster)
How much does she need?	Mennyi kell neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273378 (CM) & #7088102 (maaster)
How much for the night?	Mennyibe kerül egy éjszakára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436239 (lukaszpp) & #10647304 (Cabo)
How much have we spent?	Eddig mennyit költöttünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978098 (Eccles17) & #6979749 (Trillian)
How much is everything?	Mennyi az összes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583639 (CK) & #10565027 (maaster)
How much is that worth?	Mennyit ér ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012649 (CK) & #4464645 (pernilla8)
How much is the ticket?	Mennyibe kerül a jegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436225 (lukaszpp) & #3348411 (vom_Mond)
How much is this dress?	Mennyibe kerül ez a ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60304 (CK) & #9200391 (kiseva33)
How much is this radio?	Mennyibe kerül ez a rádió?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60361 (CK) & #636395 (szaby78)
How much is this watch?	Mennyibe kerül ez a karóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56432 (CK) & #727730 (Farkas)
How much is this watch?	Mennyibe kerül ez az óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56432 (CK) & #1044429 (foolzizz)
How much is this worth?	Mennyit ér ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915854 (papabear) & #4464645 (pernilla8)
How often are you here?	Milyen gyakran vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272022 (CK) & #9399524 (kiseva33)
How often are you sick?	Milyen gyakran vagy beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272019 (CK) & #9399519 (kiseva33)
How often do you drink?	Milyen gyakran iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016120 (CK) & #5821253 (felvideki)
How often do you shave?	Milyen gyakran borotválkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530077 (CK) & #5600281 (maaster)
How often do you shave?	Mindig megborotválkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530077 (CK) & #5600282 (maaster)
How old are you anyway?	Hány éves is vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017173 (CK) & #4822550 (bandeirante)
How old is this bridge?	Mikori ez a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240911 (CK) & #8752916 (Pandaa)
How old is this bridge?	Milyen öreg ez a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240911 (CK) & #8752917 (Pandaa)
How old is this castle?	Milyen régi ez a vár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241079 (CK) & #9124483 (kiseva33)
How old is this church?	Milyen régi ez a templom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59672 (CK) & #8164708 (jegaevi)
How old is this museum?	Milyen idős ez a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361308 (CK) & #10647179 (Cabo)
How old is your father?	Milyen idős az édesapád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #663083 (Muelisto)
How old is your father?	Hány éves az édesapád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #4875459 (Aleksandro40)
How old is your father?	Édesapád hányadik esztendejében jár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #5030571 (maaster)
How old is your father?	Mennyi idős az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #8229032 (felvideki)
How old is your mother?	Hány éves az anyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #11480690 (kiseva33)
How old is your sister?	Mennyi idős a lánytestvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859662 (CM) & #5735329 (felvideki)
How quickly time flies.	Hogy repül az idő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747725 (CM) & #7109709 (maaster)
How thick is the board?	Milyen vastag a deszka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44424 (CK) & #8533812 (Wydy99)
How was choir practice?	Milyen volt a kóruspróba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636310 (CK) & #6299894 (kiseva33)
How was your afternoon?	Hogy telt a délutánod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953355 (CK) & #9680444 (Cabo)
How was your day today?	Milyen napod volt ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987123 (LanguageExpert) & #3717995 (pernilla8)
How wide is this river?	Milyen széles ez a folyó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58144 (CK) & #8213562 (Pandaa)
I accept this proposal.	Elfogadom ezt a javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1708907 (Amastan) & #11445776 (kiseva33)
I admire your ambition.	Csodálom az ambícióidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375784 (CK) & #4643613 (bandeirante)
I admire your optimism.	Csodálom az optimizmusodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530075 (CK) & #6072143 (kiseva3)
I admit that I'm tired.	Beismerem, hogy fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756799 (cairnhead) & #4829546 (bandeirante)
I admit that I'm tired.	Bevallom, fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756799 (cairnhead) & #12467668 (maaster)
I admit that I'm wrong.	Elismerem, hogy tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182881 (CK) & #11457279 (kiseva33)
I already speak French.	Már beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451648 (CK) & #7852684 (jegaevi)
I already spoke to Tom.	Beszéltem már Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291639 (CK) & #3518643 (mraz)
I already weigh enough.	Már így is eleget nyomok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798251 (Ergulis) & #11024401 (H_Liliom)
I already weigh enough.	Már elég súlyos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798251 (Ergulis) & #11024402 (H_Liliom)
I always get up at six.	Mindig hatkor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253111 (CK) & #1608053 (Trillian)
I always keep promises.	Mindig megtartom az ígéretemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549673 (CK) & #5135567 (maaster)
I am a college student.	Egyetemista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602532 (CK) & #603325 (szaby78)
I am aware of the fact.	Tisztában vagyok a ténnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254425 (CK) & #11507643 (kiseva33)
I am going to miss you.	Hiányozni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431891 (jerom) & #9679310 (Cabo)
I am leaving next week.	Jövő héten távozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262147 (CK) & #5741766 (maaster)
I am leaving next week.	Elmegyek a jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262147 (CK) & #5741767 (maaster)
I am not proud of this.	Nem vagyok büszke rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829536 (Spamster) & #4194278 (felvideki)
I am ready to help you.	Kész vagyok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253098 (CK) & #2176622 (Aleksandro40)
I am sixteen years old.	Tizenhat éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258523 (CN) & #4263235 (Mofli)
I am taking a bath now.	Éppen fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253300 (CK) & #2706690 (Aleksandro40)
I appreciate your help.	Értékelem a segítségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54512 (CK) & #3886124 (Aleksandro40)
I appreciate your help.	Lekötelez a segítséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54512 (CK) & #5210889 (maaster)
I appreciate your help.	Értékelem a segítségnyújtásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54512 (CK) & #5210890 (maaster)
I asked Tom to do that.	Megkértem Tamást, hogy csinálja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291913 (CK) & #7979944 (mraz)
I asked him a question.	Egy kérdést tettem fel neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260417 (CK) & #649677 (Muelisto)
I asked him a question.	Feltettem neki egy kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260417 (CK) & #3807809 (Muelisto)
I asked him to help me.	Megkértem, hogy segítsen nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260434 (CK) & #9438958 (felvideki)
I asked what was wrong.	Megkérdeztem, mi volt a baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291934 (CK) & #7953630 (jegaevi)
I asked you to stop it.	Kértelek, hogy hagyd abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5882416 (Catriona) & #7872591 (jegaevi)
I assume Tom told Mary.	Felteszem, hogy Tomi elmondta Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199985 (CK) & #4233213 (bandeirante)
I assume it's not good.	Feltételezem, hogy nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546835 (CK) & #4515708 (bandeirante)
I ate a huge breakfast.	Jól bereggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772937 (CK) & #4559840 (bandeirante)
I ate lunch in a hurry.	Kapkodva ettem az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433485 (CK) & #9248273 (kiseva33)
I attended his funeral.	Részt vettem a temetésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260708 (CK) & #6072379 (kiseva3)
I attended his funeral.	Elmentem a temetésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260708 (CK) & #7116623 (maaster)
I attended his funeral.	Elkísértem őt az utolsó útjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260708 (CK) & #7116627 (maaster)
I attended his funeral.	Leróttam kegyeletemet a temetésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260708 (CK) & #7116630 (maaster)
I believe I understand.	Azt hiszem, értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972520 (CM) & #3779991 (felvideki)
I believe you know Tom.	Szerintem ismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294061 (CK) & #5262322 (juliusbear)
I believe you know Tom.	Gondolom, hogy ismered Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294061 (CK) & #7815386 (Aleksandro40)
I believe you're wrong.	Azt hiszem, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066936 (CK) & #3980031 (maaster)
I bet no one is sleepy.	Lefogadom, senki sem álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004507 (mccarras) & #9004642 (maaster)
I bought a good camera.	Vettem egy jó fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66769 (CK) & #5621766 (felvideki)
I bought a new printer.	Vettem egy új nyomtatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936068 (Ergulis) & #11026143 (H_Liliom)
I bought her a new car.	Vettem neki egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308899 (CK) & #3676254 (Aleksandro40)
I bought lots of books.	Sok könyvet vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852902 (piksea) & #3626971 (pernilla8)
I bought lots of stuff.	Egy csomó cuccot vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788026 (mailohilohi) & #4791811 (bandeirante)
I bought what I needed.	Megvettem, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933052 (CK) & #11439094 (kiseva33)
I bought you a bicycle.	Vettem neked egy kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554520 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem neked egy biciklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554521 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem neked egy bringát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554522 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem neked egy bicót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554523 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem nektek egy kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554524 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem nektek egy biciklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554525 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem nektek egy bringát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554526 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem nektek egy bicót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554527 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy kerékpárt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554528 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy biciklit neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554529 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy bringát neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554530 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy bicót neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554531 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy kerékpárt nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554533 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy biciklit nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554534 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy bringát nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554535 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Vettem egy bicót nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554536 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Kerékpárt vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554537 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Biciklit vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554538 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Bringát vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554539 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Bicót vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554540 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Kerékpárt vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554541 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Biciklit vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554542 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Bringát vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554543 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Bicót vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554544 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy kerékpárt vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554546 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy biciklit vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554547 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy bringát vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554548 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy bicót vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554549 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy kerékpárt vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554550 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy biciklit vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554551 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy bringát vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554552 (Cabo)
I bought you a bicycle.	Egy bicót vettem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #10554553 (Cabo)
I bought you a present.	Vettem neked ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553486 (CK) & #11437804 (kiseva33)
I bought you something.	Vettem neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064642 (CK) & #5621759 (felvideki)
I bribed the policeman.	Megvesztegettem a rendőrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812529 (CM) & #11913962 (maaster)
I bribed the policeman.	Lefizettem a rendőrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812529 (CM) & #11913963 (maaster)
I called Tom yesterday.	Tegnap felhívtam Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261925 (CK) & #9763666 (felvideki)
I came with my friends.	A barátaimmal jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #2126067 (Aleksandro40)
I can come if you want.	Jöhetek, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300647 (CK) & #3696237 (horsan)
I can drive a forklift.	Tudok targoncát vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069646 (CK) & #10559520 (kiseva33)
I can handle this, Tom.	Meg tudom oldani, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813090 (Hybrid) & #4814816 (maaster)
I can help Tom do that.	Tudok segíteni Tominak, hogy ezt megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888453 (CK) & #4913372 (bandeirante)
I can help if you like.	Segíthetek, ha szeretnéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792484 (CK) & #5792620 (jffru)
I can help if you want.	Tudok segíteni, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301252 (CK) & #5054511 (mraz)
I can meet you at 2:30.	Találkozhatok veled 2:30-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301278 (CK) & #9090806 (kiseva33)
I can see a difference.	Látok egy különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546834 (CK) & #4515707 (bandeirante)
I can speak for myself.	A magam nevében beszélhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301340 (CK) & #10564947 (kiseva33)
I can take this to Tom.	Elvihetem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301361 (CK) & #12689539 (kiseva33)
I can teach you guitar.	Megtaníthatlak gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739475 (Amastan) & #5387249 (maaster)
I can teach you guitar.	Én meg tudlak téged tanítani gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739475 (Amastan) & #5387251 (maaster)
I can work with anyone.	Bárkivel tudok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979557 (CK) & #5083495 (bandeirante)
I can't bear this pain.	Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57812 (CK) & #2723103 (Muelisto)
I can't bear this pain.	Nem bírom ki ezt a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57812 (CK) & #2723106 (Muelisto)
I can't deal with this.	Ezzel nem tudok foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951459 (CK) & #12530584 (wandorgen)
I can't deal with this.	Ezzel nem tudok megbirkózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951459 (CK) & #12530585 (wandorgen)
I can't do all of this.	Én nem tudom mindezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680104 (CK) & #4644011 (maaster)
I can't do it that way.	Úgy én nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016822 (CK) & #11016831 (maaster)
I can't face the truth.	Képtelen vagyok szembenézni az igazsággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904860 (CK) & #4912962 (bandeirante)
I can't find my gloves.	Nem találom a kesztyűmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491037 (niceguydave) & #5344301 (mraz)
I can't find my ticket.	Nem találom a jegyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268417 (CK) & #7484313 (felvideki)
I can't find my wallet.	Nem találom a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301963 (CK) & #4471023 (juliusbear)
I can't find the hotel.	Nem találom a szállodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779967 (Hybrid) & #4559841 (bandeirante)
I can't get used to it.	Nem tudom megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175123 (CK) & #7029084 (H_Liliom)
I can't go on Saturday.	Szombaton nem mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951722 (CK) & #9640283 (kiseva33)
I can't hear very well.	Nem hallok valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29921 (CK) & #10087002 (maaster)
I can't judge distance.	Nem tudom megítélni a távolságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19377 (CK) & #6285465 (kiseva33)
I can't live like this.	Nem tudok így élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491211 (Joseph) & #414568 (szaby78)
I can't simply give up.	Nem tehetem meg, hogy csak úgy feladom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152549 (CK) & #4230702 (bandeirante)
I can't sleep at night.	Nem tudok éjszaka aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318679 (CK) & #10326240 (Cabo)
I can't smell anything.	Semmi szagot nem érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954881 (CK) & #7823455 (maaster)
I can't stand that guy.	Ki nem állhatom ezt az alakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103153 (supplementfacts) & #1057282 (Mofli)
I can't stop hiccuping.	Nem tudom abbahagyni a csuklást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109559 (CK) & #5111607 (bagonyi)
I can't talk right now.	Most nem beszélhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954970 (CK) & #3945340 (felvideki)
I can't tell my family.	Nem mondhatom el a családomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954990 (CK) & #9434904 (kiseva33)
I can't understand Tom.	Nem tudom megérteni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819438 (CK) & #5526055 (mraz)
I can't understand why.	Nem tudom megérteni, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737308 (CK) & #6112446 (kiseva3)
I can't wait that long.	Nem várhatok olyan soká.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955106 (CK) & #3986763 (felvideki)
I can't wait to shower.	Alig várom, hogy lezuhanyozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996877 (CM) & #10645195 (felvideki)
I cannot understand it.	Ezt nem tudom megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914049 (Jane_Austen) & #5455495 (Aleksandro40)
I changed my hairstyle.	Új frizurám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793987 (Hybrid) & #4559846 (bandeirante)
I changed my hairstyle.	Más a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793987 (Hybrid) & #10728170 (maaster)
I completely forgot it.	Teljesen elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254789 (CK) & #6704407 (maaster)
I could do this myself.	Magamtól meg tudtam csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308086 (CK) & #4938953 (maaster)
I could never fool you.	Soha nem tudnálak rászedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868453 (Hybrid) & #7878939 (jegaevi)
I could never fool you.	Soha nem tudnálak lóvá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868453 (Hybrid) & #7879043 (bandeirante)
I could never fool you.	Soha nem tudtalak becsapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868453 (Hybrid) & #7879048 (bandeirante)
I could never fool you.	Soha nem tudtalak rászedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868453 (Hybrid) & #7879325 (bandeirante)
I could've married Tom.	Hozzámehettem volna Tomihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308116 (CK) & #4293790 (bandeirante)
I couldn't fall asleep.	Nem tudtam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816316 (CK) & #757357 (szaby78)
I couldn't help myself.	Nem tudtam magamon segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #4762632 (maaster)
I couldn't protect Tom.	Nem tudtam megvédeni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308267 (CK) & #4762642 (maaster)
I couldn't say goodbye.	El sem tudtam búcsúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308272 (CK) & #4762648 (maaster)
I couldn't stop crying.	Nem tudtam abbahagyni a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211893 (Hybrid) & #4215168 (bandeirante)
I couldn't stop myself.	Nem bírtam leállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308286 (CK) & #4762654 (maaster)
I couldn't stop myself.	Nem bírtam magamnak megálljt parancsolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308286 (CK) & #4762655 (maaster)
I couldn't stop myself.	Nem tudtam megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308286 (CK) & #4762656 (maaster)
I dare say he is right.	Merem állítani, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274985 (CS) & #7037489 (H_Liliom)
I dare say he is right.	Nagyon is valószínű, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274985 (CS) & #7037491 (H_Liliom)
I dare say he is right.	Kétségkívül igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274985 (CS) & #7037497 (H_Liliom)
I decided to buy a car.	Eldöntöttem, hogy veszek egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258406 (CK) & #7847860 (jegaevi)
I did everything wrong.	Mindent rosszul csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9224751 (CK) & #12238903 (maaster)
I did it all by myself.	Mindezt egyedül csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314836 (CK) & #9247916 (kiseva33)
I did what I had to do.	Azt tettem, amit tennem kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901695 (Spamster) & #11919509 (maaster)
I didn't ask for money.	Nem kértem pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271974 (CK) & #13558070 (maaster)
I didn't buy any bread.	Nem vettem kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859881 (CK) & #7048727 (H_Liliom)
I didn't buy that book.	Azt a könyvet nem vettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929068 (CM) & #7756100 (felvideki)
I didn't feel anything.	Semmit sem éreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271718 (CK) & #4959300 (Aleksandro40)
I didn't find anything.	Semmit sem találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271719 (CK) & #2740085 (Aleksandro40)
I didn't go to the zoo.	Nem mentem el az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719914 (dhirensahu) & #4795308 (bandeirante)
I didn't have a choice.	Nem volt választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182797 (Hybrid) & #5831940 (felvideki)
I didn't have the time.	Nem volt időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275862 (CK) & #5553669 (mraz)
I didn't hear a splash.	Én nem hallottam csobbanást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291164 (CK) & #5693610 (maaster)
I didn't hear a splash.	Nem hallottam semmilyen csobbanást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291164 (CK) & #5693612 (maaster)
I didn't hear any cars.	Én nem hallottam autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275863 (CK) & #5689849 (maaster)
I didn't hear any cars.	Én nem hallottam egy autót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275863 (CK) & #5689850 (maaster)
I didn't hear any cars.	Én semmilyen autót sem hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275863 (CK) & #5689851 (maaster)
I didn't hear anything.	Nem hallottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555270 (CM) & #553482 (szaby78)
I didn't know anything.	Semmit sem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883787 (CM) & #2893818 (Aleksandro40)
I didn't mean to stare.	Nem akartam bámulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275891 (CK) & #4420209 (bandeirante)
I didn't pay attention.	Nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271752 (CK) & #6052938 (kiseva3)
I didn't recognize you.	Nem ismertelek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9444926 (Cabo)
I didn't save the file.	Nem mentettem el a fájlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966547 (mailohilohi) & #9595454 (felvideki)
I didn't see Tom today.	Tamást ma nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275928 (CK) & #7756077 (felvideki)
I didn't see you there.	Nem vettelek észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269330 (CK) & #6018274 (kiseva3)
I didn't spend a penny.	Egy fillért sem költöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920489 (AlanF_US) & #7920971 (maaster)
I didn't spend a penny.	Egy forintot nem költöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920489 (AlanF_US) & #7939676 (maaster)
I didn't spend a penny.	Egy vasat sem adtam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920489 (AlanF_US) & #7939790 (maaster)
I didn't understand it.	Nem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175120 (CK) & #7042756 (H_Liliom)
I didn't want anything.	Nem akartam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011752 (CK) & #13043022 (maaster)
I discovered the truth.	Rátaláltam az igazságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690254 (Eldad) & #9668621 (kiseva33)
I dislike cold weather.	Nem szeretem a hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256711 (CK) & #4925958 (mraz)
I dislike cold weather.	Nem szeretem a hideg időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256711 (CK) & #4925962 (mraz)
I don't agree with him.	Nem értek vele egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453 (CK) & #7957986 (jegaevi)
I don't agree with you.	Nem értek veled egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #1065428 (Mofli)
I don't agree with you.	Nem értek önnel egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #2664844 (Muelisto)
I don't agree with you.	Nem értek veletek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #2664845 (Muelisto)
I don't agree with you.	Nem értek egyet önökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #2664846 (Muelisto)
I don't always do this.	Nem mindig csinálom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938965 (CK) & #9987211 (Cabo)
I don't believe in God.	Nem hiszek Istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506536 (Zifre) & #7872542 (jegaevi)
I don't care about Tom.	Ne is törődj Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275969 (CK) & #8309667 (maaster)
I don't drink or smoke.	Nem iszom és nem dohányzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #8607639 (Pandaa)
I don't drink or smoke.	Nem iszom és nem cigizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #9687185 (maaster)
I don't drink or smoke.	Nem iszom és nem cigarettázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #9687188 (maaster)
I don't drink or smoke.	Nem élek alkohollal vagy cigarettával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #9687190 (maaster)
I don't drink or smoke.	Nem iszom alkoholt és nem szívok cigarettát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #9687194 (maaster)
I don't drink or smoke.	Nem alkoholizálok és nem cigarettázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #9687195 (maaster)
I don't drink or smoke.	Nem szoktam inni, illetve dohányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #9687548 (maaster)
I don't drink red wine.	Vörös bort nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271863 (CK) & #9687205 (maaster)
I don't earn that much.	Én nem keresek olyan sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903069 (maaster) & #6903068 (maaster)
I don't feel very good.	Nem érzem túl jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275999 (CK) & #3814673 (mraz)
I don't feel very well.	Nem érzem túl jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276000 (CK) & #3814673 (mraz)
I don't have a bicycle.	Nincs biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264495 (CK) & #1058033 (Mofli)
I don't have a car yet.	Még nincs autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271860 (CK) & #7485561 (felvideki)
I don't have a husband.	Nincs férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666737 (CK) & #11567206 (kiseva33)
I don't have a problem.	Nincs problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663555 (CK) & #4559823 (bandeirante)
I don't have any money.	Nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #574972 (Aleksandro40)
I don't have any money.	Nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #2224695 (Aleksandro40)
I don't have any money.	Egy fityingem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #4570122 (bandeirante)
I don't have any money.	Nincs semmi pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #5807024 (felvideki)
I don't have money now.	Most nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586747 (CK) & #9775668 (felvideki)
I don't have much time.	Nincs túl sok időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67690 (CK) & #2812344 (kitkat129)
I don't have the money.	Nincs meg a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276051 (CK) & #13116060 (maaster)
I don't know everybody.	Nem ismerek mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271865 (CK) & #3986606 (felvideki)
I don't know much more.	Nem tudok sokkal többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747701 (CM) & #9225754 (kiseva33)
I don't know that word.	Nem ismerem ezt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276074 (CK) & #3038817 (Aleksandro40)
I don't know the truth.	Nem tudom, hogy mi az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476143 (CK) & #4440749 (bandeirante)
I don't know these men.	Nem ismerem ezeket a férfiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457310 (ddnktr) & #6153474 (maaster)
I don't know this song.	Nem tudom ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247230 (mayahueli) & #2635545 (Muelisto)
I don't know this song.	Nem ismerem ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247230 (mayahueli) & #2635548 (Muelisto)
I don't like champagne.	Nem szeretem a pezsgőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794479 (shekitten) & #10095280 (maaster)
I don't like computers.	Nem szeretem a számítógépeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838817 (CK) & #8838902 (bandeirante)
I don't like cucumbers.	Nem szeretem az uborkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171236 (CK) & #10095375 (maaster)
I don't like fireworks.	Nem szeretem a tüzijátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978081 (shekitten) & #10095269 (maaster)
I don't like his jokes.	Nem szeretem a vicceit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665039 (Amastan) & #4682753 (felvideki)
I don't like hospitals.	Nem bírom a kórházakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176244 (CK) & #10998888 (Cabo)
I don't like ice cream.	Nem szeretem a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097475 (hickeety) & #596424 (szaby78)
I don't like it at all.	Kicsit sem tetszik ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42262 (CK) & #9847156 (maaster)
I don't like it at all.	Nagyon nem bírom én ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42262 (CK) & #9847158 (maaster)
I don't like my school.	Nem szeretem az iskolámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572994 (fanty) & #7881037 (jegaevi)
I don't like shellfish.	Nem szeretem a kagylót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22035 (CK) & #755690 (Farkas)
I don't like spaghetti.	Nem szeretem a spagettit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842341 (CK) & #10095347 (maaster)
I don't like surprises.	Nem szeretem a meglepetéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271882 (CK) & #3638055 (Tarsolyos)
I don't like this book.	Nekem ez a könyv nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098237 (cntrational) & #4141550 (Martika)
I don't like this book.	Nem tetszik nekem ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098237 (cntrational) & #9467514 (Cabo)
I don't like this game.	Nem szeretem ezt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276102 (CK) & #4575213 (mraz)
I don't like this song.	Nem tetszik nekem ez a dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418922 (MarlonX19) & #3927930 (maaster)
I don't like traveling.	Nem szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916678 (CK) & #8064098 (felvideki)
I don't like your boss.	Nem kedvelem a főnöködet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276113 (CK) & #8179425 (Pandaa)
I don't like your name.	Nem tetszik a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016963 (CM) & #2757294 (Aleksandro40)
I don't live near here.	Nem errefelé élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833669 (CK) & #9106330 (kiseva33)
I don't mind it at all.	Egyáltalán nem bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495844 (CK) & #4392316 (maaster)
I don't need money now.	Most nincs szükségem pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492542 (CK) & #7953661 (jegaevi)
I don't need reminding.	Nem kell engem emlékeztetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271893 (CK) & #11750669 (maaster)
I don't need your help.	Nem kérek a segítségedből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #9141987 (maaster)
I don't need your help.	A te segítséged nekem nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #9736113 (maaster)
I don't need your help.	Nem kérek én a te segítségedből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #9736114 (maaster)
I don't need your help.	Nem kell a segítségetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #10329550 (felvideki)
I don't need your help.	Nekem a te segítséged nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #10714160 (maaster)
I don't object to that.	Én nem ellenzem azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736318 (CK) & #9431281 (kiseva33)
I don't often go there.	Nem gyakran járok oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902436 (felvideki) & #3902438 (felvideki)
I don't play the piano.	Nem szoktam zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361368 (CK) & #10630643 (kiseva33)
I don't recognize them.	Nem ismerem fel őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471303 (CK) & #12189654 (Cabo)
I don't sleep in a bed.	Nem ágyban alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431669 (CK) & #4440733 (bandeirante)
I don't smell anything.	Nem érzek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271920 (CK) & #3769384 (tikopa)
I don't smell anything.	Semmi szagot nem érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271920 (CK) & #7823455 (maaster)
I don't speak Japanese.	Nem beszélek japánul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482 (CK) & #414526 (szaby78)
I don't speak Japanese.	Én nem beszélek japánul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482 (CK) & #3179853 (mraz)
I don't think it works.	Szerintem nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743434 (Solana) & #8745365 (maaster)
I don't understand Tom.	Nem értem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261950 (CK) & #5395310 (maaster)
I don't understand art.	Nem értek a művészetekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265481 (CK) & #5395324 (maaster)
I don't understand why.	Nem értem a miértet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271928 (CK) & #5395315 (maaster)
I don't understand why.	Nem értem, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271928 (CK) & #5395316 (maaster)
I don't understand why.	Nem vágom, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271928 (CK) & #5395317 (maaster)
I don't understand you.	Nem értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #3773540 (csabus)
I don't understand you.	Nem értelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #9964380 (Cabo)
I don't use a firewall.	Nem használok tűzfalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049460 (mailohilohi) & #6049663 (ageewien)
I don't want Tom to go.	Nem akarom, hogy Tom elmenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134178 (CK) & #4822545 (bandeirante)
I don't want any beans.	Nem akarok babot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011756 (CK) & #4223324 (bandeirante)
I don't want any sugar.	Nem kérek cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105360 (CK) & #4962540 (felvideki)
I don't want it at all.	Akarja a fene!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100902 (maaster) & #11100900 (maaster)
I don't want it at all.	Sehova nem kívánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100902 (maaster) & #11100913 (maaster)
I don't want to be you.	Nem lennék én most a te helyedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361546 (CK) & #11537602 (Cabo)
I don't want to buy it.	Nem akarom megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011757 (CK) & #4181348 (felvideki)
I don't want to get up.	Nem akarok felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700006 (CK) & #4709401 (felvideki)
I don't want to see it.	Nem akarom látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011760 (CK) & #4632224 (maaster)
I don't want to suffer.	Nem akarok szenvedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915023 (AlanF_US) & #10317928 (maaster)
I don't want to try it.	Nem akarom kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666725 (CK) & #7953593 (jegaevi)
I don't want you to go.	Nem akarom, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011761 (CK) & #2237489 (Aleksandro40)
I don't work on Monday.	Hétfőn nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822354 (CK) & #3481260 (mraz)
I don't work on Sunday.	Nem dolgozom vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252313 (CK) & #4575233 (mraz)
I drank too much today.	Túl sokat ittam ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377936 (deniko) & #8377999 (maaster)
I drank too much today.	Ma aztán jól felöntöttem a garatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377936 (deniko) & #8378000 (maaster)
I drink beer every day.	Minden nap iszom sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356382 (CK) & #7434762 (felvideki)
I drink wine every day.	Minden nap borozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902739 (CK) & #4909995 (maaster)
I drink wine every day.	Minden nap iszom bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902739 (CK) & #4909998 (maaster)
I earn 100 euros a day.	100 eurót keresek egy nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869824 (zvzuibqx) & #9936619 (kiseva33)
I eat a lot of carrots.	Sok sárgarépát fogyasztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636501 (CK) & #9537758 (maaster)
I eat when I'm nervous.	Eszem, ha ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167350 (CK) & #12167392 (maaster)
I enjoy being with you.	Nagyon jó veled lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478670 (Hybrid) & #3634907 (Tarsolyos)
I enjoyed myself a lot.	Nagyon jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546833 (CK) & #4225949 (bandeirante)
I enjoyed your company.	Élveztem a társaságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71218 (CK) & #5671986 (maaster)
I enjoyed your company.	Jól éreztem magam a társaságodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71218 (CK) & #5671987 (maaster)
I envied his new house.	Irigylem az új háza miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402043 (CK) & #6933221 (maaster)
I envy Tom's abilities.	Irigylem Tom képességeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826170 (CK) & #10559553 (kiseva33)
I even work on Sundays.	Még vasárnap is dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870064 (AlanF_US) & #3870393 (juliusbear)
I expected you to come.	Számítottam rá, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778985 (ddnktr) & #11778983 (maaster)
I feel a lot safer now.	Már sokkal inkább biztonságban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396093 (CK) & #4424477 (bandeirante)
I feel bad about lying.	Rosszul érzem magam, ha hazudnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646058 (CK) & #4230649 (bandeirante)
I feel exhausted today.	Kimerültnek érzem magam ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790164 (verdulo) & #4559845 (bandeirante)
I feel kind of ashamed.	Kissé szégyellem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268597 (CK) & #12269160 (maaster)
I feel like crying now.	Most sírhatnékom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241996 (CK) & #7037832 (H_Liliom)
I feel like going home.	Van kedvem hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666721 (CK) & #9477328 (kiseva33)
I feel like going home.	Kedvem volna hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666721 (CK) & #9698103 (maaster)
I feel like going home.	Én mennék haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666721 (CK) & #9698105 (maaster)
I feel like seeing you.	Van kedvem találkozni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995926 (CM) & #9295632 (kiseva33)
I feel really good now.	Én most nagyon jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821976 (CK) & #4672237 (mraz)
I felt I had no choice.	Úgy éreztem, nincs más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175118 (CK) & #8487548 (Pandaa)
I felt I had no choice.	Úgy éreztem, nincs kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175118 (CK) & #8487550 (Pandaa)
I felt a little scared.	Egy kicsit féltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258647 (CK) & #3897498 (felvideki)
I felt no guilt at all.	Egyáltalán nem éreztem bűntudatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925986 (Polgar1) & #3614421 (Tarsolyos)
I felt perfectly happy.	Teljes mértékben boldog voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7632921 (AlanF_US) & #11537611 (Cabo)
I felt the earth shake.	Éreztem a földrengést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259415 (CM) & #4452153 (mraz)
I fight my own battles.	Megvívom a saját harcom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726965 (CM) & #5773025 (maaster)
I find her very pretty.	Nagyon csinosnak tartom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570764 (fanty) & #5832058 (maaster)
I find that suspicious.	Ezt gyanúsnak találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175117 (CK) & #5832053 (maaster)
I find this disgusting.	Szerintem ez undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175116 (CK) & #5357665 (mraz)
I find this ridiculous.	Ezt nevetségesnek tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175115 (CK) & #5832051 (maaster)
I find you very boring.	Nagyon unalmasnak talállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826159 (CK) & #3940052 (solis)
I finished my sandwich.	Megettem a szendvicsemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498758 (Hybrid) & #4440752 (bandeirante)
I found something, too.	Én is találtam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286818 (CK) & #4233233 (bandeirante)
I found the room empty.	Üresen találtam a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44209 (CK) & #7279303 (H_Liliom)
I gave Tom a ride home.	Hazavittem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329350 (CK) & #9451111 (kiseva33)
I gave Tom my car keys.	Odaadtam Tomnak a kocsikulcsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184897 (CK) & #5210511 (maaster)
I gave Tom my car keys.	Tominak odaadtam a slusszkulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184897 (CK) & #5210512 (maaster)
I get off work at 2:30.	2:30-kor befejezem a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329571 (CK) & #9730454 (kiseva33)
I get paid every month.	Minden hónapban kapok fizetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584732 (DJ_Saidez) & #10608462 (kiseva33)
I go as often as I can.	Olyan gyakran megyek, amilyen gyakran csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831394 (Hybrid) & #4559854 (bandeirante)
I go to school on foot.	Gyalog megyek az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261668 (CK) & #3351365 (mraz)
I go to school on foot.	Gyalog járok az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261668 (CK) & #8217394 (felvideki)
I go to work every day.	Mindennap megyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261838 (CK) & #12727008 (kiseva33)
I got a lot done today.	Sok dolgom van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828449 (ddnktr) & #8625166 (maaster)
I got a lot done today.	Sok a tennivalóm ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828449 (ddnktr) & #11828454 (maaster)
I got a lot done today.	Egy sereg dolgom van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828449 (ddnktr) & #11828455 (maaster)
I got a parking ticket.	Megbírságoltak tilosban parkolásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375753 (CK) & #4643602 (bandeirante)
I got home around 2:30.	2:30 körül értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666711 (CK) & #8295130 (felvideki)
I got lost in the cave.	Eltévedtem a barlangban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035809 (mailohilohi) & #7030838 (H_Liliom)
I got lost in the snow.	Eltévedtem a hóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272588 (CK) & #3756984 (pernilla8)
I got on the wrong bus.	Rossz buszra szálltam fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479979 (CK) & #3965849 (felvideki)
I got one for you, too.	Neked is hoztam egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166236 (CK) & #4565672 (bandeirante)
I got this for peanuts.	Bagóért szereztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555041 (CK) & #11050854 (H_Liliom)
I got this for peanuts.	Fillérekért megkaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555041 (CK) & #11050855 (H_Liliom)
I got tired of reading.	Meguntam az olvasást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357967 (CK) & #10087793 (maaster)
I got tired of waiting.	Belefáradtam a várakozásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329649 (CK) & #8379003 (Pandaa)
I got tired of waiting.	Meguntam a várakozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329649 (CK) & #8379004 (Pandaa)
I got up at about five.	Öt körül keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106410 (CK) & #5106799 (bagonyi)
I grew up near a river.	Folyóhoz közel nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330012 (CK) & #10048383 (Cabo)
I guess that she is 40.	Azt hiszem, 40 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310176 (CK) & #2779300 (mraz)
I guess you were wrong.	Azt hiszem, nem volt igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646057 (CK) & #4559822 (bandeirante)
I had a busy afternoon.	Sok dolgom volt délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046729 (CK) & #3976361 (maaster)
I had a lot on my mind.	Sok minden kavargott a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359713 (CK) & #4643599 (bandeirante)
I had dinner by myself.	Egyedül vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666689 (CK) & #9324528 (kiseva33)
I had hoped to see Tom.	Reméltem, látom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255811 (CK) & #5256219 (battap)
I had the same problem.	Nekem ugyanaz volt a problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361593 (CK) & #4799331 (felvideki)
I had to defend myself.	Meg kellett védeni magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331773 (CK) & #6538391 (kiseva33)
I had to get back home.	Haza kellett mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331791 (CK) & #5715331 (maaster)
I had to get some help.	Segítséget kellett szereznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331797 (CK) & #7021762 (H_Liliom)
I had to hide my money.	El kellett rejtenem a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331823 (CK) & #4292632 (bandeirante)
I had to make a choice.	Választanom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331836 (CK) & #2947051 (Aleksandro40)
I happened to be right.	Történetesen igazam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129445 (CK) & #4565664 (bandeirante)
I happened to be right.	Véletlenül igazam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129445 (CK) & #9280544 (kiseva33)
I hardly ever complain.	Alig panaszkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859830 (CK) & #10607362 (kiseva33)
I hardly ever get sick.	Szinte soha nem szoktam megbetegedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938963 (CK) & #10607377 (kiseva33)
I hardly ever watch TV.	Szinte soha nem nézek tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952104 (CK) & #4559867 (bandeirante)
I hate Monday mornings.	Utálom a hétfő reggeleket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965221 (CK) & #7968884 (jegaevi)
I hate girls like that.	Utálom az ilyen lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916682 (Hybrid) & #4559863 (bandeirante)
I hate mowing the lawn.	Utálok füvet nyírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546832 (CK) & #4515706 (bandeirante)
I hate people like Tom.	Utálom az olyan embereket, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887344 (CK) & #11379087 (Cabo)
I hate these new boots.	Utálom ezt az új csizmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334121 (CK) & #4080307 (maaster)
I hate waiting in line.	Utálok sorban állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916896 (Hybrid) & #4559865 (bandeirante)
I have a big black dog.	Van egy nagy fekete kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259311 (lilygilder) & #7899582 (jegaevi)
I have a bit of a cold.	Kicsit megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821984 (Dejo) & #10585274 (kiseva33)
I have a cat and a dog.	Van egy macskám és egy kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28971 (CK) & #7871713 (jegaevi)
I have a few questions.	Van néhány kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358713 (CK) & #5788261 (felvideki)
I have a full-time job.	Teljes munkaidős állásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821597 (CK) & #4559852 (bandeirante)
I have a funny feeling.	Furcsa érzésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253466 (_undertoad) & #2778320 (jingwumen)
I have a heart problem.	Szívpanaszaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161140 (mervert1) & #3338718 (bandeirante)
I have a heart problem.	Szívproblémám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161140 (mervert1) & #7016833 (H_Liliom)
I have a lot of dreams.	Rengeteg álmom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602516 (CK) & #603322 (szaby78)
I have a meeting today.	Találkozóm van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495843 (CK) & #4392314 (maaster)
I have a new blue bike.	Van egy új kék biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957688 (ddnktr) & #12743554 (kiseva33)
I have a part-time job.	Részmunkaidős állásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821596 (CK) & #4559848 (bandeirante)
I have a wife and kids.	Feleségem és gyerekeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333292 (_undertoad) & #4158552 (maaster)
I have a wife and kids.	Feleségem és gyermekeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333292 (_undertoad) & #5387218 (maaster)
I have found happiness.	Megtaláltam a boldogságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747677 (CM) & #5808562 (maaster)
I have found happiness.	Megleltem a boldogságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747677 (CM) & #5808573 (maaster)
I have lots of friends.	Sok barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887361 (CK) & #3339742 (mraz)
I have many colleagues.	Sok kollégám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550208 (Dmitrij15) & #11559832 (kiseva33)
I have my own problems.	Megvan a magam baja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359975 (CK) & #5772982 (maaster)
I have my own problems.	Megvan nekem a saját gondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359975 (CK) & #5772985 (maaster)
I have my own problems.	Van nekem saját problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359975 (CK) & #5772989 (maaster)
I have no energy today.	Ma nincs energiám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321823 (CK) & #690008 (Aleksandro40)
I have no money at all.	Egyáltalán nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539907 (SHamp) & #7032000 (H_Liliom)
I have no plans at all.	Egyáltalán nincsenek terveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077702 (keira_n) & #712703 (szaby78)
I have no time to read.	Nem érek rá olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259753 (CK) & #3778660 (csabus)
I have no time to read.	Nincs időm az olvasásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259753 (CK) & #3778661 (csabus)
I have nothing to fear.	Nincs félnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143545 (maaster) & #8143535 (maaster)
I have nothing to fear.	Nincs mitől féljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143545 (maaster) & #8143548 (maaster)
I have nothing to fear.	Nincs mitől félnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143545 (maaster) & #9825469 (maaster)
I have nothing to hide.	Nincs rejtegetnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249781 (CK) & #8143537 (maaster)
I have nothing to hide.	Nincs semmi rejtegetnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249781 (CK) & #10703445 (maaster)
I have nothing to hide.	Nincsen takargatnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249781 (CK) & #10703447 (maaster)
I have nothing to lose.	Nincs mit vesztenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971046 (CK) & #7135379 (H_Liliom)
I have nothing to lose.	Nincsen vesztenivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971046 (CK) & #7138921 (maaster)
I have nothing to lose.	Semmi vesztenivalóm sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971046 (CK) & #7138922 (maaster)
I have nothing to wear.	Nincs, mit felvegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360170 (CK) & #4140144 (maaster)
I have nothing to wear.	Nincs mit felvennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360170 (CK) & #10703455 (maaster)
I have often been here.	Gyakran voltam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61658 (CK) & #2888375 (Aleksandro40)
I have one more demand.	Még egy kérésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168248 (CK) & #3972063 (maaster)
I have only just begun.	Épp csak hozzákezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241921 (CK) & #4034945 (maaster)
I have only just begun.	Épp most fogtam hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241921 (CK) & #4034955 (maaster)
I have only one sister.	Csak egy lánytestvérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271089 (CM) & #4424457 (bandeirante)
I have plenty of ideas.	Tele vagyok ötletekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360211 (CK) & #5596945 (maaster)
I have plenty of ideas.	Van egy rakás ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360211 (CK) & #5596946 (maaster)
I have plenty of ideas.	Csomó ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360211 (CK) & #5596947 (maaster)
I have plenty of money.	Egy zsák pénzem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360212 (CK) & #5596950 (maaster)
I have plenty of money.	Temérdek sok pénzem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360212 (CK) & #5596952 (maaster)
I have something to do.	Meg kell csinálnom valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360359 (CK) & #10431559 (maaster)
I have stiff shoulders.	Merev a vállam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965217 (CK) & #7968885 (jegaevi)
I have the blues today.	Ma búskomor hangulatom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242983 (CK) & #2620567 (Muelisto)
I have three computers.	Három számítógépem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360411 (CK) & #7452093 (maaster)
I have to brush my hat.	Ki kell kefélnem a kalapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258780 (_undertoad) & #10975749 (H_Liliom)
I have to comb my hair.	Meg kell fésülködnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282714 (CK) & #4104623 (Martika)
I have to do something.	Valamit tennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25238 (CK) & #5786109 (felvideki)
I have to find Tom now.	Most elő kell kerítenem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620158 (CK) & #4909932 (maaster)
I have to get up early.	Korán kell kelnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360496 (CK) & #2716706 (Aleksandro40)
I have to go on a diet.	Diétáznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745206 (Amastan) & #3974483 (Martika)
I have to go to Boston.	Bostonba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #4565661 (bandeirante)
I have to learn French.	Franciául kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451647 (CK) & #2764236 (Aleksandro40)
I have to learn French.	Meg kell tanulnom franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451647 (CK) & #5485875 (maaster)
I have to live with it.	Együtt kell élnem ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375771 (CK) & #4643607 (bandeirante)
I have to make certain.	Biztosra kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360546 (CK) & #7953557 (jegaevi)
I have to pay the bill.	Be kell fizetnem a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744911 (Amastan) & #8195959 (jegaevi)
I have to study French.	Muszáj franciául tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451646 (CK) & #4440738 (bandeirante)
I have to work tonight.	Ma este dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360615 (CK) & #4098652 (bandeirante)
I haven't finished yet.	Még nem végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359512 (CK) & #4809763 (bandeirante)
I haven't said yes yet.	Még nem mondtam igent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360235 (CK) & #8335768 (felvideki)
I haven't seen a thing.	Semmit nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096257 (CK) & #4230674 (bandeirante)
I hear someone singing.	Hallok valakit énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218768 (mailohilohi) & #3845774 (Aleksandro40)
I heard Tom hates Mary.	Azt hallottam, hogy Tom utálja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360777 (CK) & #3997841 (maaster)
I heard a cry for help.	Segélykiáltást hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267189 (CK) & #1793422 (Muelisto)
I heard a wolf howling.	Hallottam egy farkast üvölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360719 (CK) & #6275758 (kiseva33)
I heard an owl hooting.	Hallottam egy baglyot huhogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966838 (CK) & #7968881 (jegaevi)
I heard that he'd died.	Hallottam, hogy meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327916 (CK) & #645519 (szaby78)
I heard the door close.	Hallottam, ahogy becsukódik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39100 (CK) & #3517864 (pernilla8)
I heard the door close.	Hallottam becsukódni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39100 (CK) & #10567554 (Cabo)
I hope Tom can help us.	Remélem, Tomi tud nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360902 (CK) & #3268753 (Aleksandro40)
I hope Tom forgives me.	Remélem, megbocsát nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360907 (CK) & #4931103 (maaster)
I hope Tom understands.	Remélem, Tom majd megérti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360916 (CK) & #4911567 (maaster)
I hope Tom was kidding.	Remélem, Tom viccelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666822 (CK) & #4811519 (bandeirante)
I hope everyone agrees.	Remélem, mindenki egyetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636513 (CK) & #5793715 (maaster)
I hope everyone agrees.	Remélem, hogy mindenki beleegyezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636513 (CK) & #5793718 (maaster)
I hope nobody got hurt.	Remélem, senki nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965708 (Hybrid) & #4565653 (bandeirante)
I hope nothing's wrong.	Remélem, nincs semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360881 (CK) & #4931089 (maaster)
I hope that that helps.	Remélem, ez segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222589 (CK) & #4407206 (bandeirante)
I hope that they're OK.	Remélem, jól vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290958 (CK) & #7073649 (maaster)
I hope this plan works.	Remélem, ez a terv beválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262872 (CK) & #8358730 (Pandaa)
I hope this plan works.	Remélem, hogy ez a terv beválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262872 (CK) & #8358731 (Pandaa)
I hope to see you soon.	Remélem, hogy hamarosan látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18711 (CK) & #7823089 (mraz)
I hope we are the last.	Remélem, mi vagyunk az utolsók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360929 (CK) & #3648315 (alaptibor)
I hope you can help me.	Remélem, tudsz nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360951 (CK) & #9433908 (felvideki)
I hope you can help us.	Remélem, hogy te tudsz nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360952 (CK) & #6145294 (maaster)
I hope you can help us.	Remélem, tudsz nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360952 (CK) & #9433911 (felvideki)
I hope you get the job.	Remélem, megkapod a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360965 (CK) & #10465495 (maaster)
I hope you like trains.	Remélem, szereted a vonatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491207 (zalaim) & #4317780 (bandeirante)
I ignored their advice.	Figyelmen kívül hagytam a tanácsukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999927 (CK) & #6046368 (kiseva3)
I intend to pay for it.	Megfizetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622825 (maaster) & #10622824 (maaster)
I intend to pay for it.	Hajlandó vagyok fizetni érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622825 (maaster) & #10622826 (maaster)
I jog almost every day.	Majdnem mindennap kocogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740104 (Amastan) & #7819137 (jegaevi)
I just adore mysteries.	Egyszerűen imádom a rejtélyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747668 (CM) & #11483000 (kiseva33)
I just came from there.	Épp onnan jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619705 (Spamster) & #9181135 (kiseva33)
I just chipped a tooth.	Éppen letört a fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954781 (CK) & #6957196 (H_Liliom)
I just couldn't say no.	Arról van szó, hogy nem bírtam nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887428 (CK) & #4762783 (maaster)
I just couldn't say no.	Egyszerűen nem bírtam nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887428 (CK) & #4762784 (maaster)
I just couldn't say no.	Csupán nem tudtam nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887428 (CK) & #7036010 (H_Liliom)
I just eat bananas now.	Ma már csak banánt eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902771 (CK) & #4911812 (bandeirante)
I just forgot about it.	Egyszerűen kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915730 (CK) & #4925401 (bandeirante)
I just got a good idea.	Egy jó ötletem támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691379 (aka_aj) & #4831893 (maaster)
I just got a promotion.	Épp most léptettek elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240395 (Hybrid) & #8176154 (jegaevi)
I just had a nightmare.	Egy rémálomból ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646055 (CK) & #4559821 (bandeirante)
I just love this place.	Egyszerűen imádom ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058402 (Hybrid) & #4565662 (bandeirante)
I just needed some air.	Csak egy kis levegőre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372855 (CK) & #4182419 (bandeirante)
I just needed this one.	Csak kellett nekem ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372858 (CK) & #4167103 (maaster)
I just needed this one.	Csak erre volt szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372858 (CK) & #7048680 (H_Liliom)
I just touched a snake.	Az előbb megérintettem egy kígyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374015 (CK) & #4322471 (bandeirante)
I just want it to stop.	Csak azt akarom, hogy megszűnjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374025 (CK) & #4322472 (bandeirante)
I just want it to stop.	Csak azt akarom, hogy ez álljon le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374025 (CK) & #4419314 (bandeirante)
I just want to go back.	Csak vissza akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375783 (CK) & #4643612 (bandeirante)
I just wanted a coffee.	Csak egy kávét akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374072 (CK) & #4322473 (bandeirante)
I kept the door locked.	Kulcsra zárva tartottam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374695 (CK) & #4322474 (bandeirante)
I kept the door locked.	Zárva tartottam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374695 (CK) & #4419316 (bandeirante)
I kind of like it here.	Azt hiszem, szeretek itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374706 (CK) & #4322475 (bandeirante)
I kind of like it here.	Eléggé szeretem ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374706 (CK) & #4419317 (bandeirante)
I knew I could do that.	Tudtam, hogy képes vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271773 (CK) & #10005044 (Cabo)
I knew a guy named Tom.	Ismertem egy Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374746 (CK) & #9155845 (maaster)
I knew a guy named Tom.	Ismertem egy Tamás nevű embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374746 (CK) & #9155846 (maaster)
I knew he would accept.	Tudtam, hogy elfogadná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399 (CK) & #7870799 (jegaevi)
I knew how you'd react.	Tudtam, hogy fogsz reagálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374753 (CK) & #4322476 (bandeirante)
I knew how you'd react.	Tudtam, hogyan fogsz reagálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374753 (CK) & #4419318 (bandeirante)
I knew it could happen.	Tudtam, hogy bekövetkezhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374778 (CK) & #4322477 (bandeirante)
I knew it could happen.	Tudtam, hogy ez megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374778 (CK) & #4419319 (bandeirante)
I knew it wasn't yours.	Tudtam, hogy nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096725 (maaster)
I knew that it was you.	Tudtam, hogy te vagy az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400402 (CK) & #4408676 (bandeirante)
I knew what Tom needed.	Tudtam, Tomnak mire volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538330 (CK) & #7955144 (jegaevi)
I knew you could do it.	Tudtam, hogy meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375744 (CK) & #4322478 (bandeirante)
I knew you were coming.	Tudtam, hogy úton vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375759 (CK) & #4322479 (bandeirante)
I knew you were coming.	Tudtam, hogy jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375759 (CK) & #4419321 (bandeirante)
I knew you were joking.	Tudtam, hogy vicceltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375766 (CK) & #4322480 (bandeirante)
I knew you'd be hungry.	Tudtam, hogy éhes leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375788 (CK) & #4322481 (bandeirante)
I knew you'd come back.	Tudtam, hogy vissza fogsz jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375795 (CK) & #4322482 (bandeirante)
I knew you'd like that.	Tudtam, hogy tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375807 (CK) & #3544861 (pernilla8)
I know I can do better.	Tudom, hogy ennél jobban is tudok teljesíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375978 (CK) & #4322496 (bandeirante)
I know I owe you money.	Tudom, hogy tartozok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375991 (CK) & #4322498 (bandeirante)
I know I'm good enough.	Tudom, hogy elég jó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977828 (CK) & #4977971 (bandeirante)
I know I'm not perfect.	Tudom, hogy nem vagyok tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823436 (CK) & #5824147 (bandeirante)
I know Tom is a doctor.	Tudom, hogy Tamás orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521862 (CK) & #7530345 (felvideki)
I know Tom isn't alone.	Tudom, hogy Tomi nincs egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208419 (CK) & #4131436 (maaster)
I know a guy in Boston.	Bostonban ismerek egy fickót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375827 (CK) & #4322484 (bandeirante)
I know a little French.	Tudok egy kicsit franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451645 (CK) & #7871700 (jegaevi)
I know a lot of things.	Egy csomó mindent tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375829 (CK) & #4322485 (bandeirante)
I know a shorter route.	Tudok egy rövidebb utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375836 (CK) & #4322486 (bandeirante)
I know a shorter route.	Én tudok egy rövidebb utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375836 (CK) & #11365425 (maaster)
I know all our clients.	Ismerem az összes ügyfelünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747659 (CM) & #8555627 (Wydy99)
I know all the details.	Minden részletet ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #3976366 (maaster)
I know all the details.	Ismerem az összes részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #4322487 (bandeirante)
I know all the details.	Tudok minden részletről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #9970818 (Cabo)
I know all their names.	Mindegyiküknek ismerem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375860 (CK) & #4322488 (bandeirante)
I know each one of you.	Mindenkit ismerek közületek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375866 (CK) & #4322489 (bandeirante)
I know girls like that.	Ismerek ilyen lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138563 (CK) & #11516088 (kiseva33)
I know girls like that.	Tudom, hogy a lányok szeretik ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138563 (CK) & #13005256 (maaster)
I know how I can do it.	Tisztában vagyok azzal, hogyan tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771474 (cairnhead) & #4791831 (bandeirante)
I know how busy Tom is.	Tudom, milyen elfoglalt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046730 (CK) & #3976362 (maaster)
I know how that sounds.	Tudom, hogy hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375929 (CK) & #4322492 (bandeirante)
I know how they did it.	Tudom, hogy csinálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375772 (CK) & #4643608 (bandeirante)
I know how to use this.	Tudom, hogy kell ezt használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375952 (CK) & #4322491 (bandeirante)
I know how we can help.	Tudom, hogyan tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375961 (CK) & #4322493 (bandeirante)
I know how women think.	Ismerem a női gondolkodást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375963 (CK) & #4322494 (bandeirante)
I know it sounds silly.	Tudom, hogy ostobán hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375759 (CK) & #4643604 (bandeirante)
I know it sounds silly.	Tudom, hogy ez hülyén hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375759 (CK) & #4643606 (bandeirante)
I know it's a surprise.	Tudom, hogy ez egy meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977832 (CK) & #4977978 (bandeirante)
I know it's impossible.	Tudom, hogy ez nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376061 (CK) & #4322500 (bandeirante)
I know it's not a joke.	Tudom, hogy ez nem vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376066 (CK) & #4322502 (bandeirante)
I know just what to do.	Pontosan tudom, hogy mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376085 (CK) & #3344181 (adam8752)
I know neither of them.	Egyiküket sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260847 (CK) & #3997638 (felvideki)
I know neither of them.	Kettejük közül egyiküket sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260847 (CK) & #10572375 (kiseva33)
I know that Tom did it.	Tudom, hogy Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015059 (CK) & #4408700 (bandeirante)
I know that it's there.	Tudom, hogy ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977834 (CK) & #4977980 (bandeirante)
I know that's not true.	Tudom, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376135 (CK) & #4322504 (bandeirante)
I know the whole story.	Ismerem az egész történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376159 (CK) & #4419360 (bandeirante)
I know they were there.	Tudom, hogy ott voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977838 (CK) & #4977984 (bandeirante)
I know this is strange.	Tudom, hogy ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240502 (CK) & #4963316 (bandeirante)
I know this isn't easy.	Tudom, hogy nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376176 (CK) & #4419361 (bandeirante)
I know times are tough.	Tudom, hogy nehéz idők járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977841 (CK) & #4977988 (bandeirante)
I know we're different.	Tudom, hogy mi mások vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376257 (CK) & #4419362 (bandeirante)
I know what I would do.	Tudom, hogy mit tennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376280 (CK) & #4419363 (bandeirante)
I know what I'm saying.	Tudom, hogy mit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376288 (CK) & #4419364 (bandeirante)
I know what not to eat.	Tudom, hogy mit nem szabad megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376307 (CK) & #4419367 (bandeirante)
I know what's at stake.	Tudom, hogy mi forog kockán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376290 (CK) & #4419366 (bandeirante)
I know what's going on.	Tudom, mi folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376419 (CK) & #4419369 (bandeirante)
I know where Tom lived.	Tudom, hogy Tamás hol lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232849 (CK) & #7485836 (felvideki)
I know where Tom lives.	Tudom, hogy Tom hol lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977846 (CK) & #4977993 (bandeirante)
I know where she lives.	Tudom, hol él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460465 (piksea) & #5934490 (mraz)
I know who got injured.	Tudom, ki sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376483 (CK) & #4419370 (bandeirante)
I know who my enemy is.	Tudom, hogy ki az ellenségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695242 (Zifre) & #2707125 (Muelisto)
I know who you all are.	Tudom, kik vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376501 (CK) & #4419371 (bandeirante)
I know why Tom is here.	Én tudom, miért van itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168506 (CK) & #5585881 (mraz)
I know why Tom is here.	Tudom, miért van itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168506 (CK) & #5585885 (mraz)
I know why Tom is late.	Tudom, Tom miért késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733551 (CK) & #7846991 (jegaevi)
I know why you need it.	Tudom, hogy miért van rá szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376517 (CK) & #4419372 (bandeirante)
I know why you're here.	Tudom, hogy miért vagy itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243488 (Hybrid) & #3518592 (mraz)
I know you can do this.	Tudom, hogy ezt meg tudod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376527 (CK) & #4422121 (bandeirante)
I know you can hear me.	Tudom, hogy hallasz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376528 (CK) & #4422122 (bandeirante)
I know you can help us.	Tudom, hogy tudsz segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376529 (CK) & #4422124 (bandeirante)
I know you can make it.	Tudom, hogy meg tudod azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64320 (CK) & #3196897 (mraz)
I know you can make it.	Tudom, hogy te el tudod készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64320 (CK) & #7046698 (H_Liliom)
I know you feel lonely.	Tudom, hogy magányosnak érzed magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376546 (CK) & #4087113 (mraz)
I know you hate school.	Tudom, hogy utálod az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376555 (CK) & #4422126 (bandeirante)
I know you like coffee.	Tudom, hogy szereted a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376577 (CK) & #4422127 (bandeirante)
I know you like sports.	Tudom, hogy szereted a sportot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376579 (CK) & #4422128 (bandeirante)
I know you were afraid.	Tudom, hogy féltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977847 (CK) & #4977996 (bandeirante)
I know you were joking.	Tudom, hogy vicceltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376626 (CK) & #4422129 (bandeirante)
I know you won't do it.	Tudom, hogy nem fogod megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375773 (CK) & #4643609 (bandeirante)
I know you'll be brave.	Tudom, hogy bátor leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977849 (CK) & #4977997 (bandeirante)
I know you're confused.	Tudom, hogy össze vagy zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376658 (CK) & #4422130 (bandeirante)
I know you're in there.	Tudom, hogy bent vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968995 (Hybrid) & #4565654 (bandeirante)
I know you're innocent.	Tudom, hogy ártatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376675 (CK) & #4422131 (bandeirante)
I know your first name.	Tudom a keresztnevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837983 (Manfredo) & #4744344 (maaster)
I learned it in school.	Ezt az iskolában tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377273 (CK) & #3931848 (felvideki)
I learned this in jail.	A dutyiban tanulta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9551085 (Nuel) & #9551115 (maaster)
I learned this in jail.	Ezt a sitten tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9551085 (Nuel) & #9551116 (maaster)
I leave in the morning.	Reggel elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377280 (CK) & #4422132 (bandeirante)
I leave this afternoon.	Ma délután elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377284 (CK) & #4422133 (bandeirante)
I left it on the table.	Az asztalon hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436723 (lukaszpp) & #8203895 (felvideki)
I left my card at home.	Otthon hagytam a kártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24252 (CK) & #6046278 (kiseva3)
I left the window open.	Nyitva hagytam az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377311 (CK) & #4422134 (bandeirante)
I lent Tom my umbrella.	Kölcsönadtam Tamásnak az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377414 (CK) & #7644451 (felvideki)
I like a lot of things.	Sok minden tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660716 (CK) & #4295472 (bandeirante)
I like being on my own.	Szeretek magamban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377442 (CK) & #4201756 (maaster)
I like dark red better.	A sötétvöröset jobban szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259894 (CK) & #7898533 (jegaevi)
I like eating tomatoes.	Szeretem a paradicsomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794345 (sharris123) & #7924069 (maaster)
I like living with Tom.	Szeretek Tommal élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377456 (CK) & #3527690 (mraz)
I like mashed potatoes.	Szeretem a krumplipürét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843294 (CK) & #9970334 (felvideki)
I like music very much.	Nagyon szeretem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256321 (CK) & #5672772 (mraz)
I like neither of them.	Egyiket sem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #9973615 (Cabo)
I like neither of them.	Kettejük közül egyiküket sem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #10570547 (kiseva33)
I like pizza very much.	Nagyon szeretem a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28989 (CM) & #2049997 (Muelisto)
I like solving puzzles.	Szeretem megfejteni a talányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4112861 (Hybrid) & #4938638 (maaster)
I like speaking French.	Szeretek franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471568 (CK) & #9453513 (kiseva33)
I like spring the best.	A legjobban a tavaszt szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252276 (CK) & #4787606 (bandeirante)
I like staying at home.	Szeretek otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537762 (sundown) & #12625133 (kiseva33)
I like studying French.	Szeretek franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451644 (CK) & #4440736 (bandeirante)
I like summer the best.	Legjobban a nyarat szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256455 (CK) & #3577848 (mraz)
I like the color green.	Szeretem a zöld színt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496652 (CK) & #7899601 (jegaevi)
I like this restaurant.	Szeretem ezt az éttermet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793768 (CK) & #3461081 (jingwumen)
I like to speak French.	Szeretek franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839034 (CK) & #9453513 (kiseva33)
I like to study French.	Szeretek franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451643 (CK) & #4440736 (bandeirante)
I like to take it easy.	Szeretem könnyen venni a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966832 (CK) & #7968882 (jegaevi)
I like to travel alone.	Szeretek egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252478 (CK) & #2156128 (Muelisto)
I like to travel alone.	Egyedül szeretek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252478 (CK) & #3767504 (felvideki)
I like to walk to work.	Szeretek sétálni munkába menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105317 (CK) & #9301176 (kiseva33)
I like to watch movies.	Szeretek filmet nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966911 (CK) & #7968870 (jegaevi)
I like traveling alone.	Szeretek egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843369 (CK) & #2156128 (Muelisto)
I like traveling alone.	Élvezem az egyedüli utazást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843369 (CK) & #12691247 (kiseva33)
I like walking to work.	Szeretek sétálni munkába menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398726 (Barra) & #9301176 (kiseva33)
I like walking to work.	Ha tehetem, gyalog megyek munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398726 (Barra) & #9301935 (maaster)
I like you as a friend.	Úgy szeretlek, mint egy barátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377626 (CK) & #4406798 (maaster)
I like you as a friend.	Barátként szeretlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377626 (CK) & #4422136 (bandeirante)
I liked it immediately.	Egyből megszerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144600 (CK) & #9144610 (maaster)
I liked it immediately.	Megtetszett azonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144600 (CK) & #9144612 (maaster)
I listen to everything.	Mindent meghallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824889 (CK) & #6973605 (H_Liliom)
I listen to everything.	Odafigyelek mindenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824889 (CK) & #6973606 (H_Liliom)
I live in a rural area.	Vidéken élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866502 (Spamster) & #3463632 (mraz)
I live in a small town.	Egy kisvárosban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258639 (CK) & #4006912 (felvideki)
I live in an apartment.	Egy lakásban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252968 (CK) & #1057642 (Muelisto)
I live in an apartment.	Egy lakásban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252968 (CK) & #1057643 (Muelisto)
I live in an old house.	Egy régi házban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719376 (CM) & #8354520 (Pandaa)
I live there by myself.	Egyedül lakom ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377664 (CK) & #4422137 (bandeirante)
I live with my parents.	A szüleimmel élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262220 (CK) & #3311665 (mraz)
I live with my parents.	A szüleimmel lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262220 (CK) & #3311666 (mraz)
I live with my parents.	A szüleimnél lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262220 (CK) & #3311667 (mraz)
I looked in Tom's eyes.	Tom szemébe néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380184 (CK) & #4406791 (maaster)
I looked in the mirror.	Tükörbe néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916672 (CK) & #10571252 (maaster)
I looked in the mirror.	Belenéztem a tükörbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916672 (CK) & #10571253 (maaster)
I looked in the window.	Benéztem az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380183 (CK) & #4422138 (bandeirante)
I lost my favorite pen.	Elvesztettem a kedvenc tollamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380190 (CK) & #4422139 (bandeirante)
I lost my mobile phone.	Elvesztettem a mobiltelefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881957 (CM) & #11339137 (kiseva33)
I lost my wedding ring.	Elvesztettem a jegygyűrűmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767527 (Hybrid) & #5770589 (bandeirante)
I lost three kilograms.	Három kilót fogytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380198 (CK) & #4422140 (bandeirante)
I love Christmas songs.	Szeretem a karácsonyi dalokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688590 (Hybrid) & #10551739 (kiseva33)
I love living with you.	Szeretek veled élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436787 (lukaszpp) & #12603493 (kiseva33)
I love my new computer.	Imádom az új számítógépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995680 (mailohilohi) & #7011420 (bandeirante)
I love taking pictures.	Szeretek fényképezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499827 (CK) & #618500 (Muelisto)
I love to eat scallops.	Imádok fésűkagylót enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466790 (orcrist) & #4467398 (juliusbear)
I made a snap judgment.	Elhamarkodottan ítéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380399 (CK) & #4422141 (bandeirante)
I made it from scratch.	A semmiből készítettem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478199 (pejcinovick) & #7097160 (H_Liliom)
I made it from scratch.	Előállítottam a semmiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478199 (pejcinovick) & #7097161 (H_Liliom)
I made it from scratch.	A semmiből teremtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478199 (pejcinovick) & #7097162 (H_Liliom)
I made it from scratch.	A nulláról indultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478199 (pejcinovick) & #7097164 (H_Liliom)
I made no such promise.	Ilyesmit nem ígértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380414 (CK) & #4422142 (bandeirante)
I majored in chemistry.	Kémia szakos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380451 (CK) & #4422143 (bandeirante)
I make 100 euros a day.	100 eurót keresek naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026315 (Sweetcheeks12354) & #601881 (Aleksandro40)
I make lunch every day.	Mindennap készítek ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879 (Swift) & #3754113 (gabci255)
I may have overreacted.	Lehet, hogy túlreagáltam a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387099 (CK) & #4422144 (bandeirante)
I meant that as a joke.	Viccnek szántam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939894 (AlanF_US) & #4941673 (maaster)
I meet a lot of people.	Sok emberrel találkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387125 (CK) & #4422145 (bandeirante)
I meet her once a week.	Hetente egyszer találkozom vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258505 (CK) & #9090794 (kiseva33)
I meet him at the club.	Találkozok vele a klubban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321602 (CK) & #12604217 (kiseva33)
I met Tom at his house.	Találkoztam Tommal az ő házában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976444 (CK) & #7044942 (H_Liliom)
I met Tom this October.	Idén októberben találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008782 (CK) & #7044450 (H_Liliom)
I might make a mistake.	Lehet, hogy hibát követek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387221 (CK) & #4422146 (bandeirante)
I might need some help.	Lehet, hogy egy kis segítségre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162138 (CK) & #4230709 (bandeirante)
I might need your help.	Lehet, hogy szükségem lesz a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387224 (CK) & #4422147 (bandeirante)
I might try to do that.	Talán megpróbálkozom ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147808 (Theocracy) & #4565666 (bandeirante)
I miss my family a lot.	Hiányzik nagyon a családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114877 (CK) & #12114942 (maaster)
I missed what you said.	Nem hallottam, hogy mit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771527 (sharptoothed) & #4559838 (bandeirante)
I missed what you said.	Lemaradtam arról, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771527 (sharptoothed) & #7040351 (H_Liliom)
I missed you very much.	Nagyon hiányoztál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #1044339 (foolzizz)
I must find the answer.	Meg kell találnom a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387266 (CK) & #4422148 (bandeirante)
I must go and find Tom.	El kell mennem és megtalálnom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387271 (CK) & #3792032 (Aleksandro40)
I must go and find Tom.	El kell mennem megkeresni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387271 (CK) & #3793683 (bandeirante)
I must have passed out.	Biztosan elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387281 (CK) & #4413398 (bandeirante)
I must leave on Monday.	Hétfőn kell indulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737118 (CK) & #4412274 (maaster)
I must open the window.	Ki kell nyitnom az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254533 (CK) & #2068530 (Muelisto)
I must've been drugged.	Biztosan be voltam drogozva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952353 (CK) & #4559868 (bandeirante)
I must've been drugged.	Biztosan be voltam gyógyszerezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952353 (CK) & #4559869 (bandeirante)
I must've forgotten it.	Biztosan elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874129 (CK) & #3277926 (bandeirante)
I must've misplaced it.	Valahová elhánytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387316 (CK) & #4422150 (bandeirante)
I need a few more days.	Szükségem van még egy pár napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387434 (CK) & #4422151 (bandeirante)
I need a little advice.	Egy kis tanácsra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387446 (CK) & #4422152 (bandeirante)
I need a pen and paper.	Szükségem van tollra és papírra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387456 (CK) & #3792036 (Aleksandro40)
I need a pen and paper.	Papírra és tollra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387456 (CK) & #4322526 (bandeirante)
I need a word with Tom.	Beszélnem kell Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387473 (CK) & #3781206 (Aleksandro40)
I need colored pencils.	Színes ceruzákra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631960 (Joseph) & #4848853 (mraz)
I need pain medication.	Fájdalomcsillapítóra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436867 (lukaszpp) & #4668510 (maaster)
I need some time alone.	Egy kicsit most egyedül szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165803 (Hybrid) & #4565671 (bandeirante)
I need some time alone.	Egy kis egyedüllétre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165803 (Hybrid) & #7032015 (H_Liliom)
I need some volunteers.	Önkéntesekre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567691 (Hybrid) & #4416562 (bandeirante)
I need those documents.	Szükségem van azokra a dokumentumokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017316 (AlanF_US) & #4565658 (bandeirante)
I need time to prepare.	Időre van szükségem, hogy felkészüljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387556 (CK) & #4422154 (bandeirante)
I need to do something.	Valamit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387590 (CK) & #4422155 (bandeirante)
I need to get in there.	Be kell jutnom oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387620 (CK) & #4422156 (bandeirante)
I need to get some air.	Egy kicsit levegőznöm kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387626 (CK) & #4424449 (bandeirante)
I need to go into town.	Be kell mennem a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675065 (Joseph) & #4468082 (bandeirante)
I need to go on a diet.	Diétáznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952365 (CK) & #3974483 (Martika)
I need to go to Boston.	Bostonba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024287 (CK) & #4565661 (bandeirante)
I need to let Tom know.	Tomi tudtára kell adnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387701 (CK) & #4418739 (maaster)
I need to study French.	Franciát kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733631 (CK) & #7414081 (maaster)
I need you to trust me.	Szükségem van arra, hogy megbízz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387827 (CK) & #4424450 (bandeirante)
I need your assistance.	A segítségedre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387831 (CK) & #3299070 (bandeirante)
I never asked for this.	Soha nem kértem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625381 (Shoyren) & #4437744 (maaster)
I never cheated on you.	Soha nem csaltalak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164327 (Hybrid) & #11313245 (kiseva33)
I never drive anywhere.	Soha nem vezetek sehova se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440245 (CK) & #9685312 (kiseva33)
I never fart in public.	Nyilvánosságban sosem fingok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325045 (felidad) & #10577072 (Cabo)
I never had much money.	Sosem volt sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220155 (CK) & #8326056 (felvideki)
I never heard him sing.	Sose hallottam őt énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283453 (CK) & #1444434 (Muelisto)
I never knew about Tom.	Sosem tudtam Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388133 (CK) & #7939549 (jegaevi)
I never meant you harm.	Soha nem akartam ártani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388160 (CK) & #4424452 (bandeirante)
I never should've left.	Soha nem lett volna szabad elmennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388191 (CK) & #4424453 (bandeirante)
I never suggested that.	Én soha nem javasoltam ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128029 (CK) & #4565663 (bandeirante)
I never think about it.	Ezen soha nem gondolkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388200 (CK) & #4424454 (bandeirante)
I no longer believe it.	Ebben már nem hiszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389360 (CK) & #4411608 (maaster)
I no longer believe it.	Ezt már nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389360 (CK) & #4424455 (bandeirante)
I normally wear skirts.	Általában szoknyát hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843554 (CK) & #10608038 (kiseva33)
I now know the answers.	Már tudom a válaszokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389505 (CK) & #4424456 (bandeirante)
I often drink red wine.	Gyakran iszom vörösbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916668 (CK) & #7900048 (jegaevi)
I often listen to jazz.	Folyton dzsesszt hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858623 (CK) & #7905421 (mraz)
I often skip breakfast.	Gyakran kihagyom a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736770 (CK) & #9724792 (kiseva33)
I often take vacations.	Gyakran nyaralok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843579 (CK) & #9741430 (kiseva33)
I only have one sister.	Csak egy lánytestvérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389521 (CK) & #4424457 (bandeirante)
I only have one so far.	Eddig csak egyet szereztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #4424458 (bandeirante)
I only slept two hours.	Csak két órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202377 (CK) & #1363080 (Muelisto)
I ordered Chinese food.	Kínai ételt rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389579 (CK) & #4424459 (bandeirante)
I overcooked the pasta.	Túlfőztem a tésztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821572 (CK) & #4437747 (maaster)
I owe Tom a great deal.	Sokkal tartozom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307280 (Hybrid) & #4233234 (bandeirante)
I painted this picture.	Ezt a képet én festettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055318 (Cabo) & #9668579 (Cabo)
I played the accordion.	Harmonikáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252654 (CK) & #6897615 (maaster)
I prefer coffee to tea.	Jobban szeretem a kávét, mint a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29020 (CK) & #3098317 (Aleksandro40)
I prefer coffee to tea.	Inkább a kávét választom, mint a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29020 (CK) & #6071161 (kiseva3)
I prefer milk to juice.	Szívesebben fogyasztok tejet, mint gyümölcslevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562328 (darinmex) & #5713745 (maaster)
I prefer mineral water.	Jobban szeretem az ásványvizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009212 (CM) & #7047489 (H_Liliom)
I prefer the black one.	Jobban szeretem a feketét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724552 (CM) & #4910379 (maaster)
I prefer to work alone.	Inkább egyedül dolgozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208420 (CK) & #4131441 (maaster)
I prefer working alone.	Jobban szeretek egyedül dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208421 (CK) & #3463200 (bandeirante)
I promised not to tell.	Megígértem, hogy nem fogom elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199984 (CK) & #4571866 (bandeirante)
I put bait on the hook.	Csalit tettem a horogra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646896 (CK) & #12913084 (kiseva33)
I put down my suitcase.	Letettem a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916666 (CK) & #12902162 (kiseva33)
I put it in the drawer.	A fiókba tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #1483558 (Muelisto)
I put my suitcase down.	Letettem a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735148 (CK) & #12902162 (kiseva33)
I quit a long time ago.	Már régen abbahagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389911 (CK) & #4424461 (bandeirante)
I ran all the way home.	Futottam egész hazáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389916 (CK) & #9195752 (kiseva33)
I ran all the way home.	Egészen hazáig futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389916 (CK) & #10558814 (maaster)
I ran out of the house.	Kifutottam a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389922 (CK) & #4424462 (bandeirante)
I rarely make mistakes.	Ritkán követek el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916664 (CK) & #9689425 (kiseva33)
I read a lot of novels.	Sok regényt olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389927 (CK) & #4424463 (bandeirante)
I read it in some book.	Valamilyen könyvben olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463736 (carlosalberto) & #5482434 (bandeirante)
I read the entire book.	Elolvastam az egész könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230382 (eternica) & #6381459 (maaster)
I really am interested.	Tényleg érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390778 (CK) & #4424464 (bandeirante)
I really can't do that.	Ezt tényleg nem tehetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390790 (CK) & #4424465 (bandeirante)
I really do have to go.	Most már tényleg muszáj mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390804 (CK) & #4424466 (bandeirante)
I really like this one.	Ez tényleg tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390848 (CK) & #4424467 (bandeirante)
I really must be going.	Tényleg mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390861 (CK) & #3928350 (maaster)
I received your letter.	Megkaptam levelüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #1589228 (Muelisto)
I received your letter.	Megkaptam leveleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #1589229 (Muelisto)
I received your letter.	Megkaptam levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #1589230 (Muelisto)
I received your letter.	Megkaptam leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #1589231 (Muelisto)
I received your letter.	Megkaptam a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #3529669 (mraz)
I recently had surgery.	Nemrégiben operáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391517 (CK) & #4424469 (bandeirante)
I refuse to allow this.	Ezt nem vagyok hajlandó megengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392560 (CK) & #4424470 (bandeirante)
I regret that decision.	Bánom azt a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392566 (CK) & #4424472 (bandeirante)
I remember both of you.	Mindkettőtökre emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392569 (CK) & #4095610 (mraz)
I remember both of you.	Emlékszem mindkettőtökre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392569 (CK) & #4095620 (mraz)
I remember many things.	Sok mindenre emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392573 (CK) & #4424474 (bandeirante)
I remember saying that.	Emlékszem, hogy ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392576 (CK) & #4424475 (bandeirante)
I remember saying that.	Emlékszem rá, hogy azt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392576 (CK) & #7031850 (H_Liliom)
I remember that speech.	Emlékszem erre a beszédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392580 (CK) & #4064477 (Aleksandro40)
I remembered everybody.	Mindenkire emlékeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32134 (CK) & #668802 (szaby78)
I respect your opinion.	Tiszteletben tartom a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404157 (CK) & #4424481 (bandeirante)
I returned from abroad.	Visszatértem külföldről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256614 (CK) & #6593616 (juliusbear)
I run a small business.	Egy kisvállalkozást működtetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404169 (CK) & #4424482 (bandeirante)
I run five miles a day.	Naponta nyolc kilométert futok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404171 (CK) & #4424484 (bandeirante)
I said I wasn't hungry.	Mondtam, hogy nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405842 (CK) & #3126851 (Aleksandro40)
I said I wasn't hungry.	Azt mondtam, hogy nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405842 (CK) & #4424485 (bandeirante)
I said I'm tired of it.	Azt mondtam, hogy elegem van belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405873 (CK) & #4424486 (bandeirante)
I said leave Tom alone.	Mondtam, hogy hagyd egyedül Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208422 (CK) & #3627844 (Aleksandro40)
I said you could leave.	Azt mondtam, hogy távozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405923 (CK) & #4424487 (bandeirante)
I sat and stared at it.	Ültem és bámultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406054 (CK) & #4425094 (bandeirante)
I sat down next to him.	Mellé ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312798 (CK) & #3145010 (Aleksandro40)
I saved a lot of money.	Sok pénzt takarítottam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295483 (CK) & #5314938 (bandeirante)
I saw Liz this morning.	Láttam Lizát ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742131 (CK) & #742739 (Aleksandro40)
I saw Tom in my dreams.	Láttam Tomot álmomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045439 (CK) & #12248610 (maaster)
I saw Tom in my dreams.	Láttam Tomot az álmomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045439 (CK) & #12248612 (maaster)
I saw Tom this morning.	Ma reggel láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733848 (CK) & #12606967 (kiseva33)
I saw a beautiful bird.	Láttam egy gyönyörű madarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261437 (CK) & #1584939 (Pajer_Boro)
I saw a beautiful bird.	Láttam egy szép madarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261437 (CK) & #3084817 (Aleksandro40)
I saw a beautiful bird.	Szép madarat láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261437 (CK) & #4645486 (Aleksandro40)
I saw a woman in black.	Láttam egy feketébe öltözött nőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241485 (CK) & #3656437 (alaptibor)
I saw fear in his eyes.	Láttam a félelmet a szemében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199034 (Hybrid) & #7115166 (maaster)
I saw him wash the car.	Láttam, hogy lemossa az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283828 (CK) & #7871149 (jegaevi)
I saw it in a magazine.	Egy magazinban láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177208 (Hybrid) & #4571844 (bandeirante)
I saw that on the news.	A hírekben láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406094 (CK) & #4425095 (bandeirante)
I saw you in my dreams.	Láttalak álmomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211199 (CK) & #8211781 (Pandaa)
I say it's worth a try.	Azt mondom, egy próbát megér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406218 (CK) & #4425096 (bandeirante)
I see I have no choice.	Látom, nincs választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406227 (CK) & #4425098 (bandeirante)
I see how you did that.	Láttam, hogy csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406226 (CK) & #4425097 (bandeirante)
I see something moving.	Úgy látom, valami mozog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406250 (CK) & #4425100 (bandeirante)
I see that Tom is here.	Látom, hogy Tom itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538344 (CK) & #7892702 (jegaevi)
I see you two have met.	Látom, hogy ti ketten már találkoztatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406268 (CK) & #4425101 (bandeirante)
I seldom eat breakfast.	Ritkán reggelizek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850837 (CK) & #10259605 (Polgar1)
I seldom hear from him.	Ritkán hallok felőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719464 (CM) & #1784477 (Goe)
I seldom make mistakes.	Ritkán követek el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166585 (CK) & #9689425 (kiseva33)
I seldom stay out late.	Ritkán maradok ki sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850554 (CK) & #6026223 (Szatemp)
I sell clothing online.	Interneten adom el a ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844710 (CM) & #5861662 (maaster)
I sell clothing online.	Interneten keresztül adok el ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844710 (CM) & #5861664 (maaster)
I seriously doubt that.	Ezt erősen kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406305 (CK) & #4425102 (bandeirante)
I should check on that.	Ezt ellenőriznem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406323 (CK) & #4425103 (bandeirante)
I should definitely go.	Egyértelmű, hogy mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406324 (CK) & #4425104 (bandeirante)
I should eat something.	Kellene valamit ennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154827 (CK) & #4230704 (bandeirante)
I should eat something.	Ennem kellene valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154827 (CK) & #5783609 (maaster)
I should eat something.	Valamit ennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154827 (CK) & #5783611 (maaster)
I should eat something.	Kellene ennem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154827 (CK) & #5783613 (maaster)
I should jot that down.	Ezt le kellene jegyeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406341 (CK) & #4425105 (bandeirante)
I should remember that.	Erre emlékeznem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406361 (CK) & #4425106 (bandeirante)
I should start packing.	Hozzá kellene kezdenem a csomagoláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406363 (CK) & #4425107 (bandeirante)
I should've been ready.	Készen kellett volna állnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406384 (CK) & #4425109 (bandeirante)
I should've been there.	Ott kellett volna lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406389 (CK) & #4425110 (bandeirante)
I should've called you.	Hívnom kellett volna téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #4425111 (bandeirante)
I should've kept going.	Tovább kellett volna mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406417 (CK) & #4425112 (bandeirante)
I should've kept quiet.	Csöndben kellett volna maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13545387 (CK) & #13545854 (maaster)
I should've known this.	Ezt tudhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406422 (CK) & #4425113 (bandeirante)
I should've worn a hat.	Kalapot kellett volna viselnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406476 (CK) & #4425114 (bandeirante)
I shouldn't have asked.	Nem kellett volna megkérdeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406491 (CK) & #4425115 (bandeirante)
I slept for nine hours.	Kilenc órán át aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443064 (Plodder) & #2716524 (Muelisto)
I slept only two hours.	Csak két órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280860 (CK) & #1363080 (Muelisto)
I sold my guitar today.	Ma eladtam a gitáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406530 (CK) & #4425116 (bandeirante)
I sold one of the cars.	Eladtam az egyik autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844089 (maaster) & #10844088 (maaster)
I sold one of the cars.	Túladtam az egyik autón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844089 (maaster) & #10844292 (maaster)
I sometimes exaggerate.	Néha túlzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850823 (CK) & #8377189 (Aleksandro40)
I sometimes think that.	Ezt gondolom néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747626 (CM) & #5793816 (maaster)
I spent my youth there.	Ott töltöttem az ifjúságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747624 (CM) & #9696427 (kiseva33)
I spoke with my family.	Beszéltem a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871724 (kerbear407) & #3446171 (mraz)
I started to make stew.	Elkezdtem ragut készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253880 (CK) & #9696472 (kiseva33)
I still adore you guys.	Még mindig imádlak titeket, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530070 (CK) & #11328767 (kiseva33)
I still dream about it.	Még mindig álmodom róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902733 (CK) & #4910002 (maaster)
I still have my doubts.	Továbbra is vannak kételyeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406640 (CK) & #4425119 (bandeirante)
I still have questions.	Még vannak kérdéseim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916657 (CK) & #9074433 (felvideki)
I still have to try it.	Még mindig meg kell próbálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833120 (CM) & #7743894 (jegaevi)
I still need your help.	Továbbra is szükségem van a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406672 (CK) & #3338720 (bandeirante)
I studied for one hour.	Egy órát tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256047 (CK) & #2819671 (jingwumen)
I study French at home.	Én franciául tanulok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451641 (CK) & #3264944 (mraz)
I study French at home.	Otthon tanulok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451641 (CK) & #4440735 (bandeirante)
I study hard at school.	Az iskolában szorgalmasan tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256658 (CK) & #4749210 (felvideki)
I support the proposal.	Támogatom a javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011300 (CK) & #980283 (Muelisto)
I suppose you like her.	Feltételezem, hogy kedveled őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68996 (CK) & #3610246 (pernilla8)
I suppose you like him.	Feltételezem, hogy kedveled őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69041 (CK) & #3610246 (pernilla8)
I suppose you're right.	Feltételezem, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406927 (CK) & #613831 (Muelisto)
I suppose you're right.	Feltételezem, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406927 (CK) & #743891 (Aleksandro40)
I suspect Tom is ready.	Úgy sejtem, hogy Tamás készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675833 (CK) & #7885125 (mraz)
I suspect you're right.	Gyanítom, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407137 (CK) & #4425123 (bandeirante)
I suspect you're wrong.	Gyanítom, hogy nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407138 (CK) & #4425124 (bandeirante)
I suspect you're wrong.	Gyanítom, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407138 (CK) & #4425125 (bandeirante)
I swear I wasn't there.	Esküszöm, hogy nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158791 (CK) & #5158923 (maaster)
I swear I wasn't there.	Esküszöm, nem voltam ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158791 (CK) & #9943223 (maaster)
I take it you disagree.	Ezt úgy veszem, hogy nem értesz egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407176 (CK) & #4425127 (bandeirante)
I take my coffee black.	Feketén iszom a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285960 (CK) & #7899482 (jegaevi)
I thank you for coming.	Köszönöm, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407712 (CK) & #3952168 (felvideki)
I thank you for coming.	Köszönöm, hogy eljöttetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407712 (CK) & #4425130 (bandeirante)
I think I ate too much.	Azt hiszem, túl sokat ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154826 (CK) & #4565669 (bandeirante)
I think I broke my arm.	Azt hiszem, eltört a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407730 (CK) & #4425131 (bandeirante)
I think I broke my arm.	Azt hiszem, eltört a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407730 (CK) & #4425132 (bandeirante)
I think I can beat you.	Azt hiszem, le tudlak győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407733 (CK) & #4425134 (bandeirante)
I think I can prove it.	Azt hiszem, be tudom bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932048 (Spamster) & #10953734 (H_Liliom)
I think I deserve that.	Szerintem kiérdemlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850173 (CK) & #4850799 (maaster)
I think I deserve that.	Azt hiszem, megérdemlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850173 (CK) & #10885463 (H_Liliom)
I think I get the idea.	Azt hiszem, értem, hogy miről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407760 (CK) & #4425135 (bandeirante)
I think I get the idea.	Azt hiszem, van egy ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407760 (CK) & #4571852 (bandeirante)
I think I got it right.	Szerintem jól gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407763 (CK) & #4436520 (bandeirante)
I think I have a fever.	Azt hiszem, lázas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010212 (CK) & #4565656 (bandeirante)
I think I have an idea.	Azt hiszem, van egy ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184176 (CK) & #4571852 (bandeirante)
I think I need a drink.	Azt hiszem, most innom kell egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407814 (CK) & #4436521 (bandeirante)
I think I need therapy.	Azt hiszem, terápiára van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980087 (CK) & #7970910 (jegaevi)
I think I remember you.	Azt hiszem, emlékszem rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125672 (CM) & #7758105 (H_Liliom)
I think I want to stay.	Úgy gondolom, maradni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407842 (CK) & #4436522 (bandeirante)
I think I want to stay.	Maradni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407842 (CK) & #4436873 (maaster)
I think I'll eat later.	Úgy találom, hogy később eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407869 (CK) & #4167024 (maaster)
I think I'll eat later.	Azt hiszem, majd később fogok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407869 (CK) & #4436523 (bandeirante)
I think I'll go to bed.	Azt hiszem, hogy lefekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636521 (CK) & #8324175 (felvideki)
I think I'll wait here.	Azt hiszem, itt fogok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407888 (CK) & #4436524 (bandeirante)
I think Tom is callous.	Szerintem Tom érzéketlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171953 (CK) & #4232272 (bandeirante)
I think Tom is careful.	Szerintem Tom óvatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171952 (CK) & #4232270 (bandeirante)
I think Tom is healthy.	Szerintem Tamás egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183922 (CK) & #7895130 (mraz)
I think Tom knows Mary.	Azt hiszem, Tamás ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783800 (CK) & #7706539 (felvideki)
I think Tom wants more.	Azt hiszem, Tomnak több kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408376 (CK) & #4420094 (maaster)
I think Tom wants more.	Gondolom, Tom többet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408376 (CK) & #7040064 (H_Liliom)
I think he is a doctor.	Gondolom, hogy orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28075 (CK) & #3365531 (mraz)
I think he's competent.	Alkalmasnak gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318823 (CK) & #1496374 (kohanyirobert)
I think he's too young.	Azt hiszem, túl fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030102 (Spamster) & #6637915 (mraz)
I think it's a miracle.	Azt hiszem, ez egy csoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980099 (CK) & #7007410 (H_Liliom)
I think it's a warning.	Szerintem ez figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178624 (CK) & #4571846 (bandeirante)
I think it's a warning.	Szerintem ez egy figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178624 (CK) & #4571847 (bandeirante)
I think it's beautiful.	Szerintem gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826325 (CK) & #3940046 (solis)
I think it's dangerous.	Szerintem veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407942 (CK) & #4436525 (bandeirante)
I think it's necessary.	Szerintem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407949 (CK) & #4436526 (bandeirante)
I think it's too risky.	Szerintem ez túl kockázatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407960 (CK) & #4440719 (bandeirante)
I think it's very good.	Szerintem nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588325 (CK) & #11576987 (kiseva33)
I think it's very nice.	Szerintem ez nagyon kellemes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407963 (CK) & #4440721 (bandeirante)
I think it's wonderful.	Szerintem csodálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407965 (CK) & #4440723 (bandeirante)
I think she'll help me.	Szerintem segíteni fog nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401744 (CK) & #2098492 (cerige)
I think she's innocent.	Szerintem ő ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137224 (AlanF_US) & #3940716 (felvideki)
I think that Tom knows.	Azt hiszem, Tom tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169424 (CK) & #3988618 (felvideki)
I think that went well.	Szerintem jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408147 (CK) & #4440722 (bandeirante)
I think that's correct.	Szerintem ez helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399220 (AlanF_US) & #4424480 (bandeirante)
I think this is enough.	Szerintem ez elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636523 (CK) & #12695940 (kiseva33)
I think this will work.	Szerintem működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408214 (CK) & #4440724 (bandeirante)
I think we can do that.	Szerintem megtehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408408 (CK) & #4440725 (bandeirante)
I think we deserved it.	Szerintem megérdemeltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850172 (CK) & #4850797 (maaster)
I think we have enough.	Szerintem van nekünk elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408426 (CK) & #4440726 (bandeirante)
I think we should quit.	Szerintem abba kellene hagynunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408469 (CK) & #4440727 (bandeirante)
I think we should wait.	Szerintem várnunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408481 (CK) & #4440728 (bandeirante)
I think we'd better go.	Azt hiszem, most már mennünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183953 (CK) & #4571850 (bandeirante)
I think we're even now.	Szerintem így már kvittek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408494 (CK) & #4440729 (bandeirante)
I think we're safe now.	Azt hiszem, most biztonságban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706477 (CK) & #4559828 (bandeirante)
I think you lied to me.	Azt hiszem, hazudtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #4440730 (bandeirante)
I think you look great.	Szerintem nagyszerűen nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408609 (CK) & #4440731 (bandeirante)
I think you smell nice.	Szerintem kellemes illatod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458523 (CK) & #4440740 (bandeirante)
I think you understand.	Szerintem te megérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819000 (CK) & #9774566 (Cabo)
I think you were right.	Azt hiszem, igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458526 (CK) & #4440741 (bandeirante)
I think you were wrong.	Azt hiszem, tévedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #4440742 (bandeirante)
I think you'll approve.	Szerintem jóvá fogod hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458547 (CK) & #4440743 (bandeirante)
I think you'll find it.	Szerintem meg fogod találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #4440745 (bandeirante)
I think you'll like it.	Szerintem tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458563 (CK) & #4339117 (maaster)
I think you'll like it.	Úgy gondolom, hogy szeretni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458563 (CK) & #5263110 (mraz)
I think you're amazing.	Úgy gondolom, hogy elképesztő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458569 (CK) & #4440746 (bandeirante)
I think you're jealous.	Szerintem féltékeny vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #2800813 (jingwumen)
I think you're perfect.	Úgy gondolom, hogy tökéletes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458592 (CK) & #4440747 (bandeirante)
I thought I dreamed it.	Azt hittem, hogy ezt csak álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546829 (CK) & #4515704 (bandeirante)
I thought I'd go crazy.	Azt hittem, megőrülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197557 (Miktsoanit) & #12197574 (maaster)
I thought I'd go crazy.	Azt hittem, eldobom az agyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197557 (Miktsoanit) & #12197579 (maaster)
I thought I'd lost you.	Azt hittem, elveszítettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961328 (CK) & #7970534 (jegaevi)
I thought Tom did that.	Azt hittem, Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232782 (CK) & #7990604 (jegaevi)
I thought Tom was sick.	Azt hittem, hogy Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052283 (CK) & #4052413 (bandeirante)
I thought it was a dog.	Azt hittem, egy kutya az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546828 (CK) & #4515703 (bandeirante)
I thought it was funny.	Viccesnek gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847491 (Hybrid) & #4559855 (bandeirante)
I thought it was weird.	Úgy gondoltam, ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546827 (CK) & #4515702 (bandeirante)
I thought that was you.	Azt hittem, te vagy az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #4515701 (bandeirante)
I thought we said 2:30.	Azt hittem, fél hármat mondtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546824 (CK) & #4515700 (bandeirante)
I thought we should go.	Úgy gondoltam, mennünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546823 (CK) & #4515697 (bandeirante)
I thought you had kids.	Azt hittem, hogy vannak gyerekeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546822 (CK) & #4515699 (bandeirante)
I thought you liked me.	Úgy hittem, kedvelsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961621 (CK) & #9630629 (Cabo)
I thought you loved it.	Azt hittem, hogy imádod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546821 (CK) & #4515696 (bandeirante)
I thought you loved me.	Azt hittem, hogy szeretsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #4515693 (bandeirante)
I told them everything.	Mindent elmeséltem nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983851 (Spamster) & #9377241 (Cabo)
I told you I'd be back.	Mondtam neked, hogy vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546813 (CK) & #4515694 (bandeirante)
I told you not to move.	Mondtam, hogy ne mozogj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #4515689 (bandeirante)
I told you not to walk.	Mondtam neked, hogy ne menjél gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199981 (CK) & #4571864 (bandeirante)
I told you to stay put.	Mondtam, hogy maradj nyugton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546811 (CK) & #4515685 (bandeirante)
I told you to stay put.	Mondtam, hogy maradj veszteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546811 (CK) & #4515686 (bandeirante)
I took out the bullets.	Kivettem a golyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8601199 (ajje) & #8601274 (maaster)
I took the last cookie.	Elvettem az utolsó sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546810 (CK) & #4515682 (bandeirante)
I took the last cookie.	Én vettem el az utolsó sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546810 (CK) & #4515683 (bandeirante)
I tried to do it alone.	Próbáltam egyedül megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12640203 (maaster) & #12638328 (maaster)
I tried to protect you.	Védeni próbáltalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546809 (CK) & #4514640 (bandeirante)
I tried to protect you.	Megpróbáltalak megvédeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546809 (CK) & #10593399 (kiseva33)
I trust him completely.	Az életemet is rábíznám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174896 (CK) & #3663602 (Tarsolyos)
I trust him completely.	Teljesen megbízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174896 (CK) & #4293975 (Martika)
I trust him completely.	Vakon bízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174896 (CK) & #7997086 (maaster)
I trust him completely.	Adok a szavára teljes mértékben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174896 (CK) & #7997090 (maaster)
I trust you completely.	Teljesen megbízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838892 (CK) & #4293976 (Martika)
I try to eat healthily.	Próbálok egészségesen étkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008578 (sundown) & #12008834 (maaster)
I try to stay informed.	Megpróbálok folyamatosan tájékozódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546807 (CK) & #4514639 (bandeirante)
I turned off the radio.	Kikapcsoltam a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255912 (CK) & #686075 (Aleksandro40)
I understand perfectly.	Tökéletesen értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247433 (CK) & #5099454 (Tarsolyos)
I understand the risks.	Tudatában vagyok a kockázatoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655780 (Spamster) & #4455143 (bandeirante)
I understand the risks.	Értem a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655780 (Spamster) & #5498114 (Muelisto)
I used to be a teacher.	Valamikor tanár voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546806 (CK) & #4452448 (bandeirante)
I used to believe that.	Régebben elhittem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546805 (CK) & #4514638 (bandeirante)
I used to keep a diary.	Régebben vezettem naplót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252215 (CK) & #3686803 (alaptibor)
I used to not eat meat.	Régebben nem ettem húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952542 (CK) & #4565649 (bandeirante)
I usually get up early.	Általában korán kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338671 (Adelpa) & #2367958 (Aleksandro40)
I usually get up early.	Korán szoktam kelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338671 (Adelpa) & #6216771 (maaster)
I value our friendship.	Értékelem a barátságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970208 (CK) & #6916807 (maaster)
I value our friendship.	Nekem sokat ér a te barátságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970208 (CK) & #6916808 (maaster)
I value our friendship.	Sokat számít nekem a barátságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970208 (CK) & #6916809 (maaster)
I want a chamomile tea.	Kamillateát szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838785 (Scott) & #3638288 (mraz)
I want a piece of cake.	Akarok egy szelet tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623371 (Joseph) & #8104283 (jegaevi)
I want my bicycle back.	Vissza akarom kapni a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171907 (CK) & #4565678 (bandeirante)
I want something sweet.	Valami édeset szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21003 (CK) & #2816784 (Muelisto)
I want something sweet.	Valamilyen édességet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21003 (CK) & #6385178 (PiciBaba)
I want the red balloon.	A piros léggömböt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638772 (Joseph) & #7899472 (jegaevi)
I want to be a dentist.	Fogász akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271581 (CK) & #8984720 (Cabo)
I want to be a dentist.	Fogorvos akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271581 (CK) & #8985735 (Cabo)
I want to be a soldier.	Katona akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8167328 (maaster) & #8166935 (Pandaa)
I want to be a teacher.	Tanár akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #4559477 (mraz)
I want to be with them.	Velük akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375755 (CK) & #4643603 (bandeirante)
I want to cheer you up.	Fel akarlak vidítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456522 (ilkeraltinok) & #4456548 (bandeirante)
I want to do it myself.	Magam akarom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42099 (CK) & #10052173 (Cabo)
I want to drink coffee.	Kávét akarok inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546803 (CK) & #4514636 (bandeirante)
I want to get it right.	Jól akarom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546802 (CK) & #4225948 (bandeirante)
I want to get off here.	Le akarok szállni itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030832 (Hybrid) & #9730438 (kiseva33)
I want to get some air.	Kicsit levegőzni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546801 (CK) & #4514634 (bandeirante)
I want to go back home.	Haza akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193599 (CK) & #654069 (szaby78)
I want to go into town.	A városba akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011778 (CK) & #9106471 (kiseva33)
I want to go into town.	Be akarok menni a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011778 (CK) & #10047847 (Cabo)
I want to hear a story.	Egy történetet akarok hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829387 (Hybrid) & #4830681 (bandeirante)
I want to hit the road.	Útra akarok kelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193598 (CK) & #5305352 (bandeirante)
I want to learn karate.	Meg akarok tanulni karatézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531561 (CK) & #4532897 (bandeirante)
I want to leave Boston.	El akarok menni Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024238 (CK) & #4565660 (bandeirante)
I want to rest a while.	Szeretnék egy ideig pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966907 (CK) & #7968871 (jegaevi)
I want to see Tom, too.	Én is látni akarom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659436 (CK) & #7896232 (jegaevi)
I want to speak French.	Franciául akarok beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451640 (CK) & #4440734 (bandeirante)
I want to study abroad.	Külföldön akarok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262197 (CK) & #8204859 (Pandaa)
I want to study abroad.	Külföldön kívánkozom tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262197 (CK) & #8204860 (Pandaa)
I want to study abroad.	Külföldön akarok továbbtanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262197 (CK) & #9837044 (Cabo)
I want to surprise him.	Meg akarom lepni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260880 (CK) & #1064803 (Mofli)
I want to write a book.	Akarok írni egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586723 (Gulliver) & #3256791 (Aleksandro40)
I want to write a book.	Szeretnék írni egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586723 (Gulliver) & #10053029 (Cabo)
I want to write to Tom.	Írni akarok Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193597 (CK) & #5305344 (bandeirante)
I want you to be happy.	Azt akarom, hogy boldog légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887900 (CK) & #9399326 (kiseva33)
I want you to be happy.	Boldoggá akarlak tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887900 (CK) & #10670577 (maaster)
I want you to sit here.	Azt akarom, hogy ide ülj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546800 (CK) & #4514633 (bandeirante)
I want you to trust me.	Azt akarom, hogy bízz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012077 (CK) & #3976368 (maaster)
I wanted to let Tom go.	El akartam engedni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #6997970 (H_Liliom)
I wanted you to see it.	Azt akartam, hogy lásd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011804 (CK) & #10948246 (H_Liliom)
I was a little nervous.	Kissé ideges voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546799 (CK) & #4514632 (bandeirante)
I was able to help her.	Tudtam segíteni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261363 (CK) & #9967125 (Cabo)
I was able to help her.	Képes voltam segíteni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261363 (CK) & #12059329 (Cabo)
I was about to go home.	Éppen haza akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966905 (CK) & #7968874 (jegaevi)
I was afraid to say no.	Féltem nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546798 (CK) & #4514631 (bandeirante)
I was afraid to say no.	Nem mertem nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546798 (CK) & #11481574 (kiseva33)
I was an English major.	Angol szakos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546797 (CK) & #4225947 (bandeirante)
I was asked to do this.	Megkértek, hogy tegyem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546796 (CK) & #4514630 (bandeirante)
I was at Tom's funeral.	Tamás temetésén voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232730 (CK) & #9867266 (felvideki)
I was at the reception.	A recepciónál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546795 (CK) & #4225945 (bandeirante)
I was born prematurely.	Koraszülött voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546794 (CK) & #4514629 (bandeirante)
I was following orders.	Parancsot teljesítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546793 (CK) & #4514628 (bandeirante)
I was going to do that.	Éppen ezt készültem megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546792 (CK) & #4514624 (bandeirante)
I was happy to see him.	Örültem, hogy látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #8102971 (jegaevi)
I was having a bad day.	Rossz napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546790 (CK) & #4514625 (bandeirante)
I was hoping you'd ask.	Reméltem, hogy meg fogod kérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546789 (CK) & #4514622 (bandeirante)
I was in a lot of pain.	Nagy fájdalmaim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301013 (CK) & #4440173 (maaster)
I was in a plane crash.	Átéltem egy repülőgép-balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546788 (CK) & #4514620 (bandeirante)
I was in the mountains.	A hegyekben jártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #414557 (szaby78)
I was in the mountains.	A hegyekben voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #1058156 (Mofli)
I was in the mountains.	A hegyek közt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #7104857 (maaster)
I was incredibly bored.	Mérhetetlenül unatkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752910 (Hybrid) & #4559836 (bandeirante)
I was incredibly bored.	Baromira untam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752910 (Hybrid) & #8001887 (maaster)
I was just daydreaming.	Csak álmodoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045353 (CK) & #7905463 (jegaevi)
I was just speculating.	Csak spekuláltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546785 (CK) & #4514618 (bandeirante)
I was never mad at you.	Soha nem haragudtam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546784 (CK) & #4514617 (bandeirante)
I was no longer needed.	Nem volt rám többé szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9624922 (maaster) & #9624088 (Cabo)
I was no match for Tom.	Nem voltam Tomnak ellenfél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330056 (CK) & #3985761 (maaster)
I was raised in Boston.	Bostonban nevelkedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024224 (CK) & #4565659 (bandeirante)
I was reading the book.	Olvastam a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872856 (CM) & #872858 (maaster)
I was really satisfied.	Valóban elégedett voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499804 (CK) & #4733512 (maaster)
I was really very busy.	Tényleg nagyon elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646052 (CK) & #4559819 (bandeirante)
I was right to be wary.	Igazam volt, hogy óvatos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747572 (CM) & #9990643 (Tammmasss)
I was terribly worried.	Szörnyen aggódtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952617 (CK) & #4565650 (bandeirante)
I was there last night.	Ott voltam múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546779 (CK) & #2792561 (jingwumen)
I was there that night.	Ott voltam azon az éjszakán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546778 (CK) & #4514616 (bandeirante)
I was there that night.	Ott voltam azon az éjjelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546778 (CK) & #8413947 (maaster)
I was there three days.	Három napot voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980197 (CK) & #8413962 (maaster)
I was there three days.	Ott voltam három napig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980197 (CK) & #8413963 (maaster)
I was very, very lucky.	Nagyon, nagyon szerencsés voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636605 (CK) & #5639847 (bandeirante)
I was warned about you.	Óva intettek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873798 (bandeirante) & #8873797 (bandeirante)
I was watching TV then.	Akkor épp a tévét néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254432 (sacredceltic) & #11032910 (H_Liliom)
I was writing a letter.	Írtam egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632172 (mactrey) & #3890878 (Aleksandro40)
I was wrong about that.	Ebben nem volt igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #4514613 (bandeirante)
I was wrong about that.	Ezzel kapcsolatban tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #4514615 (bandeirante)
I was young and stupid.	Fiatal voltam és ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #5441676 (bandeirante)
I wasn't at all hungry.	Nem is voltam éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015501 (Objectivesea) & #11017600 (maaster)
I wasn't aware of that.	Erről nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546774 (CK) & #4514611 (bandeirante)
I wasn't being patient.	Nem voltam türelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747570 (CM) & #8802368 (bandeirante)
I wasn't fired. I quit.	Nem kirúgtak, kiléptem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458878 (nickyeow) & #1594722 (Trillian)
I wasn't told anything.	Nem mondtak nekem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199980 (CK) & #4233212 (bandeirante)
I wasn't too surprised.	Nem voltam túl meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985282 (CK) & #8452941 (mraz)
I wasn't too surprised.	Nem voltam különösebben meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985282 (CK) & #8453083 (bandeirante)
I wear flannel pajamas.	Flanell pizsamát szoktam hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546773 (CK) & #4225944 (bandeirante)
I wear size six gloves.	Hatos kesztyűt hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252619 (CK) & #4139974 (maaster)
I went back to my seat.	Visszamentem a székemhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546772 (CK) & #4514610 (bandeirante)
I went straight to bed.	Belezuhantam az ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594346 (Hybrid) & #4515710 (bandeirante)
I went to school there.	Ott jártam iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546770 (CK) & #4514608 (bandeirante)
I went to the hospital.	Elmentem a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661742 (CK) & #7871067 (jegaevi)
I went to your website.	Felmentem az oldaladra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546769 (CK) & #4462948 (pernilla8)
I wholeheartedly agree.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488273 (Spamster) & #2128192 (Aleksandro40)
I will always love you.	Mindig szeretni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853146 (piksea) & #707041 (Aleksandro40)
I will be very careful.	Nagyon óvatos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #7851779 (jegaevi)
I will leave you alone.	Magadra foglak hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #4131448 (maaster)
I will not do it again.	Nem csinálom újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280961 (CK) & #773755 (szaby78)
I wish I could do that.	Bárcsak tehetném!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546767 (CK) & #4166995 (maaster)
I wish I could see her.	Bárcsak láthatnám őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914051 (Jane_Austen) & #4982399 (maaster)
I wish I could see you.	Bárcsak láthatnálak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396162 (CK) & #4424478 (bandeirante)
I wish I had done that.	Bárcsak megtettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271518 (CK) & #7303287 (H_Liliom)
I wish I had more time.	Bárcsak több időm lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888389 (CK) & #10856172 (felvideki)
I wish I knew her name.	Bárcsak tudnám a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357709 (CK) & #8446313 (maaster)
I wish you hadn't come.	Bárcsak ne jöttél volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #4473305 (bandeirante)
I wish you would leave.	Bár elmennél végre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850774 (CK) & #7038685 (H_Liliom)
I wish you wouldn't go.	Azt szeretném, ha nem mennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546759 (CK) & #4473304 (bandeirante)
I wish you wouldn't go.	Bár ne mennél el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546759 (CK) & #7038642 (H_Liliom)
I wish you'd slow down.	Jó lenne, ha lelassítanál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311883 (CK) & #4571875 (bandeirante)
I wish you'd slow down.	Jó lenne, ha lassítanál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311883 (CK) & #4571877 (bandeirante)
I woke up on the couch.	A kanapén ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765661 (csabus) & #2799483 (jingwumen)
I won an award as well.	Én is nyertem egy díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276326 (CM) & #6979734 (Trillian)
I won't be blackmailed.	Nem fognak megzsarolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546758 (CK) & #4473303 (bandeirante)
I won't be intimidated.	Nem fognak megfélemlíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546757 (CK) & #4473302 (bandeirante)
I won't change my mind.	Nem fogom meggondolni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546756 (CK) & #4473301 (bandeirante)
I won't fail this time.	Ezúttal nem fogom elrontani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546755 (CK) & #4473300 (bandeirante)
I won't go if Tom goes.	Nem megyek, ha Tom is megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538358 (CK) & #7955145 (jegaevi)
I won't live like that.	Nem fogok így élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546754 (CK) & #4473299 (bandeirante)
I won't tamper with it.	Nem fogom piszkálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546753 (CK) & #4225941 (bandeirante)
I wonder if that's Tom.	Ő vajon Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507554 (CK) & #3608849 (dezill)
I wonder what happened.	Kíváncsi vagyok, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25162 (CK) & #6069582 (kiseva3)
I wonder what it means.	Kíváncsi vagyok, mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546752 (CK) & #4473298 (bandeirante)
I wonder whose this is.	Kíváncsi vagyok, ez kié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967473 (CK) & #7968843 (jegaevi)
I wore the white dress.	A fehér ruhát viseltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902736 (CK) & #7899604 (jegaevi)
I wore the white dress.	Hordtam a fehér ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902736 (CK) & #7899775 (maaster)
I work as a bus driver.	Buszsofőrként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888621 (Nudl) & #7887477 (mraz)
I work as a consultant.	Tanácsadóként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595366 (CM) & #8556094 (Wydy99)
I work at this company.	Ennél a cégnél dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253566 (CK) & #12620117 (kiseva33)
I work until very late.	Késő estig dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546750 (CK) & #4193582 (maaster)
I would buy him a beer.	Fizetnék neki egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522539 (CM) & #4716466 (felvideki)
I would like that kind.	Olyat szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871813 (CM) & #6996509 (H_Liliom)
I would like to see it.	Szeretném ezt látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41846 (CK) & #2170925 (Muelisto)
I would like to see it.	Szeretném azt látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41846 (CK) & #2170927 (Muelisto)
I would never go there.	Soha nem mennék oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682126 (Hybrid) & #4559827 (bandeirante)
I wouldn't advise that.	Nem javasolnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546749 (CK) & #4193580 (maaster)
I wouldn't bet on that.	Nem mernék megesküdni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546748 (CK) & #4193579 (maaster)
I wouldn't go in there.	Én nem mennék be oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546747 (CK) & #4193574 (maaster)
I wouldn't repeat that.	Ezt nem ismételném meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546746 (CK) & #4193572 (maaster)
I wrote a song for you.	Írtam egy dalt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154102 (Shishir) & #3110226 (mraz)
I'd be really grateful.	Tényleg hálás lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546744 (CK) & #4473295 (bandeirante)
I'd be willing to help.	Boldogan segítenék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546743 (CK) & #4473294 (bandeirante)
I'd better get started.	Hozzá kellene fognom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546742 (CK) & #4473291 (bandeirante)
I'd better say goodbye.	Jobb, ha elbúcsúzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546739 (CK) & #4473289 (bandeirante)
I'd do almost anything.	Szinte bármit megtennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546737 (CK) & #4473285 (bandeirante)
I'd forgotten about it.	Megfeledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546736 (CK) & #4473283 (bandeirante)
I'd like a double room.	Szeretnék egy kétágyas szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40600 (CK) & #9242509 (mraz)
I'd like a single room.	Szeretnék egy egyágyas szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588333 (CK) & #5589205 (mraz)
I'd like to forget Tom.	Szeretném elfelejteni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467675 (CK) & #7821235 (jegaevi)
I'd like to go cycling.	Biciklizni szeretnék menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253852 (CK) & #634181 (szaby78)
I'd like to rent a bus.	Szeretnék buszt bérelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108736 (MethodGT) & #5114915 (maaster)
I'd like to rent a car.	Autót szeretnék bérelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29477 (CK) & #744003 (Aleksandro40)
I'd like to replace it.	Szeretném ezt helyretenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320461 (CK) & #1351290 (Muelisto)
I'd like to replace it.	Szeretném ezt pótolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320461 (CK) & #1351294 (Muelisto)
I'd like to replace it.	Szeretném ezt helyettesíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320461 (CK) & #1351295 (Muelisto)
I'd like to see my son.	Szeretném látni a fiamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274406 (CK) & #701498 (szaby78)
I'd never ever do that.	Soha az életben nem tennék ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546734 (CK) & #4473281 (bandeirante)
I'd never suggest that.	Én ezt soha nem javasolnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546733 (CK) & #4473280 (bandeirante)
I'd prefer a brown one.	Barna kellene inkább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277427 (CK) & #9637230 (maaster)
I'd rather be with you.	Inkább veled lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546732 (CK) & #4473278 (bandeirante)
I'd say the same thing.	Ugyanazt mondanám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546731 (CK) & #4463040 (bandeirante)
I'd say you're jealous.	Azt mondanám, hogy féltékeny vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #4463038 (bandeirante)
I'd suggest you buy it.	Azt javasolnám, hogy vedd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869716 (CK) & #3870076 (juliusbear)
I'll admit I'm worried.	Nem tagadom, aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546728 (CK) & #4225940 (bandeirante)
I'll arrange a meeting.	Megszervezek egy találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546727 (CK) & #4463035 (bandeirante)
I'll arrange a meeting.	Összehozok egy megbeszélést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546727 (CK) & #4463037 (bandeirante)
I'll ask you once more.	Még egyszer megkérdezlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546726 (CK) & #4463034 (bandeirante)
I'll be back on Monday.	Hétfőn jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858635 (CK) & #8329480 (felvideki)
I'll be busy next week.	A jövő héten elfoglalt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325078 (CK) & #2323645 (Muelisto)
I'll be fine on my own.	Jól megleszek egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546724 (CK) & #4463033 (bandeirante)
I'll be in the kitchen.	A konyhában leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546722 (CK) & #3924968 (Aleksandro40)
I'll be in the library.	A könyvtárban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546721 (CK) & #3384019 (mraz)
I'll be out in a while.	Egy kicsit kimegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546720 (CK) & #4225939 (bandeirante)
I'll be reading a book.	Egy könyvet fogok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261753 (CK) & #8116761 (felvideki)
I'll be right upstairs.	Azonnal ott leszek az emeleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546717 (CK) & #4463030 (bandeirante)
I'll be taking the car.	Elviszem a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546716 (CK) & #4225934 (bandeirante)
I'll be up on the roof.	Fönt leszek a tetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546714 (CK) & #4463028 (bandeirante)
I'll be voting for Tom.	Tomra adom majd a szavazatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976799 (CK) & #4976827 (maaster)
I'll be voting for Tom.	Tomra fogok szavazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976799 (CK) & #4976828 (maaster)
I'll be your bodyguard.	Én leszek a testőröd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546713 (CK) & #4463027 (bandeirante)
I'll buy both of those.	Mindkettőt megveszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280659 (CK) & #9476175 (Cabo)
I'll buy you a new one.	Veszek neked egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #6023145 (maaster)
I'll call back at 2:30.	Vissza foglak hívni 2:30-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285955 (CK) & #7296932 (H_Liliom)
I'll call you at seven.	Hét órakor felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72357 (CK) & #3465647 (mraz)
I'll call you sometime.	Majd felhívlak valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645846 (CK) & #10346239 (felvideki)
I'll call you tomorrow.	Holnap hívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546709 (CK) & #4288971 (maaster)
I'll catch up with you.	Találkozni fogok veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546708 (CK) & #6018157 (kiseva3)
I'll catch up with you.	Össze fogok futni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546708 (CK) & #6214294 (kiseva33)
I'll catch up with you.	Össze fogok jönni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546708 (CK) & #6214296 (kiseva33)
I'll catch up with you.	Nemsokára ütközünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546708 (CK) & #6214298 (kiseva33)
I'll check my schedule.	Megnézem a naptáramat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324713 (CK) & #3771715 (csabus)
I'll come if necessary.	Jövök, ha kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318267 (CK) & #1328483 (Aleksandro40)
I'll come if necessary.	Jövök, ha szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318267 (CK) & #3055719 (Muelisto)
I'll decide that later.	Erről majd később döntök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546707 (CK) & #4463026 (bandeirante)
I'll deliver it myself.	Magam fogom leszállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #4463023 (bandeirante)
I'll deliver it myself.	Magam fogom átadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #4463025 (bandeirante)
I'll do as you request.	Úgy teszek, ahogy kéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546705 (CK) & #4457998 (bandeirante)
I'll do more than that.	Ennél többet fogok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546704 (CK) & #4384423 (bandeirante)
I'll do so immediately.	Azonnal meg fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546703 (CK) & #4457997 (bandeirante)
I'll do something else.	Valami mást fogok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952729 (CK) & #4565651 (bandeirante)
I'll do that right now.	Most azonnal megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546702 (CK) & #4457996 (bandeirante)
I'll do the best I can.	Megteszem, ami csak tőlem telik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096439 (CK) & #4020073 (maaster)
I'll do the best I can.	Megteszem, amit csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096439 (CK) & #4020081 (maaster)
I'll do the best I can.	Kihozom magamból a legjobbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096439 (CK) & #4020090 (maaster)
I'll find out tomorrow.	Majd holnap kitalálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546701 (CK) & #4457995 (bandeirante)
I'll find someone else.	Keresek valaki mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546700 (CK) & #4457993 (bandeirante)
I'll fix it right away.	Azonnal megjavítom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474294 (CK) & #7062362 (H_Liliom)
I'll fix that tomorrow.	Holnap megvavítom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037365 (maaster) & #11037363 (maaster)
I'll fix you breakfast.	Készítek neked reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426476 (CK) & #9469597 (felvideki)
I'll get a hold of you.	Majd felkereslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546699 (CK) & #10076331 (Cabo)
I'll get there somehow.	Valahogy eljutok oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891400 (CK) & #4559860 (bandeirante)
I'll get you back home.	Hazajuttatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546695 (CK) & #4457992 (bandeirante)
I'll get you some wine.	Hozok neked egy kis bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546694 (CK) & #4457990 (bandeirante)
I'll get you some wine.	Hozatok neked egy kis bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546694 (CK) & #4457991 (bandeirante)
I'll give you a chance.	Adok neked egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898462 (CK) & #9984274 (Cabo)
I'll give you an apple.	Adni fogok neked egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4831010 (Tbilisshi) & #11556024 (kiseva33)
I'll give you my books.	Odaadom a könyveimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935117 (ddnktr) & #10925780 (H_Liliom)
I'll go back to Boston.	Visszamegyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546692 (CK) & #4457989 (bandeirante)
I'll go get cleaned up.	Megyek, és rendbeszedem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546691 (CK) & #4457988 (bandeirante)
I'll go get it for you.	Megyek, és megszerzem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #4559859 (bandeirante)
I'll go if you make me.	Csak akkor megyek, ha kényszerítesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546690 (CK) & #4457986 (bandeirante)
I'll go tell everybody.	Megyek, és mindenkinek elmondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546689 (CK) & #4457985 (bandeirante)
I'll go there by plane.	Géppel repülök oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546233 (CK) & #2714212 (Aleksandro40)
I'll go when I'm ready.	Majd elindulok, ha készen leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546688 (CK) & #4457984 (bandeirante)
I'll handle that later.	Ezzel majd később foglalkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546687 (CK) & #4457983 (bandeirante)
I'll have another beer.	Iszom még egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546686 (CK) & #4456719 (bandeirante)
I'll have to call back.	Vissza kell hívnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546685 (CK) & #4456718 (bandeirante)
I'll have to work hard.	Keményen kell majd dolgoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976798 (CK) & #4976829 (maaster)
I'll help you clean up.	Segíteni fogok neked a takarításban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546684 (CK) & #4456717 (bandeirante)
I'll help you find Tom.	Segítek neked megkeresni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819435 (CK) & #7544886 (maaster)
I'll hide it somewhere.	Majd eldugom valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546683 (CK) & #4456715 (bandeirante)
I'll hide it somewhere.	Majd elrejtem valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546683 (CK) & #4456716 (bandeirante)
I'll honor your wishes.	Tiszteletben tartom a kívánságaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546682 (CK) & #4456714 (bandeirante)
I'll just wait outside.	Majd várok odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546681 (CK) & #4456713 (bandeirante)
I'll keep that in mind.	Ezt észben fogom tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546680 (CK) & #4456712 (bandeirante)
I'll keep you informed.	Folyamatosan tájékoztatni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546679 (CK) & #4456711 (bandeirante)
I'll make something up.	Majd kitalálok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546676 (CK) & #4064943 (Tarsolyos)
I'll make you some tea.	Főzök neked teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #8301533 (felvideki)
I'll meet Tom tomorrow.	Holnap találkozom Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546675 (CK) & #12604205 (kiseva33)
I'll need a few things.	Szükségem lesz egy pár dologra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546674 (CK) & #4456709 (bandeirante)
I'll need my own tools.	Szükségem van a saját szerszámaimra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546673 (CK) & #4456708 (bandeirante)
I'll never abandon you.	Soha nem hagylak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681133 (DJ_Saidez) & #4008558 (Martika)
I'll never deceive you.	Soha nem csaplak be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818253 (CK) & #9181210 (kiseva33)
I'll never forget that.	Ezt soha nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546671 (CK) & #4456706 (bandeirante)
I'll never forget this.	Ezt soha nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546670 (CK) & #4456706 (bandeirante)
I'll never tell anyone.	Soha senkinek nem fogom elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546669 (CK) & #4456705 (bandeirante)
I'll pay for it myself.	Magam fogom kifizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546668 (CK) & #4456703 (bandeirante)
I'll prepare some food.	Készítek valami ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546666 (CK) & #4456702 (bandeirante)
I'll prepare something.	Készítek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546665 (CK) & #4456701 (bandeirante)
I'll put on some music.	Fölteszek egy kis zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546664 (CK) & #4456699 (bandeirante)
I'll return in a jiffy.	Egy pillanat, és itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546663 (CK) & #4225932 (bandeirante)
I'll see if I can help.	Meglátom, hogy tudok-e segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824073 (CK) & #6390738 (maaster)
I'll see if Tom's here.	Megnézem, hogy Tamás itt van-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330473 (CK) & #9452592 (felvideki)
I'll see you in Boston.	Találkozunk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546662 (CK) & #4456698 (bandeirante)
I'll see you later, OK?	Később találkozunk, OK?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546661 (CK) & #4456697 (bandeirante)
I'll see you next week.	Találkozunk a jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375750 (CK) & #4643600 (bandeirante)
I'll see you on Monday.	Hétfőn találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546660 (CK) & #4456695 (bandeirante)
I'll see you very soon.	Nagyon hamar újra találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546657 (CK) & #4456694 (bandeirante)
I'll send you the bill.	Elküldöm neked a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546656 (CK) & #4455155 (bandeirante)
I'll send you the link.	Elküldöm neked a linket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546655 (CK) & #4455154 (bandeirante)
I'll shoot both of you.	Mindkettőtöket le fogom lőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546654 (CK) & #4455152 (bandeirante)
I'll take a look at it.	Vetek rá egy pillantást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546653 (CK) & #4455151 (bandeirante)
I'll take care of this.	Ezt én elrendezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546652 (CK) & #4455150 (bandeirante)
I'll take the cheapest.	A legolcsóbbat kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257451 (AlanF_US) & #10857396 (Cabo)
I'll take the next bus.	A következő busszal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264218 (CK) & #4449990 (maaster)
I'll talk to you later.	Majd később beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546647 (CK) & #4455149 (bandeirante)
I'll teach you to cook.	Megtanítalak főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749868 (maaster) & #7853764 (mraz)
I'll try anything once.	Egyszer bármit kipróbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546645 (CK) & #4225930 (bandeirante)
I'll try to do my best.	Megpróbálom a legjobb formámat hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713558 (CK) & #4559835 (bandeirante)
I'll visit you someday.	Egy nap majd meglátogatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820709 (CK) & #7354277 (H_Liliom)
I'll visit you someday.	Majd egyszer meglátogatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820709 (CK) & #7354279 (H_Liliom)
I'll wait for you here.	Rád fogok itt várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #4455148 (bandeirante)
I'll wait here for you.	Itt fogok várni rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546643 (CK) & #4455147 (bandeirante)
I'm Mary's friend, Tom.	Mary barátja vagyok, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858066 (CK) & #7859258 (bandeirante)
I'm Tom's friend, John.	Tom barátja vagyok, John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341625 (CK) & #11598734 (kiseva33)
I'm a big football fan.	Nagy focirajongó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963972 (CK) & #4968773 (bandeirante)
I'm a bit out of shape.	Kicsit elhagytam magam testileg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705091 (CK) & #9697644 (maaster)
I'm a bit out of shape.	Kissé kiestem a formámból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705091 (CK) & #9697660 (Cabo)
I'm a little bit tired.	Egy kicsit fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464860 (Pandista) & #3324740 (mraz)
I'm a pretty lucky guy.	Elég szerencsés fickó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963971 (CK) & #4968772 (bandeirante)
I'm a terrible swimmer.	Borzalmas úszó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831467 (ryanwhiting) & #7091817 (H_Liliom)
I'm accustomed to this.	Szokva vagyok ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #4571869 (bandeirante)
I'm afraid I was right.	Attól tartok, nekem volt igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619928 (CK) & #6584133 (maaster)
I'm afraid Tom is dead.	Attól tartok, Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546640 (CK) & #6074681 (bandeirante)
I'm afraid of drowning.	Félek a vízbe fulladástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546641 (CK) & #8381122 (Pandaa)
I'm afraid to go alone.	Félek egyedül menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255487 (CK) & #719627 (Aleksandro40)
I'm afraid to go alone.	Nem merek egyedül menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255487 (CK) & #11481565 (kiseva33)
I'm allowed to do that.	Megengedik nekem, hogy tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666646 (CK) & #11447991 (kiseva33)
I'm almost never wrong.	Szinte soha nem tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938943 (CK) & #10932880 (H_Liliom)
I'm already on the bus.	Már a buszon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166742 (ddnktr) & #10633347 (felvideki)
I'm an educated person.	Tanult ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821538 (CK) & #4747903 (maaster)
I'm an eleventh grader.	Tizenegyedik osztályos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780645 (CK) & #10553261 (kiseva33)
I'm angry at everybody.	Mindenkire mérges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636613 (CK) & #5639845 (bandeirante)
I'm asking you to stay.	Arra kérlek, hogy maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546639 (CK) & #4455146 (bandeirante)
I'm at the airport now.	Most a repülőtéren vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257501 (CK) & #574038 (eliza)
I'm at the station now.	Az állomáson vagyok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012873 (CK) & #4565657 (bandeirante)
I'm aware of the facts.	Ismerem a tényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546637 (CK) & #4455144 (bandeirante)
I'm aware of the facts.	Tudatában vagyok a tényeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546637 (CK) & #4455145 (bandeirante)
I'm aware of the risks.	Tudatában vagyok a kockázatoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546636 (CK) & #4455143 (bandeirante)
I'm being held hostage.	Túszként tartanak fogva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546635 (CK) & #4225929 (bandeirante)
I'm being looked after.	Gondoskodnak rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546634 (CK) & #4455142 (bandeirante)
I'm being quite honest.	Most teljesen őszinte vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546633 (CK) & #4455141 (bandeirante)
I'm busy at the moment.	Pillanatnyilag nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40152 (CK) & #4023993 (maaster)
I'm calling my brother.	Felhívom a fivéremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873204 (CK) & #5439784 (felvideki)
I'm coming to help you.	Jövök, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546632 (CK) & #4455140 (bandeirante)
I'm coming to save you.	Jövök, hogy megmentselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546631 (CK) & #4455139 (bandeirante)
I'm completely wrecked.	Tiszta roncs vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629745 (Spamster) & #4845833 (maaster)
I'm done with all that.	Végeztem ezzel az egésszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546629 (CK) & #4455138 (bandeirante)
I'm doubling my prices.	Megduplázom az áraimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147974 (CK) & #4230684 (bandeirante)
I'm excited about this.	Emiatt nagyon izgatott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546628 (CK) & #4455137 (bandeirante)
I'm far from impressed.	Egyáltalán nem vagyok lenyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186978 (CK) & #11654008 (maaster)
I'm feeling quite well.	Egész jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186979 (CK) & #10616078 (kiseva33)
I'm full of good ideas.	Tele vagyok jó ötletekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546625 (CK) & #4455136 (bandeirante)
I'm getting a headache.	Kezd fájni a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471199 (DarkHollow) & #4474697 (juliusbear)
I'm getting good at it.	Egyre jobb vagyok benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546624 (CK) & #4455135 (bandeirante)
I'm getting on the bus.	Fölszállok a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546623 (CK) & #4455134 (bandeirante)
I'm getting used to it.	Megszokom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356770 (sacredceltic) & #2987241 (Aleksandro40)
I'm getting used to it.	Éppen hozzászokom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356770 (sacredceltic) & #7029035 (H_Liliom)
I'm glad I invited you.	Örülök, hogy meghívtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #4455131 (bandeirante)
I'm glad it worked out.	Örülök, hogy összejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546620 (CK) & #4225928 (bandeirante)
I'm glad it's all over.	Örülök, hogy az egésznek vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546619 (CK) & #4455130 (bandeirante)
I'm glad that you came.	Örülök, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #4225926 (bandeirante)
I'm glad to be of help.	Örülök, hogy segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646051 (CK) & #4559816 (bandeirante)
I'm glad you came over.	Örülök, hogy átjöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649577 (Hybrid) & #4651538 (maaster)
I'm glad you got a dog.	Örülök, hogy lett egy kutyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546616 (CK) & #4225927 (bandeirante)
I'm glad you said that.	Örülök, hogy ezt mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #4445709 (bandeirante)
I'm glad you showed up.	Örülök, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546614 (CK) & #4225926 (bandeirante)
I'm glad you were born.	Örülök, hogy megszülettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747530 (CM) & #11571708 (kiseva33)
I'm glad you were here.	Örülök, hogy itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #4445708 (bandeirante)
I'm going back to work.	Visszamegyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #4445707 (bandeirante)
I'm going to a meeting.	Egy megbeszélésre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771457 (cairnhead) & #4791830 (bandeirante)
I'm going to come back.	Vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546610 (CK) & #4445705 (bandeirante)
I'm going to get fired.	Ki fognak rúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546609 (CK) & #4445701 (bandeirante)
I'm going to get fired.	El fognak bocsátani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546609 (CK) & #4445704 (bandeirante)
I'm going to get ready.	Felkészülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546608 (CK) & #4445700 (bandeirante)
I'm going to go to bed.	Megyek lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546606 (CK) & #3266602 (Aleksandro40)
I'm going to head home.	Hazafelé veszem az útirányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546605 (CK) & #4445697 (bandeirante)
I'm going to leave now.	Most pedig elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546604 (CK) & #4445696 (bandeirante)
I'm going to miss that.	Hiányozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546603 (CK) & #4445691 (bandeirante)
I'm going to my office.	Az irodámba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546602 (CK) & #4445690 (bandeirante)
I'm going to need help.	Segítségre lesz szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546601 (CK) & #4443560 (bandeirante)
I'm going to stay here.	Itt fogok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546600 (CK) & #4443559 (bandeirante)
I'm going to stop them.	Meg fogom őket állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546599 (CK) & #4443558 (bandeirante)
I'm going to take this.	Ezt ki fogom használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546598 (CK) & #4443556 (bandeirante)
I'm going to take this.	Ezt igénybe fogom venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546598 (CK) & #4443557 (bandeirante)
I'm going to the store.	Elmegyek a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487085 (pyrachi) & #2098220 (cerige)
I'm going to work here.	Itt fogok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636617 (CK) & #5639844 (bandeirante)
I'm good with children.	Jól tudok bánni gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546595 (CK) & #4225925 (bandeirante)
I'm happy to cooperate.	Örülök, hogy együttműködhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044515 (CK) & #12386079 (maaster)
I'm happy to cooperate.	Örülök neki, hogy közreműködhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044515 (CK) & #12386081 (maaster)
I'm happy to hear that.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216163 (jared1981) & #2924962 (Aleksandro40)
I'm happy to hear that.	Örülök ezt hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216163 (jared1981) & #3139554 (Aleksandro40)
I'm happy to hear that.	Örülök, hogy ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216163 (jared1981) & #4407968 (Aleksandro40)
I'm having a good time.	Jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546594 (CK) & #654780 (Muelisto)
I'm having a rough day.	Nehéz napom van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546592 (CK) & #4225923 (bandeirante)
I'm heading to the gym.	Az edzőterembe indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629208 (Eccles17) & #9740055 (kiseva33)
I'm here about the job.	Az állás miatt vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546591 (CK) & #4443554 (bandeirante)
I'm here every evening.	Minden este itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055154 (Cabo) & #9432770 (Cabo)
I'm here to assist you.	Azért vagyok itt, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546590 (CK) & #2740916 (Aleksandro40)
I'm here to get my dog.	Azért jöttem, hogy a kutyámat elhozzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546589 (CK) & #4443552 (bandeirante)
I'm here to get my dog.	A kutyámért jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546589 (CK) & #4443606 (maaster)
I'm here with a friend.	Egy barátommal vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546587 (CK) & #4443551 (bandeirante)
I'm horrible with kids.	Szörnyen ügyetlen vagyok gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546584 (CK) & #4443550 (bandeirante)
I'm hungry and thirsty.	Éhes és szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690392 (Spamster) & #3955816 (felvideki)
I'm impressed with you.	Lenyűgözöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546583 (CK) & #4225922 (bandeirante)
I'm in constant danger.	Állandóan veszélyben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546582 (CK) & #4443548 (bandeirante)
I'm in constant danger.	Állandó veszélynek vagyok kitéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546582 (CK) & #4443549 (bandeirante)
I'm in law enforcement.	A rendvédelemben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546581 (CK) & #4225918 (bandeirante)
I'm in shock right now.	Most sokkos állapotban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546580 (CK) & #4443547 (bandeirante)
I'm interested in this.	Engem ez érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546579 (CK) & #4443546 (bandeirante)
I'm just as old as Tom.	Éppen annyi idős vagyok, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752643 (Hybrid) & #7759602 (H_Liliom)
I'm just stating facts.	Csak a tényeket ismertetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546578 (CK) & #4443545 (bandeirante)
I'm just the messenger.	Én csak a hírhozó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546577 (CK) & #4225917 (bandeirante)
I'm leaving for Boston.	Indulok Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546576 (CK) & #4443544 (bandeirante)
I'm listening to music.	Zenét hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757414 (sctld) & #699347 (Aleksandro40)
I'm listening to music.	Éppen zenét hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757414 (sctld) & #5470245 (Muelisto)
I'm living in the city.	A városban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25505 (CK) & #9977601 (Cabo)
I'm lonely without you.	Magányos vagyok nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543115 (darinmex) & #3450127 (mraz)
I'm looking for my car.	Keresem a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927094 (CK) & #12695707 (kiseva33)
I'm looking for my dog.	A kutyámat keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824804 (CK) & #9512606 (Cabo)
I'm looking for my hat.	A kalapomat keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546575 (CK) & #4443543 (bandeirante)
I'm looking for my key.	A kulcsomat keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239408 (CK) & #1059719 (Mofli)
I'm losing my patience.	Kezdem elveszíteni a türelmemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546574 (CK) & #3500147 (pernilla8)
I'm lucky to have this.	Szerencsés vagyok, hogy ez megvan nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546573 (CK) & #4443541 (bandeirante)
I'm mad at both of you.	Mindkettőtökre mérges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546572 (CK) & #4443540 (bandeirante)
I'm more than a friend.	Több vagyok egy barátnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970129 (CK) & #3632234 (mraz)
I'm no friend of yours.	Nem vagyok a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #3192980 (Aleksandro40)
I'm no good at dancing.	Nem vagyok jó táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546571 (CK) & #4443539 (bandeirante)
I'm no good at dancing.	Nem táncolok valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546571 (CK) & #8802285 (maaster)
I'm no longer homeless.	Már nem vagyok hajléktalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646049 (CK) & #4559815 (bandeirante)
I'm no longer starving.	Már nem éhezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929385 (gustonrankin) & #4930944 (maaster)
I'm no one's boyfriend.	Senkinek nem vagyok a pasija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859195 (CK) & #7859251 (bandeirante)
I'm not a good swimmer.	Nem vagyok jó úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757709 (CK) & #4712860 (felvideki)
I'm not a great singer.	Én nem vagyok egy nagy énekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832457 (CK) & #12375222 (mraz)
I'm not a professional.	Nem vagyok profi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635553 (Spamster) & #4739773 (maaster)
I'm not afraid anymore.	Már nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546570 (CK) & #3375952 (Aleksandro40)
I'm not afraid of mice.	Nem félek az egerektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271452 (CK) & #10007440 (Cabo)
I'm not afraid of work.	Nem félek a munkától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636619 (CK) & #5639843 (bandeirante)
I'm not afraid to fail.	Félek a kudarctól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904862 (CK) & #4912965 (bandeirante)
I'm not all that smart.	Egyáltalán nem vagyok olyan okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546569 (CK) & #4225916 (bandeirante)
I'm not angry with you.	Nem haragszom rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #3195534 (Aleksandro40)
I'm not angry with you.	Nem vagyok dühös rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #4443537 (bandeirante)
I'm not answering that.	Erre nem válaszolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546567 (CK) & #4443536 (bandeirante)
I'm not as fast as you.	Nem vagyok olyan gyors, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646048 (CK) & #4515713 (bandeirante)
I'm not as tall as Tom.	Nem vagyok olyan magas, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713556 (CK) & #4311590 (mraz)
I'm not buying it, Tom.	Ezt én nem hiszem el, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150398 (CK) & #4230686 (bandeirante)
I'm not counting on it.	Erre nem számítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546566 (CK) & #4225915 (bandeirante)
I'm not counting on it.	Nem számítok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546566 (CK) & #4443535 (bandeirante)
I'm not disputing that.	Nem vitatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546565 (CK) & #4443534 (bandeirante)
I'm not doing anything.	Nem csinálok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546564 (CK) & #3293676 (bandeirante)
I'm not doing it again.	Ezt nem fogom újra megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546563 (CK) & #4443532 (bandeirante)
I'm not doing it again.	Ilyet nem teszek újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546563 (CK) & #4443649 (maaster)
I'm not doing it alone.	Nem egyedül csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208426 (CK) & #4223330 (bandeirante)
I'm not giving this up.	Ezt nem adom fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546562 (CK) & #4441980 (bandeirante)
I'm not giving up hope.	Nem adom fel a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152292 (CK) & #4565668 (bandeirante)
I'm not going anyplace.	Nem megyek sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546561 (CK) & #4441978 (bandeirante)
I'm not going anywhere.	Én nem megyek sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989150 (LanguageExpert) & #11533301 (kiseva33)
I'm not going to Tom's.	Nem megyek Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546559 (CK) & #8011214 (jegaevi)
I'm not going to do it.	Nem fogom ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546560 (CK) & #4441977 (bandeirante)
I'm not going with you.	Nem megyek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #8599956 (Pandaa)
I'm not good at sports.	A sportban nem vagyok jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713555 (CK) & #2165663 (Aleksandro40)
I'm not good at sports.	Nem vagyok jó sportoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713555 (CK) & #4480788 (bandeirante)
I'm not good with kids.	Nem tudok bánni a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257184 (CK) & #4571870 (bandeirante)
I'm not having any fun.	Egyáltalán nem szórakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546558 (CK) & #4441976 (bandeirante)
I'm not here every day.	Nem vagyok minden nap itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546557 (CK) & #4441974 (bandeirante)
I'm not home right now.	Nem vagyok itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891051 (CK) & #8016311 (Pandaa)
I'm not hungry anymore.	Már nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #3441674 (mraz)
I'm not hungry anymore.	Én már nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #4410394 (mraz)
I'm not in any trouble.	Semmiféle bajba nem kerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546555 (CK) & #4441972 (bandeirante)
I'm not jealous of Tom.	Nem vagyok féltékeny Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523507 (CK) & #3739167 (gabci255)
I'm not kidding around.	Nem viccelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546554 (CK) & #4441971 (bandeirante)
I'm not letting Tom in.	Nem engedem be Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546552 (CK) & #4225914 (bandeirante)
I'm not letting you go.	Nem engedem, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546551 (CK) & #4441970 (bandeirante)
I'm not making excuses.	Nem keresek kifogásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546550 (CK) & #4441969 (bandeirante)
I'm not making that up.	Nem én találtam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618499 (Hybrid) & #4624484 (bandeirante)
I'm not making this up.	Ezt nem én találom ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546549 (CK) & #4441966 (bandeirante)
I'm not much of a cook.	Nem vagyok valami nagy szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574735 (Hybrid) & #4575187 (bandeirante)
I'm not nervous at all.	Egyáltalán nem vagyok ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546547 (CK) & #4441964 (bandeirante)
I'm not quite sure yet.	Még nem tudom egészen biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546545 (CK) & #4441963 (bandeirante)
I'm not ready for this.	Erre nem vagyok felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546544 (CK) & #4441962 (bandeirante)
I'm not related to Tom.	Nem vagyok Tommal rokonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949935 (Hybrid) & #3621960 (mraz)
I'm not sleepy anymore.	Már nem vagyok álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384257 (CK) & #4384432 (bandeirante)
I'm not sorry I'm late.	Nem sajnálom, hogy elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546543 (CK) & #4441960 (bandeirante)
I'm not sure it's real.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez valóságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546542 (CK) & #4441959 (bandeirante)
I'm not sure who he is.	Nem tudom biztosan, hogy ő kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546541 (CK) & #4441957 (bandeirante)
I'm not taking the bus.	Nem a busszal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546540 (CK) & #4441956 (bandeirante)
I'm not taking the job.	Nem fogadom el ezt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546539 (CK) & #4230640 (bandeirante)
I'm not taking the job.	Nem vállalom el a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546539 (CK) & #5729388 (felvideki)
I'm not talking to you.	Nem hozzád beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546538 (CK) & #4441955 (bandeirante)
I'm not upset with you.	Nem neheztelek rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546537 (CK) & #4441954 (bandeirante)
I'm not very organized.	Nem vagyok valami jól szervezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330244 (CK) & #4636291 (bandeirante)
I'm not very organized.	Nem vagyok túl összeszedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330244 (CK) & #7088826 (H_Liliom)
I'm occupied right now.	Most el vagyok foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546536 (CK) & #3877206 (Aleksandro40)
I'm occupied right now.	Jelenleg elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546536 (CK) & #6992792 (H_Liliom)
I'm occupied right now.	El vagyok havazva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546536 (CK) & #10339656 (maaster)
I'm occupied right now.	Dolgom van most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546536 (CK) & #12680580 (maaster)
I'm offering you a job.	Állást ajánlok önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546533 (CK) & #4441950 (bandeirante)
I'm one of the dancers.	Én vagyok az egyik táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546532 (CK) & #4441949 (bandeirante)
I'm only doing my duty.	Csak a kötelességemet teljesítem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873515 (Lindoula) & #3873609 (juliusbear)
I'm only doing my duty.	Csak a kötelességemet végzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873515 (Lindoula) & #3873610 (juliusbear)
I'm opening the window.	Kinyitom az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031994 (ddnktr) & #12101453 (maaster)
I'm pretty adventurous.	Eléggé kalandvágyó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213069 (CK) & #7877160 (jegaevi)
I'm proud of my school.	Örülök, hogy abba az iskolába járhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256664 (CK) & #5203628 (maaster)
I'm quite sure of that.	Egészen biztos vagyok ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50419 (CK) & #9483556 (kiseva33)
I'm ready for anything.	Bármire készen állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826618 (CK) & #3942807 (solis)
I'm ready for anything.	Bármire kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826618 (CK) & #9106862 (kiseva33)
I'm ready for tomorrow.	Készen állok a holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546530 (CK) & #4441948 (bandeirante)
I'm really proud of it.	Tényleg büszke vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546529 (CK) & #4441947 (bandeirante)
I'm seeing a therapist.	Egy terapeutához járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546528 (CK) & #4440791 (bandeirante)
I'm sending you a book.	Küldök neked egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587832 (CK) & #4536585 (mraz)
I'm serious about this.	Komolyan gondolom ezt az egészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546527 (CK) & #4440790 (bandeirante)
I'm sick of being hurt.	Elegem van abból, hogy megbántanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546526 (CK) & #4440788 (bandeirante)
I'm sick of this place.	Hányok ettől a helytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185582 (CK) & #4571856 (bandeirante)
I'm sitting right here.	Pontosan itt ülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546525 (CK) & #4440787 (bandeirante)
I'm sometimes careless.	Néha meggondolatlan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850753 (CK) & #6967777 (bandeirante)
I'm sorry I even tried.	Bánom, hogy egyáltalán megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546523 (CK) & #4440785 (bandeirante)
I'm sorry I have to go.	Sajnálom, hogy mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546522 (CK) & #4440784 (bandeirante)
I'm sorry for the mess.	Elnézést a rendetlenségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546524 (CK) & #4440786 (bandeirante)
I'm sorry to hear that.	Sajnálom, hogy ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41762 (CK) & #2782856 (Muelisto)
I'm sorry to hear that.	Sajnálattal hallom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41762 (CK) & #2782857 (Muelisto)
I'm sorry, I really am.	Sajnálom, tényleg nagyon sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546521 (CK) & #4440783 (bandeirante)
I'm sort of in a hurry.	Eléggé sietős a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546520 (CK) & #4440782 (bandeirante)
I'm staying right here.	Itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546519 (CK) & #3575987 (Aleksandro40)
I'm still kind of busy.	Még mindig eléggé elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646046 (CK) & #4515712 (bandeirante)
I'm still very worried.	Még mindig nagyon aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733624 (CK) & #7932698 (jegaevi)
I'm studying very hard.	Nagyon szorgalmasan tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546516 (CK) & #4440780 (bandeirante)
I'm sure I can find it.	Biztos vagyok benne, hogy meg fogom találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546515 (CK) & #4440779 (bandeirante)
I'm sure Tom will help.	Biztos vagyok benne, hogy Tamás segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440238 (CK) & #8960057 (felvideki)
I'm sure it'll be fine.	Biztos vagyok benne, hogy rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546514 (CK) & #4440778 (bandeirante)
I'm sure it's personal.	Biztos vagyok benne, hogy ez személyes ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546513 (CK) & #4440777 (bandeirante)
I'm sure they're right.	Biztos vagyok benne, hogy igazuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546512 (CK) & #4440776 (bandeirante)
I'm sure they're wrong.	Biztos vagyok benne, hogy tévednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546511 (CK) & #4440775 (bandeirante)
I'm sure this can wait.	Ez biztos várhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747313 (Hybrid) & #4747870 (maaster)
I'm sure you are wrong.	Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546506 (CK) & #3703005 (Aleksandro40)
I'm sure you can do it.	Biztos vagyok benne, hogy meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546505 (CK) & #4225912 (bandeirante)
I'm sure you knew that.	Biztos vagyok benne, hogy tudtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546504 (CK) & #4440772 (bandeirante)
I'm sure you mean that.	Biztos vagyok benne, hogy komolyan gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546503 (CK) & #4440771 (bandeirante)
I'm taking the day off.	Szabadnapot veszek ki mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546502 (CK) & #4225911 (bandeirante)
I'm taking the minivan.	Felszállok a kisbuszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725431 (CM) & #10552598 (kiseva33)
I'm taking you dancing.	Elviszlek táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546499 (CK) & #4225910 (bandeirante)
I'm taking you with me.	Magammal viszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546498 (CK) & #4440770 (bandeirante)
I'm thankful for today.	Hálás vagyok a mai napért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747502 (CM) & #9452764 (kiseva33)
I'm the boss, aren't I?	Én vagyok a főnök, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546497 (CK) & #4440769 (bandeirante)
I'm the one who did it.	Ezt én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546496 (CK) & #4336793 (bandeirante)
I'm the one who's sick.	Én vagyok az, amelyikünk beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546495 (CK) & #3704495 (Aleksandro40)
I'm the one who's sick.	Én vagyok az, aki beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546495 (CK) & #3704496 (Aleksandro40)
I'm there all the time.	Állandóan ott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546494 (CK) & #4440767 (bandeirante)
I'm thinking about you.	Rád gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257110 (CK) & #2110174 (lgrande)
I'm too tired to argue.	Fáradt vagyok a vitatkozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546493 (CK) & #4440765 (bandeirante)
I'm translating a book.	Könyvet fordítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067660 (mailohilohi) & #12215388 (maaster)
I'm trying to help Tom.	Próbálok segíteni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546490 (CK) & #4420211 (bandeirante)
I'm trying to help now.	Most segíteni próbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546491 (CK) & #4440764 (bandeirante)
I'm trying to meditate.	Meditálni próbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546489 (CK) & #4440763 (bandeirante)
I'm trying to practice.	Gyakorolni próbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546488 (CK) & #4440762 (bandeirante)
I'm trying to save you.	Próbállak megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546486 (CK) & #4440761 (bandeirante)
I'm using common sense.	Élek a józan eszemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546484 (CK) & #4440759 (bandeirante)
I'm using common sense.	Használom a józan paraszti eszemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546484 (CK) & #6966958 (kiseva33)
I'm very happy for Tom.	Nagyon boldog vagyok Tom miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546483 (CK) & #4389300 (bandeirante)
I'm very happy for Tom.	Nagyon örülök Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546483 (CK) & #4389322 (maaster)
I'm very uncomfortable.	Nagyon kényelmetlenül érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113661 (CM) & #7877139 (jegaevi)
I'm waiting for a call.	Egy hívásra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546482 (CK) & #4440758 (bandeirante)
I'm waiting for payday.	Várom a fizetés napját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215189 (ddnktr) & #11215196 (maaster)
I'm watching my weight.	Figyelem a súlyomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546481 (CK) & #4440757 (bandeirante)
I'm wearing sunglasses.	Napszemüveg van rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707469 (CK) & #4559830 (bandeirante)
I'm well aware of that.	Ezt nagyon is jól tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546480 (CK) & #4440756 (bandeirante)
I'm willing to testify.	Hajlandó vagyok tanúskodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113659 (CM) & #7892308 (jegaevi)
I'm worried about them.	Aggódom miattuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #7898612 (jegaevi)
I'm your new assistant.	Én vagyok az ön új titkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546479 (CK) & #4440755 (bandeirante)
I've already had lunch.	Már ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850430 (CK) & #3474042 (pernilla8)
I've already said that.	Én ezt mondtam már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400626 (CK) & #10754766 (maaster)
I've already said that.	Én ezt már mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400626 (CK) & #10754768 (maaster)
I've already seen this.	Ezt már láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499798 (CK) & #4704492 (felvideki)
I've always been smart.	Mindig is okos voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358931 (CK) & #11548502 (kiseva33)
I've always lived here.	Én mindig is itt laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825030 (CK) & #11843264 (maaster)
I've asked Tom to help.	Megkértem Tomit, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015533 (CK) & #4822553 (bandeirante)
I've been here all day.	Itt voltam egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825465 (CK) & #3940175 (solis)
I've been there myself.	Én is voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891404 (CK) & #4559862 (bandeirante)
I've been to Australia.	Voltam Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085924 (CK) & #8244925 (felvideki)
I've broken my glasses.	Eltörtem a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255724 (CK) & #3197386 (mraz)
I've called the police.	Hívtam a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400646 (CK) & #9821993 (Cabo)
I've done nothing else.	Nem tettem semmi egyebet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747491 (CM) & #7264206 (maaster)
I've done nothing else.	Nem csináltam semmi mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747491 (CM) & #7264207 (maaster)
I've eaten my sandwich.	Szendvicset ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743901 (Cainntear) & #4440282 (maaster)
I've eaten my sandwich.	Megettem a szendvicsemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743901 (Cainntear) & #4440752 (bandeirante)
I've eaten my sandwich.	Nem ettem meg a szendvicsemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743901 (Cainntear) & #5743916 (maaster)
I've eaten my sandwich.	Ettem a szendvicsemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743901 (Cainntear) & #9442208 (kiseva33)
I've finally found you.	Végre megvagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818279 (CK) & #8183609 (maaster)
I've got a better idea.	Jobb ötletem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891178 (CK) & #3967860 (felvideki)
I've got a few friends.	Van pár barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958854 (CM) & #5788258 (felvideki)
I've got a white horse.	Van egy fehér lovam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908754 (CK) & #7899673 (jegaevi)
I've got no money left.	Nem maradt pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735120 (Hybrid) & #6772273 (Aleksandro40)
I've got nothing to do.	Nincs semmi dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286817 (CK) & #4571873 (bandeirante)
I've got plans for you.	Terveim vannak a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361975 (CK) & #3239931 (Aleksandro40)
I've got so much to do.	Annyi dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261836 (CK) & #5261984 (maaster)
I've got so much to do.	Annyi a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261836 (CK) & #5261985 (maaster)
I've got to get inside.	Be kell jutnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359730 (CK) & #4420208 (bandeirante)
I've got to go to work.	Mennem kell dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359755 (CK) & #8096728 (jegaevi)
I've had enough of Tom.	Elegem lett Tomiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976797 (CK) & #4976830 (maaster)
I've had enough of Tom.	Megelégeltem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976797 (CK) & #4976832 (maaster)
I've had plenty to eat.	Elég ennivalónk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978042 (CK) & #4565655 (bandeirante)
I've known Tom forever.	Mindig is ismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871481 (CK) & #4872109 (maaster)
I've learned my lesson.	Megtanultam a feladványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359910 (CK) & #5485871 (maaster)
I've lived a good life.	Jó életem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976796 (CK) & #4976833 (maaster)
I've lived a long life.	Hosszú életem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976795 (CK) & #4976834 (maaster)
I've misplaced my keys.	Elhánytam a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359959 (CK) & #11389847 (kiseva33)
I've never been robbed.	Még soha nem raboltak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874672 (CK) & #4559856 (bandeirante)
I've never eaten clams.	Sosem ettem még kagylót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952271 (CK) & #7957121 (jegaevi)
I've never felt better.	Sose voltam jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360039 (CK) & #2280770 (Aleksandro40)
I've never played golf.	Sose golfoztam még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253776 (CK) & #3648303 (alaptibor)
I've never played golf.	Eddig még nem golfoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253776 (CK) & #7007603 (kiseva33)
I've never trusted Tom.	Sosem bíztam meg Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455074 (CK) & #7806238 (Aleksandro40)
I've only just arrived.	Csak most érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262746 (CK) & #4223338 (bandeirante)
I've only seen it once.	Csak egyszer láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186087 (Cainntear) & #2696308 (tommg)
I've only used it once.	Csak egyszer használtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418958 (Spamster) & #4811104 (mraz)
I've opened the window.	Ablakot nyitottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561927 (CK) & #6013395 (kiseva3)
I've planned our route.	Megterveztem az utunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360206 (CK) & #4809829 (Tammmasss)
I've removed the comma.	Eltávolítottam a vesszőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472391 (patgfisher) & #10930768 (H_Liliom)
I've risked everything.	Mindent kockára tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248414 (CK) & #3981884 (maaster)
I've risked everything.	Mindent kockáztattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248414 (CK) & #3981885 (maaster)
I've ruined everything.	Mindent elrontottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239351 (Hybrid) & #5239479 (maaster)
I've ruined everything.	Tönkretettem mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239351 (Hybrid) & #5239480 (maaster)
If I could go, I would.	Ha tudnék menni, mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778328 (CK) & #7026140 (H_Liliom)
If you stay, I'll stay.	Ma maradsz, én is maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184966 (CK) & #4571853 (bandeirante)
If you want it, buy it.	Ha kell neked, vedd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623931 (Cabo) & #9666909 (Cabo)
If you want it, buy it.	Ha annyira akarod, vedd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623931 (Cabo) & #9666910 (Cabo)
Incentives always help.	Az ösztönzők mindig segítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293256 (CK) & #4373835 (bandeirante)
Invite anyone you want.	Hívj meg bárkit, akit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537498 (AlanF_US) & #10966674 (H_Liliom)
Iron is a useful metal.	A vas hasznos fém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467339 (CK) & #7872537 (jegaevi)
Is Tom finished eating?	Tom befejezte az evést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830382 (CK) & #5665178 (mraz)
Is Tom in the bathroom?	Tamás a fürdőszobában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646040 (CK) & #7637190 (felvideki)
Is Tom in the hospital?	Tamás kórházban van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891479 (CK) & #7886900 (mraz)
Is Tom related to Mary?	Tomi rokona Marinak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518380 (CK) & #5387253 (maaster)
Is anybody on the line?	Van valaki a vonalban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996288 (CK) & #4230668 (bandeirante)
Is anyone absent today?	Hiányzik ma valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242924 (CK) & #7339354 (H_Liliom)
Is anyone else bidding?	Ajánl bárki többet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33618 (CM) & #2750180 (Aleksandro40)
Is anyone else thirsty?	Szomjas még valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368166 (Hybrid) & #4406783 (maaster)
Is anyone in the house?	Van valaki a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078578 (CK) & #8375962 (felvideki)
Is everybody all right?	Mindenki jól van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508217 (CK) & #3508242 (mraz)
Is everything in order?	Minden rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738388 (CK) & #3341769 (bandeirante)
Is everything prepared?	Minden készen áll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248439 (CK) & #4548101 (maaster)
Is everything prepared?	Minden elő van készítve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248439 (CK) & #4548103 (maaster)
Is her father a doctor?	Az apja orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609039 (CK) & #3372469 (gmed)
Is it OK if I kiss you?	Megcsókolhatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481306 (CK) & #3171379 (Aleksandro40)
Is it OK if I sit here?	Ideülhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61759 (CK) & #1576373 (PajerBoro)
Is it a recent picture?	Ez egy mostani kép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #10080147 (Cabo)
Is it a recent picture?	Ez egy újabb kép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #10146784 (Cabo)
Is it a recent picture?	Ez mostani kép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #13191566 (maaster)
Is it only about money?	Csupán a pénzről szól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991556 (sacredceltic) & #11057222 (H_Liliom)
Is it safe to eat this?	Ezt meg lehet enni, nem árt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238959 (CK) & #4233218 (bandeirante)
Is it worth the effort?	Megéri fáradozni érte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639620 (sundown) & #10625085 (maaster)
Is it worth the effort?	Megéri a fáradságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639620 (sundown) & #10639625 (maaster)
Is rainwater drinkable?	Uható az esővíz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777955 (helloroto) & #9778032 (maaster)
Is something happening?	Történik valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064610 (CK) & #4658075 (juliusbear)
Is that Mary's husband?	Ez Mari férje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453447 (CK) & #7704432 (felvideki)
Is that Tom's umbrella?	Ez Tom esernyője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012236 (CK) & #4822555 (bandeirante)
Is that a cat or a dog?	Az macska vagy kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67041 (Eldad) & #7870935 (jegaevi)
Is that a cat or a dog?	Ez macska vagy kutya akar lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67041 (Eldad) & #12070832 (Cabo)
Is that enough for you?	Ez elég neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818039 (CK) & #12647958 (kiseva33)
Is that seat available?	Szabad ez az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680306 (Source_VOA) & #7847788 (jegaevi)
Is that what Tom wants?	Ezt akarja Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024120 (CK) & #4971133 (bandeirante)
Is that what you think?	Ezt gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646044 (CK) & #4230648 (bandeirante)
Is that your briefcase?	Az a te irattárcád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886898 (CK) & #4087026 (Aleksandro40)
Is that your briefcase?	Az a te bríftasnid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886898 (CK) & #4087028 (Aleksandro40)
Is the bank open today?	A bank nyitva van ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707201 (CK) & #3621692 (mraz)
Is the park open today?	Ma nyitva van a park?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732245 (CK) & #10048088 (Cabo)
Is the room big enough?	Elég nagy a szoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288952 (sundown) & #9663312 (kiseva33)
Is there a cafe nearby?	Van a közelben kávézó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10854997 (ItalNewbie) & #12782125 (kiseva33)
Is there a vacant seat?	Van szabad ülőhely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18352 (Eldad) & #2395624 (tommg)
Is there an ATM nearby?	Van itt a közelben bankautomata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115802 (CK) & #5435040 (maaster)
Is there any milk left?	Maradt még tej?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028480 (AlanF_US) & #3986042 (maaster)
Is there any more beer?	Van még sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017026 (CK) & #5728404 (felvideki)
Is there any objection?	Van valami kifogás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891455 (CK) & #9430694 (kiseva33)
Is there any other way?	Van más módja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512168 (CK) & #8512486 (maaster)
Is there anybody there?	Van ott valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092614 (CK) & #574975 (Aleksandro40)
Is there water on Mars?	Van víz a Marson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703230 (CK) & #5624462 (maaster)
Is this Canadian money?	Ez kanadai pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43201 (CK) & #7089322 (maaster)
Is this a recent photo?	Ez mostani fénykép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385134 (saeb) & #4809371 (Tammmasss)
Is this drinking water?	Ez ivóvíz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009567 (AlanF_US) & #5010139 (bandeirante)
Is this enough for you?	Ez elég neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #12647958 (kiseva33)
Is this really allowed?	Ez valóban megengedett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530067 (CK) & #9694567 (maaster)
Is this the right road?	Jó úton vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7889432 (Matteusmauritz) & #6298298 (kiseva33)
Is this the right road?	Jó úton járok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7889432 (Matteusmauritz) & #7889807 (maaster)
Is this where Tom sits?	Tom itt szokott ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222976 (CK) & #4233231 (bandeirante)
Is this your equipment?	Ez a te felszerelésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646042 (CK) & #10583476 (kiseva33)
Is your mother at home?	Anyukád otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #1581350 (Trillian)
Is your mother at home?	Édesanyád otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #3375516 (mraz)
Is your sister married?	A nővéred férjnél van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126235 (strangeanalyst) & #5233534 (maaster)
Isn't that just a myth?	Az nem csak egy mítosz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008104 (Hybrid) & #7049771 (H_Liliom)
It all seems pointless.	Minden hiábavalónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686126 (CK) & #2125900 (Aleksandro40)
It all seems pointless.	Úgy tűnik, ez az egész nem vezet sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686126 (CK) & #4374074 (bandeirante)
It came out of nowhere.	A semmiből került elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #4230682 (bandeirante)
It can't get any worse.	Ennél rosszabb már nem lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635940 (CK) & #6852119 (maaster)
It can't possibly work.	Lehetetlen, hogy ez működjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768926 (Spamster) & #2782677 (Muelisto)
It could've been a gun.	Egy puska is lehetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824293 (CK) & #4429874 (bandeirante)
It could've been worse.	Lehetett volna rosszabb is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818430 (CK) & #4423827 (bandeirante)
It didn't get that bad.	Azért annyira rossz nem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276493 (CK) & #4379636 (bandeirante)
It didn't go that well.	Nem ment olyan jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276494 (CK) & #4379637 (bandeirante)
It didn't go very well.	Nem sikerült túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269337 (CK) & #4378381 (bandeirante)
It didn't stop snowing.	Nem maradt abba a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550135 (ChurroC) & #9552275 (maaster)
It didn't stop snowing.	Nem állt el a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550135 (ChurroC) & #9552278 (maaster)
It does mean something.	Ez igenis jelent valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747472 (CM) & #10948162 (H_Liliom)
It does mean something.	Hogyne jelentene valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747472 (CM) & #10948163 (H_Liliom)
It doesn't always work.	Nem mindig működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272030 (CK) & #4379584 (bandeirante)
It doesn't concern you.	Ez nem tartozik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272032 (CK) & #1507737 (Muelisto)
It doesn't even matter.	Még csak nem is számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272033 (CK) & #4379586 (bandeirante)
It doesn't have a name.	Nincs neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276504 (CK) & #4379639 (bandeirante)
It doesn't hurt at all.	Egyáltalán nem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020894 (Spamster) & #3550966 (pernilla8)
It doesn't look so bad.	Nem néz ki olyan rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591016 (CK) & #4166891 (mraz)
It doesn't matter much.	Különösebben nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272037 (CK) & #4379587 (bandeirante)
It doesn't ring a bell.	Nem hangzik ismerősen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269347 (CK) & #4378382 (bandeirante)
It doesn't seem to fit.	Úgy tűnik, nem illeszkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276323 (CK) & #4379633 (bandeirante)
It doesn't surprise me.	Ez nem lep meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330 (CK) & #3753720 (gabci255)
It doesn't work for me.	Nekem ez nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276523 (CK) & #4379640 (bandeirante)
It goes without saying.	Magától értetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064422 (CM) & #6707623 (bandeirante)
It had to be a mistake.	Ez biztosan valami hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646039 (CK) & #4230647 (bandeirante)
It happened right here.	Éppen itt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129446 (CK) & #4391535 (bandeirante)
It happened so quickly.	Annyira gyorsan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129313 (CK) & #4391528 (bandeirante)
It happened to me, too.	Velem is megesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819170 (CK) & #4423844 (bandeirante)
It happened to me, too.	Velem is megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819170 (CK) & #4423845 (bandeirante)
It happens every night.	Minden éjszaka ez van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536316 (Hybrid) & #4415679 (bandeirante)
It happens to everyone.	Mindenkivel megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129314 (CK) & #4391529 (bandeirante)
It has to be a mistake.	Ez csak valami hiba lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178630 (CK) & #4395331 (bandeirante)
It has to be destroyed.	Meg kell semmisíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178619 (CK) & #4395330 (bandeirante)
It hasn't happened yet.	Még nem következett be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129315 (CK) & #4391530 (bandeirante)
It is important for me.	Nekem ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436501 (lukaszpp) & #1306738 (mraz)
It is important for me.	Ez fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436501 (lukaszpp) & #3976728 (Aleksandro40)
It is important for me.	Fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436501 (lukaszpp) & #10504589 (maaster)
It is raining hard now.	Most erősen esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241940 (saeb) & #9738450 (kiseva33)
It is starting to rain.	Kezd esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510247 (CK) & #3930410 (felvideki)
It is starting to rain.	Eleredt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510247 (CK) & #4369567 (bandeirante)
It isn't a coincidence.	Ez nem véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198899 (CK) & #4589211 (mraz)
It isn't biodegradable.	Nem bomlik le biológiai úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198375 (CK) & #4376619 (bandeirante)
It isn't far from here.	Nincs messze innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733326 (CK) & #3579072 (mraz)
It isn't going to hurt.	Nem fog fájni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880668 (CK) & #596971 (szaby78)
It isn't so cold today.	Ma nincs olyan hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713553 (CK) & #3334239 (mraz)
It isn't what it seems.	Nem az, aminek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197235 (CK) & #4384436 (bandeirante)
It isn't your turn yet.	Még nem te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098456 (CK) & #13557849 (maaster)
It isn't your turn yet.	Még nem te vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098456 (CK) & #13557850 (maaster)
It isn't your turn yet.	Még nem te következel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098456 (CK) & #13557851 (maaster)
It just doesn't matter.	Nem is számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272046 (CK) & #4379589 (bandeirante)
It just happened again.	Hát most megint bekövetkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129316 (CK) & #4230679 (bandeirante)
It just has to be done.	Ezt egyszerűen meg kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953044 (CK) & #4387951 (bandeirante)
It just isn't the same.	Egyszerűen nem ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953046 (CK) & #4387967 (bandeirante)
It just takes practice.	Csak gyakorlat kell hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953048 (CK) & #4230667 (bandeirante)
It looked so delicious.	Annyira finomnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546477 (CK) & #4380185 (bandeirante)
It looked yellow to me.	Számomra sárgának tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170723 (CK) & #4232256 (bandeirante)
It looks good on paper.	Papíron jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780004 (Hybrid) & #10016401 (tommg)
It looks like an apple.	Úgy néz ki, mint egy alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42596 (CK) & #7849176 (jegaevi)
It looks uncomfortable.	Kényelmetlennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248778 (CK) & #4223336 (bandeirante)
It makes me very happy.	Teljesen boldoggá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044520 (CK) & #4374376 (bandeirante)
It makes perfect sense.	Teljesen észszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518527 (CK) & #4415669 (bandeirante)
It makes perfect sense.	Tökéletesen érthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518527 (CK) & #7040338 (H_Liliom)
It means nothing to me.	Semmit nem jelent a számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286816 (CK) & #4405257 (bandeirante)
It meant nothing to me.	Semmit nem jelentett a számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286815 (CK) & #4405256 (bandeirante)
It might be fun to try.	Talán élveznénk, ha kipróbálnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405179 (CK) & #4415107 (bandeirante)
It might not even work.	Még az is lehet, hogy nem is fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375749 (CK) & #4412414 (bandeirante)
It might not even work.	Lehet, hogy még csak nem is működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375749 (CK) & #7030487 (H_Liliom)
It might rain tomorrow.	Lehet, hogy holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31045 (CK) & #6818669 (Aleksandro40)
It must be frightening.	Ez biztosan ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178615 (CK) & #4232282 (bandeirante)
It must mean something.	Jelentenie kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178589 (CK) & #4395327 (bandeirante)
It must've been stolen.	Egészen biztosan ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178583 (CK) & #4395326 (bandeirante)
It needs to be removed.	El kell távolítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178603 (CK) & #4329569 (bandeirante)
It rains a lot in June.	Júniusban sokat esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72448 (CK) & #2174404 (Aleksandro40)
It seemed pretty quiet.	Elég csendesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736383 (CK) & #4419081 (bandeirante)
It seemed unbelievable.	Hihetetlennek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732907 (CK) & #4415957 (bandeirante)
It seems obvious to me.	Számomra nyilvánvalónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822645 (CK) & #4429850 (bandeirante)
It seems simple enough.	Elég egyszerűnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502006 (CK) & #4387515 (maaster)
It seems to be serious.	Úgy tűnik, komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63617 (CK) & #9130638 (kiseva33)
It sounds like a dream.	Úgy hangzik, mint egy álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42073 (CM) & #12708841 (kiseva33)
It sucks having a cold.	Szar dolog a megfázás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099499 (DJ_Saidez) & #10100175 (maaster)
It tastes like chicken.	Csirkeíze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171159 (Hybrid) & #4375315 (bandeirante)
It took me by surprise.	Meglepett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510839 (Hybrid) & #4279970 (bandeirante)
It was Tom's own fault.	Tom saját hibája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954948 (CK) & #6955131 (H_Liliom)
It was a beautiful day.	Gyönyörű nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276324 (CK) & #4379634 (bandeirante)
It was a bold decision.	Merész döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612979 (Spamster) & #9983267 (Cabo)
It was a bold decision.	Merész egy döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612979 (Spamster) & #9983268 (Cabo)
It was a good exchange.	Jó csere volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512242 (CK) & #8512455 (maaster)
It was a great evening.	Nagyszerű este volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824918 (CK) & #4429888 (bandeirante)
It was a real pleasure.	Tényleg szívesen tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821459 (CK) & #4429830 (bandeirante)
It was a small wedding.	Kis lakodalom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314625 (CK) & #4412390 (bandeirante)
It was a wise decision.	Bölcs döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702497 (Spamster) & #7009427 (H_Liliom)
It was a wonderful day.	Csodás nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737103 (CK) & #4419104 (bandeirante)
It was almost too easy.	Szinte túl könnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4821773 (Hybrid) & #4838539 (bandeirante)
It was as hard as rock.	Olyan kemény volt, mint a szikla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264349 (CK) & #9408281 (kiseva33)
It was awfully strange.	Szörnyen furcsa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732837 (CK) & #4415952 (bandeirante)
It was easy to do this.	Könnyű volt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621054 (rul) & #12621177 (maaster)
It was extremely funny.	Nagyon vicces volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983992 (CK) & #4359228 (bandeirante)
It was hot in the room.	Meleg volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958896 (CM) & #7637201 (felvideki)
It was just an example.	Ez csak egy példa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807667 (Hybrid) & #4709499 (maaster)
It was never like that.	Soha nem így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396251 (CK) & #4379702 (bandeirante)
It was nothing serious.	Nem volt komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120809 (Hybrid) & #4391527 (bandeirante)
It was probably stolen.	Valószínűleg ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178584 (CK) & #4395324 (bandeirante)
It was really exciting.	Tényleg izgalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824844 (CK) & #4429887 (bandeirante)
It was really horrible.	Tényleg rémes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619870 (ulyssemc1) & #4373805 (bandeirante)
It was so embarrassing.	Annyira zavaró volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891508 (CK) & #4385660 (bandeirante)
It was such a nice day.	Olyan szép nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37774 (CK) & #6011424 (kiseva3)
It was sunny yesterday.	Tegnap napsütéses idő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628663 (CK) & #4699615 (mraz)
It was sunny yesterday.	Tegnap napos idő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628663 (CK) & #4699616 (mraz)
It was there yesterday.	Tegnap ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891514 (CK) & #4385662 (bandeirante)
It was three hours ago.	Három órával ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826847 (CK) & #3829788 (juliusbear)
It was three years ago.	Ez három évvel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518560 (CK) & #5745842 (felvideki)
It was truly a miracle.	Igazi csoda volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488978 (blay_paul) & #7873441 (maaster)
It was very disturbing.	Nagyon zavaró volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497356 (CK) & #7523693 (EK)
It was very impressive.	Lenyűgöző volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823584 (CK) & #3934595 (maaster)
It was your own choice.	Ez a te saját választásod volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464808 (Hybrid) & #4466312 (juliusbear)
It wasn't a fair fight.	Nem volt tisztességes küzdelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035893 (Hybrid) & #4036554 (bandeirante)
It wasn't all that big.	Annyira nem volt nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10946528 (H_Liliom)
It wasn't at all funny.	Egyáltalán nem volt vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870210 (CK) & #4384439 (bandeirante)
It wasn't made of wood.	Nem fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #4385664 (bandeirante)
It wasn't my intention.	Nem ez volt a szándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453183 (CK) & #4360950 (Tarsolyos)
It wasn't premeditated.	Nem előre megfontolt szándékkal történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248928 (CK) & #4376426 (bandeirante)
It wasn't so difficult.	Nem volt olyan nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891521 (CK) & #4385667 (bandeirante)
It wasn't that serious.	Ez nem volt komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646037 (CK) & #3025817 (Aleksandro40)
It wasn't that serious.	Nem volt annyira komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646037 (CK) & #4380881 (bandeirante)
It wasn't there before.	Korábban nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891522 (CK) & #4385670 (bandeirante)
It worked like a charm.	Olajozottan működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546475 (CK) & #4380182 (bandeirante)
It'll be a long ordeal.	Hosszú gyötrelem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821731 (CK) & #4429842 (bandeirante)
It'll be a long winter.	Hosszú télre számíthatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818512 (CK) & #4423831 (bandeirante)
It'll be too late then.	Addigra már késő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47020 (CK) & #700849 (szaby78)
It'll be too late then.	Akkor már túl késő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47020 (CK) & #1843924 (Goldoon)
It'll just be a minute.	Csak egy perc lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953086 (CK) & #4387952 (bandeirante)
It'll take a long time.	Sok időbe fog telni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499284 (CK) & #4379957 (bandeirante)
It's OK for men to cry.	Nem baj, ha a férfiak sírnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385945 (CK) & #12713253 (kiseva33)
It's October the third.	Október harmadika van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398977 (CK) & #7849342 (jegaevi)
It's a beautiful story.	Ez egy gyönyörű történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649975 (Hybrid) & #7927226 (jegaevi)
It's a beautiful sword.	Ez egy gyönyörű kard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820404 (CK) & #4423859 (bandeirante)
It's a calculated risk.	Ezzel a kockázattal számoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734281 (CK) & #4416543 (bandeirante)
It's a complex problem.	Ez egy komplex probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663554 (CK) & #4380958 (bandeirante)
It's a complex problem.	Ez egy összetett probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663554 (CK) & #4384352 (bandeirante)
It's a dangerous world.	Veszélyes világban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226414 (CK) & #4405241 (bandeirante)
It's a dream come true.	Ez egy megvalósult álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045440 (CK) & #4375284 (bandeirante)
It's a fake one, right?	Ez egy hamis példány, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168218 (CK) & #4232254 (bandeirante)
It's a family heirloom.	Ez egy családi örökség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996907 (Spamster) & #7523805 (EK)
It's a fantastic story.	Ez egy fantasztikus történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737527 (CK) & #4423815 (bandeirante)
It's a huge commitment.	Ez egy óriási elkötelezettség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496729 (CK) & #5098887 (TaTu)
It's a little personal.	Ez egy kicsit személyes ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619148 (CK) & #4415698 (bandeirante)
It's a matter of taste.	Ízlés dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596976 (CM) & #3678588 (pernilla8)
It's a mess down there.	Lent nagy rumli van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618872 (CK) & #4415695 (bandeirante)
It's a mess down there.	Ott lent semmi nincs a helyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618872 (CK) & #4415696 (bandeirante)
It's a mess down there.	Kő kövön nem maradt odalent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618872 (CK) & #4415697 (bandeirante)
It's a personal matter.	Ez személyes ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943909 (Spamster) & #10557437 (kiseva33)
It's a pretty big club.	Ez egy elég nagy klub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315238 (CK) & #4412396 (bandeirante)
It's a pretty big club.	Ez egy elég nagy furkósbot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315238 (CK) & #4412398 (bandeirante)
It's a pretty big deal.	Ez elég nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850044 (CK) & #4964109 (bandeirante)
It's a really old book.	Ez tényleg egy régi könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325978 (mailohilohi) & #5329065 (bandeirante)
It's a religious event.	Ez egy vallási esemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590561 (AlanF_US) & #9230109 (kiseva33)
It's a secret, I guess.	Ez titok, gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164481 (CK) & #4230712 (bandeirante)
It's a serious problem.	Ez egy komoly probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713552 (CK) & #3994358 (maaster)
It's a simple question.	Ez egy egyszerű kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142791 (CK) & #3975257 (felvideki)
It's a tense situation.	Ez egy feszült helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619336 (CK) & #4415699 (bandeirante)
It's a very small town.	Ez egy nagyon kis város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314624 (CK) & #4412388 (bandeirante)
It's a well-known fact.	Ez egy közismert tény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619879 (CK) & #4415700 (bandeirante)
It's across the street.	Az utca túloldalán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278384 (CK) & #3921888 (felvideki)
It's against the rules.	Ez szabályellenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42594 (CK) & #3083549 (Aleksandro40)
It's all in the report.	Mindez benne van a jelentésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891549 (CK) & #4230663 (bandeirante)
It's almost dinnertime.	Már majdnem vacsoraidő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646035 (CK) & #4380880 (bandeirante)
It's almost impossible.	Ez szinte lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871836 (CK) & #4374094 (bandeirante)
It's already been done.	Már megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426130 (CK) & #4369584 (bandeirante)
It's already been done.	Ezt már megtették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426130 (CK) & #4415126 (bandeirante)
It's already happening.	Már folyamatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249032 (CK) & #3788089 (Aleksandro40)
It's always on my mind.	Az agyamban van mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527163 (CK) & #10527183 (maaster)
It's an excellent plan.	Ez egy kiváló terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636040 (CK) & #4415716 (bandeirante)
It's an important step.	Fontos lépés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619638 (Spamster) & #9633585 (kiseva33)
It's an irregular verb.	Rendhagyó ige.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990698 (maaster) & #8990693 (maaster)
It's an offensive joke.	Ez goromba vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020533 (mailohilohi) & #7056554 (H_Liliom)
It's an offensive joke.	Ez durva tréfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020533 (mailohilohi) & #7056555 (H_Liliom)
It's an old stereotype.	Ez egy régi sztereotípia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518523 (CK) & #3739377 (gabci255)
It's an ugly situation.	Ez egy csúnya helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518525 (CK) & #4415667 (bandeirante)
It's awfully expensive.	Szörnyen drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486131 (CK) & #4379953 (bandeirante)
It's awfully expensive.	Piszok drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486131 (CK) & #4640771 (maaster)
It's awfully expensive.	Mocskosul drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486131 (CK) & #4640772 (maaster)
It's awfully expensive.	Rettenetesen drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486131 (CK) & #11392708 (kiseva33)
It's awfully hot today.	Rettenetesen meleg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242667 (CK) & #11392738 (kiseva33)
It's been a crazy week.	Őrült hét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636003 (CK) & #4415713 (bandeirante)
It's been a crazy week.	Őrült hét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636003 (CK) & #4415715 (bandeirante)
It's been a crazy year.	Őrült egy év volt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012682 (CK) & #8377620 (Pandaa)
It's been a great help.	Nagyon nagy segítség volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950742 (CK) & #5484778 (maaster)
It's been a great week.	Nagyszerű hét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636001 (CK) & #4415708 (bandeirante)
It's been a great week.	Nagyszerű ez a hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636001 (CK) & #4415709 (bandeirante)
It's been a great year.	Ez egy fantasztikus év volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012683 (CK) & #5484779 (maaster)
It's been a long drive.	Sokat kellett idáig vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635955 (CK) & #4415705 (bandeirante)
It's been a long night.	Hosszú volt az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480367 (adjusting) & #1330530 (Muelisto)
It's been a rough week.	Kemény ez a hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635999 (CK) & #4415710 (bandeirante)
It's been a rough week.	Kemény hét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635999 (CK) & #4415712 (bandeirante)
It's been a tiring day.	Fárasztó ez a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636251 (CK) & #4415868 (bandeirante)
It's been great so far.	Eddig szuper volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012684 (CK) & #5484781 (maaster)
It's been quite a week.	Nem semmi ez a hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519547 (CK) & #4415673 (bandeirante)
It's been quite a week.	Nem akármilyen hét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519547 (CK) & #4415674 (bandeirante)
It's better not to ask.	Jobb nem kérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259908 (Polgar1) & #10260048 (maaster)
It's better not to ask.	Jobb nem tenni fel kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259908 (Polgar1) & #10260049 (maaster)
It's certainly unusual.	Ez biztosan szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126356 (CM) & #7954631 (jegaevi)
It's close to my house.	Közel van a házamhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823680 (CK) & #4429867 (bandeirante)
It's completely normal.	Ez teljesen normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239247 (Hybrid) & #4342980 (mraz)
It's done all the time.	Folyton ezt csinálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891567 (CK) & #4385673 (bandeirante)
It's drizzling outside.	Csöpörög az eső odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821677 (CK) & #4429841 (bandeirante)
It's entirely my fault.	Teljesen az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518547 (CK) & #4415671 (bandeirante)
It's extremely painful.	Rendkívül fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126360 (CM) & #7954632 (jegaevi)
It's finally happening.	Végre elindult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249077 (CK) & #4376618 (bandeirante)
It's finally happening.	Végre megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249077 (CK) & #6977677 (H_Liliom)
It's flat as a pancake.	Lapos, mint a palacsinta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747395 (CM) & #12619598 (kiseva33)
It's freezing out here.	Kint nagyon hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635924 (CK) & #4415704 (bandeirante)
It's going to be close.	Nem sokon fog múlni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891572 (CK) & #4385674 (bandeirante)
It's going to be great.	Csodás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877235 (CK) & #4384442 (bandeirante)
It's going to be tight.	Szoros lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891583 (CK) & #4385675 (bandeirante)
It's going to collapse.	Össze fog omlani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891585 (CK) & #4385677 (bandeirante)
It's good for business.	Ez jó az üzletnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862571 (Spamster) & #2150000 (Aleksandro40)
It's great to meet you.	Nagyon jó, hogy találkoztam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71081 (CK) & #5484772 (maaster)
It's hard to stay calm.	Nehéz nyugodtnak maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825940 (CK) & #4436311 (bandeirante)
It's highly improbable.	Rendkívül valószínűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732887 (CK) & #4415955 (bandeirante)
It's impolite to point.	A mutogatás udvariatlanság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539234 (mailohilohi) & #4540324 (bandeirante)
It's impossible for me.	Ez számomra lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190769 (CK) & #3994789 (Aleksandro40)
It's impossible for me.	Számomra ez képtelenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190769 (CK) & #5455888 (maaster)
It's impossible to fix.	Lehetetlen megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865792 (CK) & #3866729 (juliusbear)
It's incredibly boring.	Baromi unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882957 (Spamster) & #10061692 (maaster)
It's just a precaution.	Ez csak egy óvintézkedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953111 (CK) & #4387969 (bandeirante)
It's just a suggestion.	Ez csak egy javaslat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953113 (CK) & #4387970 (bandeirante)
It's just an empty box.	Ez csak egy üres doboz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420055 (CK) & #4415120 (bandeirante)
It's just not possible.	Ez egyszerűen nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953122 (CK) & #4387971 (bandeirante)
It's just what happens.	Egyszerűen ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953141 (CK) & #4232242 (bandeirante)
It's kind of desperate.	Eléggé reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166581 (CK) & #4233199 (bandeirante)
It's kind of important.	Ez eléggé fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636198 (CK) & #4415865 (bandeirante)
It's kind of important.	Ez elég lényeges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636198 (CK) & #4415867 (bandeirante)
It's kind of like that.	Valami olyasmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747391 (CM) & #7956993 (jegaevi)
It's late. I should go.	Későre jár. Mennem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032023 (shekitten) & #9032281 (maaster)
It's located in Boston.	Bostonban található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735041 (CK) & #4417047 (bandeirante)
It's making me nervous.	Idegesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309815 (CK) & #4374050 (bandeirante)
It's much warmer today.	Ma sokkal melegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737171 (CK) & #4423805 (bandeirante)
It's nearly impossible.	Ez csaknem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871837 (CK) & #4374096 (bandeirante)
It's nobody's business.	Senkinek semmi köze hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249104 (CK) & #4376617 (bandeirante)
It's not a coincidence.	Ez nem véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745635 (Spamster) & #4589211 (mraz)
It's not biodegradable.	Nem bomlik le biológiai úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249112 (CK) & #4376619 (bandeirante)
It's not far from here.	Nincs messze innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528718 (CK) & #3579072 (mraz)
It's not far to Boston.	Ez nincs messze Bostontól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024094 (CK) & #5386782 (mraz)
It's not for me to say.	Nem az én dolgom, hogy megmondjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518528 (CK) & #4415670 (bandeirante)
It's not funny anymore.	Ez már nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518559 (CK) & #3739372 (gabci255)
It's not getting worse.	Nem rosszabbodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402575 (CK) & #4415106 (bandeirante)
It's not going to work.	Nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891612 (CK) & #2029189 (Goldoon)
It's not lunchtime yet.	Még nincs ebédidő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199036 (CK) & #4405232 (bandeirante)
It's not my cup of tea.	Nem értek hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38385 (CK) & #3501077 (bandeirante)
It's not my cup of tea.	Ez nem az én asztalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38385 (CK) & #3850243 (juliusbear)
It's not my cup of tea.	Nem értek a lovakhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38385 (CK) & #8427081 (maaster)
It's not my cup of tea.	Én ehhez nem konyítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38385 (CK) & #8746913 (maaster)
It's not so cold today.	Ma nincs olyan hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713551 (CK) & #3334239 (mraz)
It's not there anymore.	Már nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891623 (CK) & #4373773 (bandeirante)
It's not up for debate.	Ez nem vita tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882443 (CK) & #4385646 (bandeirante)
It's not what it seems.	Nem az, aminek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852533 (CK) & #4384436 (bandeirante)
It's nothing like that.	Abszolút nem erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286814 (CK) & #4233220 (bandeirante)
It's obviously a bluff.	Ez nyilván blöff.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016924 (CK) & #4822549 (bandeirante)
It's obviously strange.	Nyilvánvalóan fura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126363 (CM) & #7954633 (jegaevi)
It's of no consequence.	Nincs semmi következménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287009 (CK) & #4911679 (maaster)
It's official business.	Ez egy hivatalos ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249144 (CK) & #4376620 (bandeirante)
It's one of my hobbies.	Ez az egyik hobbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823811 (CK) & #4429870 (bandeirante)
It's pouring down rain.	Ömlik, mintha dézsából öntenék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867344 (CK) & #4384438 (bandeirante)
It's pretty cold today.	Ma meglehetősen hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713550 (CK) & #4384365 (bandeirante)
It's pretty convincing.	Meglehetősen meggyőző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249164 (CK) & #4376621 (bandeirante)
It's pretty warm today.	Ma elég meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713549 (CK) & #4384369 (bandeirante)
It's probably my fault.	Valószínűleg az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824730 (CK) & #4429880 (bandeirante)
It's quite comfortable.	Elég kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732902 (CK) & #4415956 (bandeirante)
It's quite complicated.	Eléggé bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954587 (CK) & #6958219 (H_Liliom)
It's raining here, too.	Itt is esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819167 (CK) & #4423843 (bandeirante)
It's really a big deal.	Ez tényleg nagy szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315217 (CK) & #4412393 (bandeirante)
It's really hard to do.	Ezt nagyon nehéz megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888540 (CK) & #7756926 (H_Liliom)
It's really surprising.	Igazán meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954593 (CK) & #6958217 (H_Liliom)
It's relatively simple.	Viszonylag egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954595 (CK) & #6958215 (H_Liliom)
It's routine procedure.	Rutineljárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249236 (CM) & #4376622 (bandeirante)
It's routine procedure.	Rutineljárásról van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249236 (CM) & #4376623 (bandeirante)
It's simply disgusting.	Egyszerűen undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126367 (CM) & #7954634 (jegaevi)
It's snowing in Boston.	Bostonban most havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024089 (CK) & #4391515 (bandeirante)
It's so hard to choose.	Olyan nehéz választani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473709 (CK) & #7953664 (jegaevi)
It's something serious.	Ez valami komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126371 (CM) & #7954635 (jegaevi)
It's still functioning.	Még mindig működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723963 (CM) & #10546854 (maaster)
It's still not working.	Még mindig nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518515 (CK) & #3779453 (felvideki)
It's strawberry season.	Eperszezon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5107359 (AlanF_US) & #5108963 (bagonyi)
It's ten o'clock sharp.	Pontosan tíz óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73434 (CK) & #3195744 (mraz)
It's their anniversary.	Ez az évfordulójuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249309 (CK) & #4376624 (bandeirante)
It's time for a change.	Ideje változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891639 (CK) & #4385682 (bandeirante)
It's time for my break.	Itt az ideje, hogy szünetet tartsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891642 (CK) & #4385684 (bandeirante)
It's time to get going.	Ideje elindulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891646 (CK) & #4385686 (bandeirante)
It's time to get ready.	Ideje felkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891647 (CK) & #4385688 (bandeirante)
It's time we got ready.	Ideje, hogy felkészüljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737251 (CK) & #4423811 (bandeirante)
It's time we went home.	Ideje hazamennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31400 (CK) & #8693678 (felvideki)
It's too early to tell.	Még korai lenne megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199979 (CK) & #4405237 (bandeirante)
It's too late for that.	Már késő hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390658 (CK) & #4175025 (maaster)
It's too noisy in here.	Túl nagy a zaj idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635912 (CK) & #4415703 (bandeirante)
It's totally different.	Teljesen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249341 (CK) & #4376626 (bandeirante)
It's truly frightening.	Tényleg ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249346 (CK) & #4376628 (bandeirante)
It's up to us to do it.	Rajtunk múlik, hogy megtesszük-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374748 (CK) & #4412417 (bandeirante)
It's very cold in here.	Nagyon hideg van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733330 (CK) & #4416128 (bandeirante)
It's very dark in here.	Nagyon sötét van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733331 (CK) & #4416129 (bandeirante)
It's very embarrassing.	Nagyon zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249356 (CK) & #4376630 (bandeirante)
It's very entertaining.	Nagyon szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733838 (CK) & #4416533 (bandeirante)
It's very hot at night.	Éjjel nagyon meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089126 (CK) & #5478522 (Muelisto)
It's very hot at night.	Éjjel nagy a hőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089126 (CK) & #5478523 (Muelisto)
It's vitally important.	Létfontosságú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249382 (CK) & #4376625 (bandeirante)
It's what I want to do.	Én ezt akarom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011807 (CK) & #12742706 (maaster)
It's what we agreed on.	Ebben állapodtunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013995 (CK) & #4822551 (bandeirante)
It's worse than before.	Rosszabb, mint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826291 (CK) & #3942829 (solis)
It's worth considering.	Érdemes megfontolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016585 (CK) & #4140098 (maaster)
It's worth every penny.	Minden pénzt megér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619616 (Spamster) & #4185681 (maaster)
It's your turn tonight.	Ma este te fizetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666100 (sundown) & #10971522 (H_Liliom)
It's your turn tonight.	Ma este rajtad a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666100 (sundown) & #10971524 (H_Liliom)
It's your turn tonight.	Ma este te vagy soros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666100 (sundown) & #10971528 (H_Liliom)
Just compare the facts.	Hasonlítsd össze a tényeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177217 (AlanF_US) & #10975688 (H_Liliom)
Just do as you're told.	Csak tedd, amit mondtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199978 (CK) & #4233211 (bandeirante)
Just do what I'm doing.	Csináld azt, amit én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967712 (CK) & #7967783 (maaster)
Just follow your heart.	Csak kövesd a szívedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17116 (CK) & #4860546 (bandeirante)
Just follow your heart.	Tedd csak, amit a szíved diktál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17116 (CK) & #4976577 (maaster)
Just get out of my way.	Tűnj már el az utamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891668 (CK) & #4230664 (bandeirante)
Just give me the phone.	Csak add ide a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151352 (CK) & #4391546 (bandeirante)
Just make something up.	Találj már ki valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747368 (CM) & #11005976 (H_Liliom)
Just sit here and wait.	Csak ülj itt és várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596120 (maaster) & #8596108 (maaster)
Just stay away from me.	Csak ne közelíts hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822675 (CK) & #4429853 (bandeirante)
Just stay away from me.	Csak tartsd magad távol tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822675 (CK) & #4429854 (bandeirante)
Just stay on this path.	Csak maradj ezen az ösvényen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184967 (CK) & #3770634 (Tammmasss)
Just stick to the plan.	Csak tartsd magad a tervhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782114 (ddnktr) & #10935108 (H_Liliom)
Just tell me the truth.	Csak mondd meg nekem az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199977 (CK) & #4233210 (bandeirante)
Just try and stay calm.	Csak őrizd meg a nyugalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184968 (CK) & #4232286 (bandeirante)
Just try and stay calm.	Csak próbáld megőrizni a nyugalmadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184968 (CK) & #9410233 (kiseva33)
Just wait for me there.	Ott várj rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51002 (CK) & #2792804 (Muelisto)
Keep Tom and me posted.	Tomot és engem folyamatosan tájékoztass!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921493 (CK) & #10998919 (H_Liliom)
Keep a good eye on Tom.	Tartsd Tomon a szemed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113313 (CK) & #11005856 (H_Liliom)
Keep it secret, please.	Tartsd titokban, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38826 (CK) & #2816740 (kitkat129)
Keep the window closed.	Hagyja zárva az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274238 (CK) & #2723198 (Aleksandro40)
Keep this insect alive.	Hagyd élni azt a rovart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57878 (CK) & #4150050 (maaster)
Knead the dough gently.	A tésztát gyengéden gyúrja át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121147 (Hybrid) & #10945780 (H_Liliom)
Knock before you enter.	Kopogj, mielőtt bemész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #7967784 (maaster)
Knock it off, will you?	Abbahagynád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646031 (CK) & #4230646 (bandeirante)
Laughter is infectious.	A nevetés ragadós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671668 (darinmex) & #1045590 (Muelisto)
Leave that stuff alone.	Ne piszkáld ezt a cuccot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208427 (CK) & #4375316 (bandeirante)
Leave the matter to me.	Bízd rám az ügyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43670 (CK) & #4486935 (Aleksandro40)
Leave the matter to us.	Hagyd ránk a dolgot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375751 (CK) & #10629586 (kiseva33)
Leave the windows open.	Hagyd nyitva az ablakokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852411 (CK) & #10629283 (kiseva33)
Leave this sheet blank.	Hagyd üresen ezt a lapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259020 (_undertoad) & #10629235 (kiseva33)
Leave us alone, please.	Hagyj magunkra minket, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208428 (CK) & #4375447 (bandeirante)
Let me catch my breath.	Hadd jussak egy kis levegőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734130 (CK) & #4416539 (bandeirante)
Let me check something.	Hadd ellenőrizzek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064647 (CK) & #4375294 (bandeirante)
Let me cut the carrots.	Hadd szeljem fel a répákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422956 (CM) & #850163 (szaby78)
Let me give you a kiss.	Hadd pusziljalak meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133468 (CK) & #4822543 (bandeirante)
Let me give you a kiss.	Hadd adjak egy puszit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133468 (CK) & #6909772 (maaster)
Let me go to the store.	Engedj el a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423148 (CM) & #7899505 (mraz)
Let me hear you say it.	Hadd halljam, hogy mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439464 (CK) & #7031458 (H_Liliom)
Let me look for myself.	Hadd nézzem meg magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733688 (CK) & #4416518 (bandeirante)
Let me push the button.	Hadd nyomjam meg a gombot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734088 (Hybrid) & #11026129 (H_Liliom)
Let me see your ticket.	Láthatnám a jegyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653532 (CK) & #4654099 (maaster)
Let me see your tongue.	Hadd nézzem a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272646 (CK) & #1608425 (Trillian)
Let me think this over.	Hadd gondoljam át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636112 (CK) & #8747214 (maaster)
Let me think this over.	Hadd gondolkozzam rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636112 (CK) & #12488063 (maaster)
Let me through, please.	Engedjenek át, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819287 (DJ_Saidez) & #11024098 (H_Liliom)
Let me try another one.	Hadd próbáljak ki egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168207 (CK) & #4395082 (bandeirante)
Let's assume it's true.	Tegyük fel, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828410 (CK) & #9828416 (maaster)
Let's assume it's true.	Tételezzük fel, hogy igy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828410 (CK) & #9828417 (maaster)
Let's assume it's true.	Feltételezzük, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828410 (CK) & #9828418 (maaster)
Let's bury the hatchet.	Ássuk el a csatabárdot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540877 (Hybrid) & #11775976 (maaster)
Let's buy a watermelon.	Vegyünk görögdinnyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271389 (CK) & #10330875 (felvideki)
Let's change the topic.	Váltsunk témát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944128 (CK) & #2297059 (Farkas)
Let's cross the street.	Menjünk át az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280435 (CK) & #5721028 (maaster)
Let's do something fun.	Csináljunk valami mókásat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064648 (CK) & #4375295 (bandeirante)
Let's do something new.	Csináljunk valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064649 (CK) & #4375297 (bandeirante)
Let's do that together.	Csináljuk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819493 (CK) & #4423852 (bandeirante)
Let's do this properly.	Csináljuk rendesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841607 (CK) & #4374078 (bandeirante)
Let's do this together.	Csináljuk együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007641 (CK) & #4245808 (Tarsolyos)
Let's drink some water.	Igyunk egy kis vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249316 (francaisr0wlet) & #9458556 (kiseva33)
Let's get down to work.	Lássunk munkához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54182 (CK) & #5065799 (maaster)
Let's get in the truck.	Szálljunk be a teherautóba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007637 (CK) & #4223322 (bandeirante)
Let's get it over with.	Legyünk túl rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41753 (CK) & #5434744 (maaster)
Let's get it over with.	Tegyünk pontot a végére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41753 (CK) & #5434745 (maaster)
Let's get this started.	Indítsuk el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891690 (CK) & #4385689 (bandeirante)
Let's get to the point.	Térjünk a tárgyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007636 (CK) & #1330244 (Aleksandro40)
Let's give that a rest.	Pihentessük kicsit a dolgot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151332 (CK) & #4391544 (bandeirante)
Let's give this a shot.	Próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151330 (CK) & #1037582 (Mofli)
Let's go ahead and eat.	Akkor menjünk és együnk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140072 (CK) & #4373828 (bandeirante)
Let's go and meet them.	Menjünk, találkozzunk velük!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820035 (CK) & #4423855 (bandeirante)
Let's go and say hello.	Menjünk, üdvözöljük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007635 (CK) & #4374346 (bandeirante)
Let's go get some food.	Szerezzünk valami kaját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007634 (CK) & #4374342 (bandeirante)
Let's go grab a burger.	Menjünk, együnk egy hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007633 (CK) & #4365209 (bandeirante)
Let's go one at a time.	Egyesével!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007632 (CK) & #4223320 (bandeirante)
Let's go over it again.	Menjünk végig rajta még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007631 (CK) & #4223319 (bandeirante)
Let's go over it again.	Vegyük át még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007631 (CK) & #5434751 (maaster)
Let's go over it again.	Haladjunk át rajta még agyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007631 (CK) & #5434756 (maaster)
Let's go the other way.	Menjünk a másik irányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953176 (CK) & #4387972 (bandeirante)
Let's go to the market.	Menjünk a piacra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366716 (CK) & #12734729 (kiseva33)
Let's go watch a movie.	Menjünk moziba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007630 (CK) & #4362549 (bandeirante)
Let's grab some coffee.	Igyunk egy kis kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007629 (CK) & #4223318 (bandeirante)
Let's greet our guests.	Üdvözöljük a vendégeinket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007628 (CK) & #2395680 (tommg)
Let's have a bake sale.	Rendezzünk egy süteményvásárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007627 (CK) & #4223317 (bandeirante)
Let's have tea at 3:00.	Igyunk teát 3 órakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72694 (CM) & #4340081 (Muelisto)
Let's have tea at 3:00.	Teázzunk három órakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72694 (CM) & #4340083 (Muelisto)
Let's hear your excuse.	Halljuk, mi a mentséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007626 (CK) & #4223314 (bandeirante)
Let's hope it's enough.	Reméljük, hogy elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007625 (CK) & #4223307 (bandeirante)
Let's just get it done.	Akkor végezzük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007623 (CK) & #4374332 (bandeirante)
Let's just get to work.	Akkor lássunk munkához!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007622 (CK) & #4223305 (bandeirante)
Let's just go to sleep.	Akkor most aludjunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007620 (CK) & #4374329 (bandeirante)
Let's just keep moving.	Haladjunk csak tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007619 (CK) & #4223304 (bandeirante)
Let's just keep moving.	Egy pillanatra se álljunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007619 (CK) & #4374324 (bandeirante)
Let's keep this simple.	Ne bonyolítsuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174771 (CK) & #4395086 (bandeirante)
Let's leave it at that.	Hagyd annyiban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326561 (CM) & #5218972 (maaster)
Let's leave it at that.	Hagyjad úgy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326561 (CM) & #5218975 (maaster)
Let's make that happen.	Valósítsuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007618 (CK) & #4374322 (bandeirante)
Let's meet at my place.	Találkozzunk nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943466 (maaster) & #11943464 (maaster)
Let's meet for a drink.	Jöjjünk össze, és igyunk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007617 (CK) & #4374320 (bandeirante)
Let's meet for a drink.	Üljünk össze egy italra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007617 (CK) & #8079487 (maaster)
Let's meet for a drink.	Össze kellene jönnünk meginni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007617 (CK) & #8079488 (maaster)
Let's move the dresser.	Helyezzük át a ruhásszekrényt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007616 (CK) & #4223297 (bandeirante)
Let's not discuss this.	Erről ne essék szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636134 (CK) & #4416511 (bandeirante)
Let's not rush into it.	Ne siessük el ezt az ügyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439511 (CK) & #4415661 (bandeirante)
Let's not tell anybody.	Ezt ne mondjuk el senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199974 (CK) & #4233209 (bandeirante)
Let's pick up the pace.	Vegyük fel a ritmust!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646030 (CK) & #4380879 (bandeirante)
Let's play that by ear.	Akkor játsszuk el kotta nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007613 (CK) & #4374315 (bandeirante)
Let's put it to a vote.	Bocsássuk ezt szavazásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841605 (CK) & #8878455 (Blaha)
Let's say you're right.	Tegyük fel, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #9499209 (felvideki)
Let's see what happens.	Lássuk, mi történik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690519 (Spamster) & #12713370 (kiseva33)
Let's see what's on TV.	Nézzük meg, mi megy a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392583 (CK) & #4412431 (bandeirante)
Let's sit in the shade.	Az árnyékban üljünk le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495042 (CK) & #4379955 (bandeirante)
Let's speak in English.	Beszéljünk angolul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26353 (CK) & #4254450 (mraz)
Let's start over again.	Kezdjük elölről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377183 (CK) & #4412427 (bandeirante)
Let's stay on the path.	Maradjunk az ösvényen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776734 (ddnktr) & #10776739 (maaster)
Let's stretch our legs.	Nyújtóztassuk ki a lábunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007609 (CK) & #4374306 (bandeirante)
Let's talk about death.	Beszéljünk a halálról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007608 (CK) & #4374296 (bandeirante)
Let's talk in the hall.	Beszélgessünk a hallban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181218 (CK) & #4405228 (bandeirante)
Let's try to stay calm.	Próbáljuk megőrizni a nyugalmunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007607 (CK) & #4374310 (bandeirante)
Let's wait until night.	Várjuk meg az éjszakát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498553 (shekitten) & #9498799 (maaster)
Let's walk to the lake.	Menjünk a tóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239996 (CK) & #1429169 (Muelisto)
Let's walk toward town.	Sétáljunk a város felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071614 (sharptoothed) & #10047476 (Cabo)
Let's watch that again.	Nézzük meg ezt újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007606 (CK) & #4223134 (bandeirante)
Lie on your right side.	Feküdjön a jobb oldalára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27068 (CK) & #2198673 (Aleksandro40)
Life became unbearable.	Elviselhetetlenné vált az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747358 (CM) & #11010886 (maaster)
Life is like a journey.	Az élet olyan, mint egy utazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270595 (sacredceltic) & #9739968 (maaster)
Life is one big circus.	Az élet egy nagy cirkusz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672075 (CK) & #3656511 (alaptibor)
Life is so complicated.	Az élet olyan komplikált!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745551 (belgavox) & #4436672 (mraz)
Line up in single file.	Egy sorba sorakozó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649872 (sharptoothed) & #10942451 (H_Liliom)
Listen carefully to me.	Jól figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481089 (pigeonenglish) & #4374066 (bandeirante)
Listen to me carefully.	Most nagyon figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250799 (CK) & #5930025 (maaster)
Listen to me carefully.	Nagyon figyelj ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250799 (CK) & #5930028 (maaster)
Listen to me carefully.	Hegyezd a füleidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250799 (CK) & #5930029 (maaster)
Listen to me carefully.	Most nyisd ki jól a füleidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250799 (CK) & #5930032 (maaster)
Listen to your parents.	Hallgass a szüleidre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504205 (DJ_Saidez) & #10974119 (H_Liliom)
Living here isn't easy.	Nem könnyű itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4688720 (CK) & #4688739 (bandeirante)
Living here isn't easy.	Nem egyszerű itt az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4688720 (CK) & #4689586 (maaster)
Look at all that money.	Nézd ezt a sok pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870212 (CK) & #4384440 (bandeirante)
Look at all those ants.	Nézd azokat a hangyákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930449 (mailohilohi) & #11032814 (H_Liliom)
Look at that one there.	Nézd meg azt, ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891700 (CK) & #4385690 (bandeirante)
Look at the blackboard.	Nézd a táblát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241500 (CK) & #6578158 (juliusbear)
Look at these pictures.	Nézd meg ezeket a képeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646029 (CK) & #4380878 (bandeirante)
Look in the phone book.	Nézd meg a telefonkönyvben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279367 (CK) & #9970518 (felvideki)
Look out for those two.	Ügyeljen arra a kettőre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905597 (Mario8286) & #11020962 (H_Liliom)
Look what we have here.	Nézd, mi van itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891702 (CK) & #4230665 (bandeirante)
Look, there's a rabbit!	Nézd! Ott egy nyúl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671948 (Spamster) & #3977833 (maaster)
Looks can be deceiving.	A látszat csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510306 (CK) & #1015951 (Muelisto)
Looks can be deceiving.	A külső csalóka lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510306 (CK) & #4374070 (bandeirante)
Lots of girls like Tom.	Sok lánynak tetszik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953189 (CK) & #11438031 (kiseva33)
Love is hard to define.	Nehéz a szerelmet meghatározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809779 (patgfisher) & #4812092 (bandeirante)
Love makes life easier.	A szeretet megkönnyíti az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6988991 (jayrod84) & #7446325 (H_Liliom)
Luckily nobody drowned.	Szerencsére senki sem fulladt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327618 (CK) & #3838168 (Tammmasss)
Luckily nobody got wet.	Szerencsére senki sem lett nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240768 (CK) & #8977899 (jegaevi)
Make Tom stop doing it.	Hagyasd ezt abba Tomival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634693 (CK) & #9634702 (maaster)
Make Tom stop doing it.	Állítsd le Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634693 (CK) & #9634703 (maaster)
Make me a better offer.	Tegyél nekem jobb ajánlatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636102 (CK) & #8057408 (jegaevi)
Make me a ham sandwich.	Csinálj nekem egy sonkás szendvicset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148998 (rafaeldejesus8199) & #11037966 (H_Liliom)
Make your own decision.	Hozd meg a saját döntésedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636059 (CK) & #8057381 (jegaevi)
Make yourselves useful.	Tegyétek hasznossá magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737932 (CK) & #8057409 (jegaevi)
Male deer have antlers.	A hím szarvasoknak van agancsuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954147 (Hybrid) & #8231573 (jegaevi)
Man can't live forever.	Az ember nem élhet örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873467 (CK) & #1332317 (szaby78)
Many people were there.	Sokan voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546470 (CK) & #4380179 (bandeirante)
Mary always looks nice.	Mari mindig jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500774 (CK) & #8098378 (felvideki)
Mary grabbed her purse.	Mary megragadta a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365402 (CK) & #4412412 (bandeirante)
Mary has a small waist.	Marinak keskeny dereka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580076 (CK) & #10580138 (maaster)
Mary is a lovely woman.	Mary szeretetreméltó asszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891705 (CK) & #4385692 (bandeirante)
Mary is a receptionist.	Mary recepciós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999347 (CK) & #12727460 (kiseva33)
Mary is very beautiful.	Mary gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224008 (CK) & #4375448 (bandeirante)
Mary isn't that pretty.	Mary nem olyan csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372202 (CK) & #4412413 (bandeirante)
Mary joined a sorority.	Mary belépett egy lányszövetségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800262 (CK) & #4384378 (bandeirante)
Mary likes watching TV.	Mary szeret tv-t nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39159 (CK) & #7847747 (jegaevi)
Mary likes watching TV.	Mary szeret tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39159 (CK) & #7847748 (jegaevi)
Mary married a widower.	Mária egy özvegyhez ment feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229953 (CK) & #11549355 (kiseva33)
Mary oiled her bicycle.	Mária megolajozta a kerékpárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31927 (CK) & #634881 (szaby78)
Mary used to be pretty.	Mary valaha csinos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355235 (CK) & #4412411 (bandeirante)
Mary wanted a pedicure.	Mary pedikűrt akart csináltatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011808 (CK) & #4223325 (bandeirante)
Mary wants to be a nun.	Mary apáca akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821862 (CK) & #4429845 (bandeirante)
Mary's hubby is chubby.	Mary férje dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167469 (CK) & #12713315 (kiseva33)
Mary's husband is rich.	Maria férje gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024923 (CK) & #3616544 (mraz)
May God's will be done.	Legyen meg az Isten akarata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150612 (galoosh33) & #5054558 (Muelisto)
May I be of assistance?	Segíthetek talán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396286 (CK) & #4424479 (bandeirante)
May I borrow your bike?	Kölcsönvehetem a bicajodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264499 (CK) & #1058037 (Mofli)
May I bring my friends?	Hozhatom a barátaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869842 (zvzuibqx) & #4636281 (bandeirante)
May I go to the toilet?	Elmehetek a WC-re?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517394 (CK) & #2326508 (Muelisto)
May I introduce myself?	Bemutatkozhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264432 (CK) & #2816787 (Muelisto)
May I introduce myself?	Hadd mutatkozzam be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264432 (CK) & #5396783 (maaster)
May I open my eyes now?	Kinyithatom már a szemem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411971 (CK) & #7997098 (maaster)
May I see your license?	Láthatnám a jogosítványát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323499 (CK) & #720728 (szaby78)
May I swim in the lake?	Úszhatok a tóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239962 (CK) & #764731 (Farkas)
May I take off my coat?	Levehetem a kabátomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268357 (CK) & #11313149 (kiseva33)
Maybe I drank too much.	Talán túl sokat ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802923 (CM) & #3312528 (bandeirante)
Maybe he will not come.	Talán nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328401 (Eldad) & #9501968 (Cabo)
Maybe someone needs it.	Valakinek szüksége lehet erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687216 (sundown) & #10687402 (maaster)
Maybe they've given up.	Talán feladták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151324 (CK) & #4230690 (bandeirante)
Mom, can I go swimming?	Anya, mehetek úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484065 (CK) & #4941857 (maaster)
Money isn't everything.	A pénz nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740882 (Spamster) & #3647197 (alaptibor)
Money remains an issue.	Továbbra is a pénz a kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501725 (CK) & #8488672 (maaster)
Most of it's in French.	A nagyobb része franciául van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824550 (CK) & #4429876 (bandeirante)
Most of these are mine.	Ezek legnagyobb része az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863394 (CK) & #6863465 (maaster)
Most people are idiots.	A legtöbb ember idióta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884552 (CK) & #4385657 (bandeirante)
Move! You're in my way.	Menj odébb! Útban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50983 (CK) & #10950955 (H_Liliom)
My alarm didn't go off.	Nem szólalt meg a riasztóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276668 (CK) & #4379641 (bandeirante)
My alarm just went off.	Éppen most szólalt meg a riasztóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474954 (CK) & #4415664 (bandeirante)
My answer is still yes.	A válaszom továbbra is igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818361 (CK) & #4423825 (bandeirante)
My answer is still yes.	A válaszom továbbra is igenlő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818361 (CK) & #4423826 (bandeirante)
My beard grows quickly.	Gyorsan nő a szakállam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250387 (CK) & #4975045 (maaster)
My body aches all over.	Mindenem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562053 (darinmex) & #622934 (Muelisto)
My boss is very strict.	A főnököm nagyon szigorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820539 (CK) & #4423861 (bandeirante)
My brother is an idiot.	A fivérem egy idióta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401444 (CM) & #7824307 (mraz)
My brother likes music.	A fivérem szereti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237864 (CK) & #1415883 (Muelisto)
My car battery is dead.	Lemerült az akkumulátorom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265494 (CK) & #4707512 (felvideki)
My car has been stolen.	Ellopták az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820592 (CK) & #3995040 (felvideki)
My car has broken down.	A kocsim lerobbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456413 (lukaszpp) & #8329523 (felvideki)
My car's in the garage.	Az autóm a garázsban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646022 (CK) & #3921883 (felvideki)
My children rely on me.	A gyerekeim rám bízzák magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969826 (CK) & #4970032 (bandeirante)
My cholesterol is high.	Magas a koleszterinszintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56108 (CK) & #2981111 (eliza)
My comment was deleted.	Törölték a hozzászólásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066888 (CK) & #12272970 (maaster)
My conscience is clear.	A lelkiismeretem tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252097 (CK) & #689295 (Aleksandro40)
My conscience is clear.	Tiszta a lelkiismeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252097 (CK) & #3674418 (mraz)
My daughter has braces.	Tom lánya fogszabályzós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322885 (CK) & #8104238 (jegaevi)
My daughter's your age.	A lányom veled egykorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #12712726 (kiseva33)
My dog ate my homework.	A kutyám megette a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954184 (CK) & #4339111 (maaster)
My dog is sleeping now.	A kutyám most alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070657 (OsoHombre) & #11913565 (Cabo)
My door is always open.	Az ajtóm mindig nyitva áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375764 (CK) & #4412415 (bandeirante)
My dream has come true.	Valóra vált az álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251941 (Eldad) & #4268621 (Martika)
My eyes feel irritated.	Valami bántja a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323696 (CM) & #10607330 (maaster)
My eyes feel irritated.	Valami basztatja a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323696 (CM) & #10607331 (maaster)
My father is a teacher.	Apám tanító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251708 (CK) & #2039349 (Muelisto)
My father is very nice.	Apám nagyon kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250275 (CK) & #2039348 (Muelisto)
My father likes tennis.	Apám szeret teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251644 (CK) & #9973586 (Cabo)
My father was a doctor.	Apám orvos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968963 (CK) & #8227252 (felvideki)
My father was an actor.	Édesapám színész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822639 (CK) & #4573106 (mraz)
My father was an actor.	Apám színész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822639 (CK) & #4828706 (bandeirante)
My father went fishing.	Az apám elment horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467332 (CK) & #7852334 (jegaevi)
My father will help me.	Az apám segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318858 (CK) & #701501 (szaby78)
My father will help me.	Apám segíteni fog nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318858 (CK) & #11857720 (maaster)
My father will kill me.	Az apám meg fog ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060399 (halfb1t) & #7852530 (jegaevi)
My father's car is new.	Apám autója új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318891 (jakov) & #2063433 (Muelisto)
My father's car is new.	Apám kocsija új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318891 (jakov) & #2063434 (Muelisto)
My feet are killing me.	Készek a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220500 (Hybrid) & #11016875 (maaster)
My feet are killing me.	Ki vannak a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220500 (Hybrid) & #11017015 (maaster)
My flight was canceled.	A járatomat törölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825910 (CK) & #3940067 (solis)
My fountain pen is new.	A töltőtollam új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837417 (Mouseneb) & #9696404 (kiseva33)
My friend is seventeen.	A barátom tizenhét éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761867 (Zifre) & #3254633 (mraz)
My friend is seventeen.	A barátom tizenhét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761867 (Zifre) & #3254634 (mraz)
My grandmother is sick.	Beteg a mamám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499835 (duke) & #5341105 (maaster)
My hair is light brown.	A hajam világosbarna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188714 (cntrational) & #12656157 (kiseva33)
My house is your house.	Az én házam a te házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702642 (Spamster) & #574967 (Aleksandro40)
My house needs repairs.	A házam javításra szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961570 (mailohilohi) & #9299732 (kiseva33)
My husband is a doctor.	A férjem orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863855 (CK) & #4113520 (Martika)
My jacket's in the car.	A dzsekim a kocsiban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646021 (CK) & #4380876 (bandeirante)
My kids bought me this.	A gyerekeim vették ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150655 (CK) & #4391541 (bandeirante)
My leg is still asleep.	A lábam még mindig alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784098 (CK) & #4384374 (bandeirante)
My life is almost over.	Már majdnem vége az életemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636114 (CK) & #4415864 (bandeirante)
My life is such a mess.	Az életemben tökéletes zűrzavar van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636146 (CK) & #4415863 (bandeirante)
My little finger hurts.	Fáj a kisujjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931653 (JeanM) & #10934615 (H_Liliom)
My mother cut the cake.	Anyám felvágta a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320641 (CK) & #701503 (szaby78)
My mother is a teacher.	Anyám tanítónő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456443 (lukaszpp) & #1275767 (Muelisto)
My mother is a teacher.	Anyukám tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456443 (lukaszpp) & #9046519 (Cabo)
My mother is beautiful.	Édesanyám szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250277 (CK) & #4839915 (maaster)
My mother is on a diet.	Az anyám diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251826 (CK) & #701495 (szaby78)
My mother is out there.	Anyám odakint van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295073 (CK) & #4373841 (bandeirante)
My mother was in tears.	Az anyám sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320707 (CK) & #701506 (szaby78)
My name is Tom Jackson.	A nevem Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134188 (CK) & #4682764 (felvideki)
My name is on the door.	Ki van írva a nevem az ajtóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426167 (CK) & #4368767 (bandeirante)
My neck hurts a little.	A nyakam fáj egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831729 (CK) & #3853525 (juliusbear)
My opinion has changed.	Változott a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693752 (AlanF_US) & #11348526 (kiseva33)
My parents are healthy.	A szüleim egészségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570582 (fanty) & #5765451 (felvideki)
My parents often argue.	A szüleim gyakran vitatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382768 (CK) & #9741404 (kiseva33)
My passport is missing.	Az útlevelem hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733608 (CK) & #7877505 (jegaevi)
My passport was stolen.	Ellopták az útlevelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994379 (Spamster) & #588559 (szaby78)
My request was refused.	A kérésemet elutasították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821222 (CK) & #4423869 (bandeirante)
My shift's almost done.	Már majdnem vége a műszakomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635897 (CK) & #4415702 (bandeirante)
My shift's almost over.	Majdnem vége a műszakomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636113 (CK) & #4415862 (bandeirante)
My shoes are too small.	Kinőttem a cipőimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512591 (nava) & #9251424 (Cabo)
My sister is a teacher.	A húgom tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378020 (CM) & #7704460 (felvideki)
My sister is a teacher.	A nővérem tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378020 (CM) & #7704461 (felvideki)
My son came to my room.	A fiam a szobámba jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274374 (CK) & #701497 (szaby78)
My son can't count yet.	A fiam még nem tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274428 (CK) & #701500 (szaby78)
My son is a journalist.	A fiam újságíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514903 (Gabuliellu) & #806284 (numen)
My stomach is growling.	Korog a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64036 (CM) & #662663 (szaby78)
My throat is a bit dry.	Kicsit száraz a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295487 (CK) & #5314937 (bandeirante)
My umbrella is missing.	Az esernyőm hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733606 (CK) & #7877504 (jegaevi)
My wife died last week.	A feleségem a múlt héten halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126399 (CM) & #7843463 (jegaevi)
My wife died of cancer.	A feleségem rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244138 (CK) & #8267718 (Pandaa)
My wife died of cancer.	Feleségem rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244138 (CK) & #8267719 (Pandaa)
My wife is a good cook.	Feleségem ügyesen főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079109 (keira_n) & #670669 (Aleksandro40)
My wife is from Boston.	A feleségem bostoni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826145 (CK) & #4436316 (bandeirante)
My wife stayed at home.	A feleségem otthon maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733174 (CK) & #3968839 (maaster)
My wife stayed at home.	Otthon maradt a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733174 (CK) & #3968841 (maaster)
My wife's name is Mary.	A feleségemet Marynek hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382611 (CK) & #11598740 (kiseva33)
Never tell a lie again.	Soha többé ne mondj hazugságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280965 (CK) & #2181787 (Muelisto)
Never trust your enemy.	Az ellenségedben sose bízz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528516 (CK) & #10954626 (H_Liliom)
Next week will be busy.	A jövő hét sűrű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825982 (CK) & #4436312 (bandeirante)
Next week will be busy.	Jövő héten sok dolgom lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825982 (CK) & #5768854 (felvideki)
No one can do anything.	Senki nem tehet semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891727 (CK) & #4385693 (bandeirante)
No one can have it all.	Senki sem szerezhet meg mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891728 (CK) & #4385695 (bandeirante)
No one can help me now.	Senki nem tud már nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132531 (CK) & #4160123 (bandeirante)
No one can help us now.	Már senki nem segíthet rajtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132525 (CK) & #4160127 (bandeirante)
No one can stop me now.	Már senki nem állíthat meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132530 (CK) & #4160124 (bandeirante)
No one else understood.	Senki más nem értette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732663 (CK) & #4415901 (bandeirante)
No one ever comes here.	Ide soha nem jön senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733340 (CK) & #4416130 (bandeirante)
No one has said a word.	Senki nem szólt egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891739 (CK) & #4385696 (bandeirante)
No one is going to die.	Senki nem fog meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891744 (CK) & #4369324 (bandeirante)
No one knew it was you.	Senki sem tudta, hogy te voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114804 (ddnktr) & #12114949 (maaster)
No one knew it was you.	Senki sem tudta, hogy te voltál az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114804 (ddnktr) & #12114950 (maaster)
No one knew the answer.	Senki nem tudta a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826726 (CK) & #4436325 (bandeirante)
No one knew what to do.	Senki nem tudta, mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091161 (CK) & #4375303 (bandeirante)
No one knew who did it.	Senki nem tudta, hogy ezt ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091162 (CK) & #4375304 (bandeirante)
No one knew who he was.	Senki nem tudta, hogy ő kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891754 (CK) & #4385701 (bandeirante)
No one listens anymore.	Már senki nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937708 (CK) & #4374268 (bandeirante)
No one saw you, I hope.	Senki sem látott téged, remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008046 (Hybrid) & #7044444 (H_Liliom)
No one thought of that.	Senki sem gondolt erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584986 (sundown) & #6314055 (maaster)
No one thought of that.	Senki nem gondolt erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584986 (sundown) & #6314056 (maaster)
No one was in the park.	Senki nem volt a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091164 (CK) & #4375305 (bandeirante)
No one was in the room.	Senki nem volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091165 (CK) & #4375306 (bandeirante)
No one will believe us.	Senki sem fog hinni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773685 (Spamster) & #8233246 (Pandaa)
Nobody came to help me.	Senki sem jött segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276631 (CK) & #8342274 (Pandaa)
Nobody came to help me.	Senki sem jött segíteni rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276631 (CK) & #8342276 (Pandaa)
Nobody came to help me.	Senki nem jött a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276631 (CK) & #8342469 (maaster)
Nobody came to help me.	Nem jött senki, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276631 (CK) & #8342470 (maaster)
Nobody can avoid death.	Senki sem kerülheti el a halált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534265 (Adelpa) & #9607935 (kiseva33)
Nobody can ensure that.	Ezt senki nem tudja garantálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498324 (CK) & #10143608 (Polgar1)
Nobody can replace Tom.	Tomit senki sem tudja helyettesíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063323 (CK) & #5063963 (maaster)
Nobody can replace Tom.	Senki nem tudja pótolni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063323 (CK) & #6909791 (maaster)
Nobody can stop us now.	Már senki nem tud minket megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996965 (CK) & #4391513 (bandeirante)
Nobody has come up yet.	Még senki nem jött fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32581 (CK) & #9127330 (kiseva33)
Nobody knows it but me.	Rajtam kívül senki nem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396301 (CK) & #4379703 (bandeirante)
Nobody knows it but me.	Ezt nem tudja senki engem kivéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396301 (CK) & #7249905 (maaster)
Nobody knows it but me.	Senki nem tudja ezt, csak én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396301 (CK) & #7249908 (maaster)
Nobody knows the truth.	Senki sem ismeri az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770140 (Shishir) & #2446661 (Aleksandro40)
Nobody likes a quitter.	Senki nem szereti azokat, akikben nincs kitartás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996276 (CK) & #4391510 (bandeirante)
Nobody messes with Tom.	Senki sem szemétkedik Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590919 (CK) & #11401189 (kiseva33)
Nobody really wants us.	Igazából minket senki nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736126 (CK) & #4419076 (bandeirante)
Nobody showed up today.	Ma senki nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477950 (CK) & #4374064 (bandeirante)
Nobody talks about Tom.	Tomiról senki nem beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262247 (CK) & #6909786 (maaster)
Nobody understands you.	Senki sem ért téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077590 (shake0615) & #8217031 (Pandaa)
Nobody understands you.	Senki nem ért téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077590 (shake0615) & #8217033 (Pandaa)
Nobody was in the room.	Senki nem volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818491 (CK) & #4375306 (bandeirante)
Nobody's going to jail.	Senki nem fog börtönbe kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891771 (CK) & #4385703 (bandeirante)
Nobody's indispensable.	Senki nem nélkülözhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093052 (CK) & #4375307 (bandeirante)
Nobody's killed me yet.	Eddig még senki nem ölt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093053 (CK) & #4375308 (bandeirante)
None of my clothes fit.	Egy ruhám sem jó rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872938 (Hybrid) & #7893331 (jegaevi)
None of these are mine.	Egyik sem az enyém ezekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863396 (CK) & #6863463 (maaster)
None of these are mine.	Ezek közül egyik sem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863396 (CK) & #6863464 (maaster)
None of us are cowards.	Egyikünk sem gyáva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646020 (CK) & #4380874 (bandeirante)
None of us are perfect.	Egyikünk sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646019 (CK) & #4380873 (bandeirante)
Normalcy doesn't exist.	Normalitás nem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817093 (DJ_Saidez) & #10953756 (H_Liliom)
Not everyone is honest.	Nem mindenki őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822622 (Hybrid) & #11547365 (kiseva33)
Not everyone was happy.	Nem mindenki volt boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795257 (Hybrid) & #3795888 (juliusbear)
Nothing else was taken.	Nem vettek el semmi mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502496 (CK) & #7264180 (maaster)
Nothing happened today.	Ma semmi sem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946306 (Joseph) & #3946602 (felvideki)
Nothing has to be done.	Semmit nem kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646018 (CK) & #4380872 (bandeirante)
Nothing looks familiar.	Semmi nem tűnik ismerősnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249641 (CK) & #4376632 (bandeirante)
Nothing really matters.	Semmi sem számít igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196675 (mookeee) & #4599885 (juliusbear)
Nothing's been changed.	Mostanáig semmi nem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079998 (CK) & #4822547 (bandeirante)
Nothing's been touched.	Semmihez nem nyúltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249650 (CK) & #4376634 (bandeirante)
Nothing's happened yet.	Még semmi nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249653 (CK) & #4376636 (bandeirante)
Nothing's out of order.	Semmi nem romlott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891778 (CK) & #4385706 (bandeirante)
Now get out of my hair.	Most pedig szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891779 (CK) & #4385707 (bandeirante)
Now get out of my room.	Most pedig tűnj el a szobámból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #4385710 (bandeirante)
Now get us out of here.	Most pedig juttass ki minket innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891782 (CK) & #4385711 (bandeirante)
Now we can be together.	Most együtt lehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891785 (CK) & #4385712 (bandeirante)
Now, help me with this.	Most pedig ebben segíts nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563830 (CK) & #10953624 (H_Liliom)
OK, I'll give it a try.	OK, megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151314 (CK) & #4565667 (bandeirante)
Obviously, he is lying.	Nyilvánvalóan hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322989 (CK) & #2255794 (Farkas)
Oh, don't be like that.	Ne legyél már ilyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396308 (CK) & #4379711 (bandeirante)
Oh, don't be so modest.	Jaj, ne szerénykedjél már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396309 (CK) & #4379706 (bandeirante)
One of us has to do it.	Egyikünknek meg kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646017 (CK) & #4380871 (bandeirante)
Only fifty people came.	Csak ötvenen jöttek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909490 (CK) & #9810186 (felvideki)
Opinions are not facts.	A vélemények nem tények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108343 (Leedihuzur) & #5151558 (maaster)
Our dog dug up a skull.	Kiásott egy koponyát a kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7336377 (maaster) & #7336371 (maaster)
Our dogs were poisoned.	A kutyáinkat megmérgezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494490 (CK) & #7902786 (jegaevi)
Our lunch break's over.	Vége az ebédszünetünknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199030 (CK) & #4232289 (bandeirante)
Our paths have crossed.	Keresztezték egymást útjaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721695 (CM) & #10334079 (maaster)
Our paths have crossed.	Találkoztak útjaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721695 (CM) & #10334080 (maaster)
Our school burned down.	Az iskolánk leégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262573 (CK) & #697753 (Aleksandro40)
Our teacher was strict.	A tanárunk szigorú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7039699 (OsoHombre) & #11555318 (kiseva33)
Pass me the applesauce.	Add ide az almaszószt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842005 (CK) & #10605686 (kiseva33)
People are complicated.	Az emberek bonyolultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249758 (CK) & #4376638 (bandeirante)
People tend to like me.	Az emberek szeretni szoktak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732982 (CK) & #4415960 (bandeirante)
Perhaps I can help you.	Talán tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973748 (CK) & #5439404 (felvideki)
Perhaps it is too late.	Talán már túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035420 (CK) & #8297457 (Aleksandro40)
Perhaps we're to blame.	Talán mi vagyunk a hibásak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057783 (CK) & #4375291 (bandeirante)
Please answer the door.	Légy szíves, nyiss ajtót a látogatónak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341682 (CK) & #4412407 (bandeirante)
Please ask me anything.	Nyugodtam kérdezhet tőlem bármit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733755 (CK) & #4416525 (bandeirante)
Please be very careful.	Kérlek, légy nagyon óvatos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047617 (CK) & #4375289 (bandeirante)
Please bring me a menu.	Hozzon nekem egy étlapot, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356220 (CK) & #10647281 (Cabo)
Please bring me a menu.	Hozna nekem egy étlapot, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356220 (CK) & #10647283 (Cabo)
Please buy this for me.	Kérlek, vedd meg nekem ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953253 (CK) & #4387973 (bandeirante)
Please come back later.	Kérem, jöjjön vissza később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507344 (CM) & #4130741 (maaster)
Please come downstairs.	Kérlek, gyere le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22043 (CK) & #4549217 (juliusbear)
Please come downstairs.	Légy szíves, gyere le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22043 (CK) & #5437184 (maaster)
Please come downstairs.	Legyél szíves lejönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22043 (CK) & #5437185 (maaster)
Please don't apologize.	Kérlek, ne kérj bocsánatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249776 (CK) & #4376645 (bandeirante)
Please don't be afraid.	Kérlek, ne félj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272072 (CK) & #3951199 (felvideki)
Please don't cry again.	Kérlek, ne kezdj el újra sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790831 (newkome) & #4131217 (maaster)
Please don't forget me.	Kérlek, ne felejts el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822599 (CK) & #4429851 (bandeirante)
Please don't get angry.	Kérlek, ne legyél dühös!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #10618306 (kiseva33)
Please don't interfere.	Kérlek, ne avatkozz bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249778 (CK) & #4376646 (bandeirante)
Please don't lie to me.	Kérlek, ne hazudj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276684 (CK) & #4379642 (bandeirante)
Please don't lie to us.	Kérlek, ne hazudj nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818881 (CK) & #4423836 (bandeirante)
Please don't overdo it.	Kérlek, ne vidd túlzásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140064 (CK) & #4373822 (bandeirante)
Please don't park here.	Kérem, ne parkoljon ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418665 (CK) & #10048123 (Cabo)
Please drive carefully.	Kérlek, vezess óvatosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38464 (CK) & #4178971 (felvideki)
Please drive carefully.	Óvatosan hajts, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38464 (CK) & #5437193 (maaster)
Please get out of here.	Kérlek, tűnj el innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733315 (CK) & #4416127 (bandeirante)
Please get out of here.	Menj ki, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733315 (CK) & #8134659 (kiterdekel)
Please give an example.	Mondasz példát, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498935 (CK) & #8689280 (maaster)
Please give an example.	Mondjál rá egy példát, légy szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498935 (CK) & #8689282 (maaster)
Please give me a break.	Kérlek, szállj le rólam egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954239 (CK) & #4373817 (bandeirante)
Please give me a drink.	Kérem, adjon nekem egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694400 (AmberShadow) & #2495392 (Muelisto)
Please hand me my cane.	Kérlek, add ide a sétapálcámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390702 (CK) & #4412430 (bandeirante)
Please keep me updated.	Folyamatos tájékoztatást szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943141 (al_ex_an_der) & #4387950 (bandeirante)
Please kill the lights.	Kérlek, kapcsold ki a világítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821595 (CK) & #4385610 (bandeirante)
Please leave a message.	Kérem, hagyjon üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898263 (CK) & #4374255 (bandeirante)
Please leave a message.	Kérlek, hagyj üzenetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898263 (CK) & #9130628 (kiseva33)
Please leave this room.	Kérem, hagyja el ezt a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734703 (CK) & #4416582 (bandeirante)
Please let me help you.	Hadd segítsek neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162059 (CK) & #4232247 (bandeirante)
Please let us help you.	Hadd segítsünk nektek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162058 (CK) & #4232245 (bandeirante)
Please open the bottle.	Kérlek, bontsd fel az üveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #8103049 (jegaevi)
Please pay the cashier.	Kérlek, fizess a pénztárosnál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64722 (CK) & #12620004 (kiseva33)
Please read that again.	Kérlek, olvasd el újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967753 (CK) & #7968188 (mraz)
Please remain standing.	Kérlek, maradj állva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38815 (CK) & #4552176 (juliusbear)
Please remain standing.	Legyenek szívesek állva maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38815 (CK) & #5437215 (maaster)
Please spell your name.	Kérem, betűzze le a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149887 (CM) & #4279965 (bandeirante)
Please spell your name.	Kérlek, betűzd a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149887 (CM) & #6109930 (kiseva3)
Please stay for dinner.	Kérlek, maradj vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184970 (CK) & #4405230 (bandeirante)
Please stay in the car.	Kérem, maradjanak az autóban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184971 (CK) & #3288145 (bandeirante)
Please sweep the floor.	Kérlek, seperj föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967750 (CK) & #7968190 (mraz)
Please try again later.	Kérjük, később próbálkozzon újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823143 (CK) & #4429862 (bandeirante)
Please turn off the TV.	Kérlek, kapcsold ki a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39147 (CK) & #5623116 (felvideki)
Please wait in the car.	Kérlek, várj a kocsiban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066864 (CK) & #9454596 (kiseva33)
Please write that down.	Kérem, ezt írja le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735151 (CK) & #4417051 (bandeirante)
Politicians keep lying.	A politikusok folyton hazudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533575 (maaster) & #10533574 (maaster)
Practice makes perfect.	Gyakorlat teszi a mestert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266400 (CK) & #559820 (szaby78)
Pretend I'm a stranger.	Tégy úgy, mintha nem ismernél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735513 (CK) & #9793637 (Cabo)
Prices are competitive.	Versenyképesek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496740 (CK) & #4948207 (maaster)
Progress is being made.	Van haladás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546469 (CK) & #4380177 (bandeirante)
Prove that you love me.	Bizonyítsd be, hogy szeretsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506518 (confusedchild02) & #10946554 (H_Liliom)
Pull yourself together!	Kapd össze magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506098 (Eldad) & #6369923 (maaster)
Pull yourself together.	Szedd már össze magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249834 (CK) & #4376648 (bandeirante)
Pull yourself together.	Kapd össze magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249834 (CK) & #6369923 (maaster)
Put down your backpack.	Tedd le a hátizsákodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501592 (CK) & #10605737 (kiseva33)
Put it down right here.	Tedd ide le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733353 (CK) & #4416131 (bandeirante)
Put it in the cupboard.	Tedd a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138045 (CK) & #11488890 (kiseva33)
Put that cigarette out.	Oltsd el azt a cigarettát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155624 (CK) & #4395075 (bandeirante)
Put this package aside.	Tedd félre ezt a csomagot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259100 (_undertoad) & #9285175 (kiseva33)
Put your room in order.	Tedd rendbe a szobádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #9750458 (kiseva33)
Put your sunglasses on.	Vedd föl a napszemüvegedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155586 (CK) & #3304223 (Aleksandro40)
Put your sunglasses on.	Tedd föl a napszemüvegedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155586 (CK) & #3304224 (Aleksandro40)
Rabbits have long ears.	A nyúlnak hosszú füle van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528286 (fanty) & #1498291 (Muelisto)
Rainy season has begun.	Elkezdődött az esős évszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243183 (CK) & #1718832 (Farkas)
Read between the lines.	Olvass a sorok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322227 (Eldad) & #1434903 (Muelisto)
Reading makes me happy.	Az olvasás boldoggá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475740 (darinmex) & #7007656 (H_Liliom)
Right now, I'm furious.	Most nagyon mérges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158684 (CK) & #4230706 (bandeirante)
Run as fast as you can.	Fuss, ahogy csak bírsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39510 (CK) & #5388123 (maaster)
Save me a piece of pie.	Hagyj nekem egy szelet pitét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241655 (CK) & #4405243 (bandeirante)
Save me some ice cream.	Tegyél félre nekem egy kevés jégkrémet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321412 (CK) & #8102987 (jegaevi)
School begins in April.	Az iskola áprilisban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21520 (CK) & #8506380 (Wydy99)
School begins tomorrow.	Holnap kezdődik az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21509 (CK) & #4549212 (juliusbear)
School is finally over.	Az iskolának végre vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436378 (Hybrid) & #10048210 (Cabo)
See you in the morning.	Viszlát reggel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476775 (Hybrid) & #8601943 (felvideki)
See you next week, Tom.	A következő héten találkozunk, Tomi. Szia!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371192 (CK) & #5741774 (maaster)
See you on the weekend.	Viszlát a hétvégén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266424 (CM) & #1583995 (Trillian)
Shall I carry your bag?	Vigyem a táskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70769 (CM) & #6968625 (kiseva33)
Shall I close the door?	Bezárjam az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38983 (CM) & #3544604 (pernilla8)
Shall I close the door?	Becsukjam az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38983 (CM) & #6968573 (kiseva33)
Shall I cut it in half?	Félbevágjam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711735 (sharptoothed) & #4440167 (maaster)
Shall I drive you home?	Haza vigyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #4317753 (felvideki)
Shame on you for lying.	Szégyelld magad a hazugságért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500620 (CK) & #5096039 (indraozora)
She accepted his offer.	Elfogadta az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316417 (CK) & #2395555 (tommg)
She also speaks French.	Franciául is tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446282 (CK) & #4374062 (bandeirante)
She applied for a visa.	Kérvényezte a vízumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312055 (CK) & #4214985 (maaster)
She asked us to dinner.	Megkért minket, hogy vacsorázzunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314102 (CK) & #8331231 (Pandaa)
She begged him to stay.	Kikönyörögte, hogy maradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887000 (CK) & #9713490 (Cabo)
She can leave tomorrow.	Holnap elutazhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607809 (CM) & #4219871 (bandeirante)
She can speak Japanese.	Tud japánul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #1496270 (kohanyirobert)
She couldn't afford it.	Nem engedhette meg magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801479 (patgfisher) & #10966684 (H_Liliom)
She crossed the street.	Átment az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389656 (CK) & #7135772 (Mofli)
She doesn't look happy.	Nem tűnik boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520336 (CM) & #4365416 (bandeirante)
She doesn't seem happy.	Nem tűnik boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502823 (CK) & #4365416 (bandeirante)
She found him handsome.	Jóképűnek találta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887128 (CK) & #10618144 (kiseva33)
She gave him a present.	Adott neki egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887136 (CK) & #7933164 (jegaevi)
She gave him a sweater.	Adott neki egy pulcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887138 (CK) & #7933092 (jegaevi)
She gave him some food.	Adott neki enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887143 (CK) & #5155441 (maaster)
She got married to him.	Hozzáment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887160 (CK) & #4565518 (juliusbear)
She had white shoes on.	Fehér cipő volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316163 (CK) & #7898554 (jegaevi)
She handed him the key.	Odaadta neki a kulcsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388385 (CK) & #7933103 (jegaevi)
She handed him the key.	Odaadta neki a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388385 (CK) & #10592224 (kiseva33)
She has a lot of money.	Sok pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311527 (CK) & #3616360 (mraz)
She has a perfect body.	Tökéletes teste van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944124 (Spamster) & #4097861 (mraz)
She has a sharp tongue.	Csípős a nyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316029 (CK) & #1592322 (Trillian)
She has a sharp tongue.	Éles a nyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316029 (CK) & #1592323 (Trillian)
She has a sharp tongue.	Felvágták a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316029 (CK) & #1592325 (Trillian)
She has a tender heart.	Vajszíve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315114 (CK) & #4585402 (bandeirante)
She has beautiful eyes.	Szép szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413001 (blay_paul) & #3144818 (Aleksandro40)
She has beautiful eyes.	Szépek a szemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413001 (blay_paul) & #3387433 (mraz)
She has never seen him.	Soha nem látta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887186 (CK) & #4782571 (maaster)
She has never seen him.	Soha nem látta még őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887186 (CK) & #8494697 (Pandaa)
She is a famous singer.	Ő egy híres énekesnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389142 (CK) & #4152503 (felvideki)
She is afraid of death.	Fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801746 (CM) & #5224653 (mraz)
She is already married.	Már megházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312330 (CK) & #4839920 (maaster)
She is far from honest.	Hírből sem ismeri a tisztességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313405 (CK) & #6903056 (maaster)
She is far from honest.	Kicsit sem becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313405 (CK) & #6903057 (maaster)
She is fond of animals.	Nagyon szereti az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316008 (CK) & #3069006 (Muelisto)
She is guilty of theft.	Ő lopásban bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315439 (CK) & #634235 (szaby78)
She is in the bathroom.	Vécén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456721 (lukaszpp) & #553478 (szaby78)
She is in the bathroom.	A fürdőszobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456721 (lukaszpp) & #2831464 (Aleksandro40)
She is younger than me.	Ő fiatalabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080136 (Eldad) & #8362281 (mraz)
She kissed me, not him.	Engem csókolt meg, nem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887261 (CK) & #8164742 (jegaevi)
She knit him a sweater.	Kötött neki egy pulcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887267 (CK) & #7933085 (jegaevi)
She likes blue dresses.	Szereti a kék ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315375 (CK) & #5833392 (maaster)
She loves her children.	Szereti a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314011 (CK) & #1861145 (naszadri)
She married a musician.	Hozzáment egy zenészhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312764 (CK) & #7871739 (jegaevi)
She must have gone out.	Biztosan kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314952 (CK) & #11389237 (kiseva33)
She put on her sweater.	Magára vette a pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #604438 (CK) & #5792523 (maaster)
She showed me her room.	Megmutatta nekem a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317009 (CK) & #2090521 (Aleksandro40)
She suddenly kissed me.	Hirtelen megcsókolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104178 (CK) & #4276100 (Mofli)
She told me everything.	Mindent elmondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112372 (Scott) & #5179174 (maaster)
She took a deep breath.	Vett egy mély lélegzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315171 (CK) & #800530 (scipyo)
She tore up the letter.	Széttépte a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314890 (CK) & #626586 (szaby78)
She tore up the letter.	Eltépte a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314890 (CK) & #7095141 (maaster)
She trembled with fear.	Reszketett a félelemtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313238 (CK) & #7120025 (maaster)
She unbraided her hair.	Kibontotta a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084472 (Lepotdeterre) & #4085102 (bandeirante)
She was born last year.	Tavaly született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313842 (CK) & #7849313 (jegaevi)
She was breathing hard.	Nehezen lélegzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313475 (CK) & #2753743 (Aleksandro40)
She was dressed in red.	Pirosba öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315407 (adjusting) & #7898547 (jegaevi)
She wears heavy makeup.	Erősen ki van sminkelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316030 (CK) & #5835642 (maaster)
She went to that store.	Elment abba a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311374 (CK) & #11467727 (kiseva33)
She wore a green dress.	Zöld ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310770 (CK) & #1571159 (Trillian)
She wore a white dress.	Fehér ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316161 (CK) & #7898553 (jegaevi)
She works in marketing.	A marketingben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371575 (saeb) & #11424000 (kiseva33)
She writes beautifully.	Gyönyörűen ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395538 (CK) & #4570609 (juliusbear)
She's always grumbling.	Mindig morog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968510 (datrukup) & #12245719 (Cabo)
She's at the hotel now.	Ő most a szállodában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186778 (CK) & #4580085 (mraz)
She's learning to swim.	Úszni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722747 (szaby78) & #559451 (szaby78)
She's lost her car key.	Elvesztette a kocsikulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314815 (sacredceltic) & #9651248 (Cabo)
She's off with the flu.	Influenza miatt hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317648 (CM) & #4840626 (maaster)
She's playing Monopoly.	Monopolizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953306 (CM) & #9409572 (Cabo)
She's smarter than him.	Nála intelligensebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887620 (CK) & #4944957 (maaster)
She's smarter than him.	Intelligensebb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887620 (CK) & #4944960 (maaster)
She's smarter than him.	Okosabb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887620 (CK) & #7742384 (jegaevi)
She's younger than him.	Fiatalabb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887624 (CK) & #8241450 (jegaevi)
Shop wherever you want.	Vásárolj, ahol csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747310 (CM) & #10951989 (H_Liliom)
Should I eat more meat?	Több húst kellene ennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747308 (CM) & #9519882 (kiseva33)
Should we tell anybody?	Elmondjuk ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199973 (CK) & #4233208 (bandeirante)
Show me another camera.	Mutasson egy másik fényképezőt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320282 (CK) & #4698683 (maaster)
Show me how you did it.	Mutasd meg, hogy csináltad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736516 (CK) & #9866402 (felvideki)
Show me something else.	Valami mást mutass nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064602 (CK) & #4375293 (bandeirante)
Show me where it hurts.	Mutasd meg nekem, hol fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #4582135 (mraz)
Show them to my office.	Kísérd be őket az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646014 (CK) & #4380705 (bandeirante)
Six comes before seven.	Hat jön a hét előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527541 (DostKaplan) & #7882219 (mraz)
So what do you suggest?	Szóval mit javasolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099994 (AlanF_US) & #6069709 (kiseva3)
So what's your problem?	Na, mi is a problémád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #3976942 (felvideki)
Some of them need help.	Néhányuknak segítségre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950744 (CK) & #6047157 (kiseva3)
Some of these are mine.	Ebből néhány az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863398 (CK) & #6863461 (maaster)
Somebody say something.	Valaki mondjon már valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #4566913 (bandeirante)
Somebody's watching us.	Valaki figyel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #2166154 (Aleksandro40)
Someone is at the door.	Van valaki az ajtónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40433 (CK) & #11503811 (Cabo)
Someone is calling you.	Valaki hív téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #5251004 (mraz)
Someone is calling you.	Téged hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #5251183 (maaster)
Someone is watching us.	Valaki figyel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095481 (CK) & #2166154 (Aleksandro40)
Someone made a mistake.	Valaki hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #4429849 (bandeirante)
Someone stole my books.	Valaki ellopta a könyveimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337082 (DJ_Saidez) & #13328128 (mraz)
Someone stole my money.	Valaki ellopta a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #4384437 (bandeirante)
Someone stole my stuff.	Valaki ellopta a holmimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405597 (Theocracy) & #4415110 (bandeirante)
Someone stole my stuff.	Valaki ellopta a cuccomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405597 (Theocracy) & #4415111 (bandeirante)
Someone stole my watch.	Valaki ellopta az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #4395073 (bandeirante)
Someone's in the house.	Valaki van a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646013 (CK) & #4380869 (bandeirante)
Someone's spying on me.	Valaki kémkedik utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822673 (CK) & #4429852 (bandeirante)
Someone, open the door.	Nyissa ki valaki az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821729 (CK) & #9830618 (maaster)
Something has happened.	Valami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249989 (CK) & #2204800 (Aleksandro40)
Something is happening.	Valami történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249990 (CK) & #4365444 (bandeirante)
Something is not right.	Valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977547 (Spamster) & #8196006 (felvideki)
Something just came up.	Valami adódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130447 (CK) & #4391536 (bandeirante)
Something must be done.	Valamit tenni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733225 (CK) & #4416124 (bandeirante)
Something's very wrong.	Valami nagyon nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064651 (CK) & #4375298 (bandeirante)
Something's wrong here.	Valami itt nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #4886967 (bandeirante)
Something's wrong here.	Itt valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #8735789 (maaster)
Sometimes that happens.	Ez van néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499209 (CK) & #9999152 (maaster)
Sooner would be better.	Hamarabb jobb lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494486 (CK) & #6929216 (kiseva33)
Sorry for interrupting.	Bocsánat a közbeszólásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524487 (sundown) & #10524599 (maaster)
Sorry for interrupting.	Elnézést a félbeszakításért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524487 (sundown) & #11354133 (kiseva33)
Sorry to interrupt you.	Elnézést a zavarásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531058 (erikspen) & #4730134 (maaster)
Speak to Tom in French.	Franciául beszélj Tomhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410779 (CK) & #11008821 (H_Liliom)
Speed isn't everything.	A sebesség nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249998 (CK) & #4376651 (bandeirante)
Spread the sand evenly.	Terítsd el egyenletesen a homokot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267747 (_undertoad) & #10966910 (H_Liliom)
Spring begins in March.	A tavasz márciusban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015520 (Objectivesea) & #11571783 (kiseva33)
Spring is drawing near.	Közeleg a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266901 (CK) & #5857373 (maaster)
Squirrels move quickly.	A mókusok gyorsan mozognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497132 (CK) & #7876827 (jegaevi)
Squirrels move quickly.	A mókusok fürgék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497132 (CK) & #7892204 (maaster)
Start at the beginning.	Kezdd az elején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646012 (CK) & #4380868 (bandeirante)
Stay at home till noon.	Délig maradjon otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271627 (CK) & #628427 (szaby78)
Stay at home till noon.	Maradj otthon délig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271627 (CK) & #6131893 (kiseva3)
Stay out of my kitchen.	Tartsd magad távol a konyhámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891868 (CK) & #4385714 (bandeirante)
Step away from the car.	Lépj arrébb az autó mellől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #4417057 (bandeirante)
Step away from the car.	Lépjen távolabb az autótól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #7049561 (H_Liliom)
Step away from the gun.	Lépj arrébb a puska mellől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735134 (CK) & #4417050 (bandeirante)
Stop being so immature.	Ne légy már ennyire éretlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378996 (Hybrid) & #11008819 (H_Liliom)
Stop being so stubborn.	Ne legyél már olyan makacs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953297 (CK) & #4362375 (bandeirante)
Stop being such a baby.	Ne legyél már olyan, mint egy kisbaba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737234 (CK) & #4423808 (bandeirante)
Stop deluding yourself.	Fejezd be, hogy áltatod saját magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866446 (Spamster) & #4374089 (bandeirante)
Stop doubting yourself.	Ne kételkedj már magadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701794 (DJ_Saidez) & #10701831 (maaster)
Stop picking on people.	Ne piszkáld az embereket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026200 (CK) & #11027507 (H_Liliom)
Stop spending my money.	Fejezd be, hogy a pénzemet költöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737296 (CK) & #4423813 (bandeirante)
Stop talking like that.	Ne beszélj így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181216 (CK) & #4405227 (bandeirante)
Stop trying to be nice.	Ne próbálj már olyan kedves lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732717 (CK) & #4415949 (bandeirante)
Stop twisting my words.	Ne forgasd ki a szavaimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020522 (mailohilohi) & #7056547 (H_Liliom)
Stop worrying about it.	Ne aggodalmaskodj már ezen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860589 (CK) & #4374084 (bandeirante)
Stop worrying about me.	Ne aggódjál már miattam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098985 (CK) & #4391523 (bandeirante)
Stop yelling in my ear.	Fejezd be, hogy a fülembe kiabálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735448 (CK) & #4417062 (bandeirante)
Study the next chapter.	Tanuld meg a következő fejezetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264284 (CK) & #9195208 (kiseva33)
Success breeds success.	A siker sikert szül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643749 (CM) & #4822139 (maaster)
Sugar is usually added.	Általában cukrot adnak hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904942 (CM) & #11454326 (kiseva33)
Supper is getting cold.	Elhűl a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381694 (Hybrid) & #10344864 (maaster)
Take a seat over there.	Foglalj helyet ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832578 (OsoHombre) & #12728301 (kiseva33)
Take it out of the bag.	Vegye ki a táskából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311537 (Ergulis) & #11007537 (H_Liliom)
Take it somewhere else.	Ezt vidd máshová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891870 (CK) & #4385717 (bandeirante)
Take some warm clothes.	Vigyél meleg ruhákat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520296 (sundown) & #11528916 (maaster)
Take the bags upstairs.	Vidd fel a táskákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540615 (CM) & #5624372 (maaster)
Take these keys to Tom.	Ezeket a kulcsokat vidd el Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294755 (CK) & #7296853 (H_Liliom)
Take time for yourself.	Legyen időd magadra is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555369 (CK) & #8555470 (maaster)
Take time for yourself.	Keríts magadra is időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555369 (CK) & #8555471 (maaster)
Take your hands off me.	Vedd le rólam a kezed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265946 (CK) & #3572574 (pernilla8)
Talk with your partner.	Beszéljen a társával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028699 (shekitten) & #11019853 (H_Liliom)
Tell Tom I'm on my way.	Mondd meg Tamásnak, hogy úton vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199963 (CK) & #3740114 (gabci255)
Tell Tom to try harder.	Mondd meg Tominak, hogy próbálkozzon keményebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199961 (CK) & #4233203 (bandeirante)
Tell Tom what Mary did.	Mondd el Tominak, hogy Mari mit csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199960 (CK) & #4233202 (bandeirante)
Tell me about yourself.	Beszélj magadról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199972 (CK) & #4405233 (bandeirante)
Tell me how I can help.	Mondd meg, hogyan tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199971 (CK) & #4571863 (bandeirante)
Tell me if it isn't so.	Mondd meg nekem, ha ez nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820732 (CK) & #4423865 (bandeirante)
Tell me something good.	Mondj valami jót nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567942 (CK) & #10568004 (maaster)
Tell me what I must do.	Mondd el, mit kell, hogy tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178573 (CK) & #4571845 (bandeirante)
Tell me what this says.	Mondd meg, mi van ide írva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199969 (CK) & #4233207 (bandeirante)
Tell me what you wrote.	Mondd el, mit írtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199968 (CK) & #4233206 (bandeirante)
Tell me what'll happen.	Mondd el, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129347 (CK) & #4391534 (bandeirante)
Tell me where it hurts.	Mondja, hol fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336520 (mailohilohi) & #5342609 (bandeirante)
Tell me where you live.	Mondd meg, hol laksz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199967 (CK) & #4233205 (bandeirante)
Tell me which you want.	Mondd, hogy melyiket akarod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #8522520 (Pandaa)
Tell me why we're here.	Mondd meg nekem, hogy miért vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688104 (CK) & #7756895 (H_Liliom)
Tell me why you did it.	Mondd meg, hogy miért tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199966 (CK) & #4232299 (bandeirante)
Tell them to come here.	Kérd meg őket, hogy jöjjenek ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096369 (CK) & #4391522 (bandeirante)
Tell them to do it now.	Mondd meg nekik, hogy csinálják most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646010 (CK) & #4380703 (bandeirante)
Tell them we're coming.	Mondd meg nekik, hogy jövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199964 (CK) & #4233204 (bandeirante)
Tell us about yourself.	Mesélj nekünk magadról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879534 (CK) & #4384446 (bandeirante)
Tell us all the gossip.	Meséld el nekünk az összes pletykát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891889 (CK) & #4385718 (bandeirante)
Tell us your real name.	Mondd el nekünk, hogy mi a valódi neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199958 (CK) & #4232298 (bandeirante)
Ten minus two is eight.	Tíz mínusz kettő az nyolc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304581 (candistyx) & #5459782 (felvideki)
Thank Tom for the help.	Köszönd meg Tominak a segítségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162048 (CK) & #4230708 (bandeirante)
Thank you so much, Tom.	Köszönöm szépen, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013001 (CK) & #5250265 (mraz)
Thanks for coming back.	Köszönöm, hogy visszajöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528171 (CK) & #3739135 (gabci255)
Thanks for coming over.	Köszönöm, hogy átjöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898232 (CK) & #4374253 (bandeirante)
Thanks for dropping by.	Köszönöm, hogy beugrottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528371 (CK) & #4415676 (bandeirante)
Thanks for helping out.	Köszönöm, hogy kisegítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736826 (CK) & #4419101 (bandeirante)
Thanks for inviting me.	Köszönöm, hogy meghívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727375 (Eldad) & #4373808 (bandeirante)
Thanks for inviting us.	Köszönöm, hogy meghívtál minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736056 (CK) & #4417844 (bandeirante)
Thanks for rescuing me.	Köszönöm, hogy kimentettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732999 (CK) & #4415961 (bandeirante)
Thanks for the company.	Köszönöm a társaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646004 (CK) & #4380700 (bandeirante)
Thanks for the support.	Köszönöm a támogatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646001 (CK) & #4380698 (bandeirante)
Thanks for the tickets.	Köszönöm a jegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646000 (CK) & #4380697 (bandeirante)
Thanks for the warning.	Köszönöm a figyelmeztetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645999 (CK) & #4380695 (bandeirante)
That bicycle isn't his.	Az a kerékpár nem az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726369 (CM) & #5616832 (Muelisto)
That black one is mine.	Az a fekete az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68383 (CK) & #4910376 (maaster)
That bridge isn't long.	Nem nagy híd az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68448 (CK) & #8752907 (Pandaa)
That bridge isn't long.	Nem hosszú híd az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68448 (CK) & #8752908 (Pandaa)
That can't be repaired.	Ezt nem lehet megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297520 (maaster) & #12297519 (maaster)
That could be anything.	Ez akármi is lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590978 (CK) & #4415680 (bandeirante)
That could be arranged.	Megoldható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419689 (CK) & #3464500 (bandeirante)
That could be arranged.	Ezt el lehet intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419689 (CK) & #4344883 (bandeirante)
That could be arranged.	Meg lehet oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419689 (CK) & #4415121 (bandeirante)
That doesn't bother me.	Engem nem zavar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272083 (CK) & #4379591 (bandeirante)
That doesn't help much.	Ez nem segít sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272088 (CK) & #4379594 (bandeirante)
That doesn't seem fair.	Nem tűnik korrektnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272093 (CK) & #4379597 (bandeirante)
That girl looks boyish.	Ez a lány egy fiúra hasonlít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46635 (CM) & #4450277 (maaster)
That girl looks boyish.	Az a kislány fiúsnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46635 (CM) & #7153099 (H_Liliom)
That girl looks boyish.	Ennek a lánynak olyan fiús a külseje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46635 (CM) & #7202520 (bandeirante)
That girl looks boyish.	Fiús ez a lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46635 (CM) & #10291663 (maaster)
That happens every day.	Ilyesmi minden nap megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129318 (CK) & #4391531 (bandeirante)
That happens sometimes.	Néha történik ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476456 (Spamster) & #7902520 (jegaevi)
That happens sometimes.	Olykor-olykor megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476456 (Spamster) & #8780318 (maaster)
That happens sometimes.	Megtörténik néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476456 (Spamster) & #9999146 (maaster)
That hardly seems fair.	Ez nem igazán tűnik korrektnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590989 (CK) & #4415682 (bandeirante)
That house is for sale.	Az a ház eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276152 (CK) & #8973597 (Cabo)
That isn't a good idea.	Ez nem egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032750 (CK) & #3339873 (adam8752)
That isn't a good omen.	Ez nem jó jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277880 (Miktsoanit) & #3341319 (mraz)
That isn't appropriate.	Ez nem helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006414 (CK) & #4377138 (bandeirante)
That isn't my decision.	Ez nem az én döntésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005752 (CK) & #4384367 (bandeirante)
That isn't their fault.	Nem ők tehetnek róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553354 (shekitten) & #7566467 (bandeirante)
That isn't true either.	Az sem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144836 (CK) & #10146852 (Cabo)
That isn't what we did.	Nem ezt tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148439 (CK) & #4230666 (bandeirante)
That isn't what we did.	Nem ezt csináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148439 (CK) & #10148443 (maaster)
That joke wasn't funny.	Az a vicc nem volt mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396633 (CK) & #7301641 (H_Liliom)
That just might happen.	Akár ez is megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791578 (CK) & #4823144 (bandeirante)
That knife isn't yours.	Ez a kés nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793566 (sabretou) & #12638394 (kiseva33)
That looks good on you.	Ez jól áll neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206578 (Hybrid) & #4926176 (mraz)
That looks good on you.	Ez jól mutat rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206578 (Hybrid) & #8533770 (Pandaa)
That looks pretty cool.	Nagyon jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382661 (Hybrid) & #3383076 (bandeirante)
That looks pretty cool.	Ez elég klassznak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382661 (Hybrid) & #4412422 (bandeirante)
That looks really good.	Nagyon jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849802 (Hybrid) & #3383076 (bandeirante)
That makes me so angry.	Ez annyira feldühít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968245 (CK) & #4968273 (maaster)
That makes sense to me.	Nekem ez értelmes gondolatnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444556 (CK) & #4415663 (bandeirante)
That massage felt good.	Az a masszázs jól esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970816 (CK) & #3972980 (juliusbear)
That means a lot to me.	Ez sokat jelent számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333950 (CK) & #3339903 (adam8752)
That movie made me cry.	Sírtam azon a filmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597126 (CK) & #10620151 (Cabo)
That movie was amusing.	Ez a film szórakoztató volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68568 (CK) & #10619065 (kiseva33)
That must be a mistake.	Ez biztosan valami hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178565 (CK) & #4395325 (bandeirante)
That must be confusing.	Ez biztosan zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825588 (CK) & #4429895 (bandeirante)
That must never happen.	Ennek soha nem szabad megtörténnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734806 (CK) & #4416588 (bandeirante)
That must never happen.	Ez soha nem következhet be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734806 (CK) & #4416589 (bandeirante)
That must've been hard.	Ez biztosan kemény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178546 (CK) & #4395323 (bandeirante)
That old lady is crazy.	Bolond az a vénasszony!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377741 (Hybrid) & #6461381 (maaster)
That old lady is crazy.	Az az idős nő nem normális!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377741 (Hybrid) & #6461382 (maaster)
That one usually works.	Ez általában működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168173 (CK) & #4232248 (bandeirante)
That one's for me, too.	Ez is az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168172 (CK) & #4230719 (bandeirante)
That one's my favorite.	Ez a kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168170 (CK) & #4230718 (bandeirante)
That seems fair enough.	Ez elég korrektnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666796 (CK) & #13417810 (kiseva33)
That sounds incredible.	Ez hihetetlennek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250916 (CK) & #4377111 (bandeirante)
That sounds reasonable.	Ez észszerűen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438890 (marcelostockle) & #9452641 (kiseva33)
That was a big mistake.	Ez hatalmas tévedés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #4130293 (maaster)
That was a big mistake.	Ez óriási baklövés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #4130296 (maaster)
That was a big mistake.	Ez volt aztán ám a mellényúlás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #4130394 (maaster)
That was a big mistake.	Eltaláltad tehénnek szarva közt a tőgyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #4130398 (maaster)
That was a big mistake.	Mekkora kapufa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #4130407 (maaster)
That was a big mistake.	Nagy hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #4355663 (bandeirante)
That was a big mistake.	Ez nagy hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #5771590 (bandeirante)
That was a great movie.	Csodás film volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375767 (CK) & #4412420 (bandeirante)
That was a lousy trick.	Az egy ronda trükk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502681 (CK) & #6541975 (kiseva33)
That was a stupid idea.	Ez egy ostoba ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711974 (CK) & #2832532 (Aleksandro40)
That was cooked in oil.	Ezt olajban főzték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42051 (CK) & #2061531 (Muelisto)
That was cooked in oil.	Ezt olajban sütötték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42051 (CK) & #2061533 (Muelisto)
That was inappropriate.	Ez helytelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250952 (CK) & #4377124 (bandeirante)
That was our agreement.	Ez volt a megállapodásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645998 (CK) & #4380693 (bandeirante)
That was really boring.	Ez tényleg unalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733873 (CK) & #4416530 (bandeirante)
That was really stupid.	Ez tényleg ostoba dolog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571068 (Hybrid) & #4380193 (bandeirante)
That was the last time.	Ez volt az utolsó alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747268 (CM) & #10509090 (maaster)
That wasn't my mistake.	Nem az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897772 (CK) & #4337439 (bandeirante)
That wasn't the reason.	Nem ez volt az ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546467 (CK) & #4380176 (bandeirante)
That will be a problem.	Ebből baj lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394015 (AlanF_US) & #4474158 (maaster)
That will happen later.	Az később fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796096 (Zifre) & #6997661 (H_Liliom)
That won't be possible.	Ez nem fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272098 (CK) & #4379600 (bandeirante)
That won't be possible.	Az nem fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272098 (CK) & #6046914 (kiseva3)
That won't do any good.	Ebből semmi jó nem fog kisülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276888 (CK) & #4379648 (bandeirante)
That won't ever happen.	Ilyesmi soha nem fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280400 (CK) & #4379672 (bandeirante)
That won't work for me.	Nekem ez nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276887 (CK) & #4379645 (bandeirante)
That would be a change.	Ez változás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891932 (CK) & #4385719 (bandeirante)
That would be a relief.	Ez megkönnyebbülés lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891934 (CK) & #4385720 (bandeirante)
That would be exciting.	Ez izgalmas lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891949 (CK) & #4385722 (bandeirante)
That would be my guess.	Ezt mondanám, ha találgatni kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877545 (CK) & #4384443 (bandeirante)
That would be nonsense.	Ez értelmetlen lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891964 (CK) & #4385723 (bandeirante)
That would be suicidal.	Ez öngyilkossággal érne fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891972 (CK) & #4385725 (bandeirante)
That would be the best.	Ez lenne a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666793 (CK) & #9629804 (kiseva33)
That would be too easy.	Ez túl könnyű lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426274 (CK) & #4415129 (bandeirante)
That would be unlikely.	Ez valószínűtlen lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891977 (CK) & #4385726 (bandeirante)
That would not be easy.	Ez nem lenne könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891989 (CK) & #4385727 (bandeirante)
That would not be wise.	Ez nem lenne bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891990 (CK) & #4337476 (bandeirante)
That would've been fun.	Ez jó móka lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735129 (CK) & #4417048 (bandeirante)
That wouldn't be smart.	Ez nem lenne okos dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882423 (CK) & #4385613 (bandeirante)
That'll be all for now.	Egyelőre ez az összes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870219 (CK) & #4230662 (bandeirante)
That'll be all for now.	Egyelőre ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870219 (CK) & #4384441 (bandeirante)
That'll be interesting.	Ez érdekes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251022 (CK) & #4377126 (bandeirante)
That'll be interesting.	Az érdekes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251022 (CK) & #7047912 (H_Liliom)
That'll take some time.	Ez beletelik egy kis időbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892005 (CK) & #4385730 (bandeirante)
That's a contradiction.	Ez ellentmondás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256873 (CK) & #4378377 (bandeirante)
That's a dumb question.	Ez egy hülye kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142734 (CK) & #4230683 (bandeirante)
That's a good approach.	Ez jó megközelítés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65466 (CM) & #9308987 (kiseva33)
That's a good question.	Ez jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435750 (CK) & #796347 (szaby78)
That's a good question.	Ez egy jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435750 (CK) & #3965790 (felvideki)
That's a great picture.	Ez egy csodálatos kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308241 (CK) & #4405259 (bandeirante)
That's a happy thought.	Ez egy örömteli gondolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044521 (CK) & #4374373 (bandeirante)
That's a horrible idea.	Ez egy szörnyű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591014 (CK) & #4415683 (bandeirante)
That's a horrible plan.	Ez egy szörnyű terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591015 (CK) & #4415684 (bandeirante)
That's a scary thought.	Ez egy ijesztő gondolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184179 (CK) & #4405229 (bandeirante)
That's a stupid policy.	Ez egy ostoba irányelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221334 (CK) & #4405234 (bandeirante)
That's a trivial error.	Ez egy jelentéktelen tévedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528532 (wma) & #2816792 (Muelisto)
That's a trivial error.	Ez egy jelentéktelen hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528532 (wma) & #2816795 (Muelisto)
That's a trivial error.	Az alapvető hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528532 (wma) & #7060271 (H_Liliom)
That's a very bad idea.	Ez egy nagyon rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591020 (CK) & #4415685 (bandeirante)
That's a very good car.	Az egy nagyon jó kocsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259251 (_undertoad) & #7446410 (H_Liliom)
That's a very old song.	Ez egy nagyon régi dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584335 (CK) & #5585822 (mraz)
That's a wise decision.	Ez egy bölcs döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591021 (CK) & #4415686 (bandeirante)
That's against the law.	Ez törvényellenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42111 (CK) & #3099525 (Aleksandro40)
That's all they wanted.	Csak ennyit akartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880682 (CK) & #4385617 (bandeirante)
That's also irrelevant.	Ez sem ide tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008843 (CK) & #4391518 (bandeirante)
That's an unusual name.	Ez szokatlan név.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733083 (CK) & #4416120 (bandeirante)
That's an unusual name.	Ez egy szokatlan név.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733083 (CK) & #4416122 (bandeirante)
That's funny, you know.	Tudod, ez vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645993 (CK) & #5262346 (juliusbear)
That's good news to me.	Ez számomra jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42393 (CK) & #2686782 (Aleksandro40)
That's hard to believe.	Ezt nehéz elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528176 (CK) & #3739349 (gabci255)
That's hard to picture.	Ezt nehéz leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308381 (CK) & #4409723 (bandeirante)
That's hardly a secret.	Ez aligha titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164462 (CK) & #4230711 (bandeirante)
That's highly unlikely.	Ez erősen valószínűtlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251077 (CK) & #4377132 (bandeirante)
That's highly unlikely.	Igen kicsi a valószínűsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251077 (CK) & #12093080 (maaster)
That's important to me.	Ez fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326700 (CK) & #3976728 (Aleksandro40)
That's just impossible.	Ez éppenséggel lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251081 (CK) & #4377135 (bandeirante)
That's just not enough.	Ez egyszerűen nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375779 (CK) & #4330662 (bandeirante)
That's just not enough.	Ez egyszerűen nem elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375779 (CK) & #4412423 (bandeirante)
That's likely not true.	Valószínűleg nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008902 (CK) & #5009384 (maaster)
That's my hope as well.	Ebben reménykedem én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145791 (CK) & #10146831 (Cabo)
That's no exaggeration.	Ez nem túlzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375778 (CK) & #4412421 (bandeirante)
That's not a bad start.	Nem rossz indulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591033 (CK) & #4415687 (bandeirante)
That's not a bad start.	Indulásnak nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591033 (CK) & #4415689 (bandeirante)
That's not a bad story.	Ez nem egy rossz történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333909 (CK) & #4412404 (bandeirante)
That's not a good idea.	Ez nem egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334009 (CK) & #3339873 (adam8752)
That's not a good sign.	Ez nem egy jó jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333915 (CK) & #3339920 (adam8752)
That's not a real word.	Ez nem egy valódi szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902614 (Hybrid) & #4903623 (bandeirante)
That's not appropriate.	Ez nem helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251147 (CK) & #4377138 (bandeirante)
That's not good at all.	Ez egyáltalán nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724622 (CM) & #13148388 (felvideki)
That's not in the file.	Ez nincs a dossziéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897804 (CK) & #4374251 (bandeirante)
That's not interesting.	Ez nem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954331 (CK) & #4373818 (bandeirante)
That's not my decision.	Ez nem az én döntésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713547 (CK) & #4384367 (bandeirante)
That's not nice at all.	Egyáltalán nem szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925910 (Polgar1) & #6903063 (mraz)
That's not our problem.	Ez nem a mi problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663550 (CK) & #4380957 (bandeirante)
That's not quite right.	Ez nincs egészen rendjén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591036 (CK) & #4415690 (bandeirante)
That's not really true.	Ez nem igazán így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593989 (CK) & #4415693 (bandeirante)
That's not sustainable.	Ez nem fenntartható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125965 (CM) & #10657834 (Polgar1)
That's not true at all.	Az egyáltalán nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879774 (CK) & #6995285 (kiseva33)
That's not what I said.	Nem ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440022 (Hybrid) & #8267550 (Pandaa)
That's not what we did.	Nem ezt tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892055 (CK) & #4230666 (bandeirante)
That's of no use to me.	Ez számomra hasznavehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337677 (CK) & #5455889 (maaster)
That's of no use to me.	Számomra ez haszontalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337677 (CK) & #5455890 (maaster)
That's one explanation.	Ez egy magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251174 (CK) & #4377139 (bandeirante)
That's one possibility.	Ez egy lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251177 (CK) & #4377140 (bandeirante)
That's perfectly legal.	Ez teljesen törvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251190 (CK) & #4377141 (bandeirante)
That's pretty annoying.	Ez elég zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929639 (CK) & #4374262 (bandeirante)
That's probably plenty.	Ez valószínűleg elég sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251207 (CK) & #4223337 (bandeirante)
That's quite a problem.	Az elég problémás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42239 (CK) & #6068411 (kiseva3)
That's really bad news.	Ez tényleg rossz hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475062 (CK) & #4415665 (bandeirante)
That's really pathetic.	Ez tényleg szánalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251236 (CK) & #4377142 (bandeirante)
That's right, isn't it?	Az helyes, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328849 (fcbond) & #6029972 (kiseva3)
That's right, isn't it?	Így van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328849 (fcbond) & #8463772 (maaster)
That's simply not true.	Ez egyszerűen nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593988 (CK) & #3897885 (felvideki)
That's so embarrassing.	Ez annyira zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251245 (CK) & #4377143 (bandeirante)
That's terrible advice.	Ez szörnyű tanács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262868 (CK) & #4378378 (bandeirante)
That's the arrangement.	Ez a megállapodás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251260 (CK) & #4377155 (bandeirante)
That's the end of that.	Ennek ez a vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215912 (megamanenm) & #4217254 (maaster)
That's the least of it.	Ez most a legkevesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267931 (_undertoad) & #12212865 (maaster)
That's the least of it.	Ez most a legkisebb baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267931 (_undertoad) & #12212866 (maaster)
That's the new manager.	Ő az új főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735510 (CK) & #4417064 (bandeirante)
That's the one I liked.	Ez tetszett neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168162 (CK) & #4565676 (bandeirante)
That's the real reason.	Ez a valódi ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735018 (CK) & #4417045 (bandeirante)
That's the true reason.	Ez az igazi ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735017 (CK) & #4417044 (bandeirante)
That's the whole point.	De hiszen csakis erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375763 (CK) & #4412418 (bandeirante)
That's the whole point.	Az a lényeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375763 (CK) & #6546561 (kiseva33)
That's the whole story.	Ez a teljes történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591039 (CK) & #4415692 (bandeirante)
That's very comforting.	Ez nagyon megnyugtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251304 (CK) & #4377157 (bandeirante)
That's very flattering.	Nagyon hízelgő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251309 (CK) & #4377160 (bandeirante)
That's very impressive.	Ez lenyűgöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251315 (CK) & #4195364 (bandeirante)
That's very impressive.	Lenyűgöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251315 (CK) & #4377162 (bandeirante)
That's very reassuring.	Ez nagyon megnyugtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396585 (CK) & #4377157 (bandeirante)
That's very, very good.	Ez nagyon, nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591038 (CK) & #4415691 (bandeirante)
That's what I live for.	Ezért élek én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #11770295 (maaster)
That's what I told him.	Ez az, amit mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655846 (Spamster) & #2686274 (Aleksandro40)
That's what I told him.	Ezt mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655846 (Spamster) & #5509480 (Muelisto)
That's what I was told.	Ezt mondták nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199957 (CK) & #4571862 (bandeirante)
That's what I'd prefer.	Nekem inkább ez kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517708 (CK) & #8517713 (maaster)
That's what we do best.	Ez megy nekünk a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892086 (CK) & #4385735 (bandeirante)
That's what we do here.	Ezzel foglalkozunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892087 (CK) & #4385739 (bandeirante)
That's what's expected.	Ez az elvárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251335 (CK) & #4377164 (bandeirante)
That's what's expected.	Ezt várják el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251335 (CK) & #4377166 (bandeirante)
That's what's going on.	Ez folyik most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892104 (CK) & #4385732 (bandeirante)
That's why I came late.	Ezért jöttem később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575423 (sacredceltic) & #11036269 (H_Liliom)
That's why I liked Tom.	Ezért szerettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211706 (Hybrid) & #4216613 (maaster)
That's why you're here.	Ezért vagy itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513307 (CK) & #10899434 (felvideki)
That's worth repeating.	Ezt érdemes megismételni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251340 (CK) & #4377169 (bandeirante)
That’s what we heard.	Ezt hallottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367642 (CM) & #4279967 (bandeirante)
The IRS is auditing me.	Az adóhivatal ellenőrzést tart nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546466 (CK) & #4380175 (bandeirante)
The answer is still no.	A válasz továbbra is nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735281 (CK) & #4417053 (bandeirante)
The audience went wild.	A közönség tombolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732582 (CK) & #4415899 (bandeirante)
The baby is called Tom.	A babát Tamásnak hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45868 (CK) & #4866659 (felvideki)
The back door was open.	A hátsó ajtó nyitva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008262 (Hybrid) & #7049759 (H_Liliom)
The baggage is insured.	Biztosítva van a csomag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259259 (_undertoad) & #4462398 (maaster)
The barn door was open.	Nyitva maradt a csűr ajtaja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144889 (Hybrid) & #5415542 (maaster)
The barn door was open.	A csűrajtó nyitva állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144889 (Hybrid) & #5415543 (maaster)
The barn was destroyed.	Elpusztult a csűr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497231 (CK) & #5415520 (maaster)
The batteries are dead.	Az elemek lemerültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732249 (CK) & #4415876 (bandeirante)
The batteries are dead.	Az akkumulátorok lemerültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732249 (CK) & #4415877 (bandeirante)
The boss is very upset.	A főnök nagyon ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638599 (Spamster) & #9434585 (kiseva33)
The boy is very honest.	Nagyon becsületes fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46389 (CK) & #4659262 (maaster)
The boy started crying.	A fiú sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440964 (MarlonX19) & #2834959 (Muelisto)
The boys will be happy.	A fiúk boldogok lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824176 (CK) & #4429872 (bandeirante)
The bug is still alive.	A bogár még mindig életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45094 (CK) & #563392 (szaby78)
The bus became crowded.	A busz zsúfolt lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806835 (Source_VOA) & #10640794 (kiseva33)
The cake is still warm.	A sütemény még meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364406 (Hybrid) & #7365834 (H_Liliom)
The candle smells nice.	A gyertyának kellemes illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280414 (CK) & #4379668 (bandeirante)
The cat caught a mouse.	A macska egeret fogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301125 (CK) & #4996396 (Muelisto)
The cat is in the well.	A macska a kútban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779445 (CK) & #8104176 (jegaevi)
The cat is soaking wet.	Csuromvizes a macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8636511 (Eccles17) & #10950967 (H_Liliom)
The ceremony has ended.	Az ünnepség véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732288 (CK) & #4415882 (bandeirante)
The children are happy.	A gyerekek boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494474 (CK) & #10618345 (kiseva33)
The city is on a plain.	A város síkságon fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268052 (_undertoad) & #5880146 (maaster)
The classroom is clean.	Az osztályterem tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645992 (CK) & #4380692 (bandeirante)
The classroom is empty.	Az osztályterem üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737584 (CK) & #4423821 (bandeirante)
The clouds disappeared.	A felhők eltűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271929 (lunchmeat317) & #8555637 (Wydy99)
The clouds hid the sun.	A felhők eltakarták a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26522 (CK) & #6995582 (H_Liliom)
The coffee is all gone.	A kávé teljesen elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264384 (sharptoothed) & #10558132 (kiseva33)
The computer is broken.	A számítógép eltörött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837409 (Mouseneb) & #2274428 (Muelisto)
The computer is broken.	A számítógép elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837409 (Mouseneb) & #9824964 (felvideki)
The container is empty.	A tartály üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116339 (CK) & #3299027 (Aleksandro40)
The contest was rigged.	Megbundázták a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020476 (mailohilohi) & #7056522 (H_Liliom)
The crowd grew rapidly.	A tömeg gyorsan nőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711733 (sharptoothed) & #4440166 (maaster)
The damage was minimal.	Minimális volt a veszteség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497105 (CK) & #6968665 (kiseva33)
The day is almost over.	A napnak majdnem vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27427 (CK) & #10583419 (ichbinbalazs)
The day was exhausting.	Kimerítő volt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949141 (erikspen) & #5398801 (bandeirante)
The day was exhausting.	Fárasztó napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949141 (erikspen) & #7245755 (maaster)
The dog must be hungry.	A kutya bizonyára éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48260 (CK) & #2098495 (cerige)
The door is now closed.	Az ajtó már be van csukva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732437 (CK) & #4415887 (bandeirante)
The door is still open.	Az ajtó még nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734794 (CK) & #3977660 (felvideki)
The door may be locked.	Az ajtó lehet, hogy zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442320 (CK) & #3740233 (gabci255)
The door may be locked.	Talán zárva van az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442320 (CK) & #4415662 (bandeirante)
The door opened slowly.	Az ajtó lassan kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39119 (Swift) & #3446298 (pernilla8)
The door wasn't closed.	Az ajtó nem volt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510755 (Hybrid) & #4371250 (bandeirante)
The door wasn't closed.	Az ajtó nem volt bezárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510755 (Hybrid) & #4458290 (mraz)
The eggplant was great.	A padlizsán remek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9320719 (shekitten) & #9517210 (Cabo)
The enemy is very near.	Igen közel az ellenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858036 (CK) & #11858437 (maaster)
The engine was running.	Járt a motor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574244 (vvv123) & #4415681 (bandeirante)
The engine won't start.	Nem indul a motor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348919 (CK) & #4373838 (bandeirante)
The evening isn't over.	Az este még nem ért véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735650 (CK) & #4417820 (bandeirante)
The event is on Monday.	Az esemény hétfőn van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509219 (mailohilohi) & #9230105 (kiseva33)
The exam was difficult.	A vizsga nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825352 (CK) & #4429894 (bandeirante)
The exam was very easy.	A vizsga nagyon könnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825009 (CK) & #4429889 (bandeirante)
The experiment is over.	A kísérletnek vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735649 (CK) & #4417069 (bandeirante)
The first time is free.	Első alkalommal ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182166 (Hybrid) & #10000212 (Cabo)
The fish was delicious.	A hal nagyon finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209646 (Hybrid) & #4375446 (bandeirante)
The floor was slippery.	Csúszós volt a padló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058605 (mindfroggery) & #4655012 (Martika)
The flower isn't black.	A virág nem fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492878 (CK) & #3276405 (bandeirante)
The flowers are yellow.	A virágok sárgák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820095 (shekitten) & #8820308 (Polgar1)
The flowers smell good.	A virágoknak jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462720 (lukaszpp) & #4641106 (maaster)
The flowers smell good.	A virágoknak jó az illatuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462720 (lukaszpp) & #4641108 (maaster)
The fog is clearing up.	Oszlik a köd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13580597 (rul) & #13580603 (maaster)
The fog is clearing up.	Száll fel a köd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13580597 (rul) & #13580604 (maaster)
The food made Tom sick.	Az étel megbetegítette Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232662 (CK) & #7331305 (H_Liliom)
The food made Tom sick.	Tom beteg lett az ételtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232662 (CK) & #7331307 (H_Liliom)
The food was delicious.	Az étel nagyon finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819117 (Hybrid) & #4384379 (bandeirante)
The girl sat beside me.	A lány mellettem ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46445 (CK) & #2742371 (Aleksandro40)
The hole is big enough.	Elég nagy a lyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884398 (CK) & #2114834 (Aleksandro40)
The house was deserted.	A ház elhagyatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635831 (CK) & #4415701 (bandeirante)
The hunter shot a bear.	A vadász lelőtt egy medvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325817 (CK) & #7849335 (jegaevi)
The islanders are nice.	Kedvesek a szigetlakók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055293 (Cabo) & #9829181 (Cabo)
The key is on the desk.	A kulcs az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48195 (CK) & #559485 (szaby78)
The kids are impressed.	A gyerekek le vannak nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732444 (CK) & #4415889 (bandeirante)
The kids are impressed.	A srácok le vannak nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732444 (CK) & #4415892 (bandeirante)
The kids have homework.	A gyerekeknek házi feladatuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734263 (CK) & #4416542 (bandeirante)
The king got undressed.	A király levetkőzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438996 (CM) & #10056079 (maaster)
The knife is not sharp.	A kés nem éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60758 (CK) & #766291 (szaby78)
The laughter died down.	Abbamaradt a nevetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725881 (CM) & #4200759 (maaster)
The leftovers went bad.	Megromlottak a maradékok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199548 (DJ_Saidez) & #10460701 (maaster)
The light doesn't work.	Nem jó a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279135 (CK) & #10069428 (maaster)
The light turned green.	A lámpa zöldre váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170675 (CK) & #2296925 (Farkas)
The lights are all off.	A lámpák mind ki vannak kapcsolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733656 (CK) & #4416512 (bandeirante)
The man died of cancer.	A férfi rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46021 (CK) & #3652163 (mraz)
The map is on the wall.	A falon van egy térkép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879581 (CK) & #704912 (Muelisto)
The map is on the wall.	A térkép a falon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879581 (CK) & #7248029 (H_Liliom)
The meeting dragged on.	A találkozó elhúzódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22440 (CK) & #4697172 (Tammmasss)
The meeting dragged on.	Elhúzódott a meeting.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22440 (CK) & #10489061 (maaster)
The men are all asleep.	A férfiak mind alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735334 (CK) & #4417055 (bandeirante)
The men cried for help.	A férfiak segítségért kiáltottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270407 (CK) & #7053599 (H_Liliom)
The microphone is dead.	A mikrofon süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732253 (CK) & #4415880 (bandeirante)
The middle one is mine.	A középső az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #4395081 (bandeirante)
The money will turn up.	Meglesz az a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735418 (CK) & #4417060 (bandeirante)
The movie was horrible.	A film szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494471 (CK) & #5223357 (mutantgoat)
The movie was too long.	A film túl hosszú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822970 (CK) & #4429857 (bandeirante)
The news made me happy.	Megörültem a híreknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50107 (CK) & #1059056 (Mofli)
The old barn collapsed.	Az öreg pajta összeroskadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144887 (Hybrid) & #4151194 (bandeirante)
The old book was moldy.	A régi könyv penészes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190404 (Hybrid) & #4191622 (bandeirante)
The old man approached.	Az öreg közeledett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719633 (WestofEden) & #11536998 (kiseva33)
The oven is still warm.	A sütő még meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364396 (Hybrid) & #7365859 (H_Liliom)
The oven is still warm.	Még meleg a sütő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364396 (Hybrid) & #11467013 (maaster)
The pain is killing me.	Ez a fájdalom megöl engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59604 (CK) & #2816745 (Muelisto)
The pain was agonizing.	A fájdalom pokoli volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946907 (Spamster) & #4374271 (bandeirante)
The phone kept ringing.	A telefon egyre csak csörgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279290 (CK) & #10259918 (Polgar1)
The phone kept ringing.	Folyamatosan csöngött a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279290 (CK) & #11077839 (maaster)
The phone kept ringing.	Egyfolytában csörgött a teló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279290 (CK) & #11077842 (maaster)
The phone kept ringing.	Forró volt a vonal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279290 (CK) & #11077844 (maaster)
The piano is expensive.	A zongora drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079491 (keira_n) & #764682 (Farkas)
The pizza's on the way.	Érkezik a pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635450 (Joseph) & #7012057 (kiseva33)
The police did nothing.	A rendőrség nem tett semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388678 (maaster) & #12388677 (maaster)
The price includes tax.	Az ár már az adót is tartalmazza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45249 (CK) & #5781502 (maaster)
The price includes tax.	Az ár az adóval együtt értendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45249 (CK) & #5781504 (maaster)
The price is very high.	Az ár nagyon magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147933 (CK) & #4391540 (bandeirante)
The problem is complex.	Ez egy összetett probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825620 (CK) & #4384352 (bandeirante)
The problem isn't ours.	A probléma nem a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663549 (CK) & #4380956 (bandeirante)
The problem isn't ours.	Nem a mi problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663549 (CK) & #6079026 (kiseva3)
The problem isn't that.	Nem ez a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663548 (CK) & #4380955 (bandeirante)
The prophecy came true.	A próféciája valóra vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792466 (Spamster) & #4420281 (maaster)
The question is simple.	A kérdés egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409270 (CK) & #3926607 (felvideki)
The question is simple.	Egyszerű a kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409270 (CK) & #10631836 (maaster)
The radio doesn't work.	A rádió nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29785 (CK) & #5800369 (felvideki)
The radio doesn't work.	Nem működik a rádió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29785 (CK) & #10546510 (maaster)
The rain began to fall.	Elkezdett esni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26900 (CK) & #5854023 (maaster)
The rain began to fall.	Esni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26900 (CK) & #6159787 (maaster)
The rain lasted a week.	Az esőzés egy héten át tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26703 (CK) & #8103185 (jegaevi)
The reception was warm.	A fogadtatás szívélyes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665659 (AlanF_US) & #12727454 (kiseva33)
The revolution is over.	A forradalomnak vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821670 (CK) & #4429835 (bandeirante)
The revolution is over.	A forradalom véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821670 (CK) & #4429836 (bandeirante)
The river bed is sandy.	Homokos a folyómeder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495981 (DJ_Saidez) & #10048328 (Cabo)
The river has dried up.	A folyó kiszáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45757 (CK) & #8652355 (Pandaa)
The river is beautiful.	Szép a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023182 (Cabo) & #9982430 (Cabo)
The river is dangerous.	A folyó veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45760 (CK) & #3266788 (bandeirante)
The river is deep here.	A folyó itt mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273205 (CK) & #3658720 (mraz)
The rocks are slippery.	A kövek csúszósak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785695 (Hybrid) & #7884319 (jegaevi)
The room's getting hot.	A szoba egyre forróbb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736713 (CK) & #4419096 (bandeirante)
The rooms are deserted.	A szobák elhagyatottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546465 (CK) & #4380173 (bandeirante)
The rules have changed.	A szabályok megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496456 (CK) & #7744501 (jegaevi)
The ship began to sink.	A hajó elkezdett süllyedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3862507 (Amastan) & #3864293 (juliusbear)
The ship hit a sandbar.	A hajó homokpadra futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782468 (Hybrid) & #8489786 (maaster)
The ships reached port.	Kikötöttek a hajók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273445 (CK) & #8489611 (maaster)
The short answer is no.	Röviden: nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530058 (CK) & #8186237 (Pandaa)
The show was a success.	A műsor siker lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736003 (CK) & #4417839 (bandeirante)
The show was a success.	A bemutató sikeres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736003 (CK) & #6977530 (H_Liliom)
The show was a success.	Az előadás sikeres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736003 (CK) & #6977531 (H_Liliom)
The show's almost over.	A műsornak már majdnem vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735653 (CK) & #4417821 (bandeirante)
The show's almost over.	Mindjárt vége az előadásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735653 (CK) & #4933187 (maaster)
The signal's very weak.	A jel nagyon gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734156 (CK) & #4416540 (bandeirante)
The signal's very weak.	Nagyon gyenge a jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734156 (CK) & #6915345 (maaster)
The sirens are wailing.	A szirénák vijjognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484768 (Spamster) & #3543747 (Tammmasss)
The situation worsened.	A helyzet rosszabbodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875720 (Zifre) & #4373816 (bandeirante)
The smell was horrible.	A szag szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752937 (cromwellt) & #7876421 (jegaevi)
The smell was horrible.	A szag valami borzasztó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752937 (cromwellt) & #9992351 (Cabo)
The smell was terrible.	A szag szörnyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752938 (cromwellt) & #7876421 (jegaevi)
The smell was terrible.	Rettenetesen büdös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752938 (cromwellt) & #9992353 (Cabo)
The snow is letting up.	Enyhül a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735412 (CK) & #4417059 (bandeirante)
The snow was knee deep.	A hó térdig ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272605 (CK) & #642818 (mraz)
The snow's a foot deep.	A hó egy láb mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735325 (CK) & #4417054 (bandeirante)
The soup was delicious.	A leves finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9482358 (CK) & #10590167 (kiseva33)
The statue has no head.	Nincs feje a szobornak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115778 (CM) & #7446241 (H_Liliom)
The steak is well done.	A steak jól átsült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50297 (CK) & #9740108 (kiseva33)
The story appears true.	A történet igaznak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394485 (CK) & #2680847 (Aleksandro40)
The story ends happily.	A történet szerencsésen végződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44150 (CK) & #6896766 (mraz)
The story ends happily.	Happy enddel végződik a történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44150 (CK) & #7109876 (maaster)
The street is deserted.	Az utca elhagyatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732499 (CK) & #4415896 (bandeirante)
The street is deserted.	Kihalt az utca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732499 (CK) & #4703167 (maaster)
The street is slippery.	Csúszós az út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837412 (Mouseneb) & #10049689 (Cabo)
The streets were empty.	Üresek voltak az utcák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548165 (Spamster) & #4374073 (bandeirante)
The streets were empty.	Az utcák üresek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548165 (Spamster) & #6019429 (kiseva3)
The streets were quiet.	Az utcákon csönd honolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806494 (Hybrid) & #10049677 (Cabo)
The students applauded.	A diákok tapsoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252581 (CK) & #4377170 (bandeirante)
The sun has just risen.	Épp csak fölkelt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734816 (CK) & #4417042 (bandeirante)
The sun just went down.	Épp csak lement a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060812 (sharptoothed) & #6050423 (maaster)
The sun just went down.	Épp most ment le a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060812 (sharptoothed) & #6050425 (maaster)
The sun shone brightly.	Ragyogott a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292933 (CK) & #5772776 (maaster)
The sun will rise soon.	Mindjárt feljön a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172469 (mickey86) & #6050401 (maaster)
The sun will rise soon.	Hamarosan felkel a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172469 (mickey86) & #6050402 (maaster)
The team will be ready.	A csapat készen fog állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737239 (CK) & #4423809 (bandeirante)
The timing was perfect.	Az időzítés tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501373 (CK) & #10322540 (maaster)
The toilet is upstairs.	A vécé az emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38935 (CK) & #591539 (szaby78)
The tour's going great.	A túra nagyszerű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877882 (CK) & #4384444 (bandeirante)
The train left on time.	A vonat pontosan indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326254 (CK) & #6538492 (kiseva33)
The water is beautiful.	A víz gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395101 (Hybrid) & #5435577 (bandeirante)
The water was ice cold.	A víz jéghideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272639 (Hybrid) & #5733315 (felvideki)
The water was icy cold.	Jéghideg volt a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721842 (CM) & #11898810 (Cabo)
The water was lukewarm.	A víz langyos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719561 (AlanF_US) & #4415872 (bandeirante)
The wheel doesn't turn.	A kerék nem forog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268652 (_undertoad) & #10600386 (kiseva33)
The wind had died down.	Lecsillapodott a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579870 (sundown) & #5629139 (maaster)
The wind had died down.	Lecsendesedett a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579870 (sundown) & #10580204 (maaster)
The wind had died down.	Lenyugodott a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579870 (sundown) & #10580208 (maaster)
The wine was excellent.	A bor kitűnő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2928721 (CM) & #4074191 (felvideki)
The world is dangerous.	A világ veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226410 (CK) & #4405240 (bandeirante)
The world is dangerous.	Veszélyes a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226410 (CK) & #10585612 (maaster)
The world needs heroes.	A világnak hősökre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146271 (maaster) & #12146269 (maaster)
The world's gone crazy.	A világ megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892112 (CK) & #4385740 (bandeirante)
The world's gone crazy.	Megőrült a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892112 (CK) & #11464839 (maaster)
The worst has happened.	Bekövetkezett a legrosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129319 (CK) & #9948868 (maaster)
Their loss is our gain.	A veszteségük a mi nyereségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253527 (_undertoad) & #8009523 (maaster)
There are alternatives.	Vannak alternatívák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961112 (CK) & #8500684 (Wydy99)
There are consequences.	Vannak következmények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252607 (CK) & #6578733 (juliusbear)
There are no survivors.	Nincsenek túlélők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735988 (CK) & #4417836 (bandeirante)
There are no witnesses.	Nincsenek tanúk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502913 (CK) & #4505273 (juliusbear)
There are similarities.	Vannak hasonlóságok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252612 (CK) & #4378357 (bandeirante)
There aren't any rules.	Nincsenek szabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735797 (CK) & #4417828 (bandeirante)
There could be traffic.	Lehet, hogy forgalom lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721360 (CM) & #4672333 (bandeirante)
There could be traffic.	Lehetséges, hogy dugó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721360 (CM) & #6977476 (H_Liliom)
There could be traffic.	Lehet, hogy nagy forgalom lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721360 (CM) & #6977511 (H_Liliom)
There is a yellow rose.	Ott van egy sárga rózsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25602 (CK) & #5376615 (mraz)
There is no comparison.	Nincs semmi összehasonlítási alap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953155 (ozzie) & #6942938 (maaster)
There is no connection.	Nincsen kapcsolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496858 (CK) & #6942987 (maaster)
There is no connection.	Nincs kapcsolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496858 (CK) & #6942989 (maaster)
There is no connection.	Nincs összeköttetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496858 (CK) & #6942991 (maaster)
There is no going back.	Nincs visszaút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601043 (Spamster) & #3684377 (pernilla8)
There is no wind today.	Nem fúj a szél ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242914 (Eldad) & #6943003 (maaster)
There is no wind today.	Ma nincsen szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242914 (Eldad) & #6943004 (maaster)
There is not much hope.	Nincs sok remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67698 (CK) & #7106323 (maaster)
There must be a chance.	Kell, hogy legyen egy esély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178532 (CK) & #4395322 (bandeirante)
There was a bomb scare.	Bombafenyegetés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723111 (CM) & #4672334 (bandeirante)
There was a foul smell.	Bűzt lehetett érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502188 (CK) & #4672340 (bandeirante)
There was a lot to eat.	Nagyon sok ennivaló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546464 (CK) & #4380172 (bandeirante)
There was an explosion.	Robbanás történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546463 (CK) & #2893782 (Aleksandro40)
There was an explosion.	Káresemény nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546463 (CK) & #12176754 (maaster)
There was no emergency.	Nem volt vészhelyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058082 (CK) & #12179093 (maaster)
There was no emergency.	Nem volt szükséghelyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058082 (CK) & #12179094 (maaster)
There was no explosion.	Nem volt semmiféle robbanás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824804 (CK) & #4429881 (bandeirante)
There was no hot water.	Nem volt meleg víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304944 (Hybrid) & #4672331 (bandeirante)
There was no one there.	Senki nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733381 (CK) & #800255 (scipyo)
There was no one there.	Senki sem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733381 (CK) & #3975482 (felvideki)
There was no one there.	Nem volt ott senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733381 (CK) & #8743366 (maaster)
There was no one there.	Teremtett lélek nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733381 (CK) & #10290442 (maaster)
There was no one there.	Kutya nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733381 (CK) & #10290443 (maaster)
There was nobody there.	Senki nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50961 (adjusting) & #800255 (scipyo)
There was nobody there.	Egy lélek sem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50961 (adjusting) & #12176745 (maaster)
There was nobody there.	Kutya sem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50961 (adjusting) & #12176746 (maaster)
There was nobody there.	Teremtett lélek sem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50961 (adjusting) & #12176747 (maaster)
There was nothing left.	Semmi nem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286813 (CK) & #4233219 (bandeirante)
There were many others.	Sokan mások is voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806838 (Source_VOA) & #4672324 (bandeirante)
There were no mistakes.	Hibátlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501047 (CK) & #4672338 (bandeirante)
There were no mourners.	Nem voltak gyászolók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501058 (CK) & #4672339 (bandeirante)
There were no problems.	Nem voltak problémák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663547 (CK) & #4380954 (bandeirante)
There were three of us.	Hárman voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020903 (CK) & #6629899 (mraz)
There were two bridges.	Két híd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806839 (Source_VOA) & #4672325 (bandeirante)
There're no guarantees.	Nincsenek garanciák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252632 (CK) & #4378359 (bandeirante)
There's a girl missing.	Hiányzik egy lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724019 (CM) & #4672335 (bandeirante)
There's a guard coming.	Jön egy őr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733816 (CK) & #4416529 (bandeirante)
There's a lot at stake.	Nagy a tét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923386 (CK) & #4149741 (bandeirante)
There's a mistake here.	Itt valami hiba van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733305 (CK) & #4416121 (bandeirante)
There's a page missing.	Egy oldal hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713546 (CK) & #1310471 (Muelisto)
There's a place for us.	Van egy hely a számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736119 (CK) & #4419078 (bandeirante)
There's a problem here.	Van itt egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663546 (CK) & #4380953 (bandeirante)
There's a war going on.	Háború van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734925 (CK) & #4417043 (bandeirante)
There's a way to do it.	Van mód arra, hogy ezt megtegyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736571 (CK) & #4419085 (bandeirante)
There's always a catch.	Mindig van valami bökkenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724154 (CM) & #4672336 (bandeirante)
There's another option.	Van egy másik lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252644 (CK) & #4378360 (bandeirante)
There's another reason.	Van egy másik ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252646 (CK) & #4378361 (bandeirante)
There's no alternative.	Nincs alternatíva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826770 (CK) & #4436327 (bandeirante)
There's no class today.	Ma nincs tanítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501424 (CK) & #4659317 (bandeirante)
There's no coffee left.	Nem maradt kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405263 (XenoKat) & #4405709 (bandeirante)
There's no explanation.	Nincs rá magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824809 (CK) & #4429885 (bandeirante)
There's no good answer.	Nincs jó válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730766 (CK) & #9730843 (maaster)
There's no more cheese.	Elfogyott a sajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312228 (Objectivesea) & #9511852 (Cabo)
There's no need for it.	Erre semmi szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728419 (CM) & #4672337 (bandeirante)
There's no need to pay.	Nem kell fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821567 (CK) & #4429831 (bandeirante)
There's no secret plan.	Nincs titkos terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164455 (CK) & #4395076 (bandeirante)
There's no speed limit.	Nincs sebességkorlátozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300595 (Hybrid) & #4672329 (bandeirante)
There's no use arguing.	Nem érdemes vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733919 (CK) & #4416534 (bandeirante)
There's no way to know.	Nem lehet tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192580 (Hybrid) & #4672328 (bandeirante)
There's no way to tell.	Nem lehet megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569136 (Spamster) & #4672327 (bandeirante)
There's nothing inside.	Nincs bent semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252670 (CK) & #4378362 (bandeirante)
There's nothing inside.	Nincs semmi odabent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252670 (CK) & #4378363 (bandeirante)
There's nothing to eat.	Nincs mit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154773 (CK) & #4395074 (bandeirante)
There's nothing to say.	Nincs mit mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286812 (CK) & #4405255 (bandeirante)
There's nothing to see.	Nincs semmi látnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286811 (CK) & #4405254 (bandeirante)
There's nowhere to run.	Nincs hová futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531923 (CK) & #4672332 (bandeirante)
There's one piece left.	Egy darab maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168154 (CK) & #4395080 (bandeirante)
There's plenty of food.	Bőven van mit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713545 (CK) & #4384361 (bandeirante)
There's plenty of food.	Bőven van elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713545 (CK) & #4384362 (bandeirante)
There's plenty of food.	Sok ennivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713545 (CK) & #4384363 (bandeirante)
There's plenty of time.	Bőven van időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963304 (CK) & #4672330 (bandeirante)
There's so much to say.	Annyit mindent lehetne mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737206 (CK) & #4423806 (bandeirante)
There's somebody there.	Van ott valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122843 (Scott) & #4672326 (bandeirante)
There's someone inside.	Valaki van bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252681 (CK) & #4378365 (bandeirante)
There's something here.	Van valami más is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252686 (CK) & #4378366 (bandeirante)
There's still a chance.	Még van egy esély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825818 (CK) & #4436310 (bandeirante)
There's still no proof.	Továbbra sincs bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410869 (CK) & #4415116 (bandeirante)
There's still no proof.	Még mindig nincsenek bizonyítékok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410869 (CK) & #9688186 (maaster)
These all belong to me.	Ezek mind az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713544 (CK) & #4384364 (bandeirante)
These are marshmallows.	Ezek mályvacukor darabok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252704 (CK) & #4378368 (bandeirante)
These are really sweet.	Ezek tényleg cukik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409040 (CK) & #4415114 (bandeirante)
These are the new ones.	Ezek az újak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264697 (CK) & #4405249 (bandeirante)
These are very fragile.	Ezek nagyon törékenyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015824 (CK) & #4831091 (Larson)
These clothes suit you.	Jól áll neked ez a ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491938 (swagner) & #5409862 (felvideki)
These pearls look real.	Ezek a gyöngyök igazinak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58335 (CK) & #7852921 (jegaevi)
These scissors are new.	Ez az olló új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790267 (CK) & #4384377 (bandeirante)
These seem interesting.	Ezek érdekesnek tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823535 (CK) & #4429863 (bandeirante)
These things take time.	Ezekhez a dolgokhoz idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533915 (CK) & #4415678 (bandeirante)
They admire each other.	Csodálják egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306491 (CK) & #2700188 (Aleksandro40)
They agreed on a price.	Megegyeztek az árban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307127 (CK) & #2063567 (Muelisto)
They are all very busy.	Mindannyian nagyon elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645989 (CK) & #4380691 (bandeirante)
They are having dinner.	Vacsoráznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306886 (CK) & #8083914 (felvideki)
They are jealous of us.	Irigyek ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2296928 (CK) & #8103861 (jegaevi)
They are my classmates.	Ők az osztálytársaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306697 (CK) & #4368938 (bandeirante)
They are playing chess.	Sakkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305902 (CK) & #4152528 (felvideki)
They are short of food.	Kevés ételük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306888 (CK) & #9159799 (kiseva33)
They aren't my parents.	Nem az én szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306709 (CK) & #10737414 (maaster)
They asked for my help.	A segítségemet kérték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306682 (CK) & #10016354 (tommg)
They asked me to leave.	Megkértek, hogy távozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283826 (CK) & #4405252 (bandeirante)
They basked in the sun.	Süttették magukat a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324076 (Hybrid) & #6050412 (maaster)
They basked in the sun.	Napoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324076 (Hybrid) & #6050413 (maaster)
They both are teachers.	Mindketten tanárok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408986 (CK) & #4415113 (bandeirante)
They both wanted to go.	Mindketten menni akartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735248 (CK) & #4417052 (bandeirante)
They brought umbrellas.	Esernyőket vettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652059 (karloelkebekio) & #4415869 (bandeirante)
They brought umbrellas.	Esernyőket vásároltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652059 (karloelkebekio) & #4415870 (bandeirante)
They burned themselves.	Megégették magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243072 (CK) & #4375458 (bandeirante)
They can understand me.	Megértenek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641916 (CK) & #4373806 (bandeirante)
They can't all be full.	Az nem lehet, hogy mindegyik tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950677 (CK) & #4374275 (bandeirante)
They closed their eyes.	Becsukták a szemüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431332 (CK) & #4415658 (bandeirante)
They closed their eyes.	Behunyták a szemüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431332 (CK) & #4415660 (bandeirante)
They continued walking.	Folytatták a sétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243091 (CK) & #4375462 (bandeirante)
They continued working.	Folytatták a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243092 (CK) & #10049921 (Cabo)
They deserve the truth.	Megérdemlik, hogy tudják az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850171 (CK) & #4850810 (maaster)
They didn't argue much.	Nem vitáztak sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734069 (CK) & #4416541 (bandeirante)
They didn't believe me.	Nem hittek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272104 (CK) & #4379601 (bandeirante)
They didn't say a word.	Egy szót sem szóltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818491 (CK) & #4423830 (bandeirante)
They do that sometimes.	Néha ezt teszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735802 (CK) & #4417829 (bandeirante)
They don't belong here.	Nem valók ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272121 (CK) & #4379603 (bandeirante)
They don't have a shed.	Nincsen fészerük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278271 (CK) & #4379649 (bandeirante)
They don't interest me.	Engem nem érdekelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280424 (CK) & #4379670 (bandeirante)
They don't talk at all.	Egyáltalán nem beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278289 (CK) & #4379651 (bandeirante)
They don't want to die.	Nem akarnak meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011809 (CK) & #4374353 (bandeirante)
They eat a lot of rice.	Sok rizst esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307117 (CK) & #3412308 (mraz)
They embraced lovingly.	Szeretetteljesen megölelték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243110 (CK) & #4375463 (bandeirante)
They gave me no choice.	Nem hagytak nekem választást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151281 (CK) & #4391542 (bandeirante)
They have enough money.	Van elég pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255577 (CM) & #7644636 (felvideki)
They have just arrived.	Éppen most érkeztek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305897 (CK) & #4092008 (Martika)
They have no more wine.	Elfogyott a boruk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34320 (CK) & #4716583 (maaster)
They haven't found Tom.	Nem találják Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519626 (CK) & #3739357 (gabci255)
They headed downstairs.	A lépcsőn lefelé tartottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243147 (CK) & #4375464 (bandeirante)
They headed downstairs.	Lementek a földszintre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243147 (CK) & #7036009 (H_Liliom)
They helped each other.	Segítettek egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305561 (CK) & #4264563 (maaster)
They killed themselves.	Megölték magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243203 (CK) & #4376367 (bandeirante)
They killed themselves.	Öngyilkosságot követtek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243203 (CK) & #5692261 (maaster)
They kissed each other.	Megcsókolták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877195 (Spamster) & #4374100 (bandeirante)
They know where we are.	Tudják, hogy itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546461 (CK) & #4359300 (bandeirante)
They listened intently.	Figyelmesen hallgatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243221 (CK) & #4376371 (bandeirante)
They live in a commune.	Közösségben élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699297 (Spamster) & #9459164 (Cabo)
They live in a commune.	Közösséget alkotnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699297 (Spamster) & #9459165 (Cabo)
They live in this town.	Ebben a városban laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305628 (CK) & #3775629 (felvideki)
They looked everywhere.	Mindenhová benéztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272140 (CM) & #4405251 (bandeirante)
They made a good point.	Jó volt az érvelésük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109585 (CK) & #4391525 (bandeirante)
They made the decision.	Meghozták a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500941 (CK) & #7948838 (jegaevi)
They may have hostages.	Lehet, hogy túszaik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735774 (CK) & #4417826 (bandeirante)
They may need a doctor.	Lehet, hogy orvosra van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735706 (CK) & #4417823 (bandeirante)
They may need our help.	Lehet, hogy a segítségünkre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735389 (CK) & #4417058 (bandeirante)
They need instructions.	Utasításokra van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243270 (CK) & #4376373 (bandeirante)
They need instructions.	Irányításra van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243270 (CK) & #7185029 (maaster)
They need to feel safe.	Arra van szükségük, hogy biztonságban érezzék magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645988 (CK) & #4380690 (bandeirante)
They never do anything.	Soha semmit nem tesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733764 (CK) & #4416526 (bandeirante)
They never do anything.	Sose csinálnak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733764 (CK) & #11940614 (Cabo)
They respect authority.	Tisztelik a tekintélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243294 (CK) & #4376378 (bandeirante)
They said they're busy.	Azt mondták, hogy el vannak foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737557 (CK) & #4423817 (bandeirante)
They saw something odd.	Valami furcsát láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286810 (CK) & #4405253 (bandeirante)
They say love is blind.	Azt mondják, a szerelem vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578 (CK) & #575442 (Muelisto)
They skinned him alive.	Élve nyúzták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793582 (patgfisher) & #10965396 (H_Liliom)
They skinned him alive.	Megnyúzták élve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793582 (patgfisher) & #10965397 (H_Liliom)
They sometimes help us.	Néha segítenek nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902430 (felvideki) & #3902431 (felvideki)
They sometimes help us.	Időnként segítenek nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902430 (felvideki) & #3902434 (felvideki)
They squeezed together.	Összepréselődtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243326 (CK) & #4376382 (bandeirante)
They started hours ago.	Órákkal ezelőtt elkezdték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306949 (CK) & #6002928 (kiseva3)
They stopped the music.	Kikapcsolták a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305346 (CK) & #11909649 (maaster)
They suspected nothing.	Semmit nem gyanítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243342 (CK) & #4376383 (bandeirante)
They talked about love.	A szerelemről beszélgettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306144 (CK) & #10593253 (kiseva33)
They traveled together.	Együtt utaztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605960 (trieuho) & #6369932 (maaster)
They unloaded the ship.	Kipakolták a hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45712 (CK) & #8489595 (maaster)
They walked in silence.	Csöndben sétáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291452 (ddnktr) & #10291535 (maaster)
They wanted an apology.	Bocsánatkérést akartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011810 (CK) & #4374356 (bandeirante)
They wanted protection.	Védelmet akartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802159 (Source_VOA) & #4373811 (bandeirante)
They went to the beach.	Elmentek a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22177 (CK) & #3807797 (Muelisto)
They were all sold out.	Mind elkeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42734 (CK) & #9989725 (Cabo)
They were all teachers.	Mindannyian tanárok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645986 (CK) & #4380689 (bandeirante)
They were disappointed.	Csalódottak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272041 (CM) & #4405250 (bandeirante)
They were discontented.	Elégedetlenek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721725 (CM) & #4415871 (bandeirante)
They were very excited.	Nagyon izgatottak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307469 (CK) & #8104178 (jegaevi)
They weren't much help.	Nem jelentettek nagy segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546460 (CK) & #4380168 (bandeirante)
They won't get past me.	Rajtam nem fognak túljutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278304 (CK) & #4379652 (bandeirante)
They'll arrive tonight.	Ma este fognak megérkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819197 (CK) & #4423850 (bandeirante)
They're a dime a dozen.	Ezekből tizenkettő egy tucat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365853 (CK) & #4374053 (bandeirante)
They're about to leave.	Éppen távozni készülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173776 (CK) & #7871243 (jegaevi)
They're about to start.	Mindjárt kezdenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546459 (CK) & #4380171 (bandeirante)
They're all against me.	Mindannyian ellenem vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546458 (CK) & #4380170 (bandeirante)
They're always arguing.	Állandóan vitatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002454 (kiseva3) & #6002453 (kiseva3)
They're always careful.	Mindig óvatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047619 (CK) & #4272152 (Mofli)
They're both beautiful.	Mindketten nagyon szépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826328 (CK) & #4436318 (bandeirante)
They're both unmarried.	Egyikük sem házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713542 (CK) & #4384360 (bandeirante)
They're going to be OK.	Rendben lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732171 (CK) & #4415873 (bandeirante)
They're going to do it.	Meg fogják csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736560 (CK) & #4419083 (bandeirante)
They're going to do it.	Meg fogják tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736560 (CK) & #4419084 (bandeirante)
They're just using you.	Csak kihasználnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736882 (CK) & #6855297 (maaster)
They're just using you.	Csak kihasználnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736882 (CK) & #6855298 (maaster)
They're looking for it.	Keresik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736581 (CK) & #4419086 (bandeirante)
They're making a movie.	Filmet készítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732852 (CK) & #4415954 (bandeirante)
They're not going away.	Nem mennek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737221 (CK) & #4423807 (bandeirante)
They're not my enemies.	Nem az ellenségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546457 (CK) & #4380166 (bandeirante)
They're not my friends.	Nem a barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546456 (CK) & #4380161 (bandeirante)
They're not my friends.	Ők nem a barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546456 (CK) & #4927648 (felvideki)
They're not responding.	Nem reagálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243652 (CK) & #4376385 (bandeirante)
They're not suspicious.	Nem gyanakodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252746 (CK) & #4378367 (bandeirante)
They're out of options.	Kifogytak a lehetőségekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546455 (CK) & #4380159 (bandeirante)
They're playing a game.	Játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733078 (CK) & #4416119 (bandeirante)
They're probably drunk.	Valószínűleg részegek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243666 (CK) & #4376387 (bandeirante)
They're shooting at me.	Lőnek ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733060 (CK) & #4416117 (bandeirante)
They're still in there.	Még mindig odabent vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733389 (CK) & #4416134 (bandeirante)
They're still not safe.	Még mindig nincsenek biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238917 (CK) & #4405244 (bandeirante)
They're still together.	Még mindig együtt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243689 (CK) & #4376389 (bandeirante)
They're surrounding us.	Körülvesznek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253689 (CK) & #4378369 (bandeirante)
They're the right ones.	Ők azok, akikre szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735804 (CK) & #4417827 (bandeirante)
They're trying to help.	Segíteni próbálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735376 (CK) & #4417056 (bandeirante)
They're very dangerous.	Nagyon veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243701 (CK) & #4376392 (bandeirante)
They're very practical.	Nagyon praktikusak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243705 (CK) & #4376395 (bandeirante)
They're waiting for it.	Várnak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736582 (CK) & #4419088 (bandeirante)
They're waiting for us.	Várnak ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519567 (CK) & #4415675 (bandeirante)
They've all been paged.	Mindenkinek küldtünk üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732297 (CK) & #4415885 (bandeirante)
They've all gone crazy.	Mindannyian megőrültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737635 (CK) & #4423823 (bandeirante)
They've got explosives.	Robbanószereik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253692 (CK) & #4362115 (bandeirante)
They've seen our faces.	Látták az arcunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735768 (CK) & #4417824 (bandeirante)
They've stopped firing.	Beszüntették a tüzelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243729 (CK) & #4376402 (bandeirante)
They've taken Tom home.	Hazavitték Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733162 (CK) & #12689505 (kiseva33)
Things are complicated.	A dolgok bonyolultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424074 (CK) & #4415123 (bandeirante)
Things could get worse.	Rosszabbra tudnak fordulni a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497050 (CK) & #6852124 (maaster)
Think about it tonight.	Gondolkodj el ezen ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819187 (CK) & #4423849 (bandeirante)
Think about your goals.	Gondolj a céljaidra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502606 (CK) & #9091725 (kiseva33)
Think before you speak.	Gondolkodj, mielőtt beszélnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460299 (jeanne) & #11009078 (H_Liliom)
This CD belongs to him.	Ez a cédé az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816079 (afeinberg) & #3580116 (Aleksandro40)
This apple is very red.	Ez az alma nagyon piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60350 (CK) & #7848010 (jegaevi)
This area's off limits.	Erre a területre nem szabad belépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736029 (CK) & #4417841 (bandeirante)
This artist died young.	Ez a művész fiatalon halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416563 (CM) & #3414926 (pernilla8)
This book is excellent.	Rendkívül jó ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496119 (CK) & #8184716 (Pandaa)
This book is excellent.	Remek könyv ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496119 (CK) & #8184717 (Pandaa)
This book is very good.	Ez a könyv nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580078 (fanty) & #3975481 (felvideki)
This book is very thin.	Ez a könyv nagyon vékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915477 (sabretou) & #6140807 (felvideki)
This bridge isn't safe.	Ez a híd nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872515 (CK) & #7876182 (mraz)
This cake is delicious.	Ez a torta mennyei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324357 (CK) & #3324519 (bandeirante)
This car is quite safe.	Ez az autó meglehetősen biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821066 (CK) & #4423867 (bandeirante)
This coat fits me well.	Passzol rám ez a kabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4003512 (oliviya) & #4003807 (bandeirante)
This coat fits me well.	Ez a kabát jól áll nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4003512 (oliviya) & #9123383 (kiseva33)
This coat is too tight.	Ez a kabát szűk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819724 (CK) & #4423851 (bandeirante)
This could be my fault.	Lehet, hogy ez az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736635 (CK) & #4419091 (bandeirante)
This cover doesn't fit.	Ez a borító nem jó méretű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259697 (_undertoad) & #10600381 (kiseva33)
This data is incorrect.	Ezek az adatok nem pontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60883 (CK) & #3175790 (Aleksandro40)
This decision is final.	Ez a döntés végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59501 (CK) & #6974051 (kiseva33)
This doesn't look good.	Ez nem néz ki jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272158 (CK) & #3327823 (mraz)
This drawer won't open.	Ez a fiók nem nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280434 (CK) & #4379675 (bandeirante)
This fish is delicious.	Ez a hal finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049852 (CK) & #2779228 (mraz)
This food is delicious.	Ez az étel isteni finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546454 (CK) & #4380157 (bandeirante)
This food is too salty.	Ez az étel túl sós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56506 (CK) & #5223352 (felvideki)
This happens every day.	Naponta megesik az ilyesmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129320 (CK) & #4391532 (bandeirante)
This house is for rent.	Ez a ház kiadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452606 (CK) & #5055431 (maaster)
This house is for sale.	Eladó ez a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944238 (CK) & #6950346 (maaster)
This is Mary's husband.	Ez Mari férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453449 (CK) & #7704431 (felvideki)
This is Tom's computer.	Ez Tom számítógépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546447 (CK) & #4817329 (bandeirante)
This is Tom's notebook.	Ez Tom jegyzetfüzete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590379 (sabretou) & #4590805 (bandeirante)
This is a fun activity.	Ez egy szórakoztató tevékenység.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803533 (Hybrid) & #9230059 (kiseva33)
This is a huge mistake.	Ez óriási hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772944 (CK) & #4384376 (bandeirante)
This is a little weird.	Ez egy kicsit furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732687 (CK) & #4415948 (bandeirante)
This is a local custom.	Ez egy helyi szokás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733600 (CK) & #7893112 (jegaevi)
This is a major crisis.	Ez egy komoly válság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735906 (CK) & #4417833 (bandeirante)
This is a new approach.	Ez egy új megközelítés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264696 (CK) & #4405248 (bandeirante)
This is a pretty dress.	Ez egy csinos ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856094 (Maasikas) & #3856454 (juliusbear)
This is a private club.	Ez egy zártkörű klub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732228 (CK) & #4415874 (bandeirante)
This is a private road.	Ez magánút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092554 (ddnktr) & #10092559 (maaster)
This is a public beach.	Ez egy nyilvános strand.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546452 (CK) & #4380150 (bandeirante)
This is a typical blog.	Ez egy jellemző blog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733998 (CK) & #4416536 (bandeirante)
This is a wooden house.	Ez egy faház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55384 (CM) & #692937 (Muelisto)
This is a wooden table.	Ez egy faasztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389014 (CM) & #692934 (Muelisto)
This is absolutely new.	Ez teljesen új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562655 (CK) & #4924123 (mraz)
This is absolutely new.	Ez fullra új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562655 (CK) & #11909691 (Cabo)
This is all so strange.	Ez az egész olyan furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892189 (CK) & #4385746 (bandeirante)
This is all your fault.	Ez mind a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647838 (Spamster) & #6189370 (Mofli)
This is an ancient law.	Ez egy régi törvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54869 (papabear) & #5265869 (Aleksandro40)
This is an improvement.	Ez egy javítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645984 (CK) & #4380686 (bandeirante)
This is as good as any.	Ez pont olyan jó, mint bármelyik más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54907 (CK) & #9402356 (kiseva33)
This is beyond dispute.	Ez vitathatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494458 (CK) & #6956279 (kiseva33)
This is exciting stuff.	Ez izgalmas cucc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733659 (CK) & #4416513 (bandeirante)
This is familiar to me.	Ez ismerős nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204876 (CK) & #12205022 (maaster)
This is from Australia.	Ez Ausztráliából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949035 (CK) & #3326379 (mraz)
This is from Australia.	Ez Ausztráliából való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949035 (CK) & #8617013 (maaster)
This is good, isn't it?	Ez jó, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494456 (CK) & #11576852 (kiseva33)
This is highly unusual.	Ez rendkívül szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734300 (CK) & #4416545 (bandeirante)
This is kind of boring.	Ez elég unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419991 (CK) & #4415122 (bandeirante)
This is mine, isn't it?	Ez az enyém, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546451 (CK) & #7881054 (jegaevi)
This is more important.	Ez fontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736657 (CK) & #3973195 (felvideki)
This is my alarm clock.	Ez az ébresztőórám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825708 (CK) & #4436308 (bandeirante)
This is my alarm clock.	Ez a vekkerórám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825708 (CK) & #4436309 (bandeirante)
This is my best friend.	Ő a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732604 (CK) & #532772 (Muelisto)
This is my cell number.	Ez a mobilom száma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735480 (CK) & #4417063 (bandeirante)
This is my final offer.	Ez az utolsó ajánlatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182816 (Hybrid) & #4030812 (mraz)
This is my final offer.	Ez a végső ajánlatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182816 (Hybrid) & #4030823 (mraz)
This is my grandfather.	Ő a papám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898106 (CK) & #5341096 (maaster)
This is my grandmother.	A mamám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744424 (Djef_Messaoudi) & #5341108 (maaster)
This is my grandmother.	Ő a mamám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744424 (Djef_Messaoudi) & #5341109 (maaster)
This is no one's fault.	Ezért senki nem hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736631 (CK) & #4419090 (bandeirante)
This is non-negotiable.	Ez nem alku tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546449 (CK) & #4380148 (bandeirante)
This is not a hospital.	Ez nem kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307594 (Gulo_Luscus) & #4367957 (bandeirante)
This is not a sentence.	Ez nem egy mondat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547389 (MUIRIEL) & #3745971 (mraz)
This is not negotiable.	Ez nem alku tárgya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546448 (CK) & #4380148 (bandeirante)
This is obviously fake.	Ez nyilvánvalóan hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826251 (Hybrid) & #4827403 (bandeirante)
This is powerful stuff.	Ez a cucc nagyon üt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733660 (CK) & #4416516 (bandeirante)
This is pretty amazing.	Ez meglehetősen izgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495592 (CK) & #4938636 (maaster)
This is quite puzzling.	Ez eléggé rejtélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723934 (CM) & #7345213 (H_Liliom)
This is rather unusual.	Ez meglehetősen szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734299 (CK) & #4416544 (bandeirante)
This is really awkward.	Ez tényleg visszatetsző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732684 (CK) & #4415902 (bandeirante)
This is really strange.	Ez tényleg furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732836 (CK) & #4415950 (bandeirante)
This is simply amazing.	Ez egyszerűen elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826757 (CK) & #4436326 (bandeirante)
This is so comfortable.	Ez annyira kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825648 (CK) & #4429897 (bandeirante)
This is so frustrating.	Ez annyira frusztráló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892246 (CK) & #4385744 (bandeirante)
This is so humiliating.	Ez annyira megalázó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892247 (CK) & #4387941 (bandeirante)
This is the hard truth.	Ez a kőkemény igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473486 (Hybrid) & #11913772 (Cabo)
This is the last straw!	Ez az utolsó csepp a pohárban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31416 (CM) & #654087 (szaby78)
This is the last straw!	Ez volt az utolsó dobásod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31416 (CM) & #4417193 (Tarsolyos)
This is the last straw!	Ez volt az utolsó húzásod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31416 (CM) & #5597358 (maaster)
This is the last train.	Ez az utolsó vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790955 (CK) & #2098162 (cerige)
This is the one I want.	Ezt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863400 (CK) & #2196687 (Muelisto)
This is the same thing.	Ez ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733721 (CK) & #4416523 (bandeirante)
This is utter nonsense.	Ez tökéletes zagyvaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733489 (CK) & #4416133 (bandeirante)
This is very dangerous.	Ez nagyon veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226408 (CK) & #4405238 (bandeirante)
This is very good news.	Ez nagyon jó hír!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013010 (CK) & #8358720 (Pandaa)
This is very good soil.	Ez kitűnő talaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196360 (mailohilohi) & #5196687 (maaster)
This is very important.	Ez nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463326 (lukaszpp) & #3973232 (felvideki)
This is where it began.	Itt kezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734736 (CK) & #4416583 (bandeirante)
This is worth studying.	Ezt érdemes tanulmányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733933 (CK) & #4416535 (bandeirante)
This isn't a fair test.	Ez nem egy korrekt teszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736791 (CK) & #4419098 (bandeirante)
This isn't a good sign.	Ez nem jó jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734828 (CK) & #3341319 (mraz)
This isn't a good time.	Ez most nem a megfelelő alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733094 (CK) & #4416123 (bandeirante)
This isn't about money.	Ez nem a pénzről szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879541 (CK) & #4384447 (bandeirante)
This isn't complicated.	Ez nem bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233749 (CK) & #4375449 (bandeirante)
This isn't my decision.	Ez nem az én döntésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363469 (CK) & #4384367 (bandeirante)
This isn't my umbrella.	Ez nem az én esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819016 (CK) & #4423838 (bandeirante)
This isn't so much fun.	Ez nem olyan jó buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645981 (CK) & #4230645 (bandeirante)
This isn't their fault.	Nem az ő hibájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645980 (CK) & #4380685 (bandeirante)
This isn't working out.	Ez így nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736825 (CK) & #4419099 (bandeirante)
This knife isn't sharp.	Ez a kés nem éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847355 (CK) & #7847600 (jegaevi)
This lock is beautiful.	Szép ez a lakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415559 (MUIRIEL) & #7215987 (H_Liliom)
This makes it official.	Ez hivatalossá teszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892273 (CK) & #4387944 (bandeirante)
This may come in handy.	Ez még jól jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737262 (CK) & #4423812 (bandeirante)
This means a lot to me.	Ez sokat jelent nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733038 (CK) & #3293216 (pernilla8)
This milk has gone bad.	Ez a tej megromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938680 (CK) & #10558134 (kiseva33)
This music is terrible.	Ez a zene rémes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262875 (CK) & #4378379 (bandeirante)
This must be important.	Ez biztosan fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178500 (CK) & #4232278 (bandeirante)
This must be the place.	Ennek a helynek kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178497 (CK) & #6169884 (maaster)
This newspaper is free.	Ez az újság ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329684 (fcbond) & #563103 (szaby78)
This no longer matters.	Ez már nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112367 (Scott) & #4373819 (bandeirante)
This no longer matters.	Ennek már nincs jelentősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112367 (Scott) & #4373820 (bandeirante)
This no longer matters.	Ez többé már nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112367 (Scott) & #9101462 (kiseva33)
This one's pretty cool.	Ez nagyon klassz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168125 (CK) & #4230717 (bandeirante)
This one's really nice.	Ez tényleg szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166180 (CK) & #4170739 (maaster)
This one's still alive.	Ez még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168123 (CK) & #4230716 (bandeirante)
This pencil isn't gray.	Ez a ceruza nem szürke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492819 (CK) & #7899569 (jegaevi)
This place is fabulous.	Ez a hely mesés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736146 (CK) & #4419079 (bandeirante)
This place is fabulous.	Mesés ez a hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736146 (CK) & #12982214 (maaster)
This price is too high.	Ez túl sok érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731690 (sharptoothed) & #4260034 (maaster)
This really isn't hard.	Ez tényleg nem nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732673 (CK) & #4415904 (bandeirante)
This reminds me of you.	Ez rád emlékeztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423970 (AlanF_US) & #10268416 (maaster)
This river flows north.	A folyó északnak folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273293 (CK) & #10048299 (Cabo)
This river flows north.	A folyó észak felé folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273293 (CK) & #10048300 (Cabo)
This road is dangerous.	Ez az út veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226401 (CK) & #4405239 (bandeirante)
This room heats easily.	Ez a szoba könnyen felmelegszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57304 (CK) & #10555738 (kiseva33)
This room is very cold.	Ez a szoba nagyon hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645978 (CK) & #4380684 (bandeirante)
This room is very warm.	Ez a szoba nagyon meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57330 (CK) & #4762673 (bandeirante)
This room smells funny.	Ennek a szobának furcsa szaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737369 (CK) & #4423814 (bandeirante)
This room smells musty.	Ennek a szobának penészszaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237399 (CK) & #2707171 (Muelisto)
This room smells musty.	Ez a szoba dohos szagú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237399 (CK) & #10555739 (kiseva33)
This rope is very weak.	Nagyon gyenge ez a kötél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283019 (Farvoyager) & #6915338 (maaster)
This rose is beautiful.	Ez a rózsa szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56428 (CK) & #3795948 (Aleksandro40)
This should be illegal.	Ezt törvénytelenné kellene nyilvánítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900643 (Hybrid) & #4387949 (bandeirante)
This shouldn't be hard.	Nem szabad, hogy nehéz legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732670 (CK) & #4415903 (bandeirante)
This shouldn't be hard.	Nem kéne nehéznek lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732670 (CK) & #10838608 (H_Liliom)
This shouldn't be hard.	Nem kellene hogy nehézséget jelentsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732670 (CK) & #10838610 (H_Liliom)
This shouldn't be hard.	Ennek nem kéne nehéznek lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732670 (CK) & #10838612 (H_Liliom)
This shouldn't be hard.	Ez nem kellene hogy nehézséget jelentsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732670 (CK) & #10838615 (H_Liliom)
This song is a classic.	Ez a dal remekmű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985657 (CK) & #7041534 (H_Liliom)
This sounds reasonable.	Ez ésszerűen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253756 (CK) & #1254035 (Barbulo)
This soup is too salty.	A leves el van sózva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737577 (CK) & #4423819 (bandeirante)
This soup is too salty.	Túl sós ez a leves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737577 (CK) & #9540835 (Cabo)
This soup tastes awful.	Szörnyű íze van ennek a levesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252287 (CK) & #9252292 (Cabo)
This stuff is dynamite.	Ez itt dinamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733568 (CK) & #9935116 (csabus)
This stuff is dynamite.	Ez a cucc itt dinamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733568 (CK) & #9935118 (csabus)
This stuff is dynamite.	Ez az anyag dinamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733568 (CK) & #9935121 (csabus)
This stuff is dynamite.	Ez dinamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733568 (CK) & #9935127 (csabus)
This suitcase is heavy.	Ez a bőrönd nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532070 (CK) & #6968507 (kiseva33)
This table is reserved.	Ez az asztal foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60863 (CK) & #823935 (mailtotib)
This task is difficult.	Ez egy nehéz feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456662 (jberkel) & #4456767 (bandeirante)
This task is difficult.	Nehéz ez a feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456662 (jberkel) & #4457465 (juliusbear)
This task is difficult.	Bonyolult ez a feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456662 (jberkel) & #12702384 (maaster)
This tea is too bitter.	Ez a tea túl keserű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064226 (CK) & #2344145 (barbibaba)
This test is important.	Ez a teszt fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736662 (CK) & #4419092 (bandeirante)
This thin book is mine.	Ez a vékony könyv az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57524 (CK) & #8216217 (Pandaa)
This thread isn't good.	Ez a cérna nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356157 (CK) & #9682339 (kiseva33)
This time it went well.	Ezúttal jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818598 (CK) & #4423832 (bandeirante)
This time it's serious.	Ezúttal komoly a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820893 (CK) & #4423866 (bandeirante)
This wallet isn't mine.	Ez a pénztárca nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963042 (CK) & #8963062 (bandeirante)
This was a big mistake.	Ez nagy hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759825 (Hybrid) & #5771590 (bandeirante)
This was a big mistake.	Ez öreg hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759825 (Hybrid) & #5771591 (bandeirante)
This was not our fault.	Ez nem a mi hibánk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713541 (CK) & #7053628 (H_Liliom)
This wasn't Tom's idea.	Ez nem Tom ötlete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766032 (cairnhead) & #5332239 (mraz)
This wasn't my mistake.	Nem az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426007 (CK) & #4337439 (bandeirante)
This water is ice cold.	Jéghideg a víz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367203 (Hybrid) & #7997827 (maaster)
This will have to wait.	Ezzel várni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882411 (CK) & #4385644 (bandeirante)
This wine tastes awful.	Ez a bor borzasztó ízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233364 (CK) & #11391018 (kiseva33)
This wine tastes great.	Ez a bor príma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481682 (weihaiping) & #4716560 (maaster)
This won't be forgiven.	Ez nem lesz megbocsátva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337122 (CK) & #9337132 (maaster)
This won't hurt at all.	Egyáltalán nem fog fájni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279314 (CK) & #4379654 (bandeirante)
This works pretty well.	Ez elég jól működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502952 (CK) & #4505460 (juliusbear)
This'll be interesting.	Ez érdekes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253775 (CK) & #4377126 (bandeirante)
Those are my daughters.	Azok az én lányaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502211 (CK) & #6010831 (kiseva3)
Those are your options.	Ezek a választási lehetőségeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645972 (CK) & #4232238 (bandeirante)
Those glasses suit you.	Jól áll neked a szemüveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #893827 (Scott) & #5409864 (felvideki)
Those men are soldiers.	Azok a férfiak katonák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735977 (CK) & #4417838 (bandeirante)
Those were happy times.	Azok boldog idők voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502652 (CK) & #7323324 (H_Liliom)
Three people have died.	Hárman haltak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884551 (CK) & #4385655 (bandeirante)
Throw him to the lions!	Vesd az oroszlánok elé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751964 (Hybrid) & #10938479 (H_Liliom)
Throw it into the fire.	Dobd a tűzbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932598 (CK) & #7954516 (jegaevi)
Time cannot be stopped.	Az időt nem lehet megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660723 (szaby78) & #650673 (Aleksandro40)
Time is of the essence.	Az idő lényeges tényező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402634 (Hybrid) & #3402769 (bandeirante)
Time passes by quickly.	Gyorsan telik az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263893 (CM) & #8940447 (maaster)
To me, it is important.	Nekem ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #604207 (BraveSentry) & #1306738 (mraz)
To the airport, please.	A repülőtérre, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646998 (CK) & #10647107 (Cabo)
Today is a working day.	Ma munkanap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832453 (Tbilisshi) & #4832973 (bandeirante)
Today is your birthday.	Ma van a születésnapod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464264 (lukaszpp) & #2156059 (Muelisto)
Today's Tom's birthday.	Ma van Tom születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531571 (CK) & #4532791 (juliusbear)
Tom admitted his guilt.	Tom elismerte bűnösségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699958 (CK) & #11457273 (kiseva33)
Tom advised me to wait.	Tom azt tanácsolta, hogy várjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356617 (CK) & #9378068 (kiseva33)
Tom always wears a hat.	Tom kalapot hord mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974823 (CK) & #4852124 (maaster)
Tom always wears black.	Tom mindig feketét visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170656 (CK) & #7899417 (jegaevi)
Tom amazes me at times.	Tom időnként meglep.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530055 (CK) & #10619012 (kiseva33)
Tom and I were careful.	Tom és én óvatosak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659208 (CK) & #7970832 (jegaevi)
Tom and John are twins.	Tom és John ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956086 (CK) & #4007218 (mraz)
Tom and Mary are broke.	Tom és Mary le van égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645962 (CK) & #4230644 (bandeirante)
Tom and Mary are dying.	Tom és Mari haldokolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910091 (CK) & #7017134 (H_Liliom)
Tom and Mary are twins.	Tom és Mária ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252537 (CK) & #6934439 (mraz)
Tom and Mary need help.	Tomnak és Marynek segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645950 (CK) & #8103795 (jegaevi)
Tom answered carefully.	Tom óvatosan válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235954 (CK) & #8501892 (Wydy99)
Tom answered carefully.	Megfontoltan válaszolt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235954 (CK) & #8503300 (maaster)
Tom answered correctly.	Tamás helyesen válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955871 (CK) & #7482892 (felvideki)
Tom answered in detail.	Tom részletesen válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7020690 (AlanF_US) & #7049489 (H_Liliom)
Tom appears to be wise.	Tom bölcsnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027114 (CK) & #11343178 (kiseva33)
Tom asked me about you.	Tom rólad kérdezett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #11452907 (kiseva33)
Tom beats his servants.	Tom veri a szolgáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960595 (maaster) & #9960594 (maaster)
Tom became a celebrity.	Tom híresség lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545209 (CK) & #12614068 (kiseva33)
Tom became a policeman.	Tom csicskahuszár lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699956 (CK) & #11913983 (maaster)
Tom became discouraged.	Tom elcsüggedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095806 (CK) & #4581314 (juliusbear)
Tom became embarrassed.	Tom zavarba jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220173 (CK) & #7345661 (H_Liliom)
Tom blamed his parents.	Tom a szüleit hibáztatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440223 (CK) & #9106882 (kiseva33)
Tom bought Mary a beer.	Tom vett Marinak egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651514 (CK) & #4652923 (bandeirante)
Tom bought Mary a gift.	Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023948 (CK) & #4284463 (mraz)
Tom bought Mary a rose.	Tom vett egy rózsát Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523121 (Adelpa) & #11443045 (kiseva33)
Tom bought a hula hoop.	Tom vett egy hulahopp karikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150617 (CK) & #4230689 (bandeirante)
Tom bought a newspaper.	Tom vett egy újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217506 (CK) & #4219884 (bandeirante)
Tom bought a straw hat.	Tom vett egy szalmakalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956152 (CK) & #11437823 (kiseva33)
Tom bought food for me.	Tom vett nekem kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400595 (CK) & #11437721 (kiseva33)
Tom bought some liquor.	Tom vett egy kis piát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822279 (CK) & #10607874 (kiseva33)
Tom brewed some coffee.	Tom kávét főzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364407 (Hybrid) & #7365827 (H_Liliom)
Tom broke Mary's heart.	Tom összetörte Mari szívét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400114 (CK) & #7323533 (H_Liliom)
Tom burst out laughing.	Tomi harsányan felnevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026935 (CK) & #5182647 (maaster)
Tom burst out laughing.	Tomi kacagásban tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026935 (CK) & #5182653 (maaster)
Tom burst out laughing.	Tomi élénk nevetésbe kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026935 (CK) & #5182856 (maaster)
Tom buttoned his shirt.	Tom begombolta az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095718 (CK) & #3687474 (alaptibor)
Tom buys bottled water.	Tom palackozott vizet vásárol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273577 (CK) & #6974982 (kiseva33)
Tom called Mary a fool.	Tom bolondnak nevezte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428404 (CK) & #8176455 (jegaevi)
Tom called me an idiot.	Tom lehülyézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347201 (CK) & #3347677 (bandeirante)
Tom came into the room.	Tamás bejött a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446996 (CK) & #8375969 (felvideki)
Tom can play the piano.	Tamás tud zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956234 (CK) & #5414005 (felvideki)
Tom can play the piano.	Tamás tud zongorán játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956234 (CK) & #5414006 (felvideki)
Tom can swim very well.	Tom nagyon jól tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026835 (CK) & #6907348 (mraz)
Tom can type very fast.	Tomi nagyon gyorsan tud gépelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951713 (Hybrid) & #4951715 (maaster)
Tom can't believe this.	Tom ezt képtelen elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645938 (CK) & #4230643 (bandeirante)
Tom cleaned Mary's car.	Tom kitakarította Mary autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831674 (Peter15) & #5827517 (mraz)
Tom cleaned the toilet.	Tom kitakarította a WC-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095263 (CK) & #12854550 (kiseva33)
Tom cleared his throat.	Tom megköszörülte a torkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095261 (CK) & #8195979 (jegaevi)
Tom climbed the stairs.	Tom fölment a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645932 (CK) & #4232235 (bandeirante)
Tom concealed evidence.	Tom elrejtette a bizonyítékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141224 (CK) & #4599844 (juliusbear)
Tom considered suicide.	Tom megfontolta az öngyilkosságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736215 (CK) & #7877095 (jegaevi)
Tom convinced me to go.	Tom meggyőzött, hogy menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659100 (CK) & #9378119 (kiseva33)
Tom cooked Mary dinner.	Tamás főzött Marinak vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538448 (CK) & #7933154 (jegaevi)
Tom could barely speak.	Tom alig tudott megszólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645931 (CK) & #4223132 (bandeirante)
Tom could beat anybody.	Tom bárkit le tudna győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645928 (CK) & #4230642 (bandeirante)
Tom couldn't save Mary.	Tom nem tudta megmenteni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109578 (CK) & #5111810 (bagonyi)
Tom couldn't sit still.	Tom nem tudott mozdulatlanul ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222973 (CK) & #4233217 (bandeirante)
Tom couldn't sit still.	Tomi nem tudott megülni a fenekén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222973 (CK) & #4233300 (maaster)
Tom crossed the street.	Tom átkelt az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645922 (CK) & #8176192 (jegaevi)
Tom crumpled the paper.	Tom összegyűrte a papírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645921 (CK) & #4230641 (bandeirante)
Tom cut the wrong wire.	Tom a rossz vezetéket vágta el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220224 (Hybrid) & #7331215 (H_Liliom)
Tom denied saying that.	Tom tagadta, hogy ezt mondta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497192 (CK) & #9285625 (kiseva33)
Tom deserves all of it.	Tom megérdemli mindezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850170 (CK) & #4850804 (maaster)
Tom deserves the award.	Tom megérdemli a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049350 (CK) & #10128238 (Polgar1)
Tom did twenty pushups.	Tom csinált húsz fekvőtámaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026456 (CK) & #6118379 (mraz)
Tom didn't get a reply.	Tom nem kapott választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279336 (CK) & #8104611 (jegaevi)
Tom didn't go upstairs.	Tom nem ment föl az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133476 (CK) & #4822544 (bandeirante)
Tom didn't have to pay.	Tamásnak nem kellett fizetnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666768 (CK) & #8083902 (felvideki)
Tom didn't know either.	Tom sem tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866992 (CK) & #12603306 (kiseva33)
Tom didn't remember me.	Tom nem emlékezett rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091298 (CK) & #4094830 (bandeirante)
Tom didn't speak to us.	Tamás nem beszélt hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211176 (CK) & #9663223 (jegaevi)
Tom didn't want a wife.	Tom nem akart feleséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279387 (CK) & #5339993 (bandeirante)
Tom didn't win, did he?	Nem Tamás nyert, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276858 (CK) & #5831945 (felvideki)
Tom died because of me.	Tom miattam halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670844 (meerkat) & #8103728 (jegaevi)
Tom died of starvation.	Tom éhen halt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736156 (CK) & #1585734 (Pajer_Boro)
Tom does as he pleases.	Tom azt csinál, amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986999 (CK) & #10987006 (H_Liliom)
Tom does as he pleases.	Tom azt csinálja, amihez kedve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986999 (CK) & #10987007 (H_Liliom)
Tom does as he pleases.	Tom úgy tesz, ahogy kedve tartja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986999 (CK) & #10987009 (H_Liliom)
Tom does look familiar.	Tom tényleg ismerősnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645913 (CK) & #4232234 (bandeirante)
Tom does seem familiar.	Tom tényleg ismerősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645912 (CK) & #4232232 (bandeirante)
Tom doesn't drink beer.	Tom nem iszik sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026201 (CK) & #2787543 (jingwumen)
Tom doesn't drive fast.	Tamás nem vezet gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591234 (CK) & #5800392 (felvideki)
Tom doesn't fear death.	Tom nem fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956636 (CK) & #4515212 (bandeirante)
Tom doesn't go to bars.	Tom nem jár kocsmába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279391 (CK) & #3924241 (felvideki)
Tom doesn't go to bars.	Tom nem szokott bárokba járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279391 (CK) & #7140200 (H_Liliom)
Tom doesn't have a car.	Tamásnak nincs autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026172 (CK) & #7715854 (felvideki)
Tom doesn't have a cat.	Tomnak nincs macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026171 (CK) & #3924293 (felvideki)
Tom doesn't have a job.	Tomnak nincs munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094510 (CK) & #3986474 (felvideki)
Tom doesn't like chess.	Tamás nem szereti a sakkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097678 (CK) & #7704498 (felvideki)
Tom doesn't like pizza.	Tamás nem szereti a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273523 (CK) & #7704531 (felvideki)
Tom doesn't live alone.	Tom nem egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839311 (CK) & #9686449 (kiseva33)
Tom doesn't play rugby.	Tom nem rögbizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050573 (CK) & #3965842 (felvideki)
Tom doesn't smoke weed.	Tom nem szív füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8701061 (shekitten) & #9668859 (kiseva33)
Tom doesn't speak much.	Tom nem beszél sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272477 (CK) & #4440925 (mraz)
Tom doesn't understand.	Tamás nem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236239 (CK) & #5824974 (felvideki)
Tom doesn't waste time.	Tomi aztán nem fecsérli ám az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272485 (CK) & #7140759 (maaster)
Tom doesn't waste time.	Nem vesztegeti Tomi az idejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272485 (CK) & #7140760 (maaster)
Tom doesn't waste time.	Tomi nem sokat tököl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272485 (CK) & #7140761 (maaster)
Tom dove into the pool.	Tomi a medencébe merült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680724 (Source_VOA) & #4386645 (maaster)
Tom dreamed about Mary.	Tom Mariról álmodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028981 (CK) & #8164744 (jegaevi)
Tom drinks like a fish.	Tomi egy szeszkazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006423 (CK) & #7892283 (maaster)
Tom drives a black car.	Tom egy fekete autót vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440217 (CK) & #7900059 (jegaevi)
Tom drives a tow truck.	Tom vontatót vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752121 (CM) & #11438923 (kiseva33)
Tom drives a white car.	Tom egy fehér autót vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170644 (CK) & #7899533 (jegaevi)
Tom drove home at 2:30.	Tom két óra harminckor hajtott haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630291 (Amastan) & #4631177 (maaster)
Tom dyed his hair blue.	Tom kékre festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147478 (CarpeLanam) & #7899610 (jegaevi)
Tom fell into the well.	Tom beleesett a kútba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591294 (CK) & #9677283 (kiseva33)
Tom fell off the chair.	Tom leesett a székről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645907 (CK) & #7446609 (mraz)
Tom fell off the wagon.	Tom visszaesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442898 (shekitten) & #9676662 (kiseva33)
Tom felt uncomfortable.	Tom kényelmetlenül érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025773 (CK) & #4576800 (juliusbear)
Tom folded his clothes.	Tom összehajtogatta a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736126 (CK) & #12854642 (kiseva33)
Tom folded the napkins.	Tomi összehajtogatta a szalvétákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863399 (CK) & #6863460 (maaster)
Tom followed my advice.	Tomi követte a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724937 (CK) & #4725357 (maaster)
Tom forgot the ketchup.	Tomi elfelejtette a ketchupot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496801 (Spamster) & #4702839 (Aleksandro40)
Tom forgot to buy eggs.	Tamás elfelejtett tojást venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733418 (CK) & #7827131 (mraz)
Tom forgot to tell you.	Tom elfelejtette elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954862 (CK) & #6955137 (H_Liliom)
Tom found the treasure.	Tom megtalálta a kincset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678668 (CK) & #12783672 (kiseva33)
Tom gave Mary an apple.	Egy almát adott Marynek Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151261 (CK) & #3983586 (maaster)
Tom gave Mary an apple.	Almát adott Tom Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151261 (CK) & #11569695 (maaster)
Tom gave me his number.	Tom megadta nekem a számát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010030 (Hybrid) & #7049750 (H_Liliom)
Tom gave me this shirt.	Tom nekem adta ezt a pólót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409314 (CK) & #7933196 (jegaevi)
Tom gave thanks to God.	Tom hálát adott Istennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711731 (sharptoothed) & #4440164 (maaster)
Tom gazed at the stars.	Tom a csillagokat bámulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859035 (Hybrid) & #7896312 (jegaevi)
Tom gets bored quickly.	Tomi hamar elunja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821587 (CK) & #8001889 (maaster)
Tom gets scared easily.	Tom ijedős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755524 (CK) & #4840003 (bandeirante)
Tom gets scared easily.	Tomit könnyen meg lehet ijeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755524 (CK) & #4840005 (bandeirante)
Tom got Mary's message.	Tom megkapta Mary üzenetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599024 (CK) & #11687782 (szvx)
Tom got a little drunk.	Tom egy kicsit becsiccsentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109577 (CK) & #5111811 (bagonyi)
Tom got another chance.	Tomi kapott még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645891 (CK) & #5841960 (maaster)
Tom got another chance.	Tomi kapott egy másik lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645891 (CK) & #5841963 (maaster)
Tom got another chance.	Még egy sanszot kapott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645891 (CK) & #5841965 (maaster)
Tom got back yesterday.	Tamás tegnap jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736106 (CK) & #7899524 (mraz)
Tom got lost in Boston.	Tamás eltévedt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025652 (CK) & #8201661 (felvideki)
Tom got on his bicycle.	Tom felült a kerékpárjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263800 (CK) & #9730512 (kiseva33)
Tom got stung by a bee.	Tomot megcsípte egy méh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419880 (CK) & #7759529 (H_Liliom)
Tom got very flustered.	Tom nagyon ideges lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658968 (CK) & #7877119 (jegaevi)
Tom got very obnoxious.	Tom nagyon kellemetlen lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658920 (CK) & #7877117 (jegaevi)
Tom had a blue coat on.	Tomon kék kabát volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624390 (olivier) & #7900109 (jegaevi)
Tom had a car accident.	Tomnak autóbalesete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801626 (patgfisher) & #10966680 (H_Liliom)
Tom had a heart attack.	Tomnak szívrohama volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093881 (CK) & #3928944 (maaster)
Tom had a panic attack.	Tamásnak pánikrohama volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600358 (Spamster) & #7699986 (felvideki)
Tom had a ski accident.	Tamásnak volt egy síbalesete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782506 (Hybrid) & #7824374 (mraz)
Tom had an appointment.	Tomnak találkozója volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645885 (CK) & #6587284 (juliusbear)
Tom had some questions.	Tomnak volt néhány kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645884 (CK) & #6587283 (juliusbear)
Tom had to stay in bed.	Tomnak ágyban kellett maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184972 (CK) & #7874222 (jegaevi)
Tom had white shoes on.	Tomon fehér cipő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170638 (CK) & #7899532 (jegaevi)
Tom has a bad hangover.	Tom erősen másnapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948984 (CK) & #11517643 (kiseva33)
Tom has a blue bicycle.	Tomnak van egy kék biciklije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170627 (CK) & #7899529 (jegaevi)
Tom has a blue coat on.	Tom egy kék kabátot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170626 (CK) & #5824756 (bandeirante)
Tom has a large family.	Tamásnak nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426436 (CK) & #5802436 (felvideki)
Tom has a lot of money.	Tamásnak sok pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025477 (CK) & #4177309 (felvideki)
Tom has a treasure map.	Tom birtokában van egy kincses térkép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7093482 (Hybrid) & #7095756 (maaster)
Tom has an adopted son.	Tamásnak van egy fogadott fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115594 (CK) & #11117534 (felvideki)
Tom has athlete's foot.	Tomnak gombás a lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093698 (CK) & #7906426 (mraz)
Tom has big, blue eyes.	Tomnak nagy, kék szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164150 (Tlustulimu) & #7899449 (jegaevi)
Tom has got to help us.	Tomnak segítenie kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161978 (CK) & #7742574 (jegaevi)
Tom has gotten married.	Tom megházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498865 (CK) & #4752027 (bandeirante)
Tom has just come back.	Tamás az imént jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419797 (CK) & #8326048 (felvideki)
Tom has just come home.	Tom éppen most érkezett haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436556 (CK) & #6978212 (kiseva33)
Tom has just left home.	Tom éppen elment otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436539 (CK) & #7036921 (H_Liliom)
Tom has lost his voice.	Tomnak elment a hangja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177527 (CK) & #4697895 (maaster)
Tom has magical powers.	Tomnak mágikus ereje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025903 (sundown) & #11312990 (kiseva33)
Tom has many strengths.	Tamásnak sok erőssége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502371 (CK) & #7883717 (mraz)
Tom has money problems.	Tomnak pénzügyi gondjai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546430 (CK) & #3523950 (mraz)
Tom has money problems.	Tomnak anyagi gondjai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546430 (CK) & #3523951 (mraz)
Tom has piles of money.	Tomnak egy halom pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821001 (sharptoothed) & #9577415 (kiseva33)
Tom has questions, too.	Tominak is vannak kérdései.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261835 (CK) & #5261986 (maaster)
Tom has questions, too.	Tominak kérdései is vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261835 (CK) & #5261988 (maaster)
Tom has stopped crying.	Tomi abahagyta a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645879 (CK) & #5319223 (Aleksandro40)
Tom has very big hands.	Tomnak nagyon nagy kezei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733662 (CK) & #12404074 (mraz)
Tom has very big hands.	Tomnak nagyon nagy keze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733662 (CK) & #12404075 (mraz)
Tom has very big hands.	Tomnak igen nagy kezei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733662 (CK) & #12404076 (mraz)
Tom has very long hair.	Tamásnak nagyon hosszú a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807628 (Hybrid) & #9676833 (jegaevi)
Tom has won many races.	Tamás számtalan versenyt nyert meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724938 (CK) & #4725356 (maaster)
Tom hasn't arrived yet.	Tom még nem érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261063 (CK) & #6692741 (mraz)
Tom hasn't done it yet.	Ezt még nem csinálta Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023729 (CK) & #3969535 (maaster)
Tom hasn't replied yet.	Tom még nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748556 (CK) & #11327815 (kiseva33)
Tom hasn't yet arrived.	Tom még nem érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493226 (CK) & #6692741 (mraz)
Tom hates being rushed.	Utálja Tomi, ha sűrgetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8739632 (shekitten) & #8739675 (maaster)
Tom hates me, you know.	Tudod, Tom utál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645877 (CK) & #5262345 (juliusbear)
Tom hates these things.	Tom utálja ezeket a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831710 (CK) & #3853538 (juliusbear)
Tom helped Mary get up.	Tamás felsegítette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440212 (CK) & #9823490 (jegaevi)
Tom helps me in French.	Tom segít a franciával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451636 (CK) & #8102960 (jegaevi)
Tom hit me by accident.	Megütött véletlenül Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690935 (DJ_Saidez) & #9690994 (maaster)
Tom imagined the worst.	Tom elképzelte a legrosszabbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460956 (Hybrid) & #9940741 (kiseva33)
Tom intends to do that.	Tom meg akarja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261833 (CK) & #5261990 (maaster)
Tom introduced himself.	Tomi bemutatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177608 (CK) & #3239282 (Aleksandro40)
Tom ironed his clothes.	Tomi kivasalta a ruháját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177610 (CK) & #3239284 (Aleksandro40)
Tom is Mary's gardener.	Tom Mary kertésze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402194 (Spamster) & #4394198 (mraz)
Tom is a bit eccentric.	Tom egy kicsit különc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781101 (Hybrid) & #4860847 (bandeirante)
Tom is a brave warrior.	Tom bátor harcos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426006 (Hybrid) & #5426244 (maaster)
Tom is a carpenter now.	Tom most asztalos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736060 (CK) & #7881305 (jegaevi)
Tom is a chimney sweep.	Tomi kéményseprő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697375 (Hybrid) & #7533658 (bandeirante)
Tom is a dance teacher.	Tamás tánctanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591583 (CK) & #7704464 (felvideki)
Tom is a dermatologist.	Tom egy bőrgyógyász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112838 (CK) & #5116233 (bagonyi)
Tom is a good listener.	Tomi jó hallgatóság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025176 (CK) & #4412175 (maaster)
Tom is a grown man now.	Tom már felnőtt ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711729 (sharptoothed) & #4440163 (maaster)
Tom is a little creepy.	Tom egy kicsit ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736044 (CK) & #7894252 (jegaevi)
Tom is a lot like Mary.	Tom sokban hasonlít Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109576 (CK) & #5111812 (bagonyi)
Tom is a mathematician.	Tamás matematikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529149 (Hybrid) & #7704469 (felvideki)
Tom is a music teacher.	Tamás zenetanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921499 (CK) & #7704463 (felvideki)
Tom is a nervous wreck.	Tomi egy idegroncs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093499 (CK) & #4845839 (maaster)
Tom is a perfectionist.	Tomi perfekcionista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516366 (Spamster) & #3751832 (Aleksandro40)
Tom is a real handyman.	Tomi egy igazi ezermester.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366183 (Hybrid) & #7321263 (maaster)
Tom is a real handyman.	Tomi egy igazi McGyver.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366183 (Hybrid) & #7321274 (maaster)
Tom is a salesman, too.	Tom is értékesítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731524 (CK) & #4848932 (bandeirante)
Tom is a store manager.	Tom üzletvezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553603 (CK) & #12730896 (kiseva33)
Tom is a very nice boy.	Tom nagyon kedves fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731523 (CK) & #4864963 (bandeirante)
Tom is a very nice kid.	Tom egy nagyon kedves srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009664 (CK) & #5030384 (bandeirante)
Tom is a very nice man.	Tom nagyon kellemes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009663 (CK) & #5030383 (bandeirante)
Tom is afraid of death.	Tom féli a halált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731522 (CK) & #4732084 (maaster)
Tom is afraid of death.	Tom fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731522 (CK) & #4732088 (maaster)
Tom is afraid, I think.	Azt hiszem, Tom fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666744 (CK) & #7744408 (jegaevi)
Tom is afraid, I think.	Azt hiszem, Tom aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666744 (CK) & #7744411 (jegaevi)
Tom is against smoking.	Tomi a dohányzás ellen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025109 (CK) & #7780346 (Aleksandro40)
Tom is allergic to MSG.	Tomi allergiás a nátrium-glutamátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673042 (zumley) & #5673338 (maaster)
Tom is allowed to stay.	Tom maradhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367175 (CK) & #11447586 (kiseva33)
Tom is already at home.	Tamás már otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532049 (CK) & #8344221 (felvideki)
Tom is already waiting.	Már vár Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055495 (CK) & #5056015 (maaster)
Tom is also a salesman.	Tom is kereskedő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731521 (CK) & #4732089 (maaster)
Tom is always shouting.	Mindig kiabál Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12882416 (Ergulis) & #12890536 (maaster)
Tom is always studying.	Tom mindig tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301982 (CK) & #7906198 (jegaevi)
Tom is an army officer.	Tamás katonatiszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355725 (CK) & #8356379 (maaster)
Tom is an engineer now.	Tom most mérnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902808 (CK) & #4911793 (bandeirante)
Tom is angry with Mary.	Tomi haragszik Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028597 (CK) & #6679384 (maaster)
Tom is angry with Mary.	Tomi dühös Mari miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028597 (CK) & #6679385 (maaster)
Tom is angry with Mary.	Tomi ki van akadva Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028597 (CK) & #6679386 (maaster)
Tom is as busy as Mary.	Tom olyan elfoglalt, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939046 (CK) & #7331311 (H_Liliom)
Tom is at a conference.	Tamás egy konferencián van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679955 (CK) & #9867106 (felvideki)
Tom is being proactive.	Tom most proaktív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494443 (CK) & #4822541 (bandeirante)
Tom is clearly worried.	Nyilvánvaló, hogy Tom aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402577 (CK) & #3403033 (bandeirante)
Tom is climbing a tree.	Tomi fára mászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662295 (Amastan) & #4698737 (maaster)
Tom is completely nuts.	Tom komplett idióta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400240 (Spamster) & #9358432 (kiseva33)
Tom is downstairs, too.	Tom is a földszinten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735941 (CK) & #7884303 (jegaevi)
Tom is dyeing his hair.	Tomi festeti a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662359 (Amastan) & #3455206 (bandeirante)
Tom is easily offended.	Tom könnyen megsértődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854424 (CK) & #7051376 (H_Liliom)
Tom is eating an apple.	Tom almát eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826564 (CK) & #3929822 (felvideki)
Tom is eating an apple.	Tom eszik egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826564 (CK) & #5314802 (mraz)
Tom is fanning himself.	Tom legyezi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662367 (Amastan) & #8230971 (jegaevi)
Tom is getting excited.	Tom kezd izgatott lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273157 (CK) & #10614984 (kiseva33)
Tom is getting married.	Tamás hamarosan megnősül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273163 (CK) & #6030041 (maaster)
Tom is getting nervous.	Tom egyre idegesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645868 (CK) & #4772301 (bandeirante)
Tom is getting serious.	Tom komolyodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273173 (CK) & #5600154 (CHAhfLnsjv)
Tom is getting serious.	Tom kezd megkomolyodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273173 (CK) & #5600212 (maaster)
Tom is going on a diet.	Tom diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751998 (CM) & #7907206 (jegaevi)
Tom is going on thirty.	Tomi maholnap harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025031 (CK) & #5792442 (maaster)
Tom is going to resign.	Tom le fog mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923283 (CK) & #7874316 (jegaevi)
Tom is good at cooking.	Tom jó a főzésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406581 (CK) & #7849346 (jegaevi)
Tom is good at driving.	Tomi jól vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025025 (CK) & #3147571 (Aleksandro40)
Tom is good at driving.	Tomi jó sofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025025 (CK) & #3147573 (Aleksandro40)
Tom is growing a beard.	Tomi szakállt növeszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025018 (CK) & #4975065 (maaster)
Tom is half Mary's age.	Tom feleannyi idős, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028570 (CK) & #12712719 (kiseva33)
Tom is home on Mondays.	Tom hétfőnként otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367109 (CK) & #10612600 (kiseva33)
Tom is in another room.	Tamás a másik szobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546418 (CK) & #5838157 (felvideki)
Tom is in real trouble.	Tomi nyakig ül a szarban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721475 (CK) & #6935363 (maaster)
Tom is in real trouble.	Tomi nagy bajban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721475 (CK) & #6935364 (maaster)
Tom is in the bathroom.	Tom a fürdőszobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276360 (CK) & #4371191 (felvideki)
Tom is in the hospital.	Tom kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868200 (CK) & #8104607 (jegaevi)
Tom is kind of strange.	Tom valahogy olyan furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008323 (CK) & #7044477 (H_Liliom)
Tom is learning French.	Tamás franciául tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024974 (CK) & #5786106 (felvideki)
Tom is learning to sew.	Tom varrni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274002 (Ergulis) & #12873660 (kiseva33)
Tom is losing his hair.	Tom kopaszodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544616 (CK) & #4847624 (bandeirante)
Tom is mad at everyone.	Tom mindenkire nagyon dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795893 (CK) & #4817314 (bandeirante)
Tom is making progress.	Tom halad előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164512 (CK) & #7010856 (kiseva33)
Tom is milking the cow.	Tom feji a tehenet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662691 (Amastan) & #7847978 (jegaevi)
Tom is my half-brother.	Tom a féltestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422022 (CK) & #8176503 (jegaevi)
Tom is my son's friend.	Tom a fiam barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645863 (CK) & #12748193 (kiseva33)
Tom is my twin brother.	Tom az ikertestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109575 (CK) & #5111814 (bagonyi)
Tom is my youngest son.	Tamás a legfiatalabb fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824281 (CK) & #7827091 (mraz)
Tom is no conservative.	Tamás nem konzervatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751971 (CM) & #7888977 (mraz)
Tom is not fast enough.	Tom nem elég gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474802 (Spamster) & #5249819 (Muelisto)
Tom is not mad at Mary.	Tamás nem mérges Máriára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444490 (CK) & #3740202 (gabci255)
Tom is not often wrong.	Tom nem téved gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645859 (CK) & #9741590 (kiseva33)
Tom is now avoiding me.	Tom most kerül engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735861 (CK) & #7885670 (jegaevi)
Tom is obviously lying.	Tom nyilvánvalóan hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841460 (CK) & #7905448 (jegaevi)
Tom is obviously tired.	Tom láthatóan fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645858 (CK) & #11397551 (kiseva33)
Tom is older than I am.	Tom idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406588 (CK) & #3116369 (mraz)
Tom is on his way home.	Tom úton van haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024923 (CK) & #7012061 (kiseva33)
Tom is one of the best.	Tom az egyik legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166161 (CK) & #6483067 (kiseva33)
Tom is only a beginner.	Tom még csak egy kezdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024915 (CK) & #3988512 (felvideki)
Tom is our best player.	Tom a legjobb játékosunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151228 (CK) & #6471475 (mraz)
Tom is our younger son.	Tamás a fiatalabb fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824288 (CK) & #7827083 (mraz)
Tom is picking flowers.	Tom virágot szed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661031 (Amastan) & #8108298 (jegaevi)
Tom is picking oranges.	Tom narancsot szed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130725 (CarpeLanam) & #7898492 (jegaevi)
Tom is planting a tree.	Tom ültet egy fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733394 (CK) & #7881447 (jegaevi)
Tom is planting a tree.	Tom egy fát ültet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733394 (CK) & #7881892 (mraz)
Tom is procrastinating.	Tom halogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202766 (DJ_Saidez) & #11540396 (kiseva33)
Tom is quite courteous.	Tom elég udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424142 (CK) & #4127820 (felvideki)
Tom is quite different.	Tom egészen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494438 (CK) & #9663115 (kiseva33)
Tom is quite secretive.	Tom elég titkolózó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164439 (CK) & #4230710 (bandeirante)
Tom is really handsome.	Tom igazán jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082202 (zvzuibqx) & #10618146 (kiseva33)
Tom is really immature.	Tom nagyon éretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735853 (CK) & #7884302 (jegaevi)
Tom is rich and single.	Tom gazdag és egyedülálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731520 (CK) & #4864961 (bandeirante)
Tom is riding his bike.	Tom éppen biciklizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532029 (CK) & #10612608 (kiseva33)
Tom is right behind me.	Tom ott van mögöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786601 (CK) & #4822478 (bandeirante)
Tom is right behind me.	Tom közvetlenül mögöttem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786601 (CK) & #6980919 (H_Liliom)
Tom is sharp as a tack.	Tom esze borotvaéles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537351 (CK) & #11051139 (H_Liliom)
Tom is sitting outside.	Tom kint ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733389 (CK) & #7877500 (jegaevi)
Tom is smaller than me.	Tom kisebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786606 (CK) & #4822483 (bandeirante)
Tom is speaking French.	Tamás beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666737 (CK) & #5794200 (felvideki)
Tom is still a student.	Tom még diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882100 (Hybrid) & #3975489 (felvideki)
Tom is still at school.	Tom még az iskolában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164500 (CK) & #8104154 (jegaevi)
Tom is still breathing.	Tom még lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273505 (CK) & #7907208 (jegaevi)
Tom is still in Boston.	Tom még mindig Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024864 (CK) & #4822379 (bandeirante)
Tom is still in danger.	Tamás még mindig veszélyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108818 (CK) & #9202073 (jegaevi)
Tom is still not ready.	Tom még mindig nincs készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123518 (CK) & #9730708 (kiseva33)
Tom is studying French.	Tom franciát tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024855 (CK) & #7852391 (jegaevi)
Tom is taking a shower.	Tom zuhanyozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660856 (Amastan) & #6068378 (kiseva3)
Tom is teaching French.	Tom franciát tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666736 (CK) & #7957989 (jegaevi)
Tom is trying on shoes.	Tomi cipőket próbálgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663215 (Amastan) & #3246750 (Aleksandro40)
Tom is under suspicion.	Tomot gyanúsítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748992 (CM) & #11418975 (kiseva33)
Tom is up to something.	Tom készül valamire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868147 (CK) & #12708925 (kiseva33)
Tom is usually working.	Tom általában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273578 (CK) & #7907277 (jegaevi)
Tom is very dependable.	Tom nagyon megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424264 (CK) & #6950919 (TaborV)
Tom is very good at it.	Ebben Tamás nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552591 (Spamster) & #8956032 (Muelisto)
Tom is waiting for you.	Tamás rád vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #5373722 (felvideki)
Tom is walking his dog.	Tom a kutyáját sétáltatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956449 (CK) & #3988040 (maaster)
Tom is watching TV now.	Tamás most tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444717 (CK) & #3740189 (gabci255)
Tom is wearing clothes.	Tom ruhát hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273627 (CK) & #8798340 (maaster)
Tom is wearing sandals.	Tomi szandálban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863401 (CK) & #6863458 (maaster)
Tom is wearing sandals.	Tomi szandált hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863401 (CK) & #6863459 (maaster)
Tom is working tonight.	Tom ma este dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733379 (CK) & #7877499 (jegaevi)
Tom is writing letters.	Tom leveleket ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660858 (Amastan) & #4728140 (felvideki)
Tom isn't a lazy child.	Tom nem lusta gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752484 (kelemta) & #7353429 (H_Liliom)
Tom isn't as fat as me.	Tom nem olyan dagadt, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687501 (CK) & #5146325 (maaster)
Tom isn't coming today.	Tamás ma nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922916 (CK) & #7635197 (felvideki)
Tom isn't fond of pets.	Tom nem bírja az állatkákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687498 (CK) & #9254929 (kiseva33)
Tom isn't happy at all.	Tom egyáltalán nem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592759 (CK) & #11549908 (kiseva33)
Tom isn't here anymore.	Tom már nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645848 (CK) & #4394703 (bandeirante)
Tom isn't in right now.	Tom most nincs bent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132522 (CK) & #4822542 (bandeirante)
Tom isn't much happier.	Tom nem sokkal boldogabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044526 (CK) & #4223326 (bandeirante)
Tom isn't really happy.	Tom nem igazán boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037046 (CK) & #4822546 (bandeirante)
Tom isn't smart at all.	Tom egyáltalán nem okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013713 (CK) & #5018115 (bandeirante)
Tom isn't staying here.	Tamás nem marad itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113189 (CM) & #7456005 (felvideki)
Tom isn't the director.	Nem Tom a rendező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735814 (CK) & #7970446 (jegaevi)
Tom isn't the director.	Nem Tom az igazgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735814 (CK) & #7970448 (jegaevi)
Tom isn't the only one.	Tom nem az egyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013714 (CK) & #5019069 (bandeirante)
Tom just got back home.	Tom most ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023542 (CK) & #4230669 (bandeirante)
Tom kept his eyes open.	Tom nyitva tartotta szemeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109574 (CK) & #5111601 (bagonyi)
Tom kissed Mary gently.	Tom gyengéden megcsókolta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645841 (CK) & #7009028 (H_Liliom)
Tom knows how you feel.	Tudja Tomi, hogy érzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904906 (CK) & #4910104 (maaster)
Tom knows me very well.	Tomi nagyon jól ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972785 (CK) & #4973830 (maaster)
Tom knows this already.	Tom már tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735798 (CK) & #4480513 (bandeirante)
Tom knows us very well.	Tom nagyon jól ismer minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922903 (CK) & #4018819 (felvideki)
Tom knows where I live.	Tamás tudja hol lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442297 (CK) & #3740240 (gabci255)
Tom knows who did that.	Tom tudja, hogy ki tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573124 (CK) & #5110426 (bagonyi)
Tom knows who did this.	Tom tudja, hogy ki tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109573 (CK) & #5110426 (bagonyi)
Tom laced his sneakers.	Tom befűzte a tornacipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416920 (Hybrid) & #7877178 (jegaevi)
Tom leaned on his cane.	Tom a sétabotjára támaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795905 (CK) & #4816791 (bandeirante)
Tom learned a new word.	Tamás tanult egy új szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193743 (Hybrid) & #7853116 (mraz)
Tom led us into a trap.	Tamás csapdába csalt minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449026 (CK) & #3740142 (gabci255)
Tom lied to the others.	Tom hazudott a többieknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013717 (CK) & #5018116 (bandeirante)
Tom liked working here.	Tom szeretett itt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645833 (CK) & #3416238 (mraz)
Tom likes Swiss cheese.	Tom szereti a svájci sajtokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553015 (Hybrid) & #7116066 (maaster)
Tom likes birdwatching.	Tom szereti megfigyelni a madarakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748401 (CM) & #9291787 (kiseva33)
Tom likes jelly donuts.	Tom szereti a lekváros fánkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478480 (CK) & #5522798 (Mofli)
Tom likes jumping rope.	Tom szeret ugrókötelezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733377 (CK) & #7877498 (jegaevi)
Tom likes mature women.	Tom szereti az érett nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851132 (AlanF_US) & #13094057 (maaster)
Tom likes mature women.	Tom szereti az érettebb nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851132 (AlanF_US) & #13094059 (maaster)
Tom likes rice pudding.	Tom szereti a rizspudingot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367787 (Hybrid) & #7877177 (jegaevi)
Tom likes soccer a lot.	Tom nagyon szereti a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478486 (CK) & #5522801 (Mofli)
Tom likes tennis a lot.	Tamás nagyon szereti a teniszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442375 (CK) & #3740227 (gabci255)
Tom lived in Australia.	Tom Ausztráliában élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546393 (CK) & #4118449 (felvideki)
Tom lived in the woods.	Tom az erdőben élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109572 (CK) & #5110428 (bagonyi)
Tom lives a quiet life.	Tom csendes életet él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928253 (CK) & #7928350 (jegaevi)
Tom lives in Australia.	Tom Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826474 (CK) & #4264568 (maaster)
Tom loaned me that DVD.	Tom adta kölcsön nekem azt a DVD-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868069 (CK) & #2098186 (cerige)
Tom loaned me that DVD.	Tom kölcsönadta nekem azt a DVD-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868069 (CK) & #2098191 (cerige)
Tom looked fine Monday.	Tamás jól nézett ki hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500773 (CK) & #7979939 (mraz)
Tom looked for his pen.	Tom kereste a golyóstollát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546391 (CK) & #3115218 (mraz)
Tom looked in a mirror.	Tom belenézett a tükörbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546390 (CK) & #12377080 (mraz)
Tom looks disappointed.	Tomi csalódottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237229 (CK) & #5637965 (maaster)
Tom lost all his books.	Tamás elvesztette az összes könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356332 (CK) & #7556472 (felvideki)
Tom lost all his money.	Tamás elvesztette minden pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360569 (CK) & #7556469 (felvideki)
Tom lost all his teeth.	Tomnak minden foga kiesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955966 (Ergulis) & #11032597 (H_Liliom)
Tom lost all his teeth.	Tomnak kihullott az összes foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955966 (Ergulis) & #11032598 (H_Liliom)
Tom lost consciousness.	Tom elvesztette az eszméletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237352 (CK) & #11334452 (kiseva33)
Tom made many mistakes.	Tom sok hibát ejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024484 (CK) & #4453504 (maaster)
Tom made me a birdcage.	Tom csinált nekem egy kalitkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37116 (CK) & #7933155 (jegaevi)
Tom makes model planes.	Tom repülőmodelleket csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733373 (CK) & #7877497 (jegaevi)
Tom may be the traitor.	Lehet, hogy Tom az áruló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193713 (CK) & #5305319 (bandeirante)
Tom may have been here.	Tom talán itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834536 (CK) & #4835065 (bandeirante)
Tom may have been here.	Lehet, hogy Tamás itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834536 (CK) & #8327265 (felvideki)
Tom may have been sick.	Lehet, hogy Tom beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71713 (CK) & #4596457 (mraz)
Tom mopped the kitchen.	Tom felmosta a konyhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735758 (CK) & #7884301 (jegaevi)
Tom moved to Australia.	Tamás Ausztráliába költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645811 (CK) & #7716398 (felvideki)
Tom must be frustrated.	Tom biztos frusztrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220722 (CK) & #7851798 (jegaevi)
Tom must've been lying.	Tamás biztos hogy hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442403 (CK) & #3740215 (gabci255)
Tom must've left early.	Tom minden bizonnyal korán távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016107 (CK) & #4822548 (bandeirante)
Tom needs his medicine.	Tomnak szüksége van a gyógyszerére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645807 (CK) & #7345618 (H_Liliom)
Tom never eats spinach.	Tom soha nem eszik spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961504 (meerkat) & #4448380 (mraz)
Tom never fired a shot.	Tom egyszer sem lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905040 (CK) & #4928340 (bandeirante)
Tom never had an enemy.	Tamásnak sosem volt ellensége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748371 (CM) & #9858226 (felvideki)
Tom never lied to Mary.	Tom sosem hazudott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109571 (CK) & #5110429 (bagonyi)
Tom never made it home.	Tom soha nem ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748368 (CM) & #9221877 (kiseva33)
Tom never mentioned it.	Tom ezt sosem említette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645800 (CK) & #3890593 (felvideki)
Tom never reached home.	Tom soha nem ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748365 (CM) & #9221877 (kiseva33)
Tom never trusted Mary.	Tamás sosem bízott Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645797 (CK) & #8104719 (jegaevi)
Tom never visited Mary.	Tamás sosem látogatta meg Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442485 (CK) & #3740214 (gabci255)
Tom never was generous.	Tom soha nem volt nagyvonalú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428556 (CK) & #12674299 (kiseva33)
Tom now has a mustache.	Tompika most bajszos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729107 (CK) & #9729431 (maaster)
Tom now makes millions.	Tom most milliókat keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500937 (CK) & #7053158 (H_Liliom)
Tom offered Mary a job.	Tomi állást ajánlott Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009659 (CK) & #5030381 (bandeirante)
Tom offered Mary money.	Tom felajánlott pénzt Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109570 (CK) & #5110430 (bagonyi)
Tom often changes jobs.	Tom gyakran vált munkahelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735734 (CK) & #9741386 (kiseva33)
Tom often helps others.	Tom gyakran segít másoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161835 (CK) & #9724674 (kiseva33)
Tom often lies to Mary.	Tom gyakran hazudik Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427941 (CK) & #9741586 (kiseva33)
Tom often reads in bed.	Tom gyakran olvas az ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668414 (CK) & #3668423 (mraz)
Tom only drinks coffee.	Tom csak kávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495842 (CK) & #4392313 (maaster)
Tom opened the cabinet.	Tom kinyitotta a kis szekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546382 (CK) & #6028540 (kiseva3)
Tom peeled the carrots.	Tom megpucolta a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546380 (CK) & #5174001 (maaster)
Tom pleaded not guilty.	Tom nem vallotta magát bűnösnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164321 (CK) & #6581301 (juliusbear)
Tom pulled off his wig.	Tom levette a parókáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645795 (CK) & #4226122 (bandeirante)
Tom pulled out his gun.	Tom előhúzta a puskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546374 (CK) & #6117817 (kiseva3)
Tom pulled out some ID.	Tom elővett valamilyen igazolványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645794 (CK) & #4226121 (bandeirante)
Tom put down his drink.	Tom letette az italát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157009 (CK) & #4230705 (bandeirante)
Tom put down his glass.	Tom letette a poharát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261438 (CK) & #10605746 (kiseva33)
Tom put down the chalk.	Tom letette a krétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857552 (Hybrid) & #7874278 (jegaevi)
Tom put down the phone.	Tom letette a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156514 (freddy1) & #10605743 (kiseva33)
Tom put his clothes on.	Tom felvette a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109569 (CK) & #5110431 (bagonyi)
Tom put his glass down.	Letette Tom a poharát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725902 (CM) & #4200817 (maaster)
Tom put his glasses on.	Tom feltette a szemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123160 (CK) & #10762208 (Mofli)
Tom put on a black wig.	Tom feltett egy fekete parókát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645793 (CK) & #7899664 (jegaevi)
Tom put on his sweater.	Tomi belebújt a pulóverbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155752 (CK) & #5792525 (maaster)
Tom put the book aside.	Tom félretette a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067631 (Hybrid) & #9285184 (kiseva33)
Tom ran away to Boston.	Tom elmenekült Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109568 (CK) & #5110432 (bagonyi)
Tom ran into the woods.	Tom beszaladt az erdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755712 (CK) & #4762505 (bandeirante)
Tom reacted negatively.	Negatívan reagált Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237592 (CK) & #8001703 (maaster)
Tom really likes pizza.	Tom igazán szereti a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733367 (CK) & #7877495 (jegaevi)
Tom really likes pizza.	Tomi nagyon szereti a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733367 (CK) & #7878578 (bandeirante)
Tom really likes pizza.	Tomi nagy pizzakedvelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733367 (CK) & #7878579 (bandeirante)
Tom really misses Mary.	Tomnak igazán hiányzik Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475572 (CK) & #7843434 (jegaevi)
Tom remained skeptical.	Tom szkeptikus maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157606 (CK) & #4599850 (juliusbear)
Tom retraced his steps.	Tom visszahátrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024270 (CK) & #6591757 (juliusbear)
Tom said goodbye to me.	Tom elköszönt tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748344 (CM) & #12642371 (kiseva33)
Tom said he liked rain.	Tomi mondta, hogy szereti az esőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543353 (CK) & #4088242 (maaster)
Tom said you were cool.	Azt mondta Tomi, nagyon nagy voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645777 (CK) & #5135678 (maaster)
Tom sat at the counter.	Tamás a pultnál ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546363 (CK) & #7726225 (felvideki)
Tom saw a snow leopard.	Tom látott egy hópárducot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913817 (maaster) & #8913814 (maaster)
Tom saw nothing at all.	Tom egyáltalán nem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286809 (CK) & #9171546 (kiseva33)
Tom saw through my lie.	Tom átlátott a hazugságomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282354 (Hybrid) & #4313806 (mraz)
Tom says he feels fine.	Tom azt mondja, jól érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394830 (CK) & #4395371 (maaster)
Tom says he has a plan.	Tom azt mondja, hogy van egy terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112817 (CK) & #5116367 (bagonyi)
Tom scratched his nose.	Tom megvakarta az orrát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092981 (CK) & #3974066 (Tammmasss)
Tom scrubbed the floor.	Tom felsikálta a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733365 (CK) & #7877493 (jegaevi)
Tom seems happy enough.	Tom elég boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044528 (CK) & #9738711 (kiseva33)
Tom seems out of touch.	Tomival nem lehet kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017597 (CK) & #5018120 (bandeirante)
Tom seems to like Mary.	Úgy tűnik, Tomi kedveli Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009649 (CK) & #5030376 (bandeirante)
Tom seldom buys liquor.	Tom ritkán vesz szeszes italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735726 (CK) & #7882459 (jegaevi)
Tom shot me in the leg.	Lábon lőtt engem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867911 (CK) & #10265859 (maaster)
Tom should be relieved.	Tomnak megkönnyebbültnek kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842720 (CK) & #7877130 (jegaevi)
Tom showed us his home.	Tomi megmutatta nekünk az otthonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571698 (CK) & #5572482 (maaster)
Tom shuffled the cards.	Tom megkeverte a kártyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546360 (CK) & #7125454 (H_Liliom)
Tom sighed with relief.	Tom megkönnyebbülten felsóhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723633 (CM) & #11537168 (kiseva33)
Tom skimmed the report.	Tom átfutotta a jelentést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645765 (CK) & #4226118 (bandeirante)
Tom slid off his horse.	Tom lecsúszott a lováról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449067 (Hybrid) & #8231007 (jegaevi)
Tom slid the door open.	Tom kinyitotta a tolóajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087952 (CK) & #4230671 (bandeirante)
Tom slid the door shut.	Tom behúzta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087951 (CK) & #4230670 (bandeirante)
Tom solved the problem.	Tamás megoldotta a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821384 (CK) & #5761477 (felvideki)
Tom sometimes helps me.	Tom néha segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024946 (CK) & #9700413 (kiseva33)
Tom speaks French well.	Tom jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451635 (CK) & #7848305 (jegaevi)
Tom speaks good French.	Tom jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451634 (CK) & #7848305 (jegaevi)
Tom speaks some French.	Tom kicsit beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645760 (CK) & #2968380 (Aleksandro40)
Tom speaks some French.	Tom beszél egy keveset franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645760 (CK) & #3798865 (mraz)
Tom spoke French to me.	Tom franciául beszélt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451633 (CK) & #3793909 (Anjo)
Tom spotted a squirrel.	Tom kiszúrt egy mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735710 (CK) & #7884300 (jegaevi)
Tom sprained his ankle.	Tom kificamította a bokáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092879 (CK) & #5314941 (bandeirante)
Tom sprained his ankle.	Tom megrántotta a bokáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092879 (CK) & #6591774 (juliusbear)
Tom sprained his wrist.	Tom kificamította a csuklóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722453 (Hybrid) & #7446478 (H_Liliom)
Tom squeezed the lemon.	Tom kifacsart egy citromot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546357 (CK) & #4830720 (Larson)
Tom stared at his feet.	Tom maga elé meredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094230 (CK) & #4230672 (bandeirante)
Tom started off strong.	Tomi erősen rajtolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497663 (Spamster) & #6911864 (maaster)
Tom started the engine.	Tom elindította a gépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18968 (CK) & #581613 (szaby78)
Tom stayed in his room.	Tom a szobájában maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184975 (CK) & #4829886 (felvideki)
Tom stepped on a snake.	Tom rálépett egy kígyóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060062 (Hybrid) & #7072595 (H_Liliom)
Tom stepped on my foot.	Tom a lábamra lépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649868 (sharptoothed) & #9309116 (kiseva33)
Tom stole Mary's purse.	Tom ellopta Mary tárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109567 (CK) & #5110433 (bagonyi)
Tom stole a police car.	Tomi elkötött egy rendőrautót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571696 (CK) & #5572485 (maaster)
Tom suppressed a smile.	Tom visszafojtotta mosolyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546355 (CK) & #9257854 (kiseva33)
Tom swallowed the pill.	Tomi lenyelte a pilulát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645757 (CK) & #5093958 (maaster)
Tom switched to French.	Tom átváltott franciára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502477 (CK) & #9449009 (kiseva33)
Tom talks in his sleep.	Tom beszél álmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177881 (CK) & #4065808 (mraz)
Tom talks to everybody.	Tom mindenkivel beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502534 (CK) & #11307439 (kiseva33)
Tom thinks I love Mary.	Azt hiszi Tom, hogy szeretem Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183915 (CK) & #4545058 (maaster)
Tom threw me the apple.	Tom nekem dobta az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008504 (CK) & #7044976 (H_Liliom)
Tom tied his shoelaces.	Tom bekötötte a cipőfűzőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3640638 (MTC) & #6538626 (kiseva33)
Tom told Mary a secret.	Tom elmondott egy titkot Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109566 (CK) & #5110434 (bagonyi)
Tom told me everything.	Tamás mindent elmondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839584 (CK) & #5996705 (felvideki)
Tom told me he'd do it.	Tom azt mondta nekem, hogy meg fogja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199952 (CK) & #4232296 (bandeirante)
Tom told me that today.	Ezt ma mondta nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972794 (CK) & #4973821 (maaster)
Tom took it personally.	Tom magára vette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060181 (Hybrid) & #7072578 (H_Liliom)
Tom took it personally.	Tom a szívére vette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060181 (Hybrid) & #7072579 (H_Liliom)
Tom took off his socks.	Tomi levette a zokniját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731161 (CK) & #4443568 (maaster)
Tom took off his socks.	Tomi lehúzta a zokniját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731161 (CK) & #4443569 (maaster)
Tom took the trash out.	Tom kivitte a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109565 (CK) & #5110435 (bagonyi)
Tom took the wrong bus.	Tom rossz buszra szállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141092 (CK) & #2933397 (Aleksandro40)
Tom traveled to Boston.	Tamás Bostonba utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570992 (CK) & #7704448 (felvideki)
Tom treated Mary badly.	Tom rosszul bánt Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645749 (CK) & #10638168 (kiseva33)
Tom tried not to smile.	Tom megpróbált nem elmosolyodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546344 (CK) & #4175401 (maaster)
Tom tried to intervene.	Tomi megpróbált közbelépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783592 (Hybrid) & #6796190 (bandeirante)
Tom tried to save Mary.	Tomi megpróbálta megmenteni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009645 (CK) & #5030373 (bandeirante)
Tom tried to sneak out.	Tom megpróbált kiosonni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733360 (CK) & #7930199 (jegaevi)
Tom tried to stab Mary.	Tom megpróbálta megszúrni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109564 (CK) & #5110437 (bagonyi)
Tom tried to stop Mary.	Tamás próbálta megállítani Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444384 (CK) & #3740211 (gabci255)
Tom trusts his doctors.	Tom bízik az orvosaiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109563 (CK) & #5111602 (bagonyi)
Tom understands French.	Tom ért franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451632 (CK) & #8102947 (jegaevi)
Tom unleashed his dogs.	Tom elengedte a kutyáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123549 (CK) & #7902823 (jegaevi)
Tom upgraded his phone.	Tom frissítette a telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479447 (DJ_Saidez) & #9976645 (kiseva33)
Tom used to read a lot.	Tamás régen sokat olvasott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442376 (CK) & #3740226 (gabci255)
Tom used to work there.	Tom ott dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735702 (CK) & #4119533 (felvideki)
Tom usually eats alone.	Tom általában egyedül eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830452 (CK) & #10608028 (kiseva33)
Tom usually works late.	Tamás általában sokáig dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442147 (CK) & #3740267 (gabci255)
Tom waited for a while.	Tamás várt egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488451 (CK) & #3740093 (gabci255)
Tom wanted information.	Tom információt vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239707 (CK) & #2692665 (Aleksandro40)
Tom wanted it this way.	Tom így akarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645745 (CK) & #7036215 (H_Liliom)
Tom wanted me to drive.	Tom azt akarta, hogy vezessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839588 (CK) & #9375406 (kiseva33)
Tom wanted you to know.	Tom azt akarta, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011816 (CK) & #9399299 (kiseva33)
Tom wants a dozen eggs.	Tom egy tucat tojást akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306671 (CK) & #7324093 (H_Liliom)
Tom wants a microscope.	Tom egy mikroszkópot szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141035 (CK) & #1594838 (Trillian)
Tom wants to be famous.	Tom híres akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141025 (CK) & #3804292 (juliusbear)
Tom wants to be useful.	Tom hasznossá akarja tenni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017598 (CK) & #5018121 (bandeirante)
Tom wants to buy a car.	Tomi autót akar venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863403 (CK) & #6863456 (maaster)
Tom wants to let it go.	Tom el akarja engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012078 (CK) & #3976369 (maaster)
Tom was a good teacher.	Tom jó tanár volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017600 (CK) & #5018122 (bandeirante)
Tom was able to escape.	Tom el tudott menekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735679 (CK) & #10560825 (kiseva33)
Tom was afraid of Mary.	Tamás félt Máriáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444396 (CK) & #3740206 (gabci255)
Tom was afraid to move.	Tom félt megmozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735672 (CK) & #7884151 (jegaevi)
Tom was afraid to talk.	Tom félt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733358 (CK) & #7893342 (jegaevi)
Tom was already asleep.	Tamás már aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645738 (CK) & #7712012 (felvideki)
Tom was asked to leave.	Tomot megkérték, hogy távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109562 (CK) & #5111603 (bagonyi)
Tom was at the library.	Tamás a könyvtárban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442238 (CK) & #3740249 (gabci255)
Tom was behaving oddly.	Tom furán viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733356 (CK) & #7877490 (jegaevi)
Tom was better than me.	Tom jobb volt nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972799 (CK) & #4973810 (maaster)
Tom was born in Boston.	Tom Bostonban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023998 (CK) & #3318985 (bandeirante)
Tom was born premature.	Tom koraszülött volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867769 (CK) & #11571591 (kiseva33)
Tom was friendly to me.	Kedves volt hozzám Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972800 (CK) & #4973808 (maaster)
Tom was friendly to me.	Barátságos volt velem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972800 (CK) & #4973809 (maaster)
Tom was here before me.	Tom itt volt előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251304 (Ergulis) & #9547205 (kiseva33)
Tom was in his bedroom.	Tamás a hálószobájában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440183 (CK) & #7637193 (felvideki)
Tom was in severe pain.	Tomnak erős fájdalmai voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958546 (CK) & #6485690 (kiseva33)
Tom was killed by Mary.	Tomit Mari ölte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009640 (CK) & #5030335 (bandeirante)
Tom was killed in 2013.	Tomit 2013-ban ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017605 (CK) & #5018143 (bandeirante)
Tom was less fortunate.	Tom kevésbé volt szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748254 (CM) & #11365354 (kiseva33)
Tom was my best friend.	Tom volt a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645732 (CK) & #7760854 (H_Liliom)
Tom was not born blind.	Tom nem született vaknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699950 (CK) & #7939487 (jegaevi)
Tom was pretty shocked.	Tom eléggé megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733352 (CK) & #7877489 (jegaevi)
Tom was probably drunk.	Tom valószínűleg részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733350 (CK) & #7877485 (jegaevi)
Tom was probably right.	Tamásnak valószínűleg igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140949 (CK) & #3795264 (felvideki)
Tom was taken prisoner.	Tomot foglyul ejtették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023943 (CK) & #3882451 (juliusbear)
Tom was taught by Mary.	Mary tanította Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009634 (CK) & #5030331 (bandeirante)
Tom was very assertive.	Tom nagyon rámenős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356103 (CK) & #7756977 (H_Liliom)
Tom was very sensitive.	Tom nagyon érzékeny volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494416 (CK) & #4822539 (bandeirante)
Tom was waiting for us.	Tom már várt ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017607 (CK) & #5018124 (bandeirante)
Tom was wearing shorts.	Tom rövidnadrágot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546325 (CK) & #4705750 (felvideki)
Tom washed his clothes.	Tomi kimosta a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496629 (CK) & #5862232 (maaster)
Tom washed the lettuce.	Tom megmosta a salátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735650 (CK) & #7884299 (jegaevi)
Tom wasn't able to win.	Tom nem tudott nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531995 (CK) & #10561331 (kiseva33)
Tom wasn't complaining.	Tom nem panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239883 (CK) & #7906085 (jegaevi)
Tom watered the plants.	Tom meglocsolta a növényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735642 (CK) & #7884298 (jegaevi)
Tom went down the hill.	Tom lement a hegyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436419 (CK) & #7345681 (H_Liliom)
Tom went instead of me.	Béla ment helyettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226767 (CK) & #11226983 (maaster)
Tom went into his room.	Tamás bement a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546322 (CK) & #8359697 (felvideki)
Tom went into the cave.	Tamás bement a barlangba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273179 (CK) & #8375957 (felvideki)
Tom went out for lunch.	Tom kiment ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140889 (CK) & #11312401 (kiseva33)
Tom went to bat for me.	Tom megküzdött értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627690 (shekitten) & #10954634 (H_Liliom)
Tom will adapt quickly.	Tom gyorsan alkalmazkodni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215619 (CK) & #7907243 (jegaevi)
Tom will certainly try.	Tom minden bizonnyal megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215646 (CK) & #7906172 (jegaevi)
Tom will certainly try.	Tamás biztosan megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215646 (CK) & #8324169 (felvideki)
Tom will explain later.	Tamás később meg fogja magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442180 (CK) & #3740262 (gabci255)
Tom will make the beds.	Tom fog megágyazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690035 (mervert1) & #4690460 (bandeirante)
Tom will never recover.	Tom sosem épül fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215709 (CK) & #7906119 (jegaevi)
Tom will stop by today.	Tom majd ma beugrik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440160 (CK) & #7076664 (H_Liliom)
Tom will take you home.	Tamás haza fog vinni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867707 (CK) & #7820503 (mraz)
Tom wiped his forehead.	Tom megtörölte a homlokát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738291 (CK) & #6928427 (kiseva33)
Tom won't ask for help.	Tom nem fog segítséget kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546317 (CK) & #7823202 (jegaevi)
Tom won't be forgotten.	Tom nem lesz elfelejtve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272491 (CK) & #7899393 (jegaevi)
Tom won't do it for me.	Tom nem fogja megtenni értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9223961 (Ergulis) & #10938054 (H_Liliom)
Tom won't do it for me.	Tom nem teszi meg értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9223961 (Ergulis) & #10938055 (H_Liliom)
Tom won't stop talking.	Tom nem fogja befogni a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976630 (CK) & #9976927 (H_Liliom)
Tom won't stop talking.	Tomnak be nem áll a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976630 (CK) & #9976928 (H_Liliom)
Tom wore a thick scarf.	Tom vastag sálat viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6567438 (Hybrid) & #10615569 (kiseva33)
Tom wore a white shirt.	Tom fehér inget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092203 (CK) & #7899434 (jegaevi)
Tom worked as a farmer.	Tom farmerként dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017608 (CK) & #5018128 (bandeirante)
Tom works as a painter.	Tom festőként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109561 (CK) & #5111604 (bagonyi)
Tom works as an intern.	Tom gyakornokként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934342 (Hybrid) & #9684820 (kiseva33)
Tom works in Australia.	Tamás Ausztráliában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150478 (CK) & #7702583 (felvideki)
Tom works in a nursery.	Tom egy óvodában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199415 (CK) & #12746070 (kiseva33)
Tom works in a sawmill.	Tom egy fűrészüzemben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484533 (CK) & #12746040 (kiseva33)
Tom works in an office.	Tom egy irodában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8097890 (Hybrid) & #10624825 (kiseva33)
Tom works methodically.	Tom tervszerűen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240240 (CK) & #3865074 (Tammmasss)
Tom wrote us postcards.	Tom írt nekünk képeslapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503011 (CK) & #4505226 (juliusbear)
Tom's dog barked at us.	Tamás kutyája megugatott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455952 (CK) & #10027704 (jegaevi)
Tom's dog is dangerous.	Tom kutyája veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410464 (CK) & #12667544 (kiseva33)
Tom's friends are nice.	Tom barátai kedvesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870085 (Hybrid) & #10616734 (kiseva33)
Tom's future is bright.	Tomi előtt ragyogó jövő áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494414 (CK) & #4822538 (bandeirante)
Tom's hands are greasy.	Tom kezei zsírosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4576030 (Hybrid) & #4576479 (bandeirante)
Tom's hyperventilating.	Tom hiperventillál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107543 (CK) & #7877017 (jegaevi)
Tom's looking for work.	Tom munkát keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931185 (CM) & #3658901 (mraz)
Tom's wife is Canadian.	Tom felesége kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077426 (CK) & #4077639 (bandeirante)
Tomorrow is my day off.	Holnap van a szabadnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33476 (CK) & #2792867 (Muelisto)
Tomorrow is my day off.	Holnap lesz a szabadnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33476 (CK) & #2792868 (Muelisto)
Tomorrow's another day.	Holnap is nap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253781 (CK) & #4378375 (bandeirante)
Tomorrow's laundry day.	Holnap mosás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686132 (CK) & #7245741 (maaster)
Tomorrow's my birthday.	Holnap van a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253782 (CK) & #4378374 (bandeirante)
Trust me. I'm a doctor.	Bízzon bennem! Orvos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658020 (CM) & #10083814 (maaster)
Trust me. I'm a doctor.	Bízzanak bennem! Orvos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658020 (CM) & #10083815 (maaster)
Try and get some sleep.	Próbálj meg egy kicsit aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892396 (CK) & #4368629 (bandeirante)
Try not to disturb Tom.	Lehetőleg ne zavard Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405291 (CK) & #11016780 (H_Liliom)
Try not to fall asleep.	Próbálj ébren maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017133 (CK) & #5766824 (mraz)
Try to avoid junk food.	Lehetőleg kerüld az egészségtelen ételeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531991 (CK) & #11036375 (H_Liliom)
Try to calm down first.	Először próbálj megnyugodni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455048 (CK) & #11008772 (H_Liliom)
Try to ignore the pain.	Próbálj meg nem tudomást venni a fájdalomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821636 (CK) & #4429833 (bandeirante)
Try to understand this.	Próbáld meg ezt megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735868 (CK) & #4417830 (bandeirante)
Turn the flashlight on.	Kapcsold be a zseblámpát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356971 (sabretou) & #11024396 (H_Liliom)
Turn toward me, please.	Fordulj felém, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251872 (CK) & #6538642 (kiseva33)
Two ice creams, please.	Két fagylaltot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72069 (CK) & #600802 (Aleksandro40)
Two ice creams, please.	Két jégkrémet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72069 (CK) & #4002463 (felvideki)
Two more beers, please!	Még két sört, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702784 (histumness) & #6699877 (maaster)
Unbelievable, isn't it?	Hihetetlen, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213328 (HoubkneghteS) & #3900250 (pernilla8)
Unbelievable, isn't it?	Ugye, hogy hihetetlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213328 (HoubkneghteS) & #9637240 (maaster)
Wait for me downstairs.	Várj meg az alsó szinten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735982 (CK) & #4417835 (bandeirante)
Wait for me downstairs.	Várj meg a földszinten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735982 (CK) & #6959364 (kiseva33)
Wait for me in the car.	Várj rám a kocsiban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466120 (CK) & #9454785 (kiseva33)
Wait, we can't do this.	Várj, ezt nem tehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735889 (CK) & #4417831 (bandeirante)
Walk across the bridge.	Kelj át a hídon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264440 (sharptoothed) & #8752884 (Pandaa)
Walking helps me think.	A séta segít nekem a gondolkozásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367672 (CK) & #11857694 (maaster)
Was I really that busy?	Tényleg ilyen elfoglalt lettem volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645705 (CK) & #4515711 (bandeirante)
Was Tom at the funeral?	Ott volt Tom a temetésen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645701 (CK) & #7116642 (maaster)
Was Tom seriously hurt?	Tom komolyan megsérült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926342 (CK) & #7928361 (jegaevi)
Was Tom seriously hurt?	Súlyosan megsérült Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926342 (CK) & #7929906 (maaster)
Was that an earthquake?	Ez földrengés volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8802859 (CM) & #8088649 (maaster)
Was that your question?	Az volt a kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705831 (Eldad) & #10005497 (Cabo)
Wasn't that Tom's idea?	Ez nem Tomi ötlete volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494412 (CK) & #4822537 (bandeirante)
We abandoned our plans.	Felhagytunk a tervünkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039322 (CK) & #5218997 (maaster)
We accept credit cards.	Bankkártyát elfogadunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1708915 (Amastan) & #11445842 (kiseva33)
We acted in good faith.	Jóhiszeműen jártunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252821 (_undertoad) & #4328821 (bandeirante)
We agree on everything.	Mindenben egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824892 (CK) & #3940233 (solis)
We all are helping Tom.	Mindannyian segítünk Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8639964 (Ergulis) & #10929555 (LSanya)
We all became soldiers.	Mindannyian katonák lettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645699 (CK) & #4380683 (bandeirante)
We all deserve respect.	Mindannyian megérdemeljük a tiszteletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497222 (CK) & #9357660 (kiseva33)
We all have jobs to do.	Mindannyiunknak van dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424401 (CK) & #4415125 (bandeirante)
We all have our orders.	Mindannyiunknak megvannak a maga parancsai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546305 (CK) & #4380146 (bandeirante)
We all passed the exam.	Mindannyian levizsgáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824124 (CK) & #9357727 (kiseva33)
We all want to go home.	Mindannyian haza akarunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011826 (CK) & #4374358 (bandeirante)
We all work long hours.	Mindannyiunknak hosszú a munkaideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823699 (CK) & #4429868 (bandeirante)
We always have options.	Mindig vannak választási lehetőségeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546304 (CK) & #4380143 (bandeirante)
We are a perfect match.	Tökéletesen illünk egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546303 (CK) & #4368828 (bandeirante)
We are in grave danger.	Komoly veszélyben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598742 (mailohilohi) & #5599570 (Mofli)
We are learning Arabic.	Arabul tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134279 (CK) & #2109975 (Aleksandro40)
We are to meet at noon.	Délben kell találkoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22864 (CK) & #6995619 (H_Liliom)
We aren't always right.	Nincs mindig igazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418386 (CK) & #10865630 (tukacsr)
We aren't finished yet.	Még nem végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852342 (CK) & #4379964 (bandeirante)
We aren't kids anymore.	Már nem vagyunk gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027872 (Adelpa) & #4224699 (Tarsolyos)
We aren't late, are we?	Nem késtünk el, vagy igen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220464 (CK) & #9683988 (maaster)
We aren't millionaires.	Nem vagyunk milliomosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387922 (Ergulis) & #8388221 (maaster)
We became good friends.	Jó barátok lettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309264 (Hybrid) & #4379698 (bandeirante)
We benefited from that.	Kinek volt abból haszna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496066 (CK) & #6593635 (juliusbear)
We both knew the risks.	Mindketten ismertük a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713530 (CK) & #4384359 (bandeirante)
We both live in Boston.	Mindketten Bostonban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271248 (CK) & #9687368 (kiseva33)
We both need more time.	Mindkettőnknek több időre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713529 (CK) & #4384358 (bandeirante)
We both work in Boston.	Mindketten Bostonban dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271245 (CK) & #8696839 (felvideki)
We bought a used truck.	Egy használt teherautót vettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143589 (CK) & #4391538 (bandeirante)
We bought an apartment.	Vettünk egy lakást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859391 (CK) & #7853830 (mraz)
We bought it in Boston.	Bostonban vettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826128 (CK) & #4436315 (bandeirante)
We call our dog Cookie.	Cookie-nak hívjuk a kutyánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812822 (CK) & #7824245 (mraz)
We call our dog Cookie.	Süti a kutyánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812822 (CK) & #9157703 (maaster)
We camped on the beach.	A parton sátoroztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314850 (CK) & #10314858 (maaster)
We can come right away.	Azonnal tudunk jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313156 (CK) & #4412387 (bandeirante)
We can do it ourselves.	Magunk is meg tudjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953567 (CK) & #4391501 (bandeirante)
We can finish it later.	Később befejezhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321171 (CK) & #4412401 (bandeirante)
We can get one for you.	Szerezhetünk neked egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168102 (CK) & #4230715 (bandeirante)
We can help each other.	Segíthetünk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312879 (CK) & #4412360 (bandeirante)
We can only do so much.	Megvan a határa annak, hogy mit tehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546302 (CK) & #4380011 (bandeirante)
We can talk on the bus.	A buszon tudunk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181209 (CK) & #4405226 (bandeirante)
We can talk over lunch.	Ebéd közben tudunk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181207 (CK) & #4395339 (bandeirante)
We can try again later.	Később próbálkozhatunk újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312945 (CK) & #4412369 (bandeirante)
We can't both be right.	Az nem lehet, hogy mindkettőnknek igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713528 (CK) & #4384357 (bandeirante)
We can't do everything.	Nem tehetünk meg bármit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445603 (CK) & #5445850 (maaster)
We can't do everything.	Mindent nem tudunk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445603 (CK) & #5445851 (maaster)
We can't do this again.	Ezt nem tehetjük meg még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951521 (CK) & #4374276 (bandeirante)
We can't go back there.	Nem mehetünk oda vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3242277 (CK) & #4278586 (Mofli)
We can't have any more.	Nem kaphatunk többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822259 (CK) & #4429848 (bandeirante)
We can't just sit here.	Nem ülhetünk csak úgy itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952009 (CK) & #4374278 (bandeirante)
We can't open this yet.	Ezt még nem nyithatjuk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954664 (CK) & #4374280 (bandeirante)
We can't save everyone.	Nem tudunk mindenkit megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954812 (CK) & #4374282 (bandeirante)
We can't take a chance.	Nem bízhatjuk a véletlenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954948 (CK) & #4374284 (bandeirante)
We can't take the risk.	Nem vállalhatjuk a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954960 (CK) & #4374286 (bandeirante)
We come here every day.	Minden nap ide járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893907 (CK) & #4374250 (bandeirante)
We come here every day.	Minden nap eljövünk ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893907 (CK) & #7022927 (H_Liliom)
We consider Tom honest.	Tomot őszintének tartjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248236 (CM) & #11543499 (kiseva33)
We consoled each other.	Egymást vigasztaltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248656 (CK) & #5600059 (maaster)
We could be happy here.	Itt boldogok lehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044531 (CK) & #4223328 (bandeirante)
We could sing together.	Énekelhetnénk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953597 (CK) & #4391502 (bandeirante)
We could talk about it.	Beszélhetnénk erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181206 (CK) & #4395336 (bandeirante)
We could use some help.	Ránk férne egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313040 (CK) & #4412377 (bandeirante)
We could use the money.	Elkelne az a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312915 (CK) & #4412365 (bandeirante)
We could watch a movie.	Megnézhetnénk egy filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312908 (CK) & #4412364 (bandeirante)
We couldn't be happier.	Nem is lehetnénk boldogabbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044532 (CK) & #4375283 (bandeirante)
We deserve to be happy.	Megérdemeljük a boldogságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044533 (CK) & #4374377 (bandeirante)
We did all we could do.	Minden tőlünk telhetőt megtettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122437 (CK) & #4230675 (bandeirante)
We did the right thing.	A helyes dolgot cselekedtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312746 (CK) & #4412356 (bandeirante)
We did the right thing.	Helyesen cselekedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312746 (CK) & #4412357 (bandeirante)
We did the wrong thing.	Helytelenül cselekedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312747 (CK) & #4412358 (bandeirante)
We did the wrong thing.	Nem azt tettük, amit kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312747 (CK) & #4412359 (bandeirante)
We didn't go to Boston.	Nem mentünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826096 (CK) & #4436313 (bandeirante)
We didn't have a fight.	Nem verekedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281749 (CK) & #4379676 (bandeirante)
We didn't have to wait.	Nem kellett várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173884 (CK) & #8083886 (felvideki)
We didn't say anything.	Mi nem mondtunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273811 (CK) & #3951636 (mraz)
We didn't say anything.	Nem mondtunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273811 (CK) & #3951639 (mraz)
We do anything we want.	Mindent megteszünk, amit csak akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011827 (CK) & #4374360 (bandeirante)
We do this every night.	Minden éjszaka ezt csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953606 (CK) & #4387975 (bandeirante)
We don't have a chance.	Esélyünk sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281778 (CK) & #4379678 (bandeirante)
We don't have a choice.	Nincs választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281779 (CK) & #4379683 (bandeirante)
We don't have a garden.	Nincs kertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546301 (CK) & #3890310 (felvideki)
We don't have any food.	Nincs semmi élelmiszerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281786 (CK) & #4379685 (bandeirante)
We don't have the time.	Erre nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281793 (CK) & #3975775 (maaster)
We don't know anything.	Nem tudunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273794 (CK) & #4379608 (bandeirante)
We don't know for sure.	Nem tudjuk biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281797 (CK) & #4368827 (bandeirante)
We don't know just yet.	Most még nem tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281798 (CK) & #4379689 (bandeirante)
We don't know that yet.	Ezt még nem tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281799 (CK) & #4029949 (Tarsolyos)
We don't miss anything.	Nem hiányzik nekünk semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826615 (CK) & #4436324 (bandeirante)
We don't need a ladder.	Nincs szükségünk létrára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546300 (CK) & #4380004 (bandeirante)
We don't need any help.	Nincs szükségünk segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336567 (CK) & #8917203 (felvideki)
We don't need anything.	Nincs szükségünk semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733749 (CK) & #4416524 (bandeirante)
We don't often eat out.	Nem szoktunk gyakran házon kívül enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719213 (CM) & #9483902 (kiseva33)
We don't want this one.	Ezt nem akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011828 (CK) & #4374363 (bandeirante)
We eat out once a week.	Egy héten egyszer elmegyünk valahová enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803587 (CK) & #10956280 (H_Liliom)
We eat out once a week.	Hetente egyszer étteremben eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803587 (CK) & #10956281 (H_Liliom)
We enjoy reading books.	Szívesen olvasunk könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263175 (CK) & #11556219 (kiseva33)
We enjoyed being there.	Jó volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445619 (CK) & #5445836 (maaster)
We enjoyed being there.	Tetszett nekünk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445619 (CK) & #5445837 (maaster)
We exchanged greetings.	Üdvözöltük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247848 (CK) & #1584561 (Pajer_Boro)
We expect good results.	Jó eredményt várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293138 (CK) & #6932751 (kiseva33)
We feel sorry for them.	Sajnáljuk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904909 (CK) & #7330653 (maaster)
We fell asleep hugging.	Ölelkezve aludtunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400890 (DJ_Saidez) & #11336855 (kiseva33)
We flew business class.	Első osztályon repültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498733 (CK) & #7713847 (felvideki)
We got here last night.	Tegnap este értünk ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229971 (CK) & #11434329 (maaster)
We got on the same bus.	Ugyanarra a buszra szálltunk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265487 (CK) & #9730520 (kiseva33)
We had a terrible time.	Rémes időszakunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262895 (CK) & #4378380 (bandeirante)
We had big dreams then.	Nagy álmaink voltak akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917876 (sundown) & #11918005 (maaster)
We had coffee together.	Együtt kávéztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645697 (CK) & #4380680 (bandeirante)
We had dinner together.	Együtt vacsoráztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867389 (Amastan) & #7713863 (felvideki)
We had good intentions.	Mi jó szándékúak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493665 (CK) & #7031339 (kiseva33)
We had no notification.	Nem kaptunk értesítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493664 (CK) & #11563630 (kiseva33)
We had no other choice.	Nem volt más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645696 (CK) & #4380678 (bandeirante)
We had nothing to lose.	Nem volt vesztenivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645694 (CK) & #4380677 (bandeirante)
We had to abandon ship.	El kellett hagynunk a hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733598 (CK) & #8488878 (Pandaa)
We have a little water.	Van egy kevés vizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513516 (CK) & #5516933 (bandeirante)
We have a lot of water.	Sok vizünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145143 (CM) & #9780449 (Aleksandro40)
We have a lot to learn.	Rengeteget kell tanulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823112 (CK) & #4429859 (bandeirante)
We have a lot to learn.	Rengeteg tanulnivalónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823112 (CK) & #4429860 (bandeirante)
We have a lot to offer.	Sokat tudunk felajánlani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312418 (CK) & #4412349 (bandeirante)
We have a new neighbor.	Új szomszédunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546299 (CK) & #4380002 (bandeirante)
We have a problem here.	Van itt egy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663541 (CK) & #4380952 (bandeirante)
We have a relationship.	Kapcsolatban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546297 (CK) & #4370009 (bandeirante)
We have an appointment.	Megbeszéltünk egy találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546296 (CK) & #4379997 (bandeirante)
We have an appointment.	Találkozónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546296 (CK) & #7296162 (H_Liliom)
We have an orange tree.	Van egy narancsfánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766445 (CK) & #4374076 (bandeirante)
We have mutual friends.	Vannak közös barátaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674809 (Hybrid) & #6974031 (kiseva33)
We have no extra money.	Másra nincs pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286505 (CK) & #7623651 (maaster)
We have no place to go.	Nincs hová mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428601 (CK) & #4415657 (bandeirante)
We have nothing to eat.	Nincs semmi ételünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271239 (CK) & #5974531 (maaster)
We have plenty of food.	Bőven van ennivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824650 (CK) & #4369642 (bandeirante)
We have plenty of room.	Bőven van helyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009620 (CK) & #5010875 (bandeirante)
We have plenty of time.	Rengeteg időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248793 (CK) & #7742378 (jegaevi)
We have plenty of wine.	Bőven van borunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546295 (CK) & #4379994 (bandeirante)
We have similar habits.	Hasonló szokásaink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447740 (CK) & #9976561 (kiseva33)
We have so little time.	Olyan kevés időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645692 (CK) & #4380675 (bandeirante)
We have that in common.	Ez közös bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645691 (CK) & #4380669 (bandeirante)
We have three children.	Három gyerekünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734811 (CK) & #4416586 (bandeirante)
We have to be cautious.	Óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506059 (CK) & #4365438 (bandeirante)
We have to be prepared.	Fel kell készülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207493 (CK) & #4373832 (bandeirante)
We have to do this now.	Ezt most kell megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413208 (CK) & #4415118 (bandeirante)
We have to finish this.	Ezt be kell fejeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178472 (CK) & #4395319 (bandeirante)
We have to get dressed.	Fel kell öltöznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825064 (CK) & #4429890 (bandeirante)
We have to get to work.	Munkába kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818474 (CK) & #4423828 (bandeirante)
We have to go home now.	Haza kell most mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396838 (CK) & #9979785 (Cabo)
We have to make a plan.	Tervet kell készítenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109592 (CK) & #4391526 (bandeirante)
We have to obey orders.	Teljesítenünk kell a parancsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821727 (CK) & #4429838 (bandeirante)
We have to obey orders.	A parancsnak engedelmeskednünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821727 (CK) & #4429839 (bandeirante)
We have to talk to Tom.	Beszélnünk kell Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181205 (CK) & #5756468 (felvideki)
We haven't got a penny.	Nincs egy centünk sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459810 (sundown) & #10459938 (maaster)
We haven't got a penny.	Nincs egy fillérünk sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459810 (sundown) & #10459939 (maaster)
We haven't got all day.	Nem érünk rá egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934895 (Spamster) & #9639075 (Cabo)
We haven't seen anyone.	Senkit nem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091135 (CK) & #4375300 (bandeirante)
We haven't seen it yet.	Még nem láttuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770373 (marloncori) & #10966613 (H_Liliom)
We haven't started yet.	Még el sem kezdtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312585 (CK) & #4351852 (bandeirante)
We heard the door open.	Hallottuk, ahogyan kinyílik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312884 (CK) & #4412363 (bandeirante)
We helped them as well.	Őket is segítettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551154 (FeuDRenais) & #1141275 (Muelisto)
We hid in the old mine.	A régi bányában bújtunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217460 (CK) & #12217467 (maaster)
We hid in the old mine.	Az öreg bányában bújtunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217460 (CK) & #12217468 (maaster)
We hope to reopen soon.	Reméljük, hamarosan újra kinyithatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820654 (CK) & #4423864 (bandeirante)
We just don't know why.	Csak azt nem tudjuk, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401259 (CK) & #4379707 (bandeirante)
We just got here today.	Csak ma érkeztünk ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405387 (CK) & #4415109 (bandeirante)
We just need some time.	Csak egy kis időre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312722 (CK) & #4412355 (bandeirante)
We just want the truth.	Csak az igazságot akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819049 (CK) & #4423840 (bandeirante)
We just want the truth.	Csak az igazságra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819049 (CK) & #4423841 (bandeirante)
We knew Tom had talent.	Tudtuk, hogy Tom tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009613 (CK) & #5036743 (bandeirante)
We know all about that.	Erről mindent tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820155 (CK) & #4423856 (bandeirante)
We learn by experience.	Tapasztalat útján tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23028 (CK) & #6574157 (juliusbear)
We like playing in mud.	Szeretünk a sárban játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008014 (patgfisher) & #10878768 (H_Liliom)
We like the same music.	Egyezik a zenei ízlésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115672 (Hybrid) & #8115799 (bandeirante)
We like to play soccer.	Szeretünk focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753747 (garborg) & #4841597 (bandeirante)
We live in the suburbs.	A külvárosban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263021 (CK) & #9686084 (kiseva33)
We live near the beach.	A strand közelében lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020108 (CK) & #12619162 (kiseva33)
We live near the river.	Közel lakunk a folyóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940362 (CK) & #10048338 (Cabo)
We live on Park Street.	A Park utcában lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531990 (CK) & #9687389 (kiseva33)
We look great together.	Nagyszerűen festünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312699 (CK) & #4412354 (bandeirante)
We looked at the video.	Ránéztünk a videóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312623 (CK) & #4412353 (bandeirante)
We lost a lot of money.	Egy rakás pénzt vesztettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446764 (CK) & #5447593 (maaster)
We lost a lot of money.	Sok pénzt veszítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446764 (CK) & #9987308 (Cabo)
We love the same woman.	Ugyanazt a nőt szeretjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787994 (ddnktr) & #11787514 (maaster)
We love the same woman.	Egy nőt szeretünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787994 (ddnktr) & #11787515 (maaster)
We made a lot of noise.	Nagy zajt csaptunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447229 (CK) & #5447580 (maaster)
We made a lot of noise.	Nagy lármával voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447229 (CK) & #5447584 (maaster)
We made it back safely.	Épségben visszaértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966899 (Hybrid) & #8048761 (pernilla8)
We may be able to help.	Talán tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313041 (CK) & #4412380 (bandeirante)
We may still get lucky.	Azért még lehet szerencsénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312926 (CK) & #4412367 (bandeirante)
We met a few weeks ago.	Pár hete találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645689 (CK) & #4380668 (bandeirante)
We met a man named Tom.	Találkoztunk egy Tom nevű férfival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628162 (DostKaplan) & #12727715 (kiseva33)
We met her by accident.	Véletlenül találkoztunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248601 (CK) & #12727596 (kiseva33)
We met there yesterday.	Tegnap ott találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866399 (CK) & #12727590 (kiseva33)
We missed the deadline.	Lekéstük a határidőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737142 (Spamster) & #10593366 (kiseva33)
We must alter our plan.	Módosítanunk kell a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953693 (CK) & #6902075 (maaster)
We must alter our plan.	Tervet kell módosítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953693 (CK) & #6902076 (maaster)
We must alter our plan.	Meg kell változtatnunk a tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953693 (CK) & #6902077 (maaster)
We must develop a plan.	Ki kell dolgoznunk egy tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788594 (CK) & #9976965 (kiseva33)
We must do as they say.	Úgy kell tennünk, ahogyan mondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953700 (CK) & #4391503 (bandeirante)
We must face the facts.	Szembe kell néznünk a tényekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736026 (CK) & #4417842 (bandeirante)
We must get rid of Tom.	Meg kell szabadulnunk Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178463 (CK) & #4232277 (bandeirante)
We must get up at dawn.	Hajnalban kell kelnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263300 (Eldad) & #7359783 (maaster)
We must get up at dawn.	Fel kell kelnünk hajnalban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263300 (Eldad) & #7359795 (maaster)
We must get up at dawn.	Napkeltekor kell kelnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263300 (Eldad) & #7359796 (maaster)
We must stick together.	Össze kell tartanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178431 (CK) & #4395090 (bandeirante)
We must take that risk.	Ezt a kockázatot vállalnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178421 (CK) & #4395087 (bandeirante)
We must talk privately.	Négyszemközt kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178417 (CK) & #4395085 (bandeirante)
We must talk privately.	Személyesen kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178417 (CK) & #6899568 (maaster)
We need a new strategy.	Új stratégiára van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878256 (CK) & #4384445 (bandeirante)
We need more than that.	Ennél többre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713527 (CK) & #4384356 (bandeirante)
We need one more chair.	Még egy székre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645688 (CK) & #4380671 (bandeirante)
We need some help here.	Kellene itt egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313028 (CK) & #4412373 (bandeirante)
We need some more food.	Több ennivalóra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645687 (CK) & #4380666 (bandeirante)
We need some more time.	Több időre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645686 (CK) & #4380667 (bandeirante)
We need some new ideas.	Új elképzelésekre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264693 (CK) & #4405246 (bandeirante)
We need to act quickly.	Gyorsan kell cselekednünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178487 (CK) & #4369658 (bandeirante)
We need to be creative.	Kreatívnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313111 (CK) & #4412381 (bandeirante)
We need to buy vinegar.	Ecetet kell vennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673763 (Joseph) & #3017269 (Muelisto)
We need to do it today.	Ma kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449054 (CK) & #11015000 (H_Liliom)
We need to do our best.	A lehető legjobbat kell nyújtanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448696 (CK) & #11016671 (H_Liliom)
We need to do our best.	Meg kell tennünk minden tőlünk telhetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448696 (CK) & #11016672 (H_Liliom)
We need to finish this.	Ezt jó lenne befejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178473 (CK) & #4395320 (bandeirante)
We need to talk to Tom.	Beszélnünk kell Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181204 (CK) & #5756468 (felvideki)
We need to talk to you.	Beszélnünk kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181203 (CK) & #5100022 (bandeirante)
We need your help, Tom.	Szükségünk van a segítségedre, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645685 (CK) & #4305413 (mraz)
We needed some privacy.	Arra volt szükségünk, hogy kicsit magunkban legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645683 (CK) & #4380665 (bandeirante)
We needed this weather.	Szükségünk volt erre az időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818656 (CK) & #4423833 (bandeirante)
We needed this weather.	Jól jött ez az időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818656 (CK) & #4423834 (bandeirante)
We never break the law.	Soha nem szegjük meg a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747108 (CM) & #9940526 (kiseva33)
We never got to Boston.	Soha nem jutottunk el Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313145 (CK) & #4412385 (bandeirante)
We never really talked.	Igazán soha nem beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713526 (CK) & #4384355 (bandeirante)
We never talk about it.	Erről nem beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181202 (CK) & #4395334 (bandeirante)
We own a dog and a cat.	Van egy kutyánk és egy macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247808 (CK) & #4121116 (felvideki)
We plan to go by train.	Úgy tervezzük, hogy vonattal fogunk utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706717 (CK) & #4380960 (bandeirante)
We plan to stay a week.	Azt tervezzük, hogy maradunk egy hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27718 (CK) & #6542433 (kiseva33)
We prefer to stay here.	Inkább itt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920579 (zvaigzne) & #5468661 (felvideki)
We rented an apartment.	Béreltünk egy lakást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262701 (CK) & #8501894 (Wydy99)
We saw nothing strange.	Semmi különöset nem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262914 (CK) & #7101162 (H_Liliom)
We searched everywhere.	Mindent átkutattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241442 (CK) & #4375459 (bandeirante)
We searched everywhere.	Mindenütt kerestük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241442 (CK) & #8428102 (maaster)
We searched everywhere.	Mindent tűvé tettünk érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241442 (CK) & #8428137 (maaster)
We should be home soon.	Hamarosan haza kell érnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953772 (CK) & #4391504 (bandeirante)
We should be safe here.	Itt valószínűleg biztonságban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238890 (CK) & #4405242 (bandeirante)
We should decide today.	Ma kell meghoznunk a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421946 (AlanF_US) & #4415124 (bandeirante)
We should discuss that.	Ezt meg kellene beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953781 (CK) & #4391505 (bandeirante)
We should eat together.	Együtt kellene ennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356118 (CK) & #9519570 (kiseva33)
We should get together.	Össze kellene jönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405363 (CK) & #4415108 (bandeirante)
We should have a drink.	Innunk kellene egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735482 (CK) & #4384375 (bandeirante)
We should really do it.	Tényleg meg kellene csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823403 (CK) & #4429861 (bandeirante)
We shouldn't have come.	Nem kellett volna jönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273769 (CK) & #4379606 (bandeirante)
We shouldn't lose hope.	Nem szabad elveszítenünk a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178446 (CK) & #4395317 (bandeirante)
We shouldn't stay here.	Nem szabadna itt maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178444 (CK) & #4395088 (bandeirante)
We sometimes meet them.	Néha találkozunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400280 (CK) & #3194908 (Aleksandro40)
We sometimes meet them.	Néha találkozunk velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400280 (CK) & #6766038 (Aleksandro40)
We still have a chance.	Még így is van egy esélyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313130 (CK) & #4412382 (bandeirante)
We stopped at the gate.	Megálltunk a kapunál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428548 (CK) & #4415130 (bandeirante)
We tried to be careful.	Megpróbáltunk óvatosan viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313133 (CK) & #4412384 (bandeirante)
We used up the shampoo.	Elhasználtuk a sampont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53040 (CK) & #8104286 (jegaevi)
We walked to the river.	Lementünk a folyóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249358 (CK) & #8752958 (Pandaa)
We walked to the river.	Lesétáltunk a folyóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249358 (CK) & #8752962 (Pandaa)
We want Tom to say yes.	Azt akarjuk, hogy Tomi igent mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011832 (CK) & #6597399 (maaster)
We want healthier food.	Egészségesebb ételeket akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824646 (CK) & #4429878 (bandeirante)
We want our money back.	Kérjük vissza a pénzünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011830 (CK) & #4374364 (bandeirante)
We want the same thing.	Ugyanazt akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011831 (CK) & #4374365 (bandeirante)
We want to have a baby.	Babát akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774679 (Hybrid) & #3777135 (PMkriszta)
We want to talk to Tom.	Tommal akarunk beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893700 (CK) & #4273914 (Muelisto)
We waste a lot of time.	Rengeteg időt elvesztegettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262657 (CK) & #6070280 (kiseva3)
We went to the theater.	Színházba mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820055 (CK) & #4423858 (bandeirante)
We were all on the bus.	Mindannyian a buszon voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645682 (CK) & #4380661 (bandeirante)
We were all so thirsty.	Mindannyian nagyon szomjasak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645681 (CK) & #4380660 (bandeirante)
We were all very moved.	Mindannyiunkat megindított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732521 (CK) & #4415898 (bandeirante)
We were happy together.	Boldogok voltunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144433 (maaster) & #12144432 (maaster)
We were here all night.	Egész éjszaka itt voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645680 (CK) & #4380659 (bandeirante)
We were here yesterday.	Tegnap itt voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #4373810 (bandeirante)
We were here yesterday.	Itt voltunk tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #10816598 (maaster)
We were just in Boston.	Épp most voltunk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313146 (CK) & #4412386 (bandeirante)
We were somewhere else.	Valahol máshol voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546291 (CK) & #4379989 (bandeirante)
We won't be doing that.	Ezt nem fogjuk megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546289 (CK) & #4379987 (bandeirante)
We would like to leave.	Szeretnénk elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390463 (igoryen) & #12753844 (kiseva33)
We'd better get inside.	Be kellene mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171024 (CK) & #4232269 (bandeirante)
We'd better get moving.	Indulnunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171023 (CK) & #4232267 (bandeirante)
We'd better go back in.	Jobb lenne, ha visszamennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312999 (CK) & #4412371 (bandeirante)
We'd better hurry back.	Vissza kellene sietnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826408 (CK) & #4436323 (bandeirante)
We'd better take cover.	Jobban tennénk, ha fedezékbe vonulnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536841 (CK) & #10536849 (maaster)
We'll be happy to help.	Boldogan fogunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312209 (CK) & #4410989 (bandeirante)
We'll be here all week.	Egész héten itt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546288 (CK) & #4379984 (bandeirante)
We'll be ready in time.	Időben készen leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645679 (CK) & #4380656 (bandeirante)
We'll be there at 2:30.	Fél háromra itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546287 (CK) & #4379981 (bandeirante)
We'll be there shortly.	Mindjárt ott leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713525 (CK) & #4384354 (bandeirante)
We'll be together soon.	Hamarosan együtt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713524 (CK) & #4380646 (bandeirante)
We'll decide by voting.	Szavazással döntünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279685 (CK) & #2098245 (cerige)
We'll discuss it later.	Később megbeszéljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645678 (CK) & #4380654 (bandeirante)
We'll do this together.	Mi ezt együtt csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953849 (CK) & #4296856 (mraz)
We'll do this together.	Együtt fogjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953849 (CK) & #4391506 (bandeirante)
We'll find another way.	Találunk rá más módot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311969 (CK) & #4410980 (bandeirante)
We'll get the job done.	Elintézzük a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312232 (CK) & #4412345 (bandeirante)
We'll get through this.	Túl leszünk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312025 (CK) & #6013384 (kiseva3)
We'll go over it again.	Még egyszer végigmegyünk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312282 (CK) & #4412348 (bandeirante)
We'll have so much fun.	Olyan jó buli lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645677 (CK) & #4226115 (bandeirante)
We'll have to act fast.	Gyorsan kell cselekednünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312224 (CK) & #4369658 (bandeirante)
We'll know soon enough.	Elég hamar meg fogjuk tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645676 (CK) & #4380651 (bandeirante)
We'll leave in an hour.	Egy óra múlva elmegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211483 (alec) & #2367950 (Muelisto)
We'll look at it later.	Majd később megnézzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312150 (CK) & #4410984 (bandeirante)
We'll make a good team.	Jó csapatot fogunk alkotni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109584 (CK) & #4391524 (bandeirante)
We'll meet at my house.	A házamnál találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645675 (CK) & #4380650 (bandeirante)
We'll meet in the park.	A parkban találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645674 (CK) & #4380648 (bandeirante)
We'll never get inside.	Soha nem fogunk bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312185 (CK) & #4410983 (bandeirante)
We'll see what happens.	Meglátjuk, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129321 (CK) & #4391533 (bandeirante)
We'll set up a meeting.	Szervezünk egy találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312124 (CK) & #4410982 (bandeirante)
We'll soon be together.	Hamarosan együtt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645673 (CK) & #4380646 (bandeirante)
We'll soon change that.	Ezen hamarosan változtatni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408847 (CK) & #4415112 (bandeirante)
We'll take our chances.	Próbára tesszük a szerencsénket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312247 (CK) & #4412346 (bandeirante)
We'll use what we have.	Majd használjuk, amink van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312210 (CK) & #4410986 (bandeirante)
We'll use what we have.	Azt fogjuk használni, amink van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312210 (CK) & #4410987 (bandeirante)
We'll wait three hours.	Három órát fogunk várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312191 (CK) & #4410985 (bandeirante)
We'll wait three hours.	Három órát várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312191 (CK) & #7769259 (mraz)
We're Facebook friends.	Facebook-ismerősök vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765169 (Hybrid) & #6371990 (maaster)
We're Tom's classmates.	Tom osztálytársai vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240326 (CK) & #4687223 (felvideki)
We're a married couple.	Házastársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003906 (CK) & #9532410 (maaster)
We're a married couple.	Házaspár vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003906 (CK) & #9532413 (maaster)
We're a very good team.	Nagyon jó csapat vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546286 (CK) & #4379978 (bandeirante)
We're all disappointed.	Mindannyian csalódottak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815478 (CK) & #4822351 (bandeirante)
We're all friends here.	Itt mindannyian barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645672 (CK) & #4380210 (bandeirante)
We're all going to die.	Mindannyian meg fogunk halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713523 (CK) & #4380962 (bandeirante)
We're all going to die.	Mind meg fogunk halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713523 (CK) & #5300874 (maaster)
We're all having lunch.	Mindannyian ebédelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546285 (CK) & #4379976 (bandeirante)
We're all in agreement.	Mindannyian egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713522 (CK) & #4380961 (bandeirante)
We're all out of booze.	Mind kifogytunk a piából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546284 (CK) & #4379972 (bandeirante)
We're all pretty tired.	Mindannyian eléggé fáradtak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852321 (CK) & #6020817 (kiseva3)
We're all sure of that.	Ebben mindannyian biztosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533757 (CK) & #4415677 (bandeirante)
We're all very excited.	Mindannyian nagyon izgatottak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546283 (CK) & #4379971 (bandeirante)
We're all wasting time.	Mindannyian vesztegetjük az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281656 (CK) & #7366395 (H_Liliom)
We're all working hard.	Mindannyian keményen dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311108 (CK) & #4410971 (bandeirante)
We're already too late.	Máris elkéstünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311067 (CK) & #4410970 (bandeirante)
We're back in business.	Megint ott vagyunk a dolgok sűrűjében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311144 (CK) & #4410976 (bandeirante)
We're back in business.	Visszatértünk az iparba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311144 (CK) & #4410977 (bandeirante)
We're back on schedule.	Megint tartjuk a menetrendet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311018 (CK) & #4410969 (bandeirante)
We're both from Boston.	Mindketten bostoniak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898608 (CK) & #4436328 (bandeirante)
We're both very hungry.	Mindketten nagyon éhesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448831 (CK) & #8096932 (jegaevi)
We're doing all we can.	Minden tőlünk telhetőt megteszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311141 (CK) & #4351826 (bandeirante)
We're doing this wrong.	Nem jól csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310948 (CK) & #4410961 (bandeirante)
We're done for the day.	Mára megvolnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311130 (CK) & #4410973 (bandeirante)
We're done negotiating.	A végére értünk a tárgyalásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240789 (CK) & #4375457 (bandeirante)
We're done talking now.	Egyelőre befejeztük a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181201 (CK) & #4232285 (bandeirante)
We're eating breakfast.	Megreggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608001 (MaryJ) & #3179333 (Aleksandro40)
We're eating breakfast.	Reggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608001 (MaryJ) & #3335671 (okt01)
We're expecting a baby.	Gyereket várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874253 (CK) & #2732830 (Goldoon)
We're expecting a baby.	Babát várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874253 (CK) & #5238871 (maaster)
We're finished already.	Már végeztünk is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240570 (CK) & #4375450 (bandeirante)
We're getting careless.	Kezdünk óvatlanok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240576 (CK) & #4375451 (bandeirante)
We're getting divorced.	Válófélben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240577 (CK) & #4375452 (bandeirante)
We're getting divorced.	Válunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240577 (CK) & #10640476 (maaster)
We're getting divorced.	Elválunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240577 (CK) & #10640477 (maaster)
We're going for a walk.	Sétálni megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310960 (CK) & #4410963 (bandeirante)
We're going to a movie.	Moziba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310803 (CK) & #2302492 (Aleksandro40)
We're going to be fine.	Rendben leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310831 (CK) & #4348897 (bandeirante)
We're going to be late.	El fogunk késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310809 (CK) & #4410956 (bandeirante)
We're going to be rich.	Gazdagok leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310794 (CK) & #4410951 (bandeirante)
We're going to do that.	Meg fogjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310785 (CK) & #4410949 (bandeirante)
We're going to do that.	Ezt fogjuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310785 (CK) & #4410950 (bandeirante)
We're going to eat now.	Most enni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902770 (CK) & #4911811 (bandeirante)
We're going to make it.	Meg fogjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310813 (CK) & #4410949 (bandeirante)
We're going to make it.	Sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310813 (CK) & #4410952 (bandeirante)
We're going to make it.	El fogjuk érni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310813 (CK) & #4410953 (bandeirante)
We're going to make it.	El fogjuk készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310813 (CK) & #10895218 (H_Liliom)
We're going to need it.	Szükségünk lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310812 (CK) & #4410957 (bandeirante)
We're going to pull it.	Meg fogjuk húzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27139 (CK) & #6995579 (H_Liliom)
We're going to survive.	Túl fogjuk élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893647 (CK) & #4296880 (mraz)
We're having breakfast.	Megreggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240766 (CK) & #3179333 (Aleksandro40)
We're having breakfast.	Éppen reggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240766 (CK) & #4375456 (bandeirante)
We're here for the day.	Csak a mai napra jöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546282 (CK) & #4379968 (bandeirante)
We're imagining things.	Elképzelünk mindenfélét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240590 (CK) & #4223334 (bandeirante)
We're in a blind alley.	Zsákutcában vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259811 (_undertoad) & #4831278 (Larson)
We're in the same boat.	Egy csónakban evezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248444 (CM) & #585128 (Aleksandro40)
We're investigating it.	Vizsgáljuk az ügyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240761 (CK) & #4375455 (bandeirante)
We're just catching up.	Most zárkózunk föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310964 (CK) & #4410965 (bandeirante)
We're just hanging out.	Csak lébecolunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273743 (CK) & #4379605 (bandeirante)
We're leaving tomorrow.	Holnap elutazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240757 (CK) & #4134888 (felvideki)
We're making breakfast.	Épp reggelit készítünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240609 (CK) & #3458181 (pernilla8)
We're moving to Boston.	Bostonba költözünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311147 (CK) & #4410979 (bandeirante)
We're not all teachers.	Nem mindegyikünk tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546280 (CK) & #4379966 (bandeirante)
We're not all the same.	Nem vagyunk egyformák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075722 (sundown) & #11310998 (kiseva33)
We're not exactly sure.	Nem vagyunk benne egészen biztosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892432 (CK) & #4387947 (bandeirante)
We're not finished yet.	Még nem végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546279 (CK) & #4379964 (bandeirante)
We're not finished yet.	Még nem vagyunk készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546279 (CK) & #5347692 (mraz)
We're not going ashore.	Nem megyünk ki a partra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310920 (CK) & #4410959 (bandeirante)
We're not staying here.	Nem maradunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184978 (CK) & #4232288 (bandeirante)
We're not turning back.	Nem fordulunk vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419810 (CK) & #4415119 (bandeirante)
We're on our honeymoon.	Nászúton vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546277 (CK) & #4379961 (bandeirante)
We're on our honeymoon.	A mézeshetünket töltjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546277 (CK) & #7303562 (H_Liliom)
We're on the same side.	Egy oldalon állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645670 (CK) & #4380208 (bandeirante)
We're on the same team.	Ugyanabban a csapatban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645669 (CK) & #4380198 (bandeirante)
We're paid by the hour.	Órabérben fizetnek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893623 (CK) & #4374104 (bandeirante)
We're planning a party.	Egy bulit tervezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821568 (CK) & #4384380 (bandeirante)
We're pretty booked up.	Elég sok foglalásunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310963 (CK) & #4410964 (bandeirante)
We're pretty near done.	Már alig van hátra egy kevés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311123 (CK) & #4410972 (bandeirante)
We're ready for dinner.	Készen állunk a vacsorához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825344 (CK) & #4429892 (bandeirante)
We're really in danger.	Tényleg veszélyben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735512 (CK) & #4417066 (bandeirante)
We're so glad you came.	Örülünk, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733594 (CK) & #7970457 (jegaevi)
We're sold out tonight.	Ma estére minden jegyünk elkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819186 (CK) & #4423847 (bandeirante)
We're stuck in traffic.	Megrekedtünk a forgalomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732230 (CK) & #4415875 (bandeirante)
We're tired of waiting.	Belefáradtunk a várakozásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012102 (CK) & #4822554 (bandeirante)
We're too old for this.	Ehhez már öregek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310992 (CK) & #4410966 (bandeirante)
We're wasting our time.	Az időnket pocsékoljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953948 (CK) & #4391507 (bandeirante)
We're watching a movie.	Egy filmet nézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546275 (CK) & #4379959 (bandeirante)
We're willing to learn.	Hajlandók voltunk tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060042 (CK) & #4375292 (bandeirante)
We're working together.	Együtt dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240696 (CK) & #3921798 (felvideki)
We've already finished.	Már végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824684 (CK) & #4429884 (bandeirante)
We've always been poor.	Mindig is szegények voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310057 (CK) & #4409731 (bandeirante)
We've been cooperative.	Együttműködőek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310243 (CK) & #4409743 (bandeirante)
We've done that before.	Ezt már csináltuk korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310267 (CK) & #4409745 (bandeirante)
We've done this before.	Ezt már csináltuk korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310268 (CK) & #4409745 (bandeirante)
We've got an emergency.	Itt vészhelyzet van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310205 (CK) & #4409739 (bandeirante)
We've got an hour left.	Még egy óránk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310119 (CK) & #4409736 (bandeirante)
We've got one casualty.	Egy fő veszteségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168082 (CK) & #4395079 (bandeirante)
We've got things to do.	Dolgunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310217 (CK) & #4348891 (bandeirante)
We've got to be polite.	Udvariasnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310059 (CK) & #4409732 (bandeirante)
We've got to do better.	Jobban kell teljesítenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310263 (CK) & #4409744 (bandeirante)
We've got to find them.	Meg kell találnunk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310007 (CK) & #3851859 (juliusbear)
We've got to help them.	Segítenünk kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310008 (CK) & #3988632 (felvideki)
We've got to make sure.	Meg kell róla bizonyosodnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409050 (CK) & #4415115 (bandeirante)
We've got to move fast.	Gyorsan kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310198 (CK) & #4369988 (bandeirante)
We've got what we need.	Megvan, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310092 (CK) & #4409733 (bandeirante)
We've had our problems.	Megvannak a magunk problémái.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645668 (CK) & #4380206 (bandeirante)
We've never been apart.	Soha nem voltunk egymástól távol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310291 (CK) & #4410948 (bandeirante)
We've never been there.	Még soha nem voltunk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310004 (CK) & #4409724 (bandeirante)
We've only got an hour.	Már csak egy óránk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310158 (CK) & #4409737 (bandeirante)
We've run out of money.	Kifogytunk a pénzből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310101 (CK) & #4409734 (bandeirante)
We've run out of money.	Elfogyott a pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310101 (CK) & #4409735 (bandeirante)
We've seen this before.	Ezt már láttuk korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310269 (CK) & #4410946 (bandeirante)
We've tried everything.	Mindent megpróbáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241702 (CK) & #4375460 (bandeirante)
We've tried everything.	Mindennel megpróbálkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241702 (CK) & #4375461 (bandeirante)
Wear whatever you want.	Hordj, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852092 (CK) & #9115991 (kiseva33)
Weddings are expensive.	A lakodalmak sokba kerülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087509 (Hybrid) & #4391520 (bandeirante)
Well, have you decided?	Nos, döntöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #5713900 (felvideki)
Well, it's complicated.	Nos, ez egy bonyolult dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732458 (CK) & #4415894 (bandeirante)
Well, it's worth a try.	Nos, egy próbát megér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737539 (CK) & #4423816 (bandeirante)
Well, just let me know.	Nos, akkor csak értesíts engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737055 (CK) & #4419102 (bandeirante)
Well, that explains it.	Nos, ez megadja a magyarázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736584 (CK) & #4419089 (bandeirante)
Well, that helps a lot.	Nos, ez sokat segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736722 (CK) & #4419097 (bandeirante)
Well, that's different.	Nos, így mindjárt más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736698 (CK) & #4419095 (bandeirante)
Well, what should I do?	Na, mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738299 (CK) & #5600435 (maaster)
Were you able to do it?	Meg tudtad csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823337 (CK) & #10560836 (kiseva33)
What Tom said is right.	Amit Tom mondott, az úgy is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168347 (CK) & #4232258 (bandeirante)
What a beautiful house!	Milyen gyönyörű ház!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045745 (CK) & #4375285 (bandeirante)
What a beautiful house!	Milyen szép ház!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045745 (CK) & #6022693 (kiseva3)
What a beautiful night!	Micsoda szép este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300117 (CK) & #6211554 (kiseva33)
What a beautiful place!	Milyen csodálatos hely!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045746 (CK) & #3961531 (felvideki)
What a beautiful sight!	Milyen csodálatos látvány!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045747 (CK) & #4375286 (bandeirante)
What a beautiful story!	Milyen gyönyörű történet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045748 (CK) & #4375287 (bandeirante)
What a beautiful voice!	Milyen gyönyörű hang!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324488 (sundown) & #12647925 (kiseva33)
What a big supermarket!	Milyen nagy szupermarket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24880 (CK) & #8533671 (Wydy99)
What a bunch of idiots!	Ennyi rakás hülye együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732149 (CK) & #9143020 (maaster)
What a dreamer you are.	Micsoda álmodozó vagy te!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436896 (CK) & #9437578 (maaster)
What a great discovery!	Micsoda nagyszerű felfedezés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497344 (CK) & #4827275 (bandeirante)
What a lovely surprise!	Milyen kedves meglepetés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892441 (CK) & #12700587 (kiseva33)
What a marvelous sight!	Milyen csodás látvány!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24905 (CM) & #5405309 (bandeirante)
What a marvelous sight!	Mily csodálatos látvány!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24905 (CM) & #8359046 (Pandaa)
What a waste of energy!	Micsoda energiapazarlás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24947 (CK) & #6995581 (H_Liliom)
What a wonderful night!	Micsoda gyönyörű éjszaka!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36120 (jakov) & #7323500 (maaster)
What a wonderful sight!	Milyen csodálatos látvány!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732150 (CK) & #4375286 (bandeirante)
What about next Sunday?	Mit szólnál a jövő vasárnaphoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242350 (CK) & #5621835 (felvideki)
What actually happened?	Tulajdonképpen mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #4562466 (juliusbear)
What actually happened?	Mi történt tulajdonképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #13626882 (maaster)
What actually happened?	Mi történt voltaképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #13626886 (maaster)
What an accomplishment!	Micsoda teljesítmény!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254541 (CK) & #4378376 (bandeirante)
What an excellent idea!	Milyen remek ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732139 (CK) & #3976870 (felvideki)
What are they drinking?	Mit isznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538541 (mailohilohi) & #9271083 (Cabo)
What are we doing here?	Mit keresünk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636347 (CK) & #10576685 (Cabo)
What are you afraid of?	Mitől félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886814 (CK) & #3414938 (pernilla8)
What are you doing now?	Most mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241947 (CK) & #5786080 (felvideki)
What are you proposing?	Mit javasolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645662 (CK) & #4103016 (felvideki)
What are your concerns?	Mik az aggályaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645660 (CK) & #4226114 (bandeirante)
What beautiful flowers!	Milyen szép virágok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959899 (CM) & #3706484 (Aleksandro40)
What can I get for you?	Mit hozhatok neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375748 (CK) & #4636295 (bandeirante)
What can I get for you?	Mit adhatok önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375748 (CK) & #8966820 (mraz)
What can they do to us?	Mit tudnak tenni értünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892489 (CK) & #8485766 (Pandaa)
What can't you tell me?	Mit nem mondhatsz el nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199946 (CK) & #4233201 (bandeirante)
What changed your mind?	Mi miatt gondoltad meg magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375768 (CK) & #7033827 (kiseva33)
What choice do we have?	Milyen választási lehetőségeink vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886799 (CK) & #9803650 (Cabo)
What choice do we have?	Mik közül választhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886799 (CK) & #10574240 (Cabo)
What color is your car?	Milyen színű az autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377175 (CK) & #3585390 (mraz)
What could I have done?	Mit tudtam volna tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070557 (CK) & #13543599 (maaster)
What could I have done?	Mit tehettem volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070557 (CK) & #13559478 (maaster)
What did they tell you?	Mit mondtak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #4232293 (bandeirante)
What did you like best?	Mi tetszett a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915444 (carlosalberto) & #11547744 (kiseva33)
What did you put there?	Mit tettél oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444632 (Cabo) & #9435048 (maaster)
What did you say to me?	Mit mondtál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582540 (mhattick) & #9434972 (kiseva33)
What did you see there?	Mit láttál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819965 (CK) & #7821155 (jegaevi)
What did you tell them?	Mit mondtál nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908297 (CH) & #7525032 (felvideki)
What do I do till then?	Mit csináljak addig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738223 (CK) & #6042482 (kiseva3)
What do I have to lose?	Mit veszíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306671 (Hybrid) & #8447710 (maaster)
What do alligators eat?	Mit esznek az aligátorok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905482 (CK) & #9813798 (maaster)
What do we need to buy?	Mit kell vennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029241 (CK) & #7530056 (felvideki)
What do you do exactly?	Pontosan mivel is foglalkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483584 (Opiejay888) & #10628617 (felvideki)
What do you have there?	És ott mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645657 (CK) & #4226112 (bandeirante)
What do you have to do?	Mit kell tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886765 (CK) & #5876316 (felvideki)
What do you like to do?	Mit szeretsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464544 (lukaszpp) & #3584357 (mraz)
What do you mean by it?	Mit értesz ez alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42964 (Dejo) & #9739864 (Cabo)
What do you need to do?	Mit kell tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029237 (CK) & #5876316 (felvideki)
What do you see in him?	Mit látsz benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891230 (Spamster) & #7787332 (Aleksandro40)
What do you think, Tom?	Mit gondolsz, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839614 (CK) & #7898605 (jegaevi)
What do you want to be?	Mi akarsz lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16263 (CK) & #3612600 (Muelisto)
What do you want to do?	Mit akarsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24759 (CK) & #3453625 (mraz)
What does it look like?	Hogy néz ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841543 (CK) & #3952056 (felvideki)
What does the cat want?	Mit akar a macska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797708 (Spamster) & #7852469 (jegaevi)
What does your aunt do?	Mivel foglalkozik a nagynénéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17411 (CK) & #8103822 (jegaevi)
What else do they need?	Mi kell még neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276058 (erikspen) & #6168117 (maaster)
What else do they need?	Mi másra van még szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276058 (erikspen) & #7185357 (maaster)
What else do you drink?	Mit iszol még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412081 (CK) & #9412431 (maaster)
What else have you got?	Mi másod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738749 (CK) & #8899676 (jegaevi)
What else should we do?	Mi mást kellene tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738302 (CK) & #5600434 (maaster)
What fell on the floor?	Mi esett a földre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941027 (CK) & #9676671 (kiseva33)
What happened out here?	Mi történt odakint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129324 (CK) & #7016068 (H_Liliom)
What happened that day?	Mi történt azon a napon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499205 (CK) & #6954434 (kiseva33)
What happens next time?	Mi lesz legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129325 (CK) & #4230680 (bandeirante)
What if we should fail?	Mi lesz, ha kudarcot vallunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600333 (maaster)
What if we should fail?	És mi lesz akkor, ha csődöt mondunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600335 (maaster)
What if we should fail?	Mi lesz, ha belebukunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600338 (maaster)
What if we should fail?	Mi lesz majd, ha felsülünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600339 (maaster)
What if we should fail?	És mi lesz, ha leégünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600343 (maaster)
What if we should fail?	Mit teszünk, ha beletörik a bicskánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600348 (maaster)
What if we should fail?	És mi lesz, ha lebőgünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23512 (CK) & #5600352 (maaster)
What illness do I have?	Milyen betegségem van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435200 (CK) & #3402702 (mraz)
What inspires you most?	Mi inspirál benneteket leginkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879984 (DanielDaniel) & #603141 (Muelisto)
What is Tom doing here?	Mit keres itt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549991 (Spamster) & #2733931 (Goldoon)
What is he looking for?	Mit keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739226 (belgavox) & #1059731 (Mofli)
What is it you propose?	Mit javasolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645655 (CK) & #4103016 (felvideki)
What is the book about?	Miről szól a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56989 (CK) & #8553485 (Pandaa)
What is the exact time?	Mi a pontos idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271595 (CK) & #7663842 (felvideki)
What is the exact time?	Mennyi a pontos idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271595 (CK) & #7663847 (felvideki)
What jobs have you had?	Milyen munkákat végeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383246 (quickfitter) & #4317779 (bandeirante)
What language was that?	Milyen nyelv volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738657 (CK) & #4159644 (mraz)
What more do they want?	Mit akarnak még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738741 (CK) & #4163644 (felvideki)
What on earth happened?	Mi a csuda történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499203 (CK) & #5361285 (maaster)
What on earth happened?	Mi a fene történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499203 (CK) & #5361287 (maaster)
What proof do you have?	Milyen bizonyítékod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737960 (CK) & #6946258 (TaborV)
What shall we do today?	Mit csináljunk ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242788 (CK) & #5600442 (maaster)
What should I call you?	Minek kellene téged hívnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #5600356 (maaster)
What should I call you?	Hogyan kellene téged nevezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #5600357 (maaster)
What should I call you?	Hogy hívják önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #10114487 (Cabo)
What should I call you?	Hogy hívjam önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #10647072 (Cabo)
What should I call you?	Hogy hívjalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #10647074 (Cabo)
What should I do today?	Mit kellene ma tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139080 (CK) & #5600409 (maaster)
What should I do today?	Ma mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139080 (CK) & #5600415 (maaster)
What should I look for?	Mit keressek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834931 (CK) & #4835045 (bandeirante)
What should I look for?	Mit kellene megkeresnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834931 (CK) & #5600481 (maaster)
What should I tell Tom?	Mit mondjak Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #4291881 (bandeirante)
What should I tell Tom?	Mit mondhatnék Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #5600419 (maaster)
What should I tell Tom?	Mit kellene Tominak mondanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #5600420 (maaster)
What should Tom do now?	Mit csináljon most Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815479 (CK) & #4822352 (bandeirante)
What should we do next?	Következőben mit csináljunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738780 (CK) & #5600439 (maaster)
What should we do next?	Mit tegyünk legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738780 (CK) & #5600441 (maaster)
What time can you come?	Mikor tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #3809892 (felvideki)
What time can you come?	Hánykor tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #9129710 (kiseva33)
What time can you come?	Mikor tudnál jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #10772151 (Nordik)
What time did Tom call?	Mikor hívott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990960 (CK) & #9129877 (kiseva33)
What time did you call?	Mikor hívtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825944 (CK) & #9129883 (kiseva33)
What time do you close?	Hánykor zársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #6116081 (maaster)
What time do you leave?	Hánykor mész el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696836 (Amastan) & #9129798 (kiseva33)
What time does it open?	Hány órakor nyit ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24558 (CK) & #1584375 (Muelisto)
What time is breakfast?	Mikor van a reggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477960 (CK) & #7663839 (felvideki)
What time shall I come?	Mikor jöjjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24594 (CK) & #794847 (debian2007)
What time was she born?	Hány órakor született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509414 (CH) & #574059 (eliza)
What time's your train?	Mikor megy a vonatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569047 (CK) & #6588517 (bandeirante)
What was your day like?	Milyen volt a napod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352251 (CK) & #4097814 (mraz)
What was your last job?	Mi volt az utolsó munkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737656 (CK) & #11549631 (kiseva33)
What was your question?	Mi volt a kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #3412188 (mraz)
What we have is enough.	Ami van nekünk, az elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645650 (CK) & #4380202 (bandeirante)
What we need is a plan.	Egy tervre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734746 (CK) & #4416585 (bandeirante)
What would this buy me?	Ennyiért mit tudok venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150491 (CK) & #4230688 (bandeirante)
What you said was rude.	Amit mondtál, az udvariatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916597 (CK) & #8137543 (Pandaa)
What you said was rude.	Udvariatlan volt, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916597 (CK) & #8137545 (Pandaa)
What'll they do to Tom?	Mit fognak Tommal csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394340 (CK) & #7904639 (jegaevi)
What'll you do with it?	Mit fogsz vele csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889706 (CK) & #7957979 (jegaevi)
What're we going to do?	Mit fogunk csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878220 (CK) & #5339204 (mraz)
What're we looking for?	Mit keresünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738431 (CK) & #3986456 (felvideki)
What're you doing here?	Mit csinálsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #2753640 (Aleksandro40)
What're you doing, Tom?	Mit csinálsz, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645647 (CK) & #8011205 (jegaevi)
What're you looking at?	Mit nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645646 (CK) & #3955796 (felvideki)
What're you staring at?	Mit bámulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636451 (CK) & #4310454 (maaster)
What's Tom waiting for?	Mire vár a Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636423 (CK) & #4047326 (maaster)
What's Tom's full name?	Mi Tom teljes neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070210 (CK) & #4829635 (felvideki)
What's a lightning rod?	Mi a villámhárító?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054891 (shekitten) & #10111928 (maaster)
What's behind the wall?	Mi van a falon túl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403352 (CK) & #10264718 (maaster)
What's behind the wall?	Mi van a fal mögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403352 (CK) & #10264719 (maaster)
What's going to happen?	Mi fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886703 (CK) & #7331263 (H_Liliom)
What's happened so far?	Mi történt eddig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852272 (CK) & #4577311 (Martika)
What's happened so far?	Ezidáig mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852272 (CK) & #9808500 (H_Liliom)
What's happening today?	Mi lesz ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937928 (CK) & #4938729 (maaster)
What's in front of you?	Mi van előtted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #11788955 (tommiki)
What's it worth to you?	Mit ér ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395936 (CK) & #4185707 (maaster)
What's that man's name?	Hogy hívják azt a férfit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553056 (CK) & #8553661 (maaster)
What's that over there?	Mi az ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375754 (CK) & #2160955 (Aleksandro40)
What's the alternative?	Mi az alternatíva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886687 (CK) & #8500686 (Wydy99)
What's the story about?	Miről szól ez a történet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356086 (CK) & #4003015 (felvideki)
What's this about, Tom?	Miről van szó, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956450 (CK) & #3988046 (maaster)
What's this book about?	Miről szól ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954166 (CK) & #3769257 (bandeirante)
What's this button for?	Mire való ez a gomb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594587 (Adelpa) & #9053688 (Cabo)
What's this song about?	Miről szól ez a dal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826982 (CK) & #3829500 (juliusbear)
What's this thingy for?	Mire való ez az izé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8791156 (JeanM) & #8345085 (maaster)
What's this zoo's name?	Hogy hívják ezt az állatkertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687486 (lukaszpp) & #1057227 (Mofli)
What's your dad's name?	Mi apukád neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #10059387 (Cabo)
What's your dog's name?	Hogy hívják a kutyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546272 (CK) & #3623061 (Tarsolyos)
What's your first name?	Mi a keresztneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558607 (sacredceltic) & #3900629 (felvideki)
What's your login name?	Mi a bejelentkezési neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747050 (CM) & #10615927 (kiseva33)
What's your occupation?	Mi az ön foglalkozása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410787 (CK) & #3930433 (felvideki)
What's your occupation?	Mi a foglalkozásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410787 (CK) & #4598312 (Tammmasss)
What's your profession?	Mi a szakmád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755336 (sctld) & #5732242 (felvideki)
What's your son's name?	Hogy hívják a fiadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645638 (CK) & #8199202 (Pandaa)
What've you been doing?	Mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645636 (CK) & #414528 (szaby78)
What've you got for me?	Mid van számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892724 (CK) & #7336815 (H_Liliom)
When are the elections?	Mikor vannak a választások?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607242 (mailohilohi) & #7148860 (bandeirante)
When are the elections?	Mikor tartják a választásokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607242 (mailohilohi) & #7153970 (bandeirante)
When did Tom pass away?	Mikor hunyt el Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419774 (CK) & #7832991 (mraz)
When did you buy those?	Azokat mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347564 (Hybrid) & #7348840 (H_Liliom)
When did you finish it?	Mikor fejezted be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16559 (CK) & #1044359 (foolzizz)
When did you finish it?	Mikor végeztél vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16559 (CK) & #11891619 (tommiki)
When do you start work?	Mikor kezdesz dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061557 (CK) & #5774398 (felvideki)
When does Tom get back?	Mikor jön vissza Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364599 (CK) & #11395292 (kiseva33)
When does school start?	Mikor kezdődik az iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820615 (CK) & #7848287 (jegaevi)
When does school start?	Mikor kezdődik a suli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820615 (CK) & #10048240 (Cabo)
When is Tom's birthday?	Mikor van Tamás születésnapja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458647 (Hybrid) & #7727156 (felvideki)
When is he coming back?	Mikor jön vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114168 (Scott) & #5051301 (felvideki)
When will they do that?	Mikor fogják ezt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441067 (CK) & #9441135 (maaster)
When will this be done?	Ez mikor lesz megcsinálva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344799 (CK) & #9344816 (maaster)
When will we get there?	Mikor érünk oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247887 (CK) & #5169247 (felvideki)
When will you be going?	Mikor mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #4480664 (maaster)
When will you be going?	Mikor fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #10576718 (Cabo)
When will you visit us?	Mikor látogatsz el mifelénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6811977 (dzoja) & #8305555 (Pandaa)
When will you visit us?	Mikor látogatsz meg minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6811977 (dzoja) & #8305556 (Pandaa)
When's Tom coming home?	Tom mikor jön haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023163 (CK) & #3957943 (felvideki)
Where am I on this map?	Hol vagyok én ezen a térképen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967792 (CK) & #7968186 (mraz)
Where are Tom and Mary?	Hol van Tamás és Mária?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546270 (CK) & #5811853 (felvideki)
Where are Tom's things?	Hol vannak Tom dolgai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886645 (CK) & #10619537 (kiseva33)
Where are the car keys?	Hol vannak a kocsikulcsok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886647 (CK) & #3852693 (Muelisto)
Where are the children?	Hol vannak a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620990 (CM) & #4282187 (felvideki)
Where are the children?	A gyerekek hol vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620990 (CM) & #7455275 (felvideki)
Where are the giraffes?	Hol vannak a zsiráfok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687548 (lukaszpp) & #3892753 (mraz)
Where are they meeting?	Hol találkoznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645634 (CK) & #6540150 (kiseva33)
Where are we going now?	Most hová megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892763 (CK) & #4357203 (Tarsolyos)
Where are you guys now?	Most hol vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365244 (danepo) & #9057397 (felvideki)
Where are your clothes?	Hol vannak a ruháid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635405 (Amastan) & #5861695 (maaster)
Where are your clothes?	Merre vannak a ruháid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635405 (Amastan) & #5861699 (maaster)
Where are your clothes?	Hol van a ruhád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635405 (Amastan) & #9729712 (kiseva33)
Where are your friends?	Hol vannak a barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645633 (CK) & #4517831 (mraz)
Where are your parents?	Hol vannak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821614 (CK) & #3656407 (alaptibor)
Where can I buy apples?	Hol tudok almát vásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888177 (Balamax) & #6889260 (mraz)
Where can I buy bricks?	Hol tudok téglát venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631601 (adamtrousers) & #4831262 (Larson)
Where can I find a cab?	Hol találok egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106334 (mailohilohi) & #3357422 (mraz)
Where can I get a taxi?	Hol találok egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38194 (CK) & #3357422 (mraz)
Where can I get a taxi?	Hol kapok egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38194 (CK) & #3515712 (mraz)
Where can I get stamps?	Hol vehetek bélyeget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38161 (CK) & #4669313 (bandeirante)
Where can I learn more?	Hol tudhatok meg többet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179970 (DJ_Saidez) & #12675117 (kiseva33)
Where can I rent a car?	Hol bérelhetek egy autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265608 (Dejo) & #4468177 (maaster)
Where did Tom leave it?	Tom hol hagyta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494087 (CK) & #7960598 (jegaevi)
Where did Tom put them?	Hova tette őket Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494086 (CK) & #7881320 (jegaevi)
Where did the money go?	Hová lett a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731440 (CM) & #11919488 (Cabo)
Where did you buy that?	Ezt hol vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #4119866 (felvideki)
Where did you buy that?	Azt hol vette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #7037396 (H_Liliom)
Where did you buy that?	Azt hol vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #7037397 (H_Liliom)
Where did you buy this?	Ezt hol vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271218 (CK) & #4119866 (felvideki)
Where did you get that?	Ezt hol szerezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #4117317 (bandeirante)
Where did you leave it?	Hol hagytad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546269 (CK) & #8203916 (felvideki)
Where did you meet Tom?	Hol találkoztál Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495841 (CK) & #5324800 (Aleksandro40)
Where did you put them?	Hova raktad őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #4261643 (maaster)
Where did you put them?	Hová tetted őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #4261644 (maaster)
Where did you see that?	Hol láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096074 (CK) & #8516714 (Pandaa)
Where did you see them?	Hol láttad őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284161 (Vortarulo) & #5808487 (felvideki)
Where did you send Tom?	Hova küldted Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521828 (CK) & #3739168 (gabci255)
Where do we need to go?	Hová kell mennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134169 (Joseph) & #6130204 (maaster)
Where do you come from?	Ön honnan jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17150 (CK) & #630352 (szaby78)
Where do you come from?	Hová valósi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17150 (CK) & #4076549 (mraz)
Where do you eat lunch?	Hol ebédelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830487 (CK) & #9481176 (kiseva33)
Where do you guys live?	Hol laktok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4274362 (danepo) & #2074416 (Muelisto)
Where do you have pain?	Hol érez fájdalmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403283 (CK) & #3530524 (pernilla8)
Where does that bus go?	Hová megy a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270179 (_undertoad) & #4178950 (felvideki)
Where is Tom right now?	Hol van Tom jelenleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109560 (CK) & #5111605 (bagonyi)
Where is everybody now?	Hol van most mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375766 (CK) & #9131587 (kiseva33)
Where is he practicing?	Hol praktizál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687622 (lukaszpp) & #4399264 (maaster)
Where is the cafeteria?	Hol van a kávézó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268769 (CK) & #3471322 (mraz)
Where is the city hall?	Hol van a városháza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510565 (CK) & #10047897 (Cabo)
Where is the gymnasium?	Hol van a tornaterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010880 (Eccles17) & #7029546 (bandeirante)
Where is the newspaper?	Hol az újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387708 (Mouseneb) & #4996542 (maaster)
Where is the newspaper?	Hol van az újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387708 (Mouseneb) & #4996543 (maaster)
Where is today's paper?	Hol van a mai újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242597 (CK) & #3178969 (mraz)
Where is your homework?	Hol van a házi feladatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158817 (Zaksocool) & #5158236 (maaster)
Where were you sitting?	Hol ültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645629 (CK) & #3458471 (mraz)
Where will you go next?	Hova mész ezután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679783 (CK) & #4802811 (maaster)
Where's everybody else?	A többiek hol vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094781 (CK) & #4139106 (felvideki)
Where's the phone book?	Hol van a telefonkönyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795282 (Muskwalker) & #3317761 (mraz)
Where's the toothpaste?	Hol van a fogkrém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263637 (CK) & #619473 (Muelisto)
Where's your assistant?	Hol van az asszisztensed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254669 (CK) & #8501982 (Wydy99)
Where's your boyfriend?	Hát a barátod hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254673 (CK) & #6132586 (felvideki)
Which bicycle is yours?	Melyik bicikli a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271209 (CK) & #6635360 (juliusbear)
Which book do you need?	Melyik könyvre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141657 (CM) & #7970507 (jegaevi)
Which book do you want?	Melyik könyvet akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634281 (CK) & #6635389 (juliusbear)
Which class are you in?	Hányadikba jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299258 (AlanF_US) & #4281317 (Mofli)
Which do you recommend?	Melyiket ajánlod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37913 (CK) & #6635335 (juliusbear)
Which group are you in?	Te melyik csoportban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251585 (CK) & #12252086 (maaster)
Which half do you want?	Melyik fele kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017139 (maaster) & #11017137 (maaster)
Which half do you want?	Melyik felet akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017139 (maaster) & #11020267 (maaster)
Which half do you want?	Melyik felét akarod te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017139 (maaster) & #11020269 (maaster)
Which is your favorite?	Melyik a kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494403 (CK) & #6635351 (juliusbear)
Which is your suitcase?	Melyik a bőröndöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260514 (CK) & #6635347 (juliusbear)
Which one did you pick?	Melyiket választottad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892834 (CK) & #6635341 (juliusbear)
Which one should I get?	Melyiket kellene megszereznem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168072 (CK) & #6635385 (juliusbear)
Which one should I get?	Melyiket kellene megvennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168072 (CK) & #6635386 (juliusbear)
Which solution is best?	Melyik a legjobb megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441595 (Adelpa) & #3977402 (felvideki)
Which student went out?	Melyik diák ment ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370720 (saeb) & #6216823 (kiseva33)
Which way is the beach?	A strand melyik irányban van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22175 (CK) & #573235 (jingwumen)
Which way is the beach?	Merre van a strand?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22175 (CK) & #7158422 (maaster)
Which way should we go?	Melyik irányba menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834928 (CK) & #4835048 (bandeirante)
Which would Tom choose?	Melyiket választaná Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892848 (CK) & #6635346 (juliusbear)
Which would you choose?	Melyiket választanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868968 (CK) & #6635343 (juliusbear)
Who are we hiding from?	Ki elől bujkálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955405 (CM) & #13004431 (maaster)
Who are we waiting for?	Kire várunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738433 (CK) & #4424430 (mraz)
Who are we waiting for?	Kiket várunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738433 (CK) & #11690450 (maaster)
Who are we waiting for?	Kit várunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738433 (CK) & #11690451 (maaster)
Who are we waiting for?	Kikre várunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738433 (CK) & #11690452 (maaster)
Who are you angry with?	Kire haragszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738085 (CK) & #6112741 (kiseva3)
Who are you going with?	Kivel mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839631 (CK) & #9150249 (Cabo)
Who are you talking to?	Kivel beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708276 (vijaysharma) & #1493012 (Muelisto)
Who are you voting for?	Kire szavazol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813833 (U2FS) & #7742308 (jegaevi)
Who are you writing to?	Kinek írsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738344 (CK) & #12214720 (maaster)
Who ate all the cheese?	Ki ette meg az összes sajtot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553850 (CK) & #9442437 (kiseva33)
Who ate the last donut?	Ki ette meg az utolsó fánkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154656 (CK) & #4230703 (bandeirante)
Who ate the last donut?	Ki ette meg az utolsó farsangi fánkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154656 (CK) & #7489433 (maaster)
Who benefits from that?	Kinek van ebből haszna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496065 (CK) & #6593638 (juliusbear)
Who benefits from this?	Ki húz hasznot ebből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496064 (CK) & #6593637 (juliusbear)
Who benefits from this?	Kinek van ebből haszna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496064 (CK) & #6593638 (juliusbear)
Who cares what happens?	Kit érdekel, hogy mi történik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078568 (CK) & #9280579 (kiseva33)
Who discovered America?	Ki fedezte fel Amerikát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276103 (CK) & #4562495 (juliusbear)
Who do I have to thank?	Kinek köszönhetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153500 (sundown) & #4571976 (pernilla8)
Who do you think he is?	Mit gondolsz, ki ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69039 (CK) & #4898674 (mraz)
Who do you think he is?	Mit gondolsz, ki ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69039 (CK) & #11243730 (maaster)
Who drank all the milk?	Ki itta meg az összes tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271194 (CK) & #8221446 (felvideki)
Who drank all the wine?	Ki itta meg az összes bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942711 (ddnktr) & #10925771 (H_Liliom)
Who gave you this list?	Ki adta neked ezt a listát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498934 (CK) & #7819124 (jegaevi)
Who has read this book?	Ki olvasta ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827329 (ddnktr) & #11827494 (maaster)
Who has read this book?	Kik olvasták ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827329 (ddnktr) & #11827495 (maaster)
Who left the door open?	Ki hagyta nyitva az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39020 (CK) & #3303748 (mraz)
Who left the door open?	Ki hagyta az ajtót nyitva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39020 (CK) & #3303754 (mraz)
Who sent you the roses?	Ki küldte neked a rózsákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133527 (CK) & #4316749 (mraz)
Who teaches you French?	Ki tanítja neked a franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #7976143 (Aleksandro40)
Who threw a pie at Tom?	Ki vágott hozzá Tomhoz egy pitét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842290 (CK) & #7047155 (H_Liliom)
Who told you about Tom?	Ki beszélt neked Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199940 (CK) & #7758122 (H_Liliom)
Who told you the story?	Ki mondta el neked a történetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276309 (CK) & #5179376 (maaster)
Who'd like to go first?	Ki szeretne először menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738771 (CK) & #9381683 (kiseva33)
Who'd want to hurt Tom?	Ki akarná Tomot bántani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012079 (CK) & #3976370 (maaster)
Who're you looking for?	Kit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636422 (CK) & #4728963 (bandeirante)
Who's Tom playing with?	Kivel játszik Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591732 (CK) & #8592028 (maaster)
Who's doing the dishes?	Ki mosogat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831793 (kevinhsu) & #7432018 (H_Liliom)
Who's going to be next?	Ki lesz a következő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466375 (CK) & #9982278 (Cabo)
Who's next on the list?	Ki a következő a listán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738761 (CK) & #8190554 (jegaevi)
Who's the photographer?	Ki a fényképész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971306 (CM) & #5786117 (felvideki)
Whose notebook is that?	Kié ez a jegyzetfüzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68649 (Zifre) & #1592345 (Trillian)
Whose notebook is that?	Kié ez a notebook?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68649 (Zifre) & #1592346 (Trillian)
Whose textbook is this?	Kié ez a tankönyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55893 (CK) & #4279619 (Mofli)
Whose umbrella is that?	Kié ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828181 (CM) & #3952144 (felvideki)
Whose umbrella is this?	Kié ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55519 (CK) & #3952144 (felvideki)
Why are we celebrating?	Miért ünnepelünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094165 (Ooneykcall) & #8555540 (Wydy99)
Why are we really here?	Miért vagyunk itt igazából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434367 (CK) & #7890506 (mraz)
Why are you asking Tom?	Miért Tomit kérdezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078982 (CarpeLanam) & #5080371 (bandeirante)
Why are you blaming us?	Miért hibáztatsz minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737890 (CK) & #8037653 (jegaevi)
Why are you busy today?	Miért vagy ma elfoglalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69583 (CK) & #8011348 (jegaevi)
Why are you busy today?	Mi dolgod van ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69583 (CK) & #8011572 (maaster)
Why are you busy today?	Miért nem érsz rá ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69583 (CK) & #11200786 (maaster)
Why are you crying now?	Most miért sírsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271173 (CK) & #8033789 (jegaevi)
Why are you doing this?	Miért csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #4300180 (maaster)
Why are you doing this?	Miért csinálsz ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #9571708 (maaster)
Why are you downstairs?	Miért vagy a földszinten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737885 (CK) & #8033754 (jegaevi)
Why are you in a hurry?	Miért sietsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645620 (CK) & #9248292 (kiseva33)
Why are you interested?	Miért érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645618 (CK) & #6974522 (H_Liliom)
Why are you mad at Tom?	Miért vagy mérges Tamásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524188 (CK) & #3739352 (gabci255)
Why are you so excited?	Miért vagy ilyen izgatott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737881 (CK) & #8037652 (jegaevi)
Why are you so jealous?	Miért vagy ennyire irigy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737877 (CK) & #8037650 (jegaevi)
Why are you so thirsty?	Miért vagy ilyen szomjas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356074 (CK) & #8033794 (jegaevi)
Why are you so unhappy?	Miért vagy ilyen boldogtalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440132 (CK) & #8033805 (jegaevi)
Why are you so unlucky?	Miért vagy ilyen szerencsétlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737875 (CK) & #8037648 (jegaevi)
Why are you so worried?	Minek aggódsz annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772384 (CK) & #6011704 (kiseva3)
Why are you still here?	Miért vagy még itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #4585017 (Tarsolyos)
Why are you still here?	Miért vagy még mindig itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #7431445 (felvideki)
Why are you stuttering?	Miért dadogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777173 (Amastan) & #4606278 (Tarsolyos)
Why are you undressing?	Miért vetkőzöl le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776752 (Amastan) & #7890545 (mraz)
Why are you whispering?	Miért suttogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645617 (CK) & #4263417 (Tarsolyos)
Why aren't they coming?	Miért nem jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645616 (CK) & #5351176 (mraz)
Why aren't you dancing?	Miért nem táncolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737993 (CK) & #3307840 (mraz)
Why aren't you dancing?	Miért nem táncoltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737993 (CK) & #11577671 (maaster)
Why aren't you sitting?	Miért nem ülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820799 (CK) & #6968710 (kiseva33)
Why aren't you working?	Miért nem dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #3846779 (juliusbear)
Why aren't you working?	Miért nem dolgozol éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #3846780 (juliusbear)
Why can't I have a dog?	Miért ne lehetne kutyám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499785 (CK) & #8427481 (Pandaa)
Why did Tom accuse you?	Miért vádolt meg téged Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464055 (CK) & #8011343 (jegaevi)
Why did Tom have to go?	Tomnak miért kellett elmennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464056 (CK) & #8011331 (jegaevi)
Why did Tom need to go?	Tomnak miért kellett elmennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464500 (CK) & #8011331 (jegaevi)
Why did you come early?	Miért jössz ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36366 (CK) & #2043679 (Muelisto)
Why did you give it up?	Miért adtad fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151152 (CK) & #10469265 (jegaevi)
Why did you skip lunch?	Miért hagytad ki az ebédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025188 (CK) & #8033778 (jegaevi)
Why did you wake me up?	Miért ébresztettél fel engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496189 (Hybrid) & #11923157 (Cabo)
Why did you wake me up?	Miért ébresztettél fel engemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496189 (Hybrid) & #11923158 (Cabo)
Why did you write this?	Ezt miért írtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733590 (CK) & #7961058 (jegaevi)
Why didn't Tom show up?	Miért nem jelent meg Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244275 (CK) & #8244665 (maaster)
Why didn't you help me?	Miért nem segítettél nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281839 (CK) & #3964969 (maaster)
Why didn't you help us?	Miért nem segítettél nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914923 (CH) & #7716455 (felvideki)
Why didn't you tell me?	Miért nem mondtad ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #3514098 (mraz)
Why didn't you tell me?	Miért nem mondtad nekem ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #4392311 (maaster)
Why didn't you tell me?	Nekem miért nem mondtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #4392312 (maaster)
Why didn't you warn me?	Miért nem figyelmeztettél engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #3669067 (pernilla8)
Why do I have to do it?	Miért kell megtennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043805 (brauliobezerra) & #8011353 (jegaevi)
Why do I need a lawyer?	Miért van szükségem ügyvédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738423 (CK) & #8011342 (jegaevi)
Why do I need an alibi?	Miért van szükségem alibire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783411 (CK) & #4559844 (bandeirante)
Why do bears hibernate?	Miért hibernálnak a medvék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987252 (CK) & #8033756 (jegaevi)
Why do we have to wait?	Miért kell várnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096421 (CK) & #8185029 (felvideki)
Why do we need museums?	Miért van szükségünk múzeumokra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271170 (CK) & #8033788 (jegaevi)
Why do you believe Tom?	Miért hiszel Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552662 (CK) & #3739058 (gabci255)
Why do you like Boston?	Miért szereti Bostont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136064 (CK) & #3136343 (mraz)
Why do you tolerate it?	Miért tűröd el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205892 (Ergulis) & #9205950 (maaster)
Why do you want to die?	Miért akarsz meghalni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111558 (Scott) & #4684794 (pernilla8)
Why does Tom want this?	Tom miért akarja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011842 (CK) & #7036207 (H_Liliom)
Why does nobody answer?	Miért nem válaszol senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215322 (CM) & #3152751 (Aleksandro40)
Why don't they like me?	Miért nem szeretnek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281875 (CK) & #7988040 (jegaevi)
Why don't we get going?	Miért nem indulunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281880 (CK) & #11787715 (tommiki)
Why don't you go ahead?	Miért nem próbálod meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210702 (CK) & #4449339 (maaster)
Why don't you go ahead?	Miért nem folytatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210702 (CK) & #7022892 (H_Liliom)
Why don't you go ahead?	Miért nem mégy előre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210702 (CK) & #9638521 (kiseva33)
Why don't you help Tom?	Miért nem segítesz Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552664 (CK) & #3739057 (gabci255)
Why don't you sit down?	Miért nem ülsz le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210884 (CK) & #3968177 (felvideki)
Why don't you sit down?	Miért nem ül le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210884 (CK) & #4227652 (Aleksandro40)
Why don't you trust me?	Miért nem bízol bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270567 (_undertoad) & #4873986 (Aleksandro40)
Why have you come here?	Miért jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372431 (alanood) & #2074291 (Muelisto)
Why haven't you called?	Miért nem hívtál fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #7435663 (felvideki)
Why is Tom always late?	Tom miért késik el állandóan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837889 (CK) & #7345717 (H_Liliom)
Why is everyone crying?	Miért sír mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255021 (_undertoad) & #3423880 (pernilla8)
Why is everyone so sad?	Miért olyan szomorú mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556478 (Hybrid) & #8037635 (jegaevi)
Why is it so important?	Miért olyan fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645604 (CK) & #3977128 (felvideki)
Why is it so important?	Ez miért olyan fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645604 (CK) & #8033854 (jegaevi)
Why is my name circled?	Miért van bekarikázva a nevem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737871 (CK) & #8037647 (jegaevi)
Why is the table dirty?	Miért piszkos az asztal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783948 (CK) & #8033838 (jegaevi)
Why is this law needed?	Miért van szükség erre a törvényre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747038 (CM) & #8033768 (jegaevi)
Why is your mouth open?	Miért van nyitva a szád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4393579 (Lepotdeterre) & #4393954 (bandeirante)
Why isn't this working?	Ez miért nem működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886457 (CK) & #7715643 (felvideki)
Why not see the doctor?	Miért nem mész orvoshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28060 (CK) & #9713104 (maaster)
Why not see the doctor?	Miért nem mégy orvoshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28060 (CK) & #9713105 (maaster)
Why should I apologize?	Miért kéne bocsánatot kérnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826568 (CK) & #3936181 (solis)
Why should I get a dog?	Miért tartsak kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546264 (CK) & #4440754 (bandeirante)
Why should I thank Tom?	Miért mondjak köszönetet Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834923 (CK) & #4835058 (bandeirante)
Why should I trust you?	Miért kellene megbíznom benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112283 (CK) & #4388851 (Martika)
Why should they change?	Miért kellene megváltozniuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496450 (CK) & #6112525 (kiseva3)
Why should we hire you?	Miért kellene felvennünk önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6032258 (Hybrid) & #8033779 (jegaevi)
Why should we hire you?	Miért kellene alkalmaznunk önt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6032258 (Hybrid) & #8033780 (jegaevi)
Why wait for Christmas?	Miért várni karácsonyig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530731 (CM) & #7645543 (maaster)
Why was the train late?	Miért késett a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783951 (CK) & #8033839 (jegaevi)
Why wasn't I told that?	Miért nem mondta ezt nekem senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199939 (CK) & #4571859 (bandeirante)
Why wasn't Tom invited?	Miért nem hívták meg Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015120 (CK) & #4822552 (bandeirante)
Why were you impressed?	Miért voltál lenyűgözve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737867 (CK) & #8033752 (jegaevi)
Why were you in Boston?	Miért voltál Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645601 (CK) & #3977123 (felvideki)
Why were you in prison?	Miért voltál börtönben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645599 (CK) & #11345180 (Nordik)
Why weren't they there?	Ők miért nem voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645598 (CK) & #5825129 (felvideki)
Why would I be jealous?	Miért lennék féltékeny?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299735 (Hybrid) & #4181304 (mraz)
Why would you ask that?	Miért szeretnéd ezt megkérdezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886443 (CK) & #2693931 (Aleksandro40)
Why's it bothering you?	Miért zavar ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738795 (CK) & #4277359 (maaster)
Why's it bothering you?	Miért zavar ez téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738795 (CK) & #4424699 (Tarsolyos)
Will I get what I want?	Meg fogom kapni, amit akarok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819067 (Ricardo14) & #4821012 (maaster)
Will it be on the test?	Ez benne lesz a dolgozatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291468 (Hybrid) & #10291532 (maaster)
Will we arrive in time?	Időben érkezünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943844 (sabretou) & #4745236 (felvideki)
Will we arrive on time?	Időben érkezünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248799 (CK) & #4745236 (felvideki)
Will you be going, too?	Te is mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118237 (AlanF_US) & #707040 (Aleksandro40)
Will you dance with me?	Táncolsz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220304 (Hybrid) & #583971 (Muelisto)
Will you do me a favor?	Tennél nekem egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64695 (CK) & #3698530 (Aleksandro40)
Will you drive me home?	Hazaviszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265457 (CK) & #7852952 (jegaevi)
Will you drop by later?	Később beugrasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343228 (CK) & #9247126 (kiseva33)
Will you please go now?	Most elmész, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928609 (CK) & #11928613 (maaster)
Will you wait a minute?	Várnál egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973205 (felvideki) & #3973206 (felvideki)
Will you wait a moment?	Várnál egy pillanatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973207 (felvideki) & #3339917 (adam8752)
Will you wait a second?	Várnál egy pillanatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333918 (CK) & #3339917 (adam8752)
Winning is always nice.	Nyerni mindig kellemes dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822064 (CK) & #4429846 (bandeirante)
Women are all the same.	A nők mind egyformák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892977 (CK) & #4387948 (bandeirante)
Women share everything.	A nők mindent megosztanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706761 (CK) & #4618403 (juliusbear)
Won't you come with me?	Nem jössz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27670 (CK) & #7904703 (jegaevi)
Won't you stay for tea?	Nem maradnál egy teára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30139 (CK) & #4581070 (Muelisto)
Won't you stay for tea?	Nem maradna egy teára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30139 (CK) & #4581071 (Muelisto)
Won't you stay for tea?	Nem maradnátok egy tára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30139 (CK) & #4581073 (Muelisto)
Won't you stay for tea?	Nem maradnának egy teára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30139 (CK) & #4581075 (Muelisto)
Won't you wait for Tom?	Nem várod meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796612 (CK) & #7885141 (jegaevi)
Words express thoughts.	A szavak gondolatokat fejeznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461181 (jeanne) & #4455295 (bandeirante)
Would that be possible?	Ez lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645596 (CK) & #4184636 (maaster)
Would you like a drink?	Szomjasak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435197 (CK) & #7911183 (Aleksandro40)
Would you play with me?	Játszana velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27675 (CK) & #1340120 (Muelisto)
Would you play with me?	Játszanál velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27675 (CK) & #1340122 (Muelisto)
Wouldn't that be great?	Hát nem lenne nagyszerű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494398 (CK) & #9633096 (kiseva33)
Wouldn't they be happy?	Nem lennének boldogok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645594 (CK) & #9633039 (kiseva33)
Write down his address.	Írd le a címét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465105 (CM) & #7927904 (maaster)
Yeah, isn't that great?	Ó, hát nem nagyszerű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645593 (CK) & #4226077 (bandeirante)
Yesterday was Thursday.	Tegnap csütörtök volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528533 (wma) & #1806640 (pityokas)
You and I need to talk.	Beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181198 (CK) & #4571848 (bandeirante)
You are a good student.	Jó tanuló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15938 (Swift) & #7990501 (jegaevi)
You are a good student.	Jó diák vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15938 (Swift) & #7990502 (jegaevi)
You are my best friend.	Te vagy a legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20116 (CK) & #3539994 (mraz)
You are probably wrong.	Lehet, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721047 (Spamster) & #6739098 (maaster)
You are right in a way.	Bizonyos módon igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #10690882 (maaster)
You are very beautiful.	Maga csodaszép!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69112 (CK) & #10622791 (maaster)
You are very beautiful.	Gyönyörű maga!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69112 (CK) & #10622792 (maaster)
You aren't cooperating.	Nem működtök együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218236 (CK) & #7906123 (jegaevi)
You aren't even trying.	Még csak nem is próbálkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360326 (CK) & #10259934 (Polgar1)
You broke your promise.	Megszegted az igéretedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375762 (CK) & #6950927 (TaborV)
You can always call me.	Mindig felhívhatsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057788 (shekitten) & #10058604 (maaster)
You can always call me.	Engem aztán mindig hívhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057788 (shekitten) & #10058606 (maaster)
You can help us escape.	Ön tud nekünk segíteni megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110359 (mailohilohi) & #6145289 (maaster)
You can help us escape.	Te tudsz nekünk segíteni a szökésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110359 (mailohilohi) & #6145290 (maaster)
You can open your eyes.	Kinyithatod a szemedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #11894444 (maaster)
You can say that again.	Teljesen egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402203 (blay_paul) & #2128192 (Aleksandro40)
You can sit next to me.	Leülhetsz mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967235 (CK) & #4967436 (maaster)
You can swim very well.	Nagyon jól tudsz úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69115 (CK) & #7482907 (felvideki)
You can take today off.	A mai napot kiveheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242861 (CK) & #6997735 (H_Liliom)
You can take today off.	Mára vehetsz ki szabadságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242861 (CK) & #7770749 (Aleksandro40)
You can tell the truth.	Elmondhatod az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172778 (CK) & #4714071 (maaster)
You can use it anytime.	Bármikor használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66194 (CK) & #10560779 (kiseva33)
You can use my bicycle.	Használhatod a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #3228167 (mraz)
You can use my bicycle.	Használhatod a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #3228168 (mraz)
You can use my bicycle.	Te használhatod a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #3228174 (mraz)
You can use my bicycle.	Használhatod a bringámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554265 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatod a bicómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554266 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatod a bicóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554267 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatod a bringám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554268 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatod a kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554269 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatod a biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554272 (Cabo)
You can use my bicycle.	Te használhatod a bicómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554274 (Cabo)
You can use my bicycle.	Te használhatod a bringámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554275 (Cabo)
You can use my bicycle.	Te használhatod a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554278 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a bicómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554280 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a bringámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554281 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554284 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554285 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a bicóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554287 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a bringám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554288 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a kerékpárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554290 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatjátok a biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554291 (Cabo)
You can use my bicycle.	Ti használhatjátok a bicóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554292 (Cabo)
You can use my bicycle.	Ti használhatjátok a bringámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554293 (Cabo)
You can use my bicycle.	Ti használhatjátok a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554294 (Cabo)
You can use my bicycle.	Ti használhatjátok a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554296 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatja a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554300 (Cabo)
You can use my bicycle.	Ön használhatja a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554302 (Cabo)
You can use my bicycle.	Használhatja ön a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #10554303 (Cabo)
You can use this phone.	Használhatod ezt a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688012 (lukaszpp) & #10559791 (kiseva33)
You can't eat just one.	Nem ehetsz csak egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168059 (CK) & #4230713 (bandeirante)
You can't have it back.	Nem kaphatod vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951816 (CK) & #12652933 (kiseva33)
You can't hide forever.	Nem rejtőzködhetsz örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #8104095 (jegaevi)
You can't hide forever.	Nem bujkálhatsz örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #8104096 (jegaevi)
You can't hide forever.	Nem bujdoshatsz örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #8104097 (jegaevi)
You can't make us stop.	Nem tudtok megállítani bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954649 (CK) & #9092521 (kiseva33)
You can't stop bullets.	Nem tudod megállítani a golyókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106759 (CK) & #8106848 (maaster)
You can't throw me out.	Nem tudsz engem kidobni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358599 (CK) & #7023930 (kiseva33)
You could at least try.	Legalább megpróbálhatnád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645591 (CK) & #6042120 (kiseva3)
You could have done it.	Megcsinálhattad volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16544 (CK) & #7852867 (jegaevi)
You could've warned me.	Figyelmeztethettél volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954458 (CK) & #8672655 (felvideki)
You deserve to succeed.	Megérdemled a sikert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17579 (CM) & #3944617 (mraz)
You did a splendid job.	Ragyogó munkát végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954465 (CK) & #3842840 (mraz)
You did a splendid job.	Nagyszerű munkát végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954465 (CK) & #3842842 (mraz)
You did it, didn't you?	Te voltál, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #6362234 (maaster)
You did it, didn't you?	Ugye te tetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #6362235 (maaster)
You did what was right.	Azt tetted, ami helyes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701178 (felidad) & #10701186 (maaster)
You didn't have to lie.	Nem kellett hazudnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #8083894 (felvideki)
You don't deserve this.	Ezt nem érdemled meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273994 (CK) & #4279998 (Mofli)
You don't have a fever.	Nincs láza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402491 (CK) & #4040794 (Muelisto)
You don't have a fever.	Nincs lázatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402491 (CK) & #4040796 (Muelisto)
You don't have a fever.	Nincs lázuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402491 (CK) & #4040798 (Muelisto)
You don't have to come.	Nem kell jönnötök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283650 (CK) & #10002374 (Cabo)
You don't have to help.	Nem kell segítened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434296 (CK) & #7578552 (felvideki)
You don't have to help.	Nem kell, hogy segíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434296 (CK) & #7578553 (felvideki)
You don't have to sing.	Nem kell énekelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283655 (CK) & #7578551 (felvideki)
You don't have to stay.	Nem kell maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #4276148 (Mofli)
You don't need my help.	Nincs szükséged a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283668 (CK) & #5328182 (mraz)
You don't need to come.	Nem kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256618 (CK) & #5350301 (felvideki)
You don't need to come.	Nem szükséges, hogy gyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256618 (CK) & #5584381 (maaster)
You don't need to come.	Nem kell eljönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256618 (CK) & #5584382 (maaster)
You don't need to know.	Nem kell tudnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283669 (CK) & #7031375 (kiseva33)
You don't want to know.	Jobb, ha nem tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820278 (Spamster) & #4063879 (Aleksandro40)
You don't want to know.	Nem kell, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820278 (Spamster) & #4668388 (bandeirante)
You forgot my birthday.	Elfelejtetted a születésnapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713517 (CK) & #11402431 (kiseva33)
You guys are worthless.	Ti srácok, semmit sem értek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294536 (shekitten) & #9130979 (kiseva33)
You had plenty of time.	Volt sok időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #2947058 (Aleksandro40)
You had plenty of time.	Rengeteg időd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #3536820 (mraz)
You hate us, don't you?	Gyűlölsz minket, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915629 (CK) & #11311487 (kiseva33)
You have a funny laugh.	Vicces, ahogy nevetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717666 (xorgy) & #4717817 (maaster)
You have a good memory.	Jó memóriád van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69506 (CK) & #2664877 (Muelisto)
You have a good memory.	Jó emlékezőképességed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69506 (CK) & #2664878 (Muelisto)
You have a lot of time.	Sok időd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459948 (AlanF_US) & #4409806 (mraz)
You have a lovely home.	Bájos az otthonod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892984 (CK) & #8386030 (htjudit)
You have a point there.	Ebben igazad lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36518 (CK) & #4755113 (bandeirante)
You have a point there.	Van benne valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36518 (CK) & #6997672 (H_Liliom)
You have it in the bag.	Ez már a zsebedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272800 (CM) & #10953747 (H_Liliom)
You have my sympathies.	A bizalmamat élvezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269008 (CM) & #4392406 (maaster)
You have my word on it.	A szavamat adom rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645587 (CK) & #4159625 (kathy213)
You have three guesses.	Hármat találhat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9624009 (Cabo) & #4209128 (Tarsolyos)
You have to study more.	Többet kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168568 (Chrikaru) & #1579302 (PajerBoro)
You just have to adapt.	Csak alkalmazkodnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530043 (CK) & #6697360 (maaster)
You know I don't dance.	Tudod, hogy nem táncolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283691 (CK) & #5262565 (juliusbear)
You know I respect you.	Tudod, hogy tisztellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356273 (CK) & #4636293 (bandeirante)
You know I'm different.	Tudod, hogy én más vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356427 (CK) & #4636294 (bandeirante)
You know Tom was right.	Tudod, Tomnak igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645583 (CK) & #5262344 (juliusbear)
You know this is wrong.	Tudod, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546254 (CK) & #5262331 (juliusbear)
You know what they say.	Tudod, hogy mit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729630 (CM) & #5262398 (juliusbear)
You know where I'll be.	Tudod, hol leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331103 (CK) & #4636292 (bandeirante)
You like it, don't you?	Tetszik, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405517 (CK) & #11311392 (kiseva33)
You like me, don't you?	Kedvelsz engem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869555 (Spamster) & #11311452 (kiseva33)
You look good in black.	Jól nézel ki feketében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368737 (AlanF_US) & #7899550 (jegaevi)
You look good together.	Jól néztek ki együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210555 (CM) & #7786380 (Aleksandro40)
You look kind of tired.	Fáradtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271149 (CK) & #5368083 (felvideki)
You look like a farmer.	Földművesnek nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524623 (CK) & #9769563 (Cabo)
You look like an idiot.	Úgy nézel ki, mint egy nem normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348071 (CK) & #4837026 (maaster)
You look so pale today.	Ma nagyon sápadtnak látszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939513 (patgfisher) & #10986884 (H_Liliom)
You made a wise choice.	Bölcsen döntöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16170 (CK) & #1047201 (szaby78)
You made a wise choice.	Bölcs döntést hoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16170 (CK) & #10501214 (maaster)
You must do it for Tom.	Meg kell tenned Tomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933043 (Ergulis) & #10962385 (H_Liliom)
You must eat something.	Enned kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062547 (CK) & #5783472 (maaster)
You must feel horrible.	Szörnyen érezheted magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645580 (CK) & #6903623 (maaster)
You must get up at six.	Hatkor kell fölkelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70258 (CK) & #901146 (Aleksandro40)
You must know yourself.	Ismerned kell magadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69246 (CM) & #6903492 (maaster)
You must know yourself.	Neked kell magadat ismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69246 (CM) & #6903493 (maaster)
You must quit drinking.	Abba kell hagynod az ivást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #884796 (szaby78)
You must quit drinking.	Le kell tenned a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #6903510 (maaster)
You must quit drinking.	Le kell tenned a piát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #6903512 (maaster)
You must quit drinking.	Abba kell hagynod a piálást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #6903514 (maaster)
You must stop gambling.	Abba kell hagynod a szerencsejátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593874 (WestofEden) & #6903615 (maaster)
You must stop gambling.	Abba kell hagynod a nyerőgépezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593874 (WestofEden) & #6903618 (maaster)
You must work together.	Össze kell dolgoznotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178284 (CK) & #6903692 (maaster)
You must work together.	Együtt kell működnötök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178284 (CK) & #6903693 (maaster)
You must've been wrong.	Biztos tévedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644630 (CK) & #11389799 (kiseva33)
You need a new bicycle?	Új biciklire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554448 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpárra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554449 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicóra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554450 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringára van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554451 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicikli kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554452 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpár kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554453 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicó kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554454 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringa kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554455 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicikli kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554456 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpár kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554457 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicó kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554459 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringa kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554460 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új biciklire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554462 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpárra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554463 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicóra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554464 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringára van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554465 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicikli kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554466 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpár kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554467 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicó kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554468 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringa kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554470 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicikli kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554471 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpár kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554472 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicó kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554473 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringa kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554474 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új biciklire van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554476 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpárra van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554477 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicóra van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554478 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringára van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554479 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új biciklire van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554481 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpárra van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554482 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicóra van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554483 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringára van szükségetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554484 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicikli kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554485 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicikli kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554486 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpár kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554488 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpár kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554489 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicó kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554491 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicó kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554492 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringa kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554493 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringa kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554494 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicikli kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554495 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicikli kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554496 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpár kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554497 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új kerékpár kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554498 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicó kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554499 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bicó kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554500 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringa kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554501 (Cabo)
You need a new bicycle?	Új bringa kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554502 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicikli kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554503 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicikli kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554504 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpár kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554505 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpár kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554506 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicó kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554507 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicó kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554508 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringa kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554509 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringa kell nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554510 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicikli kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554511 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicikli kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554512 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpár kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554513 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új kerékpár kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554514 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicó kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554515 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bicó kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554517 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringa kellene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554518 (Cabo)
You need a new bicycle?	Egy új bringa kellene nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353671 (CK) & #10554519 (Cabo)
You need my permission.	Az én engedélyemre lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645579 (CK) & #7176262 (maaster)
You need patience, Tom.	Türelemre lesz szükséged, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645578 (CK) & #7176261 (maaster)
You need to be patient.	Türelmesnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #3463672 (pernilla8)
You never listen to me.	Soha nem hallgatsz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049330 (CK) & #7861740 (maaster)
You never say anything.	Soha semmit nem mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826607 (CK) & #3936179 (solis)
You ought to know that.	Tudnod kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954667 (CK) & #7314786 (H_Liliom)
You said nothing wrong.	Semmi rosszat nem mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645576 (CK) & #4225954 (bandeirante)
You scare me sometimes.	Néha megrémítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067501 (Hybrid) & #7072554 (H_Liliom)
You scared me to death.	Halálra rémítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356429 (CK) & #9378011 (kiseva33)
You seem to like fruit.	Úgy látszik, szereted a gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23942 (CK) & #7847689 (jegaevi)
You seemed taken aback.	Meglepettnek tűntél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938907 (CK) & #8602290 (Pandaa)
You sent me your photo.	Elküldted nekem a fényképedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589716 (trieuho) & #2101006 (cerige)
You sent me your photo.	Elküldte nekem a fényképét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589716 (trieuho) & #2101007 (cerige)
You should be studying.	Tanulnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420216 (CM) & #2622396 (PajerBoro)
You should go to sleep.	Aludnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7048689 (CM) & #524153 (Muelisto)
You should know better.	Jobban kellene tudnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16354 (CK) & #5515297 (Muelisto)
You should talk to Tom.	Beszélned kellene Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #11317024 (kiseva33)
You should wear a coat.	Kabátot kellene hordanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419660 (CK) & #10898033 (H_Liliom)
You should wear a coat.	Kabátot kellene viselned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419660 (CK) & #10898034 (H_Liliom)
You should wear a coat.	Kabátot kéne felvenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419660 (CK) & #10898035 (H_Liliom)
You should wear a coat.	Kabátban kéne lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419660 (CK) & #10898036 (H_Liliom)
You shouldn't eat here.	Nem kellene itt enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70119 (CK) & #9519466 (kiseva33)
You sound disappointed.	Úgy hangzik, hogy csalódott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777677 (Spamster) & #4618438 (juliusbear)
You sound disappointed.	Ez úgy hangzik, mintha csalódott lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777677 (Spamster) & #4838973 (maaster)
You speak good English.	Jól beszélsz angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26178 (CK) & #4672193 (bandeirante)
You sure do talk a lot.	Te aztán sokat beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181194 (CK) & #4232280 (bandeirante)
You told me not to lie.	Azt mondtad nekem, hogy ne hazudjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199937 (CK) & #4232292 (bandeirante)
You underestimated Tom.	Alábecsülted Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405339 (CK) & #7883663 (mraz)
You were late for work.	Késtél a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16104 (Swift) & #1059952 (Mofli)
You won't believe this.	Ezt nem fogod elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274043 (CK) & #10856178 (felvideki)
You won't feel a thing.	Semmit nem fogsz érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283701 (CK) & #4652727 (bandeirante)
You'd be crazy to stay.	Hülye lennél, ha maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713508 (CK) & #4230661 (bandeirante)
You'd better get going.	Jobb lesz, ha indulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993514 (CK) & #12285013 (tommiki)
You'd better go to bed.	Jobb teszed, ha most lefekszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918951 (CK) & #10543361 (Cabo)
You'd better not do it.	Jobb lenne, ha nem tennéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42747 (CK) & #7022952 (kiseva33)
You'd better not laugh.	Jobb, ha nem nevetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585800 (CK) & #11399085 (kiseva33)
You'd better not speak.	Jobban tennéd, ha nem beszélnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033113 (Brian255) & #7022943 (kiseva33)
You'd better not speak.	Jobb, ha nem beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033113 (Brian255) & #7022945 (kiseva33)
You'd better start now.	Jobb, ha most elkezded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16148 (CK) & #629389 (szaby78)
You'd better stay here.	Jobban tennéd, ha itt maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184985 (CK) & #7745345 (jegaevi)
You'd better watch out.	Jobb lenne vigyáznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342803 (CK) & #6542503 (kiseva33)
You'll be dead someday.	Egy napon halott leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954821 (CK) & #2901183 (Aleksandro40)
You'll be needing this.	Erre szükséged lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645564 (CK) & #8116762 (felvideki)
You'll help, won't you?	Segíteni fogsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713506 (CK) & #7431984 (H_Liliom)
You're Tom, aren't you?	Ön Tamás, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348039 (CK) & #5842391 (felvideki)
You're a doctor, right?	Maga orvos, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563570 (CM) & #7053366 (H_Liliom)
You're as tall as I am.	Olyan magas vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713502 (CK) & #4286719 (Mofli)
You're being difficult.	Nehéz eset vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916551 (CK) & #8602396 (Pandaa)
You're being malicious.	Rosszindulatú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358734 (sacredceltic) & #4445480 (bandeirante)
You're completely nuts.	Teljesen hibbant vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113591 (CM) & #7877138 (jegaevi)
You're embarrassing us.	Zavarba hoztok minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218142 (CK) & #4223331 (bandeirante)
You're gonna love this.	Te ezt biztosan szeretni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358595 (megamanenm) & #9233039 (kiseva33)
You're gonna love this.	Ezt szeretni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358595 (megamanenm) & #9233044 (kiseva33)
You're good at drawing.	Te jól tudsz rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546239 (CK) & #9374677 (kiseva33)
You're good at drawing.	Jól rajzolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546239 (CK) & #9375500 (maaster)
You're in good company.	Jó társaságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825639 (CK) & #3940160 (solis)
You're in grave danger.	Nagy veszélyben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779759 (Spamster) & #7895209 (mraz)
You're late for school.	Elkésel az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110191 (CK) & #12111126 (felvideki)
You're making progress.	Haladsz előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218204 (CK) & #11349133 (kiseva33)
You're not cooperating.	Nem működsz együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218235 (CK) & #6581325 (juliusbear)
You're not fast enough.	Nem vagy elég gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476 (CK) & #538792 (Muelisto)
You're not responsible.	Nem vagy felelős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218284 (CK) & #6581343 (juliusbear)
You're obviously drunk.	Láthatóan részeg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218318 (CK) & #4223333 (bandeirante)
You're perfectly right.	Teljesen igazuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #2564935 (Muelisto)
You're perfectly right.	Teljesen igazatok van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #2564936 (Muelisto)
You're perfectly right.	Teljesen igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #2564938 (Muelisto)
You're perfectly right.	Teljesen igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #2564940 (Muelisto)
You're perfectly right.	Neked teljesen igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #4971676 (mraz)
You're probably hungry.	Valószínűleg éhes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7990572 (jegaevi)
You're right, as usual.	Igazad van, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #4082772 (felvideki)
You're right, as usual.	Igaza van, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #8296682 (felvideki)
You're still shivering.	Még mindig reszketsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218412 (CK) & #7905311 (jegaevi)
You're up to something.	Valamin agyalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516273 (CM) & #566363 (szaby78)
You're up to something.	Valamire készülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516273 (CM) & #12708921 (kiseva33)
You're very dear to me.	Nagyon kedves vagy velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737732 (shekitten) & #8738359 (maaster)
You're very dear to me.	Igazán kedves vagy hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737732 (shekitten) & #8738360 (maaster)
You're very kind to me.	Nagyon kedves vagy velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071324 (sharptoothed) & #8738359 (maaster)
You're very perceptive.	Nagyon figyelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218495 (CK) & #2708571 (Aleksandro40)
You're very successful.	Te nagyon sikeres vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289798 (pne) & #4822336 (mraz)
You're welcome to wait.	Nyugodtan várakozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728487 (CM) & #5813066 (bandeirante)
You're worse than I am.	Rosszabb vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546234 (CK) & #4440753 (bandeirante)
You're wrong, as usual.	Tévedsz, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546232 (CK) & #7336613 (H_Liliom)
You're wrong, you know.	Tudod, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546231 (CK) & #5262331 (juliusbear)
You've been a big help.	Nagyon sokat segítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161679 (CK) & #4230707 (bandeirante)
You've broken your arm.	Eltörted a karodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177881 (sundown) & #11586704 (kiseva33)
You've come a long way.	Jó hosszú utat tettél meg ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348042 (CK) & #4685214 (maaster)
You've found something.	Találtál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255427 (CK) & #7970499 (jegaevi)
You've lost everything.	Mindent elvesztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255445 (CK) & #11338906 (kiseva33)
You've passed the exam.	Átmentél a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #7925525 (mraz)
You've passed the exam.	Ön átment a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #7925526 (mraz)
You've passed the exam.	Sikerült a vizsgájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #7925846 (maaster)
You've taught me a lot.	Sokat tanítottál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342828 (CK) & #11923147 (Cabo)
You've won the lottery.	Megnyerted a lottót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502885 (CK) & #4505487 (juliusbear)
Your French is perfect.	A franciád tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451631 (CK) & #7870729 (jegaevi)
Your answer is correct.	A válaszod helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #757780 (Farkas)
Your answer is correct.	A feleleted helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #1507682 (Muelisto)
Your bag is on my desk.	A táskája az asztalomon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70934 (CK) & #581602 (szaby78)
Your bag is on my desk.	Az íróasztalomon van a táskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70934 (CK) & #3410507 (mraz)
Your barn door is open.	Nyitva a slicced.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541585 (CK) & #11051118 (H_Liliom)
Your cake is delicious.	A süteményed felséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790615 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A tortád felséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790616 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A kalácsod felséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790617 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A süteménye remek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790618 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A tortája remek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790619 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A kalácsa remek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790621 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A süteménye pompás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790623 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A tortája pompás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790624 (Muelisto)
Your cake is delicious.	A kalácsa pompás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3790625 (Muelisto)
Your friends are there.	Ott vannak a barátaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494396 (CK) & #5436437 (felvideki)
Your hands are shaking.	Remeg a kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733794 (CK) & #6110986 (kiseva3)
Your ideas sound crazy.	Ötleteid őrülten hangzanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70839 (CK) & #9633625 (kiseva33)
Your plan sounds great.	A terved kitűnően hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17357 (CK) & #1330578 (Muelisto)
Your request is denied.	A kérésedet elutasították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732320 (CK) & #4199110 (maaster)
Your time is almost up.	Az időd mindjárt lejár	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390604 (CK) & #6024711 (Szatemp)
Your timing is perfect.	Az időzítésed tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882888 (CK) & #4212757 (maaster)
Your timing is perfect.	Az időzítésed tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882888 (CK) & #9280679 (kiseva33)
A bear can climb a tree.	A medve tud fára mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18079 (CK) & #2708572 (Aleksandro40)
A cold wind was blowing.	Hideg szél fújt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326053 (CK) & #7906151 (jegaevi)
A cup of coffee, please.	Egy csésze kávét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630218 (BraveSentry) & #630232 (Aleksandro40)
A few items were stolen.	Néhány dolgot elloptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11989639 (LdjuherTaqvaylit) & #11990307 (maaster)
A glass of wine, please.	Egy pohár bort kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795887 (sharris123) & #8375038 (felvideki)
A lot of girls like Tom.	Sok lánynak tetszik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860127 (CK) & #11438031 (kiseva33)
A lot of kids wear them.	Sok srác hord ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645557 (CK) & #4659293 (bandeirante)
A loud thump woke me up.	Hangos puffanás ébresztett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944099 (CK) & #10583668 (kiseva33)
A mirror reflects light.	A tükör visszaveri a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18924 (Swift) & #5874758 (maaster)
A patient of yours died.	Egy beteged meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747018 (CM) & #7883245 (mraz)
A patient of yours died.	Egy páciensed meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747018 (CM) & #7883246 (mraz)
A square has four sides.	A négyzet négyoldalú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271699 (CK) & #8464951 (maaster)
A square has four sides.	A négyzetnek négy oldala van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271699 (CK) & #8464952 (maaster)
A wolf killed the lambs.	Farkas rendezte el a bárányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821171 (CK) & #9830663 (maaster)
Add a spoonful of sugar.	Adj hozzá egy kanál cukrot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776185 (Hybrid) & #10590205 (kiseva33)
Add my name to the list.	Engem is írjál fel a listára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645556 (CK) & #4624012 (bandeirante)
Airplanes are expensive.	Drágák a repülőgépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924020 (mailohilohi) & #8652347 (Pandaa)
All my friends have one.	Mindegyik barátomnak van ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089980 (Hybrid) & #7110030 (bandeirante)
All of the cake is gone.	Elfogyott az összes torta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62661 (CK) & #10571300 (kiseva33)
All of us make mistakes.	Mindnyájan hibázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020132 (CK) & #6047244 (kiseva3)
All of us were homesick.	Mindannyiunknak honvágya volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249536 (CK) & #10571226 (kiseva33)
All right. I'll take it.	Rendben. Elviszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238677 (CK) & #665460 (szaby78)
All the lights went out.	Minden lámpa kialudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51696 (CK) & #11312398 (kiseva33)
Allow me to demonstrate.	Hadd mutassam be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733562 (CK) & #4220197 (bandeirante)
Always obey your father.	Mindig engedelmeskedj apádnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268478 (CK) & #10999199 (H_Liliom)
Animals act on instinct.	Az állatok ösztönösen cselekszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280249 (CM) & #2150171 (Muelisto)
Animals are our friends.	Az állatok a mi barátaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752876 (Hybrid) & #5255870 (battap)
Anybody can participate.	Bárki részt vehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533089 (blay_paul) & #12753847 (kiseva33)
Anyone can do it easily.	Bárki meg tudja ezt könnyen csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42237 (CK) & #4467631 (Aleksandro40)
Anyway, it's my problem.	Akárhogy is van, ez az én problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663537 (CK) & #4659305 (bandeirante)
Are the children asleep?	Alszanak a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738355 (CK) & #6878316 (maaster)
Are there any discounts?	Van valamilyen árengedmény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132135 (CM) & #11465979 (kiseva33)
Are there any survivors?	Vannak túlélők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738531 (CK) & #3959608 (felvideki)
Are there enough chairs?	Van elég szék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111393 (pranjal710) & #4422277 (bandeirante)
Are there other options?	Vannak más lehetőségek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969559 (CK) & #7969940 (jegaevi)
Are there other options?	Van más lehetőség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969559 (CK) & #7970089 (maaster)
Are there other options?	Vannak más opciók is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969559 (CK) & #7970092 (maaster)
Are these library books?	Ezek könyvtári könyvek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818738 (Amastan) & #3116183 (mraz)
Are these your children?	Ők a te gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645555 (CK) & #7718286 (felvideki)
Are they coming as well?	Jöjjenek ők is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307708 (CK) & #4220009 (Aleksandro40)
Are they coming as well?	Ők is jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307708 (CK) & #5085750 (Aleksandro40)
Are they laughing at me?	Rajtam röhögnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973448 (Eccles17) & #6979758 (Trillian)
Are they open on Sunday?	Vasárnap nyitva vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281822 (CK) & #10612799 (kiseva33)
Are they really friends?	Tényleg barátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239683 (Hybrid) & #4287190 (mraz)
Are they your relatives?	A te rokonaid ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495839 (CK) & #4392307 (maaster)
Are those two going out?	Azok ketten kimennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67886 (papabear) & #6990702 (H_Liliom)
Are those two going out?	Azok mindketten kimennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67886 (papabear) & #6990705 (H_Liliom)
Are those your children?	Ők a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453795 (CK) & #3955061 (felvideki)
Are we going to be late?	El fogunk késni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951504 (CK) & #10929635 (LSanya)
Are we going to succeed?	Meg tudjuk csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877627 (jshholland) & #4877693 (bandeirante)
Are we going to succeed?	Sikerre tudjuk vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877627 (jshholland) & #9191690 (kiseva33)
Are we in trouble again?	Megint bajba kerültünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313181 (CK) & #3313190 (bandeirante)
Are we meeting tomorrow?	Holnap találkozunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757374 (sctld) & #583908 (Muelisto)
Are we meeting tomorrow?	Találkozunk holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757374 (sctld) & #1173970 (Muelisto)
Are you a bachelor, too?	Te is agglegény vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265729 (CK) & #4866650 (felvideki)
Are you absolutely sure?	Teljesen biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #4124097 (felvideki)
Are you afraid of death?	Félsz a haláltól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801739 (CM) & #3463653 (mraz)
Are you all by yourself?	Teljesen egyedül vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863406 (CK) & #2785724 (jingwumen)
Are you alone right now?	Egyedül vagy most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208439 (CK) & #5838359 (maaster)
Are you bored right now?	Unatkozol éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680091 (Hybrid) & #4681568 (maaster)
Are you cooking tonight?	Főzöl ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781055 (ravas) & #4820733 (bandeirante)
Are you free on Tuesday?	Ráérsz kedden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #3121411 (Aleksandro40)
Are you getting married?	Megházasodsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890935 (CK) & #10615058 (kiseva33)
Are you getting nervous?	Egyre idegesebbé válsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890936 (CK) & #10615062 (kiseva33)
Are you going someplace?	Mész valahová?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890940 (CK) & #11532665 (kiseva33)
Are you going somewhere?	Mész valahová?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890942 (CK) & #11532665 (kiseva33)
Are you going to Boston?	Bostonba tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #4815392 (bandeirante)
Are you going to fix it?	Meg fogod javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013588 (CK) & #7328039 (H_Liliom)
Are you good at cooking?	Jól főzöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325768 (CK) & #5358085 (felvideki)
Are you good at cooking?	Jó vagy a főzésben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325768 (CK) & #6983414 (kiseva33)
Are you growing a beard?	Növeszted a szakállad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #4975238 (maaster)
Are you growing a beard?	Szakállt növesztesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #4975239 (maaster)
Are you growing a beard?	Meghagyod a szakálladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #11081402 (maaster)
Are you happy with that?	Attól boldog vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937372 (Beatminister) & #7031363 (H_Liliom)
Are you here on holiday?	Szabadságon vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593673 (Hybrid) & #4073018 (mraz)
Are you hiding from Tom?	Tamás elől bújkálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448981 (CK) & #3740147 (gabci255)
Are you learning French?	Franciául tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824531 (CK) & #10078141 (Cabo)
Are you listening to me?	Figyelsz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184647 (CK) & #4192772 (bandeirante)
Are you looking for Tom?	Tamást keresed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005494 (CK) & #5359286 (felvideki)
Are you making progress?	Haladsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040381 (CK) & #7010894 (kiseva33)
Are you messing with me?	Szórakozol velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822561 (CK) & #10585070 (maaster)
Are you on duty tonight?	Ma éjjel ügyeletes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938893 (CK) & #9645088 (kiseva33)
Are you playing with me?	Játszol velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822560 (CK) & #7222810 (maaster)
Are you really a doctor?	Ön tényleg orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713494 (CK) & #3542978 (mraz)
Are you staying at home?	Itthon maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639874 (sundown) & #11197500 (maaster)
Are you staying in town?	Maradsz a városban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184986 (CK) & #10047478 (Cabo)
Are you still mad at me?	Még mindig mérges vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886318 (CK) & #2820252 (kitkat129)
Are you still mad at me?	Még mérges vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886318 (CK) & #8365821 (Pandaa)
Are you still mad at me?	Még dühös vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886318 (CK) & #8365822 (Pandaa)
Are you sure about that?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829542 (Spamster) & #414574 (szaby78)
Are you sure about that?	Biztos ön ebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829542 (Spamster) & #9837596 (felvideki)
Are you sure about this?	Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112296 (Scott) & #414574 (szaby78)
Are you sure about this?	Ön biztos ebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112296 (Scott) & #4193470 (maaster)
Are you sure that's all?	Biztos, hogy ez minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546226 (CK) & #9837602 (felvideki)
Are you taller than Tom?	Magasabb vagy, mint Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815564 (CK) & #4822357 (bandeirante)
Are you throwing me out?	Te kidobsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350155 (CK) & #7023925 (kiseva33)
Are you waiting for Tom?	Tamásra vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598189 (CK) & #5822112 (felvideki)
Are you wearing perfume?	Van rajtad parfüm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645548 (CK) & #10855133 (maaster)
Are you willing to help?	Hajlandó vagy segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162202 (CK) & #9763936 (felvideki)
Are your parents strict?	Szigorúak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534314 (Hybrid) & #8534315 (maaster)
Aren't you Tom's friend?	Nem vagy Tom barátja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092032 (CK) & #11578891 (kiseva33)
Aren't you Tom's mother?	Te nem Tom anyja vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092036 (CK) & #7881013 (jegaevi)
Aren't you afraid of me?	Nem félsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841620 (CK) & #11480597 (kiseva33)
Aren't you going to ask?	Nem fogod megkérdezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890963 (CK) & #9982296 (Cabo)
Aren't you still scared?	Még mindig nem félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093995 (CK) & #7047495 (H_Liliom)
Aren't you two brothers?	Ti ketten nem vagytok fivérek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094003 (CK) & #7899527 (mraz)
Aren't you two brothers?	Ti nem testvérek vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094003 (CK) & #10767771 (Cabo)
Ask Tom to stay a while.	Kérd meg Tomot, hogy maradjon egy darabig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666700 (CK) & #8057943 (jegaevi)
Ask Tom. Maybe he knows.	Kérdezd Tomot! Talán ő tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353369 (CK) & #10989921 (H_Liliom)
Ask her what she bought.	Kérdezd meg, hogy mit vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308203 (CK) & #9804897 (Cabo)
Ask me again in October.	Majd októberben kérdezz meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530040 (CK) & #4600118 (pernilla8)
Ask me anything anytime.	Bármikor, bármit kérdezhetsz tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546225 (CK) & #4569100 (bandeirante)
Ask me anything anytime.	Kérdezz tőlem bármikor, bármit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546225 (CK) & #8057916 (jegaevi)
Ask me something easier.	Kérdezzen valami könnyebbet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #5776389 (felvideki)
At least I wasn't alone.	Legalább nem voltam egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826792 (CK) & #6042138 (kiseva3)
At least I'll die happy.	Legalább boldogan fogok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044536 (CK) & #6042126 (kiseva3)
At least they're honest.	Legalább őszinték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823743 (CK) & #6042122 (kiseva3)
Attendance is mandatory.	A megjelenés kötelező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244992 (CK) & #4543998 (bandeirante)
Australia was fantastic.	Ausztrália fantasztikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332471 (CK) & #8344113 (felvideki)
Bacteria are everywhere.	Baktériumok mindenhol vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209655 (CK) & #6578691 (juliusbear)
Bake until golden brown.	Addig süsd, míg aranybarna nem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803788 (ddnktr) & #10935075 (H_Liliom)
Barking dogs never bite.	Amelyik kutya ugat, az nem harap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601523 (CK) & #620025 (Muelisto)
Barking dogs never bite.	Amelyik kutya ugat, nem harap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601523 (CK) & #3224345 (mraz)
Be as quick as possible.	Legyél a lehető leggyorsabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4572303 (AlanF_US) & #9353152 (kiseva33)
Be careful what you say.	Vigyázz a szádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280885 (CK) & #4565262 (juliusbear)
Be kind to your parents.	Legyél kedves a szüleidhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821618 (CK) & #8067673 (jegaevi)
Be nice to the children.	Legyél kedves a gyerekekhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796952 (Herobane) & #8086850 (jegaevi)
Beautiful day, isn't it?	Gyönyörű nap van, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51844 (CK) & #2816777 (Muelisto)
Beautiful day, isn't it?	Szép nap, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51844 (CK) & #7244427 (maaster)
Beautiful day, isn't it?	Csodás nap, így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51844 (CK) & #7244440 (maaster)
Beautiful day, isn't it?	Igaz, milyen szép nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51844 (CK) & #9637242 (maaster)
Being rich isn't enough.	Nem elég gazdagnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734115 (CK) & #6771662 (maaster)
Birthdays are important.	A születésnapok fontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898424 (CK) & #2592251 (mraz)
Black cats are bad luck.	Fekete macska szerencsétlenséget hoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106907 (Scott) & #2878610 (Aleksandro40)
Black looks good on you.	A fekete jól áll neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140023 (Marissa) & #3279348 (mraz)
Blame it on the weather.	Kend rá az időjárásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057785 (CK) & #4513354 (bandeirante)
Blame me for everything.	Hibáztass mindenért engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697173 (CM) & #10951930 (H_Liliom)
Both are very important.	Mindkettő nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494392 (CK) & #8696892 (felvideki)
Both of them are hungry.	Mindketten éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645545 (CK) & #4624010 (bandeirante)
Both sides are to blame.	Mindkét oldal hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666698 (CK) & #4822536 (bandeirante)
Both sisters are pretty.	Mindkét nővér csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47569 (CK) & #9250917 (kiseva33)
Bring along your friend.	Hozd magaddal a barátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324436 (CK) & #7022930 (H_Liliom)
Bring me the dictionary.	Add ide a szótárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249694 (CK) & #6299328 (maaster)
Bring me the dictionary.	Hozd ide a szótárat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249694 (CK) & #6299329 (maaster)
Business is going badly.	Rosszul megy az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955667 (AlanF_US) & #10971234 (H_Liliom)
Business is pretty good.	Elég jól megy az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494390 (CK) & #4822512 (bandeirante)
But wasn't it expensive?	De nem volt drága?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640956 (Spamster) & #9159437 (kiseva33)
Button up your overcoat.	Gombold be a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474186 (sharptoothed) & #10943169 (H_Liliom)
Call ahead to save time.	Szólj ide, hogy időt spórolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746984 (CM) & #10962340 (H_Liliom)
Call me once in a while.	Hívj fel néha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897032 (megamanenm) & #9999142 (maaster)
Can I ask you something?	Kérdezhetek valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125825 (Scott) & #5752672 (felvideki)
Can I borrow some money?	Kölcsönkérhetek egy kis pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509981 (CK) & #10567063 (kiseva33)
Can I borrow your notes?	Kölcsönkérhetem a jegyzeteidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627633 (Hybrid) & #10567054 (kiseva33)
Can I borrow your phone?	Kölcsönkérhetem a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328143 (CK) & #10566923 (kiseva33)
Can I borrow your radio?	Kölcsönvehetem a rádiódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29758 (CK) & #2997837 (Muelisto)
Can I borrow your radio?	Kölcsönvehetem a rádióját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29758 (CK) & #2997839 (Muelisto)
Can I borrow your radio?	Kölcsönvehetem a rádiótokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29758 (CK) & #2997841 (Muelisto)
Can I borrow your radio?	Kölcsönvehetem a rádiójukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29758 (CK) & #2997842 (Muelisto)
Can I buy that from you?	Megvehetem tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150857 (CK) & #7989660 (jegaevi)
Can I drive the tractor?	Vezethetem a traktort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144648 (Hybrid) & #5415342 (maaster)
Can I get my money back?	Visszakaphatom a pénzem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5081931 (konkorde) & #11395602 (kiseva33)
Can I get my phone back?	Visszakaphatom a telefonom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328190 (CK) & #11395590 (kiseva33)
Can I have a cup of tea?	Kaphatok egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693738 (ver) & #2274397 (Muelisto)
Can I have a cup of tea?	Ihatok egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693738 (ver) & #2311120 (Muelisto)
Can I have my book back?	Visszakaphatnám a könyvemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328189 (CK) & #7718174 (felvideki)
Can I leave my bag here?	Itt hagyhatom a táskám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495837 (CK) & #4392306 (maaster)
Can I make a phone call?	Telefonálhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434374 (lukaszpp) & #5368054 (felvideki)
Can I suggest something?	Javasolhatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180997 (AlanF_US) & #4103115 (felvideki)
Can I tell you a secret?	Mondhatok neked egy titkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #3972953 (juliusbear)
Can I use your bathroom?	Használhatom a fürdőszobáját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328187 (CK) & #5752665 (felvideki)
Can I use your computer?	Használhatom a számítógépedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329744 (CK) & #4518750 (pernilla8)
Can I wear your clothes?	Hordhatom a ruhádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3414969 (Hybrid) & #9190824 (kiseva33)
Can anyone confirm that?	Valaki ezt meg tudja erősíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496839 (CK) & #6219054 (kiseva33)
Can money buy happiness?	Lehet pénzen boldogságot venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743036 (CM) & #6971738 (kiseva33)
Can you behave yourself?	Tudsz viselkedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743231 (ddnktr) & #10743707 (maaster)
Can you buy me a ticket?	Tudsz nekem jegyet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150847 (CK) & #9131708 (kiseva33)
Can you come and get me?	Értem tudsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096320 (CK) & #5951678 (Franyek)
Can you count in French?	Tudsz franciául számolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451629 (CK) & #7846854 (jegaevi)
Can you do magic tricks?	Tudsz varázstrükköket csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397096 (CK) & #11313007 (kiseva33)
Can you do this problem?	Meg tudod oldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56755 (CK) & #2834917 (Muelisto)
Can you eat raw oysters?	Ehetsz nyers osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15953 (CK) & #7847667 (jegaevi)
Can you fix my computer?	Meg tudja javítani a számítógépemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949932 (Hybrid) & #7718258 (felvideki)
Can you fly an airplane?	Tudsz repülőt vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269879 (Lindoula) & #8776544 (maaster)
Can you help us tonight?	Tudsz segíteni nekünk ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645542 (CK) & #6145282 (maaster)
Can you make it cheaper?	Tudná kevesebbért adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356004 (CK) & #7907688 (maaster)
Can you make it on time?	Időben el tudod készíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41854 (CK) & #6538406 (kiseva33)
Can you make it on time?	El tudod készíteni pont akkorra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41854 (CK) & #6538465 (kiseva33)
Can you play chess well?	Jól tudsz sakkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935763 (CK) & #8374684 (Pandaa)
Can you play chess well?	Jól sakkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935763 (CK) & #8374685 (Pandaa)
Can you play the guitar?	Tudsz gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63394 (CK) & #5413845 (felvideki)
Can you play the guitar?	Tudnál gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63394 (CK) & #10144486 (Cabo)
Can you play the violin?	Tudsz hegedülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69796 (CK) & #3955751 (felvideki)
Can you play the violin?	Tudtok hegedülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69796 (CK) & #3955754 (felvideki)
Can you read this kanji?	El tudod olvasni azt a kandzsi szöveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16699 (CK) & #3687449 (alaptibor)
Can you really not swim?	Igazán nem tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #2120658 (Muelisto)
Can you really not swim?	Valóban nem tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #2120661 (Muelisto)
Can you really not swim?	Tényleg nem tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #2120662 (Muelisto)
Can you repair my shoes?	Meg tudja javítani a cipőmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058032 (Mofli) & #1058031 (Mofli)
Can you swim underwater?	Tudsz a víz alatt úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270907 (CK) & #10456735 (Cabo)
Can you take Monday off?	Ki tudod kérni a hétfőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073766 (CK) & #10073849 (maaster)
Can you take Monday off?	Szabaddá tudod tenni magad hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073766 (CK) & #10073850 (maaster)
Can you teach me French?	Tudnál nekem franciát tanítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451628 (CK) & #7870727 (jegaevi)
Can you walk any faster?	Tudsz gyorsabban jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952973 (sundown) & #11953026 (maaster)
Can you write it for me?	Le tudnád írni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703792 (CM) & #4460402 (maaster)
Can't you speak English?	Nem beszélsz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483613 (CK) & #3399129 (mraz)
Candles were everywhere.	Mindenhol gyertyák voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245069 (CK) & #4543999 (bandeirante)
Candles were everywhere.	Gyertyák voltak mindenütt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245069 (CK) & #4544000 (bandeirante)
Cars are status symbols.	Az autó státuszszimbólum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844111 (maaster) & #10844106 (maaster)
Child care is expensive.	A gyermekgondozás költséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069343 (Hybrid) & #7072480 (H_Liliom)
Children are our future.	A gyerekek a mi jövőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109406 (honestlang) & #5111735 (bagonyi)
Children like chocolate.	A gyerekek szeretik a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017901 (timoteojohano) & #7018121 (bandeirante)
Children need to be fed.	A gyermekeket etetni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904868 (CK) & #4912972 (bandeirante)
China is a huge country.	Kína egy hatalmas ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #766019 (CM) & #3656278 (alaptibor)
Class is about to start.	Mindjárt kezdődik az óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911463 (CK) & #13244016 (felvideki)
Classes begin next week.	Az órák a jövő héten kezdődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881014 (CK) & #4436336 (bandeirante)
Classes begin next week.	A tanítás a következő héten kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881014 (CK) & #5741664 (maaster)
Classes begin on Monday.	Az oktatás hétfőn kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496005 (CK) & #6298881 (maaster)
Classes begin on Monday.	Az órák hétfőn kezdődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496005 (CK) & #10612008 (kiseva33)
Clean the pots and pans.	Tisztítsd meg az edényeket és a serpenyőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059384 (sundown) & #10995980 (H_Liliom)
Click on the link below.	Kattintson az alábbi linkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933842 (mailohilohi) & #10952021 (H_Liliom)
Close your eyes, please.	Kérlek, csukd be a szemedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #4211170 (Muelisto)
Close your eyes, please.	Kérem, csukjátok be a szemeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #4211172 (Muelisto)
Close your eyes, please.	Kérem, csukják be a szemüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #4211176 (Muelisto)
Cockroaches are insects.	A csótányok rovarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770844 (Zifre) & #3900827 (Aleksandro40)
Cockroaches are insects.	A csótány rovar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770844 (Zifre) & #4574101 (juliusbear)
Coins are made of metal.	Az érmék fémből vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281921 (sundown) & #692039 (gmed)
Come and visit us again.	Gyere el hozzánk újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356001 (CK) & #10969090 (H_Liliom)
Come as soon as you can.	Gyere, amint tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39532 (CK) & #4130251 (maaster)
Come as soon as you can.	Gyere, ahogy csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39532 (CK) & #4130252 (maaster)
Come back in three days.	Gyere vissza három nap múlva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #12750934 (kiseva33)
Come in quickly, please.	Gyere be gyorsan, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645541 (CK) & #4624009 (bandeirante)
Come on in and sit down.	Gyere be és ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222993 (CK) & #6068273 (kiseva3)
Come on up to my office.	Gyere fel az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337259 (Hybrid) & #10587684 (felvideki)
Come on, answer quickly.	Na mi lesz, nyögd már ki a választ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54175 (CK) & #8761802 (maaster)
Come on, answer quickly.	Rajta, bökd ki már a választ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54175 (CK) & #8761803 (maaster)
Come to see me tomorrow.	Holnap látogass meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022653 (sharptoothed) & #10974140 (H_Liliom)
Come to see me tomorrow.	Holnap gyere el hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022653 (sharptoothed) & #10974141 (H_Liliom)
Consider yourself lucky.	Tekintsd magad szerencsésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245223 (CK) & #4544002 (bandeirante)
Correct me if I'm wrong.	Javíts ki, ha tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396183 (CK) & #1496277 (kohanyirobert)
Could I borrow a pencil?	Kölcsönvehetnék egy ceruzát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075506 (CK) & #8104191 (jegaevi)
Could I borrow your car?	Kölcsönvehetem a kocsidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399269 (CM) & #5752682 (felvideki)
Could I borrow your car?	Kölcsönvehetem az autódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399269 (CM) & #8488849 (Pandaa)
Could I have some water?	Kaphatok egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121159 (Hybrid) & #4124157 (bandeirante)
Could I have some water?	Kaphatnék egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121159 (Hybrid) & #10567255 (kiseva33)
Could I leave this here?	Itt hagyhatnám ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4273582 (abeskies) & #4274202 (maaster)
Could we meet privately?	Találkozhatnánk személyesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801606 (patgfisher) & #10854320 (H_Liliom)
Could you do me a favor?	Tennél nekem egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485496 (CK) & #3698530 (Aleksandro40)
Could you help me a bit?	Be tudnál segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512330 (CK) & #9512385 (Cabo)
Could you shut the door?	Be tudnád csukni az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789975 (CK) & #7002990 (H_Liliom)
Could you wait a moment?	Tudnál várni egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799237 (CK) & #4816805 (bandeirante)
Dates will be announced.	A dátumokat meg fogják hirdetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495612 (CK) & #4822515 (bandeirante)
Days are getting longer.	Hosszabbodnak a napok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515772 (CK) & #2691095 (Aleksandro40)
Days are getting longer.	Hosszabbá válnak a nappalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515772 (CK) & #7245480 (maaster)
Did I mention I'm crazy?	Mondtam, hogy őrült vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733759 (shekitten) & #9733895 (maaster)
Did Tom go to Australia?	Tamás Ausztráliába ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195160 (CK) & #7716256 (felvideki)
Did Tom really say that?	Tényleg ezt mondta Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012879 (CK) & #4249795 (maaster)
Did anybody else see it?	Más is látta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092488 (CK) & #8421172 (Pandaa)
Did anybody notice this?	Észrevette valaki ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092493 (CK) & #3802295 (Aleksandro40)
Did everybody hear that?	Ezt mindenki hallotta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196312 (Hybrid) & #5196696 (maaster)
Did everyone sleep well?	Mindenki jól aludt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818574 (CK) & #3645198 (Tarsolyos)
Did everyone sleep well?	Jól aludt mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818574 (CK) & #10643783 (maaster)
Did it last a long time?	Sokáig tartott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436485 (CK) & #9437524 (maaster)
Did you ask your mother?	Megkérdezted anyukádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357241 (Hybrid) & #10068906 (Cabo)
Did you break any rules?	Megszegtél bármi szabályt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271056 (CK) & #11913741 (Cabo)
Did you buy a new phone?	Vettél egy új telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4007910 (Bergthor) & #5356153 (mraz)
Did you buy a new phone?	Új telefont vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4007910 (Bergthor) & #5831972 (felvideki)
Did you buy some apples?	Vettetek almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786273 (CK) & #6808191 (bandeirante)
Did you call the police?	Hívtad a rendőrséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333922 (CK) & #3339913 (adam8752)
Did you catch the train?	Elérted a vonatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704197 (CK) & #4704748 (maaster)
Did you clean your room?	Kitakarítottad a szobádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #4674724 (bandeirante)
Did you eat my sandwich?	Te megetted a szendvicsemet?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8199263 (CM) & #8200824 (Pandaa)
Did you eat my sandwich?	Te etted meg a szendvicsemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8199263 (CM) & #8200860 (bandeirante)
Did you eat my sandwich?	Megetted a szendvicsemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8199263 (CM) & #8200861 (bandeirante)
Did you enjoy the match?	Tetszett a meccs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055309 (Cabo) & #10020515 (Cabo)
Did you enjoy the movie?	Tetszett a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #1608230 (Trillian)
Did you find the killer?	Megtalálták a gyilkost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688592 (Ergulis) & #9688151 (maaster)
Did you find the killer?	Megtaláltad a gyilkost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688592 (Ergulis) & #11973011 (Cabo)
Did you find the killer?	Megtalálta a gyilkost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688592 (Ergulis) & #11973012 (Cabo)
Did you find the killer?	Megtaláltátok a gyilkost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688592 (Ergulis) & #11973014 (Cabo)
Did you forget anything?	Elfelejtettél valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #3989199 (felvideki)
Did you get the message?	Megkaptad az üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935035 (Spamster) & #8201696 (felvideki)
Did you go to the store?	Elmentél a boltba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927739 (khaldoon) & #11467476 (kiseva33)
Did you grade the tests?	Osztályozta a teszteket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435638 (CK) & #2068553 (Muelisto)
Did you grade the tests?	Osztályoztad a teszteket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435638 (CK) & #2068554 (Muelisto)
Did you guys see anyone?	Láttatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294418 (CK) & #3957617 (felvideki)
Did you guys see anyone?	Skacok, láttatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294418 (CK) & #12294670 (maaster)
Did you have any doubts?	Voltak kételyeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786275 (CK) & #6808201 (bandeirante)
Did you have any supper?	Levest ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437068 (CK) & #12437082 (maaster)
Did you hear that sound?	Hallottad ezt a hangot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476141 (saeb) & #701558 (Muelisto)
Did you know about this?	Tudtál erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891061 (CK) & #5262354 (juliusbear)
Did you make it home OK?	Rendben hazaértél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746958 (CM) & #9221444 (kiseva33)
Did you need me to stay?	Kell, hogy maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437021 (CK) & #12437083 (maaster)
Did you propose to Mary?	Megkérted Mari kezét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822765 (CK) & #6954390 (kiseva33)
Did you push the button?	Lenyomtad a gombot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #691702 (Aleksandro40)
Did you push the button?	Megnyomtad a gombot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #6950017 (maaster)
Did you push the button?	Nyomtad a gombot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #9263353 (maaster)
Did you put in any salt?	Raktál bele sót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25727 (CK) & #1055173 (szaby78)
Did you read everything?	Mindent elolvastál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #4018669 (Aleksandro40)
Did you read everything?	Mindent elolvastatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #4872772 (bandeirante)
Did you see the picture?	Láttad a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096139 (CK) & #7823583 (mraz)
Did you see their faces?	Láttad az arcukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624886 (marcelostockle) & #4370728 (felvideki)
Did you sign a contract?	Aláírtad a szerződést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496905 (CK) & #8588176 (felvideki)
Did you try it that way?	Így próbáltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297254 (CK) & #12297257 (maaster)
Did you try it that way?	Így próbáltad már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297254 (CK) & #12297258 (maaster)
Did you wash my uniform?	Kimostad az egyenruhámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746957 (CM) & #9972780 (Cabo)
Did you wash the dishes?	Elmosogattál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687042 (DJ_Saidez) & #4791986 (bandeirante)
Did you wash your hands?	Mostatok kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #5786113 (felvideki)
Did you watch the match?	Nézted a meccset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351831 (sundown) & #12127396 (maaster)
Did you watch the match?	Láttad a mérkőzést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351831 (sundown) & #12127835 (maaster)
Did you watch the movie?	Láttad a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121275 (Scotland) & #5050782 (mraz)
Did you write this book?	Ezt a könyvet te írtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851134 (papabear) & #6197463 (mraz)
Did you write this book?	Ön írta ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851134 (papabear) & #9949903 (Cabo)
Did your car break down?	Lerobbant a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946660 (ddnktr) & #10928234 (H_Liliom)
Did your car break down?	Elromlott az autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946660 (ddnktr) & #10928235 (H_Liliom)
Did your wish come true?	Teljesült a kívánságod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #2345067 (Aleksandro40)
Didn't you recognize me?	Nem ismertél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932697 (CK) & #7934724 (maaster)
Dinner smells delicious.	Finom illata van a vacsorának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553521 (CK) & #4268301 (Mofli)
Discussions are ongoing.	Megbeszélések vannak folyamatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497352 (CK) & #6483023 (kiseva33)
Discussions are ongoing.	Viták folytatódnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497352 (CK) & #6483555 (maaster)
Do I look like an actor?	Úgy nézek ki, mint egy színész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826957 (CK) & #3829534 (juliusbear)
Do all birds have beaks?	Minden madárnak van csőre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379051 (CK) & #10626716 (kiseva33)
Do any of you know them?	Valaki közületek ismeri őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180411 (CM) & #5262560 (juliusbear)
Do we have enough money?	Van elég pénzünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333106 (CK) & #7702349 (felvideki)
Do we have enough water?	Van elég vizünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049291 (CK) & #7702347 (felvideki)
Do what the doctor said.	Tedd azt, amit az orvos mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006723 (Lindoula) & #5009243 (bandeirante)
Do what you can for Tom.	Amit tehetsz, tedd meg Tomért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819327 (CK) & #10995885 (H_Liliom)
Do you accept this card?	Elfogadják ezt a kártyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61255 (CK) & #4756292 (maaster)
Do you enjoy doing this?	Te ezt élvezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569920 (CK) & #10569925 (maaster)
Do you expect me to pay?	Elvárod, hogy fizessek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459861 (Eccles17) & #10546087 (maaster)
Do you feel like eating?	Van kedved enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953187 (CK) & #7870537 (jegaevi)
Do you have a boyfriend?	Van barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540088 (gracehero) & #665481 (szaby78)
Do you have a cellphone?	Van mobilod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #707815 (Aleksandro40)
Do you have a cellphone?	Van mobilja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #707816 (Aleksandro40)
Do you have a cigarette?	Van egy cigid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570657 (felidad) & #10570662 (maaster)
Do you have a cigarette?	Van cigarettád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570657 (felidad) & #10570663 (maaster)
Do you have a generator?	Van generátorod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497911 (CK) & #4832395 (Larson)
Do you have a lot to do?	Sok a tennivalód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446810 (AlanF_US) & #3931269 (maaster)
Do you have a soup bowl?	Van egy mélytányérod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494048 (CK) & #8204594 (Pandaa)
Do you have a spare key?	Van pótkulcsod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564975 (CK) & #10693945 (maaster)
Do you have a stopwatch?	Van stopperórád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050312 (Lepotdeterre) & #4050329 (bandeirante)
Do you have a telescope?	Van távcsöved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994054 (Mofli) & #7994055 (Mofli)
Do you have a toothache?	Fáj a fogad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819131 (CK) & #4271512 (maaster)
Do you have an umbrella?	Van esernyőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341677 (CK) & #3952147 (felvideki)
Do you have an umbrella?	Van egy esernyőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341677 (CK) & #7855601 (mraz)
Do you have another pen?	Van másik tollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355995 (CK) & #8376026 (felvideki)
Do you have any aspirin?	Van nálad aszpirin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395962 (CK) & #5582746 (maaster)
Do you have any comment?	Kíván hozzátenni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951653 (CK) & #5582755 (maaster)
Do you have any comment?	Van valami észrevétele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951653 (CK) & #5582758 (maaster)
Do you have any in blue?	Tart ön ilyent kék színben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272004 (CK) & #2757768 (Muelisto)
Do you have any oranges?	Van narancsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271044 (CK) & #7900056 (jegaevi)
Do you have any pencils?	Vannak nálad ceruzák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16284 (xtofu80) & #3850105 (Muelisto)
Do you have any pencils?	Vannak önnél ceruzák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16284 (xtofu80) & #3850106 (Muelisto)
Do you have any weapons?	Van fegyvered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886095 (CK) & #3465795 (mraz)
Do you have enough rope?	Van elég köteled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203478 (CK) & #12203526 (maaster)
Do you have enough time?	Elég idejük van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #1299835 (Muelisto)
Do you have enough time?	Elég időtök van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #1299836 (Muelisto)
Do you have enough time?	Elég ideje van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #1299839 (Muelisto)
Do you have enough time?	Elég időd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #1299840 (Muelisto)
Do you have enough time?	Van elég időd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #5341863 (mraz)
Do you know Boston well?	Jól ismered Bostont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738123 (CK) & #8302425 (felvideki)
Do you know Mr. Jackson?	Ismered Mr. Jacksont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265779 (_undertoad) & #5260772 (juliusbear)
Do you know any of them?	Ismered bármelyikőjüket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655588 (CK) & #8655817 (maaster)
Do you know any of them?	Ismersz közülük bárkit is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655588 (CK) & #8655819 (maaster)
Do you know anyone here?	Ismersz itt valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092564 (CK) & #5260770 (juliusbear)
Do you know how to swim?	Tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69669 (CK) & #3618134 (mraz)
Do you know how to swim?	Tudod, hogy kell úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69669 (CK) & #10567359 (Cabo)
Do you know what I mean?	Tudod, mit értek ez alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321488 (CK) & #7016652 (H_Liliom)
Do you know what I mean?	Tudod, hogy mire gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321488 (CK) & #7037347 (H_Liliom)
Do you know what he did?	Tudod, hogy mit tett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795953 (awynands) & #5262507 (juliusbear)
Do you know what we did?	Tudod, hogy mit tettünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546224 (CK) & #5262603 (juliusbear)
Do you know who made it?	Tudod, hogy ki készítette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276328 (CK) & #5262485 (juliusbear)
Do you know who that is?	Tudod, hogy ki az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891106 (CK) & #5262661 (juliusbear)
Do you know your rights?	Tisztában van a jogaival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #10979164 (H_Liliom)
Do you like French wine?	Szereted a francia bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253291 (_undertoad) & #8103726 (jegaevi)
Do you like Korean food?	Szereted a koreai ételeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098299 (cntrational) & #10628622 (kiseva33)
Do you like blue cheese?	Szereted a rokfortot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292585 (Hybrid) & #4293771 (bandeirante)
Do you like fruit salad?	Szereted a gyümölcssalátát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658664 (CM) & #5735411 (felvideki)
Do you like to be alone?	Szeretsz egyedül lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680161 (Source_VOA) & #1059447 (Mofli)
Do you like what you do?	Szereted, amit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390361 (CK) & #9313038 (kiseva33)
Do you live around here?	Errefelé laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484514 (CK) & #5768895 (felvideki)
Do you live by yourself?	Egyedül laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815353 (CK) & #9324561 (kiseva33)
Do you live in the city?	Városban laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69077 (CK) & #4325483 (mraz)
Do you live in the city?	A városban laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69077 (CK) & #12126025 (Cabo)
Do you live with anyone?	Valakivel élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635660 (MTC) & #5470230 (Muelisto)
Do you love your father?	Szereted az apádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317984 (Mutusen) & #7048919 (H_Liliom)
Do you love your mother?	Szereted édesanyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #4153660 (Aleksandro40)
Do you love your mother?	Szereted az édesanyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #7832868 (mraz)
Do you need all of this?	Neked ez mind kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548657 (shekitten) & #9549634 (maaster)
Do you need all of this?	Ez mind kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548657 (shekitten) & #9549635 (maaster)
Do you need an umbrella?	Kell egy esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908363 (Balamax) & #4908589 (bandeirante)
Do you need an umbrella?	Szükséged van esernyőre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908363 (Balamax) & #9686215 (Cabo)
Do you often drink milk?	Gyakran iszol tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907755 (CK) & #8296059 (felvideki)
Do you often go to town?	Gyakran mégy a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662416 (sharptoothed) & #9106446 (kiseva33)
Do you really need this?	Tényleg szükséged van erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #3799424 (Tarsolyos)
Do you really need this?	Tényleg kell ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #9511902 (Cabo)
Do you recognize anyone?	Felismersz valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092566 (CK) & #6700694 (maaster)
Do you recognize anyone?	Ismerős valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092566 (CK) & #8200966 (Pandaa)
Do you remember my name?	Emlékszel a nevemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645534 (CK) & #3885235 (mraz)
Do you shower every day?	Minden nap zuhanyozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655761 (Spamster) & #3933239 (felvideki)
Do you shower every day?	Minden nap tusolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655761 (Spamster) & #3933242 (felvideki)
Do you shower every day?	Minden nap zuhanyozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655761 (Spamster) & #5509445 (Muelisto)
Do you shower every day?	Minden nap tusol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655761 (Spamster) & #5509446 (Muelisto)
Do you shower every day?	Naponta zuhanyozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655761 (Spamster) & #5509448 (Muelisto)
Do you smoke cigarettes?	Cigizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849606 (NurseMeeks) & #12081237 (Cabo)
Do you still need money?	Szükséged van még pénzre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536318 (Anne_Paen) & #10142008 (maaster)
Do you think I'm a fool?	Úgy gondolod, bolond vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393040 (CK) & #3949212 (maaster)
Do you think I'm joking?	Azt hiszed, viccelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #3644289 (alaptibor)
Do you think I'm joking?	Maga szerint én viccelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #13248038 (maaster)
Do you think I'm joking?	Viccelek én szerintetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #13248039 (maaster)
Do you think I'm joking?	Szerinted én viccelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #13248040 (maaster)
Do you think I'm pretty?	Szerinted csinos vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953221 (CK) & #11459477 (kiseva33)
Do you think I'm stupid?	Úgy véled, hülye vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #5185227 (maaster)
Do you think I'm stupid?	Szerintetek hülye vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #11459479 (kiseva33)
Do you think it'll rain?	Szerinted esni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355983 (CK) & #9080670 (felvideki)
Do you think it'll work?	Szerinted működni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716108 (papabear) & #8960047 (felvideki)
Do you want Tom to stay?	Akarod, hogy Tomi maradjon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011858 (CK) & #3699337 (Aleksandro40)
Do you want another one?	Akarsz egy másikat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954936 (CK) & #6957188 (H_Liliom)
Do you want another one?	Szeretnél egy másikat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954936 (CK) & #6957189 (H_Liliom)
Do you want fruit juice?	Kérsz gyümölcslét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367 (CK) & #734508 (Aleksandro40)
Do you want me to drive?	Akarod, hogy én vezessek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345313 (CK) & #4281146 (Mofli)
Do you want me to leave?	Azt akarod, hogy elmenjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #4281135 (Mofli)
Do you want some advice?	Szeretnél tanácsot kapni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880338 (DiphenylOxalate) & #6170377 (bandeirante)
Do you want some coffee?	Kérsz kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011850 (CK) & #4000589 (Aleksandro40)
Do you want some coffee?	Kértek kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011850 (CK) & #10576752 (Cabo)
Do you want to know how?	Akarod tudni, hogy hogyan kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334012 (CK) & #3339870 (adam8752)
Do you want to know why?	Szeretnéd tudni, miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011854 (CK) & #9269698 (kiseva33)
Do you want to meet Tom?	Akarsz találkozni Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033112 (CK) & #4613958 (mraz)
Do you want to play tag?	Akarsz fogózni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011136 (mailohilohi) & #10555810 (kiseva33)
Do you want to see more?	Többet akarsz látni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920420 (Spamster) & #7446293 (H_Liliom)
Do you want to see them?	Akarod látni őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871293 (CK) & #4898398 (bandeirante)
Do you want to share it?	Meg akarod osztani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333976 (CK) & #3339886 (adam8752)
Do you watch BBC or CNN?	A BBC-t nézed vagy a CNN-et?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766422 (CK) & #3170948 (Aleksandro40)
Do you watch television?	Tévézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69881 (CK) & #4634128 (maaster)
Do you watch television?	Nézel tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69881 (CK) & #8217065 (Pandaa)
Does Tom deserve to die?	Rászolgált Tom a halálra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850169 (CK) & #4850814 (maaster)
Does Tom drink red wine?	Tom iszik vörösbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430221 (Ergulis) & #13186493 (mraz)
Does Tom ever call Mary?	Tomi szokta hívni Marit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786224 (CK) & #6808236 (bandeirante)
Does Tom have any scars?	Tomnak van sebhelye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826595 (CK) & #9342727 (kiseva33)
Does Tom have blue eyes?	Tomnak kék a szeme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497909 (CK) & #7899602 (jegaevi)
Does Tom like Australia?	Tom szereti Ausztráliát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195158 (CK) & #7887078 (jegaevi)
Does Tom live in Boston?	Tom Bostonban lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514040 (Mar1L) & #5514268 (bandeirante)
Does Tom live in Boston?	Tamás Bostonban él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514040 (Mar1L) & #7632425 (felvideki)
Does Tom live near here?	Tom errefelé lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531984 (CK) & #9106254 (kiseva33)
Does he have many books?	Sok könyve van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303780 (CK) & #6742405 (mraz)
Does she like chocolate?	Szereti a csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273745 (CM) & #4337994 (mraz)
Does she play the piano?	Zongorázik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312045 (sacredceltic) & #7852357 (jegaevi)
Doesn't that make sense?	Nincs értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269296 (CK) & #7847086 (jegaevi)
Don't add too much salt.	Ne sózd meg túlságosan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953245 (CK) & #4438715 (bandeirante)
Don't answer that phone.	Ne vedd fel azt a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269310 (CK) & #4559735 (bandeirante)
Don't ask me to explain.	Ne kérj meg rá, hogy elmagyarázzam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872743 (Hybrid) & #9511868 (Cabo)
Don't ask me to explain.	Ne engem kérj meg, hogy elmagyarázzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872743 (Hybrid) & #9511872 (Cabo)
Don't be a couch potato.	Ne bámuld már folyton a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2328104 (CK) & #4569045 (bandeirante)
Don't be afraid of that.	Ne félj ettől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820279 (CK) & #11394254 (kiseva33)
Don't be afraid to fail.	Ne félj a kudarctól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889716 (CK) & #11481261 (kiseva33)
Don't be afraid to sing.	Ne félj énekelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852139 (CK) & #9979787 (Cabo)
Don't be so pessimistic.	Ne légy oly pesszimista!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #3606499 (Aleksandro40)
Don't be so pessimistic.	Ne légy olyan pesszimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #3738965 (gabci255)
Don't be so pretentious.	Ne legyél annyira nagyképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894392 (Hybrid) & #10945834 (H_Liliom)
Don't be so sentimental.	Ne légy olyan szentimentális!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820897 (CK) & #10959410 (H_Liliom)
Don't be such a crybaby.	Ne légy már ilyen bőgőmasina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #10946587 (H_Liliom)
Don't believe the media.	Ne higgy a médiának!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270318 (CK) & #4559740 (bandeirante)
Don't blame me for that.	Ne engem okolj azért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820184 (CK) & #9987899 (Cabo)
Don't blame me for this.	Ezért ne engem hibáztass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057786 (CK) & #4513356 (bandeirante)
Don't bother denying it.	Ne fáradj azzal, hogy letagadod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270323 (CK) & #4559743 (bandeirante)
Don't bother getting up.	Ne fáradj azzal, hogy fölkelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270324 (CK) & #4559745 (bandeirante)
Don't bother to respond.	Ne fáradj azzal, hogy válaszolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496131 (CK) & #4822516 (bandeirante)
Don't burn your bridges.	Ne égesd fel a hidakat magad mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270329 (CK) & #10943280 (H_Liliom)
Don't call Tom an idiot.	Ne hülyézd le Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666686 (CK) & #10966897 (H_Liliom)
Don't call him an idiot.	Ne nevezd idiótának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163140 (Jesse) & #10943219 (H_Liliom)
Don't call him an idiot.	Ne hülyézd le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163140 (Jesse) & #10943220 (H_Liliom)
Don't climb on the wall.	Ne mássz a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034870 (AlanF_US) & #10943226 (H_Liliom)
Don't come here anymore.	Ne gyere ide többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826708 (CK) & #3936163 (solis)
Don't come here anymore.	Ne jöjjön ide többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826708 (CK) & #3936164 (solis)
Don't come here anymore.	Ne gyere ide többé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826708 (CK) & #9039978 (maaster)
Don't count Tom out yet.	Még ne írd le Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846755 (CK) & #4847494 (maaster)
Don't count on his help.	Ne számíts a segítségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285584 (CK) & #2280731 (Aleksandro40)
Don't cross this bridge.	Ne menj át ezen a hídon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250420 (CK) & #4544025 (bandeirante)
Don't disobey my orders.	Ne szegd meg a parancsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265837 (_undertoad) & #10945758 (H_Liliom)
Don't do anything crazy.	Ne csinálj semmi őrültséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270346 (CK) & #4559749 (bandeirante)
Don't do anything hasty.	Ne kapkodd el a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270350 (CK) & #4559751 (bandeirante)
Don't do anything silly.	Ne csinálj semmi ostobaságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346654 (raggione) & #3346669 (bandeirante)
Don't drag me into this.	Ne rángass bele ebbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860494 (CK) & #4451827 (bandeirante)
Don't ever say her name.	Soha nem mondd ki a nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860482 (CK) & #4451826 (bandeirante)
Don't feel sorry for me.	Ne sajnálj engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275212 (CK) & #4559782 (bandeirante)
Don't feel sorry for me.	Ne sajnálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275212 (CK) & #4714587 (Tarsolyos)
Don't feel sorry for me.	Engem ti ne sajnáljatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275212 (CK) & #7330664 (maaster)
Don't feel sorry for me.	Ne sajnáljatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275212 (CK) & #7330665 (maaster)
Don't feel sorry for me.	Ne szánj engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275212 (CK) & #7330666 (maaster)
Don't forget the drinks.	Ne feledkezz meg az italokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270378 (CK) & #4559752 (bandeirante)
Don't forget the ticket.	A jegyet ne felejtse el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #654102 (szaby78)
Don't forget to call me.	Ne felejts el felhívni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321152 (CK) & #7585582 (felvideki)
Don't forget your money.	Ne feledd a pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #603300 (szaby78)
Don't forget your money.	Ne felejtse a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #603303 (szaby78)
Don't forget your stuff.	Ne felejtsd el a dolgaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243559 (CK) & #7826248 (barczib)
Don't forget your stuff.	Ne felejtsd el a cuccod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243559 (CK) & #7847111 (jegaevi)
Don't get me wrong, Tom.	Ne érts félre, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395987 (CK) & #10962320 (H_Liliom)
Don't get on this train.	Ne szállj fel erre a vonatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636054 (CK) & #9729990 (kiseva33)
Don't get overconfident.	Ne bízd el magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245339 (CK) & #4544003 (bandeirante)
Don't get your hopes up.	Ne fűzzön hozzá nagy reményeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275223 (CK) & #10966630 (H_Liliom)
Don't give it a thought.	Ne is gondolj rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275224 (CK) & #7873334 (maaster)
Don't give it to anyone.	Ne add oda senkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #3936176 (solis)
Don't give me any ideas.	Ne adj ötleteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935063 (Spamster) & #9821275 (maaster)
Don't give me that look.	Ne nézz így rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860468 (CK) & #4185861 (Martika)
Don't go anywhere alone.	Sehová se menj egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271011 (CK) & #10956241 (H_Liliom)
Don't go out after dark.	Sötétedés után ne menj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28454 (CK) & #8103159 (jegaevi)
Don't interrupt me, Tom.	Ne szakíts félbe, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270451 (CK) & #10963324 (H_Liliom)
Don't let go of my hand.	Ne engedd el a kezem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251111 (CK) & #11528032 (kiseva33)
Don't let it get to you.	Na vedd magadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288939 (CK) & #11686875 (szvx)
Don't let the door slam.	Ne hagyd, hogy az ajtó becsapódjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969481 (CK) & #10965355 (H_Liliom)
Don't let them near you.	Ne engedd őket a közeledbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #10937656 (H_Liliom)
Don't look in my closet.	Ne nézz be a szekrényembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275269 (CK) & #4559786 (bandeirante)
Don't look into my room.	Ne nézz be a szobámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251795 (CK) & #7740899 (jegaevi)
Don't look so depressed.	Ne vágjál már olyan savanyú képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250429 (CK) & #4544026 (bandeirante)
Don't look so surprised.	Ne vágj ilyen meglepődött képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250430 (CK) & #4559690 (bandeirante)
Don't make me wait long.	Ne várass sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265859 (_undertoad) & #10945790 (H_Liliom)
Don't make stupid jokes.	Hagyd abba a hülye vicceidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860426 (CK) & #4451824 (bandeirante)
Don't make that a habit.	Ne csinálj belőle rendszert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460949 (Hybrid) & #10969077 (H_Liliom)
Don't make that a habit.	Ne váljon megszokottá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460949 (Hybrid) & #10969080 (H_Liliom)
Don't mention that name.	A nevemet ne említsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270506 (CK) & #4559755 (bandeirante)
Don't mention that name.	Ne említsd azt a nevet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270506 (CK) & #10604594 (kiseva33)
Don't mess with me, Tom.	Ne szemétkedj velem, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008799 (CK) & #7044448 (H_Liliom)
Don't mess with me, Tom.	Ne szórakozz velem, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008799 (CK) & #7044449 (H_Liliom)
Don't pick up the phone.	Ne vedd fel a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752660 (ddnktr) & #11691547 (felvideki)
Don't play dumb with me.	Ne játszd nekem a hülyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050575 (CK) & #4513353 (bandeirante)
Don't play dumb with us.	Ne játszd nekünk a hülyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275155 (CK) & #4559778 (bandeirante)
Don't play with matches.	Nagy játssz gyufával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270517 (CK) & #4559756 (bandeirante)
Don't put it on my desk.	Ne tedd az asztalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25531 (CK) & #12912748 (kiseva33)
Don't put that away yet.	Ezt még ne tedd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275287 (CK) & #4565118 (bandeirante)
Don't read in this room.	Ne olvass ebben a szobában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57357 (CK) & #4531848 (mraz)
Don't swim in the river.	Ne ússz a folyóban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45778 (CK) & #7894282 (maaster)
Don't take it seriously.	Ne vedd komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32821 (CK) & #2292238 (Aleksandro40)
Don't talk during class.	Ne beszélj óra alatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #4902610 (maaster)
Don't talk to the press.	Ne beszélj a sajtóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #4565120 (bandeirante)
Don't tell her about it.	Ne mondja el neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308867 (CK) & #1010478 (szaby78)
Don't tell her about it.	Ne mondd el neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308867 (CK) & #1010479 (szaby78)
Don't tell my wife that.	El ne mondd ezt a feleségemnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952352 (CK) & #7962781 (mraz)
Don't think of it again.	Erre ne is gondolj többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746936 (CM) & #6808146 (bandeirante)
Don't touch me, you pig!	Ne érjen hozzám, maga disznó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396020 (CK) & #4051278 (maaster)
Don't touch me, you pig!	Ne érj hozzám, te szemét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396020 (CK) & #4051284 (maaster)
Don't touch that button!	Ne nyomd meg azt a gombot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33426 (CK) & #12069772 (maaster)
Don't touch the flowers.	Ne nyúlj a virágokhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23766 (CK) & #7852883 (jegaevi)
Don't try to deceive me.	Meg ne próbálj becsapni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275343 (CK) & #4565122 (bandeirante)
Don't try to imitate me.	Ne próbálj utánozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275348 (CK) & #4565123 (bandeirante)
Don't try to leave town.	Ne próbáld meg elhagyni a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275349 (CK) & #10047850 (Cabo)
Don't use his real name.	Ne használd a valódi nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275354 (CK) & #4565127 (bandeirante)
Don't use too much glue.	Ne használj túl sok ragasztót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670637 (Hybrid) & #10597923 (Polgar1)
Don't walk away from me.	Ne hagyj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845508 (CK) & #4451822 (bandeirante)
Don't worry. I'll do it.	Ne aggódj! Én megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502329 (mwgamera) & #11909701 (Cabo)
Don't worry. I'll do it.	Ne aggódj! Én megoldom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502329 (mwgamera) & #11909702 (Cabo)
Don't you do this to me.	Ne tedd ezt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289024 (CK) & #2791771 (jingwumen)
Don't you know anything?	Nem tudsz semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271379 (CK) & #5260774 (juliusbear)
Don't you know his name?	Nem tudod a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287662 (CK) & #3058022 (Aleksandro40)
Don't you know who I am?	Nem tudod, hogy ki vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886009 (CK) & #9664523 (Cabo)
Don't you like swimming?	Nem szeretsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738018 (CK) & #3986324 (maaster)
Don't you pay attention?	Nem figyelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271391 (CK) & #6052935 (kiseva3)
Don't you trust anybody?	Senkiben sem bízol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271397 (CK) & #7331202 (H_Liliom)
Don't you two get along?	Nem jöttök ki ketten egymással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094011 (CK) & #6094028 (maaster)
Don't you want to sleep?	Nem akarsz aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535608 (DJ_Saidez) & #9538315 (maaster)
Drink it while it's hot.	Idd meg, amíg meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7365766 (H_Liliom)
Drink whatever you want.	Igyál bármit, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846358 (CK) & #7847057 (jegaevi)
Eat a healthy breakfast.	Egyél egy egészséges reggelit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746934 (CM) & #8057266 (jegaevi)
Eat a lot of vegetables.	Egyél sok zöldséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324120 (CK) & #675323 (eliza)
Eat a lot of vegetables.	Egyél sok zöldséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324120 (CK) & #6046304 (kiseva3)
Eat as much as you like.	Egyél, amennyit csak szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268626 (CK) & #9408251 (kiseva33)
Eat as much as you want.	Egyél, amennyit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011863 (CK) & #8057229 (jegaevi)
Either way works for me.	Nekem bármelyik módon megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813081 (Hybrid) & #4814224 (bandeirante)
Either way works for me.	Nekem így is, úgy is jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813081 (Hybrid) & #11254215 (maaster)
Elephants have two ears.	Az elefántoknak két fülük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848223 (rafmagon) & #1848417 (Barbulo)
Emotions are contagious.	Az érzelmek ragályosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384452 (Hybrid) & #4384696 (bandeirante)
Enrollment will be free.	A beiratkozás ingyenes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746933 (CM) & #6091106 (Szatemp)
Europe is not a country.	Európa nem ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230447 (Hybrid) & #7004482 (H_Liliom)
Even I don't understand.	Én magam sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556987 (brymck) & #5395305 (maaster)
Even I don't understand.	Magam sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556987 (brymck) & #5395306 (maaster)
Even I don't understand.	Még én sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556987 (brymck) & #5395307 (maaster)
Even children know that.	Ezt még a gyerekek is tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136106 (CK) & #2699604 (Aleksandro40)
Every man has his price.	Mindenki megvásárolható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36594 (CM) & #8104555 (jegaevi)
Every man has his price.	Minden embernek megvan az ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36594 (CM) & #11568967 (maaster)
Everybody laughed at me.	Mindenki kinevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22134 (CK) & #3544616 (pernilla8)
Everybody laughed at me.	Rajtam nevetett, aki csak volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22134 (CK) & #5183392 (maaster)
Everybody needs a hobby.	Mindenkinek kell valami hobbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094834 (CK) & #4527211 (bandeirante)
Everybody was satisfied.	Mindenki elégedett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040429 (CK) & #3983917 (felvideki)
Everybody's on vacation.	Mindenki nyaralni van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137422 (CK) & #7899948 (mraz)
Everybody's still there.	Még mindig ott van mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245428 (CK) & #4544005 (bandeirante)
Everyone but me laughed.	Rajtam kívül mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746921 (CM) & #7249870 (maaster)
Everyone knows everyone.	Mindenki ismer mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573296 (Hybrid) & #8504380 (Pandaa)
Everyone knows his name.	Mindenki ismeri a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526437 (pauldhunt) & #4451806 (bandeirante)
Everyone laughed but me.	Rajtam kívül mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585427 (CK) & #7249870 (maaster)
Everyone looked shocked.	Mindenkin azt lehetett látni, hogy sokkos állapotba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094830 (CK) & #4527207 (bandeirante)
Everyone looked unhappy.	Mindenki boldogtalannak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094831 (CK) & #4527208 (bandeirante)
Everyone makes mistakes.	Mindenki követ el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354852 (Hautis) & #4627257 (juliusbear)
Everyone makes mistakes.	Mindenki hibázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354852 (Hautis) & #4874049 (mraz)
Everyone makes mistakes.	Mindenki követ el hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354852 (Hautis) & #4874050 (mraz)
Everyone makes mistakes.	Mindenki követhet el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354852 (Hautis) & #9713305 (Cabo)
Everyone makes mistakes.	Emberből vagyunk, hibázhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354852 (Hautis) & #9713309 (Cabo)
Everyone smiled but Tom.	Tom kivételével mindenki mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094843 (CK) & #6581372 (juliusbear)
Everyone was speechless.	Senki nem szólt egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245464 (CK) & #4385696 (bandeirante)
Everyone was speechless.	Mindenki elszótlanodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245464 (CK) & #4544007 (bandeirante)
Everyone will be hungry.	Mindenki éhes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645530 (CK) & #4624007 (bandeirante)
Everyone's still asleep.	Még mindenki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245472 (CK) & #4212793 (Tarsolyos)
Everyone's still asleep.	Még mindig alszik mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245472 (CK) & #4544009 (bandeirante)
Everyone's very excited.	Mindenki nagyon izgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898388 (CK) & #3977819 (maaster)
Everyone's watching Tom.	Mindenki Tomot figyeli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898387 (CK) & #3486285 (pernilla8)
Everything here is mine.	Ez itt mind az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61586 (CK) & #3990730 (Muelisto)
Everything here is mine.	Minden, ami itt van, az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61586 (CK) & #6197106 (Aleksandro40)
Everything is all right.	Minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322616 (CK) & #1115934 (Muelisto)
Everything is clear now.	Megvilágosodott minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909080 (LdjuherTaqvaylit) & #11909528 (maaster)
Everything is connected.	Minden kapcsolódik egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827671 (Hybrid) & #8555937 (Wydy99)
Everything is connected.	Minden kapcsolatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827671 (Hybrid) & #8555939 (Wydy99)
Everything seemed right.	Minden helyesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736488 (CK) & #9162799 (kiseva33)
Everything was arranged.	Minden el volt rendezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732302 (CK) & #4595462 (Tammmasss)
Everything was arranged.	Minden le volt olajozva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732302 (CK) & #5378206 (maaster)
Everything was in order.	Minden rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821730 (CK) & #8428473 (bandeirante)
Everything will be fine.	Minden jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487667 (marshmallowcat) & #2666795 (Aleksandro40)
Everything's dirt-cheap.	Minden nagyon olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111850 (CK) & #4527215 (bandeirante)
Everything's negotiable.	Mindenről lehet tárgyalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111847 (CK) & #4527214 (bandeirante)
Expect more of the same.	Számíthatsz még hasonlókra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902863 (CK) & #10999262 (H_Liliom)
Experience is important.	Fontos a tapasztalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494385 (CK) & #4548366 (maaster)
Face it, Tom, it's over.	Nézz vele szembe, Tomi, ennek vége!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509501 (CK) & #5434758 (maaster)
Face it, Tom, it's over.	Lásd be, Tomi, ennyi volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509501 (CK) & #5434759 (maaster)
Failure teaches success.	A hibákon okulva halad előre az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387135 (CK) & #4822214 (maaster)
Failure teaches success.	A hibákból tanul az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387135 (CK) & #7089714 (maaster)
Fashions change quickly.	A divat gyorsan változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325464 (CK) & #4570555 (juliusbear)
Fate is sometimes cruel.	A sors néha kegyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863214 (moxy) & #9700392 (kiseva33)
Fate turned against him.	Ellene fordult a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230309 (eternica) & #1169281 (Muelisto)
Five minus three is two.	Öt mínusz három az kettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629663 (Katubeltza) & #5459785 (felvideki)
Five minus three is two.	Ötből három az kettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629663 (Katubeltza) & #5461758 (maaster)
Focus on your breathing.	Fókuszálj a légzésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356380 (Hybrid) & #8614717 (Wydy99)
Fold the towels, please.	Légy szíves, hajtogasd össze a törölközőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440757 (CK) & #10996120 (H_Liliom)
Follow all instructions.	Kövesd az összes utasítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693398 (CM) & #7876959 (jegaevi)
Follow me into the room.	Gyere utánam a szobába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453006 (CM) & #10979436 (H_Liliom)
Follow the instructions.	Kövesd az utasításokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865730 (Hybrid) & #8201763 (felvideki)
Food is in short supply.	Élelmiszerhiány van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741929 (megamanenm) & #11475981 (kiseva33)
Forget what I just said.	Felejtsd el, amit az imént mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821048 (CK) & #8676055 (maaster)
French is hard to learn.	A franciát nehéz megtanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341145 (Adelpa) & #1585731 (Pajer_Boro)
Friends help each other.	A barátok segítik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957084 (ddnktr) & #10618433 (kiseva33)
Get away from that door.	Menjen távolabb az ajtótól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016286 (CK) & #10979519 (H_Liliom)
Get it out of the house.	Vidd ki a házból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254299 (_undertoad) & #10995912 (H_Liliom)
Get me Tom on the phone.	Hívd fel nekem Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723043 (CM) & #10990009 (H_Liliom)
Get me something to eat.	Hozz nekem ennivalót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446638 (Spamster) & #9479893 (kiseva33)
Get me something to eat.	Hozz nekem valamit enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446638 (Spamster) & #9479896 (kiseva33)
Get off my property now.	Azonnal tűnjön el a birtokomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636248 (CK) & #11005890 (H_Liliom)
Get off your high horse.	Szállj le a magas lóról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589979 (CK) & #10954660 (H_Liliom)
Get out of my face, Tom.	Tűnj a szemem elől, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724839 (CM) & #10986965 (H_Liliom)
Get out of my face, Tom.	Takarodj a szemem elől, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724839 (CM) & #10986976 (H_Liliom)
Get the dog out of here.	Vidd ki innen a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857275 (Sprakify) & #10935032 (H_Liliom)
Get them out of the way.	Tüntesd el őket az útból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41934 (CM) & #10567531 (Cabo)
Give me a cup of coffee.	Adj nekem egy csésze kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62183 (CK) & #3314793 (mraz)
Give me a demonstration.	Tartson nekem bemutatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645528 (CK) & #4624006 (bandeirante)
Give me a dozen oranges.	Adjon egy tucat narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258226 (_undertoad) & #7899450 (jegaevi)
Give me a glass of milk.	Adj egy pohár tejet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250023 (CK) & #4762067 (felvideki)
Give me a second chance.	Adj nekem egy második esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31490 (CK) & #3069013 (Muelisto)
Give me a second chance.	Adjon nekem egy második esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31490 (CK) & #3069015 (Muelisto)
Give me a second chance.	Adjatok nekem egy második esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31490 (CK) & #3069016 (Muelisto)
Give me a second chance.	Adj egy második esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31490 (CK) & #9821266 (maaster)
Give me one more chance.	Adj még egy esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151508 (CK) & #3996629 (felvideki)
Give me some sugar, too.	Adj egy kis cukrot is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450105 (sharptoothed) & #4569052 (bandeirante)
Give us a demonstration.	Tartson nekünk bemutatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645527 (CK) & #4624005 (bandeirante)
Give us a ride downtown.	Vigyen be minket a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21771 (CK) & #7102059 (maaster)
Glass is made from sand.	Az üveg homokból készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63527 (CK) & #7097141 (H_Liliom)
Go ahead, take a gander.	Tessék, nézd csak meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326873 (doemaar14) & #10979270 (H_Liliom)
Go buy something to eat.	Menj, vegyél valamit enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150807 (CK) & #11529233 (kiseva33)
Go play tennis with Tom.	Menj, teniszezz Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050576 (CK) & #11005977 (H_Liliom)
Go see what's out there.	Nézd meg, mi van odakint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746904 (CM) & #10989954 (H_Liliom)
Good china is expensive.	A jó porcelán drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448386 (CK) & #10628062 (kiseva33)
Good morning, everybody.	Jó reggelt mindenkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22122 (CK) & #1057868 (Mofli)
Gray goes well with red.	A szürke jól megy a piroshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711725 (sharptoothed) & #4440160 (maaster)
Great minds think alike.	A nagyszerű elmék hasonlóan gondolkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239386 (CK) & #4436167 (Tammmasss)
Great weather, isn't it?	Szép időnk van, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #9637245 (maaster)
Greece has many islands.	Görögországnak sok szigete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122300 (freddy1) & #4746239 (felvideki)
Guess what else I found.	Tippelj, mit találtam még!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128257 (CK) & #12128550 (maaster)
Guess what that cost me.	Tippelj, mennyibe került ez nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273837 (cliff900) & #10995933 (H_Liliom)
Guess what's for dinner.	Találd ki, mi a vacsora!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680081 (Eccles17) & #10989932 (H_Liliom)
Guess what's on my mind.	Tippelj, mire gondolok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286539 (CK) & #10990023 (H_Liliom)
Guess what's on my mind.	Találd ki, mi jár a fejemben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286539 (CK) & #10990025 (H_Liliom)
Half of them don't work.	Ezeknek a fele nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275805 (CK) & #4565124 (bandeirante)
Hand over your firearms.	Add át a lőfegyvereidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735934 (CK) & #10590130 (kiseva33)
Have I disappointed you?	Csalódtál bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #6685929 (maaster)
Have I ever lied to you?	Hazudtam én már neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163228 (Hybrid) & #4242056 (mraz)
Have something to drink.	Igyál valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883221 (CK) & #5081402 (maaster)
Have you been to London?	Voltál már Londonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69703 (CK) & #4122418 (maaster)
Have you called her yet?	Felhívtad már őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31157 (CK) & #7847717 (jegaevi)
Have you ever been shot?	Lőttek már meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333916 (CK) & #3339919 (adam8752)
Have you ever seen snow?	Láttál már valaha havat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717357 (Amastan) & #3756969 (pernilla8)
Have you ever seen this?	Láttál már valaha ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588062 (CK) & #9087048 (felvideki)
Have you found anything?	Találtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885970 (CK) & #4118690 (felvideki)
Have you found the leak?	Megtaláltad a rést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498360 (CK) & #8522840 (Pandaa)
Have you found the leak?	Megtaláltad a szivárgás helyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498360 (CK) & #8522841 (Pandaa)
Have you found your key?	Megtaláltad a kulcsodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440121 (CK) & #3492430 (mraz)
Have you found your key?	Megtaláltad a kulcsod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440121 (CK) & #8522846 (Pandaa)
Have you had dinner yet?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6624750 (Eccles17) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you heard anything?	Hallottál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249592 (carlosalberto) & #4864283 (felvideki)
Have you heard from him?	Hallottál róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283345 (CK) & #2423615 (Aleksandro40)
Have you heard the news?	Hallottad a híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738580 (CK) & #8333014 (felvideki)
Have you lost something?	Elvesztettél valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667403 (ajje) & #8195940 (jegaevi)
Have you lost your mind?	Elment az eszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707277 (papabear) & #1030825 (Muelisto)
Have you read that book?	Olvastad azt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320951 (mailohilohi) & #5417136 (bandeirante)
Have you read this book?	Olvastad azt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230551 (falcons84) & #5417136 (bandeirante)
Have you seen my camera?	Láttad a fényképezőgépemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693713 (AlanF_US) & #4370720 (felvideki)
Have you seen my jacket?	Láttad a kabátom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333975 (CK) & #3339888 (adam8752)
Have you seen the plans?	Láttad a terveket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254655 (CK) & #12254759 (maaster)
Have you seen this file?	Láttad ezt a fájlt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096244 (CK) & #10690617 (maaster)
Have your goals changed?	Már mások a céljaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496449 (CK) & #7123352 (maaster)
Haven't you decided yet?	Még mindig nem döntöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32624 (CK) & #10473180 (Cabo)
Haven't you decided yet?	Még nem döntöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32624 (CK) & #11326075 (kiseva33)
Haven't you done enough?	Nem tettél te még eleget?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645522 (CK) & #10578658 (Cabo)
Haven't you done it yet?	Nem csináltad meg még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115652 (CK) & #10115677 (maaster)
Haven't you eaten lunch?	Még nem ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593617 (CK) & #3738974 (gabci255)
He abandoned his family.	Elhagyta a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294456 (CK) & #4047715 (maaster)
He abuses his authority.	Visszaél a hatalmával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299753 (CK) & #5450234 (maaster)
He added up the figures.	Összeadta a számokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291076 (CK) & #3785208 (Tammmasss)
He and I are classmates.	Ő és én osztálytársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284470 (CK) & #2734944 (Goldoon)
He answered incorrectly.	Hibás választ adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287244 (CK) & #1951172 (tollitamas)
He answered incorrectly.	Hibásan válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287244 (CK) & #10050409 (Cabo)
He asked for some money.	Kért valamennyi pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295461 (CK) & #3125855 (Aleksandro40)
He asked us to help him.	Megkért minket, hogy segítsünk neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476446 (CK) & #7848302 (jegaevi)
He behaved like a child.	Úgy viselkedett, mint egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289856 (CK) & #1050463 (eliza)
He betrayed his country.	Elárulta a hazáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300791 (CK) & #4968104 (maaster)
He bowed to his teacher.	Meghajolt a tanára előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300641 (CK) & #3061461 (Aleksandro40)
He came back after dark.	Sötétedés után visszajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293504 (CK) & #2140401 (Aleksandro40)
He came back from China.	Visszatért Kínából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387585 (Mouseneb) & #2465566 (Muelisto)
He came out of the room.	Kijött a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303387 (CK) & #3545410 (mraz)
He can swim like a fish.	Úgy úszik, mint a hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173700 (CK) & #4712891 (felvideki)
He can't know the truth.	Nem tudhatja az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283885 (CK) & #701280 (Aleksandro40)
He carried out his plan.	Megvalósította a terveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298681 (Dejo) & #612646 (Aleksandro40)
He comes from the south.	Délről jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756893 (Hybrid) & #9303087 (Cabo)
He comes from the south.	Délről való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756893 (Hybrid) & #11913560 (Cabo)
He couldn't get the job.	Nem tudta megszerezni a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47600 (CK) & #581617 (szaby78)
He decided on a red car.	Egy piros kocsi mellett döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300588 (CK) & #7899587 (jegaevi)
He did not get up early.	Nem kelt korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300825 (CK) & #7849294 (jegaevi)
He did not sleep a wink.	Nem aludt egy szemhunyásnyit se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293735 (CK) & #8374138 (Pandaa)
He didn't want to do it.	Nem akarta megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193815 (Hybrid) & #4181435 (felvideki)
He died three years ago.	Három évvel ezelőtt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822043 (CK) & #2182968 (Aleksandro40)
He doesn't eat raw fish.	Ő nem eszik nyers halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295273 (nickyeow) & #2262517 (Farkas)
He doesn't know English.	Nem tud angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345510 (CK) & #4349058 (bandeirante)
He doesn't like to lose.	Nem szeret veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145043 (Hybrid) & #4122013 (felvideki)
He doesn't need to work.	Nem kell dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503772 (CK) & #7852351 (jegaevi)
He drinks too much beer.	Túl sok sört iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288803 (CK) & #4146196 (pilotzolee)
He drowned in the river.	Belefulladt a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300670 (CK) & #5622696 (bandeirante)
He drowned in the river.	Megfulladt a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300670 (CK) & #9531647 (Cabo)
He established the firm.	A vállalatot ő alapította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246966 (Eldad) & #4068047 (felvideki)
He faced toward the sea.	A tenger felé fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294671 (CK) & #2289258 (Farkas)
He falsified his report.	Meghamisította a jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897772 (neil) & #4293773 (bandeirante)
He found me a good seat.	Jó ülőhelyet talált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297475 (CK) & #2156158 (Muelisto)
He found me a good seat.	Jó ülést talált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297475 (CK) & #2156159 (Muelisto)
He found me a good seat.	Jó széket talált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297475 (CK) & #2156161 (Muelisto)
He gave me a stern look.	Szigorú pillantást vetett rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303268 (CM) & #5199363 (maaster)
He gave me a stern look.	Szigorú pillantásában részesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303268 (CM) & #5199366 (maaster)
He gave me a stern look.	Szigorú pillantását vetette ő énrám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303268 (CM) & #5199367 (maaster)
He gave the child a toy.	Adott a gyereknek egy játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290861 (CK) & #3483487 (mraz)
He glanced at the clock.	Rápillantott az órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408632 (blay_paul) & #7124046 (Aleksandro40)
He got across the river.	Átkelt a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300680 (CK) & #7821285 (mraz)
He got lost in the city.	Eltévedt a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290637 (CK) & #2188546 (Aleksandro40)
He got tired of reading.	Elege lett az olvasásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302106 (CK) & #810269 (szaby78)
He had to carry the bag.	Vinnie kellett a táskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291114 (CK) & #8319336 (Aleksandro40)
He has a pleasant voice.	Kellemes hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418851 (FeuDRenais) & #537138 (Muelisto)
He has already said yes.	Már igent mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290307 (CK) & #600414 (debian2007)
He has bought a new car.	Új autót vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299900 (CK) & #2151919 (Muelisto)
He has bought a new car.	Új gépkocsit vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299900 (CK) & #2151920 (Muelisto)
He is a friendly person.	Ő egy barátságos ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302443 (CK) & #7849295 (jegaevi)
He is accused of murder.	Gyilkossággal vádolják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296963 (CM) & #9960490 (maaster)
He is as strong as ever.	Olyan erős, mint valaha volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288681 (CK) & #9408263 (kiseva33)
He is drawing a picture.	Egy képet rajzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294703 (CK) & #3666155 (blaznivy)
He is fluent in Chinese.	Folyékonyan beszél kínaiul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301539 (CK) & #3983813 (felvideki)
He is fluent in Chinese.	Folyékonyan beszéli a kínait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301539 (CK) & #8370541 (Pandaa)
He is full of new ideas.	Tele van új ötletekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288685 (CK) & #2789034 (jingwumen)
He is hated by everyone.	Mindenki utálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256943 (CK) & #3102423 (Aleksandro40)
He is having coffee now.	Éppen kávézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144428 (Eldad) & #5765535 (felvideki)
He is lying on the sofa.	A kanapén fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291410 (CK) & #8108299 (jegaevi)
He is no longer a child.	Ő már nem egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373279 (kotobaboke) & #7847096 (jegaevi)
He is no relation to me.	Ő nem a rokonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297918 (CK) & #790063 (Farkas)
He is no relation to me.	Nincs rokonságban velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297918 (CK) & #5217714 (mraz)
He is not himself today.	Ma ő nem önmaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242666 (Zifre) & #3163688 (Aleksandro40)
He is on board the ship.	A hajó fedélzetén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291100 (sacredceltic) & #660735 (szaby78)
He is rather optimistic.	Meglehetősen optimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38021 (CK) & #4849769 (maaster)
He is short, but strong.	Alacsony, viszont erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302418 (CK) & #6911929 (maaster)
He is strong as a horse.	Ő olyan erős, mint egy ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292079 (CK) & #3195615 (mraz)
He is strong as a horse.	Bivalyerős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292079 (CK) & #6911886 (maaster)
He is tall and handsome.	Magas és jóvágású.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388095 (Mouseneb) & #9411767 (maaster)
He is tall and handsome.	Magas, és jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388095 (Mouseneb) & #10022810 (Cabo)
He is used to hard work.	Hozzászokott a kemény munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296656 (CK) & #2063472 (Muelisto)
He isn't at home, is he?	Ő nincs otthon, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294391 (CK) & #588871 (szaby78)
He isn't lonely anymore.	Többé már nem magányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852246 (piksea) & #2972564 (eliza)
He likes green the best.	A zöldet szereti legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304770 (CK) & #7898539 (jegaevi)
He likes playing soccer.	Szeret focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290025 (CK) & #2153518 (Aleksandro40)
He likes to play soccer.	Szeret focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778104 (CM) & #2153518 (Aleksandro40)
He lives in a port town.	Egy kikötővárosban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296331 (CK) & #5412828 (felvideki)
He lives on this street.	Ebben az utcában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289949 (CK) & #3979056 (maaster)
He looked like a doctor.	Úgy nézett ki, mint egy orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293639 (CK) & #630402 (Aleksandro40)
He looked like a doctor.	Orvosnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293639 (CK) & #9739970 (maaster)
He looked up at the sky.	Felnézett az égboltra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295588 (CK) & #12831578 (kitkat129)
He made her a bookshelf.	Csinált neki egy könyvespolcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302733 (CK) & #7933158 (jegaevi)
He married a stewardess.	Stewardesst vett feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290277 (CK) & #658506 (mraz)
He may leave any minute.	Bármelyik percben elindulhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296477 (CM) & #1385203 (szaby78)
He neglects his studies.	Elhanyagolja a tanulmányait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453432 (FeuDRenais) & #6591731 (juliusbear)
He neglects his studies.	Elhanyagolja a tanulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453432 (FeuDRenais) & #6591734 (juliusbear)
He never drinks alcohol.	Soha nem iszik alkoholt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288897 (CK) & #9688881 (kiseva33)
He never keeps his word.	Soha nem tartja meg a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289792 (CK) & #7961647 (Muelisto)
He never keeps his word.	Ő soha nem állja a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289792 (CK) & #9302472 (kiseva33)
He no longer works here.	Ő már többé nem dolgozik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293051 (sacredceltic) & #2524100 (Muelisto)
He objected to our plan.	Kifogásolta a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303737 (CK) & #9430838 (kiseva33)
He only had 100 dollars.	Csak száz dollárja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291649 (CK) & #3319751 (mraz)
He only had 100 dollars.	Neki csak száz dollárja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291649 (CK) & #3319761 (mraz)
He ordered a cup of tea.	Egy csésze teát rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296335 (CK) & #4261014 (Muelisto)
He prepared his lessons.	Felkészült az órájára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304498 (CS) & #3949801 (maaster)
He pretended to be sick.	Úgy tett, mintha beteg lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876119 (Spamster) & #1949276 (tollitamas)
He pretended to be sick.	Színlelte a betegséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876119 (Spamster) & #4768795 (maaster)
He pretended to be sick.	Színlelte a betegségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876119 (Spamster) & #9793626 (Cabo)
He publicly insulted me.	Nyilvánosan inzultált engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489482 (adjusting) & #3293900 (Aleksandro40)
He reads before bedtime.	Elalvás előtt olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434988 (lukaszpp) & #4749264 (felvideki)
He seems to be friendly.	Barátságosnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300066 (CK) & #9130733 (kiseva33)
He slowly moved forward.	Lassan haladt előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293204 (CK) & #8614729 (Wydy99)
He solved every problem.	Minden problémát megoldott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192284 (Talonmalon) & #1592308 (Trillian)
He sometimes loses hope.	Néha elveszti a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298400 (CK) & #737968 (szaby78)
He sometimes watches TV.	Néha nézi a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298391 (CK) & #5364694 (mraz)
He speaks broken French.	Töri a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258457 (_undertoad) & #4120318 (Aleksandro40)
He speaks broken French.	Tört franciasággal beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258457 (_undertoad) & #4559722 (bandeirante)
He talked about himself.	Saját magáról beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811806 (pne) & #4293769 (bandeirante)
He told me a long story.	Egy hosszú történetet mesélt el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297686 (CK) & #2815068 (Muelisto)
He told me a long story.	Egy hosszú történetet mondott el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297686 (CK) & #2815069 (Muelisto)
He traveled on business.	Üzleti ügyben utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299517 (CK) & #6486178 (kiseva33)
He wanted to buy a book.	Akart venni egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564519 (CH) & #4296816 (mraz)
He was accused of theft.	Lopással vádolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292330 (CK) & #11457332 (kiseva33)
He was acting on orders.	Parancsra cselekedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205318 (patgfisher) & #11035220 (H_Liliom)
He was acting on orders.	Parancsot teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205318 (patgfisher) & #11035221 (H_Liliom)
He was blind from birth.	Születésétől fogva vak volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297006 (Dejo) & #7657648 (maaster)
He was covered with mud.	Sárral volt betakarva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301723 (CK) & #9676540 (kiseva33)
He was dressed in black.	Feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296446 (CK) & #3288154 (bandeirante)
He was not happy at all.	Semennyire sem volt boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413754 (Scott) & #4968048 (maaster)
He was supposed to come.	Úgy volt, hogy jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289775 (CK) & #4503148 (bandeirante)
He went away in a hurry.	Sietve elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295216 (CK) & #9248264 (kiseva33)
He went out of the room.	Kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303386 (CK) & #673151 (Aleksandro40)
He went there in person.	Személyesen odament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298445 (CK) & #2926132 (Muelisto)
He will always love her.	Mindig szeretni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392349 (CM) & #8094611 (jegaevi)
He will visit his uncle.	Meg fogja látogatni a bácsikáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299375 (CK) & #4081314 (maaster)
He works in the morning.	Reggel dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435050 (lukaszpp) & #4278812 (Mofli)
He'll be a good husband.	Jó férj lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241918 (CK) & #7848193 (jegaevi)
He'll be here very soon.	Nagyon hamar itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908942 (CK) & #4466090 (bandeirante)
He's a childhood friend.	Gyerekkori barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129689 (CK) & #11130077 (maaster)
He's a friend from work.	Ő egy munkahelyi barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901575 (joeycrunch) & #10616735 (kiseva33)
He's always complaining.	Állandóan panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234211 (mutarjim) & #4718712 (maaster)
He's everybody's friend.	Ő mindenkinek a barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302445 (CM) & #10695016 (maaster)
He's highly intelligent.	Nagyon intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386865 (Spamster) & #2710600 (Aleksandro40)
He's hungry and thirsty.	Éhes és szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690394 (Spamster) & #2698354 (Aleksandro40)
He's in the fourth year.	Negyedikes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506600 (marco87) & #6765650 (maaster)
He's in the other truck.	Ő a másik teherautóban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933125 (Scott) & #5838156 (felvideki)
He's mumbling something.	Valamit motyog az orra alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499541 (Swift) & #10076315 (Cabo)
He's my younger brother.	Ő az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511852 (CK) & #5363810 (felvideki)
He's nothing but a fool.	Ő nem más, mint egy bolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596567 (CK) & #10625840 (kiseva33)
He's staying at a hotel.	Egy szállodában szállt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292747 (CM) & #7053374 (H_Liliom)
He's staying at a hotel.	Egy hotelben tartózkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292747 (CM) & #7053378 (H_Liliom)
He's the same age as me.	Ugyanolyan idős, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307533 (erikspen) & #539946 (Aleksandro40)
He's writing a book now.	Ő most könyvet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296637 (CK) & #3113145 (Aleksandro40)
Hedgehogs are omnivores.	A sündisznók mindenevők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181795 (Hybrid) & #9612208 (kiseva33)
Help me get out of here.	Segíts kijutni innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106624 (CK) & #10979117 (H_Liliom)
Help me move this couch.	Segíts elmozdítani ezt a kanapét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666677 (CK) & #10518948 (Cabo)
Help me move this stone.	Segíts megmozdítani ezt a követ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58197 (CK) & #9755539 (maaster)
Help me understand this.	Segíts nekem ezt megérteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688276 (CK) & #10979535 (H_Liliom)
Her cooking is the best.	Az ő főztje a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326903 (Scott) & #4684879 (maaster)
Her daughter is a nurse.	A lánya nővér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384602 (enteka) & #2779260 (mraz)
Her husband is American.	A férje amerikai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757232 (verdulo) & #4687249 (felvideki)
Here are a few examples.	Itt egy pár példa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494384 (CK) & #4822511 (bandeirante)
Here is my phone number.	Itt a telefonszámom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259567 (CK) & #1571069 (Trillian)
Here's a letter for you.	Íme egy levél neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #3222192 (mraz)
Here's a piece of candy.	Itt van egy cukorka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016793 (CK) & #10583456 (kiseva33)
Here's my email address.	Itt az e-mail címem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948284 (CK) & #5741521 (felvideki)
Here's my pink notebook.	Itt a rózsaszín jegyzetfüzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763160 (CK) & #4451813 (bandeirante)
Here's my pink notebook.	Itt a pink jegyzetfüzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763160 (CK) & #4451814 (bandeirante)
Here's my pink notebook.	Itt a rózsaszín notebookom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763160 (CK) & #4451815 (bandeirante)
His behavior puzzled me.	A viselkedése fejtörésre adott nekem okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286285 (CM) & #4938631 (maaster)
His behavior shocked us.	A viselkedése sokkolt minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286809 (CM) & #8533594 (Wydy99)
His birthday is May 5th.	Május ötödikén van a születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556605 (Pun_intended) & #563094 (szaby78)
His handwriting is poor.	Rossz a kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298357 (CM) & #2279530 (Aleksandro40)
His handwriting is poor.	A kézírása nehezen olvasható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298357 (CM) & #9098785 (Cabo)
His house is by a river.	A folyóparton van a háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213446 (alec) & #7821322 (mraz)
His jokes made us laugh.	Nevettünk a viccein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286763 (CK) & #5543631 (maaster)
His jokes made us laugh.	Derültünk a viccein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286763 (CK) & #5543633 (maaster)
His life is in my hands.	Az élete a kezemben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286971 (CM) & #703388 (szaby78)
His room is always tidy.	A szobája mindig rendes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287454 (CM) & #9976977 (kiseva33)
His students adored him.	A diákjai imádták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21421 (CK) & #6995621 (H_Liliom)
His uncle appeared rich.	Nagybácsikája gazdagnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286679 (CK) & #6591623 (juliusbear)
How about a little wine?	Mit szólnál egy kis borhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818518 (CK) & #4716625 (maaster)
How about a little wine?	Kis bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818518 (CK) & #13486086 (maaster)
How about another round?	Jöhet még egy kör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31564 (CM) & #5101427 (Tarsolyos)
How about another round?	Még egy kör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31564 (CM) & #5377232 (maaster)
How about next Saturday?	Mit szólnál a következő szombathoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242331 (CK) & #5998603 (kiseva3)
How adventurous are you?	Mennyire vagy vállalkozó szellemű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060030 (Hybrid) & #7072607 (H_Liliom)
How adventurous are you?	Mennyire vagy merész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060030 (Hybrid) & #7072609 (H_Liliom)
How are things with you?	Mi újság veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237940 (CK) & #8534307 (Pandaa)
How are you doing today?	Hogy van ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429851 (baxtree) & #5359268 (felvideki)
How can I make him stop?	Hogyan tudom megállítani őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184274 (Hybrid) & #3754820 (Aleksandro40)
How can I overcome this?	Hogyan birkózok meg ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971272 (CK) & #4971599 (maaster)
How can we reduce costs?	Hogyan csökkenthetjük a költségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395650 (CK) & #9395657 (maaster)
How can you be so blind?	Hogy lehetsz ilyen vak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5682835 (maaster)
How can you be so cruel?	Hogy tudsz annyira kegyetlen lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #3872638 (Aleksandro40)
How can you eat so much?	Hogy bírsz ennyit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #4049511 (bandeirante)
How can you eat so much?	Hogy tudsz ilyen sokat enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #4049538 (mraz)
How could you betray us?	Hogy árulhattál el minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291222 (ddnktr) & #13659299 (maaster)
How could you betray us?	Hogy tudtál minket elárulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291222 (ddnktr) & #13659303 (maaster)
How could you betray us?	Hogy adhattál fel minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291222 (ddnktr) & #13662359 (maaster)
How dare you disobey me!	Hogy merészelsz nem engedelmeskedni nekem?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465251 (CK) & #11352390 (kiseva33)
How did he know my name?	Honnan tudta a nevemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891275 (CK) & #4762490 (bandeirante)
How did you become rich?	Hogyan gazdagodtál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204483 (CK) & #8522673 (Pandaa)
How did you get injured?	Hogy sebesültél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642970 (CK) & #4644000 (maaster)
How did you like Boston?	Hogy tetszett neked Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #4732090 (maaster)
How do I get to the zoo?	Hogy jutok el az állatkertbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038992 (CK) & #4039864 (bandeirante)
How do they communicate?	Hogyan kommunikálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645519 (CK) & #8555676 (Wydy99)
How do you explain this?	Hogyan magyarázod meg ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078156 (keira_n) & #695023 (Aleksandro40)
How do you go to school?	Mivel mész iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38327 (CK) & #4702341 (maaster)
How do you go to school?	Miként mész iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38327 (CK) & #10859391 (Cabo)
How do you know my name?	Honnan tudod a nevem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #5262508 (juliusbear)
How do you know so much?	Honnan tudsz olyan sokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891338 (CK) & #5262668 (juliusbear)
How do you like my hair?	Milyen a hajam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812540 (CK) & #10610092 (maaster)
How do you like my hair?	Hogy tetszik a hajam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812540 (CK) & #13595966 (maaster)
How do you plan to help?	Hogy tervezel segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781942 (CK) & #9964428 (Cabo)
How do you plan to help?	Hogy tervezed, hogy segítesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781942 (CK) & #9965132 (maaster)
How does Tom make money?	Mivel keresi Tomi a pénzét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889721 (CK) & #4914930 (maaster)
How does the food taste?	Hogy ízlik az étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642426 (Cabo) & #10114486 (Cabo)
How far is it from here?	Milyen messze van innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62119 (CK) & #2061546 (Muelisto)
How is your grandmother?	Hogy van a nagymamád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #5012064 (bandeirante)
How long do horses live?	Mennyi ideig élnek a lovak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014722 (CK) & #6959310 (kiseva33)
How long is that bridge?	Milyen hosszú az a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68453 (CK) & #8752910 (Pandaa)
How long is that bridge?	Milyen hosszú a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68453 (CK) & #8752912 (Pandaa)
How long is this bridge?	Milyen hosszú ez a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59652 (CK) & #568929 (szaby78)
How long should we wait?	Meddig kellene várnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506220 (CK) & #10929666 (LSanya)
How long were you there?	Meddig voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #8397274 (felvideki)
How long were you there?	Meddig voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #9980207 (Cabo)
How long were you there?	Meddig volt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #9980210 (Cabo)
How many cops are there?	Hány rendőr van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819963 (CK) & #10573670 (maaster)
How many hours are left?	Hány óra maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201901 (albrusgher) & #10573681 (maaster)
How many would you like?	Mennyit szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135304 (CK) & #2775799 (jingwumen)
How may I be of service?	Miben lehetek a szolgálatára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820885 (CK) & #10247461 (felvideki)
How much do you love me?	Mennyire szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816761 (Amastan) & #6893081 (maaster)
How much does beer cost?	Mennyibe kerül a sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477394 (AlanF_US) & #4716299 (felvideki)
How much does beer cost?	Mibe kerül a sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477394 (AlanF_US) & #7610470 (felvideki)
How much does that cost?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403115 (Ramses) & #703956 (Muelisto)
How much does that cost?	Mennyibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403115 (Ramses) & #4061893 (mraz)
How much does this cost?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #703956 (Muelisto)
How much does this cost?	Mennyibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #4061893 (mraz)
How much does this cost?	Ez mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #4082338 (juliusbear)
How much does this cost?	Ez mennyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #9673406 (maaster)
How much does this cost?	Hogyé' adja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #9673409 (maaster)
How much for the cheese?	Mennyi a sajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169259 (DJ_Saidez) & #12729871 (kiseva33)
How much have you drunk?	Mennyit ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826865 (sundown) & #7360612 (felvideki)
How much is that cheese?	Mennyi az a sajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169255 (DJ_Saidez) & #12729870 (kiseva33)
How much is this camera?	Mennyibe kerül ez a fényképező?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61222 (CK) & #5003844 (maaster)
How nice of you to come!	Milyen kedves tőled, hogy eljöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126403 (CM) & #10587262 (kiseva33)
How nice of you to come.	Milyen kedves tőled, hogy eljöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733148 (CK) & #10587262 (kiseva33)
How often do buses come?	Milyen gyakran jönnek a buszok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216245 (CK) & #9399528 (kiseva33)
How often do trains run?	Milyen sűrűn járnak a vonatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784512 (sharptoothed) & #5593414 (maaster)
How often do trains run?	Milyen gyakran megy vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784512 (sharptoothed) & #5593416 (maaster)
How often do you shower?	Milyen gyakran zuhanyozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915774 (Spamster) & #4002985 (felvideki)
How often do you travel?	Milyen gyakran utazol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800736 (CM) & #9399515 (kiseva33)
How old are you, anyway?	Hány éves is vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826583 (CK) & #4822550 (bandeirante)
How old is your brother?	Milyen idős a fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656546 (protondonor) & #10471326 (Cabo)
How safe is this bridge?	Mennyire biztonságos ez a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250871 (CK) & #8752918 (Pandaa)
How was that restaurant?	Milyen volt az étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355968 (CK) & #12753131 (kiseva33)
How will I recognize it?	Hogy fogom felismerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439467 (CK) & #7031476 (H_Liliom)
How will we communicate?	Hogyan fogunk kommunikálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496732 (CK) & #8555677 (Wydy99)
How's everybody at home?	Hogyhogy mindenki itthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495836 (CK) & #4392304 (maaster)
How's everybody at home?	Hogyhogy mindenki otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495836 (CK) & #4392305 (maaster)
How's the project going?	Hogy halad a projekt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4790068 (CK) & #4823139 (bandeirante)
Hurry up! We'll be late.	Siess! El fogunk késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433479 (CK) & #7849348 (jegaevi)
I accept that challenge.	Elfogadom a kihívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677022 (DarkHollow) & #4677513 (maaster)
I accept you as you are.	Elfogadlak olyannak, amilyen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11482150 (kiseva33)
I accept your apologies.	Elfogadom a bocsánatkérésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636623 (CK) & #5639842 (bandeirante)
I advise you to go home.	Javaslom, menjetek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670224 (ravensfeather) & #9670348 (maaster)
I almost never watch TV.	Szinte soha nem tévézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923703 (CK) & #4926020 (maaster)
I already knew everyone.	Már mindenkit ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824906 (CK) & #3940232 (solis)
I already knew everyone.	Én ismertem már mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824906 (CK) & #6732778 (mraz)
I already told you that.	Ezt már elmondtam önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291648 (CK) & #6311977 (maaster)
I always walk to school.	Mindig gyalog megyek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29032 (CK) & #4672535 (bandeirante)
I am eighteen years old.	Tizennyolc éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282225 (human600) & #1056359 (Mofli)
I answered the question.	Megválaszoltam a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853178 (piksea) & #3787936 (Muelisto)
I answered the question.	Válaszoltam a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853178 (piksea) & #3787937 (Muelisto)
I answered the question.	Feleltem a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853178 (piksea) & #3787938 (Muelisto)
I applied your strategy.	Alkalmaztam a stratégiádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818307 (AlanF_US) & #11455223 (kiseva33)
I appreciate good music.	Nagyra értékelem a jó zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255852 (CK) & #10898020 (H_Liliom)
I appreciate the effort.	Értékelem az erőfeszítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933622 (CK) & #6952383 (kiseva33)
I arrived two weeks ago.	Két héttel ezelőtt érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169044 (CK) & #6074766 (kiseva3)
I asked him to make tea.	Megkértem, hogy készítsen teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260274 (CK) & #4260917 (Muelisto)
I assume you have a car.	Feltételezem, hogy van autód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293216 (CK) & #4292634 (bandeirante)
I ate a pizza yesterday.	Tegnap pizzát ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120553 (CM) & #9031111 (felvideki)
I ate a salad for lunch.	Ebédre egy salátát ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408256 (Hybrid) & #3410581 (mraz)
I ate a turkey sandwich.	Ettem egy pulykás szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804044 (Spamster) & #7759545 (H_Liliom)
I barely recognized Tom.	Alig ismertem rá Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783806 (CK) & #6808326 (bandeirante)
I believe it's finished.	Azt hiszem, vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636625 (CK) & #11463298 (kiseva33)
I believe you're honest.	Úgy gondolom, becsületes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737013 (paper1n0) & #4752024 (bandeirante)
I bet Tom won't do that.	Fogadok, Tom nem fogja azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591308 (CK) & #5600124 (CHAhfLnsjv)
I bet you can't do this.	Lefogadom, hogy nem tudod megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096307 (Hybrid) & #4412172 (maaster)
I blame myself for this.	Ezért én magamat hibáztatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549513 (CK) & #8549548 (maaster)
I bought a dozen apples.	Vettem egy tucat almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826562 (CK) & #6122161 (kiseva3)
I bought a lot of books.	Vettem egy csomó könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475455 (CK) & #3626967 (pernilla8)
I bought a lot of books.	Sok könyvet vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475455 (CK) & #3626971 (pernilla8)
I bought all the apples.	Az összes almát megvettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580146 (fanty) & #7053506 (H_Liliom)
I bought new sunglasses.	Vettem új napszemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790225 (Eccles17) & #8530821 (Pandaa)
I bought that last year.	Ezt tavaly vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299528 (CK) & #5440356 (mraz)
I bought the MP3 player.	Megvettem az MP3-lejátszót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695239 (Zifre) & #2707182 (Muelisto)
I bought this yesterday.	Ezt tegnap vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54958 (CK) & #5808558 (felvideki)
I bought this yesterday.	Ezt tegnap vettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54958 (CK) & #6975168 (kiseva33)
I broke a cup yesterday.	Összetörtem tegnap egy csészét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893968 (ddnktr) & #11893998 (maaster)
I broke both of my arms.	Eltörtem mindkét karomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270975 (CK) & #10571277 (kiseva33)
I brought you red roses.	Vettem neked vörös rózsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388138 (CK) & #4417348 (mraz)
I brought you red roses.	Vörös rózsákat vettem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388138 (CK) & #7040995 (H_Liliom)
I called off the picnic.	Lemondtam a pikniket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300069 (CK) & #12708358 (kiseva33)
I came to talk with Tom.	Beszélni jöttem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001165 (AlanF_US) & #5001191 (maaster)
I came to talk with Tom.	Azért jöttem, hogy beszéljek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001165 (AlanF_US) & #5001192 (maaster)
I can beat you at chess.	Le tudlak győzni sakkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848211 (CK) & #11848590 (maaster)
I can do it without you.	Meg tudom oldani nélküled is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818111 (CK) & #5854844 (maaster)
I can do that from here.	Meg tudom csinálni innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300672 (CK) & #7882495 (jegaevi)
I can hardly believe it.	Alig tudom ezt elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582083 (Spamster) & #610531 (Muelisto)
I can make anyone laugh.	Bárkit meg tudok nevettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585398 (CK) & #9819227 (Cabo)
I can memorize anything.	Bármit meg tudok jegyezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733757 (CK) & #12605124 (kiseva33)
I can only speak French.	Csak franciául beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3816022 (Jop) & #4355000 (maaster)
I can speak some French.	Tudok egy kicsit franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981906 (CK) & #7871700 (jegaevi)
I can take it from here.	El tudom ezt vinni innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301357 (CK) & #9181547 (kiseva33)
I can't afford a lawyer.	Nem engedhetek meg magamnak egy ügyvédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303553 (CK) & #5387996 (maaster)
I can't afford a lawyer.	Én nem tehetem meg, hogy saját ügyvédet fogadjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303553 (CK) & #5387999 (maaster)
I can't be part of this.	Nem lehetek a részese.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737847 (CK) & #7831008 (maaster)
I can't believe my ears.	Nem hiszek a fülemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216573 (Hybrid) & #9255181 (kiseva33)
I can't believe my eyes.	Nem hiszek a szememnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6133 (CK) & #704947 (szaby78)
I can't find my bicycle.	Nem találom a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825517 (Eccles17) & #7484318 (felvideki)
I can't find my charger.	Nem találom a töltőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894376 (CK) & #9223580 (kiseva33)
I can't find my glasses.	Nem találom a szemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31841 (CK) & #4572832 (mraz)
I can't go on like this.	Ezt nem vagyok hajlandó folytatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877076 (Spamster) & #6015379 (kiseva3)
I can't help loving her.	Egyszerűen beleestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261347 (CM) & #4422537 (maaster)
I can't help loving you.	Nem tehetek róla, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531978 (CK) & #9159790 (kiseva33)
I can't imagine why not.	El sem tudom képzelni, hogy miért nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728699 (CM) & #6112454 (kiseva3)
I can't live without TV.	Nem tudok televízió nélkül élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230703 (alec) & #577973 (Muelisto)
I can't put up with him.	Ki nem állhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284757 (CK) & #1478657 (Muelisto)
I can't put up with him.	Nem tudom elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284757 (CK) & #1478659 (Muelisto)
I can't remember either.	Én sem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184771 (CK) & #10135044 (maaster)
I can't remember either.	Magam sem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184771 (CK) & #10135060 (maaster)
I can't say I envy them.	Nem mondanám, hogy irigy lennék rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826282 (CK) & #9826320 (maaster)
I can't say I'm shocked.	Nem mondanám, hogy meg vagyok lepődve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362077 (CK) & #12157006 (Sembrava)
I can't stand this cold.	Nem tudom elviselni ezt a hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59915 (CK) & #3177683 (Aleksandro40)
I can't take the chance.	Nem tudom vállalni a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303624 (CK) & #7047386 (H_Liliom)
I can't take the chance.	Nem kockáztathatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303624 (CK) & #7047391 (H_Liliom)
I can't tell them apart.	Nem tudom megkülönböztetni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943341 (AlanF_US) & #4943799 (maaster)
I can't tell what it is.	Nem tudom megmondani, hogy mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955001 (CK) & #3934495 (Aleksandro40)
I can't untie this knot.	Nem tudom kibogozni ezt a csomót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266912 (_undertoad) & #9713563 (Cabo)
I can't untie this knot.	Nem tudom kioldani ezt a csomót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266912 (_undertoad) & #9713564 (Cabo)
I can't wait any longer.	Nem tudok tovább várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31632 (CK) & #4262095 (maaster)
I can't wait any longer.	Én nem tudok tovább várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31632 (CK) & #11385400 (maaster)
I can't wait to hug you.	Alig várom, hogy megöleljelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818239 (CK) & #7010483 (H_Liliom)
I can't wait to see you.	Nem bírom kivárni, hogy lássalak titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908931 (Spamster) & #8672232 (maaster)
I cannot come next week.	Nem tudok jönni a következő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682052 (Amastan) & #5741768 (maaster)
I come to school by bus.	Busszal jövök iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436497 (lukaszpp) & #847058 (szaby78)
I consider Tom an idiot.	Tomot idiótának tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330433 (CK) & #11543601 (kiseva33)
I consider you a friend.	Barátomnak tekintelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174659 (Hybrid) & #3267915 (bandeirante)
I copied Tom's homework.	Lemásoltam Tomi háziját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13583451 (maaster) & #13583447 (maaster)
I corrected my mistakes.	Kijavítottam a hibáimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423916 (Aghanim) & #12423923 (maaster)
I could do that for you.	Ezt megtehetem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401077 (CK) & #4401237 (bandeirante)
I could do that for you.	Ezt megteheted helyetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401077 (CK) & #4401238 (bandeirante)
I could do this forever.	Ezt tudnám csinálni egy életen át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308085 (CK) & #4938947 (maaster)
I could do this forever.	Ezt el tudnám képzelni mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308085 (CK) & #4938951 (maaster)
I could hardly hear him.	Alig hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403363 (CK) & #9199679 (kiseva33)
I could use some advice.	Jól jönne némi jótanács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308191 (CK) & #10844569 (H_Liliom)
I couldn't convince Tom.	Nem tudtam tomit meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134482 (CK) & #4762712 (maaster)
I couldn't do otherwise.	Nem tudtam máshogy megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288677 (mari36) & #4762623 (maaster)
I couldn't eat anything.	Nem tudtam enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733768 (CK) & #4762671 (maaster)
I couldn't find anybody.	Senkit nem találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092645 (CK) & #4762631 (maaster)
I couldn't find my keys.	Nem találtam a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308220 (CK) & #5353167 (maaster)
I couldn't help but cry.	Csak sírni tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256860 (saeb) & #4762722 (maaster)
I couldn't help but cry.	Nem bírtam ki sírás nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256860 (saeb) & #9159538 (kiseva33)
I couldn't help smiling.	Nem bírtam ki mosolygás nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850697 (CK) & #9159529 (kiseva33)
I couldn't help yawning.	Nem tehetek róla, hogy ásítanom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587912 (CK) & #4762667 (maaster)
I couldn't help yawning.	Nem bírtam visszatartani az ásításomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587912 (CK) & #4762668 (maaster)
I couldn't move my arms.	Nem bírtam megmozdítani a karjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555362 (CK) & #8555472 (maaster)
I couldn't say anything.	Semmit nem bírtam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308271 (CK) & #4762645 (maaster)
I couldn't say anything.	Képtelen voltam bármit is mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308271 (CK) & #4762647 (maaster)
I couldn't see anything.	Semmit nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308273 (CK) & #4230674 (bandeirante)
I couldn't sleep either.	Én sem tudtam aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308276 (CK) & #10659385 (maaster)
I couldn't stop yawning.	Nem tudtam abbahagyni az ásítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733584 (CK) & #9159618 (kiseva33)
I crawled on my stomach.	A hasamon kúsztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483352 (fekundulo) & #4293777 (bandeirante)
I danced all night long.	Áttáncoltam az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721230 (Spamster) & #11537593 (Cabo)
I demand an explanation.	Magyarázatot követelek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313721 (CK) & #5433125 (felvideki)
I didn't bring anything.	Nem hoztam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355944 (CK) & #8203644 (felvideki)
I didn't dance with Tom.	Nem táncoltam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713479 (CK) & #5727990 (bandeirante)
I didn't do it that way.	Nem úgy csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478487 (CK) & #5522802 (Mofli)
I didn't even know that.	Nem is tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889724 (CK) & #7898762 (jegaevi)
I didn't get much sleep.	Nem sokat aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269324 (CK) & #7948409 (jegaevi)
I didn't get on the bus.	Nem szálltam fel a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270918 (CK) & #9730073 (kiseva33)
I didn't give it to you.	Nem adtam oda neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290304 (CK) & #7970870 (jegaevi)
I didn't go to the bank.	Nem mentem el a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270906 (CK) & #12734400 (kiseva33)
I didn't have much time.	Nem sok időm volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497902 (CK) & #5832036 (felvideki)
I didn't hear you knock.	Nem hallottam, hogy kopogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269325 (CK) & #2301053 (Aleksandro40)
I didn't learn anything.	Nem tanultam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060045 (CK) & #5485864 (maaster)
I didn't learn anything.	Semmit sem tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060045 (CK) & #5485865 (maaster)
I didn't need your help.	Nem volt szükségem a te segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887199 (CK) & #10588378 (Cabo)
I didn't steal anything.	Nem loptam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271762 (CK) & #9190737 (kiseva33)
I didn't want the money.	Nem kellett nekem a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275949 (CK) & #12189602 (Cabo)
I didn't work on Monday.	Hétfőn nem dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144345 (CK) & #7752912 (felvideki)
I didn't work yesterday.	Tegnap nem dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306428 (sysko) & #4510221 (bandeirante)
I didn't write anything.	Nem írtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887208 (CK) & #4406191 (bandeirante)
I do not have much time.	Nincs túl sok időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67688 (CK) & #2812344 (kitkat129)
I do not play the piano.	Nem szoktam zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255458 (CK) & #10630643 (kiseva33)
I do not understand her.	Nem értem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726088 (belgavox) & #6990693 (H_Liliom)
I do not understand you.	Nem értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252832 (CK) & #3773540 (csabus)
I do that for the money.	Pénzért csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090778 (CK) & #7874317 (jegaevi)
I do yoga every morning.	Minden reggel jógázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113563 (CM) & #8422287 (felvideki)
I don't care about that.	Nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647266 (matsuteo) & #2323894 (Muelisto)
I don't care about that.	Nem izgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647266 (matsuteo) & #8309665 (maaster)
I don't care either way.	Nem érdekel, akárhogy is legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558787 (CK) & #5604642 (bandeirante)
I don't care either way.	Nekem aztán eben guba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558787 (CK) & #11254216 (maaster)
I don't care for sports.	Nem érdekelnek a sportok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254031 (CK) & #12806424 (maaster)
I don't care for sports.	Nem izgatnak a sportok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254031 (CK) & #12806436 (maaster)
I don't care what it is.	Nem érdekel, hogy ez micsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666660 (CK) & #4822535 (bandeirante)
I don't care what it is.	Nem érdekel, hogy mi ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666660 (CK) & #8540062 (Pandaa)
I don't deserve to live.	Nem érdemlem meg, hogy éljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275976 (CK) & #8104684 (jegaevi)
I don't doubt it at all.	Nem is kétlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13580187 (rul) & #13580593 (maaster)
I don't drink much beer.	Nem iszom sok sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34852 (Swift) & #2102309 (cerige)
I don't drink much wine.	Nem iszok sok bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252983 (CK) & #10456833 (Cabo)
I don't drive very well.	Nem vezetek túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069516 (CK) & #8089818 (jegaevi)
I don't eat apple cores.	Nem eszem meg az almacsutkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752148 (CK) & #8164719 (jegaevi)
I don't eat apple cores.	Nem eszem meg az alma magházát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752148 (CK) & #9688516 (maaster)
I don't eat apple cores.	Nem eszem meg az almacsutát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752148 (CK) & #9688519 (maaster)
I don't feel well today.	Nem érzem ma jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304870 (Eldad) & #3293064 (mraz)
I don't find this funny.	Ezt nem tartom viccesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204849 (CM) & #8107786 (Pandaa)
I don't give interviews.	Nem adok interjút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823595 (maaster) & #8822421 (maaster)
I don't have a computer.	Nincs számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773405 (Spamster) & #4829518 (bandeirante)
I don't have a favorite.	Nincs kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270863 (CK) & #8905682 (jegaevi)
I don't have a landline.	Nincs vezetékes telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059138 (Hybrid) & #4459183 (mraz)
I don't have a nickname.	Nincs becenevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620823 (Ricardo14) & #5733474 (maaster)
I don't have any talent.	Nincs semmi tehetségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445915 (bill) & #8446195 (maaster)
I don't have brown hair.	Nem barna a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270854 (CK) & #8096933 (jegaevi)
I don't have enough RAM.	Nincs elegendő memóriám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31784 (CK) & #5726936 (felvideki)
I don't have much money.	Nincs túl sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252973 (CK) & #660274 (szaby78)
I don't have much money.	Nincs sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252973 (CK) & #3081498 (Aleksandro40)
I don't intend to do so.	Nem áll szándékomban, hogy ezt tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645511 (CK) & #4420214 (bandeirante)
I don't iron my clothes.	Nem vasalom a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846362 (CK) & #7847050 (jegaevi)
I don't know about that.	Erről nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276067 (CK) & #5014871 (felvideki)
I don't know any of you.	Nem tudok rólad semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6152073 (bill) & #4753423 (maaster)
I don't know everything.	Nem tudok mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271866 (CK) & #9763262 (Cabo)
I don't know her at all.	Egyáltalán nem ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308998 (CK) & #674812 (Aleksandro40)
I don't know him at all.	Egyáltalán nem ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260896 (CK) & #674812 (Aleksandro40)
I don't know the answer.	Nem tudom a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530029 (CK) & #8083770 (maaster)
I don't know what to do.	Nem tudom, mitévő legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454490 (CM) & #4166414 (maaster)
I don't know what to do.	Nem tudom, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454490 (CM) & #4317666 (felvideki)
I don't know where I am.	Nem tudom, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393912 (CM) & #3622577 (mraz)
I don't know why either.	Magam sem tudom, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480913 (CM) & #9481162 (maaster)
I don't know why either.	Én sem tudom, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480913 (CM) & #9481163 (maaster)
I don't like Tom at all.	Egyáltalán nem kedvelem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361338 (CK) & #3700587 (Aleksandro40)
I don't like big cities.	Nem szeretem a nagy városokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528314 (Cainntear) & #4171639 (mraz)
I don't like doing this.	Nem szeretem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619660 (CK) & #10658058 (maaster)
I don't like fried fish.	Nem szeretem a sült halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160692 (erikspen) & #8386059 (htjudit)
I don't like fried food.	Nem szeretem a zsiradékban sült kajákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570601 (fanty) & #11552890 (kiseva33)
I don't like him either.	Őt sem bírom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501170 (swagner) & #8211939 (maaster)
I don't like it, either.	Nekem sem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262323 (CK) & #5773659 (maaster)
I don't like it, either.	Nekem sincs ínyemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262323 (CK) & #5773660 (maaster)
I don't like it, either.	Én sem vagyok ettől elragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262323 (CK) & #5773662 (maaster)
I don't like it, either.	Én sem vagyok oda érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262323 (CK) & #5773663 (maaster)
I don't like this candy.	Nem szeretem ezt a cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943736 (sabretou) & #4293784 (bandeirante)
I don't like this house.	Nem tetszik nekem ez a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492541 (CK) & #7915676 (mraz)
I don't like this place.	Nem tetszik nekem ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679848 (ulyssemc1) & #6174148 (Mofli)
I don't like what I see.	Nem tetszik, amit látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361341 (CK) & #13075081 (maaster)
I don't like windy days.	Nem szeretem a szeles napokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436521 (lukaszpp) & #11913787 (Cabo)
I don't mean to nag you.	Nem akarlak nyaggatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361351 (CK) & #4421524 (bandeirante)
I don't miss Tom at all.	Nekem aztán nem hiányzik ez a Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181577 (maaster) & #9181578 (maaster)
I don't need your money.	Nincs szükségem a pénzedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #4308635 (mraz)
I don't need your money.	Nem kell a pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #12951470 (maaster)
I don't need your money.	Nekem a te pénzed nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #13592894 (maaster)
I don't really think so.	Nem igazán hiszem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163801 (al_ex_an_der) & #5580523 (mraz)
I don't really think so.	Tényleg nem hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163801 (al_ex_an_der) & #6110740 (kiseva3)
I don't really watch TV.	Igazából nem tévézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698643 (WestofEden) & #4926021 (maaster)
I don't regret anything.	Semmit sem sajnálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890771 (CK) & #4211960 (Aleksandro40)
I don't see any problem.	Nem látok semmi problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276191 (CK) & #8213365 (felvideki)
I don't see it that way.	Én ezt nem így látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361422 (CK) & #10665901 (felvideki)
I don't think I have it.	Szerintem nincs ilyenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8924169 (maaster)
I don't think I have it.	Szerintem nekem nincs ilyenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8924170 (maaster)
I don't think I have it.	Nem hinném, hogy lenne ilyenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8924172 (maaster)
I don't think it's true.	Szerintem nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021200 (Spamster) & #4911864 (maaster)
I don't think it's true.	Szerintem ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021200 (Spamster) & #5665784 (maaster)
I don't think it's true.	Nem hiszem, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021200 (Spamster) & #8106151 (jegaevi)
I don't think we've met.	Azt hiszem, még nem találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674949 (ajje) & #9151431 (felvideki)
I don't trust the media.	Nem hiszek a médiának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630110 (CK) & #12037117 (maaster)
I don't understand that.	Ezt nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271927 (CK) & #625239 (Muelisto)
I don't understand this.	Ezt nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506447 (rtomharper) & #625239 (Muelisto)
I don't want Tom to die.	Nem akarom, hogy Tom meghaljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011875 (CK) & #8238236 (jegaevi)
I don't want any coffee.	Nem kérek kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011865 (CK) & #2112207 (Aleksandro40)
I don't want any coffee.	Kávét azt nem kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011865 (CK) & #8402149 (maaster)
I don't want it anymore.	Nem akarom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389 (CK) & #673541 (eliza)
I don't want to be rich.	Nem akarok gazdag lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869549 (Spamster) & #8241451 (jegaevi)
I don't want to blow it.	Nem szeretném elrontani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728481 (CM) & #11036168 (H_Liliom)
I don't want to comment.	Nem akarok hozzászólni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889730 (CK) & #10317940 (maaster)
I don't want to comment.	Nem akarok megjegyzést tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889730 (CK) & #10317943 (maaster)
I don't want to die yet.	Még nem akarok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530604 (CK) & #1571060 (Trillian)
I don't want to eat now.	Most nem akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220149 (CK) & #2878192 (Aleksandro40)
I don't want to go away.	Nem akarok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826450 (CK) & #9637229 (maaster)
I don't want to go home.	Nem akarok hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011871 (CK) & #5806177 (felvideki)
I don't want to hear it.	Nem akarom hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636259 (Spamster) & #9312036 (maaster)
I don't want you to die.	Nem akarom, hogy meghalj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #3555779 (mraz)
I don't work on Mondays.	Nem dolgozok hétfőnként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605463 (qdii) & #7007384 (kiseva33)
I doubt if he is honest.	Kételkedem az őszinteségében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283930 (CK) & #2250367 (Farkas)
I doubt if he is honest.	Kétlem, hogy őszinte lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283930 (CK) & #10680642 (Cabo)
I doubt if he will come.	Kétlem, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284294 (CK) & #3339574 (Muelisto)
I drank beer last night.	Sört ittam tegnap éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244761 (CK) & #976962 (simbal)
I drink my coffee black.	Feketén iszom a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705436 (WestofEden) & #7899482 (jegaevi)
I drive my father's car.	Apám kocsiját használom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11082552 (maaster) & #11082550 (maaster)
I drive my father's car.	A fater kocsijával furikázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11082552 (maaster) & #11082553 (maaster)
I drive my father's car.	Apám autójával járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11082552 (maaster) & #11082878 (maaster)
I eat three times a day.	Naponta háromszor eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129540 (CarpeLanam) & #10611888 (kiseva33)
I eat what I can afford.	Olyat eszem, amit meg tudok engedni magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722031 (CM) & #8137755 (Pandaa)
I encountered a problem.	Problémába ütköztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772348 (sharris123) & #9810014 (Cabo)
I enjoy being a teacher.	Szeretek tanár lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325170 (CK) & #11555377 (kiseva33)
I enjoy studying French.	Szeretek franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270782 (CK) & #4440736 (bandeirante)
I enjoy taking pictures.	Szeretek fényképezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265308 (CK) & #618500 (Muelisto)
I enjoyed the attention.	Élveztem a figyelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288241 (Hybrid) & #5289922 (bandeirante)
I expect a lot from him.	Sokat várok tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403381 (CK) & #2721914 (Muelisto)
I expressed my surprise.	Kimutattam a meglepetésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827903 (CK) & #9199729 (kiseva33)
I feel a bit ridiculous.	Kicsit nevetségesnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265570 (CK) & #12265911 (maaster)
I feel a bit ridiculous.	Kicsit nevetségesen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265570 (CK) & #12265912 (maaster)
I feel as sick as a dog.	Kutyául érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518604 (CK) & #1013269 (Muelisto)
I feel better than ever.	Jobban érzem magam, mint eddig bármikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904913 (CK) & #5461545 (maaster)
I feel like a kid again.	Ismét gyereknek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261824 (CK) & #5261995 (maaster)
I feel like a kid again.	Újra úgy érzem magam, mint egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261824 (CK) & #5261996 (maaster)
I feel like celebrating.	Ünnepelni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619047 (CK) & #7037544 (H_Liliom)
I feel like throwing up.	Mindjárt elhányom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279379 (CK) & #7824623 (bandeirante)
I feel lost without you.	Nélküled elveszettnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211936 (Hybrid) & #4212328 (maaster)
I feel lost without you.	Elveszett vagyok nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211936 (Hybrid) & #7352767 (maaster)
I feel stupid sometimes.	Néha hülyének érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482407 (CK) & #4490905 (pernilla8)
I feel very embarrassed.	Szörnyen kínosan érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269051 (CK) & #12269141 (maaster)
I fell and broke my arm.	Elestem, és eltörtem a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592927 (WestofEden) & #4238701 (maaster)
I fell in love with her.	Beleszerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308938 (Hellerick) & #7757128 (H_Liliom)
I fell in love with you.	Beléd szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762039 (nickyeow) & #4064238 (bandeirante)
I fell in love with you.	Beléd estem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762039 (nickyeow) & #7583503 (maaster)
I felt like throwing up.	Hányingerem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904914 (CK) & #8176493 (jegaevi)
I felt lost without you.	Nem találtam helyem nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902924 (CK) & #7352762 (maaster)
I felt lost without you.	Elveszettnek éreztem magam nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902924 (CK) & #7352764 (maaster)
I felt totally helpless.	Teljesen tehetetlennek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733578 (CK) & #7884246 (jegaevi)
I find you irresistible.	Ellenállhatatlannak talállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #5831107 (maaster)
I folded all the towels.	Összehajtottam az összes törülközőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490557 (CK) & #10144492 (Cabo)
I followed Tom's advice.	Követtem Tomi tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164842 (CK) & #8594115 (bandeirante)
I forbid you to do that.	Megtiltom neked, hogy megtedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270767 (CK) & #12640506 (kiseva33)
I forgot my medications.	Elfelejtettem a gyógyszereimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664804 (mailohilohi) & #10934637 (H_Liliom)
I forgot the PIN number.	Elfelejtettem a PIN-kódomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631943 (Joseph) & #4166278 (maaster)
I found a place to live.	Találtam lakóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327212 (CK) & #4198098 (bandeirante)
I found it in the attic.	A padláson találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327214 (CK) & #3965735 (maaster)
I found my bicycle gone.	A kerékpárom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258200 (CK) & #5557457 (Muelisto)
I gave Tom many chances.	Számtalan alkalmat kapott tőlem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261827 (CK) & #5261991 (maaster)
I go shopping every day.	Minden nap megyek vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954726 (CK) & #6958197 (H_Liliom)
I go to Tokyo every day.	Minden nap Tokióba utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261852 (CK) & #1415928 (Muelisto)
I go to Tokyo every day.	Naponta Tokióba járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261852 (CK) & #1415929 (Muelisto)
I go to Tokyo every day.	Naponta megyek Tokióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261852 (CK) & #1415930 (Muelisto)
I got a bump on my head.	Bevertem a fejemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574538 (felidad) & #10578463 (Cabo)
I got a letter from Tom.	Levelet kaptam Tamástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134470 (CK) & #8201623 (felvideki)
I got a letter from her.	Levelet kaptam tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261023 (CK) & #8201621 (felvideki)
I got in without paying.	Bejöttem fizetés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848241 (CK) & #11848588 (maaster)
I got lost in the woods.	Eltévedtem az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735759 (CK) & #4184054 (bandeirante)
I got on the wrong line.	Rossz járatra szálltam fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268378 (CK) & #9730516 (kiseva33)
I got something for you.	Van valamim a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064658 (CK) & #5488578 (Muelisto)
I got tired of laughing.	Fáj már a nevetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201441 (CK) & #10087794 (maaster)
I got up from the chair.	Felkeltem a székből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996456 (Ergulis) & #8996652 (maaster)
I had a bad stomachache.	Kellemetlen gyomorfájásom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449749 (CK) & #3276148 (Aleksandro40)
I had a dream about him.	Róla álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260747 (CK) & #8115747 (Pandaa)
I had a great time here.	Nagyon jól éreztem itt magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636635 (CK) & #5639837 (bandeirante)
I had a happy childhood.	Boldog gyerekkorom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257385 (CK) & #687020 (szaby78)
I had a promise to keep.	Be kellett tartanom az ígéretemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331617 (CK) & #13606607 (maaster)
I had a run of bad luck.	Volt egy szerencsétlen időszakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331625 (CK) & #4392398 (maaster)
I had breakfast at 7:30.	7:30-kor reggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252625 (CK) & #9247846 (kiseva33)
I had confidence in him.	Belé vetettem a bizalmamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605348 (karloelkebekio) & #4293779 (bandeirante)
I had my watch repaired.	Megjavíttattam az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258132 (CK) & #8342577 (felvideki)
I had no luck yesterday.	Tegnap nem volt szerencsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900250 (kaiperkins271) & #11563666 (kiseva33)
I had no visitors today.	Nem voltak látogatóim ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575265 (CK) & #7895146 (mraz)
I had some things to do.	Volt néhány dolgom, amit el kellett intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331725 (CK) & #3975312 (maaster)
I had some things to do.	Volt néhány elintéznivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331725 (CK) & #3975316 (maaster)
I had the door repaired.	Megjavíttattam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456154 (CK) & #8342578 (felvideki)
I had the worst weekend.	A legrosszabb hétvégém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176719 (CK) & #12176725 (maaster)
I had to tell the truth.	El kellett mondanom az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167429 (CK) & #2811222 (kitkat129)
I hardly ever wear pink.	Nagyon ritkán veszek fel rózsaszínt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938883 (CK) & #7900051 (jegaevi)
I hate arguing with you.	Utálok vitatkozni veled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539931 (CK) & #8540351 (maaster)
I hate being shouted at.	Utálom, ha rám kiabálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881643 (Ergulis) & #11024259 (H_Liliom)
I hate my job sometimes.	Néha utálom a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722389 (Hybrid) & #8099401 (felvideki)
I have a client waiting.	Vár egy páciensem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140786 (CK) & #12140987 (maaster)
I have a client waiting.	Vár egy betegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140786 (CK) & #12140988 (maaster)
I have a company to run.	Egy céget kell vezetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113551 (CM) & #9983051 (Cabo)
I have a date on Friday.	Pénteken randevúzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358684 (CK) & #10612705 (kiseva33)
I have a hangover today.	Ma másnapos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242651 (CK) & #2977612 (Muelisto)
I have a hangover today.	Ma zákányos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242651 (CK) & #2977622 (Muelisto)
I have a hangover today.	Ma katzenjammerem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242651 (CK) & #2977623 (Muelisto)
I have a lot of cameras.	Rengeteg kamerám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254913 (lilygilder) & #9967337 (Cabo)
I have a lot of flowers.	Sok virágom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384878 (CK) & #692032 (gmed)
I have a lot of flowers.	Rengeteg virágom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384878 (CK) & #3215615 (mraz)
I have a lot of friends.	Sok barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970163 (CK) & #3339742 (mraz)
I have a silly question.	Van egy hülye kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499782 (CK) & #5040294 (felvideki)
I have a temporary pass.	Ideiglenes útlevelem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235642 (CK) & #9235704 (maaster)
I have a terrible cough.	Rondán köhögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440908 (shekitten) & #9441152 (maaster)
I have a younger sister.	Van egy húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666482 (CK) & #8312888 (Pandaa)
I have an older brother.	Van egy bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237828 (CK) & #7872587 (jegaevi)
I have another question.	Nekem lenne még egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #12187316 (maaster)
I have feelings for you.	Nem vagy nekem közömbös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359503 (CK) & #6050903 (kiseva3)
I have feelings for you.	Érzek irántad valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359503 (CK) & #7031389 (kiseva33)
I have lost my umbrella.	Elhagytam az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245032 (CK) & #3090041 (Aleksandro40)
I have no money with me.	Nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249885 (CK) & #2224695 (Aleksandro40)
I have no more patience.	Nincs több türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4508816 (kanlaon) & #4510230 (juliusbear)
I have no need for that.	Nekem nem kell ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491050 (megamanenm) & #11687678 (szvx)
I have no need for this.	Nekem ez nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126712 (CK) & #10329359 (maaster)
I have no need for this.	Ez nem kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126712 (CK) & #12198372 (maaster)
I have no place to stay.	Nincs hol meghúznom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738646 (CK) & #10738651 (maaster)
I have nothing to write.	Nincs írásbeli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249921 (CK) & #10703450 (maaster)
I have often been there.	Gyakran voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253885 (CK) & #1565985 (krisztianp)
I have pliers in my car.	Van fogó a kocsimban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179135 (CK) & #9120592 (kiseva33)
I have something to say.	El kell valamit mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806851 (Source_VOA) & #7588807 (maaster)
I have the same opinion.	Ugyanaz a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783304 (CK) & #4049968 (felvideki)
I have the same problem.	Ugyanaz a problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821381 (CK) & #6011419 (kiseva3)
I have three grown sons.	Három felnőtt fiam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360413 (CK) & #2877568 (Aleksandro40)
I have to choose wisely.	Bölcsen kell döntenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746789 (CM) & #7189509 (maaster)
I have to clean my room.	Ki kell takarítanom a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258316 (CK) & #2181753 (Muelisto)
I have to defend myself.	Meg kell védenem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850062 (CK) & #6538393 (kiseva33)
I have to iron my shirt.	Ki kell vasalnom az ingem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53084 (CK) & #5495183 (bandeirante)
I have to run next door.	Át kell szaladnom a szomszédba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561347 (kolin2009) & #1561348 (kolin2009)
I have to take a shower.	Le kell zuhanyoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566719 (mattmittelman) & #5389117 (felvideki)
I have to take medicine.	Gyógyszert kell szedjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999 (CK) & #3530286 (pernilla8)
I have to take medicine.	Gyógyszert kell bevennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999 (CK) & #3720218 (mraz)
I have trouble sleeping.	Nehezen alszom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360660 (CK) & #3765924 (csabus)
I haven't been drinking.	Még nem ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650729 (CK) & #11560500 (kiseva33)
I haven't eaten all day.	Egész nap nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362109 (CK) & #9537722 (maaster)
I haven't found Tom yet.	Még nem találtam meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921595 (CK) & #4898390 (bandeirante)
I haven't got any money.	Nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697391 (sundown) & #574972 (Aleksandro40)
I haven't seen anything.	Nem láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360239 (CK) & #2174429 (Aleksandro40)
I hear you're very rich.	Úgy hallom, nagyon gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69118 (CK) & #7834508 (mraz)
I hear you've been sick.	Hallom, hogy beteg voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344525 (CK) & #7469039 (Muelisto)
I heard a strange noise.	Furcsa hangot hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843442 (CK) & #4749275 (maaster)
I heard him sing a song.	Hallottam őt egy dalt énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833856 (CS) & #708253 (Aleksandro40)
I heard it on the radio.	A rádióban hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255910 (CK) & #4631983 (felvideki)
I honestly believe that.	Őszintén hiszek ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496034 (CK) & #11547398 (kiseva33)
I hope it stops raining.	Remélem, eláll az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495494 (adjusting) & #1570995 (Trillian)
I hope that I can do it.	Remélem, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716048 (CK) & #3716070 (mraz)
I hope they're friendly.	Remélem, barátságosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970218 (CK) & #4931033 (maaster)
I hope to hear from you.	Remélem, hallok még felőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54282 (CK) & #8488869 (Pandaa)
I hope to see you again.	Remélem, hogy újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7847725 (jegaevi)
I hope you aren't wrong.	Remélem, nem tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13353952 (maaster) & #13353951 (maaster)
I hope you don't starve.	Remélem, nem éhezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820610 (CK) & #7843241 (jegaevi)
I intend to change jobs.	Tervezem, hogy munkahelyet változtatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934659 (Wittich) & #4433237 (maaster)
I just brushed my teeth.	Most az előbb mostam fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820340 (CK) & #5206049 (maaster)
I just don't understand.	Csupán csak nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271934 (CK) & #5395318 (maaster)
I just want to know why.	Csak tudni akarom, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011884 (CK) & #4945185 (maaster)
I kind of lost my focus.	Mondhatni elvesztettem a fonalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187023 (CK) & #10998904 (Cabo)
I knew nothing about it.	Semmit nem tudtam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979816 (CK) & #4982625 (maaster)
I knew nothing about it.	Én semmit nem tudtam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979816 (CK) & #12230932 (maaster)
I knew we could do that.	Tudtam, hogy meg tudjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355887 (CK) & #9690911 (maaster)
I knew we could do that.	Én tudtam, hogy mi meg tudjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355887 (CK) & #9690912 (maaster)
I know I'm going to die.	Tudom, hogy meg fogok halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634939 (Amastan) & #7852466 (jegaevi)
I know Tom is a student.	Tudom, hogy Tomi diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521767 (CK) & #7878291 (Aleksandro40)
I know all my neighbors.	Ismerem az összes szomszédomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977826 (CK) & #4977970 (bandeirante)
I know all the theories.	Mindegyik elméletet ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726942 (CM) & #4966570 (maaster)
I know him only by name.	Csak névről ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260754 (CK) & #3459690 (mraz)
I know it's still there.	Tudom, hogy még mindig ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977833 (CK) & #4977979 (bandeirante)
I know more than you do.	Többet tudok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619432 (CK) & #7703209 (Aleksandro40)
I know myself very well.	Nagyon jól ismerem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264600 (CK) & #3305446 (Aleksandro40)
I know nothing about it.	Semmit nem tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66335 (CK) & #4449380 (bandeirante)
I know nothing about it.	Ez nem ismert előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66335 (CK) & #4753434 (maaster)
I know nothing about it.	Nem vágom ezt a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66335 (CK) & #4753450 (maaster)
I know nothing but this.	Semmit nem tudok, csak ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33526 (CK) & #10624398 (kiseva33)
I know right from wrong.	Meg tudom különböztetni a jót a rossztól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516642 (kebukebu) & #2834257 (Aleksandro40)
I know that I was wrong.	Tudom, hogy tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883180 (Zifre) & #5559012 (mraz)
I know that Tom is busy.	Tudom, hogy Tomi elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546215 (CK) & #3875322 (Aleksandro40)
I know that Tom is fine.	Tudom, hogy Tamás jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232437 (CK) & #7883227 (mraz)
I know that she is cute.	Tudom, hogy ő aranyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261003 (CK) & #587191 (szaby78)
I know that you're busy.	Tudom, hogy elfoglaltak vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240047 (CK) & #10000241 (Cabo)
I know that you're rich.	Tudom, hogy gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240038 (CK) & #2666791 (Aleksandro40)
I know the consequences.	Tisztában vagyok a következményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286997 (CK) & #4911637 (maaster)
I know there are others.	Tudom, hogy vannak mások is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977837 (CK) & #4977983 (bandeirante)
I know things about you.	Tudok rólad néhány dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376164 (CK) & #6997673 (H_Liliom)
I know this isn't right.	Tudom, hogy ez nem jól van így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977840 (CK) & #4977987 (bandeirante)
I know what his name is.	Tudom, hogy mi a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287622 (CK) & #4519590 (mraz)
I know what it's called.	Tudom, mi a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376298 (CK) & #9623453 (Cabo)
I know what people want.	Tudom, mit akarnak az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818750 (CK) & #4910775 (maaster)
I know what you've done.	Tudom, hogy mit csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376413 (CK) & #6470097 (Muelisto)
I know what you've done.	Tudom, hogy mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376413 (CK) & #6470098 (Muelisto)
I know you must be busy.	Tudom, bizonyára elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645506 (CK) & #12059410 (Cabo)
I know you must be busy.	Tudom, bizonyára elfoglalt lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645506 (CK) & #12059411 (Cabo)
I learned from the best.	A legjobbtól tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060023 (CK) & #4462359 (maaster)
I learned something new.	Tanultam valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779170 (Ergulis) & #12675073 (kiseva33)
I learned that from you.	Ezt tőled tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060046 (CK) & #4617370 (mraz)
I learned that from you.	Ezt tőled tanultam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060046 (CK) & #5485866 (maaster)
I left my watch at home.	Otthon hagytam az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725289 (belgavox) & #3796242 (Aleksandro40)
I lent Tom a flashlight.	Kölcsönadtam Tamásnak a zseblámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377413 (CK) & #7644450 (felvideki)
I let my teammates down.	Cserben hagytam a csapattagjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980028 (CK) & #11623355 (Cabo)
I let my teammates down.	Cserben hagytam a csapattagokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980028 (CK) & #11623357 (Cabo)
I levitated in my dream.	Álmomban lebegtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073618 (maaster) & #9072480 (Cabo)
I lied when I said that.	Hazudtam, amikor azt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327239 (maaster) & #11327236 (maaster)
I like coffee very much.	Nagyon szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253437 (CK) & #7482356 (felvideki)
I like grape jelly best.	A szőlőlekvárt szeretem a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261563 (CK) & #1265741 (mraz)
I like listening to Tom.	Szeretem Tomot hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592140 (CK) & #9295463 (kiseva33)
I like my coffee strong.	Az erős kávét kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62234 (CK) & #3983862 (felvideki)
I like my job very much.	Nagyon szeretem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007 (brauliobezerra) & #702369 (Muelisto)
I like my job very much.	Nagyon tetszik a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007 (brauliobezerra) & #4564015 (bandeirante)
I like playing baseball.	Szeretek baseballozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262012 (CK) & #9291840 (kiseva33)
I like playing football.	Szeretek focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166103 (Silvestre) & #6979706 (Trillian)
I like skiing very much.	Nagyon szeretek síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253953 (CK) & #1576270 (PajerBoro)
I like studying history.	Szeretek történelmet tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262268 (CK) & #7847874 (jegaevi)
I like teaching classes.	Szeretek órákat tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750101 (DJ_Saidez) & #10750144 (Cabo)
I like the color orange.	Szeretem a narancssárga színt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6467212 (heo598) & #7900060 (jegaevi)
I like the way you talk.	Szeretem, ahogyan beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953520 (CK) & #9273596 (kiseva33)
I like to build bridges.	Szeretek hidakat építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762323 (Amastan) & #3344453 (Aleksandro40)
I like to clean my room.	Szeretem kitakarítani a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762375 (Amastan) & #12691272 (kiseva33)
I like to take pictures.	Szeretek fényképezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123546 (chajadan) & #618500 (Muelisto)
I like walking at night.	Szeretek éjszaka sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321974 (CK) & #3309320 (Farkas)
I like walking at night.	Szeretek éjjel sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321974 (CK) & #3309321 (Farkas)
I listened to everybody.	Hallgattam mindenkire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499779 (CK) & #11687768 (szvx)
I live across the river.	A folyó túloldalán lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377081 (CK) & #8817014 (maaster)
I live near the library.	A könyvtár közelében lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270632 (CK) & #9687366 (kiseva33)
I lived in a small town.	Egy kisvárosban éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449294 (Hybrid) & #4006913 (felvideki)
I lived there for years.	Évekig ott éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980038 (CK) & #7827486 (barczib)
I loaned Tom some money.	Kölcsönadtam Tomnak némi pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980039 (CK) & #6952441 (kiseva33)
I looked at the picture.	Ránéztem a képre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254454 (CK) & #7847845 (jegaevi)
I looked out the window.	Kinéztem az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259183 (CK) & #605097 (Muelisto)
I looked up at the moon.	Felnéztem a holdra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916505 (CK) & #7025566 (kiseva33)
I looked up the address.	Kikerestem a címet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012674 (bill) & #10796032 (Polgar1)
I lost everything I had.	Mindenemet elvesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380188 (CK) & #4397334 (Martika)
I lost everything I had.	Mindent elvesztettem, amim volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380188 (CK) & #10078127 (Cabo)
I lost everything I had.	Elvesztettem mindenemet, amim csak volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380188 (CK) & #10567532 (Cabo)
I lost my key yesterday.	Tegnap elvesztettem a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531974 (CK) & #8350870 (felvideki)
I love Tom's enthusiasm.	Szeretem Tom lelkesedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499778 (CK) & #10606059 (kiseva33)
I love coming back here.	Szeretek ide visszajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666657 (CK) & #7823267 (jegaevi)
I love elderberry juice.	Imádom a bodzalét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475901 (niceguydave) & #11558758 (kiseva33)
I love hard-boiled eggs.	Nagyon szeretem a keményre főtt tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936578 (CK) & #2690034 (Aleksandro40)
I love my rocking chair.	Imádom a hintaszékem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251150 (CK) & #9252060 (Cabo)
I love orange marmalade.	Szeretem a narancslekvárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7611515 (mervert1) & #7898517 (jegaevi)
I love that combination.	Szeretem ezt a kombinációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51275 (CM) & #2983695 (Muelisto)
I love the way you kiss.	Szeretem, ahogy csókolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380221 (CK) & #9092431 (kiseva33)
I made a lot of friends.	Sok barátra tettem szert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594149 (felidad) & #10602127 (Cabo)
I made a promise to Tom.	Ígéretet tettem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380394 (CK) & #13606606 (maaster)
I made friends with her.	Összebarátkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261126 (CK) & #5815552 (mraz)
I majored in psychology.	Pszichológia szakon végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778273 (kenken) & #11538646 (kiseva33)
I make an honest living.	Becsületes megélhetésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4659466 (Hybrid) & #4659556 (bandeirante)
I may buy that painting.	Talán megveszem azt a festményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270614 (CK) & #9972880 (Cabo)
I may swim in the river.	Talán úszok egyet a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117786 (sacredceltic) & #10048376 (Cabo)
I met Tom in the market.	Tomival a piacon találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084145 (CK) & #12745169 (kiseva33)
I met Tom on the street.	Az utcán találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771521 (sharptoothed) & #12727738 (kiseva33)
I met Tom the other day.	A minap találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #12727733 (kiseva33)
I met her at the church.	A templomnál találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256928 (CK) & #5202638 (maaster)
I met her on the street.	Találkoztam vele az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259543 (CK) & #5721024 (maaster)
I met him several times.	Több alkalommal találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258917 (CK) & #6485674 (kiseva33)
I might as well give up.	Fel is adhatnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387198 (CK) & #5427632 (maaster)
I miss my mom's cooking.	Hiányzik édesanyám főztje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081905 (CK) & #4082242 (juliusbear)
I must admit I like Tom.	Be kell vallanom, hogy kedvelem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154788 (CK) & #6046963 (kiseva3)
I must be hallucinating.	Biztos, hallucinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619046 (CK) & #7414153 (maaster)
I must be hallucinating.	Biztosan csak képzelődöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619046 (CK) & #7414157 (maaster)
I must get back to work.	Vissza kell mennem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214809 (Eldad) & #4188409 (Martika)
I must go to the toilet.	Ki kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421917 (CM) & #2748869 (Aleksandro40)
I must go to the toilet.	A mosdóba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421917 (CM) & #3801154 (juliusbear)
I must have blacked out.	Valószínűleg elájultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387277 (CK) & #7899455 (jegaevi)
I must've fallen asleep.	Biztos elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681171 (CK) & #12602471 (kiseva33)
I need a new calculator.	Kell egy új számológép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270608 (CK) & #8357536 (felvideki)
I need a passport photo.	Kell egy útlevélkép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965366 (thomsmells) & #5965500 (maaster)
I need a sewing machine.	Kell egy varrógép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808773 (sundown) & #12873659 (kiseva33)
I need money, not a job.	Nekem pénz kell, nem munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052138 (maaster) & #10051321 (maaster)
I need some good advice.	Néhány jó tanácsra lenne szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25286 (CK) & #4480365 (maaster)
I need them for an exam.	Vizsgához lenne rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890615 (CM) & #2748833 (Aleksandro40)
I need to eat something.	Ennem kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906349 (CK) & #4329734 (bandeirante)
I need to get a haircut.	Le kell vágatnom a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985745 (FlamingTofu) & #7446289 (H_Liliom)
I need to get a haircut.	Szükségem van egy hajvágásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985745 (FlamingTofu) & #7446291 (H_Liliom)
I need to get back home.	Haza kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387616 (CK) & #634220 (szaby78)
I need to get them back.	Vissza kell szereznem azokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387628 (CK) & #10929661 (LSanya)
I need to leave at 2:30.	2:30-kor el kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355860 (CK) & #7301488 (H_Liliom)
I need to see my father.	Látnom kell apámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387717 (CK) & #10104512 (maaster)
I need to start the car.	Be kell indítanom az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961451 (Amastan) & #7968972 (jegaevi)
I need to take a shower.	Le kell zuhanyoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388269 (sysko) & #5389117 (felvideki)
I need to talk with you.	Beszélnem kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #3995068 (felvideki)
I need your cooperation.	Szükségem van az együttműködésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140165 (CK) & #8556132 (Wydy99)
I never cook fried food.	Sosem csinálok olajban sült ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571180 (felidad) & #10577349 (Cabo)
I never did that before.	Még nem csináltam ezt soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258086 (maaster) & #10258081 (maaster)
I never forget anything.	Soha nem felejtek el semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388097 (CK) & #4961997 (maaster)
I never work on Mondays.	Soha nem dolgozok hétfőnként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645897 (CK) & #7007382 (kiseva33)
I often dream about you.	Gyakran álmodom rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045354 (CK) & #9741583 (kiseva33)
I often go to the beach.	Gyakran járok a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588647 (carlosalberto) & #5794208 (felvideki)
I often have nightmares.	Gyakran álmodom rosszat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428054 (witbrock) & #7880761 (maaster)
I often have nightmares.	Gyakran vannak rémálmaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428054 (witbrock) & #7880762 (maaster)
I often have nightmares.	Sokszor gyötörnek rémálmok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428054 (witbrock) & #7880763 (maaster)
I often play volleyball.	Gyakran röplabdázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039632 (nava) & #4808297 (maaster)
I often sit in the back.	Gyakran ülök hátul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663655 (CK) & #9663702 (maaster)
I often think about you.	Gyakran gondolok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818117 (CK) & #6699803 (maaster)
I only have a few books.	Csak pár könyvem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608892 (marcelostockle) & #8696666 (felvideki)
I only have one brother.	Csak egy fivérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956043 (CK) & #5727017 (felvideki)
I only know him by name.	Csak a nevét tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322930 (CK) & #663099 (Muelisto)
I only know him by name.	Csak névről ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322930 (CK) & #3459690 (mraz)
I only know him by name.	Csak az ő nevét tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322930 (CK) & #13258830 (maaster)
I opened the top drawer.	Kinyitottam a felső fiókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841638 (CK) & #9123949 (kiseva33)
I ordered new furniture.	Új bútort rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252283 (CK) & #4866767 (felvideki)
I ordered new furniture.	Új bútorokat rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252283 (CK) & #9837033 (Cabo)
I owe everything to you.	Mindent neked köszönhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257076 (CM) & #7741974 (jegaevi)
I painted the gate blue.	A kaput kékre festettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321971 (CK) & #7898559 (jegaevi)
I passed the first exam.	Átmentem az első vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962862 (maaster) & #10962860 (maaster)
I passed the first exam.	Az első vizsgám megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962862 (maaster) & #10962864 (maaster)
I plan to buy land here.	Azt tervezem, hogy veszek itt földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218591 (CK) & #9218613 (maaster)
I play sports every day.	Mindennap sportolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871719 (ColinG) & #10555827 (kiseva33)
I play tennis every day.	Minden nap teniszezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473883 (blay_paul) & #4878136 (bandeirante)
I played tennis all day.	Egész nap teniszeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528449 (fanty) & #2098164 (cerige)
I prefer mutton to beef.	Jobban szeretem a birkahúst, mint a marhahúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256869 (CK) & #10641327 (kiseva33)
I prefer spring to fall.	Jobb szeretem a tavaszt az ősznél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266377 (CK) & #9127283 (kiseva33)
I prefer to do it alone.	Jobb szeretem egyedül csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296863 (AlanF_US) & #9701095 (kiseva33)
I prefer to go swimming.	Inkább úszni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327381 (CK) & #5713755 (maaster)
I prefer warmer weather.	Jobban szeretem a melegebb időjárást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636639 (CK) & #5639836 (bandeirante)
I promise to do my best.	Megígérem, hogy megteszek minden tőlem telhetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207758 (CK) & #6952924 (kiseva33)
I really don't envy you.	Tényleg nem irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276298 (CK) & #6933239 (maaster)
I really don't remember.	Tényleg nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271936 (CK) & #10646245 (felvideki)
I really don't think so.	Tényleg nem hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276302 (CK) & #6110740 (kiseva3)
I really enjoyed myself.	Tényleg jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37833 (CK) & #4683292 (maaster)
I really like city life.	Nekem nagyon tetszik a városi élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259639 (CK) & #7940875 (Aleksandro40)
I really like that girl.	Odavagyok azért a csajért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187602 (Hybrid) & #4974964 (maaster)
I really miss Thai food.	Nagyon hiányoznak nekem a thai ételek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636641 (CK) & #5639835 (bandeirante)
I received your message.	Megkaptam az üzeneted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391515 (CK) & #8011652 (kiseva33)
I recommend it strongly.	Erősen ajánlom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252186 (CK) & #3720225 (gabci255)
I recommend it strongly.	Nagyon ajánlom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252186 (CK) & #6911852 (maaster)
I refrain from drinking.	Tartózkodom az italozástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253284 (CK) & #6593614 (juliusbear)
I refrain from drinking.	Tartózkodom az alkoholos ital fogyasztásától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253284 (CK) & #6593615 (juliusbear)
I regret having said so.	Megbántam, hogy nemet mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #8104591 (jegaevi)
I regret this very much.	Nagyon sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436935 (lukaszpp) & #901151 (Aleksandro40)
I regret this very much.	Nagyon bánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436935 (lukaszpp) & #7244619 (H_Liliom)
I remember every detail.	Minden részletre emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619157 (CK) & #11390883 (kiseva33)
I remember it very well.	Nagyon jól emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818581 (CK) & #8803211 (maaster)
I remember what he said.	Emlékszem arra, hogy mit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283619 (CK) & #1482569 (Muelisto)
I remember what he said.	Megvan, mit mondott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283619 (CK) & #9455967 (maaster)
I rented a pair of skis.	Béreltem egy sílécet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916495 (CK) & #9120583 (kiseva33)
I risked my life for it.	Az életemet tettem ezért kockára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335089 (Hybrid) & #4293772 (bandeirante)
I said I didn't need it.	Mondtam, hogy ez nekem nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772758 (maaster) & #10772756 (maaster)
I sat down on the couch.	Leültem a kanapéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406055 (CK) & #4600338 (Tammmasss)
I saw Tom skateboarding.	Láttam Tomot gördeszkázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733886 (CK) & #7947691 (jegaevi)
I saw him looking at me.	Láttam, hogy rám néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283746 (CK) & #7852956 (jegaevi)
I saw him play baseball.	Láttam őt baseballt játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260151 (CK) & #2086410 (Muelisto)
I say live and let live.	Azt mondom, élni és élni hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746730 (CM) & #7889437 (mraz)
I scarcely slept a wink.	Alig aludtam egy szemhunyásnyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33300 (CK) & #4221602 (bandeirante)
I see what you're doing.	Látom, mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406255 (CK) & #5399192 (mraz)
I sent a message to Tom.	Küldtem Tominak egy üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406293 (CK) & #4816120 (bandeirante)
I sent you some flowers.	Küldtem neked virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072456 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem néked virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072457 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem nektek virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072459 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem tinektek virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072460 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem önnek virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072461 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem önöknek virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072462 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem Önnek virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072464 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem Önöknek virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072465 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldöttem tenéked virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072470 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem magának virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072476 (maaster)
I sent you some flowers.	Küldtem maguknak virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5072477 (maaster)
I set the table for six.	Hatnak terítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121361 (Nylez) & #10121362 (maaster)
I set the table for six.	Hat fő részére terítettem meg az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121361 (Nylez) & #10121365 (maaster)
I should speak with Tom.	Beszélnem kellene Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325374 (CK) & #11385105 (kiseva33)
I should've worn gloves.	Kesztyűt kellett volna viselnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406477 (CK) & #4809372 (Tammmasss)
I shouldn't be laughing.	Nem kéne nevetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111838 (Scott) & #7004512 (H_Liliom)
I showed my room to him.	Megmutattam neki a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966404 (Eldad) & #612287 (Muelisto)
I simply don't love you.	Nem szeretlek. Ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #9808110 (maaster)
I slept for eight hours.	Nyolc órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524376 (sundown) & #10524626 (maaster)
I slept well last night.	Jól aludtam az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244854 (CK) & #1724954 (Farkas)
I sliced the watermelon.	Felszeleteltem a görögdinnyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702186 (CK) & #6703906 (bandeirante)
I sometimes cook dinner.	Néha vacsorát főzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258163 (CK) & #7053196 (H_Liliom)
I sometimes steal stuff.	Néha lopok ezt-azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850540 (CK) & #9700419 (kiseva33)
I speak French a little.	Egy kicsit beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451625 (CK) & #3944628 (maaster)
I speak a little French.	Egy kicsit beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406536 (CK) & #3944628 (maaster)
I speak three languages.	Három nyelvet beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406546 (CK) & #8379362 (Pandaa)
I spent Monday with Tom.	A hétfőt Tommal töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819382 (CK) & #8670868 (Mofli)
I started asking around.	Elkezdem körbekérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746724 (CM) & #7523785 (EK)
I still believe in love.	Még hiszek a szerelemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962118 (sysko) & #8494651 (Pandaa)
I still believe in love.	Még mindig hiszek a szerelemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962118 (sysko) & #8494653 (Pandaa)
I still don't feel safe.	Még mindig nem érzem magam biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114260 (CK) & #5114634 (bagonyi)
I still have nightmares.	Még minig vannak rémálmaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916485 (CK) & #8533632 (Pandaa)
I still haven't done it.	Még nem csináltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625507 (Joana) & #8335711 (felvideki)
I studied before supper.	Vacsora előtt tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262099 (CK) & #7906162 (jegaevi)
I study English at home.	Otthon tanulom az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256477 (CK) & #3894915 (Aleksandro40)
I suddenly needed a car.	Hirtelen szükségem volt autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667098 (CM) & #3706893 (Aleksandro40)
I suggest you cooperate.	Javaslom, hogy működjetek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406834 (CK) & #11326946 (maaster)
I suppose it's possible.	Azt hiszem, lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406881 (CK) & #7947731 (jegaevi)
I sure don't want to go.	Én aztán biztosan nem akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011887 (CK) & #4422010 (bandeirante)
I take my job seriously.	Komolyan veszem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407194 (CK) & #6958037 (kiseva33)
I tend to procrastinate.	Hajlamos vagyok halogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795463 (CK) & #11540405 (kiseva33)
I think I miscalculated.	Azt hiszem, elszámoltam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184325 (CK) & #5793751 (maaster)
I think I saw something.	Azt hiszem, láttam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271695 (maaster) & #10271693 (maaster)
I think I understand it.	Szerintem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407839 (CK) & #7048397 (H_Liliom)
I think I'd rather walk.	Szívesebben mennék gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407859 (CK) & #4167013 (maaster)
I think I'd rather walk.	Úgy gondolom, inkább gyalog megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407859 (CK) & #4169618 (mraz)
I think I'm going crazy.	Azt hiszem, kezdek megőrülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953628 (CK) & #8164756 (jegaevi)
I think Tom and I agree.	Úgy gondolom, Tom és én egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374436 (CK) & #7758136 (H_Liliom)
I think Tom is exciting.	Úgy gondolom, Tomi felizgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183958 (CK) & #3652300 (Aleksandro40)
I think Tom is stuck-up.	Szerintem Tom nagyképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183979 (CK) & #7431802 (H_Liliom)
I think about her a lot.	Sokat gondolok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179507 (Hybrid) & #3480198 (Aleksandro40)
I think about you often.	Gyakran gondolok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074209 (CM) & #6699803 (maaster)
I think he will succeed.	Azt gondolom, sikerülni fog neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260100 (CK) & #1587631 (Pajer_Boro)
I think it'll rain soon.	Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440106 (CK) & #7844581 (Aleksandro40)
I think it's disgusting.	Ezt visszataszítónak találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458469 (CK) & #4157962 (maaster)
I think now is the time.	Szerintem most van itt az ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636649 (CK) & #5639829 (bandeirante)
I think that he's right.	Szerintem igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137979 (CM) & #3317956 (bandeirante)
I think that he's right.	Gondolom, igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137979 (CM) & #3855639 (Aleksandro40)
I think that's possible.	Szerintem ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187047 (CK) & #12695952 (kiseva33)
I think you're a genius.	Szerintem egy zseni vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355832 (CK) & #11686903 (szvx)
I think you're mistaken.	Szerintem tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #5665748 (maaster)
I thought I heard music.	Azt hittem, zenét hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961235 (CK) & #11554381 (Cabo)
I thought I saw a ghost.	Azt hittem, kísértetet látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961261 (CK) & #10714273 (maaster)
I thought I saw a ghost.	Azt hittem, szellemet látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961261 (CK) & #10714275 (maaster)
I thought Tom was there.	Azt gondoltam, Tom ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396140 (CK) & #6214742 (kiseva33)
I thought everyone knew.	Azt hittem, hogy mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546212 (CK) & #9809824 (Cabo)
I thought he would come.	Azt gondoltam, eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260165 (CK) & #6214515 (kiseva33)
I thought somebody died.	Azt hittem, valaki meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7303348 (H_Liliom)
I thought you went home.	Azt hittem, hogy hazamentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961723 (CK) & #10473204 (Cabo)
I thought you were done.	Azt gondoltam, hogy befejezted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #5802379 (Aleksandro40)
I thought you'd love it.	Azt hittem, tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680070 (CK) & #4681579 (maaster)
I threw it in the river.	Bedobtam a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546198 (CK) & #10048384 (Cabo)
I told Tom I'd help him.	Mondtam Tomnak, segítek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200046 (CK) & #4260247 (maaster)
I told you it was funny.	Megmondtam, hogy vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187052 (CK) & #11686811 (szvx)
I told you to stay here.	Mondtam, hogy maradj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612081 (CM) & #10715858 (felvideki)
I train two hours a day.	Két órát edzem naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535711 (DJ_Saidez) & #9538310 (maaster)
I travel a lot for work.	Sokat utazom munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856344 (CK) & #11856884 (maaster)
I traveled to Australia.	Ausztráliába utaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163704 (CK) & #8338105 (felvideki)
I tried again and again.	Újra és újra csak próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256440 (CK) & #4135691 (maaster)
I tried to be objective.	Próbáltam tárgyilagos maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871254 (CK) & #11871265 (maaster)
I tried to make friends.	Megpróbáltam barátokat szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242045 (Hybrid) & #6540342 (kiseva33)
I tried to start a fire.	Próbáltam meggyújtani a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871256 (CK) & #11871263 (maaster)
I tried to start a fire.	Próbáltam tüzet gyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871256 (CK) & #11871264 (maaster)
I tried to stay focused.	Megpróbáltam a figyelem középpontjában maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261820 (CK) & #5261993 (maaster)
I tried to stay focused.	Próbáltam fókuszált maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261820 (CK) & #11346841 (kiseva33)
I understand everything.	Értek én mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528188 (JudithKiwi18) & #4294064 (Tarsolyos)
I understand the issues.	Értem, mi a gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499767 (CK) & #8488671 (maaster)
I understand the reason.	Értem az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355820 (CK) & #10640821 (kiseva33)
I understand your anger.	Megértem a haragodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826753 (CK) & #9257853 (kiseva33)
I usually do the dishes.	Rendszerint én mosogatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244971 (CK) & #692739 (debian2007)
I usually get up at six.	Általában hatkor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253112 (CK) & #10012956 (Cabo)
I value handmade things.	Nagyra értékelem a kézzel készített dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746703 (CM) & #9575908 (kiseva33)
I walked home by myself.	Egyedül sétáltam haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980147 (CK) & #9324543 (kiseva33)
I want Tom to apologize.	Szeretném, ha Tom bocsánatot kérne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011927 (CK) & #7748630 (jegaevi)
I want a dog like yours.	Olyan kutyát akarok, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095820 (CK) & #10097520 (maaster)
I want a pair of gloves.	Akarok egy pár kesztyűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011889 (CK) & #9120401 (kiseva33)
I want a second helping.	Még egyszer akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365896 (CK) & #4367792 (bandeirante)
I want my old life back.	A régi életemet szeretném visszakapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553596 (maaster) & #10553592 (maaster)
I want something better.	Valami jobbat akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011893 (CK) & #5199684 (bandeirante)
I want something to eat.	Akarok valamit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25072 (CK) & #3869584 (juliusbear)
I want something to eat.	Enni akarok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25072 (CK) & #4044817 (Martika)
I want this to be yours.	Szeretném, ha ez a tiéd lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011895 (CK) & #7904620 (jegaevi)
I want to be a magician.	Bűvész akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258471 (CK) & #2677596 (Aleksandro40)
I want to be successful.	Sikeres akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308488 (mailohilohi) & #5309300 (mraz)
I want to become famous.	Híres akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193596 (CK) & #7806241 (Aleksandro40)
I want to check out now.	Szeretnék kijelentkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011898 (CK) & #2342407 (Muelisto)
I want to do this later.	Később akarom ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193595 (CK) & #5305343 (bandeirante)
I want to eat apple pie.	Almás süteményt akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252663 (adjusting) & #1469284 (Muelisto)
I want to eat ice cream.	Fagylaltot akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370839 (TuckingFypo) & #7887162 (mraz)
I want to eat something.	Szeretnék enni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256362 (CK) & #1861532 (naszadri)
I want to eat something.	Akarok valamit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256362 (CK) & #3869584 (juliusbear)
I want to focus on that.	Erre akarok koncentrálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193594 (CK) & #5305342 (bandeirante)
I want to go to the zoo.	El akarok menni az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193591 (CK) & #5305330 (bandeirante)
I want to have children.	Gyerekeket akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845391 (CK) & #4659607 (juliusbear)
I want to help you guys.	Segíteni akarok nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471398 (shekitten) & #8471628 (maaster)
I want to know who lost.	Tudni akarom, ki vesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045295 (CK) & #8048604 (pernilla8)
I want to learn to swim.	Meg akarok tanulni úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230425 (eternica) & #1064811 (Mofli)
I want to learn to swim.	Úszni kívánok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230425 (eternica) & #2224101 (Aleksandro40)
I want to live with you.	Veled akarok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #8465279 (felvideki)
I want to look like her.	Úgy akarok kinézni, ahogy ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269483 (Hybrid) & #8522891 (Pandaa)
I want to look like her.	Úgy akarok kinézni, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269483 (Hybrid) & #8522955 (Pandaa)
I want to master French.	Szeretném tökéletesen elsajátítani a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412613 (CK) & #11479831 (kiseva33)
I want to see Tom again.	Újra látni akarom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3814998 (Jenn) & #3829613 (juliusbear)
I want to see the ocean.	Látni akarom az óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480764 (CK) & #12896029 (maaster)
I want to see the world.	Világot szeretnék látni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011915 (CK) & #3596139 (Tarsolyos)
I want to see you again.	Szeretnélek újra látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #3467208 (mraz)
I want to study history.	Történelmet akarok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262266 (CK) & #4593339 (mraz)
I want to take a shower.	Szeretnék lezuhanyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361777 (CK) & #10966525 (felvideki)
I want to talk with you.	Szeretnék beszélni önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011923 (CK) & #4412195 (maaster)
I want to win this game.	Meg akarom nyerni azt a játszmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193590 (CK) & #5305329 (bandeirante)
I want you to come back.	Azt akarom, hogy jöjj vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011933 (CK) & #9399348 (kiseva33)
I want you to come home.	Azt akarom, hogy jöjj haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011934 (CK) & #9399351 (kiseva33)
I want you to have this.	Azt akarom, hogy ez nálad legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011935 (CK) & #7881020 (jegaevi)
I want you to leave now.	Azt akarom, hogy most elmenj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011938 (CK) & #12213640 (maaster)
I want you to stay here.	Azt akarom, hogy itt maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011940 (CK) & #10610527 (maaster)
I wanted to be a lawyer.	Ügyvéd akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187053 (CK) & #5827803 (felvideki)
I wanted to be with you.	Veled akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #4299967 (maaster)
I was asked to be quiet.	Megkértek, hogy maradjak csendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546174 (CK) & #11453107 (kiseva33)
I was at home yesterday.	Tegnap otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611763 (CK) & #3924446 (felvideki)
I was born 20 years ago.	Húsz évvel ezelőtt születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259775 (CK) & #6956269 (kiseva33)
I was born a year later.	Egy évvel később születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546173 (CK) & #11571639 (kiseva33)
I was born in Australia.	Ausztráliában születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546172 (CK) & #7726110 (felvideki)
I was going to call you.	Éppen hívni akartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541549 (CK) & #8960091 (felvideki)
I was happy to help you.	Örülök, hogy tudtam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140135 (CK) & #9826604 (Cabo)
I was happy to help you.	Örömmel segítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140135 (CK) & #10302182 (Cabo)
I was here all the time.	Egész idő alatt itt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254275 (CK) & #7754889 (felvideki)
I was in Boston in 2013.	2013-ban Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355802 (CK) & #12607025 (kiseva33)
I was lost in the crowd.	Elvesztem a nagy sokaságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258865 (CK) & #8304627 (Pandaa)
I was not a good mother.	Nem voltam jó anya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320620 (CK) & #5407898 (felvideki)
I was surprised by that.	Ezen meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954219 (CK) & #12701080 (kiseva33)
I was the only survivor.	Én voltam az egyedüli túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389785 (Miktsoanit) & #12389792 (maaster)
I was there once before.	Voltam valamikor ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980196 (CK) & #8413960 (maaster)
I was there once before.	Egyszer már voltam ott korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980196 (CK) & #8417395 (bandeirante)
I was told you got hurt.	Azt mondták, megsérültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380170 (LeeSooHa) & #6992420 (H_Liliom)
I was trying to be nice.	Próbáltam kedves lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546150 (CK) & #6977877 (H_Liliom)
I was waiting for a cab.	Taxira vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199664 (maaster) & #3308965 (mraz)
I was worried about you.	Aggódtam miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164104 (etoile) & #4970571 (Aleksandro40)
I wasn't able to escape.	Nem tudtam megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758903 (Gazerolaf) & #10560831 (kiseva33)
I wasn't born yesterday.	Nem most jöttem a falvédőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636257 (CK) & #6010756 (kiseva3)
I wasn't busy yesterday.	Nem voltam elfoglalva tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257810 (CK) & #2294615 (Aleksandro40)
I wasn't busy yesterday.	Tegnap nem voltam foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257810 (CK) & #2294618 (Aleksandro40)
I wasn't careful enough.	Nem voltam elég óvatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330541 (CK) & #10219284 (maaster)
I wasn't careful enough.	Nem voltam elég körültekintő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330541 (CK) & #10229798 (maaster)
I wasn't here yesterday.	Tegnap nem voltam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850512 (CK) & #7669418 (felvideki)
I wasn't told the truth.	Nem mondtam igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976990 (CK) & #4977211 (maaster)
I wasn't told the truth.	Nem mondtam el az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976990 (CK) & #4977213 (maaster)
I watch TV now and then.	Néha-néha nézek tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264101 (CK) & #10611654 (kiseva33)
I watched TV last night.	Tegnap este tévéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257843 (CK) & #7899384 (jegaevi)
I went to Boston by car.	Kocsival mentem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024222 (CK) & #3613558 (Aleksandro40)
I went to the bookstore.	Elmentem a könyvesboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050499 (Hybrid) & #11467480 (kiseva33)
I went to wash my hands.	Elmentem kezet mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457075 (mervert1) & #6459899 (bandeirante)
I wish I could help you.	Bárcsak segíteni tudnék neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63889 (CK) & #9713524 (Cabo)
I wish I could join you.	Bárcsak becsatlakozhatnék hozzád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402386 (CK) & #9987839 (Cabo)
I wish I could join you.	Bárcsak csatlakozhatnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402386 (CK) & #9987841 (Cabo)
I wish I were different.	Bár nem ilyen volnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902910 (al_ex_an_der) & #4903120 (maaster)
I wish I were different.	Ha csak másmilyen lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902910 (al_ex_an_der) & #4903122 (maaster)
I wish I'd written that.	Bárcsak én írtam volna azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976988 (CK) & #4977215 (maaster)
I wish that I had known.	Bárcsak tudtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889121 (warrenbisch) & #4653171 (Tammmasss)
I wish the best for you.	Kívánom a legjobbakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168484 (CK) & #9514997 (maaster)
I wish to see my father.	Azt akarom, hogy láthassam apát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33478 (CK) & #11217851 (maaster)
I wish you spoke French.	Bárcsak beszélnél franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451624 (CK) & #3944624 (maaster)
I wish you two the best.	A legjobbakat kívánom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073897 (CK) & #4074229 (bandeirante)
I wish you two the best.	A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073897 (CK) & #6994146 (H_Liliom)
I wish you were with me.	Bárcsak velem lennél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #3769920 (csabus)
I wish you were with me.	Szeretném, ha velem lennél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #3769924 (csabus)
I wish you weren't here.	Bárcsak ne lettél volna itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903349 (purple_ice) & #11903463 (Cabo)
I won't be able to help.	Nem fogok tudni segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049326 (CK) & #8094816 (jegaevi)
I won't beg for my life.	Nem vagyok hajlandó könyörögni az életemért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722326 (CM) & #8797576 (bandeirante)
I won't do you any harm.	Nem fogok ártani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550278 (CK) & #12604544 (kiseva33)
I won't go easy on them.	Nem fogom kímélni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395841 (Dejo) & #7032846 (H_Liliom)
I won't go to Australia.	Nem fogok Ausztráliába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261259 (CK) & #9079647 (felvideki)
I won't let that happen.	Teszek ellene, hogy ne történjen olyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276462 (CK) & #9512309 (Cabo)
I won't sell the horses.	Nem fogom eladni a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737820 (CK) & #7876033 (jegaevi)
I won't talk about that.	Nem fogok róla beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784020 (CK) & #9433396 (jegaevi)
I won't tell. I promise.	Nem fogom elmondani. Ígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562858 (Hybrid) & #7821257 (jegaevi)
I won't wait any longer.	Nem várok tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110065 (Ergulis) & #8110141 (maaster)
I wonder how that works.	Kíváncsi vagyok arra, hogy az hogyan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546134 (CK) & #6045107 (kiseva3)
I wonder how this works.	Kíváncsi vagyok, hogy működik ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546133 (CK) & #6045104 (kiseva3)
I wonder if Tom can win.	Kíváncsi vagyok, Tom győzhet-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350596 (CK) & #7927218 (jegaevi)
I wonder if Tom can win.	Vajon esélyes-e Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350596 (CK) & #7927524 (maaster)
I wonder if Tom can win.	Győzhet vajon Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350596 (CK) & #7927525 (maaster)
I wonder if he likes me.	Szeret engem vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214387 (Hybrid) & #9990336 (maaster)
I wonder if he likes me.	Szerethet engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214387 (Hybrid) & #10006085 (maaster)
I wonder if he loves me.	Kíváncsi vagyok, hogy szeret-e engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298092 (xtofu80) & #7014770 (H_Liliom)
I wonder if that's true.	Ez vajon igaz-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976793 (CK) & #4976835 (maaster)
I wonder what Tom wants.	Kíváncsi vagyok, mit akar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546131 (CK) & #10651541 (kiseva33)
I wonder where Tom went.	Kíváncsi vagyok, hova ment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546130 (CK) & #6069598 (kiseva3)
I wonder where they are.	Kíváncsi vagyok, hol vannak ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667134 (AmarMecheri) & #10651562 (kiseva33)
I wonder who wrote this.	Kíváncsi vagyok ki írta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220139 (CK) & #10651550 (kiseva33)
I wonder why he is late.	Vajon miért késik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285851 (CK) & #559255 (szaby78)
I work in a car company.	Autóipari cégnél dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903713 (CK) & #12745907 (kiseva33)
I work in a flower shop.	Virágüzletben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490419 (Hybrid) & #4278825 (Mofli)
I work in a gas station.	Benzinkúton dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984143 (mccarras) & #12745945 (kiseva33)
I work in this building.	Ebben az épületben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546127 (CK) & #4254298 (felvideki)
I work more than you do.	Többet dolgozom, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488775 (CK) & #10623595 (felvideki)
I worry about my future.	Aggódom a jövőm miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275666 (pinkfreud) & #4277182 (maaster)
I would like to do more.	Többet szeretnék tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142794 (CM) & #2704160 (Aleksandro40)
I would like to go, too.	Én is szeretnék menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735289 (CK) & #7026135 (H_Liliom)
I would pay to see that.	Fizetnék érte, hogy láthassam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777872 (CK) & #9778062 (maaster)
I wouldn't be surprised.	Nem lepődnék meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546126 (CK) & #9633032 (kiseva33)
I wouldn't ever do that.	Soha nem tenném ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220092 (CK) & #4453233 (bandeirante)
I wouldn't have done it.	Én nem tettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #4814534 (bandeirante)
I'd be crazy to do that.	Bolond lennék, ha ezt tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546123 (CK) & #4420212 (bandeirante)
I'd better not eat that.	Jobb, ha azt nem eszem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254774 (CK) & #7023030 (kiseva33)
I'd like three of these.	Hármat kérek belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54957 (CK) & #559808 (szaby78)
I'd like to be like Tom.	Olyan szeretnék lenni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171896 (CK) & #4420210 (bandeirante)
I'd like to buy a drink.	Szeretnék venni egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523797 (CK) & #12728385 (kiseva33)
I'd like to buy a house.	Szeretnék venni egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890591 (CK) & #11497644 (Cabo)
I'd like to go home now.	Most haza szeretnék menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936467 (CK) & #7026145 (H_Liliom)
I'd like to go with Tom.	Szeretnék Tomival menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936462 (CK) & #4421529 (bandeirante)
I'd like to go with you.	Szeretnék veled menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #5908769 (mraz)
I'd like to look inside.	Szeretnék belenézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936409 (CK) & #4332727 (bandeirante)
I'd like to participate.	Szeretnék részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746667 (CM) & #12753846 (kiseva33)
I'd like to play tennis.	Szívesen teniszeznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39426 (CK) & #656984 (Aleksandro40)
I'd like to talk to Tom.	Szeretnék beszélni Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936327 (CK) & #4422015 (bandeirante)
I'd like to talk to you.	Beszélni szeretnék önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841648 (CK) & #7679346 (felvideki)
I'd like you to have it.	Szeretném, ha a tiéd lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #4422013 (bandeirante)
I'd love a slice of pie.	Nagyon szeretnék egy szelet süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546115 (CK) & #4292633 (bandeirante)
I'd love to do it again.	Nagyon szívesen megtenném még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214855 (CK) & #7224324 (bandeirante)
I'd rather be in Boston.	Inkább Bostonban lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976792 (CK) & #8902664 (felvideki)
I'd rather not tell you.	Inkább el sem mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219342 (CK) & #5219839 (maaster)
I'd rather not tell you.	Nem mondanám el inkább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219342 (CK) & #5219841 (maaster)
I'd rather stay at home.	Inkább otthon szeretnék maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24262 (CK) & #1794315 (Muelisto)
I'd rather take the bus.	Inkább busszal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546112 (CK) & #8902462 (felvideki)
I'll be at home all day.	Egész nap otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543173 (CK) & #10678229 (felvideki)
I'll be back by evening.	Estére visszaérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330532 (CK) & #9107296 (kiseva33)
I'll be back right away.	Rögtön visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593670 (CK) & #528957 (Muelisto)
I'll be back right away.	Nemsokára visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593670 (CK) & #4047186 (Aleksandro40)
I'll be counting on you.	Számítani fogok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546103 (CK) & #10648874 (maaster)
I'll be happy to comply.	Boldogan megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044540 (CK) & #4289303 (bandeirante)
I'll be late for school!	El fogok késni az iskolából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277400 (Swift) & #7821202 (mraz)
I'll be praying for you.	Imádkozni fogok érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #5118120 (maaster)
I'll be ready by Monday.	Hétfőre kész leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976790 (CK) & #4976837 (maaster)
I'll be ready by Monday.	Hétfőre elkészülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976790 (CK) & #4976838 (maaster)
I'll be ready next time.	A következő alkalomra már befejezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976789 (CK) & #4976839 (maaster)
I'll be working tonight.	Ma este dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666454 (CK) & #5672031 (felvideki)
I'll carry that luggage.	Majd én viszem azt a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026186 (CK) & #11027541 (H_Liliom)
I'll come back tomorrow.	Holnap visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546092 (CK) & #2214568 (Aleksandro40)
I'll come to your place.	Át fogok jönni hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17365 (CK) & #7847673 (jegaevi)
I'll deal with it later.	Később foglalkozom vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546090 (CK) & #9940461 (kiseva33)
I'll explain afterwards.	Később megmagyarázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735767 (CK) & #6952640 (kiseva33)
I'll explain everything.	Mindent el fogok magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855146 (Spamster) & #7432001 (H_Liliom)
I'll follow your advice.	A tanácsod szerint járok majd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645499 (CK) & #4976581 (maaster)
I'll give you a new one.	Adni fogok neked egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #9159811 (kiseva33)
I'll give you a present.	Adni fogok neked ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25221 (CK) & #3196100 (mraz)
I'll go back and get it.	Visszamegyek és elhozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546074 (CK) & #2696318 (tommg)
I'll go tell the others.	Megyek, elmondom a többieknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546071 (CK) & #8926334 (felvideki)
I'll have to pay for it.	Ki fogom fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187240 (CK) & #5188953 (maaster)
I'll have to pay for it.	Megadom az árát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187240 (CK) & #5188954 (maaster)
I'll have to pay for it.	Majd kifizetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187240 (CK) & #5188955 (maaster)
I'll leave it up to you.	Rád bízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #725650 (Farkas)
I'll let you know later.	Később majd tudatom veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240132 (CK) & #5262483 (juliusbear)
I'll let you know later.	Később tudatni fogom veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240132 (CK) & #5262484 (juliusbear)
I'll make you breakfast.	Csinálok neked reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357255 (Hybrid) & #7933201 (jegaevi)
I'll never eat it again.	Ilyet soha többé nem eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668421 (DJ_Saidez) & #9668431 (maaster)
I'll never part with it.	Nem fogok résztvenni ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3214064 (CK) & #8488847 (Pandaa)
I'll never tell anybody.	Soha senkinek nem fogom elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294658 (CK) & #4456705 (bandeirante)
I'll never work for you.	Én soha nem fogok neked dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #4044297 (mraz)
I'll pick you up at six.	Hatra érted jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303901 (Hybrid) & #10908775 (felvideki)
I'll read the newspaper.	Elolvasom az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888669 (Nudl) & #7887392 (mraz)
I'll see you guys there.	Ott találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841402 (shekitten) & #4185858 (bandeirante)
I'll see you next month.	A következő hónapban látjuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325025 (CK) & #7858238 (jegaevi)
I'll see you next month.	Jövő hónapban találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325025 (CK) & #12245643 (Cabo)
I'll send a car for you.	Küldök érted egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746654 (CM) & #9079863 (felvideki)
I'll send you a message.	Küldök neked egy üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536646 (mraz)
I'll send you a message.	Küldök neked egy értesítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536651 (mraz)
I'll send you a message.	Küldök neked egy tudósítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536657 (mraz)
I'll send you a message.	Küldök neked egy hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536663 (mraz)
I'll send you a message.	Küldök neked egy közlést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536684 (mraz)
I'll send you a message.	Küldök neked egy jövendölést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536686 (mraz)
I'll send you a message.	Küldök neked egy kinyilatkoztatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #4536688 (mraz)
I'll send you a picture.	Küldök egy képet neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308243 (CK) & #4536603 (mraz)
I'll send you a picture.	Küldök neked egy képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308243 (CK) & #4536604 (mraz)
I'll sing you a lullaby.	Altatódalt fogok énekelni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817075 (OsoHombre) & #9656808 (kiseva33)
I'll stay at home today.	Ma itthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698953 (Zifre) & #3031767 (Muelisto)
I'll stay at home today.	Ma itthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698953 (Zifre) & #3031770 (Muelisto)
I'll stay home tomorrow.	Otthon maradok holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4697772 (CK) & #4701497 (maaster)
I'll take Tom to dinner.	Elviszem Tomit vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546044 (CK) & #4421521 (bandeirante)
I'll take this umbrella.	Elveszem ezt az esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59189 (CK) & #2750174 (Aleksandro40)
I'll use my imagination.	Használni fogom a képzelőerőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725679 (CM) & #8384355 (htjudit)
I'll visit him tomorrow.	Holnap meglátogatom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466168 (CK) & #8115899 (felvideki)
I'll visit you tomorrow.	Holnap meglátogatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #3275799 (Aleksandro40)
I'll visit you tomorrow.	Holnap meglátogatlak benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #3275801 (Aleksandro40)
I'll wait there for you.	Ott foglak várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #8922426 (maaster)
I'm Tom's father-in-law.	Tom apósa vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537280 (CK) & #7884191 (jegaevi)
I'm Tom, Mary's husband.	Tom vagyok, Mary férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828319 (CK) & #11598728 (kiseva33)
I'm a creature of habit.	A szokások embere vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728493 (CM) & #11313387 (kiseva33)
I'm a government worker.	Kormányalkalmazott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257360 (CM) & #10978636 (maaster)
I'm a government worker.	Kormányzati dolgozó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257360 (CM) & #12204225 (maaster)
I'm a little bit hungry.	Egy kicsit éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048295 (CK) & #5425712 (felvideki)
I'm able to read French.	Tudok franciául olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451623 (CK) & #3944620 (maaster)
I'm acquainted with Tom.	Tom ismerőse vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592656 (CK) & #6192164 (kiseva33)
I'm actually a nice guy.	Valójában én egy kellemes fickó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963952 (CK) & #4968771 (bandeirante)
I'm afraid it will rain.	Attól tartok, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38397 (CM) & #1587380 (gosh72)
I'm afraid to interrupt.	Félek félbeszakítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546039 (CK) & #4421520 (bandeirante)
I'm afraid you're right.	Attól tartok, igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546038 (CK) & #6862796 (maaster)
I'm afraid you're right.	Sajnos igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546038 (CK) & #11344810 (kiseva33)
I'm afraid you're wrong.	Attól tartok, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546037 (CK) & #6860279 (maaster)
I'm afraid you're wrong.	Sajnálom, de tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546037 (CK) & #7012348 (kiseva33)
I'm allergic to seafood.	Allergiás vagyok a tengeri ételekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774701 (Hybrid) & #3777131 (PMkriszta)
I'm always under stress.	Állandóan stresszes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66121 (CM) & #1289224 (szaby78)
I'm always very nervous.	Mindig nagyon ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66071 (CM) & #692939 (Muelisto)
I'm as hungry as a bear.	Farkaséhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37857 (CK) & #3435959 (mraz)
I'm as strong as before.	Olyan erős vagyok, mint azelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259117 (CK) & #3513845 (mraz)
I'm asking your opinion.	A véleményedet kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163832 (CarpeLanam) & #12617887 (kiseva33)
I'm at a friend's house.	Egy barátomnál vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335500 (Hybrid) & #9676708 (jegaevi)
I'm at a loss for words.	Nem találok szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #3265188 (Aleksandro40)
I'm at a loss for words.	Szóhoz sem jutok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #9689998 (kiseva33)
I'm being helped by Tom.	Tom segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423032 (CK) & #11576295 (kiseva33)
I'm calling from Boston.	Bostonból beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616865 (CK) & #7860714 (bandeirante)
I'm capable of anything.	Bármire képes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746643 (CM) & #11001635 (Cabo)
I'm chilled to the bone.	Csontig át vagyok fagyva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275227 (CM) & #10666879 (Cabo)
I'm chilled to the bone.	Csontig átfagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275227 (CM) & #10666880 (Cabo)
I'm concerned about Tom.	Aggódom Tomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680556 (Source_VOA) & #4474064 (maaster)
I'm content with my job.	Elégedett vagyok a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322916 (CK) & #4464317 (maaster)
I'm crossing my fingers.	Szorítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187242 (CK) & #5188948 (maaster)
I'm dating someone else.	Valaki mással randizok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566383 (Hybrid) & #6588521 (bandeirante)
I'm disappointed in you.	Csalódtam benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090381 (megamanenm) & #4839002 (maaster)
I'm eating french fries.	Sült krumplit eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924592 (CK) & #11552886 (kiseva33)
I'm extremely confident.	Abszolút magabiztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187244 (CK) & #5188942 (maaster)
I'm fed up with English.	Elegem van az angolból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256207 (CM) & #582188 (szaby78)
I'm fed up with English.	Unom az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256207 (CM) & #10573724 (maaster)
I'm feeling much better.	Sokkal jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280325 (CK) & #3792355 (juliusbear)
I'm feeling really good.	Igazán jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187245 (CK) & #5188944 (maaster)
I'm glad I wasn't there.	Örülök, hogy nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219340 (CK) & #5844678 (felvideki)
I'm glad I wasn't there.	Örülök neki, hogy én nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219340 (CK) & #9943224 (maaster)
I'm glad Tom isn't dead.	Örülök, hogy Tom életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825433 (CK) & #4899142 (bandeirante)
I'm glad you could come.	Örülök, hogy el tudtál jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #4480430 (maaster)
I'm glad you dropped by.	Örülök, hogy betértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546012 (CK) & #9247144 (kiseva33)
I'm glad you enjoyed it.	Örülök, hogy tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20675 (CK) & #3955837 (felvideki)
I'm glad you enjoyed it.	Örülök, hogy ízlett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20675 (CK) & #4671535 (bandeirante)
I'm glad you moved back.	Örülök, hogy visszaköltöztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546011 (CK) & #5141156 (Aleksandro40)
I'm glad you stopped by.	Örülők, hogy erre jártál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546010 (CK) & #5141150 (Aleksandro40)
I'm going back tomorrow.	Holnap visszamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175734 (CK) & #11531863 (kiseva33)
I'm going the other way.	Én a másik úton megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469870 (AlanF_US) & #10469978 (maaster)
I'm going to get my gun.	Megyek a puskámért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546000 (CK) & #4421522 (bandeirante)
I'm going to go get Tom.	Megyek és elhozom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545998 (CK) & #4420218 (bandeirante)
I'm going to go see Tom.	Meglátogatom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545997 (CK) & #11484486 (kiseva33)
I'm going to go to work.	Megyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531963 (CK) & #10777008 (maaster)
I'm good at many things.	Sok mindent tudok jól csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963950 (CK) & #4968770 (bandeirante)
I'm happy and satisfied.	Boldog vagyok és elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682686 (Spamster) & #12386064 (maaster)
I'm having a rough week.	Nehéz hetem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545989 (CK) & #4838482 (bandeirante)
I'm having difficulties.	Most éppen nehézségekbe ütköztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187246 (CK) & #5188938 (maaster)
I'm having difficulties.	Vannak most gondjaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187246 (CK) & #5188940 (maaster)
I'm here because of Tom.	Tomi miatt jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545988 (CK) & #5002379 (maaster)
I'm here because of Tom.	Tom miatt vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545988 (CK) & #6053058 (kiseva3)
I'm here to pick Tom up.	Azért jöttem, hogy felvegyem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545986 (CK) & #4420216 (bandeirante)
I'm here to pick up Tom.	Azért vagyok itt, hogy Tomit felvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545985 (CK) & #4420217 (bandeirante)
I'm here with my family.	A családommal vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545983 (CK) & #9202069 (jegaevi)
I'm in a bad mood today.	Ma rossz a hangulatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837416 (Mouseneb) & #2102351 (cerige)
I'm in a bad mood today.	Ma rossz kedvem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837416 (Mouseneb) & #2102352 (cerige)
I'm in a bit of trouble.	Egy kicsit bajban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545981 (CK) & #9393669 (kiseva33)
I'm in a bit of trouble.	Kissé benne vagyok a slamasztikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545981 (CK) & #9395306 (maaster)
I'm in the building now.	Bent vagyok most az épületben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508592 (CK) & #10505380 (maaster)
I'm in the eighth grade.	Nyolcadikos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500186 (CK) & #4725978 (felvideki)
I'm interested in music.	Érdekel a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702382 (CK) & #7847855 (jegaevi)
I'm jealous of you, Tom.	Féltékeny vagyok rád, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819453 (CK) & #7327980 (H_Liliom)
I'm just a little dizzy.	Csak kicsit szédülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650171 (Spamster) & #5443938 (maaster)
I'm just a little tired.	Egy kicsit fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545979 (CK) & #3324740 (mraz)
I'm just glad it's over.	Csak örülök, hogy vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545976 (CK) & #5434779 (maaster)
I'm just looking around.	Csak nézelődök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40017 (CK) & #7847751 (jegaevi)
I'm just looking around.	Csak körülnézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40017 (CK) & #10655490 (Cabo)
I'm just looking around.	Nézelődöm csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40017 (CK) & #10655620 (maaster)
I'm just taking my time.	Csak rászánom azt az időt, amennyit igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963948 (CK) & #4978008 (bandeirante)
I'm learning French now.	Franciául tanulok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451622 (CK) & #5456182 (maaster)
I'm looking for a house.	Házat keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256507 (CK) & #7813042 (Aleksandro40)
I'm looking for someone.	Keresek valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841630 (CK) & #3952053 (felvideki)
I'm more than satisfied.	Több mint elégedett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210986 (Miktsoanit) & #12211362 (maaster)
I'm no exception either.	Én sem vagyok külömb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336195 (CK) & #10624952 (Cabo)
I'm no longer a teacher.	Már nem vagyok tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330162 (CK) & #11555395 (kiseva33)
I'm not able to do that.	Képtelen vagyok megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187247 (CK) & #5188929 (maaster)
I'm not able to do that.	Erre képtelen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187247 (CK) & #5188931 (maaster)
I'm not able to do that.	Nem vagyok képes arra, hogy ezt megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187247 (CK) & #5188933 (maaster)
I'm not able to do that.	Ezt nem tudom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187247 (CK) & #5188935 (maaster)
I'm not able to say why.	Képtelen vagyok elmondani, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187248 (CK) & #5188927 (maaster)
I'm not able to say why.	Nem tudom megmondani, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187248 (CK) & #5188928 (maaster)
I'm not absolutely sure.	Nem vagyok teljesen biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272628 (CK) & #4630800 (maaster)
I'm not afraid any more.	Már nem félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255800 (CK) & #3375952 (Aleksandro40)
I'm not afraid of death.	Nem félek a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801769 (CM) & #2696326 (tommg)
I'm not afraid of dying.	Nem félek a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561548 (svhschinese) & #2696326 (tommg)
I'm not ashamed of that.	Emiatt nem szégyellem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963946 (CK) & #4968769 (bandeirante)
I'm not buying anything.	Nem veszek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545964 (CK) & #2840674 (Aleksandro40)
I'm not completely sure.	Nem vagyok teljesen biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545960 (CK) & #4630800 (maaster)
I'm not going to Boston.	Nem megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361883 (CK) & #5787597 (felvideki)
I'm not going to eat it.	Nem fogom megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545956 (CK) & #10632429 (felvideki)
I'm not going to get it.	Nem fogom megszerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187250 (CK) & #5188926 (maaster)
I'm not going to get up.	Nem fogok fölkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545955 (CK) & #4421526 (bandeirante)
I'm not going to say no.	Nem áll szándékomban nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187251 (CK) & #5188925 (maaster)
I'm not going to use it.	Nem fogom használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187252 (CK) & #5188924 (maaster)
I'm not happy with this.	Nem örülök ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044542 (CK) & #7411776 (maaster)
I'm not hiding anything.	Nem rejtegetek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545953 (CK) & #11473067 (Cabo)
I'm not home on Sundays.	Vasárnaponként nem vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969137 (Serhiy) & #3846637 (juliusbear)
I'm not in a party mood.	Nem vagyok bulizós kedvemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545952 (CK) & #5403811 (maaster)
I'm not married, either.	Én sem vagyok házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834890 (CK) & #8697096 (felvideki)
I'm not paying for this.	Nem fizetek ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545951 (CK) & #8213053 (Pandaa)
I'm not really prepared.	Nem igazán készültem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187253 (CK) & #5188921 (maaster)
I'm not really prepared.	Nem vagyok igazán kész rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187253 (CK) & #5188923 (maaster)
I'm not suggesting that.	Én ezt nem javaslom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545945 (CK) & #10535435 (maaster)
I'm not sure about that.	Abban nem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545944 (CK) & #7042121 (H_Liliom)
I'm not sure about this.	Ebben nem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885707 (Trailsend) & #4260599 (Martika)
I'm not sure where I am.	Nem tudom pontosan, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545943 (CK) & #3794996 (juliusbear)
I'm not that nice a guy.	Nem vagyok olyan jó faszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187254 (CK) & #5188918 (maaster)
I'm not tired right now.	Most nem vagyok fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735084 (Darkmaster) & #3297543 (bandeirante)
I'm not very good at it.	Ebben nem vagyok túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234865 (Hybrid) & #10808797 (felvideki)
I'm not very optimistic.	Nem vagyok túl optimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187255 (CK) & #5188917 (maaster)
I'm old enough to drive.	Elég idős vagyok ahhoz, hogy vezessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891094 (CK) & #7821164 (jegaevi)
I'm on the eighth floor.	A nyolcadik emeleten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392883 (CK) & #1852770 (Goldoon)
I'm on the eighth floor.	A nyolcadik szinten vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392883 (CK) & #7716525 (felvideki)
I'm painting the garage.	A garázst festem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873181 (CK) & #8614843 (Wydy99)
I'm pleased to meet you.	Örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63898 (CK) & #1573621 (Trillian)
I'm pleased you're here.	Örülök, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545929 (CK) & #1440952 (Muelisto)
I'm pleased you're here.	Örülök, hogy itt tudhatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545929 (CK) & #12189706 (Cabo)
I'm pretty conservative.	Meglehetősen konzervatív vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187258 (CK) & #5188910 (maaster)
I'm pretty disorganized.	Eléggé rendezetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214863 (CK) & #7877175 (jegaevi)
I'm proud of my brother.	Büszke vagyok a bátyámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257154 (CK) & #7756878 (H_Liliom)
I'm repairing the house.	Éppen javítom a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392344 (YeshuaC) & #2792852 (Muelisto)
I'm repairing the house.	Éppen tatarozom a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392344 (YeshuaC) & #2792854 (Muelisto)
I'm returning your call.	Most hívlak csak vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545924 (CK) & #12679937 (maaster)
I'm running out of time.	Elfogyott az időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545923 (CK) & #3937036 (maaster)
I'm shaking like a leaf.	Reszketek, mint a nyárfalevél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571189 (felidad) & #10577352 (Cabo)
I'm shorter than Tom is.	Alacsonyabb vagyok, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857844 (CK) & #10614911 (kiseva33)
I'm sick of her excuses.	Unom már a mentegetőzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261257 (CK) & #4855122 (maaster)
I'm simply doing my job.	Egyszerűen csak teszem a dolgomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545920 (CK) & #3937033 (maaster)
I'm so glad you're back.	Annyira örülök, hogy visszajöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #3873632 (juliusbear)
I'm so happy to be home.	Annyira boldog vagyok, hogy itthon lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044543 (CK) & #4421528 (bandeirante)
I'm so proud of my team.	Olyan büszke vagyok a csapatomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187259 (CK) & #5188908 (maaster)
I'm so proud of my team.	Annyira büszke vagyok a csapatomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187259 (CK) & #5188909 (maaster)
I'm so sick of all this.	Annyira unom az egészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #5188912 (maaster)
I'm so sick of all this.	Annyira elegem van az egészből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #5188913 (maaster)
I'm so sorry I hurt you.	Sajnálom, hogy megbántottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063772 (CK) & #3946756 (Martika)
I'm sorry I doubted you.	Sajnálom, hogy kételkedtem benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545913 (CK) & #7051273 (H_Liliom)
I'm sorry I lied to you.	Sajnálom, hogy hazudtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545912 (CK) & #4421527 (bandeirante)
I'm sorry I was so rude.	Sajnálom, hogy olyan nyers voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #1654043 (Muelisto)
I'm sorry I was so rude.	Sajnálom, hogy olyan goromba voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #1654044 (Muelisto)
I'm sorry I was so rude.	Sajnálom, hogy olyan tapintatlan voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #1654048 (Muelisto)
I'm sorry I woke you up.	Sajnálom, hogy felébresztettelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518041 (CK) & #3749058 (Aleksandro40)
I'm sorry to bother you.	Elnézést a zavarásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64416 (CK) & #4730134 (maaster)
I'm sorry to bother you.	Sajnálom, hogy megzavartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64416 (CK) & #7031254 (kiseva33)
I'm squeezing an orange.	Kifacsarok egy narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873178 (CK) & #6981017 (H_Liliom)
I'm still not convinced.	Még mindig nem vagyok meggyőzve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483713 (maaster) & #9483711 (maaster)
I'm still not impressed.	Továbbra sem vagyok lenyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499757 (CK) & #7053416 (H_Liliom)
I'm still not ready yet.	Még mindig nem vagyok kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545904 (CK) & #11320844 (kiseva33)
I'm still not satisfied.	Még mindig nem vagyok megelégedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183307 (CK) & #9674293 (jegaevi)
I'm sure I can help you.	Biztos vagyok benne, hogy tudok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545899 (CK) & #3640507 (Aleksandro40)
I'm sure it can be done.	Biztos, hogy meg lehet csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187262 (CK) & #5188904 (maaster)
I'm sure it can be done.	Biztos vagyok benne, hogy ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187262 (CK) & #5188905 (maaster)
I'm sure you'll be back.	Biztos vagyok benne, hogy visszatérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6307434 (carlosalberto) & #6309241 (maaster)
I'm sure you'll be back.	Biztos vagyok benne, hogy vissza fogsz jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6307434 (carlosalberto) & #6309251 (maaster)
I'm sure you'll like it.	Biztos vagyok benne, hogy ez tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63361 (CK) & #8424087 (Pandaa)
I'm sure you've met Tom.	Biztos vagyok benne, hogy már találkoztál Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970817 (CK) & #3971960 (juliusbear)
I'm the one who met him.	Én vagyok az, aki találkozott vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290936 (CK) & #11384363 (kiseva33)
I'm tired of everything.	Mindenből elegem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824896 (CK) & #11039947 (Cabo)
I'm tired of pretending.	Beleuntam a színjátékba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545883 (CK) & #9793631 (Cabo)
I'm tired of pretending.	Unom a színjátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545883 (CK) & #11047178 (maaster)
I'm tired of pretending.	Elég volt a képmutatásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545883 (CK) & #11047179 (maaster)
I'm traveling by myself.	Egyedül utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949198 (AlanF_US) & #3523111 (mraz)
I'm trying to slim down.	Próbálok karcsúsodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126704 (CK) & #10615632 (kiseva33)
I'm trying to stay calm.	Próbálok nyugodt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938863 (CK) & #8485776 (Pandaa)
I'm unlikely to do that.	Esélytelen, hogy azt csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689712 (CK) & #9199632 (kiseva33)
I'm very busy this week.	A héten nagyon elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242108 (CK) & #5768857 (felvideki)
I'm very self-conscious.	Nagyon öntudatos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938853 (CK) & #10555436 (kiseva33)
I'm waiting for a reply.	Válaszra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373650 (nickyeow) & #7739058 (H_Liliom)
I'm waiting for someone.	Várok valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581822 (Shishir) & #1592402 (Trillian)
I'm watching the sunset.	Nézem a naplementét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257374 (LdjuherTaqvaylit) & #12257657 (maaster)
I'm watering the plants.	Öntözöm a növényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938849 (CK) & #12854668 (kiseva33)
I'm willing to help you.	Kész vagyok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545874 (CK) & #2176622 (Aleksandro40)
I'm willing to try that.	Hajlandó vagyok kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545873 (CK) & #4421525 (bandeirante)
I'm working on new book.	Egy új könyvön dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113523 (CM) & #7930160 (jegaevi)
I've already been there.	Már voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358875 (CK) & #8227260 (felvideki)
I've already checked in.	Én már becsekkoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850137 (CK) & #7714146 (felvideki)
I've already had dinner.	Már vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999913 (CK) & #3971958 (juliusbear)
I've already tried that.	Ezt már próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280352 (CK) & #4425417 (bandeirante)
I've always admired you.	Mindig is csodáltalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736855 (CK) & #6072157 (kiseva3)
I've been feeling tired.	Fáradtnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270323 (CK) & #4574093 (juliusbear)
I've been reading a lot.	Sokat olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219336 (CK) & #5769754 (felvideki)
I've finally caught you.	Végre megvagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183614 (maaster) & #8183609 (maaster)
I've finally caught you.	Elcsíptelek végre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183614 (maaster) & #8185991 (maaster)
I've forgotten his name.	Elfelejtettem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740067 (Shishir) & #645901 (Muelisto)
I've gained three kilos.	Három kilót híztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265657 (CK) & #11335016 (kiseva33)
I've got a deal for you.	Van egy ajánlatom a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219334 (CK) & #5219854 (maaster)
I've got nothing to say.	Nincs mit mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361972 (CK) & #825423 (szaby78)
I've got nothing to say.	Nincs mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361972 (CK) & #3069170 (Aleksandro40)
I've got nothing to say.	Nincs semmi mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361972 (CK) & #3069171 (Aleksandro40)
I've got some good news.	Jó híreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848764 (Spamster) & #9781776 (felvideki)
I've got to go meet Tom.	El kell mennem, hogy találkozzak Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645496 (CK) & #4420215 (bandeirante)
I've got to keep moving.	Mozgásban kell maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359758 (CK) & #12101063 (maaster)
I've got to see someone.	Találkoznom kell valakivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096263 (CK) & #4420213 (bandeirante)
I've had coffee already.	Már kávéztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31658 (CK) & #8335843 (felvideki)
I've had enough of this.	Elegem van ebből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359825 (CK) & #3624321 (Muelisto)
I've invited my friends.	Meghívtam a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761988 (shekitten) & #12298074 (maaster)
I've just spoken to Tom.	Éppen Tommal beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531959 (CK) & #3887832 (mraz)
I've left the door open.	Nyitva hagytam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662014 (sundown) & #7872364 (jegaevi)
I've made a big mistake.	Elkövettem egy hatalmas hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976787 (CK) & #4976840 (maaster)
I've made good progress.	Jól haladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401518 (CK) & #11349148 (kiseva33)
I've made some progress.	Tettem némi előrelépést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359943 (CK) & #7010895 (kiseva33)
I've made some progress.	Haladtam valamennyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359943 (CK) & #7010896 (kiseva33)
I've never been camping.	Még soha nem voltam kempingezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359988 (CK) & #7339334 (H_Liliom)
I've never been fishing.	Soha nem horgásztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006432 (CK) & #11569765 (kiseva33)
I've never been in love.	Még sosem voltam szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938847 (CK) & #6011965 (kiseva3)
I've never been surfing.	Még soha nem szörföztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135031 (CK) & #7302159 (anattado)
I've never eaten caviar.	Még sosem ettem kaviárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355715 (CK) & #8327052 (felvideki)
I've never flown before.	Még soha nem repültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360044 (CK) & #9584645 (kiseva33)
I've never hallucinated.	Soha sem hallucinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248409 (CK) & #3981845 (maaster)
I've never seen Tom cry.	Soha nem láttam még Tomot sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360089 (CK) & #3970122 (maaster)
I've only met Tom twice.	Csak kétszer találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294550 (CK) & #5307737 (bandeirante)
I've seen an angel once.	Egyszer láttam egy angyalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751045 (Cabo) & #11955507 (Cabo)
I've sent you something.	Küldtem neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916451 (CK) & #8327244 (felvideki)
I've told Tom the truth.	Elmondtam Tomnak az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109558 (CK) & #5111608 (bagonyi)
I've told you about Tom.	Beszéltem neked már Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360628 (CK) & #8066224 (maaster)
I've told you the truth.	Elmondtam önnek az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172779 (CK) & #8066227 (maaster)
I've told you the truth.	Elmondtam önnek az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172779 (CK) & #8066229 (maaster)
I've trained for months.	Hónapok óta edzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545872 (CK) & #11320971 (kiseva33)
I've waited long enough.	Már eleget vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360672 (CK) & #12667617 (kiseva33)
I've worked all my life.	Egész életemben dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639093 (CK) & #7556485 (felvideki)
I, too, have a question.	Nekem is lenne egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976785 (CK) & #4976842 (maaster)
If Tom goes, I won't go.	Ha Tom megy, akkor én nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713860 (CK) & #4714300 (maaster)
If it rains, I won't go.	Ha esni fog, nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706700 (CK) & #3550909 (pernilla8)
If you want to cry, cry.	Ha sírni akarsz, sírj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209925 (CK) & #5554494 (mraz)
If you want, you can go.	Ha akarsz, mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296547 (Eldad) & #3319835 (mraz)
Iron these shirts first.	Először vasald ki ezeket az ingeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080416 (CK) & #8080640 (maaster)
Iron these shirts first.	Először ezeket az ingeket vasald ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080416 (CK) & #8080641 (maaster)
Is French hard to learn?	Nehéz megtanulni franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382027 (CK) & #4382871 (bandeirante)
Is Tom really a teacher?	Tom tényleg tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603350 (CK) & #5608990 (bandeirante)
Is everyone against him?	Mindenki ellene van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264316 (sharptoothed) & #10489030 (maaster)
Is everything all right?	Minden rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28177 (CK) & #3341769 (bandeirante)
Is it OK if I park here?	Parkolhatok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890521 (CK) & #7876417 (jegaevi)
Is it OK if I stay here?	Nem baj, ha itt maradok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835756 (CK) & #4734763 (maaster)
Is it cold in your room?	Hideg van a szobádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607793 (MaryJ) & #7708211 (felvideki)
Is it easy to get there?	Könnyen oda lehet jutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825122 (Ricardo14) & #4838538 (bandeirante)
Is it raining right now?	Most esik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299408 (CK) & #7848015 (jegaevi)
Is it raining right now?	Esik most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299408 (CK) & #10339640 (maaster)
Is my explanation clear?	Érthető vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680521 (Source_VOA) & #3647179 (alaptibor)
Is my explanation clear?	Világos a magyarázatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680521 (Source_VOA) & #5973673 (mraz)
Is that black bag yours?	Ez a fekete táska az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68385 (CK) & #3377431 (mraz)
Is that the only reason?	Ez az egyetlen ok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013581 (CK) & #6117615 (kiseva3)
Is that what you wanted?	Ez az, amit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381489 (CK) & #1406978 (Muelisto)
Is the fish still alive?	Él még a hal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19354 (CK) & #2815423 (jingwumen)
Is there any more water?	Van még víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012029 (CK) & #5728405 (felvideki)
Is there anyone missing?	Hiányzik valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12732380 (maaster) & #12732379 (maaster)
Is there anything worse?	Van ami rosszabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746596 (CM) & #6852130 (maaster)
Is there no alternative?	Nincs más módja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737967 (CK) & #6942971 (maaster)
Is there no alternative?	Nincs más megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737967 (CK) & #6942972 (maaster)
Is there no alternative?	Nincs semmi más alternatíva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737967 (CK) & #6942975 (maaster)
Is this really your car?	Ez tényleg a te kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #4815414 (felvideki)
Is this water drinkable?	Iható ez a víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426220 (CK) & #4518602 (pernilla8)
Is this what you wanted?	Ez az, amit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #1406978 (Muelisto)
Is this what you wanted?	Ezt akartad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #1406980 (Muelisto)
Is this where Tom works?	Tomi itt dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850714 (CK) & #7852301 (bandeirante)
Is this your dictionary?	Ez a te szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766706 (CK) & #3208716 (mraz)
Is this your girlfriend?	Ő a barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645494 (CK) & #5540967 (maaster)
Is your father a doctor?	Az apád egy orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609041 (CK) & #7870524 (jegaevi)
Is your father a doctor?	Édesapád orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609041 (CK) & #7870789 (maaster)
Is your husband at home?	Itthon van a férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192252 (mookeee) & #7704430 (felvideki)
Isn't it enough for you?	Ez nem elég neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #3850291 (juliusbear)
It begins at six-thirty.	Fél hétkor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42820 (CK) & #4694907 (felvideki)
It could easily be done.	Könnyen meg lehetne csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733562 (CK) & #7885772 (jegaevi)
It could've been better.	Jobb is lehetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826230 (CK) & #8672117 (felvideki)
It didn't mean anything.	Nem jelentett semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272026 (CK) & #4559760 (bandeirante)
It doesn't belong to me.	Nem hozzám tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276501 (CK) & #4565128 (bandeirante)
It doesn't hurt so much.	Nem fáj annyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293122 (CK) & #4451792 (bandeirante)
It doesn't hurt so much.	Olyan nagyon nem fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293122 (CK) & #4451793 (bandeirante)
It doesn't look so good.	Nem néz ki olyan hűde jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8734641 (Adelpa) & #8734753 (maaster)
It doesn't look too bad.	Az nem tűnik túl rossznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269341 (CK) & #2301080 (Aleksandro40)
It doesn't look too bad.	Nem tűnik túl rossznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269341 (CK) & #4559739 (bandeirante)
It doesn't mean a thing.	Nem jelent semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269345 (CK) & #4559736 (bandeirante)
It doesn't seem serious.	Nem tűnik komolynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272042 (CK) & #4559761 (bandeirante)
It doesn't seem to help.	Úgy tűnik, nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276515 (CK) & #4565129 (bandeirante)
It feels like an orange.	Olyan a tapintása, mint egy narancsnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171874 (CK) & #7899546 (jegaevi)
It fits me like a glove.	Olyan, mintha rám öntötték volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688478 (Nylez) & #9688594 (maaster)
It happened all at once.	Minden egyszerre történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110582 (Hybrid) & #8112608 (mraz)
It happened by accident.	Véletlenül történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42504 (CK) & #8548572 (maaster)
It happened so long ago.	Olyan régen történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129333 (CK) & #6004135 (kiseva3)
It happens all the time.	Gyakran megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020946 (Spamster) & #9088738 (kiseva33)
It happens now and then.	Néha megesik az ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937927 (CK) & #4938730 (maaster)
It happens occasionally.	Néha megesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248732 (CK) & #3940299 (solis)
It has Tom's name on it.	Rajta van Tom neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384877 (CK) & #7881052 (jegaevi)
It has already happened.	Már megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499199 (CK) & #4369584 (bandeirante)
It isn't going anywhere.	Nem megy sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198257 (CK) & #7970874 (jegaevi)
It just slipped my mind.	Csak úgy eszembe jutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865105 (Hybrid) & #5865281 (maaster)
It just started to rain.	Éppen elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605509 (karloelkebekio) & #4293780 (bandeirante)
It keeps me up at night.	Ez éjszaka ébren tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171124 (Hybrid) & #4207069 (maaster)
It kept snowing all day.	Egész nap havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272592 (CK) & #1659743 (Muelisto)
It kept snowing all day.	Egész nap esett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272592 (CK) & #1659746 (Muelisto)
It looks like Tom is OK.	Úgy tűnik, Tomi jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350566 (CK) & #3323353 (Aleksandro40)
It looks like an orange.	Úgy néz ki, mint egy narancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171873 (CK) & #7899542 (jegaevi)
It makes my mouth water.	Összefut a nyál a számban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190085 (CM) & #9682312 (kiseva33)
It makes my mouth water.	Csorog a nyálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190085 (CM) & #9682328 (kiseva33)
It may be our only hope.	Talán ez az egyetlen reményünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848423 (Hybrid) & #4848930 (bandeirante)
It may be the last time.	Esetleg ez az utolsó alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632236 (Spamster) & #10509093 (maaster)
It may freeze next week.	Lehet, hogy fagyni fog jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398 (CK) & #3753741 (gabci255)
It may freeze next week.	Fagyhat a következő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398 (CK) & #11523675 (maaster)
It may rain before long.	Mindjárt esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289842 (pne) & #3290490 (bandeirante)
It needs to be repaired.	Meg kell javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42330 (CK) & #2804464 (jingwumen)
It never happened again.	Többet soha nem fordult elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292526 (Hybrid) & #4569041 (bandeirante)
It rained all afternoon.	Egész délután esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846353 (CK) & #3124243 (mraz)
It rained all afternoon.	Egész délután esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846353 (CK) & #7847064 (jegaevi)
It rained all last week.	A múlt héten minden nap esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481792 (CK) & #4569057 (bandeirante)
It rained the whole day.	Egész nap esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755100 (megamanenm) & #5454189 (felvideki)
It seems that he's fine.	Úgy tűnik, egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296049 (CK) & #1076766 (szaby78)
It sounds crazy, I know.	Tudom, ez őrülten hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361618 (Hybrid) & #7007819 (H_Liliom)
It took exactly an hour.	Pont egy órát vett igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800043 (cathrynm) & #4805639 (maaster)
It was Tom who saved me.	Tom mentett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423753 (CK) & #13727875 (maaster)
It was a busy afternoon.	Zsúfolt délután volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046747 (CK) & #4513344 (bandeirante)
It was a fine sunny day.	Szép napsütéses nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439920 (Hybrid) & #12683425 (kiseva33)
It was a long walk home.	Hosszú volt a séta hazáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764183 (sundown) & #10764188 (maaster)
It was a remarkable win.	Említésre méltó győzelem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016978 (CK) & #10929590 (LSanya)
It was a silly question.	Ez buta kérdés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142803 (CK) & #5040291 (felvideki)
It was a strange affair.	Furcsa ügy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42128 (CM) & #8491132 (Wydy99)
It was a stupid mistake.	Ez egy ostoba dolog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711969 (CK) & #4330176 (maaster)
It was a stupid mistake.	Ostoba hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711969 (CK) & #4659306 (bandeirante)
It was a terrible scene.	Szörnyű jelenet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262858 (CK) & #4559728 (bandeirante)
It was a total disaster.	Teljes katasztrófa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207464 (Hybrid) & #4153419 (bandeirante)
It was dark in the room.	A szobában sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319552 (CK) & #7637198 (felvideki)
It was far from certain.	Közel sem volt biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267393 (_undertoad) & #11653998 (maaster)
It was her that told me.	Ő volt, aki elmondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250103 (CK) & #8103977 (jegaevi)
It was her that told me.	Ő mondta el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250103 (CK) & #8104034 (jegaevi)
It was me who said that.	Én mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786520 (LdjuherTaqvaylit) & #9915754 (maaster)
It was most appropriate.	A legmegfelelőbb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746371 (CM) & #11344086 (kiseva33)
It was next to the door.	Az ajtó mellett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825105 (CK) & #5821247 (felvideki)
It was nice meeting you.	Örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184582 (CK) & #1573621 (Trillian)
It was nice meeting you.	Jó volt megismerni téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184582 (CK) & #7895135 (mraz)
It was not at all funny.	Egyáltalán nem volt vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983997 (CK) & #4384439 (bandeirante)
It was only a bad dream.	Csak egy rossz álom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600708 (karloelkebekio) & #4002448 (felvideki)
It was only a nightmare.	Ez csak egy rémálom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585199 (Gulliver) & #8533638 (Pandaa)
It was really difficult.	Ez nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746361 (CM) & #7886975 (mraz)
It was really difficult.	Ez igazán bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746361 (CM) & #7886976 (mraz)
It was really hard work.	Jó kemény munka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033048 (CK) & #9033057 (bandeirante)
It was too much for Tom.	Ez túl sok volt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819329 (CK) & #4795649 (maaster)
It was totally worth it.	Abszolút megérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002685 (Hybrid) & #7003028 (bandeirante)
It was very interesting.	Nagyon érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733916 (CK) & #8279781 (felvideki)
It wasn't a coincidence.	Nem volt véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124634 (Scott) & #9340826 (maaster)
It wasn't a stupid idea.	Nem volt ostoba ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711970 (CK) & #4659307 (bandeirante)
It wasn't safe anywhere.	Sehol nem volt biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280359 (CK) & #4565141 (bandeirante)
It won't get any easier.	Nem lesz könnyebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531305 (sundown) & #10531444 (maaster)
It won't take that long.	Nem fog olyan sokáig tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515775 (datrukup) & #1047886 (Mofli)
It'll be a long journey.	Hosszú út lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216171 (CK) & #8376435 (felvideki)
It'll soon be Christmas.	Nemsokára karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355697 (CK) & #7645588 (maaster)
It'll soon be Christmas.	Mindjárt itt a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355697 (CK) & #7645589 (maaster)
It'll surely rain today.	Ma biztosan esni fog az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267421 (_undertoad) & #7896015 (mraz)
It's a Canadian company.	Ez egy kanadai cég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901849 (CK) & #7901855 (mraz)
It's a Canadian company.	Ez egy kanadai vállalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901849 (CK) & #7901856 (mraz)
It's a beautiful flower.	Ez egy gyönyörű virág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617592 (CK) & #4569108 (bandeirante)
It's a challenge for us.	Kihívás számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598144 (CK) & #10620116 (Cabo)
It's a cheap restaurant.	Ez egy olcsó étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977702 (felvideki) & #3977703 (felvideki)
It's a family tradition.	Családi szokás ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314734 (CK) & #12543113 (maaster)
It's a holiday tomorrow.	Holnap ünnep lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471789 (CK) & #822449 (Aleksandro40)
It's a misunderstanding.	Ez egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962225 (sacredceltic) & #4724122 (bandeirante)
It's a quarter till two.	Háromnegyed kettő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519198 (CK) & #4451804 (bandeirante)
It's a quarter to three.	Háromnegyed három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703322 (papabear) & #6016223 (kiseva3)
It's a question of time.	Ez idő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701087 (CK) & #12152282 (maaster)
It's a reasonable price.	Ez ésszerű ár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3776322 (Juba) & #3777070 (PMkriszta)
It's a special occasion.	Ez egy különleges alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725640 (CM) & #7037814 (H_Liliom)
It's a stupid tradition.	Ez egy buta hagyomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711971 (CK) & #4659309 (bandeirante)
It's a terrible problem.	Ez egy szörnyű probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262860 (CK) & #4559730 (bandeirante)
It's a vegan restaurant.	Ez egy vegán étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021683 (shekitten) & #12746958 (kiseva33)
It's a very simple idea.	Ez egy igen egyszerű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731102 (CM) & #2151833 (Aleksandro40)
It's a very simple idea.	Nagyon egyszerű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731102 (CM) & #3217065 (mraz)
It's a very simple idea.	Ez egy nagyon egyszerű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731102 (CM) & #3217068 (mraz)
It's all going to be OK.	Minden rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954068 (CK) & #3977792 (maaster)
It's all the same to me.	Nekem teljesen mindegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255222 (CK) & #2323944 (Muelisto)
It's all very new to me.	Ez mind nagyon új nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264700 (CK) & #3269143 (mraz)
It's already dinnertime.	Már vacsoraidő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208881 (dnjst) & #10966614 (H_Liliom)
It's always interesting.	Mindig érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126415 (CM) & #7954636 (jegaevi)
It's an ongoing process.	Ez egy éppen zajló folyamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791280 (Hybrid) & #3796376 (juliusbear)
It's awfully cold today.	Szörnyen hideg van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19156 (CK) & #1571025 (Trillian)
It's been raining again.	Már megint esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826903 (CK) & #3829611 (juliusbear)
It's better than before.	Jobb, mint előtte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746332 (CM) & #11576927 (kiseva33)
It's computer-generated.	Számítógéppel készítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396258 (CK) & #4569042 (bandeirante)
It's entirely different.	Ez teljesen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126419 (CM) & #7954637 (jegaevi)
It's entirely up to you.	Csakis tőled függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42628 (CK) & #4674985 (bandeirante)
It's getting ridiculous.	Kezd nevetségessé válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488699 (Spamster) & #7011783 (kiseva33)
It's getting ridiculous.	Ez egyre nevetségesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488699 (Spamster) & #7011784 (kiseva33)
It's going to be tricky.	Nem lesz egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876105 (CK) & #4659343 (bandeirante)
It's going to rain soon.	Hamarosan esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995246 (NickC) & #3700612 (Aleksandro40)
It's going to rain soon.	Hamarosan esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995246 (NickC) & #7757481 (felvideki)
It's going to rain soon.	Esőre áll az ég alja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995246 (NickC) & #9688633 (maaster)
It's going to rain soon.	Mindjárt esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995246 (NickC) & #9688640 (maaster)
It's great for families.	Ez szuper jó a családoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983862 (Spamster) & #5484748 (maaster)
It's great working here.	Nagyszerű itt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502951 (CK) & #4505461 (juliusbear)
It's in there somewhere.	Ott van valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891593 (CK) & #10324543 (felvideki)
It's just a coincidence.	Ez puszta véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280367 (CK) & #4565142 (bandeirante)
It's just an expression.	Ez csak egy kifejezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162938 (Hybrid) & #12189726 (Cabo)
It's just another story.	Ez már egy másik történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42763 (CK) & #8425957 (Pandaa)
It's just not that easy.	Nem olyan könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953128 (CK) & #4321538 (bandeirante)
It's just the two of us.	Csak mi ketten vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636152 (CK) & #4362154 (bandeirante)
It's just what I wanted.	Pontosan ez az, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277718 (CK) & #2181857 (Muelisto)
It's my biggest problem.	Ez a legnagyobb gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663531 (CK) & #4659304 (bandeirante)
It's my fault, you know.	Tudod, ez az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645489 (CK) & #5262628 (juliusbear)
It's my first time here.	Először vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823990 (CK) & #4422838 (mraz)
It's no longer that way.	Már nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717996 (karloelkebekio) & #4293783 (bandeirante)
It's no use complaining.	Nincs értelme panaszkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950184 (CK) & #4466089 (bandeirante)
It's not a problem, Tom.	Tom, ez nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663530 (CK) & #3983793 (felvideki)
It's not going anywhere.	Nem megy sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891603 (CK) & #7970874 (jegaevi)
It's not likely to work.	Nem valószínű, hogy működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746316 (CM) & #9199626 (kiseva33)
It's not rocket science.	Ez nem ördöngösség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479759 (sacredceltic) & #11031072 (H_Liliom)
It's not rocket science.	Ez nem atomfizika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479759 (sacredceltic) & #11031075 (H_Liliom)
It's not that difficult.	Nem annyira nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713484 (CK) & #4659322 (bandeirante)
It's not the real thing.	Nem az igazi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4205334 (Lepotdeterre) & #4195536 (maaster)
It's on the next corner.	A következő saroknál van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456235 (lukaszpp) & #9197169 (kiseva33)
It's perfectly harmless.	Tökéletesen ártalmatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249157 (CK) & #4544011 (bandeirante)
It's possible, isn't it?	Ez lehetséges, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #3804270 (juliusbear)
It's published annually.	Évente jelenik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126423 (CM) & #7954638 (jegaevi)
It's really competitive.	Nagyon kompetitív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126431 (CM) & #7954639 (jegaevi)
It's safer to stay here.	Biztonságosabb, ha itt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954093 (CK) & #4445592 (bandeirante)
It's so bad, it's funny.	Ez annyira rossz, hogy már szórakoztat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288630 (mailohilohi) & #5288836 (maaster)
It's so bad, it's funny.	Ez olyan rossz, hogy már mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288630 (mailohilohi) & #5288837 (maaster)
It's so important to me.	Ez nagyon fontos nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631984 (CK) & #4569109 (bandeirante)
It's standard procedure.	Ez a szokásos eljárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249286 (CK) & #4544012 (bandeirante)
It's still dark outside.	Még mindig sötét van odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713483 (CK) & #4659321 (bandeirante)
It's still dark outside.	Sötét van még kint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713483 (CK) & #9001363 (maaster)
It's terribly expensive.	Szörnyen drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486133 (CK) & #4379953 (bandeirante)
It's terribly expensive.	Piszok drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486133 (CK) & #4640771 (maaster)
It's terribly expensive.	Szédületesen drága!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486133 (CK) & #5883450 (maaster)
It's terribly important.	Szörnyen fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249304 (CK) & #4544013 (bandeirante)
It's the correct answer.	Ez a helyes válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030125 (Spamster) & #3980853 (felvideki)
It's the same as before.	Ugyanaz, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017024 (CK) & #7973741 (maaster)
It's time to go to work.	Ideje munkába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645487 (CK) & #4624003 (bandeirante)
It's too noisy to sleep.	Túl nagy a zaj, hogy aludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177947 (CK) & #8425941 (Pandaa)
It's unfortunately true.	Sajnos igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873732 (CM) & #525888 (Muelisto)
It's utterly ridiculous.	Ez teljesen nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126435 (CM) & #7954640 (jegaevi)
It's very disappointing.	Nagyon kiábrándító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126439 (CM) & #7954641 (jegaevi)
It's very noisy in here.	Nagyon zajos itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733334 (CK) & #5769746 (felvideki)
It's very uncomfortable.	Nagyon kényelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249380 (CK) & #4544014 (bandeirante)
It's warm and cozy here.	Ez egy meleg és kényelmes hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079442 (CK) & #4445600 (bandeirante)
It's wholly unnecessary.	Teljesen szükségtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126443 (CM) & #7954642 (jegaevi)
It's worth checking out.	Érdemes megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396268 (CK) & #4569046 (bandeirante)
It's wrong to tell lies.	Nem helyénvaló dolog hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713482 (CK) & #4659320 (bandeirante)
It's you who's to blame.	Ez te miattad történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191516 (CK) & #4891090 (maaster)
It's you who's to blame.	Ezt köszönd magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191516 (CK) & #5130721 (maaster)
It's you who's to blame.	Edd meg, amit főztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191516 (CK) & #5130722 (maaster)
It's your favorite song.	Ez a te kedvenc dalod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461275 (CM) & #1594867 (Trillian)
Jump as high as you can.	Ugorj olyan magasra, amilyenre csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454468 (CM) & #1065272 (Mofli)
Just be home for dinner.	Vacsorára legyél itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126447 (CM) & #10995987 (H_Liliom)
Just do as you are told.	Csináld csak úgy, ahogy mondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749958 (LeeSooHa) & #10749960 (maaster)
Just don't say anything.	Csak ne mondj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272064 (CK) & #4559766 (bandeirante)
Just how hungry are you?	És mennyire vagy éhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605393 (karloelkebekio) & #4293776 (bandeirante)
Just look at those legs.	Most nézd meg ezeket a lábakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014777 (CK) & #4825579 (maaster)
Just look at those legs.	Ezeket a virgácsokat sasold!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014777 (CK) & #4825581 (maaster)
Just relax. Be yourself.	Csak lazíts! Légy önmagad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669989 (Hybrid) & #10979523 (H_Liliom)
Just shut up and listen.	Csak kussolj és hallgass!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723932 (Spamster) & #9251347 (Cabo)
Just take what you need.	Vedd csak el, ami kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243698 (maaster) & #11243697 (maaster)
Just tell me who's next.	Mondd csak, ki a következő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200040 (CK) & #10995865 (H_Liliom)
Keep Tom out of trouble.	Tartsd távol Tomot a bajtól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891681 (CK) & #10979330 (H_Liliom)
Keep an eye on the kids.	Ügyelj a gyerekekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466379 (CK) & #10146719 (Cabo)
Keep away from the fire.	Ne menj közel a tűzhöz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23887 (CK) & #743654 (Farkas)
Keep away from the fire.	Maradj távol a tűztől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23887 (CK) & #9713483 (Cabo)
Keep it in a safe place.	Tartsd biztonságos helyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464489 (CK) & #10999208 (H_Liliom)
Keep this window closed.	Mindig tartsd csukva ezt az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280369 (CK) & #4565143 (bandeirante)
Keep your back straight.	Tartsd egyenesen a hátadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406950 (Hybrid) & #10984649 (H_Liliom)
Kick as hard as you can.	Rúgd teljes erőből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825923 (CK) & #6966453 (H_Liliom)
Kick as hard as you can.	Rúgd olyan erősen, ahogy tudod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825923 (CK) & #9973610 (Cabo)
Leave me some ice cream.	Hagyj nekem jégkrémet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843651 (Amastan) & #10629491 (kiseva33)
Leave no stone unturned.	Mozgass meg minden követ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274274 (CM) & #9755537 (maaster)
Leave whenever you want.	Menj el, amikor csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846355 (CK) & #7847061 (jegaevi)
Let Tom know where I am.	Hadd tudja Tomi, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515189 (CK) & #7306627 (anattado)
Let Tom send the letter.	Hadd küldje el Tom a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798936 (feyero) & #4810099 (bandeirante)
Let me carry it for you.	Hadd vigyem helyetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858496 (Hybrid) & #11029710 (H_Liliom)
Let me check your pulse.	Hadd nézzem meg a pulzusát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319244 (CK) & #11027563 (H_Liliom)
Let me inspect it first.	Hadd vegyem szemügyre először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #7962857 (mraz)
Let me inspect it first.	Hadd vizsgáljam meg először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #7962859 (mraz)
Let me introduce myself.	Engedje meg, hogy bemutatkozzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353241 (Hertz) & #704564 (debian2007)
Let me introduce myself.	Hadd mutatkozzam be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353241 (Hertz) & #5396783 (maaster)
Let me introduce myself.	Hadd mutatkozzam be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353241 (Hertz) & #12034724 (maaster)
Let me look at the menu.	Lessünk rá a menüre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076129 (CK) & #12076309 (Cabo)
Let me think about that.	Hadd gondolkozzak el azon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820156 (CK) & #12189727 (Cabo)
Let's agree to disagree.	Maradjunk abban, hogy nem értünk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913836 (CK) & #4438713 (bandeirante)
Let's all play together.	Játsszunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050577 (CK) & #13570768 (maaster)
Let's all stay in touch.	Maradjunk mindannyian kapcsolatban egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007605 (CK) & #4493551 (bandeirante)
Let's burn these leaves.	Tüzeljük el ezeket a leveleket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938642 (CK) & #10629600 (kiseva33)
Let's dance in the rain.	Táncoljunk az esőben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6456401 (OsoHombre) & #6459942 (bandeirante)
Let's do something else.	Csináljunk valami mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007604 (CK) & #4493550 (bandeirante)
Let's drive to the lake.	Menjünk a tóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239993 (CK) & #1429169 (Muelisto)
Let's find out for sure.	Bizonyosodjunk meg róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007602 (CK) & #4493549 (bandeirante)
Let's follow the others.	Kövessük a többieket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392684 (CK) & #3463463 (mraz)
Let's forget about this.	Ezt felejtsük el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894548 (CK) & #4355714 (bandeirante)
Let's get a closer look.	Nézzük meg közelebbről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007601 (CK) & #4493548 (bandeirante)
Let's get out of Boston.	Tűnjünk el Bostonból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007600 (CK) & #4493546 (bandeirante)
Let's get out of Boston.	Húzzunk el Bostonból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007600 (CK) & #6013662 (kiseva3)
Let's go back to Boston.	Menjünk vissza Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007596 (CK) & #4493545 (bandeirante)
Let's go into my office.	Menjünk be az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007595 (CK) & #4493544 (bandeirante)
Let's go on a road trip.	Menjünk autós túrára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972590 (CK) & #9644438 (kiseva33)
Let's go out for a walk.	Menjünk, sétáljunk egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007594 (CK) & #4493543 (bandeirante)
Let's go out for dinner.	Menjünk el vacsorázni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666430 (CK) & #9033368 (felvideki)
Let's go say hi to them.	Menjünk, köszönjünk nekik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199159 (Hybrid) & #11568569 (kiseva33)
Let's go someplace else.	Menjünk máshová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894542 (CK) & #4466076 (bandeirante)
Let's go somewhere else.	Menjünk máshová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894541 (CK) & #4466076 (bandeirante)
Let's go somewhere warm.	Menjünk valami melegebb helyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922066 (gustonrankin) & #10658451 (maaster)
Let's go the extra mile.	Tegyük meg azt a plusz erőfeszítést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007592 (CK) & #4493542 (bandeirante)
Let's go to the bar now.	Menjünk most a bárba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007591 (CK) & #4493541 (bandeirante)
Let's go to the factory.	Menjünk a gyárba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007590 (CK) & #4493540 (bandeirante)
Let's go to the kitchen.	Menjünk a konyhába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007589 (CK) & #4493539 (bandeirante)
Let's hope for the best.	Reménykedjünk a legjobbakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244081 (CM) & #1560553 (kolin2009)
Let's hope you're right.	Reméljük, igazad lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007584 (CK) & #11533846 (felvideki)
Let's just try it again.	Próbáljuk már meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007583 (CK) & #4493538 (bandeirante)
Let's keep this private.	Ez maradjon köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007582 (CK) & #4493536 (bandeirante)
Let's make a phone call.	Telefonáljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279270 (CK) & #5001231 (maaster)
Let's meet up somewhere.	Jöjjünk össze valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504182 (blay_paul) & #8079469 (maaster)
Let's meet up somewhere.	Találkozzunk valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504182 (blay_paul) & #8079470 (maaster)
Let's not do this again.	Nehogy már megint ezt csináljuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669681 (CK) & #5825390 (maaster)
Let's not get emotional.	Ne csináljunk ebből érzelmi kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007581 (CK) & #4493534 (bandeirante)
Let's not get into that.	Ebbe ne menjünk bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007580 (CK) & #4493532 (bandeirante)
Let's not point fingers.	Hagyjuk az ujjal mutogatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007578 (CK) & #4493531 (bandeirante)
Let's not talk about it.	Erről ne beszéljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #4493530 (bandeirante)
Let's not wait too long.	Ne várakozzunk túl sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007576 (CK) & #4493525 (bandeirante)
Let's order two bottles.	Rendeljünk két üveggel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778748 (CM) & #8241573 (jegaevi)
Let's play another game.	Játsszunk még egy partit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007575 (CK) & #4493529 (bandeirante)
Let's rent a bike there.	Béreljünk ott biciklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71799 (CK) & #5564137 (maaster)
Let's see if it happens.	Figyeld csak meg, hogy az történik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937926 (CK) & #4938733 (maaster)
Let's see if that works.	Nézzük meg, hogy ez működik-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007574 (CK) & #4493526 (bandeirante)
Let's sing a happy song.	Énekeljünk egy vidám dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21301 (CK) & #539142 (Aleksandro40)
Let's sit at this table.	Üljünk asztalhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331152 (CK) & #9331156 (maaster)
Let's sit down and talk.	Üljünk le és beszélgessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007573 (CK) & #4481392 (bandeirante)
Let's stay here forever.	Maradjunk itt az idők végezetéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007572 (CK) & #4481390 (bandeirante)
Let's stop wasting time.	Fejezzük be az időpocsékolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007571 (CK) & #4481388 (bandeirante)
Let's suppose it's true.	Tegyük fel, hogy ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43105 (CM) & #5708810 (felvideki)
Let's take another trip.	Menjünk el még egy útra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007570 (CK) & #4481387 (bandeirante)
Let's take the elevator.	Menjünk lifttel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168242 (Youmu970) & #4169074 (bandeirante)
Let's talk about Boston.	Beszéljünk Bostonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #4481383 (bandeirante)
Let's talk in my office.	Beszéljünk az irodámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007568 (CK) & #4481386 (bandeirante)
Let's try and stay calm.	Próbáljunk meg nyugodtak maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007567 (CK) & #4481384 (bandeirante)
Let's try and stay calm.	Őrizzük meg a nyugalmat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007567 (CK) & #4481385 (bandeirante)
Let's try one more time.	Próbálkozzunk még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008809 (CK) & #6068541 (kiseva3)
Let's wait until Monday.	Várjunk hétfőig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007566 (CK) & #4481382 (bandeirante)
Life is full of riddles.	Az élet telis-tele van rejtélyekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521517 (Adelpa) & #9521918 (maaster)
Listen to what Tom says.	Figyeld, mit mond Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190781 (CK) & #10606033 (kiseva33)
Listen to your siblings.	Hallgass a testvéreidre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746284 (CM) & #11032574 (H_Liliom)
Littering is prohibited.	A szemetelés tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062128 (CM) & #11333286 (kiseva33)
Look at that big hammer.	Nézd azt a nagy kalapácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68002 (CK) & #3206467 (mraz)
Look in your top drawer.	Nézd meg a felső fiókodban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825074 (CK) & #11020973 (H_Liliom)
Look on the bright side.	Nézd a jó oldalát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722247 (CM) & #8926295 (felvideki)
Look what I found today.	Nézd, mit találtam ma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952304 (CK) & #7962798 (mraz)
Look what they're doing.	Nézd, mit csinálnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825162 (CK) & #11035301 (H_Liliom)
Look where you're going.	Nézd, hová mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518126 (CK) & #9982287 (Cabo)
Look, I know what I saw.	Nézd, azt tudom, amit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821006 (CK) & #4700186 (bandeirante)
Look, I'm not an expert.	Nézd, én nem vagyok egy szakértő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824815 (CK) & #10618231 (kiseva33)
Looks aren't everything.	A külső nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670832 (CM) & #1478668 (Muelisto)
Looks aren't everything.	A kinézés nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670832 (CM) & #1478669 (Muelisto)
Looks aren't everything.	A szépség nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670832 (CM) & #1478673 (Muelisto)
Love is a gift from God.	A szerelem Isten ajándéka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944439 (ddnktr) & #10935102 (H_Liliom)
Lovely sunset, isn't it?	Igaz, milyen szép naplemete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63076 (CK) & #9637244 (maaster)
Luck's on my side today.	Ma a szerencse az én oldalamon áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469085 (DarkHollow) & #4469121 (bandeirante)
Luckily nobody got shot.	Szerencsére senkit sem lőttek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327625 (CK) & #3838174 (Tammmasss)
Lunch wasn't that great.	Az ebéd nem volt valami csodás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645485 (CK) & #4623999 (bandeirante)
Make yourselves at home.	Érezzétek magatokat otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561565 (Hybrid) & #7254436 (H_Liliom)
Making cheese is an art.	A sajtkészítés egy művészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039483 (Hybrid) & #7116090 (maaster)
Man cannot live forever.	Az ember nem élhet örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628914 (blay_paul) & #1332317 (szaby78)
Manage your time wisely.	Gazdálkodj okosan az időddel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227379 (CM) & #11343156 (kiseva33)
Many people love horses.	Sokan szeretik a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7081000 (Hybrid) & #7083139 (bandeirante)
Many sailors can't swim.	Sok tengerész nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522437 (Spamster) & #4712849 (felvideki)
Marriage changes people.	A házasság megváltoztatja az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346020 (Hybrid) & #4738662 (bandeirante)
Mary can speak Japanese.	Mary tud japánul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31894 (CK) & #1065169 (Mofli)
Mary can speak Japanese.	Mary beszél japánul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31894 (CK) & #3844010 (Muelisto)
Mary can speak Japanese.	Mary tud japánul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31894 (CK) & #3844012 (Muelisto)
Mary died in childbirth.	Mary belehalt a szülésbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541480 (Spamster) & #2732844 (Goldoon)
Mary dyed her hair blue.	Mari kékre festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469937 (Hybrid) & #7899551 (jegaevi)
Mary has just come home.	Mária éppen most jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31978 (CK) & #674686 (szaby78)
Mary has two boyfriends.	Marinak két pasija van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475738 (CK) & #8104255 (jegaevi)
Mary is Tom's secretary.	Mari Tom titkárnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030062 (CK) & #8164736 (jegaevi)
Mary is a gorgeous girl.	Mari egy gyönyörű lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440091 (CK) & #7499923 (felvideki)
Mary is a married woman.	Mari egy férjes asszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020482 (CK) & #8105964 (jegaevi)
Mary is a patient woman.	Mari türelmes asszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428615 (CK) & #7350995 (H_Liliom)
Mary is a retired nurse.	Mari egy nyugdíjas ápolónő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020483 (CK) & #8230979 (jegaevi)
Mary is a single mother.	Mária egyedül neveli a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428863 (CK) & #5429257 (maaster)
Mary is a very shy girl.	Mari nagyon félénk lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731518 (CK) & #4732094 (maaster)
Mary is my older sister.	Mary a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370780 (CK) & #3370784 (mraz)
Mary is quite beautiful.	Mary nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224013 (CK) & #4527224 (bandeirante)
Mary is very attractive.	Mary nagyon vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224010 (CK) & #4527222 (bandeirante)
Mary lied about her age.	Mary hazudott a koráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425304 (Spamster) & #3647431 (pernilla8)
Mary was a likable girl.	Mari rokonszenves lány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070943 (Eldad) & #7446305 (H_Liliom)
Mary wore a pink blouse.	Mary rózsaszín blúzt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170698 (CK) & #7899536 (jegaevi)
Mary wore a silk blouse.	Mary selyem blúzt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740834 (Spamster) & #9676476 (kiseva33)
Mary wore a white dress.	Mary fehér ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902737 (CK) & #7899605 (jegaevi)
Mary works as a cashier.	Mary pénztárosként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274559 (CK) & #9684833 (kiseva33)
Mary's parents hate Tom.	Mari szülei utálják Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390282 (Spamster) & #7009440 (H_Liliom)
May I ask for your help?	Kérhetem a segítségedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761394 (maaster) & #10761392 (maaster)
May I ask you something?	Kérdezhetek tőled valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #3584418 (mraz)
May I ask you something?	Kérdezhetek valamit tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #3965439 (felvideki)
May I ask you something?	Meg szabad öntől kérdeznem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #6383906 (maaster)
May I ask you something?	Feltehetek önnek egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #6384530 (maaster)
May I borrow your knife?	Kölcsönvehetném a késed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36541 (CK) & #8104655 (jegaevi)
May I call you tomorrow?	Felhívhatlak holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #3655704 (mraz)
May I call you tomorrow?	Holnap felhívhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #8600705 (felvideki)
May I leave early today?	Ma elmehetek korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632760 (vvv123) & #7851793 (jegaevi)
May I see your passport?	Láthatnám az útlevelét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35268 (CK) & #757897 (Farkas)
May I suggest something?	Javasolhatok valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128022 (CK) & #4103115 (felvideki)
May I take a look at it?	Megnézhetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373016 (CK) & #4646706 (bandeirante)
Maybe I can do it again.	Talán meg tudom újra tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826883 (CK) & #3829628 (juliusbear)
Maybe it really happens.	Talán tényleg megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824181 (CK) & #3940301 (solis)
Maybe she will not come.	Talán nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328396 (Eldad) & #9501968 (Cabo)
Maybe we should go back.	Talán vissza kellene mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826413 (CK) & #8289832 (pernilla8)
Maybe you should buy it.	Talán meg kellene venned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869719 (CK) & #3870059 (juliusbear)
Measure twice, cut once!	Kétszer mérj, egyszer vágj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123449 (etala) & #3895658 (felvideki)
Men want to feel needed.	Az ember hasznosnak akarja érezni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237801 (Hybrid) & #4237970 (maaster)
Mom will buy us a puppy.	Anyu venni fog nekünk egy kiskutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733645 (CK) & #4734975 (maaster)
Money can't buy friends.	Pénzért nem lehet barátokat venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115141 (CK) & #5363773 (felvideki)
Money is not everything.	A pénz nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18634 (CK) & #3647197 (alaptibor)
Money isn't the problem.	Nem a pénz a gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663528 (CK) & #4659303 (bandeirante)
Monkeys are intelligent.	A majmok intelligensek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666546 (MTC) & #3467651 (Mofli)
Most of my pain is gone.	A fájdalmam nagy része elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499020 (CK) & #9247499 (kiseva33)
Most of the plants died.	A legtöbb növény elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083741 (CK) & #4084316 (bandeirante)
My answer matches yours.	A válaszom megegyezik az önével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902933 (CK) & #2339429 (Muelisto)
My answer matches yours.	A válaszom megegyezik a tiéddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902933 (CK) & #2339431 (Muelisto)
My arm is hurting badly.	Nagyon fáj a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262314 (CK) & #7905177 (jegaevi)
My bike has been stolen.	Ellopták a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638725 (Joseph) & #5956887 (felvideki)
My body itches all over.	Mindenütt viszket a testem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275269 (CK) & #3974052 (Tammmasss)
My boss thinks he's God.	A főnököm istennek képzeli magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681605 (DanielDaniel) & #3978574 (Martika)
My brother has no money.	A fivéremnek nincs pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807207 (pne) & #7824308 (mraz)
My brother is very tall.	A fivérem nagyon magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237859 (CK) & #7824302 (mraz)
My car is older than me.	Öregebb az autóm, mint én magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901791 (Spamster) & #6890716 (maaster)
My car is older than me.	Az autóm öregebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901791 (Spamster) & #6892296 (mraz)
My cat is shedding hair.	A macskám vedlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351813 (Lepotdeterre) & #4351900 (bandeirante)
My cellphone is ringing.	Csörög a mobilom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738837 (CK) & #4092678 (bandeirante)
My child needs a doctor.	A gyerekemnek orvosra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696229 (tokzyk) & #10696391 (Cabo)
My children like school.	Az én gyerekeim szeretnek iskolába járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664327 (Barra) & #5664485 (maaster)
My children like school.	Az és gyerekeim szeretik az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664327 (Barra) & #5664488 (maaster)
My clothes became dirty.	Koszos lett a ruhám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268267 (maaster) & #11268263 (maaster)
My daughter is an adult.	Felnőtt a lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373455 (maaster) & #9368888 (maaster)
My desk is made of wood.	Az íróasztalom fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250635 (CK) & #2051566 (Muelisto)
My dog was hit by a car.	A kutyámat elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832031 (CK) & #3850298 (juliusbear)
My father gets up early.	Az apám korán kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442082 (CK) & #8104110 (jegaevi)
My father isn't at home.	Apám nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079091 (keira_n) & #701490 (szaby78)
My father quit drinking.	Apám abbahagyta az ivást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017956 (DanaDescalza) & #4445596 (bandeirante)
My father quit drinking.	Apám letette a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017956 (DanaDescalza) & #5816393 (maaster)
My father seldom smokes.	Apám ritkán dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319057 (CK) & #7858233 (jegaevi)
My father was a teacher.	Apám tanár volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645482 (CK) & #4623998 (bandeirante)
My feelings are genuine.	Az érzéseim őszinték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746271 (CM) & #11313330 (kiseva33)
My friend has been shot.	A barátomat meglőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082686 (AlanF_US) & #5084129 (bandeirante)
My girlfriend dumped me.	A barátnőm ejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384376 (CK) & #4451798 (bandeirante)
My girlfriend dumped me.	A barátnőm kirúgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384376 (CK) & #4451799 (bandeirante)
My girlfriend dumped me.	A barátnőm leselejtezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384376 (CK) & #4451800 (bandeirante)
My heart started racing.	A szívem vadul verni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499754 (CK) & #9657821 (kiseva33)
My intentions were good.	Jók voltak a szándékaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611451 (CK) & #11343584 (kiseva33)
My job pays fairly well.	A munkámat elég jól megfizetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219332 (CK) & #10565333 (kiseva33)
My leg is still hurting.	Még mindig fáj a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962882 (CK) & #4978471 (bandeirante)
My major is linguistics.	A szakom a nyelvészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757450 (orcrist) & #11538643 (kiseva33)
My mother speaks slowly.	Anyám lassan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320685 (CK) & #1585600 (Pajer_Boro)
My parents are divorced.	A szüleim elváltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456461 (lukaszpp) & #1583603 (Pajer_Boro)
My parents grew up here.	A szüleim itt nőttek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265261 (CK) & #12265264 (maaster)
My parents were furious.	A szüleim magukon kívül voltak a dühtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638320 (Spamster) & #4451811 (bandeirante)
My passport has expired.	Az útlevelem lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135432 (CK) & #11555783 (kiseva33)
My plan is to buy a car.	Tervezem, hogy veszek egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250752 (CK) & #4766549 (maaster)
My plan is to buy a car.	Egy autót tervezek venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250752 (CK) & #4766550 (maaster)
My right shoulder hurts.	Fáj a jobb vállam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481812 (CK) & #1047916 (Mofli)
My sister's car is pink.	A testvérem kocsija rózsaszín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121857 (CM) & #7899679 (jegaevi)
My sister's car is pink.	A nővérem kocsija rózsaszín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121857 (CM) & #7899769 (maaster)
My sister's car is pink.	A húgom kocsija rózsaszín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121857 (CM) & #7899770 (maaster)
My son has become a man.	A fiam férfivá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261316 (MessDjaaf) & #7261762 (maaster)
My son is ten years old.	A fiam tízéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935930 (riccioberto) & #8354557 (Cabo)
My spelling is terrible.	A helyesírásom csapnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382700 (CK) & #10605186 (kiseva33)
My stomach is grumbling.	Morog a hasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657415 (CM) & #9268905 (maaster)
My toe started bleeding.	A lábujjam vérezni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190450 (Anon) & #4445606 (bandeirante)
My uncle gave me a book.	A nagybátyám adott nekem egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65060 (CK) & #7847125 (jegaevi)
My wife is a vegetarian.	A feleségem vegetáriánus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644856 (CK) & #4436334 (bandeirante)
My wife works part time.	A feleségem részmunkaidőben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244129 (CK) & #2118587 (Muelisto)
Never go anywhere alone.	Soha, sehová ne menj egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208450 (CK) & #4527221 (bandeirante)
Never interrupt a woman.	Soha ne szakíts félbe egy nőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818499 (CK) & #7302453 (anattado)
Never talk to strangers.	Soha ne állj szóba idegenekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512249 (CM) & #7852462 (jegaevi)
New York is a huge city.	New York hatalmas város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35900 (papabear) & #2292902 (Farkas)
Next year will be tough.	Kemény lesz a következő év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819127 (CK) & #8101136 (maaster)
No one but Tom did that.	Tom kivételével senki nem tette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220513 (CK) & #6581479 (juliusbear)
No one cares about that.	Ezzel senki nem foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763263 (megamanenm) & #4451796 (bandeirante)
No one has resigned yet.	Egyelőre senki nem mondott le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035549 (CK) & #4044686 (bandeirante)
No one is above the law.	Senki sem áll a törvény felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989640 (CK) & #9042598 (Cabo)
No one is there but Tom.	Senki más nincs ott, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394442 (CK) & #6581458 (juliusbear)
No one is there but Tom.	Csak Tom van ott, senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394442 (CK) & #6581459 (juliusbear)
No one knows everything.	Senki sem tud mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518155 (CK) & #2799512 (jingwumen)
No one knows the answer.	Senki sem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805305 (Source_VOA) & #9964035 (maaster)
No one knows the future.	Senki nem ismeri a jövőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545865 (CK) & #4569099 (bandeirante)
No one knows the reason.	Senki sem tudja az okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290717 (CK) & #4277738 (mraz)
No one knows their name.	Senki nem ismeri a nevüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380144 (MUIRIEL) & #4436331 (bandeirante)
No one knows what to do.	Senki nem tudja, hogy mit kellene tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091166 (CK) & #4524581 (bandeirante)
No one knows what to do.	Senki nem tudja, mit kellene tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091166 (CK) & #4527201 (bandeirante)
No one likes a braggart.	Senki sem szereti a kérkedőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504147 (patgfisher) & #4504879 (juliusbear)
No one likes to do that.	Ezt senki sem szereti csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852076 (CK) & #12500340 (maaster)
No one understands that.	Senki sem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689053 (AlanF_US) & #4535748 (juliusbear)
No one was here at 2:30.	Senki sem volt itt 14:30-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065085 (CK) & #6065436 (bagonyi)
No, thank you. I'm full.	Nem, köszönöm. Tele vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #7870929 (jegaevi)
Nobody but Tom did that.	Tom kivételével senki sem tette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220514 (CK) & #6581421 (juliusbear)
Nobody came to help him.	Senki sem jött, hogy segítsen neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276668 (CK) & #8008850 (pernilla8)
Nobody can escape death.	Senki sem tudja a halált elkerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276543 (CK) & #2019766 (Muelisto)
Nobody can escape death.	A halál elől senki nem menekülhet el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276543 (CK) & #7072620 (bandeirante)
Nobody cares about that.	Ezzel senki nem foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359494 (CK) & #4451796 (bandeirante)
Nobody cares about that.	Ez senkit nem izgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359494 (CK) & #5442257 (bandeirante)
Nobody cares about that.	Senkit sem érdekel ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359494 (CK) & #11772932 (maaster)
Nobody cares about that.	Senki nem törődik ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359494 (CK) & #11772935 (maaster)
Nobody could believe it.	Senki nem hitte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545864 (CK) & #4569097 (bandeirante)
Nobody gets left behind.	Senki nem lesz hátrahagyva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154735 (CK) & #12154738 (maaster)
Nobody got on the plane.	Senki nem szállt fel a repülőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876118 (CK) & #4659346 (bandeirante)
Nobody is indispensable.	Senki sem nélkülözhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249619 (CK) & #4544015 (bandeirante)
Nobody is indispensable.	Senki sem pótolhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249619 (CK) & #4544016 (bandeirante)
Nobody is scared of Tom.	Tomitól senki sem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374485 (CK) & #6909807 (maaster)
Nobody knew what to say.	Senki nem tudta, hogy mit kellene mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093043 (CK) & #4527203 (bandeirante)
Nobody knows everything.	Senki sem tud mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518172 (CK) & #2799512 (jingwumen)
Nobody knows how I feel.	Senki sem tudja, hogy érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093040 (CK) & #8104138 (jegaevi)
Nobody knows my country.	Senki nem ismeri a hazámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1796639 (Amastan) & #4968112 (maaster)
Nobody knows the answer.	Senki sem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530020 (CK) & #9964035 (maaster)
Nobody knows the future.	A jövőt senki nem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588344 (CM) & #5856923 (maaster)
Nobody knows we're here.	Senki sem tudja, hogy itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521707 (CK) & #10589635 (felvideki)
Nobody knows what to do.	Senki sem tudja, hogy mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852069 (CK) & #6042241 (kiseva3)
Nobody voted against it.	Nem volt ellenszavazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502773 (CK) & #10489034 (maaster)
Nobody was here at 2:30.	Senki sem volt itt 14:30-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818490 (CK) & #6065436 (bagonyi)
Nobody's as fast as you.	Senki sem olyan gyors, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645480 (CK) & #9408294 (kiseva33)
Nobody's going anywhere.	Senki nem megy sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249632 (CK) & #4544018 (bandeirante)
Nobody's looking for us.	Senki nem keres minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093054 (CK) & #4527204 (bandeirante)
None of them were right.	Egyiküknek sem volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645479 (CK) & #4623995 (bandeirante)
None of us speak French.	Egyikünk sem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183474 (CK) & #10572454 (kiseva33)
Not all swans are white.	Nem minden hattyú fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7486019 (CK) & #7487103 (bandeirante)
Not every bird can sing.	Nem mindegyik madár tud énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51701 (CK) & #4872790 (Aleksandro40)
Not everybody graduates.	Nem mindenki diplomázik le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499075 (CK) & #6581282 (juliusbear)
Not everybody graduates.	Nem mindenki szerez felsőfokú képesítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499075 (CK) & #6581283 (juliusbear)
Not everyone is worried.	Nem mindenki aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502997 (CK) & #4505232 (juliusbear)
Nothing can stop me now.	Most már semmi sem állíthat meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047495 (CK) & #8908625 (jegaevi)
Nothing else has worked.	Semmi más nem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502950 (CK) & #4505462 (juliusbear)
Nothing else is working.	Nem működik semmi más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011878 (CK) & #7264161 (maaster)
Nothing's wrong with me.	Nincs velem semmi baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645478 (CK) & #4623981 (bandeirante)
Now I know what love is.	Most már tudom, mi is a szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158780 (CarpeLanam) & #10637255 (felvideki)
Now go brush your teeth.	Most menj fogat mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820341 (CK) & #5206051 (maaster)
Now, answer my question.	Most pedig válaszolj a kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563815 (CK) & #10966681 (H_Liliom)
Now, shut up and listen.	Most pedig fogd be és figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563805 (CK) & #10965433 (H_Liliom)
Now, take a deep breath.	Most pedig vegyen egy mély lélegzetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563783 (CK) & #10969172 (H_Liliom)
OK, I won't do it again.	Oké, nem fogom újra megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #3829630 (juliusbear)
Of course, I was scared.	Naná hogy féltem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152086 (CK) & #12152356 (maaster)
Oh my God, you're drunk.	Ó, te szent ég! Te részeg vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199762 (Hybrid) & #4441171 (maaster)
Oil will float on water.	Az olaj úszik a vízen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324266 (CK) & #3794377 (mraz)
One day you'll thank me.	Egy nap majd még megköszönöd nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166215 (CK) & #8427189 (Pandaa)
One day you'll thank me.	Egyszer még hálás leszel érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166215 (CK) & #10565555 (maaster)
One plus one equals two.	Egy plusz egy az kettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252035 (Adelpa) & #9977915 (Cabo)
One thing never changes.	Egy dolog soha nem változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503838 (CK) & #12615068 (kiseva33)
Open the window, please.	Nyisd ki az ablakot, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #6078410 (kiseva3)
Open the window, please.	Kérem, nyissa ki az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #7353466 (Muelisto)
Open the window, please.	Kérlek, nyiss ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #9276597 (Cabo)
Open your mouth, please.	Nyissa ki a száját, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684647 (DJ_Saidez) & #9684711 (maaster)
Our factory caught fire.	Kigyulladt a gyárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328904 (CK) & #12328908 (maaster)
Our factory caught fire.	Lángra kapott a gyárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328904 (CK) & #12328909 (maaster)
Our future is uncertain.	Bizonytalan a jövőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310789 (CK) & #12310790 (maaster)
Our guests are arriving.	Érkeznek a vendégeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262752 (CK) & #4559726 (bandeirante)
Our guests have arrived.	Megérkeztek a vendégeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64669 (CK) & #6959338 (kiseva33)
Our house is very small.	A mi házunk nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821626 (Hybrid) & #6731749 (mraz)
Our parents are friends.	A szüleink barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411224 (Hybrid) & #10007438 (Cabo)
Our wives are Canadians.	A feleségeink kanadaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419294 (CK) & #10628681 (kiseva33)
Our work is almost over.	A munkánkkal mindjárt végzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23406 (Swift) & #10653503 (Cabo)
Our work is almost over.	Majdnem végeztünk a munkánkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23406 (Swift) & #10653504 (Cabo)
Pass the beer over here.	Lökd ide a sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102973 (jamessilver) & #10974084 (H_Liliom)
Pass the beer over here.	Add ide a sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102973 (jamessilver) & #10974085 (H_Liliom)
People are afraid of us.	Félnek tőlünk az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947803 (Ergulis) & #9947791 (Cabo)
People are buying stuff.	Az emberek mindenféle holmit vásárolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746230 (CM) & #9679413 (kiseva33)
People started clapping.	Az emberek tapsolni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579174 (CK) & #9115730 (kiseva33)
Pick the one you prefer.	Vedd el azt, amelyik neked jobban tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197086 (Miktsoanit) & #12197272 (maaster)
Pick the one you prefer.	Vedd azt, amelyiket jobban szereted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197086 (Miktsoanit) & #12197276 (maaster)
Please answer in French.	Kérem, franciául válaszoljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #3944642 (maaster)
Please answer the phone.	Vegye fel, kérem, a telefont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #4400327 (maaster)
Please ask someone else.	Valaki mástól kérdezd, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #4460078 (maaster)
Please ask someone else.	Kérem, kérdezzen meg valaki mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #7927890 (Aleksandro40)
Please buy a few apples.	Kérlek, vegyél néhány almát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327350 (CK) & #5811848 (felvideki)
Please call me a doctor.	Kérem, hívjon nekem egy orvost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27897 (CK) & #704970 (Aleksandro40)
Please cancel our order.	Kérem, töröljék a rendelésünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879720 (Asma) & #4451828 (bandeirante)
Please close the window.	Kérlek, csukd be az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274242 (CK) & #3506673 (mraz)
Please close the window.	Csukd be, lécci, az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274242 (CK) & #10695012 (maaster)
Please contact me later.	Kérlek, a későbbiek folyamán keress fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240128 (CK) & #8374640 (Pandaa)
Please control yourself.	Kérlek, uralkodj magadon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011525 (CK) & #8818865 (bandeirante)
Please do it in advance.	Kérlek, tedd meg előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453269 (CK) & #10583516 (kiseva33)
Please don't leave town.	Kérlek, ne hagyd el a várost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7877524 (AlanF_US) & #10047790 (Cabo)
Please don't make me go.	Kérlek, ne küldj el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276687 (CK) & #4565131 (bandeirante)
Please don't smoke here.	Legyél szíves nem cigarettázni itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441240 (CK) & #9441855 (maaster)
Please don't touch this.	Kérlek, ezt ne érintsd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832861 (CK) & #4451819 (bandeirante)
Please don't yell at me.	Kérlek, ne kiabálj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276695 (CK) & #4009420 (Tarsolyos)
Please don't yell at me.	Ne kiabálj velem, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276695 (CK) & #4565132 (bandeirante)
Please extend this visa.	Hosszabbítsa meg ezt a vízumot, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34797 (CM) & #10179233 (Polgar1)
Please give me a coffee.	Szeretnék egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035116 (CK) & #3301653 (mraz)
Please give me the menu.	Kérem, adjon egy étlapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753739 (garborg) & #4841601 (bandeirante)
Please give this to Tom.	Kérlek, ezt add Tamásnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152717 (CK) & #4866666 (felvideki)
Please have a seat here.	Kérem, foglaljon helyet itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38545 (CK) & #4674791 (bandeirante)
Please keep me informed.	Kérlek, számolj be mindenről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25305 (CK) & #9713487 (Cabo)
Please keep this secret.	Kérlek, tartsd titokban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544583 (CK) & #9131970 (kiseva33)
Please lend me this pen.	Kérlek, add kölcsön ezt a tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60527 (CK) & #7933082 (jegaevi)
Please lend me your car.	Add kölcsön nekem az autódat, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #1044343 (foolzizz)
Please make way for him.	Kérem, adjanak neki utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38459 (CK) & #1835266 (Muelisto)
Please park in the back.	Kérem, parkoljon hátulra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419809 (CK) & #10048090 (Cabo)
Please pass me the salt.	Kérem, adja ide a sót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25741 (CK) & #700878 (szaby78)
Please put on this gown.	Kérlek, vedd fel ezt a köntöst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61244 (CK) & #7337035 (H_Liliom)
Please remove your hats.	Kérem, vegye le a kalapját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959221 (sharptoothed) & #10979502 (H_Liliom)
Please send me a letter.	Kérem, küldjön nekem egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542518 (CK) & #1299915 (Muelisto)
Please send me a letter.	Kérlek, küldj nekem egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542518 (CK) & #1299917 (Muelisto)
Please show me the menu.	Láthatnám, kérem, az étlapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713005 (CM) & #4933176 (maaster)
Please show your ticket.	Kérlek, mutasd meg a jegyed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272481 (autuno) & #10586213 (kiseva33)
Please tell him to wait.	Kérlek, mondd meg neki, hogy várjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #9434888 (kiseva33)
Please turn off the gas.	Kérlek, kapcsold le a gázt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63746 (CK) & #5623120 (felvideki)
Please wait in the hall.	Kérem, az előtérben várjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711723 (sharptoothed) & #4440157 (maaster)
Please write with a pen.	Kérlek, írj tollal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33806 (saeb) & #10605724 (kiseva33)
Potatoes are very cheap.	Igen olcsó a krumpli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862341 (edelyn90) & #5559800 (maaster)
Pour me one too, please.	Töltsön nekem is egyet, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381144 (CK) & #10573949 (maaster)
Pour me one too, please.	Öntesz nekem is egyet, lécci!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381144 (CK) & #10573950 (maaster)
Prices are still rising.	Az árak továbbra is emelkednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757380 (CK) & #11349111 (kiseva33)
Prices dropped suddenly.	Az árak hirtelen estek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319915 (CK) & #4567738 (juliusbear)
Prices have been rising.	Az árak egyfeszt emelkednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733878 (CK) & #11569748 (kiseva33)
Prisons are overcrowded.	Túlzsúfoltak a börtönök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836861 (maaster) & #5836790 (maaster)
Push the button, please.	Nyomd meg a gombot, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25671 (CK) & #4671545 (bandeirante)
Put a mark on this page.	Jelöld meg ezt az oldalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267669 (_undertoad) & #12913082 (kiseva33)
Put me on speaker phone.	Hangosíts ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771707 (CK) & #13417819 (kiseva33)
Put some effort into it.	Több energiát fektess bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679077 (soliloquist) & #7679477 (maaster)
Put that somewhere else.	Tedd valahova máshova!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387542 (CK) & #11038024 (H_Liliom)
Put the garbage outside.	Vidd ki a szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56406 (CK) & #4281097 (Mofli)
Put your finger on this.	Tedd erre az ujjad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727195 (CM) & #12913038 (kiseva33)
Quit while you're ahead.	Akkor kell abbahagyni, amikor jól megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4989724 (crbk92) & #4989763 (bandeirante)
Rank has its privileges.	A rang előjogokkal jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873484 (Hybrid) & #4895295 (bandeirante)
Read these instructions.	Olvasd el ezeket az utasításokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693395 (CK) & #4451812 (bandeirante)
Rules apply to everyone.	A szabályok mindenkire vonatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275760 (Hybrid) & #5480222 (Mofli)
Run as fast as possible.	Fuss olyan gyorsan, ahogy csak lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732916 (CK) & #7990600 (jegaevi)
Save me a piece of cake.	Hagyj nekem egy szelet sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824106 (CK) & #10966925 (H_Liliom)
Save me a piece of cake.	Tegyél el nekem egy szelet tortát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824106 (CK) & #11306788 (kiseva33)
Say hello to Tom for me.	Add át üdvözletemet Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822147 (Hybrid) & #3968157 (felvideki)
School starts April 8th.	Az iskola április nyolcadikán kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895649 (pauldhunt) & #701543 (Muelisto)
School starts next week.	Kövi héten kezdődik a suli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5574781 (n1ls) & #11523673 (maaster)
Scorpions are dangerous.	A skorpiók veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806294 (Spamster) & #3544867 (pernilla8)
Send me the new catalog.	Küldje el az új katalógust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802349 (ddnktr) & #10935092 (H_Liliom)
She aimed at the target.	Megcélozta a céltáblát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315910 (CK) & #6946895 (TaborV)
She always got up early.	Mindig korán felkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372410 (ilayde) & #6401186 (mraz)
She always smiles at me.	Mindig mosolyog rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310433 (CK) & #4461267 (Muelisto)
She asked him questions.	Kérdéseket tett föl neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886966 (CK) & #4436337 (bandeirante)
She bent over the child.	Ő a gyermek fölé hajolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311244 (CK) & #3032514 (Muelisto)
She bent over the child.	A gyermek fölé hajolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311244 (CK) & #4740884 (Muelisto)
She bought a dozen eggs.	Vásárolt egy tucat tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317388 (CK) & #3278511 (mraz)
She bought him a camera.	Vett neki egy fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887010 (CK) & #4436338 (bandeirante)
She bought him a ticket.	Vett neki egy jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887016 (CK) & #4436340 (bandeirante)
She came home very late.	Nagyon későn jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528259 (fanty) & #4759767 (felvideki)
She came with good news.	Jó hírekkel érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312394 (CK) & #6717122 (maaster)
She can't write or read.	Nem tud sem írni, sem olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442138 (CK) & #3031676 (Muelisto)
She chose the red dress.	A piros ruhát választotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311314 (CK) & #7898542 (jegaevi)
She didn't write either.	Ő sem írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327444 (CK) & #4893066 (maaster)
She died five years ago.	Meghalt öt éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667211 (Gulo_Luscus) & #4353106 (mraz)
She doesn't like soccer.	Nem szereti a focit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310875 (CK) & #7871737 (jegaevi)
She forced him to do it.	Kényszerítette, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887117 (CK) & #4438701 (bandeirante)
She forgot to write him.	Elfelejtett írni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887126 (CK) & #4438704 (bandeirante)
She gave a vague answer.	Homályos választ adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310235 (CK) & #583879 (szaby78)
She gave birth to twins.	Ikreknek adott életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312090 (CK) & #7657651 (maaster)
She gave birth to twins.	Ikreket szült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312090 (CK) & #7657652 (maaster)
She gave birth to twins.	Ikreket hozott a világra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312090 (CK) & #7657654 (maaster)
She gave me good advice.	Egy jó tanácsot adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528256 (fanty) & #5389375 (Muelisto)
She hardly ate anything.	Alig evett valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312187 (CK) & #3740764 (Aleksandro40)
She has a beautiful tan.	Szép barna színe van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808161 (Spamster) & #5337760 (mraz)
She has attractive eyes.	Vonzó szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317194 (CK) & #7949609 (jegaevi)
She has large blue eyes.	Nagy kék szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315668 (CK) & #7898549 (jegaevi)
She has plenty of books.	Sok könyve van neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311537 (CK) & #613785 (szaby78)
She hates green peppers.	Utálja a zöldpaprikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312051 (CK) & #4147343 (Tammmasss)
She ignored him all day.	Egész nap nem vett róla tudomást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887219 (CK) & #4438705 (bandeirante)
She ignored him all day.	Egész nap levegőnek nézte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887219 (CK) & #4438706 (bandeirante)
She is a wonderful wife.	Ő egy csodálatos feleség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311021 (CK) & #1594923 (szaby78)
She is an educated girl.	Ő egy művelt lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205970 (dermberg) & #3866736 (juliusbear)
She is as busy as a bee.	Úgy nyüzsög, mint egy méh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311807 (CK) & #5880543 (maaster)
She is bathing the baby.	Fürdeti a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495424 (adjusting) & #711745 (Aleksandro40)
She is blackmailing him.	Zsarolja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887239 (CK) & #4438703 (bandeirante)
She is eighteen at most.	Maximum tizennyolc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311046 (CK) & #6051107 (maaster)
She is eighteen at most.	Nincs több tizennyolcnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311046 (CK) & #6051108 (maaster)
She is in love with him.	Szerelmes belé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887245 (CK) & #2336293 (Aleksandro40)
She is listening to him.	Éppen rá figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887248 (CK) & #4438708 (bandeirante)
She is very intelligent.	Nagyon intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311795 (CK) & #2710600 (Aleksandro40)
She is very intelligent.	Ő nagyon intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311795 (CK) & #12010203 (Cabo)
She knows many proverbs.	Sok közmondást tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310815 (CK) & #7849306 (jegaevi)
She lent me her bicycle.	Kölcsönadta nekem a kerékpárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259921 (CH) & #7644455 (felvideki)
She liked him right off.	Azonnal megkedvelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388401 (CK) & #5617416 (Muelisto)
She liked him right off.	Azonnal megtetszett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388401 (CK) & #5617417 (Muelisto)
She likes to read books.	Szeret könyveket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317038 (CK) & #4450665 (Muelisto)
She likes to walk alone.	Szeret magányosan sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453905 (saasmath) & #1474814 (Muelisto)
She likes to walk alone.	Szeret egyedül sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453905 (saasmath) & #2109102 (Farkas)
She made a bet with him.	Fogadást kötött vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887284 (CK) & #4438709 (bandeirante)
She made him a new suit.	Készített neki egy új öltönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388337 (CK) & #7933113 (jegaevi)
She might come tomorrow.	Talán holnap eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662604 (bluepie88) & #3041320 (Aleksandro40)
She might come tomorrow.	Talán holnap jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662604 (bluepie88) & #4441297 (Muelisto)
She might come tomorrow.	Talán holnap jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662604 (bluepie88) & #10567544 (Cabo)
She might come tomorrow.	Talán holnap el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662604 (bluepie88) & #10567545 (Cabo)
She must be forty or so.	Negyven körüli lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310175 (CK) & #3988398 (felvideki)
She must have been rich.	Biztosan gazdag volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313313 (CK) & #11389229 (kiseva33)
She must have been sick.	Biztosan beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313343 (CK) & #1587524 (Pajer_Boro)
She peeled him an apple.	Meghámozott neki egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325129 (monahxo) & #4325133 (maaster)
She reached for the bag.	A táska után nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313037 (CK) & #9448826 (kiseva33)
She really looks pretty.	Igazán csinosan néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440592 (CK) & #2122521 (Aleksandro40)
She scared the cat away.	Elijesztette a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316112 (CK) & #3687444 (alaptibor)
She sent him a postcard.	Küldött neki egy képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887379 (CK) & #5387415 (mraz)
She studies mathematics.	Matematikát tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309992 (CK) & #5819630 (felvideki)
She supports her family.	Támogatja a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312538 (CK) & #4441270 (Muelisto)
She telephoned just now.	Éppen most hívott fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311593 (CK) & #4651279 (maaster)
She took care of my dog.	Vigyázott a kutyámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314316 (CK) & #9848460 (H_Liliom)
She took care of my dog.	Gondját viselte a kutyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314316 (CK) & #9848461 (H_Liliom)
She took care of my dog.	Gondoskodott a kutyámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314316 (CK) & #9848462 (H_Liliom)
She took him to the zoo.	Elvitte az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887466 (CK) & #4438710 (bandeirante)
She took me by the hand.	Kézenfogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753385 (modelqueen13) & #2183349 (Aleksandro40)
She understands you now.	Most már megért téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881321 (CM) & #8652292 (bandeirante)
She used to be diligent.	Szorgalmas volt valaha még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315395 (CK) & #9961638 (maaster)
She usually wears jeans.	Farmerban szokott lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310395 (CK) & #7667240 (maaster)
She usually wears jeans.	Általában farmert visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310395 (CK) & #9115966 (kiseva33)
She wanted to help them.	Segíteni akart nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316478 (sysko) & #3781228 (Aleksandro40)
She was aching all over.	Mindene fájt neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315650 (CK) & #4185820 (maaster)
She was aching all over.	Mindene fájt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315650 (CK) & #9662733 (maaster)
She was born in America.	Amerikában született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422501 (CK) & #6994168 (mraz)
She was late once again.	Ismét elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322503 (CK) & #12137530 (Cabo)
She wore a simple dress.	Egyszerű ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313062 (CK) & #10640076 (kiseva33)
She wouldn't hurt a fly.	A légynek se ártana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574712 (CM) & #4177252 (felvideki)
She wouldn't hurt a fly.	Még a légynek se ártana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574712 (CM) & #8207382 (Pandaa)
She'll love him forever.	Örökké szeretni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887615 (CK) & #4438711 (bandeirante)
She'll make a good wife.	Jó feleség lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317458 (CK) & #3251575 (gmed)
She's known better days.	Szebb napokat is megélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570969 (CK) & #10571208 (maaster)
She's loved by everyone.	Mindenki szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761312 (CK) & #704988 (Aleksandro40)
She's not a good person.	Nem jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965560 (CM) & #1594744 (Trillian)
Should I call you a cab?	Hívjak neked taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077421 (CK) & #4077645 (bandeirante)
Show me another example.	Mutass nekem egy másik példát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320313 (CK) & #3489753 (pernilla8)
Show me the way, please.	Mutasd az utat, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795038 (Eldad) & #3795090 (juliusbear)
Show me what you bought.	Mutasd, mit vettél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17764 (zhouj1955) & #3948751 (felvideki)
Show me what you bought.	Hadd lássam, mit vettél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17764 (zhouj1955) & #6975262 (kiseva33)
Show me what you can do.	Mutasd meg, mit tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477164 (Hybrid) & #10334490 (felvideki)
Show us what you bought.	Mutasd meg nekünk, mit vettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051172 (AlanF_US) & #7051995 (H_Liliom)
Sign on the dotted line.	A pontozott vonalon írja alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813211 (papabear) & #4447362 (pernilla8)
Silence implies consent.	A hallgatás beleegyezést jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932027 (AKINCI81) & #6695778 (maaster)
Slowly walk to the door.	Menj lassan az ajtóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696536 (DJ_Saidez) & #9696572 (maaster)
So what's the good news?	Mi lenne az a jó hír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014203 (CK) & #4184002 (bandeirante)
So, did anything happen?	Szóval, történt valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129848 (CK) & #7844534 (jegaevi)
So, what's your opinion?	Nos, mi a véleményed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944634 (Adelpa) & #2664771 (Muelisto)
Some of them are clever.	Némelyikük okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880787 (CM) & #11391760 (kiseva33)
Some of us have to work.	Néhányunknak dolgozni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645471 (CK) & #4623980 (bandeirante)
Some people like danger.	Egyesek szeretik a veszélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680630 (Source_VOA) & #7098535 (maaster)
Somebody is watching me.	Valaki néz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444761 (Spamster) & #5243425 (Aleksandro40)
Somebody made a mistake.	Valaki hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #4527212 (bandeirante)
Somebody's going to die.	Valaki meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280395 (CK) & #4565146 (bandeirante)
Someone is watching you.	Valaki figyel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #10873330 (H_Liliom)
Someone opened the door.	Valaki kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555325 (CM) & #2038164 (Muelisto)
Someone shouted my name.	Valaki a nevemet kiáltotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821711 (CK) & #9830620 (maaster)
Someone stole my wallet.	Valaki ellopta a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #2320530 (Muelisto)
Someone's in our garage.	Valaki van a garázsunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151066 (sundown) & #6152968 (jegaevi)
Someone's in the shower.	Van valaki a tusolóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898245 (CK) & #4466085 (bandeirante)
Someone's in the shower.	Valaki van a tusolóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898245 (CK) & #4466087 (bandeirante)
Someone's in the shower.	Van valaki a zuhanyzóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898245 (CK) & #4466088 (bandeirante)
Something must be wrong.	Valami biztos, hogy nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064192 (CK) & #4513357 (bandeirante)
Something wasn't kosher.	Valami nem volt kóser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249993 (CK) & #4544019 (bandeirante)
Sometimes I have doubts.	Néha kétségeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8391479 (helloroto) & #9700389 (kiseva33)
Sorry, I made a mistake.	Elnézést, hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312025 (CK) & #7144999 (bandeirante)
Sorry, I made a mistake.	Sajnálom, hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312025 (CK) & #7145001 (bandeirante)
Sorry, I made a mistake.	Sajnálom, hibát követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312025 (CK) & #7145002 (bandeirante)
Sorry, we're full today.	Sajnálom, tele vagyunk ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19164 (CK) & #800663 (scipyo)
Sorry, what's your name?	Elnézést, mi a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211522 (alec) & #11547810 (kiseva33)
Spell your name, please.	Kérlek, betűzd a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70363 (CK) & #6109930 (kiseva3)
Spend some time with me.	Tölts egy kis időt velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891865 (CK) & #11471472 (kiseva33)
Spend within your means.	A lehetőségeidhez mérten költs!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746205 (CM) & #11009156 (H_Liliom)
Spiders have eight legs.	A pókoknak nyolc lábuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161354 (CarpeLanam) & #7887127 (mraz)
Stand up for yourselves.	Álljatok ki magatokért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737796 (CK) & #7884311 (jegaevi)
Stay here. I'll be back.	Maradj itt! Jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440089 (CK) & #11007553 (H_Liliom)
Stay here. I'll be back.	Maradj itt! Vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440089 (CK) & #11007555 (H_Liliom)
Stop making such a fuss!	Ne nyüzsögj már annyira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399755 (CM) & #4344361 (maaster)
Stop ordering me around.	Ne parancsolgassál itt nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784326 (sharptoothed) & #4659326 (bandeirante)
Stop poking around here.	Fejezd be itt a szaglászást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795326 (AlanF_US) & #10935051 (H_Liliom)
Stop sending me flowers.	Ne küldözgessen tovább nekem virágot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296966 (Hybrid) & #11024311 (H_Liliom)
Stop staring into space.	Ne bambuljál már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12624767 (jacoblaguerre) & #12625112 (maaster)
Stop torturing yourself.	Ne kínozd tovább magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250029 (CK) & #4544020 (bandeirante)
Stop wasting your money.	Ne szórd a pénzedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267138 (CK) & #11020869 (H_Liliom)
Study English every day.	Minden nap tanuld az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322417 (CK) & #7245426 (maaster)
Sunday follows Saturday.	A szombatot a vasárnap követi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453484 (CM) & #4574006 (juliusbear)
Take a book and read it.	Végy egy könyvet és olvasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #595247 (Muelisto)
Take a look at this map.	Vess egy pillantást erre a térképre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40071 (CK) & #9190705 (kiseva33)
Take a look at yourself.	Nézz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #8555474 (maaster)
Take a look at yourself.	Vess egy pillantást magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #8555475 (maaster)
Take a look at yourself.	Nézz meg magadat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #8555476 (maaster)
Take care of Tom for me.	Vigyázz helyettem Tomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496300 (CK) & #11008928 (H_Liliom)
Take care of yourselves!	Vigyázzatok magatokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433707 (blay_paul) & #1297901 (Muelisto)
Take care of yourselves.	Vigyázzatok magatokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011519 (CK) & #1297901 (Muelisto)
Take me to the bus stop.	Vigyen el a buszmegállóhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359805 (CK) & #11010896 (H_Liliom)
Take me to the hospital.	Vigyen a kórházba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823722 (CK) & #11016684 (H_Liliom)
Take the dog for a walk.	Sétáltasd meg a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #4569095 (bandeirante)
Take the dog for a walk.	Vidd el a kutyát sétálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #4964219 (maaster)
Take things as they are.	Fogadd el a dolgokat úgy, ahogy vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319960 (CK) & #2330304 (Muelisto)
Take this home with you.	Ha mész haza, ezt is vigyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968954 (CK) & #4969688 (maaster)
Take us to the hospital.	Vigyen minket a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645469 (CK) & #4623978 (bandeirante)
Take whichever you want.	Vedd el, amelyiket akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37992 (CK) & #8195986 (jegaevi)
Teach me how to do that.	Tanítson meg, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177112 (bart) & #2659745 (Muelisto)
Tell Tom I'll come back.	Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238373 (CK) & #4228816 (bandeirante)
Tell Tom he owes me one.	Mondd Tomnak, hogy jön nekem eggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166204 (CK) & #7921439 (jegaevi)
Tell Tom that I'm ready.	Mondd meg Tominak, hogy készen állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755595 (CK) & #4762513 (bandeirante)
Tell me about your plan.	Mesélj a tervedről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17260 (CK) & #7852869 (jegaevi)
Tell me about your wife.	Meséljen nekem a feleségéről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841585 (CK) & #11009017 (H_Liliom)
Tell me all the details.	Minden részletet tudni akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267787 (_undertoad) & #8522559 (Pandaa)
Tell me that was a joke!	Mondd, hogy ez vicc volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157523 (AlanF_US) & #11013368 (H_Liliom)
Tell me that was a joke!	Mondd, hogy csak vicceltél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157523 (AlanF_US) & #11013369 (H_Liliom)
Tell me this isn't true.	Mondd, hogy ez nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395243 (Hybrid) & #11013417 (H_Liliom)
Tell me what's going on.	Mondd meg, mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845482 (CK) & #4451821 (bandeirante)
Tell me where she lives.	Mondd meg, hol lakik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308099 (CK) & #8522533 (Pandaa)
Tell me where she lives.	Mondd meg, hogy hol lakik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308099 (CK) & #8522535 (Pandaa)
Tell the cops the truth.	Mondd el a zsaruknak az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502564 (CK) & #9434901 (kiseva33)
Tell them to be careful.	Mondd meg nekik, hogy legyenek óvatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047624 (CK) & #4513349 (bandeirante)
Tell us about your kids.	Mesélj a gyerekeidről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849134 (CK) & #11008942 (H_Liliom)
Tell us this isn't true.	Mondd, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849146 (CK) & #4223060 (bandeirante)
Tell us what that means.	Áruld el, hogy ez mit jelent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200018 (CK) & #11008899 (H_Liliom)
Tell us why you're here.	Mondd meg nekünk, miért vagy itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168480 (CK) & #3169887 (mraz)
Textbooks are expensive.	Drágák a tankönyvek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547468 (Hybrid) & #4279617 (Mofli)
Thank you for breakfast.	Köszönöm a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645467 (CK) & #5800322 (felvideki)
Thank you for listening.	Köszönöm, hogy meghallgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #3237728 (Aleksandro40)
Thank you for your help.	Köszi a segítségedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462516 (lukaszpp) & #6301289 (kiseva33)
Thank you for your help.	Köszönöm a segítségüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462516 (lukaszpp) & #7431971 (felvideki)
Thanks for all the help.	Köszönöm a sok segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870228 (CK) & #4659340 (bandeirante)
Thanks for reminding me.	Köszönöm, hogy emlékeztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645462 (CK) & #4623976 (bandeirante)
Thanks for the feedback.	Köszönöm a visszajelzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812087 (Hybrid) & #4659332 (bandeirante)
Thanks for the reminder.	Köszönöm az emlékeztetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013557 (CK) & #4183955 (bandeirante)
Thanks for the sandwich.	Köszönöm a szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645461 (CK) & #5707626 (bandeirante)
Thanks for volunteering.	Köszönöm, hogy önként jelentkeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250088 (CK) & #4544017 (bandeirante)
That applies to him too.	Rá is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42177 (CK) & #10516421 (Cabo)
That book is really old.	Ez a könyv tényleg régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325974 (mailohilohi) & #5329062 (bandeirante)
That boy is his brother.	Ez a fiú az ő fivére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68199 (CK) & #2624998 (Muelisto)
That boy is his brother.	Az a fiú az ő fivére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68199 (CK) & #3075796 (Muelisto)
That boy is very clever.	Az a fiú nagyon okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454140 (CK) & #4451803 (bandeirante)
That boy showed no fear.	A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451599 (CK) & #7115210 (maaster)
That boy showed no fear.	A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt leolvasható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451599 (CK) & #7115212 (maaster)
That boy showed no fear.	A fiú nem mutatta félelem nyomát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451599 (CK) & #7115215 (maaster)
That boy showed no fear.	Nem mutatta félelem jelét az a fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451599 (CK) & #7115217 (maaster)
That can't happen to us.	Ez velünk nem történhet meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713102 (CK) & #9713106 (maaster)
That candle isn't white.	Az a gyertya nem fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734025 (CK) & #7899484 (jegaevi)
That changed everything.	Ez mindent megváltoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250095 (CK) & #4544021 (bandeirante)
That changed everything.	Ettől minden más lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250095 (CK) & #4544022 (bandeirante)
That changes everything.	Ez mindent megváltoztat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250096 (CK) & #4451810 (bandeirante)
That changes everything.	Ettől minden más lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250096 (CK) & #4544024 (bandeirante)
That could be a problem.	Ez probléma lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663527 (CK) & #4368806 (bandeirante)
That could be dangerous.	Ez veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226417 (CK) & #3459688 (mraz)
That could be dangerous.	Veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226417 (CK) & #4368815 (bandeirante)
That dictionary is mine.	Ez a szótár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343100 (kareybh) & #7848076 (jegaevi)
That didn't go too well.	Nem ment túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276924 (CK) & #4565135 (bandeirante)
That didn't work either.	Ez sem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032694 (CK) & #3991083 (Tarsolyos)
That doesn't make sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569130 (Spamster) & #4367899 (bandeirante)
That doesn't matter now.	Ez most nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272090 (CK) & #4559762 (bandeirante)
That doesn't matter now.	Ez most lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272090 (CK) & #4559764 (bandeirante)
That doesn't sound good.	Ez nem hangzik jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515960 (trotter) & #5647108 (felvideki)
That dog runs very fast.	Ez a kutya nagyon gyorsan fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68421 (CK) & #728689 (Aleksandro40)
That factory makes toys.	Az a gyár játékokat készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543763 (CK) & #8103800 (jegaevi)
That happened last week.	A múlt héten történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499198 (CK) & #10732145 (maaster)
That happens to be true.	Ez történetesen igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129338 (CK) & #9280532 (kiseva33)
That has never happened.	Az sosem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447978 (Voider) & #12273983 (Cabo)
That is simply not true.	Ez egyszerűen nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502140 (CK) & #3897885 (felvideki)
That isn't a good thing.	Ez nem jó dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131023 (CK) & #7867508 (bandeirante)
That isn't how I see it.	Én nem így látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151237 (CK) & #3678659 (pernilla8)
That isn't my intention.	Nem ez a szándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999954 (CK) & #11312511 (kiseva33)
That isn't why I'm here.	Nem ezért vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197564 (CK) & #3678654 (pernilla8)
That isn't yours, is it?	Ez nem a tiéd, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355619 (CK) & #12638486 (kiseva33)
That man stole my purse.	Az az ember lopta el a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639095 (CK) & #9671247 (kiseva33)
That massage felt great.	Jól esett az a masszázs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824324 (CK) & #9813759 (Cabo)
That might be a problem.	Ez esetleg problémát okozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663526 (CK) & #4659301 (bandeirante)
That movie was terrible.	Szörnyű volt az a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262865 (CK) & #4559731 (bandeirante)
That never was an issue.	Ez nem volt kérdéses.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731354 (CM) & #8488694 (maaster)
That remains to be seen.	Azt majd meglátjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103205 (supplementfacts) & #11791050 (tommiki)
That river is dangerous.	Az a folyó veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324408 (CK) & #3324431 (bandeirante)
That sounds fascinating.	Ez lenyűgözően hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250913 (CK) & #4544027 (bandeirante)
That sounds fishy to me.	Ez nekem gyanúsnak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908384 (CK) & #4911777 (bandeirante)
That sounds interesting.	Érdekesen hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42060 (CK) & #6537132 (kiseva33)
That was Tom, wasn't it?	Ez Tom volt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545860 (CK) & #3647208 (alaptibor)
That was a bad decision.	Ez rossz döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377167 (CK) & #9730989 (maaster)
That was my big mistake.	Ez volt az én nagy melléfogásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315092 (CK) & #4130287 (maaster)
That was my big mistake.	Ez volt az évszázad tévedése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315092 (CK) & #4130289 (maaster)
That was never an issue.	Ez soha nem volt probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021777 (CK) & #11538734 (kiseva33)
That was the basic idea.	Ez volt az alapötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732181 (CK) & #4815327 (felvideki)
That was the first clue.	Az volt az első nyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723535 (CM) & #6275727 (kiseva33)
That was the last train.	Ez volt az utolsó vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216820 (maaster) & #10216814 (maaster)
That was the worst part.	Az volt a legrosszabb része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728728 (CM) & #7886906 (mraz)
That was to be expected.	Ez várható volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732470 (CK) & #4881339 (bandeirante)
That was unprofessional.	Ez szakszerűtlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545859 (CK) & #4569094 (bandeirante)
That was worth the wait.	Megérte a várakozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728486 (CM) & #8970986 (Cabo)
That wasn't an accident.	Ez nem baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824098 (CK) & #10611522 (maaster)
That wasn't my question.	Nem ez volt a kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645456 (CK) & #3975498 (felvideki)
That wasn't on the list.	Ez nem volt a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645455 (CK) & #4623975 (bandeirante)
That wasn't the problem.	Nem ez volt a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545856 (CK) & #4569089 (bandeirante)
That wasn't very clever.	Ez nem volt túl okos dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046144 (Hybrid) & #9729658 (kiseva33)
That woman has two bags.	Annak a hölgynek két csomagja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68247 (CK) & #2700070 (Muelisto)
That won't be necessary.	Erre nem lesz szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272097 (CK) & #4559767 (bandeirante)
That won't be necessary.	Arra nem lesz szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272097 (CK) & #6046913 (kiseva3)
That won't happen again.	Még egyszer nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897775 (CK) & #4466079 (bandeirante)
That won't last forever.	Nem fog örökké tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269361 (CK) & #4559737 (bandeirante)
That worked pretty well.	Az elég jól működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502949 (CK) & #4505463 (juliusbear)
That would be a problem.	Ez problémát okozna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663525 (CK) & #4659300 (bandeirante)
That would be difficult.	Az nehéz lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39950 (CK) & #9248703 (kiseva33)
That would be fantastic.	Ez fantasztikus lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880680 (CK) & #9629771 (kiseva33)
That's a Christmas tree.	Ez egy karácsonyfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746464 (Adelpa) & #8746321 (mraz)
That's a beautiful song.	Ez egy nagyon szép dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645454 (CK) & #4623974 (bandeirante)
That's a beautiful suit.	Ez egy gyönyörű öltöny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045761 (CK) & #4513339 (bandeirante)
That's a brilliant idea.	Ez egy briliáns ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42738 (CK) & #3085810 (Aleksandro40)
That's a brilliant plan.	Ez egy zseniális terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594023 (CK) & #8534059 (Wydy99)
That's a huge challenge.	Ez hatalmas kihívás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496374 (CK) & #5403788 (maaster)
That's a tough question.	Ez egy nehéz kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355715 (CK) & #3975530 (felvideki)
That's a very good plan.	Ez nagyon jó terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393037 (CK) & #3949202 (maaster)
That's a very good plan.	Ez egy kitűnő terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393037 (CK) & #4456146 (pernilla8)
That's a very good sign.	Ez egy nagyon jó jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594002 (CK) & #5413568 (mraz)
That's absolutely right.	Tökéletesen igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433664 (CK) & #3442802 (bandeirante)
That's beside the point.	Nem erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42213 (CK) & #4384055 (maaster)
That's better, isn't it?	Ugye hogy ez jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886838 (CK) & #5370269 (maaster)
That's better, isn't it?	Ez jobb, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886838 (CK) & #5370270 (maaster)
That's better, isn't it?	Ez jobb, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886838 (CK) & #5370271 (maaster)
That's better, isn't it?	Ez jobb, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886838 (CK) & #5370272 (maaster)
That's better, isn't it?	Na ez ugye jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886838 (CK) & #5370273 (maaster)
That's common knowledge.	Ezt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732826 (CK) & #4669213 (bandeirante)
That's common knowledge.	Ez köztudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732826 (CK) & #4669214 (bandeirante)
That's common knowledge.	Ezt még a hülye is tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732826 (CK) & #7023942 (kiseva33)
That's encouraging news.	Ezek lelkesítő hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251064 (CK) & #4559688 (bandeirante)
That's encouraging news.	Az bíztató hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251064 (CK) & #7048050 (H_Liliom)
That's enough for today.	Mára elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242641 (CK) & #725215 (Muelisto)
That's enough for today.	Mára ennyi elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242641 (CK) & #3125872 (Aleksandro40)
That's how it has to be.	Így kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267999 (Ooneykcall) & #4268272 (maaster)
That's just plain wrong.	Ez simán csak rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724117 (CM) & #5880099 (maaster)
That's just the problem.	Éppen ez a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404091 (space_badger) & #4404598 (bandeirante)
That's likely a mistake.	Ez valószínűleg egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178567 (CK) & #7927252 (jegaevi)
That's more than enough.	Ez több, mint elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897794 (CK) & #4466082 (bandeirante)
That's music to my ears.	Ez zene füleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968241 (CK) & #4968275 (maaster)
That's my private plane.	Ez az én privát gépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462509 (Adelpa) & #11462466 (maaster)
That's my understanding.	Én így tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251142 (CK) & #4565110 (bandeirante)
That's not a good thing.	Ez nem jó dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021786 (CK) & #7867508 (bandeirante)
That's not how I see it.	Én nem így látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591081 (CK) & #3678659 (pernilla8)
That's not how it works.	Ez nem így működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402581 (CK) & #3989227 (felvideki)
That's not my intention.	Nem ez a szándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038187 (CK) & #11312511 (kiseva33)
That's not so important.	Ez nem olyan fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968162 (felvideki) & #3968165 (felvideki)
That's not what we want.	Nem ezt akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849775 (CK) & #4659337 (bandeirante)
That's not why I'm here.	Nem ezért vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591083 (CK) & #3678654 (pernilla8)
That's one of our rules.	Ez az egyik szabályunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892059 (CK) & #3375031 (bandeirante)
That's part of the plan.	Ez is a terv része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725412 (CM) & #12272952 (maaster)
That's pure speculation.	Ez színtiszta spekuláció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251212 (CK) & #4559695 (bandeirante)
That's quite remarkable.	Ez figyelemreméltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251221 (CK) & #4559697 (bandeirante)
That's really beautiful.	Ez tényleg nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045762 (CK) & #4513340 (bandeirante)
That's really dangerous.	Ez tényleg veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251228 (CK) & #4559698 (bandeirante)
That's really good news.	Ez tényleg jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713479 (CK) & #4659318 (bandeirante)
That's really good news.	Ez valóban jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713479 (CK) & #4883468 (maaster)
That's so inappropriate.	Ez nagyon nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257396 (CK) & #4559718 (bandeirante)
That's so inappropriate.	Ez annyira helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257396 (CK) & #4559720 (bandeirante)
That's the key question.	Ez a kulcskérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134686 (CK) & #9423044 (kiseva33)
That's the only problem.	Ez az egyetlen probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821371 (CK) & #4830202 (felvideki)
That's the right answer.	Ez a helyes válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440187 (CK) & #3980853 (felvideki)
That's very interesting.	Ez nagyon érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251316 (CK) & #4002871 (felvideki)
That's what I asked for.	Ezt kértem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735682 (CK) & #4456833 (maaster)
That's what I told them.	Ez az, amit mondtam nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655847 (Spamster) & #5509483 (Muelisto)
That's what I told them.	Ezt mondtam nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655847 (Spamster) & #5509484 (Muelisto)
That's what worrying me.	Ez aggaszt engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998388 (CK) & #5000074 (bandeirante)
That's what's important.	Ez a fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251337 (CK) & #4559699 (bandeirante)
That's why I was absent.	Ezért hiányoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826976 (CK) & #3829517 (juliusbear)
That's why he got angry.	Ezért lett dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396374 (CK) & #1496176 (kohanyirobert)
The ATM is out of order.	Ez a pénzkiadó nem üzemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7588436 (deniko) & #7683979 (bandeirante)
The Jacksons are coming.	Jacksonék jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545849 (CK) & #4569088 (bandeirante)
The TV isn't plugged in.	A tévé még csak be sincs dugva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545844 (CK) & #4569086 (bandeirante)
The ambassador returned.	A nagykövet visszatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370602 (saeb) & #989787 (szaby78)
The appeal was rejected.	A fellebbezést elutasították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806863 (Source_VOA) & #8501900 (Wydy99)
The author is Brazilian.	A szerző brazil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703117 (papabear) & #3648255 (alaptibor)
The baby began to crawl.	A baba kúszni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45867 (CK) & #9317797 (kiseva33)
The baby can't walk yet.	A baba még nem tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272322 (CK) & #563166 (szaby78)
The baby is fast asleep.	A baba mélyen alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272315 (CK) & #11336874 (kiseva33)
The baby started to cry.	A baba sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272307 (CK) & #1807647 (Goe)
The barn is full of hay.	A csűr tele van szénával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680003 (Hybrid) & #4681590 (maaster)
The bedroom is upstairs.	A hálószoba fent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900744 (felvideki) & #3900746 (felvideki)
The box is almost empty.	A doboz majdnem üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44463 (CK) & #1531989 (mraz)
The box is made of wood.	A doboz fából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44451 (CK) & #613786 (Muelisto)
The boy began to scream.	A fiú visítani kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381886 (CK) & #2626810 (Muelisto)
The building is on fire.	Lángokban áll az épület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739754 (CM) & #8372381 (maaster)
The bus has broken down.	A busz elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462624 (lukaszpp) & #11586760 (kiseva33)
The cafe isn't open yet.	A kávézó még nincs nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993486 (CK) & #10059599 (Cabo)
The captain welcomed us.	A kapitány üdvözölt minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265009 (Eldad) & #8555504 (Wydy99)
The car battery is dead.	Lemerült az akkumulátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265495 (CK) & #4707511 (felvideki)
The castle is beautiful.	Gyönyörű a kastély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415540 (blay_paul) & #10678961 (Cabo)
The cat arched its back.	A macska meggörbítette a hátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282069 (CK) & #2934292 (Muelisto)
The cat is on the table.	A macska az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #10050704 (Cabo)
The cavalry has arrived.	Megérkezett a lovasság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262754 (CK) & #4559727 (bandeirante)
The children are asleep.	A gyerekek alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645453 (CK) & #4623973 (bandeirante)
The children are hungry.	Éhesek a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494347 (CK) & #11948363 (maaster)
The class starts at ten.	A tanfolyam tízkor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448324 (CK) & #5557427 (Muelisto)
The class starts at ten.	A tanóra tízkor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448324 (CK) & #5557428 (Muelisto)
The classroom was quiet.	Az osztályterem csöndes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545853 (CK) & #4569093 (bandeirante)
The climate has changed.	Megváltozott az éghajlat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599261 (maaster) & #10599260 (maaster)
The climate is changing.	A klíma változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453920 (saeb) & #3268848 (Aleksandro40)
The climate's very mild.	Az éghajlat nagyon enyhe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268054 (_undertoad) & #5412913 (felvideki)
The coffee pot is empty.	A kávéskanna üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824952 (CK) & #5342549 (mraz)
The company is bankrupt.	A vállalat csődbe jutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888097 (Hybrid) & #2659643 (Muelisto)
The company is bankrupt.	A vállalat becsődölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888097 (Hybrid) & #7888102 (mraz)
The computer broke down.	A számítógép tönkrement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54589 (CM) & #2274434 (Muelisto)
The contract was signed.	A szerződést aláírták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047559 (halfb1t) & #4513348 (bandeirante)
The crowd is going nuts.	A tömeg kezd őrülten viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400234 (Spamster) & #9358478 (kiseva33)
The deadline has passed.	Lejárt a határidő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732438 (CK) & #8207531 (maaster)
The desk drawer is open.	Az asztalfiók nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20590 (CK) & #7847685 (jegaevi)
The dishwasher's broken.	Elromlott a mosogatógép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252570 (CK) & #4559700 (bandeirante)
The doctor's on his way.	Az orvos már úton van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645452 (CK) & #4623965 (bandeirante)
The doctor's on his way.	Úton van az orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645452 (CK) & #12156903 (Sembrava)
The dog started barking.	A kutya ugatni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545852 (CK) & #4569091 (bandeirante)
The dog stopped barking.	A kutya abbahagyta az ugatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545851 (CK) & #4569090 (bandeirante)
The dog wagged its tail.	A kutya csóválta a farkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48220 (patgfisher) & #6078984 (kiseva3)
The dog's collar is red.	A kutya nyakörve piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121794 (CM) & #7899677 (jegaevi)
The engine doesn't work.	Nem megy a motor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65228 (CK) & #10546803 (maaster)
The fire spread quickly.	A tűz gyorsan terjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498698 (CK) & #6219126 (kiseva33)
The fire spread quickly.	A tűz gyorsan terjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498698 (CK) & #6219127 (kiseva33)
The fire spread rapidly.	Gyorsan terjed a tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045693 (sharptoothed) & #10334095 (maaster)
The flight was canceled.	Törölték a járatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486498 (CK) & #4461710 (Martika)
The flight was canceled.	A járatot törölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486498 (CK) & #4467490 (bandeirante)
The floorboards creaked.	Recsegett a padló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442568 (Hybrid) & #4442860 (maaster)
The flower is not black.	A virág nem fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290028 (Adelpa) & #3276405 (bandeirante)
The flowers are opening.	Nyílnak a virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23768 (CK) & #4641101 (maaster)
The flowers withered up.	Elhervadtak a virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23771 (CK) & #4641126 (maaster)
The front door was open.	A bejárati ajtó nyitva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239522 (CK) & #8325009 (felvideki)
The funeral is tomorrow.	Holnap lesz a temetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453774 (Hybrid) & #4569055 (bandeirante)
The furniture was dusty.	A bútorok porosak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24105 (CK) & #8238252 (jegaevi)
The game was called off.	A játékot lefújták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47281 (CK) & #12708351 (kiseva33)
The goods arrive by sea.	Az áru tengeren érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747279 (belgavox) & #7905570 (maaster)
The grass needs cutting.	Le kel vágni a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46890 (CK) & #5792433 (maaster)
The guests are all gone.	A vendégek mind hazamentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19903 (CK) & #744294 (Farkas)
The guns weren't loaded.	A puskák nem voltak megtöltve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645451 (CK) & #4623963 (bandeirante)
The house is very quiet.	A ház nagyon csöndes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728073 (CM) & #10948573 (Cabo)
The house was in flames.	A ház lángokban állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24147 (CK) & #7970920 (jegaevi)
The jet landed at Tokyo.	A lökhajtásos repülőgép leszállt Tokióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53697 (CK) & #3719103 (Muelisto)
The jet landed at Tokyo.	A sugárhajtású repülőgép leszállt Tokióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53697 (CK) & #3719104 (Muelisto)
The key is on the table.	A kulcs az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732315 (Eldad) & #559485 (szaby78)
The keys are on my desk.	A kulcsok az íróasztalomon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017545 (meshbags) & #10095986 (Cabo)
The keys were in my bag.	A kulcsok a táskámban voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645450 (CK) & #10617590 (felvideki)
The kitchen door opened.	Nyílt a konyhaajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721583 (CM) & #4976243 (maaster)
The lady is over eighty.	A hölgy nyolcvanon túl van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44266 (CK) & #12132473 (maaster)
The lady is over eighty.	A hölgy nyolcvan fölötti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44266 (CK) & #12132474 (maaster)
The lady is over eighty.	A hölgy elhaladta a nyolcvanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44266 (CK) & #12132476 (maaster)
The letter made her sad.	A levél lehervasztotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46754 (CK) & #7094975 (maaster)
The letter made her sad.	Szomorúság töltötte el a szívét a levél olvastán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46754 (CK) & #7094976 (maaster)
The letter was finished.	Elkészült a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938078 (CM) & #7094887 (maaster)
The letter was finished.	Megvan a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938078 (CM) & #7094959 (maaster)
The meeting is tomorrow.	Az ülés holnap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894704 (pauldhunt) & #4438712 (bandeirante)
The moon is already out.	Fent van már a hold.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387413 (CK) & #8230970 (jegaevi)
The music started again.	Ismét felhangzott a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217034 (CansuVarol) & #4217104 (bandeirante)
The music was very loud.	Nagyon hangos volt a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545847 (CK) & #4145735 (bandeirante)
The musicians are tired.	Fáradtak a zenészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037367 (carlosalberto) & #12038761 (maaster)
The negotiations failed.	A tárgyalások kudarcba fulladtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533012 (Eldad) & #4533200 (juliusbear)
The negotiations failed.	A tárgyalások nem vezettek eredményre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533012 (Eldad) & #7924470 (maaster)
The news made him happy.	A hírek boldoggá tették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45234 (CK) & #7847770 (jegaevi)
The news quickly spread.	A hírek gyorsan terjednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35952 (CK) & #4595485 (Tammmasss)
The night's still young.	Fiatal még az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883028 (Spamster) & #9276964 (kiseva33)
The nurse vaccinated me.	Beoltott a nővér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665164 (DJ_Saidez) & #9665224 (maaster)
The nurse vaccinated me.	Beadta nekem a vakcinát a nővér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665164 (DJ_Saidez) & #9665225 (maaster)
The old man lives alone.	Az öreg férfi egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2339667 (Muelisto)
The old man lives alone.	Az öregember egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2339686 (Muelisto)
The pain was unbearable.	A fájdalom kibírhatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967767 (CM) & #4445593 (bandeirante)
The pain was unbearable.	Elviselhetetlen volt a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967767 (CM) & #4668518 (maaster)
The parking lot is full.	Az összes parkolóhely foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974524 (CK) & #10048124 (Cabo)
The party ended at nine.	A buli kilenckor véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888923 (sixtynine) & #7887046 (mraz)
The pasta is overcooked.	Túl lett főzve a tészta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641973 (Nuel) & #11641982 (maaster)
The pen is on the table.	A toll az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897514 (CM) & #3270477 (mraz)
The photo shoot was fun.	A fotózás szórakoztató volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3864729 (CK) & #3866560 (juliusbear)
The plane is taking off.	Felszáll a gép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821837 (CK) & #11313138 (kiseva33)
The plug won't come out.	Nem jön ki a dugó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888618 (Nudl) & #7887644 (maaster)
The policeman was drunk.	A rendőr részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757774 (Aeetlrcreejl) & #5081771 (bandeirante)
The policeman was drunk.	A rendőr ittas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757774 (Aeetlrcreejl) & #8164724 (jegaevi)
The policeman was drunk.	A rendőr be volt rúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757774 (Aeetlrcreejl) & #8164725 (jegaevi)
The rest doesn't matter.	A több nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272102 (CK) & #4559768 (bandeirante)
The river was beautiful.	Szép volt a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494340 (CK) & #4733463 (maaster)
The rumor can't be true.	A pletyka nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50650 (CK) & #676510 (szaby78)
The sea level is rising.	Emelkedik a tenger szintje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397255 (Hybrid) & #5435578 (bandeirante)
The sea level is rising.	Emelkedik a tengerszint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397255 (Hybrid) & #7905578 (maaster)
The sea was very smooth.	Sima volt a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022390 (sharptoothed) & #7905572 (maaster)
The sheet is on the bed.	A lepedő az ágyon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462910 (lukaszpp) & #4763218 (vgray)
The ship dropped anchor.	Lehorgonyzott a hajó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273415 (CK) & #8489605 (maaster)
The ship hit an iceberg.	Jéghegynek ütközött a hajó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873639 (Hybrid) & #7873749 (maaster)
The ship hit an iceberg.	A hajó jéghegynek szaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873639 (Hybrid) & #8489788 (maaster)
The signal turned green.	A lámpa zöldre váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268840 (CK) & #2296925 (Farkas)
The signal turned green.	Zöldre váltott a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268840 (CK) & #8776653 (maaster)
The signal turned green.	A jelzés zöldre váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268840 (CK) & #11480234 (kiseva33)
The situation got worse.	Rosszabbodott a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875717 (Zifre) & #8828305 (bandeirante)
The skeptics were right.	Igaza volt a kételkedőknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219414 (Hybrid) & #5219799 (maaster)
The skeptics were right.	A szkeptikusoknak volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219414 (Hybrid) & #5219801 (maaster)
The sky will soon clear.	Hamarosan kitisztul az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047569 (halfb1t) & #4851611 (bandeirante)
The smell is unbearable.	Kibírhatatlan a bűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759594 (Micsmithel) & #6768795 (bandeirante)
The smell is unbearable.	A szag elviselhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759594 (Micsmithel) & #6768796 (bandeirante)
The snake shed its skin.	A kígyó levedli a bőrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756494 (Lindoula) & #7887103 (mraz)
The snowstorm continued.	A hóvihar folytatódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645082 (CK) & #4574071 (juliusbear)
The spoken word matters.	A kimondott szó számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057052 (halfb1t) & #10557423 (kiseva33)
The storm raged outside.	Odakint tombolt a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008344 (Hybrid) & #7025386 (bandeirante)
The storm sank the boat.	A vihar elsüllyesztette a hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325267 (CK) & #1065198 (Mofli)
The streets are crowded.	Zsúfoltak az utcák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735921 (shekitten) & #10049709 (Cabo)
The streets are flooded.	El vannak árasztva az utcák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966512 (Spamster) & #10049674 (Cabo)
The students seem bored.	Úgy látszik, unják magukat a tanulók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943600 (Hybrid) & #8001919 (maaster)
The sun is bright today.	Csak úgy ragyog ma a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638948 (corbinjurgens) & #4640955 (maaster)
The sunset is beautiful.	Az alkonyat gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045763 (CK) & #4513341 (bandeirante)
The supermarket is open.	Nyiva a szupermarket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462940 (lukaszpp) & #10165268 (maaster)
The supermarket is open.	Nyitva az ABC.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462940 (lukaszpp) & #10165270 (maaster)
The tea costs two euros.	A tea két euróba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462950 (lukaszpp) & #4045072 (Muelisto)
The teacher can see you.	A tanár lát téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4159459 (richke) & #4159697 (bandeirante)
The title is misleading.	Megtévesztő a cím.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500547 (CK) & #5231681 (maaster)
The title is misleading.	A cím félrevezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500547 (CK) & #5231682 (maaster)
The town fell into ruin.	A város romokban hevert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45037 (CM) & #10047453 (Cabo)
The townspeople cheered.	A városlakók éljeneztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252589 (CK) & #4559701 (bandeirante)
The toy store is closed.	A játékbolt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462970 (lukaszpp) & #11924517 (Cabo)
The train leaves at six.	A vonat hatkor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286887 (CK) & #5214782 (mraz)
The trash can was empty.	Üres volt a kuka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545845 (CK) & #4569087 (bandeirante)
The troops marched past.	A csapatok elvonultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237801 (CK) & #11571739 (kiseva33)
The truck almost hit me.	Majdnem elütött a kamion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779390 (CK) & #9779398 (maaster)
The truck almost hit me.	Majdnem elcsapott a kamion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779390 (CK) & #9779399 (maaster)
The universe is endless.	A világegyetem végtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682267 (Source_VOA) & #1785902 (szaby78)
The village was flooded.	Árvíz volt a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391015 (CK) & #10045760 (Cabo)
The walls are very thin.	Nagyon vékonyak a falak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571305 (Hybrid) & #10264712 (maaster)
The walls are very thin.	Igen vékonyak a falak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571305 (Hybrid) & #10635030 (maaster)
The water is waist-deep.	A víz derékig ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321296 (Hybrid) & #4831090 (Larson)
The water turned to ice.	A víz megfagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270834 (CK) & #2661036 (Muelisto)
The water turned to ice.	Jéggé vált a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270834 (CK) & #7582046 (maaster)
The weather became warm.	Melegre fordult az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278936 (CK) & #3085896 (Aleksandro40)
The weather is terrible.	Szörnyű idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262870 (CK) & #4559732 (bandeirante)
The weather was perfect.	Az időjárás tökéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545843 (CK) & #4569083 (bandeirante)
The whole city knows it.	Az egész város tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272453 (CM) & #7083772 (maaster)
The world isn't perfect.	A világ nem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674930 (Hybrid) & #10558139 (kiseva33)
The yogurt is delicious.	A joghurt finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518286 (Gulo_Luscus) & #2906977 (Aleksandro40)
There are discrepancies.	Vannak diszkrepanciák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #4559703 (bandeirante)
There are no assurances.	Nincsenek biztosítékok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746116 (CM) & #8501989 (Wydy99)
There are no drugs here.	Nincs itt semmi drog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129669 (CK) & #12057924 (Cabo)
There are no guarantees.	Nincsenek garanciák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726913 (CM) & #4378359 (bandeirante)
There are several exits.	Számos kijárat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016015 (CK) & #6485665 (kiseva33)
There are some problems.	Van néhány probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088061 (CK) & #8193425 (felvideki)
There are three of them.	Hárman vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820047 (CK) & #6047043 (kiseva3)
There has been progress.	Van előrehaladás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501548 (CK) & #4672372 (bandeirante)
There has to be a catch.	Kell, hogy legyen egy buktató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866770 (nickyeow) & #8306385 (jegaevi)
There is a page missing.	Egy oldal hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73207 (CK) & #1310471 (Muelisto)
There is a page missing.	Hiányzik egy oldal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73207 (CK) & #1310472 (Muelisto)
There is no alternative.	Nincs alternatíva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494337 (CK) & #4436327 (bandeirante)
There is no alternative.	Nincs más megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494337 (CK) & #6942980 (maaster)
There isn't anyone here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444812 (macaboy) & #3662837 (mraz)
There might be problems.	Problémák lehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663522 (CK) & #4659299 (bandeirante)
There must be a mistake.	Becsúszhatott egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732868 (CK) & #4672354 (bandeirante)
There must be a mistake.	Biztosan valami hiba történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732868 (CK) & #4672355 (bandeirante)
There must be a pattern.	Kell, hogy legyen egy mintázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972598 (CK) & #4481380 (bandeirante)
There must be some hope.	Kell lennie némi reménynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178529 (CK) & #7314718 (H_Liliom)
There was a lot of wind.	Erős szél volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454457 (CM) & #706402 (szaby78)
There was a strong wind.	Erős szél fújt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19191 (CK) & #6911912 (maaster)
There was nobody around.	Senki nem volt a környéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494336 (CK) & #4672371 (bandeirante)
There was nothing there.	Semmi nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286825 (CK) & #8889209 (felvideki)
There was only one left.	Csak egy maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635531 (Amastan) & #4672347 (bandeirante)
There was total silence.	Süket csönd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732759 (CK) & #4672352 (bandeirante)
There was total silence.	Síri csönd lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732759 (CK) & #4672353 (bandeirante)
There was total silence.	Néma csönd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732759 (CK) & #12179089 (maaster)
There were 30 survivors.	Harminc túlélő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502464 (CK) & #4672374 (bandeirante)
There were 30 witnesses.	Harminc tanú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502912 (CK) & #4672375 (bandeirante)
There were lots of jobs.	Sok munkalehetőség volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806871 (Source_VOA) & #4672341 (bandeirante)
There were no railroads.	Nem volt vasút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806872 (Source_VOA) & #4672342 (bandeirante)
There were no solutions.	Nem volt semmilyen megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494335 (CK) & #4672370 (bandeirante)
There were no surprises.	Nem volt semmilyen meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502444 (CK) & #4672373 (bandeirante)
There were no survivors.	Nem voltak túlélők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270428 (Hybrid) & #4317864 (felvideki)
There won't be a choice.	Nem lesz választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276875 (CK) & #4565133 (bandeirante)
There won't be a choice.	Nem lesz választási lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276875 (CK) & #8077550 (maaster)
There's a back entrance.	Van egy hátsó bejárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016054 (CK) & #4672366 (bandeirante)
There's a fire downtown.	Tűz van a belvárosban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502433 (CK) & #7303295 (H_Liliom)
There's a fire upstairs.	Tűz van az emeleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012208 (CK) & #4672358 (bandeirante)
There's a party tonight.	Ma este buli van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235730 (Hybrid) & #4238122 (maaster)
There's a postcard here.	Van itt egy képeslap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880588 (CK) & #4672344 (bandeirante)
There's a sandwich here.	Van itt egy szendvics.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880582 (CK) & #4672343 (bandeirante)
There's always a choice.	Mindig van választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528434 (CK) & #4672350 (bandeirante)
There's another problem.	Van egy másik probléma is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663521 (CK) & #4659298 (bandeirante)
There's another problem.	Van még valami baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663521 (CK) & #12212853 (maaster)
There's another problem.	Másik probléma is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663521 (CK) & #12212855 (maaster)
There's got to be a way.	Kell, hogy legyen valami módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453963 (Spamster) & #4291914 (bandeirante)
There's no denying that.	Ez tagadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013039 (CK) & #4091240 (bandeirante)
There's no denying that.	Tagadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013039 (CK) & #4672360 (bandeirante)
There's no need to hide.	Nem kell elrejtőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015344 (CK) & #4672364 (bandeirante)
There's no need to hide.	Nem kell bujkálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015344 (CK) & #7953702 (maaster)
There's no need to yell.	Semmi szükség kiabálásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011803 (CK) & #4672357 (bandeirante)
There's no need to yell.	Nem kell ordítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011803 (CK) & #7953700 (maaster)
There's no one like you.	Nincs hozzád hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751088 (CK) & #4762508 (bandeirante)
There's no one like you.	Nincs hozzád fogható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751088 (CK) & #4762509 (bandeirante)
There's no one with Tom.	Senki sincs Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592865 (CK) & #7902891 (jegaevi)
There's no other answer.	Nincs más válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017237 (CK) & #4672369 (bandeirante)
There's no other choice.	Nincs más választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247211 (Hybrid) & #5728414 (felvideki)
There's no other damage.	Más kár nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016533 (CK) & #4672368 (bandeirante)
There's no other way in.	Nincs más út a bejutásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015119 (CK) & #4182551 (bandeirante)
There's no place to run.	Nincs hová menekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013473 (CK) & #4672363 (bandeirante)
There's no problem here.	Nincs itt semmi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663520 (CK) & #4659297 (bandeirante)
There's no right answer.	Nincs helyes válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154934 (Hybrid) & #2395696 (tommg)
There's no right answer.	Nincs jó válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154934 (Hybrid) & #9730843 (maaster)
There's no school today.	Ma nincs tanítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713478 (CK) & #4659317 (bandeirante)
There's no school today.	Ma nincs suli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713478 (CK) & #9531625 (Cabo)
There's no sign of life.	Nincs jele életnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442252 (CK) & #3740246 (gabci255)
There's no third choice.	Nincs harmadik lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195302 (CK) & #5599548 (Mofli)
There's no third choice.	Harmadik lehetőség nincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195302 (CK) & #6943021 (maaster)
There's no time to lose.	Nincs vesztegetni való időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713477 (CK) & #955864 (Muelisto)
There's no wind tonight.	Nincs szél ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012305 (CK) & #4381281 (dereye)
There's nobody like you.	Nincs hozzád fogható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751090 (CK) & #4762509 (bandeirante)
There's nobody like you.	Nincs más olyan, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751090 (CK) & #4762511 (bandeirante)
There's not enough time.	Nincs elég idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012566 (CK) & #4672359 (bandeirante)
There's not much to see.	Nem sok látnivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013348 (CK) & #4672362 (bandeirante)
There's nothing to this.	Nincs ebben semmi különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727214 (CM) & #4672351 (bandeirante)
There's nothing up here.	Idefenn nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479463 (Hybrid) & #4672349 (bandeirante)
There's nowhere to hide.	Nincs hová rejtőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110627 (Scott) & #4672345 (bandeirante)
There's only one answer.	Csak egy válasz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735664 (CK) & #4672356 (bandeirante)
There's plenty of water.	Rengeteg víz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713476 (CK) & #7351072 (H_Liliom)
There's plenty of water.	Bőven van víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713476 (CK) & #7351073 (H_Liliom)
There's room for debate.	Lehet vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850020 (CK) & #4964115 (bandeirante)
There's some water left.	Maradt még egy kevés víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770315 (CK) & #9511861 (Cabo)
There's someone outside.	Valaki van odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252682 (CK) & #4559705 (bandeirante)
There's something there.	Valami van ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252687 (CK) & #4559707 (bandeirante)
There's something there.	Van ott valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252687 (CK) & #4559708 (bandeirante)
There's something wrong.	Valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064669 (CK) & #2815281 (jingwumen)
There's too much garlic.	Túl sok fokhagyma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207461 (Hybrid) & #4672348 (bandeirante)
There's work to be done.	Tennivalók vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016300 (CK) & #4672367 (bandeirante)
There's work to do here.	Volna itt egy kis tennivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015483 (CK) & #4672365 (bandeirante)
These are library books.	Ezek könyvtári könyvek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818736 (Amastan) & #8323657 (felvideki)
These are the best ones.	Ezek a legjobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716344 (rul) & #11294170 (maaster)
These flowers are dying.	Ezek a virágok haldokolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60057 (CK) & #649582 (Muelisto)
These flowers have died.	A virágok elszáradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105780 (CM) & #4641111 (maaster)
These flowers have died.	A virágok elhervadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105780 (CM) & #4641113 (maaster)
These flowers have died.	Meghaltak a virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105780 (CM) & #4641114 (maaster)
These grapes taste sour.	Ezek a szőlők savanyú ízűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60579 (CK) & #11558019 (kiseva33)
These keys are not mine.	Ezek nem az én kulcsaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682170 (Source_VOA) & #4333839 (bandeirante)
These keys are not mine.	Nem az enyémek ezek a kulcsok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682170 (Source_VOA) & #5210651 (maaster)
These pants fit me well.	Ez a nadrág jól áll nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463134 (lukaszpp) & #2162563 (Muelisto)
These scissors cut well.	Ezek az ollók jól vágnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60709 (CK) & #8556223 (Wydy99)
These shoes fit my feet.	Ezek a cipők jók a lábamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163186 (Source_VOA) & #4852027 (bandeirante)
These snails are edible.	Ezeket a csigákat meg lehet enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481090 (Hybrid) & #6215000 (maaster)
These snails are edible.	Ezek a csigák ehetőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481090 (Hybrid) & #6215001 (maaster)
These were in my drawer.	A fiókomban voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645446 (CK) & #4623971 (bandeirante)
They abandoned the ship.	Elhagyták a hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615175 (Spamster) & #4213004 (Aleksandro40)
They accepted the offer.	Elfogadták az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564792 (Eldad) & #4451808 (bandeirante)
They always skip school.	Mindig lógnak az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410544 (CK) & #4702309 (maaster)
They always skip school.	Állandóan csak kerülik az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410544 (CK) & #4702310 (maaster)
They are about to start.	Azon vannak, hogy elkezdjék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306850 (CK) & #6997838 (H_Liliom)
They are about to start.	A kezdéshez készülődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306850 (CK) & #6997839 (H_Liliom)
They are bitter enemies.	Elkeseredett ellenségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64512 (CK) & #2155542 (Muelisto)
They are far from happy.	Egyáltalán nem boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306431 (CK) & #6903054 (maaster)
They are gathering nuts.	Diót gyűjtenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307604 (CK) & #1057245 (Mofli)
They are going shopping.	Vásárolni mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305384 (kebukebu) & #6165576 (felvideki)
They are in the kitchen.	Ők a konyhában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275405 (CK) & #4002961 (felvideki)
They are older than Tom.	Ők idősebbek, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416830 (mervert1) & #7068216 (H_Liliom)
They arranged a meeting.	Megbeszéltek egy találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306281 (CK) & #4595467 (Tammmasss)
They arrived before you.	Előtted érkeztek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490351 (marco87) & #9547207 (kiseva33)
They arrived separately.	Külön-külön érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243052 (CK) & #4543981 (bandeirante)
They ate and drank wine.	Ettek és borral öblítették le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768814 (Spamster) & #4716593 (maaster)
They ate lunch together.	Együtt ebédeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794061 (Hybrid) & #4659327 (bandeirante)
They attacked the enemy.	Megtámadták az ellenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307209 (CK) & #1064838 (Mofli)
They came in one by one.	Egymás után jöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780744 (sharptoothed) & #626034 (szaby78)
They came in one by one.	Egyesével jöttek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780744 (sharptoothed) & #5593345 (maaster)
They came in one by one.	Szép sorjában beszivárogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780744 (sharptoothed) & #5593347 (maaster)
They came in one by one.	Sorban bejöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780744 (sharptoothed) & #5593394 (maaster)
They continued fighting.	Folytatták a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243089 (CK) & #4543979 (bandeirante)
They continued fighting.	Tovább harcoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243089 (CK) & #4543980 (bandeirante)
They crossed the border.	Átlépték a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471363 (CK) & #4089908 (maaster)
They crossed the border.	Átkeltek a határon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471363 (CK) & #10334073 (maaster)
They didn't do anything.	Nem csináltak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272105 (CK) & #3139667 (eliza)
They didn't do anything.	Semmit nem tettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272105 (CK) & #4989774 (bandeirante)
They didn't mistreat me.	Nem bántak velem rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272113 (CK) & #4559769 (bandeirante)
They don't have to know.	Nem kell, hogy tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667062 (Spamster) & #5470155 (Muelisto)
They don't know my name.	Nem ismerik a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306707 (CK) & #995352 (szaby78)
They don't listen to me.	Nem hallgatnak rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278277 (CK) & #4565136 (bandeirante)
They don't miss a thing.	Nem hiányzik nekik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278280 (CK) & #4565139 (bandeirante)
They enjoyed themselves.	Jól érezték magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966566 (Spamster) & #4481378 (bandeirante)
They enjoyed themselves.	Jól szórakoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966566 (Spamster) & #4481379 (bandeirante)
They entered cautiously.	Óvatosan léptek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243111 (CK) & #4543982 (bandeirante)
They entered the forest.	Beléptek az erdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280426 (CK) & #4565145 (bandeirante)
They entered the jungle.	Bementek a dzsungelbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518535 (Hybrid) & #10485782 (Cabo)
They formed a swim team.	Úszócsapatot alakítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163191 (Source_VOA) & #4852016 (bandeirante)
They fought for freedom.	A szabadságért harcoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317705 (TRANG) & #724091 (Farkas)
They got here yesterday.	Tegnap jöttek ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737521 (CM) & #4659324 (bandeirante)
They had a pillow fight.	Párnacsatáztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655385 (Spamster) & #7104589 (maaster)
They had nothing to eat.	Nem volt mit enniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616253 (AlanF_US) & #4616788 (maaster)
They have a large house.	Nagy házuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307092 (CK) & #2834764 (Muelisto)
They have many students.	Sok diákjuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572847 (fanty) & #4451809 (bandeirante)
They have their reasons.	Megvannak az okaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645444 (CK) & #4623962 (bandeirante)
They know the situation.	Ismerik a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545842 (CK) & #3610266 (mraz)
They know the situation.	Tudják, hogy mi a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545842 (CK) & #4569082 (bandeirante)
They know what happened.	Tudják, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522320 (Spamster) & #4451805 (bandeirante)
They laughed at my idea.	Kinevették az ötletemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307558 (CK) & #12189642 (Cabo)
They looked really busy.	Tényleg elfoglaltnak látszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645443 (CK) & #4623961 (bandeirante)
They may leave tomorrow.	Valószínűleg holnap elmennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163192 (Source_VOA) & #4527218 (bandeirante)
They moved ahead slowly.	Lassan haladtak előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306100 (Eldad) & #7968146 (maaster)
They needed one another.	Szükségük volt egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645442 (CK) & #4623959 (bandeirante)
They never listen to me.	Soha nem hallgatnak rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645441 (CK) & #4623956 (bandeirante)
They never listen to me.	Soha nem figyelnek rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645441 (CK) & #4623957 (bandeirante)
They offered assistance.	Segítséget ajánlottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306197 (CM) & #4565462 (juliusbear)
They often criticize us.	Gyakran kritizálnak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497089 (CK) & #7314788 (H_Liliom)
They reached their goal.	Elérték céljukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389168 (CK) & #668810 (szaby78)
They say he's very rich.	Azt mondják, nagyon gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359198 (CK) & #4451795 (bandeirante)
They say it's very good.	Azt mondják, ez nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732661 (CK) & #11576985 (kiseva33)
They sound disappointed.	Úgy hangzik, mintha csalódottak lennének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777675 (Spamster) & #4451816 (bandeirante)
They sound disappointed.	Kiábrándultságról árulkodik a hangjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777675 (Spamster) & #4838971 (maaster)
They told me everything.	Ők mindent elmondtak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200013 (CK) & #9318114 (kiseva33)
They tried a third time.	Harmadszorra próbálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601276 (AlanF_US) & #10552213 (kiseva33)
They went rock climbing.	Elmentek sziklát mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855116 (Spamster) & #4451823 (bandeirante)
They were afraid of you.	Megriadtak tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449037 (CK) & #7835616 (Pandaa)
They were not impressed.	Nem voltak lenyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797697 (Spamster) & #4451817 (bandeirante)
They won't be here long.	Nem lesznek itt sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278299 (CK) & #4565140 (bandeirante)
They won't take it away.	Nem fogják elvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278316 (CK) & #4565138 (bandeirante)
They work in the fields.	A földön dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307312 (CK) & #5415329 (maaster)
They work in the fields.	A földeken dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307312 (CK) & #11424225 (kiseva33)
They wouldn't follow us.	Nem követnének minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545841 (CK) & #4569085 (bandeirante)
They'll be here tonight.	Itt lesznek ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545840 (CK) & #4569080 (bandeirante)
They'll know what to do.	Tudni fogják, hogy mit tegyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545838 (CK) & #4569076 (bandeirante)
They'll try to kill you.	Megpróbálnak megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818214 (CK) & #3984452 (maaster)
They'll understand that.	Meg fogják érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243565 (CK) & #4543984 (bandeirante)
They're all watching TV.	Mindnyájan tévéznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545836 (CK) & #4569075 (bandeirante)
They're all watching us.	Mindnyájan minket figyelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545835 (CK) & #4569074 (bandeirante)
They're always fighting.	Állandóan harcolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243589 (CK) & #4543985 (bandeirante)
They're being evacuated.	Evakuálják őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252739 (CK) & #4559710 (bandeirante)
They're being evacuated.	Most evakuálják őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252739 (CK) & #4559712 (bandeirante)
They're both very smart.	Mindketten nagyon okosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713475 (CK) & #4659315 (bandeirante)
They're going to Boston.	Bostonba mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502540 (CK) & #7904665 (jegaevi)
They're looking for Tom.	Ők Tamást keresik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519630 (CK) & #4729844 (felvideki)
They're looking for you.	Téged keresnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702743 (Spamster) & #3986431 (felvideki)
They're not the problem.	Nem ők a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545834 (CK) & #4569073 (bandeirante)
They're open till eight.	Nyolcig vannak nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736441 (CK) & #6131902 (kiseva3)
They're police officers.	Ők rendőrök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830199 (CK) & #8453232 (Pandaa)
They're police officers.	Rendőrök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830199 (CK) & #8453233 (Pandaa)
They're predicting rain.	Esőt jósolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243662 (CK) & #4543983 (bandeirante)
They're pretty harmless.	Elég ártalmatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243664 (CK) & #4543986 (bandeirante)
They're probably scared.	Valószínűleg félnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243667 (CK) & #4543987 (bandeirante)
They're really harmless.	Valójában ártalmatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243676 (CK) & #4543988 (bandeirante)
They're speaking French.	Franciául beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666624 (CK) & #10043624 (Cabo)
They're still available.	Még mindig elérhetők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253688 (CK) & #4559713 (bandeirante)
They're still available.	Továbbra is rendelkezésre állnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253688 (CK) & #4559714 (bandeirante)
They're taking pictures.	Fényképeket készítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243692 (CK) & #4543990 (bandeirante)
They're towing your car.	Vontatják az autódat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513231 (CK) & #11438913 (kiseva33)
They're up to something.	Valamire készülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064670 (CK) & #4527199 (bandeirante)
They're very successful.	Nagyon sikeresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243708 (CK) & #4543992 (bandeirante)
They're very, very good.	Nagyon, nagyon jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545833 (CK) & #4569072 (bandeirante)
They're waiting for you.	Rád várnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #8096481 (jegaevi)
They're waiting outside.	Odakint várnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243710 (CK) & #4543993 (bandeirante)
They're waiting outside.	Odakint várakoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243710 (CK) & #4543994 (bandeirante)
They're waiting outside.	Kint várakoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243710 (CK) & #4543995 (bandeirante)
They've found survivors.	Találtak túlélőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253691 (CK) & #4559717 (bandeirante)
They've suffered enough.	Már eleget szenvedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243730 (CK) & #4543996 (bandeirante)
Things are coming apart.	Szétesnek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496700 (CK) & #4822520 (bandeirante)
Things change every day.	A dolgok napról napra változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666623 (CK) & #8973531 (maaster)
Things like that happen.	Történik ilyesmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166075 (freddy1) & #4527219 (bandeirante)
Think about what I said.	Gondolj arra, amit mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821059 (CK) & #4545078 (maaster)
Think about your family.	Gondolj a családodra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729875 (CM) & #3866743 (juliusbear)
Think about your future.	Gondolj a jövődre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386944 (CK) & #5856854 (maaster)
This apple is too small.	Ez az alma túl apró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812305 (sharris123) & #8137675 (Pandaa)
This battery is charged.	Ez az akkumulátor fel van töltve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57703 (CK) & #9668798 (kiseva33)
This book is very heavy.	Ez a könyv nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556557 (CK) & #1556648 (krisztianp)
This box is made of tin.	Ez a doboz ónból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268900 (_undertoad) & #10615591 (kiseva33)
This box is made of tin.	Ez a doboz bádogból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268900 (_undertoad) & #10615592 (kiseva33)
This box isn't so heavy.	Ez a doboz nem olyan nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739043 (CK) & #4659325 (bandeirante)
This boy is his brother.	Ez a fiú az ő fivére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453205 (FeuDRenais) & #2624998 (Muelisto)
This bread is delicious.	Finom ez a kenyér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430147 (witbrock) & #8214353 (Pandaa)
This bread is delicious.	Ízletes ez a kenyér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430147 (witbrock) & #8214355 (Pandaa)
This can't be happening.	Ez nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950718 (CK) & #674190 (Muelisto)
This can't happen again.	Ez nem történhet meg még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951810 (CK) & #3934434 (Tarsolyos)
This car belongs to Tom.	Ez Tomi autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023976 (CK) & #4185670 (maaster)
This car isn't for sale.	Ez az autó nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492820 (CK) & #9987918 (Cabo)
This car isn't for sale.	Ez a kocsi nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492820 (CK) & #9987919 (Cabo)
This changes everything.	Ez mindent megváltoztat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629759 (Spamster) & #4451810 (bandeirante)
This cloth feels smooth.	Ez az anyag sima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57400 (CK) & #9729796 (kiseva33)
This cloth tears easily.	Ez az anyag könnyen elszakad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57392 (CK) & #2941203 (Aleksandro40)
This coffee is horrible.	Förtelmes ez a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925033 (Eccles17) & #6979804 (Trillian)
This could be a problem.	Ez probléma lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663519 (CK) & #4368806 (bandeirante)
This diamond isn't real.	Ez a gyémánt nem valódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492821 (CK) & #3656899 (alaptibor)
This dictionary is good.	Ez a szótár jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766705 (CK) & #7874213 (jegaevi)
This dictionary is mine.	Ez a szótár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766709 (CK) & #7848076 (jegaevi)
This doesn't concern me.	Ez engem nem érint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395841 (CM) & #9673245 (kiseva33)
This doesn't make sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898118 (CK) & #4367899 (bandeirante)
This doesn't make sense.	Ennek semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898118 (CK) & #4466084 (bandeirante)
This expired months ago.	Hónapokkal ezelőtt lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263776 (LimeGreenTeknii) & #10264544 (maaster)
This happens to be mine.	Ez történetesen az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129339 (CK) & #9280539 (kiseva33)
This hat doesn't fit me.	Ez a kalap nem áll jól nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57125 (CK) & #718889 (Farkas)
This house is abandoned.	Ez a ház üresen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590513 (Hybrid) & #4576631 (mraz)
This house is abandoned.	Ez egy elhagyatott ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590513 (Hybrid) & #8602295 (Pandaa)
This house is fireproof.	Tűzbiztos a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60154 (CM) & #8343989 (maaster)
This is a good hospital.	Ez egy jó kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779127 (CK) & #2779216 (mraz)
This is a good question.	Ez jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934483 (CM) & #796347 (szaby78)
This is a good question.	Ez egy jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934483 (CM) & #3965790 (felvideki)
This is a good textbook.	Ez egy jó tankönyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55820 (CK) & #1430595 (Muelisto)
This is a gorgeous town.	Ez egy pompás kisváros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57835 (CM) & #10047454 (Cabo)
This is a movie for men.	Ez egy férfiaknak szóló film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948176 (Joseph) & #12713236 (kiseva33)
This is a nice surprise.	Ez kellemes meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013164 (CK) & #12700490 (kiseva33)
This is a very bad idea.	Ez egy nagyon rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823632 (CK) & #4415685 (bandeirante)
This is a very bad idea.	Borzalmas elgondolás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823632 (CK) & #9052320 (maaster)
This is a very new book.	Ez egy vadonatúj könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55875 (CK) & #2113966 (cerige)
This is a waste of time.	Ez időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281658 (CK) & #8182597 (felvideki)
This is all that I know.	Ez minden, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555298 (CM) & #2269624 (Muelisto)
This is an exciting day.	Ez egy izgalmas nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902830 (CK) & #4911784 (bandeirante)
This is an old building.	Ez egy régi épület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422036 (CK) & #9686228 (Cabo)
This is an old building.	Ez egy öreg épület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422036 (CK) & #10567463 (Cabo)
This is as it should be.	Úgy van, ahogy lennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550764 (CK) & #8550943 (maaster)
This is genuine leather.	Ez valódi bőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285194 (Hybrid) & #9207412 (kiseva33)
This is getting serious.	Egyre komolyabbá válik ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892202 (CK) & #4131380 (maaster)
This is getting weirder.	Mind inkább különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892205 (CK) & #4131388 (maaster)
This is going perfectly.	Ez tökéletesen megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892208 (CK) & #7253304 (H_Liliom)
This is just my opinion.	Ez csak a saját véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064809 (Hybrid) & #8487543 (Pandaa)
This is my brother, Tom.	Ő a bátyám, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731517 (CK) & #4732095 (maaster)
This is my brother, Tom.	Ő az öcsém, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731517 (CK) & #4732096 (maaster)
This is my last project.	Ez az utolsó projektem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821344 (CK) & #7010964 (kiseva33)
This is my mobile phone.	Ez a mobilom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629194 (adamtrousers) & #11548488 (kiseva33)
This is my phone number.	Ez a telefonszámom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871920 (Ricardo14) & #11547952 (kiseva33)
This is my sister, Mary.	Ő a testvérem, Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731516 (CK) & #8195984 (jegaevi)
This is no longer funny.	Ez már nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015778 (CK) & #3739372 (gabci255)
This is no longer funny.	Ez már túlmegy a viccen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015778 (CK) & #10280550 (maaster)
This is not a good sign.	Ez nem jó jel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666262 (Spamster) & #3341319 (mraz)
This is not about money.	Itt nem a pénzről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682766 (Spamster) & #4697378 (maaster)
This is not about money.	Ez most nem a pénzről szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682766 (Spamster) & #4697379 (maaster)
This is not our problem.	Ez nem a mi problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663518 (CK) & #4380957 (bandeirante)
This is not what I want.	Nem ezt akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13237048 (maaster) & #4157918 (maaster)
This is our living room.	Ez a nappalink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900739 (felvideki) & #3900741 (felvideki)
This is perfectly legal.	Ez teljesen legális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521987 (Hybrid) & #2686778 (Aleksandro40)
This is quite new to me.	Ez nekem teljesen új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733039 (CK) & #3759988 (mraz)
This is really delicate.	Ez valóban finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825408 (CK) & #7739134 (H_Liliom)
This is really exciting.	Ez nagyon izgalmas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824843 (CK) & #4867025 (bandeirante)
This is really humbling.	Ez igazán megalázó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746034 (CM) & #10370922 (Polgar1)
This is simply not true.	Ez egyszerűen nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532951 (Spamster) & #3897885 (felvideki)
This is too hard for me.	Ez túl nehéz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880339 (DiphenylOxalate) & #2776191 (jingwumen)
This is very disturbing.	Ez nagyon zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723745 (CM) & #7523692 (EK)
This is what I live for.	Én ezért élek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555452 (CK) & #8555460 (maaster)
This is what I live for.	Én ennek élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555452 (CK) & #8555461 (maaster)
This is what Tom feared.	Éppen ettől félt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892259 (CK) & #7115256 (maaster)
This is what Tom feared.	Ez az, amitől félt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892259 (CK) & #7115257 (maaster)
This is what you wanted.	Ezt akartad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848023 (CK) & #10622546 (kiseva33)
This is your calculator.	Ez az te számológéped.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714040 (MisterBrown) & #8357532 (felvideki)
This is yours, isn't it?	Ez a tiéd, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12638483 (kiseva33)
This job pays very well.	Ezt a munkát nagyon jól fizetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185826 (CK) & #11517366 (kiseva33)
This makes me a bit sad.	Ez kissé elszomorít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019705 (Hybrid) & #6019829 (maaster)
This makes me a bit sad.	Ez elszomorít engem egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019705 (Hybrid) & #6019830 (maaster)
This might interest you.	Ez talán érdekelhet téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214484 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214487 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fog téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214488 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelheti önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214489 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214490 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fogja önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214491 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelhet titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214493 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fog titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214494 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fog benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214496 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelheti önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214498 (Pandaa)
This might interest you.	Ez talán érdekelni fogja önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #8214499 (Pandaa)
This might prove useful.	Ez talán hasznosnak fog bizonyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453348 (Spamster) & #4451801 (bandeirante)
This might prove useful.	Ennek talán a hasznát veheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453348 (Spamster) & #4451802 (bandeirante)
This might prove useful.	Ez hasznosnak bizonyulhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453348 (Spamster) & #7208355 (H_Liliom)
This might prove useful.	Ez jól jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453348 (Spamster) & #7209432 (maaster)
This ought to be simple.	Ez egyszerű kellene legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022707 (CK) & #12059509 (Cabo)
This place is beautiful.	Ez a hely nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045764 (CK) & #4513343 (bandeirante)
This place is dangerous.	Ez a hely veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226510 (CK) & #5376744 (mraz)
This place is dangerous.	Ez veszélyes hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226510 (CK) & #5377216 (maaster)
This plan is fool-proof.	Ez a terv bolondbiztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015902 (CK) & #6946261 (TaborV)
This river is beautiful.	Gyönyörű ez a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58114 (CK) & #8752944 (Pandaa)
This river is beautiful.	Szép folyó ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58114 (CK) & #8752945 (Pandaa)
This river is very deep.	Ez a folyó nagyon mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590444 (CK) & #10048311 (Cabo)
This room gets sunshine.	Ez a szoba napsütéses.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57300 (CK) & #10555737 (kiseva33)
This serves the purpose.	Ez megfelel a célnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372757 (alanood) & #4451797 (bandeirante)
This smells like cheese.	Sajtszaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55892 (CK) & #7116062 (maaster)
This snake is poisonous.	Az a kígyó mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152350 (shekitten) & #7887088 (mraz)
This takes top priority.	Ez most minden tekintetben a legfontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812462 (CM) & #4436335 (bandeirante)
This town is depressing.	Lehangoló hangulata van ennek a városnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373637 (Hybrid) & #10047438 (Cabo)
This was very difficult.	Ez nagyon nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573888 (CM) & #3975548 (felvideki)
This watch doesn't work.	Ez az óra nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315169 (CK) & #1474693 (Muelisto)
This watch is expensive.	Ez a karóra drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58923 (CK) & #2102329 (cerige)
This watch is expensive.	Ez az óra drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58923 (CK) & #2102330 (cerige)
Those flowers have died.	Azok a virágok elpusztultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42008 (CK) & #7871718 (jegaevi)
Those shoes aren't mine.	Azok a cipők nem az enyémeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432590 (CK) & #10622912 (Cabo)
Those shoes aren't mine.	Azok nem az én cipőim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432590 (CK) & #10622913 (Cabo)
Thunderstorms are scary.	A zivatarok félelmetesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303400 (Hybrid) & #6578745 (juliusbear)
Today isn't my birthday.	Ma nincs születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946733 (CK) & #3748069 (mraz)
Today, I saw a starling.	Ma láttam egy seregélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378583 (MUIRIEL) & #4599669 (szilard)
Tom accepted my present.	Tomi elfogadta az ajándékomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955448 (CK) & #3640540 (Aleksandro40)
Tom admitted everything.	Tom mindent bevallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244147 (Hybrid) & #11457271 (kiseva33)
Tom agreed to meet Mary.	Tom beleegyezett, hogy találkozzon Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109557 (CK) & #5111614 (bagonyi)
Tom allowed me to leave.	Tom megengedte, hogy elmenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767174 (CK) & #11449124 (kiseva33)
Tom amused the children.	Tom szórakoztatta a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970060 (AlanF_US) & #3970678 (juliusbear)
Tom and I are newlyweds.	Tom és én új házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955583 (CK) & #6929249 (kiseva33)
Tom and I are separated.	Tom és én külön vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955588 (CK) & #11549616 (kiseva33)
Tom and Mary were there.	Ott volt Tamás és Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645416 (CK) & #4019588 (maaster)
Tom appears disoriented.	Tom dezorientáltnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235966 (CK) & #4857231 (Muelisto)
Tom appears disoriented.	Tom zavarodottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235966 (CK) & #4857233 (Muelisto)
Tom applied for the job.	Tom jelentkezett az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37258 (CK) & #3886783 (Tammmasss)
Tom arrived around 2:30.	Tom 2:30 körül érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114248 (CK) & #5115186 (bagonyi)
Tom arrived at midnight.	Tom éjfélkor érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464502 (CK) & #9087711 (kiseva33)
Tom arrived home safely.	Tom biztonságban hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786378 (CK) & #9127349 (kiseva33)
Tom asked for a day off.	Tom szabadnapot kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010191 (Hybrid) & #7049731 (H_Liliom)
Tom asked me to drop by.	Tom megkért, hogy ugorjak be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545827 (CK) & #9378280 (kiseva33)
Tom ate all the cookies.	Tom az összes süteményt megette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902769 (CK) & #4929692 (bandeirante)
Tom ate all the popcorn.	Tom megette az összes pattogatott kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906266 (Hybrid) & #9442407 (kiseva33)
Tom avoided Mary's gaze.	Tamás kerülte Mari tekintetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974569 (Hybrid) & #9766292 (jegaevi)
Tom bandaged Mary's arm.	Tomi bekötötte Mária karját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029599 (CK) & #4450606 (maaster)
Tom became very excited.	Tom nagyon izgatottá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657847 (CK) & #7337011 (H_Liliom)
Tom began to understand.	Kezdte megérteni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645413 (CK) & #4019514 (maaster)
Tom believes he's right.	Tom úgy gondolja, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410743 (CK) & #4906132 (bandeirante)
Tom blew up the balloon.	Tom felfújta a léggömböt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027011 (CK) & #11571903 (kiseva33)
Tom boiled a dozen eggs.	Tom megfőzött egy tucat tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027007 (CK) & #6122149 (kiseva3)
Tom borrowed some money.	Tom kölcsönvett egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735578 (CK) & #7884297 (jegaevi)
Tom bought Mary a drink.	Tamás vett Marinak egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821559 (CK) & #7933047 (jegaevi)
Tom bought Mary a puppy.	Tamás vett Marinak egy kutyust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029561 (CK) & #7933134 (jegaevi)
Tom bought Mary a scarf.	Tom vett Marisnak egy sálat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938948 (CK) & #7030913 (kiseva33)
Tom bought a dictionary.	Tom vett egy szótárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735562 (CK) & #7884296 (jegaevi)
Tom bought a dozen eggs.	Tom vett egy tucat tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485265 (CK) & #6122165 (kiseva3)
Tom bought some bananas.	Tom vett néhány banánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735554 (CK) & #7884295 (jegaevi)
Tom bought some carrots.	Tamás vett pár sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735546 (CK) & #7887987 (mraz)
Tom broke both his legs.	Tom eltörte mindkét lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442228 (CK) & #3523946 (mraz)
Tom broke into laughter.	Tom nevetésben tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426379 (Hybrid) & #3301043 (bandeirante)
Tom broke the flowerpot.	Tom összetörte a virágcserepet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735519 (CK) & #7884294 (jegaevi)
Tom brought Mary a gift.	Tamás vett Marinak egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095728 (CK) & #7933090 (jegaevi)
Tom brought some snacks.	Tom hozott egy kis nasit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735511 (CK) & #7884293 (jegaevi)
Tom burst into the room.	Tom berontott a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026937 (CK) & #4598113 (Tammmasss)
Tom buys and sells cars.	Tomi adja-veszi az autókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863417 (CK) & #6863455 (maaster)
Tom called this morning.	Ma reggel hívott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645411 (CK) & #4019468 (maaster)
Tom called this morning.	Reggel hívott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645411 (CK) & #4019474 (maaster)
Tom came here last week.	Tom előző héten jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495834 (CK) & #4392298 (maaster)
Tom came here last week.	Tom a múlt héten jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495834 (CK) & #4392300 (maaster)
Tom came here yesterday.	Tom tegnap jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495833 (CK) & #4392296 (maaster)
Tom came home yesterday.	Tegnap hazajött Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645410 (CK) & #4019452 (maaster)
Tom can sing quite well.	Tamás elég jól tud énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449303 (CK) & #3740128 (gabci255)
Tom can't drink tequila.	Tom nem ihat tequilát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735487 (CK) & #7887294 (jegaevi)
Tom can't figure it out.	Tom erre nem fog rájönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904989 (CK) & #4909161 (bandeirante)
Tom can't find his keys.	Tamás nem találja a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868435 (CK) & #7551729 (felvideki)
Tom checked his pockets.	Tom megnézte a zsebeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645406 (CK) & #4019097 (maaster)
Tom cleaned his glasses.	Tom megtisztította a szemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177550 (regambit) & #12854551 (kiseva33)
Tom clicked on the link.	Tom rákattintott a linkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015516 (CK) & #9750529 (kiseva33)
Tom climbed up the hill.	Tom megmászta a dombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645404 (CK) & #4019086 (maaster)
Tom closed the car door.	Tom becsukta a kocsiajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545822 (CK) & #7327990 (H_Liliom)
Tom continued his story.	Tom folytatta a történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645402 (CK) & #4019074 (maaster)
Tom could become famous.	Tom híressé válhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367735 (CK) & #12614078 (kiseva33)
Tom couldn't be located.	Nem tudtuk megállapítani, hol van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497045 (CK) & #4822523 (bandeirante)
Tom couldn't be reached.	Nem lehetett Tomit elérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497044 (CK) & #4822522 (bandeirante)
Tom couldn't find a job.	Tom nem talált munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956362 (CK) & #8453070 (bandeirante)
Tom couldn't find a job.	Tomi nem talált állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956362 (CK) & #8453072 (bandeirante)
Tom couldn't protect me.	Tom nem tudott megvédeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645399 (CK) & #4019061 (maaster)
Tom couldn't trust Mary.	Tom nem tudott megbízni Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106383 (CK) & #5108978 (bagonyi)
Tom couldn't understand.	Tomi nem tudta megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236192 (CK) & #7826774 (Aleksandro40)
Tom deciphered the code.	Tom megfejtette a kódot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299021 (Hybrid) & #8039301 (pernilla8)
Tom declared bankruptcy.	Tom csődöt jelentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888106 (Hybrid) & #4687199 (felvideki)
Tom deleted his account.	Tom törölte a számláját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248170 (CK) & #9750485 (kiseva33)
Tom delivers newspapers.	Tom újságot kézbesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922956 (CK) & #4018686 (felvideki)
Tom denied taking drugs.	Tom tagadta, hogy drogozott volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497184 (CK) & #9285614 (kiseva33)
Tom deserves admiration.	Tom csodálatot érdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094881 (CK) & #4599838 (juliusbear)
Tom deserves admiration.	Tom csodálatra méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094881 (CK) & #4599839 (juliusbear)
Tom deserves to be free.	Tom megérdemli, hogy szabad legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850167 (CK) & #4850818 (maaster)
Tom did nothing but cry.	Tom semmi mást nem csinált, csak sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485584 (CK) & #6581415 (juliusbear)
Tom did that last night.	Tom tegnap este megcsinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105929 (CK) & #7323480 (H_Liliom)
Tom did that, didn't he?	Tom tette, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272966 (CK) & #7947854 (jegaevi)
Tom didn't believe Mary.	Tamás nem hitt Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094830 (CK) & #8098626 (felvideki)
Tom didn't buy a ticket.	Tamás nem vett jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150590 (CK) & #7756101 (felvideki)
Tom didn't buy anything.	Tamás semmit sem vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150589 (CK) & #7756090 (felvideki)
Tom didn't dare do that.	Tomi nem merte megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108800 (CK) & #6478629 (Aleksandro40)
Tom didn't eat anything.	Tamás semmit sem evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702013 (CK) & #7716445 (felvideki)
Tom didn't go to Boston.	Tamás nem ment Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279347 (CK) & #7716260 (felvideki)
Tom didn't go to church.	Tamás nem ment templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355891 (CK) & #7880022 (mraz)
Tom didn't have to stay.	Tamásnak nem kellett maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666598 (CK) & #8083898 (felvideki)
Tom didn't help anybody.	Tom senkinek sem segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645394 (CK) & #4121069 (felvideki)
Tom didn't kill himself.	Tom nem ölte meg magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868387 (CK) & #4431399 (maaster)
Tom didn't make a sound.	Tom nem adott ki hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109555 (CK) & #5111815 (bagonyi)
Tom didn't seem jealous.	Tom nem tűnt irigynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355861 (CK) & #7952147 (jegaevi)
Tom didn't shoot anyone.	Tom senkire se lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645392 (CK) & #12157115 (Sembrava)
Tom didn't stick around.	Tom nem maradt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747912 (CM) & #9649713 (kiseva33)
Tom didn't want to lose.	Tamás nem akart veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442362 (CK) & #3740232 (gabci255)
Tom didn't want to swim.	Tom nem akart úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409028 (CK) & #4906140 (bandeirante)
Tom died a few days ago.	Tom néhány napja meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417484 (CK) & #4091597 (bandeirante)
Tom died in Mary's arms.	Mary karjaiban halt meg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835755 (CK) & #4021955 (maaster)
Tom died when he was 97.	Tom 97 évesen halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026241 (CK) & #7905187 (jegaevi)
Tom disagreed with Mary.	Tominak nézeteltérése támadt Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724939 (CK) & #4725354 (maaster)
Tom disagreed with Mary.	Tomi nem értett egyet Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724939 (CK) & #4725355 (maaster)
Tom disagrees with Mary.	Tom nem ért egyet Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415539 (meerkat) & #4415620 (bandeirante)
Tom disappeared in 2003.	Tom 2003-ban tűnt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630612 (Amastan) & #4630942 (dnelli)
Tom does excellent work.	Tom kitűnően dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094573 (CK) & #2703000 (Aleksandro40)
Tom does that sometimes.	Ezt csinálja néha Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645388 (CK) & #4444218 (maaster)
Tom doesn't drink a lot.	Tamás nem iszik sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442374 (CK) & #3740229 (gabci255)
Tom doesn't eat dessert.	Tom nem szokott enni desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825807 (CK) & #10607359 (kiseva33)
Tom doesn't have a visa.	Tamásnak nincs vízuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026163 (CK) & #4864309 (felvideki)
Tom doesn't have a wife.	Tom nem nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732813 (CK) & #2171820 (Aleksandro40)
Tom doesn't like change.	Tom nem rajong a változásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110753 (Hybrid) & #8112575 (mraz)
Tom doesn't like cheese.	Tom nem szereti a sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37243 (CK) & #1651544 (pityokas)
Tom doesn't like coffee.	Tamás nem szereti a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171720 (CK) & #7704505 (felvideki)
Tom doesn't like my dog.	Tamás nem kedveli a kutyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026035 (CK) & #7704549 (felvideki)
Tom doesn't like onions.	Tamás nem szereti a hagymát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530010 (CK) & #7704518 (felvideki)
Tom doesn't like snails.	Tom nem szereti a csigákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7036007 (Eccles17) & #8076003 (jegaevi)
Tom doesn't like soccer.	Tamásnak nem tetszik a labdarúgás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409210 (CK) & #4468083 (bandeirante)
Tom doesn't like soccer.	Tom nem szereti a labdarúgást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409210 (CK) & #4906134 (bandeirante)
Tom doesn't like winter.	Tamás nem szereti a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272945 (CK) & #7704530 (felvideki)
Tom doesn't own a house.	Tomnak nincs háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279435 (CK) & #3098301 (Aleksandro40)
Tom doesn't play soccer.	Tom nem focizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409211 (CK) & #4906135 (bandeirante)
Tom doesn't sleep a lot.	Tom nem alszik sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733348 (CK) & #5301762 (bandeirante)
Tom doesn't smoke grass.	Tom nem füvezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8701064 (shekitten) & #9668833 (kiseva33)
Tom ducked behind a car.	Tomi lebukott egy autó mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645386 (CK) & #4292631 (bandeirante)
Tom dug up the potatoes.	Tom kiásta a krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294552 (CK) & #5307739 (bandeirante)
Tom dyed his hair black.	Tom feketére festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557731 (CK) & #4600143 (pernilla8)
Tom dyed his hair green.	Tom zöldre festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486530 (CK) & #7899626 (jegaevi)
Tom eats less than Mary.	Tom kevesebbet eszik, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666586 (CK) & #6485932 (kiseva33)
Tom entered the kitchen.	Tomi a konyhába ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872491 (CK) & #4976236 (maaster)
Tom entered the kitchen.	Tomi bejött a konyhába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872491 (CK) & #4976237 (maaster)
Tom escaped from prison.	Tom megszökött a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956699 (CK) & #6593632 (juliusbear)
Tom faked his own death.	Tom megrendezte a saját halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052928 (Hybrid) & #10253120 (maaster)
Tom feared falling down.	Tomi félt, hogy leesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725894 (CM) & #7115172 (maaster)
Tom fell from his horse.	Tom leesett a lováról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733498 (CK) & #7010467 (H_Liliom)
Tom fell into the water.	Tom beleesett a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645383 (CK) & #3928319 (maaster)
Tom felt like giving up.	Tom úgy érezte, legjobb, ha feladja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025784 (CK) & #9299381 (kiseva33)
Tom felt very confident.	Tom nagyon magabiztosnak érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109553 (CK) & #5110438 (bagonyi)
Tom fired his secretary.	Tom kirúgta a titkárnőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132347 (CK) & #4151203 (bandeirante)
Tom flew home to Boston.	Tamás hazarepült Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923037 (CK) & #6784803 (felvideki)
Tom focused on his work.	Tom a munkájára összpontosított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402600 (CK) & #4787484 (felvideki)
Tom found God in prison.	Megtalálta Istent a börtönben Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7414124 (maaster) & #7414118 (maaster)
Tom fractured his wrist.	Tom eltörte a csuklóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722450 (Hybrid) & #12670036 (kiseva33)
Tom gave Mary chocolate.	Tom adott Marynek csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733346 (CK) & #7877483 (jegaevi)
Tom gave Mary his heart.	Tamás Marinak adta a szívét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991357 (CK) & #7933119 (jegaevi)
Tom gave a gift to Mary.	Tom ajándékot adott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344860 (CK) & #12715141 (kiseva33)
Tom gave an apple to me.	Tom adott nekem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215894 (CK) & #7933199 (jegaevi)
Tom gave me 300 dollars.	Háromszáz dollárt adott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151259 (CK) & #3983581 (maaster)
Tom gave me 300 dollars.	Tamás adott nekem háromszáz dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151259 (CK) & #7677568 (felvideki)
Tom gave me a black eye.	Kaptam Tomtól egy monoklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973581 (Hybrid) & #7900069 (jegaevi)
Tom gave me a black eye.	Tom bemosott nekem, és lett egy monoklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973581 (Hybrid) & #11338709 (kiseva33)
Tom gave me a black eye.	Tom pofán vágott, és monokli lett a szemem alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973581 (Hybrid) & #11338715 (kiseva33)
Tom gave me a black eye.	Tom megütött, ezért monokli lett a szememnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973581 (Hybrid) & #11338726 (kiseva33)
Tom gave me a surfboard.	Tom adott nekem egy szörfdeszkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135344 (CK) & #7933117 (jegaevi)
Tom gave me good advice.	Jó tanácsot adott nekem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711721 (sharptoothed) & #4440149 (maaster)
Tom gave me his address.	Tomi megadta a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151253 (CK) & #3983569 (maaster)
Tom gave me your number.	Tom adta meg a számod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991355 (CK) & #7933138 (jegaevi)
Tom gives up too easily.	Tom túl könnyen fel szokta adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666584 (CK) & #10982710 (H_Liliom)
Tom goes to work by bus.	Tamás busszal jár be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488306 (CK) & #7715349 (felvideki)
Tom goes to work by car.	Tamás kocsival jár be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171463 (CK) & #7715348 (felvideki)
Tom got a 30% pay raise.	Tom 30%-os béremelést kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821204 (CK) & #9434804 (kiseva33)
Tom got home about 2:30.	Tom fél három körül ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114236 (CK) & #5439935 (mraz)
Tom got off his bicycle.	Tom leszállt a kerékpárjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784235 (CK) & #9730528 (kiseva33)
Tom got on the airplane.	Tom felszállt a repülőgépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545813 (CK) & #4462420 (maaster)
Tom got on the airplane.	Tom beszállt a gépbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545813 (CK) & #4462422 (maaster)
Tom got on the airplane.	Tom repülőre szállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545813 (CK) & #4462424 (maaster)
Tom got out of the bath.	Tom kiszállt a kádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545812 (CK) & #7345632 (H_Liliom)
Tom got out of the taxi.	Tom kiszállt a taxiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025646 (CK) & #3113121 (Aleksandro40)
Tom got there before me.	Tom előttem ért oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732545 (CK) & #9547204 (kiseva33)
Tom got wet to the skin.	Tom bőrig ázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409253 (CK) & #4906131 (bandeirante)
Tom greeted me politely.	Tom udvariasan köszöntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835754 (CK) & #9313493 (kiseva33)
Tom grew up near Boston.	Tom Boston közelében nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811436 (CK) & #4815391 (bandeirante)
Tom had another seizure.	Tomnak újabb rohama volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735423 (CK) & #7884292 (jegaevi)
Tom handed Mary a knife.	Tamás egy kést adott Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868298 (CK) & #7933114 (jegaevi)
Tom handed Mary her bag.	Tamás átadta Marinak a táskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545807 (CK) & #7948829 (jegaevi)
Tom has a black bicycle.	Tominak van egy fekete biciklije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545806 (CK) & #6961780 (bandeirante)
Tom has a decent salary.	Tomnak tisztességes fizetése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144613 (CK) & #3886788 (Tammmasss)
Tom has a herd of goats.	Tomnak van egy kecskenyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314777 (CK) & #10597952 (Polgar1)
Tom has a long ponytail.	Tominak hosszú copfja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4449111 (Hybrid) & #4449314 (bandeirante)
Tom has a powerful grip.	Erősen szorít Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711719 (sharptoothed) & #4440145 (maaster)
Tom has a right to know.	Tomnak joga van tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177491 (CK) & #8104167 (jegaevi)
Tom has a very good job.	Tamásnak nagyon jó állása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261262 (CK) & #7715852 (felvideki)
Tom has already seen it.	Tom már látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177507 (CK) & #8104073 (jegaevi)
Tom has always been shy.	Tamás mindig is félénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447088 (CK) & #3740167 (gabci255)
Tom has another problem.	Tomnak más gondja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645371 (CK) & #3973913 (maaster)
Tom has been everywhere.	Tomi mindenhol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152649 (CK) & #5153826 (maaster)
Tom has been pretending.	Csak tettette magát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272690 (CK) & #7676403 (maaster)
Tom has been pretending.	Tomi csak megjátszotta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272690 (CK) & #7676405 (maaster)
Tom has been pretending.	Tomi csak színlel egy ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272690 (CK) & #7676408 (maaster)
Tom has been texting me.	Tom üzeneteket küldözget nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444568 (CK) & #11569783 (kiseva33)
Tom has black hair, too.	Tomnak is fekete haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221025 (CK) & #7900054 (jegaevi)
Tom has denied cheating.	Tom tagadta, hogy csalt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496521 (CK) & #9285577 (kiseva33)
Tom has done us a favor.	Egy szívességet tett nekünk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428314 (CK) & #3997156 (maaster)
Tom has enough problems.	Tomnak van elég problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747828 (CM) & #9738767 (kiseva33)
Tom has fully recovered.	Tom teljesen felépült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109552 (CK) & #5110440 (bagonyi)
Tom has good intentions.	Tom jó szándékú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845131 (fekundulo) & #7031320 (kiseva33)
Tom has had a good life.	Tominak eddig jó élete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009665 (CK) & #5030385 (bandeirante)
Tom has health problems.	Tamásnak egészségi problémái voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545803 (CK) & #4873434 (felvideki)
Tom has his own bedroom.	Tamásnak saját hálószobája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025373 (CK) & #4370758 (felvideki)
Tom has joined the YMCA.	Tom csatlakozott a YMCA-hez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114617 (CK) & #10626191 (kiseva33)
Tom has many bad habits.	Tomnak sok rossz szokása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910000 (CK) & #11313368 (kiseva33)
Tom has many good ideas.	Tomnak sok jó ötlete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006564 (CK) & #7041156 (H_Liliom)
Tom has moved to Boston.	Tomi Bostonba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294554 (CK) & #5307742 (bandeirante)
Tom has never had a job.	Tamásnak még sosem volt állása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868270 (CK) & #9858230 (felvideki)
Tom has news about Mary.	Tomi hallott valamit Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645369 (CK) & #3973903 (maaster)
Tom has no real friends.	Tomnak nincsenek igazi barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428495 (CK) & #5591826 (mraz)
Tom has not yet arrived.	Tom még nem érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262783 (CK) & #6692741 (mraz)
Tom has nothing to lose.	Tomnak nincs veszítenivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177541 (CK) & #2696296 (tommg)
Tom has nothing to lose.	Tomnak nincs vesztenivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177541 (CK) & #9475431 (kiseva33)
Tom has plenty of money.	Tomnak rengeteg pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922961 (CK) & #9461004 (kiseva33)
Tom has quite a library.	Tomnak egy egész könyvtára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821551 (CK) & #6068419 (kiseva3)
Tom has several tattoos.	Tom tele van varrva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089986 (CK) & #5145173 (maaster)
Tom has several tattoos.	Tomi tele van tetoválással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089986 (CK) & #5145175 (maaster)
Tom has since remarried.	Azóta újra megnősült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747819 (CM) & #6770159 (maaster)
Tom has three daughters.	Tomnak van három lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025297 (CK) & #7852393 (jegaevi)
Tom has to get up early.	Tomnak korán kell felkelnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025273 (CK) & #8103742 (jegaevi)
Tom has to go to Boston.	Tamásnak Bostonba kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531936 (CK) & #8344680 (felvideki)
Tom has to go to school.	Tomnak iskolába kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306669 (CK) & #7324086 (H_Liliom)
Tom has to go with Mary.	Tomnak Maryvel kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440077 (CK) & #7881022 (jegaevi)
Tom has type 2 diabetes.	Tom kettes típusú cukorbeteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063972 (CK) & #8321414 (jegaevi)
Tom has very white skin.	Tomnak nagyon fehér bőre van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022279 (sharptoothed) & #7899500 (jegaevi)
Tom hasn't answered yet.	Tom még nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007603 (CK) & #11327815 (kiseva33)
Tom hasn't finished yet.	Tom még nem végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177578 (CK) & #2947641 (Muelisto)
Tom hasn't found it yet.	Tom még nem találta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023728 (CK) & #3969532 (maaster)
Tom hasn't met Mary yet.	Tom még nem találkozott Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023726 (CK) & #3969529 (maaster)
Tom hasn't slept a wink.	Tom egy szemhunyásnyit sem aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177581 (CK) & #2947655 (Muelisto)
Tom hasn't unpacked yet.	Tom még nem csomagolt ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177584 (CK) & #2947661 (Muelisto)
Tom hates green peppers.	Tom utálja a zöldpaprikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922949 (CK) & #7898490 (jegaevi)
Tom headed back to town.	Tom visszament a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819116 (CK) & #9740029 (kiseva33)
Tom headed for the door.	Tom az ajtó felé tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868256 (CK) & #10584144 (kiseva33)
Tom headed for the exit.	Tom elindult a kijárathoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645366 (CK) & #3973898 (maaster)
Tom heard Mary coughing.	Tom hallotta Maryt köhögni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109551 (CK) & #5110441 (bagonyi)
Tom hid in the henhouse.	Tamás a tyúkólban bújt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917238 (Adelpa) & #8916818 (maaster)
Tom hid under the table.	Tom elbújt az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37241 (CK) & #823883 (mailtotib)
Tom hit a dog yesterday.	Tom tegnap elütött egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057617 (CK) & #4057780 (bandeirante)
Tom hurt his right foot.	Tom megsebesítette a jobb lábfejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109550 (CK) & #5110442 (bagonyi)
Tom is a French teacher.	Tamás franciatanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451618 (CK) & #7704458 (felvideki)
Tom is a branch manager.	Tom fiókvezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747792 (CM) & #12730892 (kiseva33)
Tom is a careful worker.	Tamás figyelmes munkás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724942 (CK) & #4725352 (maaster)
Tom is a complete loser.	Tomi egy született vesztes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726577 (CM) & #4927008 (maaster)
Tom is a deep-sea diver.	Tomi mélytengeri búvár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674962 (Hybrid) & #5171295 (maaster)
Tom is a divorce lawyer.	Tom válóperes ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657500 (CK) & #11586311 (kiseva33)
Tom is a fine young man.	Tom rendes fiatalember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112935 (CM) & #12683402 (kiseva33)
Tom is a friend of mine.	Tom a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37342 (CK) & #4884149 (maaster)
Tom is a friend of mine.	Tamás a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37342 (CK) & #7452470 (felvideki)
Tom is a friend of ours.	Tom a mieink barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545800 (CK) & #6079040 (kiseva3)
Tom is a non-conformist.	Tamás egy nonkonformista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187702 (Hybrid) & #8188157 (felvideki)
Tom is a notorious liar.	Tom egy notórius hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093956 (shekitten) & #4089497 (mraz)
Tom is a social drinker.	Tom társasági italozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935938 (Hybrid) & #4938101 (bandeirante)
Tom is a strange person.	Tom furcsa ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411004 (CK) & #4906125 (bandeirante)
Tom is a strong swimmer.	Tom jó úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545795 (CK) & #3401660 (mraz)
Tom is a talented actor.	Tamás egy tehetséges színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167533 (CK) & #7879972 (mraz)
Tom is a tax consultant.	Tom adótanácsadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561090 (CK) & #6460631 (Muelisto)
Tom is a teacher, right?	Tomi tanár, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854425 (CK) & #6209605 (bandeirante)
Tom is a teacher, right?	Tamás tanár, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854425 (CK) & #7704466 (felvideki)
Tom is a very good cook.	Tom nagyon jó szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081904 (CK) & #4082245 (juliusbear)
Tom is a very smart boy.	Tom egy nagyon okos fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025128 (CK) & #8164718 (jegaevi)
Tom is a wealthy farmer.	Tamás egy gazdag gazda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735385 (CK) & #7900008 (mraz)
Tom is afraid of ghosts.	Tom fél a szellemektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824827 (CK) & #10622300 (kiseva33)
Tom is afraid of my dog.	Tamás fél a kutyámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545792 (CK) & #3710196 (tikopa)
Tom is allergic to bees.	Tomi allergiás a méhszúrásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735772 (CK) & #5880361 (maaster)
Tom is allergic to dust.	Tom allergiás a porra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222386 (Hybrid) & #8103782 (jegaevi)
Tom is allergic to fish.	Tom allergiás a halra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222379 (Hybrid) & #8234872 (jegaevi)
Tom is allergic to mold.	Tom allergiás a penészre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222387 (Hybrid) & #10555745 (kiseva33)
Tom is already standing.	Tom már áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272918 (CK) & #7905358 (jegaevi)
Tom is an HR consultant.	Tom HR tanácsadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878350 (Hybrid) & #12730876 (kiseva33)
Tom is an active person.	Tom egy tevékeny ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921463 (CK) & #4018711 (felvideki)
Tom is an awesome coach.	Tomi csodás edző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666573 (CK) & #8802366 (bandeirante)
Tom is an awesome coach.	Tom kiváló coach.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666573 (CK) & #8802367 (bandeirante)
Tom is an honest person.	Tom becsületes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410992 (CK) & #4906127 (bandeirante)
Tom is awfully handsome.	Tom borzasztóan jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161331 (TheNightAvl) & #11392728 (kiseva33)
Tom is barely breathing.	Tom alig lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273032 (CK) & #7905487 (jegaevi)
Tom is being a nuisance.	Tom most nagyon kellemetlenül viselkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731515 (CK) & #4847626 (bandeirante)
Tom is being very quiet.	Tom nagyon csöndben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735329 (CK) & #7930130 (jegaevi)
Tom is bound to do that.	Tom köteles ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272837 (CK) & #9682440 (kiseva33)
Tom is braver than I am.	Tomi bátrabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570720 (CK) & #5811988 (Aleksandro40)
Tom is building a house.	Tamás házat épít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531929 (CK) & #7879995 (mraz)
Tom is changing clothes.	Tomi átveszi a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273064 (CK) & #5862186 (maaster)
Tom is changing clothes.	Átöltözik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273064 (CK) & #5862189 (maaster)
Tom is chopping cabbage.	Tom káposztát aprít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735321 (CK) & #10514916 (Polgar1)
Tom is college-educated.	Tom főiskolai végzettségű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440070 (CK) & #11559950 (kiseva33)
Tom is coming home soon.	Tom hamarosan hazajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666570 (CK) & #7744453 (jegaevi)
Tom is direct, isn't he?	Tom közvetlen, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417223 (CK) & #4906112 (bandeirante)
Tom is doing that wrong.	Tomi azt rosszul csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093956 (CK) & #7854934 (Aleksandro40)
Tom is dressed in black.	Tom feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594050 (CK) & #7899470 (jegaevi)
Tom is eating leftovers.	Tamás a maradékot eszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440069 (CK) & #8203815 (felvideki)
Tom is eating spaghetti.	Spagettit eszik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492147 (Spamster) & #4002541 (maaster)
Tom is fun to play with.	Tomival élvezet játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747736 (CM) & #6450259 (bandeirante)
Tom is getting stronger.	Tom egyre erősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868210 (CK) & #10614965 (kiseva33)
Tom is going to a party.	Tom bulizni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531923 (CK) & #10617482 (kiseva33)
Tom is going to hate me.	Tom utálni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733338 (CK) & #8008261 (jegaevi)
Tom is good for nothing.	Tomi egy mihaszna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723851 (CM) & #4825708 (maaster)
Tom is greedy, isn't he?	Tom mohó, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417153 (CK) & #4906109 (bandeirante)
Tom is grumpy, isn't he?	Tom mogorva, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417150 (CK) & #4906111 (bandeirante)
Tom is hardly listening.	Tom alig figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273195 (CK) & #7907251 (jegaevi)
Tom is having a bad day.	Tamásnak rossz napja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545789 (CK) & #7578416 (felvideki)
Tom is hiding somewhere.	Tom bujkál valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273205 (CK) & #7908631 (jegaevi)
Tom is honest, isn't he?	Tom becsületes, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417126 (CK) & #4906115 (bandeirante)
Tom is in Australia now.	Tamás most Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531912 (CK) & #8302436 (felvideki)
Tom is in the back room.	Tom a hátsó szobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410686 (CK) & #7336923 (H_Liliom)
Tom is in the mess hall.	Tom a kantinban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453501 (Spamster) & #7331143 (H_Liliom)
Tom is insanely jealous.	Tamás betegesen féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273243 (CK) & #4130202 (maaster)
Tom is insanely jealous.	Tom őrülten féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273243 (CK) & #5553152 (mraz)
Tom is just plain wrong.	Tominak egyszerűen csak nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154755 (CK) & #5880106 (maaster)
Tom is living in Boston.	Tom Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024966 (CK) & #2174418 (Aleksandro40)
Tom is living in Boston.	Tamás Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024966 (CK) & #7715437 (felvideki)
Tom is living in Boston.	Tamás Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024966 (CK) & #7715441 (felvideki)
Tom is looking for help.	Tomi segítséget keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161914 (CK) & #4779973 (Aleksandro40)
Tom is lucky to be here.	Tom szerencsés, hogy itt lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849083 (CK) & #7968737 (jegaevi)
Tom is making breakfast.	Tamás épp reggelit készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273281 (CK) & #5800312 (felvideki)
Tom is my dance partner.	Tomi a táncpartnerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726566 (CM) & #5081442 (maaster)
Tom is my dance partner.	Tom a táncpartnerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726566 (CM) & #5393159 (mraz)
Tom is my older brother.	Tomi a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495832 (CK) & #4392295 (maaster)
Tom is never rude to me.	Tom soha nem durva velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367366 (CK) & #9690083 (kiseva33)
Tom is not a cat person.	Tamás nem rajong a macskákért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442635 (Hybrid) & #3443101 (bandeirante)
Tom is not as fat as me.	Tom nem olyan dagadt, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455703 (CK) & #5146325 (maaster)
Tom is not fond of pets.	Tom nem szívleli a házi kedvenceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681574 (Source_VOA) & #9254941 (kiseva33)
Tom is now 13 years old.	Tom most már 13 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109548 (CK) & #5110444 (bagonyi)
Tom is off with the flu.	Tom otthon maradt, mert influenzája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786584 (CK) & #4822439 (bandeirante)
Tom is on his last legs.	Tomi az utolsó tartalékait éli föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747712 (CM) & #6450260 (bandeirante)
Tom is only half joking.	Tom csak félig viccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747709 (CM) & #6450254 (bandeirante)
Tom is only half joking.	Tom csak félig tréfál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747709 (CM) & #6450255 (bandeirante)
Tom is our youngest son.	Tamás a legfiatalabb fiunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824282 (CK) & #7827072 (mraz)
Tom is out on an errand.	Tom elment valamit elintézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921105 (CK) & #4223551 (bandeirante)
Tom is paying attention.	Tom odafigyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273351 (CK) & #11356505 (kiseva33)
Tom is paying attention.	Tom csupa fül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273351 (CK) & #11356506 (kiseva33)
Tom is perfectly normal.	Tom teljesen normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636945 (sundown) & #10927730 (H_Liliom)
Tom is playing football.	Tom focizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531907 (CK) & #7988053 (jegaevi)
Tom is practically dead.	Tom gyakorlatilag halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747706 (CM) & #6450258 (bandeirante)
Tom is preparing drinks.	Tom italokat készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645357 (CK) & #7823277 (jegaevi)
Tom is pretty talkative.	Tomi meglehetősen bőbeszédű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214861 (CK) & #7224326 (bandeirante)
Tom is probably waiting.	Tom valószínűleg vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273374 (CK) & #7905528 (jegaevi)
Tom is proud of himself.	Tom büszke magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957226 (CK) & #6109917 (kiseva3)
Tom is quite dependable.	Tom egészen megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424262 (CK) & #6950917 (TaborV)
Tom is quite methodical.	Tom eléggé módszeres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415252 (CK) & #4906121 (bandeirante)
Tom is quite the talker.	Tom elég beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747703 (CM) & #6450257 (bandeirante)
Tom is quitting smoking.	Tamás abbahagyja a dohanyzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495084 (shekitten) & #9519528 (Cabo)
Tom is rather eccentric.	Tom igen excentrikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395916 (Spamster) & #4849775 (maaster)
Tom is really fortunate.	Tom nagyon szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733318 (CK) & #7877478 (jegaevi)
Tom is really religious.	Tom nagyon vallásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735193 (CK) & #7885161 (jegaevi)
Tom is really talkative.	Tom nagyon beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733316 (CK) & #7877474 (jegaevi)
Tom is scared, isn't he?	Tom fél, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416923 (CK) & #4906113 (bandeirante)
Tom is selling lemonade.	Tom limonádét árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733314 (CK) & #7877471 (jegaevi)
Tom is single, isn't he?	Tom egyedülálló, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416887 (CK) & #4906117 (bandeirante)
Tom is skinny, isn't he?	Tom sovány, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416885 (CK) & #4906116 (bandeirante)
Tom is smarter than you.	Tamás ügyesebb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449401 (CK) & #3740125 (gabci255)
Tom is smoking his pipe.	Tom pipázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907593 (Spamster) & #4598131 (Tammmasss)
Tom is somewhat cynical.	Tom kissé cinikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747697 (CM) & #6450256 (bandeirante)
Tom is still a beginner.	Tom még egy kezdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733310 (CK) & #7893377 (jegaevi)
Tom is still in therapy.	Tom még mindig terápián van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735177 (CK) & #7933267 (jegaevi)
Tom is still just a boy.	Tom még mindig csak egy fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024862 (CK) & #7876433 (jegaevi)
Tom is still just a kid.	Tamás még mindig csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439730 (CK) & #3740283 (gabci255)
Tom is still recovering.	Tom még mindig felépülőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109547 (CK) & #5110445 (bagonyi)
Tom is still unbeatable.	Tom még mindig verhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355758 (CK) & #7336748 (H_Liliom)
Tom is still very young.	Tom még nagyon fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402267 (CK) & #5469338 (mraz)
Tom is strong, isn't he?	Tom erős, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416865 (CK) & #4906119 (bandeirante)
Tom is stuck in traffic.	Tom beragadt a forgalomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870361 (Hybrid) & #4895257 (bandeirante)
Tom is studying biology.	Tom biológiát tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733304 (CK) & #7877469 (jegaevi)
Tom is stupid sometimes.	Tom néha ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747694 (CM) & #6450251 (bandeirante)
Tom is sweating heavily.	Tom erősen izzad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520860 (Spamster) & #7905331 (jegaevi)
Tom is taller than Mary.	Tom magasabb, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786620 (CK) & #4809482 (bandeirante)
Tom is terrible at math.	Tamás borzasztó matekos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444533 (CK) & #3740198 (gabci255)
Tom is the group leader.	Tamás a csoportvezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442192 (CK) & #3740258 (gabci255)
Tom is the only suspect.	Tom az egyetlen gyanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109546 (CK) & #5110453 (bagonyi)
Tom is thirty years old.	Tom harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024810 (CK) & #1592217 (Trillian)
Tom is tight with money.	Tom fukar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747688 (CM) & #4578638 (juliusbear)
Tom is trying very hard.	Tom nagyon keményen próbálkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434193 (CK) & #7970516 (jegaevi)
Tom is very considerate.	Tom nagyon figyelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424095 (CK) & #6074222 (kiseva3)
Tom is very disciplined.	Tom nagyon fegyelmezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733296 (CK) & #7877465 (jegaevi)
Tom is waiting for Mary.	Tom Maryre vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868142 (CK) & #7899230 (jegaevi)
Tom is waiting upstairs.	Tom az emeleten vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110679 (CK) & #5111497 (bagonyi)
Tom is walking normally.	Tom normálisan jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273624 (CK) & #7905221 (jegaevi)
Tom is watching a movie.	Tom filmet néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732851 (CK) & #7323663 (H_Liliom)
Tom is wearing slippers.	Tom papucsban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593883 (CK) & #9115997 (kiseva33)
Tom is working overtime.	Tom túlórázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502948 (CK) & #4505465 (juliusbear)
Tom is writing a letter.	Tom levelet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023564 (CK) & #3435119 (mraz)
Tom is writing a letter.	Levelet ír Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023564 (CK) & #3435121 (mraz)
Tom isn't Mary's cousin.	Tom nem Mary unokatestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028451 (CK) & #3644359 (alaptibor)
Tom isn't a boy anymore.	Tomit már nem lehet fiúnak nevezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795897 (CK) & #4796930 (maaster)
Tom isn't a good person.	Tom nem jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410991 (CK) & #4906126 (bandeirante)
Tom isn't a team player.	Tom nem csapatjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410948 (CK) & #4906129 (bandeirante)
Tom isn't afraid of you.	Tom nem fél tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868132 (CK) & #10622507 (kiseva33)
Tom isn't alone in this.	Tom ebben nincs egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747670 (CM) & #7821239 (jegaevi)
Tom isn't angry anymore.	Tom már nem mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431033 (CK) & #7339267 (H_Liliom)
Tom isn't as fast as me.	Tom nem olyan gyors, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494256 (CK) & #5519575 (mraz)
Tom isn't concentrating.	Tom nem koncentrál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236949 (CK) & #7905198 (jegaevi)
Tom isn't going to mind.	Tomit nem fogja zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415245 (CK) & #4906122 (bandeirante)
Tom isn't going to sing.	Tamás nem fog énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447092 (CK) & #3740166 (gabci255)
Tom isn't going to stop.	Tom nem fog megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409132 (CK) & #4906133 (bandeirante)
Tom isn't going to swim.	Tom nem fog úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969610 (shekitten) & #7969928 (jegaevi)
Tom isn't good at lying.	Tom nem jó hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114222 (CK) & #5116078 (bagonyi)
Tom isn't hungry either.	Tom sem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645345 (CK) & #4893077 (maaster)
Tom isn't likely to win.	Tom nem valószínű, hogy nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634798 (CK) & #9199620 (kiseva33)
Tom isn't related to me.	Tom nem rokonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415445 (CK) & #4906120 (bandeirante)
Tom isn't to be trusted.	Tomiban nem lehet megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405189 (CK) & #4906141 (bandeirante)
Tom isn't very diligent.	Tom nem túl szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355716 (CK) & #11336899 (kiseva33)
Tom isn't very reliable.	Tom nem valami megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410810 (CK) & #4906128 (bandeirante)
Tom isn't very talented.	Tom nem valami tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409019 (CK) & #4521058 (pernilla8)
Tom isn't very tolerant.	Tom nem valami toleráns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405361 (CK) & #4906138 (bandeirante)
Tom isn't very well off.	Tominak nem valami jól megy a sora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413118 (CK) & #4906123 (bandeirante)
Tom isn't wearing shoes.	Tom nem visel cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114221 (CK) & #5116080 (bagonyi)
Tom isn't wearing socks.	Tomi lábán nincsen zokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545774 (CK) & #4436079 (maaster)
Tom isn't working today.	Tamás ma nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494444 (CK) & #8271307 (felvideki)
Tom just wants my money.	Tominak csak a pénzem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972784 (CK) & #4973831 (maaster)
Tom just wants my money.	Tominak csak a pénzemre fáj a foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972784 (CK) & #4973832 (maaster)
Tom just wants to dance.	Tomi csak táncolni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912730 (CK) & #8913027 (bandeirante)
Tom kept silent all day.	Tomi egész nap hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174752 (CK) & #3883461 (Aleksandro40)
Tom kissed Mary's cheek.	Tom megcsókolta Mary arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545772 (CK) & #9338177 (kiseva33)
Tom knows neither of us.	Tom kettőnk közül egyikünket sem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357806 (CK) & #10572392 (kiseva33)
Tom laughed at the joke.	Tomi nevetett a viccen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722446 (CM) & #8568726 (bandeirante)
Tom leaned on the table.	Tomi az asztalnak támaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448770 (CK) & #4949963 (maaster)
Tom left a gift for you.	Tamás hagyott egy ajándékot neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449428 (CK) & #3740118 (gabci255)
Tom left because of you.	Tom miattad ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023478 (CK) & #6053042 (kiseva3)
Tom left out no details.	Tom semmilyen részletet nem hagyott ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870489 (CK) & #4871216 (bandeirante)
Tom lent a book to Mary.	Tamás kölcsönadott egy könyvet Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442490 (CK) & #3740212 (gabci255)
Tom lent me three books.	Tamás kölcsönadott nekem három könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923039 (CK) & #7644456 (felvideki)
Tom lent us his new car.	Tamás kölcsönadta nekünk az új autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775777 (Ergulis) & #9775784 (felvideki)
Tom likes modern poetry.	Tomi szereti a kortárs költészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272765 (CK) & #10262847 (maaster)
Tom likes the idea, too.	Tamásnak szintén tetszik az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024094 (CK) & #7887219 (mraz)
Tom likes the idea, too.	Tamásnak is tetszik az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024094 (CK) & #7887220 (mraz)
Tom likes to drive fast.	Tomi imád gyorsan hajtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237829 (Hybrid) & #4237863 (maaster)
Tom likes to kill frogs.	Tom örömét leli a békák írtásában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8636552 (Eccles17) & #9742303 (maaster)
Tom likes to talk a lot.	Tom szeret sokat beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272762 (CK) & #7331252 (H_Liliom)
Tom lives like a hermit.	Tom remeteként él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887056 (Hybrid) & #9687411 (kiseva33)
Tom looked for a weapon.	Tamás keresett egy fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725775 (CM) & #4119590 (maaster)
Tom looked very puzzled.	Úgy tűnik, teljesen össze van zavarodva Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645328 (CK) & #4938635 (maaster)
Tom looks down on women.	Tom lenézi a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056544 (WestofEden) & #5232338 (maaster)
Tom looks happier today.	Tom ma boldogabbnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405383 (CK) & #9658553 (kiseva33)
Tom looks kind of bored.	Tom eléggé unottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908408 (CK) & #4909483 (bandeirante)
Tom looks like a banker.	Tom úgy néz ki, mint egy bankár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024095 (CK) & #5347369 (bandeirante)
Tom looks like a cowboy.	Tamás úgy néz ki, mint egy marhapásztor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592913 (CK) & #7887062 (mraz)
Tom looks like a monkey.	Tom hasonlít egy majomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123345 (CK) & #4661070 (maaster)
Tom looks like a zombie.	Tamás úgy néz ki, mint egy zombi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735096 (CK) & #7828009 (mraz)
Tom looks totally bored.	Tom teljesen unottnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5281094 (AlanF_US) & #7446492 (H_Liliom)
Tom lost a lot of blood.	Tom sok vért vesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419966 (CK) & #7925663 (jegaevi)
Tom lost his house keys.	Tamás elhagyta a lakáskulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439716 (CK) & #3740285 (gabci255)
Tom lost his student ID.	Tom elvesztette a diákigazolványát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654805 (CK) & #12619986 (kiseva33)
Tom lost seventy pounds.	Tom hetven fontot elveszített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402025 (Spamster) & #9657896 (kiseva33)
Tom loves chicken wings.	Tom szereti a csirkeszárnyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747607 (CM) & #9284954 (kiseva33)
Tom loves fried chicken.	Tamás a rántott csirkét szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024508 (CK) & #5735486 (felvideki)
Tom loves fried chicken.	Tom szereti a sült csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024508 (CK) & #11552876 (kiseva33)
Tom loves making things.	Tom szeret dolgokat készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023622 (Hybrid) & #7049473 (H_Liliom)
Tom loves sports events.	Tom szereti a sporteseményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680853 (Source_VOA) & #9230084 (kiseva33)
Tom loves you very much.	Tom nagyon szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922958 (CK) & #4018691 (felvideki)
Tom made everyone laugh.	Tom mindenkit megnevettetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109544 (CK) & #5110454 (bagonyi)
Tom majored in business.	Tom üzleti szakon végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024476 (CK) & #11538648 (kiseva33)
Tom majored in forestry.	Tom erdész szakon végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428435 (CK) & #11538653 (kiseva33)
Tom may be in Australia.	Lehet, hogy Tamás Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157109 (CK) & #8327007 (felvideki)
Tom may be working late.	Lehet, hogy Tamás sokáig dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442148 (CK) & #3740266 (gabci255)
Tom may have been right.	Lehet, hogy Tamásnak volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821544 (CK) & #8327263 (felvideki)
Tom may have been wrong.	Lehet, hogy Tamásnak nem volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402548 (CK) & #8327264 (felvideki)
Tom mentioned your name.	Tom említette a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922264 (CK) & #5198563 (bandeirante)
Tom might be crying now.	Lehet, hogy Tom most sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335299 (CK) & #11687748 (szvx)
Tom must be very sleepy.	Tom biztos nagyon álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657106 (CK) & #8009588 (jegaevi)
Tom needs encouragement.	Egy kis bátorítás kell Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645319 (CK) & #7085397 (maaster)
Tom needs encouragement.	Tominak szüksége van a bátorításra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645319 (CK) & #7085398 (maaster)
Tom needs to be stopped.	Tomit meg kell állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409128 (CK) & #4906136 (bandeirante)
Tom needs to be stopped.	Tomit fel kell tartóztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409128 (CK) & #5838363 (maaster)
Tom never gets offended.	Tom sosem sértődik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969613 (shekitten) & #7969925 (jegaevi)
Tom never says hi to me.	Tom soha nem köszön nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821542 (CK) & #9434973 (kiseva33)
Tom never skips classes.	Tamás sohasem lóg óráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246393 (CK) & #10126685 (jegaevi)
Tom nodded with a smile.	Tom mosolyogva bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501176 (CK) & #9308946 (kiseva33)
Tom often asks for help.	Tom gyakran kér segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562504 (CK) & #9741632 (kiseva33)
Tom often bakes cookies.	Tom gyakran süt sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184133 (CK) & #9741450 (kiseva33)
Tom often catches colds.	Tom gyakran megfázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825837 (CK) & #9741357 (kiseva33)
Tom often falls in love.	Tom gyakran lesz szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357782 (CK) & #10558897 (kiseva33)
Tom often has headaches.	Tamásnak gyakran fáj a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164348 (CK) & #4221922 (felvideki)
Tom often wears sandals.	Tom gyakran hord szandált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863419 (CK) & #9115994 (kiseva33)
Tom often yells at Mary.	Tom gyakran kiabál Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274803 (CK) & #9741665 (kiseva33)
Tom once worked with me.	Tom egyszer dolgozott velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972790 (CK) & #4975301 (bandeirante)
Tom only eats breakfast.	Tom csak reggelit eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13243449 (rul) & #13243590 (maaster)
Tom opened the envelope.	Tom kinyitotta a borítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501287 (CK) & #12728416 (kiseva33)
Tom ordered large fries.	Tom nagy sült krumplit rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545758 (CK) & #11552877 (kiseva33)
Tom organized the event.	Tom szervezte az eseményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501306 (CK) & #9230090 (kiseva33)
Tom paid the money back.	Tom visszafizette a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630652 (Amastan) & #4630926 (dnelli)
Tom paused for a second.	Tomi megállt egy percre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7524402 (Hybrid) & #7524631 (maaster)
Tom peeled the potatoes.	Tomi megpucolta a krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164327 (CK) & #5559802 (maaster)
Tom plays the xylophone.	Tom xilofonozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622905 (Hybrid) & #10555815 (kiseva33)
Tom pounded on the door.	Tom dörömbölt az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164315 (CK) & #9657930 (kiseva33)
Tom prayed for guidance.	Tom útmutatásért imádkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112799 (CM) & #8009625 (jegaevi)
Tom probably won't come.	Tom talán nem fog eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424050 (CK) & #6978220 (kiseva33)
Tom put on a black coat.	Tom felvett egy fekete kabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155757 (CK) & #7899681 (jegaevi)
Tom put on his new suit.	Tom felvette az új öltönyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355662 (CK) & #11686873 (szvx)
Tom quickly fell asleep.	Tom gyorsan elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289835 (CK) & #5302358 (bandeirante)
Tom ran a half-marathon.	Tom lefutotta a fél maratont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366304 (Hybrid) & #6046202 (kiseva3)
Tom ran out of the room.	Tom kirohant a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024295 (CK) & #6042469 (kiseva3)
Tom ran to the bus stop.	Tom odafutott a buszmegállóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733280 (CK) & #7956809 (jegaevi)
Tom really weighs a lot.	Tom tényleg nagyon sokat nyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735080 (CK) & #7892617 (jegaevi)
Tom really weighs a lot.	Tomi nagyon súlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735080 (CK) & #7892632 (maaster)
Tom remembers your name.	Tom emlékszik a nevedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747544 (CM) & #10604554 (kiseva33)
Tom remodeled his house.	Tom átalakította a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954026 (Hybrid) & #7976150 (jegaevi)
Tom repaired my bicycle.	Tom megjavította a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559851 (CK) & #9299734 (kiseva33)
Tom respects his elders.	Tom tiszteli az idősebbeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601340 (Spamster) & #2696291 (tommg)
Tom responded instantly.	Tom azonnal válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867964 (CK) & #4076909 (Tammmasss)
Tom rolled up his pants.	Tom felhúzta a nadrágját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347577 (Hybrid) & #7348817 (H_Liliom)
Tom said Mary was angry.	Tom azt mondta, Mary mérges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220584 (CK) & #7971245 (jegaevi)
Tom said he didn't know.	Tom azt mondta, hogy nem tudta azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545745 (CK) & #3651841 (mraz)
Tom said he didn't know.	Tamás azt mondta, hogy nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545745 (CK) & #8473819 (felvideki)
Tom said he saw nothing.	Tom azt mondta, hogy nem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024660 (CK) & #5767813 (mraz)
Tom said he was excited.	Tom azt mondta, izgatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651949 (CK) & #7821179 (jegaevi)
Tom said he wasn't cold.	Tom azt mondta, nem fázott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770313 (CK) & #7758126 (H_Liliom)
Tom said he's no expert.	Tom azt mondta, hogy ő nem szakértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024661 (CK) & #5036320 (bandeirante)
Tom said nothing at all.	Tom egyáltalán nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497510 (CK) & #9171547 (kiseva33)
Tom said you would come.	Tomi mondta, hogy jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835751 (CK) & #3704504 (Aleksandro40)
Tom sang some old songs.	Tom énekelt néhány régi dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497522 (CK) & #11537130 (kiseva33)
Tom sat alone on a rock.	Tom egyedül ült egy kövön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531886 (CK) & #5278695 (maaster)
Tom sat down next to me.	Tom leült mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219334 (Hybrid) & #7328007 (H_Liliom)
Tom sat facing the door.	Tom az ajtóval szemben ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222988 (CK) & #9668784 (kiseva33)
Tom saw a male squirrel.	Tom látott egy hím mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187469 (maaster) & #8187467 (maaster)
Tom says I need to wait.	Tamás azt mondja, hogy várnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355635 (CK) & #7885965 (mraz)
Tom says he's not going.	Tamás azt mondja, hogy nem megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276377 (CK) & #7715359 (felvideki)
Tom scored three points.	Tamás szerzett három pontot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501499 (CK) & #7853305 (mraz)
Tom seemed to be hungry.	Tom éhesnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272618 (CK) & #7823291 (jegaevi)
Tom seemed unsuccessful.	Tom sikertelennek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392943 (CK) & #9191836 (kiseva33)
Tom seems awfully tired.	Tom szörnyen fáradtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272612 (CK) & #7990514 (jegaevi)
Tom seems to be wealthy.	Tom gazdagnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403262 (CK) & #10588290 (kiseva33)
Tom seldom eats at home.	Tom ritkán eszik otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164219 (CK) & #3975077 (felvideki)
Tom seldom eats at home.	Tom ritkán étkezik otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164219 (CK) & #3975078 (felvideki)
Tom seldom eats dessert.	Tom ritkán eszik desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735065 (CK) & #10607345 (kiseva33)
Tom set a trap for them.	Csapdát állított nekik Béla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714428 (Ergulis) & #10729878 (maaster)
Tom set a trap for them.	Tom tőrbe csalta őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714428 (Ergulis) & #10937979 (H_Liliom)
Tom set a trap for them.	Tom kelepcét állított nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714428 (Ergulis) & #10937981 (H_Liliom)
Tom set a trap for them.	Tom kelepcébe csalta őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714428 (Ergulis) & #10937982 (H_Liliom)
Tom sharpened the knife.	Tamás megélezte a kést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439759 (CK) & #3740276 (gabci255)
Tom shot at the captain.	Tom rálőtt a kapitányra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910620 (maaster) & #8910617 (maaster)
Tom should've done that.	Tominak így kellett volna tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815566 (CK) & #4822360 (bandeirante)
Tom showed Mary the way.	Tomi megmutatta Marinak az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028021 (CK) & #4933178 (maaster)
Tom signed the contract.	Tamás aláírta a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092914 (CK) & #5760359 (felvideki)
Tom skipped class today.	Tom ma lógott az óráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821080 (CK) & #10984616 (H_Liliom)
Tom sleeps all the time.	Tom állandóan alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024666 (CK) & #5347367 (bandeirante)
Tom smiled mysteriously.	Tom rejtélyesen mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735049 (CK) & #7877090 (jegaevi)
Tom smiles all the time.	Tom állandóan mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938886 (CK) & #9088791 (kiseva33)
Tom sometimes visits me.	Tom néha meglátogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498071 (CK) & #9700150 (kiseva33)
Tom started crying, too.	Tom is elkezdett sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576636 (CK) & #9707762 (RekaSzonja)
Tom stayed in Australia.	Tamás Ausztráliában maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152983 (CK) & #7547590 (felvideki)
Tom still remembers you.	Tamás még emlékszik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402411 (CK) & #7979933 (mraz)
Tom still remembers you.	Tamás még emlékszik rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402411 (CK) & #7979934 (mraz)
Tom stopped to buy beer.	Béla leállt a sörről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498197 (CK) & #10498214 (maaster)
Tom studies in his room.	Tom a szobájában tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9224721 (CK) & #12674988 (kiseva33)
Tom studies mathematics.	Tamás matematikát tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498818 (CK) & #5819631 (felvideki)
Tom switched off the TV.	Tomi kikapcsolta a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645274 (CK) & #3268827 (Aleksandro40)
Tom talked about Boston.	Tom Bostonról beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076776 (CK) & #4548317 (maaster)
Tom talked about school.	Tomi az iskoláról beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024115 (CK) & #5179186 (maaster)
Tom talked in his sleep.	Tom beszélt álmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141155 (CK) & #3676804 (pernilla8)
Tom tells me everything.	Tom mindent elmond nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200012 (CK) & #9318033 (kiseva33)
Tom thanks me every day.	Tom minden nap köszönetet mond nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832004 (CK) & #3850330 (juliusbear)
Tom thinks Mary can win.	Tom azt gondolja, Mary nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358570 (CK) & #7851799 (jegaevi)
Tom thought I was crazy.	Azt hitte Tomi, hogy bolond vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972793 (CK) & #4973822 (maaster)
Tom told me not to sing.	Tom azt mondta nekem, hogy ne énekeljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825193 (CK) & #7744458 (jegaevi)
Tom took a quick shower.	Tom gyorsan lezuhanyozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141107 (CK) & #5448098 (Muelisto)
Tom took off his helmet.	Tom levette a sisakját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645271 (CK) & #9409934 (kiseva33)
Tom tore down the house.	Tamás lebontotta a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026959 (CK) & #7899593 (mraz)
Tom touched my shoulder.	Tom a vállamhoz ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660262 (Hybrid) & #4661404 (maaster)
Tom treats me very nice.	Tomi nagyon kedvesen viselkedik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024063 (CK) & #6929767 (maaster)
Tom tried to scare Mary.	Tom megpróbálta megijeszteni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109539 (CK) & #5111817 (bagonyi)
Tom trusted his doctors.	Tom bízott az orvosaiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735033 (CK) & #7884290 (jegaevi)
Tom underestimated Mary.	Tamás alábecsülte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238846 (CK) & #8104646 (jegaevi)
Tom unholstered his gun.	Tom elővette lőfegyverét a tokjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092601 (CK) & #6591771 (juliusbear)
Tom unlocked the closet.	Tom kinyitotta a szekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645266 (CK) & #9466497 (kiseva33)
Tom unzipped his jacket.	Tom kicipzározta a dzsekijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877567 (CK) & #7742394 (jegaevi)
Tom used to be a lawyer.	Régen Tom jogász volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014823 (CK) & #4193101 (bandeirante)
Tom used to write songs.	Tom régebben dalokat írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821533 (CK) & #3465000 (bandeirante)
Tom vacuumed the carpet.	Tom kiporszívózta a szőnyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821573 (Hybrid) & #6308882 (bandeirante)
Tom violated his parole.	Tom megszegte a becsületszavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109538 (CK) & #5111622 (bagonyi)
Tom walked into the bar.	Tomi besétált egy bárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645265 (CK) & #6979690 (Trillian)
Tom walked out the door.	Tom kisétált az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545723 (CK) & #9309044 (kiseva33)
Tom walks like a zombie.	Tom úgy jár, mint egy zombi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722390 (CM) & #7898594 (jegaevi)
Tom wanted to be famous.	Tamás híres akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948314 (CK) & #3428042 (bandeirante)
Tom wanted to disappear.	Tom el akart tűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531878 (CK) & #9180991 (kiseva33)
Tom wanted to meet Mary.	Tamás találkozni akart Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444407 (CK) & #3740209 (gabci255)
Tom wants three of them.	Tamás hármat akar belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448839 (CK) & #3740154 (gabci255)
Tom wants to be a pilot.	Tom pilóta akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37225 (CK) & #5191136 (Kriszti)
Tom wants to marry Mary.	Tomi el akarja venni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141006 (CK) & #4750903 (maaster)
Tom wants to marry Mary.	Tomi össze akar házasodni Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141006 (CK) & #4750905 (maaster)
Tom was John's roommate.	Tom volt John szobatársa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140960 (CK) & #6140779 (felvideki)
Tom was Mary's only son.	Tom Mary egyetlen fia volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109537 (CK) & #5111624 (bagonyi)
Tom was a nervous child.	Tom ideges gyermek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426385 (Hybrid) & #7433836 (H_Liliom)
Tom was a potato farmer.	Tom burgonyát termesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892376 (CK) & #5415336 (maaster)
Tom was a real good guy.	Tom egy jó ember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747423 (CM) & #11687430 (szvx)
Tom was able to help me.	Tom tudott nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884716 (CK) & #10561303 (kiseva33)
Tom was asked to return.	Tomot megkérték, hogy térjen vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7564668 (Inventorfrog) & #11452963 (kiseva33)
Tom was at home all day.	Tamás egész nap otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958395 (CK) & #7963358 (mraz)
Tom was born on a plane.	Tamás egy repülőgépen született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318903 (Hybrid) & #9676957 (jegaevi)
Tom was caught stealing.	Tomot lopáson kapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496334 (CK) & #7431983 (H_Liliom)
Tom was dressed in blue.	Tom kékbe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170569 (CK) & #7899517 (jegaevi)
Tom was eating an apple.	Tom egy almát evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306520 (CK) & #4989768 (bandeirante)
Tom was fatally wounded.	Tom halálos sebet kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813152 (Hybrid) & #7884326 (jegaevi)
Tom was green with envy.	Tomi sárga volt az irigységtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730273 (CM) & #6933228 (maaster)
Tom was in a lousy mood.	Tom pocsék hangulatban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494312 (CK) & #6542366 (kiseva33)
Tom was in a wheelchair.	Tom kerekesszékben ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867757 (CK) & #9300688 (kiseva33)
Tom was in the hospital.	Tom kórházban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645260 (CK) & #3890184 (mraz)
Tom was knifed to death.	Tomot halálosan megkéselték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471867 (arnxy20) & #4021976 (maaster)
Tom was late for dinner.	Tom késve jött a vacsorához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36996 (CK) & #3278063 (mraz)
Tom was obviously happy.	Tom magától értetődően boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821529 (CK) & #7354354 (H_Liliom)
Tom was obviously upset.	Tom nyilvánvalóan ideges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958580 (CK) & #11397553 (kiseva33)
Tom was probably hungry.	Tamás valószínűleg éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645254 (CK) & #7712055 (felvideki)
Tom was quite surprised.	Tom eléggé meg volt lepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734946 (CK) & #7884288 (jegaevi)
Tom was really confused.	Tom nagyon össze volt zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109536 (CK) & #5111626 (bagonyi)
Tom was really generous.	Tom nagyon nagylelkű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733272 (CK) & #7877460 (jegaevi)
Tom was severely beaten.	Tomot durván megütötték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867742 (CK) & #6485670 (kiseva33)
Tom was shot in the arm.	Tomot meglőtték a karján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109535 (CK) & #5110455 (bagonyi)
Tom was sure of himself.	Tom biztos volt magában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723672 (CM) & #6109919 (kiseva3)
Tom was the one who won.	Tom volt az, aki nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355458 (CK) & #11384195 (kiseva33)
Tom was very apologetic.	Tom nagyon mentegetőző volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733266 (CK) & #7877458 (jegaevi)
Tom was visibly nervous.	Tom láthatóan ideges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734386 (CK) & #6813645 (Vlk)
Tom was waiting for you.	Tomi várt rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #3240984 (Aleksandro40)
Tom was with me all day.	Tomi egész nap velem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881690 (Catriona) & #6170371 (bandeirante)
Tom wasn't quick enough.	Tamás nem volt elég gyors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821524 (CK) & #6728706 (felvideki)
Tom wasn't ready to die.	Tom nem volt kész meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023918 (CK) & #8230972 (jegaevi)
Tom wasn't ready to die.	Tom nem állt készen a halálra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023918 (CK) & #8231591 (bandeirante)
Tom wasn't the youngest.	Nem Tamás volt a legfiatalabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645243 (CK) & #6362766 (felvideki)
Tom watched from nearby.	Tom a közelből figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545714 (CK) & #10615894 (kiseva33)
Tom watered the flowers.	Tom locsolta a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140906 (CK) & #4641115 (maaster)
Tom wears silk neckties.	Tom selyem nyakkendőket hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022229 (sharptoothed) & #9676470 (kiseva33)
Tom went home with Mary.	Tom Maryvel ment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109534 (CK) & #5110456 (bagonyi)
Tom went into the house.	Tamás bement a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839594 (CK) & #5834677 (felvideki)
Tom went into the woods.	Tom bement az erdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109533 (CK) & #5110457 (bagonyi)
Tom went out for a walk.	Tom kiment sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109531 (CK) & #5110461 (bagonyi)
Tom went right to sleep.	Tom egyenesen aludni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109530 (CK) & #5111639 (bagonyi)
Tom went to Mary's home.	Tom elment Mary otthonába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109529 (CK) & #5111637 (bagonyi)
Tom went to the airport.	Tamás a repülőtérre ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864804 (CK) & #7548490 (felvideki)
Tom whipped out his gun.	Tom előhúzta a puskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545710 (CK) & #6117817 (kiseva3)
Tom wiggled his fingers.	Tom megmozgatta az ujjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733262 (CK) & #7877455 (jegaevi)
Tom will call you later.	Tamás később fel fog hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442173 (CK) & #3740263 (gabci255)
Tom will get used to it.	Tom meg fogja szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736573 (CK) & #7029037 (H_Liliom)
Tom will get used to it.	Tom hozzá fog szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736573 (CK) & #7029038 (H_Liliom)
Tom will never complain.	Tom sohasem fog panaszkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734884 (CK) & #7884287 (jegaevi)
Tom will try to stop me.	Tamás megpróbál majd megállítani engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444569 (CK) & #3740193 (gabci255)
Tom withdrew some money.	Tom felvett egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10679942 (Ergulis) & #11051000 (H_Liliom)
Tom won by three points.	Tom három pont előnnyel nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009628 (CK) & #5030362 (bandeirante)
Tom won the competition.	Tom nyerte a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474827 (Spamster) & #4277431 (maaster)
Tom won't be here today.	Tamás ma nem lesz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666322 (CK) & #8281265 (felvideki)
Tom won't be right back.	Tomi nem fog egyhamar visszajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944424 (CK) & #8944572 (bandeirante)
Tom won't come tomorrow.	Tamás holnap nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936875 (CK) & #8953878 (felvideki)
Tom won't know I'm here.	Tom nem tudja meg, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972802 (CK) & #4973803 (maaster)
Tom won't talk about it.	Tom nem beszél róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109528 (CK) & #5111634 (bagonyi)
Tom wore a baseball cap.	Tom egy baseballsapkát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109527 (CK) & #5110745 (bagonyi)
Tom wore a suit and tie.	Tom öltönyt és nyakkendőt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945122 (CK) & #10640128 (kiseva33)
Tom wore a white jacket.	Tom fehér dzsekit viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024683 (CK) & #7899606 (jegaevi)
Tom wore trendy clothes.	Tom divatos ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329307 (Hybrid) & #10640059 (kiseva33)
Tom worked all his life.	Tamás egész életében dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024684 (CK) & #7556471 (felvideki)
Tom worked all the time.	Tamás folyton dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747327 (CM) & #7754882 (felvideki)
Tom worked in Australia.	Tom Ausztráliában dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255805 (CK) & #5256239 (battap)
Tom worked in a factory.	Tom egy gyárban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705351 (CK) & #9709866 (RekaSzonja)
Tom worked in a factory.	Tom gyárban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705351 (CK) & #9711133 (RekaSzonja)
Tom works at McDonald's.	Tomi mekiben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895740 (shekitten) & #7890239 (maaster)
Tom works at a hospital.	Tom egy kórházban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783774 (shekitten) & #8047595 (mraz)
Tom works at a pizzeria.	Tom egy pizzériában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488414 (Hybrid) & #12620124 (kiseva33)
Tom works in a hospital.	Tom egy kórházban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666537 (CK) & #8047595 (mraz)
Tom works in accounting.	Tom a könyvelés területén dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185205 (CK) & #11424212 (kiseva33)
Tom would be good at it.	Tom jó lenne benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747315 (CM) & #7957258 (jegaevi)
Tom wrote three letters.	Három levelet írt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171085 (CK) & #7094919 (maaster)
Tom wrung out the cloth.	Tom kicsavarta a ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116494 (Airvian) & #7031630 (H_Liliom)
Tom wrung out the cloth.	Tom kifacsarta a ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116494 (Airvian) & #7031631 (H_Liliom)
Tom yelled at everybody.	Tom mindenkivel kiabált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109526 (CK) & #5110748 (bagonyi)
Tom's apartment is tiny.	Tom lakása apró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467026 (CK) & #7934228 (jegaevi)
Tom's car has new tires.	Tom autóján új gumik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109525 (CK) & #5111633 (bagonyi)
Tom's cheeks turned red.	Tom arca vörös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318439 (Hybrid) & #9338185 (kiseva33)
Tom's children are sick.	Betegek Tom gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685156 (Hybrid) & #4685227 (maaster)
Tom's children are sick.	Tom gyerekei betegek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685156 (Hybrid) & #4687222 (mraz)
Tom's clothes are dirty.	Tomi ruhái mocskosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502418 (CK) & #5547196 (maaster)
Tom's clothes are dirty.	Tominak a ruhái piszkosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502418 (CK) & #5547200 (maaster)
Tom's clothes are dirty.	Tom ruhái piszkosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502418 (CK) & #5547459 (mraz)
Tom's cooking breakfast.	Tom reggelit készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087503 (Hybrid) & #3268301 (bandeirante)
Tom's different from us.	Tamás más, mint mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12762816 (maaster) & #12762813 (maaster)
Tom's dog attacked Mary.	Tom kutyája Maryre támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956447 (CK) & #3988033 (maaster)
Tom's dog can swim well.	Tom kutyája jól úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096446 (Airvian) & #5101686 (TaTu)
Tom's father is in jail.	Tom apja börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681240 (Source_VOA) & #976939 (simbal)
Tom's father was Jewish.	Tom apja zsidó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876446 (Amastan) & #4877029 (maaster)
Tom's hands are shaking.	Tomnak remeg a keze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250280 (CK) & #6110991 (kiseva3)
Tom's laptop was stolen.	Tom laptopját ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179294 (CK) & #11444470 (kiseva33)
Tom's lawn needs mowing.	Tom pázsitját le kell nyírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658341 (patgfisher) & #9730581 (kiseva33)
Tom's not in the office.	Tamás nincs az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092141 (CK) & #8302456 (felvideki)
Tom's opponent was Mary.	Tom ellenfele Mary volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494413 (CK) & #4822513 (bandeirante)
Tom's pulse beat faster.	Szaporábbá vált Tomi pulzusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726607 (CM) & #7858630 (maaster)
Tom's room wasn't clean.	Tomi szobája nem volt tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080948 (CK) & #4097468 (bandeirante)
Tom's very hard-working.	Tom nagyon szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037045 (CK) & #3402812 (bandeirante)
Tom's window was closed.	Tom ablaka be volt csukva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538422 (CK) & #7881724 (jegaevi)
Tom's window was closed.	Tom ablaka csukva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538422 (CK) & #7881725 (jegaevi)
Tom, have you eaten yet?	Tom, ettél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208788 (CK) & #3209932 (mraz)
Tom, what are you doing?	Tom, mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908438 (Spamster) & #8011208 (jegaevi)
Tomorrow is my birthday.	Holnap van a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71844 (CK) & #4378374 (bandeirante)
Tomorrow's your day off.	A holnapi napod szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628892 (mervert1) & #7078449 (H_Liliom)
Translate this sentence.	Fordítsd le ezt a mondatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5996799 (PERCE_NEIGE) & #8381245 (Pandaa)
Try to sleep if you can.	Próbálj meg aludni, ha tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715559 (AlanF_US) & #10938010 (H_Liliom)
Turn the knob clockwise.	Forgassa el a gombot az óramutató járásával megegyező irányba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452795 (CK) & #11479220 (kiseva33)
Turn the radio up a bit.	Hangosítsd fel egy kicsit a rádiót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524821 (sundown) & #11008834 (H_Liliom)
Turn the television off.	Kapcsold ki a tévét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434930 (CK) & #11005996 (H_Liliom)
Turn your face this way.	Erre fordítsa a fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20759 (CK) & #4835965 (maaster)
Turn your face this way.	Erre nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20759 (CK) & #4835967 (maaster)
Turn your face this way.	Fordítsd erre az arcodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20759 (CK) & #6995601 (H_Liliom)
Two o'clock would be OK.	Két óra rendben lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495667 (CK) & #9629849 (kiseva33)
Urgent action is needed.	Azonnali beavatkozás szükségeltetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495479 (CK) & #7143260 (maaster)
Urgent action is needed.	Sürgősen be kell avatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495479 (CK) & #7143261 (maaster)
Very few people know it.	Nagyon kevesen tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269040 (_undertoad) & #8880360 (bandeirante)
Wait for me at the gate.	Várj rám a kapunál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965155 (CK) & #7968892 (jegaevi)
Wait here till I return.	Várj itt, míg visszajövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247110 (CK) & #6131888 (kiseva3)
Wait there for a second.	Várj itt egy pillanatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114888 (CK) & #12114943 (maaster)
Was Tom here last night?	Itt volt Tom tegnap éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109524 (CK) & #5111631 (bagonyi)
Was anybody else absent?	Hiányzott még valaki más?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33622 (CK) & #3517989 (pernilla8)
Was it Tom who did this?	Ezt Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297760 (CK) & #4491422 (bandeirante)
Was that your intention?	Ez volt a szándékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013575 (CK) & #11343568 (kiseva33)
Was your school in town?	A városban jártál iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276400 (CK) & #10047470 (Cabo)
Watch me chug this beer.	Nézz, ahogy ledöntöm ezt a sört magamba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114948 (crbk92) & #5115983 (bagonyi)
Watch what you're doing.	Figyelj oda, hogy mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310348 (Hybrid) & #10946597 (H_Liliom)
Water expands with heat.	A víz hő hatására tágul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270832 (CM) & #5952814 (juliusbear)
Water has zero calories.	A vízben nulla kalória van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502850 (CK) & #4505509 (juliusbear)
Water has zero calories.	A víznek nulla kalóriája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502850 (CK) & #4505510 (juliusbear)
We all deserve a chance.	Mindannyian megérdemlünk egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850166 (CK) & #4850820 (maaster)
We all want to be liked.	Mi mind szeretnénk ha szeretnének bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003089 (Hybrid) & #11913527 (Cabo)
We all want to be liked.	Mi mind szeretnénk ha szeretnének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003089 (Hybrid) & #11913528 (Cabo)
We all wished for peace.	Mi mindannyian békét akartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248513 (CK) & #7839731 (Aleksandro40)
We always have a choice.	Mindig van választási lehetőségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545697 (CK) & #4569071 (bandeirante)
We always work together.	Mi mindig együtt dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502947 (CK) & #4505257 (juliusbear)
We are happy to see you.	Örülünk, hogy látunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044556 (CK) & #9207439 (kiseva33)
We are husband and wife.	Mi férj-feleség vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263263 (CK) & #4804849 (felvideki)
We aren't very busy yet.	Még nincs sok dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645225 (CK) & #4623958 (bandeirante)
We assume Tom is honest.	Feltételezzük, hogy Tom őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793798 (CK) & #7960735 (jegaevi)
We believe in ourselves.	Hiszünk magunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496032 (CK) & #6112620 (kiseva3)
We bought a round table.	Vettünk egy kerek asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248550 (CK) & #7331019 (H_Liliom)
We bought new furniture.	Új bútorokat vásároltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259408 (CM) & #8614826 (Wydy99)
We bound him to secrecy.	Titoktartásra köteleztük őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22754 (CK) & #7303158 (H_Liliom)
We can pay $300 at most.	Legfeljebb 300 dollárt tudunk fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227111 (CK) & #11519498 (kiseva33)
We can't be too careful.	Nem lehetünk elég óvatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047625 (CK) & #4513351 (bandeirante)
We can't guarantee that.	Ezt nem tudjuk garantálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951744 (CK) & #4466092 (bandeirante)
We can't just walk away.	Nem tehetjük meg azt, hogy csakúgy elsétálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893914 (CK) & #4466072 (bandeirante)
We can't just walk away.	Nem csinálhatjuk azt, hogy egyszerűen továbbállunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893914 (CK) & #4466075 (bandeirante)
We can't live like this.	Nem élhetünk így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893911 (CK) & #4466071 (bandeirante)
We can't prove anything.	Semmit nem tudunk bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313171 (CK) & #3313197 (bandeirante)
We can't save everybody.	Nem tudunk mindenkit megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954811 (CK) & #4374282 (bandeirante)
We can't simply give up.	Az nem lehet, hogy csak úgy föladjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954874 (CK) & #4466096 (bandeirante)
We can't stay here long.	Nem maradhatunk itt sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954915 (CK) & #4481376 (bandeirante)
We can't wait two weeks.	Nem tudunk két hetet várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955117 (CK) & #4481377 (bandeirante)
We couldn't see a thing.	Semmit nem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893901 (CK) & #4466069 (bandeirante)
We cut our living costs.	Visszaveszünk a megélhetési költségünkből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271776 (CK) & #6737531 (maaster)
We didn't bring it back.	Nem hoztuk vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281743 (CK) & #4565147 (bandeirante)
We didn't do it for Tom.	Nem Tomiért tettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921393 (CK) & #4898393 (bandeirante)
We didn't expect guests.	Nem vártunk vendégeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425787 (bionicboy) & #10011694 (Cabo)
We didn't find a weapon.	Nem találtunk fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281747 (CK) & #4565148 (bandeirante)
We didn't find anything.	Nem találtunk semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273826 (CK) & #3957672 (felvideki)
We didn't have a choice.	Nem volt választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281748 (CK) & #4252151 (mraz)
We didn't hear anything.	Nem hallottunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588404 (maaster) & #8588402 (maaster)
We didn't know anything.	Nem tudtunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273818 (CK) & #4559776 (bandeirante)
We didn't need any help.	Nem volt szükségünk segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506277 (CK) & #12059473 (Cabo)
We didn't see any signs.	Nem láttunk semmilyen jelzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281758 (CK) & #4565150 (bandeirante)
We didn't think of that.	Erre nem gondoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281765 (CK) & #4565151 (bandeirante)
We dine out once a week.	Hetente egyszer elmegyünk vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248852 (CK) & #10610686 (kiseva33)
We discussed what to do.	Megbeszéltük, mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25004 (CK) & #6042230 (kiseva3)
We discussed what to do.	Megvitattuk, mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25004 (CK) & #6042231 (kiseva3)
We do that all the time.	Ezt csináljuk egész idő alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450202 (CK) & #5450482 (maaster)
We do that all the time.	Ezt csináljuk egész végig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450202 (CK) & #5450486 (maaster)
We do this all the time.	Folyton ezt csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893895 (CK) & #4466067 (bandeirante)
We do this all the time.	Állandóan ezt tesszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893895 (CK) & #4466068 (bandeirante)
We don't belong in here.	Mi nem tartozunk ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529327 (CK) & #3739122 (gabci255)
We don't even need this.	Még csak szükségünk sincs erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401250 (CK) & #4569047 (bandeirante)
We don't give discounts.	Nem szoktunk kedvezményeket adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177248 (CK) & #11466855 (kiseva33)
We don't have any money.	Nincs pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401252 (CK) & #4569048 (bandeirante)
We don't have any proof.	Nincs bizonyítékunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401253 (CK) & #4569049 (bandeirante)
We don't have any water.	Nincs vizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497887 (CK) & #4822526 (bandeirante)
We don't have any water.	Semmi vizünk nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497887 (CK) & #4822528 (bandeirante)
We don't have insurance.	Nincs biztosításunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273799 (CK) & #4559772 (bandeirante)
We don't have more time.	Nincs több időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281787 (CK) & #4223078 (bandeirante)
We don't have much time.	Nincs sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893883 (CK) & #4462471 (mraz)
We don't have that data.	Ez az adat nincs meg nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497886 (CK) & #4822525 (bandeirante)
We don't have the money.	Nincs annyi pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281791 (CK) & #4565154 (bandeirante)
We don't have the power.	Nincs annyi hatalmunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281792 (CK) & #4569031 (bandeirante)
We don't have the space.	Nincs elég helyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497885 (CK) & #4822524 (bandeirante)
We don't have to choose.	Nem muszáj választanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496546 (CK) & #4822519 (bandeirante)
We don't live in Boston.	Nem Bostonban lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281804 (CK) & #4569026 (bandeirante)
We don't lock our doors.	Nem zárjuk az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281805 (CK) & #4569032 (bandeirante)
We don't need your help.	Nincs szükségünk a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893865 (CK) & #7742738 (jegaevi)
We don't need your help.	Nincs szükségünk a segítségetekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893865 (CK) & #7742739 (jegaevi)
We don't need your help.	Nincs szükségünk a segítségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893865 (CK) & #7742741 (jegaevi)
We don't need your help.	Nincs szükségünk a segítségükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893865 (CK) & #7742742 (jegaevi)
We don't own this place.	Nem a miénk ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11081026 (shekitten) & #11081168 (maaster)
We don't stand a chance.	Esélyünk sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281811 (CK) & #4379678 (bandeirante)
We got lost in the cave.	Eltévedtünk a barlangban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967901 (CK) & #9052532 (Cabo)
We got stuck in traffic.	Beragadtunk a forgalomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972606 (CK) & #4481381 (bandeirante)
We got what we deserved.	Megkaptuk, amit megérdemeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450512 (CK) & #9671262 (kiseva33)
We had a delightful day.	Kellemes napunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745975 (CM) & #9682275 (kiseva33)
We had a snowball fight.	Hógolyó csatáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248966 (CK) & #12820338 (maaster)
We had a terrible fight.	Szörnyen összekaptunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262894 (CK) & #4559733 (bandeirante)
We have a few questions.	Volna pár kérdésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545695 (CK) & #4569069 (bandeirante)
We have a lot in common.	Sok közös vonásunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123532 (Hybrid) & #11574904 (kiseva33)
We have a lot in common.	Sok közös van bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123532 (Hybrid) & #11574905 (kiseva33)
We have a mutual friend.	Van közös barátunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953629 (CK) & #4832523 (Larson)
We have a secret weapon.	Van egy titkos fegyverünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334366 (CK) & #11686870 (szvx)
We have all the details.	Nekünk megvan minden részlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870488 (CK) & #4870572 (bandeirante)
We have bigger problems.	Nagyobb gondjaink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645223 (CK) & #4623949 (bandeirante)
We have come a long way.	Hosszú utat tettünk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23217 (CK) & #650777 (Aleksandro40)
We have dinner at seven.	Hétkor vacsorázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262683 (CK) & #5654140 (maaster)
We have no alternatives.	Nincs alternatívánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801681 (Spamster) & #3314807 (bandeirante)
We have nothing to hide.	Nincs semmi rejtegetnivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545694 (CK) & #4569065 (bandeirante)
We have nothing to lose.	Nincs vesztenivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051482 (CK) & #1065151 (Mofli)
We have nowhere to hide.	Nincs hová rejtőznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567808 (CK) & #4576606 (pernilla8)
We have only one chance.	Csak egy esélyünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115541 (Hybrid) & #8485805 (Pandaa)
We have our differences.	Megvannak köztünk a különbségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545693 (CK) & #4569068 (bandeirante)
We have plenty of money.	Sok pénzünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312422 (CK) & #4038225 (Aleksandro40)
We have some local wine.	Van néhány helyi borunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66563 (CK) & #4716586 (maaster)
We have three airplanes.	Három repülőgépünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387011 (CK) & #4194300 (felvideki)
We have three daughters.	Három lányunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493649 (CK) & #8103738 (jegaevi)
We have three days left.	Van még három napunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008979 (CK) & #5009311 (maaster)
We have three days left.	Három napunk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008979 (CK) & #5009312 (maaster)
We have three witnesses.	Három szemtanunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086100 (CK) & #12086104 (maaster)
We have to do something.	Tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548191 (Spamster) & #6899367 (maaster)
We have to go back soon.	Hamarosan vissza kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732635 (Eccles17) & #6768808 (bandeirante)
We have to go to school.	Iskolába kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312348 (CK) & #4702316 (maaster)
We haven't paid Tom yet.	Tominak még nem fizettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922892 (CK) & #4883043 (bandeirante)
We haven't said yes yet.	Még nem mondtunk igent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451979 (CK) & #8335772 (felvideki)
We haven't talked since.	Azóta nem beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451983 (CK) & #11321414 (kiseva33)
We just finished dinner.	Épp most vacsoráztunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313100 (CK) & #10144505 (Cabo)
We just want to go home.	Csak haza akarunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011972 (CK) & #4493555 (bandeirante)
We knew that in advance.	Tudtuk azt előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529998 (CK) & #10583526 (kiseva33)
We know our limitations.	Ismerjük a korlátainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131441 (CK) & #13738160 (maaster)
We know you're a coward.	Tudjuk, hogy gyáva vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011396 (CK) & #5016452 (bandeirante)
We left soon after that.	Nem sokkal azután elmentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312785 (CK) & #7743880 (jegaevi)
We left soon after that.	Nem sokkal azután leléptünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312785 (CK) & #7743881 (jegaevi)
We lit a candle for Tom.	Gyújtottunk egy gyertyát Tomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389769 (maaster) & #12389768 (maaster)
We lit a candle for Tom.	Gyertyát gyújtottunk Tomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389769 (maaster) & #12389770 (maaster)
We live near the border.	A határ közelében lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308703 (CK) & #2165681 (Aleksandro40)
We live near the border.	Közel lakunk a határhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308703 (CK) & #6738272 (maaster)
We live near the border.	A határ mellett lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308703 (CK) & #6738276 (maaster)
We live near the school.	Közel lakunk a sulihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949789 (AlanF_US) & #9271263 (Cabo)
We live near the school.	Közel lakunk az iskolához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949789 (AlanF_US) & #9271264 (Cabo)
We looked at each other.	Összenéztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247918 (CK) & #4864982 (bandeirante)
We looked at each other.	Egymásra néztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247918 (CK) & #8241463 (jegaevi)
We lost, but we had fun.	Vesztettünk, de jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520507 (Hybrid) & #6581461 (juliusbear)
We lost, but we had fun.	Vesztettünk, de jól szórakoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520507 (Hybrid) & #6581462 (juliusbear)
We must always be ready.	Mindig készenlétben kell állnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821251 (CK) & #6902092 (maaster)
We must find a solution.	Kell találnunk egy megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111705 (CK) & #9161919 (kiseva33)
We must get out of here.	Ki kell innen jutnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118261 (Hybrid) & #7359802 (maaster)
We must help each other.	Segítenünk kell egymáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247920 (CK) & #6899941 (maaster)
We must help each other.	Segítenünk kell egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247920 (CK) & #6899942 (maaster)
We must help each other.	Kölcsönösen segítséget kell nyújtanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247920 (CK) & #6899943 (maaster)
We named the cat Cookie.	A macskát Cookie-nak neveztük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812807 (CK) & #7894277 (jegaevi)
We need more crosswalks.	Több átkelőhelyre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745957 (CM) & #10592508 (kiseva33)
We need people like Tom.	Olyan emberre van szükségünk, mint Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715984 (CK) & #5716391 (maaster)
We need some more water.	Kell még egy kis víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645218 (CK) & #4569131 (bandeirante)
We need some volunteers.	Néhány önkéntesre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567689 (Hybrid) & #4569104 (bandeirante)
We need to build a fire.	Tüzet kell raknunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455465 (CK) & #4569054 (bandeirante)
We need to call someone.	Hívnunk kell valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893757 (CK) & #4451831 (bandeirante)
We need to discuss that.	Ezt meg kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137373 (CK) & #11085282 (felvideki)
We need to do something.	Tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953724 (CK) & #6899367 (maaster)
We need to do something.	Csinálnunk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953724 (CK) & #11014906 (H_Liliom)
We need to raise prices.	Emelnünk kell az árakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051478 (CK) & #5051711 (maaster)
We need to take a break.	Szünetet kell tartanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356441 (CK) & #10611918 (felvideki)
We never had any choice.	Egy pillanatig sem volt választási lehetőségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645217 (CK) & #4569128 (bandeirante)
We never work on Sunday.	Soha nem dolgozunk vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22774 (CK) & #7623684 (felvideki)
We only heard one shoot.	Csak egy lövést hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588282 (maaster) & #8588278 (maaster)
We ordered Chinese food.	Kínai ételeket rendeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633846 (mingzhouren) & #11519062 (kiseva33)
We parted on good terms.	Jó érzéssel váltunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572366 (Hybrid) & #6596535 (bandeirante)
We ran three kilometers.	Három kilométert futottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075346 (CK) & #9027218 (Cabo)
We rarely get snow here.	Itt ritkán esik hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717439 (sundown) & #9689438 (kiseva33)
We rented the apartment.	Kibéreltük a lakást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649897 (Eldad) & #4436332 (bandeirante)
We rented the apartment.	Mi béreltük a lakást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649897 (Eldad) & #4436333 (bandeirante)
We sat in total silence.	Teljes csendben ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273688 (CK) & #686068 (gmed)
We saw you driving away.	Láttunk téged elhajtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745948 (CM) & #9264527 (kiseva33)
We see them on occasion.	Alkalmanként látjuk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248801 (CK) & #3886867 (Tammmasss)
We should be on our way.	Már úton kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155829 (CK) & #4445602 (bandeirante)
We should do that again.	Ezt újra meg kellene tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815567 (CK) & #4822362 (bandeirante)
We should do this again.	Ezt megint kellene csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839599 (CK) & #4451820 (bandeirante)
We should eat something.	Ennünk kellene valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507010 (CK) & #4569062 (bandeirante)
We should've celebrated.	Ünnepelnünk kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496365 (CK) & #4822517 (bandeirante)
We solved both problems.	Mindkét problémát megoldottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821361 (CK) & #5761466 (felvideki)
We speak French at home.	Otthon franciául beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424267 (CK) & #2665988 (Aleksandro40)
We supported each other.	Támogattuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502424 (CK) & #5600137 (maaster)
We sure don't want that.	Ezt biztosan nem akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011973 (CK) & #4493552 (bandeirante)
We talked about camping.	A kempingezésről beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732915 (CK) & #9732985 (maaster)
We want to see the king.	A királyt akarjuk látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011974 (CK) & #4493553 (bandeirante)
We want to see the king.	Látni akarjuk a királyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011974 (CK) & #4493554 (bandeirante)
We went down the stairs.	Lementünk a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015299 (soliloquist) & #10966620 (H_Liliom)
We went inside the cave.	Bementünk a barlangba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363981 (CK) & #9364138 (maaster)
We were trying our best.	Megtettük, ami tőlünk telett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041608 (CK) & #10041668 (maaster)
We won the bronze medal.	Megnyertük a bronzérmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182395 (CK) & #4445603 (bandeirante)
We won the bronze medal.	Bronzérmesek lettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182395 (CK) & #4445605 (bandeirante)
We won the championship.	Megnyertük a bajnokságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825819 (CK) & #5214349 (bandeirante)
We won't be intimidated.	Nem fognak minket megfélemlíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713460 (CK) & #4659313 (bandeirante)
We won't have a problem.	Nem lesz problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281815 (CK) & #4569036 (bandeirante)
We won't have much time.	Nem lesz sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281816 (CK) & #4569037 (bandeirante)
We won't stand a chance.	Esélyünk sem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281821 (CK) & #4569039 (bandeirante)
We'd appreciate a reply.	Örülnénk, ha választ kapnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312864 (CK) & #5009363 (bandeirante)
We'd better have a talk.	Beszélnünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645216 (CK) & #3449792 (Aleksandro40)
We'll begin immediately.	Azonnal kezdünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241554 (CK) & #4543975 (bandeirante)
We'll celebrate tonight.	Ma este ünneplünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003999 (CK) & #13244025 (felvideki)
We'll fight to the last.	A végsőkig küzdeni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815362 (CK) & #7001026 (H_Liliom)
We'll fight to the last.	Harcolni fogunk a végsőkig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815362 (CK) & #7001028 (H_Liliom)
We'll have a lot of fun.	Nagyon jól fogunk mulatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713459 (CK) & #4659312 (bandeirante)
We'll manage without it.	Nélküle is megleszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821522 (CK) & #4659329 (bandeirante)
We'll never get married.	Mi nem fogunk soha összeházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10295913 (maaster) & #10295910 (maaster)
We'll never get married.	Soha nem házasodunk össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10295913 (maaster) & #10298981 (maaster)
We'll take what we need.	Elvesszük, ami kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312107 (CK) & #4874166 (maaster)
We'll wait for you here.	Itt fogunk várni rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #7819263 (jegaevi)
We're almost out of gas.	Már majdnem elfogyott a benzinünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645215 (CK) & #4569126 (bandeirante)
We're being blackmailed.	Zsarolnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240804 (CK) & #4543976 (bandeirante)
We're being transferred.	Átvisznek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240550 (CK) & #4527225 (bandeirante)
We're building a bridge.	Egy hidat építünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874248 (CK) & #4629503 (maaster)
We're closed on Mondays.	Hétfőnként zárva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822326 (CK) & #10612588 (kiseva33)
We're doing fine so far.	Eddig minden jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717555 (CK) & #591535 (szaby78)
We're doing fine so far.	Eddig jól haladunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717555 (CK) & #9808511 (H_Liliom)
We're doing fine so far.	Eddig jól állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717555 (CK) & #10841488 (H_Liliom)
We're far from finished.	Messze vagyunk még a végétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969499 (CK) & #11654013 (maaster)
We're far from finished.	Messze vagyunk még a késztől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969499 (CK) & #11654014 (maaster)
We're five minutes away.	Öt percre vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645214 (CK) & #4569123 (bandeirante)
We're going home by car.	Autóval megyünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259805 (_undertoad) & #8241517 (jegaevi)
We're going to practice.	Gyakorolni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273745 (CK) & #4559771 (bandeirante)
We're going to the shop.	Elmegyünk a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499347 (CM) & #12854001 (kiseva33)
We're halfway to Boston.	Félúton vagyunk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725842 (CM) & #4200489 (maaster)
We're having a barbecue.	Éppen grillezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839890 (CM) & #7702492 (felvideki)
We're having lunch here.	Itt ebédelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198619 (CK) & #3198623 (mraz)
We're in the same class.	Osztálytársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713458 (CK) & #2815927 (kitkat129)
We're invited to dinner.	Vacsorára vagyunk hivatalosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311128 (CK) & #2701256 (Aleksandro40)
We're kind of busy here.	Elég sok dolgunk van most itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046750 (CK) & #4513346 (bandeirante)
We're leaving in a week.	Egy héten belül elmegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060501 (CK) & #8089807 (jegaevi)
We're meeting for lunch.	Együtt fogunk ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645213 (CK) & #4569122 (bandeirante)
We're moving next month.	A jövő hónapban költözünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713457 (CK) & #4659310 (bandeirante)
We're not desperate yet.	Még nem vesztettük el teljesen a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893638 (CK) & #4451829 (bandeirante)
We're not desperate yet.	Még nem estünk teljesen kétségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893638 (CK) & #4451830 (bandeirante)
We're not gonna make it.	Nem fogjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549333 (Spamster) & #9233048 (kiseva33)
We're on a tight budget.	Szűkös kerettel rendelkezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826001 (CK) & #9603041 (kiseva33)
We're on speaking terms.	Beszélőviszonyban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536455 (CK) & #4451807 (bandeirante)
We're out of luck again.	Megint nincs szerencsénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177610 (AqQoyriq_1) & #4177911 (bandeirante)
We're out of luck again.	Megint pechünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177610 (AqQoyriq_1) & #4181840 (bandeirante)
We're out of luck again.	Megint pórul jártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177610 (AqQoyriq_1) & #4181841 (bandeirante)
We're out of luck again.	Most sincs szerencsénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177610 (AqQoyriq_1) & #4186091 (maaster)
We're partners in crime.	Tettestársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195232 (Hybrid) & #2684960 (Aleksandro40)
We're sailing southward.	Dél felé tartunk a szelekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733550 (CK) & #7999473 (maaster)
We're sort of busy here.	Elég sok dolgunk van most itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046751 (CK) & #4513346 (bandeirante)
We're supposed to relax.	Most lazítanunk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835750 (CK) & #4659335 (bandeirante)
We're the only two left.	Már csak mi ketten maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645212 (CK) & #4569120 (bandeirante)
We're tired and thirsty.	Fáradtak és szomjasak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446156 (human600) & #9712682 (RekaSzonja)
We're very disappointed.	Nagyon csalódottak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880007 (CK) & #6970522 (bandeirante)
We're very proud of you.	Nagyon büszkék vagyunk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929275 (CK) & #4113085 (mraz)
We're very proud of you.	Nagyon büszkék vagyunk rád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929275 (CK) & #4113089 (mraz)
We're working on it now.	Már dolgozunk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545689 (CK) & #4569059 (bandeirante)
We're worried about you.	Aggódunk érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545688 (CK) & #7876679 (mraz)
We've all been laid off.	Mindannyiunkat kirúgtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140044 (CK) & #4445597 (bandeirante)
We've all been laid off.	Mindannyiunkat elbocsátottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140044 (CK) & #4445598 (bandeirante)
We've already had lunch.	Már edédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469886 (AlanF_US) & #10469896 (maaster)
We've already had lunch.	Mi már megebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469886 (AlanF_US) & #10469899 (maaster)
We've already had lunch.	Ebédeztünk már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469886 (AlanF_US) & #10469902 (maaster)
We've been unsuccessful.	Sikertelenek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241665 (CK) & #4543977 (bandeirante)
We've been watching you.	Figyeltünk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309906 (CK) & #12530513 (wandorgen)
We've got a big problem.	Van egy nagy gondunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663517 (CK) & #4659294 (bandeirante)
We've had very bad luck.	Nagy balszerencsénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645211 (CK) & #4569118 (bandeirante)
We've only just started.	Csak most kezdtük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310023 (CK) & #10301406 (felvideki)
We've sacrificed enough.	Eleget áldoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297298 (CK) & #12297505 (maaster)
We've said our goodbyes.	Elbúcsúztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645210 (CK) & #4569116 (bandeirante)
We've taken precautions.	Elővigyázatossági intézkedéseket tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241701 (CK) & #4543978 (bandeirante)
Well begun is half done.	A jó kezdet fél siker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21231 (CK) & #990722 (Muelisto)
Well, let's talk turkey.	Beszéljünk mint férfi a férfivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42998 (CM) & #10658354 (maaster)
Were you home yesterday?	Otthon voltál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538735 (mailohilohi) & #4266045 (mraz)
Were you jealous of Tom?	Féltékeny voltál Tomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523646 (CK) & #7327993 (H_Liliom)
Were you outdoors today?	Voltál ma a szabadban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796912 (sharptoothed) & #11313768 (kiseva33)
Were you seen by anyone?	Látott valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040321 (CK) & #12203596 (maaster)
What I saw was shocking.	Megdöbbentő volt, amit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967240 (CK) & #4967583 (maaster)
What I saw was shocking.	Sokkoló volt, amit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967240 (CK) & #4967585 (maaster)
What a beautiful flower!	Milyen gyönyörű virág!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36037 (CK) & #635461 (Muelisto)
What a beautiful garden!	Micsoda gyönyörű kert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36003 (CK) & #799721 (szaby78)
What a beautiful garden!	De szép kert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36003 (CK) & #11770405 (maaster)
What a beautiful sunset!	Micsoda gyönyörű naplemente!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36133 (CK) & #7004075 (H_Liliom)
What a beautiful sunset.	Micsoda gyönyörű naplemente!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416541 (Scott) & #7004075 (H_Liliom)
What a complete failure!	Micsoda totális kudarc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496779 (CK) & #4822521 (bandeirante)
What a complete failure!	Mekkora orbitális bukás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496779 (CK) & #7089728 (maaster)
What a depressing place!	Nyomasztó egy hely a javából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184464 (CK) & #12184465 (maaster)
What a generous gesture!	Milyen nagylelkű gesztus!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305381 (CK) & #12674301 (kiseva33)
What a great experience!	Milyen nagyszerű élmény!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495375 (CK) & #4822514 (bandeirante)
What am I going to wear?	Mit vegyek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214177 (Hybrid) & #3969604 (maaster)
What are the rooms like?	Milyenek a szobák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676531 (CK) & #11547728 (kiseva33)
What are they doing now?	Most mit csinálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821903 (CK) & #7455281 (felvideki)
What are we celebrating?	Mit ünnepelünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852518 (CK) & #8555537 (Wydy99)
What are we doing today?	Mit csinálunk ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850244 (CK) & #3664782 (pernilla8)
What are we going to do?	Mit fogunk csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839607 (CK) & #5339204 (mraz)
What are we looking for?	Mit keresünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824609 (CK) & #3986456 (felvideki)
What are we waiting for?	Mire várunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886815 (CK) & #4919818 (felvideki)
What are you doing here?	Mit csinálsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #2753640 (Aleksandro40)
What are you doing here?	Mit keresel itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #3635248 (Tarsolyos)
What are you doing, Dad?	Mit csinálsz, apu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64110 (CK) & #629319 (szaby78)
What are you driving at?	Mire akarsz kilyukadni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #654221 (debian2007)
What are you guys doing?	Srácok, mit műveltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724667 (Hybrid) & #5208363 (maaster)
What are you guys doing?	Ti meg mit csináltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724667 (Hybrid) & #5208365 (maaster)
What are you guys up to?	Mit csináltok, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886812 (CK) & #8640159 (jegaevi)
What are you hinting at?	Mire akarsz kilyukadni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #654221 (debian2007)
What are you looking at?	Mit nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16256 (CK) & #3955796 (felvideki)
What are you staring at?	Mit bámulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16662 (CK) & #4310454 (maaster)
What are you staring at?	Mit bámultok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16662 (CK) & #4310457 (maaster)
What are you staring at?	Mit bámul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16662 (CK) & #10583317 (maaster)
What are you staring at?	Mit bámul maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16662 (CK) & #10583318 (maaster)
What are you suggesting?	Mire akarsz kilyukadni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #654221 (debian2007)
What are you suggesting?	Mire célozgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #11014726 (maaster)
What brings you to town?	Mi okból vagy a városban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013762 (OsoHombre) & #10047794 (Cabo)
What caused the problem?	Mi okozta a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496350 (CK) & #4831121 (felvideki)
What color is your belt?	Milyen színű az öved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434990 (CK) & #9434997 (maaster)
What color is your hair?	Milyen színű a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464526 (lukaszpp) & #607265 (Muelisto)
What color is your hair?	Milyen színe van a hajadnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464526 (lukaszpp) & #5309299 (mraz)
What did both of you do?	Ti ketten mit csináltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985101 (Airvian) & #4987177 (bandeirante)
What did the doctor say?	Mit mondott az orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416946 (blay_paul) & #2159992 (Muelisto)
What did they do to you?	Mit csináltak veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818046 (CK) & #12178951 (maaster)
What did you experience?	Mit tapasztaltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497882 (CK) & #10605937 (kiseva33)
What do I need to bring?	Mit kell hoznom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670783 (shekitten) & #9671045 (maaster)
What do I stand to lose?	Mit veszthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8447996 (bandeirante) & #8447711 (maaster)
What do the doctors say?	Mit mondanak az orvosok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454588 (CM) & #8455163 (maaster)
What do you do in Japan?	Mit csinálsz Japánban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281209 (CK) & #4044304 (mraz)
What do you have for me?	Mid van számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395897 (CK) & #7336815 (H_Liliom)
What do you have for me?	Mi van nálad számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395897 (CK) & #7336817 (H_Liliom)
What do you know so far?	Eddig mit tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892541 (CK) & #5262671 (juliusbear)
What do you like to eat?	Mit szeretsz enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370691 (saeb) & #3309903 (mraz)
What do you need me for?	Mire kellek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #7881040 (jegaevi)
What do you need me for?	Miért van rám szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #8372775 (maaster)
What do you need me for?	Miért kellek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #8372776 (maaster)
What do you need to buy?	Mit kell vásárolnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984229 (CK) & #3775028 (felvideki)
What do you take me for?	Minek nézel engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69299 (bajama) & #6044944 (kiseva3)
What do you think it is?	Szerinted mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851921 (CK) & #10566904 (felvideki)
What do you want me for?	Mire kellek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377158 (CK) & #7881040 (jegaevi)
What do you want to buy?	Mit akarsz venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703319 (papabear) & #3988671 (felvideki)
What do you want to buy?	Mit akarsz vásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703319 (papabear) & #7754908 (felvideki)
What do you want to eat?	Mit szeretnél enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #3182902 (Aleksandro40)
What do you want to eat?	Mit akarsz enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #3309900 (mraz)
What do you want to say?	Mit akarsz mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664058 (aikidave) & #3988670 (felvideki)
What do you want to see?	Mit akarsz látni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956133 (CK) & #4877183 (bandeirante)
What does all that mean?	Mit jelent mindez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871598 (CK) & #7885045 (mraz)
What does he plan to do?	Mit tervez megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080039 (CK) & #7120863 (H_Liliom)
What does he plan to do?	Mit tervez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080039 (CK) & #7120864 (H_Liliom)
What does it matter now?	Mit számít ez most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409672 (CK) & #9409701 (maaster)
What does it taste like?	Milyen az íze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823022 (CK) & #4383135 (bandeirante)
What does it taste like?	Milyen ízű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823022 (CK) & #6030049 (maaster)
What does this pen cost?	Mennyibe kerül ez a toll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60538 (CK) & #2330308 (Muelisto)
What don't I understand?	Hogy én mit nem értek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273925 (CK) & #5395320 (maaster)
What else does Tom have?	Mije van még Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434220 (CK) & #9475394 (kiseva33)
What else should change?	Min kellene még változtatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496439 (CK) & #5600319 (maaster)
What else should change?	Mi mást kellene még megváltoztatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496439 (CK) & #5600321 (maaster)
What else will you need?	Mi más kell még neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822098 (CK) & #7076490 (maaster)
What else will you need?	Mi másra lesz még szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822098 (CK) & #7076491 (maaster)
What grade do you teach?	Hányadikosokat tanítasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711717 (sharptoothed) & #9685243 (kiseva33)
What happened last week?	Mi történt a múlt héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937925 (CK) & #4938735 (maaster)
What happened last week?	Mi történt az elmúlt héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937925 (CK) & #10732148 (maaster)
What happened on Monday?	Mi történt hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851979 (CK) & #8070593 (maaster)
What happened to my bag?	Mi történt a táskámmal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443347 (Eldad) & #9280512 (kiseva33)
What has Tom been doing?	Tom mit csinál már egy ideje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738039 (CK) & #11560142 (kiseva33)
What have I got to lose?	Mit veszíthetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822937 (CK) & #8447710 (maaster)
What is his nationality?	Mi a nemzetisége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286323 (CK) & #1351270 (Muelisto)
What is his nationality?	Melyik nemzethez tartozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286323 (CK) & #1351274 (Muelisto)
What is his nationality?	Milyen nemzetiségű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286323 (CK) & #1549260 (gombost)
What is his nationality?	Milyen nemzetiségű ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286323 (CK) & #2682487 (Aleksandro40)
What is that over there?	Mi az ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773359 (marloncori) & #2160955 (Aleksandro40)
What is that over there?	Az ott mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773359 (marloncori) & #9834717 (maaster)
What is that over there?	Az mi ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773359 (marloncori) & #10452579 (maaster)
What is the grand total?	Mi a végösszeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711715 (sharptoothed) & #4440136 (maaster)
What is the grand total?	Mennyi jött ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711715 (sharptoothed) & #4440355 (maaster)
What is the temperature?	Hány fok van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25469 (CK) & #1571034 (Trillian)
What is your blood type?	Mi a vércsoportod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372352 (contour) & #559146 (szaby78)
What is your commission?	Mennyi a jutalékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622884 (karloelkebekio) & #4293782 (bandeirante)
What is your house like?	Hogy néz ki a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295333 (crnel727) & #9256115 (kiseva33)
What is your occupation?	Mi a foglalkozásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731142 (CM) & #4598312 (Tammmasss)
What isn't clear to you?	Mi nem tiszta neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474906 (Ooneykcall) & #10474966 (maaster)
What kind of play is it?	Miféle játék ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42663 (CK) & #4927171 (felvideki)
What kind of play is it?	Milyen játék ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42663 (CK) & #10689796 (maaster)
What made you come here?	Mi hozott erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #7965821 (maaster)
What makes it so unique?	Mi teszi olyan egyedivé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892607 (CK) & #7053461 (H_Liliom)
What makes it so unique?	Mitől ilyen egyedi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892607 (CK) & #7053482 (bandeirante)
What makes you happiest?	Mi tesz téged a legboldogabbá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915538 (CK) & #9658635 (kiseva33)
What makes you think so?	Miből gondolod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38758 (CK) & #10234262 (maaster)
What nationality is Tom?	Milyen állampolgárságú Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475006 (CK) & #5387221 (maaster)
What shall I begin with?	Mivel is kezdjem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25209 (CK) & #4184564 (Tarsolyos)
What shall I do with it?	Ezzel itt mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41883 (shanghainese) & #10593414 (maaster)
What shampoo do you use?	Milyen sampont használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173880 (CK) & #4677555 (maaster)
What should I have done?	Mit kellett volna tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369967 (CK) & #4462377 (maaster)
What should I have done?	Mit kellett volna csinálnom nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369967 (CK) & #5600429 (maaster)
What should I tell them?	Mit is mondjak nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199998 (CK) & #5600421 (maaster)
What should I tell them?	Nektek meg mit mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199998 (CK) & #5600422 (maaster)
What should I tell them?	Mit kellene nektek mondanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199998 (CK) & #5600424 (maaster)
What should Tom do next?	Mi legyen Tom következő cselekedete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815569 (CK) & #4822364 (bandeirante)
What should Tom do next?	Mit tegyen Tom legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815569 (CK) & #6980687 (H_Liliom)
What should Tom do next?	Azután mit csináljon Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815569 (CK) & #6980688 (H_Liliom)
What should be done now?	Most mit kellene tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821907 (CK) & #5600447 (maaster)
What should happen next?	Minek kellene történnie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499192 (CK) & #5600328 (maaster)
What should we do first?	Mit csináljunk meg először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645193 (CK) & #5600401 (maaster)
What should we do first?	Mit csináljunk elsőre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645193 (CK) & #5600406 (maaster)
What should we do first?	Mit csináljunk meg elsőként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645193 (CK) & #5600407 (maaster)
What should we do today?	Mit csináljunk ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738871 (CK) & #5600442 (maaster)
What should we focus on?	Mire kellene koncentrálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889771 (CK) & #5600487 (maaster)
What snacks do you have?	Milyen nasid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931009 (CK) & #10680593 (maaster)
What snacks do you have?	Milyen nassolnivalótok van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931009 (CK) & #10680594 (maaster)
What snacks do you have?	Milyen rágcsád van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931009 (CK) & #10680595 (maaster)
What snacks do you have?	Milyen ropogtatnivalód van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931009 (CK) & #10680596 (maaster)
What sort of book is it?	Milyen fajta könyv ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355553 (CK) & #10630444 (kiseva33)
What spices did you use?	Milyen fűszert használtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825575 (CK) & #8504458 (Pandaa)
What sports do you like?	Melyik sportot szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36776 (CK) & #3250900 (mraz)
What they did was wrong.	Helytelenül cselekedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645192 (CK) & #4569113 (bandeirante)
What time did you start?	Mikor kezdted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882849 (CK) & #9129867 (kiseva33)
What time do you get up?	Hány órakor kelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24579 (CK) & #3589976 (mraz)
What time do you get up?	Hány órakor szoktál felkelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24579 (CK) & #4669370 (bandeirante)
What time does it close?	Mikor zár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #8105957 (jegaevi)
What time does it close?	Mikor zárnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #8105959 (jegaevi)
What time does it close?	Mikor zár be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #8105960 (jegaevi)
What time does it close?	Mikor zárnak be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #8105962 (jegaevi)
What time does it start?	Mikor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24572 (CK) & #4194337 (felvideki)
What time does it start?	Hánykor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24572 (CK) & #7527075 (felvideki)
What time is your train?	Hánykor van vonatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931874 (Spamster) & #9129819 (kiseva33)
What time should we eat?	Mikor együnk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251731 (CK) & #5600489 (maaster)
What time's the meeting?	Hánykor van a találkozó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545685 (CK) & #9129839 (kiseva33)
What time's your flight?	Hánykor indul a géped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645190 (CK) & #9129848 (kiseva33)
What was Tom's reaction?	Mi volt Tomi reakciója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545684 (CK) & #3239127 (Aleksandro40)
What was Tom's reaction?	Mi volt Tom reakciója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545684 (CK) & #3324666 (mraz)
What was his name again?	Még egyszer hogy is hívják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826865 (CK) & #3829759 (juliusbear)
What was the party like?	Milyen volt a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086286 (CK) & #3714740 (csabus)
What was your first job?	Mi volt az első munkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912770 (CK) & #11549634 (kiseva33)
What were they drinking?	Ők mit ittak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498170 (CK) & #10471069 (Cabo)
What were you afraid of?	Mitől féltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042183 (CK) & #9093552 (kiseva33)
What were you there for?	Te miért voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958593 (CK) & #11686961 (szvx)
What were you two up to?	Ti ketten miben sántikáltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219322 (Hybrid) & #10966629 (H_Liliom)
What would I say to Tom?	Mit kellene mondanom Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155136 (CK) & #5597669 (maaster)
What year were you born?	Melyik évben születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509620 (blay_paul) & #3027412 (Aleksandro40)
What'll Tom do tomorrow?	Mit fog csinálni Tamás holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448997 (CK) & #3740143 (gabci255)
What're you going to do?	Mit fogsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892676 (CK) & #3973197 (felvideki)
What're you insinuating?	Mire célzol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738047 (CK) & #7895086 (mraz)
What're you looking for?	Mit keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402188 (CK) & #1059731 (Mofli)
What're you looking for?	Mit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402188 (CK) & #2269657 (Aleksandro40)
What're you waiting for?	Mire vár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24683 (CK) & #4919817 (felvideki)
What's Tom going to say?	Mit fog Tom mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882410 (CK) & #7957976 (jegaevi)
What's Tom listening to?	Mit hallgat Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543585 (CK) & #10606012 (kiseva33)
What's going on outside?	Mi folyik odakint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892690 (CK) & #12626364 (kiseva33)
What's in that cupboard?	Mi van abban a szekrényben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825500 (CK) & #4901755 (Tammmasss)
What's likely to happen?	Mi fog bekövetkezni nagy valószínűség szerint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937924 (CK) & #4938738 (maaster)
What's that bird called?	Hogy nevezik ezt a madarat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449055 (CK) & #652568 (Muelisto)
What's that bird called?	Mi a neve ennek a madárnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449055 (CK) & #717333 (Aleksandro40)
What's the answer again?	Még egyszer mi is a válasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826864 (CK) & #3829762 (juliusbear)
What's the horse's name?	Mi a ló neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343806 (Hybrid) & #3343819 (mraz)
What's the next station?	Melyik a következő megálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130652 (Brian255) & #12123396 (Cabo)
What's the next station?	Melyik állomás következik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130652 (Brian255) & #12403554 (mraz)
What's the problem, Tom?	Tom, mi a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663515 (CK) & #4116784 (felvideki)
What's the weather like?	Milyen az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442070 (CK) & #2200828 (Aleksandro40)
What's this green stuff?	Mi ez a zöld izé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170528 (CK) & #6119766 (maaster)
What's your aim in life?	Mi az életcélod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495831 (CK) & #3977734 (felvideki)
What's your doll's name?	Hogy hívják a babádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399320 (Selena777) & #9339795 (Cabo)
What's your doll's name?	Hogy nevezed a babádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399320 (Selena777) & #9339797 (Cabo)
What's your explanation?	Mi a magyarázatod rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645177 (CK) & #4816506 (maaster)
What's your family like?	Milyen a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857164 (CK) & #10027705 (jegaevi)
What's your home number?	Mi az otthoni számod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821868 (CK) & #3998298 (felvideki)
What's your hourly rate?	Mennyi az órabéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821266 (CK) & #10330626 (felvideki)
What's your maiden name?	Mi a leánykori neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704221 (CK) & #4704877 (maaster)
What's your maiden name?	Mi a leánykori neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704221 (CK) & #10615925 (kiseva33)
What's your middle name?	Mi a középső neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072327 (CK) & #10604591 (kiseva33)
What's your middle name?	Mi a második keresztneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072327 (CK) & #10604592 (kiseva33)
What's your mother like?	Milyen az édesanyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395895 (CK) & #11539092 (kiseva33)
What's your nationality?	Mi az állampolgárságod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #3453786 (pernilla8)
What's your nationality?	Mi a nemzetiséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #4829621 (felvideki)
What's your new address?	Mi az új címed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956570 (CK) & #6956685 (mraz)
What's your seat number?	Mi az ülésszáma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418908 (CK) & #10647117 (Cabo)
When did he come of age?	Mikor lett a nagykorú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289241 (CM) & #5250354 (mraz)
When do you play tennis?	Mikor teniszezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66219 (CK) & #6197101 (Aleksandro40)
When do you want to eat?	Mikor akartok enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886656 (CK) & #7556508 (felvideki)
When does the bank open?	Mikor nyit a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053875 (CK) & #5709244 (bandeirante)
When does the bus leave?	Mikor indul a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135129 (CK) & #6959973 (kiseva33)
When is Tom coming home?	Mikor jön haza Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4856293 (Hybrid) & #4861741 (bandeirante)
When is the museum open?	Mikor nyit a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053873 (CK) & #10647180 (Cabo)
When is the museum open?	Mikor van nyitva a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053873 (CK) & #10647182 (Cabo)
When should I visit you?	Mikor látogassalak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338712 (CK) & #12189712 (Cabo)
When were you in Boston?	Mikor voltatok Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #3900067 (felvideki)
When will we meet again?	Mikor fogunk újra találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622299 (CK) & #6540157 (kiseva33)
When will we meet again?	Mikor találkozunk megint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622299 (CK) & #8659532 (felvideki)
When will you come back?	Mikor jössz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871722 (CK) & #2690048 (Aleksandro40)
When will you come home?	Mikor jössz haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24581 (CK) & #3988663 (felvideki)
When will you know more?	Mikor fogsz többet tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892754 (CK) & #5262358 (juliusbear)
When's the next meeting?	Mikor van a következő találkozó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938841 (CK) & #9197143 (kiseva33)
Where are the teaspoons?	Hol vannak a teáskanalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365644 (CK) & #10219912 (maaster)
Where are we going next?	Hová mész legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222460 (CK) & #7744379 (jegaevi)
Where are we going next?	Hova megyünk legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222460 (CK) & #8577259 (barczib)
Where are you all going?	Hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892764 (CK) & #3486048 (Muelisto)
Where are you all going?	Hová mentek mindannyian?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892764 (CK) & #9358576 (kiseva33)
Where are you going now?	Hová mész most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #9267375 (kiseva33)
Where are you on Monday?	Hétfőn hol lesztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810902 (Eldad) & #7352494 (felvideki)
Where are you taking me?	Hová viszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647285 (CK) & #3869428 (juliusbear)
Where are your brothers?	Hol vannak a bratyóid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826004 (CK) & #6010838 (kiseva3)
Where are your children?	Hol vannak a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628033 (Eldad) & #3458239 (pernilla8)
Where can I buy a brush?	Hol tudok venni egy kefét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259902 (_undertoad) & #4827006 (Larson)
Where can I catch a bus?	Hol van a buszmegálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35246 (CK) & #3771394 (felvideki)
Where can I find a taxi?	Hol találok egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398421 (alanood) & #3357422 (mraz)
Where can I park my car?	Hol tudom a kocsimat leparkolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079763 (CK) & #9995038 (Cabo)
Where can I rent a bike?	Hol kölcsönözhetek bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796490 (CK) & #8296338 (maaster)
Where can I try this on?	Hol tudom ezt felpróbálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38168 (CK) & #9123271 (kiseva33)
Where can the kids play?	Hol tudnak játszani a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501467 (CK) & #10559681 (kiseva33)
Where did I park my car?	Hol parkoltam le a kocsimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738379 (CK) & #8216209 (Pandaa)
Where did I park my car?	Hol parkoltam le az autómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738379 (CK) & #8216210 (Pandaa)
Where did Tom buy those?	Hol vette Tamás ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494083 (CK) & #7827994 (mraz)
Where did Tom find that?	Hol találta Tamás ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494030 (CK) & #7827999 (mraz)
Where did Tom find this?	Hol találta Tamás ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494080 (CK) & #7827999 (mraz)
Where did you come from?	Hová valósi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #4076549 (mraz)
Where did you come from?	Honnan jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #8190529 (jegaevi)
Where did you find that?	Ezt hol találtátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645169 (CK) & #12403505 (maaster)
Where did you find this?	Hol találtátok ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886631 (CK) & #3697248 (Aleksandro40)
Where did you read that?	Ezt hol olvastad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #4870178 (felvideki)
Where do you want to go?	Hova akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #3206915 (mraz)
Where do you want to go?	Hova akar ön menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #3228865 (Aleksandro40)
Where does Tom live now?	Tamás most hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023159 (CK) & #7716481 (felvideki)
Where does Tom live now?	Tamás most hol él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023159 (CK) & #7716483 (felvideki)
Where does Tom work now?	Tamás most hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821900 (CK) & #5760401 (felvideki)
Where does she live now?	Hol lakik most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #3414921 (mraz)
Where does she live now?	Most hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #3414925 (mraz)
Where does she live now?	Hol lakik most ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #9995570 (Cabo)
Where else should we go?	Hová menjünk máshová?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834929 (CK) & #4835801 (bandeirante)
Where else should we go?	Hova máshova mennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834929 (CK) & #4835832 (maaster)
Where has the time gone?	Mire ment el az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158074 (Zaksocool) & #5158093 (maaster)
Where is my wheelbarrow?	Hol a talicskám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10623686 (samir_t) & #10623841 (maaster)
Where is the laundromat?	Hol van a pénzbedobós mosoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453751 (Eccles17) & #6459913 (bandeirante)
Where is the laundromat?	Hol van a mosószalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453751 (Eccles17) & #6459914 (bandeirante)
Where is the laundromat?	Hol van az önkiszolgáló mosoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453751 (Eccles17) & #6459915 (bandeirante)
Where is the toothpaste?	Hol van a fogkrém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471876 (blay_paul) & #619473 (Muelisto)
Where on earth were you?	Hol a pokolban voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675318 (CK) & #3559652 (pernilla8)
Where on earth were you?	Hol a csudában voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675318 (CK) & #4265308 (Martika)
Where should I put this?	Ezt hová tegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55886 (CK) & #7739401 (H_Liliom)
Where was Tom yesterday?	Tamás hol volt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371193 (CK) & #5825097 (felvideki)
Where was the black cat?	Hol volt a fekete macska?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263700 (dynamo) & #8376185 (felvideki)
Where were your parents?	Hol voltak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645163 (CK) & #3981108 (felvideki)
Where's Tom working now?	Hol dolgozik most Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495829 (CK) & #7899481 (mraz)
Where's your black suit?	Hol van a fekete öltönyöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170522 (CK) & #4738617 (maaster)
Where's your magic wand?	Hol van a varázspálcája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818753 (CK) & #4910777 (maaster)
Where's your magic wand?	Hol van a varázspálcád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818753 (CK) & #11313004 (kiseva33)
Which are the best ones?	Melyek a legjobbak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078276 (CM) & #4684875 (maaster)
Which bed do I sleep in?	Melyikben alszom én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104075 (CarpeLanam) & #10611677 (Cabo)
Which bed do I sleep in?	Melyik ágy az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104075 (CarpeLanam) & #10611679 (Cabo)
Which bed do I sleep in?	Melyik ágyban kell majd aludnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104075 (CarpeLanam) & #10611680 (Cabo)
Which did you like more?	Melyik tetszett inkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161758 (CK) & #12161766 (maaster)
Which of these is yours?	Ezek közül melyik a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360687 (mailohilohi) & #6635407 (juliusbear)
Which one do you prefer?	Melyiket szereted jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6071147 (kiseva3)
Which one do you prefer?	Melyiket választanád szívesebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6071148 (kiseva3)
Which one do you prefer?	Neked melyik tetszik jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #7350725 (felvideki)
Which one of you is Tom?	Melyik közületek Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166051 (CK) & #6047329 (kiseva3)
Which puppy do you want?	Melyik kiskutyát akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161706 (CK) & #12162234 (maaster)
Which sandwich is yours?	Melyik szendvics a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611929 (Eccles17) & #6635371 (juliusbear)
Which skirt do you like?	Melyik szoknya tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37590 (CK) & #6635373 (juliusbear)
Which suitcase is Tom's?	Melyik bőrönd Tomé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011418 (CK) & #6635397 (juliusbear)
Which team won the game?	Melyik csapat nyerte a játékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37971 (CK) & #6635374 (juliusbear)
Which umbrella is yours?	Melyik esernyő a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #6635359 (juliusbear)
Who are you looking for?	Kit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346400 (CK) & #4728963 (bandeirante)
Who are you waiting for?	Kire vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #3437835 (mraz)
Who are you waiting for?	Kire vártok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #5822111 (felvideki)
Who are you waiting for?	Ön kire vár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #7708239 (felvideki)
Who are you waiting for?	Kit vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #9144220 (maaster)
Who are you working for?	Kinek dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017396 (CM) & #3458429 (pernilla8)
Who are you working for?	Kinek dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017396 (CM) & #3577928 (Muelisto)
Who are you working for?	Kinek dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017396 (CM) & #3577929 (Muelisto)
Who are you working for?	Kinek dolgoznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017396 (CM) & #3577930 (Muelisto)
Who asked that question?	Ki tette fel a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763658 (CK) & #9763839 (maaster)
Who ate all of our food?	Ki ette meg az összes ételünket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570740 (fanty) & #10571302 (kiseva33)
Who ate all the cookies?	Ki ette meg az összes sütit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781173 (Hybrid) & #4860851 (bandeirante)
Who ate the last cookie?	Ki ette meg az utolsó sütit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989664 (Spamster) & #3551002 (pernilla8)
Who benefited from that?	Kinek volt abból haszna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496062 (CK) & #6593635 (juliusbear)
Who benefited from that?	Ki húzott abból hasznot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496062 (CK) & #6593636 (juliusbear)
Who cares what Tom does?	Kit érdekel, mit csinál Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049300 (CK) & #9280590 (kiseva33)
Who cares what Tom said?	Kit érdekel, hogy Tom mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168339 (CK) & #9280585 (kiseva33)
Who cares what Tom says?	Kit érdekel, hogy Tom mit mond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168338 (CK) & #9280586 (kiseva33)
Who caused the accident?	Ki okozta a balesetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680484 (Source_VOA) & #5351134 (mraz)
Who did you get it from?	Kitől kaptad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8490577 (Ergulis) & #8490927 (maaster)
Who doesn't like to win?	Ki ne szeretne nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419490 (CK) & #12652966 (kiseva33)
Who else agrees with me?	Ki ért még velem egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529993 (CK) & #7990524 (jegaevi)
Who have I got to thank?	Kinek köszönhetem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153502 (sundown) & #4571976 (pernilla8)
Who is that pretty girl?	Ki az a csinos lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68706 (CK) & #2523565 (Aleksandro40)
Who is that young woman?	Ki ez a fiatal nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179124 (RobinvanderVliet) & #12895540 (kiseva33)
Who is the photographer?	Ki a fényképész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971307 (CM) & #5786117 (felvideki)
Who is this letter from?	Kitől jött ez a levél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58655 (CK) & #7095010 (maaster)
Who lives in that house?	Ki lakik ebben a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871746 (CK) & #2112286 (Aleksandro40)
Who lives in that house?	Kik laknak ebben a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871746 (CK) & #10489150 (maaster)
Who lives in this house?	Ki lakik ebben a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358863 (CM) & #2112286 (Aleksandro40)
Who says change is good?	Ki állítja, hogy a változás jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666521 (CK) & #10751893 (maaster)
Who says it isn't fixed?	Ki mondta, hogy ez nincs megbundázva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271488 (CK) & #3271541 (bandeirante)
Who spread those rumors?	Ki terjeszti azokat a pletykákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502265 (CK) & #6219130 (kiseva33)
Who took your passports?	Ki vette el az útleveledet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353880 (CK) & #10126683 (jegaevi)
Who wants hot chocolate?	Ki kér forró csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451728 (CM) & #587511 (Muelisto)
Who was Tom waiting for?	Kit várt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531862 (CK) & #9671277 (kiseva33)
Who was waiting for Tom?	Ki várta Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796656 (CK) & #9671279 (kiseva33)
Who wrote these letters?	Ki írta ezeket a leveleket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738527 (CK) & #4728245 (felvideki)
Who wrote these stories?	Ki írta ezeket a történeteket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503010 (CK) & #4505227 (juliusbear)
Who's coming for dinner?	Ki jön vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911868 (Spamster) & #6091864 (mraz)
Who's going to be there?	Ki lesz ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827003 (CK) & #3745567 (gabci255)
Who's watching the kids?	Ki vigyáz a gyermekekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014905 (CK) & #559504 (szaby78)
Who's worried about Tom?	Ki aggódik Tomért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620502 (CK) & #4620811 (maaster)
Whose glasses are these?	Kinek a szemüvege ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741966 (Amastan) & #2794187 (jingwumen)
Why I should fear death?	Miért kéne félnem a haláltól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844741 (CK) & #9977670 (Cabo)
Why are people clapping?	Miért tapsolnak az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884556 (CK) & #9115768 (kiseva33)
Why are they doing this?	Miért csinálják ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690465 (Spamster) & #6989678 (H_Liliom)
Why are they still here?	Miért vannak még mindig itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823902 (CK) & #3981093 (felvideki)
Why are we in Australia?	Miért vagyunk Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989467 (CK) & #8037687 (jegaevi)
Why are we meeting here?	Miért itt találkozunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645160 (CK) & #7890505 (mraz)
Why are we sitting here?	Miért ülünk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222982 (CK) & #7890504 (mraz)
Why are women like that?	A nők miért ilyenek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985918 (CK) & #8037669 (jegaevi)
Why are you always late?	Miért késel el állandóan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326784 (Eldad) & #995368 (szaby78)
Why are you angry again?	Miért vagy ismét dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302064 (\N) & #7302081 (anattado)
Why are you angry at me?	Miért vagy rám dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #5029849 (bandeirante)
Why are you apologizing?	Miért kérsz bocsánatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146182 (CK) & #7988060 (jegaevi)
Why are you asking this?	Miért kérdezed ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453157 (Spamster) & #9257896 (kiseva33)
Why are you crying, Tom?	Miért sírsz, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645158 (CK) & #6937117 (mraz)
Why are you going there?	Miért mész oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892898 (CK) & #10948557 (Cabo)
Why are you here anyway?	Minek vagy amúgy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730237 (CK) & #8037644 (jegaevi)
Why are you here anyway?	Amúgy meg te miért vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730237 (CK) & #10320878 (maaster)
Why are you lying to me?	Miért hazudsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #4946399 (bandeirante)
Why are you lying to me?	Te miért hazudsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #9955269 (maaster)
Why are you lying to me?	Miért hazudsz te nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #9955270 (maaster)
Why are you saying that?	Miért mondod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270062 (CK) & #3283062 (mraz)
Why are you saying that?	Ezt miért mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270062 (CK) & #8033787 (jegaevi)
Why are you so arrogant?	Miért vagy ilyen arrogáns?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #9975118 (Cabo)
Why are you so stubborn?	Miért vagy olyan makacs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6328008 (OsoHombre) & #8033792 (jegaevi)
Why are you so stubborn?	Miért vagy ennyire makacs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6328008 (OsoHombre) & #8033793 (jegaevi)
Why are you still awake?	Miért vagy még ébren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #4513324 (siranis)
Why are you still awake?	Miért vagy még mindig fent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #8011311 (jegaevi)
Why are you talking now?	Most miért beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730002 (CK) & #8011346 (jegaevi)
Why are you thanking me?	Miért köszönöd meg nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822569 (CK) & #10186034 (Agas15)
Why are you two arguing?	Ti ketten miért vitatkoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852219 (Gabriela122) & #8037667 (jegaevi)
Why aren't they worried?	Miért nem aggódnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502996 (CK) & #4505234 (juliusbear)
Why aren't you drinking?	Miért nem iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979465 (Ooneykcall) & #10003525 (maaster)
Why can't ostriches fly?	A strucc miért nem tud repülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987095 (CK) & #8037672 (jegaevi)
Why couldn't I call you?	Miért nem tudtalak felhívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988555 (ddnktr) & #11988553 (maaster)
Why did Tom ask me that?	Miért kérdezte ezt meg tőlem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467028 (CK) & #8011341 (jegaevi)
Why did that bother you?	Miért zavart téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270059 (CK) & #8033785 (jegaevi)
Why did you believe Tom?	Miért hittél Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467272 (CK) & #8011333 (jegaevi)
Why did you buy flowers?	Miért vettél virágokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687782 (lukaszpp) & #1056351 (Mofli)
Why did you buy flowers?	Miért vettél virágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687782 (lukaszpp) & #3740717 (Aleksandro40)
Why didn't anybody come?	Miért nem jött senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825576 (CK) & #10268039 (Polgar1)
Why didn't the bus stop?	Miért nem állt meg a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809785 (Eccles17) & #7740994 (jegaevi)
Why didn't you help Tom?	Miért nem segítettél Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402205 (CK) & #7716457 (felvideki)
Why didn't you help him?	Miért nem segítettél neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662412 (AlanF_US) & #7705513 (felvideki)
Why didn't you practice?	Miért nem gyakoroltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713442 (Eccles17) & #8033822 (jegaevi)
Why do birds have wings?	Miért van a madaraknak szárnyuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905433 (CK) & #8037668 (jegaevi)
Why do cats not like me?	Miért nem szeretnek engem a macskák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868732 (CK) & #7878926 (jegaevi)
Why do we have homework?	Miért van házi feladatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923231 (gustonrankin) & #8011345 (jegaevi)
Why do we have to do it?	Miért kell megtennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869858 (CK) & #3870056 (juliusbear)
Why do we play football?	Miért focizunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745849 (CM) & #8033765 (jegaevi)
Why do you learn French?	Miért tanulsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989463 (CK) & #4443876 (mraz)
Why do you need a knife?	Miért kell neked kés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457023 (CK) & #8013850 (jegaevi)
Why do you need matches?	Miért kell neked gyufa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713415 (Eccles17) & #8033816 (jegaevi)
Why do you not like Tom?	Miért nem szereted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109443 (CK) & #5111713 (bagonyi)
Why do you speak French?	Miért beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989438 (CK) & #3855346 (Muelisto)
Why do you study French?	Miért tanulsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120297 (Eldad) & #4443876 (mraz)
Why do you want a horse?	Miért akarsz lovat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460968 (CK) & #8011352 (jegaevi)
Why do you want my help?	Miért akarod a segítségemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #8013838 (jegaevi)
Why do you want to know?	Miért akarod tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011981 (CK) & #4961855 (felvideki)
Why does Tom have to go?	Tomnak miért kell mennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645147 (CK) & #8011329 (jegaevi)
Why does Tom need to go?	Tomnak miért kell mennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467274 (CK) & #8011329 (jegaevi)
Why does Tom want a car?	Miért akar Tom kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467276 (CK) & #8011324 (jegaevi)
Why does it even matter?	Miért számít egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444539 (CK) & #3740196 (gabci255)
Why doesn't Tom like us?	Tamás miért nem kedvel minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281869 (CK) & #5806531 (felvideki)
Why don't we go dancing?	Miért nem megyünk el táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290705 (CK) & #8011344 (jegaevi)
Why don't we go outside?	Miért nem megyünk ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954215 (CK) & #7947740 (jegaevi)
Why don't we go outside?	Menjünk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954215 (CK) & #7949551 (bandeirante)
Why don't you change it?	Miért nem változtatsz rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210590 (CK) & #9258063 (kiseva33)
Why don't you ever cook?	Miért nem főzöl sohasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841517 (CK) & #2877556 (Aleksandro40)
Why don't you ever cook?	Miért nem főzöl sosem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841517 (CK) & #10739626 (Cabo)
Why don't you ever help?	Miért nem segítesz soha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210617 (CK) & #3783920 (csabus)
Why don't you ever help?	Miért nem segítesz sohasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210617 (CK) & #3783930 (csabus)
Why don't you ever help?	Te miért nem segítesz soha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210617 (CK) & #3783947 (csabus)
Why don't you go to bed?	Miért nem fekszel le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #5664516 (mraz)
Why haven't you told me?	Miért nem mondtad nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905215 (CH) & #6006388 (kiseva3)
Why is Tom hoarse today?	Tom miért rekedt ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737946 (CK) & #8037654 (jegaevi)
Why is everybody so sad?	Miért olyan szomorú mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556479 (Hybrid) & #8037635 (jegaevi)
Why is everyone smiling?	Miért mosolyog mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799503 (CK) & #8033726 (jegaevi)
Why is the bus stopping?	Miért áll meg a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989429 (CK) & #8037683 (jegaevi)
Why is the store closed?	Miért van zárva ez a bolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016673 (CK) & #4170004 (bandeirante)
Why is the store closed?	Miért van zárva a bolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016673 (CK) & #4171560 (mraz)
Why is your dog limping?	Miért sántít a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767533 (Eccles17) & #8033835 (jegaevi)
Why is your tongue blue?	Mitől kék a nyelved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371436 (DJ_Saidez) & #10371525 (maaster)
Why isn't Tom resigning?	Tomi miért nem mond le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825217 (CK) & #6170631 (bandeirante)
Why were you handcuffed?	Miért voltál megbilincselve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439972 (CK) & #8033716 (jegaevi)
Why were you so worried?	Miért aggódtál annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202433 (espamatics) & #10466271 (maaster)
Why won't you answer me?	Miért nem válaszolsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796159 (CM) & #4563569 (bandeirante)
Why's Tom afraid of you?	Miért fél tőled Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232116 (CK) & #10622516 (kiseva33)
Why's nothing happening?	Miért nem történik semmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797132 (CK) & #8033725 (jegaevi)
Will Tom ever come back?	Tom vissza fog jönni valaha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868744 (CK) & #7878924 (jegaevi)
Will he succeed or fail?	Sikerülni fog neki vagy elbukik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680932 (Source_VOA) & #4822283 (maaster)
Will he succeed or fail?	Meg fogja tudni csinálni? Vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680932 (Source_VOA) & #4822286 (maaster)
Will he succeed or fail?	Megcsinálja vagy felsül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680932 (Source_VOA) & #4822288 (maaster)
Will it change anything?	Bármit is megváltoztat ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546747 (shekitten) & #8546776 (maaster)
Will you be here Monday?	Itt leszel hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856383 (CK) & #8294458 (felvideki)
Will you leave tomorrow?	Elmész holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153048 (sundown) & #6153901 (jegaevi)
Won't you come tomorrow?	Holnap nem jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796504 (CK) & #8115873 (felvideki)
Work as hard as you can.	Dolgozz keményen, ahogy csak bírsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39546 (CK) & #4130272 (maaster)
Working alone is no fun.	Egyedül dolgozni nem szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338798 (mailohilohi) & #5340096 (maaster)
Would you do me a favor?	Tennél nekem egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27869 (CK) & #3698530 (Aleksandro40)
Would you do me a favor?	Meg tudna tenni valamit nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27869 (CK) & #4401205 (maaster)
Would you do me a favor?	Megtennél nekem egy dolgot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27869 (CK) & #4401206 (maaster)
Would you leave, please?	Elmennél végre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013732 (CK) & #4195350 (bandeirante)
Would you like a banana?	Kérsz egy banánt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390709 (CK) & #4682322 (maaster)
Would you like a tissue?	Kérsz egy zsepit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155179 (shekitten) & #12155183 (maaster)
Would you like a tissue?	Kérsz egy PZS-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155179 (shekitten) & #12155185 (maaster)
Would you like a tissue?	Kérsz egy papírzsepit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155179 (shekitten) & #12155187 (maaster)
Would you like me to go?	Szeretnéd, ha elmennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015686 (CK) & #9381671 (kiseva33)
Would you like some tea?	Kérsz egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123338 (CK) & #4636278 (bandeirante)
Would you like to dance?	Szeretnél táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324918 (CK) & #5760204 (felvideki)
Would you like to order?	Óhajtanak rendelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54373 (adjusting) & #9555251 (kiseva33)
Write down how it ended.	Írd le, hogyan végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400287 (CK) & #9400314 (maaster)
Write down how it ended.	Írd le, mi lett a vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400287 (CK) & #9400315 (maaster)
Write down how it ended.	Írd le, hogyan fejeződött be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400287 (CK) & #9400317 (maaster)
Write to Tom right away.	Rögtön írj Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771940 (CK) & #7824365 (mraz)
Write your address here.	Írd ide a címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #5235138 (mraz)
Write your address here.	Írd ide a címed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #10796034 (Polgar1)
Yes, I have a good idea.	Igen, van egy jó ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433804 (CK) & #654843 (Muelisto)
You all passed the test.	Mind átmentetek a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358597 (CK) & #9271288 (Cabo)
You always criticize me.	Mindig kritizálsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #11856296 (maaster)
You always criticize me.	Mindig kritizálsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #11856297 (maaster)
You always criticize me.	Mindig elégtelenkedsz velem kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #11856299 (maaster)
You and I are soulmates.	Te és én lélektársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372178 (al_ex_an_der) & #12697570 (kiseva33)
You are as tall as I am.	Olyan magas vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4909 (CK) & #4286719 (Mofli)
You are in a safe place.	Te biztos helyen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16326 (CK) & #4073154 (mraz)
You can go to sleep now.	Most mehetsz aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177838 (CK) & #5593555 (Aleksandro40)
You can swim, can't you?	Tudsz úszni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16299 (brauliobezerra) & #3425170 (dereye)
You can't buy happiness.	A boldogságot nem lehet pénzen megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286932 (CK) & #5125134 (maaster)
You can't buy happiness.	Nem tudsz boldogságot venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286932 (CK) & #6975245 (kiseva33)
You can't leave us here.	Nem hagyhatsz minket itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954528 (CK) & #7899501 (mraz)
You can't swim, can you?	Ugye nem tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16301 (brauliobezerra) & #3443099 (bandeirante)
You can't trust anybody.	Senkiben sem bízhatsz meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687922 (lukaszpp) & #11992546 (Cabo)
You deserve a long rest.	Megérdemeltek egy kiadós pihenőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850165 (CK) & #4850824 (maaster)
You deserve a pay raise.	Megérdemled a béremelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497221 (CK) & #9434803 (kiseva33)
You did what you had to.	Azt tetted, amit tenned kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356301 (CK) & #5265831 (Aleksandro40)
You did what you had to.	Tetted, amit kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356301 (CK) & #11243708 (maaster)
You didn't deserve that.	Nem ezt érdemelted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273985 (CK) & #5633304 (bandeirante)
You didn't have to come.	Nem volt kötelező eljönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360322 (CK) & #8842613 (bandeirante)
You didn't need to come.	Nem kellett jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454198 (CK) & #4059433 (Aleksandro40)
You didn't say anything.	Nem mondtál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867357 (CK) & #4213989 (maaster)
You don't care about me.	Te nem törődsz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283634 (CK) & #5768365 (maaster)
You don't even know Tom.	Még csak nem is ismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283637 (CK) & #4193706 (maaster)
You don't even know how.	Még csak azt sem tudod, hogyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283636 (CK) & #4193732 (maaster)
You don't have a choice.	Nincs választásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895774 (CK) & #9150273 (Cabo)
You don't have to hurry.	Nem kell sietned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19655 (Swift) & #1608221 (Trillian)
You don't have to shout.	Nem kell üvöltöznöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356318 (CK) & #9106827 (kiseva33)
You don't have to study.	Nem kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68953 (CK) & #8185102 (felvideki)
You don't know anything.	Semmit sem tudtok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545674 (CK) & #10333393 (maaster)
You don't know who I am.	Nem tudjátok, hogy ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762 (Swift) & #593669 (Muelisto)
You don't know who I am.	Nem tudod ki vagyok én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762 (Swift) & #3754022 (gabci255)
You don't look Japanese.	Nem tűnsz Japánnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274004 (CK) & #11913810 (Cabo)
You don't need to panic.	Semmi szükség rá, hogy itt elveszítsd a fejed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171887 (Hybrid) & #4339483 (maaster)
You don't need to worry.	Aggodalomra semmi ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954491 (CK) & #5584388 (maaster)
You don't need to worry.	Fölösleges aggódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954491 (CK) & #5584389 (maaster)
You don't seem to agree.	Nem tűnik úgy, hogy egyetértenél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666420 (CK) & #9162750 (kiseva33)
You don't smoke, do you?	Nem dohányzol, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69897 (CK) & #11311417 (kiseva33)
You don't understand me.	Nem értetek meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217652 (Hybrid) & #3075890 (Aleksandro40)
You don't understand me.	Nem értesz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217652 (Hybrid) & #11216095 (maaster)
You drank from my glass.	Ittál az üvegemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270023 (CK) & #10620157 (Cabo)
You drink too much, Tom.	Tamás, túl sokat iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157882 (CK) & #5374270 (felvideki)
You dropped your pencil.	Leejtetted a ceruzádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16283 (CK) & #7871708 (jegaevi)
You eat too many sweets.	Túl sok édességet eszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464183 (shekitten) & #4544030 (bandeirante)
You explained that well.	Jól elmagyaráztad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274020 (CK) & #5556630 (maaster)
You go there without me.	Nélkülem mész oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142898 (CM) & #5443360 (Muelisto)
You hardly ate anything.	Alig ettél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372399 (CK) & #4951524 (felvideki)
You hardly ate anything.	Alig ettetek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372399 (CK) & #4951527 (felvideki)
You have a message here.	Van itt egy üzeneted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279056 (CK) & #4165125 (mraz)
You have beautiful feet.	Szépek a lábaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975342 (Eccles17) & #6979754 (Trillian)
You have beautiful hair.	Gyönyörű hajad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631825 (Joseph) & #7971232 (jegaevi)
You have plenty of time.	Rengeteg időd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #9460926 (kiseva33)
You have thirty seconds.	Harminc másodperced van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645133 (CK) & #10552185 (kiseva33)
You have three messages.	Van három üzeneted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895741 (CK) & #8230956 (jegaevi)
You have to do this now.	Ezt most meg kell csinálnod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578773 (CK) & #5580146 (maaster)
You have to go to sleep.	Le kell feküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4934253 (Martka) & #4938105 (bandeirante)
You have to talk to Tom.	Beszélned kell Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178313 (CK) & #5756467 (felvideki)
You know I hate spinach.	Tudod, hogy utálom a spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786285 (CK) & #8848082 (bandeirante)
You know Tom, don't you?	Ugye ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #5262650 (juliusbear)
You know that I hate it.	Tudod, hogy utálom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521691 (CK) & #4277289 (maaster)
You know the difference.	Ismered a különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545667 (CK) & #5260690 (juliusbear)
You know what Tom wants.	Tudod, hogy Tom mit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895724 (CK) & #5260766 (juliusbear)
You know why, don't you?	Ugye tudod, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288192 (CK) & #5262575 (juliusbear)
You know you were right.	Tudod, igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645131 (CK) & #5262341 (juliusbear)
You left your lights on.	Égve hagytad a lámpádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322971 (CK) & #836718 (mailtotib)
You like her, don't you?	Bírod őt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535849 (CK) & #3208521 (Aleksandro40)
You look a little green.	Egy kicsit zöldnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170513 (CK) & #7899509 (jegaevi)
You look familiar to me.	Ismerősnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356361 (CK) & #4287124 (Mofli)
You look lovely tonight.	Bájosan nézel ki ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008141 (Hybrid) & #7049767 (H_Liliom)
You look pretty in pink.	Csinos vagy rózsaszínben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170509 (CK) & #7899507 (jegaevi)
You may as well do that.	Akár azt is megteheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355508 (CK) & #7033632 (H_Liliom)
You may as well give up.	Nyugodtan fel is adhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71885 (CK) & #5427604 (maaster)
You may have been right.	Lehet, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356323 (CK) & #8327042 (felvideki)
You might as well leave.	Akár el is mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356373 (CK) & #5427559 (maaster)
You must learn to adapt.	Meg kell tanulnod alkalmazkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697369 (maaster) & #6697367 (maaster)
You must learn to adapt.	El kell sajátítanod az alkalmazkodás művészetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697369 (maaster) & #6697471 (maaster)
You must pay in advance.	Előre kell fizetnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273598 (CK) & #4166313 (maaster)
You need an appointment.	Önnek szüksége lesz egy időpontra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529987 (CK) & #13157367 (maaster)
You need to work harder.	Keményebben kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859127 (CK) & #7876208 (mraz)
You never agree with me.	Soha sem értesz velem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587485 (_undertoad) & #7657485 (maaster)
You really are an idiot.	Te tényleg idióta vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753759 (garborg) & #4841596 (bandeirante)
You really are hopeless.	Tényleg reménytelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17623 (CK) & #8102951 (jegaevi)
You remind me of myself.	Magamra emlékeztetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356349 (CK) & #3629324 (pernilla8)
You said that last time.	Mondtad azt a múltkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356305 (CK) & #6002498 (kiseva3)
You said the magic word.	Kimondtad a varázsszót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722035 (CM) & #11312994 (kiseva33)
You said you were happy.	Azt mondtad, boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #3892179 (maaster)
You said you'd marry me.	Azt mondtad, elveszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050246 (CK) & #9041164 (maaster)
You should go on a diet.	Folytatnod kellene a diétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #9640287 (kiseva33)
You should go on a diet.	Diétáznod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #9640302 (kiseva33)
You should have seen it.	Látnod kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17549 (CK) & #660719 (szaby78)
You should not go alone.	Nem szabadna egyedül menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #8214359 (Pandaa)
You should not go there.	Neked nem kell odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50868 (CK) & #3315831 (mraz)
You should quit smoking.	Le kellene szoknod a cigarettáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #4420069 (maaster)
You should see a doctor.	Orvoshoz kellene menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405716 (CK) & #3458309 (pernilla8)
You should stay in town.	Maradnod kéne a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185017 (CK) & #10047480 (Cabo)
You should study harder.	Keményebben kellene tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16356 (CK) & #7871709 (jegaevi)
You should throw it out.	Ezt ki kellene dobnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385052 (CK) & #6298608 (kiseva33)
You sound like an idiot.	Úgy beszélsz, mint egy idióta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356393 (CK) & #12708844 (kiseva33)
You spilled your coffee.	Kiöntötted a kávédat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033583 (shadowsofpegasus) & #3973800 (Tammmasss)
You surprised everybody.	Mindenkit megleptél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16416 (CK) & #4545643 (juliusbear)
You take my breath away.	Eláll tőled a lélegzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729695 (CM) & #11039828 (H_Liliom)
You told me so yourself.	Te magad mondtad így nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #2794288 (Muelisto)
You were actually right.	Valójában igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736505 (CK) & #7742638 (jegaevi)
You were my inspiration.	Te voltál az inspirációm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725685 (CM) & #7819268 (jegaevi)
You were right as usual.	Szokás szerint igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356295 (CK) & #6958762 (kiseva33)
You will be better soon.	Hamarosan jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52222 (CK) & #8325144 (Pandaa)
You will miss the train.	Le fogod késni a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #9674255 (jegaevi)
You would be safe there.	Ott biztonságban lehetnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666514 (CK) & #5382105 (mraz)
You'd be a great mother.	Nagyon jó anya lenne belőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342817 (CK) & #3401652 (bandeirante)
You'd better check that.	Ezt ellenőrizned kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496531 (CK) & #4822518 (bandeirante)
You'd better not go out.	Jobb, ha nem mész ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #10847371 (H_Liliom)
You'd better not go out.	Jobban teszi, ha nem megy ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #10847373 (H_Liliom)
You'd better not go out.	Inkább ne menj ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #10847375 (H_Liliom)
You'll be late for work.	El fogsz késni a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545661 (CK) & #12875246 (kiseva33)
You'll change your mind.	Meg fogod változtatni a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349513 (CK) & #7033834 (kiseva33)
You'll change your mind.	Meg fogod gondolni magadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349513 (CK) & #7033835 (kiseva33)
You'll change your mind.	Majd meggondolod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349513 (CK) & #7123363 (maaster)
You'll change your mind.	Még meggondolod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349513 (CK) & #9271268 (Cabo)
You'll get into trouble.	Bajba fogsz kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323522 (CK) & #9700272 (kiseva33)
You'll get through this.	Túl leszel ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356308 (CK) & #9107260 (kiseva33)
You're a beautiful girl.	Szép lány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545660 (CK) & #6018426 (kiseva3)
You're a true gentleman.	Ön igazi úriember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713449 (CK) & #7083788 (maaster)
You're a true gentleman.	Ön egy igazi úriember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713449 (CK) & #7083789 (maaster)
You're a true gentleman.	Te egy igazi úr vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713449 (CK) & #7083791 (maaster)
You're absolutely right.	Abszolút igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737667 (Eldad) & #4126958 (maaster)
You're absolutely right.	Abszolút mértékben igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737667 (Eldad) & #7109310 (maaster)
You're all hypocritical.	Képmutatók vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404437 (CK) & #4404586 (bandeirante)
You're an ignorant fool.	Egy tudatlan bolond vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271060 (CK) & #8550883 (bandeirante)
You're being discharged.	Elbocsátanak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218098 (CK) & #11445125 (kiseva33)
You're being too modest.	Túl szerény vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354138 (CK) & #7749866 (barczib)
You're completely right.	Neked teljesen igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414383 (Dorenda) & #4971676 (mraz)
You're driving too fast.	Túl gyorsan vezetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51828 (CK) & #1056388 (Mofli)
You're everything to me.	Te vagy a mindenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332955 (CK) & #1057859 (Mofli)
You're going to like it.	Tetszeni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345304 (CK) & #7904635 (jegaevi)
You're good for nothing.	Semmirevaló vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961855 (shekitten) & #7962333 (maaster)
You're good for nothing.	Semmire nem vagy jó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961855 (shekitten) & #7962334 (maaster)
You're good for nothing.	Hasznavehetetlen vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961855 (shekitten) & #7962335 (maaster)
You're hiccupping again.	Már megint csuklasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427242 (CK) & #5427321 (maaster)
You're holding it wrong.	Rosszul tartod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479966 (morbrorper) & #10482141 (maaster)
You're holding it wrong.	Nem jól tartod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479966 (morbrorper) & #10482143 (maaster)
You're like your sister.	Olyan vagy, mint a nővéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022179 (shekitten) & #7022750 (H_Liliom)
You're like your sister.	Olyan vagy, mint a húgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022179 (shekitten) & #7022751 (H_Liliom)
You're not bothering me.	Nem zavarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965824 (kremel) & #10580108 (maaster)
You're not going to win.	Nem fogsz nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #4661399 (maaster)
You're not the only one.	Nem te vagy az egyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600770 (Spamster) & #10971553 (H_Liliom)
You're right about that.	Ebben igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192574 (Hybrid) & #5989388 (maaster)
You're right, as always.	Igazad van, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545647 (CK) & #4082772 (felvideki)
You're right, of course.	Természetesen igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545646 (CK) & #10796025 (Polgar1)
You're so cute together.	Olyan cukik vagytok együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439714 (Hybrid) & #12405811 (maaster)
You're still vulnerable.	Még mindig sebezhető vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218415 (CK) & #9571613 (kiseva33)
You're stronger than me.	Te erősebb vagy nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907732 (CK) & #6486840 (mraz)
You're talking nonsense.	Zagyvaságot beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #4210893 (Martika)
You're talking nonsense.	Zöldségeket beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #4339130 (Martika)
You're talking nonsense.	Se füle, se farka annak, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #7021433 (kiseva33)
You're talking nonsense.	Hülyeséget beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #7021434 (kiseva33)
You're talking nonsense.	Zöldeket beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #10832271 (MaxDailene)
You're talking nonsense.	Csacskaságot beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #12158943 (maaster)
You're talking nonsense.	Összehordasz fűt-fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #12158945 (maaster)
You're talking nonsense.	Ostobaságot beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #12158946 (maaster)
You're talking nonsense.	Badarságot mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #12158947 (maaster)
You're talking nonsense.	Csacsiságot beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #12160581 (maaster)
You're the one who lied.	Te vagy az, aki hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955027 (CK) & #11384310 (kiseva33)
You're the one who quit.	Te vagy az, aki felmondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955030 (CK) & #11384323 (kiseva33)
You're the problem, Tom.	Te magad vagy a probléma, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545645 (CK) & #4279756 (bandeirante)
You're totally ignorant.	Teljesen tudatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218462 (CK) & #4847155 (Larson)
You're very adventurous.	Nagyon kalandvágyó vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113471 (CM) & #7877137 (jegaevi)
You're very interesting.	Nagyon érdekes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113467 (CM) & #7877136 (jegaevi)
You're very pessimistic.	Nagyon pesszimista vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938813 (CK) & #8826950 (bandeirante)
You're very quiet today.	Ma nagyon csendes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819545 (CK) & #10982744 (H_Liliom)
You're walking too fast.	Túl gyorsan mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867767 (CK) & #7893462 (jegaevi)
You're white as a sheet.	Falfehér vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #3980030 (maaster)
You've given me so much.	Annyi mindent adtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269117 (DJ_Saidez) & #10269142 (maaster)
You've given me so much.	Olyan sok mindent adtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269117 (DJ_Saidez) & #10269144 (maaster)
You've got a car, right?	Van kocsid, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348821 (CK) & #6362441 (felvideki)
You've taken everything.	Mindent elvettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64288 (CM) & #2181777 (Muelisto)
You've taken everything.	Ön mindent elvett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64288 (CM) & #2181780 (Muelisto)
You've taken everything.	Elvittél mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64288 (CM) & #12689509 (kiseva33)
Your English is perfect.	Tökéletes az angoltudásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17309 (CK) & #4864288 (felvideki)
Your French is terrible.	A franciád szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965103 (CK) & #7968924 (jegaevi)
Your French is terrible.	Borzalmas a franciatudásod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965103 (CK) & #7969000 (maaster)
Your apology's accepted.	A bocsánatkérésed elfogadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255459 (CK) & #3829687 (juliusbear)
Your breakfast is ready.	Kész a reggelid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013706 (OsoHombre) & #10545599 (maaster)
Your dress is beautiful.	Gyönyörű a ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214624 (Hybrid) & #6277270 (bandeirante)
Your dress is very nice.	Nagyon szép a ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17363 (CK) & #4700209 (mraz)
Your efforts are futile.	Az erőfeszítéseid hiábavalóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510228 (CK) & #9450775 (kiseva33)
Your guests are waiting.	Várnak a vendégeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390601 (CK) & #5436447 (felvideki)
Your hands are like ice.	A kezed olyan, mint a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629809 (Hybrid) & #11516060 (kiseva33)
Your house is fantastic.	A házad fantasztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36073 (CK) & #8132699 (jegaevi)
Your house is very nice.	Takaros kis házad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102494 (CK) & #8485793 (Pandaa)
Your name is Tom, right?	Tominak hívnak, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368217 (CK) & #4393010 (bandeirante)
Your name is Tom, right?	A te neved Tamás, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368217 (CK) & #7888953 (mraz)
Your name was mentioned.	Említették a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70369 (CK) & #2840675 (Aleksandro40)
Your plan isn't working.	Nem működik a terved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315012 (DJ_Saidez) & #11990730 (maaster)
Your shift ends at 2:30.	A műszakod 2.30-kor ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831383 (CK) & #8011620 (kiseva33)
Your skill impresses me.	Lenyűgözött a jártasságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822610 (CK) & #5452319 (maaster)
Your skill impresses me.	A hozzáértésed lenyűgözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822610 (CK) & #5452321 (maaster)
Your skill impresses me.	A képességed lenyűgöz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822610 (CK) & #9609607 (kiseva33)
Your son isn't like you.	A fiad nem olyan, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004505 (DJ_Saidez) & #12076219 (Cabo)
Your tail lights are on.	Égnek a hátsó lámpáid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736069 (CK) & #10736070 (maaster)
Your tail lights are on.	Világítanak a hátsó lámpáid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736069 (CK) & #10736071 (maaster)
Your trousers are dirty.	Koszos a nadrágod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6172170 (sundown) & #4705740 (felvideki)
Your trousers are dirty.	Piszkos a nadrágod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6172170 (sundown) & #5204554 (maaster)
Your trousers are dirty.	Mocskos a nadrágod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6172170 (sundown) & #5204555 (maaster)
Your wife is mad at you.	A feleséged haragszik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25705 (CK) & #638416 (Muelisto)
Your wife is mad at you.	A felesége haragszik önre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25705 (CK) & #638417 (Muelisto)
Your wish is my command.	Óhajod parancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #5419672 (mraz)
Your wish is my command.	Kívánságod számomra parancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #5419678 (mraz)
Your wish is my command.	Kérésed számomra parancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #10212177 (maaster)
"Can I join you?" "Sure."	- Becsatlakozhatok? - Mi sem természetesebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401699 (sarefo) & #8817287 (Blaha)
"Who's there?" "Just me."	– Ki van ott? – Csak én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078363 (CK) & #12747069 (kiseva33)
A day has 86,400 seconds.	Egy nap 86.400 másodpercből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513244 (XenoKat) & #6974170 (H_Liliom)
A glass of water, please.	Egy pohár vizet kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270854 (CK) & #3658962 (mraz)
A group of men walked by.	Férfiak csoportja sétált el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520408 (CK) & #10520550 (maaster)
A lot of people are lazy.	Sokan csak lusták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149487 (Hybrid) & #11913649 (Cabo)
A lot of people say that.	Sokan állítják ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645425 (shekitten) & #10645562 (maaster)
A lot of time was wasted.	Sok idő ment kárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461071 (CK) & #4333869 (bandeirante)
A river divides the town.	Egy folyó szeli ketté a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273166 (CM) & #8752964 (Pandaa)
A square has four angles.	A négyzetnek négy szöge van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582783 (CM) & #8501889 (Wydy99)
A strange thing happened.	Valami furcsa történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589241 (Hybrid) & #9589336 (maaster)
A tree fell on Tom's car.	Egy fa zuhant Tom autójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359708 (CK) & #9676838 (kiseva33)
A year has twelve months.	Egy év tizenkét hónapból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73060 (CM) & #4759981 (maaster)
A year has twelve months.	Tizenkét hónap van egy évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73060 (CM) & #4759982 (maaster)
Accidents are inevitable.	A balesetek elkerülhetetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263740 (CK) & #4562459 (juliusbear)
Add a little more pepper.	Tegyél hozzá még egy kis borsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31307 (CK) & #1514687 (Muelisto)
Add two cloves of garlic.	Adj hozzá két gerezd fokhagymát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131195 (AlanF_US) & #10590228 (kiseva33)
Age doesn't matter to me.	Nekem a kor nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8379340 (Amastan) & #8397304 (bandeirante)
All I want is directions.	Csak útbaigazításra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825337 (CK) & #4899147 (bandeirante)
All but Tom were present.	Tom kivételével mindannyian jelen voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37354 (CM) & #9159408 (kiseva33)
All but one were present.	Egy kivételével mindenki jelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27610 (CM) & #2782839 (Muelisto)
All but one were present.	Egy személy kivételével mindenki jelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27610 (CM) & #4432239 (mraz)
All my kids speak French.	Mindegyik gyerekem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344075 (Miktsoanit) & #12344254 (maaster)
All of them speak French.	Ők mindnyájan beszélnek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183475 (CK) & #3794090 (mraz)
All the guests have gone.	Minden vendég elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911454 (Eldad) & #8696917 (felvideki)
All the other kids do it.	A többi gyerek is mind ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638146 (Spamster) & #3377346 (mraz)
All the supplies ran out.	Minden készlet elfogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264641 (_undertoad) & #11475963 (kiseva33)
All these books are mine.	Ez mind az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372450 (ilayde) & #3943479 (maaster)
All those books are mine.	Ez mind az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329325 (CM) & #3943479 (maaster)
Always count your change.	Mindig számold meg a visszajárót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434198 (lukaszpp) & #7123351 (maaster)
Am I allowed to use this?	Szabad ezt használnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2129925 (AlanF_US) & #3571416 (pernilla8)
Am I making myself clear?	Érthető vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239716 (CK) & #3647179 (alaptibor)
Am I making myself clear?	Érthetően fejezem ki magam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239716 (CK) & #9248837 (maaster)
Am I my brother's keeper?	Talán őrzője vagyok én az én atyám fiának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397038 (MrShoval) & #2753647 (Aleksandro40)
Am I no longer a suspect?	Már nem vagyok gyanúsított?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890312 (CK) & #11890362 (maaster)
An accident has happened.	Egy baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240326 (CK) & #4822314 (mraz)
Anger showed on his face.	Harag mutatkozott az arcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285818 (CM) & #3036954 (Muelisto)
Anger showed on his face.	Harag látszott az arcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285818 (CM) & #3036956 (Muelisto)
Anything seemed possible.	Minden lehetségesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732911 (CK) & #9162797 (kiseva33)
Apparently, they're dead.	Nyilvánvalóan halottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825436 (CK) & #4899141 (bandeirante)
Are my socks dry already?	Megszáradtak már a zoknijaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18088 (CK) & #4443571 (maaster)
Are these your daughters?	Ők a lányaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988561 (CK) & #8770608 (Pandaa)
Are they really soldiers?	Ezek tényleg katonák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738522 (CK) & #7524990 (felvideki)
Are you a careful driver?	Óvatosan szoktál vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713286 (CK) & #6736567 (bandeirante)
Are you a morning person?	Te az a reggelente friss típus vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861790 (CK) & #8333357 (Pandaa)
Are you a natural blonde?	Te természetes szőke vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377176 (CK) & #5344626 (mraz)
Are you a paleontologist?	Paleontológus vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731904 (CM) & #9325831 (Cabo)
Are you a paleontologist?	Ön őslénykutató?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731904 (CM) & #9327443 (maaster)
Are you a police officer?	Te rendőr vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784510 (sharptoothed) & #3281111 (Aleksandro40)
Are you a police officer?	Rendőr vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784510 (sharptoothed) & #3762745 (Aleksandro40)
Are you afraid of ghosts?	Félsz a szellemektől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625392 (CK) & #12218013 (gay_boy)
Are you an idiot or what?	Idióta vagy, vagy mi a fasz!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681451 (iainmb93) & #12183918 (maaster)
Are you expecting guests?	Vendégeket vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436393 (CK) & #4670331 (felvideki)
Are you fond of swimming?	Szerettek úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15965 (Swift) & #4669190 (bandeirante)
Are you getting divorced?	Válni fogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890934 (CK) & #10615053 (kiseva33)
Are you going to a movie?	Moziba mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589850 (CK) & #1573625 (Trillian)
Are you going to fire me?	El fog bocsátani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786289 (CK) & #6808158 (bandeirante)
Are you going to kill me?	Meg fogsz ölni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822551 (CK) & #9233082 (kiseva33)
Are you having a bad day?	Rossz napod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393042 (CK) & #7578420 (felvideki)
Are you here on business?	Üzleti ügyben vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245317 (CK) & #3739199 (Aleksandro40)
Are you here on your own?	Egyedül vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816970 (DJ_Saidez) & #8217607 (felvideki)
Are you interested in me?	Érdekellek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768719 (Spamster) & #7360837 (maaster)
Are you leaving for good?	Örökre távozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711713 (sharptoothed) & #4440124 (maaster)
Are you looking for this?	Ezt keresed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345287 (CK) & #4682683 (felvideki)
Are you making fun of me?	Te most gúnyolódsz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886331 (CK) & #7431119 (H_Liliom)
Are you not feeling well?	Nem érzed jól magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658435 (AlanF_US) & #3996988 (maaster)
Are you off duty tonight?	Ma éjjel szolgálaton kívül vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243390 (CK) & #9645068 (kiseva33)
Are you off duty tonight?	Nem vagy szolgálatban ma éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243390 (CK) & #9649668 (maaster)
Are you on the committee?	Benne vagy a bizottságban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16808 (CK) & #3882013 (Muelisto)
Are you on the committee?	Benne van a bizottságban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16808 (CK) & #3882014 (Muelisto)
Are you on the committee?	Benne vagytok a bizottságban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16808 (CK) & #3882015 (Muelisto)
Are you on the committee?	Benne vannak a bizottságban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16808 (CK) & #3882016 (Muelisto)
Are you on your way home?	Hazafelé tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826247 (Hybrid) & #4827399 (bandeirante)
Are you open on Saturday?	Szombaton nyitva vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780830 (sharptoothed) & #10612728 (kiseva33)
Are you out of your mind?	Elment az eszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #1030825 (Muelisto)
Are you paying attention?	Figyelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545632 (CK) & #6052917 (kiseva3)
Are you ready for dinner?	Készen állsz vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324625 (CK) & #9106857 (kiseva33)
Are you ready for spring?	Felkészültél a tavaszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4941076 (Theocracy) & #4941517 (maaster)
Are you saying it's over?	Azt akarod mondani, vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821662 (CK) & #5434772 (maaster)
Are you saying it's over?	Most azt mondod, befejeztük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821662 (CK) & #5434774 (maaster)
Are you stealing from me?	Te lopsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822549 (CK) & #7757137 (H_Liliom)
Are you still interested?	Még érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021196 (Spamster) & #2786315 (jingwumen)
Are you still there, Tom?	Tamás, ott vagy még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343212 (CK) & #7429006 (felvideki)
Are you studying English?	Angolul tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69641 (CK) & #2812199 (kitkat129)
Are you taking your meds?	Szeded a gyógyszereidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343279 (CK) & #7314684 (H_Liliom)
Are you two still dating?	Ti ketten még mindig jártok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867272 (CK) & #7878944 (jegaevi)
Are you writing a letter?	Levelet írsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #636643 (Muelisto)
Are your bags in the car?	A táskáid a kocsiban vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825874 (CK) & #5206761 (bandeirante)
Aren't you a little cold?	Nem vagy te egy kicsit megfázva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825672 (CK) & #7336581 (H_Liliom)
Aren't you afraid to die?	Nem félsz meghalni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825364 (CK) & #11480594 (kiseva33)
Aren't you already bored?	Még nem unjátok magatokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786293 (CK) & #6808170 (bandeirante)
Asians eat a lot of rice.	Az ázsiaiak sok rizst fogyasztanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555103 (Hybrid) & #4140163 (maaster)
Ask Tom how he's feeling.	Kérdezd meg Tomot, hogy érzi magát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529985 (CK) & #8057979 (jegaevi)
Ask Tom if Mary can swim.	Kérdezd meg Tomtól, hogy Mary tud-e úszni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358561 (CK) & #8058051 (jegaevi)
Ask Tom if he enjoyed it.	Kérdezd meg Tomot, hogy élvezte-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823479 (CK) & #8057972 (jegaevi)
Ask Tom if he needs help.	Kérdezd meg Tomot, hogy kell-e neki segítség!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232100 (CK) & #8058029 (jegaevi)
Ask Tom if he needs help.	Kérdezd meg Tomot, hogy szüksége van-e neki segítségre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232100 (CK) & #8058035 (jegaevi)
Ask Tom to walk you home.	Kérd meg Tomot, hogy kísérjen haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502019 (CK) & #10979349 (H_Liliom)
Ask Tom what he'll drink.	Kérdezd meg Tomot, hogy mit iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392916 (CK) & #10995982 (H_Liliom)
Ask Tom where Mary lives.	Kérdezd meg Tomtól, Mary hol él!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358558 (CK) & #8058044 (jegaevi)
Ask me anything you want.	Kérdezz tőlem bármit, amit szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545631 (CK) & #8057951 (jegaevi)
Ask whatever you want to.	Kérdezz, amiről akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852085 (CK) & #8057958 (jegaevi)
Ask your dad to help you.	Kérd meg a papádat, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64084 (CK) & #3691039 (Muelisto)
At last, the bus stopped.	Végül a busz megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30244 (CK) & #3320941 (mraz)
At least I did something.	Legalább tettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889780 (CK) & #6042124 (kiseva3)
At least I did something.	Én legalább csináltam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889780 (CK) & #6058752 (maaster)
At least I'm still alive.	Legalább életben vagyok még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417533 (CK) & #6067926 (maaster)
Bad news travels quickly.	A rossz hír gyorsan terjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473867 (blay_paul) & #609358 (szaby78)
Barking dogs seldom bite.	Amelyik kutya ugat, az nem harap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29918 (CK) & #620025 (Muelisto)
Barking dogs seldom bite.	Amelyik kutya ugat, nem harap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29918 (CK) & #3224345 (mraz)
Be home by half past six.	Legyél fél hétre itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221374 (monahxo) & #4222075 (maaster)
Be original for a change.	A változatosság kedvéért légy eredeti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666508 (CK) & #7040010 (H_Liliom)
Be quiet and go to sleep.	Maradj veszteg és dugulj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824058 (CK) & #10948138 (H_Liliom)
Bears are very dangerous.	A medvék nagyon veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736152 (CK) & #4873273 (felvideki)
Beer is brewed from malt.	A sört malátából főzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34847 (CK) & #4716319 (felvideki)
Birds fly long distances.	A madarak nagy távolságokat repülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278209 (CM) & #4428929 (maaster)
Both answers are correct.	Mindkét válasz helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622859 (Adelpa) & #3701250 (pernilla8)
Both methods worked well.	Mindkét módszer jól működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502946 (CK) & #4505258 (juliusbear)
Both my parents are dead.	Sem az apám, sem az anyám nem él már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825435 (CK) & #4899143 (bandeirante)
Both of them are at home.	Mindketten otthon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823787 (CK) & #8696634 (felvideki)
Both sisters are blondes.	Mind a két lánytestvér szőke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750667 (sctld) & #3179346 (Aleksandro40)
Bring something to drink.	Hozz valamit inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746188 (gin) & #10943284 (H_Liliom)
Business before pleasure.	Először a munka, aztán a szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324523 (CK) & #5816227 (maaster)
By the way, where is Tom?	Mellesleg, hol van Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490579 (CK) & #8083338 (felvideki)
Cabbage can be eaten raw.	A káposztát lehet nyersen enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63177 (CK) & #10514920 (Polgar1)
Call me before you leave.	Hívj fel, mielőtt elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266856 (CK) & #7556402 (felvideki)
Call me from the station.	Az állomásról hívj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376777 (CK) & #10996059 (H_Liliom)
Call me in the afternoon.	Hívj fel délután!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058586 (mindfroggery) & #4416615 (maaster)
Call me when you're done.	Hívj fel, ha végeztél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002848 (CK) & #9509131 (felvideki)
Call the fire department!	Hívd a tűzoltóságot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730025 (CM) & #10638709 (Cabo)
Can I ask some questions?	Feltehetek néhány kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761878 (Zifre) & #817077 (szaby78)
Can I be honest with you?	Őszinte lehetek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328112 (CK) & #11135832 (Cabo)
Can I borrow 300 dollars?	Kérhetek 300 dollárt kölcsön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328180 (CK) & #10560751 (kiseva33)
Can I borrow your ladder?	Elkérhetem a létrádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202283 (CK) & #8203210 (bandeirante)
Can I borrow your laptop?	Kölcsönkérhetem a laptopodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328161 (CK) & #10560750 (kiseva33)
Can I count on you today?	Számíthatok ma önre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444142 (CK) & #9456020 (maaster)
Can I count on you today?	Számíthatok ma rátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444142 (CK) & #9456022 (maaster)
Can I count on you today?	Számolhatok ma veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444142 (CK) & #10648875 (maaster)
Can I go play in my room?	Mehetek játszani a szobámba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121842 (CM) & #5856522 (maaster)
Can I have some more tea?	Kaphatok még egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31313 (CK) & #922910 (Muelisto)
Can I help with anything?	Segíthetek valamiben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017187 (CK) & #780586 (szaby78)
Can I meet you somewhere?	Találkozhatok veled valahol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328135 (CK) & #9090817 (kiseva33)
Can I pay by credit card?	Fizethetek hitelkártyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238 (CK) & #2039396 (Muelisto)
Can I see you after work?	Láthatlak munka után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387905 (Ergulis) & #2115645 (Aleksandro40)
Can I see you after work?	Láthatlak a meló után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387905 (Ergulis) & #8388223 (maaster)
Can I show you something?	Mutathatok neked valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064671 (CK) & #9982309 (Cabo)
Can I tell you something?	Mondhatok neked valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064672 (CK) & #5721978 (felvideki)
Can I try on these pants?	Felpróbálhatom ezt a nadrágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237189 (ddnktr) & #4705751 (felvideki)
Can I try on these shoes?	Felpróbálhatom ezt a cipőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703509 (CK) & #13417776 (kiseva33)
Can I try on this jacket?	Felpróbálhatom ezt a dzsekit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61040 (CK) & #9123209 (kiseva33)
Can I try these shoes on?	Felpróbálhatom ezt a cipőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703508 (CK) & #13417776 (kiseva33)
Can I use my credit card?	Fizethetek hitelkártyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269805 (CK) & #2039396 (Muelisto)
Can I use my credit card?	Használhatom a hitelkártyám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269805 (CK) & #3666047 (blaznivy)
Can I use your telephone?	Használhatom a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39959 (CK) & #4033912 (Aleksandro40)
Can I use your telephone?	Használhatom a te telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39959 (CK) & #10772176 (Nordik)
Can we afford to do that?	Megtehetjük mi ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529984 (CK) & #5765630 (maaster)
Can we afford to do that?	Ezt megengedhetjük magunknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529984 (CK) & #5765631 (maaster)
Can we afford to do that?	Telik nekünk erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529984 (CK) & #5765633 (maaster)
Can we at least sit down?	Legalább leülhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222999 (CK) & #6957911 (kiseva33)
Can we avoid a civil war?	Elkerülhetjük a polgárháborút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076555 (CK) & #8555619 (Wydy99)
Can we have some privacy?	Magunkra tudnánk maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685457 (Hybrid) & #10567263 (kiseva33)
Can we postpone the trip?	El tudnánk halasztani az utazást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951573 (CK) & #7876438 (jegaevi)
Can you be more specific?	Lehetnél kicsit konkrétabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125720 (Hybrid) & #9354122 (kiseva33)
Can you get the job done?	El tudod intézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217604 (Hybrid) & #5992467 (Franyek)
Can you get there by car?	Oda tudsz menni autóval?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071820 (sharptoothed) & #7261828 (maaster)
Can you give us a minute?	Tudnátok adni egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151602 (CK) & #7893198 (jegaevi)
Can you hand me a tissue?	Tudnál adni egy szalvétát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819633 (CK) & #4410189 (Aleksandro40)
Can you help me a little?	Tudsz nekem egy picit segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39986 (CK) & #2459829 (Aleksandro40)
Can you help me a little?	Tudsz nekem egy kicsit segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39986 (CK) & #3703064 (mraz)
Can you help me a little?	Tudsz segíteni egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39986 (CK) & #10586235 (kiseva33)
Can you help us find Tom?	Segítesz nekünk megkeresni Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114076 (CK) & #6145296 (maaster)
Can you hold this for me?	Tartanád ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089996 (CK) & #4093188 (bandeirante)
Can you hold this for me?	Tudod ezt nekem tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089996 (CK) & #4093197 (mraz)
Can you keep it a secret?	Titokban tudod tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317857 (CK) & #9131980 (kiseva33)
Can you solve the puzzle?	Meg tudod fejteni a rejtvényt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103198 (kilo) & #4938650 (maaster)
Can you stand up, please?	Felállna, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328140 (CK) & #7331212 (H_Liliom)
Can you taste the ginger?	Érzed a gyömbér ízét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939256 (Eccles17) & #10633300 (Polgar1)
Can you tell me the time?	Meg tudnád nekem mondani, mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264007 (CK) & #2198143 (Aleksandro40)
Can your mom drive a car?	Anyád tud vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416545 (Scott) & #10538227 (maaster)
Can't Tom ride a bicycle?	Tom nem tud biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844039 (CK) & #7947755 (jegaevi)
Carry this in your purse.	Ezt hordja a tárcájában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645108 (CK) & #10986988 (H_Liliom)
Cats are active at night.	A macskák éjjel aktívak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282077 (CK) & #6068478 (kiseva3)
Cats are afraid of water.	A macskák félnek a víztől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982933 (pne) & #8009068 (pernilla8)
Cats can see in the dark.	A macskák látnak a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35811 (CK) & #903616 (szaby78)
Cheese is made from milk.	A sajt tejből készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32228 (CK) & #7116071 (maaster)
Children grow up quickly.	Gyorsan felnőttek a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364078 (CK) & #3652453 (Tarsolyos)
Children grow up quickly.	Hamar felcseperedtek a gyerkőcök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364078 (CK) & #9364085 (maaster)
Children grow up quickly.	Ripsz-ropsz felnőttek a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364078 (CK) & #9364088 (maaster)
Choose any of these pens.	Válassz ezek közül a tollak közül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60539 (CK) & #10569995 (kiseva33)
Choose any of these pens.	Válaszd bármelyiket ezek közül a tollak közül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60539 (CK) & #10574137 (kiseva33)
Choose between these two.	Válassz e kettő közül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57563 (CK) & #6070084 (kiseva3)
Christmas is approaching.	Közeleg a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621724 (xiuqin) & #3701229 (pernilla8)
Christmas is coming soon.	Mindjárt itt van a Karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387475 (CK) & #1510383 (Muelisto)
Close the door after you.	Csukja be az ajtót maga mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35532 (CK) & #778191 (szaby78)
Close the door after you.	Csukd be az ajtót magad után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35532 (CK) & #7040431 (H_Liliom)
Coal is not always black.	A szén nem mindig fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272238 (CK) & #7898536 (jegaevi)
Cocoa can be very bitter.	A kakaó nagyon keserű lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687455 (aka_aj) & #559072 (szaby78)
Come a little bit closer.	Gyere egy kicsit közelebb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531748 (CK) & #10565325 (kiseva33)
Come and see me sometime.	Gyere el majd hozzám valamikor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200809 (Cabo) & #9666645 (Cabo)
Come and see me sometime.	Gyere, látogass meg valamikor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200809 (Cabo) & #9666649 (Cabo)
Come as soon as possible.	Gyere, ahogy tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39515 (CK) & #6546618 (kiseva33)
Come back in the morning.	Gyere vissza reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605629 (CK) & #12751032 (kiseva33)
Come back within a month.	Gyere vissza egy hónapon belül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73238 (CK) & #9602665 (kiseva33)
Come have dinner with me.	Gyere el velem vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822683 (CK) & #10949471 (H_Liliom)
Come here. I'll help you.	Gyere ide! Segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070456 (DJ_Saidez) & #10990088 (H_Liliom)
Come in, the door's open.	Jöjjön be! Nyitva az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681636 (Source_VOA) & #5389108 (felvideki)
Come in, the door's open.	Gyere be! Az ajtó nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681636 (Source_VOA) & #8302567 (felvideki)
Come take a walk with me.	Gyere el velem sétálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804620 (CK) & #10979184 (H_Liliom)
Communication is the key.	A kommunikáció a kulcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496731 (CK) & #8555678 (Wydy99)
Congratulations! You won.	Gratulálunk! Nyertél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320980 (CK) & #9130486 (kiseva33)
Consider it an emergency.	Tekintsd vészhelyzetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023306 (CK) & #11543478 (kiseva33)
Consider the possibility.	Fontolja meg a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245222 (CK) & #11579020 (kiseva33)
Contact your congressman.	Lépjen kapcsolatba a képviselőjével!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745313 (CM) & #11004634 (H_Liliom)
Cookie licked Tom's nose.	Cookie megnyalta Tom orrát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11479990 (shekitten) & #11686898 (szvx)
Could this get any worse?	Tud ez még romlani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132102 (CM) & #8831860 (bandeirante)
Could you give me a ride?	El tudnál vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791497 (Hybrid) & #3792342 (juliusbear)
Could you give me a ride?	Elvinnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791497 (Hybrid) & #3792343 (juliusbear)
Could you leave us alone?	Békén tudnál minket hagyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #4422374 (jegaevi)
Could you leave us alone?	Magunkra tudnál hagyni minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #6996491 (H_Liliom)
Curiosity killed the cat.	Aki kíváncsi, hamar megöregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240712 (CK) & #3786905 (csabus)
Cut the apple into cubes.	Kockázd fel az almát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419446 (CK) & #10992924 (H_Liliom)
Cut the meat into strips.	Vágja fel csíkokra a húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668376 (DJ_Saidez) & #9668396 (maaster)
Days are getting shorter.	A napok egyre rövidebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285627 (Ergulis) & #10614943 (kiseva33)
Death is the end of life.	A halál az élet vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9318504 (DJ_Saidez) & #9455650 (kiseva33)
Decide how much you want.	Döntsd el, mennyit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #10984632 (H_Liliom)
Dental care is expensive.	Drága a fogápolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871534 (Hybrid) & #5883481 (maaster)
Did I interrupt anything?	Megzavartam valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002872 (Hybrid) & #3230099 (Aleksandro40)
Did Tom eat this morning?	Tamás ma reggel evett valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154884 (CK) & #4951548 (felvideki)
Did my father really die?	Az apám tényleg meghalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370628 (saeb) & #724067 (Farkas)
Did someone pay for this?	Fizetett valaki ezért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997090 (CK) & #7756930 (H_Liliom)
Did we solve the problem?	Megoldottuk a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333920 (CK) & #3339915 (adam8752)
Did you achieve anything?	Elértél bármit is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206677 (CK) & #12206678 (maaster)
Did you ask them to wait?	Megkérted őket, hogy várjanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295489 (CK) & #5314936 (bandeirante)
Did you brush your teeth?	Megmostad a fogad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263600 (CK) & #559330 (szaby78)
Did you buy the medicine?	Megvetted az orvosságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632038 (Amastan) & #4422379 (mraz)
Did you call a repairman?	Hívtál szerelőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141846 (CK) & #12142353 (maaster)
Did you call a tow truck?	Vontatót hívtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819082 (CK) & #11438953 (kiseva33)
Did you change your hair?	Más a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745304 (CM) & #7123375 (maaster)
Did you change your mind?	Megváltoztattad a véleményed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822425 (CK) & #7033838 (kiseva33)
Did you change your mind?	Meggondoltad magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822425 (CK) & #7033840 (kiseva33)
Did you check your tires?	Nézted a gumijaidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233700 (CK) & #12234893 (maaster)
Did you come alone today?	Ma egyedül jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610994 (MarlonX19) & #11796941 (Cabo)
Did you come here by car?	Kocsival jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016784 (CK) & #7030860 (kiseva33)
Did you enjoy yourselves?	Jól érezted magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729295 (CK) & #11556216 (kiseva33)
Did you forget something?	Elfelejtettél valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #3989199 (felvideki)
Did you get their letter?	Megkaptad a levelüket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4447410 (raggione) & #4447411 (juliusbear)
Did you go to the bakery?	Elmentél a pékségbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787777 (CK) & #6808199 (bandeirante)
Did you have a good trip?	Jó utad volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442691 (tabular) & #5443042 (maaster)
Did you have a good trip?	Jól utaztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442691 (tabular) & #5443043 (maaster)
Did you have an accident?	Baleseted volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826964 (CK) & #3829519 (juliusbear)
Did you hear what I said?	Hallottad, amit mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114099 (CK) & #3742048 (mraz)
Did you hear what I said?	Hallottad, mit mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114099 (CK) & #8315365 (felvideki)
Did you invite everybody?	Meghívtál mindenkit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232089 (CK) & #12232167 (maaster)
Did you kiss Tom goodbye?	Adtál Tamásnak búcsúcsókot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821516 (CK) & #7883680 (mraz)
Did you know any of them?	Ismerted valamelyiket közülük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820030 (CK) & #6047049 (kiseva3)
Did you learn a lot here?	Sokat tanultál itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530322 (CK) & #12530534 (wandorgen)
Did you like the concert?	Tetszett a koncert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076515 (CK) & #8295133 (felvideki)
Did you make any friends?	Szereztél barátokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824493 (CK) & #6540340 (kiseva33)
Did you pay for the book?	Fizettél a könyvért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237586 (CK) & #7847821 (jegaevi)
Did you read the article?	Olvastad a cikket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826524 (CK) & #4193686 (felvideki)
Did you see it happening?	Láttad, amikor történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177994 (SunnyMoon) & #11178002 (maaster)
Did you see the accident?	Láttad a balesetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343284 (CK) & #11561892 (kiseva33)
Did you see the shooters?	Látta a lövöldözőket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237623 (CK) & #12237633 (maaster)
Did you sew this by hand?	Ezt kézzel varrtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54949 (CK) & #3777203 (Muelisto)
Did you sew this by hand?	Kézzel varrtad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54949 (CK) & #3777206 (Muelisto)
Did you speak to anybody?	Beszéltél bárkivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674850 (Juba) & #12530580 (wandorgen)
Did you turn off the gas?	Elzártad a gázt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63743 (CK) & #800235 (scipyo)
Did you watch TV tonight?	Tévéztél ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224951 (CK) & #7887214 (mraz)
Did you watch this movie?	Láttad ezt a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749209 (Serhiy) & #5831881 (felvideki)
Didn't you get my letter?	Nem kaptad meg a levelemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275776 (CK) & #7703544 (felvideki)
Didn't you hear a scream?	Nem hallottál sikoltást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317777 (CK) & #4672196 (bandeirante)
Didn't you read the book?	Nem olvastad a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43878 (CK) & #2161945 (Aleksandro40)
Do I look like a plumber?	Úgy nézek ki, mint egy vízvezeték-szerelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013703 (CK) & #10618253 (kiseva33)
Do exactly as I tell you.	Pontosan úgy csináld, ahogy mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200129 (CK) & #10986944 (H_Liliom)
Do fish have vocal cords?	A halaknak van hangszáluk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991877 (mervert1) & #7078472 (H_Liliom)
Do we have time for this?	Van rá időnk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049255 (CK) & #9775780 (felvideki)
Do we need anything else?	Szükségünk van még bármi másra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568119 (CK) & #4576605 (pernilla8)
Do we need anything else?	Kell még nekünk valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568119 (CK) & #10758861 (maaster)
Do we want to go or stay?	Menni akarunk, vagy maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021689 (Djd_9) & #7056587 (H_Liliom)
Do what you've been told.	Azt tedd, amit mondtak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200127 (CK) & #10946580 (H_Liliom)
Do what your mother says.	Csináld, amit anyád mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820957 (CK) & #7902890 (jegaevi)
Do whatever he tells you.	Csináld, amit csak mond neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615 (CK) & #10022728 (Cabo)
Do whatever he tells you.	Csináld, amit csak mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615 (CK) & #10022729 (Cabo)
Do with it what you will.	Csináljon vele, amit akar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724673 (CM) & #11004638 (H_Liliom)
Do you believe in angels?	Hiszel az angyalokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300983 (Hybrid) & #3574482 (Tarsolyos)
Do you believe in ghosts?	Hiszel a szellemekben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #4052038 (bandeirante)
Do you even remember Tom?	Egyáltalán emlékszel még Tomira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024451 (CK) & #3713727 (Aleksandro40)
Do you feel like a drink?	Van kedved egy italhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951648 (CK) & #9476639 (kiseva33)
Do you feel like a drink?	Egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951648 (CK) & #9477272 (maaster)
Do you feel like dancing?	Van kedved táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096011 (CM) & #2303536 (Aleksandro40)
Do you feel like resting?	Van kedved pihenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19837 (CK) & #9299200 (kiseva33)
Do you feel the same way?	Te is így gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818666 (CK) & #4047503 (maaster)
Do you have Tom's number?	Megvan neked Tom száma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645098 (CK) & #3384208 (mraz)
Do you have a big family?	Nagy családod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943631 (AlanF_US) & #2185918 (Aleksandro40)
Do you have a calculator?	Van számológéped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730987 (Eccles17) & #8357537 (felvideki)
Do you have a dictionary?	Van szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #3879061 (mraz)
Do you have a dictionary?	Van egy szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #3879069 (mraz)
Do you have a girlfriend?	Van barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #1299821 (Muelisto)
Do you have a girlfriend?	Van barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #1299822 (Muelisto)
Do you have a hobby, Tom?	Van hobbid, Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555462 (CK) & #3739339 (gabci255)
Do you have a motorcycle?	Van motorod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739151 (CK) & #3304348 (Aleksandro40)
Do you have a motorcycle?	Van motorkerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739151 (CK) & #3304349 (Aleksandro40)
Do you have a motorcycle?	Van motorbiciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739151 (CK) & #3304350 (Aleksandro40)
Do you have a red pencil?	Van piros ceruzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460939 (CK) & #668892 (debian2007)
Do you have a television?	Neked van tévéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517180 (carlosalberto) & #4922490 (6235lock)
Do you have a television?	Van televíziód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517180 (carlosalberto) & #9517194 (Cabo)
Do you have any brothers?	Van fiútestvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71127 (CK) & #559333 (szaby78)
Do you have any brothers?	Van fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71127 (CK) & #8198589 (Pandaa)
Do you have any children?	Vannak gyerekeitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #2149934 (Aleksandro40)
Do you have any children?	Van gyereked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #3501067 (mraz)
Do you have any children?	Van önnek gyereke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #5329109 (mraz)
Do you have any children?	Neked vannak gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #5329130 (mraz)
Do you have any comments?	Akarsz hozzáfűzni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260653 (Amastan) & #5582743 (maaster)
Do you have any evidence?	Van bármi bizonyítékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824869 (CK) & #5582759 (maaster)
Do you have any quarters?	Van nálad huszonöt cent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72937 (CK) & #5582627 (maaster)
Do you have any siblings?	Van testvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556507 (brymck) & #3459738 (mraz)
Do you have any siblings?	Van tesód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556507 (brymck) & #5582720 (maaster)
Do you have any theories?	Van rá valami elméleted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820011 (CK) & #5582777 (maaster)
Do you have dinner plans?	Megvan már, hogy hol fogsz vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422396 (ravas) & #4432462 (bandeirante)
Do you have enough money?	Van elég pénzük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096509 (CK) & #1299842 (Muelisto)
Do you have enough money?	Van elég pénzetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096509 (CK) & #1299843 (Muelisto)
Do you have enough money?	Van elég pénze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096509 (CK) & #1299844 (Muelisto)
Do you have enough money?	Van elég pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096509 (CK) & #1299846 (Muelisto)
Do you have five dollars?	Van öt dollárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745274 (CM) & #8377619 (Pandaa)
Do you have lucid dreams?	Ébren is álmodol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655378 (Spamster) & #5449911 (Muelisto)
Do you have lucid dreams?	Ábrándozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655378 (Spamster) & #5449913 (Muelisto)
Do you have many friends?	Sok barátaitok vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #4343239 (maaster)
Do you have one of these?	Van egy ilyened?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168279 (CK) & #6047334 (kiseva3)
Do you have small change?	Van aprópénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223899 (Scott) & #3627133 (mraz)
Do you have small change?	Van aprója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223899 (Scott) & #3930368 (felvideki)
Do you know Tom by sight?	Ismered Tomot látásból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751077 (sharptoothed) & #5262641 (juliusbear)
Do you know a better way?	Tudsz jobb módot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645097 (CK) & #5262627 (juliusbear)
Do you know any redheads?	Ismersz vörös hajút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821225 (CK) & #5262410 (juliusbear)
Do you know anybody here?	Ismersz itt valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737905 (CK) & #5260770 (juliusbear)
Do you know how Tom knew?	Tudod, hogy Tom honnan tudta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645096 (CK) & #5262626 (juliusbear)
Do you know how to do it?	Tudod, hogyan kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687852 (Josefwintzent) & #4695684 (maaster)
Do you know how to do it?	Tudod, hogy kell ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687852 (Josefwintzent) & #4695685 (maaster)
Do you know someone here?	Ismersz itt valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823914 (CK) & #5260770 (juliusbear)
Do you know this cartoon?	Ismered ezt a rajzfilmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462807 (CK) & #5262327 (juliusbear)
Do you know those people?	Ismered azokat az embereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780200 (CK) & #5262350 (juliusbear)
Do you know what fear is?	Tudod te, mi a félelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823493 (CK) & #7119530 (maaster)
Do you know what fear is?	Tudod, mi az, hogy félelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823493 (CK) & #7119531 (maaster)
Do you know what he said?	Tudod, hogy mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283431 (CK) & #721549 (Muelisto)
Do you know what it says?	Tudod, hogy mi van ráírva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891092 (CK) & #5262656 (juliusbear)
Do you know what that is?	Tudod, mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645095 (CK) & #3781186 (mraz)
Do you know what this is?	Tudod, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70064 (CK) & #5262482 (juliusbear)
Do you know where I live?	Tudod, hol lakom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69349 (Kerstin) & #3239512 (Aleksandro40)
Do you know where I live?	Tudod, hol élek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69349 (Kerstin) & #5310680 (mraz)
Do you know where I live?	Tudod, hogy merre lakom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69349 (Kerstin) & #7146283 (maaster)
Do you know where I live?	Tudod, hogy hol lakom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69349 (Kerstin) & #10688260 (maaster)
Do you know where Tom is?	Tudod, hogy hol van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841493 (CK) & #5262538 (juliusbear)
Do you know where we are?	Tudod, hogy hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545626 (CK) & #5262602 (juliusbear)
Do you know where we are?	Tudjátok, hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545626 (CK) & #9765907 (Cabo)
Do you know who did this?	Tudod ki csinálta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881843 (CK) & #3656485 (alaptibor)
Do you know who that was?	Tudod, hogy ki volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891107 (CK) & #5262662 (juliusbear)
Do you know who they are?	Tudod kik ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #7042078 (Aleksandro40)
Do you know who they are?	Tudod, hogy kik ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #8522963 (Pandaa)
Do you know who they are?	Tudod, hogy kik ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #8522964 (Pandaa)
Do you know who they are?	Tudja, hogy kik ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #8522965 (Pandaa)
Do you know why I'm here?	Tudod, miért vagyok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255795 (CK) & #4278582 (Mofli)
Do you like Celtic music?	Szereted a kelta zenét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938912 (Hybrid) & #7446413 (H_Liliom)
Do you like French wines?	Szereted a francia borokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34141 (CK) & #3955841 (felvideki)
Do you like Italian food?	Szereted az olasz ételeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207428 (Hybrid) & #7526915 (felvideki)
Do you like being famous?	Tetszik neked, hogy híres vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889784 (CK) & #4958853 (bandeirante)
Do you like camomile tea?	Szereted a kamillateát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570883 (Hybrid) & #4746330 (felvideki)
Do you like jumping rope?	Szeretsz ugrálókötelezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733546 (CK) & #7885278 (jegaevi)
Do you like my new shoes?	Tetszik az új cipőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264705 (CK) & #8099301 (felvideki)
Do you like spring rolls?	Szereted a tavaszi tekercset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311827 (CK) & #9311923 (maaster)
Do you like strawberries?	Szereted az epret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982239 (Arraroak) & #1650251 (pityokas)
Do you like this drawing?	Tetszik ez a rajz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347541 (CM) & #7826249 (barczib)
Do you like this perfume?	Tetszik ez a parfüm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123350 (CK) & #11563559 (kiseva33)
Do you like to play golf?	Szeretsz golfozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377828 (CM) & #4640395 (Aleksandro40)
Do you like to wear hats?	Szeretsz kalapot viselni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269834 (CK) & #9190831 (kiseva33)
Do you like what you see?	Tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123349 (CK) & #4422756 (bandeirante)
Do you like what you see?	Tetszik, amit látsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123349 (CK) & #10491268 (Cabo)
Do you like your new job?	Tetszik az új munkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541512 (Manfredo) & #4926028 (mraz)
Do you live in Australia?	Ausztráliában élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192158 (CK) & #7632397 (felvideki)
Do you live in this area?	Ezen a környéken laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536223 (Anne_Paen) & #2812269 (Aleksandro40)
Do you live with someone?	Együtt élsz valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655544 (gleki) & #12708460 (kiseva33)
Do you need an ambulance?	Szükséged van mentőre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19591 (CK) & #7847680 (jegaevi)
Do you need an ambulance?	Mentőre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19591 (CK) & #12740811 (kiseva33)
Do you not know who I am?	Nem tudjátok, ki vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826759 (CK) & #3965874 (felvideki)
Do you object to my idea?	Ellenzed az ötletemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69318 (CK) & #9431184 (kiseva33)
Do you often go shopping?	Gyakran mész bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477942 (CK) & #2807116 (Aleksandro40)
Do you plan to go abroad?	Tervezel külföldre menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16239 (CK) & #7870836 (jegaevi)
Do you really think that?	Tényleg azt gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731683 (CM) & #6546822 (kiseva33)
Do you remember anything?	Emlékszel bármire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515185 (CK) & #8094628 (jegaevi)
Do you remember anything?	Emlékszik valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515185 (CK) & #8683874 (felvideki)
Do you remember his name?	Emlékszel a nevére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287653 (CK) & #2813527 (kitkat129)
Do you remember who I am?	Emlékszel rá, hogy ki vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808451 (AlanF_US) & #4810080 (bandeirante)
Do you still hate French?	Még mindig utálod a franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451614 (CK) & #7870723 (jegaevi)
Do you still have my key?	Még mindig nálad van a kulcsom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661505 (CK) & #4661566 (bandeirante)
Do you still let Tom win?	Még mindig hagyod Tomot nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350461 (CK) & #7878639 (jegaevi)
Do you still write music?	Még mindig írsz zenét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889878 (CK) & #7821182 (jegaevi)
Do you take credit cards?	Elfogadnak hitelkártyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825866 (CK) & #2114890 (Aleksandro40)
Do you talk to your cats?	Beszélsz a macskáidhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953211 (CK) & #4589222 (mraz)
Do you think I'm kidding?	Azt hiszed, viccelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347372 (CK) & #3644289 (alaptibor)
Do you think I'm kidding?	Azt gondolod, hogy viccelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347372 (CK) & #3644292 (alaptibor)
Do you understand French?	Értesz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265793 (_undertoad) & #3850341 (mraz)
Do you want a calculator?	Kell neked egy számológép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012085 (CK) & #9251421 (Cabo)
Do you want another beer?	Kérsz még egy sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951797 (CK) & #4695008 (felvideki)
Do you want beef or pork?	Marhát vagy sertést szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #2793996 (jingwumen)
Do you want me to try it?	Akarod, hogy megpróbáljam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347388 (CK) & #4079526 (Aleksandro40)
Do you want one of these?	Akarsz egy ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961327 (CK) & #8961449 (bandeirante)
Do you want one of these?	Kell egy ilyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961327 (CK) & #8961450 (bandeirante)
Do you want some of this?	Kérsz egy kicsit ebből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358597 (CK) & #6906056 (Aleksandro40)
Do you want some raisins?	Kérsz mazsolát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645089 (CK) & #9198383 (kiseva33)
Do you want to get drunk?	Le akarsz részegedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886036 (CK) & #5309342 (Muelisto)
Do you want to get drunk?	Le akar részegedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886036 (CK) & #5309343 (Muelisto)
Do you want to get drunk?	Le akartok részegedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886036 (CK) & #5309344 (Muelisto)
Do you want to get drunk?	Le akarnak részegedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886036 (CK) & #5309346 (Muelisto)
Do you want to play, too?	Akarsz te is játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388455 (Miktsoanit) & #12388252 (maaster)
Do you want to play, too?	Te is akarsz játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388455 (Miktsoanit) & #12389385 (mraz)
Do you want to slim down?	Szeretnél karcsúbb lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654271 (shekitten) & #10615628 (kiseva33)
Do you want to take that?	El akarod venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012096 (CK) & #12689529 (kiseva33)
Does Tom have a daughter?	Tomnak van lánya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868733 (CK) & #7878927 (jegaevi)
Does Tom have experience?	Van Tominak tapasztalata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759009 (CK) & #4841381 (bandeirante)
Does Tom have green eyes?	Tomnak zöld a szeme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491736 (CK) & #7899627 (jegaevi)
Does Tom have many books?	Sok könyve van Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850643 (CK) & #7876215 (mraz)
Does Tom know about this?	Tamás tud róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891160 (CK) & #5844831 (felvideki)
Does Tom know where I am?	Tamás tudja, hogy hol vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826760 (CK) & #7248304 (felvideki)
Does anyone have an idea?	Van valakinek valami ötlete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823618 (CK) & #10610072 (maaster)
Does that make you angry?	Ez feldühít?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #4228786 (bandeirante)
Does that mean something?	Jelent az valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064674 (CK) & #9200015 (kiseva33)
Does that mean yes or no?	Ez igent vagy nemet jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896185 (dzouras) & #11575794 (kiseva33)
Does that mean you agree?	Ez azt jelenti, hogy egyetértesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826841 (CK) & #3829803 (juliusbear)
Does that sound familiar?	Ismerősen cseng?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738382 (CK) & #4659157 (maaster)
Does that sound familiar?	Ismerősen hangzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738382 (CK) & #5661377 (maaster)
Does the soup taste good?	Ízlik a leves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094755 (Theocracy) & #4094826 (bandeirante)
Does your dog have fleas?	Bolhás a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440996 (CK) & #9441142 (maaster)
Doing that would be rude.	Azt tenni gorombaság lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269816 (CK) & #9629882 (kiseva33)
Doing that would be rude.	Bunkóság lenne ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269816 (CK) & #9631556 (maaster)
Don't ask me not to sing.	Ne kérd, hogy ne énekeljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783320 (CK) & #10942440 (H_Liliom)
Don't ask me to help Tom.	Ne kérd, hogy segítsek Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140608 (CK) & #10956211 (H_Liliom)
Don't be afraid to dream.	Ne félj álmodozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729867 (ddnktr) & #10937721 (H_Liliom)
Don't be deceived by Tom.	Ne hagyd, hogy Tom becsapjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350443 (CK) & #10965313 (H_Liliom)
Don't be late for school.	Ne késs el a suliból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #8217028 (Pandaa)
Don't be late for school.	Ne késs el az iskolából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #8217029 (Pandaa)
Don't be so stressed out.	Ne legyetek már ennyire feszültek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605498 (karloelkebekio) & #10965328 (H_Liliom)
Don't block the driveway.	Ne álld el a kihajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351266 (CK) & #4351902 (bandeirante)
Don't break the branches.	Ne törd le az ágakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246310 (CK) & #7927316 (jegaevi)
Don't come home too late.	Ne gyere túl későn haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815650 (CK) & #10948128 (H_Liliom)
Don't disturb the others.	Ne zavard a többieket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550046 (sharptoothed) & #10617441 (kiseva33)
Don't drop those glasses.	Nehogy leejtsd azokat a poharakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204720 (Monde) & #9206249 (maaster)
Don't drop those glasses.	Nem ám leejted nekem azokat a poharakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204720 (Monde) & #9206250 (maaster)
Don't even joke about it.	Ne is viccelj vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275204 (CK) & #10943307 (H_Liliom)
Don't feel sorry for Tom.	Ne szánd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889881 (CK) & #7330672 (maaster)
Don't feel sorry for Tom.	Ne sajnáld Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889881 (CK) & #7330673 (maaster)
Don't flirt with me, Tom.	Ne flörtölj velem, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395986 (CK) & #10966865 (H_Liliom)
Don't forget to buy milk.	Ne felejts el tejet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080959 (Hybrid) & #10146334 (Cabo)
Don't forget to call Tom.	Ne felejtsd el felhívni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543659 (CK) & #9398405 (felvideki)
Don't forget to write me.	Ne felejtsen el írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597794 (fliegster) & #598060 (szaby78)
Don't forget what I said.	Ne feldkezz meg róla, mit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732532 (CK) & #8676060 (maaster)
Don't forget what I said.	Ne felejtsd el, amit mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732532 (CK) & #8676062 (maaster)
Don't forget your things.	Ne felejtsd el a dolgaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243558 (CK) & #7826248 (barczib)
Don't forget your things.	Ne felejtsd el a cuccod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243558 (CK) & #7847111 (jegaevi)
Don't forget your ticket.	Ne felejtsd a jegyed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #3973016 (juliusbear)
Don't get Tom's hopes up.	Ne kelts Tomban reményeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275221 (CK) & #10962377 (H_Liliom)
Don't get cheeky with me.	Ne pimaszkodj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414486 (Hybrid) & #10939753 (H_Liliom)
Don't get too used to it.	Ne szokj hozzá túlságosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728404 (CM) & #7029078 (H_Liliom)
Don't give Tom my number.	Ne add meg a számomat Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921490 (CK) & #4899137 (bandeirante)
Don't give him any ideas.	Ne adj neki ötleteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943913 (Spamster) & #10969123 (H_Liliom)
Don't kill the messenger.	Ne öld meg a hírnököt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695183 (darinmex) & #2705097 (Muelisto)
Don't kill the messenger.	Ne öljétek meg a hírvivőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695183 (darinmex) & #2705099 (Muelisto)
Don't let Tom touch this.	Ne hagyd, hogy Tom ehhez hozzányúljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666501 (CK) & #10946606 (H_Liliom)
Don't let anyone see you.	Ne hagyd, hogy meglássanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783759 (CK) & #6808312 (bandeirante)
Don't let me fall asleep.	Ne hagyd, hogy elaludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275248 (CK) & #3720214 (gabci255)
Don't listen to that man.	Ne hallgass arra az emberre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245146 (CK) & #10606048 (kiseva33)
Don't look at the camera.	Ne nézz a kemerába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275267 (CK) & #9809780 (Cabo)
Don't look so suspicious.	Ne nézz ilyen gyanúsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860441 (CK) & #7939631 (maaster)
Don't make fun of others.	Ne tégy nevetségessé másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274747 (CK) & #7431114 (H_Liliom)
Don't make fun of people.	Ne űzz gúnyt az emberekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543984 (CK) & #7431116 (H_Liliom)
Don't make me beg for it.	Ne kelljen könyörögnöm érte!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288951 (CK) & #10953605 (H_Liliom)
Don't make my job harder.	Ne nehezítsd a dolgom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258237 (CM) & #10258199 (maaster)
Don't make so much noise.	Ne csinálj olyan nagy zajt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41493 (CK) & #9461419 (kiseva33)
Don't mess with my stuff.	Ne piszkáld a cuccaimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913542 (CK) & #11401256 (kiseva33)
Don't move or I'll shoot.	Ne mozdulj, vagy lövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396001 (CK) & #2794401 (jingwumen)
Don't open those windows.	Azokat az ablakokat ne nyisd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566107 (CM) & #10571068 (maaster)
Don't play games with me.	Ne játszadozz velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860422 (CK) & #8201054 (Pandaa)
Don't play in the street.	Ne az utcán játszatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280465 (CK) & #7556497 (felvideki)
Don't sit on these boxes.	Ne ülj rá ezekre a dobozokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932670 (CK) & #7934731 (maaster)
Don't speak French to me.	Ne beszélj hozzám franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860415 (CK) & #7758113 (H_Liliom)
Don't speak to strangers.	Ne állj szóba idegenekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130293 (CK) & #3683386 (Tarsolyos)
Don't take it personally.	Ne vedd magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #3889771 (Tammmasss)
Don't tell me that again.	Ne mondd ezt nekem újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275330 (CK) & #2699456 (Aleksandro40)
Don't tell me to shut up.	Ne mondd nekem, hogy hallgassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288983 (CK) & #2307133 (Aleksandro40)
Don't tell me to shut up.	Ne mondd azt, hogy fogjam be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288983 (CK) & #6042210 (kiseva3)
Don't tell me what to do.	Ne mondd meg, mit tegyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849380 (CK) & #6042195 (kiseva3)
Don't tell me you forgot.	Ne mondd, hogy elfelejtetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200126 (CK) & #6042186 (kiseva3)
Don't tell my girlfriend.	Ne mondd el a csajomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849022 (Spamster) & #9434894 (kiseva33)
Don't think this is over.	Ne hidd, hogy ennek vége!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358593 (CK) & #9970363 (Cabo)
Don't throw in the towel.	Ne dobd be a törölközőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241202 (CK) & #8106156 (jegaevi)
Don't worry about it, OK?	Emiatt ne aggódj, jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860390 (CK) & #11499604 (maaster)
Don't worry so much, Tom.	Ne aggódj már annyit, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396024 (CK) & #4051290 (maaster)
Don't you ever come back.	Soha ne gyere vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285828 (CK) & #10600544 (kiseva33)
Don't you guys trust Tom?	Srácok, nem bíztok Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868735 (CK) & #7878928 (jegaevi)
Don't you have a bicycle?	Nincs biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #1058034 (Mofli)
Don't you have a bicycle?	Nincsen biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #4697339 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Nincs kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554554 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554555 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554556 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554557 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554558 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554559 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554561 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554562 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554564 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554565 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554566 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554567 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554568 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554569 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554570 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554571 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554572 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554574 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554575 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554577 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554579 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554580 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554581 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554582 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554583 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554584 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554586 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554587 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554588 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554589 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554592 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554594 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554595 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554597 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554598 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554599 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554600 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554601 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554602 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554603 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554604 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554605 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554606 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554607 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554608 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554609 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554611 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554612 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554614 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554615 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554617 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554619 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554620 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554621 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554622 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554623 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554625 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554626 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554628 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen neked biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554629 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Neked nincs biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554630 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554631 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554633 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554634 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554635 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554636 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554638 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554639 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554640 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554641 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554642 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554643 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554644 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554645 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554646 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554647 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554648 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554649 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554650 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554651 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554652 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554653 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554654 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554655 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554657 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554658 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554659 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554660 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554661 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554662 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincsen biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554663 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554664 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nektek nincs biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554665 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554666 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van neked egy bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554668 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van neked egy biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554669 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van neked egy kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554670 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van neked egy bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554672 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van nektek egy bringátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554673 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van nektek egy biciklitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554674 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van nektek egy kerékpárotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554676 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nem-e van nektek egy bicótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #10554677 (Cabo)
Don't you have a bicycle?	Nincs bicajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #12135015 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Nincsen bicajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #12135016 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Nincs neked bicajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #12135018 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Neked nincsen bicajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #12135019 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Nincsen nektek bicajotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #12135020 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Nincs nektek bicajotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #12135021 (maaster)
Don't you have a bicycle?	Biciklid neked nincs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #13224098 (maaster)
Don't you have a husband?	Nincs férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275383 (CK) & #11567338 (kiseva33)
Don't you have any money?	Nincs pénze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409018 (CK) & #2112365 (Muelisto)
Don't you have any money?	Nincs pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409018 (CK) & #2112366 (Muelisto)
Don't you have any money?	Nincs pénzük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409018 (CK) & #2112368 (Muelisto)
Don't you have any money?	Nincs pénzetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409018 (CK) & #2112369 (Muelisto)
Don't you have any money?	Nincs semmi pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409018 (CK) & #5807010 (felvideki)
Don't you just love that?	Hát nem imádnivaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275392 (CK) & #4292637 (bandeirante)
Don't you know the rules?	Nem tudod a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275393 (CK) & #5262561 (juliusbear)
Don't you know the rules?	Nem ismered a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275393 (CK) & #5262563 (juliusbear)
Don't you love your wife?	Nem szereted a feleségedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818545 (CK) & #7323397 (H_Liliom)
Don't you worry about it.	Emiatt ne aggódj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275418 (CK) & #11252728 (felvideki)
Draw a line on the paper.	Húzz egy vonalat a papíron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263344 (CK) & #7054597 (H_Liliom)
Draw a line with a ruler.	Rajzoljon egy vonalat a vonalzóval!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985703 (sharptoothed) & #9374696 (kiseva33)
Draw a line with a ruler.	Húzz vonalat vonalzóval!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985703 (sharptoothed) & #9375495 (maaster)
Drinking water is scarce.	Kevés az ivóvíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549209 (CK) & #10559582 (kiseva33)
Each of them sang a song.	Egytől egyig énekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305878 (CK) & #5172246 (maaster)
Eagles have curved beaks.	A sasoknak görbe csőrük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842041 (CK) & #10626714 (kiseva33)
Eat plenty of vegetables.	Egyél sok zöldséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722314 (Adelpa) & #675323 (eliza)
Eat whatever you want to.	Egyél, amit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813972 (CK) & #8057211 (jegaevi)
Eat whenever you want to.	Egyél, amikor akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813957 (CK) & #8057218 (jegaevi)
Eat wherever you want to.	Egyél, ahol akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813959 (CK) & #8057215 (jegaevi)
Education starts at home.	A nevelés otthon kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19122 (CK) & #4747873 (maaster)
Education starts at home.	A tanulás otthon kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19122 (CK) & #10679191 (Polgar1)
Either come in or go out.	Vagy gyere be, vagy menj ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281898 (CK) & #10979420 (H_Liliom)
Either you or I am wrong.	Vagy te vagy én tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17726 (CK) & #4698691 (Tammmasss)
Eleven is a prime number.	A tizenegy prímszám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619455 (orcrist) & #4802326 (maaster)
English is easy to learn.	Az angolt könnyű megtanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26285 (CK) & #3658652 (alaptibor)
Enthusiasm is contagious.	A lelkesedés ragályos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010972 (hundo) & #3273535 (bandeirante)
Every house had a garden.	Minden házhoz tartozik egy kert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37543 (CK) & #4193835 (maaster)
Every house had a garden.	Minden háznak volt egy kertje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37543 (CK) & #6020852 (kiseva3)
Every member must attend.	Minden tagnak részt kell vennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273701 (CK) & #8502006 (Wydy99)
Every minute is precious.	Minden perc értékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314983 (timur_seber) & #12783675 (kiseva33)
Every rose has its thorn.	Nincsen rózsa tövis nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38252 (CK) & #658525 (Aleksandro40)
Every rose has its thorn.	Minden rózsának van tövise.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38252 (CK) & #5918945 (Aleksandro40)
Every woman is different.	Minden nő más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494288 (CK) & #7302456 (anattado)
Everybody but Tom laughs.	Tomon kívül mindenki nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261233 (CK) & #9159244 (kiseva33)
Everybody but Tom smiled.	Tom kivételével mindenki mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094799 (CK) & #6581372 (juliusbear)
Everybody feels that way.	Mindenki így érez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498520 (CK) & #4835964 (maaster)
Everybody has weaknesses.	Mindenkinek vannak gyengéi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690559 (CK) & #4574076 (juliusbear)
Everybody knows his name.	Mindenki ismeri a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276452 (CK) & #4451806 (bandeirante)
Everybody laughed but me.	Rajtam kívül mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585428 (CK) & #7249870 (maaster)
Everybody makes mistakes.	Mindenki követ el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883089 (Spamster) & #4627257 (juliusbear)
Everyone believed in you.	Mindenki hitt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818210 (CK) & #3984447 (maaster)
Everyone believed in you.	Mindenki bízott benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818210 (CK) & #3984448 (maaster)
Everyone but Tom laughed.	Tomot kivéve mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261244 (CK) & #7014601 (kiseva33)
Everyone but you laughed.	Rajtad kívül mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897847 (CK) & #9159372 (kiseva33)
Everyone dies eventually.	Végül mindenki meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933008 (Scott) & #7876835 (jegaevi)
Everyone is here but Tom.	Tom kivételével mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938870 (CK) & #6581419 (juliusbear)
Everyone is proud of you.	Mindenki büszke rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223230 (Hybrid) & #9248785 (kiseva33)
Everyone is still asleep.	Még mindenki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735336 (CK) & #4212793 (Tarsolyos)
Everyone knows our names.	Mindenki tudja a nevünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891177 (CK) & #10604547 (kiseva33)
Everyone likes ice cream.	Mindenki szereti a fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825528 (CK) & #7887149 (mraz)
Everyone seeks happiness.	Mindenki a boldogságot keresi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276541 (Dejo) & #4565329 (juliusbear)
Everyone talked about it.	Mindenki erről beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806884 (Source_VOA) & #9165050 (kiseva33)
Everyone wants something.	Mindenki akar valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012100 (CK) & #4659626 (juliusbear)
Everyone was late but me.	Mindenki elkésett, csak én nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524747 (CK) & #6581424 (juliusbear)
Everyone was late but me.	Rajtam kívül mindenki késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524747 (CK) & #7249916 (maaster)
Everyone we invited came.	Mindenki eljött, akit meghívtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817170 (ddnktr) & #10815297 (maaster)
Everything has its limit.	Mindennek van határa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319883 (CM) & #602312 (szaby78)
Everything has its price.	Mindennek megvan a maga ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722137 (CM) & #6078971 (kiseva3)
Everything is going fine.	Minden rendben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499018 (CK) & #3318442 (mraz)
Everything seemed normal.	Minden normálisnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807552 (Hybrid) & #9162788 (kiseva33)
Everything was new to me.	Számomra minden új volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971276 (CK) & #4971595 (maaster)
Everything was new to me.	Minden új volt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971276 (CK) & #4971669 (mraz)
Everything went smoothly.	Minden simán ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273694 (CK) & #1589277 (Muelisto)
Everything went smoothly.	Zökkenőmentes volt minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273694 (CK) & #5378237 (maaster)
Everything went smoothly.	Olajozottan mentek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273694 (CK) & #5378238 (maaster)
Excuse me, is this yours?	Elnézést, ez a magáé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808786 (sundown) & #10966622 (H_Liliom)
Excuse me, may I come in?	Elnézést, be szabad jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495825 (CK) & #9730947 (maaster)
Exercise is good for you.	A gyakorlás jó a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7041427 (H_Liliom)
Feel free to look around.	Nyugodtan nézzen körül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904921 (CK) & #10995923 (H_Liliom)
Few people know about it.	Erről kevesen tudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586349 (Hybrid) & #5604635 (bandeirante)
Fill the jars with water.	Töltsd fel az üvegeket vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270923 (CK) & #11455988 (kiseva33)
First impressions matter.	Számítanak az első benyomások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759935 (Hybrid) & #5771587 (bandeirante)
Five plus three is eight.	Öt meg három az nyolc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867320 (LittleBoy) & #5795950 (felvideki)
Fortunately, nobody died.	Szerencsére senki sem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578281 (CK) & #3838163 (Tammmasss)
Four plus three is seven.	Négy meg három az hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265969 (_undertoad) & #5795954 (felvideki)
Freeze the leftover soup.	Fagyaszd le a megmaradt levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620482 (Eccles17) & #10460700 (maaster)
Get Tom to show you that.	Szólj Tomnak, hogy mutassa meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396048 (CK) & #10989993 (H_Liliom)
Get away from the window.	Menj el az ablaktól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980713 (CK) & #10979583 (H_Liliom)
Get off at the next stop.	Szállj le a következő megállónál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264298 (CK) & #9197165 (kiseva33)
Get out of the classroom.	Menj ki a teremből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19047 (CK) & #5466692 (maaster)
Get to the point, please.	Térjen a lényegre, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360122 (CK) & #10986985 (H_Liliom)
Give him my best regards.	Add át neki szívélyes üdvözletemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326825 (CK) & #9131067 (kiseva33)
Give me a bottle of wine.	Adj egy üveg bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34313 (CK) & #4716631 (maaster)
Give me a box of matches.	Adj egy doboz gyufát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952783 (ddnktr) & #12730126 (kiseva33)
Give me a piece of chalk.	Adj nekem egy krétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40112 (CK) & #1584972 (Pajer_Boro)
Give me a piece of paper.	Adj egy darab papírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263355 (CK) & #3073820 (Aleksandro40)
Give me a piece of paper.	Adj nekem egy darab papírt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263355 (CK) & #6928949 (kiseva33)
Give me a sheet of paper.	Adj egy darab papírt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250118 (CK) & #4807047 (maaster)
Give me a sheet of paper.	Adj egy lapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250118 (CK) & #12730112 (kiseva33)
Give me a slice of pizza.	Adj egy szelet pizzát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358972 (CK) & #12679993 (kiseva33)
Give me something to eat.	Adj valamit enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25070 (CK) & #3965898 (felvideki)
Go back to your families.	Menjetek vissza a családotokhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824773 (CK) & #10981861 (H_Liliom)
Go tell Tom how you feel.	Mondd el Tominak, mit érzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200125 (CK) & #4400799 (maaster)
Go tell them who you are.	Mondd el nekik, hogy ki vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118881 (mailohilohi) & #10975699 (H_Liliom)
Gold's heavier than iron.	Az arany nehezebb, mint a vas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958899 (FeuDRenais2) & #3967842 (maaster)
Gold's heavier than iron.	Az arany nehezebb a vasnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958899 (FeuDRenais2) & #3967844 (maaster)
Golf isn't my cup of tea.	A golf nem az én sportom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56355 (CM) & #8633552 (Pandaa)
Good luck with that, Tom.	Sok szerencsét hozzá, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716762 (CK) & #5719265 (maaster)
Good morning, sweetheart.	Jó reggelt, kedves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808502 (CK) & #4817307 (mraz)
Good morning, sweetheart.	Jó reggelt, édes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808502 (CK) & #4817318 (mraz)
Grab me a bottle of beer.	Hozz egy üveg sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277887 (AlanF_US) & #10979172 (H_Liliom)
Grandpa bought it for me!	Nagypapám vette ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73932 (CK) & #10052179 (Cabo)
Guess what else happened.	Találd ki, mi történt még!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068202 (CK) & #12620880 (kiseva33)
Guess what just happened.	Tudod, mi történt az előbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129757 (CK) & #6298655 (kiseva33)
Guess where I found this.	Találd ki, hogy ezt hol találtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307699 (CK) & #10995937 (H_Liliom)
Hand me that bar of soap.	Add ide azt a szappant!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930388 (mailohilohi) & #10585228 (kiseva33)
Hang it up in the closet.	Akaszd be a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291169 (ddnktr) & #10979148 (H_Liliom)
Has anyone talked to you?	Beszélt veled valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906081 (CK) & #9678410 (kiseva33)
Has your father come yet?	Apád jött már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483594 (Opiejay888) & #1034990 (eliza)
Have I met you somewhere?	Találkoztam önnel valahol már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235510 (CK) & #12235520 (maaster)
Have you already met her?	Találkoztál már vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765951 (Dunbab) & #9979786 (Cabo)
Have you already met him?	Találkoztál már vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765952 (Dunbab) & #9979786 (Cabo)
Have you been having fun?	Jól szórakoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645079 (CK) & #4514606 (bandeirante)
Have you been here since?	Voltál azóta itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41729 (CK) & #6770155 (maaster)
Have you been quarreling?	Vitatkoztatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184412 (CK) & #10108870 (maaster)
Have you been quarreling?	Vitatkoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184412 (CK) & #12184416 (maaster)
Have you decided already?	Eldöntötted már a dolgot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660212 (_undertoad) & #10694200 (Cabo)
Have you eaten lunch yet?	Ebédeltél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #563098 (szaby78)
Have you ever been drunk?	Voltál már részeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157902 (CK) & #6122516 (kiseva3)
Have you ever been happy?	Voltál valaha boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718073 (Hybrid) & #11570222 (kiseva33)
Have you ever been happy?	Voltál valaha is boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718073 (Hybrid) & #13550927 (maaster)
Have you ever been on TV?	Voltál már a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953288 (CK) & #7870543 (jegaevi)
Have you ever been there?	Voltál már valaha ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #6122521 (kiseva3)
Have you ever lied to me?	Hazudtál te már nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084249 (Hybrid) & #7085563 (maaster)
Have you ever seen a UFO?	Ön látott már ufót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16345 (CK) & #598201 (szaby78)
Have you ever seen a UFO?	Láttál már valaha ufót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16345 (CK) & #5250823 (mraz)
Have you ever seen a UFO?	Láttál te már valaha ufót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16345 (CK) & #5250828 (mraz)
Have you fed the dog yet?	Megetetted már a kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239139 (CK) & #7820025 (jegaevi)
Have you fed the parrots?	Megetetted a papagájokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579862 (sundown) & #3407405 (pernilla8)
Have you found a job yet?	Találtál már munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851860 (CK) & #9397476 (felvideki)
Have you found something?	Találtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #4118690 (felvideki)
Have you had your supper?	Megetted már a vacsorádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738408 (CK) & #6542552 (kiseva33)
Have you ordered a drink?	Rendeltek már italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298203 (CK) & #12298208 (maaster)
Have you read the manual?	Elolvastad a kézikönyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356215 (CK) & #4605717 (maaster)
Have you read the notice?	Olvastad a közleményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737752 (CK) & #9635609 (kiseva33)
Have you replied to them?	Válaszoltál nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744301 (sundown) & #11327811 (kiseva33)
Have you seen my red tie?	Láttad a piros nyakkendőmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485464 (Hybrid) & #7900106 (jegaevi)
Have you seen that movie?	Láttad azt a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320952 (mailohilohi) & #1707988 (eliza)
Have you seen this movie?	Láttad ezt a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096245 (CK) & #5831881 (felvideki)
Have you seen this movie?	Láttad már ezt a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096245 (CK) & #7847076 (jegaevi)
He admitted his mistakes.	Beismerte, hogy hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298705 (CK) & #4891103 (maaster)
He admitted his mistakes.	Elismerte, hogy hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298705 (CK) & #6591637 (juliusbear)
He admitted his mistakes.	Elismerte a hibáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298705 (CK) & #6591638 (juliusbear)
He advised her not to go.	Azt javasolta neki, hogy ne menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922995 (Eldad) & #3973708 (maaster)
He appeared from nowhere.	A semmiből tűnt elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292011 (CM) & #10615868 (kiseva33)
He asked for a pay raise.	Fizetésemelést kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680997 (erikspen) & #3152769 (Aleksandro40)
He assigned me a new job.	Új munkát osztott ki nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297657 (CK) & #645503 (szaby78)
He became a famous actor.	Híres színész lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304453 (CK) & #1057879 (Mofli)
He became very dangerous.	Nagyon veszélyessé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676826 (fekundulo) & #7098588 (maaster)
He believed in the truth.	Hitt az igazságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299985 (CK) & #6112632 (kiseva3)
He bought a plane ticket.	Vett egy repülőjegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303025 (CK) & #1325410 (Muelisto)
He bought a plane ticket.	Vett egy repjegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303025 (CK) & #6975739 (kiseva33)
He built himself a house.	Épített magának egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807385 (patgfisher) & #10854366 (H_Liliom)
He came back last August.	Tavaly augusztusban jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289927 (CK) & #3978970 (maaster)
He came here before noon.	Délelőtt jött ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300388 (CK) & #3448503 (bandeirante)
He can also speak French.	Ő is tud beszélni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292619 (CK) & #3702639 (Aleksandro40)
He can speak French well.	Jól beszéli a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292627 (CK) & #8242678 (Pandaa)
He can speak French well.	Jól tud beszélni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292627 (CK) & #8242679 (Pandaa)
He criticizes everything.	Mindent kritizál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020589 (CM) & #10050414 (Cabo)
He criticizes everything.	Mindennel baja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020589 (CM) & #10050415 (Cabo)
He cut the apple in half.	Félbe vágta az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060028 (Trailsend) & #5278599 (Aleksandro40)
He cut the envelope open.	Felvágta a borítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288026 (CK) & #581614 (szaby78)
He denied the accusation.	Tagadta a vádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290764 (CK) & #2930815 (Muelisto)
He denied the accusation.	Visszautasította a vádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290764 (CK) & #2930834 (Muelisto)
He denied the accusation.	A vádat tagadta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290764 (CK) & #11457329 (kiseva33)
He did a pretty good job.	Egész jó munkát végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991880 (Spamster) & #10011695 (Cabo)
He did what he had to do.	Azt tette, amit tennie kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901696 (Spamster) & #3572585 (pernilla8)
He doesn't have a sister.	Nincs lánytestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303843 (CK) & #3924267 (felvideki)
He doesn't know anything.	Nem tud semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580071 (fanty) & #7686386 (felvideki)
He drank a lot yesterday.	Tegnap sokat ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435643 (CK) & #7360606 (felvideki)
He drank a lot yesterday.	Sokat ivott tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435643 (CK) & #8204830 (Pandaa)
He dressed up as a woman.	Nőnek öltözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764252 (CK) & #8104586 (jegaevi)
He dwells in the country.	Vidéken él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301792 (CM) & #3065281 (Muelisto)
He dwells in the country.	Vidéken lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301792 (CM) & #3065282 (Muelisto)
He fell and hurt his leg.	Elesett, és megsértette a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279593 (CK) & #559103 (szaby78)
He found a broken camera.	Talált egy rossz fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294652 (CK) & #3666078 (blaznivy)
He gave me what I needed.	Odaadta nekem, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674416 (WestofEden) & #632152 (szaby78)
He had to clean his room.	Ki kellett takarítania a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303402 (CK) & #3107432 (Aleksandro40)
He has a beautiful voice.	Szép hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442390 (FeuDRenais) & #2893801 (Aleksandro40)
He has a very good voice.	Nagyon szép hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523709 (CM) & #4416199 (mraz)
He has ants in his pants.	Nem bír megmaradni a fenekén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #8023695 (Pandaa)
He has ants in his pants.	Sajtkukac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #8023696 (Pandaa)
He has never been abroad.	Még sosem volt külföldön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294736 (CK) & #6008358 (felvideki)
He has never visited her.	Soha nem látogatta meg őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673062 (Gulo_Luscus) & #7882230 (mraz)
He has no sense of humor.	Egyáltalán nincs humorérzéke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292901 (CK) & #1015976 (szaby78)
He has nobody to consult.	Nincs kitől tanácsot kérnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300853 (CK) & #611022 (szaby78)
He heard the dog barking.	Hallotta ugatni a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295968 (CK) & #7331224 (H_Liliom)
He insulted me in public.	Nyilvánosan inzultált engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296247 (CK) & #3293900 (Aleksandro40)
He intended to marry her.	El szándékozik venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302621 (CK) & #4433233 (maaster)
He intended to marry her.	El akarja venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302621 (CK) & #4433234 (maaster)
He invited me to a party.	Meghívott egy buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992076 (CK) & #8356341 (Pandaa)
He is a man of education.	Az oktatásnak él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295333 (CM) & #4748037 (maaster)
He is a man of few words.	Nem a szavak embere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493766 (darinmex) & #12988877 (maaster)
He is a man of few words.	Nem egy szószátyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493766 (darinmex) & #12988878 (maaster)
He is after a better job.	Jobb munka után néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293131 (CK) & #10059709 (Cabo)
He is always complaining.	Állandóan panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289206 (CK) & #4718712 (maaster)
He is not coming, either.	Ő sem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304902 (CK) & #4364087 (felvideki)
He is opening the window.	Kinyitja az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859983 (piksea) & #3648256 (alaptibor)
He is stronger than I am.	Erősebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298064 (CK) & #8103824 (jegaevi)
He is the same age as me.	Ugyanolyan idős, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995358 (NickC) & #539946 (Aleksandro40)
He is young and immature.	Fiatal és éretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941194 (Spamster) & #7768602 (Aleksandro40)
He isn't able to do that.	Ő ezt nem képes megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335471 (CK) & #3100289 (Aleksandro40)
He isn't afraid of death.	Nem fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801758 (CM) & #3496522 (mraz)
He jumped into the water.	Beugrott a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300193 (CK) & #7584572 (maaster)
He knows a lot of people.	Sok embert ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294993 (CK) & #6070302 (kiseva3)
He likes to travel alone.	Egyedül szeret utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293733 (CH) & #8176191 (jegaevi)
He longed for his mother.	Vágyódott az anyja után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303617 (Zifre) & #6929212 (kiseva33)
He looks like his father.	Úgy néz ki, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289503 (CK) & #1585758 (Pajer_Boro)
He looks like his mother.	Úgy néz ki, mint az anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854068 (CK) & #3977288 (maaster)
He looks old for his age.	A korához képest öregnek néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292584 (CK) & #626564 (szaby78)
He loves me for who I am.	Azért szeret, aki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282129 (Hybrid) & #10065858 (maaster)
He made fun of my accent.	Gúnyt űzött az akcentusomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238882 (Hybrid) & #7430968 (H_Liliom)
He might change his mind.	Talán meggondolja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31051 (CK) & #7033833 (kiseva33)
He must be Tom's brother.	Ő biztos Tom testvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68103 (CK) & #7847807 (jegaevi)
He never talked about it.	Sosem beszélt arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989751 (Spamster) & #9638970 (Cabo)
He ordered three dinners.	Három vacsorát rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288549 (CK) & #4580094 (mraz)
He passed away yesterday.	Tegnap elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #571632 (MUIRIEL) & #4317795 (maaster)
He passed away yesterday.	Elment tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #571632 (MUIRIEL) & #4317796 (maaster)
He prefers tea to coffee.	Jobban szereti a teát, mint a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313977 (Gulliver) & #5800402 (felvideki)
He promised to marry her.	Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302624 (CK) & #2181668 (Aleksandro40)
He put me up for a night.	Ő elszállásol engem éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316139 (CK) & #6214275 (kiseva33)
He put on clean trousers.	Tiszta nadrágot húzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300428 (CK) & #5792505 (maaster)
He put on clean trousers.	Tiszta nadrágot vett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300428 (CK) & #5792506 (maaster)
He put on the red jacket.	Felvettem egy piros dzsekit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291088 (CK) & #7899631 (jegaevi)
He put the room in order.	Rendet rakott a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291258 (CK) & #10616158 (kiseva33)
He reached for the apple.	Az alma után nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293352 (CK) & #9448814 (kiseva33)
He received me cordially.	Szívélyesen fogadott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297655 (CM) & #2810403 (Muelisto)
He repeated his question.	Megismételte a kérdését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298954 (CK) & #6591641 (juliusbear)
He seldom goes to church.	Ritkán jár el templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304133 (CK) & #570602 (szaby78)
He showed me his new car.	Megmutatta nekem az új autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060570 (CK) & #4211027 (mraz)
He showed me his new car.	Megmutatta az új autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060570 (CK) & #12929611 (maaster)
He slept well last night.	Jól aludt tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296890 (CK) & #591530 (szaby78)
He speaks five languages.	Öt nyelven beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508253 (FeuDRenais) & #2267296 (Farkas)
He spends too much money.	Sokat költekezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115276 (megamanenm) & #10597239 (maaster)
He succeeded in business.	Sikeres volt az üzleti életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297023 (CK) & #2692008 (tollitamas)
He swam across the river.	Átúszta a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291092 (CK) & #6952723 (kiseva33)
He taught himself French.	Autodidakta módon tanult franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302082 (CK) & #2304646 (Farkas)
He took out his passport.	Elővette az útlevelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292405 (CK) & #9124052 (kiseva33)
He took part in the race.	Részt vett a versenyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290564 (CK) & #4508683 (bandeirante)
He took part in the race.	Részt vett a versenyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290564 (CK) & #9713545 (Cabo)
He tried to get up early.	Megpróbált korán felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300836 (CK) & #4508685 (mraz)
He tried to kill himself.	Próbálta magát megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298463 (CK) & #7461003 (maaster)
He tried to learn French.	Próbált franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292631 (CK) & #7849279 (jegaevi)
He understands the risks.	Érti a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655781 (Spamster) & #5498119 (Muelisto)
He understands the risks.	Tudatában van a kockázatoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655781 (Spamster) & #5498120 (Muelisto)
He walked back and forth.	Oda-vissza sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288719 (CK) & #4831360 (Larson)
He walked past the house.	Elment a ház mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290597 (CK) & #9106736 (kiseva33)
He wants to see us again.	Újra látni akar minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297352 (CK) & #10524924 (Polgar1)
He was absent from class.	Ő hiányzott az óráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078098 (keira_n) & #602303 (szaby78)
He was alone in the room.	Egyedül volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291253 (CK) & #7637197 (felvideki)
He was an utter stranger.	Teljesen idegen volt számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292896 (CM) & #10621439 (Cabo)
He was bare to the waist.	Félmeztelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299703 (CM) & #3779959 (juliusbear)
He was driven by revenge.	A bosszú hajtotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303444 (CM) & #5868138 (maaster)
He was elected president.	Őt választották elnöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301323 (CK) & #3176836 (mraz)
He was every inch a king.	Minden ízében király volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292013 (sacredceltic) & #11036362 (H_Liliom)
He was every inch a king.	Minden porcikájában király volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292013 (sacredceltic) & #11036363 (H_Liliom)
He was here at that time.	Akkoriban ő itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290934 (CK) & #4095563 (felvideki)
He was playing the piano.	Zongorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292479 (CK) & #3034632 (Aleksandro40)
He was small, but strong.	Kicsi volt, de erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299535 (CK) & #4839314 (maaster)
He was very kind to them.	Nagyon kedves volt velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302533 (CK) & #11913604 (Cabo)
He went there by himself.	Egyedül ment oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293706 (CK) & #9329640 (kiseva33)
He went to Boston by car.	Elutazott Bostonba autóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299020 (CK) & #3196963 (mraz)
He went to Boston by car.	Kocsival ment Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299020 (CK) & #7035994 (H_Liliom)
He whistled as he walked.	Séta közben fütyörészett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491545 (CK) & #1657256 (pityokas)
He will end up in prison.	Börtönben fogja végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296743 (CK) & #8421187 (Pandaa)
He will not listen to me.	Nem fog rám hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291954 (CK) & #10758908 (Cabo)
He won't do you any harm.	Nem akar ártani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71074 (CK) & #1156999 (Muelisto)
He wore a light blue tie.	Világoskék nyakkendőt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289333 (CK) & #7899584 (jegaevi)
He wrote to me yesterday.	Tegnap írt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283339 (CK) & #8325146 (Pandaa)
He's a successful banker.	Ő egy sikeres bankár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020918 (Spamster) & #10582126 (ichbinbalazs)
He's a very talented man.	Nagyon tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427735 (witbrock) & #1571172 (Trillian)
He's here to protect you.	Azért van itt, hogy téged megvédjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779800 (Spamster) & #2395532 (tommg)
He's in bed with the flu.	Influenzával fekszik ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304680 (CK) & #4840621 (maaster)
He's now aboard the ship.	Ő most a hajó fedélzetén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170667 (CK) & #3188330 (Aleksandro40)
He's the love of my life.	Ő életem szerelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723845 (Spamster) & #4943759 (maaster)
Hello, Tom. Good morning.	Helló Tamás! Jó reggelt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30314 (CM) & #5454124 (felvideki)
Hello, everyone, I'm Tom.	Sziasztok, Tom vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478488 (CK) & #5522803 (Mofli)
Hello, how are you doing?	Helló, hogy vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505657 (Zifre) & #3174053 (mraz)
Help me lift the package.	Segíts megemelni a csomagot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320951 (CK) & #9409458 (Cabo)
Her English is excellent.	Kitűnő az angolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309079 (CK) & #3700586 (Aleksandro40)
Her car is two years old.	Két éves az autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309369 (CK) & #10617181 (kiseva33)
Her face beamed with joy.	Sugárzott az arcáról az öröm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309145 (CM) & #11685028 (Polgar1)
Her family is very large.	Nagyon nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309110 (CK) & #3798637 (Anjo)
Her house is very modern.	Nagyon modern a háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309097 (CK) & #3974027 (maaster)
Her speech was excellent.	Kitűnő volt a beszéde.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308566 (CK) & #7213433 (H_Liliom)
Here is a letter for you.	Íme egy levél neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18067 (CK) & #3222192 (mraz)
Here is a letter for you.	Itt van egy levél neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18067 (CK) & #3222194 (mraz)
Here is a letter for you.	Itt van egy leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18067 (CK) & #3446187 (mraz)
Here is a letter for you.	Itt van egy levél az ön számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18067 (CK) & #4033269 (Aleksandro40)
Here's a message for you.	Itt egy üzenet neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098019 (Airvian) & #5098569 (TaTu)
Here's my account number.	Itt a számlaszámom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240566 (CK) & #9750493 (kiseva33)
Hey, welcome to the club.	Hé, üdv a klubban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509248 (CK) & #8509314 (maaster)
Hide here and stay quiet.	Bújjatok el ide és maradjatok csöndben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177894 (CK) & #12178869 (maaster)
His English is excellent.	Kitűnő az angolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834641 (CM) & #3700586 (Aleksandro40)
His argument was logical.	Logikus volt az érvelése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287818 (CK) & #3837506 (Tammmasss)
His courage won him fame.	A bátorsága hírnevet szerzett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304346 (sacredceltic) & #11029744 (H_Liliom)
His courage won him fame.	Hírnevet szerzett a bátorságával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304346 (sacredceltic) & #11029746 (H_Liliom)
His family is very large.	Nagyon nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285261 (CK) & #3798637 (Anjo)
His house is very modern.	Nagyon modern a háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460355 (jeanne) & #3974027 (maaster)
His name sounds familiar.	A neve ismerősen cseng.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898372 (CK) & #6684527 (mraz)
His story sounds strange.	Különösnek tűnik a története.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287879 (CM) & #7995953 (maaster)
Hold on a minute, please.	Kérem, várjon egy percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267767 (CK) & #1367355 (Muelisto)
Hold on a minute, please.	Kérlek, várj egy percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267767 (CK) & #1367357 (Muelisto)
Horses sleep standing up.	A lovak állva alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550100 (CM) & #3676800 (pernilla8)
How about going swimming?	Mi szólnál hozzá, ha úszni mennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26411 (CK) & #5377225 (maaster)
How about playing tennis?	Lenne kedved teniszezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39390 (CK) & #5377235 (maaster)
How about playing tennis?	Mi lenne, ha teniszeznénk egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39390 (CK) & #6897596 (maaster)
How about playing tennis?	Van kedved teniszezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39390 (CK) & #6897597 (maaster)
How about tomorrow night?	Mit szólsz a holnap estéhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323226 (CM) & #7323558 (maaster)
How can this be possible?	Hogyan lehetséges ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789254 (Spamster) & #4061613 (felvideki)
How can this be resolved?	Ez hogyan megoldható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363894 (CK) & #9947569 (Cabo)
How can you not like him?	Hogy nem tudod szeretni őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193487 (CM) & #10516702 (Cabo)
How can you not remember?	Hogyhogy nem emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891271 (CK) & #10559481 (kiseva33)
How dare you laugh at me!	Hogy mersz nevetni rajtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29968 (CM) & #9255470 (kiseva33)
How did the operation go?	Hogy ment a műtét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906843 (CK) & #11921648 (Cabo)
How did the operation go?	Hogy sikerült a műtét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906843 (CK) & #11921649 (Cabo)
How did the rehearsal go?	Hogy ment a próba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824388 (CK) & #6970517 (kiseva33)
How did you know my name?	Honnan tudod a nevem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #5262508 (juliusbear)
How did you know my name?	Honnan tudod a nevemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #8522675 (Pandaa)
How did you learn French?	Hogyan tanultál meg franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451613 (CK) & #8410646 (bandeirante)
How did you recognize me?	Hogyan ismertél fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822574 (CK) & #8522672 (Pandaa)
How difficult will it be?	Milyen nehéz lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826346 (CK) & #8096697 (jegaevi)
How do I get to the city?	Hogyan érem el a várost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655851 (gleki) & #5509493 (Muelisto)
How do I get to the city?	Hogyan jutok el a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655851 (gleki) & #5509495 (Muelisto)
How do these things work?	Hogyan működnek ezek a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592189 (CK) & #10551102 (kiseva33)
How do you define normal?	Hogyan határozod meg, hogy mi a normális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730898 (CM) & #6117627 (kiseva3)
How do you get to school?	Hogyan mész iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16469 (CK) & #4702340 (maaster)
How do you handle stress?	Hogyan kezeled a stresszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553494 (CK) & #6466880 (Muelisto)
How do you handle stress?	Hogyan kezeli ön a stresszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553494 (CK) & #6466882 (Muelisto)
How do you know all that?	Honnan tudod mindazt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891334 (CK) & #5262666 (juliusbear)
How do you know all this?	Honnan tudod mindezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634914 (Amastan) & #5262536 (juliusbear)
How do you know for sure?	Honnan tudod biztosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885915 (CK) & #5262541 (juliusbear)
How do you like the soup?	Hogy ízlik a leves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023277 (Cabo) & #9540833 (Cabo)
How do you like this job?	Hogy tetszik ez a munka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419012 (CK) & #12729947 (kiseva33)
How does he go to school?	Hogyan megy suliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291983 (CK) & #8342233 (Pandaa)
How does this soup taste?	Hogy ízlik ez a leves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60996 (CK) & #2981504 (Muelisto)
How far is the next farm?	Milyen messze van a szomszédos tanya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097033 (CK) & #5415257 (maaster)
How fast was Tom driving?	Milyen gyorsan vezetett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382011 (CK) & #4382880 (bandeirante)
How have you been coping?	Hogyan sikerült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666488 (CK) & #7261846 (maaster)
How high is the mountain?	Milyen magas a hegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47719 (CK) & #1594770 (Trillian)
How is the weather today?	Milyen ma az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242617 (CK) & #605074 (Muelisto)
How is the weather today?	Milyen az idő ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242617 (CK) & #3401783 (mraz)
How large is your family?	Milyen nagy a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69565 (CK) & #2926098 (Muelisto)
How large is your family?	Milyen nagy a családja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69565 (CK) & #2926099 (Muelisto)
How large is your family?	Milyen nagy a családotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69565 (CK) & #2926100 (Muelisto)
How large is your family?	Milyen nagy a családjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69565 (CK) & #2926101 (Muelisto)
How long are you staying?	Meddig maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66154 (CK) & #3295232 (pernilla8)
How long can I borrow it?	Mennyi időre vehetem kölcsön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655489 (gleki) & #10560754 (kiseva33)
How long do we stop here?	Mennyi ideig állunk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61796 (CK) & #827716 (mailtotib)
How long have you waited?	Meddig várt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37610 (CK) & #5218546 (mraz)
How long have you waited?	Mennyi ideje vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37610 (CK) & #6045335 (kiseva3)
How long have you waited?	Mióta vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37610 (CK) & #8326631 (felvideki)
How long is intermission?	Milyen hosszú a szünet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681743 (CK) & #9694495 (maaster)
How long were they there?	Meddig voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737914 (CK) & #9980207 (Cabo)
How many are on the list?	Hányan vannak a listán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275313 (sundown) & #10264323 (maaster)
How many are on the list?	Mennyien vannak rajt a listán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275313 (sundown) & #10264479 (maaster)
How many of us are there?	Hányan vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196907 (CK) & #7108934 (maaster)
How many of us are there?	Hány főt számlálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196907 (CK) & #7108935 (maaster)
How many of you know Tom?	Mennyien ismeritek Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155187 (CK) & #7108941 (maaster)
How many of you know Tom?	Közületek hányan ismerik Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155187 (CK) & #7109049 (bandeirante)
How many people are left?	Hányan maeadtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952953 (sundown) & #11953053 (maaster)
How many people survived?	Hányan élték túl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912514 (CK) & #10573662 (maaster)
How much TV do you watch?	Mennyit tévézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953354 (CK) & #6893080 (maaster)
How much are the carrots?	Mennyi a sárgarépa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238354 (ddnktr) & #10238411 (maaster)
How much are the carrots?	Mennyibe kerül a sárgarépa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238354 (ddnktr) & #10575075 (kiseva33)
How much are the oranges?	A narancs mennyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212755 (Theocracy) & #7899597 (jegaevi)
How much are the tickets?	Mennyibe kerülnek a jegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126350 (CM) & #3125040 (Aleksandro40)
How much are these pants?	Mennyibe kerül ez a nadrág?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436169 (lukaszpp) & #4425327 (bandeirante)
How much are these shoes?	Mennyibe kerül ez a cipő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052285 (CK) & #4052411 (bandeirante)
How much damage was done?	Mennyi kárt okoztak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887718 (CK) & #9461046 (kiseva33)
How much do you like Tom?	Mennyire szereted Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670160 (CM) & #3731749 (gabci255)
How much do you like Tom?	Mennyire kedveled Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670160 (CM) & #3873617 (juliusbear)
How much do you love Tom?	Mennyire szereted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678979 (speedwell) & #3873618 (juliusbear)
How much do you remember?	Mennyire emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912107 (CK) & #6893070 (maaster)
How much for half a kilo?	Mennyibe kerül egy fél kiló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474732 (minshirui) & #12729893 (kiseva33)
How much is this T-shirt?	Mennyibe kerül ez a póló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61379 (CK) & #3058012 (Aleksandro40)
How much more do we need?	Mennyivel többre van még szükségünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912626 (CK) & #9225678 (kiseva33)
How much rent do you pay?	Mennyi bérleti díjat fizetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049520 (CK) & #6895764 (maaster)
How much time do we have?	Mennyi időnk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534786 (CK) & #3473903 (pernilla8)
How often do you do that?	Milyen gyakran csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269786 (CK) & #10705268 (Cabo)
How often do you do this?	Milyen gyakran csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827799 (CK) & #10705268 (Cabo)
How often do you eat out?	Milyen gyakran eszel étteremben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557465 (CK) & #9399537 (kiseva33)
How often do you see Tom?	Milyen gyakran látod Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497870 (CK) & #10611906 (kiseva33)
How often do you see her?	Milyen gyakran látod őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871728 (CM) & #4467294 (mraz)
How often do you see him?	Milyen gyakran látod őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284994 (CK) & #4467294 (mraz)
How often does Tom agree?	Milyen gyakran ért egyet Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350674 (CK) & #9399525 (kiseva33)
How often does Tom snore?	Milyen gyakran horkol Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350428 (CK) & #9464275 (kiseva33)
How old are the children?	Hány évesek a gyerekek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250662 (tsayng) & #5765496 (felvideki)
How old are your parents?	Hány évesek a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446745 (pauldhunt) & #5765502 (felvideki)
How old are your parents?	Mennyi idősek a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446745 (pauldhunt) & #6011519 (kiseva3)
How old is your daughter?	Mennyi idős a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #6011518 (kiseva3)
How old is your grandson?	Hány éves az unokád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095933 (carlosalberto) & #12606922 (kiseva33)
How tall is your brother?	Mekkora az öcséd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237832 (CK) & #8777288 (maaster)
How was the French class?	Milyen volt a francia óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393407 (shekitten) & #573275 (jingwumen)
How well do you know Tom?	Milyen jól ismered Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066910 (CK) & #4167588 (mraz)
How's the job hunt going?	Hogy megy az álláskeresés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928171 (gustonrankin) & #4290874 (bandeirante)
How's your project going?	Hogy halad a projekted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684795 (DJ_Saidez) & #9691211 (Cabo)
How's your project going?	Hogy állsz a tervezettel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684795 (DJ_Saidez) & #9691367 (maaster)
Hunger is the best sauce.	Legjobb szakács az éhség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18157 (papabear) & #792108 (Muelisto)
Hurry up and get dressed.	Siess, öltözz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817097 (CK) & #10999227 (H_Liliom)
I accepted the challenge.	Elfogadtam a kihívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825822 (CK) & #4223428 (bandeirante)
I acknowledge my mistake.	Elismerem a hibámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258265 (CK) & #4464272 (maaster)
I acted without thinking.	Ész nélkül cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260355 (Hybrid) & #5793227 (maaster)
I acted without thinking.	Nem is gondolkoztam, csak csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260355 (Hybrid) & #5793228 (maaster)
I acted without thinking.	Gondolkodás nélkül cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260355 (Hybrid) & #11356411 (kiseva33)
I admire Tom's diligence.	Csodálom Tom szorgalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931447 (Ergulis) & #11336900 (kiseva33)
I admire your confidence.	Csodálom a bizalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291583 (CK) & #11457806 (kiseva33)
I admire your dedication.	Csodálom az odaadásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291584 (CK) & #11457905 (kiseva33)
I admit that I was wrong.	Bevallom, tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768245 (CM) & #3773597 (alaptibor)
I admit that he is right.	Elismerem, hogy igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283927 (CK) & #4989728 (maaster)
I adore my grandchildren.	Imádom az unokáimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316834 (JudithKiwi18) & #3943093 (Martika)
I agree to your proposal.	Egyetértek a javaslatoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257119 (CK) & #6954380 (kiseva33)
I agree with most of you.	Sokatokkal egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187456 (CK) & #5188903 (maaster)
I almost caught the ball.	Majdnem sikerült elkapnom a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666485 (CK) & #9512317 (Cabo)
I already know the truth.	Már tudom az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850377 (CK) & #8488413 (maaster)
I already know the truth.	Már tudom az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850377 (CK) & #8488417 (maaster)
I always cry at weddings.	Esküvőkön mindig sírni szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6539200 (nickyeow) & #6549298 (bandeirante)
I always get what I want.	Én mindig megszerzem, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842723 (CK) & #10808671 (maaster)
I always get what I want.	Én mindig megkapom, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842723 (CK) & #10808715 (maaster)
I am able to drive a car.	Képes vagyok rá, hogy autót vezessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258399 (CK) & #7042122 (H_Liliom)
I am able to drive a car.	Képes vagyok autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258399 (CK) & #7042123 (H_Liliom)
I am close to the bridge.	Közel vagyok a hídhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436323 (lukaszpp) & #3651828 (mraz)
I am interested in music.	Érdekel a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256330 (CK) & #7847855 (jegaevi)
I am loved by my parents.	A szüleim szeretnek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258052 (CK) & #2843298 (Aleksandro40)
I am swimming in a river.	A folyóban úszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4273596 (abeskies) & #4274197 (maaster)
I am tired of hearing it.	Belefáradtam abba, hogy ezt hallgassam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42116 (CK) & #7742527 (jegaevi)
I am tired of hearing it.	Unom már ezt hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42116 (CK) & #11597749 (maaster)
I am visiting my friends.	Látogatóban vagyok a barátaimnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #2154036 (Muelisto)
I am visiting my friends.	Meglátogatom a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #2154038 (Muelisto)
I am willing to help you.	Kész vagyok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64392 (CK) & #2176622 (Aleksandro40)
I applaud Tom's decision.	Megtapsolom Tom döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747237 (CM) & #9115759 (kiseva33)
I appreciate the gesture.	Értékelem a gesztust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291880 (CK) & #8614878 (Wydy99)
I appreciate the thought.	Értékelem a gondolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933613 (CK) & #6214460 (kiseva33)
I appreciate your advice.	Nagyra értékelem a tanácsodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933593 (CK) & #6046350 (kiseva3)
I appreciate your family.	Nagyra értékelem a családodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816125 (pne) & #4293786 (bandeirante)
I arrived here yesterday.	Én tegnap érkeztem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493788 (CK) & #3233856 (mraz)
I arrived this afternoon.	Ma délután érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826934 (CK) & #3829703 (juliusbear)
I arrived three days ago.	Három nappal ezelőtt érkeztem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262744 (CK) & #8249630 (felvideki)
I asked around about Tom.	Tomiról kérdezősködtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291889 (CK) & #7523787 (EK)
I asked around about you.	Rólad kérdezősködtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291890 (CK) & #7523791 (EK)
I assumed you were happy.	Azt hittem, boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293284 (CK) & #3888603 (Aleksandro40)
I assumed you would come.	Feltételeztem, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796670 (Deerhound) & #3975777 (maaster)
I ate a chicken sandwich.	Ettem egy csirkés szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803333 (CK) & #9992346 (Cabo)
I ate too much yesterday.	Túl sokat ettem tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515344 (CK) & #3740053 (gabci255)
I attend a public school.	Én egy állami iskolába járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398545 (whipback) & #800236 (scipyo)
I beg you to let me live.	Könyörgöm, hagyj életben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293999 (CK) & #8138282 (Pandaa)
I believe you are honest.	Úgy gondolom, becsületes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257042 (CK) & #4752024 (bandeirante)
I bought a lot of things.	Sok mindent vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788028 (CK) & #4791807 (bandeirante)
I bought a pair of shoes.	Vettem egy pár cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18099 (CK) & #3504889 (mraz)
I bought an electric car.	Vettem egy villanyautót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655737 (Spamster) & #5488611 (Muelisto)
I bought an electric car.	Vettem egy elektromos autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655737 (Spamster) & #5488612 (Muelisto)
I bought an electric car.	Vettem egy elektromos gépkocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655737 (Spamster) & #5488613 (Muelisto)
I bought an electric car.	Vettem egy elektromobilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655737 (Spamster) & #5488614 (Muelisto)
I brought you some lunch.	Hoztam neked ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199064 (CK) & #7337032 (H_Liliom)
I brought you some water.	Hoztam neked vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299567 (CK) & #5349113 (Aleksandro40)
I came home empty handed.	Üres kézzel tértem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777509 (popball) & #4682371 (maaster)
I can cope with bad news.	Túl tudom magam tenni a rossz híreken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727797 (CM) & #7261858 (maaster)
I can explain everything.	Mindent meg tudok magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855148 (Spamster) & #2518620 (Aleksandro40)
I can get home by myself.	Haza tudok jutni egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355406 (CK) & #10559019 (kiseva33)
I can get it done myself.	Meg tudom magam is csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300712 (CK) & #2368393 (szaby78)
I can lend you that book.	Kölcsön tudom adni neked azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301261 (CK) & #10560718 (kiseva33)
I can make anybody laugh.	Bárkit meg tudok nevettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585399 (CK) & #9819227 (Cabo)
I can run as fast as Tom.	Én is tudok olyan gyorsan futni, mint Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478882 (CK) & #7853454 (mraz)
I can see nothing at all.	Egyáltalán nem látok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187460 (CK) & #9180906 (kiseva33)
I can solve this problem.	Meg tudom oldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253761 (CK) & #4090083 (felvideki)
I can't accept this gift.	Nem fogadhatom el ezt az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1249224 (CM) & #13315427 (maaster)
I can't afford to buy it.	Nem engedhetem meg magamnak, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241228 (CK) & #5388013 (maaster)
I can't afford to retire.	Még nem vonulhatok vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095020 (CK) & #5388003 (maaster)
I can't afford to retire.	Nem engedhetem meg magamnak, hogy nyugdíjba vonuljak még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095020 (CK) & #5388010 (maaster)
I can't ask Tom for that.	Nem kérhetem ezt Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301874 (CK) & #10326128 (maaster)
I can't ask Tom for that.	Nem kérhetem Tomot erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301874 (CK) & #10560774 (kiseva33)
I can't believe I forgot.	Nem tudom elhinni, hogy elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130902 (Hybrid) & #5388693 (mraz)
I can't cope with stress.	Nem bírom elviselni a stresszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820542 (CK) & #7255444 (maaster)
I can't even look at you.	Rád se tudok nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951563 (CK) & #4279727 (Mofli)
I can't find it anywhere.	Sehol sem találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503339 (CK) & #2207990 (Aleksandro40)
I can't find my passport.	Nem találom az útlevelemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821581 (CK) & #7484315 (felvideki)
I can't find my passport.	Nincs meg az útlevelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821581 (CK) & #10080946 (maaster)
I can't find my slippers.	Nem találom a papucsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817094 (DJ_Saidez) & #9818096 (H_Liliom)
I can't find my umbrella.	Nem találom az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360547 (CK) & #5707495 (maaster)
I can't get used to this.	Nem tudok hozzászokni ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189366 (CK) & #10559473 (kiseva33)
I can't give up my dream.	Nem adhatom föl az álmomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950984 (CK) & #5339567 (Aleksandro40)
I can't go to work today.	Ma nem mehetek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951739 (CK) & #8098809 (felvideki)
I can't live without Tom.	Nem tudok Tom nélkül élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330033 (CK) & #3535817 (pernilla8)
I can't live without you.	Nem tudok élni nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #3503869 (mraz)
I can't live without you.	Nem tudok nélküled élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #3503870 (mraz)
I can't live without you.	Nélküled nem tudok élni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #4166743 (mraz)
I can't make Tom love me.	Nem tudom elérni, hogy Tom belém szeressen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303602 (CK) & #4293789 (bandeirante)
I can't promise anything.	Nem ígérhetek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #3287723 (bandeirante)
I can't promise anything.	Semmit sem ígérhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #7823452 (maaster)
I can't promise anything.	Ígérni nem tudok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #8652334 (maaster)
I can't promise you that.	Ezt nem tudom neked megígérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954699 (CK) & #6031124 (mraz)
I can't promise you that.	Nem ígérhetem ezt neked meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954699 (CK) & #13606612 (maaster)
I can't remember exactly.	Nem emlékszem pontosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688566 (Hybrid) & #5399313 (mraz)
I can't resist chocolate.	Nem tudok ellenállni a csokoládénak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791695 (CK) & #9450709 (kiseva33)
I can't stand it anymore.	Ezt nem vagyok képes tovább elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31419 (CK) & #4672550 (bandeirante)
I can't stand that woman.	Ki nem állhatom azt a nőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282135 (CK) & #8282247 (bandeirante)
I can't stand this noise.	Nem bírom ezt a zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424833 (CK) & #3687408 (alaptibor)
I can't take it any more.	Ebből elegem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31418 (CK) & #4672546 (bandeirante)
I can't take you with me.	Nem tudlak magammal vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954964 (CK) & #4458983 (maaster)
I can't wait to get home.	Alig várom már, hogy hazaérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955109 (CK) & #4292572 (bandeirante)
I can't wait to tell you.	Alig várom, hogy elmondjam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303645 (CK) & #4292565 (bandeirante)
I caught a carp in a net.	Pontyot fogtam hálóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261965 (CM) & #2008464 (Muelisto)
I cleaned out the fridge.	Kitakarítottam a hűtőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587440 (CM) & #5537889 (maaster)
I come here every Monday.	Minden hétfőn idejövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841698 (CK) & #2796225 (jingwumen)
I come here every Monday.	Minden hétfőn eljövök ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841698 (CK) & #11913699 (Cabo)
I could find his address.	Megtaláltam a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312943 (eadbannon) & #5832057 (maaster)
I could get used to this.	Ehhez hozzá tudnék szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308093 (CK) & #3571417 (pernilla8)
I could scarcely breathe.	Alig kaptam levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496172 (CK) & #5099148 (TaTu)
I could sure use a drink.	Rám férne egy ital.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308176 (CK) & #10840304 (H_Liliom)
I couldn't calm Tom down.	Nem tudtam lecsillapítani Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308207 (CK) & #4762790 (maaster)
I couldn't calm Tom down.	Nem bírtam Tomit megnyugtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308207 (CK) & #4762791 (maaster)
I couldn't disagree more.	Már nem értettem egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308210 (CK) & #4762633 (maaster)
I couldn't even be there.	Ott sem tudtam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820001 (CK) & #7947774 (jegaevi)
I couldn't hear anything.	Én nem hallottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460961 (CK) & #12180683 (maaster)
I couldn't help laughing.	Nem bírtam megállni, hogy ne nevessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733717 (CK) & #4762670 (maaster)
I couldn't let Tom leave.	Nem engedhettem el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805498 (CK) & #8804313 (maaster)
I couldn't pass the exam.	Nem mentem át a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071523 (Eldad) & #4762787 (maaster)
I couldn't pass the exam.	Elhasaltam a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071523 (Eldad) & #4762788 (maaster)
I couldn't stop laughing.	Nem bírtam abbahagyni a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461180 (jeanne) & #4762625 (maaster)
I couldn't understand it.	Képtelen voltam megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736518 (CK) & #4762687 (maaster)
I decided to be a lawyer.	Elhatároztam, hogy ügyvéd leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261662 (CK) & #2782793 (Muelisto)
I deny all those charges.	Azokat a vádakat mind tagadom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806887 (Source_VOA) & #7446349 (H_Liliom)
I did everything for you.	Mindent értetek tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #13303187 (maaster)
I did it against my will.	Akaratom ellenére tettem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258257 (CK) & #4464258 (maaster)
I did that all on my own.	Mindezt teljesen egyedül csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355385 (CK) & #9701086 (kiseva33)
I didn't drink the water.	Nem ittam meg a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652819 (CK) & #3779996 (juliusbear)
I didn't expect any gift.	Nem vártam ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687384 (fekundulo) & #4948236 (maaster)
I didn't expect any gift.	Nem számítottam bármi ajándékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687384 (fekundulo) & #4948238 (maaster)
I didn't go to the party.	Nem mentem el a partira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269696 (CK) & #8222147 (felvideki)
I didn't have any choice.	Nem volt más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275857 (CK) & #6587269 (juliusbear)
I didn't have much money.	Nem sok pénzem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497868 (CK) & #5832035 (felvideki)
I didn't have much water.	Nem sok vizem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497867 (CK) & #5832034 (felvideki)
I didn't have permission.	Nem volt engedélyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269690 (CK) & #7702470 (felvideki)
I didn't hear you coming.	Nem hallottam, hogy jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275865 (CK) & #3648233 (alaptibor)
I didn't hear you say it.	Nem hallottam, hogy mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290315 (CK) & #10844530 (H_Liliom)
I didn't help Tom at all.	Egyáltalán nem segítettem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232020 (CK) & #7968803 (jegaevi)
I didn't know Tom at all.	Egyáltalán nem ismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290323 (CK) & #10844542 (H_Liliom)
I didn't know about this.	Erről nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275867 (CK) & #4514611 (bandeirante)
I didn't know what to do.	Nem tudtam, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255152 (CK) & #10566905 (felvideki)
I didn't leave Tom alone.	Nem hagytam Tomot egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538414 (CK) & #7885254 (jegaevi)
I didn't let Tom give up.	Nem engedtem Tomnak, hogy feladja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232012 (CK) & #7879039 (jegaevi)
I didn't let Tom give up.	Nem hagyhattam, hogy abbahagyja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232012 (CK) & #7879695 (maaster)
I didn't like doing that.	Nem szerettem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889888 (CK) & #12230575 (maaster)
I didn't mean to hit Tom.	Nem akartam megütni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176916 (CK) & #4292543 (bandeirante)
I didn't mean to intrude.	Nem akartam betolakodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275890 (CK) & #4292562 (bandeirante)
I didn't mean to take it.	Nem akartam elvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290420 (CK) & #4292564 (bandeirante)
I didn't say I was going.	Nem mondtam, hogy elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315005 (CK) & #3597763 (Aleksandro40)
I didn't say that either.	Azt sem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275915 (CK) & #9987235 (Cabo)
I didn't say that either.	Nem mondtam azt sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275915 (CK) & #9987237 (Cabo)
I didn't say you took it.	Nem mondtam, hogy elveheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498637 (CK) & #3740085 (gabci255)
I didn't see Tom come in.	Nem láttam Tomot bejönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13067716 (CK) & #13067762 (maaster)
I didn't see Tom come in.	Nem láttam, hogy bejött Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13067716 (CK) & #13067763 (maaster)
I didn't see Tom come in.	Nem láttam, hogy bejön Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13067716 (CK) & #13067764 (maaster)
I didn't spend very much.	Nem költöttem sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161386 (CK) & #11471549 (kiseva33)
I didn't take your watch.	Én nem vettem el a te órádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824337 (Matteusmauritz) & #7889001 (maaster)
I didn't want Tom to die.	Nem akartam, hogy Tom meghaljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012105 (CK) & #5053947 (mraz)
I didn't want to intrude.	Nem akartam beleavatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012104 (CK) & #7053643 (H_Liliom)
I didn't want to intrude.	Nem akartam tolakodó lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012104 (CK) & #7053644 (H_Liliom)
I do believe in miracles.	Én igenis hiszek a csodákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639101 (CK) & #6112652 (kiseva3)
I do hope you understand.	Igazán remélem, hogy érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315130 (CK) & #4931067 (maaster)
I don't care about costs.	Nem érdekelnek a költségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948436 (CK) & #8309685 (maaster)
I don't care about money.	Nem érdekel a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269624 (CK) & #8309684 (maaster)
I don't care what you do.	Nem érdekel, hogy mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #8214538 (Pandaa)
I don't care what you do.	Nem érdekel, mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #8214540 (Pandaa)
I don't care what you do.	Nem érdekel, hogy mit teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #8214541 (Pandaa)
I don't care what you do.	Nem érdekel, mit teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #8214542 (Pandaa)
I don't dare talk to her.	Nem merek hozzászólni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740781 (Wierdmin) & #4975683 (maaster)
I don't deserve anything.	Nem érdemlek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271828 (CK) & #10701446 (Cabo)
I don't drink this stuff.	Ezt én nem iszom meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203259 (CK) & #9687213 (maaster)
I don't drink this stuff.	Ezt az izét én meg nem iszom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203259 (CK) & #9687216 (maaster)
I don't eat chicken skin.	Nem eszem meg a csirke bőrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953420 (CK) & #1862187 (naszadri)
I don't eat chicken skin.	A csirkebőrt nem eszem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953420 (CK) & #9688520 (maaster)
I don't eat pork anymore.	Többé nem eszem disznóhúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269612 (CK) & #7328037 (H_Liliom)
I don't feel like eating.	Nincs étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268794 (CK) & #2268259 (Farkas)
I don't feel like eating.	Nincs kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268794 (CK) & #10873693 (H_Liliom)
I don't feel like joking.	Nincs kedvem viccelődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268463 (CK) & #9296870 (kiseva33)
I don't feel like trying.	Nem érzem úgy, hogy meg kellene próbálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116884 (CM) & #9698128 (maaster)
I don't fully understand.	Nem értem teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737504 (CK) & #10706200 (maaster)
I don't have a telephone.	Nincs telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361385 (CK) & #7846852 (jegaevi)
I don't have any details.	Nem ismerem a részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870487 (CK) & #4232713 (Tarsolyos)
I don't have any enemies.	Nincs ellenségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673109 (CK) & #695042 (Aleksandro40)
I don't have any enemies.	Nincsenek ellenségeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673109 (CK) & #2664800 (Muelisto)
I don't have any friends.	Nincsenek barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262058 (CK) & #3177743 (mraz)
I don't have any pencils.	Nincs ceruzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456138 (CK) & #5807029 (felvideki)
I don't have any sisters.	Nincs nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249753 (CK) & #3133706 (Aleksandro40)
I don't have any tattoos.	Nincsen tetkóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201036 (CK) & #8201038 (Pandaa)
I don't have any tattoos.	Nincsen tetoválásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201036 (CK) & #8201039 (Pandaa)
I don't have enough food.	Nincs elég kajám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888589 (CK) & #12667578 (kiseva33)
I don't know any of them.	Egyiket sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492498 (Ricardo14) & #10570480 (kiseva33)
I don't know anyone here.	Senkit sem ismerek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092590 (CK) & #4006944 (felvideki)
I don't know either twin.	Nem ismerem egyiket sem az ikrek közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254199 (CK) & #4450399 (maaster)
I don't know for certain.	Nem is tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35179 (CK) & #4655702 (TerhesTapir)
I don't know for certain.	Nem tudom biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35179 (CK) & #6934501 (maaster)
I don't know her address.	Nem tudom a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396328 (CK) & #3714947 (Aleksandro40)
I don't know his address.	Nem tudom a címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261278 (CK) & #3714947 (Aleksandro40)
I don't know how to cook.	Nem tudok főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325787 (CK) & #4735567 (felvideki)
I don't know how to swim.	Nem tudok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255189 (CK) & #3492154 (pernilla8)
I don't know the details.	Nem tudom a részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427027 (CM) & #9763143 (Cabo)
I don't know their names.	Nem tudom a nevüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176427 (dafp) & #5838152 (felvideki)
I don't know what to say.	Nem tudom, mit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436541 (lukaszpp) & #3844532 (juliusbear)
I don't know where it is.	Nem tudom, hogy hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361278 (CK) & #3492168 (pernilla8)
I don't know who you are.	Nem tudom, hogy ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #4036264 (mraz)
I don't know who you are.	Én nem tudom, hogy ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #4036268 (mraz)
I don't know who you are.	Nem tudom, ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #10906038 (maaster)
I don't know who you are.	Nem tudom én, ki vagy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #10910833 (maaster)
I don't know who you are.	Nem tudom, kicsoda vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #10910836 (maaster)
I don't know who you are.	Nem tudom, hogy ki a csoda vagy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #10910837 (maaster)
I don't know you anymore.	Nem ismerlek többé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077766 (Spamster) & #8374713 (Pandaa)
I don't like all of them.	Nem szeretem mindet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273691 (CK) & #10570583 (kiseva33)
I don't like any of them.	Egyiküket sem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32110 (CK) & #6047051 (kiseva3)
I don't like being alone.	Nem szeretek egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208457 (CK) & #4198061 (Martika)
I don't like competition.	Nem szeretem a versengést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571916 (felidad) & #10577657 (Cabo)
I don't like dirty jokes.	Nem szeretem a disznó vicceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665064 (Amastan) & #8140014 (jegaevi)
I don't like hitchhiking.	Nem kedvelem az autóstoppolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000675 (AlanF_US) & #7499955 (felvideki)
I don't like living here.	Nem szeretek itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733319 (CK) & #6111115 (kiseva3)
I don't like rich people.	Nem szeretem a gazdag embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802298 (Deerhound) & #3075754 (Muelisto)
I don't like socializing.	Nem szeretem a társaséletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756782 (cairnhead) & #4829550 (bandeirante)
I don't like that either.	Nekem sincs ínyemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276094 (CK) & #5773660 (maaster)
I don't like this camera.	Nem tetszik nekem ez a fényképezőgép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61218 (CK) & #857107 (szaby78)
I don't like this jacket.	Nem szeretem ezt a dzsekit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61041 (CK) & #7847795 (jegaevi)
I don't like this jacket.	Ez a dzseki nem tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61041 (CK) & #7847796 (jegaevi)
I don't like to be alone.	Nem szeretek egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256058 (CK) & #4198061 (Martika)
I don't like you anymore.	Már nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #537176 (Muelisto)
I don't live around here.	Nem errefelé lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283610 (CK) & #5768899 (felvideki)
I don't love Tom anymore.	Már nem szeretem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583962 (CK) & #5604643 (bandeirante)
I don't love her anymore.	Már nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521281 (CM) & #3282773 (Aleksandro40)
I don't love her anymore.	Már nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521281 (CM) & #6763786 (maaster)
I don't love you anymore.	Már nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556796 (kebukebu) & #537176 (Muelisto)
I don't love you anymore.	Nem szeretlek már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556796 (kebukebu) & #6763774 (maaster)
I don't need a boyfriend.	Nincs szükségem pasira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536230 (Hybrid) & #5887244 (maaster)
I don't need him anymore.	Nincs rá többé szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705429 (papabear) & #8190530 (jegaevi)
I don't need your advice.	Nincs szükségem a tanácsaidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #8245451 (maaster)
I don't need your advice.	Nekem nem kell a tanácsod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #10558659 (maaster)
I don't often drink beer.	Nem sörözöm gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666354 (CK) & #11448210 (maaster)
I don't often drink beer.	Nem iszom gyakran sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666354 (CK) & #11448213 (maaster)
I don't often tell jokes.	Nem gyakran viccelődök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850364 (CK) & #11687552 (szvx)
I don't quite follow you.	Nem teljesen követlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17202 (CK) & #7852304 (jegaevi)
I don't quite understand.	Nem igazán értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190375 (CK) & #4891784 (maaster)
I don't remember anymore.	Már nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359165 (CK) & #5946747 (felvideki)
I don't remember exactly.	Pontosan nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704411 (papabear) & #4714846 (maaster)
I don't remember exactly.	Nem emlékszem pontosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704411 (papabear) & #5399313 (mraz)
I don't remember exactly.	Én nem emlékszem pontosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704411 (papabear) & #5399314 (mraz)
I don't see Tom anywhere.	Nem látom Tomot sehol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109523 (CK) & #5111628 (bagonyi)
I don't smoke in the car.	Az autóban nem cigizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12018676 (maaster) & #12018675 (maaster)
I don't think Tom did it.	Nem hiszem, hogy Tamás tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361471 (CK) & #8956862 (felvideki)
I don't think it'll rain.	Nem hiszem, hogy esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269549 (CK) & #9454173 (felvideki)
I don't think it's funny.	Szerintem nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054528 (Eldad) & #4054835 (bandeirante)
I don't think that works.	Nem hiszem, hogy ez működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889894 (CK) & #8602880 (felvideki)
I don't travel very much.	Nem sokat utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928243 (CK) & #7928358 (jegaevi)
I don't understand music.	Nem értem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472165 (CK) & #3239140 (Aleksandro40)
I don't understand music.	Én nem értem a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472165 (CK) & #5314189 (mraz)
I don't understand music.	Nem értek a zenéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472165 (CK) & #5395301 (maaster)
I don't understand opera.	Nem értem az operákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264859 (Hybrid) & #5395311 (maaster)
I don't understand women.	Nem értem a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315332 (CK) & #2696348 (tommg)
I don't understand women.	Nem értek a nőkhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315332 (CK) & #5395325 (maaster)
I don't want to die here.	Nem akarok itt meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012112 (CK) & #3589946 (mraz)
I don't want to eat here.	Nem szeretnék itt enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953443 (CK) & #7848063 (jegaevi)
I don't want to get sick.	Nem akarok megbetegedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012113 (CK) & #4058773 (mraz)
I don't want to go alone.	Nem akarok egyedül menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27653 (CK) & #649734 (mraz)
I don't want to go there.	Nem akarok odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012114 (CK) & #7881078 (jegaevi)
I don't want to help you.	Nem akarok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361559 (CK) & #3779169 (Aleksandro40)
I don't want to hurt her.	Nem akarom megsebezni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982951 (U2FS) & #3201375 (Aleksandro40)
I don't want to hurt you.	Nem akarlak bántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760541 (vgigregg) & #10038014 (Cabo)
I don't want to hurt you.	Nem akarlak megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760541 (vgigregg) & #10247740 (maaster)
I don't want to hurt you.	Nem akarok fájdalmat okozni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760541 (vgigregg) & #10247743 (maaster)
I don't want to lie down.	Nem akarok lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012116 (CK) & #4292576 (bandeirante)
I don't want to meet him.	Nem akarok vele találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912235 (CH) & #4293785 (bandeirante)
I don't want to meet him.	Nem akarom látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912235 (CH) & #4632224 (maaster)
I don't want to pass out.	Nem akarok elájulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033132 (CK) & #6076804 (kiseva3)
I don't want to play now.	Most nem akararok játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187749 (maaster) & #10187747 (maaster)
I don't want to tell him.	Nem akarom azt megmondani neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261261 (Hybrid) & #2520096 (Aleksandro40)
I don't want to watch TV.	Nem akarok tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394697 (beeccy) & #4394702 (bandeirante)
I don't want to watch TV.	Nem akarok tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394697 (beeccy) & #9037614 (Cabo)
I don't want you to quit.	Nem akarom, hogy kilépj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012123 (CK) & #10169468 (maaster)
I don't watch TV anymore.	Nem tévézem többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269537 (CK) & #9961810 (Cabo)
I don't watch television.	Nem tévézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688371 (tom0483) & #4045062 (Muelisto)
I drank yours by mistake.	Véletlenül a tiédet ittam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778580 (sundown) & #8568140 (maaster)
I drive a delivery truck.	Áruszállító teherautót vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325145 (CK) & #9685343 (kiseva33)
I drive almost every day.	Szinte minden nap vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740275 (Amastan) & #9685342 (kiseva33)
I encourage you to do so.	Bátorítalak, hogy csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187463 (CK) & #5188895 (maaster)
I enjoyed it for a while.	Egy darabig élveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187464 (CK) & #5188890 (maaster)
I enjoyed it for a while.	Tetszett egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187464 (CK) & #5188891 (maaster)
I expected better of you.	Jobbat vártam tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897850 (Spamster) & #10268399 (maaster)
I expected better of you.	Jobbat reméltem tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897850 (Spamster) & #10268400 (maaster)
I expected this question.	Vártam ezt a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884971 (CK) & #8885035 (maaster)
I expected this question.	Számítottam erre a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884971 (CK) & #8885036 (maaster)
I feed my dog once a day.	Naponta egyszer etetem a kutyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898526 (CK) & #10608558 (kiseva33)
I feel better than I did.	Most jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325985 (CK) & #5461559 (maaster)
I feel like I'm dreaming.	Úgy érzem, álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045444 (CK) & #9090790 (kiseva33)
I feel lucky to be alive.	Szerencsésnek mondhatom magam, hogy életben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187466 (CK) & #5188887 (maaster)
I felt like running away.	Úgy éreztem, el kell pucolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259697 (CK) & #594052 (szaby78)
I felt like running away.	Kedvem támadt elszaladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259697 (CK) & #9299357 (kiseva33)
I felt much more relaxed.	Sokkal lazábbnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321687 (CK) & #2255882 (Aleksandro40)
I find my job fulfilling.	Kitölt a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669927 (Spamster) & #5832062 (maaster)
I forbid you to go there.	Megtiltom, hogy odamenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954752 (CK) & #6957265 (H_Liliom)
I forgot my own birthday.	Megfeledkeztem a tulajdon születésnapomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975128 (CK) & #5772974 (maaster)
I found it on the street.	Az utcán találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330172 (CK) & #4784944 (maaster)
I found it some time ago.	Jó ideje megtaláltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029188 (Huskion) & #7905387 (mraz)
I found out the hard way.	A saját káromon tanultam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429384 (Hybrid) & #4429386 (bandeirante)
I found the light switch.	Megtaláltam a villanykapcsolót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385768 (CK) & #9448947 (kiseva33)
I found this in the park.	Ezt a parkban találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791598 (CK) & #7824390 (mraz)
I found this in the park.	A parkban találtam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791598 (CK) & #8053310 (mraz)
I found this in the park.	Találtam ezt a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791598 (CK) & #8053312 (mraz)
I gave in to her demands.	Engedtem a követeléseinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261316 (CK) & #9451004 (kiseva33)
I get what you're saying.	Értem, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329574 (CK) & #8977159 (felvideki)
I go to a driving school.	Autósiskolába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36963 (CK) & #660257 (szaby78)
I got dressed in a hurry.	Sietve öltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651697 (furoraceltica) & #3979415 (maaster)
I got it for my birthday.	Születésnapomra kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #8617067 (maaster)
I got lost in the forest.	Eltévedtem az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255821 (CK) & #4184054 (bandeirante)
I got on the wrong train.	Rossz vonatra szálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479978 (CK) & #8173080 (Pandaa)
I got on the wrong train.	A rossz vonatra szálltam fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479978 (CK) & #8173082 (Pandaa)
I got soaked to the skin.	Bőrig áztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25356 (CK) & #857102 (szaby78)
I guess my mind wandered.	Azt hiszem, elkalandoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330076 (CK) & #4831167 (Larson)
I had a serious accident.	Komoly balesetem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826965 (CK) & #3829518 (juliusbear)
I had dinner an hour ago.	Egy órája vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524725 (CK) & #8249655 (felvideki)
I had him do my homework.	Megcsináltattam vele a leckémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260430 (CK) & #3572580 (pernilla8)
I had no idea who he was.	Elképzelésem sincs, ki lehetett az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187467 (CK) & #5188884 (maaster)
I had no reason to do so.	Nem volt okom rá, hogy úgy tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813216 (shekitten) & #9982305 (Cabo)
I had to earn your trust.	Ki kellett érdemelnem a bizalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728820 (CM) & #6964412 (kiseva33)
I had to give up my plan.	Fel kellett hagynom a tervemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238042 (CK) & #12059463 (Cabo)
I had to study yesterday.	Tegnap tanulnom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525028 (DJ_Saidez) & #9970325 (felvideki)
I had two cups of coffee.	Megittam két csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253446 (CK) & #8123838 (Pandaa)
I hate this part of town.	Utálom a város ezen részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887347 (CK) & #10047845 (Cabo)
I hate this time of year.	Utálom az év ezen időszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697523 (shekitten) & #9697684 (maaster)
I hated to see Tom leave.	Gyűlöltem látni, hogy Tom elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155183 (CK) & #7303151 (H_Liliom)
I have a Canadian friend.	Van egy kanadai barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065013 (CK) & #8410803 (bandeirante)
I have a book in my hand.	Van egy könyv a kezemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258450 (CK) & #8104304 (jegaevi)
I have a discount coupon.	Van egy kedvezményes kuponom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710751 (CK) & #11465996 (kiseva33)
I have a fairly good job.	Egészen jó munkahelyem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666296 (CK) & #10760255 (Cabo)
I have a fear of heights.	Tériszonyom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495940 (DJ_Saidez) & #977021 (simbal)
I have a fear of heights.	Félek a magasban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495940 (DJ_Saidez) & #4379628 (Martika)
I have a fear of heights.	Tériszonyos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495940 (DJ_Saidez) & #10496063 (maaster)
I have a good dictionary.	Van egy jó szótáram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262234 (CK) & #2973277 (Aleksandro40)
I have a lot of homework.	Sok házim van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418848 (CK) & #7871187 (jegaevi)
I have a lot of pictures.	Sok képem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254924 (autuno) & #4217419 (Aleksandro40)
I have a lot to do today.	Ma sok dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167465 (CK) & #2153092 (Aleksandro40)
I have a lot to do today.	Ma sok a tennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167465 (CK) & #3817285 (mraz)
I have a pain in my neck.	Fáj a nyakam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879931 (CK) & #3648297 (alaptibor)
I have a pain in my side.	Fáj oldalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796908 (sharptoothed) & #10746654 (maaster)
I have a pain in my side.	Fáj az oldalam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796908 (sharptoothed) & #10746655 (maaster)
I have a puzzle to solve.	Meg kell oldanom egy rejtélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358792 (CK) & #4938676 (maaster)
I have a right to choose.	Jogom van eldönteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422289 (CK) & #7189515 (maaster)
I have a strange problem.	Van egy furcsa problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358827 (CK) & #7990508 (jegaevi)
I have a strange problem.	Van egy fura problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358827 (CK) & #7990509 (jegaevi)
I have caught a bad cold.	Elég csúnyán megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28667 (CK) & #3530315 (pernilla8)
I have done that already.	Azt már megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355337 (CK) & #3746616 (mraz)
I have just arrived here.	Éppen most érkeztem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253466 (CK) & #692018 (gmed)
I have just one question.	Nekem csak egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091340 (sundown) & #12187315 (maaster)
I have less than fifteen.	Tizenötnél kevesebb van nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266998 (_undertoad) & #11365357 (kiseva33)
I have no doubt about it.	Ebben nem kételkedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403189 (al_ex_an_der) & #5477452 (Muelisto)
I have no homework today.	Nincs házi feladatom mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242878 (CK) & #8354498 (Pandaa)
I have no plans whatever.	Egyáltalán nincsenek terveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28401 (CK) & #712703 (szaby78)
I have nowhere to go now.	Most nincs hova mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586777 (CK) & #8610919 (Pandaa)
I have one last question.	Van egy utolsó kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142890 (CK) & #4190896 (mraz)
I have one more question.	Nekem lenne még egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142889 (CK) & #12187316 (maaster)
I have only one question.	Csak egyetlen egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360186 (CK) & #10565175 (kiseva33)
I have plenty of friends.	Egy csomó barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970165 (CK) & #4683811 (felvideki)
I have so many questions.	Olyan sok kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727401 (CM) & #8543034 (mraz)
I have so many questions.	Annyi kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727401 (CM) & #8543272 (bandeirante)
I have some French books.	Van néhány francia könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451611 (CK) & #7871699 (jegaevi)
I have some chores to do.	Van egy kis ház körüli tennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255038 (CK) & #6028528 (kiseva3)
I have something for you.	Van számodra valamim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064677 (CK) & #11703091 (maaster)
I have the right to know.	Jogom van tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872066 (Hybrid) & #7878893 (jegaevi)
I have to brush my teeth.	Fogat kell mosnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263601 (CK) & #2899418 (Aleksandro40)
I have to buy Tom a gift.	Ajándékot kell vennem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812020 (CK) & #12831527 (kitkat129)
I have to call my father.	Fel kell hívnom apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744859 (Amastan) & #10766469 (maaster)
I have to deal with that.	Foglalkoznom kell ezzel a dologgal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187473 (CK) & #5188881 (maaster)
I have to do my homework.	Meg kell írnom a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241787 (CK) & #4422272 (bandeirante)
I have to find a new job.	Kell találnom egy új állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952175 (CK) & #3845164 (mraz)
I have to finish my book.	Be kell fejeznem a könyvemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360468 (CK) & #8344633 (felvideki)
I have to get some money.	Pénzt kell szereznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360483 (CK) & #4292636 (bandeirante)
I have to go to the bank.	El kell mennem a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256981 (CK) & #666808 (szaby78)
I have to go to work now.	Most el kell mennem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887383 (CK) & #5756459 (felvideki)
I have to help my mother.	Segítenem kell anyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484051 (CK) & #611665 (szaby78)
I have to say I envy you.	Meg kell adnom, irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729263 (CM) & #6933240 (maaster)
I have to say I envy you.	Szó mi szó, irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729263 (CM) & #6933241 (maaster)
I have to say I envy you.	Az igazság az, hogy irigyellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729263 (CM) & #6933242 (maaster)
I have to walk to school.	El kell mennem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261667 (CK) & #6986275 (H_Liliom)
I have to write an essay.	Fogalmazást kell írnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360617 (CK) & #4452896 (pernilla8)
I have two older sisters.	Két nővérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424408 (CM) & #3577799 (mraz)
I haven't been fired yet.	Még nem rúgtak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033331 (CK) & #11327655 (kiseva33)
I haven't been there yet.	Még nem jártam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818318 (CK) & #9245312 (Cabo)
I haven't been to Boston.	Még nem voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355328 (CK) & #6546858 (kiseva33)
I haven't bought one yet.	Még nem vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355322 (CK) & #9725274 (maaster)
I haven't bought one yet.	Még nem vettem olyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355322 (CK) & #9725275 (maaster)
I haven't finished lunch.	Még nem végeztem az ebéddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810395 (CK) & #7100584 (H_Liliom)
I haven't got much money.	Nincs sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177906 (bart) & #3081498 (Aleksandro40)
I haven't met him before.	Még nem találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284863 (CK) & #8217003 (Pandaa)
I haven't seen Tom today.	Ma még nem láttam Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276276 (CK) & #8326069 (felvideki)
I haven't washed my hair.	Nem mostam hajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066758 (Zifre) & #3425153 (dereye)
I hear footsteps outside.	Lépéseket hallok kintről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22026 (CK) & #7983149 (mraz)
I hear voices in my head.	Hangokat hallok a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357455 (CM) & #8098319 (maaster)
I heard Tom was captured.	Úgy tudom, elkapták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360783 (CK) & #3997863 (maaster)
I heard a familiar voice.	Ismerős hangot hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694851 (CK) & #9695324 (maaster)
I heard an unusual sound.	Hallottam egy fura hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321714 (CK) & #8195967 (jegaevi)
I heard that Tom is sick.	Azt hallottam, hogy Tamás beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594044 (CK) & #10645376 (felvideki)
I heard you were in town.	Hallottam, a városban voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360829 (CK) & #10047856 (Cabo)
I helped Tom to his feet.	Tomot talpra segítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231944 (CK) & #7047419 (H_Liliom)
I hope I don't die today.	Remélem, nem ma halok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223663 (CK) & #8358745 (Pandaa)
I hope I don't die today.	Remélem, hogy nem ma halok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223663 (CK) & #8358746 (Pandaa)
I hope Tom comes as well.	Remélem, Tomi is jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360903 (CK) & #5427631 (maaster)
I hope Tom sticks around.	Remélem, hogy Tom marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953372 (CK) & #9649711 (kiseva33)
I hope Tom was listening.	Remélem, hogy figyelt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360917 (CK) & #4931108 (maaster)
I hope he comes tomorrow.	Remélem, hogy eljön holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343256 (Balamax) & #4930995 (maaster)
I hope it rains tomorrow.	Remélem, holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323047 (CK) & #10781475 (Mofli)
I hope it's not too late.	Remélem, még nincs túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360874 (CK) & #9056418 (maaster)
I hope it's not too late.	Remélem, még nem túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360874 (CK) & #9056432 (maaster)
I hope it's not too late.	Remélem, még nem késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360874 (CK) & #9057304 (bandeirante)
I hope someone sees this.	Remélem, nézi valaki ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832143 (Spamster) & #4931007 (maaster)
I hope that I'll see her.	Remélem, hogy látom még őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261170 (CK) & #3644466 (alaptibor)
I hope that he will come.	Remélem, eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284310 (Swift) & #7095555 (maaster)
I hope that nobody comes.	Remélem, nem jön senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809993 (CK) & #9833102 (maaster)
I hope that you're right.	Merem remélni, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141808 (CK) & #7095537 (maaster)
I hope that's everything.	Remélem, ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206976 (CK) & #5206991 (maaster)
I hope that's everything.	Remélem, hogy ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206976 (CK) & #5206992 (maaster)
I hope they can see that.	Remélem, látják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206972 (CK) & #5206996 (maaster)
I hope this will help us.	Remélem, ez segíteni fog rajtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222559 (CK) & #4344450 (maaster)
I hope you remember that.	Remélem, emlékszel rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360983 (CK) & #4931133 (maaster)
I hope you'll come again.	Remélem, majd még jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244258 (Nylez) & #9251963 (Cabo)
I intend to live forever.	Örökké szeretnék élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093222 (gleki) & #4433238 (maaster)
I invited all my friends.	Meghívtam minden barátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262051 (CK) & #676666 (Aleksandro40)
I just didn't sleep well.	Az van, hogy nem aludtam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276283 (CK) & #10643786 (maaster)
I just don't think I can.	Csupán azt gondolom, hogy nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206968 (CK) & #5206997 (maaster)
I just finished the work.	Éppen most fejeztem be a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255023 (CK) & #2482859 (Muelisto)
I just have one question.	Csak egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362245 (CK) & #4900727 (maaster)
I just have one question.	Nekem csak egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362245 (CK) & #12187315 (maaster)
I just knew I had to try.	Csak annyit tudtam, hogy meg kell próbálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206966 (CK) & #5207006 (maaster)
I just need a little air.	Csak egy kis levegőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372803 (CK) & #3967915 (maaster)
I just need a little air.	Csak levegőznöm kell egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372803 (CK) & #5443942 (maaster)
I just remembered a joke.	Csak eszembe jutott egy vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116743 (Amastan) & #8117077 (maaster)
I just solved the puzzle.	Meg is oldottam a rejtvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373968 (CK) & #4293791 (bandeirante)
I just think differently.	Én csak másképp gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745137 (CM) & #5793815 (maaster)
I just want some privacy.	Csak egy kis magánéletet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769157 (Hybrid) & #10553927 (kiseva33)
I just want to come home.	Csak haza akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374034 (CK) & #3739178 (Aleksandro40)
I just wanted to be sure.	Csak biztos akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374083 (CK) & #4764309 (felvideki)
I just wanted to see you.	Csak látni akartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012129 (CK) & #8098291 (maaster)
I keep a rabbit as a pet.	Tartok egy nyulat háziállatként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346306 (Spamster) & #2294577 (Aleksandro40)
I keep my hair cut short.	Mindig rövidre vágatom a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698534 (Nuel) & #13595971 (maaster)
I knew I could win today.	Tudtam, hogy ma képes vagyok nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206956 (CK) & #10859371 (Cabo)
I knew Tom was different.	Tudtam, hogy Tamás más volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330584 (CK) & #7880982 (mraz)
I knew Tom would be here.	Tudtam, hogy Tomi itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717979 (CK) & #5727983 (bandeirante)
I knew that that was Tom.	Tudtam, hogy ez Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521667 (CK) & #4399803 (mraz)
I knew this would happen.	Tudtam, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213737 (Hybrid) & #4822272 (maaster)
I knew you'd like Boston.	Tudtam, hogy tetszene neked Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826154 (CK) & #7823207 (jegaevi)
I know I can rely on you.	Tudom, hogy számíthatok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206948 (CK) & #4063880 (bandeirante)
I know I didn't cause it.	Tudom, hogy ez nem miattam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745128 (CM) & #8621415 (maaster)
I know I locked the door.	Tudom, hogy bezártam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531840 (CK) & #7844537 (jegaevi)
I know Tom wasn't joking.	Tudom, hogy Tamás nem viccelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525302 (CK) & #7527952 (felvideki)
I know a lot of painters.	Sok festőt ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8608723 (shekitten) & #7707835 (felvideki)
I know both of the girls.	Mindkét lányt ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254492 (CK) & #5843938 (maaster)
I know how to set a trap.	Tudom, hogy kell csapdát állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4279700 (Mofli) & #4279702 (Mofli)
I know nothing about him.	Semmit nem tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285310 (CK) & #4449380 (bandeirante)
I know nothing about him.	Semmit nem tudok őróla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285310 (CK) & #11154606 (Cabo)
I know nothing about you.	Nem tudok rólad semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376097 (CK) & #4753423 (maaster)
I know nothing about you.	Egyáltalán nem ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376097 (CK) & #4753424 (maaster)
I know that Tom is alive.	Tudom, hogy Tom életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231856 (CK) & #4815444 (bandeirante)
I know that Tom was busy.	Tudom, hogy Tomi elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170857 (CK) & #3875319 (Aleksandro40)
I know that Tom was late.	Tudom, hogy Tom elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838553 (CK) & #7756923 (H_Liliom)
I know that sounds crazy.	Tudom, hogy ez őrültségnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977835 (CK) & #4977981 (bandeirante)
I know that you did that.	Tudom, hogy te csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355283 (CK) & #11687456 (szvx)
I know that you're lying.	Tudom, hogy hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376129 (CK) & #4682377 (maaster)
I know that you're smart.	Tudom, hogy okos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850312 (CK) & #3891312 (maaster)
I know what I have to do.	Tudom, mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376274 (CK) & #7676760 (maaster)
I know what I need to do.	Tudom, hogy mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376276 (CK) & #6391806 (felvideki)
I know what I want to do.	Tudom, hogy mit akarok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553462 (CK) & #6470082 (Muelisto)
I know what Tom would do.	Tudom, hogy Tomi mit tenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376370 (CK) & #5597649 (maaster)
I know what we should do.	Tudom, mit csináljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376373 (CK) & #5600508 (maaster)
I know what we should do.	Tudom, mit kellene tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376373 (CK) & #5600510 (maaster)
I know what you're after.	Tudom, hogy mit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376396 (CK) & #3506713 (mraz)
I know what you're doing.	Tudom, hogy mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887512 (CK) & #12888463 (maaster)
I know you hate funerals.	Tudom, hogy nem szereted a temetéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376554 (CK) & #7116639 (maaster)
I know you still love me.	Tudom, hogy még mindig szeretsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857178 (OsoHombre) & #9826909 (Cabo)
I know you still love me.	Tudom, hogy még mindig szeretsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857178 (OsoHombre) & #9826910 (Cabo)
I know you'll enjoy this.	Tudom, hogy ezt élvezni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819798 (CK) & #7893136 (jegaevi)
I like being in the city.	Szeretek a városban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255142 (AlanF_US) & #10555506 (kiseva33)
I like being independent.	Szeretek független lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377440 (CK) & #9292563 (kiseva33)
I like being my own boss.	Szeretek a saját főnököm lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377441 (CK) & #9317937 (kiseva33)
I like crossword puzzles.	Szeretem a keresztrejtvényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247041 (AlanF_US) & #4938630 (maaster)
I like foreign languages.	Szeretem az idegen nyelveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896051 (Scott) & #5343854 (mraz)
I like my meat well done.	A húst jól átsütve szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259785 (CK) & #7331117 (H_Liliom)
I like playing the piano.	Szeretek zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255455 (CK) & #1830180 (Muelisto)
I like reading mysteries.	Szeretek krimit olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258902 (adjusting) & #9291828 (kiseva33)
I like roasted chestnuts.	Szeretem a sült gesztenyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436729 (lukaszpp) & #3771039 (Tammmasss)
I like shopping with you.	Szeretek veled vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540124 (CK) & #8540249 (maaster)
I like that chord change.	Tetszik ez az akkordváltás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808860 (sundown) & #10912507 (H_Liliom)
I like that purple shirt.	Szeretem azt a lila inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170733 (CK) & #7899539 (jegaevi)
I like the way Tom sings.	Tetszik nekem, ahogy Tomi énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717987 (CK) & #5719211 (maaster)
I like the way it sounds.	Szeretem, ahogy szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546631 (mailohilohi) & #4546692 (maaster)
I like the way you smile.	Tetszik, ahogy mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17051 (CK) & #7870839 (jegaevi)
I like the way you think.	Tetszik ahogy gondolkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163097 (Hybrid) & #9274258 (kiseva33)
I like to observe people.	Szeretem figyelni az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485280 (Opiejay888) & #7210497 (pernilla8)
I like to play the piano.	Szeretek zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780184 (robbieheslop) & #1830180 (Muelisto)
I like to ride on trains.	Szeretek vonattal utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326169 (CK) & #3294124 (mraz)
I like to try new things.	Szeretek új dolgokat kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238962 (Hybrid) & #7446256 (H_Liliom)
I like trying new things.	Szeretek új dolgokat megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008270 (Blabla) & #6008770 (maaster)
I like trying new things.	Szeretek új dolgokat kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008270 (Blabla) & #7446256 (H_Liliom)
I like walking by myself.	Szeretek egyedül sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391433 (zhouj1955) & #6152940 (jegaevi)
I live alone with my dog.	Egyedül élek a kutyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264998 (CK) & #12873646 (kiseva33)
I live near where I work.	A munkahelyem közelében lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806543 (CK) & #9106296 (kiseva33)
I live on a quiet street.	Egy csendes utcában lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545618 (CK) & #11566332 (kiseva33)
I looked him in the eyes.	A szemeibe néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260760 (CK) & #702524 (szaby78)
I looked in the cupboard.	Benéztem a szekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239944 (CK) & #4343121 (mraz)
I love my yellow sweater.	Szeretem a sárga pulcsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682509 (Source_VOA) & #7899428 (jegaevi)
I love talking to people.	Szeretek beszélgetni az emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980330 (Hybrid) & #12542443 (mraz)
I love the way you dress.	Szeretem, ahogy öltözködsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518417 (CK) & #4734654 (maaster)
I love the way you think.	Szeretem, ahogy gondolkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380223 (CK) & #9092436 (kiseva33)
I love this mobile phone.	Imádom ezt a mobiltelefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436865 (caspian) & #11548470 (kiseva33)
I love to eat watermelon.	Imádok görögdinnyét enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315034 (timur_seber) & #12727211 (kiseva33)
I love working in Boston.	Szeretek Bostonban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148419 (CK) & #4278817 (Mofli)
I made a lot of mistakes.	Sok hibát követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380389 (CK) & #8389088 (Pandaa)
I made a serious mistake.	Nagyot hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258527 (CK) & #3425048 (dereye)
I made him open the door.	Kinyittattam vele az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260389 (CK) & #1335590 (Muelisto)
I made him open the door.	Kértem, hogy nyissa ki az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260389 (CK) & #7909944 (maaster)
I made myself a sandwich.	Csináltam magamnak szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380410 (CK) & #3363538 (mraz)
I made something for you.	Készítettem neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380422 (CK) & #12730184 (kiseva33)
I make 100 euros per day.	100 eurót keresek naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009351 (AOCinJAPAN) & #601881 (Aleksandro40)
I make too many mistakes.	Túl sok hibát vétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252977 (CK) & #3739997 (Aleksandro40)
I met Tom at the airport.	A repülőtéren találkoztam Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545617 (CK) & #8344231 (felvideki)
I miss hanging out there.	Hiányoznak a csavargások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935572 (CK) & #11458334 (maaster)
I must answer her letter.	Válaszolnom kell a levelére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261276 (CK) & #701866 (szaby78)
I must have forgotten it.	Biztosan elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176164 (paula_guisard) & #3277926 (bandeirante)
I must have it shortened.	Le kell vágatnom belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276720 (CK) & #7416033 (maaster)
I must make preparations.	Meg kell tennem az előkészületeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113413 (CM) & #7415896 (maaster)
I must renew my passport.	Meg kell hosszabbítatnom az útlevelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255405 (CK) & #7415995 (maaster)
I need a good dictionary.	Szükségem van egy jó szótárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424370 (CK) & #4851652 (bandeirante)
I need an extension cord.	Szükségem van egy hosszabbítóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635008 (Joseph) & #3974213 (Tammmasss)
I need an extension cord.	Kell egy hosszabbító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635008 (Joseph) & #12275062 (maaster)
I need an extension cord.	Kell nekem egy lengőkábel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635008 (Joseph) & #12275063 (maaster)
I need to get some sleep.	Aludnom kell valamennyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322733 (CK) & #8104549 (jegaevi)
I need to get that fixed.	Ezt meg kell csináltatnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205190 (CK) & #8342860 (felvideki)
I need to get used to it.	Meg kell szoknom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051154 (AlanF_US) & #7051967 (H_Liliom)
I need to know you're OK.	Tudnom kell, jól vagy-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387695 (CK) & #4418719 (maaster)
I need twenty-four hours.	Huszonnégy órára van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387790 (CK) & #7427944 (maaster)
I need you here tomorrow.	Szükségem lesz itt rád holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639885 (CK) & #8098509 (maaster)
I needed some time alone.	Egy kis időre volt szükségem magamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267157 (CK) & #12267164 (maaster)
I never said that to you.	Sosem mondtam neked ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645067 (CK) & #8812556 (Blaha)
I never saw him in jeans.	Nem láttam őt még farmerban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283038 (CK) & #10761413 (maaster)
I never wear white socks.	Sosem hordok fehér zoknit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938801 (CK) & #7900050 (jegaevi)
I never work on weekends.	Hétvégén sosem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258510 (CK) & #3107683 (Aleksandro40)
I never would've guessed.	Soha sem jöttem volna rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422496 (Hybrid) & #8500720 (maaster)
I no longer believe that.	Ebben már nem hiszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666471 (CK) & #4411608 (maaster)
I no longer study French.	Már nem tanulok franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389363 (CK) & #8164748 (jegaevi)
I noticed a strange odor.	Furcsa szagra lettem figyelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197577 (CK) & #12197583 (maaster)
I often go to the movies.	Gyakran járok moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29958 (CK) & #4239049 (felvideki)
I often lie about my age.	Gyakran hazudok, ha azt kérdezik, hány éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221133 (Hybrid) & #4221144 (bandeirante)
I often lie about my age.	Sokszor szoktam hazudni az életkoromról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221133 (Hybrid) & #7116727 (RedWyrm)
I often lie about my age.	Gyakran hazudok az életkoromat illetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221133 (Hybrid) & #7119225 (mraz)
I often wear blue shirts.	Gyakran hordok kék inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850292 (CK) & #7900041 (jegaevi)
I only did that one time.	Csak egyszer csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220619 (CK) & #7743851 (jegaevi)
I only did that one time.	Csak egyszer tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220619 (CK) & #7743852 (jegaevi)
I only drink on weekends.	Csak hétvégenként iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782059 (CK) & #7366405 (H_Liliom)
I only have one question.	Csak egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #4900727 (maaster)
I only have one question.	Csak egy kérdésem lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #11515580 (maaster)
I only have one question.	Egy kérdésem van csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #11515584 (maaster)
I only have one question.	Egy kérdésem volna csupán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #11515588 (maaster)
I only have one question.	Nekem csak egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #12187315 (maaster)
I only have this baggage.	Csak ez a csomagom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167312 (CM) & #4462401 (maaster)
I only have two children.	Csak két gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956048 (CK) & #5600117 (CHAhfLnsjv)
I only hope Tom succeeds.	Csak remélni tudom, hogy Tominak sikerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956055 (CK) & #4931030 (maaster)
I only hope you're right.	Csak remélni tudom, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956057 (CK) & #8485785 (Pandaa)
I only need two of these.	Ezek közül csak kettőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956077 (CK) & #10570053 (kiseva33)
I opened the door slowly.	Lassan nyitottam ki az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255141 (CK) & #4690443 (bandeirante)
I ordered two hamburgers.	Két hamburgert rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453418 (CM) & #1065508 (Mofli)
I ordered two hamburgers.	Rendeltem két hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453418 (CM) & #12727104 (kiseva33)
I owe you an explanation.	Magyarázattal tartozom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887607 (CK) & #4892344 (maaster)
I plan on skipping lunch.	Tervezem, hogy kihagyom az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153359 (CK) & #6153879 (jegaevi)
I pray that Tom is alive.	Imádkozom, hogy Tom még éljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139061 (CK) & #12139064 (maaster)
I pray that Tom is alive.	Imádkozom, hogy Tom még élve legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139061 (CK) & #12139065 (maaster)
I prefer a lighter color.	Jobb szeretem a világosabb színt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436917 (lukaszpp) & #5309504 (dajkalaszlo)
I prefer plain materials.	Jobban szeretem az egyszerű anyagokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267088 (_undertoad) & #5880069 (maaster)
I pretended to be asleep.	Úgy tettem, mintha aludnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890432 (sharptoothed) & #7920656 (maaster)
I provided him with food.	Elláttam őt élelemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285102 (CS) & #633195 (szaby78)
I put cream in my coffee.	Én krémet teszek a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052803 (CK) & #2192642 (Aleksandro40)
I put cream in my coffee.	Én tejszínhabot teszek a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052803 (CK) & #2192643 (Aleksandro40)
I ran as fast as I could.	Olyan gyorsan futottam, ahogy csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27573 (CK) & #1483629 (Muelisto)
I ran into Tom yesterday.	Tegnap összefutottam Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389921 (CK) & #11101761 (felvideki)
I read the letter to him.	Felolvastam neki a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285160 (CK) & #2367894 (Muelisto)
I read the letter to him.	Elolvastam neki a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285160 (CK) & #2367896 (Muelisto)
I really dig that singer.	Tényleg csípem azt az énekest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252131 (CM) & #9342826 (kiseva33)
I really miss my husband.	Nagyon hiányzik a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038474 (Spamster) & #3550949 (pernilla8)
I received an invitation.	Kaptam egy meghívót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258705 (CK) & #668980 (debian2007)
I reckon it's quite good.	Elég jónak találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589236 (sundown) & #10589380 (maaster)
I reckon it's quite good.	Meglehetősen jónak vélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589236 (sundown) & #10589382 (maaster)
I recognized him at once.	Rögtön felismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253984 (CK) & #4603228 (mraz)
I regret a lot of things.	Sok mindent bánok már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133510 (CK) & #9972798 (Cabo)
I regret that I told you.	Már bánom, hogy szóltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17429 (CK) & #1065429 (Mofli)
I remember what you said.	Emlékszem, mit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #12603320 (kiseva33)
I remember what you said.	Emlékszem arra, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #12604007 (maaster)
I remember what you said.	Emlékszem rá, hogy mit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #12604009 (maaster)
I rented a car yesterday.	Tegnap béreltem egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840562 (Amastan) & #8203450 (felvideki)
I represented my country.	Én képviseltem a hazámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563400 (CM) & #4968115 (maaster)
I risked my life for you.	Az életemet kockáztattam érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224888 (maaster) & #10224887 (maaster)
I said I didn't remember.	Én mondtam, hogy nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276305 (CK) & #4062606 (mraz)
I sat next to the driver.	A sofőr mellett ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012204 (ddnktr) & #10012347 (maaster)
I saw Tom at the airport.	Láttam Tamást a repülőtéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842857 (CK) & #8344237 (felvideki)
I saw Tom hide something.	Láttam, hogy Tom elrejt valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538260 (Hybrid) & #4538513 (bandeirante)
I saw him enter the room.	Láttam, mikor bement a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260142 (CK) & #533137 (Muelisto)
I saw spiders everywhere.	Pókokat láttam mindenütt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332345 (maaster) & #12332343 (maaster)
I saw them play baseball.	Láttam őket kosárlabdázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260826 (CK) & #4600328 (Tammmasss)
I see a book on the desk.	Egy könyvet látok az íróasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20550 (CK) & #3031136 (Muelisto)
I see what you're saying.	Értem, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947409 (CK) & #8977159 (felvideki)
I shared a room with him.	Egy szobán osztoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321914 (CK) & #12247497 (maaster)
I should be making lunch.	Ebédet kellene főznöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399405 (catakaoe) & #600817 (Aleksandro40)
I should've known better.	Jobban kellett volna tudnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553453 (CK) & #3058013 (Aleksandro40)
I slept only three hours.	Csak három órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264735 (JFMorais) & #4264907 (Mofli)
I smell something rotten.	Valami rohad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25034 (CK) & #3928133 (maaster)
I smell something rotten.	Rothadásszagot érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25034 (CK) & #4772502 (bandeirante)
I sold it this afternoon.	Ma délután adtam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826926 (CK) & #3829581 (juliusbear)
I speak French every day.	Minden nap beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406541 (CK) & #4166662 (maaster)
I speak French very well.	Nagyon jól beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818590 (CK) & #4986385 (mraz)
I speak almost no French.	Szinte semennyit sem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422753 (CK) & #3794100 (mraz)
I spoke to him yesterday.	Tegnap beszéltem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239576 (Hybrid) & #10665624 (felvideki)
I started falling asleep.	Kezdtem bealudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787006 (CK) & #10339660 (maaster)
I started falling asleep.	Kezdtem elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787006 (CK) & #11336833 (kiseva33)
I started to fall asleep.	Kezdtem elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787372 (CK) & #11336833 (kiseva33)
I stayed home for a week.	Otthon maradtam egy hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27721 (CK) & #6542436 (kiseva33)
I still can't believe it.	Még mindig nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406585 (CK) & #3297165 (pernilla8)
I still don't believe it.	Még mindig nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276307 (CK) & #3297165 (pernilla8)
I still don't understand.	Még mindig nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271939 (CK) & #3503889 (pernilla8)
I stopped to have a rest.	Megálltam pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847136 (maaster) & #10847135 (maaster)
I study French every day.	Minden nap tanulok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451607 (CK) & #7004083 (H_Liliom)
I suppose he's gone home.	Azt hiszem, hogy elment haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294396 (CK) & #7784934 (Aleksandro40)
I take a lot of pictures.	Rengeteg képet készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407163 (CK) & #7353619 (H_Liliom)
I take off my hat to you.	Kalapom emelem ön előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721795 (AlanF_US) & #10721796 (Cabo)
I take off my hat to you.	Emelem kalapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721795 (AlanF_US) & #10721799 (Cabo)
I taught Tom how to cook.	Főzni tanítottam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265922 (CK) & #4266629 (mraz)
I taught Tom how to cook.	Én tanítottam meg Tomit főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265922 (CK) & #4269240 (bandeirante)
I taught him how to swim.	Megtanítottam úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284981 (CK) & #605048 (Muelisto)
I think I'll get over it.	Szerintem megoldom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407871 (CK) & #4167034 (maaster)
I think I'll go to sleep.	Szerintem én most lefekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702965 (sundown) & #10702967 (Cabo)
I think I'm underdressed.	Azt hiszem, alulöltöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298031 (Hybrid) & #8241438 (jegaevi)
I think Tom can help you.	Szerintem Tom segíthet nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266666 (CM) & #3266786 (bandeirante)
I think Tom is impressed.	Azt hiszem, Tom le van nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231703 (CK) & #7846861 (jegaevi)
I think Tom is very sick.	Szerintem nagyon beteg Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458473 (CK) & #4157970 (maaster)
I think about them often.	Gyakran gondolok rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650278 (Spamster) & #3989167 (felvideki)
I think it's worth a try.	Úgy gondolom, megéri megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42605 (CK) & #3548939 (Tammmasss)
I think spiders are cute.	Cukiknak találom a pókokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769352 (shekitten) & #9769609 (maaster)
I think that Tom is here.	Azt hiszem, Tom van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168662 (CK) & #4410844 (bandeirante)
I think that he is right.	Szerintem igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286060 (CK) & #3317956 (bandeirante)
I think that he is right.	Gondolom, igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286060 (CK) & #3855639 (Aleksandro40)
I think that's appalling.	Szerintem ez sokkoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205158 (CK) & #9345286 (kiseva33)
I think that's appalling.	Szerintem ez rettenetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205158 (CK) & #9345287 (kiseva33)
I think this tastes good.	Szerintem ennek jó íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066841 (CK) & #9165125 (kiseva33)
I think we can beat them.	Szerintem le tudjuk verni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205150 (CK) & #5987133 (mutantgoat)
I think we did very well.	Szerintem nagyon jól csináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205146 (CK) & #10982748 (H_Liliom)
I think we've met before.	Azt hiszem, találkoztunk már valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209571 (CK) & #4211369 (Enncke)
I think you went too far.	Azt hiszem, túl messzire mentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434087 (blay_paul) & #6327070 (kiseva33)
I thought I heard voices.	Azt gondoltam, hogy hangokat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961243 (CK) & #5414843 (Muelisto)
I thought I heard voices.	Azt hittem, hogy hangokat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961243 (CK) & #5414851 (Muelisto)
I thought I heard voices.	Az volt a benyomásom, hogy hangokat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961243 (CK) & #5414858 (Muelisto)
I thought Tom was absent.	Azt hittem, Tom hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231671 (CK) & #7823289 (jegaevi)
I thought Tom was coming.	Gondoltam, hogy jön Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961496 (CK) & #6982871 (kiseva33)
I thought about it a lot.	Sokat gondolkodtam rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961189 (CK) & #9827340 (felvideki)
I thought the same thing.	Ugyanarra gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961426 (CK) & #3128643 (Aleksandro40)
I thought you trusted me.	Azt hittem, hogy bízol bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961702 (CK) & #5626008 (maaster)
I thought you understood.	Azt hittem, megértetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961708 (CK) & #11464679 (kiseva33)
I thought you would come.	Azt gondoltam, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796671 (Deerhound) & #7006507 (kiseva33)
I took part in the party.	Részt vettem az ünnepségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254187 (CK) & #3017296 (Muelisto)
I tortured the prisoners.	Megkínoztam a rabokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920421 (shekitten) & #7920988 (maaster)
I tortured the prisoners.	Kínzásnak vetettem alá a foglyokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920421 (shekitten) & #7920989 (maaster)
I tried not to overreact.	Próbáltam nem túlzásokba esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871221 (CK) & #11871268 (maaster)
I tried not to overreact.	Megpróbáltam nem túlreagálni a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871221 (CK) & #11871269 (maaster)
I tried to warn everyone.	Én megpróbáltam mindenkit figyelmeztetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654352 (CK) & #5654773 (maaster)
I tried to warn everyone.	Próbáltam mindenki figyelmét felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654352 (CK) & #5654774 (maaster)
I used the time to relax.	Pihenésre használtam az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13220311 (maaster) & #13220310 (maaster)
I used to live in Boston.	Azelőtt Bostonban éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952540 (CK) & #3786168 (csabus)
I used to live in Boston.	Régebben Bostonban laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952540 (CK) & #3786169 (csabus)
I used to live in Boston.	Valamikor Bostonban laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952540 (CK) & #3786171 (csabus)
I used to live in Boston.	Régen Bostonban éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952540 (CK) & #3786175 (csabus)
I used to live near here.	Valaha itt éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189358 (CK) & #9106276 (kiseva33)
I usually get up at 6:30.	Rendszerint 6:30-kor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666270 (CK) & #10962369 (H_Liliom)
I waited for ten minutes.	Tíz percet vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252418 (CK) & #3674633 (blaznivy)
I waited for three hours.	Három órát vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541837 (zvzuibqx) & #7852695 (jegaevi)
I waited for three hours.	Három óra hosszat vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541837 (zvzuibqx) & #8331421 (felvideki)
I walked along the river.	A folyó mentén sétáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259103 (CK) & #4428850 (maaster)
I walked along the river.	A folyó mellett sétáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259103 (CK) & #4428851 (maaster)
I want some orange juice.	Szeretnék egy kis narancslevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744939 (sharptoothed) & #7899488 (jegaevi)
I want something to read.	Szeretnék valamit olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25049 (CK) & #694949 (Aleksandro40)
I want to be a guitarist.	Gitáros akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755221 (sctld) & #1068334 (Mofli)
I want to be young again.	Újra fiatal akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678657 (protondonor) & #8008847 (pernilla8)
I want to be your friend.	A barátod akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #2083755 (Aleksandro40)
I want to be your friend.	Akarok a barátod lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #4268371 (mraz)
I want to buy this skirt.	Ezt a szoknyát akarom megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022873 (Cabo) & #9346435 (Cabo)
I want to change my life.	Meg akarom változtatni az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404280 (CK) & #6954430 (kiseva33)
I want to feel important.	Fontosnak akarom érezni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953690 (CK) & #4977517 (bandeirante)
I want to give it to her.	Neki akarom adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221053 (bluemanshoe) & #4293788 (bandeirante)
I want to give you a hug.	Meg akarlak ölelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193586 (CK) & #5305328 (bandeirante)
I want to give you these.	Ezeket neked akarom adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857754 (shekitten) & #7933226 (jegaevi)
I want to go there again.	Szeretnék elmenni oda megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777939 (CK) & #10002285 (Cabo)
I want to go there again.	El akarok menni oda megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777939 (CK) & #10574223 (Cabo)
I want to go there again.	Ismét el akarok oda menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777939 (CK) & #10574224 (Cabo)
I want to go to the park.	A parkba akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070480 (botshy) & #4843645 (bandeirante)
I want to go to the park.	Szeretnék elmenni a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070480 (botshy) & #9970842 (Cabo)
I want to help my family.	Segíteni akarok a családomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193584 (CK) & #5305327 (bandeirante)
I want to learn to drive.	Meg akarok tanulni vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069222 (CK) & #8484603 (Pandaa)
I want to live in Boston.	Bostonban akarok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042937 (CK) & #2691583 (Aleksandro40)
I want to live in Boston.	Bostonban akarok lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042937 (CK) & #4422942 (mraz)
I want to live like that.	Úgy akarok én is élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193583 (CK) & #11911950 (Cabo)
I want to look different.	Másképp akarok kinézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920681 (Spamster) & #7446485 (H_Liliom)
I want to make you smile.	Mosolyt akarok csalni az ajkadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193581 (CK) & #5305326 (bandeirante)
I want to pay for it now.	Most akarom kifizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193580 (CK) & #5305325 (bandeirante)
I want to read that book.	El akarom olvasni a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777833 (CK) & #665461 (szaby78)
I want to read this book.	Ezt a könyvet akarom olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253735 (CK) & #1064812 (Mofli)
I want to see for myself.	Magam akarom látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012143 (CK) & #4278411 (maaster)
I want to see that again.	Újra látni akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099638 (chris3spice) & #5100955 (TaTu)
I want to see your house.	Látni akarom a házadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396149 (CK) & #3699824 (Aleksandro40)
I want to thank everyone.	Mindenkinek köszönetet akarok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193579 (CK) & #5305324 (bandeirante)
I want to work in Boston.	Bostonban akarok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545574 (CK) & #4278826 (Mofli)
I want you to be my wife.	Szeretném, ha hozzám jönnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033158 (CK) & #7923981 (maaster)
I want you to be my wife.	Szeretném, ha a feleségem lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033158 (CK) & #7923985 (maaster)
I want you to be my wife.	Feleségül akarlak venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033158 (CK) & #7923988 (maaster)
I want you to be my wife.	El akarlak venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033158 (CK) & #7923989 (maaster)
I want you to do nothing.	Azt akarom, hogy ne csinálj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545573 (CK) & #9399372 (kiseva33)
I wanted him to go there.	Azt akartam hogy odamenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260297 (CK) & #2175272 (Muelisto)
I wanted to be like them.	Hozzájuk akartam hasonlítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869251 (Hybrid) & #3422692 (bandeirante)
I wanted to buy the book.	Meg akartam venni a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698091 (Shishir) & #3803663 (Muelisto)
I wanted to go to Boston.	Bostonba akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024237 (CK) & #8350049 (felvideki)
I wanted to know as well.	Én is tudni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099532 (Eldad) & #4400829 (maaster)
I wanted to know as well.	Ugyanúgy én is tudni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099532 (Eldad) & #5427629 (maaster)
I wanted to surprise Tom.	Meg akartam lepni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534210 (CK) & #11312788 (kiseva33)
I wanted to surprise her.	Meg akartam lepni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261342 (CK) & #4422529 (maaster)
I wanted to surprise her.	Meg akartam lepni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261342 (CK) & #4422530 (maaster)
I wanted to surprise her.	Meglepetést akartam neki szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261342 (CK) & #4422531 (maaster)
I was a kid at that time.	Gyerek voltam akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727907 (CK) & #7738833 (dettitheholmes221B)
I was a kid at that time.	Akkoriban gyerek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727907 (CK) & #13261885 (mraz)
I was a little surprised.	Kissé meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258665 (CK) & #5256381 (felvideki)
I was abducted by aliens.	Elvittek engem a földönkívüliek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253209 (CK) & #5887653 (maaster)
I was asked to wait here.	Megkértek, hogy várjak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253458 (CK) & #11452975 (kiseva33)
I was at Tom's yesterday.	Tegnap Tamáséknál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401617 (CK) & #9867269 (felvideki)
I was at a movie theater.	Filmszínházban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26437 (CK) & #7718701 (felvideki)
I was bitten by a zombie.	Megharapott egy zombi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640099 (felidad) & #10642230 (maaster)
I was born in the winter.	Télen születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682445 (Source_VOA) & #6730434 (maaster)
I was born in the winter.	Téli születésű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682445 (Source_VOA) & #6730436 (maaster)
I was busy the whole day.	Egész nap el voltam foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124173 (Eldad) & #3181326 (Aleksandro40)
I was busy the whole day.	Egész nap elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124173 (Eldad) & #7001681 (H_Liliom)
I was busy the whole day.	Nem értem rá egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124173 (Eldad) & #7001682 (H_Liliom)
I was busy the whole day.	Dolgom volt egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124173 (Eldad) & #11141128 (maaster)
I was caught in the rain.	Elkapott az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26769 (CK) & #7989773 (jegaevi)
I was completely stunned.	Teljesen ledöbbentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639899 (CK) & #11454774 (kiseva33)
I was counting the sheep.	Számoltam a bárányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617219 (Prophete) & #4435970 (maaster)
I was homeless last year.	A múlt évben hajléktalan voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850221 (CK) & #7712041 (felvideki)
I was in Tokyo yesterday.	Tegnap Tokióban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257792 (CK) & #5735552 (felvideki)
I was on the wrong track.	Rossz nyomon jártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425986 (arnxy20) & #4870915 (maaster)
I was only thirteen then.	Akkoriban csak tizenhárom voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980191 (CK) & #8484662 (Pandaa)
I was saved by a miracle.	Egy csoda mentett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745059 (CM) & #10144460 (Cabo)
I was scratched by a cat.	Megkarmolt egy macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282018 (CK) & #3544617 (pernilla8)
I was the last to arrive.	Én érkeztem utolsónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489617 (sejb) & #2740906 (Aleksandro40)
I was the one who called.	Én voltam az, aki hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933029 (CK) & #11384265 (kiseva33)
I was there this morning.	Ott voltam ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545561 (CK) & #3973240 (felvideki)
I was thinking about you.	Rád gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140129 (CK) & #654778 (Muelisto)
I was thinking about you.	Rólad gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140129 (CK) & #7005329 (H_Liliom)
I was too tired to go on.	Túl fáradt voltam ahhoz, hogy folytassam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035591 (Hybrid) & #4044684 (bandeirante)
I was trying to be funny.	Vicces próbáltam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342346 (Hybrid) & #8386049 (htjudit)
I was up late last night.	Későig fenn voltam este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619910 (CK) & #9814686 (Cabo)
I was up late last night.	Későig fent voltam este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619910 (CK) & #9814687 (Cabo)
I was up late last night.	Későig fenn voltam tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619910 (CK) & #9814688 (Cabo)
I was up late last night.	Későig fenn voltam az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619910 (CK) & #9814689 (Cabo)
I was up late last night.	Későig fenn voltam a múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619910 (CK) & #9814690 (Cabo)
I was waiting for a taxi.	Taxira vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254932 (CK) & #3308965 (mraz)
I wash clothes every day.	Minen nap mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261847 (CK) & #5862280 (maaster)
I wasn't at that meeting.	Nem voltam azon a találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271072 (CK) & #5271583 (battap)
I wasn't prepared for it.	Nem voltam rá felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545550 (CK) & #7927223 (jegaevi)
I wasn't there yesterday.	Tegnap nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269144 (CK) & #9943222 (maaster)
I went there to meet him.	Odamentem, hogy találkozzam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260357 (CK) & #1299759 (Muelisto)
I will be busy next week.	A jövő héten elfoglalt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262142 (CK) & #2323645 (Muelisto)
I will explain it to him.	Majd elmagyarázom neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476271 (minshirui) & #2156173 (Muelisto)
I will go to the meeting.	Elmegyek a találkozóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490262 (sacredceltic) & #11035196 (H_Liliom)
I will not eat ice cream.	Nem fogok fagylaltot enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132445 (Scott) & #7887160 (mraz)
I will not tolerate this.	Ezt nem tűröm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555891 (crbk92) & #4556311 (bandeirante)
I will write to you soon.	Hamarosan írok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52195 (CK) & #3656204 (alaptibor)
I wish I could earn more.	De jó lenne, ha többet keresnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13545380 (CK) & #13545864 (maaster)
I wish I could use magic.	De jó lenne, ha tudnék varázsolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250181 (CK) & #4847729 (maaster)
I wish I was young again.	Bárcsak megint fiatal lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #4278879 (Mofli)
I wish Tom would go home.	Bárcsak Tom hazamenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499017 (CK) & #7026137 (H_Liliom)
I wish this job was over.	Bárcsak magam mögött tudnám ezt a munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59166 (CK) & #4847719 (maaster)
I wish today were Friday.	Lenne már péntek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167649 (CK) & #4847664 (maaster)
I wish you could be here.	Bárcsak itt lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545539 (CK) & #3937439 (Aleksandro40)
I wish you could be here.	Bárcsak itt lehetnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545539 (CK) & #7016079 (H_Liliom)
I wish you could be here.	Bárcsak itt tudnál lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545539 (CK) & #7016080 (H_Liliom)
I wish you every success.	Kívánok neked sok sikert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54397 (CM) & #4847660 (maaster)
I wish you would do that.	Bár megtennéd azt végre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269141 (CK) & #7038693 (H_Liliom)
I won't be able to sleep.	Nem fogok tudni aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361788 (CK) & #10302185 (Cabo)
I won't be free tomorrow.	Holnap nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713437 (CK) & #8098338 (felvideki)
I won't be here tomorrow.	Holnap nem leszek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412469 (CK) & #3165202 (mraz)
I won't let you go alone.	Nem engedlek el egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208461 (CK) & #9767622 (maaster)
I won't let you go alone.	Nem hagyom, hogy egyedül menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208461 (CK) & #9767623 (maaster)
I wonder how it happened.	Hogyan történhetett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114620 (CK) & #9989260 (maaster)
I wonder if Tom is tired.	Vajon Tom fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231587 (CK) & #7925664 (jegaevi)
I wonder if this is love.	Vajon ez szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435651 (CK) & #7852307 (jegaevi)
I wonder if this is love.	Vajon ez szeretet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435651 (CK) & #7852311 (jegaevi)
I wonder if this is love.	Ez szerelem volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435651 (CK) & #8173149 (maaster)
I wonder if this is love.	Ez vajon szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435651 (CK) & #9990317 (maaster)
I wonder if this is love.	Ez szerelem vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435651 (CK) & #9990318 (maaster)
I wonder what Tom thinks.	Kíváncsi vagyok, mit gondol Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980202 (CK) & #10651547 (kiseva33)
I wonder what Tom wanted.	Kíváncsi vagyok, mit akart Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545530 (CK) & #10651538 (kiseva33)
I wonder what comes next.	Mi jöhet még ezután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8119110 (Ergulis) & #9989263 (maaster)
I wonder what that means.	Kíváncsi vagyok, az mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841650 (CK) & #6069587 (kiseva3)
I wonder what this means.	Vajon ez mit jelenthet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976784 (CK) & #4976844 (maaster)
I wonder what time it is.	Mennyi idő lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682470 (Source_VOA) & #8924629 (maaster)
I wonder where she lives.	Kíváncsi vagyok, hol lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310375 (CK) & #7554101 (felvideki)
I wonder who can help us.	Ki tudna nekünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545529 (CK) & #9990360 (maaster)
I wonder why he did that.	Kíváncsi vagyok, miért tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448906 (CK) & #7852318 (jegaevi)
I wonder why he did that.	Miért tette ezt vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448906 (CK) & #9990320 (maaster)
I wonder why he did that.	Miért csinálta vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448906 (CK) & #9990321 (maaster)
I worked hard last month.	Múlt hónapban keményen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259046 (CK) & #6002242 (kiseva3)
I worked in a restaurant.	Egy étteremben dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787908 (Eccles17) & #7526909 (felvideki)
I worked in a restaurant.	Étteremben dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787908 (Eccles17) & #7527334 (maaster)
I worked in this factory.	Ebben a gyárban dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684322 (CK) & #3414864 (mraz)
I would do it if I could.	Megtenném, ha lenne rá módom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555298 (Eldad) & #4556315 (bandeirante)
I would go if I were you.	A helyedben mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737420 (CM) & #7026154 (H_Liliom)
I would like to be alone.	Szeretnék egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053862 (MarlonX19) & #3473878 (pernilla8)
I would like to be alone.	Szeretnék kicsit magam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053862 (MarlonX19) & #10022790 (Cabo)
I would like to meet him.	Szeretnék találkozni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285003 (CK) & #4388098 (bandeirante)
I'd be happy to tell Tom.	Boldogan elmondom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044568 (CK) & #4292571 (bandeirante)
I'd just like to go home.	Csak haza szeretnék menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545522 (CK) & #4422017 (bandeirante)
I'd like Tom to be happy.	Szeretném, ha Tom boldog lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012169 (CK) & #4292569 (bandeirante)
I'd like a glass of wine.	Egy pohár bort szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777934 (CK) & #7819269 (jegaevi)
I'd like an orange juice.	Narancslét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537051 (CK) & #536961 (Aleksandro40)
I'd like some more water.	Szeretnék még egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270772 (CK) & #3870444 (juliusbear)
I'd like to be a teacher.	Tanár szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259075 (CK) & #636384 (szaby78)
I'd like to believe that.	Szeretném azt hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271074 (CK) & #5271582 (battap)
I'd like to buy that one.	Azt szeretném megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735289 (CK) & #4735380 (maaster)
I'd like to have a spoon.	Szeretnék egy kanalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730951 (Hybrid) & #9577256 (kiseva33)
I'd like to know as well.	Én is szeretném tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226813 (CK) & #4400827 (maaster)
I'd like to learn French.	Szeretnék megtanulni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451605 (CK) & #4267250 (Aleksandro40)
I'd like to pay by check.	Csekkel szeretnék fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267609 (CK) & #701326 (Aleksandro40)
I'd like to rent a house.	Szeretnék bérelni egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747581 (CM) & #7649160 (felvideki)
I'd like to return a car.	Vissza szeretnék adni egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265631 (CK) & #11909730 (Cabo)
I'd like to speak to you.	Beszélni szeretnék önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545521 (CK) & #7679346 (felvideki)
I'd like to travel alone.	Egyedül szeretnék utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226952 (CK) & #633157 (Muelisto)
I'd like to travel alone.	Szeretnék egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226952 (CK) & #679687 (Aleksandro40)
I'd like you to be there.	Szeretném, ha ott lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012170 (CK) & #4292568 (bandeirante)
I'd like you to meet Tom.	Szeretném, ha bemutathatnálak Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012171 (CK) & #4292567 (bandeirante)
I'd never met Tom before.	Sosem találkoztam Tommal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361848 (CK) & #7819162 (jegaevi)
I'd rather do this alone.	Inkább egyedül csinálnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597098 (CK) & #3678584 (pernilla8)
I'd very much like to go.	Nagyon szívesen mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803396 (CK) & #3984404 (Aleksandro40)
I'll be at home tomorrow.	Holnap otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713436 (CK) & #727565 (Farkas)
I'll be back in a minute.	Egy perc és itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890866 (CK) & #4223124 (bandeirante)
I'll be back in a second.	Rögtön jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545507 (CK) & #1059062 (Mofli)
I'll be there. I promise.	Ott leszek. Megígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147473 (ddnktr) & #10971502 (H_Liliom)
I'll be thirty next week.	Jövő héten leszek harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890624 (CK) & #6891982 (maaster)
I'll be thirty next week.	Következő héten töltöm be a harmincat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890624 (CK) & #6891983 (maaster)
I'll bring it right away.	Azonnal hozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890626 (CK) & #11080095 (felvideki)
I'll bring it right away.	Rögtön hozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890626 (CK) & #11080097 (felvideki)
I'll bring you some food.	Hozok neked valami ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113396 (CM) & #9061519 (felvideki)
I'll come if I have time.	Megyek, ha ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890628 (CK) & #6891979 (maaster)
I'll come if I have time.	Elmegyek, ha lesz időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890628 (CK) & #6891981 (maaster)
I'll cook bacon and eggs.	Készítek szalonnás tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775595 (Hybrid) & #3777079 (PMkriszta)
I'll do any kind of work.	Bármilyen munkát elvállalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143460 (seanbeeson) & #8330922 (Pandaa)
I'll do anything to help.	Bármit meg fogok tenni, hogy segítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191829 (CK) & #7303186 (H_Liliom)
I'll drive you to school.	Elfuvarozlak az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645063 (CK) & #4292541 (bandeirante)
I'll find a way to do it.	Rá fogok jönni, hogyan csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823407 (CK) & #9161948 (kiseva33)
I'll follow you anywhere.	Mindenhová követni foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213019 (Hybrid) & #8138293 (Pandaa)
I'll get Tom to help you.	Gondoskodok róla, hogy Tom segítsen neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545482 (CK) & #4292544 (bandeirante)
I'll give you an example.	Mondok neked egy példát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398152 (CK) & #4398160 (bandeirante)
I'll give you my opinion.	El fogom mondani a véleményemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983968 (patgfisher) & #10876439 (H_Liliom)
I'll go abroad next year.	Jövőre külföldre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484844 (CK) & #11523680 (kiseva33)
I'll have to examine you.	Meg kell, hogy vizsgáljalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049418 (mailohilohi) & #6049701 (ageewien)
I'll have to stay behind.	Hátul kell maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545470 (CK) & #4422021 (bandeirante)
I'll just have one drink.	Csak iszom egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194195 (Hybrid) & #4900728 (maaster)
I'll keep my eyes closed.	Csukva fogom tartani a szememet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479984 (CK) & #7303169 (H_Liliom)
I'll keep my lips sealed.	Én zárva tartom a számat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522256 (erikspen) & #9089108 (maaster)
I'll lend you my bicycle.	Kölcsönadom neked a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897851 (CK) & #7970533 (jegaevi)
I'll make you a new suit.	Készítek neked egy új öltönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17462 (CK) & #8104629 (jegaevi)
I'll meet you in an hour.	Egy óra múlva találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890638 (CK) & #6890834 (maaster)
I'll never agree to that.	Ebbe soha nem fogok belemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645062 (CK) & #4292542 (bandeirante)
I'll never get over that.	Soha sem teszem magam túl ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218666 (CK) & #5219894 (maaster)
I'll see you after class.	Találkozunk az óra után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826206 (Hybrid) & #4827393 (bandeirante)
I'll see you around, Tom.	Majd találkozunk, Tamás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344226 (Hybrid) & #9676859 (jegaevi)
I'll send Tom a postcard.	Küldök Tomnak egy levelezőlapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330217 (CK) & #4536613 (mraz)
I'll send you a postcard.	Küldök neked egy levelezőlapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206673 (Hybrid) & #4536572 (mraz)
I'll send you a postcard.	Majd küldök képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206673 (Hybrid) & #9079856 (felvideki)
I'll show you my new car.	Megmutatom az új autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664969 (bluepie88) & #705045 (Aleksandro40)
I'll start the paperwork.	A papírmunkával kezdek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724516 (CM) & #9987220 (Cabo)
I'll stay here for a bit.	Itt maradok egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415436 (CM) & #7899381 (jegaevi)
I'll stay here until ten.	Tízig itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73428 (CK) & #7847986 (jegaevi)
I'll stay until tomorrow.	Holnapig maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825666 (odiernod) & #4028266 (maaster)
I'll study hard tomorrow.	Holnap keményen fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365850 (CK) & #7314839 (H_Liliom)
I'll take the yellow one.	A sárgát szeretném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49452 (CK) & #1589501 (Pajer_Boro)
I'll tell you everything.	Elmondok neked mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545444 (CK) & #7874307 (jegaevi)
I'll tell you everything.	Mindent el fogok neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545444 (CK) & #9318038 (kiseva33)
I'll tell you what to do.	Megmondom neked, hogy mi a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545441 (CK) & #4422027 (bandeirante)
I'll treat you to dinner.	Meghívlak egy vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225375 (CK) & #8505729 (Pandaa)
I'll try to fix it later.	Később majd megpróbálom megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #3586813 (pernilla8)
I'll turn it over to Tom.	Át fogom adni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545440 (CK) & #4422029 (bandeirante)
I'll wait until tomorrow.	Várok holnapig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355127 (CK) & #9078922 (felvideki)
I'll write you back soon.	Nemsokára írásban válaszolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189290 (CK) & #1204062 (Muelisto)
I'm a colleague of Tom's.	Tom kollégája vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710917 (CK) & #11547788 (kiseva33)
I'm a little bit jealous.	Egy cseppet féltékeny vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621249 (Spamster) & #10565327 (kiseva33)
I'm a restaurant manager.	Étteremvezető vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254610 (DiePain) & #9316446 (kiseva33)
I'm a university student.	Egyetemista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568945 (CM) & #603325 (szaby78)
I'm afraid it won't help.	Attól tartok, ez nem fog segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188621 (CK) & #11481704 (kiseva33)
I'm afraid it won't work.	Attól tartok, hogy nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416232 (CK) & #8960037 (felvideki)
I'm afraid it's too late.	Attól félek, hogy már nagyon késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264300 (sharptoothed) & #7826799 (Aleksandro40)
I'm afraid it's too late.	Attól tartok, már késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264300 (sharptoothed) & #8626199 (maaster)
I'm afraid of losing you.	Félek, hogy elveszítelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545436 (CK) & #10622512 (kiseva33)
I'm against the marriage.	Nekem van kifogásom ez ellen a házasság ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762693 (CM) & #9702119 (maaster)
I'm allergic to your dog.	Allergiás vagyok a kutyádra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545435 (CK) & #4292548 (bandeirante)
I'm already in Australia.	Már Ausztráliában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160056 (CK) & #7885765 (jegaevi)
I'm an airplane mechanic.	Repülőgéptechnikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994699 (CK) & #4462426 (maaster)
I'm as hungry as a horse.	Olyan éhes vagyok, mint a farkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321302 (CK) & #10565953 (kiseva33)
I'm as tall as my father.	Olyan magas vagyok, mint apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261535 (CK) & #8342253 (Pandaa)
I'm as tall as my father.	Egymagas vagyok apámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261535 (CK) & #8342254 (Pandaa)
I'm as tall as my father.	Egymagasok vagyunk apámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261535 (CK) & #8342255 (Pandaa)
I'm at my parents' house.	A szüleim házában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547696 (CK) & #6569742 (bandeirante)
I'm at my parents' place.	A szüleimnél vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547697 (CK) & #6569743 (bandeirante)
I'm building a birdhouse.	Madárházat építek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994697 (CK) & #7007433 (H_Liliom)
I'm building a new house.	Új házat építek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872156 (CK) & #7878890 (jegaevi)
I'm buying you two lunch.	Veszek kettőtöknek ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150708 (CK) & #9679507 (kiseva33)
I'm calling to thank you.	Azért telefonálok, hogy köszönetet mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799701 (CM) & #4896915 (maaster)
I'm calling to thank you.	Azért hívlak, hogy köszönetet mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799701 (CM) & #4896918 (maaster)
I'm completely exhausted.	Teljesen kimerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433726 (CK) & #4175650 (maaster)
I'm concerned, of course.	Természetesen nem közömbös számomra a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191958 (CK) & #5305353 (bandeirante)
I'm counting on you guys.	Számítok rátok, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387769 (danepo) & #4387957 (bandeirante)
I'm delighted about that.	Nagyon örülök ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853341 (CK) & #9682287 (kiseva33)
I'm delighted to be here.	Örülök, hogy itt lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690492 (Spamster) & #3109951 (Aleksandro40)
I'm disappointed as well.	Magam is csalódott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205106 (CK) & #5427585 (maaster)
I'm disappointed as well.	Én szintén csalódott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205106 (CK) & #5427589 (maaster)
I'm doing what I have to.	Azt teszem, ami a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545424 (CK) & #4292546 (bandeirante)
I'm eligible to vote now.	Most már jogosult vagyok szavazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105780 (CK) & #5106869 (bagonyi)
I'm fed up with homework.	Tököm tele van a házival!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751051 (sctld) & #10099144 (maaster)
I'm fed up with homework.	Besokalltam a házi feladatozásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751051 (sctld) & #10193787 (maaster)
I'm fine, too, thank you.	Én is jól vagyok, köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67371 (CM) & #10616064 (kiseva33)
I'm four months pregnant.	Négyhónapos terhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281964 (CK) & #2732833 (Goldoon)
I'm glad I'm not a woman.	Örülök, hogy nem vagyok nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #893825 (Scott) & #6907398 (mraz)
I'm glad no one's around.	Örülök, hogy senki nincs most itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155852 (CK) & #7183201 (bandeirante)
I'm glad nobody's around.	Örülök, hogy senki nincs most itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155855 (CK) & #7183201 (bandeirante)
I'm glad to see you back.	Örülök, hogy újra láthatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441 (CK) & #654104 (szaby78)
I'm glad you reminded me.	Örülök, hogy eszedbe jutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732971 (CK) & #5238616 (maaster)
I'm glad you're all here.	Nagyon örülök, hogy mind itt vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927354 (CK) & #4445870 (mraz)
I'm glad you're all here.	Örülök, hogy itt vagytok mindnyájan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927354 (CK) & #4445888 (mraz)
I'm going back there now.	Most visszamegyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736998 (CK) & #11530087 (kiseva33)
I'm going into the store.	Bemegyek az üzletbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302177 (Joseph) & #7880971 (mraz)
I'm going out for a walk.	Kimegyek sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545414 (CK) & #11531691 (kiseva33)
I'm going out in an hour.	Egy óra múlva elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418359 (blay_paul) & #4114926 (bandeirante)
I'm going to Tom's house.	Most Tomihoz megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546597 (CK) & #4910233 (maaster)
I'm going to be a farmer.	Földműves leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205096 (CK) & #5415236 (maaster)
I'm going to get dessert.	Szerzek desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545406 (CK) & #4292547 (bandeirante)
I'm going to go clean up.	Feltakarítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545404 (CK) & #4292545 (bandeirante)
I'm going to go sit down.	Megyek leülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545401 (CK) & #11484349 (kiseva33)
I'm going to go with Tom.	Tomival megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545399 (CK) & #11484348 (kiseva33)
I'm going to keep my job.	Meg fogom tartani a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744963 (CM) & #7896357 (jegaevi)
I'm going to sell my car.	Eladom a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545391 (CK) & #7757415 (felvideki)
I'm going to shut up now.	Befogom a számat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324369 (Hybrid) & #3324395 (bandeirante)
I'm going to take a bath.	Meg fogok fürdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393 (CK) & #2885948 (Muelisto)
I'm going to take my car.	Autóval megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334 (CK) & #2336994 (Aleksandro40)
I'm going to the airport.	A repülőtérre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545388 (CK) & #7548491 (felvideki)
I'm going to turn Tom in.	Nem fogom felnyomni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545386 (CK) & #4422030 (bandeirante)
I'm grateful to be alive.	Hálás vagyok, hogy életben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980215 (CK) & #9452770 (kiseva33)
I'm in a good mood today.	Ma jó hangulatban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204255 (CK) & #8104601 (jegaevi)
I'm in a good mood today.	Ma jó a hangulatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204255 (CK) & #8104603 (jegaevi)
I'm interested in French.	Érdekel a francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451603 (CK) & #11344879 (kiseva33)
I'm just a pencil pusher.	Én csak egy aktatologató vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485129 (Hybrid) & #5609054 (bandeirante)
I'm just being realistic.	Én csak realista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545375 (CK) & #7756913 (H_Liliom)
I'm leaving you tomorrow.	Holnap elhagylak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17618 (Eldad) & #7725101 (felvideki)
I'm looking for somebody.	Keresek valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #3952053 (felvideki)
I'm not Mary's boyfriend.	Nem vagyok Mary pasija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891054 (CK) & #11598727 (kiseva33)
I'm not a morning person.	Nem vagyok egy korán kelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545364 (CK) & #10619089 (kiseva33)
I'm not a native speaker.	Nem vagyok anyanyelvi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620521 (CK) & #8214414 (Pandaa)
I'm not a problem-solver.	Nem vagyok az a problémamegoldó típus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330180 (CK) & #8828400 (bandeirante)
I'm not a student either.	Én sem vagyok diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521461 (CK) & #8697095 (felvideki)
I'm not afraid of ghosts.	Nem félek a szellemektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545359 (CK) & #3790935 (Aleksandro40)
I'm not afraid of ghosts.	Nem félek a kísértetektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545359 (CK) & #8217174 (felvideki)
I'm not afraid of snakes.	Nem tartok a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545358 (CK) & #9511911 (Cabo)
I'm not allowed to drive.	Nem szabad vezetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069572 (CK) & #10144455 (Cabo)
I'm not allowed to drive.	Nincs megengedve, hogy vezessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069572 (CK) & #10144456 (Cabo)
I'm not allowed to leave.	Nem engedik meg, hogy elmenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #4292550 (bandeirante)
I'm not angry, just hurt.	Nem vagyok dühös, csak megbántottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962883 (CK) & #4978472 (bandeirante)
I'm not at all surprised.	Egyáltalán nem vagyok meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545356 (CK) & #8099491 (maaster)
I'm not blaming you, Tom.	Nem vádolom önt, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057796 (CK) & #4938095 (bandeirante)
I'm not cleaning that up.	Ezt nem takarítom fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545355 (CK) & #5253722 (maaster)
I'm not convinced at all.	Egyáltalán nem vagyok meggyőzve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332 (blay_paul) & #9171583 (kiseva33)
I'm not going back there.	Nem megyek vissza oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359641 (CK) & #11530220 (kiseva33)
I'm not gonna lie to you.	Nem fogok hazudni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466813 (Hybrid) & #9233059 (kiseva33)
I'm not here to help you.	Nem vagyok itt, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545339 (CK) & #3891295 (maaster)
I'm not here to hurt you.	Nem azért jöttem, hogy bántsalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545338 (CK) & #4292553 (bandeirante)
I'm not hungry right now.	Pillanatnyilag nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137366 (CK) & #9963148 (maaster)
I'm not listening to you.	Nem figyelek rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361889 (CK) & #4292561 (bandeirante)
I'm not proud of my past.	Nem vagyok büszke a múltamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213621 (maaster) & #12213618 (maaster)
I'm not ready for it yet.	Még nem állok készen erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545328 (CK) & #7885078 (mraz)
I'm not ready to give up.	Még nem adom föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545326 (CK) & #4292551 (bandeirante)
I'm not really an expert.	Nem igazán vagyok szakértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239036 (Hybrid) & #10618469 (kiseva33)
I'm not scared of snakes.	Nem tartok a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222441 (CK) & #9511911 (Cabo)
I'm not sure I can do it.	Nem vagyok biztos benne, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545323 (CK) & #3969645 (maaster)
I'm not sure that's true.	Nem vagyok biztos benne, hogy az igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545320 (CK) & #7091950 (H_Liliom)
I'm not surprised at all.	Egyáltalán nem vagyok meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826817 (CK) & #8099491 (maaster)
I'm not surprised at all.	Egyáltalán nem lepődöm meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826817 (CK) & #9171514 (kiseva33)
I'm not teaching anymore.	Nem tanítok többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635935 (CK) & #11555574 (kiseva33)
I'm not through with you.	Veled még nem vagyok kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540174 (CK) & #8540226 (maaster)
I'm not through with you.	Veled még nem vagyok készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540174 (CK) & #8540229 (maaster)
I'm not through with you.	Veled még nem végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540174 (CK) & #8540230 (maaster)
I'm not working tomorrow.	Holnap nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531816 (CK) & #5760410 (felvideki)
I'm on holiday this week.	Ezen a héten szabadságon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189287 (CK) & #711905 (Muelisto)
I'm painting Easter eggs.	Húsvéti tojást festek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66763 (CM) & #7990621 (jegaevi)
I'm perfectly happy here.	Tökéletesen boldog vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044575 (CK) & #8808949 (bandeirante)
I'm pleased to hear that.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545309 (CK) & #2924962 (Aleksandro40)
I'm proud of my daughter.	Büszke vagyok a lányomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694895 (PvtMarc) & #4709398 (felvideki)
I'm really glad you came.	Nagyon örülök, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #4052095 (felvideki)
I'm really proud of this.	Valóban büszke vagyok erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545306 (CK) & #9248870 (kiseva33)
I'm really tired tonight.	Ma este nagyon fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242981 (CK) & #7369547 (felvideki)
I'm responsible for this.	Én vagyok felelős ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545305 (CK) & #3293236 (Aleksandro40)
I'm running out of ideas.	Kifogytam az ötletekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208 (CK) & #3756476 (gabci255)
I'm so happy you're here.	Olyan boldog vagyok, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044580 (CK) & #7496477 (felvideki)
I'm sorry for everything.	Bocsánat mindenért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545298 (CK) & #7025572 (kiseva33)
I'm sorry for what I did.	Sajnálom, amit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41632 (CK) & #800676 (scipyo)
I'm sorry to trouble you.	Sajnálom, hogy gondot okozok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54313 (CK) & #7030546 (kiseva33)
I'm sorry. I didn't know.	Sajnálom, nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876994 (Spamster) & #2124407 (Aleksandro40)
I'm staying at my aunt's.	A nagynénémnél lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253246 (CK) & #12865637 (kiseva33)
I'm staying in Australia.	Ausztráliában maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157171 (CK) & #10761016 (felvideki)
I'm still a little dizzy.	Egy kicsit még szédülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543635 (CK) & #6958787 (bandeirante)
I'm still here in Boston.	Még mindig itt vagyok Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826140 (CK) & #5331234 (bandeirante)
I'm still not hungry yet.	Még mindig nem vagyok éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916321 (CK) & #12820609 (kiseva33)
I'm sure Tom would agree.	Biztos vagyok benne, hogy Tom egyetértene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008276 (CK) & #7049757 (H_Liliom)
I'm sure glad to see you.	Hű, de örülök, hogy látlak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545283 (CK) & #4292552 (bandeirante)
I'm sure you deserved it.	Biztos vagyok benne, hogy rászolgáltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4850830 (maaster)
I'm sure you're mistaken.	Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891139 (CK) & #3703005 (Aleksandro40)
I'm surprised to see you.	Meg vagyok lepve, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #9180745 (kiseva33)
I'm talking on the phone.	Éppen telefonon beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279360 (CK) & #3804248 (juliusbear)
I'm telling you to leave.	Nyomatékosan kérlek, hogy távozz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545273 (CK) & #4292555 (bandeirante)
I'm thankful to be alive.	Hálás vagyok, hogy életben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847812 (Hybrid) & #9452770 (kiseva33)
I'm the one with the car.	Én vagyok az autós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545272 (CK) & #4292635 (bandeirante)
I'm thrilled to meet you.	Nagyon izgatott vagyok, hogy találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545271 (CK) & #4292556 (bandeirante)
I'm tired of standing up.	Belefáradtam az ácsorgásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810455 (CK) & #7960611 (jegaevi)
I'm tired of translating.	Meguntam a fordítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721034 (brauliobezerra) & #11047176 (maaster)
I'm tired. Let's go home.	Fáradt vagyok. Menjünk haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733172 (CK) & #3968834 (maaster)
I'm too drunk to do that.	Nagyon sokat ittam én ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654425 (CK) & #5654756 (maaster)
I'm trying to be sincere.	Próbálok őszinte lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007771 (CK) & #11008854 (H_Liliom)
I'm trying to compensate.	Kárpótlást próbálok nyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545267 (CK) & #4292560 (bandeirante)
I'm trying to keep awake.	Próbálok ébren maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545265 (CK) & #6070246 (kiseva3)
I'm trying to save money.	Megpróbálok pénzt megtakarítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64557 (CK) & #2181860 (Muelisto)
I'm unwilling to do that.	Ezt nem vagyok hajlandó megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545262 (CK) & #4292558 (bandeirante)
I'm very proud of my son.	Nagyon büszke vagyok a fiamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182441 (Hybrid) & #4037596 (Tarsolyos)
I'm waiting on the porch.	A verandán várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938773 (CK) & #7947754 (jegaevi)
I'm willing to risk that.	Hajlandó vagyok megkockáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545259 (CK) & #4292557 (bandeirante)
I'm working for my uncle.	A nagybátyámnak dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860592 (CK) & #7957255 (jegaevi)
I've already examined it.	Már megvizsgáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358880 (CK) & #10552109 (kiseva33)
I've already seen enough.	Eleget láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558123 (CK) & #4477109 (maaster)
I've already sold my car.	Eladtam már az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769471 (CK) & #8601194 (maaster)
I've already sold my car.	Én már túladtam a kocsimon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769471 (CK) & #8601196 (maaster)
I've always wanted a dog.	Mindig is szerettem volna egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016347 (CK) & #10516548 (Cabo)
I've been asked to leave.	Megkértek, hogy menjek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794603 (CK) & #11452961 (kiseva33)
I've been cheated before.	Máskor is csaptak már be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191960 (CK) & #5305354 (bandeirante)
I've been here for hours.	Már órákon keresztül itt várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891170 (CK) & #4416968 (maaster)
I've been here for hours.	Már több órája itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891170 (CK) & #4416969 (maaster)
I've been here for hours.	Órák óta itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891170 (CK) & #8248992 (felvideki)
I've been in love before.	Voltam már szerelmes régebben is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272429 (CK) & #11570208 (kiseva33)
I've been married before.	Korábban már házas voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577035 (Eccles17) & #11570197 (kiseva33)
I've been patient so far.	Eddig türelmes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303554 (Miktsoanit) & #12302980 (maaster)
I've been seeing someone.	Járok valakivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177435 (Hybrid) & #4178850 (bandeirante)
I've been to Paris twice.	Kétszer voltam Párizsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252532 (CK) & #706533 (Aleksandro40)
I've bought some clothes.	Vettem ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910985 (astyng) & #6975826 (kiseva33)
I've called the hospital.	Felhívtam a kórházat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359369 (CK) & #7823275 (jegaevi)
I've come to say goodbye.	Jöttem elköszönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64018 (CK) & #837750 (mailtotib)
I've eaten, but not much.	Ettem már, de nem sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255627 (Miktsoanit) & #12254767 (maaster)
I've forgotten something.	Elfelejtettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733732 (CK) & #8226464 (felvideki)
I've forgotten your name.	Elfelejtettem a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359521 (CK) & #5357807 (mraz)
I've got bigger problems.	Nagyobb problémáim is vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997367 (CK) & #9964222 (Cabo)
I've got something to do.	Van valami dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361989 (CK) & #11563761 (kiseva33)
I've got to do something.	Van egy kis dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062947 (CK) & #4292563 (bandeirante)
I've just finished lunch.	Éppen megebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40126 (CK) & #2003804 (Muelisto)
I've just read this book.	Éppen most olvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269042 (CK) & #2181809 (Muelisto)
I've just washed the car.	Éppen most mostam le a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780505 (CK) & #2112116 (Muelisto)
I've known you for years.	Évek óta ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #4694403 (Muelisto)
I've known you for years.	Évek óta ismerem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #4694405 (Muelisto)
I've known you for years.	Évek óta ismerlek benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #4694406 (Muelisto)
I've known you for years.	Évek óta ismerem önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #4694408 (Muelisto)
I've lost all my friends.	Az összes barátomat elvesztettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947793 (Cabo) & #9947794 (Cabo)
I've lost my credit card.	Elvesztettem a hitelkártyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817486 (shekitten) & #8817567 (maaster)
I've lost my credit card.	Elveszítettem a hitelkártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817486 (shekitten) & #8817570 (maaster)
I've met him once before.	Találkoztam már egyszer vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487402 (marshmallowcat) & #5395300 (maaster)
I've misplaced my wallet.	Elhagytam a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359960 (CK) & #9688341 (Cabo)
I've missed the deadline.	Lekéstem a határidőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622330 (CK) & #13622487 (maaster)
I've missed the deadline.	Lecsúsztam a határidőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622330 (CK) & #13622490 (maaster)
I've missed the deadline.	Elszalasztottam a határidőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622330 (CK) & #13622492 (maaster)
I've never been to Paris.	Sohasem voltam Párizsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32654 (CK) & #3587934 (mraz)
I've never had a new car.	Soha nem volt új autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113134 (CM) & #12113086 (maaster)
I've painted the ceiling.	Kifestettem a mennyezetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848767 (CM) & #3753689 (Aleksandro40)
If I forget, let me know.	Ha elfelejteném, emlékeztess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297756 (CK) & #12297974 (maaster)
If the cap fits, wear it.	Akinek nem inge, ne vegye magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501305 (CK) & #966040 (Muelisto)
If you need help, say so.	Szólj, ha segítség kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058258 (Swalis) & #10058563 (maaster)
Illness is another issue.	A betegség nem ide tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744924 (CM) & #8488673 (maaster)
Imagine life without Tom.	Képzeld el az életet Tom nélkül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747180 (CM) & #11005875 (H_Liliom)
In a word, life is short.	Egyszóval, az élet rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324894 (ChickenKiev) & #711744 (Aleksandro40)
In other words, Tom lied.	Más szóval, Tom hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009828 (Hybrid) & #7049754 (H_Liliom)
In theory, it's possible.	Elméletileg lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531933 (shekitten) & #4853574 (bandeirante)
Inflation was controlled.	Az inflációt kordában tartották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806888 (Source_VOA) & #3095297 (Aleksandro40)
Inflation was controlled.	Az inflációt ellenőrzésük alatt tartották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806888 (Source_VOA) & #3095299 (Aleksandro40)
Inhale through your nose.	Szívd be a levegőt az orrodon át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #10943301 (H_Liliom)
Iron is harder than gold.	A vas keményebb, mint az arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278744 (CK) & #2150154 (Muelisto)
Is Tom a friend of yours?	Tom a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886887 (CK) & #11578815 (kiseva33)
Is Tom going to be there?	Tom ott lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831747 (CK) & #3851915 (juliusbear)
Is Tom still in his room?	Tomi még a szobájában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656447 (CK) & #10521259 (Aleksandro40)
Is it cold now in Boston?	Most Bostonban hideg van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269015 (CK) & #7708210 (felvideki)
Is it very far from here?	Nagyon messze van innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267343 (_undertoad) & #7706373 (felvideki)
Is it your fault or ours?	A ti hibátok, vagy a mienk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077723 (keira_n) & #727343 (Muelisto)
Is such a thing possible?	Ilyen lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821420 (CK) & #10218503 (maaster)
Is that Tom's MP3 player?	Ez Tom MP3-asa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645056 (CK) & #3117918 (mraz)
Is that a man or a woman?	Ez nő vagy férfi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441334 (CK) & #9064655 (maaster)
Is that all you came for?	Ezért jöttél csak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263766 (ddnktr) & #11263775 (maaster)
Is that as heavy as this?	Az ugyanolyan nehéz, mint ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67100 (CK) & #3325085 (Muelisto)
Is that likely to happen?	Ez fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937923 (CK) & #4938739 (maaster)
Is the market still open?	Nyitva van még a piac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314991 (DJ_Saidez) & #12734765 (kiseva33)
Is the museum open today?	A múzeum ma nyitva van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44491 (CK) & #626927 (szaby78)
Is the museum open today?	A múzeum nyitva van ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44491 (CK) & #3489855 (mraz)
Is the museum open today?	Nyitva van ma a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44491 (CK) & #3489856 (mraz)
Is the plane on schedule?	Tartja a gép a menetrendet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318090 (CK) & #9730537 (kiseva33)
Is there a letter for me?	Jött levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137873 (jdonnarumma) & #8922117 (maaster)
Is there a letter for me?	Van levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137873 (jdonnarumma) & #8922118 (maaster)
Is there a marina nearby?	Van a közelben egy jachtkikötő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037255 (CK) & #5039549 (bandeirante)
Is there a zoo in Boston?	Van Bostonban állatkert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451597 (CK) & #3483514 (mraz)
Is there anything to eat?	Van valami kaja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977250 (Spamster) & #9479050 (kiseva33)
Is there school tomorrow?	Holnap van suli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160916 (magnificentgoddess) & #10048261 (Cabo)
Is there school tomorrow?	Holnap van iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160916 (magnificentgoddess) & #10048262 (Cabo)
Is there something wrong?	Valami baj van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064684 (CK) & #4570550 (juliusbear)
Is this a live broadcast?	Ez élő közvetítés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307691 (CK) & #8293342 (Pandaa)
Is this a through street?	Ez egy zsákutca?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071658 (sharptoothed) & #6075538 (kiseva3)
Is this a trick question?	Ez egy trükkös kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142816 (CK) & #4159420 (bandeirante)
Is this bag yours or his?	Ez a te táskád vagy az övé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60661 (CK) & #5302883 (mraz)
Is this cage shark-proof?	Ez a ketrec cápabiztos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896806 (Scott) & #6946256 (TaborV)
Is this fish still alive?	Él még ez a hal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59696 (CK) & #3987553 (bandeirante)
Is this fish still alive?	Él még az a hal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59696 (CK) & #5420427 (felvideki)
Is this my seat or yours?	Ez az én helyem vagy az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597778 (karloelkebekio) & #4317783 (bandeirante)
Is this price acceptable?	Elfogadható ez az ár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703311 (papabear) & #2114749 (Aleksandro40)
Is this sentence correct?	Ez a mondat helyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584537 (CM) & #3218719 (mraz)
Is this your first visit?	Ez az első látogatásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267055 (CK) & #3648300 (alaptibor)
Is your father a teacher?	Az apád tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70958 (CK) & #8104610 (jegaevi)
Is your wife a good cook?	A feleséged jól főz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25689 (CK) & #3980869 (felvideki)
Isn't this what you want?	Ezt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037257 (CK) & #4157887 (maaster)
It broke into two pieces.	Kettétört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895930 (maaster) & #7895923 (maaster)
It can easily be checked.	Könnyedén ellenőrizhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950146 (ddnktr) & #10928198 (H_Liliom)
It can still be repaired.	Még javítható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225582 (ddnktr) & #11444695 (kiseva33)
It cost an arm and a leg.	A gatyámat is ráfizettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8209057 (bandeirante)
It could always be worse.	Mindig lehet rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4840784 (Theocracy) & #4851624 (bandeirante)
It didn't seem to matter.	Az nem tűnt fontosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269338 (CK) & #2299998 (Aleksandro40)
It doesn't belong to you.	Ez nem a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276502 (CK) & #3965878 (felvideki)
It doesn't seem possible.	Nem tűnik lehetségesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272040 (CK) & #9161981 (kiseva33)
It doesn't work that way.	Ez nem így működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276525 (CK) & #3989227 (felvideki)
It got colder day by day.	Napról napra hidegebb lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281071 (CK) & #10625855 (kiseva33)
It happened for a reason.	Okkal történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937921 (CK) & #4938749 (maaster)
It happened for a reason.	Valami oka kellett, hogy legyen ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937921 (CK) & #4938750 (maaster)
It happened last October.	Tavaly októberben történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42517 (CK) & #857080 (szaby78)
It happens automatically.	Automatikusan megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006704 (Lindoula) & #5009240 (bandeirante)
It has worked out nicely.	Gyönyörűen működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037258 (CK) & #4505251 (juliusbear)
It is going to rain soon.	Hamarosan esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32468 (CK) & #3700612 (Aleksandro40)
It is half past midnight.	Fél órával vagyunk éjfél után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387565 (Lepotdeterre) & #4387583 (maaster)
It is next to impossible.	Közel lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42644 (CK) & #10540145 (maaster)
It is next to impossible.	Szinte lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42644 (CK) & #10540146 (maaster)
It isn't going to happen.	Ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197808 (CK) & #524107 (Muelisto)
It makes no sense at all.	Ennek egyáltalán nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832135 (Spamster) & #10625194 (kiseva33)
It must be past midnight.	Éjfélnek már el kellett múlnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178605 (CK) & #4465543 (maaster)
It rained for three days.	Három napon át esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172744 (AlanF_US) & #3795480 (Aleksandro40)
It rained this afternoon.	Ma délután esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720489 (Zifre) & #7712659 (felvideki)
It really is very simple.	Tényleg nagyon egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037260 (CK) & #5039552 (bandeirante)
It really isn't that bad.	Valójában nem olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037261 (CK) & #5039554 (bandeirante)
It really stinks in here.	Nagyon büdös van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105691 (honestlang) & #5106953 (bagonyi)
It seems to have changed.	Valószínűleg megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016738 (CK) & #4194287 (bandeirante)
It should stay like this.	Így kellene maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255416 (LimeGreenTeknii) & #10255526 (maaster)
It smells like an orange.	Olyan illata van, mint egy narancsnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171875 (CK) & #7899544 (jegaevi)
It still works sometimes.	Néha még mindig működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502945 (CK) & #4505259 (juliusbear)
It took forever to do it.	Egy örökkévalóságig tartott megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944563 (CK) & #8944570 (bandeirante)
It was a beautiful sight.	Csodálatos látvány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37782 (CK) & #3935580 (felvideki)
It was a good experience.	Jó élmény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426415 (CK) & #10605951 (kiseva33)
It was a great afternoon.	Remek délután volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725765 (CM) & #4119528 (maaster)
It was a mutual decision.	Ez egy közös döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016476 (CK) & #6974039 (kiseva33)
It was a partial success.	Részsiker volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42122 (Dejo) & #9191779 (kiseva33)
It was a perfect morning.	Tökéletes reggel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038198 (CK) & #5039545 (bandeirante)
It was a terrible affair.	Szörnyű eset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575569 (CK) & #597004 (szaby78)
It was a tragic accident.	Ez tragikus baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826970 (CK) & #3829661 (juliusbear)
It was a very cold night.	Nagyon hideg éjszaka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014192 (CK) & #4184007 (bandeirante)
It was a very dark night.	Nagyon sötét éjszaka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811457 (Hybrid) & #4815393 (bandeirante)
It was actually my fault.	Valójában ez az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975724 (CK) & #9739916 (Cabo)
It was actually my fault.	Valójában ez az én hibámból volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975724 (CK) & #9739919 (Cabo)
It was actually my fault.	Valójában ez az én hibámból adódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975724 (CK) & #9739920 (Cabo)
It was actually my fault.	Valójában az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975724 (CK) & #9975130 (Cabo)
It was an incredible job.	Hihetetlen munka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038197 (CK) & #5039543 (bandeirante)
It was like a fairy tale.	Mint egy mese. Olyan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670655 (Hybrid) & #5670935 (maaster)
It was my responsibility.	Az én felelősségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645049 (CK) & #11507665 (kiseva33)
It was only a hypothesis.	Ez csak hipotézis volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015210 (CK) & #5737990 (felvideki)
It was pretty hard to do.	Elég nehéz volt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453406 (CK) & #12453409 (maaster)
It was probably not true.	Valószínűleg nem volt igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038196 (CK) & #5039542 (bandeirante)
It was published in 1969.	1969-ben adták ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806890 (Source_VOA) & #1573632 (Trillian)
It was quite interesting.	Egész érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745832 (felvideki) & #5745833 (felvideki)
It was raining yesterday.	Tegnap esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244502 (CK) & #5495191 (maaster)
It was really quite fast.	Tényleg nagyon gyors volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038195 (CK) & #5039540 (bandeirante)
It was worth every penny.	Megérte az árát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730039 (CM) & #4646116 (bandeirante)
It wasn't a pleasant job.	Kellemes munka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038194 (CK) & #5039538 (bandeirante)
It wasn't me. It was Tom.	Nem én voltam. Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645048 (CK) & #4458244 (mraz)
It wasn't the first time.	Ez nem az első alkalom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875991 (Spamster) & #6726934 (maaster)
It went on for some time.	Ez folytatódott egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582938 (CK) & #9613580 (kiseva33)
It won't hurt, I promise.	Nem fog fájni, megígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276553 (CK) & #4063881 (Aleksandro40)
It works incredibly well.	Ez hihetetlenül jól működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502944 (CK) & #4505260 (juliusbear)
It would be worth trying.	Érdemes lenne kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819038 (CK) & #9248689 (kiseva33)
It'll be dark in an hour.	Egy óra múlva sötét lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636121 (CK) & #12194073 (maaster)
It's a car that I bought.	Ez egy autó, amit megvettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873173 (CM) & #7901902 (mraz)
It's a car that I bought.	Ezt az autót vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873173 (CM) & #7902035 (bandeirante)
It's a car that I bought.	Ez egy kocsi, amit vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873173 (CM) & #10766067 (Cabo)
It's a complete disaster.	Teljes katasztrófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153213 (Hybrid) & #4160052 (bandeirante)
It's a great opportunity.	Ez egy nagyszerű lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377128 (CK) & #3895662 (felvideki)
It's a little cold today.	Ma egy kicsit hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387411 (CK) & #2893175 (Aleksandro40)
It's a quarter past nine.	Negyed tíz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72293 (CK) & #3958130 (felvideki)
It's a question of taste.	Ez ízlés kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575650 (sacredceltic) & #980150 (Muelisto)
It's a win-win situation.	Ez egy kölcsönösen előnyös helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565566 (Hybrid) & #11091618 (felvideki)
It's all over between us.	Közöttünk mindennek vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33580 (CM) & #5079895 (maaster)
It's an optical illusion.	Ez egy optikai illúzió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883711 (Hybrid) & #8048750 (pernilla8)
It's an optical illusion.	Ez egy optikai csalódás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883711 (Hybrid) & #8048752 (pernilla8)
It's an unfinished novel.	Ez egy befejezetlen regény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236749 (danepo) & #7236838 (maaster)
It's been a terrible day.	Borzalmas nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4607534 (CK) & #4608707 (maaster)
It's better than nothing.	A semminél jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286850 (CK) & #5370260 (maaster)
It's extremely dangerous.	Borzalmasan veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #7098548 (maaster)
It's extremely dangerous.	Rettentően veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #7098549 (maaster)
It's getting pretty dark.	Kezd eléggé besötétedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010094 (Hybrid) & #7029474 (bandeirante)
It's going to be awesome.	Fantasztikus lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744838 (CM) & #7970421 (jegaevi)
It's junk. Throw it away.	Ez szemét. Dobd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42765 (CK) & #8104539 (jegaevi)
It's kind of complicated.	Igencsak összetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016607 (CK) & #7262741 (maaster)
It's my fault, not yours.	Az én hibám, nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667127 (Zifre) & #8230969 (jegaevi)
It's no longer necessary.	Tovább már nem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014224 (CK) & #4411558 (maaster)
It's not because of that.	Nem azért van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553539 (megamanenm) & #11553742 (maaster)
It's not even on the map.	Ez még a térképen sincs rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656281 (Spamster) & #5647686 (Muelisto)
It's not going to happen.	Ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891608 (CK) & #524107 (Muelisto)
It's not going to happen.	Erre nem fog sor kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891608 (CK) & #4367940 (bandeirante)
It's not going to happen.	Nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891608 (CK) & #4369587 (bandeirante)
It's not raining anymore.	Már nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198940 (CK) & #8344400 (felvideki)
It's obviously a mistake.	Ez nyilvánvalóan egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415200 (CK) & #11399308 (kiseva33)
It's on the eighth floor.	A nyolcadik emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72329 (CK) & #2102688 (Farkas)
It's pitch black outside.	Koromfekete kint minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053374 (CK) & #4910394 (maaster)
It's really embarrassing.	Az igazán szégyenletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542672 (Spamster) & #4878680 (Aleksandro40)
It's still light outside.	Odakint még mindig világos van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713422 (CK) & #7068089 (H_Liliom)
It's time to take a bath.	Ideje megfürödni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64042 (CK) & #7779712 (Aleksandro40)
It's too early to get up.	Túl korai még felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680758 (Source_VOA) & #7053558 (H_Liliom)
It's useless to even try.	Megpróbálni is hiábavaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819042 (CK) & #13310425 (maaster)
It's warm enough to swim.	Elég meleg van az úszáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26401 (CK) & #3269088 (mraz)
It's your responsibility.	Ez az önök felelőssége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #7456520 (felvideki)
It's your responsibility.	Ez a te felelősséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #7456526 (felvideki)
Italy is far from Brazil.	Olaszország messze van Brazíliától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456267 (lukaszpp) & #7706353 (felvideki)
Japan is in eastern Asia.	Japán Kelet-Ázsiában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281592 (CK) & #3309351 (Farkas)
Jeans go with everything.	A farmernadrág mindenhez megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53889 (CK) & #7667234 (maaster)
Jeans go with everything.	A farmer mindenhez megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53889 (CK) & #7667237 (maaster)
Just answer the question.	Csak válaszolj a kérdésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860706 (CK) & #8103984 (jegaevi)
Just be careful with Tom.	Csak légy óvatos Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047629 (CK) & #7051248 (H_Liliom)
Just do what you're told.	Csak csináld azt, amit mondtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207194 (Hybrid) & #4293787 (bandeirante)
Just don't tell Tom this.	Csak ne mondd el ezt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538456 (CK) & #7895240 (jegaevi)
Just don't wait too long.	Csak ne várj túl sokáig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276648 (CK) & #10979531 (H_Liliom)
Just stay in front of me.	Maradj csak előttem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722665 (CM) & #10979361 (H_Liliom)
Just tell me what to say.	Mondd meg, hogy mit mondjak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200113 (CK) & #10989988 (H_Liliom)
Just wait a little while.	Csak várj egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719524 (dhirensahu) & #10937975 (H_Liliom)
Keep your dog on a leash.	Tartsa pórázon a kutyáját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8793295 (deniko) & #10979425 (H_Liliom)
Keep your engine running.	Járasd a motort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598198 (CK) & #10598339 (maaster)
Koko is a female gorilla.	Koko nőstény gorilla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61637 (CK) & #10609047 (maaster)
Last night I was at home.	Tegnap este otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4214768 (geebee60) & #4215158 (bandeirante)
Last night was very cold.	Múlt éjszaka nagyon hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851846 (CK) & #7712021 (felvideki)
Latin is a dead language.	A latin egy holt nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379238 (CK) & #8102974 (jegaevi)
Latin is a dead language.	A latin holt nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379238 (CK) & #8161422 (bandeirante)
Laughter filled the room.	Nevetés töltötte be a termet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319628 (Zifre) & #11306722 (kiseva33)
Lean it against the wall.	Támaszd a falnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264332 (sharptoothed) & #10264707 (maaster)
Leather shoes cost a lot.	Sokba kerülnek a bőrcipők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802119 (CK) & #7823021 (mraz)
Leave the poor boy alone.	Hagyd békén azt a szegény fiút!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388558 (Hybrid) & #4389093 (bandeirante)
Leave the poor kid alone.	Hagyd békén azt a szegény gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744798 (CM) & #10943182 (H_Liliom)
Leave things as they are.	Hagyj úgy mindent, ahogy most van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826552 (CK) & #4898406 (bandeirante)
Leave your suitcase here.	Hagyd itt a bőröndöd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823979 (CK) & #10629282 (kiseva33)
Let me do something else.	Hadd csináljak valami mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692924 (joshodude_1308) & #7876412 (jegaevi)
Let me explain it to you.	Hadd magyarázzam el ezt neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907305 (CK) & #5231939 (maaster)
Let me handle everything.	Hadd intézzek én mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723341 (CK) & #10950981 (H_Liliom)
Let me hang up your coat.	Hadd akasszam fel a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733528 (CK) & #7932684 (jegaevi)
Let me have a look at it.	Hadd lássam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41823 (CK) & #2152937 (Aleksandro40)
Let me introduce my wife.	Hadd mutassam be a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250916 (shanghainese) & #633227 (szaby78)
Let me introduce my wife.	Hadd mutassam be a nejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250916 (shanghainese) & #633228 (szaby78)
Let me introduce my wife.	Engedd meg, hogy bemutassam a feleségemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250916 (shanghainese) & #3715043 (Aleksandro40)
Let me know by telephone.	Tudasd velem telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250166 (CK) & #1585810 (Pajer_Boro)
Let me make a suggestion.	Hadd javasoljak valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128008 (CK) & #6050161 (kiseva3)
Let me make things right.	Hadd hozzam helyre a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803917 (mailohilohi) & #10930811 (H_Liliom)
Let me open it by myself.	Hadd nyissam ki egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467473 (CK) & #11312360 (kiseva33)
Let me see what I can do.	Hadd lássam, mit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096119 (CK) & #7303134 (H_Liliom)
Let me take care of this.	Ezt hagyd csak rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215789 (megamanenm) & #4217286 (maaster)
Let me take it from here.	Hadd vigyem el innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823966 (CK) & #9190684 (kiseva33)
Let me take you to lunch.	Hadd hívjalak meg ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199034 (CK) & #4831116 (Larson)
Let me take you to lunch.	Engedd meg, hogy elvigyelek ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199034 (CK) & #7100549 (H_Liliom)
Let me think for a while.	Hadd gondolkozzak egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53401 (CK) & #7847778 (jegaevi)
Let me try one more time.	Hadd próbáljam még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168206 (CK) & #6068539 (kiseva3)
Let us take care of this.	Ezt hadd intézzük el mi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178301 (CK) & #11021047 (H_Liliom)
Let's change the subject.	Váltsunk témát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326580 (CK) & #2297059 (Farkas)
Let's drink another beer.	Igyunk még egy sört!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826300 (CK) & #3940047 (solis)
Let's eat somewhere else.	Együnk valahol máshol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302671 (CK) & #7354204 (H_Liliom)
Let's get out of the way.	Menjünk arrébb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268964 (CK) & #12156794 (Sembrava)
Let's get together again!	Találkozzunk máskor is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32633 (CK) & #5278318 (dajkalaszlo)
Let's get together again!	Találkozzunk legközelebb is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32633 (CK) & #5279544 (dajkalaszlo)
Let's get together again.	Találkozzunk legközelebb is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32602 (CK) & #5279544 (dajkalaszlo)
Let's go and take a look.	Menjünk és nézzük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476637 (CK) & #7353558 (H_Liliom)
Let's go into the garden.	Menjünk a kertbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178462 (CK) & #9064344 (felvideki)
Let's go outside and eat.	Menjünk ki és együnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830541 (CK) & #8272254 (Pandaa)
Let's go someplace quiet.	Menjünk valami csöndesebb helyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038915 (CK) & #11038924 (maaster)
Let's just call it a day.	Akkor mára ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007544 (CK) & #4801768 (pernilla8)
Let's keep this a secret.	Tartsuk titokban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55421 (CK) & #9131978 (kiseva33)
Let's look in the closet.	Nézzünk be a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007537 (CK) & #9467473 (kiseva33)
Let's make a night of it.	Ma este szórakozzunk egy jót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243385 (CK) & #593978 (szaby78)
Let's not argue about it.	Ne vitatkozzunk ezen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529966 (CK) & #9035541 (felvideki)
Let's play hide and seek.	Bújócskázzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #4152566 (felvideki)
Let's pretend we're busy.	Tegyünk úgy, mintha a dolgoznánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645039 (CK) & #7345250 (H_Liliom)
Let's pretend we're busy.	Csináljunk úgy, mintha elfoglaltak lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645039 (CK) & #7345252 (H_Liliom)
Let's see what Tom wants.	Lássuk, mit akar Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392587 (CK) & #10984570 (H_Liliom)
Let's see what Tom wants.	Lássuk, hogy Tom mit szeretne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392587 (CK) & #10984571 (H_Liliom)
Let's send them all away.	Küldjük el őket mind!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826452 (CK) & #3942808 (solis)
Let's stop for ice cream.	Álljunk meg fagyiért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825529 (CK) & #3940170 (solis)
Let's take a deep breath.	Végy egy nagy levegőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744778 (CM) & #8198424 (Pandaa)
Let's take a deep breath.	Végy egy mély lélegzetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744778 (CM) & #8198425 (Pandaa)
Let's take turns driving.	Vezessünk felváltva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392571 (CK) & #11093815 (felvideki)
Let's try again tomorrow.	Holnap próbáljuk meg megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020070 (megamanenm) & #11020152 (maaster)
Let's welcome our guests.	Üdvözöljük a vendégeinket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4780289 (LinguisticFusion) & #2395680 (tommg)
Life has taught me a lot.	Sok mindenre tanított meg az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451100 (Voider) & #10658315 (Cabo)
Life is unfair sometimes.	Az élet néha igazságtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494273 (CK) & #9700429 (kiseva33)
Lightning hit that tower.	A villám belecsapott abba a toronyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076317 (CK) & #8104593 (jegaevi)
Listen to the birds sing.	Hallgasd a madárdalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017266 (mailohilohi) & #11032600 (H_Liliom)
Listen to the birds sing.	Hallgasd a madarak énekét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017266 (mailohilohi) & #11032602 (H_Liliom)
Listen to this song, Tom.	Hallgasd meg ezt a dalt, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087423 (Hybrid) & #10606019 (kiseva33)
Listen to your wife, Tom.	Hallgass a feleségedre, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645038 (CK) & #10606018 (kiseva33)
Look after your children.	Vigyázz a gyerekeidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825760 (CK) & #4899140 (bandeirante)
Look at all those people.	Nézz végig ezeken az embereken!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870211 (CK) & #9810495 (maaster)
Look at all those people.	Nézd azokat az embereket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870211 (CK) & #9810497 (maaster)
Look in your spam folder.	Nézd meg a spam mappádban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938195 (Eccles17) & #11029796 (H_Liliom)
Look, I can't explain it.	Figyeld, ezt nem tudom megmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823430 (CK) & #9053800 (Cabo)
Make sure you wear a hat.	Feltétlenül vegyél kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7369607 (Eccles17) & #10939756 (H_Liliom)
Mary applied some makeup.	Mary felhelyezett némi sminket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069377 (Hybrid) & #11455220 (kiseva33)
Mary can't have children.	Marinak nem lehetnek gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104613 (CK) & #9807419 (maaster)
Mary gave birth to a boy.	Mária fiút szült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165344 (CK) & #11548967 (kiseva33)
Mary has just had a baby.	Marynek most született gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771024 (CK) & #11573648 (kiseva33)
Mary has not started yet.	Mary még nem kezdte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31961 (CK) & #613833 (szaby78)
Mary is Tom's girlfriend.	Mari Tamás barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668970 (wallebot) & #7870655 (jegaevi)
Mary is Tom's stepsister.	Mary Tom mostohanővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488120 (CM) & #4488983 (juliusbear)
Mary is a fairy princess.	Mary egy tündérkirálynő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4438110 (shekitten) & #4438697 (bandeirante)
Mary is a fairy princess.	Mária egy tündér hercegnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4438110 (shekitten) & #10638033 (kiseva33)
Mary is getting prettier.	Mary egyre szebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851818 (CK) & #10615136 (kiseva33)
Mary is my ex-girlfriend.	Mary a volt barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645036 (CK) & #3511532 (mraz)
Mary is wearing earrings.	Mari fülbevalót visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502858 (CK) & #4505496 (juliusbear)
Mary isn't very feminine.	Mary nem túl nőies.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493220 (Hybrid) & #9976528 (kiseva33)
Mary wore stiletto heels.	Mary tűsarkút viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246746 (CK) & #10640063 (kiseva33)
Math is what I'm best at.	Matekból jeleskedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230331 (CK) & #8488850 (Pandaa)
Math is what I'm best at.	Matekból vagyok a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230331 (CK) & #8488851 (Pandaa)
May I ask a favor of you?	Kérhetnék tőled egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #4401196 (maaster)
May I ask a favor of you?	Szabad kérnem tőled valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #4401197 (maaster)
May I ask where you work?	Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347371 (sysko) & #4531322 (mraz)
May I ask you a question?	Kérdezhetek tőled valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #3584418 (mraz)
May I ask you a question?	Kérdezhetek valamit tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #3965439 (felvideki)
May I ask you a question?	Kérdezhetek tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #6020867 (kiseva3)
May I ask you for a book?	Kérhetek tőled egy könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672524 (sundown) & #10672724 (maaster)
May I go to the bathroom?	Mehetek a fürdőszobába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517397 (CK) & #2326497 (Muelisto)
May I have a piece of it?	Vehetek belőle egy darabot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745537 (belgavox) & #6929148 (kiseva33)
May I have this magazine?	Elvehetem ezt a folyóiratot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59195 (CK) & #1437132 (Muelisto)
May I use your telephone?	Használhatom a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456381 (lukaszpp) & #4033912 (Aleksandro40)
May I visit you tomorrow?	Meglátogathatlak holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826351 (CK) & #4123917 (maaster)
Maybe therapy would help.	Talán a terápia segítene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015518 (CK) & #12702363 (kiseva33)
Maybe we should call Tom.	Talán fel kellene hívnunk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024065 (CK) & #3803265 (Muelisto)
Maybe you should ask Tom.	Talán meg kellene kérdezned Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523508 (CK) & #3757388 (Aleksandro40)
Minutes passed like days.	Úgy teltek a percek, mint a napok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360298 (al_ex_an_der) & #7245505 (maaster)
Minutes passed like days.	Minden perc egy nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360298 (al_ex_an_der) & #7245508 (maaster)
Mom is fixing supper now.	Anyu most csinálja a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63952 (CM) & #4941856 (maaster)
Monday is my busiest day.	Hétfőn van a legtöbb dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238871 (CK) & #4776747 (bandeirante)
Monday is my busiest day.	A hétfő a legzsúfoltabb napom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238871 (CK) & #4778187 (bandeirante)
More time will be needed.	Több időre lesz szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732282 (CK) & #7076459 (maaster)
More time will be needed.	Több idő kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732282 (CK) & #7076497 (maaster)
Most people like chicken.	Az emberek többsége szereti a csirkehúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954841 (Hybrid) & #4956438 (bandeirante)
Most students study hard.	A legtöbb diák jól tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41198 (CK) & #8379388 (Pandaa)
Music is important to me.	A zene fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983573 (CK) & #8104075 (jegaevi)
My aim is to be a doctor.	Az a célom, hogy orvos legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251994 (CK) & #2181894 (Muelisto)
My birthday is coming up.	Közeleg a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038830 (CK) & #6138065 (mraz)
My birthday is next week.	Jövő héten lesz a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268931 (CK) & #10752357 (felvideki)
My blood pressure is low.	Alacsony a vérnyomásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051162 (AlanF_US) & #718686 (Farkas)
My brother became a cook.	A bátyám szakács lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250695 (CK) & #7824303 (mraz)
My brother became a cook.	A fivérem szakács lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250695 (CK) & #7824304 (mraz)
My car is being repaired.	A kocsimat éppen javítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251055 (CK) & #8472625 (felvideki)
My car is parked outside.	Kinn parkoltam le a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670107 (Hybrid) & #10048103 (Cabo)
My cat and dog get along.	A kutyám és a macskám kijön egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65565 (CK) & #4603437 (Tammmasss)
My cat killed a squirrel.	A macskám megölt egy mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681296 (Source_VOA) & #3627000 (pernilla8)
My cat killed this mouse.	A macskám megölte ezt az egeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452744 (CM) & #701541 (Muelisto)
My computer is very slow.	Szaggat a gépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093805 (Hybrid) & #8425052 (Pandaa)
My family is a large one.	Nagy családom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250059 (CK) & #4410669 (mraz)
My family isn't very big.	A családom nem túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725799 (CK) & #636929 (Muelisto)
My fate is in your hands.	A sorsom a te kezedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #5344450 (mraz)
My father builds bridges.	Apám hídépítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091584 (carlosalberto) & #8752900 (Pandaa)
My father got well again.	Az apám újra jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319326 (CK) & #1581336 (Trillian)
My father has a good job.	Apámnak jó állása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371058 (CK) & #3508135 (mraz)
My father has many books.	Apámnak sok könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251641 (CK) & #833757 (mailtotib)
My father is always busy.	Apám mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251631 (CK) & #3793548 (Muelisto)
My father isn't home yet.	Apám még nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492932 (CK) & #2785730 (jingwumen)
My father never loved me.	Apám sosem szeretett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962629 (maaster) & #10962628 (maaster)
My father never loved me.	Az apám soha sem szeretett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962629 (maaster) & #10962634 (maaster)
My father used to travel.	Az apám régebben utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392841 (CK) & #675661 (gmed)
My father's gone fishing.	Apám elment horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330614 (CK) & #10518956 (Cabo)
My favorite color is red.	A kedvenc színem a piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460021 (saasmath) & #7852329 (jegaevi)
My girlfriend is Chinese.	A barátnőm kínai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204973 (evkon) & #3879965 (juliusbear)
My grandmother raised me.	A nagymamám nevelt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822750 (CK) & #4140449 (felvideki)
My heart goes out to you.	Megszakad a szívem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811525 (Hybrid) & #10963509 (H_Liliom)
My heart is beating fast.	A szívem gyorsan dobog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268999 (CK) & #9657622 (kiseva33)
My husband is a good man.	A férjem jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230333 (Hybrid) & #5672269 (felvideki)
My husband's not in town.	A férjem nincs a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381953 (Hybrid) & #4382815 (bandeirante)
My internship ends today.	A gyakorlatom ma ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951075 (ddnktr) & #10086206 (Cabo)
My internship ends today.	A szakmai gyakorlatom ma ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951075 (ddnktr) & #10086211 (Cabo)
My job is to wash dishes.	Az én munkám az edények mosogatása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250934 (CK) & #632184 (szaby78)
My knife has gotten dull.	Életlen lett a késem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825409 (whitefishglobal) & #4827423 (bandeirante)
My legs are getting numb.	A lábaim kezdenek érzéketlenné válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831334 (CK) & #4898399 (bandeirante)
My life changed that day.	Azon a napon az életem megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020500 (mailohilohi) & #7056540 (H_Liliom)
My life is falling apart.	Az életem darabokra hullik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881942 (Hybrid) & #10558160 (kiseva33)
My life is in your hands.	Az életem a kezedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801776 (Spamster) & #9393654 (kiseva33)
My mom made me stay home.	Anyám itthon marasztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483633 (DJ_Saidez) & #10483669 (maaster)
My mother is always busy.	Anyám mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #8356339 (Pandaa)
My parents are so unfair.	Olyan igazságtalanok a szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020440 (mailohilohi) & #7055879 (H_Liliom)
My phone needs recharged.	Fel kell töltenem a telefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346194 (CK) & #3357057 (okt01)
My reckoning was correct.	Helyes volt a számításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668625 (Objectivesea) & #10668630 (maaster)
My room faces the garden.	A kertre néz a szobám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251787 (CK) & #11770434 (maaster)
My room is next to Tom's.	A szobám Tomé mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231515 (CK) & #8006094 (jegaevi)
My seat is near the door.	A székem az ajtó közelében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251303 (CK) & #12783711 (kiseva33)
My shirt is made of wool.	Az ingem gyapjúból van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936062 (CK) & #10551838 (kiseva33)
My sister pulled my hair.	A húgom meghúzta a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425001 (Hybrid) & #5425041 (bandeirante)
My son is also named Tom.	A fiam is Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971790 (Goatstein) & #7973514 (maaster)
My swimsuit is too tight.	Szűk a fürdőruhám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4316819 (Rosijupon) & #4317054 (bandeirante)
My swimsuit is too tight.	Szűk rám a fürdőruhám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4316819 (Rosijupon) & #10504240 (maaster)
My temperature is normal.	Nincs lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320167 (CK) & #5206587 (maaster)
My temperature is normal.	A testhőmérsékletem normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320167 (CK) & #10616116 (kiseva33)
My throat's a little dry.	Egy kicsit száraz a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825039 (CK) & #3940208 (solis)
My toes are getting numb.	A nagylábujjaim kezdenek érzéketlenné válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831291 (CK) & #4898400 (bandeirante)
My uncle gave me his car.	A nagybátyám odaadta a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490358 (CK) & #8342184 (Pandaa)
My uncle gave me his car.	A nagybátyám odaadta az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490358 (CK) & #8342185 (Pandaa)
My washing machine broke.	Elromlott a mosógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064561 (Theocracy) & #3576853 (Tarsolyos)
My watch has been stolen.	Ellopták az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251010 (CK) & #3069022 (Muelisto)
My water bottle is empty.	Üres a kulacsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200842 (Cabo) & #4414979 (mraz)
My wife looked surprised.	Meglepettnek tűnt az asszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244140 (CK) & #9742131 (maaster)
Neither of us wants that.	Ezt kettőnk közül egyikünk sem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995027 (CK) & #10572429 (kiseva33)
Never argue with a drunk.	Soha ne vitatkozz egy részeggel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016110 (CK) & #10963532 (H_Liliom)
Never ever do this again.	Soha többé ne csináld ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990176 (CK) & #10624380 (kiseva33)
Next year will be better.	Jövőre jobb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941595 (CM) & #8101132 (maaster)
Next year will be better.	A következő év jobb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941595 (CM) & #8101133 (maaster)
No harm will come to you.	Semmi bajod nem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17959 (CK) & #5616883 (Muelisto)
No more needs to be said.	Többet nem is kell mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008870 (CK) & #5009393 (maaster)
No one can deny the fact.	Senki nem tagadhatja le a tényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47059 (CK) & #3644451 (alaptibor)
No one can do it but you.	Rajtad kívül senki se tudja megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519316 (CK) & #7012350 (kiseva33)
No one helped me do this.	Senki sem segített megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547405 (CK) & #8547488 (maaster)
No one wants to hurt Tom.	Senki sem akarja bántani Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823378 (CK) & #7844538 (jegaevi)
No one was badly injured.	Senki sem sérült meg súlyosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063322 (CK) & #5063968 (maaster)
No one will hold us back.	Senki sem tart vissza bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694095 (CK) & #2178533 (Aleksandro40)
No one's allowed in here.	Ide senkit nem engednek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015445 (CK) & #7323491 (H_Liliom)
No wonder he is so angry.	Nem csoda, hogy olyan mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284044 (CM) & #559674 (szaby78)
No wonder you're worried.	Nem csoda, hogy aggódsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502916 (CK) & #4505270 (juliusbear)
No, I don't speak French.	Nem, nem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436140 (CK) & #9464153 (kiseva33)
Nobody but Tom was ready.	Csak Tom nem volt kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494270 (CK) & #6581411 (juliusbear)
Nobody came to the party.	Senki nem ment el a bulira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276610 (CK) & #4657852 (maaster)
Nobody came to the party.	Senki sem jött el az ünnepségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276610 (CK) & #6872411 (Muelisto)
Nobody can understand it.	Nem érti senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276605 (CK) & #4657848 (maaster)
Nobody cares what you do.	Senkit sem érdekel, mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974709 (CK) & #8008791 (jegaevi)
Nobody dared say a thing.	Senki sem mert szólni egy szót se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932599 (CK) & #7962853 (mraz)
Nobody dared say a thing.	Senki sem mert szólni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932599 (CK) & #11352321 (kiseva33)
Nobody does that anymore.	Már senki sem csinálja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545250 (CK) & #9677189 (maaster)
Nobody gets used to that.	Azt senki nem tudja megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744738 (CM) & #7029031 (H_Liliom)
Nobody is going anywhere.	Senki nem megy sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499016 (CK) & #4544018 (bandeirante)
Nobody knew Tom was here.	Senki nem tudott róla, hogy itt volt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876374 (CK) & #6909801 (maaster)
Nobody knew Tom was here.	Senki nem tudta, hogy Tomi itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876374 (CK) & #6909802 (maaster)
Nobody knows where it is.	Senki sem tudja, hogy hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772806 (marloncori) & #4933834 (felvideki)
Nobody should be worried.	Senkinek sem kellene aggódnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502995 (CK) & #4505235 (juliusbear)
Nobody takes me anywhere.	Senki nem visz engem sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826579 (CK) & #7345332 (H_Liliom)
Nobody tried to help Tom.	Senki sem próbált Tomi segítségére sietni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898294 (CK) & #6909798 (maaster)
Nobody wants him to come.	Senki sem akarja, hogy jöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914059 (Jane_Austen) & #10011760 (Cabo)
None of them are drivers.	Egyikük sem sofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230548 (alec) & #10570208 (kiseva33)
None of them are present.	Egyikük sincs jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305115 (CK) & #6047177 (kiseva3)
None of us speaks French.	Egyikünk sem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705760 (Eldad) & #10572454 (kiseva33)
Not all clowns are funny.	Nem minden bohóc vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5303299 (mervert1) & #7077508 (H_Liliom)
Not everyone is like you.	Nem mindenki olyan, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727249 (adamtrousers) & #4727578 (maaster)
Nothing else makes sense.	Másnak nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500927 (CK) & #7264173 (maaster)
Nothing special happened.	Semmi különös nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431049 (kazuya00) & #4573960 (juliusbear)
Now let's begin the game.	Akkor kezdjük a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54180 (CK) & #710613 (szaby78)
Now we're together again.	Most ismét együtt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826895 (CK) & #4898404 (bandeirante)
Now, take a look at this.	Most pedig nézd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563828 (CK) & #10962349 (H_Liliom)
OK, I'll do what you say.	Jól van, azt teszem, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716710 (CK) & #7676463 (maaster)
Of course, I'll be there.	Persze, ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820005 (CK) & #8908613 (jegaevi)
Of course, it's not true.	Naná, hogy nem igaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063324 (CK) & #5063961 (maaster)
Of course, it's not true.	Hát persze, hogy nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063324 (CK) & #5063962 (maaster)
Of course, it's possible.	Természetesen lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628359 (CK) & #11579009 (kiseva33)
Oh, don't worry about it.	Ó, emiatt ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72127 (CK) & #10956249 (H_Liliom)
Oh, just put it anywhere.	Ó, tedd csak le valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062408 (CK) & #5063869 (maaster)
On Sunday, we don't work.	Vasárnap nem dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324360 (iiujik) & #10324379 (maaster)
One can always find time.	Az ember mindig talál időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358 (brauliobezerra) & #3760409 (tommg)
One of the dogs is alive.	Az egyik kutya még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42013 (CK) & #4066656 (maaster)
One of the dogs is alive.	Az egyik kutya él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42013 (CK) & #5420437 (felvideki)
Our dog is in the kennel.	A kutyánk a kennelben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65559 (CK) & #5141899 (Balinto)
Our laws are very strict.	A törvényeink nagyon szigorúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953874 (Nylez) & #8953880 (felvideki)
Our living room is sunny.	Napfényes a nappalink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24185 (CK) & #12899802 (kiseva33)
Pass me the salt, please.	Add ide a sót, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25729 (CK) & #8102996 (jegaevi)
Pay attention to details.	Ügyelj a részletekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12341402 (CK) & #12602688 (kiseva33)
Pay your rent in advance.	Fizesd ki a bérleti díjat előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319625 (CK) & #10583513 (kiseva33)
People lived in villages.	Az emberek falvakban éltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270481 (CK) & #3510029 (Muelisto)
People lived in villages.	Falvakban éltek az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270481 (CK) & #11402072 (maaster)
Perhaps now is your time.	Talán most van itt a te időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744706 (CM) & #6053366 (kiseva3)
Perhaps we'll meet again.	Talán találkozunk még újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826884 (CK) & #3829626 (juliusbear)
Pink roses are beautiful.	A rózsaszín rózsák gyönyörűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49967 (CM) & #7898434 (jegaevi)
Plants die without water.	A növények víz nélkül elpusztulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268573 (CK) & #8230963 (jegaevi)
Please be honest with me.	Kérlek, légy őszinte velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888113 (Hybrid) & #7888118 (mraz)
Please be kind to others.	Kérlek, légy kedves másokhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939847 (CK) & #10567455 (Cabo)
Please call an ambulance.	Kérem, hívja a mentőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571886 (CK) & #1552669 (gombost)
Please choose one person.	Kérlek, válassz egy személyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442000 (CK) & #7852314 (jegaevi)
Please develop this film.	Kérlek, hívd elő ezt a filmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60585 (CK) & #9976951 (kiseva33)
Please drop by next week.	Kérlek, jövő héten ugorj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733512 (CK) & #9247134 (kiseva33)
Please drop by next week.	A következő héten nézz be, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733512 (CK) & #9248139 (maaster)
Please explain the delay.	Kérlek, számolj be a késésed okáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280392 (CK) & #5556637 (maaster)
Please explain the delay.	Magyarázd meg, kérlek, miért késtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280392 (CK) & #5556640 (maaster)
Please give me this book.	Kérlek, add ide ezt a könyvet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56839 (CK) & #7933125 (jegaevi)
Please go straight ahead.	Kérem, menjen egyenesen előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354995 (CK) & #9307175 (kiseva33)
Please identify yourself.	Kérlek, azonosítsd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249795 (CK) & #6215422 (kiseva33)
Please leave immediately.	Kérlek, távozz azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747996 (Eldad) & #4618420 (juliusbear)
Please put on your shoes.	Kérlek, vedd fel a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18092 (CK) & #3433529 (pernilla8)
Please put on your shoes.	Légy szíves, vedd fel a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18092 (CK) & #5203728 (maaster)
Please put your shoes on.	Kérlek, vedd fel a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414063 (CK) & #3433529 (pernilla8)
Please shuffle the cards.	Kérlek, keverd meg a kártyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825867 (CK) & #7125455 (H_Liliom)
Please speak more slowly.	Kérlek, beszélj lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456627 (lukaszpp) & #7900140 (jegaevi)
Please take some of them.	Kérlek, vegyél néhányat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66562 (CK) & #6047130 (kiseva3)
Please tell Tom I'm here.	Kérlek, mondd el Tominak, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921161 (CK) & #4898395 (bandeirante)
Please tell me the truth.	Kérlek, mondd meg nekem az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #3761129 (mraz)
Please tell me the truth.	Mondj igazat, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #5268527 (maaster)
Please tell me your name.	Kérlek, mondd meg nekem a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250101 (CK) & #7871033 (jegaevi)
Please tell me your name.	Mondaná a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250101 (CK) & #9574817 (Cabo)
Please throw me the ball.	Kérlek, dobd nekem a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709177 (CK) & #7101198 (H_Liliom)
Please turn on the radio.	Kérlek, kapcsold be a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29764 (CK) & #7847138 (jegaevi)
Please wait five minutes.	Kérem, várjon öt percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466728 (Aqn) & #1505218 (Muelisto)
Please wait five minutes.	Öt percet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466728 (Aqn) & #8466758 (maaster)
Please wait half an hour.	Várjon, kérem, fél órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851099 (papabear) & #4805558 (maaster)
Please water the flowers.	Kérlek, locsold meg a virágokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507184 (CM) & #3900624 (felvideki)
Please water the flowers.	Kérlek, öntözd meg a virágokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507184 (CM) & #3900625 (felvideki)
Poor men have no leisure.	Szegény embernek nincs szabadideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318568 (CM) & #5098640 (TaTu)
Poor men have no leisure.	Szegényembernek nincs pihenése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318568 (CM) & #9676623 (maaster)
Poor men have no leisure.	Szegényembernek nincs nyugvása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318568 (CM) & #9676624 (maaster)
Poor men have no leisure.	Szegényembernek nem jár kikapcsolódás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318568 (CM) & #9676627 (maaster)
Pride goes before a fall.	Aki felmagasztalja magát, megaláztatik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65099 (CM) & #1019024 (Muelisto)
Pride goes before a fall.	A büszkeség a bukás előtt jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65099 (CM) & #3041225 (Muelisto)
Pride goes before a fall.	A dölyf a bukás előtt jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65099 (CM) & #3041226 (Muelisto)
Put it back on the shelf.	Rakd vissza a polcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #10518951 (Cabo)
Put it back on the shelf.	Helyezd vissza a polcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #10518952 (Cabo)
Put it wherever you want.	Tedd, ahova akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #8587051 (Aleksandro40)
Put the book on the desk.	Tedd a könyvet az íróasztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43892 (CK) & #2131041 (Aleksandro40)
Put the book on the desk.	Tedd a könyvet az íróasztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43892 (CK) & #8177118 (felvideki)
Put the gun on the table.	Rakd a pisztolyt az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46688 (CK) & #7847772 (jegaevi)
Put yourself in my place.	Képzeld magad az én helyzetembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252056 (CK) & #3455137 (Aleksandro40)
Quote me your best price.	A legjobb árat adja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147951 (CK) & #11036242 (H_Liliom)
Raisins are dried grapes.	A mazsola szárított szőlő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991958 (CK) & #10621513 (kiseva33)
Read what's on the label.	Olvasd el, mi van a címkén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267691 (_undertoad) & #11690538 (maaster)
Registration is required.	Regisztráció szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843828 (CK) & #11548510 (kiseva33)
Rugby is an outdoor game.	A rögbi kültéri játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29805 (CK) & #581586 (szaby78)
Salt is used to thaw ice.	A só a jég megolvasztására használatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072190 (Vraja108) & #8673031 (Pandaa)
Salt is used to thaw ice.	A sót használják a jég megolvasztására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072190 (Vraja108) & #8673390 (maaster)
Salt is used to thaw ice.	Sót használnak a jég megolvasztására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072190 (Vraja108) & #8673459 (bandeirante)
School started last week.	Múlt héten megkezdődött az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088067 (CK) & #10732150 (maaster)
See you tomorrow morning.	A holnap reggeli viszontlátásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822233 (CK) & #4672632 (bandeirante)
Shall I wash the lettuce?	Megmossam a salátát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237937 (sundown) & #9252107 (Cabo)
She allegedly killed him.	Állítólag megölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886941 (CK) & #4551509 (Tammmasss)
She and I are classmates.	Ő és én osztálytársak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321410 (CK) & #2734944 (Goldoon)
She called off the party.	Lefújta a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311939 (CK) & #12708357 (kiseva33)
She came out of the room.	Kijött a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316823 (CK) & #3545410 (mraz)
She cut the apple in two.	Az almát kétfelé vágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727812 (jakov) & #2152000 (Muelisto)
She cut the apple in two.	Az almát megfelezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727812 (jakov) & #2152001 (Muelisto)
She cut the apple in two.	Az almát két részre vágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727812 (jakov) & #2152002 (Muelisto)
She cut the apple in two.	Két részre vágta az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727812 (jakov) & #4450679 (Muelisto)
She cut the apple in two.	Kettészelte az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727812 (jakov) & #8504351 (Pandaa)
She decided to go abroad.	Úgy döntött, hogy külföldre utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600725 (karloelkebekio) & #4317785 (bandeirante)
She did not say anything.	Nem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311872 (CK) & #7858230 (jegaevi)
She didn't bat an eyelid.	A szeme se rebbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4218124 (Dani6187) & #4218340 (bandeirante)
She didn't like the idea.	Nem tetszett neki az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167431 (CM) & #9483652 (Cabo)
She didn't like the idea.	Neki nem tetszett az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167431 (CM) & #9483654 (Cabo)
She didn't read the book.	Nem olvasta el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005334 (ellasevia) & #7850758 (Aleksandro40)
She does nothing but cry.	Semmit sem csinál, csak sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313197 (CK) & #9159428 (kiseva33)
She does nothing but cry.	Mást sem csinál, csak sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313197 (CK) & #12626205 (maaster)
She doesn't like to work.	Nem szeret dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800751 (CM) & #5369451 (maaster)
She doesn't like to work.	Büdös neki a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800751 (CM) & #5369454 (maaster)
She doesn't need to work.	Neki nem kell dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419110 (CK) & #3088405 (Aleksandro40)
She dyed her hair blonde.	Szőkére festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977727 (Spamster) & #3783912 (csabus)
She handed him the money.	Odaadta neki a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887176 (CK) & #10592235 (kiseva33)
She handed me a postcard.	Átadott nekem egy képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312608 (CK) & #7933089 (jegaevi)
She has had to stay here.	Itt kellett maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61816 (Eldad) & #8614889 (Pandaa)
She has seen better days.	Már látott jobb napokat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308824 (CK) & #3746676 (mraz)
She insisted on us going.	Ragaszkodott hozzá, hogy velünk jöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314064 (CK) & #4434568 (maaster)
She is a college student.	Ő egyetemi hallgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315684 (CK) & #4441061 (Muelisto)
She is a reliable person.	Ő egy megbízható személy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315108 (CK) & #800277 (scipyo)
She is expecting a child.	Gyereket vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316109 (CM) & #2732831 (Goldoon)
She is one of my friends.	Ő az egyik barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949296 (sacredceltic) & #4315123 (mraz)
She kept her eyes closed.	Csukva tartotta a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312311 (CK) & #3709387 (Aleksandro40)
She lives in the country.	Vidéken él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310509 (CK) & #3065281 (Muelisto)
She looked up at the sky.	Felnézett az égre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313347 (CK) & #3268724 (bandeirante)
She looks at least sixty.	Legalább tizenhatnak néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315037 (CK) & #6058674 (maaster)
She made the doll for me.	Nekem készítette a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311312 (CK) & #1592160 (Trillian)
She manages a shoe store.	Cipőboltot vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313352 (CK) & #11019826 (H_Liliom)
She married a bank clerk.	Egy banki hivatalnokhoz ment férjhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313336 (CK) & #2529427 (Muelisto)
She must have told a lie.	Bizonyára hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310537 (CK) & #4440950 (Muelisto)
She must have told a lie.	Valószínűleg hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310537 (CK) & #4440951 (Muelisto)
She ordered a cup of tea.	Rendelt egy csésze teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313596 (CK) & #1592206 (Trillian)
She painted the wall red.	Pirosra festette a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311410 (Eldad) & #7898543 (jegaevi)
She refused his proposal.	Elutasította az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316380 (CK) & #2706683 (Aleksandro40)
She refused his proposal.	Visszautasította a lánykérést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316380 (CK) & #6591653 (juliusbear)
She rejected my proposal.	Visszautasította az ajánlatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314358 (CK) & #800272 (scipyo)
She rejected my proposal.	Nem fogadta el az ajánlatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314358 (CK) & #4439317 (Muelisto)
She screamed and fainted.	Sikoltott és elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313324 (CK) & #9345374 (kiseva33)
She slowly moved forward.	Lassan haladt előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312387 (CK) & #8614729 (Wydy99)
She turned her eyes away.	Elfordította a tekintetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314481 (Swift) & #3424587 (bandeirante)
She unbuttoned her shirt.	Kigombolta az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886985 (Spamster) & #10757970 (maaster)
She wanted to understand.	Meg akarta érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908946 (Swift) & #10719536 (Cabo)
She was a charming woman.	Elbűvölő nő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317113 (CM) & #1133142 (Muelisto)
She was accused of lying.	Hazugsággal vádolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214318 (eadbannon) & #11457337 (kiseva33)
She was in a great hurry.	Nagyon sietett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388621 (CK) & #5362338 (maaster)
She was painfully skinny.	Betegesen sovány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858912 (piksea) & #11337305 (kiseva33)
She went down the stairs.	Lement a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312971 (CK) & #8778639 (Pandaa)
She went out of the room.	Kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316841 (CK) & #673151 (Aleksandro40)
She went there yesterday.	Tegnap ment oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313813 (CK) & #7871741 (jegaevi)
She won't give up easily.	Nem adja fel könnyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311600 (CK) & #9161065 (kiseva33)
She works for a hospital.	Egy kórházban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316661 (CK) & #3986491 (felvideki)
She's afraid of the dark.	Fél a sötétségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312497 (CK) & #2786267 (jingwumen)
She's far from beautiful.	Messze van ő a széptől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129750 (CK) & #11130069 (maaster)
She's not as old as Mary.	Nem olyan idős, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309934 (CK) & #8164720 (jegaevi)
She's teaching us French.	Ő tanítja nekünk nekünk a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495580 (adjusting) & #4480305 (Muelisto)
She's wearing high heels.	Magassarkú van rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991833 (Spamster) & #3550995 (pernilla8)
Should I have to know it?	Tudnom kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358017 (maaster) & #8355574 (maaster)
Shut that door carefully.	Óvatosan csukd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701300 (hantol01) & #11364806 (kiseva33)
Skip the boring chapters.	Ugord át az unalmas fejezeteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158046 (AlanF_US) & #10607834 (kiseva33)
Sloths are good swimmers.	A lajhárok jó úszók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362942 (Hybrid) & #9663089 (Cabo)
Sloths are good swimmers.	A lajhárak jól úsznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362942 (Hybrid) & #9663090 (Cabo)
Some people never listen.	Néhány ember soha nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500689 (CK) & #9689351 (kiseva33)
Some snakes are venomous.	Néhány kígyó mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977301 (MrShoval) & #7887079 (mraz)
Some things never change.	Bizonyos dolgok sosem változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496432 (CK) & #9689340 (kiseva33)
Somebody opened the door.	Valaki kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555326 (CM) & #2038164 (Muelisto)
Someone broke the window.	Valaki betörte az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680418 (Source_VOA) & #7848170 (jegaevi)
Someone is looking at me.	Valaki néz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167362 (CM) & #5243425 (Aleksandro40)
Someone was in the house.	Volt valaki a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756626 (daifons) & #13115354 (maaster)
Someone, get me a tissue.	Valaki adjon nekem egy papír zsebkendőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915788 (CK) & #4925383 (bandeirante)
Something always happens.	Mindig történik valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249986 (CK) & #10608046 (kiseva33)
Something frightened Tom.	Valami megijesztette Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064687 (CK) & #4658077 (juliusbear)
Something urgent came up.	Akadt valami sürgős dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062895 (CK) & #7143252 (maaster)
Sometimes my hands shake.	Néha remeg a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820883 (CK) & #4795096 (pernilla8)
Sorry, I didn't hear you.	Ne haragudj, nem hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #8103743 (jegaevi)
Sorry, I didn't hear you.	Sajnálom, nem hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #9987855 (Cabo)
Sorry, I overlooked that.	Bocs, elnéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051611 (sundown) & #11051623 (maaster)
South Africa is far away.	Dél-Afrika messze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404626 (CM) & #635013 (szaby78)
Speak slowly and clearly.	Beszélj lassan és tisztán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30129 (CK) & #7847119 (jegaevi)
Speak slowly and clearly.	Beszélj lassan és érthetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30129 (CK) & #7848311 (jegaevi)
Spring will be here soon.	Nemsokára itt a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573072 (CM) & #5857349 (maaster)
Spring will be here soon.	Tavaszodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573072 (CM) & #9511908 (Cabo)
Start saving money today.	Kezdj el pénzt megtakarítani még ma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744593 (CM) & #11336954 (kiseva33)
Stay as long as you like.	Maradj, ameddig csak szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185026 (CK) & #9408300 (kiseva33)
Stay as long as you want.	Maradj, ameddig csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185028 (CK) & #9408306 (kiseva33)
Stay as long as you wish.	Maradj, ameddig csak kívánod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185029 (CK) & #9408304 (kiseva33)
Stay away from our house.	Tartsd távol magad a házunktól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185030 (CK) & #10948578 (Cabo)
Stop acting like a child.	Ne viselkedj úgy, mint egy gyerek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #8031360 (Pandaa)
Stop being narrow-minded.	Ne légy már szűklátókörű!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088068 (CK) & #11038090 (H_Liliom)
Stop hanging around here.	Ne lődörögj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171294 (CK) & #11038079 (H_Liliom)
Stop speaking in riddles.	Ne beszélj rébuszokban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361992 (Hybrid) & #11319649 (kiseva33)
Study as hard as you can.	Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39545 (CK) & #3974709 (maaster)
Sugar isn't good for you.	A cukor nem tesz jót neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961766 (shekitten) & #7968145 (mraz)
Take a taxi to the hotel.	Hívj egy taxit, amivel elmész a szállodába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33354 (Blaz) & #4744854 (maaster)
Take as long as you need.	Vidd el addig, ameddig szükséged van rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860583 (CK) & #9408288 (kiseva33)
Take as many as you want.	Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71298 (CK) & #6706796 (maaster)
Take as much as you like.	Vigyen, amennyit csak szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52298 (Swift) & #657640 (szaby78)
Take as much as you need.	Vegyél annyit, amennyire csak szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732294 (CK) & #10859372 (Cabo)
Take as much as you want.	Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488179 (saasmath) & #6706796 (maaster)
Take as much as you want.	Vigyél, amennyit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488179 (saasmath) & #9402292 (kiseva33)
Take care of my children.	Vigyázz a gyerekeimre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422953 (CK) & #10007248 (Cabo)
Take care of my children.	Gondoskodj a gyerekeimről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422953 (CK) & #10007249 (Cabo)
Take care of your family.	Vigyázz a családodra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8328684 (Ergulis) & #10589600 (kiseva33)
Take me home immediately.	Azonnal vigyél haza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737324 (CK) & #3659182 (Tarsolyos)
Take me off speakerphone.	Kapcsolja ki a kihangosítót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744590 (CM) & #11014922 (H_Liliom)
Take me off speakerphone.	Engem ne hangosítson ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744590 (CM) & #11014923 (H_Liliom)
Take this to the kitchen.	Vidd ezt a konyhába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637057 (sundown) & #12689521 (kiseva33)
Take this to your mother.	Vidd ezt anyádnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55000 (CK) & #12689517 (kiseva33)
Take three steps forward.	Tegyen három lépést előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344338 (CK) & #11007587 (H_Liliom)
Talk as much as you want.	Beszélhetsz, amennyit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524951 (DJ_Saidez) & #4975469 (maaster)
Tell Tom I can't see him.	Mondja meg Tomnak, hogy nem tudok vele találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200096 (CK) & #11015070 (H_Liliom)
Tell Tom I'm ready to go.	Mondd meg Tominak, hogy készen állok az indulásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921476 (CK) & #4898389 (bandeirante)
Tell Tom where you'll be.	Mondd meg Tomnak, hogy hol leszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179933 (CK) & #11007646 (H_Liliom)
Tell me I'm not dreaming.	Mondd, hogy nem álmodok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825068 (CK) & #9090791 (kiseva33)
Tell me there's a reason.	Mondd, hogy van rá indok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725788 (CM) & #4119641 (maaster)
Tell me this isn't weird.	Mondd, hogy ez nem furcsa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722027 (CM) & #11032947 (H_Liliom)
Tell me what I did wrong.	Mondd el, hogy mit csináltam rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200102 (CK) & #7886902 (mraz)
Tell me what's happening.	Mondd, mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129458 (CK) & #11008985 (H_Liliom)
Tell me why you did that.	Mondd, miért tetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200098 (CK) & #10565274 (felvideki)
Tell me why you're upset.	Mondd el nekem, hogy miért vagy dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645272 (mailohilohi) & #7899531 (mraz)
Tell them that I'll come.	Mondd nekik, hogy jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211231 (CK) & #9206220 (maaster)
Tell us how you did that.	Mesélje el nekünk, hogyan csinálta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354963 (CK) & #11016857 (H_Liliom)
Tell us your impressions.	Mondja el nekünk a benyomásait!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253763 (CM) & #11032607 (H_Liliom)
Tell us your impressions.	Meséljen nekünk a benyomásairól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253763 (CM) & #11032609 (H_Liliom)
Ten years is a long time.	Tíz év hosszú idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73398 (CK) & #790825 (debian2007)
Ten years is a long time.	Tíz év sok idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73398 (CK) & #5342020 (mraz)
Tend to your own affairs.	A saját ügyeivel foglalkozzon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264771 (CM) & #11016910 (H_Liliom)
Tensions were increasing.	Fokozódott ott a feszültség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806900 (Source_VOA) & #9689926 (Cabo)
Thank you all for coming.	Mindenkinek köszönöm, hogy eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870234 (CK) & #5075997 (bandeirante)
Thank you for being born.	Köszönöm, hogy megszülettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843773 (DJ_Saidez) & #11351256 (kiseva33)
Thank you for helping us.	Köszönjük, hogy segítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463910 (CK) & #11128216 (felvideki)
Thank you for telling me.	Köszönöm, hogy elmondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200089 (CK) & #9032289 (maaster)
Thank you for telling me.	Köszönöm, hogy elmondtad nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200089 (CK) & #9032293 (maaster)
Thank you for the advice.	Köszönöm a tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474852 (AlanF_US) & #3940792 (felvideki)
Thank you for the coffee.	Köszönöm a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645021 (CK) & #4368746 (bandeirante)
Thanks for explaining it.	Köszi, hogy megmagyaráztad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055282 (Cabo) & #9466560 (Cabo)
Thanks for your comments.	Köszönöm a hozzászólásaitokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768744 (CK) & #7852844 (jegaevi)
Thanks for your patience.	Köszönjük a türelmedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645018 (CK) & #4717698 (mraz)
Thanks for your question.	Köszönöm a kérdését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886755 (CM) & #6742951 (bandeirante)
That assumption is wrong.	Ez a feltételezés téves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495826 (CK) & #4832622 (Larson)
That assumption is wrong.	Ez a feltevés téves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495826 (CK) & #4832623 (Larson)
That bag looks expensive.	A táska drágának látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689900 (ulyssemc1) & #711806 (Muelisto)
That bicycle isn't yours.	Az a bringa nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789943 (shekitten) & #10146248 (Cabo)
That bicycle isn't yours.	Az a bicikli nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789943 (shekitten) & #10146250 (Cabo)
That bicycle isn't yours.	Az a kerékpár nem a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789943 (shekitten) & #10146251 (Cabo)
That boy is a chatterbox.	Az a fiú egy pletykafészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267805 (_undertoad) & #7298084 (H_Liliom)
That boy is a chatterbox.	Az egy locsifecsi fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267805 (_undertoad) & #7298089 (H_Liliom)
That boy's hair is black.	Annak a fiúnak fekete a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68214 (CK) & #7899578 (jegaevi)
That day changed my life.	Az a nap megváltoztatta az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020501 (mailohilohi) & #7056542 (H_Liliom)
That does not make sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020170 (CM) & #4367899 (bandeirante)
That flower smells sweet.	Ennek a virágnak jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68517 (CK) & #2635668 (Muelisto)
That gives me goosebumps.	Ez libabőrössé tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666444 (CK) & #10612934 (kiseva33)
That goes without saying.	Ezt mondani se kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42466 (CM) & #7237164 (maaster)
That guy is totally nuts!	Tiszta gyagyás a fószer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487016 (human600) & #3786525 (csabus)
That happened a week ago.	Az egy hete történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499190 (CK) & #6074779 (kiseva3)
That happened in October.	Ez októberben történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499189 (CK) & #7306626 (anattado)
That happens to be wrong.	Ez történetesen helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129459 (CK) & #9280554 (kiseva33)
That hasn't yet happened.	Még nem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937920 (CK) & #4938751 (maaster)
That house is very small.	Az a ház nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68537 (CK) & #7871043 (jegaevi)
That is all that he said.	Ez minden, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56159 (CK) & #4989718 (maaster)
That is such a dumb idea.	Ez milyen egy ostoba ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870598 (zvzuibqx) & #4872209 (maaster)
That isn't my cup of tea.	Ez nem az én területem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152041 (CK) & #5380660 (bandeirante)
That isn't very original.	Nem túl eredeti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041581 (CK) & #10041673 (maaster)
That isn't what it means.	Ez nem ezt jelenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150076 (CK) & #10150081 (maaster)
That isn't your sandwich.	Ez nem a te szendvicsed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118047 (CK) & #12638481 (kiseva33)
That made Tom pretty mad.	Az teljesen megőrjítette Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109522 (CK) & #5111658 (bagonyi)
That makes me very happy.	Ez nagyon boldoggá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087373 (AlanF_US) & #4957509 (maaster)
That makes no difference.	Az nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41534 (Swift) & #6026650 (kiseva3)
That means Tom was right.	Az azt jelenti, hogy Tomnak volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109521 (CK) & #5111662 (bagonyi)
That might not be so bad.	Az talán nem is lenne olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594116 (CK) & #11909600 (Cabo)
That perfume smells good.	Jó illata van ennek a parfümnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022422 (sharptoothed) & #11563560 (kiseva33)
That rumor can't be true.	Nem hinném, hogy igaz lenne ez a híresztelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493505 (CK) & #10493572 (maaster)
That seems simple enough.	Elég egyszerűnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724192 (CM) & #4387515 (maaster)
That shirt looks hideous.	Az a póló borzasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973455 (Eccles17) & #11686889 (szvx)
That sounds really great.	Nagyszerűen hangzik, de most tényleg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591114 (CK) & #10130831 (maaster)
That took thirty minutes.	Ez harminc percet vett igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502487 (CK) & #9355442 (kiseva33)
That topic never came up.	Ez a téma soha nem jött elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130442 (CK) & #4030600 (maaster)
That toy is made of wood.	Ez a játék fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68727 (Zifre) & #2849060 (Muelisto)
That toy is made of wood.	Ez a játék fából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68727 (Zifre) & #2849061 (Muelisto)
That was a dumb question.	Ez hülye kérdés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142740 (CK) & #10589605 (felvideki)
That was a long time ago.	Az volt hosszú idővel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400043 (CK) & #6004145 (kiseva3)
That was extremely brave.	Tom rendkívül bátor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295493 (CK) & #5314934 (bandeirante)
That was hard to believe.	Azt nehezen lehetett elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31430 (CK) & #2127167 (Aleksandro40)
That was just a PR stunt.	Ez csak PR-fogás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551243 (CK) & #8551745 (maaster)
That was not my question.	Nem ez volt a kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093872 (Hybrid) & #3975498 (felvideki)
That was only a year ago.	Ez csak egy évvel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42639 (CK) & #4674987 (bandeirante)
That was our last chance.	Ez volt az utolsó esélyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910760 (maaster) & #8910758 (maaster)
That was three years ago.	Ez három éve volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527971 (CK) & #9574993 (felvideki)
That wasn't Tom's choice.	Az nem Tom saját döntése volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109520 (CK) & #5111668 (bagonyi)
That wasn't my intention.	Nem ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402 (CK) & #4157891 (maaster)
That would be a big help.	Ez nagy segítség lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315154 (CK) & #9632775 (kiseva33)
That would take too long.	Ez túl sokáig tartana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724092 (CM) & #11310933 (kiseva33)
That's a beautiful dress.	Ez szép ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37853 (CK) & #711757 (Aleksandro40)
That's a beautiful sword.	Ez egy nagyon szép kard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089302 (danepo) & #7123884 (bandeirante)
That's a cool motorcycle.	Menő moci!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594034 (CK) & #8485809 (Pandaa)
That's a famous mountain.	Ez egy ismert hegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600870 (marcelostockle) & #7104862 (maaster)
That's a stupid question.	Ez egy hülye kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711968 (CK) & #4230683 (bandeirante)
That's a stupid question.	Hülye kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711968 (CK) & #4421994 (mraz)
That's all I want to say.	Ez minden, amit mondani akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594010 (CK) & #3627863 (Aleksandro40)
That's all we talk about.	Csak erről beszélgetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736847 (CK) & #5924972 (maaster)
That's already been done.	Már megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594099 (CK) & #4369584 (bandeirante)
That's an excellent idea.	Ez egy kitűnő ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280405 (CK) & #3113184 (Aleksandro40)
That's an excellent wine.	Kiváló bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42313 (CK) & #1581312 (Trillian)
That's an understatement.	Az enyhe kifejezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251057 (CK) & #7048037 (H_Liliom)
That's beyond my control.	Ez a hatáskörömön kívül esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796711 (CK) & #7824418 (mraz)
That's beyond my control.	Erre nincs ráhatásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796711 (CK) & #7825724 (bandeirante)
That's enough out of you.	Elég belőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728992 (CM) & #10647063 (maaster)
That's entirely possible.	Teljesen lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821423 (CK) & #7844478 (jegaevi)
That's hardly believable.	Ez aligha hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547032 (CM) & #9199630 (kiseva33)
That's him at the window.	Az ő, az ablaknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742111 (CM) & #5838129 (felvideki)
That's imitation leather.	Ez műbőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374357 (Lepotdeterre) & #4374628 (bandeirante)
That's incredibly boring.	Ez aztán unalmas ám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543597 (Hybrid) & #8001916 (maaster)
That's not my cup of tea.	Ez nem az én területem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379448 (Hybrid) & #5380660 (bandeirante)
That's not really my job.	Ez nem igazán az én dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984302 (CK) & #10618472 (kiseva33)
That's not very original.	Nem túl eredeti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372030 (Hybrid) & #10041673 (maaster)
That's probably not true.	Ez valószínűleg nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110134 (CK) & #8320251 (felvideki)
That's quite a good idea.	Ez egy egészen jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853958 (sundown) & #3900543 (felvideki)
That's quite a long time.	Ez elég hosszú idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012551 (CK) & #12602553 (kiseva33)
That's quite meaningless.	Ez teljesen értelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42620 (CK) & #618292 (Muelisto)
That's really impressive.	Ez valóban hatásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871503 (CK) & #4872107 (maaster)
That's really impressive.	Ez tényleg lenyűgöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871503 (CK) & #4872766 (bandeirante)
That's what I do all day.	Ez az, amit egész nap csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591660 (CK) & #3979107 (maaster)
That's what I have to do.	Ez az, amit csinálnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591652 (CK) & #3979084 (maaster)
That's what I like to do.	Ez az, amit szeretek csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591653 (CK) & #3979086 (maaster)
That's what I like to do.	Ezt szeretem csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591653 (CK) & #3979088 (maaster)
That's what I want to do.	Ez az, amit csinálni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591654 (CK) & #3979090 (maaster)
That's what I want to do.	Én ezt akarom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591654 (CK) & #12742706 (maaster)
That's what Tom tells me.	Ilyet mond nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968240 (CK) & #4968276 (maaster)
That's worth considering.	Érdemes megfontolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713418 (CK) & #4140098 (maaster)
That's your strong point.	Ez a te erősséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51045 (CM) & #4094730 (felvideki)
That's your strong point.	Ez az erősséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51045 (CM) & #6911917 (maaster)
The Hilton Hotel, please.	A Hilton szállóhoz, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34575 (autuno) & #673552 (eliza)
The answer isn't correct.	A válasz helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100566 (Lindoula) & #5100857 (TaTu)
The answer isn't correct.	A válasz nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100566 (Lindoula) & #5100860 (TaTu)
The audience seems bored.	A közönség unottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732810 (megamanenm) & #12831292 (kitkat129)
The baby cried all night.	A baba egész este sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492680 (CK) & #7852346 (jegaevi)
The baby cried all night.	A baba egész éjszaka sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492680 (CK) & #7852349 (jegaevi)
The baby is able to walk.	A baba tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45829 (CK) & #703175 (Aleksandro40)
The ball bounced up high.	A labda magsara felpattant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33687 (CK) & #10077248 (jegaevi)
The ball's in your court.	Rajtad a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120255 (CM) & #11039840 (H_Liliom)
The ball's in your court.	Tiéd a terep.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120255 (CM) & #11039841 (H_Liliom)
The ball's in your court.	Nálad van a labda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120255 (CM) & #11039843 (H_Liliom)
The bath is getting cold.	Kihűl a fürdővíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915810 (CK) & #6963997 (kiseva33)
The bills keep piling up.	A számlák felhalmozódnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534646 (darinmex) & #2894517 (Muelisto)
The blade was very sharp.	A penge nagyon éles volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267967 (_undertoad) & #8533744 (Wydy99)
The book is on the shelf.	A könyv a polcon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969010 (Choctaw_Irish) & #4517068 (bandeirante)
The book is on the table.	Könyv fekszik az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163151 (Source_VOA) & #3073848 (Aleksandro40)
The bus driver was drunk.	A buszsofőr ittas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498169 (CK) & #7887999 (mraz)
The bus has already gone.	A busz már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35308 (CK) & #8226568 (felvideki)
The car is in the garage.	Az autó a garázsban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882715 (CK) & #3921882 (felvideki)
The cat caught the mouse.	A macska megfogta az egeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300762 (Balamax) & #4996395 (Muelisto)
The cat is in its basket.	A macska a kosarában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885458 (CM) & #2700139 (Aleksandro40)
The cat is under the car.	Az autó alatt van a macsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734356 (carlosalberto) & #11331399 (maaster)
The cat was on the table.	A macska az asztalon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896150 (pauldhunt) & #8325015 (felvideki)
The cement was still wet.	A cement még mindig nedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502868 (CK) & #4505495 (juliusbear)
The cheese was delicious.	Isteni volt a sajt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733776 (Hybrid) & #8733850 (maaster)
The cheese was delicious.	Mennyei volt a sajt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733776 (Hybrid) & #8733851 (maaster)
The child cried for help.	A gyermek segítségért kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245972 (CM) & #4787585 (bandeirante)
The closet door is stuck.	Beragadt a szekrényajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545247 (CK) & #7431792 (H_Liliom)
The coffee is too strong.	A kávé túl erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668040 (Hybrid) & #7668721 (mraz)
The coffee is too strong.	Ez a kávé nagyon erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668040 (Hybrid) & #7669055 (bandeirante)
The context is important.	A kontextus fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981850 (AryKiss) & #8556114 (Wydy99)
The deadline is tomorrow.	Holnap van a határidő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025423 (mailohilohi) & #9695977 (felvideki)
The deal is all but done.	Áll az alku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688503 (CK) & #9688591 (maaster)
The decision was put off.	A döntést elhalasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238568 (CK) & #3433536 (pernilla8)
The decision was put off.	A döntést elnapolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238568 (CK) & #3544805 (pernilla8)
The desk is made of wood.	Az asztal fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48839 (CK) & #8494672 (Pandaa)
The desk is made of wood.	Fából készült az asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48839 (CK) & #8494674 (Pandaa)
The dog was hit by a car.	A kutyát elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388643 (CK) & #8104550 (jegaevi)
The dog was hit by a car.	A kutyát autó gázolta el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388643 (CK) & #8533708 (Pandaa)
The dogs started barking.	Ugatásba kezdtek a kutyák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355761 (CK) & #5687711 (maaster)
The engine started again.	A motor megint beindult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926425 (CK) & #2098464 (cerige)
The exit is on the right.	A kijárat jobb oldalon található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8739343 (CK) & #8739568 (maaster)
The exit is on the right.	Jobbra van a kijárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8739343 (CK) & #9027221 (Cabo)
The experiment succeeded.	A kísérlet sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351259 (human600) & #5857500 (juliusbear)
The explanation is clear.	A magyarázat érthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259313 (_undertoad) & #3975566 (felvideki)
The explanation is clear.	A magyarázat világos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259313 (_undertoad) & #7927782 (Aleksandro40)
The first drink is on me!	Az első italt én fizetem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414752 (belgavox) & #4293781 (bandeirante)
The flower pot is broken.	Eltört a virágcserép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809465 (mervert1) & #4810079 (bandeirante)
The food is getting cold.	Kihűl az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268653 (CK) & #8103773 (jegaevi)
The food looks delicious.	Finomnak tűnik az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500768 (CK) & #11813417 (maaster)
The forest is very thick.	Az erdő nagyon sűrű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682174 (Source_VOA) & #3855279 (Aleksandro40)
The frog went underwater.	Alámerült a béka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400922 (DJ_Saidez) & #9742294 (maaster)
The frog went underwater.	Lebukott a béka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400922 (DJ_Saidez) & #9742295 (maaster)
The frog went underwater.	A béka a víz alá merült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400922 (DJ_Saidez) & #9742296 (maaster)
The front door is locked.	A bejárati ajtó zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014708 (CK) & #8614753 (Wydy99)
The front door is locked.	Az elülső ajtó zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014708 (CK) & #8614755 (Pandaa)
The girl let the bird go.	A kislány elengedte a madarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267874 (CK) & #3572904 (szaby78)
The girl washed her hair.	A lány megmosta a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680019 (szaby78) & #582560 (jingwumen)
The hot bath relaxed her.	A forró fürdő ellazítja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282092 (CK) & #4698492 (maaster)
The house was very dusty.	A ház tiszta por volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945660 (Hybrid) & #10982672 (H_Liliom)
The kids are all excited.	A kölykök mind izgatottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101669 (honestlang) & #5101876 (TaTu)
The lake is deepest here.	Itt a legmélyebb a tó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239981 (CK) & #5787543 (maaster)
The lake was frozen over.	A tó befagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951091 (Hybrid) & #1429142 (Muelisto)
The man committed murder.	A férfi gyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45316 (CK) & #5098832 (TaTu)
The man shoved her aside.	A férfi félrelökte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45266 (CK) & #10076344 (Cabo)
The meeting was canceled.	A találkozót lemondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22484 (CK) & #1447711 (Muelisto)
The meeting was canceled.	A találkozót törölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22484 (CK) & #1447714 (Muelisto)
The money's on the table.	A pénz az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461474 (CK) & #3776342 (mraz)
The money's on the table.	A pénz ott van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461474 (CK) & #11135884 (Cabo)
The monks are meditating.	A szerzetesek meditálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580733 (Hybrid) & #3141492 (Aleksandro40)
The mouse ate the cheese.	Az egér megette a sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143435 (Hybrid) & #9442443 (kiseva33)
The museum is closed now.	A múzeum most zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44492 (CK) & #4705774 (felvideki)
The news broke her heart.	A hír összetörte a szívét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50112 (CK) & #8330575 (Aleksandro40)
The night is still young.	Fiatal még az éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32597 (CM) & #9276964 (kiseva33)
The night is still young.	Még gyerek az éj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32597 (CM) & #10092565 (maaster)
The nurses are very nice.	Nagyon kedvesek az ápolónők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651167 (Spamster) & #6929770 (maaster)
The pain was intolerable.	A fájdalom kibírhatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767497 (Hybrid) & #4445593 (bandeirante)
The pain was intolerable.	A fájdalom elviselhetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767497 (Hybrid) & #5770590 (bandeirante)
The parking lot is empty.	A parkolóhelyek üresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699321 (Spamster) & #10048082 (Cabo)
The pleasure is all mine.	Részemről a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5083801 (crbk92) & #4387576 (maaster)
The police returned fire.	A rendőrség viszonozta a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498697 (CK) & #5236883 (maaster)
The poor girl went blind.	Szegény lány megvakult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63450 (Dejo) & #8342209 (Pandaa)
The president is out now.	Az igazgató épp távol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265380 (CK) & #596438 (szaby78)
The printer doesn't work.	Nem működik a nyomtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061552 (CK) & #3648072 (Tarsolyos)
The proposal was adopted.	Elfogadták a javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826948 (CK) & #4898403 (bandeirante)
The question is how much.	Az a kérdés, hogy mennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059274 (CK) & #10005041 (Cabo)
The question is how much.	Már csak az a kérdés, mennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059274 (CK) & #10005042 (Cabo)
The rain changed to snow.	Az eső havazásba ment át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26824 (CK) & #5465387 (Muelisto)
The rain gauge is broken.	Elromlott a csapadékmérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4349620 (Lepotdeterre) & #4349716 (bandeirante)
The rain stopped at last.	Végre elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30241 (CK) & #9092380 (kiseva33)
The refrigerator is open.	Nyitva a frigó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779408 (Eldad) & #10165284 (maaster)
The rent is due tomorrow.	A bérleti díj holnap esedékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24049 (CK) & #3837792 (Tammmasss)
The rent is far too high.	Túlontúl magas a bérleti díj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078951 (patgfisher) & #11019857 (H_Liliom)
The rent is far too high.	A bérleti díj túlságosan magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078951 (patgfisher) & #11019858 (H_Liliom)
The restaurant is closed.	Az étterem zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496613 (CK) & #7667843 (felvideki)
The restaurant was quiet.	Csendes volt az étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545244 (CK) & #7881029 (mraz)
The results surprised me.	Az eredmények megleptek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744494 (CM) & #11548481 (kiseva33)
The results were amazing.	Az eredmények elképesztőek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033191 (Airvian) & #11548478 (kiseva33)
The rice needs more salt.	A rizsbe kell még só.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961494 (meerkat) & #7062459 (H_Liliom)
The river is frozen over.	A folyó befagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915743 (CK) & #4925411 (bandeirante)
The river is running dry.	A folyó kiszárad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273167 (CK) & #8652356 (Pandaa)
The room has two windows.	A szobának két ablaka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44240 (CK) & #3752097 (felvideki)
The rumor spread quickly.	A pletyka gyorsan terjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737342 (CK) & #6219111 (kiseva33)
The rumors are unfounded.	A pletykák alaptalanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176378 (ddnktr) & #11418985 (kiseva33)
The ship had three decks.	A hajónak három fedélzete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273406 (CK) & #9434150 (kiseva33)
The shop closes at seven.	A shop hétkor zár be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279001 (CK) & #3426561 (mraz)
The shop closes at seven.	A bolt hétkor zár be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279001 (CK) & #3426568 (mraz)
The shop closes at seven.	Az üzlet hétkor zár be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279001 (CK) & #3426577 (mraz)
The show was interesting.	Érdekes volt az előadás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876091 (NatsuDonkey) & #4933172 (maaster)
The situation grew worse.	Rosszabbá vált a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806907 (Source_VOA) & #6847518 (maaster)
The sky has become clear.	Kitisztult az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18341 (CK) & #8106000 (jegaevi)
The sky is full of stars.	Az ég teli van csillagokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18278 (CK) & #8188724 (Pandaa)
The sky is full of stars.	Az ég tele van csillagokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18278 (CK) & #8188727 (Pandaa)
The sky's getting darker.	Sötétedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083542 (CK) & #4088043 (bandeirante)
The smell was unbearable.	Elviselhetetlen volt a szag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897132 (megamanenm) & #11010899 (maaster)
The smell was unbearable.	Kibírhatatlan volt a bűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897132 (megamanenm) & #11010901 (maaster)
The smoke alarm went off.	Elromlott a füstjelző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383792 (ddnktr) & #11383800 (maaster)
The snake bite was fatal.	A kígyómarás halálos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824747 (CK) & #7887106 (mraz)
The snow has disappeared.	A hó eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272602 (CK) & #7775474 (Aleksandro40)
The snow has melted away.	Elolvadt a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272599 (CK) & #3756968 (pernilla8)
The snow melts in spring.	Tavasszal elolvad a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422688 (patgfisher) & #670541 (Aleksandro40)
The snow stopped falling.	Elállt a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723590 (belgavox) & #5853947 (maaster)
The snow stopped falling.	Abbamaradt a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723590 (belgavox) & #5853948 (maaster)
The solution was obvious.	Kézenfekvő volt a megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837372 (DanielDaniel) & #4436382 (Tarsolyos)
The soup needs more salt.	A levesbe több só kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50310 (CK) & #10590175 (kiseva33)
The store opens at 9 a.m.	A bolt reggel 9-kor nyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279009 (CK) & #10640189 (felvideki)
The streets are deserted.	Üresek az utcák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802894 (Adelpa) & #10049681 (Cabo)
The sun is about to rise.	Nemsokára felkel a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275065 (CK) & #3744487 (csabus)
The telephone is ringing.	Cseng a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710668 (CM) & #1034927 (eliza)
The telephone is ringing.	Csörög a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710668 (CM) & #1034930 (eliza)
The temperature's rising.	A hőmérséklet emelkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797627 (CK) & #11349110 (kiseva33)
The toilet doesn't flush.	Nem lehet a vécét lehúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38941 (CK) & #8859802 (bandeirante)
The train leaves at nine.	A vonat kilenckor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462972 (lukaszpp) & #6959557 (kiseva33)
The tree stopped growing.	A fa befejezte a növekedést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032121 (sacredceltic) & #4977813 (maaster)
The tree stopped growing.	A fa növekedése megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032121 (sacredceltic) & #5302368 (mraz)
The tree stopped growing.	A fa nem nőtt tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032121 (sacredceltic) & #5302377 (bandeirante)
The tree stopped growing.	A fa már nem nő tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032121 (sacredceltic) & #5302576 (bandeirante)
The vacation is over now.	Vége van a vakációnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809 (brauliobezerra) & #595415 (Muelisto)
The war lasted two years.	A háború két évig eltartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45733 (CK) & #4458840 (maaster)
The weather has improved.	Az idő megjavult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278835 (CK) & #8669991 (felvideki)
The weather is beautiful.	Csodálatos az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871770 (CM) & #3433493 (mraz)
The weather is beautiful.	Az idő csodálatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871770 (CM) & #3433494 (mraz)
The whole crew was saved.	A teljes legénység megmenekült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268432 (CK) & #591953 (Polgar1)
The window was wide open.	Az ablak szélesre volt tárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725458 (CM) & #9953943 (felvideki)
The wine bottle is empty.	A borosüveg üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744483 (CM) & #9987796 (Cabo)
The wine bottle is empty.	Üres a borosüveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744483 (CM) & #9987797 (Cabo)
The witch hunt has begun.	A boszorkányvadászat elkezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941696 (U2FS) & #4462625 (maaster)
The world is a big place.	A világ egy hatalmas hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537916 (Hybrid) & #5435572 (bandeirante)
The year went by quickly.	Gyorsan eltelt az év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868033 (Adelpa) & #8868353 (maaster)
The year went by quickly.	Elsuhant az év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868033 (Adelpa) & #8868355 (maaster)
There are a few problems.	Van néhány probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440042 (CK) & #8193425 (felvideki)
There are always debates.	Folyton vita van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744479 (CM) & #7883247 (mraz)
There are just two of us.	Csak ketten vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519549 (CK) & #6047209 (kiseva3)
There are still problems.	Még mindig vannak problémák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092301 (CK) & #5488899 (bandeirante)
There have been injuries.	Voltak sérülések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500280 (CK) & #4672411 (bandeirante)
There is a bathroom here.	Itt van fürdőszoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170328 (tabular) & #6904591 (mraz)
There is a spoon missing.	Hiányzik egy kanál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51818 (CK) & #1590606 (Pajer_Boro)
There is no other choice.	Nincs más választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1297076 (CK) & #5728414 (felvideki)
There is no school today.	Ma nincs iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242804 (CK) & #1430645 (Muelisto)
There is no school today.	Ma nincsen tanítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242804 (CK) & #1430646 (Muelisto)
There is no school today.	Ma nincs suli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242804 (CK) & #9531625 (Cabo)
There is no third choice.	Nincs harmadik lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847128 (Source_Benedict_1921) & #5599548 (Mofli)
There is no third choice.	Harmadik lehetőség nincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847128 (Source_Benedict_1921) & #6943021 (maaster)
There is nothing to fear.	Semmi ok a félelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185237 (CM) & #7115204 (maaster)
There is nothing to fear.	Nem kell félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185237 (CM) & #7115207 (maaster)
There is plenty of water.	Bőven van víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495821 (CK) & #7351073 (H_Liliom)
There is some work to do.	Volna még egy kis munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513764 (gleki) & #4293793 (bandeirante)
There isn't anybody here.	Nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733365 (CK) & #3662837 (mraz)
There may be another way.	Talán van egy másik út is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403271 (CK) & #4672385 (bandeirante)
There may be more delays.	További késések lehetségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853339 (CK) & #4865387 (bandeirante)
There must be a shortcut.	Kell lenni egy rövidebb útnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614719 (Hybrid) & #11531526 (maaster)
There must be a shortcut.	Lennie kell egy rövidebb útnak is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614719 (Hybrid) & #11531528 (maaster)
There must be a solution.	Kell, hogy legyen valami megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058083 (CK) & #7932086 (maaster)
There must be a solution.	Kell lennie megoldásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058083 (CK) & #13218224 (maaster)
There was a bridge there.	Volt ott egy híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194234 (CK) & #6717864 (Muelisto)
There was a complication.	Komplikáció merült fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666435 (CK) & #12179092 (maaster)
There was a dead silence.	Síri csönd lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722189 (CM) & #4672353 (bandeirante)
There was a long silence.	Hosszú időre csend lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722197 (CM) & #4672390 (bandeirante)
There was no alternative.	Nem volt más választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627598 (Hybrid) & #4672443 (bandeirante)
There was no competition.	Nem volt verseny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336312 (CK) & #12179097 (maaster)
There was no negotiation.	Nem volt tárgyalás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501174 (CK) & #4672412 (bandeirante)
There was no sign of Tom.	Tomnak nyoma sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109519 (CK) & #5111671 (bagonyi)
There was nothing to eat.	Nem volt semmi ennivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736196 (CK) & #4672391 (bandeirante)
There was something else.	Volt más is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892134 (CK) & #12176763 (maaster)
There was something else.	Volt valami más is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892134 (CK) & #12176764 (maaster)
There wasn't enough time.	Nem volt elég idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012568 (CK) & #4672396 (bandeirante)
There were no fatalities.	Nem voltak halálos áldozatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494245 (CK) & #4672408 (bandeirante)
There were no newspapers.	Nem voltak újságok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494244 (CK) & #4672407 (bandeirante)
There were no objections.	Nem volt ellenvetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821858 (CK) & #11687476 (szvx)
There were three letters.	Három levél volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823059 (CK) & #7094932 (maaster)
There will be a blizzard.	Hóvihar lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826193 (CK) & #5453760 (Aleksandro40)
There's a big difference.	Ez nagy különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120263 (CM) & #10665912 (felvideki)
There's a lot of traffic.	Nagy a forgalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058081 (CK) & #7715319 (felvideki)
There's a lot on my mind.	Sok minden jár a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822427 (CK) & #4672392 (bandeirante)
There's a lot on my mind.	Sok minden kavarog a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822427 (CK) & #4672394 (bandeirante)
There's a lot to discuss.	Sok mindent kell megbeszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881187 (CK) & #4883432 (maaster)
There's a lot to discuss.	Sok megbeszélnivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881187 (CK) & #4884813 (mraz)
There's a secret passage.	Van egy titkos átjáró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476500 (Spamster) & #4672377 (bandeirante)
There's a telephone here.	Van itt egy telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880578 (CK) & #4672376 (bandeirante)
There's a wheat shortage.	Búzahiány van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948286 (mailohilohi) & #9936450 (kiseva33)
There's always next year.	Mindig van következő év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355767 (CK) & #9707751 (RekaSzonja)
There's an easy solution.	Van egy egyszerű megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494243 (CK) & #7927322 (jegaevi)
There's blood everywhere.	Mindenütt vér van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496102 (CK) & #4672409 (bandeirante)
There's mold on the wall.	Penész van a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942709 (ddnktr) & #10555748 (kiseva33)
There's mold on the wall.	Penészes a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942709 (ddnktr) & #10556041 (maaster)
There's no better option.	Nincs jobb lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013952 (CK) & #4672401 (bandeirante)
There's no more firewood.	Nincs több tűzifa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568018 (Hybrid) & #6589407 (bandeirante)
There's no more firewood.	Elfogyott a tűzifa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568018 (Hybrid) & #6589409 (bandeirante)
There's no more ointment.	Nincs több kenőcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506489 (marco87) & #4672378 (bandeirante)
There's no need for that.	Erre semmi szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012948 (CK) & #4672337 (bandeirante)
There's no need to fight.	Semmi szükség arra, hogy verekedjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904974 (CK) & #4909164 (bandeirante)
There's no need to panic.	Nem kell pánikba esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564749 (Hybrid) & #4672383 (bandeirante)
There's no need to panic.	Pánikra semmi szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564749 (Hybrid) & #7953697 (maaster)
There's no need to worry.	Aggodalomra semmi ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785444 (hrin) & #5584388 (maaster)
There's no one else here.	Nincs itt senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015467 (CK) & #4672402 (bandeirante)
There's no one else left.	Senki más nem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531327 (CK) & #4672388 (bandeirante)
There's no other way out.	Nincs más kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013891 (CK) & #4672400 (bandeirante)
There's no place to hide.	Nincs semmiféle rejtekhely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436413 (CK) & #4672387 (bandeirante)
There's no proof of that.	Nincs erre bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313188 (MrShoval) & #3054731 (Goldoon)
There's no running water.	Nincsen vezetékes víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864011 (Ricardo14) & #6943042 (maaster)
There's no shame in that.	Nincs ezen semmi szégyellnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900652 (Hybrid) & #4672384 (bandeirante)
There's no simple answer.	Nincs egyszerű válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529956 (CK) & #7331208 (H_Liliom)
There's no time for that.	Erre nincs idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012945 (CK) & #4672397 (bandeirante)
There's no time to argue.	Nincs idő vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017147 (CK) & #4672404 (bandeirante)
There's no way to escape.	Nem lehet elmenekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657722 (Spamster) & #4672380 (bandeirante)
There's no way to escape.	Nem lehet elszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657722 (Spamster) & #4672381 (bandeirante)
There's nobody else here.	Nincs itt senki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494242 (CK) & #4672402 (bandeirante)
There's not enough water.	Nincs elég víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598426 (Spamster) & #4672379 (bandeirante)
There's not much to tell.	Nincs sok mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963413 (Hybrid) & #9825121 (felvideki)
There's nothing in there.	Nincs semmi odabent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286844 (CK) & #4378363 (bandeirante)
There's only one problem.	Csak egy probléma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663500 (CK) & #10565176 (kiseva33)
There's plenty of coffee.	Bőven van kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016651 (CK) & #4672403 (bandeirante)
There's really no choice.	Nincs valódi választási lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422285 (CK) & #4672386 (bandeirante)
There's so much to learn.	Sok tanulnivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823113 (CK) & #4672395 (bandeirante)
There's some truth to it.	Van benne valami igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300582 (Hybrid) & #4672382 (bandeirante)
There's that sound again.	Már megint ez a hang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017328 (CK) & #4672405 (bandeirante)
These are nursery rhymes.	Ezek gyermekdalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068593 (sundown) & #10086167 (Cabo)
These books are all mine.	Ez mind az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767226 (liaison) & #3943479 (maaster)
These books are very old.	Ezek a könyvek nagyon régiek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514176 (Cainntear) & #7819262 (jegaevi)
These books belong to me.	Ezek az én könyveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454418 (CM) & #2702777 (Aleksandro40)
These kids are in danger.	Ezek a gyerekek veszélyben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726368 (CM) & #9987252 (Cabo)
These oranges taste good.	Ezek a narancsok finomak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55302 (CK) & #7898435 (jegaevi)
These socks do not match.	Ezek a zoknik nem passzolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59568 (CK) & #2696167 (tommg)
These things aren't mine!	Ezek nem az én dolgaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652 (CK) & #583943 (Muelisto)
These things aren't mine!	Nem az én cuccaim ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652 (CK) & #10352590 (maaster)
They accepted each other.	Elismerik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689356 (sacredceltic) & #5600087 (maaster)
They accepted each other.	Elfogadták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689356 (sacredceltic) & #6044696 (kiseva3)
They achieved their goal.	Elérték a céljukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389169 (CK) & #4771303 (vgray)
They are as strong as us.	Olyan erősek, mint mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307554 (CK) & #4476089 (maaster)
They are as strong as us.	Ők olyan erősek, mint mi vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307554 (CK) & #9408267 (kiseva33)
They are eager for peace.	Békére vágynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307512 (CK) & #631784 (mraz)
They attempted to escape.	Megpróbáltak megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307239 (CK) & #11476087 (kiseva33)
They became man and wife.	Férj és feleség lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307488 (CK) & #4394296 (maaster)
They both got in the car.	Mindketten beszálltak a kocsiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825897 (CK) & #4899138 (bandeirante)
They called him a coward.	Gyávának nevezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307401 (CK) & #12831447 (kitkat129)
They came into the house.	Bejöttek a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63486 (CK) & #8375968 (felvideki)
They camped on the beach.	A tengerparton táboroztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193762 (Hybrid) & #12619161 (kiseva33)
They caught a lion alive.	Élve fogtak el egy oroszlánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306109 (CK) & #4629352 (maaster)
They consider him a hero.	Hősnek tartják őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307391 (Eldad) & #9630627 (Cabo)
They continued searching.	Folytatták a keresést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243090 (CK) & #10049920 (Cabo)
They demanded higher pay.	Magasabb béreket követeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404045 (space_badger) & #4404602 (bandeirante)
They did it successfully.	Sikeresen megcsinálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497862 (CK) & #9191824 (kiseva33)
They didn't say anything.	Semmit sem mondtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #3951953 (felvideki)
They didn't see anything.	Ők nem láttak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272117 (CK) & #5554552 (mraz)
They don't have a chance.	Nincs esélyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497861 (CK) & #8342108 (felvideki)
They don't know anything.	Ők semmit sem tudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272126 (CK) & #3968203 (felvideki)
They don't know who I am.	Nem tudják, ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826764 (CK) & #9774854 (Cabo)
They eat fish on Fridays.	Péntekenként halat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954419 (CK) & #5796305 (felvideki)
They embraced each other.	Átfonták egymást karjaikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821723 (CK) & #5600122 (maaster)
They embraced each other.	Egymás karjaiba omoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821723 (CK) & #5600201 (maaster)
They escaped from prison.	Megszöktek a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306414 (CK) & #6593619 (juliusbear)
They exchanged greetings.	Üdvözölték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305455 (CK) & #1584562 (Pajer_Boro)
They found out the truth.	Rájöttek az igazságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6369177 (mervert1) & #7075036 (H_Liliom)
They have nothing to eat.	Nincs mit enniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058921 (Brian255) & #4094151 (belulo)
They have what they want.	Megvan nekik, amit akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645013 (CK) & #7881069 (jegaevi)
They haven't arrived yet.	Még nem érkeztek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421612 (CK) & #4046988 (felvideki)
They invaded the country.	Betörtek az országba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305769 (CM) & #4968105 (maaster)
They live near the beach.	A strand közelében laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681383 (Source_VOA) & #803468 (Muelisto)
They look like originals.	Eredetinek tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026179 (CK) & #9026187 (maaster)
They mean the same thing.	Ugyanazt jelentik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543086 (shekitten) & #10543188 (maaster)
They need food and water.	Élelemre és vízre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569150 (CK) & #7185410 (maaster)
They need food and water.	Víz és élelmiszer kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569150 (CK) & #7185415 (maaster)
They need food and water.	Étel és víz kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569150 (CK) & #7185419 (maaster)
They need some direction.	Iránymutatás kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680698 (Source_VOA) & #7185075 (maaster)
They paid customs duties.	Vámokat fizettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259597 (_undertoad) & #5045473 (Tammmasss)
They replaced everything.	Mindent kicseréltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243293 (CK) & #10982716 (H_Liliom)
They said he's very rich.	Azt mondták, hogy nagyon gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656592 (CM) & #6451921 (Muelisto)
They sent for the doctor.	Orvosért küldtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306154 (CK) & #10584139 (kiseva33)
They sent me to kill you.	Azért küldtek, hogy megöljelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818217 (CK) & #3984458 (maaster)
They sent me to kill you.	Ők küldtek megölni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818217 (CK) & #3984461 (maaster)
They translated the text.	Ők fordították a szöveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446039 (FeuDRenais) & #675325 (eliza)
They vacationed together.	Együtt töltötték a vakációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587054 (Hybrid) & #6369991 (maaster)
They were here yesterday.	Tegnap itt voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272435 (CK) & #8956693 (felvideki)
They were somewhere else.	Ők valahol máshol voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545242 (CK) & #7580383 (felvideki)
They were very concerned.	Nagyon aggódtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496821 (CK) & #9673241 (kiseva33)
They weren't sympathetic.	Nem voltak szimpatikusak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049448 (mailohilohi) & #6049671 (ageewien)
They won't be successful.	Nem válnak sikeressé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272140 (CK) & #4822309 (maaster)
They'll be here at three.	Háromra itt leszek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305428 (CK) & #1592268 (Trillian)
They'll never believe us.	Sohasem fognak hinni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490322 (Joseph) & #4490681 (juliusbear)
They're not coming today.	Ma nem jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713414 (CK) & #5350297 (felvideki)
They're playing together.	Együtt játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446789 (Hybrid) & #4271528 (mraz)
Things are getting worse.	Rosszra fordultak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892174 (CK) & #3751819 (Aleksandro40)
Things are getting worse.	Egyre rosszabbak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892174 (CK) & #7208331 (H_Liliom)
Things are getting worse.	Romlik a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892174 (CK) & #7209616 (bandeirante)
Things are under control.	A dolgok rendben haladnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553765 (CK) & #10553888 (Cabo)
Think about what you did.	Gondolj arra, amit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825374 (CK) & #4899144 (bandeirante)
Think of me now and then.	Gondolj rám időnként!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528315 (sundown) & #10611661 (kiseva33)
This baby is 3 weeks old.	Ez a csecsemő három hetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58191 (CK) & #8104692 (jegaevi)
This book is about China.	Ez a könyv Kínáról szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495591 (adjusting) & #3489743 (pernilla8)
This book is very famous.	Ez a könyv nagyon híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813167 (Hybrid) & #7823003 (mraz)
This box contains apples.	Ebben a ládában alma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57518 (CK) & #4832263 (felvideki)
This box is almost empty.	Majdnem teljesen üres ez a doboz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713410 (dhirensahu) & #4714311 (maaster)
This box was made by Tom.	Ezt a dobozt Tamás készítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482899 (CK) & #11295633 (felvideki)
This building is ancient.	Ez az épület ősi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258280 (CM) & #8501887 (Wydy99)
This car is not for sale.	Ez az autó nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090844 (CK) & #9987918 (Cabo)
This car is not for sale.	Ez a kocsi nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090844 (CK) & #9987919 (Cabo)
This car looks like mine.	Ez a kocsi úgy néz ki, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368396 (CK) & #6192293 (kiseva33)
This car runs on alcohol.	Ez a kocsi alkohollal megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58872 (CK) & #8103834 (jegaevi)
This carpet is beautiful.	Ez a szőnyeg szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789182 (Spamster) & #2411870 (Aleksandro40)
This castle is beautiful.	Ez a kastély gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415554 (CK) & #9124466 (kiseva33)
This cheese is delicious.	Finom ez a sajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964628 (CK) & #12135063 (maaster)
This cork won't come out.	Ez a parafadugó nem fog kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810467 (CK) & #11571909 (kiseva33)
This dessert tastes good.	Ez a desszert jó ízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504470 (CK) & #10607352 (kiseva33)
This device doesn't work.	Ez az eszköz nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958459 (shekitten) & #7968165 (mraz)
This diamond is not real.	Ez a gyémánt nem valódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60913 (CK) & #3656899 (alaptibor)
This doesn't concern you.	Ez nem a te asztalod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889404 (zaytsev126) & #4697406 (maaster)
This garden is beautiful.	Ez a kert gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850482 (Hybrid) & #7868762 (mraz)
This garden is beautiful.	Szép kis kert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850482 (Hybrid) & #7870245 (maaster)
This hat suits me nicely.	Ez a kalap jól áll rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57122 (Dejo) & #3931136 (maaster)
This house has six rooms.	Ennek a háznak hat szobája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60176 (CK) & #3610312 (mraz)
This house is very small.	Ez a ház nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115643 (CM) & #5320946 (Aleksandro40)
This is Tom's photograph.	Ez Tom fényképe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734121 (CK) & #3838842 (mraz)
This is Uncle Tom's farm.	Ez Tom nagybácsi farmja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62142 (CK) & #833755 (mailtotib)
This is a custom of ours.	Nálunk ez a szokás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187978 (CK) & #4853330 (Tarsolyos)
This is a free newspaper.	Ez egy ingyenes újság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387707 (Mouseneb) & #639454 (Muelisto)
This is a friend of mine.	Ő egy barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455069 (CM) & #10615992 (kiseva33)
This is a happy occasion.	Ez egy szerencsés alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044581 (CK) & #10615694 (kiseva33)
This is a live broadcast.	Ez élő műsor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692948 (AlanF_US) & #10693512 (maaster)
This is a live broadcast.	Ez élő adás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692948 (AlanF_US) & #10693513 (maaster)
This is called shorthand.	Ezt nevezik gyorsírásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809943 (CM) & #4810077 (bandeirante)
This is common in Europe.	Ez szokványos Európában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143299 (Hybrid) & #12450344 (maaster)
This is completely bogus.	Teljes mértékben hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496777 (CK) & #4832645 (Larson)
This is completely bogus.	Teljes egészében hamis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496777 (CK) & #4832647 (Larson)
This is driving me crazy.	Ettől én a falnak megyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56085 (CK) & #5559717 (maaster)
This is far from perfect.	Távolról sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903048 (maaster) & #4373251 (bandeirante)
This is far from perfect.	Messze van ez még a tökéletestől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903048 (maaster) & #6903047 (maaster)
This is far from perfect.	Ez messze van a tökéletestől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903048 (maaster) & #9825480 (maaster)
This is far from perfect.	Ez közel sem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903048 (maaster) & #9825481 (maaster)
This is getting tiresome.	Kezd fárasztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892203 (CK) & #4131384 (maaster)
This is going to be easy.	Ez könnyű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183807 (Scott) & #8068566 (felvideki)
This is how we cook rice.	Mi így főzzük a rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56325 (CK) & #3779983 (juliusbear)
This is more interactive.	Ez interaktívabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744365 (CM) & #7846870 (jegaevi)
This is my favorite show.	Ez a kedvenc műsorom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215887 (shekitten) & #11216110 (maaster)
This is our headquarters.	Ez a központunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563650 (CK) & #8616605 (Wydy99)
This is rather expensive.	Ez elég drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416030 (freddy1) & #5883418 (maaster)
This is rather expensive.	Meglehetősen drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416030 (freddy1) & #5883421 (maaster)
This is really beautiful.	Ez valóban gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826319 (CK) & #4898408 (bandeirante)
This is really delicious.	Nagyon finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555291 (CM) & #553490 (szaby78)
This is really delicious.	Ez tényleg finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555291 (CM) & #5838115 (felvideki)
This is such a dumb idea.	Mekkora egy buta ötlet ez!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870597 (zvzuibqx) & #5185194 (maaster)
This is such a dumb idea.	Ez meg milyen idétlen egy ötlet!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870597 (zvzuibqx) & #5185195 (maaster)
This is the right answer.	Ez a helyes válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894295 (Spamster) & #3980853 (felvideki)
This is the storage room.	Ez a tárolóhelyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434211 (CK) & #7953591 (jegaevi)
This is their speciality.	Ez az ő sajátosságuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910149 (sundown) & #12189621 (Cabo)
This is very interesting.	Ez nagyon érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436411 (Hybrid) & #4002871 (felvideki)
This is what Tom gave me.	Ezt adta nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863425 (CK) & #6863454 (maaster)
This is where I was born.	Itt születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651051 (Spamster) & #7722057 (felvideki)
This isn't a dating site.	Ez nem randi oldal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048961 (shekitten) & #9052528 (maaster)
This isn't a post office.	Ez nem posta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354948 (CK) & #6573287 (mraz)
This isn't a post office.	Ez nem egy postahivatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354948 (CK) & #6573288 (mraz)
This isn't enough for me.	Ez nem elég nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388242 (CK) & #12505028 (maaster)
This isn't what I needed.	Ez nem az, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370370 (CK) & #8370385 (Pandaa)
This isn't what I wanted.	Én nem ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732476 (CK) & #8358058 (maaster)
This knife is very sharp.	Ez a kés nagyon éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60764 (CK) & #3921886 (felvideki)
This may not be possible.	Nem biztos, hogy ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030051 (CK) & #5030160 (bandeirante)
This might hurt a little.	Talán ez egy kicsit fájni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014727 (CK) & #9979792 (Cabo)
This might not be enough.	Elképzelhető, hogy ez nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030052 (CK) & #5030155 (bandeirante)
This news was a surprise.	Ez a hír meglepetés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820441 (CK) & #12701094 (kiseva33)
This orange is delicious.	Ez a narancs nagyon finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882674 (CK) & #2801738 (jingwumen)
This park is always open.	Ez a park mindig nyitva áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183352 (CK) & #10048135 (Cabo)
This park is always open.	Ez a park mindig nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183352 (CK) & #10048136 (Cabo)
This piece doesn't match.	Ez a darab nem illeszkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396955 (CK) & #6954337 (kiseva33)
This place is disgusting.	Undorító ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016377 (CK) & #9970326 (Cabo)
This play has three acts.	Ennek a darabnak három felvonása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59507 (CM) & #10630534 (kiseva33)
This road is very narrow.	Ez az út nagyon keskeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915478 (sabretou) & #6140800 (felvideki)
This soup is really good.	Ez a leves tényleg jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60993 (CK) & #4775815 (felvideki)
This spoils all my plans.	Ez minden tervemet áthúzta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268974 (_undertoad) & #12386525 (maaster)
This story can't be true.	Ez a történet nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873457 (CK) & #10560701 (kiseva33)
This stuff's radioactive.	Ez az anyag radioaktív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253760 (CK) & #7022794 (H_Liliom)
This tea is really sweet.	Ez a tea valóban édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276336 (CK) & #3977678 (felvideki)
This turkey is delicious.	Ez a pulyka finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986709 (mccarras) & #10629109 (kiseva33)
This was meant as a joke.	Ezt viccnek szánták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55837 (CK) & #3303056 (Aleksandro40)
This was too much for me.	Ez nekem túl sok volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533828 (adamtrousers) & #3535742 (pernilla8)
This watch is waterproof.	Ez az óra vízálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58908 (CK) & #3901731 (Aleksandro40)
Those two boys are twins.	Az a két fiú iker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724789 (CK) & #11519080 (kiseva33)
Three people are missing.	Három fő hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936662 (AlanF_US) & #10948547 (Cabo)
Three people are missing.	Hárman hiányoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936662 (AlanF_US) & #10948548 (Cabo)
Three people are missing.	Három ember hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936662 (AlanF_US) & #10948550 (Cabo)
Throw it in the backseat.	Dobd a hátsó ülésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006362 (ddnktr) & #10999136 (H_Liliom)
Time destroys everything.	Idővel minden tönkremegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589520 (isaacandrade) & #7109781 (maaster)
Time destroys everything.	Mindent kikezd az idő vasfoga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589520 (isaacandrade) & #7109783 (maaster)
Time passed very quickly.	Az idő nagyon gyorsan telt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894936 (pauldhunt) & #4052035 (bandeirante)
To lose weight, eat less.	Ahhoz, hogy fogyj, egyél kevesebbet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860775 (CK) & #11385342 (kiseva33)
To me, he is like a king.	Számomra ő olyan, mint egy király.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249745 (CM) & #4787594 (bandeirante)
Today is a beautiful day.	Szép nap a mai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396171 (CK) & #11631976 (maaster)
Today is a beautiful day.	Szép nap van ma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396171 (CK) & #11631982 (maaster)
Today is not good for me.	A mai nap nem jó nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641052 (ulyssemc1) & #10079964 (mraz)
Tokyo is a very big city.	Tokió nagyon nagy város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279776 (SUZIE) & #6011338 (kiseva3)
Tom abuses his authority.	Tamás visszaél a hatalmával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955447 (CK) & #5450223 (maaster)
Tom accepted the apology.	Tom elfogadta a bocsánatkérést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262426 (CK) & #11445886 (kiseva33)
Tom added up the numbers.	Tom összeadta a számokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027228 (CK) & #11454340 (kiseva33)
Tom adjusted his glasses.	Tom megigazította a szemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531010 (Spamster) & #3838319 (Tammmasss)
Tom adjusted the mirrors.	Tom beállította a tükröket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009806 (Hybrid) & #7049973 (H_Liliom)
Tom always carries a gun.	Tom mindig fegyvert hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502430 (CK) & #9681420 (kiseva33)
Tom always speaks French.	Tom mindig franciául beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451602 (CK) & #5370974 (mraz)
Tom and I are colleagues.	Tom és én kollégák vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266535 (CK) & #11559858 (kiseva33)
Tom and I aren't related.	Tom és én nem vagyunk testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272414 (CK) & #11687277 (szvx)
Tom and I know the truth.	Tom és én tudjuk az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109518 (CK) & #5111673 (bagonyi)
Tom and Mary are farmers.	Tom és Mari gazdák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069213 (Hybrid) & #7072498 (H_Liliom)
Tom and Mary are farmers.	Tom és Mari földművesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069213 (Hybrid) & #7072499 (H_Liliom)
Tom and Mary are kissing.	Tom és Mari csókolóznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877440 (CK) & #7354351 (H_Liliom)
Tom and Mary are waiting.	Tom és Mária várakoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877443 (CK) & #4180401 (maaster)
Tom and Mary are wealthy.	Tamás és Mária tehetősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274716 (CK) & #7876127 (mraz)
Tom and Mary are with me.	Tom és Mary velem vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644984 (CK) & #7881026 (jegaevi)
Tom and Mary fight a lot.	Tom és Mary sokat veszekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110678 (CK) & #5111499 (bagonyi)
Tom and Mary got engaged.	Tom eljegyezte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109517 (CK) & #5111677 (bagonyi)
Tom answered my question.	Tom megválaszolta a kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293572 (CK) & #8104709 (jegaevi)
Tom apparently disagrees.	Tom nyilvánvalóan nem ért egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235958 (CK) & #8501895 (Wydy99)
Tom arrived home at 2:30.	Tom 2:30-kor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #9129593 (kiseva33)
Tom asked Mary for money.	Tom Maritól kért pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821513 (CK) & #4259170 (maaster)
Tom asked for a discount.	Tom kedvezményt kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095898 (CK) & #5249508 (mraz)
Tom asked for more money.	Tom több pénzt kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955923 (CK) & #6977460 (H_Liliom)
Tom asked for permission.	Tom engedélyt kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734797 (CK) & #7884286 (jegaevi)
Tom asked for some water.	Tomi vizet kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644969 (CK) & #3924951 (Aleksandro40)
Tom asked for some water.	Tom kért egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644969 (CK) & #4401677 (mraz)
Tom asked me to be quiet.	Tom megkért, hogy maradjak csendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656267 (CK) & #8075962 (jegaevi)
Tom asked me to call him.	Tom megkért, hogy hívjam fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734790 (CK) & #7881683 (jegaevi)
Tom asked me to help him.	Tamás kérte, hogy segítsek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545224 (CK) & #7888075 (mraz)
Tom asked me to sit down.	Tom megkért, hogy üljek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656231 (CK) & #7748653 (jegaevi)
Tom asked us to be quiet.	Tom azt kérte, hogy legyünk csendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545222 (CK) & #4903132 (bandeirante)
Tom ate a piece of toast.	Tom megevett egy szelet pirítóst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545220 (CK) & #10583436 (kiseva33)
Tom ate a slice of pizza.	Tom evett egy szelet pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026668 (Hybrid) & #10575893 (kiseva33)
Tom ate all three apples.	Tom mind a három almát megette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734782 (CK) & #7988057 (jegaevi)
Tom attended the meeting.	Tamás részt vett a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666424 (CK) & #9079501 (felvideki)
Tom attended the wedding.	Tom részt vett az esküvőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495844 (CK) & #10641484 (kiseva33)
Tom avoided the problems.	Tom elkerülte a problémákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715928 (CardinalRed) & #6995298 (kiseva33)
Tom avoided the question.	Tom kikerülte a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821512 (CK) & #9607920 (kiseva33)
Tom became Mary's friend.	Tom Mary barátja lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109516 (CK) & #5111678 (bagonyi)
Tom became quite wealthy.	Tom meglehetősen gazdag lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495981 (CK) & #10557133 (kiseva33)
Tom blew his nose loudly.	Tom hangosan fújta az orrát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467283 (CK) & #7894256 (jegaevi)
Tom blew up the balloons.	Tom felfújta a lufikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521584 (CK) & #7990602 (jegaevi)
Tom bought Mary a camera.	Tamás vett Marinak egy kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029564 (CK) & #7933173 (jegaevi)
Tom bought Mary a flower.	Tomi vett egy szál virágot Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7495852 (Adelpa) & #7533663 (bandeirante)
Tom bought Mary a ticket.	Tamás vett Marinak egy jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405528 (CK) & #7933059 (jegaevi)
Tom bought a Turkish rug.	Tom vett egy török szőnyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443838 (Hybrid) & #7446443 (H_Liliom)
Tom bought a lot of food.	Tom vett egy csomó kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821078 (CK) & #7758123 (H_Liliom)
Tom bought some potatoes.	Tomi vett krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294564 (CK) & #5559808 (maaster)
Tom bought the newspaper.	Tom megvette az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933694 (mailohilohi) & #7446258 (H_Liliom)
Tom broke a world record.	Tom világrekordot döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194449 (DJ_Saidez) & #10558140 (kiseva33)
Tom brought refreshments.	Tom frissítőket hozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095727 (CK) & #4581309 (juliusbear)
Tom called to say thanks.	Tom hívott, hogy köszönetet mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564931 (CK) & #9159997 (kiseva33)
Tom came back home tired.	Tom fáradtan tért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502539 (CK) & #10643700 (kiseva33)
Tom came here by bicycle.	Tomi kerékpárral jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656147 (CK) & #7580185 (maaster)
Tom came over to help me.	Tom átjött, hogy segítsen nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734750 (CK) & #7896225 (jegaevi)
Tom came to talk to Mary.	Tom azért jött, hogy beszéljen Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109514 (CK) & #5111680 (bagonyi)
Tom can dance quite well.	Tom elég jól táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026871 (CK) & #3926689 (felvideki)
Tom can get away with it.	Tom megúszhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747070 (CM) & #7030919 (H_Liliom)
Tom can't talk right now.	Tom most nem tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181270 (CK) & #10959310 (H_Liliom)
Tom collects bottle caps.	Tomi kupakokat gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580364 (Objectivesea) & #5582905 (maaster)
Tom complains constantly.	Tomi állandóan panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033269 (Hybrid) & #7208865 (maaster)
Tom confessed right away.	Tom azonnal vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794031 (Hybrid) & #8247094 (jegaevi)
Tom could hardly breathe.	Tom alig kapott levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476788 (arnxy20) & #5099145 (TaTu)
Tom could've been killed.	Tomot megölhették volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644959 (CK) & #7757142 (H_Liliom)
Tom couldn't fall asleep.	Tom nem tudott elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826509 (CK) & #2192628 (Aleksandro40)
Tom cracked his knuckles.	Tom az ujjait ropogtatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644954 (CK) & #4831277 (Larson)
Tom cut the apple in two.	Tom félbevágta az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382032 (CK) & #4382827 (bandeirante)
Tom cut the pear in half.	Tom kettévágta a körtét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026531 (CK) & #9123427 (kiseva33)
Tom decided to study law.	Tom elhatározta, hogy jogot tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562201 (CK) & #7759537 (H_Liliom)
Tom denied being a thief.	Tom tagadta, hogy tolvaj lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073216 (CarpeLanam) & #5081783 (bandeirante)
Tom denies that he cried.	Tom tagadja, hogy sírt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117042 (CM) & #9681440 (kiseva33)
Tom deserved to be fired.	Tompi megérdemelte, hogy kirúgják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048658 (Ergulis) & #10048666 (maaster)
Tom deserved what he got.	Tom megérdemelte, amit kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956419 (CK) & #10587319 (kiseva33)
Tom deserves a promotion.	Tom megérdemel egy előléptetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026500 (CK) & #3881437 (Tammmasss)
Tom deserves much better.	Tamás sokkal jobbat érdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497220 (CK) & #8905700 (jegaevi)
Tom did better than Mary.	Tom jobban teljesített, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109511 (CK) & #5111818 (bagonyi)
Tom did most of the work.	Tom végezte el a munka oroszlánrészét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402608 (CK) & #3402783 (bandeirante)
Tom did what Mary wanted.	Tom azt tette, amit Mary akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023896 (CK) & #7927313 (jegaevi)
Tom did what he was told.	Tom azt csinálta, amit mondtak neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487096 (Spamster) & #7742382 (jegaevi)
Tom didn't blame himself.	Tom nem magát vádolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109510 (CK) & #5111820 (bagonyi)
Tom didn't complain once.	Tom egyszer sem panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362600 (Hybrid) & #7948836 (jegaevi)
Tom didn't cry that much.	Tomi nem sírt annyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279331 (CK) & #7806223 (Aleksandro40)
Tom didn't do it himself.	Tom nem maga tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109509 (CK) & #5111822 (bagonyi)
Tom didn't do the dishes.	Tom nem mosogatott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084378 (CK) & #4085185 (bandeirante)
Tom didn't go far enough.	Tom nem ment elég messzire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528001 (Spamster) & #7331254 (H_Liliom)
Tom didn't have a chance.	Tominak esélye sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269366 (CK) & #3468378 (bandeirante)
Tom didn't have a ticket.	Tamásnak nem volt jegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819735 (CK) & #8222181 (felvideki)
Tom didn't have anything.	Tamásnak semmije sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805759 (CK) & #5832033 (felvideki)
Tom didn't hear anything.	Tom semmit sem hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272405 (CK) & #3703069 (mraz)
Tom didn't help the poor.	Tom nem segített a szegényeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442733 (mailohilohi) & #5442102 (maaster)
Tom didn't keep his word.	Tom nem tartotta be a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545206 (CK) & #9302484 (kiseva33)
Tom didn't kill his wife.	Tom nem ölte meg a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109508 (CK) & #5111823 (bagonyi)
Tom didn't like the idea.	Tominak nem tetszett az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794435 (CK) & #4812425 (bandeirante)
Tom didn't like the jail.	Tomnak nem tetszett a sitten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990790 (maaster) & #11990785 (maaster)
Tom didn't look too good.	Tom nem nézett ki túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109507 (CK) & #5111825 (bagonyi)
Tom didn't open the door.	Tom nem nyitott ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086894 (CK) & #4091729 (bandeirante)
Tom didn't remember Mary.	Tom nem emlékezett Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110677 (CK) & #5111501 (bagonyi)
Tom didn't say much more.	Tom nem mondott többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666402 (CK) & #9225691 (kiseva33)
Tom didn't try to resist.	Tom nem próbált meg ellenállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110676 (CK) & #5111504 (bagonyi)
Tom didn't yell for help.	Tom nem kiáltott segítségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110675 (CK) & #5111505 (bagonyi)
Tom died a few years ago.	Néhány éve halt meg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260994 (CK) & #4261150 (maaster)
Tom died a long time ago.	Tomi már régóta nem él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644946 (CK) & #3740912 (bandeirante)
Tom died three years ago.	Tom három éve halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956616 (CK) & #3698142 (mraz)
Tom discovered the truth.	Tom rájött az igazságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026228 (CK) & #3889675 (Tammmasss)
Tom does have experience.	Tomnak igenis van tapasztalata!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114669 (CK) & #10605946 (kiseva33)
Tom does it all the time.	Tom folyton ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831713 (CK) & #3853534 (juliusbear)
Tom does not like cheese.	Tom nem szereti a sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881859 (papabear) & #1651544 (pityokas)
Tom doesn't deserve this.	Tom nem érdemelte ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727122 (CM) & #5328199 (mraz)
Tom doesn't drink coffee.	Tom nem kávézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026200 (CK) & #2090450 (Aleksandro40)
Tom doesn't drink coffee.	Tom nem iszik kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026200 (CK) & #2090451 (Aleksandro40)
Tom doesn't eat raw fish.	Tamás nem eszik sushit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724943 (CK) & #4725351 (maaster)
Tom doesn't eat red meat.	Tom nem eszik vörös húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170652 (CK) & #7900097 (jegaevi)
Tom doesn't even know me.	Tom nem is ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666399 (CK) & #12655259 (kiseva33)
Tom doesn't have a fever.	Tomnak nincs láza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094512 (CK) & #1573637 (Trillian)
Tom doesn't have a house.	Tomnak nincs háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355203 (CK) & #3098301 (Aleksandro40)
Tom doesn't have anybody.	Tamásnak senkije sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868357 (CK) & #5726957 (felvideki)
Tom doesn't have to work.	Tamásnak nem kell dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436578 (CK) & #5756495 (felvideki)
Tom doesn't like Mondays.	Tamás nem kedveli a hétfőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680495 (CK) & #7704535 (felvideki)
Tom doesn't like bananas.	Tomi nem szereti a banánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724945 (CK) & #4725350 (maaster)
Tom doesn't like carrots.	Tamás nem szereti a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956662 (CK) & #7704502 (felvideki)
Tom doesn't like oranges.	Tamás nem szereti a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436584 (CK) & #7704523 (felvideki)
Tom doesn't like popcorn.	Tamás nem szereti a pattogatott kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355197 (CK) & #7704533 (felvideki)
Tom doesn't like reading.	Tamás nem szeret olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759841 (CK) & #7704537 (felvideki)
Tom doesn't like to wait.	Tom nem szeret várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831712 (CK) & #3853535 (juliusbear)
Tom doesn't trust anyone.	Tom senkiben nem bízik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094305 (CK) & #4036082 (maaster)
Tom doesn't trust anyone.	Tom senkiben nem bízik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094305 (CK) & #4036085 (maaster)
Tom doesn't trust anyone.	Senkiben sem bízik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094305 (CK) & #4036088 (maaster)
Tom doesn't trust anyone.	Nem bízik meg senkiben Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094305 (CK) & #4036093 (maaster)
Tom doesn't use Facebook.	Tom nem használ Facebookot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815273 (CK) & #4822345 (bandeirante)
Tom doesn't wear pajamas.	Tom nem visel pizsamát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583237 (CK) & #9116006 (kiseva33)
Tom doesn't work anymore.	Tamás már nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427957 (CK) & #7256937 (felvideki)
Tom drinks a lot of beer.	Tamás sok sört iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700124 (CK) & #5822285 (felvideki)
Tom drinks a lot of milk.	Tamás sok tejet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619123 (CK) & #5822283 (felvideki)
Tom dropped to his knees.	Tom térdre esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171604 (CK) & #7031652 (kiseva33)
Tom eats only white meat.	Tom egyedül fehér húst eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264273 (CK) & #7899616 (jegaevi)
Tom enjoyed Mary's story.	Tomi élvezi Mária történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975762 (CK) & #3975773 (maaster)
Tom enjoys telling jokes.	Tomi szeret vicceket mesélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972779 (CK) & #4973834 (maaster)
Tom explained everything.	Tom mindent megmagyarázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236255 (CK) & #6952654 (kiseva33)
Tom fell down the stairs.	Tom leesett a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094130 (CK) & #9676622 (kiseva33)
Tom felt like an outcast.	Tom kiközösítve érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110674 (CK) & #5111508 (bagonyi)
Tom finished his dessert.	Tom végzett a desszertjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110673 (CK) & #5111519 (bagonyi)
Tom fired a warning shot.	Tom leadott egy figyelmeztető lövést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110672 (CK) & #5111512 (bagonyi)
Tom forced the door open.	Tom erővel kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344834 (CK) & #10626113 (kiseva33)
Tom gave Mary his kidney.	Tamás Marinak adta a veséjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991349 (CK) & #7933060 (jegaevi)
Tom gave Mary his number.	Tom megadta Marinak a számát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010033 (Hybrid) & #7049751 (H_Liliom)
Tom gave me your address.	Tom megadta nekem a címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991356 (CK) & #7933189 (jegaevi)
Tom gave this ring to me.	Tom adta nekem ezt a gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852637 (CK) & #4925384 (bandeirante)
Tom gets mad very easily.	Tom nagyon könnyen dühös lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436841 (CK) & #5437887 (mraz)
Tom goes to work at 8:00.	Tamás nyolc órakor jár be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956787 (CK) & #7715355 (felvideki)
Tom got an A on the exam.	Tomi ötöst kapott a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717429 (Hybrid) & #5719226 (maaster)
Tom got drunk last night.	Tegnap este Tom berúgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821508 (CK) & #8132694 (jegaevi)
Tom got famous overnight.	Tom egy szempillantás alatt híres lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498859 (CK) & #7024953 (kiseva33)
Tom got home around 2:30.	Tom 2:30 körül ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110669 (CK) & #5111514 (bagonyi)
Tom got off the elevator.	Tomi kiszállt a liftből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093947 (CK) & #7953164 (Aleksandro40)
Tom got soap in his eyes.	Tom szemébe belement a szappan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093924 (CK) & #6871537 (mraz)
Tom got soap in his eyes.	Tomnak belement a szappan a szemébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093924 (CK) & #6871541 (mraz)
Tom got used to the work.	Tamás hozzászokott a munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171431 (CK) & #4264580 (maaster)
Tom grabbed Mary's wrist.	Tom megragadta Mary csuklóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110668 (CK) & #5111523 (bagonyi)
Tom grew up in Australia.	Tom Ausztráliában nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171427 (CK) & #4264570 (maaster)
Tom groaned in his sleep.	Tom nyöszörgött álmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956815 (CK) & #3983264 (maaster)
Tom had better not laugh.	Tom jobban teszi, ha nem nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112549 (CM) & #11397562 (kiseva33)
Tom had better watch out.	Tomnak jobb lenne vigyáznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666382 (CK) & #6542497 (kiseva33)
Tom had dinner with Mary.	Tamás Marival vacsorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700123 (CK) & #7713867 (felvideki)
Tom had to go by himself.	Tomnak egyedül kellett mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110667 (CK) & #5111520 (bagonyi)
Tom had to run an errand.	Tomnak teljesítenie kellett egy megbízást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093783 (CK) & #6110899 (kiseva3)
Tom had to run an errand.	Tomnak el kellett végeznie egy küldetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093783 (CK) & #6110900 (kiseva3)
Tom had to take a detour.	Tomnak kerülőt kellett tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093780 (CK) & #3838132 (Tammmasss)
Tom had ulterior motives.	Tomnak hátsó szándéka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822221 (CK) & #6587323 (juliusbear)
Tom handed Mary the list.	Tamás odaadta Marinak a listát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521583 (CK) & #7933098 (jegaevi)
Tom handed me a sandwich.	Tom odaadott nekem egy szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545198 (CK) & #7933178 (jegaevi)
Tom has a beautiful wife.	Tamásnak gyönyörű felesége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025513 (CK) & #7686362 (felvideki)
Tom has a bit of a fever.	Tomnak van egy kis láza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666380 (CK) & #10585275 (kiseva33)
Tom has a girl back home.	Tomit várja otthon egy leányzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204971 (Hybrid) & #7277018 (maaster)
Tom has a heavy workload.	Tomnak sok munkája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681159 (Source_VOA) & #4691008 (Tammmasss)
Tom has a little brother.	Öccse van Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282588 (CM) & #10282595 (maaster)
Tom has a little brother.	Tominak kisöccse van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282588 (CM) & #10282597 (maaster)
Tom has a lot of ability.	Tomnak rengeteg képessége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746911 (CM) & #10559557 (kiseva33)
Tom has a lot of enemies.	Tomnak sok ellensége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4639553 (CK) & #4640908 (maaster)
Tom has a lot of enemies.	Tomnak sok az ellensége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4639553 (CK) & #4640910 (maaster)
Tom has a sense of humor.	Tominak van humorérzéke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219341 (CK) & #5219844 (maaster)
Tom has a sense of humor.	Tominak jó a humorérzéke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219341 (CK) & #5219847 (maaster)
Tom has a tight schedule.	Tomnak szoros a napirendje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409406 (CK) & #9730546 (kiseva33)
Tom has a very large ego.	Tominak hatalmas az egója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546269 (Hybrid) & #4546399 (bandeirante)
Tom has a violent temper.	Tomnak erőszakos természete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832012 (CK) & #3850317 (juliusbear)
Tom has achieved so much.	Tom olyan sokat elért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495470 (CK) & #7819259 (jegaevi)
Tom has always done that.	Tom mindig azt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272237 (CK) & #7743867 (jegaevi)
Tom has an eye infection.	Tomnak szemgyulladása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248328 (CK) & #4253453 (maaster)
Tom has been reprimanded.	Tomot rendre utasították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154774 (CK) & #7051271 (H_Liliom)
Tom has been reprimanded.	Tomot megszidták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154774 (CK) & #7051272 (H_Liliom)
Tom has finally resigned.	Végül lemondott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724946 (CK) & #4725349 (maaster)
Tom has gone for the day.	Tamás mára már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424215 (CK) & #11091605 (felvideki)
Tom has gone to the bank.	Tamás elment a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907815 (CK) & #9398498 (felvideki)
Tom has his own business.	Tamásnak saját vállalkozása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5802327 (felvideki) & #5802329 (felvideki)
Tom has his own problems.	Tamásnak megvannak a saját problémái.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023759 (CK) & #5802303 (felvideki)
Tom has his own problems.	Tomnak megvannak a saját problémái.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023759 (CK) & #9473313 (kiseva33)
Tom has lost his keycard.	Tom elvesztette a belépőkártyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463093 (Spamster) & #1861001 (naszadri)
Tom has narrow shoulders.	Tomnak keskeny vállai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698649 (WestofEden) & #3795915 (juliusbear)
Tom has never been there.	Tom soha nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023749 (CK) & #4832397 (Larson)
Tom has poisoned himself.	Tom megmérgezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162582 (CK) & #5116060 (bagonyi)
Tom has really helped us.	Tom tényleg segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155177 (CK) & #7872575 (jegaevi)
Tom has serious problems.	Tomnak komoly problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110665 (CK) & #5111531 (bagonyi)
Tom has three other dogs.	Tomnak másik három kutyája is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956446 (CK) & #3988026 (maaster)
Tom has very white teeth.	Tomnak nagyon fehér foga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655907 (CK) & #7900063 (jegaevi)
Tom has very white teeth.	Tomnak nagyon fehér a foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655907 (CK) & #8027312 (mraz)
Tom hasn't come back yet.	Tamás még nem jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736419 (CK) & #8296630 (felvideki)
Tom hasn't eaten all day.	Tom egész nap nem evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177577 (CK) & #2947639 (Muelisto)
Tom hasn't forgotten you.	Tom nem felejtett még el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818211 (CK) & #3984449 (maaster)
Tom hasn't given up hope.	Tom nem adta fel a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177579 (CK) & #2947643 (Muelisto)
Tom hasn't seen Mary yet.	Eddig még nem látta Tomi Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023721 (CK) & #3969514 (maaster)
Tom hasn't sung in years.	Tom évek óta nem énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177583 (CK) & #2947659 (Muelisto)
Tom hasn't sung in years.	Tom évek óta nem énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177583 (CK) & #2947660 (Muelisto)
Tom hasn't told Mary yet.	Tomi még nem mondta el Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023717 (CK) & #3969502 (maaster)
Tom hated his stepfather.	Tamás utálta a mostohaapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439891 (CK) & #8272246 (Pandaa)
Tom headed straight home.	Tom egyesen hazafelé vette az irányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110664 (CK) & #5111534 (bagonyi)
Tom heard Mary screaming.	Tom hallotta Maryt sikítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110663 (CK) & #5111537 (bagonyi)
Tom heard someone scream.	Tom hallott valakit sikítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110662 (CK) & #5111538 (bagonyi)
Tom heard wolves howling.	Tom hallotta a farkasokat üvölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360555 (Hybrid) & #6964035 (kiseva33)
Tom hopes to change that.	Tom reméli, hogy meg tudja változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666367 (CK) & #9114121 (kiseva33)
Tom is John's oldest son.	Tomi János legidősebb fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494232 (CK) & #5461486 (maaster)
Tom is John's oldest son.	Tomi Jánosnak a legnagyobb fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494232 (CK) & #5461488 (maaster)
Tom is Mary's ex-husband.	Tamás Mari volt férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028545 (CK) & #7704433 (felvideki)
Tom is Mary's only child.	Tom Mary egyetlen gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545180 (CK) & #9707745 (RekaSzonja)
Tom is Mary's stepfather.	Tom Mary mostohaapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093462 (CK) & #7852400 (jegaevi)
Tom is a bit disoriented.	Tomi egy kicsit szétszórt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055491 (CK) & #5056032 (maaster)
Tom is a college student.	Tomi a felsőoktatásban tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025194 (CK) & #7096379 (bandeirante)
Tom is a compulsive liar.	Tom megrögzött hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167544 (CK) & #4439817 (maaster)
Tom is a compulsive liar.	Tom kényszeres hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167544 (CK) & #8761406 (maaster)
Tom is a compulsive liar.	Tom notórius hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167544 (CK) & #8761407 (maaster)
Tom is a great performer.	Tomi jó előadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055492 (CK) & #5056031 (maaster)
Tom is a history teacher.	Tamás történelemtanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598565 (CK) & #7704465 (felvideki)
Tom is a medical student.	Tom orvostanhallgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409100 (CK) & #4058969 (mraz)
Tom is a mischievous boy.	Tom csintalan fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838230 (Hybrid) & #4838522 (bandeirante)
Tom is a personal friend.	Tomi a személyes jó barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055494 (CK) & #5056023 (maaster)
Tom is a plastic surgeon.	Tom plasztikai sebész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425378 (Spamster) & #3517865 (pernilla8)
Tom is a prolific writer.	Tomi termékeny író.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8428867 (Hybrid) & #8429495 (bandeirante)
Tom is a race car driver.	Tom autóversenyző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655871 (CK) & #11489486 (kiseva33)
Tom is a really nice man.	Tom valóban egy kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598569 (CK) & #6543030 (kiseva33)
Tom is a terrible kisser.	Tomi borzalmasan csókol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927675 (Hybrid) & #4927708 (maaster)
Tom is a total dead-beat.	Tamás teljesen kifáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859902 (Hybrid) & #7880943 (mraz)
Tom is a valiant warrior.	Tom bátor harcos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715407 (Hybrid) & #5426244 (maaster)
Tom is a wedding planner.	Tamás esküvőszervező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958221 (Hybrid) & #7968167 (mraz)
Tom is afraid of nothing.	Tom semmitől sem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221408 (CK) & #11394234 (kiseva33)
Tom is afraid of spiders.	Tom fél a pókoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921561 (CK) & #4018795 (felvideki)
Tom is allergic to wheat.	Tom allergiás a búzára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222385 (Hybrid) & #3789990 (bandeirante)
Tom is allergic to wheat.	Tom gluténallergiás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222385 (Hybrid) & #13700815 (maaster)
Tom is already back home.	Tom már hazajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734637 (CK) & #10643618 (kiseva33)
Tom is already in Boston.	Tom már Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868232 (CK) & #6971994 (H_Liliom)
Tom is always in a hurry.	Tom mindig siet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025097 (CK) & #9248279 (kiseva33)
Tom is an absolute idiot.	Tom síkhülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633307 (CK) & #11633316 (maaster)
Tom is an office manager.	Tom irodavezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359772 (CK) & #12730894 (kiseva33)
Tom is arriving tomorrow.	Tamás holnap érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713408 (CK) & #5849794 (felvideki)
Tom is at home, sleeping.	Tamás otthon van, alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734621 (CK) & #7827134 (mraz)
Tom is cooking breakfast.	Tom reggelit készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792703 (Hybrid) & #3268301 (bandeirante)
Tom is drawing a picture.	Tom egy képet rajzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308251 (CK) & #7756980 (H_Liliom)
Tom is drawing something.	Tom rajzol valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662337 (Amastan) & #8108304 (jegaevi)
Tom is drinking red wine.	Tom vörösbort iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440935 (CK) & #7899622 (jegaevi)
Tom is expecting someone.	Tom vár valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273113 (CK) & #2395557 (tommg)
Tom is extremely wealthy.	Tom rendkívül gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403264 (CK) & #10558859 (kiseva33)
Tom is fairly well known.	Eléggé ismert Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731512 (CK) & #4732097 (maaster)
Tom is folding his shirt.	Tom összehajtogatja az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662629 (Amastan) & #7446364 (H_Liliom)
Tom is funnier than Mary.	Tom viccesebb, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032970 (CK) & #5036313 (bandeirante)
Tom is getting desperate.	Tom kezd kétségbeesni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273153 (CK) & #10614977 (kiseva33)
Tom is going on a cruise.	Tom körutazásra indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412753 (CK) & #9643841 (kiseva33)
Tom is going to be there.	Tom ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408775 (CK) & #7881086 (jegaevi)
Tom is going to move out.	Tom elköltözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733252 (CK) & #7882818 (jegaevi)
Tom is good with animals.	Tom jó az állatokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113443 (CK) & #5113974 (bagonyi)
Tom is having coffee now.	Tamás most éppen kávézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599580 (CK) & #5765536 (felvideki)
Tom is helping customers.	Tom kiszolgálja a vásárlókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734542 (CK) & #7930188 (jegaevi)
Tom is in casual clothes.	Tom hétköznapi ruhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726930 (CM) & #10640169 (kiseva33)
Tom is in his hotel room.	Tom a hotelszobájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734526 (CK) & #7881785 (jegaevi)
Tom is in his third year.	Tom három éve van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746812 (CM) & #5305272 (bandeirante)
Tom is in his third year.	Ez Tom harmadik éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746812 (CM) & #6765691 (maaster)
Tom is in the front yard.	Tom az előkertben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734518 (CK) & #7882381 (jegaevi)
Tom is in the other room.	Tamás a másik szobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410706 (CK) & #5838157 (felvideki)
Tom is interested in you.	Tom érdeklődik irántad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449423 (CK) & #11344897 (kiseva33)
Tom is leaving, isn't he?	Tom elmegy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400202 (CK) & #7906115 (jegaevi)
Tom is likely to confess.	Tom valószínűleg bevallja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926263 (CK) & #7928367 (jegaevi)
Tom is looking for a job.	Tom munkát keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494608 (Spamster) & #3658901 (mraz)
Tom is loyal to his boss.	Tom lojális a főnökéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382495 (CK) & #9434757 (kiseva33)
Tom is lying on his back.	Tom a hátán fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956372 (CK) & #8103870 (jegaevi)
Tom is memorizing a poem.	Tom verset memorizál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661043 (Amastan) & #2176632 (Aleksandro40)
Tom is mentally retarded.	Tom szellemi fogyatékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494229 (CK) & #13600093 (maaster)
Tom is no friend of mine.	Tom nem a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644896 (CK) & #11578835 (kiseva33)
Tom is no longer with us.	Tom már nincs velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110660 (CK) & #4393210 (bandeirante)
Tom is not a team player.	Tom nem csapatjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659288 (Hybrid) & #4906129 (bandeirante)
Tom is not at fault here.	Ebben Tom nem hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032968 (CK) & #5036314 (bandeirante)
Tom is not happy, either.	Tom sem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044586 (CK) & #4893070 (maaster)
Tom is not happy, either.	Még csak nem is boldog Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044586 (CK) & #4893072 (maaster)
Tom is now ready to talk.	Tom már készen áll arra, hogy beszéljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032967 (CK) & #5036316 (bandeirante)
Tom is obscenely wealthy.	Tom szemérmetlenül jómódú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323465 (Hybrid) & #7349479 (H_Liliom)
Tom is on board the ship.	Tamás a hajó fedélzetén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409316 (CK) & #8296628 (felvideki)
Tom is one of my friends.	Tom az egyik barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969236 (CK) & #11578822 (kiseva33)
Tom is passed out in bed.	Tom ágyban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419872 (CK) & #7738951 (H_Liliom)
Tom is playing solitaire.	Tom pasziánszozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520705 (Hybrid) & #10555819 (kiseva33)
Tom is popular at school.	Tom népszerű az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494227 (CK) & #7328035 (H_Liliom)
Tom is pretty good at it.	Tom meglehetősen jó ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032966 (CK) & #5036317 (bandeirante)
Tom is pretty headstrong.	Tamás eléggé makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217802 (CK) & #7876058 (mraz)
Tom is probably sleeping.	Tom valószínűleg alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273373 (CK) & #7906137 (jegaevi)
Tom is proud of his work.	Tom büszke az alkotására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956445 (CK) & #3988012 (maaster)
Tom is reading the Bible.	Tom a Bibliát olvassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888573 (Spamster) & #4749243 (felvideki)
Tom is really aggressive.	Tom nagyon agresszív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734478 (CK) & #7884284 (jegaevi)
Tom is really very smart.	Tamás tényleg nagyon okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713405 (CK) & #5762950 (felvideki)
Tom is setting the table.	Tomi éppen terít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673116 (CK) & #5673312 (maaster)
Tom is setting the table.	Tomi most épp megterít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673116 (CK) & #5673316 (maaster)
Tom is setting the table.	Tomi most éppen megteríti az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673116 (CK) & #5673318 (maaster)
Tom is shorter than Mary.	Tom alacsonyabb, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028511 (CK) & #8103228 (jegaevi)
Tom is stuck in the past.	Tom megrekedt a múltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496787 (Spamster) & #7431800 (H_Liliom)
Tom is sure it'll happen.	Tomi biztos abban, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937914 (CK) & #4938757 (maaster)
Tom is taking care of it.	Tom gondoskodik róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439479 (CK) & #7031513 (H_Liliom)
Tom is taking care of it.	Tom ügyel rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439479 (CK) & #7031514 (H_Liliom)
Tom is talking with Mary.	Tamás Máriával beszélget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545173 (CK) & #7880960 (mraz)
Tom is telling the truth.	Tom igazat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868156 (CK) & #3381444 (mraz)
Tom is the administrator.	Tom az adminisztrátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734470 (CK) & #7884283 (jegaevi)
Tom is under observation.	Tom megfigyelés alatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273571 (CK) & #3974214 (Tammmasss)
Tom is used to hard work.	Tom hozzászokott a kemény munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024780 (CK) & #8164721 (jegaevi)
Tom is very hard-working.	Tom nagyon szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402585 (CK) & #3402812 (bandeirante)
Tom is very hypocritical.	Tom nagyon álszent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355131 (CK) & #7925674 (jegaevi)
Tom is very professional.	Tom nagyon profi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733212 (CK) & #7877451 (jegaevi)
Tom is walking backwards.	Tom hátrafelé megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273623 (CK) & #7905468 (jegaevi)
Tom is wearing a uniform.	Tom egyenruhát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644881 (CK) & #12742242 (kiseva33)
Tom is working at a bank.	Tamás egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963040 (CK) & #5947881 (felvideki)
Tom is working with Mary.	Tomi még mindig Marival dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034351 (CK) & #5036308 (bandeirante)
Tom is working with Mary.	Tomi Marival dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034351 (CK) & #6679380 (maaster)
Tom is writing something.	Tom éppen ír valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064151 (CK) & #7354203 (H_Liliom)
Tom is young and healthy.	Tom fiatal és egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713403 (CK) & #4047319 (felvideki)
Tom isn't as old as Mary.	Tom nem olyan idős, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028458 (CK) & #10565941 (kiseva33)
Tom isn't at all selfish.	Tom egyáltalán nem önző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024711 (CK) & #3423616 (mraz)
Tom isn't doing anything.	Tomi éppen nem csinál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644878 (CK) & #4221700 (maaster)
Tom isn't home right now.	Tom most nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687485 (CK) & #10619517 (kiseva33)
Tom isn't leaving, is he?	Tom nem megy el, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400229 (CK) & #7907296 (jegaevi)
Tom isn't ready for that.	Tamás nem készült fel arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856406 (CK) & #7885099 (mraz)
Tom isn't ready for that.	Tom nem áll készen erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856406 (CK) & #10624377 (kiseva33)
Tom isn't the lying type.	Tom nem az a hazudós típus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921159 (CK) & #4898394 (bandeirante)
Tom isn't very patriotic.	Tom nem túl hazafias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926261 (CK) & #7928371 (jegaevi)
Tom isn't wide awake yet.	Tom még nincs teljesen ébren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355083 (CK) & #7743840 (jegaevi)
Tom joined us after work.	Tom munka után csatlakozott hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246419 (CK) & #10630511 (kiseva33)
Tom jumped into the lake.	Tomi a tóba ugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024657 (CK) & #7891781 (maaster)
Tom jumped into the lake.	Tomi beleugrott a tóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024657 (CK) & #7891782 (maaster)
Tom kicked the trash can.	Tom belerúgott a szemetesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791492 (Hybrid) & #3795086 (juliusbear)
Tom knows Mary very well.	Tamás nagyon jól ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028409 (CK) & #8213193 (felvideki)
Tom knows Mary's husband.	Tom ismeri Mária férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036129 (CK) & #4245239 (mraz)
Tom knows me pretty well.	Tom elég jól ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023505 (CK) & #3260656 (mraz)
Tom knows that Mary lied.	Tamás tudja, hogy Mari hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439857 (CK) & #7712658 (felvideki)
Tom laughed hysterically.	Tom hisztérikusan vihogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237144 (CK) & #5183325 (maaster)
Tom left Mary home alone.	Tom Marit egyedül hagyta otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655559 (CK) & #7036277 (H_Liliom)
Tom left home in a hurry.	Tom sietve ment el otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401167 (CK) & #7036288 (H_Liliom)
Tom lent Mary his camera.	Tamás kölcsönadta Máriának a fényképezőgépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028367 (CK) & #7644448 (felvideki)
Tom lent me his computer.	Tamás kölcsönadta nekem a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076674 (CK) & #7644463 (felvideki)
Tom lent me his umbrella.	Tamás kölcsönadta nekem az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221227 (CK) & #7644464 (felvideki)
Tom let me stay with him.	Tamás engedi, hogy vele maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355071 (CK) & #7876086 (mraz)
Tom lied about his grade.	Tom hazudott a jegyéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491055 (Hybrid) & #4492249 (juliusbear)
Tom likes chocolate, too.	Tomi is szereti a csokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442641 (CK) & #5443167 (maaster)
Tom likes chocolate, too.	Tomi szereti a csokoládét is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442641 (CK) & #5443169 (maaster)
Tom listened to the news.	Tamás a híreket hallgatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545168 (CK) & #7704385 (felvideki)
Tom lives all by himself.	Tom teljesen egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923555 (CK) & #7970466 (jegaevi)
Tom lives near the beach.	Tom a strand közelében lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419862 (CK) & #3926574 (felvideki)
Tom lives near the river.	Tom a folyó közelében él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531731 (CK) & #9687386 (kiseva33)
Tom lives on this street.	Tom ebben az utcában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409114 (CK) & #9686276 (kiseva33)
Tom looks a little green.	Tom egy kicsit zöldnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170607 (CK) & #7899526 (jegaevi)
Tom lost his hearing aid.	Tom elvesztette a hallókészülékét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241219 (Hybrid) & #5241320 (maaster)
Tom loved Mary, you know.	Tudod, Tom szerette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644857 (CK) & #5262342 (juliusbear)
Tom made himself a drink.	Tomi csinált magának egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863433 (CK) & #6863452 (maaster)
Tom married John's widow.	Tom John özvegyét vette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099700 (CK) & #5101243 (TaTu)
Tom may be in Boston now.	Lehet, hogy Tamás most Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220715 (CK) & #8327008 (felvideki)
Tom may come at any time.	Tom bármikor jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452053 (sharptoothed) & #6964988 (H_Liliom)
Tom might still be there.	Tom még mindig ott lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408777 (CK) & #8384363 (htjudit)
Tom might use my bicycle.	Tom használhatja a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572824 (CK) & #7366399 (H_Liliom)
Tom must really like you.	Tom biztosan nagyon kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026552 (Hybrid) & #4044613 (bandeirante)
Tom named his dog Cookie.	Tom Cookie-nak nevezte el a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845477 (CK) & #10604585 (kiseva33)
Tom needs a cup of sugar.	Tomnak szüksége van egy csésze cukorra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385289 (CK) & #10590201 (kiseva33)
Tom needs to gain weight.	Tominak híznia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915758 (CK) & #4925412 (bandeirante)
Tom never eats junk food.	Tom soha nem eszik gyorsételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164370 (CK) & #10606921 (kiseva33)
Tom never gets headaches.	Tomnak soha nem fáj a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545164 (CK) & #9689103 (kiseva33)
Tom never killed anybody.	Tom soha nem ölt meg senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831705 (CK) & #3853539 (juliusbear)
Tom never locks his door.	Tom sosem zárja be az ajtaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112826 (CK) & #5116349 (bagonyi)
Tom never loses his cool.	Tomit soha nem lehet kihozni a sodrából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164364 (CK) & #5135671 (maaster)
Tom never mops the floor.	Tom soha nem mossa fel a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847549 (CK) & #12849083 (kiseva33)
Tom never was dependable.	Tom soha nem volt megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424267 (CK) & #6950920 (TaborV)
Tom no longer lives here.	Tom már nem itt lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434388 (CK) & #9686291 (kiseva33)
Tom no longer loves Mary.	Tom már nem szereti Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028270 (CK) & #9223807 (kiseva33)
Tom obviously has doubts.	Tomnak nyilvánvalóan kétségei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478574 (CK) & #11356376 (kiseva33)
Tom often agrees with me.	Tom gyakran egyetért velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355017 (CK) & #9741667 (kiseva33)
Tom often drives to work.	Tom gyakran megy kocsival a munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439849 (CK) & #9685367 (kiseva33)
Tom often gets headaches.	Tomnak gyakran fáj a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364323 (CK) & #9741368 (kiseva33)
Tom often goes to Boston.	Tom gyakran megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024377 (CK) & #4328889 (mraz)
Tom often sends me jokes.	Tom gyakran küld nekem vicceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7490387 (CK) & #7933204 (jegaevi)
Tom often works overtime.	Tom gyakran túlórázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981411 (CK) & #9741391 (kiseva33)
Tom only eats white meat.	Tom semmi mást nem eszik, csak fehér húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023838 (CK) & #6581447 (juliusbear)
Tom opened the blue door.	Tom kinyitotta a kék ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644841 (CK) & #7899480 (jegaevi)
Tom ordered room service.	Tom szobaszervizt rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972029 (Eccles17) & #9223673 (kiseva33)
Tom ordered three pizzas.	Tom három pizzát rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439848 (CK) & #12727113 (kiseva33)
Tom overreacted a little.	Tom egy kicsit túlreagálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733204 (CK) & #7877448 (jegaevi)
Tom owns a hunting rifle.	Tomnak vadászpuskája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392301 (Spamster) & #9700474 (kiseva33)
Tom owns a large mansion.	Tomnak egy nagy kastélya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559086 (CK) & #9700670 (kiseva33)
Tom owns a lot of things.	Tom sok mindent birtokol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408739 (CK) & #9700712 (kiseva33)
Tom owns a tattoo parlor.	Tomnak tetoválószalonja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684280 (Hybrid) & #9440786 (kiseva33)
Tom painted the barn red.	Tomi lefestette a csűrt pirosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922781 (Hybrid) & #4924388 (maaster)
Tom passed me the bottle.	Ideadta Tomi az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539973 (CK) & #8540314 (maaster)
Tom performed last night.	Tomi tegnap este szerepelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500523 (CK) & #7524268 (EK)
Tom planned to kill Mary.	Tom azt tervezte, hogy megöli Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730096 (CM) & #12746387 (kiseva33)
Tom played a prank on us.	Tom megtréfált minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733202 (CK) & #7894234 (jegaevi)
Tom prefers to stay home.	Tamás inkább otthon marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054337 (CK) & #5468674 (felvideki)
Tom pretended to be dead.	Tom úgy tett, mintha halott lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863435 (CK) & #6863448 (maaster)
Tom pretended to be dead.	Tom halottnak tettette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863435 (CK) & #6863449 (maaster)
Tom pretended to be dead.	Tom megjátszotta a halottat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863435 (CK) & #6863450 (maaster)
Tom pretended to be rich.	Tom úgy tett, mintha gazdag lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410757 (CK) & #4153435 (bandeirante)
Tom pulled out his phone.	Tom előhúzta a telóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867985 (CK) & #6117819 (kiseva3)
Tom pushed the door open.	Tom kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024324 (CK) & #2102378 (cerige)
Tom pushed the door open.	Tom kitárta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024324 (CK) & #2102379 (cerige)
Tom put away his clothes.	Tom eltette a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024321 (CK) & #12000920 (mraz)
Tom put away his clothes.	Tom elrakta a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024321 (CK) & #12000922 (mraz)
Tom quite often eats out.	Tom elég gyakran eszik házoon kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024307 (CK) & #9741557 (kiseva33)
Tom ran across the field.	Tom átszaladt a mezőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428327 (CK) & #5415515 (maaster)
Tom ran all the way home.	Tomi egész hazáig szaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953940 (Aria) & #4954486 (maaster)
Tom ran back to his room.	Tom visszaszaladt a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545151 (CK) & #7851819 (jegaevi)
Tom rarely shows emotion.	Tom ritkán mutat érzelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502123 (CK) & #9689424 (kiseva33)
Tom reached out his hand.	Tom kinyújtotta a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867970 (CK) & #4360473 (maaster)
Tom really likes talking.	Tom tényleg szeret beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904724 (Hybrid) & #4907565 (bandeirante)
Tom remained in his room.	A szobájában maradt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540067 (CK) & #8540292 (maaster)
Tom reminds me of myself.	Tom magamra emlékeztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123530 (CK) & #8008780 (jegaevi)
Tom removed his disguise.	Tom levette az álruháját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957941 (CK) & #3942782 (Tammmasss)
Tom respects his parents.	Tom tiszteli a szüleit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164270 (CK) & #7838333 (mraz)
Tom returned to his room.	Tom visszament a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049270 (CK) & #4441260 (mraz)
Tom said he didn't smoke.	Tamás azt mondta, hogy nem dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497856 (CK) & #8959207 (felvideki)
Tom said he doesn't know.	Tom azt mondta, hogy nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472875 (CK) & #6042226 (kiseva3)
Tom said he feels better.	Tom mondta, hogy jobban érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904934 (CK) & #9190247 (kiseva33)
Tom said he was confused.	Tom azt mondta, hogy össze volt zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271973 (CK) & #7846978 (jegaevi)
Tom said nobody was hurt.	Tom azt mondta, hogy senki nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962884 (CK) & #4978473 (bandeirante)
Tom said that he had one.	Tomi azt mondta, hogy neki van ilyenje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282373 (CK) & #8283008 (bandeirante)
Tom said that to my face.	Tomi ezt megmondta nekem egyenesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540104 (CK) & #8540257 (maaster)
Tom said that to my face.	Ezt megmondta Tomi a képembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540104 (CK) & #8540260 (maaster)
Tom said they were lucky.	Azt mondta Tomi, hogy szerencséjük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442653 (CK) & #5443153 (maaster)
Tom said this was urgent.	Azt mondta Tomi, fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164251 (CK) & #7143265 (maaster)
Tom said you wouldn't go.	Tomi mondta, hogy te nem jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938639 (CK) & #4938699 (maaster)
Tom sang while he worked.	Tomi munka közben énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442658 (CK) & #5443134 (maaster)
Tom sat in front of Mary.	Tom Mary előtt ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110656 (CK) & #5111541 (bagonyi)
Tom sat next to the fire.	Tom a tűz mellett ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734367 (CK) & #12746027 (kiseva33)
Tom saw the burning bush.	Tom látta az égő csipkebokrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048980 (maaster) & #9048978 (maaster)
Tom says I talk too much.	Tom azt mondja, túl sokat beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163334 (Hybrid) & #6994645 (H_Liliom)
Tom says he's not coming.	Tamás azt mondja, hogy nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486695 (CK) & #7635204 (felvideki)
Tom says he's not hungry.	Tom azt mondja, hogy nem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644816 (CK) & #4467800 (mraz)
Tom scarcely said a word.	Tom alig szólt egy szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403132 (CK) & #5099162 (TaTu)
Tom searched Mary's room.	Tom megkereste Mary szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630670 (Amastan) & #4630908 (dnelli)
Tom seemed pretty sleepy.	Tom elég álmosnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734335 (CK) & #7884279 (jegaevi)
Tom seemed to be serious.	Tom komolynak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354916 (CK) & #7819177 (jegaevi)
Tom seemed to be sloshed.	Tamás úgy tűnt, hogy részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354907 (CK) & #7887022 (mraz)
Tom seems unenthusiastic.	Tom nem tűnik lelkesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482802 (CK) & #9162993 (kiseva33)
Tom seldom eats red meat.	Tom ritkán eszik vörös húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024181 (CK) & #7899431 (jegaevi)
Tom shaves every morning.	Tom minden reggel borotválkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443081 (CK) & #5445042 (mraz)
Tom should've been there.	Tomnak ott kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164186 (CK) & #7345547 (H_Liliom)
Tom showed me his garden.	Tom megmutatta nekem a kertjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521575 (CK) & #7933095 (jegaevi)
Tom solved every problem.	Tomi minden problémát megoldott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558690 (CK) & #6979695 (Trillian)
Tom speaks French, right?	Tom beszél franciául, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538208 (CK) & #7960745 (jegaevi)
Tom still wants to leave.	Tom még mindig el akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439837 (CK) & #7062386 (H_Liliom)
Tom stood in the doorway.	Tom az ajtóban állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644801 (CK) & #9315418 (kiseva33)
Tom stood on his tiptoes.	Tom lábujjhegyre állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734327 (CK) & #11419436 (kiseva33)
Tom studies after dinner.	Tom vacsora után tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558248 (CK) & #9681022 (kiseva33)
Tom studies all the time.	Tamás folyton tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490474 (Hybrid) & #5768915 (felvideki)
Tom suddenly disappeared.	Tom hirtelen eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948333 (Hybrid) & #11483340 (kiseva33)
Tom suffers from anxiety.	Tom szorongástól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377482 (Hybrid) & #8501893 (Wydy99)
Tom suggested a solution.	Tamás javasolt egy megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558246 (CK) & #8977343 (felvideki)
Tom suppressed his anger.	Tom elnyomta dühét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504491 (CK) & #9257851 (kiseva33)
Tom swears he's innocent.	Tom esküszik, ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112807 (CK) & #5116384 (bagonyi)
Tom talked about himself.	Tom magáról beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181268 (CK) & #12603416 (kiseva33)
Tom tends to lose things.	Tom hajlamos elveszíteni dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276385 (CK) & #11541576 (kiseva33)
Tom thought up an excuse.	Tom kitalált egy kifogást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183990 (CK) & #6952913 (kiseva33)
Tom threw an onion at me.	Tom megdobott hagymával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13589119 (rul) & #13589512 (maaster)
Tom told Mary about John.	Tom beszélt Marynek Johnról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030185 (CK) & #4449399 (Muelisto)
Tom took Mary to the zoo.	Tom elvitte Marit az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923766 (CK) & #8176177 (jegaevi)
Tom took a sip of coffee.	Tom ivott egy korty kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092664 (CK) & #3942823 (Tammmasss)
Tom took a step backward.	Tom hátralépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024079 (CK) & #6075317 (kiseva3)
Tom took aim at the deer.	Tom célba vette a szarvast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746589 (CM) & #10948252 (H_Liliom)
Tom took it even further.	Tom még tovább vitte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553869 (Spamster) & #12654463 (kiseva33)
Tom took off on his bike.	Tomi leszállt a bringájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644795 (CK) & #5792468 (maaster)
Tom took out the garbage.	Tom kivitte a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141096 (CK) & #5110435 (bagonyi)
Tom traveled first class.	Tamás első osztályon utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649856 (sharptoothed) & #7914923 (maaster)
Tom travels a great deal.	Tom rengeteget utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514278 (Spamster) & #6047949 (kiseva3)
Tom treats me like a kid.	Tomi úgy bánik velem, mint egy gyerekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783793 (CK) & #6796186 (bandeirante)
Tom treats me like a kid.	Tomi úgy kezel engem, mint egy kölyköt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783793 (CK) & #6796187 (bandeirante)
Tom tried to concentrate.	Tamás próbált összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644794 (CK) & #8205897 (felvideki)
Tom trimmed his mustache.	Tom megnyírta a bajuszát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544535 (CK) & #7846866 (jegaevi)
Tom turned on the heater.	Tamás bekapcsolta a fűtést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141075 (CK) & #5622909 (felvideki)
Tom unbuttoned his shirt.	Tom kigombolta az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092605 (CK) & #6591773 (juliusbear)
Tom unlaced his sneakers.	Tom kifűzte a tornacipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416921 (Hybrid) & #7877181 (jegaevi)
Tom used to be a soldier.	Tamás korábban katona volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644784 (CK) & #9960530 (felvideki)
Tom used to sell flowers.	Tom régen virágot árult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733190 (CK) & #7893357 (jegaevi)
Tom walked into the barn.	Tom bement a hombárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644780 (CK) & #5415566 (maaster)
Tom wanted to destroy it.	Tom el akarta pusztítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439579 (CK) & #7036216 (H_Liliom)
Tom wanted to destroy it.	Tom tönkre akarta tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439579 (CK) & #7036217 (H_Liliom)
Tom wants a large family.	Tom nagy családot akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024029 (CK) & #2840676 (Aleksandro40)
Tom wants it for himself.	Tom magának akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545117 (CK) & #7036213 (H_Liliom)
Tom wants that to happen.	Tom azt akarja, hogy az megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271841 (CK) & #9399319 (kiseva33)
Tom wants to be near you.	Tom a közeledben akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141022 (CK) & #10873333 (H_Liliom)
Tom wants to eat with us.	Tom velünk akar enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154695 (CK) & #4760323 (bandeirante)
Tom wants to go to Japan.	Tom Japánba akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37049 (CK) & #7852911 (jegaevi)
Tom wants to say goodbye.	Tom szeretne elköszönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831091 (CK) & #7904645 (jegaevi)
Tom wants to see his son.	Tom látni akarja a fiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012193 (CK) & #4720758 (maaster)
Tom wants to see his son.	Tamás látni akarja a fiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012193 (CK) & #4836521 (bandeirante)
Tom wants to see results.	Tom akarja látni az eredményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053316 (CK) & #5429909 (mraz)
Tom wants to talk to you.	Tom akar veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867783 (CK) & #4266599 (mraz)
Tom was absolutely right.	Tamásnak teljesen igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494224 (CK) & #9558936 (felvideki)
Tom was born in the barn.	Tom a csűrben született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13481645 (maaster) & #13481644 (maaster)
Tom was breathing deeply.	Tom mélyeket lélegzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273677 (CK) & #7907187 (jegaevi)
Tom was dressed as Santa.	Tamás télapónak öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653929 (CK) & #7654404 (maaster)
Tom was dressed as Santa.	Tomi Mikulásnak öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653929 (CK) & #7669247 (bandeirante)
Tom was dressed in black.	Tom feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545115 (CK) & #7899470 (jegaevi)
Tom was eaten by a tiger.	Tomot megette egy tigris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676689 (Spamster) & #4641093 (maaster)
Tom was forced to resign.	Tomot visszalépésre kényszerítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023985 (CK) & #2690036 (Aleksandro40)
Tom was killed in Boston.	Tom az életét vesztette Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009639 (CK) & #5030334 (bandeirante)
Tom was late coming home.	Tom későn jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436555 (CK) & #6978223 (kiseva33)
Tom was living in Boston.	Tamás Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354790 (CK) & #5418572 (felvideki)
Tom was my last roommate.	Tamás volt az utolsó szobatársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734253 (CK) & #7827127 (mraz)
Tom was noticeably tense.	Tom láthatóan feszült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979477 (PvtMarc) & #4984103 (bandeirante)
Tom was noticeably tense.	Tom érezhetően feszült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979477 (PvtMarc) & #4984104 (bandeirante)
Tom was paying attention.	Tom figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926276 (CK) & #7905222 (jegaevi)
Tom was severely injured.	Tom súlyosan megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500279 (CK) & #4221392 (bandeirante)
Tom was standing in line.	Tom sorban állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792242 (CK) & #4812422 (bandeirante)
Tom was standing outside.	Tom kint állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877583 (CK) & #7906095 (jegaevi)
Tom was the first to die.	Tomi halt meg elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309038 (CK) & #9309041 (bandeirante)
Tom was the first to die.	Tomi volt az első, aki életét vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309038 (CK) & #9309042 (bandeirante)
Tom was the third victim.	Tamás volt a harmadik áldozat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724827 (CM) & #6946282 (TaborV)
Tom was very influential.	Tom nagyon befolyásos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255803 (CK) & #5256243 (battap)
Tom was with his friends.	Tamás a barátaival volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982887 (CK) & #7983181 (mraz)
Tom was working that day.	Tamás dolgozott aznap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982889 (CK) & #7983177 (mraz)
Tom wasn't alone at home.	Tom nem volt otthon egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112153 (CM) & #8009592 (jegaevi)
Tom wasn't at home alone.	Tom nem egyedül volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965647 (CK) & #9247030 (kiseva33)
Tom wasn't concentrating.	Tom nem koncentrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239884 (CK) & #7907312 (jegaevi)
Tom wasn't in the office.	Tamás nem volt az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052148 (CK) & #8302476 (felvideki)
Tom wasn't wearing socks.	Tom lábán nem volt zokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331520 (CK) & #4443576 (maaster)
Tom watched TV with Mary.	Tamás Máriával közösen tévézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983071 (CK) & #7983174 (mraz)
Tom watched TV with Mary.	Tamás Máriával együtt nézte a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983071 (CK) & #7983175 (mraz)
Tom wears simple clothes.	Hétköznapi ruhában volt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022227 (sharptoothed) & #4217399 (maaster)
Tom wears simple clothes.	Tom egyszerű ruhákat visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022227 (sharptoothed) & #9190821 (kiseva33)
Tom went home after that.	Azután Tamás hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552602 (CK) & #9006171 (felvideki)
Tom went into the forest.	Tamás bement az erdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938792 (CK) & #8375956 (felvideki)
Tom went on a blind date.	Tom elment egy vakrandira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498864 (Spamster) & #6048059 (kiseva3)
Tom went out of the room.	Tamás kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410707 (CK) & #8376158 (felvideki)
Tom went to buy dog food.	Tomi elment kutyaeledelt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329097 (monahxo) & #4332185 (maaster)
Tom went to the hospital.	Tamás a kórházba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2379354 (CK) & #7714688 (felvideki)
Tom went window-shopping.	Tom kirakatot nézegetni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140873 (CK) & #6299675 (kiseva33)
Tom will be coming later.	Tom később jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354694 (CK) & #4745276 (felvideki)
Tom will be coming later.	Tom később fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354694 (CK) & #6983143 (kiseva33)
Tom will do that with us.	Tom velünk fogja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734224 (CK) & #7881304 (jegaevi)
Tom will give you a hand.	Tom segíteni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987082 (CK) & #7053464 (H_Liliom)
Tom will join us shortly.	Tom hamarosan csatlakozik hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800247 (CK) & #10626188 (kiseva33)
Tom will like being here.	Tomnak tetszeni fog itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439816 (CK) & #9292628 (kiseva33)
Tom will like doing that.	Tom örömmel fogja ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439815 (CK) & #9301184 (kiseva33)
Tom wiped away his tears.	Tom letörölte a könnyeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545107 (CK) & #6928430 (kiseva33)
Tom worked at a hospital.	Tom kórházban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545105 (CK) & #7303462 (H_Liliom)
Tom worked day and night.	Tom éjjel-nappal dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588932 (Spamster) & #6964562 (kiseva33)
Tom worked day and night.	Tom látástól vakulásig dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588932 (Spamster) & #7023875 (kiseva33)
Tom worked day and night.	Tom éjjel-nappal robotolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588932 (Spamster) & #7023877 (kiseva33)
Tom worked day and night.	Tom kidolgozta a belét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588932 (Spamster) & #7023879 (kiseva33)
Tom works at a bookstore.	Tom egy könyvesboltban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667009 (CK) & #10630473 (kiseva33)
Tom works at a drugstore.	Tom egy gyógyszertárban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557480 (CK) & #12620125 (kiseva33)
Tom works at a pet store.	Tom egy kisállatboltban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734188 (CK) & #7892304 (jegaevi)
Tom works at this clinic.	Tom ezen a klinikán dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531700 (CK) & #9223115 (kiseva33)
Tom works in a gift shop.	Tom egy ajándékboltban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733176 (CK) & #12745959 (kiseva33)
Tom works in a pawn shop.	Tom egy zálogházban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096461 (CK) & #12746139 (kiseva33)
Tom works in advertising.	Tomi a hirdetési szektorban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228386 (Hybrid) & #4228600 (bandeirante)
Tom works in advertising.	Tom reklámmal foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228386 (Hybrid) & #11424126 (kiseva33)
Tom works in agriculture.	Tom a mezőgazdaságban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522234 (Spamster) & #5415414 (maaster)
Tom works in the kitchen.	Tom a konyhában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290402 (CK) & #11427439 (kiseva33)
Tom works on Park Street.	Tom a Park utcában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112798 (CK) & #5116385 (bagonyi)
Tom would be proud of me.	Tom büszke lenne rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557476 (CK) & #9248763 (kiseva33)
Tom would never trust me.	Tom soha nem bízna meg bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958752 (CK) & #4815443 (bandeirante)
Tom wouldn't let me help.	Tom nem hagyta, hogy segítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545098 (CK) & #6967040 (kiseva33)
Tom wrote Santa a letter.	Tom levelet írt a Mikulásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392323 (CK) & #10551603 (kiseva33)
Tom zipped his jacket up.	Tom felhúzta a dzsekije cipzárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839899 (CK) & #7970532 (jegaevi)
Tom zipped up his jacket.	Tom felhúzta a dzsekije cipzárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498636 (CK) & #7970532 (jegaevi)
Tom's condition worsened.	Tomi állapota rosszabbodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056565 (WestofEden) & #5156990 (maaster)
Tom's eyes are red today.	Tom szeme ma vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170544 (CK) & #7900072 (jegaevi)
Tom's house has red roof.	Tom házának piros teteje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938790 (CK) & #7900120 (jegaevi)
Tom's mom caught the flu.	Tom édesanyja elkapta az influenzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680480 (Source_VOA) & #4840628 (maaster)
Tom's nose began to itch.	Tom orra elkezdett viszketni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812374 (Hybrid) & #7887309 (jegaevi)
Tom's not home right now.	Tom most nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704688 (Eccles17) & #10619517 (kiseva33)
Tom's not ready for that.	Tom nem áll készen erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644750 (CK) & #10624377 (kiseva33)
Tom's pulse is very weak.	Tamás pulzusa nagyon gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319228 (CK) & #4764348 (felvideki)
Tom's pulse is very weak.	Alig érezhető Tomi pulzusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319228 (CK) & #7858633 (maaster)
Tom's pupils are dilated.	Tominak kitágultak a pupillái.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756447 (Hybrid) & #5771606 (bandeirante)
Tom's son's name is John.	Tom fiának a neve John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994471 (CK) & #4362324 (mraz)
Tom's voice is very good.	Tamásnak nagyon jó hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983075 (CK) & #7983164 (mraz)
Tom's voice is very nice.	Tom hangja nagyon kellemes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202566 (CK) & #11356521 (kiseva33)
Tom's wearing a new coat.	Tom új kabátban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264702 (CK) & #4732098 (maaster)
Tom's wound got infected.	Tom sebe elfertőződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714816 (Hybrid) & #7739463 (H_Liliom)
Tomorrow is her birthday.	Holnap lesz a születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323314 (CK) & #2767057 (Aleksandro40)
Tomorrow is her birthday.	A születésnapja holnap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323314 (CK) & #4461270 (Muelisto)
Trust me, you'll like it.	Bízz bennem, tetszeni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728298 (CM) & #10080207 (dano0802)
Try not to disappoint me.	Lehetőleg ne okozz csalódást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822595 (CK) & #11029830 (H_Liliom)
Try not to look so bored.	Próbálj meg kevésbé unott képet vágni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946611 (CK) & #4881448 (bandeirante)
Turn down the television.	Kapcsold ki a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39220 (CK) & #7847750 (jegaevi)
Turtles don't have teeth.	A teknősbékának nincs foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308161 (Balamax) & #5308623 (bandeirante)
Twelve is an even number.	A tízenkettő az egy páros szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73341 (CK) & #8051473 (mraz)
Two men met face to face.	Két férfi szemtől szembe találkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280909 (CK) & #3242892 (Aleksandro40)
Two old maids live there.	Két vénlány lakik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763450 (sharptoothed) & #11537075 (kiseva33)
Two old maids live there.	Két öreg szobalány lakik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763450 (sharptoothed) & #11537078 (kiseva33)
Unfortunately, it rained.	Sajnos esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71946 (CM) & #2465626 (Muelisto)
Unfortunately, it's true.	Sajnos igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350134 (human600) & #525888 (Muelisto)
Wait in the waiting room.	A váróteremben várjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358 (Zifre) & #4733728 (mraz)
Wait till I count to ten.	Várj, amíg tízig számolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246401 (CK) & #689526 (debian2007)
Wait till the rain stops.	Várj amíg eláll az eső!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26981 (blay_paul) & #6131876 (kiseva3)
Walk as fast as possible.	Járj a lehető leggyorsabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39509 (CK) & #9400356 (kiseva33)
Walk as fast as possible.	Sétálj olyan gyorsan, ahogy csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39509 (CK) & #9400562 (bandeirante)
Walking is good exercise.	A séta jó testgyakorlat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245158 (Hellerick) & #10616152 (kiseva33)
Was it you who was there?	Te voltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532095 (maaster) & #10532092 (maaster)
Was that what you wanted?	Ezt akartad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791578 (CK) & #1406980 (Muelisto)
Was the baby crying then?	Sirt a baba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50181 (CK) & #1570025 (krisztianp)
We all enjoyed the movie.	Mi mind élveztük a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079595 (keira_n) & #724100 (Farkas)
We all have dark secrets.	Mindannyiunknak vannak sötét titkai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644746 (CK) & #10474185 (maaster)
We appreciate his talent.	Értékeljük a tehetségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #4585368 (Muelisto)
We appreciate his talent.	Értékeljük a képességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #4585369 (Muelisto)
We appreciate his talent.	Megbecsüljük a tehetségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #4585370 (Muelisto)
We appreciate his talent.	Méltányoljuk a tehetségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #4585378 (Muelisto)
We appreciate his talent.	Nagyra becsüljük a tehetségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #4585380 (Muelisto)
We appreciate his talent.	Nagyra becsüljük a képességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #4585381 (Muelisto)
We are in the same class.	Ugyanabba az osztályba járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249119 (CK) & #4816183 (maaster)
We are invited to dinner.	Vacsorára vagyunk meghíva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263309 (CK) & #2668625 (Muelisto)
We are invited to dinner.	Vacsorára vagyunk hivatalosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263309 (CK) & #2701256 (Aleksandro40)
We are moving next month.	A jövő hónapban költözünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325039 (CK) & #4659310 (bandeirante)
We are worried about you.	Aggódunk érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #7876679 (mraz)
We argued the whole time.	Egész idő alatt vitatkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835744 (CK) & #3656370 (alaptibor)
We arrived a little late.	Kicsit későn érkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262788 (CK) & #2790315 (SnipsyStripes)
We both worked in Boston.	Mindketten Bostonban dolgoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410010 (CK) & #8696846 (felvideki)
We bought bread and milk.	Vettünk kenyeret és tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446594 (pauldhunt) & #3447284 (Aleksandro40)
We can take the elevator.	Mehetünk lifttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313086 (CK) & #10552597 (kiseva33)
We can't afford mistakes.	Nem hibázhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950651 (CK) & #6974501 (kiseva33)
We can't change the past.	A múltat nem tudjuk megváltoztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893923 (CK) & #13089300 (maaster)
We can't change the past.	A múlton nem tudunk változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893923 (CK) & #13089302 (maaster)
We can't go on like this.	Ezt így nem folytatjuk tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951720 (CK) & #6015384 (kiseva3)
We can't leave Tom there.	Tomit itt hagyhatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819988 (CK) & #4929970 (bandeirante)
We can't let that happen.	Nem hagyhatjuk, hogy ez megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129920 (CK) & #4844364 (bandeirante)
We caught Tom red-handed.	Tetten értük Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563640 (CK) & #6567828 (bandeirante)
We climbed a steep slope.	Megmásztunk egy meredek emelkedőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154898 (oneconor) & #4426497 (maaster)
We complement each other.	Mi kiegészítjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496756 (CK) & #5600130 (maaster)
We couldn't wait for Tom.	Nem tudtunk Tomira várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921400 (CK) & #4881451 (bandeirante)
We couldn't wait for Tom.	Nem tudnánk Tomira várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921400 (CK) & #4881452 (bandeirante)
We did that by ourselves.	Egyedül tettük azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354930 (CK) & #9326938 (kiseva33)
We didn't deserve to win.	Nem érdemeltük meg a győzelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850163 (CK) & #4850846 (maaster)
We didn't have much time.	Nem volt sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114634 (CK) & #10677327 (felvideki)
We didn't play that well.	Nem játszottunk valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454833 (CK) & #5455861 (maaster)
We discussed many topics.	Sok mindenről beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755064 (cairnhead) & #674071 (eliza)
We don't have a daughter.	Nincs lányunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940527 (CK) & #7672465 (maaster)
We don't have a daughter.	Nincsen lányunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940527 (CK) & #7672466 (maaster)
We don't have much money.	Csehül állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604496 (karloelkebekio) & #7623653 (maaster)
We don't have to do this.	Nem kell ezt megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212854 (Hybrid) & #3285766 (bandeirante)
We don't know enough yet.	Még nem tudunk eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454837 (CK) & #5455857 (maaster)
We don't need it anymore.	Nincs szükségünk rá többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112417 (Scott) & #11001588 (Cabo)
We don't really need you.	Nincs igazán szükségünk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911838 (CK) & #10762555 (Mofli)
We don't want to be late.	Nem akarunk elkésni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012197 (CK) & #7895087 (mraz)
We drove along the coast.	Végighajtottunk a parton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680530 (Source_VOA) & #1587700 (Pajer_Boro)
We eat out every weekend.	Minden hétvégén elmegyünk valahova enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9356925 (Nylez) & #10608083 (kiseva33)
We eat soup with a spoon.	A levest kanállal esszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247989 (CK) & #3284517 (bandeirante)
We elected him president.	Elnöknek választottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750803 (CM) & #3145031 (Aleksandro40)
We expected better terms.	Jobb feltételekre számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249608 (CM) & #1519895 (szaby78)
We feel pretty confident.	Igen magabiztosak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454843 (CK) & #5455814 (maaster)
We felt sympathy for her.	Együtt éreztünk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249291 (CK) & #4441014 (Muelisto)
We felt sympathy for her.	Méltányoltuk az álláspontját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249291 (CK) & #4441015 (Muelisto)
We felt we had no choice.	Úgy éreztük, nincs választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715953 (CK) & #9716082 (maaster)
We finally found the key.	Végre megtaláltuk a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327605 (CK) & #3327818 (mraz)
We found the key at last.	Végre megtaláltuk a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248197 (CK) & #3327818 (mraz)
We frequently skip class.	Gyakran lógunk óráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456983 (Nuel) & #11456993 (maaster)
We frequently skip class.	Gyakran lógunk az órákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456983 (Nuel) & #11456994 (maaster)
We go to church together.	Együtt megyünk templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545086 (CK) & #4807739 (maaster)
We go to church together.	Együtt járunk templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545086 (CK) & #13571225 (maaster)
We go to school together.	Együtt járunk iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545085 (CK) & #13571224 (maaster)
We go to the same school.	Ugyanabba az iskolába járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249116 (CK) & #2086387 (Muelisto)
We got home by ourselves.	Magunktól jutottunk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354921 (CK) & #9326909 (kiseva33)
We got what we asked for.	Azt kaptuk, amit kértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454849 (CK) & #5455812 (maaster)
We had a storm yesterday.	Tegnap vihar volt nálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244629 (CK) & #7209787 (H_Liliom)
We had breakfast at noon.	Délben reggeliztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743279 (ddnktr) & #10743697 (maaster)
We had no water to drink.	Nem volt ivóvizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247342 (CK) & #2656516 (Muelisto)
We had plenty of warning.	Elég gyakran figyelmeztettek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051642 (CK) & #5051725 (maaster)
We have a house for rent.	Van egy kiadó házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275349 (CK) & #8304646 (Pandaa)
We have a little problem.	Van egy kis problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545084 (CK) & #8696756 (felvideki)
We have a long way to go.	Hosszú utat kell megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32593 (CK) & #7042670 (H_Liliom)
We have common interests.	Közös az érdeklődésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128957 (Theocracy) & #7023941 (kiseva33)
We have great cooks here.	Remek szakácsaink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744295 (CM) & #10027716 (jegaevi)
We have no more in stock.	Nincs több raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288607 (mailohilohi) & #5289915 (bandeirante)
We have no other options.	Nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051643 (CK) & #4968081 (maaster)
We have the same problem.	Nekünk ugyanaz a problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790835 (newkome) & #4799330 (felvideki)
We have thirty employees.	Harminc alkalmazottunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545079 (CK) & #4452894 (pernilla8)
We have time on our side.	Az idő nekünk dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454859 (CK) & #5455730 (maaster)
We have time on our side.	Az idő a mi oldalunkon áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454859 (CK) & #5455733 (maaster)
We have to do that today.	Ezt ma meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454861 (CK) & #5455722 (maaster)
We have to start at once.	Azonnal el kell kezdenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23218 (CK) & #2564601 (Aleksandro40)
We haven't been told yet.	Még nem mondták nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009616 (CK) & #5010871 (bandeirante)
We haven't been told yet.	Még nem mondták el nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009616 (CK) & #11327660 (kiseva33)
We haven't done anything.	Semmit nem tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313170 (CK) & #3313196 (bandeirante)
We haven't yet been told.	Még nem szóltak nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009615 (CK) & #5010870 (bandeirante)
We hope to see you there.	Reméljük, ti is ott lesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455501 (CK) & #5455574 (maaster)
We hope to see you there.	Bízunk benne, hogy ott látni fogjuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455501 (CK) & #5455576 (maaster)
We import tea from India.	Indiából importálunk teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29179 (CK) & #3458175 (pernilla8)
We jumped into the river.	Beugrottunk a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708887 (CK) & #10048316 (Cabo)
We just didn't expect it.	Erre egyszerűen nem számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889923 (CK) & #4964421 (bandeirante)
We know Tom is dangerous.	Tudjuk, hogy veszélyes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872006 (CK) & #13738356 (maaster)
We know that Tom is here.	Tudjuk, hogy itt van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644735 (CK) & #3965031 (maaster)
We know you're one of us.	Tudjuk, hogy egy vagy közülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727657 (CM) & #12138520 (Cabo)
We leave in half an hour.	Fél óra múlva indulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455509 (CK) & #5455569 (maaster)
We leave in half an hour.	Fél óra múlva megyünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455509 (CK) & #5455571 (maaster)
We live in this building.	Ebben az épületben lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825997 (CK) & #3940054 (solis)
We lost all of our money.	Az összes pénzünket elvesztettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312914 (CK) & #5010823 (bandeirante)
We love going on picnics.	Szeretünk piknikezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288430 (CK) & #9640244 (kiseva33)
We must alert the police.	Szólni kell a rendőrségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644700 (karloelkebekio) & #7683974 (bandeirante)
We must assume the worst.	Fel kell készülnünk a legrosszabbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953694 (CK) & #6902078 (maaster)
We must continue working.	Folytatnunk kell a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496899 (CK) & #5025696 (bandeirante)
We must continue working.	Tovább kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496899 (CK) & #6899605 (maaster)
We must keep on fighting.	Folytatnunk kell a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498618 (CK) & #6899621 (maaster)
We must keep on fighting.	Harcolnunk kell tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498618 (CK) & #10286240 (maaster)
We must know for certain.	Biztosra kell tudnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644734 (CK) & #3965030 (maaster)
We must know for certain.	Tudnunk kell biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644734 (CK) & #6900015 (maaster)
We must phone the police.	Szólnunk kell a rendőrségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464420 (lukaszpp) & #6899952 (maaster)
We must phone the police.	Hívnunk kell a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464420 (lukaszpp) & #6899953 (maaster)
We must phone the police.	Fel kell hívnunk a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464420 (lukaszpp) & #6899955 (maaster)
We must phone the police.	Telefonálnunk kell a rendőrségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464420 (lukaszpp) & #6899956 (maaster)
We must save electricity.	Spórolnunk kell az áramon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433126 (niceguydave) & #6899524 (maaster)
We must save electricity.	Takarékoskodnunk kell az árammal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433126 (niceguydave) & #6899525 (maaster)
We must stop that madman.	Meg kell állítanunk ezt az eszelőst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515574 (maaster) & #10515560 (maaster)
We must take that chance.	Ki kell használnunk az alkalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178424 (CK) & #730005 (Muelisto)
We must take that chance.	Élnünk kell a lehetőséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178424 (CK) & #6902083 (maaster)
We must trust each other.	Bíznunk kell egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372205 (maaster) & #10372203 (maaster)
We need medical supplies.	Orvosi felszerelésre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953718 (CK) & #11475938 (kiseva33)
We need more information.	Több információra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644732 (CK) & #3965026 (maaster)
We need more information.	Több infó kell nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644732 (CK) & #7342815 (maaster)
We need to do this again.	Ezt újra meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393108 (CK) & #11014996 (H_Liliom)
We need to do this right.	Ezt jól kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953726 (CK) & #11014971 (H_Liliom)
We need to eat something.	Ennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644731 (CK) & #1598075 (krisztianp)
We need to figure it out.	Rá kell jönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455513 (CK) & #4369816 (bandeirante)
We need to figure it out.	Ki kell silabizálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455513 (CK) & #5455563 (maaster)
We need to figure it out.	Ki kell találnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455513 (CK) & #5455564 (maaster)
We need to get that back.	Vissza kell szereznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455515 (CK) & #5455557 (maaster)
We need to keep fighting.	Tovább kell harcolnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455517 (CK) & #5455554 (maaster)
We need to keep fighting.	Továbbra is küzdenünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455517 (CK) & #5455555 (maaster)
We need to meet with Tom.	Találkoznunk kell Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644730 (CK) & #3965010 (maaster)
We need to work together.	Együtt kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915186 (Hybrid) & #4369646 (bandeirante)
We never work on Mondays.	Hétfőn soha nem dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645930 (CK) & #8343714 (maaster)
We often travel together.	Gyakran utazunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354897 (CK) & #9724858 (kiseva33)
We only have three hours.	Csak három óránk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644728 (CK) & #3964991 (maaster)
We ordered too much food.	Túl sok ételt rendeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073082 (CM) & #5722807 (maaster)
We owe our parents a lot.	Sokkal tartozunk a szüleinknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146396 (CK) & #10146810 (Cabo)
We play tennis every day.	Minden nap teniszezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249385 (CK) & #7500368 (felvideki)
We postponed the meeting.	Elhalasztottuk a megbeszélést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226431 (Airvian) & #9230117 (kiseva33)
We postponed the wedding.	Elhalasztottuk az esküvőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207936 (Miktsoanit) & #12207732 (maaster)
We rested on some stones.	Lepihentünk néhány kövön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682077 (Source_VOA) & #976950 (simbal)
We said we wanted to try.	Mondtuk, hogy kipróbálnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903422 (shekitten) & #11903435 (Cabo)
We sat down at the table.	Asztalhoz ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268769 (CK) & #10982758 (H_Liliom)
We sat down face to face.	Leültünk szemtől szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263012 (CK) & #6968695 (kiseva33)
We slept in the same bed.	Egy ágyban aludtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985571 (Spamster) & #4040945 (maaster)
We slept in the same bed.	Egy ágyban feküdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985571 (Spamster) & #4040959 (maaster)
We stayed at our uncle's.	A nagybátyánknál maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262715 (mamat) & #10974117 (H_Liliom)
We swam in the moonlight.	A holdfényben úsztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395078 (Hybrid) & #7823211 (jegaevi)
We tend to make mistakes.	Hajlamosak vagyunk hibázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458013 (blay_paul) & #11540865 (kiseva33)
We thought we were alone.	Azt hittük, egyedül vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285710 (CK) & #12285729 (maaster)
We thought we were alone.	Azt hittük, magunk vagyunk csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285710 (CK) & #12285730 (maaster)
We thought you were sick.	Azt hittük, beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271779 (CM) & #6077674 (Monci)
We thought you were sick.	Azt hittük, hogy beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271779 (CM) & #6077679 (Monci)
We understand each other.	Értjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893707 (CK) & #3778672 (Aleksandro40)
We understand each other.	Megértjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893707 (CK) & #3877855 (felvideki)
We understand each other.	Mi megértjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893707 (CK) & #5600089 (maaster)
We understand your anger.	Megértjük a dühödet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644727 (CK) & #3964990 (maaster)
We want nothing from you.	Semmit nem akarunk tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644726 (CK) & #3964989 (maaster)
We went to school by bus.	Busszal mentünk iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248529 (CK) & #4674599 (maaster)
We went to the bookstore.	Elmentünk a könyvesboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326641 (LeeSooHa) & #10630476 (kiseva33)
We were confused as well.	Mi is össze voltunk zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953815 (CK) & #5427557 (maaster)
We were destined to meet.	A sors összehozott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383651 (ddnktr) & #11383813 (maaster)
We were tired and hungry.	Fáradtak és éhesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583351 (Hybrid) & #5425879 (felvideki)
We were working together.	Éppen együtt dolgoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502943 (CK) & #4505261 (juliusbear)
We will leave in an hour.	Egy óra múlva elutazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73153 (CK) & #2367951 (Muelisto)
We will leave in an hour.	Egy óra múlva fogunk indulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73153 (CK) & #6218036 (kiseva33)
We worked all night long.	Egész éjjel dolgoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723974 (CK) & #10725117 (maaster)
We worked all night long.	Egész éjszaka nyomtuk az ipart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723974 (CK) & #10725118 (maaster)
We worked all night long.	Átdolgozruk az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723974 (CK) & #10725119 (maaster)
We'll always do our best.	Mindig a legjobb formánkat fogjuk hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889924 (CK) & #4964422 (bandeirante)
We'll be at the hospital.	A kórházban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823718 (CK) & #8693771 (felvideki)
We'll be home in no time.	Seperc alatt otthon leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733496 (CK) & #7881339 (jegaevi)
We'll be waiting for Tom.	Várni fogunk Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921374 (CK) & #4898391 (bandeirante)
We'll come and visit you.	Eljövünk majd meglátogatni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693608 (thedowntowncanon) & #2196682 (Muelisto)
We'll come and visit you.	Eljövünk majd meglátogatni önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693608 (thedowntowncanon) & #2196684 (Muelisto)
We'll deal with it later.	Majd később foglalkozunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823138 (CK) & #8575795 (felvideki)
We'll discuss that later.	Ezt majd később megbeszéljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713391 (CK) & #4159244 (maaster)
We'll get there tomorrow.	Holnap odaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561715 (Atomo) & #7563883 (bandeirante)
We'll have to talk later.	Beszélnünk kell majd valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469133 (DarkHollow) & #4469514 (maaster)
We'll meet again someday.	Egyszer újra találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312053 (CK) & #9124335 (kiseva33)
We'll never work for Tom.	Soha nem fogunk Tominak dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921384 (CK) & #4898392 (bandeirante)
We'll visit you sometime.	Valamikor majd meglátogatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007747 (CK) & #4192768 (bandeirante)
We're all prisoners here.	Mi itt mind rabok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953891 (CK) & #7947772 (jegaevi)
We're all very fortunate.	Mi mind nagyon szerencsések vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579384 (CK) & #7853452 (mraz)
We're back to square one.	Visszajutottunk oda, ahonnan elkezdtük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487528 (Hybrid) & #10678957 (Cabo)
We're enjoying ourselves.	Jól érezzük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240568 (CK) & #11518128 (kiseva33)
We're friends, aren't we?	Barátok vagyunk, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545073 (CK) & #12481710 (maaster)
We're going to need help.	Segítségre lesz szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310825 (CK) & #10059682 (Cabo)
We're going to visit Tom.	Meg fogjuk látogatni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499013 (CK) & #7820059 (jegaevi)
We're happy with our car.	Mi elégedettek vagyunk az autónkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461921 (CK) & #5499679 (mraz)
We're headed to the fair.	A vásár felé tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672897 (Eccles17) & #9740056 (kiseva33)
We're in enemy territory.	Ellenséges területen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11413680 (maaster) & #11413556 (maaster)
We're in the right place.	Jó helyen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311027 (CK) & #5838123 (felvideki)
We're just average folks.	Csak átlagos emberek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744218 (CM) & #7990544 (jegaevi)
We're just average folks.	Csak hétköznapi emberek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744218 (CM) & #7990545 (jegaevi)
We're no longer children.	Már nem vagyunk gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4508796 (XenoKat) & #4224699 (Tarsolyos)
We're not a part of this.	Nem vagyunk a része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310881 (CK) & #9202111 (jegaevi)
We're not far from Tom's.	Nem vagyunk messze Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114173 (CK) & #5116204 (bagonyi)
We're not going to do it.	Nem fogjuk megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310903 (CK) & #7881044 (jegaevi)
We're on the wrong track.	Téves úton járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874243 (CK) & #2708179 (Aleksandro40)
We're still working hard.	Még mindig keményen dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502941 (CK) & #4505262 (juliusbear)
We're terribly concerned.	Rettenetesen aggódunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744201 (CM) & #9673233 (kiseva33)
We're the only ones here.	Csak mi vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916385 (Hybrid) & #10565320 (kiseva33)
We're the only ones left.	Mi vagyunk az egyetlenek, akik megmaradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644710 (CK) & #6216694 (kiseva33)
We're very close friends.	Nagyon közeli barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311110 (CK) & #4193729 (felvideki)
We've been asked to help.	Megkértek minket, hogy segítsünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396628 (CK) & #11454155 (kiseva33)
We've got plenty of time.	Rengeteg időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958763 (CM) & #7742378 (jegaevi)
We've got to talk to Tom.	Beszélnünk kell Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325362 (CK) & #11385120 (kiseva33)
We've lost our umbrellas.	Elvesztettük az esernyőinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570804 (hesaplarinkrali) & #4271757 (mraz)
We've still got a chance.	Még mindig esélyesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462194 (CK) & #5462225 (maaster)
Welcome to San Francisco.	Üdvözöljük San Franciscóban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53912 (CK) & #8102990 (jegaevi)
Welcome to your new home.	Isten hozott az új otthonodban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737363 (CM) & #4737740 (bandeirante)
Well, such things happen.	Nos hát, ilyesmik előfordulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781070 (AlanF_US) & #4828539 (bandeirante)
Were you born in October?	Októberben születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984713 (CK) & #11351145 (kiseva33)
Were you home last night?	Tegnap este otthon voltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #4098456 (Martika)
Were you home last night?	Otthon voltál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #4242151 (felvideki)
Were you home last night?	Otthon voltatok tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #4242152 (felvideki)
Were you home last night?	Tegnap este otthon voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #6473794 (mraz)
What a beautiful rainbow!	Milyen szép szivárvány!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24877 (CK) & #663013 (Aleksandro40)
What a happy coincidence!	Micsoda szerencsés véletlen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044593 (CK) & #4472427 (maaster)
What a pleasant surprise!	Milyen kellemes meglepetés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041692 (CK) & #4839830 (maaster)
What a wonderful present!	Milyen csodálatos ajándék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321878 (CM) & #4374929 (bandeirante)
What am I gonna tell Tom?	Mit fogok mondani Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200067 (CK) & #9233054 (kiseva33)
What am I supposed to do?	Mit kellene tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954495 (CK) & #5600270 (maaster)
What an interesting book!	Milyen érdekes könyv!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048293 (CK) & #2818061 (kitkat129)
What are the ingredients?	Mik a hozzávalók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203266 (CK) & #6072529 (kiseva3)
What are they doing here?	Mit csinálnak itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644705 (CK) & #8238472 (felvideki)
What are they rehearsing?	Mit próbálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644704 (CK) & #6970180 (kiseva33)
What are you allergic to?	Mire vagy allergiás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765029 (Hybrid) & #7824356 (mraz)
What are you celebrating?	Mit ünnepeltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #3951959 (felvideki)
What are you doing there?	Mit csinál ön ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819961 (CK) & #10125149 (maaster)
What are you doing to me?	Mit csinálsz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835881 (Hybrid) & #4636314 (bandeirante)
What are you going to do?	Mit fogsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #3973197 (felvideki)
What are you laughing at?	Min nevetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #4003010 (felvideki)
What are you looking for?	Mit keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #1059731 (Mofli)
What are you looking for?	Mit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #2269657 (Aleksandro40)
What are you looking for?	Mit kerestek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #4682682 (felvideki)
What are you reading now?	Mit olvasol most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #3523938 (mraz)
What are you snacking on?	Mit csócsálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670936 (CK) & #10351587 (maaster)
What are you snacking on?	Mit csemegézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670936 (CK) & #10351588 (maaster)
What are you snacking on?	Mit rágcsálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670936 (CK) & #10351589 (maaster)
What are you snacking on?	Mit nasizol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670936 (CK) & #10351590 (maaster)
What are you snacking on?	Mit nassolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670936 (CK) & #10351591 (maaster)
What are you thinking of?	Min gondolkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464510 (lukaszpp) & #3425162 (dereye)
What are you up to today?	Mit csinálsz ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506538 (CK) & #1579284 (PajerBoro)
What are you waiting for?	Mire vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #3226843 (mraz)
What are you waiting for?	Mire vártok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #4919816 (felvideki)
What are you waiting for?	Mire vár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #4919817 (felvideki)
What are your intentions?	Mit szándékozol tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270119 (_undertoad) & #5229700 (maaster)
What are your intentions?	Mi áll szándékodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270119 (_undertoad) & #6948572 (maaster)
What are your intentions?	Mik a szándékaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270119 (_undertoad) & #6948574 (maaster)
What caused the accident?	Mi okozta a balesetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496349 (CK) & #6533194 (maaster)
What caused the accident?	Mi vezetett a balesethez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496349 (CK) & #6533207 (maaster)
What caused the accident?	Mi váltotta ki a balesetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496349 (CK) & #6533208 (maaster)
What caused the accident?	Minek tudható be a baleset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496349 (CK) & #6533209 (maaster)
What changed their minds?	Mi miatt gondolták meg magukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496426 (CK) & #7033831 (kiseva33)
What color are your eyes?	Milyen színű a szemed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882207 (CK) & #2119908 (Aleksandro40)
What could be the reason?	Mi lehet az oka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209631 (CK) & #3977745 (felvideki)
What did I forget to say?	Mit felejtettem el elmondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197715 (CK) & #7119005 (H_Liliom)
What did I say yesterday?	Mit mondtam tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844961 (CM) & #12615651 (kiseva33)
What did Tom actually do?	Valójában mit tett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889925 (CK) & #4964423 (bandeirante)
What did Tom really want?	Mit akart valójában Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403332 (CK) & #11853775 (maaster)
What did the captain say?	Mit mondott a kapitány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013449 (CK) & #7345094 (H_Liliom)
What did the police want?	Mit akartak a rendőrök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012075 (CK) & #4220216 (bandeirante)
What did they say to you?	Mit mondtak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644699 (CK) & #4232293 (bandeirante)
What did you and Tom eat?	Te és Tom mit ettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439789 (CK) & #7345599 (H_Liliom)
What did you do that for?	Miért csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36456 (CK) & #1608063 (Trillian)
What did you dream about?	Miről álmodtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722414 (CK) & #10736762 (Cabo)
What did you have to eat?	Mit kellett enned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36600 (CK) & #6974481 (H_Liliom)
What do the oranges cost?	Mennyibe kerülnek a narancsok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212756 (Theocracy) & #7899412 (jegaevi)
What do you have planned?	Mit terveztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408376 (CK) & #11563580 (kiseva33)
What do you intend to do?	Mit szándékozol csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #3562022 (Tammmasss)
What do you intend to do?	Mit tervezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #4433243 (maaster)
What do you intend to do?	Mi áll szándékodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #6948572 (maaster)
What do you like to cook?	Mit szeretsz főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569753 (CK) & #10569765 (maaster)
What do you like to read?	Mit szeretsz olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #3438467 (Aleksandro40)
What do you mean by that?	Mit értesz azon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #7034135 (H_Liliom)
What do you mean by that?	Ezt meg hogy érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #8086855 (maaster)
What do you mean by that?	Mit értesz ez alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #9739864 (Cabo)
What do you need exactly?	Mi is kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824867 (CK) & #8371364 (maaster)
What do you need exactly?	Pontosan mire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824867 (CK) & #8371365 (maaster)
What do you need from me?	Mi kell tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744165 (CM) & #8372773 (maaster)
What do you need to know?	Mit kell tudnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886760 (CK) & #7031371 (kiseva33)
What do you suggest I do?	Mit tanácsolsz, mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128006 (CK) & #8897947 (felvideki)
What do you want Tom for?	Mit akarsz Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428430 (CK) & #7881073 (jegaevi)
What do you want from me?	Mit szeretne tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #2794370 (jingwumen)
What do you want from me?	Mit akarsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #3988673 (felvideki)
What do you want from us?	Mit akarsz tőlünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012207 (CK) & #3988676 (felvideki)
What do you want to hear?	Mit akarsz hallani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956128 (CK) & #9209831 (maaster)
What do you want to know?	Mit akarsz tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011620 (CK) & #4577416 (mraz)
What does USSR stand for?	Mit jelent az SzSzSzR?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72160 (CK) & #2919890 (Muelisto)
What does that word mean?	Mit jelent ez a szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57962 (CK) & #1059264 (Mofli)
What does this sign mean?	Mit jelent ez a jel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499475 (blay_paul) & #3649745 (Tarsolyos)
What does this stand for?	Mit jelent ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24838 (CK) & #3515841 (mraz)
What does this stand for?	Ez mit jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24838 (CK) & #4815343 (felvideki)
What does this word mean?	Mit jelent ez a szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48085 (CK) & #1059264 (Mofli)
What does your name mean?	Mit jelent a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201419 (sundown) & #10491142 (maaster)
What exactly do you know?	Pontosan mit tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823198 (CK) & #5262412 (juliusbear)
What exactly do you need?	Pontosan mi kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497845 (CK) & #8372813 (maaster)
What food don't you like?	Melyik ételt nem szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239058 (CK) & #3196192 (mraz)
What food don't you like?	Milyen ételeket nem szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239058 (CK) & #4168558 (bandeirante)
What format should I use?	Milyen formátumot használjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179872 (CM) & #5600363 (maaster)
What happened after that?	Azután mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772141 (carlosalberto) & #4574108 (juliusbear)
What happened afterwards?	Mi történt azután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499184 (CK) & #5045650 (Tammmasss)
What happened in October?	Mi történt októberben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499183 (CK) & #7306625 (anattado)
What happened last night?	Mi történt a múlt éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244775 (CK) & #2448985 (Aleksandro40)
What happened last night?	Mi történt az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244775 (CK) & #7323525 (maaster)
What happened on the bus?	Mi történt a buszon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403611 (CM) & #10633344 (felvideki)
What happened to my door?	Mi történt az ajtómmal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129471 (CK) & #4505364 (bandeirante)
What happened to the dog?	Mi történt a kutyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129472 (CK) & #9280558 (kiseva33)
What happens if I say no?	Mi van, ha nemet mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129474 (CK) & #3481250 (mraz)
What happens if I say no?	Mi történik, ha nemet mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129474 (CK) & #3481251 (mraz)
What happens if I say no?	Mi lesz, ha nemet mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129474 (CK) & #3481252 (mraz)
What have we got to lose?	Mit veszíthetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892594 (CK) & #4584762 (Tarsolyos)
What have you been doing?	Ön mit csinált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51954 (CK) & #10132650 (Polgar1)
What have you been doing?	Mit csinálsz már egy ideje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51954 (CK) & #11560131 (kiseva33)
What have you got for me?	Mid van számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822526 (CK) & #7336815 (H_Liliom)
What have you got so far?	Eddig mire jutottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892597 (CK) & #9808527 (H_Liliom)
What have you got so far?	Mire jutottatok eddig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892597 (CK) & #9808529 (H_Liliom)
What he said is not true.	Amit mondott, nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283609 (CK) & #7788321 (Aleksandro40)
What he says is nonsense.	Zagyvaság, amit az az ember mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393892 (blay_paul) & #721292 (Farkas)
What he says is nonsense.	Badarság, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393892 (blay_paul) & #4486105 (maaster)
What he says is nonsense.	Zöldségeket beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393892 (blay_paul) & #7017748 (kiseva33)
What is it that you want?	Mi az, amit akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17706 (CK) & #5101899 (TaTu)
What is the letter about?	Miről szól a levél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46773 (CK) & #4728290 (felvideki)
What is the letter about?	Mi van a levélben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46773 (CK) & #7094986 (maaster)
What is the letter about?	Mit írnak a levélben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46773 (CK) & #7094988 (maaster)
What is the letter about?	Miről van szó a levélben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46773 (CK) & #7094989 (maaster)
What is the total amount?	Mennyi a végösszeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241305 (CK) & #10144510 (Cabo)
What kind of dog is that?	Milyen fajta kutya ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681302 (Source_VOA) & #9257918 (kiseva33)
What kind of dog is that?	Ez milyen kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681302 (Source_VOA) & #10689801 (maaster)
What kind of dog is this?	Milyen kutya ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822411 (CM) & #8031820 (pernilla8)
What kind of dog is this?	Ez milyen fajta kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822411 (CM) & #10356425 (maaster)
What kind of name is Tom?	Miféle név a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731135 (CM) & #9371417 (kiseva33)
What movie should we see?	Milyen filmet nézzünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820911 (CK) & #5600444 (maaster)
What movie should we see?	Melyik filmet nézzük meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820911 (CK) & #5600445 (maaster)
What school do you go to?	Melyik iskolába jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38113 (CK) & #5768787 (felvideki)
What should I do instead?	Mit csináljak inkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823543 (CK) & #5600449 (maaster)
What should I talk about?	Miről beszéljek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181258 (CK) & #4003060 (felvideki)
What should I write here?	Mit írjak ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198390 (CK) & #5600469 (maaster)
What should I write here?	Ide mit kellene írnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198390 (CK) & #5600470 (maaster)
What should we have done?	Mit kellett volna tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825114 (CK) & #5600453 (maaster)
What time are you coming?	Mikor jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496236 (_undertoad) & #654790 (Muelisto)
What time did they leave?	Hány órakor indultak el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644686 (CK) & #10629211 (kiseva33)
What time did you arrive?	Mikor érkeztél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942938 (Tangobango) & #6082554 (maaster)
What time is the concert?	Hánykor van a koncert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54822 (CK) & #12820240 (kiseva33)
What time is the meeting?	Mikor van a megbeszélés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771427 (cairnhead) & #4791832 (bandeirante)
What was in that package?	Mi volt abban a csomagban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644685 (CK) & #7323632 (H_Liliom)
What was the explanation?	Mi volt a magyarázat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806909 (Source_VOA) & #8296674 (felvideki)
What were you just doing?	Mit csináltál éppen akkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #3143811 (Aleksandro40)
What would she have said?	Mit mondott volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914061 (Jane_Austen) & #1044473 (foolzizz)
What would you have done?	Mit tettél volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892653 (CK) & #3886882 (Tammmasss)
What would you have said?	Te mit mondtál volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882415 (CK) & #6855788 (maaster)
What'll you eat tomorrow?	Mit esztek holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7372617 (maaster)
What'll you eat tomorrow?	Mit fogsz holnap enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7372623 (maaster)
What're we doing in here?	Mit csinálunk idebent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644682 (CK) & #4089022 (bandeirante)
What's making that noise?	Mi ad ilyen hangot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671852 (CK) & #4677548 (maaster)
What's that on the plate?	Mi ez a tányéron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9830359 (maaster) & #9830356 (maaster)
What's that on your face?	Mi van az arcodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824793 (CK) & #6174491 (maaster)
What's that on your face?	Mi az az arcodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824793 (CK) & #6174492 (maaster)
What's that on your face?	Mi az ott az arcodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824793 (CK) & #9992321 (Cabo)
What's the admission fee?	Mennyi a belépő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281942 (CK) & #4338116 (mraz)
What's the problem today?	Ma mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663498 (CK) & #12963514 (maaster)
What's the problem today?	Ma hol a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663498 (CK) & #12963515 (maaster)
What's the problem today?	Ma mi a gond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663498 (CK) & #12963516 (maaster)
What's the situation now?	Mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014056 (CK) & #1297437 (szaby78)
What's the use of hiding?	Mi értelme bujkálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766768 (CK) & #10959328 (H_Liliom)
What's the value of that?	Mi az értéke ennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012896 (CK) & #12712458 (maaster)
What's the value of that?	Ez milyen értékű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012896 (CK) & #12712459 (maaster)
What's this purple stain?	Mi ez a lila folt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170527 (CK) & #7899510 (jegaevi)
What's your biggest fear?	Mitől félsz a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636413 (CK) & #4352140 (bandeirante)
What's your child's name?	Mi a gyereked neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696174 (tokzyk) & #10696505 (Cabo)
What's your child's name?	Mi a gyereketek neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696174 (tokzyk) & #10696507 (Cabo)
What's your horse's name?	Mi a neve a lovadnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343807 (Hybrid) & #4044290 (mraz)
What's your name, please?	Szabad, kérem, a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566190 (qislam) & #11516783 (kiseva33)
What's your opinion, Tom?	Mi a véleményed, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11487256 (Adelpa) & #4049933 (felvideki)
What's your other option?	Mi a másik véleményed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821739 (CK) & #7742640 (jegaevi)
What's your phone number?	Mi a telefonszámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #1414427 (Muelisto)
What's your phone number?	Mi a számod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #3981156 (felvideki)
What's your phone number?	Mi az ön telefonszáma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #5459761 (felvideki)
What's your real purpose?	Mi az igazi szándékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16906 (papabear) & #3971914 (maaster)
What've you been cooking?	Mit főztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644676 (CK) & #11570639 (kiseva33)
What? I can't believe it!	Micsoda? Ezt nem hiszem el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613278 (Hybrid) & #9255236 (kiseva33)
Whatever happens happens.	Lesz, ami lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499181 (CK) & #8492459 (Pandaa)
When are you coming back?	Mikor jössz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65965 (CK) & #2690048 (Aleksandro40)
When are you coming back?	Mikor jöttök vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65965 (CK) & #4044679 (bandeirante)
When are you coming home?	Mikor jössz haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499531 (CK) & #3988663 (felvideki)
When can I see you again?	Mikor láthatlak megint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920685 (Spamster) & #9965278 (Cabo)
When can we get together?	Mikor tudunk összejönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886665 (CK) & #8454926 (maaster)
When did he go to Europe?	Mikor ment Európába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289234 (CK) & #3658890 (mraz)
When did it stop raining?	Mikor állt el az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702242 (CK) & #7756205 (felvideki)
When did it stop snowing?	Mikor állt el a hó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441022 (CK) & #8441662 (maaster)
When did it stop snowing?	Mikor maradt abba a havazás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441022 (CK) & #8441663 (maaster)
When did she get married?	Mikor házasodott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310504 (CK) & #8379055 (Pandaa)
When did she get married?	Mikor házasodott meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310504 (CK) & #8379056 (Pandaa)
When did the show finish?	Mikor lett vége a műsornak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557603 (CM) & #4933181 (maaster)
When did the show finish?	Mikor fejeződött be az előadás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557603 (CM) & #4933182 (maaster)
When did you get married?	Mikor házasodtál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #6485823 (kiseva33)
When did you get married?	Mikor házasodtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #8379057 (Pandaa)
When did you notice that?	Mikor vetted észre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841531 (CK) & #4410789 (mraz)
When do you drink coffee?	Mikor iszol kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687506 (lukaszpp) & #806281 (numen)
When do you drink coffee?	Mikor kávézol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687506 (lukaszpp) & #806282 (numen)
When does the bank close?	Mikor zár a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825706 (CK) & #7034934 (kiseva33)
When does the show start?	Mikor kezdődik a show?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268292 (CK) & #732722 (Aleksandro40)
When is he expected back?	Mikorra várják őt vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289247 (CK) & #7295224 (H_Liliom)
When is it going to stop?	Mikor ér ez véget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702934 (sundown) & #10702940 (Cabo)
When is it going to stop?	Mikor lesz végre ennek vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702934 (sundown) & #10702942 (Cabo)
When is it going to stop?	Mikor lesz végre vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702934 (sundown) & #10702943 (Cabo)
When is your lunch break?	Mikor van ebédszüneted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681089 (Cabo) & #9680966 (Cabo)
When should I come again?	Mikor kell újra jönnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264343 (CK) & #1308633 (Muelisto)
When was this car washed?	Mikor volt lemosva ez az autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66329 (CK) & #12221475 (maaster)
When will the show begin?	Mikor kezdődik a műsor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52918 (CK) & #4933173 (maaster)
When will you be at home?	Mikor leszel otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510559 (maaster) & #10510558 (maaster)
When will you be at home?	Mikor lesztek otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510559 (maaster) & #10511160 (maaster)
When will you ever learn?	Mikor tanulod meg ezt végre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478573 (BlueLagoon) & #3652646 (mraz)
Where are we going to go?	Hova megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886644 (CK) & #2306151 (Aleksandro40)
Where are we going today?	Hova megyünk ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819524 (CK) & #8091018 (felvideki)
Where are you hiding now?	Most hol rejtőzöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962869 (CK) & #4967767 (bandeirante)
Where are you living now?	Hol laksz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008820 (AOCinJAPAN) & #3416228 (mraz)
Where are your suitcases?	Hol vannak a bőröndjeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886638 (CK) & #12895421 (kiseva33)
Where can I buy a ticket?	Hol vehetek jegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24537 (CK) & #1344807 (Muelisto)
Where can I buy a ticket?	Hol tudok jegyet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24537 (CK) & #3294105 (mraz)
Where can I change money?	Hol tudok pénzt váltani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620719 (belvis) & #10647134 (Cabo)
Where can I find a hotel?	Hol találok szállodát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717581 (foamy) & #12728414 (kiseva33)
Where can I get some ice?	Honnan szerezhetek egy kis jeget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646973 (CK) & #10647224 (Cabo)
Where can I get some ice?	Hol van jég, amit belerakhatok az italomba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646973 (CK) & #10647226 (Cabo)
Where did you find these?	Hol találtad ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068274 (Hybrid) & #5723552 (maaster)
Where did you find these?	Ezekre meg hol bukkantál rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068274 (Hybrid) & #5723553 (maaster)
Where do these come from?	Hová valók ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130432 (CK) & #3644442 (alaptibor)
Where do they want to go?	Hová akarnak menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824377 (CK) & #5803391 (felvideki)
Where do you go shopping?	Hol vásárolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676789 (CK) & #7754898 (felvideki)
Where do you think it is?	Szerinted hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892809 (CK) & #8978220 (felvideki)
Where do you usually eat?	Hol szoktál enni általában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354843 (CK) & #9484079 (kiseva33)
Where do you want to eat?	Hol akartok enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886618 (CK) & #3988691 (felvideki)
Where do you want to sit?	Hol szeretnél ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776973 (CK) & #5099661 (mraz)
Where do you want to sit?	Hol akarsz ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776973 (CK) & #9554854 (kiseva33)
Where does it leave from?	Honnan indul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38222 (CK) & #6959997 (kiseva33)
Where does this train go?	Hová megy ez a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445829 (human600) & #4178946 (felvideki)
Where have you been, Tom?	Tamás, hol voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644673 (CK) & #5341718 (felvideki)
Where is Tom's classroom?	Hol van Tom osztályterme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37357 (CK) & #4514455 (bandeirante)
Where is that quote from?	Honnan idéztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502477 (DJ_Saidez) & #9181679 (maaster)
Where is the post office?	Hol van a posta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324546 (CK) & #1286831 (Muelisto)
Where is the post office?	Hol van a postahivatal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324546 (CK) & #1286833 (Muelisto)
Where is the screwdriver?	Hol van a csavarhúzó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314729 (CM) & #6192313 (kiseva33)
Where was Tom last night?	Hol volt Tom tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811729 (CK) & #4815415 (bandeirante)
Where were you all night?	Hol voltál egész éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892821 (CK) & #3321902 (Aleksandro40)
Where were you this week?	Hol voltál a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199705 (sundown) & #4671177 (maaster)
Where were you yesterday?	Hol voltál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #3169037 (mraz)
Where's the fitting room?	Hol van a próbafülke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647317 (Cabo) & #10647316 (Cabo)
Where's the light switch?	Hol van a villanykapcsoló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270191 (_undertoad) & #6218636 (Aleksandro40)
Where's the nearest bank?	Hol van a legközelebbi bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362510 (Gulliver) & #2593995 (mraz)
Where's the ticket booth?	Merre van a jegypénztár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272493 (CK) & #4827093 (Larson)
Where's this train going?	Hová megy ez a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001335 (CK) & #4178946 (felvideki)
Which browser do you use?	Melyik böngészőt használod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #3116653 (mraz)
Which direction is north?	Merre van észak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022979 (Cabo) & #9027254 (Cabo)
Which one is your jacket?	Melyik a te kabátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168074 (CK) & #6635387 (juliusbear)
Which one would you like?	Melyiket kéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #871821 (maaster)
Which one would you take?	Melyiket vinnéd el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #6635388 (juliusbear)
Which road should I take?	Melyik utat kellene választanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051588 (CK) & #6635398 (juliusbear)
Which toothbrush is mine?	Melyik fogkefe az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354837 (CK) & #6635369 (juliusbear)
Which way is the nearest?	Merre a legrövidebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37952 (CM) & #4835982 (maaster)
Which windows are broken?	Melyik ablakok töröttek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5312796 (Objectivesea) & #6635355 (juliusbear)
Who all knows about this?	Ki mindenki tud erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892849 (CK) & #3968199 (felvideki)
Who are my new neighbors?	Kik az új szomszédaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895977 (verdulo) & #3971507 (maaster)
Who are we talking about?	Kiről beszélünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826986 (CK) & #3829652 (juliusbear)
Who are you running from?	Kitől futottál el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824485 (CK) & #7162483 (maaster)
Who cares what Tom wants?	Kit érdekel, hogy Tom mit akar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403327 (CK) & #9280582 (kiseva33)
Who cares what you think?	Kit érdekel, mit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819884 (CK) & #9280589 (kiseva33)
Who destroyed the garden?	Ki tette tönkre a kertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278513 (CK) & #4976272 (maaster)
Who do you think you are?	Mit gondolsz, ki vagy te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #2700124 (Muelisto)
Who do you think you are?	Mit gondol, ki maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #2700126 (Muelisto)
Who do you think you are?	Mit képzelsz, ki vagy te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #3932258 (maaster)
Who do you think you are?	Kinek hiszed te magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #4811854 (maaster)
Who do you think you are?	Kinek képzeled magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8198467 (Pandaa)
Who do you think you are?	Kinek hiszed magad mégis!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8490931 (maaster)
Who do you think you are?	Te meg mit gondolsz magadról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8490933 (maaster)
Who do you think you are?	Te meg mit képzelsz, ki vagy!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8490935 (maaster)
Who do you think you are?	Mit képzelsz te magadról!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8490938 (maaster)
Who do you think you are?	Mégis mit gondolsz, ki vagy te!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8490944 (maaster)
Who do you think you are?	Kinek képzelitek ti magatokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8904418 (maaster)
Who do you think you are?	Kinek hiszitek ti magatokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8904419 (maaster)
Who is playing the piano?	Ki zongorázik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276269 (mamat) & #5413999 (felvideki)
Who left the window open?	Ki hagyta nyitva az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40425 (mamat) & #8104700 (jegaevi)
Who looks after this dog?	Ki gondoskodik erről a kutyáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59418 (CK) & #2781170 (Muelisto)
Who looks after this dog?	Ki törődik ezzel a kutyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59418 (CK) & #2781173 (Muelisto)
Who painted this picture?	Ki festette ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276197 (CK) & #3511542 (mraz)
Who put a frog in my bed?	Ki tett békát az ágyamba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442642 (Hybrid) & #4442851 (maaster)
Who repaired your fridge?	Ki javította meg a hűtődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940375 (ddnktr) & #10925872 (H_Liliom)
Who should we give it to?	Kinek adjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151155 (CK) & #3648320 (alaptibor)
Who wants a slice of pie?	Ki kér egy szelet pitét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821501 (CK) & #4866725 (felvideki)
Who wants to go shopping?	Ki akar elmenni bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5626659 (CK) & #5627635 (bandeirante)
Who's playing the guitar?	Ki gitározik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669743 (CK) & #7870928 (jegaevi)
Who's shorter, you or me?	Ki az alacsonyabb, te vagy én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541051 (CK) & #10614902 (kiseva33)
Who's the new head coach?	Ki az új vezetőedző?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080703 (CK) & #4091194 (bandeirante)
Who's your favorite poet?	Ki a kedvenc költőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #5327384 (mraz)
Whose cell phone is this?	Kié ez a mobil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4340985 (LB) & #4343137 (maaster)
Whose dictionary is this?	Kié ez a szótár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55516 (CK) & #5814682 (mraz)
Why am I learning French?	Miért is tanulok franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870671 (CK) & #7871293 (bandeirante)
Why am I studying French?	Miért tanulok franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987231 (CK) & #8037674 (jegaevi)
Why are we stopping here?	Miért állunk meg itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741517 (Hybrid) & #7890508 (mraz)
Why are you a vegetarian?	Miért vagy vegetáriánus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989427 (CK) & #8037681 (jegaevi)
Why are you afraid of me?	Miért félsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886848 (voxbubnya) & #7119513 (maaster)
Why are you all laughing?	Miért nevettek mindannyian?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554427 (CK) & #8011363 (jegaevi)
Why are you dissatisfied?	Miért vagy elégedetlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989425 (CK) & #8033757 (jegaevi)
Why are you hoarse today?	Miért vagy ma berekedve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716698 (CK) & #8037642 (jegaevi)
Why are you sitting down?	Miért ülsz le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687059 (DJ_Saidez) & #9687162 (maaster)
Why are you slowing down?	Miért lassítasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232869 (CK) & #12232872 (maaster)
Why are you so energetic?	Miért vagy ilyen energetikus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821502 (CK) & #8037663 (jegaevi)
Why are you so exhausted?	Miért vagy ilyen kimerült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716696 (CK) & #8037641 (jegaevi)
Why are you so exhausted?	Miért vagy ennyire kimerült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716696 (CK) & #11476014 (kiseva33)
Why are you so surprised?	Miért vagy ilyen meglepett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892907 (CK) & #8011259 (jegaevi)
Why are you so surprised?	Miért vagy annyira meglepődve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892907 (CK) & #12693370 (kiseva33)
Why are you still crying?	Miért sírsz még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716694 (CK) & #8037639 (jegaevi)
Why are you stopping now?	Most miért állsz le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057816 (mactrey) & #8011322 (jegaevi)
Why are you waiting here?	Miért várakozol te itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823907 (CK) & #10588155 (maaster)
Why are you working here?	Miért itt dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015358 (CK) & #4478902 (mraz)
Why aren't these working?	Miért nem működnek ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644659 (CK) & #9286791 (kiseva33)
Why aren't we doing that?	Miért nem ezt tesszük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889926 (CK) & #4964424 (bandeirante)
Why aren't you answering?	Miért nem válaszolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805480 (CM) & #3988482 (felvideki)
Why aren't you at school?	Miért nem vagytok iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820928 (CK) & #9075843 (maaster)
Why aren't you listening?	Miért nem figyelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753124 (Cainntear) & #5771627 (bandeirante)
Why can't I go to Boston?	Miért nem mehetek Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268709 (CK) & #7301372 (H_Liliom)
Why can't an ostrich fly?	A strucc miért nem tud repülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133943 (CarpeLanam) & #8037672 (jegaevi)
Why can't we do this now?	Miért nem csinálhatjuk most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401008 (CK) & #4401422 (bandeirante)
Why can't you just do it?	Miért nem tudod csak úgy megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823333 (CK) & #9769644 (maaster)
Why did Tom interrupt me?	Tom miért szakított engem félbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833789 (CK) & #8037666 (jegaevi)
Why did Tom kill himself?	Miért ölte meg magát Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955263 (CK) & #4958819 (bandeirante)
Why did she interrupt me?	Miért szakított félbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24645 (CM) & #1065425 (Mofli)
Why did you buy a flower?	Miért vettél virágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989676 (CK) & #3740717 (Aleksandro40)
Why did you buy a flower?	Miért vettél egy virágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989676 (CK) & #8011291 (jegaevi)
Why did you buy a turtle?	Miért vettél teknőst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152913 (CarpeLanam) & #8389372 (Pandaa)
Why did you buy that hat?	Miért vetted meg azt a kalapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422299 (CK) & #8011355 (jegaevi)
Why did you buy this car?	Miért vetted meg ezt a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610987 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vetted meg ezt az autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610988 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vette meg ezt a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610989 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vette meg ezt az autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610990 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vettétek meg ezt a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610991 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vettétek meg ezt az autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610992 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vették meg ezt a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610995 (Pandaa)
Why did you buy this car?	Miért vették meg ezt az autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #8610996 (Pandaa)
Why did you get so angry?	Miért lettél olyan mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36394 (CK) & #7847736 (jegaevi)
Why did you learn French?	Miért tanultál franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987246 (CK) & #8037675 (jegaevi)
Why did you need a knife?	Miért volt szükséged késre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464501 (CK) & #8013835 (jegaevi)
Why did you stop writing?	Miért hagytad abba az írást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744117 (CM) & #8033764 (jegaevi)
Why do I have to be here?	Miért kell itt lennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737879 (CK) & #7819273 (jegaevi)
Why do I have to do that?	Miért kell azt csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36059 (CK) & #7870902 (jegaevi)
Why do I have to do this?	Miért kell ezt csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445014 (CK) & #8011308 (jegaevi)
Why do I need to do this?	Miért kell ezt tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377095 (CK) & #7345673 (H_Liliom)
Why do girls not like me?	Miért nem szeretnek engem a lányok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868736 (CK) & #7878929 (jegaevi)
Why do people fear death?	Miért félnek az emberek a haláltól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270878 (CK) & #13271062 (maaster)
Why do you hate everyone?	Miért utálsz mindenkit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796512 (CK) & #8033847 (jegaevi)
Why do you look familiar?	Miért tűnsz nekem ismerősnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824774 (CK) & #10690495 (Cabo)
Why do you need a hammer?	Miért kell neked kalapács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464503 (CK) & #8011379 (jegaevi)
Why do you use this font?	Miért használod ezt a betűtípust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744619 (Amastan) & #8011318 (jegaevi)
Why do you want to leave?	Miért akarsz elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954212 (CK) & #7556449 (felvideki)
Why does Tom look so sad?	Tom miért tűnik olyan szomorúnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702573 (CK) & #8011272 (jegaevi)
Why don't we go find out?	Miért nem derítjük ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976777 (CK) & #9976920 (H_Liliom)
Why don't we go find out?	Miért nem járunk utána?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976777 (CK) & #9976921 (H_Liliom)
Why don't we go find out?	Miért nem járunk a végére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976777 (CK) & #9976922 (H_Liliom)
Why don't we peek inside?	Miért nem bent beszélgetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976290 (CK) & #9976824 (maaster)
Why don't we step inside?	Miért nem megyünk be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976049 (CK) & #8239113 (felvideki)
Why don't we step inside?	Miért nem kerülünk beljebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976049 (CK) & #9976950 (H_Liliom)
Why don't we take a look?	Miért ne vessünk rá egy pillantást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886486 (CK) & #9190709 (kiseva33)
Why don't you believe me?	Miért nem hisz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402215 (CK) & #3346675 (bandeirante)
Why don't you believe me?	Miért nem hiszel nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402215 (CK) & #4699580 (mraz)
Why don't you believe us?	Miért nem hiszel nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210578 (CK) & #5043229 (felvideki)
Why don't you leave town?	Miért nem hagyod el a várost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210845 (CK) & #10047848 (Cabo)
Why don't you leave, Tom?	Miért nem mész el, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929478 (CK) & #4929969 (bandeirante)
Why don't you rest a bit?	Miért nem pihen egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #1589124 (Muelisto)
Why don't you rest a bit?	Miért nem pihensz egy keveset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #1589125 (Muelisto)
Why don't you rest a bit?	Miért nem pihensz egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #8011376 (jegaevi)
Why is everybody smiling?	Miért mosolyog mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799504 (CK) & #8033726 (jegaevi)
Why is everyone so happy?	Miért olyan boldog mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556476 (Hybrid) & #8037633 (jegaevi)
Why is life so difficult?	Miért olyan nehéz az élet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584872 (Hybrid) & #3586700 (pernilla8)
Why is love so difficult?	Miért olyan bonyolult a szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584873 (Hybrid) & #3586694 (pernilla8)
Why is my sister so mean?	Miért ilyen bunkó a nővérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210810 (Hybrid) & #8013870 (jegaevi)
Why is the door unlocked?	Miért nincs zárva az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352512 (DJ_Saidez) & #10352582 (maaster)
Why is the door unlocked?	Miért nincs bezárva az ajtó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352512 (DJ_Saidez) & #10352584 (maaster)
Why is the garage locked?	Miért van bezárva a garázs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989098 (CK) & #8037679 (jegaevi)
Why is this so expensive?	Ez miért olyan drága?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492746 (Hybrid) & #7301367 (H_Liliom)
Why is this so important?	Ez miért olyan fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831335 (CK) & #8033854 (jegaevi)
Why is your mouth so big?	Miért ilyen nagy a szád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36498 (CK) & #2784363 (jingwumen)
Why is your name circled?	Miért van bekarikázva a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716662 (CK) & #8037637 (jegaevi)
Why isn't Tom doing this?	Tom miért nem ezt teszi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889927 (CK) & #4964425 (bandeirante)
Why isn't Tom here today?	Tamás ma miért nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738861 (CK) & #3979922 (felvideki)
Why should I get married?	Miért kellene megházasodnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898580 (CK) & #8033857 (jegaevi)
Why shouldn't I eat this?	Miért ne egyem meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354825 (CK) & #9537766 (maaster)
Why shouldn't I kill you?	Miért ne öljelek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743515 (CM) & #7922282 (maaster)
Why were you so impolite?	Miért voltál ilyen udvariatlan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989576 (CK) & #11547042 (kiseva33)
Why were you so offended?	Miért voltál annyira megsértődve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439780 (CK) & #8033804 (jegaevi)
Why won't you believe me?	Miért nem hiszel nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282013 (CK) & #4699580 (mraz)
Why won't you talk to me?	Miért nem akarsz velem beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #3807949 (Muelisto)
Why won't you talk to me?	Miért nem akar velem beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #3807952 (Muelisto)
Why won't you talk to me?	Miért nem akartok velem beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #3807954 (Muelisto)
Why won't you talk to me?	Miért nem akarnak velem beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #3807957 (Muelisto)
Why won't you talk to me?	Miért nem beszélsz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #5358279 (felvideki)
Why would I go to Boston?	Miért mennék Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218662 (CK) & #7026139 (H_Liliom)
Why would I say anything?	Miért mondanék bármit is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826591 (CK) & #4898407 (bandeirante)
Why would they choose me?	Miért választanának engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987092 (CK) & #8037671 (jegaevi)
Why's everything so dark?	Miért olyan sötét minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076259 (CK) & #5076334 (maaster)
Will it be fine tomorrow?	Remek lesz holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323295 (CK) & #3321913 (Aleksandro40)
Will their marriage work?	Működni fog a házasságuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743510 (CM) & #9702096 (maaster)
Will you be able to come?	Tudsz majd jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694841 (CK) & #10561333 (kiseva33)
Will you have time later?	Később lesz időd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558117 (Sifaks) & #7566466 (bandeirante)
Will you have time later?	Később ráérsz majd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558117 (Sifaks) & #7566610 (maaster)
Will you make appetizers?	Csinálsz előételeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576142 (captcrouton) & #7683987 (bandeirante)
Will you make appetizers?	Készítesz előételeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576142 (captcrouton) & #7747788 (mraz)
Will you stop teasing me?	Leszállsz már rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680080 (Hybrid) & #4681576 (maaster)
Wine is made from grapes.	A bor szőlőből készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29226 (CK) & #1265736 (mraz)
Winning isn't everything.	A győzelem nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254916 (CK) & #5172761 (Kriszti)
Would it be OK if I left?	Nem baj, ha elmennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459512 (CK) & #11566895 (kiseva33)
Would you do that for me?	Megtennéd nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476550 (arnxy20) & #7446350 (H_Liliom)
Would you like ice cream?	Szeretnél fagylaltot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688033 (Eldad) & #7887157 (mraz)
Would you like more wine?	Kérsz még bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644648 (CK) & #4716619 (maaster)
Would you like some more?	Kérsz még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31264 (CK) & #5760008 (felvideki)
Would you like some soup?	Kérsz egy kis levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074385 (CK) & #10590182 (kiseva33)
Would you like some wine?	Kérsz egy kis bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886415 (CK) & #4716596 (maaster)
Would you like to see it?	Meg szeretnéd nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920442 (Spamster) & #6961039 (Aleksandro40)
Would you mind if I help?	Nem bánnád, ha segítenék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325597 (CK) & #3882709 (juliusbear)
Wouldn't you like to eat?	Nem szeretnél enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419692 (Alkrasnov) & #9554553 (kiseva33)
Write at least 250 words.	Legkevesebb kétszázötven szót írj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750394 (CM) & #6058678 (maaster)
Yeah, that's what I said.	Igen, ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821060 (CK) & #8011213 (jegaevi)
Yeah, that's what I'd do.	Hát igen, én ezt tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825306 (CK) & #4899146 (bandeirante)
Yeast makes beer ferment.	Az élesztő megerjeszti a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66760 (CM) & #5849939 (maaster)
Yes, that happened again.	Igen, megint az történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836374 (maaster) & #9836372 (maaster)
You are completely wrong.	Abszolút tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938948 (linguine) & #6739100 (maaster)
You are completely wrong.	Nagyon nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938948 (linguine) & #6739104 (maaster)
You are imagining things.	Képzelődsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152222 (belgavox) & #5949077 (maaster)
You are not at all wrong.	Egyáltalán nem tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9590 (CK) & #9171574 (kiseva33)
You are right, after all.	Igazad van végül is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264492 (sharptoothed) & #3686806 (alaptibor)
You are very kind, ma'am.	Ön nagyon kedves, asszonyom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170366 (lucasmg123) & #10629196 (kiseva33)
You arrived just in time.	Éppen jókor érkeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262797 (CK) & #6538515 (kiseva33)
You beat me to the punch.	Megelőztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542837 (CK) & #11051114 (H_Liliom)
You call that a marriage?	Te ezt házasságnak nevezed!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328529 (fcbond) & #9702116 (maaster)
You can always come back.	Bármikor visszajöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #3936195 (solis)
You can always come back.	Mindig visszatérhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #7032004 (H_Liliom)
You can always come here.	Te mindig jöhetsz ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895815 (CK) & #6674152 (mraz)
You can call me any time.	Bármikor felhívhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240668 (CK) & #5433147 (felvideki)
You can come at any time.	Bármikor jöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727563 (Zifre) & #6546739 (kiseva33)
You can do it either way.	Bárhogy megcsinálhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963342 (CK) & #11254217 (maaster)
You can do it either way.	Csinálhatod így is meg úgy is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963342 (CK) & #13272269 (maaster)
You can do it either way.	Bármelyik módon megteheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963342 (CK) & #13295767 (mraz)
You can do it either way.	Csinálhatod akárhogy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963342 (CK) & #13295768 (mraz)
You can do it, can't you?	Meg tudod csinálni, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405518 (CK) & #7872363 (jegaevi)
You can drive, can't you?	Tudsz vezetni, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011698 (CK) & #10559521 (kiseva33)
You can only use it once.	Csak egyszer tudod használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #7014801 (H_Liliom)
You can only use it once.	Csak egyszer használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #7014802 (H_Liliom)
You can ski on that hill.	Síelhetsz azon a dombon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48734 (CK) & #1362840 (Muelisto)
You can take either book.	Bármelyik könyvet elveheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37925 (CK) & #4698704 (Tammmasss)
You can take either road.	Bármelyik utat választhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37937 (Swift) & #4893058 (maaster)
You can tell me anything.	Nekem bármit elmondhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841510 (CK) & #8427205 (Pandaa)
You can watch television.	Tévézhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69882 (CK) & #1592180 (Trillian)
You can't dance, can you?	Ön nem tud táncolni, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951449 (CK) & #3595940 (ppeter)
You can't dance, can you?	Te nem tudsz táncolni, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951449 (CK) & #3595942 (ppeter)
You can't do that to Tom.	Nem csinálhatod ezt Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358590 (CK) & #3656920 (alaptibor)
You can't erase the past.	A múltat eltörölni nem lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112564 (Scott) & #1594756 (Trillian)
You can't give me orders.	Te nekem nem parancsolhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951685 (CK) & #6075151 (kiseva3)
You can't give me orders.	Te engem nem utasítgathatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951685 (CK) & #6075153 (kiseva3)
You can't trust that guy.	Abban az emberben nem bízhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788634 (CK) & #4823127 (bandeirante)
You can't win every time.	Nem nyerhetsz mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184211 (Hybrid) & #4046486 (felvideki)
You could be one of them.	Te lehetnél az egyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193716 (maaster) & #5193640 (Tarsolyos)
You did all you could do.	Mindent megtettél, amire képes voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373018 (CK) & #11913752 (Cabo)
You did an excellent job.	Kitűnő munkát végeztél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16171 (Swift) & #8595505 (Pandaa)
You did this, didn't you?	Ezt te tetted, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813029 (Hybrid) & #4813261 (bandeirante)
You didn't need to hurry.	Nem kellett sietned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17640 (CK) & #7847677 (jegaevi)
You didn't pay attention.	Nem figyeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955188 (raggione) & #9603962 (kiseva33)
You didn't understand me.	Nem értettél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927873 (AlanF_US) & #7930117 (maaster)
You don't get it, do you?	Nem érted, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649264 (Spamster) & #11311730 (kiseva33)
You don't get it, do you?	Nem vágod, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649264 (Spamster) & #11311733 (kiseva33)
You don't have any money.	Nincs semmi pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409013 (CK) & #4916007 (mraz)
You don't have much time.	Nincs sok időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348051 (CK) & #9460736 (kiseva33)
You don't have to answer.	Nem kell válaszolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #3533281 (mraz)
You don't have to eat it.	Nem kell ezt megenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435767 (CK) & #607278 (Muelisto)
You don't have to eat it.	Nem kell megenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435767 (CK) & #5756488 (felvideki)
You don't look surprised.	Nem látszol meglepettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350082 (lucasmg123) & #12693375 (kiseva33)
You don't seem surprised.	Nem tűnsz meglepettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666202 (CK) & #5117892 (maaster)
You forgot your backpack.	Elfelejtetted a hátizsákodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040504 (mailohilohi) & #11402474 (kiseva33)
You got what you deserve.	Megkaptad, amit megérdemelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356428 (CK) & #9671260 (kiseva33)
You have a bright future.	Ragyogó jövőd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #2707165 (Muelisto)
You have a pretty garden.	Szép kerted van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356412 (CK) & #12619663 (kiseva33)
You have beautiful hands.	Gyönyörű kezeid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664141 (CK) & #3731750 (gabci255)
You have chosen the best.	A legjobbat választottad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #4684921 (maaster)
You have no idea, do you?	Fogalmad sincs, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774689 (Hybrid) & #3777132 (PMkriszta)
You have nothing to fear.	Nincs mitől félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #3670257 (pernilla8)
You have nothing to fear.	Nincs félnivalód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #7121609 (maaster)
You have nothing to fear.	Neked nem kell mitől tartanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #7121610 (maaster)
You have nothing to fear.	Nincs mitől tartanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #7121611 (maaster)
You have nothing to fear.	Nem kell félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #7122739 (maaster)
You have one new message.	Önnek van egy új üzenete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060921 (espamatics) & #10061010 (maaster)
You have to be very calm.	Nagyon nyugodtnak kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921254 (CK) & #4898396 (bandeirante)
You have to go to school.	Iskolába kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3863411 (robbieheslop) & #5756451 (felvideki)
You have to let us leave.	El kell engedned minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331029 (CK) & #3981586 (maaster)
You have to let us leave.	El kell, hogy engedj minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331029 (CK) & #3981587 (maaster)
You have to study harder.	Jobban kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079066 (keira_n) & #597267 (Aleksandro40)
You have to wait a while.	Várnod kell egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507864 (CK) & #9508192 (maaster)
You knew Tom, didn't you?	Te ismerted Tomot, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288186 (CK) & #4535342 (pernilla8)
You know I don't like it.	Tudod, hogy én ezt nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512290 (CK) & #9847166 (maaster)
You know I hate meetings.	Tudod, hogy utálok az értekezleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356355 (CK) & #5262386 (juliusbear)
You know how busy we are.	Tudod, hogy mennyire elfoglaltak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046769 (CK) & #5262552 (juliusbear)
You know that I love you.	Tudod, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521565 (CK) & #3414715 (bandeirante)
You know that isn't true.	Tudod, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644637 (CK) & #5262625 (juliusbear)
You know them, don't you?	Ugye ismered őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #6684109 (maaster)
You left the fridge open.	Nyitva hagytad a hűtőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989557 (maaster) & #8989276 (maaster)
You like fish, don't you?	Szereted a halat, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268673 (CK) & #8094642 (jegaevi)
You live here, don't you?	Itt laksz, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276413 (CK) & #6682955 (maaster)
You live here, don't you?	Te itt laksz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276413 (CK) & #9826830 (Cabo)
You live here, don't you?	Te itt laksz, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276413 (CK) & #9826831 (Cabo)
You live in a nice place.	Szép helyen laksz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900733 (felvideki) & #3900736 (felvideki)
You look like an actress.	Úgy nézel ki, mint egy színésznő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826956 (CK) & #3829538 (juliusbear)
You made a good decision.	Jól döntöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42790 (CK) & #6974055 (kiseva33)
You may change your mind.	Talán meggondolod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356354 (CK) & #7123364 (maaster)
You may come if you like.	Eljöhetsz, ha szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29865 (CK) & #1932379 (tollitamas)
You may not want to know.	Lehet, hogy nem is akarod tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356375 (CK) & #11013352 (H_Liliom)
You mean the world to me.	A világot jelented nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356362 (CK) & #12603239 (kiseva33)
You might've heard of it.	Talán már hallottál róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500857 (CK) & #11294007 (felvideki)
You miss them, don't you?	Hiányoznak, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911921 (CK) & #4040335 (maaster)
You missed the best part.	Elszalasztottad a legjobb részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679191 (Hybrid) & #7745339 (jegaevi)
You must answer honestly.	Válaszolj őszintén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69168 (CM) & #6903490 (maaster)
You must be more patient.	Légy türelmesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501262 (CK) & #3887346 (Muelisto)
You must be more patient.	Legyen türelmesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501262 (CK) & #3887347 (Muelisto)
You must be more patient.	Legyetek türelmesebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501262 (CK) & #3887349 (Muelisto)
You must be more patient.	Legyenek türelmesebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501262 (CK) & #3887350 (Muelisto)
You must face your fears.	Szembe kell nézned félelmeiddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895705 (CK) & #7115249 (maaster)
You must give up smoking.	Abba kell hagynod a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16514 (CK) & #597272 (Aleksandro40)
You must go home at once.	Azonnal haza kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15888 (Swift) & #7016223 (H_Liliom)
You must learn to listen.	Meg kell tanulnod hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787796 (CK) & #11422027 (kiseva33)
You need a change of air.	Levegőváltozásra van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69082 (CK) & #4639228 (mraz)
You never have any money.	Neked aztán sosincs pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729797 (CM) & #10998777 (Cabo)
You never listened to me.	Soha nem hallgattál rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958526 (CK) & #10606031 (kiseva33)
You only have three days.	Csak három napod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644627 (CK) & #5727020 (felvideki)
You ought to know better.	Neked jobban kellene tudnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428860 (CK) & #5429262 (maaster)
You remind me of someone.	Emlékeztetsz valakire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060106 (Mofli) & #1060107 (Mofli)
You said I would like it.	Azt mondtad, tetszeni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702862 (maaster) & #10702861 (maaster)
You said it was too easy.	Azt mondtad, túl könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356422 (CK) & #7964584 (maaster)
You said you needed help.	Azt mondtad, segítségre van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #7681213 (felvideki)
You seem really familiar.	Nagyon ismerősnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726287 (CM) & #8613488 (Wydy99)
You should be a diplomat.	Diplomatának kellene lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834914 (CK) & #4835808 (bandeirante)
You should eat something.	Enned kellene valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #5783468 (maaster)
You should get some rest.	Egy kicsit pihenned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656246 (Spamster) & #5637533 (Muelisto)
You should get some rest.	Egy kicsit pihennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656246 (Spamster) & #5637534 (Muelisto)
You should not talk here.	Itt nem kéne beszélnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602755 (BraveSentry) & #603304 (szaby78)
You should pay attention.	Figyelned kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185834 (CK) & #6538684 (kiseva33)
You should throw it away.	Ezt el kellene dobnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385053 (CK) & #6298615 (kiseva33)
You sound like my father.	Úgy beszélsz, mint az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831331 (CK) & #8908289 (maaster)
You speak fluent English.	Folyékonyan beszélsz angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237639 (CK) & #707039 (Aleksandro40)
You speak fluent English.	Folyékonyan beszéled az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237639 (CK) & #12010170 (Cabo)
You spend too much money.	Túl sok pénzt költesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356352 (CK) & #11471474 (kiseva33)
You swim well, don't you?	Jól úszol, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69203 (CK) & #10847359 (H_Liliom)
You told me not to do it.	Te mondtad, hogy ne csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #7303164 (H_Liliom)
You used to teach, right?	Te tanítottál régen, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356326 (CK) & #3571413 (pernilla8)
You were a teenager then.	Tizenéves voltál akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644617 (CK) & #7895212 (mraz)
You were a teenager then.	Tinédzser voltál akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644617 (CK) & #7895213 (mraz)
You were right all along.	Egész idő alatt igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356450 (CK) & #9997623 (Cabo)
You were right, you know.	Tudod, igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644616 (CK) & #5262341 (juliusbear)
You were very rude to me.	Nagyon udvariatlan voltál velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092481 (CK) & #4092834 (bandeirante)
You won't bleed to death.	Nem fogsz elvérezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402239 (CK) & #9952697 (maaster)
You'll be one of us soon.	Nemsokára közénk tartozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #4119583 (maaster)
You'll regret it someday.	Egyszer ezt meg fogod bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722012 (Hybrid) & #7006813 (H_Liliom)
You're a good journalist.	Jó újságíró vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275683 (pinkfreud) & #4278176 (Mofli)
You're a terrible dancer.	Borzalmasan táncolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262903 (CK) & #4733465 (maaster)
You're a terrible dancer.	Csapnivaló táncos vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262903 (CK) & #4733466 (maaster)
You're a useless husband.	Semmirevaló férj vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9559455 (shekitten) & #9559537 (maaster)
You're a useless husband.	Nem vagy férjnek való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9559455 (shekitten) & #9559538 (maaster)
You're a very classy guy.	Nagyon előkelő srác vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268556 (CK) & #10558952 (kiseva33)
You're always nagging me.	Mindig nyaggatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274052 (CK) & #11342943 (kiseva33)
You're an amazing person.	Csodálatos ember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850001 (Hybrid) & #7956851 (jegaevi)
You're busy all the time.	Mindig elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076047 (CK) & #3980570 (felvideki)
You're full of surprises.	Tele vagy meglepetésekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409043 (CK) & #7821234 (jegaevi)
You're going to like Tom.	Kedvelni fogod Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895613 (CK) & #7904633 (jegaevi)
You're home pretty early.	Elég korán hazaértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354912 (CK) & #11911956 (Cabo)
You're looking very well.	Nagyon jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #4143148 (Martika)
You're lying, aren't you?	Hazudsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435198 (CK) & #5842390 (felvideki)
You're lying, aren't you?	Hazudsz, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435198 (CK) & #8463769 (maaster)
You're my closest friend.	Te vagy a legközelebbi barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824517 (CK) & #3940272 (solis)
You're not impressing me.	Nem vagyok tőled elragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577679 (Hybrid) & #4317782 (bandeirante)
You're not related to me.	Nem vagy velem rokonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276426 (CK) & #9337964 (kiseva33)
You're not sick, are you?	Nem vagy beteg, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896420 (CK) & #10621514 (kiseva33)
You're playing with fire.	Te a tűzzel játszol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723144 (CM) & #4249840 (mraz)
You're probably mistaken.	Valószínűleg tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822388 (CK) & #7460979 (maaster)
You're shorter than I am.	Alacsonyabb vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781700 (CK) & #10614907 (kiseva33)
You're smart, aren't you?	Okos vagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893317 (CK) & #11548508 (kiseva33)
You're stuck in the past.	Leragadtál a múltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267323 (ddnktr) & #11267356 (maaster)
You're the reason I came.	Te vagy az ok, amiért eljöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #7957962 (jegaevi)
You're tired, aren't you?	Fáradt vagy, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545040 (CK) & #7847958 (jegaevi)
You're twisting my words.	Kiforgatod a szavaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955073 (CK) & #9547145 (kiseva33)
You're very affectionate.	Nagyon szeretetteljes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113339 (CM) & #7877135 (jegaevi)
You've already forgotten.	Már el is felejtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591793 (CK) & #2790311 (SnipsyStripes)
You've been lucky so far.	Eddig szerencséd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717559 (CK) & #9808515 (H_Liliom)
You've been lucky so far.	Eddig szerencsétek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717559 (CK) & #9808517 (H_Liliom)
You've been warned twice.	Kétszer már figyelmeztetésre kerültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502840 (CK) & #11909656 (Cabo)
You've come just in time.	Épp időben jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545035 (CK) & #12751039 (kiseva33)
You've got a green light.	Zöld van neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154354 (shekitten) & #12154360 (maaster)
You've reached your goal.	Elérted a célod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324273 (CK) & #10324380 (maaster)
You've said that already.	Ezt már mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737256 (CK) & #12603538 (kiseva33)
You've taught me so much.	Annyi mindent megtanítottál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967231 (CK) & #4968086 (maaster)
Your French is improving.	A franciád javul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451600 (CK) & #7847999 (jegaevi)
Your apology is accepted.	A bocsánatkérésed elfogadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826972 (CK) & #3829687 (juliusbear)
Your book is upside down.	A könyved fejjel lefelé van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003799 (DarkHollow) & #9677244 (kiseva33)
Your face is getting red.	Kezd elvörösödni az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170507 (CK) & #7899506 (jegaevi)
Your father won't buy it.	Apád ezt nem fogja megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767596 (marcelostockle) & #10760284 (Cabo)
Your food's getting cold.	Kihűl az ételed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #4898397 (bandeirante)
Your forehead's bleeding.	Vérzik a homlokod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970606 (CK) & #7042173 (H_Liliom)
Your friends are waiting.	Várnak a barátaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818765 (CK) & #5436448 (felvideki)
Your garden is beautiful.	Szép a kerted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878747 (DanielDaniel) & #4082311 (Martika)
Your hair will grow back.	A hajad majd megint ki fog nőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656219 (Spamster) & #5637436 (Muelisto)
Your hair will grow back.	Az ön haja majd újra ki fog nőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656219 (Spamster) & #5637437 (Muelisto)
Your soup's getting cold.	Kihűl a levesed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831380 (CK) & #4898402 (bandeirante)
Your speech was splendid.	Nagyszerű volt a beszéded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285610 (CM) & #4744338 (maaster)
Your time is running out.	Elfogy az időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543868 (CK) & #9088225 (kiseva33)
Your time will come soon.	Mindjárt te jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725768 (CM) & #4119569 (maaster)
Your words warm my heart.	Szavaid melengetik a szívemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147511 (AlanF_US) & #12674302 (kiseva33)
Yours is not bad, either.	De a tiéd sem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #4893062 (maaster)
Zero is a special number.	A nulla egy különleges szám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797850 (carlosalberto) & #10915042 (Polgar1)
"Do you have a dog?" "No."	Van kutyád? Nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979282 (CM) & #3934208 (felvideki)
A candle lighted the room.	Egy gyertya világította meg a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507901 (rileyphone) & #3252016 (mraz)
A crocodile has eaten Tom.	Egy krokodil megette Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1253622 (Tlustulimu) & #1253827 (Barbulo)
A fork fell off the table.	Leesett egy villa az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34388 (CK) & #4893858 (maaster)
A heavy frost is expected.	Erős fagy várható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929353 (AlanF_US) & #4929693 (bandeirante)
A horse can run very fast.	Egy ló nagyon gyorsan tud futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282380 (sacredceltic) & #11031025 (H_Liliom)
A policeman came up to me.	Odajött hozzám egy rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238076 (CK) & #11913988 (maaster)
A rat ran across the road.	Egy patkány futott át az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35798 (CK) & #6952681 (kiseva33)
A tear ran down her cheek.	Egy könnycsepp gördült le az arcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325977 (CK) & #9338207 (kiseva33)
Act like nothing happened.	Tegyél úgy, mintha nem történt volna semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136030 (CK) & #12137000 (maaster)
All men are created equal.	Minden ember egyenlőnek lett teremtve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51724 (CK) & #4759965 (maaster)
All men have equal rights.	Minden embert ugyanazok a jogok illetik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51723 (CK) & #4759961 (maaster)
All men have equal rights.	Minden embert ugyanazok a jogok illetnek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51723 (CK) & #4759985 (maaster)
All my muscles are aching.	Minden izmom fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074070 (sundown) & #11912736 (Cabo)
All of my things are gone.	Minden cuccom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644603 (CK) & #10571312 (kiseva33)
All of the buses are full.	Minden busz tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755291 (sctld) & #3141025 (Aleksandro40)
All of these have expired.	Ezek mindegyike lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066372 (CK) & #10570006 (kiseva33)
All right, give me a kiss.	Rendben, adj egy csókot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151627 (CK) & #4276112 (Mofli)
All the cabins are locked.	Mindegyik kabin zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440927 (CK) & #9441146 (maaster)
All the stores are closed.	Minden bolt zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016677 (CK) & #4170003 (bandeirante)
All the windows were open.	Az összes ablak ki volt nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734793 (CK) & #8103797 (jegaevi)
All those things are true.	Azok a dolgok mind igazak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307525 (Hybrid) & #9707734 (RekaSzonja)
All's well that ends well.	Minden jó, ha vége jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266387 (CK) & #940342 (Aleksandro40)
All's well that ends well.	Vége jó, minden jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266387 (CK) & #3894734 (Aleksandro40)
Allow me to accompany you.	Hadd kísérjelek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #7694183 (bandeirante)
Am I responsible for this?	Én vagyok ezért felelős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738497 (CK) & #4782526 (maaster)
Am I speaking too quickly?	Hadarok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886369 (CK) & #8342243 (Pandaa)
An accident just happened.	Pont most történt egy baleset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263675 (CK) & #2098513 (cerige)
And just who might you be?	És ezt mégis hogy gondolta ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216610 (patgfisher) & #4217091 (maaster)
And just who might you be?	És ki kért meg erre téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216610 (patgfisher) & #4217094 (maaster)
And just who might you be?	És maga meg ki lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216610 (patgfisher) & #7046686 (H_Liliom)
And just who might you be?	És nekem kihez van szerencsém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216610 (patgfisher) & #7046688 (H_Liliom)
Ants work hard all summer.	A hangyák egész nyáron keményen dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293147 (CK) & #7010271 (H_Liliom)
Anyone can make a mistake.	Mindenki hibázhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550057 (CK) & #2196607 (Aleksandro40)
Appearances are deceiving.	A látszat csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566837 (CK) & #1015951 (Muelisto)
Apples are the best fruit.	Az alma a legjobb gyümölcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754952 (CM) & #4684871 (maaster)
Are all these books yours?	Ez az összes könyv a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57005 (CK) & #8104536 (jegaevi)
Are oranges always orange?	A narancsok mindig narancssárgák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870286 (CK) & #7898524 (jegaevi)
Are the elevators working?	Működnek a liftek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502940 (CK) & #4505263 (juliusbear)
Are there any hidden fees?	Vannak rejtett díjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962870 (CK) & #4967766 (bandeirante)
Are these suitcases yours?	Ezek a bőröndök a tieid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791270 (CK) & #5813428 (bandeirante)
Are they actually friends?	Ők jelenleg barátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4286968 (seltsameseeds) & #6996519 (H_Liliom)
Are they friends of yours?	Ők a barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494209 (CK) & #3630435 (Tarsolyos)
Are we eating out tonight?	Ma este étteremben eszünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791057 (patgfisher) & #4294910 (bandeirante)
Are we eating out tonight?	Ma este elmegyünk enni valahova?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791057 (patgfisher) & #6979850 (H_Liliom)
Are you a friend of Tom's?	Te Tom barátja vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545028 (CK) & #4414368 (bandeirante)
Are you afraid of heights?	Tériszonyos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911074 (CK) & #5807741 (maaster)
Are you afraid of heights?	Van tériszonyod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911074 (CK) & #5807744 (maaster)
Are you afraid of heights?	Félsz a magasban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911074 (CK) & #5807747 (maaster)
Are you afraid of heights?	Félsz a magasságtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911074 (CK) & #5807750 (maaster)
Are you afraid of insects?	Félsz a rovaroktól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872214 (zvzuibqx) & #4895281 (bandeirante)
Are you asking my opinion?	A véleményemet kérdezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545027 (CK) & #9131615 (kiseva33)
Are you deaf or something?	Süket vagy? Vagy mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983930 (Hybrid) & #3987299 (maaster)
Are you deaf or something?	Te süket vagy, vagy mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983930 (Hybrid) & #12085707 (Cabo)
Are you enjoying yourself?	Jól érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989711 (CK) & #3339909 (adam8752)
Are you free on Wednesday?	Szabad vagy szerdán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600538 (jathonjet) & #2880371 (Aleksandro40)
Are you going out tonight?	Este elmész valahova?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890938 (CK) & #11531677 (kiseva33)
Are you going to be there?	Ott leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879561 (CK) & #4188011 (bandeirante)
Are you going to go there?	Oda fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890948 (CK) & #11487547 (kiseva33)
Are you going to use that?	Fogod azt használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487400 (CK) & #4490709 (juliusbear)
Are you going to use this?	Ezt használni fogjátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6169118 (sundown) & #6170368 (bandeirante)
Are you going to use this?	Használni fogod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6169118 (sundown) & #9772414 (Cabo)
Are you having a good day?	Jó napod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971846 (Eccles17) & #6979765 (Trillian)
Are you interested in Tom?	Érdekel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731081 (CM) & #11344900 (kiseva33)
Are you interested in art?	Érdekel a művészet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258116 (_undertoad) & #4266196 (Mofli)
Are you looking for a job?	Munkát keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681248 (Source_VOA) & #1571111 (Trillian)
Are you saying I'm stupid?	Azt mondod, hülye vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995595 (mailohilohi) & #10930765 (H_Liliom)
Are you still angry at me?	Még mindig mérges vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708244 (CM) & #2820252 (kitkat129)
Are you sure this is safe?	Biztos vagy benne, hogy ez biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781075 (Hybrid) & #4828542 (bandeirante)
Are you sure you're ready?	Biztos vagy benne, hogy készen vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347387 (CK) & #7819128 (jegaevi)
Are you telling the truth?	Igazat mondasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060560 (sharptoothed) & #3467648 (Mofli)
Are you the new assistant?	Ön az új asszisztens?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264713 (CK) & #3691310 (horsan)
Are you the only one here?	Csak te vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644596 (CK) & #4273378 (maaster)
Are you thinking about me?	Éppen rám gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890959 (CK) & #7030457 (H_Liliom)
Are you thinking about me?	Rám gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890959 (CK) & #7030458 (H_Liliom)
Are you through with that?	Túl vagy rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012856 (CK) & #9106951 (kiseva33)
Are you watching the game?	Nézed a játékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824457 (CK) & #7844504 (jegaevi)
Aren't you afraid of dogs?	Nem félsz a kutyáktól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104600 (CK) & #10622515 (kiseva33)
Aren't you coming with us?	Te nem jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096315 (CK) & #10262111 (maaster)
Ask Tom if he wants to go.	Kérdezd meg Tomot, hogy menni akar-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231415 (CK) & #8058851 (jegaevi)
Ask Tom to come to Boston.	Kérd meg Tomot, hogy jöjjön Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231407 (CK) & #8058060 (jegaevi)
Ask Tom when he gets back.	Kérdezd meg Tomot, mikor jön vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597142 (CK) & #8058058 (jegaevi)
Ask the policeman the way.	Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64857 (CK) & #4835994 (maaster)
Ask the policeman the way.	Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64857 (CK) & #4835996 (maaster)
At least give me a chance.	Legalább egy esélyt adj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732741 (CK) & #6067934 (maaster)
At least, no one was hurt.	Legalább senki sem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468689 (CK) & #6067946 (maaster)
At what hour was she born?	Hány órakor született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509195 (blay_paul) & #574059 (eliza)
Be patient and optimistic.	Légy türelmes és optimista!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786063 (alvations) & #8086851 (jegaevi)
Be prepared for the worst.	Légy felkészülve a legrosszabbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089586 (patgfisher) & #7556493 (felvideki)
Believe whatever you wish.	Higgy, amit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724217 (CM) & #10943304 (H_Liliom)
Black cloth absorbs light.	A fekete textília elnyeli a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241482 (CK) & #4910332 (maaster)
Black cloth absorbs light.	A fekete ruhaanyag magába szívja a fényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241482 (CK) & #4910334 (maaster)
Black hens lay white eggs.	Pajorból lesz a cserebogár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280729 (CK) & #6774023 (maaster)
Blue is my favorite color.	A kék a kedvenc színem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636116 (CK) & #5309481 (dajkalaszlo)
Blue whales feed on krill.	A kék bálnák világítórákokkal táplálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577103 (Hybrid) & #6596543 (bandeirante)
Books are my best friends.	Könyvek az én legjobb barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416423 (Eldad) & #2459841 (Aleksandro40)
Books are my best friends.	A könyvek a legjobb barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416423 (Eldad) & #3325194 (Muelisto)
Both girls have blue eyes.	Mind a kettő lánynak kék szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43824 (CK) & #7847768 (jegaevi)
Both of them are confused.	Mindketten össze vannak zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644595 (CK) & #7874179 (jegaevi)
Both of them speak French.	Mindketten beszélnek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410837 (CK) & #8696632 (felvideki)
Bourbon is made from corn.	A bourbont kukoricából készítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35600 (CK) & #7097139 (H_Liliom)
Bread is baked in an oven.	A kenyeret sütőben sütik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34929 (CK) & #3626926 (pernilla8)
Breakfast is almost ready.	Mindjárt kész a reggeli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842735 (CK) & #10545598 (maaster)
Breathe through your nose.	Lélegezz az orrodon keresztül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666280 (CK) & #6075541 (kiseva3)
Bring me a glass of water.	Hozz nekem egy pohár vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250148 (CK) & #1581334 (Trillian)
Bring me a piece of chalk.	Hozz nekem egy darab krétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40114 (CK) & #6929094 (kiseva33)
Bring me something to eat.	Hozz valamit enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25074 (CK) & #5358155 (felvideki)
Bus drivers are on strike.	Sztrájkolnak a buszsofőrök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070912 (CK) & #11082391 (maaster)
Butter is made from cream.	A vaj tejszínből készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35199 (sacredceltic) & #7097136 (H_Liliom)
Buy tofu on your way home.	Hazafelé vegyél tofut!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963766 (AlanF_US) & #10987011 (H_Liliom)
Call a doctor immediately.	Azonnal hívj orvost!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102938 (jmcd93) & #4924828 (bandeirante)
Call back in half an hour.	Hivj vissza fél óra múlva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114757 (CK) & #12114960 (maaster)
Call it whatever you want.	Annak hívod, aminek csak akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #5084128 (bandeirante)
Call me again in two days.	Két nap múlva újra hívjál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371577 (saeb) & #5164051 (Aleksandro40)
Call me when you get home.	Hívj fel, amikor hazaérsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733182 (CK) & #8116775 (felvideki)
Call me whenever you want.	Hívj, amikor csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669058 (Joseph) & #10939850 (H_Liliom)
Can I ask a dumb question?	Feltehetek egy hülye kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7025339 (bandeirante)
Can I ask you for a favor?	Megkérhetlek egy szívességre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #3122356 (Aleksandro40)
Can I call you back later?	Visszahívhatom önt később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019945 (Hybrid) & #6020260 (maaster)
Can I get you another one?	Hozhatok neked még egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320288 (CK) & #11687435 (szvx)
Can I have a word, please?	Szólhatnék, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328487 (CK) & #12251376 (maaster)
Can I have your autograph?	Kaphatok egy autogramot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328542 (CK) & #13538589 (mraz)
Can I have your full name?	Megtudhatnám a teljes nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923515 (gustonrankin) & #4926041 (maaster)
Can I leave Tom a message?	Hagyhatok Tomnak egy üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666279 (CK) & #7846855 (jegaevi)
Can I take your order now?	Felvehetem a rendelésüket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #10647261 (Cabo)
Can I take your order now?	Felvehetem a rendelését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #10647262 (Cabo)
Can I take your order now?	Felvehetem a rendelésüket most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #10647263 (Cabo)
Can I take your order now?	Felvehetem a rendelését most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #10647265 (Cabo)
Can I use MasterCard here?	Használhatom itt a MasterCard kártyámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795805 (CK) & #4817310 (bandeirante)
Can I use this dictionary?	Használhatom ezt a szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58818 (CK) & #3032567 (Muelisto)
Can I use your dictionary?	Használhatom a szótáradat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #5752656 (felvideki)
Can we come in for moment?	Bejöhetünk egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096317 (CK) & #7301531 (H_Liliom)
Can you also speak French?	Franciául is beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026604 (CK) & #7040471 (H_Liliom)
Can you carry this for me?	Hoznád ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089997 (CK) & #4097467 (bandeirante)
Can you catch the chicken?	El tudod kapni a tyúkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690041 (Spamster) & #10223892 (Agas15)
Can you excuse me, please?	Megbocsátanál egy percre, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730634 (CM) & #3790201 (bandeirante)
Can you finish it by noon?	Délre elkészülsz vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #7416864 (maaster)
Can you get me some water?	Hoznál nekem egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328452 (CK) & #10586386 (kiseva33)
Can you get there in time?	Odaérsz időben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697566 (moxy) & #9697632 (maaster)
Can you get there in time?	Időre ott leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697566 (moxy) & #9697673 (Cabo)
Can you help me with this?	Tudsz nekem segíteni ebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087519 (Hybrid) & #6871887 (mraz)
Can you meet me right now?	Tudsz velem most találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328501 (CK) & #9090818 (kiseva33)
Can you play Jingle Bells?	Le tudod játszani a Jingle Bells-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682245 (Hybrid) & #5682249 (Norin)
Can you please print this?	Ki tudnád ezt nyomtatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154954 (shekitten) & #12154959 (maaster)
Can you please print this?	Kinyomtatnád ezt, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154954 (shekitten) & #12154961 (maaster)
Can you put me up tonight?	El tudnál engem szállásolni ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243309 (CK) & #6214273 (kiseva33)
Can you reach the ceiling?	El tudod érni a plafont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278785 (CK) & #9570084 (kiseva33)
Can you reach the ceiling?	Felérsz a plafonig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278785 (CK) & #9571712 (maaster)
Can you remember anything?	Emlékszik valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328546 (CK) & #8683874 (felvideki)
Can you see me from there?	Látsz engem onnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195286 (CK) & #9181144 (kiseva33)
Can you speak French, too?	Te is beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451598 (CK) & #8410875 (Pandaa)
Can you speak more slowly?	Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852899 (piksea) & #3975297 (juliusbear)
Can you still remember it?	Emlékszel még rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263993 (sundown) & #5690513 (maaster)
Carnivorous flowers exist.	Vannak húsevő növények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741518 (DJ_Saidez) & #10007901 (felvideki)
Challenges don't scare me.	A kihívások nem rémisztenek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571201 (felidad) & #10571602 (maaster)
Charge this to my account.	Írja a számlámhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239529 (CK) & #8215052 (felvideki)
Children are not admitted.	Gyerekeket nem lehet beengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245975 (CM) & #11457298 (kiseva33)
Children can't drink wine.	A gyerekek nem ihatnak bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487353 (carlosalberto) & #4488989 (juliusbear)
Children learn by example.	A gyerekek a mintákból tanulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500564 (CK) & #6574177 (juliusbear)
Children play with blocks.	A gyerekek kockákkal játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245968 (CK) & #4279680 (Mofli)
Christmas is drawing near.	Közeleg a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653927 (CK) & #3701229 (pernilla8)
Christmas is so close now.	Olyan közel már karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1319240 (CM) & #7645549 (maaster)
Christmas is so close now.	Nyakunkon a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1319240 (CM) & #7645550 (maaster)
Come and see for yourself.	Gyere, nézd meg magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096143 (CK) & #11005848 (H_Liliom)
Come as early as possible.	Gyere minél előbb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732917 (CK) & #9353148 (kiseva33)
Come back in five minutes.	Gyere vissza öt perc múlva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014372 (CK) & #10943173 (H_Liliom)
Come in and lock the door.	Gyere be, és zárd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016284 (CK) & #4861159 (bandeirante)
Come on Monday if you can.	Hétfőn gyere, ha tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836554 (CK) & #10981862 (H_Liliom)
Come on! Give me a chance.	Ugyan már! Adj nekem egy esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64704 (CK) & #8104291 (jegaevi)
Come visit us next winter.	Jövő télen látogasson meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748038 (ddnktr) & #10937679 (H_Liliom)
Come with me, both of you.	Gyertek velem, mindketten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828345 (Hybrid) & #4828526 (bandeirante)
Coming here was a mistake.	Tévedés volt, hogy ide jöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096522 (CK) & #1299899 (Muelisto)
Coming here was a mistake.	Tévedés volt, hogy ide jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096522 (CK) & #1299900 (Muelisto)
Computers are very useful.	A számítógépek nagyon hasznosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961962 (stagos) & #5962217 (mraz)
Consider yourselves lucky.	Tartsátok magatokat szerencséseknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245224 (CK) & #6215409 (kiseva33)
Could I borrow some money?	Kölcsönkérhetek egy kis pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593088 (feudalism) & #10567063 (kiseva33)
Could I borrow your notes?	Kölcsönadnád a jegyzeteidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823378 (Hybrid) & #4838540 (bandeirante)
Could I borrow your notes?	Kölcsönkérhetem a jegyzeteidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823378 (Hybrid) & #10567054 (kiseva33)
Could I borrow your phone?	Kölcsönkérhetem a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279350 (CK) & #10566923 (kiseva33)
Could I borrow your ruler?	Kölcsönvehetném a vonalzódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545021 (CK) & #7851796 (jegaevi)
Could I have some of that?	Kaphatok egy keveset abból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652724 (sundown) & #12059321 (Cabo)
Could it have been murder?	Gyilkosság lehetett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666276 (CK) & #12059320 (Cabo)
Could you give an example?	Tudnál mondani rá példát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824856 (CK) & #8689285 (maaster)
Could you go to the store?	El tudnál menni a boltba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877229 (CK) & #11467468 (kiseva33)
Could you help me, please?	Segítenél, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162184 (CK) & #10967293 (maaster)
Could you open the window?	Ki tudnád nyitni az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932509 (CM) & #6078411 (kiseva3)
Could you show me the way?	Meg tudnád nekem mutatni az utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545020 (CK) & #7823310 (jegaevi)
Could you tell me the way?	Meg tudnád mondani az utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280430 (CK) & #6078364 (kiseva3)
Couldn't you drive faster?	Nem tudna gyorsabban menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131740 (maaster) & #10131738 (maaster)
Couldn't you drive faster?	Nem tudna gyorsabban vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131740 (maaster) & #10131742 (maaster)
Cows provide us with milk.	A tehenek adnak nekünk tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19495 (CK) & #630319 (kiseva33)
Cut the cloth on the bias.	Ferdén vágd az anyagot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455071 (AlanF_US) & #10990090 (H_Liliom)
Dad knows what he's doing.	Apu tudja, mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638266 (Spamster) & #10007446 (Cabo)
Darwin changed everything.	Darwin mindent megváltoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876168 (Spamster) & #3267135 (Aleksandro40)
Darwin changed everything.	Darwin megváltoztatott mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876168 (Spamster) & #4413973 (mraz)
Did Tom come to the party?	Tamás eljött a partira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531689 (CK) & #8222132 (felvideki)
Did Tom get there in time?	Tom odaért időben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926082 (CK) & #7928372 (jegaevi)
Did Tom give you anything?	Adott neked valamit Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748173 (kiseva33)
Did Tom grow up in Boston?	Tom Bostonban nőtt fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815369 (CK) & #4822348 (bandeirante)
Did Tom make this himself?	Ezt Tom maga csinálta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114830 (CK) & #12114947 (maaster)
Did Tom say how he did it?	Elmondta Tom, hogy csinálta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015055 (CK) & #4455214 (bandeirante)
Did Tom tell you anything?	Tamás mondott neked valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200366 (CK) & #10251782 (felvideki)
Did they get the job done?	Elvégezték a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033315 (CK) & #11909670 (Cabo)
Did they get the job done?	Elvégezték, amit kellett nekik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033315 (CK) & #11909671 (Cabo)
Did you break up with Tom?	Szakítottál Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394322 (CK) & #6050867 (kiseva3)
Did you buy potatoes, too?	Krumplit is vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819136 (CK) & #3685109 (Tarsolyos)
Did you buy some potatoes?	Vettél krumplit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580036 (fanty) & #5559815 (maaster)
Did you buy some potatoes?	Burgonyát vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580036 (fanty) & #5559816 (maaster)
Did you do it by yourself?	Ezt te magad készítetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698682 (papabear) & #3371662 (mraz)
Did you do that on Monday?	Hétfőn csináltad azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268469 (CK) & #9982288 (Cabo)
Did you do that purposely?	Szándékosan csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644591 (CK) & #6191158 (kiseva33)
Did you find your letters?	Megtaláltad a leveleidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738528 (CK) & #4728243 (felvideki)
Did you get what you need?	Megkaptad, ami kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296564 (CK) & #12296590 (maaster)
Did you go out last night?	Elmentél hazulról tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #3485164 (mraz)
Did you happen to see Tom?	Véletlenül nem láttad Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129479 (CK) & #10558950 (felvideki)
Did you have a good lunch?	Jó volt az ebéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269858 (CK) & #12718217 (martjahu)
Did you have your gun out?	Kiürült a fegyvered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494017 (CK) & #12494397 (maaster)
Did you not pack any food?	Nem csomagoltál ételt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293677 (CK) & #12293682 (maaster)
Did you notice any errors?	Észrevettél bármi hibát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397659 (CK) & #4398417 (maaster)
Did you receive my letter?	Megkaptad a levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265984 (CK) & #1589656 (Pajer_Boro)
Did you receive my letter?	Megkaptad a levelemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265984 (CK) & #4392361 (maaster)
Did you say you had a cat?	Azt mondtad, hogy van egy macskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #4474644 (juliusbear)
Did you shampoo your hair?	Megmostad samponnal a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12490481 (CK) & #12492766 (maaster)
Did you slash Tom's tires?	Kihasítottad Tom kerekeit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731544 (CM) & #7744613 (jegaevi)
Did you slash Tom's tires?	Kivágtad Tom kerekeit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731544 (CM) & #7744614 (jegaevi)
Did you slash Tom's tires?	Kivágtad Tom autógumiját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731544 (CM) & #7744621 (jegaevi)
Did you slash Tom's tires?	Kihasítottad Tom autógumiját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731544 (CM) & #7744624 (jegaevi)
Did you solve the problem?	Megoldottad a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446914 (CK) & #3740170 (gabci255)
Did you talk to your wife?	Beszéltél a feleségeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660409 (CK) & #658329 (Muelisto)
Did you tell Tom about it?	Beszéltél erről Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497190 (CK) & #4393008 (bandeirante)
Did you tell your brother?	Mondtad a bátyádnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395612 (CK) & #9434903 (kiseva33)
Did you use my toothbrush?	Használtad a fogkefémet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268457 (CK) & #8389378 (Pandaa)
Did you use my toothbrush?	Te használtad az én fogkefémet?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268457 (CK) & #8389379 (Pandaa)
Didn't I tell you to wait?	Nem megmondtam, hogy várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493684 (CK) & #10493798 (maaster)
Didn't you get my message?	Nem kaptad meg az üzenetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876115 (CK) & #7703546 (felvideki)
Didn't you hear the alarm?	Nem hallottad a riasztót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871482 (CK) & #4872108 (maaster)
Didn't you order red wine?	Nem kértél vörösbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269282 (CK) & #4716663 (maaster)
Didn't you order red wine?	Nem rendeltél vörösbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269282 (CK) & #4716664 (maaster)
Dinner will be ready soon.	A vacsora mindjárt kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32412 (CK) & #2336982 (Aleksandro40)
Dinosaurs are now extinct.	A dinoszauruszok már kihaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19145 (CK) & #4978010 (maaster)
Divide the pizza in three.	Oszd el a pizzát háromfelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896141 (pauldhunt) & #5339685 (felvideki)
Do I have to go to Boston?	Muszáj Bostonba mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268451 (CK) & #7902886 (jegaevi)
Do I have to write in ink?	Tintával kell írnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644340 (CK) & #704517 (Aleksandro40)
Do I look like I'm joking?	Úgy nézek ki, mintha viccelnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296964 (Hybrid) & #10618261 (kiseva33)
Do I look like an actress?	Úgy nézek én ki, mint egy színésznő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518779 (AlanF_US) & #5519613 (bandeirante)
Do I still have time left?	Van még időm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706237 (DJ_Saidez) & #7262706 (maaster)
Do as your heart dictates.	Cselekedj a szíved parancsa szerint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497185 (CM) & #1457443 (Aleksandro40)
Do as your heart dictates.	Cselekedj, ahogy a szíved diktálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497185 (CM) & #4241285 (BronzIsten)
Do either of you know Tom?	Valamelyikőtök ismeri Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394397 (CK) & #6068619 (kiseva3)
Do either of you know Tom?	Kettőtök közül valamelyikőtök ismeri Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394397 (CK) & #10571406 (kiseva33)
Do it as soon as possible.	Tegye meg minél előbb, amint lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266880 (CK) & #656089 (szaby78)
Do it while you still can.	Addig tedd meg, amíg módod van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916185 (Hybrid) & #7825728 (bandeirante)
Do me a favor and shut up.	Tegyél egy szívességet, és fogd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497838 (CK) & #10959327 (H_Liliom)
Do not try to imitate her.	Ne próbáld utánozni őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546011 (kedge) & #7900522 (mraz)
Do they all cost the same?	Ezek mind ugyanannyiba kerülnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487162 (CK) & #4489006 (juliusbear)
Do we have enough glasses?	Van elég poharunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015746 (CK) & #7702346 (felvideki)
Do you believe God exists?	Szerinted van Isten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222917 (CK) & #12828081 (maaster)
Do you believe in fairies?	Hiszel a tündérekben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324809 (CK) & #7849332 (jegaevi)
Do you deliver on Sundays?	Vasárnap szállítotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281817 (CK) & #10612798 (kiseva33)
Do you eat rice every day?	Mindennap esztek rizst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049106 (CK) & #4049284 (bandeirante)
Do you eat rice every day?	Minden nap eszel rizst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049106 (CK) & #4736796 (bandeirante)
Do you find that annoying?	Azt bosszantónak találod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929644 (CK) & #7053402 (H_Liliom)
Do you find that annoying?	Szerinted ez bosszantó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929644 (CK) & #7053483 (bandeirante)
Do you go to Boston often?	Gyakran jársz Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054892 (CK) & #7716498 (felvideki)
Do you guys understand me?	Értetek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890066 (CK) & #3995118 (felvideki)
Do you guys understand me?	Ti srácok ugye értetek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890066 (CK) & #10567578 (Cabo)
Do you guys understand me?	Ti értetek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890066 (CK) & #10567579 (Cabo)
Do you happen to know Tom?	Nem ismered véletlenül Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129350 (CK) & #3656373 (alaptibor)
Do you have Tom's address?	Megvan neked Tom címe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644583 (CK) & #3251314 (mraz)
Do you have a better idea?	Van jobb ötleted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039380 (CK) & #2311232 (Aleksandro40)
Do you have a better idea?	Van jobb ötlete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039380 (CK) & #3967863 (felvideki)
Do you have a bucket list?	Van bakancslistád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517783 (CM) & #11306759 (kiseva33)
Do you have a credit card?	Van hitelkártyája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62771 (Eldad) & #4858086 (bandeirante)
Do you have a family, Tom?	Van családod, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644587 (CK) & #4735342 (mraz)
Do you have a lot of pens?	Sok tollad van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69772 (CK) & #3850798 (juliusbear)
Do you have a lot of time?	Sok időd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69902 (CK) & #8096706 (jegaevi)
Do you have a lot of time?	Nagyon ráérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69902 (CK) & #8097343 (maaster)
Do you have a points card?	Van pontgyűjtőkártyája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838663 (Scott) & #3517847 (mraz)
Do you have a reservation?	Van foglalása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54308 (CK) & #5483700 (maaster)
Do you have any allergies?	Van valami allergiája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66996 (CK) & #5582620 (maaster)
Do you have any allergies?	Allergiás valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66996 (CK) & #5582621 (maaster)
Do you have any allergies?	Van valamilyen allergiád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66996 (CK) & #6007692 (mraz)
Do you have any allergies?	Allergiás vagy valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66996 (CK) & #6143998 (felvideki)
Do you have any allergies?	Van bármi jellegű allergiád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66996 (CK) & #8198580 (Pandaa)
Do you have any daughters?	Vannak lányaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008277 (CK) & #7049758 (H_Liliom)
Do you have any daughters?	Lányod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008277 (CK) & #7050459 (bandeirante)
Do you have any good news?	Vannak jó híreid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25210 (CK) & #5582793 (maaster)
Do you have any good news?	Tudsz szolgálni jó hírekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25210 (CK) & #5582795 (maaster)
Do you have any lamb ribs?	Van bárányborda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940192 (maaster) & #9940190 (maaster)
Do you have any objection?	Van ellenvetésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396443 (CK) & #4782071 (Tammmasss)
Do you have any objection?	Van valami kifogásod ellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396443 (CK) & #5582767 (maaster)
Do you have any plans yet?	Van már valamilyen terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821487 (CK) & #3105453 (Aleksandro40)
Do you have any questions?	Van kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #3196989 (mraz)
Do you have any questions?	Van kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #3196993 (mraz)
Do you have any questions?	Van valami kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #3197003 (mraz)
Do you have any questions?	Van bármi kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #8198568 (Pandaa)
Do you have any questions?	Van valami kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #8198571 (Pandaa)
Do you have any questions?	Akad kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #8198573 (Pandaa)
Do you have any questions?	Van bármi kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #8198576 (Pandaa)
Do you have any questions?	Van bármi kérdésetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #9964279 (Cabo)
Do you have any vacancies?	Van szabad hely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18354 (CK) & #3870405 (juliusbear)
Do you have enough energy?	Van-e elég energiájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096510 (CK) & #1299851 (Muelisto)
Do you have enough energy?	Van-e elég energiátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096510 (CK) & #1299854 (Muelisto)
Do you have enough energy?	Van-e elég energiája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096510 (CK) & #1299856 (Muelisto)
Do you have enough energy?	Van-e elég energiád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096510 (CK) & #1299857 (Muelisto)
Do you have laundry to do?	Van mosnivalód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953250 (Eccles17) & #6969378 (bandeirante)
Do you have proof of that?	Van erre bizonyítékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033301 (CK) & #6946264 (TaborV)
Do you have two computers?	Van két számítógéped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397441 (sysko) & #2692907 (Aleksandro40)
Do you have two computers?	Két számítógéped van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397441 (sysko) & #3453685 (mraz)
Do you have what it takes?	Megvan benned, ami kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349355 (Hybrid) & #4349202 (bandeirante)
Do you know anybody there?	Ismersz ott valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737913 (CK) & #5262403 (juliusbear)
Do you know how they knew?	Tudod, hogy honnan tudták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644581 (CK) & #5262624 (juliusbear)
Do you know how to juggle?	Tudsz zsonglőrködni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399628 (enteka) & #5262529 (juliusbear)
Do you know how to use it?	Tudod, hogy kell használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #4177272 (mraz)
Do you know sign language?	Ismered a jelnyelvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134833 (CK) & #5262465 (juliusbear)
Do you know that for sure?	Ezt biztosan tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644580 (CK) & #5262623 (juliusbear)
Do you know the area well?	Jól ismered a területet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010429 (AOCinJAPAN) & #5262509 (juliusbear)
Do you know their address?	Tudod a címüket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071806 (sharptoothed) & #5262364 (juliusbear)
Do you know what Tom said?	Tudod, hogy Tom mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #5262620 (juliusbear)
Do you know what happened?	Tudod, hogy mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25167 (CK) & #6977907 (H_Liliom)
Do you know what it means?	Tudod, hogy ez mit jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449414 (Balamax) & #5262531 (juliusbear)
Do you know what she said?	Tudod, hogy mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308191 (CK) & #721549 (Muelisto)
Do you know what that was?	Tudod, hogy mi volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644579 (CK) & #5262622 (juliusbear)
Do you know what they did?	Tudod, hogy mit tettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #5262621 (juliusbear)
Do you know what to bring?	Tudod, hogy mit hozz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545017 (CK) & #5262601 (juliusbear)
Do you know what you need?	Tudod, hogy mire van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891097 (CK) & #5262658 (juliusbear)
Do you know where he went?	Tudod, hogy hová ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283222 (CK) & #5262486 (juliusbear)
Do you know where we live?	Tudod, hogy hol élünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096505 (CK) & #5262515 (juliusbear)
Do you know where we live?	Tudod, hogy hol lakunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096505 (CK) & #5262516 (juliusbear)
Do you know who said that?	Tudod, hogy ki mondta azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891105 (CK) & #5262660 (juliusbear)
Do you know whose this is?	Tudod, hogy kié ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837953 (CK) & #5262645 (juliusbear)
Do you like Japanese food?	Kedveled a japán konyhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281698 (CK) & #641965 (Muelisto)
Do you like being with me?	Szeretsz velem lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132040 (CM) & #9295390 (kiseva33)
Do you like fried chicken?	Szereted a sült csirkét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026561 (CK) & #11552884 (kiseva33)
Do you like fried chicken?	Szereted a rántott csirkét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026561 (CK) & #11552885 (kiseva33)
Do you like going to work?	Szerettek munkába menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109864 (patgfisher) & #4125732 (bandeirante)
Do you like horror movies?	Szereted a horrorfilmeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980150 (Hybrid) & #4447873 (maaster)
Do you like pirate movies?	Szereted a kalózos filmeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951751 (CK) & #7820012 (jegaevi)
Do you like playing cards?	Szeretsz kártyázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949893 (CK) & #4808329 (maaster)
Do you like rock and roll?	Szereted a rakendrollt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573735 (CK) & #3662711 (alaptibor)
Do you like sci-fi movies?	Szereted a sci-fi filmeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414955 (CM) & #3559625 (pernilla8)
Do you like tea or coffee?	A teát vagy a kávét szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70153 (CK) & #1803484 (Goe)
Do you like to stay alone?	Szeretsz egyedül lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879813 (brauliobezerra) & #1059447 (Mofli)
Do you listen to podcasts?	Szoktál podcasteket hallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894740 (Eccles17) & #12691469 (kiseva33)
Do you listen to the news?	Hallod a híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943151 (sundown) & #12691443 (kiseva33)
Do you listen to the news?	Szoktál híreket hallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943151 (sundown) & #12691471 (kiseva33)
Do you live in the desert?	A sivatagban élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191541 (CM) & #10607402 (kiseva33)
Do you play an instrument?	Játszol valamilyen hangszeren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3932272 (jm) & #3263838 (Aleksandro40)
Do you really want to win?	Tényleg nyerni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156322 (Hybrid) & #11585354 (Cabo)
Do you recognize my voice?	Felismered a hangomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135328 (CK) & #4838480 (bandeirante)
Do you regret marrying me?	Bánod már, hogy összeházasodtál velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809293 (CK) & #4814520 (bandeirante)
Do you see the difference?	Látod a különbséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823631 (whitefishglobal) & #4002253 (felvideki)
Do you sell mineral water?	Kapható önöknél ásványvíz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765774 (strickvl) & #5770594 (bandeirante)
Do you still go to church?	Jársz még templomba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769475 (CK) & #7500459 (felvideki)
Do you still go to school?	Még iskolába jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769477 (CK) & #3634537 (Tarsolyos)
Do you take me for a fool?	Bolondnak tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16075 (Swift) & #4837020 (maaster)
Do you take me for a fool?	Őrültnek tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16075 (Swift) & #8561071 (maaster)
Do you think I don't know?	Azt hiszed, nem tudom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033297 (CK) & #11311768 (kiseva33)
Do you think I'll survive?	Szerinted életben maradok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820423 (CK) & #4672633 (bandeirante)
Do you think I'm handsome?	Szerinted jóképű vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953219 (CK) & #8106128 (jegaevi)
Do you think Tom did that?	Gondolod, hogy Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049264 (CK) & #7851794 (jegaevi)
Do you think it will work?	Gondolod, hogy működni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268343 (CK) & #3974022 (maaster)
Do you think that's funny?	Szerinted ez vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345309 (CK) & #4919699 (felvideki)
Do you think they're dead?	Azt gondolod, halottak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891116 (CK) & #3656914 (alaptibor)
Do you think you can help?	Gondolod, hogy tudsz segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891151 (CK) & #11462623 (kiseva33)
Do you understand English?	Értesz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824939 (CK) & #3940227 (solis)
Do you understand English?	Ért angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824939 (CK) & #3940228 (solis)
Do you want a little cake?	Kérsz egy kis kalácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434632 (lukaszpp) & #2118023 (Aleksandro40)
Do you want any help, Tom?	Akarsz egy kis segítséget, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012398 (CK) & #6118792 (kiseva3)
Do you want anything, Tom?	Tom, akarsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620404 (CK) & #3955812 (felvideki)
Do you want me to go home?	Akarod, hogy hazamenjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350132 (CK) & #7971234 (jegaevi)
Do you want some more tea?	Kérsz még teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408994 (CK) & #3954941 (felvideki)
Do you want some more tea?	Kér még teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408994 (CK) & #10057376 (Cabo)
Do you want some more tea?	Kérsz még egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408994 (CK) & #10576758 (Cabo)
Do you want some more tea?	Kér még egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408994 (CK) & #10576759 (Cabo)
Do you want tea or coffee?	Teát vagy kávét szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #1461214 (Muelisto)
Do you want tea or coffee?	Teát vagy kávét akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #5223176 (mraz)
Do you want to buy a duck?	Kacsát akarsz venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150814 (CK) & #4278626 (Mofli)
Do you want to come along?	Szeretnél velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #2311191 (Muelisto)
Do you want to come along?	Te is akarsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #10056253 (maaster)
Do you want to impress me?	Imponálni akarsz nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775700 (popball) & #5452376 (maaster)
Do you want to look at it?	Meg akarod nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #10692451 (maaster)
Do you want to see my cat?	Akarod látni a macskámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175277 (Hybrid) & #3958015 (mraz)
Does Tom have to be there?	Tamásnak ott kell lennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644573 (CK) & #9509352 (felvideki)
Does Tom suspect anything?	Gyanít Tom bármit is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417712 (CK) & #5287482 (maaster)
Does Tom suspect anything?	Sejt valamit Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417712 (CK) & #5287483 (maaster)
Does anyone have a tissue?	Van valakinek egy papír zsebkendője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828362 (Hybrid) & #4838551 (bandeirante)
Does everybody understand?	Mindenki érti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553514 (CK) & #4618299 (juliusbear)
Does he have any brothers?	Vannak fivérei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295689 (CK) & #2714472 (Muelisto)
Does he have any brothers?	Vannak fiútestvérei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295689 (CK) & #2714475 (Muelisto)
Does it look cloudy today?	Felhősnek látszik ma az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242948 (CK) & #2807022 (Muelisto)
Does that help you at all?	Ez segít neked egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012855 (sundown) & #10557019 (kiseva33)
Does this even make sense?	Van ennek egyáltalán értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845260 (CM) & #10836055 (H_Liliom)
Does this have pork in it?	Van benne disznóhús?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667929 (CK) & #9667948 (maaster)
Does this smell OK to you?	Szagold meg! Ez szerinted jó még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992910 (shekitten) & #9993577 (maaster)
Dogs are faithful animals.	A kutya hűséges állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221440 (CK) & #2150175 (Muelisto)
Don't ask me what that is.	Ne tőlem kérdezd, hogy az micsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288912 (CK) & #10943275 (H_Liliom)
Don't be afraid of change.	Ne félj a változástól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666274 (CK) & #10622514 (kiseva33)
Don't be afraid, I'm here.	Ne félj, itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516039 (genericdave) & #10948179 (H_Liliom)
Don't be embarrassed, Tom.	Ne légy zavarban, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054976 (Hybrid) & #10945743 (H_Liliom)
Don't buy a pig in a poke.	Ne vegyél zsákbamacskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991108 (lp233) & #4813665 (Aleksandro40)
Don't cancel anything yet.	Még ne mondj le semmit se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270334 (CK) & #9730652 (kiseva33)
Don't cry over spilt milk.	Késő bánat, eb gondolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850071 (CK) & #3770297 (Muelisto)
Don't drink the tap water.	Ne idd meg a csapvizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666273 (CK) & #9458564 (kiseva33)
Don't drink too much wine.	Ne igyál túl sok bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114022 (CK) & #10577218 (Cabo)
Don't even think about it.	Ne is gondolj rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860491 (CK) & #7873334 (maaster)
Don't even worry about it.	Ne is aggódj miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098837 (Hybrid) & #7743889 (jegaevi)
Don't ever touch me again.	Soha többé ne érj hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780456 (Hybrid) & #4478150 (pernilla8)
Don't forget your promise.	Ne felejtsd el az ígéretedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250424 (hayastan) & #4698972 (maaster)
Don't forget your promise.	Ne feledkezz meg az ígéretedről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250424 (hayastan) & #4699116 (felvideki)
Don't hold it upside down.	Ne tartsd fejjel lefelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41850 (CK) & #9936495 (kiseva33)
Don't leave me here alone.	Ne hagyj itt egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481334 (Opiejay888) & #9695503 (maaster)
Don't leave the door open.	Ne hagyd nyitva az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38996 (CK) & #592909 (Aleksandro40)
Don't let it happen again.	Ne hagyd, hogy még egyszer megtörténjen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275244 (CK) & #10282607 (maaster)
Don't let the fire go out.	Ne hagyd kialudni a tüzet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927367 (CK) & #11527869 (kiseva33)
Don't let them change you.	Ne hagyd, hogy megváltoztassanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841380 (shekitten) & #10963341 (H_Liliom)
Don't look at me that way.	Ne nézz így rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49747 (CK) & #4185861 (Martika)
Don't look down on others.	Ne nézz le másokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274752 (CK) & #4660978 (maaster)
Don't look out the window.	Ne nézz ki az ablakon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801959 (CK) & #7892211 (maaster)
Don't make me regret this.	Ne akard, hogy ezt megbánjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275278 (CK) & #10946609 (H_Liliom)
Don't make me regret this.	Ne kelljen ezt megbánnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275278 (CK) & #10946610 (H_Liliom)
Don't mention this to Tom.	Ezt ne említsd Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396000 (CK) & #4389768 (bandeirante)
Don't play the blame game.	Ne vádaskodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275152 (CK) & #7008496 (H_Liliom)
Don't put that in the bag.	Ne tegye ezt be a tárcába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689890 (ulyssemc1) & #2323476 (Muelisto)
Don't put that in the bag.	Ne tedd ezt be a tárcába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689890 (ulyssemc1) & #2323479 (Muelisto)
Don't put the chair there.	Ne tedd oda a széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663016 (DJ_Saidez) & #12902004 (kiseva33)
Don't snack between meals.	Ne nassolj az étkezések között!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343220 (AlanF_US) & #10616731 (kiseva33)
Don't take me for granted.	Ne tartsál engem magától értetődőnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396008 (CK) & #6044948 (kiseva3)
Don't take off your shoes.	Ne vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #9120686 (felvideki)
Don't take off your shoes.	Ne vesd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #13429524 (maaster)
Don't take us for granted.	Nem mondom biztosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029350 (CK) & #6934502 (maaster)
Don't take your shoes off.	Ne vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561839 (CK) & #9120686 (felvideki)
Don't take your shoes off.	Ne vegye le a cipőjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561839 (CK) & #9120690 (felvideki)
Don't talk to me that way.	Ne beszélj így velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987886 (Hybrid) & #4457368 (Tarsolyos)
Don't tell Tom about this.	Erről ne beszélj Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396015 (CK) & #4390104 (bandeirante)
Don't treat me like a dog.	Ne kezelj úgy, mint egy kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #8164694 (jegaevi)
Don't treat me like a dog.	Ne bánj velem úgy, mint egy kutyával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #8164695 (jegaevi)
Don't treat me like a dog.	Ne bánj velem úgy, mint a kapcarongyoddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #8165183 (maaster)
Don't turn off the engine.	Ne kapcsold le a motort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114097 (ddnktr) & #10118122 (maaster)
Don't turn the engine off.	Ne kapcsold le a motort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118069 (CK) & #10118122 (maaster)
Don't you ever wonder why?	Sosem érdekelt, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341676 (CK) & #6069623 (kiseva3)
Don't you like being rich?	Nem szeretsz gazdag lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787829 (CK) & #9295382 (kiseva33)
Don't you think I'm right?	Nem gondolod, hogy igazam van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550038 (sharptoothed) & #13392043 (maaster)
Don't you think it's cool?	Szerinted ez menő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505845 (Hybrid) & #4317788 (bandeirante)
Donkeys are tough animals.	A szamár szívós állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29333 (CK) & #5820496 (maaster)
Draw a line on your paper.	Húzz egy vonalat a papírodon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263345 (CK) & #8522819 (Pandaa)
Draw your own conclusions.	Vond le a saját következtetéseidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496834 (CK) & #9374645 (kiseva33)
Drink less and sleep more.	Igyál kevesebbet és aludjál többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266120 (CK) & #3647168 (alaptibor)
Eat bread and drink water.	Egyél kenyeret és igyál vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598141 (ichawiyen) & #8598365 (maaster)
Eat more fresh vegetables.	Egyél több friss zöldséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30426 (CK) & #5735314 (felvideki)
Either you or he is wrong.	Kettőtök közül valamelyikőtök téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17753 (Zifre) & #4893155 (maaster)
Even I can't believe that.	Még én sem tudom ezt elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327660 (CK) & #3036915 (Muelisto)
Even I can't believe that.	Én magam sem tudom ezt elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327660 (CK) & #3036940 (Muelisto)
Even Tom wasn't convinced.	Még Tom sem volt biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710262 (CK) & #4714417 (maaster)
Even Tom wasn't convinced.	Még Tom sem volt meggyőződve afelől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710262 (CK) & #4714423 (maaster)
Even Tom wouldn't do that.	Még Tom sem tenne ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517840 (CK) & #12605168 (kiseva33)
Even if it rains, I'll go.	Esőben is elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322544 (CK) & #10322547 (maaster)
Every detail is important.	Minden részlet fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626743 (felidad) & #11391049 (kiseva33)
Every rose has its thorns.	Minden rózsának van tövise.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636183 (ari_diary) & #5918945 (Aleksandro40)
Everybody agrees with you.	Mindenki egyetért veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #2905547 (Aleksandro40)
Everybody but you laughed.	Rajtad kívül mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897848 (CK) & #9159372 (kiseva33)
Everybody cries sometimes.	Mindenki sír néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010558 (Hybrid) & #9999158 (maaster)
Everybody did that but me.	Rajtam kívül mindenki megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220775 (CK) & #7012326 (kiseva33)
Everybody did that but me.	Engem kivéve mindenki azt csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220775 (CK) & #7249914 (maaster)
Everybody dies eventually.	Végül mindenki meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016042 (CK) & #7876835 (jegaevi)
Everybody had a good year.	Mindenkinek jó éve volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32196 (CK) & #7847724 (jegaevi)
Everybody knows everybody.	Mindenki ismer mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348119 (_undertoad) & #8504380 (Pandaa)
Everybody laughed but Tom.	Tomin kívül mindenki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996336 (CK) & #4839195 (maaster)
Everybody seeks happiness.	Mindenki a boldogságot keresi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40397 (CM) & #4565329 (juliusbear)
Everybody was late but me.	Mindenki elkésett, csak én nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524749 (CK) & #6581424 (juliusbear)
Everybody was out of town.	Senki sem volt a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957772 (Hybrid) & #10047786 (Cabo)
Everybody was out of town.	Mindenki a városon kívül volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957772 (Hybrid) & #10047787 (Cabo)
Everyone but Tom ate fish.	Tomot kivéve mindenki megette a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951838 (CK) & #6581400 (juliusbear)
Everyone but Tom was busy.	Tom kivételével mindenki elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494202 (CK) & #6581410 (juliusbear)
Everyone else is sleeping.	Mindenki más alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886150 (CM) & #8094847 (jegaevi)
Everyone has already left.	Már mindenki elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014799 (CK) & #8325913 (felvideki)
Everyone loves that place.	Mindenki szereti azt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421375 (CM) & #5088362 (kitnasannazsuzs)
Everyone started laughing.	Mindenki elkezdett nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094847 (CK) & #4413509 (maaster)
Everyone's happy nowadays.	Manapság mindenki boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871907 (sundown) & #10583377 (ichbinbalazs)
Everything is on schedule.	Minden terv szerint zajlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51650 (CK) & #9730530 (kiseva33)
Everything is upside down.	Minden fel van fordítva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383646 (Dorenda) & #6045997 (kiseva3)
Everything seems possible.	Minden lehetségesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742057 (CM) & #11579041 (kiseva33)
Exhale through your mouth.	A szádon keresztül fújd ki a levegőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #10954632 (H_Liliom)
Expect a surprise tonight.	Ma este meglepetésre számíthatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819199 (CK) & #10979306 (H_Liliom)
Express your idea clearly.	Fejtsd ki érthetően a gondolatodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17169 (CK) & #4732165 (maaster)
Fake it until you make it.	Csak tettesd addig, míg meg nem tudod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624836 (buster_blu) & #10938436 (H_Liliom)
Father bought me the book.	Apa megvette nekem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319187 (CM) & #1493044 (Muelisto)
Few Indians live in Japan.	Kevés hindu él Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281283 (CK) & #2039351 (Muelisto)
Few Indians live in Japan.	Kevés indiai él Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281283 (CK) & #2039352 (Muelisto)
Focus on the task at hand.	Fókuszálj az aktuális feladatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375842 (Hybrid) & #10979498 (H_Liliom)
Follow me. I know the way.	Kövess! Ismerem az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295628 (DJ_Saidez) & #10992985 (H_Liliom)
Forget it. It's too risky.	Felejtsd el! Túl kockázatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616325 (Hybrid) & #10975743 (H_Liliom)
Fortunately, Tom survived.	Szerencsére Tom túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502463 (CK) & #11344797 (kiseva33)
Forty people were present.	Negyvenen voltak jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053377 (CK) & #2172279 (Aleksandro40)
Four times five is twenty.	Négyszer öt az húsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72538 (CK) & #613381 (szaby78)
French bread is delicious.	A francia kenyér finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829479 (Spamster) & #7847977 (jegaevi)
Fruit is rich in vitamins.	Vitaminban gazdag a gyümölcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025914 (sundown) & #10025940 (Cabo)
Gather your toys together.	Szedd össze a játékaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64844 (CM) & #1577894 (PajerBoro)
Get down from that ladder.	Gyere le arról a létráról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469753 (CK) & #10989990 (H_Liliom)
Get some sleep if you can.	Aludj valamennyit, ha tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177989 (CK) & #7823239 (jegaevi)
Get straight to the point.	Térj azonnal a lényegre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511192 (CK) & #10518947 (Cabo)
Get up. It's getting late.	Kelj fel! Későre jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166510 (DJ_Saidez) & #10990094 (H_Liliom)
Get your butt out of here.	Húzd el innen az irhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742050 (CM) & #10999047 (H_Liliom)
Give me a head of cabbage.	Adj egy fej káposztát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507260 (CM) & #12730110 (kiseva33)
Give me your phone number.	Adja meg nekem a telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279374 (CK) & #2564784 (Muelisto)
Give me your phone number.	Add meg nekem a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279374 (CK) & #2564785 (Muelisto)
Give the ducks some bread.	Adj kenyeret a kacsáknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11983405 (shekitten) & #11983537 (maaster)
Give us a couple of hours.	Adj nekünk pár órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151427 (CK) & #9165890 (kiseva33)
Give yourself enough time.	Adj magadnak időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498933 (CK) & #9250853 (maaster)
Go and sit by your father.	Ülj le az apád mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64083 (CK) & #2008385 (Muelisto)
Go back home to Australia.	Menj haza Ausztráliába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851665 (CK) & #10996107 (H_Liliom)
Go back to the laboratory.	Menj vissza a laboratóriumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823192 (CK) & #4799775 (Aleksandro40)
Go play with your friends.	Menj játszani a barátaiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741648 (Hybrid) & #7827094 (mraz)
Gold is heavier than iron.	Az arany nehezebb, mint a vas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18578 (CK) & #3967842 (maaster)
Gold is heavier than iron.	Az arany nehezebb a vasnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18578 (CK) & #3967844 (maaster)
Gold was discovered there.	Aranyat találtak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806915 (Source_VOA) & #4488727 (bandeirante)
Green doesn't go with red.	A zöld nem megy a piroshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62856 (CK) & #7899576 (jegaevi)
Guess what I bought today.	Találd ki, hogy mit vettem ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474819 (Hybrid) & #4349203 (bandeirante)
Guess what I was thinking.	Találd ki, mire gondoltam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563605 (CK) & #12620882 (kiseva33)
Guess what happened to me.	Tippelj, mi történt velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250047 (CK) & #4462367 (maaster)
Guess who owns that house.	Találd ki, kié az a ház!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981586 (CK) & #10981966 (H_Liliom)
Guess who's written to me.	Tippelj, ki írt nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435470 (sundown) & #10986814 (H_Liliom)
Hang up your coat, please.	Akaszd fel, kérlek, a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62294 (CK) & #7533772 (maaster)
Happiness can't be bought.	A boldogságot nem lehet megvásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #11437782 (kiseva33)
Happiness can't be bought.	A boldogságot nem lehet pénzért megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #11437791 (kiseva33)
Has Tom already been here?	Tom járt már itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350203 (CK) & #11014969 (H_Liliom)
Has Tom already come back?	Tom már visszajött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842616 (CK) & #7843379 (jegaevi)
Has Tom been acting weird?	Furcsán viselkedett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254654 (CK) & #12254760 (maaster)
Has Tom come back already?	Tamás már visszajött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826775 (CK) & #9398561 (felvideki)
Has anybody talked to Tom?	Beszélt valaki Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092631 (CK) & #2708555 (Aleksandro40)
Has anyone seen the major?	Látta valaki az őrnagyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763448 (sharptoothed) & #2843294 (Aleksandro40)
Have I forgotten anything?	Elfelejtettem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826597 (CK) & #5009237 (bandeirante)
Have I taught you nothing?	Hát semmit nem tanítottam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983632 (CK) & #5016436 (bandeirante)
Have you asked the others?	Megkérdezted a többieket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #4474156 (maaster)
Have you bought a car yet?	Vettél már autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147462 (shekitten) & #12146578 (maaster)
Have you done the laundry?	Kimostad a ruhákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772241 (CK) & #4792026 (bandeirante)
Have you done the laundry?	Kimostad a szennyest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772241 (CK) & #4792027 (bandeirante)
Have you done your chores?	Elvégezted a házimunkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345564 (CK) & #9848486 (H_Liliom)
Have you done your chores?	Kész vagy már a házimunkával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345564 (CK) & #9848487 (H_Liliom)
Have you eaten dinner yet?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31142 (CK) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you eaten supper yet?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072640 (CK) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you ever been abroad?	Voltál már valaha külföldön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #6122512 (kiseva3)
Have you ever been mugged?	Raboltak már valaha ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953287 (CK) & #8104219 (jegaevi)
Have you finished already?	Most már készen vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31336 (CK) & #10638825 (Cabo)
Have you finished already?	Máris végeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31336 (CK) & #10868981 (H_Liliom)
Have you found a solution?	Találtál megoldást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620421 (CK) & #8522842 (Pandaa)
Have you seen the trailer?	Láttad az előzetest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171517 (Hybrid) & #8172031 (maaster)
Have you tried meditation?	Próbáltad már a meditálást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782455 (Hybrid) & #7884315 (jegaevi)
He acknowledged his fault.	Elismerte a vétkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298871 (CM) & #2697991 (Aleksandro40)
He adores his grandfather.	Imádja a nagyapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300796 (CK) & #11482997 (kiseva33)
He always tells the truth.	Mindig az igazat mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289215 (mamat) & #10669198 (Cabo)
He asked me if I was busy.	Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297717 (CK) & #6992801 (H_Liliom)
He asked me if I was busy.	Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297717 (CK) & #6992802 (H_Liliom)
He asked me what I needed.	Megkérdezett, hogy mire van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297446 (Swift) & #5427687 (Muelisto)
He assured me of his help.	Biztosított engem a segítségéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297570 (CM) & #11479497 (kiseva33)
He became a famous singer.	Híres énekes lett belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304449 (CK) & #723466 (Farkas)
He became a famous singer.	Híres énekes lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304449 (CK) & #9650415 (Cabo)
He began to learn English.	Elkezdett angolul tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294027 (CK) & #8104578 (jegaevi)
He boasted of his courage.	Nagyra volt a bátorságával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266085 (_undertoad) & #7114685 (maaster)
He boasted of his courage.	A bátorságával kérkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266085 (_undertoad) & #7114686 (maaster)
He boasted of his courage.	A bátorságával hencegett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266085 (_undertoad) & #7114687 (maaster)
He boasted of his courage.	El volt szállva a bátorságától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266085 (_undertoad) & #7114688 (maaster)
He bought a pair of shoes.	Egy pár cipőt vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293777 (CK) & #626080 (szaby78)
He came down with the flu.	Leterítette az influenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304681 (CK) & #4840624 (maaster)
He can also speak Russian.	Ő oroszul is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435647 (CK) & #633225 (szaby78)
He can run faster than me.	Gyorsabban fut nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529843 (CK) & #10726495 (maaster)
He can run faster than me.	Gyorsabban fut, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529843 (CK) & #10726496 (maaster)
He can run faster than me.	Nálam gyorsabban fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529843 (CK) & #10726497 (maaster)
He can speak Russian, too.	Ő is tud oroszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435646 (CK) & #10043471 (Cabo)
He can't afford a new car.	Nem engedheti meg magának az új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284850 (CK) & #6974513 (kiseva33)
He caught a terrible cold.	Szörnyen megfázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296443 (CK) & #712192 (szaby78)
He committed five murders.	Öt gyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288583 (CK) & #5098833 (TaTu)
He couldn't bear the heat.	Nem bírja a meleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302305 (CK) & #2389815 (Aleksandro40)
He decided on the red car.	A piros kocsi mellett döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291087 (CK) & #7899585 (jegaevi)
He didn't like being poor.	Nem szeretett szegény lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303197 (CK) & #3069080 (Muelisto)
He doesn't believe in God.	Nem hisz istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299996 (CK) & #2679128 (Aleksandro40)
He doesn't know any of us.	Egyikünket sem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877051 (avenelanna) & #976958 (simbal)
He doesn't understand you.	Ő nem ért téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #1440960 (Muelisto)
He doesn't understand you.	Ő nem érti önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #1440964 (Muelisto)
He doesn't understand you.	Ő nem ért titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #1440966 (Muelisto)
He doesn't understand you.	Nem érti önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #1440969 (Muelisto)
He drank a bottle of wine.	Megivott egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293398 (CK) & #4716638 (maaster)
He eats nothing but fruit.	Semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362579 (CK) & #6581391 (juliusbear)
He emigrated to Australia.	Ausztráliába emigrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752195 (Dejo) & #1581363 (Trillian)
He explained it in detail.	Részletesen elmagyarázta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299660 (CK) & #2815392 (kitkat129)
He fixed the broken table.	Megjavította a rossz asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294653 (CK) & #3666081 (blaznivy)
He focused on his studies.	A tanulmányaira összpontosított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755171 (verdulo) & #4777181 (vgray)
He gave a rap on the door.	Kopogtatott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296150 (CM) & #3326483 (mraz)
He goes abroad every year.	Minden évben külföldre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303926 (CK) & #10608516 (kiseva33)
He got his tongue pierced.	Testékszert tetetett a nyelvébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655472 (Spamster) & #5463127 (Muelisto)
He got his tongue pierced.	Testékszert szúratott a nyelvébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655472 (Spamster) & #5463129 (Muelisto)
He got his tongue pierced.	Pirszinget rakatott a nyelvébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655472 (Spamster) & #5464364 (maaster)
He greets everyone loudly.	Mindenkit hangosan köszönt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706900 (papabear) & #9308954 (kiseva33)
He has a house of his own.	Van saját háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298642 (Swift) & #7852963 (jegaevi)
He has a talent for music.	Ő egy zenei tehetség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064664 (Tappity) & #5314213 (mraz)
He has all kinds of books.	Mindenféle könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288881 (Dejo) & #2465605 (Muelisto)
He has his office in town.	Saját irodája van a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297164 (CK) & #2083813 (Aleksandro40)
He has many history books.	Sok történelemkönyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495381 (adjusting) & #7852350 (jegaevi)
He has two beautiful boys.	Két szép fia van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284939 (CK) & #2098244 (cerige)
He hid it behind the door.	Az ajtó mögé rejtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291902 (CK) & #800793 (scipyo)
He is anything but honest.	Mindennek mondható, csak becsületesnek nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300778 (CM) & #4839315 (maaster)
He is like a father to me.	Olyan nekem, mint egy apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344521 (Eldad) & #2046579 (Muelisto)
He is more clever than me.	Ő okosabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689033 (Zifre) & #2113952 (Muelisto)
He is playing in his room.	A szobájában játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302516 (CK) & #559363 (szaby78)
He is playing in his room.	Ő a szobájában játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302516 (CK) & #3196790 (mraz)
He is said to be a genius.	Úgy mondják, hogy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301764 (CK) & #2934127 (Aleksandro40)
He is very friendly to us.	Ő barátságos velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298189 (CK) & #666394 (szaby78)
He keeps his age a secret.	Titokban tartja a korát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639918 (Spamster) & #3786564 (Aleksandro40)
He kissed me passionately.	Szenvedélyesen megcsókolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195047 (Hybrid) & #4699073 (maaster)
He knows how to tell lies.	Ő tud hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752062 (Amastan) & #4813601 (maaster)
He likes bread and butter.	Szereti a kenyeret és a vajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292413 (CK) & #606832 (szaby78)
He likes bread and butter.	Szereti a vajaskenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292413 (CK) & #606833 (szaby78)
He likes his coffee black.	Feketén szereti a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778347 (kenken) & #4910380 (maaster)
He likes playing football.	Szeret focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450270 (CK) & #2153518 (Aleksandro40)
He likes to travel abroad.	Szeret külföldre utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294682 (CK) & #2150295 (Muelisto)
He lives in a large house.	Egy nagy házban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296317 (CK) & #4121099 (felvideki)
He lives in the next town.	A következő városban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325974 (CK) & #10047837 (Cabo)
He lives outside the city.	A városon kívül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697012 (Eldad) & #3065244 (Muelisto)
He lives outside the city.	A városon kívül lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697012 (Eldad) & #3065245 (Muelisto)
He lives with his parents.	A szüleivel él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304716 (adjusting) & #2342457 (Muelisto)
He lives with his parents.	A szüleinél lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304716 (adjusting) & #2342458 (Muelisto)
He looked like a rich man.	Pénzes pasasnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295526 (CK) & #9945856 (Cabo)
He looked like a rich man.	Pénzes pasasnak nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295526 (CK) & #9945857 (Cabo)
He looked up at the stars.	Felnézett a csillagokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300369 (CK) & #3004098 (Muelisto)
He makes fun of everybody.	Gúnyt űz mindenkiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258419 (_undertoad) & #7431103 (H_Liliom)
He narrowly escaped death.	Épphogy megmenekült a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289594 (CK) & #3851763 (juliusbear)
He often changes his mind.	Ő gyakran változtatja a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852199 (patgfisher) & #3123426 (mraz)
He often changes his mind.	Gyakran változtatja a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852199 (patgfisher) & #4025782 (mraz)
He often changes his mind.	Gyakran gondolja meg magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852199 (patgfisher) & #10857293 (H_Liliom)
He ordered me to go alone.	Azt parancsolta nekem, hogy egyedül menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288433 (CK) & #3687261 (horsan)
He passed the examination.	Átment a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289372 (qdii) & #10551869 (kiseva33)
He picked flowers for her.	Virágokat szedett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302680 (CK) & #7014769 (H_Liliom)
He plays beach volleyball.	Strandröplabdát játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737248 (Spamster) & #8506345 (Wydy99)
He put milk in his coffee.	Tejet tett a kávéjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986450 (CK) & #4762184 (felvideki)
He ran into the classroom.	Befutott a tanterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295363 (CK) & #7849286 (jegaevi)
He rang me up at midnight.	Éjfélkor felhívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297659 (Zifre) & #2815045 (Muelisto)
He rang me up at midnight.	Éjfélkor telefonált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297659 (Zifre) & #2815047 (Muelisto)
He rang me up at midnight.	Éjfélkor rám telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297659 (Zifre) & #2815050 (Muelisto)
He read the letter slowly.	Lassan olvasta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288021 (CK) & #7095095 (maaster)
He really is over seventy.	Valóban elmúlt hetven éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010189 (Hautis) & #4220711 (maaster)
He refused to shake hands.	Nem volt hajlandó kezet fogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293483 (CK) & #5435583 (bandeirante)
He reminds me of somebody.	Emlékeztet engem valakire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931160 (Shadd) & #4894164 (maaster)
He removed his sunglasses.	Levette a napszemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276840 (Hybrid) & #3635578 (Aleksandro40)
He seems like a nitpicker.	Szőrszálhasogatónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961285 (megamanenm) & #4349205 (bandeirante)
He speaks French fluently.	Folyékonyan beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587174 (qdii) & #2279527 (Aleksandro40)
He stayed at a nice hotel.	Egy szép szállodában szállt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773694 (Spamster) & #7726898 (felvideki)
He still hasn't responded.	Még nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160706 (erikspen) & #3699146 (mraz)
He stood against the wall.	Szembe állt a fallal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292649 (CM) & #10264627 (maaster)
He takes after his father.	Az apjára hasonlít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303368 (CK) & #4177268 (felvideki)
He takes after his father.	Az apjára üt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303368 (CK) & #11687525 (szvx)
He talked to the chairman.	Beszélt az elnökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315812 (CK) & #1496526 (kohanyirobert)
He took over the business.	Átvette az üzletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290534 (CK) & #4717420 (maaster)
He took poison by mistake.	Tévedésből mérget vett be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292891 (CK) & #606381 (szaby78)
He tried hard, but failed.	Keményen próbálta, de nem sikerült neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293744 (CK) & #4839295 (maaster)
He tried to master French.	Megpróbálta elsajátítani a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292613 (CK) & #11479829 (kiseva33)
He walked along the river.	A folyó mellett ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300673 (CK) & #8752966 (Pandaa)
He walked along the shore.	A part mentén sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294686 (CK) & #7744485 (jegaevi)
He wanted to buy the book.	Meg akarta venni a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291289 (CK) & #3803661 (Muelisto)
He wants the camera badly.	Nagyon szeretné azt a kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292537 (CM) & #3687416 (alaptibor)
He wants to go to America.	El akar menni Amerikába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252995 (CK) & #3658673 (alaptibor)
He wants to learn to swim.	Szeretne megtanulni úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918320 (Spamster) & #7852524 (jegaevi)
He wants you to come home.	Azt akarja, hogy gyere haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683434 (CK) & #4417140 (mraz)
He wants you to stay here.	Azt akarja, hogy várj itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295622 (CK) & #3240985 (Aleksandro40)
He was afraid of his wife.	Félt a feleségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294141 (CK) & #3606766 (dereye)
He was afraid of the dark.	Félt a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293503 (CK) & #10622349 (kiseva33)
He was educated at Oxford.	Az Oxfordon tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289423 (CK) & #4747887 (maaster)
He was fired for stealing.	Elbocsátották, mert lopott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301940 (CK) & #7949540 (Aleksandro40)
He was lying on the grass.	Éppen a fűben feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300886 (CK) & #2150250 (Muelisto)
He was regarded as a hero.	Hősként néztek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294077 (CM) & #2395581 (tommg)
He was sharpening a knife.	Ő épp egy kést élesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292241 (CK) & #598160 (szaby78)
He was sitting next to me.	Mellettem ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204647 (sacredceltic) & #3109894 (mraz)
He was wounded in the war.	Megsebesült a háborúban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300690 (CK) & #3544838 (pernilla8)
He went back to the hotel.	Visszament a hotelbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #8331246 (Pandaa)
He went back to the hotel.	Visszament a szállodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #9825079 (felvideki)
He went there on business.	Üzleti ügyben ment oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297019 (CK) & #6486180 (kiseva33)
He will be a good husband.	Jó férj akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293231 (CK) & #3163347 (Aleksandro40)
He will come back at four.	Négyre visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297100 (CK) & #10576674 (Cabo)
He will come back at four.	Négykor visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297100 (CK) & #10576676 (Cabo)
He wrote me a long letter.	Írt nekem egy hosszú levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297685 (CK) & #701261 (Aleksandro40)
He'll be back in a minute.	Egy percen belül újra itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290214 (CK) & #7007183 (kiseva33)
He's a university student.	Ő egyetemista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532959 (blay_paul) & #12011996 (Cabo)
He's afraid I'll get lost.	Attól tart, hogy el fogok tévedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088145 (patgfisher) & #11019838 (H_Liliom)
He's afraid I'll get lost.	Attól fél, hogy eltévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088145 (patgfisher) & #11019839 (H_Liliom)
He's as strong as a horse.	Olyan erős, mint egy bivaly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612874 (CK) & #10565977 (kiseva33)
He's employed on the farm.	A gazdaságban foglalkoztatják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585986 (CK) & #10585991 (maaster)
He's employed on the farm.	A tanyán alkalmazzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585986 (CK) & #10585993 (maaster)
He's employed on the farm.	A farmon áll foglalkoztatásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585986 (CK) & #10585994 (maaster)
He's hiding in the closet.	A beépített szekrénybe bújt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950164 (Spamster) & #12157399 (maaster)
He's inclined to violence.	Hajlamos az erőszakra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869680 (Sonix) & #8754469 (Pandaa)
He's just an ordinary man.	Csak egy átlagos férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303277 (CK) & #9633431 (kiseva33)
He's looking at dinosaurs.	Egy dinoszauruszra hasonlít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690917 (Spamster) & #4978038 (maaster)
He's my biological father.	Ő a vér szerinti apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889519 (Hybrid) & #11136945 (Cabo)
He's sitting on the fence.	Még nem hozott döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292044 (CK) & #5607569 (bandeirante)
He's sitting on the fence.	Tétovázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292044 (CK) & #5607570 (bandeirante)
He's still waiting on her.	Még mindig kiszolgálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752460 (sctld) & #4317786 (bandeirante)
He's wanted by the police.	Körözés alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295747 (CK) & #9695519 (maaster)
He's wanted by the police.	Keresi a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295747 (CK) & #10269318 (mraz)
Help me and I'll help you.	Segíts és én is segítek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #9000836 (maaster)
Help me and I'll help you.	Segíts nekem és én is segítek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #9000837 (maaster)
Help me peel the potatoes.	Segíts megpucolni a krumplit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156329 (Kiwi) & #10979547 (H_Liliom)
Help me peel the potatoes.	Segíts nekem meghámozni a burgonyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156329 (Kiwi) & #10979548 (H_Liliom)
Help yourself to the cake.	Vegyél sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62648 (CK) & #6076881 (kiseva3)
Her father is a policeman.	Édesapja rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309707 (CK) & #3362689 (mraz)
Her name often escapes me.	A nevét gyakran elfelejtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29926 (CM) & #4441221 (Muelisto)
Her name often escapes me.	A neve gyakran kimegy a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29926 (CM) & #4441222 (Muelisto)
Here's my membership card.	Itt van a tagsági kártyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747430 (mervert1) & #7068287 (H_Liliom)
Hippopotamuses love water.	A vízilovak szeretik a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684541 (Hybrid) & #4685086 (mraz)
His English is quite good.	Elég jó az angolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285560 (CK) & #6795082 (Aleksandro40)
His ashes are buried here.	Hamvait itt földelték el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285531 (CK) & #2387929 (Aleksandro40)
His death is a great loss.	Nagy veszteség a halála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286492 (CK) & #9404732 (maaster)
His hair has turned white.	A haja megőszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287333 (CK) & #3324851 (mraz)
His hair has turned white.	Megőszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287333 (CK) & #4405849 (Aleksandro40)
His mother speaks Italian.	Az édesanyja beszél olaszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388632 (enteka) & #4298789 (mraz)
His name is Tom, not John.	A neve Tom, és nem John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511540 (CK) & #3511547 (mraz)
His opinions carry weight.	A véleményének súlya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285488 (CK) & #6591586 (juliusbear)
His popularity is falling.	Csökken a népszerűsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286882 (Denizar) & #5853929 (maaster)
His story amused everyone.	A története mindenkit szórakoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287889 (CK) & #6591628 (juliusbear)
His story was interesting.	A története érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287476 (CK) & #6591627 (juliusbear)
His work was satisfactory.	Munkája kielégítő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286435 (CK) & #6591620 (juliusbear)
Hopefully, that'll change.	Remélhetőleg megváltozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496423 (CK) & #7090825 (maaster)
Horses are useful animals.	Hasznos állatok a lovak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282391 (CM) & #10529466 (maaster)
How are your grandparents?	Hogy vannak a nagyszüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644566 (CK) & #10616127 (kiseva33)
How big a jar do you need?	Milyen nagy befőttesüvegre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733486 (CK) & #7957148 (jegaevi)
How can I get what I want?	Hogyan kaphatom meg, amit akarok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199104 (CK) & #10559012 (kiseva33)
How can I help you, madam?	Hogyan segíthetek, asszonyom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900285 (CM) & #11549866 (kiseva33)
How can you be so cynical?	Hogy tudsz ilyen cinikus lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891265 (CK) & #3321888 (Aleksandro40)
How did you find my house?	Hogy találta meg a házam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38354 (CM) & #616656 (szaby78)
How did you find my house?	Hogy találtad meg a házam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38354 (CM) & #1059941 (Mofli)
How did you get my number?	Honnan van meg neked a számom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877258 (CK) & #8522678 (Pandaa)
How did you get my number?	Honnan van meg neked a telefonszámom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877258 (CK) & #8522680 (Pandaa)
How did you get my number?	Honnan van meg a számom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877258 (CK) & #8522681 (Pandaa)
How did you get my number?	Honnan van meg a telefonszámom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877258 (CK) & #8522682 (Pandaa)
How did you get that scar?	Hogy szerezted azt a sebhelyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379348 (Hybrid) & #5380659 (bandeirante)
How did you know all that?	Honnan tudtad mindazt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891317 (CK) & #5262665 (juliusbear)
How did you know his name?	Honnan tudod a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268367 (CK) & #5262579 (juliusbear)
How did you like the food?	Hogy ízlett az étel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944387 (CK) & #8765769 (Pandaa)
How do you know my father?	Honnan ismered az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891337 (CK) & #5262667 (juliusbear)
How do you like this town?	Hogy tetszik neked ez a város?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57831 (CK) & #2345068 (Aleksandro40)
How do you make beef stew?	Hogyan készítesz marharagut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834474 (CK) & #9696475 (kiseva33)
How do you pronounce this?	Hogyan kell ezt kiejteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834255 (LanguageExpert) & #10604606 (kiseva33)
How do you start your day?	Hogyan szoktad kezdeni a napodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784718 (CK) & #12784762 (maaster)
How do you start your day?	Hogy szoktad kezdeni a napod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784718 (CK) & #12784763 (maaster)
How exactly did it happen?	Pontosan hogy történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010127 (Hybrid) & #7029534 (bandeirante)
How fast were you driving?	Milyen gyorsan hajtottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738060 (CK) & #12198219 (maaster)
How has your life changed?	Hogyan változott meg az életed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834513 (CK) & #7008285 (kiseva33)
How high is that mountain?	Milyen magas ez a hegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68363 (CK) & #3741246 (pernilla8)
How is Tom related to you?	Milyen kapcsolatban állsz Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644562 (CK) & #9338009 (kiseva33)
How is Tom related to you?	Tom kid neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644562 (CK) & #9338010 (kiseva33)
How late do you stay open?	Meddig vannak nyitva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841715 (CK) & #3446164 (mraz)
How long has he been dead?	Mióta halott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931913 (Spamster) & #4084055 (maaster)
How long will you be away?	Meddig leszel el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #8357005 (Pandaa)
How long will you be here?	Mennyi ideig leszel itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37611 (CK) & #4674788 (bandeirante)
How many Santas are there?	Hány Mikulás van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4942336 (CM) & #10551593 (kiseva33)
How many Santas are there?	Mennyi télapó van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4942336 (CM) & #10573677 (maaster)
How many are there in all?	Mennyi van összesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264252 (sharptoothed) & #9081482 (felvideki)
How many cars do you have?	Hány autód van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #8238239 (jegaevi)
How many crates are there?	Mennyi láda van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923925 (mailohilohi) & #7883239 (mraz)
How many forks do we need?	Mennyi villára lesz szükség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893048 (sundown) & #9992654 (Cabo)
How many forks do we need?	Mennyi villára lesz szükségünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893048 (sundown) & #9992655 (Cabo)
How many guests are there?	Hány vendég van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436153 (lukaszpp) & #9200785 (kiseva33)
How many kids do you have?	Önnek hány gyereke van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245942 (CK) & #5421820 (mraz)
How many of us were there?	Hányan voltunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912491 (CK) & #7107004 (maaster)
How many of you are there?	Hányan vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68772 (CM) & #7106095 (maaster)
How many of you live here?	Hányan éltek itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912493 (CK) & #7108939 (maaster)
How many pens do you have?	Hány tollad van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370728 (saeb) & #8238287 (jegaevi)
How many people live here?	Mennyien laknak itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066388 (CK) & #10573678 (maaster)
How many people use these?	Ezeket hányan használják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730638 (CM) & #10573668 (maaster)
How many times did you go?	Hányszor mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161437 (ddnktr) & #11524005 (kiseva33)
How much are these apples?	Mennyibe kerülnek ezek az almák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288620 (mailohilohi) & #5289917 (bandeirante)
How much did parking cost?	Mennyibe került a parkolás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237507 (CK) & #10048140 (Cabo)
How much do I have to pay?	Mennyit kell fizetnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738884 (CK) & #7416265 (maaster)
How much does a room cost?	Mennyibe kerül egy szoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706879 (papabear) & #2785069 (jingwumen)
How much fruit do you eat?	Mennyi gyümölcsöt eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437781 (CK) & #9481309 (kiseva33)
How much is it in dollars?	Ez dollárban mennyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200520 (deniko) & #5200833 (maaster)
How much is the admission?	Mennyibe kerül a belépőjegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264254 (sharptoothed) & #1455199 (Muelisto)
How much is the admission?	Mennyibe kerül egy belépőjegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264254 (sharptoothed) & #1806512 (pityokas)
How much is the admission?	Mennyi a belépő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264254 (sharptoothed) & #4338116 (mraz)
How much is this computer?	Mennyibe kerül ez a számítógép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288695 (mailohilohi) & #12729847 (kiseva33)
How much is this umbrella?	Mennyibe kerül ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847212 (CK) & #3476367 (mraz)
How much is this umbrella?	Mennyi az ára ennek az esernyőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847212 (CK) & #3484395 (mraz)
How much is this umbrella?	Mennyiért adja ezt az esernyőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847212 (CK) & #4846407 (maaster)
How much milk do you want?	Mennyi tejet kérsz bele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #6895818 (maaster)
How much money do we need?	Mennyi pénzre van szükségünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535330 (Amastan) & #4829548 (bandeirante)
How much sugar do you use?	Mennyi cukrot használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243593 (CK) & #2700372 (Muelisto)
How much sugar do you use?	Mennyi cukrot használ ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243593 (CK) & #2700373 (Muelisto)
How much sugar is healthy?	Mennyi cukor az egészséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100371 (Luiaard) & #7104048 (maaster)
How much time did we lose?	Mennyi időt veszítettünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912639 (CK) & #7339280 (H_Liliom)
How much time do you have?	Mennyi időd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912645 (CK) & #5559226 (maaster)
How much time do you need?	Mennyi időre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #6893084 (maaster)
How much time do you need?	Mennyi idő kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #6893085 (maaster)
How much was the discount?	Mennyi volt a kedvezmény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947752 (CK) & #11466006 (kiseva33)
How nice to see you again.	Milyen jó téged viszontlátni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8474941 (ET) & #10587263 (kiseva33)
How often do you call Tom?	Milyen gyakran hívod Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666266 (CK) & #10611909 (kiseva33)
How often do you eat fish?	Milyen gyakran eszel halat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895833 (pauldhunt) & #4002987 (felvideki)
How often do you exercise?	Milyen gyakran edzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024948 (CK) & #9399518 (kiseva33)
How often do you get sick?	Milyen gyakran betegszel meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268352 (CK) & #10607448 (kiseva33)
How often do you go there?	Milyen gyakran jársz oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495811 (CK) & #3902418 (felvideki)
How often do you practice?	Milyen gyakran gyakorolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995766 (CK) & #10611903 (kiseva33)
How often do you practice?	Milyen rendszerességgel gyakorolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995766 (CK) & #10611904 (Cabo)
How often do you watch TV?	Milyen gyakran nézel tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961456 (meerkat) & #4002988 (felvideki)
How old are your children?	Hány évesek a gyermekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64463 (CK) & #5593456 (Aleksandro40)
How old are your children?	Hány évesek a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64463 (CK) & #5765494 (felvideki)
How old do you think I am?	Szerinted hány éves vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256425 (CK) & #4296137 (maaster)
How old is your boyfriend?	Hány éves a pasid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749331 (CK) & #11537072 (kiseva33)
How tall are your parents?	Milyen magasak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013859 (CK) & #8777290 (maaster)
How tall is this building?	Milyen magas ez az épület?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923326 (mayon) & #8777289 (maaster)
How's it going over there?	Hogy mennek ott a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012775 (CK) & #9814698 (Cabo)
How's your blood pressure?	Milyen a vérnyomásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834871 (CK) & #7649135 (felvideki)
Humans can't live on Mars.	Az emberek nem tudnak a Marson élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270261 (CK) & #7849253 (jegaevi)
Hurry up or we'll be late!	Siessetek, vagy elkésünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718787 (Micsmithel) & #6768783 (bandeirante)
I accepted her invitation.	Elfogadtam a meghívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261283 (CK) & #2219094 (Farkas)
I accepted his invitation.	Elfogadtam a meghívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260678 (CK) & #2219094 (Farkas)
I accused him of cheating.	Csalással vádoltam meg őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254980 (CK) & #1271276 (szaby78)
I actually really like it.	Valójában igazán szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983631 (CK) & #5016435 (bandeirante)
I admit having done wrong.	Beismerem, hogy hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255969 (CM) & #2005593 (Muelisto)
I almost got hit by a car.	Majdnem elgázoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639929 (CK) & #8489848 (Pandaa)
I almost never wear a tie.	Szinte soha sem hordok nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916267 (CK) & #7917697 (mraz)
I always liked Tom better.	Mindig Tomit szerettem jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983630 (CK) & #5016434 (bandeirante)
I am forever in your debt.	Örökre leköteleztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518886 (darinmex) & #1594876 (Trillian)
I am forty-five years old.	Negyvenöt éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436339 (lukaszpp) & #633184 (Muelisto)
I am going to be a doctor.	Orvos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372039 (saeb) & #3892309 (Muelisto)
I am going to play tennis.	Teniszezni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255099 (CK) & #2659623 (Muelisto)
I am going to play tennis.	Teniszezni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255099 (CK) & #2659625 (Muelisto)
I am not a morning person.	Nem vagyok egy korán kelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277752 (CK) & #10619089 (kiseva33)
I am not getting involved.	Nem bonyolódom bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953361 (CK) & #7852389 (jegaevi)
I am pleasantly surprised.	Kellemesen meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499715 (CK) & #3473977 (pernilla8)
I am sorry for what I did.	Sajnálom, amit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620127 (ulyssemc1) & #800676 (scipyo)
I am through with my work.	Végeztem a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245384 (CK) & #9107234 (kiseva33)
I am very glad to see you.	Nagyon örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71079 (CK) & #2150185 (Muelisto)
I am very glad to see you.	Nagyon boldog vagyok, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71079 (CK) & #2150186 (Muelisto)
I am watering the flowers.	Éppen öntözöm a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256541 (CK) & #3325174 (Muelisto)
I apologize for yesterday.	Bocsánatot kérek a tegnap történtek miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4299418 (marllboro06) & #4299422 (bandeirante)
I applied for citizenship.	Kérvényeztem az állampolgárságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350508 (DJ_Saidez) & #10350555 (maaster)
I appreciate your concern.	Elismerem a gondját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20400 (CK) & #4595970 (Muelisto)
I appreciate your concern.	Méltányolom az aggodalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20400 (CK) & #4595971 (Muelisto)
I appreciate your concern.	Elismerem a gondodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20400 (CK) & #4595974 (Muelisto)
I appreciate your concern.	Méltányolom az aggodalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20400 (CK) & #4595977 (Muelisto)
I appreciate your concern.	Nagyra értékelem az aggodalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20400 (CK) & #7022998 (H_Liliom)
I appreciate your efforts.	Nagyra becsülöm az erőfeszítéseidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619764 (CK) & #6952387 (kiseva33)
I appreciate your honesty.	Értékelem az őszinteségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291884 (CK) & #8673524 (maaster)
I appreciate your honesty.	Értékelem az őszinteségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291884 (CK) & #12184273 (maaster)
I asked a simple question.	Egy egyszerű kérdést tettem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207094 (CK) & #12207104 (maaster)
I asked for my money back.	Visszakértem a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497657 (tatoebashrek) & #11497662 (maaster)
I asked for my money back.	Kértem vissza a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497657 (tatoebashrek) & #11497664 (maaster)
I asked her out on a date.	Elhívtam randizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395033 (CK) & #8104276 (jegaevi)
I asked where he had been.	Megkérdeztem, hol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252332 (CK) & #5305141 (maaster)
I assure you that we care.	Biztosíthatlak, hogy törődünk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218658 (CK) & #11479498 (kiseva33)
I ate a box of chocolates.	Megettem egy doboz csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292757 (Inego) & #3293036 (bandeirante)
I ate before you got here.	Megettem, mielőtt te ideértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293478 (CK) & #9547228 (kiseva33)
I ate leftovers for lunch.	Ebédre maradékot ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916263 (CK) & #9442413 (kiseva33)
I attend a private school.	Magániskolába járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689244 (deniko) & #8689257 (maaster)
I believe Tom is innocent.	Meggyőződésem, hogy Tomi ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294006 (CK) & #5665801 (maaster)
I believe in my abilities.	Hiszek a képességeimben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987940 (kerbear407) & #6112642 (kiseva3)
I believe you can help us.	Úgy hiszem, ön a segítségünkre lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294057 (CK) & #6145291 (maaster)
I believe you can help us.	Azt hiszem, te tudsz rajtunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294057 (CK) & #6145292 (maaster)
I blame Tom for this mess.	Tomit hibáztatom ezért a káoszért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218667 (CK) & #5219891 (maaster)
I blame no one but myself.	Senki mást nem hibáztatok, csak magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057799 (CK) & #6581449 (juliusbear)
I bought a new hard drive.	Vettem egy új merevlemezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844654 (Joseph) & #3844785 (juliusbear)
I bought a pair of gloves.	Vettem egy kesztyűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258467 (CK) & #8243054 (Pandaa)
I bought a red sports car.	Vettem egy piros sportkocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259014 (CK) & #7669771 (Aleksandro40)
I bought some fresh bread.	Vettem friss kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7083223 (AlanF_US) & #3461039 (mraz)
I bought the cheapest one.	A legolcsóbbat vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721712 (maaster) & #9721710 (maaster)
I brought you some coffee.	Hoztam neked kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299560 (CK) & #8453225 (Pandaa)
I called him up yesterday.	Telefonáltam neki tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257796 (CK) & #4874355 (mraz)
I came as fast as I could.	Olyan gyorsan jöttem, ahogy csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300205 (CK) & #4236219 (mraz)
I came as soon as I could.	Jöttem, ahogy tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300207 (CK) & #9353037 (kiseva33)
I came as soon as I could.	Jöttem, amilyen hamar tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300207 (CK) & #10572557 (maaster)
I came earlier than usual.	Korábban jöttem, mint szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077136 (Lindoula) & #9966590 (Cabo)
I came earlier than usual.	Korábban jöttem, mint álltalában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077136 (Lindoula) & #9966596 (Cabo)
I came to ask your advice.	Azért jöttem, hogy tanácsod kérjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573255 (felidad) & #10577741 (Cabo)
I came to ask your advice.	Azért jöttem, hogy tanácsodat kérjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573255 (felidad) & #10577742 (Cabo)
I can do that blindfolded.	Bekötött szemmel is meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268337 (CK) & #9274770 (jegaevi)
I can get anything I want.	Megkaphatok bármit, amit csak akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523426 (CK) & #10559016 (kiseva33)
I can get you out of here.	Ki tudlak hozni innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723156 (CM) & #10559033 (kiseva33)
I can hardly believe that.	Alig hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301232 (CK) & #3943536 (maaster)
I can hardly believe that.	Hiszem is meg nem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301232 (CK) & #11791358 (maaster)
I can scarcely believe it.	Nem nagyon hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41570 (CK) & #5099153 (TaTu)
I can swim as well as you.	Én is tudok úszni olyan jól, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321763 (CK) & #10565775 (kiseva33)
I can take care of myself.	Tudok vigyázni magamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871856 (Spamster) & #4213430 (Martika)
I can't afford a new coat.	Nem engedhetek meg magamnak egy új kabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252192 (CK) & #2733932 (Goldoon)
I can't afford to pay you.	Nincs annyi pénzem, hogy fizetni tudjak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185840 (CK) & #4292575 (bandeirante)
I can't bend my right arm.	Nem tudom behajlítani a jobb karomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27048 (CK) & #4478127 (pernilla8)
I can't catch up with Tom.	Nem tudom elérni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597987 (CK) & #9130340 (kiseva33)
I can't even imagine that.	Ezt el sem tudom képzelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983628 (CK) & #5016433 (bandeirante)
I can't find my briefcase.	Nem találom az aktatáskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251207 (CK) & #4533527 (felvideki)
I can't find my lip gloss.	Nem találom a szájfényemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566448 (Hybrid) & #6588524 (bandeirante)
I can't fix this computer.	Ezt a számítógépet nem tudom megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713379 (CK) & #7718244 (felvideki)
I can't follow your logic.	Nem tudom követni a logikádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #2739356 (Aleksandro40)
I can't get back to sleep.	Nem tudok visszaaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951651 (CK) & #4213510 (Martika)
I can't get my money back.	Nem tudom visszaszerezni a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951659 (CK) & #7353612 (H_Liliom)
I can't get ready in time.	Nem tudok időben elkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819684 (CK) & #10559470 (kiseva33)
I can't get the door open.	Nem tudom kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951669 (CK) & #3863594 (mraz)
I can't keep my eyes open.	Nem bírom nyitva tartani a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323769 (CK) & #6773914 (Aleksandro40)
I can't let you leave yet.	Még nem engedhetlek elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666178 (CK) & #7823300 (jegaevi)
I can't let you read that.	Nem hagyhatom, hogy elolvasd azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223115 (CK) & #9947570 (Cabo)
I can't live without a TV.	Nem tudok tévé nélkül élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605 (saeb) & #827596 (mailtotib)
I can't make any promises.	Nem ígérhetek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954625 (CK) & #3287723 (bandeirante)
I can't make any promises.	Semmit sem ígérhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954625 (CK) & #7823452 (maaster)
I can't make it this time.	Ezúttal nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241982 (CK) & #7037809 (H_Liliom)
I can't remember anything.	Nem emlékszem semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954767 (CK) & #3625299 (Tarsolyos)
I can't remember anything.	Semmire nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954767 (CK) & #4558991 (bandeirante)
I can't remember everyone.	Nem emlékszem mindenkire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954771 (CK) & #8803016 (maaster)
I can't remember her name.	Nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688407 (CK) & #563080 (szaby78)
I can't remember her name.	Nem tudok visszaemlékezni a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688407 (CK) & #1794230 (Muelisto)
I can't remember his name.	Nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #563080 (szaby78)
I can't remember his name.	Nem jut eszembe a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #597561 (Aleksandro40)
I can't remember his name.	Nem tudok visszaemlékezni a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #1794230 (Muelisto)
I can't remember his name.	Nem ugrik be a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #9496513 (Cabo)
I can't resist any longer.	Nem tudok már ellenállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983627 (CK) & #5016432 (bandeirante)
I can't say I'm satisfied.	Nem mondhatom, hogy elégedett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776572 (CK) & #10776757 (maaster)
I can't say I'm surprised.	Nem mondhatnám, hogy meg lennék lepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954820 (CK) & #8425911 (Pandaa)
I can't see what you mean.	Nem értem, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17235 (Swift) & #3773539 (csabus)
I can't stand my roommate.	Ki nem állhatom a szobatársamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816020 (Hybrid) & #5817590 (bandeirante)
I can't stand you anymore.	Nem birlak már elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873452 (CK) & #12222220 (maaster)
I can't think of anything.	Nem jut eszembe semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664243 (BlueLagoon) & #4420023 (maaster)
I can't trust you, either.	Én sem bízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017217 (DJ_Saidez) & #4452893 (pernilla8)
I can't trust you, either.	Benned sem bízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017217 (DJ_Saidez) & #10017229 (maaster)
I can't trust you, either.	Magam sem bízom meg benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017217 (DJ_Saidez) & #10017230 (maaster)
I can't wait another week.	Nem várhatok még egy hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955100 (CK) & #8376039 (felvideki)
I can't wait to get there.	Alig várom, hogy odaérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819974 (CK) & #7354320 (H_Liliom)
I cannot stand this noise.	Nem bírom ezt a zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256155 (stb) & #3687408 (alaptibor)
I caught a cold yesterday.	Megfáztam tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257807 (Swift) & #4418379 (maaster)
I consider this temporary.	Ezt átmenetinek tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308018 (CK) & #11543514 (kiseva33)
I could do with some help.	Jól jönne egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726134 (CM) & #4262953 (maaster)
I could do with some rest.	Jól esne egy kis pihenő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308088 (CK) & #4224595 (maaster)
I could do with some rest.	Rám férne egy kis pihenés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308088 (CK) & #5813941 (maaster)
I could explain it to you.	El tudnám magyarázni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588929 (CK) & #10620178 (Cabo)
I could have you arrested.	Letartóztattathatnálak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422675 (bandeirante) & #3422673 (bandeirante)
I could never afford this.	Ezt én soha nem engedhetném meg magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282113 (CK) & #12282420 (maaster)
I could use a little help.	Jól jönne egy kis segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308188 (CK) & #4262953 (maaster)
I could've done it better.	Jobban is megcsinálhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290528 (CK) & #5302370 (bandeirante)
I couldn't do that either.	Én sem tudtam megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619806 (ulyssemc1) & #4762767 (maaster)
I couldn't do that either.	Ezt sem tudtam megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619806 (ulyssemc1) & #4762768 (maaster)
I couldn't do that to you.	Nem tudtam ezt megtenni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308213 (CK) & #4422033 (bandeirante)
I couldn't find his house.	Nem tudtam megtalálni a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402986 (CK) & #4353894 (mraz)
I couldn't find his house.	Nem találtam a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402986 (CK) & #4762754 (maaster)
I couldn't go there today.	Nem mehettem ma oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308209 (CK) & #4762792 (maaster)
I couldn't help but agree.	Nem tudtam nem egyetérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529931 (CK) & #6581470 (juliusbear)
I couldn't help but laugh.	Nem bírtam megállni, hogy ne nevessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372354 (contour) & #4762670 (maaster)
I couldn't help but laugh.	Nem bírtam ki nevetés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372354 (contour) & #11653958 (maaster)
I couldn't help but laugh.	Nem bírtam megállni a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372354 (contour) & #11653959 (maaster)
I couldn't help but smile.	Nem tudtam nem mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259967 (CK) & #6581474 (juliusbear)
I couldn't live in Boston.	Nem tudnék Bostonban élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113331 (CM) & #8672681 (felvideki)
I couldn't make Tom laugh.	Nem tudtam Tomot megnevettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337735 (CK) & #11014988 (H_Liliom)
I couldn't stand any more.	Nem bírtam tovább állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068400 (CM) & #4762785 (maaster)
I couldn't stand any more.	Nem bírtam tovább talpon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068400 (CM) & #4762786 (maaster)
I cut myself with a knife.	Megvágtam magam késsel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255310 (CK) & #4421456 (maaster)
I cut myself with a razor.	Megvágtam magam a borotvával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497792 (sharptoothed) & #4831351 (Larson)
I cut myself with a razor.	Megvágtam magam borotvával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497792 (sharptoothed) & #10074094 (Cabo)
I decided not to go there.	Úgy döntöttem, nem megyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869651 (CK) & #12831593 (kitkat129)
I decided to study abroad.	Elhatároztam, hogy külföldön tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262200 (CK) & #8204862 (Pandaa)
I did all the work myself.	Az egész munkát magam végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191961 (CK) & #5305355 (bandeirante)
I did it out of curiosity.	Kíváncsiságból tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737548 (Spamster) & #11531835 (kiseva33)
I did it without thinking.	Gondolkodás nélkül megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880428 (Ergulis) & #8880483 (maaster)
I didn't do it on purpose.	Nem szándékosan tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436507 (lukaszpp) & #6191170 (kiseva33)
I didn't even think of it.	Még csak nem is gondoltam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290291 (CK) & #10844482 (H_Liliom)
I didn't feel like eating.	Nem volt kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268265 (CK) & #10873694 (H_Liliom)
I didn't forget about you.	Nem feledkeztem meg rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999701 (CM) & #6470212 (bandeirante)
I didn't get a clear look.	Nem láttam tisztán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290297 (CK) & #10844498 (H_Liliom)
I didn't get any feedback.	Nem kaptam semmilyen visszajelzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10705141 (maaster) & #10702959 (maaster)
I didn't get enough sleep.	Nem aludtam eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165848 (Lepotdeterre) & #4870928 (maaster)
I didn't go to law school.	Nem jártam jogi karra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290305 (CK) & #10844519 (H_Liliom)
I didn't go to work today.	Ma nem mentem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268247 (CK) & #7756601 (felvideki)
I didn't have lunch today.	Ma nem ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257594 (CK) & #5831939 (felvideki)
I didn't know Tom was fat.	Nem tudtam, hogy Tom kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290328 (CK) & #10844547 (H_Liliom)
I didn't know any of them.	Egyiküket sem ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290317 (CK) & #6047053 (kiseva3)
I didn't know he was dead.	Nem tudtam, hogy halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694857 (CK) & #11909639 (Cabo)
I didn't know she was ill.	Nem tudtam, hogy beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708099 (Eldad) & #3492164 (pernilla8)
I didn't know what it was.	Nem tudtam, mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290373 (CK) & #10844555 (H_Liliom)
I didn't know what to buy.	Nem tudtam, mit vegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268232 (CK) & #8370520 (Pandaa)
I didn't know what to buy.	Nem tudtam, hogy mit vegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268232 (CK) & #8370522 (Pandaa)
I didn't know where to go.	Nem tudtam, hová mehetnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888599 (Shishir) & #2098336 (cerige)
I didn't mean it that way.	Nem úgy értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290408 (CK) & #10844564 (H_Liliom)
I didn't mean what I said.	Nem gondoltam komolyan, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086191 (Objectivesea) & #10086175 (maaster)
I didn't promise anything.	Nem ígértem én semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923281 (LdjuherTaqvaylit) & #12023516 (maaster)
I didn't see Tom anywhere.	Sehol nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7041425 (H_Liliom)
I didn't see anything new.	Nem láttam semmi újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822078 (CK) & #7901909 (mraz)
I didn't see the accident.	Nem láttam a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062852 (CK) & #4031602 (Martika)
I didn't work last Monday.	Múlt hétfőn nem dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268193 (CK) & #7752914 (felvideki)
I disagree with Tom views.	Nem értek egyet Tom nézeteivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958570 (CK) & #9181059 (kiseva33)
I discussed that with Tom.	Megvitattam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666906 (CK) & #7849204 (jegaevi)
I do feel a little hungry.	Egy kicsit éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504693 (CK) & #5425712 (felvideki)
I do it because I have to.	Azért csinálom ezt, mert ezt kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689909 (Spamster) & #9965560 (Cabo)
I do not love him anymore.	Már nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103327 (supplementfacts) & #3282773 (Aleksandro40)
I do not love him anymore.	Már nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103327 (supplementfacts) & #6763786 (maaster)
I do not watch television.	Nem nézek televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255121 (CK) & #4045061 (Muelisto)
I do not watch television.	Nem tévézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255121 (CK) & #4045062 (Muelisto)
I do things in my own way.	A saját módomon csinálom a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266930 (_undertoad) & #4799925 (maaster)
I don't believe in aliens.	Én nem hiszek a földönkívüliek létezésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275958 (CK) & #5887697 (maaster)
I don't believe in aliens.	Szerintem nincsenek marslakók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275958 (CK) & #5887704 (maaster)
I don't care about profit.	Teszek a haszonra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728499 (CM) & #8309669 (maaster)
I don't care how you feel.	Nem érdekel, hogy érzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384124 (Hybrid) & #4384162 (maaster)
I don't care what Tom did.	Nem érdekel, hogy Tom mit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361134 (CK) & #4386364 (bandeirante)
I don't care what he does.	Nem érdekel, mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283422 (CK) & #8238241 (jegaevi)
I don't care what he says.	Foglalkozom én azzal, hogy mit beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259991 (CK) & #5946764 (maaster)
I don't care what he says.	Törődök is én vele, hogy mit mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259991 (CK) & #5946768 (maaster)
I don't care what you say.	Teszek rá, mit mondasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361143 (CK) & #9545462 (Cabo)
I don't care what you say.	Teszek rá, mit vakersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361143 (CK) & #12806499 (maaster)
I don't care where Tom is.	Nem foglalkozom azzal, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315223 (CK) & #4191652 (maaster)
I don't drink before noon.	Nem iszok délelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315235 (CK) & #4191751 (maaster)
I don't drink before noon.	Én nem iszom dél előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315235 (CK) & #4191921 (mraz)
I don't drink before noon.	Délelőtt nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315235 (CK) & #9687196 (maaster)
I don't even have a phone.	Nincs is telóm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205854 (CK) & #9205958 (maaster)
I don't feel like dancing.	Nincs kedvem táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345571 (CK) & #2792503 (jingwumen)
I don't feel like playing.	Nincs kedvem játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010139 (Hybrid) & #8671196 (maaster)
I don't feel like singing.	Nincs kedvem énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361169 (CK) & #8094867 (jegaevi)
I don't feel like working.	Nincs kedvem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266934 (_undertoad) & #8103753 (jegaevi)
I don't find it a problem.	Én ezt nem problémának gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724788 (CM) & #9706543 (maaster)
I don't find this amusing.	Nem tartom ezt mulatságosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165802 (Hybrid) & #8504339 (Pandaa)
I don't forget my friends.	Nem felejtkezem meg a barátaimról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276005 (CK) & #8103837 (jegaevi)
I don't go on blind dates.	Nem szoktam vakrandikra járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361177 (CK) & #9615496 (kiseva33)
I don't hang out with Tom.	Nem lógok együtt Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361180 (CK) & #4386367 (bandeirante)
I don't have a ticket yet.	Még nincs jegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850054 (CK) & #7485554 (felvideki)
I don't have any cavities.	Nincsenek szuvas fogaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277679 (CK) & #979821 (szaby78)
I don't have any evidence.	Nincs semmi bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276034 (CK) & #8321709 (jegaevi)
I don't have enough money.	Nincs elég pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877949 (papabear) & #4417332 (mraz)
I don't have many friends.	Nincs sok barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970154 (CK) & #3848180 (mraz)
I don't have your courage.	Nem vagyok olyan bátor, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276061 (CK) & #4849265 (maaster)
I don't know anything yet.	Még semmit nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276068 (CK) & #13176732 (maaster)
I don't know how I did it.	Nem tudom, hogy csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220102 (Hybrid) & #7970915 (jegaevi)
I don't know how old I am.	Nem tudom, hány éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887240 (CK) & #4703186 (maaster)
I don't know how to dance.	Nem tudok táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825492 (CK) & #5749527 (felvideki)
I don't know if it's good.	Nem tudom, hogy jó-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373136 (CK) & #8898392 (felvideki)
I don't know my neighbors.	Nem ismerem a szomszédaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276073 (CK) & #7852604 (jegaevi)
I don't know those people.	Nem ismerem ezeket az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #4642413 (Aleksandro40)
I don't know what Tom did.	Nem tudom, hogy Tom mit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361263 (CK) & #4386369 (bandeirante)
I don't know what fear is.	Én nem ismerem a félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782667 (Amastan) & #7134824 (maaster)
I don't know what fear is.	Nem ismerek félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782667 (Amastan) & #7134825 (maaster)
I don't know what they do.	Nem tudom, mit csinálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218433 (CK) & #10574309 (maaster)
I don't know what this is.	Nem tudom, mi ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096051 (gleki) & #3492151 (pernilla8)
I don't know what to sing.	Nem tudom, mit énekeljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361260 (CK) & #7053586 (H_Liliom)
I don't know where Tom is.	Nem tudom, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315307 (CK) & #3717882 (mraz)
I don't know where we are.	Nem tudom, hol vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361289 (CK) & #9763344 (Cabo)
I don't know who they are.	Nem tudom, hogy ők kik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361297 (CK) & #9763345 (Cabo)
I don't know who they are.	Nem tudom, kik ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361297 (CK) & #9763348 (Cabo)
I don't know why I did it.	Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322711 (CK) & #4198668 (akosd1986)
I don't know why I did it.	Ötletem sincs, hogy miért csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322711 (CK) & #11687651 (szvx)
I don't know why I'm here.	Nem tudom, hogy miért vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361302 (CK) & #5558935 (mraz)
I don't like Italian food.	Nem szeretem az olasz ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733484 (CK) & #10628556 (kiseva33)
I don't like being judged.	Nem szeretem, ha rólam alkotnak véleményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717169 (patgfisher) & #4717561 (maaster)
I don't like living alone.	Nem szeretek egyedül élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688938 (Hybrid) & #6301265 (kiseva33)
I don't like lying to Tom.	Nem szeretek hazudni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887259 (CK) & #9466478 (kiseva33)
I don't like the name Tom.	Nem tetszik nekem a "Tom" név.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361327 (CK) & #4386374 (bandeirante)
I don't like this episode.	Nem tetszik nekem ez a rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824929 (CK) & #9690683 (Cabo)
I don't like this episode.	Nem tetszik nekem ez az epizód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824929 (CK) & #9690684 (Cabo)
I don't like to be judged.	Nem szeretem, ha ítélkeznek fölöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986319 (Airvian) & #4990843 (bandeirante)
I don't like to socialize.	Nem szeretek társaságban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756783 (cairnhead) & #4829551 (bandeirante)
I don't like to wear ties.	Nem szeretek nyakkendőt hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268118 (CK) & #9251309 (Cabo)
I don't like your friends.	Nem szeretem a haverjaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970155 (CK) & #10644107 (maaster)
I don't like your friends.	Nem tetszik a baráti társaságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970155 (CK) & #13191267 (Mappa)
I don't live here anymore.	Már nem élek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276116 (CK) & #6111110 (kiseva3)
I don't meet him so often.	Nem találkozom vele olyan gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410177 (CK) & #12727725 (kiseva33)
I don't need that anymore.	Nincs többé szükségem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276145 (CK) & #10003305 (Cabo)
I don't really understand.	Nem igazán értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271906 (CK) & #4891784 (maaster)
I don't really understand.	Igazából nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271906 (CK) & #5395312 (maaster)
I don't really understand.	Valójában nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271906 (CK) & #5395314 (maaster)
I don't remember anything.	Nem emlékszem semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916147 (Spamster) & #3625299 (Tarsolyos)
I don't remember anything.	Nem maradt meg semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916147 (Spamster) & #8628953 (maaster)
I don't remember everyone.	Nem emlékszem mindenkire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907778 (maaster) & #8803016 (maaster)
I don't remember for sure.	Nem emlékszem biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890076 (CK) & #4958850 (bandeirante)
I don't remember for sure.	Nem emlékszem rá egészen biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890076 (CK) & #8629007 (maaster)
I don't remember her name.	Nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570536 (fanty) & #563080 (szaby78)
I don't remember his name.	Nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260756 (CK) & #563080 (szaby78)
I don't remember his name.	Nem jut eszembe a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260756 (CK) & #597561 (Aleksandro40)
I don't remember that day.	Nem emlékszem arra a napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890077 (CK) & #8629008 (maaster)
I don't see Tom every day.	Nem találkozom naponta Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016516 (CK) & #4861155 (bandeirante)
I don't speak French well.	Nem beszélek jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451597 (CK) & #7852683 (jegaevi)
I don't think Tom is dead.	Szerintem Tom nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361480 (CK) & #4386376 (bandeirante)
I don't think Tom is here.	Nem hiszem, hogy Tamás itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231313 (CK) & #7885119 (mraz)
I don't think Tom is home.	Szerintem Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361481 (CK) & #4386371 (bandeirante)
I don't think she'll come.	Nem hiszem, hogy jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237496 (CM) & #8540468 (Pandaa)
I don't think she'll come.	Nem hiszem, hogy jön majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237496 (CM) & #8540469 (Pandaa)
I don't think that's true.	Szerintem ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276229 (CK) & #5665784 (maaster)
I don't trust anyone here.	Senkiben nem bízom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135193 (CK) & #4145771 (bandeirante)
I don't trust many people.	Nem sok emberben bízom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276240 (CK) & #8325140 (Pandaa)
I don't trust you anymore.	Már nem bízom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826669 (CK) & #3844483 (juliusbear)
I don't understand French.	Én nem értek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451596 (CK) & #4371787 (mraz)
I don't understand French.	Nem értek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451596 (CK) & #4371789 (mraz)
I don't understand German.	Nem értek németül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #593804 (Muelisto)
I don't understand German.	Nem értem a németet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #3754081 (gabci255)
I don't understand at all.	Egyáltalán nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567997 (CM) & #6110830 (kiseva3)
I don't understand either.	Én sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540740 (CM) & #3606715 (dereye)
I don't want that anymore.	Nem akarom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578777 (langulo) & #673541 (eliza)
I don't want this anymore.	Nem akarom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494259 (CK) & #673541 (eliza)
I don't want to go abroad.	Nem kívánkozom külföldre kimenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666132 (CK) & #8204858 (Pandaa)
I don't want to hear that.	Ezt nem akarom hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012425 (CK) & #5838355 (maaster)
I don't want to interfere.	Nem akarok beleavatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823529 (CK) & #7091854 (H_Liliom)
I don't want to live here.	Nem akarok itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545011 (CK) & #4402452 (mraz)
I don't want to play golf.	Nem akarok golfozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218425 (CK) & #8506832 (Wydy99)
I don't want to press you.	Nem akarok nyomást gyakorolni rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326707 (AlanF_US) & #10327110 (maaster)
I don't want to sign that.	Nem akarom aláírni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012432 (CK) & #7835512 (Pandaa)
I don't want to stay here.	Nem akarok itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012433 (CK) & #9945187 (maaster)
I don't want to stay here.	Én nem akarok itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012433 (CK) & #9945189 (maaster)
I don't want you to leave.	Nem akarom, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #2237489 (Aleksandro40)
I don't want you to leave.	Nem akarom, hogy elmenjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #11967896 (maaster)
I don't want you to panic.	Nem akarom, hogy bepánikoljatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #10169469 (maaster)
I don't want you to panic.	Nem akarom, hogy pánikba essetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #10169470 (maaster)
I don't want you to panic.	Nem akarom, hogy majrézzatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #10169471 (maaster)
I don't want you to worry.	Nem akarom, hogy aggódj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #9399494 (kiseva33)
I don't want your apology.	Nincs szükségem a bocsánatkérésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113309 (CM) & #8198120 (Pandaa)
I drink tea without sugar.	Teát iszom cukor nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747501 (mervert1) & #7068298 (H_Liliom)
I drink tea without sugar.	Cukor nélkül iszom a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747501 (mervert1) & #7068299 (H_Liliom)
I enjoyed being in Boston.	Élveztem Bostonban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902820 (CK) & #10555487 (kiseva33)
I expect Tom back shortly.	Arra számítok, hogy Tom rövidesen visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325780 (CK) & #4386039 (bandeirante)
I feed my dog twice a day.	Naponta kétszer etetem meg a kutyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252481 (CK) & #8103849 (jegaevi)
I feel like getting drunk.	Kedvem van berúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666124 (CK) & #9295641 (kiseva33)
I feel like going outside.	Kedvem lenne elmenni valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795071 (CK) & #9698098 (maaster)
I feel like taking a rest.	Van kedvem pihenőt tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40024 (CK) & #9295679 (kiseva33)
I feel like taking a trip.	Van kedvem kirándulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819091 (CK) & #9477166 (kiseva33)
I feel like taking a walk.	Sétálni van kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245134 (CK) & #4963016 (felvideki)
I feel very sorry for him.	Nagyon sajnálom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260965 (CK) & #7330652 (maaster)
I feel we need to do that.	Úgy érzem, ezt meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113307 (CM) & #11016708 (H_Liliom)
I felt I had to intervene.	Úgy éreztem, be kell avatkoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883941 (maaster) & #7883930 (maaster)
I figured Tom needed help.	Rájöttem, hogy Tominak segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326251 (CK) & #4386043 (bandeirante)
I figured Tom would panic.	Úgy gondoltam, hogy Tom bepánikolna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326260 (CK) & #4386045 (bandeirante)
I find it hard to believe.	Ezt nehezen hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605831 (qdii) & #559668 (szaby78)
I find it hard to believe.	Nehezen hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605831 (qdii) & #4636071 (bandeirante)
I fixed the car yesterday.	Tegnap megjavítottam az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257724 (CK) & #7301821 (H_Liliom)
I forgot Tom spoke French.	Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358648 (CK) & #4383388 (mraz)
I forgot my email address.	Elfelejtettem az e-mail címemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937844 (CK) & #4463004 (pernilla8)
I forgot the book at home.	Otthon felejtettem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196316 (freddy1) & #4441142 (mraz)
I forgot the book at home.	A könyvet otthon felejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196316 (freddy1) & #4441144 (mraz)
I forgot to ask your name.	Elfelejtettem megkérdezni a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326564 (CK) & #11356500 (kiseva33)
I forgot to lock the door.	Elfelejtettem bezárni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644115 (CK) & #3655668 (mraz)
I found Tom quite amusing.	Tomit meglehetősen szórakoztatónak találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327227 (CK) & #4386049 (bandeirante)
I found Tom very friendly.	Tomit nagyon barátságosnak találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327229 (CK) & #4386051 (bandeirante)
I gained some weight back.	Visszaszedtem pár kilót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8168068 (CM) & #8225689 (Pandaa)
I gave Tom a fake address.	Kamu címet adtam meg Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329347 (CK) & #4386057 (bandeirante)
I gave Tom another chance.	Adtam Tominak egy újabb lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329355 (CK) & #4386060 (bandeirante)
I gave Tom another chance.	Még egy lehetőséget adtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329355 (CK) & #4386063 (bandeirante)
I gave Tom what he wanted.	Odaadtam Tominak, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329373 (CK) & #4386068 (bandeirante)
I gave my old coat to Tom.	Tominak adtam a régi kabátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329338 (CK) & #4386053 (bandeirante)
I get along well with Tom.	Jól megvagyok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734589 (CK) & #4854983 (maaster)
I get along well with her.	Jól kijövök vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249645 (CK) & #4854285 (maaster)
I go shopping once a week.	Hetente egyszer megyek vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397718 (CK) & #10610702 (kiseva33)
I go swimming once a week.	Heti egyszer járok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429104 (fucongcong) & #3515686 (pernilla8)
I go to bed late at night.	Esténként későn fekszem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255903 (CK) & #3765888 (csabus)
I got a haircut yesterday.	Tegnap vágattam hajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666112 (CK) & #8504422 (Pandaa)
I got fired from that job.	Abból az állásból kidobtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359833 (CK) & #10982813 (H_Liliom)
I got him to stop smoking.	Rávettem, hogy hagyja abba a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260368 (CK) & #1299795 (Muelisto)
I got home late yesterday.	Tegnap későn értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752670 (Hybrid) & #5771631 (bandeirante)
I guess Tom already knows.	Úgy gondolom, Tom már tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330100 (CK) & #4386070 (bandeirante)
I guess Tom isn't at home.	Úgy gondolom, Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330108 (CK) & #4386073 (bandeirante)
I guess Tom was in Boston.	Úgy gondolom, Tom Bostonban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330112 (CK) & #4386076 (bandeirante)
I guess we have no choice.	Gondolom, nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879184 (CK) & #9994747 (Cabo)
I guess you talked to Tom.	Úgy gondolom, Tomival beszéltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819364 (CK) & #4929971 (bandeirante)
I had a date with destiny.	A sorssal volt találkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132424 (CK) & #12132425 (maaster)
I had a hard time leaving.	Nehezemre esett elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795207 (CK) & #5795980 (maaster)
I had a hot dog for lunch.	Hotdogot ettem vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666094 (CK) & #11913596 (Cabo)
I had everything I needed.	Megvolt mindenem, ami csak kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203755 (maaster) & #10203754 (maaster)
I had everything I needed.	Mindenem megvolt, ami kellett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203755 (maaster) & #10203756 (maaster)
I had everything I needed.	Mindenem megvolt, amik kellettek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203755 (maaster) & #10203757 (maaster)
I had everything I needed.	Megvolt mindenem, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203755 (maaster) & #10203758 (maaster)
I had long hair back then.	Akkor hosszú hajam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268479 (Miktsoanit) & #13595981 (maaster)
I had no chance to escape.	Nem volt alkalmam elmenekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280108 (CK) & #6766014 (Aleksandro40)
I had no idea who she was.	Nem tudom, hogy ki volt ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249992 (CK) & #582135 (szaby78)
I had no one to talk with.	Nem volt kivel beszélnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366995 (DJ_Saidez) & #9368869 (maaster)
I had no one to talk with.	Nem volt, kivel beszéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366995 (DJ_Saidez) & #9368871 (maaster)
I had no one to talk with.	Nem volt, akihez szólhatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366995 (DJ_Saidez) & #9368875 (maaster)
I had no one to talk with.	Nem volt senki, akivel beszélgethetnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366995 (DJ_Saidez) & #9368881 (maaster)
I had to carry Tom to bed.	Nekem kellett Tomit ágyba vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331761 (CK) & #4386080 (bandeirante)
I had to go to the doctor.	El kellett menjek az orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525686 (Nuel) & #12740785 (kiseva33)
I had to open my suitcase.	Ki kellett nyitnom a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167447 (CK) & #5299751 (maaster)
I had to sit in the front.	Előre kellett ülnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601877 (CK) & #9601947 (maaster)
I had to sit in the front.	Elöl kellett ülnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601877 (CK) & #9602165 (maaster)
I handed Tom the envelope.	Átadtam Tominak a borítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334055 (CK) & #4386083 (bandeirante)
I hardly ever eat dessert.	Alig eszem desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740174 (CK) & #10607361 (kiseva33)
I hate being photographed.	Ki nem állhatom, ha fényképeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331628 (patgfisher) & #4676822 (maaster)
I hate when Tom does that.	Utálom, amikor Tom ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334159 (CK) & #4386086 (bandeirante)
I have 13 million dollars.	Tizenhárom millió dollárom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358650 (CK) & #5806967 (felvideki)
I have a TV in my bedroom.	Van egy tévé a hálószobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104452 (Hybrid) & #4924820 (bandeirante)
I have a bit of a problem.	Van egy kis problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358659 (CK) & #3975106 (felvideki)
I have a delivery for Tom.	Küldeményt hoztam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358690 (CK) & #4386090 (bandeirante)
I have a dog and two cats.	Egy kutyám és két macskám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257247 (CK) & #4135688 (maaster)
I have a fear of the dark.	Félek a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325773 (CM) & #7134822 (maaster)
I have a fear of the dark.	Félek a sötétségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325773 (CM) & #7134823 (maaster)
I have a few French books.	Van néhány francia könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451595 (CK) & #7871699 (jegaevi)
I have a lot of questions.	Egy csomó kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140174 (CK) & #3703685 (mraz)
I have a lot of questions.	Rengeteg kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140174 (CK) & #3703686 (mraz)
I have a meeting with Tom.	Találkozóm van Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358757 (CK) & #4386092 (bandeirante)
I have a message from Tom.	Van Tom számára egy üzenetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358759 (CK) & #3688645 (alaptibor)
I have a pain in my chest.	Fáj a mellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436637 (lukaszpp) & #724941 (Aleksandro40)
I have a pain in my chest.	Szúr a mellkasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436637 (lukaszpp) & #5648579 (maaster)
I have a persistent cough.	Állandóan köhögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53462 (CK) & #10791151 (maaster)
I have a proposition, Tom.	Van egy javaslatom, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358791 (CK) & #4386093 (bandeirante)
I have a question for Tom.	Van egy kérdésem Tomihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358793 (CK) & #4386308 (bandeirante)
I have a serious question.	Van egy komoly kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983622 (CK) & #5016429 (bandeirante)
I have a surprise for Tom.	Meglepetésem van Tom számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358828 (CK) & #4386096 (bandeirante)
I have a surprise for you.	Van egy meglepetésem a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237681 (CK) & #3288524 (mraz)
I have a surprise for you.	Van egy meglepetésem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237681 (CK) & #3288525 (mraz)
I have a very large house.	Van egy jó tágas házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113287 (CM) & #8137727 (Pandaa)
I have an irregular pulse.	Szabálytalan a pulzusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318640 (CK) & #789880 (szaby78)
I have another suggestion.	Van más javaslatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666060 (CK) & #8504322 (Pandaa)
I have bigger fish to fry.	Van fontosabb dolgom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908431 (Spamster) & #3543790 (Tammmasss)
I have no hair on my head.	Nincs haj a fejemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869564 (papabear) & #3782600 (Aleksandro40)
I have no idea who Tom is.	Fogalmam sincs róla, hogy Tom kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360140 (CK) & #4386328 (bandeirante)
I have no opinion on that.	Nincs véleményem erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472708 (CK) & #10472870 (maaster)
I have no plans for today.	Nincs tervem mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923663 (CK) & #8924188 (maaster)
I have nothing else to do.	Nincs más dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478785 (Hybrid) & #12702217 (kiseva33)
I have nothing to confess.	Nincs mit meggyónnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666251 (CK) & #10703457 (maaster)
I have nothing to confess.	Nincs meggyónnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666251 (CK) & #10703458 (maaster)
I have nothing to declare.	Nincs semmi elvámolnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436683 (lukaszpp) & #3644493 (alaptibor)
I have nothing to do here.	Itt nekem már nincs mit tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218004 (CK) & #8143543 (maaster)
I have nothing to do here.	Nincs itt dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218004 (CK) & #10703464 (maaster)
I have nothing to do here.	Nincs keresnivalóm itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218004 (CK) & #10703466 (maaster)
I have other things to do.	Van más dolgom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736525 (ddnktr) & #13683163 (maaster)
I have plenty of theories.	Számtalan elképzelésem van erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360213 (CK) & #4966564 (maaster)
I have problems of my own.	Megvan a saját bajom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057889 (shekitten) & #10058590 (maaster)
I have problems of my own.	Megvan nekem a magam problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057889 (shekitten) & #10058591 (maaster)
I have several bad habits.	Van néhány rossz szokásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344995 (CK) & #4197562 (Tarsolyos)
I have something to trade.	El kell valamit bizniszelnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887371 (CK) & #10431531 (maaster)
I have the whole day free.	Egész nap szabad vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055263 (CK) & #11141126 (maaster)
I have three dogs at home.	Három kutyám van otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268040 (CK) & #12617907 (kiseva33)
I have three little girls.	Három kislányunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741310 (CM) & #8696799 (felvideki)
I have to go back to work.	Vissza kell mennem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360506 (CK) & #4188409 (Martika)
I have to go to a meeting.	Gyűlésre kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360522 (CK) & #8083680 (felvideki)
I have to go to my office.	Az irodámba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360525 (CK) & #5756460 (felvideki)
I have to keep on working.	Dolgoznom kell tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217998 (CK) & #10286245 (maaster)
I have to look for my pen.	Meg kell keresni a tollamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148936 (CK) & #4577391 (mraz)
I have to see Tom at 2:30.	Fél háromkor találkoznom kell Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360569 (CK) & #4386340 (bandeirante)
I have to talk to Tom now.	Most kell beszélnem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360595 (CK) & #4386343 (bandeirante)
I have to weed the garden.	Ki kell gyomlálnom a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952200 (CK) & #5415358 (maaster)
I have to weed the garden.	Gazolnom kell a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952200 (CK) & #5415360 (maaster)
I haven't been successful.	Nem jártam sikerrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359249 (CK) & #4191360 (Tarsolyos)
I haven't called Tom back.	Nem hívtam vissza Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359371 (CK) & #4386324 (bandeirante)
I haven't called back yet.	Még nem hívtam vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337611 (CK) & #8268851 (felvideki)
I haven't eaten lunch yet.	Még nem ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32579 (CK) & #2269626 (Aleksandro40)
I haven't ever won a race.	Egy futamot se nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354585 (CK) & #8812542 (Blaha)
I haven't seen Tom around.	Nem láttam Tomit errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361599 (CK) & #4386378 (bandeirante)
I haven't seen Tom lately.	Mostanában nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243772 (CK) & #12178800 (maaster)
I haven't sung in a while.	Rég nem énekeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827797 (CK) & #8453224 (Pandaa)
I haven't yet called back.	Még nem hívtam vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337612 (CK) & #8268851 (felvideki)
I hear what you're saying.	Hallom, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516123 (CM) & #12625163 (kiseva33)
I heard Tom could do that.	Úgy hallottam, hogy Tom ezt meg tudja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360775 (CK) & #4386355 (bandeirante)
I heard Tom is a nice guy.	Úgy hallottam, hogy Tom rendes fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360778 (CK) & #4386358 (bandeirante)
I heard about you and Tom.	Hallottam rólad és Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360728 (CK) & #4386351 (bandeirante)
I helped Tom a little bit.	Segítettem Tamásnak egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231249 (CK) & #7853402 (mraz)
I hope Tom appreciates it.	Remélem, Tomi értékeli ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839497 (CK) & #4931014 (maaster)
I hope Tom comes tomorrow.	Remélem, Tomi holnap eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598674 (CK) & #10781483 (Mofli)
I hope Tom gets well soon.	Remélem, Tom hamarosan jobban lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360909 (CK) & #4386361 (bandeirante)
I hope Tom won't be there.	Remélem, Tamás nem lesz ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840406 (CK) & #8294493 (felvideki)
I hope the bus comes soon.	Remélem, hamarosan jön a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440560 (XenoKat) & #3564595 (mraz)
I hope they appreciate it.	Remélem, értékelik majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360890 (CK) & #4931096 (maaster)
I hope you all understand.	Remélem, hogy ti mind megértettétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360946 (CK) & #4931115 (maaster)
I hope you brought coffee.	Remélem, hoztál kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360949 (CK) & #4931119 (maaster)
I hope you have insurance.	Remélem, van biztosítása önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360972 (CK) & #4931126 (maaster)
I hope you know that, Tom.	Remélem, hogy tudod azt, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905852 (Hybrid) & #5262672 (juliusbear)
I hope you like this gift.	Remélem, tetszik az ajándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952288 (CK) & #3356990 (okt01)
I hope you like this gift.	Remélem, hogy tetszeni fog ez az ajándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952288 (CK) & #8358732 (Pandaa)
I hope you like this gift.	Remélem, tetszeni fog ez az ajándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952288 (CK) & #8358733 (Pandaa)
I hope you'll hear me out.	Remélem, meg fogsz hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008183 (Hybrid) & #7049761 (H_Liliom)
I intend to clean my room.	Azt tervezem, hogy kitakarítom a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500418 (Keder) & #4433279 (maaster)
I intend to eat the apple.	Meg szándékozom enni az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664179 (merlin) & #4433296 (maaster)
I intended to go with him.	Gondoltam, hogy vele megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260211 (CK) & #4433245 (maaster)
I just don't feel like it.	Csak annyi, hogy nincs hozzá kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104576 (Hybrid) & #9697728 (maaster)
I just don't feel like it.	Csak nincs hozzá kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104576 (Hybrid) & #9697730 (maaster)
I just feel sorry for Tom.	Egyszerűen csak sajnálom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362161 (CK) & #4386880 (bandeirante)
I just learned a new word.	Most tanultam egy új szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954753 (CK) & #6957262 (H_Liliom)
I just moved in yesterday.	Csak tegnap költöztem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372798 (CK) & #3967902 (maaster)
I just need a little help.	Csak egy kis segítségre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372804 (CK) & #3967917 (maaster)
I just need a little time.	Csak egy kis időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372806 (CK) & #5443954 (maaster)
I just need a little time.	Csupán egy kis idő kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372806 (CK) & #5443956 (maaster)
I just noticed it was Tom.	Most vettem észre, hogy Tom az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372866 (CK) & #4386886 (bandeirante)
I just saw it on the news.	Épp a hírekben láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008097 (Hybrid) & #7049773 (H_Liliom)
I just sold my car to Tom.	Most adtam el a kocsimat Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373967 (CK) & #4386888 (bandeirante)
I just told Tom the truth.	Most mondtam el Tominak az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374013 (CK) & #4386891 (bandeirante)
I just wanted to help Tom.	Csak segíteni akartam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374092 (CK) & #4386893 (bandeirante)
I just wanted to help you.	Csak segíteni akartam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818189 (CK) & #7874279 (jegaevi)
I just wanted you to know.	Csak azt akartam, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444627 (Cabo) & #9435199 (maaster)
I keep a diary in English.	Angolul vezetek naplót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256201 (CK) & #6925058 (Aleksandro40)
I knew Tom knew something.	Tudtam, hogy Tom tud valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374831 (CK) & #4386898 (bandeirante)
I knew Tom would back out.	Tudtam, hogy Tom vissza fog táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374855 (CK) & #4386902 (bandeirante)
I knew Tom would go there.	Tudtam, hogy Tom oda fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350149 (CK) & #7026141 (H_Liliom)
I knew a Tom Jackson once.	Ismertem egy Tom Jacksont egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260034 (CK) & #12260040 (maaster)
I knew exactly what to do.	Pontosan tudtam, hogy mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087639 (CK) & #4091692 (bandeirante)
I knew that Tom knew Mary.	Tudtam, hogy Tomi ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374799 (CK) & #4386896 (bandeirante)
I knew what Tom was doing.	Tudtam, hogy Tom mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375737 (CK) & #4386904 (bandeirante)
I know I'm in trouble now.	Tudom, hogy benne vagyok a slamasztikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994483 (CK) & #4400804 (maaster)
I know I'm in trouble now.	Tudom, hogy bajban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994483 (CK) & #4400806 (maaster)
I know Tom is still alive.	Tudom, hogy Tom még életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376213 (CK) & #4387527 (bandeirante)
I know Tom is watching us.	Tudom, hogy Tom figyel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376214 (CK) & #4387528 (bandeirante)
I know Tom is your friend.	Tudom, hogy Tom a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970168 (CK) & #3758151 (alaptibor)
I know Tom isn't a coward.	Tudom, hogy Tamás nem egy gyáva ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521476 (CK) & #7882135 (mraz)
I know Tom isn't a racist.	Tudom, hogy Tomi nem rasszista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376217 (CK) & #3939924 (Aleksandro40)
I know Tom isn't a racist.	Tudom, hogy Tom nem rasszista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376217 (CK) & #4387529 (bandeirante)
I know about Tom and Mary.	Tudok Tomiról és Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375845 (CK) & #4386907 (bandeirante)
I know about that already.	Már tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850033 (CK) & #8270754 (felvideki)
I know absolutely nothing.	Egyáltalán nem tudok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579582 (CM) & #9595191 (Cabo)
I know absolutely nothing.	Abszolút nem tudok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579582 (CM) & #9595193 (Cabo)
I know absolutely nothing.	Nem tudok semmit de semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579582 (CM) & #10602123 (maaster)
I know all I need to know.	Mindent tudok, amit tudnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375858 (CK) & #4481029 (mraz)
I know all about you, Tom.	Mindent tudok rólad, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375857 (CK) & #4387525 (bandeirante)
I know exactly what to do.	Pontosan tudom, mit csináljunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375879 (CK) & #5433075 (felvideki)
I know how special Tom is.	Tudom, hogy Tom mennyire különleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375924 (CK) & #4387526 (bandeirante)
I know how to drive a car.	Tudom, hogyan kell autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258393 (CK) & #1584383 (Muelisto)
I know how to drive a car.	Tudok autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258393 (CK) & #1584385 (Muelisto)
I know it isn't the truth.	Tudom, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376021 (CK) & #4322504 (bandeirante)
I know nothing about that.	Semmit sem tudok erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267968 (CK) & #6197100 (Aleksandro40)
I know some of these boys.	Ismerek néhányat ezek közül a fiúk közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253802 (CK) & #10570049 (kiseva33)
I know that I'll die soon.	Tudom, hogy hamarosan meghalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109505 (CK) & #5111682 (bagonyi)
I know that I'm not alone.	Tudom, hogy nem vagyok egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521462 (CK) & #4977973 (bandeirante)
I know that Tom was there.	Tudom, hogy Tom ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170864 (CK) & #4977990 (bandeirante)
I know that you know this.	Tudom, hogy tudjátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521449 (CK) & #4868856 (maaster)
I know that you're afraid.	Tudom, hogy félsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521445 (CK) & #3704583 (mraz)
I know we need to do that.	Tudom, hogy meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714491 (CK) & #11016847 (H_Liliom)
I know what Tom does here.	Tudom, hogy Tom mit szokott itt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376347 (CK) & #4387530 (bandeirante)
I know what Tom would say.	Tudom, Tom mit mondana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376371 (CK) & #4194325 (felvideki)
I know where Tom is going.	Tudom, hogy Tom hová tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376459 (CK) & #4387531 (bandeirante)
I know where the money is.	Tudom, hol a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376445 (CK) & #3929814 (felvideki)
I know which way Tom went.	Tudom, hogy Tom merre ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376479 (CK) & #4387532 (bandeirante)
I know who your father is.	Tudom, ki apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376504 (CK) & #10104509 (maaster)
I know why Tom was killed.	Tudom, hogy Tomit miért ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376511 (CK) & #4388102 (bandeirante)
I know you can't stop Tom.	Tudom, hogy nem állíthatod meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376532 (CK) & #4388103 (bandeirante)
I know you don't know Tom.	Tudom, hogy nem ismered Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361629 (CK) & #3875325 (Aleksandro40)
I know you don't like Tom.	Tudom, hogy nem kedveled Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376542 (CK) & #4388104 (bandeirante)
I know you still love Tom.	Tudom, hogy még mindig szereted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172142 (CK) & #4292638 (bandeirante)
I learned a lot about Tom.	Sokat megtudtam Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377268 (CK) & #4388106 (bandeirante)
I left my glasses at home.	Otthon hagytam a szemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823783 (CK) & #7431941 (H_Liliom)
I like all kinds of music.	Mindenféle zenét szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681301 (Source_VOA) & #9329822 (kiseva33)
I like baseball very much.	Nagyon szeretem a baseballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262004 (CK) & #1571093 (Trillian)
I like baseball very much.	Imádom a baseballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262004 (CK) & #7106355 (maaster)
I like both dogs and cats.	A kutyákat és a macskákat is szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28947 (CK) & #3425036 (dereye)
I like both dogs and cats.	Mind a kutyákat, mind a macskákat kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28947 (CK) & #6045457 (kiseva3)
I like climbing mountains.	Szeretek hegyet mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257880 (CK) & #7104851 (maaster)
I like collecting insects.	Szeretek rovarokat gyűjteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113279 (CM) & #8137709 (Pandaa)
I like instrumental music.	Szeretem a hangszeres zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321747 (CK) & #3048402 (Aleksandro40)
I like learning languages.	Szívesen tanulok nyelveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568731 (Sharaf78) & #5485754 (maaster)
I like listening to music.	Szeretek zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256342 (CK) & #1056415 (Mofli)
I like reading Tom's blog.	Szeretem Tom blogját olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819322 (Hybrid) & #9329735 (kiseva33)
I like studying languages.	Szeretek nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784248 (CK) & #4263236 (Mofli)
I like swimming very much.	Nagyon szeretek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256174 (CK) & #2074345 (Muelisto)
I like swimming very much.	Nagyon szeretem az úszást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256174 (CK) & #2074346 (Muelisto)
I like the blue ones best.	A kékeket szeretem a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741286 (CM) & #9133001 (kiseva33)
I like the blue ones best.	Leginkább a kékek tetszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741286 (CM) & #9136120 (bandeirante)
I like the way Tom laughs.	Tetszik, ahogy Tom nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350116 (CK) & #9274311 (kiseva33)
I like the way Tom smiles.	Szeretem, ahogy Tom mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633670 (CK) & #7819223 (jegaevi)
I like this color as well.	Nekem ez a szín is tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321616 (CK) & #4574269 (mraz)
I like to listen to music.	Szeretek zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232224 (falcons84) & #1056415 (Mofli)
I like to play basketball.	Szeretek kosárlabdázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321679 (CK) & #581873 (szaby78)
I like to play basketball.	Szeretek kosarazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321679 (CK) & #2255873 (Aleksandro40)
I like to study languages.	Szeretek nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464364 (CM) & #4263236 (Mofli)
I like to travel by train.	Szeretek vonattal utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262276 (CK) & #3294124 (mraz)
I like traveling by train.	Szeretek vonattal utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456147 (CK) & #3294124 (mraz)
I like watching Tom dance.	Szeretem nézni, ahogyan Tom táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377614 (CK) & #4388108 (bandeirante)
I liked staying in Boston.	Szerettem Bostonban időzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267932 (CK) & #9295502 (kiseva33)
I live far away from here.	Messze lakom innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264925 (ddnktr) & #10265283 (maaster)
I live in a rooming house.	Albérletben lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256348 (CK) & #3474012 (pernilla8)
I live in a small village.	Kis faluban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499711 (CK) & #9688568 (maaster)
I live on the fifth floor.	Az ötödik emeleten lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183660 (driada) & #10553241 (kiseva33)
I live on the third floor.	A harmadik emeleten lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267926 (CK) & #11306885 (kiseva33)
I loaned Tom all my money.	Minden pénzemet kölcsönadtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377670 (CK) & #4388109 (bandeirante)
I looked all over for Tom.	Mindenütt kerestem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380179 (CK) & #4388112 (bandeirante)
I lost my watch yesterday.	Tegnap elvesztettem a karórámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257780 (CK) & #539929 (Aleksandro40)
I love big, fluffy towels.	Szeretem a puha, bolyhos törölközőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920725 (CK) & #8920781 (bandeirante)
I love challenging myself.	Szeretem magamat kihívások elé állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496371 (CK) & #5455682 (maaster)
I love learning languages.	Szeretek nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002434 (CM) & #4263236 (Mofli)
I love listening to music.	Szeretek zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795483 (CK) & #1056415 (Mofli)
I love studying languages.	Imádok nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417955 (AlanF_US) & #10565354 (kiseva33)
I love the way Tom thinks.	Szeretem, ahogy Tom gondolkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207755 (CK) & #9092441 (kiseva33)
I love the work I do here.	Szeretem az itteni munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741280 (CM) & #10956266 (H_Liliom)
I love three-day weekends.	Imádom a három napos hétvégéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789144 (Spamster) & #11909714 (Cabo)
I love you more than ever.	Jobban szeretlek, mint valaha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380240 (CK) & #12155154 (maaster)
I made a sandwich for you.	Csináltam neked egy szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #7757499 (felvideki)
I made my dream come true.	Valóra váltottam az álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741278 (CM) & #8623923 (maaster)
I made the right decision.	A helyes döntést hoztam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825417 (CK) & #10555112 (Cabo)
I made the right decision.	Meghoztam a kellő döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825417 (CK) & #10555113 (Cabo)
I made the right decision.	Helyes döntést hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825417 (CK) & #10555114 (Cabo)
I made the right decision.	Helyesen döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825417 (CK) & #10555115 (Cabo)
I made you a ham sandwich.	Csináltam neked sonkás szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380442 (CK) & #12730181 (kiseva33)
I may be able to find Tom.	Talán sikerülni fog Tomit megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387086 (CK) & #4388113 (bandeirante)
I met Tom a few weeks ago.	Pár hete találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387129 (CK) & #4388111 (bandeirante)
I misplaced your blue pen.	Elvesztettem a kék tolladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70498 (CK) & #11389837 (kiseva33)
I missed you guys so much!	Nagyon hiányoztatok, srácok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471295 (Hybrid) & #4472495 (maaster)
I must have fallen asleep.	Biztos elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335892 (CK) & #12602471 (kiseva33)
I must have misunderstood.	Biztosan félreértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387279 (CK) & #7408754 (maaster)
I must have misunderstood.	Biztos, nem értettem jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387279 (CK) & #7408757 (maaster)
I must report this to Tom.	Ezt jelentenem kell Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387291 (CK) & #4388115 (bandeirante)
I must tell you something.	Mondanom kell neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387312 (CK) & #5721984 (felvideki)
I must write some letters.	Írnom kell pár levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459793 (slampisko) & #9956841 (Cabo)
I need a few more minutes.	Kell még pár perc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201512 (CK) & #9674097 (felvideki)
I need a little more time.	Kicsit több idő kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387450 (CK) & #6739431 (maaster)
I need a pair of scissors.	Szükségem van egy ollóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259635 (CK) & #7759544 (H_Liliom)
I need to admit something.	Be kell vallanom valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741274 (CM) & #8584661 (jegaevi)
I need to ask you a favor.	Akarok valamit kérni tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387557 (CK) & #4846450 (maaster)
I need to fix my computer.	Meg kell javítanom a számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750119 (DJ_Saidez) & #10750130 (Cabo)
I need to fix my computer.	Meg kell javítanom a számítógépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750119 (DJ_Saidez) & #10750131 (Cabo)
I need to fix my computer.	Meg kell javítanom a gépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750119 (DJ_Saidez) & #10750133 (Cabo)
I need to fix my computer.	Meg kell javítanom a gépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750119 (DJ_Saidez) & #10750134 (Cabo)
I need to go to bed early.	Korán kell lefeküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046773 (CK) & #11046870 (maaster)
I need to know who Tom is.	Tudnom kell, hogy Tom kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387689 (CK) & #4388116 (bandeirante)
I need to leave a message.	Üzenetet kell hagynom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387699 (CK) & #4418732 (maaster)
I need to step up my game.	Magasabb fokozatra kell kapcsolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741271 (CM) & #10992974 (H_Liliom)
I need to talk to Tom now.	Most rögtön beszélnem kell Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387754 (CK) & #4389754 (bandeirante)
I need to wash my clothes.	Ki kell mosnom a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470476 (Hybrid) & #7446244 (H_Liliom)
I needed to see Tom again.	Ismét találkoznom kellett Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387847 (CK) & #4389755 (bandeirante)
I neither drink nor smoke.	Nem iszok, sem dohányzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33489 (CK) & #8425046 (Pandaa)
I neither drink nor smoke.	Nem iszom és nem is dohányzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33489 (CK) & #9538387 (maaster)
I neither smoke nor drink.	Sem nem dohányzom, sem nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258475 (U2FS) & #3433581 (mraz)
I never meant to hurt Tom.	Soha nem volt szándékomban Tomit megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388155 (CK) & #4389759 (bandeirante)
I never take the elevator.	Sosem a lifttel megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571891 (felidad) & #10577636 (Cabo)
I never worried about Tom.	Soha nem aggódtam Tom miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388238 (CK) & #4388117 (bandeirante)
I never would've given up.	Sosem adtam volna fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850059 (CK) & #7970886 (jegaevi)
I offered Tom a fair deal.	Korrekt alkut ajánlottam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389511 (CK) & #4389761 (bandeirante)
I often do volunteer work.	Gyakran végzek önkéntes munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850071 (CK) & #9741636 (kiseva33)
I often stay up all night.	Gyakran fennmaradok egész éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252208 (CK) & #4787605 (bandeirante)
I only asked one question.	Csak egy kérdést tettem föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884825 (CK) & #8885045 (maaster)
I only had a couple beers.	Csak egy pár sört ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017025 (CK) & #6121184 (kiseva3)
I only have a few moments.	Csak pár másodpercem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956039 (CK) & #4349201 (bandeirante)
I only have one condition.	Csak egy feltételem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389520 (CK) & #5727004 (felvideki)
I only have three dollars.	Csak három dollárom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591987 (CK) & #5806963 (felvideki)
I order you to turn right.	Azt parancsolom, hogy fordulj jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22314 (CK) & #3644265 (alaptibor)
I paid a lot for this car.	Sokat fizettem ezért a kocsiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525622 (Nuel) & #11525627 (maaster)
I painted the fence green.	Zöldre festettem a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257856 (CK) & #1044435 (foolzizz)
I painted the fence today.	Ma lefestettem a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916225 (CK) & #7331009 (H_Liliom)
I painted the fence white.	Fehérre festettem a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916223 (CK) & #7900047 (jegaevi)
I picked Tom up at school.	Az iskolánál felvettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545006 (CK) & #4414366 (bandeirante)
I planned a party for Tom.	Terveztem egy bulit Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389867 (CK) & #4389763 (bandeirante)
I played soccer yesterday.	Tegnap fociztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252254 (CK) & #7847843 (jegaevi)
I pointed this out to Tom.	Rámutattam erre Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819347 (CK) & #12877901 (kiseva33)
I prefer coffee with milk.	Inkább tejjel iszom a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195533 (mookeee) & #5713754 (maaster)
I prefer poetry to novels.	Jobban szeretem a költészetet a prózánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703319 (WestofEden) & #5713783 (maaster)
I prefer spring to autumn.	Jobban szeretem a tavaszt mint az őszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258495 (CK) & #11686762 (szvx)
I prefer spring to summer.	Jobban szeretem a tavaszt a nyárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853078 (piksea) & #5713746 (maaster)
I prefer to go by bicycle.	Inkább kerékpárral megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123574 (CK) & #5468684 (felvideki)
I prefer to remain seated.	Inkább ülve maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389876 (CK) & #5713778 (maaster)
I prefer to travel by air.	Inkább repülővel utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261433 (CK) & #5468681 (felvideki)
I pretended to be working.	Úgy tettem, mintha dolgoznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2482785 (loghaD) & #7676389 (maaster)
I punched Tom in the face.	Pofán vágtam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389902 (CK) & #4389767 (bandeirante)
I pushed the wrong button.	Rossz gombot nyomtam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916219 (CK) & #6176018 (Mofli)
I put on my shoes at once.	Rögtön felvettem a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52197 (CK) & #4734578 (maaster)
I put on my shoes at once.	Azonnal felvettem a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52197 (CK) & #9146729 (mraz)
I ran as fast as possible.	A lehető leggyorsabban futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252189 (CK) & #1483628 (Muelisto)
I rarely go to the movies.	Ritkán járok moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258113 (CK) & #3596257 (Tarsolyos)
I rarely use plastic bags.	Ritkán használok műanyag zacskót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826385 (CK) & #4181315 (felvideki)
I read The New York Times.	Olvasom a New York Timest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252391 (CK) & #2039371 (Muelisto)
I read The New York Times.	A New York Times-ot olvasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252391 (CK) & #3305509 (Aleksandro40)
I read all kinds of books.	Mindenféle könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253185 (mamat) & #9671220 (kiseva33)
I read my horoscope today.	Elolvastam a mai horoszkópomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949522 (CK) & #9490099 (Cabo)
I really have to be going.	Tényleg mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897471 (CM) & #3928350 (maaster)
I really like being alone.	Tényleg szeretek egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097483 (hickeety) & #4098651 (bandeirante)
I really liked your story.	Igazán tetszett a történeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810617 (patgfisher) & #10966914 (H_Liliom)
I really love working out.	Imádok edzeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983613 (CK) & #7823308 (jegaevi)
I really want you to quit.	Azt akarom, hogy szállj ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033196 (CK) & #10873336 (H_Liliom)
I really want you to quit.	Nagyon szeretném, ha abbahagynád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033196 (CK) & #10873337 (H_Liliom)
I really want you to quit.	Tényleg azt akarom, hogy lépj ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033196 (CK) & #10873338 (H_Liliom)
I received a warm welcome.	Meleg fogadtatásban volt részem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258776 (CK) & #6704717 (maaster)
I reconsidered your offer.	Átgondoltam még egyszer az ajánlatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392553 (CK) & #12816411 (vynyonyetta)
I remember the day we met.	Emlékszem a napra, amikor találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628697 (maaster) & #3870181 (Aleksandro40)
I remember the day we met.	Emlékszem arra a napra, amikor megismertük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628697 (maaster) & #6628701 (maaster)
I remember the first time.	Emlékszem az első alkalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244014 (CK) & #4744820 (maaster)
I remember writing to her.	Emlékszem, hogy írtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261193 (CK) & #3005804 (Muelisto)
I saddled the horses, sir.	Felnyergeltem a lovakat, uram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051263 (maaster) & #10051244 (maaster)
I said I'd look after Tom.	Azt mondom, hogy gondját fogom viselni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405857 (CK) & #4390126 (bandeirante)
I saw Tom three hours ago.	Három órája láttam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406160 (CK) & #4390132 (bandeirante)
I saw Tom three weeks ago.	Három hete láttam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406161 (CK) & #4390133 (bandeirante)
I saw Tom try to kiss you.	Láttam, hogy Tom megpróbál megcsókolni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406165 (CK) & #4390137 (bandeirante)
I saw a big pelican there.	Láttam ott egy nagy pelikánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693392 (AlanF_US) & #11923153 (Cabo)
I saw him coming upstairs.	Láttam őt feljönni az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259938 (CK) & #619567 (szaby78)
I saw him coming upstairs.	Láttam őt feljönni a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259938 (CK) & #4314541 (mraz)
I saw him enter the house.	Láttam őt bemenni a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260029 (CK) & #3168629 (Aleksandro40)
I saw him three years ago.	Három éve láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395141 (CM) & #7876663 (mraz)
I saw it with my own eyes.	A saját szememmel láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254819 (CK) & #9701040 (kiseva33)
I saw more than Tom knows.	Többet láttam, mint amit Tom tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406077 (CK) & #4390128 (bandeirante)
I saw someone go in there.	Láttam valakit bemenni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233452 (CK) & #12234926 (maaster)
I see no need to tell Tom.	Szerintem nem kell Tominak elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406236 (CK) & #4392881 (bandeirante)
I see what the problem is.	Látom, mi a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695517 (PvtMarc) & #4695738 (maaster)
I sent Tom home to Boston.	Hazaküldtem Tomit Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406301 (CK) & #4392882 (bandeirante)
I shot myself in the foot.	Lábon lőttem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555335 (CK) & #8555477 (maaster)
I shot myself in the foot.	Lábon lőttem magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555335 (CK) & #8555478 (maaster)
I shot myself in the foot.	A lábamba lőttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555335 (CK) & #8555479 (maaster)
I should eat more veggies.	Több zöldséget kéne egyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962369 (CK) & #11966601 (Cabo)
I should get back to work.	Vissza kellene mennem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887660 (CK) & #5065804 (maaster)
I should take Tom with me.	Magammal kellene vinnem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406369 (CK) & #4392890 (bandeirante)
I should've been with Tom.	Tommal kellett volna lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406390 (CK) & #4344674 (maaster)
I should've gone with Tom.	Tomival kellett volna mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406409 (CK) & #4392892 (bandeirante)
I shouldn't have told Tom.	Nem kellett volna elmondanom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406514 (CK) & #4392896 (bandeirante)
I slept all day yesterday.	Tegnap egész nap aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244472 (CK) & #4787578 (bandeirante)
I slept with the radio on.	Rádió mellett aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033285 (CK) & #8185928 (maaster)
I slept with the radio on.	Szólt a rádió, miközben aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033285 (CK) & #8185929 (maaster)
I smoked when I was young.	Fiatalkoromban dohányoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743867 (Cainntear) & #5743920 (maaster)
I sometimes make mistakes.	Hibázom néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822385 (CK) & #7460980 (maaster)
I speak English every day.	Minden nap beszélek angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017210 (AOCinJAPAN) & #7870548 (jegaevi)
I speak French very badly.	Nagyon rosszul beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842619 (CK) & #7843254 (jegaevi)
I spoke to Tom last night.	Tegnap este beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406565 (CK) & #4392900 (bandeirante)
I stayed at a cheap hotel.	Egy olcsó szállodában szállt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #7726905 (felvideki)
I stayed home this summer.	Nem mentem sehova ezen a nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920875 (AlanF_US) & #7920959 (maaster)
I still haven't found Tom.	Még mindig nem találtam meg Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406660 (CK) & #4392903 (bandeirante)
I suggest you go by train.	Javaslom, hogy vonattal menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285360 (CK) & #3856450 (juliusbear)
I suggest you talk to Tom.	Azt javaslom, hogy beszélj Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406848 (CK) & #4392904 (bandeirante)
I suppose he will be late.	Feltételezem, hogy késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301513 (CK) & #12679980 (kiseva33)
I suppose this is goodbye.	Úgy vélem, itt a búcsú ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917897 (sundown) & #11948331 (maaster)
I swear it's not my fault.	Esküszöm, hogy nem tehetek róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407151 (CK) & #2733934 (Goldoon)
I switched on my computer.	Bekapcsoltam a számítógépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220786 (CK) & #9448996 (kiseva33)
I take a bath every night.	Minden este fürdök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707284 (CK) & #4696264 (mraz)
I take a shower every day.	Letusolok minden nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081540 (JonLDS) & #3203316 (mraz)
I take a shower every day.	Én letusolok minden nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081540 (JonLDS) & #3203317 (mraz)
I take vitamins every day.	Minden nap szedek vitamint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983609 (CK) & #11154615 (Cabo)
I tell Tom that every day.	Ezt minden nap elmondom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407223 (CK) & #4392905 (bandeirante)
I think I get the picture.	Azt hiszem, képben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407761 (CK) & #5793203 (maaster)
I think I have tendinitis.	Azt hiszem, hogy ínygyulladásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486514 (CK) & #4492313 (juliusbear)
I think I have the answer.	Azt hiszem, megvan a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407776 (CK) & #7921424 (jegaevi)
I think I've got an ulcer.	Azt hiszem, fekélyem lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008071 (Hybrid) & #7049781 (H_Liliom)
I think Tom already knows.	Szerintem Tom már tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408215 (CK) & #4392917 (bandeirante)
I think Tom could be sick.	Azt hiszem, Tom beteg lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408223 (CK) & #4392920 (bandeirante)
I think Tom deserves that.	Szerintem Tom megérdemli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408225 (CK) & #4392921 (bandeirante)
I think Tom gets the idea.	Szerintem Tom megértette az elképzelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408237 (CK) & #4392926 (bandeirante)
I think Tom has been here.	Szerintem Tom volt már ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408245 (CK) & #4392929 (bandeirante)
I think Tom has gone away.	Azt hiszem, Tom elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408246 (CK) & #4392935 (bandeirante)
I think Tom is dependable.	Úgy gondolom, hogy Tom megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171928 (CK) & #7853247 (mraz)
I think Tom is frustrated.	Azt hiszem, Tom frusztrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230976 (CK) & #7823314 (jegaevi)
I think Tom might be sick.	Úgy gondolom, Tom talán beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191963 (CK) & #5305356 (bandeirante)
I think Tom went upstairs.	Azt hiszem, Tom felment az emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408386 (CK) & #4392932 (bandeirante)
I think about Tom all day.	Egész nap Tomin jár az eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407720 (CK) & #4392907 (bandeirante)
I think everything's fine.	Azt gondolom, hogy minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490425 (Joseph) & #4490665 (juliusbear)
I think it would be funny.	Szerintem vicces lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217293 (CK) & #9248677 (kiseva33)
I think it's a great idea.	Szerintem ez egy nagyszerű ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407938 (CK) & #4213330 (maaster)
I think it's the best way.	Úgy gondolom, hogy ez a legjobb módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42432 (donkirkby) & #6978173 (H_Liliom)
I think it's the best way.	Azt hiszem, ez a legjobb módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42432 (donkirkby) & #6978174 (H_Liliom)
I think it's time we left.	Ideje menni szerintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407957 (CK) & #10625073 (maaster)
I think it's very strange.	Nagyon furcsa ez szerintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820556 (CK) & #13337907 (maaster)
I think it's very strange.	Én ezt igen furcsának találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820556 (CK) & #13337910 (maaster)
I think my idea is better.	Szerintem az én ötletem jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144815 (maaster) & #10144811 (maaster)
I think that Tom is lying.	Azt hiszem, Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168754 (CK) & #7852512 (jegaevi)
I think that won't happen.	Szerintem ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430856 (CK) & #10853960 (tamas_szaszi)
I think that you're wrong.	Azt hiszem, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16228 (CK) & #3980031 (maaster)
I think that'll be enough.	Szerintem elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259957 (CK) & #6772210 (maaster)
I think that'll be enough.	Szerintem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259957 (CK) & #6772211 (maaster)
I think the rumor is true.	Úgy hiszem, a szóbeszéd igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50629 (CK) & #2185584 (Aleksandro40)
I think they're using you.	Úgy vélem, kihasználnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439458 (CM) & #6855299 (maaster)
I think they're using you.	Úgy gondolom, kihasználják önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439458 (CM) & #6855300 (maaster)
I think this is important.	Úgy vélem, ez fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408208 (CK) & #8179433 (felvideki)
I think this wine is good.	Véleményem szerint, jó ez a bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263710 (dynamo) & #10583693 (Cabo)
I think we need more time.	Azt hiszem, hogy több időre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841656 (CK) & #4645543 (mraz)
I think we need more time.	Úgy hiszem, több időre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841656 (CK) & #4645953 (Aleksandro40)
I think we're almost done.	Úgy vélem, mindjárt kész vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579392 (CK) & #5580060 (maaster)
I think we're almost done.	Úgy látom, majdnem befejeztük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579392 (CK) & #5580063 (maaster)
I think we're progressing.	Azt hiszem, haladunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640463 (CK) & #7756986 (H_Liliom)
I think you look like Tom.	Azt hiszem, hasonlítasz Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408611 (CK) & #4392939 (bandeirante)
I think you might like it.	Gondolom, tetszene neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408617 (CK) & #6976926 (H_Liliom)
I think you misunderstood.	Szerintem félreértetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732665 (CK) & #5793755 (maaster)
I think you need a lawyer.	Szerintem szükséged lesz egy ügyvédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408624 (CK) & #5268107 (maaster)
I think you need a lawyer.	Szerintem szerezz be egy ügyvédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408624 (CK) & #5268110 (maaster)
I think you owe me a kiss.	Szerintem tartozol nekem egy puszival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566668 (Hybrid) & #6588528 (bandeirante)
I think you should buy it.	Azt hiszem, hogy meg kellene venned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869717 (CK) & #3870071 (juliusbear)
I think you should buy it.	Azt gondolom, hogy meg kellene venned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869717 (CK) & #3870073 (juliusbear)
I thought Tom had changed.	Azt gondoltam, Tom megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938892 (CK) & #3987797 (maaster)
I thought Tom had retired.	Azt hittem, hogy Tom akkorra már nyugdíjba vonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398135 (CK) & #4398335 (bandeirante)
I thought that I was cool.	Azt hittem, hogy menő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174240 (CK) & #13703775 (maaster)
I thought that you'd come.	Azt gondoltam, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170317 (CK) & #7006507 (kiseva33)
I thought we were friends.	Azt hittem, barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #8099544 (maaster)
I thought we were friends.	A barátomnak hittelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #8099550 (maaster)
I thought we were friends.	A barátomnak tartottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #8099551 (maaster)
I thought you were hungry.	Azt hittem, éhes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961762 (CK) & #4376303 (bandeirante)
I told Tom it wasn't mine.	Mondtam Tominak, hogy az nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544993 (CK) & #4413531 (bandeirante)
I told Tom not to do this.	Mondtam Tominak, hogy ezt ne tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544991 (CK) & #4413528 (bandeirante)
I told Tom not to give up.	Mondtam Tominak, hogy ne adja föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544990 (CK) & #4413527 (bandeirante)
I told Tom to wait for me.	Azt mondtam Tominak, hogy várjon rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544989 (CK) & #4413526 (bandeirante)
I told Tom you were happy.	Mondtam Tominak, hogy te boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544988 (CK) & #4413524 (bandeirante)
I told you Tom would come.	Mondtam neked, hogy Tom el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544986 (CK) & #4413523 (bandeirante)
I told you you'd like Tom.	Mondtam, hogy tetszeni fog neked Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544985 (CK) & #4413521 (bandeirante)
I trained Tom for the job.	Én tanítottam be Tomit erre a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544983 (CK) & #4413520 (bandeirante)
I tried to avoid conflict.	Igyekeztem elkerülni a konfliktusokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259180 (CM) & #9607952 (kiseva33)
I tried to make Tom laugh.	Próbáltam megnevettetni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588097 (CK) & #8588154 (maaster)
I turned down their offer.	Elutasítottam az ajánlatukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113267 (CM) & #8137705 (Pandaa)
I turned thirteen in 2003.	2003-ban lettem tizenhárom éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356729 (CK) & #4357043 (bandeirante)
I turned thirty last week.	A múlt héten betöltöttem a harmincat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544981 (CK) & #9763694 (felvideki)
I underestimated you, Tom.	Alábecsültelek téged, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544980 (CK) & #4413519 (bandeirante)
I understand how you feel.	Értem, hogy mit érzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20315 (CK) & #3756354 (alaptibor)
I understand your concern.	Megértem aggodalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777728 (Spamster) & #9673236 (kiseva33)
I understand your problem.	Értem a problémádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887866 (CK) & #4432600 (mraz)
I understand your problem.	Megértem a problémád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887866 (CK) & #6109986 (kiseva3)
I understand your reasons.	Megértem az indokaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544977 (CK) & #10589581 (kiseva33)
I used to like folk music.	Régebben szerettem a népzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544974 (CK) & #7756983 (H_Liliom)
I used to love this place.	Régen szerettem ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644546 (CK) & #3571419 (pernilla8)
I usually dream in French.	Általában franciául szoktam álmodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809770 (CK) & #11687626 (szvx)
I usually get up at eight.	Általában nyolckor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261503 (CK) & #3102407 (Aleksandro40)
I usually go home at five.	Általában ötkor megyek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253119 (CK) & #5796168 (felvideki)
I usually go home at four.	Rendszerint négyre megyek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254894 (CK) & #573253 (mraz)
I usually go home at four.	Általában négykor megyek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254894 (CK) & #4871257 (mraz)
I usually shower at night.	Általában esténként szoktam zuhanyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662322 (CK) & #815352 (krisz89)
I usually shower at night.	Rendszerint este zuhanyzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662322 (CK) & #6693631 (maaster)
I very seldom eat lobster.	Homárt nagyon ritkán eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154824 (CK) & #9689507 (kiseva33)
I vowed I'd never do that.	Esküszöm, soha nem tennék ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113265 (CM) & #8137703 (Pandaa)
I walked along the street.	Végiggyalogoltam az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259545 (CM) & #658314 (Muelisto)
I walked around aimlessly.	Céltalanul járkáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318798 (CM) & #10712513 (Polgar1)
I walked out of the movie.	Kisétáltam a moziból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104441 (Hybrid) & #4166675 (bandeirante)
I walked past Tom's house.	Elsétáltam Tom háza mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840402 (CK) & #9106743 (kiseva33)
I want Tom to sing a song.	Azt akarom, hogy Tom énekeljen egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644704 (CK) & #11537136 (kiseva33)
I want a sack of potatoes.	Egy zsák krumplit szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985649 (sharptoothed) & #10597920 (Polgar1)
I want a tattoo like that.	Ilyen tetkót akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203408 (CK) & #12203529 (maaster)
I want my dictionary back.	Kérem vissza a szótáramat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887877 (CK) & #10620064 (Cabo)
I want something to drink.	Szeretnék inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25192 (CK) & #2975338 (eliza)
I want something to drink.	Akarok inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25192 (CK) & #3852160 (Aleksandro40)
I want to be an astronaut.	Asztronauta szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175947 (Hybrid) & #9676889 (jegaevi)
I want to be an astronaut.	Űrhajós szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175947 (Hybrid) & #9676891 (jegaevi)
I want to be part of that.	Szeretnék a része lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741232 (CM) & #7844470 (jegaevi)
I want to become a doctor.	Orvos akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777832 (CK) & #3772201 (csabus)
I want to become a doctor.	Doktor akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777832 (CK) & #9666020 (Cabo)
I want to become a lawyer.	Ügyvéd szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8681430 (shekitten) & #10619927 (Cabo)
I want to become a singer.	Énekes akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777831 (CK) & #8195941 (jegaevi)
I want to buy a new couch.	Venni akarok egy új díványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759902 (Micsmithel) & #6782455 (bandeirante)
I want to buy another one.	Akarok venni még egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #5229824 (maaster)
I want to buy another one.	Másikat is akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #5229825 (maaster)
I want to do this for Tom.	Meg akarom ezt csinálni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600176 (CK) & #5859743 (Muelisto)
I want to drink something.	Szeretnék valamit inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256358 (CK) & #698442 (szaby78)
I want to drink something.	Szeretnék inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256358 (CK) & #2975338 (eliza)
I want to dye my hair red.	Vörösre akarom festeni a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147480 (CarpeLanam) & #9676485 (kiseva33)
I want to find a good job.	Egy jó állást akarok találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193573 (CK) & #5305323 (bandeirante)
I want to forget about it.	El akarom felejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193572 (CK) & #5305321 (bandeirante)
I want to get to know Tom.	Meg akarom ismerni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544970 (CK) & #4413517 (bandeirante)
I want to join your group.	Csatlakozni szeretnék a csoportodhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012466 (CK) & #13393256 (kvptr)
I want to keep doing this.	Ezt szeretném csinálni továbbra is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654519 (CK) & #5654748 (maaster)
I want to keep doing this.	Szeretném ezt folytatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654519 (CK) & #5654749 (maaster)
I want to know everything.	Mindent tudni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012467 (CK) & #9038559 (maaster)
I want to know the reason.	Szeretném tudni az okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254721 (CK) & #7847849 (jegaevi)
I want to know who did it.	Tudni akarom, hogy ezt ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193569 (CK) & #5305320 (bandeirante)
I want to see your mother.	Szeretném látni az édesanyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252802 (CK) & #4370746 (mraz)
I want to send a telegram.	Szeretnék küldeni egy táviratot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022552 (sharptoothed) & #4536596 (mraz)
I want to sit in the back.	Hátul akarok ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045891 (CK) & #8048593 (pernilla8)
I want to travel with you.	Szeretnék veled utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #7848186 (jegaevi)
I want you to sing a song.	Azt akarom, hogy énekelj egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #9379267 (kiseva33)
I want you to work harder.	Azt akarom, hogy keményebben dolgozzál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17493 (CK) & #1204981 (Muelisto)
I wanted something to eat.	Enni akartam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256366 (CK) & #5783626 (maaster)
I wanted to ask something.	Kérdezni akartam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830209 (deniko) & #9949321 (felvideki)
I wanted to go to Harvard.	A Harvardra akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267722 (CK) & #8350063 (felvideki)
I wanted to talk with you.	Akartam veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634886 (Amastan) & #8241467 (jegaevi)
I was a fool to trust Tom.	Bolond voltam, hogy megbíztam Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544968 (CK) & #4410483 (bandeirante)
I was at a loss for words.	Elakadt a szavam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38907 (CK) & #5482107 (barczib)
I was aware of the danger.	Tisztában voltam a veszéllyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254279 (CK) & #11507641 (kiseva33)
I was brought up Catholic.	Katolikusnak neveltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068234 (CK) & #12637993 (kiseva33)
I was disappointed in her.	Csalódtam benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261190 (CK) & #4839067 (maaster)
I was in Boston last year.	Tavaly voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343906 (Amittai) & #5347360 (bandeirante)
I was in Boston yesterday.	Tegnap voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024226 (CK) & #4387937 (maaster)
I was in bed with the flu.	Influenzásan nyomtam az ágyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253193 (CK) & #8485810 (Pandaa)
I was just thinking aloud.	Csak hangosan gondolkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949377 (Hybrid) & #8913704 (maaster)
I was nearly hit by a car.	Majdnem elütött egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31590 (CK) & #3458312 (pernilla8)
I was shaking like a leaf.	Reszkettem, mint egy falevél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216744 (CK) & #7051360 (H_Liliom)
I was shocked to see that.	Sokkolt a látvány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040193 (halfb1t) & #8393691 (Pandaa)
I was shocked to see that.	Sokkoló volt azt látnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040193 (halfb1t) & #9221156 (kiseva33)
I was shocked to see that.	Döbbenten láttam azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040193 (halfb1t) & #9221160 (kiseva33)
I was sitting next to Tom.	Tomi mellett ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600184 (CK) & #5604780 (bandeirante)
I was up almost all night.	Majdnem egész éjjel fenn voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356694 (CK) & #4360436 (maaster)
I was very busy last week.	Nagyon elfoglalt voltam múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272746 (CK) & #669100 (szaby78)
I was very busy this week.	A héten nagyon sok dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757027 (patgfisher) & #6151467 (maaster)
I was very busy yesterday.	Nagyon elfoglalt voltam tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244490 (CK) & #800285 (scipyo)
I was waiting for the bus.	A buszra vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752379 (CK) & #4863922 (mraz)
I was with Tom last night.	Tegnap este Tomival voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544951 (CK) & #4410482 (bandeirante)
I wash my car once a week.	Hetente egyszer lemosom a kocsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262913 (JFMorais) & #6045351 (kiseva3)
I washed my car yesterday.	Tegnap lemostam a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354459 (CK) & #8342616 (felvideki)
I wasn't allowed to enter.	Nem mehettem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740228 (CK) & #11449106 (kiseva33)
I wasn't cooking anything.	Nem főztem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544950 (CK) & #5352565 (mraz)
I wasn't paying attention.	Nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544947 (CK) & #6052938 (kiseva3)
I wasn't surprised at all.	Egyáltalán nem lepődtem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809177 (Hybrid) & #9171523 (kiseva33)
I wasn't writing anything.	Semmit nem írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798540 (Amastan) & #6983431 (kiseva33)
I watched TV this morning.	Ma reggel tévét néztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880 (Swift) & #620130 (Muelisto)
I watched how you made it.	Néztem, hogyan csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213446 (maaster) & #7213410 (maaster)
I went ahead and did that.	Előre mentem és megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354447 (CK) & #9638512 (kiseva33)
I went to Boston with Tom.	Tomival mentem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544943 (CK) & #4410479 (bandeirante)
I went to Tom's apartment.	Elmentem Tomi lakására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544942 (CK) & #4410480 (bandeirante)
I went to church with him.	Elmentem vele a templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260208 (CK) & #1837874 (Goldoon)
I went to the supermarket.	A szupermarketbe mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165461 (CK) & #7712663 (felvideki)
I will choose one of them.	Ki fogok választani egyet közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793677 (CK) & #3795056 (juliusbear)
I will stay home tomorrow.	Holnap otthon fogok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71842 (CK) & #800778 (scipyo)
I will stay until the end.	Maradni fogok, míg véget nem ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467671 (GPHemsley) & #7003025 (H_Liliom)
I will tell you about him.	Mesélek önnek őróla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284609 (CK) & #620378 (szaby78)
I will transfer the money.	Át fogom utalni a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455765 (lukaszpp) & #3262536 (Aleksandro40)
I will transfer the money.	Átutalom a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455765 (lukaszpp) & #8094200 (jegaevi)
I wish I had Tom's brains.	Bárcsak annyi eszem lenne, mint Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544940 (CK) & #4410476 (bandeirante)
I wish I had Tom's brains.	Bár olyan okos lennék, mint Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544940 (CK) & #4410779 (maaster)
I wish I had a magic wand.	Bárcsak lenne egy varázspálcám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168475 (CK) & #11313019 (kiseva33)
I wish I knew what it was.	Ha csak tudnám, mi volt ez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544939 (CK) & #8446330 (maaster)
I wish I knew who Tom was.	Bárcsak tudnám, hogy Tom kicsoda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544937 (CK) & #4410478 (bandeirante)
I wish Tom had known that.	Bárcsak Tom tudta volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544934 (CK) & #4410475 (bandeirante)
I wish Tom were here, too.	Bárcsak Tom is itt volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544933 (CK) & #4410474 (bandeirante)
I wish my wife could cook.	Bárcsak tudna főzni a feleségem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4975758 (maaster) & #4975754 (maaster)
I wish you would be quiet.	Bárcsak csendben maradnál végre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272049 (CK) & #7038688 (H_Liliom)
I won't be able to attend.	Nem fogok tudni részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680293 (Source_VOA) & #10561347 (kiseva33)
I won't be here on Monday.	Hétfőn nem leszek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354438 (CK) & #8324166 (felvideki)
I won't leave without Tom.	Tom nélkül nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544927 (CK) & #4410472 (bandeirante)
I won't tell anybody else.	Senki másnak nem fogom elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985281 (CK) & #4987187 (bandeirante)
I wonder if Tom is afraid.	Kíváncsi vagyok, Tom fél-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230844 (CK) & #7051244 (H_Liliom)
I wonder if he is married.	Kíváncsi vagyok, hogy házas-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295889 (sacredceltic) & #7745224 (jegaevi)
I wonder what Tom will do.	Kíváncsi vagyok, Tom mit fog tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544917 (CK) & #4410468 (bandeirante)
I wonder what Tom's doing.	Kíváncsi vagyok, Tom mit csinál most éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544916 (CK) & #4410467 (bandeirante)
I wonder what caused that.	Vajon ez mitől van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976781 (CK) & #4976847 (maaster)
I wonder what it could be.	Mi lehetett ez vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544918 (CK) & #9990359 (maaster)
I wonder what will happen.	Kíváncsi vagyok, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989041 (CK) & #6069586 (kiseva3)
I wonder why Tom was late.	Kíváncsi vagyok, miért késett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544914 (CK) & #4410464 (bandeirante)
I wondered where Tom went.	Kíváncsi vagyok, hová ment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544913 (CK) & #4410462 (bandeirante)
I wondered where Tom went.	Kíváncsi voltam, hova ment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544913 (CK) & #6486085 (kiseva33)
I work in a travel agency.	Egy utazási irodában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753790 (garborg) & #2816689 (Muelisto)
I work with her boyfriend.	A barátjával dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #912735 (CM) & #7906107 (jegaevi)
I would also like to know.	Én is szeretném tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099530 (Eldad) & #4400827 (maaster)
I would be happy to do so.	Szívesen megtenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044604 (CK) & #9632796 (kiseva33)
I would like to buy a dog.	Szeretnék venni egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854881 (CK) & #3094263 (Aleksandro40)
I would like to visit you.	Szeretnélek meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #633154 (Muelisto)
I would like your picture.	Szeretnék rólad egy képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17089 (CK) & #1507701 (Muelisto)
I would've said something.	Mondtam volna valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809574 (CK) & #4814530 (bandeirante)
I would've sent Tom money.	Küldtem volna pénzt Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544909 (CK) & #4410461 (bandeirante)
I wouldn't hold my breath.	Nem várnék erre lélegzetvisszafojtva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809579 (CK) & #4814540 (bandeirante)
I write with my left hand.	Balkezes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113253 (CM) & #611671 (szaby78)
I write with my left hand.	Bal kezemmel írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113253 (CM) & #8137693 (Pandaa)
I wrote it down somewhere.	Leírtam valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363678 (CK) & #9364152 (maaster)
I wrote it down somewhere.	Felírtam valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363678 (CK) & #9364157 (maaster)
I wrote this song for Tom.	Ezt a dalt Tomnak írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921378 (CK) & #3948492 (felvideki)
I'd better call Tom again.	Jobb, ha újra hívom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544903 (CK) & #4410458 (bandeirante)
I'd better call Tom again.	Újra kellene hívnom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544903 (CK) & #4410459 (bandeirante)
I'd better drive you home.	Jobb lesz, ha hazaviszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257138 (xtofu80) & #8304661 (Pandaa)
I'd like Tom to meet Mary.	Szeretném, ha Tom találkozna Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330349 (CK) & #9571487 (kiseva33)
I'd like a glass of water.	Szeretnék egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270846 (CK) & #2151945 (Muelisto)
I'd like some information.	Tájékoztatást szeretnék kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530277 (CK) & #10678602 (felvideki)
I'd like some white bread.	Fehér kenyeret kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253028 (CK) & #727301 (Muelisto)
I'd like something to eat.	Szeretnék enni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25078 (CK) & #1861532 (naszadri)
I'd like to be a Canadian.	Szeretnék kanadai lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842617 (CK) & #7843258 (jegaevi)
I'd like to come with you.	Szeretnék veled jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936504 (CK) & #3658656 (alaptibor)
I'd like to eat something.	Szeretnék enni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517237 (CK) & #1861532 (naszadri)
I'd like to eat something.	Enni szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517237 (CK) & #4517326 (bandeirante)
I'd like to know for sure.	Szeretném biztosan tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936431 (CK) & #12728062 (kiseva33)
I'd like to see Tom first.	Először Tomit szeretném látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936376 (CK) & #4422043 (bandeirante)
I'd like to talk about it.	Erről szeretnék beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012505 (CK) & #4806992 (maaster)
I'd like to talk with you.	Beszélni szeretnék önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936318 (CK) & #7679346 (felvideki)
I'd like to travel abroad.	Külföldre szeretnék utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216119 (CK) & #7853578 (mraz)
I'd like you to handle it.	Szeretném, ha elintéznéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033207 (CK) & #2395635 (tommg)
I'd like you to have this.	Szeretném, hogy ez nálad legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012507 (CK) & #9399356 (kiseva33)
I'll be free this evening.	Ma este szabad leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #2166483 (Muelisto)
I'll be in the other room.	A másik szobában leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544886 (CK) & #4623923 (maaster)
I'll be the judge of that.	Ezt én fogom eldönteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009830 (Eccles17) & #7029472 (bandeirante)
I'll be there next Monday.	Jövő hétfőn ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137363 (CK) & #8958468 (felvideki)
I'll be thirty next month.	Jövő hónapban leszek harminc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354402 (CK) & #9131014 (felvideki)
I'll be with Tom and Mary.	Tomival és Marival leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544882 (CK) & #4410457 (bandeirante)
I'll call you up tomorrow.	Holnap hívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323051 (CK) & #4288971 (maaster)
I'll cook for you tonight.	Ma este főzök neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243245 (CK) & #2122324 (Aleksandro40)
I'll deal with Tom myself.	Magam fogok Tomival foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544875 (CK) & #4410456 (bandeirante)
I'll do anything but that.	Mindent meg fogok tenni, csak azt nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713378 (CK) & #10628995 (kiseva33)
I'll do it if they pay me.	Megteszem, ha megfizetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507752 (CM) & #1573371 (Muelisto)
I'll do it if they pay me.	Megteszem, ha megfizetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507752 (CM) & #1573372 (Muelisto)
I'll do my homework later.	Később megírom a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871840 (CK) & #871842 (mraz)
I'll do the work tomorrow.	Holnap elvégzem a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875689 (CK) & #9078954 (felvideki)
I'll do whatever you want.	Bármit megteszek, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544870 (CK) & #4020142 (maaster)
I'll eat when I have time.	Eszem majd, ha ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825803 (maaster) & #8825611 (maaster)
I'll explain it all later.	Később mindent elmagyarázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544869 (CK) & #4020128 (maaster)
I'll find my own way back.	Visszatalálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544868 (CK) & #4020123 (maaster)
I'll get there before you.	Előtted fogok odaérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870094 (AlanF_US) & #3870380 (juliusbear)
I'll give Tom the message.	Át fogom adni az üzenetet Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544864 (CK) & #4410454 (bandeirante)
I'll give you a ride home.	Elviszlek a kocsimmal hazáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890906 (CK) & #4510808 (bandeirante)
I'll give you this camera.	Odaadom majd neked ezt a fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17561 (CK) & #3031123 (Muelisto)
I'll go and get your coat.	Megyek és hozom a kabátodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544862 (CK) & #8917549 (felvideki)
I'll go swimming tomorrow.	Holnap elmegyek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354390 (CK) & #9078915 (felvideki)
I'll go, even if it rains.	Megyek, még ha esik is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666028 (CK) & #10666945 (Cabo)
I'll hit Tom if I have to.	Ha muszáj, meg fogom ütni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544856 (CK) & #4410453 (bandeirante)
I'll introduce you to Tom.	Be foglak mutatni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544855 (CK) & #4410452 (bandeirante)
I'll lend you my notebook.	Kölcsönadom a jegyzetfüzetemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17470 (CK) & #7847674 (jegaevi)
I'll make some sandwiches.	Készítek néhány szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784208 (CK) & #9076167 (felvideki)
I'll make some sandwiches.	Csinálok pár szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784208 (CK) & #9076274 (bandeirante)
I'll never find true love.	Sohasem találom meg az igaz szerelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565048 (marcelostockle) & #3770147 (Muelisto)
I'll never find true love.	Sohasem találom meg a hűséges szerelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565048 (marcelostockle) & #3770158 (Muelisto)
I'll never find true love.	Sohasem találom meg az őszinte szerelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565048 (marcelostockle) & #3770160 (Muelisto)
I'll pay for Tom's ticket.	Én kifizetem Tom jegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819732 (CK) & #4929967 (bandeirante)
I'll see you after school.	Találkozunk az iskola után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863084 (Hybrid) & #6863097 (maaster)
I'll show you around town.	Megmutatom neked a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256481 (yuya) & #3409495 (mraz)
I'll stay a few more days.	Maradok még pár napig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544835 (CK) & #9674103 (felvideki)
I'll stay a few more days.	Maradok még pár napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544835 (CK) & #9674109 (Cabo)
I'll take care of it, Tom.	Majd én elrendezem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544833 (CK) & #4410449 (bandeirante)
I'll take it home with me.	Ezt elviszem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852715 (CK) & #4249782 (maaster)
I'll talk to Tom about it.	Beszélni fogok erről Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544830 (CK) & #4410450 (bandeirante)
I'll talk to Tom tomorrow.	Majd holnap beszélek Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181451 (CK) & #9079018 (felvideki)
I'll talk to you tomorrow.	Majd holnap beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544829 (CK) & #8960072 (felvideki)
I'll tell Tom you said so.	Elmondom Tominak, hogy ezt mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544827 (CK) & #4410446 (bandeirante)
I'll tell Tom you're here.	Elmondom Tominak, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #4410448 (bandeirante)
I'll tell you what I know.	Majd elmondom, mit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544825 (CK) & #8484584 (Pandaa)
I'll upload it right away.	Rögtön feltöltöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206420 (CK) & #11080099 (felvideki)
I'll upload it right away.	Mindjárt feldugom tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206420 (CK) & #11081161 (maaster)
I'll wait at the bus stop.	A buszmegállónál fogok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717547 (xorgy) & #9508431 (maaster)
I'll wait for you in here.	Itt bent várok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258846 (_undertoad) & #8286386 (maaster)
I'll wait for you in here.	Idebenn megvárlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258846 (_undertoad) & #8286387 (maaster)
I'll wait for you outside.	Kint foglak várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898641 (CK) & #10531638 (maaster)
I'm Tom and I'm an addict.	Tom vagyok és függő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544645 (CK) & #3688669 (alaptibor)
I'm a construction worker.	Építőmunkás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784210 (CK) & #6968500 (kiseva33)
I'm a little out of shape.	Kissé kiestem a formámból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705092 (CK) & #9697660 (Cabo)
I'm a pretty good swimmer.	Elég jó úszó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544816 (CK) & #4712907 (felvideki)
I'm a regular at this gym.	Rendszeresen járok ebbe az edzőterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503455 (Amastan) & #4504933 (juliusbear)
I'm a regular at this gym.	Rendszeres látogatója vagyok ennek az edzőteremnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503455 (Amastan) & #4504936 (juliusbear)
I'm afraid I may hurt Tom.	Félek, hogy megsérthetem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544815 (CK) & #4410444 (bandeirante)
I'm afraid Tom isn't here.	Attól tartok, Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544814 (CK) & #4410442 (bandeirante)
I'm afraid for Tom's life.	Féltem Tom életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859714 (CK) & #11480670 (kiseva33)
I'm afraid of earthquakes.	Félek a földrengésektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259413 (CK) & #1793426 (Muelisto)
I'm afraid of earthquakes.	Félek a földrengéstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259413 (CK) & #2383237 (Aleksandro40)
I'm afraid of earthquakes.	Parázok a földrengésektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259413 (CK) & #6860291 (maaster)
I'm afraid of your father.	Félek apádtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824745 (CK) & #6947430 (maaster)
I'm always home on Monday.	Hétfőn mindig otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837217 (CK) & #8837246 (bandeirante)
I'm always losing my keys.	Állandóan elhagyom a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005180 (kiseva3) & #6005179 (kiseva3)
I'm an optimist by nature.	Optimista természetű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873155 (CK) & #1471525 (Muelisto)
I'm an optimist by nature.	Született optimista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873155 (CK) & #3980008 (maaster)
I'm as curious as you are.	Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544813 (CK) & #8197181 (felvideki)
I'm as healthy as a horse.	Egészséges vagyok, mint a makk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657384 (Scott) & #10386507 (maaster)
I'm asking what you think.	Azt kérdezem, mit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544811 (CK) & #12617892 (kiseva33)
I'm attaching three files.	Három fájlt csatolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34419 (CM) & #8501998 (Wydy99)
I'm aware of your problem.	Ismerem a problémádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378597 (AlanF_US) & #4379398 (bandeirante)
I'm being harassed by Tom.	Tom zaklat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819298 (CK) & #11576289 (kiseva33)
I'm being paid to do this.	Nekem ezért fizetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654521 (CK) & #5654747 (maaster)
I'm busy with my homework.	Lefoglal a házi feladatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258541 (CK) & #6992793 (H_Liliom)
I'm busy with my homework.	A házi feladatommal foglalkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258541 (CK) & #6992795 (H_Liliom)
I'm calling Tom right now.	Most azonnal hívom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544807 (CK) & #4410441 (bandeirante)
I'm cleaning the bathroom.	Takarítom a fürdőszobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070203 (sundown) & #12854544 (kiseva33)
I'm coming back next week.	Jövő héten jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934661 (Wittich) & #3890756 (Aleksandro40)
I'm definitely better now.	Most már minden bizonnyal jobb vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821956 (CK) & #7948839 (jegaevi)
I'm delighted to meet you.	Oda vagyok az örömtől, hogy találkozhatok veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544804 (CK) & #9682292 (kiseva33)
I'm drinking orange juice.	Narancslevet iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771770 (CK) & #7899490 (jegaevi)
I'm duty-bound to do that.	Kényszerű kötelességem ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367700 (CM) & #9682465 (kiseva33)
I'm enjoying the sunshine.	Élvezem a napsütést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659166 (maaster) & #10659131 (maaster)
I'm fed up with surprises.	Elegem van a meglepetésekből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703005 (maaster) & #10703003 (maaster)
I'm feeling kind of tired.	Kissé fáradtnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256778 (CK) & #689858 (Muelisto)
I'm glad I could help you.	Örülök, hogy segíthettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402377 (CK) & #4056681 (bandeirante)
I'm glad I didn't do that.	Örülök, hogy nem tettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478314 (CK) & #4480423 (maaster)
I'm glad Tom was punished.	Örülök, hogy Tomit megbüntették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607350 (CK) & #5608977 (bandeirante)
I'm glad Tom was punished.	Örülök neki, hogy megbírságolták Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607350 (CK) & #5609409 (maaster)
I'm glad that I was wrong.	Örülök, hogy nem nekem lett igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205574 (CK) & #9483626 (Cabo)
I'm glad to be of service.	Örülök, ha segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644542 (CK) & #4292573 (bandeirante)
I'm glad to see you again.	Örülök, hogy újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #4672558 (bandeirante)
I'm glad to see you're OK.	Örülök, hogy látom, hogy jól vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #12034680 (maaster)
I'm glad you're here, Tom.	Örülök, hogy itt vagy, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544793 (CK) & #4410439 (bandeirante)
I'm going and that's that.	Megyek. Pont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330154 (CK) & #7824931 (maaster)
I'm going and that's that.	Megyek. Punktum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330154 (CK) & #7824935 (maaster)
I'm going back to bed now.	Én most visszamegyek az ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216315 (CK) & #7053494 (H_Liliom)
I'm going out for a while.	Kimegyek egy kis időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39987 (CK) & #4805721 (maaster)
I'm going out for a while.	Kicsit kimegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39987 (CK) & #4805743 (maaster)
I'm going to Tom's office.	Tom irodájába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544759 (CK) & #4407882 (bandeirante)
I'm going to check on Tom.	Megnézem, mi van Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544782 (CK) & #4410437 (bandeirante)
I'm going to fall in love.	Mindjárt szerelmes leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741169 (CM) & #5856527 (maaster)
I'm going to get you, Tom.	El foglak kapni, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544776 (CK) & #4407886 (bandeirante)
I'm going to go join them.	Csatlakozom hozzájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544775 (CK) & #11484346 (kiseva33)
I'm going to name him Tom.	Tominak fogom nevezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544772 (CK) & #4407885 (bandeirante)
I'm going to speak to Tom.	Beszélni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544767 (CK) & #4407884 (bandeirante)
I'm going to study harder.	Szorgalmasabb leszek a tanulásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755391 (garborg) & #4829556 (bandeirante)
I'm going to surprise Tom.	Meg fogom lepni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544766 (CK) & #4407883 (bandeirante)
I'm going to wait for Tom.	Várni fogok Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544758 (CK) & #4407881 (bandeirante)
I'm going with my friends.	A barátaimmal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176819 (CK) & #11531062 (kiseva33)
I'm here at Tom's request.	Tom kérésére vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544752 (CK) & #4407880 (bandeirante)
I'm here to help you, Tom.	Azért vagyok itt, hogy segítsek neked, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544750 (CK) & #4407879 (bandeirante)
I'm here to take Tom home.	Azért vagyok itt, hogy Tomit hazavigyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544749 (CK) & #4407878 (bandeirante)
I'm in the eleventh grade.	Tizenegyedik osztályos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780649 (CK) & #10553261 (kiseva33)
I'm interested in history.	Érdekel a történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262259 (CK) & #2107947 (Farkas)
I'm just a little curious.	Egy kicsikét kíváncsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544744 (CK) & #5443972 (maaster)
I'm just a little nervous.	Kicsit ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544743 (CK) & #5443970 (maaster)
I'm just following orders.	Én csak utasításokat hajtok végre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544742 (CK) & #2696346 (tommg)
I'm just glad Tom is back.	Örülök, hogy Tom visszatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544741 (CK) & #4407877 (bandeirante)
I'm just messing with you.	Csak ugratlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139969 (Marissa) & #4984101 (bandeirante)
I'm just trying to get by.	Próbálok boldogulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150397 (Hybrid) & #9393396 (kiseva33)
I'm keeping an eye on you.	Rajtad tartom a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818205 (CK) & #3984444 (maaster)
I'm learning how to drive.	Tanulok vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793764 (CK) & #4795582 (maaster)
I'm locked out of my room.	Ki vagyok zárva a szobámból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740244 (CK) & #7959373 (jegaevi)
I'm looking at the flower.	Nézem a virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29007 (CM) & #823872 (mailtotib)
I'm looking for a new job.	Új munkahelyet keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544738 (CK) & #8170905 (Pandaa)
I'm looking for a new job.	Új munkahely után kutatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544738 (CK) & #8170906 (Pandaa)
I'm looking for batteries.	Elemeket keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21181 (CK) & #11937526 (Cabo)
I'm looking for my camera.	A fényképezőmet keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258034 (CK) & #4820578 (maaster)
I'm looking for my father.	Apámat keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701761 (CK) & #10702955 (Cabo)
I'm looking for my mother.	Anyámat keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701762 (CK) & #10702956 (Cabo)
I'm looking for my ticket.	Keresem is a jegyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354372 (CK) & #10756279 (maaster)
I'm looking for something.	Keresek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064199 (CK) & #3799954 (mraz)
I'm looking for the flour.	Keresem a lisztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859755 (CK) & #7860696 (maaster)
I'm looking forward to it.	Már alig várom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21276 (CK) & #4276140 (Mofli)
I'm making scrambled eggs.	Rántottát készítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042271 (Hybrid) & #4043006 (bandeirante)
I'm meeting Tom for lunch.	Tomival fogok ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134969 (CK) & #4151173 (bandeirante)
I'm moving out next month.	Jövő hónapban kiköltözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639769 (sundown) & #10971461 (H_Liliom)
I'm much younger than Tom.	Sokkal fiatalabb vagyok, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171539 (CK) & #5173063 (bandeirante)
I'm much younger than you.	Sokkal fiatalabb vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257130 (CK) & #3307163 (mraz)
I'm named after my father.	Nevemet az apámról kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983583 (CK) & #11136951 (Cabo)
I'm never going to Boston.	Sosem megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544734 (CK) & #7823210 (jegaevi)
I'm not a coward like you.	Nem vagyok olyan gyáva, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644695 (karloelkebekio) & #7646024 (maaster)
I'm not a coward like you.	Nem vagyok gyáva, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644695 (karloelkebekio) & #7646025 (maaster)
I'm not a coward like you.	Én nem vagyok olyan beszari, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644695 (karloelkebekio) & #7646026 (maaster)
I'm not a teacher anymore.	Már nem vagyok tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544731 (CK) & #11555395 (kiseva33)
I'm not asking you to lie.	Nem kértelek meg rá, hogy hazudj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544730 (CK) & #8494739 (Pandaa)
I'm not being paid enough.	Nem vagyok jól megfizetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544729 (CK) & #6771665 (maaster)
I'm not feeling too great.	Nem érzem magam túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972022 (CK) & #4293765 (bandeirante)
I'm not feeling very well.	Nem érzem túl jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258880 (_undertoad) & #3814673 (mraz)
I'm not going out tonight.	Ma este nem megyek el szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266184 (CK) & #11531659 (kiseva33)
I'm not going to go there.	Nem megyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684440 (Hybrid) & #11487542 (kiseva33)
I'm not going to say that.	Ezt nem fogom mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544720 (CK) & #4422031 (bandeirante)
I'm not going to tell you.	Nem fogom neked megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544718 (CK) & #7683408 (felvideki)
I'm not holding my breath.	Nem várok lélegzetvisszafojtva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962877 (CK) & #4964108 (bandeirante)
I'm not interested in you.	Nem vagyok rád kíváncsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736911 (CK) & #10586629 (kiseva33)
I'm not likely to do that.	Nem valószínű, hogy ezt fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916189 (CK) & #9222610 (kiseva33)
I'm not much of a drinker.	Nem szoktam sokat inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574743 (CK) & #4575186 (bandeirante)
I'm not real good at that.	Nem vagyok benne túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741148 (CM) & #7968782 (jegaevi)
I'm not so sure about Tom.	Tomit illetően már nem vagyok olyan biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544706 (CK) & #4407828 (bandeirante)
I'm not sure Tom is ready.	Nem vagyok biztos abban, hogy Tom készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544702 (CK) & #4407826 (bandeirante)
I'm not sure how to begin.	Bizonytalan vagyok, hogyan álljak neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544704 (CK) & #4630822 (maaster)
I'm not surprised one bit.	Egy kicsit sem vagyok meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985278 (CK) & #4987184 (bandeirante)
I'm not talking about Tom.	Nem Tomiról beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544700 (CK) & #4407827 (bandeirante)
I'm not thinking about it.	Nem gondolkodom ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985277 (CK) & #4987183 (bandeirante)
I'm not used to hard work.	Nem vagyok hozzászokva a kemény munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872925 (CK) & #7029021 (H_Liliom)
I'm not worried that much.	Annyira azért nem aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985274 (CK) & #5016437 (bandeirante)
I'm now working in Boston.	Most Bostonban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335864 (CK) & #8326667 (felvideki)
I'm on my way to work now.	Épp munkába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243605 (corbinjurgens) & #9298258 (Cabo)
I'm only here to help Tom.	Csak azért vagyok itt, hogy Tominak segítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544691 (CK) & #4407825 (bandeirante)
I'm only pulling your leg.	Csak viccelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980931 (CK) & #4424446 (bandeirante)
I'm only pulling your leg.	Csak ugratlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980931 (CK) & #4984101 (bandeirante)
I'm pretty sure it's true.	Egészen biztos vagyok benne, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544688 (CK) & #5699524 (maaster)
I'm putting it in the box.	Belerakom a dobozba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776896 (maaster) & #9776894 (maaster)
I'm putting it in the box.	A dobozba rakom bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776896 (maaster) & #9776897 (maaster)
I'm reading the newspaper.	Épp újságot olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079842 (CK) & #5822102 (felvideki)
I'm real upset about that.	Nagyon ideges vagyok amiatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544687 (CK) & #6109587 (kiseva3)
I'm really happy about it.	Nagyon örülök neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984725 (CK) & #11909750 (Cabo)
I'm retired and have time.	Nyugdíjas vagyok és ráérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740826 (CM) & #7881645 (jegaevi)
I'm sending Tom to Boston.	Elküldöm Tomot Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870835 (CK) & #7878901 (jegaevi)
I'm sitting here with Tom.	Itt ülök Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544681 (CK) & #4407823 (bandeirante)
I'm sitting in the garden.	Üldögélek a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194307 (ddnktr) & #12726991 (kiseva33)
I'm smoking a Cuban cigar.	Egy kubai szivart szívok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873143 (CK) & #10626935 (kiseva33)
I'm sorry Tom wasn't here.	Sajnálom, hogy Tom nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544671 (CK) & #4407821 (bandeirante)
I'm sorry about that, Tom.	Én is sajnálom, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544678 (CK) & #4407822 (bandeirante)
I'm sorry that I did that.	Bánom, hogy ezt tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #9780640 (Cabo)
I'm sorry that I hurt you.	Sajnálom, hogy megbántottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #3946756 (Martika)
I'm staying at that hotel.	Abban a szállodában szállok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68613 (CK) & #12868939 (kiseva33)
I'm still looking for Tom.	Még mindig keresem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544667 (CK) & #4407820 (bandeirante)
I'm studying kabuki drama.	A kabukit tanulmányozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256537 (CM) & #594036 (szaby78)
I'm sure Tom is just fine.	Biztos vagyok benne, hogy Tom teljesen jól megvan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544658 (CK) & #4407818 (bandeirante)
I'm sure Tom is mad at me.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nagyon dühös rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544657 (CK) & #4407815 (bandeirante)
I'm sure Tom will be fast.	Biztos vagyok benne, hogy Tom gyors lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113953 (CM) & #7932673 (jegaevi)
I'm sure Tom will be fine.	Biztos vagyok benne, hogy Tom rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544656 (CK) & #4407814 (bandeirante)
I'm sure Tom will be late.	Biztos vagyok benne, hogy Tom el fog késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544655 (CK) & #4407813 (bandeirante)
I'm sure Tom will be slow.	Biztos vagyok benne, hogy Tom lassú lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230772 (CK) & #7821241 (jegaevi)
I'm sure Tom will do well.	Biztos vagyok benne, hogy Tom jól fog teljesíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544654 (CK) & #4407812 (bandeirante)
I'm sure Tom will love it.	Biztos vagyok benne, hogy Tom imádni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544653 (CK) & #4407808 (bandeirante)
I'm sure Tom will turn up.	Biztos vagyok benne, hogy Tomi ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544652 (CK) & #4407811 (bandeirante)
I'm sure happy to see you.	Az már biztos, hogy boldog vagyok, hogy láthatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044618 (CK) & #4422039 (bandeirante)
I'm sure it's Tom's fault.	Biztos vagyok benne, hogy ez Tom hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544661 (CK) & #4407817 (bandeirante)
I'm sure that Tom is busy.	Biztos vagyok benne, hogy Tom elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544660 (CK) & #4407819 (bandeirante)
I'm taking Tom for a walk.	Elviszem Tomit sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544649 (CK) & #4407809 (bandeirante)
I'm telling you the truth.	Elmondom neked az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433639 (CK) & #8181544 (felvideki)
I'm the national champion.	Én vagyok az országos bajnok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855515 (DJ_Saidez) & #11518394 (kiseva33)
I'm the one who loves you.	Én vagyok az, aki szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544647 (CK) & #11384448 (kiseva33)
I'm the one who made this.	Ezt én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937834 (CK) & #4336793 (bandeirante)
I'm the one who made this.	Én vagyok az, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937834 (CK) & #7962848 (mraz)
I'm the one who made this.	Én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937834 (CK) & #7969080 (maaster)
I'm the stay-at-home type.	Otthonülő típus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335845 (megamanenm) & #4336996 (maaster)
I'm tired of your nagging.	Elegem van a nyavalygásodból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822139 (CK) & #11342949 (kiseva33)
I'm too old to start over.	Öreg vagyok már ahhoz, hogy újra kezdjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544644 (CK) & #4422038 (bandeirante)
I'm trying to concentrate.	Próbálok összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280351 (CK) & #7644633 (felvideki)
I'm trying to protect Tom.	Tomit próbálom védeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544643 (CK) & #4407807 (bandeirante)
I'm up to my ears in debt.	Nyakig ülök az adósságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860593 (CK) & #9160942 (kiseva33)
I'm up to my neck in work.	Nyakig vagyok a munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266129 (CM) & #8359671 (felvideki)
I'm used to this computer.	Megszoktam ezt a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942657 (ddnktr) & #10925757 (H_Liliom)
I'm very happy to be here.	Nagyon örülök, hogy itt lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756854 (Spamster) & #10363866 (felvideki)
I'm very proud of my team.	Nagyon büszke vagyok a csapatomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134670 (CK) & #8425989 (Pandaa)
I'm waiting for my mother.	Anyámra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261698 (CK) & #8242675 (Pandaa)
I'm waiting for the ferry.	A kompra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819375 (Hybrid) & #8068497 (felvideki)
I'm waiting for the train.	A vonatra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704749 (Zifre) & #8376443 (felvideki)
I'm well, thanks. And you?	Köszönöm, jól vagyok. És te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268629 (sundown) & #11590610 (kiseva33)
I'm working at home today.	Ma otthon dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810464 (CK) & #8594128 (felvideki)
I'm working on a new idea.	Éppen egy új ötleten dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799714 (CK) & #7353670 (H_Liliom)
I'm worried that I'm sick.	Attól tartok, beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13383654 (rul) & #13384160 (maaster)
I've already corrected it.	Már kijavítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924097 (CK) & #8924161 (maaster)
I've already sent for Tom.	Már elküldettem Tomiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358906 (CK) & #4386311 (bandeirante)
I've always been a leader.	Mindig is vezető voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740812 (CM) & #11570523 (kiseva33)
I've baked a cake for you.	Sütöttem neked süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573834 (Hybrid) & #11151887 (Polgar1)
I've been all over Europe.	Már mindenütt voltam Európában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353248 (CK) & #4353560 (bandeirante)
I've been helping Tom out.	Kisegítettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359121 (CK) & #4386313 (bandeirante)
I've been here for a week.	Egy hete vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785735 (CK) & #8333691 (felvideki)
I've been here for a year.	Egy éve vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825896 (CK) & #8249080 (felvideki)
I've been here for months.	Hónapok óta itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359128 (CK) & #8249000 (felvideki)
I've been here since July.	Július óta vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359141 (CK) & #6771555 (maaster)
I've been looking for Tom.	Tomit keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359183 (CK) & #4386319 (bandeirante)
I've been looking for you.	Téged kerestelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #631159 (szaby78)
I've been looking for you.	Téged kereslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #3952041 (felvideki)
I've been ready for hours.	Már órák óta kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359223 (CK) & #7011825 (kiseva33)
I've been studying French.	Már egy ideje tanulok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359248 (CK) & #11586331 (kiseva33)
I've been thinking of you.	Egy ideje csak rád gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345757 (Nylez) & #11560558 (kiseva33)
I've been waiting for Tom.	Tomit várom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359324 (CK) & #4386321 (bandeirante)
I've been waiting for you.	Rád vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #3580127 (Aleksandro40)
I've been waiting for you.	Vártalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #4131295 (Aleksandro40)
I've been working all day.	Egész nap dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73071 (CK) & #8331988 (felvideki)
I've been writing letters.	Leveleket írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848751 (CM) & #3445459 (mraz)
I've completely recovered.	Teljesen felépültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934453 (CK) & #11454843 (kiseva33)
I've eaten almost nothing.	Szinte nem ettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255605 (CK) & #5444028 (maaster)
I've explained everything.	Már mindent elmagyaráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238524 (josivangoncalves) & #8241048 (bandeirante)
I've gone to Boston twice.	Kétszer jártam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024140 (CK) & #7047472 (H_Liliom)
I've got a little problem.	Van egy kis problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199793 (Hybrid) & #3975106 (felvideki)
I've got pliers in my car.	Van fogó a kocsimban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361977 (CK) & #9120592 (kiseva33)
I've had similar feelings.	Hasonló érzéseim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359834 (CK) & #6109860 (kiseva3)
I've had three operations.	Három műtétem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191964 (CK) & #5305357 (bandeirante)
I've heard a lot about it.	Erről már sokat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132807 (CK) & #4182289 (bandeirante)
I've just eaten breakfast.	Éppen megreggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257544 (CK) & #3452956 (mraz)
I've just finished dinner.	Éppen befejeztem a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644538 (CK) & #5348088 (mraz)
I've just moved to Boston.	Most költöztem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850233 (CK) & #7339400 (H_Liliom)
I've learned how to relax.	Megtanultam, hogyan lazulhatok el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976779 (CK) & #4976849 (maaster)
I've learned many lessons.	Sok leckét tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138251 (CK) & #5116314 (bagonyi)
I've lived here for years.	Évekig itt éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976778 (CK) & #4976851 (maaster)
I've lost weight recently.	Az utóbbi időben fogytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243745 (CK) & #5060700 (Muelisto)
I've met that girl before.	Már találkoztam ezzel a lánnyal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063426 (CK) & #8216220 (Pandaa)
I've met that girl before.	Már találkoztam azzal a lánnyal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063426 (CK) & #8216221 (Pandaa)
I've met that girl before.	Korábban már találkoztam ezzel a lánnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063426 (CK) & #8216222 (Pandaa)
I've met that girl before.	Korábban már találkoztam azzal a lánnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063426 (CK) & #8216224 (Pandaa)
I've never been a soldier.	Soha nem voltam katona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938671 (CK) & #7047350 (H_Liliom)
I've never been so scared.	Még sose féltem így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360014 (CK) & #6045357 (kiseva3)
I've never been to Boston.	Még sosem voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360022 (CK) & #11996652 (felvideki)
I've never bought jewelry.	Még soha nem vásároltam ékszereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171690 (CK) & #5173067 (bandeirante)
I've never driven a truck.	Még sosem vezettem teherautót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619117 (CK) & #8326068 (felvideki)
I've never eaten raw fish.	Még sosem ettem nyers halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938663 (CK) & #8327059 (felvideki)
I've never seen Tom dance.	Soha nem láttam Tomot táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360090 (CK) & #3970123 (maaster)
I've never seen Tom drunk.	Tamást még sosem láttam részegen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849123 (CK) & #8671672 (felvideki)
I've never seen Tom smile.	Még soha nem láttam Tomit mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820760 (CK) & #4929965 (bandeirante)
I've never seen a giraffe.	Még sohasem láttam zsiráfot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455348 (CK) & #3279040 (mraz)
I've never seen a rainbow.	Soha nem láttam szivárványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360078 (CK) & #3970070 (maaster)
I've never understood Tom.	Sosem értettem meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262056 (CK) & #7819176 (jegaevi)
I've seen Tom help people.	Láttam, hogy Tom segít az embereknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360269 (CK) & #4386331 (bandeirante)
I've seen Tom here before.	Korábban már láttam itt Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360270 (CK) & #4386333 (bandeirante)
I've seen what Tom can do.	Láttam, hogy Tom mire képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360288 (CK) & #4386335 (bandeirante)
I've shut all six windows.	Mind a hat ablakot becsuktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474618 (minshirui) & #1589291 (Muelisto)
I've shut all six windows.	Én becsuktam mind a hat ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474618 (minshirui) & #5277974 (mraz)
I've started dating again.	Megint elkezdtem randizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313548 (mailohilohi) & #5327636 (bandeirante)
I've suddenly lost weight.	Hirtelen lefogytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19630 (CK) & #4266338 (Mofli)
I've tried to contact Tom.	Próbáltam Tomival kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360655 (CK) & #4386347 (bandeirante)
I've wrapped the presents.	Becsomagoltam az ajándékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738286 (Cabo) & #4038078 (Martika)
If I have time, I'll come.	Ha lesz időm, jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9862063 (CK) & #10612001 (felvideki)
If you heat ice, it melts.	Ha felmelegíted a jeget, megolvad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318339 (CK) & #7336570 (H_Liliom)
In my opinion, he's right.	Szerintem igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430168 (witbrock) & #3317956 (bandeirante)
Is Tom afraid to be alone?	Tom fél az egyedülléttől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208477 (CK) & #4822628 (bandeirante)
Is Tom any good at French?	Tom jól tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446587 (CK) & #4392949 (bandeirante)
Is Tom on any medications?	Tom szed valamilyen gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014535 (CK) & #4224812 (bandeirante)
Is Tom still working here?	Tom még mindig itt dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495809 (CK) & #3779460 (felvideki)
Is Tom's name on the list?	Szerepel Tom neve a listán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607807 (CK) & #13700461 (maaster)
Is Tom's name on the list?	Tom neve rajta van a listán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607807 (CK) & #13700462 (maaster)
Is death the only way out?	A halál az egyetlen kiút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066875 (CM) & #4045434 (felvideki)
Is it OK if I go home now?	Nem baj, ha most hazamegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835740 (CK) & #9433854 (felvideki)
Is it OK if I go in jeans?	Jó úgy, ha farmerben megyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53890 (CK) & #4698709 (bandeirante)
Is it OK if we smoke here?	Nem gond, ha itt rágyújtunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547097 (CK) & #7556767 (bandeirante)
Is it going to rain today?	Esni fog ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795395 (Ricardo14) & #4823150 (bandeirante)
Is it something important?	Ez valami fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105374 (supplementfacts) & #4870385 (Aleksandro40)
Is it still far from here?	Messze van még innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873609 (CM) & #4702092 (maaster)
Is money important to you?	Fontos számodra a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710421 (CK) & #4714365 (maaster)
Is one of you always here?	Valaki közületek itt van mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633490 (CK) & #10634438 (maaster)
Is that a scientific fact?	Ez egy tudományos tény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322179 (Hybrid) & #5330429 (bandeirante)
Is the bank far from here?	Messze van innen a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48625 (CK) & #3145021 (Aleksandro40)
Is there a bank near here?	Van itt a közelben egy bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57186 (CK) & #4478909 (mraz)
Is there a mall near here?	Van a közelben bevásárlóközpont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59634 (CK) & #12782127 (kiseva33)
Is there a park near here?	Van a közelben park?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898648 (CK) & #12782141 (kiseva33)
Is there a telephone here?	Van itt telefon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880601 (CK) & #8216200 (Pandaa)
Is there an ATM near here?	Van a közelben egy ATM?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922493 (CK) & #7882178 (mraz)
Is there any more of that?	Van még ebből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707717 (CK) & #5401859 (bandeirante)
Is this of any use to you?	Ezzel tudsz valamit kezdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333858 (CK) & #4894624 (maaster)
Is this really a shortcut?	Ez valóban rövidebb út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976600 (CK) & #11531531 (maaster)
Is this some kind of joke?	Ez most valami tréfa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597282 (CK) & #3678582 (pernilla8)
Is this the murder weapon?	Ez a gyilkos fegyver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012006 (CK) & #7047449 (H_Liliom)
Is your homework finished?	Befejezted a házi feladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960774 (Chackoony) & #4963332 (bandeirante)
Isn't that enough for you?	Nem elég neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731986 (CM) & #12651862 (kiseva33)
Isn't that what they want?	Nem ezt akarják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066393 (CK) & #7904685 (jegaevi)
It could have been anyone.	Bárki lehetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996328 (CK) & #8671935 (felvideki)
It depends on the context.	Ez a konteksztustól függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333 (CK) & #529045 (Muelisto)
It depends on the context.	A szövegkörnyezettől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333 (CK) & #3760398 (tommg)
It doesn't matter anymore.	Többé már nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610037 (CM) & #10557434 (kiseva33)
It doesn't take very long.	Nem vesz különösen sok időt igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51054 (CK) & #9150183 (Cabo)
It doesn't take very long.	Nem tart el soká.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51054 (CK) & #10713392 (Cabo)
It doesn't work like that.	Ez nem így működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276524 (CK) & #3989227 (felvideki)
It hardly ever rains here.	Itt szinte soha nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31793 (CK) & #9199683 (kiseva33)
It hurt, but I didn't cry.	Fájt, de nem sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169649 (Hybrid) & #3660398 (alaptibor)
It is by no means certain.	Semmiképpen nem biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42480 (CK) & #8594124 (bandeirante)
It is too good to be true.	Ez túl szép ahhoz, hogy igaz legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326524 (CK) & #2183320 (Aleksandro40)
It isn't a secret anymore.	Ez már nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198744 (CK) & #7257028 (felvideki)
It isn't a secret anymore.	Ez nem titok többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198744 (CK) & #10962733 (maaster)
It isn't the 19th century.	Ez nem a XIX. század.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534287 (shekitten) & #9535113 (maaster)
It isn't the 19th century.	Nem a 19. század ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534287 (shekitten) & #9535115 (maaster)
It isn't very interesting.	Ez nem túl érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004091 (kiseva3) & #6004090 (kiseva3)
It isn't worth mentioning.	Említésre sem méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197220 (CK) & #4185697 (maaster)
It just wouldn't be right.	Csak nem lenne helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953054 (CK) & #9633116 (kiseva33)
It looked similar to this.	Ehhez hasonlóan néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377093 (CK) & #7523777 (EK)
It may never happen again.	Soha többé nem történhet ez meg még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937919 (CK) & #4938752 (maaster)
It might not be that easy.	Talán nem lesz ilyen könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016092 (CK) & #4861160 (bandeirante)
It must be here somewhere.	Valahol itt kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178610 (CK) & #8350135 (felvideki)
It nearly cost me my life.	Majdnem az életembe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935249 (Spamster) & #11336788 (kiseva33)
It rained a lot yesterday.	Sok eső volt a minap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190728 (CK) & #11191092 (maaster)
It rained a lot yesterday.	Sokat esett tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190728 (CK) & #11191093 (maaster)
It seems overpriced to me.	Ez nekem túl drágának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147971 (CK) & #7300054 (H_Liliom)
It took a long, long time.	Ez nagyon nagyon sokáig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278056 (CK) & #6996607 (H_Liliom)
It was a complete failure.	Teljes volt a leégés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32533 (CK) & #7089732 (maaster)
It was a difficult period.	Ez egy nehéz időszak volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740755 (CM) & #6009318 (kiseva3)
It was a friendly contest.	Baráti versengés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016583 (CK) & #4861147 (bandeirante)
It was a great blow to us.	Nagyon megviselt bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42352 (sacredceltic) & #11050875 (H_Liliom)
It was a great blow to us.	Lesújtott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42352 (sacredceltic) & #11050876 (H_Liliom)
It was a great blow to us.	Nagy csapás volt számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42352 (sacredceltic) & #11050878 (H_Liliom)
It was a terrible mistake.	Szörnyű hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262857 (CK) & #7303352 (H_Liliom)
It was a very cold winter.	Ez kutyahideg tél volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41140 (CK) & #5860371 (maaster)
It was just an assumption.	Ez csak egy feltételezés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151394 (maaster) & #12151393 (maaster)
It was just an experiment.	Csak egy kísérlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4712996 (DarkHollow) & #4713160 (bandeirante)
It was just an experiment.	Ez csak egy kísérlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4712996 (DarkHollow) & #4714119 (felvideki)
It was just the beginning.	Ez még csak a kezdet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598350 (Spamster) & #3520296 (jingwumen)
It was just the beginning.	Ez csak a kezdet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598350 (Spamster) & #3520303 (mraz)
It was me who wanted that.	Ezt én akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811203 (maaster) & #9811193 (maaster)
It was nearly pitch black.	Majdnem koromsötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069045 (CK) & #7899607 (jegaevi)
It was nothing but a joke.	Ez csak vicc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42636 (CK) & #4330664 (bandeirante)
It was raining last night.	Múlt éjjel esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244835 (CK) & #2311196 (Aleksandro40)
It was raining last night.	Az elmúlt éjjel esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244835 (CK) & #4432288 (mraz)
It was really interesting.	Ez valóban érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322204 (CK) & #3934598 (maaster)
It wasn't much of a fight.	Nem volt valami nagy harc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015953 (CK) & #4861170 (bandeirante)
It wasn't really that bad.	Nem is volt olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069635 (shekitten) & #10069991 (maaster)
It will cool down tonight.	Ma este le fog hűlni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243398 (CK) & #630534 (szaby78)
It won't happen overnight.	Nem egyik napról a másikra fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715661 (CK) & #11479876 (kiseva33)
It would be better to try.	Jobb lenne kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42606 (CK) & #9629816 (kiseva33)
It'll be easier this year.	Már az idén könnyebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153805 (CK) & #5196622 (Tarsolyos)
It'll be my birthday soon.	Közeleg a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229504 (jgauthier) & #6138065 (mraz)
It's a delicate situation.	Ez egy kényes helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173701 (Hybrid) & #7314711 (H_Liliom)
It's a difficult question.	Ez egy nehéz kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142797 (CK) & #3975530 (felvideki)
It's a double-edged sword.	Ez egy kétélű kard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546518 (Spamster) & #8306451 (jegaevi)
It's a feature, not a bug.	Ez nem hiba, hanem egy szolgáltatás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4989192 (Hybrid) & #5448182 (bandeirante)
It's a long way from here.	Nagyon messze van innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334013 (CK) & #3339869 (adam8752)
It's a lot more than that.	Ennél sokkal több van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727943 (CM) & #4656497 (maaster)
It's a nice day, isn't it?	Szép nap, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51842 (CK) & #7244441 (maaster)
It's a serious commitment.	Ez egy komoly kötelezettség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728630 (CM) & #5098880 (TaTu)
It's a very good question.	Ez egy nagyon jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749187 (Spamster) & #3973308 (felvideki)
It's almost midnight here.	Mindjárt éjfél van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792415 (CK) & #4418137 (maaster)
It's already dark outside.	Kint már sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934262 (CM) & #2813643 (kitkat129)
It's already nine o'clock.	Már kilenc óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31681 (CK) & #610515 (Muelisto)
It's already time for bed.	Már itt van az alvás ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230300 (eternica) & #1589309 (Muelisto)
It's always been that way.	Ez mindig így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350137 (human600) & #530413 (Muelisto)
It's been a difficult day.	Nehéz nap a mai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016520 (CK) & #4861156 (bandeirante)
It's been raining all day.	Egész nap csak esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354324 (CK) & #8031130 (Pandaa)
It's been raining all day.	Egész nap esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354324 (CK) & #8333423 (felvideki)
It's definitely a problem.	Ez határozottan probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296519 (CK) & #6024678 (Szatemp)
It's doable, but not easy.	Megvalósítható, de nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069430 (CK) & #6581473 (juliusbear)
It's easier than it looks.	Könnyebb, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156422 (Hybrid) & #8214553 (Pandaa)
It's easier than it looks.	Ez könnyebb, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156422 (Hybrid) & #8214554 (Pandaa)
It's great to be with you.	Nagyon jó veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006424 (CK) & #5484788 (maaster)
It's hard to say for sure.	Nehéz megmondani biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869431 (CM) & #5699515 (maaster)
It's hard to surprise you.	Nehéz meglepni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909272 (CK) & #12697742 (kiseva33)
It's harder than it looks.	Nehezebb, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156421 (Hybrid) & #8267726 (Pandaa)
It's harder than it looks.	Ez nehezebb, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156421 (Hybrid) & #8267727 (Pandaa)
It's incredible, you know?	Hihetetlen, tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732030 (CM) & #5262401 (juliusbear)
It's kind of an emergency.	Egy egy vészhelyzet-féleség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016066 (CK) & #4861167 (bandeirante)
It's kind of embarrassing.	Eléggé zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016067 (CK) & #4861169 (bandeirante)
It's like a sauna in here.	Olyan itt benn, mintha szaunában lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669770 (Hybrid) & #8669799 (maaster)
It's likely to rain today.	Ma valószínűleg esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483575 (CK) & #9199625 (kiseva33)
It's near the supermarket.	Közel van a szupermarkethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867186 (Sprakify) & #12746937 (kiseva33)
It's nearly half past two.	Már majdnem fél három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764576 (Stalwartlover) & #4828820 (bandeirante)
It's nearly three o'clock.	Már majdnem három óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519323 (CK) & #8102975 (jegaevi)
It's neither good nor bad.	Se nem jó, se nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42202 (CK) & #1360519 (szaby78)
It's neither good nor bad.	Nem jó, de nem is rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42202 (CK) & #9538403 (maaster)
It's never happened to me.	Velem nem történt még ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937918 (CK) & #4938753 (maaster)
It's not a problem, is it?	Ez nem probléma, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663487 (CK) & #3983795 (felvideki)
It's not a secret anymore.	Ez már nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069709 (CK) & #7257028 (felvideki)
It's not a secret anymore.	Ez nem titok többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069709 (CK) & #10962733 (maaster)
It's not that complicated.	Ez nem olyan bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894570 (CK) & #4346693 (mraz)
It's not the 19th century.	Ez nem a XIX. század.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534278 (shekitten) & #9535113 (maaster)
It's not the 19th century.	Nem a 19. század ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534278 (shekitten) & #9535115 (maaster)
It's not too short, is it?	Ez nem túl rövid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218059 (ddnktr) & #11218461 (maaster)
It's not worth discussing.	Nem érdemes erről vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062659 (AlanF_US) & #4185686 (maaster)
It's not worth mentioning.	Említésre sem méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060996 (AlanF_US) & #4185697 (maaster)
It's not worth the effort.	Nem érdemes erőlködni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045154 (chubbard) & #4185700 (maaster)
It's not worth the effort.	Nem éri meg az erőfeszítéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045154 (chubbard) & #5795916 (maaster)
It's one of those moments.	Ez is azon pillanatok egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522391 (Spamster) & #8817296 (Blaha)
It's one of those moments.	Ez is egy ilyen pillanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522391 (Spamster) & #8817342 (bandeirante)
It's really not that cold.	Tényleg nincs annyira hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016631 (CK) & #4861140 (bandeirante)
It's really very annoying.	Ez tényleg nagyon bosszantó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826729 (CK) & #4833784 (maaster)
It's simple, but it works.	Egyszerű, de működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502139 (CK) & #6581468 (juliusbear)
It's sort of a long story.	Ez eléggé hosszú történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013194 (CK) & #5435574 (bandeirante)
It's starting to get dark.	Kezd besötétedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016532 (CK) & #4861145 (bandeirante)
It's technically possible.	Ez műszakilag lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923381 (CK) & #4189961 (felvideki)
It's the same old problem.	Ugyanaz az öreg probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663486 (CK) & #7973739 (maaster)
It's the third of October.	Október harmadika van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73449 (CK) & #7849342 (jegaevi)
It's time for this to end.	Ideje, hogy ez véget érjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016064 (CK) & #4861166 (bandeirante)
It's time to do something.	Ideje tenni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699716 (CM) & #11364076 (maaster)
It's time to hit the road.	Ideje útra kelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156672 (CK) & #7109724 (maaster)
It's time you went to bed.	Lassan ideje lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31222 (furagwa) & #724071 (Farkas)
It's too difficult for me.	Ez túl nehéz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42390 (CK) & #2776191 (jingwumen)
It's too expensive for me.	Ez drága nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043950 (maaster) & #10043949 (maaster)
It's too late to try that.	Késő megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390657 (CK) & #4175004 (maaster)
It's true that she's dead.	Igaz, hogy meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388852 (CK) & #690014 (Aleksandro40)
It's true that she's dead.	Igaz, hogy ő meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388852 (CK) & #1141375 (Muelisto)
It's very crowded in here.	Nagyon zsúfolt idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7906055 (CK) & #7906225 (bandeirante)
It's what I always wanted.	Ez az, amit mindig is akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740676 (CM) & #7956820 (jegaevi)
It's written on the label.	Oda van írva a címkére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655556 (ajje) & #8655822 (maaster)
It's you who must give up.	Neked kell feladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369538 (Rafik) & #10369556 (maaster)
It's your turn to shuffle.	Te keversz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820838 (CK) & #8600005 (Pandaa)
It's your turn to shuffle.	Rajtad a sor, hogy keverj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820838 (CK) & #9570043 (kiseva33)
Jealousy is an ugly thing.	A féltékenység nem egy túl szép dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569312 (felidad) & #10577243 (Cabo)
Just answer the questions.	Csak a kérdésekre válaszolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777336 (Cabo) & #4697686 (Tarsolyos)
Just give me the car keys.	Add csak ide a kocsikulcsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471293 (CK) & #10943311 (H_Liliom)
Just grab a seat anywhere.	Ülj csak le bárhová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740671 (CM) & #10979116 (H_Liliom)
Just let Tom do his spiel.	Hagyd, hogy Tom mondja a magáét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8059318 (deniko) & #10986940 (H_Liliom)
Just wait until next year.	Jövő évig várjatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114660 (CK) & #11004640 (H_Liliom)
Keep Tom on a short leash.	Tartsd Tomot rövid pórázon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231350 (CK) & #10954654 (H_Liliom)
Keep all the doors locked.	Az összes ajtót tartsd zárva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471309 (CK) & #10984623 (H_Liliom)
Keep as still as possible.	Tartsd nyugton, ameddig lehetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013685 (CK) & #9353732 (kiseva33)
Keep as still as possible.	Maradjon annyira mozdulatlan, amennyire csak lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013685 (CK) & #10990082 (H_Liliom)
Keep pursuing your dreams.	Kergesd tovább az álmaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498150 (CK) & #10989911 (H_Liliom)
Keep your suitcase closed.	Mindig legyen zárva a bőröndöd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496612 (CK) & #10990051 (H_Liliom)
Kissing Tom was a mistake.	Hiba volt Tomit megcsókolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579288 (Hybrid) & #4579359 (bandeirante)
Last winter was very cold.	A tavalyi nagyon hideg tél volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992940 (CK) & #5860280 (maaster)
Last year I was in Boston.	Tavaly Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735077 (CK) & #7712045 (felvideki)
Last year I was in Boston.	A múlt évben Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735077 (CK) & #7712046 (felvideki)
Lay the book on the table.	Tedd le a könyvet az asztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39599 (CK) & #10593505 (kiseva33)
Learn to think positively.	Tanulj meg pozitívan gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952344 (CK) & #4185804 (Aleksandro40)
Leave my room immediately.	Azonnal hagyja el a szobámat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132390 (CK) & #4135639 (maaster)
Leave the poor girl alone.	Hagyd békén azt a szegény lányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388559 (Hybrid) & #4389091 (bandeirante)
Let me go in place of him.	Engedje meg, hogy átvegyem a helyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #585299 (mraz)
Let me say this just once.	Hadd mondjam csak egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290696 (CK) & #6068340 (kiseva3)
Let me take a closer look.	Hadd nézzem meg közelebbről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474779 (CK) & #10474968 (maaster)
Let me tell you something.	Hadd mondjak neked valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53211 (CK) & #9434884 (kiseva33)
Let me try doing it alone.	Hadd próbáljam meg egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725283 (maaster) & #9725281 (maaster)
Let's do it one more time.	Csináljuk még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007516 (CK) & #8507095 (Wydy99)
Let's drop in for a drink.	Ugorjunk be egy italra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40029 (CK) & #9197906 (kiseva33)
Let's examine the numbers.	Vizsgáljuk meg a számokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178585 (CK) & #10552104 (kiseva33)
Let's go a little further.	Kicsit menjünk arrébb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824474 (CK) & #5464355 (maaster)
Let's go do something fun.	Menjünk szórakozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286870 (CK) & #7885128 (mraz)
Let's go through it again.	Fussunk át rajta ismét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007507 (CK) & #9994795 (Cabo)
Let's jump into the water.	Ugorjunk a vízbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795112 (AlanF_US) & #3795115 (juliusbear)
Let's meet at one o'clock.	Egykor találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73173 (CK) & #8079518 (maaster)
Let's meet at one o'clock.	Találkozzunk egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73173 (CK) & #9977849 (Cabo)
Let's meet at the station.	Az állomáson talizzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178590 (CK) & #8079498 (maaster)
Let's meet at the station.	Találkozzunk az állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178590 (CK) & #8079500 (maaster)
Let's meet in the library.	A könyvtárban találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045901 (CK) & #8079516 (maaster)
Let's meet this afternoon.	Találkozzunk délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424861 (CM) & #8079465 (maaster)
Let's not wait any longer.	Ne várjunk tovább!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007495 (CK) & #12133003 (maaster)
Let's roast the chestnuts.	Süssük meg a gesztenyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259044 (_undertoad) & #10969141 (H_Liliom)
Let's split up into teams.	Alkossunk csapatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894529 (CK) & #8504352 (Pandaa)
Let's split up into teams.	Rendeződjünk csapatokba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894529 (CK) & #8504354 (Pandaa)
Let's stop here for today.	Mára itt álljunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890758 (Scott) & #7446271 (H_Liliom)
Let's take a coffee break.	Tartsunk kávészünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349811 (human600) & #5834778 (felvideki)
Let's take a little break.	Tartsunk egy kis szünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843470 (AlanF_US) & #3965539 (felvideki)
Let's take the 4:10 train.	A 4:10-es vonatra szálljunk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72587 (CK) & #613382 (szaby78)
Let's try and be positive.	Próbáljunk meg pozitívak lenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392565 (CK) & #9410180 (kiseva33)
Let's wait for a few days.	Várjunk pár napot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178601 (CK) & #6044715 (kiseva3)
Life has become very hard.	Nagyon nehézzé vált az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960328 (CK) & #4963323 (bandeirante)
Life is full of mysteries.	Az élet tele van titkokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820237 (Spamster) & #3718542 (Aleksandro40)
Line up by height, please.	Kérem, magasság szerint álljanak sorba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397871 (MethodGT) & #10942462 (H_Liliom)
Little remains to be done.	Kevés tennivaló maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30184 (CM) & #1587613 (Pajer_Boro)
Look at that red building.	Nézd azt a piros épületet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68035 (CK) & #7898532 (jegaevi)
Look through these papers.	Nézd át ezeket a papírokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450111 (sharptoothed) & #11020932 (H_Liliom)
Look, I just don't buy it.	Figyelj, én ezt nem veszem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150396 (CK) & #10955726 (maaster)
Look, I just don't buy it.	Figyelj, én ezt nem kajálom be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150396 (CK) & #10955735 (maaster)
Make room for the baggage.	Csinálj helyet a poggyásznak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23671 (CK) & #4462399 (maaster)
Make yourself comfortable.	Helyezd kényelembe magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38562 (CK) & #674083 (eliza)
Make yourself comfortable.	Helyezd magad kényelembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38562 (CK) & #3932049 (maaster)
Make yourself presentable.	Tedd magad szalonképessé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484979 (blay_paul) & #4599833 (juliusbear)
Many attended his funeral.	Sokan mentek ki a temetésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065200 (halfb1t) & #7116635 (maaster)
Many attended his funeral.	Sokan kísérték el utolsó útján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065200 (halfb1t) & #7116636 (maaster)
Many people were arrested.	Sok embert letartóztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495734 (CK) & #7053185 (H_Liliom)
Many thanks for your help.	Nagyon köszönöm, hogy segítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049086 (AlanF_US) & #4052062 (bandeirante)
Mary got her ears pierced.	Marynek ki van lyukasztva a füle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466181 (CK) & #11454803 (kiseva33)
Mary has a cute boyfriend.	Marynek csinos pasija van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791371 (Hybrid) & #3796360 (juliusbear)
Mary is Tom's half-sister.	Mary Tom féltestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544631 (CK) & #4407806 (bandeirante)
Mary is Tom's real mother.	Mary Tom igazi anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733858 (CK) & #7882742 (jegaevi)
Mary is Tom's real mother.	Valójában Mari Tomi anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733858 (CK) & #7883271 (bandeirante)
Mary is Tom's twin sister.	Mária Tom ikertestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956442 (CK) & #4261406 (mraz)
Mary is my older daughter.	Mária az idősebb lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824275 (CK) & #7827084 (mraz)
Mary is putting on makeup.	Mary sminkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4861675 (Hybrid) & #9381778 (kiseva33)
Mary reached into her bag.	Mary benyúlt a táskájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898333 (CK) & #9442619 (kiseva33)
Mary swears like a sailor.	Mari úgy káromkodik, mint egy tengerész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696029 (shea) & #7003769 (H_Liliom)
Mary waitressed part-time.	Mary részmunkaidőben pincérnőként dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048408 (CK) & #12697580 (kiseva33)
Mary wore a flowery skirt.	Marin virágmintás szoknya volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560903 (Hybrid) & #9676824 (jegaevi)
Mary wore an orange dress.	Mari egy narancssárga ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784322 (sharptoothed) & #7899491 (jegaevi)
Mary wore false eyelashes.	Mary műszempillát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121181 (Hybrid) & #9116000 (kiseva33)
Mary wore knee-high boots.	Mari térdig érő csizmát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584877 (Hybrid) & #7031658 (kiseva33)
Mary works as a secretary.	Mary titkárnőként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338183 (CK) & #10617372 (kiseva33)
May I ask how old you are?	Megkérdezhetem, hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #1571027 (Trillian)
May I ask how old you are?	Szabad megkérdeznem, hány éves vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #3856755 (mraz)
May I ask how old you are?	Megkérdezhetem, hány éves vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #4224638 (maaster)
May I borrow your bicycle?	Kölcsönvehetem a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264498 (CK) & #1058036 (Mofli)
May I borrow your lighter?	Kölcsönvehetem az öngyújtódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396290 (CK) & #9738294 (kiseva33)
May I have your attention?	Kérhetném a figyelmüket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017116 (CK) & #7009314 (H_Liliom)
May I know the reason why?	Megtudhatnám az okát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548766 (karloelkebekio) & #7556765 (bandeirante)
May I share your umbrella?	Megosztozol velem az ernyődön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245015 (CK) & #12247491 (maaster)
May I switch on the light?	Felkapcsolhatom a villanyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740483 (Amastan) & #9448964 (kiseva33)
May I turn off the lights?	Lekapcsolhatom a lámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591382 (CK) & #3738981 (gabci255)
May I turn the lights off?	Lekapcsolhatom a lámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148226 (CK) & #3738981 (gabci255)
May I use your dictionary?	Használhatom a szótáradat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #5752656 (felvideki)
May I use your dictionary?	Használhatnám a szótáradat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #5814705 (mraz)
Maybe I could talk to Tom.	Talán beszélhetnék Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181444 (CK) & #8672616 (felvideki)
Maybe I misunderstood Tom.	Talán félreértettem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733854 (CK) & #7877570 (jegaevi)
Maybe Tom doesn't like me.	Talán Tom nem szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889930 (CK) & #4958851 (bandeirante)
Maybe somebody wants that.	Talán valakinek kellhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012509 (CK) & #3788197 (csabus)
Maybe that's what I'll do.	Talán ezt fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452015 (Lemmih) & #11013505 (H_Liliom)
Maybe that's what I'll do.	Lehet, hogy ezt teszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452015 (Lemmih) & #11013506 (H_Liliom)
Maybe that's your problem.	Ez talán a ti problémátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663485 (CK) & #3681462 (bandeirante)
Maybe that's your problem.	Ez talán az önök problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663485 (CK) & #3681463 (bandeirante)
Maybe that's your problem.	Ez talán az ön problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663485 (CK) & #3681464 (bandeirante)
Maybe you should call Tom.	Talán fel kéne hívnod Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819377 (CK) & #7354238 (H_Liliom)
Meet me there at midnight.	Találkozzunk ott éjfélkor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991814 (Spamster) & #4272429 (bandeirante)
Mine is better than yours.	Az enyém jobb, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6192294 (kiseva33)
Most children are playful.	A legtöbb gyerek játékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267575 (_undertoad) & #2951706 (jingwumen)
Most children hate school.	A gyerekek többsége utálja az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925223 (cris) & #3246334 (Aleksandro40)
Most children hate school.	A legtöbb gyerek utálja az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925223 (cris) & #10048194 (Cabo)
Most women enjoy shopping.	A legtöbb nő szeret vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267305 (CK) & #1844021 (Goldoon)
Mother Nature is generous.	Az anyatermészet bőkezű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792819 (U2FS) & #12674297 (kiseva33)
My French isn't that good.	Nem tudok valami jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015696 (CK) & #4171261 (bandeirante)
My French isn't very good.	A francia nem megy olyan ékesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451588 (CK) & #8377617 (Pandaa)
My TV needs an adjustment.	A tévémet be kell állítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115336 (Theocracy) & #3838328 (Tammmasss)
My adrenaline was pumping.	Az adrenalin szintem az egekben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767515 (CK) & #7884313 (jegaevi)
My advice wasn't followed.	Nem követték a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839419 (CK) & #3656909 (alaptibor)
My appointment is at 2:30.	Fél háromra van időpontom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832042 (CK) & #3936134 (solis)
My band's playing tonight.	Játszik a zenekarom az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568426 (CK) & #9433383 (maaster)
My book bag is very heavy.	Az iskolatáskám nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689915 (ulyssemc1) & #2323332 (Muelisto)
My boss is a slave driver.	A főnököm egy rabszolgahajcsár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321462 (CM) & #1346642 (Muelisto)
My brother is a professor.	A bátyám tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873456 (CM) & #1056369 (Mofli)
My brother is a professor.	Az öcsém tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873456 (CM) & #1056370 (Mofli)
My brother is an engineer.	A bátyám mérnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250706 (CK) & #4700774 (felvideki)
My brother is an engineer.	Az öcsém mérnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250706 (CK) & #4700775 (felvideki)
My brother is watching TV.	A fivérem tévézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614051 (szaby78) & #613869 (Muelisto)
My brother uses this bike.	A fivérem ezt a kerékpárt használja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250678 (CK) & #5538656 (Muelisto)
My brother uses this bike.	A fivérem ezt a biciklit használja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250678 (CK) & #5538657 (Muelisto)
My car is being fixed now.	Az autómat most javítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251086 (CK) & #7332762 (H_Liliom)
My coffee mug disappeared.	Eltűnt a kávésbögrém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706508 (Eccles17) & #6707107 (maaster)
My daughter wants a piano.	A lányomnak zongora kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251958 (CK) & #5413998 (felvideki)
My dog is afraid of water.	A kutyám fél a víztől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678380 (DanielDaniel) & #4584758 (Tarsolyos)
My ears are still ringing.	A fülem még mindig cseng.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831269 (CK) & #3936142 (solis)
My family owns this place.	A családomé ez a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821488 (CK) & #6929096 (kiseva33)
My family thinks I'm rich.	A családom azt hiszi, hogy gazdag vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832028 (CK) & #3850306 (juliusbear)
My father gave up smoking.	Apám abbahagyta a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319081 (CK) & #4173901 (mraz)
My father has a red beard.	Apámnak vörös a szakálla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731339 (CM) & #4975252 (maaster)
My father is a bus driver.	Apám buszsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584486 (CM) & #5748827 (bandeirante)
My father is a bus driver.	Apám autóbusz-vezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584486 (CM) & #6488823 (Aleksandro40)
My father is getting bald.	Apám kopaszodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319312 (CK) & #10615149 (kiseva33)
My father loves my mother.	Apám szereti anyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319344 (CK) & #2152939 (Aleksandro40)
My father stopped smoking.	Apám abbahagyta a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251662 (CK) & #4173901 (mraz)
My father stopped smoking.	A faterom abbahagyta a bagózást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251662 (CK) & #7026007 (kiseva33)
My father stopped smoking.	Apám többet nem cigarettázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251662 (CK) & #7026008 (kiseva33)
My father swims very well.	Az apám nagyon jól úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251646 (CK) & #7908615 (jegaevi)
My father was a policeman.	Apám rendőr volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267423 (CK) & #8227253 (felvideki)
My father was an engineer.	Apám mérnök volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259117 (CM) & #8227251 (felvideki)
My favorite color is blue.	A kedvenc színem a kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486526 (CK) & #4492310 (juliusbear)
My girlfriend is Canadian.	A barátnőm kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825918 (CK) & #11341256 (Nordik)
My glasses are fogging up.	Bepárásodik a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852263 (Hybrid) & #6852402 (maaster)
My grandmother told me so.	A nagyanyám mesélte nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820739 (CK) & #7323702 (H_Liliom)
My heart was in my throat.	A szívem a torkomban dobogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731414 (CM) & #10992957 (H_Liliom)
My hobby is playing chess.	Hobbim a sakkozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018458 (mailohilohi) & #10555776 (kiseva33)
My mobile phone is broken.	Elromlott a mobilom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797394 (Deerhound) & #11548487 (kiseva33)
My mother tasted the milk.	Édesanyám megkóstolta a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320653 (CK) & #3189886 (mraz)
My name isn't Tom anymore.	Már nem Tomnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826696 (CK) & #4344676 (maaster)
My neighbor's dog is dead.	A szomszédom kutyája kimúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715045 (CK) & #707687 (Aleksandro40)
My opinion hasn't changed.	Nem változott a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808175 (maaster) & #8807559 (maaster)
My parents are quarreling.	A szüleim veszekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486527 (CK) & #4045998 (Martika)
My passport's been stolen.	Az útlevelemet ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948066 (CK) & #11444436 (kiseva33)
My reputation is at stake.	A jó hírem forog kockán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831266 (CK) & #3936144 (solis)
My right foot is sleeping.	Elzsibbadt a jobb lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27054 (CK) & #5017517 (mraz)
My son earns more than me.	Jobban keres a fiam, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780299 (maaster) & #8780217 (maaster)
My son earns more than me.	A fiam többet keres nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780299 (maaster) & #8780219 (maaster)
My telephone doesn't work.	Nem működik a telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499414 (CM) & #5800374 (felvideki)
My wife is a good manager.	A feleségem jó menedzser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244132 (CK) & #2170976 (Muelisto)
My wife is from Australia.	A feleségem ausztáliai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954751 (CK) & #6957267 (H_Liliom)
Nature is full of mystery.	A természet tele van rejtélyekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216239 (jared1981) & #7870637 (jegaevi)
Never forget what matters.	Soha ne feledd azt, ami fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498756 (CK) & #7291526 (H_Liliom)
No DNA evidence was found.	Nem találtak DNS-t bizonyítékként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816773 (Hybrid) & #4818602 (maaster)
No DNA evidence was found.	Nem találtak bizonyító erejű DNS-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816773 (Hybrid) & #4822332 (bandeirante)
No one but Tom was amused.	Tom kivételével senki más nem szórakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091177 (CK) & #6581451 (juliusbear)
No one ever listens to me.	Soha senki nem hallgat rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014456 (CK) & #7899365 (jegaevi)
No one forced me to do it.	Senki sem kényszerített rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194685 (DJ_Saidez) & #9350175 (maaster)
No one has a perfect body.	Senkinek nincs tökéletes teste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481879 (CK) & #4482118 (bandeirante)
No one is listening to me.	Senki sem hallgat meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546437 (Spamster) & #3775847 (Aleksandro40)
No one told me about that.	Erről nekem senki nem szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068204 (Hybrid) & #4141617 (bandeirante)
No one will ever find you.	Senki nem fog téged megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091181 (CK) & #5793956 (maaster)
No, I don't need anything.	Nem, nincs szükségem semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735680 (ddnktr) & #11554233 (kiseva33)
Nobody can understand him.	Senki sem tudja őt megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474965 (sacredceltic) & #11032549 (H_Liliom)
Nobody forced me to do it.	Senki sem kényszerített rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9349633 (Ergulis) & #9350175 (maaster)
Nobody helps anybody here.	Itt senki nem segít senkinek sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140907 (CK) & #12140953 (maaster)
Nobody is above suspicion.	Senki sem áll gyanún felül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682379 (Amastan) & #11418976 (kiseva33)
Nobody knew where Tom was.	Nem tudta senki, hol van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500449 (CK) & #6909804 (maaster)
Nobody offered Tom a seat.	Senki nem kínálta hellyel Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077906 (CK) & #7339197 (H_Liliom)
Nobody suspected anything.	Senki sem gyanított semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996909 (Spamster) & #3550979 (pernilla8)
Nobody trusts Tom anymore.	Már senki nem bízik Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544630 (CK) & #4407805 (bandeirante)
Nobody trusts Tom anymore.	Nincs már ember, aki hinne Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544630 (CK) & #9677191 (maaster)
Nobody was expecting that.	Erre senki nem számított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093049 (CK) & #4877185 (bandeirante)
None of the cars are mine.	Egyik autó sem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120652 (ellasevia) & #10570395 (kiseva33)
None of us dared to speak.	Szólni egyikünk sem mert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058635 (mindfroggery) & #3980594 (felvideki)
Not all birds build nests.	Nem mindegyik madár rak fészket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078141 (keira_n) & #653107 (Aleksandro40)
Not all men are like that.	Nem minden férfi ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889487 (Hybrid) & #11516069 (kiseva33)
Not all men are like that.	Nem az összes ferfi ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889487 (Hybrid) & #13005261 (maaster)
Not everyone knows French.	Nem mindenki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098687 (CK) & #12098695 (maaster)
Nothing else can go wrong.	Semmi nem üthet ki balul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918971 (CK) & #7264202 (maaster)
Nothing else is important.	Nem fontos semmi más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494189 (CK) & #7264164 (maaster)
Nothing else is important.	Más nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494189 (CK) & #7264175 (maaster)
Nothing ever happens here.	Itt soha nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129490 (CK) & #10490560 (maaster)
Nothing happens overnight.	Semmi sem történik máról holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499167 (CK) & #6219960 (kiseva33)
Nothing happens overnight.	Róma sem egy nap alatt épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499167 (CK) & #6219984 (kiseva33)
Nothing is known for sure.	Semmi sem tudható biztosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077907 (CK) & #7952573 (mraz)
Nothing much is happening.	Nem sok minden történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129491 (CK) & #7106302 (maaster)
Now that's an achievement.	Ez már eredmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826960 (CK) & #3829525 (juliusbear)
Now we know what happened.	Most már tudjuk, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937917 (CK) & #4938754 (maaster)
Now we know what happened.	Most tudjuk, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937917 (CK) & #4949095 (mraz)
Now we know what happened.	Már tudjuk, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937917 (CK) & #4952691 (bandeirante)
Now, I'm going to my room.	Most megyek a szobámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563817 (CK) & #11530690 (kiseva33)
Nowadays coffee is scarce.	Mostanában kevés a kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259072 (_undertoad) & #5099143 (TaTu)
Oh no! I forgot my wallet.	Jaj ne! Elfelejtettem a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890343 (CK) & #8137994 (Pandaa)
Oh, please don't say that.	Ó, kérlek, ne mondd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396310 (CK) & #6028008 (kiseva3)
One of my bags is missing.	Az egyik táskám hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35164 (CK) & #6047847 (kiseva3)
One of my bags is missing.	Nincs meg az egyik táskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35164 (CK) & #6047936 (maaster)
One of us will have to go.	Egyikünknek mennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #1474718 (Muelisto)
One plus two equals three.	Egy meg kettő egyenlő három.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475773 (biglion) & #2085551 (pityokas)
Only God can help you now.	Csak az Isten tud rajtad most segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428749 (Hybrid) & #4000743 (Aleksandro40)
Open the window, will you?	Kinyitod az ablakot, ha megkérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274222 (CK) & #4465967 (maaster)
Opportunities come and go.	A lehetőségek jönnek, mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583352 (CK) & #8583443 (maaster)
Oranges aren't vegetables.	A narancs nem egy zöldség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806146 (CK) & #7898521 (jegaevi)
Our baby was born healthy.	A babánk egészségesen született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567585 (Max_Hydrogen) & #11351171 (kiseva33)
Our democracy is decaying.	Hanyatlik a demokráciánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741312 (DJ_Saidez) & #11237383 (maaster)
Our expectations are high.	Magasak az elvárásaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740595 (CM) & #9949317 (felvideki)
Our fans deserve our best.	A rajongóink a legjobbat érdemlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850161 (CK) & #4850856 (maaster)
Our fence is made of iron.	Vaskerítésünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681236 (Source_VOA) & #5079880 (maaster)
Our flight leaves at 2:30.	A járatunk 2:30-kor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267390 (CK) & #7726300 (felvideki)
Our house faces the beach.	Házunk a tengerpartra néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247438 (CK) & #12619158 (kiseva33)
Our plan was unsuccessful.	Nem sikerült a tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060788 (CK) & #4233868 (bandeirante)
Our teacher seldom laughs.	A tanárunk ritkán nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262607 (CK) & #8164735 (jegaevi)
Paper catches fire easily.	A papír könnyen meggyullad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263347 (CK) & #3479879 (bandeirante)
Paper catches fire easily.	Könnyen meggyullad a papír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263347 (CK) & #9689631 (maaster)
Paper catches fire easily.	A papír könnyen fellángol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263347 (CK) & #9689633 (maaster)
Park the car in the shade.	Az árnyékban parkolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259601 (CK) & #7314844 (H_Liliom)
Pass me the sugar, please.	Add ide a cukrot, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980520 (tinnatay) & #4984097 (bandeirante)
Pay attention to the road.	Figyelj az útra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212792 (User66640) & #9604087 (kiseva33)
Pelicans have large beaks.	A pelikánoknak nagy csőrük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693391 (AlanF_US) & #5431570 (bandeirante)
People came from all over.	Mindenhonnan jöttek az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666211 (CK) & #5217468 (maaster)
People can't live forever.	Az ember nem élhet örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270038 (CK) & #1332317 (szaby78)
People can't live forever.	Az emberek nem élhetnek örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270038 (CK) & #9107764 (kiseva33)
People laughed at the boy.	Az emberek csak nevettek a fiún.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270422 (CK) & #10059603 (Cabo)
People started applauding.	Az emberek tapsolni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585005 (CK) & #9115730 (kiseva33)
People treat Tom unfairly.	Az emberek igazságtalanul bánnak Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195587 (DJ_Saidez) & #10638176 (kiseva33)
Perhaps I'll write a book.	Talán írok egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016917 (CK) & #8295024 (felvideki)
Perhaps Tom had it coming.	Talán Tomi maga tehet róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644520 (CK) & #7858041 (bandeirante)
Phone me tomorrow at nine.	Holnap kilenckor hívj fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555300 (sundown) & #10938401 (H_Liliom)
Pinocchio had a long nose.	Pinokkiónak hosszú orra volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359537 (starzykj) & #2736768 (Goldoon)
Pizza is my favorite food.	A pizza a kedvenc ételem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34792 (CK) & #1859014 (Muelisto)
Plain white paper will do.	Sima, fehér papír jó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322817 (CK) & #5880078 (maaster)
Please add up the numbers.	Kérlek, add össze a számokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271026 (CK) & #9689874 (Cabo)
Please answer my question.	Kérlek, válaszolj a kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251059 (CK) & #3973245 (felvideki)
Please boil an egg for me.	Légy szí' főzz egy tojást nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325231 (CK) & #5987147 (mutantgoat)
Please check your answers.	Kérlek, ellenőrizd a válaszaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427639 (bionicboy) & #9987259 (Cabo)
Please check your answers.	Kérem, ellenőrizze a válaszait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427639 (bionicboy) & #9987260 (Cabo)
Please empty your pockets.	Ürítse ki, kérem, a zsebeit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #8434976 (maaster)
Please fill out this form.	Kérlek, töltsd ki ezt a nyomtatványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56538 (CK) & #9251316 (Cabo)
Please give me a discount.	Kérem, adjon kedvezményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045343 (CK) & #11466000 (kiseva33)
Please give me an ashtray.	Légyszíves, adj egy hamutartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593547 (CK) & #7847975 (jegaevi)
Please give me some water.	Kérlek, adj egy kis vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250149 (CK) & #3959668 (felvideki)
Please hurry, it's urgent.	Siessen, kérem, ez sürgős!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19614 (bmorsello) & #7143262 (maaster)
Please just give it to me.	Kérlek, csak add oda nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151309 (CK) & #7051263 (H_Liliom)
Please lend me your knife.	Kérlek, add kölcsön a késedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36536 (CK) & #7870904 (jegaevi)
Please let Tom do his job.	Kérlek, hagyd, hogy Tom tegye a dolgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265472 (CK) & #7323422 (H_Liliom)
Please open your suitcase.	Kérem, nyissa ki a bőröndjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693865 (Riskemulo) & #2319010 (Muelisto)
Please open your suitcase.	Kérem, nyissa ki a bőröndjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693865 (Riskemulo) & #3808569 (felvideki)
Please pass me the pepper.	Kérlek, add ide nekem a borsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61553 (CK) & #10605704 (kiseva33)
Please pick up the papers.	Kérlek, szedd fel a papírokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820993 (sharptoothed) & #9088486 (kiseva33)
Please speak a bit slower.	Kérlek, beszélj egy picikét lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915882 (deniko) & #10043627 (Cabo)
Please speak a bit slower.	Kérlek, beszélj egy csöppet lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915882 (deniko) & #10043628 (Cabo)
Please speak a bit slower.	Kérem, beszéljen egy csöppet lassabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915882 (deniko) & #10043629 (Cabo)
Please speak more quickly.	Gyorsabban beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619694 (ulyssemc1) & #7306631 (anattado)
Please stay where you are.	Kérlek, maradj ott, ahol vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185049 (CK) & #7007613 (kiseva33)
Please turn the light off.	Kapcsold le, kérlek, a lámpát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206344 (Miktsoanit) & #12206528 (maaster)
Please wipe off the table.	Kérlek, töröld le az asztalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354267 (CK) & #9309017 (kiseva33)
Press any key to continue.	A folytatáshoz nyomja le bármelyik billentyűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468878 (Hybrid) & #4469021 (bandeirante)
Put more salt in the soup.	Tegyél még sót a levesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #2689564 (Aleksandro40)
Put more salt in the soup.	Jobban sózd meg a levest!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #5388847 (felvideki)
Put your hands on the car.	Tegye a kezét a kocsira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740578 (CM) & #11039729 (H_Liliom)
Reading develops the mind.	Az olvasás fejleszti az elmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280624 (CK) & #10554309 (kiseva33)
Refrain from smoking here.	Tartózkodjon itt a dohányzástól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61656 (CK) & #6593613 (juliusbear)
Rehearsals are going well.	A próbák jól mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499009 (CK) & #6970515 (kiseva33)
Remember to buy some milk.	Csak majd emlékezz, hogy vegyél tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317595 (Ergulis) & #10146351 (Cabo)
Remember to lock the door.	Ne feledd el bezárni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39088 (Swift) & #3069060 (Muelisto)
Roll up your right sleeve.	Tűrje fel jobb oldalon az inge ujját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27076 (CK) & #6458701 (Muelisto)
Safety always comes first.	Mindig a biztonság az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626567 (Lindoula) & #8754681 (maaster)
Salt is essential to life.	A só elengedhetetlen az élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867657 (Adelpa) & #10553789 (kiseva33)
Say hello to your friends.	Köszönj a barátaidnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70346 (CK) & #7847134 (jegaevi)
School begins at 8:30 a.m.	Az iskola reggel 8:30-kor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266228 (CK) & #8500690 (Wydy99)
School is a waste of time.	Az iskola csak időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877232 (Spamster) & #2198160 (Aleksandro40)
School starts next Monday.	Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21522 (CK) & #3316433 (mraz)
School starts next Monday.	A suli hétfőn kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21522 (CK) & #9195197 (kiseva33)
School starts next Monday.	Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21522 (CK) & #9735549 (maaster)
Scream as loud as you can.	Sikíts minél hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684652 (Hybrid) & #9408314 (kiseva33)
See you at seven tomorrow.	Na, tali holnap hétkor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738570 (soweli_Elepanto) & #8970874 (Cabo)
Send the bill to my house.	Küldje a számlát a lakásomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267707 (_undertoad) & #11032914 (H_Liliom)
She always speaks English.	Ő mindig angolul beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738383 (DeSha) & #741670 (Muelisto)
She always speaks English.	Mindig angolul beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738383 (DeSha) & #2309502 (Aleksandro40)
She arrived late as usual.	Szokás szerint későn érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310394 (CK) & #10894493 (H_Liliom)
She asked about my school.	Az iskolámról kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314301 (CK) & #8504426 (Pandaa)
She asked him to sit down.	Megkérte, hogy üljön le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316254 (Eldad) & #5389424 (Muelisto)
She asked him to sit down.	Megkérte, hogy foglaljon helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316254 (Eldad) & #5389425 (Muelisto)
She bought him some candy.	Vett neki egy kis cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887017 (CK) & #7933163 (jegaevi)
She bought him some candy.	Vett neki cukorkákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887017 (CK) & #7933540 (maaster)
She bought two dozen eggs.	Vett két tucat tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310133 (CK) & #6975741 (kiseva33)
She brushed away the dust.	Elsöpörte a port.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312172 (CK) & #626534 (szaby78)
She cannot be over twenty.	Ő nem lehet húsznál idősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310124 (CM) & #627909 (szaby78)
She couldn't help but cry.	Nem tudott nem sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304613 (CK) & #6581440 (juliusbear)
She couldn't help but cry.	Nem tudta megállni, hogy ne sírjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304613 (CK) & #6581442 (juliusbear)
She cried out in surprise.	Meglepettségében sikoltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312057 (CM) & #4214991 (maaster)
She cut the apple in half.	Félbevágta az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312426 (CK) & #4275709 (bandeirante)
She did it all by herself.	Ő teljesen egyedül csinálta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312253 (CK) & #2317010 (Muelisto)
She did it all by herself.	Ő teljesen önállóan csinálta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312253 (CK) & #2317015 (Muelisto)
She did it all by herself.	Teljesen egyedül csinálta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312253 (CK) & #5395458 (Muelisto)
She did it all by herself.	Teljesen önállóan csinálta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312253 (CK) & #5395459 (Muelisto)
She didn't come after all.	Végül nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313418 (CK) & #5191840 (maaster)
She didn't come after all.	Aztán meg el sem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313418 (CK) & #5193758 (maaster)
She didn't come after all.	Mégsem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313418 (CK) & #5193759 (maaster)
She displayed her talents.	Megmutatta, miben tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313791 (CM) & #9970303 (Cabo)
She doesn't listen to him.	Nem hallgat rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887091 (CK) & #7871215 (jegaevi)
She doesn't need anything.	Nem kell neki semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666316 (FeuDRenais) & #12383224 (maaster)
She drank a cup of coffee.	Megivott egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935865 (patgfisher) & #10986817 (H_Liliom)
She fell in love with him.	Beleszeretett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327973 (CK) & #3449779 (Aleksandro40)
She gave me several books.	Számos könyvet adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261026 (CK) & #7852951 (jegaevi)
She goes to school by bus.	Busszal jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194932 (CM) & #3467670 (Mofli)
She had a happy childhood.	Boldog gyerekkora volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313577 (CK) & #3451344 (mraz)
She handed him his jacket.	Átadta neki a dzsekijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887174 (CK) & #7933170 (jegaevi)
She has a beautiful voice.	Csodálatos hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303037 (CK) & #8425933 (Pandaa)
She has a very good voice.	Nagyon szép hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037301 (Brian255) & #4416199 (mraz)
She has about 2,000 books.	Körülbelül kétezer könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300904 (CK) & #7871028 (jegaevi)
She has her arm in a cast.	Gipszben van a karja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317531 (Swift) & #3694184 (alaptibor)
She has never visited him.	Soha nem látogatta meg őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887188 (CK) & #7882230 (mraz)
She hit him with a hammer.	Megütötte egy kalapáccsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887214 (CK) & #8164713 (jegaevi)
She is a really good girl.	Ő egy nagyon jó lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137323 (AlanF_US) & #4337042 (maaster)
She is a scholar and poet.	Ő tudós és költő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313013 (CK) & #5098789 (TaTu)
She is famous as a singer.	Énekesként ismert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312894 (CK) & #7954316 (mraz)
She is learning the piano.	Zongorázni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312040 (CK) & #3246498 (Aleksandro40)
She is loved by everybody.	Mindenki szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312290 (CK) & #4574047 (juliusbear)
She is opening the window.	Kinyitja az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859982 (piksea) & #3648256 (alaptibor)
She is really a nice girl.	Ő tényleg szép lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137321 (AlanF_US) & #4337047 (maaster)
She is smarter than he is.	Okosabb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372048 (saeb) & #7742384 (jegaevi)
She lived there for years.	Évekig élt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311069 (CK) & #700845 (szaby78)
She lives in a huge house.	Egy hatalmas házban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311788 (CK) & #1653984 (Muelisto)
She looked at him angrily.	Mérgesen nézett rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887278 (CK) & #3939162 (maaster)
She looks like her mother.	Úgy néz ki, mint az anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316949 (CK) & #3977288 (maaster)
She married her classmate.	Hozzáment az osztálytársához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310760 (CK) & #11539135 (kiseva33)
She ordered three dinners.	Három vacsorát rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290244 (Vortarulo) & #4580094 (mraz)
She painted the wall pink.	Rózsaszínre festette a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316895 (CK) & #7898556 (jegaevi)
She promised to marry him.	Megígérte, hogy hozzámegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887342 (CK) & #5135560 (maaster)
She promised to marry him.	Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887342 (CK) & #5635770 (maaster)
She refused my invitation.	Visszautasította a meghívásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314353 (CK) & #4611932 (Muelisto)
She said something to him.	Mondott neki valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887359 (CK) & #8231724 (jegaevi)
She seldom eats breakfast.	Ritkán reggelizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312307 (CK) & #559455 (szaby78)
She sent me a long letter.	Hosszú levelet küldött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317006 (CK) & #4728269 (felvideki)
She showed him my picture.	Megmutatta neki a képemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887390 (CK) & #6900470 (mraz)
She showers every morning.	Minden reggel zuhanyozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317076 (CK) & #10610680 (kiseva33)
She sleeps on her stomach.	Hason fekve alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857154 (patgfisher) & #10975652 (H_Liliom)
She sleeps on her stomach.	A hasán fekve alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857154 (patgfisher) & #10975669 (H_Liliom)
She swam across the river.	Átúszott a folyó túlpartjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311316 (CK) & #8752975 (Pandaa)
She traveled around Japan.	Körbeutazta Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567463 (CK) & #7003695 (H_Liliom)
She wanted to be a singer.	Énekesnő akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684410 (CH) & #2684420 (mraz)
She was as thin as a rail.	Deszka-soványságú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312427 (CM) & #4440959 (Muelisto)
She was as thin as a rail.	Vézna volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312427 (CM) & #4440961 (Muelisto)
She was born in the 1950s.	Az ötvenes években született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310080 (CK) & #7047222 (H_Liliom)
She was out when I called.	Kint volt, mikor telefonáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247091 (CK) & #7024673 (H_Liliom)
She was wearing a new hat.	Új kalap volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315154 (CK) & #4220035 (Aleksandro40)
She won many competitions.	Sok versenyt megnyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776156 (BraveSentry) & #1308006 (mraz)
She's a real estate agent.	Ingatlanügynök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722024 (drnm2) & #6179440 (maaster)
She's a real estate agent.	Ő ingatlanügynök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722024 (drnm2) & #10086195 (Cabo)
She's a very good swimmer.	Ő egy nagyon jó úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488186 (arnxy20) & #5520760 (mraz)
She's handy with a needle.	Ügyesen bánik a tűvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761326 (CK) & #7665156 (maaster)
She's in the hospital now.	Ő most kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286504 (CK) & #3958866 (mraz)
She's pregnant with twins.	Ikreket hordoz a szíve alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855260 (Spamster) & #4970793 (maaster)
She's seventeen years old.	Tizenhét éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765316 (CK) & #4180049 (maaster)
She's smart and beautiful.	Ő okos és csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683888 (Spamster) & #3955787 (felvideki)
Shine the light over here.	Világíts ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754276 (ddnktr) & #10937655 (H_Liliom)
Should I apologize to Tom?	Bocsánatot kérjek Tomtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114257 (CK) & #5114645 (bagonyi)
Should I do what Tom says?	Azt kellene csinálnom, amit Tomi javasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886849 (CK) & #5600506 (maaster)
Should I do what Tom says?	Tegyem azt, amit Tomi mond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886849 (CK) & #5600507 (maaster)
Should I do what they say?	Csináljam azt, amit mondanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886850 (CK) & #4349200 (bandeirante)
Should I go to the police?	Menjek a rendőrségre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886848 (CK) & #4349199 (bandeirante)
Show me where the pain is.	Mutassa, hol fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059619 (AlanF_US) & #5064097 (maaster)
Show them what you can do.	Mutasd meg nekik, mit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #10953745 (H_Liliom)
Show them what you can do.	Mutasd meg nekik, mire vagy képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #10953746 (H_Liliom)
Shut up and pay attention.	Fogd be és figyelj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185841 (CK) & #4180518 (maaster)
Sleep as long as you want.	Aludj, ameddig csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782724 (shekitten) & #9408316 (kiseva33)
Sleep as much as you want.	Aludj, amennyit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004161 (helloroto) & #11020925 (H_Liliom)
So why are you doing this?	Ezt miért is csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182642 (JNQ) & #4182718 (bandeirante)
So you're a man after all.	Mégiscsak férfi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531868 (CM) & #700851 (szaby78)
So, what did your dad say?	Tehát, mit mondott apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820984 (CK) & #4727511 (maaster)
So, what do we need to do?	Szóval, mit kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825212 (CK) & #11015072 (H_Liliom)
Some french fries, please.	Egy kis sült krumplit kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258954 (CK) & #11552879 (kiseva33)
Some people hate to argue.	Vannak, akik utálnak vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680242 (Source_VOA) & #3656865 (alaptibor)
Some snakes are dangerous.	Néhány kígyó veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853751 (Spamster) & #7098555 (maaster)
Some snakes are dangerous.	Veszélyesek egyes kígyók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853751 (Spamster) & #7098556 (maaster)
Some snakes are poisonous.	Néhány kígyó mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33908 (CK) & #7887079 (mraz)
Somebody stole my bicycle.	Ellopták a bicajomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523325 (CK) & #8523350 (maaster)
Someone parked in my spot.	Valaki beparkolt az én helyemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999056 (CK) & #5000096 (bandeirante)
Someone rang the doorbell.	Valaki megnyomta az ajtócsengőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006732 (Lindoula) & #5009248 (bandeirante)
Someone stole Tom's money.	Valaki ellopta Tom pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700116 (CK) & #4701477 (maaster)
Someone will be here soon.	Valaki hamarosan itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996304 (CK) & #7301446 (H_Liliom)
Something happened to Tom.	Történt valami Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064706 (CK) & #12803656 (maaster)
Sometimes I don't get you.	Néha nem értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729213 (CM) & #5254390 (bandeirante)
Sometimes you surprise me.	Néha meglepsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531645 (CK) & #9700434 (kiseva33)
Sorry I couldn't save you.	Sajnálom, de nem tudok rajtad segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487376 (marshmallowcat) & #4762775 (maaster)
Sorry to keep you waiting.	Bocs, hogy megvárakoztattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751025 (sharptoothed) & #8533105 (Pandaa)
Sorry, I couldn't help it.	Sajnálom, de nem tudok ezen segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508970 (CM) & #4762763 (maaster)
Sorry, I couldn't help it.	Sajnálom, de nem tudok mit kezdeni evvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508970 (CM) & #4762766 (maaster)
Sorry, I don't understand.	Sajnos nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159735 (tinytina) & #5395304 (maaster)
Space travel is dangerous.	Az űrutazás veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196339 (Hybrid) & #7007715 (H_Liliom)
Speak into the microphone.	A mikrofonba beszélj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135204 (CK) & #3643085 (Tarsolyos)
Speak into the microphone.	Beszélj a mikrofonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135204 (CK) & #8342176 (Pandaa)
Speak into the microphone.	A mikrofonba beszéljen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135204 (CK) & #8342177 (Pandaa)
Speeding causes accidents.	A gyorshajtás okozza a baleseteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274524 (CK) & #4562489 (juliusbear)
Speeding causes accidents.	A gyorshajtás balesetet okoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274524 (CK) & #6968607 (kiseva33)
Stand by for instructions.	Várja a parancsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727381 (CM) & #11010889 (H_Liliom)
Stay away from whirlpools.	Maradj távol az örvényektől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779226 (CK) & #9936508 (kiseva33)
Staying at home is boring.	Otthon maradni unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046417 (CK) & #2783216 (jingwumen)
Stock prices fell quickly.	Zuhantak a részvényárak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287273 (CK) & #5781520 (maaster)
Stop acting like a victim.	Ne csinálj úgy, mint egy áldozat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529914 (CK) & #6946283 (TaborV)
Stop bugging me. I'm busy.	Ne zavarj! Elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431532 (jerom) & #6992798 (H_Liliom)
Stop bugging me. I'm busy.	Ne háborgass! Nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431532 (jerom) & #6992799 (H_Liliom)
Stop doing that right now.	Azonnal hagyd abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267378 (CK) & #4457958 (bandeirante)
Stop interfering with Tom.	Ne zavard Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065405 (tsp_2) & #11027463 (H_Liliom)
Stop interfering with Tom.	Ne avatkozz bele Tom dolgaiba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065405 (tsp_2) & #11027464 (H_Liliom)
Store at room temperature.	Szobahőmérsékleten tárolandó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454418 (CM) & #5633654 (barczib)
Surely that's unnecessary.	Az tuti felesleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713359 (CK) & #6959514 (kiseva33)
Swallow it. Don't chew it.	Nyeld le! Ne rágd össze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267777 (_undertoad) & #10959330 (H_Liliom)
Swap it out for a new one.	Cserélje ki egy újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762587 (ddnktr) & #10935131 (H_Liliom)
Take another step forward.	Tegyél még egy lépést előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502333 (CK) & #9168436 (kiseva33)
Take either of the apples.	Vedd bármelyiket az almák közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49733 (CK) & #4893061 (maaster)
Take either of the apples.	Vedd el bármelyiket a két alma közül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49733 (CK) & #10571401 (kiseva33)
Take it down a notch, Tom.	Vegyél vissza egy kicsit, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746042 (CM) & #11007640 (H_Liliom)
Take it down a notch, Tom.	Fogd vissza magad egy kicsit, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746042 (CM) & #11008836 (H_Liliom)
Take my name off the list.	Húzd ki a nevemet a listáról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014730 (CK) & #11024198 (H_Liliom)
Take off your wet clothes.	Vedd le a nedves ruhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #1720039 (Farkas)
Take off your wet clothes.	Vesd le a nedves ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #5203715 (maaster)
Take off your wet clothes.	Vedd le a vizes ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10330200 (maaster)
Take off your wet clothes.	Vedd le a nedves ruháidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10588310 (Cabo)
Take off your wet clothes.	Vegyed le a vizes ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10608199 (maaster)
Take pictures if you want.	Fényképezz, ha gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971850 (ApioDelPueblo) & #5972143 (maaster)
Take pictures if you want.	Csinálj képeket, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971850 (ApioDelPueblo) & #5972144 (maaster)
Take the pan off the fire.	Vedd le a serpenyőt a tűzről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320143 (CK) & #3353697 (Farkas)
Take the pan off the fire.	Vedd le a serpenyőt a tűzről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320143 (CK) & #4222800 (Aleksandro40)
Take the road on the left.	Kanyarodj balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243549 (CK) & #7030927 (kiseva33)
Take your things with you.	A holmidat vidd magaddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #11024253 (H_Liliom)
Tell Tom I won't be there.	Mondd meg Tominak, hogy nem leszek ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544628 (CK) & #3714970 (Aleksandro40)
Tell Tom I'm in a meeting.	Mondd meg Tamásnak, hogy megbeszélésen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200334 (CK) & #10324489 (felvideki)
Tell Tom this is hopeless.	Mondd meg Tominak, hogy ez reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544627 (CK) & #4407803 (bandeirante)
Tell Tom to wait a moment.	Mondd meg Tomnak, hogy várjon egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349951 (CK) & #11007659 (H_Liliom)
Tell me about your school.	Mesélj az iskoládról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013388 (CK) & #7876434 (jegaevi)
Tell me the truth at once.	Azonnal mondd meg az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825589 (CK) & #11007546 (H_Liliom)
Tell me the truth at once.	Mondd meg az igazat, de rögtön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825589 (CK) & #11007547 (H_Liliom)
Tell me what you told Tom.	Mondd meg nekem, mit mondtál Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200341 (CK) & #5096097 (indraozora)
Tell me what your name is.	Mondd meg nekem a nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70356 (CK) & #4289957 (mraz)
Tell me where to find Tom.	Áruld el, hol találom Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200339 (CK) & #11016791 (H_Liliom)
Tell me where to put this.	Mondd, ezt hová tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200338 (CK) & #11019845 (H_Liliom)
Tell me you remember, Tom.	Mondd, hogy emlékszel Tomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724901 (CM) & #11009001 (H_Liliom)
Text me when you get home.	Küldj SMS-t, amikor hazaérsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284917 (Hybrid) & #8116777 (felvideki)
Thank you for buying food.	Köszönöm, hogy vettél ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732640 (CK) & #7741018 (jegaevi)
Thank you for inviting me.	Köszönöm, hogy meghívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #4373808 (bandeirante)
Thank you for the flowers.	Köszönöm a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644507 (CK) & #4279695 (maaster)
Thank you for the present.	Köszönöm az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274353 (CK) & #3315881 (mraz)
Thank you for the present.	Köszönöm az ajándékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274353 (CK) & #4438579 (mraz)
Thank you for your letter.	Köszönöm, hogy írtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64429 (CK) & #7095016 (maaster)
Thanks for the compliment.	Köszönöm a bókot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822841 (Spamster) & #3455394 (pernilla8)
Thanks for the invitation.	Köszönöm a meghívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462522 (lukaszpp) & #1618639 (szaby78)
Thanks for the invitation.	Köszönöm a meghívást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462522 (lukaszpp) & #3453702 (pernilla8)
Thanks so much for dinner.	Nagyon köszönöm a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016396 (CK) & #4861149 (bandeirante)
That almost made me laugh.	Ettől majdnem elnevettem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999054 (CK) & #5000093 (bandeirante)
That book costs 3,000 yen.	Az a könyv 3 ezer jenbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828138 (CM) & #4977511 (bandeirante)
That cat is looking at us.	Ez a cica minket néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087832 (maaster) & #10087830 (maaster)
That didn't cross my mind.	Ez eszembe sem jutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987059 (CK) & #8987069 (bandeirante)
That didn't cross my mind.	Ez föl sem merült bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987059 (CK) & #8987070 (bandeirante)
That didn't cross my mind.	Ez meg sem fordult a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987059 (CK) & #8987214 (maaster)
That didn't really happen.	Nem is történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265232 (CK) & #9810416 (maaster)
That disease is incurable.	Ez a betegség gyógyíthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44310 (CM) & #559524 (szaby78)
That doesn't happen a lot.	Ilyesmi nem történik gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834890 (CK) & #4872967 (bandeirante)
That dog has a short tail.	Ennek a kutyának rövid a farka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68422 (CK) & #3575017 (mraz)
That fear isn't unfounded.	Ez a félelem nem alaptalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562413 (CK) & #11419200 (kiseva33)
That girl's eyes are blue.	Annak a lánynak kék a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68222 (CK) & #7899579 (jegaevi)
That happened decades ago.	Az évtizedekkel ezelőtt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499175 (CK) & #6004114 (kiseva3)
That happens all the time.	Mindig ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937916 (CK) & #4938755 (maaster)
That helps me fall asleep.	Ez segít, hogy elaludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381957 (Hybrid) & #4383037 (maaster)
That house belongs to him.	Az a ház az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68535 (CK) & #2885792 (Muelisto)
That house belongs to him.	Az ház ott az ő háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68535 (CK) & #2885793 (Muelisto)
That is rather unexpected.	Ez eléggé váratlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603 (CK) & #577950 (Muelisto)
That is rather unexpected.	Ez meglehetősen váratlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603 (CK) & #4849760 (maaster)
That isn't altogether bad.	Egészében véve nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492613 (CK) & #643035 (szaby78)
That isn't an orange tree.	Az nem egy narancsfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915576 (CK) & #7915681 (mraz)
That isn't why I did that.	Nem ezért tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032072 (CK) & #13240700 (maaster)
That might have been true.	Ez igaz lehetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42092 (CK) & #6989214 (H_Liliom)
That rumor spread quickly.	Gyorsan terjed a híresztelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476939 (Opiejay888) & #10334090 (maaster)
That ship leaves tomorrow.	Az a hajó holnap indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354261 (CK) & #10629593 (kiseva33)
That should be prohibited.	Ezt be kellene tiltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821345 (CK) & #4024012 (maaster)
That should be prohibited.	Ezt meg kellene tiltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821345 (CK) & #4024014 (maaster)
That sounds like a threat.	Ez úgy hangzik, mint egy fenyegetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819742 (CK) & #6992460 (TaborV)
That sounds sort of silly.	Ez hülyén hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685605 (CK) & #9685718 (maaster)
That sounds sort of silly.	Ez valahogy hülyén hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685605 (CK) & #10630385 (kiseva33)
That street is very noisy.	Az az utca nagyon hangos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44978 (CK) & #6110996 (kiseva3)
That tie really suits you.	Az a nyakkendő igazán jól áll neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697838 (papabear) & #3682021 (Muelisto)
That tie really suits you.	Az a nyakkendő igazán jól áll önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697838 (papabear) & #3682023 (Muelisto)
That topic comes up often.	Az a téma gyakran felmerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434224 (CK) & #9127343 (kiseva33)
That was Tom on the phone.	Tom volt a telefonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643707 (CK) & #4414379 (bandeirante)
That was a tough decision.	Nehéz döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098236 (CK) & #4859348 (bandeirante)
That wasn't very romantic.	Ez nem volt nagyon romantikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680187 (CK) & #4681562 (maaster)
That wasn't very romantic.	Ez nem volt valami romantikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680187 (CK) & #4681563 (maaster)
That will never disappear.	Az soha nem fog eltűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42479 (CM) & #9180989 (kiseva33)
That won't be good enough.	Ez nem lesz elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276889 (CK) & #6771663 (maaster)
That won't happen anymore.	Az nem fog többé megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354258 (CK) & #7843457 (jegaevi)
That won't make Tom happy.	Ez nem fogja Tomit boldoggá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824167 (CK) & #4703950 (bandeirante)
That would be a challenge.	Kihívás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891931 (CK) & #7323316 (H_Liliom)
That would be appropriate.	Ez megfelelő lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494175 (CK) & #9633266 (kiseva33)
That would be even better.	Az még jobb lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143245 (Hybrid) & #9549986 (felvideki)
That'll be enough for now.	Ez most elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336478 (CK) & #9337112 (maaster)
That'll happen eventually.	Végül meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499172 (CK) & #4977944 (Tammmasss)
That'll put you in danger.	Emiatt bajba kerülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396363 (CK) & #1496158 (kohanyirobert)
That's a bit of a problem.	Van egy kis gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636080 (mikekchar) & #9393667 (kiseva33)
That's a depressing story.	Ez egy lesújtó történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197972 (Sereptie) & #4197980 (maaster)
That's a pretty risky job.	Az egy igazán kockázatos munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821193 (CK) & #7824158 (mraz)
That's a reasonable price.	Ez elfogadható ár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147945 (CK) & #6585338 (maaster)
That's a reasonable price.	Ez megfelelő ár érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147945 (CK) & #7089820 (maaster)
That's a strange question.	Ez furcsa kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487427 (marshmallowcat) & #7852239 (Aleksandro40)
That's absolutely correct.	Ez így teljesen rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255548 (CK) & #3982031 (maaster)
That's absolutely correct.	Ez így abszolút megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255548 (CK) & #3982032 (maaster)
That's all I can remember.	Ez minden, amire emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666204 (CK) & #8659590 (maaster)
That's an old wives' tale.	Ez egy dajkamese.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494807 (CK) & #4659288 (bandeirante)
That's certainly possible.	Az bizonyára lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251059 (CK) & #7048040 (H_Liliom)
That's easy to understand.	Egyszerű megérteni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366958 (DJ_Saidez) & #11923141 (Cabo)
That's good enough for me.	Ez elég jó nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995271 (CK) & #12692520 (kiseva33)
That's just Tom being Tom.	Tomi ettől Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504725 (DJ_Saidez) & #9505570 (maaster)
That's just the beginning.	Ez csak a kezdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377178 (CK) & #4311484 (mraz)
That's kind of surprising.	Ez azért meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622331 (CK) & #13622479 (maaster)
That's my favorite excuse.	Ez a kedvenc kifogásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4544282 (DarkHollow) & #4544421 (bandeirante)
That's not a real problem.	Ez nem igazi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308106 (mailohilohi) & #5308226 (maaster)
That's not altogether bad.	Egészében véve nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492614 (CK) & #643035 (szaby78)
That's not an orange tree.	Az nem egy narancsfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733459 (CK) & #7915681 (mraz)
That's one of the reasons.	Ez az egyik ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892061 (CK) & #8375930 (felvideki)
That's the absolute truth.	Ez a tiszta igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812 (CK) & #595480 (Muelisto)
That's the major question.	Ez a legfőbb kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568296 (CK) & #8568328 (maaster)
That's the right attitude.	Ez a megfelelő viselkedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4982433 (shekitten) & #4982513 (maaster)
That's unlikely to happen.	Kicsi a valószínűsége, hogy ez történjék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937922 (CK) & #4938742 (maaster)
That's unlikely to happen.	Szinte nulla az esélye, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937922 (CK) & #4938744 (maaster)
That's unlikely to happen.	Nem valószínű, hogy ez fog bekövetkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937922 (CK) & #4938746 (maaster)
That's unlikely to happen.	Valószínűtlen, hogy ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937922 (CK) & #4938747 (maaster)
That's unlikely to happen.	A valószínűsége gyakorlatilag egyenlő a nullával, hogy ez meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937922 (CK) & #4938748 (maaster)
That's what I tell myself.	Ezt mondom magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200325 (CK) & #8462070 (maaster)
That's what I want to say.	Ezt akartam mondani én is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327116 (CK) & #8447501 (maaster)
That's what I'd try to do.	Ez az, amit szeretnék megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591657 (CK) & #3979097 (maaster)
That's what Tom said, too.	Ezt Tom is mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168365 (CK) & #3814765 (mraz)
That's why I fell for you.	Ez az, amiért hittem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729178 (CM) & #9677294 (kiseva33)
That's why I fell for you.	Ez az, amiért beléd estem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729178 (CM) & #9677297 (kiseva33)
The alligator ate the dog.	Az aligátor megette a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784695 (CK) & #4760986 (bandeirante)
The alligator ate the dog.	Felzabálta a kutyát az aligátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784695 (CK) & #9813813 (maaster)
The answers are all right.	Jók a válaszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36833 (CK) & #10468851 (Cabo)
The army had to intervene.	Be kellett vonni a hadsereget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706300 (DJ_Saidez) & #9706380 (maaster)
The attraction was mutual.	A vonzalom kölcsönös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838575 (OsoHombre) & #9940667 (kiseva33)
The audience looked bored.	A közönség unottnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277941 (CK) & #676523 (szaby78)
The basements are flooded.	Az alagsorokat elöntötte a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706133 (DJ_Saidez) & #9706201 (maaster)
The battery needs charged.	Az akku töltésre szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265819 (shekitten) & #11966604 (Cabo)
The bells started to ring.	Megkondultak a harangok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672656 (Joseph) & #9218702 (maaster)
The bells started to ring.	Csilingelni kezdtek a harangok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672656 (Joseph) & #9218708 (maaster)
The boss said it's urgent!	Azt mondta a főnök, sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682286 (Source_VOA) & #5873250 (maaster)
The bottle contained wine.	A palackban bor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267998 (_undertoad) & #4716563 (maaster)
The bottle fell and broke.	Leesett az üveg és összetört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580349 (Objectivesea) & #5582906 (maaster)
The bottle fell and broke.	A palack leesett és összetört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580349 (Objectivesea) & #5582908 (mraz)
The box was full of books.	A doboz teli volt könyvekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698834 (WestofEden) & #10008895 (Cabo)
The brakes didn't respond.	Nem fognak a fékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678978 (DJ_Saidez) & #9679068 (maaster)
The cat ran after the rat.	A macska a patkány után futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282039 (CK) & #7414674 (H_Liliom)
The challenge is accepted.	A kihívást elfogadják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739664 (CM) & #11445706 (kiseva33)
The change was remarkable.	A változás jelentős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496422 (CK) & #6952428 (kiseva33)
The chicken is overcooked.	Szétfőtt a csirke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206604 (Hybrid) & #6461379 (maaster)
The chicken was delicious.	A csirke nagyon ízletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629001 (Hybrid) & #4629298 (bandeirante)
The children will love it.	A gyerekek imádni fogják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115503 (Hybrid) & #8190523 (jegaevi)
The chili burnt my tongue.	A chili megégette a nyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38861 (CK) & #11538811 (kiseva33)
The city is wasting money.	A város pazarolja a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739659 (CM) & #10047925 (Cabo)
The company went bankrupt.	A cég csődbe ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49044 (Scott) & #590651 (Polgar1)
The company went bankrupt.	A társaság tönkrement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49044 (Scott) & #2659638 (Muelisto)
The company went bankrupt.	A vállalat tönkrement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49044 (Scott) & #2659640 (Muelisto)
The company went bankrupt.	A vállalat csődbe jutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49044 (Scott) & #2659643 (Muelisto)
The competition is fierce.	Kiélezett a verseny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370555 (saeb) & #11020875 (H_Liliom)
The cows are eating grass.	A tehenek éppen füvet esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19511 (CK) & #2856566 (Muelisto)
The cows are eating grass.	Legelnek a tehenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19511 (CK) & #5792440 (maaster)
The criminal was arrested.	A bűnözőt letartóztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777590 (CM) & #8501931 (Wydy99)
The crocodile didn't move.	Nem mozdult a krokodil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812443 (Adelpa) & #9812352 (maaster)
The damage is irreparable.	Helyrehozhatatlan a kár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533206 (CK) & #11533453 (maaster)
The dog must stay outside!	A kutyának kint kell maradnia!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010519 (Eccles17) & #8231616 (jegaevi)
The dog ran around a tree.	A kutya egy fa körül rohangált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239231 (CK) & #2184777 (Aleksandro40)
The doll lay on the floor.	A baba a padlón feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46001 (CM) & #3648280 (alaptibor)
The door opened by itself.	Az ajtó magától kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693711 (AlanF_US) & #9324502 (kiseva33)
The door was hard to open.	Az ajtót nehéz volt kinyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553384 (CK) & #5460024 (mraz)
The dove symbolizes peace.	A galamb a békét szimbolizálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284637 (seltsameseeds) & #4434140 (mraz)
The elevator is coming up.	A lift felfelé jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666198 (CK) & #9127337 (kiseva33)
The enemy may attack soon.	Lecsaphat lassan az ellenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084480 (CK) & #12084484 (maaster)
The explanation is simple.	Egyszerű a magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820819 (CK) & #5445542 (felvideki)
The fact is that she lied.	Az igazság az, hogy nem mondott igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265125 (CK) & #3996632 (maaster)
The fair starts next week.	Jövő héten kezdődik a búcsú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194696 (DJ_Saidez) & #11523693 (maaster)
The fire is still burning.	Ég még a tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666197 (CK) & #13583442 (maaster)
The first wasn't the best.	Az első nem volt a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953439 (CK) & #9947638 (Cabo)
The fish are biting today.	Harapnak ma a halak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414380 (Hybrid) & #8414397 (maaster)
The fish are biting today.	Van ma kapás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414380 (Hybrid) & #8414399 (maaster)
The forest was very still.	Az erdő nagyon nyugodt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269489 (CK) & #3688650 (alaptibor)
The funeral was yesterday.	Tegnap volt a temetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681046 (Source_VOA) & #5900287 (barczib)
The girl burst into tears.	A kislány könnyekre fakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43827 (Swift) & #701315 (Aleksandro40)
The glass broke to pieces.	A pohár darabokra tört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61455 (CM) & #8516786 (Pandaa)
The glass is full of wine.	A pohár tele van borral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50536 (CK) & #4835289 (Aleksandro40)
The ground was very rocky.	Az alap nagyon sziklás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711703 (sharptoothed) & #4440120 (maaster)
The hallway was very dark.	A folyosó nagyon sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013873 (CK) & #12784137 (kiseva33)
The hen hatched five eggs.	Öt tojást keltett ki a tyúk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49846 (CM) & #9751286 (maaster)
The hospital is near here.	A kórház itt van a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318380 (CK) & #8216997 (Pandaa)
The hospital is near here.	Itt van a közelben a kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318380 (CK) & #8216998 (Pandaa)
The hotel was burned down.	A hotel leégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33391 (Eldad) & #823865 (mailtotib)
The house has been bought.	A házat megvásárolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49332 (CK) & #1913252 (Muelisto)
The house has been bought.	A házat megvették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49332 (CK) & #1913253 (Muelisto)
The humidity is very high.	Nagyon magas a páratartalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002983 (CK) & #8673023 (Pandaa)
The hunter caught the fox.	A vadász elkapta a rókát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799988 (Shishir) & #846867 (szaby78)
The keys are on the table.	A kulcsok az asztalon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533766 (tomkun01) & #7317288 (H_Liliom)
The king abused his power.	A király visszaélt hatalmával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25640 (CK) & #1653898 (Muelisto)
The king abused his power.	A király visszaélt a hatalmával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25640 (CK) & #5450244 (maaster)
The kitchen is downstairs.	A konyha lent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783102 (Hybrid) & #4002960 (felvideki)
The kitchen is downstairs.	A konyha a földszinten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783102 (Hybrid) & #4645336 (maaster)
The lawn is freshly mowed.	A gyep frissen van nyírva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314344 (Hybrid) & #9730586 (kiseva33)
The lemonade is too sweet.	Nagyon édes a limonádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442685 (tabular) & #5443063 (maaster)
The lunch is on the table.	Az ebéd az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277594 (CK) & #3345936 (mraz)
The man finally confessed.	A férfi végre vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45353 (CK) & #2039424 (Muelisto)
The match ended in a draw.	Döntetlen lett a meccs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267390 (CK) & #12109838 (maaster)
The match ended in a draw.	Döntetlennel zárult a meccs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267390 (CK) & #12109839 (maaster)
The matter is all settled.	Az ügy el lett rendezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43710 (CK) & #766292 (szaby78)
The meat has begun to rot.	A hús elkezdett rothadni már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926410 (dexique) & #11909612 (Cabo)
The medication is working.	A gyógyszer hatásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502939 (CK) & #4505264 (juliusbear)
The meeting was cancelled.	A találkozót lemondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272363 (CM) & #1447711 (Muelisto)
The meeting was held here.	Itt tartották a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22502 (CK) & #7870883 (jegaevi)
The milk is in the fridge.	A tej a hűtőszekrényben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333078 (marcelostockle) & #3458182 (pernilla8)
The money is on the table.	A pénz az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462824 (lukaszpp) & #3776342 (mraz)
The money is on the table.	Ott a pénz az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462824 (lukaszpp) & #3776349 (bandeirante)
The money is on the table.	A pénz ott van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462824 (lukaszpp) & #11135884 (Cabo)
The mosquito net was torn.	Kiszakadt a szúnyogháló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444614 (Cabo) & #9435355 (maaster)
The movie was interesting.	A film érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49525 (CK) & #2696252 (tommg)
The new episode was great.	Szuper volt az új rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301116 (shekitten) & #9690677 (Cabo)
The new episode was great.	Remek volt az új rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301116 (shekitten) & #9690678 (Cabo)
The new episode was great.	Szuper volt az új epizód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301116 (shekitten) & #9690679 (Cabo)
The new episode was great.	Remek volt az új epizód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301116 (shekitten) & #9690680 (Cabo)
The odds are in his favor.	Neki kedvez a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285420 (CK) & #5427119 (maaster)
The old rules don't apply.	A régi szabályok nem érvényesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276876 (CK) & #3886782 (Tammmasss)
The old woman is a doctor.	Ez az idős nő orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462838 (lukaszpp) & #6639439 (mraz)
The opera starts at seven.	Az opera hét órakor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64906 (CK) & #2926082 (Muelisto)
The opposite is also true.	Ennek a fordítottja is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589700 (DanielDaniel) & #4113716 (Tarsolyos)
The pain wouldn't go away.	A fájdalom nem akart múlni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126568 (CK) & #5116296 (bagonyi)
The park is closed Monday.	A park zárva van hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739554 (CM) & #10048104 (Cabo)
The park was almost empty.	A park majdnem üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544622 (CK) & #10048084 (Cabo)
The party was almost over.	Majdnem vége volt a partinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35636 (CK) & #3481869 (Aleksandro40)
The patient was in danger.	A beteg veszélyben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48881 (CM) & #2783310 (jingwumen)
The phone line's been cut.	Elvágták a telefonkábelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595769 (Scuba) & #8595886 (maaster)
The plane turned eastward.	A repcsi kelet felé fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318098 (CM) & #6540283 (kiseva33)
The police chief resigned.	A rendőrfőnök lemondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546447 (Spamster) & #8555604 (Wydy99)
The population is growing.	A népesség növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681760 (Source_VOA) & #7151813 (H_Liliom)
The population is growing.	Nő a lakosság száma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681760 (Source_VOA) & #7339519 (maaster)
The population is growing.	Gyarapszik a népesség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681760 (Source_VOA) & #7339521 (maaster)
The population is growing.	Nő a népességszám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681760 (Source_VOA) & #7339522 (maaster)
The post office is closed.	A postahivatal zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080949 (CK) & #4082343 (juliusbear)
The post office is closed.	Be van zárva a posta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080949 (CK) & #9997605 (Cabo)
The power goes on and off.	Hol elmegy az áram, hol visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592244 (CK) & #8592246 (bandeirante)
The price isn't important.	Az ár nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664046 (bluepie88) & #9633571 (kiseva33)
The prices were very high.	Az árak nagyon magasak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055218 (Cabo) & #9956863 (Cabo)
The printer isn't working.	Nem működik a nyomtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345799 (DJ_Saidez) & #3648072 (Tarsolyos)
The printer isn't working.	Nem jó a nyomtató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345799 (DJ_Saidez) & #9346713 (maaster)
The printer isn't working.	A nyomtató nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345799 (DJ_Saidez) & #10734774 (mraz)
The problem's been solved.	Volt probléma, nincs probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663477 (CK) & #8613231 (maaster)
The prophecy came to pass.	A prófécia beteljesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43520 (CM) & #8691394 (maaster)
The prophecy is fulfilled.	A prófécia beteljesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739543 (CM) & #8691394 (maaster)
The prophecy is fulfilled.	Megjövendölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739543 (CM) & #8990387 (maaster)
The prophecy is fulfilled.	Bekövetkezett a jóslat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739543 (CM) & #8990392 (maaster)
The public will accept it.	A közönség el fogja fogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739540 (CM) & #10954685 (H_Liliom)
The radio is out of order.	A rádió meghibásodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29798 (CK) & #3288646 (mraz)
The rain lasted four days.	Az esőzés négy napig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26697 (CK) & #8464899 (maaster)
The rain lasted four days.	Négy napig esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26697 (CK) & #8464900 (maaster)
The rain lasted four days.	Négy napon át esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26697 (CK) & #8464904 (maaster)
The rain turned into snow.	Az eső havazásba fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2618207 (CK) & #7053323 (H_Liliom)
The result was unexpected.	Az eredmény váratlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818993 (CK) & #6932768 (kiseva33)
The results were negative.	Negatívak voltak az eredmények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238615 (CM) & #8001705 (maaster)
The results were stunning.	Az eredmények lenyűgözőek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739536 (CM) & #11454776 (kiseva33)
The results were very bad.	Az eredmények nagyon rosszak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079342 (CK) & #11548482 (kiseva33)
The river is shallow here.	A folyó itt sekély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182334 (CK) & #10048326 (Cabo)
The river is shallow here.	A folyónak van itt egy sekély része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182334 (CK) & #10048327 (Cabo)
The rumor's all over town.	Az egész városban ezt pletykálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4201915 (Tigrin) & #4204072 (bandeirante)
The rumors spread quickly.	Gyorsan terjednek a híresztelések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737343 (CK) & #10334098 (maaster)
The school has no library.	Az iskolának nincs könyvtára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056424 (AlanF_US) & #9512567 (Cabo)
The service here is awful.	Rémes itt a kiszolgálás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813091 (Hybrid) & #4814227 (bandeirante)
The show's about to start.	Mindjárt kezdődik a műsor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862735 (Hybrid) & #6863135 (maaster)
The situation is hopeless.	Reménytelen a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268509 (CK) & #3299398 (pernilla8)
The situation is hopeless.	A helyzet reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268509 (CK) & #4074655 (felvideki)
The sky is getting cloudy.	Felhősödik az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890017 (carlosalberto) & #9688631 (maaster)
The sky is overcast today.	Be van borulva ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462924 (lukaszpp) & #4224509 (maaster)
The snow lasted four days.	Négy napig havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272590 (CK) & #2736703 (Goldoon)
The snow lasted four days.	Négy álló napig havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272590 (CK) & #8464956 (maaster)
The snow lasted four days.	Négy napon át esett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272590 (CK) & #8464965 (maaster)
The station is pretty far.	Meglehetősen messze van az állomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25995 (CK) & #6903023 (maaster)
The stew smells delicious.	A ragunak felséges illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61049 (CK) & #9696464 (kiseva33)
The store closes at seven.	Az üzlet hétkor zár be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44896 (CK) & #3426577 (mraz)
The store is almost empty.	A bolt csaknem üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902785 (CK) & #4911803 (bandeirante)
The story was captivating.	A történet magával ragadó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154076 (ddnktr) & #11351749 (kiseva33)
The street is empty again.	Az utca ismét üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417434 (CK) & #10049727 (Cabo)
The street is very narrow.	Az utca nagyon keskeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44984 (Swift) & #10049717 (Cabo)
The street was very empty.	Az utca nagyon ki volt ürülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730240 (CM) & #10049730 (Cabo)
The streets were deserted.	Az utcák üresek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787932 (Adelpa) & #6019429 (kiseva3)
The sun rises in the east.	A Nap keleten kel fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267360 (CK) & #4339621 (maaster)
The sun will come up soon.	Nemsokára felkel a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31603 (CK) & #3744487 (csabus)
The temperature is rising.	A hőmérséklet emelkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662854 (Amastan) & #11349110 (kiseva33)
The toilet door is closed.	A WC ajtaja zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175567 (carlosalberto) & #12783941 (kiseva33)
The toilet door is closed.	A budiajtó be van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175567 (carlosalberto) & #12783944 (kiseva33)
The town grew into a city.	A kisváros naggyá nőtte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45040 (CK) & #10047810 (Cabo)
The train arrived on time.	A vonat pontosan érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43422 (CK) & #835381 (szaby78)
The train arrived on time.	Pontosan érkezett a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43422 (CK) & #12958236 (maaster)
The train finally arrived.	A vonat végre megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326208 (CK) & #7908580 (jegaevi)
The train has two engines.	Két mozdonya van a vonatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550036 (sharptoothed) & #10981990 (H_Liliom)
The train is leaving soon.	Hamarosan indul a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702264 (rpglover64) & #10629466 (kiseva33)
The train is packed today.	Ma nagyon zsúfolt a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597816 (Dejo) & #5306738 (bandeirante)
The truth is I told a lie.	Az az igazság, hogy hazudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265106 (CK) & #1794289 (Muelisto)
The truth is more complex.	Az igazság ennél összetettebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915490 (Hybrid) & #8427192 (Pandaa)
The waiting room is empty.	Üres a váró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902786 (CK) & #4910007 (maaster)
The waiting room is empty.	Üres a váróterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902786 (CK) & #4910009 (maaster)
The white parasol is hers.	A fehér napernyő az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282571 (CM) & #7899653 (mraz)
The whole town was amazed.	Az egész város le lett nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529909 (CK) & #10619013 (kiseva33)
The wind blew her hat off.	A szél lefújta a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319681 (CK) & #6050773 (kiseva3)
The wind blows constantly.	Állandóan fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739376 (CM) & #11342913 (kiseva33)
The workers are on strike.	A munkások sztrájkolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326360 (CK) & #5359143 (felvideki)
The world has five oceans.	Öt óceán van a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140962 (patgfisher) & #11020941 (H_Liliom)
The years went by quickly.	Csak úgy elröpültek az évek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739374 (CM) & #8868351 (maaster)
The young girl hugged Tom.	A fiatal lány átölelte Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740882 (CK) & #4742460 (maaster)
Their daughter is a nurse.	A lányuk nővér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384603 (enteka) & #2779268 (mraz)
Their flowers smell sweet.	Jó illatúak a virágaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55264 (CM) & #4641131 (maaster)
Their marriage won't last.	A házasságuk nem lesz valami tartós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669713 (CK) & #9702133 (maaster)
Their marriage won't last.	Nem fog sokáig tartani a házasságuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669713 (CK) & #9702134 (maaster)
There are no more bullets.	Nincs több golyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597385 (CK) & #8534095 (Wydy99)
There is no TV in my room.	Nincs tévé a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251760 (CK) & #5728643 (felvideki)
There isn't any milk left.	Nincs több tej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32217 (CK) & #574082 (eliza)
There must be another way.	Kell más útnak is lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25033 (CK) & #3928129 (maaster)
There must be another way.	Más megoldás is kell, hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25033 (CK) & #3928131 (maaster)
There was a brief silence.	Rövid időre csend lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722196 (CM) & #4672439 (bandeirante)
There was another problem.	Más baj is volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806927 (Source_VOA) & #12176750 (maaster)
There was no other choice.	Nem volt más választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732726 (CK) & #4672443 (bandeirante)
There was nobody in there.	Senki nem volt odabent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334425 (CK) & #4672424 (bandeirante)
There was not enough fuel.	Nem volt elég üzemanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806929 (Source_VOA) & #4672420 (bandeirante)
There was nothing to burn.	Nem volt mit elégetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825993 (CK) & #4672448 (bandeirante)
There was nowhere to hide.	Nem volt semmilyen rejtekhely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732773 (CK) & #4672444 (bandeirante)
There was nowhere to hide.	Nem volt hová elrejtőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732773 (CK) & #4672445 (bandeirante)
There was something there.	Volt ott valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723235 (CM) & #4672442 (bandeirante)
There was something there.	Valami volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723235 (CM) & #12176671 (maaster)
There was widespread fear.	Félelem hatott át mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739359 (CM) & #7115177 (maaster)
There wasn't much traffic.	Nem volt nagy forgalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #990682 (CK) & #9461311 (kiseva33)
There were lots of people.	Sok ember volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275545 (CK) & #11437905 (kiseva33)
There's a book on my desk.	Van egy könyv az íróasztalomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409813 (CM) & #4672430 (bandeirante)
There's a car approaching.	Egy autó közeledik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529908 (CK) & #9308992 (kiseva33)
There's a fan on the desk.	Az íróasztalon van egy ventilátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290318 (Eldad) & #4672423 (bandeirante)
There's a hair in my soup.	Egy hajszál van a levesemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52333 (Swift) & #2046462 (Muelisto)
There's a hole in my coat.	Lyukas a kabátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250306 (CK) & #4672414 (bandeirante)
There's a hole in my coat.	Kilyukadt a kabátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250306 (CK) & #4672416 (bandeirante)
There's a hole in the bag.	Lyukas a zsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733699 (CK) & #4672446 (bandeirante)
There's a hole in the bag.	Kilyukadt a zacskó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733699 (CK) & #4672447 (bandeirante)
There's a lot more to see.	Még nagyon sok látnivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013349 (CK) & #4672453 (bandeirante)
There's a reason for that.	Megvan annak az oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377105 (CK) & #4672438 (bandeirante)
There's a restaurant here.	Van itt egy étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880569 (CK) & #4672421 (bandeirante)
There's a rock in my shoe.	Kavics van a cipőmben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897320 (Scott) & #4672422 (bandeirante)
There's a seat over there.	Amott van egy ülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012780 (CK) & #4672451 (bandeirante)
There's a serious problem.	Van egy súlyos probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702808 (Spamster) & #4672428 (bandeirante)
There's also a park there.	Van ott egy park is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530664 (CM) & #4672418 (bandeirante)
There's also a park there.	Ott is van egy park.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530664 (CM) & #5376619 (mraz)
There's also a yellow one.	Van egy sárga is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133503 (CK) & #4672435 (bandeirante)
There's clearly a problem.	Egyértelmű, hogy van egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755077 (CK) & #4838926 (bandeirante)
There's dust on the table.	Poros az asztal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680754 (Source_VOA) & #4672419 (bandeirante)
There's food on the table.	Van étel az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013151 (CK) & #4672452 (bandeirante)
There's just one day left.	Már csak egy nap maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464837 (CM) & #4672431 (bandeirante)
There's no cure for death.	Halál ellen nincs orvosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193984 (brumi2) & #910595 (Muelisto)
There's no doubt about it.	Ebben nincs kétség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644495 (CK) & #2781539 (jingwumen)
There's no food right now.	Most nincs több étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438585 (CM) & #4672417 (bandeirante)
There's no hot water left.	Nem maradt meleg víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745352 (Hybrid) & #4672433 (bandeirante)
There's no more room here.	Itt nincs hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015390 (CK) & #4672454 (bandeirante)
There's no need for worry.	Aggodalomra semmi ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098999 (CK) & #5584388 (maaster)
There's no need for worry.	Nincs szükség aggodalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098999 (CK) & #7874309 (jegaevi)
There's no need for worry.	Nem kell aggódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098999 (CK) & #7874320 (maaster)
There's no other solution.	Nincs más megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157343 (al_ex_an_der) & #6942980 (maaster)
There's no room for doubt.	A kétségnek helye nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739353 (CM) & #6943071 (maaster)
There's no room for doubt.	Nincs helye a kétségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739353 (CM) & #6943072 (maaster)
There's no salad oil left.	Nem maradt több salátához való olaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54005 (CK) & #4672413 (bandeirante)
There's no use in arguing.	Semmi értelme vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826543 (CK) & #4672449 (bandeirante)
There's no way Tom'll win.	Kizárt, hogy Tom győzne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114255 (CK) & #5114652 (bagonyi)
There's no way of telling.	Nem lehet megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877183 (Spamster) & #4672327 (bandeirante)
There's nothing happening.	Nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499171 (CK) & #3304314 (Aleksandro40)
There's nothing in my cup.	Nincs semmi a bögrémben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580189 (fanty) & #4672425 (bandeirante)
There's nothing out there.	Nincs semmi odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286867 (CK) & #4672437 (bandeirante)
There's nothing we can do.	Semmit nem tehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654065 (Spamster) & #4672427 (bandeirante)
There's one small problem.	Van itt egy kis probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663476 (CK) & #3980517 (felvideki)
There's room for one more.	Egy valaki még befér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204172 (CK) & #9204309 (maaster)
There's safety in numbers.	Ha többen csináljuk, jobban fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238920 (CK) & #4672436 (bandeirante)
There's something in here.	Valami van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619689 (Spamster) & #4672426 (bandeirante)
There's too much at stake.	Túl nagy a tét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722424 (CM) & #4672440 (bandeirante)
There's too much at stake.	Túl sok minden forog kockán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722424 (CM) & #4672441 (bandeirante)
These are Tom's ski boots.	Ez Tomi sícipóje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616321 (Hybrid) & #5445825 (maaster)
These are dangerous times.	Veszélyes idők járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712197 (shekitten) & #10969186 (H_Liliom)
These are signs of winter.	Ezek a tél jelei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600133 (AlanF_US) & #10600420 (maaster)
These birds are beautiful.	Ezek a madarak gyönyörűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813196 (Hybrid) & #7824237 (mraz)
These boots are expensive.	Drágák ezek a csizmák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206534 (Hybrid) & #5883407 (maaster)
These don't belong to Tom.	Ezek nem Tomhoz tartoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230688 (CK) & #7745343 (jegaevi)
These ladies are my aunts.	Ezek a hölgyek a nagynénéim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463132 (lukaszpp) & #3698574 (Aleksandro40)
These oranges have rotted.	Ezek a narancsok megromlottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389728 (CK) & #2706979 (Aleksandro40)
These people are amateurs.	Amatőrök ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884557 (CK) & #10545044 (maaster)
These shoes belong to Tom.	Ezek a cipők Tomhoz tartoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027284 (CK) & #7848292 (jegaevi)
These suitcases are heavy.	Jó súlyosak ezek a bőröndök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015578 (CK) & #5835681 (maaster)
These teacups make a pair.	Ezek a teáscsészék egy párt képeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55285 (CM) & #4581057 (Muelisto)
They adopted a new policy.	Elfogadtak egy új irányelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306913 (CK) & #4718398 (maaster)
They analyzed the results.	Kielemezték az eredményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394006 (AlanF_US) & #4474145 (maaster)
They are both in the room.	Mindketten a szobában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370726 (saeb) & #7849344 (jegaevi)
They are building a house.	Házat építenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306242 (CK) & #4181368 (felvideki)
They are building a house.	Építenek egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306242 (CK) & #4181374 (mraz)
They are crazy about jazz.	Ők bolondulnak a dzsesszért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305656 (CK) & #603828 (szaby78)
They are not coming today.	Ma nem jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108774 (megamanenm) & #5350297 (felvideki)
They both lived in Boston.	Mindketten Bostonban éltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811750 (CK) & #4816084 (bandeirante)
They constructed a bridge.	Egy hidat építettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306382 (CK) & #6717847 (Muelisto)
They created a government.	Kormányt alakítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802177 (Source_VOA) & #10978626 (maaster)
They did not give up hope.	Nem adták fel a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305457 (CK) & #4317884 (felvideki)
They didn't give me a job.	Nem adtak nekem munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340210 (CK) & #12530520 (wandorgen)
They didn't have uniforms.	Nem volt egyenruhájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497824 (CK) & #5831893 (felvideki)
They don't have any money.	Nekik nincs pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544621 (CK) & #7715866 (felvideki)
They don't want Tom there.	Nem akarják, hogy Tom ott legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400079 (CK) & #4390108 (bandeirante)
They each paid separately.	Ki-ki alapon fizettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307517 (CK) & #4475976 (maaster)
They found the room empty.	Üresen találták a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307499 (CK) & #4394338 (maaster)
They gave us a lot to eat.	Sokat adtak nekünk enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804802 (CK) & #10929683 (LSanya)
They have plenty of water.	Bőven van vizük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502849 (CK) & #4505511 (juliusbear)
They have the same habits.	Ugyanazok a szokásaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307245 (CK) & #9976564 (kiseva33)
They have to go to school.	Iskolába kell menniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067154 (pne) & #5756450 (felvideki)
They have twelve children.	Tizenkét gyerekük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305403 (CK) & #4279692 (Mofli)
They live in another city.	Másik városban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267345 (CK) & #9687361 (kiseva33)
They lowered their prices.	Csökkentették az áraikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544620 (CK) & #5781584 (maaster)
They made me really angry.	Nagyon feldühítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272138 (CM) & #3572595 (pernilla8)
They made us work all day.	Egész nap dolgoztattak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306729 (CK) & #2086381 (Muelisto)
They moved to a new house.	Új házba költöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306896 (CK) & #4420070 (maaster)
They must have been tired.	Biztos fáradtak lehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307458 (CK) & #628391 (szaby78)
They plan to have a party.	Azt tervezik, hogy rendeznek egy bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163193 (Source_VOA) & #4852017 (bandeirante)
They released a new album.	Új albumot adtak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826829 (CK) & #3829820 (juliusbear)
They sank ten enemy ships.	Elsüllyesztették az ellenséges hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307205 (CK) & #717341 (Aleksandro40)
They set out for New York.	Elindultak New-Yorkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305972 (CK) & #2257869 (Aleksandro40)
They studied them closely.	Alaposan áttanulmányozta őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802182 (Source_VOA) & #4714817 (maaster)
They talked to each other.	Beszéltek egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305571 (CK) & #7829036 (mraz)
They told me to wait here.	Azt mondták, hogy itt várjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200324 (CK) & #7706528 (felvideki)
They told us to wait here.	Azt mondták, hogy itt várjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248378 (CK) & #7706516 (felvideki)
They walked home together.	Együtt mentek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851505 (CK) & #10928062 (Ildikoka)
They want me to join them.	Azt akarják, hogy csatlakozzak hozzájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012517 (CK) & #9378249 (kiseva33)
They won't let me see Tom.	Nem engedik, hogy találkozzak Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544619 (CK) & #4407802 (bandeirante)
They won't let me see you.	Nem hagyták, hogy találkozzak veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910247 (CK) & #6117833 (kiseva3)
They'll build you a house.	Építeni fognak neked egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366452 (CM) & #7886919 (mraz)
They're a bunch of idiots.	Egy rakás barom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303672 (CK) & #10303795 (maaster)
They're a bunch of idiots.	Azok egy rakás idióta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303672 (CK) & #12088499 (maaster)
They're a bunch of idiots.	Rakás marha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303672 (CK) & #12088500 (maaster)
They're a bunch of idiots.	Hülyék gyülekezete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303672 (CK) & #12088501 (maaster)
They're all scared of you.	Mindőjük fél tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911494 (CK) & #9972874 (Cabo)
They're armed with knives.	Késekkel fegyverkeztek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823219 (CK) & #5525648 (bandeirante)
They're eating sandwiches.	Szendvicset esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784039 (CK) & #1056349 (Mofli)
Think about your children.	Gondoljon a gyerekeire!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016067 (CK) & #11039738 (H_Liliom)
This book changed my life.	Ez a könyv megváltoztatta az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5723147 (Hybrid) & #7008282 (kiseva33)
This book costs 3,000 yen.	Az a könyv 3 ezer jenbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56952 (CM) & #4977511 (bandeirante)
This book is easy to read.	Ez a könyv könnyen olvasható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43910 (CK) & #2120692 (Muelisto)
This book is easy to read.	Ezt a könyvet könnyen lehet olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43910 (CK) & #2120693 (Muelisto)
This book is of great use.	Ez a könyv nagyon hasznos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57025 (CS) & #5286093 (mraz)
This cage is made of wire.	Ez a ketrec drótból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61243 (CK) & #582512 (kitnasannazsuzs)
This car used to be Tom's.	Ez az autó Tomé volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109504 (CK) & #5111684 (bagonyi)
This cave is full of bats.	Ez a barlang tele van denevérekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536229 (Hybrid) & #7009310 (H_Liliom)
This coffee is too bitter.	Ez a kávé túl keserű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61138 (CK) & #2977593 (Muelisto)
This coffee tastes bitter.	Ez a kávé keserű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61136 (CK) & #7885021 (mraz)
This doesn't depend on me.	Ez nem tőlem függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127315 (Nylez) & #9127762 (maaster)
This doesn't depend on me.	Ez nem rajtam áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127315 (Nylez) & #9127765 (maaster)
This doesn't depend on me.	Ez nem rajtam áll vagy bukik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127315 (Nylez) & #9127766 (maaster)
This dog looks like a cat.	Ez a kutya úgy néz ki, mint egy macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893672 (maaster) & #8890431 (maaster)
This door locks by itself.	Ez az ajtó önműködően záródik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60816 (CK) & #636387 (szaby78)
This door locks by itself.	Ez az ajtó automatikusan záródik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60816 (CK) & #4413900 (mraz)
This film is worth seeing.	Érdemes megnézni ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60245 (CK) & #4696987 (maaster)
This glass contains water.	Ez a pohár vizet tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61131 (CK) & #800794 (scipyo)
This has got to be a joke.	Ez biztos valami vicc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080069 (Hybrid) & #4080655 (bandeirante)
This is Tom's photo album.	Ez Tom fényképalbuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276335 (CK) & #3977673 (felvideki)
This is Tom, my colleague.	Ez Tomi, a kollégám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644491 (CK) & #3712894 (Aleksandro40)
This is a complex problem.	Ez összetett probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7470245 (maaster) & #7470244 (maaster)
This is a daily newspaper.	Ez egy napilap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237497 (CK) & #2707180 (Muelisto)
This is a good dictionary.	Ez egy jó szótár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766704 (CK) & #3614846 (mraz)
This is a great apartment.	Ez egy nagyszerű lakás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66822 (CK) & #4767590 (bandeirante)
This is a personal matter.	Ez egy személyes ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014569 (CK) & #4417068 (bandeirante)
This is a singable melody.	Ez egy jól énekelhető dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383893 (Lepotdeterre) & #4384132 (maaster)
This is a very small book.	Ez egy nagyon kicsi könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55876 (Eldad) & #2787241 (Muelisto)
This is all I ever wanted.	Mindig is ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562914 (CK) & #8562933 (maaster)
This is an amazing result.	Ez csodálatos eredmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5097941 (CM) & #5101081 (TaTu)
This is an amazing result.	Ez csodálatos eredmény!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5097941 (CM) & #9209611 (maaster)
This is an automatic door.	Ez egy automata ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55596 (CK) & #3127078 (Aleksandro40)
This is completely untrue.	Ez teljesen valótlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496773 (CK) & #7053631 (H_Liliom)
This is completely untrue.	Ennek semmi valóságalapja nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496773 (CK) & #7053632 (H_Liliom)
This is counterproductive.	Ez nem kívánt eredményre vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069192 (Hybrid) & #7072505 (H_Liliom)
This is counterproductive.	Ez szembemegy az elvárt céllal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069192 (Hybrid) & #7072507 (H_Liliom)
This is counterproductive.	Ez nemkívánatos következményekkel jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069192 (Hybrid) & #7072508 (H_Liliom)
This is getting difficult.	Kezd bonyolulttá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892196 (CK) & #4131345 (maaster)
This is impossible for me.	Ez lehetetlen számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190767 (CM) & #7819261 (jegaevi)
This is just a hypothesis.	Ez csak feltételezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110836 (CM) & #5671032 (maaster)
This is my father's house.	Ez az apám háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200708 (etoile) & #3367642 (mraz)
This is my favorite movie.	Ez a kedvenc filmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494530 (Spamster) & #10268046 (Polgar1)
This is my final question.	Ez az utolsó kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568475 (CK) & #9423199 (kiseva33)
This is my present to you.	Ez az én ajándékom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359156 (sundown) & #5169065 (maaster)
This is my third marriage.	Ez a harmadik házasságom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984299 (CK) & #7089248 (maaster)
This is my third marriage.	Ez már a harmadik házasságom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984299 (CK) & #9512343 (Cabo)
This is pure spring water.	Ez tiszta forrásvíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739235 (CM) & #9696375 (kiseva33)
This is the current trend.	Ez az aktuális tendencia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026203 (CK) & #11027499 (H_Liliom)
This is the current trend.	Ez a jelenlegi irányzat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026203 (CK) & #11027500 (H_Liliom)
This is the flag of Japan.	Ez Japán zászlója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55473 (CK) & #7870920 (jegaevi)
This is totally worthless.	Ez teljesen értéktelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427163 (CM) & #9130963 (kiseva33)
This is what I want to do.	Én ezt akarom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436581 (CK) & #12742706 (maaster)
This isn't a real diamond.	Ez nem valódi gyémánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391122 (CK) & #4391487 (bandeirante)
This isn't drinking water.	Ez nem ivóvíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216101 (CK) & #3850051 (Muelisto)
This isn't news to anyone.	Ez senkinek sem újság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826655 (CK) & #5410494 (mraz)
This job doesn't pay well.	Nem fizet jól ez az állás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511693 (ddnktr) & #10512267 (maaster)
This knife won't cut well.	Ez a kés nem jól vág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60765 (CS) & #3104714 (Aleksandro40)
This letter isn't for you.	Nem neked jött ez a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064014 (CK) & #8485755 (Pandaa)
This little fellow is Tom.	Ez a kis fickó Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992930 (shekitten) & #9993568 (maaster)
This little fellow is Tom.	Ez a töpszli csávó Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992930 (shekitten) & #9993569 (maaster)
This makes no sense to me.	Számomra ennek semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597262 (CK) & #10953646 (H_Liliom)
This man isn't my husband.	Ez a férfi nem a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881608 (CK) & #3701043 (pernilla8)
This metal is called zinc.	Ez a fém a cink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59613 (CK) & #4200916 (maaster)
This metal is called zinc.	Ezt a fémet cinknek nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59613 (CK) & #11352450 (kiseva33)
This movie makes no sense.	Ennek a filmnek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643400 (Hybrid) & #4950037 (bandeirante)
This notion is ridiculous.	Ez az elképzelés nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494159 (CK) & #5099133 (TaTu)
This person will help you.	Ő itt segíteni fog önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696509 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segít majd önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696510 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segíteni fog önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696511 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segít majd önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696512 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segíteni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696513 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segíteni fog nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696514 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segít majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696515 (Cabo)
This person will help you.	Ő itt segít majd nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696516 (Cabo)
This photo is my favorite.	Ez a fotó a kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486530 (CK) & #4486906 (juliusbear)
This plant is good to eat.	Ez a növény ehető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58387 (CM) & #2198158 (Aleksandro40)
This river is pretty deep.	Ez a folyó igen mély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590445 (CK) & #10048313 (Cabo)
This river isn't polluted.	Ez a folyó nem szennyezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492829 (CK) & #10048301 (Cabo)
This room is large enough.	Ez a szoba elég nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57315 (CK) & #7847786 (jegaevi)
This room smells like Tom.	Ennek a szobának Tom szaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120245 (CM) & #8094637 (jegaevi)
This snake isn't venomous.	Ez a kígyó nem mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492830 (CK) & #7887099 (mraz)
This soup tastes terrible.	Ez a leves borzasztó ízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597485 (CK) & #10590165 (kiseva33)
This text is hard to read.	Ezt a szöveget nehéz olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079079 (keira_n) & #1079081 (keira_n)
This tree is an evergreen.	Ez a fa örökzöld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505431 (Alkrasnov) & #10268270 (maaster)
This used to be Tom's car.	Ez Tom kocsija volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349936 (CK) & #8008803 (jegaevi)
This wall blocks the wind.	Felfogja a szelet ez a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496093 (CK) & #10264726 (maaster)
This wasn't cheap, was it?	Ez nem volt olcsó, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55814 (CK) & #8103867 (jegaevi)
This whisky is too strong.	Nagyon ütős ez a whisky.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61318 (CM) & #6911919 (maaster)
This will suffice for now.	Egyelőre ennyi elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468898 (Hybrid) & #4219868 (bandeirante)
This winter has been mild.	Enyhe volt ez a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57666 (CK) & #3335646 (okt01)
Those are true statements.	Azok igaz állítások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494157 (CK) & #6068518 (kiseva3)
Those girls are very busy.	Azok a lányok nagyon el vannak foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731783 (CK) & #4847631 (bandeirante)
Three of my children died.	Három gyerekem meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2482647 (freddy1) & #4158151 (mraz)
Three times three is nine.	Háromszor három az kilenc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389663 (enteka) & #3075931 (Aleksandro40)
Throw the ball back to me.	Dobd vissza nekem a labdát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33627 (CK) & #8106162 (jegaevi)
Tie your dog to that tree.	Kösd a kutyád ehhez a fához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080394 (CK) & #8080399 (maaster)
Tie your dog to that tree.	Kösd ki a kutyádat ehhez a fához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080394 (CK) & #8080401 (maaster)
To master English is hard.	Nehéz az angol nyelvet tökéletesen megtanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26218 (CM) & #3510020 (Muelisto)
Today I'm working at home.	Ma otthon dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837041 (CarpeLanam) & #8594128 (felvideki)
Today was a wonderful day.	A mai egy csodás nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460860 (Adelpa) & #9460139 (Cabo)
Tom abstained from voting.	Tom tartózkodott a szavazástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027247 (CK) & #6593620 (juliusbear)
Tom accepted my challenge.	Tom elfogadta a kihívásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422219 (CK) & #11445872 (kiseva33)
Tom accused Mary of lying.	Tom hazugsággal vádolta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955458 (CK) & #11457339 (kiseva33)
Tom admits he often cries.	Tom elismeri, hogy gyakran sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354655 (CK) & #10593520 (kiseva33)
Tom admitted he was wrong.	Tom elismerte, hogy tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049254 (CK) & #11457285 (kiseva33)
Tom admitted his mistakes.	Tom beismerte a hibáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607348 (CK) & #7947737 (jegaevi)
Tom allowed me to do that.	Tom megengedte, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734176 (CK) & #11449135 (kiseva33)
Tom almost broke his neck.	Tom majdnem kitörte a nyakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734170 (CK) & #8075987 (jegaevi)
Tom almost never did that.	Tom szinte soha nem tett ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607352 (CK) & #5608972 (bandeirante)
Tom always keeps his word.	Tomi mindig tartja a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027169 (CK) & #4941095 (maaster)
Tom always keeps his word.	Tomi mindig állja a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027169 (CK) & #4941096 (maaster)
Tom always makes me laugh.	Tamás mindig megnevettet engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644486 (CK) & #8302284 (felvideki)
Tom always tries his best.	Tom mindig megpróbálja a legjobban csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123820 (CK) & #9681212 (kiseva33)
Tom and I help each other.	Tomi és én segítjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955640 (CK) & #4339108 (maaster)
Tom and I help each other.	Tomi és én segítünk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955640 (CK) & #4339110 (maaster)
Tom and I sat down to eat.	Tom és én leültünk enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271622 (CK) & #7047136 (H_Liliom)
Tom and I shared the cost.	Tom és én osztoztunk a költségeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271619 (CK) & #11014992 (H_Liliom)
Tom and I want to see you.	Tom és én találkozni szeretnénk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271592 (CK) & #11015010 (H_Liliom)
Tom and I want to see you.	Tom és én látni akarunk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271592 (CK) & #11015012 (H_Liliom)
Tom and I were classmates.	Tamás és én osztálytársak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271583 (CK) & #7556500 (felvideki)
Tom and I'll go with Mary.	Tom és én Maryvel megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274551 (CK) & #11014967 (H_Liliom)
Tom and I've become close.	Tom és én közel kerültünk egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271550 (CK) & #7345665 (H_Liliom)
Tom and John are brothers.	Tom és John testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454250 (CK) & #2696310 (tommg)
Tom and John look similar.	Tom és John hasonlóan néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734164 (CK) & #10638201 (kiseva33)
Tom and Mary are siblings.	Tomi és Mari testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385728 (CK) & #8548924 (maaster)
Tom and Mary are together.	Tom és Mary együtt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413997 (CK) & #4392941 (bandeirante)
Tom and Mary got divorced.	Tom és Mary szétváltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827467 (unionprof) & #4827121 (bandeirante)
Tom and Mary have the flu.	Tom és Mary influenzásak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493630 (CK) & #4840636 (maaster)
Tom and Mary went outside.	Tomi és Mari kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868465 (CK) & #3749087 (Aleksandro40)
Tom answered with a smile.	Tom mosolyogva válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117048 (CM) & #9308948 (kiseva33)
Tom appears to be in pain.	Úgy tűnik, Tominak fájdalmai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544616 (CK) & #4407801 (bandeirante)
Tom appears to be nervous.	Tom idegesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544615 (CK) & #4407799 (bandeirante)
Tom appears to be winning.	Úgy tűnik, Tom nyerésben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544613 (CK) & #4407798 (bandeirante)
Tom appreciates good wine.	Tom nagy becsben tartja a jó borokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027108 (CK) & #4716558 (maaster)
Tom approached cautiously.	Tom óvatosan közeledett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235976 (CK) & #4831254 (Larson)
Tom arrived ahead of Mary.	Tom Mari előtt érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029758 (CK) & #2109980 (Aleksandro40)
Tom arrived late as usual.	Tom szokás szerint késve érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955899 (CK) & #6958652 (kiseva33)
Tom asked Mary about John.	Tom érdeklődött Marytől John felől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030216 (CK) & #4383865 (maaster)
Tom asked Mary about John.	Tom kérdezte Maryt Johnról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030216 (CK) & #4383866 (maaster)
Tom asked for Mary's hand.	Tom megkérte Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952028 (Hybrid) & #11452504 (kiseva33)
Tom asked me to help Mary.	Tom megkért, hogy segítsek Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544611 (CK) & #4407797 (bandeirante)
Tom asked me to wait here.	Tom megkért, hogy itt várjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271544 (CK) & #11015017 (H_Liliom)
Tom ate all the ice cream.	Tom az összes fagyit megette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544609 (CK) & #4407796 (bandeirante)
Tom ate all the leftovers.	Tom megette az összes maradékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877241 (Eccles17) & #9442424 (kiseva33)
Tom baked a cake for Mary.	Tom süteményt sütött Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544608 (CK) & #4407795 (bandeirante)
Tom became rich overnight.	Tom egyik napról a másikra meggazdagodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700114 (CK) & #6219965 (kiseva33)
Tom became self-conscious.	Tom öntudatos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544607 (CK) & #10555425 (kiseva33)
Tom begged me to help him.	Tamás könyörgött, hogy segítsek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162009 (CK) & #7853073 (mraz)
Tom betrayed Mary's trust.	Tomi elárulta Mari hűségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029579 (CK) & #5193686 (maaster)
Tom bought Mary a present.	Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868450 (CK) & #4284463 (mraz)
Tom bought Mary something.	Tomi vett valamit Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300693 (CK) & #4302946 (maaster)
Tom bought a bag of candy.	Tom vett egy zacskó cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588047 (CK) & #10591236 (kiseva33)
Tom bought his truck used.	Tomi használtan vette a kamionját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095751 (CK) & #5368109 (maaster)
Tom bought lots of things.	Tom sok mindent vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816722 (CK) & #11438818 (kiseva33)
Tom bought me this jacket.	Tom vette nekem ezt a kabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023947 (CK) & #11437840 (kiseva33)
Tom bought us some drinks.	Tom vett nekünk italokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956159 (CK) & #11437831 (kiseva33)
Tom broke something again.	Már megint eltört valamit Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746174 (CK) & #4746297 (maaster)
Tom brought Mary a coffee.	Tomi hozott Marinak egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544606 (CK) & #4407794 (bandeirante)
Tom brought me a sandwich.	Tom hozott nekem egy szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734146 (CK) & #7968834 (jegaevi)
Tom burned Mary's picture.	Tom elégette Mary képét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109503 (CK) & #5111685 (bagonyi)
Tom called from Australia.	Tom Ausztráliából hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181181 (CK) & #10628692 (kiseva33)
Tom calls a spade a spade.	Tom a nevén nevezi a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745988 (CM) & #7125404 (H_Liliom)
Tom calls me all the time.	Tom állandóan hívogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405512 (CK) & #3664790 (pernilla8)
Tom came a few days later.	Tom néhány nappal később érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026920 (CK) & #2939632 (Aleksandro40)
Tom came with his parents.	Tom a szüleivel jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271538 (CK) & #11015035 (H_Liliom)
Tom can speak French, too.	Tom franciául is tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451585 (CK) & #4392969 (bandeirante)
Tom can tie his own shoes.	Tom nem tudja bekötni a saját cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734116 (CK) & #7961117 (jegaevi)
Tom can understand French.	Tom érti a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757058 (CK) & #4840385 (bandeirante)
Tom can walk on his hands.	Tom tud kézen járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155801 (CK) & #2461019 (Aleksandro40)
Tom can't control his dog.	Tom nem tudja irányítani a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734104 (CK) & #7955125 (jegaevi)
Tom can't do that for you.	Tom nem tudja megcsinálni helyetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271526 (CK) & #11015037 (H_Liliom)
Tom can't do that himself.	Erre Tom egyedül nem képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271523 (CK) & #11015056 (H_Liliom)
Tom can't drive a car yet.	Tom még nem tud autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026791 (CK) & #5411104 (mraz)
Tom can't drive very well.	Tom nem vezet valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734098 (CK) & #4654104 (bandeirante)
Tom can't find his ticket.	Tom nem találja a jegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026780 (CK) & #12728408 (kiseva33)
Tom can't help us anymore.	Tom nem válik a segítségünkre tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951852 (CK) & #4167086 (maaster)
Tom can't help us anymore.	Tom már nem tud nekünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951852 (CK) & #4167087 (maaster)
Tom can't play the guitar.	Tomi nem tud gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700112 (CK) & #4713124 (maaster)
Tom can't talk to you now.	Tomi most nem tud veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549156 (CK) & #7556759 (bandeirante)
Tom checked the equipment.	Tom ellenőrizte a felszerelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644452 (CK) & #10583472 (kiseva33)
Tom chopped some firewood.	Tomi felvágott egy kis tűzifát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568973 (Hybrid) & #6589443 (bandeirante)
Tom cleaned up the office.	Tom kitakarította az irodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644451 (CK) & #7314767 (H_Liliom)
Tom cleared off the table.	Tom lepakolt az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544605 (CK) & #4407793 (bandeirante)
Tom climbed up the ladder.	Tom felmászott a létrán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544604 (CK) & #4407320 (bandeirante)
Tom collected coffee cups.	Tamás kávéscsészéket gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680537 (Source_VOA) & #4759156 (maaster)
Tom collects unemployment.	Tom munkanélkülin van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544580 (CK) & #7878606 (jegaevi)
Tom committed many crimes.	Tom sok bűnt követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483360 (sharptoothed) & #4392997 (bandeirante)
Tom committed many crimes.	Tom sok bűncselekményt követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483360 (sharptoothed) & #5098842 (TaTu)
Tom couldn't help but cry.	Tom nem tudta megállni, hogy ne sírjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161997 (CK) & #6581456 (juliusbear)
Tom couldn't help himself.	Tom nem tudott segíteni magán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095095 (CK) & #9159510 (kiseva33)
Tom couldn't help smiling.	Tom nem tudta megállni, hogy ne mosolyogjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095092 (CK) & #6581446 (juliusbear)
Tom couldn't stop yawning.	Tom nem tudta abbahagyni az ásítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095050 (CK) & #9159609 (kiseva33)
Tom crawled under his bed.	Tom bemászott az ágya alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023905 (CK) & #9317814 (kiseva33)
Tom cried when I told him.	Tom sírt, mikor elmondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752834 (Hybrid) & #7757337 (H_Liliom)
Tom cut a hole in the ice.	Tom léket vágott a jégbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568054 (Hybrid) & #6589429 (bandeirante)
Tom decided to go on foot.	Tom úgy döntött, hogy gyalog megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733166 (CK) & #9643827 (kiseva33)
Tom deliberately did that.	Szánt szándékkal tette Tompi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220833 (CK) & #10139202 (maaster)
Tom did it all by himself.	Tom mindezt egyedül tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026479 (CK) & #9247886 (kiseva33)
Tom did it more than once.	Tom többször is megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349374 (Hybrid) & #7349520 (H_Liliom)
Tom did that deliberately.	Készakarva tette a Tompi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220834 (CK) & #10139204 (maaster)
Tom didn't commit suicide.	Tom nem lett öngyilkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272385 (CK) & #5098871 (TaTu)
Tom didn't deserve to die.	Tom nem azt érdemelte, hogy meghaljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544603 (CK) & #4407319 (bandeirante)
Tom didn't drink the milk.	Tom nem itta meg a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426638 (CK) & #7756924 (H_Liliom)
Tom didn't get on the bus.	Tom nem szállt fel a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644444 (CK) & #7007453 (kiseva33)
Tom didn't go into detail.	Tom nem ment bele a részletekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870486 (CK) & #4870577 (bandeirante)
Tom didn't have a bad day.	Tomnak nem volt rossz napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745949 (CM) & #7898336 (jegaevi)
Tom didn't have any proof.	Tamásnak nem volt semmilyen bizonyítéka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666167 (CK) & #6946265 (TaborV)
Tom didn't have much time.	Tominak nem volt sok ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544602 (CK) & #4407317 (bandeirante)
Tom didn't know who I was.	Nem tudta Tom, ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574424 (CK) & #4200828 (maaster)
Tom didn't tell the truth.	Tom nem mondott igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956592 (CK) & #3969650 (maaster)
Tom died about a year ago.	Tamás körülbelül egy évvel ezelőtt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417509 (CK) & #7610322 (felvideki)
Tom died almost instantly.	Tom szinte azonnal meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747405 (Hybrid) & #4752006 (bandeirante)
Tom died almost instantly.	Tom szinte azonnal életét vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747405 (Hybrid) & #4752009 (bandeirante)
Tom died three months ago.	Tom három hónappal ezelőtt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544601 (CK) & #4407318 (bandeirante)
Tom died when I was three.	Három éves voltam, amikor Tamás meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405529 (CK) & #7681035 (felvideki)
Tom disappeared yesterday.	Tom tegnap eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112065 (CM) & #8041506 (jegaevi)
Tom disregarded my advice.	Tom semmibe vette a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956619 (CK) & #7366407 (H_Liliom)
Tom does that to everyone.	Tom mindenkivel azt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221016 (CK) & #7843452 (jegaevi)
Tom doesn't eat breakfast.	Tom nem szokott reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094531 (CK) & #9483864 (kiseva33)
Tom doesn't have a hat on.	Tomin nincs kalap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724947 (CK) & #4725348 (maaster)
Tom doesn't have a prayer.	Tominak semmi esélye nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497819 (CK) & #7942136 (bandeirante)
Tom doesn't have an alibi.	Tominak nincs alibije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544600 (CK) & #4407316 (bandeirante)
Tom doesn't have any pets.	Tominak nincs háziállata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724948 (CK) & #4725347 (maaster)
Tom doesn't have anything.	Tominak nincs semmije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272443 (CK) & #3276827 (Aleksandro40)
Tom doesn't have cable TV.	Tominak nincs kábeltévéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544599 (CK) & #4407315 (bandeirante)
Tom doesn't have children.	Tomnak nincs gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272444 (CK) & #3924261 (felvideki)
Tom doesn't have red hair.	Tamásnak nincs vörös haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644438 (CK) & #7895116 (mraz)
Tom doesn't have to hurry.	Tamásnak nem kell sietnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666153 (CK) & #5756494 (felvideki)
Tom doesn't have to study.	Tamásnak nem kell tanulnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666150 (CK) & #7578547 (felvideki)
Tom doesn't like baseball.	Tamás nem szereti a baseballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834537 (CK) & #7704528 (felvideki)
Tom doesn't like broccoli.	Tamás nem szereti a brokkolit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422014 (CK) & #7704507 (felvideki)
Tom doesn't like children.	Tamás nem szereti a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609660 (CK) & #7704508 (felvideki)
Tom doesn't like his work.	Tamás nem szereti a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765305 (wwkudu) & #7704559 (felvideki)
Tom doesn't like hot food.	Tamás nem szereti a forró ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026038 (CK) & #7704551 (felvideki)
Tom doesn't like politics.	Tamás nem kedveli a politikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494222 (Spamster) & #7704497 (felvideki)
Tom doesn't like studying.	Tamás nem szeret tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026024 (CK) & #5800364 (felvideki)
Tom doesn't make mistakes.	Tom nem követ el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269371 (CK) & #10600394 (kiseva33)
Tom doesn't say very much.	Tom nem mond sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436023 (CK) & #8009590 (jegaevi)
Tom doesn't trust anybody.	Tom senkiben nem bízik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272479 (CK) & #4036082 (maaster)
Tom doesn't want anything.	Tomi semmit nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012522 (CK) & #4277425 (maaster)
Tom drank a cup of coffee.	Tom megivott egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025888 (CK) & #8176199 (jegaevi)
Tom drank a glass of milk.	Tom megivott egy pohár tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544598 (CK) & #4407314 (bandeirante)
Tom drank a lot yesterday.	Sokat ivott tegnap Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724949 (CK) & #4725346 (maaster)
Tom dresses like a cowboy.	Tamás úgy öltözködik, mint egy marhapásztor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603247 (Hybrid) & #7887064 (mraz)
Tom dresses like a cowboy.	Tamás úgy öltözködik, mint egy cowboy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603247 (Hybrid) & #7887628 (mraz)
Tom drinks a lot of water.	Tamás sok vizet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818679 (CK) & #5822281 (felvideki)
Tom drinks beer every day.	Tom minden nap iszik sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544597 (CK) & #4407313 (bandeirante)
Tom drove by Mary's house.	Tom elhaladt autójával Mary háza mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110644 (CK) & #5111543 (bagonyi)
Tom drove to Mary's house.	Tom odavezetett Mary házához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110643 (CK) & #5111544 (bagonyi)
Tom earned a lot of money.	Tom sok pénzt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415176 (CK) & #6964416 (kiseva33)
Tom ended in second place.	Tom második helyen végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493537 (Spamster) & #6928936 (kiseva33)
Tom envied Mary's success.	Tomi féltékeny Mari sikereire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171583 (CK) & #6933227 (maaster)
Tom escaped from his cell.	Tom megszökött a cellájából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498338 (CK) & #11548493 (kiseva33)
Tom even likes cold pizza.	Tom még a hideg pizzát is szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094173 (CK) & #8104215 (jegaevi)
Tom examined the evidence.	Tom megvizsgálta a bizonyítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745925 (CM) & #10551875 (kiseva33)
Tom fell and hurt himself.	Tom elesett és megsebesítette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731656 (sharptoothed) & #9676647 (kiseva33)
Tom fell and hurt his leg.	Tom leesett és megütötte a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025814 (CK) & #7927327 (jegaevi)
Tom fell and hurt his leg.	Tom elesett és megütötte a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025814 (CK) & #9676703 (kiseva33)
Tom fell flat on his face.	Tom pofára esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649840 (sharptoothed) & #9676743 (kiseva33)
Tom finished his sandwich.	Tom megette a szendvicsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544596 (CK) & #4407312 (bandeirante)
Tom flipped on the lights.	Tom felkapcsolta a villanyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544595 (CK) & #4407311 (bandeirante)
Tom found a place to park.	Tom talált parkolóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544594 (CK) & #4407310 (bandeirante)
Tom found an injured bird.	Tom talált egy sérült madarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347516 (Hybrid) & #7348888 (H_Liliom)
Tom found something shiny.	Tomi talált valami csillogó tárgyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782031 (Eccles17) & #6782449 (bandeirante)
Tom found the door closed.	Tom zárva találta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745919 (CM) & #7339436 (H_Liliom)
Tom gave Mary a black eye.	Mary kapott Tomtól egy monoklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821480 (CK) & #7900067 (jegaevi)
Tom gave Mary a lift home.	Tom elvitte Maryt haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151265 (CK) & #3983589 (maaster)
Tom gave Mary a ride home.	Tom hazavitte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028889 (CK) & #10962389 (H_Liliom)
Tom gave Mary a thumbs-up.	Tom zöld utat adott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544593 (CK) & #4407309 (bandeirante)
Tom gave Mary an old coin.	Tom adott Marynek egy régi érmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151260 (CK) & #3983583 (maaster)
Tom gave in to temptation.	Tom engedett a kísértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588046 (Amastan) & #9450895 (kiseva33)
Tom gave me several books.	Tom számos könyvet adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700111 (CK) & #7933142 (jegaevi)
Tom gave me these tickets.	Tom adta nekem ezeket a jegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123857 (CK) & #12727855 (kiseva33)
Tom gave no other details.	Tom nem adott meg más részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870485 (CK) & #4870575 (bandeirante)
Tom gets off work at 5:00.	Tom 5:00-kor befejezi a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094008 (CK) & #9730446 (kiseva33)
Tom gets paid once a week.	Tom hetente egyszer fizetést kap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733164 (CK) & #10610696 (kiseva33)
Tom gives us what we need.	Tom megadja nekünk, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544592 (CK) & #4407306 (bandeirante)
Tom gives us what we want.	Tom megadja nekünk, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544591 (CK) & #4407306 (bandeirante)
Tom gives us what we want.	Tom megadja nekünk azt, amit akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544591 (CK) & #4407308 (bandeirante)
Tom goes to school by car.	Tamás kocsival jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264322 (CK) & #8359571 (felvideki)
Tom goes to work by train.	Tom vonattal jár dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544590 (CK) & #4407305 (bandeirante)
Tom got a job in a circus.	Tom egy cirkuszban kapott munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292090 (Hybrid) & #5307730 (bandeirante)
Tom got here before I did.	Tamás előttem ért ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553368 (CK) & #6480156 (Muelisto)
Tom got kicked by a horse.	Tomot megrúgta egy ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610720 (CK) & #8190520 (jegaevi)
Tom had a hasty breakfast.	Tom kapkodva megreggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745895 (CM) & #9312584 (kiseva33)
Tom had a lot on his mind.	Tom fejében sok gondolat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544589 (CK) & #4407304 (bandeirante)
Tom had a very good night.	Tominak csodás éjszakája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445616 (CK) & #5445840 (maaster)
Tom had a very high fever.	Tomnak nagyon magas láza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733158 (CK) & #7885300 (jegaevi)
Tom had flu-like symptoms.	Tominak influenza jellegű tünetei voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970486 (AlanF_US) & #4970702 (maaster)
Tom had no life insurance.	Tomnak nem volt életbiztosítása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445620 (CK) & #5445835 (maaster)
Tom had on John's pajamas.	Tomin volt Jani pizsamája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856239 (CK) & #11856301 (maaster)
Tom had straw in his hair.	Szalma volt Tom hajában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099971 (CK) & #13595985 (maaster)
Tom had tears in his eyes.	Tom szemébe könny szökött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400174 (CK) & #4390110 (bandeirante)
Tom handed Mary her purse.	Tom átadta Marynek a tárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110642 (CK) & #5111547 (bagonyi)
Tom handed Mary something.	Tom átadott Máriának valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063271 (CK) & #6929245 (kiseva33)
Tom handed Mary the broom.	Tamás odaadta Marinak a seprűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994455 (CK) & #7933145 (jegaevi)
Tom hardly ever complains.	Tom szinte soha se panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016608 (CK) & #9199680 (kiseva33)
Tom hardly ever gets sick.	Tom szinte soha nem szokott megbetegedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271397 (CK) & #10607382 (kiseva33)
Tom has a criminal record.	Tom a bűnügyi nyilvántartásban szerepel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #7919960 (maaster)
Tom has a criminal record.	Tom benne van a bűnügyi nyilvántartásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #7919963 (maaster)
Tom has a criminal record.	Tomnak aktája van a rendőrségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #7919964 (maaster)
Tom has a criminal record.	Tomról nyilvántartást vezetnek a rendőrségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #7919966 (maaster)
Tom has a cute girlfriend.	Tomnak csinos barátnője van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791372 (Hybrid) & #3796357 (juliusbear)
Tom has a little mustache.	Tamásnak van egy pici bajsza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560891 (Hybrid) & #9676797 (jegaevi)
Tom has a lot of problems.	Tomnak sok problémája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663473 (CK) & #3981227 (felvideki)
Tom has a pen in his hand.	Tom egy tollat tart a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544588 (CK) & #4407303 (bandeirante)
Tom has a severe headache.	Tomnak erős fejfájása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177493 (CK) & #6485679 (kiseva33)
Tom has a similar problem.	Tomnak hasonló problémája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079324 (CK) & #10638196 (kiseva33)
Tom has a small black dog.	Tomnak van egy kis fekete kutyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745865 (CM) & #7900111 (jegaevi)
Tom has a tendency to cry.	Tamás hajlamos a sírásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112030 (CM) & #7886889 (mraz)
Tom has a very nice house.	Tomnak nagyon szép háza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049248 (CK) & #7874303 (jegaevi)
Tom has already gone home.	Tom már hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025442 (CK) & #1571113 (Trillian)
Tom has already graduated.	Tom már lediplomázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734023 (CK) & #7930182 (jegaevi)
Tom has ants in his pants.	Tom be van sózva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411058 (CK) & #6028485 (kiseva3)
Tom has been working hard.	Tamás keményen dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476492 (Spamster) & #8326117 (felvideki)
Tom has bought a computer.	Tom vett egy számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700352 (CK) & #6975841 (kiseva33)
Tom has denied wrongdoing.	Tom tagadta, hogy szabálytalan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497179 (CK) & #9285594 (kiseva33)
Tom has flu-like symptoms.	Tomnak influenzagyanús tünetei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644411 (CK) & #4840617 (maaster)
Tom has gone home already.	Tamás már hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220838 (CK) & #8329493 (felvideki)
Tom has gone to the store.	Tamás elment a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610983 (CK) & #8325842 (felvideki)
Tom has got a good reason.	Tomnak jó oka van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023766 (CK) & #11333098 (kiseva33)
Tom has got nowhere to go.	Tomnak nincs hova mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428604 (CK) & #9472810 (kiseva33)
Tom has got three of them.	Tomnak három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448841 (CK) & #9472851 (kiseva33)
Tom has got to be stopped.	Tomit fel kell tartóztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409127 (CK) & #5838363 (maaster)
Tom has lots of furniture.	Tominak sok bútora van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400176 (CK) & #4390111 (bandeirante)
Tom has messy handwriting.	Tomnak ronda a kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812632 (CK) & #11813062 (maaster)
Tom has never been abroad.	Tom soha nem járt külföldön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417375 (CK) & #12606936 (kiseva33)
Tom has solved the puzzle.	Tomi megfejtette a rejtélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956937 (CK) & #4938654 (maaster)
Tom has the perfect alibi.	Tomnak tökéletes alibije van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025307 (CK) & #8106136 (jegaevi)
Tom has three secretaries.	Tomnak három titkára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644407 (CK) & #5392770 (mraz)
Tom has to learn to relax.	Tomnak meg kell tanulnia lazítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025266 (CK) & #11422987 (kiseva33)
Tom has told me he'll win.	Tom elmondta nekem, hogy nyerni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354511 (CK) & #7821243 (jegaevi)
Tom has twisted his ankle.	Tom kificamította a bokáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295480 (CK) & #5314941 (bandeirante)
Tom has very little money.	Tomnak nagyon kevés pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177572 (CK) & #3983215 (felvideki)
Tom held Mary in his arms.	Tom a karjaiban tartotta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544587 (CK) & #4407302 (bandeirante)
Tom helped fight the fire.	Tom segített nekem a tüzet oltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904975 (CK) & #4909163 (bandeirante)
Tom hired a new secretary.	Tom új titkárnőt vett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264709 (CK) & #11539041 (kiseva33)
Tom hurried down the hall.	Tom végigsietett a folyosón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639391 (Hybrid) & #8006118 (jegaevi)
Tom ignored Mary's advice.	Tom figyelmen kívül hagyta Mary tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028625 (CK) & #7852396 (jegaevi)
Tom insists on seeing you.	Ragaszkodik hozzá Tom, hogy láthasson téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023709 (CK) & #4434573 (maaster)
Tom introduced Mary to me.	Tom bemutatta Maryt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923854 (CK) & #11518279 (kiseva33)
Tom introduced his family.	Tom bemutatta a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644404 (CK) & #11365365 (kiseva33)
Tom introduced me to Mary.	Tomi bemutatott Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975761 (CK) & #3990181 (lgrande)
Tom is Mary's grandfather.	Tamás Mari nagyapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028541 (CK) & #8688090 (jegaevi)
Tom is a college drop out.	Tom kimaradt a főiskoláról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544586 (CK) & #4407301 (bandeirante)
Tom is a freelance writer.	Tomi szabadúszó író.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503008 (CK) & #4505445 (juliusbear)
Tom is a friend of Mary's.	Tomi Mária barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028607 (CK) & #3633789 (Aleksandro40)
Tom is a funeral director.	Tamás temetkezési vállalkozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115522 (CK) & #11117537 (felvideki)
Tom is a hard man to read.	Tomon nagyon nehéz eligazodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745375 (CM) & #7882468 (jegaevi)
Tom is a helicopter pilot.	Tom helikopter pilóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298014 (Hybrid) & #7757115 (H_Liliom)
Tom is a little depressed.	Tom egy kicsit lehangolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544584 (CK) & #4407300 (bandeirante)
Tom is a little emotional.	Tom egy kicsit érzelmes típus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544583 (CK) & #4407298 (bandeirante)
Tom is a little surprised.	Tom kissé meg van lepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544582 (CK) & #4407299 (bandeirante)
Tom is a man of few words.	Tom nem a szavak embere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025166 (CK) & #6070106 (kiseva3)
Tom is a mountain climber.	Tom hegymászó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644401 (CK) & #3599956 (pernilla8)
Tom is a nice-looking boy.	Tom egy jóképű fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114231 (CK) & #5116008 (bagonyi)
Tom is a pain in the neck.	Tom bajkeverő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666127 (CK) & #12734426 (kiseva33)
Tom is a pain in the neck.	Tom pattanás a seggemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666127 (CK) & #12734435 (kiseva33)
Tom is a pretty scary guy.	Tom elég ijesztő fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007714 (CK) & #11008895 (H_Liliom)
Tom is a really good cook.	Tom egészen jó szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431202 (CK) & #3687431 (alaptibor)
Tom is a security officer.	Tom biztonsági tiszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957024 (CK) & #10606833 (kiseva33)
Tom is a stay-at-home dad.	Tom háztartásbeli apuka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544581 (CK) & #4407297 (bandeirante)
Tom is a typical Canadian.	Tom tipikus kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025140 (CK) & #6838104 (mraz)
Tom is a very busy person.	Tamás egy nagyon elfoglalt ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025138 (CK) & #6366973 (felvideki)
Tom is a very nice person.	Tom egy nagyon rendes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410997 (CK) & #7846868 (jegaevi)
Tom is a very patient man.	Tom egy nagyon türelmes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025130 (CK) & #1803467 (Goe)
Tom is a very popular boy.	Tom nagyon népszerű srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579540 (Hybrid) & #3586765 (pernilla8)
Tom is a very serious guy.	Tom egy nagyon komoly fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259310 (CK) & #5259676 (battap)
Tom is a very wealthy man.	Tom nagyon gazdag férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944154 (Hybrid) & #7331303 (H_Liliom)
Tom is a wonderful dancer.	Tom csodálatosan táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544580 (CK) & #4407296 (bandeirante)
Tom is a wonderful dancer.	Tom csodálatos táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544580 (CK) & #7015160 (H_Liliom)
Tom is addicted to coffee.	Tomi kávéfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414372 (Hybrid) & #8414386 (bandeirante)
Tom is addicted to heroin.	Tom heroinfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436409 (CK) & #3746008 (pernilla8)
Tom is afraid of big dogs.	Tomi fél a nagytestű kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426106 (CK) & #4470524 (maaster)
Tom is allowed to do that.	Tomnak engedélyezett ezt csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666121 (CK) & #11447809 (kiseva33)
Tom is almost never right.	Tomnak szinte soha nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245931 (CK) & #9690100 (kiseva33)
Tom is also good at chess.	Tamás jó a sakkban is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220847 (CK) & #7886882 (mraz)
Tom is always daydreaming.	Tom egész nap álmodozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853043 (CK) & #10608067 (kiseva33)
Tom is an amazing teacher.	Tamás egy elképesztő tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865546 (Hybrid) & #7876203 (mraz)
Tom is an education major.	Tominak pedagógia a fő szakja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902777 (CK) & #4911806 (bandeirante)
Tom is an interesting guy.	Tom érdekes fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462631 (CK) & #4392971 (bandeirante)
Tom is an interesting man.	Tom érdekes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975164 (felvideki) & #3975283 (juliusbear)
Tom is an outgoing person.	Tom társaságkedvelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013807 (CK) & #7301679 (H_Liliom)
Tom is an uninvited guest.	Tom egy hívatlan vendég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733150 (CK) & #7955070 (jegaevi)
Tom is as tired as we are.	Tom ugyanolyan fáradt, mint mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008810 (CK) & #11008817 (H_Liliom)
Tom is asleep in his room.	Tom alszik a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492491 (CK) & #3461804 (mraz)
Tom is basking in the sun.	Tomi sütteti magát a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662960 (Amastan) & #6050494 (maaster)
Tom is basking in the sun.	Tomi napozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662960 (Amastan) & #6050496 (maaster)
Tom is behaving strangely.	Tomi furcsán viselkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555538 (Spamster) & #7523598 (EK)
Tom is bound to come here.	Tom köteles idejönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434433 (CK) & #9225522 (kiseva33)
Tom is breathing normally.	Tom normálisan lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273057 (CK) & #7908581 (jegaevi)
Tom is busy with his work.	Tom keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402599 (CK) & #3402794 (bandeirante)
Tom is calling Mary names.	Tom nevén szólítja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662225 (Amastan) & #10617455 (kiseva33)
Tom is calling his mother.	Tom hívja az anyját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661012 (Amastan) & #10617454 (kiseva33)
Tom is chatting with Mary.	Tom Maryvel cseveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544579 (CK) & #4407295 (bandeirante)
Tom is chewing bubble gum.	Tom rágógumit rág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487097 (Spamster) & #2696156 (tommg)
Tom is crying in his room.	Tom a szobájában sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114226 (CK) & #5116022 (bagonyi)
Tom is doing really great.	Tom igazán nagyszerűen teljesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666117 (CK) & #4843799 (bandeirante)
Tom is drinking champagne.	Tamás pezsgőt iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273107 (CK) & #5803611 (felvideki)
Tom is eating with a fork.	Tamás villával eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706762 (CK) & #7707772 (felvideki)
Tom is expecting too much.	Tom túl sokat vár el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666116 (CK) & #4843798 (bandeirante)
Tom is extremely friendly.	Tom rendkívül barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544578 (CK) & #4406175 (bandeirante)
Tom is extremely insecure.	Tomi rendkívül bizonytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742781 (Hybrid) & #6743496 (bandeirante)
Tom is extremely romantic.	Tom rendkívül romantikus alkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4145086 (Hybrid) & #4145222 (bandeirante)
Tom is extremely stubborn.	Tom borzasztóan makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409102 (CK) & #3648227 (alaptibor)
Tom is facing a challenge.	Tom egy kihívással néz szembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680925 (Source_VOA) & #7846988 (jegaevi)
Tom is feeling good today.	Tom ma jól érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644392 (CK) & #9092133 (kiseva33)
Tom is fighting, isn't he?	Tom most harcol, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400194 (CK) & #4390113 (bandeirante)
Tom is flirting with Mary.	Tomi Marival flörtöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544577 (CK) & #4406169 (bandeirante)
Tom is funny and charming.	Tomi vicces és elbűvölő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011679 (Hybrid) & #7012315 (bandeirante)
Tom is going to be so mad.	Tom nagyon mérges lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926078 (CK) & #7928378 (jegaevi)
Tom is going to eat later.	Tom majd később eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127883 (CK) & #10982705 (H_Liliom)
Tom is going to the store.	Tom megy a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541568 (CK) & #11467599 (kiseva33)
Tom is good at chess, too.	Tamás jó a sakkban is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220846 (CK) & #7886882 (mraz)
Tom is here because of me.	Tom miattam van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618710 (CK) & #11577993 (kiseva33)
Tom is here in this hotel.	Tomi itt van, ebben a szállodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544576 (CK) & #3698570 (Aleksandro40)
Tom is here to protect me.	Tom itt van, hogy megvédjen engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956443 (CK) & #7852847 (jegaevi)
Tom is in a very bad mood.	Tom nagyon rossz hangulatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733136 (CK) & #7930184 (jegaevi)
Tom is in hot water again.	Tom már megint bajban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553384 (CK) & #11051069 (H_Liliom)
Tom is in the living room.	Tom a nappaliban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410703 (CK) & #3900638 (felvideki)
Tom is in the locker room.	Tom az öltözőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712712 (CK) & #7821181 (jegaevi)
Tom is in there somewhere.	Tom valahol odabent van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544575 (CK) & #4406167 (bandeirante)
Tom is interested in Mary.	Tom érdeklődik Mary iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444421 (CK) & #11344894 (kiseva33)
Tom is interested in math.	Tomot érdekli a matematika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614830 (CK) & #7848167 (jegaevi)
Tom is listening intently.	Tom elszántan figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273270 (CK) & #7906076 (jegaevi)
Tom is listening to music.	Tom zenét hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661127 (Amastan) & #3934212 (felvideki)
Tom is majoring in French.	Tom francia szakos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451584 (CK) & #4392964 (bandeirante)
Tom is making funny faces.	Tomi vicces pofákat vág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056467 (Eccles17) & #7060265 (bandeirante)
Tom is now back in prison.	Tom visszakerült a börtönbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544844 (CK) & #7544937 (maaster)
Tom is obviously mistaken.	Tom nyilvánvalóan téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367513 (CK) & #11352272 (kiseva33)
Tom is on his way to work.	Tom munkába tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402611 (CK) & #3402766 (bandeirante)
Tom is on the soccer team.	Tom benne van a futballcsapatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501251 (CK) & #7820022 (jegaevi)
Tom is on the third floor.	Tom a harmadik emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644386 (CK) & #10552231 (kiseva33)
Tom is one of our clients.	Tom a kuncsaftjaink egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259308 (CK) & #5259541 (maaster)
Tom is one of our clients.	Tom a mi egyik kliensünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259308 (CK) & #5259679 (battap)
Tom is one of the bigwigs.	Tom a fejesek egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324578 (Hybrid) & #7349444 (H_Liliom)
Tom is one of the bigwigs.	Tom az egyik nagykutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324578 (Hybrid) & #10626863 (kiseva33)
Tom is one of the victims.	Tamás az egyik áldozat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369398 (CK) & #8375937 (felvideki)
Tom is our French teacher.	Tom a franciatanárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451583 (CK) & #4392960 (bandeirante)
Tom is playing a new game.	Tom egy új játékot játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733126 (CK) & #7881613 (jegaevi)
Tom is ready to come home.	Tom készen van hazajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115864 (CK) & #5115926 (bagonyi)
Tom is ready to come home.	Tom készen áll rá, hogy hazajöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115864 (CK) & #7031571 (H_Liliom)
Tom is ready to come home.	Tom kész hazajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115864 (CK) & #7031613 (H_Liliom)
Tom is ready to come home.	Tomi készen áll a hazatérésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115864 (CK) & #7031639 (bandeirante)
Tom is really a great guy.	Tom egy igazán nagyszerű fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115863 (CK) & #5115929 (bagonyi)
Tom is really angry at me.	Tom tényleg dühös rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998381 (CK) & #5000070 (bandeirante)
Tom is seeing a therapist.	Tom terapeutához jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023608 (CK) & #4551564 (Tammmasss)
Tom is sharpening a knife.	Tom kést fen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663769 (Amastan) & #2153526 (Aleksandro40)
Tom is sitting in the car.	Tom ül az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223002 (CK) & #5310736 (mraz)
Tom is sitting over there.	Tom amott ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618232 (CK) & #6968714 (kiseva33)
Tom is still following us.	Tom még mindig követ minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733118 (CK) & #7885185 (jegaevi)
Tom is still serving time.	Tom még mindig ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117103 (CM) & #7905470 (jegaevi)
Tom is stuck here for now.	Tom átmenetileg itt ragadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117107 (CM) & #7431805 (H_Liliom)
Tom is stuck-up, isn't he?	Tom beképzelt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416857 (CK) & #7431813 (H_Liliom)
Tom is studying chemistry.	Tamás kémiát tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733112 (CK) & #7828012 (mraz)
Tom is such a scaredy cat.	Tom ilyen gyáva nyúl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648771 (Johannes_S) & #11039802 (H_Liliom)
Tom is sure Mary is right.	Tom biztos benne, hogy Máriának igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028505 (CK) & #5374870 (mraz)
Tom is teaching us French.	Tamás franciát tanít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093433 (CK) & #5926455 (felvideki)
Tom is the one doing that.	Tom az, aki csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271181 (CK) & #7904674 (jegaevi)
Tom is the one who hit me.	Tom volt az, aki megütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802369 (CK) & #4816810 (bandeirante)
Tom is the one who's rich.	Tom az, aki gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166134 (CK) & #11384435 (kiseva33)
Tom is the perfect father.	Tomi a tökéletes apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024820 (CK) & #3846324 (Aleksandro40)
Tom is the perfect father.	Tom a tökéletes apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024820 (CK) & #3896364 (mraz)
Tom is the same age as me.	Tom pont olyan idős, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415300 (CK) & #3698703 (mraz)
Tom is the same as he was.	Tom ugyanolyan, mint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666061 (CK) & #7887498 (jegaevi)
Tom is tired, and so am I.	Tamás fáradt és én is az vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618236 (CK) & #8292223 (felvideki)
Tom is trying really hard.	Tomi rettentően iparkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938831 (Hybrid) & #6075799 (maaster)
Tom is trying to fix that.	Tom próbálja megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733110 (CK) & #7887081 (jegaevi)
Tom is under house arrest.	Tom szobafogságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006259 (CK) & #4732156 (juliusbear)
Tom is under house arrest.	Tom házi őrizetben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006259 (CK) & #7041216 (H_Liliom)
Tom is very good at poker.	Tom nagyon jól pókerezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544573 (CK) & #4406166 (bandeirante)
Tom is very old-fashioned.	Tamás nagyon régimódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824754 (CK) & #8229501 (felvideki)
Tom is walking towards us.	Felénk jön Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456114 (CK) & #9459252 (maaster)
Tom is watching a cartoon.	Tom egy rajzfilmet néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733102 (CK) & #7932722 (jegaevi)
Tom is wearing a new coat.	Tom új kabátban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731508 (CK) & #4732098 (maaster)
Tom is wearing a new coat.	Tom új kabátot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731508 (CK) & #4743599 (bandeirante)
Tom is wearing flip-flops.	Tom vietnámi papucsot hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354463 (CK) & #9115995 (kiseva33)
Tom is wearing flip-flops.	Tom tangapapucsban járkál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354463 (CK) & #10126902 (maaster)
Tom is wearing headphones.	Tom fejhallgatót visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273629 (CK) & #9115979 (kiseva33)
Tom is wearing sunglasses.	Tom napszemüvegben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644376 (CK) & #4278350 (maaster)
Tom is working hard today.	Tom keményen dolgozik ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112835 (CK) & #5116252 (bagonyi)
Tom is worse than a virus.	Tom rosszabb, mint egy vírus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292104 (maaster) & #9292100 (maaster)
Tom is your son, not mine.	Tom a te fiad, nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544572 (CK) & #4406162 (bandeirante)
Tom isn't a child anymore.	Tamás már nem gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957370 (CK) & #7257020 (felvideki)
Tom isn't a famous dancer.	Tom nem egy híres táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436026 (CK) & #7885296 (jegaevi)
Tom isn't a good sculptor.	Tom nem jó szobrász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544808 (CK) & #7927229 (jegaevi)
Tom isn't fighting, is he?	Tom most nem harcol, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400228 (CK) & #4390115 (bandeirante)
Tom isn't going to Boston.	Tom nem megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023561 (CK) & #7881038 (jegaevi)
Tom isn't good at driving.	Tom nem vezet valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4652667 (CK) & #4654104 (bandeirante)
Tom isn't himself anymore.	Tom már nem saját maga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755078 (CK) & #4838927 (bandeirante)
Tom isn't with us anymore.	Tom már nincs velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493402 (CK) & #4393210 (bandeirante)
Tom jumped into the water.	Tom beugrott a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544571 (CK) & #4406158 (bandeirante)
Tom jumped out of the car.	Tom kiugrott a kocsiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544570 (CK) & #4406157 (bandeirante)
Tom jumped out the window.	Tom kiugrott az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544569 (CK) & #4406154 (bandeirante)
Tom jumped over the fence.	Tom átugrotta a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544568 (CK) & #4405378 (bandeirante)
Tom just sent me an email.	Tom épp most küldött nekem egy emailt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791469 (Hybrid) & #3796320 (juliusbear)
Tom knew I was unemployed.	Tamás tudta, hogy munkanélküli voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110441 (CM) & #7885216 (mraz)
Tom knew he'd be punished.	Tom tudta, hogy meg fogják büntetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205856 (CK) & #5205866 (Kriszti)
Tom knows a lot of people.	Tom sok embert ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024625 (CK) & #7742561 (jegaevi)
Tom knows that he's right.	Tom tudja, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369481 (AlanF_US) & #4386883 (bandeirante)
Tom knows we aren't happy.	Tom tudja, hogy nem vagyunk boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544567 (CK) & #4405375 (bandeirante)
Tom knows what this means.	Tom tudja, hogy ez mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544566 (CK) & #4405372 (bandeirante)
Tom left half an hour ago.	Tom fél órája ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112833 (CK) & #5116250 (bagonyi)
Tom left his car unlocked.	Tom nyitva hagyta az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112832 (CK) & #5116247 (bagonyi)
Tom left his kids at home.	Tom otthon hagyta a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112831 (CK) & #5116244 (bagonyi)
Tom left something behind.	Tom hátrahagyott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112830 (CK) & #5116236 (bagonyi)
Tom let me stay with Mary.	Tom engedi, hogy Marival maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439645 (CK) & #7301469 (H_Liliom)
Tom liked being with Mary.	Tom szeretett Mary-vel lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822845 (CK) & #9292612 (kiseva33)
Tom liked being with Mary.	Szívesen volt Tomi Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822845 (CK) & #9295175 (maaster)
Tom likes going for walks.	Tom szeret sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544778 (CK) & #9247547 (kiseva33)
Tom likes science fiction.	Tom szereti a sci-fit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478121 (CK) & #7852838 (jegaevi)
Tom likes to sit up front.	Tom szeret elöl ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024565 (CK) & #9280642 (kiseva33)
Tom likes to travel alone.	Tomi szeret egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208481 (CK) & #3124843 (Aleksandro40)
Tom likes to watch soccer.	Tom szeret futballt nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415234 (CK) & #4392944 (bandeirante)
Tom listened for a moment.	Tom egy pillanatig odafigyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544564 (CK) & #4405371 (bandeirante)
Tom lives in an old house.	Tamás egy öreg házban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782552 (Hybrid) & #7824375 (mraz)
Tom lives near his office.	Tom az irodája közelében lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334576 (CK) & #9687416 (kiseva33)
Tom lives there all alone.	Tom teljesen egyedül él ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357934 (CK) & #9687417 (kiseva33)
Tom lives with his mother.	Tamás az anyjánál lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821475 (CK) & #5420703 (felvideki)
Tom looked a little angry.	Tom egy kicsit mérgesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112829 (CK) & #5116346 (bagonyi)
Tom looked at the ceiling.	Tomi felnézett a mennyezetre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807058 (Hybrid) & #6316096 (bandeirante)
Tom looked in the drawers.	Tom belenézett a fiókokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544563 (CK) & #4405370 (bandeirante)
Tom looked really puzzled.	Tom nagyon tanácstalannak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733096 (CK) & #7877442 (jegaevi)
Tom looks a lot like John.	Tom nagyon hasonlít Johnra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544562 (CK) & #3977270 (maaster)
Tom looks like a criminal.	Tom úgy néz ki, mint egy bűnöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544561 (CK) & #4405367 (bandeirante)
Tom looks much better now.	Tamás most sokkal jobban néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024530 (CK) & #5149866 (felvideki)
Tom lost all of his money.	Tom elvesztette minden pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024519 (CK) & #3362654 (mraz)
Tom lost his favorite toy.	Tom elhagyta a kedvenc játékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905966 (Hybrid) & #4005754 (mraz)
Tom lost his favorite toy.	Tom elvesztette kedvenc játékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905966 (Hybrid) & #4005758 (mraz)
Tom lost his wedding ring.	Tamás elvesztette a jegygyűrűjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525520 (Hybrid) & #7882210 (mraz)
Tom loved teaching French.	Tom imádott franciát tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544560 (CK) & #4405366 (bandeirante)
Tom loves building things.	Tom szeret dolgokat építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023616 (Hybrid) & #7049475 (H_Liliom)
Tom loves going to movies.	Tom szeret moziba járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475102 (CK) & #4239073 (felvideki)
Tom loves ice-cold drinks.	Tom a jéghideg italokat szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391859 (Spamster) & #4166468 (maaster)
Tom loves to tell stories.	Tom imád mesélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972787 (CK) & #4973827 (maaster)
Tom loves to tell stories.	Tomi szeret sztorizgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972787 (CK) & #4973828 (maaster)
Tom made a fool of us all.	Tom mindannyiunkat bolonddá tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476891 (CK) & #4925396 (bandeirante)
Tom made a quick recovery.	Tom gyorsan felépült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112828 (CK) & #5116347 (bagonyi)
Tom made one last attempt.	Tom tett egy utolsó kísérletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166110 (CK) & #4605646 (Tammmasss)
Tom makes a lot of errors.	Tom sok hibát követ el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496751 (AlanF_US) & #4393006 (bandeirante)
Tom makes fun of everyone.	Tom mindenkit kicsúfol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118003 (CK) & #7431105 (H_Liliom)
Tom massaged my shoulders.	Tom megmasszírozta a vállam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930060 (CK) & #7930292 (jegaevi)
Tom may go if he wants to.	Tom elmehet, ha úgy akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430431 (CK) & #7328052 (H_Liliom)
Tom may not agree with me.	Tom talán nem ért egyet velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354382 (CK) & #11014901 (H_Liliom)
Tom may not open the door.	Tom nem nyithat ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354379 (CK) & #11014902 (H_Liliom)
Tom might know the answer.	Tamás talán tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417644 (CK) & #8326999 (felvideki)
Tom might not wait for us.	Az is lehet, hogy Tom nem vár meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354373 (CK) & #11014908 (H_Liliom)
Tom mixed himself a drink.	Tom kevert magának egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619740 (CK) & #4414376 (bandeirante)
Tom moved a little closer.	Tom egy kicsit közelebb húzódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544559 (CK) & #4405363 (bandeirante)
Tom moved next door to us.	Tom a szomszédba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112827 (CK) & #5116348 (bagonyi)
Tom must be angry with me.	Tom biztosan dühös rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618719 (CK) & #4982675 (bandeirante)
Tom must be really lonely.	Tom biztos nagyon magányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544772 (CK) & #7930123 (jegaevi)
Tom named his accomplices.	Tom megnevezte a cinkostársait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12935576 (maaster) & #12935571 (maaster)
Tom needs reading glasses.	Tominak olvasószemüvegre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164394 (CK) & #7085443 (maaster)
Tom needs to do that, too.	Tomnak is ezt kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354364 (CK) & #11014919 (H_Liliom)
Tom needs to talk to Mary.	Tamásnak beszélnie kell Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028281 (CK) & #7524928 (felvideki)
Tom never attended school.	Tom soha nem járt iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117131 (CM) & #10641501 (kiseva33)
Tom never breaks promises.	Tom sohasem szegi meg az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410870 (CK) & #6950928 (TaborV)
Tom never cooks on Sunday.	Tom soha nem főz vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164371 (CK) & #10612807 (kiseva33)
Tom never doubted himself.	Tom soha nem kételkedett magában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498137 (CK) & #11356378 (kiseva33)
Tom never lived in Boston.	Tamás sosem lakott Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194301 (CK) & #5418591 (felvideki)
Tom never lived in Boston.	Soha sem élt Tom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194301 (CK) & #13051355 (maaster)
Tom never showed up again.	Tom sosem bukkant fel újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112825 (CK) & #5116350 (bagonyi)
Tom never talked about it.	Tom erről sohasem beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181423 (CK) & #6872403 (mraz)
Tom noticed a few changes.	Tom észrevett néhány változást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544760 (CK) & #7885665 (jegaevi)
Tom offered Mary a choice.	Tom adott Marynek egy választási lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544558 (CK) & #4405362 (bandeirante)
Tom offered Mary his beer.	Tomi felajánlotta a sörét Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544557 (CK) & #4405361 (bandeirante)
Tom often causes problems.	Tom gyakran okoz problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364788 (CK) & #9741399 (kiseva33)
Tom often criticizes Mary.	Tom gyakran kritizálja Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208630 (CK) & #9741451 (kiseva33)
Tom often drives too fast.	Tom gyakran vezet túl gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024381 (CK) & #9685335 (kiseva33)
Tom often skips breakfast.	Tom gyakran kihagyja a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636938 (CK) & #9741457 (kiseva33)
Tom often talks about you.	Tom gyakran beszél rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736969 (CK) & #9741606 (kiseva33)
Tom often talks with Mary.	Tom gyakran beszél Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028248 (CK) & #9741567 (kiseva33)
Tom opened a can of worms.	Tom darázsfészekbe nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745180 (CM) & #10572535 (kiseva33)
Tom opened his mouth wide.	Tom szélesre tárta a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403165 (CK) & #7948849 (jegaevi)
Tom ordered another drink.	Tom rendelt még egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112824 (CK) & #5116351 (bagonyi)
Tom owns a car dealership.	Tomnak van egy autókereskedése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066975 (CK) & #4449332 (maaster)
Tom owns a car dealership.	Tamásnak van egy autókereskedése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066975 (CK) & #7888137 (felvideki)
Tom owns a hardware store.	Tomnak van egy hardver boltja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670118 (Hybrid) & #9700692 (kiseva33)
Tom owns a hardware store.	Számtech boltja van Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670118 (Hybrid) & #9700908 (maaster)
Tom owns a hardware store.	Tamás számítástechnikai szaküzletet üzemeltet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670118 (Hybrid) & #9700909 (maaster)
Tom painted the door blue.	Tom kékre festette az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170599 (CK) & #7899522 (jegaevi)
Tom painted the wall pink.	Tom rózsaszínre festette a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170598 (CK) & #7899521 (jegaevi)
Tom performed pretty well.	Tomi elég jól teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501379 (CK) & #7524278 (EK)
Tom performed pretty well.	Tomi elég jól szerepelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501379 (CK) & #7524280 (EK)
Tom plays chess very well.	Tom nagyon jól sakkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553959 (CK) & #10555772 (kiseva33)
Tom pointed to Mary's car.	Tom Mary kocsijára mutatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544556 (CK) & #4399148 (bandeirante)
Tom pointed to the screen.	Tom a képernyőre mutatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544555 (CK) & #4399146 (bandeirante)
Tom practices black magic.	Tom fekete mágiát űz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546165 (Spamster) & #3285843 (bandeirante)
Tom pressured me to do it.	Tom nyomást gyakorolt rám, hogy csináljam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401180 (CK) & #4390120 (bandeirante)
Tom probably couldn't win.	Tom valószínűleg nem tudott nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354355 (CK) & #11014926 (H_Liliom)
Tom probably isn't hungry.	Tom valószínűleg nem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295482 (CK) & #5314933 (bandeirante)
Tom promised to call Mary.	Tom megígérte, hogy felhívja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112822 (CK) & #5116355 (bagonyi)
Tom promised to try again.	Tom megígérte, hogy megpróbálja újból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112821 (CK) & #5116358 (bagonyi)
Tom pulled out his iPhone.	Tomi elővette az iPhone-ját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531940 (Spamster) & #9363499 (maaster)
Tom pulled out his wallet.	Tom elővette a tárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544553 (CK) & #4399145 (bandeirante)
Tom pulled the fire alarm.	Tom meghúzta a tűzriasztót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034846 (CK) & #4038150 (bandeirante)
Tom put down his suitcase.	Tom letette a bőröndjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544552 (CK) & #4399140 (bandeirante)
Tom put his shoes back on.	Tom visszavette a cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544551 (CK) & #4399138 (bandeirante)
Tom put me up for a night.	Tom elszállásol engem éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155758 (CK) & #6214274 (kiseva33)
Tom put on a warm sweater.	Tom fölvett egy meleg pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544550 (CK) & #4399135 (bandeirante)
Tom put on an old T-shirt.	Tom felvett egy régi pólót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306595 (Hybrid) & #7324124 (H_Liliom)
Tom put on his headphones.	Tom föltette a fejhallgatóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544549 (CK) & #4399132 (bandeirante)
Tom put on his snow boots.	Tom felvette a hócsizmáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682200 (Hybrid) & #5682254 (Norin)
Tom put on some sunscreen.	Tom bekente magát fényvédővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164295 (CK) & #9114339 (kiseva33)
Tom put the car into gear.	Tom sebességbe tette a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644342 (CK) & #4292639 (bandeirante)
Tom rarely goes to Boston.	Tom ritkán megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811434 (CK) & #4815390 (bandeirante)
Tom rarely makes mistakes.	Tom ritkán vét hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496976 (CK) & #9689408 (kiseva33)
Tom reached for his drink.	Tom az italáért nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892360 (CK) & #9448858 (kiseva33)
Tom reached for his knife.	Tom a késéért nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867972 (CK) & #4360475 (maaster)
Tom reached for his phone.	Tom a telefonja után nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957824 (CK) & #9448926 (kiseva33)
Tom reached for the phone.	Tom a telefonért nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957842 (CK) & #9448934 (kiseva33)
Tom read the letter aloud.	Tom hangosan olvasta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867969 (CK) & #4360472 (maaster)
Tom realized he was alone.	Tom átérezte, hogy egyedül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867968 (CK) & #4360470 (maaster)
Tom returned empty-handed.	Tom üres kézzel tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112819 (CK) & #5116363 (bagonyi)
Tom returns home tomorrow.	Tomi holnap hazatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743265 (Eccles17) & #6743490 (bandeirante)
Tom rolled up his sleeves.	Tom feltűrte a ruhája ujját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867960 (CK) & #4360467 (maaster)
Tom rushed out after Mary.	Tom kisietett Mary után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544546 (CK) & #4399129 (bandeirante)
Tom said Mary was too fat.	Tom azt mondta, hogy Mary nagyon kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544543 (CK) & #4399122 (bandeirante)
Tom said he might not win.	Tom azt mondta, az is meglehet, hogy nem fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354331 (CK) & #11014940 (H_Liliom)
Tom said he was dog-tired.	Tom azt mondta, hogy hullafáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585372 (CK) & #4414375 (bandeirante)
Tom said he was exhausted.	Tom azt mondta, hogy kimerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585369 (CK) & #4414371 (bandeirante)
Tom said he wasn't coming.	Tom azt mondta, nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825645 (CK) & #7314748 (H_Liliom)
Tom said he'd wait for us.	Tom azt mondta, hogy várni fog ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485940 (CK) & #4392999 (bandeirante)
Tom said he'll leave soon.	Tom mondta, hogy hamarosan indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354322 (CK) & #11014941 (H_Liliom)
Tom said he'll try to win.	Tom azt mondta, hogy megpróbál nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354319 (CK) & #11014930 (H_Liliom)
Tom said it cost too much.	Tom azt mondta, hogy túl sokba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544545 (CK) & #4399127 (bandeirante)
Tom said it didn't matter.	Tom azt mondta, hogy nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281717 (CK) & #4484464 (bandeirante)
Tom said it was delicious.	Tom azt mondta, hogy nagyon finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544544 (CK) & #4399124 (bandeirante)
Tom said no one was awake.	Tom azt mondta, senki sem volt ébren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220883 (CK) & #7743891 (jegaevi)
Tom said that he knew you.	Tom azt mondta, hogy ismer téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653397 (CK) & #4324047 (bandeirante)
Tom said that he liked it.	Tom azt mondta, hogy tetszik neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653377 (CK) & #4324046 (bandeirante)
Tom said that he was sick.	Tom azt mondta, hogy beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439616 (CK) & #4324042 (bandeirante)
Tom said you wanted water.	Tom azt mondta, hogy vizet akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644331 (CK) & #4924801 (bandeirante)
Tom sang badly on purpose.	Tom direkt hamisan énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958013 (CK) & #11419424 (kiseva33)
Tom sat down at the piano.	Tom leült a zongorához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544542 (CK) & #4399119 (bandeirante)
Tom sat down on the bench.	Tom leült a padra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544541 (CK) & #4399116 (bandeirante)
Tom sat down on the floor.	Tom leült a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544540 (CK) & #4399115 (bandeirante)
Tom sat down on the grass.	Tom leült a fűre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760585 (Hybrid) & #7760647 (H_Liliom)
Tom says I swear too much.	Tom azt mondja, túl sokat káromkodok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858390 (CK) & #7751919 (mraz)
Tom says he met my father.	Azt mondja Tomi, hogy találkozott az apámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428304 (CK) & #3997123 (maaster)
Tom says you need my help.	Tom azt mondja, hogy szükséged van a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832005 (CK) & #3850327 (juliusbear)
Tom screamed like a woman.	Tom úgy visított, mint egy nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556100 (Spamster) & #7009434 (H_Liliom)
Tom seemed to have a plan.	Tom úgy tűnt, mint akinek van egy terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112816 (CK) & #5116369 (bagonyi)
Tom seemed unenthusiastic.	Tom nem tűnt lelkesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354193 (CK) & #9162815 (kiseva33)
Tom seemed very concerned.	Úgy tűnt, Tom nagyon aggódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665654 (CK) & #7927220 (jegaevi)
Tom seemed very irritated.	Tom nagyon irritáltnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733088 (CK) & #7877441 (jegaevi)
Tom seldom uses his phone.	Tamás ritkán használja a telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220814 (CK) & #8589861 (felvideki)
Tom seldom wins arguments.	Tom ritkán nyer vitákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024179 (CK) & #3837511 (Tammmasss)
Tom should be here by now.	Tamásnak már itt kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958123 (CK) & #8337390 (felvideki)
Tom should move to Boston.	Tominak Bostonba kellene költöznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811433 (CK) & #4815389 (bandeirante)
Tom should've kissed Mary.	Tomnak meg kellett volna csókolnia Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123921 (CK) & #7757141 (H_Liliom)
Tom shouldn't eat peanuts.	Tomnak nem kellene mogyorót ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619767 (CK) & #9519506 (kiseva33)
Tom showed Mary the ropes.	Tom ismertette Maryvel a teendőit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112812 (CK) & #5116379 (bagonyi)
Tom shut his computer off.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371570 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom shut off his computer.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574429 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom sided with his mother.	Tom kiállt az anyja mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112811 (CK) & #5116380 (bagonyi)
Tom signaled Mary to stop.	Tom jelezte Marynek, hogy álljon meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545140 (CK) & #4414370 (bandeirante)
Tom signaled Mary to wait.	Tom jelezte Marynek, hogy várjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545139 (CK) & #4414369 (bandeirante)
Tom simply doesn't buy it.	Tom egyszerűen nem veszi be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745120 (CM) & #7957014 (jegaevi)
Tom slept in this morning.	Tom aludt ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401198 (CK) & #4390122 (bandeirante)
Tom smiled appreciatively.	Tom elismerően vigyorgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729857 (CM) & #5210882 (maaster)
Tom speaks perfect French.	Tom tökéletesen beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820991 (sharptoothed) & #5993872 (mraz)
Tom speaks perfect French.	Tom perfekt beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820991 (sharptoothed) & #5993873 (mraz)
Tom speaks perfect French.	Tom kifogástalanul beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820991 (sharptoothed) & #5993874 (mraz)
Tom spends too much money.	Tom túl sok pénzt költ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415169 (CK) & #9461345 (kiseva33)
Tom spoke to Mary quietly.	Tom csöndben beszélt Marihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544538 (CK) & #4399112 (bandeirante)
Tom spoke to me in French.	Tom franciául beszélt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451582 (CK) & #3793909 (Anjo)
Tom stepped off the scale.	Tom lelépett a mérlegről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627621 (Hybrid) & #9309073 (kiseva33)
Tom stepped off the train.	Tom leszállt a vonatról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867875 (CK) & #9309063 (kiseva33)
Tom still hasn't met Mary.	Tom még mindig nem találkozott Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842620 (CK) & #7843255 (jegaevi)
Tom still sucks his thumb.	Tom még mindig szopja az ujját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733086 (CK) & #7823200 (jegaevi)
Tom stole Mary's computer.	Tamás ellopta Mari számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027990 (CK) & #8106120 (jegaevi)
Tom stomped on the ground.	Tomot agyontaposták a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721949 (CM) & #4831095 (Larson)
Tom stormed into the room.	Tom beviharzott a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968701 (coynejeremy) & #3970687 (juliusbear)
Tom swore he was innocent.	Tom esküdött, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112806 (CK) & #5116386 (bagonyi)
Tom takes care of himself.	Tom gondoskodik magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471861 (arnxy20) & #4392994 (bandeirante)
Tom taught me how to read.	Tom tanított meg olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972791 (CK) & #4975302 (bandeirante)
Tom taught me some French.	Tom tanított nekem egy kevés franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451581 (CK) & #4392957 (bandeirante)
Tom thought you knew Mary.	Tomi azt gondolta, hogy ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665584 (CK) & #6675626 (bandeirante)
Tom threw the apple to me.	Tom az almát nekem dobta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008506 (CK) & #7044978 (H_Liliom)
Tom told Mary to go ahead.	Tom mondta Marinak, hogy folytassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218394 (CK) & #7047348 (H_Liliom)
Tom told Mary to hurry up.	Tom mondta Marynek, hogy siessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112805 (CK) & #5116387 (bagonyi)
Tom told me I'd never win.	Tom azt mondta, soha nem fogok nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354178 (CK) & #11014947 (H_Liliom)
Tom told me Mary's secret.	Tom elárulta nekem Maria titkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164418 (CK) & #4521105 (pernilla8)
Tom told me what happened.	Tom elmesélte nekem, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129495 (CK) & #4704210 (bandeirante)
Tom told us what happened.	Tom elmesélte nekünk, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439610 (CK) & #11356503 (kiseva33)
Tom took off his raincoat.	Tom levette az esőkabátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544537 (CK) & #4399108 (bandeirante)
Tom took out his earplugs.	Tom kivette a füldugóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544536 (CK) & #4399105 (bandeirante)
Tom traveled to Australia.	Tamás Ausztráliába utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152979 (CK) & #7704454 (felvideki)
Tom tried to deceive Mary.	Tom megpróbálta becsapni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822855 (CK) & #9181226 (kiseva33)
Tom tried to imitate Mary.	Tom megpróbálta Maryt utánozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110641 (CK) & #5111548 (bagonyi)
Tom turned out the lights.	Tom lekapcsolta a világítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544534 (CK) & #4393244 (bandeirante)
Tom turned the lights off.	Tom lekapcsolta a világítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544533 (CK) & #4393244 (bandeirante)
Tom turned the music down.	Tom lehalkította a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544532 (CK) & #4393243 (bandeirante)
Tom understood everything.	Tom mindent megértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6830600 (Eccles17) & #9307013 (kiseva33)
Tom used Mary's cellphone.	Tom Mary mobiltelefonját használta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113435 (CK) & #5114013 (bagonyi)
Tom used to play baseball.	Tom régen kosárlabdázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113434 (CK) & #5114040 (bagonyi)
Tom usually drinks coffee.	Tom általában kávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733080 (CK) & #7877437 (jegaevi)
Tom usually wears glasses.	Tom rendszerint szemüveget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502857 (CK) & #4505497 (juliusbear)
Tom waited thirty minutes.	Tom harminc percet várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544531 (CK) & #4393240 (bandeirante)
Tom waited thirty minutes.	Tom egy fél órát várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544531 (CK) & #4393241 (bandeirante)
Tom walked out of the bar.	Tom kisétált a bárból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544530 (CK) & #4393239 (bandeirante)
Tom walked out of the hut.	Tom kisétált a kunyhóból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544529 (CK) & #4393238 (bandeirante)
Tom wanted me to find you.	Azt akarta Tom, hogy megkeresselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220158 (CK) & #12220568 (maaster)
Tom wanted to be a doctor.	Tamás orvos akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218007 (CK) & #5827804 (felvideki)
Tom wanted to be the best.	Tom a legjobb akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113433 (CK) & #5114043 (bagonyi)
Tom wanted to feel needed.	Tom szükségesnek akarta érezni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113432 (CK) & #5114064 (bagonyi)
Tom wanted to lose weight.	Tom fogyni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544528 (CK) & #4393237 (bandeirante)
Tom wanted to see results.	Tom eredményeket akart látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531548 (CK) & #7336559 (H_Liliom)
Tom wants me to apologize.	Azt akarja Tomi, hogy bocsánatot kérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867794 (CK) & #4723607 (maaster)
Tom wants some alone time.	Tom egy ideig egyedül akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403719 (CK) & #4390124 (bandeirante)
Tom wants to be a success.	Tom sikeres akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141026 (CK) & #4688111 (mraz)
Tom wants to be with Mary.	Tom Máriával akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027806 (CK) & #4253332 (mraz)
Tom wants to go to Boston.	Tamás Bostonba akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024027 (CK) & #5359511 (felvideki)
Tom wants to learn French.	Tomi franciául akar tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276387 (CK) & #4000596 (Aleksandro40)
Tom wants to stick around.	Tom maradni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012535 (CK) & #7852835 (jegaevi)
Tom was Mary's first love.	Tom volt Mary első szerelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193988 (CK) & #3455398 (pernilla8)
Tom was a really good kid.	Tom nagyon jó gyerek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448768 (CK) & #7849196 (jegaevi)
Tom was able to handle it.	Tom képes volt kezelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259296 (CK) & #10560842 (kiseva33)
Tom was afraid of failure.	Tom félt a kudarctól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544653 (CK) & #11394249 (kiseva33)
Tom was afraid of the dog.	Tomi félt a kutyától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426101 (CK) & #4470514 (maaster)
Tom was alone in the room.	Tamás egyedül volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208485 (CK) & #7637202 (felvideki)
Tom was appointed manager.	Tomot kinevezték menedzserré.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495685 (CK) & #8501903 (Wydy99)
Tom was as scared as Mary.	Tom olyan ijedt volt, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113431 (CK) & #5114066 (bagonyi)
Tom was as scared as Mary.	Olyan rémült volt Tom, mint Mary is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113431 (CK) & #12247553 (maaster)
Tom was at school all day.	Tom iskolában volt egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113430 (CK) & #5114067 (bagonyi)
Tom was beaten very badly.	Tomot nagyon csúnyán megverték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113429 (CK) & #5114070 (bagonyi)
Tom was bitten by a horse.	Gézát megharapta egy ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991616 (CK) & #10483989 (maaster)
Tom was born in Australia.	Tom Ausztráliában született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821466 (CK) & #8106127 (jegaevi)
Tom was bullied at school.	Tomit szívatták az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744974 (CM) & #8824342 (bandeirante)
Tom was cooking the books.	Tom hamisította a könyvelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099206 (Hybrid) & #10933364 (H_Liliom)
Tom was drenched in sweat.	Tom úszott a verejtékben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544527 (CK) & #4393236 (bandeirante)
Tom was essentially right.	Tomnak lényegében igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377309 (CK) & #7560393 (mraz)
Tom was extremely nervous.	Tom rendkívüli módon ideges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114181 (CK) & #5116180 (bagonyi)
Tom was from a rival gang.	Tom a rivális bandából volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744956 (CM) & #6952444 (TaborV)
Tom was frowning slightly.	Tom enyhén ráncolta a homlokát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273681 (CK) & #7906182 (jegaevi)
Tom was given antibiotics.	Tom kapott antibiotikumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113428 (CK) & #5114071 (bagonyi)
Tom was here a second ago.	Tom itt volt egy másodperccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417502 (CK) & #6004314 (kiseva3)
Tom was impressed by Mary.	Tom le volt nyűgözve Marytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113427 (CK) & #5114073 (bagonyi)
Tom was impressed by Mary.	Tomit lenyűgözte Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113427 (CK) & #5115043 (maaster)
Tom was in Boston in 2003.	Tom Bostonban volt 2003-ban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642852 (CK) & #4414378 (bandeirante)
Tom was in love with Mary.	Tom szerelmes volt Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544525 (CK) & #4393235 (bandeirante)
Tom was in seventh heaven.	Tom a hetedik mennyországban érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997578 (CK) & #7041457 (H_Liliom)
Tom was married back then.	Tamás akkoriban nősült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867752 (CK) & #9866501 (felvideki)
Tom was playing the piano.	Tamás zongorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553339 (CK) & #5413992 (felvideki)
Tom was reloading his gun.	Tom újratöltötte a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544524 (CK) & #4393234 (bandeirante)
Tom was seriously injured.	Tom súlyosan megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544523 (CK) & #4221392 (bandeirante)
Tom was seriously injured.	Tom komolyan megsebesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544523 (CK) & #4393232 (bandeirante)
Tom was sure he could win.	Tom biztos volt benne, hogy nyerni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354088 (CK) & #11014948 (H_Liliom)
Tom was the only survivor.	Tom volt az egyetlen túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644287 (CK) & #4414944 (bandeirante)
Tom was there all morning.	Tom egész délelőtt ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644286 (CK) & #4414943 (bandeirante)
Tom was too young to vote.	Tom túl fiatal volt a szavazáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354082 (CK) & #11014955 (H_Liliom)
Tom was totally impressed.	Tom teljesen le volt nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644285 (CK) & #4414942 (bandeirante)
Tom was very disappointed.	Tom nagyon csalódott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644284 (CK) & #4414941 (bandeirante)
Tom was wearing a red tie.	Tomon egy piros nyakkendő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666097 (CK) & #7900102 (jegaevi)
Tom was wearing a sweater.	Tom egy szvettert viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644283 (CK) & #4414940 (bandeirante)
Tom was wearing a uniform.	Tom egyenruhát hordott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644282 (CK) & #4414939 (bandeirante)
Tom was working part-time.	Tom részmunkaidőben dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644281 (CK) & #3436091 (pernilla8)
Tom was worried about you.	Tom aggódott miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644280 (CK) & #4414937 (bandeirante)
Tom washed the silverware.	Tom elmosta az ezüstneműt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733064 (CK) & #7877433 (jegaevi)
Tom wasn't a good student.	Tom nem volt jó tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354070 (CK) & #11014956 (H_Liliom)
Tom wasn't able to answer.	Tom nem tudott válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464604 (sundown) & #10561336 (kiseva33)
Tom wasn't able to escape.	Tom nem tudott elmenekülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354058 (CK) & #10561296 (kiseva33)
Tom wasn't able to fix it.	Tom nem tudta megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954172 (CK) & #10561339 (kiseva33)
Tom wasn't actually there.	Tulajdonképpen Tom nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975752 (CK) & #3949173 (maaster)
Tom wasn't allowed inside.	Tomot nem engedték be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436202 (CK) & #11447523 (kiseva33)
Tom wasn't even surprised.	Tom meg sem lepődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644279 (CK) & #4414936 (bandeirante)
Tom wasn't ever in Boston.	Tom soha nem volt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009629 (CK) & #5030363 (bandeirante)
Tom wasn't expecting that.	Tom erre nem számított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644278 (CK) & #4414935 (bandeirante)
Tom wasn't here yesterday.	Tamás tegnap nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057616 (CK) & #7669415 (felvideki)
Tom wasn't seriously hurt.	Tom nem sérült meg súlyosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114180 (CK) & #5116183 (bagonyi)
Tom wasn't too interested.	Tom nem mutatott túl nagy érdeklődést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644277 (CK) & #4414934 (bandeirante)
Tom wasn't very impressed.	Tom nem igazán volt lenyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500207 (CK) & #4460223 (bandeirante)
Tom wastes a lot of money.	Tom sok pénzt pazarol el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842618 (CK) & #7843253 (jegaevi)
Tom watched Mary silently.	Tom némán figyelte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644276 (CK) & #4414933 (bandeirante)
Tom waved goodbye to Mary.	Tom búcsút intett Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543974 (Spamster) & #9088714 (kiseva33)
Tom went back to his farm.	Tom visszament a farmjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744893 (CM) & #7887211 (jegaevi)
Tom went back to his room.	Tom visszament a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092302 (CK) & #4441260 (mraz)
Tom went into his bedroom.	Tom bement a hálószobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544521 (CK) & #4393230 (bandeirante)
Tom went into the kitchen.	Tom kiment a konyhába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114179 (CK) & #5116185 (bagonyi)
Tom went outside to smoke.	Tom kiment dohányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976921 (CK) & #7044926 (H_Liliom)
Tom went to Boston by car.	Tom kocsival ment Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644275 (CK) & #4414932 (bandeirante)
Tom went to school by car.	Tom autóval ment iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422143 (CK) & #3649706 (mraz)
Tom went to the reception.	Tom a recepcióra ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265086 (CK) & #12727458 (kiseva33)
Tom whispered Mary's name.	Tamás elsuttogta Mari nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812379 (Hybrid) & #8008823 (jegaevi)
Tom wholeheartedly agreed.	Tom teljes szívvel egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417520 (CK) & #10590114 (kiseva33)
Tom will be a good doctor.	Tomiból jó orvos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426094 (CK) & #4470495 (maaster)
Tom will be arriving soon.	Tom hamarosan megérkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447146 (CK) & #8116753 (felvideki)
Tom will be here all week.	Tom egész héten itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544520 (CK) & #4393229 (bandeirante)
Tom will be here tomorrow.	Holnap Tom itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464793 (sharptoothed) & #4392974 (bandeirante)
Tom will be out for hours.	Tom órákig odakint lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544519 (CK) & #4393228 (bandeirante)
Tom will be taken care of.	Tomnak gondját fogják viselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744884 (CM) & #7961125 (jegaevi)
Tom will be there as well.	Tamás is ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818606 (CK) & #8481623 (felvideki)
Tom will believe anything.	Tom bármit elhisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644274 (CK) & #4414931 (bandeirante)
Tom will catch up with us.	Tommal fogunk összeröffenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403425 (CK) & #9130336 (kiseva33)
Tom will fit in perfectly.	Tom tökéletesen be fog illeszkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908387 (CK) & #4911774 (bandeirante)
Tom will go there with me.	Tom oda fog menni velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644273 (CK) & #4414930 (bandeirante)
Tom will never forgive me.	Tom soha nem fog nekem megbocsátani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544518 (CK) & #4393227 (bandeirante)
Tom will never understand.	Tom sosem fogja megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215713 (CK) & #7906197 (jegaevi)
Tom wiped the table clean.	Tom tisztára törölte az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544517 (CK) & #4393225 (bandeirante)
Tom won't be here tonight.	Tomi nem lesz ma este itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724951 (CK) & #4725344 (maaster)
Tom won't be needing that.	Tominak erre nem lesz szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644271 (CK) & #4414929 (bandeirante)
Tom won't change his mind.	Tom nem fogja meggondolni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921106 (CK) & #4223550 (bandeirante)
Tom won't even look at me.	Tom rám sem hajlandó nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644270 (CK) & #4414928 (bandeirante)
Tom won't even talk to me.	Tom nem áll velem szóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644269 (CK) & #4414926 (bandeirante)
Tom won't even talk to me.	Tom szóba sem áll velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644269 (CK) & #4414927 (bandeirante)
Tom won't know what to do.	Tom nem fogja tudni, hogy mitévő legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544516 (CK) & #4393224 (bandeirante)
Tom won't leave Australia.	Tom nem fogja elhagyni Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150464 (CK) & #12156914 (Sembrava)
Tom won't let me help him.	Tom nem hagyja, hogy segítsek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544515 (CK) & #4393223 (bandeirante)
Tom won't let us help him.	Tom nem fogja hagyni, hogy segítsünk neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644268 (CK) & #4414925 (bandeirante)
Tom won't let you do that.	Tom nem fogja hagyni, hogy ezt megtedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644267 (CK) & #4414924 (bandeirante)
Tom won't make it in time.	Tominak az nem fog időben sikerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644266 (CK) & #4414923 (bandeirante)
Tom won't risk doing that.	Tom ezt nem fogja megkockáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644265 (CK) & #4414920 (bandeirante)
Tom wondered how Mary won.	Tom azon tűnődött, hogy Mary hogyan nyerhetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358402 (CK) & #11686665 (szvx)
Tom wore a dark blue suit.	Tom egy sötétkék öltönyt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170548 (CK) & #7900074 (jegaevi)
Tom worked hard yesterday.	Tamás keményen dolgozott tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724952 (CK) & #4725341 (maaster)
Tom works as a journalist.	Tom újságíróként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502938 (CK) & #4505265 (juliusbear)
Tom works as a programmer.	Tom programozóként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124968 (CK) & #12731142 (kiseva33)
Tom works as a translator.	Tom fordítóként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502673 (CK) & #9684822 (kiseva33)
Tom works in construction.	Tom az építőiparban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734973 (CK) & #11424062 (kiseva33)
Tom works on a sheep farm.	Tomi egy birkafarmon dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724252 (Hybrid) & #5415556 (maaster)
Tom works out of his home.	Tom otthonról dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117201 (CM) & #8045521 (jegaevi)
Tom works the night shift.	Tom az éjszakai műszakban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023877 (CK) & #8011537 (kiseva33)
Tom would be proud of you.	Tom büszke lenne rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544514 (CK) & #4393222 (bandeirante)
Tom would be proud of you.	Tom büszke lenne rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544514 (CK) & #9248859 (kiseva33)
Tom would like to see you.	Tom szeretne találkozni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544513 (CK) & #4393221 (bandeirante)
Tom would make a good dad.	Tamásból jó apa lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337723 (Hybrid) & #8000108 (maaster)
Tom would never lie to me.	Tom soha nem hazudna nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644264 (CK) & #4414922 (bandeirante)
Tom wouldn't abandon Mary.	Tomi nem hagyná el Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544512 (CK) & #4393220 (bandeirante)
Tom wouldn't have said no.	Tom nem mondott volna nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544511 (CK) & #4393219 (bandeirante)
Tom wouldn't listen to me.	Tom nem hallgat rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544510 (CK) & #4393218 (bandeirante)
Tom wouldn't listen to me.	Tom nem hallgatna rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544510 (CK) & #6978337 (H_Liliom)
Tom wouldn't talk to Mary.	Tom nem beszélne Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255801 (CK) & #5256256 (battap)
Tom wrote everything down.	Tom mindent leírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544509 (CK) & #4393217 (bandeirante)
Tom's French is excellent.	Tom kiválóan tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451580 (CK) & #4392953 (bandeirante)
Tom's company is bankrupt.	Tamás cége becsődölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888101 (Hybrid) & #7888809 (maaster)
Tom's dog bit Mary's hand.	Tom kutyája megharapta Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644262 (CK) & #4414919 (bandeirante)
Tom's family is in Boston.	Tom családja Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854432 (CK) & #7904652 (jegaevi)
Tom's family needed money.	Tomi családjának pénzre volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099699 (CK) & #5099769 (kitnasannazsuzs)
Tom's father is very rich.	Tom apja nagyon gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435461 (Hybrid) & #7446541 (H_Liliom)
Tom's got nothing to lose.	Tomnak nincs vesztenivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286859 (CK) & #9475431 (kiseva33)
Tom's name was on the box.	Tom neve volt a dobozon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958772 (CK) & #4417181 (mraz)
Tom's not happy with that.	Tom nem örül ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544504 (CK) & #4393214 (bandeirante)
Tom's not in the hospital.	Tom nincs a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544503 (CK) & #4393213 (bandeirante)
Tom's not so good at math.	Tom nem olyan jó matematikából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644261 (CK) & #4414918 (bandeirante)
Tom's not very good at it.	Tominak ez nem megy valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544502 (CK) & #4393211 (bandeirante)
Tom's not with us anymore.	Tom már nincs velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544501 (CK) & #4393210 (bandeirante)
Tom's parents freaked out.	Tomi szülei kiakadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767613 (Hybrid) & #5770585 (bandeirante)
Tom's room is quite small.	Tom szobája elég kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314626 (CK) & #7948853 (jegaevi)
Tom's suitcase is missing.	Tom bőröndje eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115791 (CK) & #5115956 (bagonyi)
Tom's wife died of cancer.	Tamás felesége rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813412 (Hybrid) & #7822995 (mraz)
Tom's wife kicked him out.	Tomit kirúgta a felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644260 (CK) & #4414917 (bandeirante)
Tom, do you have a moment?	Tom, van egy perced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644263 (CK) & #4414921 (bandeirante)
Tom, get ready for school.	Tom, készülj fel az iskolára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635916 (meerkat) & #4414377 (bandeirante)
Tom, what are you reading?	Tom, mit olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072256 (Hybrid) & #7072664 (H_Liliom)
Tom, you've got to get up.	Tom, fel kell kelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544506 (CK) & #4393216 (bandeirante)
Tom, you've grown so fast.	Tom, te nagyon gyorsan megnőttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544505 (CK) & #4393215 (bandeirante)
Tomorrow is Christmas Day.	Holnap karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323245 (CK) & #7245428 (maaster)
Tomorrow is Christmas Day.	Holnap karácsony napja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323245 (CK) & #7245430 (maaster)
Tough decisions lie ahead.	Nehéz döntések várnak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500617 (CK) & #7008554 (H_Liliom)
Traitors rarely act alone.	Az áruló nem jár egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297176 (CK) & #12297284 (maaster)
Translate these sentences.	Fordítsd le ezeket a mondatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075396 (espamatics) & #10570465 (maaster)
Trout are freshwater fish.	A pisztráng édesvizi hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059376 (sundown) & #10059433 (maaster)
Try lifting your left arm.	Próbálja meg felemelni a bal karját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049197 (CK) & #11015034 (H_Liliom)
Try not to make any noise.	Lehetőleg ne zajongj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393225 (CK) & #11013431 (H_Liliom)
Try thinking for yourself.	A saját fejeddel próbálj gondolkodni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502600 (CK) & #11016916 (H_Liliom)
Try thinking for yourself.	Lehetőleg a saját fejeddel gondolkodj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502600 (CK) & #11016918 (H_Liliom)
Try to be there on Monday.	Hétfőn lehetőleg legyél ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822356 (CK) & #11016890 (H_Liliom)
Try to get along with Tom.	Próbáld meg elviselni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498855 (CK) & #4854989 (maaster)
Try to set a good example.	Próbálj jó példát mutatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022217 (sharptoothed) & #11009145 (H_Liliom)
Try to stay out of my way.	Lehetőleg ne kerülj az utamba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485356 (CK) & #11013387 (H_Liliom)
Turn at that corner there.	Fordulj be azon a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71766 (CK) & #11687681 (szvx)
Turn on the light, please.	Kapcsold fel a lámpát, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38817 (CK) & #3881368 (Tammmasss)
Turn on the radio, please.	Kérlek, kapcsold be a rádiót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858579 (piksea) & #8241446 (jegaevi)
Turn the key to the right.	Fordítsd el a kulcsot jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239404 (CK) & #10635970 (maaster)
Twenty families live here.	Húsz család él itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61801 (CK) & #4893452 (mraz)
Understand your situation.	Fogd fel a helyzetedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221934 (terrywallwork) & #10748162 (maaster)
Wait for a bit in the car.	Várj egy kicsit a kocsiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657437 (sundown) & #10938056 (H_Liliom)
Wait there and don't move.	Várj ott és el ne mozdulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672547 (sundown) & #10672630 (maaster)
Wait till I finish eating.	Várj, míg megkajálok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649838 (sharptoothed) & #8304647 (Pandaa)
Waiter, I'd like to order.	Pincér, szeretnék rendelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65663 (CK) & #8285947 (Aleksandro40)
Warm yourself by the fire.	Melegítsd meg magad a tűznél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458078 (Eccles17) & #7756891 (H_Liliom)
Was that really necessary?	Okvetlenül szükséges volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822113 (CK) & #9515687 (maaster)
Was the result surprising?	Meglepő volt az eredmény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501815 (CK) & #11548480 (kiseva33)
Was this added by mistake?	Ezt véletlenül adták hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083498 (DJ_Saidez) & #11454344 (kiseva33)
Wash your hands with soap.	Mosd meg a kezed szappannal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272213 (frpzzd) & #2166428 (Aleksandro40)
Wasn't he killed by a car?	Nem egy autó gázolta el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264513 (CK) & #2055442 (Goldoon)
Watch out for pickpockets.	Vigyázz a zsebesekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378111 (Zurich899) & #10951016 (H_Liliom)
Watch out for pickpockets.	Vigyázz a zsebtolvajokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378111 (Zurich899) & #10951017 (H_Liliom)
We agreed among ourselves.	Megállapodtunk egymás között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23254 (CK) & #8501884 (Wydy99)
We all like to ride bikes.	Mindannyian szeretünk biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039509 (GPHemsley) & #9357729 (kiseva33)
We all miss you very much.	Mindnyájunknak nagyon hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18054 (CK) & #3855504 (Muelisto)
We arrived three days ago.	Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382045 (CK) & #4382825 (bandeirante)
We began on a new project.	Új projektbe kezdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22888 (CK) & #7010979 (kiseva33)
We belong with each other.	Összetartozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971846 (ApioDelPueblo) & #6369953 (maaster)
We both drive sports cars.	Mindketten sportkocsival közlekedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439576 (CK) & #9685364 (kiseva33)
We can do nothing for him.	Nem tehetünk érte semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917410 (CH) & #4177250 (maaster)
We can make things happen.	Meg tudjuk oldani, hogy bizonyos dolgok bekövetkezzenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937913 (CK) & #4938760 (maaster)
We can manage without you.	Nélküled is meg tudjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312566 (CK) & #7352757 (maaster)
We can manage without you.	Nélküled is sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312566 (CK) & #7352759 (maaster)
We can put a stop to this.	Lezárhatjuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593581 (CK) & #10594458 (maaster)
We can't let Tom down now.	Most nem hagyhatjuk Tomot cserben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744827 (CM) & #7955126 (jegaevi)
We can't stand each other.	Ki nem állhatjuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123551 (ddnktr) & #13123921 (maaster)
We didn't complain at all.	Nem is panaszkodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793005 (CK) & #4795599 (maaster)
We didn't complain at all.	Egyáltalán nem panaszkodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793005 (CK) & #4795601 (maaster)
We didn't see that coming.	Ezt nem láttuk előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434965 (CK) & #9435001 (maaster)
We do all sorts of things.	Mi mindenféle dolgot csinálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851470 (CK) & #6952438 (TaborV)
We do all sorts of things.	Mindenfélét csinálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851470 (CK) & #10630389 (kiseva33)
We don't have any secrets.	Nincsenek titkaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893886 (CK) & #3270862 (bandeirante)
We don't have enough beds.	Nincs elég ágyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10694581 (sundown) & #10919013 (H_Liliom)
We don't have enough room.	Nincs elég helyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734698 (CK) & #4822524 (bandeirante)
We don't have enough time.	Nincs elég időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426269 (CM) & #1044598 (foolzizz)
We don't have enough time.	Nem áll rendelkezésünkre elegendő idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426269 (CM) & #8909544 (maaster)
We don't have tickets yet.	Még nincs jegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267306 (CK) & #7485534 (felvideki)
We don't need Tom anymore.	Már nincs szükségünk Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544498 (CK) & #4393029 (bandeirante)
We don't need you anymore.	Már nincs rád szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593456 (CK) & #3678619 (pernilla8)
We don't need you anymore.	Nincs többé szükségünk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593456 (CK) & #10869064 (H_Liliom)
We don't want any trouble.	Nem akarunk bajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012542 (CK) & #10979120 (H_Liliom)
We don't want to lose you.	Nem akarunk téged elveszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012543 (CK) & #3099337 (Aleksandro40)
We enjoyed playing tennis.	Jó volt teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23146 (CK) & #6897592 (maaster)
We expect a lot from them.	Sokat várunk tőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217132 (Sifaks) & #13217832 (maaster)
We found the doors closed.	Zárva találtuk az ajtókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11411301 (maaster) & #11411300 (maaster)
We got lost in the forest.	Eltévedtünk az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439575 (CK) & #2734798 (Aleksandro40)
We got on the wrong train.	Rossz vonatra szálltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704080 (CK) & #12070676 (maaster)
We had a lot of furniture.	Sok bútorunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24246 (CK) & #7847690 (jegaevi)
We have not yet succeeded.	Nekünk még nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835735 (CC) & #11587627 (kiseva33)
We have nothing in common.	Nincs bennünk semmi közös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321998 (CK) & #4265860 (maaster)
We have the same birthday.	Ugyanakkor van a születésnapunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644254 (CK) & #3660408 (alaptibor)
We have to pull the weeds.	Ki kell gazolnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408289 (CK) & #5415587 (maaster)
We heard the church bells.	Hallottuk a templom harangjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259771 (_undertoad) & #10971473 (H_Liliom)
We helped him financially.	Anyagi segitséget nyújtottunk neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221641 (alphafour) & #1565982 (krisztianp)
We hope you won't be late.	Reméljük, nem késel el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222624 (CK) & #8324171 (felvideki)
We invited them to dinner.	Meghívtuk őket vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646746 (pinkmpnster) & #4462299 (maaster)
We knew Tom was in Boston.	Tudtuk, hogy Tomi Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008975 (CK) & #5009348 (maaster)
We know you aren't stupid.	Tudjuk, hogy nem vagy buta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #4131291 (Aleksandro40)
We know you're not stupid.	Tudjuk, hogy nem vagy buta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #4131291 (Aleksandro40)
We learn French at school.	Az iskolában franciát tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451579 (CK) & #2776097 (jingwumen)
We lived close by the sea.	A tenger szomszédságában lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262929 (CK) & #7905620 (maaster)
We lost almost everything.	Szinte mindent elveszítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313080 (CK) & #7354544 (H_Liliom)
We may be late for school.	Lehet, hogy elkésünk az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262943 (CK) & #766282 (szaby78)
We must begin before five.	Öt előtt el kell kezdenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72503 (CK) & #6899937 (maaster)
We must protect ourselves.	Védekeznünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820396 (CK) & #6899670 (maaster)
We must protect ourselves.	Meg kell védenünk magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820396 (CK) & #6899672 (maaster)
We must repair the damage.	Helyre kell hoznunk a károkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953709 (CK) & #6902082 (maaster)
We must start immediately.	Azonnal el kell kezdenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165112 (tabular) & #2564601 (Aleksandro40)
We need to build a bridge.	Hidat kell építenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504553 (CK) & #8752927 (Pandaa)
We need to build a bridge.	Építenünk kell egy hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504553 (CK) & #8752928 (Pandaa)
We need to do what we can.	Meg kell tennünk, amit tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953727 (CK) & #11015038 (H_Liliom)
We need to obey the rules.	Engedelmeskednünk kell a szabályoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733447 (CK) & #2257986 (Farkas)
We need to stick together.	Össze kell tartanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178432 (CK) & #4395090 (bandeirante)
We need to understand why.	Meg kell értenünk, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464254 (CK) & #7820028 (jegaevi)
We need to work as a team.	Csapatként kell dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121160 (Hybrid) & #4124156 (bandeirante)
We often listen to Mozart.	Gyakran hallgatjuk Mozartot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267303 (CK) & #10606027 (kiseva33)
We ordered 40 minutes ago.	Negyven perccel ezelőtt rendeltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72617 (CK) & #7781312 (felvideki)
We painted the door green.	Zöldre festettük az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248217 (CK) & #6379943 (maaster)
We plan on staying a week.	Azt tervezzük, hogy maradunk a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153360 (CK) & #6153884 (jegaevi)
We played around the farm.	A farmon játszadoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322025 (CK) & #5415440 (maaster)
We plunged into the river.	Fejest ugrottunk a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263117 (CM) & #8752963 (Pandaa)
We prepared for an attack.	Felkészültünk a támadásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22989 (CK) & #10965372 (H_Liliom)
We really had a good time.	Igazán jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810683 (Hybrid) & #5813076 (bandeirante)
We regretted our decision.	Megbántuk a döntésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031681 (CK) & #10039125 (maaster)
We saw her enter the room.	Láttuk bejönni a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249286 (CK) & #1781947 (Goe)
We saw her enter the room.	Láttuk a szobába bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249286 (CK) & #9954181 (Cabo)
We should cancel the hike.	Le kellene mondanunk a kirándulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632558 (CK) & #2968467 (Muelisto)
We should get out of here.	El kellene tűnnünk innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488835 (arnxy20) & #9549475 (kiseva33)
We should go to the party.	El kellene mennünk a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959381 (CK) & #4964411 (bandeirante)
We should've tried harder.	Keményebben kellett volna próbálkoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502700 (CK) & #7874211 (jegaevi)
We shouldn't lose courage.	Nem kellene berezelnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845085 (CK) & #7114700 (maaster)
We shouldn't lose courage.	Nem kellene megfutamodnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845085 (CK) & #7114702 (maaster)
We slept in the same room.	Egy szobában aludtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985569 (Spamster) & #4040932 (maaster)
We stayed indoors all day.	Benn töltöttük az egész napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373122 (CK) & #11872440 (Cabo)
We surrounded the village.	Körülvettük a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738700 (CM) & #10045729 (Cabo)
We swam in the cold water.	A hideg vízben úsztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733445 (CK) & #8009619 (jegaevi)
We talked for a long time.	Sokáig beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752920 (cromwellt) & #4873291 (felvideki)
We talked on the way home.	Beszélgettünk a hazafelé úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464262 (CK) & #7012096 (kiseva33)
We usually walk to school.	Általában gyalog megyünk az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263265 (CK) & #606615 (Aleksandro40)
We usually walk to school.	Rendszerint gyalog megyünk az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263265 (CK) & #2120689 (Muelisto)
We waited for three hours.	Három órát vártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995593 (CK) & #8331425 (felvideki)
We walked along the river.	Sétáltunk a folyó mentén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248975 (CK) & #1344787 (Muelisto)
We want to know the facts.	Tudni akarjuk a tényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263095 (CK) & #684148 (szaby78)
We went home the next day.	Másnap hazamentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738588 (CM) & #9190813 (kiseva33)
We went to bed very early.	Korán bújtunk ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524489 (sundown) & #10524589 (maaster)
We went to the shoe store.	Elmentünk a cipőboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081463 (CK) & #11467554 (kiseva33)
We were never ever hungry.	Soha semmikor nem voltunk éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738583 (CM) & #11333137 (kiseva33)
We were soldiers together.	Együtt voltunk katonák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587060 (Objectivesea) & #9460857 (maaster)
We were talking about you.	Beszéltünk rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920667 (CK) & #3133273 (Aleksandro40)
We weren't home yesterday.	Tegnap nem voltunk itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797310 (nelli14) & #10034562 (maaster)
We woke up after midnight.	Éjfél után felébredtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324044 (ludoviko) & #563089 (szaby78)
We won't be here tomorrow.	Holnap nem leszünk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439574 (CK) & #8281266 (felvideki)
We won't get fooled again.	Még egyszer nem fognak minket bolonddá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915728 (CK) & #4925398 (bandeirante)
We work from nine to five.	Kilenctől ötig dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262685 (CK) & #11397484 (kiseva33)
We work with what we have.	Azzal dolgozunk, amink van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738576 (CM) & #11686946 (szvx)
We'll be living in Boston.	Bostonban fogunk élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312261 (CK) & #8116766 (felvideki)
We'll do that at any cost.	Bármi áron megtesszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733439 (CK) & #7893335 (jegaevi)
We'll find a way to do it.	Rá fogunk jönni, hogyan csináljuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312171 (CK) & #9161947 (kiseva33)
We'll never know for sure.	Biztosan soha nem fogjuk tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554467 (CK) & #8554671 (maaster)
We're as hungry as wolves.	Éhesek vagyunk, mint a farkasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258896 (CM) & #9408307 (kiseva33)
We're back from Australia.	Visszatértünk Ausztráliából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700003 (CK) & #4703969 (bandeirante)
We're going home together.	Együtt megyünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815524 (shekitten) & #8817595 (maaster)
We're going the wrong way.	Rossz úton járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894218 (Spamster) & #4201743 (maaster)
We're going the wrong way.	Rossz irányba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894218 (Spamster) & #9828910 (felvideki)
We're going to rent a car.	Bérelni fogunk egy kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780084 (shekitten) & #8780198 (maaster)
We're going to the market.	Piacra megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874239 (CK) & #12734771 (kiseva33)
We're having another baby.	Újabb babánk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010536 (Hybrid) & #7029541 (bandeirante)
We're having stew tonight.	Ma este ragut eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733437 (CK) & #9696474 (kiseva33)
We're here because of you.	Miattad vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644243 (CK) & #3339826 (adam8752)
We're here to protect you.	Azért vagyunk itt, hogy megvédjük önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779797 (Spamster) & #12401510 (maaster)
We're just looking around.	Csak nézelődünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311155 (CK) & #3313594 (bandeirante)
We're late because of you.	Miattad késtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #5002380 (maaster)
We're late because of you.	Miattad vagyunk késésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #5568082 (maaster)
We're late because of you.	Miattad késünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #6053061 (kiseva3)
We're looking for someone.	Keresünk valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311011 (CK) & #3986454 (felvideki)
We're not buying anything.	Nem vásárolunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150503 (CK) & #9679494 (kiseva33)
We're not buying anything.	Semmit sem veszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150503 (CK) & #9683215 (maaster)
We're not friends anymore.	Nem vagyunk már barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826689 (CK) & #3936162 (solis)
We're not friends anymore.	Már nem vagyunk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826689 (CK) & #12141928 (maaster)
We're not going to Boston.	Nem megyünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310919 (CK) & #7904679 (jegaevi)
We're not very hungry yet.	Nem vagyunk még annyira éhesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #8854685 (bandeirante)
We're out of toilet paper.	Kifogyott a vécépapírunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009025 (CK) & #7041134 (H_Liliom)
We're really good friends.	Igazi jó barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713334 (CK) & #4124800 (bandeirante)
We're related by marriage.	Házasság révén vagyunk rokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006744 (CK) & #5009233 (bandeirante)
We're running out of time.	Kifutunk az időből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #3990079 (Tarsolyos)
We've forgotten something.	Valamit elfelejtettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241674 (CK) & #11356489 (kiseva33)
We've got a lot in common.	Sok közös vonásunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359727 (CK) & #11574904 (kiseva33)
We've got nothing to lose.	Nincs vesztenivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286857 (CK) & #1065151 (Mofli)
Well, I have a suggestion.	Hát, lenne egy javaslatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369427 (DJ_Saidez) & #10369560 (maaster)
Well, Tom, you were right.	Nos, Tom, igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644238 (CK) & #4414916 (bandeirante)
Well, here we are at last.	Nos, végre itt vagyunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72081 (CK) & #9092390 (kiseva33)
Well, what did you expect?	Miért, mit vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644237 (CK) & #12709489 (maaster)
Well, you've convinced me.	Jól van, meggyőztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699592 (CK) & #6218615 (kiseva33)
Were you able to find Tom?	Sikerült megtalálnod Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540303 (CK) & #10560839 (kiseva33)
Were you drunk last night?	Részeg voltál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444696 (CK) & #3740190 (gabci255)
Were you tired last night?	Fáradt voltál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #4242142 (felvideki)
Were you wearing a helmet?	Volt rajtad védősisak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383643 (ddnktr) & #11383816 (maaster)
Whales feed on small fish.	A bálnák kis halakkal táplálkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238457 (CM) & #9636791 (maaster)
What I saw was depressing.	Lesújtó volt, amit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967241 (CK) & #4967578 (maaster)
What Tom did took courage.	Amit Tomi tett, az az, hogy példát mutatott bátorságból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888243 (CK) & #7114689 (maaster)
What Tom did took courage.	Amit Tomi tett, az nem más, mint hogy bátorságot tanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888243 (CK) & #7114690 (maaster)
What Tom says makes sense.	Amit Tom mond, annak van értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023771 (CK) & #7028394 (kiseva33)
What a big house you have!	Hogy neked mekkora egy házad van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63229 (CM) & #9765878 (Cabo)
What a big house you have!	Hogy neked milyen nagy házad van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63229 (CM) & #9765879 (Cabo)
What am I going to do now?	Most mitévő legyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #4334755 (maaster)
What am I going to do now?	Mihez kezdek majd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #4334760 (maaster)
What am I going to do now?	Most mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #4334767 (maaster)
What am I going to do now?	Mihez kezdek most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #8074443 (maaster)
What am I going to do now?	Most aztán mit fogok csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #8074444 (maaster)
What am I going to do now?	Most mi lesz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #8074446 (maaster)
What am I supposed to say?	Mit kéne mondanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060856 (CK) & #12603300 (kiseva33)
What are the expectations?	Mik az elvárások?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498435 (CK) & #9549890 (felvideki)
What are these doing here?	Mit keresnek ezek itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644234 (CK) & #8377575 (Pandaa)
What are they doing there?	Mit csinálnak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644233 (CK) & #5768500 (felvideki)
What are they looking for?	Ők mit keresnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907700 (BraveSentry) & #7482913 (felvideki)
What are they waiting for?	Ők mire várnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015833 (CK) & #4919821 (felvideki)
What are today's specials?	Mi a mai ajánlatuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646900 (CK) & #3710804 (bandeirante)
What are we talking about?	Miről beszélünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826985 (CK) & #3829654 (juliusbear)
What are you fighting for?	Miért küzdesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125442 (Scott) & #7104586 (maaster)
What are you fighting for?	Miért harcoltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125442 (Scott) & #9848949 (maaster)
What are you going to buy?	Mit fogsz venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354183 (CK) & #7757357 (felvideki)
What are you going to buy?	Mit veszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354183 (CK) & #9987258 (Cabo)
What are you listening to?	Mit hallgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267282 (CK) & #8358138 (Pandaa)
What are you so mad about?	Min szomorkodsz annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782950 (CK) & #11782951 (maaster)
What are your dogs' names?	Mi a neve a kutyáidnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9846477 (eeyinn) & #10615931 (kiseva33)
What book are you reading?	Milyen könyvet olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #4758947 (maaster)
What brings you to Boston?	Mi hozott Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #7744593 (jegaevi)
What can be done about it?	Mit lehet ez ügyben tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597772 (karloelkebekio) & #4349206 (bandeirante)
What caused the explosion?	Mi okozta a robbanást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544368 (MrShoval) & #11363099 (kiseva33)
What color are Tom's eyes?	Milyen színű szeme van Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420417 (CK) & #4392947 (bandeirante)
What could've caused this?	Mi okozhatta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012700 (CK) & #8389729 (Pandaa)
What crime did you commit?	Milyen bűncselekményt követtél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377171 (CK) & #5098874 (TaTu)
What did Tom do this time?	Ezúttal mit tett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644231 (CK) & #4414914 (bandeirante)
What did Tom say about me?	Mit mondott rólam Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886790 (CK) & #12615654 (kiseva33)
What did Tom say happened?	Tom mit mondott, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644230 (CK) & #4414915 (bandeirante)
What did parking cost you?	Mennyibe került neked a parkolás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237513 (CK) & #10048141 (Cabo)
What did you do in Boston?	Mit csináltál Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644229 (CK) & #3700589 (Aleksandro40)
What did you do with that?	Mit csináltál ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644228 (CK) & #7855679 (mraz)
What did you do yesterday?	Tegnap mit csináltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #3951988 (felvideki)
What did you end up doing?	Végül mit tettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573736 (CK) & #10842514 (H_Liliom)
What did you throw at Tom?	Mit dobtál Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594601 (CK) & #12625479 (kiseva33)
What do we know about Tom?	Mit tudunk Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878180 (CK) & #7875134 (maaster)
What do you do after work?	Mit csinálsz munka után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806909 (Hybrid) & #7119776 (maaster)
What do you do on Sundays?	Mit csinálsz vasárnaponként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281844 (CK) & #5348921 (felvideki)
What do you do with these?	Ezekkel mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644224 (CK) & #7902873 (jegaevi)
What do you eat for lunch?	Mit eszel ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315180 (CK) & #9481246 (kiseva33)
What do you know about it?	Mit tudsz erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892536 (CK) & #3779536 (felvideki)
What do you know about us?	Mit tudsz rólunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #10093408 (maaster)
What do you know about us?	Mit tudsz te rólunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #10093409 (maaster)
What do you know about us?	Mit tudnak önök rólunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #10093413 (maaster)
What do you like about it?	Mi tetszik benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #9312803 (kiseva33)
What do you like about me?	Mit kedvelsz bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891226 (Spamster) & #7323497 (H_Liliom)
What do you like about me?	Mit szeretsz bennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891226 (Spamster) & #9312791 (kiseva33)
What do you need me to do?	Mihez kellek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954518 (CK) & #8372797 (maaster)
What do you need me to do?	Mit igényelsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954518 (CK) & #9391305 (kiseva33)
What do you need me to do?	Mit akarsz tőlem, mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954518 (CK) & #9391310 (maaster)
What do you need that for?	Ez mihez kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188225 (Joseph) & #8371369 (maaster)
What do you need this for?	Mire kell ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824602 (CK) & #4883070 (bandeirante)
What do you say to a beer?	Mit szólnál egy sörhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34837 (CK) & #4716443 (felvideki)
What do you suggest we do?	Mit javasolsz, mit tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127998 (CK) & #8898129 (felvideki)
What do you think I think?	Szerinted én mit gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819888 (CK) & #4883066 (bandeirante)
What do you think Tom did?	Szerinted Tom mit csinált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737719 (CK) & #4883065 (bandeirante)
What do you think of that?	Mit gondolsz arról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464556 (lukaszpp) & #6546826 (kiseva33)
What do you want from Tom?	Mit akarsz Tomtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #3988675 (felvideki)
What do you want me to do?	Mit akarsz, mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #7415504 (maaster)
What do you want me to do?	Mit akarsz, mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #9766993 (Cabo)
What do you want me to do?	Mit akartok, mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #10610542 (maaster)
What do you want me to do?	Mit szeretnél tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #10817854 (Polgar1)
What do you want to drink?	Mit akarsz inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #4451274 (mraz)
What do you want to learn?	Mit akarsz tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220939 (CK) & #10263844 (maaster)
What do you want to watch?	Mit akarsz nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956136 (CK) & #9496552 (kiseva33)
What does Tom have to say?	Tom mit mond erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644222 (CK) & #4414913 (bandeirante)
What does Tom usually eat?	Tom mit szokott enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644221 (CK) & #4414391 (bandeirante)
What does he intend to do?	Mit szándékozik tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080037 (CK) & #2178552 (Aleksandro40)
What does this kanji mean?	Mit jelent ez a kandzsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59905 (CK) & #4821041 (maaster)
What does this kanji mean?	Mit jelent ez a kandzsi írásjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59905 (CK) & #4821042 (maaster)
What does this key unlock?	Mit nyit ez a kulcs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049701 (CK) & #4229988 (mraz)
What does this machine do?	Mit csinál ez a gép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016305 (CK) & #4883063 (bandeirante)
What don't you understand?	Mit nem értesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273928 (CK) & #3986738 (felvideki)
What drove Tom to do that?	Mi késztette Tomot erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062369 (CK) & #12062537 (maaster)
What else are they hiding?	Mi mást rejtegetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962871 (CK) & #4967765 (bandeirante)
What else do you remember?	Még mire emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890089 (CK) & #8484560 (Pandaa)
What else is there to say?	Mit lehet még mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820978 (CK) & #4883061 (bandeirante)
What exactly are we doing?	Pontosan mit is csinálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016315 (CK) & #4883059 (bandeirante)
What exactly did you find?	Pontosan mit találtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015942 (CK) & #4883055 (bandeirante)
What exactly do you think?	Pontosan mit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012729 (CK) & #4883053 (bandeirante)
What exactly will it cost?	Pontosan mennyibe fog ez kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496960 (CK) & #4883082 (bandeirante)
What floor do you live on?	Melyik emeleten laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169896 (etoile) & #3250466 (mraz)
What happened in the park?	Mi történt a parkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129496 (CK) & #5236650 (mraz)
What happened last season?	Mi történt a múlt évadban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738505 (CM) & #6002438 (kiseva3)
What happened on that day?	Mi történt azon a napon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114462 (CK) & #6954434 (kiseva33)
What happened to our food?	Mi történt a kajánkkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247697 (CK) & #9280509 (kiseva33)
What happened to the boat?	Mi történt a csónakkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826179 (CK) & #3659933 (Tarsolyos)
What happened to the ship?	Mi történt a hajóval?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963091 (CK) & #2806275 (Aleksandro40)
What happened to your dog?	Mi történt a kutyáddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593945 (CK) & #2162045 (Aleksandro40)
What happens after we die?	Mi történik azután, hogy meghalunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337697 (Hybrid) & #7339116 (H_Liliom)
What happens after we die?	Mi történik, miután meghalunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337697 (Hybrid) & #7580760 (bandeirante)
What has Tom accomplished?	Mit ért el Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495452 (CK) & #4883081 (bandeirante)
What has brought you here?	Mi hozott ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16502 (CK) & #2782766 (Muelisto)
What has brought you here?	Mi hozta önt ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16502 (CK) & #2782767 (Muelisto)
What has brought you here?	Mi szél hozott erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16502 (CK) & #3492213 (bandeirante)
What have you been eating?	Mit ettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644218 (CK) & #8017378 (Pandaa)
What have you done so far?	Mit csináltál eddig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892596 (CK) & #8335600 (felvideki)
What have you got to lose?	Mi vesztenivalód van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169238 (Hybrid) & #11333075 (kiseva33)
What if Tom was one of us?	Mi van, ha Tom közülünk való volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744809 (CM) & #7323037 (H_Liliom)
What if he comes back now?	És mi van, ha ő most visszajön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241578 (CK) & #5551025 (Muelisto)
What in the world is that?	Mi a szent ég ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4572991 (Theocracy) & #4945331 (maaster)
What in the world is this?	Hát ez meg mi a nyavalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55953 (CK) & #4945328 (maaster)
What in the world is this?	Ez meg mi az istennyila!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55953 (CK) & #4945329 (maaster)
What is it that Tom wants?	Tom mit akar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738542 (CK) & #4883075 (bandeirante)
What is it you want to do?	Mit akarsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012549 (CK) & #3453625 (mraz)
What is the exchange rate?	Mi az árfolyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464594 (lukaszpp) & #8522087 (mraz)
What kind of bird is this?	Ez milyen madár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881115 (shanghainese) & #2068566 (Muelisto)
What kind of bird is this?	Miféle madár ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881115 (shanghainese) & #2068568 (Muelisto)
What kind of cake is this?	Milyen fajta torta ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012632 (CK) & #4883078 (bandeirante)
What kind of fish is that?	Milyen hal ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858845 (LanguageExpert) & #4448972 (mraz)
What kind of fish is this?	Milyen hal ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687378 (lukaszpp) & #4448972 (mraz)
What kind of plan is that?	Milyen növény ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012933 (CK) & #4883073 (bandeirante)
What kind of soup is this?	Miféle leves ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55867 (xtofu80) & #4927172 (felvideki)
What kind of talk is that?	Miféle beszéd ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731703 (CM) & #4883072 (bandeirante)
What kind of test is that?	Milyen teszt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36771 (CM) & #9369400 (kiseva33)
What music should we play?	Melyik számot játsszuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050587 (CK) & #5600393 (maaster)
What number bus do I take?	Melyik busszal menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24454 (CK) & #10647285 (Cabo)
What number bus do I take?	Melyik busszal kell mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24454 (CK) & #10647286 (Cabo)
What precisely did you do?	Pontosan mit csináltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016143 (CK) & #4883087 (bandeirante)
What secret is Tom hiding?	Milyen titkot rejteget Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730692 (CM) & #4883085 (bandeirante)
What should I buy for Tom?	Mit kellene vennem Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134453 (CK) & #7846869 (jegaevi)
What should I feed my dog?	Mit rakjak a kutyám elé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898516 (CK) & #5600497 (maaster)
What should Tom have done?	Mit kellett volna Tominak csinálnia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426141 (CK) & #5600433 (maaster)
What should we do instead?	Mi mást kellene tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737660 (CK) & #5600434 (maaster)
What should we talk about?	Miről beszélgessünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181301 (CK) & #5600417 (maaster)
What steps should we take?	Milyen lépéseket tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834930 (CK) & #4835047 (bandeirante)
What time did that happen?	Mikor történt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763413 (cromwellt) & #693367 (Muelisto)
What time is it right now?	Mennyi az idő most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850128 (Hybrid) & #7876217 (mraz)
What time is your meeting?	Hány órakor van a megbeszélésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796913 (Eccles17) & #12820232 (kiseva33)
What was I supposed to do?	Mit kellett volna tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553316 (CK) & #4462377 (maaster)
What was the last station?	Mi volt az utolsó állomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765641 (tanay) & #7745264 (jegaevi)
What were her final words?	Mik voltak az utolsó szavai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680953 (Source_VOA) & #4727624 (felvideki)
What were you doing there?	Mit csináltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397046 (CM) & #3461089 (jingwumen)
What will you have to eat?	Mit fogsz enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24869 (CK) & #4442172 (Martika)
What would I do with that?	Mit tennék ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377106 (CK) & #5597652 (maaster)
What would I do with that?	Azzal mégis mit kezdjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377106 (CK) & #11687647 (szvx)
What would be your advice?	Mi lenne a tanácsod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587202 (CK) & #9630018 (kiseva33)
What would you like to do?	Mihez volna kedved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #3772738 (csabus)
What would you like to do?	Mit szeretnél csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #4402124 (Martika)
What would you want to do?	Mit akarnál csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012551 (CK) & #9554913 (kiseva33)
What you did took courage.	Bátor volt, amit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892657 (CK) & #7114691 (maaster)
What'll I find in the box?	Mit találok majd a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077313 (CK) & #4077655 (bandeirante)
What'll you have to drink?	Mit fogsz inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644214 (CK) & #7015026 (kiseva33)
What're you talking about?	Miről beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #2172289 (Aleksandro40)
What's Tom got against me?	Tamásnak mi baja van velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014563 (CK) & #6144095 (felvideki)
What's Tom's phone number?	Mi Tamás telefonszáma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110280 (CK) & #7645371 (felvideki)
What's changed since then?	Mi változott azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681335 (CK) & #6770200 (maaster)
What's for dinner tonight?	Mi van ma vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704216 (CK) & #4706746 (felvideki)
What's it like to be deaf?	Milyen süketnek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016491 (CK) & #4278231 (Mofli)
What's it like to be deaf?	Milyen siketnek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016491 (CK) & #4861153 (bandeirante)
What's my book doing here?	Mit keres itt a könyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24994 (CK) & #9822822 (Cabo)
What's that strange smell?	Mi ez a furcsa szag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436630 (CK) & #9437613 (maaster)
What's the Wi-Fi password?	Mi a wifi jelszó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063929 (mailohilohi) & #6023450 (kiseva3)
What's the Wi-Fi password?	Mi a WiFi-kód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063929 (mailohilohi) & #9742087 (maaster)
What's the big attraction?	Mi a nagy látnivaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315280 (CK) & #9940676 (kiseva33)
What's the correct answer?	Mi a helyes válasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494070 (Hybrid) & #3975234 (felvideki)
What's the emergency code?	Mi a vészhelyzeti kód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016656 (CK) & #4861141 (bandeirante)
What's the emergency code?	Mi a segélyhívó száma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016656 (CK) & #7288080 (H_Liliom)
What's the emergency code?	Mi a segélyvonal száma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016656 (CK) & #7288881 (maaster)
What's the file extension?	Mi a fájl kiterjesztése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868747 (CK) & #7033816 (kiseva33)
What's the fuss all about?	Mi ez a nagy felhajtás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006411 (CK) & #7044522 (H_Liliom)
What's the situation like?	Milyen a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812891 (CK) & #11547736 (kiseva33)
What's this flower called?	Hogy hívják ezt a virágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481439 (CK) & #3740099 (gabci255)
What's this flower called?	Hogy nevezik ezt a virágot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481439 (CK) & #5451615 (mraz)
What's this street called?	Mi ennek az utcának a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453384 (CM) & #8104132 (jegaevi)
What's wrong with the dog?	Mi van a kutyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931169 (Eccles17) & #8001676 (maaster)
What's wrong with the dog?	Mi baja a kutyának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931169 (Eccles17) & #8001677 (maaster)
What's wrong with you two?	Mi a baj veletek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012243 (CK) & #4217136 (bandeirante)
What's your annual income?	Mennyi az éves bevételed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450059 (sharptoothed) & #7737993 (EK)
What's your date of birth?	Mikor születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730767 (CM) & #1571105 (Trillian)
What's your email address?	Mi az e-mail címed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838173 (CK) & #5741522 (felvideki)
What's your father's name?	Hogy hívják az édesapádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544490 (CK) & #4544359 (mraz)
What's your favorite book?	Mi a kedvenc könyved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906699 (CK) & #7743826 (jegaevi)
What's your favorite city?	Melyik a kedvenc városod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906722 (CK) & #10047789 (Cabo)
What's your favorite food?	Mi a kedvenc ételed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70679 (CK) & #4786651 (felvideki)
What's your favorite joke?	Mi a kedvenc vicced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906793 (CK) & #1581362 (Trillian)
What's your favorite poem?	Mi a kedvenc versed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906847 (CK) & #4613497 (Martika)
What's your favorite song?	Melyik a kedvenc zenéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906891 (CK) & #7901245 (mraz)
What's your favorite song?	Mi a kedvenc számod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906891 (CK) & #7901483 (maaster)
What's your friend's name?	Mi a barátod neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #2813901 (kitkat129)
What's your greatest fear?	Mi a legnagyobb félelmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886673 (CK) & #7115251 (maaster)
What's your mother's name?	Hogy hívják az édesanyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #4079597 (mraz)
What's your mother's name?	Édesanyja neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #12468247 (maaster)
What's your next question?	Mi a következő kérdésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142543 (CK) & #5861317 (felvideki)
What've you done now, Tom?	Mit csináltál most, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644208 (CK) & #4414390 (bandeirante)
What've you done with Tom?	Mit tettetek Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644207 (CK) & #4414389 (bandeirante)
Whatever she says is true.	Minden, amit mond, igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309240 (CK) & #4459946 (maaster)
When did Tom come to town?	Mikor jött Tom a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488862 (sharptoothed) & #4345907 (mraz)
When did it begin to rain?	Mikor kezdett el esni az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26712 (CK) & #4506940 (mraz)
When did you buy your car?	Mikor vetted az autódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437970 (CK) & #2116707 (Aleksandro40)
When did you last see Tom?	Mikor láttad Tamást utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023762 (CK) & #7707791 (felvideki)
When did you quit smoking?	Mikor hagytad abba a dohányzást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593650 (CK) & #3738971 (gabci255)
When did you see Tom last?	Mikor láttad Tomot utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442144 (CK) & #4447438 (mraz)
When do I get my car back?	Mikor kapom vissza a kocsimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059011 (CK) & #4223798 (bandeirante)
When do we land in Boston?	Mikor szállunk le Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206670 (CK) & #12206679 (maaster)
When do we land in Boston?	Mikor landolunk Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206670 (CK) & #12206681 (maaster)
When do you eat breakfast?	Mikor reggelizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687508 (lukaszpp) & #4452886 (mraz)
When do you go on holiday?	Mikor mész nyaralni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416027 (enteka) & #3965736 (felvideki)
When do you want to leave?	Mikor akarsz elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012552 (CK) & #7556448 (felvideki)
When does the bakery open?	Mikor nyit a pékség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366394 (Airvian) & #9547135 (kiseva33)
When does the match start?	A meccs mikor kezdődik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021158 (Cabo) & #10017036 (Cabo)
When does the movie start?	Mikor kezdődik a mozi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26457 (CK) & #2669114 (mraz)
When does the movie start?	Mikor kezdődik a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26457 (CK) & #4052059 (bandeirante)
When does the train leave?	Mikor indul a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199663 (sundown) & #4449969 (maaster)
When does this play start?	Mikor indul ez a játék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050590 (CK) & #7001034 (H_Liliom)
When does this play start?	Mikor kezdődik ez a darab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050590 (CK) & #7001035 (H_Liliom)
When does your trip begin?	Mikor kezdődik az utad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816988 (LB) & #4822329 (bandeirante)
When should I feed my dog?	Mikor kellene megetetnem a kutyámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898519 (CK) & #8104562 (jegaevi)
When was the castle built?	Mikor építették a kastélyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46225 (CK) & #657833 (Aleksandro40)
When was the castle built?	Mikor épült a vár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46225 (CK) & #9038587 (maaster)
When was the castle built?	Mikor épült a kastély?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46225 (CK) & #9124468 (kiseva33)
When will I see you again?	Mikor találkozunk újra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #3829775 (juliusbear)
When will dinner be ready?	Mikor lesz kész a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954182 (CK) & #6091876 (mraz)
When will dinner be ready?	Mikor lesz kész a vacsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954182 (CK) & #6972268 (kiseva33)
When will you get married?	Mikor házasodsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #721843 (Farkas)
When will you return home?	Mikor térsz haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868637 (ColinG) & #12629513 (kiseva33)
Where are you going to go?	Hová fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886642 (CK) & #3687433 (alaptibor)
Where are you sitting now?	Hol ülsz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194607 (Eldad) & #6968704 (kiseva33)
Where can I find the milk?	Hol találom a tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395550 (CK) & #3647171 (alaptibor)
Where can I wash my hands?	Hol tudok kezet mosni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #4440119 (maaster)
Where can we get together?	Hol jöhetünk össze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4455127 (marllboro06) & #4471036 (juliusbear)
Where can we get together?	Hol találkozhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4455127 (marllboro06) & #4471037 (juliusbear)
Where did Tom work before?	Tom korábban hol dolgozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493814 (CK) & #7955170 (jegaevi)
Where did you buy flowers?	Hol vetted a virágokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #4119861 (felvideki)
Where did you dig that up?	Honnan ástad ezt elő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270624 (CK) & #5275252 (maaster)
Where did you put my book?	Hova raktad el a könyvemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4648997 (marllboro06) & #4651583 (maaster)
Where did you use to live?	Hol laktál anno?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727373 (ddnktr) & #10729269 (maaster)
Where do you go to school?	Hova jársz iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21538 (CK) & #4702312 (maaster)
Where do you think Tom is?	Szerinted Tom hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140806 (CK) & #3708950 (bandeirante)
Where do you usually park?	Hova parkolsz általában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479693 (CK) & #10048101 (Cabo)
Where do you want to live?	Hol akarsz élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776713 (CK) & #9554834 (kiseva33)
Where do you want to work?	Hol akarsz dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818454 (CK) & #9554816 (kiseva33)
Where does that road lead?	Hová vezet az az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270181 (_undertoad) & #8359242 (Pandaa)
Where does that road lead?	Hová vezet ez az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270181 (_undertoad) & #8359243 (Pandaa)
Where exactly do you live?	Pontosan hol laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886612 (CK) & #4008256 (felvideki)
Where has Tom been hiding?	Hol rejtőzik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962872 (CK) & #4964106 (bandeirante)
Where is the bus terminal?	Hol van a terminál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35406 (CK) & #8103109 (jegaevi)
Where is the bus terminal?	Hol van a végállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35406 (CK) & #8103110 (jegaevi)
Where is the nearest bank?	Hol van a legközelebbi bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27259 (CK) & #2593995 (mraz)
Where is your friend from?	Honnan származik a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174869 (CK) & #10615950 (kiseva33)
Where on earth did Tom go?	Hová az ördögbe ment Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200585 (CK) & #5200774 (bandeirante)
Where were you last night?	Hol voltál tegnap éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244462 (CK) & #3400976 (jingwumen)
Where will you be staying?	Hol fogsz megszállni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38125 (CK) & #7267160 (H_Liliom)
Where will you be staying?	Hol szállsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38125 (CK) & #7847741 (jegaevi)
Where will you be tonight?	Hol leszel ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666082 (CK) & #4843802 (bandeirante)
Where will you be working?	Hol fogsz dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071710 (CK) & #8116767 (felvideki)
Where would you have gone?	Hova mentél volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738492 (CM) & #10027727 (jegaevi)
Where's the changing room?	Hol van a próbafülke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712698 (CK) & #10647316 (Cabo)
Where's the men's section?	Hol van a férfi részleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687684 (lukaszpp) & #1863605 (naszadri)
Where's the whipped cream?	Hol a tejszínhab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937647 (Spamster) & #4432264 (maaster)
Where's the whipped cream?	Hol van a tejszínhab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937647 (Spamster) & #4432265 (maaster)
Where's today's newspaper?	Hol van a mai újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786568 (CK) & #3178969 (mraz)
Where's today's newspaper?	Hol a mai újság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786568 (CK) & #9977732 (Cabo)
Which book would you like?	Melyik könyvet kéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871822 (CK) & #871823 (maaster)
Which brand do you prefer?	Melyik márkát szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240674 (CK) & #6071141 (kiseva3)
Which color do you prefer?	Melyik színt szereted jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836273 (emigonza) & #3850234 (juliusbear)
Which did you like better?	Melyik tetszett jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161756 (CK) & #12161763 (maaster)
Which direction did he go?	Melyik irányba ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292045 (CH) & #6635376 (juliusbear)
Which movie did you watch?	Melyik filmet láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088686 (keira_n) & #693011 (Aleksandro40)
Which one is the cheapest?	Melyik a legolcsóbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063804 (CK) & #8592241 (felvideki)
Which one of them is mine?	Melyik az enyém közülük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342175 (Amittai) & #2182971 (Aleksandro40)
Which road did you choose?	Melyik utat választottad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345241 (Chrikaru) & #3937458 (Aleksandro40)
Which road should we take?	Melyik utat válasszuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248744 (CK) & #7833793 (Aleksandro40)
Which road should we take?	Melyik utat járjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248744 (CK) & #9249004 (maaster)
Which suitcases are Tom's?	Melyek Tom bőröndjei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011417 (CK) & #6635395 (juliusbear)
Which way are you heading?	Merre tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531531 (CK) & #10948536 (Cabo)
Which way is Central Park?	Merre van a Central Park?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51267 (CK) & #4835987 (maaster)
Which way is the elevator?	Hol van a lift?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513642 (CK) & #3793504 (Muelisto)
Who are those three women?	Ki az a három nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046237 (CK) & #5838155 (felvideki)
Who are you talking about?	Kiről beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #1058012 (Mofli)
Who are you talking about?	Kiről beszéltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #1058014 (Mofli)
Who are you talking about?	Kiről beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #3268842 (Aleksandro40)
Who are you talking about?	Kiről beszélsz te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #9998127 (Cabo)
Who cares what they think?	Kit érdekel, mit gondolnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886580 (CK) & #9280581 (kiseva33)
Who committed this murder?	Ki követte el ezt a gyilkosságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681530 (Source_VOA) & #5098837 (TaTu)
Who did you go there with?	Kivel mentél oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818504 (CK) & #5050812 (mraz)
Who do you know in Boston?	Kit ismer Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023158 (CK) & #3270105 (bandeirante)
Who do you think did this?	Szerinted ki volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098945 (maaster)
Who do you think did this?	Szerinted ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098946 (maaster)
Who do you think did this?	Mit gondolsz, ki volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098947 (maaster)
Who do you think did this?	Mit gondolsz, ki tette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098948 (maaster)
Who do you think did this?	Mit gondolsz, kik tették ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098949 (maaster)
Who do you think did this?	Te mit gondolsz, kik csinálták ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098950 (maaster)
Who do you think did this?	Mit gondolsz, hogy ezt kik tették?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098951 (maaster)
Who do you think did this?	Szerinted kik voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098952 (maaster)
Who do you think did this?	Szerinted kik csinálták ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #8098955 (maaster)
Who do you think will win?	Mit gondolsz, ki fog nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #8897878 (felvideki)
Who else knows about this?	Ki más tud erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370677 (CK) & #3968200 (felvideki)
Who invented karaoke bars?	Ki találta fel a karaoke bárokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276128 (CM) & #8504349 (Wydy99)
Who invented this machine?	Ki találta föl ezt a gépet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59781 (CK) & #2263706 (Aleksandro40)
Who is playing the guitar?	Ki gitározik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63398 (CK) & #7870928 (jegaevi)
Who lived here before you?	Ki élt itt előtted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9547219 (kiseva33)
Who ordered hot chocolate?	Ki rendelt forró csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953883 (sundown) & #12727154 (kiseva33)
Who painted this painting?	Ki festette ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226 (CM) & #3511542 (mraz)
Who painted this painting?	Ki festette ezt a festményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226 (CM) & #3756474 (gabci255)
Who scored the first goal?	Ki lőtte az első gólt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054004 (DJ_Saidez) & #10054032 (maaster)
Who should I meet but Tom?	Tom kivételével kivel kellene találkoznom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276256 (CK) & #6581437 (juliusbear)
Who taught Tom how to ski?	Ki tanította meg Tomot arra, hogyan kell síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110292 (CK) & #7047448 (H_Liliom)
Who taught Tom how to ski?	Ki tanította meg Tomot síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110292 (CK) & #7047453 (H_Liliom)
Who told you where I live?	Ki mondta el neked, hogy hol lakom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200140 (CK) & #7895029 (mraz)
Who told you where I live?	Ki mondta meg neked, hogy hol lakom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200140 (CK) & #8015116 (mraz)
Who turned the lights off?	Ki kapcsolta le a villanyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821540 (CK) & #4740991 (bandeirante)
Who turned the lights off?	Ki oltotta el a lámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821540 (CK) & #9830633 (maaster)
Who wants a piece of cake?	Ki kér egy szelet süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #4961815 (felvideki)
Who was it that called me?	Ki volt az, aki hívott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121811 (abutner) & #5124403 (bagonyi)
Who was that terrible man?	Ki volt az a rémes alak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262901 (CK) & #7009064 (H_Liliom)
Who was that terrible man?	Ki volt az a szörnyű ember?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262901 (CK) & #7009065 (H_Liliom)
Who were they looking for?	Kit kerestek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #7345219 (H_Liliom)
Who were they looking for?	Ők kit kerestek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #7345220 (H_Liliom)
Who will be the next pope?	Ki lesz a következő pápa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300828 (Hybrid) & #7726645 (felvideki)
Who's that pregnant woman?	Ki az a terhes nő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260923 (MessDjaaf) & #7261765 (maaster)
Who's younger, you or Tom?	Ki a fiatalabb, te vagy Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023862 (CK) & #8051376 (jegaevi)
Who's your French teacher?	Ki a franciatanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451578 (CK) & #7852681 (jegaevi)
Why are these people here?	Miért vannak itt ezek az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076256 (CK) & #5076344 (maaster)
Why are we being punished?	Miért büntetnek minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076257 (CK) & #5076337 (maaster)
Why are you angry with me?	Miért vagy mérges rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #1592299 (Trillian)
Why are you jealous of me?	Miért vagy irigy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317525 (CK) & #8176210 (jegaevi)
Why are you looking at me?	Miért nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #10611525 (maaster)
Why are you looking at me?	Miért figyelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #10611533 (maaster)
Why are you looking at me?	Miért nézel rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #10611534 (maaster)
Why are you sitting there?	Miért üldögélsz ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102992 (jamessilver) & #1592177 (Trillian)
Why are you still smiling?	Miért mosolyogsz még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770587 (CK) & #8037656 (jegaevi)
Why are you still working?	Miért dolgozol még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441028 (CK) & #8441659 (maaster)
Why are you watching this?	Miért nézed ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942272 (Hybrid) & #8033860 (jegaevi)
Why are your legs shaking?	Miért remegnek a lábaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971410 (Eccles17) & #8033862 (jegaevi)
Why aren't you going home?	Miért nem mentek haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197087 (Miktsoanit) & #3934244 (felvideki)
Why aren't you interested?	Miért nem érdekel téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644195 (CK) & #11344882 (kiseva33)
Why can't you concentrate?	Miért nem tudsz koncentrálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713440 (Eccles17) & #8033820 (jegaevi)
Why can't you concentrate?	Miért nem tudsz összpontosítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713440 (Eccles17) & #8033821 (jegaevi)
Why did Tom ask Mary that?	Tom miért kérdezte ezt meg Marytől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476912 (CK) & #8011293 (jegaevi)
Why did Tom need a hammer?	Miért kellett Tomnak kalapács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476914 (CK) & #8011314 (jegaevi)
Why did it have to be Tom?	Miért éppen Tomot kellett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644194 (CK) & #4414387 (bandeirante)
Why did that surprise you?	Miért lepett meg ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267234 (CK) & #12697768 (kiseva33)
Why did you come so early?	Miért jöttél ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712490 (CK) & #2783242 (jingwumen)
Why did you get suspended?	Miért függesztettek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6367083 (Hybrid) & #8033798 (jegaevi)
Why did you join the army?	Miért léptél be a seregbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987226 (CK) & #8659901 (bandeirante)
Why did you sell your car?	Miért adtad el a kocsidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #5861237 (felvideki)
Why didn't I get anything?	Én miért nem kaptam semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870278 (Ergulis) & #8870882 (maaster)
Why didn't you believe me?	Miért nem hittél nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36482 (CK) & #2313555 (Muelisto)
Why didn't you believe me?	Miért nem hitt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36482 (CK) & #2313558 (Muelisto)
Why didn't you believe me?	Miért nem hittetek nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36482 (CK) & #2313562 (Muelisto)
Why didn't you believe me?	Miért nem hittek nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36482 (CK) & #2313565 (Muelisto)
Why didn't you wake me up?	Miért nem keltettél fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #4122576 (maaster)
Why do I have to help Tom?	Miért kell segítenem Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544487 (CK) & #4393025 (bandeirante)
Why do cats sleep so much?	Miért alszanak a macskák olyan sokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9608739 (shekitten) & #10692252 (Cabo)
Why do people shake hands?	Miért ráznak az emberek kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731762 (Hybrid) & #8033824 (jegaevi)
Why do we need to do this?	Miért kell ezt megtennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989231 (CK) & #11016762 (H_Liliom)
Why does Mary cry so much?	Miért sír Mária annyit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3984099 (patgfisher) & #5282932 (maaster)
Why does Mary cry so much?	Miért sír annyit Mária?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3984099 (patgfisher) & #5514004 (bandeirante)
Why does Tom need a knife?	Miért kell Tomnak kés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477217 (CK) & #8011351 (jegaevi)
Why does Tom need my help?	Tomnak miért van szüksége a segítségemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477215 (CK) & #8011339 (jegaevi)
Why does Tom study French?	Tom miért tanul franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944328 (kaiperkins271) & #8033861 (jegaevi)
Why does everyone hate me?	Miért utál mindenki engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199649 (Hybrid) & #8033848 (jegaevi)
Why doesn't Tom come back?	Tom miért nem jön vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868760 (CK) & #7894213 (jegaevi)
Why doesn't Tom like Mary?	Miért nem szeretni Tomi Marit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544486 (CK) & #4393023 (bandeirante)
Why don't I know about it?	Én miért nem tudok erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967691 (shekitten) & #9967618 (maaster)
Why don't we eat together?	Miért nem szoktunk együtt enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354126 (CK) & #9483918 (kiseva33)
Why don't we share a room?	Miért nem osztozunk egy szobán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73222 (CK) & #8011323 (jegaevi)
Why don't you believe Tom?	Miért nem hiszel Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210577 (CK) & #12396600 (mraz)
Why don't you ever say it?	Miért nem mondod soha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38676 (CM) & #4035815 (maaster)
Why don't you get married?	Miért nem házasodtok össze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367233 (Miktsoanit) & #12366622 (maaster)
Why don't you go help Tom?	Miért nem mész segíteni Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210721 (CK) & #5393702 (mraz)
Why don't you go on ahead?	Miért nem mégy előre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210726 (CK) & #9638521 (kiseva33)
Why don't you have a seat?	Miért nem ül le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210758 (CK) & #4227652 (Aleksandro40)
Why don't you two shut up?	Ti ketten miért nem fogjátok be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782489 (Hybrid) & #7933345 (jegaevi)
Why has Tom been arrested?	Miért tartóztatták le Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644191 (CK) & #4414386 (bandeirante)
Why has the train stopped?	Miért állt meg a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482214 (CK) & #7554164 (felvideki)
Why is Tom being followed?	Miért követik Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644188 (CK) & #4414385 (bandeirante)
Why is Tom not here today?	Tamás ma miért nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738863 (CK) & #3979922 (felvideki)
Why is Tom wearing a coat?	Miért hord Tom most kabátot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644187 (CK) & #4414384 (bandeirante)
Why is everybody laughing?	Miért nevet mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554426 (CK) & #3739056 (gabci255)
Why is everybody so happy?	Miért olyan boldog mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556477 (Hybrid) & #8037633 (jegaevi)
Why is it still happening?	Miért van még mindig ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937912 (CK) & #4938758 (maaster)
Why is this computer here?	Miért van itt ez a számítógép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720765 (CK) & #5727981 (bandeirante)
Why isn't anyone swimming?	Miért nem úszik senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765600 (CK) & #8033832 (jegaevi)
Why should I go to school?	Miért kellene iskolába mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850581 (jinpt) & #2811173 (kitkat129)
Why should I go to school?	Miért kellene iskolába járnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850581 (jinpt) & #8011307 (jegaevi)
Why should I learn French?	Miért kellene franciául tanulnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451577 (CK) & #5485873 (maaster)
Why was there nobody here?	Miért nem volt itt senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076258 (CK) & #5076340 (maaster)
Why were you in Australia?	Miért voltál Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149555 (CK) & #8185059 (felvideki)
Why would I tell you that?	Miért mondanám el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367395 (DJ_Saidez) & #10367398 (maaster)
Why would someone do that?	Azt miért tenné meg valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488451 (Spamster) & #7016063 (H_Liliom)
Why's Tom working so hard?	Miért dolgozik Tom ilyen keményen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531528 (CK) & #9286929 (kiseva33)
Will I ever see you again?	Látlak még valaha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826857 (CK) & #3829781 (juliusbear)
Will it be sunny tomorrow?	Napos idő lesz-e holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323293 (CK) & #2150212 (Muelisto)
Will it make a difference?	Lesz valami különbség közöttük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076261 (CK) & #5076329 (maaster)
Will it make a difference?	Különbözni fognak valamiben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076261 (CK) & #5076330 (maaster)
Will you show me the book?	Megmutatod nekem a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249698 (CK) & #7847833 (jegaevi)
Will you watch TV tonight?	Fogsz ma este TV-t nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051976 (CK) & #8506923 (Wydy99)
Wine helps with digestion.	A bor javítja az emésztést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091901 (andymakespasta) & #4217075 (bandeirante)
Without air, we would die.	Levegő nélkül meghalnánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590992 (CM) & #3007723 (Aleksandro40)
Women age faster than men.	A nők gyorsabban öregednek, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937648 (Spamster) & #4432267 (maaster)
Women age faster than men.	A nők gyorsabban öregszenek a férfiakhoz képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937648 (Spamster) & #4432268 (maaster)
Won't you stay for supper?	Nem maradsz vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076054 (CK) & #5076349 (maaster)
Would you bet against Tom?	Fogadnál Tom ellen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666078 (CK) & #4843801 (bandeirante)
Would you like a sandwich?	Szeretnél egy szendvicset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798242 (Eccles17) & #12895547 (kiseva33)
Would you like me to help?	Szeretnéd, ha segítenék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559964 (CK) & #9381668 (kiseva33)
Would you like me to stay?	Szeretnéd, ha maradnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185066 (CK) & #9379559 (kiseva33)
Would you like me to stop?	Szeretnéd, ha abbahagynám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820579 (CK) & #9381669 (kiseva33)
Would you like some water?	Szeretnél vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584124 (CM) & #6568076 (mraz)
Would you like to be rich?	Szeretne gazdag lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895800 (pauldhunt) & #2783272 (jingwumen)
Would you like to come in?	Szeretnél bejönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841514 (CK) & #5291785 (Petya1982)
Would you mind helping us?	Volna szíves segíteni nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012164 (CK) & #10624177 (felvideki)
Would you mind if I smoke?	Nem bánja, ha rágyújtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40629 (CK) & #6383607 (maaster)
Would you mind if I smoke?	Nem zavarja, ha elszívok egy cigarettát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40629 (CK) & #6383609 (maaster)
Would you tell Tom for me?	Elmondanád Tamásnak a kedvemért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200133 (CK) & #9674216 (jegaevi)
Wouldn't you like to know?	Nem szeretnéd tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721182 (kieranjpball) & #9554596 (kiseva33)
Wow! That looks delicious.	Azta! Finomnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889784 (CK) & #8105953 (jegaevi)
Write your name in pencil.	Írd ceruzával a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395008 (MethodGT) & #10604596 (kiseva33)
Yesterday I played soccer.	Tegnap fociztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745473 (megamanenm) & #7847843 (jegaevi)
Yesterday was my birthday.	Nekem volt tegnap a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244539 (CK) & #3842930 (mraz)
You agree with Tom, right?	Ugye egyetértesz Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865862 (CK) & #3866471 (juliusbear)
You already know too much.	Már túl sokat tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680822 (marcika) & #3669182 (Tarsolyos)
You and I are a lot alike.	Te és én nagyon hasonlítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853813 (CK) & #7024118 (kiseva33)
You and I are a lot alike.	Köztünk sok hasonlóság van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853813 (CK) & #7024120 (kiseva33)
You and Tom must be happy.	Neked és Tominak boldognak kell lennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044633 (CK) & #3242570 (Aleksandro40)
You are no longer a child.	Nem vagy többé gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64884 (CK) & #8425048 (Pandaa)
You are safe here with me.	Biztonságban vagy itt mellettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124516 (Scott) & #11136897 (Cabo)
You aren't a spy, are you?	Ugye nem vagy kém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #704909 (Muelisto)
You betrayed your country.	Elárultad a hazádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #4968120 (maaster)
You can do that right now.	Már csinálhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413190 (CK) & #12935124 (maaster)
You can do that right now.	Már csinálhatod is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413190 (CK) & #12935126 (maaster)
You can forget about that.	Ezt elfelejtheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #4697574 (bandeirante)
You can forget about that.	Azt elfelejtheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #6997687 (H_Liliom)
You can forget about that.	Arról megfeledkezhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #6997689 (H_Liliom)
You can go if you want to.	Elmehetsz, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30849 (CK) & #3319831 (mraz)
You can go if you want to.	Elmehetsz, ha szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30849 (CK) & #3319832 (mraz)
You can go if you want to.	Mehetsz, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30849 (CK) & #3319837 (mraz)
You can make a difference.	Megkülönböztetheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076052 (CK) & #5076358 (maaster)
You can make a difference.	Különbséget tehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076052 (CK) & #5076359 (maaster)
You can make a difference.	Különbséget tudsz tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076052 (CK) & #6068455 (kiseva3)
You can say it either way.	Mondhatod így is meg úgy is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729568 (ddnktr) & #13272268 (maaster)
You can say what you like.	Azt mondhatsz, amit szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895805 (CK) & #7883600 (mraz)
You can say what you like.	Mondhatsz bármit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895805 (CK) & #7883803 (maaster)
You can say what you like.	Mondhatsz, amit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895805 (CK) & #7883827 (maaster)
You can see me, can't you?	Látsz, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170985 (CK) & #9674238 (jegaevi)
You can stay till tonight.	Maradhatsz ma estig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243399 (CK) & #6131885 (kiseva3)
You can tell Tom yourself.	Te magad is elmondhatod ezt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895804 (CK) & #4448948 (mraz)
You can use my dictionary.	Használhatod a szótáramat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #5752661 (felvideki)
You can visit us any time.	Bármikor eljöhetsz hozzánk látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345220 (CK) & #10345375 (maaster)
You can't believe anybody.	Nem hiszel senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950779 (CK) & #12652924 (kiseva33)
You can't get on this bus.	Nem tudsz felszállni erre a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951661 (CK) & #10559468 (kiseva33)
You can't have both books.	Nem lehet öné mind a két könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50723 (CK) & #665476 (szaby78)
You can't hurt me anymore.	Többet már nem tudsz engem megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962885 (CK) & #4978475 (bandeirante)
You can't use my scissors.	Nem használhatod az ollómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757515 (Alkrasnov) & #10560788 (kiseva33)
You cannot go any farther.	Ennél tovább nem mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62077 (CM) & #799654 (szaby78)
You could've come with me.	Velem jöhettél volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358409 (CK) & #8675240 (felvideki)
You deserved what you got.	Azt érdemelted, amit kaptál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850162 (CK) & #4850849 (maaster)
You deserved what you got.	Megérdemelted a járandóságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850162 (CK) & #4850850 (maaster)
You deserved what you got.	Megszolgáltad a jussodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850162 (CK) & #4850851 (maaster)
You despise me, don't you?	Megvetsz engem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288132 (CK) & #11311463 (kiseva33)
You did a really good job.	Nagyon jó munkát végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187521 (CK) & #3974025 (maaster)
You didn't keep your word.	Nem tartottad be a szavad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #9302479 (kiseva33)
You didn't look surprised.	Nem tűntél meglepettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252292 (CK) & #3239130 (Aleksandro40)
You didn't seem surprised.	Nem tűntél meglepettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273993 (CK) & #3239130 (Aleksandro40)
You do like me, don't you?	Te tényleg kedvelsz engem, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913070 (CK) & #11913795 (Cabo)
You don't have to be here.	Nem kell itt lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358352 (CK) & #7578544 (felvideki)
You don't have to do that.	Nem kell hogy ezt tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137277 (CK) & #10302179 (Cabo)
You don't have to do that.	Nem kell hogy ezt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137277 (CK) & #10304642 (Cabo)
You don't have to respond.	Nem kell válaszolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #3533281 (mraz)
You don't know him at all.	Te egyáltalán nem ismered őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827334 (ddnktr) & #11827493 (maaster)
You don't know the system.	Nem ismered a rendszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402223 (CK) & #7314734 (H_Liliom)
You don't look like a cop.	Nem úgy nézel ki, mint egy rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373022 (CK) & #6147491 (Aleksandro40)
You don't look sick to me.	Nem tűnsz nekem betegnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4891529 (Hybrid) & #4891730 (maaster)
You don't need to be here.	Nem kell itt lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434447 (CK) & #7578544 (felvideki)
You don't need to call me.	Nem kell felhívnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611769 (CK) & #5584401 (maaster)
You don't need to call me.	Nem muszáj felhívnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611769 (CK) & #10007444 (Cabo)
You don't need to do that.	Neked nem kell ezt tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5584404 (maaster)
You don't need to do that.	Nem kell ezt csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5584405 (maaster)
You don't need to do that.	Nem szükséges ezt csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5584408 (maaster)
You don't sound too happy.	Nem tűnsz túl boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676478 (CK) & #5664504 (mraz)
You drink too much coffee.	Túl sok kávét iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #1057838 (Mofli)
You drink too much coffee.	Túl sok kávét isztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #5374267 (felvideki)
You drink too much coffee.	Nagyon sokat kávézol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #7106325 (maaster)
You drink too much coffee.	Nagyon sok kávét iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #12036999 (maaster)
You enjoy that, don't you?	Élvezed ezt, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989740 (CK) & #11311397 (kiseva33)
You forgot to buy lettuce.	Elfelejtettél salátát venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626425 (Eccles17) & #12640281 (kiseva33)
You frighten me sometimes.	Néha megijesztesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067500 (Hybrid) & #7072557 (H_Liliom)
You got what you deserved.	Azt kaptad, amit megérdemeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994385 (Spamster) & #10587317 (kiseva33)
You had better go at once.	Jobban tennéd, ha azonnal mennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52186 (CK) & #7016229 (H_Liliom)
You have a beautiful name.	Szép neved van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431880 (azjani) & #7965807 (Muelisto)
You have a beautiful name.	Önnek szép neve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431880 (azjani) & #7965808 (Muelisto)
You have a sense of humor.	Van humorérzéked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71135 (CK) & #9455089 (kiseva33)
You have money, don't you?	Van pénzetek, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912725 (CK) & #8913028 (bandeirante)
You have no need to hurry.	Nem kell sietned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16207 (Swift) & #1608221 (Trillian)
You have something I need.	Önnek van valamije, ami nekem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741441 (maaster) & #10598125 (maaster)
You have the wrong number.	Rossz számot hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20854 (CK) & #2342492 (Muelisto)
You have the wrong number.	A rossz szám van meg neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20854 (CK) & #10567638 (Cabo)
You have to ask Tom first.	Először Tomit kell kérdezned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544479 (CK) & #4393020 (bandeirante)
You have to go to bed now.	Most már le kell feküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105285 (bagonyi) & #5102687 (Aleksandro40)
You have to listen to Tom.	Hallgatnod kell Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544477 (CK) & #4393017 (bandeirante)
You have to make a choice.	Választanod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313542 (mailohilohi) & #4169089 (maaster)
You have to stop drinking.	Abba kell hagynod az ivást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079088 (keira_n) & #884796 (szaby78)
You just need a good rest.	Csak egy kiadós pihenésre van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19756 (CK) & #4639225 (mraz)
You know I don't eat meat.	Tudod, hogy nem eszem húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154644 (CK) & #9688542 (maaster)
You know better than this.	Ennél jobban tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727183 (CM) & #5262397 (juliusbear)
You know nothing about me.	Te egyáltalán nem ismersz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #3900343 (pernilla8)
You know nothing about me.	Te semmit nem tudsz rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #4753427 (maaster)
You know nothing about me.	Semmit sem tudsz rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #13699924 (maaster)
You know nothing about me.	Semmit nem tudsz rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #13734159 (maaster)
You know nothing about me.	Nem tudsz rólam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #13734166 (maaster)
You know nothing about me.	Nem tudsz rólam szart sem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #13734167 (maaster)
You know that I can do it.	Tudod, hogy meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521390 (CK) & #7745323 (jegaevi)
You know that's not right.	Tudod, hogy ez nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563725 (CM) & #5262605 (juliusbear)
You know that's the truth.	Te is tudod, hogy ez az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432683 (CK) & #11919520 (maaster)
You know this is nonsense.	Tudod, hogy ez képtelenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544475 (CK) & #5262330 (juliusbear)
You know where to find me.	Tudod, hogy hol találsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472302 (CM) & #5262532 (juliusbear)
You learned from the best.	A legjobbtól tanultál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826244 (CK) & #3940049 (solis)
You like girls, don't you?	Szereted a csajokat, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870296 (Amastan) & #10680472 (maaster)
You look like an imbecile.	Hülyén nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707104 (papabear) & #5553017 (maaster)
You made the same mistake.	Ugyanazt a hibát követted el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623793 (Eldad) & #6483326 (kiseva33)
You may as well leave now.	Mehetsz most is akár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242128 (CM) & #5427606 (maaster)
You might as well come in.	Be is jöhetnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356392 (CK) & #5427647 (maaster)
You might as well come in.	Akár be is jöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356392 (CK) & #5427648 (maaster)
You might as well go home.	Akár haza is mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898006 (CK) & #5427623 (maaster)
You missed me, didn't you?	Hiányoztam, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911897 (CK) & #4040998 (maaster)
You must be Tom's brother.	Te biztosan Tom testvére vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644181 (CK) & #3662712 (alaptibor)
You must be Tom's parents.	Ti biztosan Tom szülei vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644180 (CK) & #4414382 (bandeirante)
You must be Tom's parents.	Önök biztosan Tom szülei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644180 (CK) & #4414383 (bandeirante)
You must control yourself.	Kontrollálnod kell magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16061 (CK) & #7851768 (jegaevi)
You must go to the doctor.	El kell menned orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597282 (JuliaBeck) & #597264 (Aleksandro40)
You must not eat too much.	Nem szabad túl sokat enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69199 (CK) & #10847351 (H_Liliom)
You must not give up hope.	Nem szabad feladnod a reményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20604 (CK) & #8103768 (jegaevi)
You must repay your debts.	Vissza kell fizetned az adósságaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868503 (LittleBoy) & #6952433 (kiseva33)
You must tighten the knot.	Meg kell szorítanod a csomót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823218 (CK) & #7900634 (mraz)
You must've misunderstood.	Biztosan félreértetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822377 (CK) & #9678187 (kiseva33)
You need a new girlfriend.	Kell neked egy új barátnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076050 (CK) & #5076361 (maaster)
You need to listen to Tom.	Oda kell figyelned Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644178 (CK) & #4414381 (bandeirante)
You need to meet with Tom.	Találkoznod kell Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552768 (CK) & #8384364 (htjudit)
You owe me an explanation.	Tartozol nekem egy magyarázattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895697 (CK) & #4892305 (maaster)
You put in too much sugar.	Túl sok cukrot tettél bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #10059635 (Cabo)
You said you didn't smoke.	Azt mondtad, nem dohányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513812 (CK) & #9514610 (Cabo)
You should eat more fruit.	Több gyümölcsöt kellene enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30509 (CK) & #1514692 (Muelisto)
You should eat more fruit.	Egyél több gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30509 (CK) & #1514694 (Muelisto)
You should go to a doctor.	El kellene menned orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055237 (Cabo) & #9650531 (Cabo)
You should speak with Tom.	Beszélned kellene Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573317 (n1ls) & #11317024 (kiseva33)
You should take my advice.	Meg kéne fogadnod a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840101 (CK) & #12059483 (Cabo)
You should tell the truth.	Az igazat kellene mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269582 (CK) & #5268529 (maaster)
You should tell the truth.	Az igazat kellene, hogy mondd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269582 (CK) & #5268550 (maaster)
You should tell the truth.	El kellene mondanod az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269582 (CK) & #5450651 (maaster)
You should throw this out.	Ezt ki kellene dobnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356343 (CK) & #6298608 (kiseva33)
You should wash your hair.	Hajat kellene mosnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895671 (CK) & #4705803 (felvideki)
You trust people too much.	Túlságosan megbízol az emberekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64277 (CK) & #5723599 (maaster)
You trust people too much.	Nagyon bízol az emberekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64277 (CK) & #5723601 (maaster)
You'd better not go there.	Jobb, ha nem mész oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #2579944 (Muelisto)
You'd better stick around.	Jobb lenne, ha maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464869 (CK) & #9649712 (kiseva33)
You'll understand someday.	Egyszer majd megérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644167 (CK) & #9124324 (kiseva33)
You're a good friend, Tom.	Jó barát vagy, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544471 (CK) & #4393015 (bandeirante)
You're a hard man to read.	Nehéz rajtad kiigazodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113194 (CM) & #7881271 (jegaevi)
You're a very pretty girl.	Te nagyon szép lány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713321 (CK) & #3644586 (Aleksandro40)
You're always complaining.	Mindig panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #5880067 (maaster)
You're completely healthy.	Teljesen egészséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #7759530 (H_Liliom)
You're deceiving yourself.	Csak ámítod magadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713318 (CK) & #6982835 (kiseva33)
You're going to love this.	Ezt szeretni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354128 (CK) & #9233044 (kiseva33)
You're in the right place.	Jó helyen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3035041 (CM) & #3443157 (mraz)
You're my good luck charm.	Te vagy az én jó szerencsém kovácsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725386 (CM) & #10553846 (kiseva33)
You're not allowed to eat.	Nem szabad enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528311 (sundown) & #11448719 (kiseva33)
You're not going anywhere.	Nem mész sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #11487778 (kiseva33)
You're not upset, are you?	Nem vagy ideges, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544465 (CK) & #12603046 (kiseva33)
You're on the right track.	Jó úton vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17344 (CK) & #7847672 (jegaevi)
You're on the wrong train.	Rossz vonaton vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713316 (CK) & #7849264 (jegaevi)
You're part of the family.	Te is családtag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824771 (CK) & #10116866 (maaster)
You're part of the family.	Tagja vagy a családnak te is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824771 (CK) & #10116867 (maaster)
You're part of the family.	A családhoz tartozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824771 (CK) & #10116869 (maaster)
You're sitting in my seat.	A helyemen ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422923 (CK) & #7852699 (jegaevi)
You're sitting in my seat.	Az én helyemen ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422923 (CK) & #10019665 (Cabo)
You're sitting in my seat.	Az én székemen ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422923 (CK) & #10643791 (maaster)
You're sitting in my seat.	Elfoglaltad a helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422923 (CK) & #10643792 (maaster)
You're such a good friend.	Te milyen jó barát vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875925 (Spamster) & #9392247 (kiseva33)
You're telling lies again.	Már megint hazudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826892 (CK) & #3829722 (juliusbear)
You're the one I need now.	Te vagy az, akire szükségem van most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #9273396 (kiseva33)
You're too drunk to drive.	Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26614 (CK) & #7847705 (jegaevi)
You're twisting the truth.	Elferdíted az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955074 (CK) & #9547149 (kiseva33)
You're very compassionate.	Nagyon jószívű vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113190 (CM) & #7877134 (jegaevi)
You're very sophisticated.	Nagyon kifinomult vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218500 (CK) & #3687450 (alaptibor)
You're very stylish today.	Ma nagyon elegáns vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691422 (CK) & #1510355 (Muelisto)
You've changed since then.	Azóta megváltoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918619 (CK) & #11321125 (kiseva33)
You've done a lot of good.	Te sok jót tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390628 (CK) & #3517086 (mraz)
You've done a perfect job.	Tökéletes munkát végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16230 (CK) & #3980032 (maaster)
You've done nothing wrong.	Te nem tettél semmi rosszat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286855 (CK) & #4177142 (mraz)
You've given me your cold.	Elkaptam tőled a megfázást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2468 (CK) & #10107516 (Polgar1)
You've got a great memory.	Remek a memóriád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357809 (CK) & #7743874 (jegaevi)
You've got a lot to learn.	Még sokat kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060065 (CK) & #3463671 (pernilla8)
You've made a big mistake.	Nagy hibát vétettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315090 (CK) & #6956450 (Aleksandro40)
You've made a wise choice.	Bölcsen döntöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500801 (tatoebashrek) & #1047201 (szaby78)
You've made a wise choice.	Bölcs döntést hoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500801 (tatoebashrek) & #10501214 (maaster)
You've made many mistakes.	Sok hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773111 (CK) & #5328396 (mraz)
You've underestimated Tom.	Lebecsülted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544455 (CK) & #4393012 (bandeirante)
Your English has improved.	Javult az angolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243799 (CK) & #8669993 (felvideki)
Your English is improving.	Javul az angolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17308 (CK) & #7847671 (jegaevi)
Your French is pretty bad.	A franciád elég rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965104 (CK) & #7968923 (jegaevi)
Your French is pretty bad.	Eléggé csapnivaló a franciatudásod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965104 (CK) & #7968998 (maaster)
Your blood pressure's low.	Alacsony a vérnyomásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831480 (CK) & #3853550 (juliusbear)
Your brother won't buy it.	A fiútestvéred nem fogja megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057747 (CK) & #833759 (mailtotib)
Your cat is looking at us.	Néz a macskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10305313 (maaster) & #10305303 (maaster)
Your cat is looking at us.	Minket figyel a macskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10305313 (maaster) & #10305316 (maaster)
Your comments are welcome.	Szívesen veszem a hozzászólásaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210308 (Miktsoanit) & #12210343 (maaster)
Your face is always dirty.	Mindig piszkos az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6880790 (DanielDaniel) & #4212247 (Martika)
Your first draft was fine.	Az első vázlatod rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831462 (CK) & #10122933 (Polgar1)
Your first draft was fine.	Az első vázlata jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831462 (CK) & #10122935 (Polgar1)
Your friend is very lucky.	A barátodnak nagy szerencséje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580779 (Hybrid) & #6486836 (mraz)
Your house needs painting.	A házadnak festésre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70795 (CK) & #2787348 (Muelisto)
Your house needs painting.	A házadat be kellene festeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70795 (CK) & #2787350 (Muelisto)
Your letter made me happy.	Boldoggá tett a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #1044340 (foolzizz)
Your letter made me happy.	A leveled boldoggá tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #4423183 (mraz)
Your letter made me happy.	Örömmel töltött el a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #7094960 (maaster)
Your letter made me happy.	Teljesen felvillanyozott a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #7094962 (maaster)
Your mother must be proud.	Anyád büszke lehet rád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603302 (Hybrid) & #5603769 (maaster)
Your name's Tom, isn't it?	Tominak hívnak, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544453 (CK) & #4393010 (bandeirante)
Your shoelaces are untied.	A cipőfűzőid ki vannak kötődve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266940 (CK) & #7887350 (mraz)
Your son has become a man.	A fiatok férfi lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039819 (shekitten) & #9039966 (maaster)
Your son has become a man.	Férfivá vált a fiatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039819 (shekitten) & #9039968 (maaster)
Your timing was excellent.	Kitűnő volt az időzítésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882887 (CK) & #9280680 (kiseva33)
Your watch has been found.	Megtalálták a karórádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70619 (CK) & #4281224 (Mofli)
Your watch is on the desk.	Az órád az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70616 (CK) & #1057222 (Mofli)
Your writing is illegible.	Olvashatatlan az írásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976267 (carlosalberto) & #8976221 (maaster)
Yours is larger than mine.	A tiéd nagyobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266934 (CK) & #9256700 (jegaevi)
"What was that?" "Nothing."	"Mi volt ez?" "Semmi."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162897 (Hybrid) & #4919781 (felvideki)
A book is open on the desk.	Nyitva van az asztalon lévő könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744207 (CK) & #4744557 (maaster)
A crow is as black as coal.	A varjú olyan fekete, mint a szén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27010 (CM) & #7847707 (jegaevi)
A lot of people do do that.	Tényleg csinálják ezt sokan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076361 (shekitten) & #11076515 (maaster)
A lot of people do do that.	Sokan csinálják ám ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076361 (shekitten) & #11076516 (maaster)
A man appeared at the door.	Az ajtóban egy férfi jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73113 (CK) & #4420020 (maaster)
A man's home is his castle.	Az én házam az én váram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387124 (CK) & #2815948 (kitkat129)
A shiver ran down my spine.	Végigfutott a hideg a hátamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269866 (CK) & #11020889 (H_Liliom)
A wink was his only answer.	Csak legyintett rá válaszként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65681 (CK) & #8569748 (maaster)
A year is such a long time.	Olyan hosszú egy év!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159804 (sundown) & #10159972 (maaster)
Actually, you're not wrong.	Tulajdonképpen nem tévedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540070 (shekitten) & #8540290 (maaster)
Actually, you're not wrong.	Az az igazság, hogy nem tévedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540070 (shekitten) & #8540291 (maaster)
Airplanes land at airports.	A repülők a repülőtéren landolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163119 (Source_VOA) & #3182329 (Aleksandro40)
Airplanes land at airports.	A repülőgépek repülőtérre szállnak le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163119 (Source_VOA) & #3652168 (mraz)
Airplanes land at airports.	Repülőtérre szállnak le a repülőgépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163119 (Source_VOA) & #3652172 (mraz)
All I wanted to do was cry.	Csak sírni szerettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697256 (Hybrid) & #6703912 (bandeirante)
All is well that ends well.	Minden jó, ha vége jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266388 (CK) & #940342 (Aleksandro40)
All is well that ends well.	Vége jó, minden jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266388 (CK) & #3894734 (Aleksandro40)
All is well that ends well.	Minden jó, ha a vége jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266388 (CK) & #5664410 (mraz)
All of them are successful.	Mindannyian sikeresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644158 (CK) & #6047180 (kiseva3)
All of us can speak French.	Mi mindnyájan beszélünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451576 (CK) & #3944883 (mraz)
All of us got into the car.	Mindnyájan beszálltunk a kocsiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273744 (CK) & #2339644 (Muelisto)
All of us got into the car.	Mindannyian beszálltunk az autóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273744 (CK) & #2339647 (Muelisto)
All of us were soaking wet.	Mindannyian bőrig áztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737687 (CK) & #10571228 (kiseva33)
All the hard work paid off.	Kifizetődött a kemény munka egésze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030921 (CK) & #9031538 (maaster)
All the hard work paid off.	A sok kemény munkának meglett az eredménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030921 (CK) & #9031617 (bandeirante)
All the seats are occupied.	Minden ülés foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272101 (CK) & #8098538 (felvideki)
All the stores were closed.	Minden bolt zárva tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016672 (CK) & #4861139 (bandeirante)
All the students went home.	Az összes diák hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122058 (AlanF_US) & #5124398 (bagonyi)
All the villagers know him.	Az összes falusi ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944901 (linguine) & #10045772 (Cabo)
All the villagers know him.	Az összes falusi ismeri őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944901 (linguine) & #10045773 (Cabo)
All the villagers know him.	Mindenki ismeri a faluból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944901 (linguine) & #10045775 (Cabo)
All the villagers know him.	Mindenki ismeri őt a faluból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944901 (linguine) & #10045776 (Cabo)
All these pencils are mine.	Ezek mind az én ceruzáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110287 (CK) & #9970274 (Cabo)
All's fair in love and war.	Szerelemben és háborúban mindent szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326268 (CK) & #642672 (szaby78)
Allow at least three hours.	Szánjon rá legalább három órát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738448 (CM) & #10990046 (H_Liliom)
Am I supposed to apologize?	Bocsánatot kell kérnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879663 (CK) & #12603289 (kiseva33)
An apple fell off the tree.	Egy alma leesett a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29637 (CK) & #2787600 (jingwumen)
An apple fell off the tree.	Egy alma lehullt a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29637 (CK) & #4418345 (maaster)
An epidemic has broken out.	Járvány tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26110 (CK) & #11586757 (kiseva33)
Animals are afraid of fire.	Az állatok félnek a tűztől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280244 (CK) & #4284096 (mraz)
Answer one question for me.	Válaszolj nekem egy kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767262 (ddnktr) & #10935128 (H_Liliom)
Anybody can make a mistake.	Mindenki hibázhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40401 (CK) & #2196607 (Aleksandro40)
Are my clothes already dry?	Szárazak már a ruháim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673768 (Joseph) & #7287958 (H_Liliom)
Are there any more details?	Vannak további részletek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870484 (CK) & #4871217 (bandeirante)
Are these accusations true?	Igazak ezek a vádak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787915 (CK) & #8425961 (Pandaa)
Are we allowed to eat here?	Szabad itt ennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354078 (CK) & #11447824 (kiseva33)
Are you a Japanese citizen?	Ön japán állampolgár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281706 (CK) & #2039353 (Muelisto)
Are you a religious person?	Vallásos ember vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010325 (Hybrid) & #8272258 (Pandaa)
Are you all threatening me?	Ti most fenyegettek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189471 (CK) & #12189606 (maaster)
Are you allowed to do that?	Szabad ezt csinálnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012992 (CK) & #11447699 (kiseva33)
Are you calling me a thief?	Tolvajnak nevezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294671 (Hybrid) & #5787493 (Muelisto)
Are you certain about that?	Biztos vagy ebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815081 (patgfisher) & #4153740 (bandeirante)
Are you drinking green tea?	Zöld teát iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867443 (CM) & #7899440 (jegaevi)
Are you going out anywhere?	Kimész valahova?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965845 (sundown) & #11531687 (kiseva33)
Are you going to go or not?	Mész, vagy nem mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544451 (CK) & #6966850 (bandeirante)
Are you going to the party?	Mész a buliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013826 (CK) & #7715564 (felvideki)
Are you going to the store?	Mész a boltba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787921 (CK) & #7715569 (felvideki)
Are you listening to music?	Zenét hallgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4000305 (CK) & #7827333 (mraz)
Are you on any medications?	Ön szed valamilyen gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014534 (CK) & #4224813 (bandeirante)
Are you part of this group?	A része vagy ennek a csoportnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015674 (CK) & #7846981 (jegaevi)
Are you ready to order yet?	Kész rendelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646912 (CK) & #10647199 (Cabo)
Are you ready to order yet?	Rendelne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646912 (CK) & #10647201 (Cabo)
Are you really a foreigner?	Tényleg külföldi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934859 (ddnktr) & #10925376 (H_Liliom)
Are you sure it's all over?	Biztos, hogy vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013886 (CK) & #5434799 (maaster)
Are you sure it's all over?	Biztos vagy benne, hogy túl vagyunk rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013886 (CK) & #5434801 (maaster)
Are you sure that's enough?	Biztos vagy benne, hogy az elég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396763 (CK) & #7893170 (jegaevi)
Are you the only ones here?	Egyedül csak ti vagytok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226046 (Joseph) & #10565321 (kiseva33)
Are you the only ones left?	Csak ti maradtatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738686 (CK) & #4273388 (maaster)
Ask Tom to do that for you.	Kérd meg Tomot, hogy tegye meg érted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849131 (CK) & #8058855 (jegaevi)
Ask Tom to stop doing that.	Kérd meg Tomot, hogy hagyja abba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609662 (CK) & #8058853 (jegaevi)
Ask Tom what his plans are.	Kérdezd meg Tomot, mik a tervei!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666069 (CK) & #8058852 (jegaevi)
Ask Tom when he'll be back.	Kérdezd meg Tomot, mikor jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558244 (CK) & #11005910 (H_Liliom)
Ask yourself this question.	Ezt a kérdést magadnak tedd fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554535 (CK) & #8554544 (maaster)
Ask yourself this question.	Magadtól kérdezd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554535 (CK) & #8554545 (maaster)
At what time does it close?	Mikor zár be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434284 (lukaszpp) & #8105960 (jegaevi)
Atlantis sank into the sea.	Atlantisz elsüllyedt a tengerbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911959 (Spamster) & #7905571 (maaster)
Bad teeth often cause pain.	A szuvas fog gyakran fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277681 (CM) & #719816 (Farkas)
Bad weather is no obstacle.	A rossz idő nem akadály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705423 (papabear) & #8190531 (jegaevi)
Banks open at nine o'clock.	A bankok kilenckor nyitnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18433 (CK) & #3160829 (Aleksandro40)
Banks open at nine o'clock.	A bankok 9 órakor nyitnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18433 (CK) & #5032400 (mraz)
Basketball is fun to watch.	Jó dolog kosárlabdát nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502845 (CK) & #4841860 (bandeirante)
Be as specific as possible.	Legyen annyira különleges, amennyire csak lehetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067532 (CK) & #9353766 (kiseva33)
Be as specific as possible.	Légy olyan konkrét, amennyire csak lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067532 (CK) & #9354126 (kiseva33)
Be careful with that knife.	Csak csínján azzal a késsel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047642 (CK) & #10713401 (Cabo)
Be careful. It's still hot.	Óvatosan! Még forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364398 (Hybrid) & #7365855 (H_Liliom)
Be sure to be here by 2:30.	Mindenképpen legyél itt 2:30-ra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773287 (CK) & #7839458 (bandeirante)
Bees provide us with honey.	A méhek ellátnak minket mézzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322669 (CK) & #5880348 (maaster)
Being a prince is not easy.	Nem könnyű hercegnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218213 (CK) & #5219138 (maaster)
Best wishes from all of us.	Sok sikert mindannyiunk nevében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819986 (patgfisher) & #10969198 (H_Liliom)
Best wishes from all of us.	Mindannyian a legjobbakat kívánjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819986 (patgfisher) & #10969199 (H_Liliom)
Both Tom and Mary are fine.	Tom és Mary is jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500866 (CK) & #4089626 (bandeirante)
Both of the doors are open.	Mindkét ajtó nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821758 (CK) & #3872708 (Aleksandro40)
Both of them looked scared.	Mindketten ijedtnek tűntek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067531 (CK) & #7740997 (jegaevi)
Both of us lost our phones.	Mindketten elveszettük a telefonunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145874 (CK) & #10146826 (Cabo)
Both sides claimed victory.	Mindkét oldal kihírdette a győzelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523440 (CK) & #11523778 (maaster)
Brazil is in South America.	Brazília Dél-Amerikában található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548541 (PDotAlex) & #11593049 (kiseva33)
Bring me a bucket of water.	Hozz egy vödör vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35475 (CK) & #9821258 (maaster)
Bring your student ID card.	Hozd magaddal a diákigazolványodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573336 (n1ls) & #5604622 (bandeirante)
Brush your teeth every day.	Minden nap moss fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322432 (Swift) & #5206026 (maaster)
Brush your teeth every day.	Minden nap mosd meg a fogaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322432 (Swift) & #5206027 (maaster)
By the way, where were you?	Egyébként hol voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #11402437 (kiseva33)
By the way, where were you?	Merre voltál amúgy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #12142319 (maaster)
By the way, where were you?	Amúgy hol voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #12142322 (maaster)
By the way, where were you?	Amúgy meg merre jártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #12142323 (maaster)
Call me tomorrow afternoon.	Hívj fel holnap délután!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826923 (CK) & #3829585 (juliusbear)
Call me when you have time.	Hívj fel, ha lesz időd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069025 (CK) & #11075398 (felvideki)
Call the number I gave you.	Azt a számot hívd, amit adtam neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151615 (CK) & #10966623 (H_Liliom)
Can I ask a quick question?	Kérdezhetek valamit gyors?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328484 (CK) & #12035011 (maaster)
Can I ask a quick question?	Feltehetek egy rövid kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328484 (CK) & #12041922 (mraz)
Can I ask a quick question?	Feltehetnék egy gyors kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328484 (CK) & #12041923 (mraz)
Can I ask another question?	Feltehetek egy másik kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123884 (DJ_Saidez) & #10219261 (maaster)
Can I borrow your scissors?	Kölcsönkérhetem az ollódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35466 (CK) & #10567059 (kiseva33)
Can I borrow your umbrella?	Kölcsön vehetem az esernyődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70644 (CK) & #2932446 (Aleksandro40)
Can I do something to help?	Tudok valamiben segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064715 (CK) & #7887017 (mraz)
Can I give you some advice?	Elláthatlak tanácsokkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #5580088 (maaster)
Can I give you some advice?	Adhatok néhány tanácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #5580089 (maaster)
Can I give you some advice?	Elfogadsz néhány tanácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #5580091 (maaster)
Can I have a cup of coffee?	Ihatok egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328537 (CK) & #10568061 (kiseva33)
Can I have a word with you?	Beszélhetek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40080 (CK) & #2815951 (kitkat129)
Can I send a fax from here?	Tudok küldeni innen egy faxot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434388 (lukaszpp) & #4536699 (mraz)
Can I send a fax from here?	Tudok innen küldeni egy faxot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434388 (lukaszpp) & #4536700 (mraz)
Can I send a fax from here?	Tudok egy faxot küldeni innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434388 (lukaszpp) & #4536703 (mraz)
Can I watch television now?	Most nézhetek tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857484 (mervert1) & #7078474 (H_Liliom)
Can Tom get tickets for us?	Tom tud nekünk jegyeket szerezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665456 (CK) & #7053440 (H_Liliom)
Can anyone fix a flat tire?	Valaki meg tudja javítani a defektes gumit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276268 (CM) & #12619590 (kiseva33)
Can we have a word outside?	Beszélhetnénk kint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328495 (CK) & #10716964 (Cabo)
Can we have a word outside?	Beszélhetünk kint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328495 (CK) & #12251377 (maaster)
Can we have a word outside?	Tudunk kint beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328495 (CK) & #12251379 (maaster)
Can we have a word outside?	Válthatnánk néhány szót odakint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328495 (CK) & #12251380 (maaster)
Can we meet a little later?	Találkozhatunk egy kicsit később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328525 (CK) & #9090820 (kiseva33)
Can you add me to the list?	Hozzá tudsz engem adni a listához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817112 (DJ_Saidez) & #9817168 (maaster)
Can you do me a tiny favor?	Megtennél nekem egy apró szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568475 (CK) & #10615650 (kiseva33)
Can you estimate its value?	Meg tudod becsülni az értékét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328453 (CK) & #9575859 (kiseva33)
Can you explain it briefly?	El tudod magyarázni röviden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666066 (CK) & #8534053 (Wydy99)
Can you find your way home?	Hazatalálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20437 (CK) & #2785739 (jingwumen)
Can you frame this picture?	Be tudja keretezni ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672596 (zumley) & #5697512 (maaster)
Can you get me out of here?	Ki tudsz innen juttatni engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328528 (CK) & #10576688 (Cabo)
Can you get me out of here?	Ki tudsz engem juttatni innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328528 (CK) & #10576689 (Cabo)
Can you give me a sandwich?	Tudnának adni nekem egy szendvicset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696442 (Cabo) & #10696438 (Cabo)
Can you give me some money?	Tudna nekem adni egy kis pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33571 (CK) & #1589166 (Muelisto)
Can you give me some money?	Tudsz adni pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33571 (CK) & #9821272 (maaster)
Can you give me the recipe?	Ide tudod adni nekem a receptet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38355 (CK) & #3611554 (Aleksandro40)
Can you guess how old I am?	Ki tudod találni, hány éves vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755353 (garborg) & #4755358 (maaster)
Can you guess how old I am?	Tippelj, hány éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755353 (garborg) & #4755361 (maaster)
Can you help me get a taxi?	Tudnál nekem segíteni taxit fogni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780336 (CK) & #7885725 (jegaevi)
Can you help me get a taxi?	Fognál nekem egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780336 (CK) & #7885927 (maaster)
Can you make a copy for me?	Csinálnál nekem ebből egy példányt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869846 (zvzuibqx) & #4872773 (bandeirante)
Can you measure the length?	Lemérnéd a hosszúságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45019 (CK) & #3865083 (Tammmasss)
Can you play an instrument?	Tudsz játszani valamilyen hangszeren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4185125 (User66640) & #3755774 (Aleksandro40)
Can you please repeat that?	Megismételnéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047436 (CK) & #4047555 (bandeirante)
Can you repair these shoes?	Meg tudja javítani ezeket a cipőket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434424 (lukaszpp) & #2585216 (Muelisto)
Can you save a seat for me?	Tudsz helyet foglalni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321167 (CK) & #10641450 (kiseva33)
Can you see the difference?	Látod a különbséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49646 (CK) & #4002253 (felvideki)
Can you sleep on airplanes?	Tudsz aludni a gépen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266907 (CK) & #8994461 (Cabo)
Can you slow down a little?	Le tudnál lassítani egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476733 (Hybrid) & #3740108 (gabci255)
Can you solve this problem?	Meg tudod oldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #2834917 (Muelisto)
Can you solve this problem?	Meg tudja oldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #2834918 (Muelisto)
Can you solve this problem?	Meg tudjátok oldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #3496867 (Muelisto)
Can you solve this problem?	Meg tudják oldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #3496868 (Muelisto)
Can you spell that, please?	Betűznéd, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988711 (sundown) & #9993404 (H_Liliom)
Can you spell that, please?	Betűzné, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988711 (sundown) & #9993407 (H_Liliom)
Can you suggest a solution?	Tudsz megoldást javasolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398692 (CK) & #10587496 (kiseva33)
Can you take out the trash?	Ki tudod vinni a szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927548 (Eccles17) & #9124187 (kiseva33)
Can your wife speak French?	Tud a feleséged franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008978 (CK) & #7041141 (H_Liliom)
Cancel all my appointments.	Mondja le az összes találkozómat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559575 (Hybrid) & #10974173 (H_Liliom)
Carrots cost three dollars.	A sárgarépa három dollárba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492902 (weihaiping) & #2810184 (Muelisto)
Cats are related to tigers.	A macskák a tigrisek rokonai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282034 (CM) & #672745 (szaby78)
Cats are smaller than dogs.	A macskák kisebbek a kutyáknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339791 (DJ_Saidez) & #10339674 (maaster)
Cats are smaller than dogs.	A macska kisebb, mint a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339791 (DJ_Saidez) & #10339676 (maaster)
Cats are smaller than dogs.	Egy macska kisebb, mint egy kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339791 (DJ_Saidez) & #10339677 (maaster)
Children are admitted free.	A gyermekek ingyen beléphetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495500 (CK) & #11457297 (kiseva33)
Children get tired quickly.	A gyerekek gyorsan elfáradnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945589 (ddnktr) & #10928278 (H_Liliom)
Children grow very quickly.	Nagyon gyorsan nőnek a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245966 (CK) & #4279677 (Mofli)
Children learn from adults.	A gyerekek a felnőttektől tanulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500562 (CK) & #6593642 (juliusbear)
China is bigger than Japan.	Kína nagyobb, mint Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506450 (rtomharper) & #625237 (Muelisto)
Christmas is December 25th.	Karácsony december 25-én van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387470 (CK) & #8103164 (jegaevi)
Chrysanthemums smell sweet.	A krizantémoknak jó szaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19979 (CK) & #3005922 (Muelisto)
Chrysanthemums smell sweet.	A krizantémoknak jó illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19979 (CK) & #3005923 (Muelisto)
Circumstances have changed.	A körülmények megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953161 (CK) & #4576748 (juliusbear)
Circumstances have changed.	Már más a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953161 (CK) & #5157019 (maaster)
Come and see me afterwards.	Utána gyere el hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264174 (sharptoothed) & #10976594 (H_Liliom)
Come back here immediately!	Gyere gyorsan vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919008 (mailohilohi) & #8714771 (maaster)
Come back here immediately.	Azonnal gyere ide vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531525 (CK) & #10999237 (H_Liliom)
Come back here, you coward.	Gyere vissza ide, te gyáva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732685 (CK) & #10981773 (H_Liliom)
Come back when you're done.	Ha végeztél, gyere vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733228 (CK) & #11004662 (H_Liliom)
Come on Monday if possible.	Hétfőn gyere, ha lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839482 (CK) & #7843282 (jegaevi)
Come on Monday if possible.	Gyere hétfőn, ha lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839482 (CK) & #7843292 (mraz)
Come on, Tom. It'll be fun.	Gyerünk Tom! Jó mulatság lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791373 (Hybrid) & #3795104 (juliusbear)
Come on, don't be a coward!	Ugyan már, ne légy gyáva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264769 (_undertoad) & #10971432 (H_Liliom)
Come on, guys, let's hurry.	Gyerünk, fiúk, siessünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433482 (CM) & #5462896 (maaster)
Come on, let's get a drink.	Gyere, igyunk egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016134 (CK) & #4861163 (bandeirante)
Come see us again tomorrow.	Gyere el hozzánk holnap is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849170 (CK) & #10953678 (H_Liliom)
Consider the problem again.	Gondold át még egyszer a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264777 (_undertoad) & #7247564 (H_Liliom)
Consider the problem again.	Tekintsd át újra a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264777 (_undertoad) & #7279934 (H_Liliom)
Could I have a screwdriver?	Kaphatnék egy csavarhúzót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52106 (CK) & #10567249 (kiseva33)
Could I have some more tea?	Kaphatok még egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240218 (CK) & #922910 (Muelisto)
Could we have some privacy?	Magunkra tudnánk maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703698 (CK) & #10567263 (kiseva33)
Could you be more specific?	Lehetnél kicsit konkrétabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #9354122 (kiseva33)
Could you explain it to me?	El tudnád ezt nekem magyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216082 (CK) & #4217125 (maaster)
Could you give me a minute?	Adnál egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151595 (CK) & #8321719 (jegaevi)
Could you give me that cup?	Oda tudnád adni nekem azt a csészét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020452 (mailohilohi) & #7055881 (H_Liliom)
Could you help me a little?	Tudsz nekem egy kicsit segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565433 (CK) & #3703064 (mraz)
Could you help me a little?	Tudnál segíteni egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565433 (CK) & #4266412 (maaster)
Could you help me a little?	Tudsz segíteni egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565433 (CK) & #10586235 (kiseva33)
Could you lend me the book?	Kölcsön tudnád adni nekem a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38877 (CK) & #726751 (Aleksandro40)
Could you make time for me?	Tudnál időt szánni rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24921 (CK) & #6014276 (kiseva3)
Count from 10 down to zero.	Számolj 10-től vissza 0-ig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73474 (CK) & #10552143 (kiseva33)
Destiny is sometimes cruel.	A sors néha kegyetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26535 (CK) & #9700392 (kiseva33)
Did I give you the tickets?	Odaadtam neked a jegyeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151589 (CK) & #12715143 (kiseva33)
Did I say something stupid?	Mondtam valami hülyeséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672932 (Hybrid) & #7823215 (jegaevi)
Did I say something stupid?	Mondtam valami ostobaságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672932 (Hybrid) & #7823216 (jegaevi)
Did Tom change his opinion?	Tom megváltoztatta a véleményét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197331 (cymanteg) & #4197595 (bandeirante)
Did it rain here yesterday?	Esett itt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495802 (CK) & #8216198 (Pandaa)
Did it rain here yesterday?	Esett itt tegnap az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495802 (CK) & #8216199 (Pandaa)
Did it snow here last week?	Esett itt múlt héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872482 (CK) & #7878875 (jegaevi)
Did someone follow us here?	Követett valaki minket idáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523575 (Spamster) & #9956862 (Cabo)
Did you accept their offer?	Elfogadtad az ajánlatukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212752 (CK) & #12212847 (maaster)
Did you bring a hair dryer?	Hoztál hajszárítót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980596 (CK) & #7848190 (jegaevi)
Did you buy this on credit?	Hitelre vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201599 (CK) & #12201899 (maaster)
Did you call about the job?	Telefonáltál a munka miatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220631 (CK) & #12220645 (maaster)
Did you call me last night?	Hívtál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324584 (CK) & #1059955 (Mofli)
Did you do anything at all?	Csináltál valamit egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925900 (Polgar1) & #4263776 (Tarsolyos)
Did you do that on purpose?	Direkt csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644146 (CK) & #6191162 (kiseva33)
Did you ever work with Tom?	Dolgoztál valaha Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731036 (CM) & #4450646 (maaster)
Did you finish your coffee?	Megittad a kávédat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787957 (CK) & #8973589 (Cabo)
Did you finish your coffee?	Végeztél a kávéddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787957 (CK) & #8973590 (Cabo)
Did you get the horn fixed?	Megjavítottad a dudát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292286 (CK) & #12292292 (maaster)
Did you go to see a doctor?	Voltál orvosnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64765 (CK) & #2781935 (jingwumen)
Did you have a good summer?	Jó nyarad volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886150 (CK) & #3447885 (mraz)
Did you hear what happened?	Hallottátok, hogy mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129739 (CK) & #7425698 (felvideki)
Did you hear what happened?	Hallottad, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129739 (CK) & #10120039 (Cabo)
Did you hear what was said?	Hallottad, amit mondtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152881 (CK) & #12081217 (Cabo)
Did you intend to kill Tom?	Tervezed, hogy megölöd Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394398 (CK) & #4433309 (maaster)
Did you keep your boots on?	Nem vetted le a csizmádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040319 (CK) & #10932922 (H_Liliom)
Did you know Tom had a son?	Tudtad, hogy Tominak van egy fia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #4157066 (bandeirante)
Did you know Tom very well?	Nagyon jól ismerted Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011943 (CK) & #7758133 (H_Liliom)
Did you lock all the doors?	Bezártál minden ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812542 (DJ_Saidez) & #9812644 (maaster)
Did you lock all the doors?	Bezártad az összes ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812542 (DJ_Saidez) & #9812645 (maaster)
Did you lose your car keys?	Elhagytad a kocsikulcsokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439720 (CK) & #3740284 (gabci255)
Did you make lots of money?	Sok pénzt kerestél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545295 (CK) & #12545422 (maaster)
Did you pack your swimsuit?	Összecsomagoltad a fürdőruhádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013153 (CK) & #9114515 (kiseva33)
Did you pick up any French?	Ragadt rád valami framcia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261665 (CK) & #12261929 (maaster)
Did you really like Boston?	Tényleg tetszett neked Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952333 (CK) & #7962790 (mraz)
Did you receive my message?	Megkaptad az üzenetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951632 (CK) & #4704211 (bandeirante)
Did you receive the letter?	Megkaptad a levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46747 (CK) & #10146266 (Cabo)
Did you request a new desk?	Ön kért egy új asztalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269123 (CK) & #665467 (szaby78)
Did you say something, Tom?	Tamás, mondtál valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544449 (CK) & #7681200 (felvideki)
Did you see who came first?	Láttad, ki jött először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183435 (CK) & #12183631 (maaster)
Did you see who came first?	Láttad, hogy először ki jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183435 (CK) & #12183632 (maaster)
Did you take the trash out?	Kivitted a szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787959 (CK) & #4792028 (bandeirante)
Did you take your medicine?	Bevetted a gyógyszeredet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888231 (CK) & #10981765 (H_Liliom)
Did you take your ring off?	Levetted a gyűrűdet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270961 (CK) & #12684886 (kiseva33)
Did you turn the stove off?	Lekapcsoltad a tűzhelyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2356194 (Hybrid) & #8103097 (jegaevi)
Did you watch TV yesterday?	Néztél tévét tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69395 (CK) & #1584017 (Trillian)
Did your mother make those?	Anyád csinálta ezeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70953 (CK) & #10571066 (maaster)
Didn't you feel like going?	Nem volt kedved menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269275 (CK) & #9296950 (kiseva33)
Didn't you know about this?	Nem tudtál erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266901 (CK) & #9781106 (felvideki)
Do I have any other choice?	Van más választásom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104912 (deniko) & #537448 (Muelisto)
Do I have to change trains?	Át kell szállnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268384 (CK) & #2159928 (Muelisto)
Do it the way I'm doing it.	Csináld úgy, ahogy én csinálom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123365 (CK) & #10979416 (H_Liliom)
Do these all cost the same?	Ezek mind ugyanannyiba kerülnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487171 (CK) & #4489006 (juliusbear)
Do these all cost the same?	Ezek itt mind ugyanannyiért mennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487171 (CK) & #5723559 (maaster)
Do they know what happened?	Tudják, hogy mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877893 (CK) & #9512665 (Cabo)
Do what feels right to you.	Azt tedd, amit helyesnek érzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196843 (DJ_Saidez) & #10999184 (H_Liliom)
Do what you think is right.	Tedd azt, amit jónak gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17797 (CK) & #3712895 (Aleksandro40)
Do whatever brings you joy.	Tégy bármit, ami örömöt okoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437161 (Nuel) & #11437464 (maaster)
Do you accept credit cards?	Elfogadnak hitelkártyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399051 (blay_paul) & #2114890 (Aleksandro40)
Do you already have a plan?	Van már valamilyen terved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122824 (brad) & #3105453 (Aleksandro40)
Do you believe in miracles?	Hiszel a csodákban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665143 (WestofEden) & #3946493 (maaster)
Do you drink tea or coffee?	Teát vagy kávét iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308157 (CM) & #4417216 (mraz)
Do you envy your neighbors?	Irigyled a szomszédaidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778318 (Amastan) & #6933225 (maaster)
Do you get paid to do that?	Fizetnek neked érte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718074 (CK) & #7894311 (jegaevi)
Do you go to school by bus?	Te busszal mész iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #634882 (szaby78)
Do you go to school by bus?	Busszal jársz iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #7716504 (felvideki)
Do you guys know my father?	Ismeritek az apámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738351 (Cabo) & #6132782 (felvideki)
Do you have a bank account?	Van bankszámlád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898288 (AlanF_US) & #11337275 (kiseva33)
Do you have a cheaper room?	Olcsóbb szobája van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31285 (CK) & #7907693 (maaster)
Do you have a handkerchief?	Van egy zsebkendőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743383 (Eccles17) & #6743489 (bandeirante)
Do you have a mobile phone?	Van mobiltelefonod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489178 (weihaiping) & #11548471 (kiseva33)
Do you have an appointment?	Van időpontja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324736 (CK) & #4863920 (mraz)
Do you have an appointment?	Van időpontod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324736 (CK) & #4863921 (mraz)
Do you have any birthmarks?	Van anyajegyed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497807 (CK) & #5582781 (maaster)
Do you have any complaints?	Van valamilyen panasza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913912 (CK) & #5582675 (maaster)
Do you have any complaints?	Van bármilyen panasza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913912 (CK) & #5582677 (maaster)
Do you have any complaints?	Van valami panasza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913912 (CK) & #5582680 (maaster)
Do you have any experience?	Van tapasztalata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824819 (CK) & #4739802 (maaster)
Do you have any light beer?	Világos söre van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29824 (CK) & #5582797 (maaster)
Do you have any objections?	Van valami ellenvetésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738514 (CK) & #5582775 (maaster)
Do you have any soup bowls?	Van mélytányérod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494050 (CK) & #10590192 (kiseva33)
Do you have any spare keys?	Van pótkulcsod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135573 (ddnktr) & #10693945 (maaster)
Do you have time on Monday?	Ráérsz hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222659 (CK) & #8488563 (maaster)
Do you have young children?	Vannak kisgyerekei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344768 (CK) & #9344821 (maaster)
Do you know Tom personally?	Ismered Tomot személyesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886089 (CK) & #5260762 (juliusbear)
Do you know a good dentist?	Ismersz egy jó fogorvost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #808195 (numen)
Do you know a good dentist?	Ismertek egy jó fogorvost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #808196 (numen)
Do you know a good dentist?	Ismer egy jó fogorvost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #808198 (numen)
Do you know a good dentist?	Ismersz egy jó fogdokit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #6021149 (kiseva3)
Do you know a good dentist?	Tudsz egy jó fogorvost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #6021151 (kiseva3)
Do you know his birthplace?	Ismeri az ő születési helyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70278 (CK) & #687041 (szaby78)
Do you know how this works?	Tudod, hogy működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #4215055 (maaster)
Do you know how this works?	Tudod, hogy működik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #5248947 (mraz)
Do you know how this works?	Te tudod, hogy működik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #5248956 (mraz)
Do you know how to do this?	Tudod, hogyan kell ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182814 (Hybrid) & #10749970 (maaster)
Do you know how to program?	Tudsz programozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619637 (Spamster) & #5262533 (juliusbear)
Do you know the bus driver?	Ismered a buszsofőrt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851350 (CK) & #7888010 (mraz)
Do you know the difference?	Ismered a különbséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544448 (CK) & #5262329 (juliusbear)
Do you know the difference?	Tudod, hogy mi a különbség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544448 (CK) & #5374627 (mraz)
Do you know what Tom wants?	Tudod, hogy Tom mit akar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886085 (CK) & #5262546 (juliusbear)
Do you know what they said?	Tudod, hogy mit mondtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644139 (CK) & #5262619 (juliusbear)
Do you know what they want?	Tudod, hogy mit akarnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886086 (CK) & #5262547 (juliusbear)
Do you know where Tom went?	Tudod, hogy Tom hová ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544447 (CK) & #5262600 (juliusbear)
Do you know where he lives?	Tudod, hogy hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #5262479 (juliusbear)
Do you know where he lives?	Tudod, hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #7146274 (maaster)
Do you know where he lives?	Te tudod, hogy ő hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #7146277 (maaster)
Do you know where they are?	Tudod, hogy hol vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644138 (CK) & #5262618 (juliusbear)
Do you know who killed Tom?	Tudod, ki ölte meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405314 (CK) & #8104728 (jegaevi)
Do you like chocolate milk?	Szereted a csokoládés tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989679 (Spamster) & #4746324 (felvideki)
Do you like playing soccer?	Szeretsz focizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049089 (CK) & #4052060 (bandeirante)
Do you like playing sports?	Szeretsz sportolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51626 (CK) & #628316 (szaby78)
Do you like smoked oysters?	Szereted a füstölt osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774704 (Hybrid) & #3777130 (PMkriszta)
Do you like these earrings?	Tetszenek ezek a fülbevalók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123364 (CK) & #4535325 (pernilla8)
Do you mind if I take this?	Nem baj, he elveszem ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271778 (shekitten) & #11271829 (maaster)
Do you need to do that now?	Mindenképp most kell ezt csinálnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333936 (CK) & #3339908 (adam8752)
Do you read romance novels?	Romantikus regényeket írsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942434 (CK) & #7827107 (mraz)
Do you really want to know?	Tényleg tudni akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #1556218 (krisztianp)
Do you really want to know?	Igazán tudni akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #4589376 (Tarsolyos)
Do you think Tom will call?	Gondolod, hogy Tom hívni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891142 (CK) & #7047501 (H_Liliom)
Do you think it's possible?	Szerinted lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #7158269 (maaster)
Do you think this is funny?	Szerinted ez vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891120 (CK) & #4919699 (felvideki)
Do you think you can do it?	Mit gondolsz, képes vagy rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #7948133 (mraz)
Do you want me to be frank?	Azt akarod, hogy őszinte legyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829411 (Hybrid) & #4830860 (bandeirante)
Do you want me to call Tom?	Akarod, hogy felhívjam Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012609 (CK) & #8960086 (felvideki)
Do you want me to continue?	Akarod, hogy folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011634 (CK) & #4281137 (Mofli)
Do you want me to help you?	Akarod, hogy segítsek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333574 (CM) & #857032 (szaby78)
Do you want some breakfast?	Kérsz reggelit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #7574790 (felvideki)
Do you want some more cake?	Kérsz még süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961654 (mailohilohi) & #9035909 (felvideki)
Do you want to see my room?	Akarod látni a szobámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175279 (Hybrid) & #10553673 (kiseva33)
Do you want to take a look?	Szeretnél egy pillantást vetni rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033225 (CK) & #4379379 (bandeirante)
Do you want us to help you?	Akarod, hogy segítsünk neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904458 (CK) & #9391487 (kiseva33)
Do you weigh more than Tom?	Te nehezebb vagy Tomnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815476 (CK) & #4822349 (bandeirante)
Do your homework right now.	Csináld meg most a házi feladatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192241 (Talonmalon) & #3209974 (mraz)
Does Tom have a girlfriend?	Tamásnak van barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040730 (CK) & #4864302 (felvideki)
Does Tom have a girlfriend?	Van Tomnak barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040730 (CK) & #5657144 (mraz)
Does Tom have one of these?	Tominak van ilyenje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837536 (CK) & #8837655 (bandeirante)
Does Tom intend to help us?	Szándékozik Tom segíteni nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877265 (CK) & #4433300 (maaster)
Does Tom live in Australia?	Tamás Ausztráliában él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195154 (CK) & #7632426 (felvideki)
Does Tom watch a lot of TV?	Tamás sokat nézi a tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838398 (CK) & #9674213 (jegaevi)
Does Tom work in this city?	Ebben a városban dolgozik Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706754 (CK) & #7707710 (felvideki)
Does anybody have a pencil?	Van valakinek cerkája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030047 (CK) & #9543607 (maaster)
Does anybody recognize him?	Valaki felismeri őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766120 (CM) & #5989887 (maaster)
Does anybody recognize him?	Felismeri őt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766120 (CM) & #7977242 (maaster)
Does it hurt when you chew?	Fáj, amikor rágsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63567 (CK) & #8164697 (jegaevi)
Does it hurt when you chew?	Érez fájdalmat rágás közben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63567 (CK) & #8165176 (maaster)
Does that mean that we won?	Ez azt jelenti, hogy győztünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4433752 (eeyinn) & #4434286 (maaster)
Does that mean you'll stay?	Akkor, maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732046 (CM) & #5232591 (maaster)
Does that mean you'll stay?	Ez azt jelenti, maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732046 (CM) & #5232593 (maaster)
Does that name ring a bell?	Emlékeztet az a név valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7428996 (Hybrid) & #7433830 (H_Liliom)
Does that name ring a bell?	Ismerős ez a név?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7428996 (Hybrid) & #7448322 (bandeirante)
Doing that won't be enough.	Ez nem lesz elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266835 (CK) & #6772214 (maaster)
Doing that won't take long.	Nem tart sokáig megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916149 (CK) & #12689727 (kiseva33)
Don't I get a goodbye kiss?	Nem kapok búcsúcsókot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731625 (CM) & #9672760 (kiseva33)
Don't act like you know me.	Ne tegyél úgy, mintha ismernél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288906 (CK) & #10943288 (H_Liliom)
Don't add fuel to the fire.	Ne önts olajat a tűzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750371 (ddnktr) & #10937691 (H_Liliom)
Don't ask stupid questions.	Ne kérdezz hülyeségeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366014 (coffeecoffi) & #8493190 (Pandaa)
Don't be afraid to do that.	Ne félj megtenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408864 (CK) & #3970614 (maaster)
Don't be such a cheapskate.	Ne légy már ilyen fukar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #10966907 (H_Liliom)
Don't be such a spoilsport.	Ne légy ilyen ünneprontó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049473 (mailohilohi) & #10965377 (H_Liliom)
Don't beat around the bush.	Ne kerülgesd a forró kását!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22322 (CK) & #4520680 (ancsa)
Don't bother me about that.	Ne zargass már ezzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5199093 (AlanF_US) & #8425050 (Pandaa)
Don't buy things on credit.	Ne vegyél semmit se hitelre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #8496701 (Pandaa)
Don't dress like a tourist.	Ne úgy öltözzél, mint egy turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453814 (Eccles17) & #6459904 (bandeirante)
Don't ever call me at work.	Sose hívj a munkahelyemen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047319 (CK) & #10959324 (H_Liliom)
Don't ever lie to me again.	Soha többé ne hazudj nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860484 (CK) & #8909343 (maaster)
Don't ever lie to me again.	Soha de soha többé ne hazudjál nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860484 (CK) & #8909344 (maaster)
Don't ever lie to us again.	Soha többé ne hazudj nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849174 (CK) & #10965416 (H_Liliom)
Don't expect help from Tom.	Tomtól ne várj segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181471 (CK) & #10953636 (H_Liliom)
Don't fall in love with me.	Ne szeress belém!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801648 (patgfisher) & #8106153 (jegaevi)
Don't fix what ain't broke.	Ne javítsd meg azt, ami nem romlott el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515534 (CK) & #11395824 (kiseva33)
Don't follow Tom's example.	Ne kövesd Tom példáját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813071 (CK) & #4814239 (bandeirante)
Don't forget to invite Tom.	Ne felejtsd el meghívni Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294949 (CK) & #7989788 (jegaevi)
Don't get mixed up in that.	Ne hagyd magad összezavarni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265845 (_undertoad) & #4630797 (maaster)
Don't get on the train yet.	Ne szállj még fel a vonatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254138 (_undertoad) & #9730051 (kiseva33)
Don't give Tom your number.	Ne add meg Tomnak a számodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275229 (CK) & #10942445 (H_Liliom)
Don't judge by appearances.	Ne ítélj a látszat alapján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239272 (CM) & #9180965 (kiseva33)
Don't lump me in with them.	Engem ne sorolj közéjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629501 (DJ_Saidez) & #10938422 (H_Liliom)
Don't lump me in with them.	Ne vegyél engem egy kalap alá velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629501 (DJ_Saidez) & #10938423 (H_Liliom)
Don't make a fuss over Tom.	Ne agyalj már annyit Tomon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725238 (CM) & #4344353 (maaster)
Don't make fun of children.	Ne csúfolódj a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245789 (CK) & #7431112 (H_Liliom)
Don't make me say it twice.	Ne kelljen kétszer mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665441 (_undertoad) & #2791116 (jingwumen)
Don't move till I get back.	Ne mozdulj, míg vissza nem térek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473006 (Hybrid) & #4474338 (maaster)
Don't open the present yet.	Még ne nyisd ki az ajándékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977825 (CK) & #8103971 (jegaevi)
Don't overexert yourselves.	Ne terheljétek túl magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775329 (CK) & #7956811 (jegaevi)
Don't say a word to anyone.	Senkinek egy szót se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092598 (CK) & #4006954 (felvideki)
Don't say things like that.	Ne mondj ilyeneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275296 (CK) & #7881025 (jegaevi)
Don't sit down on the sofa.	Ne ülj le a kanapéra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50284 (CK) & #10616530 (Cabo)
Don't spend all your money.	Ne költsd el az összes pénzed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317952 (Nylez) & #11471543 (kiseva33)
Don't switch the light off.	Ne kapcsold le a villanyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890949 (sundown) & #10934996 (H_Liliom)
Don't take off your gloves.	Ne vedd le a kesztyűdet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9430506 (DJ_Saidez) & #12684770 (kiseva33)
Don't tell me to calm down.	Te csak ne nyugtatgassál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288980 (CK) & #6042202 (kiseva3)
Don't tell me you stole it.	Ne mondd, hogy elloptad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288991 (CK) & #11402199 (kiseva33)
Don't try to be a hero now.	Ne próbáljon meg hősködni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509526 (CK) & #12012466 (maaster)
Don't try to make me angry.	Ne próbálj meg felhúzni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826751 (CK) & #3936168 (solis)
Don't worry about that now.	Most ne aggódj amiatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396023 (CK) & #3873636 (juliusbear)
Don't worry about the cost.	Ne törődj azzal, mennyibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285827 (CK) & #3789089 (csabus)
Don't worry about the cost.	Ne foglalkozz a költségekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285827 (CK) & #3789094 (csabus)
Don't worry about the cost.	Ne aggódj az ára miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285827 (CK) & #3789104 (csabus)
Don't worry about the past.	Ne aggódj a múlt miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23628 (CK) & #6954261 (kiseva33)
Don't worry, I can do this.	Ne aggódj, meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060388 (Lazovic) & #7879978 (mraz)
Don't worry. I've got this.	Ne aggódj. Megoldom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309494 (Hybrid) & #9676917 (jegaevi)
Don't you feel like eating?	Nincs kedved enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354021 (CK) & #9483983 (kiseva33)
Don't you guys have phones?	Nincs telefonotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958491 (shekitten) & #7958636 (maaster)
Don't you guys have phones?	Nektek nincsen telefonotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958491 (shekitten) & #7958644 (maaster)
Don't you have any friends?	Nincsenek barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829973 (CK) & #5726949 (felvideki)
Don't you know who that is?	Nem tudod, ki ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288887 (CK) & #5422193 (mraz)
Don't you think it's risky?	Nem tartod kockázatosnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396032 (CK) & #4051311 (maaster)
Don't you think it's weird?	Nem gondolod, hogy furcsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275411 (CK) & #11359997 (kiseva33)
Don't you want Tom to stay?	Nem akarod, hogy Tom maradjon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110300 (CK) & #7017093 (H_Liliom)
Don't you watch old movies?	Nem nézel régi filmeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396039 (CK) & #3110910 (Aleksandro40)
Donations will be accepted.	Az adományokat elfogadják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495432 (CK) & #11445692 (kiseva33)
Draw a picture of yourself.	Rajzolj magadról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817987 (CK) & #8522813 (Pandaa)
Dress warmly and in layers.	Öltözz melegen és rétegesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604273 (Hybrid) & #10990052 (H_Liliom)
Drive slowly on the bridge.	Vezess lassan a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643384 (sundown) & #11687283 (szvx)
Drive with the utmost care.	Vezess a legnagyobb óvatossággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12831321 (kitkat129)
Drop by my office any time.	Térj be az irodámba bármikor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2785987 (CK) & #9247180 (kiseva33)
Each of them has a bicycle.	Mindegyiknek van biciklije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306084 (CK) & #3973677 (maaster)
Eat it before it gets cold.	Edd meg, mielőtt kihűl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9492841 (sundown) & #10981848 (H_Liliom)
Eggs are sold by the dozen.	A tojásokat tucatjával árulják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325219 (CK) & #8230964 (jegaevi)
Elephants have long trunks.	Az elefánt ormánya hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722375 (WestofEden) & #593057 (szaby78)
Elephants have long trunks.	Az elefántoknak ormányuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722375 (WestofEden) & #8487208 (maaster)
English is not spoken here.	Itt nem beszélnek angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26295 (CK) & #3704518 (mraz)
Eternal love doesn't exist.	Örök szerelem nem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621377 (gaialoro) & #3621383 (mraz)
Eternal love doesn't exist.	Nem létezik örök szerelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621377 (gaialoro) & #3621397 (mraz)
Even a child can answer it.	Még egy gyerek is meg tudja válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245806 (CK) & #10251544 (Polgar1)
Every man cannot be a hero.	Nem lehet mindenki hős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51737 (CM) & #630299 (szaby78)
Every ship needs a captain.	Minden hajónak szüksége van egy kapitányra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349178 (Spamster) & #5372882 (mraz)
Everybody knows Tom did it.	Mindenki tudja, hogy ezt Tom csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881841 (CK) & #5336254 (mraz)
Everybody knows about that.	Arról mindenki tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891170 (CK) & #7160211 (H_Liliom)
Everybody tends to be lazy.	Mindenki hajlamos a lustaságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276650 (CM) & #11540843 (kiseva33)
Everybody was so wonderful.	Mindenki olyan csodálatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502915 (CK) & #4505271 (juliusbear)
Everyone but Tom was there.	Tom kivételével mindenki ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048687 (CK) & #6581383 (juliusbear)
Everyone had their reasons.	Mindenkinek megvolt az oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644130 (CK) & #6587282 (juliusbear)
Everyone knows you're rich.	Mindenki tudja, hogy gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949111 (erikspen) & #3465789 (mraz)
Everyone remained standing.	Mindenki állva maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951843 (CK) & #8905687 (jegaevi)
Everyone seems very afraid.	Mindenki nagyon ijedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221110 (CK) & #7855677 (mraz)
Everyone seems very afraid.	Úgy tűnik, mindenki nagyon fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221110 (CK) & #11481786 (kiseva33)
Everyone was fingerprinted.	Mindenkitől vettek ujjlenyomatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135424 (CK) & #7314685 (H_Liliom)
Everyone was looking at me.	Mindenki engem nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235470 (Hybrid) & #8104621 (jegaevi)
Everything I said was true.	Mindaz, amit mondtam, igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274129 (sharptoothed) & #2199968 (Aleksandro40)
Everything is within reach.	Minden elérhető távolságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588349 (CK) & #10620204 (Cabo)
Everything must be perfect.	Mindennek tökéletesnek kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882972 (Hybrid) & #7888095 (mraz)
Everything seemed to be OK.	Úgy tűnt, minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471923 (CK) & #4359181 (bandeirante)
Everything stayed the same.	Minden ugyanolyan maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502311 (CK) & #4841870 (bandeirante)
Everything went as planned.	Minden a tervek szerint történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768936 (Spamster) & #5956924 (juliusbear)
Everything went as planned.	Minden a tervek szerint ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768936 (Spamster) & #5956925 (juliusbear)
Everything went as planned.	Minden terv szerint ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768936 (Spamster) & #5956926 (juliusbear)
Everything will be perfect.	Minden tökéletes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670786 (CK) & #3895084 (Aleksandro40)
Everything's all right now.	Most minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183798 (Hybrid) & #4926213 (mraz)
Everything's in order here.	Itt minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716140 (papabear) & #2679113 (Aleksandro40)
Everything's white outside.	Kint fehér minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533528 (maaster) & #10533527 (maaster)
Excuse me, but who are you?	Bocsásson meg, de ki maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891190 (CK) & #6581454 (juliusbear)
Excuse me, but who are you?	Már megbocsásson, de kicsoda maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891190 (CK) & #7249925 (maaster)
Excuse me, but who are you?	Bocsi, de te ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891190 (CK) & #9159477 (kiseva33)
Excuse me, but who are you?	Már elnézést, de ön meg kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891190 (CK) & #9160976 (maaster)
Excuse me, what time is it?	Elnézést kérek, hány óra van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385392 (Mouseneb) & #1756062 (Muelisto)
Excuse me, what time is it?	Bocsánat, mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385392 (Mouseneb) & #1756063 (Muelisto)
Excuse me, what time is it?	Elnézést, hány óra van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385392 (Mouseneb) & #3744174 (mraz)
Exercise has many benefits.	A testmozgásnak sok előnye van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029480 (Hybrid) & #5029847 (bandeirante)
Feel free to disagree, Tom.	Nyugodtan mondj nemet, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506527 (CK) & #4180274 (maaster)
Fill the bottle with water.	Töltsd meg vízzel az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #3124105 (Aleksandro40)
Fill the bucket with water.	Töltsd tele a vödröt vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #7847734 (jegaevi)
Fill the bucket with water.	Töltsd meg a vödröt vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #11306706 (kiseva33)
Finland is a small country.	Finnország kicsi ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372189 (DaoSeng) & #10628108 (kiseva33)
Fishing isn't allowed here.	Nem szabad itt horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698951 (CK) & #4989701 (maaster)
Five plus two equals seven.	Öt meg kettő az hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010064 (Brian255) & #3325924 (mraz)
Five plus two equals seven.	Öt meg kettő egyenlő héttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010064 (Brian255) & #5459776 (felvideki)
Five plus two equals seven.	Öt plusz kettő az hét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010064 (Brian255) & #5461780 (maaster)
For once, I agree with Tom.	Most az egyszer egyetértek Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217975 (CK) & #7354421 (H_Liliom)
French is my mother tongue.	A francia az anyanyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043143 (nabeel_tahir) & #11538803 (kiseva33)
Friends are very important.	A barátok nagyon fontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660555 (Hybrid) & #4684016 (bandeirante)
Friends do things together.	A barátok együtt csinálnak dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681022 (Source_VOA) & #1044447 (foolzizz)
Frogs are afraid of snakes.	A békák félnek a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63781 (CK) & #828601 (mailtotib)
Get an egg from the fridge.	Kapjál ki egy tojást a hűtőből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547366 (CM) & #5537906 (maaster)
Get an egg from the fridge.	Szedj ki egy tojást a hűtőből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547366 (CM) & #10007442 (Cabo)
Get back to work, you bums.	Irány vissza dolgozni, trógerek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065324 (CK) & #10979280 (H_Liliom)
Get out of the way, please.	Utat kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598277 (CK) & #8251655 (Pandaa)
Get this stuff out of here.	Vidd innen ezeket a vackokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953274 (CK) & #2863420 (Aleksandro40)
Get your dirty paws off me.	Vedd le rólam a koszos mancsodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091785 (CK) & #10990042 (H_Liliom)
Give me a bunch of parsley.	Adj egy csokor petrezselymet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336779 (AlanF_US) & #12730124 (kiseva33)
Give me back the TV remote.	Add vissza a távirányítót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4745032 (felvideki)
Give me some water, please.	Adj egy kis vizet, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #3959669 (felvideki)
Go ahead and call the cops.	Gyerünk, hívd a zsarukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051937 (CK) & #10999015 (H_Liliom)
Go home, Tom. You're drunk.	Menj haza, Tom! Részeg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9158418 (shekitten) & #10986801 (H_Liliom)
Go take a walk in the park.	Menj, sétálj egyet a parkban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013855 (CK) & #11005954 (H_Liliom)
Go through the orange door.	Menj át a narancssárga ajtón!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170741 (CK) & #7899541 (jegaevi)
Go to your room, young man!	Menjen a szobájába, fiatalember!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040546 (mailohilohi) & #10976583 (H_Liliom)
Grandpa bought this for me.	Nagypapa vette ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079077 (keira_n) & #699324 (Aleksandro40)
Guess which is my favorite.	Találd ki, melyik a kedvencem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026189 (CK) & #11027537 (H_Liliom)
Guess who's coming tonight.	Találd ki, ki fog jönni az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869568 (papabear) & #9432891 (Cabo)
Hang your coat on the hook.	Akaszd fel a kabátodat a fogasra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21245 (CK) & #9509302 (kiseva33)
Has Tom been lying to Mary?	Tom hazudott Marynek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114261 (CK) & #5115988 (bagonyi)
Has Tom found his keys yet?	Megtalálta már Tomi a kulcsait?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505752 (CK) & #4003243 (Aleksandro40)
Has anybody else seen this?	Látta ezt már bárki más?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997147 (CK) & #11687687 (szvx)
Has he given up cigarettes?	Felhagyott a cigarettával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622821 (CM) & #11913659 (Cabo)
Has he given up cigarettes?	Felhagyott a cigarettázással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622821 (CM) & #11913661 (Cabo)
Has he given up cigarettes?	Felhagyott a cigivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622821 (CM) & #11913663 (Cabo)
Has the train been delayed?	Késett a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786939 (CM) & #3986091 (maaster)
Have a little of this cake.	Vegyél egy kicsit ebből a sütiből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61160 (CK) & #6046324 (kiseva3)
Have we forgotten anything?	Elfelejtettünk valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738004 (CK) & #11356490 (kiseva33)
Have you always lived here?	Mindig itt laktál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532473 (sejb) & #11013489 (H_Liliom)
Have you been following me?	Követtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014520 (CK) & #4195278 (bandeirante)
Have you been here all day?	Egész nap itt voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885982 (CK) & #8939393 (felvideki)
Have you been up all night?	Virrasztottál egész éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885978 (CK) & #11909651 (Cabo)
Have you been up all night?	Fenn voltál egész éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885978 (CK) & #11909653 (Cabo)
Have you been waiting long?	Sokáig vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808711 (ryanthewired) & #8326127 (felvideki)
Have you called the police?	Hívtad már a rendőrséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013698 (CK) & #11077965 (felvideki)
Have you ever been married?	Voltál már házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885975 (CK) & #4814814 (maaster)
Have you ever driven a van?	Vezettél már furgont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717371 (Amastan) & #4025748 (maaster)
Have you ever eaten turkey?	Ettél már pulykát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69241 (CK) & #5876193 (mraz)
Have you ever heard of him?	Hallottál már valamikor róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285546 (CK) & #3682047 (Muelisto)
Have you ever seen Tom mad?	Láttad már Tomit mérgesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724244 (CK) & #4724324 (maaster)
Have you ever seen a shark?	Láttál valaha cápát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182624 (CK) & #7925509 (mraz)
Have you ever seen a shark?	Láttatok már cápát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182624 (CK) & #7925851 (maaster)
Have you ever seen a whale?	Láttál már bálnát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #1571092 (Trillian)
Have you finished studying?	Befejezted a tanulmányaidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579388 (CK) & #5580081 (maaster)
Have you got any ideas yet?	Vannak már ötleteid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693759 (CK) & #11333064 (kiseva33)
Have you heard what I said?	Hallottad, amit mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741976 (Eldad) & #3742048 (mraz)
Have you informed everyone?	Szóltál valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042030 (sundown) & #11042129 (maaster)
Have you informed everyone?	Értesítettél valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042030 (sundown) & #11042132 (maaster)
Have you made any progress?	Haladtál valamennyit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390667 (CK) & #11349144 (kiseva33)
Have you nothing to report?	Nincs semmi jelentenivaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235471 (CK) & #12235473 (maaster)
Have you noticed a pattern?	Megfigyeltél egy sablont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916143 (CK) & #9635620 (kiseva33)
Have you paid the bill yet?	Kifizetted már a számlát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185844 (CK) & #7345537 (H_Liliom)
Have you read this already?	Ezt már olvastad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682445 (CK) & #10682448 (maaster)
Have you read this article?	Elolvastad ezt a cikket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70090 (CK) & #7847812 (jegaevi)
Have you read this article?	Olvastad ezt a cikket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70090 (CK) & #9398079 (felvideki)
Have you seen Tom recently?	Mostanában láttad Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8350884 (felvideki)
Have you washed the dishes?	Elmosogattál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772243 (CK) & #4791986 (bandeirante)
Haven't you been listening?	Nem figyeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644123 (CK) & #11586453 (kiseva33)
He acknowledged his faults.	Beismerte, hogy hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298523 (CK) & #4891103 (maaster)
He acknowledged his faults.	Elismerte a hibáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298523 (CK) & #5217740 (maaster)
He acknowledges the danger.	Belátja a veszélyességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690426 (notrwanda) & #5217743 (maaster)
He acknowledges the danger.	Tisztában van a veszélyeivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690426 (notrwanda) & #7098537 (maaster)
He arrived here last night.	Tegnap este érkezett ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290014 (CK) & #976943 (simbal)
He asks me to be attentive.	Arra kér, hogy legyek figyelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697441 (Eldad) & #3486053 (Muelisto)
He ate a box of chocolates.	Megevett egy doboz csokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255036 (CK) & #1501348 (kohanyirobert)
He calculated the expenses.	Kiszámolta a költségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297206 (CK) & #5883370 (maaster)
He came again after a week.	Egy hét múlva újra eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293692 (CK) & #7610773 (Aleksandro40)
He can read English easily.	Folyékonyan olvas angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294874 (CK) & #4749289 (felvideki)
He comes here twice a week.	Heti kétszer jön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698873 (WestofEden) & #8342211 (Pandaa)
He comes round once a week.	Hetente egyszer átjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288420 (CK) & #2088218 (tollitamas)
He decided to quit smoking.	Úgy döntött, abbahagyja a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291665 (CK) & #581607 (szaby78)
He deserves the punishment.	Megérdemli a büntetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291230 (CK) & #4279908 (Mofli)
He did not put up his hand.	Nem emelte fel a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299199 (CK) & #2625018 (Muelisto)
He did not put up his hand.	Nem jelentkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299199 (CK) & #2625019 (Muelisto)
He didn't mean to hurt you.	Nem akart megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284773 (CK) & #1573593 (Trillian)
He didn't order dinner yet.	Még nem rendelte meg a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290241 (Vortarulo) & #5236748 (mraz)
He does not live in Sendai.	Ő nem Szendaiban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300619 (CK) & #7632427 (felvideki)
He emptied a glass of wine.	Kiitta a pohárból a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293394 (CM) & #4716637 (maaster)
He fell asleep immediately.	Azonnal elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288727 (CK) & #5404194 (mraz)
He forgot to bring clothes.	Elfelejtett ruhát hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777407 (Spamster) & #2732800 (Aleksandro40)
He got home at seven sharp.	Pontosan hétkor ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288647 (CK) & #2175422 (Muelisto)
He got the lady some water.	Vizet hozott a hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291005 (CK) & #628364 (szaby78)
He got up at five as usual.	Ötkor kelt fel, mint általában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289062 (CK) & #10636086 (Cabo)
He has a talent for acting.	Tehetsége van a színészkedéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266341 (_undertoad) & #11913600 (Cabo)
He has been to many places.	Már sok helyen járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288718 (CK) & #3163689 (Aleksandro40)
He has gained a few pounds.	Nyert néhány fontot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655358 (Spamster) & #5449718 (Muelisto)
He has gone to the library.	A könyvtárba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719439 (CM) & #8670001 (felvideki)
He hates cleaning his room.	Utálja kitakarítani a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303401 (CK) & #723424 (Farkas)
He hung his coat on a hook.	A kabátját egy kampóra felakasztotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299702 (CK) & #9509312 (kiseva33)
He invited me to the party.	Meghívott a bulira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992077 (CK) & #8972015 (Cabo)
He invited me to the party.	Meghívott a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992077 (CK) & #8972016 (Cabo)
He invited me to the party.	Elhívott a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992077 (CK) & #9052650 (Cabo)
He is a compulsive gambler.	Játékfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790041 (U2FS) & #4439808 (maaster)
He is a really good worker.	Ő tényleg egy jó munkás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303822 (CK) & #3849200 (mraz)
He is a shade better today.	Egy árnyalattal jobb ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296608 (CM) & #7742600 (jegaevi)
He is afraid of his father.	Fél az apjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298830 (CK) & #2153983 (Muelisto)
He is always full of ideas.	Mindig tele van ötletekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289046 (CK) & #8587628 (felvideki)
He is one of my neighbours.	Ő az egyik szomszédom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298020 (sacredceltic) & #2968471 (Muelisto)
He is one of my neighbours.	Ő a szomszédaim egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298020 (sacredceltic) & #2968472 (Muelisto)
He is sitting on the chair.	Ül a széken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770126 (marloncori) & #3325140 (bandeirante)
He is sitting on the chair.	Ő ül a széken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770126 (marloncori) & #3325544 (mraz)
He is studying agriculture.	Mezőgazdasági ismereteket tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302373 (CK) & #5415571 (maaster)
He is studying at his desk.	Az íróasztalánál tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513531 (CK) & #7315037 (maaster)
He is the older of the two.	Ő az idősebb a kettő közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288492 (blay_paul) & #1358899 (Muelisto)
He left after he had lunch.	Elment, miután megebédelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277605 (CK) & #7906175 (jegaevi)
He let me stay for a night.	Megengedte, hogy maradjak egy éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316140 (CK) & #1496485 (kohanyirobert)
He lives across the street.	Ő az utca másik oldalán lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754710 (Spamster) & #2345075 (Aleksandro40)
He lives across the street.	Az utca túloldalán lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754710 (Spamster) & #9251351 (Cabo)
He lives across the street.	Keresztbe az útnál lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754710 (Spamster) & #9251352 (Cabo)
He made up the whole story.	Csak kitalálta az egész történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291402 (CK) & #10304785 (Cabo)
He makes necessary changes.	Megteszi a szükséges változtatásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318272 (CM) & #1471582 (Muelisto)
He makes necessary changes.	Elvégzi a szükséges változtatásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318272 (CM) & #1471584 (Muelisto)
He played golf last Sunday.	Golfozott múlt vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289929 (CK) & #3978972 (maaster)
He played tennis yesterday.	Tegnap teniszezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296879 (CK) & #7851807 (jegaevi)
He plays golf every Sunday.	Minden vasárnap golfozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302262 (CK) & #976967 (simbal)
He predicted she would win.	Előre megmondta, hogy nyerni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308522 (CK) & #5882396 (maaster)
He predicted she would win.	Megjósolta, hogy nyerni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308522 (CK) & #5882400 (maaster)
He ran as fast as he could.	Olyan gyorsan futott, ahogy csak bírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #610561 (Muelisto)
He ran as fast as he could.	Futott, ahogy csak tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #3972188 (Aleksandro40)
He ran as fast as he could.	Futott, ahogy csak bírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #9187605 (maaster)
He ran as fast as he could.	Futott, ahogy csak telt tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #12137368 (maaster)
He ran away when he saw me.	Elfutott, mikor meglátott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366277 (CK) & #9032849 (Cabo)
He read the document aloud.	Hangosan felolvasta a dokumentumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299442 (papabear) & #3075785 (Muelisto)
He said hello to the woman.	Köszönt a hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383529 (Mouseneb) & #1057847 (Mofli)
He said that he was hungry.	Azt mondta, hogy éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319848 (CK) & #2689014 (Aleksandro40)
He said that he was hungry.	Mondta, hogy éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319848 (CK) & #8628945 (maaster)
He said that he was hungry.	Azt mondta, éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319848 (CK) & #8628946 (maaster)
He said, "I'm from Canada."	Azt mondta: "Kanadából jöttem."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288326 (CK) & #2696249 (tommg)
He saved a hundred dollars.	Megtakarított száz dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288340 (CK) & #2317458 (Muelisto)
He says that I'm attentive.	Azt mondja, hogy figyelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697446 (Eldad) & #3486067 (Muelisto)
He showed us some pictures.	Mutatott nekünk pár képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298184 (CK) & #7911851 (jegaevi)
He solved all the problems.	Minden problémát megoldott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290348 (CK) & #1592308 (Trillian)
He speaks Chinese fluently.	Folyékonyan beszél kínaiul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430167 (witbrock) & #3983813 (felvideki)
He speaks English fluently.	Folyékonyan beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288084 (CK) & #3983811 (felvideki)
He speaks English fluently.	Folyékonyan beszéli az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288084 (CK) & #12010172 (Cabo)
He stayed at a cheap hotel.	Egy olcsó szállodában lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #7425378 (felvideki)
He stayed at a cheap hotel.	Egy olcsó szállodában szállt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #7726905 (felvideki)
He stopped to talk to them.	Megállt velük beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305099 (CK) & #7554189 (felvideki)
He studies Chinese as well.	Kínaiul is tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713205 (CM) & #5427552 (maaster)
He took us back in his car.	A kocsijával visszahozott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297415 (CK) & #588620 (szaby78)
He usually comes home late.	Rendszerint későn ér haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291579 (CK) & #2757397 (Aleksandro40)
He usually comes home late.	Általában későn jön haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291579 (CK) & #9982290 (Cabo)
He walked along the street.	Végiggyalogolt az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301689 (CK) & #10049723 (Cabo)
He wants to sing old songs.	Régi dalokat akar énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280892 (ichivivi20) & #2696355 (tommg)
He was a poet and diplomat.	Ő költő és diplomata volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306740 (CK) & #593177 (szaby78)
He was born in Switzerland.	Svájcban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684746 (notrwanda) & #4087553 (felvideki)
He was elected mayor again.	Ismét polgármesterré választották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297170 (CK) & #11538592 (kiseva33)
He was killed with a sword.	Karddal ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295952 (CK) & #686081 (Aleksandro40)
He was killed with a sword.	Egy karddal ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295952 (CK) & #3250821 (mraz)
He was reading a newspaper.	Újságot olvasott éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299949 (CK) & #4487641 (Aleksandro40)
He was seething with anger.	Dúlt-fúlt a dühtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642071 (CS) & #693006 (Aleksandro40)
He will be here any moment.	Bármelyik percben jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115585 (freddy1) & #4805662 (maaster)
He will be here any moment.	Bármelyik percben itt lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115585 (freddy1) & #4805667 (maaster)
He will be here any moment.	Pillanatokon belül itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115585 (freddy1) & #6999200 (H_Liliom)
He will be waiting for you.	Várni fog rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288764 (CK) & #4224482 (maaster)
He will pay for everything.	Ő fizet mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539652 (maolek) & #7841683 (mraz)
He works in the laboratory.	Laboratóriumban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290963 (CK) & #7702584 (felvideki)
He'll become a father soon.	Nemsokára apa lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383616 (Dorenda) & #3392328 (Muelisto)
He'll never amount to much.	Sosem fogja sokra vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301220 (CM) & #7425616 (H_Liliom)
He's a teacher and so am I.	Ő tanár, ahogy én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295345 (CK) & #8436927 (Pandaa)
He's always short of money.	Mindig pénz szűkén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289048 (CK) & #8354521 (Pandaa)
He's digging his own grave.	A saját sírját ássa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504934 (FeuDRenais) & #582543 (kitnasannazsuzs)
He's skilled at videogames.	Ügyesen játszik videojátékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655793 (Spamster) & #5509318 (Muelisto)
He's smarter than they are.	Ő okosabb náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398534 (CK) & #816437 (krisz89)
He's somewhere in the park.	A parkban van valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471357 (CK) & #10658452 (maaster)
He's staying at his aunt's.	A nagynénjénél marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432880 (aliene) & #4429290 (mraz)
He's suffering from a cold.	Szenved a hidegtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580494 (CK) & #10580889 (maaster)
He's the captain of a team.	Egy csapat kapitánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549507 (CK) & #4508682 (bandeirante)
He's writing a long letter.	Éppen egy hosszú levelet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301632 (Barbiche0) & #1576375 (PajerBoro)
He's writing a long letter.	Egy hosszú levelet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301632 (Barbiche0) & #1576376 (PajerBoro)
Help is already on the way.	A segítség már úton van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950769 (CK) & #7012094 (kiseva33)
Help me get out of the car.	Segíts kiszállni a kocsiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106625 (CK) & #10943209 (H_Liliom)
Help yourself to some cake.	Szolgáld ki magad egy kis süteménnyel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956394 (Eccles17) & #10995968 (H_Liliom)
Help yourself to some cake.	Vegyen egy kis süteményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956394 (Eccles17) & #10995969 (H_Liliom)
Help yourself to something.	Szolgáld ki magadat valamivel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644121 (CK) & #6050837 (kiseva3)
Help yourself to the fruit.	Vegyél magadnak a gyümölcsből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54450 (CK) & #6076862 (kiseva3)
Her books sell pretty well.	Nagyon jól fogynak a könyvei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309769 (CK) & #11913703 (Cabo)
Her eyes filled with tears.	Könnyel lett tele a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495565 (adjusting) & #3745256 (Aleksandro40)
Her father is a bank clerk.	Az apja banktisztviselő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309706 (CK) & #2677506 (Aleksandro40)
Her friends look up to her.	A barátai felnéznek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908292 (Swift) & #4135792 (maaster)
Her hair is wet with sweat.	A haja nedves a verejtéktől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309630 (CK) & #977039 (simbal)
Her old cat is still alive.	Az ő öreg macskája még mindig életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965706 (sacredceltic) & #7849273 (jegaevi)
Her villa sits on the hill.	A dombon van a villája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309734 (CM) & #9766480 (maaster)
Here come some more people.	Itt jön még néhány ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130467 (CK) & #10612036 (kiseva33)
Here is your boarding pass.	Itt a beszállókártyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735907 (cruzedu73) & #3808657 (felvideki)
Here's a towel you can use.	Itt van egy törülköző, ezt használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817203 (CK) & #6818656 (Aleksandro40)
Here's my telephone number.	Itt a telefonszámom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56196 (CK) & #1571069 (Trillian)
Hey, that's not a bad idea.	Hé, ez nem is rossz ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575433 (CK) & #9052323 (maaster)
His effort will bear fruit.	Az erőfeszítése gyümölcsöző lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287228 (CM) & #7030893 (kiseva33)
His eyes betrayed his fear.	A szemei elárulták a félelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285810 (CM) & #5193681 (maaster)
His eyes betrayed his fear.	A szemei a félelméről árulkodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285810 (CM) & #5193682 (maaster)
His eyes betrayed his fear.	Félelme kiolvasható volt a szemeiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285810 (CM) & #7115185 (maaster)
His girlfriend is Japanese.	A barátnője japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476845 (CK) & #691995 (gmed)
His mobile has been stolen.	Ellopták a telóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490059 (marco87) & #9685147 (Cabo)
His old cat is still alive.	Az ő öreg macskája még mindig életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287293 (CK) & #7849273 (jegaevi)
His opinions are worthless.	A véleménye értéktelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435987 (CK) & #1334156 (Muelisto)
His opinions are worthless.	A véleménye nem ér semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435987 (CK) & #1334157 (Muelisto)
His prophecy was fulfilled.	A jóslata beteljesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287742 (CM) & #4420279 (maaster)
His sister became a doctor.	A nővéréből orvos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286446 (CK) & #3686811 (alaptibor)
His technique was the best.	Az ő technikája volt a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443820 (FeuDRenais) & #1429171 (Muelisto)
How about a second helping?	Szeretnél még egyszer venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31713 (CK) & #3688718 (bandeirante)
How about going for a walk?	Mit szólsz egy kis sétához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245139 (CK) & #5933934 (Aleksandro40)
How are we going to get by?	Hogyan fogunk boldogulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949718 (CK) & #9393405 (kiseva33)
How are you related to Tom?	Tom kid neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836377 (CK) & #9338010 (kiseva33)
How are your parents doing?	Hogy vannak a szülei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #3714739 (csabus)
How can I change your mind?	Hogyan vehetlek rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134497 (CK) & #7123448 (maaster)
How can I change your mind?	Mivel vehetnélek rá, hogy meggondold magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134497 (CK) & #10022794 (Cabo)
How can we get out of here?	Hogyan juthatunk ki innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426432 (CK) & #10559009 (kiseva33)
How can you listen to that?	Hogy vagy képes ezt hallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215628 (megamanenm) & #12683264 (kiseva33)
How come he didn't show up?	Hogyhogy nem jelent meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395264 (FeuDRenais) & #7043678 (H_Liliom)
How did Tom's interview go?	Hogy ment Tom interjúja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733842 (CK) & #7887158 (jegaevi)
How did you make this soup?	Hogy készítetted ezt a levest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187891 (CK) & #4188842 (bandeirante)
How do we cope with change?	Hogyan tudunk válaszolni a változásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126517 (CM) & #7261873 (maaster)
How do we cope with change?	Hogyan tudjuk fogadni a változást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126517 (CM) & #7261875 (maaster)
How do you know about that?	Honnan tudsz erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241917 (Hybrid) & #3414912 (pernilla8)
How do you know about that?	Ezt meg honnan tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241917 (Hybrid) & #6459931 (bandeirante)
How do you know each other?	Honnan ismeritek egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164090 (etoile) & #3032433 (Muelisto)
How do you spell your name?	Hogy kell írni az ön nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63915 (CK) & #4041418 (maaster)
How do you spell your name?	Hogyan írod a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63915 (CK) & #10605181 (kiseva33)
How do you stay up to date?	Hogyan maradsz naprakész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366543 (AlanF_US) & #4730358 (maaster)
How do you tell them apart?	Hogyan különbözteted meg őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451987 (sharptoothed) & #9467832 (kiseva33)
How do you usually do this?	Ezt hogyan szoktad csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012669 (CK) & #10703399 (maaster)
How do you want your steak?	Hogyan szeretnéd a steaked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976535 (Eccles17) & #8102984 (jegaevi)
How early do you go to bed?	Milyen korán fekszel le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737663 (CK) & #12691159 (kiseva33)
How have you been sleeping?	Hogy aludtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644118 (CK) & #4382689 (bandeirante)
How is cottage cheese made?	Hogyan készül a túró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266793 (CK) & #7116091 (maaster)
How long do I have to stay?	Meddig kell maradnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839471 (CK) & #2787160 (jingwumen)
How long do I have to wait?	Meddig kell várnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953334 (CK) & #1573617 (Trillian)
How long does a bear sleep?	Meddig alszik egy medve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18082 (CK) & #4852148 (maaster)
How long have you been ill?	Mióta vagy beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37601 (CM) & #8333335 (felvideki)
How long was I unconscious?	Meddig voltam eszméletlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636445 (CK) & #9057190 (maaster)
How many books do you have?	Mennyi könyved van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16254 (CK) & #3102212 (Aleksandro40)
How many dolls do you have?	Hány babád van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655760 (Amastan) & #5488657 (Muelisto)
How many euros do you have?	Hány euród van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035176 (Danka) & #12729904 (kiseva33)
How many of them are there?	Hányan vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196906 (CK) & #1059723 (Mofli)
How many people do you see?	Hány embert látsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766216 (Wuzzy) & #5368128 (felvideki)
How many people were there?	Hány ember volt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228287 (CK) & #4229310 (maaster)
How many people were there?	Hányan voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228287 (CK) & #6977890 (H_Liliom)
How many people work there?	Mennyien dolgoznak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068211 (CK) & #5728611 (felvideki)
How many people work there?	Hány ember dolgozik ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068211 (CK) & #12085717 (Cabo)
How many rooms do you have?	Hány szobátok van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70216 (CK) & #3769417 (Aleksandro40)
How much candy did you eat?	Mennyi cukorkát ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439535 (CK) & #11001680 (Cabo)
How much ice cream is left?	Mennyi fagylalt maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354003 (CK) & #7887169 (mraz)
How much is four times six?	Mennyi négyszer hat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410570 (Eldad) & #2344211 (barbibaba)
How much is that gold ring?	Mennyi az aranygyűrű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711699 (sharptoothed) & #4440116 (maaster)
How much is that gold ring?	Mennyiért adja az aranygyűrűt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711699 (sharptoothed) & #4440117 (maaster)
How much is the commission?	Mennyi a jutalék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266029 (CM) & #8555672 (Wydy99)
How much money did you get?	Mennyi pénzt kaptál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937988 (maaster) & #10937747 (maaster)
How much money do you have?	Mennyi pénzed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64597 (CK) & #3058292 (jingwumen)
How much money do you make?	Mennyi pénzt keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115137 (CK) & #5470269 (Muelisto)
How much money do you need?	Mennyi pénzre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #3983146 (felvideki)
How much money do you need?	Mennyi pénz kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9583447 (maaster)
How much money do you want?	Mennyi pénzt akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #10639287 (Cabo)
How much more do they want?	Mennyit akarnak még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126557 (CM) & #10982687 (H_Liliom)
How much space do you need?	Mekkora terület kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838298 (CK) & #6895801 (maaster)
How much sugar do you want?	Mennyi cukrot kérsz bele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439529 (CK) & #6895812 (maaster)
How much sugar do you want?	Hány cukrot kérsz hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439529 (CK) & #8786093 (maaster)
How much sugar do you want?	Mennyi cukorral kéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439529 (CK) & #8786095 (maaster)
How much was this umbrella?	Mennyibe került ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821556 (CK) & #7957220 (jegaevi)
How much was this umbrella?	Mennyi volt ez az ernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821556 (CK) & #9830622 (maaster)
How much wine should I buy?	Mennyi bort vegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911956 (CK) & #4716675 (maaster)
How often do the buses run?	Milyen gyakran járnak a buszok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35307 (CK) & #9464393 (kiseva33)
How often do you come here?	Milyen gyakran jössz ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835731 (CK) & #3115252 (mraz)
How often do you come here?	Milyen gyakran jön ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835731 (CK) & #3115255 (mraz)
How often do you come here?	Milyen gyakran jöttök ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835731 (CK) & #3115261 (mraz)
How often do you eat fruit?	Milyen gyakran eszel gyümölcsöt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266784 (CK) & #10059684 (Cabo)
How often do you eat fruit?	Milyen gyakorta eszel gyümölcsöt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266784 (CK) & #10059685 (Cabo)
How often do you go abroad?	Milyen gyakran jársz külföldre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16465 (CK) & #5593421 (maaster)
How often do you go abroad?	Milyen gyakran mentek ki külföldre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16465 (CK) & #10564683 (Cabo)
How often do you play golf?	Milyen gyakran golfozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428623 (CK) & #5865437 (felvideki)
How often does that happen?	Milyen gyakran fordul elő ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129510 (CK) & #5600278 (maaster)
How old did Tom say he was?	Mit mondott Tom, mennyi idős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012054 (CK) & #4220178 (bandeirante)
How old is your oldest son?	Milyen idős a legnagyobb fiad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467969 (CK) & #4193559 (mraz)
How was I supposed to know?	Miért kellett volna tudnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991925 (Spamster) & #7097954 (maaster)
How was last night's party?	Milyen volt a tegnap esti buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098152 (CK) & #4098616 (bandeirante)
How was the bachelor party?	Milyen volt a legénybúcsú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013848 (CK) & #12626533 (kiseva33)
How was your job interview?	Milyen volt az állásinterjúd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823522 (CK) & #12742693 (kiseva33)
Humans are sentient beings.	Az emberek érző lények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376785 (Lepotdeterre) & #4380577 (bandeirante)
Hurry and get it over with.	Siess, és essünk túl rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041525 (Hybrid) & #10969159 (H_Liliom)
Hurry up or you'll be late.	Siess, különben elkésel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #8374693 (Pandaa)
Hurry up or you'll be late.	Siess, különben el fogsz késni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #8374694 (Pandaa)
I added a room to my house.	Kiegészítettem egy szobával a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252502 (CK) & #9831344 (Cabo)
I added a room to my house.	Kiegészítettem egy szobával a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252502 (CK) & #9831345 (Cabo)
I almost never eat dessert.	Szinte sosem eszek desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665956 (CK) & #9256648 (jegaevi)
I already feel much better.	Máris sokkal jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049067 (AlanF_US) & #4049479 (bandeirante)
I already know who you are.	Már tudom, ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291631 (CK) & #4809672 (maaster)
I always wanted to do that.	Mindig is meg akartam azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4152917 (AlanF_US) & #10567632 (Cabo)
I always wanted to do that.	Mindig is meg akartam azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4152917 (AlanF_US) & #10567633 (Cabo)
I always wear a blue shirt.	Mindig egy kék inget viselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850272 (CK) & #7900118 (jegaevi)
I am glad to hear the news.	Örömmel hallom ezeket a híreket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254557 (CK) & #2782843 (Muelisto)
I am in no mood for joking.	Nem vagyok vicces hangulatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258733 (CK) & #977009 (simbal)
I apologize for being late.	Elnézést a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587981 (riccioberto) & #581611 (szaby78)
I apologize for being late.	Bocsánatot kérek a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587981 (riccioberto) & #6990455 (H_Liliom)
I appreciate your kindness.	Értékelem a kedvességedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54417 (CK) & #5210886 (maaster)
I asked Tom to turn around.	Megkértem Tomit, hogy forduljon körbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291926 (CK) & #7523794 (EK)
I asked Tom where Mary was.	Tomitól kérdeztem, hogy Mária hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265816 (CK) & #5267527 (maaster)
I asked you not to do that.	Kértem, hogy ne csináld ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933405 (CK) & #12593369 (maaster)
I assume that you know Tom.	Feltételezem, hogy ismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190442 (CK) & #5262467 (juliusbear)
I ate a banana for dessert.	Desszertként egy banánt ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015200 (CK) & #7044418 (H_Liliom)
I ate three pieces of cake.	Megettem három szelet tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841835 (CM) & #10583415 (kiseva33)
I attended a costume party.	Egy jelmezes buliban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266778 (CK) & #10641514 (kiseva33)
I basically like your plan.	Alapvetően tetszik a terved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870080 (AlanF_US) & #3870384 (juliusbear)
I bet Tom knows the lyrics.	Fogadok, hogy Tom tudja a dalszöveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217971 (CK) & #7053634 (H_Liliom)
I bought a can of sardines.	Vettem egy doboz szardíniát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015842 (CK) & #10572508 (kiseva33)
I bought a new fishing rod.	Új horgászbotot vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006413 (Spamster) & #4464038 (maaster)
I bought half a dozen eggs.	Vettem fél tucat tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262181 (adjusting) & #6046208 (kiseva3)
I bought it for 10 dollars.	10 dollárért vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41930 (CK) & #11439133 (kiseva33)
I bought some tennis balls.	Hoztam pár teniszlabdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150792 (CK) & #7876403 (jegaevi)
I bought something for you.	Vettem neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110291 (CK) & #5621759 (felvideki)
I bought the very last one.	Én vettem meg a legutolsót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327309 (Cabo) & #11327302 (maaster)
I bought two cotton shirts.	Vettem két pamutinget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261972 (CK) & #708244 (Aleksandro40)
I bought two types of beer.	Kétféle sört vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674628 (CM) & #10674624 (maaster)
I brought a bottle of wine.	Hoztam egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850304 (CK) & #8375035 (felvideki)
I brought you some flowers.	Hoztam neked virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133480 (CK) & #4924838 (bandeirante)
I built my son a new house.	Építettem egy új házat a fiamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274396 (CK) & #4400363 (maaster)
I came as quick as I could.	Olyan gyorsan jöttem, ahogy csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300206 (CK) & #4236219 (mraz)
I came into a huge fortune.	Jelentős vagyont örököltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259921 (CK) & #2785671 (jingwumen)
I came into a huge fortune.	Hirtelen megtollasodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259921 (CK) & #6979029 (kiseva33)
I came to congratulate you.	Jöttem gratulálni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #9130535 (kiseva33)
I can answer your question.	Tudok válaszolni a kérdésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904807 (Trailsend) & #3203193 (mraz)
I can easily touch my toes.	Könnyedén elérem a lábujjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33492 (CK) & #8672146 (maaster)
I can get a doctor for you.	Hozhatok neked egy orvost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300710 (CK) & #10559026 (kiseva33)
I can read without glasses.	Szemüveg nélkül is tudok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256747 (CK) & #672538 (Aleksandro40)
I can read you like a book.	Olvasok a gondolataidban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #3376303 (bandeirante)
I can read you like a book.	Olvasok benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #7023047 (kiseva33)
I can read you like a book.	Ismerlek, mint a rossz pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #7023048 (kiseva33)
I can read you like a book.	Ismerlek, mint a tenyeremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #7023049 (kiseva33)
I can read you like a book.	Nyitott könyv vagy előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #7023050 (kiseva33)
I can see you're not happy.	Látom, hogy nem vagy boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221635 (maaster) & #12221634 (maaster)
I can take Tom to the park.	Elvihetem Tomot a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544443 (CK) & #12689559 (kiseva33)
I can tell you their names.	Elmondhatom nektek a neveiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842615 (CK) & #7843382 (jegaevi)
I can't accept this theory.	Nem tudom elfogadni ezt az elméletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253680 (CK) & #11445833 (kiseva33)
I can't ask Tom to do that.	Nem kérhetem meg Tomot arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950694 (CK) & #10567182 (kiseva33)
I can't blame you for that.	Ezért nem vádolhatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #4059514 (bandeirante)
I can't change what I feel.	Nem tudom megváltoztatni azt, amit érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667310 (meerkat) & #3304232 (Aleksandro40)
I can't cook what you want.	Nem tudom megfőzni, amit akartál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598055 (CK) & #8598380 (maaster)
I can't get along with him.	Nem jövök vele ki jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465852 (CK) & #4855053 (maaster)
I can't give it to you now.	Nem adhatom most oda neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #10620071 (Cabo)
I can't hear you very well.	Nem hallak tisztán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70993 (CK) & #9512389 (Cabo)
I can't help you with that.	Ebben én nem tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162152 (CK) & #10746676 (maaster)
I can't raise my right arm.	Nem tudom felemelni a jobb karomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806245 (AlanF_US) & #3474010 (pernilla8)
I can't remember very much.	Sok mindenre nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954780 (CK) & #10135068 (maaster)
I can't remember your name.	Nem jut eszembe a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #7706387 (felvideki)
I can't remember your name.	Nem ugrik be a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #10135070 (maaster)
I can't sleep on the floor.	Nem aludhatok a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791683 (CK) & #7894211 (jegaevi)
I can't solve this problem.	Nem tudom megoldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56690 (CK) & #2966673 (Muelisto)
I can't solve this problem.	Én nem tudom megoldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56690 (CK) & #4971668 (mraz)
I can't stand to watch you.	Látni sem bírlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239295 (Zifre) & #12222227 (maaster)
I can't stand to watch you.	A látványodat sem bírom elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239295 (Zifre) & #12222228 (maaster)
I can't stay in this house.	Nem maradhatok ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303622 (CK) & #7564273 (felvideki)
I can't wait till tomorrow.	Nem bírok várni holnapig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817045 (OsoHombre) & #6132063 (kiseva3)
I can't wait till tomorrow.	Alig várom már a holnapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817045 (OsoHombre) & #6132064 (kiseva3)
I can't wait to be married.	Alig várom, hogy megházasodjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955108 (CK) & #4317789 (bandeirante)
I canceled the appointment.	Lemondtam a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938601 (CK) & #8374733 (Pandaa)
I catch the flu every year.	Minden évben átesem az influenzán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261864 (CK) & #4840619 (maaster)
I catch the flu every year.	Minden évben elkapom az influenzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261864 (CK) & #4840620 (maaster)
I challenged him to a game.	Kihívtam egy játszmára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260407 (CK) & #8563855 (jegaevi)
I could do with some sleep.	Jólesne aludni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178355 (sundown) & #11178359 (maaster)
I could do with some water.	Mit nem adnék néhány korty vízért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938972 (maaster) & #4938973 (maaster)
I could do with some water.	Jól esne nekem most egy kis víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938972 (maaster) & #4941487 (maaster)
I could help you with that.	Segíthetnék neked abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308135 (CK) & #3972995 (juliusbear)
I could use a little sleep.	Rám férne egy kis alvás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308190 (CK) & #10844568 (H_Liliom)
I couldn't believe my eyes.	Nem hittem a szememnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258329 (CK) & #4762726 (maaster)
I couldn't catch the train.	Nem sikerült elérnem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279186 (CK) & #4762739 (maaster)
I couldn't figure that out.	Nem jöttem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308218 (CK) & #4762793 (maaster)
I couldn't leave you alone.	Nem hagyhattalak egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208489 (CK) & #4762789 (maaster)
I couldn't sleep all night.	Egész éjjel nem aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672276 (CK) & #4762770 (maaster)
I crouched behind the bush.	A bokor mögött guggoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889531 (CK) & #8889567 (bandeirante)
I currently live in Boston.	Jelenleg Bostonban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731506 (CK) & #4743600 (bandeirante)
I deserved to go to prison.	Megérdemeltem, hogy börtönbe kerüljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933009 (CK) & #10016369 (tommg)
I did everything by myself.	Mindent magam csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275815 (CK) & #6214815 (kiseva33)
I didn't call an ambulance.	Nem hívtam a mentőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291151 (CK) & #3808750 (mraz)
I didn't catch the meaning.	Nem fogtam fel a jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28198 (CK) & #6995774 (H_Liliom)
I didn't catch the meaning.	Nem értettem, mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28198 (CK) & #6995776 (H_Liliom)
I didn't cheat on the test.	Nem csaltam a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466954 (CK) & #11313254 (kiseva33)
I didn't find anything new.	Nem találtam semmi újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275847 (CK) & #8213380 (felvideki)
I didn't get there in time.	Nem értem oda időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290301 (CK) & #5856517 (maaster)
I didn't give Tom anything.	Nem adtam semmit Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275853 (CK) & #12727815 (kiseva33)
I didn't grow up in Boston.	Nem Bostonban nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290308 (CK) & #10844522 (H_Liliom)
I didn't have enough proof.	Nem volt elég bizonyítékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275858 (CK) & #6946263 (TaborV)
I didn't intend to do that.	Nem akartam azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271736 (CK) & #3780004 (juliusbear)
I didn't know Tom was sick.	Nem tudtam, hogy Tom beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290322 (CK) & #10844541 (H_Liliom)
I didn't know who you were.	Nem tudtam, ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #10844558 (H_Liliom)
I didn't make any promises.	Nem ígérgettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291174 (CK) & #13606608 (maaster)
I didn't make any promises.	Nem tettem ígéreteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291174 (CK) & #13606611 (maaster)
I didn't make the deadline.	Nem szabtam határidőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114678 (CK) & #7116260 (maaster)
I didn't mean to interrupt.	Nem akartalak félbeszakítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269326 (CK) & #2301059 (Aleksandro40)
I didn't see Tom yesterday.	Tegnap nem láttam Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230499 (CK) & #10665728 (felvideki)
I didn't take part in that.	Nem vettem részt benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163189 (CK) & #10187776 (maaster)
I didn't take part in that.	Én nem voltam benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163189 (CK) & #11644936 (maaster)
I didn't tell Tom anything.	Semmit nem mondtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275941 (CK) & #5179319 (maaster)
I didn't want you to worry.	Nem akartam, hogy aggódj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012634 (CK) & #7053702 (H_Liliom)
I do this almost every day.	Majdnem minden nap ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907794 (CK) & #10059565 (Cabo)
I don't accept your excuse.	Nem fogadom el az ön kifogását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492545 (CK) & #662385 (szaby78)
I don't care about fashion.	Nem érdekel a divat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275968 (CK) & #5768364 (maaster)
I don't care about fashion.	Teszek a divatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275968 (CK) & #8309664 (maaster)
I don't care about the law.	Teszek a törvényre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361126 (CK) & #8309693 (maaster)
I don't care about the law.	Hol érdekel engem a törvény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361126 (CK) & #8309694 (maaster)
I don't care what Tom said.	Nem érdekel, hogy mit mondott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361137 (CK) & #7584164 (felvideki)
I don't care what happened.	Nem izgat, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275970 (CK) & #11534536 (Cabo)
I don't care what happened.	Nem tud érdekelni, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275970 (CK) & #11534537 (Cabo)
I don't care what it costs.	Nem érdekel, mibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220190 (Hybrid) & #10714142 (maaster)
I don't care what she eats.	Nekem mindegy, hogy mit eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953419 (CK) & #4227995 (mraz)
I don't care what they say.	Nem érdekel, mit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72057 (CK) & #1059449 (Mofli)
I don't care what you want.	Engem nem érdekel, hogy ön mit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361145 (CK) & #8099379 (felvideki)
I don't care what you want.	Nem érdekel, hogy mit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361145 (CK) & #12806568 (maaster)
I don't care what you wear.	Nem érdekel, mi van rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #12806537 (maaster)
I don't care what you were.	Nem érdekel, mi voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259007 (CM) & #12806484 (maaster)
I don't contradict my boss.	Nem mondok ellent a főnökömnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168585 (glossboss) & #4552733 (Martika)
I don't dare open my mouth.	Nem merek beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227261 (CM) & #11576072 (maaster)
I don't drink beer anymore.	Már nem sörözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361152 (CK) & #9687198 (maaster)
I don't drink beer at home.	Otthon nem szoktam sörözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665931 (CK) & #9687690 (maaster)
I don't eat out very often.	Elég ritkán járok étterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401074 (CK) & #4401241 (bandeirante)
I don't eat salmon anymore.	Többé nem eszem lazacot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976175 (CK) & #9976946 (H_Liliom)
I don't eat the apple core.	Nem szoktam megenni az almamagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749157 (modelqueen13) & #9483946 (kiseva33)
I don't feel good about it.	Van egy olyan érzetem, hogy ez nem lesz jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361166 (CK) & #10998909 (Cabo)
I don't feel like doing it.	Nincs kedvem megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266932 (_undertoad) & #9299333 (kiseva33)
I don't feel like drinking.	Nincs kedvem inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928230 (CK) & #9477246 (kiseva33)
I don't feel like partying.	Nincs kedvem ünnepelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345551 (CK) & #6705045 (maaster)
I don't feel like studying.	Nincs kedvem tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320407 (CK) & #6728049 (maaster)
I don't go to Boston often.	Nem járok gyakran Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805730 (CK) & #8295910 (felvideki)
I don't have a lot of time.	Nincs sok időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839485 (CK) & #614863 (Muelisto)
I don't have any allergies.	Nincs allergiám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887229 (CK) & #5807030 (felvideki)
I don't have much time now.	Most nincs sok időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241793 (CK) & #2342482 (Muelisto)
I don't have much to spend.	Nincs sok költenivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045815 (sharptoothed) & #11471710 (kiseva33)
I don't have time for this.	Nincs időm erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553481 (CK) & #4383256 (mraz)
I don't have time for this.	Nincsen időm erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553481 (CK) & #7079101 (Muelisto)
I don't have time for this.	Erre nekem nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553481 (CK) & #7079104 (Muelisto)
I don't have to ask anyone.	Senkit nem kell, hogy megkérdezzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361206 (CK) & #4426901 (bandeirante)
I don't have to follow Tom.	Nem kell követnem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865923 (Popolon) & #7760889 (H_Liliom)
I don't have to go anymore.	Már nem kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361210 (CK) & #4426895 (bandeirante)
I don't know any blind men.	Nem ismerek egy vak férfit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740788 (Swift) & #9973630 (Cabo)
I don't know anything else.	Semmi egyebet nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247905 (CK) & #13176727 (maaster)
I don't know anything else.	Nem tudok semmi mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247905 (CK) & #13176729 (maaster)
I don't know exactly where.	Nem tudom, pontosan hol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276069 (CK) & #2696311 (tommg)
I don't know his real name.	Nem tudom, mi a valódi neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110273 (Scott) & #10451376 (Cabo)
I don't know how to use it.	Nem tudom, hogy kell ezt használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #3083857 (Aleksandro40)
I don't know if it is true.	Nem tudom, hogy igaz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254748 (CK) & #8898459 (felvideki)
I don't know much about it.	Nem tudok sokat erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544440 (CK) & #4832402 (Larson)
I don't know what happened.	Nem tudom, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887246 (CK) & #8271488 (felvideki)
I don't know what to think.	Nem tudom, mit gondoljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249752 (CK) & #13076349 (maaster)
I don't know what you mean.	Fogalmam sincs, miről beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #3773531 (csabus)
I don't know what you mean.	Nem tudom, miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #3773534 (csabus)
I don't know what you mean.	Nem tudom, mire céloz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #3773535 (csabus)
I don't know what you mean.	Nem tudom, mit akarsz ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #3773538 (csabus)
I don't know what you mean.	Nem értem, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #3773539 (csabus)
I don't know what you mean.	Nem értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #3773540 (csabus)
I don't know where he went.	Nem tudom, hová ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283223 (CK) & #3492156 (pernilla8)
I don't know where that is.	Nem tudom, hogy hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361281 (CK) & #3492168 (pernilla8)
I don't like horror movies.	Nem szeretem a horrorfilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322735 (CK) & #5367258 (mraz)
I don't like how you drive.	Nem tetszik, ahogy vezetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422022 (CM) & #12422009 (maaster)
I don't like men like that.	Nem szeretem az ilyen embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632451 (buster_blu) & #4198076 (Tarsolyos)
I don't like to be touched.	Nem szeretem, ha megérintenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #4426897 (bandeirante)
I don't like to be touched.	Nem szeretem, ha hozzám érnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #8404612 (maaster)
I don't live far from here.	Nem messze lakom innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361345 (CK) & #6111130 (kiseva3)
I don't live there anymore.	Már nem ott élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266535 (CK) & #8344273 (felvideki)
I don't need anything else.	Nekem más nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266526 (CK) & #11996975 (maaster)
I don't ordinarily do this.	Általában nem csinálom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276160 (CK) & #4773782 (maaster)
I don't remember my dreams.	Nem emlékszem az álmaimra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045449 (CK) & #8628986 (maaster)
I don't remember my father.	Nem emlékszem az apámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247185 (CK) & #10622910 (Cabo)
I don't remember your name.	Nem emlékszem a nevedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383640 (Dorenda) & #3414099 (mraz)
I don't see any difference.	Nem látok semmi különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705421 (papabear) & #8213354 (felvideki)
I don't teach here anymore.	Már nem tanítok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665905 (CK) & #11555598 (kiseva33)
I don't think I understand.	Nem hiszem, hogy értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276214 (CK) & #11463494 (kiseva33)
I don't think I'm stubborn.	Szerintem én nem vagyok makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856402 (CK) & #10329402 (maaster)
I don't think Tom can swim.	Nem hiszem, hogy Tamás tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820415 (CK) & #8601918 (felvideki)
I don't think he will come.	Nem hiszem, hogy jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490724 (niceguydave) & #2800535 (jingwumen)
I don't think he will come.	Nem hiszem, hogy jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490724 (niceguydave) & #8540468 (Pandaa)
I don't think he will come.	Nem hiszem, hogy jön majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490724 (niceguydave) & #8540469 (Pandaa)
I don't think she is happy.	Nem hiszem, hogy boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313574 (CK) & #3409974 (mraz)
I don't think that's right.	Szerintem nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694950 (PvtMarc) & #4697265 (maaster)
I don't think they like me.	Szerintem nem szeretnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272845 (CK) & #5273329 (maaster)
I don't think they need me.	Szerintem nem kellek nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215324 (CK) & #7262882 (maaster)
I don't think we need that.	Szerintem nincs rá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259309 (CK) & #5259536 (maaster)
I don't think we're losing.	Nem gondolom, hogy vesztesek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259307 (CK) & #5259682 (battap)
I don't think you're crazy.	Nem gondolom, hogy őrült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276234 (CK) & #7872610 (jegaevi)
I don't think you're crazy.	Szerintem nem vagy bolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276234 (CK) & #7873242 (maaster)
I don't think you're right.	Nem hiszem, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #3471957 (Aleksandro40)
I don't want anything more.	Mást már nem akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272847 (CK) & #5273328 (maaster)
I don't want to go bowling.	Nem akarok bowlingozni menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074365 (CK) & #4074926 (bandeirante)
I don't want to go to work.	Nem akarok dolgozni menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819645 (Hybrid) & #4709304 (Bandivagyok)
I don't want to lie to Tom.	Nem akarok hazudni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033229 (CK) & #4535805 (bandeirante)
I don't want to live alone.	Nem akarok egyedül élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662603 (bluepie88) & #4961661 (felvideki)
I don't want you to change.	Nem akarom, hogy megváltozz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887289 (CK) & #10169467 (maaster)
I don't watch TV very much.	Nem nézek sokat tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923702 (CK) & #4928339 (bandeirante)
I doubt that Tom is guilty.	Kétlem, hogy Tom bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027568 (CK) & #7303116 (H_Liliom)
I doubt that it's possible.	Kétlem, hogy lehetséges lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973445 (Hybrid) & #6980588 (Trillian)
I doubt that it's possible.	Kétlem, hogy lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973445 (Hybrid) & #11579007 (kiseva33)
I doubt that she loves you.	Kétlem, hogy ő szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #3031752 (Muelisto)
I doubt that she loves you.	Kétlem, hogy ő szereti önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #3031753 (Muelisto)
I doubt that she loves you.	Kétlem, hogy szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #4732068 (Muelisto)
I doubt that she loves you.	Kétlem, hogy szereti önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #4732071 (Muelisto)
I drank too much yesterday.	Tegnap jól felöntöttem a garatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455244 (DaoSeng) & #10455321 (maaster)
I drank two cups of coffee.	Két csésze kávét ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479263 (weihaiping) & #8123837 (Pandaa)
I drank two cups of coffee.	Megittam két csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479263 (weihaiping) & #8123838 (Pandaa)
I drank two cups of coffee.	Kávét ittam, két csészével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479263 (weihaiping) & #8123841 (Pandaa)
I drew a picture of a tree.	Rajzoltam egy képet egy fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850376 (CK) & #9374166 (kiseva33)
I enjoy learning languages.	Élvezem a nyelvtanulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926541 (CK) & #10565675 (kiseva33)
I enjoy studying languages.	Élvezem a nyelvtanulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810724 (Adelpa) & #10565675 (kiseva33)
I enjoyed myself very much.	Nagyon jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550032 (sharptoothed) & #4225949 (bandeirante)
I enjoyed talking with him.	Örültem neki, hogy beszélhettem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260243 (CK) & #5672056 (maaster)
I enjoyed talking with him.	Kedvemre volt a vele való társalgás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260243 (CK) & #5672058 (maaster)
I enjoyed talking with you.	Élveztem a veled való beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71242 (CK) & #5672039 (maaster)
I enjoyed working with you.	Öröm volt veled dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #5672225 (maaster)
I expected better from you.	Jobbat vártam volna tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325793 (CK) & #4166396 (maaster)
I feel a little weak today.	Kissé gyengének érzem ma magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242720 (CK) & #8618713 (maaster)
I feel like another person.	Úgy érzem, mintha kicseréltek volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264570 (CK) & #10567514 (Cabo)
I feel like another person.	Úgy érzem, mintha egy másik ember lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264570 (CK) & #10567515 (Cabo)
I feel like eating chicken.	Csirkéhez támadt kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208960 (CK) & #10873682 (H_Liliom)
I feel like eating chicken.	Csirkét volna kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208960 (CK) & #10873684 (H_Liliom)
I feel like eating chicken.	Szívesen ennék csirkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208960 (CK) & #10873685 (H_Liliom)
I feel like eating popcorn.	Van kedvem pattogatott kukoricát enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821437 (CK) & #9476804 (kiseva33)
I feel like eating popcorn.	Kedvem lenne pattogatott kukoricát enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821437 (CK) & #9477945 (kiseva33)
I feel like going to sleep.	Le kellene feküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234101 (CK) & #9234327 (maaster)
I feel like going to sleep.	Kedvem van aludni menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234101 (CK) & #9477339 (kiseva33)
I feel like having a drink.	Van kedvem inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27371 (CK) & #9295668 (kiseva33)
I feel like having a pizza.	Kedvem van befalni egy pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341032 (Amittai) & #9297834 (kiseva33)
I feel much better already.	Most már sokkal jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948031 (marcelostockle) & #5452656 (maaster)
I fell asleep at the wheel.	Elaludtam a volánnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177255 (CK) & #10954648 (H_Liliom)
I felt dizzy when I got up.	Szédültem, mikor felkeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060130 (OJR1) & #7446308 (H_Liliom)
I find her very impressive.	Nagy hatásal van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801985 (sundown) & #5832055 (maaster)
I find this a little weird.	Egy kicsit furának találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385794 (CK) & #8671758 (jegaevi)
I find you very attractive.	Nagyon vonzónak talállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616329 (Hybrid) & #5832986 (maaster)
I flew to Boston last week.	Múlt héten Bostonba repültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024345 (CK) & #7713856 (felvideki)
I folded the towel in half.	Félbehajtottam a törölközőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611714 (CM) & #9120771 (kiseva33)
I forget your phone number.	Elfelejtettem a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16966 (Zifre) & #743885 (Aleksandro40)
I forget your phone number.	El szoktam felejteni a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16966 (Zifre) & #11547950 (kiseva33)
I forgot my account number.	Elfelejtettem a számlaszámomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769799 (mailohilohi) & #9750520 (kiseva33)
I forgot to tip the waiter.	Elfelejtettem borravalót adni a pincérnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860776 (CK) & #9945893 (Cabo)
I forgot what his name was.	Elfelejtettem, hogy mi volt a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451745 (CM) & #7076086 (H_Liliom)
I forgot your phone number.	Elfelejtettem a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #743885 (Aleksandro40)
I gave him my phone number.	Odaadtam neki a telefonszámomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214150 (Hybrid) & #5053824 (mraz)
I gave my old clothes away.	Elajándékoztam a régi ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254407 (_undertoad) & #7314714 (H_Liliom)
I gave the dogs some water.	Adtam egy kis vizet a kutyáknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805785 (CK) & #3055412 (Aleksandro40)
I gave the milk to the cat.	Tejet adtam a macskának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961690 (Eevee) & #1275731 (Muelisto)
I gave you what you wanted.	Megadtam, amit akartál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329380 (CK) & #12727799 (kiseva33)
I generally agree with Tom.	Általában egyetértek Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610759 (CK) & #10608015 (kiseva33)
I generally walk to school.	Az iskolába általában gyalog megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254905 (CK) & #628781 (szaby78)
I get along with everybody.	Mindenkivel elvagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094786 (CK) & #4854246 (maaster)
I get sleepy when I'm full.	Elálmosodom teli hassal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812533 (DJ_Saidez) & #9812650 (maaster)
I give you my word on that.	A szavamat adom rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751705 (cromwellt) & #4159625 (kathy213)
I glued the parts together.	Összeragasztottam a darabokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12239947 (CK) & #12240188 (maaster)
I go running every morning.	Kocogni járok reggelenként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888658 (Nudl) & #7887449 (mraz)
I got a thorn in my finger.	Van egy tüske az ujjamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266974 (_undertoad) & #6219926 (kiseva33)
I got bitten by mosquitoes.	Megcsíptek a szúnyogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256554 (CK) & #4518799 (maaster)
I got bitten by mosquitoes.	Összecsíptek a szúnyogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256554 (CK) & #4518800 (maaster)
I got bitten by mosquitoes.	Szúnyogok csípkedtek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256554 (CK) & #10639266 (Cabo)
I got home at exactly 2:30.	Pontosan fél háromkor értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665873 (CK) & #8921434 (felvideki)
I got home late last night.	Késő este értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266451 (CK) & #7901882 (mraz)
I got my hands quite dirty.	Nagyon bepiszkoltam a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28959 (CK) & #4515331 (bandeirante)
I got stung by a jellyfish.	Megcsípett egy medúza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665869 (CK) & #7887439 (mraz)
I got up late this morning.	Ma reggel későn keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257523 (CK) & #3088667 (Muelisto)
I grabbed Tom by the elbow.	Megragadtam Tomit a könyökénél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297246 (Hybrid) & #4299185 (maaster)
I grew up in a little town.	Egy kisvárosban nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098190 (Hybrid) & #4098611 (bandeirante)
I had a headache yesterday.	Tegnap fájt a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8207834 (Ergulis) & #9970321 (felvideki)
I had a similar experience.	Hasonló élményem volt nekem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331627 (CK) & #10605950 (kiseva33)
I had chicken pox as a kid.	Gyerekkoromban bárányhimlőm volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331650 (CK) & #10565889 (kiseva33)
I had intended to go there.	Már azon voltam, hogy elmegyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321640 (CK) & #4433257 (maaster)
I had nightmares for weeks.	Hetekig rémálmaim voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738292 (CM) & #6026572 (kiseva3)
I had some help doing this.	Volt egy kis segítségem ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547403 (CK) & #8547489 (maaster)
I had to do that by myself.	Egyedül kellett megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272849 (CK) & #5273322 (maaster)
I had to do that by myself.	Magamnak kellett elvégeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272849 (CK) & #5273323 (maaster)
I had to sign an agreement.	Alá kellett írnom egy szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100498 (honestlang) & #5100887 (TaTu)
I had to sign an agreement.	Alá kellett írnom egy megállapodást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100498 (honestlang) & #5100888 (TaTu)
I happen to agree with you.	Történetesen egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904225 (CK) & #3941954 (maaster)
I hardly ever walk to work.	Nagyon ritkán megyek gyalog a munkahelyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250314 (CK) & #5160500 (maaster)
I hardly remember anything.	Alig emlékszem valamire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507927 (CK) & #9508225 (maaster)
I hate standing on the bus.	Utálok a buszon állva utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439522 (CK) & #11994234 (Cabo)
I have a bit of a headache.	Kicsit fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204211 (CK) & #4221927 (felvideki)
I have a bottle of whiskey.	Van egy üveg whiskym.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65694 (CK) & #4320238 (Muelisto)
I have a college education.	Főiskolai végzettségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902778 (CK) & #4911809 (bandeirante)
I have a college education.	Felsőfokú végzettségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902778 (CK) & #4911810 (bandeirante)
I have a comfortable house.	Kényelmes házam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920597 (zvaigzne) & #10966611 (H_Liliom)
I have a complaint to make.	Panaszt szeretnék tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296527 (CK) & #3400533 (mraz)
I have a connecting flight.	Csatlakozó járatom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646995 (CK) & #10647111 (Cabo)
I have a couple of tattoos.	Van pár tetkóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665853 (CK) & #9165900 (kiseva33)
I have a flexible schedule.	Rugalmas a beosztásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658027 (Spamster) & #9730541 (kiseva33)
I have a friend in England.	Van egy barátom Angliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253071 (CK) & #3469347 (Mofli)
I have a funeral to attend.	El kell mennem egy temetésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358720 (CK) & #7116652 (maaster)
I have a funeral to attend.	Temetésre kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358720 (CK) & #8517383 (maaster)
I have a guilty conscience.	Bűnös a lelkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711697 (sharptoothed) & #4440115 (maaster)
I have a horrible headache.	Szörnyen fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956372 (CK) & #4359307 (bandeirante)
I have a lot of will power.	Nagy az akaraterőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665841 (CK) & #8308177 (jegaevi)
I have a million questions.	Kisegymillió kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358761 (CK) & #10701251 (maaster)
I have a new email address.	Új email-címem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371761 (Anon) & #1608095 (Trillian)
I have a new email address.	Új e-mail címem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371761 (Anon) & #12730536 (kiseva33)
I have a new pair of socks.	Van egy új zoknim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485302 (Opiejay888) & #12730540 (kiseva33)
I have a pair of red shoes.	Van egy pár piros cipőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672963 (CM) & #5991340 (mraz)
I have a pair of red shoes.	Nekem van egy pár piros cipőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672963 (CM) & #5991342 (mraz)
I have a plan. Don't worry.	Van egy tervem. Ne aggódj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361597 (CK) & #4760322 (bandeirante)
I have a terrible headache.	Borzalmas fejfájásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962485 (CK) & #3320340 (mraz)
I have already eaten lunch.	Már ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31191 (CK) & #3474042 (pernilla8)
I have an idea for a novel.	Van egy regényöletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358989 (CK) & #10719631 (maaster)
I have billions of dollars.	Dollár milliárdjaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532320 (mervert1) & #7075063 (H_Liliom)
I have billions of dollars.	Dollármilliárdos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532320 (mervert1) & #7076424 (maaster)
I have billions of dollars.	Milliárdjaim vannak dollárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532320 (mervert1) & #7076425 (maaster)
I have high blood pressure.	Magas a vérnyomásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241256 (CK) & #7649134 (felvideki)
I have no health insurance.	Nincs TB-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209946 (Miktsoanit) & #12209948 (maaster)
I have no health insurance.	Nimcs társadalombiztosításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209946 (Miktsoanit) & #12209949 (maaster)
I have no health insurance.	Nincsen betegbiztosításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209946 (Miktsoanit) & #12209950 (maaster)
I have no health insurance.	Nincs egészségbiztosításom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209946 (Miktsoanit) & #12209951 (maaster)
I have no idea who that is.	Fogalmam sincs, hogy az kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360139 (CK) & #7339494 (H_Liliom)
I have no idea who that is.	Fogalmam sincs, ki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360139 (CK) & #7339495 (H_Liliom)
I have no one to play with.	Nincs kivel játszanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250668 (Hybrid) & #5253755 (maaster)
I have no one to play with.	Nincs kivel játsszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250668 (Hybrid) & #5253756 (maaster)
I have no one to play with.	Nincs, akivel játszhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250668 (Hybrid) & #5253759 (maaster)
I have no plans whatsoever.	Egyáltalán nincsenek terveim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700834 (Eldad) & #712703 (szaby78)
I have nothing more to add.	Nincs több hozzáfűznivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826955 (CK) & #3829678 (juliusbear)
I have nothing to do today.	Nincs mára dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526653 (kroko) & #10703475 (maaster)
I have nothing to live for.	Nincs miért élnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249937 (CK) & #9419475 (Cabo)
I have read all his novels.	Elolvastam az összes regényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286735 (CK) & #7556483 (felvideki)
I have relatives in Boston.	Vannak rokonaim Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360227 (CK) & #4006920 (felvideki)
I have so much to show you.	Olyan sok mindent meg szeretnék neked mutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729258 (CM) & #4225396 (maaster)
I have some shopping to do.	Van egy kis bevásárolnivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267777 (CK) & #11573585 (kiseva33)
I have something in my eye.	Van valami a szememben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436687 (lukaszpp) & #778199 (szaby78)
I have taken my medication.	Bevettem a gyógyszeremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1928782 (Sharaf78) & #7446404 (H_Liliom)
I have to answer the phone.	Fel kell vennem a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744883 (Amastan) & #3557998 (Tammmasss)
I have to change my habits.	Változtatnom kell a szokásaimon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862036 (andrewmc) & #6861831 (maaster)
I have to go to the mosque.	Mecsetbe kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780633 (Amastan) & #5756458 (felvideki)
I have to go to the office.	El kell mennem az irodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191965 (CK) & #5305358 (bandeirante)
I have to go to the toilet.	Ki kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421916 (CM) & #2748869 (Aleksandro40)
I have to go to the toilet.	A mosdóba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421916 (CM) & #3801154 (juliusbear)
I have to put the fire out.	El kell oltanom a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738287 (CM) & #12059450 (Cabo)
I have to think about that.	Ezt át kell gondolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214659 (CK) & #5217410 (maaster)
I haven't eaten supper yet.	Még nem vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353925 (CK) & #3110483 (mraz)
I haven't had a shower yet.	Még nem zuhanyoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741340 (sundown) & #3451801 (Aleksandro40)
I haven't said goodbye yet.	Még nem köszöntem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611659 (DJ_Saidez) & #10611669 (maaster)
I haven't said goodbye yet.	Még nem búcsúztam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611659 (DJ_Saidez) & #10611671 (maaster)
I haven't seen Tom in days.	Napok óta nem láttam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360275 (CK) & #8369117 (maaster)
I haven't seen you in ages.	Évek óta nem láttalak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #8103134 (jegaevi)
I haven't tried to do that.	Azt még nem próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780222 (CK) & #7894182 (jegaevi)
I haven't worked for years.	Már évek óta nem dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3863880 (Eldad) & #3863874 (mraz)
I haven't yet bought bread.	Még nem vettem kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337616 (CK) & #8227406 (felvideki)
I haven't yet installed it.	Még nem telepítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790913 (shekitten) & #8791003 (maaster)
I haven't yet installed it.	Nem installáltam még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790913 (shekitten) & #8791005 (maaster)
I heard about your courage.	Hallottam bátorságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254590 (CK) & #12254596 (maaster)
I heard about your courage.	Hallottam bátorságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254590 (CK) & #12254597 (maaster)
I heard about your courage.	Hallottam bátorságodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254590 (CK) & #12254599 (maaster)
I heard the howl of a wolf.	Farkasüvöltést hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414659 (AlanF_US) & #9414714 (maaster)
I hope I can pass the exam.	Remélem sikerül átmennem a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528520 (CK) & #10559768 (kiseva33)
I hope I haven't bored you.	Remélem, nem untattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936794 (sundown) & #10936828 (Cabo)
I hope Tom comes home soon.	Remélem, hogy Tamás nemsokára hazajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610977 (CK) & #7853406 (mraz)
I hope Tom will understand.	Bízom benne, hogy meg fogja érteni Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360921 (CK) & #4911571 (maaster)
I hope Tom won't tell Mary.	Remélem, Tom nem mondja el Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200778 (CK) & #4684818 (pernilla8)
I hope my dream comes true.	Remélem, az álmom valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034260 (freddy1) & #8238232 (jegaevi)
I hope nobody followed you.	Remélem, senki sem követett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008375 (CK) & #7044466 (H_Liliom)
I hope that you'll help me.	Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69296 (CK) & #3191924 (Aleksandro40)
I hope that you'll help me.	Remélem, segítesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69296 (CK) & #3933526 (felvideki)
I hope that's satisfactory.	Remélem, kielégítő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360886 (CK) & #4931094 (maaster)
I hope they were listening.	Remélem, figyeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360894 (CK) & #4931100 (maaster)
I hope this medicine works.	Remélem, hogy ez a gyógyszer hatni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360899 (CK) & #3846292 (Aleksandro40)
I hope to see you sometime.	Remélem, fogunk még találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32698 (CK) & #4672559 (bandeirante)
I hope you'll be my friend.	Remélem, a barátom leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366533 (AlanF_US) & #8358734 (Pandaa)
I hope you'll be my friend.	Remélem, barátok leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366533 (AlanF_US) & #8358735 (Pandaa)
I hope you'll be my friend.	Remélem, hogy a barátom leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366533 (AlanF_US) & #8358736 (Pandaa)
I hope you'll be my friend.	Remélem, hogy barátok leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366533 (AlanF_US) & #8358737 (Pandaa)
I hoped you all would come.	Reméltem, hogy eljöttök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11291372 (maaster) & #11291371 (maaster)
I hung posters on the wall.	Pószereket raktam ki a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822097 (AlanF_US) & #9830589 (maaster)
I immediately built a fire.	Tüzet raktam egyből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258797 (CK) & #8087367 (maaster)
I intend to tell the truth.	El szándékozom mondani az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544434 (CK) & #4433294 (maaster)
I just followed the recipe.	Csak követtem a recept utasításait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362171 (CK) & #7952511 (mraz)
I just organized my closet.	Most raktam rendet a szekrényemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372870 (CK) & #4224691 (bandeirante)
I just saw a shooting star.	Most láttam egy hullócsillagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583273 (marcelostockle) & #10963408 (H_Liliom)
I just want to be with you.	Én egyszerűen csak veled akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012654 (CK) & #4194015 (mraz)
I keep forgetting her name.	Mindig újból elfelejtem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377466 (Hybrid) & #7062001 (Muelisto)
I keep forgetting his name.	Folyton elfelejtem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377465 (Hybrid) & #11402002 (kiseva33)
I knew that I had to do it.	Tudtam, hogy meg kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296817 (CK) & #5792296 (maaster)
I knew we forgot something.	Tudtam, hogy elfelejtünk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374872 (CK) & #6704439 (maaster)
I know I'm not good enough.	Tudom, hogy nem vagyok elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977830 (CK) & #4977974 (bandeirante)
I know a lot about animals.	Sokat tudok az állatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266394 (CK) & #6872321 (mraz)
I know because Tom told me.	Azért tudom, mert mondta nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375864 (CK) & #5002375 (maaster)
I know exactly what I want.	Pontosan tudom, mit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266385 (CK) & #9994796 (Cabo)
I know how special you are.	Tudom, milyen különleges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375925 (CK) & #7823209 (jegaevi)
I know how to treat a lady.	Tudom, hogyan kell egy hölggyel viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375951 (CK) & #4716730 (maaster)
I know it's here somewhere.	Tudom, hogy itt van valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376057 (CK) & #3949371 (felvideki)
I know nothing about Linux.	Kicsit sem ismerem a Linuxot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864504 (Spamster) & #4753419 (maaster)
I know nothing about women.	Nem ismerem a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129671 (CM) & #4753417 (maaster)
I know nothing about women.	Nem tudok semmit a nőkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129671 (CM) & #4753418 (maaster)
I know something you don't.	Tudok valamit, amit te nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #4937246 (maaster)
I know that I'm a bit lazy.	Tudom, hogy egy kicsit lusta vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240617 (CK) & #8425045 (Pandaa)
I know that I'm overweight.	Tisztában vagyok vele, hogy fölösleges kilók vannak rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266361 (CK) & #7109317 (maaster)
I know that I'm overweight.	Tudom, hogy túlsúlyos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266361 (CK) & #7109319 (maaster)
I know that Tom is a crook.	Tudom, hogy Tamás egy csaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521264 (CK) & #8905677 (jegaevi)
I know that Tom is jealous.	Tudom, hogy Tom féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230270 (CK) & #9707818 (RekaSzonja)
I know that she is Spanish.	Tudom, hogy spanyol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261005 (CK) & #4455186 (maaster)
I know that you understand.	Tudom, hogy te érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521249 (CK) & #10003309 (Cabo)
I know what I'm capable of.	Tudom, mire vagyok képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235386 (CK) & #9235713 (maaster)
I know when I'm not wanted.	Meg tudom állapítani, mikor nem látnak szívesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376434 (CK) & #4337570 (bandeirante)
I know where Tom was going.	Én tudom, hova ment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376463 (CK) & #5825386 (mraz)
I know you want to go home.	Tudom, hogy haza akarsz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476150 (AlanF_US) & #3892117 (maaster)
I know you're disappointed.	Tudom, hogy csalódott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240370 (CK) & #7109312 (maaster)
I know you've got a secret.	Tudom, hogy van egy titkod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164499 (CK) & #8956869 (felvideki)
I learned from my mistakes.	Tanultam a hibáimból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060071 (CK) & #5485867 (maaster)
I learned from my mistakes.	Tanultam a baklövéseimből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060071 (CK) & #5485868 (maaster)
I left everything in there.	Mindent odabent hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999886 (CK) & #8842617 (bandeirante)
I left my phone in the car.	A telefonomat az autóban hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377303 (CK) & #9454790 (kiseva33)
I let the cat into my room.	Beengedtem a cicát a szobámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259882 (CK) & #4448132 (mraz)
I let the cat into my room.	Beengedtem a macskát a szobámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259882 (CK) & #4448724 (bandeirante)
I like cats more than dogs.	Jobban szeretem a macskát, mint a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889235 (CK) & #650541 (Aleksandro40)
I like cooking and reading.	Szeretek főzni és olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746387 (zwhzwh) & #12873552 (kiseva33)
I like playing with my dog.	Szeretek a kutyámmal játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640524 (CK) & #4407723 (Tarsolyos)
I like playing with my dog.	Szeretek játszani a kutyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640524 (CK) & #5700381 (mraz)
I like swimming in the sea.	Szeretek úszni a tengerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958792 (CM) & #9301206 (kiseva33)
I like the way that smells.	Tetszik ahogy illatozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795237 (ravas) & #3796304 (juliusbear)
I like to eat potato chips.	Szeretek burgonyacsipszet enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380617 (Linguist137) & #9441241 (kiseva33)
I like to feed the pigeons.	Szeretek galambokat etetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127835 (CK) & #9190763 (Cabo)
I like to travel by myself.	Szeretek egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27643 (CK) & #2156128 (Muelisto)
I like watching war movies.	Szeretek háborús filmeket nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845291 (CK) & #8845542 (bandeirante)
I like your new hair color.	Nekem tetszik az új hajszíned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377632 (CK) & #3119016 (Aleksandro40)
I liked this striped shirt.	Szerettem ezt a csíkos inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935635 (CK) & #4936557 (maaster)
I live alone in this house.	Egyedül élek ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846022 (englishchinese) & #8179991 (felvideki)
I live on the bottom floor.	Az alsó szinten lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256107 (CK) & #9687430 (kiseva33)
I live on the ground floor.	Én a földszinten lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675878 (CK) & #5275772 (Petya1982)
I lost interest in my work.	Elvesztettem az érdeklődésemet a munkám iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258285 (CK) & #4464314 (maaster)
I lost my driver's license.	Elvesztettem a jogosítványomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821455 (CK) & #6945623 (maaster)
I lost my driver's license.	Elhagytam a jogsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821455 (CK) & #6945625 (maaster)
I lost my way in the woods.	Eltévedtem az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258835 (CK) & #4184054 (bandeirante)
I lost sight of my friends.	Szem elől tévesztettem a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258332 (CK) & #5312569 (maaster)
I love being taken care of.	Szeretem, ha velem foglalkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986890 (CM) & #6584378 (maaster)
I love going to the movies.	Szeretek moziba járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511906 (CK) & #731027 (szaby78)
I love kittens and puppies.	Szeretem a kiscicákat és a kutyakölyköket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154344 (shekitten) & #12154357 (maaster)
I love pistachio ice cream.	Szeretem a pisztácia fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175087 (CK) & #10590255 (kiseva33)
I love swimming in the sea.	Szeretek a tengerben úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9591486 (Adelpa) & #3161291 (Aleksandro40)
I love the smell of coffee.	Szeretem a kávé illatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780220 (CK) & #7780631 (mraz)
I love watching basketball.	Szeretek kosárlabdajátékot nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255395 (CK) & #2968425 (Muelisto)
I love watching basketball.	Szeretem a kosármeccseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255395 (CK) & #9730735 (maaster)
I loved going to the beach.	Imádtam a strandra járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379492 (Mateon1) & #5380661 (bandeirante)
I made a rough calculation.	Végeztem egy hozzávetőleges számítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825453 (whitefishglobal) & #4827426 (bandeirante)
I made fun of Tom's accent.	Kinevettem Tom akcentusát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380407 (CK) & #7430995 (H_Liliom)
I made him paint the house.	Kifestettem vele a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260353 (CK) & #1299742 (Muelisto)
I made him paint the house.	Kifestettettem vele a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260353 (CK) & #5348368 (nales)
I made you laugh, didn't I?	Megnevettettelek titeket, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380447 (CK) & #9474737 (Cabo)
I met my friends yesterday.	Tegnap találkoztam a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556862 (brymck) & #5827854 (felvideki)
I miss my mother very much.	Nagyon hiányzik anyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267040 (_undertoad) & #10241744 (maaster)
I moved to a new apartment.	Új lakásba költöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297737 (CK) & #12297998 (maaster)
I must get a new suit made.	Csináltatnom kell egy új ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269077 (CK) & #3167368 (Muelisto)
I must get breakfast ready.	Reggelit kell készítenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259480 (CK) & #10545593 (maaster)
I must get breakfast ready.	Reggelit kell kézsítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259480 (CK) & #10545594 (maaster)
I must have made a mistake.	Biztos hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20848 (CK) & #8103187 (jegaevi)
I myself wrote that letter.	Én magam írtam a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217088 (CK) & #12702411 (maaster)
I need 30 more days to pay.	Kell még harminc nap, hogy fizetni tudjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436807 (lukaszpp) & #3128037 (Aleksandro40)
I need a better dictionary.	Szükségem van egy jobb szótárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654810 (CK) & #3741134 (mraz)
I need a bigger frying pan.	Nagyobb serpenyőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679193 (mervert1) & #7078451 (H_Liliom)
I need more time than that.	Ennél több időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122319 (CK) & #6739438 (maaster)
I need someone I can trust.	Szükségem van valakire, akiben megbízhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387533 (CK) & #4752603 (maaster)
I need to be there by 2:30.	Fél háromra ott kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266271 (CK) & #11013496 (H_Liliom)
I need to fold the laundry.	Össze kell hajtogatnom a ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713202 (Eccles17) & #8247099 (jegaevi)
I need to go to the toilet.	A mosdóba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721204 (kieranjpball) & #3801154 (juliusbear)
I need to know who you are.	Tudni akarom, ki vagy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #4418692 (maaster)
I need to renew my ID card.	Meg kell újítanom a személyimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915843 (papabear) & #4464647 (pernilla8)
I never enjoyed doing that.	Soha nem élveztem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738041 (CK) & #12693438 (kiseva33)
I never once mentioned Tom.	Soha sem említettem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002414 (CK) & #6002416 (kiseva3)
I never should've left you.	Sosem kellett volna elhagyjalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729215 (CM) & #10059639 (Cabo)
I never stopped loving you.	Sosem merült fel bennem, hogy ne szeretnélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388199 (CK) & #11913610 (Cabo)
I never suspected anything.	Sosem gyanítottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740871 (Spamster) & #3880072 (Tammmasss)
I never want to leave here.	Innen soha nem akarok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272853 (CK) & #5273319 (maaster)
I now know this isn't true.	Most már tudom, hogy ez nincs így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214623 (CK) & #9511849 (Cabo)
I often attend conferences.	Gyakran veszek részt konferenciákon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665815 (CK) & #10641491 (kiseva33)
I often sing in the shower.	Gyakran énekelek zuhanyozás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546353 (CK) & #4546398 (bandeirante)
I often visit my relatives.	Gyakran meglátogatom a rokonaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2174962 (CM) & #6191003 (kiseva33)
I often wear black clothes.	Gyakran hordok fekete ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850497 (CK) & #7900042 (jegaevi)
I only met Tom three times.	Csak háromszor találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389532 (CK) & #12156885 (Sembrava)
I overslept, so I was late.	Elaludtam, így elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12876759 (CK) & #12876828 (maaster)
I own some very old stamps.	Van néhány nagyon régi bélyegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008773 (AOCinJAPAN) & #5358311 (felvideki)
I pay my bills every month.	Minden hónapban fizetem a számláimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329155 (Hybrid) & #10608474 (kiseva33)
I plan to go to the movies.	Úgy tervezem, hogy elmegyek moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055289 (CK) & #4435984 (maaster)
I plan to live in the city.	Úgy tervezem, hogy ebben a városban telepedek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460931 (blay_paul) & #3951508 (maaster)
I plan to stay in the city.	Az a tervem, hogy a városban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246179 (CK) & #5428282 (mraz)
I planted some fruit trees.	Gyümölcsfákat ültettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8791224 (maaster) & #8791222 (maaster)
I play a lot of volleyball.	Sokat röplabdázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039635 (nava) & #2699601 (Aleksandro40)
I play a lot of volleyball.	Sokat röpizek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039635 (nava) & #11924456 (Cabo)
I play tennis after school.	Teniszezem az iskola után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102522 (ajgajg1134) & #3255308 (mraz)
I play tennis every Sunday.	Minden vasárnap teniszezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261789 (CK) & #3867959 (Aleksandro40)
I pray for a better future.	Szebb jövőért imádkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399929 (xellugis) & #5856880 (maaster)
I pray for a better future.	Összeteszem a kezeimet egy jobb jövőért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399929 (xellugis) & #5856881 (maaster)
I prefer apples to oranges.	Jobb szeretem az almát a narancsnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64776 (CK) & #6071139 (kiseva3)
I prefer oranges to apples.	Szívesebben eszem narancsot, mint almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772185 (mookeee) & #5713758 (maaster)
I prefer oranges to apples.	Jobban szeretem a narancsot az almánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772185 (mookeee) & #5713759 (maaster)
I prefer red wine to white.	A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259919 (CK) & #1265733 (mraz)
I prefer walking to riding.	Jobb szeretek gyalogolni, mint járművel menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258390 (CK) & #10612573 (kiseva33)
I pretended to be studying.	Úgy tettem, mintha tanulnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780315 (CK) & #7961188 (jegaevi)
I pretended to support him.	Úgy tettem, mintha támogatnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475316 (CH) & #9793624 (Cabo)
I pretended to support him.	Úgy tettem, mintha segítenék neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475316 (CH) & #9793625 (Cabo)
I ran to the train station.	Futottam a vonatpályaudvarra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889582 (CK) & #10144564 (Cabo)
I rarely stay up this late.	Ritkán maradok fent ilyen sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249087 (CK) & #9249100 (maaster)
I rarely talk on the phone.	Ritkán beszélek telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364386 (_undertoad) & #9689441 (kiseva33)
I read a book while eating.	Evés közben könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #3754109 (gabci255)
I read it in the newspaper.	Az újságban olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473180 (Anon) & #2116732 (Aleksandro40)
I read the book last night.	A múlt éjjel olvastam a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #746406 (Zifre) & #3447876 (mraz)
I really can't explain why.	Tényleg nem tudom elmagyarázni az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904847 (CK) & #4912949 (bandeirante)
I really didn't understand.	Én tényleg nem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266253 (CK) & #7190550 (maaster)
I really enjoyed this book.	Nagyon tetszett ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426440 (CK) & #8304596 (Pandaa)
I really have to go to bed.	Tényleg le kell feküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191966 (CK) & #5305359 (bandeirante)
I really like your sweater.	Tényleg tetszik a szvettered.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767454 (rebeccadeho) & #4828832 (bandeirante)
I really like your website.	Tényleg szeretem a weboldaladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104507 (Hybrid) & #4924823 (bandeirante)
I really trust his ability.	Nagyon bízom a képességében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992007 (CK) & #10559548 (kiseva33)
I remember seeing her once.	Emlékszem, hogy láttam egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302673 (CK) & #8104576 (jegaevi)
I run ten kilometers a day.	Minden nap futok tíz kilométert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513891 (CK) & #5387122 (mraz)
I run ten kilometers a day.	Tíz kilométert futok napi szinten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513891 (CK) & #11327538 (Cabo)
I said everything was fine.	Mondtam, hogy minden rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842775 (CK) & #8066243 (maaster)
I sang the national anthem.	Elénekeltem a nemzeti himnuszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644722 (karloelkebekio) & #11548534 (kiseva33)
I sat between Tom and John.	Tom és John között ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255279 (CK) & #2171815 (Aleksandro40)
I saw Tom a short time ago.	Láttam Tomot röviddel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361685 (CK) & #6004164 (kiseva3)
I saw a fly on the ceiling.	Láttam egy legyet a plafonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278781 (CK) & #12138518 (Cabo)
I saw a little boy running.	Láttam egy kisfiút futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254998 (CK) & #710516 (szaby78)
I saw a little boy running.	Láttam egy kis srácot szaladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254998 (CK) & #6021161 (kiseva3)
I saw her a week ago today.	Ma egy hete láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259055 (CK) & #3962327 (mraz)
I saw him with my own eyes.	Saját szememmel láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555320 (FeuDRenais) & #553507 (szaby78)
I saw his mother scold him.	Láttam, hogy az anyja megszidja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260515 (CK) & #1171724 (szaby78)
I saw myself in the mirror.	Megláttam magam a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916093 (CK) & #7989795 (jegaevi)
I see a flower on the desk.	Egy virágot látok az íróasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20559 (CK) & #2564886 (Muelisto)
I see it quite differently.	Egészen másként látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738239 (CM) & #9663121 (kiseva33)
I see myself in the mirror.	Látom magam a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925080 (adiante19) & #4445721 (bandeirante)
I see no point in doing it.	Ennek nem látom semmi értelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052965 (CK) & #4473867 (maaster)
I see something over there.	Ott látok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927348 (mailohilohi) & #7925653 (jegaevi)
I see something over there.	Látok valamit ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927348 (mailohilohi) & #8441650 (maaster)
I seldom eat pizza at home.	Ritkán eszem otthon pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026670 (Hybrid) & #10016408 (tommg)
I seldom talk about myself.	Ritkán beszélek magamról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850525 (CK) & #9689505 (kiseva33)
I should learn some French.	Kellene egy kis franciát tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044342 (CK) & #4044545 (bandeirante)
I should visit Boston, too.	Nekem is el kéne látogatnom Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266226 (CK) & #11013497 (H_Liliom)
I should've read the signs.	Következtetnem kellett volna a jelekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678603 (CK) & #10146270 (Cabo)
I should've studied harder.	Keményebben kellett volna tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735490 (CK) & #12059479 (Cabo)
I showed them how to do it.	Megmutattam nekik, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254202 (CK) & #1581333 (Trillian)
I skipped school yesterday.	Tegnap lógtam az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850539 (CK) & #10607837 (kiseva33)
I slipped on a banana peel.	Elcsúsztam egy banánhéjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578304 (felidad) & #10578667 (Cabo)
I sold my house last month.	Múlt hónapban eladtam a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002856 (CK) & #6003124 (kiseva3)
I speak French and English.	Franciául és angolul beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406539 (CK) & #3114980 (mraz)
I speak French and English.	Beszélek franciául és angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406539 (CK) & #3114984 (mraz)
I speak French very poorly.	Nagyon rosszul beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673602 (CK) & #7843254 (jegaevi)
I spent some time in India.	Eltöltöttem egy kis időt Indiában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325123 (monahxo) & #10628398 (kiseva33)
I started reading the book.	Elkezdtem olvasni a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421682 (CK) & #3036887 (Muelisto)
I started writing the book.	Elkezdtem írni a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421681 (CK) & #2490292 (Muelisto)
I started writing the book.	Elkezdtem a könyvet írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421681 (CK) & #2664766 (Muelisto)
I still can't tell you why.	Még mindig nem mondhatom el neked, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406596 (CK) & #4021997 (maaster)
I still need more training.	További képzésre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877633 (jshholland) & #4877692 (bandeirante)
I stopped asking questions.	Befejeztem a kérdezősködést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406796 (CK) & #8797568 (bandeirante)
I suggest that you see Tom.	Azt javaslom, látogasd meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611183 (CK) & #6018870 (kiseva3)
I suggest you study French.	Azt ajánlom, tanulj franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127988 (CK) & #7821147 (jegaevi)
I switched the computer on.	Bekapcsoltam a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266202 (CK) & #8226335 (felvideki)
I take a shower once a day.	Naponta egyszer zuhanyzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775367 (CK) & #4684766 (maaster)
I take this very seriously.	Nagyon komolyan veszem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781391 (CK) & #7824368 (mraz)
I then began to understand.	Akkor kezdtem megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016214 (dominiko) & #4403763 (Aleksandro40)
I think I can explain that.	Azt hiszem, meg tudom magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781388 (CK) & #7955108 (jegaevi)
I think I look respectable.	Azt hiszem, tiszteletre méltónak tűnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916079 (CK) & #9668578 (kiseva33)
I think I missed something.	Azt hiszem, kihagytam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987284 (CK) & #5016438 (bandeirante)
I think I'll buy a new car.	Úgy hiszem, veszek egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318679 (CK) & #1496407 (kohanyirobert)
I think I'm going to faint.	Azt hiszem, el fogok ájulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20307 (CK) & #3530296 (pernilla8)
I think I'm losing my mind.	Azt hiszem, kezdem elveszteni a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953630 (CK) & #3648319 (alaptibor)
I think I've broken my arm.	Azt hiszem, eltörtem a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407917 (CK) & #8238240 (jegaevi)
I think I've broken my leg.	Azt hiszem eltörtem a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353847 (CK) & #8425921 (Pandaa)
I think Tom did that right.	Szerintem Tom jól tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126730 (CK) & #10554578 (kiseva33)
I think Tom did that wrong.	Szerintem Tom rosszul csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126729 (CK) & #10554585 (kiseva33)
I think Tom is over thirty.	Szerintem Tom túl van a harmincon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109502 (CK) & #5111686 (bagonyi)
I think Tom wants our help.	Szerintem Tominak szüksége van a segítségünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408377 (CK) & #4420095 (maaster)
I think everybody's hungry.	Szerintem mindenki éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166581 (CK) & #5166774 (maaster)
I think it's going to rain.	Úgy gondolom, esni fog az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26904 (CK) & #6995380 (H_Liliom)
I think something is wrong.	Véleményem szerint valami nem oké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408135 (CK) & #6127326 (maaster)
I think something is wrong.	Szerintem valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408135 (CK) & #6127329 (maaster)
I think that I can do this.	Azt hiszem ez menni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973664 (CK) & #13126551 (User172799)
I think that I can do this.	Asszem ez menni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973664 (CK) & #13126552 (User172799)
I think that Tom is polite.	Szerintem Tom udvarias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168807 (CK) & #4221610 (bandeirante)
I think that he won't come.	Szerintem nem fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487398 (marshmallowcat) & #2819595 (jingwumen)
I think that he won't come.	Szerintem ő nem fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487398 (marshmallowcat) & #9469416 (Cabo)
I think that it's possible.	Azt hiszem, lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084105 (Scott) & #7947731 (jegaevi)
I think that rumor is true.	Úgy gondolom, hogy a szóbeszéd igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60260 (CK) & #3988743 (maaster)
I think that rumor is true.	Úgy vélem, hogy a pletyka helytálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60260 (CK) & #3988745 (maaster)
I think that rumor is true.	Azt hiszem, a híresztelés valós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60260 (CK) & #3988747 (maaster)
I think that she will come.	Úgy gondolom, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317361 (CK) & #610457 (Muelisto)
I think that she will come.	Azt gondolom, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317361 (CK) & #4480303 (Muelisto)
I think that's a good idea.	Azt hiszem, ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887725 (CK) & #8601722 (felvideki)
I think this is ridiculous.	Szerintem ez nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523550 (CK) & #11360025 (kiseva33)
I think we need each other.	Úgy vélem, szükségünk van egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272855 (CK) & #5273316 (maaster)
I think we need to do that.	Szerintem ezt meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266178 (CK) & #11016692 (H_Liliom)
I think we should get help.	Szerintem segítséget kellene hívnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408461 (CK) & #10836803 (H_Liliom)
I think we should get help.	Azt hiszem, segítséget kellene kérnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408461 (CK) & #10836804 (H_Liliom)
I think we should sit down.	Azt hiszem, hogy leülhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408472 (CK) & #7850062 (Aleksandro40)
I think we're going to win.	Szerintem nyerni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654527 (CK) & #8408339 (bandeirante)
I think you know the rules.	Szerintem ismered a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294060 (CK) & #5262576 (juliusbear)
I thought I'd been stabbed.	Azt hittem, leszúrtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985283 (CK) & #4987188 (bandeirante)
I thought Tom was Canadian.	Azt gondoltam, Tom kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961494 (CK) & #6214540 (kiseva33)
I thought that I was alone.	Azt hittem, egyedül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533415 (Hybrid) & #10650678 (Cabo)
I thought that was obvious.	Azt hittem, ez nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961410 (CK) & #9632660 (felvideki)
I thought that you knew me.	Azt gondoltam, hogy ismersz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173680 (CK) & #5088549 (Aleksandro40)
I thought you were a nurse.	Gondoltam, hogy ápolónő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544413 (CK) & #3616463 (mraz)
I thought you were a nurse.	Én gondoltam, hogy ápolónő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544413 (CK) & #3616464 (mraz)
I thought you'd never call.	Azt hittem, sosem hívsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051694 (CK) & #7745306 (jegaevi)
I thought you'd never call.	Azt hittem, sosem hívsz fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051694 (CK) & #7745307 (jegaevi)
I threw down the newspaper.	Ledobtam az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258832 (CM) & #658398 (Muelisto)
I told Tom to take it easy.	Mondtam Tomnak, hogy higgadjon le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259223 (CK) & #12244705 (maaster)
I told Tom we were friends.	Mondtam Tominak, hogy barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970183 (CK) & #4167098 (maaster)
I told him to stay indoors.	Mondtam neki, hogy maradjon házon belül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905463 (CH) & #11994237 (Cabo)
I told you Tom was a loser.	Mondtam neked, hogy Tom egy lúzer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544399 (CK) & #9190632 (kiseva33)
I tried but didn't succeed.	Megpróbáltam, de nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664523 (karloelkebekio) & #6581418 (juliusbear)
I tried not to wake you up.	Próbáltam nem felébreszteni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272857 (CK) & #5273314 (maaster)
I try to act appropriately.	Igyekszem megfelelően viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782504 (CK) & #11344115 (kiseva33)
I understand what you mean.	Értem, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70712 (CK) & #6994745 (H_Liliom)
I understand your language.	Megértem a nyelved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895979 (pauldhunt) & #7852383 (jegaevi)
I usually don't wear a hat.	Általában nem viselek kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544390 (CK) & #9677400 (Cabo)
I usually don't wear a hat.	Általában nem hordok kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544390 (CK) & #11991808 (Cabo)
I usually go to bed at ten.	Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28934 (CK) & #3079766 (Muelisto)
I usually go to bed at ten.	Szokás szerint tízkor fekszem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28934 (CK) & #3079768 (Muelisto)
I usually wear black shoes.	Általában fekete cipőt hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916061 (CK) & #7900046 (jegaevi)
I walked across the street.	Átsétáltam az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259551 (CK) & #10049718 (Cabo)
I want a few empty glasses.	Szeretnék kapni néhány üres poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18302 (CK) & #1405567 (Muelisto)
I want a few empty glasses.	Kérek néhány, üres poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18302 (CK) & #1405575 (Muelisto)
I want a vanilla ice cream.	Szeretnék egy vanília fagylaltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129680 (CM) & #5250898 (mraz)
I want it to be a surprise.	Azt akarom, hogy meglepetés legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724700 (Hybrid) & #12700573 (kiseva33)
I want my kids to be happy.	Azt akarom, hogy a gyerekeim boldogok legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823648 (mailohilohi) & #10930807 (H_Liliom)
I want something in return.	Szeretnék valamit cserébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725858 (CM) & #4200634 (maaster)
I want to be a good father.	Jó apa akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259220 (CK) & #5261309 (mraz)
I want to be a good father.	Azt akarom, hogy jó apa legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259220 (CK) & #5261310 (mraz)
I want to be here with you.	Itt akarok lenni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042942 (CK) & #10534003 (Cabo)
I want to buy a new camera.	Új fényképezőgépet akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258785 (CK) & #7881053 (mraz)
I want to date other women.	Szeretnék más nőkkel járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594744 (CK) & #7743941 (jegaevi)
I want to date other women.	Szeretnék más nőkkel randizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594744 (CK) & #7743945 (jegaevi)
I want to do something new.	Valami újat akarok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193566 (CK) & #5305318 (bandeirante)
I want to have my own room.	Saját szobát akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258198 (CK) & #1064810 (Mofli)
I want to live in a castle.	Egy kastélyban szeretnék élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106301 (atc) & #2812174 (kitkat129)
I want to live in a castle.	Egy várban élnék szívesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106301 (atc) & #5756974 (maaster)
I want to live in a castle.	Várkastélyban szeretnék élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106301 (atc) & #5756984 (maaster)
I want to live in the city.	A városban szeretnék lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764728 (CK) & #3200307 (Aleksandro40)
I want to live in the city.	A városban szeretnék letelepedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764728 (CK) & #9251348 (Cabo)
I want to make a complaint.	Panaszt akarok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012680 (CK) & #7064662 (maaster)
I want to make a complaint.	Panasszal szeretnék élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012680 (CK) & #7064663 (maaster)
I want to put out the fire.	El akarom oltani a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193563 (CK) & #5305317 (bandeirante)
I want to return the favor.	Viszonozni akarom a szívességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856388 (CK) & #11856398 (maaster)
I want to run for governor.	Indulni akarok a kormányzóválasztáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193562 (CK) & #5305316 (bandeirante)
I want to serve my country.	A hazámat akarom szolgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193559 (CK) & #5305315 (bandeirante)
I want to spend less money.	Kevesebb pénzt akarok költeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668305 (DJ_Saidez) & #11471546 (kiseva33)
I want to watch you suffer.	Szeretném látni, ahogy szenvedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349346 (Hybrid) & #11913524 (Cabo)
I want you to come with me.	Azt akarom, hogy jöjj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495136 (Narda) & #9379240 (kiseva33)
I want you to listen to me.	Azt akarom, hogy hallgass meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012698 (CK) & #3472101 (mraz)
I want you to listen to me.	Azt akarom, hogy figyelj rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012698 (CK) & #9399445 (kiseva33)
I want you to stay with me.	Azt akarom, hogy velem maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71059 (CK) & #9379163 (kiseva33)
I wanted to know the truth.	Tudni akartam az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483758 (CK) & #4492348 (juliusbear)
I warned him of the danger.	Figyelmeztettem a veszélyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260301 (CK) & #2413350 (Aleksandro40)
I was admiring his new car.	Megcsodáltam az új autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260685 (CK) & #4180390 (mraz)
I was bitten by a mosquito.	Megcsípett egy szúnyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794027 (NatsuDonkey) & #4795571 (maaster)
I was born and raised here.	Itt születtem és nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640548 (CK) & #4008693 (felvideki)
I was born on June 4, 1974.	1974. június 4-én születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252434 (CK) & #753940 (Farkas)
I was brought up on a farm.	Egy farmon nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880989 (maaster) & #7880918 (mraz)
I was brought up on a farm.	Tanyán nevelkedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880989 (maaster) & #7880990 (maaster)
I was completely exhausted.	Teljesen kimerült voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496771 (CK) & #4841853 (bandeirante)
I was delighted to do that.	Nagy örömömre szolgált megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738206 (CM) & #9682296 (kiseva33)
I was hit by the policeman.	Megütött a rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257165 (CK) & #11914000 (maaster)
I was humiliated in public.	Nyilvánosan megaláztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427156 (CK) & #2098185 (cerige)
I was in Boston last month.	Az elmúlt hónapban Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024230 (CK) & #4387946 (maaster)
I was just taking a shower.	Épp zuhanyoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078073 (keira_n) & #563202 (szaby78)
I was married at that time.	Abban az időben házas voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #3971922 (juliusbear)
I was overseas at the time.	Abban az időben a tengerentúlon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875192 (zvzuibqx) & #4900775 (bandeirante)
I was pleased to hear that.	Ezt örömmel hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351485 (CK) & #12604120 (kiseva33)
I was really mad at myself.	Nagyon haragudtam magamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258631 (CK) & #8486098 (bandeirante)
I was shot in the shoulder.	Vállon lőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008023 (Amastan) & #7049801 (H_Liliom)
I was sick for a long time.	Hosszú ideig voltam beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782498 (CK) & #8008827 (jegaevi)
I was taking a shower then.	Akkor éppen zuhanyoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47010 (CK) & #6068381 (kiseva3)
I was talking about myself.	Beszéltem magamról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889409 (shekitten) & #8890222 (maaster)
I was the last one to know.	Én tudtam meg utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191967 (CK) & #5305360 (bandeirante)
I was there and I saw that.	Én ott voltam, és láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532090 (maaster) & #10532088 (maaster)
I wasn't at home yesterday.	Tegnap nem voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266067 (CK) & #8220239 (felvideki)
I wasn't going to go there.	Eszem ágában sem volt odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654834 (CK) & #11487556 (kiseva33)
I wasn't here a moment ago.	Egy pillanattal ezelőtt még nem voltam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544367 (CK) & #6004309 (kiseva3)
I went camping last summer.	Múlt nyáron kempingeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253558 (CK) & #6002288 (kiseva3)
I went fishing last Monday.	Múlt hétfőn horgászni mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252291 (CK) & #6002505 (kiseva3)
I went to Boston last week.	Múlt héten Bostonba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353787 (CK) & #7781186 (felvideki)
I went to school yesterday.	Iskolába mentem tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257759 (CK) & #1044567 (foolzizz)
I went to the doctor today.	Ma elmentem az orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925677 (damascene) & #4928337 (bandeirante)
I went to the park to play.	A parkba mentem játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262079 (CK) & #2794273 (Muelisto)
I will be at home tomorrow.	Holnap otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323274 (CK) & #727565 (Farkas)
I will be the cook tonight.	Ma este én leszek a szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059836 (ulyssemc1) & #7266987 (H_Liliom)
I will come back next week.	Jövő héten vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520142 (Riko) & #7876722 (mraz)
I will do anything for him.	Bármit megteszek érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260528 (CK) & #6990502 (H_Liliom)
I will do anything for you.	Bármit meg fogok tenni érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #7852870 (jegaevi)
I will go even if it rains.	Megyek, még akkor is, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256132 (CK) & #2930852 (Muelisto)
I will never see him again.	Soha többé nem fogom látni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391056 (CK) & #710610 (szaby78)
I will take you for a swim.	Elviszlek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33501 (CK) & #2696254 (tommg)
I wish I could change that.	Bár meg tudnám változtatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168468 (CK) & #6634980 (maaster)
I wish I could change that.	Bárcsak megváltoztathatnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168468 (CK) & #6634981 (maaster)
I wish I could go to Japan.	Bárcsak el tudtam volna menni Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393 (CK) & #3753746 (gabci255)
I wish I could play guitar.	Bárcsak tudnék gitározni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827103 (sicerabibax) & #4829347 (bandeirante)
I wish I could remember it.	Bárcsak emlékeznék rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544356 (CK) & #5278004 (maaster)
I wish I earned more money.	Bárcsak több pénzt kerestem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30512 (CK) & #10646133 (Cabo)
I wish I had brought a map.	Bárcsak hoztam volna térképet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264712 (JFMorais) & #4270042 (maaster)
I wish I had time to do it.	Bárcsak lenne időm megcsinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846407 (Yamabushi) & #3846619 (juliusbear)
I wish I knew where he was!	Bárcsak tudnám, hogy hol van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285890 (CK) & #4684810 (pernilla8)
I wish I were in Paris now.	Bárcsak Párizsban lennék most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241537 (CK) & #8103182 (jegaevi)
I wish I'd been born a man.	Bárcsak férfinak születtem volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560744 (CK) & #11994241 (Cabo)
I wish he were on our team.	Bárcsak a mi csapatunkban lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283715 (CK) & #10873331 (H_Liliom)
I wish to make a complaint.	Panaszt kívánok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081899 (CK) & #4082281 (juliusbear)
I wish to remain anonymous.	Szeretnék névtelen maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266025 (CK) & #7742623 (jegaevi)
I wish we had enough money.	Bárcsak lenne annyi pénzünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344547 (burak) & #4344670 (maaster)
I wish you would stop that.	Bár leállítanád azt végre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544345 (CK) & #7038690 (H_Liliom)
I wished Tom would go away.	Azt kívántam, hogy bár elmenne Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010744 (Hybrid) & #7026143 (H_Liliom)
I won't be at home tonight.	Ma este nem leszek otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850615 (CK) & #8909348 (maaster)
I won't be here next month.	Jövő hónapban nem leszek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544341 (CK) & #3795959 (Aleksandro40)
I won't be ready for weeks.	Hetekig nem leszek kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544339 (CK) & #3122345 (Aleksandro40)
I won't be there very long.	Nem leszek ott sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412694 (CK) & #9076154 (felvideki)
I won't let it go to waste.	Nem hagyom, hogy pocsékba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544338 (CK) & #4422041 (bandeirante)
I won't let that bother me.	Nem hagyom, hogy az zavarjon engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361808 (CK) & #6117832 (kiseva3)
I won't stay here for long.	Nem maradok itt soká.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093726 (AlanF_US) & #9271087 (Cabo)
I wonder how that happened.	Kíváncsi vagyok, hogy történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129511 (CK) & #9423178 (kiseva33)
I wonder if Tom likes blue.	Kíváncsi vagyok, Tomnak tetszik-e a kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544336 (CK) & #7899658 (jegaevi)
I wonder what Tom is doing.	Azon tűnődöm, mit csinál Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255481 (CK) & #4255925 (maaster)
I wonder what's in the box.	Vajon mi van a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077311 (CK) & #4077326 (bandeirante)
I wonder who made all this.	Kik csinálhatták ezeket a dolgokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544332 (CK) & #9990354 (maaster)
I wonder who put this here.	Ki rakhatta ezt ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477213 (CK) & #9477378 (maaster)
I wonder who's responsible.	Ki lehet a felelős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844047 (CK) & #9989267 (maaster)
I wonder whose car this is.	Azon tűnődöm, kié ez a kocsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55515 (CK) & #3549025 (Tammmasss)
I wonder whose car this is.	Ez meg kinek a kocsija lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55515 (CK) & #9989730 (maaster)
I wonder whose car this is.	Kié lehet ez az autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55515 (CK) & #9989732 (maaster)
I wonder why I'm so sleepy.	Vajon miért vagyok ilyen álmos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710561 (CK) & #8011336 (jegaevi)
I wonder why Tom said that.	Kíváncsi vagyok, Tom miért mondta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803561 (CK) & #4819714 (bandeirante)
I wonder why he was absent.	Miért nem volt ott, kérdem én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292259 (CK) & #10111380 (maaster)
I wonder why that happened.	Miért történhetett ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981320 (CK) & #9989262 (maaster)
I wondered what Tom wanted.	Kíváncsi voltam, mit akart Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485889 (CK) & #6069588 (kiseva3)
I wondered what Tom wanted.	Csodálkoztam, mit akart Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485889 (CK) & #6069589 (kiseva3)
I wondered what Tom wanted.	Elgondolkoztam, mit akart Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485889 (CK) & #6069590 (kiseva3)
I work best under pressure.	Nyomás alatt dolgozom legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321897 (CK) & #8321386 (jegaevi)
I work for a large company.	Egy nagy cégnek dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13165145 (rul) & #13165971 (maaster)
I work for a travel agency.	Egy utazási irodában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252381 (CK) & #2816689 (Muelisto)
I work in a tourist agency.	Egy utazási irodában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896133 (pauldhunt) & #2816689 (Muelisto)
I work in customer service.	Ügyfélszolgálaton dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076561 (joan_LanguageProcess) & #12746122 (kiseva33)
I worked all day yesterday.	Tegnap egész nap dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509425 (sharptoothed) & #7500349 (felvideki)
I would like to have lunch.	Szeretnék ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142639 (ephirein) & #9577238 (kiseva33)
I would like to rent a car.	Autót szeretnék bérelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516606 (kebukebu) & #744003 (Aleksandro40)
I wouldn't expect too much.	Nem várnék túl sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809576 (CK) & #4814533 (bandeirante)
I wouldn't know what to do.	Nem tudnám, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544327 (CK) & #4422045 (bandeirante)
I wouldn't put it that way.	Én nem így fogalmaznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257515 (CK) & #5421727 (bandeirante)
I wouldn't want to intrude.	Nem akarnék betolakodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012705 (CK) & #4426907 (bandeirante)
I wrote a letter in French.	Írtam egy levelet franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451573 (CK) & #7870722 (jegaevi)
I'd better get to bed soon.	Jobb lenne, ha hamarosan lefeküdnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421654 (blay_paul) & #7014763 (H_Liliom)
I'd like a little more tea.	Szeretnék még egy kis teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519284 (mailohilohi) & #11913796 (Cabo)
I'd like a little more tea.	Szeretnék még egy kevés teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519284 (mailohilohi) & #11913797 (Cabo)
I'd like a map of the city.	Szeretnék egy várostérképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246184 (CK) & #4097023 (mraz)
I'd like to brush my teeth.	Szeretnék fogat mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936516 (CK) & #3468068 (mraz)
I'd like to call my family.	Szeretnék telefonálni a családomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24087 (CK) & #3523916 (mraz)
I'd like to call my family.	Szeretném felhívni a családomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24087 (CK) & #3523918 (mraz)
I'd like to change my room.	Szeretnék másik szobába költözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319614 (CK) & #2342429 (Muelisto)
I'd like to change my room.	Szeretnék szobát cserélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319614 (CK) & #8302538 (Aleksandro40)
I'd like to have an answer.	Választ szeretnék kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211254 (CM) & #8434558 (felvideki)
I'd like to know that, too.	Ezt én is szeretném tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434907 (CK) & #5297076 (maaster)
I'd like to learn about it.	Szeretnék erről többet tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012708 (CK) & #4426906 (bandeirante)
I'd like to report a theft.	Szeretnék egy lopást bejelenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51408 (CK) & #2342431 (Muelisto)
I'd like to report a theft.	Szeretnék bejelenteni egy lopást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51408 (CK) & #7964172 (mraz)
I'd like to see some proof.	Szeretnék látni valami bizonyítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936385 (CK) & #6946271 (TaborV)
I'd like to see some proof.	Szeretnék némi bizonyítékot látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936385 (CK) & #6946272 (TaborV)
I'd like to speak with Tom.	Tamással szeretnék beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936353 (CK) & #7657564 (felvideki)
I'd like to study in Paris.	Szeretnék Párizsban tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761 (brauliobezerra) & #593668 (Muelisto)
I'd like to study in Paris.	Párizsban szeretnék tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761 (brauliobezerra) & #3754023 (gabci255)
I'd like you to come early.	Szeretném, ha korábban jönnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953778 (CK) & #10059706 (Cabo)
I'd like you to do it, too.	Azt szeretném, ha te is csinálnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012709 (CK) & #4426905 (bandeirante)
I'd like you to go with me.	Szeretném, ha velem jönnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984291 (CK) & #2785061 (jingwumen)
I'd like you to understand.	Azt szeretném, hogy megértsd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580792 (CK) & #7042626 (H_Liliom)
I'd love to dance with you.	Nagyon szeretnék táncolni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51314 (CK) & #2832564 (Aleksandro40)
I'd love to see this movie.	Szeretném megnézni ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763444 (sharptoothed) & #5145487 (maaster)
I'd rather you stayed here.	Jobb szeretném, ha itt maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639684 (sundown) & #10639691 (maaster)
I'd rather you stayed here.	Maradj itt inkább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639684 (sundown) & #10639692 (maaster)
I'd rather you stayed here.	Jobb lenne, ha itt maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639684 (sundown) & #10639693 (maaster)
I'll be back at six-thirty.	Fél hétre visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370963 (Swift) & #2321642 (Aleksandro40)
I'll be here all afternoon.	Egész délután itt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976777 (CK) & #4976853 (maaster)
I'll be here all afternoon.	A délután folyamán itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976777 (CK) & #4976856 (maaster)
I'll be in Boston tomorrow.	Holnap Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834538 (CK) & #9076138 (felvideki)
I'll be waiting downstairs.	Lent várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938575 (CK) & #11831198 (maaster)
I'll be with you in spirit.	Lélekben veled leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268976 (CM) & #1571160 (Trillian)
I'll be with you in spirit.	Lélekben önnel leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268976 (CM) & #1602130 (szaby78)
I'll buy an iPhone instead.	IPhone-t fogok venni helyette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666030 (CK) & #9223305 (kiseva33)
I'll call back a bit later.	Egy kicsit később visszahívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755515 (CK) & #4838931 (bandeirante)
I'll call on you on Monday.	Hétfőn foglak felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7296898 (H_Liliom)
I'll come as soon as I can.	Jövök, amilyen gyorsan csak lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496112 (CK) & #8487557 (Pandaa)
I'll complain if I want to.	Majd panaszkodok, ha akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012711 (CK) & #4426904 (bandeirante)
I'll decide how to proceed.	Majd eldöntöm, hogy folytassam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544291 (CK) & #4422049 (bandeirante)
I'll do all of the talking.	Majd én beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463916 (Hybrid) & #10005036 (Cabo)
I'll do everything for you.	Mindent megteszek érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063771 (CK) & #3999996 (Martika)
I'll do everything for you.	Mindent megteszek értetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063771 (CK) & #4063840 (bandeirante)
I'll do what I can to help.	Minden tőlem telhetőt megteszek, hogy segítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544290 (CK) & #4422053 (bandeirante)
I'll give you five dollars.	Adok majd neked öt dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #3858323 (Muelisto)
I'll give you five dollars.	Adok majd önnek öt dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #3858326 (Muelisto)
I'll give you five dollars.	Adok majd nektek öt dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #3858329 (Muelisto)
I'll give you five dollars.	Adok majd önöknek öt dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #3858330 (Muelisto)
I'll handle the rest later.	A többit majd később elintézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554447 (CK) & #13554451 (maaster)
I'll let you know tomorrow.	Holnap tudatom veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544266 (CK) & #5262598 (juliusbear)
I'll let you know tomorrow.	Holnap tudatni fogom veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544266 (CK) & #5262599 (juliusbear)
I'll make the arrangements.	El fogom intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544264 (CK) & #3881419 (Tammmasss)
I'll never doubt you again.	Soha többet nem kételkedem benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378896 (CK) & #4024882 (maaster)
I'll never doubt you again.	Soha többször nem kérdőjelezlek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378896 (CK) & #4024883 (maaster)
I'll never ever forget you.	Soha, de soha nem foglak elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916913 (CK) & #11333144 (kiseva33)
I'll play a sonata for you.	Eljátszok neked egy szonátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50751 (CK) & #3328753 (pernilla8)
I'll reconsider the matter.	Átgondolom a dolgot még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43616 (CK) & #4674989 (bandeirante)
I'll see to it immediately.	Azonnal elintézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544251 (CK) & #4422054 (bandeirante)
I'll send the book by mail.	Postán küldöm a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43849 (CK) & #7947700 (jegaevi)
I'll show you how it works.	Megmutatom neked, hogyan kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649657 (Hybrid) & #4651497 (maaster)
I'll show you how it works.	Megmutatom, hogyan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649657 (Hybrid) & #8230629 (felvideki)
I'll stay at home tomorrow.	Holnap otthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386762 (Mouseneb) & #665420 (Muelisto)
I'll take your word for it.	A szavadon foglak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890940 (CK) & #5784124 (maaster)
I'll tell you when to stop.	Majd én megmondom, hogy mikor állj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544231 (CK) & #4422058 (bandeirante)
I'll try to control myself.	Megpróbálok uralkodni magamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544230 (CK) & #4422056 (bandeirante)
I'm a different person now.	Már más ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544226 (CK) & #13415651 (maaster)
I'm a freelance journalist.	Szabadúszó újságíró vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251389 (Vincinho) & #7702594 (felvideki)
I'm a freelance journalist.	Szabadfoglalkozású újságíró vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251389 (Vincinho) & #7702595 (felvideki)
I'm a good-for-nothing bum.	Egy ingyenélő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433739 (CK) & #4825734 (maaster)
I'm a private investigator.	Magánnyomozó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636118 (CK) & #4116731 (felvideki)
I'm about to take Tom home.	Mindjárt hazaviszem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544224 (CK) & #4422055 (bandeirante)
I'm admiring the landscape.	Csodálom a tájat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920451 (shekitten) & #3236081 (Aleksandro40)
I'm admiring the landscape.	Gyönyörködöm a tájban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920451 (shekitten) & #7920984 (maaster)
I'm afraid I caught a cold.	Attól tartok, hogy megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38376 (CM) & #2395678 (tommg)
I'm afraid of wild animals.	Félek a vadállatoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262017 (CK) & #599942 (Aleksandro40)
I'm afraid you're mistaken.	Attól tartok, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42586 (CK) & #11400012 (kiseva33)
I'm afraid you're mistaken.	Sajnos tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42586 (CK) & #11481711 (kiseva33)
I'm an eleven-year-old boy.	Tizenegy éves fiú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811107 (CK) & #12844091 (kiseva33)
I'm asking you as a friend.	Mint barátot kérdezlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970191 (CK) & #4219713 (Aleksandro40)
I'm being paid to help you.	Azért fizetnek, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544216 (CK) & #4422057 (bandeirante)
I'm being perfectly honest.	Most teljesen őszinte vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660393 (Hybrid) & #4455141 (bandeirante)
I'm breast-feeding my baby.	Szoptatom a babámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320948 (CM) & #7858235 (jegaevi)
I'm certainly happy to try.	Nagyon örülök, hogy megpróbálhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044640 (CK) & #4426893 (bandeirante)
I'm delighted to hear that.	Ezt nagy örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544212 (CK) & #4422059 (bandeirante)
I'm doing everything I can.	Minden tőlem telhetőt megteszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079241 (CK) & #4064728 (Tarsolyos)
I'm doing this to help Tom.	Ezt azért teszem, hogy segítsek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544210 (CK) & #4422060 (bandeirante)
I'm fed up with everything.	Mindenből elegem van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811520 (CK) & #10193794 (maaster)
I'm fed up with everything.	Tele van a tököm mindennel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811520 (CK) & #10573769 (maaster)
I'm fed up with everything.	A faszom tele van az egésszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811520 (CK) & #13195800 (maaster)
I'm glad I'm not like that.	Örülök, hogy én nem olyan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226978 (Hybrid) & #5232210 (maaster)
I'm glad that it's raining.	Örülök, hogy esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042072 (sundown) & #11042173 (maaster)
I'm glad that it's raining.	Örülök neki, hogy esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042072 (sundown) & #11042181 (maaster)
I'm glad to have found you.	Örülök neki, hogy megtaláltalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738152 (CM) & #5808581 (maaster)
I'm glad you could join us.	Örülök, hogy csatlakoztál hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390647 (CK) & #4174880 (maaster)
I'm glad you're still here.	Örülök, hogy még itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544198 (CK) & #3466494 (Aleksandro40)
I'm going abroad next year.	Jövőre külföldre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811533 (CK) & #11523680 (kiseva33)
I'm going back to work now.	Most visszamegyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544196 (CK) & #7851801 (jegaevi)
I'm going home early today.	Ma korán megyek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782736 (CK) & #11530709 (kiseva33)
I'm going to be there, too.	Én is ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543262 (CK) & #10622102 (felvideki)
I'm going to buy a new car.	Új autót fogok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269296 (CK) & #3548734 (pernilla8)
I'm going to call for help.	Segítséget hívok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544193 (CK) & #4422062 (bandeirante)
I'm going to call you back.	Majd visszahívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544191 (CK) & #8805727 (felvideki)
I'm going to go inside now.	Most be fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544187 (CK) & #4422063 (bandeirante)
I'm going to go take a nap.	Alszom egy keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229998 (CK) & #4230630 (bandeirante)
I'm going to have a siesta.	Egy kicsit szunyókálni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455893 (lukaszpp) & #7353509 (Muelisto)
I'm going to join the army.	Csatlakozni fogok a sereghez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544186 (CK) & #7876116 (mraz)
I'm going to miss it a lot.	Nagyon fog hiányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191969 (CK) & #5305361 (bandeirante)
I'm going to see you later.	Később találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544179 (CK) & #3870947 (eperparfe)
I'm going to throw Tom out.	Ki fogom dobni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544172 (CK) & #4422067 (bandeirante)
I'm going to work with Tom.	Munkába megyek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544169 (CK) & #4422065 (bandeirante)
I'm grateful for your help.	Hálás vagyok a segítségedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528510 (fanty) & #2909805 (Aleksandro40)
I'm happy to see you again.	Örülök, hogy újra láthatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #654104 (szaby78)
I'm happy with these shoes.	Örülök ezeknek a cipőknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706244 (DJ_Saidez) & #9706397 (maaster)
I'm here to talk about Tom.	Azért vagyok itt, hogy beszéljek Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544166 (CK) & #4422066 (bandeirante)
I'm hoping you can help me.	Remélem, hogy te tudsz nekem segíteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544165 (CK) & #4468672 (mraz)
I'm hungry. What about you?	Éhes vagyok. Te hogy vagy ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #5425938 (felvideki)
I'm just a little confused.	Egy kicsit összezavarodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544162 (CK) & #5443968 (maaster)
I'm just calling to say hi.	Csak azért hívtalak, hogy üdvözöljelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544160 (CK) & #4422069 (bandeirante)
I'm just going to sit here.	Csak itt fogok ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544158 (CK) & #4422068 (bandeirante)
I'm just trying to be kind.	Csak kedves próbálok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544155 (CK) & #4419213 (maaster)
I'm leaving in ten minutes.	Tíz perc múlva elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475424 (tabidots) & #4454999 (maaster)
I'm leaving in the morning.	Reggel indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544153 (CK) & #8098495 (felvideki)
I'm listening to a podcast.	Egy podcastot hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896351 (CK) & #7897248 (Mofli)
I'm listening to the radio.	Rádiót hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29749 (CK) & #5765525 (felvideki)
I'm living in a small town.	Egy kisvárosban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774897 (marloncori) & #4006911 (felvideki)
I'm living in a small town.	Egy kisvárosban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774897 (marloncori) & #4006912 (felvideki)
I'm looking for an old man.	Egy öreg embert keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253052 (CK) & #2086375 (Muelisto)
I'm looking for an old man.	Egy idős embert keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253052 (CK) & #2086376 (Muelisto)
I'm looking for an old man.	Keresek egy idős férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253052 (CK) & #4930037 (mraz)
I'm never going back there.	Soha nem megyek vissza oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733411 (CK) & #11530185 (kiseva33)
I'm never too busy for you.	Rád mindig van időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992357 (Hybrid) & #5992426 (maaster)
I'm not a big fan of Tom's.	Nem vagyok Tomi nagy rajongója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858060 (CK) & #7858701 (bandeirante)
I'm not actually from here.	Az van, hogy én nem idevalósi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802561 (shekitten) & #9802570 (maaster)
I'm not afraid of anything.	Nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020951 (CK) & #4701820 (Martika)
I'm not afraid of anything.	Én nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020951 (CK) & #8146464 (maaster)
I'm not as stubborn as Tom.	Nem vagyok olyan makacs, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730760 (CK) & #11395179 (kiseva33)
I'm not certain about that.	Ebben nem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713305 (CK) & #4260599 (Martika)
I'm not doing this for you.	Nem érted teszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #7881070 (jegaevi)
I'm not embarrassed at all.	Egyáltalán nem vagyok zavarban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333565 (Hybrid) & #7337131 (H_Liliom)
I'm not feeling well today.	Nem érzem ma jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477475 (Eldad) & #3293064 (mraz)
I'm not going into details.	Nem fogok részletekbe bocsátkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870483 (CK) & #4870585 (bandeirante)
I'm not going to apologize.	Nem fogok bocsánatot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439498 (CK) & #10317954 (maaster)
I'm not going to ask again.	Nem fogom újra megkérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544140 (CK) & #4422073 (bandeirante)
I'm not going to judge you.	Nem foglak megítélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544137 (CK) & #4422071 (bandeirante)
I'm not going to leave you.	Nem foglak elhagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544136 (CK) & #3191161 (Aleksandro40)
I'm not going to marry you.	Azért se megyek hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #6015333 (kiseva3)
I'm not going to marry you.	Nem foglak elvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #6015335 (kiseva3)
I'm not going to marry you.	Mi nem leszünk házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #6015337 (kiseva3)
I'm not going to need that.	Erre szükségem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544134 (CK) & #4426886 (bandeirante)
I'm not going to sign this.	Nem fogom ezt aláírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544131 (CK) & #12189608 (Cabo)
I'm not going to sign this.	Nem fogom ehhez adni a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544131 (CK) & #12189609 (Cabo)
I'm not interested in that.	Nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544130 (CK) & #2323894 (Muelisto)
I'm not offended by anyone.	Senki sem sértett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738131 (CM) & #7894261 (jegaevi)
I'm not scared of anything.	Nem félek semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826638 (CK) & #4701820 (Martika)
I'm not selling you my car.	Nem adom el neked a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841624 (CK) & #2395626 (tommg)
I'm not so sure about that.	Ebben nem vagyok olyan biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544125 (CK) & #10356153 (felvideki)
I'm not so sure about this.	Nem vagyok biztos efelől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544124 (CK) & #4630817 (maaster)
I'm not sure I believe you.	Nem feltétlenül hiszek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544121 (CK) & #4630816 (maaster)
I'm not sure what it means.	Nem biztos, hogy tudom, hogy mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544119 (CK) & #4630814 (maaster)
I'm not sure what you mean.	Nem biztos, hogy jól értem, amire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544118 (CK) & #4630808 (maaster)
I'm off to help my friends.	Elmentem segíteni a barátaimnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544111 (CK) & #4426889 (bandeirante)
I'm only too happy to help.	Nagyon örülök, hogy segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044644 (CK) & #4426892 (bandeirante)
I'm over the moon about it.	Rendkívül boldoggá tesz ez a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419376 (sundown) & #12877851 (kiseva33)
I'm painting an Easter egg.	Húsvéti tojást festek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346586 (CK) & #7990621 (jegaevi)
I'm quite unhappy about it.	Nagyon szomorú vagyok miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873126 (CK) & #5323936 (Aleksandro40)
I'm really glad you called.	Nagyon örülök, hogy hívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544105 (CK) & #10962361 (H_Liliom)
I'm really grateful to you.	Igazán hálás vagyok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725220 (ranwise) & #4725288 (maaster)
I'm really happy with that.	Nagyon boldog vagyok azzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999864 (CK) & #7745270 (jegaevi)
I'm really sorry about Tom.	Tényleg sajnálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649580 (Hybrid) & #4651533 (maaster)
I'm satisfied with my work.	Meg vagyok elégedve a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257906 (CK) & #2187741 (Aleksandro40)
I'm saving money for a car.	Autóra spórolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265623 (CK) & #1058296 (Mofli)
I'm saving money for a car.	Autóra gyűjtök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265623 (CK) & #3593529 (Aleksandro40)
I'm scared of wild animals.	Félek a vadállatoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123478 (CK) & #599942 (Aleksandro40)
I'm snowed under with work.	El vagyok havazva a munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514707 (CK) & #3970643 (juliusbear)
I'm snowed under with work.	Ki sem látszom a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514707 (CK) & #3970647 (juliusbear)
I'm sorry about last night.	Bocsi a múlt éjszakáért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671759 (Spamster) & #7031273 (kiseva33)
I'm sorry about my mistake.	Elnézést a hibám miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258267 (CK) & #7031258 (kiseva33)
I'm sorry about my mistake.	Sajnálom, hogy félreértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258267 (CK) & #7031259 (kiseva33)
I'm sorry for interrupting.	Bocsi a zavarásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544097 (CK) & #7025523 (kiseva33)
I'm sorry for interrupting.	Bocs a félbeszakításért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544097 (CK) & #7025524 (kiseva33)
I'm sorry for interrupting.	Elnézést a félbeszakítás miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544097 (CK) & #7025525 (kiseva33)
I'm sorry to interrupt you.	Elnézést, hogy félbeszakítottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63846 (CK) & #7031226 (kiseva33)
I'm sorry, I misunderstood.	Elnézést, félreértettem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999863 (CK) & #11354184 (kiseva33)
I'm standing on the bridge.	A hídon állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113072 (CM) & #10146294 (Cabo)
I'm still angry about that.	Amiatt még mindig mérges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544087 (CK) & #7740893 (jegaevi)
I'm sure Tom will be first.	Biztos vagyok benne, hogy Tom lesz az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113837 (CM) & #7894343 (jegaevi)
I'm sure Tom will be timid.	Biztos vagyok benne, hogy Tom félénk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113833 (CM) & #7881448 (jegaevi)
I'm sure going to miss Tom.	Biztosan hiányozni fog nekem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544084 (CK) & #4426887 (bandeirante)
I'm sure he'll leave early.	Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127764 (CK) & #2098489 (cerige)
I'm sure that Tom can swim.	Biztos vagyok benne, hogy Tom tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349629 (CK) & #7821149 (jegaevi)
I'm sure that it'll be fun.	Biztos vagyok benne, hogy jó móka lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850980 (CK) & #4851627 (bandeirante)
I'm taking back my apology.	Visszavonom a bocsánatkérésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063753 (CK) & #8209055 (bandeirante)
I'm taking my apology back.	Visszavonom a bocsánatkérésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8053468 (Amastan) & #8209055 (bandeirante)
I'm teaching myself French.	Magamat tanítom franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414704 (CK) & #11555584 (kiseva33)
I'm the one who needs help.	Én vagyok az, akinek segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850656 (CK) & #11384411 (kiseva33)
I'm the only one who knows.	Csak én tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113070 (CM) & #7190304 (maaster)
I'm the only one who knows.	Én tudom egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113070 (CM) & #7190305 (maaster)
I'm the only one who knows.	Én vagyok az, aki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113070 (CM) & #7190306 (maaster)
I'm the owner of this land.	Én vagyok ennek a földnek a tulajdonosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442134 (CK) & #5101904 (TaTu)
I'm tired of being lied to.	Belefáradtam, hogy folyton hazudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483493 (shekitten) & #10483685 (maaster)
I'm tired of playing games.	Belefáradtam a játékba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891149 (CK) & #4416951 (maaster)
I'm tired of playing games.	Unom már a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891149 (CK) & #4416952 (maaster)
I'm tired of your bragging.	Belefáradtam a kérkedésedbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875986 (CK) & #7882500 (jegaevi)
I'm tired of your comments.	Unom már a megjegyzéseidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080955 (CK) & #4081333 (bandeirante)
I'm tougher than you think.	Keményebb vagyok, mint te azt gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891152 (CK) & #4416955 (maaster)
I'm translating an article.	Most egy cikket fordítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067661 (mailohilohi) & #3137384 (eliza)
I'm translating an article.	Lefordítok egy cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067661 (mailohilohi) & #12215391 (maaster)
I'm trying to get to sleep.	Próbálok elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733409 (CK) & #7894406 (jegaevi)
I'm trying to learn French.	Próbálok franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451571 (CK) & #7852680 (jegaevi)
I'm trying to take it easy.	Próbálom nem túl komolyan felvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272859 (CK) & #5273309 (maaster)
I'm trying to take it easy.	Megpróbálom könnyedén felfogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272859 (CK) & #5273310 (maaster)
I'm trying to take it easy.	Próbálom lazán venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272859 (CK) & #5273312 (maaster)
I'm up for any suggestions.	Bármilyen javaslatra nyitott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738121 (CM) & #7887104 (jegaevi)
I'm very disturbed by this.	Engem ez nagyon zavar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019885 (Hybrid) & #4424704 (Tarsolyos)
I'm very glad to hear that.	Ezt örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41761 (CK) & #2924962 (Aleksandro40)
I'm very proud of our team.	Nagyon büszke vagyok a csapatunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134662 (CK) & #7884184 (jegaevi)
I'm very proud of the guys.	Nagyon büszke vagyok a srácokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738118 (CM) & #7934943 (jegaevi)
I'm very sleepy today, too.	Ma is nagyon álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243004 (CK) & #6543019 (kiseva33)
I'm younger than you think.	Fiatalabb vagyok, mint hiszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938535 (CK) & #8204893 (Pandaa)
I've already done step one.	Már megtettem az első lépést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168225 (CK) & #7953579 (jegaevi)
I've already spoken to Tom.	Beszéltem már Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #3518643 (mraz)
I've already talked to Tom.	Beszéltem már Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358911 (CK) & #3518643 (mraz)
I've already told you that.	Ezt már elmondtam önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358915 (CK) & #6311977 (maaster)
I've been drinking all day.	Egész nap ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832912 (CK) & #11560514 (kiseva33)
I've been feeling stressed.	Stresszesnek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188564 (CK) & #9299697 (kiseva33)
I've been here a month now.	Már egy hónapja vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191970 (CK) & #5305362 (bandeirante)
I've been here for an hour.	Már itt vagyok egy órája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359127 (CK) & #7011835 (kiseva33)
I've been paying attention.	Figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359215 (CK) & #9603142 (kiseva33)
I've been shopping all day.	Egész nap vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359232 (CK) & #11579866 (kiseva33)
I've been so busy recently.	Mostanában annyira elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891171 (CK) & #4416970 (maaster)
I've been too afraid to go.	Túlságosan féltem ahhoz, hogy elmenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359286 (CK) & #4426899 (bandeirante)
I've been very busy lately.	Sok dolgom volt mostanában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257659 (CK) & #5655923 (maaster)
I've been very busy lately.	Mostanában nagyon elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257659 (CK) & #8334049 (felvideki)
I've been working too much.	Túl sokat dolgozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359352 (CK) & #6046114 (kiseva3)
I've bought a lot of books.	Sok könyvet vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633330 (CK) & #3626971 (pernilla8)
I've come to take you home.	Azért jöttem, hogy haza vigyelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891176 (CK) & #4416973 (maaster)
I've downloaded some stuff.	Letöltöttem pár cuccot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3702794 (Katabasis) & #9775474 (felvideki)
I've forgotten my password.	Elfelejtettem a jelszavamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707963 (CK) & #4343376 (mraz)
I've forgotten your number.	Elfelejtettem a számodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #11402044 (kiseva33)
I've got a better solution.	Van egy jobb megoldásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067654 (Hybrid) & #7072531 (H_Liliom)
I've got a letter to write.	Levelet kell írnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13353209 (rul) & #3986595 (felvideki)
I've got a letter to write.	Meg kell írnom egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13353209 (rul) & #5561985 (maaster)
I've got plenty of friends.	Egy csomó barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359682 (CK) & #4683811 (felvideki)
I've got something for you.	Van valamim a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #5488578 (Muelisto)
I've got something for you.	Van valamim az ön számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #5488579 (Muelisto)
I've got something for you.	Van valamim a számotokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #5488584 (Muelisto)
I've got something for you.	Van valamim az önök számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #5488585 (Muelisto)
I've got something for you.	Van számodra valamim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #11703091 (maaster)
I've gotten divorced again.	Megint elváltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916043 (CK) & #9549291 (felvideki)
I've had enough, thank you.	Köszönöm, van már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266531 (CK) & #11566589 (kiseva33)
I've had too much to drink.	Többet ittam a kelleténél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009069 (CK) & #4422047 (bandeirante)
I've heard a lot about you.	Sokat hallottam rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #7847803 (jegaevi)
I've invited Tom to dinner.	Meghívtam Tomot vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359880 (CK) & #7336608 (H_Liliom)
I've just been to the bank.	Éppen most voltam a bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40158 (CK) & #8325784 (felvideki)
I've just been to the bank.	Az imént voltam a bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40158 (CK) & #8325792 (felvideki)
I've just had my hair done.	Csak fodrásznál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917900 (sundown) & #11918002 (maaster)
I've learned from the best.	A legjobbtól tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359909 (CK) & #4462359 (maaster)
I've left my watch at home.	Otthon hagytam az órámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24216 (CK) & #3796242 (Aleksandro40)
I've lived here since 2013.	2013 óta élek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785738 (CK) & #11321025 (kiseva33)
I've lost interest in golf.	Elvesztettem a golf iránti érdeklődésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253769 (CK) & #2008471 (Muelisto)
I've lost my phone charger.	Elhagytam a telefon töltőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706611 (sundown) & #10918985 (H_Liliom)
I've met Tom several times.	Számtalanszor találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976775 (CK) & #4976859 (maaster)
I've never accepted a gift.	Soha sem fogadtam el ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296395 (CK) & #10296450 (maaster)
I've never eaten Thai food.	Még sosem ettem thai ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850703 (CK) & #8327058 (felvideki)
I've never eaten horsemeat.	Még sosem ettem lóhúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132896 (CK) & #8327056 (felvideki)
I've never met Tom, either.	Én sem találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976774 (CK) & #4976860 (maaster)
I've never seen a real cow.	Sosem láttam valódi tehenet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241877 (CK) & #7847825 (jegaevi)
I've never seen him before.	Még sosem láttam őt ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396214 (CK) & #9992381 (Cabo)
I've never tried it before.	Soha nem próbáltam még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10644064 (Cabo) & #10644026 (maaster)
I've never understood this.	Ezt soha nem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253830 (CK) & #6122651 (bandeirante)
I've never used a chainsaw.	Sosem használtam eddig láncfűrészt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265932 (CK) & #9739925 (Cabo)
I've never worked with Tom.	Soha nem dolgoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006387 (CK) & #11320851 (kiseva33)
I've sacrificed everything.	Mindent feláldoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248415 (CK) & #3981889 (maaster)
I've seen it happen before.	Már láttam egyszer, hogy ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937909 (CK) & #4938761 (maaster)
I've shopped here for ages.	Évek óta itt vásárolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848764 (CM) & #11320995 (kiseva33)
I've since changed my mind.	Azóta meggondoltam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666027 (CK) & #11321367 (kiseva33)
I've started smoking again.	Újra elkezdtem dohányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826904 (CK) & #3829606 (juliusbear)
I've stopped drinking beer.	Már nem sörözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593386 (CK) & #9687198 (maaster)
I've written three letters.	Írtam három levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848752 (CK) & #2188548 (Aleksandro40)
I've written three letters.	Három levelet írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848752 (CK) & #4728186 (felvideki)
If I can do it, so can you.	Ha én meg tudom csinálni, akkor te is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030976 (sharptoothed) & #9124446 (kiseva33)
If I have time, I'll do it.	Ha lesz időm, megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #2088238 (tollitamas)
If I have time, I'll do it.	Ha lesz időm, majd megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #9483634 (maaster)
If I have time, I'll do it.	Ha lesz időm, akkor majd megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #9483637 (maaster)
If I have time, I'll do it.	Ha lesz időm, megcsinálom majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #9483641 (maaster)
If I were you, I'd do that.	A helyedben megtenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820256 (CK) & #7323452 (H_Liliom)
If I were you, I'd go home.	A helyedben én hazamennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592116 (CK) & #10687269 (felvideki)
If you get sick, stay home.	Ha megbetegszel, maradj otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136026 (CK) & #10607451 (kiseva33)
If you have to go, then go.	Ha menned kell, akkor menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759820 (Micsmithel) & #6782452 (bandeirante)
If you're hungry, then eat.	Ha éhes vagy, akkor egyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441340 (CM) & #8454584 (maaster)
If you're hungry, then eat.	Ha éhes vagy, hát egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441340 (CM) & #8454585 (maaster)
In 1917, Europe was at war.	1917-ben Európa háborúban állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804175 (Source_VOA) & #2098517 (cerige)
In my opinion, Tom's right.	Szerintem Tamásnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793779 (CK) & #8098911 (felvideki)
Is Tom afraid of something?	Tom fél valamitől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229831 (CK) & #10622314 (kiseva33)
Is Tom one of your friends?	Tomi a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166223 (CK) & #7024970 (bandeirante)
Is food scarce around here?	Kevés az étel errefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985625 (sharptoothed) & #5099160 (TaTu)
Is it OK if I call you Tom?	Rendben van, ha Tomnak hívlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738206 (CK) & #7843433 (jegaevi)
Is it hard to learn French?	Nehéz franciát tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451570 (CK) & #7870713 (jegaevi)
Is it in the public domain?	Ez már közkincs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325981 (mailohilohi) & #5329066 (bandeirante)
Is now an appropriate time?	Most megfelel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502642 (CK) & #4841866 (bandeirante)
Is now an appropriate time?	Most jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502642 (CK) & #9668601 (maaster)
Is now an appropriate time?	Most jó lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502642 (CK) & #9668602 (maaster)
Is that a stork or a heron?	Ez gólya vagy gém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385078 (Luiaard) & #11496028 (kiseva33)
Is that all you have to do?	Az minden, amit tenned kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825201 (CK) & #11909593 (Cabo)
Is that only a coincidence?	Véletlen egybeesés lenne ez csupán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068372 (CK) & #10356289 (maaster)
Is that really appropriate?	Valóban megfelelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737944 (CK) & #8501906 (Wydy99)
Is that why you're leaving?	Ezért mész el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168490 (CK) & #3169869 (mraz)
Is the hotel far from here?	Messze van innen a hotel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737894 (CK) & #7654127 (mraz)
Is the hotel far from here?	Messze van innen a szálloda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737894 (CK) & #7654129 (mraz)
Is the snake alive or dead?	A kígyó életben van, vagy halott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49936 (CK) & #7871721 (jegaevi)
Is there a bus stop nearby?	Van itt a közelben egy buszmegálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880502 (CK) & #9670707 (Cabo)
Is there a delivery charge?	Van kiszállítási díj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214384 (jared1981) & #7921419 (jegaevi)
Is there a doctor on board?	Van orvos a fedélzeten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463451 (CK) & #7871198 (jegaevi)
Is there a hospital nearby?	Van a közelben kórház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525534 (CK) & #7353623 (H_Liliom)
Is there a pharmacy nearby?	Van itt a közelben egy gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #4347514 (mraz)
Is there a pharmacy nearby?	Van gyógyszertár a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #9037328 (Cabo)
Is there anything I can do?	Van valami, amit meg tudok tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886895 (CK) & #4087015 (Aleksandro40)
Is there anything I can do?	Van valami, amit tenni tudok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886895 (CK) & #4087016 (Aleksandro40)
Is there anything I can do?	Tehetek valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886895 (CK) & #4087968 (bandeirante)
Is there anything to drink?	Van valami inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977241 (Spamster) & #8896785 (felvideki)
Is there anything to drink?	Van valami innivaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977241 (Spamster) & #8897119 (bandeirante)
Is there life before death?	Van élet a halál előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592492 (MUIRIEL) & #592611 (mraz)
Is this big enough for you?	Ez elég nagy neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314966 (CK) & #9663318 (kiseva33)
Is this supposed to happen?	Valószínűsíthető, hogy ez bekövetkezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205062 (CK) & #12205073 (maaster)
Is this word in common use?	Gyakran használják ezt a szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59388 (CK) & #11574927 (kiseva33)
Is this your only suitcase?	Ez az egyetlen bőröndöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633050 (CK) & #7968768 (jegaevi)
Is what you told me secret?	Ez, amit mondtál nekem, titok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164491 (CK) & #6033804 (mraz)
Is your mother at home now?	Az édesanyád most otthon van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70948 (CK) & #7484531 (felvideki)
Is your uncle still abroad?	A nagybátyád még mindig külföldön van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17410 (CK) & #9738277 (kiseva33)
Isn't that your dictionary?	Ez nem a te szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67074 (CK) & #5348489 (mraz)
Isn't there something else?	Nincs valami más?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064720 (CK) & #8957185 (felvideki)
It cost 30 million dollars.	Harminc milla volt dollárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666026 (CK) & #10701258 (maaster)
It did more harm than good.	Ez többet ártott, mint használt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904482 (Spamster) & #12604561 (kiseva33)
It didn't matter that much.	Nem igazán számított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472800 (CK) & #10472959 (maaster)
It didn't seem appropriate.	Nem tűnt megfelelőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272027 (CK) & #10588239 (kiseva33)
It doesn't taste very good.	Nem túl jó az íze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473518 (Hybrid) & #4317794 (bandeirante)
It happened quite recently.	Ez nemrégiben történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42702 (CK) & #6484308 (kiseva33)
It has a different meaning.	Ez mást jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196731 (maaster) & #12196730 (maaster)
It has a different meaning.	Ennek más a jelentése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196731 (maaster) & #12196732 (maaster)
It has a different meaning.	Ennek más jelentése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196731 (maaster) & #12196733 (maaster)
It has a different meaning.	Ez eltérő jelentéssel bír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196731 (maaster) & #12196735 (maaster)
It has an unpleasant taste.	Nem jó az íze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4023984 (hellosunshine) & #4024007 (maaster)
It hasn't always been easy.	Nem volt mindig könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016094 (CK) & #4861161 (bandeirante)
It hasn't rained yet today.	Ma még nem esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7907909 (EPiph) & #8359660 (felvideki)
It hasn't snowed for weeks.	Hetek óta nem esett a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717430 (sundown) & #11419225 (kiseva33)
It is a pleasant day today.	Ma kellemes nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242816 (CK) & #7838429 (Aleksandro40)
It is just half past seven.	Pontosan fél nyolc van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40144 (CK) & #2003847 (Muelisto)
It is likely to rain again.	Valószínűleg újra esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32642 (CK) & #9738487 (kiseva33)
It is time you got married.	Ideje, hogy megházasodj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237654 (CM) & #3257035 (Goldoon)
It isn't at all impossible.	Egyáltalán nem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198645 (CK) & #9171585 (kiseva33)
It isn't raining right now.	Nem esik éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339641 (maaster)
It isn't raining right now.	Pillanatnyilag nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339642 (maaster)
It isn't raining right now.	Momentán nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339643 (maaster)
It isn't raining right now.	Per pillanat nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339644 (maaster)
It isn't raining right now.	Most éppen nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339645 (maaster)
It isn't raining right now.	Nem esik most éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339647 (maaster)
It isn't raining right now.	Most éppenséggel nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339648 (maaster)
It isn't raining right now.	Jelenleg nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311567 (CK) & #10339649 (maaster)
It isn't worth going there.	Nincs értelme odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11788107 (sundown) & #4696990 (maaster)
It just wasn't appropriate.	Egyszerűen nem volt megfelelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953049 (CK) & #10612947 (kiseva33)
It just wasn't meant to be.	Esély sem volt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136693 (patgfisher) & #4140990 (bandeirante)
It looks exactly like mine.	Pontosan úgy néz ki, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473045 (Hybrid) & #4474304 (juliusbear)
It may rain this afternoon.	Lehet, hogy ma délután esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242552 (CK) & #2196613 (Aleksandro40)
It seemed that he was sick.	Úgy tűnt, rosszul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303154 (CK) & #1581358 (Trillian)
It seems I've offended you.	Úgy látszik, megbántottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4528805 (CK) & #4841856 (bandeirante)
It seems interesting to me.	Ez érdekesnek tűnik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423 (CK) & #537146 (Muelisto)
It seems interesting to me.	Számomra érdekesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423 (CK) & #4044717 (bandeirante)
It seems like you're wrong.	Úgy tűnik, nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580486 (_undertoad) & #7580979 (bandeirante)
It shouldn't have happened.	Ennek nem szabadott volna megtörténnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129809 (CK) & #7359624 (maaster)
It sounds like a good plan.	Jó tervnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124527 (Hybrid) & #4124804 (bandeirante)
It takes weeks, apparently.	Látszólag hetekig el fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857561 (CK) & #11857572 (maaster)
It was a beautiful wedding.	Gyönyörű esküvő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045785 (CK) & #7917751 (mraz)
It was a complete disaster.	Teljes katasztrófa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153215 (Hybrid) & #4153419 (bandeirante)
It was a fairytale wedding.	Mesébe illő házasság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358763 (AlanF_US) & #8359240 (maaster)
It was a great performance.	Ez egy nagyszerű előadás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069042 (CK) & #7524213 (EK)
It was a great shock to me.	Ez igazán megrázó volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42105 (CK) & #2888392 (Aleksandro40)
It was a little surprising.	Kicsit meglepő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069043 (CK) & #12701207 (kiseva33)
It was a truly superb meal.	Igazán remek étel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306616 (Hybrid) & #7323998 (H_Liliom)
It was a warm summer night.	Meleg nyári éjszaka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211709 (Hybrid) & #10885460 (H_Liliom)
It was a wonderful evening.	Csodálatos este volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016043 (CK) & #4861165 (bandeirante)
It was definitely shocking.	Határozottan sokkoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502076 (CK) & #4841874 (bandeirante)
It was depressing to watch.	Lesúlytó volt a látvány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178058 (CK) & #10178060 (maaster)
It was good talking to Tom.	Jó volt beszélgetni Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698797 (CK) & #7857852 (Aleksandro40)
It was hot inside the tent.	Forróság volt a sátorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360532 (Hybrid) & #5360810 (bandeirante)
It was love at first sight.	Ez szerelem volt az első látásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456157 (lukaszpp) & #2046624 (Muelisto)
It was love at first sight.	Szerelem volt az első látásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456157 (lukaszpp) & #3412631 (mraz)
It was love at first sight.	Szerelem volt első látásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456157 (lukaszpp) & #4271861 (Mofli)
It was nice and cool there.	Kellemesen hűvös volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325803 (CK) & #613867 (szaby78)
It was nice of you to come.	Kedves volt tőled, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467532 (AlanF_US) & #3559647 (pernilla8)
It was pitch black outside.	Koromsötét volt odakinn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21995 (CK) & #4910371 (maaster)
It was wonderful, you know.	Tudod, csodálatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644100 (CK) & #5262340 (juliusbear)
It won't happen right away.	Nem közvetlen most fog ez bekövetkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937908 (CK) & #4938762 (maaster)
It won't matter in the end.	A végére már nem fog számítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472803 (CK) & #10472958 (maaster)
It would be hard to be Tom.	Nehéz lenne Tom helyében lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744722 (CM) & #7878632 (jegaevi)
It's Tom who's the traitor.	Tom az áruló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506460 (CK) & #5303092 (bandeirante)
It's Tom's fault, not mine.	Tom hibája, nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733834 (CK) & #7893476 (jegaevi)
It's a depressing prospect.	Ez egy nyugtalanító lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099149 (mailohilohi) & #7523904 (EK)
It's a do-or-die situation.	Ez élet-halál kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241840 (CK) & #3600988 (mraz)
It's a gray stone building.	Egy szürke kőépület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711695 (sharptoothed) & #4440114 (maaster)
It's a hostile environment.	Ez egy ellenséges környezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494125 (CK) & #11454163 (kiseva33)
It's a hostile environment.	Ez ellenséges környezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494125 (CK) & #12165911 (maaster)
It's a lifetime commitment.	Ez egy életre szóló elkötelezettség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728629 (CM) & #5098878 (TaTu)
It's a little inconvenient.	Ez egy kicsit kényelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728554 (CM) & #11363070 (kiseva33)
It's a massive undertaking.	Ez egy hatalmas vállalás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502731 (CK) & #4841858 (bandeirante)
It's a matter of pride now.	Itt most a büszkeségről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491114 (CK) & #10493396 (maaster)
It's a nice day for a walk.	Ez egy szép nap egy sétához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378698 (CK) & #12784608 (kiseva33)
It's a pity you can't come.	Kár, hogy nem tudsz eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713297 (CK) & #3975783 (maaster)
It's a pleasure to be here.	Öröm itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894607 (CK) & #3109952 (Aleksandro40)
It's a story about animals.	Ez állatokról szóló történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387631 (adamtrousers) & #8388224 (maaster)
It's a story about animals.	Ez állatos történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387631 (adamtrousers) & #8388225 (maaster)
It's a very touching story.	Nagyon megható történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069435 (CK) & #7008725 (H_Liliom)
It's absolutely impossible.	Teljesen lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111564 (Scott) & #7552856 (felvideki)
It's all you can really do.	Ez a legtöbb, amit tehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865715 (CK) & #3936092 (solis)
It's always been like that.	Ez mindig is így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532812 (CM) & #4123951 (maaster)
It's always the same story.	Mindig ugyanaz a nóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738077 (CM) & #7954365 (mraz)
It's always the same story.	Mindig ez megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738077 (CM) & #7954370 (mraz)
It's an unprecedented case.	Ez egy példa nélküli eset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645345 (AlanF_US) & #3164301 (Aleksandro40)
It's an unprecedented case.	Ez precedens nélküli eset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645345 (AlanF_US) & #10645563 (maaster)
It's as if I were dreaming.	Olyan, mintha álmodnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212744 (menaud) & #8358945 (maaster)
It's as wide as it is long.	Olyan széles, mint hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13166397 (rul) & #7884011 (maaster)
It's been great being here.	Nagyon jó volt itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523734 (CK) & #9677364 (kiseva33)
It's been nice meeting you.	Jó volt megismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22587 (CK) & #7741986 (jegaevi)
It's been snowing for days.	Napok óta havazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945763 (CK) & #11569043 (kiseva33)
It's better than the movie.	Ez jobb a mozinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413607 (Spamster) & #5370266 (maaster)
It's better than the movie.	Ez jobb, mint a mozi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413607 (Spamster) & #5370267 (maaster)
It's complicated, you know.	Tudod, ez komplikált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644098 (CK) & #5262338 (juliusbear)
It's complicated, you know.	Tudod, ez bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644098 (CK) & #5262339 (juliusbear)
It's difficult to describe.	Nehéz leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016461 (CK) & #4369619 (bandeirante)
It's easier said than done.	Könnyű azt mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239683 (CK) & #4223367 (bandeirante)
It's easier said than done.	Könnyebb mondani, mint csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239683 (CK) & #5873244 (maaster)
It's easier than I thought.	Könnyebb, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484546 (CK) & #5776454 (felvideki)
It's getting dark outdoors.	Sötétedik odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094346 (CK) & #11313774 (kiseva33)
It's going to be dark soon.	Hamarosan besötétedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439494 (CK) & #9679396 (Cabo)
It's going to be expensive.	Megdrágul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426410 (CK) & #9732035 (maaster)
It's going to be hot today.	Ma meleg lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588112 (CK) & #7663852 (felvideki)
It's good that you're here.	Jó, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396765 (CK) & #6102117 (kiseva3)
It's good to have you here.	Jó, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015356 (CK) & #6102117 (kiseva3)
It's good to have you home.	Jó, hogy itthon vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644096 (CK) & #4077249 (Aleksandro40)
It's good to see you again.	Jó, hogy újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894587 (CK) & #6214271 (kiseva33)
It's good to see you smile.	Jó, hogy mosolyogni látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832310 (Hybrid) & #4835069 (bandeirante)
It's great having you back.	Jó viszontlátni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724347 (CM) & #5484777 (maaster)
It's hard to master French.	Nem könnyű elsajátítani a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910823 (CK) & #7913115 (bandeirante)
It's harder than you think.	Ez nehezebb, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900559 (Hybrid) & #649830 (jegaevi)
It's just a little further.	Csak egy kicsit van messzebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31560 (CK) & #4672555 (bandeirante)
It's just a little further.	Épp hogy csak arrébb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31560 (CK) & #5443935 (maaster)
It's just your imagination.	Csak képzelődsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #5897298 (maaster)
It's just your imagination.	Ez csak a te fantáziád szüleménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #5949073 (maaster)
It's kind of you to say so.	Kedves, hogy ezt mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54419 (CM) & #7262753 (maaster)
It's late already. Go home.	Későre jár, menj haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429605 (CM) & #4429752 (maaster)
It's late already. Go home.	Késő van már, menjél haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429605 (CM) & #4429755 (maaster)
It's much too cold to swim.	Túl hideg van az úszáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26402 (CK) & #7847702 (jegaevi)
It's nice and warm in here.	Jó meleg van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970709 (Hybrid) & #4002731 (felvideki)
It's nice to be remembered.	Jó dolog, ha emlékeznek az emberre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013560 (CK) & #4183954 (bandeirante)
It's nice to see you again.	Örülök, hogy újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713294 (CK) & #4672558 (bandeirante)
It's none of your business.	Ez nem az ön dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #1507729 (Muelisto)
It's none of your business.	Ez nem tartozik önre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #1507735 (Muelisto)
It's none of your business.	Ez nem tartozik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #1507737 (Muelisto)
It's none of your business.	Közöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #4306010 (maaster)
It's none of your business.	Nincs közöd hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #4306011 (maaster)
It's not at all impossible.	Egyáltalán nem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937650 (Spamster) & #9171585 (kiseva33)
It's not good for business.	Ez nem tesz jót az üzeletnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356708 (Eccles17) & #8485770 (Pandaa)
It's not important anymore.	Nem fontos többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340408 (CK) & #10000362 (Cabo)
It's not so easy to forget.	Nem egy könnyű elfeledni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841925 (sundown) & #11994190 (Cabo)
It's not worth crying over.	Nem érdemes siránkozni miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19558 (Vortarulo) & #5434740 (maaster)
It's nothing extraordinary.	Nincs semmi különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118039 (CK) & #9668603 (kiseva33)
It's only a matter of time.	Csak idő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897541 (CM) & #1571104 (Trillian)
It's only a matter of time.	Ez csupán idő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897541 (CM) & #9086230 (Cabo)
It's only a matter of time.	Csupán idő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897541 (CM) & #9086232 (Cabo)
It's pride that drives Tom.	Tomit a büszkeség vezérli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910821 (CK) & #7913114 (bandeirante)
It's rather chilly outside.	Elég hűvös van odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884086 (Hybrid) & #7933277 (jegaevi)
It's really cold, isn't it?	Fene hideg van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353643 (CK) & #9441527 (maaster)
It's simply too cold today.	Ma egyszerűen túl hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242812 (CM) & #3093137 (Muelisto)
It's the same for everyone.	Ez mindenkinek ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42236 (CK) & #3093056 (Muelisto)
It's the same for everyone.	Ez mindenki számára ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42236 (CK) & #3093058 (Muelisto)
It's time to get a haircut.	Le kellene már vágatni a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042263 (AlanF_US) & #4044570 (bandeirante)
It's too smoky here for me.	Ez a hely nekem túl füstös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969831 (CK) & #4970038 (bandeirante)
It's unbelievable but true.	Hihetetlen, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994635 (sundown) & #12184624 (maaster)
It's very cold this winter.	Ez a tél nagyon hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243105 (CK) & #4787571 (bandeirante)
Japan is an island country.	Japán szigetország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281590 (CK) & #602362 (szaby78)
Japan is an island country.	Japán egy szigetország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281590 (CK) & #7278418 (Muelisto)
Japan is full of surprises!	Japán sok meglepetést rejteget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281519 (CK) & #7427757 (maaster)
Japan is full of surprises!	Japán tele van meglepetésekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281519 (CK) & #7427760 (maaster)
Just don't make it a habit.	Csak ne csinálj ebből szokást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944690 (Hybrid) & #8693734 (maaster)
Just give it a little time.	Csak adj neki egy kis időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151375 (CK) & #5444001 (maaster)
Just give me a little time.	Csak adj nekem egy kis időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151362 (CK) & #5444000 (maaster)
Just make yourself at home.	Érezd csak otthon magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953161 (CK) & #11005865 (H_Liliom)
Keep focused on your goals.	Koncentrálj továbbra is a céljaidra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061293 (mervert1) & #11346832 (kiseva33)
Large cars use lots of gas.	A nagy autók sok benzint fogyasztanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275664 (CK) & #3623264 (mraz)
Later that night, Tom died.	Tom még azon az estén meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563173 (CK) & #10949373 (H_Liliom)
Learn these names by heart.	Ezeket a neveket tanuljátok meg emlékezetből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #4692427 (felvideki)
Learn to define your goals.	Tanuld meg meghatározni a céljaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813839 (AlanF_US) & #11422470 (kiseva33)
Learning French takes time.	Időbe telik franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280371 (CK) & #7047381 (H_Liliom)
Leave me and my kids alone.	Hagyj engem békén és a gyerekeket is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500859 (CM) & #12501053 (maaster)
Lemons contain citric acid.	A citrom citromsavat tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4958510 (devilyoudont) & #3681896 (Muelisto)
Lend me your knife, please.	Add kölcsön a késedet, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473058 (XenoKat) & #4474301 (juliusbear)
Let Tom make the decisions.	Hagyd, hogy Tom döntsön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087190 (CK) & #11021068 (H_Liliom)
Let me be who I want to be.	Hadd legyek az, aki lenni szeretnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197819 (DJ_Saidez) & #10198244 (maaster)
Let me finish my breakfast.	Hadd egyem már meg a reggelimet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12738288 (CK) & #12738287 (maaster)
Let me finish my breakfast.	Hadd reggelizzem már meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12738288 (CK) & #12738305 (maaster)
Let me give you an example.	Hadd mondjak rá egy példát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71020 (Zifre) & #8689289 (maaster)
Let me in or I'll tell Tom.	Engedj be, vagy megmondalak Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725137 (CM) & #11027432 (H_Liliom)
Let me introduce my family.	Hadd mutassam be a családomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811186 (maaster) & #9811182 (maaster)
Let me know when it's over.	Add tudtomra, ha befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013880 (CK) & #5434797 (maaster)
Let me recap what was said.	Hadd foglaljam össze az elhangzottakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090677 (shekitten) & #11024440 (H_Liliom)
Let me take a quick shower.	Hadd zuhanyozzak le gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195110 (Hybrid) & #11024286 (H_Liliom)
Let's all get back to work.	Térjünk vissza a munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392701 (CK) & #4269537 (Martika)
Let's all get back to work.	Menjünk vissza dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392701 (CK) & #7301840 (H_Liliom)
Let's bake a birthday cake.	Süssünk születésnapi tortát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007487 (CK) & #7526876 (felvideki)
Let's call a spade a spade.	Nevezzük nevén a gyereket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488542 (weihaiping) & #5001220 (maaster)
Let's check with an expert.	Ellenőriztessük egy szakértővel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007486 (CK) & #6968537 (kiseva33)
Let's discuss this outside.	Ezt inkább kint vitassuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600507 (ajje) & #8600714 (maaster)
Let's eat out for a change.	A változatosság kedvéért menjünk el enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20276 (CK) & #7040012 (H_Liliom)
Let's eat together tonight.	Vacsorázzunk együtt ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830544 (CK) & #6211622 (kiseva33)
Let's get back to the ship.	Menjünk vissza a hajóra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963103 (CK) & #9781064 (felvideki)
Let's get down to business.	Térjünk rá az üzletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54185 (TRANG) & #4698712 (bandeirante)
Let's get down to business.	Térjünk a lényegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54185 (TRANG) & #4698713 (bandeirante)
Let's get together tonight.	Találkozzunk ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243267 (CK) & #9399403 (kiseva33)
Let's go back to Australia.	Térjünk vissza Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826469 (CK) & #12157172 (Sembrava)
Let's go back to the hotel.	Menjünk vissza a szállodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438252 (Hybrid) & #7780326 (Aleksandro40)
Let's go by taxi, shall we?	Menjünk taxival! Oké?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40967 (CM) & #4170006 (maaster)
Let's go in the other room.	Menjünk át a másik szobába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007477 (CK) & #4064719 (Tarsolyos)
Let's go on a date tonight.	Randevúzzunk ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728207 (CM) & #9615506 (kiseva33)
Let's go out for ice cream.	Menjünk fagyizni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083375 (CK) & #4091233 (bandeirante)
Let's go out the back door.	A hátsó ajtón menjünk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178605 (CK) & #7314680 (H_Liliom)
Let's go shopping together.	Menjünk el együtt vásárolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512987 (CK) & #10518944 (Cabo)
Let's go to your apartment.	Menjünk a lakásodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230413 (eternica) & #2224782 (Aleksandro40)
Let's listen to some music.	Hallgassunk egy kis zenét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25405 (CK) & #10606037 (kiseva33)
Let's meet again next week.	Találkozzunk a következő héten megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818641 (CK) & #8079494 (maaster)
Let's meet at the hospital.	A kórháznál találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353628 (CK) & #8079501 (maaster)
Let's meet somewhere later.	Üljünk össze valahol később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064195 (CK) & #8079479 (maaster)
Let's meet somewhere later.	Találkozzunk később valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064195 (CK) & #8079481 (maaster)
Let's open all the windows.	Nyissunk ki minden ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698789 (CK) & #12783917 (kiseva33)
Let's play this game again.	Ismételjük meg ezt a játszmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007463 (CK) & #2451908 (Aleksandro40)
Let's see what can be done.	Lássuk csak, mit lehet tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089368 (mahir256) & #12176559 (maaster)
Let's see what can be done.	Nézzük csak, mit is lehet tenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089368 (mahir256) & #12176561 (maaster)
Let's take it from the top.	Vegyük el felülről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885429 (CK) & #9181601 (kiseva33)
Let's take it step by step.	Vegyük át lépésről lépésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178615 (CK) & #6016410 (kiseva3)
Let's walk a little faster.	Sétáljunk kicsit gyorsabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007450 (CK) & #9131816 (kiseva33)
Life in Japan is expensive.	Japánban drága a megélhetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741142 (Eldad) & #3741638 (bandeirante)
Life is full of challenges.	Az élet tele van kihívásokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782457 (Hybrid) & #7824371 (mraz)
Life is not a bed of roses.	Az élet nem habostorta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064024 (CK) & #8064525 (maaster)
Life is not a bed of roses.	Az élet nem fenékig tejfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064024 (CK) & #8077121 (maaster)
Light one of those candles.	Gyújtsd meg az egyik gyertyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233042 (CK) & #10570131 (kiseva33)
Lightning struck his house.	Házába csapott a villám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078025 (keira_n) & #582599 (Polgar1)
Long skirts are in fashion.	Divatban vannak a hosszú szoknyák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29318 (CK) & #9811053 (maaster)
Look at those black clouds.	Nézd azokat a fekete felhőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68380 (CK) & #2815845 (kitkat129)
Look at those black clouds.	Nézd azokat a sötét felhőket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68380 (CK) & #4910374 (maaster)
Look how that ball bounces.	Nézd, milyen magasra pattan az a labda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259054 (_undertoad) & #10077249 (jegaevi)
Luckily nobody got injured.	Szerencsére senki sem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327614 (CK) & #3838182 (Tammmasss)
Many people are on holiday.	Sok ember van szabadságon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716479 (sundown) & #10716902 (maaster)
Many people like to travel.	Sok ember szeret utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109716 (CK) & #4149422 (Tammmasss)
Many people like to travel.	Sokan szeretnek utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109716 (CK) & #4924817 (bandeirante)
Mary didn't have a husband.	Mari nem volt házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802723 (CK) & #4803052 (maaster)
Mary died of breast cancer.	Mari mellrákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473030 (Hybrid) & #4474635 (juliusbear)
Mary has curly blonde hair.	Marinak göndör, szőke haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566422 (Hybrid) & #6588523 (bandeirante)
Mary is a plus-sized model.	Mary egy molett modell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916983 (CK) & #12655997 (kiseva33)
Mary is a stay-at-home mom.	Mária, az anyuka, a háztartást vezeti otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943518 (Hybrid) & #4943777 (maaster)
Mary is a very pretty girl.	Mária nagyon csinos lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31973 (CK) & #3168641 (Aleksandro40)
Mary is at home, isn't she?	Mária otthon van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6428677 (CF) & #12702189 (kiseva33)
Mary is helping her mother.	Mari segít az anyjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31998 (CK) & #8102969 (jegaevi)
Mary is invited, isn't she?	Mária meg lett híva, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7381645 (CF) & #7880985 (mraz)
Mary is my oldest daughter.	Mária a legidősebb lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824277 (CK) & #7827086 (mraz)
Mary is now eating for two.	Mary most kettő helyett eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126643 (CM) & #11039851 (H_Liliom)
Mary is on maternity leave.	Mary szülési szabadságon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997372 (CK) & #3943046 (Tammmasss)
Mary is our older daughter.	Mária az idősebb lányunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824286 (CK) & #7827081 (mraz)
Mary made Tom some cookies.	Mary készített Tomnak egy kis sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521228 (CK) & #7933072 (jegaevi)
Mary reached for her purse.	Mary a tárcájáért nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953208 (CK) & #9448917 (kiseva33)
Mary took her necklace off.	Mary levette a nyakláncát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484018 (CK) & #3486400 (pernilla8)
Mary took off her necklace.	Mária levette a nyakláncát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992365 (Hybrid) & #5992423 (maaster)
Matters are becoming worse.	Rosszabbra fordulnak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263774 (CM) & #6847517 (maaster)
May I ask a quick question?	Lehet egy gyors kérdésem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142773 (CK) & #6020869 (kiseva3)
May I come and see you now?	Most meglátogathatlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242001 (CK) & #7037833 (H_Liliom)
May I give you some advice?	Adhatok néhány tanácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633772 (CK) & #5580089 (maaster)
May I have a word with you?	Beszélhetnék veled néhány szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #5338579 (felvideki)
May I have your birth date?	Megkérdezhetem, mikor született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271870 (CK) & #7657673 (maaster)
May I have your birth date?	Megtudhatom a születési dátumát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271870 (CK) & #7657703 (maaster)
May I speak to you outside?	Beszélhetnék veled odakint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577167 (Hybrid) & #6596547 (bandeirante)
May I switch off the light?	Lekapcsolhatom a villanyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740480 (Amastan) & #9448963 (kiseva33)
Maybe Tom's car broke down.	Talán elromlott Tom autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016159 (CK) & #4861164 (bandeirante)
Maybe it's the same person.	Meglehet, hogy ez ugyanaz az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831050 (CK) & #10286952 (maaster)
Maybe we could collaborate.	Talán tudnánk együttműködni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096862 (CK) & #6952372 (kiseva33)
Meat is expensive nowadays.	Mostanság drága a hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662634 (bluepie88) & #8374703 (Pandaa)
Meet me by the water tower.	Találkozzunk a víztoronynál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166978 (CK) & #12166982 (maaster)
Men want to feel important.	Az ember fontosnak akarja magát érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237803 (Hybrid) & #4237966 (maaster)
Metals conduct electricity.	A fémek vezetik az áramot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945553 (spockofvulcan) & #13009936 (maaster)
Mice are afraid of badgers.	Az egerek félnek a borzoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029586 (Huskion) & #11394226 (kiseva33)
Might I ask you a question?	Kérdezhetek tőled valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71053 (CM) & #3584418 (mraz)
Modern cats don't eat mice.	A mai macskák nem esznek egeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224186 (Ketutar) & #5803519 (felvideki)
Mom is sitting next to Dad.	Anyu apu mellett ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538245 (maaster) & #10538243 (maaster)
Mom loves you more than me.	Téged jobban szeret anyu, mint engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10577073 (felidad) & #10577081 (maaster)
Mom, thanks for everything.	Mindenért köszönet, anya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488864 (CK) & #9496561 (Cabo)
More people should do that.	Több embernek kellene így tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815565 (CK) & #4822359 (bandeirante)
Most of the staff has left.	A személyzet nagy része elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471376 (CK) & #9247505 (kiseva33)
Most wool comes from sheep.	A legtöbb gyapjú birkáktól származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826303 (Hybrid) & #4827379 (bandeirante)
Mr. Jackson is our teacher.	Mr. Jackson a tanárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749568 (CK) & #4838903 (bandeirante)
My answer stunned everyone.	A válaszom mindenkit megdöbbentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126659 (CM) & #11454787 (kiseva33)
My aunt has three children.	A nénémnek három gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64930 (CK) & #4418368 (maaster)
My aunt has three children.	A nagynénémnek három gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64930 (CK) & #4418369 (maaster)
My bank account was hacked.	Meghackelték a bankszámlámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251730 (Miktsoanit) & #12251390 (maaster)
My basket is full of books.	A kosaram tele van könyvekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764210 (CK) & #7961658 (Muelisto)
My bicycle has a flat tire.	A biciklim egyik kereke defektes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33555 (CK) & #2696236 (tommg)
My birthday is coming soon.	Hamarosan eljön a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31606 (CK) & #6138064 (mraz)
My birthday is coming soon.	Közeleg a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31606 (CK) & #6138065 (mraz)
My brother works in a bank.	A fivérem bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #8214436 (Pandaa)
My brother works in a bank.	A bátyám bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #8214437 (Pandaa)
My brother works in a bank.	Az öcsém bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #8214439 (Pandaa)
My brother works in a bank.	A fivérem egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #8214441 (Pandaa)
My brother works in a bank.	A bátyám egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #8214442 (Pandaa)
My brother works in a bank.	Az öcsém egy bankban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #8214444 (Pandaa)
My car is at your disposal.	Az autóm a rendelkezésedre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251074 (CK) & #3677405 (horsan)
My car is nicer than Tom's.	Az én kocsim szebb, mint a Tomié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671421 (CK) & #6707611 (bandeirante)
My car is stuck in the mud.	A kocsim beleragadt a sárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265848 (CK) & #7431862 (H_Liliom)
My cell phone doesn't work.	Nem működik a mobiltelefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679859 (ulyssemc1) & #1414417 (Muelisto)
My charger stopped working.	A töltőm nem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999646 (mccarras) & #9223567 (kiseva33)
My children were born here.	Itt születtek a gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336408 (CK) & #11571707 (kiseva33)
My college has dormitories.	Az én főiskolámnak vannak kollégiumai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166685 (CK) & #11559948 (kiseva33)
My dad doesn't like soccer.	Apám nem szereti a futballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #697784 (Aleksandro40)
My dad is older than yours.	Apum idősebb, mint a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8205427 (CM) & #8205440 (Pandaa)
My dad is older than yours.	Apukám idősebb, mint a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8205427 (CM) & #8205441 (Pandaa)
My daughter is coming home.	Hazajön a lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038381 (bandeirante) & #4038368 (Martika)
My daughters will help you.	A lányaim majd segítenek önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10595895 (CM) & #10595883 (maaster)
My dog is very intelligent.	A kutyám nagyon intelligens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064183 (CK) & #8083732 (felvideki)
My family isn't very large.	A családom nem túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492936 (CK) & #636929 (Muelisto)
My father is angry with me.	Apám pipa rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493492 (CK) & #10493555 (maaster)
My father stopped drinking.	Apám abbahagyta az ivást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559355 (CK) & #4445596 (bandeirante)
My friends are all married.	Minden barátom nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342481 (Hybrid) & #3795993 (Aleksandro40)
My future is in your hands.	A te kezedben van a jövőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959396 (CK) & #4963317 (bandeirante)
My grandad is 90 years old.	A nagyapám 90 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460284 (sundown) & #10617243 (kiseva33)
My grandmother is very old.	A nagymamám nagyon idős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289539 (pne) & #5359552 (felvideki)
My head does hurt a little.	Kicsit fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898310 (CK) & #4221927 (felvideki)
My hobby is reading novels.	A regényolvasás a hobbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251145 (CM) & #1594844 (Trillian)
My hobby is reading novels.	Az a hobbim, hogy regényeket olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251145 (CM) & #1594846 (Trillian)
My hometown is very pretty.	A szülővárosom nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474080 (CM) & #3417833 (mraz)
My hometown is very pretty.	A szülővárosom gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474080 (CM) & #3855754 (Muelisto)
My house is in the suburbs.	A házam a külvárosban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250551 (CK) & #3597964 (pernilla8)
My husband doesn't love me.	Nem szeret a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429010 (nickrobson) & #4044014 (Martika)
My instructions were clear.	Az utasításaim világosak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831737 (CK) & #3853519 (juliusbear)
My job is teaching English.	A munkám az angoltanítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250933 (CK) & #810868 (Farkas)
My job is teaching English.	Angoltanárként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250933 (CK) & #6156962 (maaster)
My kids bought this for me.	A gyerekeim vették ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150654 (CK) & #4391541 (bandeirante)
My mother's feeling better.	Anya jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928289 (Scott) & #8164741 (jegaevi)
My neck does hurt a little.	A nyakam valóban fáj egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831730 (CK) & #3853524 (juliusbear)
My neighbors are very loud.	A szomszédaim nagyon hangosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928025 (meshbags) & #10969099 (H_Liliom)
My office is next to Tom's.	Az irodám Tomé mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229803 (CK) & #7893456 (jegaevi)
My parents are very strict.	A szüleim nagyon szigorúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124128 (Shishir) & #8665276 (felvideki)
My parents weren't pleased.	Nem nagyon voltak boldogok a szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951097 (Hybrid) & #7975414 (maaster)
My patience has its limits.	Elfogyott a türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358808 (Ergulis) & #2815830 (kitkat129)
My patience has its limits.	A türelmem a határához ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358808 (Ergulis) & #8359234 (maaster)
My pen is where my book is.	A tollam ott van, ahol a könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946707 (spockofvulcan) & #4349207 (bandeirante)
My sister has a nice piano.	A lánytestvéremnek van egy szép zongorája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245572 (CK) & #3243442 (mraz)
My sister stole my clothes.	A nővérem lenyúlta a ruhámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269421 (Hybrid) & #5862378 (maaster)
My son is taller than I am.	A fiam magasabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467341 (CK) & #7870519 (jegaevi)
My vacation ends on Monday.	A szabadságom hétfőn ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265794 (CK) & #10612540 (kiseva33)
Neither of them looks busy.	Egyikük sem tűnik elfoglaltnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644087 (CK) & #6045538 (kiseva3)
New York is worth visiting.	New York megér egy látogatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35893 (CK) & #6195629 (kiseva33)
No one can know everything.	Senki sem tudhat mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868526 (LittleBoy) & #3281177 (Aleksandro40)
No one ever really changes.	Senki nem változik meg igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496414 (CK) & #4978648 (lgrande)
No one feels like fighting.	Senkinek nincs kedve verekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091184 (CK) & #9295615 (kiseva33)
No one knows how it'll end.	Senki sem tudja, hogy fog végződni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336587 (CK) & #9663227 (jegaevi)
No one lives in this house.	Senki sem lakik ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128665 (sundown) & #6553683 (Muelisto)
No one lives in this house.	Senki sem él ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128665 (sundown) & #6553684 (Muelisto)
No one wanted to volunteer.	Senki sem akart önkénteskedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173692 (Hybrid) & #11911989 (Cabo)
No one wanted to volunteer.	Nem volt rá önkéntes jelentkező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173692 (Hybrid) & #11911990 (Cabo)
No one's making you eat it.	Senki sem erőlteti rád, hogy megegyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857608 (ddnktr) & #10857679 (Cabo)
No questions will be asked.	Nem tesznek fel kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738038 (CM) & #11452952 (kiseva33)
Nobody asked for my advice.	Senki nem kérte a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062853 (CK) & #4065394 (bandeirante)
Nobody can know everything.	Senki sem tudhat mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664021 (bluepie88) & #3281177 (Aleksandro40)
Nobody dared interrupt Tom.	Senki sem merte félbeszakítani Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773238 (CK) & #11352318 (kiseva33)
Nobody else seemed to mind.	Nem tűnt úgy, hogy bárki mást zavart volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070080 (CK) & #5070891 (maaster)
Nobody heard Tom's screams.	Senki sem hallotta Tom kiáltását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093032 (CK) & #6909799 (maaster)
Nobody heard the bell ring.	Senki nem hallotta megkondulni a harangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093031 (CK) & #4734776 (maaster)
Nobody is too old to learn.	Senki se túl öreg a tanuláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541067 (CK) & #622088 (szaby78)
Nobody leaves empty handed.	Senki nem távozik üres kézzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638781 (Joseph) & #8854680 (bandeirante)
Nobody likes to do laundry.	Senki sem szeret mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4978868 (Hybrid) & #10612818 (kiseva33)
Nobody lives in this house.	Senki sem lakik ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487172 (adjusting) & #6553683 (Muelisto)
Nobody lives in this house.	Senki sem él ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487172 (adjusting) & #6553684 (Muelisto)
Nobody sat down next to me.	Senki sem ült mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829074 (maaster) & #9828654 (maaster)
Nobody would loan me money.	Senki nem adna nekem pénzt kölcsön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104492 (mailohilohi) & #7756979 (H_Liliom)
Nobody's going to hire you.	Senki sem fog felvenni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093051 (CK) & #10059621 (Cabo)
None of this stuff is mine.	Egyik holmi sem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611463 (CK) & #10570224 (kiseva33)
None of us knew the answer.	Egyikünk sem ismerte a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006718 (CK) & #6477840 (mraz)
None of us knew what to do.	Egyikünk sem tudta, hogy mit kellene csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755747 (CK) & #4762516 (bandeirante)
None of us knew what to do.	Egyikünk sem tudta, mitévő legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755747 (CK) & #4762517 (bandeirante)
None of us saw Tom do that.	Egyikünk sem látta, hogy Tom ezt tette volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755745 (CK) & #4762515 (bandeirante)
None of us want to do that.	Egyikünk sem akarja ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006730 (CK) & #5009222 (bandeirante)
None of us want to do that.	Egyikünk sem akar ilyet tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006730 (CK) & #10572471 (kiseva33)
Not a lot is going on here.	Nem sok minden történik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956586 (Eccles17) & #4939302 (maaster)
Not even Tom would do that.	Még Tom sem tenne ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207749 (CK) & #12605168 (kiseva33)
Not everyone can be a poet.	Nem lehet mindenki költő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40368 (CK) & #8342234 (Pandaa)
Not everyone can be a poet.	Nem lehet mindenkiből költő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40368 (CK) & #8342235 (Pandaa)
Nothing is going to happen.	Semmi sem fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #4662300 (juliusbear)
Nothing will be built here.	Ide semmit nem építenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301756 (Ergulis) & #12301765 (maaster)
Now I have a headache, too.	Most nekem is fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499684 (CK) & #5350711 (mraz)
Now don't be hasty, please.	Most ne siesd el, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396302 (CK) & #9312624 (kiseva33)
Obviously I made a mistake.	Nyilvánvalóan hibáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014361 (CK) & #11399321 (kiseva33)
Old people deserve respect.	Az öregek tiszteletet érdemelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293130 (CK) & #11536988 (kiseva33)
Old people get sick easily.	Az idősek könnyen megbetegednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915825 (CK) & #10607438 (kiseva33)
One of my children is sick.	Beteg az egyik gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863432 (CK) & #6863453 (maaster)
One of these cups is Tom's.	Az egyik csésze Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8460115 (CK) & #9165249 (kiseva33)
One police officer is dead.	Egy rendőr meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071283 (CK) & #8453239 (Pandaa)
One police officer is dead.	Egy rendőr halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071283 (CK) & #8453240 (Pandaa)
Only three people survived.	Csak hárman élték túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502462 (CK) & #9810188 (felvideki)
Open your book to page ten.	Nyisd ki könyvedet a tizedik oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698658 (papabear) & #709145 (Muelisto)
Open your book to page ten.	Nyissa ki a könyvét a tizedik oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698658 (papabear) & #4075480 (Muelisto)
Our apple tree is blooming.	Virágzik az almafánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338879 (CK) & #3114627 (mraz)
Our company isn't very big.	A cégünk nem túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353616 (CK) & #7677517 (felvideki)
Our restaurant is the best.	A mi éttermünk a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431117 (CM) & #3803439 (Muelisto)
Our school is 80 years old.	Iskolánk 80 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247485 (CK) & #4698069 (mraz)
Our school is 80 years old.	A mi iskolánk 80 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247485 (CK) & #4698072 (mraz)
Our train stopped suddenly.	A vonatunk hirtelen megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20272 (CK) & #3116947 (Aleksandro40)
Parking is prohibited here.	Tilos parkolni itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61622 (CK) & #10048054 (Cabo)
Parking isn't allowed here.	Nem megengedett ide parkolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165799 (CK) & #10048094 (Cabo)
Parking isn't allowed here.	Nem szabad ide parkolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165799 (CK) & #10048095 (Cabo)
People can't tell us apart.	Az emberek nem tudnak bennünket megkülönböztetni egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954999 (CK) & #6982304 (kiseva33)
Perhaps you've heard of me.	Talán hallottál már rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954601 (CK) & #11578318 (kiseva33)
Pick the one you like best.	Válaszd ki azt, amelyik a legjobban tetszik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736777 (CK) & #9400480 (kiseva33)
Pierce was elected in 1852.	Pierce-t 1852-ben választották meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806948 (Source_VOA) & #1573630 (Trillian)
Pink is not just for girls.	A rózsaszín nem csak a lányoknak való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222493 (Hybrid) & #12712806 (kiseva33)
Please come back next week.	Kérjük, gyere vissza a jövő héten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516510 (kyleadrian10) & #9257965 (kiseva33)
Please correct my spelling.	Kérlek, javítsd ki a helyesírásomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422587 (DJ_Saidez) & #10605187 (kiseva33)
Please don't make me do it.	Kérlek, ne kényszeríts rá, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015049 (CK) & #4455211 (bandeirante)
Please don't speak so fast.	Kérem, ne beszéljen olyan gyorsan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41498 (CK) & #3447255 (mraz)
Please excuse my ignorance.	Bocsássa meg, kérem, tudatlanságomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650933 (zumley) & #12027614 (maaster)
Please give me an envelope.	Kérlek, adj egy borítékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892791 (CK) & #7933135 (jegaevi)
Please give me some coffee.	Elfogadnék egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035115 (CK) & #2184798 (Aleksandro40)
Please go a little further.	Menj egy kicsit messzebb, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430815 (CK) & #12430921 (maaster)
Please go a little further.	Légy szíves, menj kicsit távolabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430815 (CK) & #12430922 (maaster)
Please go a little further.	Menjél egy kicsit arrébb, legyél szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430815 (CK) & #12431018 (maaster)
Please go ahead without me.	Legyetek szívesek nélkülem folytatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789402 (CK) & #4823129 (bandeirante)
Please go to the next page.	Kérlek, menj a következő oldalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248467 (CK) & #7299956 (H_Liliom)
Please introduce me to Tom.	Kérlek, mutass be Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544039 (CK) & #11366082 (kiseva33)
Please introduce me to her.	Kérlek, mutass be neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38860 (CK) & #4763354 (vgray)
Please introduce me to her.	Kérlek, mutass be neki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38860 (CK) & #11365368 (kiseva33)
Please just leave me alone.	Kérlek, hagyj egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975489 (CK) & #3655581 (mraz)
Please let me eat in peace.	Hagyjál nyugodtan enni, legyél szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830528 (CK) & #10071620 (maaster)
Please lie on your stomach.	Kérem, feküdjön hasra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65476 (CK) & #4767585 (bandeirante)
Please pay attention to me.	Kérlek, figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513878 (shekitten) & #7933156 (jegaevi)
Please put it on the scale.	Kérem, tegye a mérlegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35482 (CM) & #12915035 (kiseva33)
Please return to your seat.	Üljön vissza kérem a helyére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898261 (CK) & #2349942 (Aleksandro40)
Please show me another one.	Kérlek, mutass egy másikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #4698630 (maaster)
Please show me your ticket.	Mutassa a jegyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898737 (CK) & #10647211 (Cabo)
Please show me your ticket.	Mutassa, kérem, a jegyét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898737 (CK) & #10647212 (Cabo)
Please stay within earshot.	Kérlek, maradj hallótávolságon belül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676539 (darinmex) & #9602621 (kiseva33)
Please stop that right now.	Ezt most fejezd be, kérlék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192255 (acbarbosa) & #10339651 (maaster)
Please take off your shoes.	Kérlek, vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #11313130 (kiseva33)
Please take off your shoes.	Kérlek, vegyétek le a cipőtöket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #11313131 (kiseva33)
Please take your seat, sir.	Kérem, foglaljon helyet, uram!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891813 (CK) & #10629192 (kiseva33)
Please think nothing of it.	Kérlek, ne gondolj erről semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20390 (CK) & #7032461 (H_Liliom)
Please wait a little while.	Kérlek, várj egy kis időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951238 (Wittich) & #7888076 (mraz)
Please wait thirty minutes.	Kérem, várjon fél órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739199 (CK) & #559086 (szaby78)
Please wait thirty minutes.	Kérlek, várj fél órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739199 (CK) & #2739205 (Aleksandro40)
Please wait thirty minutes.	Légy szíves várni harminc percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739199 (CK) & #4456832 (mraz)
Please wake me up at seven.	Kérlek, ébressz fel hétkor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587880 (CK) & #589462 (jegaevi)
Please write with a pencil.	Kérlek, írj ceruzával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25772 (CK) & #8104711 (jegaevi)
Pretend you know something.	Tettesd, hogy tudsz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062889 (CK) & #5260688 (juliusbear)
Pretend you know something.	Tegyél úgy, mintha tudnál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062889 (CK) & #9793617 (Cabo)
Prices are lower in Boston.	Bostonban alacsonyabbak az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500898 (CK) & #11463788 (kiseva33)
Prove you're not a chicken.	Bizonyítsd be, hogy nem vagy gyáva nyúl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485547 (DJ_Saidez) & #10498212 (maaster)
Put in a little more sugar.	Tegyünk bele még egy kis cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31266 (CK) & #12897440 (kiseva33)
Put it in the hall, please.	Rakd az előszobába, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503198 (carlosalberto) & #11038002 (H_Liliom)
Put on a jacket. It's cold.	Vegyél fel egy kabátot. Hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165328 (DJ_Saidez) & #12912941 (kiseva33)
Put on some decent clothes.	Vegyél fel valamilyen rendes ruhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155627 (CK) & #3886791 (Tammmasss)
Put some salt on your meat.	Tegyünk egy kis sót a húsra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281010 (CK) & #12914954 (kiseva33)
Put that back on the table.	Tedd azt vissza az asztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688171 (Joseph) & #12912702 (kiseva33)
Put that book aside for me.	Tedd félre azt a könyvet nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67817 (Eldad) & #9285185 (kiseva33)
Put that book on the chair.	Tedd azt a könyvet a székre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7304694 (MessDjaaf) & #12902003 (kiseva33)
Put the bread on the table.	Tedd a kenyeret az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132180 (CK) & #12912708 (kiseva33)
Put the carrots in the pot.	Tedd a sárgarépát a fazékba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441305 (CM) & #8376428 (felvideki)
Put the eggs in the fridge.	Tedd a tojásokat a hűtőbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159801 (CM) & #9415147 (kiseva33)
Put the eggs in the fridge.	Tedd be a hűtőbe a tojásokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159801 (CM) & #11828350 (maaster)
Put the flour on the shelf.	Tedd a lisztet a polcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312793 (CK) & #12913083 (kiseva33)
Put the kettle on the fire.	Tegye a vízforralót a tűzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644083 (CK) & #12913068 (kiseva33)
Remember your promise, Tom.	Emlékezz az ígéretedre, Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644082 (CK) & #7887003 (mraz)
Reservations are necessary.	Foglalás szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501779 (CK) & #4841877 (bandeirante)
Rome wasn't built in a day.	Róma sem egy nap alatt épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #6219984 (kiseva33)
Roosevelt kept his promise.	Roosevelt megtartotta az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806949 (Source_VOA) & #5135650 (maaster)
Roosevelt kept his promise.	Roosevelt hű volt az ígéretéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806949 (Source_VOA) & #5135651 (maaster)
Save money for a rainy day.	Tegyél félre pénzt a nehezebb időkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318637 (CM) & #6044721 (kiseva3)
Save yourself the headache.	Kímélje meg magát a fejfájástól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722387 (CM) & #10954594 (H_Liliom)
Say the alphabet backwards.	Mondd el az ábécét visszafelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67287 (sacredceltic) & #11039765 (H_Liliom)
See you tomorrow afternoon.	Viszlát holnap délután!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898252 (CK) & #10616036 (kiseva33)
See you tomorrow at school.	Holnap találkozunk az iskolában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323402 (CK) & #4702302 (maaster)
Shall we wait for you here?	Itt várjunk rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #833763 (mailtotib)
She abandoned her children.	Elhagyta a gyermekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314675 (CK) & #9615454 (kiseva33)
She asked me how old I was.	Megkérdezte, hogy mennyi idős voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69579 (CK) & #6969132 (H_Liliom)
She asked me how old I was.	Az életkoromról kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69579 (CK) & #6969134 (H_Liliom)
She badly needed the money.	Nagy szüksége volt a pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308707 (CK) & #7089546 (maaster)
She bought a shirt for him.	Vett tőle egy pólót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887008 (CK) & #8241461 (jegaevi)
She bought an album for me.	Vett nekem egy albumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314134 (CK) & #4312654 (Aleksandro40)
She came across the street.	Átjött az úttesten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315882 (CK) & #6982831 (kiseva33)
She can't cope with stress.	Nem tud a stresszel megbirkózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755265 (sctld) & #4349204 (bandeirante)
She cannot have told a lie.	Ő nem hazudhatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307999 (CK) & #627902 (szaby78)
She decided to be a doctor.	Elhatározta, hogy orvos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312533 (CK) & #584238 (Muelisto)
She decided to be a doctor.	Úgy döntött, hogy orvos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312533 (CK) & #1829000 (Muelisto)
She declined my invitation.	Visszautasította a meghívásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661733 (MTC) & #4611932 (Muelisto)
She did not come until two.	Kettőig nem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310139 (CK) & #3742181 (Aleksandro40)
She didn't have much money.	Nem volt sok pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312185 (CK) & #3354845 (mraz)
She died of stomach cancer.	Gyomorrákba halt bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312520 (jakov) & #4429057 (maaster)
She doesn't shave her legs.	Nem borotválja a lábait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886948 (Spamster) & #2395778 (tommg)
She forgot to feed her dog.	Elfelejtette megetetni a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313463 (CK) & #1587398 (gosh72)
She forgot to feed the dog.	Elfelejtette megetetni a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894959 (pauldhunt) & #4702589 (felvideki)
She gave him a tender kiss.	Egy gyengéd csókot adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316334 (CK) & #689790 (Muelisto)
She gave him a tender kiss.	Gyengéden megpuszilta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316334 (CK) & #4480333 (Muelisto)
She gave way to temptation.	Engedett a csábításnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317306 (Swift) & #10015453 (maaster)
She got the money from him.	Tőle kapta a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887163 (CK) & #7777066 (Aleksandro40)
She greeted him cheerfully.	Vidáman köszöntötte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887167 (CK) & #9308955 (kiseva33)
She had her hair cut short.	Rövidre vágatta a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316178 (CK) & #3793469 (Aleksandro40)
She had to accept her fate.	El kellett fogadnia a sorsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314636 (CK) & #613521 (szaby78)
She has a brilliant future.	Fényes jövő vár rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308737 (CK) & #1571117 (Trillian)
She has a house by the sea.	Van egy háza a tengernél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751157 (CK) & #4002446 (maaster)
She has a rose in her hand.	Egy rózsa van a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317534 (CK) & #3694187 (alaptibor)
She has an agreeable voice.	Kellemes hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309497 (Eldad) & #537138 (Muelisto)
She has long arms and legs.	Hosszú kezei és lábai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314873 (CK) & #7849316 (jegaevi)
She has two thousand books.	Van kétezer könyve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316062 (CK) & #701551 (Muelisto)
She helped him tie his tie.	Segített megkötni a nyakkendőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887203 (CK) & #8106148 (jegaevi)
She insisted on helping me.	Ragaszkodott hozzá, hogy segítsen nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314449 (CK) & #4434569 (maaster)
She is a very good teacher.	Ő egy nagyon jó tanárnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311752 (CK) & #559469 (szaby78)
She is a well-known singer.	Ő egy nagyon ismert énekesnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389143 (CK) & #4152806 (felvideki)
She is at church right now.	Most templomban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102514 (CM) & #10504619 (Cabo)
She is busy cooking dinner.	El van foglalva a vacsora készítésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317314 (CK) & #1448681 (Muelisto)
She is busy cooking dinner.	A vacsora készítésével van elfoglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317314 (CK) & #5007548 (Muelisto)
She is capable of anything.	Bármire képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803104 (Dejo) & #3795096 (juliusbear)
She is just going shopping.	Csak vásárolni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311594 (CK) & #836723 (mailtotib)
She is nothing but a child.	Ő csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312200 (CK) & #3167126 (mraz)
She liked poetry and music.	Szerette a költészetet és a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442167 (CK) & #3846782 (juliusbear)
She likes to be on her own.	Szeret egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312550 (CK) & #7742612 (jegaevi)
She lived there by herself.	Egyedül élt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312074 (TRANG) & #3489794 (mraz)
She lives in a large house.	Egy nagy házban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313591 (CK) & #4792180 (felvideki)
She looked around the room.	Körbenézett a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316840 (CK) & #1581338 (Trillian)
She makes her mother happy.	Örömet okoz az édesanyjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157308 (belgavox) & #3747094 (alaptibor)
She married a rich old man.	Egy gazdag, idős ember felesége lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313323 (CK) & #2084108 (Muelisto)
She married a rich old man.	Egy gazdag öregemberhez ment férjhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313323 (CK) & #2968440 (Muelisto)
She passed the examination.	Átment a vizsgálaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314502 (CK) & #8103137 (jegaevi)
She plays tennis every day.	Minden nap teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317090 (saeb) & #5301174 (mraz)
She plays tennis very well.	Nagyon jól teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311641 (CK) & #3456651 (mraz)
She set a new world record.	Új világrekordot állított fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315296 (CK) & #10527299 (maaster)
She spoke to me in Spanish.	Spanyolul beszélt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371581 (saeb) & #10628669 (kiseva33)
She stared him in the face.	Az arcába bámult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887402 (CK) & #5389078 (felvideki)
She stayed here by herself.	Egyedül maradt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316031 (CK) & #10000551 (Cabo)
She suddenly became famous.	Hirtelen híressé vált..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312613 (CK) & #10982677 (H_Liliom)
She takes after her father.	Hasonlít az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316821 (CK) & #2863464 (Aleksandro40)
She talked to the chairman.	Beszélt az elnökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315813 (CK) & #1496526 (kohanyirobert)
She took care of the child.	Gondoskodott a gyerekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311245 (CK) & #1587409 (gosh72)
She turned down my request.	Ő elutasította a kérésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314294 (CK) & #584130 (Polgar1)
She turned down my request.	Elutasította a kérésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314294 (CK) & #2198182 (Aleksandro40)
She wanted to be a teacher.	Ő tanár akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315462 (Eldad) & #591462 (szaby78)
She was crying in her room.	A szobájában sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389024 (CK) & #7637200 (felvideki)
She was washing the dishes.	Mosogatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501378 (CK) & #8103810 (jegaevi)
She wrote me a long letter.	Írt nekem egy hosszú levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314249 (CK) & #701261 (Aleksandro40)
She's at most 20 years old.	Legfeljebb 20 éves lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315638 (CK) & #4770252 (bandeirante)
She's beautiful, isn't she?	Jó csaj, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763322 (CK) & #9637237 (maaster)
She's gentle with children.	Gyengéd a gyermekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761321 (CK) & #10761330 (maaster)
She's in a good mood today.	Ma jó a kedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745685 (CK) & #1573606 (Trillian)
She's loved by her friends.	Szeretik a barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317271 (CK) & #703520 (Aleksandro40)
She's loved by her friends.	A barátai szeretetét élvezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317271 (CK) & #4472546 (maaster)
Sheep provide us with wool.	A birkák gyapjúval látnak el bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34763 (CM) & #1589147 (Muelisto)
Sign at the bottom, please.	Írd alá az alján, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25379 (CK) & #4615060 (Tammmasss)
Since when is that a crime?	Mióta bűncselekmény ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087098 (ddnktr) & #10087279 (maaster)
Sit down anywhere you want.	Ülj le, ahová csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223022 (CK) & #7758132 (H_Liliom)
Sit over there and shut up.	Ülj le oda, és fogd be a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004689 (Hybrid) & #10969212 (H_Liliom)
Skateboarding is dangerous.	A gördeszkázás veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837926 (Spamster) & #7098486 (maaster)
So much has been happening.	Olyan sok minden történt eddig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937907 (CK) & #4938764 (maaster)
So you think this is funny?	Szóval azt gondolod, hogy ez vicces?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049474 (mailohilohi) & #6049660 (ageewien)
Some boats are on the lake.	Csónakok ringatóznak a tavon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24502 (CK) & #7891790 (maaster)
Some boats are on the lake.	Néhány csónak a tavon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24502 (CK) & #9124495 (kiseva33)
Some people might think so.	Vannak, akik így gondolhatják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502599 (CK) & #4841864 (bandeirante)
Somebody gave Tom a ticket.	Valaki jegyet adott Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538017 (CK) & #12727858 (kiseva33)
Somebody wanted to kill me.	Meg akartak ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205548 (shekitten) & #10205566 (maaster)
Someone left you a message.	Valaki üzenetet hagyott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091317 (CK) & #4095214 (bandeirante)
Someone stepped on my foot.	Valaki rálépett a lábamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736738 (CK) & #8096554 (jegaevi)
Someone told me about that.	Valaki beszélt nekem erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753765 (garborg) & #4841595 (bandeirante)
Something is going on here.	Itt valami készülődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923154 (Hybrid) & #4557454 (pernilla8)
Something magical happened.	Valami varázslatos dolog történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259671 (CM) & #12625533 (kiseva33)
Something must've happened.	Biztosan történt valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249991 (CK) & #6878323 (pernilla8)
Something's wrong with Tom.	Valami nem stimmel Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064724 (CK) & #4207129 (maaster)
Sometimes I still miss her.	Néha még mindig hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230459 (alec) & #2696152 (tommg)
Sometimes we forget things.	Néha elfelejtünk dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498755 (CK) & #5358583 (Aleksandro40)
Sorry for the interruption.	Elnézést a megszakításért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870625 (CK) & #10583984 (kiseva33)
Sorry, I'm a stranger here.	Sajnálom, nem vagyok idevalósi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52424 (CK) & #634207 (szaby78)
Speak up. I can't hear you.	Beszélj hangosabban, mert nem hallak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183363 (CK) & #8384155 (maaster)
Spring came late this year.	Idén késett a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818379 (CK) & #6013453 (kiseva3)
Stand on your own two feet.	Állj a saját két lábadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597328 (CK) & #9701035 (kiseva33)
Stay as long as you'd like.	Maradj, ameddig csak szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333453 (tabular) & #9408300 (kiseva33)
Stay here and wait for him.	Maradjanak itt és várjanak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #1362968 (Muelisto)
Stay here and wait for him.	Maradjatok itt és várjatok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #1362969 (Muelisto)
Stay here and wait for him.	Maradjon itt és várjon rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #1362970 (Muelisto)
Stay here and wait for him.	Maradj itt és várj rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #1362971 (Muelisto)
Stay here and wait for him.	Maradj itt és várd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #1362972 (Muelisto)
Stay here until I get back.	Maradj itt, amíg vissza nem jövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185157 (CK) & #11395315 (kiseva33)
Stay put till I get to you.	Maradj veszteg, amíg oda nem érek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742435 (deniko) & #11014907 (H_Liliom)
Stop bothering your father.	Ne zavard már apádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64048 (CK) & #9498978 (maaster)
Stop messing with my stuff.	Ne piszkáld a cuccaimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9216550 (DJ_Saidez) & #11401256 (kiseva33)
Stop telling me what to do.	Ne mondd meg nekem, hogy mit csináljak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200455 (CK) & #11013430 (H_Liliom)
Stop trying to cheer me up.	Ne is próbálj felvidítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519568 (CK) & #11009162 (H_Liliom)
Suddenly I felt very tired.	Nagy fáradtság tört rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884620 (CK) & #8885064 (maaster)
Take a book from the shelf.	Vegyél egy könyvet a polcról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253320 (_undertoad) & #9181539 (kiseva33)
Take it to the repair shop.	Vidd el a szerelőműhelybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #11029816 (H_Liliom)
Take it to the repair shop.	Vidd szervizbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #11029817 (H_Liliom)
Take it to the repair shop.	Vidd el megjavíttatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #11029818 (H_Liliom)
Take my advice and give up.	Fogadd meg a tanácsom, és add fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069137 (CK) & #9069141 (Cabo)
Take the road on the right.	Kanyarodj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27074 (CK) & #7030916 (kiseva33)
Take them all to my office.	Vidd mindannyiukat az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891876 (CK) & #9106818 (kiseva33)
Take this book back to Tom.	Vidd vissza ezt a könyvet Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771938 (CK) & #12689525 (kiseva33)
Take this one, for example.	Példának okáért vegyük ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550028 (sharptoothed) & #8428030 (maaster)
Take this one, for example.	Nézzük ezt, például.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550028 (sharptoothed) & #8428031 (maaster)
Take this one, for example.	Példának okádék vegyük ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550028 (sharptoothed) & #8428032 (maaster)
Teach me how to play chess.	Taníts meg sakkozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289779 (CK) & #11007575 (H_Liliom)
Tell Tom I'm in the office.	Mondd meg Tamásnak, hogy az irodában vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200433 (CK) & #8302482 (felvideki)
Tell Tom that I'll be back.	Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818528 (CK) & #4228816 (bandeirante)
Tell Tom that I'm studying.	Szólj Tomnak, hogy tanulok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870442 (CK) & #11007655 (H_Liliom)
Tell Tom that Mary is sick.	Mondd meg Tomnak, hogy Mary beteg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781688 (CK) & #11008932 (H_Liliom)
Tell Tom to buy some sugar.	Szólj Tomnak, hogy vegyen egy kis cukrot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006946 (CK) & #11016919 (H_Liliom)
Tell Tom to stay in Boston.	Mondd Tomnak, hogy maradjon Bostonban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229758 (CK) & #8006151 (jegaevi)
Tell Tom where to put this.	Mondd el Tomnak, hova rakja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687953 (CK) & #7820032 (jegaevi)
Tell Tom where to put this.	Mondd Tominak, hogy ezt hová tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687953 (CK) & #7821107 (maaster)
Tell Tom where to put this.	Mondjad Tominak, hová tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687953 (CK) & #7829691 (maaster)
Tell me a little about Tom.	Mesélj nekem egy kicsit Tomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200454 (CK) & #11007533 (H_Liliom)
Tell me about your project.	Mesélj a tervedről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200453 (CK) & #7852869 (jegaevi)
Tell me how your date went.	Mesélj, hogy ment a randid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118045 (CK) & #11010870 (H_Liliom)
Tell me what you want done.	Mondja meg, mit kell tennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353604 (CK) & #11007674 (H_Liliom)
Tell me you're not serious!	Mondd, hogy nem gondolod komolyan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #11008964 (H_Liliom)
Tell the teacher your name.	Mondd meg a tanárnak a nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272814 (CK) & #9434886 (kiseva33)
Thank goodness you're here.	Hála Istennek, hogy itt vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264138 (JFMorais) & #4098335 (Martika)
Thank you for reminding me.	Köszönöm, hogy emlékeztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014478 (CK) & #4623976 (bandeirante)
Thank you for waking me up.	Köszönöm, hogy felkeltettél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012218 (CK) & #4217141 (bandeirante)
Thank you for your present.	Köszönöm az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #3315881 (mraz)
Thank you for your trouble.	Köszönöm a fáradozását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54481 (CK) & #8098390 (felvideki)
Thanks again for your help.	Még egyszer köszönöm a segítségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880726 (patgfisher) & #10979542 (H_Liliom)
Thanks for believing in me.	Köszi, hogy hiszel bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898234 (CK) & #6112637 (kiseva3)
Thanks for explaining that.	Köszönöm, hogy elmagyaráztad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904849 (CK) & #4912950 (bandeirante)
Thanks for sticking around.	Köszi a maradásért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920433 (CK) & #9649710 (kiseva33)
Thanks for the good advice.	Köszönöm a jó tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974274 (CK) & #702273 (Aleksandro40)
Thanks for the opportunity.	Köszönöm a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644065 (CK) & #9465855 (kiseva33)
That ain't going to happen.	Ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720794 (CM) & #524107 (Muelisto)
That blue one is also mine.	Az a kék is az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68042 (CK) & #7899577 (jegaevi)
That doesn't look too hard.	Ez nem tűnik túl keménynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781263 (Hybrid) & #4820752 (bandeirante)
That doesn't really matter.	Nem nagyon számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850130 (CK) & #4850954 (maaster)
That doesn't really matter.	Igazából nincs jelentősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850130 (CK) & #4850957 (maaster)
That factory produces toys.	Ebben a gyárban játékokat gyártanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759877 (Micsmithel) & #6768798 (bandeirante)
That guy has a screw loose!	Nem százas a fazon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487025 (human600) & #3784450 (csabus)
That guy is looking at you.	Az a pasi téged néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665745 (CK) & #13722874 (maaster)
That guy over there is Tom.	Az a fickó ott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683790 (CK) & #7900010 (mraz)
That guy over there is Tom.	Az a srác ott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683790 (CK) & #7900011 (mraz)
That hasn't been confirmed.	Ezt még nem erősítették meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644064 (CK) & #6219047 (kiseva33)
That isn't going to happen.	Ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891899 (CK) & #524107 (Muelisto)
That isn't going to happen.	Nem fog az megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891899 (CK) & #9474863 (Cabo)
That isn't the only reason.	Nem ez az egyetlen ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005496 (CK) & #5711552 (felvideki)
That isn't very far, is it?	Nincs túl messze, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999963 (CK) & #11579552 (kiseva33)
That keeps happening to me.	Folyton ez történik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937906 (CK) & #4938765 (maaster)
That made my decision easy.	Ez megkönnyítette a döntésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737973 (CM) & #11580159 (maaster)
That movie is worth seeing.	Érdemes megnézni azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68571 (CK) & #9444909 (Cabo)
That never crossed my mind.	Ez soha nem jutott eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846785 (CK) & #4847481 (maaster)
That still won't be enough.	Ez még mindig nem lesz elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502882 (CK) & #6772209 (maaster)
That store sells textbooks.	Abban a boltban tankönyveket árulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190689 (CK) & #11467685 (kiseva33)
That table is made of wood.	Ez az asztal fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735361 (Ronaldonl) & #2862037 (Aleksandro40)
That used to belong to Tom.	Az valaha Tomé volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734628 (CK) & #3853612 (juliusbear)
That was a serious mistake.	Ez súlyos hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266988 (CK) & #5270234 (maaster)
That was a stupid question.	Ez hülye kérdés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501600 (CK) & #10589605 (felvideki)
That was an awkward moment.	Kínos pillanat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689725 (ulyssemc1) & #7446369 (H_Liliom)
That wasn't easy, you know.	Tudod, ez nem volt könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644063 (CK) & #5262617 (juliusbear)
That white parasol is hers.	Az a fehér napernyő az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482641 (weihaiping) & #8614891 (Pandaa)
That white parasol is hers.	Övé az a fehér napernyő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482641 (weihaiping) & #8614893 (Pandaa)
That won't change anything.	Ez nem változtat meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24801 (CK) & #2760279 (Aleksandro40)
That would be less painful.	Az kevésbé lenne fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724734 (CM) & #6485929 (kiseva33)
That young lady is a nurse.	Az a fiatal hölgy nővér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258603 (CK) & #2779264 (mraz)
That'll cost you your life.	Ez az életedbe fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722303 (CM) & #11336793 (kiseva33)
That'll happen to you, too.	Veled is meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666006 (CK) & #8094644 (jegaevi)
That's a bad habit of mine.	Rossz szokásom ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730823 (CK) & #9730831 (maaster)
That's a delicate question.	Ez érzékeny kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978260 (shekitten) & #8978289 (maaster)
That's a matter of opinion.	Nézőpont kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734940 (CK) & #6708386 (bandeirante)
That's a really great idea.	Ez egy valóban remek ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300927 (CK) & #8214515 (Pandaa)
That's all I know for sure.	Ennyit biztosan tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591676 (CK) & #9393600 (kiseva33)
That's all I wanted to say.	Ennyit szerettem volna mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591677 (CK) & #13583641 (maaster)
That's all I'm looking for.	Csak ezt keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999048 (CK) & #5000086 (bandeirante)
That's better than nothing.	Az jobb a semminél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286891 (CK) & #7016081 (H_Liliom)
That's downright dangerous.	Az kimondottan veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251063 (CK) & #7048049 (H_Liliom)
That's easy for you to say.	Könnyű azt mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #4223367 (bandeirante)
That's much more important.	Az sokkal fontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591251 (CK) & #9225639 (kiseva33)
That's much more important.	Ez jóval fontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591251 (CK) & #9837094 (Cabo)
That's my problem with Tom.	Ez a problémám Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663457 (CK) & #3806903 (mraz)
That's not going to happen.	Nem fog az megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876349 (CK) & #9474863 (Cabo)
That's not such a bad idea.	Nem is olyan rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015208 (CK) & #6715333 (maaster)
That's not the only reason.	Nem ez az egyetlen ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013582 (CK) & #5711552 (felvideki)
That's not very far, is it?	Nincs túl messze, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378915 (CK) & #11579552 (kiseva33)
That's not what I'm saying.	Nem ezt mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897811 (CK) & #8602968 (felvideki)
That's not what I'm saying.	Én nem ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897811 (CK) & #8603057 (maaster)
That's the reason I'm here.	Ez az oka, amiért itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591762 (CK) & #9474975 (Cabo)
That's the reason I'm late.	Ez az oka annak, hogy késtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972242 (CK) & #10640888 (kiseva33)
That's too good to be true.	Ez túl szép, hogy igaz legyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326517 (CK) & #582174 (szaby78)
That's what I intend to do.	Épp ezt akartam csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378904 (CK) & #4024915 (maaster)
That's what I'd like to do.	Ez az, amit szeretnék csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591656 (CK) & #3979094 (maaster)
That's what I'm focused on.	Erre koncentrálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999043 (CK) & #5000075 (bandeirante)
That's what I'm hoping for.	Ebben bízok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953366 (CK) & #4959659 (maaster)
That's what happened to me.	Pontosan ez történt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937905 (CK) & #4938766 (maaster)
That's what it's all about.	Erről van itt szó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439484 (CK) & #9051211 (maaster)
That's why I'm still alive.	Ezért vagyok még mindig életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723574 (CM) & #5435595 (bandeirante)
That's your responsibility.	Az a te felelősséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42488 (CK) & #6967126 (kiseva33)
That's your responsibility.	Ez az önök felelőssége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42488 (CK) & #7456520 (felvideki)
That's your responsibility.	Ez a te felelősséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42488 (CK) & #7456526 (felvideki)
The Sahara is a big desert.	A Szahara egy nagy sivatag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014265 (espamatics) & #10607406 (kiseva33)
The air felt a little cold.	A levegő egy kicsit hidegnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21979 (Swift) & #4671539 (bandeirante)
The alarm clock is ringing.	Csörög a vekkeróra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690133 (Eldad) & #10816862 (maaster)
The ambulance came quickly.	Gyorsan jött a mentő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606875 (Hybrid) & #12740807 (kiseva33)
The answer seems to be yes.	Úgy tűnik, a válasz igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597183 (CK) & #10954679 (H_Liliom)
The baby is still sleeping.	A baba még mindig alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272323 (CK) & #7908640 (jegaevi)
The ball is in Tom's court.	A labda Tom udvarában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049204 (CK) & #7876032 (jegaevi)
The band is still together.	Még mindig együtt van a csapat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247258 (Hybrid) & #13570677 (maaster)
The band is still together.	Még mindig együtt van a banda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247258 (Hybrid) & #13570678 (maaster)
The beach was fairly empty.	Meglehetősen kihalt volt a strand.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902787 (CK) & #4911800 (bandeirante)
The bird flapped its wings.	A madár csapkodta a szárnyait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278173 (CK) & #11508109 (kiseva33)
The bird's wing was broken.	A madár szárnya el volt törve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45018 (CK) & #3236073 (Aleksandro40)
The birds stopped chirping.	A madarak abbahagyták a csipogást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502348 (CK) & #4841872 (bandeirante)
The birth rate is very low.	Igen alacsony a születési arány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10374973 (ldegraaf) & #10375840 (maaster)
The bomb missed its target.	A bomba elvétette a célt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806953 (Source_VOA) & #4825941 (bandeirante)
The book fell to the floor.	A könyv leesett a padlóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163150 (Source_VOA) & #9676717 (kiseva33)
The books are on the bench.	A könyvek a padon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731157 (hajenso) & #4864965 (bandeirante)
The books are on the table.	A könyvek az asztalon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462592 (lukaszpp) & #4328887 (mraz)
The box was open and empty.	A doboz ki volt nyitva és üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282654 (CK) & #10564709 (Cabo)
The boy is wearing glasses.	A fiú szemüveget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388021 (CK) & #1579247 (PajerBoro)
The boys swam in the river.	A fiúk a folyóban úsztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562544 (Hybrid) & #3651795 (mraz)
The bus should arrive soon.	Mindjárt itt a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081529 (CK) & #10081532 (maaster)
The bus should arrive soon.	Nemsokára itt van a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081529 (CK) & #10081533 (maaster)
The business was a failure.	Az üzlet egy leégés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268016 (_undertoad) & #7089753 (maaster)
The cat is losing its hair.	A macska hullajtja a szőrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091815 (DJ_Saidez) & #12656252 (kiseva33)
The cat is losing its hair.	Hullik a macska szőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091815 (DJ_Saidez) & #12657285 (mraz)
The cat is under the table.	A macska az asztal alatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801731 (CM) & #2639021 (mraz)
The cave is easy to get to.	Könnyen meg lehet közelíteni a barlangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434020 (AlanF_US) & #4407262 (bandeirante)
The chicken is undercooked.	A csirkehús még nem sült meg eléggé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104549 (Hybrid) & #4114935 (Levi_Luowei)
The child burst out crying.	A gyerek sírva fakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47493 (Dejo) & #11458867 (kiseva33)
The children are terrified.	A gyerekek meg vannak rémülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502571 (CK) & #4841863 (bandeirante)
The city fell to the enemy.	A város az ellenség kezébe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44802 (CK) & #9150217 (Cabo)
The clock is still ticking.	Az óra még mindig ketyeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067527 (CK) & #6117593 (kiseva3)
The contract expires today.	A szerződés ma lejár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268068 (_undertoad) & #3977076 (maaster)
The court found him guilty.	A bíróság bűnösnek találta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321034 (CK) & #8270902 (maaster)
The crow was cawing loudly.	A varjú hangosan károgott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836889 (sundown) & #9584347 (kiseva33)
The crowd began to applaud.	A tömeg tapsolni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665997 (CK) & #9115743 (kiseva33)
The current is very strong.	Nagyon erős a sodrás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118272 (Hybrid) & #6911956 (maaster)
The deadline was yesterday.	A határidő tegnap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494108 (CK) & #10324616 (felvideki)
The decision has been made.	A döntés megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764476 (CK) & #7873279 (maaster)
The desk has three drawers.	Az íróasztalnak három fiókja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48840 (CK) & #2920034 (Muelisto)
The dinner is almost ready.	A vacsora mindjárt kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324622 (CK) & #2336982 (Aleksandro40)
The dog chewed on the bone.	A kutya a csontot rágcsálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544032 (CK) & #10620067 (Cabo)
The dog was digging a hole.	A kutya lyukat ásott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48258 (CK) & #9200234 (kiseva33)
The dog was hit by a truck.	A kutyát teherautó ütötte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239172 (CK) & #622074 (szaby78)
The dog was hit by a truck.	A kutyát elütötte egy kamion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239172 (CK) & #3544650 (pernilla8)
The dogs are in the garden.	A kutyák a kertben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882727 (CM) & #12667562 (kiseva33)
The driver stopped the bus.	A sofőr megállította a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358141 (CK) & #7888001 (mraz)
The elevator cable snapped.	Elszakadt a liftkábel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523917 (Hybrid) & #7558326 (bandeirante)
The elevator cable snapped.	A felvonó kábele elszakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523917 (Hybrid) & #7558327 (bandeirante)
The fireworks are starting.	Kezdődik a tűzijáték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671365 (Eccles17) & #6678718 (bandeirante)
The flower has a long stem.	A virágnak hosszú szára van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021550 (Nylez) & #10472492 (Polgar1)
The fog is getting thicker.	A köd sűrűsödik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322850 (CK) & #2178452 (Aleksandro40)
The fruit is in the basket.	A gyümölcs a kosárban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121312 (cntrational) & #7706583 (felvideki)
The game drew a good crowd.	A játékra jó közönség gyűlt össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50505 (CK) & #631914 (szaby78)
The geese are flying south.	Dél felé repülnek a libák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530311 (sundown) & #9532540 (maaster)
The girl is afraid of dogs.	A lány fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46451 (CK) & #695033 (Aleksandro40)
The glass is full of water.	A pohár tele van vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61441 (CK) & #744297 (Farkas)
The government keeps lying.	A kormány folyamatosan hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #10614901 (maaster)
The government keeps lying.	Folyton-folyvást hazudik a kormány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #10614905 (maaster)
The government keeps lying.	Folyton hazudik a kormány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #10614906 (maaster)
The government keeps lying.	Egyfolytában hazudik a kormány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #10978635 (maaster)
The government keeps lying.	A kormány folyton-folyvást hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #11665226 (maaster)
The headlight doesn't work.	A fényszóró nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33962 (CK) & #4705711 (felvideki)
The headlight doesn't work.	Nem működik a fényszóró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33962 (CK) & #10546801 (maaster)
The heat is terrible today.	Rettenetes ma a hőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242886 (CK) & #3370574 (okt01)
The house is painted white.	A ház fehérre van festve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49329 (CK) & #4346918 (mraz)
The humidity is quite high.	Igen magas a páratartalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002981 (CK) & #8673022 (Pandaa)
The idea wasn't mine alone.	Az ötlet nem az enyém volt egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502447 (CM) & #10493443 (maaster)
The job offer still stands.	Az állásajánlat még érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68356 (CK) & #3719100 (Muelisto)
The kids are really scared.	A gyerekek nagyon félnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064142 (CK) & #7323624 (H_Liliom)
The kids weren't impressed.	A gyerekeket hidegen hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732445 (CK) & #9973599 (Cabo)
The lake freezes in winter.	Befagy a tó télen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351246 (Adelpa) & #5860255 (maaster)
The laundry basket is full.	A szennyeskosár megtelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974607 (Hybrid) & #6980586 (Trillian)
The laundry basket is full.	Tele van a szennyeskosár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974607 (Hybrid) & #6980587 (Trillian)
The leaves are turning red.	Megpirosodtak a levelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323600 (CK) & #10464640 (maaster)
The library is to the left.	A könyvtár balra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198637 (CK) & #3198638 (mraz)
The light has turned green.	A lámpa zöldre váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591473 (CK) & #2296925 (Farkas)
The man blushed like a boy.	A férfi úgy elvörösödött, mint egy fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45344 (CK) & #4674996 (bandeirante)
The medicine had no effect.	A gyógyszernek nem volt hatása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324219 (CK) & #11563645 (kiseva33)
The medicine tastes bitter.	Az orvosság keserű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43550 (CK) & #2112925 (cerige)
The meeting was called off.	A megbeszélést lemondták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49151 (CK) & #9396119 (felvideki)
The mission was successful.	A küldetés sikeres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502396 (CK) & #4841861 (bandeirante)
The moon has no atmosphere.	A holdnak nincs légköre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537676 (Zaghawa) & #3045426 (Aleksandro40)
The moon is low in the sky.	A hold alacsonyan van az égen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238784 (CM) & #583873 (szaby78)
The music stopped abruptly.	Hirtelen leállt a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502347 (CK) & #4841871 (bandeirante)
The old man died last week.	Az idős ember a múlt héten halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43356 (CK) & #1455223 (Muelisto)
The old man said something.	Az öregember mondott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43386 (CK) & #2926538 (Aleksandro40)
The other children laughed.	A többi gyerek nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274635 (CK) & #8296084 (felvideki)
The other one doesn't work.	A másik nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #1585768 (Pajer_Boro)
The other students laughed.	Nevetett a többi tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402129 (Hybrid) & #4702284 (maaster)
The panda is eating bamboo.	A panda éppen bambuszt eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548504 (Hybrid) & #7566461 (bandeirante)
The policeman followed him.	Nyomában volt a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238102 (CK) & #11913959 (maaster)
The prisoners are escaping!	Szöknek a rabok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968667 (Hybrid) & #5836804 (maaster)
The projector doesn't work.	A kivetítő nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365230 (CK) & #8144015 (Pandaa)
The projector doesn't work.	Nem jó a projektor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365230 (CK) & #10546806 (maaster)
The question is who's next.	A kérdés az, hogy ki a következő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732733 (CK) & #9979780 (Cabo)
The rain changed into snow.	Az eső átváltozott havazásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26696 (CK) & #642792 (mraz)
The refrigerator is closed.	Csukva a hűtő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152850 (CarpeLanam) & #12093172 (Cabo)
The responsibility is mine.	A felelősség az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453291 (blay_paul) & #9106845 (kiseva33)
The results were appalling.	Az eredmények szörnyűek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501813 (CK) & #9345284 (kiseva33)
The road follows the river.	Az út követi a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251336 (Vincinho) & #10048307 (Cabo)
The room was dark and cold.	A szoba sötét és hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622877 (karloelkebekio) & #3794137 (mraz)
The sailors danced on deck.	A matrózok az fedélzeten táncoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741114 (Hybrid) & #7892706 (jegaevi)
The sauce needs more chili.	A szószhoz több chili kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961489 (meerkat) & #7062457 (H_Liliom)
The sauce needs more chili.	Több chili kell a szószba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961489 (meerkat) & #7066083 (bandeirante)
The sewers are overflowing.	Megteltek a csatornák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051638 (sundown) & #11051646 (maaster)
The ship went up in flames.	A hajót felemésztették a lángok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273388 (CM) & #8489727 (maaster)
The show is about to start.	Mindjárt kezdődik az előadás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5081069 (CK) & #5081776 (bandeirante)
The silence was unbearable.	Elviselhetetlen volt a csönd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495945 (CK) & #11010906 (maaster)
The situation has improved.	A helyzet javult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358168 (CK) & #5358707 (mraz)
The situation has worsened.	A helyzet romlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502173 (CK) & #4841876 (bandeirante)
The situation is desperate.	A helyzet reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166577 (CK) & #4074655 (felvideki)
The situation was hopeless.	A helyzet reménytelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806962 (Source_VOA) & #4279713 (Mofli)
The sky is becoming cloudy.	Gyülekeznek a felhők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18274 (CK) & #7069676 (maaster)
The sky is becoming cloudy.	Kezd befelhősödni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18274 (CK) & #7069677 (maaster)
The sky will soon clear up.	Hamarosan kitisztul az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18291 (piksea) & #4851611 (bandeirante)
The snake swallowed a frog.	A kígyó lenyelt egy békát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265649 (CK) & #7009351 (H_Liliom)
The snow melted in the sun.	A hó elolvadt a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256170 (stb) & #6050488 (maaster)
The storm blew down a tree.	A vihar kifacsart egy fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680386 (Source_VOA) & #6050796 (kiseva3)
The story seems to be true.	A történet igaznak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394482 (CK) & #2680847 (Aleksandro40)
The surgery was successful.	A műtét sikeres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502395 (CK) & #4841873 (bandeirante)
The teapot is on the table.	A teáskanna az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634276 (CK) & #12785567 (kiseva33)
The town continued growing.	A város csak nőtt tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737863 (CM) & #10047442 (Cabo)
The train departed on time.	Időben indult a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383969 (honeygod) & #10956288 (H_Liliom)
The train has already gone.	Már elment a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935714 (warrenbisch) & #4936558 (maaster)
The train seems to be late.	Úgy tűnik, késik a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578789 (langulo) & #2185687 (Aleksandro40)
The train was almost empty.	A vonat majdnem üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778080 (Hybrid) & #7254102 (H_Liliom)
The train will arrive soon.	Mindjárt megérkezik a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470191 (BoriQa) & #4807737 (maaster)
The trip lasted for a week.	Egyhetes volt az út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589282 (sundown) & #10589365 (maaster)
The trip lasted for a week.	Az út egy hétig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589282 (sundown) & #10589366 (maaster)
The water reached my knees.	A víz a térdemig ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392249 (AlanF_US) & #4394713 (maaster)
The whole family was there.	Az egész család ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494105 (CK) & #6216223 (kiseva33)
The whole world knows that.	Az egész világ tudja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309269 (trieuho) & #10558138 (kiseva33)
The whole world's watching.	Az egész világ figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9719711 (CK) & #10558143 (kiseva33)
The wine and beer are good.	A bor és a sör jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750098 (djtait) & #8506844 (Wydy99)
The workers went on strike.	A munkások sztrájkolni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718462 (Hybrid) & #4130718 (maaster)
The workers went on strike.	A dolgozók sztrájkba léptek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718462 (Hybrid) & #7924474 (maaster)
The world is a crazy place.	A világ egy eszméletlen hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471282 (Hybrid) & #4472522 (maaster)
The world is a crazy place.	Őrültek háza ez a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471282 (Hybrid) & #6997622 (H_Liliom)
The world is full of fools.	A világ tele van hülyékkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102 (CM) & #559453 (szaby78)
The worst is probably over.	Talán a legrosszabb már elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076053 (CK) & #5076354 (maaster)
Their teacher praised them.	A tanáruk megdicsérte őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520280 (CS) & #4974370 (maaster)
There are several theories.	Számtalan teória létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494103 (CK) & #4966522 (maaster)
There are signs everywhere.	Mindenütt jelzések vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502135 (CK) & #4841875 (bandeirante)
There is a man at the door.	Egy férfi van az ajtónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39075 (CK) & #7847745 (jegaevi)
There is a map on the desk.	Van egy térkép az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20555 (CK) & #7927808 (Aleksandro40)
There is a map on the wall.	Egy térkép van a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320259 (CK) & #572175 (Muelisto)
There is a solution though.	Mégis csak van egy megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517945 (Spamster) & #5317466 (maaster)
There isn't a third option.	Nincs harmadik választási lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301792 (CK) & #10262981 (maaster)
There was an eerie silence.	Kísérteties csend volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013301 (CK) & #9740085 (kiseva33)
There was blood everywhere.	Mindenütt vér volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569131 (Spamster) & #10022665 (Cabo)
There was complete silence.	Teljes csönd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722195 (CM) & #12179087 (maaster)
There was complete silence.	Abszolút csend volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722195 (CM) & #12179088 (maaster)
There was complete silence.	Teljes volt a csend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722195 (CM) & #12179110 (maaster)
There was no investigation.	Nem volt kivizsgálás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823518 (CK) & #12176768 (maaster)
There were no eyewitnesses.	Nem voltak szemtanúk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502911 (CK) & #4505274 (juliusbear)
There were too many people.	Túl sok ember volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592720 (WestofEden) & #8530649 (Pandaa)
There were two abstentions.	Ketten tartózkodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20501 (CK) & #4672456 (bandeirante)
There won't be a next time.	Nem lesz következő alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624132 (fanty) & #4642196 (bandeirante)
There's a hotel over there.	Van ott egy hotel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670733 (shekitten) & #9670726 (Cabo)
There's a message from Tom.	Van egy üzenet Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394409 (CK) & #4968778 (bandeirante)
There's a nice breeze here.	Kellemes itt a szellő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61631 (CK) & #4672457 (bandeirante)
There's beer in the fridge.	Van sör a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823477 (Hybrid) & #4838541 (bandeirante)
There's food in the fridge.	Van ennivaló a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135641 (CM) & #5807124 (felvideki)
There's money on the table.	Pénz van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517177 (sundown) & #9517183 (Cabo)
There's no air on the moon.	A Holdon nincs levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675903 (speedwell) & #4170430 (Aleksandro40)
There's no one but me here.	Csak én vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61790 (CK) & #4672458 (bandeirante)
There's no one but me here.	Senki sincs itt rajtam kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61790 (CK) & #7012329 (kiseva33)
There's no one but me here.	Engem leszámítva senki sincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61790 (CK) & #7249964 (maaster)
There's no one in the room.	Senki sincs a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418624 (CK) & #11923146 (Cabo)
There's no reason to worry.	Nincs ok az aggodalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903193 (Hybrid) & #4059311 (Tarsolyos)
There's no sugar in my tea.	A teámban nincs cukor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580059 (fanty) & #8059400 (Aleksandro40)
There's no way I can do it.	Sehogy sem tudom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763169 (Eldad) & #9124439 (kiseva33)
There's no way that's true.	Kizárt, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288674 (mailohilohi) & #5288841 (maaster)
There's nothing in the box.	Nincs semmi a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335567 (CK) & #8897795 (felvideki)
There's nothing in the box.	Semmi sincs a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335567 (CK) & #10567936 (maaster)
There's nothing over there.	Nincs ott semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494101 (CK) & #1471630 (Muelisto)
There's nothing to stop us.	Semmi sem állathat meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736118 (CK) & #9251333 (Cabo)
There's snow on the ground.	Hó van a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644061 (CK) & #10564769 (Cabo)
There's so much left to do.	Olyan sok mindent kéne még csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735224 (CK) & #10666882 (Cabo)
There's some truth to that.	Van valami igazság ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193181 (sundown) & #10193316 (maaster)
These are as good as those.	Ezek ugyanolyan jók, mint azok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55037 (CK) & #9402366 (kiseva33)
These are beautiful horses.	Ezek gyönyörű lovak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045787 (CK) & #4661047 (maaster)
These are simple sentences.	Ezek egyszerű mondatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457472 (CK) & #655852 (Aleksandro40)
These are simple sentences.	Ezek tőmondatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457472 (CK) & #4883831 (maaster)
These bananas are not ripe.	Ezek a banánok nem érettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667372 (meerkat) & #4552871 (mraz)
These diamonds aren't real.	Ezek a gyémántok nem valódiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391283 (CK) & #4391484 (bandeirante)
These jewels are expensive.	Drágák ezek az ékszerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463130 (lukaszpp) & #5883374 (maaster)
These people are dangerous.	Ezek az emberek veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020567 (mailohilohi) & #7056571 (H_Liliom)
These shirts are identical.	Ezek az ingek azonosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665992 (CK) & #6946306 (TaborV)
These things are expensive.	Ezek a holmik drágák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494098 (CK) & #5495182 (bandeirante)
They are always quarreling.	Állandóan marakodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305501 (CK) & #10111803 (maaster)
They are always quarreling.	Folyton-folyvást civakodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305501 (CK) & #10111804 (maaster)
They are in the same class.	Ők ugyanabban az osztályban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307244 (CK) & #7042104 (H_Liliom)
They asked after my father.	Apám után érdeklődtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307495 (CM) & #4394322 (maaster)
They called the dog Cookie.	Sütinek hívták a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436834 (CK) & #12708030 (kiseva33)
They confronted each other.	Kakaskodtak egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280940 (CM) & #5600063 (maaster)
They confronted each other.	Konfrontálódtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280940 (CM) & #5600064 (maaster)
They confronted each other.	Méregették egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280940 (CM) & #5600065 (maaster)
They confronted each other.	Kóstolgatták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280940 (CM) & #11199248 (maaster)
They criticized each other.	Kritizálták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847846 (raggione) & #3850761 (juliusbear)
They danced cheek to cheek.	Összebújva táncoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872321 (patgfisher) & #10976550 (H_Liliom)
They deserve what they get.	Megkapják, amiért megszolgálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850160 (CK) & #4850860 (maaster)
They deserve what they get.	Megérdemlik, amit kapnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850160 (CK) & #7237869 (H_Liliom)
They don't belong in there.	Ők nem tartoznak ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278266 (CK) & #11024525 (maaster)
They don't pay me overtime.	Nem fizetnek túlórát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174366 (magnificentgoddess) & #9814708 (Cabo)
They don't pay me overtime.	Nem fizetnek a túlóráért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174366 (magnificentgoddess) & #9814709 (Cabo)
They don't pay me overtime.	Nem fizetnek nekem a túlóráért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174366 (magnificentgoddess) & #9814710 (Cabo)
They gave in to my opinion.	Elfogadták a véleményemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306691 (CK) & #9450998 (kiseva33)
They get what they deserve.	Amit érdemelnek, megkapják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850159 (CK) & #4850868 (maaster)
They got him elected Mayor.	Megválasztatták polgármesternek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253969 (_undertoad) & #3867488 (bandeirante)
They got married last fall.	Tavaly ősszel összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306608 (CK) & #5854243 (maaster)
They have an open marriage.	Nyílt házasságban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737814 (CM) & #9702122 (maaster)
They have families to feed.	Gondoskodniuk kell a családjuk ellátásáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904869 (CK) & #4912973 (bandeirante)
They haven't come back yet.	Még nem jöttek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736418 (CK) & #9829124 (maaster)
They live across the river.	A folyó túlpartján laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307015 (CK) & #10048304 (Cabo)
They live in constant fear.	Állandó rettegésben élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792427 (Spamster) & #7115222 (maaster)
They live in constant fear.	Folytonos félelemben élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792427 (Spamster) & #7115223 (maaster)
They live in constant fear.	Állandó rettegés az életük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792427 (Spamster) & #7115225 (maaster)
They look so cute together.	Olyan édesek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419324 (Hybrid) & #4431525 (maaster)
They made a perfect couple.	Tökéletes párt alkottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292592 (Hybrid) & #4317792 (bandeirante)
They made fun of my accent.	Kinevették az akcentusomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238884 (Hybrid) & #7430972 (H_Liliom)
They may not know about it.	Talán ők nem is tudnak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305705 (CK) & #3486739 (Aleksandro40)
They need to work tomorrow.	Holnap dolgozniuk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471308 (BoriQa) & #7185272 (maaster)
They often help each other.	Gyakran segítenek egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2683662 (sundown) & #9741591 (kiseva33)
They played miniature golf.	Minigolfoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819555 (Hybrid) & #9459153 (Cabo)
They recognized each other.	Felismerték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280428 (CK) & #10000231 (Cabo)
They seem to be everywhere.	Úgy tűnik, mintha mindenhol ott lennének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723290 (CM) & #10678948 (Cabo)
They seem to be having fun.	Úgy tűnik, jól szórakoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533882 (Hybrid) & #9570565 (jegaevi)
They swam across the river.	Átúsztak a folyó túlpartjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307018 (CK) & #8752973 (Pandaa)
They talked about politics.	Politikáról beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300589 (Hybrid) & #2301019 (Aleksandro40)
They treat me like a child.	Gyerekként bánnak velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769443 (garborg) & #4769509 (maaster)
They understand each other.	Értik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972657 (Adelpa) & #10635231 (maaster)
They understand each other.	Megértik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972657 (Adelpa) & #10635233 (maaster)
They water the fruit trees.	A gyümölcsfákat öntözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796133 (awynands) & #4276172 (Mofli)
They were chosen at random.	Találomra választották ki őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877639 (jshholland) & #4886522 (bandeirante)
They'll be here any minute.	Bármelyik pillanatban itt lehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908880 (CM) & #5689886 (maaster)
They're always complaining.	Folyvást-folyva panaszkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435079 (CK) & #5800499 (maaster)
They're still following us.	Még mindig követnek bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008278 (CK) & #7044492 (H_Liliom)
They're the perfect family.	Ők egy tökéletes család.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892170 (CK) & #4192217 (mraz)
Things happen for a reason.	A dolgoknak okuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937904 (CK) & #4938767 (maaster)
Think of the possibilities.	Gondolj a lehetőségekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726946 (CM) & #11014939 (H_Liliom)
This always makes me laugh.	Ez mindig megnevettet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695348 (CM) & #9819225 (Cabo)
This always makes me laugh.	Ez minden alkalommal megnevettet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695348 (CM) & #9819226 (Cabo)
This always makes me laugh.	Ettől aztán nevetnem kell mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695348 (CM) & #12266175 (maaster)
This aroused her suspicion.	Ez gyanút keltett benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61123 (CM) & #10080228 (Cabo)
This article is misleading.	Ez a cikk félrevezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134830 (CK) & #8563798 (jegaevi)
This bag is not big enough.	Ez a táska nem elég nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457362 (sharptoothed) & #9663314 (kiseva33)
This bicycle belongs to me.	Ez a kerékpár az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58881 (CK) & #4550027 (mraz)
This bicycle belongs to me.	Ez a bicikli hozzám tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58881 (CK) & #5551069 (Muelisto)
This book is too expensive.	Ez a könyv túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56956 (CK) & #2951699 (jingwumen)
This bread looks delicious.	Ez a kenyér finomnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994246 (CK) & #8534018 (Wydy99)
This car came fully loaded.	Minden extrával fölszerelve adták át a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523867 (CK) & #8668621 (bandeirante)
This car has power windows.	Ennek az autónak elektromosan vezérelhető ablakai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872016 (Hybrid) & #7886984 (mraz)
This car is very expensive.	Ez a kocsi nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675062 (Joseph) & #4480814 (mraz)
This clock is out of order.	Ez az óra nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58926 (CK) & #1474693 (Muelisto)
This clock is out of order.	Ez az óra nem jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58926 (CK) & #1474694 (Muelisto)
This dictionary isn't mine.	Ez a szótár nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750879 (CM) & #796635 (Farkas)
This directly concerns you.	Ez közvetlenül érint téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918747 (CK) & #9673239 (kiseva33)
This gift is for my friend.	Ez egy ajándék a barátom részére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667920 (CM) & #3144819 (Aleksandro40)
This got many people angry.	Ez sokakat feldühített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979581 (AryKiss) & #4317790 (bandeirante)
This grass needs to be cut.	Le kell vágni a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658037 (CK) & #10658048 (maaster)
This grass needs to be cut.	Le kell nyírni a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658037 (CK) & #10658049 (maaster)
This happened for a reason.	Ez okkal történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937903 (CK) & #4938769 (maaster)
This happened for a reason.	Ennek oka volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937903 (CK) & #4938770 (maaster)
This hat is from Australia.	Ez a kalap Ausztráliából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974698 (CK) & #8917198 (felvideki)
This house is not for sale.	Ez a ház nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60133 (Dejo) & #2168099 (Aleksandro40)
This is Tom's address book.	Ez Tomi címjegyzéke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553382 (CK) & #3800418 (Aleksandro40)
This is a 30-passenger bus.	Ez egy harmincszemélyes autóbusz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341863 (CK) & #3492280 (mraz)
This is a 30-passenger bus.	Ezen az autóbuszon harmincan utazhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341863 (CK) & #3492518 (bandeirante)
This is a bit embarrassing.	Egy kissé kínos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381982 (Hybrid) & #4384064 (maaster)
This is a book about stars.	Ez a könyv a csillagokról szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55552 (Eldad) & #2150156 (Muelisto)
This is a century-old tree.	Százéves fa ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288323 (ddnktr) & #12266246 (maaster)
This is a complex question.	Ez egy összetett kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426392 (Hybrid) & #4362562 (bandeirante)
This is a complex question.	Ez egy bonyolult kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426392 (Hybrid) & #5731543 (mraz)
This is a family tradition.	Ez családi hagyomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013504 (Selcuk) & #9036602 (Cabo)
This is a horseshoe magnet.	Ez egy patkómágnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681411 (Source_VOA) & #3758083 (szaby78)
This is a huge development.	Ez óriási fejlődés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497250 (CK) & #10554441 (kiseva33)
This is a low-budget movie.	Ez egy alacsony költségvetésű film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773713 (sharris123) & #9602935 (kiseva33)
This is a misunderstanding.	Ez egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544023 (CK) & #4724122 (bandeirante)
This is a special occasion.	Ez egy különleges alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241984 (CK) & #7037814 (H_Liliom)
This is a terrible tragedy.	Ez egy szörnyű tragédia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895618 (Hybrid) & #4896405 (csehbarbi)
This is a true masterpiece.	Ez egy igazi mestermű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881880 (mailohilohi) & #10932642 (H_Liliom)
This is a very pretty town.	Ez egy nagyon helyes város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521432 (Hybrid) & #12746363 (kiseva33)
This is above my pay grade.	Ehhez én kicsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204128 (CK) & #8204450 (bandeirante)
This is an edible mushroom.	Ez egy ehető gomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777131 (ddnktr) & #11463211 (kiseva33)
This is as far as I can go.	Eddig mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591970 (CK) & #8592009 (maaster)
This is as far as I can go.	Ennél tovább nem mehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591970 (CK) & #8592247 (bandeirante)
This is as good as it gets.	Jó úgy, ahogy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557531 (CK) & #9933278 (maaster)
This is definitely not new.	Ez egyértelműen nem új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088073 (CK) & #7053493 (H_Liliom)
This is extremely worrying.	Ez rendkívül aggasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502994 (CK) & #4505236 (juliusbear)
This is getting ridiculous.	Ez már nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892201 (CK) & #4131369 (maaster)
This is highly inefficient.	Kevésbé effektív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737401 (Spamster) & #12093078 (maaster)
This is just the beginning.	Ez csak a kezdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787052 (Spamster) & #4311484 (mraz)
This is my second marriage.	Ez a második házasságom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287880 (CM) & #4157401 (Martika)
This is my third time here.	Harmadjára vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351987 (sundown) & #11991777 (Cabo)
This is my younger brother.	Ő az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296946 (CK) & #5363810 (felvideki)
This is never going to end.	Ennek soha sem lesz vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #523585 (Muelisto)
This is never going to end.	Ennek sosem lesz vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #3314749 (bandeirante)
This is never going to end.	Ez soha nem ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #7902085 (mraz)
This is not your best work.	Ez nem a legjobb munkád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790107 (Eccles17) & #7886970 (mraz)
This is only the beginning.	Ez csak a kezdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2680594 (Balamax) & #4311484 (mraz)
This is the fish he caught.	Ezt a halat fogta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55451 (CK) & #4135758 (maaster)
This is the latest fashion.	Ez a legújabb divat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56234 (CK) & #574060 (eliza)
This is totally unexpected.	Erre abszolút nem számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498433 (CK) & #4617870 (maaster)
This is totally unexpected.	Ez teljesen váratlanul ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498433 (CK) & #4617871 (maaster)
This is totally unexpected.	Ez teljesen váratlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498433 (CK) & #4617872 (maaster)
This is useful information.	Ezek fontos információk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747565 (CK) & #4830746 (bandeirante)
This is useful information.	Ez hasznos információ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747565 (CK) & #10890633 (H_Liliom)
This is very important now.	Ez most nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586863 (kiseva33) & #10651439 (kiseva33)
This is what we need to do.	Ezt kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460333 (CK) & #11016784 (H_Liliom)
This is what we need to do.	Ez az, amit meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460333 (CK) & #11016785 (H_Liliom)
This is where my dad works.	Itt dolgozik apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638952 (corbinjurgens) & #4640944 (maaster)
This is your hat, isn't it?	Ez a te kalapod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55979 (CK) & #3298758 (Aleksandro40)
This isn't a private beach.	Ez nem magán part.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074827 (CK) & #5074834 (maaster)
This isn't one of my books.	Ez nem az én könyveim közül való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166185 (CK) & #9165282 (kiseva33)
This isn't the worst of it.	Ez nem a legrosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728331 (CM) & #7345217 (H_Liliom)
This isn't your hat, is it?	Ez nem a te kalapod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732254 (CK) & #4847867 (bandeirante)
This lake's water is clean.	Tiszta a tó vize.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801837 (helloroto) & #9802648 (maaster)
This matter is very urgent.	Ez az ügy nem várhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477124 (weihaiping) & #7143266 (maaster)
This matter is very urgent.	Ez az ügy mindenek előtt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477124 (weihaiping) & #7143273 (maaster)
This matter is very urgent.	Ez az ügy abszolút prioritással bír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477124 (weihaiping) & #7144571 (maaster)
This movie is worth seeing.	Ezt a filmet megéri megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49540 (TRANG) & #7007679 (H_Liliom)
This painting is wonderful.	Gyönyörű ez a festmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141100 (Adelpa) & #4579262 (Martika)
This puzzle has 500 pieces.	Ez a kirakó ötszáz darabos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60672 (CK) & #4938642 (maaster)
This puzzle has 500 pieces.	Ez a kirakó ötszáz darabból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60672 (CK) & #4938644 (maaster)
This puzzle has 500 pieces.	Ez egy ötszázas kirakó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60672 (CK) & #4938646 (maaster)
This river is deepest here.	Itt a legmélyebb a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58138 (CK) & #8752955 (Pandaa)
This river is not polluted.	Ez a folyó nem szennyezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58127 (CK) & #10048301 (Cabo)
This road goes to the park.	Ez az út a parkba vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57624 (CK) & #1807574 (Goe)
This road isn't on the map.	Ez az út nincs rajta a térképen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134163 (CK) & #4490922 (pernilla8)
This school has no heating.	Ebben az iskolában nincs fűtés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59927 (CK) & #4733488 (maaster)
This shoe is a size bigger.	Ez a cipő egy számmal nagyobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081427 (keira_n) & #623010 (Muelisto)
This story is in two parts.	A történet két részből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248473 (sundown) & #10249371 (maaster)
This stuff's irreplaceable.	Ez az anyag pótolhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253759 (CK) & #7022793 (H_Liliom)
This summer is awfully hot.	Ez a nyár borzasztóan meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104816 (sundown) & #11392768 (kiseva33)
This teacup is translucent.	Ez a teáscsésze áttetsző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894435 (CK) & #7894448 (jegaevi)
This time you went too far.	Ezennel túl messzire mentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602700 (marcelostockle) & #6327086 (kiseva33)
This watch cost 70,000 yen.	Ez az óra 70000 jenbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56434 (CK) & #2152030 (Muelisto)
This will change your life.	Ez meg fogja változtatni az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665982 (CK) & #4794525 (bandeirante)
This word comes from Greek.	Ez a szó görög eredetű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59390 (CK) & #8102998 (jegaevi)
This word has two meanings.	Ennek a szónak két jelentése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57975 (CK) & #1679499 (pityokas)
This yogurt tastes strange.	Ennek a joghurtnak fura íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60374 (CK) & #7852922 (jegaevi)
This yogurt tastes strange.	Fura az íze ennek a joghurtnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60374 (CK) & #9670350 (Cabo)
Those are serious problems.	Ezek súlyos problémák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646551 (shekitten) & #8649786 (bandeirante)
Those candles aren't white.	Azok a gyertyák nem fehérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734026 (CK) & #7899486 (jegaevi)
Those two make a fine pair.	Ez a kettő jó párost alkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50711 (CM) & #12614061 (kiseva33)
Those were different times.	Azok más idők voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502641 (CK) & #8453093 (bandeirante)
Thousands lost their homes.	Ezrek veszítették el az otthonukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806965 (Source_VOA) & #8390305 (maaster)
Tickets are $30 per person.	Harminc dollár a jegy fejenként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494089 (CK) & #8330918 (Pandaa)
Times are tough everywhere.	Az idők mindenütt kemények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502639 (CK) & #4841865 (bandeirante)
To be honest, I don't know.	Az igazat megvallva, nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049073 (AlanF_US) & #9763359 (Cabo)
To be honest, I don't know.	Őszintén szólva, nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049073 (AlanF_US) & #11574969 (kiseva33)
To continue, press any key.	A folytatáshoz nyomjon meg egy gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979502 (carlosalberto) & #10935068 (H_Liliom)
To continue, press any key.	A folytatáshoz nyomja meg valamelyik gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979502 (carlosalberto) & #10935069 (H_Liliom)
To unsubscribe, click here.	A leiratkozáshoz kattints ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772802 (woldemariam) & #5688041 (felvideki)
Tom accidentally shot Mary.	Tom véletlenül meglőtte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114254 (CK) & #5114650 (bagonyi)
Tom acted without thinking.	Tom gondolkodás nélkül cselekedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821450 (CK) & #9602582 (kiseva33)
Tom admitted he didn't win.	Tom bevallotta, hogy nem nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335559 (CK) & #7823271 (jegaevi)
Tom agreed to go to Boston.	Tom beleegyezett, hogy Bostonba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114252 (CK) & #5115098 (bagonyi)
Tom always does the dishes.	Mindig Tomi mosogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807144 (Eccles17) & #6316094 (bandeirante)
Tom and I are good friends.	Tom és én jó barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37374 (CK) & #7847739 (jegaevi)
Tom and I are not a couple.	Tom és én nem vagyunk egy pár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955586 (CK) & #6121333 (kiseva3)
Tom and Mary are both here.	Tamás és Mária, mind a ketten itt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430613 (CK) & #7895193 (mraz)
Tom and Mary are with John.	Tamás és Mária Jánossal vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644038 (CK) & #7853440 (mraz)
Tom and Mary have split up.	Tom és Mary szétváltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870169 (CK) & #4827121 (bandeirante)
Tom and Mary left together.	Együtt ment el Tomi és Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414032 (CK) & #13570673 (maaster)
Tom and Mary left together.	Tomi és Mari együtt mentek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414032 (CK) & #13570675 (maaster)
Tom and Mary weren't alone.	Tom és Mary nem voltak egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114250 (CK) & #5115171 (bagonyi)
Tom appeared from the cave.	Tom előtűnt a barlangból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723547 (CM) & #11456035 (kiseva33)
Tom appreciates modern art.	Tom értékeli a modern művészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643677 (CK) & #3277166 (Muelisto)
Tom appreciates modern art.	Tom megbecsüli a modern művészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643677 (CK) & #3277167 (Muelisto)
Tom arrived after midnight.	Tom éjfél után érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114249 (CK) & #5115184 (bagonyi)
Tom arrived in a black car.	Tom egy fekete autóval érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448796 (CK) & #7900105 (jegaevi)
Tom arrived three days ago.	Tamás három nappal ezelőtt érkezett ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544017 (CK) & #8249635 (felvideki)
Tom asked if Mary was home.	Tamás megkérdezte, hogy Mária otthon van-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733173 (CK) & #3968837 (maaster)
Tom asked me what happened.	Tom engem kérdezett, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114246 (CK) & #5115192 (bagonyi)
Tom ate a baloney sandwich.	Tom füstölt kolbászos szendvicset evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970488 (CK) & #7042177 (H_Liliom)
Tom ate a lot more than me.	Tom sokkal többet evett, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521220 (CK) & #7748627 (jegaevi)
Tom ate another gummy bear.	Tom evett még egy gumimacit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752814 (Hybrid) & #7757370 (H_Liliom)
Tom became a famous singer.	Tomiból híres énekes lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956089 (CK) & #3869257 (Aleksandro40)
Tom became bald very young.	Tom nagyon fiatalon kopasz lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733992 (CK) & #10640810 (kiseva33)
Tom became very frustrated.	Tom nagyon frusztrált lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664680 (CK) & #7877126 (jegaevi)
Tom bought a brand-new car.	Tom vett egy vadonatúj autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37099 (mailohilohi) & #12730549 (kiseva33)
Tom bought a gift for Mary.	Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415967 (CK) & #4284463 (mraz)
Tom bought a leather couch.	Tom vett egy bőr kanapét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797550 (Eccles17) & #11438832 (kiseva33)
Tom bought a rose for Mary.	Tom vett egy rózsát Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144779 (Hybrid) & #11443045 (kiseva33)
Tom bought himself a watch.	Tom vett magának egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521217 (CK) & #7933144 (jegaevi)
Tom bowed to Mary politely.	Tom udvariasan meghajolt Mari előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448800 (CK) & #9093396 (kiseva33)
Tom broke both of his legs.	Tom eltörte mindkét lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821449 (CK) & #3523946 (mraz)
Tom built a model airplane.	Tom épített egy repülőgép modellt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023509 (Hybrid) & #7049480 (H_Liliom)
Tom calls Mary every night.	Tom minden este telefonál Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413260 (CK) & #5505037 (mraz)
Tom came into the building.	Tamás bejött az épületbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744526 (CM) & #8375970 (felvideki)
Tom can be really stubborn.	Tom igazán makacs tud lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316628 (CK) & #7324390 (H_Liliom)
Tom can't get Mary to stop.	Tom nem tudja Maryt megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951656 (CK) & #10559467 (kiseva33)
Tom can't stand vegetables.	Ki nem állhatja Tomi a zöldségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711921 (DJ_Saidez) & #10341516 (maaster)
Tom changed the oil filter.	Tamás olajszűrőt cserélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310328 (Hybrid) & #7578118 (felvideki)
Tom changes his mind a lot.	Tom gyakran gondolja meg magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026705 (CK) & #1573624 (Trillian)
Tom cleaned his smartphone.	Tom megtisztította az okostelefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629775 (Hybrid) & #9222948 (kiseva33)
Tom clearly enjoys driving.	Tomi láthatóan élvezi az autóvezetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644014 (CK) & #4213000 (maaster)
Tom complains all the time.	Tom állandóan panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700098 (CK) & #9088776 (kiseva33)
Tom consumes a lot of wine.	Tom sok bort fogyaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095225 (CK) & #4716645 (maaster)
Tom could hear Mary crying.	Tom hallotta Maryt sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114244 (CK) & #5115991 (bagonyi)
Tom could say nothing more.	Tom nem tudott többet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723328 (CM) & #9124684 (kiseva33)
Tom could scarcely breathe.	Tom alig kapott levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644009 (CK) & #5099145 (TaTu)
Tom couldn't fight anymore.	Tom nem tudott tovább harcolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114243 (CK) & #5115994 (bagonyi)
Tom couldn't help laughing.	Tom nem tudta megállni, hogy ne nevessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095094 (CK) & #6581455 (juliusbear)
Tom couldn't open his hand.	Tom nem tudta kinyitni a markát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744514 (CM) & #7957035 (jegaevi)
Tom couldn't open the door.	Tom nem tudta kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544008 (CK) & #2696328 (tommg)
Tom couldn't stop laughing.	Tom nem bírta abbahagyni a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821447 (CK) & #7970513 (jegaevi)
Tom cried himself to sleep.	Tom álomba sírta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095018 (CK) & #3676802 (pernilla8)
Tom cut a hole in the wall.	Tom vágott egy lyukat a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953952 (Hybrid) & #7976155 (jegaevi)
Tom cut across Mary's yard.	Tom átvágott Mary udvarán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744508 (CM) & #9280430 (kiseva33)
Tom cut down a cherry tree.	Tom kivágott egy cseresznyefát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719670 (Amastan) & #11558711 (kiseva33)
Tom deserves to be captain.	Tom rászolgált arra, hogy kapitány legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850158 (CK) & #4850872 (maaster)
Tom deserves to go to jail.	Tom megérdemli, hogy lecsukják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956421 (CK) & #9113996 (kiseva33)
Tom did absolutely nothing.	Egyáltalán nem tett semmit Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497798 (CK) & #4731386 (maaster)
Tom didn't break any rules.	Tom nem szegett meg semmilyen szabályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279328 (CK) & #9700227 (kiseva33)
Tom didn't get off the bus.	Tom nem szállt le a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266181 (CK) & #9730466 (kiseva33)
Tom didn't go into details.	Tom nem ment bele a részletekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269365 (CK) & #4870577 (bandeirante)
Tom didn't go to the party.	Tamás nem ment el a partira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132335 (CK) & #8222144 (felvideki)
Tom didn't have much money.	Tamásnak nem volt sok pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026396 (CK) & #7578453 (felvideki)
Tom didn't have permission.	Tamásnak nem volt engedélye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497796 (CK) & #7578449 (felvideki)
Tom didn't leave a message.	Tom nem hagyott üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279358 (CK) & #4421895 (mraz)
Tom didn't like being poor.	Tom nem szeretett szegény lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744475 (CM) & #9295375 (kiseva33)
Tom didn't like the picnic.	Tomnak nem tetszett a piknik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544537 (CK) & #7927250 (jegaevi)
Tom didn't make much money.	Tom nem keresett sok pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114241 (CK) & #5115206 (bagonyi)
Tom didn't need it anymore.	Tomnak többé arra nem volt szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279364 (CK) & #2472042 (Aleksandro40)
Tom didn't see it that way.	Tom nem úgy látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744463 (CM) & #8671753 (jegaevi)
Tom didn't seem interested.	Úgy tűnt, Tomot nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439372 (CK) & #11344892 (kiseva33)
Tom didn't seem that happy.	Tom nem látszott túl boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3297602 (CM) & #3297609 (bandeirante)
Tom didn't want to be here.	Tamás nem akart itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665955 (CK) & #8342300 (felvideki)
Tom didn't want to tell me.	Nem akarta elmondani nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239457 (Hybrid) & #7239610 (maaster)
Tom didn't wash the dishes.	Tom nem mosogatott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821444 (CK) & #4085185 (bandeirante)
Tom didn't win the contest.	Tom nem nyerte meg a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016581 (CK) & #4861146 (bandeirante)
Tom died of kidney failure.	Tamás veseelégtelenség miatt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879948 (CK) & #7089759 (maaster)
Tom does that to everybody.	Tom mindenkivel azt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221017 (CK) & #7843452 (jegaevi)
Tom doesn't believe in God.	Tom nem hisz Istenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026210 (CK) & #8106154 (jegaevi)
Tom doesn't care what I do.	Tomit nem izgatja, hogy mit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771575 (cairnhead) & #4791820 (bandeirante)
Tom doesn't care what I do.	Tomit nem érdekli, hogy mit teszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771575 (cairnhead) & #4791821 (bandeirante)
Tom doesn't hate you, Mary.	Tom nem utál téged, Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463233 (Hybrid) & #4463507 (maaster)
Tom doesn't have any books.	Tomnak nincsenek kömyvei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827002 (ddnktr) & #11827007 (maaster)
Tom doesn't have any proof.	Tamásnak nincs semmi bizonyítéka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724953 (CK) & #4725340 (maaster)
Tom doesn't have to answer.	Tamásnak nem kell válaszolnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665951 (CK) & #7578546 (felvideki)
Tom doesn't know any of us.	Tom közülünk senkit sem ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922041 (CK) & #4018834 (felvideki)
Tom doesn't know the truth.	Tom nem tudja az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718001 (karloelkebekio) & #7859568 (mraz)
Tom doesn't know the truth.	Tom nem ismeri az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718001 (karloelkebekio) & #7859571 (mraz)
Tom doesn't like any of us.	Tom egyikünket sem szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643998 (CK) & #4816111 (bandeirante)
Tom doesn't like any women.	Tominak egy nő sem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944677 (CK) & #3644575 (Aleksandro40)
Tom doesn't like chocolate.	Tamás nem szereti a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665947 (CK) & #7704516 (felvideki)
Tom doesn't like computers.	Tamás nem kedveli a számítógépeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620456 (CK) & #7704526 (felvideki)
Tom doesn't like my family.	Tom nem kedveli a családomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026034 (CK) & #2098208 (cerige)
Tom doesn't like spaghetti.	Tamás nem szereti a spagettit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864840 (CK) & #7704538 (felvideki)
Tom doesn't like to travel.	Tamás nem szeret utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026006 (CK) & #7645311 (felvideki)
Tom doesn't like us either.	Tomi sem szeret minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890253 (CK) & #4958845 (bandeirante)
Tom doesn't live in Boston.	Tom nem Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544006 (CK) & #12959606 (maaster)
Tom doesn't live in Boston.	Nem Bostonban lakik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544006 (CK) & #12961869 (maaster)
Tom doesn't live in a cave.	Tom nem barlangban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973723 (maaster) & #8973347 (maaster)
Tom doesn't live near here.	Tom nem errefelé lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544534 (CK) & #9106309 (kiseva33)
Tom doesn't need a haircut.	Tominak nem kell levágatnia a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434114 (CK) & #4938891 (bandeirante)
Tom doesn't seem surprised.	Tom nem tűnik meglepettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272474 (CK) & #7053385 (H_Liliom)
Tom doesn't talk to anyone.	Tom nem beszél senkivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279449 (CK) & #4694736 (mraz)
Tom doesn't talk very much.	Tom nem beszél nagyon sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531468 (CK) & #6710943 (mraz)
Tom doesn't want any pizza.	Tamás nem kér pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012724 (CK) & #4962544 (felvideki)
Tom drank his orange juice.	Tom megitta a narancslevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643995 (CK) & #7899477 (jegaevi)
Tom dressed up as a pirate.	Tamás kalóznak öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402253 (Hybrid) & #9676924 (jegaevi)
Tom dressed up as a zombie.	Tom zombinak öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367402 (Hybrid) & #7370118 (H_Liliom)
Tom drinks too much coffee.	Tamás túl sok kávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665939 (CK) & #5374272 (felvideki)
Tom drives a garbage truck.	Tom szemeteskocsit vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123969 (CK) & #9685352 (kiseva33)
Tom drove back to the farm.	Tom visszavezetett a farmra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114240 (CK) & #5115207 (bagonyi)
Tom earns double my salary.	Tamás az én fizetésem kétszeresét megkeresi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724954 (CK) & #4725339 (maaster)
Tom eats nothing but fruit.	Tom semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025848 (CK) & #6581378 (juliusbear)
Tom enjoys teaching French.	Tom szeret franciául tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270487 (CK) & #11555523 (kiseva33)
Tom eventually calmed down.	Tom végül is lenyugodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868334 (CK) & #5116392 (bagonyi)
Tom failed the examination.	Tom megbukott a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270478 (CK) & #10551872 (kiseva33)
Tom fell and broke his leg.	Tom elesett és eltörte a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864844 (CK) & #9676758 (kiseva33)
Tom fell and hit his elbow.	Tom elesett és beütötte a könyökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594221 (WestofEden) & #3644344 (alaptibor)
Tom fell and hit his elbow.	Tom eltaknyolt és megütötte a könyökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594221 (WestofEden) & #9676733 (kiseva33)
Tom fell in love with Mary.	Tom beleszeretett Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028951 (CK) & #10558912 (kiseva33)
Tom fell into a deep sleep.	Tomi mély álomba merült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698624 (WestofEden) & #3238301 (Aleksandro40)
Tom felt his phone vibrate.	Tom érezte, hogy rezeg a telefonja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403378 (CK) & #9936527 (kiseva33)
Tom finished in last place.	Tom az utolsó helyen végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905027 (CK) & #8094645 (jegaevi)
Tom flashed his headlights.	Tom megvillantotta a fényszóróit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434261 (CK) & #11977880 (maaster)
Tom flashed his headlights.	Tom használta a fénykürtöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434261 (CK) & #11979413 (maaster)
Tom folded up his umbrella.	Tom összecsukta az ernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956738 (CK) & #9120694 (kiseva33)
Tom forgot his appointment.	Tom elfelejtette a találkozóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094070 (CK) & #8501904 (Wydy99)
Tom found Mary fascinating.	Tom elbűvölőnek találta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028909 (CK) & #7327973 (H_Liliom)
Tom found the drawer empty.	Tom üresen találta a fiókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025706 (CK) & #4281569 (Mofli)
Tom gave Mary a small wave.	Tamás odaintett Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902564 (Hybrid) & #9766171 (jegaevi)
Tom gave Mary sound advice.	Tom okos tanácsot adott Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045869 (sharptoothed) & #3801436 (Anjo)
Tom gave Mary the bad news.	Tom elmondta Marinak a rossz hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544001 (CK) & #9159821 (kiseva33)
Tom gave a bone to his dog.	Tomi egy csontot adott az ő kutyájának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426100 (CK) & #4470510 (maaster)
Tom gave his dog a biscuit.	Tom adott a kutyájának egy kekszet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456340 (CK) & #12702090 (kiseva33)
Tom gave me another chance.	Tom adott még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151255 (CK) & #3983574 (maaster)
Tom gave me some old coins.	Tom adott nekem néhány régi érmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422359 (CK) & #7933213 (jegaevi)
Tom gave me thirty dollars.	Tom adott nekem harminc dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991354 (CK) & #5540958 (maaster)
Tom gave me thirty dollars.	Tom harminc dolcsit adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991354 (CK) & #5540962 (maaster)
Tom gets upset very easily.	Tom nagyon könnyen felidegesíti magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448845 (CK) & #6006535 (kiseva3)
Tom glanced round the room.	Tom körbepillantott a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725353 (CM) & #10984606 (H_Liliom)
Tom goes running every day.	Tom futni megy minden nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114239 (CK) & #5115209 (bagonyi)
Tom goes surfing every day.	Tom minden nap jár szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352548 (Hybrid) & #7354142 (H_Liliom)
Tom goes to nursery school.	Tom óvodába jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665331 (sundown) & #10924221 (H_Liliom)
Tom goes to school on foot.	Tom gyalog jár az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37011 (CK) & #10629964 (kiseva33)
Tom got a letter from Mary.	Tamás levelet kapott Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028860 (CK) & #8201622 (felvideki)
Tom got drunk with his son.	Tom berúgott a fiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543965 (Spamster) & #7757127 (H_Liliom)
Tom got fired from his job.	Tomot kirúgták a munkahelyéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114238 (CK) & #5115210 (bagonyi)
Tom got his teeth whitened.	Tomi kifehéríttette a fogait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641726 (Hybrid) & #5206059 (maaster)
Tom got on the wrong train.	Tom rossz vonatra szállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025647 (CK) & #9730518 (kiseva33)
Tom got out of the bathtub.	Tom kiszállt a fürdőkádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093940 (CK) & #2666045 (Aleksandro40)
Tom got remarried recently.	Tom nemrégiben újraházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868313 (CK) & #6485511 (kiseva33)
Tom had a mental breakdown.	Tomnak idegösszeomlása volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075574 (CK) & #5076367 (maaster)
Tom had a mental breakdown.	Tom kiborult idegileg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075574 (CK) & #5076368 (maaster)
Tom had better not do that.	Jobb lenne, ha Tom nem tenné azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665935 (CK) & #6542452 (kiseva33)
Tom had money, a lot of it.	Tamásnak jó sok pénze volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553367 (CK) & #6480160 (Muelisto)
Tom had money, a lot of it.	Tamásnak egy rakás pénze volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553367 (CK) & #6480161 (Muelisto)
Tom had no self-confidence.	Tomnak nem volt önbizalma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356883 (Hybrid) & #11457854 (kiseva33)
Tom handed Mary his wallet.	Tom átadta Marynek a tárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110640 (CK) & #5111547 (bagonyi)
Tom hardly ever watches TV.	Tom szinte soha sem néz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093761 (CK) & #10607364 (kiseva33)
Tom has a dual personality.	Tamásnak tudathasadása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410986 (CK) & #7895092 (mraz)
Tom has a hostile attitude.	Tomnak ellenséges a hozzáállása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7242979 (AlanF_US) & #11454164 (kiseva33)
Tom has a lot of willpower.	Tomi hatalmas akaraterővel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025473 (CK) & #5105863 (maaster)
Tom has a personal website.	Tamásnak van egy saját honlapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882984 (Hybrid) & #7888092 (mraz)
Tom has a personal website.	Tamásnak van egy saját weblapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882984 (Hybrid) & #7888093 (mraz)
Tom has a personal website.	Tomi saját weboldalt működtet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882984 (Hybrid) & #7888272 (maaster)
Tom has a private airplane.	Tomnak magánrepülője van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4831732 (derpapottamus) & #4831897 (maaster)
Tom has a scar on his face.	Tominak van egy sebhely az arcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919876 (CK) & #4919909 (bandeirante)
Tom has admitted his guilt.	Tom elismerte a bűnösségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543996 (CK) & #6929211 (kiseva33)
Tom has already thanked me.	Már megköszönte nekem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665928 (CK) & #4691523 (maaster)
Tom has an aunt named Mary.	Tomnak van egy Mary nevű nagynénje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132313 (CK) & #10629244 (kiseva33)
Tom has been a good mentor.	Tom jó mentor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270445 (CK) & #11570530 (kiseva33)
Tom has been a naughty boy.	Tom mostanában csintalan fiú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421989 (CK) & #4938884 (bandeirante)
Tom has been avoiding Mary.	Tom kerüli Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040610 (CK) & #11569760 (kiseva33)
Tom has been courting Mary.	Tom udvarol Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744336 (CM) & #11569801 (kiseva33)
Tom has been sick all week.	Tamás egész héten beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698532 (CK) & #8249185 (felvideki)
Tom has bigger fish to fry.	Tomnak van egy nagyobb, sütni való hala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730157 (CM) & #9473387 (kiseva33)
Tom has bigger fish to fry.	Tomnak van fontosabb dolga is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730157 (CM) & #11552912 (kiseva33)
Tom has broken his promise.	Tom megszegte az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9948187 (Ergulis) & #11587669 (kiseva33)
Tom has broken many hearts.	Tom sok szívet összetört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744330 (CM) & #11587662 (kiseva33)
Tom has confidence in Mary.	Tomi bízik Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028747 (CK) & #6695788 (maaster)
Tom has developed a goiter.	Tom golyvás lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971459 (Eccles17) & #7025393 (bandeirante)
Tom has found his soulmate.	Tom megtalálta a lelki társát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944467 (CK) & #12697571 (kiseva33)
Tom has got a large family.	Tamásnak nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621863 (CK) & #5802436 (felvideki)
Tom has got the right idea.	Tomnak van egy jó ötlete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014269 (CK) & #12626688 (kiseva33)
Tom has lived in Australia.	Tamás Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270421 (CK) & #7715447 (felvideki)
Tom has lost all his teeth.	Tom az összes fogát elvesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965059 (CK) & #7968953 (jegaevi)
Tom has low blood pressure.	Tomnak alacsony a vérnyomása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025358 (CK) & #1570027 (krisztianp)
Tom has moved to Australia.	Tom Ausztráliába költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295492 (CK) & #5314935 (bandeirante)
Tom has put on some weight.	Tom felszedett pár kilót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025316 (CK) & #1592211 (Trillian)
Tom has rejected our offer.	Tom elutasította az ajánlatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922952 (CK) & #7844479 (jegaevi)
Tom has the right attitude.	Tominak megfelelő a kiállása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4982435 (shekitten) & #4982508 (maaster)
Tom has to go to Australia.	Tamásnak Ausztráliába kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181159 (CK) & #8344683 (felvideki)
Tom has to work on Sundays.	Tamásnak vasárnap is dolgoznia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839803 (CK) & #7883696 (mraz)
Tom has very liberal views.	Tom nagyon szabadelvű nézeteket vall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761680 (sharptoothed) & #7425309 (maaster)
Tom hasn't answered me yet.	Tom még nem válaszolt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336062 (Ergulis) & #11571850 (kiseva33)
Tom hasn't called Mary yet.	Tomi még nem hívta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975760 (CK) & #3990184 (lgrande)
Tom hasn't called back yet.	Tamás még nem hívott vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665918 (CK) & #8268847 (felvideki)
Tom hasn't realized it yet.	Tom még nem jött rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888967 (Ergulis) & #10938030 (H_Liliom)
Tom hasn't slept all night.	Egész éjjel nem aludt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023719 (CK) & #3969511 (maaster)
Tom hasn't yet kissed Mary.	Tamás még nem csókolta meg Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117290 (CM) & #8227417 (felvideki)
Tom headed to the bathroom.	Tom a fürdőszobába indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117292 (CM) & #9740042 (kiseva33)
Tom helped me out of a jam.	Tom kisegített engem egy zavarból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177596 (CK) & #2947692 (Muelisto)
Tom helped me out of a jam.	Tom kisegített engem a pácból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177596 (CK) & #2947709 (Muelisto)
Tom helped me out of a jam.	Tom kisegített engem egy nehéz helyzetből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177596 (CK) & #2947710 (Muelisto)
Tom helped me out of a jam.	Tom kisegített engem egy kínos helyzetből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177596 (CK) & #2947712 (Muelisto)
Tom helped me out of a jam.	Tom kisegített engem egy kényelmetlen helyzetből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177596 (CK) & #2947713 (Muelisto)
Tom hesitated for a second.	Tomi egy pillanatig tétovázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211719 (Hybrid) & #4215449 (bandeirante)
Tom hung his head in shame.	Tom szégyenkezve lógatta a fejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093524 (CK) & #8261515 (jegaevi)
Tom injured his right knee.	Tomnak megsérült a jobb térde.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173679 (Hybrid) & #10974111 (H_Liliom)
Tom insisted on helping me.	Tom ragaszkodott hozzá, hogy segítsen nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161934 (CK) & #4434575 (maaster)
Tom intends to go shopping.	Tom boltba szeretne menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409301 (CK) & #4433240 (maaster)
Tom invited Mary to Boston.	Tom meghívta Maryt Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114232 (CK) & #5116004 (bagonyi)
Tom ironed his white shirt.	Tomi kivasalta a fehér ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409315 (CK) & #5871313 (maaster)
Tom is a college professor.	Tamás főiskolai tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643976 (CK) & #5074870 (maaster)
Tom is a dental technician.	Tamás fogtechnikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476542 (Spamster) & #5374200 (felvideki)
Tom is a dependable person.	Tom egy megbízható személy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025191 (CK) & #6950922 (TaborV)
Tom is a financial analyst.	Tom egy pénzügyi elemző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957002 (CK) & #8501886 (Wydy99)
Tom is a good poker player.	Tom jó pókerjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913354 (CK) & #8506870 (Wydy99)
Tom is a lot different now.	Tom már egészen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531453 (CK) & #10949387 (H_Liliom)
Tom is a member of my crew.	Tom a legénységem tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957010 (CK) & #9423074 (kiseva33)
Tom is a pathological liar.	Tamás egy beteges hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543994 (CK) & #5871478 (felvideki)
Tom is a perfect gentleman.	Tom tökéletes úriember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521595 (Hybrid) & #4522097 (bandeirante)
Tom is a real estate agent.	Tamás ingatlanügynök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621937 (CK) & #5918859 (felvideki)
Tom is a retired policeman.	Tom egy nyugdíjazott rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114230 (CK) & #5116010 (bagonyi)
Tom is a school bus driver.	Tom egy iskolabusz-vezető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114229 (CK) & #5116013 (bagonyi)
Tom is a self-educated man.	Tom önmagát képezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025150 (CK) & #4748056 (maaster)
Tom is a software engineer.	Tamás szoftverfejlesztő mérnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498289 (CK) & #5495216 (maaster)
Tom is a used car salesman.	Tamás használt autókat ad el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448873 (CK) & #5449086 (maaster)
Tom is a well-known lawyer.	Tom közismert ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435462 (Hybrid) & #7446545 (H_Liliom)
Tom is afraid of rejection.	Tom fél a visszautasítástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538142 (CM) & #8008848 (pernilla8)
Tom is allergic to peanuts.	Tom allergiás a mogyorófélékre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025107 (CK) & #6018199 (kiseva3)
Tom is already in his room.	Tamás már a szobájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369579 (CK) & #9674275 (jegaevi)
Tom is always bothering me.	Tom mindig zavar engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731505 (CK) & #4732102 (maaster)
Tom is as old as my father.	Annyi idős Tom, mint az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428305 (CK) & #3997126 (maaster)
Tom is ashamed of his body.	Tom szégyenli a testét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419977 (CK) & #7876038 (jegaevi)
Tom is at a conference now.	Tamás most egy konferencián van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300017 (CK) & #9867107 (felvideki)
Tom is aware of the danger.	Tom tisztában van a veszéllyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025080 (CK) & #8238242 (jegaevi)
Tom is being disrespectful.	Tom tiszteletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483131 (CK) & #7932702 (jegaevi)
Tom is being uncooperative.	Tom nem együttműködő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544502 (CK) & #7877402 (jegaevi)
Tom is borderline paranoid.	Tominak borderline-os üldözési mániája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566245 (Hybrid) & #6571850 (bandeirante)
Tom is buying what we need.	Tom azt vásárolja, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938646 (CK) & #9679521 (kiseva33)
Tom is cool under pressure.	Tomi stresszhelyzetekben is nyugodt marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023676 (CK) & #5135681 (maaster)
Tom is crossing the street.	Tom átmegy az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733035 (CK) & #7893464 (jegaevi)
Tom is currently in danger.	Tom pillanatnyilag veszélyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726443 (CM) & #6946314 (TaborV)
Tom is devoted to his wife.	Tamás él hal a feleségéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449321 (CK) & #4746909 (maaster)
Tom is doing that for Mary.	Tom Maryért teszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130174 (CK) & #7881056 (jegaevi)
Tom is due to come at noon.	Tomnak délben kell jönnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37081 (CK) & #3837891 (Tammmasss)
Tom is easy to see through.	Tomon könnyű átlátni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731366 (CM) & #10954622 (H_Liliom)
Tom is eating all the time.	Tom állandóan eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505366 (CK) & #9484309 (kiseva33)
Tom is expected to recover.	Tom várhatóan fel fog gyógyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902883 (CK) & #4911139 (bandeirante)
Tom is extremely dangerous.	Tom fokozottan veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273119 (CK) & #7098577 (maaster)
Tom is genuinely concerned.	Tom őszintén aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643969 (CK) & #9673238 (kiseva33)
Tom is getting exasperated.	Tom egyre idegesítőbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273156 (CK) & #6015517 (kiseva3)
Tom is going to be jealous.	Mindjárt féltékeny lesz Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665902 (CK) & #4691522 (maaster)
Tom is going to be worried.	Tom aggódni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439446 (CK) & #7336755 (H_Liliom)
Tom is going to buy me out.	Tom ki fog vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150582 (CK) & #4615006 (Tammmasss)
Tom is going to come later.	Tom később jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439443 (CK) & #4745276 (felvideki)
Tom is going to work on it.	Tom dolgozni fog rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439476 (CK) & #7031508 (H_Liliom)
Tom is in Boston this week.	Tamás a héten Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270286 (CK) & #8295404 (felvideki)
Tom is in excellent health.	Tom makkegészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059855 (CK) & #3799688 (mraz)
Tom is in the bathroom now.	Tamás most a fürdőszobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623247 (CK) & #8302440 (felvideki)
Tom is in the hospital now.	Tamás most a kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413169 (CK) & #8302439 (felvideki)
Tom is in the waiting room.	Tamás a váróteremben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270280 (CK) & #8376438 (felvideki)
Tom is in very good health.	Tom makkegészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024986 (CK) & #3799688 (mraz)
Tom is learning how to fly.	Tom repülni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961590 (meerkat) & #7062492 (H_Liliom)
Tom is learning how to fly.	Tom repülést tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961590 (meerkat) & #7063659 (bandeirante)
Tom is like a father to me.	Tom olyan, mint egy apa nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921138 (CK) & #9504631 (kiseva33)
Tom is living in Australia.	Tamás Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270232 (CK) & #7715447 (felvideki)
Tom is missing a few teeth.	Tominak hiányzik néhány foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972781 (CK) & #4973833 (maaster)
Tom is much taller than me.	Tamás jóval magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415414 (CK) & #7884860 (mraz)
Tom is much taller than me.	Tamás jóval magasabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415414 (CK) & #7884861 (mraz)
Tom is munching on popcorn.	Tom pattogatott kukoricát rágcsál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544493 (CK) & #7961089 (jegaevi)
Tom is my sister's husband.	Tamás a nővérem férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733027 (CK) & #7827990 (mraz)
Tom is my sister's husband.	Tamás a húgom férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733027 (CK) & #7827991 (mraz)
Tom is my youngest brother.	Tom a legfiatalabb öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700094 (CK) & #4700764 (bandeirante)
Tom is never around, is he?	Tom soha nincs a közelben, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896403 (CK) & #9689864 (kiseva33)
Tom is no longer a suspect.	Tom már nem gyanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114223 (CK) & #5116331 (bagonyi)
Tom is no longer my friend.	Tom már nem a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024940 (CK) & #5000072 (bandeirante)
Tom is nothing but a child.	Tom csak egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623853 (CK) & #4200131 (akosd1986)
Tom is nothing but a leech.	Tom nem más, mint egy vérszívó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744211 (CM) & #10625837 (kiseva33)
Tom is out walking the dog.	Tomi kivitte a kutyát sétáltatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426102 (CK) & #4470518 (maaster)
Tom is playing with my cat.	Tom éppen a macskámmal játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624034 (CK) & #5627651 (bandeirante)
Tom is prepared to help us.	Tom készen áll arra, hogy segítsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786595 (CK) & #4822473 (bandeirante)
Tom is pretty conservative.	Tom eléggé konzervatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544489 (CK) & #7877399 (jegaevi)
Tom is probably just drunk.	Tom valószínűleg csak részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733019 (CK) & #7968806 (jegaevi)
Tom is probably not hungry.	Tom valószínűleg nem éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295494 (CK) & #5314933 (bandeirante)
Tom is proud of his family.	Tom büszke a családjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786598 (CK) & #4822475 (bandeirante)
Tom is really good at that.	Tom nagyon jó benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733017 (CK) & #7932675 (jegaevi)
Tom is receiving treatment.	Tom kezelést kap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662780 (Amastan) & #9750583 (kiseva33)
Tom is seldom ever on time.	Tomi szinte soha nem pontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624148 (CK) & #5627648 (bandeirante)
Tom is shy and introverted.	Tomi félénk, visszahúzódó személyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534014 (Hybrid) & #8534320 (maaster)
Tom is sleeping in his car.	Tom a kocsijában alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177913 (CK) & #4292640 (bandeirante)
Tom is sleeping like a log.	Tomi úgy alszik, hogy ágyúval sem lehetne felébreszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741556 (Hybrid) & #6742957 (bandeirante)
Tom is sleeping like a log.	Tom úgy alszik, mint a bunda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741556 (Hybrid) & #6768775 (bandeirante)
Tom is somewhere in Boston.	Tamás Bostonban van valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439433 (CK) & #10550146 (felvideki)
Tom is spraying his garden.	Permetezi a kertet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024869 (CK) & #11770439 (maaster)
Tom is still having doubts.	Tominak még kétségei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786611 (CK) & #4822485 (bandeirante)
Tom is still in the shower.	Tom még a zuhanyzóban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733003 (CK) & #7881484 (jegaevi)
Tom is still not there yet.	Tamás még mindig nincs ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132383 (CK) & #7485505 (felvideki)
Tom is strikingly handsome.	Tomi igencsak jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780429 (Hybrid) & #7924472 (maaster)
Tom is studying web design.	Tomi weboldal tervezést tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951711 (Hybrid) & #4951717 (maaster)
Tom is sure Mary won't win.	Tom biztos benne, hogy Mary nem fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358360 (CK) & #7876430 (jegaevi)
Tom is surprisingly strong.	Tomi meglepően erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273535 (CK) & #6911898 (maaster)
Tom is sweating like a pig.	Tom izzad, mint egy disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060862 (sharptoothed) & #7035405 (kiseva33)
Tom is sweating like a pig.	Tom izzad, mint a ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060862 (sharptoothed) & #7035407 (kiseva33)
Tom is taking care of that.	Arról éppen Tom gondoskodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408938 (CK) & #7031546 (H_Liliom)
Tom is taller than Mary is.	Tom magasabb, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938624 (CK) & #4809482 (bandeirante)
Tom is the son of a doctor.	Tom egy orvos fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732996 (CK) & #7988035 (jegaevi)
Tom is tidying up his room.	Tom éppen rendet rak a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624440 (CK) & #5627643 (bandeirante)
Tom is unlikely to recover.	Tom valószínűleg nem fog felépülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732991 (CK) & #7968831 (jegaevi)
Tom is very afraid of dogs.	Tom nagyon fél a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921547 (CK) & #4018771 (felvideki)
Tom is very angry with you.	Tomi nagyon dühös rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449394 (CK) & #4094059 (maaster)
Tom is very friendly to us.	Tom nagyon barátságos velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624900 (CK) & #5627632 (bandeirante)
Tom is very jealous of you.	Tom nagyon féltékeny rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957348 (CK) & #4885689 (mraz)
Tom is very similar to you.	Tom nagyon hasonlít rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399852 (CK) & #9663112 (kiseva33)
Tom is very underqualified.	Tom nagyon alulképzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732987 (CK) & #7877429 (jegaevi)
Tom is waiting for someone.	Vár valakire Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996302 (CK) & #4712293 (maaster)
Tom is waiting impatiently.	Tom türelmetlenül vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273620 (CK) & #7906079 (jegaevi)
Tom is watering the garden.	Tom locsolja a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660860 (Amastan) & #8108294 (jegaevi)
Tom is wearing a black hat.	Tom egy fekete kalapot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170611 (CK) & #7900090 (jegaevi)
Tom is wearing a red shirt.	Tom egy piros inget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820356 (CK) & #7900114 (jegaevi)
Tom is wearing white socks.	Tom fehér zoknit visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383121 (CK) & #7899618 (jegaevi)
Tom isn't a friend of mine.	Tom nem a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353770 (CK) & #11578835 (kiseva33)
Tom isn't a plumber, is he?	Tomi nem vízvezeték-szerelő, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012140 (CK) & #9012232 (bandeirante)
Tom isn't altogether wrong.	Összességében nem téved Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795900 (CK) & #4796927 (maaster)
Tom isn't as young as Mary.	Tom nem olyan fiatal, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028456 (CK) & #7053612 (H_Liliom)
Tom isn't fun to work with.	Tompikával együttdolgozni nem egy nagy élvezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725846 (CK) & #9725850 (maaster)
Tom isn't going to like it.	Tomnak nem fog tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253523 (CK) & #7881055 (jegaevi)
Tom isn't going to risk it.	Tom nem fog kockáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439465 (CK) & #7031461 (H_Liliom)
Tom isn't having much luck.	Tomnak nincs sok szerencséje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856419 (CK) & #10624370 (kiseva33)
Tom isn't much of a dancer.	Tom nem valami nagy táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803253 (CK) & #4817610 (bandeirante)
Tom isn't paying attention.	Tom nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643954 (CK) & #7905469 (jegaevi)
Tom isn't ready for school.	Tamás nem áll készen az iskolára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732981 (CK) & #7827126 (mraz)
Tom isn't very hardworking.	Tom nem túl szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434202 (CK) & #11336899 (kiseva33)
Tom jumped into the bushes.	Tom beugrott a bokrok közé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431139 (CK) & #9124638 (kiseva33)
Tom jumped out of the boat.	Tom kiugrott a csónakból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643951 (CK) & #9124598 (kiseva33)
Tom kept talking all night.	Tom egész éjjel jártatta a bagólesőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37000 (CK) & #566409 (szaby78)
Tom kept the best for last.	Tomi a legjobbat a végére hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935610 (CK) & #7935838 (maaster)
Tom kicked the soccer ball.	Tom megrúgta a focilabdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791489 (Hybrid) & #3792345 (juliusbear)
Tom knew about the robbery.	Tom tudott a rablásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114220 (CK) & #5116083 (bagonyi)
Tom knew everybody by name.	Tomi ismert mindenkit név szerint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009325 (CK) & #5009349 (maaster)
Tom knew that he was right.	Tom tudta, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111843 (CK) & #5110412 (bagonyi)
Tom knew the story already.	Tom már ismerte a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835725 (CK) & #7053454 (H_Liliom)
Tom knew what he was doing.	Tudta Tom, hogy mit tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643949 (CK) & #4444891 (maaster)
Tom knew where Mary worked.	Tom tudta, hogy Mary hol dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114218 (CK) & #5116029 (bagonyi)
Tom knocked on Mary's door.	Tomi kopogott Mari ajtaján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028420 (CK) & #3771642 (Aleksandro40)
Tom knows nothing about it.	Tom semmit nem tud erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736599 (CK) & #4753430 (maaster)
Tom knows that I won't win.	Tom tudja, hogy nem fogok nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353737 (CK) & #7821160 (jegaevi)
Tom knows where Mary works.	Tom tudja, hogy Mary hol dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114217 (CK) & #5116033 (bagonyi)
Tom laughed wholeheartedly.	Tom tiszta szívből nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183741 (CK) & #4977977 (Tammmasss)
Tom laughed wholeheartedly.	Tomi teljes lényével nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183741 (CK) & #5182639 (maaster)
Tom leaned over the bridge.	Tom áthajolt a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722356 (CM) & #11456058 (kiseva33)
Tom left Boston in October.	Tom októberben elhagyta Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737485 (CK) & #7881672 (jegaevi)
Tom left a few minutes ago.	Tom néhány perccel ezelőtt ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024603 (CK) & #6004304 (kiseva3)
Tom left before I got home.	Tom elment mielőtt hazaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436542 (CK) & #7036292 (H_Liliom)
Tom left his phone at home.	Tom otthon hagyta a telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439418 (CK) & #7036295 (H_Liliom)
Tom left just a moment ago.	Tom alig egy pillanattal ezelőtt távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417499 (CK) & #6004311 (kiseva3)
Tom left just a moment ago.	Épp az imént ment el Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417499 (CK) & #6004523 (maaster)
Tom left just a moment ago.	Épp az előbb ment el Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417499 (CK) & #6004530 (maaster)
Tom left just a moment ago.	Egy perce sincs, hogy elment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417499 (CK) & #6004531 (maaster)
Tom left nothing to chance.	Tom semmit sem bízott a véletlenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024594 (CK) & #7927232 (jegaevi)
Tom left the room suddenly.	Tom hirtelen elhagyta a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389698 (Hybrid) & #7446225 (H_Liliom)
Tom left the water running.	Tom folyatta a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114215 (CK) & #5116045 (bagonyi)
Tom licked his plate clean.	Tom tisztára nyalta a tányérját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4575987 (Hybrid) & #4576895 (bandeirante)
Tom likes his coffee black.	Tom feketén szereti a kávéját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164461 (CK) & #7899436 (jegaevi)
Tom likes swimming as well.	Tomi szeret úszni is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869212 (CK) & #5427555 (maaster)
Tom likes tea, and so do I.	Tom szereti a teát, és én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418811 (CK) & #12614049 (kiseva33)
Tom likes the idea as well.	Tominak is tetszik az elképzelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034353 (CK) & #5036309 (bandeirante)
Tom likes the way you cook.	Tomnak tetszik, ahogy főzöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270160 (CK) & #9274294 (kiseva33)
Tom likes to travel by bus.	Tom szeret busszal utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450509 (CK) & #7007907 (kiseva33)
Tom listened to my opinion.	Tom hallgatott a véleményemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551972 (CK) & #10606026 (kiseva33)
Tom listened with interest.	Tomi figyelemmel hallgatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164457 (CK) & #6680577 (maaster)
Tom lived in this building.	Tamás ebben az épületben lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121654 (CK) & #8326912 (felvideki)
Tom lived there by himself.	Tom egyedül élt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436507 (CK) & #7354210 (H_Liliom)
Tom lives in Australia now.	Tom most Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157212 (CK) & #7158313 (maaster)
Tom lives in a brown house.	Tom egy barna házban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015248 (CK) & #5106150 (bagonyi)
Tom lives in a large house.	Tom egy nagy házban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015243 (CK) & #12783996 (kiseva33)
Tom lives in a large house.	Nagy házban lakik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015243 (CK) & #12784033 (maaster)
Tom lives in this building.	Tamás ebben az épületben lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121658 (CK) & #5821327 (felvideki)
Tom lives with his parents.	Tamás a szüleivel él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024546 (CK) & #5420607 (felvideki)
Tom looked a bit concerned.	Tom egy kicsit nyugtalannak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010161 (Hybrid) & #7049737 (H_Liliom)
Tom looked down at the dog.	Tomi ránézett a kutyára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426103 (CK) & #4470519 (maaster)
Tom looked into the coffin.	Tom belenézett a koporsóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123932 (CK) & #4281558 (Mofli)
Tom looked into the fridge.	Tomi benézett a hűtőszekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122258 (CK) & #5537892 (maaster)
Tom looks slightly puzzled.	Mintha zavart lenne Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643940 (CK) & #4938633 (maaster)
Tom lost his job on Monday.	Tom hétfőn elvesztette az állását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270148 (CK) & #7353427 (H_Liliom)
Tom made a crucial mistake.	Tom döntő hibát vétett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114214 (CK) & #5116053 (bagonyi)
Tom made a fool of himself.	Tom bolondot csinált magából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024499 (CK) & #6109920 (kiseva3)
Tom made a lot of mistakes.	Tom sok hibát ejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496972 (CK) & #4453504 (maaster)
Tom makes fun of everybody.	Tom mindenkit kicsúfol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551888 (CK) & #7431105 (H_Liliom)
Tom might be in his office.	Tamás talán az irodájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732709 (CK) & #8327342 (felvideki)
Tom must be here somewhere.	Tamásnak valahol itt kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849147 (CK) & #8350136 (felvideki)
Tom must've heard us enter.	Tom biztosan hallotta, hogy belépünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478334 (CK) & #11389116 (kiseva33)
Tom needs some new clothes.	Tominak új ruhákra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080702 (CK) & #4091197 (bandeirante)
Tom needs to be dealt with.	Tomival foglalkozni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849995 (CK) & #4964119 (bandeirante)
Tom never forgets anything.	Tom soha nem felejt el semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733503 (CK) & #9689382 (kiseva33)
Tom never forgot his roots.	Tamás soha nem feledte el a gyökereit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886604 (Hybrid) & #7886940 (mraz)
Tom never learned to drive.	Tom soha nem tanult meg vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902756 (CK) & #11421951 (kiseva33)
Tom never wanted to try it.	Tom soha nem akarta megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439449 (CK) & #7031409 (H_Liliom)
Tom noticed the difference.	Tom észrevette a különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114212 (CK) & #5116058 (bagonyi)
Tom now lives in Australia.	Tom most Ausztáliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551414 (CK) & #5987142 (mutantgoat)
Tom now lives with his mom.	Tom most a mamájával él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265215 (Hybrid) & #4268328 (mraz)
Tom objected to the change.	Tom kifogásolta a változást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742795 (CM) & #9431005 (kiseva33)
Tom often changes his mind.	Tom gyakran meggondolja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415237 (CK) & #9741599 (kiseva33)
Tom often eats lunch alone.	Tom gyakran ebédel egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270097 (CK) & #9741659 (kiseva33)
Tom often plays by himself.	Tom gyakran játszik egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270094 (CK) & #9741655 (kiseva33)
Tom often quotes the Bible.	Tom gyakran idézi a Bibliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551410 (CK) & #9741631 (kiseva33)
Tom often quotes the Bible.	Gyakran idéz Tom a Bibliából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551410 (CK) & #9741900 (maaster)
Tom often quotes the Bible.	Gyakran vesz idézetet Tom a Bibliából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551410 (CK) & #9741901 (maaster)
Tom often talks to himself.	Tom gyakran beszél magában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643931 (CK) & #4557468 (pernilla8)
Tom often wears sunglasses.	Tom gyakran van napszemüvegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957598 (CK) & #9115992 (kiseva33)
Tom ordered the dog to sit.	Tomi rászólt a kutyára, hogy üljön le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681659 (Source_VOA) & #4047804 (maaster)
Tom ordered the dog to sit.	Tom azt parancsolta a kutyának, hogy üljön le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681659 (Source_VOA) & #7281767 (H_Liliom)
Tom overstayed his welcome.	Tom visszaélt a vendégszeretettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792740 (Hybrid) & #8006100 (jegaevi)
Tom owns a lot of property.	Tom nagyon sok ingatlannal rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200762 (CK) & #9701030 (kiseva33)
Tom painted his room white.	Tom fehérre festette a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170601 (CK) & #7899523 (jegaevi)
Tom painted the door green.	Tom zöldre festette az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270088 (CK) & #7900055 (jegaevi)
Tom painted the door white.	Tom fehérre festette az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401530 (CK) & #7899619 (jegaevi)
Tom painted the doors blue.	Tom kékre festette az ajtókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826187 (CK) & #7899598 (jegaevi)
Tom painted the wall green.	Tom zöldre festette a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353680 (CK) & #7900057 (jegaevi)
Tom painted the wall white.	Tom fehérre festette a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551407 (CK) & #7900037 (jegaevi)
Tom pointed out my mistake.	Tom rámutatott a hibámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415197 (CK) & #6483267 (kiseva33)
Tom pondered his next move.	Tom latolgatta a következő lépését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643928 (CK) & #4830771 (Larson)
Tom poured some tea for me.	Tom kitöltött nekem egy kis teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415336 (CK) & #8132711 (jegaevi)
Tom prayed to God for help.	Tom segítségért fordult az Úrhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024334 (CK) & #5118135 (maaster)
Tom prepared for the worst.	Tamás felkészült a legrosszabbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402571 (CK) & #7556490 (felvideki)
Tom put a worm on the hook.	Tom egy kukacot tett a horogra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543975 (CK) & #9509317 (kiseva33)
Tom put his hand on Mary's.	Tomi rátette a kezét Mariéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155770 (CK) & #8529555 (maaster)
Tom put on his Sunday best.	Tom felvette az ünneplőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944418 (ddnktr) & #11039762 (H_Liliom)
Tom put the box in the car.	Tom betette a dobozt az autóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155748 (CK) & #4292641 (bandeirante)
Tom ran away like a coward.	Tom gyáva módon elfutott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026223 (CK) & #11027470 (H_Liliom)
Tom ran towards the bushes.	Tom a bokrok felé futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867973 (CK) & #4360476 (maaster)
Tom reached for his wallet.	Tom a tárcája után nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957829 (CK) & #9448932 (kiseva33)
Tom really drinks too much.	Tomi tényleg sokat iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001136 (CK) & #5001193 (maaster)
Tom really needs your help.	Tomnak tényleg szüksége van a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713275 (CK) & #3696506 (pernilla8)
Tom regained consciousness.	Tom magához tért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237600 (CK) & #11334492 (kiseva33)
Tom retired many years ago.	Tom nyugdíjba ment sok évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957952 (CK) & #6004272 (kiseva3)
Tom rolled down the window.	Tom letekerte az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867962 (CK) & #9547201 (kiseva33)
Tom rolled his window down.	Tom leengedte a kocsija ablakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214672 (Hybrid) & #6277276 (bandeirante)
Tom said I could wait here.	Azt mondta Tomi, itt várjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665893 (CK) & #4691521 (maaster)
Tom said I could wait here.	Tom azt mondta, itt várhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665893 (CK) & #10840723 (H_Liliom)
Tom said Mary was Canadian.	Tom azt mondta, hogy Mary kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077428 (CK) & #4077635 (bandeirante)
Tom said he wanted my help.	Tom azt mondta, hogy szüksége van a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950771 (CK) & #4953925 (bandeirante)
Tom said he wasn't in pain.	Tom azt mondta, nincsenek fájdalmai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501913 (CK) & #4841879 (bandeirante)
Tom said he wasn't worried.	Tom azt mondta, hogy nem aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501912 (CK) & #4841878 (bandeirante)
Tom said that Mary was mad.	Tom azt mondta, Mary mérges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531387 (CK) & #7971245 (jegaevi)
Tom said that he might win.	Tom azt mondta, talán nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653312 (CK) & #7744495 (jegaevi)
Tom saw that Mary was busy.	Tom látta, hogy Mary elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079237 (CK) & #4079602 (bandeirante)
Tom says he saw everything.	Tomi azt mondja, hogy ő mindent látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867931 (CK) & #7693919 (Aleksandro40)
Tom seemed really confused.	Tom nagyon összezavarodottnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114207 (CK) & #5116098 (bagonyi)
Tom seemed to be very sick.	Tom nagyon betegnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353533 (CK) & #7821227 (jegaevi)
Tom seemed willing to help.	Tom úgy látszott, készen áll segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114206 (CK) & #5116103 (bagonyi)
Tom seems interested in me.	Úgy tűnik, Tom érdeklődik irántam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415372 (CK) & #11344891 (kiseva33)
Tom sees ghosts everywhere.	Tomi szellemeket lát mindenhol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410489 (CK) & #9411634 (maaster)
Tom seldom goes to parties.	Tom ritkán jár bulizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544471 (CK) & #9689503 (kiseva33)
Tom sent Mary some flowers.	Tom virágot küldött Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028084 (CK) & #2166379 (Aleksandro40)
Tom should be more careful.	Tominak óvatosabbnak kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665889 (CK) & #4696919 (maaster)
Tom should be more careful.	Lehetne Tom óvatosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665889 (CK) & #4696920 (maaster)
Tom showed me his passport.	Tom megmutatta nekem az útlevelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521209 (CK) & #7933054 (jegaevi)
Tom shut down his computer.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574434 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom shut his computer down.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371571 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom sings better than Mary.	Tom jobban énekel, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012088 (CK) & #7044423 (H_Liliom)
Tom sipped his wine slowly.	Tomi lassan kortyolgatja a borát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730024 (CM) & #4716623 (maaster)
Tom sold me down the river.	Tom rászedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825692 (CK) & #4432502 (maaster)
Tom sold me down the river.	Tom átvert engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825692 (CK) & #9825716 (H_Liliom)
Tom sold me down the river.	Tom kicseszett velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825692 (CK) & #9825717 (H_Liliom)
Tom speaks French a little.	Tom kicsit beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451567 (CK) & #2968380 (Aleksandro40)
Tom speaks French a little.	Tom beszél egy keveset franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451567 (CK) & #3798865 (mraz)
Tom speaks French fluently.	Tom folyékonyan beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141182 (CK) & #3931846 (felvideki)
Tom speaks a little French.	Tom kicsit beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451568 (CK) & #2968380 (Aleksandro40)
Tom speaks a little French.	Tom beszél egy keveset franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451568 (CK) & #3798865 (mraz)
Tom squealed with laughter.	Tom visított a nevetéstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6735951 (Hybrid) & #7004056 (H_Liliom)
Tom stabbed me in the back.	Tom hátba döfött engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764872 (CK) & #4792051 (bandeirante)
Tom started crying as well.	Tomi is elkezdett pityeregni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403210 (CK) & #5427569 (maaster)
Tom started crying as well.	Tomi is nekiállt sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403210 (CK) & #5427572 (maaster)
Tom still hasn't come home.	Tom még mindig nem jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114202 (CK) & #5116116 (bagonyi)
Tom still loves Mary a lot.	Tom még mindig nagyon szereti Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274224 (CK) & #10962350 (H_Liliom)
Tom stopped at a rest area.	Tom megállt egy pihenőnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009602 (Hybrid) & #7049975 (H_Liliom)
Tom stopped by again today.	Tom ma újra beugrott hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405366 (CK) & #7076663 (H_Liliom)
Tom studied to be a doctor.	Tom orvosnak tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741685 (CM) & #7300057 (H_Liliom)
Tom suffers from back pain.	Tom hátfájástól szokott szenvedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570511 (Hybrid) & #11320488 (kiseva33)
Tom suffers from headaches.	Tom fejfájástól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010533 (Eccles17) & #11313426 (kiseva33)
Tom switched off the light.	Tom lekapcsolta a villanyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728139 (CM) & #9448952 (kiseva33)
Tom takes a walk every day.	Tom minden nap sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294046 (CK) & #7296893 (H_Liliom)
Tom teaches at this school.	Tom ebben az iskolában tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269920 (CK) & #9685260 (kiseva33)
Tom thought Mary was happy.	Tamás azt gondolta, hogy Mária boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309389 (CK) & #3756486 (Aleksandro40)
Tom thought Mary was lying.	Tom azt gondolta, hogy Mary hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114196 (CK) & #5116336 (bagonyi)
Tom threw a pillow at Mary.	Tomi Marihoz hozzávágta párnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643902 (CK) & #4769059 (maaster)
Tom threw a pillow at Mary.	Tomi Marinak nekidobta a párnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643902 (CK) & #4769061 (maaster)
Tom told a very funny joke.	Tom egy nagyon vicces viccet mesélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549667 (CK) & #7851797 (jegaevi)
Tom took a lot of pictures.	Tom sok képet készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114191 (CK) & #5116342 (bagonyi)
Tom took me to the station.	Tom elvitt engem az állomásig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409143 (CK) & #4816114 (bandeirante)
Tom took the whole day off.	Tom egész nap elvolt valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867837 (CK) & #11141124 (maaster)
Tom tried hard, but failed.	Tom keményen próbálta, de elbukott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548679 (CK) & #6581416 (juliusbear)
Tom tried to call for help.	Tom próbált segítséget hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114190 (CK) & #5116407 (bagonyi)
Tom turned green with envy.	Tom elsárgult az irigységtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711691 (sharptoothed) & #4440110 (maaster)
Tom turned on his computer.	Tamás bekapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543957 (CK) & #5622911 (felvideki)
Tom used to be in the army.	Tom korábban a hadseregben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826538 (CK) & #7303224 (H_Liliom)
Tom used to live in Boston.	Tom korábban Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024055 (CK) & #4139069 (felvideki)
Tom used to work with Mary.	Tom régen Maryvel dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114188 (CK) & #5116161 (bagonyi)
Tom values your friendship.	Tominak sokat számít a barátságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643896 (CK) & #6916811 (maaster)
Tom visited Mary in Boston.	Tom meglátogatta Mary-t Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027828 (CK) & #2696229 (tommg)
Tom waited for three hours.	Tamás három órát várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823702 (CK) & #8331414 (felvideki)
Tom waited for three weeks.	Tom három hétig várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138293 (CK) & #11419234 (kiseva33)
Tom waited on the platform.	Tom a peronon várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141055 (CK) & #9248596 (kiseva33)
Tom walked around the lake.	Tom a tó körül sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502801 (CK) & #4841859 (bandeirante)
Tom walked back to his car.	Tom visszasétált az autójához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114187 (CK) & #5116162 (bagonyi)
Tom walked out of the room.	Tom kisétált a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867806 (CK) & #9309047 (kiseva33)
Tom walked towards his car.	Tom az autója felé sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114186 (CK) & #5116163 (bagonyi)
Tom walked up to the house.	Tom odasétált a házhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114184 (CK) & #5116170 (bagonyi)
Tom wanted Mary to go away.	Tom azt akarta, hogy Mary menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737223 (CK) & #4024209 (bandeirante)
Tom wanted to be a teacher.	Tamás tanár akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090862 (CK) & #5827802 (felvideki)
Tom wanted to be an artist.	Tom művész akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5875020 (Hybrid) & #10971216 (H_Liliom)
Tom wanted to be near Mary.	Tom Mary közelében akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143490 (CK) & #10986810 (H_Liliom)
Tom wanted to do something.	Tom akart valamit csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114182 (CK) & #5116177 (bagonyi)
Tom wanted to get me fired.	Tom ki akart rúgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13277236 (Ooneykcall) & #13276761 (maaster)
Tom wanted to go to Boston.	Tamás Bostonba akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619378 (CK) & #8350051 (felvideki)
Tom wants Mary to be happy.	Tom azt akarja, hogy Mari boldog legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678261 (CK) & #7010465 (H_Liliom)
Tom wants to be a stuntman.	Tom kaszkadőr akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134239 (CK) & #4157703 (bandeirante)
Tom wants to buy a new car.	Tom venni akar egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543953 (CK) & #8164749 (jegaevi)
Tom wants to get Mary back.	Tomi vissza akarja szerezni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130167 (CK) & #5130421 (maaster)
Tom was a credible witness.	Tom szavahihető tanú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630681 (Amastan) & #4630894 (maaster)
Tom was abducted by aliens.	Tomot elrabolták a földönkívüliek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600042 (Hybrid) & #4609203 (maaster)
Tom was alone in the house.	Tom egyedül volt a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548478 (CK) & #7846982 (jegaevi)
Tom was as pale as a sheet.	Tom olyan sápadt volt, mint a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958500 (CK) & #10565849 (kiseva33)
Tom was as pale as a sheet.	Tom olyan sápadt volt, mint egy penészvirág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958500 (CK) & #10565850 (kiseva33)
Tom was as pale as a sheet.	Tom arca olyan fehér volt, mint a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958500 (CK) & #10565853 (kiseva33)
Tom was ashamed of himself.	Tom szégyellte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723671 (CM) & #6109918 (kiseva3)
Tom was full of enthusiasm.	Tom tele volt lelkesedéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388382 (CK) & #10606062 (kiseva33)
Tom was going to betray me.	Tom el akart árulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722832 (CM) & #7742619 (jegaevi)
Tom was hiding in the barn.	Tomi a magtárolóban bújt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735118 (CK) & #5415384 (maaster)
Tom was obviously homeless.	Tom nyilvánvalóan hajléktalan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544452 (CK) & #7877398 (jegaevi)
Tom was obviously mistaken.	Tom nyilvánvalóan tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643881 (CK) & #11400344 (kiseva33)
Tom was one of the victims.	Tom az áldozatok egyike volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253821 (CK) & #5258329 (maaster)
Tom was talking about Mary.	Tom Maryről beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454334 (CarpeLanam) & #11013491 (H_Liliom)
Tom was the last to arrive.	Tomi érkezett utolsóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023938 (CK) & #3454393 (Aleksandro40)
Tom was the last to arrive.	Tom érkezett utolsóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023938 (CK) & #3979881 (maaster)
Tom was there this morning.	Tom ott volt ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643876 (CK) & #3973239 (felvideki)
Tom was unfriendly to Mary.	Tom barátságtalan volt Maryvel szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445344 (CK) & #11547644 (kiseva33)
Tom was very disrespectful.	Tomi nagyon tiszteletlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431254 (CK) & #8819996 (bandeirante)
Tom was very understanding.	Tom nagyon megértő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262229 (Hybrid) & #5280444 (bandeirante)
Tom was very well prepared.	Tamás jól felkészült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706166 (CK) & #7876090 (mraz)
Tom was with us last night.	Tom velünk volt múlt éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732959 (CK) & #7933264 (jegaevi)
Tom was worried about that.	Tom aggódott miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115795 (CK) & #5115949 (bagonyi)
Tom wasn't able to help me.	Tom nem tudott nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353350 (CK) & #10561306 (kiseva33)
Tom wasn't at school today.	Tamás ma nem volt iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665878 (CK) & #7710643 (felvideki)
Tom wasn't there yesterday.	Tamás nem volt ott tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672945 (CK) & #3731740 (gabci255)
Tom wasn't traveling alone.	Tom nem egyedül utazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353326 (CK) & #7053451 (H_Liliom)
Tom went back to the hotel.	Tom visszament a hotelbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115794 (CK) & #5115950 (bagonyi)
Tom went back to the hotel.	Tamás visszament a szállodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115794 (CK) & #8203965 (felvideki)
Tom went back to the store.	Tamás visszament a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741156 (CM) & #9825083 (felvideki)
Tom went completely insane.	Tom teljesen megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859329 (CK) & #7899405 (jegaevi)
Tom went out the back door.	Tom kiment a hátsó ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426154 (CK) & #4535297 (pernilla8)
Tom went to the drug store.	Tom elment a drogériába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439370 (CK) & #11467495 (kiseva33)
Tom will be a good teacher.	Tom jó tanár lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803265 (CK) & #4819124 (bandeirante)
Tom will be famous someday.	Tom egyszer híres lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439367 (CK) & #9124354 (kiseva33)
Tom will likely be pleased.	Tom valószínűleg elégedett lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269794 (CK) & #7314763 (H_Liliom)
Tom will never be forgiven.	Tomi sosem fog bocsánatot nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915741 (CK) & #4925409 (bandeirante)
Tom will probably be bored.	Tom valószínűleg unatkozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531350 (CK) & #7345218 (H_Liliom)
Tom will take care of that.	Tom arról gondoskodni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408940 (CK) & #7031543 (H_Liliom)
Tom will take care of this.	Tom el fogja ezt intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115793 (CK) & #5115952 (bagonyi)
Tom will take care of this.	Tom ügyelni fog rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115793 (CK) & #7031541 (H_Liliom)
Tom will take care of this.	Tom majd gondoskodik róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115793 (CK) & #7031557 (H_Liliom)
Tom witnessed the ceremony.	Tom szemtanúja volt az ünnepségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740804 (CM) & #7306582 (anattado)
Tom won't be afraid of you.	Tom nem fog félni tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543943 (CK) & #7971266 (jegaevi)
Tom won't get away with it.	Tom nem fogja megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140839 (CK) & #3756353 (alaptibor)
Tom won't like living here.	Tom nem fog szeretni itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820256 (CK) & #7743823 (jegaevi)
Tom won't shut up about it.	Tomi nem fogja befogni a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860871 (Hybrid) & #6861231 (maaster)
Tom won't shut up about it.	Tomi nem fog hallgatni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860871 (Hybrid) & #6861233 (maaster)
Tom won't shut up about it.	Tominak el fog járni a szája erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860871 (Hybrid) & #6861234 (maaster)
Tom won't wait much longer.	Tom nem fog sokáig várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544435 (CK) & #7758112 (H_Liliom)
Tom works as a gym teacher.	Tom tornatanárként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547986 (CK) & #9684859 (kiseva33)
Tom works at a supermarket.	Tom egy szupermarketben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409056 (CK) & #12620121 (kiseva33)
Tom works for a large firm.	Tom egy nagy cégnek dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502936 (CK) & #4505466 (juliusbear)
Tom works in a car factory.	Tom egy autógyárban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269740 (CK) & #12745985 (kiseva33)
Tom works in a coffee shop.	Tom egy kávézóban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629472 (Hybrid) & #12746015 (kiseva33)
Tom works in a supermarket.	Tom egy szupermarketben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124753 (CK) & #12620121 (kiseva33)
Tom would be a good choice.	Tom jó választás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253680 (CK) & #9632712 (kiseva33)
Tom would never leave Mary.	Tom sosem hagyná el Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115792 (CK) & #5115953 (bagonyi)
Tom writes everything down.	Tom mindent leír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008281 (CK) & #7044491 (H_Liliom)
Tom wrote a letter to Mary.	Tom levelet írt Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092179 (CK) & #4728229 (felvideki)
Tom's a typical Englishman.	Tom egy tipikus angol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3285575 (patgfisher) & #3895275 (felvideki)
Tom's awkward around women.	Tom esetlen nők társaságában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321771 (patgfisher) & #5321949 (maaster)
Tom's behavior has changed.	Megváltozott Tom magatartása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130166 (CK) & #5439766 (bandeirante)
Tom's boat has been stolen.	Tom hajóját ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796712 (CK) & #7957010 (jegaevi)
Tom's boat has been stolen.	Tom csónakját ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796712 (CK) & #7957011 (jegaevi)
Tom's dog swims quite well.	Tamás kutyája elég jól úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529930 (adamtrousers) & #3739118 (gabci255)
Tom's door is never locked.	Tom ajtaja soha nincs zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9100986 (CK) & #9690092 (kiseva33)
Tom's face lit up with joy.	Tom arca felderült az öröm miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734281 (CM) & #9345355 (kiseva33)
Tom's hair is turning gray.	Tom haja őszül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170537 (CK) & #7900071 (jegaevi)
Tom's not having much luck.	Tomnak nincs sok szerencséje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643865 (CK) & #10624370 (kiseva33)
Tom's parents are teachers.	Tom szülei tanárok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820350 (CK) & #5966876 (mraz)
Tom's parents were doctors.	Tom szülei orvosok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367436 (Hybrid) & #7368305 (H_Liliom)
Tom's parents were hippies.	Tom szülei hippik voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367440 (Hybrid) & #7368300 (H_Liliom)
Tom's parents were lawyers.	Tom szülei jogászok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367438 (Hybrid) & #7368301 (H_Liliom)
Tom's performance was good.	Tomi teljesítménye jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253668 (CK) & #7524217 (EK)
Tom's performance was good.	Tomi előadása jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253668 (CK) & #7524219 (EK)
Tom's reply surprised Mary.	Tom válasza meglepte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262050 (CK) & #11327803 (kiseva33)
Tom's shoelaces are untied.	Nincs bekötve Tomi cipője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413082 (jamesquek) & #5403816 (maaster)
Tom's shoelaces are untied.	Ki van kötődve Tomi cipőfűzője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413082 (jamesquek) & #5403817 (maaster)
Tom's speech was excellent.	Tom beszéde kitűnő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37358 (CK) & #4688910 (felvideki)
Tom's spelling is terrible.	Tom helyesírása szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732955 (CK) & #10605190 (kiseva33)
Tom's subscription expired.	Tom előfizetése lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505406 (DJ_Saidez) & #9750080 (kiseva33)
Tom's wife is about my age.	Tom felesége nagyjából velem egyidős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708707 (Hybrid) & #12712731 (kiseva33)
Tom's wife is hard-working.	Tom asszonya szorgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657541 (Objectivesea) & #4659101 (maaster)
Tomorrow I'll quit smoking.	Holnaptól nem gyújtok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110802 (Adelpa) & #6174326 (maaster)
Tonight, I'll stay at home.	Ma este otthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823777 (CK) & #7823317 (jegaevi)
Try staying out of the way.	Lehetőleg ne legyél útban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185167 (CK) & #11029704 (H_Liliom)
Try to be home before dark.	Lehetőleg sötétedés előtt legyél itthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285994 (CK) & #11021062 (H_Liliom)
Turn off the light, please.	Kérlek, oltsd el a lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38829 (CK) & #2794276 (Muelisto)
Two out of three ain't bad.	Háromból kettő nem rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041697 (CK) & #11315700 (kiseva33)
Unfortunately, it's a hoax.	Sajnos ez kamu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823813 (CK) & #9940683 (kiseva33)
Unfortunately, that's true.	Sajnos igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876852 (AlanF_US) & #525888 (Muelisto)
Use your head for a change.	A változatosság kedvéért használd a fejedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40518 (Swift) & #7040011 (H_Liliom)
Vegetarians don't eat meat.	A vegetáriánusok nem esznek húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331987 (Hybrid) & #7756112 (felvideki)
Vegetarians eat vegetables.	A vegetáriánusok zöldséget esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954448 (CK) & #10053327 (Cabo)
Wait a while. It's pouring.	Várj egy kicsit. Ömlik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269042 (_undertoad) & #10892535 (H_Liliom)
Wait here till I come back.	Várj itt, amíg visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20452 (CK) & #7870842 (jegaevi)
Wait here until I get back.	Várj itt, amíg visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826411 (CK) & #7870842 (jegaevi)
Wait till I put on my coat.	Várj meg, hogy felvegyem a kabátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890418 (sharptoothed) & #11913505 (Cabo)
Wait till I put on my coat.	Várj, hadd húzzak fel egy kabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890418 (sharptoothed) & #11913506 (Cabo)
Was that part of your plan?	Ez benne volt a tervedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013748 (CK) & #4195341 (bandeirante)
Was there a lot of traffic?	Nagy volt a forgalom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50900 (CK) & #6070274 (kiseva3)
Water boils at 100 degrees.	A víz 100 Celsius-fokon forr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270781 (CK) & #733987 (Farkas)
We accepted his invitation.	Elfogadtuk a meghívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249216 (CK) & #3518921 (mraz)
We all know what'll happen.	Mind tudjuk, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824244 (CK) & #3940295 (solis)
We all want the same thing.	Mindannyian ugyanazt akarjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012739 (CK) & #9357735 (kiseva33)
We always go home together.	Mindig együtt megyünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662400 (sharptoothed) & #5564583 (mraz)
We always go home together.	Mi mindig együtt megyünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662400 (sharptoothed) & #5564586 (mraz)
We always have to pay more.	Mindig többet kell fizetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494761 (Eldad) & #3687400 (alaptibor)
We applauded the musicians.	Megtapsoltuk a zenészeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263016 (DiffEquation) & #10263026 (maaster)
We aren't related by blood.	Nem vagyunk vérrokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830189 (CK) & #7821655 (maaster)
We both know what happened.	Mindketten tudjuk, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713268 (CK) & #12831252 (kitkat129)
We camped there for a week.	Egy hétig táboroztunk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247801 (CK) & #6537169 (kiseva33)
We can catch Tom if we try.	El tudjuk kapni Tomot, ha megpróbáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977280 (CK) & #9978130 (H_Liliom)
We can catch Tom if we try.	Elkaphatjuk Tomot, ha megpróbáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977280 (CK) & #9978131 (H_Liliom)
We can get there by subway.	Metróval el tudunk oda jutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787379 (CK) & #7821386 (maaster)
We can't go back to Boston.	Nem mehetünk vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951711 (CK) & #7331015 (H_Liliom)
We danced until we dropped.	Végkimerülésig táncoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986736 (sundown) & #9993411 (H_Liliom)
We decided to fight it out.	Úgy döntöttünk, hogy bunyóval rendezzük el a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360950 (SeeVogel) & #4349209 (bandeirante)
We did as well as we could.	Úgy csináltuk, ahogy tudtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073623 (sundown) & #10565968 (kiseva33)
We did have fun, didn't we?	Jól szórakoztunk, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312612 (CK) & #7301384 (H_Liliom)
We didn't get on the train.	Nem szálltunk fel a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003897 (CK) & #9730067 (kiseva33)
We do all kinds of repairs.	Mindenféle javítást elvégzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269064 (_undertoad) & #9671225 (kiseva33)
We don't care what he does.	Minket nem érdekel, mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283412 (CK) & #7849267 (jegaevi)
We don't have a dishwasher.	Nincs mosogatógépünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543927 (CK) & #5992413 (Aleksandro40)
We don't have a television.	Nincsen nekünk tévénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523348 (shekitten) & #10666881 (Cabo)
We don't have enough money.	Nincs elég pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276401 (CK) & #7702339 (felvideki)
We don't have lots of time.	Nincs sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643860 (CK) & #4462471 (mraz)
We don't know where we are.	Nem tudjuk, hol vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313164 (CK) & #3313200 (bandeirante)
We don't understand French.	Nem értünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273776 (CK) & #2684414 (mraz)
We elected her chairperson.	Megválasztottuk őt elnöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249312 (CK) & #800304 (scipyo)
We exchanged text messages.	SMS-t váltottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124524 (Hybrid) & #4124808 (bandeirante)
We expect heavy resistance.	Heves ellenállásra számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470453 (CM) & #5835679 (maaster)
We gave Tom what he wanted.	Odaadtuk Tomnak, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151213 (CK) & #7053465 (H_Liliom)
We grow a variety of crops.	Különféle növényeket termelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262712 (CK) & #5415572 (maaster)
We had so much fun cooking.	Nagyon élveztük a főzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164109 (Hybrid) & #4164297 (bandeirante)
We had to put off our trip.	El kellett halasztanunk az utunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156747 (CK) & #9249221 (kiseva33)
We had to wait three hours.	Három órát kellett várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995596 (CK) & #7995644 (maaster)
We had unexpected visitors.	Váratlan látogatóink voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247406 (CK) & #6587253 (juliusbear)
We have French class today.	Ma van franciaóránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812829 (CK) & #7960753 (jegaevi)
We have a signed agreement.	Aláírt megállapodásunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543923 (CK) & #8492129 (Wydy99)
We have bigger fish to fry.	Van fontosabb dolgunk is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006438 (CK) & #3543792 (Tammmasss)
We have breakfast at seven.	Hétkor reggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23294 (CK) & #1469255 (Muelisto)
We have so much left to do.	Még annyi tennivalónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016222 (CK) & #4861158 (bandeirante)
We have ten head of cattle.	Tíz marhánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970391 (CK) & #3648281 (alaptibor)
We have ten head of cattle.	Nekünk tíz szarvasmarhánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970391 (CK) & #5415536 (maaster)
We have the same last name.	Ugyanaz a vezetéknevünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928297 (ddnktr) & #10928327 (H_Liliom)
We have to be very careful.	Nagyon óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047649 (CK) & #3874984 (Aleksandro40)
We have to change our plan.	Meg kell változtatnunk a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248614 (CK) & #8104056 (jegaevi)
We have to do what's right.	Azt kell tennünk, ami helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312352 (CK) & #10516373 (Cabo)
We haven't talked in years.	Éveken át nem beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908327 (Hybrid) & #6765655 (maaster)
We hurried down the stairs.	Lesiettünk a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813508 (Dejo) & #4325096 (bandeirante)
We know something about it.	Valamicskét tudunk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4157430 (AlanF_US) & #4159706 (bandeirante)
We know what happened next.	Tudjuk, mi történt azután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937901 (CK) & #4938772 (maaster)
We learn English at school.	Angolt tanulunk az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248522 (CK) & #2928771 (Aleksandro40)
We learned French together.	Együtt tanultunk franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439334 (CK) & #7849217 (jegaevi)
We live near a big library.	Egy nagy könyvtár közelében lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249044 (CK) & #5338581 (felvideki)
We live next to each other.	Egymás mellett lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961654 (maaster) & #9961652 (maaster)
We live on the third floor.	A második emeleten lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649822 (sharptoothed) & #7161561 (felvideki)
We live on the third floor.	A harmadik emeleten lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649822 (sharptoothed) & #10573495 (kiseva33)
We lock the doors at night.	Éjszakára bezárjuk az ajtókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321166 (CM) & #7317413 (H_Liliom)
We looked, but saw nothing.	Néztük, de semmit nem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249072 (CK) & #4839286 (maaster)
We made camp near the lake.	A tó mellett sátortáboroztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23005 (spockofvulcan) & #7891789 (maaster)
We make decisions together.	Együtt döntünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109566 (CK) & #6015525 (kiseva3)
We managed to light a fire.	Sikerült tüzet gyújtanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678383 (DanielDaniel) & #4705590 (Tarsolyos)
We may have missed the bus.	Talán lekéstük a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248263 (CK) & #7820043 (jegaevi)
We must balance our budget.	Egyensúlyba kell hoznunk a költségvetésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270021 (_undertoad) & #6900014 (maaster)
We must be absolutely sure.	Teljesen biztosnak kell benne lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713267 (CK) & #6902074 (maaster)
We must execute his orders.	Végre kell hajtanunk az utasításait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287670 (CM) & #6899949 (maaster)
We must execute his orders.	Teljesítenünk kell a parancsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287670 (CM) & #6899951 (maaster)
We nearly missed the train.	Majdnem lekéstük a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418605 (CM) & #4317793 (bandeirante)
We need actions, not words.	Tettek kellenek ide, nem szavak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152195 (belgavox) & #4855455 (maaster)
We need more storage space.	Több tárolóhelyre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733393 (CK) & #7887087 (jegaevi)
We need to be very careful.	Nagyon óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825863 (CK) & #3874984 (Aleksandro40)
We need to do a better job.	Jobb munkát kell végeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510728 (CK) & #11015079 (H_Liliom)
We need to do it right now.	Most rögtön meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016203 (shekitten) & #11016773 (H_Liliom)
We need to do that by 2:30.	Fél háromra meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265704 (CK) & #11013501 (H_Liliom)
We need to do that by 2:30.	Fél háromra meg kell hogy csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265704 (CK) & #11013503 (H_Liliom)
We need to do this quickly.	Ezt gyorsan meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953725 (CK) & #11014957 (H_Liliom)
We need to do this quickly.	Gyorsan meg kell hogy csináljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953725 (CK) & #11014958 (H_Liliom)
We need to scrub the floor.	Fel kell sikálnunk a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733392 (CK) & #7930179 (jegaevi)
We need to talk about this.	Beszélnünk kell erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181470 (CK) & #5045631 (felvideki)
We only have three options.	Három lehetőségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013947 (CK) & #11327374 (Cabo)
We painted the house green.	Lefestettük a házat zöldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248069 (CK) & #4042844 (maaster)
We painted the walls white.	Fehérre festettük a falakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713266 (CK) & #7899483 (jegaevi)
We persuaded him not to go.	Meggyőztük, hogy ne menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263241 (CK) & #2128234 (Aleksandro40)
We plan to extend our stay.	Az a tervünk, hogy meghosszabbítjuk a maradásunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556580 (CK) & #11556597 (maaster)
We played soccer yesterday.	Tegnap fociztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247937 (saeb) & #7847831 (jegaevi)
We played tennis yesterday.	Tegnap teniszeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248739 (CK) & #596408 (szaby78)
We really enjoyed our meal.	Nagyon finom volt az ételünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306617 (Hybrid) & #7324298 (H_Liliom)
We really have a lot to do.	Igazán sok dolgunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424404 (CK) & #3660393 (alaptibor)
We sat in complete silence.	Teljes csendben ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3029908 (afternoontea) & #686068 (gmed)
We see that it's happening.	Látjuk, hogy ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937900 (CK) & #4938773 (maaster)
We should always obey laws.	Mindig engedelmeskednünk kellene a törvényeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075502 (CK) & #7848199 (jegaevi)
We should do that together.	Jó lenne együtt csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781944 (CK) & #12059480 (Cabo)
We should probably ask Tom.	Valószínűleg Tomit kellene megkérdeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424567 (space_badger) & #4425383 (bandeirante)
We should've worked harder.	Keményebben kellett volna dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502935 (CK) & #4841854 (bandeirante)
We sometimes make mistakes.	Időnként hibázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248225 (CK) & #6026657 (kiseva3)
We spent too much for this.	Túl sokat költöttünk erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502259 (CK) & #4841867 (bandeirante)
We study English every day.	Minden nap tanulunk angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249388 (CK) & #7500370 (felvideki)
We talked about time zones.	Beszéltünk az időzónákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657585 (mervert1) & #5442594 (mraz)
We talked about what to do.	Megbeszéltük, hogy mi a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596023 (CK) & #12596030 (maaster)
We talked on the telephone.	Telefonon beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22798 (CK) & #4691037 (Aleksandro40)
We think it's a great idea.	Úgy gondoljuk, hogy ez egy kiváló ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511638 (CK) & #5513902 (mraz)
We took a walk in the park.	Sétáltunk egyet a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248677 (CK) & #4842641 (bandeirante)
We used to be best friends.	Régen a legjobb barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220437 (Hybrid) & #6973279 (kiseva33)
We want to be here forever.	Örökké itt akarunk lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511640 (CK) & #7948835 (jegaevi)
We want to buy a new house.	Új házat akarunk venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591946 (shekitten) & #8592012 (maaster)
We want to go to Australia.	Ausztráliába akarunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989022 (CK) & #7041528 (H_Liliom)
We waved as Tom drove away.	Intettünk, amikor Tom elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737864 (CK) & #9263889 (kiseva33)
We went shopping yesterday.	Tegnap elmentünk bevásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565056 (CK) & #6567813 (bandeirante)
We went to Boston together.	Együtt mentünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739070 (CK) & #3301127 (bandeirante)
We went to the same church.	Ugyanabba a templomba jártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104524 (Hybrid) & #4924824 (bandeirante)
We were running to and fro.	Össze-vissza rohangáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23290 (CK) & #7420666 (H_Liliom)
We were seated in a circle.	Körben ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259795 (_undertoad) & #10971545 (H_Liliom)
We were there. You weren't.	Mi ott voltunk, ti nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535169 (maaster) & #10535167 (maaster)
We weren't allowed to talk.	Nem volt szabad beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529840 (CK) & #11447712 (kiseva33)
We won't be able to escape.	Nem tudunk megszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543915 (CK) & #10766783 (maaster)
We won't have to wait long.	Nem kell sokáig várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512148 (CK) & #8354208 (felvideki)
We work together as a team.	Csapatként dolgozunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059711 (CK) & #9059838 (maaster)
We wouldn't stand a chance.	Esélyünk sem lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543911 (CK) & #10016406 (tommg)
We'd better not mention it.	Jobb, ha nem említjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220637 (CK) & #11397564 (kiseva33)
We'll continue cooperating.	Folytatni fogjuk az együttműködést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512544 (CK) & #7303120 (H_Liliom)
We'll find a way to use it.	Fogunk találni módot, hogy használni tudjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #9161944 (kiseva33)
We'll have to do something.	Valamit tennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003477 (CK) & #2885822 (Muelisto)
We're all on the same side.	Mindannyian ugyanazon az oldalon állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643846 (CK) & #11311023 (kiseva33)
We're being treated fairly.	Méltányosan bánnak velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502678 (CK) & #4841857 (bandeirante)
We're better than they are.	Jobbak vagyunk, mint ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #4600335 (Tammmasss)
We're better than they are.	Jobbak vagyunk náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #9037613 (Cabo)
We're buying food for them.	Élelmiszert vásárolunk nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150523 (CK) & #9679511 (kiseva33)
We're buying movie tickets.	Éppen mozijegyet veszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736966 (paper1n0) & #4738546 (bandeirante)
We're dead if they find us.	Halottak vagyunk, ha megtalálnak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804048 (Hybrid) & #4810089 (bandeirante)
We're going to be together.	Együtt leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310769 (CK) & #10043077 (Cabo)
We're going to get married.	Megházasodunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310805 (CK) & #9188844 (Cabo)
We're going to the theater.	Színházba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25927 (CK) & #7360369 (felvideki)
We're heading for disaster.	Katasztrófa felé tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705382 (Zifre) & #10583967 (kiseva33)
We're in need of some food.	Szükségünk van egy kis ennivalóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874234 (CK) & #644639 (Muelisto)
We're in the same business.	Ugyanabban a bizniszben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643845 (CK) & #10645837 (kiseva33)
We're making good progress.	Jól haladunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311024 (CK) & #11349139 (kiseva33)
We're not even married yet.	Meg sem házasodtunk még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310861 (CK) & #10066490 (Cabo)
We're not going to give up.	Nem fogjuk feladni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512797 (CK) & #8379048 (Pandaa)
We're not going to make it.	Nem fogjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549332 (Spamster) & #9233048 (kiseva33)
We're not together anymore.	Már nem vagyunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477071 (Hybrid) & #13570671 (maaster)
We're supposed to help Tom.	Tomnak kellene segítenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921331 (CK) & #7823270 (jegaevi)
We're waiting for our food.	Az ételünkre várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733386 (CK) & #7933271 (jegaevi)
We've been looking for you.	Már éppen kerestünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893601 (CK) & #9677444 (kiseva33)
We've both seen this movie.	Mindketten láttuk ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733384 (CK) & #7894459 (jegaevi)
We've got a little problem.	Van egy kis problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310051 (CK) & #8696756 (felvideki)
Wear something comfortable.	Viselj valami kényelmeset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847449 (CK) & #12625536 (kiseva33)
Weird things are happening.	Furcsa dolgok történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129857 (CK) & #4369589 (bandeirante)
Welcome to our humble home.	Üdv szerény hajlékunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722929 (CM) & #10370926 (Polgar1)
Were Tom and Mary together?	Tom és Mary együtt voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740741 (CM) & #12262325 (metaharis)
Were there a lot of people?	Sokan voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033254 (carlosalberto) & #9034098 (maaster)
Were you at home yesterday?	Otthon voltál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63227 (CK) & #4266045 (mraz)
Were you sad when Tom died?	Szomorú voltál, mikor Tom meghalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597458 (CK) & #3678570 (pernilla8)
Were you surprised by that?	Meglepődtél ezen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198975 (CK) & #12199113 (maaster)
Were you surprised by that?	Ezen te meglepődtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198975 (CK) & #12199115 (maaster)
Weren't you here yesterday?	Tegnap nem voltál itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011794 (CK) & #7719026 (felvideki)
Weren't you here yesterday?	Tegnap nem voltatok itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011794 (CK) & #7719027 (felvideki)
What a terrible experience!	Milyen szörnyű élmény!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262898 (CK) & #10605933 (kiseva33)
What about a glass of beer?	Mit szólnál egy sörhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34838 (CK) & #4716443 (felvideki)
What action should we take?	Milyen műveletet kellene végrehajtanunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529839 (CK) & #5600472 (maaster)
What action should we take?	Melyik műveletbe kezdjünk bele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529839 (CK) & #5600474 (maaster)
What action should we take?	Melyik művelethez lássunk hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529839 (CK) & #5600475 (maaster)
What action should we take?	Milyen akcióba vágjunk bele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529839 (CK) & #5600477 (maaster)
What an interesting theory!	Fölöttébb érdekes elképzelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395913 (CK) & #4966518 (maaster)
What are these blue things?	Mik azok a kék dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170531 (CK) & #7899513 (jegaevi)
What are those little dots?	Mik azok a kis pontok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622012 (CK) & #9682398 (kiseva33)
What are we supposed to do?	Mit kellene tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837972 (CK) & #5600294 (maaster)
What are you and Tom doing?	Tom és te, mit csináltok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347712 (CK) & #4002306 (felvideki)
What are you going to play?	Mit fogsz játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242370 (CK) & #4464545 (pernilla8)
What are you gonna do, Tom?	Mit fogsz csinálni, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635908 (meerkat) & #9233053 (kiseva33)
What are you interested in?	Mi iránt érdeklődsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455290 (CK) & #10586624 (kiseva33)
What are you interested in?	Mi érdekel téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455290 (CK) & #12224657 (maaster)
What are you mad at me for?	Miért vagy rám mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015856 (CK) & #7990627 (jegaevi)
What are you searching for?	Mit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395886 (CK) & #2269657 (Aleksandro40)
What are you talking about?	Miről beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #2172289 (Aleksandro40)
What are you unhappy about?	Mitől vagy olyan boldogtalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736681 (paper1n0) & #4752012 (bandeirante)
What are you writing about?	Miről írsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017403 (CK) & #4002993 (felvideki)
What browser are you using?	Milyen böngészőt használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #4463014 (pernilla8)
What can you say about Tom?	Mit tudsz mondani Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740738 (CM) & #7957012 (jegaevi)
What caused this to happen?	Mi okozta ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496348 (CK) & #6968641 (kiseva33)
What causes people to burp?	Mi okozza az emberek böfögését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10431942 (CK) & #11366062 (kiseva33)
What causes that to happen?	Mi okozza ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496347 (CK) & #11363100 (kiseva33)
What color car did Tom buy?	Tom milyen színű kocsit vett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140671 (CK) & #8008815 (jegaevi)
What color is Mary's scarf?	Milyen színű Marika sálja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820950 (CK) & #7030915 (kiseva33)
What could possibly happen?	Mi történhetett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129929 (CK) & #7314765 (H_Liliom)
What did Tom know about it?	Mit tudott róla Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740732 (CM) & #8006105 (jegaevi)
What did that man tell you?	Mit mondott neked ez az ember?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245525 (carlosalberto) & #11246141 (maaster)
What did they do yesterday?	Mit csináltak tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643835 (CK) & #6024966 (maaster)
What did you come here for?	Miért jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38771 (CK) & #2074291 (Muelisto)
What did you come here for?	Miért jöttek ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38771 (CK) & #2150241 (Muelisto)
What did you come here for?	Miért jöttetek ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38771 (CK) & #2150242 (Muelisto)
What did you come here for?	Miért jött ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38771 (CK) & #2150244 (Muelisto)
What did you do last night?	Mit csináltál múlt éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401847 (CK) & #4222968 (maaster)
What did you feed your dog?	Mivel eteted a kutyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426104 (CK) & #4470520 (maaster)
What did you say yesterday?	Mit mondtál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #2626881 (Muelisto)
What did you say yesterday?	Mit mondott tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #2626885 (Muelisto)
What did you say yesterday?	Mit mondtatok tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #2626886 (Muelisto)
What did you say yesterday?	Mit mondtak tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #2626887 (Muelisto)
What did you want us to do?	Mit akartál, hogy tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886774 (CK) & #9399459 (kiseva33)
What didn't you understand?	Mit nem értettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265668 (CK) & #7190549 (maaster)
What do we know about them?	Mit tudunk róluk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395912 (CK) & #9688621 (maaster)
What do we need to do next?	Legközelebb mit kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889937 (CK) & #11015073 (H_Liliom)
What do you expect from us?	Mit vártok tőlünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449099 (CK) & #10546075 (maaster)
What do you expect from us?	Mit vártok el tőlünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449099 (CK) & #10546076 (maaster)
What do you expect from us?	Mit reméltek tőlünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449099 (CK) & #10546078 (maaster)
What do you expect to find?	Mit remélsz, mit fogsz találni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428337 (CK) & #10546062 (maaster)
What do you feed your cats?	Mivel eteted a macskáidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920317 (CK) & #7928465 (jegaevi)
What do you know about Tom?	Mit tudsz Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886762 (CK) & #5262549 (juliusbear)
What do you like about Tom?	Mit szeretsz Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948158 (Hybrid) & #11686798 (szvx)
What do you love about Tom?	Mit szeretsz Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948156 (Hybrid) & #11686798 (szvx)
What do you think about it?	Ön mit gondol erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42939 (CK) & #4829329 (felvideki)
What do you think happened?	Szerinted mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892543 (CK) & #10898354 (felvideki)
What do you want for lunch?	Mit akarsz ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #3309898 (mraz)
What do you want from life?	Mit akarsz az élettől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012747 (CK) & #9496674 (kiseva33)
What do you want me to say?	Mit szeretne, hogy mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886753 (CK) & #2833262 (Aleksandro40)
What do you want me to say?	Mit akarsz, mit mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886753 (CK) & #9496784 (kiseva33)
What do you want to ask me?	Mit akarsz kérdezni tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956112 (CK) & #9496766 (kiseva33)
What do you want to do now?	Most mit akarsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956116 (CK) & #10610613 (maaster)
What do you want to do now?	Most mit akarsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956116 (CK) & #11773996 (maaster)
What do you want to happen?	Mit akarsz, mi történjen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956126 (CK) & #2271624 (Aleksandro40)
What do you want to happen?	Mit akarsz, hogy történjen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956126 (CK) & #9496546 (kiseva33)
What does Tom mean by that?	Mit akar ezzel mondani Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436837 (CK) & #12602776 (kiseva33)
What does Tom really think?	Mit gondol Tom valójában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023791 (CK) & #9088096 (kiseva33)
What does Tom want from me?	Tom mit akar tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415354 (CK) & #7904648 (jegaevi)
What does this phrase mean?	Mit jelent ez a kifejezés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784961 (CK) & #9199778 (kiseva33)
What else has Tom told you?	Mit mondott még neked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200391 (CK) & #7990623 (jegaevi)
What else should we expect?	Mire számíthatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824837 (CK) & #5600450 (maaster)
What else should we expect?	Mit várhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824837 (CK) & #5600452 (maaster)
What happened the next day?	Mi történt másnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129935 (CK) & #9190809 (kiseva33)
What happened to our order?	Mi történt a rendelésünkkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247644 (CK) & #9280505 (kiseva33)
What happened to the money?	Mi lett a pénzzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937899 (CK) & #4938775 (maaster)
What happened to the money?	Mi történt a pénzzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937899 (CK) & #4938776 (maaster)
What happened to your face?	Mi történt az arcoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129940 (CK) & #9280562 (kiseva33)
What happened to your hand?	Mi történt a kezeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129942 (CK) & #9280566 (kiseva33)
What have they done to you?	Mit tettek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792409 (Spamster) & #7748629 (jegaevi)
What have we really gained?	Valójában mit nyertünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915759 (CK) & #4925415 (bandeirante)
What if they don't like me?	Mi van, ha nem kedvelnek engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841539 (CK) & #8272262 (Pandaa)
What in the world happened?	Mi a csuda történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954546 (CK) & #5361285 (maaster)
What inspired you the most?	Mi inspirált a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872476 (CK) & #7878876 (jegaevi)
What is an abacus used for?	Mire használták az abakuszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439988 (CK) & #8602292 (Pandaa)
What is it that we learned?	Mit tanultunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743359 (shekitten) & #8745359 (maaster)
What is it that we learned?	Miről tanultunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743359 (shekitten) & #8745360 (maaster)
What is it you hope to buy?	Mit remélsz, hogy tudsz venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150496 (CK) & #10655519 (Cabo)
What is it you think I did?	Mit gondolsz, hogy mit tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737717 (CK) & #9947642 (Cabo)
What is that huge building?	Mi ez a baszom nagy épület!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68461 (CM) & #9834718 (maaster)
What is the correct answer?	Mi a helyes válasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456641 (CM) & #3975234 (felvideki)
What is the price for this?	Mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56029 (CK) & #703956 (Muelisto)
What is your date of birth?	Mi a születési dátumod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703328 (papabear) & #7848183 (jegaevi)
What kind of jewel is this?	Milyen ékszer ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448896 (CK) & #9371349 (kiseva33)
What kind of place is this?	Milyen hely ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395915 (CK) & #7810460 (Aleksandro40)
What kind of stain is that?	Milyen folt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405045 (AlanF_US) & #4405834 (bandeirante)
What kind of stone is this?	Miféle kő ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55856 (CK) & #3975506 (felvideki)
What kind of stone is this?	Milyen kőzet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55856 (CK) & #10689798 (maaster)
What language do you speak?	Milyen nyelven beszél ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069872 (CarpeLanam) & #10043460 (Cabo)
What languages do you know?	Milyen nyelveken beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550947 (miflhanc) & #2395599 (tommg)
What languages do you know?	Milyen nyelveket ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550947 (miflhanc) & #11554097 (kiseva33)
What on earth got into you?	Mi az ördögbe keveredtél bele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290419 (CK) & #5303099 (bandeirante)
What on earth has happened?	Mi az Isten haragja történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721179 (kieranjpball) & #9948879 (maaster)
What planet do you live on?	Te melyik bolygón élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518047 (CK) & #4841855 (bandeirante)
What problems did you have?	Milyen problémáid voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445550 (CK) & #8446262 (maaster)
What should I do about Tom?	Mit kezdjek Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561376 (Hybrid) & #5600512 (maaster)
What should I do about Tom?	Mit kellene csinálnom Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561376 (Hybrid) & #5600513 (maaster)
What should I do with that?	Ezzel itt mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738633 (CK) & #10593414 (maaster)
What should I wear tonight?	Mit vegyek fel ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012306 (CK) & #5600459 (maaster)
What should I wear tonight?	Milyen ruhában kellene ma megjelennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012306 (CK) & #5600461 (maaster)
What should I wear tonight?	Melyik ruhát kapjam fel magamra ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012306 (CK) & #5600467 (maaster)
What should we do about it?	Ezzel most mit tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798703 (al_ex_an_der) & #4799336 (bandeirante)
What should we eat tonight?	Mit kellene ma este ennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870488 (CK) & #7878905 (jegaevi)
What sort of person is Tom?	Miféle ember Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646058 (CK) & #10630447 (kiseva33)
What time did you call Tom?	Mikor hívtad Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294909 (CK) & #7296838 (H_Liliom)
What time do you eat lunch?	Mikor ebédelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154666 (CK) & #9481258 (kiseva33)
What time do you go to bed?	Hány órakor mész az ágyba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #4910442 (mraz)
What time do you go to bed?	Hánykor fekszel le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #4913966 (bandeirante)
What time is dinner served?	A vacsora hánykor van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39680 (CK) & #731705 (Farkas)
What time will you be back?	Hánykor jössz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923187 (CK) & #9080695 (felvideki)
What were they waiting for?	Mire vártak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088082 (CK) & #5088308 (kitnasannazsuzs)
What will my parents think?	Mit gondolnak majd a szüleim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372077 (Hybrid) & #9679918 (jegaevi)
What would be the surprise?	Mi lenne a meglepetés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737575 (CM) & #9632626 (kiseva33)
What would you like to buy?	Mit szeretnél venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485314 (Opiejay888) & #2300011 (Aleksandro40)
What would you like to eat?	Mit szeretnél enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3182902 (Aleksandro40)
What would you like to eat?	Mit szeretnétek enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3237656 (Aleksandro40)
What would you like to see?	Mit szeretnél látni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123363 (CK) & #9555069 (kiseva33)
What'll we tell the others?	Mit mondunk a többieknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828903 (CK) & #8376150 (felvideki)
What're you thinking about?	Min gondolkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543902 (CK) & #3425162 (dereye)
What're you thinking about?	Min filózol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543902 (CK) & #10528590 (maaster)
What're you thinking about?	Min morfondírozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543902 (CK) & #10528591 (maaster)
What's Tom doing with that?	Mit csinál Tom azzal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349515 (CK) & #7904696 (jegaevi)
What's Tom's father's name?	Hogy hívják Tom apját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298588 (CK) & #10762568 (Mofli)
What's Tom's favorite food?	Mi Tom kedvenc étele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384885 (CK) & #4968785 (bandeirante)
What's going on down there?	Mi folyik ott lent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53473 (CK) & #12942678 (maaster)
What's going on down there?	Mi a fennforgás ott lenn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53473 (CK) & #12942680 (maaster)
What's going to happen now?	Most mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129964 (CK) & #4085067 (Tarsolyos)
What's on your bucket list?	Mi van a bakancslistádon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713516 (Eccles17) & #11306751 (kiseva33)
What's that in your pocket?	Mi az a zsebedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568415 (CK) & #8530744 (Pandaa)
What's the meaning of life?	Mi az élet értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772509 (CK) & #3093013 (Muelisto)
What's the name of our CEO?	Hogy hívják a vezérigazgatónkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806335 (CK) & #10606840 (kiseva33)
What's the other condition?	Mi a másik feltétel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016593 (CK) & #8376148 (felvideki)
What's the use of worrying?	Mi haszna van az aggódásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088086 (CK) & #4218025 (bandeirante)
What's the use of worrying?	Minek ezen gyötrődni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088086 (CK) & #11197030 (mraz)
What's wrong with you, Tom?	Mi a baj, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088088 (CK) & #5088303 (kitnasannazsuzs)
What's wrong with your dog?	Mi a baja a kutyádnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426105 (CK) & #4470522 (maaster)
What's your Skype username?	Mi a Skype felhasználóneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994195 (Eldad) & #6023486 (kiseva3)
What's your brother's name?	Hogy hívják a bátyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483823 (CK) & #8025668 (Pandaa)
What's your exact location?	Mi a pontos helyzeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972835 (Adelpa) & #8972759 (felvideki)
What's your favorite color?	Mi a kedvenc színed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906731 (CK) & #3322639 (mraz)
What's your favorite drink?	Mi a kedvenc italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906749 (CK) & #3513040 (mraz)
What's your favorite fruit?	Mi a kedvenc gyümölcsöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906765 (CK) & #3335661 (okt01)
What's your favorite movie?	Melyik a kedvenc filmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #3121024 (Aleksandro40)
What's your favorite novel?	Mi a kedvenc regényed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906830 (CK) & #5713731 (maaster)
What's your favorite snack?	Mi a kedvenc nassolnivalód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906881 (CK) & #10616730 (kiseva33)
What's your husband's name?	Hogy hívják a férjedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543901 (CK) & #11547827 (kiseva33)
What's your marital status?	Mi a családi állapotod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999143 (CK) & #4313834 (mraz)
What's your marital status?	Mi a családi állapota?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999143 (CK) & #4313835 (mraz)
What's your opinion of Tom?	Mi a véleményed Tomiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088089 (CK) & #5088305 (kitnasannazsuzs)
What's your opinion of Tom?	Mit gondolsz Tomiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088089 (CK) & #5088356 (kitnasannazsuzs)
What's your recommendation?	Mi az ajánlatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234182 (CK) & #3720223 (gabci255)
What's your schedule today?	Mi a terved mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819529 (CK) & #8382907 (maaster)
When can I pick up the car?	Mikor mehetek el a kocsiért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622630 (CK) & #10622920 (Cabo)
When did the meeting start?	Mikor kezdődött a találkozó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643822 (CK) & #6540159 (kiseva33)
When did you come to Japan?	Mikor jöttél Japánba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16755 (CK) & #8103054 (jegaevi)
When did you figure it out?	Mikor jöttél rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693671 (ajje) & #8693725 (maaster)
When did you get my letter?	Mikor kaptad meg a levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253961 (_undertoad) & #2819643 (jingwumen)
When did you hear about it?	Mikor hallottál erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877378 (jshholland) & #8358977 (Pandaa)
When did you hear about it?	Mikor hallottatok erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877378 (jshholland) & #8358979 (Pandaa)
When did you learn to read?	Mikor tanultál meg olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372966 (CarpeLanam) & #5912965 (maaster)
When did you learn to swim?	Mikor tanultál meg úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621067 (CM) & #4712832 (felvideki)
When did you seed the lawn?	Mikor ültetted a gyepet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022192 (sharptoothed) & #5415525 (maaster)
When did you seed the lawn?	Mikori ez a pázsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022192 (sharptoothed) & #5415528 (maaster)
When do we need to do that?	Ezt mikor kell megcsinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110253 (CK) & #11016678 (H_Liliom)
When do you go on vacation?	Mikor mész nyaralni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416028 (enteka) & #3965736 (felvideki)
When does the museum close?	Mikor zár a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353517 (CK) & #10647183 (Cabo)
When is Santa Claus coming?	Mikor jön a Mikulás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532550 (Hybrid) & #8244436 (jegaevi)
When is it going to happen?	Mikor fog megtörténni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794213 (Eldad) & #3795091 (juliusbear)
When is the next full moon?	Mikor van a következő telihold?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576350 (CK) & #6074865 (kiseva3)
When was this bridge built?	Mikor épült ez a híd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665846 (CK) & #4890766 (mraz)
When was this church built?	Mikor épült ez a templom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747519 (belgavox) & #5202596 (maaster)
When was this museum built?	Mikor lett megépítve ez a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583015 (CK) & #10647184 (Cabo)
When were you in Australia?	Mikor voltál Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090708 (CK) & #5737262 (felvideki)
When will we get to Boston?	Mikor érünk Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498853 (CK) & #5169246 (felvideki)
Where are the strawberries?	Hol van az eper?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485597 (CK) & #8105951 (jegaevi)
Where are we going to meet?	Hol fogunk találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980516 (tinnatay) & #2749140 (Muelisto)
Where are you going anyway?	Egyébként hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892765 (CK) & #7000403 (H_Liliom)
Where are you trying to go?	Most meg hová akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579396 (CK) & #5580045 (maaster)
Where are your parents now?	Hol vannak most a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643821 (CK) & #4517841 (mraz)
Where are your parents now?	Most hol vannak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643821 (CK) & #4517844 (mraz)
Where can I exchange money?	Hol tudok pénzt váltani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687580 (lukaszpp) & #10647134 (Cabo)
Where can I get my baggage?	Hol jutok a csomagomhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23685 (CK) & #4462406 (maaster)
Where can I get my baggage?	Hol vehetem át a poggyászomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23685 (CK) & #4462407 (maaster)
Where did all the bread go?	Hová lett az összes kenyér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396730 (CM) & #2188547 (Aleksandro40)
Where did the other one go?	Hova ment a másik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #7446322 (H_Liliom)
Where did you buy that cap?	Hol vásároltad ezt a sapkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049145 (CK) & #6049739 (ageewien)
Where did you find the key?	Hol találtad meg a kulcsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38200 (CK) & #3663881 (mraz)
Where did you get that hat?	Ezt a kalapot meg honnan szedted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2555690 (CM) & #4159021 (bandeirante)
Where did you get the idea?	Honnan vettétek az ötletet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38193 (CK) & #2008454 (Muelisto)
Where did you get the idea?	Honnan vetted az ötletet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38193 (CK) & #2008455 (Muelisto)
Where did you go on Monday?	Hova mentél hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #7820029 (jegaevi)
Where did you go to school?	Hova jártál iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841528 (CK) & #9680884 (Cabo)
Where did you go yesterday?	Merre mentél tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63281 (CK) & #5309779 (maaster)
Where did you guys grow up?	Hol nőttetek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396753 (CK) & #5387211 (maaster)
Where did you guys grow up?	Hol nevelkedtetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396753 (CK) & #10302149 (Cabo)
Where did you learn French?	Hol tanultál meg franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950656 (CK) & #2083752 (Aleksandro40)
Where did you put the keys?	Hova tetted a kulcsokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573737 (CK) & #8342337 (felvideki)
Where did you say Tom went?	Mit mondtál, hova ment Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818567 (CK) & #8897852 (felvideki)
Where do Tom and Mary live?	Tamás és Mária hol laknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665845 (CK) & #7876115 (mraz)
Where do you know him from?	Honnan ismered őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794684 (CK) & #3107139 (Aleksandro40)
Where does he practice law?	Hol gyakorolja az ügyvédi munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831946 (bart) & #7091830 (H_Liliom)
Where does he practice law?	Hol ügyvédeskedik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831946 (bart) & #7091836 (H_Liliom)
Where does your uncle live?	Hol lakik a nagybátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17412 (CK) & #4744403 (maaster)
Where does your uncle live?	Hol lakik a nagybácsikád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17412 (CK) & #9639023 (Cabo)
Where have you been hiding?	Hol bujkálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643820 (CK) & #4622220 (felvideki)
Where have you been living?	Hol laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643819 (CK) & #1059082 (Mofli)
Where is the logic in that?	Hol van ebben a logika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010103 (Brian255) & #9675149 (felvideki)
Where is the ticket office?	Hol van a jegypénztár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272494 (CK) & #7296214 (H_Liliom)
Where is the train station?	Hol van a vonatállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638544 (CM) & #7847136 (jegaevi)
Where was the wedding held?	Hol tartották az esküvőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463136 (AlanF_US) & #4466329 (juliusbear)
Where were you an hour ago?	Hol voltál egy órával ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017298 (CK) & #6003085 (kiseva3)
Where were you last Monday?	Hol voltál múlt hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822327 (CK) & #6002506 (kiseva3)
Where will you be tomorrow?	Hol leszel holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265641 (CK) & #8115839 (felvideki)
Where would you like to go?	Hová szeretnél menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #4238169 (maaster)
Where would you like to go?	Hova szeretnél menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #5350962 (mraz)
Where's the emergency exit?	Hol a vészkijárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317955 (CK) & #3085868 (Aleksandro40)
Where's the nearest church?	Hol van a legközelebbi templom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27262 (CK) & #4095874 (maaster)
Where's the nearest museum?	Hol van a legközelebbi múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27255 (CK) & #1476461 (Muelisto)
Where's the nearest museum?	Hol található a legközelebbi múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27255 (CK) & #1476463 (Muelisto)
Where's the nearest toilet?	Hol a legközelebbi mosdó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778378 (sundown) & #9159399 (Cabo)
Where's the telephone book?	Hol van a telefonkönyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706656 (CK) & #3317761 (mraz)
Where's the ticket counter?	Hol van a jegypult?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495799 (CK) & #3747409 (Tammmasss)
Where's your older brother?	Hol van a bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821235 (CK) & #5286293 (Aleksandro40)
Where's your older brother?	Hol a bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821235 (CK) & #9821240 (maaster)
Where's your older brother?	Hol van az idősebb bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821235 (CK) & #9821241 (maaster)
Where's your older brother?	Merre van az idősebb öcséd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821235 (CK) & #9821242 (maaster)
Where's your other brother?	Hol van a másik fiútestvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016834 (CK) & #4034607 (felvideki)
Where's your other brother?	Hol van a másik fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016834 (CK) & #4642385 (Aleksandro40)
Which book are you reading?	Milyen könyvet olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036028 (CM) & #4758947 (maaster)
Which car is your father's?	Melyik édesapád autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37962 (CK) & #3757404 (Aleksandro40)
Which country are you from?	Melyik országból jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329612 (fcbond) & #528923 (Muelisto)
Which house do you live in?	Melyik házban laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039514 (GPHemsley) & #3293285 (pernilla8)
Which is the best solution?	Melyik a legjobb megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977400 (felvideki) & #3977402 (felvideki)
Which judge heard the case?	Melyik bíró vizsgálta ki az esetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263664 (CK) & #6285470 (kiseva33)
Which one do you like best?	Melyiket szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #9400452 (kiseva33)
Which one do you like most?	Melyiket szereted a leginkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #7159091 (maaster)
Which one is your favorite?	Melyik a kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #6635351 (juliusbear)
Which one of us is smarter?	Melyikünk okosabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617073 (nipbud) & #10617079 (Cabo)
Which one of us is younger?	Melyikünk fiatalabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438720 (CK) & #9740141 (kiseva33)
Which one would you choose?	Te melyiket választanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #4597904 (Tarsolyos)
Which one would you choose?	Melyiket választanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #6635343 (juliusbear)
Which one would you prefer?	Melyiket szeretnéd jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892847 (CK) & #6635382 (juliusbear)
Which room do you sleep in?	Te melyik szobában alszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161719 (CK) & #12162232 (maaster)
Which solution is the best?	Melyik a legjobb megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441594 (Adelpa) & #3977402 (felvideki)
Who are the girl's parents?	Kik a lány szülei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772568 (_undertoad) & #3423863 (pernilla8)
Who are the voting members?	Kik a szavazati joggal rendelkező tagok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687716 (lukaszpp) & #10974138 (H_Liliom)
Who are these young ladies?	Hol vannak azok a fiatal hölgyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823191 (CK) & #4799774 (Aleksandro40)
Who are they talking about?	Kiről beszélnek éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826984 (CK) & #3829492 (juliusbear)
Who are those young ladies?	Kik azok a fiatal hölgyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738451 (CK) & #4866916 (felvideki)
Who are those young ladies?	Kik azok az ifjú hölgyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738451 (CK) & #4866917 (felvideki)
Who could take Tom's place?	Ki foglalhatta el Tom helyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294757 (CK) & #7296878 (H_Liliom)
Who did you eat lunch with?	Kivel ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439323 (CK) & #9493262 (kiseva33)
Who do we have to convince?	Kit kell meggyőznünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496927 (CK) & #9970338 (Cabo)
Who do you think they were?	Mit gondolsz, kik voltak ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892865 (CK) & #3955272 (maaster)
Who doesn't like the beach?	Ki nem szereti a strandot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281826 (CK) & #12652943 (kiseva33)
Who gave you your nickname?	Ki adta neked a beceneved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788787 (CK) & #3796437 (juliusbear)
Who gave you your nickname?	Ki nevezett el így téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788787 (CK) & #5733457 (maaster)
Who have you helped lately?	Mostanában kinek segítettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950772 (CK) & #4953927 (bandeirante)
Who invented the clipboard?	Ki találta fel a csipeszes írótáblát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832003 (CK) & #3850334 (juliusbear)
Who invented the telephone?	Ki találta fel a telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40421 (CK) & #4342808 (mraz)
Who is your favorite actor?	Ki a kedvenc színészed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70477 (CK) & #5762923 (felvideki)
Who made the highest score?	Ki szerezte a legmagasabb pontszámot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763440 (sharptoothed) & #11543000 (kiseva33)
Who painted these pictures?	Ki festette ezeket a képeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40450 (CK) & #2620620 (Muelisto)
Who said it was cold there?	Ki mondta, hogy hűvös van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903424 (shekitten) & #11903434 (Cabo)
Who says I'm afraid of you?	Ki szerint félek tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911763 (CK) & #10751905 (maaster)
Who switched off the light?	Ki kapcsolta le a villanyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825705 (CK) & #4740991 (bandeirante)
Who talked to you about me?	Ki beszélt neked rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400616 (Miktsoanit) & #5179394 (maaster)
Who taught you how to sail?	Ki tanított vitorlázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134516 (CK) & #7999521 (maaster)
Who taught you how to sail?	Ki tanított meg téged vitorlázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134516 (CK) & #7999522 (maaster)
Who taught you how to surf?	Ki tanított meg téged szörfölni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738051 (CK) & #10619929 (Cabo)
Who told you that I'd come?	Ki mondta neked, hogy eljövök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501474 (CK) & #9504074 (maaster)
Who used all the hot water?	Ki használta el az összes meleg vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817518 (Hybrid) & #7824221 (mraz)
Who was my dad speaking to?	Kivel beszélt akkor apám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650372 (dmaddock) & #8651396 (maaster)
Who would like to go first?	Ki szeretne először menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663250 (Hybrid) & #9381683 (kiseva33)
Who's responsible for this?	Ki a felelős ezért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378944 (CK) & #6144058 (felvideki)
Who's the fastest one here?	Ki itt a leggyorsabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957772 (CK) & #4911114 (bandeirante)
Who's the person in charge?	Ki itt a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016735 (CK) & #4194290 (bandeirante)
Whoever blinks first loses.	Aki először pislog, az veszít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278073 (ddnktr) & #11279680 (maaster)
Whose pile of junk is this?	Kié ez a szemétdomb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325756 (CK) & #9577428 (kiseva33)
Why are gas prices so high?	Miért ennyire magas a gáz ára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049143 (CK) & #6049736 (ageewien)
Why are they in the church?	Miért vannak a templomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675834 (sabretou) & #10954696 (H_Liliom)
Why are you asking me this?	Miért kérdezed ezt tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799805 (Spamster) & #4392330 (maaster)
Why are you being followed?	Miért követnek téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789330 (CK) & #8037658 (jegaevi)
Why are you being followed?	Miért követnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789330 (CK) & #8037659 (jegaevi)
Why are you carrying a gun?	Miért hordasz fegyvert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015665 (CK) & #7003682 (H_Liliom)
Why are you coughing today?	Miért köhögsz ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789381 (CK) & #8037661 (jegaevi)
Why are you doing this now?	Ezt most miért csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698205 (CK) & #4318318 (maaster)
Why are you drinking water?	Miért vizet iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687774 (lukaszpp) & #5803613 (felvideki)
Why are you here all alone?	Miért vagy itt tök egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211301 (CK) & #12211349 (maaster)
Why are you looking so sad?	Miért tűnsz ilyen szomorúnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36393 (CK) & #8011273 (jegaevi)
Why are you so tired today?	Miért vagy ilyen fáradt ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36484 (CK) & #3489990 (mraz)
Why are you standing there?	Mit állsz ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537398 (Hybrid) & #4537654 (bandeirante)
Why are you still together?	Miért vagytok még mindig együtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103826 (maaster) & #13103825 (maaster)
Why are you under the desk?	Miért vagy az íróasztal alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38693 (Liface) & #2380586 (Aleksandro40)
Why are you upset with Tom?	Mivel idegesített fel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729294 (CK) & #9553257 (kiseva33)
Why are your clothes dirty?	Miért piszkosak a ruháid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439320 (CK) & #8033801 (jegaevi)
Why are your hands so cold?	Miért olyan hideg a kezed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713600 (Eccles17) & #6730429 (bandeirante)
Why aren't you going to go?	Miért nem mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821068 (CK) & #7331167 (H_Liliom)
Why can't you just be nice?	Miért nem tudsz egyszerűen csak kedves lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014199 (CK) & #4184004 (bandeirante)
Why did Tom give Mary that?	Miért adta Tamás Marinak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521196 (CK) & #7933094 (jegaevi)
Why did you come to Boston?	Miért jöttél Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023151 (CK) & #3304204 (Aleksandro40)
Why did you say that to me?	Miért mondtad ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643811 (CK) & #9449824 (kiseva33)
Why didn't you call anyone?	Miért nem telefonáltál valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693674 (ajje) & #8693724 (maaster)
Why didn't you come by bus?	Miért nem busszal jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426757 (CK) & #7427864 (maaster)
Why didn't you come by bus?	Miért nem jöttél busszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426757 (CK) & #7427865 (maaster)
Why didn't you come sooner?	Miért nem jöttél hamarabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886502 (CK) & #6929218 (kiseva33)
Why didn't you go with Tom?	Miért nem mentél Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852243 (CK) & #3367631 (mraz)
Why do some people hate me?	Miért utálnak egyesek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195983 (DJ_Saidez) & #10059697 (Cabo)
Why do you insist on going?	Miért akarsz annyira elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731646 (sharptoothed) & #4434597 (maaster)
Why do you like doing this?	Miért szereted ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #10576697 (Cabo)
Why do you need a chainsaw?	Mire kell neked láncfűrész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467275 (CK) & #8011313 (jegaevi)
Why do you need this money?	Miért van szükséged erre a pénzre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495642 (CK) & #7847130 (jegaevi)
Why do you need this money?	Miért kell neked ez a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495642 (CK) & #9809844 (Cabo)
Why do you think I'm upset?	Mért gondolod, hogy ideges vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396812 (CK) & #6109592 (kiseva3)
Why do zebras have stripes?	Miért csíkosak a zebrák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046521 (Hybrid) & #5593403 (maaster)
Why does Tom need a hammer?	Mire kell Tomnak kalapács?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483477 (CK) & #8011312 (jegaevi)
Why does everybody hate me?	Miért utál mindenki engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797115 (CK) & #8033848 (jegaevi)
Why does everybody hate us?	Miért utál minket mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797117 (CK) & #8033852 (jegaevi)
Why does everyone hate Tom?	Miért utálja Tomit mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064274 (Hybrid) & #4875319 (Aleksandro40)
Why does everyone hate you?	Miért utál téged mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915680 (CK) & #4177243 (maaster)
Why does no one believe me?	Miért nem hisz nekem senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949967 (Hybrid) & #9739935 (Cabo)
Why does that surprise you?	Miért lep meg ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011508 (CK) & #12697846 (kiseva33)
Why does this surprise you?	Miért lep meg ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890357 (CK) & #12697846 (kiseva33)
Why doesn't anybody answer?	Miért nem válaszol senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215336 (CK) & #3152751 (Aleksandro40)
Why doesn't anyone call us?	Miért nem hív fel minket senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13546479 (rul) & #13546487 (maaster)
Why don't people hibernate?	Az emberek miért nem hibernálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504792 (blay_paul) & #8033762 (jegaevi)
Why don't we let Tom leave?	Miért nem engedjük Tomnak, hogy elmenjen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964527 (CK) & #10929573 (LSanya)
Why don't you both shut up?	Miért nem fogjátok be mindketten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210582 (CK) & #7760822 (H_Liliom)
Why don't you come on down?	Miért nem jössz le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568411 (CK) & #6068284 (kiseva3)
Why don't you come with me?	Miért nem jössz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249619 (CM) & #2399498 (Aleksandro40)
Why don't you come with us?	Miért nem jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130427 (CK) & #2839453 (Muelisto)
Why don't you go to Boston?	Miért nem mész Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710417 (CK) & #4714382 (maaster)
Why don't you learn French?	Miért nem tanulsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006385 (CK) & #7041207 (H_Liliom)
Why don't you listen to me?	Miért nem hallgatsz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485064 (CM) & #7681161 (felvideki)
Why don't you use a hammer?	Miért nem használsz kalapácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900380 (Mofli) & #6900381 (Mofli)
Why don't you wear a dress?	Miért nem viselsz ruhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591656 (CK) & #7870745 (jegaevi)
Why hasn't Tom been jailed?	Tom miért nem volt sitten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088438 (CK) & #7323461 (H_Liliom)
Why hasn't Tom been jailed?	Miért nem volt Tom bebörtönözve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088438 (CK) & #7323462 (H_Liliom)
Why is French so difficult?	Miért olyan nehéz a francia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174092 (CK) & #3174096 (mraz)
Why is Tom acting this way?	Tom miért viselkedik így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115785 (CK) & #5115968 (bagonyi)
Why is everyone applauding?	Miért tapsol mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583331 (mikecash) & #8011306 (jegaevi)
Why is life so complicated?	Az élet miért ilyen bonyolult?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023495 (Hybrid) & #8013886 (jegaevi)
Why is my code not working?	Miért nem fogadja el a kódomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694861 (PvtMarc) & #4697302 (maaster)
Why is my code not working?	Miért nem működik a kódom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694861 (PvtMarc) & #8013897 (jegaevi)
Why is this cabinet locked?	Miért van ez a szekrény bezárva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643808 (CK) & #6028550 (kiseva3)
Why is your car still here?	Miért van még itt a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790486 (CK) & #7824380 (mraz)
Why isn't anybody swimming?	Miért nem úszik senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765601 (CK) & #8033832 (jegaevi)
Why isn't the WiFi working?	Miért nem működik a wifi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764432 (verdulo) & #9286784 (kiseva33)
Why not take your coat off?	Miért nem veszed le a kabátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62292 (Zifre) & #2786960 (jingwumen)
Why not take your coat off?	Miért nem veszed le a kabátodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62292 (Zifre) & #9015926 (Cabo)
Why should I listen to you?	Miért kéne rád hallgatnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619603 (ulyssemc1) & #8305557 (Pandaa)
Why should I listen to you?	Miért kéne hallgatnom rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619603 (ulyssemc1) & #8305558 (Pandaa)
Why should I pay that much?	Miért fizessek ennyit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834925 (CK) & #4835056 (bandeirante)
Why should it be necessary?	Miért lenne ez szükséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836859 (CK) & #4838527 (bandeirante)
Why should we study French?	Miért kellene franciául tanulnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265566 (CK) & #8033784 (jegaevi)
Will Tom come this evening?	Tom eljön este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834950 (CK) & #7881343 (jegaevi)
Will you come here, please?	Ide tudnál jönni, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948465 (CK) & #11948342 (maaster)
Will you come with us, too?	Te is velünk jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #5219883 (maaster)
Will you eat a little cake?	Eszel egy kis süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62637 (CM) & #3065297 (Muelisto)
Will you eat a little cake?	Eszik egy kis süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62637 (CM) & #3065298 (Muelisto)
Will you give me some time?	Adsz majd egy kis időt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211820 (Hybrid) & #4213166 (maaster)
Will you have a cup of tea?	Kér egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64197 (CM) & #3970080 (felvideki)
Will you have a cup of tea?	Akarsz egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64197 (CM) & #4054736 (mraz)
Will you tell me the truth?	Elmondod nekem az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436319 (CK) & #5268554 (maaster)
Wipe your shoes on the mat.	Töröld meg a cipőd a lábtörlőben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32518 (CK) & #9343334 (kiseva33)
Would you explain it again?	Elmagyarázná ezt még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31465 (CK) & #2019612 (Muelisto)
Would you explain it again?	Elmagyaráznád ezt még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31465 (CK) & #2019617 (Muelisto)
Would you give me the book?	Ideadnád nekem a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305298 (oyd11) & #3694218 (alaptibor)
Would you like any dessert?	Kérsz valamilyen desszertet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680221 (Source_VOA) & #10607355 (kiseva33)
Would you like me to drive?	Szeretnéd, hogy én vezessek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #9381682 (kiseva33)
Would you like me to leave?	Szeretnéd, ha elmennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823097 (CK) & #9381671 (kiseva33)
Would you like more coffee?	Kérsz még kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62210 (CK) & #5760196 (felvideki)
Would you like some coffee?	Kérsz kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62220 (CK) & #4000589 (Aleksandro40)
Would you like to be alone?	Szeretnél egyedül lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313324 (CK) & #12606925 (kiseva33)
Would you like to buy this?	Szeretné megvenni ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #12728373 (kiseva33)
Would you like us to leave?	Szeretnéd, ha elmennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123361 (CK) & #9379548 (kiseva33)
Would you mind if I helped?	Nem bánnád, ha segítenék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882609 (Jenn) & #3882709 (juliusbear)
Would you please come here?	Ide óhajt jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543895 (CK) & #10168351 (maaster)
Would you please come here?	Méltóztasson idefáradni, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543895 (CK) & #10168353 (maaster)
Write it down here, please.	Írd ide le, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61741 (CK) & #3870470 (juliusbear)
Yes, I kissed him. So what?	Persze, megcsókoltam. És?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260412 (Hybrid) & #9734362 (maaster)
Yes, I kissed him. So what?	Megcsókoltam, igen. És akkor mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260412 (Hybrid) & #9734363 (maaster)
Yes, I kissed him. So what?	Igen, megcsókoltam őt! Na és akkor!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260412 (Hybrid) & #9734367 (maaster)
Yes, I kissed him. So what?	Így van! Megcsókoltam. Hát aztán!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260412 (Hybrid) & #9736003 (maaster)
You ain't seen nothin' yet.	Még nem láttál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737541 (CM) & #4322528 (bandeirante)
You ain't seen nothing yet!	És akkor még semmit sem láttál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998764 (danepo) & #5999823 (maaster)
You ain't seen nothing yet.	Még nem láttál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041694 (CK) & #4322528 (bandeirante)
You and I are good friends.	Te és én, mi jó barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17588 (CK) & #3297503 (Aleksandro40)
You are always complaining.	Mindig csak panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #1571057 (Trillian)
You are always complaining.	Állandóan panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #2668459 (Aleksandro40)
You are free to go or stay.	Szabadon eldöntheted, hogy mész vagy maradsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69244 (CK) & #5036291 (bandeirante)
You are free to go or stay.	Szabadon távozhatsz, vagy maradhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69244 (CK) & #10847382 (H_Liliom)
You are in serious trouble.	Komoly bajban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168803 (Hybrid) & #4381302 (dereye)
You are in the right place.	Jó helyen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443415 (bandeirante) & #3443157 (mraz)
You are on the wrong train.	Rossz vonaton vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279220 (CK) & #7849264 (jegaevi)
You are still so beautiful.	Még mindig olyan gyönyörű vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045789 (CK) & #5461681 (maaster)
You are still so beautiful.	Annyira szép vagy még mindig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045789 (CK) & #5461683 (maaster)
You are taller than she is.	Magasabb vagy nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454208 (CK) & #4814767 (maaster)
You are tired, and so am I.	Te is fáradt vagy, meg én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9597 (Zifre) & #6022362 (kiseva3)
You are tired, and so am I.	Fáradt vagy s én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9597 (Zifre) & #11854773 (maaster)
You aren't coming, are you?	Te nem jössz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898313 (CK) & #613824 (Muelisto)
You aren't hungry, are you?	Nem vagy éhes, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803368 (CK) & #12832768 (kiseva33)
You aren't joking, are you?	Te nem viccelsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898311 (CK) & #7853257 (mraz)
You can choose one of them.	Választhatsz közülük egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #9165185 (kiseva33)
You can come over any time.	Bármikor átjöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426759 (CK) & #7427861 (maaster)
You can do this without me.	Nélkülem is meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524608 (CK) & #9524694 (maaster)
You can make more tomorrow.	Holnap többet tudsz csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323351 (CK) & #3613945 (Aleksandro40)
You can never count on Tom.	Tomira soha nem lehet számítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206959 (CK) & #5207009 (maaster)
You can't both be the boss.	Nem lehettek mindketten főnökök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331100 (CK) & #10560657 (kiseva33)
You can't bribe that judge.	Ezt a bírót nem tudod megvesztegetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701815 (azulhana) & #1441027 (Muelisto)
You could ask Tom about it.	Megkérdezhetnéd Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787776 (CK) & #7887076 (jegaevi)
You do love Tom, don't you?	Te igenis szereted Tomot, ugye így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688064 (CK) & #11311513 (kiseva33)
You do trust me, don't you?	Pedig te bízol bennem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620470 (CK) & #11311555 (kiseva33)
You do what you have to do.	Azt teszed, amit tenned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643801 (CK) & #7904692 (jegaevi)
You don't give orders here.	Te csak ne parancsolgass itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286430 (CK) & #6075144 (kiseva3)
You don't have to be alone.	Nem kell egyedül lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208501 (CK) & #5756493 (felvideki)
You don't have to go there.	Nem kell odamenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #3244100 (Aleksandro40)
You don't know the real me.	Nem ismered az igazi énemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101940 (Hybrid) & #8102185 (maaster)
You don't need to know why.	Neked nem kell tudni a miértet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403176 (CK) & #13196628 (maaster)
You don't need to know why.	Neked nem kell tudni, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403176 (CK) & #13196630 (maaster)
You don't scare me anymore.	Nem ijesztesz meg többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283672 (CK) & #7744732 (jegaevi)
You don't scare me anymore.	Nem rémítesz meg többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283672 (CK) & #7744736 (jegaevi)
You don't seem too worried.	Nem tűnsz túlságosan aggódónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #9162720 (kiseva33)
You don't trust me, do you?	Nem bízol bennem, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465181 (CK) & #8312935 (maaster)
You forgot to mention that.	Elfelejtetted megemlíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954496 (CK) & #6704442 (maaster)
You have a plan, don't you?	Van egy terved, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916021 (CK) & #11311519 (kiseva33)
You have a wife, don't you?	Van feleséged, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886392 (CK) & #11566976 (kiseva33)
You have so much potential.	Annyi sok lehetőséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643800 (CK) & #9461340 (kiseva33)
You have so much potential.	Akkora a potenciálod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643800 (CK) & #9461977 (maaster)
You have something of mine.	Van nálad valami, ami az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543887 (CK) & #4657832 (maaster)
You have to face the facts.	Szembe kell nézned a tényekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689682 (ulyssemc1) & #2269717 (Muelisto)
You have to pay in advance.	Előre kell fizetned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #726110 (Aleksandro40)
You have to pay in advance.	Előre kell fizetnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #4166313 (maaster)
You have to see this movie.	Látnod kell ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893218 (CM) & #4721639 (maaster)
You have to see this movie.	Meg kell nézned ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893218 (CM) & #4721640 (maaster)
You haven't eaten anything.	Nem ettél semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #3936177 (solis)
You idiots deserve to lose.	Idióták, megérdemlitek a bukást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850157 (CK) & #4850876 (maaster)
You knew this might happen.	Tudtad, hogy ez lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954567 (CK) & #12059395 (Cabo)
You knew this might happen.	Tudtad, hogy ez megeshet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954567 (CK) & #12059396 (Cabo)
You knew this might happen.	Tudtad, hogy ez megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954567 (CK) & #12059398 (Cabo)
You know Tom likes oranges.	Tudod, hogy Tom szereti a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787778 (CK) & #7899561 (jegaevi)
You know Tom wants to help.	Tudod, hogy Tom segíteni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543884 (CK) & #5262596 (juliusbear)
You know it doesn't matter.	Tudod, hogy ez nem számt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283692 (CK) & #5262567 (juliusbear)
You know so much about Tom.	Olyan sokat tudsz Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643799 (CK) & #5262616 (juliusbear)
You know that's impossible.	Tudod, hogy ez lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #5262388 (juliusbear)
You know this is a mistake.	Tudod, hogy ez egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543886 (CK) & #5262597 (juliusbear)
You know we care about you.	Tudod, hogy törődünk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643798 (CK) & #5262615 (juliusbear)
You left us almost nothing.	Szinte semmit nem hagytál nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514969 (CK) & #9515289 (maaster)
You lied to me, didn't you?	Hazudtál nekem, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16090 (CK) & #8103069 (jegaevi)
You look fabulous in black.	Mesésen festesz feketében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170512 (CK) & #4910410 (maaster)
You look totally exhausted.	Teljesen kimerültnek nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795446 (CK) & #7824419 (mraz)
You look very good in blue.	Nagyon jól nézel ki kékben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34126 (CK) & #7899575 (jegaevi)
You make me feel so guilty.	Bűntudatot ébresztesz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17522 (CK) & #2086338 (Muelisto)
You make me feel so guilty.	Bűntudatot okozol nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17522 (CK) & #2086339 (Muelisto)
You managed to surprise me.	Sikerült meglepned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514535 (CK) & #9515335 (maaster)
You managed to surprise me.	Sikerült meglepetést szerezned nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514535 (CK) & #9515345 (maaster)
You may be late for school.	Lehet, hogy elkésel az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16233 (CK) & #3980035 (maaster)
You may choose any of them.	Bármelyiket választhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69932 (CK) & #766278 (szaby78)
You must be Mary's husband.	Te biztos Mary férje vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439309 (CK) & #11687777 (szvx)
You must be less impatient.	Ne legyél ennyire türelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16397 (CM) & #698424 (szaby78)
You must be less impatient.	Légy kevésbé türelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16397 (CM) & #3887339 (Muelisto)
You must know that I snore.	Tudnod kell, hogy horkolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079121 (keira_n) & #674042 (gmed)
You must never forget that.	Ezt soha ne felejtsétek el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713260 (CK) & #4699024 (maaster)
You must've done something.	Biztos csináltál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063035 (CK) & #11389782 (kiseva33)
You must've heard me wrong.	Biztos félrehallottál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578641 (CK) & #10578643 (maaster)
You must've seen something.	Biztos láttál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063034 (CK) & #11389767 (kiseva33)
You need to eat more fiber.	Több rostot kell enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30421 (CK) & #8614489 (Wydy99)
You need to trust yourself.	Bíznod kell magadban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168649 (mindfroggery) & #3652073 (Aleksandro40)
You need to work very hard.	Nagyon keményen kell dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69680 (CK) & #1298955 (Muelisto)
You need to work very hard.	Nagyon keményen kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69680 (CK) & #1298956 (Muelisto)
You need to work very hard.	Nagyon keményen kell dolgoznotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69680 (CK) & #1298961 (Muelisto)
You never gave me a chance.	Sosem adtál nekem esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151103 (CK) & #7988063 (jegaevi)
You never tell me anything.	Soha sem mondasz nekem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #11528130 (maaster)
You never tell me anything.	Nem mondasz nekem soha semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #11528133 (maaster)
You only think of yourself.	Csak magadra tudsz gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570793 (felidad) & #10577330 (Cabo)
You only think of yourself.	Csak magadra gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570793 (felidad) & #10577331 (Cabo)
You ought to see a dentist.	El kellene menned fogorvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16070 (CK) & #693276 (Aleksandro40)
You paid too much for that.	Túl sokat fizettél ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673206 (CK) & #9673283 (maaster)
You promised you'd help me.	Azt ígérted, segítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198596 (CK) & #7185143 (maaster)
You put in too much pepper.	Túl sok borsot tettél bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #12897445 (kiseva33)
You remember me, don't you?	Emlékszel rám, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288211 (CK) & #11311404 (kiseva33)
You remind me of my mother.	Az édesanyámra emlékeztetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237682 (CK) & #3956677 (mraz)
You remind me of my mother.	Édesanyámra emlékeztetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237682 (CK) & #8493184 (Pandaa)
You said Tom loved his son.	Azt mondtad, hogy szereti Tamás a fiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725782 (CM) & #4119623 (maaster)
You seem very enthusiastic.	Nagyon lelkesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938502 (CK) & #9162927 (kiseva33)
You should cook more often.	Gyakrabban kellene főznöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12762446 (CK) & #12762846 (maaster)
You should go play outside.	Ki kellene menned játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790745 (CK) & #7824381 (mraz)
You should probably buy it.	Talán meg kellene venned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869720 (CK) & #3870059 (juliusbear)
You should throw these out.	Ezeket ki kellene dobnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356342 (CK) & #6298604 (kiseva33)
You should wash this shirt.	Ki kellene mosnod ezt az inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7627644 (feudalism) & #5954680 (maaster)
You should've been patient.	Türelmesnek kellett volna lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279699 (CK) & #12279711 (maaster)
You shouldn't be surprised.	Nem kellene meglepődnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502437 (CK) & #4841862 (bandeirante)
You sound like your mother.	Úgy beszélsz, mint az anyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494212 (Spamster) & #3170928 (Aleksandro40)
You speak French very well.	Nagyon jól beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451563 (CK) & #3689185 (horsan)
You talk like a politician.	Úgy beszélsz, mint egy politikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543539 (DJ_Saidez) & #10536862 (maaster)
You two deserve each other.	Ti ketten megérdemlitek egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561317 (kolin2009) & #1561318 (kolin2009)
You were late, weren't you?	Elkéstél, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433974 (CK) & #2700039 (Muelisto)
You were late, weren't you?	Elkéstél, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433974 (CK) & #8463742 (maaster)
You will have a new sister.	Lesz egy új húgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655584 (Spamster) & #5474769 (Muelisto)
You won't get away with it.	Nem fogod megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543880 (CK) & #7030924 (H_Liliom)
You worry about everything.	Te minden miatt aggódsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502993 (CK) & #4505238 (juliusbear)
You'd better buy that book.	Jobb lenne azt a könyvet megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954949 (CK) & #6955130 (H_Liliom)
You'd better call a lawyer.	Jobb lesz, ha ügyvédhez fordul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360304 (CK) & #4933387 (maaster)
You'd better eat something.	Jobb lenne, ha ennél valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843040 (Ishao) & #11397570 (kiseva33)
You'd better not wait here.	Jobb, ha itt nem várakozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16717 (CK) & #7022949 (kiseva33)
You'd better shut the door.	Inkább csukd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239934 (CK) & #11401626 (kiseva33)
You'd better start at once.	Jobb lenne, ha azonnal kezdenél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021408 (CK) & #7022660 (H_Liliom)
You'll get used to it soon.	Hamarosan hozzá fogsz szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275732 (CK) & #7029051 (H_Liliom)
You'll get used to it soon.	Nemsokára megszokod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275732 (CK) & #7029053 (H_Liliom)
You'll never take me alive!	Sohasem fogtok el élve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #2178399 (Muelisto)
You'll soon get used to it.	Hamarosan meg fogod szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189334 (CK) & #7029093 (H_Liliom)
You're a good photographer.	Jó fényképész vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265404 (CK) & #7960741 (jegaevi)
You're a remarkable person.	Te egy figyelemre méltó személy vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954899 (CK) & #6952430 (kiseva33)
You're a terrific guy, Tom.	Te egy elképesztő srác vagy, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3881692 (Amastan) & #3882523 (juliusbear)
You're acting like a child.	Úgy viselkedsz, mint egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895630 (CK) & #8031359 (Pandaa)
You're afraid of the truth.	Félsz az igazságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734143 (CK) & #11394253 (kiseva33)
You're always disappointed.	Állandóan csalódott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113026 (CM) & #7877133 (jegaevi)
You're always welcome here.	Mindig szívesen látunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543873 (CK) & #9674774 (felvideki)
You're asking for too much.	Túl sokat kérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518186 (DJ_Saidez) & #11472652 (maaster)
You're beautiful, you know?	Gyönyörű vagy, tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173876 (CK) & #5262469 (juliusbear)
You're going the wrong way.	Rossz irányba mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #9828893 (felvideki)
You're not a child anymore.	Már nem vagy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955011 (CM) & #7256998 (felvideki)
You're not coming, are you?	Te nem jössz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713251 (CK) & #613824 (Muelisto)
You're nothing but trouble.	Veled csak baj van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647844 (Spamster) & #10624399 (kiseva33)
You're obstructing justice.	Akadályozod az igazságszolgáltatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218317 (CK) & #6072088 (kiseva3)
You're so stupid sometimes.	Néha olyan hülye vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681727 (Hybrid) & #7893146 (jegaevi)
You're still inexperienced.	Még tapasztalatlan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837509 (CK) & #7957966 (jegaevi)
You're such an inspiration.	Annyira nagy inspiráció vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265368 (CK) & #7893512 (jegaevi)
You're such an inspiration.	Úgy tudod inspirálni az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265368 (CK) & #7893741 (maaster)
You're supposed to do that.	Neked azt kellene tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114061 (CK) & #6542963 (kiseva33)
You're testing my patience.	Próbára teszed a türelmemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195304 (Hybrid) & #3235721 (mraz)
You're the only one I have.	Nincs senki másom, csak te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7677699 (bandeirante) & #6944658 (maaster)
You're too weak to do that.	Gyenge vagy hozzá, hogy megtedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543867 (CK) & #6915385 (maaster)
You're too young to retire.	Túl fiatal vagy a nyugdíjba vonuláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390611 (CK) & #4542768 (bandeirante)
You're very impressionable.	Nagyon befolyásolható vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113024 (CM) & #7877132 (jegaevi)
You're wanted on the phone.	Téged keresnek a telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713246 (CK) & #3647165 (alaptibor)
You're wasting your effort.	Pazarlod az erődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10261276 (AlanF_US) & #10261462 (maaster)
You've been drinking again.	Már megint ittál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332095 (felvideki) & #8332096 (felvideki)
You've been really helpful.	Nagyon sokat segítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950773 (CK) & #4230707 (bandeirante)
You've bought us some time.	Szereztél nekünk egy kis időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150356 (CK) & #11379099 (Cabo)
You've dropped your wallet.	Elejtetted a pénztárcádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360298 (CK) & #11586774 (kiseva33)
You've got to come with me.	Velem kell jönnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348824 (CK) & #704901 (Muelisto)
You've got to come with me.	Velem kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348824 (CK) & #704905 (Muelisto)
You've lost a lot of blood.	Sok vért veszítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358975 (CK) & #3359462 (Pandaa)
You've lost too much blood.	Túl sok vért vesztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348832 (CK) & #4210032 (felvideki)
You've lost too much blood.	Ön túl sok vért vesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348832 (CK) & #4210033 (felvideki)
You've spilled your coffee.	Kiöntötted a kávédat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486585 (CK) & #3973800 (Tammmasss)
Young tigers resemble cats.	A kis tigrisek úgy néznek ki, mint a cicák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245860 (CK) & #4943721 (maaster)
Your accent gives you away.	Az akcentusod elárul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #10928042 (H_Liliom)
Your accent gives you away.	A kiejtésed árulkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #10928044 (H_Liliom)
Your accent gives you away.	Az akcentusod leleplez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #10928045 (H_Liliom)
Your accent gives you away.	A kiejtésed lebuktat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #10928046 (H_Liliom)
Your accent gives you away.	A kiejtésed leleplez téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #10928047 (H_Liliom)
Your behavior was shameful.	Szégyenletesen viselkedtél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870721 (zvzuibqx) & #4872118 (maaster)
Your blood pressure's high.	Magas a vérnyomásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831481 (CK) & #3853548 (juliusbear)
Your children look healthy.	Egészségesnek tűnnek a gyermekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64244 (CK) & #9982308 (Cabo)
Your dog is covered in mud.	A kutyád sáros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456105 (CK) & #9676539 (kiseva33)
Your dreams have come true.	Álmaid beteljesültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70375 (CK) & #597253 (Aleksandro40)
Your dreams have come true.	Megvalósultak az álmaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70375 (CK) & #5687684 (maaster)
Your dreams will come true.	Az álmaid valóra fognak válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831470 (CK) & #3853554 (juliusbear)
Your flight leaves at 2:30.	A járatod 2:30-kor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831461 (CK) & #3853563 (juliusbear)
Your hair smells wonderful.	A hajadnak csodálatos illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831447 (CK) & #3853567 (juliusbear)
Your hands are really soft.	A kezeid igazán puhák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831445 (CK) & #3853569 (juliusbear)
Your mother would be proud.	Anyád büszke lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665831 (CK) & #5203625 (maaster)
Your name is Tom, isn't it?	Tominak hívnak, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #4393010 (bandeirante)
Your necklace is beautiful.	A te nyakláncod gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831423 (CK) & #7917888 (mraz)
Your necklace is beautiful.	Gyönyörű a nyakláncod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831423 (CK) & #9987243 (Cabo)
Your plan is bound to fail.	Terved kudarcot vall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17255 (Swift) & #9682436 (kiseva33)
"Do something!" "Like what?"	— Csinálj már valamit! — Mint például?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475875 (DJ_Saidez) & #9475984 (maaster)
"Do something!" "Like what?"	— Tegyél már valamit! — Például mit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475875 (DJ_Saidez) & #9475985 (maaster)
"How do you feel?" he asked.	- Hogy érzed magad? - kérdezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230717 (alec) & #575574 (Muelisto)
"I am a teacher." "So am I."	– Tanár vagyok. – Én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256930 (CK) & #4459372 (pernilla8)
"It's hot today." "Sure is."	- Nagy forróság van ma. - Abszolút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912016 (CK) & #5699503 (maaster)
"More coffee?" "No, thanks."	- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966978 (mseifert) & #2175281 (Muelisto)
A bullet pierced the helmet.	Egy golyó átfúródott a sisakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276757 (CM) & #1057650 (Muelisto)
A bullet pierced the helmet.	Egy golyó átfúrta a sisakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276757 (CM) & #11454794 (kiseva33)
A carrot is a healthy snack.	A sárgarépa egészséges rágcsálnivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824434 (jellorage) & #10616732 (kiseva33)
A day has twenty-four hours.	Egy nap az huszonnégy óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27426 (CM) & #3173934 (mraz)
A day has twenty-four hours.	Egy napban 24 óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27426 (CM) & #4794745 (Aleksandro40)
A dove is a symbol of peace.	A galamb a béke szimbóluma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35129 (CK) & #3643014 (mraz)
A free port was established.	Szabadkikötőt hoztak létre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264591 (_undertoad) & #11360085 (kiseva33)
A glass of red wine, please.	Egy pohár vörösbort, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556508 (brymck) & #3203179 (mraz)
A good idea occurred to him.	Egy jó ötlet jutott eszébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325837 (CK) & #4387546 (maaster)
A lot of people did do that.	Biza sokan csinálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11080908 (shekitten) & #11081304 (maaster)
A lot of people did do that.	Sokan csinálták ám ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11080908 (shekitten) & #11081305 (maaster)
A lot of soldiers died here.	Sok katona esett el itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890582 (CK) & #3885896 (juliusbear)
A lot of soldiers died here.	Sok katona meghalt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890582 (CK) & #8104559 (jegaevi)
A moat surrounds the castle.	Várárok veszi körbe a várat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679803 (Hybrid) & #10104108 (Cabo)
A new difficulty has arisen.	Egy új probléma adódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269150 (CM) & #3930516 (maaster)
A nurse took my temperature.	A nővér megmérte a lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20987 (CK) & #1592343 (Trillian)
A policeman told me the way.	Egy rendőr igazított útba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131982 (CM) & #11914008 (maaster)
A pound is a unit of weight.	Egy font a súly egysége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33066 (CM) & #2781190 (Muelisto)
A third is less than a half.	Egy harmad kevesebb, mint egy fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808386 (marcelostockle) & #6014790 (kiseva3)
A vast desert lay before us.	Hatalmas sivatag terült el előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240859 (CM) & #10607396 (kiseva33)
A white ship came into view.	Egy fehér hajó úszott be a látómezőnkbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282583 (CM) & #6074195 (kiseva3)
A white ship came into view.	Egy fehér hajó tűnt fel a színen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282583 (CM) & #8489765 (maaster)
About how long will it take?	Körülbelül mennyi ideig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41218 (CK) & #4456159 (pernilla8)
About how long will it take?	Megközelítőleg milyen soká fog ez tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41218 (CK) & #7782620 (Aleksandro40)
About how much will it cost?	Körülbelül mennyibe fog kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41217 (CK) & #5014932 (felvideki)
Add one teaspoon of paprika.	Adj hozzá egy teáskanál paprikát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337359 (Hybrid) & #10590249 (kiseva33)
After work, I go right home.	Munka után egyenesen hazamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717037 (darinmex) & #10630510 (kiseva33)
All my friends speak French.	Minden barátom beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942518 (astyng) & #7556464 (felvideki)
All of my friends forgot me.	Minden barátom elfelejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667164 (Truthwatch3r) & #9667972 (maaster)
All of the balls are yellow.	Minden labda sárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434178 (lukaszpp) & #3239555 (Aleksandro40)
All of them remained silent.	Mindannyian csöndbe maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306080 (CK) & #3973675 (maaster)
All of these books are mine.	Ez mind az én könyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360853 (xrchz) & #3943479 (maaster)
All of us are getting older.	Mindannyian megöregszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363738 (CK) & #6047247 (kiseva3)
All of us must die some day.	Egy nap mindannyiunknak meg kell halnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248332 (CM) & #654321 (szaby78)
All right, listen carefully.	Rendben, akkor most jól figyelj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016783 (CK) & #4859365 (bandeirante)
All right, people, let's go.	Rendben, emberek, akkor gyerünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015716 (CK) & #4857969 (bandeirante)
All the answers are correct.	Minden válasz helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723505 (belgavox) & #8696911 (felvideki)
All the world desires peace.	Az egész világ békét kíván.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271176 (CM) & #2071120 (Muelisto)
All three of these are mine.	Mindhárom az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863434 (CK) & #6863451 (maaster)
Am I going to get yelled at?	Most rám fogsz kiabálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419733 (CK) & #4938893 (bandeirante)
Am I the only one who cares?	Csak én törődöm ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040267 (CK) & #7190301 (maaster)
Am I the only one who cares?	Ez csak engem érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040267 (CK) & #7190302 (maaster)
Americans eat a lot of meat.	Az amerikaiak sok húst esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67466 (CK) & #7847805 (jegaevi)
Analysts see it differently.	Az elemzők másképp látják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737503 (CM) & #8501885 (Wydy99)
And what if someone sees us?	És mi van, ha meglát minket valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326777 (doemaar14) & #10327102 (maaster)
Anniversaries are important.	Az évfordulók fontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898426 (CK) & #6578695 (juliusbear)
Another problem has come up.	Újabb probléma merült fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448384 (CK) & #9127341 (kiseva33)
Apples are scarce this year.	Idén kevés az alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985743 (sharptoothed) & #10559590 (kiseva33)
Are Tom and Mary colleagues?	Tom és Mary kollégák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674898 (Objectivesea) & #11559865 (kiseva33)
Are there any other options?	Van valamilyen más lehetőség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013949 (CK) & #4853681 (bandeirante)
Are there any other options?	Egyéb opció van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013949 (CK) & #12010183 (maaster)
Are they all the same price?	Mindegyik ugyanannyiba kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486474 (rymor) & #11310983 (kiseva33)
Are they planning an attack?	Támadást terveznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017122 (CK) & #4859520 (bandeirante)
Are we ever going to see it?	Fogjuk látni valaha is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014977 (CK) & #4856594 (bandeirante)
Are you OK if we reschedule?	Nem gond, ha átütemezzük a programokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904169 (CK) & #11904203 (maaster)
Are you a creature of habit?	Rabja vagy a szokásaidnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953096 (CK) & #6708291 (mraz)
Are you afraid of something?	Félsz valamitől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062768 (CK) & #8379002 (Pandaa)
Are you afraid of the truth?	Félsz az igazságtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012257 (CK) & #10622513 (kiseva33)
Are you all listening to me?	Mindenki figyel rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037420 (Brian255) & #7280833 (H_Liliom)
Are you allergic to peanuts?	Allergiás vagy a mogyoróra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821559 (CK) & #4964504 (bandeirante)
Are you breaking up with me?	Szakítasz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014431 (CK) & #4853887 (bandeirante)
Are you busy tomorrow night?	Holnap este elfoglalt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046796 (CK) & #8688092 (jegaevi)
Are you busy tomorrow night?	Csinálsz valamit holnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046796 (CK) & #8688453 (maaster)
Are you busy tomorrow night?	Van dolgod holnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046796 (CK) & #8688457 (maaster)
Are you coming this evening?	Jössz ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583091 (CK) & #7704471 (felvideki)
Are you coming this evening?	Jön ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583091 (CK) & #7704472 (felvideki)
Are you coming this evening?	Jönnek ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583091 (CK) & #7704473 (felvideki)
Are you free this afternoon?	Szabadok vagytok ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242545 (CK) & #3424593 (szaby78)
Are you free this afternoon?	Ráértek ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242545 (CK) & #7702528 (felvideki)
Are you from another planet?	Másik bolygóról jöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896744 (shekitten) & #6897639 (maaster)
Are you going by bus or car?	Busszal mész vagy kocsival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35390 (CK) & #3548723 (pernilla8)
Are you going to drink that?	Meg fogod ezt inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049139 (CK) & #6049734 (ageewien)
Are you going to share that?	Meg fogod osztani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4458088 (danepo) & #4458329 (bandeirante)
Are you going to tell on me?	Be fogsz árulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733380 (CK) & #7957171 (jegaevi)
Are you going to town today?	Mész ma a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649520 (bsc2015) & #9106490 (kiseva33)
Are you good at mathematics?	Jó vagy matematikában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69177 (CK) & #3317526 (mraz)
Are you guys really related?	Srácok ti tényleg rokonok vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049137 (CK) & #6049730 (ageewien)
Are you interested in music?	Érdekel a zene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69629 (CK) & #3304187 (Farkas)
Are you looking for someone?	Keresel valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276282 (CK) & #2782771 (jingwumen)
Are you normally this quiet?	Te mindig ilyen csöndes szoktál lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013607 (CK) & #4860522 (bandeirante)
Are you ready for the truth?	Akarod tudni az igazságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555083 (yosia49) & #4714058 (maaster)
Are you saying I'm impolite?	Azt mondod, udvariatlan vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526473 (DarkHollow) & #7971221 (jegaevi)
Are you saying that's wrong?	Azt mondod, hogy itt van a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193916 (CK) & #4183757 (bandeirante)
Are you scared of something?	Félsz valamitől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062770 (CK) & #8379002 (Pandaa)
Are you still angry with me?	Még mindig mérges vagy rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462034 (freddy1) & #2820252 (kitkat129)
Are you supposed to be here?	Neked itt kellene lenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015498 (CK) & #4857958 (bandeirante)
Are you sure it was a ghost?	Biztos vagy benne, hogy egy kísértet volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #4860525 (bandeirante)
Are you sure of your answer?	Biztos vagy a válaszodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63251 (CK) & #2055456 (Goldoon)
Are you trying to poison me?	Te most azon vagy, hogy megmérgezzél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014479 (CK) & #4853891 (bandeirante)
Are you waiting for anybody?	Vársz valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276281 (CK) & #4117210 (Martika)
Are you waiting for anybody?	Vársz valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276281 (CK) & #4356201 (mraz)
Are you waiting for someone?	Vársz valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #4356201 (mraz)
Aren't you a police officer?	Nem rendőr vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104273 (CK) & #8453252 (Pandaa)
Aren't you a police officer?	Maga nem rendőr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104273 (CK) & #8453253 (Pandaa)
Aren't you fluent in French?	Nem beszélsz folyékonyan franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102558 (CK) & #7323676 (H_Liliom)
Aren't you going for a walk?	Nem mész sétálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096329 (lucasmg123) & #11529617 (kiseva33)
Aren't you going to join me?	Hát nem jössz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014496 (CK) & #4853889 (bandeirante)
Aren't you going to kiss me?	Hát meg sem csókolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #4853888 (bandeirante)
Aren't you going to open it?	Hát nem nyitod ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014984 (CK) & #4856595 (bandeirante)
Arm yourself with knowledge.	Tudással vértezd fel magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554254 (CK) & #8554773 (maaster)
Ask Tom if he needs my help.	Kérdezd meg Tomtól, hogy szüksége van-e a segítségemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229646 (CK) & #8058860 (jegaevi)
Ask Tom if he speaks French.	Kérdezd meg Tomot, hogy beszél-e franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164838 (CK) & #8058857 (jegaevi)
Ask Tom what he wants to do.	Kérdezd meg Tomot, mit akar csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229642 (CK) & #8058859 (jegaevi)
Ask Tom when he'll get here.	Kérdezd meg Tomot, mikor fog ideérni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349455 (CK) & #8058861 (jegaevi)
At first, I didn't know why.	Először nem tudtam, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888420 (Nudl) & #7888005 (maaster)
At first, I didn't like him.	Először nem kedveltem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #2776184 (jingwumen)
At least let me talk to Tom.	Legalább hadd beszéljek Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132099 (CM) & #10965450 (H_Liliom)
At least, stay till morning.	Legalább hétfőig maradj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339864 (CK) & #10340213 (maaster)
At this point, I'm not sure.	Ebben nem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193336 (Miktsoanit) & #4260599 (Martika)
Bake two dozen cored apples.	Süss meg két tucat magozott almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669687 (remline) & #10938038 (H_Liliom)
Batteries degrade over time.	Az elemek teljesítménye idővel romlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566679 (Hybrid) & #6588529 (bandeirante)
Be careful on your way home.	Légy óvatos hazafelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465451 (DJ_Saidez) & #10974113 (H_Liliom)
Be careful. It's very sharp.	Óvatosan! Nagyon éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627956 (Hybrid) & #8086852 (jegaevi)
Be careful. It's very spicy.	Vigyázz! Nagyon fűszeres!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352069 (Hybrid) & #8086854 (jegaevi)
Be kind to those around you.	Légy barátságos a körülötted lévő emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266295 (CK) & #1494089 (Muelisto)
Be patient with Tom, please.	Kérem, legyen türelmes Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507664 (Ergulis) & #10992953 (H_Liliom)
Birch trees have white bark.	A nyírfának fehér a kérge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317907 (CK) & #688236 (Aleksandro40)
Blood is thicker than water.	A vér nem válik vízzé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238754 (Ooneykcall) & #3561099 (Tarsolyos)
Blood is thicker than water.	A vér sűrűbb a víznél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238754 (Ooneykcall) & #8195980 (jegaevi)
Books are made out of paper.	A könyv papírból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439759 (CM) & #2699567 (Aleksandro40)
Both Tom and Mary can drive.	Tom és Mary mindketten tudnak vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531336 (CK) & #10559527 (kiseva33)
Both brothers are musicians.	Mindkét testvér zenész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48583 (CK) & #11581008 (kiseva33)
Both garage doors were open.	Mindkét garázsajtó nyitva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4009617 (Amastan) & #10971556 (H_Liliom)
Both girls wear white suits.	Mind a két lány fehér öltönyt visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267219 (CK) & #7898534 (jegaevi)
Both of my parents are dead.	Mindkét szülőm meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088551 (CK) & #3993473 (Aleksandro40)
Both of us can speak French.	Mindketten tudunk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382751 (CK) & #4382812 (bandeirante)
Bring my bags up to my room.	Hozza fel a csomagjaimat a szobámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457324 (sharptoothed) & #10971307 (H_Liliom)
Bring them something to eat.	Hozz nekik valami ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255284 (Sifaks) & #10945803 (H_Liliom)
Bring your sister next time.	Legközelebb hozd el a nővéredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242388 (CK) & #2659727 (Muelisto)
By the way, how old are you?	Milyen idős vagy tulajdonképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38064 (CK) & #3761225 (Aleksandro40)
Can I ask a stupid question?	Feltehetek egy hülye kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7025339 (bandeirante)
Can I ask one more question?	Feltehetek még egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142944 (CK) & #10567084 (kiseva33)
Can I borrow a cup of sugar?	Kérhetek kölcsön egy bögre cukrot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602141 (CK) & #10567056 (kiseva33)
Can I borrow your hairdryer?	Kölcsönkérhetem a hajszárítódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086298 (sundown) & #10560752 (kiseva33)
Can I get you another drink?	Hozhatok még egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329734 (CK) & #10592665 (felvideki)
Can I go buy some ice cream?	Elmehetek fagyit venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938420 (CK) & #4938716 (maaster)
Can I go buy some ice cream?	Elmehetek fagyiért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938420 (CK) & #4938717 (maaster)
Can I have something to eat?	Kapok enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25071 (CK) & #5783633 (maaster)
Can I have the bill, please?	Megkaphatnám a számlát, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329631 (CK) & #10567234 (kiseva33)
Can I speak to you a moment?	Beszélhetnék veled egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014328 (CK) & #4853885 (bandeirante)
Can I take your word for it?	Vehetem úgy, hogy szavadat adod rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42537 (CM) & #6044952 (kiseva3)
Can a vulture eat a cheetah?	Egy keselyű meg tud enni egy gepárdot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159979 (TheNightAvl) & #10086234 (Cabo)
Can anyone tell me the time?	Meg tudná valaki mondani nekem, hogy mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276336 (jakov) & #1592184 (Trillian)
Can these people be trusted?	Meg lehet bízni ezekben az emberekben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696189 (tokzyk) & #10696492 (Cabo)
Can these people be trusted?	Megbízhatóak ezek az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696189 (tokzyk) & #10696493 (Cabo)
Can we at least hug goodbye?	Kaphatunk legalább egy búcsú ölelést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329721 (CK) & #6957912 (kiseva33)
Can we have a word with you?	Beszélhetnénk veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328446 (CK) & #10568535 (kiseva33)
Can you buy a ticket for me?	Tudsz nekem jegyet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353421 (CK) & #9131708 (kiseva33)
Can you come back next week?	Vissza tudsz jönni a jövő héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195281 (CK) & #9257971 (kiseva33)
Can you describe the object?	Le tudnád írni a tárgyat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44133 (CK) & #4901828 (Tammmasss)
Can you do that by yourself?	Meg tudod ezt magad csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049135 (CK) & #6049726 (ageewien)
Can you do that by yourself?	Magad is meg tudod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049135 (CK) & #6049728 (ageewien)
Can you feel the difference?	Érzed a különbséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084371 (CK) & #4002248 (Tarsolyos)
Can you load the dishwasher?	Be tudod pakolni a mosogatógépet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434414 (lukaszpp) & #12854630 (kiseva33)
Can you please watch my bag?	Vigyázna kérem a táskámra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689895 (ulyssemc1) & #2833273 (Aleksandro40)
Can you put this over there?	Oda tudnád ezt rakni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819950 (CK) & #7745326 (jegaevi)
Can you put this over there?	Oda tudnád ezt tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819950 (CK) & #7745327 (jegaevi)
Can you reach the top shelf?	Eléred a legfelső polcot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276083 (CK) & #9573473 (kiseva33)
Can you recycle egg cartons?	A tojástartó kartonok újrahasznosíthatók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454344 (Luiaard) & #8454350 (bandeirante)
Can you repeat that, please?	Kérlek, elismételnéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329632 (CK) & #4863494 (felvideki)
Can you stay for a few days?	Tudsz maradni pár napig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083545 (CK) & #4091733 (bandeirante)
Can you stay for a few days?	Tudna pár napot maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083545 (CK) & #10005559 (Cabo)
Can you still remember that?	Emlékszel még rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263992 (sundown) & #5690513 (maaster)
Can you teach me that trick?	Meg tudnád tanítani nekem azt a trükköt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055184 (Cabo) & #9200686 (Cabo)
Can you tell which is which?	Meg tudod mondani, melyik melyik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445835 (bill) & #8446210 (maaster)
Can you tell which is which?	Meg tudod mondani, hogy melyik melyik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445835 (bill) & #8446213 (maaster)
Can you wait a little while?	Tudsz várni egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744355 (belgavox) & #2792517 (jingwumen)
Can't you see I'm suffering?	Nem látod, hogy szenvedek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738045 (CK) & #3986433 (maaster)
Canada is larger than Japan.	Kanada nagyobb, mint Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63631 (CK) & #7852934 (jegaevi)
Careful, don't cut yourself.	Óvatosan, nehogy megvágd magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292091 (AlanF_US) & #7293107 (maaster)
Cheer up. It's not that bad.	Fel a fejjel! Ez nem is olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115552 (Hybrid) & #10974175 (H_Liliom)
Chew with your mouth closed.	Csukott szájjal egyél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182621 (CK) & #8091755 (Pandaa)
Children are full of energy.	A gyermekek tele vannak energiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245760 (CK) & #2787262 (Muelisto)
Children are not allowed in.	Gyermekeket nem engednek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245633 (CK) & #11447495 (kiseva33)
Children catch colds easily.	A gyerekek könnyen megfáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473595 (CK) & #6214341 (kiseva33)
Children catch colds easily.	A gyerekek könnyen elkapják a náthát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473595 (CK) & #6214342 (kiseva33)
Children grow up so quickly.	A gyerekek olyan gyorsan felnőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245889 (CK) & #8106024 (jegaevi)
Children often hate spinach.	A gyerekek gyakran utálják a spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245931 (CK) & #613839 (Muelisto)
Choose one from among these.	Válassz azokból egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #5886017 (maaster)
Christmas is soon, isn't it?	Nemsokára itt a karácsony, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387466 (CK) & #2668457 (Aleksandro40)
Click here to find out more.	Ha többet szeretne megtudni, kattintson ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563653 (CK) & #10995879 (H_Liliom)
Climate change isn't a hoax.	A klímaváltozás nem álhír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493072 (CK) & #9940685 (kiseva33)
Come and enjoy the sunshine.	Gyere, élvezd a napsütést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515893 (sundown) & #10974121 (H_Liliom)
Come and see for yourselves.	Győződjetek meg róla a saját szemetekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792997 (CK) & #10951879 (H_Liliom)
Come on, Tom. We're leaving.	Gyere, Tomi! Megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860908 (Hybrid) & #6861223 (maaster)
Come on, we have work to do.	Gyere már, dolgunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067350 (Hybrid) & #7078460 (bandeirante)
Come on, we're almost there.	Gyerünk, mindjárt ott vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665825 (CK) & #10963491 (H_Liliom)
Come over here and sit down.	Gyere, és ülj le ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146859 (AlanF_US) & #9208127 (Cabo)
Come the day after tomorrow.	Jöjjön holnapután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71866 (CK) & #2043714 (Muelisto)
Come the day after tomorrow.	Gyere holnapután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71866 (CK) & #2043715 (Muelisto)
Come to work early tomorrow.	Holnap kora reggel gyere be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952337 (CK) & #7962785 (mraz)
Come to your own conclusion.	Vonja le a saját következtetését!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737473 (CM) & #10996022 (H_Liliom)
Compare these two computers.	Hasonlítsa össze ezt a két számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680549 (Source_VOA) & #7895334 (barczib)
Congratulations to you both.	Gratulálok mindkettőtöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643770 (CK) & #9130494 (kiseva33)
Consider my offer carefully.	Alaposan fontold meg az ajánlatom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047650 (CK) & #6483094 (kiseva33)
Consider yourself on notice.	Tekintse figyelmeztetésnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737472 (CM) & #11004645 (H_Liliom)
Continue where you left off.	Folytasd, ahol abbahagytad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746741 (Ergulis) & #8746880 (maaster)
Cooking takes too much time.	A főzés túl sok időt vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362468 (CK) & #9461264 (kiseva33)
Could I ask you for a favor?	Megkérhetlek egy szívességre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339685 (CK) & #3122356 (Aleksandro40)
Could you excuse me, please?	Megbocsátana?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013731 (CK) & #4853584 (bandeirante)
Could you excuse us, please?	Megbocsátana nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013712 (CK) & #4853578 (bandeirante)
Could you get me some water?	Hoznál nekem egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835717 (CK) & #10586386 (kiseva33)
Could you hold that, please?	Tartaná ezt, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013719 (CK) & #4853579 (bandeirante)
Could you make an exception?	Kivételt tehetnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871647 (CK) & #9263550 (kiseva33)
Could you speak more slowly?	Tudna lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434474 (lukaszpp) & #1434152 (Aleksandro40)
Could you tell me your name?	Mondaná a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642439 (Cabo) & #9574817 (Cabo)
Could you turn on the radio?	Bekapcsolnád a rádiót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013603 (CK) & #4865385 (bandeirante)
Could you use a little help?	Elkelne egy kis segítség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434321 (CK) & #4938880 (bandeirante)
Dad is coming home tomorrow.	Apu holnap jön haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635618 (CM) & #4745282 (felvideki)
Dad painted the walls white.	Apu fehérre festette a falakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319338 (Eldad) & #10264696 (maaster)
Destiny brought us together.	A sors hozott össze minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737467 (CM) & #11295551 (mraz)
Did I keep you waiting long?	Sokáig várakoztattalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789917 (CK) & #634256 (Muelisto)
Did Tom call you last night?	Hívott téged Tom tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014175 (CK) & #4853738 (bandeirante)
Did they keep their promise?	Tartották a szavukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414663 (CK) & #9414717 (maaster)
Did you carry out your plan?	Véghezvitte a tervét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70295 (CM) & #643050 (szaby78)
Did you carry out your plan?	Megvalósítottad a tervedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70295 (CM) & #13091969 (maaster)
Did you change the password?	Megváltoztattad a jelszót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985126 (mccarras) & #10906610 (felvideki)
Did you do it by yourselves?	Egyedül csináltátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531860 (AlanF_US) & #4532782 (juliusbear)
Did you do that by yourself?	Ezt egyedül tetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254092 (burak) & #9632973 (kiseva33)
Did you do this on your own?	Ezt egymagad csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16670 (CK) & #581703 (szaby78)
Did you do this on your own?	Egyedül csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16670 (CK) & #5321989 (mraz)
Did you do this on your own?	Ezt ön egymaga készítette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16670 (CK) & #5321995 (mraz)
Did you end up volunteering?	Abbahagytad az önkénteskedést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958506 (Eccles17) & #6979783 (Trillian)
Did you find out who did it?	Rájöttél már, hogy ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015051 (CK) & #4455213 (bandeirante)
Did you get what I sent you?	Megkaptad, amit küldtem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738821 (CK) & #8504451 (Pandaa)
Did you get your money back?	Visszakaptad a pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643768 (CK) & #11395651 (kiseva33)
Did you go to Tom's funeral?	Elmentél Tom temetésére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886151 (CK) & #7116638 (maaster)
Did you have a good weekend?	Jól telt a víkend?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21296 (adjusting) & #3220290 (mraz)
Did you have a nice evening?	Jól telt az estéje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886149 (CK) & #9432788 (Cabo)
Did you have a nice weekend?	Jó hétvégéd volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504131 (argabo) & #639407 (Muelisto)
Did you have a nice weekend?	Jó volt a hétvégéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504131 (argabo) & #3220280 (mraz)
Did you have lunch with Tom?	Tamással vacsoráztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787792 (CK) & #7756082 (felvideki)
Did you iron all the shirts?	Kivasaltál minden inget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333917 (CK) & #3339918 (adam8752)
Did you know Tom personally?	Ismered Tomot személyesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876246 (CK) & #5260762 (juliusbear)
Did you learn anything else?	Tanultál mást is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439955 (CK) & #12439961 (maaster)
Did you leave the door open?	Nyitva hagytad az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152202 (belgavox) & #3933199 (felvideki)
Did you make it by yourself?	Ezt te magad készítetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008609 (CK) & #3371662 (mraz)
Did you pass all your exams?	Minden vizsgádon átmentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788297 (CK) & #6808205 (bandeirante)
Did you pass your math exam?	Átmentél a matekvizsgán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258148 (_undertoad) & #10965319 (H_Liliom)
Did you report the accident?	Jelentette a balesetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464953 (CK) & #12465058 (mraz)
Did you see Tom strike Mary?	Láttad, hogy megütötte Tomi Marit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077148 (CK) & #12098696 (maaster)
Did you take a shower today?	Zuhanyoztál ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434496 (lukaszpp) & #1064771 (Mofli)
Did you take back the books?	Visszaadtad a könyveket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322117 (CK) & #5280877 (mraz)
Did you want to speak to me?	Beszélni akartál velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012896 (CK) & #8410850 (Pandaa)
Did you wash the vegetables?	Megmostad a zöldségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312811 (CK) & #9314406 (bandeirante)
Didn't anything else happen?	Más nem történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135689 (CK) & #11603330 (maaster)
Didn't anything else happen?	Más amúgy nem volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135689 (CK) & #11603334 (maaster)
Do I have to change my diet?	Meg kell változtatnom az étrendemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258752 (CK) & #2050015 (Muelisto)
Do I have to change my diet?	Meg kell változtatnom a diétámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258752 (CK) & #2050016 (Muelisto)
Do I have to come on Monday?	Jönnöm kell hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822332 (CK) & #8083625 (felvideki)
Do I have to pay in advance?	Előre kell fizetnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273640 (Zifre) & #8083612 (felvideki)
Do I have to sign something?	Alá kell írnom valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064729 (CK) & #9397434 (felvideki)
Do I sound like I'm in love?	Úgy hangzik, mintha szerelmes lennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119154 (AlanF_US) & #10618268 (kiseva33)
Do it as quickly as you can.	Olyan gyorsan csináld, ahogy csak tudod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729928 (CK) & #10992928 (H_Liliom)
Do it yourself by all means.	Mindenképpen saját magad csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42132 (Zifre) & #4584960 (bandeirante)
Do that before it gets dark.	Csináld meg, mielőtt besötétedik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265281 (CK) & #10998903 (H_Liliom)
Do we have any other choice?	Van más választásunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016705 (CK) & #4859363 (bandeirante)
Do we need to do that again?	Ezt újra meg kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353412 (CK) & #11016699 (H_Liliom)
Do we still need to do this?	Még mindig szükséges ezt csinálnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049129 (CK) & #6049723 (ageewien)
Do you believe in soulmates?	Hiszel a lélektársakban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888206 (mailohilohi) & #12697578 (kiseva33)
Do you believe what he said?	Elhiszed, amit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283618 (CK) & #8176159 (jegaevi)
Do you buy that explanation?	Beveszed azt a magyarázatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570442 (darinmex) & #1577803 (PajerBoro)
Do you buy that explanation?	Elfogadod ezt a magyarázatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570442 (darinmex) & #8290730 (Aleksandro40)
Do you drink milk every day?	Minden nap iszol tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440608 (CK) & #10146345 (Cabo)
Do you eat in the classroom?	Az osztályteremben eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590016 (CK) & #4621117 (maaster)
Do you guys like white wine?	Ti srácok szeretitek a fehérbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205818 (CK) & #7900103 (jegaevi)
Do you have a ballpoint pen?	Van golyóstollad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774769 (Hybrid) & #2901185 (Aleksandro40)
Do you have a deck of cards?	Van nálad egy pakli kártya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509407 (sharptoothed) & #7125439 (H_Liliom)
Do you have a deck of cards?	Van egy pakli kártyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509407 (sharptoothed) & #7125442 (H_Liliom)
Do you have a letter opener?	Van egy levélnyitód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013963 (CK) & #4853682 (bandeirante)
Do you have an extra ticket?	Van még esetleg egy jegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296954 (CK) & #5297356 (maaster)
Do you have any French wine?	Van egy kis francia borod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34185 (CK) & #3794396 (Anjo)
Do you have any soft drinks?	Valami alkoholmentes itallal tud szolgálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43236 (CK) & #5582822 (maaster)
Do you have any suggestions?	Van valami javaslatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127982 (CK) & #5582763 (maaster)
Do you have anything to eat?	Van valami ennivalód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #3885976 (mraz)
Do you have anything to say?	Van valami mondanivalód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36306 (CK) & #5724567 (felvideki)
Do you have enough blankets?	Van-e elég takarójuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096511 (CK) & #1299865 (Muelisto)
Do you have enough blankets?	Van-e elég takarótok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096511 (CK) & #1299867 (Muelisto)
Do you have enough blankets?	Van-e elég takarója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096511 (CK) & #1299868 (Muelisto)
Do you have enough blankets?	Van-e elég takaród?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096511 (CK) & #1299869 (Muelisto)
Do you have laundry service?	Van mosodai szolgáltatásotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62865 (CK) & #9223688 (kiseva33)
Do you have shoes and socks?	Van zoknid és cipőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434584 (lukaszpp) & #4443579 (maaster)
Do you have someplace to go?	Van hová menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015687 (CK) & #4567302 (Tarsolyos)
Do you have this in my size?	Van ilyen az én méretemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56096 (CK) & #1330310 (Aleksandro40)
Do you have work experience?	Van munkatapasztalatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508311 (CM) & #9680881 (Cabo)
Do you hear what I'm saying?	Hallod, amit mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305057 (muggies16) & #5332225 (Aleksandro40)
Do you hear what I'm saying?	Hallja, amit mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305057 (muggies16) & #13687893 (maaster)
Do you keep your room clean?	Tisztán tartod a szobádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819141 (CK) & #9819230 (H_Liliom)
Do you know Tom's real name?	Tudod Tom valódi nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721473 (CK) & #4425382 (bandeirante)
Do you know an ethnic dance?	Ismersz népi táncot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680847 (Source_VOA) & #5262506 (juliusbear)
Do you know any Greek myths?	Ismersz görög mítoszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36314 (CK) & #5262474 (juliusbear)
Do you know that guy's name?	Tudod annak a srácnak a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765018 (CK) & #7821233 (jegaevi)
Do you know that man's name?	Tudod annak a férfinek a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792993 (CK) & #8096533 (jegaevi)
Do you know this place well?	Jól ismered ezt a helyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730909 (CM) & #8302426 (felvideki)
Do you know what time it is?	Tudod, mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #8216978 (Pandaa)
Do you know what time it is?	Tudod, hogy mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #8216979 (Pandaa)
Do you know what's happened?	Tudod, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737687 (CK) & #9099090 (Cabo)
Do you know where Tom lives?	Tudod, hogy hol él Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096254 (CK) & #5262511 (juliusbear)
Do you know where Tom lives?	Tudod, hogy hol lakik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096254 (CK) & #5262513 (juliusbear)
Do you know who that guy is?	Tudod, hogy ki az a srác?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #7314781 (H_Liliom)
Do you know why I came here?	Tudod, hogy miért jöttem ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015492 (CK) & #4857957 (bandeirante)
Do you know your blood type?	Ismeri-e a vércsoportját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007971 (AOCinJAPAN) & #696295 (Muelisto)
Do you like roller coasters?	Szereted a hullámvasutat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781079 (Hybrid) & #4828546 (bandeirante)
Do you like solving puzzles?	Szeretsz rejtvényeket megoldani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4112856 (Hybrid) & #4924818 (bandeirante)
Do you like white chocolate?	Szereted a fehér csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #3409513 (mraz)
Do you need a ride anywhere?	Elvigyelek valahová?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417717 (CK) & #4938892 (bandeirante)
Do you need to buy anything?	Kell valamit venned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872159 (zvzuibqx) & #4895277 (bandeirante)
Do you plan to use it again?	Tervezed, hogy ezt újra használod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049125 (CK) & #6049721 (ageewien)
Do you play any instruments?	Játszol valamilyen hangszeren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208064 (CK) & #3263838 (Aleksandro40)
Do you play basketball well?	Jól tudsz kosárlabdázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69204 (CK) & #3635589 (Aleksandro40)
Do you really not have a TV?	Tényleg nincs tévéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873762 (CK) & #11331521 (kiseva33)
Do you really not like them?	Tényleg nem szereted őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709111 (CK) & #10022803 (Cabo)
Do you see any soldiers yet?	Látsz már katonákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606095 (mindfroggery) & #4116034 (Martika)
Do you sell desk lamps here?	Árulnak itt íróasztalhoz való lámpákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61871 (CK) & #3763921 (Aleksandro40)
Do you sell newspapers here?	Árulnak itt újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #7852302 (bandeirante)
Do you smell rubber burning?	Érzed az égő gumi szagát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203261 (CK) & #10949413 (H_Liliom)
Do you speak French at home?	Otthon franciául beszéltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353400 (CK) & #6730475 (bandeirante)
Do you still have my number?	Megvan még neked a számom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014041 (CK) & #4853685 (bandeirante)
Do you still live in Boston?	Még mindig Bostonban élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951769 (CK) & #7632416 (felvideki)
Do you still love your wife?	Szereted még a feleségedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144674 (oneconor) & #10039132 (maaster)
Do you think French is easy?	Szerinted a francia nyelv könnyű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353397 (CK) & #6730476 (bandeirante)
Do you think I should do it?	Szerinted meg kellene tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015043 (CK) & #4856600 (bandeirante)
Do you think I'm overweight?	Szerinted én túlsúlyos vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821657 (CK) & #4964501 (bandeirante)
Do you think that I'm right?	Gondolod, hogy igazam van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361582 (CK) & #10402491 (gay_boy)
Do you think this is normal?	Szerinted ez normális?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822006 (CK) & #4964496 (bandeirante)
Do you think this is stupid?	Szerinted ez hülyeség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820502 (CK) & #7053533 (H_Liliom)
Do you think you can fix it?	Gondolod, hogy meg tudod javítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015017 (CK) & #4856599 (bandeirante)
Do you want Tom to help you?	Akarod, hogy Tom segítsen neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818042 (CK) & #9571435 (kiseva33)
Do you want a slice of cake?	Kérsz egy szelet tortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948270 (mailohilohi) & #8365823 (Pandaa)
Do you want anything to eat?	Szeretnél enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #3694229 (alaptibor)
Do you want fries with that?	Akarsz hozzá sült krumplit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400095 (CK) & #11552891 (kiseva33)
Do you want me to stay here?	Akarod, hogy itt maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012904 (CK) & #13736608 (maaster)
Do you want me to take over?	Akarod, hogy átvegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013878 (CK) & #4853586 (bandeirante)
Do you want my phone number?	Megadjam a telefonszámomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822066 (Ricardo14) & #9683909 (felvideki)
Do you want some more bacon?	Kérsz még szalonnát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643764 (CK) & #3954944 (felvideki)
Do you want to be my friend?	Akarsz a barátom lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407336 (CK) & #4268375 (mraz)
Do you want to come with us?	Akarsz velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723933 (belgavox) & #2311188 (Muelisto)
Do you want to learn French?	Szeretnél franciául tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665814 (CK) & #4798022 (bandeirante)
Do you want to learn French?	Szeretnél franciát tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665814 (CK) & #8217045 (Pandaa)
Do you want to play with me?	Akarsz játszani velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173134 (Hybrid) & #7883243 (mraz)
Do you want to play with me?	Akarsz velem játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173134 (Hybrid) & #10749912 (maaster)
Do you want to say anything?	Akarsz mondani valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871294 (CK) & #12189707 (Cabo)
Do you want to speak to Tom?	Akarsz beszélni Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767203 (Stalwartlover) & #4769136 (maaster)
Doctors did what they could.	Megtették az orvosok, amit tudtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821474 (CK) & #9830637 (maaster)
Does Tom have classes today?	Van ma tanítás Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970094 (CK) & #12094507 (maaster)
Does Tom still have a beard?	Tomnak még mindig van szakálla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531329 (CK) & #7051249 (H_Liliom)
Does Tom still have a beard?	Tom még mindig szakállas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531329 (CK) & #7051250 (H_Liliom)
Does anybody have a kleenex?	Van valakinek egy papír zsebkendője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828357 (Hybrid) & #4838551 (bandeirante)
Does anyone know we're here?	Tudja valaki, hogy itt vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015365 (CK) & #4857953 (bandeirante)
Does he go to school by bus?	Busszal megy az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292410 (CK) & #3865133 (mraz)
Does it make any difference?	Számít ez bármit is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016420 (CK) & #4859351 (bandeirante)
Doing that would be foolish.	Azt tenni bolondság lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265233 (CK) & #9629870 (kiseva33)
Doing that would be foolish.	Őrültség lenne ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265233 (CK) & #9631562 (maaster)
Doing that would take hours.	Megcsinálni órákig tartana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298856 (CK) & #11310935 (kiseva33)
Doing that would take hours.	Órákba kerülne megcsinálni ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298856 (CK) & #11311031 (maaster)
Doing the laundry is my job.	A mosás az én dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4837277 (AlanF_US) & #2909409 (Aleksandro40)
Doing the laundry is my job.	A szennyes tisztításáért vagyok felelős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4837277 (AlanF_US) & #4840239 (maaster)
Don't ask for anything more.	Ne kérjen többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822268 (CK) & #10965409 (H_Liliom)
Don't ask me to forgive you.	Ne kérd, hogy megbocsássak neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103513 (Pacific) & #13103823 (maaster)
Don't be late for the train.	Ne késd le a vonatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #11898773 (Cabo)
Don't be like everyone else.	Ne legyél olyan, mint a többiek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824980 (CK) & #10963490 (H_Liliom)
Don't complicate the matter.	Ne komplikáld a dolgot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265833 (_undertoad) & #10971549 (H_Liliom)
Don't eat all of the snacks.	Ne edd meg az összes rágcsálnivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8636496 (Eccles17) & #10938417 (H_Liliom)
Don't ever look at me again.	Soha többé rám se nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703395 (erikspen) & #10965437 (H_Liliom)
Don't expect Tom to do that.	Ne várd el Tomtól, hogy azt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229594 (CK) & #7885212 (jegaevi)
Don't expect much to change.	Ne remélj sok változást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598975 (CK) & #10598980 (maaster)
Don't expose it to the rain.	Ne tegye ki esőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #2893820 (Aleksandro40)
Don't forget to write to me.	Ne felejts el írni nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250127 (CK) & #3691260 (mraz)
Don't forget to write to us.	Ne felejts el írni nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262545 (CK) & #3515718 (pernilla8)
Don't grow up to be like me.	Ne nőj fel, hogy olyan legyél, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598935 (\N) & #10945785 (H_Liliom)
Don't lean against the wall.	Ne támaszkodj a falnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44088 (kebukebu) & #2787085 (jingwumen)
Don't let Tom do that alone.	Ne hagyd, hogy Tom egyedül csinálja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337870 (CK) & #11449315 (kiseva33)
Don't let Tom use the phone.	Ne hagyd, hogy Tom használja a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665813 (CK) & #10943156 (H_Liliom)
Don't look down on the poor.	Ne nézd le a szegényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318524 (CK) & #1432634 (Muelisto)
Don't make me go back there.	Ne kényszerítsen arra, hogy visszamenjek oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288955 (CK) & #11487984 (kiseva33)
Don't miss this opportunity.	Ne hagyd ki ezt a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805741 (CK) & #670851 (debian2007)
Don't order anything for me.	Nekem ne rendelj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056391 (AlanF_US) & #7078463 (bandeirante)
Don't pay attention to them.	Ne figyelj rájuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665812 (CK) & #11389865 (kiseva33)
Don't say I didn't warn you.	Ne mondd, hogy nem figyelmeztettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288968 (CK) & #2307123 (Aleksandro40)
Don't skip over any details.	Ne ugord át a részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870482 (CK) & #4870582 (bandeirante)
Don't slam the door, please.	Légy szíves, ne csapd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741651 (ddnktr) & #10937687 (H_Liliom)
Don't speak so fast, please.	Ne beszéljen olyan gyorsan, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41487 (CK) & #3384341 (mraz)
Don't stare at me like that.	Ne bámulj így rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556105 (Spamster) & #7852465 (jegaevi)
Don't talk about it anymore.	Ne beszélj róla többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826674 (CK) & #3936172 (solis)
Don't talk about it anymore.	Ne beszéljen róla többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826674 (CK) & #3936173 (solis)
Don't tell me. Let me guess.	Ne mondd meg! Hadd találgassak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288995 (CK) & #6042211 (kiseva3)
Don't use that tone with me.	Ezt a hangnemet felejtsd el velem szemben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052483 (CK) & #9052524 (maaster)
Don't walk alone after dark.	Sötétedés után ne sétálj egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28457 (CK) & #7852889 (jegaevi)
Don't walk home by yourself.	Ne sétálj haza egyedül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788222 (CK) & #9325002 (kiseva33)
Don't waste the opportunity.	Ne fecséreld el a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271366 (CK) & #9465878 (kiseva33)
Don't worry about the price.	Ne aggódj az ár miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629040 (CK) & #10629461 (aronkvh)
Don't worry about your work.	Ne aggódjon a munkája miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245345 (CM) & #709119 (szaby78)
Don't worry. You'll make it.	Ne aggódj! Meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #4392440 (maaster)
Don't you care what happens?	Nem is törődsz azzal, ami történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396028 (CK) & #4051304 (maaster)
Don't you care what happens?	Nem is érdekel, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396028 (CK) & #4051305 (maaster)
Don't you remember anything?	Semmire nem emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283755 (CK) & #4217194 (maaster)
Don't you want one of these?	Nem akarsz egyet belőlük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102508 (CK) & #7904668 (jegaevi)
Drywall is made from gypsum.	A gipszkartont gipszből készítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438340 (Hybrid) & #7097167 (H_Liliom)
Each day has 86,400 seconds.	Minden egyes nap 86.400 másodpercből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298853 (CK) & #7003698 (H_Liliom)
Either Tom leaves or I will.	Vagy Tom megy el vagy én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10939855 (Ergulis) & #10944192 (maaster)
Either Tom leaves or I will.	Vagy Tom megy el vagy én fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10939855 (Ergulis) & #10944195 (maaster)
English is a required class.	Az angol nyelv kötelező tárgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789692 (CK) & #4823132 (bandeirante)
Enjoy yourself at the party.	Érezd jól magad a buliban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013829 (CK) & #4853582 (bandeirante)
Enter your password, please.	Kérem, adja meg a jelszavát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356587 (apglopez) & #10984668 (H_Liliom)
Even 30 minutes is too long.	Még a harminc perc is túl sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157356 (CK) & #12285311 (maaster)
Every human being is unique.	Minden ember egyedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334455 (Adelpa) & #9329830 (kiseva33)
Everybody desires happiness.	Mindenki boldogságot kíván.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276425 (CK) & #759203 (Farkas)
Everybody knows who you are.	Mindenki tudja, hogy ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #4809668 (maaster)
Everybody saw what happened.	Mindenki látta, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129756 (CK) & #3779988 (juliusbear)
Everybody's waiting for you.	Mindenki rád vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736950 (CK) & #5373717 (felvideki)
Everyone ate the same thing.	Mindenki ugyanazt ette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953263 (CK) & #7330959 (H_Liliom)
Everyone left except for us.	Rajtunk kívül mindenki távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4974469 (jbdu) & #4976062 (maaster)
Everyone makes that mistake.	Azt a hibát mindenki elköveti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871749 (CK) & #7047287 (H_Liliom)
Everyone needs one of these.	Mindenkinek szüksége van egy ilyenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085910 (CK) & #10570019 (kiseva33)
Everyone rushed to the exit.	Mindenki a kijáratokhoz igyekezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670839 (AlanF_US) & #11327574 (Cabo)
Everyone was late except me.	Rajtam kívül mindenki késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524746 (CK) & #7249916 (maaster)
Everything was pretty equal.	Tök mindegy volt minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494063 (CK) & #4759951 (maaster)
Everything went as expected.	Minden az elvárásoknak megfelelően történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824826 (CK) & #5956928 (juliusbear)
Exactly how will we do that?	Egész pontosan hogyan fogjuk ezt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130274 (CK) & #9250903 (kiseva33)
Excuse me, do you work here?	Elnézést, Ön itt dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015360 (CK) & #4857952 (bandeirante)
Excuse me, how much is this?	Elnézést, ez mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847206 (CK) & #3850205 (juliusbear)
Excuse me, what did you say?	Elnézést, mit is mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117146 (CK) & #4117824 (bandeirante)
Excuse me. What's your name?	Elnézést. Mi a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933745 (CK) & #11547820 (kiseva33)
Explain your decision to me.	Magyarázd meg a döntésedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022514 (CK) & #10995943 (H_Liliom)
Few people have typewriters.	Kevés embernek van írógépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372385 (CK) & #2369860 (Aleksandro40)
Finding his office was easy.	Könnyű volt megtalálni az irodáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853932 (piksea) & #7757119 (H_Liliom)
Finish cleaning the windows.	Fejezd be az ablakpucolást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4373833 (Lepotdeterre) & #10986914 (H_Liliom)
Finish your education first.	Először fejezd be a tanulmányaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498230 (CK) & #4747882 (maaster)
Fishing is not allowed here.	Nem szabad itt horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454568 (CK) & #4989701 (maaster)
Focus on the present moment.	Fókuszálj a jelenre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375850 (Hybrid) & #8484558 (Pandaa)
Focus on the present moment.	Koncentrálj a jelen pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375850 (Hybrid) & #11346843 (kiseva33)
Forget I ever said anything.	Felejtsd el, hogy valaha bármit is mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915732 (CK) & #4925403 (bandeirante)
Forget about that right now.	Most azt felejtsd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #10339627 (maaster)
Forget what I just told you.	Felejtsd el, amit most mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200670 (CK) & #9273425 (kiseva33)
Forgive me for my ignorance.	Bocsásson meg a tudatlanságomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915742 (CK) & #10966858 (H_Liliom)
French isn't easy to master.	Nem könnyű elsajátítani a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037728 (CK) & #7913115 (bandeirante)
Gardening is a fun activity.	A kertészkedés szórakoztató tevékenység.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803537 (Hybrid) & #9230060 (kiseva33)
Get away from me. I mean it.	Menjen innen! Komolyan mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176917 (CK) & #11005895 (H_Liliom)
Get here as soon as you can.	Érj ide olyan hamar, amint tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047519 (CK) & #9400571 (kiseva33)
Get out of here, all of you!	Tűnjetek innen, mindannyian!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137345 (MethodGT) & #10981891 (H_Liliom)
Give it to whoever needs it.	Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40412 (CK) & #1310451 (Muelisto)
Give it to whoever needs it.	Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40412 (CK) & #1310453 (Muelisto)
Give me a sip of your drink.	Adj egy kortyot az italodból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151532 (CK) & #12730118 (kiseva33)
Give me two pieces of chalk.	Adjál két darab krétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851097 (papabear) & #10583424 (kiseva33)
Give my best to your family.	Add át legjobb kívánságaimat a családodnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452078 (Lemmih) & #11013479 (H_Liliom)
Give my best to your family.	Add át jókívánságaimat a családodnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452078 (Lemmih) & #11013481 (H_Liliom)
Give us everything you have.	Add oda mindened nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824118 (CK) & #5715289 (maaster)
Go ahead and eat without me.	Menjetek, egyetek nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203552 (CK) & #10979229 (H_Liliom)
Go back to the waiting room.	Menj vissza a váróterembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013479 (CK) & #8376437 (felvideki)
Go to bed and get some rest.	Feküdj le és pihenj egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850882 (Hybrid) & #10976585 (H_Liliom)
Go, before I change my mind.	Menj, mielőtt még meggondolom magam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496083 (DJ_Saidez) & #9496089 (maaster)
Grammar is very complicated.	A nyelvtan nagyon komplikált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #990384 (Brian255) & #7870547 (jegaevi)
Guess what I did last night.	Tippelj, mit csináltam tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724533 (Hybrid) & #11872238 (Cabo)
Guess what I've got for you.	Találd ki, mit hoztam neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618949 (mailohilohi) & #10969143 (H_Liliom)
Guess who has written to me.	Találd ki, hogy ki írt nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435468 (sundown) & #10984580 (H_Liliom)
Hands up! This is a robbery.	Kezeket fel! Ez egy rablás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296486 (Shishir) & #7852427 (jegaevi)
Hands up! This is a robbery.	Fel a kezekkel! Ez egy rablás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296486 (Shishir) & #9766540 (Cabo)
Hang the mirror on the wall.	Akaszd fel a tükröt a falra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259473 (CM) & #10999153 (H_Liliom)
Hardly anyone was satisfied.	Szinte senki sem volt elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477212 (AlanF_US) & #9477381 (maaster)
Has Tom popped the question?	Tom feltette a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567655 (CK) & #11571868 (kiseva33)
Has Tom told you everything?	Elmondott Tom már neked mindent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738009 (CK) & #9678413 (kiseva33)
Has anybody seen Tom lately?	Látta valaki Tomit mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811727 (CK) & #4815411 (bandeirante)
Have confidence in yourself.	Bízz magadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264834 (CK) & #5626043 (maaster)
Have you already been there?	Voltár már ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788304 (CK) & #9071045 (felvideki)
Have you been busy recently?	Mostanában nem értél rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054458 (AlanF_US) & #7060395 (H_Liliom)
Have you been eating enough?	Eleget ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498213 (CK) & #9484131 (kiseva33)
Have you bought the tickets?	Vettél jegyeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258242 (_undertoad) & #8930054 (felvideki)
Have you done your homework?	Elkészítetted a házi feladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69223 (CK) & #4174564 (maaster)
Have you ever eaten insects?	Ettél már rovarokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661475 (Hybrid) & #4456851 (maaster)
Have you ever eaten oysters?	Ettél már osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259150 (CM) & #8342196 (Pandaa)
Have you ever eaten oysters?	Kóstoltad már az osztrigát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259150 (CM) & #8342198 (Pandaa)
Have you ever kissed a girl?	Csókoltál már meg valaha egy lányt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561877 (CK) & #8104011 (jegaevi)
Have you ever seen a monkey?	Láttál már majmot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940756 (Hakaku) & #4661083 (maaster)
Have you ever spoken to Tom?	Beszéltél már valaha Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183371 (CK) & #5428983 (mraz)
Have you forgotten about me?	Rólam megfeledkeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248734 (Scott) & #4360447 (bandeirante)
Have you got any good ideas?	Van valami jó ötleted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436714 (CK) & #11333106 (kiseva33)
Have you made your decision?	Döntöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028322 (Hybrid) & #8241665 (jegaevi)
Have you read today's paper?	Olvastad a mai újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69412 (CK) & #3850121 (Muelisto)
Have you read today's paper?	Olvasta a mai újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69412 (CK) & #3850123 (Muelisto)
Have you read today's paper?	Olvastátok a mai újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69412 (CK) & #3850124 (Muelisto)
Have you read today's paper?	Olvasták a mai újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69412 (CK) & #3850125 (Muelisto)
Have you seen Tom's new car?	Láttad Tom új autóját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016772 (CK) & #4859364 (bandeirante)
Have you told me everything?	Elmondtál nekem mindent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #10333387 (maaster)
Have you told me everything?	Mindent elmondtak önök nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #10333388 (maaster)
Have you told me everything?	Elmondott nekem ön mindent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #10333389 (maaster)
Have you used it since then?	Azóta használod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131922 (CM) & #11321145 (kiseva33)
Have you washed the car yet?	Lemostad már az autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69743 (CK) & #3003824 (Muelisto)
Have you washed the car yet?	Lemostad már a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69743 (CK) & #3003825 (Muelisto)
Haven't you ever kissed Tom?	Még soha nem csókoltad meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439301 (CK) & #12400776 (maaster)
He always wears blue shirts.	Mindig kék inget hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289172 (CK) & #7826252 (barczib)
He arrived after I had left.	Miután elmentem, akkor érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246815 (CK) & #1471613 (Muelisto)
He arrived after I had left.	Akkor érkezett meg, amikor én már elmentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246815 (CK) & #1471614 (Muelisto)
He bought himself a new car.	Vett magának egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273619 (CM) & #10494729 (Cabo)
He came a little after noon.	Kicsivel dél után érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64167 (CK) & #9511756 (Cabo)
He came a little after noon.	Nem sokkal dél után jött meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64167 (CK) & #9511757 (Cabo)
He came back two days later.	Két nap múlva tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463507 (CK) & #4167667 (maaster)
He came back two days later.	Két nappal később jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463507 (CK) & #4167671 (maaster)
He can't have lost his keys.	Biztos nem veszthette el a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622271 (CM) & #12059334 (Cabo)
He can't have lost his keys.	Nem veszthette el a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622271 (CM) & #12059335 (Cabo)
He checked out of the hotel.	Kijelentkezett a szállodából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300518 (CK) & #6861830 (maaster)
He cleared the path of snow.	Eltüntette a havat az ösvényről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267656 (CK) & #3281922 (Aleksandro40)
He committed an illegal act.	Törvénytelenséget követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293595 (CM) & #5098846 (TaTu)
He considered himself lucky.	Szerencsésnek gondolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298888 (CK) & #8555987 (Wydy99)
He could not breathe deeply.	Nem tudott mélyeket lélegezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299966 (CK) & #581616 (szaby78)
He developed his own theory.	Saját elméletet állított fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298582 (CK) & #4966535 (maaster)
He didn't say a single word.	Nem szólt egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266193 (_undertoad) & #650550 (Aleksandro40)
He died from lack of oxygen.	Oxigénhiány miatt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297009 (CK) & #2522284 (Aleksandro40)
He died from lack of oxygen.	Oxigénhiányban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297009 (CK) & #7849287 (jegaevi)
He disappeared in the crowd.	Ő eltűnt a tömegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300135 (Zifre) & #593984 (szaby78)
He does not have to do this.	Nem kell, hogy ezt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289868 (CK) & #1441033 (Muelisto)
He does not have to do this.	Nem kell ezt tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289868 (CK) & #1441034 (Muelisto)
He doesn't have any friends.	Nincsenek barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284930 (CK) & #2214930 (Aleksandro40)
He explained the rule to me.	Elmagyarázta nekem a szabályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297555 (CK) & #1862195 (naszadri)
He fell asleep during class.	Elaludt az iskolai órán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655501 (Spamster) & #5465313 (Muelisto)
He fell into a deep slumber.	Mély álomba szenderült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958790 (FeuDRenais) & #11510311 (Cabo)
He finished school in March.	Márciusban befejezi az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288533 (CK) & #8414115 (maaster)
He finished school in March.	Márciusban kijárja az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288533 (CK) & #9462114 (maaster)
He finished school in March.	Márcuusban elvégzi az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288533 (CK) & #9462115 (maaster)
He had to leave the village.	El kellett hagynia a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291110 (CK) & #10045843 (Cabo)
He hardly ever opens a book.	Alig vett könyvet a kezébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304135 (CK) & #4660946 (maaster)
He has a flower in his hand.	Van egy virág a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983549 (CM) & #7852360 (jegaevi)
He has a strong personality.	Erős személyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296120 (CK) & #6911925 (maaster)
He has a strong personality.	Ő egy egyéniség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296120 (CK) & #6911926 (maaster)
He has been sick for a week.	Egy hétig beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293693 (CK) & #1434886 (Muelisto)
He has been sick for a week.	Egy hete beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293693 (CK) & #8249200 (felvideki)
He has more books than I do.	Több könyve van, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298042 (CK) & #8105994 (jegaevi)
He hasn't read the book yet.	Még nem olvasta el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291279 (CK) & #10580882 (Cabo)
He is a very careful driver.	Ő nagyon óvatosan vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285548 (CK) & #3951110 (maaster)
He is almost always at home.	Majdnem mindig otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292754 (CK) & #890485 (brumi2)
He is an old friend of mine.	Ő egy régi barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297769 (CK) & #3288597 (mraz)
He is anything but handsome.	Ő minden, csak nem jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295795 (CM) & #4839297 (maaster)
He is as tall as his father.	Olyan magas, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47447 (CK) & #2989238 (Muelisto)
He is as tall as his father.	Olyan nagy, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47447 (CK) & #2989239 (Muelisto)
He is being very kind today.	Ma nagyon barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242425 (CK) & #4459493 (pernilla8)
He is in his early thirties.	Korai harmincas éveiben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288521 (CK) & #626086 (szaby78)
He is known as a great poet.	Nagy költőként tartják számon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293555 (CK) & #4120440 (maaster)
He is no longer living here.	Ő már nem lakik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293052 (CK) & #591457 (szaby78)
He is no longer living here.	Ő már nem él itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293052 (CK) & #7039085 (H_Liliom)
He is no match for his wife.	Nem illik a feleségéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294145 (CK) & #1044566 (foolzizz)
He is proficient in English.	Nagyon profi angolból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26342 (CK) & #7942637 (maaster)
He is sure to come tomorrow.	Holnap biztosan eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289672 (CK) & #3263847 (Aleksandro40)
He is swimming in the river.	A folyóban úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300671 (CK) & #7905457 (jegaevi)
He is tall and looks strong.	Nagy és erősnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802984 (Source_VOA) & #4428570 (maaster)
He is tall and looks strong.	Magas és erősnek néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802984 (Source_VOA) & #7257261 (H_Liliom)
He keeps a diary in English.	Angolul ír naplót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293966 (CK) & #7749860 (barczib)
He likes to read newspapers.	Szívesen olvas újságokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299946 (CK) & #2150307 (Muelisto)
He lives alone in the woods.	Egy erdőben lakik egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477944 (CK) & #7906421 (mraz)
He lives alone in the woods.	Egy erdőben él egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477944 (CK) & #7906422 (mraz)
He lost everything he owned.	Elvesztett mindent, amije csak volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513522 (CK) & #9701141 (kiseva33)
He lost his way in the snow.	A hó miatt tévedt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300607 (CK) & #1344660 (Muelisto)
He lost two sons in the war.	Két fiút vesztett el a háborúban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300689 (CK) & #1590510 (Pajer_Boro)
He made fun of me in public.	Nyilvánosan űzött csúfot belőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270618 (CK) & #7430986 (H_Liliom)
He made several corrections.	Több dolgot korrigált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288988 (CK) & #6485661 (kiseva33)
He may be on the next train.	Talán a következő vonaton utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298435 (CK) & #766281 (szaby78)
He often makes people angry.	Gyakran feldühíti az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293292 (CK) & #9741546 (kiseva33)
He painted the ceiling blue.	Kékre festette a plafont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301758 (CK) & #1727026 (Farkas)
He picked out the best book.	Kiválasztotta a legjobb könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289018 (CK) & #4537652 (pernilla8)
He prefers French to German.	Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291934 (CK) & #2311150 (Muelisto)
He pretended to be a doctor.	Orvosnak tettette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491729 (CK) & #8104224 (jegaevi)
He pretended to be ignorant.	Úgy tett, mintha nem tudna semmiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301444 (CK) & #7676530 (maaster)
He pretended to be ignorant.	Adta a tudatlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301444 (CK) & #7676531 (maaster)
He pretended to be ignorant.	Játszotta a tudatlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301444 (CK) & #7676533 (maaster)
He pretended to be ignorant.	Eljátszotta, hogy nem tud semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301444 (CK) & #7676536 (maaster)
He pretended to be sleeping.	Úgy tett, mintha aludna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303961 (CK) & #3550976 (pernilla8)
He pretended to be sleeping.	Úgy tett, mint aki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303961 (CK) & #5162084 (maaster)
He pretended to be sleeping.	Eljátszotta, hogy alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303961 (CK) & #7676544 (maaster)
He promised to be here at 6.	Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486963 (human600) & #4884853 (mraz)
He promised to be here at 6.	Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486963 (human600) & #4884855 (mraz)
He put a cover over his car.	Letakarta a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299024 (CK) & #596419 (szaby78)
He put his money in the bag.	A pénzét a tárcába tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689842 (ulyssemc1) & #2323628 (Muelisto)
He really likes music a lot.	Valóban nagyon szereti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316128 (CK) & #10038041 (Cabo)
He scarcely ever watches TV.	Ő szinte soha nem néz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293032 (CK) & #5099155 (TaTu)
He showed me round the park.	Megmutatta nekem a parkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297607 (CM) & #4211205 (Muelisto)
He showed me round the park.	Körülvezetett a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297607 (CM) & #4211208 (Muelisto)
He shut the door behind him.	Betette az ajtót maga után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296207 (CM) & #2704569 (Aleksandro40)
He slipped on a banana peel.	Megcsúszott egy banánhéjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561850 (Bilberry) & #3289262 (bandeirante)
He sometimes drops in on me.	Néha eljön meglátogatni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291998 (CK) & #1510353 (Muelisto)
He sometimes drops in on me.	Néha beugrik hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291998 (CK) & #1510354 (Muelisto)
He started to speak English.	Elkezdett angolul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294044 (CK) & #10628967 (kiseva33)
He told everybody at school.	Az iskolában mindenkinek elmondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194955 (Hybrid) & #3971515 (maaster)
He told me his life's story.	Elmesélte nekem élettörténetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396499 (CK) & #1496070 (kohanyirobert)
He vowed to give up smoking.	Megfogadta, hogy felhagy a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295417 (CK) & #9459146 (Cabo)
He walked across the street.	Átsétált az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301686 (CK) & #10049719 (Cabo)
He wants a watch like yours.	Olyan órát akar, mint amilyen neked van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295617 (CK) & #744322 (Farkas)
He was born to be a painter.	Festőnek született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294590 (CK) & #6071563 (kiseva3)
He was proud of his brother.	Büszke volt tesójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301719 (CK) & #9248800 (kiseva33)
He was shy at the beginning.	Kezdetben visszahúzódó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862984 (papabear) & #1592315 (Trillian)
He was shy at the beginning.	Kezdetben félénk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862984 (papabear) & #1592317 (Trillian)
He went there instead of me.	Ő ment oda helyettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297938 (CK) & #4401571 (maaster)
He will be at home tomorrow.	Holnap otthon lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304091 (CK) & #2005584 (Muelisto)
He will come this afternoon.	Ma délután el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296197 (CK) & #3181328 (Aleksandro40)
He will win the first prize.	Meg fogja nyerni az első díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293824 (CK) & #3141034 (Aleksandro40)
He worked from nine to five.	Kilenctől ötig dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288665 (CK) & #3842596 (Aleksandro40)
He wrote a letter yesterday.	Tegnap írt egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257783 (CK) & #4728180 (felvideki)
He'll arrive within an hour.	Egy órán belül meg fog érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453652 (FeuDRenais) & #3268835 (Aleksandro40)
He'll become a good husband.	Jó férj lesz belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241799 (CM) & #1571135 (Trillian)
He's a good man for the job.	Megfelelő ember a feladatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129692 (CK) & #11130076 (maaster)
He's a typical Japanese man.	Ő egy tipikus japán férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894847 (pauldhunt) & #2797834 (Muelisto)
He's able to speak Japanese.	Tud japánul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396198 (CK) & #1496270 (kohanyirobert)
He's brighter than they are.	Ő intelligensebb, mint a többiek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533091 (blay_paul) & #537563 (Aleksandro40)
Help Mary take her coat off.	Segítsd le Mary kabátját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232882 (CK) & #10990019 (H_Liliom)
Help me carry the suitcases.	Segíts cipelni a bőröndöket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9642442 (Nylez) & #10990076 (H_Liliom)
Her anger is understandable.	Érthető a haragja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428629 (sacredceltic) & #11029765 (H_Liliom)
Her jokes made us all laugh.	A viccei mindannyiunkat megnevettetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309425 (CK) & #1108616 (szaby78)
Her remark got on my nerves.	Az idegeimre ment a beszólása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #966035 (sacredceltic) & #11045920 (H_Liliom)
His anger is understandable.	A haragja érthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285212 (CM) & #8501888 (Wydy99)
His eyes flashed with anger.	Szikráztak a szemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287685 (CM) & #12118946 (maaster)
His eyes flashed with anger.	Villámot szórtak a szemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287685 (CM) & #12118947 (maaster)
His eyes rested on the girl.	A lányt bámulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287677 (CM) & #10146722 (Cabo)
His house was small and old.	Háza kicsi volt és régi már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285696 (CK) & #9965234 (Cabo)
His lecture disappointed us.	Előadása csalódást okozott nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286317 (CM) & #1351264 (Muelisto)
His lecture started on time.	Az előadása pontosan kezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430460 (FeuDRenais) & #3803642 (Tammmasss)
His memory had betrayed him.	Cserben hagyta a memóriája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298666 (CM) & #5193684 (maaster)
His mistake was intentional.	Szándékosan vétett hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286186 (CM) & #6948562 (maaster)
His opinion was unimportant.	A véleménye nem volt fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285493 (CM) & #3186592 (mraz)
His performance was amazing.	Az előadása csodálatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285626 (CK) & #6591605 (juliusbear)
Hitler led Germany into war.	Hitler háborúba vezette Németországot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34671 (CK) & #2714204 (Muelisto)
Hold the vase in both hands.	Két kézzel tartsd a vázát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23695 (CK) & #3425035 (dereye)
Horses are friendly animals.	A lovak barátságos állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222819 (CK) & #4661032 (maaster)
Hot dogs are also available.	Hot dogot is lehet kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494061 (CK) & #7047447 (H_Liliom)
How are things coming along?	Hogy mennek a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017262 (CK) & #721573 (Muelisto)
How are you getting it back?	Hogyan szerzed ezt vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170326 (magnificentgoddess) & #11395677 (kiseva33)
How are you learning French?	Hogyan tanulsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410625 (CK) & #12691430 (kiseva33)
How big of an idiot are you?	Mennyire vagy hülye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314965 (CK) & #4212809 (maaster)
How busy were you yesterday?	Mennyire voltál elfoglalt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023911 (CK) & #7040498 (H_Liliom)
How can I get to the border?	Hogyan jutok el a határhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702130 (AlanF_US) & #10703007 (Cabo)
How can Tom be so heartless?	Hogy lehet Tom ilyen szívtelen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118064 (CK) & #7432026 (H_Liliom)
How can you be so heartless?	Hogy tudsz ennyire szívtelen lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891266 (CK) & #7760782 (H_Liliom)
How can you tell them apart?	Hogyan tudod megkülönböztetni őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200669 (CK) & #9467839 (kiseva33)
How cold is it going to get?	Mennyire lesz hideg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015760 (CK) & #4860526 (bandeirante)
How could I possibly say no?	Hogy is mondhatnék nemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014156 (CK) & #4853735 (bandeirante)
How dare you call me a fool!	Hogy merészelsz bolondnak nevezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800848 (CK) & #9255508 (kiseva33)
How dare you call me stupid!	Hogy merészelsz hülyének nevezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800847 (CK) & #9255492 (kiseva33)
How dare you say that to me!	Hogy mered ezt mondani nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800845 (CK) & #9450194 (kiseva33)
How did Tom respond to that?	Tomi erre hogy reagált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793330 (CK) & #6808318 (bandeirante)
How did the presentation go?	Hogy ment az előadás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589023 (CK) & #11687772 (szvx)
How did things go yesterday?	Hogy mentek tegnap a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091711 (CK) & #12091719 (maaster)
How did you enjoy the movie?	Hogy tetszett a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #976946 (simbal)
How did you enjoy the movie?	Milyennek találtad a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #2074336 (Muelisto)
How did you enjoy the movie?	Hogy tetszett a mozi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #2885371 (Aleksandro40)
How did you get our address?	Hogy jutottál hozzá a címünkhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891300 (CK) & #3762593 (Aleksandro40)
How did you get this number?	Honnan van meg ez a szám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891306 (CK) & #8522684 (Pandaa)
How did you get to know him?	Hogyan ismerted meg őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #3032410 (Muelisto)
How did you get to know him?	Hogyan ismerte meg őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #3032415 (Muelisto)
How did you get to know him?	Hogyan ismertétek meg őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #3032418 (Muelisto)
How did you get to know him?	Hogyan ismerték meg őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #3032419 (Muelisto)
How did you know I was here?	Honnan tudtad, hogy itt voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635931 (meerkat) & #3956795 (gmed)
How did you know about that?	Honnan tudtál arról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493918 (Hybrid) & #5262592 (juliusbear)
How did you know my parents?	Honnan ismerted a szüleimet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885920 (CK) & #5262543 (juliusbear)
How did you like that movie?	Milyennek találtad a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68575 (CK) & #2074336 (Muelisto)
How did you spend Christmas?	Hogy telt a karácsony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342134 (CK) & #8522664 (Pandaa)
How did you spend Christmas?	Ti hogy töltöttétek a karácsonyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342134 (CK) & #11471471 (kiseva33)
How do I get to the airport?	Hogyan jutok el a repülőtérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655867 (gleki) & #3892583 (maaster)
How do I get to the airport?	Hogyan érem el a repülőteret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655867 (gleki) & #5515299 (Muelisto)
How do I get to the library?	Hogy jutok el a könyvtárhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655876 (gleki) & #5342396 (mraz)
How do you like my new suit?	Milyen az új öltönyöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251255 (CK) & #4270003 (maaster)
How do you like my new suit?	Tetszik az új öltönyöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251255 (CK) & #4270004 (maaster)
How do you like this whisky?	Hogy ízlik ez a whisky?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61320 (CK) & #1581325 (Trillian)
How does Tom come to school?	Hogyan jut el Tomi az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579628 (CK) & #5579990 (maaster)
How does Tom come to school?	Hogyan megy Tomi iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579628 (CK) & #5579991 (maaster)
How embarrassing for us all.	Micsoda szégyen mindannyiunk számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737413 (CM) & #7953748 (Aleksandro40)
How far away is that island?	Milyen messze van az a sziget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630782 (CK) & #11579533 (kiseva33)
How far is Boston from here?	Milyen messze van ide Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809273 (CK) & #4814513 (bandeirante)
How far is it to the museum?	Milyen messze van ide a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282560 (CK) & #3401626 (mraz)
How is the work progressing?	Hogy halad a munka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152901 (kemushi69) & #7895057 (mraz)
How is this word pronounced?	Hogy kell kimondani ezt a szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710419 (CK) & #4714378 (maaster)
How is your name pronounced?	Hogyan ejtik ki a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7272188 (MessDjaaf) & #10604612 (kiseva33)
How long did you live there?	Meddig éltél ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #1340215 (Muelisto)
How long did you live there?	Meddig laktál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #1340219 (Muelisto)
How long did you stay there?	Meddig maradtál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140189 (CK) & #5468633 (felvideki)
How long do you want it for?	Mennyi időre kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20521 (CK) & #5559228 (maaster)
How long does a turtle live?	Meddig él egy teknős?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256542 (JFMorais) & #8389371 (Pandaa)
How long have I been asleep?	Mennyi ideig aludtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970708 (Hybrid) & #4083256 (mraz)
How long have you been sick?	Mióta vagy beteg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856475 (CK) & #8333335 (felvideki)
How long have you known him?	Mióta ismeritek őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6945691 (maaster)
How long should I wait here?	Mennyi ideig várjak itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015374 (CK) & #4857954 (bandeirante)
How long were you in prison?	Mennyi ideig voltál börtönben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013660 (CK) & #3750879 (Tarsolyos)
How long were you in prison?	Mennyi ideig voltál a sitten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013660 (CK) & #4853676 (bandeirante)
How long were you in prison?	Mennyi időt töltöttél rács mögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013660 (CK) & #4853678 (bandeirante)
How long will Tom stay here?	Tom meddig lesz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419445 (CK) & #11686763 (szvx)
How long will you stay here?	Meddig maradsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #3986850 (felvideki)
How many apples do you want?	Hány almát kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70217 (CK) & #1064814 (Mofli)
How many apples do you want?	Mennyi almát akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70217 (CK) & #2166401 (Aleksandro40)
How many books did you read?	Ön hány könyvet olvasott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #727734 (Farkas)
How many books does he have?	Hány könyve van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431128 (saeb) & #3793610 (Muelisto)
How many children are there?	Mennyi a gyerek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873851 (CK) & #10573671 (maaster)
How many children are there?	Hány gyerek van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873851 (CK) & #10573672 (maaster)
How many firemen were there?	Hány tűzoltó volt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529831 (CK) & #10573674 (maaster)
How many fish did you catch?	Hány halat fogtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006406 (CK) & #3555783 (mraz)
How many kilos has Tom lost?	Hány kilót adott le Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431050 (CK) & #7886917 (mraz)
How many of them were there?	Hányan voltak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912488 (CK) & #6977890 (H_Liliom)
How many of them were there?	Mennyien voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912488 (CK) & #7108936 (maaster)
How many of these are yours?	Ebből mennyi a tiétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912489 (CK) & #7108938 (maaster)
How many people were killed?	Hányan haltak meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014900 (CK) & #3781125 (csabus)
How many people were killed?	Hány embert öltek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014900 (CK) & #4856592 (bandeirante)
How much are these earrings?	Mennyibe kerül ez a fülbevaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588320 (CK) & #12729848 (kiseva33)
How much are these potatoes?	Mennyibe kerülnek ezek a krumplik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288621 (mailohilohi) & #5289918 (bandeirante)
How much do you have to pay?	Mennyit kell fizetned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182618 (CK) & #6895863 (maaster)
How much does a ticket cost?	Mennyibe kerül egy jegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643756 (CK) & #4338104 (mraz)
How much does this bag cost?	Mennyibe kerül ez a pénztárca?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689913 (ulyssemc1) & #2323340 (Muelisto)
How much does this hat cost?	Mennyi ez a sapka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817730 (CK) & #4818550 (maaster)
How much is a cup of coffee?	Mennyibe kerül egy csésze kávé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942749 (CK) & #10590203 (kiseva33)
How much longer do you need?	Mennyi időre van még szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822095 (CK) & #6893087 (maaster)
How much longer have we got?	Mennyi időnk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804129 (sundown) & #3473903 (pernilla8)
How much milk did Tom drink?	Tom mennyi tejet ivott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439289 (CK) & #7990586 (jegaevi)
How much money did you lose?	Mennyi pénzt vesztettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #13581637 (maaster)
How much money did you lose?	Mennyi pénzt veszítettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #13581640 (maaster)
How much money do I owe you?	Mennyi pénzzel jövök neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103243 (CK) & #6895819 (maaster)
How much money have you got?	Mennyi pénzed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915906 (CK) & #3058292 (jingwumen)
How much space does it take?	Mennyi helyet igényel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737787 (CK) & #9467739 (kiseva33)
How naive do you think I am?	Mennyire tartasz naivnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290393 (Hybrid) & #7293373 (maaster)
How naive do you think I am?	Milyen naivnak gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290393 (Hybrid) & #7293374 (maaster)
How often do the buses come?	Milyen gyakran jönnek a buszok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130061 (jdonnarumma) & #9399528 (kiseva33)
How often do you eat caviar?	Milyen gyakran eszel kaviárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830614 (CK) & #5773845 (felvideki)
How often do you eat caviar?	Milye gyakran eszel kaviárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830614 (CK) & #11687278 (szvx)
How often do you eat cheese?	Milyen gyakran eszel sajtot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039979 (CK) & #8094822 (jegaevi)
How often do you give blood?	Milyen gyakran adsz vért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024900 (CK) & #10611928 (kiseva33)
How often does Tom get sick?	Milyen gyakran betegszik meg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229570 (CK) & #10611931 (kiseva33)
How often does it rain here?	Milyen gyakran esik itt az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965353 (CK) & #10615366 (kiseva33)
How old do you think she is?	Mit gondolsz, hány éves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312816 (CK) & #4166290 (maaster)
How old is your grandfather?	Milyen idős a nagyapád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #7847814 (jegaevi)
How old is your grandfather?	Milyen idős a tatád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #7847816 (jegaevi)
How old is your grandmother?	Mennyi idős a nagymamád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526358 (dipdowel) & #4237459 (mraz)
How old is your younger son?	Hány éves a kisebbik fiad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555507 (CK) & #12712704 (kiseva33)
How on earth can we do that?	Hogy a csudába tudjuk ezt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845869 (CK) & #11328737 (kiseva33)
How on earth did you get it?	Hogy a fenébe szerezted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66285 (CK) & #11328730 (kiseva33)
Hurry up! The bus is coming!	Siessetek! Jön a busz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754273 (ddnktr) & #10937659 (H_Liliom)
Hurry up, or you'll be late.	Siess, vagy el fogsz késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19687 (CK) & #7848185 (jegaevi)
Hurry! Tom says it's urgent.	Siess! Tom azt mondja, sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860707 (CK) & #11686745 (szvx)
I agree with you completely.	Teljesen egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #5396443 (felvideki)
I almost dropped the plates.	Majdnem leejtettem a tányérokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255780 (CK) & #2972110 (Aleksandro40)
I almost feel sorry for Tom.	Szinte már sajnálom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291614 (CK) & #7330668 (maaster)
I almost feel sorry for you.	Szinte már sajnállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520505 (Hybrid) & #7330670 (maaster)
I almost fell off the cliff.	Majdnem leestem a szikláról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296958 (CK) & #5297353 (maaster)
I already have a girlfriend.	Már van barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732605 (CK) & #4249807 (maaster)
I already know you did that.	Már tudom, hogy te tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353343 (CK) & #7739101 (H_Liliom)
I also want a cup of coffee.	Én is kérek egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794490 (CK) & #10666921 (Cabo)
I also want a cup of coffee.	Én is kérek kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794490 (CK) & #10666922 (Cabo)
I am disappointed in my son.	Csalódtam a fiamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259215 (CK) & #4839074 (maaster)
I am dying for a cold drink.	Megpusztulok egy hideg italért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326048 (CK) & #6540417 (kiseva33)
I am dying to see her again.	Alig várom, hogy újra láthassam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308823 (sacredceltic) & #11031019 (H_Liliom)
I am going to the store now.	Elmegyek a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259604 (CK) & #2098220 (cerige)
I am going to the store now.	Most a boltba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259604 (CK) & #2098221 (cerige)
I am looking for a job, sir.	Munkát keresek, uram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474607 (minshirui) & #7004066 (H_Liliom)
I am looking for my friends.	Keresem a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436393 (lukaszpp) & #2154073 (Muelisto)
I am not certain about that.	Ebben nem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254761 (CK) & #4260599 (Martika)
I am not certain about that.	Abban nem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254761 (CK) & #7042121 (H_Liliom)
I am on good terms with him.	Jóban vagyok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249641 (CK) & #9847568 (maaster)
I am playing the guitar now.	Most gitározom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257451 (CK) & #6979081 (kiseva33)
I am quite unhappy about it.	Nagyon szomorú vagyok miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29010 (Zifre) & #5323936 (Aleksandro40)
I am working on my new book.	Az új könyvemen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269239 (CK) & #4176874 (mraz)
I appreciate you calling me.	Nagyra értékelem, hogy felhívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933602 (CK) & #7323210 (H_Liliom)
I arrived at school on time.	Időben beértem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256668 (CK) & #573248 (Trillian)
I arrived at school on time.	Időben érkeztem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256668 (CK) & #1608334 (Trillian)
I ate a hamburger for lunch.	Hamburgert ettem ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797472 (CK) & #10950927 (H_Liliom)
I ate a quarter of the cake.	Megettem a kalács negyedrészét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691288 (Eldad) & #1494001 (Muelisto)
I ate a quarter of the cake.	Megettem a torta negyedrészét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691288 (Eldad) & #1494031 (Muelisto)
I ate a slice of watermelon.	Ettem egy szelet görögdinnyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175084 (CK) & #5621832 (felvideki)
I believe that's all I need.	Hiszem, hogy ez minden amire szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650569 (CK) & #3650793 (alaptibor)
I believe you like your job.	Azt hiszem, hogy szereted a munkádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #2664804 (Muelisto)
I believe you like your job.	Azt hiszem, hogy szereti a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #2664806 (Muelisto)
I believe you like your job.	Azt hiszem, hogy szeretitek a munkátokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #2664808 (Muelisto)
I believe you like your job.	Azt hiszem, hogy szeretik a munkájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #2664811 (Muelisto)
I bet you don't remember me.	Lefogadom, hogy nem emlékszel rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835867 (Hybrid) & #8211664 (maaster)
I bet you don't remember me.	Mibe, hogy nem emlékszel rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835867 (Hybrid) & #8211665 (maaster)
I bought a new fountain pen.	Vettem egy új töltőtollat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671398 (Eccles17) & #6678720 (bandeirante)
I bought a pair of earrings.	Vettem egy fülbevalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543852 (CK) & #9120404 (kiseva33)
I bought a pair of scissors.	Vettem egy ollót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543851 (CK) & #9686286 (Cabo)
I bought three cans of corn.	Vettem három doboz kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840098 (CK) & #10573294 (kiseva33)
I bought two pairs of pants.	Két nadrágot vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422128 (etoile) & #9120399 (kiseva33)
I broke the vase on purpose.	Szándékosan törtem össze a vázát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255957 (CK) & #5173036 (bandeirante)
I brought something for you.	Hoztam neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299546 (CK) & #3952034 (felvideki)
I brought you some hot soup.	Hoztam neked egy kis meleg levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364399 (Hybrid) & #9676918 (jegaevi)
I can hear the wind blowing.	Hallom ahogy fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738329 (Cabo) & #9771119 (Cabo)
I can see right through you.	Átlátok rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644412 (Hybrid) & #3978389 (Martika)
I can see right through you.	Ismerlek, mint a rossz pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644412 (Hybrid) & #7023048 (kiseva33)
I can see through your lies.	Átlátok a hazugságaidon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005961 (darinmex) & #3756867 (pernilla8)
I can speak French a little.	Egy kicsit beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451561 (CK) & #3944628 (maaster)
I can speak French a little.	Tudok franciául beszélni egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451561 (CK) & #7852678 (jegaevi)
I can speak a little French.	Egy kicsit beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451562 (CK) & #3944628 (maaster)
I can still hear your voice.	Még mindig hallak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32729 (CK) & #10574679 (Cabo)
I can swim across the river.	Át tudom úszni a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254527 (CK) & #1817522 (Goldoon)
I can understand your anger.	Meg tudom érteni a dühödet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301406 (CK) & #10267790 (maaster)
I can understand your anger.	Megértem én a haragodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301406 (CK) & #10267792 (maaster)
I can wait for another hour.	Tudok várni még egy órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301416 (CK) & #10666814 (Cabo)
I can't afford it right now.	Pillanatnyilag nem engedhetem ezt meg magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382897 (Hybrid) & #5388056 (maaster)
I can't afford to buy a car.	Egy autó nekem túl sok pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255249 (CK) & #5388061 (maaster)
I can't bear to look at Tom.	Rá se bírok nézni Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950773 (CK) & #4453596 (bandeirante)
I can't believe he did that.	Képtelen vagyok elhinni, hogy ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745837 (Spamster) & #4418578 (bandeirante)
I can't come until tomorrow.	Holnapig nem tudok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791680 (CK) & #8198423 (Pandaa)
I can't dance to this music.	Nem tudok táncolni erre a zenére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791679 (CK) & #7824397 (mraz)
I can't do this without you.	Ezt nélküled nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395516 (CK) & #9803641 (Cabo)
I can't find my credit card.	Nem találom a hitelkártyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817487 (shekitten) & #8817557 (maaster)
I can't find my credit card.	Nem találom a hitelkártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817487 (shekitten) & #8817560 (maaster)
I can't find my other glove.	Nem találom a másik kesztyűmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791677 (CK) & #7824395 (mraz)
I can't find my other glove.	Nem találom a kesztyűm párját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791677 (CK) & #7824396 (mraz)
I can't get rid of my cough.	Nem tudok megszabadulni a köhögésemtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665707 (CK) & #7947768 (jegaevi)
I can't love a man like Tom.	Nem tudok szeretni egy olyan embert, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12762622 (maaster) & #12762621 (maaster)
I can't love a man like Tom.	Nem tudok szeretni olyan embert, mint amilyen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12762622 (maaster) & #12762623 (maaster)
I can't make it without you.	Nélküled nem tudom elkészíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954634 (CK) & #6538439 (kiseva33)
I can't pass up this chance.	Nem hagyhatom ki ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954670 (CK) & #10559781 (kiseva33)
I can't reach the top shelf.	Nem érem el a legfelső polcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256108 (CK) & #9573490 (kiseva33)
I can't read this size font.	Nem tudom ezt a betűméretet elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359811 (CK) & #8671741 (jegaevi)
I can't remember doing that.	Nem emlékszem, hogy ilyet tettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460824 (Raizin) & #4461227 (maaster)
I can't remember the lyrics.	Nem emlékszem a dalszövegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954777 (CK) & #7950747 (pernilla8)
I can't repair the computer.	Nem tudom megjavítani a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249796 (CK) & #3027378 (Muelisto)
I can't resist sweet things.	Nem tudok ellenállni az édes dolgoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21006 (CK) & #9450717 (kiseva33)
I can't seem to stop eating.	Úgy tűnik, nem tudom az evést abbahagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154843 (CK) & #4426902 (bandeirante)
I can't speak French at all.	Egyáltalán nem tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255541 (CK) & #4787614 (bandeirante)
I can't speak French either.	Franciául sem beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265160 (CK) & #7960760 (jegaevi)
I can't stand it any longer.	Nem bírom ki ezt tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894188 (Spamster) & #7852252 (Aleksandro40)
I can't stop looking at you.	Nem bírom ki, hogy ne nézzelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665697 (CK) & #9087505 (kiseva33)
I can't tell you everything.	Nem tudok neked mindent elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953397 (CK) & #7852226 (Aleksandro40)
I can't visit you every day.	Nem tudom minden nap meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489482 (Tsetseg) & #4672627 (bandeirante)
I can't wait to be a father.	Alig várom, hogy apa legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955107 (CK) & #7353540 (H_Liliom)
I can't wait to be with you.	Alig várom már, hogy veled lehessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303644 (CK) & #4426935 (bandeirante)
I can't wait until tomorrow.	Nem bírok várni holnapig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955118 (CK) & #6132063 (kiseva3)
I can't wait until tomorrow.	Nem tudok holnapig várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955118 (CK) & #8216975 (Pandaa)
I completely agree with Tom.	Teljesen egyetértek Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529824 (CK) & #5396448 (felvideki)
I consider myself fortunate.	Szerencsésnek tekintem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665800 (CK) & #7947779 (jegaevi)
I corrected the translation.	Kijavítottam a fordítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681213 (DJ_Saidez) & #9691240 (Cabo)
I could answer his question.	Tudtam válaszolni a kérdésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451269 (CK) & #1301737 (Muelisto)
I could scarcely believe it.	Alig hittem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2668573 (Hybrid) & #5099158 (TaTu)
I couldn't control my anger.	Nem bírtam uralkodni a dühömön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259649 (CK) & #4762727 (maaster)
I couldn't control my anger.	Nem bírtam uralkodni az indulataim felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259649 (CK) & #4762729 (maaster)
I couldn't control my anger.	Nem bírtam a dühömet kézben tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259649 (CK) & #4762732 (maaster)
I couldn't control my tears.	Nem bírtam uralkodni a könnyeimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262247 (CM) & #4762737 (maaster)
I couldn't eat another bite.	Több falat nem ment le a torkomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830610 (CK) & #4762779 (maaster)
I couldn't eat another bite.	Több falatot nem voltam képes megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830610 (CK) & #4762780 (maaster)
I couldn't find it anywhere.	Sehol nem találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #4762772 (maaster)
I couldn't find it anywhere.	Az ég egy adta világon sehol nem leltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #4762774 (maaster)
I couldn't keep from crying.	Nem bírtam visszatartani a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823881 (Amastan) & #4685220 (maaster)
I couldn't keep from crying.	Nem bírtam megállni, hogy ne sírjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823881 (Amastan) & #4685221 (maaster)
I couldn't live without you.	Nem tudnék nélküled élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736972 (CK) & #8672680 (felvideki)
I couldn't restrain a smile.	Nem bírtam megállni, hogy el ne mosolyodjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261435 (CM) & #4762735 (maaster)
I couldn't sleep last night.	Előző éjjel nem tudtam aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244751 (CK) & #4762721 (maaster)
I crossed the river by boat.	Csónakon keltem át a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258645 (CK) & #723857 (Farkas)
I crossed the river by boat.	Csónakkal keltem át a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258645 (CK) & #7158293 (maaster)
I deserve to know the truth.	Megérdemlem, hogy tudjam az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917067 (Hybrid) & #9113967 (kiseva33)
I didn't bring enough money.	Nem hoztam elég pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314885 (CK) & #8203642 (felvideki)
I didn't do it deliberately.	Nem szándékosan tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824802 (patgfisher) & #6191170 (kiseva33)
I didn't do that on purpose.	Nem szándékosan tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221715 (CK) & #6191170 (kiseva33)
I didn't even know his name.	Még csak a nevét sem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841695 (CK) & #8132687 (jegaevi)
I didn't expect to have fun.	Nem vártam, hogy jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932337 (Hybrid) & #7957134 (jegaevi)
I didn't expect to have fun.	Nem számítottam arra, hogy jól fogom érezni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932337 (Hybrid) & #7957712 (bandeirante)
I didn't get along with her.	Nem voltam meg vele jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261095 (CK) & #4854992 (maaster)
I didn't get along with her.	Nem jöttem ki vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261095 (CK) & #10839063 (H_Liliom)
I didn't give them anything.	Semmit sem adtam nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826634 (CK) & #4343122 (maaster)
I didn't have time for that.	Nem volt rá időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290370 (CK) & #9825014 (felvideki)
I didn't hear the door open.	Nem hallottam, hogy nyílik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290314 (CK) & #10844527 (H_Liliom)
I didn't intend to say that.	Nem akartam ezt mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4891943 (CK) & #4893044 (maaster)
I didn't know Tom had a cat.	Nem tudtam, hogy Tomnak van macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330614 (CK) & #3492229 (pernilla8)
I didn't know Tom very well.	Nem ismertem túl jól Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290324 (CK) & #10844543 (H_Liliom)
I didn't know it was a gift.	Nem tudtam, hogy ajándéknak lett szánva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365885 (OsoHombre) & #9987207 (Cabo)
I didn't know what it meant.	Nem tudtam, hogy mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290372 (CK) & #10844553 (H_Liliom)
I didn't know what it meant.	Nem ismertem a jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290372 (CK) & #10844554 (H_Liliom)
I didn't know what to think.	Nem tudtam, mit gondoljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290374 (CK) & #10844556 (H_Liliom)
I didn't know where to look.	Azt se tudtam, hová nézzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290375 (CK) & #10844557 (H_Liliom)
I didn't know you had a cat.	Nem tudtam, hogy van macskád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #3934209 (felvideki)
I didn't know you were here.	Nem tudtam, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290395 (CK) & #10844561 (H_Liliom)
I didn't know you were rich.	Nem tudtam, hogy gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #10844563 (H_Liliom)
I didn't mean to bother you.	Nem akartalak zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290409 (CK) & #4141557 (Martika)
I didn't mean to bother you.	Nem akartam önt zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290409 (CK) & #10844565 (H_Liliom)
I didn't mean to offend you.	Nem akartalak ezzel megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282414 (Hybrid) & #9739912 (Cabo)
I didn't mean to offend you.	Nem akartalak ezzel megsérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282414 (Hybrid) & #9739913 (Cabo)
I didn't see anyone skating.	Senkit sem láttam korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275919 (CK) & #2411881 (Aleksandro40)
I didn't see anyone writing.	Nem láttam senkit, aki írt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275921 (CK) & #9987244 (Cabo)
I didn't think Tom was busy.	Nem gondoltam, hogy Tom elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229486 (CK) & #7933361 (jegaevi)
I didn't want to work there.	Nem akartam ott dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253169 (CK) & #5253768 (mraz)
I didn't want to work there.	Én nem akartam ott dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253169 (CK) & #5253769 (mraz)
I didn't watch TV yesterday.	Tegnap nem néztem tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531323 (CK) & #7752893 (felvideki)
I disagree with you on this.	Ebben nem értek egyet veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415534 (meerkat) & #4415624 (bandeirante)
I disagree with you on this.	Ebben nem értek egyet Önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415534 (meerkat) & #4415625 (bandeirante)
I do like the way you think.	Igenis tetszik, ahogy gondolkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315132 (CK) & #9274339 (kiseva33)
I do not know how to use it.	Nem tudom, hogy kell ezt használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254386 (CK) & #3083857 (Aleksandro40)
I do the laundry on Sundays.	Vasárnap mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281842 (CK) & #10612814 (kiseva33)
I don't believe in miracles.	Nem hiszek a csodákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638915 (Joseph) & #5386808 (mraz)
I don't care about politics.	Engem nem foglalkoztat a politika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665793 (CK) & #5768371 (maaster)
I don't care about politics.	Nem érdekel engem a politika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665793 (CK) & #5768372 (maaster)
I don't care about politics.	A politika engem hidegen hagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665793 (CK) & #5768373 (maaster)
I don't care about the risk.	Teszek a kockázatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361128 (CK) & #4732051 (maaster)
I don't care what you think.	Teszek a véleményedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #4439529 (maaster)
I don't care what you think.	Nem érdekel, mit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #4884045 (maaster)
I don't care what you think.	Nem érdekel, hogy mit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #8217007 (Pandaa)
I don't care what you think.	Nem érdekel, mit gondolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #8780397 (maaster)
I don't care who kisses Tom.	Nem érdekel, hogy ki csókolja meg Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266997 (CK) & #7882161 (mraz)
I don't come here very much.	Nem sokat jövök ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265010 (CK) & #7927326 (jegaevi)
I don't come here very much.	Nem jövök gyakran ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265010 (CK) & #7927478 (maaster)
I don't dare to fall asleep.	Nem merek elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119456 (CM) & #10119455 (maaster)
I don't do it for the money.	Nem a pénzért csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646446 (_undertoad) & #4673889 (bandeirante)
I don't do it for the money.	Nem pénnzért csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646446 (_undertoad) & #7646517 (maaster)
I don't do it for the money.	Nem pénzért csinálom ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646446 (_undertoad) & #7646518 (maaster)
I don't drink coffee at all.	Kávét egyáltalán nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921330 (riccioberto) & #4193509 (mraz)
I don't drink coffee at all.	Nem kávézom egyáltalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921330 (riccioberto) & #9687659 (maaster)
I don't even know your name.	Még a nevedet sem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361159 (CK) & #3647555 (Tarsolyos)
I don't feel like going out.	Nincs kedvem kimozdulni itthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21854 (CK) & #9476616 (kiseva33)
I don't go to school by bus.	Nem busszal megyek az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255396 (CK) & #3642083 (mraz)
I don't have a favorite tie.	Nincs kedvencem a nyakkendők között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722412 (CM) & #11994240 (Cabo)
I don't have a lot of money.	Nincs sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069555 (CK) & #3081498 (Aleksandro40)
I don't have a mobile phone.	Nincs mobilom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696155 (tokzyk) & #8421912 (maaster)
I don't have a mobile phone.	Nincs nálam mobil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696155 (tokzyk) & #10696461 (Cabo)
I don't have any more money.	Nincs több pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361196 (CK) & #5636137 (maaster)
I don't have any objections.	Nincsenek kifogásaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276037 (CK) & #9430544 (kiseva33)
I don't have anywhere to go.	Nincs hova mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976111 (CK) & #8238244 (jegaevi)
I don't have anywhere to go.	Nincs hova menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976111 (CK) & #10053255 (Cabo)
I don't have much money now.	Most nincs sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241590 (CK) & #3700811 (Aleksandro40)
I don't have my phone on me.	Nincs nálam a telefonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264980 (CK) & #8786125 (maaster)
I don't have time for girls.	Nincs időm a lányokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290161 (CK) & #10624950 (Cabo)
I don't have time right now.	Most nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508357 (CM) & #4101769 (maaster)
I don't have time right now.	Épp most nincsen időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508357 (CM) & #6050881 (kiseva3)
I don't know a lot of jokes.	Nem tudok sok viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665046 (Amastan) & #7683419 (felvideki)
I don't know either of them.	Egyikőjüket sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260864 (CK) & #4698701 (Tammmasss)
I don't know either of them.	Kettejük közül egyikőjüket sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260864 (CK) & #10571408 (kiseva33)
I don't know how I did that.	Nem tudom, hogy csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220101 (Hybrid) & #7970915 (jegaevi)
I don't know how you did it.	Nem tudom, hogyan csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318229 (CK) & #9866423 (felvideki)
I don't know if he knows it.	Nem tudom, hogy ő tudja-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259977 (CK) & #3492173 (pernilla8)
I don't know if this counts.	Nem tudom, hogy számít-e ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737346 (CM) & #7128092 (maaster)
I don't know where he lives.	Nem tudom, hol lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473587 (CK) & #2038153 (Muelisto)
I don't know where he lives.	Nem tudom, hol él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473587 (CK) & #2038155 (Muelisto)
I don't know where they are.	Nem tudom, hogy hol vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436543 (lukaszpp) & #1581317 (Trillian)
I don't know where to begin.	Nem is tudom, hol kezdjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911993 (Spamster) & #4191766 (maaster)
I don't know who to talk to.	Nem tudom, kivel beszéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053121 (CK) & #10963510 (H_Liliom)
I don't know why I did that.	Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887254 (CK) & #4198668 (akosd1986)
I don't know, nor do I care.	Nem tudom, és nem is érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33482 (CM) & #5040911 (Muelisto)
I don't like either of them.	Kettejük közül egyiküket sem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44647 (CK) & #10570547 (kiseva33)
I don't like either of them.	Kettőjük közül egyiküket sem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44647 (CK) & #10570558 (kiseva33)
I don't like either of them.	Nem szeretem mindkettőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44647 (CK) & #10570579 (kiseva33)
I don't like reading at all.	Egyáltalán nem szeretek olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8457629 (Luiaard) & #8638776 (Pandaa)
I don't like square dancing.	Nem szeretem a francia négyest táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825489 (CK) & #9295490 (kiseva33)
I don't make friends easily.	Nem barátkozom könnyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361350 (CK) & #6540346 (kiseva33)
I don't make friends easily.	Nem szerzek barátkat könnydén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361350 (CK) & #6540398 (maaster)
I don't make friends easily.	Nem barátkozom egykönnyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361350 (CK) & #6540399 (maaster)
I don't need a car that big.	Nincs szükségem ekkora autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322764 (CK) & #4645257 (maaster)
I don't need a lot of money.	Nincs szükségem sok pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115132 (CK) & #4123800 (bandeirante)
I don't need anyone anymore.	Nekem senki nem kell többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092594 (CK) & #4256191 (Tarsolyos)
I don't need anyone but you.	Nincs szükségem senkire, csak rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768497 (Smoky) & #10629044 (kiseva33)
I don't need to talk to him.	Nem kell beszélnem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842504 (mervert1) & #4637664 (bandeirante)
I don't object to your plan.	Nem ellenzem a tervedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257100 (CK) & #9431306 (kiseva33)
I don't plan to get married.	Nem tervezem, hogy megházasodok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273235 (sundown) & #12437743 (maaster)
I don't play any instrument.	Nem játszom hangszeren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070039 (jhomel) & #7007646 (kiseva33)
I don't really speak French.	Nem igazán beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264917 (CK) & #10027720 (jegaevi)
I don't remember doing that.	Nem emlékszem rá, hogy ilyet tettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213973 (Hybrid) & #8628987 (maaster)
I don't speak French either.	Én sem tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353280 (CK) & #11013485 (H_Liliom)
I don't speak your language.	Nem beszélek a nyelveden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #3276357 (mraz)
I don't speak your language.	Nem beszélem az ön nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #7724970 (felvideki)
I don't think I'll eat that.	Nem hinném, hogy ezt megeszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213680 (maaster) & #12213679 (maaster)
I don't think I'll eat that.	Nem hiszem, hogy én ezt meg fogom enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213680 (maaster) & #12213681 (maaster)
I don't think I'll eat that.	Szerintem én ezt nem eszem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213680 (maaster) & #12213683 (maaster)
I don't think Tom is insane.	Szerintem nem őrült Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663194 (CK) & #7883690 (mraz)
I don't think Tom is insane.	Nem találom őrültnek Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663194 (CK) & #7883691 (mraz)
I don't think Tom likes you.	Ne gondold, hogy Tom szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323189 (CK) & #3686819 (alaptibor)
I don't think Tom likes you.	Nem hiszem, hogy Tom szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323189 (CK) & #3686932 (alaptibor)
I don't think Tom will come.	Nem hiszem, hogy Tamás eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825661 (CK) & #7757496 (felvideki)
I don't understand anything.	Nem értek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #5395308 (maaster)
I don't understand anything.	Semmit sem értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #5395309 (maaster)
I don't understand politics.	Nem értek a politikához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251429 (CK) & #5395323 (maaster)
I don't want any sandwiches.	Nem kérek szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253865 (adjusting) & #5621921 (felvideki)
I don't want that much milk.	Nem akarok olyan sok tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071756 (sharptoothed) & #7446257 (H_Liliom)
I don't want to be involved.	Nem akarok belekeveredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012928 (CK) & #4436293 (bandeirante)
I don't want to be with you.	Én nem akarok veled lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323287 (CK) & #5409310 (mraz)
I don't want to be with you.	Nem akarok veled lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323287 (CK) & #5409315 (mraz)
I don't want to depress you.	Nem akarlak deprimálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283062 (gcaplan) & #12627829 (maaster)
I don't want to depress you.	Nem akarlak nyomasztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283062 (gcaplan) & #12627831 (maaster)
I don't want to disturb you.	Nem akarlak zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012930 (CK) & #7654426 (felvideki)
I don't want to do it again.	Nem akarom megint ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446107 (human600) & #7835619 (Pandaa)
I don't want to end up dead.	Nem akarom holtan végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361550 (CK) & #4436283 (bandeirante)
I don't want to end up poor.	Nem akarom szegényen végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361551 (CK) & #4426937 (bandeirante)
I don't want to fall asleep.	Nem szeretnék bealudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251184 (CK) & #9251935 (Cabo)
I don't want to gain weight.	Nem akarok hízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769845 (carlosalberto) & #11335106 (kiseva33)
I don't want to get married.	Nem akarok házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124621 (Scott) & #4961608 (felvideki)
I don't want to go home yet.	Még nem akarok hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665649 (CK) & #7860298 (maaster)
I don't want to go near Tom.	Nem akarok Tom közelébe menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012933 (CK) & #4436289 (bandeirante)
I don't want to go to rehab.	Nem akarok elvonóra menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012934 (CK) & #4436292 (bandeirante)
I don't want to go up there.	Nem akarok oda fölmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012935 (CK) & #4436291 (bandeirante)
I don't want to go with you.	Nem akarok veled menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773431 (marloncori) & #1434879 (Muelisto)
I don't want to know either.	Én sem akarom tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012938 (CK) & #4436288 (bandeirante)
I don't want to lie anymore.	Nem akarok többé hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54899 (CK) & #1064817 (Mofli)
I don't want to mess up now.	Nem akarom most elrontani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132527 (CK) & #4160126 (bandeirante)
I don't want to put it down.	Nem akarom letenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519674 (CK) & #4426930 (bandeirante)
I don't want to talk to you.	Nem akarok beszélni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953445 (CK) & #4453285 (bandeirante)
I don't want you doing that.	Nem akarom, hogy ezt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033382 (CK) & #4436290 (bandeirante)
I don't want you doing that.	Nem akarom, hogy azt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033382 (CK) & #7957974 (jegaevi)
I don't want you to be here.	Nem akarom, hogy itt legyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952043 (CK) & #6558503 (maaster)
I don't want you to be here.	Nem akarom, hogy itt légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952043 (CK) & #9967433 (Cabo)
I don't want you to do that.	Nem akarom, hogy ezt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #4436290 (bandeirante)
I don't want you to do that.	Nem akarom, hogy ezt csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #11237306 (maaster)
I don't want you to do this.	Nem akarom, hogy ezt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012948 (CK) & #4436290 (bandeirante)
I don't want you to fear me.	Nem akarom, hogy féljetek tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012949 (CK) & #4436286 (bandeirante)
I don't want you to fear me.	Nem akarom, hogy féljél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012949 (CK) & #4436621 (mraz)
I don't want you to fear me.	Nem akarom azt, hogy félj tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012949 (CK) & #7122908 (maaster)
I don't want you to go away.	Nem akarom, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826448 (CK) & #2237489 (Aleksandro40)
I don't want you to go home.	Nem akarom, hogy hazamenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012951 (CK) & #7860297 (maaster)
I don't want you to help me.	Nem akarom, hogy segíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805801 (CK) & #10727716 (maaster)
I don't wish that on anyone.	Senkinek sem kívánom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309718 (CM) & #6061098 (Franyek)
I don't work as hard as Tom.	Nem szoktam olyan keményen dolgozni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111940 (CK) & #9684949 (kiseva33)
I don't work in the morning.	Reggel nem dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218988 (megamanenm) & #10219902 (maaster)
I don't work in the morning.	Nem dolgozom délelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218988 (megamanenm) & #10219903 (maaster)
I enjoy feeding the pigeons.	Szívesen etetem a galambokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592944 (WestofEden) & #5672075 (maaster)
I enjoyed watching the game.	Örömmel néztem a mérkőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902817 (CK) & #4911792 (bandeirante)
I exchanged stamps with him.	Bélyegeket cseréltem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252329 (CK) & #1337442 (Muelisto)
I feel like drinking a beer.	Kedvem szottyant meginni egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34835 (adjusting) & #4963180 (maaster)
I feel like going on a trip.	Kedvem van kirándulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325508 (CK) & #9644317 (kiseva33)
I feel like going out today.	Kedvem van ma kimozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242880 (CK) & #9295687 (kiseva33)
I feel really excited today.	Nagyon izgatott vagyok ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271442 (CK) & #12638389 (kiseva33)
I fell asleep while reading.	Olvasás közben elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322096 (Swift) & #2714455 (Muelisto)
I fell asleep while reading.	Elaludtam olvasás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322096 (Swift) & #7849330 (jegaevi)
I felt embarrassed at first.	Szégyelltem magam először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640435 (CK) & #6588039 (maaster)
I felt naked without my gun.	Meztelennek éreztem magam a fegyverem nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294640 (CK) & #12294648 (maaster)
I finished reading the book.	Befejeztem a könyv olvasását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254665 (CK) & #2311171 (Muelisto)
I finished writing a letter.	Befejeztem a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258462 (CK) & #7095064 (maaster)
I forgot my wife's birthday.	Elfelejtettem a feleségem születésnapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934769 (Spamster) & #5088378 (kitnasannazsuzs)
I forgot to turn off the TV.	Elfelejtettem lekapcsolni a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469958 (CK) & #8436937 (Pandaa)
I found it very interesting.	Igen érdekesnek találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737311 (CM) & #9107145 (maaster)
I found my hat in Tom's car.	Tom kocsijában találtam meg a kalapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327216 (CK) & #3965737 (maaster)
I gave my father a silk tie.	Megajándékoztam édesapámat egy selyem nyakkendővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261539 (CK) & #570597 (szaby78)
I get a haircut every month.	Minden hónapban levágatom a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261787 (CK) & #10608468 (kiseva33)
I give Tom money every week.	Minden héten pénzt adok Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858319 (CK) & #12715152 (kiseva33)
I go shopping every morning.	Minden reggel megyek bevásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075828 (AkuNeko) & #2457321 (Aleksandro40)
I go to church every Sunday.	Minden vasárnap megyek templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261790 (CK) & #3716004 (mraz)
I got a call from Tom today.	Ma kaptam egy telefonhívást Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329596 (CK) & #5323854 (mraz)
I got in without being seen.	Úgy bejöttem, hogy nem is láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848240 (CK) & #11848589 (maaster)
I got the pears for nothing.	Kaptam körtét csak úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321978 (CK) & #10134510 (maaster)
I got this bicycle for free.	Ingyen kaptam ezt a kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490037 (CK) & #5557450 (Muelisto)
I got this bike for nothing.	Ezt a bringát csak úgy kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952907 (sundown) & #11953067 (maaster)
I got this book for nothing.	Ingyen kaptam a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253743 (CK) & #11473062 (Cabo)
I got your letter yesterday.	Tegnap megkaptam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497477 (CM) & #7095170 (maaster)
I guess you heard about Tom.	Feltételezem, hogy hallottál már Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330123 (CK) & #4264784 (mraz)
I had a good time in Boston.	Bostonban jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049121 (CK) & #6049718 (ageewien)
I had a terrible experience.	Szörnyű élményben volt részem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230873 (CK) & #10605948 (kiseva33)
I had all kinds of problems.	Mindenféle problémám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665597 (CK) & #9671228 (kiseva33)
I had an amazing experience.	Csodálatos élményben volt részem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820252 (Spamster) & #10605949 (kiseva33)
I had an backache yesterday.	Tegnap fájt a derekam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365199 (CK) & #9970322 (felvideki)
I had good reason to be mad.	Jó okom volt arra, hogy feldühödjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665591 (CK) & #6675620 (bandeirante)
I had intended to go abroad.	Még azon voltam, hogy kimegyek külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456141 (CK) & #4433272 (maaster)
I had lunch three hours ago.	Három órája ebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524681 (CK) & #7876429 (jegaevi)
I had my hair cut yesterday.	Tegnap levágattam a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665589 (CK) & #6675621 (bandeirante)
I had my hair cut yesterday.	Tegnap megnyiratkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665589 (CK) & #6675637 (bandeirante)
I had my son water the lawn.	A fiammal lelocsoltattam a gyepet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259218 (CK) & #657646 (szaby78)
I hate it when you're right.	Utálom, amikor igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334100 (CK) & #4676841 (maaster)
I hate talking on the phone.	Utálok telefonon keresztül beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568707 (Nuel) & #11569096 (maaster)
I have a bad hangover today.	Ma erősen másnapos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665587 (CK) & #6675623 (bandeirante)
I have a black belt in judo.	Fekete övem van cselgáncsból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665583 (CK) & #6675627 (bandeirante)
I have a few errands to run.	El kell végeznem néhány rám bízott feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358706 (CK) & #6110925 (kiseva3)
I have a few errands to run.	Teljesítenem kell néhány megbízást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358706 (CK) & #6110927 (kiseva3)
I have a lot of friends now.	Sok barátom van most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665577 (CK) & #7880945 (mraz)
I have a son about your age.	Van egy veled körülbelül egyidős fiam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665571 (CK) & #10179217 (maaster)
I have a son and a daughter.	Fiam és lányom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665569 (CK) & #10179215 (maaster)
I have a son and a daughter.	Van egy fiam és egy lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665569 (CK) & #10179216 (maaster)
I have a ton of stuff to do.	Dolgom, mint a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098144 (DJ_Saidez) & #5139887 (maaster)
I have a ton of stuff to do.	Ezer a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098144 (DJ_Saidez) & #10099087 (maaster)
I have a ton of stuff to do.	Ezeregy dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098144 (DJ_Saidez) & #10160802 (maaster)
I have a ton of stuff to do.	Kismillió dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098144 (DJ_Saidez) & #10160803 (maaster)
I have a ton of stuff to do.	Ezer meg egy a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098144 (DJ_Saidez) & #10160804 (maaster)
I have a ton of stuff to do.	Temérdek dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098144 (DJ_Saidez) & #10251502 (maaster)
I have become a target, too.	Én is célponttá váltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606113 (mindfroggery) & #4409377 (Tarsolyos)
I have difficulty breathing.	Nehezen szedem a levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239891 (CK) & #2386648 (Aleksandro40)
I have just a few questions.	Mindössze egynéhány kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142893 (CK) & #7211043 (maaster)
I have just finished eating.	Éppen most fejeztem be az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369314 (CK) & #1496353 (kohanyirobert)
I have lots of rubber bands.	Sok gumiszalagom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474981 (AlanF_US) & #4476795 (juliusbear)
I have lots of things to do.	Rengeteg dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626170 (CM) & #4420206 (bandeirante)
I have my own point of view.	Megvan a saját nézőpontom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204881 (CK) & #11391226 (kiseva33)
I have never been to Boston.	Még sosem voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952129 (CK) & #11996652 (felvideki)
I have no further questions.	Nincs több kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54889 (CK) & #3517130 (mraz)
I have no idea what that is.	Ötletem sincs, mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360129 (CK) & #11913799 (Cabo)
I have no idea where Tom is.	Fogalmam sincs, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360136 (CK) & #7053182 (H_Liliom)
I have no idea who did that.	Fogalmam sincs, hogy ezt ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479675 (CK) & #5482422 (bandeirante)
I have no money with me now.	Most nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253175 (CK) & #12400778 (maaster)
I have no objection to that.	Én nem kifogásolom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132286 (chelita2) & #9431291 (kiseva33)
I have no time for anything.	Semmire sincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193870 (CK) & #10268362 (maaster)
I have nothing better to do.	Nincs jobb tennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451 (akaihen) & #537453 (Muelisto)
I have nothing to celebrate.	Nincs okom ünnepelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470038 (CK) & #10703459 (maaster)
I have seen the film before.	A filmet már láttam korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254229 (BE) & #11586578 (kiseva33)
I have several good friends.	Van néhány jó barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249862 (CK) & #3986878 (felvideki)
I have some doubts about it.	Vannak kétségeim a dologgal kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42910 (CK) & #2115569 (cerige)
I have something else to do.	Más dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255583 (CK) & #12702323 (kiseva33)
I have the opposite opinion.	Én a véleményemmel a másik oldalon állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861955 (AlanF_US) & #7862493 (maaster)
I have the right to do this.	Jogom van ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191972 (CK) & #5305365 (bandeirante)
I have to close the windows.	Be kell csuknom az ablakokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744872 (Amastan) & #7917688 (mraz)
I have to finish this first.	Először be kell fejeznem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360470 (CK) & #8344650 (felvideki)
I have to get on that train.	Fel kell szállnom arra a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360482 (CK) & #9730057 (kiseva33)
I have to go to the airport.	Ki kell mennem a reptérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578348 (felidad) & #10578669 (Cabo)
I have to go to the airport.	El kell mennem a reptérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578348 (felidad) & #10578670 (Cabo)
I have to leave immediately.	Tüstént indulnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #11545947 (maaster)
I have to sell my apartment.	El kell adnom a lakásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031299 (carlosalberto) & #9031408 (maaster)
I haven't been married long.	Nem régóta vagyok házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823496 (Amastan) & #11326045 (kiseva33)
I haven't been to Australia.	Nem jártam Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353244 (CK) & #8244962 (felvideki)
I haven't changed. You have.	Én nem változtam, Ön igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #8341698 (bandeirante)
I haven't changed. You have.	Én nem változtam. Ti igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #8341699 (bandeirante)
I haven't done anything yet.	Még semmit sem csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359447 (CK) & #8335714 (felvideki)
I haven't seen Tom for days.	Napokig nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113272 (CK) & #7757158 (H_Liliom)
I haven't seen anything yet.	Még nem láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736413 (CK) & #9255936 (kiseva33)
I haven't seen you for ages.	Régóta nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #4193969 (felvideki)
I haven't seen you in years.	Évek óta nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360298 (CK) & #9008379 (felvideki)
I haven't told Tom anything.	Semmit nem mondtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264051 (CK) & #5179319 (maaster)
I haven't yet been notified.	Én még nem kaptam értesítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821980 (CK) & #4964494 (bandeirante)
I hear you're very talented.	Úgy hallom, nagyon tehetséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710801 (CK) & #8473662 (bandeirante)
I heard Tom wants a divorce.	Azt hallottam, hogy Tomi el akar válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521163 (CK) & #7979981 (Aleksandro40)
I heard a knock on the door.	Kopogást hallottam az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016734 (CK) & #11017585 (maaster)
I heard every word you said.	Minden szavadat hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360732 (CK) & #12603340 (kiseva33)
I heard everything you said.	Mindent hallottam, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #12625157 (kiseva33)
I hope I can visit you soon.	Remélem hamarosan meglátogathatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750100 (DJ_Saidez) & #10750145 (Cabo)
I hope Tom is in Boston now.	Remélem, Tom már Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229314 (CK) & #11687680 (szvx)
I hope everything works out.	Remélem, minden sínen lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360853 (CK) & #4931071 (maaster)
I hope it's better tomorrow.	Remélem, holnap jobb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388209 (CK) & #10781467 (Mofli)
I hope you change your mind.	Remélem, meggondolod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635841 (CK) & #7123468 (maaster)
I hope you feel better soon.	Remélem, hamarosan jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250540 (CK) & #9970805 (felvideki)
I hope you were just joking.	Remélem, csak vicceltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8627036 (Hybrid) & #8628789 (maaster)
I hope you'll get well soon.	Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70414 (CK) & #725266 (Muelisto)
I intend to become a lawyer.	Eltökélt szándékom, hogy ügyvéd leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261715 (CK) & #4433247 (maaster)
I intend to stay right here.	Az a tervem, hogy itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185178 (CK) & #4433305 (maaster)
I just did what I had to do.	Én csak tettem a dolgomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435630 (CK) & #11571988 (maaster)
I just did what I had to do.	Azt tettem csak, amit tennem kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435630 (CK) & #12141997 (maaster)
I just got back from Europe.	Most jöttem vissza Európából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470687 (Hybrid) & #10589497 (felvideki)
I just got home from school.	Épp most értem haza az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3845626 (CK) & #3845810 (juliusbear)
I just keep finding excuses.	Folyton csak mentegetőzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806509 (CM) & #5832063 (maaster)
I just received your letter.	Épp, hogy megjött a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #7095186 (maaster)
I just received your letter.	Épp csak megkaptam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #7095189 (maaster)
I just wanted it to be done.	Csak azt akartam, hogy kész legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249723 (CK) & #5250052 (maaster)
I just wanted it to be over.	Én csak azt szerettem volna, hogy vége legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374075 (CK) & #3962325 (maaster)
I just wanted to be popular.	Egyszerűen csak hírnévre vágytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471293 (Hybrid) & #4472499 (maaster)
I just wanted to be popular.	Csak híres akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471293 (Hybrid) & #4472501 (maaster)
I just wanted to be popular.	Csak népszerű akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471293 (Hybrid) & #4474390 (juliusbear)
I keep forgetting your name.	Folyton elfelejtem a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194909 (CK) & #11354944 (kiseva33)
I keep on not understanding.	Továbbra sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687377 (CM) & #10286237 (maaster)
I kept as quiet as possible.	A lehető legcsendesebb voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258569 (CK) & #9404938 (kiseva33)
I knew I'd forget something.	Tudtam, hogy valamit el fogok felejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115198 (maaster) & #10115189 (maaster)
I knew Tom was a bright kid.	Tudtam, hogy Tom egy okos gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521157 (CK) & #11686756 (szvx)
I knew we were going to win.	Tudtam, hogy nyerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203927 (CK) & #7306630 (anattado)
I knew you could do it, Tom.	Tudtam, hogy meg tudod csinálni, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375743 (CK) & #2622345 (PajerBoro)
I know I did an awful thing.	Tudom, hogy szörnyű dolgot tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375986 (CK) & #3154315 (Aleksandro40)
I know I'll never forget it.	Tudom, hogy soha nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249721 (CK) & #5250056 (maaster)
I know Tom isn't a nice guy.	Tudom, hogy Tom nem egy rendes fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521082 (CK) & #7819216 (jegaevi)
I know everything about Tom.	Mindent tudok Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375869 (CK) & #3998137 (mraz)
I know everything about you.	Mindent tudok rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375870 (CK) & #4358731 (mraz)
I know everything about you.	Tudok rólad mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375870 (CK) & #4358733 (mraz)
I know exactly where Tom is.	Pontosan tudom, hol van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375893 (CK) & #4830626 (bandeirante)
I know how hard Tom studied.	Tudom, milyen szorgalmasan készült Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238210 (CK) & #5238429 (maaster)
I know how to keep a secret.	Tudok titkot tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375943 (CK) & #7979422 (maaster)
I know it isn't a good idea.	Tudom, ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264725 (CK) & #9987205 (Cabo)
I know it's not a good idea.	Tudom, ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212880 (CK) & #9987205 (Cabo)
I know it's not always easy.	Tudom, hogy nem mindig egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952909 (sundown) & #11953066 (maaster)
I know it's not good enough.	Tudom, hogy nem elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249719 (CK) & #5250059 (maaster)
I know people find that odd.	Tudom, hogy különösnek találják az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249717 (CK) & #5250064 (maaster)
I know that I owe you money.	Tudom, hogy tartozok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521061 (CK) & #4322498 (bandeirante)
I know that I won't like it.	Tudom, hogy nem fog nekem tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249713 (CK) & #5250070 (maaster)
I know that I'm good enough.	Tudom, hogy elég jó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521059 (CK) & #4977971 (bandeirante)
I know that I'm not perfect.	Tudom, hogy nem vagyok tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521058 (CK) & #5824147 (bandeirante)
I know that this is strange.	Tudom, hogy ez furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963059 (steborce) & #4963316 (bandeirante)
I know that times are tough.	Tudom, hogy nehéz idők járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249711 (CK) & #4977988 (bandeirante)
I know that you can do this.	Tudom, hogy ezt meg tudod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521033 (CK) & #4422121 (bandeirante)
I know that you can help us.	Tudom, hogy tudsz segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521032 (CK) & #4422124 (bandeirante)
I know that you won't do it.	Tudom, hogy nem fogod megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521024 (CK) & #4643609 (bandeirante)
I know what I'm going to do.	Tudom, mit fogok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376286 (CK) & #2212344 (Aleksandro40)
I know what I'm going to do.	Tudom, hogy mit teszek majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376286 (CK) & #7673723 (maaster)
I know what Tom needs to do.	Tudom, mit kell tennie Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229138 (CK) & #7738919 (H_Liliom)
I know what fear feels like.	Tudom, milyen a félelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737226 (CM) & #7134814 (maaster)
I know what happened to Tom.	Tudom, hogy mi történt Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553463 (CK) & #6470071 (Muelisto)
I know what it takes to win.	Tudom, mi kell a győzelemhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249709 (CK) & #9113525 (kiseva33)
I know what those guys want.	Tudom, mit akarnak azok a fickók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249707 (CK) & #5250089 (maaster)
I know you can't forgive me.	Tudom, hogy nem tudsz nekem megbocsátani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376531 (CK) & #7353490 (H_Liliom)
I know you think I'm stupid.	Tudom, hogy butának tartasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376603 (CK) & #3535764 (pernilla8)
I know you'll be happy here.	Tudom, hogy boldog leszel itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977850 (CK) & #4977998 (bandeirante)
I learned to swim on my own.	Önállóan tanultam meg úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821651 (CK) & #4964503 (bandeirante)
I left my wallet in the car.	A pénztárcámat az autóban hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543845 (CK) & #9454798 (kiseva33)
I left your book in the car.	A könyvedet az autóban hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371568 (saeb) & #5359538 (Aleksandro40)
I like bread more than rice.	Jobban szeretem a kenyeret, mint a rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253767 (CK) & #7880003 (mraz)
I like girls with long hair.	Szeretem a hosszúhajú lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #10596879 (maaster)
I like girls with long hair.	Én a hosszúhajú lányokat szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #10596880 (maaster)
I like girls with long hair.	Nekem a hosszúhajú lányok tetszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #10596881 (maaster)
I like girls with long hair.	Nekem a hosszúhajú lányok jönnek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #10596883 (maaster)
I like my old brass tea pot.	Szeretem a régi, sárgaréz teáskannámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257302 (CK) & #4231882 (Muelisto)
I like old fashioned things.	Szeretem a régimódi dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830570 (Yottanglhab) & #5350140 (felvideki)
I like seeing Tom in a suit.	Szeretem Tomot öltönyben látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377463 (CK) & #9466463 (kiseva33)
I like this kind of weather.	Szeretem az ilyen időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12486090 (CK) & #12486098 (maaster)
I like to fish in the river.	Szeretek a folyóban horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259102 (autuno) & #8106118 (jegaevi)
I like to fish in the river.	Szívesen horgászom a folyónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259102 (autuno) & #8106504 (maaster)
I like to wear wooden clogs.	Szeretem a fapapucsot hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917101 (AlanF_US) & #7917196 (maaster)
I like to wear wooden clogs.	Szeretek fából készült klumpában járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917101 (AlanF_US) & #7917198 (maaster)
I like walking in the woods.	Szeretek az erdőben sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322809 (CM) & #3324482 (bandeirante)
I like your way of thinking.	Tetszik, ahogy gondolkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681624 (potatoindespair) & #8764484 (maaster)
I live in this neighborhood.	Itt lakom, a környéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413830 (CK) & #7314833 (H_Liliom)
I lived in Boston for years.	Évekig éltem Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223713 (CK) & #6765657 (maaster)
I look after my grandfather.	Nagyapámat gondozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315159 (CK) & #4099703 (maaster)
I lost my way in the forest.	Eltévedtem az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258838 (CK) & #4184054 (bandeirante)
I love her and she loves me.	Szeretem, és ő szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321946 (CK) & #7849327 (jegaevi)
I love her and she loves me.	Én szeretem őt s ő szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321946 (CK) & #13254486 (maaster)
I love sitting on the beach.	Szeretek a stradon ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516444 (CK) & #7007473 (H_Liliom)
I love sitting on the beach.	Imádok a tengerparton ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516444 (CK) & #7007477 (H_Liliom)
I love to make people laugh.	Szeretem az embereket megnevettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248415 (CK) & #8504341 (Pandaa)
I made him go there at once.	Azonnal odaküldtem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260887 (CK) & #7016295 (H_Liliom)
I made you something to eat.	Csináltam neked valamit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064743 (CK) & #12730182 (kiseva33)
I mean to quit this company.	Az a szándékom, hogy kilépek a cégtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59989 (CM) & #4339140 (maaster)
I mean to quit this company.	Arra célzok, hogy kilépek ettől a cégtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59989 (CM) & #7043259 (H_Liliom)
I met Tom a couple of times.	Találkoztam Tommal egy párszor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387128 (CK) & #6121474 (kiseva3)
I met Tom a couple of times.	Találkoztam Tommal egy pár alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387128 (CK) & #6121475 (kiseva3)
I met nobody on my way home.	Hazafelé senkivel sem találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20417 (CK) & #7032505 (H_Liliom)
I might as well leave today.	Távozhatok akár ma is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243041 (CK) & #5427610 (maaster)
I might be willing to do it.	Lehet, hogy hajlandó leszek megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457285 (marllboro06) & #4457444 (juliusbear)
I might be your only friend.	Talán az egyetlen barátod vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969246 (CK) & #12059399 (Cabo)
I most likely won't do that.	Valószínűleg nem fogom megcsinálni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867795 (CK) & #9970335 (Cabo)
I must be completely stupid.	Bizonyára teljesen elment az eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820507 (CK) & #7416627 (maaster)
I must confess that I snore.	Be kell vallanom, hogy horkolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940731 (Hakaku) & #7827978 (Aleksandro40)
I must have my car repaired.	Meg kell csináltatnom a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258403 (CK) & #8342823 (felvideki)
I must help her at any cost.	Segítenem kell neki bármi áron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36668 (CK) & #10899000 (H_Liliom)
I must help her at any cost.	Mindenáron segítenem kell neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36668 (CK) & #10899001 (H_Liliom)
I must speak with you alone.	Egyedül veled kell beszélnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208505 (CK) & #7301578 (H_Liliom)
I need a few hours of sleep.	Szükségem van pár óra alvásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820784 (CK) & #6070121 (kiseva3)
I need more time to prepare.	Több időre van szükségem, hogy felkészüljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387504 (CK) & #6739429 (maaster)
I need some help doing that.	Kell nekem egy kis segítség benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531308 (CK) & #9987832 (Cabo)
I need someone to talk with.	Szükségem van valakire, akivel beszélhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326546 (CK) & #3844949 (Aleksandro40)
I need to be alone to think.	Egyedül kell lennem, hogy gondolkodjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779262 (Amastan) & #3972981 (juliusbear)
I need to check my schedule.	Meg kell néznem a naptáramat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643743 (CK) & #3771956 (csabus)
I need to make another call.	Fel kell hívnom még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387702 (CK) & #4418743 (maaster)
I need to make another call.	Le kell bonyolítanom még egy hívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387702 (CK) & #10841111 (H_Liliom)
I need to make another call.	El kell intéznem még egy hívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387702 (CK) & #10841112 (H_Liliom)
I need to plan my next trip.	Meg kell tervezzem a következő utamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013202 (CM) & #3535841 (pernilla8)
I never get up before seven.	Soha nem kelek fel hét előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765681 (csabus) & #3765678 (csabus)
I never had a chance, did I?	Esélyem sem volt rá, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015179 (CK) & #4856601 (bandeirante)
I never had time to do that.	Soha nem volt erre időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033372 (CK) & #9034096 (maaster)
I never liked green peppers.	Sosem szerettem a zöldpaprikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388147 (CK) & #7899457 (jegaevi)
I never liked that nickname.	Soha nem tetszett nekem ez a becenév.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445832 (bill) & #8446212 (maaster)
I never made such a promise.	Ilyet soha nem ígértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821342 (CK) & #4964505 (bandeirante)
I never should've hired you.	Soha nem kellett volna felbérelnem téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914721 (CK) & #6993245 (H_Liliom)
I never should've said that.	Soha nem kellett volna azt mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826882 (CK) & #6993247 (H_Liliom)
I never told Tom what to do.	Soha nem mondtam meg Tominak, hogy mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840378 (CK) & #5949323 (maaster)
I often go to the bookstore.	Gyakran járok könyvesboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321707 (CK) & #10630482 (kiseva33)
I only ask out of curiosity.	Csak kíváncsiságból kérdezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510113 (Dejo) & #1573640 (Trillian)
I only have time for coffee.	Csak egy kávéra van időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956047 (CK) & #2789415 (jingwumen)
I only took a bite of bread.	Csak egy falat kenyeret ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254943 (CK) & #2038150 (Muelisto)
I plan to make one tomorrow.	Tervezem, hogy csinálok egyet holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168242 (CK) & #3972058 (maaster)
I prefer to do it by myself.	Jobb szeretem egyedül csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296864 (AlanF_US) & #9701095 (kiseva33)
I prefer to write in French.	Jobban szeretek franciául írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451559 (CK) & #7852677 (jegaevi)
I promise you I'll help you.	Megígérem, hogy segítek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953575 (CK) & #5274630 (mraz)
I promise you I'll help you.	Megígérem, hogy segíteni fogok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953575 (CK) & #5274632 (mraz)
I pushed Tom into the water.	Belöktem Tomot a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476880 (Hybrid) & #3586910 (pernilla8)
I put my coat on inside out.	Kifordítottam a kabátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258728 (CK) & #3949859 (maaster)
I put the book on the table.	A könyvet az asztalra tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732895 (CK) & #2145491 (Aleksandro40)
I ran as quickly as I could.	Olyan gyorsan futottam, ahogy csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39518 (CK) & #1483629 (Muelisto)
I read your ad in the paper.	Olvastam a hírdetését az újságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205293 (Miktsoanit) & #12205307 (maaster)
I realized it wasn't for me.	Rájöttem, hogy ez nem nekem való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090001 (CK) & #3657814 (Tarsolyos)
I really enjoy playing golf.	Nagyon szeretek golfozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282163 (CK) & #8282241 (bandeirante)
I really enjoy your company.	Igazán élvezem a társaságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4583943 (AlanF_US) & #4584302 (bandeirante)
I really feel sorry for Tom.	Igazán sajnálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840376 (CK) & #7345097 (H_Liliom)
I really like riding horses.	Tényleg szeretek lovagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799211 (CK) & #4816803 (bandeirante)
I really like telling jokes.	Nagyon szeretek vicceket mesélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3336593 (mervert1) & #3336929 (bandeirante)
I really miss my girlfriend.	Nagyon hiányzik a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038472 (Spamster) & #8494694 (Pandaa)
I reckon that's a good idea.	Azt hiszem, ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391519 (CK) & #8601722 (felvideki)
I recorded our conversation.	Felvettem a beszélgetésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392555 (CK) & #3456080 (bandeirante)
I recovered from my illness.	Kigyógyultam a betegségemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261453 (CM) & #11455242 (kiseva33)
I regret becoming a teacher.	Megbántam, hogy tanár lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256925 (CK) & #11555339 (kiseva33)
I regret saying what I said.	Bánom, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531306 (CK) & #9511792 (Cabo)
I remember locking the door.	Emlékszem, hogy bezártam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321667 (CK) & #10544118 (maaster)
I remember seeing the queen.	Emlékszem, hogy láttam a királynőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554112 (DiscoNostalgia) & #644621 (Muelisto)
I remember that day clearly.	Tisztán emlékszem arra a napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665786 (CK) & #10544120 (maaster)
I remember what you told me.	Emlékszem, mit mondtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #11455806 (maaster)
I said don't worry about it.	Mondtam, hogy ne aggódj miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378922 (CK) & #10678963 (Cabo)
I saw Tom a few minutes ago.	Láttam Tomot néhány perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409628 (CK) & #6004306 (kiseva3)
I saw Tom and Mary together.	Együtt láttam Marit és Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406118 (CK) & #3638978 (Aleksandro40)
I saw a flower on the table.	Láttam egy virágot az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491238 (Joseph) & #4492202 (juliusbear)
I saw an old friend of mine.	Láttam egy régi barátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257304 (sacredceltic) & #6216210 (kiseva33)
I saw something interesting.	Láttam valami érdekeset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259937 (CK) & #10586621 (kiseva33)
I saw you throw that at Tom.	Láttam, hogy azt odadobtad Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11538984 (shekitten) & #12625471 (kiseva33)
I saw your name on the list.	Láttam a nevedet a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361071 (CK) & #7323268 (H_Liliom)
I scarcely believed my eyes.	Alig hittem a szememnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264801 (CK) & #5099154 (TaTu)
I see a ship on the horizon.	Látok egy hajót a horizonton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338896 (ddnktr) & #12138549 (Cabo)
I seldom do that on Mondays.	Ritkán csinálom hétfőnként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665543 (CK) & #7893127 (jegaevi)
I seldom eat dairy products.	Ritkán eszem tejterméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953588 (CK) & #3027464 (Aleksandro40)
I seldom eat dairy products.	Ritkán fogyasztok tejterméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953588 (CK) & #5415589 (maaster)
I seldom use a handkerchief.	Ritkán használok zsebkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353139 (CK) & #9689504 (kiseva33)
I shook my head a few times.	Néhányszor csóváltam a fejemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259702 (CK) & #3550696 (Muelisto)
I shook my head a few times.	Néhányszor kétkedően ráztam a fejemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259702 (CK) & #3550715 (Muelisto)
I should've added more salt.	Több sót kellett volna hozzáadnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736623 (CK) & #6993250 (H_Liliom)
I should've eaten breakfast.	Reggeliznem kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736769 (CK) & #6993274 (H_Liliom)
I should've locked the door.	Be kellett volna zárnom az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264608 (CK) & #6993284 (H_Liliom)
I should've said I was busy.	Azt kellett volna mondanom, hogy nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406441 (CK) & #4476563 (pernilla8)
I should've stayed with Tom.	Tommal kellett volna maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185179 (CK) & #6993293 (H_Liliom)
I shouldn't have eaten that.	Nem kellett volna azt ennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408906 (CK) & #11563049 (kiseva33)
I shouldn't have kissed you.	Nem kellett volna megcsókoljalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707236 (Hybrid) & #8379374 (Pandaa)
I showered before breakfast.	Reggeli előtt letusoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259481 (CK) & #8104078 (jegaevi)
I sometimes break the rules.	Néha megszegem a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860530 (CK) & #9700218 (kiseva33)
I sometimes dream about Tom.	Néha álmodom Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665784 (CK) & #9700370 (kiseva33)
I speak French a little bit.	Egy kicsit beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964592 (CK) & #3944628 (maaster)
I speak French with my kids.	Franciául beszélek a gyerekeimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517101 (CK) & #8517112 (Pandaa)
I spent hours reading books.	Sok órát töltöttem könyvolvasással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322112 (CK) & #2497350 (Aleksandro40)
I spent last year in Boston.	A tavalyi évet Bostonban töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406555 (CK) & #6765653 (maaster)
I spent the night in my car.	Az autómban töltöttem az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961561 (Amastan) & #7968969 (jegaevi)
I spent the night in my car.	A kocsimban éjszakáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961561 (Amastan) & #7968994 (maaster)
I spent the whole day alone.	Az egész napot egyedül töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338184 (CK) & #12338185 (maaster)
I stayed in bed all morning.	Egész délelőtt ágyban maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401052 (CK) & #4401407 (bandeirante)
I stayed up late last night.	Múlt éjjel sokáig fent voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257711 (CK) & #9475408 (felvideki)
I still call my mother Mama.	Az édesanyámat még mindig mamának hívom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531302 (CK) & #7496600 (felvideki)
I still have to pay my rent.	Még mindig be kell fizetnem a bérletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808792 (CK) & #10146371 (Cabo)
I still need some help here.	Itt még mindig szükségem van egy kis segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406668 (CK) & #7846964 (jegaevi)
I studied French last night.	Tegnap este franciául tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798483 (CK) & #12675045 (kiseva33)
I studied hard for the exam.	Keményen tanultam a vizsgára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387521 (CK) & #12675044 (kiseva33)
I suggest we go home by cab.	Azt javaslom, hogy taxival menjünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952445 (CK) & #8286449 (felvideki)
I suppose Tom will be there.	Gondolom, Tom ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349275 (CK) & #12678335 (kiseva33)
I sure hope Tom doesn't cry.	Nagyon remélem, hogy Tom nem sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349269 (CK) & #7893111 (jegaevi)
I suspect that you're right.	Gyanítom, igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236728 (CK) & #7236847 (maaster)
I swear I won't tell anyone.	Esküszöm, hogy nem mondom el senkinek sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407144 (CK) & #9153726 (kiseva33)
I swim in the sea every day.	Minden nap úszok a tengerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237090 (CK) & #3660399 (alaptibor)
I take that as a compliment.	Ezt bóknak veszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962991 (sacredceltic) & #8084916 (maaster)
I talked to her for an hour.	Egy órán keresztül beszélgettem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261085 (CK) & #7740952 (jegaevi)
I teach French occasionally.	Alkalmanként franciát tanítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221129 (CK) & #9685203 (kiseva33)
I thanked Mary for her help.	Megköszöntem Marinak, hogy segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255719 (CK) & #5729375 (felvideki)
I think I have a broken rib.	Úgy érzem, eltört egy bordám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938588 (Hybrid) & #4938704 (maaster)
I think I'd rather not know.	Úgy gondolom, jobb, ha nem tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407858 (CK) & #4167010 (maaster)
I think I'm falling in love.	Azt hiszem, szerelmes lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887707 (CK) & #9127295 (kiseva33)
I think I've lost my ticket.	Azt hiszem, elvesztettem a jegyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272479 (CK) & #6213800 (Aleksandro40)
I think Tom did really well.	Szerintem Tom igazán jól csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267689 (CK) & #7345684 (H_Liliom)
I think Tom found a new job.	Szerintem Tom talált egy új állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264722 (CK) & #7339463 (H_Liliom)
I think Tom has calmed down.	Úgy vélem, lenyugodott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725882 (CM) & #4200764 (maaster)
I think Tom has passed away.	Szerintem Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349260 (CK) & #7053620 (H_Liliom)
I think Tom has passed away.	Úgy gondolom, Tom elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349260 (CK) & #7053621 (H_Liliom)
I think Tom is about thirty.	Szerintem Tom harminc körüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109501 (CK) & #5111688 (bagonyi)
I think Tom is under thirty.	Szerintem Tom nincs harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109500 (CK) & #5111691 (bagonyi)
I think Tom knows something.	Azt gondolom, Tom tud valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064748 (CK) & #3039041 (Aleksandro40)
I think Tom might be hungry.	Úgy gondolom, hogy Tom éhes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408344 (CK) & #5778140 (Muelisto)
I think Tom might be hungry.	Úgy gondolom, hogy Tom bizonyára éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408344 (CK) & #5778142 (Muelisto)
I think Tom should eat more.	Azt hiszem, Tomnak többet kéne ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3613309 (CK) & #7328009 (H_Liliom)
I think Tom understood that.	Úgy látom, megértette ezt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408372 (CK) & #4420087 (maaster)
I think Tom will enjoy this.	Szerintem tetszeni fog Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817051 (CK) & #4818590 (maaster)
I think he's a great writer.	Szerintem ő nagy író.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103619 (CK) & #588604 (szaby78)
I think his novel is boring.	Unalmasnak találom a regényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395700 (CK) & #1056438 (Mofli)
I think it'll rain tomorrow.	Szerintem holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110385 (CK) & #7053436 (H_Liliom)
I think it's getting better.	Szerintem egyre jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650885 (meerkat) & #5370274 (maaster)
I think maybe Tom was right.	Azt gondolom, Tomnak talán igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408126 (CK) & #3074728 (Aleksandro40)
I think that I can find Tom.	Azt hiszem, meg tudom találni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844569 (CK) & #10561269 (kiseva33)
I think that Tom lied to me.	Azt hiszem, Tom hazudott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091320 (CK) & #4091540 (bandeirante)
I think that's quite normal.	Szerintem ez teljesen normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822010 (CK) & #4964492 (bandeirante)
I think you should be quiet.	Szerintem maradj csöndben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458478 (CK) & #4157984 (maaster)
I think you should be quiet.	Akár csöndbe is maradhatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458478 (CK) & #4157985 (maaster)
I think you shouldn't go in.	Szerintem ne menj be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158186 (maaster) & #11158184 (maaster)
I think you're exaggerating.	Szerintem túlzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246685 (Hybrid) & #9676860 (jegaevi)
I think you've been cheated.	Szerintem te át lettél verve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732462 (CK) & #10859392 (Cabo)
I think you've been cheated.	Szerintem te át lettél vágva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732462 (CK) & #10859393 (Cabo)
I thought I could trust you.	Azt hittem, bízhatok benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792752 (Hybrid) & #3792871 (PMkriszta)
I thought I could trust you.	Azt hittem, megbízhatok önben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792752 (Hybrid) & #3793349 (csabus)
I thought I heard something.	Azt hittem, hallottam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961241 (CK) & #11464925 (kiseva33)
I thought I'd find you here.	Gondoltam, hogy itt talállak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961322 (CK) & #13709895 (maaster)
I thought I'd never see you.	Azt hittem, már soha nem foglak látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803387 (CK) & #8804339 (maaster)
I thought Tom was at school.	Azt hittem, Tomi iskolában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247563 (CK) & #3994669 (maaster)
I thought Tom was at school.	Azt hittem, hogy Tomi iskolában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247563 (CK) & #3994670 (maaster)
I thought Tom wasn't absent.	Azt hittem, Tom nem hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228946 (CK) & #7874291 (jegaevi)
I thought Tom wasn't absent.	Azt hittem, Tomi nincs a hiányzók között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228946 (CK) & #7875234 (bandeirante)
I thought Tom would show up.	Azt gondoltam, Tomnak meg kéne mutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938793 (CK) & #6952916 (kiseva33)
I thought that I'd lost you.	Azt hittem, elveszítettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174412 (CK) & #7970534 (jegaevi)
I thought that Tom was rich.	Azt hittem, hogy Tom gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890411 (CK) & #6890456 (maaster)
I thought that it was a dog.	Azt hittem, egy kutya az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174493 (CK) & #4515703 (bandeirante)
I thought you were sleeping.	Azt hittem, alszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961773 (CK) & #7017496 (kiseva33)
I thought you were sleeping.	Azt hittem, hogy alszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961773 (CK) & #8197001 (felvideki)
I thought you were sleeping.	Azt hittem, aludtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961773 (CK) & #8226879 (maaster)
I told Tom to keep fighting.	Mondtam Tomnak, hogy folytassa a küzdelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252826 (CK) & #7047491 (H_Liliom)
I told you I couldn't do it.	Mondtam neked, hogy nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543799 (CK) & #11499164 (maaster)
I told you not to come here.	Megmondtam neked, hogy ne gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #10339669 (maaster)
I told you not to come here.	Mondtam neked, hogy ne gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #10522692 (maaster)
I told you not to come here.	Mondtam, hogy ne gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #12265242 (maaster)
I told you to lock the door.	Mondtam, hogy zárd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961530 (meerkat) & #7062469 (H_Liliom)
I took an early flight home.	Egy korai járattal hazarepültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471303 (Hybrid) & #4471954 (bandeirante)
I took shelter under a tree.	Egy fa alatt kerestem menedéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922070 (CK) & #7926202 (bandeirante)
I took shelter under a tree.	Egy fa alatt találtam menedéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922070 (CK) & #7926203 (bandeirante)
I totally disagree with you.	Abszolút nem értek egyet veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743693 (CK) & #9984273 (Cabo)
I tried solving the problem.	Megpróbáltam megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254704 (CK) & #8011681 (kiseva33)
I try not to waste anything.	Próbálok nem pocsékolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845257 (CK) & #8845543 (bandeirante)
I understand everything now.	Most már értek mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543792 (CK) & #8094848 (jegaevi)
I understood almost nothing.	Szinte semmit nem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577575 (CK) & #7580761 (bandeirante)
I urged Tom to learn French.	Próbáltam rávenni Tomit, hogy tanuljon franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737791 (CK) & #7969139 (maaster)
I used my savings to buy it.	A spórolt pénzemből vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7447292 (maaster) & #7447206 (maaster)
I used my savings to buy it.	A megtakarított pénzemből vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7447292 (maaster) & #7447577 (Gazella)
I used to live in a village.	Faluban laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359232 (CM) & #10045873 (Cabo)
I used to live in a village.	Falun laktam akkoriban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359232 (CM) & #10045874 (Cabo)
I usually eat lunch at home.	Általában otthon ebédelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915941 (CK) & #8594497 (felvideki)
I usually go to bed at nine.	Rendszerint kilenckor fekszem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261507 (Zifre) & #3031755 (Muelisto)
I usually go to bed at nine.	Általában kilenckor megyek ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261507 (Zifre) & #3031756 (Muelisto)
I usually go to work by car.	Általában kocsival járok be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973782 (CK) & #9860982 (felvideki)
I visited my father's grave.	Elmentem az apám sírjához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261553 (CK) & #3484551 (mraz)
I waited an hour and a half.	Másfél órát vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051606 (sundown) & #601406 (Polgar1)
I want everyone to be happy.	Azt akarom, hogy mindenki boldog legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282446 (CK) & #9399441 (kiseva33)
I want three pairs of socks.	Három pár zoknit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030986 (sharptoothed) & #9120406 (kiseva33)
I want to be your boyfriend.	A barátod akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970242 (CK) & #2083755 (Aleksandro40)
I want to buy you this book.	Meg akarom venni neked ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #10061810 (maaster)
I want to buy you this book.	Ezt a könyvet meg akarom neked venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #10061811 (maaster)
I want to get out of prison.	Ki akarok jutni a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264539 (CK) & #8504416 (Pandaa)
I want to get out of prison.	Ki akarok jutni a rácsok mögül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264539 (CK) & #8504418 (Pandaa)
I want to go abroad someday.	Egy napon, külföldre akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655534 (CK) & #655676 (szaby78)
I want to go somewhere else.	Máshová akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193554 (CK) & #5305312 (bandeirante)
I want to hear your opinion.	A véleményedet akarom hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193553 (CK) & #5305311 (bandeirante)
I want to keep my kids safe.	Azt akarom, hogy a gyerekeim mindig biztonságban legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193552 (CK) & #5305310 (bandeirante)
I want to know how Tom died.	Tudni akarom, hogy halt meg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135443 (CK) & #4140704 (mraz)
I want to know what's funny.	Tudni akarom, mi olyan vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033390 (CK) & #3500250 (pernilla8)
I want to know who sent you.	Szeretném tudni, ki küldött téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012984 (CK) & #3179328 (Aleksandro40)
I want to know who sent you.	Tudni akarom, ki küldött téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012984 (CK) & #7118290 (H_Liliom)
I want to know who they are.	Tudni akarom, hogy kik ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193550 (CK) & #5305308 (bandeirante)
I want to know your opinion.	Tudni szeretném a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961161 (Adou_Fr) & #2154120 (Muelisto)
I want to know your opinion.	Tudni akarom a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961161 (Adou_Fr) & #2154121 (Muelisto)
I want to know your opinion.	Tudni szeretném a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961161 (Adou_Fr) & #2154123 (Muelisto)
I want to learn how to swim.	Meg akarok tanulni úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256169 (CK) & #1064811 (Mofli)
I want to leave early today.	Ma korábban el akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798730 (CK) & #11913567 (Cabo)
I want to live in Australia.	Ausztráliában akarok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766710 (CK) & #3741197 (mraz)
I want to run for president.	Indulni akarok az elnöki tisztségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193549 (CK) & #5305307 (bandeirante)
I want to see it done right.	Azt akarom, hogy ezt jól csinálják meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193548 (CK) & #5305306 (bandeirante)
I want to send Tom a letter.	Akarok küldeni Tomnak egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012990 (CK) & #4536708 (mraz)
I want to speak to a lawyer.	Beszélni kívánok egy ügyvéddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454048 (Hybrid) & #8216992 (Pandaa)
I want to speak to a lawyer.	Beszélni akarok egy ügyvéddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454048 (Hybrid) & #8216994 (Pandaa)
I want to talk to my lawyer.	Beszélni akarok az ügyvédemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168402 (Joseph) & #2698738 (Aleksandro40)
I want to talk to your boss.	Beszélni akarok a főnököddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248560 (Hybrid) & #9434768 (kiseva33)
I want to visit South Korea.	Koreába szeretnék látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557329 (CK) & #563095 (szaby78)
I want you to pay attention.	Azt akarom, hogy figyelj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193363 (CK) & #9399390 (kiseva33)
I wanted to go to Australia.	Ausztráliába akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264503 (CK) & #8350062 (felvideki)
I was able to pass the exam.	Sikerült letennem a vizsgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263446 (CK) & #10561346 (kiseva33)
I was always busy back then.	Akkoriban mindig elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938183 (CK) & #12695865 (kiseva33)
I was appalled at the sight.	Megdöbbentem a látványtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28996 (CM) & #6028344 (kiseva3)
I was asked to deliver this.	Megkértek, hogy ezt adjam át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543779 (CK) & #7345191 (H_Liliom)
I was born on April 3, 1950.	1950. április 3-án születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252428 (CK) & #753951 (Farkas)
I was here when you came in.	Itt voltam, amikor bejöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543772 (CK) & #9804510 (Cabo)
I was in Australia with Tom.	Ausztráliában voltam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543771 (CK) & #3373762 (mraz)
I was in Boston last winter.	Előző télen voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024229 (CK) & #4387943 (maaster)
I was just following orders.	Én csak parancsokat teljesítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543770 (CK) & #5439759 (bandeirante)
I was looking for something.	Kerestem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064750 (CK) & #7525055 (felvideki)
I was on the verge of tears.	Majdnem elsírtam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826137 (Hybrid) & #4838546 (bandeirante)
I was sweating a little bit.	Egy kicsit megizzadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245398 (CK) & #7876113 (mraz)
I was swimming in the river.	Úsztam a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259100 (CK) & #8652358 (Pandaa)
I was the one who was right.	Nekem volt igazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10595533 (maaster) & #10152644 (Cabo)
I was trying to fall asleep.	Próbáltam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978590 (CK) & #7979429 (maaster)
I was very tired last night.	Az éjjel nagyon fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244736 (CK) & #6316496 (Aleksandro40)
I was very tired last night.	Tegnap este nagyon fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244736 (CK) & #13043086 (maaster)
I wasn't at home last night.	Nem voltam otthon tegnap éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785913 (CK) & #9250866 (kiseva33)
I wasn't the one who yelled.	Nem én ordítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665779 (CK) & #11380995 (kiseva33)
I wasn't there at that time.	Nem voltam ott akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245392 (CK) & #9943225 (maaster)
I wasn't there at that time.	Nem voltam ott én akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245392 (CK) & #9943226 (maaster)
I wasn't there at that time.	Én akkor nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245392 (CK) & #9943228 (maaster)
I wasn't there at that time.	Nem voltam ott én abban az időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245392 (CK) & #9943229 (maaster)
I wasn't there this morning.	Ma reggel nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264458 (CK) & #9943239 (maaster)
I weigh a lot more than you.	Jóval nehezebb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820400 (CK) & #8530763 (Pandaa)
I weigh a lot more than you.	Jóval többet nyomok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820400 (CK) & #8530765 (Pandaa)
I went fishing in the river.	Elmentem horgászni a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259107 (Eldad) & #10048354 (Cabo)
I went to the grocery store.	Elmentem az élelmiszerboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361342 (DanielTzvi) & #11467449 (kiseva33)
I went to the zoo yesterday.	Tegnap elmentem az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876 (Swift) & #3141029 (Aleksandro40)
I will arrive in four hours.	Négy óra múlva érkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086151 (KiwiCreme) & #3277916 (bandeirante)
I will do whatever you wish.	Megteszek bármit, amit csak kívánsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63931 (CK) & #4847723 (maaster)
I will get it back from Tom.	Vissza fogom kapni Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887958 (CK) & #11395695 (kiseva33)
I will never be your friend.	Sosem leszek a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #1592375 (Trillian)
I will not be free tomorrow.	Holnap nem leszek szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261933 (CK) & #6462565 (Muelisto)
I will wait until she comes.	Várni fogok, míg megjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308541 (CK) & #7742570 (jegaevi)
I wish I could speak French.	Bárcsak tudnék franciául beszélni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451558 (CK) & #7852676 (jegaevi)
I wish I hadn't told anyone.	Bárcsak ne mondtam volna el senkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200655 (CK) & #3949168 (maaster)
I wish I knew what happened.	Ha tudnám, mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353049 (CK) & #8446316 (maaster)
I wish I was somewhere else.	Bárcsak máshol lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497963 (CK) & #11498046 (maaster)
I wish I was somewhere else.	Haj, ha máshol lehetnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497963 (CK) & #11498047 (maaster)
I wish I were a millionaire.	Szeretnék milliomos lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246624 (CK) & #1474801 (Muelisto)
I wish Tom had told us more.	Bárcsak többet mondott volna nekünk Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200654 (CK) & #3949167 (maaster)
I wish Tom hadn't told Mary.	Bárcsak ne mondta volna el Tom Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200653 (CK) & #3949161 (maaster)
I wish Tom wasn't mad at me.	Bárcsak Tom ne lenne rám dühös!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228878 (CK) & #7896389 (jegaevi)
I wish you a happy birthday.	Boldog születésnapot kívánok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897532 (CM) & #3014898 (Aleksandro40)
I wish you had come with us.	Bárcsak eljöttél volna velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68836 (CK) & #4476510 (pernilla8)
I wish you the best of luck.	Sok szerencsét kívánok neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240806 (CK) & #649738 (mraz)
I wish you the best of luck.	Sok szerencsét kívánok nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240806 (CK) & #3897448 (felvideki)
I wish you would reconsider.	Bár meggondolnád végre magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436762 (CK) & #7038683 (H_Liliom)
I wish you wouldn't do that.	Bár ne tennéd azt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486419 (CK) & #7038643 (H_Liliom)
I woke up with a stiff neck.	Merev nyakkal ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784050 (CK) & #3648219 (alaptibor)
I won't ask why you want it.	Nem fogom megkérdezni, hogy miért akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3864991 (Jenn) & #3870482 (juliusbear)
I won't be able to fix that.	Ezt nem fogom tudni megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666266 (CK) & #10984608 (H_Liliom)
I won't be able to help Tom.	Nem fogok tudni segíteni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819340 (CK) & #4979087 (bandeirante)
I won't be at home tomorrow.	Holnap nem leszek otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531294 (CK) & #8294469 (felvideki)
I won't be back for a while.	Egy darabig nem jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543730 (CK) & #7331247 (H_Liliom)
I won't be back for a while.	Egy darabig nem térek vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543730 (CK) & #8214454 (Pandaa)
I won't be home next Sunday.	Jövő vasárnap nem lesz otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755351 (garborg) & #4829555 (bandeirante)
I won't have any time later.	Kesőbb már nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631824 (maaster) & #10631823 (maaster)
I won't tell you this again.	Nem fogom ezt újra elmondani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826889 (CK) & #3829615 (juliusbear)
I won't tell you what to do.	Nem fogom neked megmondani, hogy mit tegyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543726 (CK) & #4426910 (bandeirante)
I won't tolerate it anymore.	Ezt a későbbiekben nem nézem már el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375489 (CK) & #4378306 (maaster)
I won't work overtime today.	Ma nem túlórázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242857 (CK) & #8338080 (felvideki)
I wonder if dinner is ready.	Kész lehet a vacsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324621 (CK) & #9989753 (maaster)
I wonder if that might work.	Működni fog-e vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195192 (Miktsoanit) & #12196366 (maaster)
I wonder what Tom gave Mary.	Kíváncsi vagyok, Tom mit adott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429197 (CK) & #7955167 (jegaevi)
I wonder what Tom would say.	Vajon mit mondana Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268542 (CK) & #5597671 (maaster)
I wonder what we need to do.	Kíváncsi vagyok, hogy mit kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710805 (CK) & #11016700 (H_Liliom)
I wonder when that happened.	Kíváncsi vagyok, mikor történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543720 (CK) & #9423163 (kiseva33)
I wonder why nobody told me.	Vajon nekem miért nem mondta senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38652 (papabear) & #9989728 (maaster)
I work as many hours as Tom.	Annyi órát dolgozom, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838770 (CK) & #9684936 (kiseva33)
I work out to stay in shape.	Azért edzek, hogy formában maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401043 (CK) & #4401251 (bandeirante)
I worked hard day after day.	Nap nap után keményen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261861 (CK) & #3034631 (Muelisto)
I would do anything for you.	Érted bármit megtennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #8304057 (Aleksandro40)
I would like to go home now.	Most haza szeretnék menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39487 (CK) & #7026145 (H_Liliom)
I would like to go with you.	Szeretnék veled menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #5908769 (mraz)
I would like to have dinner.	Szeretnék vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142638 (ephirein) & #6544788 (kiseva33)
I would like you to be here.	Szeretném, ha itt lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213483 (Eldad) & #9379112 (kiseva33)
I would rather stay at home.	Inkább otthon szeretnék maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24261 (CK) & #1794315 (Muelisto)
I wouldn't be so optimistic.	Én nem lennék annyira optimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375326 (CK) & #10375788 (maaster)
I wouldn't mind helping you.	Nem okozna nehézséget segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914799 (CK) & #11516012 (kiseva33)
I wouldn't say it like that.	Én nem mondanék ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122342 (tsp_2) & #10122441 (maaster)
I wouldn't worry about this.	Én nem aggódnék ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384582 (Luiaard) & #8384643 (maaster)
I wouldn't worry about this.	Én nem aggódnék emiatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384582 (Luiaard) & #8384644 (maaster)
I wrote a letter last night.	Írtam egy levelet múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257850 (CK) & #9623403 (Cabo)
I wrote my name in the snow.	Beleírtam a nevem a hóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056319 (DJ_Saidez) & #11056362 (maaster)
I'd be happy to go with you.	Boldogan mennék veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044664 (CK) & #4426936 (bandeirante)
I'd do anything to help Tom.	Bármit megtennék, hogy segítsek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543711 (CK) & #4426912 (bandeirante)
I'd do anything to help you.	Bármit megtennék, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543710 (CK) & #7051401 (H_Liliom)
I'd like a room for tonight.	Szeretnék egy szobát ma estére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543707 (CK) & #12728066 (kiseva33)
I'd like a ticket to Boston.	Szeretnék egy jegyet Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655643 (gleki) & #5478469 (Muelisto)
I'd like something to drink.	Szeretnék inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25194 (human600) & #2975338 (eliza)
I'd like to become a lawyer.	Jogász szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659953 (CK) & #10984619 (H_Liliom)
I'd like to become a tailor.	Szabó szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353019 (CK) & #12873655 (kiseva33)
I'd like to buy some cheese.	Szeretnék egy kis sajtot venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817809 (CK) & #5459580 (Muelisto)
I'd like to drink something.	Szeretnék inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165293 (benutzer) & #2975338 (eliza)
I'd like to experience that.	Szeretném ezt megtapasztalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12502765 (CK) & #12502895 (maaster)
I'd like to have some water.	Szeretnék egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995827 (CK) & #9577259 (kiseva33)
I'd like to join your group.	Szeretnék csatlakozni a csoportodhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71562 (CK) & #8104560 (jegaevi)
I'd like to know the reason.	Szeretném tudni az okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013026 (CK) & #7847849 (jegaevi)
I'd like to open an account.	Szeretnék számlát nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240564 (CK) & #9776311 (felvideki)
I'd like to pick you up now.	Szeretnélek most fölvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013027 (CK) & #4436285 (bandeirante)
I'd like to propose a toast.	Szeretnék pohárköszöntőt mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936393 (CK) & #1080119 (Muelisto)
I'd like to see you, please.	Szeretnék találkozni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013028 (CK) & #4436284 (bandeirante)
I'd like to see your sister.	Szeretnék találkozni a nővéreddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7009377 (H_Liliom)
I'd like to see your sister.	Szeretném látni a nővéredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7009378 (H_Liliom)
I'd like to see your sister.	Szeretném látni a húgodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7009379 (H_Liliom)
I'd like to see your sister.	Szeretnék találkozni a húgoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7009380 (H_Liliom)
I'd like to send a telegram.	Szeretnék küldeni egy táviratot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936367 (CK) & #4536596 (mraz)
I'd like to try some myself.	Magam is szeretnék néhányat megkóstolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013029 (CK) & #4436287 (bandeirante)
I'd like you to sing a song.	Szeretném, ha elénekelnél egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288366 (CK) & #3288583 (bandeirante)
I'd rather be dead than red.	Inkább meghalok, mint elnyomásban éljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992674 (CM) & #10567479 (Cabo)
I'd rather die than do that.	Inkább meghalnék, mint azt tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474125 (Joseph) & #4474298 (juliusbear)
I'd rather die than give up.	Inkább meghalok, mint feladjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474112 (Joseph) & #4474336 (maaster)
I'd rather ride my own bike.	Inkább a saját biciklimen mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655329 (CK) & #11686878 (szvx)
I'd really love to meet Tom.	Tényleg nagyon szeretnék Tomival találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543702 (CK) & #4426915 (bandeirante)
I'll always be by your side.	Mindig melletted fogok állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478922 (CK) & #8653434 (maaster)
I'll always be by your side.	Melletted leszek mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478922 (CK) & #8653435 (maaster)
I'll be as quiet as a mouse.	Csendben maradok, mint egy egér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39540 (CK) & #4130268 (maaster)
I'll be as quiet as a mouse.	Hallgatni fogok, mint a csuka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39540 (CK) & #6054757 (kiseva3)
I'll be back before morning.	Visszatérek, mielőtt reggeledik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543701 (CK) & #4001124 (maaster)
I'll be back in a few hours.	Pár óra múlva visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543700 (CK) & #7893123 (jegaevi)
I'll be back within an hour.	Egy órán belül visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27750 (CK) & #9609418 (kiseva33)
I'll be glad when it's over.	Boldog leszek, ha már túl leszünk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244885 (CK) & #5434821 (maaster)
I'll be in Boston next week.	Jövő héten Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543693 (CK) & #9076144 (felvideki)
I'll be in the waiting room.	A váróteremben leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543692 (CK) & #8376440 (felvideki)
I'll be pleased to help you.	Örömmel fogok önnek segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088895 (riccioberto) & #12886936 (kiseva33)
I'll be seventeen next year.	Tizenhét leszek jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325124 (CK) & #3119003 (Aleksandro40)
I'll be thirteen next month.	Jövő hónapban leszek tizenhárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665515 (CK) & #9131008 (felvideki)
I'll be very busy next week.	Be fog temetni a munka jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665511 (CK) & #11001612 (Cabo)
I'll be very busy next week.	Sok lesz a tennivalóm jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665511 (CK) & #11001613 (Cabo)
I'll be very busy next week.	Nagyon elfoglalt leszek jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665511 (CK) & #11001615 (Cabo)
I'll bring it back tomorrow.	Holnap visszahozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311909 (CK) & #9066584 (felvideki)
I'll buy a watch for my son.	Veszek egy órát a fiamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259225 (CK) & #9987228 (Cabo)
I'll buy a watch for my son.	Veszek egy karórát a fiamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259225 (CK) & #9987229 (Cabo)
I'll catch up with you soon.	Hamarosan összejövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31626 (CK) & #6214300 (kiseva33)
I'll come up with something.	Majd kitalálok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064752 (CK) & #4064943 (Tarsolyos)
I'll do it as soon as I can.	Amint lehet, meg fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713237 (CK) & #9400361 (kiseva33)
I'll give you what you need.	Megadom neked, ami kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543669 (CK) & #9251418 (Cabo)
I'll go and call the doctor.	Megyek és hívom az orvost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352983 (CK) & #7331154 (H_Liliom)
I'll grant you three wishes.	Teljesítem három kívánságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112930 (CM) & #3746519 (Tarsolyos)
I'll have a nap after lunch.	Ebéd után ledőlök egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656495 (CK) & #5705883 (bandeirante)
I'll lend my bicycle to you.	Kölcsönadom neked a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897852 (CK) & #7970533 (jegaevi)
I'll let you think about it.	Hagyok neked gondolkodási időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543653 (CK) & #3458660 (bandeirante)
I'll never get used to that.	Azt soha nem fogom megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543649 (CK) & #7029069 (H_Liliom)
I'll never get used to this.	Ezt soha nem fogom megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543648 (CK) & #7029068 (H_Liliom)
I'll see to that personally.	Erről személyesen intézkedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543642 (CK) & #4426917 (bandeirante)
I'll see you in a few weeks.	Néhány héten belül találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347401 (Hybrid) & #7348933 (H_Liliom)
I'll still be here tomorrow.	Holnap még itt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543631 (CK) & #9078983 (felvideki)
I'll stop drinking tomorrow.	Holnap leteszem a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110806 (Adelpa) & #12110845 (maaster)
I'll teach you how to drive.	Majd én megtanítalak, hogyan kell vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898799 (CK) & #8304633 (Pandaa)
I'll tell you what we'll do.	Megmondom neked, mit teszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543624 (CK) & #4296843 (mraz)
I'll try to keep this brief.	Megpróbálom rövidre fogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543622 (CK) & #4426914 (bandeirante)
I'll wait till four o'clock.	Négy óráig fogok várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836569 (CM) & #2730468 (Aleksandro40)
I'm a bit nervous right now.	Most egy kicsit ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101038 (Hybrid) & #4924829 (bandeirante)
I'm a little angry with you.	Egy kicsit mérges vagyok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33487 (CK) & #7847726 (jegaevi)
I'm a little angry with you.	Egy kicsit dühös vagyok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33487 (CK) & #7847727 (jegaevi)
I'm a little slow sometimes.	Néha kicsit lassú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367801 (Hybrid) & #7368227 (H_Liliom)
I'm a management consultant.	Vezetési tanácsadó vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252242 (CK) & #12730874 (kiseva33)
I'm afraid I can't help you.	Sajnálom, nem tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63890 (CK) & #6001090 (mraz)
I'm afraid I have to go now.	Attól tartok, most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41697 (CK) & #4674982 (bandeirante)
I'm afraid Tom can't answer.	Tartok tőle, hogy Tomi nem tud válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870860 (CK) & #7871291 (bandeirante)
I'm afraid it's unavoidable.	Attól tartok, ez elkerülhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543618 (CK) & #11481723 (kiseva33)
I'm afraid it's unavoidable.	Sajnos ez elkerülhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543618 (CK) & #11481725 (kiseva33)
I'm afraid there is no time.	Attól félek, már nincs idő rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703056 (CK) & #4703172 (maaster)
I'm almost thirty years old.	Majdnem harminc éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191973 (CK) & #5305366 (bandeirante)
I'm already full, thank you.	Köszönöm, már tele vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586899 (Shoyren) & #3977692 (felvideki)
I'm always surprised by him.	Mindig meglepődöm rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284654 (CM) & #12701081 (kiseva33)
I'm at home most of the day.	A nap nagy részében otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543613 (CK) & #9247302 (kiseva33)
I'm at the beach on holiday.	A tengerparton nyaralok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229073 (CK) & #11419215 (kiseva33)
I'm beginning to get sleepy.	Kezdek álmos lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737384 (CK) & #8380908 (maaster)
I'm beginning to understand.	Most kezdem érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543611 (CK) & #3105449 (Aleksandro40)
I'm beginning to understand.	Kezdem érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543611 (CK) & #3523146 (pernilla8)
I'm curious about something.	Kíváncsi vagyok valamire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064753 (CK) & #11566080 (kiseva33)
I'm dining out this evening.	Ma este elmegyek vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243363 (CK) & #3485979 (Muelisto)
I'm excited and ready to go.	Izgatottan várom az indulást, és készen állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244877 (CK) & #5430907 (bandeirante)
I'm familiar with this area.	Ismerem ezt a környéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800169 (CK) & #7893329 (jegaevi)
I'm fed up with this system.	Elegem van ebből a rendszerből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244873 (CK) & #12304788 (maaster)
I'm feeling a little hungry.	Egy kicsit éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264338 (CK) & #5425712 (felvideki)
I'm fond of taking pictures.	Szeretek fényképezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258377 (CK) & #618500 (Muelisto)
I'm fond of taking pictures.	Szeretek fotózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258377 (CK) & #8379015 (Pandaa)
I'm getting a little hungry.	Kezdek kicsit éhes lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543606 (CK) & #7707928 (felvideki)
I'm getting better at chess.	Egyre jobban megy a sakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665483 (CK) & #9945876 (Cabo)
I'm glad Mary isn't my wife.	Örülök neki, hogy Mária nem az én feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427259 (CK) & #5427217 (maaster)
I'm glad everything went OK.	Örülök, hogy minden rendben ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800167 (CK) & #7824270 (mraz)
I'm glad it makes you happy.	Örülök a boldogságodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590992 (CK) & #8330919 (Pandaa)
I'm glad it's happening now.	Örülök neki, hogy ez történik most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937898 (CK) & #4938778 (maaster)
I'm glad to be home at last.	Örülök, hogy végre hazaértem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085885 (sundown) & #11085892 (maaster)
I'm glad we did what we did.	Örülök, hogy azt tettük, amit tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424300 (CK) & #10956262 (H_Liliom)
I'm glad you came to see me.	Örülök, hogy eljöttél meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890981 (CK) & #4453592 (bandeirante)
I'm glad you're still alive.	Örülök, hogy még mindig élsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826825 (CK) & #3829842 (juliusbear)
I'm going shopping tomorrow.	Holnap vásárolni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323452 (CK) & #10292034 (felvideki)
I'm going to Australia soon.	Hamarosan Ausztráliába fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872481 (CK) & #7876183 (mraz)
I'm going to climb Mt. Fuji.	Meg fogom mászni a Fuji hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873851 (CK) & #7876180 (mraz)
I'm going to count to three.	Háromig számolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618644 (CK) & #7714636 (felvideki)
I'm going to get in trouble.	Bajba fogok kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244734 (CK) & #5856526 (maaster)
I'm going to go make dinner.	Megyek vacsorát készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543584 (CK) & #11484345 (kiseva33)
I'm going to need some data.	Szükségem lesz néhány adatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437080 (CK) & #5437324 (maaster)
I'm going to take a day off.	Kiveszek majd egy napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255296 (Dejo) & #8256655 (maaster)
I'm going to take this home.	Ezt hazaviszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543575 (CK) & #4426924 (bandeirante)
I'm going to tell the truth.	El fogom mondani az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543574 (CK) & #5268560 (maaster)
I'm going to think about it.	El fogok ezen gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543572 (CK) & #4426925 (bandeirante)
I'm going to use your phone.	Használom a telefonodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543571 (CK) & #3694182 (alaptibor)
I'm going to watch football.	Mindjárt focit fogok nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853952 (CK) & #6173618 (bandeirante)
I'm good at keeping secrets.	Jól tudok titkot tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388843 (Hybrid) & #9131948 (kiseva33)
I'm happy that you did that.	Boldog vagyok, hogy megtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264323 (CK) & #7887102 (jegaevi)
I'm having trouble focusing.	Nehezen tudok összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911982 (Spamster) & #9940431 (kiseva33)
I'm having trouble sleeping.	Rosszul alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009191 (CK) & #4029463 (Martika)
I'm interested in computers.	Engem érdekelnek a számítógépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873118 (CK) & #2362608 (szaby78)
I'm interested in this book.	Érdekel ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873117 (CK) & #11566112 (kiseva33)
I'm just getting used to it.	Éppen hozzászokom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543563 (CK) & #7029035 (H_Liliom)
I'm just looking, thank you.	Köszönöm, csak körülnézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38407 (CK) & #5637458 (Muelisto)
I'm just trying to help out.	Csak segíteni próbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543559 (CK) & #4426926 (bandeirante)
I'm likely to do that today.	Valószínűleg ma fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687995 (CK) & #7894241 (jegaevi)
I'm likely to never do that.	Valószínűleg sosem fogom azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687993 (CK) & #7893362 (jegaevi)
I'm looking for another job.	Más munkát keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678073 (CK) & #8376080 (felvideki)
I'm making a fool of myself.	Bolondot csinálok magamból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543555 (CK) & #8338715 (jegaevi)
I'm more beautiful than you.	Szebb vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322917 (CK) & #3286433 (Aleksandro40)
I'm much better than before.	Sokkal jobban vagyok, mint korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264317 (CK) & #7955115 (jegaevi)
I'm never going to get this.	Ezt sosem fogom megszerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543551 (CK) & #4426923 (bandeirante)
I'm never going to love you.	Sosem foglak szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938179 (CK) & #7847084 (jegaevi)
I'm no longer afraid of you.	Többé nem félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911771 (CK) & #3501047 (Aleksandro40)
I'm no longer afraid of you.	Már nem félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911771 (CK) & #10227361 (maaster)
I'm not a creature of habit.	Nem vagyok a szokások rabja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953835 (CK) & #11313378 (kiseva33)
I'm not acquainted with Tom.	Nem ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619474 (CK) & #6192176 (kiseva33)
I'm not allowed to help you.	Nem szabad segítenem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401038 (CK) & #4401259 (bandeirante)
I'm not allowed to tell you.	Nem szabad, hogy elmondjam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543547 (CK) & #4426921 (bandeirante)
I'm not as talkative as you.	Nem vagyok olyan beszédes, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627332 (CM) & #742743 (Aleksandro40)
I'm not causing the problem.	Nem én vagyok a probléma oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821382 (CK) & #4964506 (bandeirante)
I'm not getting in your car.	Nem szállok be a kocsidba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112920 (CM) & #7947694 (jegaevi)
I'm not going to lie to you.	Nem fogok hazudni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361884 (CK) & #9233059 (kiseva33)
I'm not going to mess it up.	Nem fogom szétzilálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543540 (CK) & #4426929 (bandeirante)
I'm not good enough for you.	Nem vagyok elég jó neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185376 (Hybrid) & #9805098 (Cabo)
I'm not here for a vacation.	Nem vakációzni vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298724 (Hybrid) & #8304659 (Pandaa)
I'm not hiding from anybody.	Senki elől nem rejtőzöm el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962873 (CK) & #4964107 (bandeirante)
I'm not in a very good mood.	Nincs valami jó kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543535 (CK) & #4905970 (maaster)
I'm not in a very good mood.	Nem vagyok nagyon jó kedvemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543535 (CK) & #4905971 (maaster)
I'm not in a very good mood.	Nem vagyok rózsás hangulatomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543535 (CK) & #4905973 (maaster)
I'm not in love with anyone.	Nem vagyok szerelmes senkibe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743160 (CM) & #2981114 (eliza)
I'm not in the mood anymore.	Már nincs hozzá kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655384 (Spamster) & #3772723 (csabus)
I'm not in the mood anymore.	Elment a kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655384 (Spamster) & #3772729 (csabus)
I'm not in the office today.	Ma nem az irodában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067972 (ee3beans) & #5842392 (felvideki)
I'm not looking for a fight.	Nem verekedni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431346 (CK) & #4938889 (bandeirante)
I'm not making any promises.	Nem ígérek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543527 (CK) & #10735102 (maaster)
I'm not really that thirsty.	Nem igazán vagyok szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437088 (CK) & #5437320 (maaster)
I'm not sure I can help you.	Nem tudom, hogy tudok-e segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543513 (CK) & #6966925 (H_Liliom)
I'm not sure about the date.	Nem vagyok biztos a dátumban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656937 (AqQoyriq_1) & #9107634 (kiseva33)
I'm not sure how to respond.	Nem tudom, erre hogy válaszoljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264302 (CK) & #7887326 (jegaevi)
I'm not sure which is worse.	Nem tudom, melyik a rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244078 (CK) & #7331258 (H_Liliom)
I'm not that sort of person.	Én nem vagyok ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335157 (Adelpa) & #11335364 (maaster)
I'm not that sort of person.	Én nem ilyen ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335157 (Adelpa) & #11335366 (maaster)
I'm not the same age as Tom.	Nem vagyok Tommal egyidős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228786 (CK) & #7988036 (jegaevi)
I'm not waiting to find out.	Nem várok arra, hogy rájöjjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543503 (CK) & #4426927 (bandeirante)
I'm not wearing any clothes.	Nincs rajtam ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437770 (shekitten) & #11436504 (maaster)
I'm not worried about money.	A pénz miatt nem aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140110 (CK) & #9028894 (Cabo)
I'm on the way to the store.	Útban vagyok a bolt felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421853 (AlanF_US) & #12734635 (kiseva33)
I'm open to any opportunity.	Nyitott vagyok minden lehetőségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737064 (CM) & #9392431 (kiseva33)
I'm passionate about my job.	Szenvedélyesen szeretem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953843 (CK) & #4950385 (bandeirante)
I'm playing tennis tomorrow.	Holnap teniszezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531289 (CK) & #9258068 (kiseva33)
I'm pretty hungry right now.	Igazán éhes vagyok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807860 (CK) & #7823019 (mraz)
I'm pretty sure it's broken.	Biztos vagyok benne, hogy ez törött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826017 (CK) & #7880958 (mraz)
I'm pretty sure it's broken.	Tuti, hogy tönkrement.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826017 (CK) & #7880979 (maaster)
I'm proud to be your father.	Büszke vagyok, hogy apád lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543498 (CK) & #6947435 (maaster)
I'm putting the boys to bed.	Lefektetem a fiúkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272045 (CK) & #8272234 (bandeirante)
I'm real sorry to hear that.	Tényleg sajnálom, hogy ezt kell hallanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543495 (CK) & #4426932 (bandeirante)
I'm really glad you're here.	Igazán örülök, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543492 (CK) & #3667955 (mraz)
I'm really happy about that.	Ennek igazán örülök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860612 (CK) & #12386089 (maaster)
I'm really happy to see you.	Nagyon örülök, hogy látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665459 (CK) & #2150185 (Muelisto)
I'm really scared right now.	Most tényleg nagyon félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014079 (CK) & #4853686 (bandeirante)
I'm running out of patience.	Kezd elfogyni a türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353086 (DJ_Saidez) & #9267300 (kiseva33)
I'm running out of patience.	Kezdek kitérni a hitemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353086 (DJ_Saidez) & #10573695 (maaster)
I'm running out of patience.	Kezd elfogyni a béketűrésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353086 (DJ_Saidez) & #10573697 (maaster)
I'm running out of patience.	Kezdek kifogyni a béketűrésemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353086 (DJ_Saidez) & #10573887 (maaster)
I'm saving as much as I can.	Annyit spórolok, amennyit csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923389 (CK) & #4926048 (maaster)
I'm sorry I bumped into you.	Sajnálom, hogy beléd ütköztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857770 (Hybrid) & #7956989 (jegaevi)
I'm sorry I did that to you.	Bánom, hogy ezt tettem veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467732 (Adelpa) & #9780642 (Cabo)
I'm sorry for what happened.	Sajnálom a történteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937897 (CK) & #4938780 (maaster)
I'm sorry that I even tried.	Bánom, hogy egyáltalán megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185988 (CK) & #4440785 (bandeirante)
I'm sorry, but you're wrong.	Sajnálom, de tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543480 (CK) & #7012348 (kiseva33)
I'm starting to feel better.	Lassan jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643729 (CK) & #4426913 (bandeirante)
I'm starting to feel better.	Nemsokára jobban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643729 (CK) & #5461563 (maaster)
I'm starting to feel better.	Kezdem jobban érezni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643729 (CK) & #8324250 (felvideki)
I'm still looking for a job.	Még munkát keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891131 (CK) & #3865142 (mraz)
I'm still thinking about it.	Még gondolkodom rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855223 (Spamster) & #5411582 (mraz)
I'm studying French at home.	Én franciául tanulok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451557 (CK) & #3264944 (mraz)
I'm sure Tom will be scared.	Biztos vagyok benne, hogy Tom meg fog ijedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228766 (CK) & #7881547 (jegaevi)
I'm sure it's a coincidence.	Biztos, csak véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543471 (CK) & #5699523 (maaster)
I'm sure that's not correct.	Biztos vagyok abban, hogy ez nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543468 (CK) & #3291548 (bandeirante)
I'm sure we're going to win.	Biztos vagyok benne, hogy nyerni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900712 (kaiperkins271) & #9983049 (Cabo)
I'm sure you don't think so.	Biztos vagyok benne, hogy nem így gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473447 (CK) & #12622942 (kiseva33)
I'm taking a walk in a park.	Sétálok egyet a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008 (Zifre) & #8104640 (jegaevi)
I'm thankful for everything.	Hálás vagyok mindenért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244066 (CK) & #9452756 (kiseva33)
I'm the one who punched Tom.	Én mostam be Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662728 (CK) & #8806122 (maaster)
I'm the one who rescued you.	Én vagyok, aki megmentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910773 (CK) & #8688100 (jegaevi)
I'm the owner of this house.	Én vagyok ennek a háznak a tulajdonosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243413 (CK) & #10146864 (Cabo)
I'm too young to drink beer.	Túl fiatal vagyok a söriváshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264278 (CK) & #7956861 (jegaevi)
I'm trying not to freak out.	Próbálok nem kiborulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112916 (CM) & #7898226 (jegaevi)
I'm trying to be optimistic.	Próbálok optimista lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264275 (CK) & #7925665 (jegaevi)
I'm trying to be supportive.	Támogató próbálok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543454 (CK) & #4426931 (bandeirante)
I'm trying to calm Tom down.	Próbálom lenyugtatni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869133 (CK) & #7886989 (mraz)
I'm used to walking to work.	Gyalog szoktam munkába járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828074 (mervert1) & #7073430 (H_Liliom)
I'm usually quite observant.	Általában eléggé figyelmes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112914 (CM) & #7894316 (jegaevi)
I'm very curious about this.	Nagyon kíváncsi vagyok erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812368 (CK) & #4600337 (Tammmasss)
I'm very pleased to be here.	Nagyon örülök, hogy itt lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447644 (al_ex_an_der) & #10363866 (felvideki)
I'm very sorry to hear that.	Nagyon szomorú vagyok, hogy ezt kell hallanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41760 (CK) & #2924961 (Aleksandro40)
I'm waiting for you at home.	Itthon várok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112912 (CM) & #7961120 (jegaevi)
I'm waiting for you outside.	Kint várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531635 (maaster) & #10531632 (maaster)
I'm waiting for your answer.	Várom a válaszod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #2787193 (jingwumen)
I'm waiting for your answer.	A válaszodra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #12296608 (maaster)
I've already read this book.	Már olvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556179 (CK) & #1556216 (krisztianp)
I've always been a salesman.	Mindig is eladó voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641540 (CK) & #11570516 (kiseva33)
I've always been good at it.	Mindig is jó voltam benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358926 (CK) & #7853197 (mraz)
I've always believed in you.	Mindig hittem benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818209 (CK) & #3959687 (Tarsolyos)
I've always believed in you.	Mindig is bíztam benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818209 (CK) & #3984446 (maaster)
I've asked Mary to marry me.	Megkértem Mari kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527502 (CK) & #11527505 (maaster)
I've been alone all my life.	Magányos voltam egész életemben	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162716 (Barra) & #5162727 (Bandivagyok)
I've been bitten by a snake.	Megmart egy kígyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008243 (CK) & #7044997 (H_Liliom)
I've been calling for hours.	Órákon át hívtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359058 (CK) & #7011802 (kiseva33)
I've been driving all night.	Egész éjjel vezettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822059 (CK) & #8332027 (felvideki)
I've been here since Monday.	Hétfő óta itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359142 (CK) & #6771557 (maaster)
I've been learning to drive.	Vezetni tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265505 (CK) & #1724844 (Farkas)
I've been reading this book.	Ezt a könyvet olvasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359221 (CK) & #1844053 (Goldoon)
I've been reading this book.	Olvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359221 (CK) & #9299707 (kiseva33)
I've been thinking about it.	Gondolkodtam rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51949 (CK) & #9048858 (felvideki)
I've been to Australia once.	Egyszer voltam Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560947 (CK) & #6561036 (bandeirante)
I've been trying everything.	Már mindent megpróbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723887 (CM) & #4293775 (bandeirante)
I've been very happy lately.	Mostanában nagyon boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823147 (CK) & #8335513 (felvideki)
I've been waiting for hours.	Órák óta várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314 (Dejo) & #4951317 (felvideki)
I've been waiting for years.	Már évek óta várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934534 (CK) & #11568855 (kiseva33)
I've bought a cup of coffee.	Vettem egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560524 (CK) & #9398457 (felvideki)
I've bought you lunch today.	Ma vettem neked ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560975 (OsoHombre) & #6561029 (bandeirante)
I've come to see the sights.	Azért jöttem, hogy megnézzem a látnivalókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257265 (CK) & #3850074 (Muelisto)
I've come to see the sights.	Azért jöttem, hogy megnézzem a nevezetességeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257265 (CK) & #3850076 (Muelisto)
I've decided to go with you.	Úgy döntöttem, veled megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860774 (CK) & #7351010 (H_Liliom)
I've decided to study kanji.	Úgy döntöttem, hogy megtanulom a kandzsikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180645 (CK) & #4821047 (maaster)
I've decided to study kanji.	Úgy döntöttem, hogy elkezdem tanulni a kandzsikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180645 (CK) & #4821048 (maaster)
I've enjoyed talking to you.	Élveztem a veled való beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #5672039 (maaster)
I've figured out the puzzle.	Megoldottam a rejtvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953901 (CK) & #2718892 (Aleksandro40)
I've forgotten your address.	Kiment a fejemből a címed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #10020486 (Cabo)
I've got a question for you.	Szeretnék kérdezni tőled valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #4416975 (maaster)
I've got a question for you.	Van hozzád egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #11556555 (maaster)
I've got a touch of the flu.	Kissé náthás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39948 (CK) & #633235 (szaby78)
I've got one just like that.	Nekem van egy pontosan ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438411 (CK) & #6542262 (kiseva33)
I've got to stop doing that.	Abba kell hagynom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264260 (CK) & #7898323 (jegaevi)
I've had a couple of drinks.	Ittam pár italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359800 (CK) & #6121296 (kiseva3)
I've heard all your excuses.	Már hallottam az összes kifogásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773565 (sundown) & #10913151 (H_Liliom)
I've heard all your excuses.	Már meghallgattam az összes kifogásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773565 (sundown) & #10913153 (H_Liliom)
I've learned a lot from Tom.	Sokat tanultam Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976773 (CK) & #7870791 (jegaevi)
I've lived here all my life.	Itt éltem egész életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359918 (CK) & #4510900 (mraz)
I've lived here all my life.	Itt laktam egész életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359918 (CK) & #4510901 (mraz)
I've never climbed Mt. Fuji.	Sohasem másztam meg a Fuji-hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261490 (CK) & #2068548 (Muelisto)
I've never done this before.	Még soha nem csináltam ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220313 (Hybrid) & #10258088 (maaster)
I've never had Chinese food.	Sohasem ettem kínai ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691453 (Heracleum) & #1514628 (Muelisto)
I've never had that problem.	Nekem még sosem volt ilyen problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999829 (CK) & #9858237 (felvideki)
I've never seen that before.	Még sosem láttam ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522245 (Spamster) & #11734227 (felvideki)
I've never seen this before.	Soha nem láttam ezt még eddig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360088 (CK) & #3970121 (maaster)
I've put on weight recently.	Híztam az utóbbi időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419628 (CK) & #7060397 (H_Liliom)
I've said all I have to say.	Amit el akartam mondani, azt elmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525180 (_undertoad) & #7558029 (bandeirante)
I've worked out a good plan.	Kidolgoztam egy jó tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261899 (CK) & #11320847 (kiseva33)
Iceland belonged to Denmark.	Izland Dániához tartozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424864 (CM) & #4158841 (felvideki)
If it's raining, I won't go.	Ha esni fog, nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352947 (CK) & #3550909 (pernilla8)
If they find us, we're dead.	Ha megtalálnak minket, halottak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804046 (Hybrid) & #4810088 (bandeirante)
If we don't do it, who will?	Ha mi nem tesszük meg, akkor ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384254 (CK) & #4384434 (bandeirante)
If you eat that, you'll die.	Ha megeszed, meghalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #10930263 (H_Liliom)
In my opinion, Tom is right.	Szerintem Tamásnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729292 (CK) & #8098911 (felvideki)
In my opinion, you're wrong.	Véleményem szerint nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #2228647 (Aleksandro40)
In my opinion, you're wrong.	Az a véleményem, hogy te tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12275060 (maaster)
In the end, he did not come.	Végül is nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238632 (CK) & #5151612 (maaster)
In what month were you born?	Melyik hónapban születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738620 (belgavox) & #3169956 (mraz)
Introduce me to your friend.	Mutass be a barátodnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #11385262 (kiseva33)
Investigate the cause of it.	Derítsd ki az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267339 (_undertoad) & #10946542 (H_Liliom)
Iron is a very useful metal.	A vas nagyon hasznos fém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454066 (saasmath) & #3195520 (Aleksandro40)
Is Spanish spoken in Mexico?	Beszélnek spanyolul Mexikóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31833 (CK) & #2114761 (Aleksandro40)
Is Tom allergic to anything?	Allergiás valamire Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835715 (CK) & #4152522 (mraz)
Is Tom aware of his mistake?	Tom tisztában van a hibájával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842614 (CK) & #7843257 (jegaevi)
Is Tom going to be arrested?	Letartóztatják Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559810 (CK) & #6102608 (maaster)
Is everything OK between us?	Minden rendben van köztünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321079 (Ricardo14) & #5000102 (bandeirante)
Is he a doctor or a patient?	Ő beteg vagy doktor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834176 (Hybrid) & #4834414 (maaster)
Is it going to snow tonight?	Lesz hó este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954972 (CM) & #5538807 (maaster)
Is it hard to speak English?	Nehéz angolul beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26189 (CK) & #7870889 (jegaevi)
Is it included in the price?	Ez benne van az árban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #4404596 (bandeirante)
Is it made of wood or metal?	Fából vagy fémből készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #918371 (szaby78)
Is it made of wood or metal?	Ez fémből vagy fából készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #2690027 (Aleksandro40)
Is mail delivered on Sunday?	Nyitva van vasárnap a posta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4860458 (Muelisto) & #4860460 (Muelisto)
Is something wrong with you?	Van valami bajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #6979117 (H_Liliom)
Is something wrong with you?	Valami baj van veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #6979119 (H_Liliom)
Is that problematic for you?	Ez gondot okoz számodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #7095746 (maaster)
Is that problematic for you?	Ez probléma neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #7095749 (maaster)
Is that reasonable behavior?	Ez elfogadható viselkedésnek mondható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501640 (CK) & #8374614 (Pandaa)
Is that what Tom would want?	Ez az, amit Tom szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599571 (CK) & #2790312 (SnipsyStripes)
Is that your new girlfriend?	Ő az új barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068660 (raggione) & #8003753 (jegaevi)
Is the competition that bad?	Ilyen rossz a verseny?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049119 (CK) & #6049716 (ageewien)
Is the competition that bad?	Ilyen rosszak a versenytársak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049119 (CK) & #6049717 (ageewien)
Is there a bakery near here?	Van itt pékség a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953945 (sundown) & #12782132 (kiseva33)
Is there a bank around here?	Van itt egy bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622883 (karloelkebekio) & #3621689 (mraz)
Is there a cat on the table?	Macska van az asztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39601 (CK) & #636675 (Muelisto)
Is there a drugstore nearby?	Van a közelben gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660395 (CK) & #12782136 (kiseva33)
Is there a problem with Tom?	Probléma van Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663432 (CK) & #7927267 (jegaevi)
Is there a toilet near here?	Van mosdó a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38946 (CK) & #2794255 (jingwumen)
Is there a toilet near here?	Van itt toalett a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38946 (CK) & #4995880 (bandeirante)
Is there any hot water left?	Maradt meleg víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014784 (CK) & #4855844 (bandeirante)
Is there anyone in the room?	Van valaki a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319502 (CK) & #8326928 (felvideki)
Is there anything we can do?	Van valami, amit megtehetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886894 (CK) & #4087011 (Aleksandro40)
Is there anything we can do?	Van valami, amit tenni tudunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886894 (CK) & #4087014 (Aleksandro40)
Is there enough room for us?	Elférünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533109 (CM) & #8198443 (Pandaa)
Is there somebody else here?	Van itt még valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997143 (CK) & #12619822 (kiseva33)
Is this good enough for you?	Elég jó ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #3428936 (bandeirante)
Is this translation correct?	Helyes ez a fordítás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151453 (danepo) & #3756950 (pernilla8)
Is this water okay to drink?	Iható ez a víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320127 (Gulliver) & #4518602 (pernilla8)
Is this what you want to do?	Ezt akarod te csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #10606558 (maaster)
Is this what you want to do?	Ezt akarod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #10653763 (kiseva33)
Is this wine from Argentina?	Ez a bor Argentínából van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192201 (acbarbosa) & #3294145 (mraz)
Is your school in this town?	Az iskolád ebben a városban van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70774 (CK) & #10047833 (Cabo)
Isn't Tom a friend of yours?	Tom nem a barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110462 (CK) & #11578863 (kiseva33)
Isn't it about time we left?	Nem kellene már indulnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014783 (CK) & #4263615 (Tarsolyos)
Isn't that unconstitutional?	Ez nem alkotmányellenes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808742 (shekitten) & #8808922 (maaster)
Isn't there anyone you know?	Nincs senki, akit ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092484 (CK) & #5262555 (juliusbear)
It actually wasn't that bad.	Tulajdonképpen nem volt olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975720 (CK) & #5808632 (maaster)
It could take a few minutes.	Beletelhet pár percbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014381 (CK) & #4853886 (bandeirante)
It could've been much worse.	Ez sokkal rosszabban is elsülhetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011852 (CK) & #4966215 (maaster)
It depends on the situation.	A helyzettől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521885 (CK) & #8433249 (felvideki)
It doesn't look symmetrical.	Nem tűnik szimmetrikusnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339835 (CK) & #10339834 (maaster)
It exceeded my expectations.	Ez felülmúlta az elvárásaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510840 (Hybrid) & #8585682 (Wydy99)
It happened a long time ago.	Sok éve történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024 (CK) & #4428683 (maaster)
It happened a long time ago.	Sok évvel ezelőtt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024 (CK) & #4428685 (maaster)
It happened early last week.	Az előző hét elején történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937896 (CK) & #4938781 (maaster)
It happened that he was out.	Ez akkor történt, amikor ő kint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40539 (CK) & #4822265 (maaster)
It happened to me last year.	Megtörtént az velem tavalyi évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9693995 (CK) & #10622906 (Cabo)
It happened to me last year.	Tavaly megesett velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9693995 (CK) & #10622907 (Cabo)
It has always been accepted.	Mindig is elfogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736719 (CM) & #11445758 (kiseva33)
It has to be here somewhere.	Valahol itt kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178611 (CK) & #8350135 (felvideki)
It is a nice view from here.	Szép kilátás van innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62117 (CK) & #3031126 (Muelisto)
It is a nice view from here.	Innen szép a kilátás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62117 (CK) & #3116627 (mraz)
It is high time I was going.	Már ideje mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31535 (CM) & #2963554 (Aleksandro40)
It is nice to see you again.	Örülök, hogy újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32679 (CK) & #4672558 (bandeirante)
It is not the best solution.	Ez nem a legjobb megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749396 (Spamster) & #7632739 (felvideki)
It is our duty to help them.	Kötelességünk segíteni nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307712 (CK) & #9677962 (maaster)
It is time to shut the gate.	Itt az idő bezárni a kaput.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323938 (CK) & #3228940 (Aleksandro40)
It is unlike him to be late.	Nem jellemző rá, hogy késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277412 (CK) & #723481 (Farkas)
It isn't a road, but a path.	Ez nem út, hanem ösvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198745 (CK) & #6045435 (mraz)
It isn't complicated at all.	Egyáltalán nem bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017275 (CK) & #4859528 (bandeirante)
It just needs a little love.	Csak egy kis szeretetre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648231 (Spamster) & #5443937 (maaster)
It looks like Tom was wrong.	Úgy néz ki, Tom tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001259 (CK) & #7758120 (H_Liliom)
It might not be Tom's fault.	Talán nem Tomi hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015961 (CK) & #4860538 (bandeirante)
It must be done immediately.	Azonnal meg kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391631 (larsyencken) & #4392079 (bandeirante)
It never should've happened.	Soha nem kellett volna megtörténnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129807 (CK) & #6993315 (H_Liliom)
It only takes a few minutes.	Ez csak néhány percig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33057 (CK) & #9355556 (kiseva33)
It only took us three hours.	Csak három órába telt nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849200 (CK) & #9355116 (kiseva33)
It rained all day yesterday.	Tegnap egész nap esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244497 (CK) & #7713839 (felvideki)
It rained yesterday evening.	Tegnap este esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453387 (saasmath) & #3339585 (Muelisto)
It should be working by now.	Mostanra már működnie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014131 (CK) & #4853734 (bandeirante)
It snowed all day yesterday.	Tegnap egész nap havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737191 (CK) & #3756973 (pernilla8)
It takes courage to succeed.	Merésznek kell lenni a sikerhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820490 (CK) & #7114692 (maaster)
It takes courage to succeed.	Bevállalósnak kell lenni a sikerhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820490 (CK) & #7114693 (maaster)
It was a delightful evening.	Pompás este volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853342 (CK) & #9682274 (kiseva33)
It was a difficult decision.	Nehéz döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016478 (CK) & #4859348 (bandeirante)
It was a mistake to do that.	Tévedés volt azt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954951 (CK) & #6955127 (H_Liliom)
It was a strange experience.	Különös tapasztalat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826658 (Hybrid) & #7003758 (H_Liliom)
It was a strange experience.	Furcsa élmény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826658 (Hybrid) & #7003759 (H_Liliom)
It was an agricultural area.	Ez egy mezőgazdasági terület volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806974 (Source_VOA) & #8500664 (Wydy99)
It was late, so I went home.	Késő volt, hát hazamentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277347 (CK) & #2112284 (Aleksandro40)
It was nice while it lasted.	Szép volt, amíg tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6761378 (Hybrid) & #8132725 (jegaevi)
It was so cold my ears hurt.	Olyan hideg volt, hogy fájtak a füleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361581 (blay_paul) & #4040216 (maaster)
It was supposed to be funny.	Viccesnek szánták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899523 (CK) & #8899621 (bandeirante)
It was there for the taking.	Itt volt, csak el kellett venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891513 (CK) & #4412436 (bandeirante)
It was too difficult for me.	Ez túl bonyolult volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42106 (CK) & #600807 (Aleksandro40)
It was very cold last month.	A múlt hónap nagyon hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272691 (CK) & #8314000 (Aleksandro40)
It was very stormy that day.	Nagyon viharos volt az a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836897 (sundown) & #10971459 (H_Liliom)
It's a blessing in disguise.	Ez öröm az ürömben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171660 (ismaximum) & #7981417 (mraz)
It's a great accomplishment.	Nagyszerű teljesítmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495448 (CK) & #5484760 (maaster)
It's a half hour till lunch.	Fél óra van ebédig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199038 (CK) & #6046249 (kiseva3)
It's a matter of priorities.	Itt a fontossági sorrendről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596979 (CM) & #7087880 (maaster)
It's a single-cell organism.	Az egy egysejtű szervezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065142 (halfb1t) & #5787540 (Muelisto)
It's a very difficult issue.	Fogós kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494057 (CK) & #9090362 (maaster)
It's all a misunderstanding.	Ez mind csak egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870358 (CK) & #11686741 (szvx)
It's an old Irish tradition.	Ez egy régi ír hagyomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012285 (CK) & #10628469 (kiseva33)
It's been raining for weeks.	Hetek óta esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311573 (CK) & #11569034 (kiseva33)
It's been snowing all night.	Egész éjjel havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034 (CK) & #4141708 (Aleksandro40)
It's best to tell the truth.	A legjobb az igazat mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064116 (CK) & #5268566 (maaster)
It's boring to stay at home.	Unalmas otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046425 (CK) & #7848036 (jegaevi)
It's cold during the winter.	Télen hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046783 (lightswitch) & #4651462 (bandeirante)
It's difficult to find work.	Nehéz munkát találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908426 (CK) & #4908608 (bandeirante)
It's eight o'clock at night.	Este nyolc óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324002 (CK) & #1805286 (pityokas)
It's exactly what they want.	Pontosan ezt akarják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085947 (CK) & #5308626 (bandeirante)
It's going to snow tomorrow.	Holnap havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588329 (CK) & #3803668 (Muelisto)
It's hard to put into words.	Nehéz szavakba önteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476451 (CK) & #9476463 (maaster)
It's hard to put into words.	Nehéz szavakkal kifejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476451 (CK) & #9476466 (maaster)
It's nice of you to help me.	Kedves tőled, hogy segítesz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162079 (CK) & #8025672 (Pandaa)
It's nice to meet you again.	Örülök, hogy újra találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665130 (CK) & #10615961 (kiseva33)
It's not a road, but a path.	Ez nem út, hanem ösvény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42204 (CK) & #6045435 (mraz)
It's not complicated at all.	Egyáltalán nem bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017274 (CK) & #4859528 (bandeirante)
It's not far from the hotel.	Nincs messze a szállodától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197042 (CK) & #8083851 (felvideki)
It's not supposed to be fun.	Ezt nem szánták viccesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015787 (CK) & #4860529 (bandeirante)
It's not that long a flight.	Nem olyan hosszú repülőút ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015922 (CK) & #4860535 (bandeirante)
It's nothing I can't handle.	Nem olyasmi, amit ne tudnék megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703700 (Hybrid) & #4703977 (bandeirante)
It's obviously very painful.	Nyilvánvalóan nagyon fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013872 (CK) & #4853592 (bandeirante)
It's quite complex actually.	Valójában elég összetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017379 (CK) & #4859531 (bandeirante)
It's something I'm proud of.	Erre büszke vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278474 (EarlD3) & #4278478 (bandeirante)
It's starting to grow on us.	Kezd hozzánk nőlni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203182 (CM) & #8401811 (Pandaa)
It's starting to grow on us.	Kezdjük megkedvelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203182 (CM) & #8401813 (Pandaa)
It's still too early to say.	Korai még megmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367328 (CK) & #10367418 (maaster)
It's the best house in town.	Ez a legjobb ház a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267469 (_undertoad) & #4694182 (mraz)
It's the only one I know of.	Egyedül ezt ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662222 (Hybrid) & #10959331 (H_Liliom)
It's the only one I know of.	Ez az egyetlen, amiről tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662222 (Hybrid) & #10959332 (H_Liliom)
It's theoretically possible.	Elméletileg lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013674 (CK) & #4853574 (bandeirante)
It's time you faced reality.	Itt az ideje, hogy szembesülj a valósággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41707 (CK) & #9453275 (kiseva33)
It's too hot to do anything.	Túl meleg van ahhoz, hogy bármit is csináljunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895475 (shekitten) & #8895755 (maaster)
It's too hot to do this now.	Most ehhez túl meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663660 (CK) & #9663701 (maaster)
It's too late for apologies.	Késő bocsánatot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017171 (CK) & #4859526 (bandeirante)
It's very strange and weird.	Nagyon furcsa és hátborzongató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087189 (CK) & #7053540 (H_Liliom)
It's your problem, not mine.	Ez a te problémád, nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879674 (Spamster) & #4267582 (mraz)
Italy is in southern Europe.	Olaszország Dél-Európában található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085396 (CK) & #10628475 (kiseva33)
I’m going to wash my face.	Mindjárt megmosom az arcom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016671 (espamatics) & #10016905 (maaster)
Jesus was born in Bethlehem.	Jézus Betlehemben született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711895 (Hybrid) & #11351177 (kiseva33)
Just leave everything to me.	Bízz csak mindent rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681353 (CK) & #10943184 (H_Liliom)
Just leave that in your car.	Hagyd csak a kocsidban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663664 (CK) & #9663698 (maaster)
Just put the suitcases here.	Tegye csak le ide a bőröndöket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531279 (CK) & #10999168 (H_Liliom)
Just sweep it under the rug.	Söpörd csak be a szőnyeg alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790867 (shekitten) & #8790921 (maaster)
Just sweep it under the rug.	Söpörd be szépen a szőnyeg alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790867 (shekitten) & #8790926 (maaster)
Just tell Tom what you want.	Csak mondd el Tomnak, hogy mit szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200644 (CK) & #7314757 (H_Liliom)
Just tell me where you were.	Mondd csak, hol voltál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719821 (maaster) & #8719819 (maaster)
Just tell me where you were.	Mondd csak meg nekem, hogy hol is jártál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719821 (maaster) & #8719822 (maaster)
Just tell me you're kidding.	Csak mondd, hogy viccelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200646 (CK) & #4832230 (blaznivy)
Keep an eye on my suitcases.	Nézzél rá a bőröndjeimre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402235 (hakkeb) & #4402254 (bandeirante)
Keep your environment clean.	Tartsd tisztán a környezeted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736654 (CM) & #12165906 (maaster)
Keep your hands to yourself.	Hagyd a kezedet a zsebedben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655911 (Spamster) & #5531749 (Muelisto)
Keep your hands to yourself.	Hagyja a kezét a zsebében!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655911 (Spamster) & #5531750 (Muelisto)
Keep your ideas to yourself.	Tartsd meg az ötleteidet magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817984 (CK) & #10989946 (H_Liliom)
Kindly refrain from smoking.	Legyen szíves tartózkodni a dohányzástól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38873 (Swift) & #10976587 (H_Liliom)
Languages constantly change.	A nyelvek folyamatosan változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104548 (espamatics) & #11342910 (kiseva33)
Learn from others' mistakes.	Tanulj mások hibáiból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274664 (Zifre) & #6593618 (juliusbear)
Learning calligraphy is fun.	Kalligráfiát tanulni szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267148 (CK) & #800303 (scipyo)
Leave the book where it was.	Hagyd ott a könyvet, ahol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723986 (erikspen) & #4213992 (maaster)
Leave the lights on, please.	Hagyd égve, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220973 (CK) & #10956268 (H_Liliom)
Let me get used to it first.	Először hadd szokjak hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9718455 (ariarin) & #11027486 (H_Liliom)
Let me get used to it first.	Hadd szokjam meg előbb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9718455 (ariarin) & #11027487 (H_Liliom)
Let me give you a ride home.	Engedd meg, hogy hazavigyelek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152286 (CK) & #9451164 (kiseva33)
Let me give you some advice.	Hadd adjak néhány tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17567 (CK) & #7872588 (jegaevi)
Let me help you wipe it off.	Hadd segítsek letörölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41878 (CM) & #7342864 (H_Liliom)
Let me introduce you to Tom.	Hadd mutassalak be Tominak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860624 (CK) & #5396807 (maaster)
Let me introduce you to him.	Engedd meg, hogy bemutassalak neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284539 (CK) & #5396796 (maaster)
Let me make something clear.	Hadd tisztázzak valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371491 (Hybrid) & #9710857 (jegaevi)
Let me make you some coffee.	Hadd főzzek neked egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016647 (CK) & #10849249 (H_Liliom)
Let me put this differently.	Hadd fogalmazzak másként!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608444 (Jan_Schreiber) & #11024453 (H_Liliom)
Let me show you around town.	Hadd vezesselek körbe a városban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819123 (CK) & #11024408 (H_Liliom)
Let me show you how I do it.	Hadd mutassam meg, hogy csinálom én!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126588 (CK) & #12034811 (maaster)
Let me spell it out for you.	Hadd fejtsem ki részletesebben önnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554911 (darinmex) & #11024350 (H_Liliom)
Let that be a lesson to you.	Legyen ez neked egy lecke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511194 (CK) & #10511409 (maaster)
Let that be a lesson to you.	Taulságul szolgáljon ez neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511194 (CK) & #10511644 (maaster)
Let that be a lesson to you.	Legyen ez neked tanulság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511194 (CK) & #10511648 (maaster)
Let us know what's going on.	Mondd meg, mi folyik itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178307 (CK) & #8488837 (Pandaa)
Let your hair down a little.	Engedd le egy kicsit a hajadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20367 (CK) & #7032386 (H_Liliom)
Let's assume that it's true.	Tegyük fel, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828409 (CK) & #9828416 (maaster)
Let's assume that it's true.	Tételezzük fel, hogy igy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828409 (CK) & #9828417 (maaster)
Let's assume that it's true.	Feltételezzük, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828409 (CK) & #9828418 (maaster)
Let's come back to it later.	Vitassuk ezt meg később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662766 (bluepie88) & #11911934 (Cabo)
Let's cut across this field.	Vágjunk át a mezőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252850 (_undertoad) & #5415322 (maaster)
Let's do something together.	Csináljunk valamit együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007447 (CK) & #13571221 (maaster)
Let's find out what Tom did.	Találd ki, mit csinált Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502393 (CK) & #4257286 (maaster)
Let's get together tomorrow.	Találkozzunk holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323422 (CK) & #9399410 (kiseva33)
Let's go back to our places.	Menjünk vissza a helyünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243647 (CK) & #2156171 (Muelisto)
Let's go out on the balcony.	Menjünk ki az erkélyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600655 (AlanF_US) & #12782715 (kiseva33)
Let's go out on the terrace.	Menjünk ki a teraszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264173 (CK) & #12782720 (kiseva33)
Let's go out to eat tonight.	Ma este menjünk el enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264167 (CK) & #12726998 (kiseva33)
Let's let them do their job.	Hagyjuk, hadd tegyék a dolgukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714239 (kremel) & #10714254 (maaster)
Let's let them do their job.	Hagyjuk őket dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714239 (kremel) & #10714255 (maaster)
Let's let them do their job.	Hadd végezzék a dolgukat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714239 (kremel) & #10714258 (maaster)
Let's listen to some Mozart.	Hallgassunk egy kis Mozartot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043753 (CK) & #8048614 (pernilla8)
Let's meet again in October.	Októberben megint össze kellene röffennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432164 (CK) & #8079513 (maaster)
Let's meet again in October.	Októberben találkozzunk újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432164 (CK) & #8079514 (maaster)
Let's not go swimming today.	Ma ne menjünk úszni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796562 (CK) & #7930234 (jegaevi)
Let's open a bottle of wine.	Nyissunk ki egy üveg bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392610 (CK) & #10578386 (kiseva33)
Let's sit here on the grass.	Üljünk ide a fűre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61693 (CK) & #8105955 (jegaevi)
Let's stop somewhere to eat.	Álljunk meg valahol enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882633 (kaiperkins271) & #6883731 (maaster)
Let's talk a bit about that.	Beszéljük erről egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178627 (CK) & #7990553 (jegaevi)
Let's talk about the future.	Beszéljünk a jövőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087398 (CK) & #5856848 (maaster)
Let's try to make Tom laugh.	Próbáld meg Tomot megnevettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007427 (CK) & #7009238 (H_Liliom)
Life here is very expensive.	Igen drága itt az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727830 (Adelpa) & #9444074 (maaster)
Listen to me very carefully.	Nagyon figyelmesen hallgass rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665761 (CK) & #10606024 (kiseva33)
Living conditions were hard.	Kemények voltak az életkörülmények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806979 (Source_VOA) & #3894778 (maaster)
Long hair is out of fashion.	A hosszú haj nem divatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212118 (richwarm) & #5409117 (bandeirante)
Look at the cat on the roof.	Nézd a macskát a tetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839453 (CK) & #7843313 (jegaevi)
Look at the girl over there.	Nézd azt a lányt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789865 (CK) & #789870 (szaby78)
Look how happy you made Tom.	Nézd meg, milyen boldoggá tetted Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044671 (CK) & #11020990 (H_Liliom)
Look, here comes your train.	Nézd csak, jön a vonatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33144 (CM) & #727173 (Muelisto)
Loosen the bandage a little.	Lazítsd meg egy kicsit a kötést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259056 (_undertoad) & #10962380 (H_Liliom)
Lots of things have changed.	Sok minden megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10305737 (AyourAchtouk) & #11438821 (kiseva33)
Make it as spicy as you can.	Fűszerezd meg, amennyire csak tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39541 (Zifre) & #4130269 (maaster)
Make sure you don't drop it.	Vigyázz, hogy le ne ejtsd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988385 (CK) & #11036385 (H_Liliom)
Make yourselves comfortable.	Helyezzétek magatokat kényelembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22118 (CK) & #4549224 (juliusbear)
Many people are on vacation.	Sokan nyaralnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4322292 (CK) & #11419416 (kiseva33)
Many people think I'm crazy.	Sokan gondolják, hogy őrült vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404962 (blay_paul) & #8106119 (jegaevi)
Many promises had been made.	Sok ígéret elhangzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274943 (CK) & #3038811 (Aleksandro40)
Mary applied some lip gloss.	Mari egy kis szájfényt használt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306594 (Hybrid) & #7324118 (H_Liliom)
Mary died during childbirth.	Mary a szülés közben meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541481 (Spamster) & #2732843 (Goldoon)
Mary doesn't have a husband.	Mari nem házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802724 (CK) & #4802838 (maaster)
Mary doesn't have a husband.	Marinak nincs férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802724 (CK) & #4802843 (maaster)
Mary doesn't have a husband.	Mari nem házasodott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802724 (CK) & #4802846 (maaster)
Mary had her handbag stolen.	Marinak ellopták a kézitáskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850946 (CK) & #7339241 (H_Liliom)
Mary has a handsome husband.	Máriának egy jóvágású férje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737431 (CK) & #7879912 (mraz)
Mary helped her mother cook.	Mary anyjának segített főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423892 (CK) & #918373 (szaby78)
Mary helped her mother cook.	Mari segített főzni az anyjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423892 (CK) & #3190005 (Aleksandro40)
Mary is Tom's mother-in-law.	Mari Tamás anyósa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030065 (CK) & #8104631 (jegaevi)
Mary is a captivating woman.	Mary egy elragadó nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219009 (Hybrid) & #11351756 (kiseva33)
Mary is a mother, isn't she?	Mary egy anya, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737417 (CK) & #7893451 (jegaevi)
Mary is a mother, isn't she?	Mária ugye anya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737417 (CK) & #7893753 (maaster)
Mary is my younger daughter.	Mária a fiatalabb lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824276 (CK) & #7827085 (mraz)
Mary is pregnant with twins.	Mary ikrekkel várandós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819682 (Hybrid) & #11519079 (kiseva33)
Mary is sitting at the desk.	Mária az íróasztalnál ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31949 (CK) & #3770084 (csabus)
Mary often wears high heels.	Mary gyakran visel magassarkút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070077 (CK) & #9741626 (kiseva33)
Mary still plays with dolls.	Mari még mindig babázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850918 (CK) & #7990535 (jegaevi)
Mary still plays with dolls.	Mari még mindig játszik babákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850918 (CK) & #7990536 (jegaevi)
Mary unscrewed her lipstick.	Mary kicsavarta a rúzsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164106 (Hybrid) & #4164336 (bandeirante)
Mary was dressed in leather.	Mary beöltözött bőrruhába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541493 (Spamster) & #10949429 (H_Liliom)
Mary was dressed in leather.	Mary bőrruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541493 (Spamster) & #10949430 (H_Liliom)
Mary was dressed in leather.	Mary bőrruhában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541493 (Spamster) & #10949431 (H_Liliom)
Mary wiped off her lipstick.	Mary letörölte a rúzsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643722 (CK) & #9309015 (kiseva33)
Mary wore a pale blue dress.	Mari egy halványkék ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534319 (Spamster) & #7899645 (jegaevi)
Mary wore a strapless dress.	Mary pánt nélküli ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627714 (Hybrid) & #10640107 (kiseva33)
Mary wore a white miniskirt.	Mari egy fehér miniszoknyát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211333 (Hybrid) & #7900053 (jegaevi)
Mary wore an ankle bracelet.	Mary bokaláncot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208588 (Hybrid) & #10640102 (kiseva33)
May I ask a stupid question?	Lehet egy hülye kérdésem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142772 (CK) & #6020868 (kiseva3)
May I bring my family along?	Magammal vihetem a családomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24068 (CK) & #1585770 (Pajer_Boro)
May I have a class schedule?	Kaphatok egy órarendet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264027 (CK) & #9730562 (kiseva33)
May I have a glass of water?	Kaphatok egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64354 (CK) & #10573419 (kiseva33)
May I have a napkin, please?	Kaphatnék egy szalvétát, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36286 (CK) & #10647299 (Cabo)
May I have a napkin, please?	Kaphatnék egy szalvétát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36286 (CK) & #10647300 (Cabo)
May I see my girlfriend now?	Most már láthatnám a barátnőmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138904 (Eldad) & #10555008 (Cabo)
May I see my girlfriend now?	Láthatnám most már a barátnőmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138904 (Eldad) & #10555009 (Cabo)
May I speak to you a minute?	Beszélhetek veled egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267692 (CK) & #1655762 (Muelisto)
May I speak to you a minute?	Beszélhetek önnel egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267692 (CK) & #1655775 (Muelisto)
Maybe it wasn't an accident.	Talán nem baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017397 (CK) & #4859532 (bandeirante)
Maybe that was the last one.	Ez volt talán az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891709 (CK) & #10216856 (maaster)
Maybe that was the last one.	Lehet, hogy ez volt az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891709 (CK) & #10216857 (maaster)
Maybe there's a cheaper one.	Talán van egy olcsóbb is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631802 (Joseph) & #3941949 (maaster)
Maybe we can catch up later.	Talán később összefutunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726584 (CM) & #11344216 (kiseva33)
Maybe we should open it now.	Talán ki kéne most nyitnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821928 (CK) & #7339190 (H_Liliom)
Maybe we should switch jobs.	Talán munkahelyet kellene váltanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846732 (CK) & #9449014 (kiseva33)
Maybe your luck is changing.	A szerencse forgandó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665757 (CK) & #1169322 (Muelisto)
Maybe your luck is changing.	Változhat a szerencséd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665757 (CK) & #7123365 (maaster)
Meanwhile, night had fallen.	Eközben leszállt az éj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951595 (sundown) & #10514924 (Polgar1)
Meeting Tom changed my life.	A Tommal való találkozás megváltoztatta az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109222 (CK) & #12109228 (maaster)
Metal contracts when cooled.	A fémek összehúzódnak hűlés közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18498 (Zifre) & #3931568 (maaster)
Money doesn't buy happiness.	Pénzért nem lehet boldogságot venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533743 (CK) & #3959797 (Martika)
Money doesn't grow on trees.	A pénz nem a fán terem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808077 (pne) & #3967847 (maaster)
Money is welcome everywhere.	A pénz mindenütt jól jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18596 (Swift) & #3083977 (Aleksandro40)
Most of my friends are guys.	A legtöbb barátom srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282507 (Hybrid) & #9247396 (kiseva33)
Most of them are foreigners.	Többségük külföldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087403 (CK) & #10632892 (kiseva33)
Most people think I'm crazy.	A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #525893 (Muelisto)
Most people think I'm crazy.	A legtöbben őrültnek tartanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #3425164 (dereye)
Most rabbits have long ears.	A legtöbb nyúlnak hosszú füle van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806113 (CK) & #7824264 (mraz)
My French is a little rusty.	A franciám egy kicsit berozsdásodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898312 (CK) & #8237150 (Pandaa)
My French isn't good at all.	Az én franciám egyáltalán nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492938 (CK) & #4198706 (akosd1986)
My blood type is O negative.	A vércsoportom 0 negatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264122 (CK) & #7062385 (H_Liliom)
My brother is older than me.	Bátyám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324575 (Balamax) & #12154947 (maaster)
My brother plays the guitar.	A fivérem gitározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250693 (CK) & #725222 (Muelisto)
My brother speaks very fast.	A fivérem nagyon gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251517 (CK) & #2782797 (Muelisto)
My customers never complain.	A vásárlóim sohasem panaszkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831746 (CK) & #3851917 (juliusbear)
My daughter likes egg yolks.	A lányom szereti a tojássárgáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251968 (CK) & #4787604 (bandeirante)
My dog sometimes eats grass.	Néha a kutyám füvet eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954186 (CK) & #5807107 (felvideki)
My eyesight isn't very good.	Nem túl jó a látásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015695 (CK) & #4171262 (bandeirante)
My family is not very large.	A családom nem túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250576 (CK) & #636929 (Muelisto)
My father came home at nine.	Apám kilenckor jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318955 (CK) & #641975 (Aleksandro40)
My father has five siblings.	Apámnak öt testvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265004 (yifen238) & #3139656 (eliza)
My father is in good health.	Apám jó egészségben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319120 (CK) & #1141480 (Muelisto)
My father is in good health.	Apám jó egészségnek örvend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319120 (CK) & #8493282 (Pandaa)
My father manages the store.	Apám vezeti a boltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403715 (AlanF_US) & #4717454 (maaster)
My father will recover soon.	Az apám hamarosan meggyógyul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602935 (CLARET) & #603261 (szaby78)
My favorite color is orange.	A kedvenc színem a narancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821733 (CK) & #5309476 (dajkalaszlo)
My favorite sport is skiing.	A síelés a kedvenc sportom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250850 (CK) & #1571133 (Trillian)
My friend is really a clown.	A barátom tényleg egy bohóc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534815 (CK) & #2908603 (Aleksandro40)
My girlfriend is a Canadian.	A barátnőm kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586129 (CK) & #11341256 (Nordik)
My girlfriend is an actress.	A barátnőm színésznő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251590 (CK) & #5582958 (mraz)
My grandfather was a farmer.	A nagyapám földműves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819064 (CM) & #4348166 (bandeirante)
My grandmother was a farmer.	A nagyanyám parasztasszony volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250267 (CK) & #2834889 (Muelisto)
My hands are full right now.	Most éppen tele van a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784246 (CK) & #4799342 (bandeirante)
My hobby is taking pictures.	A fényképezés a hobbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251144 (CK) & #4787601 (bandeirante)
My house is near the church.	A házam a templom közelében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338021 (sysko) & #8677929 (felvideki)
My house is near the church.	A házam a templom mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338021 (sysko) & #9453061 (kiseva33)
My husband is also Canadian.	Az én férjem is kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853884 (CK) & #10144528 (Cabo)
My information was accurate.	Az információm pontos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831740 (CK) & #3853508 (juliusbear)
My mom bought me this shirt.	Anyám vette nekem ezt az inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150653 (CK) & #11443021 (kiseva33)
My mother didn't mention it.	Anyám nem említette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #1325478 (Muelisto)
My mother is a teacher, too.	Édesanyám is tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475071 (Raizin) & #4475124 (juliusbear)
My mother made me a sweater.	Anyám csinált nekem egy pulcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484058 (CK) & #7870521 (jegaevi)
My name is easy to remember.	A nevem könnyen megjegyezhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420217 (Ars) & #3420579 (gmed)
My neighbors are my friends.	A szomszédaim a barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030151 (CK) & #6963051 (bandeirante)
My oldest brother is single.	A legidősebb bátyám egyedülálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250462 (CK) & #10617337 (kiseva33)
My parents are both doctors.	A szüleim mindketten orvosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831724 (CK) & #3853531 (juliusbear)
My parents are both doctors.	A szüleim orvosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831724 (CK) & #5557687 (mraz)
My parents are in Australia.	A szüleim Ausztráliában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826476 (CK) & #3936188 (solis)
My parents were proud of me.	A szüleim büszkék voltak rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199780 (Hybrid) & #9248838 (kiseva33)
My passport has been stolen.	Az útlevelemet ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264071 (CK) & #11444436 (kiseva33)
My patience is wearing thin.	Fogy a türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488000 (arnxy20) & #13497366 (maaster)
My plan was adopted by them.	A tervem elfogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250304 (CK) & #668805 (szaby78)
My schedule is already full.	A naptáram már tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935360 (CK) & #9730559 (kiseva33)
My sister has a sweet tooth.	A nővérem édesszájú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250961 (CK) & #11579647 (kiseva33)
My sister is a receptionist.	A nővérem recepciós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559444 (sam_m) & #11581291 (kiseva33)
My uncle gave me this watch.	A nagybátyám adta nekem ezt az órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079993 (CK) & #7852537 (jegaevi)
My uncle has a large family.	Nagybátyámnak nagy családja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65084 (CK) & #10144478 (Cabo)
My watch seems to be broken.	Úgy tűnik, elromlott az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788123 (mcelaj) & #4820745 (bandeirante)
My wife and kids were there.	A feleségem és a gyerekek ott voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831715 (CK) & #3945976 (felvideki)
Neither of them are drivers.	Egyikük sem sofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230549 (alec) & #10570208 (kiseva33)
Neither of them looks happy.	Egyikük sem látszik boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044672 (CK) & #6045535 (kiseva3)
Next Wednesday will be fine.	A jövő szerda megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242323 (CK) & #8463533 (felvideki)
Next time I'll come earlier.	Legközelebb korábban jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503719 (darinmex) & #539942 (Aleksandro40)
Next time I'll do it myself.	Legközelebb megcsinálom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317989 (CK) & #10318038 (maaster)
No details were made public.	A részleteket nem hozták nyilvánosságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870481 (CK) & #4870588 (bandeirante)
No one believed me at first.	Elsőre senki nem hitt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244045 (CK) & #563018 (szaby78)
No one believed me at first.	Először senki se hitt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244045 (CK) & #644547 (szaby78)
No one likes to be defeated.	Senki sem szereti, ha legyőzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833454 (shekitten) & #12004872 (maaster)
No one was allowed on board.	Senkit sem engedtek a fedélzetre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020050 (CK) & #11020153 (maaster)
No other details were given.	Nem adtak meg semmilyen más részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870480 (CK) & #4870587 (bandeirante)
Nobody can break his record.	Senki sem tudja megdönteni a rekordját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276659 (CK) & #9052535 (Cabo)
Nobody cares what you think.	Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482683 (blay_paul) & #662612 (debian2007)
Nobody here ordered a pizza.	Itt senki sem rendelt pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093034 (CK) & #8214373 (Pandaa)
Nobody here ordered a pizza.	Innen senki sem rendelt pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093034 (CK) & #8214375 (Pandaa)
Nobody here ordered a pizza.	Senki sem rendelt itt pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093034 (CK) & #8214379 (Pandaa)
Nobody knew where Tom lived.	Nem tudta senki, hol lakott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500445 (CK) & #6909803 (maaster)
Nobody knew where Tom lived.	Senki sem tudta, hogy hol lakik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500445 (CK) & #6909805 (maaster)
Nobody knows where Tom went.	Nem tudja senki, hová ment Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800332 (CK) & #6909800 (maaster)
Nobody likes being punished.	Senki sem szereti, ha megbüntetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388675 (CK) & #9292594 (kiseva33)
Nobody was happy about this.	Senki sem örült ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589615 (DanielDaniel) & #5194317 (Tarsolyos)
Nobody was paying attention.	Senki sem figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474199 (CK) & #6052932 (kiseva3)
Nobody's allowed to do that.	Senkinek nem szabad ezt megtennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996967 (CK) & #11447686 (kiseva33)
None of us can speak French.	Egyikünk sem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707714 (CK) & #10565102 (kiseva33)
Not everyone agreed with us.	Nem mindenki ért egyet velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358176 (CK) & #8427471 (Pandaa)
Nothing else mattered to me.	Más nem érdekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999824 (CK) & #7264203 (maaster)
Nothing else really matters.	Semmi más nem számít igazából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286920 (CK) & #7264159 (maaster)
Nothing happened between us.	Köztünk semmi sem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129834 (CK) & #4724795 (mraz)
Nothing happened between us.	Semmi sem történt köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129834 (CK) & #4724796 (mraz)
Nothing happens in a vacuum.	Vákuumban nem történik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817538 (shekitten) & #8817548 (maaster)
Nothing makes sense anymore.	Többé már semminek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099254 (CK) & #5101007 (TaTu)
Nothing scares you, does it?	Téged aztán semmi sem ijeszt meg, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922352 (CK) & #8922425 (maaster)
Nothing unexpected happened.	Semmi váratlan nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498430 (CK) & #6957950 (kiseva33)
Nothing's going to go wrong.	Nem lesz semmi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891777 (CK) & #5218865 (bandeirante)
Now I don't know what to do.	Már nem tudom, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102899 (jmcd93) & #4165567 (bandeirante)
Now's not the time for that.	Nem ennek van az ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774219 (DJ_Saidez) & #10774442 (maaster)
Of course, I've heard of it.	Természetesen hallottam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827826 (CK) & #12625162 (kiseva33)
Of course, you had a choice.	Van természetesen választásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570983 (CK) & #10571200 (maaster)
On Sundays, I'm not at home.	Vasárnaponként nem vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846220 (nubok) & #3846637 (juliusbear)
One of my friends knows you.	Egy barátom ismer téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252032 (CK) & #4438580 (mraz)
Open your book on page nine.	Nyisd ki a könyvedet a kilencedik lapon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3790966 (Eldad) & #3796392 (juliusbear)
Open your book to page nine.	Nyisd ki könyvedet a kilencedik oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #2983661 (Muelisto)
Open your book to page nine.	Nyissa ki könyvét a kilencedik oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #2983662 (Muelisto)
Open your book to page nine.	Nyissátok ki a könyveteket a kilencedik oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #2983663 (Muelisto)
Open your book to page nine.	Nyissák ki könyvüket a kilencedik oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #2983664 (Muelisto)
Our boat won by two lengths.	A mi hajónk győzött két hosszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247416 (CK) & #3314390 (Aleksandro40)
Our dog will bite strangers.	A kutyánk megharapja az idegeneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262583 (CK) & #3688985 (alaptibor)
Our effort ended in failure.	Erőfeszítéseink kudarcba torkolltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262628 (CK) & #7089741 (maaster)
Our family is falling apart.	Széthullik a családunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297142 (CK) & #12297286 (maaster)
Our friendship did not last.	Nem fog sokáig tartani a barátságunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23333 (CK) & #6916816 (maaster)
Our luck is about to change.	Úgy tűnik, fordul a szerencsénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304415 (CK) & #12304831 (maaster)
Our strategy was successful.	Bejött a stratégiánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437170 (Nuel) & #11437447 (maaster)
Our trip lasted a long time.	Az utunk sokáig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811686 (patgfisher) & #10969160 (H_Liliom)
Paper was invented in China.	A papírt Kínában találták fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315848 (CM) & #5515948 (mraz)
Pass me the ketchup, please.	Add ide a kecsupot, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138324 (CM) & #2114001 (Aleksandro40)
Pause for a moment to think.	Gondolkodási idő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080403 (CK) & #8080646 (maaster)
Pay attention to what I say.	Figyelj oda arra, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039986 (AlanF_US) & #11389814 (kiseva33)
People are afraid of change.	Az emberek félnek a változástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665752 (CK) & #11394185 (kiseva33)
People like this restaurant.	Az embereknek bejön ez az étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421951 (CK) & #12422006 (maaster)
People live longer nowadays.	Az emberek manapság tovább élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672070 (CK) & #9686031 (kiseva33)
Perhaps Tom didn't see Mary.	Talán Tamás nem látta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737389 (CK) & #7955122 (jegaevi)
Perhaps he knows this story.	Talán ő ismeri ezt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291679 (CK) & #2975193 (Muelisto)
Perhaps he knows this story.	Lehet, hogy ő tudja ezt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291679 (CK) & #2975196 (Muelisto)
Pickpockets target tourists.	A zsebtolvajok a turistákat veszik célba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977713 (Spamster) & #11515854 (kiseva33)
Please ask Tom not to shout.	Kérlek, kérd meg Tomot, hogy ne kiabáljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495792 (CK) & #9106825 (kiseva33)
Please call before you come.	Hívj fel, kérlek, mielőtt jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #3515708 (mraz)
Please call before you come.	Kérlek, hívj fel, mielőtt jössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #9547258 (kiseva33)
Please contact me by letter.	Kérem, hogy levélben tartsa velem a kapcsolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265969 (CK) & #7095075 (maaster)
Please correct the sentence.	Kérlek, javítsd ezt a mondatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #4342294 (mraz)
Please don't mention my age.	Ne említsd meg a koromat, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475003 (CK) & #10144475 (Cabo)
Please don't try to find me.	Kérlek, ne keress!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014521 (CK) & #4195277 (bandeirante)
Please excuse my bad French.	Bocsánat a gyenge francia nyelvtudásomért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736582 (CM) & #12027616 (maaster)
Please give me one of these.	Add oda az egyiket, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863436 (CK) & #6863447 (maaster)
Please open the door for me.	Kérem, nyissa ki nekem az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821582 (pne) & #3386829 (mraz)
Please paint the door white.	Kérlek, fesd az ajtót fehérre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38995 (CK) & #7898527 (jegaevi)
Please pour me a little tea.	Kérlek, töltsél nekem egy kis teát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249673 (CK) & #11306651 (kiseva33)
Please pull down the blinds.	Kérlek, húzd le a redőnyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474212 (sharptoothed) & #7884991 (mraz)
Please pull down the blinds.	Kérlek, húzd le a rolót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474212 (sharptoothed) & #7884993 (mraz)
Please put on your slippers.	Kérlek, vedd fel a papucsodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51409 (CK) & #4608685 (Muelisto)
Please put on your slippers.	Vedd fel a papucsodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51409 (CK) & #4608686 (Muelisto)
Please send me your picture.	Kérlek, küldd el a képedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758403 (cairnhead) & #4841380 (bandeirante)
Please sew these buttons on.	Kérlek, varrd fel ezeket a gombokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022458 (sharptoothed) & #6045485 (kiseva3)
Please show me how to do it.	Kérlek, mutasd meg, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075603 (CK) & #3101677 (Aleksandro40)
Please show me how to do it.	Kérem, mutassa meg, hogy kell megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075603 (CK) & #6977682 (H_Liliom)
Please spare me the details.	Kérlek, kímélj meg a részletektől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611756 (CK) & #10611767 (maaster)
Please take a seat and wait.	Foglalj helyet és várj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457479 (CK) & #10873163 (Cabo)
Please take out the garbage.	Vidd ki, kérlek, a szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073118 (CK) & #8073461 (maaster)
Please tell Tom Mary called.	Kérlek, mondd meg Tominak, hogy Mari hívta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4548323 (maaster)
Please tell me your opinion.	Kérlek, mondd el nekem a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697834 (papabear) & #2794355 (jingwumen)
Please tell me your opinion.	Kérem, mondja el nekem a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697834 (papabear) & #3681987 (Muelisto)
Please throw the ball to me.	Passzold már ide nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709179 (CK) & #3711781 (bandeirante)
Please throw the ball to me.	Kérlek, nekem dobd a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709179 (CK) & #7101199 (H_Liliom)
Please turn down the volume.	Kérem, halkítsa le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564913 (CK) & #1493053 (Muelisto)
Please turn down the volume.	Kérem, csökkentse a hangerőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564913 (CK) & #1493055 (Muelisto)
Please wait until next week.	Várj a következő hétig, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352878 (CK) & #11523691 (maaster)
Please write down your name.	Kérlek, írd le a nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70355 (CK) & #10604580 (kiseva33)
Promise you won't forget me.	Ígérd meg, hogy nem felejtesz el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639815 (sundown) & #10938410 (H_Liliom)
Put another log on the fire.	Tegyél még egy fahasábot a tűzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643715 (CK) & #12913070 (kiseva33)
Put on your high-heel shoes.	Vedd fel a magas sarkú cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721806 (CK) & #12912928 (kiseva33)
Put some sand in the bucket.	Tegyél egy kis homokot a vödörbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812909 (CK) & #7892682 (jegaevi)
Put the broom in the closet.	Tedd a seprűt a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643714 (CK) & #9467478 (kiseva33)
Put the car into the garage.	Vidd be a kocsit a garázsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #731805 (Farkas)
Put the car into the garage.	Állj be a kocsival a garázsba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #5899432 (maaster)
Put the car into the garage.	Állj be a garázsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #5899435 (maaster)
Put the car into the garage.	Állj be a kocsival a garázsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #8379935 (maaster)
Put the car into the garage.	Parkolj be a garázsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #8379936 (maaster)
Put the plane in the hangar.	Vigye a repülőt a hangárba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268014 (ddnktr) & #11268019 (maaster)
Put two blankets on the bed.	Tegyél két takarót az ágyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267689 (_undertoad) & #12913074 (kiseva33)
Put your hands on your head.	Tegye a kezét a fejére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015583 (CK) & #4857962 (bandeirante)
Put your reading glasses on.	Tedd fel az olvasószemüvegedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155589 (CK) & #12913032 (kiseva33)
Put yourself in my position.	Képzeld magad az én helyzetembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61464 (CK) & #3455137 (Aleksandro40)
Rainy season begins in June.	Az esős évszak júniusban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211981 (CK) & #8399663 (maaster)
Relax. You're all tensed up.	Lazíts! Nagyon feszült vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4820899 (Hybrid) & #4822328 (bandeirante)
Remember that I outrank you.	Ne felejtse el, hogy a felettese vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818222 (CK) & #3984475 (maaster)
Remember that time is money.	Ne feledd, hogy az idő pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089923 (Adelpa) & #7110031 (bandeirante)
Remember you are under oath.	Emlékezzen rá, hogy eskü alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247191 (CK) & #4217769 (maaster)
Salt is used to season food.	A sót az ételek ízesítésére használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25750 (Eldad) & #2317385 (Muelisto)
Save a piece of cake for me.	Tegyél el nekem egy szelet tortát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891824 (CK) & #11306788 (kiseva33)
Save me some of that mutton.	Tegyél félre nekem abból a birkahúsból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264307 (CK) & #10641324 (kiseva33)
Say goodbye to your friends.	Köszönj el a barátaidtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #3220861 (Aleksandro40)
School begins in the spring.	Tavasszal kezdődik az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316836 (CK) & #4702329 (maaster)
School was very hard for me.	Nekem nehezen ment a suli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960527 (CK) & #11960531 (maaster)
Sensing danger, Tom stopped.	Veszélyt érezve Tom megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476642 (CK) & #10982795 (H_Liliom)
Several people were injured.	Több ember megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884561 (CK) & #6485663 (kiseva33)
Several plans were proposed.	Számos tervet javasoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806986 (Source_VOA) & #6485662 (kiseva33)
She allowed him to go alone.	Megengedte, hogy egyedül menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27654 (CK) & #7852887 (jegaevi)
She always dresses in black.	Mindig feketébe öltözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836583 (CM) & #3438880 (mraz)
She asked him out on a date.	Elhívta randevúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886964 (CK) & #12626313 (kiseva33)
She became a police officer.	Rendőr lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761681 (CK) & #8453235 (Pandaa)
She became a police officer.	Rendőrnek állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761681 (CK) & #9966580 (Cabo)
She brought up two children.	Két gyermeket is felnevelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316061 (CK) & #12243849 (Cabo)
She called him on the phone.	Felhívta telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887025 (CK) & #8104706 (jegaevi)
She can even play the drums.	Még dobolni is tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801418 (CM) & #10321931 (Cabo)
She closed her diary slowly.	Lassan becsukta naplóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312388 (CK) & #687004 (szaby78)
She decided on a blue dress.	Egy kék ruha mellett döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315377 (CK) & #7876436 (jegaevi)
She decided on the red coat.	A piros kabát mellett döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315404 (CK) & #7900064 (jegaevi)
She dialed the wrong number.	Rossz számot hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313071 (CK) & #2342492 (Muelisto)
She dialed the wrong number.	Rosszul tárcsázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313071 (CK) & #4441019 (Muelisto)
She didn't even try to help.	Meg sem próbált segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887073 (CK) & #8103980 (jegaevi)
She didn't like her husband.	Nem szerette a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388375 (CK) & #4208343 (Aleksandro40)
She didn't order dinner yet.	Még nem rendelte meg a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290245 (Vortarulo) & #5236748 (mraz)
She dressed herself quickly.	Gyorsan felőltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311019 (CK) & #8377594 (Pandaa)
She found a nice tie for me.	Talált nekem egy szép nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314151 (CK) & #2801693 (jingwumen)
She gave him a lot of money.	Rengeteg pénzt adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887132 (CK) & #8219350 (Pandaa)
She gave me these old coins.	Ő ajándékozta nekem ezeket a régi érméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314148 (CK) & #4346925 (mraz)
She greeted us with a smile.	Egy mosollyal üdvözölt bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311897 (CK) & #4449534 (Muelisto)
She greeted us with a smile.	Mosolyogva üdvözölt bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311897 (CK) & #4449537 (Muelisto)
She guided me to the palace.	A palotához vezetett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313178 (CM) & #712719 (szaby78)
She has flowers in her hand.	Virágok vannak a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314870 (CK) & #7848163 (jegaevi)
She has many valuable books.	Neki sok értékes könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315634 (CK) & #757351 (szaby78)
She has many valuable books.	Sok értékes könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315634 (CK) & #5593503 (Aleksandro40)
She hit him again and again.	Újra és újra megütötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887212 (CK) & #8103862 (jegaevi)
She intended to go shopping.	Azt tervezte, hogy bevásárolni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887226 (CK) & #1113581 (Muelisto)
She is a short story writer.	Novellákat ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315751 (mamat) & #4423352 (Muelisto)
She is a short story writer.	Novellaíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315751 (mamat) & #13567418 (maaster)
She is at most 18 years old.	Legfeljebb tizennyolc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315637 (CK) & #8106134 (jegaevi)
She is dressed like a bride.	Úgy van öltözve, mint egy menyasszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312912 (CK) & #5344279 (Aleksandro40)
She is hungry for affection.	Gyengédségre vágyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312473 (CM) & #4551603 (Tammmasss)
She is more famous than you.	Híresebb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #4461275 (Muelisto)
She is more famous than you.	Híresebb, mint Ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #4461276 (Muelisto)
She is more famous than you.	Ismertebb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #4461277 (Muelisto)
She is more famous than you.	Ismertebb, mint Ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #4461278 (Muelisto)
She is qualified as a nurse.	Ápolónői képesítéssel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313061 (CK) & #10565839 (kiseva33)
She is watering the flowers.	Öntözi a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312908 (CK) & #2168729 (Aleksandro40)
She is wearing a blue dress.	Kék ruhát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315378 (CK) & #7899590 (jegaevi)
She kissed him on the cheek.	Arcon csókolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887258 (CK) & #589458 (jegaevi)
She kissed him on the cheek.	Megpuszilta az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887258 (CK) & #7870532 (jegaevi)
She kissed him on the cheek.	Adott egy puszit az arcára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887258 (CK) & #7870783 (maaster)
She knows French inside out.	Keni-vágja a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312115 (CK) & #4135827 (maaster)
She made fun of her husband.	Viccet űzött a férjéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316777 (CK) & #10144557 (Cabo)
She met him three years ago.	Három évvel ezelőtt találkozott vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316256 (CK) & #7847968 (jegaevi)
She misses her family a lot.	Nagyon hiányzik neki a családja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462374 (lukaszpp) & #1044361 (foolzizz)
She owns two thousand books.	Van kétezer könyve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809721 (Martha) & #701551 (Muelisto)
She owns two thousand books.	Kétezer könyv tulajdonosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809721 (Martha) & #3210024 (mraz)
She painted the walls white.	Ő fehérre festette a falakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316898 (CM) & #2700042 (Muelisto)
She painted the walls white.	Fehérre festette a falakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316898 (CM) & #5395534 (Muelisto)
She pushed him out the door.	Kilökte az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887347 (CK) & #8164754 (jegaevi)
She put the children to bed.	Lefektette a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314000 (CK) & #3379503 (Aleksandro40)
She put the children to bed.	Ágyba dugta a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314000 (CK) & #3379504 (Aleksandro40)
She said that she was happy.	Azt mondta, hogy ő boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240778 (CK) & #3102392 (Aleksandro40)
She seems to be a good cook.	Jó szakácsnőnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188385 (CK) & #4075200 (Muelisto)
She seems to be a good cook.	Jó szakácsnőnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188385 (CK) & #4075201 (Muelisto)
She slapped him in the face.	Arcul vágta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316371 (CK) & #5389084 (felvideki)
She speaks English fluently.	Folyékonyan beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761930 (Zifre) & #3983811 (felvideki)
She speaks English fluently.	Folyékonyan beszéli az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761930 (Zifre) & #12010172 (Cabo)
She took to him immediately.	Rögtön megkedvelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310969 (CM) & #6018551 (kiseva3)
She took to him immediately.	Azonnal vonzódni kezdett hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310969 (CM) & #6018552 (kiseva3)
She tried to commit suicide.	Megpróbált öngyilkosságot elkövetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314568 (SUZIE) & #5098852 (TaTu)
She used to play basketball.	Régen kosárlabdázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310663 (CK) & #4139017 (felvideki)
She visits him twice a year.	Kétszer egy évben meglátogatja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887497 (CK) & #7303127 (H_Liliom)
She was a middle-aged woman.	Középkorú nő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788502 (patgfisher) & #1434011 (Aleksandro40)
She was accepted to Harvard.	Felvették a Harvardra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388597 (CK) & #11445748 (kiseva33)
She was almost hit by a car.	Majdnem elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388645 (CK) & #3644465 (alaptibor)
She was at a loss for words.	Meg se tudott szólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311891 (CK) & #9690007 (kiseva33)
She was happy for some time.	Egy ideig boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310903 (CM) & #5141501 (felvideki)
She was holding an umbrella.	Egy ernyőt tartott a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310654 (CK) & #2457297 (Aleksandro40)
She was stabbed in the back.	Hátbadöfték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346593 (CM) & #3346665 (bandeirante)
She was wearing a black hat.	Fekete kalap volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111 (CK) & #703173 (Aleksandro40)
She was wearing a black hat.	Fekete kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111 (CK) & #3842195 (mraz)
She was wearing a blue coat.	Kék kabát volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315376 (CK) & #9190848 (kiseva33)
She wears beautiful clothes.	Gyönyörű ruhákat visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310746 (CK) & #9115967 (kiseva33)
She wears her hair in a bun.	Kontyban hordja a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316183 (CK) & #3066189 (Aleksandro40)
She went with him to Boston.	Bostonba ment vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887590 (CK) & #7852380 (jegaevi)
She won't be back till five.	Ötig nem jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310190 (CK) & #6132067 (kiseva3)
She worries about my health.	Aggódik az egészségemért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528312 (sacredceltic) & #11032911 (H_Liliom)
She's a rather pretty woman.	Nem is rossz nő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259195 (_undertoad) & #10719495 (maaster)
She's a rather pretty woman.	Egészen szép nő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259195 (_undertoad) & #10719497 (maaster)
She's digging her own grave.	A saját sírját ássa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504935 (FeuDRenais) & #582543 (kitnasannazsuzs)
She's much heavier than him.	Sokkal súlyosabb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887618 (CK) & #2932614 (Aleksandro40)
She's much heavier than him.	Sokkal nehezebb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887618 (CK) & #3714956 (Aleksandro40)
She's the perfect housewife.	Ő tökéletes háziasszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665875 (Spamster) & #9668583 (kiseva33)
She's very handy with a saw.	A fűrésszel nagyon ügyesen bánik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311885 (CK) & #3269979 (Muelisto)
She's very handy with a saw.	Nagyon ügyesen bánik a fűrésszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311885 (CK) & #5007780 (Muelisto)
Shops are quiet on weekdays.	Hétköznap az üzletek nyugodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267422 (CM) & #3758970 (Muelisto)
Shops are quiet on weekdays.	Hétköznap csendesek az üzletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267422 (CM) & #3758972 (Muelisto)
Short hair really suits her.	A rövid haj tényleg jól áll neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539556 (tomkun01) & #3626913 (pernilla8)
Should I try to wake Tom up?	Megpróbáljam felébreszteni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662608 (CK) & #8008773 (jegaevi)
Should we wait for you here?	Várjunk itt rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #12131168 (maaster)
Should we wait for you here?	Várjunk rád itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #12131169 (maaster)
Show me what you're drawing.	Mutasd, mit rajzolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035282 (ddnktr) & #12035445 (maaster)
Show me what you're drawing.	Mutasd meg, mit rajzolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035282 (ddnktr) & #12035446 (maaster)
Show me what you're drawing.	Mutasd meg nekem, hogy mit rajzolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035282 (ddnktr) & #12035447 (maaster)
Sickness empties the wallet.	A betegség kiüríti a pénztárcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318461 (CM) & #9681491 (kiseva33)
Silver costs less than gold.	Az ezüst kevesebbe kerül, mint az arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205845 (CK) & #6485939 (kiseva33)
Singing is her strong point.	Az éneklés az erőssége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23926 (CK) & #9574907 (Cabo)
Sit back and enjoy the ride.	Dőlj hátra és élvezd az utazást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7382475 (Hybrid) & #10969189 (H_Liliom)
Skiing is my favorite sport.	A síelés a kedvenc sportom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52305 (CK) & #1571133 (Trillian)
Sleep on it before deciding.	Aludj rá egyet, mielőtt döntesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267725 (_undertoad) & #3586630 (pernilla8)
Snow fell early this winter.	Idén korán leesett az első hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57661 (CK) & #5860083 (maaster)
Snow fell early this winter.	Idén korán elkezdődött a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57661 (CK) & #5860087 (maaster)
So far nothing has happened.	Ezidáig semmi nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129354 (CK) & #6016150 (kiseva3)
So far nothing has happened.	Eddig nem történt semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129354 (CK) & #9948911 (maaster)
Soccer is my favorite sport.	A futball a kedvenc sportom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481754 (weihaiping) & #1835306 (Muelisto)
Soldiers are used to danger.	A katonák hozzászoktak a veszélyhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320102 (CK) & #581609 (szaby78)
Soldiers must follow orders.	A katona köteles a parancsot követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681655 (Source_VOA) & #4047781 (maaster)
Soldiers must follow orders.	A katonáknak követniük kell a parancsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681655 (Source_VOA) & #7271405 (H_Liliom)
Some of you already know me.	Többen közületek már ismertek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462456 (lukaszpp) & #6047370 (kiseva3)
Some of you already know me.	Néhányan már ismertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462456 (lukaszpp) & #6047371 (kiseva3)
Some people don't like dogs.	Vannak, akik nem szeretik a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953282 (CK) & #12652938 (kiseva33)
Some things didn't work out.	Néhány dolog rosszul ütött ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890402 (CK) & #4958843 (bandeirante)
Some think it is a bad idea.	Egyesek szerint rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28640 (CM) & #694061 (szaby78)
Somebody has to go for help.	Valakinek segítségért kell fordulnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852244 (CK) & #9247577 (kiseva33)
Somebody left the lights on.	Égve hagyták a világítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427788 (arnxy20) & #4265745 (maaster)
Somebody's yanking my chain.	Valaki szórakozik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725589 (CM) & #10954615 (H_Liliom)
Someone ate all the cookies.	Valaki megette az összes sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818510 (CK) & #4964491 (bandeirante)
Someone has stolen my money.	Valaki ellopta a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313543 (shekitten) & #8327094 (felvideki)
Someone is definitely lying.	Valaki biztos hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077570 (keira_n) & #632234 (Aleksandro40)
Someone's been following me.	Követett valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534129 (CK) & #10534200 (maaster)
Someone's in the other room.	Valaki van a másik szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543437 (CK) & #9064224 (felvideki)
Something good has happened.	Valami jó történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132842 (CK) & #9948870 (maaster)
Something happened recently.	Valami történt mostanában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249988 (CK) & #6974007 (kiseva33)
Something's not quite right.	Nem az igazi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064174 (CK) & #4195536 (maaster)
Something's obviously wrong.	Valami nyilvánvalóan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064172 (CK) & #4195532 (maaster)
Sometimes I surprise myself.	Néha meglepem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011877 (jaydenms) & #9700395 (kiseva33)
Sometimes raisins are added.	Néha mazsolát is adnak hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495484 (CK) & #11454316 (kiseva33)
Sometimes we go for a drive.	Néha megyünk kocsikázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925303 (adiante19) & #9700095 (kiseva33)
Sorry I didn't reply sooner.	Sajnálom, hogy nem válaszoltam hamarabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30407 (CK) & #5278014 (mraz)
Sorry I'm late. I overslept.	Elnézést a késés miatt! Elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462464 (lukaszpp) & #7031265 (kiseva33)
Spain is a European country.	Spanyolország egy európai ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657250 (CK) & #1807631 (Goe)
Speaking English isn't easy.	Nem könnyű angolul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400395 (CK) & #1793367 (Muelisto)
Stay far away from that dog.	Maradj távol attól a kutyától!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229841 (AlanF_US) & #8241571 (jegaevi)
Stay here and lock the door.	Maradj itt és zárd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253238 (CK) & #11013469 (H_Liliom)
Stay here until Tom returns.	Maradj itt, amíg Tom vissza nem jön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453926 (CK) & #11009139 (H_Liliom)
Stay with us for a few days.	Maradj velünk pár napig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083546 (CK) & #6044713 (kiseva3)
Stop bothering your brother.	Ne zaklasd tovább a bátyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7758364 (karloelkebekio) & #11020891 (H_Liliom)
Stop looking out the window.	Ne bámulj már kifelé az ablakon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818527 (CK) & #7892210 (maaster)
Stop talking about the game.	Ne beszélj a játékról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824468 (CK) & #11016723 (H_Liliom)
Stop treating me like a kid.	Ne bánj velem úgy, mint egy gyerekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729444 (CK) & #11009048 (H_Liliom)
Stop yawning and stretching.	Hagyd abba az ásítozást meg a nyújtózkodást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060748 (sharptoothed) & #11032776 (H_Liliom)
Swim for as long as you can.	Ússz, ameddig csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693922 (Objectivesea) & #10937705 (H_Liliom)
Take a look at this picture.	Nézd meg ezt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839454 (CK) & #5354875 (Muelisto)
Take a short walk every day.	Minden nap tegyél egy rövid sétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009568 (AlanF_US) & #5010138 (bandeirante)
Take as much as you want to.	Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324939 (CK) & #6706796 (maaster)
Take off your socks, please.	Kérlek, vedd le a zoknidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #7004523 (H_Liliom)
Take off your socks, please.	Vegye le a zokniját, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #7004525 (H_Liliom)
Take this three times a day.	Ezt naponta háromszor vegye be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749044 (fishda) & #11027429 (H_Liliom)
Take two of these red pills.	Kettőt vegyen be ebből a piros tablettából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170688 (CK) & #11016840 (H_Liliom)
Take your umbrella with you.	Vidd magaddal az esernyődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245024 (CK) & #3941988 (maaster)
Tears won't do you any good.	A könnyek nem oldanak meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060772 (sharptoothed) & #7876060 (mraz)
Teenagers often break rules.	A tizenévesek gyakran megszegik a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496151 (CK) & #9724804 (kiseva33)
Tell Tom to let the dog out.	Szólj Tomnak, hogy engedje ki a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200623 (CK) & #7927224 (jegaevi)
Tell Tom to quit doing that.	Mondd meg Tomnak hogy hagyja abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665748 (CK) & #7345559 (H_Liliom)
Tell Tom why you were fired.	Meséld el Tomnak, hogy miért rúgtak ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687964 (CK) & #11016754 (H_Liliom)
Tell Tom you'd like to help.	Mondd meg Tomnak, hogy szeretnél segíteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200621 (CK) & #11029762 (H_Liliom)
Tell me about your children.	Mesélj nekem a gyerekeidről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999055 (CK) & #5000094 (bandeirante)
Tell me everything about it.	Mondj el mindent róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50463 (CK) & #8522525 (Pandaa)
Tell me everything about it.	Mesélj el mindent róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50463 (CK) & #8522527 (Pandaa)
Tell me everything you know.	Mondj el nekem mindent, amit tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780385 (mailohilohi) & #6629853 (mraz)
Tell me how that's possible.	Mondd meg, ez hogy lehetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722501 (CM) & #11008859 (H_Liliom)
Tell me what I want to know.	Áruld el, amit tudni akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013044 (CK) & #3950453 (maaster)
Tell me what I want to know.	Mondd el, amit tudni akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013044 (CK) & #3950457 (maaster)
Tell me when dinner's ready.	Szólj, ha kész a vacsora!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688088 (CK) & #11014903 (H_Liliom)
Tell me where Tom took Mary.	Áruld el, hova vitte Tom Maryt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168442 (CK) & #11008903 (H_Liliom)
Tell me which one to choose.	Mondd, melyiket válasszam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #4447946 (mraz)
Tell the others to hurry up.	Mondd meg a többieknek, hogy siessenek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860541 (CK) & #9434917 (kiseva33)
Tell us everything you know.	Mondj el mindent, amit tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200620 (CK) & #4455985 (maaster)
Tell us more about yourself.	Mesélj nekünk többet magadról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200619 (CK) & #9434896 (kiseva33)
Ten houses were burned down.	Tíz ház leégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73440 (CK) & #610947 (Muelisto)
Thank God the storm is over.	Hála Istennek, elmúlt a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956292 (CK) & #6957182 (H_Liliom)
Thank you for picking me up.	Köszönöm, hogy elvisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #4231088 (maaster)
Thank you for understanding.	Köszönöm a megértésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643710 (CK) & #1813257 (Goldoon)
Thank you for your interest.	Köszönöm az érdeklődést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18929 (CK) & #5712101 (felvideki)
Thank you for your patience.	Köszönjük a türelmedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #4717698 (mraz)
Thank you for your purchase.	Köszönjük a vásárlást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765792 (cairnhead) & #9730605 (kiseva33)
Thank you very much, doctor.	Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272773 (CK) & #765068 (Farkas)
Thanks for making it happen.	Köszönöm, hogy lehetővé tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937895 (CK) & #4958886 (bandeirante)
Thanks for your cooperation.	Köszönöm az együttműködésedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643708 (CK) & #10583575 (kiseva33)
Thanks for your explanation.	Köszönöm a magyarázatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403 (CK) & #536060 (Muelisto)
Thanks for your explanation.	Köszönöm a magyarázatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403 (CK) & #3753740 (gabci255)
Thanks for your quick reply.	Nagyon köszönöm a gyors válaszod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #2783238 (jingwumen)
That changes people's lives.	Ez megváltoztatja az emberek életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391288 (Miktsoanit) & #12391565 (maaster)
That coat looks good on you.	Jól áll rajtad az a kabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901994 (CK) & #7930328 (jegaevi)
That doesn't change a thing.	Ez nem változtat a dolgon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446806 (AlanF_US) & #3931257 (maaster)
That doesn't make any sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269360 (CK) & #4367899 (bandeirante)
That doesn't sound too hard.	Ez nem hangzik túl keménynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781262 (Hybrid) & #4820750 (bandeirante)
That happened to me as well.	Velem is ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937894 (CK) & #4875697 (maaster)
That he is alive is certain.	Biztosan túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283950 (CM) & #4989729 (maaster)
That house appears deserted.	A ház elhagyatottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68741 (CM) & #11483393 (kiseva33)
That house needs repainting.	Ráférne már egy festés a házra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49383 (CK) & #8343960 (maaster)
That isn't necessary, is it?	Arra nincs szükség, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543435 (CK) & #7331173 (H_Liliom)
That isn't the real problem.	Nem az az igazi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146788 (CK) & #10146807 (Cabo)
That isn't very nice, is it?	Az nem túl kedves, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006466 (CK) & #7741025 (jegaevi)
That made me change my mind.	Attól gondoltam meg magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423890 (AlanF_US) & #7008790 (H_Liliom)
That meal was simply divine.	Az az étel egyszerűen isteni volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019975 (CM) & #3896889 (Aleksandro40)
That might happen on Monday.	Valószínűleg hétfőn lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937893 (CK) & #4938784 (maaster)
That must've been difficult.	Ez biztosan nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178548 (CK) & #8682755 (felvideki)
That person is a programmer.	Az az ember programozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852386 (CK) & #7854965 (bandeirante)
That seems reasonable to me.	Számomra ez észszerűnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999053 (CK) & #5000092 (bandeirante)
That small one is also mine.	Ott az a kicsi is az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68230 (CK) & #3266899 (bandeirante)
That sounds like a bad idea.	Nem tűnik valami jó ötletnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467138 (Hybrid) & #9052313 (maaster)
That town is two miles away.	Az a város 2 mérföldnyire van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45061 (CK) & #3137334 (eliza)
That town looked prosperous.	Virágzó kisvárosnak tűnt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45051 (CM) & #10998742 (Cabo)
That was a really good call.	Ez egy nagyon jó döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954325 (CK) & #12708893 (kiseva33)
That was a very big mistake.	Ez nagyon nagy hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884823 (Adelpa) & #4130291 (maaster)
That was just the beginning.	Ez csak a kezdet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437086 (CK) & #3520303 (mraz)
That was my biggest problem.	Ez volt a legnagyobb problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999051 (CK) & #5000091 (bandeirante)
That was my initial thought.	Ez volt az első gondolatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999050 (CK) & #4732203 (maaster)
That whiskey is very strong.	Ez a whisky fejbe vágja az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775005 (potatosoup) & #6911938 (maaster)
That will be done this week.	Az kész lesz ezen a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888080 (AlanF_US) & #7820021 (jegaevi)
That won't happen on Monday.	Ez nem hétfőn fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937892 (CK) & #4938785 (maaster)
That won't happen overnight.	Az nem fog egyik napról a másikra megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850840 (CK) & #6219979 (kiseva33)
That won't happen this time.	Nem ebben az időben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937891 (CK) & #4938786 (maaster)
That would be extraordinary.	Ez rendkívüli lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494053 (CK) & #9668600 (kiseva33)
That'll take a couple hours.	Az pár órát igénybe fog venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015259 (CK) & #6121070 (kiseva3)
That's a day I won't forget.	Ezt a napot nem fogom elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636932 (sundown) & #10636936 (maaster)
That's a very rude question.	Ez nagyon faragatlan kérdés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237817 (Hybrid) & #4237909 (maaster)
That's a very rude question.	Ez egy nagyon udvariatlan kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237817 (Hybrid) & #4238458 (mraz)
That's a very rude question.	Ez egy nagyon szemtelen kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237817 (Hybrid) & #4238464 (mraz)
That's all I needed to hear.	Csak ezt akartam hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437090 (CK) & #5437318 (maaster)
That's all beside the point.	Ez mind rizsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727914 (CK) & #9728209 (maaster)
That's all. There's no more.	Ennyi. Nincs több.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181229 (sundown) & #10984640 (H_Liliom)
That's exactly what I meant.	Pontosan erre gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279725 (patgfisher) & #3279805 (bandeirante)
That's exactly what Tom did.	Tom pontosan ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890404 (CK) & #4958841 (bandeirante)
That's exactly why I'm here.	Épp ezért vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543311 (CK) & #10501677 (maaster)
That's extremely surprising.	Az rendkívül meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251068 (CK) & #7048056 (H_Liliom)
That's how it's always been.	Ez mindig is így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826367 (CK) & #4123951 (maaster)
That's just an urban legend.	Ez csak szóbeszéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884336 (Hybrid) & #5445601 (felvideki)
That's just an urban legend.	Ez afféle mende-monda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884336 (Hybrid) & #6884352 (maaster)
That's my favorite painting.	Az a kedvenc festményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803550 (Hybrid) & #7824265 (mraz)
That's not a problem at all.	Ez egyáltalán nem probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663424 (CK) & #4209995 (felvideki)
That's not appropriate here.	Ez itt nem helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135191 (CK) & #4145775 (bandeirante)
That's not important, is it?	Ez nem fontos, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713229 (CK) & #7900003 (mraz)
That's not necessary, is it?	Arra nincs szükség, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042708 (CK) & #7331173 (H_Liliom)
That's not the problem here.	Itt nem ez a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088459 (CK) & #8096544 (jegaevi)
That's not very nice, is it?	Az nem túl kedves, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378927 (CK) & #7741025 (jegaevi)
That's one of my weaknesses.	Ez az egyik gyengeségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999046 (CK) & #5000082 (bandeirante)
That's part of our heritage.	Ez örökségünk része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677762 (CK) & #9677776 (maaster)
That's the expected outcome.	Ez a várt eredmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705077 (shekitten) & #11705183 (maaster)
That's the only possibility.	Ez az egyetlen lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982906 (pne) & #4526603 (felvideki)
That's the price of success.	Ez a siker ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147941 (CK) & #7990950 (jegaevi)
That's the problem, I think.	Ez a probléma, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999045 (CK) & #5000078 (bandeirante)
That's the same way I do it.	Én is ugyanígy csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312739 (CK) & #9314412 (bandeirante)
That's the way of the world.	Ez a világ rendje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013594 (sundown) & #993596 (szaby78)
That's too expensive for me.	Ez nekem túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749866 (CK) & #10703522 (maaster)
That's typical female logic.	Ez tipikus női logika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648722 (maaster) & #10648721 (maaster)
That's very important to me.	Ez nekem nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999044 (CK) & #5000077 (bandeirante)
That's very similar to mine.	Ez nagyon hasonlít az enyémhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415229 (CK) & #9663101 (kiseva33)
That's what I'm going to do.	Ezt akarom most csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378905 (CK) & #4024920 (maaster)
That's what I'm looking for.	Ez az, amit keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246914 (CK) & #2708579 (Aleksandro40)
That's what friends are for.	Erre valók a barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897825 (CK) & #4596971 (bandeirante)
That's what needs to happen.	Ennek be kell következnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937890 (CK) & #4938787 (maaster)
That's what sisters are for.	Ezért vannak a nővérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446783 (Hybrid) & #7447245 (maaster)
That's what usually happens.	Általában ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937889 (CK) & #4938788 (maaster)
That's where I'm going, too.	Oda is elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183520 (Miktsoanit) & #12183525 (maaster)
That's why I said forget it.	Ezért mondtam, hogy ne foglalkozz vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591619 (CK) & #5873296 (maaster)
That's why I've been hiding.	Ezért rejtőzködtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216935 (Miktsoanit) & #12216943 (maaster)
The answer is definitely no.	A válasz határozott nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597203 (CK) & #10598390 (maaster)
The answer is pretty simple.	A válasz meglehetősen egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529808 (CK) & #4744674 (felvideki)
The arrow missed its target.	A nyíl célt tévesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683959 (CK) & #4450626 (maaster)
The audience appeared bored.	A közönség unottnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20937 (spockofvulcan) & #676523 (szaby78)
The author has a good style.	A szerzőnek jó stílusa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078020 (keira_n) & #610573 (Muelisto)
The barns are full of grain.	A csűrök tele vannak kukoricával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711689 (sharptoothed) & #4440107 (maaster)
The bathroom window is open.	Nyitva van a fürdőszoba ablaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089999 (CK) & #5092708 (maaster)
The birds flew to the south.	A madarak délre repültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278211 (CK) & #628443 (szaby78)
The blood test was negative.	Negatív lett a vérvizsgálat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736494 (CM) & #8001736 (maaster)
The book costs five dollars.	A könyv öt dollárba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163149 (Source_VOA) & #4853002 (bandeirante)
The bottle is full of water.	A palack teli van vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055276 (Cabo) & #9650795 (Cabo)
The boy hid behind the door.	A fiú az ajtó mögé bújt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46390 (CK) & #4659265 (maaster)
The bridge is built of wood.	Ez a híd fából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48655 (CK) & #5302213 (mraz)
The bridge is built of wood.	A híd fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48655 (CK) & #8415156 (maaster)
The bridge is built of wood.	Ez fahíd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48655 (CK) & #8415157 (maaster)
The bridge is made of stone.	A híd kőből épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18977 (CK) & #729997 (Farkas)
The bus was awfully crowded.	A busz borzasztóan zsúfolt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3744958 (AlanF_US) & #11392749 (kiseva33)
The bus was behind schedule.	Késett a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50020 (CK) & #11260439 (maaster)
The campaign ends on Monday.	A kampány hétfőn ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736491 (CM) & #10612534 (kiseva33)
The cat climbed up the tree.	A macska felmászott a fára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682278 (Source_VOA) & #2816823 (Muelisto)
The cat retracted its claws.	A macska visszahúzta a karmait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282031 (CK) & #10603852 (Polgar1)
The ceremony was impressive.	A szertartás lenyűgöző volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268040 (_undertoad) & #7339505 (H_Liliom)
The ceremony was impressive.	Lenyűgöző volt a ceremónia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268040 (_undertoad) & #7339506 (H_Liliom)
The city was founded in 573.	A várost 573-ban alapították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868727 (CM) & #1056437 (Mofli)
The compromise was accepted.	A kompromisszumot elfogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806990 (Source_VOA) & #11445607 (kiseva33)
The computer's color is red.	A számítógép színe piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50358 (CK) & #2889337 (Muelisto)
The computer's color is red.	Piros színű a számítógép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50358 (CK) & #3475056 (mraz)
The corporal is on furlough.	A tizedes eltávon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268072 (_undertoad) & #3977093 (maaster)
The corporal is on furlough.	A tizedes szabadságon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268072 (_undertoad) & #11062511 (mraz)
The corporal is on furlough.	A tizedes eltávozáson van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268072 (_undertoad) & #11062513 (mraz)
The corporal is on furlough.	A tizedes eltávozást kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268072 (_undertoad) & #11062514 (mraz)
The crowd loved the concert.	A tömeg élvezte a koncertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680608 (Source_VOA) & #4474067 (maaster)
The crowd loved the concert.	Az embereknek tetszett a koncert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680608 (Source_VOA) & #4474068 (maaster)
The days are growing longer.	Meghosszabbodnak a nappalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277568 (CK) & #559362 (szaby78)
The devil is in the details.	Az ördög a részletekben rejlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603805 (Spamster) & #10621799 (kiseva33)
The diamond appears genuine.	A gyémánt igazinak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637988 (Theocracy) & #4641068 (maaster)
The doctor may have said so.	Az orvos talán így mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28010 (CK) & #7742376 (jegaevi)
The dog is trying to escape.	A kutya megpróbál elszökni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680838 (Source_VOA) & #5398726 (Aleksandro40)
The dog sat down by the man.	A kutya leült az ember mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239218 (CK) & #3987338 (maaster)
The dog was frozen to death.	A kutya halálra fagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48228 (CK) & #581681 (szaby78)
The dress comes to my knees.	A ruha a térdemig ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36858 (CK) & #7031654 (kiseva33)
The election was very close.	A választás nagyon szoros volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806991 (Source_VOA) & #3756362 (alaptibor)
The enemy attacked the town.	Az ellenség megtámadta a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278672 (CM) & #10047456 (Cabo)
The fire went out by itself.	A tűz magától kialudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23872 (CK) & #9324360 (kiseva33)
The fish doesn't taste good.	A halnak nincs jó íze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316731 (AlanF_US) & #8094579 (jegaevi)
The floods ruined the crops.	Az árvíz tönkretette a termést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259317 (_undertoad) & #4276129 (Mofli)
The following story is true.	Egy igaz történet következik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915720 (CK) & #4925391 (bandeirante)
The following tips can help.	A következő tippek segíthetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915721 (CK) & #4925393 (bandeirante)
The freezer's in the garage.	A mélyhűtő a garázsban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765760 (CK) & #9343488 (kiseva33)
The future is in your hands.	A jövő a te kezedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783580 (Hybrid) & #11593011 (Polgar1)
The house has icicles on it.	A házról jégcsapok lógnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4343205 (LB) & #4344480 (maaster)
The idea is very attractive.	Az ötlet nagyon vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47963 (CM) & #626079 (szaby78)
The library is to the right.	A könyvtár jobbra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462766 (lukaszpp) & #3198633 (mraz)
The magazines were sold out.	A magazinokat mind eladták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47742 (CK) & #3104703 (Aleksandro40)
The man wept with happiness.	A férfi könnyezett a boldogságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986987 (CM) & #10986992 (H_Liliom)
The match didn't take place.	A mérkőzésre nem került sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454073 (LittleBoy) & #10611579 (kiseva33)
The medicine worked marvels.	A gyógyszer csodát tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43551 (CM) & #3754986 (Aleksandro40)
The more people, the better.	Minél több ember van, annál jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401675 (sarefo) & #6106219 (Szatemp)
The mountains are beautiful.	Gyönyörűek a hegyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543432 (CK) & #7104852 (maaster)
The mouse ran under the bed.	Az egér az ágy alá futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230415 (eternica) & #2224733 (Aleksandro40)
The movie was rather boring.	Elég lapos volt a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142929 (maaster) & #10142921 (maaster)
The mystery has been solved.	A rejtély megoldódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564323 (CK) & #8671768 (jegaevi)
The new movie was a big hit.	Az új film nagy siker volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46126 (CK) & #701557 (Muelisto)
The news didn't surprise us.	A hír nem lepett meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812808 (CK) & #7933275 (jegaevi)
The noise doesn't bother us.	Nem zavar minket a zaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799266 (CK) & #10631777 (maaster)
The noise gets on my nerves.	A zaj az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47756 (CK) & #1573619 (Trillian)
The others are coming later.	A többiek később jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218391 (LMJC001) & #8548341 (maaster)
The pain has lessened a bit.	Kicsit enyhült a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730797 (sundown) & #10730800 (Cabo)
The pain started last night.	Múlt éjszaka kezdődött a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822054 (CK) & #4964493 (bandeirante)
The park was full of people.	A park tele volt emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240448 (Eldad) & #705494 (Aleksandro40)
The parking meter is broken.	Nem működik a parkolóóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261696 (Luiaard) & #10048129 (Cabo)
The party ended at midnight.	A buli éjfélkor ért véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5634395 (CK) & #7713827 (felvideki)
The path led to the village.	Az út a faluba vezetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46500 (CM) & #10045840 (Cabo)
The piano needs to be tuned.	A zongorára ráférne a behangolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929375 (Eccles17) & #8304595 (Pandaa)
The picture is hung crooked.	Ferdén van a kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22080 (CK) & #9466927 (Cabo)
The picture is hung crooked.	Ferdén van a kép a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22080 (CK) & #9466929 (Cabo)
The pilot flew the airplane.	A pilóta vezette a repülőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35512 (CK) & #11507881 (kiseva33)
The place looked big enough.	A hely elég nagynak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734107 (CK) & #9663307 (kiseva33)
The plant workers unionized.	Az üzem dolgozói szakszervezetet alapítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523880 (Hybrid) & #7558026 (bandeirante)
The police are on their way.	Már úton van a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214673 (Hybrid) & #6277277 (bandeirante)
The police caught the thief.	A rendőrség elkapta a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238316 (CK) & #1592148 (Trillian)
The police rarely intervene.	A rendőrség ritkán avatkozik be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495358 (CK) & #9689422 (kiseva33)
The pools have been drained.	A medencéket leeresztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736449 (CM) & #10016395 (tommg)
The poor are getting poorer.	A szegények még szegényebbek lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424479 (Hybrid) & #5099776 (maaster)
The poor are getting poorer.	A szegények még jobban elszegényednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424479 (Hybrid) & #9821747 (Cabo)
The pressure was tremendous.	Óriási volt a nyomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494048 (CK) & #6074206 (kiseva3)
The problem resolved itself.	A probléma magától megoldódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408327 (Liface) & #3281235 (Muelisto)
The problem resolved itself.	A probléma megoldódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408327 (Liface) & #3281237 (Muelisto)
The reception room is empty.	A fogadószoba üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902789 (CK) & #4911798 (bandeirante)
The repair took three hours.	A javítás három órát vett igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049111 (CK) & #9355092 (kiseva33)
The results are significant.	Az eredmények jelentősek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501812 (CK) & #11505998 (kiseva33)
The results were astounding.	Az eredmények meglepőek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501811 (CK) & #7119468 (TaborV)
The results were conclusive.	Az eredmények meggyőzőek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496832 (CK) & #11548476 (kiseva33)
The results were surprising.	Az eredmények meglepőek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793209 (CK) & #7119468 (TaborV)
The rich are getting richer.	A gazdagok egyre gazdagabbak lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424478 (Hybrid) & #6068510 (kiseva3)
The rich are getting richer.	A gazdagok még gazdagabbak lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424478 (Hybrid) & #9821745 (Cabo)
The rich are getting richer.	A gazdagok még jobban meggazdagodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424478 (Hybrid) & #9821746 (Cabo)
The room is full of flowers.	A szoba tele van virággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319568 (CK) & #1474702 (Muelisto)
The room smelled of tobacco.	A szoba bűzlött a dohányfüsttől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507759 (CM) & #615025 (Muelisto)
The rules apply to everyone.	A szabályok mindenkire vonatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275761 (Hybrid) & #5480222 (Mofli)
The scenery is breathtaking.	A táj lélegzetelállító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402225 (hakkeb) & #4402276 (maaster)
The servant swept the floor.	A szolgáló felseperte a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267405 (CK) & #7742326 (jegaevi)
The servant swept the floor.	A cseléd felseperte a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267405 (CK) & #7742327 (jegaevi)
The servant swept the floor.	A szolga felseperte a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267405 (CK) & #7742329 (jegaevi)
The soup is a bit too salty.	A levest egy kicsit elsózták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177428 (Hybrid) & #4178854 (bandeirante)
The store is already closed.	A bolt már zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276331 (CK) & #3977663 (felvideki)
The store is closed Mondays.	Hétfőnként zárva van a bolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44881 (CK) & #4717448 (maaster)
The streets become deserted.	Az utcák kiürültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736437 (CM) & #10049676 (Cabo)
The stripes were horizontal.	Vízszintes csíkok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494047 (CK) & #5593398 (maaster)
The stripes were horizontal.	A csíkok vízszintesen futottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494047 (CK) & #5593401 (maaster)
The sun is shining brightly.	Ragyog a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64135 (CK) & #5772749 (maaster)
The sun is shining brightly.	Tűz a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64135 (CK) & #5772847 (maaster)
The sun is shining brightly.	Hét ágra süt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64135 (CK) & #8490530 (maaster)
The teacher made fun of Tom.	A tanár kigúnyolta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767616 (Hybrid) & #7430982 (H_Liliom)
The television doesn't work.	A televízió nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39262 (CK) & #5542297 (mraz)
The television doesn't work.	Nem megy a tévé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39262 (CK) & #10546802 (maaster)
The toilet is clogged again.	Már megint eldugult a vécé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805284 (Ergulis) & #11018907 (H_Liliom)
The train leaves in an hour.	A vonat egy óra múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031229 (sundown) & #12727276 (kiseva33)
The train made a brief stop.	A vonat kis időre megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326205 (CK) & #3714965 (Aleksandro40)
The troops were annihilated.	A csapatokat megsemmisítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485021 (CM) & #612303 (szaby78)
The truth will set you free.	Az igazság szabaddá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543681 (CK) & #4219664 (Martika)
The truth will set you free.	Az igazság felszabadít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543681 (CK) & #10620008 (Cabo)
The village needs your help.	A falunak szüksége van a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #7006823 (H_Liliom)
The waiter spit in the soup.	A pincér beleköpött a levesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904704 (Hybrid) & #4911120 (bandeirante)
The wall clock doesn't work.	Nem működik a falióra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668418 (DJ_Saidez) & #9668422 (maaster)
The wall clock doesn't work.	Nem megy a falióra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668418 (DJ_Saidez) & #9668424 (maaster)
The walls are hidden by ivy.	A falakat borostyán rejti el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320268 (CK) & #10635031 (maaster)
The walls are hidden by ivy.	A falakat borostyán fedi el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320268 (CK) & #10635032 (maaster)
The walls are hidden by ivy.	A falakat borostyán takarja el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320268 (CK) & #10635034 (maaster)
The work was very difficult.	A munka nagyon nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47652 (CK) & #3265958 (mraz)
Their flag is blue and gold.	Kék és arany színű a zászlajuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711687 (sharptoothed) & #4440101 (maaster)
Their flag is blue and gold.	Kék és arany színű a zászlójuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711687 (sharptoothed) & #4440104 (maaster)
Their ship is still in port.	A hajójuk még a kikötőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963114 (CK) & #4781945 (Tammmasss)
There are always exceptions.	Mindig vannak kivételek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824849 (CK) & #3634912 (Tarsolyos)
There are no easy solutions.	Nincsenek egyszerű megoldások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070595 (Hybrid) & #7072493 (H_Liliom)
There are several solutions.	Számtalan megoldás létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367669 (ddnktr) & #11367707 (maaster)
There are still empty seats.	Van még szabad hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902790 (CK) & #4910004 (maaster)
There are too many tourists.	Túl sok turista van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318814 (Hybrid) & #5417122 (bandeirante)
There could be consequences.	Kellene lennie valami következménynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287012 (CK) & #4911641 (maaster)
There is a book on the desk.	Ott van egy könyv a pulton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20551 (CK) & #3124276 (mraz)
There is a book on the desk.	Ott van egy könyv az íróasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20551 (CK) & #3124279 (mraz)
There is a book on the desk.	Van egy könyv az íróasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20551 (CK) & #3124348 (mraz)
There is a card on the desk.	Van egy kártya az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20563 (CM) & #7939923 (jegaevi)
There is a leak in the roof.	Lyukas a tető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60219 (CK) & #3922117 (Aleksandro40)
There is always a next time.	Mindig van egy következő alkalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318247 (CK) & #5336261 (mraz)
There is no air on the moon.	A Holdon nincs levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238802 (CK) & #4170430 (Aleksandro40)
There is no hope of success.	Nincs remény a sikerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271314 (CK) & #7823201 (jegaevi)
There is no place like home.	Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24038 (Eldad) & #6943075 (maaster)
There is no place like home.	Otthon csak egy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24038 (Eldad) & #6943076 (maaster)
There isn't time to explain.	Nincs idő magyarázkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892130 (CK) & #10137112 (maaster)
There was a cat on the ship.	Egy macska is volt a hajón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351650 (maaster) & #12351647 (maaster)
There were no signs of life.	Nem volt jele életnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311058 (richke) & #10032710 (Cabo)
There were none in the room.	Senki sem volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319485 (CM) & #2635670 (Muelisto)
There were too many of them.	Túl sok volt belőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898291 (AlanF_US) & #8602265 (Pandaa)
There's a book on the table.	Van egy könyv az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859076 (sundown) & #823920 (mailtotib)
There's a full moon tonight.	Telihold van ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #4437671 (maaster)
There's a full moon tonight.	Ma este telihold van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #6074855 (kiseva3)
There's a full moon tonight.	Ma este van holdtölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #6074856 (kiseva3)
There's a lot more to learn.	Még nagyon sokat kell tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705575 (Eccles17) & #6707608 (bandeirante)
There's a spider in the box.	Egy pók van a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953248 (Eccles17) & #6979796 (Trillian)
There's a vase on the table.	Van egy váza az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936981 (AlanF_US) & #7963373 (mraz)
There's a yellow rose there.	Ott van egy sárga rózsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453159 (CM) & #5376615 (mraz)
There's going to be a storm.	Vihar lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892140 (CK) & #1065195 (Mofli)
There's no one in the house.	Senki sincs a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713227 (CK) & #8326929 (felvideki)
There's no one sitting here.	Senki sem ül itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426432 (CM) & #705067 (Aleksandro40)
There's no point in arguing.	Nincs értelme vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513048 (CK) & #10513050 (maaster)
There's no point in waiting.	Nincs értelme várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275300 (CK) & #4473861 (maaster)
There's no shortage of work.	Munkában nincs hiány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651494 (Hybrid) & #9936451 (kiseva33)
There's no water in the tub.	Nincs víz a kádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012250 (CK) & #4217121 (bandeirante)
There's nobody in your room.	Senki sincs a szobádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531921 (CK) & #4002892 (felvideki)
There's not much difference.	Nincs sok különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494045 (CK) & #8948020 (felvideki)
There's nothing for me here.	Itt nincs semmi a számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292848 (marllboro06) & #4294779 (bandeirante)
There's nothing in my attic.	A padlásomon nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598071 (CK) & #9160595 (kiseva33)
There's nothing in this box.	Ebben a dobozban nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57514 (CK) & #9160019 (kiseva33)
There's nothing left to say.	Nincs mit mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286914 (CK) & #4405255 (bandeirante)
There's nothing they can do.	Semmit sem tehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286912 (CK) & #7927243 (jegaevi)
These are beautiful flowers.	Ezek szép virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015917 (CK) & #4166672 (mraz)
These are beautiful flowers.	Ezek gyönyörű virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015917 (CK) & #4166678 (mraz)
These clothes are 100% wool.	Ezek a ruhák 100% gyapjúból vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974475 (sundown) & #10551835 (kiseva33)
These oranges are very sour.	Ezek a narancsok nagyon savanyúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259515 (_undertoad) & #7899452 (jegaevi)
These oranges have gone bad.	Ezek a narancsok megromlottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55303 (blay_paul) & #2706979 (Aleksandro40)
These people are my friends.	Ezek az emberek a barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333196 (Hybrid) & #7338958 (H_Liliom)
These toys are very popular.	Ezek a játékok nagyon népszerűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022700 (Hybrid) & #10975662 (H_Liliom)
They all should go with you.	Mindnyájuknak veled kéne menniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498997 (CK) & #7756984 (H_Liliom)
They always manage to adapt.	Mindig sikerül alkalmazkodniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736399 (CM) & #6697363 (maaster)
They are about the same age.	Hasonló korúak nagyjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #3694207 (alaptibor)
They aren't my real parents.	Nem ők az igazi szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713224 (CK) & #10619247 (kiseva33)
They defended their country.	Megvédték a hazájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307045 (CK) & #4968108 (maaster)
They died one after another.	Egymás után haltak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307726 (CK) & #7849300 (jegaevi)
They don't deserve my money.	Nem érdemlik meg a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278268 (CK) & #7756920 (H_Liliom)
They don't want you to know.	Nem akarják, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808187 (Spamster) & #7014806 (H_Liliom)
They don't want you to know.	Nem akarják, hogy megismerd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808187 (Spamster) & #7014807 (H_Liliom)
They fight like cat and dog.	Kutya-macska módra veszekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463186 (lukaszpp) & #594061 (szaby78)
They found the stolen money.	Megtalálták az ellopott pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307236 (CK) & #4468975 (Martika)
They go to church on Sunday.	Ők templomba mennek vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307288 (CK) & #3207749 (mraz)
They have nothing in common.	Nincs bennük semmi közös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306367 (CK) & #11574913 (kiseva33)
They left before we arrived.	Elmentek azelőtt, mielőtt megérkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259577 (_undertoad) & #3586620 (pernilla8)
They left one after another.	Egymás után mentek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361941 (CK) & #7905255 (jegaevi)
They made us work all night.	Egész éjjel dolgoztattak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306665 (CK) & #2086344 (Muelisto)
They made us work all night.	Egész éjjel dolgoztattak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306665 (CK) & #12716364 (maaster)
They must not have heard me.	Biztos nem hallottak engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722634 (CM) & #11389152 (kiseva33)
They painted the wall white.	Fehérre festették a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305849 (Hellerick) & #7899661 (mraz)
They settled in the country.	Letelepedtek az országban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307218 (CM) & #7876723 (mraz)
They should be more careful.	Elővigyázatosabbnak kellene lennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812911 (CK) & #7824243 (mraz)
They slept in the same room.	Egy szobában aludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985570 (Spamster) & #9579516 (maaster)
They went on board the ship.	A hajó fedélzetére léptek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306879 (CM) & #8489781 (maaster)
They were going to hang you.	Fel akartak akasztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915717 (CK) & #8096701 (jegaevi)
They were so happy together.	Olyan boldogok voltak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224103 (User66640) & #4224568 (maaster)
They'll never find you here.	Itt soha nem fognak megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905014 (CK) & #4910185 (maaster)
They're eating their apples.	Ők az almáikat eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007385 (CK) & #606818 (szaby78)
They're not my real parents.	Nem ők az igazi szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713222 (CK) & #10619247 (kiseva33)
They're only trying to help.	Csak segíteni próbálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950774 (CK) & #4953930 (bandeirante)
Things like that can happen.	Ilyen dolgok történhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937888 (CK) & #4938789 (maaster)
Think globally, act locally.	Gondolkozz úgy, mint egy világpolgár, de cselekedj úgy, mint egy patrióta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543739 (Hybrid) & #5496552 (maaster)
This bag is made of leather.	Ez a táska bőrből van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60653 (CK) & #3493533 (mraz)
This blue backpack is heavy.	Ez a kék hátizsák nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109719 (CK) & #4149421 (Tammmasss)
This book has many pictures.	Ebben a könyvben sok kép van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003053 (CK) & #3090090 (Aleksandro40)
This book seems interesting.	Ez a könyv érdekesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372418 (ilayde) & #3489736 (pernilla8)
This bottle holds one liter.	Egy literes ez az üveg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731644 (sharptoothed) & #10984678 (H_Liliom)
This bread is too expensive.	Ez a kenyér túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450533 (JonLDS) & #6459928 (bandeirante)
This bus is going to Boston.	Ez a busz Bostonba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438405 (CK) & #11532445 (kiseva33)
This cat doesn't chase mice.	Ez a macska nem vadászik egerekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011192 (CK) & #4595441 (Tammmasss)
This chair is uncomfortable.	Ez a szék kényelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268904 (_undertoad) & #4828003 (mraz)
This could become a problem.	Ebből probléma lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663418 (CK) & #3693321 (pernilla8)
This doesn't make any sense.	Ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279307 (CK) & #4367899 (bandeirante)
This family is unbelievable.	Ez egy hihetetlen család.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736357 (CM) & #6013098 (kiseva3)
This fire has just gone out.	Ez a tűz éppen most aludt ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013913 (CK) & #4853588 (bandeirante)
This flag is very beautiful.	Ez a zászló nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442120 (CM) & #4073983 (mraz)
This goblet is made of gold.	Ez a serleg aranyból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674448 (yessoos) & #10625877 (kiseva33)
This has to stay between us.	Ennek kettőnk között kell maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803583 (Nuel) & #10954690 (H_Liliom)
This house has eleven rooms.	Ennek a háznak tizenegy szobája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60178 (CK) & #2151956 (Muelisto)
This house has eleven rooms.	Ez egy tizenegy-szobás ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60178 (CK) & #2151959 (Muelisto)
This house has solar panels.	Ehhez a házhoz napelemek tartoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822182 (Hybrid) & #10971118 (H_Liliom)
This house has solar panels.	Ennek a háznak vannak napelemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822182 (Hybrid) & #10971138 (H_Liliom)
This is a comfortable chair.	Ez egy kényelmes szék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243639 (mamat) & #1476437 (Muelisto)
This is a good hiding place.	Ez jó búvóhely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013786 (CK) & #4853580 (bandeirante)
This is a life-sized statue.	Ez egy életnagyságú szobor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537413 (CM) & #779427 (Muelisto)
This is a life-sized statue.	Ez életnagyságú szobor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537413 (CM) & #13230235 (maaster)
This is a story about a cat.	Ez egy történet egy macskáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57261 (CK) & #7742652 (jegaevi)
This is about you, isn't it?	Ez rólad szól, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915248 (Hybrid) & #9679929 (jegaevi)
This is actually quite good.	Valójában ez egészen jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015699 (CK) & #4857968 (bandeirante)
This is all part of my plan.	Ez mind része a tervemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842808 (CK) & #8427199 (Pandaa)
This is an important letter.	Ez fontos levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55533 (CK) & #7095000 (maaster)
This is an interesting book.	Ez egy érdekes könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372417 (ilayde) & #3975180 (felvideki)
This is an optical illusion.	Ez egy optikai illúzió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281278 (Hybrid) & #8048750 (pernilla8)
This is an optical illusion.	Ez egy optikai csalódás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281278 (Hybrid) & #8048752 (pernilla8)
This is by far the best one.	Ez messze a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927935 (CK) & #3764273 (Aleksandro40)
This is exactly what I need.	Ez pontosan az, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439222 (CK) & #5309320 (mraz)
This is getting complicated.	Ez kezd bonyolulttá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892193 (CK) & #4131342 (maaster)
This is getting interesting.	Kezd érdekessé válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892198 (CK) & #4131359 (maaster)
This is getting interesting.	Ez egyre érdekesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892198 (CK) & #6068486 (kiseva3)
This is going to take years.	Ez évekbe fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751768 (CK) & #9630621 (Cabo)
This is going to take years.	Ez éveket fog igénybe venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751768 (CK) & #9766499 (Cabo)
This is going to take years.	Ez évekig eltart majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751768 (CK) & #9766561 (maaster)
This is happening too often.	Ez túl gyakran fordul elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937887 (CK) & #4938790 (maaster)
This is our biggest problem.	Ez a legnagyobb problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663417 (CK) & #3977466 (felvideki)
This is part of the problem.	Ez a probléma része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663416 (CK) & #3970457 (felvideki)
This is probably a bad idea.	Ez valószínűleg rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015204 (CK) & #4856603 (bandeirante)
This is taking way too long.	Ez sokkal tovább tart, mint ahogyan kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014685 (CK) & #4855839 (bandeirante)
This is taking way too long.	Ez túl sokáig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014685 (CK) & #7042760 (H_Liliom)
This is taking way too long.	Ez túl hosszú időt vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014685 (CK) & #7042761 (H_Liliom)
This is the end of the line.	Itt a sor vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014735 (CK) & #4855840 (bandeirante)
This is the one I like best.	Ezt szeretem a legjobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850777 (CK) & #9400489 (kiseva33)
This is the one that I want.	Ezt akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348433 (CK) & #4201801 (maaster)
This is the only tie I have.	Ez az egyetlen nyakkendőm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015595 (CK) & #4857963 (bandeirante)
This is what you have to do.	Ezt kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848059 (CK) & #7904666 (jegaevi)
This isn't a place for kids.	Ez nem gyerekeknek való hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492755 (Hybrid) & #8427851 (Pandaa)
This isn't an easy decision.	Ez nem könnyű döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016477 (CK) & #4859352 (bandeirante)
This isn't an easy question.	Nem egy könnyű kérdés ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492683 (CK) & #8973591 (Cabo)
This isn't going to be easy.	Ez nem lesz könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892268 (CK) & #6447038 (felvideki)
This isn't going to be good.	Ez nem lesz jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892269 (CK) & #6447039 (felvideki)
This isn't helping anything.	Ez semmit nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017203 (CK) & #4859523 (bandeirante)
This issue is controversial.	Nem kérdés, hogy ez egy gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728202 (Adelpa) & #8488677 (maaster)
This job is too much for me.	Ez a munka túl sok nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59127 (CM) & #3468283 (mraz)
This looks like a good spot.	Ez jó helynek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828358 (Hybrid) & #4829529 (bandeirante)
This may not be a good idea.	Nem biztos, hogy ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015198 (CK) & #4856602 (bandeirante)
This medicine will help you.	Ez a gyógyszer használni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413825 (CK) & #6139134 (mraz)
This money will really help.	Ez a pénz tényleg segíteni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950775 (CK) & #4953931 (bandeirante)
This needs to be dismantled.	Ezt le kell bontani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466333 (CK) & #10104113 (Cabo)
This needs to be dismantled.	Ezt szét kell szedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466333 (CK) & #10104114 (Cabo)
This path follows the river.	Ez az út követi a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585264 (sundown) & #10048322 (Cabo)
This place isn't on the map.	Ez a hely nincs a térképen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014631 (CK) & #4855835 (bandeirante)
This problem affects us all.	Ez a probléma mindannyiunkra hatással van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663415 (CK) & #7885124 (mraz)
This purse is made of paper.	Ez a kézitáska papírból van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59221 (CK) & #3479477 (mraz)
This ring is very expensive.	Ez a gyűrű nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242034 (CK) & #8295319 (felvideki)
This room has an ocean view.	Ebből a szobából van kilátás az óceánra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872084 (Hybrid) & #7876195 (mraz)
This room has an ocean view.	Ebből a szobából látni az óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872084 (Hybrid) & #8019529 (mraz)
This rose is very beautiful.	Ez a rózsa nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60644 (CK) & #2810372 (Muelisto)
This rug has a nice pattern.	Ennek a szőnyegnek szép mintája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820979 (sharptoothed) & #4602129 (Tammmasss)
This shouldn't be this hard.	Ez nem kellene, hogy ilyen nehéz legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015602 (CK) & #4857964 (bandeirante)
This shouldn't be this hard.	Ennek nem kellene ilyen nehéznek lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015602 (CK) & #4858008 (maaster)
This song makes me homesick.	Ettől a daltól honvágyam lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5582498 (zumley) & #5581026 (Vlk)
This song makes me homesick.	Ez a dal honvágyat ébreszt bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5582498 (zumley) & #5582845 (maaster)
This store is too expensive.	Ez a bolt túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705545 (Eccles17) & #6707615 (bandeirante)
This store sells vegetables.	Ez az üzlet zöldségeket árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123572 (CK) & #11467650 (kiseva33)
This story is worth reading.	Ezt a történetet érdemes elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57252 (CK) & #8238249 (jegaevi)
This table is missing a leg.	Ennek az asztalnak hiányzik egy lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165026 (shibeilei) & #10593375 (kiseva33)
This toothbrush is too soft.	Nagyon puha ez a fogkefe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159851 (sundown) & #10159970 (maaster)
This topic is controversial.	Nem kérdés, hogy ez egy gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728213 (Adelpa) & #8488677 (maaster)
This water is good to drink.	Ez a víz iható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58292 (CK) & #2656515 (Muelisto)
This will make you stronger.	Ez megerősít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7281715 (maaster)
This wine is very expensive.	Ez a bor nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5631563 (Hybrid) & #8295320 (felvideki)
This would embarrass anyone.	Ez bárkit zavarba hozna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259719 (_undertoad) & #7744497 (jegaevi)
Those factors are important.	Ezek fontos tényezők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494040 (CK) & #5286358 (maaster)
Those heels are really high.	Azok a sarkak tényleg magasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189392 (DJ_Saidez) & #10558947 (kiseva33)
Those look like rain clouds.	Azok esőfelhőnek néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738008 (CK) & #10098197 (maaster)
Those two are exactly alike.	Az a kettő pontosan egyforma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67880 (CK) & #7024107 (kiseva33)
Those who know him like him.	Akik ismerik, kedvelik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2443 (Zifre) & #7852855 (jegaevi)
Three times five is fifteen.	Háromszor öt az tizenöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799984 (CK) & #3279798 (mraz)
To love life is to love God.	Az élet szeretete Isten szeretete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411074 (Scott) & #814107 (szaby78)
To the Hilton Hotel, please.	A Hilton szállóhoz, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454458 (CM) & #673552 (eliza)
Today is a national holiday.	Nemzeti ünnep van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384553 (Dorenda) & #12248579 (maaster)
Today's Tom's 30th birthday.	Ma van Tom harmincadik születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203800 (CK) & #7745308 (jegaevi)
Tom accepted the compromise.	Tom elfogadta a kompromisszumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633133 (CK) & #11445906 (kiseva33)
Tom accepted the nomination.	Tom elfogadta a jelölést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955451 (CK) & #11445860 (kiseva33)
Tom accepted the nomination.	Tom elfogadta a kinevezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955451 (CK) & #11445861 (kiseva33)
Tom alerted the authorities.	Tom figyelmeztette a hatóságokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114251 (CK) & #5115181 (bagonyi)
Tom almost got hit by a car.	Tomit majdnem elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116600 (CK) & #11188797 (maaster)
Tom always dresses in black.	Tom mindig feketébe öltözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170657 (CK) & #7899535 (jegaevi)
Tom always sits in the back.	Tom mindig hátul ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731188 (CK) & #6968698 (kiseva33)
Tom always speaks in French.	Tom mindig franciául beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451554 (CK) & #5370974 (mraz)
Tom and I both despise Mary.	Tom és én lenézzük Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358273 (CK) & #11320506 (kiseva33)
Tom and I were best friends.	Tom és én legjobb barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124069 (CK) & #7990592 (jegaevi)
Tom and I were disappointed.	Tom és én csalódottak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662476 (CK) & #7339502 (H_Liliom)
Tom and Mary deserve better.	Tom és Mary jobbat érdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850155 (CK) & #4850881 (maaster)
Tom and Mary don't like you.	Tom és Mary nem szeretnek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400106 (CK) & #5357585 (mraz)
Tom and Mary hugged tightly.	Tom és Mari szorosan ölelkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730003 (CM) & #7299989 (H_Liliom)
Tom and Mary met at a dance.	Tom és Mary egy táncos összejövetelen ismerkedtek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850014 (CK) & #4964111 (bandeirante)
Tom appreciated Mary's help.	Tom nagyre értékelte Mária segítségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095910 (CK) & #5278026 (mraz)
Tom arrived home after dark.	Tom sötétedés után ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955895 (CK) & #9159884 (kiseva33)
Tom asked Mary to help John.	Tom megkérte Maryt, hogy segítsen Johnnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114247 (CK) & #5115190 (bagonyi)
Tom asked Mary why she lied.	Tamás megkérdezte Máriát, hogy miért hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748484 (CK) & #7824352 (mraz)
Tom asked everyone to leave.	Tom megkért mindenkit, hogy távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543419 (CK) & #7947704 (jegaevi)
Tom aspires to be a teacher.	Tom arra hajt, hogy tanár legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394010 (AlanF_US) & #4474155 (maaster)
Tom aspires to be a teacher.	Tom arra vágyik, hogy tanár legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394010 (AlanF_US) & #4474374 (juliusbear)
Tom ate all the gummy bears.	Tom megette az összes gumimacit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752815 (Hybrid) & #7757364 (H_Liliom)
Tom ate three bowls of soup.	Tom megevett három tányér levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662368 (CK) & #10590142 (kiseva33)
Tom bakes bread once a week.	Tom hetente egyszer kenyeret süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700087 (CK) & #4810576 (bandeirante)
Tom became a police officer.	Tom rendőr lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956090 (CK) & #7331177 (H_Liliom)
Tom became famous overnight.	Tom egy szempillantás alatt híres lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464787 (sharptoothed) & #7024953 (kiseva33)
Tom behaved very arrogantly.	Tom nagyon arrogánsan viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483827 (CK) & #11586426 (kiseva33)
Tom bought a bottle of wine.	Tamás vett egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531270 (CK) & #8375036 (felvideki)
Tom bought a drink for Mary.	Tamás vett Marinak egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543408 (CK) & #7933047 (jegaevi)
Tom bought a leather jacket.	Tom vett egy bőrdzsekit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541495 (Spamster) & #7010289 (H_Liliom)
Tom bought a scarf for Mary.	Tamás vett egy sálat Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938513 (CK) & #7881031 (mraz)
Tom bought himself a tuxedo.	Tom vett magának egy szmokingot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923600 (CK) & #6975840 (kiseva33)
Tom buys me anything I want.	Tom megvesz nekem mindent, amit csak akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845890 (CK) & #6975025 (kiseva33)
Tom calculated his expenses.	Tom kiszámolta a költségeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095717 (CK) & #5883388 (maaster)
Tom called customer service.	Tom felhívta az ügyfélszolgálatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371428 (Hybrid) & #9223663 (kiseva33)
Tom called the wrong number.	Tom félretárcsázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095699 (CK) & #5601912 (maaster)
Tom called the wrong number.	Tom rossz számot hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095699 (CK) & #5601913 (maaster)
Tom called the wrong number.	Tom rossz számot tárcsázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095699 (CK) & #5601914 (maaster)
Tom can be awfully stubborn.	Tom rettenetesen makacs tud lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956218 (CK) & #11392745 (kiseva33)
Tom can never go home again.	Tom soha többé nem mehet haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095651 (CK) & #7053585 (H_Liliom)
Tom can play the drums well.	Tom jól tud dobolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803246 (CK) & #4817604 (bandeirante)
Tom can't fix what's broken.	Tom nem tudja megjavítani azt, ami elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739708 (CM) & #11320198 (kiseva33)
Tom can't stay mad for long.	Tom nem haragtartó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446788 (Hybrid) & #7894288 (jegaevi)
Tom can't tie his own shoes.	Tom nem tudja bekötni a saját cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411685 (CK) & #7961117 (jegaevi)
Tom caught Mary goofing off.	Tom csaláson kapta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095540 (CK) & #7009325 (H_Liliom)
Tom cheated on today's exam.	Tom csalt a mai vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439213 (CK) & #11313253 (kiseva33)
Tom clipped his fingernails.	Tamás lecsippentette a körmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015468 (CK) & #8671725 (jegaevi)
Tom clutched his teddy bear.	Tom erősen fogta a játékmackóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442589 (Hybrid) & #4459572 (bandeirante)
Tom collapsed to the ground.	Tom lerogyott a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543404 (CK) & #7047198 (H_Liliom)
Tom collapsed to the ground.	Tom a földre zuhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543404 (CK) & #7047199 (H_Liliom)
Tom could dance rather well.	Tom elég jól tudott táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724656 (CM) & #9280497 (kiseva33)
Tom could dance rather well.	Jól táncolt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724656 (CM) & #9287785 (maaster)
Tom could've asked me first.	Tom megkérdezhetett volna engem először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665697 (CK) & #10566916 (kiseva33)
Tom could've said something.	Tamás mondhatott volna valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643640 (CK) & #8672646 (felvideki)
Tom couldn't do that either.	Tomi sem boldogult vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026602 (CK) & #4401289 (maaster)
Tom couldn't do that either.	Tomi sem tudta megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026602 (CK) & #4401290 (maaster)
Tom couldn't help but laugh.	Tom nem tudta megállni, hogy ne nevessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161996 (CK) & #6581455 (juliusbear)
Tom couldn't help but smile.	Tom nem tudott nem mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868401 (CK) & #6581444 (juliusbear)
Tom couldn't help but smile.	Tom nem tudta megállni, hogy ne mosolyogjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868401 (CK) & #6581446 (juliusbear)
Tom definitely seemed happy.	Tom határozottan boldognak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770309 (CK) & #7047173 (H_Liliom)
Tom deserved more than that.	Tom ennél többet érdemelt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850154 (CK) & #4850884 (maaster)
Tom deserved more than that.	Ennél több járt volna Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850154 (CK) & #4850886 (maaster)
Tom deserves an explanation.	Tom magyarázatot érdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497218 (CK) & #4816484 (maaster)
Tom deserves to be punished.	Tom megérdemli, hogy megbüntessék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026495 (CK) & #9113936 (kiseva33)
Tom desperately needed that.	Tom kétségbeesetten akarta azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630476 (Amastan) & #4631120 (maaster)
Tom did everything he could.	Tom minden tőle telhetőt megtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083370 (CK) & #4088053 (bandeirante)
Tom didn't die in the crash.	Tom nem halt meg a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016550 (CK) & #4859356 (bandeirante)
Tom didn't do it by himself.	Tom nem egymaga tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109499 (CK) & #5111693 (bagonyi)
Tom didn't get into details.	Tom nem bocsátkozott részletekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870479 (CK) & #4870591 (bandeirante)
Tom didn't get on the plane.	Tom nem szállt fel a gépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643635 (CK) & #9730060 (kiseva33)
Tom didn't have much to say.	Tomnak nem volt sok mondanivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250873 (CK) & #7051384 (H_Liliom)
Tom didn't mean to hurt you.	Tom nem akart megsérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636600 (CK) & #5639848 (bandeirante)
Tom didn't mention it to me.	Tomi nem tett róla említést nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026325 (CK) & #3661502 (horsan)
Tom didn't miss the meeting.	Tomi nem mulasztotta el a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665681 (CK) & #7873521 (maaster)
Tom didn't pull the trigger.	Tom nem húzta meg a ravaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630602 (Amastan) & #4630948 (dnelli)
Tom didn't say a word to me.	Tom egy szót sem szólt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092479 (CK) & #4092836 (bandeirante)
Tom didn't seem happy to me.	Tom nekem nem látszott boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353161 (CK) & #7748715 (jegaevi)
Tom didn't tell me her name.	Tom nem mondta meg nekem a lány nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794430 (CK) & #4816528 (bandeirante)
Tom didn't want to be alone.	Tamás nem akart egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531263 (CK) & #8342304 (felvideki)
Tom didn't want to go there.	Tom nem akart odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115874 (CK) & #5115898 (bagonyi)
Tom didn't work last Monday.	Tamás múlt hétfőn nem dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026261 (CK) & #8222141 (felvideki)
Tom died from electrocution.	Tom áramütéstől halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497281 (CK) & #6593640 (juliusbear)
Tom died from electrocution.	Tom áramütéstől hunyt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497281 (CK) & #6593641 (juliusbear)
Tom doesn't call me anymore.	Tomi már nem hívogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492445 (CK) & #8815264 (bandeirante)
Tom doesn't have a computer.	Tomnak nincs számítógépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094515 (CK) & #3924297 (felvideki)
Tom doesn't have many books.	Tominak nincs sok könyve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636608 (CK) & #5639846 (bandeirante)
Tom doesn't know how I feel.	Tom nem tudja, hogyan érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428317 (CK) & #3997161 (maaster)
Tom doesn't know where I am.	Tom nem tudja, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269428 (CK) & #10651502 (kiseva33)
Tom doesn't like basketball.	Tamás nem szereti a kosárlabdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662212 (CK) & #7704534 (felvideki)
Tom doesn't like being poor.	Tom nem szeret szegény lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956661 (CK) & #9329775 (kiseva33)
Tom doesn't like me anymore.	Tom nem kedvel engem többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898343 (CK) & #7821150 (jegaevi)
Tom doesn't like my friends.	Tamás nem kedveli a barátaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026033 (CK) & #7704548 (felvideki)
Tom doesn't like this color.	Tamásnak nem tetszik ez a szín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094402 (CK) & #7704556 (felvideki)
Tom doesn't seem to be busy.	Tom nem tűnik elfoglaltnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643624 (CK) & #9251028 (kiseva33)
Tom doesn't trust any of us.	Tom egyikünkben sem bízik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643622 (CK) & #6047288 (kiseva3)
Tom doesn't want any coffee.	Tamás nem kér kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025927 (CK) & #5621920 (felvideki)
Tom doesn't want to be late.	Tom nem akar elkésni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025924 (CK) & #4684814 (pernilla8)
Tom doesn't want to go home.	Tamás nem akar hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094256 (CK) & #8185113 (felvideki)
Tom drank some orange juice.	Tom ivott egy kis narancslevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643620 (CK) & #7899476 (jegaevi)
Tom drinks coffee every day.	Tamás minden nap iszik kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620553 (CK) & #7434761 (felvideki)
Tom drives faster than Mary.	Tom gyorsabban vezet, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731188 (CK) & #7354543 (H_Liliom)
Tom enjoys horseback riding.	Tom élvezi a lóháton lovaglást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544401 (CK) & #7877397 (jegaevi)
Tom explained what happened.	Tomi magyarázatot adott a történtekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643619 (CK) & #5556650 (maaster)
Tom explained what happened.	Tomi megmagyarázta, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643619 (CK) & #5556653 (maaster)
Tom falls for it every time.	Tom minden alkalommal bedől ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446420 (Hybrid) & #9677310 (kiseva33)
Tom fell asleep immediately.	Tomi rögtön elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #4725337 (maaster)
Tom fell under Mary's spell.	Tom Mary bűbájos hatása alá került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886601 (Hybrid) & #9676767 (kiseva33)
Tom finally gave up smoking.	Tom végre leszokott a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37236 (CK) & #2257865 (Aleksandro40)
Tom finished his meal first.	Tomi fejezte be leghamarabb az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637311 (Hybrid) & #7703187 (Aleksandro40)
Tom finished second-to-last.	Tom utolsó előttiként végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079896 (Hybrid) & #7055033 (H_Liliom)
Tom folded his handkerchief.	Tom összehajtotta a zsebkendőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025742 (CK) & #6591765 (juliusbear)
Tom forced himself to smile.	Tom kényszerítette magát, hogy mosolyogjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979647 (Hybrid) & #10626114 (kiseva33)
Tom forgot to say thank you.	Tom elfelejtett köszönetet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #12712662 (kiseva33)
Tom forgot to sign his name.	Tomi elfelejtette aláírni a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025734 (CK) & #6620028 (Aleksandro40)
Tom found a buried treasure.	Tom elásott kincsekre akadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7093479 (Hybrid) & #7095757 (maaster)
Tom fried himself some eggs.	Tom tükörtojást csinált magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923573 (CK) & #4007383 (mraz)
Tom gave Mary John's number.	Tom megadta Marinak János számát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010034 (Hybrid) & #7049752 (H_Liliom)
Tom gave me a second chance.	Tom adott egy második esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151257 (CK) & #3983577 (maaster)
Tom gave me the chicken pox.	Elkaptam Tomtól a bárányhimlőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151249 (CK) & #3983561 (maaster)
Tom gave me these old coins.	Tomi adta nekem ezeket a régi pénzérméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636624 (CK) & #5639841 (bandeirante)
Tom gave no further details.	Tom nem adott meg további részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870478 (CK) & #4870590 (bandeirante)
Tom goes to work by bicycle.	Tamás kerékpárral jár be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662165 (CK) & #7715350 (felvideki)
Tom got Mary some chocolate.	Tom szerzett Marynek egy kis csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115869 (CK) & #5115907 (bagonyi)
Tom got a little bit of pie.	Tom kapott egy harapásnyit a pitéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046550 (CK) & #6046329 (kiseva3)
Tom got a little bit of pie.	Tom kapott egy falatot a gyümölcstortából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046550 (CK) & #6046331 (kiseva3)
Tom got home from work late.	Tom későn ment haza a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493795 (CK) & #7957153 (jegaevi)
Tom grew up in a small town.	Tomi egy kisvárosban nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956814 (CK) & #3983261 (maaster)
Tom had a knife in his hand.	Tamásnak kés volt a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644924 (CK) & #9570602 (jegaevi)
Tom had a lot of enthusiasm.	Tomban tombolt a lelkesedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453209 (CK) & #10606066 (kiseva33)
Tom had always wanted a son.	Mindig is akart egy fiút Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725777 (CM) & #4119597 (maaster)
Tom had long hair last year.	Tominak tavaly hosszú haja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636632 (CK) & #5639839 (bandeirante)
Tom had never hit me before.	Tom egészen addig soha nem ütött meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431100 (CK) & #4115038 (bandeirante)
Tom had no job at that time.	Tomnak akkoriban nem volt munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493799 (CK) & #7851810 (jegaevi)
Tom had no money and no job.	Tomnak se pénze, se munkája nem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049144 (CK) & #6049738 (ageewien)
Tom had plenty of questions.	Tomnak voltak bőven kérdései.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115867 (CK) & #5115915 (bagonyi)
Tom hardly ever wears green.	Tom alig visel néha zöldet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170630 (CK) & #7899530 (jegaevi)
Tom has a pounding headache.	Tomnak hasogató fejfájása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177488 (CK) & #9657947 (kiseva33)
Tom has a pretty girlfriend.	Tomnak csinos barátnője van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514038 (Mar1L) & #3796357 (juliusbear)
Tom has a pretty girlfriend.	Tomnak csinos a barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514038 (Mar1L) & #10971505 (H_Liliom)
Tom has a receding hairline.	Tom kopaszodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731504 (CK) & #4847624 (bandeirante)
Tom has a right to be upset.	Jogosan háborodott fel Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249727 (CK) & #5250049 (maaster)
Tom has a scar on his cheek.	Tom arcán heg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016726 (CK) & #9342650 (kiseva33)
Tom has a smile on his face.	Tomnak mosoly van az arcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543391 (CK) & #9308997 (kiseva33)
Tom has a talent for acting.	Tominak van tehetséges a színészkedéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636644 (CK) & #5639831 (bandeirante)
Tom has a talent for acting.	Tominak van tehetsége a színjátszáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636644 (CK) & #5639832 (bandeirante)
Tom has a ten-speed bicycle.	Tomnak tíz sebességes biciklije van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775222 (Hybrid) & #3777105 (PMkriszta)
Tom has always supported me.	Tom mindig támogatott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349710 (Ergulis) & #10937974 (H_Liliom)
Tom has beautiful blue eyes.	Tominak nagyon szép kék szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636648 (CK) & #5639828 (bandeirante)
Tom has been behaving oddly.	Tom az utóbbi időben furcsán viselkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643608 (CK) & #11586402 (kiseva33)
Tom has been here for hours.	Tom órák óta itt dekkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436638 (CK) & #7011828 (kiseva33)
Tom has been here for weeks.	Tom hetek óta itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559912 (CK) & #11419223 (kiseva33)
Tom has been here for years.	Tamás évek óta itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402528 (CK) & #8249611 (felvideki)
Tom has been lying for days.	Tom napok óta fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727818 (CM) & #11569497 (kiseva33)
Tom has called an ambulance.	Tom mentőt hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109498 (CK) & #5111694 (bagonyi)
Tom has confessed the truth.	Bevallotta Tom az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266042 (CK) & #12266151 (maaster)
Tom has dyed his hair black.	Tom feketére festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533378 (CK) & #4600143 (pernilla8)
Tom has gone to the library.	Tamás a könyvtárba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442241 (CK) & #8670002 (felvideki)
Tom has got some experience.	Tomnak van némi tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744854 (CM) & #11333015 (kiseva33)
Tom has hated me since then.	Tom azóta is gyűlöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739237 (CM) & #11321139 (kiseva33)
Tom has learned how to swim.	Tomi megtanult úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453218 (CK) & #5453417 (maaster)
Tom has never hit me before.	Tom korábban soha nem ütött meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431099 (CK) & #4115034 (bandeirante)
Tom has no one to play with.	Tominak nincs játszótársa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249722 (CK) & #5250054 (maaster)
Tom has only used this once.	Tom ezt csak egyszer használta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413057 (CK) & #6068346 (kiseva3)
Tom has quit using Facebook.	Tom abbahagyta a Facebookozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815274 (CK) & #4822346 (bandeirante)
Tom has relatives in Boston.	Tamásnak vannak rokonai Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023747 (CK) & #4866657 (felvideki)
Tom has solved that problem.	Tom megoldotta ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155176 (CK) & #5554858 (mraz)
Tom has some homework to do.	Tomnak van még egy kis házi feladata hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115866 (CK) & #5115919 (bagonyi)
Tom has the exact same goal.	Tomnak pontosan ugyanaz a célja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739225 (CM) & #10638549 (kiseva33)
Tom has to change his plans.	Tomnak meg kell változtatni a terveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049142 (CK) & #6049735 (ageewien)
Tom has wireless headphones.	Tamásnak vezeték nélküli fejhallgatói vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872109 (Hybrid) & #7886980 (mraz)
Tom has written three books.	Tom írt három könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025252 (CK) & #4811173 (mraz)
Tom helped Mary make dinner.	Tom segített Marinak elkészíteni a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956969 (CK) & #3929079 (maaster)
Tom hugged Mary from behind.	Tom hátulról átölelte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592586 (WestofEden) & #11433582 (kiseva33)
Tom insisted on going alone.	Tom ragaszkodott ahhoz, hogy egyedül menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701931 (CK) & #9672819 (kiseva33)
Tom intends to kill himself.	Tom önygyilkos akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049138 (CK) & #6049732 (ageewien)
Tom intends to kill himself.	Tom meg akarja ölni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049138 (CK) & #6049733 (ageewien)
Tom invited us to his party.	Tom meghívott minket a partijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341414 (CK) & #10617483 (kiseva33)
Tom is a French teacher now.	Tom most franciatanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732945 (CK) & #7960774 (jegaevi)
Tom is a carpenter by trade.	Tamás szakmája szerint ács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738722 (CM) & #9672508 (felvideki)
Tom is a compulsive cleaner.	Tom kényszeres tisztogató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846649 (Hybrid) & #4846886 (bandeirante)
Tom is a compulsive cleaner.	Tom tisztaságmániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846649 (Hybrid) & #4847115 (mraz)
Tom is a compulsive gambler.	Tom játékfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025193 (CK) & #4439813 (maaster)
Tom is a confirmed bachelor.	Tom egy megrögzött agglegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144189 (CK) & #5399149 (mraz)
Tom is a dangerous criminal.	Tamás egy veszélyes bűnöző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115531 (CK) & #11117535 (felvideki)
Tom is a decent sort of guy.	Tom egy tisztességes srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144623 (CK) & #7823638 (mraz)
Tom is a decent sort of guy.	Tom egy tisztességes fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144623 (CK) & #7823644 (mraz)
Tom is a former paratrooper.	Tamás egy volt ejtőernyős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493312 (Spamster) & #8223661 (felvideki)
Tom is a good soccer player.	Tom jól focizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860314 (Hybrid) & #6209602 (bandeirante)
Tom is a really good lawyer.	Tom tényleg jó ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732912 (CK) & #7956850 (jegaevi)
Tom is a really rich person.	Tom egy nagyon gazdag ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544366 (CK) & #7961082 (jegaevi)
Tom is a skilled programmer.	Tom képzett programozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813334 (Hybrid) & #6314097 (bandeirante)
Tom is a software developer.	Tamás szoftverfejlesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374237 (Inego) & #5650853 (felvideki)
Tom is a talented young man.	Tomi egy tehetséges fiatalember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249718 (CK) & #5250061 (maaster)
Tom is a very dangerous man.	Tamás egy nagyon veszélyes férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921441 (CK) & #7895109 (mraz)
Tom is a very gentle person.	Tom egy nagyon rendes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681072 (Source_VOA) & #7846868 (jegaevi)
Tom is a well-respected man.	Tom nagy tisztelettel rendelkező férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109444 (Hybrid) & #5111712 (bagonyi)
Tom is a wonderful roommate.	Tamás egy csodálatos szobatárs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544361 (CK) & #7827133 (mraz)
Tom is afraid of Mary's dog.	Tom fél Mary kutyájától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114228 (CK) & #5116016 (bagonyi)
Tom is afraid of commitment.	Tom fél az elkötelezettségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025116 (CK) & #5098868 (TaTu)
Tom is all bark and no bite.	Tom csak ugat, de nem harap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723502 (CM) & #7007430 (H_Liliom)
Tom is all bark and no bite.	Tomnak nagy a szája, de nem bánt senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723502 (CM) & #7007432 (H_Liliom)
Tom is almost legally blind.	Tom majdnem jogilag vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661901 (CK) & #7881709 (jegaevi)
Tom is alone in the kitchen.	Tomi egyedül van a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208514 (CK) & #3161285 (Aleksandro40)
Tom is always chasing girls.	Tom állandóan a lányok után futkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428577 (CK) & #6974063 (kiseva33)
Tom is an avid rock climber.	Tom lelkes sziklamászó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866542 (Hybrid) & #9980644 (H_Liliom)
Tom is deaf in the left ear.	Tom süket a bal fülére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025059 (CK) & #1571079 (Trillian)
Tom is doing a terrific job.	Tom csapnivaló munkát végez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249712 (CK) & #5250075 (maaster)
Tom is doing fine in school.	Tom jól teljesít az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409386 (CK) & #7881023 (jegaevi)
Tom is down in the basement.	Tom az alagsorban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049136 (CK) & #6049729 (ageewien)
Tom is dressed all in black.	Tom teljesen feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738569 (CM) & #3265087 (mraz)
Tom is drinking apple juice.	Tamás almalét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439704 (CK) & #5735430 (felvideki)
Tom is fine, but Mary isn't.	Tom rendben van, de Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661710 (CK) & #7882658 (jegaevi)
Tom is getting on my nerves.	Tom az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496893 (CK) & #3700852 (pernilla8)
Tom is getting really angry.	Tom kezd nagyon ideges lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544350 (CK) & #7881740 (jegaevi)
Tom is going over to Mary's.	Tom átmegy Maryhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902312 (CK) & #7930326 (jegaevi)
Tom is going to be a doctor.	Tomból orvos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426091 (CK) & #4470493 (maaster)
Tom is going to be a father.	Tom apa lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665642 (CK) & #7881079 (jegaevi)
Tom is going to be prepared.	Tomi hamarosan készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249710 (CK) & #5250083 (maaster)
Tom is having a good summer.	Tominak jó a nyara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249708 (CK) & #5250087 (maaster)
Tom is having a good summer.	Tominak jól telik a nyara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249708 (CK) & #5250088 (maaster)
Tom is having fun, isn't he?	Tom jól szórakozik, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532673 (CK) & #7047311 (H_Liliom)
Tom is here, but Mary isn't.	Tom itt van, de Mari nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661673 (CK) & #7339479 (H_Liliom)
Tom is in a good mood today.	Tominak ma jó a kedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405401 (CK) & #4796840 (maaster)
Tom is in his freshman year.	Tamás elsőéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544344 (CK) & #9584066 (felvideki)
Tom is in his room sleeping.	Tom a szobájában alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052279 (CK) & #4052415 (bandeirante)
Tom is in the same position.	Tom ugyanabban a helyzetben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738557 (CM) & #10645965 (kiseva33)
Tom is in very high spirits.	Tom igen jó hangulatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738554 (CM) & #7301772 (H_Liliom)
Tom is just like his father.	Ugyanolyan Tom, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428295 (CK) & #3996993 (maaster)
Tom is learning programming.	Tomi programozni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951710 (Hybrid) & #4951718 (maaster)
Tom is married to a dentist.	Tomnak egy fogorvosnő a felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424257 (CK) & #5515896 (mraz)
Tom is married to a teacher.	Tom egy tanárhoz ment hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114224 (CK) & #5116406 (bagonyi)
Tom is mean, but Mary isn't.	Tom rosszindulatú, de Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661577 (CK) & #7887286 (jegaevi)
Tom is more famous than you.	Tom sokkal híresebb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402430 (CK) & #5302221 (mraz)
Tom is much better than you.	Tom sokkal jobb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449403 (CK) & #5707477 (mraz)
Tom is much better than you.	Tom sokkal jobb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449403 (CK) & #6598216 (mraz)
Tom is much taller than you.	Tomi sokkal magasabb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402425 (CK) & #3756491 (Aleksandro40)
Tom is not happy about this.	Tom nem örül ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044680 (CK) & #4393214 (bandeirante)
Tom is now living in Boston.	Tom most Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811748 (CK) & #4816082 (bandeirante)
Tom is now thirty years old.	Tamás most harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154752 (CK) & #7881049 (mraz)
Tom is on the lacrosse team.	Tom a lacrosse csapat tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109471 (Hybrid) & #5111702 (bagonyi)
Tom is one of my classmates.	Tamás az egyik osztálytársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643594 (CK) & #7556504 (felvideki)
Tom is one of the survivors.	Tamás az egyik túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369587 (CK) & #8375938 (felvideki)
Tom is playing with his son.	Tom a fiával játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660906 (Amastan) & #3659938 (mraz)
Tom is pompous and arrogant.	Tom nagyképű és arrogáns.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895550 (Hybrid) & #4900767 (bandeirante)
Tom is pretty good at chess.	Tom elég jól sakkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039451 (CK) & #4039742 (bandeirante)
Tom is probably still tired.	Tom valószínűleg még fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353044 (CK) & #9730683 (kiseva33)
Tom is prone to mood swings.	Tom hajlamos a gyors hangulatváltozásokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369083 (patgfisher) & #4294918 (bandeirante)
Tom is quite rude, isn't he?	Tom nagyon udvariatlan, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416930 (CK) & #7953582 (jegaevi)
Tom is reading Mary's diary.	Tom Mary naplóját olvassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732918 (CK) & #7819133 (jegaevi)
Tom is really old, isn't he?	Tom tényleg öreg, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417039 (CK) & #12620889 (kiseva33)
Tom is reluctant to do that.	Tom vonakodik megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049134 (CK) & #6049725 (ageewien)
Tom is scared of everything.	Tom mindentől fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732902 (CK) & #7955141 (jegaevi)
Tom is shopping at the mall.	Tom a plázában vásárol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732900 (CK) & #8008760 (jegaevi)
Tom is shorter than average.	Tom alacsonyabb az átlagnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453028 (sharptoothed) & #10613854 (kiseva33)
Tom is sipping a cup of tea.	Tom egy csésze teát kortyolgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448787 (CK) & #10592472 (kiseva33)
Tom is smelling the flowers.	Tom megszagolja a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921562 (CK) & #6015249 (kiseva3)
Tom is still afraid of Mary.	Tom továbbra is fél Marytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115862 (CK) & #5115932 (bagonyi)
Tom is still here in Boston.	Tom még mindig itt van Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962699 (CK) & #12157116 (Sembrava)
Tom is still in his pajamas.	Tomi még mindig pizsamában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795894 (CK) & #4796934 (maaster)
Tom is still in the library.	Tom még a könyvtárban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023598 (CK) & #7053445 (H_Liliom)
Tom is the man of my dreams.	Tom álmaim férfija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164494 (CK) & #7053180 (H_Liliom)
Tom is the one who did this.	Tom az, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868154 (CK) & #11384337 (kiseva33)
Tom is the same age as I am.	Tom pont olyan idős, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024816 (CK) & #3698703 (mraz)
Tom is the same age as Mary.	Tom pontosan annyi idős, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028486 (CK) & #4670264 (felvideki)
Tom is traveling by himself.	Tom egyedül utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439910 (Hybrid) & #7007890 (kiseva33)
Tom is trying to protect me.	Tom próbál védeni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997568 (CK) & #7041468 (H_Liliom)
Tom is trying to protect me.	Tom megpróbál megvédeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997568 (CK) & #7041470 (H_Liliom)
Tom is trying to save money.	Tom pénzt próbál spórolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531202 (CK) & #11336961 (kiseva33)
Tom is trying to save money.	Próbál spórolni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531202 (CK) & #11337180 (maaster)
Tom is twice as old as Mary.	Tom kétszer annyi idős, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028469 (CK) & #10565943 (kiseva33)
Tom is very a dangerous man.	Tom egy nagyon veszélyes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732880 (CK) & #7885151 (jegaevi)
Tom is very confrontational.	Tom nagyon konfrontatív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732878 (CK) & #7877417 (jegaevi)
Tom is very similar to John.	Tom nagyon hasonlít Johnra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732876 (CK) & #3977270 (maaster)
Tom is waiting for Mary now.	Tom most Maryre vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517916 (CK) & #7821174 (jegaevi)
Tom is waiting in the wings.	Tom a színfalak mögött várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741382 (sundown) & #10951828 (H_Liliom)
Tom is well known in Boston.	Tomot jól ismerik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269107 (CK) & #7047431 (H_Liliom)
Tom is young and idealistic.	Tomi fiatal és álmodozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713216 (CK) & #4812062 (maaster)
Tom isn't a teacher anymore.	Tamás már nem tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957372 (CK) & #7257023 (felvideki)
Tom isn't an animal trainer.	Tom nem állatidomár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9996732 (maaster) & #9996699 (maaster)
Tom isn't as patient as you.	Tom nem olyan türelmes, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449448 (CK) & #4873958 (bandeirante)
Tom isn't going to be there.	Tamás nem lesz ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408776 (CK) & #6447053 (felvideki)
Tom isn't happy to see Mary.	Tom nem örül, hogy látja Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687472 (CK) & #9220902 (kiseva33)
Tom isn't interested either.	Tomot sem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643587 (CK) & #4698714 (Tammmasss)
Tom isn't much of an artist.	Tom nem igazán művész alkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803254 (CK) & #4817611 (bandeirante)
Tom isn't my friend anymore.	Tom már nem a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531192 (CK) & #5000072 (bandeirante)
Tom isn't very enthusiastic.	Tom nem túl lelkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431327 (CK) & #9162940 (kiseva33)
Tom isn't who he says he is.	Tom nem az, akinek kiadja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803260 (CK) & #4819130 (bandeirante)
Tom isn't who he says he is.	Tom nem az, akinek mondja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803260 (CK) & #4819131 (bandeirante)
Tom just got home from work.	Tom éppen most ért haza a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093379 (CK) & #4818129 (mraz)
Tom just stopped everything.	Tom mindent abbahagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738473 (CM) & #7306581 (anattado)
Tom kept checking his watch.	Tom folyamatosan figyelte az óráját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543371 (CK) & #7353667 (H_Liliom)
Tom kept screaming for help.	Tom tovább kiáltozott segítségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115861 (CK) & #5115935 (bagonyi)
Tom kissed his kids goodbye.	Béla búcsúpuszit adott a gyerekeinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957399 (CK) & #11533494 (maaster)
Tom knew Mary was with John.	Tom tudta, hogy Mary Johnnal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114219 (CK) & #5116027 (bagonyi)
Tom knew exactly what to do.	Tom pontosan tudta, hogy mi a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115860 (CK) & #5115937 (bagonyi)
Tom knew what Mary had done.	Tom tudta, hogy Mary tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115858 (CK) & #5115941 (bagonyi)
Tom knows Mary's dog's name.	Tom tudja Mary kutyájának a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028408 (CK) & #7870561 (jegaevi)
Tom knows how to play chess.	Tom tud sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009323 (CK) & #5009351 (maaster)
Tom laughs at his own jokes.	Tomi nevet a saját viccein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947501 (patgfisher) & #4220206 (bandeirante)
Tom laughs at his own jokes.	Tomi a saját viccein kacag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947501 (patgfisher) & #4220207 (bandeirante)
Tom leaned against the wall.	Nekitámaszkodott Tomi a falnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024607 (CK) & #10264699 (maaster)
Tom left his hat in the car.	Tom az autóban hagyta a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115857 (CK) & #5115942 (bagonyi)
Tom left his ticket at home.	Tom otthon hagyta a jegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436575 (CK) & #7036293 (H_Liliom)
Tom left his wallet at home.	Tom otthon hagyta a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093306 (CK) & #7036283 (H_Liliom)
Tom left home ten years ago.	Tom tíz évvel ezelőtt elhagyta az otthonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522198 (Spamster) & #7036286 (H_Liliom)
Tom lent his umbrella to me.	Tamás kölcsönadta nekem az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221228 (CK) & #7644464 (felvideki)
Tom likes reading magazines.	Tom szeret magazinokat olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543368 (CK) & #9300832 (kiseva33)
Tom likes romantic comedies.	Tom szereti a romantikus vígjátékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016628 (CK) & #4859361 (bandeirante)
Tom likes trying new things.	Tom szeret új dolgokat kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643574 (CK) & #9301007 (kiseva33)
Tom lived from 1963 to 2013.	Tom 1963-tól 2013-ig élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961556 (meerkat) & #7062479 (H_Liliom)
Tom lived on the west coast.	Tamás a nyugati parton élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205185 (CK) & #5738626 (felvideki)
Tom lives across the street.	Tom az utca túloldalán lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124792 (CK) & #9686205 (kiseva33)
Tom lives in Australia, too.	Tom is Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157210 (CK) & #7158323 (maaster)
Tom locked Mary in a closet.	Tom bezárta Máriát egy szekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902451 (Amastan) & #9467483 (kiseva33)
Tom looked in his briefcase.	Tamás belenézett az aktatáskájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122140 (CK) & #4766533 (maaster)
Tom looked really terrified.	Tom nagyon rémültnek nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732864 (CK) & #7877407 (jegaevi)
Tom lost control of his car.	Tom elvesztette az irányítást az autója felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741476 (CK) & #7990574 (jegaevi)
Tom lost his keys yesterday.	Tamás tegnap elvesztette a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802909 (CK) & #8350881 (felvideki)
Tom lost his sense of smell.	Tom elvesztette a szaglását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093243 (CK) & #3743697 (mraz)
Tom lost his shirt in Vegas.	Tom Vegasban ingét-gatyáját elvesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323451 (Hybrid) & #7349480 (H_Liliom)
Tom made a polite bow to me.	Tom udvariasan meghajolt előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722760 (CM) & #9093401 (kiseva33)
Tom made fun of the teacher.	Tom kinevette a tanárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767615 (Hybrid) & #7430979 (H_Liliom)
Tom made fun of the teacher.	Tom nevetségessé tette a tanárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767615 (Hybrid) & #7430980 (H_Liliom)
Tom made his grandson a toy.	Tom készített az unokájának egy játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520975 (CK) & #7933069 (jegaevi)
Tom made the right decision.	Tom jó döntést hozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479727 (CK) & #5978087 (mutantgoat)
Tom made you cry, didn't he?	Tomi megsiratott téged, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543367 (CK) & #3749076 (Aleksandro40)
Tom made you cry, didn't he?	Tomi ríkatott meg, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543367 (CK) & #10769085 (maaster)
Tom makes a lot of mistakes.	Tom sok hibát követ el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496970 (CK) & #4393006 (bandeirante)
Tom married Mary last month.	Tom a múlt hónapban elvette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008811 (CK) & #7044447 (H_Liliom)
Tom married a wealthy widow.	Tom elvett egy gazdag özvegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732861 (CK) & #7881728 (jegaevi)
Tom may have gone to Boston.	Lehet, hogy Tamás Bostonba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269035 (CK) & #8327458 (felvideki)
Tom met Mary at the airport.	Tomi a repülőtéren találkozott Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543366 (CK) & #3749074 (Aleksandro40)
Tom might understand French.	Tom esetleg érti a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200584 (CK) & #5200773 (bandeirante)
Tom must've heard something.	Tom biztosan hallott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938174 (CK) & #11389107 (kiseva33)
Tom needed something to eat.	Tominak kellett valamit ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543365 (CK) & #3749073 (Aleksandro40)
Tom needs someone like Mary.	Olyan nő kell Bélának, mint Emese.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478612 (DJ_Saidez) & #10479401 (maaster)
Tom needs to see his lawyer.	Tomnak látnia kell az ügyvédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660921 (CK) & #7955096 (jegaevi)
Tom never cared about money.	Tamás sohasem törődött a pénzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643557 (CK) & #5040230 (felvideki)
Tom never gets into trouble.	Tom soha nem kerül bajba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498849 (CK) & #9700277 (kiseva33)
Tom never kisses me anymore.	Tom soha többé nem csókol meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008253 (CK) & #7044994 (H_Liliom)
Tom never remembers my name.	Tom soha nem emlékszik a nevemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733089 (CK) & #7010466 (H_Liliom)
Tom never speaks about that.	Tomi soha nem beszél erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545574 (CK) & #6330134 (maaster)
Tom never stops complaining.	Tom soha nem hagyja abba a panaszkodást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545572 (CK) & #9689364 (kiseva33)
Tom never talks about money.	Tomi sosem beszél pénzről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466125 (Hybrid) & #3466479 (Aleksandro40)
Tom never talks about money.	Tom sohasem beszél pénzről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466125 (Hybrid) & #3888866 (mraz)
Tom now cooks for all of us.	Tom most mindannyiunknak főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736054 (CK) & #6047285 (kiseva3)
Tom often asks me questions.	Tom gyakran tesz fel nekem kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986027 (CK) & #9741597 (kiseva33)
Tom often eats Chinese food.	Tom gyakran eszik kínait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859578 (CK) & #10626907 (kiseva33)
Tom often gets into trouble.	Tom gyakran kerül bajba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269002 (CK) & #9741651 (kiseva33)
Tom often wears a black hat.	Tom gyakran visel fekete kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009658 (CK) & #5030380 (bandeirante)
Tom only shaves once a week.	Tom csak hetente egyszer borotválkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470054 (CK) & #10610704 (kiseva33)
Tom opened a bottle of beer.	Tom megbontott egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494565 (CK) & #8384349 (htjudit)
Tom opened a bottle of wine.	Tom megnyitott egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543360 (CK) & #4716669 (maaster)
Tom opened a bottle of wine.	Tom kinyitott egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543360 (CK) & #10573475 (kiseva33)
Tom opened the refrigerator.	Tom kinyitotta a hűtőszekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164345 (CK) & #4850562 (mraz)
Tom owns 30% of the company.	Tomé a vállalat 30%-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002746 (Hybrid) & #9701025 (kiseva33)
Tom paid no attention to me.	Tom nem figyelt rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323247 (Hybrid) & #9613314 (kiseva33)
Tom paid someone to do that.	Tom fizetett valakinek, hogy megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049130 (CK) & #6049724 (ageewien)
Tom painted his bicycle red.	Tom pirosra festette a biciklijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170602 (CK) & #7899525 (jegaevi)
Tom painted the fence white.	Tom fehérre festette a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403181 (CK) & #5017837 (bandeirante)
Tom painted the walls white.	Tom fehérre festette a falakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545566 (CK) & #7899628 (jegaevi)
Tom persuaded Mary to do it.	Tomi rávette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923781 (CK) & #13133697 (maaster)
Tom planned to go to Boston.	Tom eltervezte, hogy elmegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630618 (Amastan) & #4630940 (dnelli)
Tom promised to wait for us.	Tom megígérte, hogy vár ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247045 (CK) & #5302051 (mraz)
Tom pulled himself together.	Tomi összeszedte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731393 (CM) & #4964031 (maaster)
Tom put on a pair of shades.	Tom napszemüveget vett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155837 (CK) & #9122814 (kiseva33)
Tom put the eggs on a plate.	Tom egy tányérra tette a tojásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957783 (CK) & #11686901 (szvx)
Tom put the pan in the sink.	Tom a serpenyőt a mosogatóba tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957789 (CK) & #5045267 (Tammmasss)
Tom quickly mastered French.	Tom gyorsan elsajátította a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410253 (CK) & #11479821 (kiseva33)
Tom quite often exaggerates.	Tomi igen gyakran túloz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024306 (CK) & #4957796 (maaster)
Tom ran as fast as he could.	Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093103 (CK) & #4519718 (mraz)
Tom really doesn't like you.	Tomi tényleg nem kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281715 (CK) & #3289643 (Aleksandro40)
Tom refused to stay at home.	Tom nem volt hajlandó otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958543 (CK) & #7354251 (H_Liliom)
Tom refuses to get involved.	Nem nem hajlandó részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439123 (CK) & #7047484 (H_Liliom)
Tom refuses to get involved.	Tom nem hajlandó belekeveredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439123 (CK) & #7047486 (H_Liliom)
Tom replied to Mary's email.	Tom válaszolt Mary e-mailjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795949 (Eccles17) & #11327793 (kiseva33)
Tom said he had the day off.	Tom azt mondta, szabadnapja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004905 (CK) & #7049841 (H_Liliom)
Tom said he was coming back.	Tom mondta, hogy visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205153 (CK) & #6982872 (kiseva33)
Tom said he was from Boston.	Tom azt mondta, Bostonból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090829 (CK) & #7053636 (H_Liliom)
Tom said that he would come.	Tamás azt mondta, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024242 (CK) & #10752259 (felvideki)
Tom saw his parents arguing.	Tom látta a szüleit veszekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821403 (CK) & #7331159 (H_Liliom)
Tom saw something red there.	Tom látott ott valami pirosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37268 (CK) & #7898526 (jegaevi)
Tom seemed happy to see you.	Tom boldognak tűnt, amikor meglátott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044683 (CK) & #9207445 (kiseva33)
Tom seemed to be in trouble.	Úgy tűnt, Tom bajban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352735 (CK) & #7894278 (jegaevi)
Tom seemed to be pretty mad.	Tom eléggé mérgesnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352723 (CK) & #7956996 (jegaevi)
Tom seems to be intelligent.	Tom intelligensnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436806 (CK) & #4679476 (pernilla8)
Tom seems unable to do that.	Nem úgy tűnik, mintha Tom képes lenne rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543359 (CK) & #5543714 (maaster)
Tom seems very disappointed.	Tom nagyon csalódottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732859 (CK) & #7877405 (jegaevi)
Tom shot himself in the leg.	Tom lábon lőtte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884403 (CK) & #4886665 (maaster)
Tom shot himself in the leg.	Tom a saját lábát lőtte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884403 (CK) & #4886718 (bandeirante)
Tom should know that by now.	Tomnak mostanra tudnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544311 (CK) & #7757156 (H_Liliom)
Tom should've been an actor.	Tomnak színésznek kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542795 (CK) & #6993319 (H_Liliom)
Tom should've been forgiven.	Tomnak meg kellett volna bocsátani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268798 (CK) & #6993322 (H_Liliom)
Tom showed me what he meant.	Tom megmutatta, hogy mire gondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542791 (CK) & #5543733 (maaster)
Tom showed up at about 2:30.	Tom körülbelül fél háromkor jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024159 (CK) & #2172274 (Aleksandro40)
Tom showed up at about 2:30.	Tom fél három körül jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024159 (CK) & #2172276 (Aleksandro40)
Tom sings in a church choir.	Tom énekel a templomi kórusban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092913 (CK) & #6299895 (kiseva33)
Tom sings in a church choir.	Tom egy templomi kórusban énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092913 (CK) & #6378063 (mraz)
Tom skied down the mountain.	Tomi lesíelt a hegyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806997 (Hybrid) & #7104870 (maaster)
Tom slept in the other room.	Tamás a másik szobában aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738300 (CM) & #9064232 (felvideki)
Tom smiled and said goodbye.	Tomi mosolygott és elbúcsúzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792245 (CK) & #4792303 (maaster)
Tom snuck into Mary's house.	Tom beosont Mary házába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114203 (CK) & #5116113 (bagonyi)
Tom speaks French perfectly.	Tom tökéletesen beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451547 (CK) & #5993872 (mraz)
Tom speaks French perfectly.	Tom perfekt beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451547 (CK) & #5993873 (mraz)
Tom speaks French perfectly.	Tom kifogástalanul beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451547 (CK) & #5993874 (mraz)
Tom speaks French very well.	Tom nagyon jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451546 (CK) & #7852674 (jegaevi)
Tom speaks without thinking.	Tom gondolkodás nélkül beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518891 (carlosalberto) & #4519418 (bandeirante)
Tom spelled your name wrong.	Tom rosszul írta a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958169 (CK) & #10605188 (kiseva33)
Tom spoke with a soft voice.	Tom lágy hangon beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738297 (CM) & #7743821 (jegaevi)
Tom started yelling at Mary.	Tom üvöltözni kezdett Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132350 (CK) & #4151200 (bandeirante)
Tom still hasn't been fired.	Még mindig nem rúgták ki Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13384043 (rul) & #13384159 (maaster)
Tom still uses a typewriter.	Tamás még mindig írógépet használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385832 (Hybrid) & #8589856 (felvideki)
Tom stood right behind Mary.	Tom egyenesen Mary mögött állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114200 (CK) & #5116128 (bagonyi)
Tom suddenly started to cry.	Tom hirtelen sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448548 (AlanF_US) & #5253332 (Muelisto)
Tom suffered minor injuries.	Tom könnyű sérüléseket szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519605 (Spamster) & #9357777 (kiseva33)
Tom teaches the third grade.	Tom tanítja a harmadik osztályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722226 (CM) & #9685246 (kiseva33)
Tom thanked me for the gift.	Tom megköszönte nekem az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37041 (CK) & #5342451 (mraz)
Tom thought Mary could help.	Tom gondolta, hogy Mary tudna segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114198 (CK) & #5116333 (bagonyi)
Tom thought Mary was guilty.	Tom szerint Mary vétkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130159 (CK) & #5130425 (maaster)
Tom thought nobody was home.	Azt hitte Tomi, hogy senki nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130158 (CK) & #5130426 (maaster)
Tom threatened to kill Mary.	Tom azzal fenyegetőzött, hogy megöli Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027942 (CK) & #7354347 (H_Liliom)
Tom told me a few weeks ago.	Tom mondta nekem néhány héttel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200607 (CK) & #6074791 (kiseva3)
Tom told me a lot about you.	Tom sokat mesélt nekem rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141112 (CK) & #5448038 (Muelisto)
Tom told me that isn't true.	Tom azt mondta nekem, hogy nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864727 (CK) & #12831331 (kitkat129)
Tom took Mary out on a date.	Tom elvitte Maryt randevúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501242 (CK) & #12626317 (kiseva33)
Tom took a bite of my apple.	Tomi beleharapott az almámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542598 (CK) & #5543739 (maaster)
Tom took a sip of his drink.	Tamás belekortyolt egyet az italába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502161 (CK) & #7820469 (mraz)
Tom took a walk in the park.	Tomi sétált egyet a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141104 (CK) & #7303968 (maaster)
Tom took off on his bicycle.	Tomi lepattant a bringájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130157 (CK) & #5130427 (maaster)
Tom took off on his bicycle.	Tomi leszállt a biciklijéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130157 (CK) & #5130432 (maaster)
Tom took part in the search.	Tomi részt vett a keresésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130155 (CK) & #5130436 (maaster)
Tom tore the ticket to bits.	Tomi apró fecnikre tépte a jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566360 (Hybrid) & #6588519 (bandeirante)
Tom tried to commit suicide.	Tom megpróbálta megölni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409068 (CK) & #5098875 (TaTu)
Tom tried to tell Mary that.	Tom próbálta elmondani Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732853 (CK) & #7930241 (jegaevi)
Tom turned his computer off.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371569 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom turned off his computer.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543338 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom turned off the computer.	Tamás kikapcsolta a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543337 (CK) & #5623260 (felvideki)
Tom turned the computer off.	Tamás kikapcsolta a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943114 (CK) & #5623260 (felvideki)
Tom used to be our handyman.	Korábban Tom volt az ezermesterünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867816 (CK) & #7303341 (H_Liliom)
Tom used to be our handyman.	Egykor Tomi volt a mindenesünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867816 (CK) & #7321268 (maaster)
Tom used to be scared of me.	Tomi még annak idején félt tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972797 (CK) & #4973814 (maaster)
Tom usually drinks red wine.	Tom általában vörösbort iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454763 (CK) & #7899625 (jegaevi)
Tom usually wears dungarees.	Tom általában kertésznadrágot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706228 (CK) & #10608030 (kiseva33)
Tom waited for Mary outside.	Tom kint várt Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109497 (CK) & #5111695 (bagonyi)
Tom waited for half an hour.	Tom fél órát várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823707 (CK) & #6018636 (kiseva3)
Tom waited, but nobody came.	Tom várt, de senki sem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821400 (CK) & #6581399 (juliusbear)
Tom walked across the field.	Tomi a réten keresztül sétált át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713206 (CK) & #5415252 (maaster)
Tom walked all the way home.	Tomi az egész utat gyalog tette meg hazafelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542359 (CK) & #5543743 (maaster)
Tom walked all the way home.	Tomi hazáig sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542359 (CK) & #5543744 (maaster)
Tom walked around the store.	Tom bejárta a boltot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543334 (CK) & #9086853 (kiseva33)
Tom walked around the store.	Tom körbejárt a boltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543334 (CK) & #9086855 (kiseva33)
Tom walked into the kitchen.	Tom bement a konyhába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643509 (CK) & #10982679 (H_Liliom)
Tom walked out of the house.	Tom kisétált a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543333 (CK) & #9309051 (kiseva33)
Tom walks his dog every day.	Tom minden nap megsétáltatja a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500569 (CK) & #7955105 (jegaevi)
Tom wanted Mary to love him.	Tom azt akarta, hogy Mary szeresse őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439081 (CK) & #7820024 (jegaevi)
Tom wanted to go to Harvard.	Tamás a Harvardra akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003887 (CK) & #8350054 (felvideki)
Tom wanted to say something.	Tom mondani akart valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733740 (CK) & #12716770 (martjahu)
Tom wants a bigger discount.	Tom nagyobb kedvezményt akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092476 (CK) & #11465985 (kiseva33)
Tom wants to be on our team.	Tom a csapatunkban akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732847 (CK) & #7872597 (jegaevi)
Tom wants to buy some books.	Tomi akar venni néhány könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141018 (CK) & #5088364 (kitnasannazsuzs)
Tom wants to buy some books.	Tomi néhány könyvet akar venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141018 (CK) & #5088366 (kitnasannazsuzs)
Tom wants to feel important.	Tom fontosnak akarja érezni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549768 (Spamster) & #9633582 (kiseva33)
Tom wants to speak with you.	Tom akar veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #4266599 (mraz)
Tom was a real estate agent.	Tamás ingatlanügynök volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543328 (CK) & #5918856 (felvideki)
Tom was able to change that.	Tom képes volt ezen változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033005 (CK) & #10561335 (kiseva33)
Tom was accepted to Harvard.	Tomot felvették a Harvardra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541976 (CK) & #5543747 (maaster)
Tom was afraid for his life.	Tom féltette az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117657 (CM) & #11480658 (kiseva33)
Tom was afraid he'd be late.	Tom félt, hogy el fog késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014868 (CK) & #4855848 (bandeirante)
Tom was an exchange student.	Tomi cserediák volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130151 (CK) & #5130437 (maaster)
Tom was as nervous as I was.	Tomi ugyanolyan ideges volt, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454787 (CK) & #8911997 (bandeirante)
Tom was attacked by a shark.	Tomot megtámadta egy cápa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493541 (Spamster) & #3544844 (pernilla8)
Tom was completely clueless.	Tom teljesen tanácstalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010083 (Hybrid) & #7049749 (H_Liliom)
Tom was disrespectful to us.	Tom tiszteletlen volt velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544305 (CK) & #7954475 (jegaevi)
Tom was genuinely surprised.	Tom őszintén meglepődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643504 (CK) & #9207421 (kiseva33)
Tom was in Boston last year.	Tamás a múlt évben Bostonban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500519 (CK) & #7712048 (felvideki)
Tom was in jail at the time.	Tom akkoriban börtönben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958544 (CK) & #3746025 (pernilla8)
Tom was just helping us out.	Tom csak segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522061 (CK) & #7881755 (jegaevi)
Tom was killed by lightning.	Tomot agyonütötte a villám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023967 (CK) & #7021210 (kiseva33)
Tom was nowhere to be found.	Sehol nem találták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565694 (Hybrid) & #7446267 (H_Liliom)
Tom was obviously contented.	Tom nyilvánvalóan elégedett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544300 (CK) & #7877396 (jegaevi)
Tom was obviously irritated.	Tom nyilvánvalóan irritált volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544296 (CK) & #7877394 (jegaevi)
Tom was obviously miserable.	Tom nyilvánvalóan nyomorult volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544295 (CK) & #7877392 (jegaevi)
Tom was obviously plastered.	Tom nyilvánvalóan nagyon be volt nyomva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544294 (CK) & #7877306 (jegaevi)
Tom was pleased to see Mary.	Tom örömmel látta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356872 (Hybrid) & #12604130 (kiseva33)
Tom was really disappointed.	Tom nagyon csalódott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732837 (CK) & #4414941 (bandeirante)
Tom was recommended by Mary.	Tomit Mari ajánlotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480929 (CK) & #5482421 (bandeirante)
Tom was scared and confused.	Tamás félt és össze volt zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298732 (Hybrid) & #9676766 (jegaevi)
Tom was scared to go to bed.	Tomi félt lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002412 (CK) & #6002694 (maaster)
Tom was sleeping peacefully.	Tomi békésen aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094299 (Hybrid) & #7110048 (bandeirante)
Tom was stabbed in the back.	Tomot hátba szúrták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504286 (CK) & #7051255 (H_Liliom)
Tom was struck by lightning.	Tomba belecsapott a villám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140930 (CK) & #4259175 (maaster)
Tom was the only eyewitness.	Tom volt az egyetlen szemtanú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049128 (CK) & #6049722 (ageewien)
Tom was the only one crying.	Tom volt az egyetlen, aki sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732833 (CK) & #7892355 (jegaevi)
Tom was there to protect me.	Tom ott volt, hogy megvédjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732831 (CK) & #7881316 (jegaevi)
Tom was very friendly to us.	Tom nagyon barátságos volt velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706181 (CK) & #10617406 (kiseva33)
Tom was wearing a black hat.	Tom fekete kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023926 (CK) & #7899637 (jegaevi)
Tom was wearing a gray suit.	Tom egy szürke öltönyt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246193 (CK) & #7900104 (jegaevi)
Tom was wearing white socks.	Tomon fehér zokni volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706168 (CK) & #7899559 (jegaevi)
Tom wasn't keen on the idea.	Tom nem lelkesedett az ötletért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8112947 (Hybrid) & #9280675 (kiseva33)
Tom wasn't paying attention.	Tom nem figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543326 (CK) & #7906121 (jegaevi)
Tom wasn't surprised at all.	Tom egyáltalán nem lepődött meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417539 (CK) & #9171510 (kiseva33)
Tom wasn't the one that won.	Nem Tomi nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038236 (CK) & #9038516 (maaster)
Tom wasn't wearing a helmet.	Tom nem viselt sisakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502856 (CK) & #4505498 (juliusbear)
Tom wasn't wearing a helmet.	Tom nem viselt bukósisakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502856 (CK) & #9409962 (kiseva33)
Tom wasn't wearing anything.	Tom nem viselt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502855 (CK) & #4505499 (juliusbear)
Tom watched from a distance.	Tom távolról figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543324 (CK) & #7030634 (kiseva33)
Tom went on a hunger strike.	Tom éhségsztrájkba kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958047 (Ergulis) & #11029895 (H_Liliom)
Tom went to bed an hour ago.	Tom egy órája ágyba bújt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439074 (CK) & #7745320 (jegaevi)
Tom went to bed at midnight.	Tom éjfélkor feküdt le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023909 (CK) & #5198197 (bandeirante)
Tom went to the city by bus.	Tom busszal ment a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37223 (CK) & #5191133 (Kriszti)
Tom went to the city by bus.	Tom autóbusszal ment a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37223 (CK) & #5191219 (mraz)
Tom will be here by evening.	Tom itt lesz estére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824917 (CK) & #9107299 (kiseva33)
Tom will be so proud of you.	Tamás olyan büszke lesz rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665627 (CK) & #7886895 (mraz)
Tom will find out the truth.	Tomi rá fog jönni az igazságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130149 (CK) & #5130439 (maaster)
Tom will have a lot of help.	Tomnak sok segítsége lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522069 (CK) & #7885055 (jegaevi)
Tom will never be forgotten.	Tomit sosem fogják elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915733 (CK) & #4925404 (bandeirante)
Tom will never let me drive.	Tom sosem fog hagyni engem vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544283 (CK) & #7885140 (jegaevi)
Tom woke up in the hospital.	Tamás a kórházban tért magához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5787404 (Hybrid) & #7882181 (mraz)
Tom won't come to our party.	Tom nem fog jönni a bulinkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731502 (CK) & #4847625 (bandeirante)
Tom won't even look at Mary.	Mégcsak látni sem akarja Tom Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444495 (CK) & #3967070 (maaster)
Tom wore a bulletproof vest.	Tom golyóálló mellényt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009546 (CK) & #10640108 (kiseva33)
Tom wore a wide-brimmed hat.	Tamás egy széleskarimájú kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069328 (Hybrid) & #9766142 (jegaevi)
Tom worked most of his life.	Tom élete nagy részében dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130148 (CK) & #9247432 (kiseva33)
Tom worked most of his life.	Tamás átdolgozta az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130148 (CK) & #9248105 (maaster)
Tom works as an interpreter.	Tom tolmácsként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546962 (CK) & #9684829 (kiseva33)
Tom works in Silicon Valley.	Tamás a Szilícium-völgyben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795387 (Hybrid) & #9584073 (felvideki)
Tom works in a bicycle shop.	Tom egy kerékpárboltban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773698 (CK) & #12745913 (kiseva33)
Tom works in a nursing home.	Tom egy idősek otthonában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204244 (CK) & #12746049 (kiseva33)
Tom works the evening shift.	Tamás délutános.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023878 (CK) & #8688109 (jegaevi)
Tom would know, wouldn't he?	Tom tudná, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134505 (CK) & #11433664 (kiseva33)
Tom wouldn't leave me alone.	Tom nem hagy békét nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874305 (CK) & #4347647 (bandeirante)
Tom wrote a letter to Santa.	Tomi írt egy levelet a Télapónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711878 (Hybrid) & #5664374 (maaster)
Tom wrote a letter to Santa.	Tomi levelet írt a Télapónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711878 (Hybrid) & #7645574 (maaster)
Tom wrote a letter to Santa.	Tom levelet írt a Mikulásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711878 (Hybrid) & #10551603 (kiseva33)
Tom's a good-hearted person.	Tomi egy jószívű ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543306 (CK) & #3152783 (Aleksandro40)
Tom's bank account is empty.	Tom bankszámlája üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414598 (Hybrid) & #11337283 (kiseva33)
Tom's eyes started to water.	Tom szeme könnyezni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643492 (CK) & #9458519 (kiseva33)
Tom's flight leaves at 2:30.	Tamás járata 2:30-kor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665613 (CK) & #7726302 (felvideki)
Tom's hat fell off his head.	Tom kalapja leesett a fejéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469660 (CK) & #9676831 (kiseva33)
Tom's house is full of toys.	Tom háza tele van játékokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059251 (Hybrid) & #4059510 (bandeirante)
Tom's mother's name is Mary.	Tom anyjának a neve Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938150 (CK) & #7904697 (jegaevi)
Tom's smile lit up the room.	Tom mosolya beragyogta a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737939 (CM) & #9345358 (kiseva33)
Tom's train arrives at 2:30.	Tom vonata 2:30-kor érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698806 (CK) & #10629980 (kiseva33)
Tom's trial starts tomorrow.	Tom tárgyalása holnap kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502287 (CK) & #6929184 (kiseva33)
Tom, I'm doing this for you.	Tom, ezt érted teszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620115 (CK) & #7881061 (jegaevi)
Tomorrow will be a busy day.	Holnap zsúfolt nap lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290574 (CK) & #5303712 (bandeirante)
Toss the gun onto the table.	Dobja a fegyvert az asztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941997 (sacredceltic) & #11045901 (H_Liliom)
Try and do better next time.	Próbáld meg legközelebb jobban csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #9450228 (kiseva33)
Try not to lose your wallet.	Lehetőleg ne hagyd el a pénztárcádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754723 (ddnktr) & #10937653 (H_Liliom)
Try this on. It's your size.	Próbáld ezt fel! A te méreted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #9123276 (kiseva33)
Try to get Tom on the phone.	Próbáld meg telefonon elérni Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618810 (CK) & #11010828 (H_Liliom)
Turn down the heat a little.	Kapcsold lejjebb egy kicsit a fűtést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398763 (CK) & #11015051 (H_Liliom)
Turn down the heat a little.	Tekerd lejjebb egy kicsit a fűtést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398763 (CK) & #11015052 (H_Liliom)
Turn on the air conditioner.	Kapcsold be a klímát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561564 (Hybrid) & #5622921 (felvideki)
Turn on the air conditioner.	Kapcsold be a légkondicionálót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561564 (Hybrid) & #5622923 (felvideki)
Twenty years is a long time.	Húsz év hosszú idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72954 (CK) & #663131 (Muelisto)
Two times seven is fourteen.	Kétszer hét az tizennégy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945547 (spockofvulcan) & #2905741 (Goldoon)
Unfortunately, you're right.	Sajnos igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132829 (CK) & #11344810 (kiseva33)
Uyghur is a Turkic language.	Az ujgur egy türk nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577598 (FeuDRenais2) & #3787885 (Muelisto)
Wait here until I come back.	Várj itt, amíg visszajövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247109 (Zifre) & #10593986 (kiseva33)
Wait here until we get back.	Várj itt, míg visszatérünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433073 (CK) & #5433368 (maaster)
Wait until tomorrow morning.	Várj holnap reggelig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #8181159 (felvideki)
Wait until tomorrow morning.	Várjatok holnap reggelig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #8181161 (felvideki)
Wait, it could be dangerous.	Várjon! Ez veszélyes lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226499 (CK) & #3428006 (mraz)
Wait, it could be dangerous.	Várjatok! Ez veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226499 (CK) & #8672474 (felvideki)
Waitress, I'd like to order.	Pincér úr! Rendelni szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65664 (CK) & #10647292 (Cabo)
Waitress, I'd like to order.	Péncér! Rendelni szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65664 (CK) & #10647293 (Cabo)
Waitress, I'd like to order.	Kisasszony, szeretnék rendelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65664 (CK) & #12753851 (kiseva33)
Wake me up at eight o'clock.	Ébressz fel nyolckor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269044 (_undertoad) & #4140065 (maaster)
Wake up and smell the roses.	Ébredj már fel, és élvezd egy kicsit az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679874 (patgfisher) & #5282670 (bandeirante)
Wake up, Tom! We've arrived.	Ébredj fel, Tom! Megérkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934453 (ddnktr) & #10925370 (H_Liliom)
Wake up, guys. It's morning.	Ébredjetek fel, srácok. Reggel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736326 (CM) & #10946595 (H_Liliom)
Was that supposed to be fun?	Ezt viccesnek szánták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015786 (CK) & #4860528 (bandeirante)
Was the girl still sleeping?	Aludt még a lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178818 (CK) & #11178912 (maaster)
We agonized over what to do.	Azon morfondíroztunk, mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716191 (CK) & #5716385 (maaster)
We all make mistakes, right?	Mi mindannyian vétünk hibákat, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109541 (CK) & #3880719 (Aleksandro40)
We are going to have a baby.	Babát várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31607 (CK) & #5238871 (maaster)
We are going to have a baby.	Babánk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31607 (CK) & #5238873 (maaster)
We are high school students.	Középiskolás tanulók vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248691 (CK) & #5762991 (felvideki)
We aren't going on vacation.	Nem megyünk szabadságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215820 (CK) & #4397454 (mraz)
We aren't scared of anybody.	Nem félünk senkitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592963 (CK) & #9707742 (RekaSzonja)
We arrived safely in Boston.	Biztonságosan megérkeztünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735083 (CK) & #7327979 (H_Liliom)
We attended the same school.	Egy iskolába jártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540378 (maaster) & #8540377 (maaster)
We bought this in Australia.	Ezt Ausztráliában vettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826473 (CK) & #4044190 (felvideki)
We bought this in Australia.	Ezt Ausztráliában vásároltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826473 (CK) & #4044196 (mraz)
We burned all our old books.	Elégettük az összes régi könyvünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144628 (CK) & #10146853 (Cabo)
We can change if we want to.	Képesek vagyunk a változásra, ha szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064836 (jhomel) & #12059303 (Cabo)
We can deal with this later.	Ezzel később is tudunk foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685858 (CK) & #9686029 (maaster)
We can't be friends anymore.	Nem lehetünk többé barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028344 (eahxxx) & #5029850 (bandeirante)
We can't fish there anymore.	Ott már nem tudunk horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908385 (CK) & #4911780 (bandeirante)
We can't help you with that.	Ebben nem tudunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951861 (CK) & #10950949 (H_Liliom)
We can't leave until Monday.	Nem mehetünk el hétfőig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733357 (CK) & #7882754 (jegaevi)
We caught sight of his boat.	Megpillantottuk a csónakját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286755 (CK) & #7318912 (H_Liliom)
We couldn't cross the river.	Nem tudunk átjutni a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665608 (CK) & #7894248 (maaster)
We couldn't cross the river.	Nem tudunk átkelni a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665608 (CK) & #7894249 (maaster)
We deserve to have some fun.	Megérdemlünk egy kis szórakozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953601 (CK) & #9113986 (kiseva33)
We did what we needed to do.	Megtettük, amit meg kellett tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674434 (CK) & #11016861 (H_Liliom)
We didn't have much trouble.	Nem volt sok bajunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41223 (Swift) & #9940439 (kiseva33)
We don't have a lot of time.	Nincs sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893888 (CK) & #4462471 (mraz)
We don't have a reservation.	Nincs foglalásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256329 (CM) & #8304548 (felvideki)
We don't have all afternoon.	Nem áll a rendelkezésünkre az egész délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108750 (MethodGT) & #5082038 (maaster)
We don't have any questions.	Nincsenek kérdéseink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890421 (CK) & #7715858 (felvideki)
We don't have anything left.	Nem maradt semmink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690792 (DJ_Saidez) & #9691116 (Cabo)
We don't have time for this.	Erre nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893881 (CK) & #3975775 (maaster)
We don't have time to sleep.	Alvásra nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888726 (shekitten) & #7888847 (maaster)
We don't have time to sleep.	Nem érünk rá aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888726 (shekitten) & #7888848 (maaster)
We don't have too much time.	Nincs túl sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819692 (CK) & #9465788 (kiseva33)
We don't have too much time.	Nem nagyon érünk rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819692 (CK) & #9465893 (maaster)
We don't need to stay there.	Nem kell ottmaradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119731 (Airvian) & #5124471 (bagonyi)
We drove into the mountains.	A hegyekbe mentünk kocsival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292353 (Hybrid) & #7104866 (maaster)
We enjoyed playing football.	Jó volt focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262842 (CK) & #6897617 (maaster)
We finally reached the lake.	Végre a tóhoz értünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951431 (AlanF_US) & #7891783 (maaster)
We flew across the Atlantic.	Átrepültünk az Atlanti-óceánon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275785 (CK) & #6952716 (kiseva33)
We gladly accept your offer.	Örömmel fogadjuk ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20660 (CK) & #2061500 (Muelisto)
We gladly accept your offer.	Örömmel fogadjuk ajánlatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20660 (CK) & #2061502 (Muelisto)
We gladly accept your offer.	Mi örömmel elfogadjuk az ajánlatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20660 (CK) & #5096055 (indraozora)
We grind our coffee by hand.	Kézzel őröljük a kávénkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711683 (sharptoothed) & #4116019 (bandeirante)
We had no chance of winning.	Nincs esélyünk a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780539 (CK) & #8379028 (Pandaa)
We had so much fun together.	Olyan sok mókában volt részünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749755 (Hybrid) & #5750365 (maaster)
We have a French test today.	Dolgozatot írunk ma franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932643 (CK) & #7934739 (maaster)
We have a chance of winning.	Van esélyünk a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850763 (CK) & #8379029 (Pandaa)
We have a good relationship.	Jó a kapcsolatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090714 (CK) & #11566139 (kiseva33)
We have an elegant solution.	Tudunk egy elegáns megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725761 (CM) & #4119500 (maaster)
We have no quarrel with you.	Nem veszekszünk veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953648 (CK) & #7047291 (H_Liliom)
We have only a small garden.	Csak egy kicsi kertünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65599 (CK) & #6216914 (kiseva33)
We have something in common.	Van bennünk valami közös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064769 (CK) & #11574916 (kiseva33)
We have to expect the worst.	A legrosszabbra kell számítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427 (Eldad) & #7847665 (jegaevi)
We have to get through this.	Túl kell jutnunk ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736284 (CM) & #9107263 (kiseva33)
We haven't been invited yet.	Még nem kaptunk meghívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312580 (CK) & #11326057 (kiseva33)
We haven't had any problems.	Nem volt semmilyen problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514062 (CK) & #5514272 (bandeirante)
We haven't touched anything.	Semmihez nem nyúltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313169 (CK) & #3313195 (bandeirante)
We kept together for safety.	A biztonság kedvéért együtt maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082711 (halfb1t) & #13570685 (maaster)
We know everything you know.	Mindent tudunk, amit te tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543302 (CK) & #5262328 (juliusbear)
We know who our enemies are.	Tudjuk, kik az ellenségeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024443 (CK) & #10024497 (maaster)
We know you didn't kill Tom.	Tudjuk, hogy nem te ölted meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312663 (CK) & #4750901 (maaster)
We learn by trial and error.	Próbálkozások és hibák által tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264966 (CK) & #6929183 (kiseva33)
We leave tomorrow afternoon.	Holnap délután indulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249415 (CK) & #10629234 (kiseva33)
We live close to the school.	Közel lakunk a sulihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042307 (yessoos) & #9271263 (Cabo)
We live in a beautiful city.	Egy gyönyörű városban lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6712634 (Balamax) & #6768781 (bandeirante)
We live in different cities.	Külön városokban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263954 (CK) & #10047928 (Cabo)
We lost sight of each other.	Szem elől veszítettük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314490 (Objectivesea) & #5327642 (bandeirante)
We made statues out of clay.	Agyagból szobrokat készítettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803583 (CK) & #8006106 (jegaevi)
We met him on the way there.	Útközben találkoztunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248049 (CK) & #12727722 (kiseva33)
We must accomplish our task.	El kell végeznünk a feladatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172427 (mickey86) & #4369993 (bandeirante)
We must clean our classroom.	Ki kell takarítanunk a termünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588354 (CK) & #12059414 (Cabo)
We must concentrate on that.	Összpontosítanunk kell erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953696 (CK) & #6902079 (maaster)
We must continue our attack.	Tovább kell ostromolnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724360 (CM) & #6902088 (maaster)
We must operate immediately.	Azonnal meg kell kezdenünk az operációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178439 (CK) & #6899570 (maaster)
We must operate immediately.	Most kell megműtenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178439 (CK) & #6899572 (maaster)
We must operate immediately.	Azonnal végre kell hajtani a műtétet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178439 (CK) & #6899573 (maaster)
We must sleep outside today.	Ma kint kell aludnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229236 (Scott) & #6899967 (maaster)
We must stay perfectly calm.	Teljesen csöndben kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152161 (belgavox) & #6899965 (maaster)
We must stay perfectly calm.	Abszolút csöndben kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152161 (belgavox) & #6899966 (maaster)
We need to cross the border.	Át kell mennünk a határon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523004 (AlanF_US) & #10523120 (maaster)
We need to cross the bridge.	Át kell mennünk a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523005 (AlanF_US) & #10523119 (maaster)
We need to do it right away.	Tüstént meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183216 (CK) & #11016774 (H_Liliom)
We need to do some research.	Végeznünk kell egy kis kutatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470098 (CK) & #11014994 (H_Liliom)
We need to get home by 2:30.	Fél háromra haza kell érnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352824 (CK) & #11013488 (H_Liliom)
We need to know the outcome.	Tudnunk kell, mi jött ki belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505195 (CK) & #10666831 (Cabo)
We need to repaint the barn.	Le kell újra festenünk a csűrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922783 (Hybrid) & #5415284 (maaster)
We need to repaint the barn.	Át kell festenünk a csűrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922783 (Hybrid) & #5415290 (maaster)
We need to trust each other.	Meg kell bíznunk egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780461 (CK) & #10372206 (maaster)
We often eat lunch together.	Gyakran ebédelünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248377 (CK) & #1581318 (Trillian)
We only have three bicycles.	Csak három kerékpárunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643474 (CK) & #5727019 (felvideki)
We ordered pizza last night.	Tegnap este pizzát rendeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042090 (sundown) & #12727110 (kiseva33)
We ought to help each other.	Segítenünk kellene egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248875 (CK) & #601878 (Aleksandro40)
We play basketball together.	Együtt kosárlabdázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543301 (CK) & #7819305 (jegaevi)
We really enjoyed ourselves.	Valóban jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435426 (CK) & #6030069 (kiseva3)
We received a large package.	Egy nagy csomagot kaptunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673769 (CK) & #1794292 (Muelisto)
We regret the inconvenience.	Sajnáljuk a kellemetlenségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736245 (CM) & #9393325 (kiseva33)
We saw a castle ahead of us.	Egy kastélyt láttunk magunk előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247626 (CK) & #632740 (szaby78)
We saw a castle ahead of us.	Egy várat láttunk magunk előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247626 (CK) & #632742 (szaby78)
We see each other every day.	Minden nap látjuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270037 (_undertoad) & #3085888 (Aleksandro40)
We see each other every day.	Minden nap találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270037 (_undertoad) & #7434745 (maaster)
We shot down enemy aircraft.	Lelőttük az ellenséges repülőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136350 (AlanF_US) & #8500671 (Wydy99)
We should call an ambulance.	Mentőt kellene hívnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313173 (CK) & #3313189 (bandeirante)
We should stick to our plan.	Ragaszkodnunk kellene a tervünkhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23084 (CK) & #9374500 (kiseva33)
We should've paid attention.	Figyelnünk kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861486 (kaiperkins271) & #9613242 (kiseva33)
We shouldn't have come here.	Nem kellett volna idejönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113468 (maaster) & #12113466 (maaster)
We stayed up until midnight.	Éjfélig fennmaradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813835 (CK) & #7824231 (mraz)
We still have a lot of time.	Még sok időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553974 (teh) & #1065503 (Mofli)
We studied French in school.	Franciát tanultunk az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643473 (CK) & #10006878 (Cabo)
We take long walks together.	Hosszú sétákat teszünk meg együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543300 (CK) & #10552588 (kiseva33)
We take nothing for granted.	Semmit nem veszünk magától értetődőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921446 (CK) & #6044943 (kiseva3)
We tend to forget this fact.	Hajlunk arra, hogy elfelejtsük ezt a tényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661839 (Eldad) & #3883145 (Aleksandro40)
We think you should come in.	Szerintünk be kellene jönnötök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312997 (CK) & #4679470 (pernilla8)
We tried to get Tom to stop.	Megpróbáltuk Tomot megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921484 (CK) & #9730493 (kiseva33)
We underestimated the enemy.	Alábecsültük az ellenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737364 (CK) & #7927207 (jegaevi)
We usually talked in French.	Általában franciául beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565067 (CK) & #6567817 (bandeirante)
We want to help Tom do that.	Segíteni akarunk Tomnak azt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006421 (CK) & #7041200 (H_Liliom)
We want what's best for you.	Csak a legjobbat akarjuk neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724787 (Hybrid) & #9515014 (maaster)
We went to Boston last week.	Múlt héten Bostonba mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739056 (CK) & #7781185 (felvideki)
We went to Boston last year.	Tavaly elmentünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023221 (CK) & #3648323 (alaptibor)
We were all a little sleepy.	Mindannyian egy kicsit álmosak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516170 (CK) & #7303227 (H_Liliom)
We were all on the same bus.	Mindannyian ugyanazon a buszon utaztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643471 (CK) & #11311017 (kiseva33)
We were both afraid to talk.	Mindketten féltünk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464829 (Hybrid) & #4471006 (juliusbear)
We were disappointed in him.	Csalódtunk benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249191 (CK) & #4839065 (maaster)
We were in Boston last week.	Múlt héten Londonban voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011970 (CK) & #3924449 (felvideki)
We were in Boston last week.	Múlt héten Bostonban voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011970 (CK) & #7716206 (felvideki)
We were walking on the deck.	A fedélzeten sétálgattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270055 (_undertoad) & #9434187 (kiseva33)
We weren't paying attention.	Nem figyeltünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516251 (CK) & #11389741 (kiseva33)
We will soon be having snow.	Hamarosan havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32441 (CK) & #706706 (szaby78)
We'd better call the police.	Jobb lesz, ha hívjuk a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262980 (CK) & #8688951 (felvideki)
We'd better not remain here.	Jobb, ha nem maradunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238961 (CK) & #11397563 (kiseva33)
We'd like to have some wine.	Szeretnénk egy kis bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29223 (CK) & #943356 (Aleksandro40)
We'll get this done somehow.	Valahogy majd csak meglesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9656032 (CK) & #9656180 (maaster)
We'll meet again in October.	Októberben ismét találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821847 (CK) & #6968171 (H_Liliom)
We'll try to be there early.	Megpróbálunk korán ott lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825025 (CK) & #3940212 (solis)
We're all going to go there.	Mindannyian odamegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206809 (Miktsoanit) & #12206813 (maaster)
We're both very, very lucky.	Mindketten nagyon, nagyon szerencsések vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516313 (CK) & #5516612 (bandeirante)
We're doing God's work here.	Isten feladatát tesszük itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356481 (soliloquist) & #10356508 (maaster)
We're doing something right.	Valamit jól csinálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516315 (CK) & #5516611 (bandeirante)
We're finalizing our budget.	Most véglegesítjük a költségvetésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516317 (CK) & #5516610 (bandeirante)
We're going to build a wall.	Fogunk egy falat építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099324 (mailohilohi) & #6920081 (mraz)
We're going to look into it.	Meg fogjuk vizsgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516319 (CK) & #4351828 (bandeirante)
We're going to make it work.	Használhatóvá fogjuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516321 (CK) & #5516609 (bandeirante)
We're learning how to write.	Írni tanulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218383 (megamanenm) & #10218567 (maaster)
We're looking for survivors.	Túlélők után kutatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311004 (CK) & #9987200 (Cabo)
We're moving away from here.	Elköltözünk innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986734 (sundown) & #9993425 (H_Liliom)
We're not going on vacation.	Nem megyünk szabadságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874227 (CK) & #4397454 (mraz)
We're not sure where Tom is.	Nem tudjuk biztosan, hogy Tom hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168424 (CK) & #7874216 (jegaevi)
We're proud of our children.	Büszkék vagyunk a gyerekeinkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516787 (CK) & #7927204 (jegaevi)
We're still looking for Tom.	Még mindig Tomot keressük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893614 (CK) & #3986460 (felvideki)
We're wasting precious time.	Pazaroljuk az értékes időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953949 (CK) & #7810456 (Aleksandro40)
We're wasting precious time.	Elpazaroljuk a drága időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953949 (CK) & #7810457 (Aleksandro40)
We're working at the moment.	Jelenleg dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766732 (CK) & #6002026 (felvideki)
We're working at the moment.	Jelen pillanatban dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766732 (CK) & #7707864 (felvideki)
We've arrived a little late.	Kicsit későn érkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591298 (CK) & #2790315 (SnipsyStripes)
We've discussed many topics.	Sok témát megvitattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755065 (cairnhead) & #4755369 (maaster)
We've got to narrow it down.	Le kell szűkítenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310209 (CK) & #4598104 (Tammmasss)
We've had lot of complaints.	Sok panasz érkezik hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517230 (CK) & #5519624 (bandeirante)
We've never talked about it.	Még soha nem beszéltünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181521 (CK) & #8826040 (bandeirante)
We've never talked about it.	Erről még soha nem beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181521 (CK) & #8826042 (bandeirante)
We've never talked about it.	Erről még nem beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181521 (CK) & #8826044 (bandeirante)
We've still got a lot to do.	Még mindig sok a teendőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517234 (CK) & #5519621 (bandeirante)
We've still got a lot to do.	Továbbra is sok a tennivalónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517234 (CK) & #5519622 (bandeirante)
Well, what did you find out?	Nos, mit állapítottál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #4853590 (bandeirante)
Well, what did you find out?	Nos, mit találtál ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #6976931 (H_Liliom)
Well, what did you find out?	Nos, mire jöttél rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #7040896 (H_Liliom)
Well, what should we do now?	Nos, most mit tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014117 (CK) & #4853698 (bandeirante)
Were they wearing seatbelts?	Volt rajtuk biztonsági öv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502854 (CK) & #4505502 (juliusbear)
Were you at home last night?	Otthon voltál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244748 (CK) & #4242151 (felvideki)
Were you concerned about me?	Érdekelt, hogy velem mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014565 (CK) & #4855832 (bandeirante)
Were you drunk at the party?	Részeg voltál a buliban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446859 (CK) & #3740181 (gabci255)
Were you working last night?	Dolgoztál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #4853881 (bandeirante)
What Tom did was disgusting.	Gyomorforgató, amit Tom tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890108 (CK) & #4958846 (bandeirante)
What Tom did wasn't illegal.	Nem volt illegális, amit Tom művelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630305 (Amastan) & #4631171 (maaster)
What Tom did wasn't illegal.	Nem volt törvénybe ütköző, amit Tom csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630305 (Amastan) & #4631172 (maaster)
What a charming young woman!	Milyen elbűvölő fiatal nő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072630 (CK) & #12784004 (kiseva33)
What a cute couple you make!	Milyen cuki párt alkottok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212611 (CK) & #12212852 (maaster)
What a nice couple they are!	Milyen szép pár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305968 (CM) & #4876908 (Muelisto)
What advice can you give me?	Milyen tanácsot tud nekem adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #7846170 (Aleksandro40)
What am I going to tell Tom?	Mit fogok mondani Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200592 (CK) & #9233054 (kiseva33)
What an amazing coincidence!	Micsoda elképesztő egybeesés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016634 (CK) & #4859358 (bandeirante)
What an unexpected pleasure!	Micsoda váratlan öröm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013704 (CK) & #4853576 (bandeirante)
What an unpleasant surprise!	Milyen kellemetlen meglepetés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013162 (CK) & #5435586 (bandeirante)
What are these people doing?	Mit csinálnak ezek az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797270 (Chris) & #7482863 (felvideki)
What are those pills called?	Mi a neve azoknak a tablettáknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016806 (CK) & #4859367 (bandeirante)
What are we going to do now?	Most mit fogunk csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892450 (CK) & #7745296 (jegaevi)
What are you accusing me of?	Mivel vádoltok engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014008 (CK) & #4853696 (bandeirante)
What are you babbling about?	Miről fecsegsz éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826983 (CK) & #3829497 (juliusbear)
What are you doing here now?	Mit csinálsz most itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014102 (CK) & #4853693 (bandeirante)
What are you doing that for?	Miért csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38683 (CK) & #4300180 (maaster)
What are you doing this for?	Ezt minek csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876090 (CK) & #7881082 (jegaevi)
What are you hiding from me?	Mit dugdosol előlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460903 (Hybrid) & #10532479 (maaster)
What are you so angry about?	Mi miatt vagy ilyen ideges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017450 (CK) & #9190752 (Cabo)
What are you so upset about?	Miért vagy olyan feldúlt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017409 (CK) & #4859533 (bandeirante)
What are you thinking about?	Min gondolkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #3425162 (dereye)
What are you thinking about?	Most mit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #5675893 (maaster)
What are you thinking about?	Most min gondolkodsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #5675895 (maaster)
What are you thinking about?	Mire gondolsz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #5675899 (maaster)
What are you two staring at?	Ti ketten meg mit bámultok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017124 (CK) & #4859521 (bandeirante)
What are you whispering for?	Mit suttogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015832 (CK) & #7853192 (mraz)
What are you working on now?	Most min dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938137 (CK) & #10592753 (felvideki)
What are your other choices?	Milyen egyéb választási lehetőségeid vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016703 (CK) & #4859362 (bandeirante)
What are your strong points?	Mik az erősségei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70461 (CK) & #6911921 (maaster)
What can I get you to drink?	Milyen italt hozhatok önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384737 (CK) & #10647289 (Cabo)
What can we expect from you?	Mit várhatunk tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540167 (CK) & #8540170 (maaster)
What caused the malfunction?	Mi okozta a meghibásodást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014638 (CK) & #4855836 (bandeirante)
What caused you to be angry?	Mitől lettél dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687338 (ulyssemc1) & #11363097 (kiseva33)
What choices do I have left?	Milyen választásom maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014794 (CK) & #4855845 (bandeirante)
What color do you like best?	Milyen színt szeretsz a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263906 (CK) & #9312873 (kiseva33)
What color do you like best?	Melyik színt szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263906 (CK) & #9314422 (bandeirante)
What color is your umbrella?	Milyen színű az esernyőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817535 (CK) & #7822988 (mraz)
What crime have I committed?	Milyen bűnt követtem el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812522 (CM) & #5098856 (TaTu)
What did I say to upset you?	Mit mondtam, amivel felidegesítettelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011466 (CK) & #12615652 (kiseva33)
What did Tom say about that?	Mit mondott Tamás róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027116 (CK) & #10027721 (jegaevi)
What did Tom want you to do?	Mit akart Tom, hogy csinálj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349019 (CK) & #9399467 (kiseva33)
What did Tom want you to do?	Mit akart tőled Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349019 (CK) & #9399696 (maaster)
What did the room look like?	Hogy nézett ki a szoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014748 (CK) & #4855841 (bandeirante)
What did you do last Sunday?	Mit csináltál múlt vasárnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272743 (CK) & #4800605 (maaster)
What did you have for lunch?	Mit ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #5833889 (felvideki)
What did you have for lunch?	Mit ettél ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #8529683 (Pandaa)
What did you just say to me?	Mit is mondtál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954129 (CK) & #4084048 (maaster)
What did you want to change?	Min akartál változtatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492483 (DJ_Saidez) & #10492771 (maaster)
What do they plan to do now?	Most mi a tervük, mit fognak tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014110 (CK) & #4853737 (bandeirante)
What do those markings mean?	Mit jelölnek azok a jelölések?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200858 (CK) & #8201044 (maaster)
What do we need shovels for?	Mire kell nekünk lapát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015850 (CK) & #4860534 (bandeirante)
What do we need to do today?	Ma mit kell csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877480 (CK) & #11016706 (H_Liliom)
What do you do after dinner?	Mit csinálsz vacsora után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563609 (LeeSooHa) & #6991660 (H_Liliom)
What do you feel like doing?	Mit csinálnál szívesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426118 (CK) & #4938886 (bandeirante)
What do you know about dogs?	Mit tudsz a kutyákról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111269 (CK) & #12389609 (mraz)
What do you know about love?	Mit tudsz a szerelemről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569250 (Hybrid) & #5262606 (juliusbear)
What do you know about them?	Mit tudsz róluk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892538 (CK) & #4042744 (Aleksandro40)
What do you know about this?	Mit tudsz erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543288 (CK) & #3779536 (felvideki)
What do you need to tell me?	Mit kell nekem elmondanod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200510 (CK) & #7874199 (jegaevi)
What do you think of me now?	És most mit gondolsz rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116707 (CK) & #4123779 (bandeirante)
What do you think these are?	Szerinted ezek mik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017152 (CK) & #4865386 (bandeirante)
What do you want to tell us?	Mit akarsz mondani nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956135 (CK) & #9496770 (kiseva33)
What does money mean to you?	Mit jelent önnek a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954529 (CK) & #3770118 (Aleksandro40)
What else can I get for you?	Mi mást adhatok még önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620468 (CK) & #9814675 (Cabo)
What else is in that drawer?	Mi van még abban a fiókban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016140 (CK) & #4860537 (bandeirante)
What exactly does Tom think?	Pontosan mit gondol Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049124 (CK) & #6049720 (ageewien)
What exactly does Tom think?	Mit is gondol Tom pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049124 (CK) & #6136707 (mraz)
What exactly does that mean?	Mit jelent ez pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42281 (CK) & #2635596 (Muelisto)
What exactly does that mean?	Ez pontosan mit jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42281 (CK) & #2635597 (Muelisto)
What exactly happened there?	Mi történt ott pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817956 (CM) & #4199119 (maaster)
What exactly is the problem?	Mi is a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663404 (CK) & #6102601 (maaster)
What fruit do you like best?	Melyik gyümölcsöt szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949895 (CK) & #4193058 (maaster)
What good is that to me now?	Mi hasznom van nekem most ebből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821910 (CK) & #4964497 (bandeirante)
What happened the last time?	Mi történt múltkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390388 (CK) & #10509092 (maaster)
What happened to the others?	Mi történt a többiekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815720 (Spamster) & #8376146 (felvideki)
What happened to your ankle?	Mi történt a bokáddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023204 (CK) & #9280526 (kiseva33)
What has changed since then?	Mi változott azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553359 (vvv123) & #6770200 (maaster)
What have you come here for?	Miért jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16501 (CK) & #2074291 (Muelisto)
What have you decided to do?	Hogy döntöttél, mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007700 (CK) & #11007707 (maaster)
What have you done with Tom?	Mit tettetek Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731026 (CM) & #4414389 (bandeirante)
What if Tom can't handle it?	Mi van akkor, ha Tom nem tudja kezelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015010 (CK) & #4856597 (bandeirante)
What is a life worth to you?	Mit ér neked az élet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200812 (Nylez) & #9200818 (Cabo)
What is needed is more time.	Ami kell, az több idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464590 (lukaszpp) & #4075245 (Muelisto)
What is needed is more time.	Több idő az, ami szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464590 (lukaszpp) & #4075248 (Muelisto)
What is that in front of us?	Mi az előttünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247623 (CK) & #9834741 (maaster)
What is the matter with you?	Mi a bajod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25200 (CK) & #3856457 (juliusbear)
What is the purpose of life?	Mi az élet célja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025422 (Spamster) & #4575228 (Aleksandro40)
What job did they offer you?	Milyen munkát ajánlottak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011539 (CK) & #8488855 (Pandaa)
What job did they offer you?	Milyen munkát kínáltak fel neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011539 (CK) & #8488857 (Pandaa)
What key is the symphony in?	Milyen hangnemben van a szimfónia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751001 (sharptoothed) & #4464562 (pernilla8)
What kind of contest was it?	Miféle verseny volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439442 (CK) & #7031384 (H_Liliom)
What kind of contest was it?	Milyen mérkőzés volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439442 (CK) & #7031385 (H_Liliom)
What kind of medicine is it?	Milyen fajta gyógyszer ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015002 (CK) & #4856596 (bandeirante)
What kind of person are you?	Milyen ember vagy te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635881 (meerkat) & #9369461 (kiseva33)
What kind of sandwich is it?	Milyen fajta szendvics ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015001 (CK) & #4856598 (bandeirante)
What kind of work do you do?	Milyen típusú munkát végzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954567 (CK) & #5432266 (mraz)
What language do they speak?	Milyen nyelven beszélnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503396 (sabretou) & #3477329 (mraz)
What languages do you speak?	Milyen nyelveken beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #2395599 (tommg)
What languages do you speak?	Melyik nyelveket beszéled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #8383775 (maaster)
What languages do you speak?	Milyen nyelveket beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #10043400 (Cabo)
What more do I need to know?	Ezen kívül még mit kell tudnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014885 (CK) & #4856591 (bandeirante)
What on earth are you doing?	Mi a francot csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27530 (CK) & #11479932 (kiseva33)
What on earth happened here?	Itt meg mi a franc történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832972 (OsoHombre) & #5722516 (maaster)
What seems to be the matter?	Mi lenne a gond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014567 (CK) & #4855833 (bandeirante)
What sort of work do you do?	Milyen munkát végzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36649 (CK) & #3240966 (Aleksandro40)
What sort of work do you do?	Milyen típusú munkát végzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36649 (CK) & #5432266 (mraz)
What sports are you good at?	Milyen sportokban vagy jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887161 (CK) & #9970339 (Cabo)
What text editor do you use?	Milyen szövegszerkesztőt használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847251 (eirik174) & #7527114 (felvideki)
What time did the party end?	Mikor ért véget a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817533 (CK) & #7824214 (mraz)
What time do you eat dinner?	Mikor vacsoráztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696819 (Amastan) & #2161898 (Aleksandro40)
What time do you eat supper?	Hány órakor vacsorázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846768 (CK) & #4846775 (felvideki)
What time do you go to work?	Mikor mégy munkába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425133 (CM) & #1653668 (Muelisto)
What time do you go to work?	Hány órakor mégy dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425133 (CM) & #1653669 (Muelisto)
What time does school begin?	Mikor kezdődik az iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21531 (CK) & #7848287 (jegaevi)
What time should I be there?	Mikorra legyek ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8860505 (Adelpa) & #8860429 (felvideki)
What time should I check in?	Mikor csekkoljak be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24587 (Eldad) & #5600490 (maaster)
What type of work do you do?	Milyen típusú munkát végzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853955 (CK) & #5432266 (mraz)
What vegetables do you like?	Milyen zöldségeket szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812120 (xylian) & #11547715 (kiseva33)
What was the money spent on?	Mire költötték a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826347 (ddnktr) & #10826357 (maaster)
What was the question again?	Mi is volt a kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444569 (shekitten) & #11444058 (maaster)
What was your father's name?	Mi volt édesapád neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014242 (CK) & #4853884 (bandeirante)
What was your favorite part?	Melyik volt a kedvenc részed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828481 (Hybrid) & #4829343 (bandeirante)
What was your mother's name?	Mi volt édesanyád neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014236 (CK) & #4853882 (bandeirante)
What we need now is a break.	Amire szükségünk van most az egy szünet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895815 (pauldhunt) & #5252076 (battap)
What were we supposed to do?	Mit kellett volna tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643462 (CK) & #5600453 (maaster)
What were your parents like?	Milyenek voltak a szüleid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094802 (CK) & #11539094 (kiseva33)
What would I do without Tom?	Mit is csinálnék Tomi nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738204 (CK) & #5597659 (maaster)
What would I do without Tom?	Mihez is kezdenék Tomi nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738204 (CK) & #5597660 (maaster)
What would I do without you?	Mit csinálnék én nélküled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #5597635 (maaster)
What would I do without you?	Mi lenne velem tenélküled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #5597637 (maaster)
What would I do without you?	Mit tennék én nélküled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #10633971 (maaster)
What would you like to have?	Mit szeretnél inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3440717 (esso) & #2740901 (Aleksandro40)
What would you like to have?	Mit szeretnél enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3440717 (esso) & #3182902 (Aleksandro40)
What would you like to have?	Mit szeretnél birtokolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3440717 (esso) & #9554955 (kiseva33)
What year are you in school?	Hányadikos vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191257 (FiRez) & #6765646 (maaster)
What year are you in school?	Hányadikas vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191257 (FiRez) & #6765647 (maaster)
What year are you in school?	Hányadik évfolyamra jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191257 (FiRez) & #6765648 (maaster)
What year are you in school?	Melyik évfolyamra jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191257 (FiRez) & #6765649 (maaster)
What year was your car made?	Milyen évjáratú az autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986317 (Airvian) & #4987896 (bandeirante)
What'll you do this weekend?	Mit fogsz csinálni a hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #4712356 (maaster)
What're you doing in Boston?	Mit csinálsz Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #3415783 (mraz)
What's Tom doing here again?	Mit csinál itt Tom már megint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017341 (CK) & #4859527 (bandeirante)
What's done can't be undone.	Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808280 (marcelostockle) & #5434813 (maaster)
What's done can't be undone.	Ami megtörtént, az megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808280 (marcelostockle) & #6954411 (kiseva33)
What's it we're waiting for?	Most mire is várunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015839 (CK) & #4860532 (bandeirante)
What's likely to happen now?	Mi fog most történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937886 (CK) & #4938793 (maaster)
What's the assistant's name?	Hogy hívják az asszisztenst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543286 (CK) & #11547825 (kiseva33)
What's the key to happiness?	Mi a boldogság kulcsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594096 (felidad) & #10594411 (maaster)
What's the name of this app?	Mi az alkalmazás neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895261 (sundown) & #11895855 (maaster)
What's the name of this app?	Mi az app neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895261 (sundown) & #11895856 (maaster)
What's the name of your dog?	Mi a neve a kutyádnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362171 (CK) & #3623059 (Tarsolyos)
What's the new teacher like?	Milyen az új tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269360 (CK) & #5763008 (felvideki)
What's your daughter's name?	Mi a lányod neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #3218690 (mraz)
What's your daughter's name?	Mi a neve a lányodnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #4864964 (mraz)
What's your earliest memory?	Mi a legkorábbi emléked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014489 (CK) & #4853892 (bandeirante)
What's your favorite flower?	Mi a kedvenc virágod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906759 (CK) & #13010409 (maaster)
What's your favorite number?	Melyik a kedvenc számod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906831 (CK) & #3757390 (Aleksandro40)
What's your favorite weapon?	Mi a kedvenc fegyvered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906940 (CK) & #11909731 (Cabo)
What's your native language?	Mi az anyanyelved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997544 (CK) & #1179757 (Mofli)
What's your opinion on that?	Mi a véleményed erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094806 (CK) & #625220 (Muelisto)
What's your opinion on this?	Mi a véleményed ezzel kapcsolatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395914 (CK) & #8430629 (Pandaa)
What's your problem with me?	Mi bajod van velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353948 (Cabo) & #6144091 (felvideki)
When did Tom come to Boston?	Mikor jött Tamás Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228662 (CK) & #8222129 (felvideki)
When did you buy that phone?	Mikor vetted azt a telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6544473 (jasmaa) & #6549308 (bandeirante)
When did you buy these eggs?	Mikor vetted ezeket a tojásokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512332 (CK) & #9512386 (Cabo)
When did you come to Boston?	Mikor jöttél Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023184 (CK) & #8222122 (felvideki)
When did you work in Boston?	Mikor dolgoztál Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402197 (CK) & #4278824 (Mofli)
When do you expect him back?	Mikorra várjátok vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294347 (CK) & #10546058 (maaster)
When do you expect him back?	Mikorra teszitek a visszajövetelét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294347 (CK) & #10546059 (maaster)
When do you intend to start?	Mikor szándékozol indulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082941 (halfb1t) & #4433287 (maaster)
When do you plan to do that?	Mikor tervezed azt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517527 (CK) & #11913727 (Cabo)
When does Tom eat breakfast?	Tom mikor reggelizik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543285 (CK) & #7852693 (jegaevi)
When was this decision made?	Mikor hozták meg ezt a döntést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014652 (CK) & #4855837 (bandeirante)
When was this song released?	Mikor jelent meg ez a dal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063372 (AlexParrish) & #7069389 (bandeirante)
When will I get my car back?	Mikor kapom vissza az autómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000636 (CK) & #3813809 (Tarsolyos)
When will the next bus come?	Mikor jön a következő busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647254 (CK) & #10647222 (Cabo)
When will we see each other?	Mikor látjuk egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013935 (CK) & #4853680 (bandeirante)
When will you be moving out?	Mikor költözöl ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943660 (CK) & #11943669 (maaster)
When will you be moving out?	Mikor költöztök ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943660 (CK) & #11943670 (maaster)
When will you be moving out?	Mikor költözik ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943660 (CK) & #11943671 (maaster)
When will you be moving out?	Mikor költöznek ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943660 (CK) & #11943672 (maaster)
When will you get to Boston?	Mikor érsz Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292537 (CK) & #10586549 (kiseva33)
When will you stop scheming?	Mikor hagyod már abba az ármánykodást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270169 (_undertoad) & #10971448 (H_Liliom)
When you get there, call me.	Ha odaérsz, hívj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10332730 (maaster)
Where are Tom and Mary from?	Hová valósi Tomi és Mari?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6522453 (CT) & #7854253 (bandeirante)
Where are we eating tonight?	Hol eszünk ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154661 (CK) & #5617175 (Muelisto)
Where are you going exactly?	Pontosan hova mész te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228455 (CM) & #4714859 (maaster)
Where are your children now?	Hol vannak most a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881805 (astru) & #6170375 (bandeirante)
Where are your children now?	Hol vannak most a gyerekeitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881805 (astru) & #6170376 (bandeirante)
Where can I find a hospital?	Hol találok egy kórházat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049461 (CK) & #4051517 (mraz)
Where can I find a pizzeria?	Hol találok egy pizzériát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622353 (CK) & #5621831 (felvideki)
Where can I find toothpaste?	Hol találom a fogkrémet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263640 (CK) & #4792129 (felvideki)
Where did I put my car keys?	Hová tettem a kocsikulcsot!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600235 (CK) & #8600717 (maaster)
Where did I put my car keys?	Hova raktam a slusszkulcsot!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600235 (CK) & #8600718 (maaster)
Where did Tom get that coat?	Honnan szerezte Tom azt a kabátot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494023 (CK) & #7881773 (jegaevi)
Where did Tom suggest we go?	Mit javasolt Tom, hova menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049122 (CK) & #6049719 (ageewien)
Where did the other girl go?	A másik lány hová ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015737 (CK) & #4857970 (bandeirante)
Where did you find the keys?	Hol találtad a kulcsokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220932 (CK) & #4223494 (maaster)
Where did you find your key?	Hol találtad meg a kulcsodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954639 (CK) & #8356346 (Pandaa)
Where did you get that scar?	Honnan szerezted azt a heget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892791 (CK) & #9342747 (kiseva33)
Where did you get this from?	Honnan van ez neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003157 (Adelpa) & #7860229 (maaster)
Where did you get this from?	Ezt honnan vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003157 (Adelpa) & #7860231 (maaster)
Where do we need to do that?	Ezt hol kell megtennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110293 (CK) & #11016679 (H_Liliom)
Where do you buy vegetables?	Hol vásárolsz zöldséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495791 (CK) & #5436653 (felvideki)
Where do you keep the booze?	Hol tartod a piát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492695 (Hybrid) & #9676941 (jegaevi)
Where do you keep the sugar?	Hol tartod a cukrot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748674 (sundown) & #6038935 (maaster)
Where do you think he lives?	Szerinted hol lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292025 (CS) & #7146311 (maaster)
Where does Tom go to school?	Tamás hova jár iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852246 (CK) & #7716494 (felvideki)
Where does your family live?	Hol lakik a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014723 (CK) & #4855842 (bandeirante)
Where does your father work?	Apád hol dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933376 (CK) & #9749693 (Cabo)
Where exactly are you going?	Pontosan hová mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015721 (CK) & #4857967 (bandeirante)
Where exactly is your house?	Pontosan hol van a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015225 (CK) & #4857950 (bandeirante)
Where in Turkey do you live?	Törökországban hol élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396417 (CK) & #1496145 (kohanyirobert)
Where is the emergency exit?	Hol a vészkijárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450773 (CK) & #3085868 (Aleksandro40)
Where is the nearest bakery?	Hol van a legközelebbi pékség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642707 (CK) & #645877 (Muelisto)
Where is the nearest church?	Hol van a legközelebbi templom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642706 (CK) & #4095874 (maaster)
Where is the police station?	Merre van a rendőrség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238250 (CK) & #2113953 (cerige)
Where is the police station?	Hol van a rendőrség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238250 (CK) & #2113957 (cerige)
Where is the south terminal?	Hol van a déli pályaudvar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280796 (CK) & #5637482 (Muelisto)
Where is your boarding pass?	Hol van a beszállókártyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796912 (Eccles17) & #7547556 (felvideki)
Where is your other brother?	Hol van a másik fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316112 (ritualesatanum) & #4642385 (Aleksandro40)
Where should I put the tray?	Hová tegyem a tálcát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117147 (CK) & #4117826 (bandeirante)
Where will we go afterwards?	Hova megyünk utána?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134170 (Joseph) & #6952641 (kiseva33)
Where will you be on Monday?	Hétfőn hol lesztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810903 (Eldad) & #7352494 (felvideki)
Where would you like to sit?	Hol szeretnél ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272100 (CK) & #5099661 (mraz)
Where's the nearest library?	Hol van a legközelebbi könyvtár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27257 (CK) & #1718733 (Farkas)
Where's the shopping center?	Hol van a bevásárlóközpont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52856 (CK) & #704518 (Aleksandro40)
Which are the prime numbers?	Melyek a prímszámok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135665 (CM) & #671109 (Aleksandro40)
Which browser are you using?	Melyik böngészőt használod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #3116653 (mraz)
Which club do you belong to?	Melyik klubba tartozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #7847669 (jegaevi)
Which computer should I get?	Melyik számítógépet kellene megvennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042683 (mailohilohi) & #6635411 (juliusbear)
Which house did you live in?	Melyik házban éltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37542 (CK) & #4193831 (maaster)
Which house do they live in?	Melyik házban laknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874833 (CM) & #5794229 (felvideki)
Which is your favorite team?	Melyik a kedvenc csapata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37586 (mamat) & #1823201 (Muelisto)
Which is your favorite team?	Melyik a kedvenc csapatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37586 (mamat) & #1823203 (Muelisto)
Which one is more expensive?	Melyik drágább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192246 (Talonmalon) & #5776620 (felvideki)
Which one of these is yours?	Ezek közül melyik a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729080 (CK) & #9729436 (maaster)
Which one was your favorite?	Melyik a kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6635351 (juliusbear)
Which ones do you like best?	Melyeket szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864767 (CK) & #7159092 (maaster)
Which team do you belong to?	Melyik csoporthoz tartozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12239954 (CK) & #7703813 (felvideki)
Who are you going to invite?	Kiket fogsz meghívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #9696294 (maaster)
Who are you going to invite?	Kit fogsz meghívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #9696297 (maaster)
Who are you going to invite?	Kit hívsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #9696298 (maaster)
Who cares whose fault it is?	Kit érdekel, kinek a hibája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665593 (CK) & #9280593 (kiseva33)
Who did Tom sell his car to?	Kinek adta el Tom a kocsiját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803544 (CK) & #4819142 (bandeirante)
Who did you go surfing with?	Kivel mentél szörfözni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756304 (Hybrid) & #5771610 (bandeirante)
Who did you have lunch with?	Kivel ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198902 (CK) & #9493262 (kiseva33)
Who do you think helped Tom?	Mit gondolsz, ki segített Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161711 (CK) & #8897875 (felvideki)
Who do you want to speak to?	Kikkel akartok beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37744 (CK) & #10118211 (Cabo)
Who does that remind you of?	Mire emlékeztet ez téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014004 (CK) & #4853695 (bandeirante)
Who does the moon belong to?	Kié a Hold?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986707 (sundown) & #9993422 (H_Liliom)
Who does this remind you of?	Kire emlékeztet ez téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821839 (CK) & #4964500 (bandeirante)
Who doesn't like free stuff?	Ki nem szereti az ingyenes dolgokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113417 (mailohilohi) & #12652959 (kiseva33)
Who exactly do you work for?	Te most kinek is dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015828 (CK) & #4860530 (bandeirante)
Who exactly do you work for?	Te pontosan kinek is dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015828 (CK) & #6989100 (H_Liliom)
Who exactly do you work for?	Neked pontosan ki a munkaadód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015828 (CK) & #6989960 (bandeirante)
Who gave Tom that black eye?	Kitől kapta Tom azt a monoklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023751 (CK) & #7899635 (jegaevi)
Who gave Tom that black eye?	Ki miatt van Tomnak monoklija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023751 (CK) & #11338691 (kiseva33)
Who is your favorite author?	Ki a kedvenc szerződ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70681 (CK) & #2847529 (Aleksandro40)
Who left all this junk here?	Ki hagyta itt ezt a sok szart!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676467 (CK) & #9676544 (maaster)
Who makes breakfast for you?	Ki készít reggelit neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #6545041 (kiseva33)
Who should I say is calling?	Mit mondhatok, ki a hívó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016803 (CK) & #4859366 (bandeirante)
Who solved the hard problem?	Ki oldotta meg a nehéz problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808758 (willhite2) & #4279759 (bandeirante)
Who threw a stone at my dog?	Ki vágott egy követ a kutyámhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276332 (CK) & #8104571 (jegaevi)
Who threw a stone at my dog?	Ki dobta meg a kutyámat egy kővel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276332 (CK) & #8104573 (jegaevi)
Who told you Tom didn't win?	Ki mondta el neked, hogy Tom nem nyert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348983 (CK) & #8008769 (jegaevi)
Who turned this upside down?	Ki fordította ezt fejjel lefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882495 (CK) & #9936489 (kiseva33)
Who was your French teacher?	Ki volt a franciatanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088456 (CK) & #4089039 (bandeirante)
Who will you be coming with?	Kivel fogsz jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547659 (CK) & #6569740 (bandeirante)
Who will you be coming with?	Kivel fogtok jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547659 (CK) & #6569741 (bandeirante)
Who wrote these two letters?	Ki írta ezt a két levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61398 (CK) & #1063416 (Mofli)
Who's going to believe that?	Ki fogja ezt elhinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811300 (khaledp16) & #4812096 (bandeirante)
Who's going to eat all that?	Ki fogja ezt az egészet megenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532471 (sejb) & #11013477 (H_Liliom)
Who's the owner of this car?	Ki a tulajdonosa ennek az autónak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023857 (CK) & #1358929 (Muelisto)
Who's your favorite teacher?	Ki a kedvenc tanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908753 (CK) & #8242677 (Pandaa)
Why are guys so competitive?	Miért versengtek ennyire, srácok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274383 (Hybrid) & #10620030 (Cabo)
Why are so many people here?	Miért van olyan sok ember itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #8592018 (maaster)
Why are so many people here?	Mi ez a nagy tömeg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #8592044 (maaster)
Why are so many people here?	Miért vannak itt ennyien?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #8592045 (maaster)
Why are so many people here?	Mi ez a csoportosulás itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #8592047 (maaster)
Why are you accusing my son?	Miért vádolod a fiamat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796665 (CK) & #2183184 (Aleksandro40)
Why are you all still awake?	Miért vagytok még mindig fent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554424 (CK) & #8011310 (jegaevi)
Why are you getting married?	Miért házasodsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898837 (CK) & #8033858 (jegaevi)
Why are you going to Boston?	Miért mész Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738287 (CK) & #11532225 (kiseva33)
Why are you grumbling again?	Már megint min mérgelődsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444644 (maaster) & #5444645 (maaster)
Why are you grumbling again?	Miért morogsz már megint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444644 (maaster) & #5444647 (maaster)
Why are you in such a hurry?	Miért sietsz ennyire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #1576340 (PajerBoro)
Why are you in such a hurry?	Mire föl ez a nagy sietség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #1658023 (Muelisto)
Why are you in the hospital?	Miért vagy kórházban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817529 (CK) & #7824213 (mraz)
Why are you learning French?	Miért tanulsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121209 (Scotland) & #4443876 (mraz)
Why are you not helping Tom?	Miért nem segítesz Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938144 (CK) & #3739057 (gabci255)
Why are you procrastinating?	Miért késlekedsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643452 (CK) & #7890568 (mraz)
Why are you so disappointed?	Miért vagy lelombozódva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393832 (Hybrid) & #8427483 (Pandaa)
Why are you still at school?	Miért vagy még mindig az iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817527 (CK) & #7824206 (mraz)
Why are you still at school?	Miért vagy még mindig a suliban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817527 (CK) & #7824210 (mraz)
Why are you under the table?	Mit keresel az asztal alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039949 (Eldad) & #11089704 (maaster)
Why are you visiting Boston?	Miért látogatsz el Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818399 (CK) & #7884150 (jegaevi)
Why aren't you sitting down?	Miért nem ültök le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223030 (CK) & #7576495 (maaster)
Why did Tom cancel his trip?	Miért mondta le Tomi az utazását?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092112 (CK) & #5334268 (Aleksandro40)
Why did Tom get on that bus?	Miért szállt fel Tom arra a buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439025 (CK) & #9730082 (kiseva33)
Why did Tom go to Australia?	Tom miért ment Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150442 (CK) & #7885193 (jegaevi)
Why did she come home early?	Miért jött korán haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36328 (CK) & #6485751 (kiseva33)
Why did you arrive so early?	Miért érkeztél ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910892 (CM) & #4713499 (bandeirante)
Why did you become a lawyer?	Miért lettél ügyvéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014822 (CK) & #4855846 (bandeirante)
Why did you become a lawyer?	Miért lettél jogász?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014822 (CK) & #4855847 (bandeirante)
Why did you buy the flowers?	Miért vetted a virágokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989674 (CK) & #8011290 (jegaevi)
Why did you come this early?	Miért jöttél ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #2783242 (jingwumen)
Why did you get up so early?	Miért keltél fel ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36488 (CK) & #4097619 (Muelisto)
Why did you get up so early?	Miért kelt fel ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36488 (CK) & #4097620 (Muelisto)
Why did you get up so early?	Miért keltetek fel ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36488 (CK) & #4097621 (Muelisto)
Why did you get up so early?	Miért keltek fel ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36488 (CK) & #4097622 (Muelisto)
Why did you steal the money?	Miért loptad el a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763384 (LdjuherTaqvaylit) & #11763737 (maaster)
Why did you throw that away?	Miért dobtad azt el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818401 (CK) & #7824195 (mraz)
Why did you try to run away?	Miért próbáltál meg elfutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16451 (Swift) & #8230960 (jegaevi)
Why did your T-shirt shrink?	Miért ment össze a pólód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151703 (CK) & #6152929 (jegaevi)
Why didn't Tom visit Boston?	Tom miért nem látogatott el Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228630 (CK) & #8011233 (jegaevi)
Why didn't someone help Tom?	Miért nem segített valaki Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095470 (CK) & #7716462 (felvideki)
Why didn't you call anybody?	Miért nem telefonáltál valakinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518565 (CK) & #8693724 (maaster)
Why didn't you call earlier?	Miért nem hívtál korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000999 (Hybrid) & #6001611 (mraz)
Why didn't you come with me?	Miért nem jöttél velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756853 (gin) & #10011690 (Cabo)
Why didn't you come with me?	Miért nem tartottál velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756853 (gin) & #10011691 (Cabo)
Why didn't you ever tell us?	Miért nem mondtad ezt nekünk soha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200503 (CK) & #4259989 (maaster)
Why didn't you listen to me?	Miért nem hallgattál rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184393 (Hybrid) & #6979667 (Trillian)
Why didn't you plant celery?	Miért nem ültettél zellert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821177 (LdjuherTaqvaylit) & #11821181 (maaster)
Why didn't you say anything?	Miért nem mondtad el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38735 (CK) & #5647107 (felvideki)
Why didn't you take the bus?	Miért nem busszal mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676019 (fekundulo) & #7446398 (H_Liliom)
Why do people eat junk food?	Miért esznek az emberek egészségtelen ételeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989237 (CK) & #9481298 (kiseva33)
Why do people eat junk food?	Miért esznek az emberek szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989237 (CK) & #11530506 (maaster)
Why do you enjoy doing that?	Miért élvezed ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034217 (CK) & #12693450 (kiseva33)
Why do you hate Tom so much?	Miért utálod Tomot annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886494 (CK) & #8008028 (jegaevi)
Why do you hate him so much?	Miért utálod őt annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915642 (CH) & #4177241 (maaster)
Why do you want to buy that?	Miért akarod megvenni azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818403 (CK) & #7822984 (mraz)
Why do you want to meet Tom?	Miért akarsz találkozni Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013090 (CK) & #8011326 (jegaevi)
Why does everybody hate Tom?	Miért utálja Tomit mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797116 (CK) & #4875319 (Aleksandro40)
Why doesn't anybody help me?	Miért nem segít nekem senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915468 (CH) & #5352641 (mraz)
Why don't I just stay quiet?	Miért nem maradok inkább csendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606106 (mindfroggery) & #4190601 (Tarsolyos)
Why don't I pay Tom a visit?	Miért nem látogatom meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185857 (CK) & #3698300 (Tammmasss)
Why don't we ask his advice?	Miért nem kérjük a tanácsát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285093 (CK) & #7871155 (jegaevi)
Why don't we give it a shot?	Miért nem próbáljuk meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975546 (CK) & #9976975 (H_Liliom)
Why don't we give it a shot?	Miért nem adunk neki egy esélyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975546 (CK) & #9976976 (H_Liliom)
Why don't we just stay here?	Maradjunk már itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015384 (CK) & #4857956 (bandeirante)
Why don't you call me later?	Miért nem csörgetsz rám később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796581 (CK) & #7885718 (jegaevi)
Why don't you come visit us?	Miért nem jössz meglátogatni bennünket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439 (LittleBoy) & #537427 (Muelisto)
Why don't you come visit us?	Miért nem jössz el meglátogatni minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439 (LittleBoy) & #3753779 (gabci255)
Why don't you come visit us?	Miért nem látogatsz meg minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439 (LittleBoy) & #4659967 (maaster)
Why don't you give it a try?	Miért nem próbálod meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497761 (CK) & #4449339 (maaster)
Why don't you give it a try?	Miért nem próbálod ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497761 (CK) & #8563810 (jegaevi)
Why don't you just tell Tom?	Miért nem mondod már el Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #3981942 (maaster)
Why don't you let me decide?	Miért nem hagysz dönteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #10546117 (maaster)
Why don't you let me decide?	Miért nem hagyod, hogy döntsek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #10546119 (maaster)
Why don't you say something?	Miért nem mondasz semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493773 (CK) & #5495244 (maaster)
Why don't you say something?	Miért nem mondasz már valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493773 (CK) & #5495245 (maaster)
Why don't you try it my way?	Miért nem próbálod meg az én módszeremmel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867803 (CK) & #9982299 (Cabo)
Why don't you try it my way?	Miért nem próbálod meg úgy, ahogy én csinálom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867803 (CK) & #9982300 (Cabo)
Why exactly did you do that?	Miért is tetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6596491 (Eccles17) & #6597419 (maaster)
Why exactly did you do that?	Tulajdonképpen miért csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6596491 (Eccles17) & #6597420 (maaster)
Why hasn't anyone called us?	Miért nem hívott fel minket senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13546480 (rul) & #13546484 (maaster)
Why is Tom acting like this?	Tom miért viselkedik így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115786 (CK) & #5115968 (bagonyi)
Why is Tom's car still here?	Miért van még itt Tamás autója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434364 (CK) & #7979956 (mraz)
Why is grammar so important?	Miért fontos annyira a nyelvtan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13296384 (rul) & #13296893 (maaster)
Why is this happening again?	Miért történt ismét ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937885 (CK) & #4938794 (maaster)
Why is this happening again?	Ez miért történt meg ismételten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937885 (CK) & #4938795 (maaster)
Why is this website so slow?	Miért ilyen lassú ez a weboldal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818405 (CK) & #7822985 (mraz)
Why not take a few days off?	Ki kellene venned pár nap szabadságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821829 (CK) & #4964499 (bandeirante)
Why not wait until tomorrow?	Miért nem vársz holnapig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012372 (CK) & #9750591 (kiseva33)
Why were you talking to her?	Miért beszéltél vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797234 (CM) & #2813906 (kitkat129)
Why would they suggest that?	Miért tanácsolnák azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127976 (CK) & #7744396 (jegaevi)
Why would they suggest that?	Miért javasolnák azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127976 (CK) & #7744398 (jegaevi)
Why's the restaurant closed?	Miért van zárva az étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016674 (CK) & #4859359 (bandeirante)
Will it rain this afternoon?	Esni fog ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240052 (CK) & #4816348 (bandeirante)
Will you be home for dinner?	Vacsorára hazaérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629055 (Hybrid) & #4629290 (bandeirante)
Will you call a taxi for me?	Hívnál nekem egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434964 (CK) & #9435002 (maaster)
Will you come back tomorrow?	Visszajössz holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #2919866 (Muelisto)
Will you come back tomorrow?	Visszajön holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #2919867 (Muelisto)
Will you go to Tokyo by bus?	Busszal mész majd Tokióba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35383 (CK) & #1581348 (Trillian)
Will you lend me some money?	Kölcsönadna nekem egy kis pénzt, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64564 (CK) & #613528 (szaby78)
Will you make coffee for me?	Készítesz nekem egy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62187 (CK) & #1474784 (Muelisto)
Will you make coffee for me?	Főzöl nekem kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62187 (CK) & #10849241 (H_Liliom)
Will you put on this kimono?	Felveszed ezt a kimonót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57888 (CM) & #5616909 (Muelisto)
Will you put on this kimono?	Felveszi ezt a kimonót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57888 (CM) & #5616910 (Muelisto)
Won't you turn on the light?	Nem kapcsolnád le a lámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965501 (CK) & #9965615 (maaster)
Wood floats, but iron sinks.	A fa úszik, de a vas elsüllyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323632 (CK) & #709519 (szaby78)
Wooden chairs are expensive.	Drágák a faszékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980757 (pne) & #5883482 (maaster)
World War Two ended in 1945.	A második világháború 1945-ben fejeződött be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804182 (Source_VOA) & #7876117 (mraz)
Would anyone like some wine?	Kér valaki egy kis bort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995443 (CK) & #4716622 (maaster)
Would you care for some tea?	Szeretne egy teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240974 (CK) & #11961954 (Cabo)
Would you excuse me, please?	Megbocsát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013730 (CK) & #4195351 (bandeirante)
Would you excuse me, please?	Kérem, megbocsátana?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013730 (CK) & #7045040 (H_Liliom)
Would you like a cup of tea?	Kér egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64209 (CK) & #3970080 (felvideki)
Would you like another beer?	Szeretnétek mégegy sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698987 (CK) & #10045340 (Cabo)
Would you like one of these?	Szeretnél egyet közülük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737394 (CK) & #10570070 (kiseva33)
Would you like to be famous?	Szeretnél híres lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680940 (Source_VOA) & #7744444 (jegaevi)
Would you like to know more?	Szeretnél többet tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040213 (CK) & #7823204 (jegaevi)
Would you like to try it on?	Szeretnéd felpróbálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821776 (CK) & #4964502 (bandeirante)
Would you look after my cat?	Vigyáznál a macskámra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776343 (CK) & #7925675 (jegaevi)
Write your name and address.	Írd le a nevedet és a címedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70366 (CK) & #3965855 (felvideki)
Write your name in capitals.	Írd nagybetűkkel a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16886 (CK) & #10604571 (kiseva33)
You all did a very good job.	Mind nagyon jó munkát végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830191 (CK) & #7881640 (jegaevi)
You already know, don't you?	Te már tudod, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288127 (CK) & #11311459 (kiseva33)
You are as white as a sheet.	Falfehér vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16226 (CK) & #3980030 (maaster)
You are wanted on the phone.	Téged hívnak telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17453 (CK) & #612282 (Muelisto)
You aren't married, are you?	Nem vagy házas, vagy igen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898305 (CK) & #13580015 (maaster)
You aren't married, are you?	Nem vagy nős, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898305 (CK) & #13580016 (maaster)
You aren't married, are you?	Ugye nem vagy férjnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898305 (CK) & #13580019 (maaster)
You can always count on Tom.	Mindig számíthatsz Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16467 (CK) & #7847668 (jegaevi)
You can ask questions later.	Később feltehetsz kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531131 (CK) & #10560755 (kiseva33)
You can call us at any time.	Bármikor hívhatsz minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000052 (marcelostockle) & #6546743 (kiseva33)
You can come if you want to.	Eljöhetsz, ha szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013097 (CK) & #1932379 (tollitamas)
You can come in if you want.	Bejöhetsz, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096436 (CK) & #10618453 (kiseva33)
You can go home if you like.	Hazamehetsz, ha szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20426 (CK) & #11913747 (Cabo)
You can imagine how it went.	Képzelheted, hogy ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059380 (sundown) & #10059430 (maaster)
You can join us if you want.	Csatlakozhatsz hozzánk, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403341 (CK) & #7303220 (H_Liliom)
You can make it on your own.	Megcsinálhatod magad is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776622 (CK) & #10776755 (maaster)
You can take my word for it.	Veheted úgy, hogy szavamat adom erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360293 (CK) & #6044958 (kiseva3)
You can't do it by yourself.	Nem tudod egyedül megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951500 (CK) & #9325073 (kiseva33)
You can't just walk in here.	Nem jöhetsz csak úgy egyszerűen be ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655910 (Spamster) & #5531747 (Muelisto)
You can't just walk in here.	Nem sétálhatsz be ide csak úgy egyszerűen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655910 (Spamster) & #5531748 (Muelisto)
You can't say anything else.	Nem mondhatsz semmi mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824968 (CK) & #7758109 (H_Liliom)
You could be in real danger.	Igazi veszélyben lehettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721464 (CK) & #4261633 (maaster)
You could go back to school.	Visszamehetnél az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806996 (Hybrid) & #5813420 (bandeirante)
You could've asked me first.	Engem kellett volna először kérdezned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514389 (CK) & #9515378 (maaster)
You could've done something.	Tehettél volna valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748918 (CK) & #10748923 (maaster)
You could've said something.	Mondhattál volna valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062502 (CK) & #8672052 (felvideki)
You did what had to be done.	Azt csináltad, amit csinálnod kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518899 (CK) & #7004634 (H_Liliom)
You didn't flush the toilet.	Nem húztad le a vécét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718177 (maaster) & #8840801 (maaster)
You do want that, don't you?	Pedig te ezt akarod, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013098 (CK) & #11311549 (kiseva33)
You don't have to be afraid.	Nem kell félnetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360288 (CK) & #9982138 (Cabo)
You don't have to be afraid.	Nem kell, hogy féljetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360288 (CK) & #12427519 (maaster)
You don't have to be scared.	Nem kell félned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4126871 (bandeirante) & #4122693 (mraz)
You don't live here, do you?	Nem itt laksz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360284 (CK) & #6968683 (kiseva33)
You don't live here, do you?	Te ugye nem itt laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360284 (CK) & #6970528 (maaster)
You don't look bad yourself.	Te sem nézel ki rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802718 (Hybrid) & #9766179 (jegaevi)
You don't need to remind me.	Nem kell emlékeztetned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193275 (Hybrid) & #10193312 (maaster)
You don't seem tired at all.	Egyáltalán nem tűnsz fáradtnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372603 (CK) & #9162751 (kiseva33)
You don't want that, do you?	Ezt nem akarod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013100 (CK) & #3451793 (Aleksandro40)
You drink coffee, don't you?	Kávét iszol, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263794 (CK) & #11311498 (kiseva33)
You gave me no other choice.	Nem adtál nekem más lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140186 (maaster) & #13140181 (maaster)
You gave me no other choice.	Nem hagytál nekem más lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140186 (maaster) & #13140187 (maaster)
You get up early, don't you?	Korán keltél, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69142 (CK) & #583444 (mraz)
You get up early, don't you?	Korán szoktál fölkelni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69142 (CK) & #3499594 (bandeirante)
You go to school, don't you?	Iskolába jársz, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69527 (CK) & #1585594 (Pajer_Boro)
You had a knife, didn't you?	Volt nálad egy kés, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263788 (CK) & #11909541 (Cabo)
You had no right to do that.	Nem volt jogod ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #3572582 (pernilla8)
You had the chance to do it.	Megvolt az alkalmad, hogy megtegyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999728 (TheNightAvl) & #11926605 (Cabo)
You had the chance to do it.	Megvolt az alkalmad rá, hogy megtegyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999728 (TheNightAvl) & #11926606 (Cabo)
You have made many mistakes.	Sok hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40990 (CK) & #5328396 (mraz)
You have to clean your room.	Ki kell takarítanod a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319608 (CK) & #9713511 (Cabo)
You have to clean your room.	Ideje kitakarítanod a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319608 (CK) & #9713513 (Cabo)
You have to defend yourself.	Meg kell védened magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817989 (CK) & #9131205 (kiseva33)
You have very piercing eyes.	Nagyon szúrós szemed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064521 (sysko) & #11454796 (kiseva33)
You just stepped on my foot.	Csak ráléptél a lábamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088629 (CK) & #8088633 (maaster)
You know that I'm different.	Tudod, hogy én más vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520949 (CK) & #4636294 (bandeirante)
You know the way, don't you?	Ismered az utat, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738817 (CK) & #9198293 (kiseva33)
You left your headlights on.	Égve hagytad a reflektorokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013976 (CK) & #4853684 (bandeirante)
You like English, don't you?	Szereted az angolt, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454474 (CM) & #7848046 (jegaevi)
You look a bit better today.	Ma egy kicsit jobban nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717314 (hinto4) & #4717545 (maaster)
You look as pale as a ghost.	Olyan sápadt vagy, mint egy kísértet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324353 (Scott) & #10565936 (kiseva33)
You look as pale as a ghost.	Olyan sápadt vagy, mint egy hulla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324353 (Scott) & #10565952 (kiseva33)
You look happier than usual.	Boldogabbnak látszol, mint máskor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044690 (CK) & #9658844 (kiseva33)
You look very elegant today.	Nagyon elegánsan nézel ki ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999751 (CK) & #11543325 (kiseva33)
You may as well go home now.	Akár most haza is mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31410 (CK) & #7033637 (H_Liliom)
You may as well go yourself.	Akár magad is mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17823 (Hans_Adler) & #7033631 (H_Liliom)
You may be right about that.	Lehet, hogy ebben igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #2080980 (Muelisto)
You may be right about that.	Lehet, hogy ebben igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #2080984 (Muelisto)
You may be right about that.	Lehet, hogy ebben igazatok van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #2080986 (Muelisto)
You may not enter that room.	Nem léphetsz be abba a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985126 (Airvian) & #4987180 (bandeirante)
You must ask for permission.	Engedélyt kell kérned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954662 (CK) & #6958200 (H_Liliom)
You must be back before ten.	Tíz óra előtt vissza kell térned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73419 (CK) & #1447804 (Muelisto)
You must be very hungry now.	Te most már nagyon éhes lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54128 (CK) & #4467142 (mraz)
You must be very hungry now.	Mostanra már nagyon éhes lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54128 (CK) & #9973626 (Cabo)
You must get me out of here.	Ki kell innen vinned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178362 (CK) & #9965645 (maaster)
You must help set the table.	Segítened kell az asztalterítésnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69196 (CM) & #10847345 (H_Liliom)
You must help set the table.	Segítenie kell megteríteni az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69196 (CM) & #10847347 (H_Liliom)
You must learn step by step.	Lépésről lépésre meg kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27218 (al_ex_an_der) & #7035508 (kiseva33)
You must stick to your diet.	Ragaszkodnod kell a diétádhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238541 (CK) & #9374513 (kiseva33)
You must study grammar more.	Többet kellene foglalkoznod a nyelvtannal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69721 (CK) & #4431542 (maaster)
You must tell me everything.	Mindent el kell mondanod nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824897 (CK) & #9318051 (kiseva33)
You need some more practice.	Egy kicsivel többet kellene gyakorolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393988 (CK) & #3412772 (Aleksandro40)
You need to be more careful.	Figyelmesebbnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #4431543 (maaster)
You need to be more patient.	Türelmesebbnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020558 (Spamster) & #7014810 (H_Liliom)
You need to clean your room.	Ki kell takarítanod a szobádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #10252273 (maaster)
You need to clean your room.	Össze kell takarítanod a szobádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #10252275 (maaster)
You need to defend yourself.	Meg kell védened magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398352 (CK) & #9131205 (kiseva33)
You need to wash this shirt.	Ki kellene mosnod ezt az inget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61025 (CK) & #5954680 (maaster)
You need written permission.	Írásos engedélyre lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327537 (Hybrid) & #7176107 (maaster)
You never come over anymore.	Soha többé nem jössz át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051126 (Hybrid) & #7060332 (H_Liliom)
You only have to ask for it.	Csak kérned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196611 (CK) & #3503894 (pernilla8)
You promised you'd be there.	Azt ígérted, ott leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521354 (Hybrid) & #10971506 (H_Liliom)
You promised you'd be there.	Megígérted, hogy ott leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521354 (Hybrid) & #10971507 (H_Liliom)
You reek of cigarette smoke.	Cigiszagú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536844 (CK) & #9687156 (maaster)
You reek of cigarette smoke.	Bűzlesz a cigarettától!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536844 (CK) & #10536850 (maaster)
You reek of cigarette smoke.	Cigarettaszagú vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536844 (CK) & #10536851 (maaster)
You said you wanted to know.	Azt mondtad, tudni akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643428 (CK) & #4832240 (blaznivy)
You seem a little desperate.	Kissé kétségbeesettnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713190 (CK) & #7323419 (H_Liliom)
You should try some of this.	Ebből néhányat ki kellene próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029892 (mailohilohi) & #10946591 (H_Liliom)
You should've let Tom drive.	Hagynod kellett volna Tomot vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787834 (CK) & #6993343 (H_Liliom)
You took my keys by mistake.	Véletlenül elvetted a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #11312369 (kiseva33)
You were angry, weren't you?	Mérges voltál, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543271 (CK) & #7819271 (jegaevi)
You were drunk, weren't you?	Részeg voltál, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288239 (CK) & #10681226 (felvideki)
You were staring at me. Why?	Bámultál. Miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439738 (CK) & #9439812 (maaster)
You will have a new brother.	Lesz egy új öcséd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655583 (Spamster) & #5474765 (Muelisto)
You will have a new brother.	Lesz egy új öcsikéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655583 (Spamster) & #10574183 (Cabo)
You will see the difference.	Látni fogod a különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69695 (Eldad) & #7654363 (felvideki)
You won't believe your eyes.	Nem fogsz hinni a szemednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283700 (CK) & #8204824 (Pandaa)
You won't get there on time.	Nem fogsz időben oda érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264028 (CK) & #11913611 (Cabo)
You'd better get used to it.	Jobb, ha megszokod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6275456 (megamanenm) & #6693639 (maaster)
You'd better hand that over.	Jobb, ha átadod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895641 (CK) & #3747411 (Tammmasss)
You'd better not drink that.	Inkább ne idd azt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643422 (CK) & #11397565 (kiseva33)
You'd better tell the truth.	Jobban teszed, ha megmondod az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813072 (CK) & #4828945 (bandeirante)
You'll never amount to much.	Soha nem fogod sokra vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938123 (CK) & #7425620 (H_Liliom)
You'll soon be able to swim.	Hamarosan képes leszel úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52097 (CK) & #634231 (szaby78)
You're a talented young man.	Tehetséges fiatalember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263605 (CK) & #7956862 (jegaevi)
You're beating a dead horse.	Csak a szót vesztegeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908913 (CM) & #10953614 (H_Liliom)
You're deceiving yourselves.	Becsapjátok magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832399 (CK) & #7956995 (jegaevi)
You're difficult to talk to.	Veled nehezen lehet beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118435 (CK) & #7743890 (jegaevi)
You're divorced, aren't you?	Elváltál, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898507 (CK) & #11549348 (kiseva33)
You're doing it wrong again.	Már megint rosszul csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541670 (OsoHombre) & #6549302 (bandeirante)
You're finished, aren't you?	Kész vagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543264 (CK) & #8807346 (maaster)
You're finished, aren't you?	Befejezted vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543264 (CK) & #8807347 (maaster)
You're giving me a headache.	Megfájdítod a fejemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151091 (CK) & #7306634 (anattado)
You're giving me a headache.	Megfájdul tőled a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151091 (CK) & #7306635 (anattado)
You're going to be a mother.	Édesanya lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153039 (sundown) & #6153903 (jegaevi)
You're new here, aren't you?	Új vagy itt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587261 (Spamster) & #7337110 (H_Liliom)
You're no younger than I am.	Te nem vagy nálam fiatalabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713184 (CK) & #6968962 (mraz)
You're no younger than I am.	Te nem vagy fiatalabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713184 (CK) & #6968965 (mraz)
You're not invited to lunch.	Nem vagy meghívva ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954973 (CK) & #10146759 (Cabo)
You're not married, are you?	Nem házas ön, így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #4218394 (maaster)
You're not paying attention.	Te nem figyelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970498 (CK) & #2739177 (Aleksandro40)
You're not paying attention.	Nem figyelsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970498 (CK) & #4546392 (bandeirante)
You're not the one who died.	Nem te haltál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246352 (CM) & #7957961 (jegaevi)
You're nothing but a coward.	Te csak egy gyáva ember vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286904 (CK) & #6581457 (juliusbear)
You're so impatient with me.	Olyan türelmetlen vagy velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314 (CM) & #529002 (Muelisto)
You're still taller than me.	Még mindig magasabb vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335701 (_undertoad) & #3339836 (adam8752)
You're the expert here, Tom.	Tamás, ön itt a szakértő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955021 (CK) & #8977286 (felvideki)
You're very sweet sometimes.	Nagyon kedves vagy néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409197 (CK) & #9700376 (kiseva33)
You're wanted by the police.	Kerestet téged a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643414 (CK) & #11913818 (Cabo)
You're worth more than that.	Te ennél többet érsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280565 (DJ_Saidez) & #10963529 (H_Liliom)
You've been very good to me.	Nagyon jó voltál hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37785 (CK) & #4404513 (maaster)
You've given me good advice.	Jó tanácsot adtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16792 (CK) & #3041303 (Aleksandro40)
You've got the wrong number.	Rossz számot hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282835 (CK) & #2342492 (Muelisto)
You've got the wrong number.	Tévesen tárcsázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282835 (CK) & #2342494 (Muelisto)
You've told me that already.	Ezt már mondtad nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #3657707 (mraz)
Your French isn't very good.	A franciád nem túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965105 (CK) & #7968921 (jegaevi)
Your French isn't very good.	Nem valami jó a franciatudásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965105 (CK) & #7969004 (maaster)
Your dinner is getting cold.	Kihűl a vacsorád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841494 (CK) & #6068489 (kiseva3)
Your dog always barks at me.	A kutyád mindig megugat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70727 (CK) & #4183155 (maaster)
Your father seems very nice.	Az apád nagyon kedvesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70966 (CK) & #8243052 (Pandaa)
Your father seems very nice.	Apád nagyon kedvesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70966 (CK) & #8243053 (Pandaa)
Your flight's been canceled.	Törölték a járatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825913 (CK) & #8359202 (maaster)
Your fries are getting cold.	Kihűl a sült krumplid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831454 (CK) & #6964002 (kiseva33)
Your hand is as cold as ice.	Jéghideg a kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553949 (teh) & #1047921 (Mofli)
Your husband is a lucky man.	Szerencsés ember az ön férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11029012 (maaster) & #11029010 (maaster)
Your left eye is really red.	A bal szemed valóban vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263557 (CK) & #8377606 (Pandaa)
Your lives may be in danger.	Veszélybe kerülhet az életetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226513 (CK) & #7961130 (mraz)
Your parents would be proud.	A szüleid büszkék lennének rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665580 (CK) & #5203624 (maaster)
Your pulse is a little fast.	Enyhén szapora a pulzusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270764 (CK) & #10271279 (maaster)
Your question has no answer.	A kérdésedre nincs felelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858872 (piksea) & #3757401 (Aleksandro40)
Your students don't like me.	A diákjaid nem kedvelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572841 (fanty) & #8272261 (Pandaa)
Your wife is in your office.	A feleséged az irodádban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821821 (CK) & #4964498 (bandeirante)
"Did you see it?" "See what?"	— Láttad? — Mit láttam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278510 (ddnktr) & #11279669 (maaster)
"How was your exam?" "So-so."	— Hogy ment a vizsga? — Hát, megvolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602318 (sundown) & #10616334 (maaster)
"She likes music." "So do I."	- Ő szereti a zenét. - Én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520 (CK) & #546925 (Muelisto)
"She likes music." "So do I."	"Szereti a zenét." "Én is."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520 (CK) & #4741580 (Muelisto)
"Will it rain?" "I hope not."	- Fog esni? - Remélem, hogy nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73762 (CK) & #4446267 (mraz)
"You talk too much," he said.	"Túl sokat beszélsz", mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240573 (Zifre) & #2839446 (Muelisto)
"You talk too much," he said.	"Ön túl sokat beszél", mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240573 (Zifre) & #2839447 (Muelisto)
A bee flew out of the window.	Egy méh kirepült az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35188 (CK) & #7847732 (jegaevi)
A big typhoon is approaching.	Egy nagy tájfun közeleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275528 (CK) & #7906156 (jegaevi)
A bottle of red wine, please.	Egy üveg vörösbort kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249308 (francaisr0wlet) & #8375037 (felvideki)
A bright idea occurred to me.	Egy csodás ötlet jutott eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51853 (CK) & #641229 (szaby78)
A cat is meowing on the roof.	Egy macska nyávog a háztetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8461516 (shekitten) & #10007449 (Cabo)
A coconut fell on Tom's head.	A kókuszdió Tamás fejére zuhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850486 (Hybrid) & #7876216 (mraz)
A dog will bark at strangers.	A kutya megugatja az idegeneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239190 (CK) & #632514 (Aleksandro40)
A fire broke out in the mine.	Tűz ütött ki a bányában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035812 (Hybrid) & #4038039 (bandeirante)
A good idea crossed his mind.	Támadt egy jó ötlete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325838 (CM) & #2122316 (Aleksandro40)
A helicopter circled over us.	Egy helikopter körözött felettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33897 (CM) & #4705763 (felvideki)
A hungry man is an angry man.	Az éhes ember dühös ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52299 (Swift) & #3075896 (Aleksandro40)
A lot has changed since then.	Sok minden változott azóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820018 (CK) & #11321350 (kiseva33)
A lot of people have seen it.	Sokan látták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388449 (Miktsoanit) & #12388303 (maaster)
A nod is a sign of agreement.	A biccentés az egyetértés jele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65472 (CM) & #11547243 (kiseva33)
A tree is known by its fruit.	Gyümölcséről ismerszik meg a fa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245644 (CM) & #4213836 (bandeirante)
A woman's work is never done.	Egy nő munkája soha nem ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387126 (CK) & #9690066 (kiseva33)
Admission is free on Sundays.	Vasárnap ingyenes a belépés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258806 (CK) & #4964446 (bandeirante)
After death there is nothing.	A halál után nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586769 (Shoyren) & #2495310 (Muelisto)
All beginnings are difficult.	Minden kezdet nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010982 (hundo) & #990725 (Muelisto)
All my friends have bicycles.	Minden barátomnak van kerékpárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543251 (CK) & #7556456 (felvideki)
All my friends have children.	Minden barátomnak vannak gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262005 (Hybrid) & #5279167 (bandeirante)
All of my brothers have jobs.	Mindegyik fivéremnek van munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397662 (CK) & #5856695 (maaster)
All that glitters isn't gold.	Nem mind arany, ami fénylik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493068 (CM) & #677628 (Aleksandro40)
All the students are present.	Minden diák jelen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273715 (CK) & #5429028 (mraz)
All the students are present.	Minden tanuló jelen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273715 (CK) & #5429031 (mraz)
All the world speaks English.	Az egész világ beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040055 (roeschter) & #10558137 (kiseva33)
All these pictures are of me.	Ezek a fényképek mind rólam készültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308268 (CK) & #4958904 (bandeirante)
All three of us are students.	Mindhárman egyetemi hallgatók vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410486 (CM) & #2847286 (Muelisto)
All three of us are students.	Mindhárman diákok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410486 (CM) & #7317945 (H_Liliom)
Allow me to buy that for you.	Engedje meg, hogy megvegyem önnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263530 (CK) & #10999091 (H_Liliom)
Allow me to introduce myself.	Engedd meg, hogy bemutatkozzam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452218 (enwilson) & #9375897 (kiseva33)
Almost everybody was invited.	Majdnem mindenkit meghívtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33285 (CK) & #8428472 (bandeirante)
Am I allowed to eat anything?	Szabad ennem bármit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417691 (CK) & #11447694 (kiseva33)
Am I going to bleed to death?	El fogok vérezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890006 (CK) & #11890388 (maaster)
Am I supposed to do anything?	Tennem kell valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890697 (CK) & #12679988 (kiseva33)
An enemy ship is approaching.	Egy ellenséges hajó közeleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963057 (CK) & #8428476 (bandeirante)
And what do I have to do now?	És most mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861924 (CM) & #3886153 (Aleksandro40)
Anyone who says so is a liar.	Bárki, aki ilyet állít, hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371227 (CK) & #10751901 (maaster)
Appearances can be deceptive.	A látszat néha csal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978186 (patgfisher) & #8058052 (Pandaa)
Appearances can be deceptive.	A látszat csalóka lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978186 (patgfisher) & #10876423 (H_Liliom)
Appearances can be deceptive.	A látszat megtévesztő lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978186 (patgfisher) & #10876424 (H_Liliom)
Are there any letters for me?	Van számomra levél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246396 (CK) & #5655827 (maaster)
Are these all the same price?	Ezek mind ugyanazon az áron vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487177 (CK) & #4489005 (juliusbear)
Are these all the same price?	Ez az összes ugyanazért az árért van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487177 (CK) & #5723561 (maaster)
Are these all the same price?	Ez az összes ugyanazon az áron van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487177 (CK) & #5723562 (maaster)
Are they Japanese or Chinese?	Japánok ők vagy kínaiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307283 (CK) & #5403771 (maaster)
Are they Japanese or Chinese?	Ők japánok vagy kínaiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307283 (CK) & #8370542 (Pandaa)
Are they coming back tonight?	Visszajönnek ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012328 (CK) & #5157589 (bandeirante)
Are you able to speak French?	Tudsz franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451543 (CK) & #5531702 (Muelisto)
Are you able to speak French?	Tud ön franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451543 (CK) & #5531703 (Muelisto)
Are you as excited as we are?	Te is olyan izgatott vagy, mint mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496075 (CK) & #10565880 (kiseva33)
Are you betting on the match?	Fogadsz a meccsre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606050 (mindfroggery) & #9245889 (felvideki)
Are you breaking up with Tom?	Szakítotok Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516030 (CK) & #7047325 (H_Liliom)
Are you coming to my concert?	Eljössz a koncertemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738753 (CK) & #4159611 (kathy213)
Are you even listening to me?	Figyelsz te rám egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #4744938 (maaster)
Are you even listening to me?	Figyeltek rám egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #11792354 (tommiki)
Are you freaking kidding me?!	Bosszantani akarsz?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #2092469 (Muelisto)
Are you freaking kidding me?!	Piszkálni akarsz?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #2092470 (Muelisto)
Are you freaking kidding me?!	Heccelni akarsz?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #2092471 (Muelisto)
Are you freaking kidding me?!	Ugratni akarsz?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #2092472 (Muelisto)
Are you getting enough sleep?	Alszol te eleget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178011 (CK) & #4964478 (bandeirante)
Are you going to buy the car?	Meg fogod venni a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69961 (CK) & #7757366 (felvideki)
Are you going to eat or what?	Hozzálátsz az ételhez, vagy mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372057 (DJ_Saidez) & #12183925 (maaster)
Are you going to let Tom win?	Hagyni fogod Tomot nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348959 (CK) & #7955146 (jegaevi)
Are you going to the concert?	Mentek a koncertre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784093 (Eccles17) & #6790447 (bandeirante)
Are you going to wait for me?	Megvársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348182 (CK) & #3348186 (bandeirante)
Are you having a nice summer?	Kellemesen telik a nyaratok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493611 (CK) & #8983957 (bandeirante)
Are you interested in sports?	Érdekel a sport?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569050 (CK) & #6571841 (bandeirante)
Are you looking for somebody?	Keresel valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095428 (CK) & #2782771 (jingwumen)
Are you meeting someone here?	Itt találkozol valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15909 (CK) & #7094302 (H_Liliom)
Are you open for suggestions?	Nyitott vagy a javaslatokra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127975 (CK) & #10666864 (Cabo)
Are you proud of your father?	Büszke vagy édesapádra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70955 (CK) & #4146186 (pilotzolee)
Are you qualified to do that?	Van képesítésed rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898855 (CK) & #7887483 (mraz)
Are you still angry with Tom?	Még mindig haragszol Tomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521976 (CK) & #4042119 (mraz)
Are you sure Tom can do that?	Biztos, hogy meg tudja ezt csinálni Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #5443158 (maaster)
Are you sure Tom can do that?	Biztos vagy benne, hogy Tomi képes rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #5443160 (maaster)
Are you sure his name is Tom?	Biztos vagy benne, hogy Tom a neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798785 (CK) & #4816797 (bandeirante)
Are you sure it's no trouble?	Biztos, nem baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869474 (CM) & #5699517 (maaster)
Are you sure it's no trouble?	Tuti, hogy nem baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869474 (CM) & #5699519 (maaster)
Are you sure nothing's wrong?	Biztos vagy benne, hogy minden rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286960 (CK) & #4958907 (bandeirante)
Are you sure you aren't cold?	Biztos, hogy nem fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649878 (Hybrid) & #10621576 (kiseva33)
Are you sure you're not cold?	Biztos nem fázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650309 (CK) & #4651448 (maaster)
Are you telling me not to go?	Azt mondod, hogy ne menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200910 (CK) & #4964457 (bandeirante)
Are you telling us the truth?	Az igazat mondod nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #4964460 (bandeirante)
Are you the one who saved me?	Te mentettél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168290 (CK) & #4964485 (bandeirante)
Are you the person in charge?	Maga itt a főnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016734 (CK) & #4194291 (bandeirante)
Are you trying to buy me off?	Megpróbálsz megvásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151265 (CK) & #10151286 (maaster)
Are you trying to impress me?	Most le akarsz nyűgözni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577680 (Hybrid) & #5452335 (maaster)
Are you trying to impress me?	Le akarsz venni a lábamról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577680 (Hybrid) & #5452337 (maaster)
Are you waiting for somebody?	Vársz valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085692 (CK) & #4356201 (mraz)
Are your parents watching TV?	A szüleid tévéznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608064 (MaryJ) & #8008257 (jegaevi)
Aren't you a friend of Tom's?	Nem vagy Tom barátja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104340 (CK) & #11578891 (kiseva33)
Aren't you enjoying yourself?	Nem érzed jól magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989717 (CK) & #3996988 (maaster)
Aren't you going out tonight?	Nem mész ma este szórakozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102482 (CK) & #11531670 (kiseva33)
Aren't you going to go there?	Oda fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102476 (CK) & #11487547 (kiseva33)
Aren't you looking for a job?	Te nem munka után nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102468 (CK) & #10653538 (Cabo)
Aren't you looking for a job?	Te nem munkát keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102468 (CK) & #10653540 (Cabo)
As far as I know, he is kind.	Amennyire tudom, ő egy kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471333 (CM) & #1589110 (Muelisto)
As far as I know, he is kind.	Tudomásom szerint ő egy kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471333 (CM) & #1589112 (Muelisto)
As for me, I don't like eggs.	Ami engem illet, nem szeretem a tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343447 (Chrikaru) & #5377165 (maaster)
As you sow, so will you reap.	Ki mint vet, úgy arat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266082 (CM) & #1297889 (Muelisto)
Ask Tom if he'll come or not.	Kérdezd meg Tomot, hogy jön vagy sem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733818 (CK) & #7960706 (jegaevi)
Ask Tom to apologize to Mary.	Kérd meg Tomot, hogy kérjen bocsánatot Marytől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442506 (CK) & #8058864 (jegaevi)
Ask Tom to come to Australia.	Kérd meg Tomot, hogy jöjjön Ausztráliába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195146 (CK) & #8058868 (jegaevi)
Ask Tom what he wants to eat.	Kérdezd meg Tomot, mit akar enni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228550 (CK) & #8058866 (jegaevi)
Ask Tom when he'll come back.	Kérdezd meg Tomot, mikor fog visszajönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772149 (CK) & #8058865 (jegaevi)
Ask me again some other time.	Kérdezz valamikor máskor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405500 (CK) & #8058863 (jegaevi)
At first, I was disappointed.	Először csalódott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813057 (Hybrid) & #4814235 (bandeirante)
At least 100 people attended.	Nem kevesebb mint százan voltak jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3035580 (CM) & #6058685 (maaster)
At least 100 people attended.	Legalább százan voltak jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3035580 (CM) & #6058688 (maaster)
At least Tom is at peace now.	Legalább nyugta van most Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132084 (CM) & #8009432 (maaster)
At least they listened to me.	Legalább figyeltek rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740922 (etala) & #6066713 (maaster)
At least they listened to me.	Legalább rám figyeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740922 (etala) & #6066714 (maaster)
Autumn is my favorite season.	Az ősz a kedvenc évszakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680303 (Source_VOA) & #2813973 (kitkat129)
Be careful not to break that.	Vigyázz, össze ne törd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816922 (CK) & #10986858 (H_Liliom)
Be careful! The floor is wet.	Vigyázat! A padló nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682407 (Source_VOA) & #2046475 (Muelisto)
Be careful! The floor is wet.	Vigyázat! A parketta nedves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682407 (Source_VOA) & #2046477 (Muelisto)
Be kind to everyone you meet.	Legyél kedves mindenkivel, akivel találkozol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947421 (Eccles17) & #10965318 (H_Liliom)
Be polite and respect others.	Légy udvarias és tisztelj másokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9617682 (issadouba) & #10976574 (H_Liliom)
Birds evolved from dinosaurs.	A madarak az őshüllőkból fejlődtek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494835 (Hybrid) & #4978109 (maaster)
Blue isn't my favorite color.	A kék nem a kedvenc színem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954677 (CK) & #6958195 (H_Liliom)
Both of them are in the room.	Mindketten a szobában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404265 (CK) & #7849344 (jegaevi)
Breathe in through your nose.	Az orrodon keresztül szívd be a levegőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570556 (Hybrid) & #10987020 (H_Liliom)
Brush your teeth after meals.	Evés után moss fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268690 (CK) & #5206021 (maaster)
Brush your teeth after meals.	Mosd meg a fogaidat étkezések után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268690 (CK) & #5206022 (maaster)
Buckle up and enjoy the ride.	Kösd be magad, és élvezd az utazást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504931 (CK) & #11562924 (kiseva33)
By the way, your fly is open.	Amúgy nyitva van a slicced.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297554 (GuidoW) & #11402443 (kiseva33)
Call me if you hear from Tom.	Hívj, ha hallasz valamit Tomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083503 (CK) & #11005920 (H_Liliom)
Call us if something happens.	Hívjon minket, ha történik valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131908 (CM) & #10942399 (H_Liliom)
Can I ask you a little favor?	Kérhetek tőled egy apró szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750083 (DJ_Saidez) & #10750147 (Cabo)
Can I ask you some questions?	Feltehetek pár kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573343 (n1ls) & #3288886 (bandeirante)
Can I check your blood sugar?	Megmérhetem a vércukrod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849491 (NurseMeeks) & #10144499 (Cabo)
Can I have a minute with you?	Kaphatok egy percet veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011447 (CK) & #10568026 (kiseva33)
Can I have your phone number?	Elkérhetném a telefonszámodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195344 (Hybrid) & #7876136 (mraz)
Can I have your phone number?	Megkaphatom a telefonszámodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195344 (Hybrid) & #10568019 (kiseva33)
Can I help you find anything?	Segítsek megtalálni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872252 (CK) & #7876190 (mraz)
Can I help you find anything?	Segíthetek, ha keresel valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872252 (CK) & #7876193 (bandeirante)
Can I pay with a credit card?	Fizethetek hitelkártyával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434376 (lukaszpp) & #2039396 (Muelisto)
Can I take your order, ma'am?	Felvehetem a rendelését, hölgyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329764 (CK) & #10647268 (Cabo)
Can I try doing it once more?	Megpróbálhatom még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971280 (CK) & #4971593 (maaster)
Can anyone here speak French?	Tud itt valaki franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451542 (CK) & #7852671 (jegaevi)
Can we trust a man like that?	Bízhatunk ilyenben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040201 (CK) & #10365538 (maaster)
Can you also count in French?	Számolni is tudsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807838 (CK) & #7960781 (jegaevi)
Can you answer this question?	Tudsz válaszolni erre a kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58806 (CK) & #4434301 (mraz)
Can you email the file to me?	El tudod nekem küldeni e-mailben a fájlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8446016 (Luiaard) & #8446190 (maaster)
Can you give me one of these?	Egyet kérek ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642456 (Cabo) & #9574744 (Cabo)
Can you give me one of those?	Egyet kérek abból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226740 (CK) & #9574742 (Cabo)
Can you help me find my keys?	Segítesz nekem megtalálni a kulcsaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707850 (halfdan) & #7880940 (mraz)
Can you open the door for me?	Ki tudod nekem nyitni az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #7010155 (mraz)
Can you see that small house?	Látod azt a kis házat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70237 (CK) & #8324145 (felvideki)
Can you show me another room?	Tudna nekem mutatni másik szobát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927757 (khaldoon) & #4929241 (maaster)
Can you speak louder, please?	Tudnál hangosabban beszélni, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135156 (CK) & #10565161 (kiseva33)
Can you stay a little longer?	Maradnál még egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710809 (CK) & #10982760 (H_Liliom)
Can you still do a handstand?	Még mindig tudsz kézen állni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352701 (CK) & #8092627 (jegaevi)
Can you tell me what this is?	Meg tudják mondani, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913025 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudjátok mondani, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913026 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudja mondani, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913027 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudod mondani, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913028 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudják mondani, hogy miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913032 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudja mondani, hogy miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913035 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudod mondani, hogy miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #1913036 (Muelisto)
Can you tell me what this is?	Meg tudod mondani, mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #10205683 (maaster)
Can you tell me what this is?	Meg tudod mondani, hogy ez mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #10205688 (maaster)
Can you tell me what you saw?	Meg tudod nekem mondani, mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200906 (CK) & #5413485 (mraz)
Can you tell the twins apart?	Meg tudod különböztetni az ikreket egymástól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45632 (CK) & #6982299 (kiseva33)
Can you tell us where we are?	Meg tudod mondani, hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200899 (CK) & #9818091 (H_Liliom)
Can you think of any reasons?	Eszedbe jut bármilyen indok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239451 (CK) & #5219100 (maaster)
Can your brother drive a car?	Tud a fivéred autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64544 (CK) & #699296 (Aleksandro40)
Can't you fall asleep either?	Te sem tudsz elaludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976192 (maaster) & #8972877 (maaster)
Cats like playing in the sun.	A macskák szívesen játszanak a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282067 (CK) & #3803312 (Muelisto)
Cheese doesn't digest easily.	A sajtot nehéz megemészteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40272 (CM) & #7116076 (maaster)
Children like climbing trees.	A gyerekek szeretnek fára mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245782 (CK) & #4279659 (Mofli)
Children often make mistakes.	A gyerekek gyakran hibáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378930 (CK) & #9724696 (kiseva33)
Choose between this and that.	Válassz ez és az közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397057 (CK) & #7291241 (H_Liliom)
Choose between this and that.	Válassz ez és az között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397057 (CK) & #7291242 (H_Liliom)
Choose the one you like best.	Válaszd ki azt, amelyik a legjobban tetszik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736776 (CK) & #9400480 (kiseva33)
Choose three books at random.	Válassz három tetszőleges könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36849 (CM) & #628500 (szaby78)
Coal is especially important.	A szén különösen fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736034 (CM) & #8555641 (Wydy99)
Come and have a look at this.	Gyere, nézd meg ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819803 (CK) & #7096519 (H_Liliom)
Come here and let me hug you.	Gyere ode, hadd öleljelek át!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046608 (CK) & #11046926 (maaster)
Come home as soon as you can.	Gyere haza, amint lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972614 (CK) & #9353031 (kiseva33)
Come on, let's get breakfast.	Gyere, üljünk reggelihez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016844 (CK) & #8377602 (Pandaa)
Come on, let's get breakfast.	Gyere, reggelizzünk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016844 (CK) & #8377603 (Cabo)
Come on, you're wasting time.	De tényleg, csak az idődet pocsékolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281678 (CK) & #4958931 (bandeirante)
Come out and talk to me, Tom.	Gyere ki és beszélgessünk, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724854 (CM) & #10982757 (H_Liliom)
Commit these words to memory.	Tanuld meg ezeket a szavakat könyv nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895710 (pauldhunt) & #5098864 (TaTu)
Consider yourselves hostages.	Tekintsétek magatokat túszoknak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643406 (CK) & #11543468 (kiseva33)
Correct the underlined words.	Javítsd ki az aláhúzott szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25359 (CK) & #3467366 (Muelisto)
Correct the underlined words.	Javítsa ki az aláhúzott szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25359 (CK) & #3467368 (Muelisto)
Correct the underlined words.	Javítsátok ki az aláhúzott szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25359 (CK) & #3467371 (Muelisto)
Correct the underlined words.	Javítsák ki az aláhúzott szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25359 (CK) & #3467374 (Muelisto)
Could I ask another question?	Feltehetek egy másik kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788715 (CK) & #10219261 (maaster)
Could I borrow your scissors?	Kölcsönkérhetem az ollódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263479 (CK) & #10567059 (kiseva33)
Could I borrow your umbrella?	Kölcsönvehetem az esernyődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531130 (CK) & #10567067 (kiseva33)
Could I have a cup of coffee?	Ihatok egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62219 (CK) & #10568061 (kiseva33)
Could we not talk about this?	Szeretném, ha erről nem beszélnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181683 (CK) & #4964473 (bandeirante)
Could we talk in your office?	Beszélhetünk az irodádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181682 (CK) & #4964472 (bandeirante)
Could you give me a discount?	Tudna árengedményt adni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276951 (CK) & #2771068 (Aleksandro40)
Could you hand me the remote?	Ideadnád a távirányítót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208262 (kamikun) & #10592315 (kiseva33)
Could you make me a sandwich?	Készítenél nekem egy szendvicset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622584 (temlat) & #7328016 (H_Liliom)
Could you please repeat that?	Meg tudná ezt ismételni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #3315431 (Aleksandro40)
Could you please tell me why?	Meg tudná mondani, hogy miért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049740 (CK) & #6992034 (H_Liliom)
Could you put these in a box?	Beletennéd ezeket egy dobozba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57411 (CK) & #10871503 (H_Liliom)
Could you take a photo of me?	Csinálnál rólam egy képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966113 (patgfisher) & #10875607 (H_Liliom)
Could you take a photo of me?	Készítene rólam egy képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966113 (patgfisher) & #10875609 (H_Liliom)
Could you take a photo of me?	Lefényképeznél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966113 (patgfisher) & #10875611 (H_Liliom)
Could you turn off the radio?	Kérem, lekapcsolná a rádiót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013604 (CK) & #559426 (szaby78)
Cryptocurrency is the future.	Kriptovaluta a jövő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823173 (DJ_Saidez) & #9823228 (maaster)
Curling is my favorite sport.	A curling a kedvenc sportom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964730 (gcaplan) & #10971241 (H_Liliom)
Dad's always encouraging him.	Apa mindig bátorítja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510166 (FeuDRenais) & #710597 (szaby78)
December has thirty-one days.	Decemberben harmincegy nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664032 (bluepie88) & #2063528 (Muelisto)
Did I forget to mention that?	Elfelejtettem volna ezt megemlíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280395 (CK) & #4958937 (bandeirante)
Did I mention that I'm crazy?	Mondtam, hogy őrült vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733762 (shekitten) & #9733895 (maaster)
Did Tom die in that accident?	Meghalt Tom abban a balesetben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571818 (CK) & #4616044 (maaster)
Did Tom get away with murder?	Tom megúszta a gyilkosságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737870 (CM) & #7030918 (H_Liliom)
Did Tom sing well last night?	Tegnap este Tom jól énekelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049118 (CK) & #6049715 (ageewien)
Did they give you a discount?	Adtak árengedményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414702 (CK) & #9414707 (maaster)
Did this require a signature?	Ehhez aláírás kellett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965309 (CK) & #5604626 (bandeirante)
Did you anticipate that, too?	Erre is számítottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529779 (CK) & #4871068 (bandeirante)
Did you have a good birthday?	Szép születésnapod volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826202 (CK) & #7852228 (Aleksandro40)
Did you lie about being sick?	Hazudtad csak, hogy beteg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12499605 (CK) & #12499622 (maaster)
Did you make any new friends?	Szereztél új barátokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886139 (CK) & #6540344 (kiseva33)
Did you see Tom this morning?	Láttad Tomit ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509976 (CK) & #12606941 (kiseva33)
Did you see that small mouse?	Láttad a kis egeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610990 (fanty) & #4370725 (felvideki)
Did you see that small mouse?	Láttad az egérkét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610990 (fanty) & #4370726 (felvideki)
Did you speak with your wife?	Beszéltél a feleségeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #658329 (Muelisto)
Did you stay awake all night?	Egész éjjel fenn voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293689 (CK) & #12293692 (maaster)
Did you stay awake all night?	Egész éjszaka fent maradtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293689 (CK) & #12293693 (maaster)
Did you take out the garbage?	Kivitted a szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788726 (CK) & #4792028 (bandeirante)
Did you think about my offer?	Gondolkoztál az ajánlatomon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295958 (CK) & #12296156 (maaster)
Did you understand that joke?	Értetted ezt a viccet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265958 (CK) & #12266152 (maaster)
Did you understand the rules?	Megértetted a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13592625 (rul) & #13367490 (maaster)
Did you wash your hair today?	Mostál ma hajat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322842 (CK) & #13595977 (maaster)
Did you wash your hair today?	Megmostad ma a hajadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322842 (CK) & #13595978 (maaster)
Didn't you make any mistakes?	Hibáztál, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788729 (CK) & #6808221 (bandeirante)
Do I have to be hospitalized?	Kórházba kell mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281919 (CK) & #5478527 (Muelisto)
Do I have to be hospitalized?	Be kell feküdnöm a kórházba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281919 (CK) & #8083602 (felvideki)
Do I have to go to the party?	Nekem is ott kell lennem a bulin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103189 (supplementfacts) & #11911984 (Cabo)
Do it as quickly as possible.	Csináld gyorsan, ahogy csak lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725788 (DJ_Saidez) & #9725876 (maaster)
Do it as quickly as possible.	Gyorsan csináld, ahogy csak bírod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725788 (DJ_Saidez) & #9725877 (maaster)
Do it as quickly as possible.	Csináld gyors, mint az állat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725788 (DJ_Saidez) & #9725878 (maaster)
Do they take care of the dog?	Gondoskodnak a kutyáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306458 (CK) & #7849299 (jegaevi)
Do we know for sure it's Tom?	Biztosan tudjuk, hogy ez Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394372 (CK) & #4968780 (bandeirante)
Do we need to do it this way?	Ezt így kell csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049067 (CK) & #11019850 (H_Liliom)
Do we really have to go back?	Tényleg muszáj visszamennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515676 (quicksanddiver) & #4516164 (bandeirante)
Do you actually believe this?	Te ezt tényleg elhiszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496025 (CK) & #4880681 (bandeirante)
Do you agree to our proposal?	Elfogadod a javaslatunkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247421 (CM) & #2966709 (Muelisto)
Do you agree to our proposal?	Elfogadja a javaslatunkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247421 (CM) & #2966710 (Muelisto)
Do you agree to our proposal?	Elfogadjátok a javaslatunkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247421 (CM) & #2966713 (Muelisto)
Do you agree to our proposal?	Elfogadják a javaslatunkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247421 (CM) & #2966714 (Muelisto)
Do you believe what Tom said?	Te elhiszed, amit mondott Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6895424 (maaster) & #6895415 (maaster)
Do you come here every night?	Ön minden este idejön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391743 (Dorenda) & #632176 (szaby78)
Do you come here every night?	Minden este ide jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391743 (Dorenda) & #11029665 (H_Liliom)
Do you come here every night?	Minden este eljössz ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391743 (Dorenda) & #11029667 (H_Liliom)
Do you find that interesting?	Érdekesnek találod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823530 (CK) & #11827351 (maaster)
Do you go to Australia often?	Gyakran jársz Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192174 (CK) & #7716500 (felvideki)
Do you guys want to eat here?	Itt szeretnétek enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154874 (CK) & #7556510 (felvideki)
Do you have a Christmas tree?	Van karácsonyfátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653923 (CK) & #7654411 (maaster)
Do you have a favorite color?	Van kedvenc színed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740409 (CK) & #6742958 (bandeirante)
Do you have a search warrant?	Van házkutatási engedélyük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886101 (CK) & #8123525 (maaster)
Do you have a search warrant?	Van házkutatási engedélyetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886101 (CK) & #8533236 (Pandaa)
Do you have a search warrant?	Van házkutatási engedélye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886101 (CK) & #8533237 (Pandaa)
Do you have any new potatoes?	Van újkrumplija?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784480 (sharptoothed) & #5811846 (felvideki)
Do you have any small change?	Van aprópénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267634 (CK) & #3627133 (mraz)
Do you have any tickets left?	Van még jegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40231 (CK) & #5582819 (maaster)
Do you have any tickets left?	Maradt még jegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40231 (CK) & #5582820 (maaster)
Do you have any vacant rooms?	Van szabad szobájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369240 (Ynhockey) & #7981452 (mraz)
Do you have anything cheaper?	Van valami olcsóbb is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30473 (CK) & #3977164 (felvideki)
Do you have anything in mind?	Jár valami a fejében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25052 (CK) & #12912872 (maaster)
Do you have dual citizenship?	Kettős állampolgárságod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035283 (ddnktr) & #12035441 (maaster)
Do you have dual citizenship?	Kettős állampolgár vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035283 (ddnktr) & #12035442 (maaster)
Do you have feelings for Tom?	Vannak érzéseid Tom iránt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506525 (CK) & #6050914 (kiseva3)
Do you have internet at home?	Van otthon interneted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357744 (CK) & #12619092 (kiseva33)
Do you have jeans in my size?	Vannak farmereik az én méretemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250113 (CK) & #8231722 (jegaevi)
Do you have jeans in my size?	Van az én méretemben farmer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250113 (CK) & #9615386 (kiseva33)
Do you have money for a taxi?	Van nálad pénz taxira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911210 (Nudl) & #7910476 (maaster)
Do you have plans for dinner?	Tervezel valamit vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422395 (ravas) & #4424444 (bandeirante)
Do you have something for us?	Van valamid számunkra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180807 (CK) & #13417861 (kiseva33)
Do you have trouble sleeping?	Gondod van az alvással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890431 (CK) & #9940434 (kiseva33)
Do you have your seatbelt on?	Be van kapcsolva a biztonsági öved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184388 (CK) & #12184401 (maaster)
Do you know all these people?	Ismered mind ezeket az embereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881844 (CK) & #5262655 (juliusbear)
Do you know any French songs?	Ismersz francia dalokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636428 (CK) & #4052032 (bandeirante)
Do you know anyone in Boston?	Ismersz valakit Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #4958848 (bandeirante)
Do you know anyone named Tom?	Ismersz Tom nevezetűt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092565 (CK) & #5262557 (juliusbear)
Do you know those three guys?	Ismered azt a három tagot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269050 (CK) & #12269143 (maaster)
Do you know what causes that?	Tudod, mi okozza ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496346 (CK) & #5402997 (maaster)
Do you know what he has done?	Tudja ön, hogy ő mit tett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #2564788 (Muelisto)
Do you know what he has done?	Tudja ön, hogy mit csinált ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #2564789 (Muelisto)
Do you know what he has done?	Tudod, hogy mit csinált ő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #2564791 (Muelisto)
Do you know what he has done?	Tudja, mit tett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #7875144 (maaster)
Do you know what the time is?	Tudod, hány óra van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24598 (CK) & #3901861 (Aleksandro40)
Do you know where the zoo is?	Tudod, hogy hol van az állatkert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793450 (Seael) & #3795099 (juliusbear)
Do you like the way you look?	Neked tetszik, ahogy kinézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584318 (Hybrid) & #3678673 (pernilla8)
Do you live in this building?	Ebben az épületben laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016823 (CK) & #4125628 (bandeirante)
Do you mind if I take a look?	Nem bánod, ha megnézem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533681 (Hybrid) & #11013473 (H_Liliom)
Do you mind their coming too?	Nem bánod, ha ők is jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307709 (CM) & #6990587 (H_Liliom)
Do you need a ride somewhere?	Elvigyelek valahova?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409194 (CK) & #4278838 (Mofli)
Do you need a ride to school?	Elvigyelek az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409398 (CK) & #4278839 (Mofli)
Do you really think it's bad?	Valóban azt gondolod, hogy ez rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919843 (CK) & #4662386 (mraz)
Do you really think it's bad?	Tényleg az a véleményed, hogy ez rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919843 (CK) & #4662391 (mraz)
Do you really want to change?	Tényleg változni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #9992379 (Cabo)
Do you remember the question?	Emlékszel a kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142913 (CK) & #7882214 (mraz)
Do you remember who did that?	Emlékszel, ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524652 (CK) & #8524676 (maaster)
Do you remember your promise?	Emlékszel az ígéretedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6471043 (LeeSooHa) & #6991876 (H_Liliom)
Do you see anything you like?	Látsz bármit, ami tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014739 (CK) & #7053326 (H_Liliom)
Do you still deny your guilt?	Még mindig tagadja a bűnösségét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142051 (CM) & #10141963 (maaster)
Do you still have a headache?	Még mindig fáj a fejed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2725845 (WestofEden) & #3571356 (mraz)
Do you still play the guitar?	Szoktál még gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788735 (CK) & #6808252 (bandeirante)
Do you think I can trust Tom?	Gondolod, hogy megbízhatok Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868490 (Hybrid) & #7878932 (jegaevi)
Do you think Tom is reliable?	Szerinted Tom megbízható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196551 (CK) & #6955994 (kiseva33)
Do you think Tom saw it, too?	Gondolod, hogy Tom is látta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096227 (CK) & #7423922 (mraz)
Do you think they're related?	Szerinted rokonok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215493 (megamanenm) & #11459462 (kiseva33)
Do you trust Tom's judgement?	Bízol Tomi ítélőképességében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8661393 (deniko) & #8661836 (maaster)
Do you understand everything?	Mindent megértettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886043 (CK) & #2947046 (Aleksandro40)
Do you understand everything?	Mindent értesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886043 (CK) & #9129404 (kiseva33)
Do you want a drink of water?	Kérsz vizet inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013482 (CK) & #9458575 (kiseva33)
Do you want a glass of water?	Akarsz egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643400 (CK) & #9458577 (kiseva33)
Do you want a glass of water?	Kérsz egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643400 (CK) & #9458579 (kiseva33)
Do you want some free advice?	Szeretnél ingyen néhány tanácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359738 (CK) & #7007723 (H_Liliom)
Do you want some fruit juice?	Kérsz gyümölcslét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499391 (CM) & #734508 (Aleksandro40)
Do you want some fruit juice?	Kérsz egy kis gyümölcslét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499391 (CM) & #10066573 (Cabo)
Do you want something to eat?	Akarsz valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799703 (Spamster) & #5311510 (Aleksandro40)
Do you want this back or not?	Kéred ezt vissza, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821993 (CK) & #8436935 (Pandaa)
Do you want to be a princess?	Akarsz hercegnő lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131886 (CM) & #10638070 (kiseva33)
Do you want to dance with me?	Akarsz velem táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578793 (langulo) & #2395737 (tommg)
Do you want to hear my story?	Szeretnéd hallani a történetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829389 (Hybrid) & #4830683 (bandeirante)
Do you want to know a secret?	Akarsz tudni egy titkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722385 (CK) & #9269704 (kiseva33)
Do you want to know who I am?	Szeretnéd tudni, ki vagyok én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033416 (CK) & #5249115 (Aleksandro40)
Do you want to play with Tom?	Akarsz Tommal játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871262 (CK) & #7904637 (jegaevi)
Do you want to see something?	Akarsz látni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533310 (Hybrid) & #11013474 (H_Liliom)
Do you want to see your room?	Akarod látni a szobádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #10553587 (kiseva33)
Do your best and don't worry.	Nyújtsd a legjobbat, és nem kell aggódni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34013 (CK) & #6015421 (kiseva3)
Do your parents speak French?	Beszélnek a szüleid franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451539 (CK) & #4001156 (maaster)
Does Tom have any experience?	Van Tominak tapasztalata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759010 (CK) & #4841381 (bandeirante)
Does Tom know he was adopted?	Tom tudja, hogy örökbe fogadták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826947 (CK) & #3829542 (juliusbear)
Does Tom tell you everything?	Tom mindent elmond neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200891 (CK) & #9318041 (kiseva33)
Does anyone here know French?	Tud itt valaki franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451538 (CK) & #7852667 (jegaevi)
Does everybody have a pencil?	Mindenkinek van ceruzája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030048 (CK) & #4594684 (mraz)
Does that mean you bought it?	Ez azt jelenti, hogy megvettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #3871917 (eperparfe)
Does that tell you something?	Mond ez neked valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200892 (CK) & #4964462 (bandeirante)
Does this look purple to you?	Ez lilának tűnik neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733323 (CK) & #10666941 (Cabo)
Doing that is hard at my age.	Nehezemre esik ez már ebben a korban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524679 (CK) & #8524691 (maaster)
Doing that is hard at my age.	Nehezemre esik ez az én koromban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524679 (CK) & #8524692 (maaster)
Doing that would be romantic.	Azt tenni romantikus lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263425 (CK) & #9629860 (kiseva33)
Don't act like a know-it-all.	Ne legyél olyan mindentudó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198653 (Hybrid) & #3294744 (Aleksandro40)
Don't act like a know-it-all.	Ne legyél már okostojás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198653 (Hybrid) & #4277833 (bandeirante)
Don't ask me for forgiveness.	Ne várd, hogy megbocsássak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972710 (CK) & #8972713 (maaster)
Don't ask too many questions.	Ne kérdezz túl sokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600983 (Spamster) & #5374187 (felvideki)
Don't be such a party pooper.	Ne légy már ilyen ünneprontó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506434 (mailohilohi) & #10942463 (H_Liliom)
Don't bite on the right side.	Ne rágjon a jobb oldalon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27058 (CK) & #1594849 (Trillian)
Don't cause any more trouble.	Ne okozz több bajt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563440 (CK) & #13563446 (maaster)
Don't come dressed like bums.	Ne csövesnek öltözve gyertek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825994 (CK) & #10966707 (H_Liliom)
Don't compare yourself to me.	Ne hasonlítsd magad hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822661 (CK) & #3804732 (Tarsolyos)
Don't do that while I'm here.	Ne csináld, amíg itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665399 (CK) & #10949347 (H_Liliom)
Don't ever underestimate Tom.	Soha ne becsüld alá Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484890 (MarlonX19) & #10942459 (H_Liliom)
Don't forget to bring it, OK?	Ne felejtsd el elhozni, jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429577 (CK) & #4429780 (maaster)
Don't forget to call me back.	Ne felejts el visszahívni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254489 (Eldad) & #7585599 (felvideki)
Don't forget to feed the dog.	Ne felejtsd el megetetni a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543243 (CK) & #6046048 (kiseva3)
Don't forget what I told you.	Ne felejtsd el, amit mondtam neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250814 (CK) & #2789125 (SnipsyStripes)
Don't give Tom what he wants.	Ne add meg Tomnak, amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009036 (CK) & #7041127 (H_Liliom)
Don't lean against this wall.	Ne dőlj a falnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57214 (CK) & #720423 (Farkas)
Don't let anyone in his room.	Ne engedj be senkit a szobájába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995525 (CH) & #10963369 (H_Liliom)
Don't let it go to your head.	Ne engedd, hogy a fejedbe szálljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4782650 (ravas) & #10971347 (H_Liliom)
Don't let it go to your head.	Ne szálljon a fejedbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4782650 (ravas) & #10971349 (H_Liliom)
Don't let it go to your head.	Ne bízd el magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4782650 (ravas) & #10971351 (H_Liliom)
Don't let your feelings show.	Ne mutasd ki az érzéseid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20655 (CK) & #4744423 (maaster)
Don't make a habit out of it.	Ne csinálj szokást belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439480 (CK) & #7031517 (H_Liliom)
Don't make a habit out of it.	Ne csinálj belőle rendszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439480 (CK) & #7031520 (H_Liliom)
Don't make fun of foreigners.	Ne űzz tréfát a külföldiekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21850 (CM) & #575585 (kitnasannazsuzs)
Don't make fun of foreigners.	Ne gúnyold a külföldieket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21850 (CM) & #1592192 (Trillian)
Don't make me come back here.	Ne akard, hogy visszajöjjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288953 (CK) & #7293334 (maaster)
Don't make me do this to you.	Ne akard, hogy ezt tegyem veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038099 (mailohilohi) & #10945799 (H_Liliom)
Don't move unless I tell you.	Ne mozogj, amíg nem mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860423 (CK) & #6046398 (kiseva3)
Don't open this door, please.	Kérlek, ne nyisd ki ezt az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60814 (CK) & #7752891 (Naemergen)
Don't put books on the table.	Ne tegyen könyveket az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #1823264 (Muelisto)
Don't put books on the table.	Ne rakjon könyveket az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #1823268 (Muelisto)
Don't put books on the table.	Ne tegyél könyveket az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #1823271 (Muelisto)
Don't put that in your mouth.	Ne vedd a szádba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493749 (CK) & #8091771 (Pandaa)
Don't take your eyes off Tom.	Ne vedd le a szemedet Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288972 (CK) & #2307126 (Aleksandro40)
Don't tell me how lucky I am.	Ne akard nekem megmondani, hogy mennyire vagyok szerencsés!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200890 (CK) & #7873485 (maaster)
Don't touch that blue button.	Ne érintsd meg ezt a kék gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275341 (CK) & #3266584 (Aleksandro40)
Don't underestimate my power.	Ne becsüld alá az erőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461 (CK) & #538475 (Muelisto)
Don't wait for me for dinner.	Ne várj rám a vacsorával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860396 (CK) & #9678642 (kiseva33)
Don't worry. We're safe here.	Ne félj! Itt biztonságban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396026 (CK) & #4051299 (maaster)
Don't you ever call me again.	Soha többet ne hívj engem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826912 (CK) & #3829710 (juliusbear)
Don't you ever wash your dog?	Nem is mosdattad meg soha a kutyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064244 (CK) & #10059585 (Cabo)
Don't you have classes today?	Ma nincsenek óráid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396029 (CK) & #7927200 (jegaevi)
Don't you remember the title?	Nem emlékszel a címére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190602 (CK) & #5231719 (maaster)
Don't you think it's strange?	Te ezt nem találod furcsának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275410 (CK) & #13337931 (maaster)
Don't you think you're lucky?	Nem gondolod, hogy szerencsés vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275417 (CK) & #11359999 (kiseva33)
Don't you want to swim today?	Akarsz ma úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242776 (CK) & #4787569 (bandeirante)
Drink the tea while it's hot.	Idd meg a teát, amíg meleg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050860 (ddnktr) & #11005918 (H_Liliom)
Each individual is different.	Minden egyes ember különbözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239821 (CM) & #8572429 (Wydy99)
Each of them has his own car.	Mindegyiküknek van saját autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376334 (saeb) & #9701056 (kiseva33)
Eat as much food as you want.	Egyél, amennyit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093696 (espamatics) & #10979131 (H_Liliom)
Eat everything on your plate.	Egyél meg mindent a tányérodon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830630 (CK) & #8057296 (jegaevi)
English is a global language.	Az angol világnyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399081 (CK) & #732481 (Aleksandro40)
Europeans like to drink wine.	Az európaiak szívesen fogyasztanak bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497135 (CK) & #4716588 (maaster)
Even monkeys fall from trees.	Még a majmok is leesnek a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064341 (CK) & #4661065 (maaster)
Every girl knows that singer.	Minden csaj ismeri azt az énekest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37502 (CK) & #4193783 (maaster)
Every morning, I go shopping.	Minden reggel vásárolni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578791 (langulo) & #574045 (eliza)
Every situation is different.	Minden helyzet más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502170 (CK) & #9776104 (felvideki)
Everybody expected an attack.	Támadásra számított mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833977 (CK) & #9834036 (maaster)
Everybody is looking for you.	Mindenki téged keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204139 (CK) & #8204448 (bandeirante)
Everybody is waiting for you.	Mindenki rád vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #5373717 (felvideki)
Everybody likes french fries.	Mindenki szereti a sült krumplit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597991 (Ricardo14) & #8503366 (maaster)
Everybody needs to know this.	Ezt mindenkinek tudnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820425 (CK) & #7031367 (kiseva33)
Everybody speaks well of her.	Csak jót hallani róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276569 (CK) & #3465797 (bandeirante)
Everybody wanted me to do it.	Mindenki azt akarta, hogy megcsináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488700 (Spamster) & #9378215 (kiseva33)
Everyone admired his courage.	Mindenki csodálta a bátorságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276560 (CK) & #6591574 (juliusbear)
Everyone attacked my opinion.	Mindenki megtámadta a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32161 (CM) & #8502002 (Wydy99)
Everyone attacked my opinion.	Leszólta mindenki a véleményemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32161 (CM) & #8503293 (maaster)
Everyone knows everyone else.	Mindenki ismer mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573303 (Hybrid) & #8504380 (Pandaa)
Everyone looks uncomfortable.	Úgy tűnik, hogy mindenki kényelmetlenül érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841718 (CK) & #4657914 (juliusbear)
Everyone nodded in agreement.	Mindenki egyetértően bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529778 (CK) & #4871065 (bandeirante)
Everyone nodded in agreement.	Mindenki egyetértőleg bólintott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529778 (CK) & #4871066 (bandeirante)
Everyone should grab a plate.	Vegyen mindenki tányért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704250 (CK) & #12756266 (maaster)
Everyone thinks Tom did that.	Mindenki azt gondolja, hogy Tomi tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221519 (CK) & #8809660 (maaster)
Everything changed overnight.	Minden megváltozott egyik napról a másikra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096331 (carlosalberto) & #11479852 (kiseva33)
Everything is expensive here.	Itt minden drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996385 (Eldad) & #697774 (Aleksandro40)
Everything is interconnected.	Minden mindennel összefügg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603359 (dzoja) & #5602762 (mraz)
Excuse me, is Tom here today?	Elnézést, Tamás ma itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506539 (CK) & #5762714 (felvideki)
Excuse me, is this seat free?	Elnézést, szabad még ez a hely?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078076 (keira_n) & #662629 (debian2007)
Excuse me. Can I get by here?	Bocsánat. Átmehetnék itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244181 (CM) & #3943057 (Muelisto)
Expenditures must be reduced.	Csökkenteni kell a kiadásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501665 (CK) & #11445289 (kiseva33)
Explain the difference to me.	Magyarázd el nekem a különbséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052953 (ddnktr) & #10992991 (H_Liliom)
Farmers buy seeds every year.	A gazdák minden évben vásárolnak vetőmagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814288 (CK) & #10608521 (kiseva33)
Feel free to ask me for help.	Nyugodtan kérje a segítségemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286999 (CK) & #10979447 (H_Liliom)
Feel free to ask us for help.	Nyugodtan kérj tőlünk segítséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439934 (CK) & #11005879 (H_Liliom)
Feel free to use it yourself.	Nyugodtan használhatod te is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553525 (CK) & #8553533 (bandeirante)
Follow your sister's example.	Kövesd a nővéred példáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620391 (kebukebu) & #4976580 (maaster)
Football is my favorite game.	A futball a kedvenc játékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34330 (CK) & #673508 (eliza)
Fortunately, no one was hurt.	Szerencsére senki sem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240776 (CK) & #3838182 (Tammmasss)
French is her first language.	A francia az anyanyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465088 (Swift) & #7899403 (jegaevi)
French is my native language.	A francia az anyanyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665568 (CK) & #11538803 (kiseva33)
Funny, I don't remember that.	Vicces, de nem emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396047 (CK) & #8628996 (maaster)
Get here as soon as possible.	Érj ide minél előbb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410489 (CK) & #9400526 (kiseva33)
Give me a little bit of that.	Adj egy kicsit ebből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153785 (CK) & #12730130 (kiseva33)
Give me the keys. I'll drive.	Add ide a kulcsokat! Én vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154040 (CK) & #6969011 (bandeirante)
Go ahead. Say what you think.	Gyerünk! Mondd ki, hogy mire gondolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7162481 (maaster) & #7162397 (maaster)
Go ahead. Say what you think.	Ki vele! Mondjad, amit gondolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7162481 (maaster) & #7162482 (maaster)
Go slow if the road is muddy.	Lassan menj, ha sáros az út!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365097 (Hybrid) & #10984647 (H_Liliom)
God knows what we'll do next.	Isten ismeri az utunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711681 (sharptoothed) & #4440098 (maaster)
God works in mysterious ways.	Isten útjai kifürkészhetetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670665 (Hybrid) & #6025518 (maaster)
Has the mailman already come?	Megjött már a postás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542040 (CK) & #2700044 (Muelisto)
Has the mailman already come?	Volt már itt a postás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542040 (CK) & #2700045 (Muelisto)
Have I already told you this?	Mondtam ezt már neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200886 (CK) & #4964461 (bandeirante)
Have I kept you waiting long?	Sokáig várakoztattam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277985 (mamat) & #634257 (Muelisto)
Have dinner with me tomorrow.	Vacsorázz velem holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999820 (CK) & #6542241 (kiseva33)
Have there been consequences?	Lett valami következménye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493609 (CK) & #4911647 (maaster)
Have they found anything yet?	Találtak már valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011778 (CK) & #8522843 (Pandaa)
Have they found the murderer?	Megtalálták a gyilkost?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140440 (CK) & #9688151 (maaster)
Have you been back to Boston?	Visszatértél Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148457 (CK) & #7354235 (H_Liliom)
Have you been drinking today?	Ittál ma már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012493 (CK) & #11560496 (kiseva33)
Have you been looking for me?	Kerestél engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323873 (Eldad) & #11569045 (kiseva33)
Have you bought a watermelon?	Vettél görögdinnyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #1471451 (Muelisto)
Have you bought a watermelon?	Vett egy görögdinnyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #3887352 (Muelisto)
Have you bought a watermelon?	Vettetek egy görögdinnyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #3887353 (Muelisto)
Have you bought a watermelon?	Vettek egy görögdinnyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #3887354 (Muelisto)
Have you dug up the potatoes?	Kiástad a krumplit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53182 (CK) & #12879302 (maaster)
Have you eaten lunch already?	Már megebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243826 (Cabo) & #12243825 (Cabo)
Have you ever been a teacher?	Voltál valaha tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269166 (CarpeLanam) & #11570531 (kiseva33)
Have you ever been to Canada?	Voltál már Kanadában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #3195790 (mraz)
Have you ever been to Mexico?	Voltál már Mexikóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31827 (CK) & #3538146 (mraz)
Have you ever chewed tobacco?	Bagóztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213030 (CK) & #8213088 (maaster)
Have you ever dyed your hair?	Festetted valamikor a hajadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953296 (CK) & #4875447 (Aleksandro40)
Have you ever eaten raw fish?	Ettél már nyers halat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271741 (CK) & #7849255 (jegaevi)
Have you ever kissed a woman?	Csókoltál már nőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903072 (warrenbisch) & #4908510 (bandeirante)
Have you ever made ice cream?	Készítettél valaha fagylaltot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203259 (CK) & #7887167 (mraz)
Have you ever planted a tree?	Ültettél már fát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722855 (Amastan) & #3621488 (mraz)
Have you ever read the Bible?	Olvasta a Bibliát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129364 (Hybrid) & #8692255 (maaster)
Have you ever read the Bible?	Olvastad a Bibliát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129364 (Hybrid) & #8692256 (maaster)
Have you ever traveled alone?	Utaztál valaha egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486592 (CK) & #4486890 (juliusbear)
Have you ever tried using it?	Próbáltad már ezt használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014969 (CK) & #13600149 (maaster)
Have you finished it already?	Máris befejezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64830 (CK) & #3523217 (pernilla8)
Have you noticed any changes?	Észrevettél valamilyen változást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788741 (CK) & #9635623 (kiseva33)
Have you seen Tom since then?	Láttad azóta Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439606 (CK) & #11321150 (kiseva33)
Have you seen my green shirt?	Láttad a zöld ingemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584587 (CK) & #7900108 (jegaevi)
Have you seen that movie yet?	Láttad már ezt a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049041 (CK) & #7847076 (jegaevi)
Have you signed the contract?	Aláírtad a szerződést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938101 (CK) & #8588176 (felvideki)
Have you tried online dating?	Próbáltad már az online társkeresőket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562246 (Hybrid) & #9053803 (Cabo)
He achieved his desired goal.	Elérte a vágyott célt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303708 (CM) & #10606077 (kiseva33)
He always tells vulgar jokes.	Mindig övön aluli poénokat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258254 (_undertoad) & #5179194 (maaster)
He asked for a glass of beer.	Kért egy pohár sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292484 (CK) & #5329690 (bandeirante)
He asked me who that man was.	Megkérdezte tőlem, hogy ki ez a férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297443 (CK) & #5427676 (Muelisto)
He asked me who that man was.	Megkérdezte tőlem, hogy ki volt ez a férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297443 (CK) & #5427882 (mraz)
He beat the dog with a stick.	Bottal ütötte a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295980 (CK) & #686082 (Aleksandro40)
He began to play an old song.	Belekezdett egy régi dalba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292267 (CK) & #711749 (Aleksandro40)
He blamed me for the mistake.	Engem hibáztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387971 (Swift) & #1608042 (Trillian)
He burned a hole in his coat.	Lyukat égetett a kabátjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299693 (CK) & #9202098 (jegaevi)
He burned a hole in his coat.	Kiégette a kabátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299693 (CK) & #9202237 (maaster)
He came here ten minutes ago.	Tíz perccel ezelőtt jött ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289835 (CK) & #1044437 (foolzizz)
He came to see you yesterday.	Tegnap jött, hogy meglátogasson téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283672 (CK) & #2751273 (Aleksandro40)
He came to see you yesterday.	Tegnap jött, hogy lásson téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283672 (CK) & #3675585 (mraz)
He came yesterday to see you.	Tegnap jött, hogy lásson téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152446 (belgavox) & #3675585 (mraz)
He came yesterday to see you.	Tegnap eljött hozzád látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152446 (belgavox) & #3676507 (bandeirante)
He can play tennis very well.	Nagyon jól tud teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292112 (CK) & #10559622 (kiseva33)
He can say whatever he wants.	Mondhat, amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258233 (CM) & #3039046 (Aleksandro40)
He can speak Russian as well.	Oroszul ugyanúgy beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293371 (CK) & #5427619 (maaster)
He changed schools last year.	Múlt évben iskolát váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296931 (CK) & #3706894 (Aleksandro40)
He chose his words carefully.	Gondosan megválogatta a szavait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296116 (CK) & #10007246 (Cabo)
He committed a serious crime.	Komoly bűncselekményt követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299358 (CM) & #5098848 (TaTu)
He declined their invitation.	Visszautasította a meghívásukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288779 (CK) & #1548373 (gombost)
He did better than last time.	Jobban sikerült neki, mint legutólag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903758 (FeuDRenais) & #11924448 (Cabo)
He didn't answer my question.	Nem válaszolt a kérdésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297879 (CK) & #563079 (szaby78)
He didn't reply to my letter.	Nem válaszolt a levelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297892 (CK) & #1476417 (Muelisto)
He didn't speak to me at all.	Egyáltalán nem beszélt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300777 (CK) & #615272 (szaby78)
He does not have any friends.	Nincsenek barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879881 (CM) & #2214930 (Aleksandro40)
He doesn't have any children.	Nincsenek gyermekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424239 (CK) & #781203 (Muelisto)
He doesn't live here anymore.	Ő már nem lakik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296526 (CK) & #591457 (szaby78)
He earns twice as much as me.	Ő kétszer annyit keres mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387577 (Mouseneb) & #642666 (szaby78)
He earns twice as much as me.	Kétszer annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387577 (Mouseneb) & #1608090 (Trillian)
He earns twice as much as me.	Kétszer annyit keres mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387577 (Mouseneb) & #1608091 (Trillian)
He exists on 3,000 yen a day.	Napi 3000 jenből él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293797 (CK) & #727562 (Farkas)
He gladly accepted our offer.	Köszönettel elfogadta az ajánlatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295046 (CK) & #578238 (Aleksandro40)
He goes to school by bicycle.	Kerékpárral megy iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298479 (mamat) & #704966 (Muelisto)
He goes to school by bicycle.	Kerékpárral jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298479 (mamat) & #7752892 (felvideki)
He got tired and turned back.	Belefáradt, és visszafordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291793 (CK) & #627911 (szaby78)
He had a big box in his arms.	Egy nagy doboz volt a karjaiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304707 (CK) & #3648222 (alaptibor)
He had a talent for painting.	Tehetséges a festészetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079599 (keira_n) & #559141 (szaby78)
He had nothing to do with it.	Semmi dolga nem volt vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956377 (Spamster) & #5100204 (maaster)
He had the courage to say it.	Volt bátorsága kimondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077691 (keira_n) & #878490 (szaby78)
He has a photographic memory.	Fotografikus memóriája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836220 (Spamster) & #10542450 (Polgar1)
He has a superiority complex.	Felsőbbrendűségi komplexusa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053423 (mookeee) & #8139996 (Pandaa)
He has learned to be patient.	Megtanult türelmesnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300092 (CK) & #11422944 (kiseva33)
He has no political ambition.	Nincsenek politikai ambíciói.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300364 (CM) & #4402635 (maaster)
He has one foot in the grave.	Fél lábbal már a sírban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297213 (CK) & #3530367 (pernilla8)
He hasn't had much education.	Nincs sok iskolája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288815 (CK) & #4748033 (maaster)
He hasn't had much education.	Nem végzett sok iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288815 (CK) & #4748035 (maaster)
He hurt himself when he fell.	Megütötte magát, amikor leesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434910 (lukaszpp) & #634234 (szaby78)
He is a lawyer by profession.	Foglalkozása szerint ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286784 (CK) & #5732260 (felvideki)
He is an experienced teacher.	Ő tapasztalt tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295706 (CK) & #11555344 (kiseva33)
He is from the United States.	Az Egyesült Államokból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434932 (lukaszpp) & #5637485 (Muelisto)
He is hard to get along with.	Nehezen jön ki vele az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303256 (CK) & #4761176 (maaster)
He is hard to get along with.	Nehéz vele megtalálni a közös hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303256 (CK) & #4761177 (maaster)
He is listening to the radio.	A rádiót hallgatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293340 (CK) & #622988 (szaby78)
He is listening to the radio.	Rádiót hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293340 (CK) & #10494767 (Cabo)
He is one of my best friends.	Ő a legjobb barátaim egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297919 (CK) & #2153996 (Muelisto)
He is preparing for the test.	Éppen vizsgára készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454101 (saasmath) & #1325359 (Muelisto)
He is present at the meeting.	Jelen van az ülésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290618 (CM) & #1141412 (Muelisto)
He is president in name only.	Csak névlegesen elnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790323 (verdulo) & #10678958 (Cabo)
He is respected by everybody.	Mindenki tiszteli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294696 (CK) & #3666134 (blaznivy)
He is trying to quit smoking.	Próbál leszokni a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291672 (CK) & #566367 (szaby78)
He is what we call a scholar.	Ő az, amit mi tudósnak nevezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289297 (CK) & #5098791 (TaTu)
He just returned from abroad.	Nemrég tért vissza külföldről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294730 (CK) & #12606994 (kiseva33)
He kept all the windows open.	Minden ablakot nyitva hagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300880 (CK) & #1835363 (Muelisto)
He kissed me on the forehead.	Homlokon csókolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297798 (CK) & #2183185 (Aleksandro40)
He knows New York inside out.	Töviről hegyire ismeri New Yorkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292327 (CK) & #1507797 (Muelisto)
He knows New York inside out.	Úgy ismeri New Yorkot, mint a saját tenyerét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292327 (CK) & #1507798 (Muelisto)
He knows a lot about animals.	Sokat tud az állatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302037 (CK) & #3517853 (mraz)
He knows a lot about flowers.	Sokat tud a virágokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294503 (CK) & #3192159 (Aleksandro40)
He knows how to kill zombies.	Tudja, hogy kell megölni egy zombit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751624 (Amastan) & #5158025 (maaster)
He knows how to make a radio.	Ő tudja, hogyan kell rádiót készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293336 (CK) & #2346110 (Muelisto)
He knows how to ride a camel.	Tudja, hogyan kell tevén lovagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751943 (Amastan) & #2310044 (Aleksandro40)
He knows how to ride a camel.	Tudja, hogyan kell a tevét megülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751943 (Amastan) & #2310045 (Aleksandro40)
He knows how to ride a camel.	Tudja, hogyan lehet tevén utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751943 (Amastan) & #2310047 (Aleksandro40)
He left everything to chance.	Ő mindent a véletlenre bízott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289028 (CK) & #5280735 (mraz)
He left everything to chance.	Mindent a véletlenre bízott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289028 (CK) & #9987219 (Cabo)
He left home never to return.	Elhagyta hazáját, és sosem tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296170 (CM) & #3045432 (Aleksandro40)
He left home never to return.	Úgy ment el otthonról, hogy soha nem tér vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296170 (CM) & #7052047 (H_Liliom)
He lived alone in the forest.	Egyedül élt az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724062 (jmadsen) & #553474 (szaby78)
He lives in the forest alone.	Egy erdőben él egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293722 (CK) & #7906422 (mraz)
He made a mistake on purpose.	Szándékosan hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293413 (shanghainese) & #728842 (Farkas)
He made me sing on the stage.	Énekeltetett engem a színpadon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297753 (CK) & #3101681 (Aleksandro40)
He made reference to my book.	Utalt a könyvemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297952 (CM) & #4401581 (maaster)
He married a very young girl.	Egy nagyon fiatal lányt vett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258423 (_undertoad) & #3741251 (pernilla8)
He may have missed the plane.	Lehet, hogy lekéste a gépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303023 (CK) & #723725 (Farkas)
He never breaks his promises.	Sosem szegi meg a szavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588650 (CM) & #1592187 (Trillian)
He often eats breakfast here.	Gyakran reggelizik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285856 (CH) & #4286086 (maaster)
He ought to have come by now.	Már meg kellett volna érkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293047 (CK) & #2122494 (Muelisto)
He played the part of Hamlet.	Szerepelt a Hamletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292423 (CK) & #4135718 (maaster)
He plays the piano very well.	Nagyon jól játszik zongorán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759 (awael58) & #3754031 (gabci255)
He prays several times a day.	Naponta többször imádkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302197 (CK) & #10611885 (kiseva33)
He pulled out a handkerchief.	Előhúzott egy zsebkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117223 (AlanF_US) & #4117321 (bandeirante)
He put the book on the shelf.	A polcra tette a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396455 (CK) & #1496096 (kohanyirobert)
He put the book on the shelf.	A könyvet a polcra helyezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396455 (CK) & #9409408 (Cabo)
He ran away with the diamond.	Megszökött a gyémánttal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290503 (CK) & #8089741 (Aleksandro40)
He received a good education.	Jó neveltetésben részesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304669 (CM) & #4747893 (maaster)
He received a good education.	Jó oktatást kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304669 (CM) & #4747895 (maaster)
He repeated the same mistake.	Megismételte ugyanazt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302042 (CK) & #1403602 (Muelisto)
He resembles his grandfather.	Hasonlít a nagyapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300797 (CK) & #6591645 (juliusbear)
He returned to the army camp.	Visszatért a katonai táborba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805380 (Source_VOA) & #5102388 (maaster)
He said that he doesn't know.	Azt mondta, nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954969 (FeuDRenais) & #2696214 (tommg)
He said, "It's nine o'clock."	Azt mondta, kilenc óra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295564 (CM) & #5873292 (maaster)
He says he will come at once.	Azt mondja, mindjárt jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290247 (CK) & #3970465 (maaster)
He seated himself next to me.	Leüllt mellém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298018 (CM) & #10723902 (maaster)
He speaks English and French.	Beszél angolul és franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293977 (CK) & #2679108 (Aleksandro40)
He stayed up late last night.	Tegnap sokáig volt fent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318598 (CK) & #1496419 (kohanyirobert)
He stopped smoking last year.	Tavaly abbahagyta a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295260 (CK) & #2032310 (Muelisto)
He talked to the chairperson.	Beszélt az elnökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315815 (CK) & #1496526 (kohanyirobert)
He tapped me on the shoulder.	Megérintette a vállamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297836 (CK) & #2177534 (Aleksandro40)
He tapped me on the shoulder.	Megütögette a vállamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297836 (CK) & #3774334 (csabus)
He tapped me on the shoulder.	Megveregette a vállamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297836 (CK) & #3774337 (csabus)
He took out his handkerchief.	Elővette a zsebkendőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292454 (CK) & #6928435 (kiseva33)
He traveled around the world.	Körbejárta az egész világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300270 (CK) & #7003694 (H_Liliom)
He was operated on yesterday.	Tegnap műtötték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296908 (CM) & #692020 (gmed)
He was operated on yesterday.	Tegnap megoperálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296908 (CM) & #699367 (Aleksandro40)
He was stunned by her beauty.	Meg volt lepődve a szépségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179385 (Hybrid) & #3308576 (Aleksandro40)
He was wounded in a burglary.	Egy betöréses lopás közben sebesült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655369 (Spamster) & #5449884 (Muelisto)
He washes the car every week.	Minden héten mossa az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303864 (CK) & #10071882 (maaster)
He went abroad two years ago.	Két éve kiköltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288509 (CK) & #8812535 (Blaha)
He went abroad two years ago.	Két éve kiköltözött külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288509 (CK) & #8812538 (Blaha)
He went abroad two years ago.	Két éve külföldre költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288509 (CK) & #8812539 (Blaha)
He went fishing in the river.	Elment horgászni a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273217 (CM) & #10048364 (Cabo)
He will play tennis tomorrow.	Holnap teniszezni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304080 (CK) & #940338 (Aleksandro40)
He wishes to become a doctor.	Orvos szeretne lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293625 (CK) & #4358743 (mraz)
He's not a bus driver, is he?	Ő nem buszsofőr, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070942 (Ricardo14) & #7888032 (mraz)
He's not supposed to be here.	Nem kellene, hogy itt legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966485 (Spamster) & #11923189 (Cabo)
He's started writing a novel.	Elkezdett írni egy regényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #3758277 (Aleksandro40)
He's started writing a novel.	Egy regény írásába kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #4048630 (maaster)
He's started writing a novel.	Regényírásnak állt neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #4048636 (maaster)
He's started writing a novel.	Regény írásához fogott hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #4048651 (maaster)
He's started writing a novel.	Belevágott egy regény megírásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #4048656 (maaster)
He's waiting at the bus stop.	A buszmegállóban vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292411 (CK) & #9508426 (maaster)
Help me find my contact lens.	Segíts megkeresni a kontaktlencséimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162166 (CK) & #4964488 (bandeirante)
Help yourself to some grapes.	Vegyél szőlőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428655 (CK) & #6050819 (kiseva3)
Her book is very interesting.	Nagyon érdekes a könyve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441680 (CK) & #5295733 (mraz)
Her book is very interesting.	Az ő könyve nagyon érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441680 (CK) & #5295737 (mraz)
Her skin is whiter than snow.	A bőre fehérebb a hónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498527 (weihaiping) & #3756987 (pernilla8)
Here's something interesting.	Van itt valami érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064778 (CK) & #4816554 (maaster)
Hey, you! What are you doing?	Hé, te! Mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65202 (CK) & #2065339 (Muelisto)
His application was rejected.	A jelentkezését visszautasították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286849 (CK) & #6591625 (juliusbear)
His attempt ended in failure.	Kísérlete kudarccal zárult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285841 (Eldad) & #7089743 (maaster)
His bike is better than mine.	Az ő motorkerékpárja jobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786457 (Serhiy) & #1044378 (foolzizz)
His clothes always smell bad.	Mindig büdösek a ruhái.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287469 (CK) & #5862286 (maaster)
His clothes always smell bad.	A ruhái mindig bűzlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287469 (CK) & #5862303 (maaster)
His house is near the subway.	Háza a metróhoz közel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68126 (CK) & #3014910 (Aleksandro40)
His opinion was not accepted.	A véleményét nem fogadták el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285508 (CK) & #11445747 (kiseva33)
His wife nags him constantly.	A felesége állandóan nyaggatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286370 (CM) & #678601 (szaby78)
Hold the baby very carefully.	Nagyon óvatosan tartotta a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109180 (CarpeLanam) & #5111887 (bagonyi)
Honesty pays in the long run.	Hosszútávon a tisztesség kifizetődő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271675 (Eldad) & #7006836 (H_Liliom)
How about dining out tonight?	Mi lenne, ha ma este elmennénk hazulról vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243408 (CK) & #2661273 (Muelisto)
How about some hot chocolate?	Mit szólnál egy kis forró csokoládéhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333594 (Hybrid) & #7337119 (H_Liliom)
How about you buy me a drink?	Van kedved meghívni egy italra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182714 (patgfisher) & #4182717 (bandeirante)
How am I supposed to do this?	Ezt most hogyan kellene megtennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076811 (Hybrid) & #4077329 (bandeirante)
How are you doing these days?	Hogy vagy mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64016 (CK) & #837747 (mailtotib)
How can I get to the airport?	Hogyan jutok el a repülőtérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436101 (lukaszpp) & #3892583 (maaster)
How can I get to the station?	Hogyan jutok el az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26024 (CK) & #2097570 (Aleksandro40)
How can I make myself useful?	Hogyan tehetem magam hasznossá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738132 (CK) & #5752658 (felvideki)
How can this be accomplished?	Hogyan lehetne ezt elérni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529777 (CK) & #4871073 (bandeirante)
How can we achieve that goal?	Hogy érthetnénk el ezt a célt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529776 (CK) & #4871072 (bandeirante)
How can we protect ourselves?	Hogyan tudunk védekezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855084 (CK) & #7857501 (bandeirante)
How can you be so optimistic?	Hogyan lehetsz ilyen optimista?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #5637553 (Muelisto)
How can you be so optimistic?	Hogyan lehetsz ilyen derűlátó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #5637554 (Muelisto)
How can you be so optimistic?	Hogyan lehet ön ilyen optimista?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #5637555 (Muelisto)
How can you be so optimistic?	Hogyan lehet ön ilyen derűlátó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #5637556 (Muelisto)
How can you watch this stuff?	Hogy vagy képes ilyet nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994563 (Hybrid) & #7025354 (bandeirante)
How could this have happened?	Hogyan történhetett ez meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208119 (deparuma) & #10592534 (kiseva33)
How dare you speak like that!	Hogy merészelsz így beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16340 (Swift) & #638477 (Muelisto)
How did things go last night?	Hogy mentek a dolgok tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014179 (CK) & #4184014 (bandeirante)
How did you get into Harvard?	Hogyan kerültél be a Harvardra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885924 (CK) & #7744362 (jegaevi)
How did you hook up with Tom?	Hogy jöttél össze Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737861 (CM) & #12708937 (kiseva33)
How did your dog get in here?	Hogy jutott be ide a kutyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885917 (CK) & #9972787 (Cabo)
How do you like working here?	Hogy tetszik neked itt a munka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569919 (CK) & #10569927 (maaster)
How do you like your new car?	Hogy tetszik az új autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264728 (CK) & #8325147 (Pandaa)
How do you like your new car?	Milyennek találod az új autódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264728 (CK) & #8325148 (Pandaa)
How does one achieve success?	Hogy lehet valaki sikeres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529775 (CK) & #4871069 (bandeirante)
How does one achieve success?	Hogyan érheti el az ember a sikert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529775 (CK) & #4871071 (bandeirante)
How energy efficient is that?	Ez mennyire energiahatékony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811726 (CK) & #4815408 (bandeirante)
How far has the virus spread?	Mennyire terjedt szét a vírus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8488203 (Smoky) & #8649785 (bandeirante)
How fast is that train going?	Milyen gyorsan megy az a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597285 (JuliaBeck) & #597261 (Aleksandro40)
How is your job search going?	Hogy megy az álláskeresés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289424 (DostKaplan) & #4290874 (bandeirante)
How long do butterflies live?	Mennyi ideig élnek a pillangók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536144 (CK) & #4642538 (mraz)
How long do butterflies live?	Mennyi ideig élnek a lepkék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536144 (CK) & #4642539 (mraz)
How long does it take by bus?	Mennyi ideig tart busszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35396 (CK) & #4921217 (maaster)
How long does it take by car?	Mennyi időbe telik autóval?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265454 (CK) & #8003683 (jegaevi)
How long does it take by car?	Autóval mennyi idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265454 (CK) & #8005282 (maaster)
How long have you had eczema?	Mióta ekcémás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761935 (Mofli) & #10761939 (Mofli)
How long have you lived here?	Mióta laksz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #5162761 (Bandivagyok)
How long have you lived here?	Mennyi ideje élsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #5909584 (maaster)
How long will you be staying?	Mennyi ideig maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37609 (CK) & #8116769 (felvideki)
How many flowers did you buy?	Hány virágot vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436151 (lukaszpp) & #1571067 (Trillian)
How many flowers did you buy?	Hány szál virágot vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436151 (lukaszpp) & #3107145 (Aleksandro40)
How many friends do you have?	Hány barátod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569276 (CM) & #568845 (szaby78)
How many kilos have you lost?	Hány kilót fogytál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431046 (CK) & #9992663 (Cabo)
How many kilos have you lost?	Hány kiló ment le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431046 (CK) & #9992665 (Cabo)
How many lifeboats are there?	Hány mentőcsónak van ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543242 (CK) & #3656900 (alaptibor)
How many mangoes do you want?	Hány mangót szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098729 (cntrational) & #8195983 (jegaevi)
How many of us will there be?	Hányan leszünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7315923 (JudithKiwi18) & #3850462 (mraz)
How many oranges did Tom eat?	Tom hány narancsot evett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820764 (Amastan) & #7899646 (jegaevi)
How many oranges did you buy?	Hány narancsot vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150799 (CK) & #7899680 (jegaevi)
How many people are infected?	Hányan fertőződtek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912503 (CK) & #10573661 (maaster)
How many questions are there?	Hány kérdés van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845822 (CM) & #8288150 (felvideki)
How many sisters do you have?	Hány lánytestvéred van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69563 (CK) & #7831422 (Aleksandro40)
How many tickets do you need?	Hány jegyre lesz szüksége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646935 (CK) & #10647175 (Cabo)
How many tickets do you need?	Hány jegy kell önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646935 (CK) & #10647177 (Cabo)
How many tickets do you want?	Hány jegyet kér?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646936 (CK) & #10647174 (Cabo)
How many times have you gone?	Hányszor mentél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731880 (Zifre) & #11523982 (kiseva33)
How much coffee do you drink?	Mennyit kávézol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439005 (CK) & #6895807 (maaster)
How much did they charge you?	Mennyit kértek el tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846963 (CK) & #9814813 (Cabo)
How much did they charge you?	Mennyit fizettettek ki veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846963 (CK) & #9814814 (Cabo)
How much did they charge you?	Mennyit számítottak fel neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846963 (CK) & #9814815 (Cabo)
How much did you have to pay?	Mennyit kellett fizetned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320918 (CK) & #4098384 (Martika)
How much do the carrots cost?	Mennyibe kerül a sárgarépa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436181 (lukaszpp) & #10575075 (kiseva33)
How much do you spend a week?	Mennyit költesz egy héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683755 (CK) & #6895878 (maaster)
How much do you spend a week?	Mennyit adsz ki hetente?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683755 (CK) & #6895879 (maaster)
How much do you spend a week?	Mennyi megy ki nálad hetente?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683755 (CK) & #6895880 (maaster)
How much does a teacher earn?	Mennyit keres egy tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307724 (CK) & #8304663 (Pandaa)
How much does this ring cost?	Mennyibe kerül ez a gyűrű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459892 (cheesr) & #4368140 (felvideki)
How much does this sofa cost?	Mennyibe kerül ez a kanapé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255286 (kalogrenant) & #1250457 (mraz)
How much is a kilo of grapes?	Mennyibe kerül egy kiló szőlő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793088 (CK) & #10574405 (kiseva33)
How much is the entrance fee?	Mennyi a belépti díj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281941 (CK) & #1455198 (Muelisto)
How much is the entrance fee?	Mennyibe kerül a belépőjegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281941 (CK) & #1455199 (Muelisto)
How much is the entrance fee?	Mennyi a belépő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281941 (CK) & #4338116 (mraz)
How much is the entrance fee?	Mennyibe kerül a belépő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281941 (CK) & #9574948 (Cabo)
How much is this watch worth?	Mennyibe kerül ez az óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794243 (helloroto) & #1044429 (foolzizz)
How much longer can you stay?	Mennyit tudsz még várni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875990 (CK) & #11876235 (maaster)
How much luggage do you have?	Mennyi csomagod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10295866 (maaster) & #10295856 (maaster)
How much money can you spend?	Mennyi pénzt költhetsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126713 (CM) & #11471489 (kiseva33)
How much money did you spend?	Mennyi pénzt költöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439002 (CK) & #11471466 (kiseva33)
How much money does Tom have?	Tomnak mennyi pénze van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912622 (CK) & #3983151 (felvideki)
How much should you exercise?	Mennyi testmozgásra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817049 (CK) & #4822531 (bandeirante)
How often do you eat cookies?	Milyen gyakran eszel sütit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847004 (CK) & #9481283 (kiseva33)
How often do you go shopping?	Milyen gyakran szoktál bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049119 (CK) & #4049279 (bandeirante)
How often do you lose things?	Milyen gyakran veszítesz el dolgokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694815 (CK) & #7323644 (H_Liliom)
How often do you play sports?	Milyen gyakran sportolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861798 (CK) & #10555829 (kiseva33)
How often do you play tennis?	Milyen gyakran teniszezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793329 (CK) & #12831334 (kitkat129)
How often does Tom come home?	Milyen gyakran jön haza Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015301 (CK) & #10611905 (kiseva33)
How old was Tom when he died?	Mennyi idős volt Tamás, amikor meghalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016434 (CK) & #7885224 (mraz)
How tall is the Eiffel Tower?	Milyen magas az Eiffel-torony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270194 (CK) & #4271496 (maaster)
However, I could be mistaken.	Én is tévedhettem, akárhogy is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7627793 (AlanF_US) & #10714014 (maaster)
However, the reverse is true.	Mindazonáltal a fordítottja is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444905 (CM) & #10714016 (maaster)
Hurry up. The door's closing.	Siessen! Záródik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943323 (DJ_Saidez) & #10992973 (H_Liliom)
I aimed my gun at the target.	Célra tartottam a puskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321899 (CK) & #6982393 (kiseva33)
I almost bought one of those.	Majdnem megvettem az egyiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702181 (CK) & #6703907 (bandeirante)
I also want to see the ocean.	Az óceánt is látni akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219231 (Tigrin) & #4220166 (bandeirante)
I am a student, but he isn't.	Én diák vagyok, de ő nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256687 (CK) & #5077830 (mraz)
I am beginning to understand.	Most kezdem érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29197 (CK) & #3105449 (Aleksandro40)
I am beginning to understand.	Kezdem érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29197 (CK) & #3523146 (pernilla8)
I am not acquainted with him.	Nem ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260497 (CK) & #2778338 (jingwumen)
I am taking French next year.	Jövőre franciául fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325144 (CK) & #10946518 (H_Liliom)
I am trying to learn English.	Megpróbálok angolul tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540279 (ebi1966) & #3855590 (Muelisto)
I appreciate your confidence.	Nagyra értékelem a bizalmadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933586 (CK) & #11457856 (kiseva33)
I appreciate your enthusiasm.	Nagyra értékelem a lelkesedésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933581 (CK) & #10606057 (kiseva33)
I asked Tom if he understood.	Megkérdeztem Tomot, hogy értette-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291895 (CK) & #7820062 (jegaevi)
I asked Tom not to interfere.	Megkértem Tomit, hogy ne avatkozzon be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291899 (CK) & #4525071 (Aleksandro40)
I asked Tom not to overreact.	Megkértem Tomot, hogy ne reagálja túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291900 (CK) & #7323038 (H_Liliom)
I asked you not to come here.	Kértelek, hogy ne gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522714 (maaster)
I asked you not to come here.	Kértem, hogy ne jöjj ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522715 (maaster)
I asked you not to come here.	Megkértelek rá, hogy ne gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522716 (maaster)
I asked you not to come here.	Kértem tőled, hogy ne gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522720 (maaster)
I asked you not to come here.	Kértelek titeket, hogy ne gyertek ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522722 (maaster)
I asked you not to come here.	Kértem szépen, hogy ne gyere el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522724 (maaster)
I asked you not to come here.	Megkértem önt, ne jöjjön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522726 (maaster)
I asked you not to come here.	Megkértem önöket, hogy ne jöjjenek ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522707 (CK) & #10522727 (maaster)
I assume you know who Tom is.	Felteszem, tudod, hogy Tom kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293233 (CK) & #2789119 (SnipsyStripes)
I attended the company party.	Részt vettem a céges bulin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088641 (Ergulis) & #10641518 (kiseva33)
I bear no grudge against you.	Nem neheztelek rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17530 (Zifre) & #4441954 (bandeirante)
I bear no grudge against you.	Nem táplálok haragot veled szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17530 (Zifre) & #7009202 (H_Liliom)
I believe you know the rules.	Szerintem ismered a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294059 (CK) & #5262576 (juliusbear)
I bet we'll have a good time.	Fogadok, hogy jól fogjuk magunkat érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294105 (CK) & #2294868 (Aleksandro40)
I borrowed an onion from Tom.	Kölcsönkértem egy hagymát Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13589117 (rul) & #13589513 (maaster)
I bought a game for the kids.	Vettem egy játékot a kölyköknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098778 (Airvian) & #5101055 (TaTu)
I bought everything I needed.	Megvettem mindent, ami kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932974 (CK) & #10633713 (maaster)
I bought everything I wanted.	Megvettem mindent, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932374 (CK) & #11439075 (kiseva33)
I bought it at the butcher's.	A hentestől vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8738199 (shekitten) & #8738323 (maaster)
I bought it at the butcher's.	A hentesnél vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8738199 (shekitten) & #8738326 (maaster)
I bought it at the butcher's.	A hentesüzletben vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8738199 (shekitten) & #8738329 (maaster)
I bought lots of great stuff.	Sok nagyszerű dolgot vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788027 (mailohilohi) & #4820756 (bandeirante)
I bought them each a present.	Mindenkinek vettem ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307704 (CK) & #4220007 (Aleksandro40)
I bought this book yesterday.	Tegnap vettem ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253749 (CK) & #8103815 (jegaevi)
I bought two bags of popcorn.	Vettem két zacskó popcornt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255593 (CK) & #10590667 (kiseva33)
I bought two bottles of milk.	Két üveg tejet vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19458 (CK) & #4762161 (felvideki)
I brought you some ice cream.	Hoztam neked pár jégkrémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299563 (CK) & #7887164 (mraz)
I brush my teeth twice a day.	Naponta kétszer mosok fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321574 (CK) & #7858237 (jegaevi)
I came as soon as I was told.	Jövök, mihelyst szólnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706279 (DJ_Saidez) & #9706339 (maaster)
I came as soon as I was told.	Jövök, ahogy szólnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706279 (DJ_Saidez) & #9706341 (maaster)
I came to Japan to see Kyoto.	Azért jöttem Japánba, hogy megnézzem Kyotót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246979 (CK) & #3416264 (mraz)
I can be there in 30 minutes.	Harminc perc kell, hogy odaérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300628 (CK) & #4144144 (maaster)
I can be there in 30 minutes.	30 perc múlva ott tudok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300628 (CK) & #4144540 (mraz)
I can be there in 30 minutes.	Harminc perc múlva ott tudok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300628 (CK) & #4144547 (mraz)
I can help if you want me to.	Segíthetek, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301251 (CK) & #3699825 (Aleksandro40)
I can mop the floor with you.	Felmoshatom veled a padlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729061 (CM) & #11039820 (H_Liliom)
I can never thank you enough.	Sohasem tudom eléggé megköszönni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63867 (CK) & #2112122 (Muelisto)
I can never thank you enough.	Sohasem tudom eléggé megköszönni önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63867 (CK) & #2112123 (Muelisto)
I can recommend a good hotel.	Tudok ajánlani egy jó szállodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301298 (CK) & #10638679 (Cabo)
I can speak English a little.	Egy kicsit beszélek angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258664 (CK) & #3119018 (Aleksandro40)
I can speak a little English.	Egy kicsit beszélek angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26211 (CK) & #3119018 (Aleksandro40)
I can tell when you're lying.	Meg tudom mondani, hogy mikor hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983919 (Hybrid) & #8047615 (mraz)
I can work within the budget.	A költségvetést figyelembe véve tudok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735963 (CM) & #9602859 (kiseva33)
I can't add anything to that.	Nem tudok semmit sem hozzátenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243167 (CK) & #8096546 (jegaevi)
I can't afford to buy a pony.	Nem tehetem meg anyagilag, hogy egy pónit vegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950657 (CK) & #5388076 (maaster)
I can't afford to pay anyone.	Nem engedhetem meg magamnak, hogy bárkinek is fizessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092539 (CK) & #4468740 (bandeirante)
I can't answer that question.	Erre a kérdésre nem tudok felelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950686 (CK) & #3402821 (bandeirante)
I can't answer this question.	Erre a kérdésre nem tudok felelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451991 (sharptoothed) & #3402821 (bandeirante)
I can't contact my relatives.	Nem tudok kapcsolatba lépni a rokonaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706613 (sundown) & #10918965 (H_Liliom)
I can't decide what to order.	Nem tudom eldönteni, hogy mit rendeljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463246 (Hybrid) & #4463530 (bandeirante)
I can't describe my feelings.	Nem tudom leírni az érzéseimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873439 (CK) & #4181013 (bandeirante)
I can't do anything about it.	Nem tudok ezzel mit csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243165 (CK) & #7935536 (maaster)
I can't do anything about it.	Nem tudok ezen változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243165 (CK) & #12974025 (maaster)
I can't explain why I did it.	Nem tudom megmagyarázni, hogy ezt miért tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814381 (maaster) & #11814379 (maaster)
I can't find anything I need.	Semmit sem találok, amire szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791672 (CK) & #7896317 (jegaevi)
I can't find anything I need.	Nincs meg semmi, ami nekem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791672 (CK) & #7896480 (maaster)
I can't fix it without tools.	Szerszám nélkül nem tudom megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10848991 (maaster) & #10848983 (maaster)
I can't forget what happened.	Képtelen vagyok elfelejteni a történteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859193 (CK) & #7859253 (bandeirante)
I can't get my suitcase open.	Nem tudom kinyitni a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791668 (CK) & #7956847 (jegaevi)
I can't get the car to start.	Nem tudom elindítani az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265488 (CK) & #8103959 (jegaevi)
I can't get this door opened.	Nem tudom kinyitni ezt az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732362 (CK) & #10559469 (kiseva33)
I can't get this lock opened.	Ezt a zárat nem bírom kinyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732361 (CK) & #4249785 (maaster)
I can't leave you here alone.	Nem tudlak itt hagyni egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208522 (CK) & #2702968 (Aleksandro40)
I can't leave you here alone.	Nem hagyhatlak itt egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208522 (CK) & #10471333 (Cabo)
I can't live on $300 a month.	Nem tudok megélni 300 dollárból havonta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917074 (CK) & #11138606 (maaster)
I can't play chess very well.	Nem sakkozom egy jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263330 (CK) & #8184799 (Pandaa)
I can't play chess very well.	Nem vagyok olyan jó sakkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263330 (CK) & #8184800 (Pandaa)
I can't play chess very well.	Nem sakkozom valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263330 (CK) & #8184801 (Pandaa)
I can't promise you anything.	Semmit sem tudok ígérni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421270 (enteka) & #3727706 (Aleksandro40)
I can't remember her address.	Nem emlékszem a címére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261277 (Swift) & #10135045 (maaster)
I can't remember her address.	Nincs a fejemben a címe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261277 (Swift) & #10135062 (maaster)
I can't remember my password.	Nem emlékszem a jelszavamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656499 (CK) & #5656702 (boyocska)
I can't speak English at all.	Egyáltalán nem beszélek angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398653 (CK) & #7757135 (H_Liliom)
I can't take my eyes off her.	Nem tudom róla levenni a szemeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308866 (CK) & #7743859 (jegaevi)
I can't understand that word.	Nem értem azt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778125 (marloncori) & #4946603 (Aleksandro40)
I caught a cold two days ago.	Két nappal ezelőtt megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280989 (CK) & #6005276 (kiseva3)
I caught five fish yesterday.	Tegnap öt halat fogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257763 (CK) & #7871110 (jegaevi)
I completely approve of this.	Ezt teljes mértékben jóváhagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529771 (CK) & #4871081 (bandeirante)
I completely forgot about it.	Teljesen megfeledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413302 (Nylez) & #4419157 (maaster)
I considered changing my job.	Fontolgatom, hogy munkahelyet váltok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258740 (rmgao) & #4883180 (maaster)
I continued reading the book.	Folytattam a könyv olvasását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170697 (CK) & #11923144 (Cabo)
I could barely understand it.	Alig értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741541 (DJ_Saidez) & #10706203 (maaster)
I could do that, but I won't.	Meg tudnám csinálni, de nem fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640859 (CK) & #9640964 (maaster)
I could read Tom like a book.	Úgy olvasok Tomban, mint egy nyitott könyvben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503931 (CK) & #11057231 (H_Liliom)
I couldn't eat anything else.	Semmi mást nem tudtam megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830609 (CK) & #4762778 (maaster)
I couldn't find where it was.	Nem találtam meg, hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264910 (ddnktr) & #10265285 (maaster)
I couldn't help admiring him.	Csak csodálni tudtam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260889 (CK) & #4762736 (maaster)
I couldn't remember anything.	Semmire nem emlékeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826620 (CK) & #4762694 (maaster)
I couldn't remember his name.	Nem emlékeztem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287658 (CK) & #4762740 (maaster)
I currently live near Boston.	Jelenleg Boston közelében élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352602 (CK) & #9687378 (kiseva33)
I cut a branch from the tree.	Levágtam egy ágat a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43807 (CK) & #2185865 (Aleksandro40)
I cut my finger with a knife.	Késsel megvágtam az ujjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255311 (CK) & #4421458 (maaster)
I dare you to say that again.	Fogadjunk, hogy nem mered ezt még egyszer mondani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868743 (CK) & #11352365 (kiseva33)
I dare you to say that again.	Kihívlak, hogy merd ezt újra mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868743 (CK) & #11352369 (kiseva33)
I dare you to try to stop me.	Fogadjunk, hogy nem mersz megállítani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868741 (CK) & #11352374 (kiseva33)
I decided I'd take that risk.	Eldöntöttem, hogy vállalom a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737444 (CK) & #7887063 (jegaevi)
I didn't ask for your advice.	Nem kértem a tanácsodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290367 (CK) & #10844552 (H_Liliom)
I didn't catch the last word.	Nem értettem az utolsó szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715925 (CM) & #6022644 (kiseva3)
I didn't catch the last word.	Nem tudtam elcsípni az utolsó szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715925 (CM) & #7026039 (kiseva33)
I didn't do anything all day.	Egész nap nem csináltam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954731 (CK) & #6957331 (H_Liliom)
I didn't even think about it.	Még csak nem is gondoltam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290368 (CK) & #10844482 (H_Liliom)
I didn't expect I'd find Tom.	Nem számítottam rá, hogy megtalálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290293 (CK) & #10844492 (H_Liliom)
I didn't express myself well.	Nem fejeztem ki magamat jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554515 (CK) & #8554636 (maaster)
I didn't express myself well.	Nem fejeztem ki magamat rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554515 (CK) & #8554640 (maaster)
I didn't find anyone at home.	Nem találtam senkit otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804191 (LdjuherTaqvaylit) & #11804666 (maaster)
I didn't give Tom any choice.	Nem hagytam Tomnak választást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228466 (CK) & #7927325 (jegaevi)
I didn't go to Tom's funeral.	Nem mentem el Tom temetésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290307 (CK) & #10844520 (H_Liliom)
I didn't have anything to do.	Semmi közöm hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274740 (CK) & #767100 (Farkas)
I didn't know Tom could read.	Nem tudtam, hogy Tom tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290316 (CK) & #10844534 (H_Liliom)
I didn't know Tom lived here.	Nem tudtam, hogy Tom itt él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290335 (CK) & #10844550 (H_Liliom)
I didn't know where you were.	Nem tudom, hol voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290376 (CK) & #13018822 (maaster)
I didn't know where you were.	Nem tudom, hogy hol voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290376 (CK) & #13018823 (maaster)
I didn't know where you were.	Nem tudom, merre jártál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290376 (CK) & #13018825 (maaster)
I didn't leave the door open.	Nem hagytam nyitva az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314984 (CK) & #7971264 (jegaevi)
I didn't tell you everything.	Nem mondtam el neked mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #9318076 (kiseva33)
I didn't tell you everything.	Nem mondtam el mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #11779024 (maaster)
I didn't understand anything.	Semmit sem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826644 (CK) & #3420584 (gmed)
I didn't want my mom to know.	Nem akartam, hogy anyukám tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236622 (Hybrid) & #7009077 (H_Liliom)
I didn't want that to happen.	Nem akartam, hogy ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958858 (CM) & #537441 (Muelisto)
I didn't want this to happen.	Nem akartam, hogy ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446 (CK) & #537441 (Muelisto)
I didn't want this to happen.	Én nem akartam, hogy ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446 (CK) & #3753777 (gabci255)
I didn't want this to happen.	Én nem akartam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446 (CK) & #9888649 (maaster)
I didn't want this to happen.	Én ezt nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446 (CK) & #9888653 (maaster)
I didn't want this to happen.	Nem akartam, hogy ez történjék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446 (CK) & #9888654 (maaster)
I didn't want to disturb you.	Nem akartalak zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013506 (CK) & #4141557 (Martika)
I didn't want you to go away.	Nem akartam, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013508 (CK) & #2102389 (cerige)
I do not love him any longer.	Már nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255796 (CK) & #3282773 (Aleksandro40)
I do not love him any longer.	Már nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255796 (CK) & #6763786 (maaster)
I do that in a different way.	Ezt én másképp csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241118 (CK) & #9781336 (felvideki)
I don't believe that anymore.	Ebben már nem hiszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283604 (CK) & #4411608 (maaster)
I don't believe this is true.	Nem hiszem el, hogy ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525117 (CK) & #3739163 (gabci255)
I don't believe this is true.	Szerintem ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525117 (CK) & #5665784 (maaster)
I don't care about the price.	Nem érdekel, mi az ára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665556 (CK) & #8309695 (maaster)
I don't care what Tom thinks.	Teszek rá, mit gondol Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315220 (CK) & #4191635 (maaster)
I don't care what people say.	Nekem mindegy, mit mondanak az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269873 (CK) & #4489970 (mraz)
I don't care what people say.	Amit az emberek beszélnek, hidegen hagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269873 (CK) & #5210784 (maaster)
I don't even know who she is.	Még csak azt sem tudom, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499580 (CM) & #4945177 (maaster)
I don't feel like eating now.	Most nincs kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241836 (CK) & #8825629 (maaster)
I don't feel like getting up.	Nincs kedvem felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708046 (adamtrousers) & #4709709 (maaster)
I don't fully agree with you.	Nem teljesen értek veled egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743697 (CK) & #4847868 (bandeirante)
I don't have Internet access.	Nincs internet elérésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826971 (CK) & #3829659 (juliusbear)
I don't have a full-time job.	Nincs teljes munkaidős állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263144 (CK) & #7956860 (jegaevi)
I don't have a job right now.	Jelenleg nincs munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241831 (CK) & #5053889 (mraz)
I don't have an alibi either.	Nekem sincs alibim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263141 (CK) & #12135068 (maaster)
I don't have any money on me.	Nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436535 (lukaszpp) & #2224695 (Aleksandro40)
I don't have anything to say.	Nincs mit mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077629 (keira_n) & #825423 (szaby78)
I don't have anything to say.	Nincs semmi mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077629 (keira_n) & #3069171 (Aleksandro40)
I don't have much confidence.	Nincs nagy önbizalmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566278 (shekitten) & #11566649 (maaster)
I don't have that much money.	Nekem nincs ennyi pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867809 (CK) & #13623506 (maaster)
I don't have time to be sick.	Nekem nincs időm arra, hogy beteg legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564495 (CM) & #6463671 (mraz)
I don't have time to eat now.	Most nincs időm enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352545 (CK) & #5410986 (mraz)
I don't have to call anybody.	Senkit nem kell felhívnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361208 (CK) & #4468741 (bandeirante)
I don't have to say anything.	Nincs mit mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241829 (CK) & #825423 (szaby78)
I don't have to say anything.	Nincs mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241829 (CK) & #3069170 (Aleksandro40)
I don't know how to fix this.	Nem tudom, hogyan javítsam ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619700 (CK) & #9469348 (Cabo)
I don't know how to fix this.	Nem tudom, hogy javítsam ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619700 (CK) & #9469351 (Cabo)
I don't know if this is true.	Nem tudom, hogy ez igaz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999822 (riccioberto) & #8898466 (felvideki)
I don't know much about dogs.	Nem tudok sokat a kutyákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361251 (CK) & #5974957 (mraz)
I don't know much about dogs.	Én nem tudok sokat a kutyákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361251 (CK) & #5974958 (mraz)
I don't know what time it is.	Nem tudom, hány óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256429 (Hellerick) & #2987251 (Aleksandro40)
I don't know what to believe.	Már nem tudom, mit higgyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240848 (Hybrid) & #8845038 (maaster)
I don't know what went wrong.	Nem tudom, mi romlott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455645 (Hybrid) & #12626457 (kiseva33)
I don't know where he is now.	Nem tudom hol van most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840610 (Amastan) & #2972553 (eliza)
I don't know where my dad is.	Nem tudom, hol van apukám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696170 (tokzyk) & #10696427 (Cabo)
I don't know where my mom is.	Nem tudom, hol az anyukám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696171 (tokzyk) & #10696426 (Cabo)
I don't know where she lives.	Nem tudom, hol lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473588 (CK) & #2038153 (Muelisto)
I don't know where she lives.	Nem tudom, hol él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473588 (CK) & #2038155 (Muelisto)
I don't know where she lives.	Nem tudom, hogy hol lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473588 (CK) & #2038157 (Muelisto)
I don't know where she lives.	Nem tudom, hogy hol él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473588 (CK) & #2038158 (Muelisto)
I don't like arrogant people.	Nem szeretem az arrogáns embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679654 (ulymarrero) & #5917042 (maaster)
I don't like arrogant people.	Nem kedvelem az arrogáns embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679654 (ulymarrero) & #8309848 (Pandaa)
I don't like classical music.	Nem szeretem a klasszikus zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253399 (CK) & #2810204 (Muelisto)
I don't like classical music.	Nem kedvelem a klasszikus zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253399 (CK) & #2810205 (Muelisto)
I don't like eating tomatoes.	Nem szeretem a paradicsomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851814 (janTuki) & #10095326 (maaster)
I don't like it when you cry.	Nem bírom, ha sírsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850063 (CK) & #9847172 (maaster)
I don't like jokes like that.	Nem szeretem az ilyen vicceket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897560 (maaster) & #6897558 (maaster)
I don't like people like you.	Nem szeretem az olyan embereket, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094493 (maaster) & #10094492 (maaster)
I don't like stubborn people.	Nem kedvelem a makacs embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5026252 (AlanF_US) & #5030406 (bandeirante)
I don't like studying French.	Nem szeretek franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263087 (CK) & #7960759 (jegaevi)
I don't like this comparison.	Nem tetszik ez az összehasonlítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326884 (al_ex_an_der) & #8555696 (Wydy99)
I don't like to be stared at.	Nem szeretem, ha bámulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263078 (CK) & #8009639 (jegaevi)
I don't like traveling alone.	Nem szeretek egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263072 (CK) & #7955164 (jegaevi)
I don't like waiting for you.	Nem szeretek rád várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917018 (CK) & #9466088 (kiseva33)
I don't like waiting in line.	Nem szeretek sorban állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733196 (CK) & #5658622 (zolika75)
I don't like wearing a watch.	Nem szeretek karórát viselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263066 (CK) & #8075981 (jegaevi)
I don't like what's going on.	Nincs ínyemre, ami itt folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641700 (CK) & #8404627 (maaster)
I don't like working outside.	Nem szeretek kint dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088559 (CK) & #8088597 (maaster)
I don't live with my parents.	Nem élek a szüleimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263063 (CK) & #12708675 (kiseva33)
I don't need that any longer.	Már nem kell ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198402 (maaster) & #12198393 (maaster)
I don't need your permission.	Nincs szükségem az engedélyedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #2811581 (kitkat129)
I don't need your permission.	Nekem nincs szükségem a te engedélyedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #11917000 (maaster)
I don't often wear corduroys.	Ritkán hordok kordbársony nadrágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850991 (CK) & #7935714 (bandeirante)
I don't regret arriving late.	Nem bánom, hogy későn érkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870666 (zvzuibqx) & #4895274 (bandeirante)
I don't remember my password.	Nem emlékszem a jelszavamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263017 (CK) & #5656702 (boyocska)
I don't remember saying that.	Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497752 (CK) & #2805762 (jingwumen)
I don't remember saying that.	Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497752 (CK) & #8803190 (maaster)
I don't remember saying that.	Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497752 (CK) & #8803196 (maaster)
I don't remember saying that.	Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497752 (CK) & #8803199 (maaster)
I don't remember their names.	Nem emlékszem a nevükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822122 (CK) & #5825021 (felvideki)
I don't remember what I said.	Nem emlékszem rá, hogy mit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191974 (CK) & #5305367 (bandeirante)
I don't remember where I was.	Nem emlékszem, hol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361413 (CK) & #4159597 (kathy213)
I don't see any other choice.	Nem látok más választást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361418 (CK) & #7968209 (maaster)
I don't study French anymore.	Már nem tanulok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263011 (CK) & #7960758 (jegaevi)
I don't teach French anymore.	Nem tanítok többet franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263002 (CK) & #11555593 (kiseva33)
I don't think I can help you.	Nem hiszem, hogy tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323099 (CK) & #8601927 (felvideki)
I don't think I ordered that.	Nem hiszem, hogy én rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361436 (CK) & #11463580 (kiseva33)
I don't think I was followed.	Szerintem engem nem követtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091330 (Hybrid) & #4091532 (bandeirante)
I don't think Tom is unlucky.	Nem gondolom, hogy Tom szerencsétlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228297 (CK) & #7339511 (H_Liliom)
I don't think Tom is unlucky.	Szerintem nem szerencsétlen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228297 (CK) & #7339533 (maaster)
I don't think Tom is unlucky.	Én nem vélem úgy, hogy szerencsétlen lenne Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228297 (CK) & #7339536 (maaster)
I don't think Tom understood.	Szerintem Tom nem értette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361495 (CK) & #4366599 (bandeirante)
I don't think anybody saw us.	Nem hiszem, hogy bárki meglátott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236204 (CK) & #7997038 (jegaevi)
I don't think it's a problem.	Szerintem ez nem baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241149 (CK) & #8802113 (maaster)
I don't think that it's true.	Szerintem ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231885 (CK) & #5665784 (maaster)
I don't think that's allowed.	Szerintem ez nem engedélyezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529769 (CK) & #4871078 (bandeirante)
I don't understand it either.	Én sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276243 (CK) & #3606715 (dereye)
I don't understand it either.	Én sem értem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276243 (CK) & #9042591 (Cabo)
I don't understand this poem.	Nem értem ezt a verset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895861 (pauldhunt) & #3146870 (Aleksandro40)
I don't understand this word.	Nem értem ezt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57974 (CK) & #1080898 (keira_n)
I don't want anyone to panic.	Nem akarom, hogy bárki bepánikoljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013512 (CK) & #4339534 (maaster)
I don't want to be forgotten.	Nem akarom, hogy elfelejtsenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #5987155 (mutantgoat)
I don't want to be like that.	Nem szeretnék ilyen lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957015 (Balamax) & #4957798 (maaster)
I don't want to be your wife.	Nem akarok a feleséged lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241145 (CK) & #7144501 (maaster)
I don't want to be your wife.	Nem akarok hozzád menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241145 (CK) & #7144502 (maaster)
I don't want to believe that.	Azt nem akarom elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241143 (CK) & #7047490 (H_Liliom)
I don't want to get divorced.	Nem akarok válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323294 (CK) & #4803073 (bandeirante)
I don't want to get involved.	Nem akarok részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832125 (Spamster) & #7091851 (H_Liliom)
I don't want to get involved.	Nem akarok beleavatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832125 (Spamster) & #7091854 (H_Liliom)
I don't want to go by myself.	Nem akarok egyedül menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262969 (CK) & #649734 (mraz)
I don't want to go on my own.	Nem akarok egyedül menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013521 (CK) & #649734 (mraz)
I don't want to go to Boston.	Nem akarok Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543237 (CK) & #4457918 (bandeirante)
I don't want to go to school.	Nem akarok iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #414524 (szaby78)
I don't want to hear a story.	Nem akarok egy sztorit hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829396 (Hybrid) & #4830692 (bandeirante)
I don't want to hit you, Tom.	Nem akarlak megütni, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013522 (CK) & #4468754 (bandeirante)
I don't want to let go of it.	Nem akarom elengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013527 (CK) & #4468747 (bandeirante)
I don't want to look foolish.	Nem akarok ostobának látszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013530 (CK) & #4468752 (bandeirante)
I don't want to mess with it.	Nem akarok ezzel bajlódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005320 (CK) & #11401308 (kiseva33)
I don't want to play anymore.	Nem akarok tovább játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471279 (Hybrid) & #4472525 (maaster)
I don't want to risk my life.	Nem akarom kockáztatni az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569163 (Scott) & #6689242 (maaster)
I don't want to stick around.	Nem akarok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013536 (CK) & #5459007 (bandeirante)
I don't want you to see this.	Nem akarom, hogy lásd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013549 (CK) & #10727682 (maaster)
I doubt if Tom will be early.	Kötve hiszem, hogy Tom korán jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228253 (CK) & #7887168 (jegaevi)
I doubt if Tom would do that.	Kétlem, hogy Tom ezt tenné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047450 (CK) & #4047525 (bandeirante)
I drink coffee every morning.	Minden reggel iszok kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352530 (CK) & #10491343 (Cabo)
I even wrote a letter to Tom.	Még írtam Tomnak egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325188 (CK) & #3942684 (mraz)
I fear we may have a problem.	Attól tartok, gondban vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619186 (CK) & #7121404 (maaster)
I fear we may have a problem.	Félek, problémába ütköztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619186 (CK) & #7121407 (maaster)
I feel bad about what I said.	Rosszul érzem magam azért, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887293 (CK) & #4313784 (mraz)
I feel especially good today.	Ma különösen jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688224 (Joseph) & #12638371 (kiseva33)
I feel like eating right now.	Épp most támadt kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352524 (CK) & #10873689 (H_Liliom)
I feel like eating something.	Szívesen ennék valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256363 (CK) & #3529652 (mraz)
I feel like eating something.	Kedvem lenne enni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256363 (CK) & #5783618 (maaster)
I feel like eating something.	Ennék valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256363 (CK) & #5783624 (maaster)
I feel like sleeping all day.	Legszívesebben egész nap aludnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748615 (maydoo) & #9297817 (kiseva33)
I feel miserable without you.	Szar nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437015 (CK) & #12437084 (maaster)
I feel very comfortable here.	Itt én igazán jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302471 (CK) & #12302962 (maaster)
I fell asleep reading a book.	Könyvolvasás közben elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535886 (DJ_Saidez) & #9538304 (maaster)
I felt bad leaving you alone.	Rosszul éreztem magam, hogy egyedül hagytalak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293169 (CK) & #12293679 (maaster)
I felt like a bird in a cage.	Kalitkába zárt madárnak érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722336 (CM) & #8425409 (jegaevi)
I figured out how to do that.	Rájöttem, hogy hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864136 (CK) & #7876204 (mraz)
I finished all my work early.	Idejekorán végeztem a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680153 (Source_VOA) & #11926566 (Cabo)
I finished the job on my own.	Egyedül fejeztem be a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865238 (JNQ) & #3327545 (mraz)
I flew to Boston last Monday.	Múlt hétfőn Bostonba repültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352518 (CK) & #7887185 (jegaevi)
I followed your instructions.	Követtem az utasításaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326547 (CK) & #4832188 (felvideki)
I found the book by accident.	Véletlenül találtam rá a könyvre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18133 (Zifre) & #11561896 (kiseva33)
I get along well with people.	Jól megvagyok az emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169706 (Esphiritu) & #4854980 (maaster)
I get off the streetcar here.	Itt szállok le a villamosról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395183 (AlanF_US) & #9730433 (kiseva33)
I go into the city every day.	Minden nap bemegyek a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871831 (CK) & #871833 (Pandaa)
I go into town every weekend.	Minden hétvégén bemegyek a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397731 (CK) & #10608352 (kiseva33)
I go there as often as I can.	Amilyen gyakran csak tudok, arra járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825932 (CK) & #11488097 (kiseva33)
I go to bed at ten every day.	Mindennap tízkor lefekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261818 (CK) & #12727016 (kiseva33)
I got a letter from a friend.	Egy baráttól kaptam levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496545 (CM) & #7757157 (H_Liliom)
I got my son to fix the door.	A fiammal megjavíttattam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402107 (AlanF_US) & #4408038 (bandeirante)
I got the house number wrong.	Félreértettem a házszámot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079933 (patgfisher) & #7040132 (H_Liliom)
I got the house number wrong.	Elhibáztam a házszámot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079933 (patgfisher) & #7040133 (H_Liliom)
I got up at six this morning.	Ma reggel hat órakor keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257525 (CK) & #618566 (szaby78)
I had a bad dream last night.	Múlt éjszaka rosszat álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257828 (CK) & #7847859 (jegaevi)
I had a nightmare last night.	Rémálmom volt az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822051 (CK) & #8533642 (Pandaa)
I had a nightmare last night.	Rosszat álmodtam az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822051 (CK) & #8533643 (Pandaa)
I had no choice but to leave.	Nem volt más választásom, mint elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147230 (Hybrid) & #10963535 (H_Liliom)
I had nothing to do with Tom.	Semmi közöm sem volt Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791827 (CK) & #7885684 (jegaevi)
I had the exact same feeling.	Pontosan ugyanazt éreztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771705 (Spamster) & #6109865 (kiseva3)
I had to climb over the wall.	Át kellett másznom a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331769 (CK) & #7336810 (H_Liliom)
I had trouble getting a taxi.	Nehezen kaptam taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40935 (CK) & #9940455 (kiseva33)
I hardly ever have headaches.	Szinte soha nem szokott fájni a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851040 (CK) & #10607370 (kiseva33)
I hardly know where to begin.	Szinte azt sem tudom, hol kezdjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334071 (CK) & #3352697 (Aleksandro40)
I hardly know where to begin.	Nem is tudom, hogy hol kezdjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334071 (CK) & #10021779 (maaster)
I hardly understood anything.	Alig értettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577572 (CK) & #7580138 (maaster)
I hate myself for hating Tom.	Utálom magamat, amiért utálom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447003 (CK) & #4872986 (bandeirante)
I have a boyfriend back home.	Otthon van barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293137 (Hybrid) & #5293622 (bandeirante)
I have a couple of questions.	Van pár kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358681 (CK) & #5868510 (maaster)
I have a favor to ask of you.	Megkérnélek valamire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27874 (CK) & #560098 (szaby78)
I have a favor to ask of you.	Lenne itt valami, amire szeretnélek megkérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27874 (CK) & #4401209 (maaster)
I have a feeling he is right.	Van egy olyan érzésem, hogy igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291988 (CK) & #10566013 (kiseva33)
I have a friend who loves me.	Van egy barátom, aki szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478837 (biglion) & #4726742 (mraz)
I have a good sense of smell.	Nekem jó a szaglásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326619 (CK) & #7781133 (mraz)
I have a question to ask you.	Van egy kérdésem, amit meg akarok kérdezni tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259943 (CK) & #3613624 (Aleksandro40)
I have a question to ask you.	Lenne számodra egy kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259943 (CK) & #10878756 (H_Liliom)
I have a question to ask you.	Szeretnék feltenni neked egy kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259943 (CK) & #10878757 (H_Liliom)
I have a question to ask you.	Egy kérdést intéznék önhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259943 (CK) & #10878758 (H_Liliom)
I have a stomachache, doctor.	Doktor úr, fáj a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272777 (CM) & #662643 (szaby78)
I have access to his library.	Van hozzáférésem a könyvtárához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286896 (CK) & #1133135 (Muelisto)
I have children that need me.	Gyerekeim vannak, akiknek szükségük van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359377 (CK) & #8425959 (Pandaa)
I have many things to do now.	Most sok tennivalóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242714 (CK) & #3765304 (csabus)
I have never thought of that.	Erre még soha nem gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755373 (garborg) & #4829553 (bandeirante)
I have no idea what happened.	Fogalmam sincs róla, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240374 (CK) & #5240616 (maaster)
I have no idea what happened.	Lövésem sincs, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240374 (CK) & #5240618 (maaster)
I have no idea what happened.	Fogalmam sincs, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240374 (CK) & #9664406 (Cabo)
I have no idea what you mean.	Fogalmam sincs, hogy mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17417 (CK) & #6952706 (kiseva33)
I have no regrets whatsoever.	A világon semmit nem bántam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737664 (CK) & #10108425 (Polgar1)
I have no time to read books.	Nincs időm, hogy könyveket olvassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250008 (CK) & #3511491 (mraz)
I have nothing against women.	Nekem nincs kifogásom a nők ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235469 (CK) & #12235474 (maaster)
I have nothing against women.	Nekem nincs bajom a nőkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235469 (CK) & #12235475 (maaster)
I have nothing to say to Tom.	Nincs semmi mondanivalóm Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286957 (CK) & #3640531 (Aleksandro40)
I have nothing to say to you.	Nincs mit mondanom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750189 (Spamster) & #8217004 (Pandaa)
I have nothing to talk about.	Nincs miről beszélnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665263 (CK) & #10703469 (maaster)
I have nothing to write with.	Nincs, mivel írjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249923 (CK) & #8143541 (maaster)
I have nothing to write with.	Nincs íróeszközöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249923 (CK) & #10703461 (maaster)
I have some Canadian friends.	Van néhány kanadai barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791791 (CK) & #7824398 (mraz)
I have something to give you.	Van nálam valami, amit odaadok önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71185 (CK) & #611675 (szaby78)
I have something to show you.	Van neked valami mutatni-valóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553469 (CK) & #7079140 (Muelisto)
I have something to tell you.	Valamit el kell mondanom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17430 (CK) & #1505157 (Muelisto)
I have something to tell you.	Mondanivalóm van a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17430 (CK) & #1505159 (Muelisto)
I have something to tell you.	El kell mondanom valamit neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17430 (CK) & #4349208 (bandeirante)
I have three million dollars.	Három millió dollárom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360416 (CK) & #5806952 (felvideki)
I have three million dollars.	Három misim van dollcsiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360416 (CK) & #10701253 (maaster)
I have three younger sisters.	Három húgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401488 (Eldad) & #7527175 (felvideki)
I have time tomorrow morning.	Holnap reggel lesz időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510850 (wma) & #618489 (Muelisto)
I have to clean the bathroom.	Ki kell takarítanom a fürdőszobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944262 (CK) & #6950351 (maaster)
I have to get a new computer.	Vennem kell egy új számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023 (Swift) & #8083585 (felvideki)
I have to get back to Boston.	Vissza kell mennem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360475 (CK) & #5374155 (felvideki)
I have to give Tom this book.	Tomnak oda kell adnom ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845041 (CK) & #6957842 (H_Liliom)
I have to go to school today.	Ma iskolába kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819206 (CK) & #9819272 (H_Liliom)
I have to go to the bank now.	Most el kell mennem a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343267 (CK) & #5756462 (felvideki)
I have to go to the bathroom.	Ki kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461964 (Spamster) & #2748869 (Aleksandro40)
I have to go to the bathroom.	A mosdóba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461964 (Spamster) & #3801154 (juliusbear)
I have to go to the bathroom.	A fürdőszobába kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461964 (Spamster) & #7278925 (H_Liliom)
I have to tell you the truth.	El kell mondanom neked az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172818 (CK) & #8099315 (felvideki)
I have to wear a tie to work.	A munkámhoz nyakkendőt kell hordanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644711 (CK) & #7646010 (maaster)
I have tried for a long time.	Sokáig próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716208 (shekitten) & #4616131 (maaster)
I have tried for a long time.	Sokáig azon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716208 (shekitten) & #4616132 (maaster)
I have trouble concentrating.	Bajom van a koncentrációval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161910 (Marissa) & #3572292 (Tammmasss)
I have two parakeets at home.	Van itthon két papagájom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878015 (papabear) & #12618978 (kiseva33)
I haven't been sleeping much.	Nem aludtam sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359237 (CK) & #6027499 (kiseva3)
I haven't been sleeping well.	Nem aludtam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649050 (Spamster) & #6027498 (kiseva3)
I haven't been to Boston yet.	Még nem voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024324 (CK) & #6546858 (kiseva33)
I haven't found anything yet.	Még nem találtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286956 (CK) & #3200303 (Aleksandro40)
I haven't made much progress.	Nem jutottam túl sokkal előrébb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359939 (CK) & #4576519 (pernilla8)
I haven't read this book yet.	Még nem olvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352460 (CK) & #8351045 (felvideki)
I haven't seen them anywhere.	Sehol sem láttam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #1056405 (Mofli)
I hear that Tom will do that.	Hallom, hogy Tom meg fogja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348832 (CK) & #7756888 (H_Liliom)
I hear that you've been sick.	Hallom, hogy beteg voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344527 (CK) & #7469039 (Muelisto)
I heard an interesting rumor.	Hallottam egy érdekes pletykát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360731 (CK) & #8104533 (jegaevi)
I heard it on the news today.	A mai hírekben hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360739 (CK) & #8083911 (felvideki)
I heard the jingling of keys.	Hallottam a kulcsok csörgését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130308 (CK) & #12130486 (maaster)
I heard what Tom said to you.	Hallottam, mit mondott Tom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360796 (CK) & #12625159 (kiseva33)
I helped my father yesterday.	Tegnap édesapámnak segítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257806 (CK) & #563190 (szaby78)
I helped my father yesterday.	Apámnak segítettem tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257806 (CK) & #4418378 (maaster)
I hope I did the right thing.	Remélem, helyesen cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240370 (CK) & #6290026 (Aleksandro40)
I hope Tom isn't watching us.	Remélem, Tom nem figyel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133452 (CK) & #4924834 (bandeirante)
I hope that you will like it.	Remélem, tetszeni fog önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71573 (CK) & #2736745 (Goldoon)
I hope that you'll come back.	Remélem, visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157785 (CK) & #4931059 (maaster)
I hope that you'll come back.	Remélem, vissza fogsz jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157785 (CK) & #8500130 (Pandaa)
I hope that you'll come back.	Remélem, hogy visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157785 (CK) & #8500131 (Pandaa)
I hope this is going to work.	Remélem, ez működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360895 (CK) & #7610497 (felvideki)
I hope we don't run into Tom.	Remélem, nem futunk Tamásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597653 (CK) & #10598362 (maaster)
I hope you already know that.	Remélem, ezt már tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125713 (CK) & #10546330 (felvideki)
I hope you enjoyed your trip.	Remélem, élvezted az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989734 (CK) & #8358738 (Pandaa)
I hope you enjoyed your trip.	Remélem, hogy élvezted az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989734 (CK) & #8358739 (Pandaa)
I hope you have sweet dreams.	Remélem szépeket álmodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643653 (kerbear407) & #7008954 (H_Liliom)
I hope you're coming with us.	Remélem, velünk jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873631 (Hybrid) & #7873754 (maaster)
I hope your dream comes true.	Remélem, az álmaid valóra válnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153780 (DJ_Saidez) & #11327564 (Cabo)
I hung a picture on the wall.	Felakasztottam egy képet a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261630 (CK) & #12784129 (kiseva33)
I implore you not to do that.	Könyörgöm, azt ne tedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976424 (CK) & #7044963 (H_Liliom)
I intend to go straight home.	Szerintem én egyből haza megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255450 (LimeGreenTeknii) & #10255516 (maaster)
I just don't know what to do.	Egyszerűen nem tudom, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362151 (CK) & #9970366 (Cabo)
I just don't know what to do.	Egyszerűen nem tudom, mitévő legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362151 (CK) & #9970368 (Cabo)
I just heard an alarm go off.	Csak hallottam egy riasztót megszólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372739 (CK) & #9092542 (kiseva33)
I just heard an alarm go off.	Az előbb hallottam, hogy bekapcsolt egy riasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372739 (CK) & #9095974 (bandeirante)
I just met her on the street.	Most találkoztam vele az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394713 (CK) & #9042446 (Cabo)
I knew I'd find you with Tom.	Tudtam, hogy Tomival foglak találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374773 (CK) & #10084562 (maaster)
I knew then that I was right.	Ekkor rájöttem, hogy igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374807 (CK) & #3407295 (bandeirante)
I knew we were going to lose.	Tudtam, hogy veszíteni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212514 (CK) & #7821226 (jegaevi)
I knew you'd come to save me.	Tudtam, hogy meg fogsz menteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375797 (CK) & #7008549 (H_Liliom)
I knew your father very well.	Jól ismertem apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375820 (CK) & #10104505 (maaster)
I know I did the right thing.	Tudom, hogy helyesen cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330117 (CK) & #6290029 (Aleksandro40)
I know Tom wanted to be here.	Tudom, hogy Tom itt akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520834 (CK) & #4978002 (bandeirante)
I know Tom went to Australia.	Tudom, hogy Tamás Ausztráliába ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191849 (CK) & #7853121 (mraz)
I know a shortcut. Follow me.	Ismerek egy rövidebb utat. Kövess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #11531533 (maaster)
I know how much you love Tom.	Tudom, mennyire szereted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644471 (Hybrid) & #6979675 (Trillian)
I know it's already too late.	Tudom, hogy már túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007781 (CK) & #11008838 (H_Liliom)
I know nothing lasts forever.	Tudom, semmi sem tart örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240547 (CK) & #9989713 (Cabo)
I know nothing lasts forever.	Tudom, semmi sem tart ki örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240547 (CK) & #9989714 (Cabo)
I know now what I have to do.	Most már tudom, hogy mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553464 (CK) & #6470029 (Muelisto)
I know that Tom is a student.	Tudom, hogy Tomi diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520803 (CK) & #7878291 (Aleksandro40)
I know that Tom is desperate.	Tudom, hogy Tom kétségbeesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228081 (CK) & #7748734 (jegaevi)
I know that Tom is in Boston.	Tudom, hogy Tom Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228057 (CK) & #7844508 (jegaevi)
I know that you're busy, Tom.	Tamás, tudom, hogy elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520787 (CK) & #7677554 (felvideki)
I know that'll be hard to do.	Tudom, hogy nehéz lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240056 (CK) & #10959363 (H_Liliom)
I know the man you came with.	Ismerem a férfit, akivel jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252128 (CK) & #4051388 (mraz)
I know what's wrong with you.	Tudom, mi a bajod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376430 (CK) & #4336875 (maaster)
I know when your birthday is.	Tudom, mikor van a születésnapod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543234 (CK) & #7727159 (felvideki)
I know you don't remember me.	Tudom, hogy nem emlékszel rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361632 (CK) & #3875324 (Aleksandro40)
I learn a lot from my father.	Sokat tanulok az apámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055335 (Dejo) & #4873846 (Aleksandro40)
I learned a lot this weekend.	Sokat tanultam most hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476167 (Spamster) & #8216219 (Pandaa)
I learned it by watching you.	Tőled lestem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908409 (shekitten) & #8908796 (maaster)
I left everything in my room.	Mindent a szobámban hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999813 (CK) & #7823276 (jegaevi)
I left my keys at the office.	Az irodában hagytam a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954780 (CK) & #6957197 (H_Liliom)
I lied about being in Boston.	Hazudtam, hogy Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352397 (CK) & #10953630 (H_Liliom)
I like French food very much.	Nagyon szeretem a francia konyhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255550 (CK) & #1828954 (Muelisto)
I like French food very much.	Nagyon szeretem a francia ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255550 (CK) & #1828956 (Muelisto)
I like geography and history.	Szeretem a földrajzot és a történelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259416 (CK) & #672737 (szaby78)
I like going for walks alone.	Szeretek egyedül sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111029 (ddnktr) & #6152940 (jegaevi)
I like going to the aquarium.	Szeretek az akváriumba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098240 (Hybrid) & #4098664 (bandeirante)
I like looking at the clouds.	Szeretem nézni a felhőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143099 (rul) & #13143106 (maaster)
I live here under the bridge.	Itt lakom a híd alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667620 (maaster) & #8667617 (maaster)
I look forward to seeing you.	Már alig várom, hogy találkozzak veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132550 (CK) & #5019062 (bandeirante)
I love Tom with all my heart.	Teljes szívemből szeretem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330484 (CK) & #10951972 (H_Liliom)
I love to float on the water.	Imádok lebegni a vízen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680974 (Source_VOA) & #8386058 (htjudit)
I love watching soccer games.	Szeretem nézni a labdarúgó mérkőzéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253861 (CK) & #1461020 (Muelisto)
I love you with all my heart.	Teljes szívemből szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68788 (CK) & #4269178 (Mofli)
I may have hurt his feelings.	Lehet, hogy megsértettem az érzelmeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252336 (CK) & #1337458 (Muelisto)
I met Tom on Friday the 13th.	Péntek 13-án ismertem meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387143 (CK) & #12181865 (maaster)
I met your parents yesterday.	Találkoztam tegnap a szüleiddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63320 (CK) & #8233267 (Pandaa)
I must admit it was my fault.	El kell ismernem, hogy az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183777 (CK) & #3698527 (Aleksandro40)
I must buy a new winter coat.	Muszáj vennem egy új télikabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258811 (CK) & #7047354 (H_Liliom)
I must save her at all costs.	Mindenáron meg kell mentenem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24904 (CS) & #6995238 (kiseva33)
I must've been hallucinating.	Biztosan képzelődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553545 (CK) & #8553616 (maaster)
I need paper for the printer.	Szükségem van papírra a nyomtatóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631775 (Joseph) & #7882236 (mraz)
I need this back by tomorrow.	Holnapig vissza akarom kapni ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387547 (CK) & #9107295 (kiseva33)
I need to find out who he is.	Rá kell jönnöm, ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330417 (CK) & #10670583 (maaster)
I need to get a little sleep.	Aludnom kell egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710415 (CK) & #7339260 (H_Liliom)
I need to go to the bathroom.	A mosdóba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864529 (Spamster) & #3801154 (juliusbear)
I need to know what happened.	Tudnom kell, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387675 (CK) & #4418671 (maaster)
I need to know what you know.	Tudnom kell, mit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387681 (CK) & #4418678 (maaster)
I need to know where you are.	Tudnom kell azt, hol vagytok ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361655 (CK) & #6213595 (maaster)
I need to know where you are.	Muszáj tudnom, hol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361655 (CK) & #9949877 (Cabo)
I need to tell Tom something.	Szükséges, hogy elmondjak Tomnak valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952380 (CK) & #7053403 (H_Liliom)
I need to tell Tom something.	El kell mondanom Tomnak valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952380 (CK) & #7053405 (H_Liliom)
I never intended to hurt you.	Soha nem állt szándékomban, hogy megbántsalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952382 (CK) & #4433301 (maaster)
I never study in the library.	Sosem tanulok a könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954725 (CK) & #6958196 (H_Liliom)
I often go there to meditate.	Gyakran járok oda meditálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600237 (Hybrid) & #4609208 (maaster)
I only have one older sister.	Csak egy nővérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023016 (Cabo) & #9624937 (Cabo)
I only slept for three hours.	Csak három órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841838 (CM) & #4264907 (Mofli)
I parked behind the building.	Leparkoltam az épület mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913560 (CK) & #7915712 (mraz)
I participated in the search.	Részt vettem a keresésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665213 (Ergulis) & #8673795 (maaster)
I prefer it to stay that way.	Annak örülnék, ha így maradna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294714 (CK) & #8295591 (bandeirante)
I prefer quality to quantity.	Fontosabbnak tartom a minőséget a mennyiségnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262238 (CK) & #6071146 (kiseva3)
I prefer quality to quantity.	Nekem többet számít a minőség a mennyiségnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262238 (CK) & #7751974 (mraz)
I prefer to travel in my car.	A saját autómmal utazok a legszívesebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258291 (CK) & #4464325 (maaster)
I prepared breakfast for Tom.	Reggelit készítettem Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620534 (CK) & #7556495 (felvideki)
I put my jewelry in the safe.	Belehelyeztem az ékszereimet a széfbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573344 (felidad) & #10577776 (Cabo)
I rarely watch documentaries.	Ritkán nézek dokumentumfilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325017 (Amittai) & #5332319 (maaster)
I read your letter yesterday.	Tegnap elolvastam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252849 (CK) & #4188230 (bandeirante)
I read your letter yesterday.	Tegnap olvastam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252849 (CK) & #4188301 (mraz)
I really like being with you.	Tényleg szertnék veled lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390846 (CK) & #4753694 (maaster)
I really like being with you.	Igazán szeretek veled lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390846 (CK) & #9317965 (kiseva33)
I really need to talk to you.	Feltétlenül beszélnem kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #5350240 (felvideki)
I really think it's possible.	Tényleg azt gondolom, hogy lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808810 (CK) & #11579018 (kiseva33)
I recently met an old friend.	Nemrég találkoztam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052205 (chubbard) & #630969 (Muelisto)
I recognized him immediately.	Azonnal felismertem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486594 (CK) & #4486888 (juliusbear)
I recommend you learn French.	Azt ajánlom, tanulj meg franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517400 (CK) & #8666032 (bandeirante)
I remember my childhood well.	Jól emlékszem a gyermekkoromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697698 (papabear) & #3644772 (Muelisto)
I remember seeing that movie.	Emlékszem, hogy láttam azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997739 (CK) & #7041446 (H_Liliom)
I replied as soon as I could.	Válaszoltam, amint tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935859 (CK) & #9400574 (kiseva33)
I saw some birds flying away.	Láttam néhány madarat elrepülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900282 (CK) & #2846349 (Aleksandro40)
I saw someone in the shadows.	Láttam valakit az árnyékban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165117 (CK) & #12165700 (maaster)
I saw that movie last Monday.	Ezt a filmet a múlt hétfőn láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838814 (CK) & #8838904 (bandeirante)
I saw that movie on Saturday.	Szombaton láttam azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967862 (CM) & #12607635 (kiseva33)
I say it's time for a change.	Azt mondom, itt az ideje változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406217 (CK) & #7040016 (H_Liliom)
I see a gentleman and a lady.	Egy urat és egy hölgyet látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697210 (rpglover64) & #3134854 (Muelisto)
I see a man behind the trees.	Látok egy férfit a fák mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115897 (CM) & #6470219 (bandeirante)
I see you don't miss a thing.	Látom, nem hiányzik semmid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572846 (felidad) & #10572959 (maaster)
I see your cat in the garden.	Látom a kertben a macskádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278465 (CK) & #10471082 (Cabo)
I seem to have a temperature.	Úgy tűnik, lázam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38380 (CK) & #699334 (Aleksandro40)
I seem to have caught a cold.	Úgy látszik, megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38331 (CK) & #7847127 (jegaevi)
I set myself realistic goals.	Valós célokat tűzök ki magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444768 (al_ex_an_der) & #9972756 (Cabo)
I should eat breakfast first.	Először reggeliznem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902000 (CK) & #9519455 (kiseva33)
I should go back to work now.	Most már vissza kellene mennem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871464 (sorpaas) & #3871576 (juliusbear)
I should put on more clothes.	Jobban fel kéne öltöznöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636402 (CM) & #4640677 (maaster)
I should tell Tom I'm sleepy.	Meg kellene mondanom Tomnak, hogy álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227953 (CK) & #7055843 (H_Liliom)
I should tell Tom to do that.	Meg kéne mondanom Tomnak, hogy azt csinálja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227949 (CK) & #7055835 (H_Liliom)
I should tell Tom what to do.	Meg kellene mondanom Tomnak, hogy mit csináljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227945 (CK) & #7055833 (H_Liliom)
I should've done much better.	Sokkal jobban kellett volna csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262711 (CK) & #6993361 (H_Liliom)
I should've kept that secret.	Azt a titkot meg kellett volna tartanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898641 (CK) & #6993365 (H_Liliom)
I should've stayed out of it.	Ki kellett volna maradnom belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678601 (CK) & #4417778 (bandeirante)
I shouldn't have married Tom.	Nem kellett volna hozzámennem Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227941 (CK) & #7055827 (H_Liliom)
I shouldn't have overdone it.	Nem kellet volna túlzásba vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322818 (CK) & #615260 (szaby78)
I spent the summer in Boston.	Bostonban töltöttem a nyarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352334 (CK) & #7635245 (felvideki)
I spilled coffee on my pants.	Leöntöttem a gatyám kávéval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681856 (Eccles17) & #8454745 (maaster)
I stayed awake until morning.	Reggelig ébren maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097612 (hickeety) & #4097655 (bandeirante)
I still don't know your name.	Még mindig nem tudom a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822131 (CK) & #7990539 (jegaevi)
I still don't know your name.	Még mindig nem tudom a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822131 (CK) & #7990540 (jegaevi)
I still get lonely sometimes.	Néha még magányos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239498 (CK) & #7331088 (H_Liliom)
I still have a few questions.	Van még néhány kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735952 (CK) & #5788262 (felvideki)
I still live with my parents.	Én még a szüleimmel élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831692 (Peter15) & #5820135 (mraz)
I studied French for a while.	Egy darabig franciát tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352328 (CK) & #7960769 (jegaevi)
I study from eight to eleven.	Nyolctól tizenegyig tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252626 (CK) & #11391262 (kiseva33)
I study from eight to eleven.	Nyolctól tizenegyig szoktam tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252626 (CK) & #11391263 (kiseva33)
I stutter when I get nervous.	Dadogok, mikor ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737640 (CK) & #7961100 (jegaevi)
I suggest we take the stairs.	Azt javaslom, menjünk fel a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140151 (CK) & #10552269 (kiseva33)
I suggested going for a walk.	Javasoltam a sétálást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245146 (CK) & #9247559 (kiseva33)
I suggested going for a walk.	Javaslom, menjünk el sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245146 (CK) & #9665247 (maaster)
I suspect that Tom was lying.	Fennáll a gyanúja, hogy Tomi hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236726 (CK) & #7236848 (maaster)
I swear I didn't do anything.	Esküszöm, nem csináltam semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407141 (CK) & #12392900 (maaster)
I think I know what you need.	Azt hiszem, tudom mi kell neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407793 (CK) & #3962110 (felvideki)
I think I should go in alone.	Azt hiszem, egyedül kellene bemennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208526 (CK) & #5856523 (maaster)
I think I'll have the salmon.	Szerintem én lazacot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944957 (carlosalberto) & #10647290 (Cabo)
I think I'm doing a good job.	Szerintem jól végzem a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593398 (felidad) & #10593410 (maaster)
I think I'm used to the pain.	Azt hiszem, hozzászoktam a fájdalomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189320 (CK) & #7874205 (jegaevi)
I think Tom is afraid of you.	Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408254 (CK) & #3230062 (Aleksandro40)
I think Tom is too confident.	Úgy gondolom, Tom túlságosan magabiztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171920 (CK) & #3930027 (Tammmasss)
I think Tom wants Mary's job.	Szerintem Tom Mária állására pályázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408375 (CK) & #4420093 (maaster)
I think it's time to go home.	Azt hiszem, ideje hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887720 (CK) & #9124315 (kiseva33)
I think she is a good dancer.	Szerintem jó táncosnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261325 (sacredceltic) & #538710 (Aleksandro40)
I think that can be arranged.	Azt hiszem, meg lehet oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828592 (Hybrid) & #4829534 (bandeirante)
I think that everybody knows.	Úgy gondolom, hogy ezt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32140 (CK) & #3648415 (mraz)
I think that's what happened.	Szerintem ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937883 (CK) & #4356577 (maaster)
I think the chances are good.	Szerintem jók az esélyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136503 (CK) & #8213065 (Pandaa)
I think they did a great job.	Szerintem remek munkát végeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136721 (CK) & #7883254 (mraz)
I think we have enough money.	Azt hiszem, van elég pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408424 (CK) & #3774929 (mraz)
I think what you say is true.	Úgy vélem, igazat mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64989 (CM) & #4166364 (maaster)
I think you're strong enough.	Szerintem elég erős vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361745 (CK) & #8899695 (jegaevi)
I think you're very talented.	Szerintem te nagyon tehetséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458607 (CK) & #11909707 (Cabo)
I thought I heard your voice.	Azt hittem, a te hangodat hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887800 (CK) & #3163715 (Aleksandro40)
I thought Tom had fixed this.	Azt hittem, Tom ezt rendbe hozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908404 (CK) & #7053195 (H_Liliom)
I thought Tom was a musician.	Azt hittem, Tomi zenész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543228 (CK) & #4323682 (maaster)
I thought Tom was kidding me.	Azt hittem, Tom tréfál velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245397 (CK) & #7345316 (H_Liliom)
I thought Tom was kidding me.	Azt gondoltam, Tom ugrat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245397 (CK) & #7345318 (H_Liliom)
I thought Tom was kidding me.	Úgy véltem, Tom viccel velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245397 (CK) & #7345324 (H_Liliom)
I thought Tom wasn't at home.	Azt hittem, hogy Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227797 (CK) & #9247023 (kiseva33)
I thought Tom would never go.	Azt gondoltam, Tom soha nem fog elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543226 (CK) & #7026133 (H_Liliom)
I thought it was a bad dream.	Azt gondoltam, ez egy rossz álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275475 (CK) & #5276536 (maaster)
I thought it would be better.	Jobbra számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262651 (CK) & #6940791 (maaster)
I thought it would be better.	Azt hittem, jobb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262651 (CK) & #6940792 (maaster)
I thought it would be better.	Jobbat vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262651 (CK) & #6940793 (maaster)
I thought it would be easier.	Azt hittem, könnyebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044271 (Hybrid) & #9248679 (kiseva33)
I thought that everyone knew.	Azt hittem, hogy mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174631 (CK) & #9809824 (Cabo)
I thought that you went home.	Azt hittem, hogy hazamentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171916 (CK) & #10473204 (Cabo)
I thought that you were done.	Azt gondoltam, hogy befejezted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #5802379 (Aleksandro40)
I thought you hated red wine.	Azt hittem, utálod a vörösbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543224 (CK) & #4716668 (maaster)
I thought you knew this area.	Azt hittem, ismered ezt a környéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543223 (CK) & #7825205 (leccine)
I thought you lived with Tom.	Azt hittem, Tomival élsz együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942461 (astyng) & #7030759 (bandeirante)
I thought you recognized Tom.	Azt hittem, felismerted Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206395 (CK) & #7990531 (jegaevi)
I thought you were mad at me.	Azt hittem, mérges vagy rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961767 (CK) & #7988051 (jegaevi)
I thought you'd never arrive.	Már azt hittem, sosem fogsz megérkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529767 (CK) & #4871076 (bandeirante)
I told Tom to come to Boston.	Mondtam Tomnak, hogy jöjjön Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733810 (CK) & #7957959 (jegaevi)
I told him to leave the room.	Mondtam neki, hogy hagyja el a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390971 (CK) & #8104637 (jegaevi)
I told you everything I knew.	Mindent elmondtam neked, amit tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729270 (CM) & #9318999 (kiseva33)
I took a book from the shelf.	Levettem egy könyvet a polcról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259363 (CK) & #4417779 (bandeirante)
I tried to act appropriately.	Megpróbáltam megfelelően viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737638 (CK) & #10630546 (kiseva33)
I trust Tom more than anyone.	Jobban megbízok Tomban, mint akárki másban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868485 (Hybrid) & #7878930 (jegaevi)
I understand it more or less.	Többé-kevésbé értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781496 (ingenius000) & #7917902 (mraz)
I understand your intentions.	Megértem a szándékodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778990 (Nylez) & #11343574 (kiseva33)
I use an electric toothbrush.	Én elektromos fogkefét használok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674944 (Hybrid) & #3176723 (mraz)
I use an electric toothbrush.	Elektromos fogkefét használok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674944 (Hybrid) & #3176725 (mraz)
I used to swim in this river.	Régen úszkáltam ebben a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272167 (CK) & #8321239 (bandeirante)
I usually avoid this subject.	Általában elkerülöm ezt a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481333 (LeeSooHa) & #6991849 (H_Liliom)
I usually eat breakfast here.	Általában itt reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222194 (AlanF_US) & #7446222 (H_Liliom)
I usually leave home at 6:30.	Általában hat harminckor megyek el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915849 (CK) & #7556435 (felvideki)
I usually wear a white shirt.	Általában fehér inget viselek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799084 (CK) & #7899667 (jegaevi)
I want a bottle of Coca-Cola.	Egy üveg Coca-Colát szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014480 (CK) & #5763891 (Muelisto)
I want everybody to be happy.	Azt akarom, hogy mindenki boldog legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194210 (CK) & #9399441 (kiseva33)
I want exactly what you want.	Pontosan azt akarom, amit te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013566 (CK) & #4157777 (bandeirante)
I want ice cream for dessert.	Fagylaltot szeretnék desszertnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39477 (CK) & #5053648 (bandeirante)
I want something good to eat.	Valami jót akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3867533 (Jenn) & #3868431 (juliusbear)
I want time instead of money.	Időt akarok pénz helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253266 (CK) & #12626550 (kiseva33)
I want to build a house here.	Itt akarok házat építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193546 (CK) & #5305305 (bandeirante)
I want to buy a dozen donuts.	Akarok venni egy tucat fánkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028043 (CK) & #6122187 (kiseva3)
I want to do it, but I can't.	Meg akarom csinálni, de nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640856 (DJ_Saidez) & #9640969 (maaster)
I want to drink a cup of tea.	Szeretnék inni egy csésze teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257402 (CK) & #8104071 (jegaevi)
I want to eat something good.	Szeretnék valami jót enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255317 (CK) & #3652098 (mraz)
I want to give you something.	Akarok neked valamit adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846939 (CK) & #6847272 (maaster)
I want to give you something.	Adni akarok neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846939 (CK) & #6847274 (maaster)
I want to give you something.	Akarok adni neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846939 (CK) & #6847276 (maaster)
I want to go there once more.	Szeretnék elmenni oda még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31502 (CK) & #7848044 (jegaevi)
I want to know all about you.	Mindent tudni akarok rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526826 (Hybrid) & #4600114 (pernilla8)
I want to live in a big city.	Egy nagy városban akarok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774903 (marloncori) & #6011340 (kiseva3)
I want to remodel my kitchen.	Át akarom alakítani a konyhámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903088 (Hybrid) & #4903100 (maaster)
I want to show you something.	Mutatni akarok neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839518 (CK) & #3968194 (felvideki)
I want to show you something.	Mutatni akarok önnek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839518 (CK) & #3968195 (felvideki)
I want to tell you the truth.	El akarom mondani neked az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193362 (rheotaxis) & #5268569 (maaster)
I want to travel by airplane.	Repülővel akarok utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261424 (CK) & #699381 (Aleksandro40)
I want to work in a hospital.	Kórházban akarok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661463 (marcj794) & #7707879 (felvideki)
I want you back in one piece.	Egészben akarlak visszakapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013602 (CK) & #9221234 (kiseva33)
I want you to go easy on Tom.	Azt akarom, hogy légy kíméletes Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013607 (CK) & #7032847 (H_Liliom)
I want you to leave my house.	Azt akarom, hogy tűnj el a házamból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102491 (CK) & #4165575 (bandeirante)
I want you to read this book.	Azt akarom, hogy olvasd el ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17440 (CK) & #7835632 (jegaevi)
I warned you not to trust me.	Figyelmeztettelek, hogy ne bízz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386052 (Hybrid) & #9676953 (jegaevi)
I was a student at that time.	Abban az időben egyetemi hallgató voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #3797886 (Muelisto)
I was a student at that time.	Abban az időben főiskolai hallgató voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #3797887 (Muelisto)
I was a student at that time.	Abban az időben egyetemista voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #3797888 (Muelisto)
I was a student at that time.	Abban az időben főiskolás voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #3797891 (Muelisto)
I was a student at that time.	Akkor diák voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #7275675 (H_Liliom)
I was afraid I might be late.	Féltem, hogy esetleg elkések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277413 (CK) & #628403 (szaby78)
I was afraid I'd look stupid.	Féltem, hogy hülyének néznének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888130 (Hybrid) & #7896376 (jegaevi)
I was alone in the classroom.	Egyedül voltam a tanteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256937 (CK) & #4725980 (felvideki)
I was anxious for her safety.	Aggódtam a biztonsága miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261239 (CK) & #12670358 (maaster)
I was ashamed of my behavior.	Szégyelltem magam a viselkedésem miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258250 (CK) & #4464234 (maaster)
I was careful not to do that.	Óvatosságból nem tettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442644 (CK) & #5443165 (maaster)
I was forced to sign my name.	Arra kényszerítettek, hogy írjam alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261889 (CK) & #5562780 (maaster)
I was getting a little bored.	Kicsit untam már magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442652 (CK) & #5443151 (maaster)
I was happy to pass the exam.	Örültem, hogy átmentem a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258071 (CK) & #3648335 (alaptibor)
I was home all day yesterday.	Tegnap egész nap otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257744 (CK) & #3699138 (mraz)
I was just about to call Tom.	Éppen hívni akartam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812902 (CK) & #6308895 (bandeirante)
I was laughed at by everyone.	Mindenki kinevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255696 (CK) & #3544616 (pernilla8)
I was nervous the whole time.	Egész idő alatt ideges voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674888 (Hybrid) & #3806879 (mraz)
I was playing tennis all day.	Egész nap teniszeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252490 (CK) & #2098164 (cerige)
I was popular in high school.	Népszerű voltam a középiskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851137 (CK) & #7882127 (mraz)
I was sure I'd find you here.	Biztos voltam benne, hogy megtalállak téged itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665369 (sundown) & #10948580 (Cabo)
I was unaware of the problem.	Nem tudtam a problémáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543176 (CK) & #9512543 (Cabo)
I wasn't at school last week.	Múlt héten nem voltam iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262576 (CK) & #8220241 (felvideki)
I wasn't at school on Monday.	Hétfőn nem voltam iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352259 (CK) & #8220244 (felvideki)
I wasn't at school yesterday.	Tegnap nem voltam iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262573 (CK) & #8220236 (felvideki)
I went swimming in the river.	Elmentem úszni a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079997 (CK) & #5818351 (maaster)
I went there to learn French.	Azért mentem oda, hogy franciát tanuljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352247 (CK) & #7743892 (jegaevi)
I went to bed at one o'clock.	Egy órakor mentem aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252455 (CK) & #4175672 (mraz)
I went to bed at one o'clock.	Egykor mentem aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252455 (CK) & #4175709 (mraz)
I went to the park yesterday.	Tegnap elmentem a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #8104271 (jegaevi)
I will get up early tomorrow.	Holnap korán kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261937 (CK) & #1483647 (Muelisto)
I will go skiing in Hokkaido.	Hokkaidora megyek síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504192 (blay_paul) & #3931337 (maaster)
I will graduate in two years.	Két év múlva fejezem be a tanulmányaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378297 (CM) & #6765656 (maaster)
I will look after this child.	Vigyázni fogok erre a gyerekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077994 (keira_n) & #712031 (Muelisto)
I wish I could see Tom again.	Bárcsak láthatnám Tomit újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829974 (CK) & #4982396 (maaster)
I wish I could speak English.	Bárcsak beszélnék angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26382 (CK) & #725287 (Farkas)
I wish I didn't have to work.	Azt szeretném, ha nem kellene dolgoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245417 (CK) & #4193503 (bandeirante)
I wish I were as rich as Tom.	Bár olyan gazdag lennék, mint Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731501 (CK) & #4732104 (maaster)
I wish Tom had waited for me.	Bárcsak Tom várna rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976962 (CK) & #7044906 (H_Liliom)
I wish it had never happened.	Bárcsak nem történt volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083619 (Hybrid) & #4088040 (bandeirante)
I wish things were different.	Bárcsak máshogy alakulnának a dolgok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543163 (CK) & #4847694 (maaster)
I wish to live in a big city.	Egy nagyvárosban szeretnék lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215469 (Eldad) & #4857941 (bandeirante)
I wish you a Merry Christmas.	Boldog Karácsonyt kívánok önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #1308830 (Muelisto)
I wish you a Merry Christmas.	Boldog Karácsonyt kívánok nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #1308832 (Muelisto)
I wish you a Merry Christmas.	Boldog Karácsonyt kívánok önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #1308833 (Muelisto)
I wish you a Merry Christmas.	Boldog Karácsonyt kívánok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #1308834 (Muelisto)
I wish you all would go home.	Bárcsak mind hazamennétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498993 (CK) & #7026155 (H_Liliom)
I wish you were here with me.	Bárcsak itt lennél velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233617 (CK) & #4234879 (maaster)
I wish you would all go home.	Bárcsak mindannyian hazamennétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443084 (CK) & #7026157 (H_Liliom)
I wish you would do that now.	Bárcsak most csinálnád azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172825 (CK) & #7038705 (H_Liliom)
I wish you'd come last night.	Bárcsak tegnap este eljöttél volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846414 (Yamabushi) & #3846615 (juliusbear)
I woke up early this morning.	Ma reggel korán ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465503 (CK) & #5834363 (felvideki)
I woke up with a sore throat.	Torokfájással keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123905 (CM) & #4266259 (Mofli)
I woke up with a sore throat.	Arra ébredtem, hogy begyulladt a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123905 (CM) & #5934694 (bandeirante)
I won't allow that to happen.	Nem fogom engedni, hogy ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543153 (CK) & #4436295 (bandeirante)
I won't ask Tom for anything.	Tomtól nem fogok kérni semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12830252 (Ergulis) & #12830256 (maaster)
I won't be home this weekend.	A hétvégén nem leszek otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571489 (maaster) & #10571487 (maaster)
I won't be staying in Boston.	Nem maradok Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262543 (CK) & #8116772 (felvideki)
I won't force Tom to do that.	Nem fogom rákényszeríteni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227717 (CK) & #7933263 (jegaevi)
I won't go to Boston anymore.	Nem megyek többé Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262527 (CK) & #7744725 (jegaevi)
I won't go to Boston, either.	Bostonba sem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262524 (CK) & #7885712 (jegaevi)
I won't let Tom go to Boston.	Nem hagyom, hogy Tom Bostonba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094023 (CK) & #4094661 (bandeirante)
I won't let anybody hurt you.	Nem hagyom, hogy bárki is bántson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288254 (CK) & #4958906 (bandeirante)
I won't stay there very long.	Nem maradok ott sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412693 (CK) & #9076158 (felvideki)
I won't take this any longer.	Ezt többé nem viselem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829487 (Hybrid) & #4838556 (bandeirante)
I won't teach French anymore.	Többé nem fogok franciául tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262512 (CK) & #11555592 (kiseva33)
I wonder how much that costs.	Vajon az mennyibe kerülhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851172 (CK) & #7554191 (felvideki)
I wonder how sausage is made.	Kíváncsi vagyok, hogy készült a kolbász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285627 (CK) & #6045115 (kiseva3)
I wonder what else Tom wants.	Mit akarhat még Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677160 (CK) & #9990370 (maaster)
I wonder what it tastes like.	Kíváncsi vagyok, milyen az íze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418400 (Hybrid) & #10963487 (H_Liliom)
I wonder whether that's true.	Ez vajon igaz-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337166 (CK) & #4976835 (maaster)
I wonder whose idea this was.	Ez meg kinek az ötlete lehetett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543145 (CK) & #9990353 (maaster)
I work for a trading company.	Egy kereskedő cégnél dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258613 (CK) & #4732576 (felvideki)
I work in telecommunications.	A távközlésben dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820339 (CK) & #11424108 (kiseva33)
I worked as hard as possible.	Olyan keményen dolgoztam, amennyire csak lehetséges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255059 (CK) & #9404862 (kiseva33)
I worked on it day after day.	Ezen dolgoztam nap mint nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261860 (CK) & #8250412 (maaster)
I worked on the farm all day.	Egész nap a farmon dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487163 (CK) & #9035254 (felvideki)
I would be happy to help you.	Szívesen segítenék neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543138 (CK) & #9632802 (kiseva33)
I would like you to trust me.	Szeretném, ha bíznál bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4935493 (maaster)
I would not go skating today.	Ma nem mennék korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242699 (CK) & #7026132 (H_Liliom)
I wouldn't mind some company.	Nem bánnék egy kis társaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543134 (CK) & #11515967 (kiseva33)
I'd advise you to let Tom go.	Azt tanácsolom, hogy engedd el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543132 (CK) & #4453602 (bandeirante)
I'd like a little more water.	Szeretnék még egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868383 (AlanF_US) & #3870444 (juliusbear)
I'd like a little more water.	Egy kicsivel több vizet szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868383 (AlanF_US) & #3870445 (juliusbear)
I'd like a twin room, please.	Kétágyas szobát szeretnék kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280945 (CK) & #2342427 (Muelisto)
I'd like one of each, please.	Mindegyikből egyet kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392053 (shekitten) & #10963385 (H_Liliom)
I'd like to ask your opinion.	Szeretném kikérni a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268937 (CK) & #12269147 (maaster)
I'd like to ask your opinion.	Szeretném megkérdezni a te véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268937 (CK) & #12269148 (maaster)
I'd like to be a millionaire.	Szeretnék milliomos lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703109 (papabear) & #1474801 (Muelisto)
I'd like to go there someday.	Egyszer el szeretnék menni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643379 (CK) & #3644463 (alaptibor)
I'd like to live in New York.	Szeretnék New Yorkban élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255340 (CK) & #7871102 (jegaevi)
I'd like to offer a proposal.	Szeretnék javaslatot tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013629 (CK) & #7353413 (H_Liliom)
I'd like to rent a motorboat.	Motorcsónakot szeretnék bérelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132878 (CK) & #7649161 (felvideki)
I'd like to see the evidence.	Szeretném látni a bizonyítékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946007 (CK) & #8946092 (maaster)
I'd like two tickets, please.	Szeretnék két jegyet, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288664 (mailohilohi) & #10586215 (kiseva33)
I'd like you to come with me.	Szeretném, ha velem jönnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013634 (CK) & #2785061 (jingwumen)
I'd like you to come with us.	Szeretném, hogy velünk gyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890855 (CK) & #4061913 (mraz)
I'd like you to make one now.	Szeretnék most csinálni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013636 (CK) & #4468751 (bandeirante)
I'd love to get one of those.	Nagyon szeretnék egy ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191979 (CK) & #5305369 (bandeirante)
I'd never ask you to do that.	Ezt soha nem kérném tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543127 (CK) & #4453603 (bandeirante)
I'd rather not talk about it.	Erről inkább nem beszélnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543126 (CK) & #8902668 (felvideki)
I'd recommend taking a break.	Javasolnám, hogy tartsunk szünetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890857 (CK) & #4101790 (maaster)
I'll always take care of you.	Mindig vigyázok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543122 (CK) & #7010342 (H_Liliom)
I'll always take care of you.	Mindig gondodat viselem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543122 (CK) & #7010345 (H_Liliom)
I'll apply for the job today.	Ma fogok jelentkezni a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242447 (CK) & #7820557 (mraz)
I'll be back in half an hour.	Fél óra múlva itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711755 (sharptoothed) & #4440188 (maaster)
I'll be in Boston next month.	Jövő hónapban Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352208 (CK) & #9131017 (felvideki)
I'll be in my office all day.	Egész nap az irodámban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543398 (CK) & #8543438 (maaster)
I'll be sure to let Tom know.	Mindenképpen értesítem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543114 (CK) & #4453597 (bandeirante)
I'll be there in ten minutes.	Tíz perc múlva ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5946685 (marcj794) & #5946690 (maaster)
I'll be there in ten minutes.	Tíz perc és ott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5946685 (marcj794) & #5946691 (maaster)
I'll be waiting for you here.	Itt várok majd rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #10050672 (maaster)
I'll be wearing a blue shirt.	Kék ingben leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192816 (ddnktr) & #10682504 (maaster)
I'll be wearing a blue shirt.	Kék ing lesz rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192816 (ddnktr) & #10682506 (maaster)
I'll be working this weekend.	A hétvégén dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192320 (CK) & #8960137 (felvideki)
I'll call you before I leave.	Fel foglak hívni mielőtt elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #6004801 (kiseva3)
I'll call you in the evening.	Este felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466608 (freddy1) & #4242170 (felvideki)
I'll call you when I'm ready.	Hívlak, amint kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543104 (CK) & #10666918 (Cabo)
I'll catch up with you later.	Később még összefutunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240133 (CK) & #9130337 (kiseva33)
I'll deal with that tomorrow.	Majd holnap foglalkozom ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193189 (CK) & #5305371 (bandeirante)
I'll deal with that tomorrow.	Azzal majd holnap foglalkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193189 (CK) & #9079030 (felvideki)
I'll explain it to you later.	Később elmagyarázom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543099 (CK) & #7972778 (jegaevi)
I'll find someone to help us.	Keresek valakit, aki majd segít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133429 (CK) & #4171728 (bandeirante)
I'll get back to you shortly.	Egy pillanat és mindjárt visszatérek önre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696207 (tokzyk) & #10696484 (Cabo)
I'll give Tom a call tonight.	Ma este felhívom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814370 (CK) & #7323694 (H_Liliom)
I'll give it to you for free.	Ingyen odaadom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #3780029 (juliusbear)
I'll give you a prescription.	Adni fogok neked egy receptet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266989 (CK) & #11563738 (kiseva33)
I'll have someone to help me.	Lesz majd egy segítőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543091 (CK) & #4453601 (bandeirante)
I'll have to take my chances.	Próbára kell tennem a szerencsémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543089 (CK) & #4453600 (bandeirante)
I'll need to do that someday.	Egyszer valamikor meg kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438971 (CK) & #8977770 (maaster)
I'll need to do that someday.	Egyszer majd meg kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438971 (CK) & #8977771 (maaster)
I'll never forget that night.	Soha nem felejtem el ezt az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478198 (Hybrid) & #4480447 (maaster)
I'll pop in tomorrow morning.	Holnap reggel beugrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429224 (Espi) & #9481025 (kiseva33)
I'll send my mother a letter.	Küldök egy levelet az édesanyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012367 (CK) & #4536711 (mraz)
I'll send my mother a letter.	Küldök az édesanyámnak egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012367 (CK) & #4536715 (mraz)
I'll sign the contract later.	Később aláírom majd a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706289 (DJ_Saidez) & #9706384 (maaster)
I'll take it as a compliment.	Bóknak veszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672741 (Hybrid) & #8673005 (maaster)
I'll tell Tom to contact you.	Megmondom Tominak, hogy lépjen veled kapcsolatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543064 (CK) & #4453599 (bandeirante)
I'll think it over carefully.	Alaposan át fogom gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665542 (CK) & #10948126 (H_Liliom)
I'll try to be more like you.	Azon leszek, hogy jobban hasonlítsak rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543060 (CK) & #4453604 (bandeirante)
I'll wait for you in the car.	Az autóban várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12158057 (maaster)
I'll wait for you until 2:30.	Fél háromig fogok várni rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262452 (CK) & #8805719 (bandeirante)
I'm 100% sure of my decision.	100%-ig biztos vagyok a döntésemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276154 (CK) & #9107432 (kiseva33)
I'm a little behind schedule.	Kicsit le vagyok maradva a tervhez képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543058 (CK) & #11455860 (kiseva33)
I'm a little out of practice.	Kicsit kijöttem a gyakorlatból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543057 (CK) & #3328821 (pernilla8)
I'm a little taller than you.	Kissé magasabb vagyok, mint ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431822 (CM) & #2626652 (Muelisto)
I'm a little taller than you.	Kissé magasabb vagyok önnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431822 (CM) & #2626657 (Muelisto)
I'm a little taller than you.	Kissé magasabb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431822 (CM) & #2626658 (Muelisto)
I'm a teacher, not a student.	Tanár vagyok, nem diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713176 (CK) & #11898795 (Cabo)
I'm afraid I have work to do.	Attól félek, dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543053 (CK) & #7948828 (jegaevi)
I'm afraid I've got bad news.	Attól félek, rossz híreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543051 (CK) & #2897600 (Aleksandro40)
I'm afraid I've got bad news.	Sajnos rossz híreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543051 (CK) & #3712932 (mraz)
I'm afraid that's impossible.	Attól félek, hogy ez lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543049 (CK) & #2897598 (Aleksandro40)
I'm afraid that's impossible.	Sajnos ez lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543049 (CK) & #11481717 (kiseva33)
I'm afraid to touch anything.	Félek bármihez is hozzányúlni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723860 (CM) & #11481578 (kiseva33)
I'm afraid to touch anything.	Nem merek hozzányúlni semmihez se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723860 (CM) & #11481579 (kiseva33)
I'm afraid we can't help you.	Attól félek nem tudunk neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #2897597 (Aleksandro40)
I'm afraid we have a problem.	Attól félek, fölmerült egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543047 (CK) & #2897596 (Aleksandro40)
I'm afraid we have no choice.	Attól tartok, nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543046 (CK) & #8504448 (Pandaa)
I'm afraid we're out of time.	Attól félek, kifutottunk az időből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543045 (CK) & #2897595 (Aleksandro40)
I'm always meeting Tom there.	Mindig ott találkozok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870874 (CK) & #7878899 (jegaevi)
I'm always ready to help you.	Mindig kész vagyok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873110 (CK) & #7021793 (H_Liliom)
I'm always ready to help you.	Mindig készen állok, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873110 (CK) & #7021797 (H_Liliom)
I'm aware of what's going on.	Tisztában vagyok vele, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444090 (CK) & #5444659 (maaster)
I'm beginning to smell a rat.	Egy patkány szagát kezdtem érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543034 (CK) & #7009067 (H_Liliom)
I'm coming back to Australia.	Visszajövök Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159972 (CK) & #8006119 (jegaevi)
I'm dating somebody else now.	Már mással járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719607 (CK) & #10719644 (maaster)
I'm disappointed in you, Tom.	Csalódtam benned, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543029 (CK) & #4839095 (maaster)
I'm falling in love with you.	Szerelmes vagyok beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953822 (CK) & #1065096 (Mofli)
I'm falling in love with you.	Beléd vagyok zúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953822 (CK) & #8784996 (maaster)
I'm fed up with her laziness.	Elegem van a lustaságából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261294 (CK) & #665484 (szaby78)
I'm fed up with her laziness.	Betelt a pohár a lustaságával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261294 (CK) & #10573778 (maaster)
I'm fed up with this weather.	Elegem van ebből az időből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60266 (CK) & #9499686 (kiseva33)
I'm fed up with this weather.	Faszom ebbe az időjárásba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60266 (CK) & #12304783 (maaster)
I'm fed up with working here.	Elegem van az itteni munkából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253459 (CK) & #585808 (szaby78)
I'm fed up with working here.	Betelt a pohár ezzel a munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253459 (CK) & #10099154 (maaster)
I'm fed up with working here.	Faszom ebbe a munkába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253459 (CK) & #10193817 (maaster)
I'm fed up with your stories!	Tököm tele a történeteivel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267202 (_undertoad) & #10099159 (maaster)
I'm fed up with your stories!	Unom már a törteneteidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267202 (_undertoad) & #10573785 (maaster)
I'm following the guidelines.	Követem az irányelveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656503 (CK) & #8614940 (Wydy99)
I'm getting better every day.	Napról napra jobban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259790 (CK) & #698423 (szaby78)
I'm getting better every day.	Napról napra jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259790 (CK) & #4910097 (maaster)
I'm getting tired of waiting.	Kezdek belefáradni a várakozásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6644366 (Hybrid) & #7957222 (jegaevi)
I'm giving you what you want.	Megkapod, amit kérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001804 (CK) & #4307255 (maaster)
I'm glad you didn't call Tom.	Örülök, hogy nem hívtad Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543015 (CK) & #5502293 (mraz)
I'm glad you got to meet Tom.	Örülök, hogy volt alkalmad Tomival találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543014 (CK) & #4459957 (bandeirante)
I'm glad you like my present.	Örülök, hogy tetszik önnek az ajándékom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #660264 (szaby78)
I'm glad you're here with me.	Örülök, hogy itt vagytok velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #3228684 (Aleksandro40)
I'm going back to the office.	Visszamegyek az irodára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543009 (CK) & #10533979 (Cabo)
I'm going on a business trip.	Üzleti útra indulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293569 (CK) & #9644378 (kiseva33)
I'm going on a hunger strike.	Éhségsztrájkolni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909444 (ddnktr) & #11909516 (maaster)
I'm going to Boston tomorrow.	Holnap Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024172 (CK) & #7757348 (felvideki)
I'm going to Boston with you.	Bostonba megyek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904111 (CK) & #11532647 (kiseva33)
I'm going to be your teacher.	Én leszek a tanárotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543008 (CK) & #4744370 (maaster)
I'm going to be your teacher.	Én leszek az oktatója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543008 (CK) & #4744372 (maaster)
I'm going to bed. Good night.	Megyek aludni. Jó éjszakát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496951 (CK) & #7706374 (felvideki)
I'm going to follow Tom home.	Haza fogom Tomit kísérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542998 (CK) & #4453605 (bandeirante)
I'm going to get out of here.	Eltűnök innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542997 (CK) & #4459962 (bandeirante)
I'm going to get some coffee.	Szerzek kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542996 (CK) & #4459958 (bandeirante)
I'm going to get us some tea.	Szerzek magunknak teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542994 (CK) & #4459963 (bandeirante)
I'm going to go check on Tom.	Megyek, és ellenőrzöm Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542992 (CK) & #4459960 (bandeirante)
I'm going to go to Australia.	Ausztráliába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159964 (CK) & #8015930 (jegaevi)
I'm going to major in French.	Francia szakos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713174 (CK) & #4453595 (bandeirante)
I'm going to make some calls.	Le fogok bonyolítani néhány hívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542988 (CK) & #4459959 (bandeirante)
I'm going to move next month.	A jövő hónapban költözök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391132 (CK) & #4391202 (bandeirante)
I'm going to need more money.	Több pénzre lesz szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444961 (CK) & #12273997 (Cabo)
I'm going to open a pizzeria.	Nyitni fogok egy pizzériát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935848 (CK) & #11994235 (Cabo)
I'm going to open a pizzeria.	Nyitni fogok egy pizzázót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935848 (CK) & #11994236 (Cabo)
I'm going to prove it to you.	Be fogom neked bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542985 (CK) & #2122523 (Aleksandro40)
I'm going to really miss Tom.	Tom nagyon fog nekem hiányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542984 (CK) & #4459964 (bandeirante)
I'm going to see if it works.	Meg fogom nézni, hogy működik-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542983 (CK) & #4459967 (bandeirante)
I'm going to take care of it.	Ezt majd én elrendezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542981 (CK) & #4459969 (bandeirante)
I'm going to the post office.	A postára megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585545 (CK) & #3771344 (felvideki)
I'm going to the post office.	Megyek a postára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585545 (CK) & #4546025 (mraz)
I'm going to the supermarket.	Megyek a szupermarketbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619888 (CK) & #12734728 (kiseva33)
I'm going upstairs to change.	Fölmegyek az emeletre átöltözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542977 (CK) & #4459968 (bandeirante)
I'm going with you to Boston.	Veled megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870389 (CK) & #11531071 (kiseva33)
I'm here only because of you.	Csak miattad vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952362 (Adelpa) & #4063801 (bandeirante)
I'm here to take care of you.	Azért vagyok itt, hogy a gondodat viseljem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542974 (CK) & #4459976 (bandeirante)
I'm in a desperate situation.	Kétségbeejtő helyzetben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486339 (CM) & #4714839 (felvideki)
I'm just about finished here.	Itt már majdnem kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118089 (CK) & #7930159 (jegaevi)
I'm just here to talk to Tom.	Csak azért jöttem, hogy beszéljek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542971 (CK) & #4459974 (bandeirante)
I'm just so happy to see you.	Nagyon örülök, hogy láthatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044700 (CK) & #3318199 (Aleksandro40)
I'm just so happy to see you.	Boldog vagyok, hogy találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044700 (CK) & #4468748 (bandeirante)
I'm just trying to do my job.	Csak próbálom tenni a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891016 (CK) & #4468753 (bandeirante)
I'm just waiting for someone.	Épp csak várok valakire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542968 (CK) & #11537565 (Cabo)
I'm just waiting for someone.	Épp csak várok valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542968 (CK) & #11537567 (Cabo)
I'm looking for a good hotel.	Egy jó hotelt keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873101 (CK) & #10576877 (Cabo)
I'm looking for a good hotel.	Egy jó szállodát keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873101 (CK) & #10576878 (Cabo)
I'm lost without my computer.	A gépem nélkül el vagyok veszve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138403 (CM) & #8138412 (Pandaa)
I'm lost without my computer.	Nem tudok élni a számítógépem nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138403 (CM) & #8138415 (Pandaa)
I'm moving back to Australia.	Visszaköltözöm Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159956 (CK) & #7894265 (jegaevi)
I'm no longer afraid of dogs.	Már nem félek a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444969 (CK) & #5446930 (maaster)
I'm not 100% sure about that.	Nem vagyok 100%-ig biztos abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276170 (CK) & #9107646 (kiseva33)
I'm not 100% sure about that.	Száz százalékosan nem vagyok benne biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276170 (CK) & #9113116 (maaster)
I'm not afraid of terrorists.	Nem félek a terroristáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7578509 (Amastan) & #7578530 (maaster)
I'm not concerned about that.	Nem aggódok miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867815 (CK) & #7955107 (jegaevi)
I'm not giving Tom the apple.	Nem adom Tomnak az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183234 (CK) & #11556036 (kiseva33)
I'm not going anywhere today.	Nem megyek ma sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528773 (DJ_Saidez) & #10529429 (maaster)
I'm not going back to Boston.	Nem megyek vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542961 (CK) & #11530353 (kiseva33)
I'm not going to change that.	Nem fogom megváltoztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112768 (CM) & #7894225 (jegaevi)
I'm not going to go with you.	Nem megyek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952798 (CK) & #8599956 (Pandaa)
I'm not going to talk to you.	Nem fogok beszélni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542953 (CK) & #8504325 (Pandaa)
I'm not good at multitasking.	Nem vagyok jó a párhuzamos feladatvégzésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403860 (TRANG) & #6983423 (kiseva33)
I'm not here because of that.	Nem amiatt vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102009 (Airvian) & #6053088 (kiseva3)
I'm not here to buy anything.	Nem vásárolni jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150705 (CK) & #4453593 (bandeirante)
I'm not here to hurt anybody.	Nem azért jöttem, hogy bárkinek is ártsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542949 (CK) & #4459972 (bandeirante)
I'm not in the mood to argue.	Nincs kedvem vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772732 (csabus) & #3772735 (csabus)
I'm not in the mood to argue.	Semmi kedvem veszekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772732 (csabus) & #3772739 (csabus)
I'm not in the mood to argue.	Nem szeretnék ellenkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772732 (csabus) & #3772750 (csabus)
I'm not qualified to do that.	Ehhez nincs meg a képzettségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199721 (CK) & #4436294 (bandeirante)
I'm not ready to give up yet.	Még nem tartok ott, hogy föladjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542944 (CK) & #4459975 (bandeirante)
I'm not responsible for that.	Én ezért nem vagyok felelős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729380 (sundown) & #10729383 (maaster)
I'm not responsible for that.	Én ezért nem felelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729380 (sundown) & #10729385 (maaster)
I'm not scared of the police.	Nem félek a rendőrségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352169 (CK) & #7884105 (jegaevi)
I'm not supposed to tell you.	Nem szabad elmondanom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891065 (CK) & #6705826 (mraz)
I'm not sure how it happened.	Nem vagyok benne biztos, hogyan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937882 (CK) & #4938798 (maaster)
I'm not sure what this means.	Nem vagyok biztos ennek a jelentésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445607 (CK) & #5445848 (maaster)
I'm not sure what to believe.	Nem tudom, mit higyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542938 (CK) & #9994732 (Cabo)
I'm not sure when he'll come.	Nem tudom pontosan, hogy mikor fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318684 (CK) & #1496405 (kohanyirobert)
I'm not that surprised by it.	Nem vagyok úgy meglepődve rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877280 (jshholland) & #11923164 (Cabo)
I'm not that surprised by it.	Nem vagyok úgy meglepődve rajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877280 (jshholland) & #11923165 (Cabo)
I'm not the one who hurt Tom.	Nem én bántottam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734674 (CK) & #11384508 (kiseva33)
I'm not very chatty, usually.	Általában nem vagyok túl beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735755 (CM) & #7091946 (H_Liliom)
I'm not very chatty, usually.	Általában nem szoktam fecsegni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735755 (CM) & #7091947 (H_Liliom)
I'm not very sure about that.	Ebben én nem vagyok olyan biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262422 (CK) & #8919139 (maaster)
I'm not willing to risk that.	Ezt nem vagyok hajlandó megkockáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542935 (CK) & #4459970 (bandeirante)
I'm not your husband anymore.	Többé már nem vagyok a férjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891092 (CK) & #8164745 (jegaevi)
I'm now working in Australia.	Most Ausztráliában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159948 (CK) & #8326669 (felvideki)
I'm offended by your apology.	A bocsánatkéréseddel megsértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735753 (CM) & #7091945 (H_Liliom)
I'm offering to help you now.	Ha akarod, most segíthetek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542933 (CK) & #4459977 (bandeirante)
I'm on my way to pick Tom up.	Megyek, hogy fölszedjem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542931 (CK) & #4459978 (bandeirante)
I'm on my way to the station.	Úton vagyok az állomás felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445615 (CK) & #5445841 (maaster)
I'm only here because of you.	Csak miattad vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063774 (CK) & #4063801 (bandeirante)
I'm planning to teach French.	Franciát tervezek tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262410 (CK) & #7960755 (jegaevi)
I'm pleased to have you here.	Örülök, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542929 (CK) & #1440952 (Muelisto)
I'm pretty nervous right now.	Nagyon ideges vagyok most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737596 (CK) & #7820425 (mraz)
I'm pretty sure Tom has died.	Biztos vagyok benne, hogy Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348592 (CK) & #7970827 (jegaevi)
I'm probably braver than you.	Alighanem bátrabb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054948 (CK) & #10982688 (H_Liliom)
I'm really going to miss you.	Igazán hiányozni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542928 (CK) & #4468737 (bandeirante)
I'm saving up for my old age.	Idős koromra takarékoskodok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935021 (AlanF_US) & #4938106 (bandeirante)
I'm seeing my uncle tomorrow.	Holnap meglátogatom a bácsikámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873095 (CK) & #6985731 (bandeirante)
I'm seriously considering it.	Komolyan fontolgatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482885 (Joseph) & #4492384 (juliusbear)
I'm sick of talking about it.	Unom már, hogy mindig erről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177265 (Hybrid) & #3997983 (maaster)
I'm sorry it happened at all.	Sajnálom, hogy egyáltalán megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735752 (CM) & #7091944 (H_Liliom)
I'm sorry that I woke you up.	Sajnálom, hogy felébresztettelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186073 (CK) & #3749058 (Aleksandro40)
I'm sorry, I can't stay long.	Sajnálom, nem tudok tovább maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541 (CK) & #3753917 (gabci255)
I'm sorry, I didn't hear you.	Bocsáss meg, de nem hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #9987853 (Cabo)
I'm sorry, but he isn't home.	Sajnálom, de ő nincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19167 (CK) & #800664 (scipyo)
I'm sorry. I didn't hear you.	Bocsáss meg! Nem hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756472 (Hybrid) & #9987851 (Cabo)
I'm struggling to stay awake.	Küzdök az álmossággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821565 (sundown) & #11821576 (maaster)
I'm sure Tom will be excited.	Biztos vagyok benne, hogy Tom izgatott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113664 (CM) & #7957028 (jegaevi)
I'm sure it didn't come easy.	Biztos vagyok benne, hogy nem volt könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735750 (CM) & #7091942 (H_Liliom)
I'm sure it's just temporary.	Biztos vagyok benne, hogy csak átmeneti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542904 (CK) & #5699522 (maaster)
I'm sure we'll see Tom again.	Biztos vagyok benne, hogy látni fogjuk még Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444089 (CK) & #5444661 (maaster)
I'm sure you'll be satisfied.	Biztos vagyok benne, hogy meg leszel elégedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872882 (CK) & #3698539 (Aleksandro40)
I'm terribly ashamed of this.	Ezt szörnyen szégyellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735749 (CM) & #7091941 (H_Liliom)
I'm the last one on the list.	Én vagyok az utolsó a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717603 (maaster) & #10717601 (maaster)
I'm thinking of going abroad.	Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21949 (CK) & #7062435 (H_Liliom)
I'm thinking of going abroad.	A külföldre kiutazáson gondolkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21949 (CK) & #8379011 (Pandaa)
I'm thinking of going abroad.	Gondolkodom, hogy kimegyek külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21949 (CK) & #8379012 (Pandaa)
I'm tired from lack of sleep.	Fáradt vagyok az alváshiánytól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268933 (CK) & #11457889 (kiseva33)
I'm tired of people like you.	Elegem van az olyan emberekből, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735747 (CM) & #7091939 (H_Liliom)
I'm tired of your complaints.	Unom már a panszkodásaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #12108210 (maaster)
I'm tired of your complaints.	Elegem van a nyavajgásaidból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #12108211 (maaster)
I'm too depressed to do that.	Túl lehangolt vagyok hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262386 (CK) & #7954307 (jegaevi)
I'm trying to be cooperative.	Próbálok együttműködő lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262371 (CK) & #7932635 (jegaevi)
I'm trying to find some help.	Próbálok valamilyen segítséget szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542886 (CK) & #4459979 (bandeirante)
I'm trying to get into shape.	Próbálom formába hozni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542885 (CK) & #4459980 (bandeirante)
I'm trying to get some sleep.	Aludni próbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542884 (CK) & #4468736 (bandeirante)
I'm trying to keep you alive.	Megpróbállak életben tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542882 (CK) & #6109888 (kiseva3)
I'm unable to function alone.	Egyedül nem vagyok jó semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208533 (CK) & #4468742 (bandeirante)
I'm used to getting up early.	Korán szoktam kelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252294 (CK) & #6216771 (maaster)
I'm used to no one liking me.	Megszoktam, hogy engem senki nem kedvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960314 (CK) & #4961237 (bandeirante)
I'm very allergic to peanuts.	Nagyon allergiás vagyok a földimogyoróra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542878 (CK) & #4468739 (bandeirante)
I'm very comfortable with it.	Nagyon elégedett vagyok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735746 (CM) & #7091938 (H_Liliom)
I'm very disappointed in Tom.	Nagyot csalódtam Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214856 (CK) & #7224325 (bandeirante)
I'm very disappointed in you.	Egy világot romboltál le bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553432 (CK) & #4839088 (maaster)
I'm very disappointed in you.	Hatalmasat csalódtam benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553432 (CK) & #4839091 (maaster)
I'm very glad I wasn't there.	Nagyon örülök, hogy nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50956 (CK) & #4451400 (mraz)
I'm very pleased to meet you.	Nagyon örülök, hogy találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63905 (CK) & #9381764 (kiseva33)
I'm very proud of these guys.	Nagyon büszke vagyok ezekre a srácokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735744 (CM) & #7091936 (H_Liliom)
I'm very proud of this bunch.	Nagyon büszke vagyok erre a bandára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735743 (CM) & #7091935 (H_Liliom)
I'm very upset at this point.	Jelen pillanatban nagyon feldúlt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735741 (CM) & #6028603 (kiseva3)
I'm waiting for a phone call.	Várok egy telefonhívásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542876 (CK) & #9673321 (kiseva33)
I'm waiting for my boyfriend.	Várom a barátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549229 (CK) & #6544553 (Muelisto)
I'm waiting for my boyfriend.	Várom a vőlegényemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549229 (CK) & #7218748 (Muelisto)
I'm well acquainted with Tom.	Jól ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621417 (CK) & #6192186 (kiseva33)
I'm writing a song in French.	Egy dalt írok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451529 (CK) & #7847969 (jegaevi)
I've already seen that movie.	Már láttam ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891165 (CK) & #4416964 (maaster)
I've already spoken with Tom.	Beszéltem már Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358909 (CK) & #3518643 (mraz)
I've already written it down.	Már leírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923652 (CK) & #8924189 (maaster)
I've always hated this place.	Mindig is utáltam ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361951 (CK) & #4002128 (maaster)
I've always obeyed the rules.	Mindig is követtem a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810487 (CK) & #11913821 (Cabo)
I've always obeyed the rules.	Mindig is szabálykövető voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810487 (CK) & #11913822 (Cabo)
I've been all over the place.	Mindenhol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353251 (CK) & #4353805 (maaster)
I've been around a long time.	Régóta itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735740 (CM) & #6008488 (felvideki)
I've been around a long time.	Már hosszú ideje itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735740 (CM) & #7091934 (H_Liliom)
I've been doing that forever.	Örökké azt csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735738 (CM) & #7091932 (H_Liliom)
I've been doing that forever.	Mindig is ezt csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735738 (CM) & #7092050 (maaster)
I've been hoping to meet you.	Reméltem, hogy találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359155 (CK) & #4468746 (bandeirante)
I've been living like a monk.	Úgy éltem, mint egy szerzetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735737 (CM) & #7091931 (H_Liliom)
I've been very busy all week.	Egész héten sok dolgom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090239 (CK) & #10930481 (H_Liliom)
I've been watching you study.	Figyeltelek tanulás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729765 (CM) & #7969837 (maaster)
I've been working on an idea.	Dolgozom egy ötleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359345 (CK) & #6046120 (kiseva3)
I've been working since dawn.	Hajnal óta dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095662 (CK) & #11579789 (kiseva33)
I've bought myself a trumpet.	Vettem magamnak egy trombitát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915819 (CK) & #6537092 (kiseva33)
I've fallen in love with you.	Beléd szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #4064238 (bandeirante)
I've fallen in love with you.	Beléd estem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #7583503 (maaster)
I've got a university degree.	Egyetemi végzettségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633583 (CM) & #12742252 (kiseva33)
I've got a wife and children.	Feleségem és gyermekeim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277577 (CK) & #5387218 (maaster)
I've got a wife and children.	Van feleségem és gyerekeim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277577 (CK) & #5387220 (maaster)
I've got to get one of those.	Szereznem kell egy ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359734 (CK) & #4468744 (bandeirante)
I've had enough of this mess.	Megelégeltem ezt a rendetlenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727551 (CM) & #12172897 (maaster)
I've had enough of this mess.	Elegem lett ebből a kuplerájból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727551 (CM) & #12172901 (maaster)
I've just finished breakfast.	Épp befejeztem a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255030 (CK) & #7354201 (H_Liliom)
I've known Tom since college.	Tomot az egyetem óta ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635861 (CK) & #11321009 (kiseva33)
I've known him for ten years.	Tíz éve ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305932 (sundown) & #8335839 (felvideki)
I've left my charger at home.	Otthon hagytam a töltőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5669998 (Hybrid) & #9223615 (kiseva33)
I've lost Tom's phone number.	Elvesztettem Tamás telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659725 (CK) & #8335799 (felvideki)
I've lost one of my earrings.	Elhagytam az egyik fülbevalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546199 (maaster) & #10546167 (maaster)
I've lost your email address.	Elvesztettem az e-mail címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609743 (CK) & #4871062 (bandeirante)
I've lost your email address.	Elvesztettem a villanyposta címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609743 (CK) & #4871064 (bandeirante)
I've made some bad decisions.	Hoztam pár rossz döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429708 (CK) & #7958526 (jegaevi)
I've never been there before.	Nem jártam ott korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50972 (CK) & #8488829 (Pandaa)
I've never committed a crime.	Sosem követtem el bűncselekményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737566 (CK) & #7932660 (jegaevi)
I've never demanded anything.	Soha nem kértem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735734 (CM) & #7091928 (H_Liliom)
I've never demanded anything.	Nem követeltem soha semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735734 (CM) & #7091929 (H_Liliom)
I've never flown first class.	Soha sem repültem első osztályon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241984 (Hybrid) & #5242062 (maaster)
I've never heard that before.	Még soha nem hallottam ezt korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360055 (CK) & #9354059 (Timii)
I've never lacked confidence.	Soha nem hiányzott belőlem a magabiztosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735732 (CM) & #7091927 (H_Liliom)
I've never lacked confidence.	A magabiztosságnak soha nem voltam híján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735732 (CM) & #7092053 (maaster)
I've never liked living here.	Sosem szerettem itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518483 (CK) & #10962393 (H_Liliom)
I've never seen Tom eat meat.	Soha nem láttam Tomot húst enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479691 (DJ_Saidez) & #10578023 (gay_boy)
I've never seen Tom so angry.	Soha nem láttam még Tomot ilyen mérgesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360093 (CK) & #3970131 (maaster)
I've never seen Tom so tense.	Soha nem láttam még Tomot ilyen feszültnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360094 (CK) & #3970138 (maaster)
I've never seen a live whale.	Soha nem láttam még igazi bálnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258980 (CK) & #3980003 (maaster)
I've never seen it like this.	Ilyet még soha nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735731 (CM) & #7091926 (H_Liliom)
I've never smoked in my life.	Soha életemben nem dohányoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483115 (CK) & #9739889 (kiseva33)
I've never traveled by train.	Eddig még soha nem utaztam vonattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819108 (CK) & #7007904 (kiseva33)
I've started learning French.	Elkezdtem franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451528 (CK) & #5485872 (maaster)
If I knew that, I'd tell you.	Ha tudnám, elmondanám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592765 (CM) & #10684347 (felvideki)
If I were you, I'd ignore it.	Ha a helyedben lennék, ügyet se vetnék rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610686 (CK) & #3559643 (pernilla8)
If I'm late, I'll be scolded.	He elkések, meg fognak szidni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422293 (CM) & #3544755 (pernilla8)
If Tom wins, I'll eat my hat.	Megeszem a kalapomat, ha a Tomi győz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681900 (CM) & #9681960 (maaster)
If only I could speak French.	Ha legalább tudnék franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34166 (AlanF_US) & #3794402 (Anjo)
If you don't eat, you'll die.	Ha nem eszel, meg fogsz halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #4416211 (mraz)
If you don't eat, you'll die.	Ha nem eszel, meghalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #4416212 (mraz)
If you eat that you will die.	Ha azt megeszed, meg fogsz halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #910673 (brumi2)
If you eat that you will die.	Ha azt megeszi, meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #910674 (brumi2)
If you find one, let me know.	Szóljál, ha találsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168220 (CK) & #4964484 (bandeirante)
If you touch me, I'll scream.	Ha hozzám ér, sikítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419007 (maaster) & #11419005 (maaster)
In case it rains, I won't go.	Ha esni fog, nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26729 (CK) & #3550909 (pernilla8)
In case it rains, I won't go.	Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26729 (CK) & #5856528 (maaster)
In case it rains, I won't go.	Ha esik, nem megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26729 (CK) & #5856529 (maaster)
In case it rains, I won't go.	Amenyiben esik, úgy nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26729 (CK) & #5856530 (maaster)
In fact, you are quite right.	Tényleg, igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265094 (CM) & #2274104 (Muelisto)
In my opinion, he is correct.	Szerintem igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388737 (CK) & #3317956 (bandeirante)
In the end, it didn't matter.	A végére már nem volt fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472807 (CK) & #10472955 (maaster)
In which direction did he go?	Melyik irányba ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499252 (CM) & #6635376 (juliusbear)
In which direction did he go?	Merre ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499252 (CM) & #7158424 (maaster)
In which direction did he go?	Milyen irányba ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499252 (CM) & #12398025 (mraz)
Introduce me to your parents.	Mutass be a szüleidnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741431 (DJ_Saidez) & #10990097 (H_Liliom)
Invitations have been mailed.	Elküldték a meghívókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735728 (CM) & #7091921 (H_Liliom)
Ireland is in western Europe.	Írország Nyugat-Európában található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085397 (CK) & #10628432 (kiseva33)
Iron is used in shipbuilding.	A hajóépítéshez használnak vasat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578566 (CM) & #6322329 (Aleksandro40)
Is Tom going to be a teacher?	Tom tanár lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049098 (CK) & #10963330 (H_Liliom)
Is Tom making a ton of money?	Tom tonnányi pénzt keresett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737759 (CM) & #7047508 (H_Liliom)
Is competition good for kids?	A vetélkedés jó a gyerekek számára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096236 (CK) & #8427853 (Pandaa)
Is eating potatoes fattening?	Hizlal a krumpli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954000 (CK) & #5559801 (maaster)
Is it OK if I use your phone?	Nem gond, ha használom a telefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829503 (CK) & #13733342 (maaster)
Is it OK to switch to French?	Rendben van, ha franciára váltunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407399 (CK) & #9449003 (kiseva33)
Is it a sour or sweet cherry?	Ez meggy vagy cseresznye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715041 (AlanF_US) & #11558025 (kiseva33)
Is it going to rain tomorrow?	Esik holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213449 (alec) & #2115598 (Aleksandro40)
Is it going to rain tomorrow?	Holnap lesz eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213449 (alec) & #3308864 (mraz)
Is it going to rain tomorrow?	Holnap fog esni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213449 (alec) & #3339746 (mraz)
Is it really worth the price?	Tényleg megéri az árát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994872 (CM) & #11433529 (kiseva33)
Is something wrong with that?	Van ezzel valami baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286955 (CK) & #4958912 (bandeirante)
Is that all you want to know?	Ez minden, amit tudni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192791 (CK) & #4964467 (bandeirante)
Is that what everybody wants?	Ezt akarja mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012074 (CK) & #4220218 (bandeirante)
Is that what you really want?	Ez az, amit tényleg akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597474 (CK) & #9994792 (Cabo)
Is the customer always right?	A vevőnek mindig igaza van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252081 (patgfisher) & #3414236 (mraz)
Is the customer always right?	Az ügyfélnek mindig igaza van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252081 (patgfisher) & #3414241 (mraz)
Is there any hope whatsoever?	Van bárminemű remény?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267722 (CM) & #10108405 (Polgar1)
Is there any way to avoid it?	El lehet valamilyen módon kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735726 (CM) & #7091919 (H_Liliom)
Is there anything else to do?	Van még mit tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029374 (Huskion) & #12702222 (kiseva33)
Is there anything in the box?	Van valami a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44470 (CK) & #4816347 (bandeirante)
Is there cheese on the plate?	Van sajt a tányéron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267800 (Polgar1) & #4109292 (Martika)
Is there nothing they can do?	Semmit nem tehetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286954 (CK) & #4958913 (bandeirante)
Is there room for my luggage?	Elfér a bőröndöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345252 (CK) & #10345372 (maaster)
Is there some basis for this?	Van ennek valami alapja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589602 (DanielDaniel) & #4699584 (Tarsolyos)
Is there some other solution?	Van valami más megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096239 (CK) & #8094860 (jegaevi)
Is this a conscious decision?	Ez tudatos döntés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735725 (CM) & #7091917 (H_Liliom)
Is this a trustworthy source?	Megbízható forrás ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179940 (DJ_Saidez) & #9483730 (maaster)
Is this baby a boy or a girl?	Ez a baba kisfiú, vagy kislány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790144 (CK) & #7323570 (H_Liliom)
Is this diamond real or fake?	Ez egy igazi vagy hamis gyémánt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600438 (Hybrid) & #11327565 (Cabo)
Is this your first time here?	Először vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135194 (CK) & #3295235 (pernilla8)
Is this your first time here?	Először van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135194 (CK) & #5014013 (felvideki)
Is your father in the garden?	Apád a kertben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416663 (CM) & #6567117 (bandeirante)
Is your father in the garden?	Apátok a kertben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416663 (CM) & #6567118 (bandeirante)
Is your school far from here?	Messze van innen az iskolád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70776 (CK) & #7706367 (felvideki)
Isn't it too late to do that?	Nem késő ezt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956358 (CK) & #11343663 (kiseva33)
It ain't over till it's over.	Nincs vége mindaddig, amíg nem vagyunk túl rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041696 (CK) & #5434805 (maaster)
It appears that he is honest.	Becsületesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239279 (U2FS) & #2677593 (Aleksandro40)
It can be confusing at first.	Ez zavaró lehet elsőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737269 (Spamster) & #6367524 (maaster)
It can't get worse than this.	Ennél rosszabb már nem lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852116 (maaster) & #6852119 (maaster)
It certainly looks like rain.	Úgy néz ki, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4720185 (thowas) & #3985837 (maaster)
It certainly looks like rain.	Bizonyára esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4720185 (thowas) & #4721002 (maaster)
It couldn't be anything else.	Nem lehetett semmi más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735717 (CM) & #7091907 (H_Liliom)
It definitely freaked me out.	Naná, hogy kiborított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735716 (CM) & #7091904 (H_Liliom)
It definitely freaked me out.	Egyértelműen kiborított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735716 (CM) & #7091906 (H_Liliom)
It depends on the conditions.	A körülményektől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735714 (CM) & #7091898 (H_Liliom)
It didn't happen by accident.	Nem véletlenül történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850653 (CK) & #11561906 (kiseva33)
It doesn't bother me anymore.	Többé már nem zavar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276503 (CK) & #7971219 (jegaevi)
It doesn't make a difference.	Nincs különösebb jelentősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276508 (CK) & #6068671 (kiseva3)
It doesn't make a difference.	Ez nem változtat semmin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276508 (CK) & #6068672 (kiseva3)
It doesn't require a battery.	Nem kell bele elem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735713 (CM) & #7091897 (H_Liliom)
It had nothing to do with me.	Semmi köze nem volt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286953 (CK) & #4958915 (bandeirante)
It had nothing to do with us.	Semmi köze nem volt hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286952 (CK) & #4958918 (bandeirante)
It happened again last night.	Előző éjjel is megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937881 (CK) & #4938800 (maaster)
It happened before I met Tom.	Azelőtt történt, hogy megismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129799 (CK) & #7823222 (jegaevi)
It happened three more times.	Még háromszor megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735711 (CM) & #7091893 (H_Liliom)
It has to be there somewhere.	Ott kell lennie valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882910 (CK) & #9866360 (felvideki)
It is a pity you cannot come.	Kár, hogy nem tudsz eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71291 (CM) & #3975783 (maaster)
It is dangerous to swim here.	Veszélyes itt úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61917 (CK) & #9738490 (kiseva33)
It is not far from the hotel.	Nincs messze a szállodától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624610 (linst12) & #8083851 (felvideki)
It is our obligation to help.	Köteleségünk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267184 (bluepie88) & #10526426 (maaster)
It is terrible weather today.	Ma borzalmas idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242751 (CK) & #3770185 (Muelisto)
It is terrible weather today.	Ma szörnyű idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242751 (CK) & #3770186 (Muelisto)
It is terrible weather today.	Ma iszonyatos idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242751 (CK) & #3770187 (Muelisto)
It is terrible weather today.	Ma rettenetes idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242751 (CK) & #3770189 (Muelisto)
It is terrible weather today.	Hú, nagyon rossz ma az idő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242751 (CK) & #5660408 (maaster)
It is terrible weather today.	Eszméletlen ma az időjárás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242751 (CK) & #5660409 (maaster)
It isn't as good as it looks.	Ez nem olyan jó, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687598 (CK) & #3621562 (mraz)
It isn't time to go home yet.	Még nincs itt az ideje, hogy hazamenjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197334 (CK) & #4098668 (bandeirante)
It isn't too late to do that.	Még nem késő megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817055 (CK) & #11343765 (kiseva33)
It lasted nearly three hours.	Majdnem három óra volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10353519 (maaster) & #10353501 (maaster)
It looks like a heart attack.	Úgy néz ki, mint egy szívroham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735710 (CM) & #7091891 (H_Liliom)
It looks like a heart attack.	Szívrohamnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735710 (CM) & #7091892 (H_Liliom)
It looks like a heart attack.	Szívrohamgyanús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735710 (CM) & #7092065 (maaster)
It looks like a heart attack.	Infarktusnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735710 (CM) & #7092068 (maaster)
It looks like you were right.	Úgy tűnik, igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123369 (CK) & #11199387 (maaster)
It makes no difference to me.	Nem látok különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42384 (CK) & #2739182 (Aleksandro40)
It makes no sense whatsoever.	Ennek az égvilágon semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367850 (mrtaistoi) & #10108409 (Polgar1)
It may snow in the afternoon.	Lehet, hogy délután havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277569 (CK) & #750455 (Farkas)
It might rain this afternoon.	Lehet, hogy ma délután esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230310 (eternica) & #2196613 (Aleksandro40)
It must be almost unbearable.	Biztos, hogy szinte elviselhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735705 (CM) & #7091886 (H_Liliom)
It only occasionally happens.	Előfordul alkalmanként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589333 (sundown) & #10589343 (maaster)
It only occasionally happens.	Megesik olykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589333 (sundown) & #10589345 (maaster)
It only occasionally happens.	Előfordul egyszer-egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589333 (sundown) & #10589348 (maaster)
It only occasionally happens.	Megtörténik olykor-olykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589333 (sundown) & #10589349 (maaster)
It only occasionally happens.	Hébe-hóba ez van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589333 (sundown) & #10589351 (maaster)
It rained hard the whole day.	Egész nap záporozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571434 (kuma) & #11141127 (maaster)
It seems too much to me, too.	Ez nekem is soknak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1971852 (Eldad) & #10196757 (maaster)
It sounds rather complicated.	Elég komplikáltnak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309637 (CK) & #10469273 (jegaevi)
It sounds rather complicated.	Elég bonyolultnak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309637 (CK) & #10469276 (jegaevi)
It sounds very strange to me.	Számomra ez nagyon furcsán hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091321 (CK) & #4091539 (bandeirante)
It started right on schedule.	Menetrend szerint kezdődött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735702 (CM) & #7091875 (H_Liliom)
It still doesn't ring a bell.	Még mindig nem hangzik ismerősen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579874 (AlanF_US) & #10954663 (H_Liliom)
It tastes a lot like chicken.	Erősen csirkeíze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011545 (Hybrid) & #5012065 (bandeirante)
It took everyone by surprise.	Mindenkit váratlanul ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060154 (Hybrid) & #7071567 (bandeirante)
It was a beautiful sunny day.	Szép, napsütéses nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318154 (CK) & #5874387 (mraz)
It was a full moon yesterday.	Telehold volt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756423 (Lindoula) & #6362145 (maaster)
It was a full moon yesterday.	Holdtölte volt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756423 (Lindoula) & #7025561 (kiseva33)
It was a huge disappointment.	Óriási csalódás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825331 (CK) & #11344836 (kiseva33)
It was a humbling experience.	Megalázó élmény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004678 (Hybrid) & #10370925 (Polgar1)
It was absolutely horrendous.	Iszonyatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735699 (CM) & #7091867 (H_Liliom)
It was absolutely incredible.	Teljesen hihetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735698 (CM) & #7091861 (H_Liliom)
It was approved last October.	Tavaly októberben jóváhagyták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735696 (CM) & #7091858 (H_Liliom)
It was below zero last night.	Éjszaka fagy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188340 (DJ_Saidez) & #7537321 (maaster)
It was bitterly cold outside.	Dermesztő hideg volt odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344567 (patgfisher) & #10910804 (H_Liliom)
It was dark under the bridge.	Sötét volt a híd alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18994 (CK) & #4227529 (mraz)
It was harder than I thought.	Nehezebb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626894 (darinmex) & #3119006 (Aleksandro40)
It was her fate to die young.	Az volt megírva neki, hogy fiatalon meghal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273995 (CK) & #4040748 (maaster)
It was her fate to die young.	Az volt a sorsa, hogy fiatalon meghaljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273995 (CK) & #4040752 (maaster)
It was just a stupid mistake.	Csak egy ostoba hiba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221344 (CK) & #4964455 (bandeirante)
It was reconstructed in 2013.	2013-ban újjáépítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735695 (CM) & #7091857 (H_Liliom)
It wasn't a happy experience.	Nem volt örömteli élmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735693 (CM) & #7091855 (H_Liliom)
It wasn't interesting at all.	Egyáltalán nem volt érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734318 (CK) & #7710638 (felvideki)
It wasn't me who wanted that.	Nem én akartam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12492926 (CM) & #12492872 (maaster)
It won't be a problem at all.	Egyáltalán nem lesz gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026185 (CK) & #11027560 (H_Liliom)
It would be stupid to say no.	Ostobaság lenne nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221343 (CK) & #4964458 (bandeirante)
It'll happen, I'm sure of it.	Így lesz, ebben biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131518 (CK) & #4425301 (bandeirante)
It'll probably rain tomorrow.	Lehet, hogy holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817379 (CK) & #6818669 (Aleksandro40)
It's Tom who deserves credit.	Ha valaki, akkor Tom rászolgál a bizalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850151 (CK) & #4850903 (maaster)
It's a dead-end relationship.	Ez egy sehova se vezető kapcsolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977591 (Spamster) & #11566145 (kiseva33)
It's a democratic government.	Demokratikus kormány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267423 (_undertoad) & #10978651 (maaster)
It's a tough pill to swallow.	Nehéz lenyelni ezt a pirulát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648226 (Spamster) & #10965326 (H_Liliom)
It's a typical Gothic church.	Ez egy tipikus gótikus templom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469602 (CK) & #4830775 (mraz)
It's a very delicate subject.	Ez egy nagyon érzékeny ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200631 (AlanF_US) & #5200825 (maaster)
It's a wonderful opportunity.	Ez egy csodálatos lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737575 (CK) & #9465916 (kiseva33)
It's all right now, isn't it?	Most minden rendben, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014994 (CK) & #6029974 (kiseva3)
It's already time to go home.	Ideje már hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31404 (TRANG) & #3079733 (Muelisto)
It's amazing I'm still alive.	Elképesztő, hogy még életben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529765 (CK) & #4871074 (bandeirante)
It's amazing I'm still alive.	Döbbenetes, hogy még nem haltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529765 (CK) & #4871075 (bandeirante)
It's been a pretty busy week.	Pörgős hét volt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524988 (CK) & #8525083 (maaster)
It's been an amazing journey.	Elképesztő utazás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529764 (CK) & #4871084 (bandeirante)
It's cheaper to take the bus.	Olcsóbb busszal menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112934 (CK) & #5116344 (bagonyi)
It's cheaper to take the bus.	Olcsóbb buszra szállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112934 (CK) & #5116345 (bagonyi)
It's clear something's wrong.	Egyértelmű, hogy valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286949 (CK) & #4958919 (bandeirante)
It's easy to tell them apart.	Könnyen meg lehet őket különböztetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384252 (CK) & #4389125 (bandeirante)
It's exactly half-past eight.	Pontosan fél kilenc van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504223 (blay_paul) & #3958086 (felvideki)
It's funny how things happen.	Vicces, ahogy a dolgok bekövetkeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937880 (CK) & #4938802 (maaster)
It's getting complicated now.	Kezd most már bonyolulttá válni a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104696 (sundown) & #10666888 (Cabo)
It's going to rain, for sure.	Biztos, hogy esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63367 (CK) & #5699512 (maaster)
It's going to rain, for sure.	Egész biztos, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63367 (CK) & #5699513 (maaster)
It's going to rain, for sure.	Esni fog biztosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63367 (CK) & #5699514 (maaster)
It's never too late to learn.	Tanulni sohasem késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913631 (CK) & #2116750 (Aleksandro40)
It's never too late to learn.	Soha nem késő tanulni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913631 (CK) & #3189789 (mraz)
It's never too late to learn.	Sosincs túl késő tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913631 (CK) & #3756437 (gabci255)
It's never too late to start.	Soha nincs késő elkezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920099 (Spamster) & #5357401 (maaster)
It's nice to hear your voice.	Jó hallani a hangodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566407 (Hybrid) & #6588522 (bandeirante)
It's not as bad as it sounds.	Ez nem annyira rossz, mint ahogy hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667768 (CK) & #1044514 (foolzizz)
It's not as good as it looks.	Ez nem olyan jó, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197154 (CK) & #3621562 (mraz)
It's not happening right now.	Most nem ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937879 (CK) & #4938803 (maaster)
It's not time to go home yet.	Még nincs itt az ideje, hogy hazamenjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643367 (CK) & #4098668 (bandeirante)
It's not too late to do that.	Még nem késő megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665527 (CK) & #11343765 (kiseva33)
It's not you I'm speaking to.	Nem neked szóltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740036 (maaster) & #9740033 (maaster)
It's not you I'm speaking to.	Nem hozzád szóltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740036 (maaster) & #9740034 (maaster)
It's not you I'm speaking to.	Nem hozzád beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740036 (maaster) & #9740038 (maaster)
It's nothing to be afraid of.	Nincs mitől félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071994 (Hybrid) & #1483547 (Muelisto)
It's nothing to be afraid of.	Nincs mitől tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071994 (Hybrid) & #7072638 (H_Liliom)
It's nothing to be afraid of.	Ettől nem kell félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071994 (Hybrid) & #7078458 (bandeirante)
It's on the tip of my tongue.	Itt van a nyelvem hegyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139274 (fcbond) & #9134083 (kiseva33)
It's only a five-minute walk.	Csak öt perc gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063917 (sundown) & #11994990 (mraz)
It's only a five-minute walk.	Csak öt perc járóföldre van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063917 (sundown) & #11999970 (Cabo)
It's only a question of time.	Ez csak idő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195271 (CM) & #4237008 (felvideki)
It's only just the beginning.	Ez csak a kezdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377177 (CK) & #4311484 (mraz)
It's our third day in Boston.	Ez a harmadik napunk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438955 (CK) & #10257450 (maaster)
It's really tough to compare.	Nagyon nehéz összehasonlítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665526 (CK) & #10959307 (H_Liliom)
It's really tough to compare.	Igazán nehéz összevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665526 (CK) & #10959308 (H_Liliom)
It's smaller than I remember.	Kisebb, mint amekkorára emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314629 (CK) & #11455808 (maaster)
It's so nice to stay at home.	Olyan jó itthon maradni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242864 (alec) & #7947703 (jegaevi)
It's such a beautiful flower.	Ez egy nagyon szép virág.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915844 (CK) & #3660038 (mraz)
It's their problem, not ours.	Ez az ő gondjuk, nem a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705684 (CK) & #3414939 (pernilla8)
It's their problem, not ours.	Az ő problémájuk, nem a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705684 (CK) & #5720856 (felvideki)
It's too late to get out now.	Már túl késő kiszállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139836 (honestlang) & #5140754 (maaster)
It's within walking distance.	Járótávolságon belül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521006 (darinmex) & #9602832 (kiseva33)
Japan is smaller than Canada.	Japán kisebb, mint Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281491 (CK) & #2150092 (Muelisto)
Japan is smaller than Canada.	Japán kisebb Kanadánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281491 (CK) & #3475811 (mraz)
Jury selection begins Monday.	A zsűri kiválasztása hétfőn kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735669 (CM) & #9682227 (kiseva33)
Just a second. Let me finish.	Csak egy pillanat. Hadd fejezzem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062409 (AlanF_US) & #5063992 (maaster)
Just admit that you're wrong.	Csak ismerd be, hogy tévedtél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790517 (CK) & #10976582 (H_Liliom)
Just bring me what I ordered.	Azt hozza, amit rendeltem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9646196 (CK) & #11005958 (H_Liliom)
Just don't say no right away.	Csak ne mondj rögtön nemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819657 (ddnktr) & #10935043 (H_Liliom)
Just get your stuff together.	Szedd össze a cuccaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915839 (CK) & #8914051 (maaster)
Just make yourselves at home.	Érezzétek csak otthon magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737562 (CK) & #10949393 (H_Liliom)
Just stay out of my business.	Csak ne üsd bele az orrodat abba, ami az én dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185199 (CK) & #4964471 (bandeirante)
Keep in mind what I tell you.	Tartsd észben, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267497 (_undertoad) & #10986885 (H_Liliom)
Keep that thing away from me.	Tartsd távol tőlem ezt az izét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463164 (Hybrid) & #4463543 (maaster)
Keep this information secret.	Tartsd titokban ezt az információt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296508 (CK) & #10976563 (H_Liliom)
Keep your shoulders straight.	A válladat tartsd egyenesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570153 (Hybrid) & #10979314 (H_Liliom)
Lent begins on Ash Wednesday.	Hamvazószerdán kezdődik a nagyböjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199979 (sundown) & #10612645 (kiseva33)
Let Tom stay with me for now.	Egyelőre hadd maradjon Tom velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475987 (CK) & #11021050 (H_Liliom)
Let me check the system here.	Hadd ellenőrizzem az itteni rendszert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735921 (cruzedu73) & #10971275 (H_Liliom)
Let me explain what happened.	Hadd magyarázzam el, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904850 (CK) & #4912951 (bandeirante)
Let me fill your glass again.	Hadd töltsem meg újra a poharad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826888 (CK) & #3829617 (juliusbear)
Let me finish eating, please.	Hadd fejezzem be az evést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8801769 (Ergulis) & #11027530 (H_Liliom)
Let me know your new address.	Add meg az új címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70543 (CK) & #6017144 (maaster)
Let me know your new address.	Közöld velem az új címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70543 (CK) & #6017145 (maaster)
Let me see your prescription.	Hadd nézzem a receptedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266988 (CM) & #11563737 (kiseva33)
Let me take your temperature.	Hadd mérjem meg a hőmérsékletedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275248 (CK) & #3197312 (Muelisto)
Let me take your temperature.	Hadd mérjem meg a lázadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275248 (CK) & #3197314 (Muelisto)
Let us help you deal with it.	Hadd segítsünk megbirkózni vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178309 (CK) & #11021040 (H_Liliom)
Let's at least talk about it.	Legalább engedd meg, hogy beszéljünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007424 (CK) & #2692928 (Aleksandro40)
Let's check Tom's background.	Csekkoljuk le Tom hátterét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007422 (CK) & #7743930 (jegaevi)
Let's check Tom's background.	Ellenőrizzük le Tom hátterét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007422 (CK) & #7743936 (jegaevi)
Let's come back here someday.	Jöjjünk vissza ide egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178636 (CK) & #9124364 (kiseva33)
Let's do one thing at a time.	Egyszerre egy dolgot csináljunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168203 (CK) & #9170246 (kiseva33)
Let's get a taxi and go home.	Hívjunk taxit, és menjünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213833 (CK) & #11214635 (maaster)
Let's get this party rolling.	Dobjuk föl egy kicsit a bulit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665523 (CK) & #4871049 (bandeirante)
Let's get together on Sunday.	Találkozzunk vasárnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281848 (CK) & #5349008 (felvideki)
Let's go hiking this weekend.	Menjünk túrázni a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266425 (CK) & #7895126 (mraz)
Let's go into the other room.	Menjünk át a másik szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984307 (CK) & #5603663 (maaster)
Let's go to a movie tomorrow.	Holnap menjünk moziba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120763 (CK) & #11568582 (kiseva33)
Let's go to the mall tonight.	Menjünk ma este a plázába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953177 (CK) & #12726996 (kiseva33)
Let's go to the zoo tomorrow.	Menjünk el holnap az állatkertbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576792 (CK) & #10576796 (Cabo)
Let's just go somewhere else.	Menjünk máshova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007411 (CK) & #10658454 (maaster)
Let's just go somewhere else.	Menjünk máshová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007411 (CK) & #10658455 (maaster)
Let's just let Tom handle it.	Hagyjuk csak, hogy Tomi kezelje a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392639 (CK) & #4968779 (bandeirante)
Let's let bygones be bygones.	Ami elmúlt, elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825953 (CK) & #3746024 (pernilla8)
Let's list the pros and cons.	Soroljuk fel az érveket és ellenérveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733297 (CK) & #7892615 (jegaevi)
Let's list the pros and cons.	Vegyük lajstromba a mellette és ellene szóló érveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733297 (CK) & #7892658 (maaster)
Let's not ever do this again.	Soha többet ne csináljuk ezt újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826890 (CK) & #3829730 (juliusbear)
Let's not lose any more time.	Ne vesztegessünk több időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129889 (CK) & #8665169 (maaster)
Let's put the past behind us.	Hagyjuk már a múltat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155817 (CK) & #4964490 (bandeirante)
Let's put this in the closet.	Tegyük ezt a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007407 (CK) & #9467536 (kiseva33)
Let's sit down on that bench.	Üljünk le arra a padra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68618 (CK) & #559854 (szaby78)
Let's start at the beginning.	Kezdjük az elején!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703347 (papabear) & #3773118 (felvideki)
Let's stay home and watch TV.	Maradjunk itthon és tévézzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007402 (CK) & #12992715 (maaster)
Let's take a 10-minute break.	Tartsunk 10 perc szünetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61583 (CK) & #2661376 (Muelisto)
Let's take the bus next time.	Legközelebb menjünk busszal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729953 (CK) & #10986852 (H_Liliom)
Let's try to find some shade.	Próbáljunk meg árnyékot találni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905016 (CK) & #9450575 (kiseva33)
Let's wait until he wakes up.	Várjunk, amíg felkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284219 (CK) & #8504326 (Pandaa)
Like I said, you're an idiot.	Ahogy mondtam, egy idióta vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728685 (CM) & #4177257 (maaster)
Look at that cat on the roof.	Nézd azt a macskát a tetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68559 (adjusting) & #3231436 (Aleksandro40)
Look at this pile of laundry.	Nézd ezt a szennyeskupacot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710434 (Eccles17) & #11029853 (H_Liliom)
Love is blind just like hate.	A szerelem vak, úgy ahogy a gyűlölet is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202102 (karloelkebekio) & #8202152 (maaster)
Lunch will be served at noon.	Az ebédet délben szolgálják fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524992 (CK) & #8525074 (maaster)
Make sure the door is closed.	Bizonyosodj meg róla, hogy zárva az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964822 (ddnktr) & #9965151 (maaster)
Make sure the door is closed.	Nézd meg, hogy biztosan be van-e zárva az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964822 (ddnktr) & #9965152 (maaster)
Make sure the door is locked.	Bizonyosodj meg arról, hogy az ajtó be van zárva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014709 (CK) & #8057432 (jegaevi)
Make sure you get some sleep.	Ügyelj arra, hogy kialudd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177941 (CK) & #4964480 (bandeirante)
Make the tea good and strong.	Csinálj egy jó erős teát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711679 (sharptoothed) & #4440092 (maaster)
Marriages are made in heaven.	A házasságok a mennyben köttetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25864 (CK) & #10628150 (kiseva33)
Mary bought some nail polish.	Mari vett néhány körömlakkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352540 (Hybrid) & #7354152 (H_Liliom)
Mary has an hourglass figure.	Marynek homokóra alakja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386879 (CK) & #11454375 (kiseva33)
Mary is Tom's younger sister.	Mari Tomi húga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030058 (CK) & #4086539 (maaster)
Mary is a very elegant woman.	Mary nagyon elegáns nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850598 (CK) & #11543338 (kiseva33)
Mary is my reason for living.	Mary az életem értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737720 (CM) & #5815431 (mraz)
Mary is my youngest daughter.	Mária a legfiatalabb lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824278 (CK) & #7827087 (mraz)
Mary is our younger daughter.	Mária a fiatalabb lányunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824285 (CK) & #7827074 (mraz)
Mary is studying in her room.	Mary a szobájában tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31924 (CK) & #1063418 (Mofli)
Mary is wearing a blue dress.	Mary kék ruhát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850584 (CK) & #7900119 (jegaevi)
Mary made the kids breakfast.	Mari reggelit készített a gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306604 (Hybrid) & #7324225 (H_Liliom)
Mary often wears long skirts.	Mary gyakran visel hosszú szoknyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454219 (CK) & #9741587 (kiseva33)
Mary put on her new necklace.	Mária felveszi az új nyakláncát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831248 (Hybrid) & #7882147 (mraz)
Mary put on her new necklace.	Mária felvette az új nyakláncát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831248 (Hybrid) & #7882151 (mraz)
Mary smoothed down her skirt.	Mari elsimította a szoknyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627238 (Hybrid) & #8241688 (jegaevi)
Mary smoothed down her skirt.	Mari lesimította a szoknyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627238 (Hybrid) & #8241690 (jegaevi)
Mary was like a mother to me.	Mary olyan volt nekem, mint egy anya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079216 (CK) & #9504637 (kiseva33)
Mary wears expensive jewelry.	Mari drága ékszereket hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502853 (CK) & #4505504 (juliusbear)
Mary wore a crown of flowers.	Mária virágkoszorút viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786374 (Hybrid) & #10640125 (kiseva33)
Mary works as a receptionist.	Mary recepciósként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999416 (CK) & #11581292 (kiseva33)
May I ask you to come closer?	Megkérhetném önöket, hogy jöjjenek közelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326170 (maaster) & #10326169 (maaster)
May I borrow your dictionary?	Kölcsönkérhetem a szótáradat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #879004 (Aleksandro40)
May I borrow your dictionary?	Kölcsönkérhetném a szótáradat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #1044355 (foolzizz)
May I take a message for him?	Hagyhatnék neki egy üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54358 (CK) & #6044956 (kiseva3)
May I use the vacuum cleaner?	Használhatom a porszívót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273987 (CK) & #4715311 (maaster)
Maybe I left it on the table.	Talán az asztalon hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #8203898 (felvideki)
Maybe he won't become famous.	Talán nem lesz híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448788 (CK) & #8104057 (jegaevi)
Maybe it's an American thing.	Ez valami amerikai dolog lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543083 (shekitten) & #10543189 (maaster)
Maybe it's time for a change.	Talán ideje változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016741 (CK) & #4194285 (bandeirante)
Maybe she forgot my birthday.	Elfelejthette a születésnapomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214417 (jared1981) & #6704430 (maaster)
Maybe she forgot my birthday.	Talán elfelejtette a szülinapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214417 (jared1981) & #6704431 (maaster)
Maybe they'll find something.	Talán találnak majd valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286945 (CK) & #4958921 (bandeirante)
Maybe we need more than that.	Ennél talán többre lesz szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525052 (CK) & #8525069 (maaster)
Maybe we were too optimistic.	Talán túl optimisták voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227097 (CK) & #4964447 (bandeirante)
Maybe you got the date wrong.	Talán eltévesztetted a dátumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286789 (CK) & #4958933 (bandeirante)
Men know nothing about women.	A férfiak semmit sem tudnak a nőkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127941 (CK) & #3407442 (pernilla8)
Mom, where's my handkerchief?	Mami, hol a zsebkendőm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707190 (papabear) & #3304338 (Aleksandro40)
Money does not grow on trees.	A pénz nem a fán terem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18574 (CK) & #3967847 (maaster)
Monkeys are good at climbing.	A majmok jók a mászásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813139 (Hybrid) & #7823004 (mraz)
Most children love ice cream.	A legtöbb gyerek odavan a fagylaltért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245919 (adjusting) & #7887153 (mraz)
Most of them just don't care.	Legtöbbjüket egyszerűen nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099045 (CK) & #5101291 (TaTu)
Most people are right-handed.	A legtöbben jobbkezesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358574 (megamanenm) & #10690881 (maaster)
Most people like watching TV.	A legtöbb ember szeret tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41181 (CK) & #5185714 (Muelisto)
Most people like watching TV.	Az emberek többsége szeret tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41181 (CK) & #5185715 (Muelisto)
Most whales feed on plankton.	A legtöbb bálna planktonnal táplálkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41197 (xtofu80) & #9636778 (maaster)
My French is not good at all.	Az én franciám egyáltalán nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451527 (CK) & #4198706 (akosd1986)
My apartment was broken into.	Betörtek a lakásomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706060 (CK) & #9706072 (maaster)
My bike was stolen yesterday.	Ellopták a biciklimet tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250122 (CK) & #3876099 (mraz)
My boss invited me to dinner.	A főnököm meghívott vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268307 (CK) & #2039164 (Muelisto)
My brother can run very fast.	A fivérem nagyon gyorsan tud futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522391 (wma) & #4018659 (Aleksandro40)
My brother is still sleeping.	A bátyám még alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278549 (CK) & #4706667 (felvideki)
My camera was very expensive.	Nagyon drága volt a fényképezőgépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303306 (JudithKiwi18) & #4080267 (Martika)
My car was stolen last night.	Tegnap éjjel ellopták a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244735 (CK) & #3544699 (pernilla8)
My car was stolen last night.	Múlt éjszaka ellopták az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244735 (CK) & #3544701 (pernilla8)
My daughter is still at work.	A lányom még dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011286 (CM) & #2711343 (Aleksandro40)
My father doesn't like music.	Az apám nem szereti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251664 (CK) & #7704541 (felvideki)
My father gardens on Sundays.	Apám vasárnaponként kertészkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251721 (CK) & #5348923 (felvideki)
My father has just come home.	Apám éppen most jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319018 (CK) & #1498280 (Muelisto)
My father is as busy as ever.	Apám olyan elfoglalt, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318956 (CK) & #2626779 (Muelisto)
My father is fifty years old.	Apám ötven éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251625 (CK) & #2797835 (Muelisto)
My father may be at home now.	Lehet, hogy az apám most otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319132 (CK) & #8327010 (felvideki)
My father will get well soon.	Édesapám hamarosan meg fog gyógyulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319056 (CK) & #4891372 (mraz)
My father works in a factory.	Az apám egy gyárban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477355 (CK) & #7848210 (jegaevi)
My father's going to kill me.	Az apám meg fog ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699266 (Spamster) & #7852530 (jegaevi)
My father's room is very big.	Az apám szobája nagyon nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251617 (CK) & #7820003 (jegaevi)
My feet are a little swollen.	A lábaim kicsit megdagadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831743 (CK) & #3850335 (juliusbear)
My friend called me a coward.	A barátom gyávának nevezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324362 (CK) & #3277195 (Muelisto)
My friends and I'll join you.	A barátaim és én csatlakozunk hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832024 (CK) & #3850312 (juliusbear)
My girlfriend is from Boston.	A barátnőm bostoni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826146 (CK) & #5331233 (bandeirante)
My grandfather gets up early.	A nagyapám korán kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250234 (CK) & #566333 (szaby78)
My grandfather gets up early.	A nagypapám korán kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250234 (CK) & #10763899 (Polgar1)
My grandmother lived with us.	A mamám velünk lakott együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275891 (Eldad) & #5204572 (maaster)
My greatest fear is drowning.	A legjobban a vízbefulástól félek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830665 (CK) & #7115279 (maaster)
My hair is longer than Tom's.	Az én hajam hosszabb, mint Tamásé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011414 (CK) & #5776819 (felvideki)
My head doesn't ache anymore.	Már nem fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163524 (CK) & #4221919 (felvideki)
My house doesn't have a roof.	A házamnak nincs teteje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572905 (fanty) & #10971519 (H_Liliom)
My house is five blocks away.	Öt sarokra innen van a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250525 (CK) & #4626509 (bandeirante)
My kids are still very young.	A gyerekeim még nagyon fiatalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341159 (CK) & #9277247 (kiseva33)
My mother is against smoking.	Anyám ellenzi a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486136 (CK) & #4782062 (Tammmasss)
My mother knows Tom's mother.	Édesanyám ismeri Tom édesanyját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218361 (Hybrid) & #4867497 (mraz)
My mother objects to smoking.	Anyám ellenzi a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486137 (CK) & #4782062 (Tammmasss)
My name isn't Tom. It's John.	A nevem nem Tom, hanem John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014926 (CK) & #7881009 (jegaevi)
My native language is French.	Francia az anyanyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451526 (CK) & #3555768 (mraz)
My office door's always open.	Az irodám ajtaja mindig nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831727 (CK) & #3853528 (juliusbear)
My opinion differs from hers.	Eltér a véleményem az övétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213213 (CM) & #11462789 (maaster)
My opinion is still the same.	A véleményem még mindig ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924893 (maaster) & #8924625 (maaster)
My parents never punished us.	A szüleim soha nem büntettek meg minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626630 (shekitten) & #8628816 (maaster)
My plan is working perfectly.	A tervem az, hogy tökéletesen dolgozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831723 (CK) & #3853532 (juliusbear)
My predictions were accurate.	A jóslataim pontosak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831722 (CK) & #3853533 (juliusbear)
My room is as large as yours.	Akkora a szobám, mint az öné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935639 (CK) & #11980449 (maaster)
My roommate is too talkative.	A szobatársam meglehetősen beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29557 (CK) & #1862192 (naszadri)
My sister is in her twenties.	A nővérem a húszas éveiben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250951 (CK) & #654825 (szaby78)
My sources are very reliable.	A forrásaim nagyon megbízhatóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735644 (CM) & #8640154 (jegaevi)
My suitcase isn't packed yet.	A bőröndöm még nem áll készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968957 (CK) & #4969685 (maaster)
My temperature is 38 degrees.	A hőmérsékletem 38 fok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251396 (CK) & #10616119 (kiseva33)
My uncle bought me this book.	A nagybátyám vette nekem ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266622 (CK) & #5314916 (mraz)
My uncle died of lung cancer.	A nagybátyám meghalt tüdőrákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250263 (CK) & #3126861 (Aleksandro40)
My uncle died of lung cancer.	A nagybátyám tüdőrákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250263 (CK) & #3126862 (Aleksandro40)
My watch is ten minutes fast.	Az órám tíz percet siet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252111 (CK) & #1571099 (Trillian)
My wife is cooking right now.	A feleségem éppen főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408273 (CM) & #4791185 (bandeirante)
My worst nightmare came true.	A legrosszabb rémálmom igazolódott be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735641 (CM) & #10666953 (Cabo)
Never give up on your dreams.	Soha ne mondj le az álmaidról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834995 (Hybrid) & #10954644 (H_Liliom)
Never judge from appearances.	Soha ne ítélj külsőre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387151 (CK) & #6593633 (juliusbear)
Never volunteer for anything.	Soha semmire ne jelentkezz önkéntesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628078 (Hybrid) & #10948159 (H_Liliom)
No credit cards are accepted.	Bankkártyát nem fogadnak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735636 (CM) & #11445757 (kiseva33)
No machine could replace you.	Téged semmilyen gép nem tudna helyettesíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665519 (CK) & #4871052 (bandeirante)
No one answered the question.	Senki sem válaszolt a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353370 (orge) & #7849187 (jegaevi)
No one asked me for anything.	Nem kértek tőlem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684945 (CK) & #9671043 (maaster)
No one asked me for anything.	Nem kért senki semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684945 (CK) & #9671044 (maaster)
No one could find the answer.	Senki sem jött rá a válaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276599 (CK) & #4657845 (maaster)
No one else could do my work.	Más nem tudná elvégezni a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498148 (darinmex) & #633247 (szaby78)
No one knows that I like you.	Senki sem tudja, hogy én szeretlek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402391 (CK) & #4526443 (mraz)
No one knows what's going on.	Senki nem tudja, mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219481 (Hybrid) & #10975691 (H_Liliom)
No one owes anybody anything.	Senki semmivel nem tartozik senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190605 (CK) & #7345530 (H_Liliom)
No one pays attention to Tom.	Tomra senki sem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091194 (CK) & #9603771 (kiseva33)
No one was seriously injured.	Senki nem sérült meg súlyosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099259 (CK) & #5101271 (TaTu)
Nobody asked me for anything.	Nem kértek tőlem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670838 (DJ_Saidez) & #9671043 (maaster)
Nobody asked me for anything.	Nem kért senki semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670838 (DJ_Saidez) & #9671044 (maaster)
Nobody backed up what I said.	Senki nem támasztotta alá, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396693 (glenarcher) & #7739122 (H_Liliom)
Nobody believes that anymore.	Ebben már senki nem hisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496024 (CK) & #9677184 (maaster)
Nobody can compete with that.	Ezzel senki nem versenyezhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665518 (CK) & #4871050 (bandeirante)
Nobody forced you to do that.	Senki sem kényszerített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584563 (CK) & #7584846 (maaster)
Nobody forced you to do that.	Senki sem kényszerített rá, hogy ezt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584563 (CK) & #7584847 (maaster)
Nobody pays attention to Tom.	Tomra senki sem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823372 (CK) & #9603771 (kiseva33)
Nobody wanted to believe Tom.	Senki sem hitt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130139 (CK) & #3653746 (mraz)
Nobody's expecting us to win.	Senki nem számít arra, hogy nyerni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902880 (CK) & #4912938 (bandeirante)
Nobody's forcing you to stay.	Senki sem kényszerít, hogy maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464799 (Hybrid) & #4466317 (juliusbear)
None of these books are mine.	Egyik könyv se az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035049 (CK) & #8304600 (Pandaa)
None of these eggs are fresh.	Ezek közül egyik tojás sem friss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56532 (CK) & #3883156 (Aleksandro40)
Not all children like apples.	Nem minden gyerek szereti az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37513 (CK) & #4193804 (maaster)
Not all dogs are intelligent.	Nem mindegyik kutya okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13104263 (morbrorper) & #13115363 (maaster)
Not every child likes apples.	Nem minden gyerek szereti az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596726 (CK) & #4193804 (maaster)
Not every horse can run fast.	Nem minden ló tud gyorsan futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282362 (CM) & #12614101 (kiseva33)
Nothing good will come of it.	Ebből semmi jó nem fog származni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581253 (AlanF_US) & #10581656 (maaster)
Nothing good will come of it.	Semmi jó nem fog kisülni ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581253 (AlanF_US) & #10581658 (maaster)
Nothing good will come of it.	Ebből nem származik majd semmi jó sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581253 (AlanF_US) & #10581661 (maaster)
Nothing interests me anymore.	Engem már semmi nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499653 (CK) & #6763764 (maaster)
Nothing is new under the sun.	Nincs új a nap alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077717 (keira_n) & #613827 (Muelisto)
Nothing seemed to be working.	Semmi nem tűnik működőképesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099253 (CK) & #5101008 (TaTu)
Nothing surprises me anymore.	Már nem tud meglepni semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677197 (maaster)
Nothing surprises me anymore.	Már nem tudok semmin meglepődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677204 (maaster)
Nothing surprises me anymore.	Már nem tudok semmin sem meglepődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677205 (maaster)
Nothing surprises me anymore.	Már semmin sem tudok meglepődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677207 (maaster)
Nothing surprises me anymore.	Semmin sem tudok már meglepődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677208 (maaster)
Nothing surprises me anymore.	Engem már semmi nem lep meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677210 (maaster)
Nothing surprises me anymore.	Én már nem tudok semmin meglepődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #9677211 (maaster)
Nothing's changed since then.	Azóta semmi sem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336707 (CK) & #11321324 (kiseva33)
Nothing's impossible for God.	Semmi sem lehetetlen Istennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954978 (CM) & #10576783 (Cabo)
OK, let me see what I can do.	Jól van, hadd lássam, mit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725814 (CK) & #9725862 (maaster)
OK, let's get this over with.	Rendben, essünk túl rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011898 (CK) & #7053625 (H_Liliom)
Old habits are hard to break.	A beivódott szokásokat nehezen tudjuk levetkőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690899 (Hybrid) & #4867681 (maaster)
Old habits are hard to break.	Nehezen tudunk megszabadulni a régi szokásoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690899 (Hybrid) & #4867682 (maaster)
Once a thief, always a thief.	Aki egyszer lopott, az mindig tolvaj marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437466 (Clavain) & #3447234 (bandeirante)
One can get used to anything.	Az ember bármit meg tud szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536192 (AlanF_US) & #7029041 (H_Liliom)
One can get used to anything.	Az ember akármihez hozzá tud szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536192 (AlanF_US) & #7029043 (H_Liliom)
One can't live without water.	Víz nélkül nem lehet élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427748 (witbrock) & #3291610 (Muelisto)
One failure followed another.	A kudarcok egymást követték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264157 (CM) & #7089722 (maaster)
One failure followed another.	Mélyrepülés következett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264157 (CM) & #7089724 (maaster)
One failure followed another.	Egyik kudarc követte a másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264157 (CM) & #7089727 (maaster)
One language is never enough.	Egy nyelv sohasem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614312 (Eldad) & #2319030 (Muelisto)
One learns by one's mistakes.	Az ember a hibáiból tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529939 (adamtrousers) & #11312388 (kiseva33)
One of the knives is missing.	Az egyik kés hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168194 (CK) & #4645509 (mraz)
One of us should talk to Tom.	Valaki közülünk beszélhetne Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045010 (CK) & #2387930 (Aleksandro40)
Only Tom would've known that.	Azt csak Tom tudta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008347 (CK) & #7044980 (H_Liliom)
Open this jar for me, please.	Nyisd ki nekem ezt a befőttes üveget, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044345 (CK) & #11039875 (H_Liliom)
Our choices are very limited.	A választásaink nagyon korlátozottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099252 (CK) & #5101009 (TaTu)
Our forces occupied the city.	Erőink elfoglalták a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267635 (_undertoad) & #5989819 (maaster)
Our forces occupied the city.	Csapataink bevették a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267635 (_undertoad) & #7920621 (maaster)
Our friendship remained firm.	A barátságunkon nem esett csorba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23334 (Swift) & #6916643 (maaster)
Our friendship remained firm.	Barátságunk szilárd maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23334 (Swift) & #7792877 (Aleksandro40)
Our garden was full of weeds.	Tiszta gaz volt a kertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65522 (CK) & #5792447 (maaster)
Our garden was full of weeds.	Ellepte a gaz a kertünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65522 (CK) & #5792448 (maaster)
Our garden was full of weeds.	Gazban állt a kertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65522 (CK) & #5792449 (maaster)
Our garden was full of weeds.	Tele volt gazzal a kertünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65522 (CK) & #5792450 (maaster)
Our garden was full of weeds.	Gaz borította a kertünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65522 (CK) & #5792451 (maaster)
Our house has three bedrooms.	Házunk három hálószobával rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265195 (anattado) & #7302186 (anattado)
Our mothers are strong women.	Anyáink erős asszonyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383968 (honeygod) & #6010850 (kiseva3)
Our proposal wasn't accepted.	Javaslatunkat nem fogadták el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697830 (CK) & #11445759 (kiseva33)
Our supplies are running out.	Kifogyóban van a készletünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254433 (_undertoad) & #11475959 (kiseva33)
Our veterans deserve no less.	Veteránjaink nem érdemelnek kevesebbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735606 (CM) & #11365359 (kiseva33)
Pack your bags. You're fired.	Pakoljon össze! Ki van rúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207307 (Hybrid) & #11039866 (H_Liliom)
Paper is a Chinese invention.	A papír kínai találmány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079594 (keira_n) & #873984 (Aleksandro40)
Parenting is a difficult job.	Szülőnek lenni nehéz munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571553 (felidad) & #10571561 (maaster)
People don't understand that.	Az emberek nem értik ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457877 (maaster) & #11457875 (maaster)
People expect things from us.	Az emberek elvárnak tőlünk bizonyos dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902882 (CK) & #4912940 (bandeirante)
People learn from experience.	Az emberek a tapasztalás útján tanulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270061 (CK) & #6593617 (juliusbear)
People may not remember that.	Az emberek nem emlékezhetnek arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098209 (CK) & #5098543 (TaTu)
People need to remember that.	Az embereknek emlékezniük kell arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098208 (CK) & #5098544 (TaTu)
People thought we were crazy.	Az emberek azt hitték, bolondok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098207 (CK) & #5098545 (TaTu)
People want to be understood.	Az emberek azt akarják, hogy megértsék őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098206 (CK) & #5101070 (TaTu)
Perhaps no one else wants it.	Talán senki más nem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049023 (CK) & #10932906 (H_Liliom)
Perhaps someone can help you.	Talán valaki tud neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912074 (CK) & #7899487 (mraz)
Perhaps you should stay here.	Talán ott kellene maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185200 (CK) & #4964469 (bandeirante)
Pin the flower on your lapel.	Tűzd fel a virágot a hajtókádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820971 (sharptoothed) & #11039853 (H_Liliom)
Plastic does not burn easily.	A műanyag nem ég könnyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34215 (CK) & #2345730 (Muelisto)
Playing the piano isn't easy.	Zongorázni nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264852 (xellugis) & #4519502 (mraz)
Please bring some sandwiches.	Kérlek, hozz néhány szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760478 (Hybrid) & #7760698 (H_Liliom)
Please do something about it.	Kérlek, tegyél valamit ez ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24934 (CK) & #6996205 (H_Liliom)
Please don't buy me anything.	Kérlek, ne vegyél nekem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021193 (CK) & #7040618 (H_Liliom)
Please don't feed the monkey.	Ne etesd, kérlek, a majmot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497749 (CK) & #4661084 (maaster)
Please don't keep me waiting.	Ne várakoztassatok meg, legyetek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728702 (CK) & #10728708 (maaster)
Please go on with your story.	Kérlek, folytasd a történetedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #6990964 (H_Liliom)
Please put those chairs away.	Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42011 (CK) & #2730247 (Muelisto)
Please put those chairs away.	Kérem, tegye el innen azokat a székeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42011 (CK) & #2730253 (Muelisto)
Please put those chairs away.	Légy szíves, rakd el azokat a székeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42011 (CK) & #10571064 (maaster)
Please put those chairs away.	Tedd el, kérlek, azokat a székeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42011 (CK) & #10571065 (maaster)
Please read page ninety-four.	Olvassa, kérem, a kilencvennegyedik oldalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72300 (CK) & #8464939 (maaster)
Please see below for details.	A részleteket lásd alább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870477 (CK) & #9399556 (kiseva33)
Please stick out your tongue.	Légy szíves nyújtsd ki a nyelved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577813 (CK) & #3662710 (alaptibor)
Please take care of yourself.	Kérlek, vigyázz magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38550 (CK) & #4764901 (bandeirante)
Please tell me it's not true.	Kérlek, mondd hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589433 (DarkHollow) & #9994740 (Cabo)
Please tell me what happened.	Kérlek, mondd el, mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #8094585 (jegaevi)
Please tune my guitar for me.	Kérlek, hangold fel nekem a gitáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080438 (CK) & #8080616 (maaster)
Please wait for five minutes.	Kérem, várjon öt percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72479 (CK) & #1505218 (Muelisto)
Please wait for five minutes.	Kérlek, várj öt percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72479 (CK) & #8466013 (felvideki)
Please write down my address.	Kérlek, írd fel a címem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251158 (CK) & #3757990 (mraz)
Please write me a reply soon.	Kérlek, mielőbb írj nekem választ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52121 (CK) & #11327822 (kiseva33)
Politics didn't interest him.	A politika nem érdekelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300350 (CK) & #3577026 (mraz)
Popcorn is my favorite snack.	A pattogatott kukorica a kedvenc nasim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820754 (CK) & #10113602 (maaster)
Prices have dropped recently.	Az árak csökkentek az utóbbi időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435636 (CK) & #6485492 (kiseva33)
Prices seem to be going down.	Úgy tűnik, esnek az árak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24424 (CK) & #9769599 (maaster)
Prices seem to be going down.	Az árak csökkenő tendenciát mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24424 (CK) & #9769601 (maaster)
Promise that you won't laugh.	Ígérd meg, hogy nem fogsz nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890797 (CK) & #6890823 (maaster)
Put an icepack on your cheek.	Tegyél egy jégzacskót az arcodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318317 (Dejo) & #12914381 (kiseva33)
Put it back where you got it.	Tedd vissza oda, ahonnan elvetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816192 (CK) & #7930242 (jegaevi)
Put it back where you got it.	Tegyed oda vissza, ahol találtad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816192 (CK) & #11816199 (maaster)
Put that on your bucket list.	Írd fel a bakancslistádra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874802 (Hybrid) & #7885654 (bandeirante)
Put the package on the table.	Tedd le a csomagot az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208534 (CK) & #12912707 (kiseva33)
Raise your hand if you agree.	Emelje fel a kezét, ha egyetért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803380 (CK) & #11035243 (H_Liliom)
Raising a child is a big job.	Egy gyermeket felnevelni nagy feladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4659278 (Objectivesea) & #4661420 (maaster)
Read chapter three by Monday.	Hétfőre olvassátok el a harmadik fejezetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838821 (CK) & #8838901 (bandeirante)
Read the first two sentences.	Olvasd el az első két mondatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029347 (Huskion) & #10943225 (H_Liliom)
Red wine goes well with meat.	A vörösbor illik a húsokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272353 (CK) & #4716636 (maaster)
Reindeer pull Santa's sleigh.	Rénszarvas húzza a Mikulás szánját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697536 (Hybrid) & #10551599 (kiseva33)
Remember to brush your teeth.	Ne felejts el fogat mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770643 (garborg) & #4846475 (maaster)
Remember to brush your teeth.	Ne felejtsd el megmosni a fogaidat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770643 (garborg) & #5206063 (maaster)
Remember to brush your teeth.	Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770643 (garborg) & #5206066 (maaster)
Remember to mail this letter.	Ne felejtsd el elpostázni ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58629 (CK) & #7095003 (maaster)
Rice is sold by the kilogram.	A rizst kilónként árusítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320202 (CK) & #1616844 (Muelisto)
Rice is sold by the kilogram.	A rizst kilóra adják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320202 (CK) & #1616846 (Muelisto)
Russia has eleven time zones.	Oroszországnak tizenegy időzónája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751899 (DJ_Saidez) & #10628647 (kiseva33)
Russia rejected both demands.	Mindkét követelést elutasította Oroszország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807026 (Source_VOA) & #5835590 (maaster)
Saying goodbye is never easy.	A búcsúzás soha nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829937 (soliloquist) & #9690099 (kiseva33)
Shall we watch the movie now?	Elmegyünk most moziba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241547 (CM) & #3277142 (Aleksandro40)
Shall we watch the movie now?	Most menjünk moziba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241547 (CM) & #6976228 (H_Liliom)
Share this with your friends.	Ezt oszd meg a barátaiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735591 (CM) & #11020929 (H_Liliom)
She adores her older brother.	Ő imádja a bátyját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469118 (CK) & #594059 (szaby78)
She asked him for some money.	Egy kis pénzt kért tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886955 (CK) & #3656442 (alaptibor)
She began to talk to the dog.	Beszélni kezdett a kutyához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311202 (CK) & #1444414 (Muelisto)
She bought a toy for the kid.	Vett a gyereknek egy játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557708 (CK) & #4193071 (mraz)
She came to Japan as a child.	Akkor jött Japánba, amikor még kislány volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069923 (goksun) & #7933744 (Aleksandro40)
She came to Japan as a child.	Gyerekként érkezett Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069923 (goksun) & #7934302 (maaster)
She caught sight of his face.	Megpillantotta az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316370 (CK) & #2102383 (cerige)
She doesn't have any friends.	Nincsenek barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317270 (CK) & #2214930 (Aleksandro40)
She felt shy in his presence.	Szégyenlős volt a jelenlétében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287672 (CM) & #7741053 (jegaevi)
She gave me some good advice.	Néhány jó tanácsot adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307985 (CK) & #5389376 (Muelisto)
She gets prettier day by day.	Minden nappal szebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561093 (Pun_intended) & #3896383 (Aleksandro40)
She gets prettier day by day.	Napról napra csinosabb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561093 (Pun_intended) & #6068524 (kiseva3)
She hadn't given me her name.	Nem mondta meg nekem a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697770 (papabear) & #3657492 (Muelisto)
She has a flower in her hand.	Van egy virág a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538435 (CK) & #7852360 (jegaevi)
She has a strong personality.	Erős személyisége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313508 (CK) & #7849312 (jegaevi)
She has platinum blonde hair.	Platinaszőke haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320245 (Gulliver) & #4489953 (mraz)
She has to count every penny.	Be kell osztania a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383955 (enteka) & #9737015 (maaster)
She invited me to the ballet.	Balettra hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314423 (CK) & #7942618 (maaster)
She is a self-educated woman.	Autodidakta módon képezte önmagát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316034 (CK) & #4748052 (maaster)
She is almost as tall as you.	Ő majdnem olyan nagy, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313360 (CK) & #2423630 (Aleksandro40)
She is friendly to everybody.	Mindenkivel barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315262 (CK) & #1587728 (Pajer_Boro)
She is trying to lose weight.	Próbál fogyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542360 (blay_paul) & #8108295 (jegaevi)
She killed herself yesterday.	Tegnap megölte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313812 (CK) & #3715580 (alaptibor)
She kindly showed me the way.	Ő kedvesen megmutatta nekem az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315205 (CK) & #2112131 (Muelisto)
She kindly showed me the way.	Kedvesen megmutatta nekem az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315205 (CK) & #5007608 (Muelisto)
She left him for another man.	Elhagyta egy másik férfiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456729 (lukaszpp) & #8640182 (jegaevi)
She left the last page blank.	Az utolsó lapot üresen hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087269 (CM) & #11930636 (Aleksandro40)
She made jam from the apples.	Almából készített lekvárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311145 (CK) & #7097176 (H_Liliom)
She mistook me for my sister.	Összetévesztett a nővéremmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314461 (CM) & #686132 (Aleksandro40)
She mistook me for my sister.	Összetévesztett a húgommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314461 (CM) & #9982269 (Cabo)
She slipped into her clothes.	Belebújt a ruhájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316868 (CK) & #5862308 (maaster)
She spoke to me with a smile.	Mosolyogva beszélt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316600 (CK) & #9308950 (kiseva33)
She stopped singing the song.	Abbahagyta az éneklést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312884 (CK) & #4450745 (Muelisto)
She stopped singing the song.	Abbahagyta a dalolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312884 (CK) & #4450746 (Muelisto)
She tried in vain not to cry.	Nem sikerült visszatartani a sírását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313199 (CK) & #4519435 (mraz)
She trusts him with her life.	Az életét bízná rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887477 (CK) & #2098509 (cerige)
She used to live in Tel Aviv.	Korábban Tel-Avivban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441015 (CK) & #5418634 (felvideki)
She was disappointed in love.	Csalódott a szerelemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317498 (CM) & #4839070 (maaster)
She was hurt in the accident.	Megsérült a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290903 (CK) & #628418 (szaby78)
She was hurt in the accident.	A balesetben megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290903 (CK) & #1471534 (Muelisto)
She was on her way to school.	Úton volt az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313008 (CK) & #5244907 (maaster)
She was talking all the time.	Megállás nélkül beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310389 (CK) & #8047901 (Pandaa)
She was talking all the time.	Be nem állt a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310389 (CK) & #8493277 (Pandaa)
She went with him to the zoo.	Elment vele az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887592 (CK) & #8342191 (Pandaa)
She went with him to the zoo.	Vele ment az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887592 (CK) & #8342193 (Pandaa)
She will come if you ask her.	Ha megkéred, eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71282 (CK) & #560032 (szaby78)
She will come if you ask her.	Ha kéred, talán eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71282 (CK) & #723595 (Farkas)
She writes to him every week.	Minden héten ír neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887605 (CK) & #3383722 (Aleksandro40)
She's working on the problem.	Rajta van a problémán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580495 (CK) & #10580886 (maaster)
She's working on the problem.	Ráállt a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580495 (CK) & #10580888 (maaster)
Should I have done something?	Tennem kellett volna valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13105751 (rul) & #13105091 (maaster)
Should I tell them the truth?	Megmondjam nekik az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872989 (CM) & #872993 (maaster)
Shouldn't Tom be back by now?	Tomnak mostanra nem kéne itt lennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014127 (CK) & #7053657 (H_Liliom)
Shut up and get back to work.	Fogd be és menj vissza dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481115 (Hybrid) & #10946605 (H_Liliom)
Shut your mouth and sit down.	Fogd be a szád és ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864519 (ddnktr) & #10935019 (H_Liliom)
Since it rained, I didn't go.	Nem mentem el, mivel esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190298 (CK) & #4071599 (bandeirante)
Sleep is essential to health.	Az alvás az egészséghez nélkülözhetetlen dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270953 (CM) & #613803 (szaby78)
So far, they haven't arrived.	Ezidáig még nem érkeztek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167916 (morgyn) & #9808509 (H_Liliom)
So this is where you've been.	Tehát itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008348 (Hybrid) & #7025387 (bandeirante)
Some mistakes can be ignored.	Néhány hibát figyelmen kívül lehet hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487131 (maydoo) & #4489008 (juliusbear)
Some of us have things to do.	Néhányunknak van még dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542867 (CK) & #6047314 (kiseva3)
Some people are disappointed.	Vannak, akik kiábrándultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879993 (CK) & #5204513 (maaster)
Some people started laughing.	Néhány ember elkezdett nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500532 (CK) & #7823299 (jegaevi)
Somebody ate all the cookies.	Valaki megette az összes sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #4964491 (bandeirante)
Somebody is shouting my name.	Valaki a nevemet kiabálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736699 (paper1n0) & #4752017 (bandeirante)
Somebody knocked at the door.	Valaki kopogott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #682928 (szaby78)
Somebody messed with my bike.	Valaki piszkálta a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233787 (RoyalBee) & #11401237 (kiseva33)
Someone came ten minutes ago.	Valaki jött tíz perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345509 (CK) & #6005151 (kiseva3)
Someone caught me by the arm.	Valaki karon fogott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #4040754 (Muelisto)
Something happened in Boston.	Valami történt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064795 (CK) & #4566124 (bandeirante)
Sometimes I run out of money.	Megesik, hogy elfogy a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38271 (mcq) & #4421448 (maaster)
Sometimes I work on holidays.	Néha ünnepnapokon dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202967 (DJ_Saidez) & #11419213 (kiseva33)
Sometimes it's better to lie.	Néha jobb hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213525 (alec) & #9700179 (kiseva33)
Sometimes it's better to lie.	Olykor jobb hazudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213525 (alec) & #9700188 (maaster)
Sometimes it's not so simple.	Néha ez nem ilyen egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013293 (CK) & #9700175 (kiseva33)
Speaking French is difficult.	Nehéz franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449349 (CK) & #7428812 (barczib)
Spend some money on yourself.	Költsél magadra is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591733 (CK) & #8592027 (maaster)
Stand up when you talk to me.	Állj fel, amikor hozzám beszélsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722738 (CM) & #11050910 (H_Liliom)
Stay as far away as possible.	Maradjon olyan távol, amennyire csak lehet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205881 (CK) & #9205962 (maaster)
Stay away from my girlfriend.	Ne közelíts a barátnőmhöz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195851 (CK) & #4197226 (bandeirante)
Stay away from my motorcycle.	Maradj távol a motoromtól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185202 (CK) & #8427478 (Pandaa)
Stay away from my motorcycle.	Ne menj a motorom közelébe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185202 (CK) & #8436617 (bandeirante)
Stir the soup until it boils.	Kevergesd a levest, amíg fel nem forr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267773 (_undertoad) & #10946572 (H_Liliom)
Stop beating around the bush.	Ne kerülgesd, mint macska a forró kását!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32308 (sacredceltic) & #10691237 (maaster)
Stop doing what you're doing.	Hagyd abba, amit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872461 (CK) & #7878884 (jegaevi)
Stop embarrassing yourselves.	Hagyjátok abba saját magatok lejáratását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737548 (CK) & #7877098 (jegaevi)
Stop telling me to calm down.	Ne mondd már nekem, hogy nyugodjak meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071613 (Hybrid) & #11032803 (H_Liliom)
Strike while the iron is hot.	Addig üsd a vasat, amíg meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240718 (CM) & #537137 (Muelisto)
Strong leadership was needed.	Erős vezetésre volt szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807029 (Source_VOA) & #8701419 (Wydy99)
Suddenly, the light went out.	Hirtelen kialudt a fény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280658 (CK) & #2419556 (Aleksandro40)
Summer is my favorite season.	Nyár a kedvenc évszakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943081 (CK) & #10146326 (Cabo)
Surgery is the best solution.	A műtét a legjobb megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266015 (CK) & #13309785 (maaster)
Take a good look at yourself.	Nézz jól végig magadon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553359 (CK) & #8553650 (maaster)
Take another one if you want.	Vegyél még egyet, ha akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #11007538 (H_Liliom)
Take care of the kids for me.	Viseld gondját helyettem is a gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090003 (CK) & #4090419 (bandeirante)
Take some money just in case.	A biztonság kedvéért vigyél egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857090 (ddnktr) & #10935010 (H_Liliom)
Take the street on the right.	Kanyarodj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949281 (AlanF_US) & #7030916 (kiseva33)
Take your hand off of my arm.	Vigye a kezét a karomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021444 (CK) & #11029692 (H_Liliom)
Take your hand off of my arm.	Vegye le a kezét a karomról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021444 (CK) & #11029693 (H_Liliom)
Tears rolled down her cheeks.	Könnyek gördültek le az arcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275996 (CM) & #645523 (szaby78)
Tell Tom I have a broken leg.	Mondd meg Tominak, hogy eltörött a lábam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938625 (CK) & #4938700 (maaster)
Tell Tom everything you know.	Mesélj el Tomnak mindent, amit tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200748 (CK) & #5262368 (juliusbear)
Tell Tom everything you know.	Mondj el Tomnak mindent, amit tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200748 (CK) & #5262369 (juliusbear)
Tell Tom it was all my fault.	Mondd meg Tomnak, hogy az egész az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823391 (CK) & #11016691 (H_Liliom)
Tell Tom not to talk to Mary.	Szólj Tomnak, hogy ne beszéljen Maryvel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200744 (CK) & #11009056 (H_Liliom)
Tell me about your childhood.	Mesélj nekem a gyerekkorodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200759 (CK) & #4964463 (bandeirante)
Tell me about your first job.	Meséljen az első munkájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760765 (CK) & #12760919 (maaster)
Tell me how to play the game.	Mondd meg, hogyan játsszák a játékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #2344184 (barbibaba)
Tell me how to play the game.	Mondd meg, hogyan kell játszani a játékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #2344185 (barbibaba)
Tell me how to play the game.	Mondd meg, hogy játsszák a játékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #2344187 (barbibaba)
Tell me how to play the game.	Mondd meg, hogy kell játszani a játékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #2344188 (barbibaba)
Tell me what I'm doing wrong.	Mondd meg, mit csinálok rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665153 (CK) & #9989708 (Cabo)
Tell the police what you saw.	Mondd el a rendőrségnek, amit láttál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390403 (CK) & #9434910 (kiseva33)
Tell them that I don't drink.	Mondd meg nekik, hogy én nem iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276342 (CK) & #9687694 (maaster)
Tell them that they're wrong.	Mondd nekik, hogy tévednek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643357 (CK) & #7947705 (jegaevi)
Tell us about your childhood.	Mesélj nekünk a gyermekkorodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200737 (CK) & #7004520 (H_Liliom)
Tell us something about that.	Mondj nekünk valamit róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098204 (CK) & #5101071 (TaTu)
Tell us what you're thinking.	Mondd el, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098203 (CK) & #5101072 (TaTu)
Thanks for pointing this out.	Köszi, hogy rámutattál erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673927 (WestofEden) & #6483261 (kiseva33)
Thanks for your contribution.	Köszönet a közreműködéséért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994101 (AlanF_US) & #7345581 (H_Liliom)
Thanks for your contribution.	Köszönjük a közreműködését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994101 (AlanF_US) & #7345584 (H_Liliom)
Thanks for your contribution.	Köszönöm a közreműködésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994101 (AlanF_US) & #7345585 (H_Liliom)
Thanks for your quick answer.	Nagyon köszönöm a gyors válaszod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #2783238 (jingwumen)
Thanks, I can't eat any more.	Köszönöm, én nem tudok többet enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214103 (Miktsoanit) & #12213732 (maaster)
That alone is an achievement.	Ez már önmagában is teljesítmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529758 (CK) & #4871083 (bandeirante)
That article is out of stock.	Ez a termék kifogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44300 (CK) & #609338 (szaby78)
That baby is fat and healthy.	Jó húsban van ez a baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68032 (CK) & #5146318 (maaster)
That baby is fat and healthy.	Egészségesen dundi ez a pici.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68032 (CK) & #5146321 (maaster)
That bridge is made of stone.	Az a híd kőből készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68449 (CK) & #10146314 (Cabo)
That certainly won't be easy.	Ez biztos nem lesz könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098202 (CK) & #5101074 (TaTu)
That computer might not work.	Nem biztos, hogy ez a számítógép működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402605 (CK) & #3402789 (bandeirante)
That could happen to me, too.	Velem is megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438413 (CK) & #7927214 (jegaevi)
That could happen to us, too.	Ez velünk is megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142935 (CK) & #9142941 (maaster)
That could've been prevented.	Ez elkerülhető lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008799 (CK) & #3936191 (solis)
That doesn't change anything.	Ez nem változtat meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872366 (CK) & #2760279 (Aleksandro40)
That doesn't cut the mustard.	Nem üti meg a mértéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562429 (CM) & #10953643 (H_Liliom)
That doesn't fit the pattern.	Az nem illik a képbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276919 (CK) & #4602118 (Tammmasss)
That happened just last week.	Még csak a múlt héten történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937878 (CK) & #4938805 (maaster)
That horse is very expensive.	Az a ló nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463930 (AlanF_US) & #4463990 (maaster)
That is a very good question.	Ez egy nagyon jó kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749184 (Spamster) & #3973308 (felvideki)
That isn't really a solution.	Az nem egy igazi megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146076 (CK) & #10146814 (Cabo)
That lawyer has many clients.	Ennek az ügyvédnek sok ügyfele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250908 (CK) & #11586314 (kiseva33)
That music is very beautiful.	Gyönyörű ez a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9647989 (abburns) & #10984706 (H_Liliom)
That noise is driving me mad.	Megőrülök ettől a zajtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665511 (CK) & #4871054 (bandeirante)
That plane is flying too low.	Az a repülőgép túl alacsonyan száll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761666 (sharptoothed) & #7446460 (H_Liliom)
That river floods every year.	Minden évben kiönt a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649804 (sharptoothed) & #4276132 (Mofli)
That river floods every year.	Minden évben kiönt az a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649804 (sharptoothed) & #10608519 (kiseva33)
That shirt looks good on you.	Jól áll neked ez az ing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954323 (CK) & #6686340 (maaster)
That should've been expected.	Számítani kellett volna erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817054 (CK) & #4818568 (maaster)
That shouldn't have happened.	Ennek nem szabadott volna megtörténnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129875 (CK) & #7359624 (maaster)
That song was written by Tom.	Azt a dalt Tom írta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503007 (CK) & #4505446 (juliusbear)
That store is closed Mondays.	Az a bolt hétfőnként zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003259 (CK) & #7041429 (H_Liliom)
That thought crossed my mind.	Ez a gondolat jutott eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846789 (CK) & #4847484 (maaster)
That thought crossed my mind.	Ez a gondolat ötlött fel bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846789 (CK) & #4902318 (maaster)
That totally slipped my mind.	Ez teljesen kiment a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822429 (CK) & #10587469 (kiseva33)
That was a crazy thing to do.	Őrültség volt ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376575 (CK) & #4378291 (maaster)
That was a huge breakthrough.	Ez óriási áttörés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098200 (CK) & #5101075 (TaTu)
That was our biggest problem.	Ez volt a legnagyobb problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098199 (CK) & #5101076 (TaTu)
That was our first encounter.	Akkor volt, hogy először találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504235 (CK) & #10076335 (Cabo)
That was the only difference.	Ez volt az egyetlen különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098198 (CK) & #5098546 (TaTu)
That wasn't a tough decision.	Ez nem volt nehéz döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098197 (CK) & #5098547 (TaTu)
That wasn't exactly romantic.	Ez nem éppen romantikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4693250 (CK) & #4694472 (maaster)
That will cost you your life.	Ez az életedbe fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735572 (CM) & #11336793 (kiseva33)
That won't happen again soon.	Mostanában nem fog ismét ez történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937877 (CK) & #4938807 (maaster)
That would be almost perfect.	Ez majdnem tökéletes lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665509 (CK) & #9632688 (kiseva33)
That would be awesome, right?	Ez csodás lenne, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665508 (CK) & #4871053 (bandeirante)
That would be really amazing.	Elképesztő lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865543 (Hybrid) & #7878964 (jegaevi)
That wouldn't be a good idea.	Ez nem lenne jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591183 (CK) & #9633170 (kiseva33)
That wouldn't be appropriate.	Ez nem lenne megfelelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892000 (CK) & #9633275 (kiseva33)
That'll be a big achievement.	Ez nagy teljesítmény lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529756 (CK) & #4871171 (bandeirante)
That's a beautiful butterfly.	Az egy gyönyörű lepke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806226 (CK) & #7824259 (mraz)
That's a beautiful butterfly.	Az egy gyönyörű pillangó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806226 (CK) & #7824347 (mraz)
That's a huge accomplishment.	Ez egy hatalmas teljesítmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529755 (CK) & #4871170 (bandeirante)
That's absolutely incredible.	Az teljesen hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251049 (CK) & #7048013 (H_Liliom)
That's an abuse of authority.	Ez hatalommal való visszaélés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529754 (CK) & #4871182 (bandeirante)
That's because you're a girl.	Azért, mert lány vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348 (CK) & #526099 (Muelisto)
That's bound to be a problem.	Problémát kell, hogy okozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663383 (CK) & #9682458 (kiseva33)
That's completely inaccurate.	Az teljesen pontatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251062 (CK) & #7048047 (H_Liliom)
That's completely irrelevant.	Az teljesen lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256882 (CK) & #3850215 (juliusbear)
That's completely ridiculous.	Ez teljesen nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439844 (Hybrid) & #7954640 (jegaevi)
That's exactly what I expect.	Pont erre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591709 (CK) & #4044829 (maaster)
That's going on my wish list.	Ez rákerül a kívánságlistámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525184 (CK) & #11337226 (kiseva33)
That's happened to me before.	Ez történt velem anno.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937876 (CK) & #4938809 (maaster)
That's none of your business.	Ez nem tartozik rád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514940 (Swift) & #1244343 (Muelisto)
That's not a reason to panic.	Ez még nem ok a pánikra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030049 (CK) & #5030161 (bandeirante)
That's not surprising at all.	Az egyáltalán nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788641 (CK) & #9180890 (kiseva33)
That's not surprising at all.	Kicsit sem meglepő ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788641 (CK) & #9181333 (maaster)
That's pretty hard to forget.	Ez elég nehéz elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915735 (CK) & #4925405 (bandeirante)
That's starting to bother me.	Ez már kezd zavarni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576239 (CK) & #13551320 (maaster)
That's the last thing I want.	Ez az utolsó, amit akarnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309796 (CM) & #7124036 (maaster)
That's the one I want to buy.	Ezt akarom megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621273 (CK) & #9621307 (maaster)
That's the reason we're here.	Ezért vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098196 (CK) & #3739129 (gabci255)
That's totally inappropriate.	Ez teljesen illetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257421 (CK) & #7741932 (jegaevi)
That's what I like about you.	Ezt szeretem benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333310 (Hybrid) & #4449319 (maaster)
That's what I love about you.	Ezt szeretem annyira benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333306 (Hybrid) & #11687546 (szvx)
That's what I said all along.	Végig erről beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42407 (sacredceltic) & #11038084 (H_Liliom)
That's what I should've done.	Ezt kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396881 (CK) & #4302384 (maaster)
That's what I think happened.	Szerintem ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4355746 (Amastan) & #4356577 (maaster)
That's what I'm fighting for.	Ez az, amiért küzdök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528612 (CK) & #8487545 (Pandaa)
That's what I'm fighting for.	Ez az, amiért harcolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528612 (CK) & #8487546 (Pandaa)
That's what I'm fighting for.	Ezért küzdök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528612 (CK) & #8487547 (maaster)
That's what I'm fighting for.	Pont ezért harcolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528612 (CK) & #8487549 (maaster)
That's what I'm trying to do.	Ez az, amit most meg akarok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591658 (CK) & #3979100 (maaster)
That's what I've been saying.	Ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892075 (CK) & #3739090 (gabci255)
That's what we always wanted.	Ezt akartuk mindig is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098195 (CK) & #5098549 (TaTu)
That's what we're waiting on.	Erre vártunk mindvégig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098193 (CK) & #5098552 (TaTu)
The airplane climbed sharply.	A repülő meredeken emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317978 (jakov) & #4462410 (maaster)
The answer seems too obvious.	Túlságosan is nyilvánvalónak tűnik a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529753 (CK) & #4871181 (bandeirante)
The answer to that's obvious.	Erre nyilvánvaló a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529752 (CK) & #4871172 (bandeirante)
The answer will surprise you.	Meg fog lepni a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529751 (CK) & #4871183 (bandeirante)
The apple fell from the tree.	Lehullt az alma a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29632 (CK) & #4418339 (maaster)
The apple fell from the tree.	Leesett a fáról az alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29632 (CK) & #4739251 (Martika)
The area looked pretty clean.	A terület meglehetősen tisztának látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665502 (CK) & #4871056 (bandeirante)
The army had to get involved.	Be kellett avatkoznia a hadseregnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706307 (DJ_Saidez) & #9706364 (maaster)
The army had to get involved.	Be kellett vetni a hadsereget is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706307 (DJ_Saidez) & #9706365 (maaster)
The assistant took the money.	A segéd elvette a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71849 (CK) & #3852815 (Muelisto)
The assistant took the money.	Az alkalmazott elvette a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71849 (CK) & #3852816 (Muelisto)
The assistant took the money.	A helyettes elvette a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71849 (CK) & #3852819 (Muelisto)
The attempt ended in failure.	A kísérlet kudarccal végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48853 (CK) & #3005849 (Muelisto)
The attempt ended in failure.	A próba kudarccal végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48853 (CK) & #3005850 (Muelisto)
The attempt ended in failure.	A merénylet kudarccal végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48853 (CK) & #3005852 (Muelisto)
The attempt ended in failure.	A kísérlet kudarcba fulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48853 (CK) & #7089738 (maaster)
The baby was quiet all night.	A baba egész éjjel csendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272380 (CK) & #2797785 (Muelisto)
The balloon deflated quickly.	Gyorsan leeresztett a lufi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717334 (hinto4) & #4717537 (maaster)
The basement was pitch black.	Tök sötét volt a pincében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170683 (CK) & #4910417 (maaster)
The big secret's finally out.	A nagy titok végre kiderült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882263 (patgfisher) & #10860066 (H_Liliom)
The boss was looking for you.	A főnök keresett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9434703 (kiseva33)
The boy fell from the bridge.	A fiú leesett a hídról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46362 (CK) & #4835198 (bandeirante)
The boy made fun of the girl.	A fiú kigúnyolta a lányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46391 (CK) & #7430983 (H_Liliom)
The boy made fun of the girl.	A fiú nevetségessé tette a lányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46391 (CK) & #7430984 (H_Liliom)
The bridge is being repaired.	Megjavították a hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18979 (CK) & #8752903 (Pandaa)
The bucket was full of water.	A vödör tele volt vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50027 (human600) & #7847773 (jegaevi)
The bus was ten minutes late.	A busz tíz percet késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351268 (human600) & #3973228 (felvideki)
The capital of Italy is Rome.	Olaszország fővárosa Róma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66434 (CK) & #7870931 (jegaevi)
The car was stuck in the mud.	Az autó beragadt a sárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327677 (Eldad) & #5769903 (Aleksandro40)
The cat is stuck in the tree.	A macska fennragadt a fán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020411 (Spamster) & #7431809 (H_Liliom)
The chicken is a bit too dry.	Egy kicsit száraz a csirke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121144 (Hybrid) & #4924809 (bandeirante)
The child ran into the house.	A gyerek berohant a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942513 (CM) & #8202507 (jegaevi)
The children are all excited.	A gyerekek mind izgatottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101667 (honestlang) & #5101877 (TaTu)
The church bells are ringing.	Szólnak a templomok harangjai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19078 (CK) & #4095869 (maaster)
The coach didn't let me play.	Az edző nem engedett játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870951 (Cabo) & #10870955 (Cabo)
The coach didn't let me play.	Az edző nem engedte, hogy játsszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870951 (Cabo) & #10870956 (Cabo)
The concert hasn't yet begun.	A koncert még nem kezdődött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972595 (CK) & #8227416 (felvideki)
The conditions are identical.	A feltételek azonosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494013 (CK) & #6946305 (TaborV)
The conference ends tomorrow.	A konferencia holnap ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358578 (CK) & #5729398 (felvideki)
The customer is always right.	A vevőnek mindig igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462670 (lukaszpp) & #7004545 (kiseva33)
The days are getting shorter.	Rövidülnek a napok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561586 (Hybrid) & #4709209 (dommers)
The decision was unavoidable.	Elkerülhetetlen volt a döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268084 (_undertoad) & #10076585 (maaster)
The details aren't necessary.	Nem szükségesek a részletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929388 (gustonrankin) & #4930941 (maaster)
The doctor examined the baby.	Az orvos megvizsgálta a kisbabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680867 (Source_VOA) & #1444454 (Aleksandro40)
The doors lock automatically.	Az ajtók automatikusan záródnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209273 (Hybrid) & #6917773 (maaster)
The election was in November.	A választás novemberben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807030 (Source_VOA) & #3124452 (mraz)
The emergency's not over yet.	A vészhelyzet még nem ért véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098190 (CK) & #5098553 (TaTu)
The enemy blew up the bridge.	Az ellenség felrobbantotta a hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278680 (CK) & #8752923 (Pandaa)
The event has been postponed.	Az eseményt elhalasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301734 (mailohilohi) & #9230098 (kiseva33)
The experts were amazed, too.	A szakértők is elámultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529750 (CK) & #4871213 (bandeirante)
The fighting lasted one week.	A küzdelem egy hétig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807031 (Source_VOA) & #7104583 (maaster)
The fighting lasted one week.	Egy hétig tartott a harc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807031 (Source_VOA) & #9848948 (maaster)
The flag flapped in the wind.	A zászló lobogott a szélben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549837 (CK) & #11508111 (kiseva33)
The gun went off by accident.	A pisztoly véletlenül elsült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46689 (CK) & #11561898 (kiseva33)
The guys all made fun of him.	A srácok mind kigúnyolták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059146 (Hybrid) & #7430997 (H_Liliom)
The horse is a useful animal.	A ló hasznos állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282392 (CM) & #5659783 (mraz)
The hospital has three wings.	A kórháznak három épületszárnya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826463 (AlanF_US) & #5827302 (bandeirante)
The hostages appear to be OK.	Úgy tűnik, hogy a túszok állapota kielégítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529749 (CK) & #4871211 (bandeirante)
The hotel is completely full.	A szálloda teljesen megtelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665499 (CK) & #4871057 (bandeirante)
The investigation is ongoing.	A vizsgálat folyamatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500349 (CK) & #4569016 (bandeirante)
The key was left in the room.	A kulcs a szobában maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239411 (adjusting) & #2681447 (Aleksandro40)
The kids are up to something.	A gyerekek valamire készülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286943 (CK) & #4958920 (bandeirante)
The king crushed his enemies.	A király megsemmisítette ellenségeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25632 (CK) & #3719028 (Muelisto)
The leaves fell to the earth.	A levelek a földre hulltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323604 (CK) & #633937 (Muelisto)
The letter was signed by Tom.	A levelet Tom írta alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956103 (CK) & #4007208 (mraz)
The letter was signed by Tom.	Tom írta alá a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956103 (CK) & #4007216 (mraz)
The little boy is at the zoo.	A kisfiú az állatkertben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682523 (Source_VOA) & #1739492 (Muelisto)
The market opens at 9:00 a.m.	A piac reggel kilenckor nyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681430 (Source_VOA) & #3626860 (pernilla8)
The meeting was awfully long.	A találkozó borzasztóan hosszú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825348 (CK) & #11392758 (kiseva33)
The monkey climbed up a tree.	Felmászott a fára a majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50347 (CK) & #4661075 (maaster)
The moon was full last night.	Tegnap este telihold volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576348 (CK) & #6074861 (kiseva3)
The movie has a happy ending.	A film happy enddel végződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814491 (DJ_Saidez) & #12331665 (maaster)
The movie hasn't started yet.	A film még nem kezdődött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636172 (CK) & #5845049 (felvideki)
The new building is enormous.	Az új épület hatalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46116 (CK) & #8585536 (Wydy99)
The old man died from hunger.	Az idős férfi éhen halt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480146 (CK) & #2116907 (Muelisto)
The old man lived by himself.	Az öreg férfi egyedül élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43348 (CK) & #3699346 (Aleksandro40)
The old man lives by himself.	Az öreg férfi egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43387 (CK) & #2339667 (Muelisto)
The old man lives by himself.	Az öregember egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43387 (CK) & #2339686 (Muelisto)
The only sure thing is death.	Biztos csak a halál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230298 (eternica) & #910599 (Muelisto)
The pasture is full of weeds.	A legelő tele van gazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268433 (_undertoad) & #7823234 (jegaevi)
The people voted in November.	Megszavazták az emberek Novemberben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804305 (Source_VOA) & #9987208 (Cabo)
The plan is bound to succeed.	A terv biztosan sikeres lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48501 (CK) & #9225504 (kiseva33)
The plan isn't yet finalized.	A terv még nem végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492891 (CK) & #10929579 (LSanya)
The plan was being discussed.	Megvitatták a tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238034 (CK) & #4284538 (maaster)
The play wasn't all that bad.	Nem volt olyan rossz a darab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10737970 (CK) & #10737977 (maaster)
The plural of woman is women.	A nő többes számban nők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313923 (Amastan) & #12620904 (kiseva33)
The policeman is now on duty.	Szolgálatban van a rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48472 (CK) & #11913987 (maaster)
The population is increasing.	A népesség növekedőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270349 (CK) & #7151817 (H_Liliom)
The price of oil is going up.	Az olaj ára emelkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272247 (CK) & #1573615 (Trillian)
The printer ran out of paper.	Kifogyott a nyomtatóból a papír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345800 (DJ_Saidez) & #9346704 (maaster)
The problem remains unsolved.	Megoldatlan maradt a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43641 (CK) & #8802006 (maaster)
The question is who did that.	A kérdés az az, ki tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713140 (CK) & #9713375 (maaster)
The rainbow has seven colors.	A szivárványnak hét színe van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281035 (CK) & #3093141 (Muelisto)
The rains ruined the harvest.	Az esőzések tönkretették a termést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462888 (lukaszpp) & #4808617 (mraz)
The reason for this is plain.	Az oka egyszerű ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847135 (Source_Benedict_1921) & #5880140 (maaster)
The reason is pretty obvious.	Az ok eléggé nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096635 (CK) & #5098617 (TaTu)
The results are inconclusive.	Az eredmények nem meggyőzőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496831 (CK) & #11548474 (kiseva33)
The road is full of potholes.	Az út tele van kátyúkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049465 (mailohilohi) & #6049670 (ageewien)
The road parallels the river.	Az út párhuzamosan fut a folyóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280419 (CK) & #559965 (szaby78)
The roof of the house is red.	A ház teteje piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49400 (Eldad) & #8506996 (Wydy99)
The room has been cleaned up.	A szoba ki van takarítva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739343 (Cabo) & #2219850 (Aleksandro40)
The room is relatively small.	Meglehetősen kicsi a szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086676 (sundown) & #12086678 (maaster)
The school year ends in June.	Az iskolaévnek júniusban van vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734949 (CM) & #6765664 (maaster)
The school year ends in June.	Az iskolaév júniusban fejeződik be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734949 (CM) & #6765665 (maaster)
The school year ends in June.	A tanév júniusban ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734949 (CM) & #8399677 (maaster)
The sea gulls are flying low.	A sirályok alacsonyan szállnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63543 (CK) & #5474751 (Muelisto)
The ship set sail for Bombay.	A vitorlás hajó Bombay-nek vette az irányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273427 (CM) & #7999512 (maaster)
The ship set sail for Bombay.	A vitorlás Mumbai felé vette az irányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273427 (CM) & #7999515 (maaster)
The show has already started.	Elkezdődött már a műsor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580550 (CK) & #8581423 (maaster)
The situation became chaotic.	Kaotikussá vált a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495967 (CK) & #7961109 (mraz)
The situation is complicated.	A helyzet bonyolult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532854 (Spamster) & #4714219 (felvideki)
The situation is still tense.	A helyzet még mindig feszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096634 (CK) & #5101334 (TaTu)
The situation seems hopeless.	Úgy tűnik, a helyzet reménytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073398 (AlanF_US) & #4095238 (bandeirante)
The situation seems hopeless.	A helyzet reménytelennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073398 (AlanF_US) & #4705704 (felvideki)
The situation there is tense.	Aggasztó ott a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096633 (CK) & #8374740 (Pandaa)
The situation was unbearable.	Elviselhetetlen állapotok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495944 (CK) & #11010905 (maaster)
The sky was gray all morning.	Egész reggel szürke volt az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711677 (sharptoothed) & #4440088 (maaster)
The snow will soon disappear.	A hó hamarosan el fog tűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272595 (CK) & #3383720 (Aleksandro40)
The station is far from here.	Az állomás messze van innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49480 (CK) & #9181127 (kiseva33)
The strike lasted three days.	A sztrájk három napig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376366 (CK) & #4376673 (bandeirante)
The students aren't learning.	Nem tanulnak a tanulók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502318 (DJ_Saidez) & #10494817 (Cabo)
The students aren't studying.	Nem tanulnak a tanulók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502319 (DJ_Saidez) & #10494817 (Cabo)
The students sat in a circle.	A tanulók körbe ültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521720 (Hybrid) & #8238260 (jegaevi)
The sun baked the ground dry.	A nap kiszárította a földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277261 (CS) & #6050479 (maaster)
The sun doesn't always shine.	Nem süt mindig a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275109 (CK) & #6050463 (maaster)
The sun gives light and heat.	A nap fényt és hőt ad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275125 (CK) & #6050465 (maaster)
The sun is shining here, too.	Itt is süt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870130 (CK) & #7878920 (jegaevi)
The sun was shining brightly.	Ragyogóan sütött a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275160 (CK) & #3007738 (Aleksandro40)
The sun was shining brightly.	A nap erősen sütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275160 (CK) & #3007739 (Aleksandro40)
The teacher gave us homework.	A tanár házi feladatot adott nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272954 (CK) & #2810240 (Muelisto)
The television isn't working.	A tévé nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462960 (lukaszpp) & #3481984 (bandeirante)
The television isn't working.	A televízió nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462960 (lukaszpp) & #5542297 (mraz)
The television isn't working.	Elromlott a tévé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462960 (lukaszpp) & #5542302 (mraz)
The temptation is too strong.	Óriási a kísértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734783 (CM) & #10015454 (maaster)
The temptation is too strong.	Hatalmas a kísértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734783 (CM) & #10015455 (maaster)
The thief admitted his guilt.	A tolvaj beismerte bűnösségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44935 (CM) & #11457277 (kiseva33)
The thieves hid in the woods.	A tolvajok elbújtak az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462964 (lukaszpp) & #11455935 (kiseva33)
The time for talking is over.	A beszélgetés ideje lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229744 (patgfisher) & #10899193 (H_Liliom)
The tired boy is fast asleep.	A fáradt fiú mélyen alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317797 (CM) & #11336883 (kiseva33)
The towel is in the bathroom.	A törölköző a fürdőszobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462968 (lukaszpp) & #1571134 (Trillian)
The tree fell down by itself.	A fa magától kidőlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43796 (CK) & #9324516 (kiseva33)
The trees were full of birds.	Rengeteg madár volt a fákon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268604 (_undertoad) & #4440880 (maaster)
The trees were full of birds.	Tele voltak a fák madarakkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268604 (_undertoad) & #7040088 (H_Liliom)
The trend isn't looking good.	A dolgok nem tartanak jó irányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734780 (CM) & #5734825 (maaster)
The truth will come out soon.	Az igazság kiderül nemsokára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13484019 (rul) & #13484188 (maaster)
The unspoken question is why.	A ki nem mondott kérdés az, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403173 (CK) & #4292809 (bandeirante)
The wall is two meters thick.	A fal két méter vastag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682173 (Source_VOA) & #2102319 (cerige)
The walls were painted white.	A falak fehérre voltak festve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542862 (CK) & #7899458 (jegaevi)
The weather changed suddenly.	Hirtelen megváltozott az időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278836 (CK) & #1070223 (eliza)
The weather is getting worse.	Az időjárás egyre rosszabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950163 (astyng) & #10615786 (kiseva33)
The weather is so oppressive.	Az időjárás olyan tikkasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692699 (U2FS) & #2041441 (Muelisto)
The weather is so oppressive.	Az időjárás annyira fullasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692699 (U2FS) & #2041446 (Muelisto)
The weather is unusual today.	Ma szokatlan az időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242937 (CK) & #3240130 (Aleksandro40)
The weekend went by too fast.	Túl gyorsan eltelt a hétvége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333585 (Hybrid) & #7337124 (H_Liliom)
The whole nation wants peace.	Az egész ország békét akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273764 (CK) & #4855859 (bandeirante)
The wind blew the fence over.	A szél kidöntötte a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330660 (ddnktr) & #11331507 (maaster)
The wind is getting stronger.	A szél felerősödik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444781 (CK) & #10615809 (kiseva33)
Theoretically, it's possible.	Elméletileg lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798181 (CK) & #4853574 (bandeirante)
There are apples in this box.	Ebben a dobozban alma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257461 (CarpeLanam) & #5279161 (bandeirante)
There are no further details.	Nincsenek további részletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870476 (CK) & #4870596 (bandeirante)
There are no obvious answers.	Nincsenek egyértelmű válaszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734773 (CM) & #10653549 (Cabo)
There are only three of them.	Csak három van belőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440607 (CK) & #11455926 (kiseva33)
There can only be one winner.	Csak egy nyertes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818515 (CK) & #10559805 (kiseva33)
There is a cat under the bed.	Egy macska van az ágy alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33972 (CK) & #7847729 (jegaevi)
There is a clock on the wall.	Egy óra van a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320255 (CK) & #652117 (szaby78)
There is a desk in this room.	Van egy íróasztal ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57344 (CK) & #12747097 (kiseva33)
There is a fly in the coffee.	Légy van a kávéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194204 (CM) & #5807143 (felvideki)
There is a fly in the coffee.	Egy légy van a kávéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194204 (CM) & #5807201 (mraz)
There is a hole in your sock.	Lyukas a zoknid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #3538430 (mraz)
There is a piano in the room.	Van zongora a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44246 (CK) & #5807121 (felvideki)
There is but one alternative.	Csak egy alternatíva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460078 (saasmath) & #4839331 (maaster)
There is but one chance left.	Csak egy esély maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73097 (CK) & #6581430 (juliusbear)
There is going to be a storm.	Vihar lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325261 (CK) & #1065195 (Mofli)
There is no clock in my room.	Egy óra sincs a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251763 (CK) & #3697280 (Aleksandro40)
There is no life on the moon.	A Holdon nincs élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238808 (CK) & #1571098 (Trillian)
There is no more cheese left.	Elfogyott a sajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878893 (CK) & #9511852 (Cabo)
There is only one bath towel.	Csak egy fürdőlepedő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539026 (CK) & #10565317 (kiseva33)
There isn't enough room here.	Nincs itt elég hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572330 (rul) & #11677479 (maaster)
There isn't enough room here.	Itt nincsen elég hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572330 (rul) & #13572336 (maaster)
There used to be a shop here.	Valaha egy bolt volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177602 (sundown) & #12178875 (maaster)
There used to be a shop here.	Bolt állt itt egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177602 (sundown) & #12178876 (maaster)
There used to be a shop here.	Bolt volt itt egykoron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177602 (sundown) & #12178877 (maaster)
There used to be a shop here.	Volt itt egy bolt anno.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177602 (sundown) & #12178878 (maaster)
There was a cat on the table.	Egy macska volt az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942215 (shanghainese) & #1047951 (Mofli)
There was a storm last night.	Tegnap este vihar volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842274 (Hybrid) & #8241507 (jegaevi)
There was blood on the floor.	Véres volt a padló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476813 (arnxy20) & #3609539 (Aleksandro40)
There was blood on the floor.	Össze volt vérezve a padló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476813 (arnxy20) & #10646366 (maaster)
There was no one in the room.	Senki sem volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319545 (Eldad) & #2635670 (Muelisto)
There was no one in the room.	A szobában senki sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319545 (Eldad) & #3179960 (mraz)
There was no one in the room.	Nem volt senki a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319545 (Eldad) & #3638373 (mraz)
There was no one left but me.	Csak én maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247154 (CK) & #7249966 (maaster)
There was no one left but me.	Rajtam kívül senki sem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247154 (CK) & #7249969 (maaster)
There was no one left but me.	Nem maradt más, csak én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247154 (CK) & #7249973 (maaster)
There was no one left but me.	Egyedül én maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247154 (CK) & #10290448 (maaster)
There was no one to stop Tom.	Nem volt senki, ki megállítsa Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819337 (CK) & #10290450 (maaster)
There was no plan whatsoever.	Egyáltalán nem volt semmilyen terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096631 (CK) & #10108411 (Polgar1)
There was no point remaining.	Nem volt értelme maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096630 (CK) & #5101336 (TaTu)
There was no reason to panic.	Nem volt ok a pánikra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884715 (Hybrid) & #7888088 (mraz)
There was someone else there.	Valaki más volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489181 (Hybrid) & #4490308 (juliusbear)
There were leaks in the roof.	Rések voltak a tetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953966 (Hybrid) & #7976152 (jegaevi)
There were no more questions.	Nem volt több kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096629 (CK) & #5098619 (TaTu)
There were no other injuries.	Nem volt más sérülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096628 (CK) & #5098620 (TaTu)
There were no prior warnings.	Nem volt előzetes figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096627 (CK) & #5101337 (TaTu)
There were plenty of choices.	Sok választás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096626 (CK) & #5098621 (TaTu)
There won't be any surprises.	Nem lesz semmilyen meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096625 (CK) & #5098622 (TaTu)
There's a hole in your shirt.	Egy lyuk van az ingeden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954761 (CK) & #6957209 (H_Liliom)
There's a hole in your shirt.	Lyukas az inged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954761 (CK) & #6957211 (H_Liliom)
There's a math test tomorrow.	Holnap matekdoga lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456638 (slyfin) & #4456883 (maaster)
There's a math test tomorrow.	Holnap lesz egy matek dolgozat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456638 (slyfin) & #4457466 (juliusbear)
There's a radio on the table.	Az asztalon van egy rádió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143004 (gloeb) & #3704502 (Aleksandro40)
There's a south wind blowing.	Déli szél fúj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045673 (sharptoothed) & #4200100 (akosd1986)
There's just not enough time.	Nincs elég idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096622 (CK) & #4672359 (bandeirante)
There's no chance of winning.	Nincs esély a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818514 (CK) & #8161230 (Aleksandro40)
There's no need to be afraid.	Nem kell félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756890 (Hybrid) & #7115207 (maaster)
There's no need to be scared.	Nem kell félni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4126869 (bandeirante) & #4122686 (mraz)
There's no need to panic yet.	Még fölösleges pánikolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008893 (CK) & #5009392 (maaster)
There's no one in the garden.	Senki sincs a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170474 (Joseph) & #8326930 (felvideki)
There's no question about it.	Szó sincs róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713161 (CK) & #1186359 (Muelisto)
There's no question about it.	Kétség nem férhet hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713161 (CK) & #11576879 (kiseva33)
There's no third possibility.	Nincs harmadik lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195298 (CK) & #5599548 (Mofli)
There's no toilet paper left.	Nem maradt WC papír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009024 (CK) & #7041133 (H_Liliom)
There's not a big difference.	Nem nagy különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096621 (CK) & #5098624 (TaTu)
There's not a big difference.	Nincs nagy különbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096621 (CK) & #9829364 (Cabo)
There's not a big difference.	Nincsen nagy eltérés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096621 (CK) & #10717125 (maaster)
There's not a big difference.	Nincs nagy diferencia közöttük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096621 (CK) & #10717126 (maaster)
There's not much more to say.	Sokkal több mindent nem tudok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008892 (CK) & #5009389 (maaster)
There's nothing in the trunk.	Nincs semmi a csomagtartóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286937 (CK) & #8354134 (felvideki)
There's nothing in this room.	Nincs ebben a szobában semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286936 (CK) & #9160058 (kiseva33)
There's nothing on the table.	Nincs semmi az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286935 (CK) & #12785474 (kiseva33)
There's nothing to celebrate.	Nincs mit ünnepelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825828 (CK) & #8908618 (jegaevi)
There's nothing to celebrate.	Nincs ünneplésre ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825828 (CK) & #8908759 (maaster)
There's room for improvement.	Van még mit javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073338 (Hybrid) & #4074992 (bandeirante)
There's someone in the house.	Van valaki a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180928 (CK) & #8295416 (felvideki)
There's something wrong here.	Itt valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064796 (CK) & #8735789 (maaster)
These are complicated issues.	Ezek összetett problémák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496795 (CK) & #8488670 (maaster)
These are yours, aren't they?	Ezek a tieid, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126501 (CK) & #12638495 (kiseva33)
These aren't yours, are they?	Ezek nem a tieid, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #12638392 (kiseva33)
These details are irrelevant.	Ezek a részletek lényegtelenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008845 (CK) & #11390865 (kiseva33)
These patterns are identical.	Ezek a sémák azonosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494004 (CK) & #6946304 (TaborV)
These pictures are beautiful.	Gyönyörűek ezek a képek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55196 (CK) & #7138916 (maaster)
These shoes hurt me a little.	Ebben a cipőben fájnak kicsit a lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268742 (_undertoad) & #4930906 (maaster)
These signatures don't match.	Nem egyeznek az aláírások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11622165 (CK) & #11623143 (maaster)
They abandoned their country.	Elhagyták a hazájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306480 (Eldad) & #4968106 (maaster)
They agreed to work together.	Megegyeztek, hogy együtt dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306373 (CK) & #583185 (szaby78)
They all look the same to me.	Nekem ugyanolyanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713160 (CK) & #6942101 (maaster)
They all look the same to me.	Nekem ugyanolyannak tűnnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713160 (CK) & #6942102 (maaster)
They are not my real parents.	Nem ők az igazi szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325728 (CK) & #10619247 (kiseva33)
They aren't happy to see you.	Nem örülnek, hogy látnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910106 (CK) & #9207465 (kiseva33)
They boarded the wrong plane.	Rossz gépre szálltak fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742876 (captcrouton) & #9434413 (kiseva33)
They bound his legs together.	Összekötötték a lábait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63482 (CM) & #7988061 (jegaevi)
They came to love each other.	Szeretni kezdték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306141 (CK) & #9649726 (kiseva33)
They can't be identified yet.	Még nem lehet azonosítani őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950723 (CK) & #13479464 (maaster)
They complemented each other.	Kiegészítették egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496755 (CK) & #5600125 (maaster)
They complemented each other.	Ők voltak jin és jang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496755 (CK) & #5600126 (maaster)
They crossed over the bridge.	Átkeltek a hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681670 (Source_VOA) & #8752913 (Pandaa)
They do many things together.	Sok dolgot csinálnak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708390 (CK) & #7947730 (jegaevi)
They do nothing but complain.	Nem csinálnak mást, csak panaszkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307486 (CK) & #3651400 (Muelisto)
They do nothing but complain.	A panaszkodáson kívül nem csinálnak mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307486 (CK) & #3651402 (Muelisto)
They don't have enough money.	Nincs elég pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542861 (CK) & #8342106 (felvideki)
They drink a lot of lemonade.	Sok limonádét isznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986412 (riccioberto) & #5822284 (felvideki)
They forgot to lock the door.	Elfelejtették bezárni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050 (CK) & #3142228 (Aleksandro40)
They forgot to lock the door.	Elfelejtették az ajtót bezárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050 (CK) & #6731792 (mraz)
They formed a new government.	Új kormány állt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723931 (belgavox) & #10978646 (maaster)
They go camping every summer.	Minden nyáron kempingezni mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307570 (CK) & #2257906 (Aleksandro40)
They have a ten-year-old son.	Van egy tíz éves fiuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305060 (CK) & #2343382 (Aleksandro40)
They have nowhere else to go.	Nincs hova menniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305057 (CK) & #1608045 (Trillian)
They have nowhere else to go.	Nincs hová menniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305057 (CK) & #1608046 (Trillian)
They have their own troubles.	Megvannak a saját gondjaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305082 (CK) & #9940449 (kiseva33)
They laughed their heads off.	Hülyére röhögték magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665277 (sundown) & #10953727 (H_Liliom)
They live in another country.	Egy másik országban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825546 (CK) & #9686361 (kiseva33)
They made the right decision.	Jól döntöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350049 (AlanF_US) & #10956285 (H_Liliom)
They made the right decision.	Helyes döntést hoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350049 (AlanF_US) & #10956286 (H_Liliom)
They painted the fence green.	Zöldre festették a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306007 (CK) & #7898541 (jegaevi)
They really loved each other.	Ők tényleg szerették egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096620 (CK) & #5098625 (TaTu)
They rejected my application.	Elutasították a kérelmemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529745 (CK) & #8501902 (Wydy99)
They said it was an accident.	Azt mondták, hogy baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643348 (CK) & #10059613 (Cabo)
They said that it was urgent.	Azt mondták, sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676473 (CK) & #9676541 (maaster)
They sailed around the world.	Körbevitorlázták a Földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307028 (CK) & #7999478 (maaster)
They say that he's very rich.	Azt mondják, piszkosul gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254605 (CH) & #4255954 (maaster)
They say that he's very rich.	Állítólag nagyon gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254605 (CH) & #4255955 (maaster)
They scarcely need it at all.	Égető szükségük van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305053 (CM) & #7185424 (maaster)
They sell sugar at the store.	Cukrot árulnak az üzletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44911 (CK) & #2995604 (Aleksandro40)
They shouldn't be doing that.	Nem kellene ezt csinálniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817055 (CK) & #4818566 (maaster)
They speak Spanish in Mexico.	Mexikóban spanyolul beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31832 (CK) & #5355390 (mraz)
They speak Spanish in Mexico.	Spanyolul beszélnek Mexikóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31832 (CK) & #9467570 (Cabo)
They wanted to steal the car.	El akarták lopni az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4509403 (fekundulo) & #4510223 (juliusbear)
They were drinking champagne.	Pezsgőt ittak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775301 (Hybrid) & #3777086 (PMkriszta)
They were lying on the grass.	Fűben feküdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306808 (CK) & #10311541 (maaster)
They're against animal abuse.	Ellenzik az állatkínzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680055 (Source_VOA) & #2941191 (Aleksandro40)
They're getting away with it.	Megússzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728368 (CM) & #7030917 (H_Liliom)
They're going to have a baby.	Gyerekük lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120489 (CM) & #2732840 (Goldoon)
They're going to kill us all.	Mindünket meg fognak ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033912 (mailohilohi) & #8425935 (Pandaa)
They're good friends of ours.	Ők a mi jó barátaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466541 (BatmanD) & #4467435 (juliusbear)
They're not big fans of mine.	Ezek nem nagy rajongóim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315097 (CK) & #4130300 (maaster)
They've been at it for hours.	Órák óta ezt csinálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464796 (Hybrid) & #4472655 (juliusbear)
They've been at it for hours.	Órák óta ezzel foglalatoskodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464796 (Hybrid) & #4472656 (juliusbear)
Things aren't what they seem.	A dolgok nem azok, mint aminek látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756399 (CK) & #9756713 (maaster)
Think about the implications.	Gondolj a vonzatokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358580 (CK) & #10143538 (Polgar1)
Think about the implications.	Gondolj a következményekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358580 (CK) & #10143545 (Polgar1)
This book is about education.	Ez a könyv a nevelésről szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404508 (CK) & #4747898 (maaster)
This bread is hard as a rock.	Ez a kenyér kőkemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4476400 (fekundulo) & #4476769 (juliusbear)
This can of beans is expired.	Ez a babkonzerv lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110897 (ddnktr) & #10573307 (kiseva33)
This car handles curves well.	Ez a kocsi jól veszi a kanyarokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850017 (CK) & #4964113 (bandeirante)
This car was made in Germany.	Ezt az autót Németországban gyártották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853747 (Spamster) & #10628148 (kiseva33)
This cheese is too expensive.	Ez a sajt túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450532 (JonLDS) & #6459930 (bandeirante)
This cloth feels like velvet.	Ennek az anyagnak bársonyos a hatása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57402 (CK) & #5862277 (maaster)
This cloth feels like velvet.	Olyan anyag ez, mintha bársony lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57402 (CK) & #5862278 (maaster)
This cloth feels like velvet.	Olyan bársonyos ez az annyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57402 (CK) & #5862279 (maaster)
This coat fits you perfectly.	Mintha rád öntötték volna ezt a kabátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410775 (CK) & #4455184 (maaster)
This coat is too short on me.	Ez a kabát túl kicsi rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61146 (CK) & #3663634 (pernilla8)
This coffee is really strong.	Ez a kávé tényleg erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276334 (CK) & #3977669 (felvideki)
This coffee isn't hot enough.	Ez a kávé nem elég meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492838 (CK) & #7141846 (H_Liliom)
This could take several days.	Ez néhány nap lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001358 (CK) & #9001388 (maaster)
This door leads to the study.	Ez az ajtó a dolgozószobába vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60815 (CM) & #654237 (debian2007)
This dress fits me very well.	Nagyon jól áll nekem ez a ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60774 (CK) & #9123397 (kiseva33)
This dress is a good bargain.	Ez a ruha egy jó vétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56541 (CK) & #2810374 (Muelisto)
This dress is a good bargain.	Ennek a ruhának kedvező az ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56541 (CK) & #2810375 (Muelisto)
This dress is too big for me.	Ez a ruha túl nagy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60775 (CK) & #672747 (szaby78)
This hasn't been easy for me.	Ez nem volt könnyű számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562454 (CK) & #7819141 (jegaevi)
This hat is too small for me.	Ez a kalap túl kicsi rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57120 (CK) & #7610574 (felvideki)
This hotel seems to be empty.	Úgy tűnik, hogy ez a szálloda üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426307 (CK) & #9251062 (kiseva33)
This house has two bathrooms.	Ebben a házban két fürdőszoba van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60175 (CK) & #2037560 (pityokas)
This house has two bathrooms.	Ennek a háznak két fürdőszobája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60175 (CK) & #2152005 (Muelisto)
This is Tom, my ex-boyfriend.	Ő Tom, a volt barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643346 (CK) & #10615989 (kiseva33)
This is a Chinese restaurant.	Ez egy kínai étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377910 (CM) & #12746943 (kiseva33)
This is a book about England.	Ez egy könyv Angliáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55804 (CN) & #3227365 (mraz)
This is a pear, not an apple.	Ez körte, és nem alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352049 (CK) & #10059601 (Cabo)
This is a pear, not an apple.	Ez körte, nem pedig alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352049 (CK) & #10520900 (maaster)
This is a recent development.	Ez egy mostani fejlesztés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879931 (CK) & #6974012 (kiseva33)
This is a significant change.	Ez egy jelentős változás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309206 (CK) & #4958902 (bandeirante)
This is a traditional recipe.	Ez hagyományos recept.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210313 (CK) & #12210373 (maaster)
This is a very special night.	Ez egy nagyon különleges este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126593 (CK) & #6961405 (mraz)
This is all I need to get by.	Ez minden, amire szükségem van, hogy boldoguljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751845 (CK) & #11328606 (kiseva33)
This is altogether different.	Ez teljesen különböző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450049 (sharptoothed) & #4831153 (Larson)
This is an important victory.	Ez fontos győzelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096618 (CK) & #5101339 (TaTu)
This is an incredible result.	Ez hihetetlen eredmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096617 (CK) & #5101340 (TaTu)
This is an indisputable fact.	Ez vitathatatlan tény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096616 (CK) & #5101341 (TaTu)
This is an interesting story.	Ez egy érdekes történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55387 (CK) & #1585736 (Pajer_Boro)
This is an old Scottish song.	Ez egy ősi skót dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000079 (Hybrid) & #6489601 (maaster)
This is an unusual situation.	Ez itt egy rendkívüli helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789176 (Spamster) & #4714802 (felvideki)
This is getting embarrassing.	Ez egyre kínosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892197 (CK) & #4131355 (maaster)
This is getting embarrassing.	Ez kezd kínossá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892197 (CK) & #10615077 (kiseva33)
This is getting on my nerves.	Kezd az idegeimre menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892200 (CK) & #4131363 (maaster)
This is just a waste of time.	Ez csak időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #4958936 (bandeirante)
This is my first time to fly.	Ez az első alkalom, hogy repülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794496 (CK) & #7824416 (mraz)
This is my mother's computer.	Ez anyám számítógépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507646 (serbobosnacroat) & #4401539 (maaster)
This is my mother's computer.	Ez anyám gépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507646 (serbobosnacroat) & #4401541 (maaster)
This is not an easy question.	Nem egy könnyű kérdés ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249335 (nava) & #8973591 (Cabo)
This is obviously impossible.	Ez nyilvánvalóan lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855107 (Spamster) & #11397550 (kiseva33)
This is one of my colleagues.	Ez az egyik kollégám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525037 (CK) & #11559881 (kiseva33)
This is starting to get good.	Kezd jóvá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580715 (CK) & #8581417 (maaster)
This is starting to get good.	Kezd jó lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580715 (CK) & #8582891 (bandeirante)
This is such a waste of time.	Ez merő időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281674 (CK) & #4958935 (bandeirante)
This is the American Embassy.	Ez az USA követsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871558 (CM) & #4877077 (Aleksandro40)
This is the hardest question.	Ez a legnehezebb kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096615 (CK) & #5101342 (TaTu)
This is the last one we have.	Ez az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166187 (CK) & #4328949 (bandeirante)
This is the last one we have.	Ez az utolsónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166187 (CK) & #7744428 (jegaevi)
This is the most interesting.	Ez a legérdekesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56994 (CK) & #3981142 (felvideki)
This is totally unacceptable.	Ez teljes mértékben elfogadhatatlan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54790 (CK) & #8354523 (Pandaa)
This is very important to me.	Ez nagyon fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065769 (serendipity42) & #8379395 (Pandaa)
This is what we want to know.	Ez az, amit tudni szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56190 (CK) & #8205076 (Pandaa)
This is what we want to know.	Ez az, amit tudni akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56190 (CK) & #8205079 (Pandaa)
This is without a doubt true.	Ez kétségtelenül igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902728 (CK) & #11356297 (kiseva33)
This is, of course, not true.	Természetesen ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932323 (Adelpa) & #9930850 (monomik)
This isn't at all surprising.	Ez engem egyáltalán nem lep meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660767 (CK) & #5661383 (maaster)
This isn't at all surprising.	Ez egyáltalán nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660767 (CK) & #5661384 (maaster)
This isn't going to end well.	Nem lesz ennek jó vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697350 (Hybrid) & #6703916 (bandeirante)
This isn't surprising at all.	Ez egyáltalán nem meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660594 (Hybrid) & #5661384 (maaster)
This made me smile to myself.	Ettől mosolyra derültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554352 (CK) & #8554735 (maaster)
This made me smile to myself.	Ettől mosolyognom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554352 (CK) & #8554739 (maaster)
This made me smile to myself.	Ettől aztán elmosolyodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554352 (CK) & #8554744 (maaster)
This movie is worth watching.	Ezt a filmet megéri megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432801 (CK) & #7007679 (H_Liliom)
This movie is worth watching.	Ezt a filmet érdemes megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432801 (CK) & #7007905 (H_Liliom)
This must never happen again.	Ez soha többé nem történhet meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937875 (CK) & #4938810 (maaster)
This perception is incorrect.	Ez az észrevétel helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665493 (CK) & #9271281 (kiseva33)
This pizza is nearly perfect.	Ez a pizza szinte tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089773 (deniko) & #11579256 (kiseva33)
This problem seems difficult.	Ez a probléma nehéznek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56725 (CK) & #3975544 (felvideki)
This question is very simple.	Ez a kérdés nagyon egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857288 (AlanF_US) & #3975256 (felvideki)
This shirt is too big for me.	Túl nagy nekem az ing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822622 (CK) & #2794378 (jingwumen)
This song could become a hit.	Ez a dal sláger lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157301 (CK) & #12614084 (kiseva33)
This song seemed appropriate.	Ez a dal megfelelőnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186815 (CM) & #8501905 (Wydy99)
This sounds like a good idea.	Ez jó ötletnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517951 (Spamster) & #2988906 (eliza)
This sounds like a good idea.	Ez jó ötletnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517951 (Spamster) & #2988909 (eliza)
This table is made from wood.	Ez az asztal fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491235 (Joseph) & #2862037 (Aleksandro40)
This town has a rich history.	Ez a város gazdag történelmi múlttal rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071709 (Hybrid) & #7072623 (H_Liliom)
This tree is older than I am.	Ez a fa öregebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555173 (CK) & #6569753 (bandeirante)
This tree is older than I am.	Ez a fa idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555173 (CK) & #6569754 (bandeirante)
This typewriter doesn't work.	Ez az írógép nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261495 (_undertoad) & #10600384 (kiseva33)
This warm weather won't last.	Nem tart sokáig ez a meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689979 (CK) & #9690114 (maaster)
This will only take a moment.	Ez csak egy pillanatig fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014339 (CK) & #9355271 (kiseva33)
This will set a good example.	Ez majd jó példát mutat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55386 (CM) & #3751315 (szaby78)
This won't take long to cook.	Ezt nem kell sokáig főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685175 (CK) & #12689732 (kiseva33)
This work is beyond my grasp.	Ez a munka magas nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59215 (CM) & #3942906 (Tammmasss)
Those are our teachers' cars.	Azok a tanáraink kocsijai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67000 (CK) & #6010820 (kiseva3)
Those people now had no jobs.	Azoknak az embereknek most nincs munkájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807041 (Source_VOA) & #7741043 (jegaevi)
Time has passed very quickly.	Az idő nagyon gyorsan eltelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049081 (AlanF_US) & #4052036 (bandeirante)
Today is the 20th of October.	Ma október 20-a van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316776 (CK) & #12880846 (kiseva33)
Today we are closing earlier.	Ma korábban zárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193207 (Cabo) & #8970900 (Cabo)
Tom adores his older brother.	Tom imádja a bátyját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640166 (CK) & #11479900 (kiseva33)
Tom already knows my opinion.	Tom már tudja a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694942 (PvtMarc) & #4697273 (maaster)
Tom also had an older sister.	Tomnak nővére is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267094 (Miktsoanit) & #12267315 (maaster)
Tom always has a backup plan.	Tomnak mindig van egy menekülési terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643339 (CK) & #3698128 (Aleksandro40)
Tom always likes a challenge.	Tom mindig kedveli a kihívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665487 (CK) & #7758121 (H_Liliom)
Tom always wears blue shirts.	Tom mindig kék inget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643337 (CK) & #7899474 (jegaevi)
Tom and I were kids together.	Tom és én együtt gyerekeskedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086088 (patgfisher) & #4088028 (bandeirante)
Tom and Mary are over thirty.	Tamás és Mari harminc fölött vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736859 (CK) & #7887321 (jegaevi)
Tom and Mary are still bored.	Tom és Mary még mindig unják magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244884 (CK) & #5430905 (bandeirante)
Tom and Mary belong together.	Tamás és Mária összetartoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643321 (CK) & #4842884 (felvideki)
Tom and Mary look very tired.	Tom és Maria nagyon fáradtnak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643312 (CK) & #3895397 (mraz)
Tom and Mary look very tired.	Tomi és Mari nagyon fáradtnak látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643312 (CK) & #7878313 (Aleksandro40)
Tom and Mary love each other.	Tamás és Mária szeretik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029815 (CK) & #7900017 (mraz)
Tom and Mary moved to Boston.	Tom és Mary Bostonba költöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076754 (CK) & #4220237 (bandeirante)
Tom and Mary sometimes argue.	Tom és Mary néha vitatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438940 (CK) & #9700291 (kiseva33)
Tom and Mary stopped kissing.	Tomi és Mari abbahagyta a csókolódzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868467 (CK) & #3749094 (Aleksandro40)
Tom and Mary switched places.	Tomi és Mari helyet cseréltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542854 (CK) & #5162114 (maaster)
Tom and Mary want to see you.	Tom és Mari látni akarnak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013649 (CK) & #7345651 (H_Liliom)
Tom and Mary were both right.	Tomnak és Marynek egyaránt igaza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524859 (CK) & #11013471 (H_Liliom)
Tom and Mary were classmates.	Tamás és Mária osztálytársak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029788 (CK) & #7556499 (felvideki)
Tom and Mary were very close.	Tomi és Mari igen közel állt egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868461 (CK) & #3749080 (Aleksandro40)
Tom and Mary were very lucky.	Tom és Mari nagyon szerencsések voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438938 (CK) & #7339279 (H_Liliom)
Tom appeared out of thin air.	Tom előbukkant a semmiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9627393 (issadouba) & #11484170 (kiseva33)
Tom arrived back home safely.	Tom épségben hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786379 (CK) & #10643697 (kiseva33)
Tom arrived home soaking wet.	Tom csuromvizesen ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095903 (CK) & #10571244 (kiseva33)
Tom arrived three hours late.	Tom három órával később érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027094 (CK) & #6958649 (kiseva33)
Tom asked Mary out on a date.	Tamás találkára hívta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029695 (CK) & #6480154 (Muelisto)
Tom asked Mary out on a date.	Tamás randevúra hívta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029695 (CK) & #6480155 (Muelisto)
Tom asked Mary to let him in.	Tamás megkérte Marit, hogy engedje be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736767 (CK) & #7885317 (jegaevi)
Tom asked a lot of questions.	Tom sokat kérdezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529742 (CK) & #4277913 (maaster)
Tom asked for Mary's address.	Tamás elkérte Mária címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736755 (CK) & #7876124 (mraz)
Tom asked for Mary's opinion.	Tom megkérdezte Marytől, hogy mi a véleménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415536 (meerkat) & #4415719 (bandeirante)
Tom asked for Mary's opinion.	Tom kikérte Mari véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415536 (meerkat) & #9098379 (kiseva33)
Tom asked for a foot massage.	Tom lábmasszázst kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930057 (CK) & #7930294 (jegaevi)
Tom asked me if I had a plan.	Tom azt kérdezte, van-e tervem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495791 (CK) & #7314762 (H_Liliom)
Tom asked me if I were happy.	Tom megkérdezte, hogy boldog vagyok-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700080 (CK) & #4810621 (bandeirante)
Tom ate all of the chocolate.	Tom megette az összes csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830392 (CK) & #3307819 (mraz)
Tom attempted to rescue Mary.	Tom megpróbálta megmenteni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023953 (CK) & #11476090 (kiseva33)
Tom attends church regularly.	Tom rendszeresen jár templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924177 (Hybrid) & #5202591 (maaster)
Tom avoided military service.	Tom elkerülte a katonai szolgálatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737627 (CM) & #6995303 (kiseva33)
Tom bakes cookies on Sundays.	Tom vasárnaponként kalácsot süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027041 (CK) & #3048428 (Aleksandro40)
Tom bakes cookies on Sundays.	Tom vasárnaponként sütit süt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027041 (CK) & #10612805 (kiseva33)
Tom barely had enough to eat.	Tominak alig volt mit ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818046 (CK) & #6170633 (bandeirante)
Tom beat Mary black and blue.	Tom kék-zöld foltosra verte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482707 (Spamster) & #7900065 (jegaevi)
Tom bought Mary a blue scarf.	Tom vett Marynek egy kék sálat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520735 (CK) & #7933064 (jegaevi)
Tom bought Mary a dictionary.	Tamás vett Marinak egy szótárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520734 (CK) & #7933208 (jegaevi)
Tom bought Mary a few drinks.	Tamás fizetett Marinak néhány italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923020 (CK) & #7933220 (jegaevi)
Tom bought Mary a small gift.	Tom vett Marynek egy apró ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300687 (CK) & #7933222 (jegaevi)
Tom bought a house in Boston.	Tom vásárolt egy házat Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956147 (CK) & #5411436 (mraz)
Tom bought a ticket for Mary.	Tamás vett Marinak egy jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890990 (CK) & #7933059 (jegaevi)
Tom bought an expensive coat.	Tom drága kabátot vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970202 (CK) & #10951885 (H_Liliom)
Tom broke his new smartphone.	Tom összetörte új okostelóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958535 (CK) & #9223178 (kiseva33)
Tom brought this from Boston.	Ezt Tom Bostonból hozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544413 (CK) & #7927254 (jegaevi)
Tom built his own motorcycle.	Tom megépítette a saját motorkerékpárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737609 (CM) & #7350917 (H_Liliom)
Tom called his boss an idiot.	Tomi lehülyézte a főnökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913751 (Ergulis) & #8913973 (maaster)
Tom called his boss an idiot.	Tomi idiótának nevezte a főnökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913751 (Ergulis) & #8913974 (maaster)
Tom came back with a shotgun.	Tom egy sörétes puskával jött vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630508 (Amastan) & #4631106 (maaster)
Tom came late and left early.	Tomi későn jött és korán távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089191 (Ergulis) & #10089206 (maaster)
Tom can do it faster than me.	Tomi nálam gyorsabban tudja ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724957 (CK) & #4725336 (maaster)
Tom can do it faster than me.	Tom gyorsabban tudja ezt csinálni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724957 (CK) & #5351183 (mraz)
Tom can speak French as well.	Tom franciául is tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451524 (CK) & #7852666 (jegaevi)
Tom can swim, but Mary can't.	Tom tud úszni, Mary ellenben nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029514 (CK) & #4492815 (mraz)
Tom can take care of himself.	Tom képes gondoskodni magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095636 (CK) & #6286115 (kiseva33)
Tom can't afford that luxury.	Tom nem engedheti meg magának azt a luxust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529741 (CK) & #7353631 (H_Liliom)
Tom can't be older than Mary.	Tom nem lehet idősebb Marynél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713157 (CK) & #10560659 (kiseva33)
Tom caused a lot of problems.	Sok bajt okozott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126815 (CK) & #6127621 (maaster)
Tom changed places with Mary.	Tom elcserélte a helyét Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643291 (CK) & #6928937 (kiseva33)
Tom comes from a good family.	Tom egy jó családból való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096011 (CK) & #4140445 (felvideki)
Tom comes from a good family.	Tom jó családból való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096011 (CK) & #7038291 (H_Liliom)
Tom committed a bank robbery.	Tom bankrablást követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279488 (danepo) & #7756964 (H_Liliom)
Tom confirmed what Mary said.	Tom megerősítette, amit Mary mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721809 (CM) & #9750237 (kiseva33)
Tom could get life in prison.	Tom életfogytiglant kaphat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737558 (CM) & #7956988 (jegaevi)
Tom could've broken his neck.	Tomi kitörhette volna a nyakát is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454842 (CK) & #5455816 (maaster)
Tom could've broken his neck.	Tomi akár a nyakát is törhette volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454842 (CK) & #5455819 (maaster)
Tom cried like a little baby.	Úgy sírt Tomi, mint egy kisgyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454858 (CK) & #5455729 (maaster)
Tom decided to give it a try.	Tomi úgy döntött, hogy tesz egy próbát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454862 (CK) & #5455721 (maaster)
Tom decided to go home early.	Tom úgy döntött, hogy korán hazamegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272428 (CK) & #5516939 (bandeirante)
Tom depends too much on Mary.	Tom túlságosan függ Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029355 (CK) & #7353435 (H_Liliom)
Tom deserves a bit of credit.	Tom megérdemel egy kis elismerést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737525 (CM) & #10585271 (kiseva33)
Tom deserves a second chance.	Tom megérdemel egy másik esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850150 (CK) & #4850908 (maaster)
Tom deserves the same chance.	Tomot ugyanazok a lehetőségek illetik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850149 (CK) & #4850911 (maaster)
Tom did nothing but complain.	Tom semmi mást nem csinált, csak panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026465 (CK) & #6581381 (juliusbear)
Tom did that for three weeks.	Tom három héten keresztül csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438934 (CK) & #7742628 (jegaevi)
Tom did that for three weeks.	Tom három héten keresztül azt csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438934 (CK) & #7742629 (jegaevi)
Tom didn't admit his mistake.	Tomi nem ismerte be, hogy tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927473 (CK) & #4927730 (maaster)
Tom didn't apply for the job.	Tom nem jelentkezett az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014938 (CK) & #10956250 (H_Liliom)
Tom didn't blame Mary at all.	Tom egyáltalán nem vádolta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598141 (CK) & #10865585 (tukacsr)
Tom didn't break his promise.	Tom nem szegte meg az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803251 (CK) & #4817608 (bandeirante)
Tom didn't buy Mary anything.	Tomi nem vett semmit Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233724 (CK) & #8237465 (bandeirante)
Tom didn't come to the party.	Tamás nem jött el a partira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132337 (CK) & #8222161 (felvideki)
Tom didn't even know my name.	Még csak nem is tudta a nevem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400128 (CK) & #6930955 (maaster)
Tom didn't feel like waiting.	Tomnak nem volt kedve várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040667 (CK) & #9296908 (kiseva33)
Tom didn't go home yesterday.	Tomi nem jött haza tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724958 (CK) & #4725333 (maaster)
Tom didn't have a girlfriend.	Tamásnak nem volt barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279348 (CK) & #8222177 (felvideki)
Tom didn't have any children.	Tamásnak nem voltak gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026405 (CK) & #7578459 (felvideki)
Tom didn't have enough money.	Tamásnak nem volt elég pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026399 (CK) & #7578454 (felvideki)
Tom didn't leave voluntarily.	Nem önszántából távozott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948897 (CK) & #11949143 (maaster)
Tom didn't like the new plan.	Tomnak nem tetszett az új terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264725 (CK) & #5101890 (TaTu)
Tom didn't tell me the truth.	Tom nem mondta meg nekem az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794428 (CK) & #4816526 (bandeirante)
Tom didn't want Mary to know.	Tom nem akarta, hogy Mary megtudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094620 (CK) & #8103793 (jegaevi)
Tom didn't want to back down.	Tom nem akart meghátrálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737459 (CM) & #7323031 (H_Liliom)
Tom didn't want to be famous.	Tamás nem akart híres lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531058 (CK) & #8342302 (felvideki)
Tom died from lack of oxygen.	Tom oxigénhiány miatt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819660 (CK) & #6045226 (maaster)
Tom died from lack of oxygen.	Tomnak oxigénhiány okozta a halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819660 (CK) & #6045229 (maaster)
Tom died when I was thirteen.	Tizenhárom éves voltam, amikor Tamás meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619285 (CK) & #7681037 (felvideki)
Tom disappeared mysteriously.	Tomi rejtélyes módon eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566252 (Hybrid) & #6590881 (bandeirante)
Tom disappeared mysteriously.	Tom titokzatos módon eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566252 (Hybrid) & #6969115 (bandeirante)
Tom doesn't care what you do.	Tamást nem érdekli, hogy mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268207 (CK) & #7853126 (mraz)
Tom doesn't have any enemies.	Tomnak nincsenek ellenségei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026155 (CK) & #3648259 (alaptibor)
Tom doesn't have any sisters.	Tominak nincs egy lánytestvére sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455512 (CK) & #5455565 (maaster)
Tom doesn't have any sisters.	Tominak nincs húga vagy nővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455512 (CK) & #5455566 (maaster)
Tom doesn't have to thank me.	Nem kell, hogy Tom megköszönje nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665465 (CK) & #10954703 (H_Liliom)
Tom doesn't know anyone here.	Tamás senkit sem ismer itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434461 (CK) & #8296186 (felvideki)
Tom doesn't know what to say.	Tom nem tudja, mit mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026079 (CK) & #4417930 (mraz)
Tom doesn't know where he is.	Tom azt sem tudja, hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400147 (CK) & #10651499 (kiseva33)
Tom doesn't like being alone.	Tomi nem szeret egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455516 (CK) & #5455556 (maaster)
Tom doesn't like eating fish.	Tamás nem szeret halat enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495203 (Spamster) & #7704558 (felvideki)
Tom doesn't like green beans.	Tom nem szereti a zöldbabot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279412 (CK) & #7899652 (jegaevi)
Tom doesn't like to exercise.	Tom nem szeret mozogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568490 (CK) & #4570119 (bandeirante)
Tom doesn't like wearing red.	Tom nem szeret pirosat hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170650 (CK) & #7900095 (jegaevi)
Tom doesn't own a calculator.	Tomnak nincs számológépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442646 (CK) & #9701033 (kiseva33)
Tom doesn't really know Mary.	Tom nem igazán ismeri Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115873 (CK) & #5115899 (bagonyi)
Tom doesn't really like dogs.	Tom nem igazán szereti a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007446 (CK) & #5013164 (bandeirante)
Tom doesn't really talk much.	Tom nem igazán beszél sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115872 (CK) & #5115901 (bagonyi)
Tom doesn't seem to be happy.	Tom nem látszik boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025961 (CK) & #2734576 (Muelisto)
Tom doesn't seem to be upset.	Nem tűnik Tom zaklatottnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268177 (CK) & #7047134 (H_Liliom)
Tom doesn't want it, does he?	Tom nem akarja, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873509 (CK) & #7988049 (jegaevi)
Tom doesn't want us to leave.	Tom nem akarja, hogy távozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013655 (CK) & #9399447 (kiseva33)
Tom drank a lot more than me.	Tom sokkal többet ivott, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858647 (CK) & #7201979 (bandeirante)
Tom drank three cans of beer.	Tom megivott három doboz sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833056 (CK) & #10572525 (kiseva33)
Tom dropped by to say thanks.	Tom beugrott köszönetet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164524 (CK) & #9247140 (kiseva33)
Tom drove straight to school.	Tom egyenesen az iskolához hajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821385 (CK) & #3969724 (maaster)
Tom dyed his hair bright red.	Tom élénkvörösre festette a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819559 (CK) & #7900113 (jegaevi)
Tom earned money babysitting.	Tomi gyerekvigyázással keresett egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009014 (Hybrid) & #9009888 (bandeirante)
Tom emptied his bank account.	Tom kiürítette a bankszámláját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163029 (CK) & #11337244 (kiseva33)
Tom emptied his bank account.	Lenullázta Tom a folyószámláját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163029 (CK) & #11985155 (maaster)
Tom encouraged us to do that.	Tom ösztönzött minket rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268165 (CK) & #7990585 (jegaevi)
Tom enjoys being a celebrity.	Tom élvezi, hogy híresség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117756 (CM) & #12614073 (kiseva33)
Tom entered without knocking.	Tom kopogás nélkül belépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643258 (CK) & #9602455 (kiseva33)
Tom expected Mary to be late.	Tom arra számított, hogy Mari késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135142 (CK) & #7292697 (H_Liliom)
Tom expects too much of Mary.	Tom túl sokat vár Marytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094163 (CK) & #3647426 (pernilla8)
Tom fell asleep at the wheel.	Tom elaludt a volánnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141220 (CK) & #11336813 (kiseva33)
Tom felt unprepared for this.	Tom úgy érezte, erre nincs felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429217 (Hybrid) & #7433775 (H_Liliom)
Tom finally stopped laughing.	Tomi végre abbahagyta a nevetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643256 (CK) & #4996531 (maaster)
Tom fired without hesitation.	Tomi egyből tüzelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489536 (CK) & #9491606 (maaster)
Tom fired without hesitation.	Tomi minden teketória nélkül lőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489536 (CK) & #9491609 (maaster)
Tom flew to Boston yesterday.	Tamás tegnap Bostonba repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025745 (CK) & #5827809 (felvideki)
Tom flies all over the world.	Tom az egész világot átrepüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818022 (CK) & #9681181 (kiseva33)
Tom found a hair in his soup.	Tom egy hajszálat talált a levesben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643255 (CK) & #4280477 (Mofli)
Tom gave Mary a foot massage.	Tom megmasszírozta Mari lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171486 (CK) & #7007655 (H_Liliom)
Tom gave Mary some chocolate.	Tom adott Marynek egy kis csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115870 (CK) & #5115904 (bagonyi)
Tom gave me a ride to school.	Tom elvitt engem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152712 (CK) & #9613109 (kiseva33)
Tom gave these tickets to me.	Tom adta nekem ezeket a jegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403235 (CK) & #12727855 (kiseva33)
Tom gestured for me to leave.	Tom intett, hogy menjek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268150 (CK) & #12674318 (kiseva33)
Tom got lost on his way here.	Tomi eltévedt az idevezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818039 (CK) & #5819291 (maaster)
Tom got lost on his way here.	Tomi eltévedt útban errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818039 (CK) & #5819294 (maaster)
Tom got lost on his way here.	Tomi eltévedt az errefelé vezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818039 (CK) & #5819299 (maaster)
Tom got lost on his way here.	Tomi eltévedt idejövet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818039 (CK) & #6170632 (bandeirante)
Tom got punched in the mouth.	Tomot szájba vágták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732805 (CK) & #7895232 (jegaevi)
Tom got thrown under the bus.	Tomit rútul elárulták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438205 (CK) & #8438345 (bandeirante)
Tom grabbed Mary by the hair.	Tamás megragadta Máriát a hajánál fogva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494211 (Spamster) & #7833790 (mraz)
Tom had a cigar in his mouth.	Egy szivar volt Tomi szájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014271 (CK) & #4720656 (maaster)
Tom had a frog in his throat.	Tomnak összeszorult a torka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10943355 (CK) & #10951810 (H_Liliom)
Tom had a terrible childhood.	Tamásnak szörnyű gyermekkora volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835697 (CK) & #7876122 (mraz)
Tom had barely enough to eat.	Tominak alig volt mit ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818031 (CK) & #6170633 (bandeirante)
Tom handed Mary the document.	Tom átnyújtotta Marinak a dokumentumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426097 (CK) & #4470504 (maaster)
Tom handed Mary the scissors.	Tamás odaadta Marinak az ollót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994453 (CK) & #7933057 (jegaevi)
Tom handed an envelope to me.	Tom átnyújtott nekem egy borítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003216 (CK) & #7044508 (H_Liliom)
Tom has a Swiss bank account.	Tomnak svájci bankszámlája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462018 (Spamster) & #10618137 (kiseva33)
Tom has a degree in forestry.	Tominak erdészi oklevele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817998 (CK) & #6170634 (bandeirante)
Tom has a lot female friends.	Tominak sok barátnője van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817994 (CK) & #6170635 (bandeirante)
Tom has a personal bodyguard.	Tomnak személyi testőre van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970838 (Hybrid) & #3972972 (juliusbear)
Tom has a son who's a doctor.	Tominak van egy orvos fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817976 (CK) & #6170636 (bandeirante)
Tom has already eaten supper.	Tom már evett vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998833 (CK) & #9442164 (kiseva33)
Tom has been a good teammate.	Tom jó csapattárs volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079146 (CK) & #11570501 (kiseva33)
Tom has been here since 2013.	Tom 2013 óta van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272846 (CK) & #5273147 (mraz)
Tom has been reading all day.	Tamás egész nap olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266810 (CK) & #8333415 (felvideki)
Tom has been smiling all day.	Tom egész nap mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352281 (CK) & #10951980 (H_Liliom)
Tom has been waiting for you.	Tomi várt rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177519 (CK) & #3240984 (Aleksandro40)
Tom has been working all day.	Tamás egész nap dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424202 (CK) & #8333412 (felvideki)
Tom has got his own problems.	Tomnak megvannak a saját problémái.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663380 (CK) & #9473313 (kiseva33)
Tom has had a very busy week.	Tomnak nagyon húzós hete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678075 (CK) & #7053681 (H_Liliom)
Tom has known Mary for years.	Tom évek óta ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028735 (CK) & #2733475 (Aleksandro40)
Tom has made steady progress.	Tom folyamatosan fejlődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060854 (sharptoothed) & #7010903 (kiseva33)
Tom has made steady progress.	Tom állhatatosan haladt előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060854 (sharptoothed) & #7010905 (kiseva33)
Tom has more books than I do.	Tominak több könyve van, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817945 (CK) & #6170637 (bandeirante)
Tom has naturally curly hair.	Tomnak természetes göndör haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9551133 (Hybrid) & #12656079 (kiseva33)
Tom has never been to Boston.	Tom soha sem volt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025351 (CK) & #12959609 (maaster)
Tom has never been to Boston.	Soha sem járt Tom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025351 (CK) & #12959612 (maaster)
Tom has never had a mustache.	Tomnak sosem volt bajsza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243174 (CK) & #7743952 (jegaevi)
Tom has never had a mustache.	Tomnak sosem volt bajusza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243174 (CK) & #7743953 (jegaevi)
Tom has never yelled at Mary.	Tom soha nem kiabált Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868269 (CK) & #11384203 (kiseva33)
Tom has no idea where we are.	Tomnak fogalma sincs, hol vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417741 (CK) & #8132719 (jegaevi)
Tom has no permanent address.	Tominak nincs állandó címe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737321 (CM) & #7524417 (EK)
Tom has no reason to be late.	Tominak semmi oka nincs arra, hogy elkéssen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817941 (CK) & #6170639 (bandeirante)
Tom has nothing left to lose.	Tomnak már nincs mit vesztenie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976987 (CK) & #9977020 (H_Liliom)
Tom has nothing left to lose.	Tomnak már nincs vesztenivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976987 (CK) & #9977030 (H_Liliom)
Tom has plenty of work to do.	Tominak sok dolga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817937 (CK) & #6170642 (bandeirante)
Tom has quite a lot of money.	Tomnak elég sok pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025314 (CK) & #6068400 (kiseva3)
Tom has telepathic abilities.	Tom telepatikus képességekkel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694807 (Hybrid) & #10559545 (kiseva33)
Tom has three older brothers.	Tomnak három bátyja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025291 (CK) & #5295796 (mraz)
Tom has to be here somewhere.	Tominak valahol itt kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447134 (CK) & #4853020 (bandeirante)
Tom has to be here somewhere.	Tomnak itt kell lennie valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447134 (CK) & #9473348 (kiseva33)
Tom hasn't been married long.	Tom nem volt sokáig házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093577 (CK) & #7301475 (H_Liliom)
Tom hasn't been married long.	Nem sokáig volt Tom nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093577 (CK) & #7301479 (H_Liliom)
Tom hasn't changed very much.	Tom nem nagyon változott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177575 (CK) & #2947637 (Muelisto)
Tom hasn't read the book yet.	Tomi még nem olvasta el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817928 (CK) & #6170643 (bandeirante)
Tom hasn't returned my calls.	Nem hívott még vissza Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023723 (CK) & #3969521 (maaster)
Tom heard everything we said.	Tom mindent hallott, amit mondtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410666 (CK) & #12625156 (kiseva33)
Tom helped Mary into the cab.	Tomi besegítette Marit a taxiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643239 (CK) & #5212613 (bandeirante)
Tom helped me build my house.	Tamás segített nekem felépíteni a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872157 (CK) & #7876191 (mraz)
Tom hid behind the green car.	Tom elbújt a zöld autó mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170616 (CK) & #7900091 (jegaevi)
Tom hired Mary to do the job.	Tom Maryt alkalmazta a munka elvégzésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177598 (CK) & #2947726 (Muelisto)
Tom hoped to visit Australia.	Tom remélte, hogy ellátogathat Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159157 (CK) & #9114148 (kiseva33)
Tom hurried to catch the bus.	Tom sietett, hogy elérje a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817817 (CK) & #6314080 (bandeirante)
Tom inherited a lot of money.	Tomi sok pénzt örökölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177607 (CK) & #3239277 (Aleksandro40)
Tom introduced himself to me.	Tom bemutatkozott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820844 (CK) & #10615981 (kiseva33)
Tom is a bit like his father.	Tom csak kicsit hasonlít az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428296 (CK) & #3997003 (maaster)
Tom is a bit like his father.	Tom hasonlít egy kicsit az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428296 (CK) & #7000979 (H_Liliom)
Tom is a bit older than Mary.	Tom egy kicsit idősebb, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496026 (CK) & #7852688 (jegaevi)
Tom is a building contractor.	Tom építési vállalkozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848122 (CK) & #6169471 (bandeirante)
Tom is a computer programmer.	Tamás számítógép-programozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025192 (CK) & #6771414 (felvideki)
Tom is a construction worker.	Tom építőmunkás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402586 (CK) & #3403032 (bandeirante)
Tom is a good cook, isn't he?	Tom jó szakács, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899176 (CK) & #6978959 (kiseva33)
Tom is a good friend of mine.	Tom jó barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025178 (CK) & #11578847 (kiseva33)
Tom is a highly-educated man.	Tom egy magasan képzett ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817813 (CK) & #6316092 (bandeirante)
Tom is a law-abiding citizen.	Tom törvénytisztelő polgár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579671 (Hybrid) & #3586745 (pernilla8)
Tom is a lot like his father.	Tom sokban hasonlít az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428297 (CK) & #3996996 (maaster)
Tom is a lot like his father.	Tom az apjára ütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428297 (CK) & #3997000 (maaster)
Tom is a man of many talents.	Tom sok tehetséggel megáldott ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409016 (CK) & #3878282 (juliusbear)
Tom is a man of many talents.	Tom egy multitalentum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409016 (CK) & #3878285 (juliusbear)
Tom is a member of our staff.	Tom a személyzetünk tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403194 (CK) & #9247649 (kiseva33)
Tom is a member of the choir.	Tom a kórus tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268036 (CK) & #7778547 (mraz)
Tom is a professional dancer.	Tamás egy professzionális táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494225 (Spamster) & #6391897 (felvideki)
Tom is a professional dancer.	Tamás egy hivatásos táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494225 (Spamster) & #6391898 (felvideki)
Tom is a really good student.	Tom tényleg jó tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448720 (CK) & #4853012 (bandeirante)
Tom is a regular blood donor.	Tamás rendszeres véradó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320889 (patgfisher) & #7884945 (mraz)
Tom is a teacher and so am I.	Tom tanár, és én is az vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817775 (CK) & #6314081 (bandeirante)
Tom is a very capable person.	Tom egy nagyon talpraesett ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272848 (CK) & #5273326 (maaster)
Tom is a very clever student.	Tom nagyon okos tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817771 (CK) & #6314082 (bandeirante)
Tom is a very good guitarist.	Tom nagyon jó gitáros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665432 (CK) & #10950983 (H_Liliom)
Tom is a very likable fellow.	Tom igazán jófej csóka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272850 (CK) & #5273320 (maaster)
Tom is a very tough opponent.	Tamás nagyon kemény ellenfél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369968 (CK) & #10027732 (jegaevi)
Tom is a world-class athlete.	Tom világszínvonalú sportoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791405 (Hybrid) & #3795111 (juliusbear)
Tom is addicted to his phone.	Tom rá van függve a telefonjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895847 (Hybrid) & #11687560 (szvx)
Tom is addicted to junk food.	Tom szemétkaja-függő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817754 (CK) & #6314083 (bandeirante)
Tom is afraid that he'll die.	Tomi fél, hogy meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848138 (CK) & #6169470 (bandeirante)
Tom is already working on it.	Tom már dolgozik rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439478 (CK) & #7031511 (H_Liliom)
Tom is an excellent marksman.	Tom kiváló mesterlövész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167509 (CK) & #9740156 (kiseva33)
Tom is an excellent musician.	Tom kiváló zenész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817749 (CK) & #6314084 (bandeirante)
Tom is an interesting person.	Tom érdekes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267994 (CK) & #3975283 (juliusbear)
Tom is an open-minded person.	Tom egy nyitott ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659222 (CK) & #7960595 (jegaevi)
Tom is apparently a busy man.	Látszólag elfoglalt ember Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272854 (CK) & #5273318 (maaster)
Tom is as stubborn as a mule.	Tom olyan makacs, mint egy öszvér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444674 (CK) & #11394386 (kiseva33)
Tom is as tall as his father.	Tomi ugyanolyan magas, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #575756 (Aleksandro40)
Tom is busy most of the time.	Tom az idő nagy részében elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267988 (CK) & #10635734 (kiseva33)
Tom is busy writing a letter.	Tom éppen szorgalmasan levelet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817744 (CK) & #6314085 (bandeirante)
Tom is certainly over thirty.	Tom már biztos túl van a harmincon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025066 (CK) & #3983650 (mraz)
Tom is definitely not a liar.	Biztos, hogy Tomi nem hazug ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035049 (CK) & #9035120 (bandeirante)
Tom is doing great in school.	Tom kiválóan teljesít az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447044 (CK) & #4872988 (bandeirante)
Tom is doing great in school.	Tom nagyszerűen szerepel az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447044 (CK) & #4872989 (bandeirante)
Tom is dressed appropriately.	Tom megfelelően öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124245 (CK) & #10612942 (kiseva33)
Tom is eating a ham sandwich.	Tamás sonkás szendvicset eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659054 (CK) & #8248718 (felvideki)
Tom is engaged to be married.	Tom elkötelezte magát, hogy megházasodjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957093 (CK) & #7047463 (H_Liliom)
Tom is finally himself again.	Tom végre ismét magára talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903165 (CM) & #4907567 (bandeirante)
Tom is going to be a teacher.	Tom tanárnak készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133606 (CK) & #4134005 (bandeirante)
Tom is going to be with Mary.	Tom Maryvel lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737426 (CK) & #7904636 (jegaevi)
Tom is going to lose his job.	Tom el fogja veszíteni a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732787 (CK) & #7930237 (jegaevi)
Tom is going to take the bus.	Tom busszal fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817740 (CK) & #6314086 (bandeirante)
Tom is good at riding horses.	Tom ügyesen lovagol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817736 (CK) & #6314087 (bandeirante)
Tom is growing a beard again.	Tomi most megint szakállt növeszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542817 (CK) & #4975246 (maaster)
Tom is growing a beard again.	Tomi megint növeszti a szakállát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542817 (CK) & #4975248 (maaster)
Tom is heading to the marina.	Tom a kikötőbe indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366324 (CK) & #9740053 (kiseva33)
Tom is heavier than he looks.	Tom nehezebb, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713150 (CK) & #9658249 (kiseva33)
Tom is holding a mug of beer.	Tom egy korsó sört tart a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544179 (CK) & #10572501 (kiseva33)
Tom is imitating the teacher.	Tom utánozza a tanárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662619 (Amastan) & #7446375 (H_Liliom)
Tom is impossible to satisfy.	Tom kielégíthetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447030 (CK) & #4872987 (bandeirante)
Tom is in his tent, isn't he?	Tom a sátrában van, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899291 (CK) & #7345203 (H_Liliom)
Tom is in most of my classes.	Tom a legtöbb órámon jelen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998740 (CK) & #10630675 (kiseva33)
Tom is in the laboratory now.	Tamás most a laboratóriumban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787922 (CK) & #8302441 (felvideki)
Tom is indeed quite handsome.	Tom valóban nagyon jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722943 (CM) & #4831088 (Larson)
Tom is indeed quite handsome.	Tom tényleg nagyon jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722943 (CM) & #4831089 (Larson)
Tom is just trying to get by.	Tom épp most próbál boldogulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422078 (CK) & #6015362 (kiseva3)
Tom is learning very quickly.	Gyorsan tanul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927683 (Hybrid) & #4927691 (maaster)
Tom is likely not to do that.	Nem valószínű, hogy Tomi ezt meg fogja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848146 (CK) & #6169469 (bandeirante)
Tom is likely to arrive soon.	Tom valószínűleg hamarosan meg fog érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447147 (CK) & #4853015 (bandeirante)
Tom is listening to the news.	Tamás a híreket hallgatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531010 (CK) & #7704388 (felvideki)
Tom is looking to buy a boat.	Tomi azt tervezi, hogy vesz egy csónakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366341 (CK) & #8412087 (bandeirante)
Tom is making a lot of sense.	Tom értelmes dolgokat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447064 (CK) & #4872982 (bandeirante)
Tom is married and has a son.	Tom házas, és van egy fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817312 (CK) & #6314088 (bandeirante)
Tom is married with children.	Tom házas, gyerekei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216284 (CK) & #11547897 (kiseva33)
Tom is meeting with a client.	Tom találkozik egy ügyféllel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517839 (Spamster) & #9553319 (kiseva33)
Tom is much shorter than you.	Tom sokkal alacsonyabb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640535 (CK) & #10614899 (kiseva33)
Tom is muscular and athletic.	Tom izmos és sportos testalkatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954848 (Hybrid) & #4956437 (bandeirante)
Tom is my next door neighbor.	Tom a közvetlen szomszédom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732769 (CK) & #7894274 (jegaevi)
Tom is never late for school.	Tom soha nem késik el az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024945 (CK) & #4365485 (bandeirante)
Tom is normally really quiet.	Tom általában igen nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099698 (CK) & #5101245 (TaTu)
Tom is not my friend anymore.	Tom már nem a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998382 (CK) & #5000072 (bandeirante)
Tom is not who he says he is.	Tom nem az, akinek mondja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957168 (CK) & #4819131 (bandeirante)
Tom is now a college student.	Tom már egyetemi hallgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448722 (CK) & #4853013 (bandeirante)
Tom is now working in Boston.	Tamás most Bostonban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431122 (CK) & #8326666 (felvideki)
Tom is on our side, isn't he?	Tom a mi oldalunkon van, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899335 (CK) & #7876031 (jegaevi)
Tom is one of my technicians.	Tamás az egyik technikusom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643236 (CK) & #5374204 (felvideki)
Tom is one of three children.	Tominak két testvére van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817308 (CK) & #6308883 (bandeirante)
Tom is only thirty years old.	Tom csak harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643235 (CK) & #2832549 (Aleksandro40)
Tom is only three months old.	Tom csak három hónapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802368 (CK) & #4816809 (bandeirante)
Tom is overreacting a little.	Tom egy kicsit túlreagálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732765 (CK) & #7947681 (jegaevi)
Tom is progressing in French.	Tom halad a franciával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724143 (CM) & #11349145 (kiseva33)
Tom is proud of his daughter.	Tamás büszke a lányára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786597 (CK) & #4800279 (maaster)
Tom is quite good at his job.	Tom nagyon jól végzi a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786599 (CK) & #4822476 (bandeirante)
Tom is quite straightforward.	Tom meglehetősen egyenes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447169 (CK) & #4853016 (bandeirante)
Tom is rarely in a good mood.	Tomi ritkán van jó hangulatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817304 (CK) & #6308885 (bandeirante)
Tom is resting now, isn't he?	Tom most pihen, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900867 (CK) & #7047497 (H_Liliom)
Tom is seldom busy on Monday.	Tom ritkán elfoglalt hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267889 (CK) & #9689855 (kiseva33)
Tom is similar to his father.	Tomi hasonlít az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817296 (CK) & #6308887 (bandeirante)
Tom is sleeping in his chair.	Tom a székében alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392248 (AlanF_US) & #4393100 (bandeirante)
Tom is smart and hardworking.	Tamás okos és dolgos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959126 (Spamster) & #8406960 (felvideki)
Tom is someone you can trust.	Tomi olyan valaki, akiben megbízhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786607 (CK) & #4787093 (maaster)
Tom is someone you can trust.	Tomiban bízhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786607 (CK) & #4787094 (maaster)
Tom is still in the hospital.	Tom még kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406590 (CK) & #3778098 (felvideki)
Tom is still staring at Mary.	Tomi még mindig Marit bámulja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444497 (CK) & #3967073 (maaster)
Tom is still working on that.	Tom még mindig ezen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096612 (CK) & #5098626 (TaTu)
Tom is such a jerk sometimes.	Tom néha olyan bunkó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628113 (Hybrid) & #9700123 (kiseva33)
Tom is sweeping the sidewalk.	Tom sepregeti a járdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732743 (CK) & #7960594 (jegaevi)
Tom is swimming in the river.	Tom a folyóban úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446991 (CK) & #8103840 (jegaevi)
Tom is taking this seriously.	Tom ezt komolyan veszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447066 (CK) & #4872984 (bandeirante)
Tom is trying not to be seen.	Tom azon igyekszik, hogy senki ne lássa meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447061 (CK) & #4872979 (bandeirante)
Tom is usually quite patient.	Tom általában egész türelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411019 (CK) & #7876420 (jegaevi)
Tom is very afraid of snakes.	Tom nagyon fél a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447125 (CK) & #4853018 (bandeirante)
Tom is very proud of his son.	Tom nagyon büszke a fiára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447138 (CK) & #4853014 (bandeirante)
Tom is waiting for the ferry.	Tamás a kompra vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431344 (CK) & #8068495 (felvideki)
Tom is working in the garden.	Tom a kertben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900627 (felvideki) & #3900628 (felvideki)
Tom is young and adventurous.	Tom fiatal és kalandvágyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817206 (CK) & #6314092 (bandeirante)
Tom isn't a good cook, is he?	Tom nem egy jó szakács, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881739 (CK) & #6978957 (kiseva33)
Tom isn't a religious person.	Tom nem egy vallásos ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921464 (CK) & #4018591 (felvideki)
Tom isn't a very good singer.	Tom nem túl jó énekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447094 (CK) & #7353445 (H_Liliom)
Tom isn't addicted to heroin.	Tomi nem heroinfüggő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013592 (shekitten) & #9013601 (maaster)
Tom isn't afraid of anything.	Tamás semmitől sem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024728 (CK) & #4586067 (felvideki)
Tom isn't afraid of anything.	Tom semmitől sem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024728 (CK) & #11394234 (kiseva33)
Tom isn't allowed in the lab.	Tomnak nincs jogosultsága belépni a laborba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890395 (CK) & #6890455 (maaster)
Tom isn't always busy, is he?	Tom nem mindig elfoglalt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896391 (CK) & #12695870 (kiseva33)
Tom isn't answering his cell.	Tom nem veszi fel a mobilját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269372 (CK) & #10624367 (kiseva33)
Tom isn't as old as he seems.	Tom nem olyan öreg, mint amennyinek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817202 (CK) & #6314090 (bandeirante)
Tom isn't awake, but Mary is.	Tom nincs ébren, de Mary igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658694 (CK) & #10969226 (H_Liliom)
Tom isn't disciplined enough.	Tom nem elég fegyelmezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431326 (CK) & #4938887 (bandeirante)
Tom isn't drinking green tea.	Tom nem zöld teát iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362498 (Gulliver) & #7899654 (jegaevi)
Tom isn't going to like that.	Tomnak nem fog tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408921 (CK) & #7881055 (jegaevi)
Tom isn't going to like this.	Tomnak ez nem fog tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408692 (CK) & #7904653 (jegaevi)
Tom isn't interested in Mary.	Tomot nem érdekli Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028454 (CK) & #10586613 (kiseva33)
Tom isn't that young anymore.	Tom már nem fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096611 (CK) & #5098627 (TaTu)
Tom just couldn't believe it.	Tom egyszerűen nem tudta elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544163 (CK) & #7878636 (jegaevi)
Tom kept a squirrel as a pet.	Tom házi mókust tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174764 (CK) & #7024050 (H_Liliom)
Tom kissed Mary on the cheek.	Tomi arcon csókolta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028434 (CK) & #4897100 (maaster)
Tom kissed Mary on the cheek.	Tomi egy puszit nyomott Mari arcára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028434 (CK) & #4897102 (maaster)
Tom knew he'd made a mistake.	Tom tudta, hogy hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544161 (CK) & #7874194 (jegaevi)
Tom knew that Mary knew John.	Tom tudta, hogy Mary ismeri Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115859 (CK) & #5115939 (bagonyi)
Tom knew what had to be done.	Tom tudta, mi a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112834 (CK) & #5116251 (bagonyi)
Tom knocked his opponent out.	Tom kiütötte az ellenfelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736745 (CM) & #7007291 (kiseva33)
Tom knows about this already.	Tom már tud erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542808 (CK) & #2761959 (Aleksandro40)
Tom knows both Mary and John.	Tom ismeri Maryt és Johnt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030193 (CK) & #1583607 (Pajer_Boro)
Tom knows exactly what to do.	Tom pontosan tudja, hogy mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832010 (CK) & #3850318 (juliusbear)
Tom knows how to sell houses.	Tom tudja, hogyan kell házakat eladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816266 (CK) & #6308891 (bandeirante)
Tom knows that I lied to him.	Tom tudja, hogy hazudtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079956 (Hybrid) & #8104606 (jegaevi)
Tom knows what we need to do.	Tom tudja, hogy mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267817 (CK) & #11016694 (H_Liliom)
Tom lacks empathy for others.	Tomból hiányzik az empátia mások iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736727 (CM) & #11457895 (kiseva33)
Tom learned French at school.	Tom az iskolában tanult meg franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665337 (sundown) & #10924219 (H_Liliom)
Tom left Australia on Monday.	Tom hétfőn elhagyta Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159173 (CK) & #8015932 (jegaevi)
Tom left Boston the next day.	Tom a következő napon elhagyta Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736712 (CM) & #9190812 (kiseva33)
Tom left a few minutes later.	Tom pár perccel ezelőtt ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816258 (CK) & #6314094 (bandeirante)
Tom left a little after 2:30.	Tom egy kicsivel 2:30 után ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114216 (CK) & #5116034 (bagonyi)
Tom left because he was sick.	Elment Tomi, mert beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401164 (CK) & #5002376 (maaster)
Tom left before Mary arrived.	Tom elment, mielőtt Mary megérkezett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028382 (CK) & #11455890 (kiseva33)
Tom left his keys in the car.	Tamás a kocsiban hagyta a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480118 (CK) & #7881083 (mraz)
Tom left my bag at the hotel.	Tom a táskámat a szállodában hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093305 (CK) & #3304899 (mraz)
Tom left soon after Mary did.	Nem sokkal Mari után távozott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069509 (CK) & #12070633 (maaster)
Tom left the company in 2013.	Tomi 2013-ban lépett ki a cégtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241832 (CK) & #5242064 (maaster)
Tom left the company in 2013.	Tom 2013-ban elhagyta a céget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241832 (CK) & #6907339 (mraz)
Tom left the front door open.	Tom nyitva hagyta a bejárati ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712826 (Hybrid) & #12157111 (Sembrava)
Tom left within a few months.	Tom néhány hónapon belül távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736700 (CM) & #9609321 (kiseva33)
Tom lifted the lid carefully.	Tom óvatosan megemelte a tetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356792 (CK) & #8321449 (jegaevi)
Tom likes climbing mountains.	Tamás szeret hegyet mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250292 (Hybrid) & #9766135 (jegaevi)
Tom likes his eggs over hard.	Tomi mindkét oldalán megsütve szereti a tükörtojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798838 (Eccles17) & #8300091 (bandeirante)
Tom likes playing basketball.	Tom szeret kosarazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816221 (CK) & #6314095 (bandeirante)
Tom likes riding his bicycle.	Tom szeret biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523465 (CK) & #10612605 (kiseva33)
Tom listened to Mary's story.	Tomi Mari történetére figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383208 (CK) & #5383933 (maaster)
Tom listened to an audiobook.	Tom egy hangoskönyvet hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873646 (Hybrid) & #10606030 (kiseva33)
Tom lives a lavish lifestyle.	Tom pazar életmódot folytat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838072 (Hybrid) & #9687396 (kiseva33)
Tom lives alone in Australia.	Tom egyedül él Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157208 (CK) & #7157794 (maaster)
Tom lives alone in the woods.	Tamás egyedül él az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470089 (CK) & #5420665 (felvideki)
Tom lives in a small village.	Tom egy kis faluban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498771 (Spamster) & #6021121 (kiseva3)
Tom longed to see Mary again.	Tom szerette volna újra látni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475905 (patgfisher) & #4476787 (juliusbear)
Tom longed to see Mary again.	Tom vágyakozik újra látni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475905 (patgfisher) & #6929213 (kiseva33)
Tom looked down the corridor.	Tom végignézett a folyosón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066875 (CK) & #4598227 (Tammmasss)
Tom looked really interested.	Tom nagyon érdeklődőnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732708 (CK) & #7877403 (jegaevi)
Tom lost his French textbook.	Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171245 (CK) & #3794076 (Anjo)
Tom lost money at the casino.	Tom vesztett a kaszinóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323215 (Hybrid) & #7349550 (H_Liliom)
Tom made some scrambled eggs.	Tom rántottát készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093823 (Hybrid) & #11552936 (kiseva33)
Tom made up his mind quickly.	Tom gyorsan döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816183 (CK) & #6308893 (bandeirante)
Tom managed to open the door.	Tomnak sikerült kinyitnia az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3928340 (Amastan) & #10564341 (kiseva33)
Tom might at least apologize.	Legalább bocsánatot kérhetett volna Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723621 (CM) & #6058742 (maaster)
Tom moved to a smaller house.	Tom egy kisebb házba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538885 (CK) & #6011632 (kiseva3)
Tom must have seen something.	Tom biztosan látott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064148 (CK) & #12602466 (kiseva33)
Tom must not have been there.	Tom biztosan nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134621 (CK) & #12602458 (kiseva33)
Tom mysteriously disappeared.	Tom rejtélyes módon eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934457 (ddnktr) & #10925371 (H_Liliom)
Tom needs medical assistance.	Tomnak orvosi segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988358 (CK) & #8501981 (Wydy99)
Tom needs to be more careful.	Tomnak óvatosabbnak kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480124 (CK) & #4696198 (mraz)
Tom never takes the elevator.	Tom soha nem megy lifttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445123 (CK) & #10552256 (kiseva33)
Tom never varies his routine.	Tom soha nem változtat a rutinján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722978 (CM) & #11391175 (kiseva33)
Tom often comes to Australia.	Tom gyakran jön Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157086 (CK) & #10956219 (H_Liliom)
Tom often daydreams in class.	Tom gyakran álmodozik az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045452 (CK) & #9741585 (kiseva33)
Tom often manipulates people.	Tom gyakran manipulálja az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544150 (CK) & #9741373 (kiseva33)
Tom often quarrels with Mary.	Tom gyakran veszekedik Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957589 (CK) & #9741596 (kiseva33)
Tom often quotes Shakespeare.	Tom gyakran idéz Shakespeare-től.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700066 (CK) & #4701464 (maaster)
Tom often quotes Shakespeare.	Tom gyakran idézi Shakespeare-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700066 (CK) & #4702003 (bandeirante)
Tom often talks on the phone.	Tom gyakran beszél telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181665 (CK) & #3621912 (mraz)
Tom often thought about Mary.	Tomi sokat gondolt Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939116 (niceguydave) & #3747414 (Aleksandro40)
Tom often thought about Mary.	Tomi gyakran gondolt Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939116 (niceguydave) & #4941715 (maaster)
Tom often wears blue clothes.	Tom gyakran visel kéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846803 (CK) & #7898511 (jegaevi)
Tom only listens to podcasts.	Tom csak podcasteket hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438860 (CK) & #10606029 (kiseva33)
Tom only wears black clothes.	Tomi csak feketében jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012492 (Hybrid) & #6727044 (bandeirante)
Tom ordered a bottle of wine.	Tomi rendelt egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721057 (Spamster) & #4716648 (maaster)
Tom outsmarted everyone else.	Tomi mindenkinek túljárt az eszén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090133 (Hybrid) & #7123885 (bandeirante)
Tom owns a lot of properties.	Tom nagyon sok ingatlannal rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200760 (CK) & #9701030 (kiseva33)
Tom owns a yellow sports car.	Tomnak van egy sárga sportkocsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681678 (Source_VOA) & #3474062 (pernilla8)
Tom owns a yellow sports car.	Tomnak sárga sportautója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681678 (Source_VOA) & #4317635 (maaster)
Tom painted his bicycle blue.	Tom kékre festette a biciklijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814811 (CK) & #7900040 (jegaevi)
Tom passed away in his sleep.	Tom álmában meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337696 (Hybrid) & #7339110 (H_Liliom)
Tom passed out from the heat.	Tom elájult a hőségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482631 (Spamster) & #6076803 (kiseva3)
Tom pretended to be insulted.	Tom úgy tett, mintha megsértődött volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022004 (Hybrid) & #7057394 (H_Liliom)
Tom pronounces my name wrong.	Tom rosszul ejti ki a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631743 (Joseph) & #4070409 (mraz)
Tom pronounces my name wrong.	Tom nem jól ejti ki a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631743 (Joseph) & #4070410 (mraz)
Tom pulled the curtain aside.	Tom félrehúzta a függönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736589 (CM) & #9285182 (kiseva33)
Tom put aside a lot of money.	Tom sok pénzt tett félre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155848 (CK) & #4153461 (bandeirante)
Tom put his affairs in order.	Tom rendbe tette a dolgait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155845 (CK) & #9750466 (kiseva33)
Tom put his bedroom in order.	Tom rendet tett a hálószobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553117 (Objectivesea) & #11518293 (kiseva33)
Tom put on a silly party hat.	Tom felvett egy bolondos party kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318680 (Hybrid) & #7350731 (H_Liliom)
Tom ran as fast as a leopard.	Tom olyan gyorsan futott, mint egy párduc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315745 (CK) & #10565884 (kiseva33)
Tom ran barefoot in the snow.	Tamás mezítláb szaladt a hóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791261 (Hybrid) & #9676872 (jegaevi)
Tom ran like a scared rabbit.	Úgy futott Tomi, mint egy felzavart nyúl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474538 (CK) & #5294864 (maaster)
Tom rarely goes out nowadays.	Tom manapság ritkán jár el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413137 (CK) & #9689431 (kiseva33)
Tom rarely wears dark colors.	Tom ritkán visel sötét színeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665410 (CK) & #9689433 (kiseva33)
Tom read Mary's secret diary.	Tom elolvasta Mary titkos naplóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533827 (Hybrid) & #3900365 (pernilla8)
Tom really gets on my nerves.	Tom tényleg az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024286 (CK) & #9729975 (kiseva33)
Tom really likes his new job.	Tom nagyon szereti az új munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849195 (CK) & #7874220 (jegaevi)
Tom really likes music a lot.	Tom tényleg nagyon szereti a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814038 (CK) & #7353448 (H_Liliom)
Tom refused to open his door.	Tamás nem volt hajlandó kinyitni az ajtaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579856 (CK) & #10027707 (jegaevi)
Tom refused to pay his bills.	Tom nem volt hajlandó kiegyenlíteni a számláit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073901 (CK) & #4074225 (bandeirante)
Tom rejected all of my ideas.	Tomi elvetette minden ötletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724959 (CK) & #4725332 (maaster)
Tom reluctantly went outside.	Tom nehezen szánta rá magát, hogy kimenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643199 (CK) & #3895316 (maaster)
Tom ripped open his presents.	Tom felbontotta az ajándékait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809471 (Hybrid) & #6316093 (bandeirante)
Tom said he didn't like beer.	Tom azt mondta, hogy nem szereti a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073322 (CK) & #4074999 (bandeirante)
Tom said he'll look after me.	Tom azt mondta, gondoskodni fog rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618745 (CK) & #7742637 (jegaevi)
Tom said it was an emergency.	Tom azt mondta, vészhelyzet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643187 (CK) & #3687447 (alaptibor)
Tom said that Mary had to go.	Tomi mondta, hogy Marinak el kellett mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306837 (CK) & #7979980 (Aleksandro40)
Tom said that Mary was angry.	Tom azt mondta, Mary mérges volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438843 (CK) & #7971245 (jegaevi)
Tom sat on the bench smoking.	Tom dohányozva ült a padon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791765 (patgfisher) & #10965332 (H_Liliom)
Tom scarcely recognized Mary.	Tom alig ismerte meg Mary-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155830 (CK) & #5099142 (TaTu)
Tom seemed a little confused.	Úgy tűnik, Tom egy kicsit összezavarodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649868 (Hybrid) & #4651480 (maaster)
Tom seemed genuinely shocked.	Úgy tűnt, Tom valóban megdöbbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958074 (CK) & #9207427 (kiseva33)
Tom seemed pretty unfriendly.	Tom nagyon barátságtalannak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544147 (CK) & #7877293 (jegaevi)
Tom seemed surprised by this.	Tom meglepettnek tűnt emiatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775634 (Hybrid) & #3777075 (PMkriszta)
Tom seemed to always be busy.	Tom mindig elfoglaltnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352017 (CK) & #7961121 (jegaevi)
Tom seemed to be quite upset.	Tom elég zaklatottnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351960 (CK) & #7881308 (jegaevi)
Tom seemed to be very lonely.	Tom nagyon magányosnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351927 (CK) & #7957017 (jegaevi)
Tom seemed to know his stuff.	Úgy tűnt, Tom tudja mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351918 (CK) & #7887190 (jegaevi)
Tom seemed to like you a lot.	Úgy tűnt, Tom nagyon kedvel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351912 (CK) & #7301458 (H_Liliom)
Tom seemed very uninterested.	Tom nagyon közönyösnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544146 (CK) & #7877292 (jegaevi)
Tom seems to be calmer today.	Tom ma nyugodtabbnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005876 (Ergulis) & #11005880 (H_Liliom)
Tom seems to be calmer today.	Úgy tűnik, Tom ma nyugodtabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005876 (Ergulis) & #11005882 (H_Liliom)
Tom seems to be contributing.	Úgy tűnik, Tom hozzájárul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276382 (CK) & #7047282 (H_Liliom)
Tom seems to be enthusiastic.	Úgy tűnik, Tom lelkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486336 (CK) & #9162953 (kiseva33)
Tom seldom eats Italian food.	Tom ritkán eszik olasz ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391221 (CK) & #4391485 (bandeirante)
Tom set the table for dinner.	Tom megterítette a vacsorához az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6475512 (Selena777) & #10963500 (H_Liliom)
Tom shot Mary with a shotgun.	Tom lelőtte egy puskával Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028073 (CK) & #7314671 (H_Liliom)
Tom should be asked to leave.	Meg kellene kérni Tomot, hogy távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267517 (CK) & #9524564 (kiseva33)
Tom should do what Mary says.	Tomnak azt kéne tennie, amit Mary mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028062 (CK) & #1573603 (Trillian)
Tom should've asked for help.	Tomnak segítséget kellett volna kérnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504533 (CK) & #6993426 (H_Liliom)
Tom should've told the truth.	Tomnak el kellett volna mondania az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529729 (CK) & #6993508 (H_Liliom)
Tom shouldn't do that inside.	Tomnak nem kellene bent csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544144 (CK) & #7934237 (jegaevi)
Tom shuffled across the room.	Átcsoszogott a szobán Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542787 (CK) & #9334329 (maaster)
Tom sliced the loaf of bread.	Tom felszeletelte a kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783870 (CK) & #10575988 (kiseva33)
Tom slipped on a banana peel.	Tom elcsúszott egy banánhéjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401199 (CK) & #7010328 (H_Liliom)
Tom sold his house in Boston.	Tom eladta a bostoni házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076767 (CK) & #4077376 (bandeirante)
Tom sometimes agrees with me.	Tom néha egyetért velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351900 (CK) & #9700289 (kiseva33)
Tom sometimes drops in on me.	Tom néhanapján benéz hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722712 (CM) & #9197856 (kiseva33)
Tom sometimes goes to Boston.	Tom néha elmegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252484 (CK) & #7874306 (jegaevi)
Tom staggered out of the pub.	Tom kitántorgott a kocsmából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760171 (sundown) & #10914830 (H_Liliom)
Tom stared into the distance.	Tom bámult a messzeségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958223 (CK) & #7030636 (kiseva33)
Tom started out as a janitor.	Tom gondnokként kezdte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267473 (CK) & #10962372 (H_Liliom)
Tom stepped off the elevator.	Tom kilépett a liftből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732692 (CK) & #9309097 (kiseva33)
Tom still hasn't answered me.	Tom még mindig nem válaszolt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267467 (CK) & #11571844 (kiseva33)
Tom stomped his foot angrily.	Tom dühösen dobbantott a lábával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306568 (CK) & #8261519 (jegaevi)
Tom suffered from depression.	Tom depresszióban szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725652 (CM) & #9357807 (kiseva33)
Tom switched the computer on.	Tamás bekapcsolta a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643167 (CK) & #8226333 (felvideki)
Tom talked to Mary yesterday.	Tom tegnap beszélt Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975756 (CK) & #7848206 (jegaevi)
Tom taught Mary how to drive.	Tom tanította meg Maryt vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821370 (CK) & #7744370 (jegaevi)
Tom teaches French in Boston.	Tom franciát tanít Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451521 (CK) & #7847984 (jegaevi)
Tom tends to be a bit grumpy.	Tom hajlamos arra, hogy kissé házsártos legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144307 (patgfisher) & #10895572 (H_Liliom)
Tom thinks highly of himself.	Tom sokat gondol magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617252 (Prophete) & #6109915 (kiseva3)
Tom thinks highly of himself.	Tom nagyra tartja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617252 (Prophete) & #6109916 (kiseva3)
Tom thinks that Mary can win.	Tom azt gondolja, Mary nyerhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175624 (CK) & #7851799 (jegaevi)
Tom thought Mary could do it.	Tom gondolta, hogy Mary meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114199 (CK) & #5116332 (bagonyi)
Tom thought about Mary a lot.	Tomi sokat gondolt Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027949 (CK) & #3747414 (Aleksandro40)
Tom thought you were unhappy.	Tom úgy gondolta, boldogtalan vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044408 (CK) & #7353678 (H_Liliom)
Tom told Mary to invite John.	Tom szólt Marynek, hogy hívja meg Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736697 (CK) & #7893356 (jegaevi)
Tom told me you hate dancing.	Tom azt mondta, utálsz táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646209 (CK) & #7088834 (H_Liliom)
Tom told the cops everything.	Tom mindent elmondott a rendőröknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368864 (CK) & #9318884 (kiseva33)
Tom told them not to do that.	Tom azt mondta nekik, hogy ne tegyék ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141110 (CK) & #5448066 (Muelisto)
Tom took out his false teeth.	Tom kivette a műfogát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958355 (CK) & #9124109 (kiseva33)
Tom tried to ignore the pain.	Tomi megpróbált tudomást sem venni a fájdalomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930143 (CK) & #3450394 (bandeirante)
Tom tried to intimidate Mary.	Tom megpróbálta megfélemlíteni Mary-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956439 (CK) & #3957522 (bandeirante)
Tom tried to mount the horse.	Tom megpróbált felülni a lóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088534 (Hybrid) & #10953750 (H_Liliom)
Tom tried to open the window.	Tom megpróbálta kinyitni az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488449 (CK) & #4341938 (bandeirante)
Tom usually eats lunch alone.	Tomi általában egyedül ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902772 (CK) & #4911805 (bandeirante)
Tom usually wears blue socks.	Tom általában kék zoknit visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732688 (CK) & #7899572 (jegaevi)
Tom vanished without a trace.	Tom nyom nélkül eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100995 (Hybrid) & #4193402 (bandeirante)
Tom walked across the street.	Tom átsétált az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37058 (CK) & #6952712 (kiseva33)
Tom walked around the island.	Tom bejárta a szigetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486893 (Spamster) & #9086851 (kiseva33)
Tom walked down the corridor.	Tom végigsétált a folyosón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542772 (CK) & #4598229 (Tammmasss)
Tom wanted Mary to help John.	Tom azt akarta, hogy Mary segítsen Johnnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134219 (CK) & #4490914 (pernilla8)
Tom wanted a bigger discount.	Tom nagyobb kedvezményt akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849905 (CK) & #11466042 (kiseva33)
Tom wanted everyone to leave.	Tom azt akarta, hogy mindenki távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247112 (CK) & #9399305 (kiseva33)
Tom wanted his children back.	Tom vissza akarta kapni a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736505 (CM) & #7756971 (H_Liliom)
Tom wanted to move to Boston.	Tamás Bostonba akart költözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553858 (CK) & #6465968 (Muelisto)
Tom wants people to pity him.	Tom azt akarja, hogy az emberek megsajnálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890406 (sharptoothed) & #9399377 (kiseva33)
Tom wants to drink champagne.	Tom pezsgőt akar inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825820 (CK) & #5214352 (bandeirante)
Tom wants to go to the beach.	Tamás a partra akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141010 (CK) & #7895149 (mraz)
Tom wants to go to the beach.	Tamás a tengerpartra akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141010 (CK) & #7895151 (mraz)
Tom wants to improve himself.	Tom fejleszteni akarja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736496 (CM) & #9358691 (kiseva33)
Tom wants to study in Boston.	Tom Bostonban szeretne tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024023 (CK) & #2812889 (Aleksandro40)
Tom wants you back, you know.	Tudod, Tom vissza akar szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013668 (CK) & #5262550 (juliusbear)
Tom was a little freaked out.	Tom egy kicsit kiakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544133 (CK) & #7898217 (jegaevi)
Tom was admitted to the club.	Tomot felvették a klubba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351465 (CK) & #11457308 (kiseva33)
Tom was arrested for assault.	Tomot testi sértés miatt letartóztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529728 (CK) & #11427073 (kiseva33)
Tom was bitten by a mosquito.	Gézát megcsípte egy szúnyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140992 (CK) & #10483993 (maaster)
Tom was born in the nineties.	Tom a kilencvenes években született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811756 (CK) & #11571655 (kiseva33)
Tom was carrying a white box.	Tom egy fehér dobozt vitt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170573 (CK) & #7900080 (jegaevi)
Tom was completely exhausted.	Tom teljesen kimerült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828621 (salpfish) & #4829537 (bandeirante)
Tom was dressed all in black.	Tom teljesen feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140983 (CK) & #3265087 (mraz)
Tom was dressed to the nines.	Ki volt csípve Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402383 (Hybrid) & #12285728 (maaster)
Tom was immaculately dressed.	Tomi öltözete kifogástalan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015039 (Hybrid) & #7018122 (bandeirante)
Tom was in considerable pain.	Tomnak nagy fájdalmai voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936437 (CK) & #6968662 (kiseva33)
Tom was in his birthday suit.	Tom ádámkosztümben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021698 (shekitten) & #10021598 (maaster)
Tom was injured in the blast.	Tom megsérült a robbanásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958552 (CK) & #11454171 (kiseva33)
Tom was obviously displeased.	Tom nyilvánvalóan elégedetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544128 (CK) & #7877290 (jegaevi)
Tom was obviously frightened.	Tom nyilvánvalóan rémült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544126 (CK) & #7877286 (jegaevi)
Tom was obviously infuriated.	Tom nyilvánvalóan dühös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544123 (CK) & #7877282 (jegaevi)
Tom was obviously prejudiced.	Tom nyilvánvalóan előítéletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544121 (CK) & #7877280 (jegaevi)
Tom was one of the survivors.	Tamás volt az egyik túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643148 (CK) & #8375922 (felvideki)
Tom was snoring on the couch.	Tom a kanapén horkolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831209 (Hybrid) & #7947718 (jegaevi)
Tom was suddenly very hungry.	Tamás hirtelen nagyon megéhezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730162 (CM) & #7885073 (mraz)
Tom was suddenly very hungry.	Tamás hirtelen nagyon éhes lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730162 (CM) & #7885076 (mraz)
Tom was too stunned to react.	Tom annyira ledöbbent, hogy reagálni sem tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214674 (Hybrid) & #6277279 (bandeirante)
Tom was touched by the story.	Tomot megérintette a történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435552 (Hybrid) & #7894353 (jegaevi)
Tom was wearing a black coat.	Tom egy fekete kabátot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536766 (CK) & #7900107 (jegaevi)
Tom wasn't always this happy.	Tom nem volt mindig ilyen boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096609 (CK) & #5098628 (TaTu)
Tom wasn't as rich back then.	Tomi akkor még nem volt ilyen gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549332 (CK) & #7556728 (bandeirante)
Tom wasn't at home yesterday.	Tamás tegnap nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867726 (CK) & #7710617 (felvideki)
Tom wasn't wearing a uniform.	Tom nem viselt egyenruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096608 (CK) & #5098629 (TaTu)
Tom watched from the doorway.	Tom az ajtóból figyelte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542763 (CK) & #9315414 (kiseva33)
Tom went into the room first.	Tom ment be elsőként a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700064 (CK) & #4703936 (bandeirante)
Tom went into the room first.	Tom először bement a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700064 (CK) & #6981237 (H_Liliom)
Tom went to a private school.	Tom magániskolába járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895498 (Hybrid) & #4900773 (bandeirante)
Tom went to bed after supper.	Vacsora után elment Tomi lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807449 (CK) & #5808255 (maaster)
Tom went to the liquor store.	Tom elment az italboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151636 (CK) & #11467583 (kiseva33)
Tom will be arriving shortly.	Tom hamarosan itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447082 (CK) & #4853017 (bandeirante)
Tom will be here before 2:30.	Tom itt lesz 2:30 előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3828822 (Ooneykcall) & #3829425 (juliusbear)
Tom will be here soon enough.	Tom hamarosan itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643141 (CK) & #4853017 (bandeirante)
Tom will be leaving tomorrow.	Tamás holnap elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530936 (CK) & #8116754 (felvideki)
Tom will be living in Boston.	Tamás Bostonban fog élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405864 (CK) & #8960160 (felvideki)
Tom will be living in Boston.	Tamás Bostonba megy lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405864 (CK) & #8960268 (bandeirante)
Tom will do whatever you ask.	Tom megtesz bármit, amire megkéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544111 (CK) & #7955097 (jegaevi)
Tom will never be safe again.	Tom sosem lesz többé biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736322 (CM) & #7874321 (jegaevi)
Tom will wake up pretty soon.	Tom elég hamar fel fog ébredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438767 (CK) & #7756978 (H_Liliom)
Tom will win sooner or later.	Tom előbb vagy utóbb nyerni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351669 (CK) & #6929219 (kiseva33)
Tom won't be able to help us.	Tom nem fog tudni segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818874 (CK) & #7819274 (jegaevi)
Tom won't be back for a week.	Tom egy hétig nem fog visszajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542754 (CK) & #6542961 (kiseva33)
Tom won't be happy to see me.	Tom nem fog örülni, ha meglát engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438766 (CK) & #9220945 (kiseva33)
Tom won't be here until 2:30.	Tom nem lesz itt 2:30 előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883987 (CK) & #3829428 (juliusbear)
Tom won't get away with this.	Tom ezt nem fogja megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140838 (CK) & #7030921 (H_Liliom)
Tom wore a camouflage jacket.	Tom terepszínű dzsekit viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371921 (CK) & #10640095 (kiseva33)
Tom worked all day yesterday.	Tom egész nap dolgozott tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490479 (CK) & #6075530 (kiseva3)
Tom works in a pasta factory.	Tamás egy tésztagyárban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552652 (Hybrid) & #4849656 (felvideki)
Tom would be my first choice.	Tom lenne az én első választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165798 (Hybrid) & #6608264 (Aleksandro40)
Tom would make a good father.	Tamásból jó apa lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337721 (Hybrid) & #8000108 (maaster)
Tom's body has been cremated.	Tom holttestét elhamvasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096605 (CK) & #5098630 (TaTu)
Tom's books are in the attic.	Tom könyvei a padláson vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13379844 (maaster) & #13379843 (maaster)
Tom's brother is a policeman.	Tom testvére rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537249 (CK) & #7892626 (jegaevi)
Tom's car has tinted windows.	Tominak színezett üvegű kocsija van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7567923 (Hybrid) & #7623579 (bandeirante)
Tom's car is older than mine.	Tom kocsija régibb az enyémnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014403 (CK) & #6192298 (kiseva33)
Tom's closet is full of junk.	Tom szekrénye tele van szeméttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047425 (CK) & #9467579 (kiseva33)
Tom's enthusiasm was obvious.	Tomi lelkesedése magától értetődő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549507 (CK) & #8550938 (maaster)
Tom's face showed his relief.	Tom arcán látszott a megkönnyebbülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723634 (CM) & #11537174 (kiseva33)
Tom's family lives in Boston.	Tamás családja Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023850 (CK) & #5418587 (felvideki)
Tom's favorite color is blue.	Tom kedvenc színe a kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542734 (CK) & #7899657 (jegaevi)
Tom's hair is chestnut brown.	Tomi haja gesztenyebarna színű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170538 (CK) & #4177063 (felvideki)
Tom's life was very ordinary.	Tom élete nagyon szokványos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117960 (CM) & #9633440 (kiseva33)
Tom's name isn't on the list.	Tom neve nincs a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597502 (CK) & #3656736 (mraz)
Tom's not answering his cell.	Tom nem veszi fel a mobilját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643131 (CK) & #10624367 (kiseva33)
Tom's parents live in Boston.	Tom szülei Bostonban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831350 (CK) & #7353409 (H_Liliom)
Tom's pen fell off the table.	Tom tolla leesett az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502213 (CK) & #9676843 (kiseva33)
Tom's signature is illegible.	Tom aláírása olvashatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255253 (patgfisher) & #10902211 (H_Liliom)
Tom's stomach began to growl.	Tom gyomra korogni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053114 (Hybrid) & #6053396 (maaster)
Tom's wife filed for divorce.	Tom felesége beadta a válópert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272125 (Hybrid) & #5272249 (battap)
Tom, where did you find this?	Hol találtad ezt, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503912 (CK) & #9504046 (maaster)
Tomorrow will be even colder.	Holnap még hidegebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265482 (CK) & #12132505 (maaster)
Too many sweets make you fat.	A túl sok édesség hizlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563123 (sam_m) & #6069706 (kiseva3)
True friendship is priceless.	Az igaz barátság megfizethetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269568 (CM) & #7014782 (H_Liliom)
Try to gesture a little less.	Lehetőleg kevesebbet gesztikulálj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750313 (ddnktr) & #10937692 (H_Liliom)
Tulips are in full bloom now.	Most van a tulipánok virágzásának a csúcspontja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40179 (CK) & #4674799 (bandeirante)
Turn down the volume, please.	Vedd le a hangerőt, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25380 (CK) & #573017 (jingwumen)
Turn left at the next corner.	A következő saroknál forduljon balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264209 (autuno) & #8747506 (maaster)
Turn left at the next corner.	A következő saroknál fordulj balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264209 (autuno) & #9197150 (kiseva33)
Vacations are being canceled.	A nyaralásokat lemondják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734656 (CM) & #11445158 (kiseva33)
Wake me up when you get home.	Ébressz fel, amikor hazaérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015296 (CK) & #10943190 (H_Liliom)
Walking is the best exercise.	A séta a legjobb testmozgás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290045 (AlanF_US) & #4684906 (maaster)
Was there anyone in the room?	Volt ott valaki a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319501 (CK) & #7707809 (felvideki)
Water is scarce in this area.	A víz ritkaság ezen a területen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57924 (CK) & #5099163 (TaTu)
We absolutely love this town.	Imádjuk ezt a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734649 (CM) & #10047775 (Cabo)
We all looked out the window.	Mind kinéztünk az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471878 (blay_paul) & #9945268 (Cabo)
We all put on our seat belts.	Mindannyian bekapcsoljuk a biztonsági övünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509351 (CK) & #12912957 (kiseva33)
We are liable for the damage.	Felelősek vagyunk a károkért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23178 (CK) & #3931358 (maaster)
We are sorry for his mistake.	Sajnáljuk a hibáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22748 (CK) & #800670 (scipyo)
We both know this isn't real.	Mindketten tudjuk, hogy ez nem valós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721557 (CK) & #3462295 (bandeirante)
We can do this tomorrow, too.	Ezt holnap is megtehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112574 (CK) & #9992450 (Cabo)
We can't leave Tom like this.	Nem hagyhatjuk itt Tomit csak úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804414 (CK) & #4819715 (bandeirante)
We can't make a decision yet.	Még nem hozhatunk döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201064 (CM) & #8201066 (Pandaa)
We can't trust what she says.	Nem bízhatunk abban, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467214 (CK) & #5101623 (TaTu)
We can't trust what she says.	Nem bízhatunk a szavában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467214 (CK) & #10029271 (Cabo)
We can't waste even a minute.	Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290411 (kanbutsu) & #5302360 (bandeirante)
We converted to Christianity.	Felvettük a kereszténységet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053082 (ddnktr) & #10054065 (maaster)
We could see nothing but fog.	A ködön kívül semmit nem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322861 (CK) & #2281024 (Farkas)
We could see nothing but fog.	Nem láttunk semmit, csak ködöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322861 (CK) & #10620209 (Cabo)
We crossed the river by boat.	Csónakkal keltünk át a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262847 (CK) & #4255972 (maaster)
We didn't get paid this week.	Ezen a héten nem fizettek ki bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904830 (CK) & #2693914 (Aleksandro40)
We didn't get paid this week.	Ezen a héten nem kaptunk fizetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904830 (CK) & #2693915 (Aleksandro40)
We didn't invite Tom to stay.	Nem marasztaltuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690633 (CK) & #9691330 (maaster)
We don't have another choice.	Nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269594 (CM) & #4968081 (maaster)
We don't have any bread left.	Nálunk minden kenyér elfogy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563708 (mailohilohi) & #4579388 (mraz)
We don't have any bread left.	Nem maradt kenyerünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563708 (mailohilohi) & #4580098 (bandeirante)
We don't have time to debate.	Nincs időnk vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110425 (Scott) & #4889539 (maaster)
We don't know what Tom knows.	Nem tudjuk, mit tud Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823194 (CK) & #4799779 (Aleksandro40)
We don't know what to expect.	Nem tudjuk, mire számítsunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498855 (CK) & #10504617 (Cabo)
We don't know where to start.	Nem tudjuk, hol kezdjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733293 (CK) & #7885738 (jegaevi)
We don't need to do this now.	Ezt most nem kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026097 (CK) & #11026101 (H_Liliom)
We don't need to go anywhere.	Nem kell mennünk sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262031 (CK) & #7742622 (jegaevi)
We got a good price for that.	Jó árat kaptunk érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42450 (CK) & #2522238 (Aleksandro40)
We got to get you a real man.	Szereznünk kéne neked egy igazi férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561341 (kolin2009) & #1561343 (kolin2009)
We had a good time in Boston.	Jól éreztük magunkat Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737538 (CK) & #7955168 (jegaevi)
We had no choice but to wait.	Nem volt más választásunk, mimt várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8114813 (Ergulis) & #8114901 (maaster)
We had nothing to talk about.	Nincs miről beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4821001 (Hybrid) & #4821002 (maaster)
We had to put a stop to that.	Pontot kellett tennünk a végére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515417 (CK) & #10515555 (maaster)
We had to put a stop to that.	Véget kellett ennek vetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515417 (CK) & #10515556 (maaster)
We have a bigger problem now.	Most van egy nagyobb problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977151 (felvideki) & #3977155 (felvideki)
We have a lot of competitors.	Nagyon sok versenytársunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960742 (deniko) & #8555714 (Wydy99)
We have learned how it works.	Elsajátítottuk a működösét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727317 (CM) & #8445997 (maaster)
We have lots of things to do.	Sok dolgunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247339 (CK) & #4369995 (bandeirante)
We have some disturbing news.	Van néhány nyugtalanító hírünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953655 (CK) & #7523719 (EK)
We have the right to do this.	Jogunk van ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685621 (CK) & #10686607 (maaster)
We have to solve the problem.	Meg kell oldanunk a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821383 (CK) & #9050297 (felvideki)
We haven't done anything yet.	Még semmit nem csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286928 (CK) & #4958930 (bandeirante)
We haven't talked to Tom yet.	Még nem beszéltünk Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445606 (CK) & #5445849 (maaster)
We have a lot of time left.	Sok időnk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945919 (CK) & #8198417 (Pandaa)
We have a lot of time left.	Csomó időnk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945919 (CK) & #8198418 (Pandaa)
We import coffee from Brazil.	Brazíliából importáljuk a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23557 (CK) & #1581315 (Trillian)
We just cleaned the restroom.	Éppen a vécét takarítottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230299 (eternica) & #2161883 (Aleksandro40)
We keep three dogs and a cat.	Három kutyát és egy macskát tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248627 (CK) & #6216923 (kiseva33)
We killed time playing cards.	Kártyázással ütöttük agyon az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799147 (Cainntear) & #4524352 (Aleksandro40)
We knew Tom wouldn't be late.	Tudtuk, hogy Tomi nem fog késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947876 (CK) & #4947984 (maaster)
We know each other's secrets.	Ismerjük egymás titkait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309746 (maaster) & #11309743 (maaster)
We know everything about you.	Mindent tudunk rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953681 (CK) & #8243055 (Pandaa)
We listened to the bell ring.	Hallgattuk a harangszót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262846 (CK) & #10606039 (kiseva33)
We live in the United States.	Az Egyesült Államokban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464412 (lukaszpp) & #4829710 (felvideki)
We made a couple of mistakes.	Vétettünk egy pár hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521138 (CK) & #6121206 (kiseva3)
We may as well start at once.	Akár azonnal el is kezdhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262744 (CK) & #7033639 (H_Liliom)
We may never find the answer.	Talán soha nem jövünk rá a válaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459257 (Adelpa) & #11459272 (maaster)
We may never have the chance.	Talán sosem lesz rá esélyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313127 (CK) & #8103244 (jegaevi)
We met Tom at the restaurant.	Tomival az étteremben találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440095 (CK) & #12727721 (kiseva33)
We met each other at a party.	Egy partin ismerkedtünk meg egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391124 (AlanF_US) & #12727727 (kiseva33)
We must consider all options.	Minden lehetőséget figyelembe kell vennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953697 (CK) & #6902080 (maaster)
We must consider all options.	Gondolnunk kell minden eshetőségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953697 (CK) & #6902081 (maaster)
We must control our passions.	Korlátok között kell tartani a szenvedélyeinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23021 (CK) & #6899929 (maaster)
We must destroy the evidence.	Meg kell semmisítenünk a bizonyítékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115018 (CM) & #6899959 (maaster)
We must get back to the ship.	Vissza kell térnünk a hajóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963122 (CK) & #7359815 (maaster)
We must help him immediately.	Azonnali segítséget kell neki nyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22710 (Mrew2Vier) & #6899928 (maaster)
We must reduce energy demand.	Csökkentenünk kell az energiaigényünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23261 (Swift) & #6899931 (maaster)
We must reduce energy demand.	Csökkentenünk kell az energiafelhasználásunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23261 (Swift) & #6899933 (maaster)
We must stop this experiment.	Le kell állítanunk ezt a kísérletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178427 (CK) & #6902084 (maaster)
We need a coordinated effort.	Összehangolt erőfeszítésre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665392 (CK) & #4871059 (bandeirante)
We need to do more than that.	Ennél többet kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526163 (CK) & #11016794 (H_Liliom)
We need to do that this week.	Ezt ezen a héten meg kell hogy tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126497 (CK) & #11016685 (H_Liliom)
We need to do that this week.	Ezen a héten meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126497 (CK) & #11016686 (H_Liliom)
We need to do this ourselves.	Ezt magunknak kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683402 (CK) & #11014973 (H_Liliom)
We need to leave immediately.	Azonnal el kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178450 (CK) & #4964476 (bandeirante)
We need to make some changes.	Változtatnunk kell egy-két dolgon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643128 (CK) & #11909601 (Cabo)
We need to make some changes.	Egy-két dolgon változtatást kell eszközölnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643128 (CK) & #11909603 (Cabo)
We need to minimize the risk.	Minimalizálnunk kell a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240121 (Tangobango) & #12240185 (maaster)
We need to see more evidence.	Több bizonyítékot kell megnéznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737532 (CK) & #7898326 (jegaevi)
We need to water the flowers.	Meg kell öntöznünk a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485070 (CM) & #12831600 (kitkat129)
We never should've hired Tom.	Soha nem kellett volna Tomot alkalmaznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921257 (CK) & #6993521 (H_Liliom)
We often have lunch together.	Gyakran együtt ebédelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777165 (CK) & #9741635 (kiseva33)
We only have three days left.	Már csak három napunk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970799 (coynejeremy) & #3971979 (juliusbear)
We played cards after dinner.	Vacsora után kártyáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249452 (CK) & #4959694 (maaster)
We saw a mummy in the museum.	Láttunk a múzeumban múmiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346449 (DJ_Saidez) & #9346521 (maaster)
We should celebrate together.	Együtt kellene ünnepelnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959380 (CK) & #4964412 (bandeirante)
We should eat out more often.	Gyakrabban kellene házon kívül étkeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521380 (CK) & #9519731 (kiseva33)
We should finish by 2:30 p.m.	Be kell fejeznünk fél háromig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521382 (CK) & #5522608 (mraz)
We should finish by 2:30 p.m.	Fél háromig végeznünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521382 (CK) & #5522612 (mraz)
We should get more organized.	Rendezettebbnek kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155828 (CK) & #7947758 (jegaevi)
We should put an end to that.	Ennek véget kellene vetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493906 (CK) & #10493957 (maaster)
We should put an end to that.	Pontok kellene tennünk a végére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493906 (CK) & #10493958 (maaster)
We should've stayed with you.	Veled kellett volna maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903323 (CK) & #6993549 (H_Liliom)
We shouldn't let Tom do that.	Nem kellene megengednünk Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733802 (CK) & #7887173 (jegaevi)
We still have plenty of time.	Van még sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32661 (contour) & #4447430 (mraz)
We swim together once a week.	Hetente egyszer együtt úszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542728 (CK) & #10610693 (kiseva33)
We three will stick together.	Mi hárman össze fogunk tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734478 (CM) & #9374467 (kiseva33)
We traveled around Australia.	Körbeutaztuk Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604813 (CK) & #5608987 (bandeirante)
We use cloth to make clothes.	A ruhák készítéséhez szövetet használunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277445 (CK) & #1416036 (szaby78)
We used to spend hours there.	Régen órákat töltöttünk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104446 (Hybrid) & #4924827 (bandeirante)
We used to swim in this lake.	Régebben ebben a tóban úsztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584337 (CK) & #11913814 (Cabo)
We waited for Tom to turn up.	Vártuk, hogy Tomi megjelenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565065 (CK) & #6567816 (bandeirante)
We walked as far as the park.	Elsétáltunk a parkig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22992 (CK) & #7268872 (H_Liliom)
We walked ten miles that day.	Tizenhat kilométert gyalogoltunk azon a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248147 (CK) & #5396772 (maaster)
We want Tom to stay and help.	Azt akarjuk, hogy Tom maradjon és segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013673 (CK) & #7756925 (H_Liliom)
We want to eat, but not here.	Enni akarunk – csak nem itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366880 (DJ_Saidez) & #9368921 (maaster)
We went to the beach to swim.	Lementünk a strandra úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530566 (wma) & #7835515 (Pandaa)
We were born on the same day.	Ugyanazon a napon születtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249117 (CK) & #8106018 (jegaevi)
We weren't at home yesterday.	Tegnap nem voltunk otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396391 (CK) & #1573645 (Trillian)
We won't let it happen again.	Nem hagyjuk, hogy még egyszer ez történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542727 (CK) & #10282756 (maaster)
We wondered how Tom did that.	Kíváncsiak voltunk, hogy azt Tom hogy csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976409 (CK) & #7044965 (H_Liliom)
We work at the same hospital.	Ugyanabban a kórházban dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542726 (CK) & #7704488 (felvideki)
We work every day but Sunday.	Vasárnap kivételével minden nap dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466916 (CK) & #6581438 (juliusbear)
We'll accept your conditions.	Elfogadjuk majd a feltételeiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713136 (CK) & #4923698 (Muelisto)
We'll accept your conditions.	Elfogadjuk majd az önök feltételeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713136 (CK) & #4923700 (Muelisto)
We'll accept your conditions.	Elfogadjuk majd a feltételeiteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713136 (CK) & #4923704 (Muelisto)
We'll eat dinner early today.	Ma korán eszünk vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261992 (CK) & #9524637 (kiseva33)
We'll have lunch early today.	Ma korán ebédelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821362 (CK) & #7015030 (kiseva33)
We'll have troubles for sure.	Biztosan lesznek gondjaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187433 (CK) & #9940438 (kiseva33)
We'll laugh about this later.	Majd később nevetünk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737531 (CK) & #7957275 (jegaevi)
We'll laugh about this later.	Később ezen már csak nevetni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737531 (CK) & #7957695 (bandeirante)
We'll meet wherever you want.	Ott fogunk találkozni, ahol akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037719 (CM) & #4038146 (bandeirante)
We'll never get through this.	Sosem leszünk ezen túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312021 (CK) & #6013387 (kiseva3)
We're both going to be there.	Mindketten ott leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522530 (CK) & #9076931 (Timii)
We're both reasonable people.	Mindketten értelmes emberek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953904 (CK) & #10589586 (kiseva33)
We're going to be late again.	Megint elkésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310851 (CK) & #7757487 (felvideki)
We're going to have failures.	Lesznek kudarcaink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904863 (CK) & #4912966 (bandeirante)
We're going to meet tomorrow.	Holnap találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310764 (CK) & #3122375 (Aleksandro40)
We're going to the mountains.	A hegyekbe megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874225 (CK) & #4134898 (felvideki)
We're locked out of our room.	Ki lettünk zárva a szobánkból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041651 (CK) & #10041663 (maaster)
We're nearly out of kerosene.	Már majdnem kifogytunk a benzinből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733281 (CK) & #7955128 (jegaevi)
We're open seven days a week.	A hét minden napján nyitva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523894 (CK) & #6015258 (kiseva3)
We're sorry that it happened.	Sajnálatunkat fejezzük ki a történtekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937874 (CK) & #4938811 (maaster)
We're totally cool with that.	Ez nekünk teljesen jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822527 (CK) & #4828707 (bandeirante)
We're very satisfied with it.	Nagyon elégedettek vagyunk vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096601 (CK) & #5101343 (TaTu)
We've been ordered to attack.	Parancsot kaptunk, hogy támadjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833627 (CK) & #9834110 (maaster)
We've been ordered to attack.	Parancsra támadtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833627 (CK) & #9836041 (maaster)
We've been working all night.	Egész éjjel dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573746 (CK) & #8333373 (felvideki)
We've brought you a surprise.	Hoztunk neked egy meglepetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310021 (CK) & #4958900 (bandeirante)
We've got a mystery to solve.	Meg kell oldanunk egy rejtélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310027 (CK) & #4958895 (bandeirante)
We've got a very big problem.	Van egy nagyon nagy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310052 (CK) & #4958892 (bandeirante)
We've got everything we need.	Megvan mindenünk, ami kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496894 (CK) & #9781584 (felvideki)
We've got to call the police.	Ki kell hívnunk a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310060 (CK) & #4958889 (bandeirante)
We've got to make sacrifices.	Áldozatokat kell hoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310037 (CK) & #4958890 (bandeirante)
We've had a very hard winter.	Nagyon kemény telünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57664 (CK) & #6730466 (maaster)
We've learned a lot from you.	Sokat tanultunk tőletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540120 (CK) & #8540251 (maaster)
We've made a thorough search.	Mindent alaposan átkutattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310035 (CK) & #4958897 (bandeirante)
We've met before, haven't we?	Találkoztunk már, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643113 (CK) & #4459871 (maaster)
We've met before, haven't we?	Ugye mi már találkoztunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643113 (CK) & #7887965 (maaster)
We've never done it that way.	Még soha nem csináltuk így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309953 (CK) & #4958898 (bandeirante)
Well, I guess I did say that.	Hát, esetleg én voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10595623 (CK) & #10595850 (maaster)
Well, I have to do something.	Nos, valamit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286926 (CK) & #4958929 (bandeirante)
Well, what's wrong with that?	És mi rossz van abban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096600 (CK) & #5101346 (TaTu)
Well, you don't look too bad.	Ami azt illeti, nem is nézel ki olyan rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021816 (CK) & #9021825 (bandeirante)
Were you at home all morning?	Egész délelőtt otthon voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643112 (CK) & #11594601 (maaster)
Were you in Boston yesterday?	Tegnap Bostonban voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261974 (CK) & #7756358 (felvideki)
Were you looking at her legs?	A lábait nézted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890698 (Spamster) & #11263542 (maaster)
Were you really in Australia?	Tényleg voltál Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149615 (CK) & #8185045 (felvideki)
Were you waiting just for me?	Csak rám vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954113 (CK) & #12712816 (kiseva33)
What Tom did was very stupid.	Amit Tom tett, nagyon ostoba volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221341 (CK) & #7893182 (jegaevi)
What Tom said embarrassed me.	Zavarba hozott, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797908 (CK) & #7882449 (jegaevi)
What Tom told you isn't true.	Nem igaz, amit Tomi mondott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819070 (CK) & #4979086 (bandeirante)
What am I supposed to do now?	Mit kellene most tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954492 (CK) & #6542966 (kiseva33)
What are they doing in there?	Mit csinálnak ők ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643110 (CK) & #4459869 (maaster)
What are they doing in there?	Ezek meg mit csinálnak ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643110 (CK) & #4459870 (maaster)
What are we having for lunch?	Mit ebédelünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030126 (CK) & #9286963 (kiseva33)
What are you apologizing for?	Miért kérsz elnézést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015900 (CK) & #7988058 (jegaevi)
What are you apologizing for?	Miért kérsz bocsánatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015900 (CK) & #7988060 (jegaevi)
What are you asking me to do?	Mit kérsz tőlem, mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016199 (CK) & #9391299 (kiseva33)
What are you doing in Boston?	Mit csinálsz Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148261 (CK) & #3415783 (mraz)
What are you doing in my car?	Mit csinálsz te az autómban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054078 (DJ_Saidez) & #10054227 (maaster)
What are you doing in my car?	Te meg mit csinálsz az én autómban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054078 (DJ_Saidez) & #10054228 (maaster)
What are you going to do now?	Most mit fogsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #8472609 (felvideki)
What are you going to do now?	Most mitévő leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #10658082 (maaster)
What are you going to do now?	Mihez fogsz most kezdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #10658083 (maaster)
What are you in the mood for?	Mihez volna kedved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772747 (csabus) & #3772738 (csabus)
What are you trying to prove?	Mit akarsz ezzel bizonyítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #4457433 (maaster)
What conclusions can we draw?	Milyen következtetéseket vonhatunk le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825078 (CK) & #9374053 (kiseva33)
What conditions are attached?	Milyen feltételekkel jár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776753 (catcher) & #8501996 (Wydy99)
What did Tom just say to you?	Mit mondott most neked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348495 (CK) & #12615649 (kiseva33)
What did she buy at the shop?	Mit vett a boltban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311372 (CK) & #8103811 (jegaevi)
What did the doctor tell you?	Mit mondott neked az orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632041 (Amastan) & #5513853 (mraz)
What did you cook for dinner?	Mit főztél vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084377 (CK) & #4085181 (bandeirante)
What did you do after dinner?	Mit csináltál vacsora után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351989 (CK) & #8325139 (Pandaa)
What did you do this morning?	Mit csináltál ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371902 (saeb) & #2819594 (jingwumen)
What did you expect me to do?	Mit vártál el tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250056 (CK) & #4462376 (maaster)
What did you expect me to do?	Mit kellett volna tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250056 (CK) & #4462377 (maaster)
What did you have for dinner?	Mit vacsoráztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203256 (CK) & #5833890 (felvideki)
What did you have for supper?	Mit vacsoráztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475899 (CK) & #5833890 (felvideki)
What did you have for supper?	Mit ettél vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475899 (CK) & #8529682 (Pandaa)
What did you have for supper?	Mit ettél vacsira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475899 (CK) & #9475981 (maaster)
What did you have for supper?	Mit vacsiztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475899 (CK) & #9475983 (maaster)
What did you say to the boys?	Mit mondtál a fiúknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481356 (Opiejay888) & #9982303 (Cabo)
What do you call your father?	Hogy hívják apádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70800 (CK) & #9094901 (felvideki)
What do you deduce from that?	Milyen következtetést tudsz levonni abból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112752 (CM) & #11497167 (Cabo)
What do you expect in return?	Mit vársz cserébe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006443 (Spamster) & #10546061 (maaster)
What do you expect to happen?	Mire számítasz, hogy történni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912011 (CK) & #10546060 (maaster)
What do you feel like eating?	Mit szeretnél enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783477 (CK) & #3182902 (Aleksandro40)
What do you guys want to eat?	Mit ennétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258000 (Hybrid) & #9302636 (Cabo)
What do you guys want to eat?	Ti, srácok, mit ennétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258000 (Hybrid) & #10574219 (Cabo)
What do you have in that box?	Mid van abban a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850446 (CK) & #9472759 (kiseva33)
What do you have in your bag?	Mi van a táskájában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69790 (CK) & #9960561 (maaster)
What do you need to do today?	Mit kell ma tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877475 (CK) & #8372802 (maaster)
What do you say to that, Tom?	Erre mit mondasz, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730962 (CM) & #7881066 (jegaevi)
What do you want for dessert?	Mit akarsz desszertnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530919 (CK) & #9496697 (kiseva33)
What do you want to do today?	Mit akarsz ma csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611131 (kebukebu) & #3501017 (mraz)
What does Tom want you to do?	Mit akar Tom, hogy tegyél meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013678 (CK) & #9399449 (kiseva33)
What does this mean, exactly?	Ez pontosan mit jelent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890784 (CK) & #2635597 (Muelisto)
What does this sentence mean?	Mit jelent ez a mondat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #597576 (Aleksandro40)
What else should I have done?	Mit mást kellett volna tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668350 (CK) & #9668382 (maaster)
What else were you expecting?	Mi egyébre számítottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902885 (CK) & #4912941 (bandeirante)
What flower do you like best?	Melyik virágot szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24849 (CK) & #11547751 (kiseva33)
What happened in the meeting?	Mi volt a gyűlésen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937873 (CK) & #4938812 (maaster)
What happened isn't a secret.	Ami történt, nem titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937872 (CK) & #4938814 (maaster)
What happened was a disgrace.	Szégyen, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937871 (CK) & #4939041 (maaster)
What have you done this week?	Mit csináltál a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665920 (Zifre) & #8335597 (felvideki)
What have you learned so far?	Mit tanultál eddig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060078 (CK) & #6016175 (kiseva3)
What is your favorite animal?	Mi a kedvenc állatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #2736848 (Goldoon)
What kind of a person is Tom?	Tom miféle ember?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082197 (zvzuibqx) & #7353647 (H_Liliom)
What kind of a person is Tom?	Milyen ember Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082197 (zvzuibqx) & #7355500 (mraz)
What kind of car do you have?	Milyen autód van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015586 (CK) & #3324522 (bandeirante)
What kind of job do you want?	Milyen munkát szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393048 (CK) & #11549639 (kiseva33)
What kind of men do you like?	Milyen férfiak tetszenek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014738 (CK) & #9312999 (kiseva33)
What kind of pills are those?	Milyen tabletták azok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405538 (CK) & #9369499 (kiseva33)
What kind of taxes are there?	Milyen adók ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272085 (CM) & #9257917 (kiseva33)
What language is he speaking?	Milyen nyelven beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868719 (CK) & #4093701 (maaster)
What languages can you speak?	Milyen nyelveken beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864783 (CK) & #2395599 (tommg)
What languages can you speak?	Milyen nyelveket beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864783 (CK) & #9732259 (Cabo)
What other options do I have?	Van más választásom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449 (Zifre) & #537448 (Muelisto)
What other options do I have?	Milyen más lehetőségeim vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449 (Zifre) & #2748924 (Aleksandro40)
What seems to be the problem?	Mi lenne a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663374 (CK) & #7864483 (felvideki)
What subject are you good at?	Melyik tantárgy megy jól neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37527 (CK) & #4193819 (maaster)
What the devil are you doing?	Mi az ördögöt csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27518 (CK) & #2723165 (Muelisto)
What time are you getting up?	Hány órakor kelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6638966 (Eccles17) & #3589976 (mraz)
What time does Tom eat lunch?	Mikor eszik Tom ebédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113210 (CK) & #9481350 (kiseva33)
What time does the bank open?	Hány órakor nyit a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707208 (CK) & #3276153 (Aleksandro40)
What time does the bus leave?	Mikor indul a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35334 (CK) & #6959973 (kiseva33)
What time does the club open?	Hány órakor nyit ki a klub?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281939 (CK) & #2792548 (jingwumen)
What time does the zoo close?	Mikor zár az állatkert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646837 (CK) & #10647297 (Cabo)
What time will you get there?	Mikorra érsz oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307843 (CK) & #10864690 (Cabo)
What time will you get there?	Mikorra fogsz odaérni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307843 (CK) & #10864691 (Cabo)
What was the fight all about?	Miről szólt ez az egész harc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904980 (CK) & #4909162 (bandeirante)
What was the reason for that?	Mi volt az oka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012941 (CK) & #7927197 (jegaevi)
What was your childhood like?	Milyen volt a gyerekkorod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898962 (CK) & #11539097 (kiseva33)
What were you dreaming about?	Miről szólt az álmod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837971 (CK) & #10736763 (Cabo)
What would I know about love?	Tudom is én, mi az a szerelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822913 (CK) & #5597663 (maaster)
What would we do without you?	Mit csinálnánk nélküled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395931 (CK) & #7831386 (Aleksandro40)
What would you do without me?	Mit csinálnál nélkülem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134224 (Hybrid) & #3996235 (mraz)
What would you like me to do?	Mit szeretnél, mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751928 (Eldad) & #9391290 (kiseva33)
What would you like me to do?	Mit szeretnél, hogy csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751928 (Eldad) & #9391291 (kiseva33)
What would you like to drink?	Mit akarsz inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #4451274 (mraz)
What would you like to drink?	Mit szeretnének inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #9049170 (felvideki)
What would you like to order?	Mit szeretnél rendelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316425 (oyd11) & #3266247 (mraz)
What would you like us to do?	Mit szeretnél, hogy tegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123474 (CK) & #6540401 (kiseva33)
What would your mother think?	Mit gondolna anyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460415 (Hybrid) & #9101443 (kiseva33)
What you're doing is illegal.	Amit éppen csinálsz, az törvényellenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970450 (CK) & #7042204 (H_Liliom)
What's Mary's husband's name?	Mi a neve Mária férjének?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024896 (CK) & #8186249 (Pandaa)
What's Tom been doing lately?	Mit csinál Tamás mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155134 (CK) & #8333999 (felvideki)
What's going on in this town?	Mi történik ebben a városban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431048 (kazuya00) & #2716627 (Muelisto)
What's his most recent novel?	Melyik a legújabb regénye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035154 (CK) & #6974020 (kiseva33)
What's likely to happen next?	Mi fog történni következőbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937869 (CK) & #4938817 (maaster)
What's most important to you?	Mi a legfontosabb számodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135295 (Adelpa) & #12135198 (maaster)
What's that supposed to mean?	Ez mit kellene, hogy jelentsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954594 (CK) & #4853897 (bandeirante)
What's the ambassador's name?	Hogy hívják a nagykövetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542723 (CK) & #11547824 (kiseva33)
What's the current situation?	Mi a jelenlegi helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160782 (TheNightAvl) & #10623585 (felvideki)
What's the name of that bird?	Mi a neve ennek a madárnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868758 (CK) & #717333 (Aleksandro40)
What's the name of this song?	Mi a címe ennek a dalnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192480 (Miktsoanit) & #4829657 (felvideki)
What's the price of a ticket?	Mennyibe kerül egy jegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643098 (CK) & #4338104 (mraz)
What's the problem with that?	Mi a probléma vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096598 (CK) & #5101347 (TaTu)
What's the secret to success?	Mi a siker titka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891264 (CK) & #3993023 (maaster)
What's the title of the book?	Mi a címe a könyvnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810470 (CK) & #4227647 (Aleksandro40)
What's the water temperature?	Milyen a víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024053 (CK) & #7248200 (felvideki)
What's the water temperature?	Hány fokos a víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024053 (CK) & #9951684 (Cabo)
What's this chair doing here?	Mit keres itt ez a szék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36559 (CK) & #3455164 (pernilla8)
What's this chair doing here?	Mit keres ez a szék itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36559 (CK) & #9251310 (Cabo)
What's today's exchange rate?	Mi a mai árfolyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242501 (CK) & #3228856 (Aleksandro40)
What's wrong with being bald?	Mi van azzal, ha az ember kopasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128513 (mailohilohi) & #8096560 (jegaevi)
What's wrong with being bald?	Mi azzal a baj, ha valaki kopasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128513 (mailohilohi) & #8096561 (jegaevi)
What's your boyfriend's name?	Hogy hívják a pasidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542721 (CK) & #11547822 (kiseva33)
What's your favorite dessert?	Mi a kedvenc desszertje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906742 (CK) & #4639067 (mraz)
What's your favorite dessert?	Mi a kedvenc desszerted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906742 (CK) & #10086508 (Cabo)
What's your favorite holiday?	Mi a kedvenc ünneped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906776 (CK) & #3446115 (mraz)
What's your favorite pastime?	Mivel ütöd el az idődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324766 (CK) & #9559936 (Cabo)
What's your new phone number?	Mi az új telefonszámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078654 (Hybrid) & #646105 (Muelisto)
What's your precise location.	Mi a pontos helyzeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733394 (CM) & #8972759 (felvideki)
What's your sister doing now?	Mit csinál most a nővéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #3448507 (bandeirante)
What's your sister doing now?	Mit csinál most az ön húga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #7706608 (felvideki)
What's your sister doing now?	Mit csinál most a húgotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #7706609 (felvideki)
What's your sister doing now?	Mit csinál most a nővéretek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #7706611 (felvideki)
What's your sister doing now?	Mit csinál most az ön nővére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #7706613 (felvideki)
Whatever happened, it's over.	Bármi is volt, vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129976 (CK) & #5434731 (maaster)
Whatever happened, it's over.	Bármi is történt, vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129976 (CK) & #5434732 (maaster)
When I'm with you, I'm happy.	Amikor veled vagyok, boldog vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561866 (kerbear407) & #3517992 (mraz)
When and where shall we meet?	Mikor és hol találkozzunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054324 (WestofEden) & #8809401 (maaster)
When are you going to Boston?	Mikor mész Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016865 (CK) & #11532464 (kiseva33)
When are you going to Europe?	Mikor mész Európába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66046 (CK) & #8104613 (jegaevi)
When did Mary buy that skirt?	Mikor vette Mária azt a szoknyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562077 (CK) & #7882278 (mraz)
When did Tom lose his gloves?	Mikor vesztette el a kesztyűjét Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774148 (CK) & #7824364 (mraz)
When did you marry your wife?	Mikor vetted el a feleségedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255264 (patgfisher) & #10901690 (H_Liliom)
When do you expect to arrive?	Mikor érkezel szerinted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024928 (CK) & #10546081 (maaster)
When do you expect to arrive?	Számításaid szerint mikor érkezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024928 (CK) & #10546084 (maaster)
When do you want me to start?	Mikor akarod, hogy kezdjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013682 (CK) & #9399451 (kiseva33)
When does the last bus leave?	Mikor megy el az utolsó busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646810 (CK) & #10647303 (Cabo)
When does the next bus leave?	Mikor indul a következő busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522085 (AreusII) & #6960023 (kiseva33)
When does the next bus leave?	Mikor megy a következő busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522085 (AreusII) & #6971275 (kiseva33)
When is the next guided tour?	Mikor van a következő idegenvezetés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923829 (CK) & #9197194 (kiseva33)
When shall I return the book?	Mikor adjam vissza a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66304 (CK) & #7051907 (H_Liliom)
When was this book published?	Mikor jelent meg ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046876 (mailohilohi) & #8351029 (felvideki)
When will breakfast be ready?	Mikor lesz kész a reggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954181 (CK) & #7853147 (mraz)
When will you be coming back?	Mikor jössz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096407 (CK) & #2690048 (Aleksandro40)
When will you be coming back?	Mikor fogsz visszajönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096407 (CK) & #3634094 (Tarsolyos)
When will you come back home?	Mikor jössz haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771715 (CK) & #3988663 (felvideki)
When will you visit me again?	Mikor fogsz újra meglátogatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284608 (seltsameseeds) & #4282238 (mraz)
When's the last time you ate?	Mikor ettél utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154662 (CK) & #9509092 (felvideki)
Where are my reading glasses?	Hol van az olvasószemüvegem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383763 (ddnktr) & #11383808 (maaster)
Where are you going so early?	Hová mész ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189380 (DJ_Saidez) & #8569403 (maaster)
Where are you supposed to be?	Hol kellene lenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096597 (CK) & #5098631 (TaTu)
Where are your grandchildren?	Hol vannak az unokáid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657201 (CK) & #4422882 (mraz)
Where did I put the car keys?	Hová tettem a kocsikulcsokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932175 (AlanF_US) & #8489847 (Pandaa)
Where did Tom park his truck?	Tom hol parkolta le a kamionját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493845 (CK) & #7881455 (jegaevi)
Where did Tom park his truck?	Hol parkolt Tom a kamionjával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493845 (CK) & #7882198 (jegaevi)
Where did you buy that dress?	Hol vásároltad ezt a ruhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687604 (lukaszpp) & #3385166 (mraz)
Where did you buy that skirt?	Hol vetted ezt a szoknyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022186 (sharptoothed) & #9811122 (maaster)
Where did you get on the bus?	Hol szálltál föl a buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730054 (CK) & #10586474 (kiseva33)
Where did you get this money?	Honnan vetted ezt a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115128 (CK) & #7860237 (maaster)
Where did you get your money?	Honnan van a pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115127 (CK) & #4924813 (bandeirante)
Where did you go last Sunday?	Hol voltál múlt vasárnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #3656214 (alaptibor)
Where did you go last Sunday?	Hova mentél múlt vasárnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #3656215 (alaptibor)
Where did you learn all that?	Hol tanultad mindezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060301 (CK) & #3932305 (maaster)
Where did you learn to drive?	Hol tanultál meg vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573744 (CK) & #4437386 (maaster)
Where did you stay in Boston?	Bostonban hol szálltál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261944 (CK) & #7756123 (felvideki)
Where do you think they went?	Szerinted hová mentek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062346 (CK) & #8978228 (felvideki)
Where does this road lead to?	Hová vezet ez az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57607 (CS) & #8359243 (Pandaa)
Where does this road lead to?	Hova vezet ez az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57607 (CS) & #8359253 (Pandaa)
Where does this road lead to?	Hová visz ez az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57607 (CS) & #8359254 (Pandaa)
Where does this road lead to?	Hova visz ez az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57607 (CS) & #8359255 (Pandaa)
Where does your brother live?	Hol lakik a fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359248 (Pandaa)
Where does your brother live?	Hol lakik a bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359249 (Pandaa)
Where does your brother live?	Hol lakik az öcséd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359251 (Pandaa)
Where does your brother live?	Merre lakik az öcséd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359373 (maaster)
Where does your brother live?	Merre lakik a bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359374 (maaster)
Where does your brother live?	Merre lakik a fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359375 (maaster)
Where does your brother live?	Hol él a bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359376 (maaster)
Where does your brother live?	Hol él a fivéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359377 (maaster)
Where does your brother live?	Hol él az öcséd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737521 (CK) & #8359378 (maaster)
Where have you been all week?	Hol voltál egész héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892816 (CK) & #8281267 (jegaevi)
Where is the railway station?	Hol van a vasútállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544540 (jakov) & #5943797 (maaster)
Where is the railway station?	Merre van a vasútállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544540 (jakov) & #8673012 (Pandaa)
Where on earth have you been?	Hol a csodában voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115789 (CK) & #5115960 (bagonyi)
Where would you like to meet?	Hol szeretnél találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091307 (CK) & #9554792 (kiseva33)
Where would you like to work?	Hol szeretnél dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818461 (CK) & #9554787 (kiseva33)
Where would you want to live?	Hol akarnál élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013684 (CK) & #9554824 (kiseva33)
Where're we going for dinner?	Hova megyünk vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892762 (CK) & #12473345 (felvideki)
Where's the closest bus stop?	Hol van a legközelebbi buszmegálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065023 (CK) & #1718735 (Farkas)
Where's the closest pharmacy?	Hol van a legközelebbi gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555278 (CM) & #717336 (Aleksandro40)
Where's the information desk?	Hol van az információs pult?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28397 (CK) & #2757726 (Muelisto)
Where's the information desk?	Hol találom az információt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28397 (CK) & #2757728 (Muelisto)
Where's the lid for this pan?	Hol van ennek a serpenyőnek a teteje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847704 (CK) & #8321459 (jegaevi)
Where's the money I gave you?	Hol van a pénz, amit adtam nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865713 (DanielDaniel) & #4427421 (Tarsolyos)
Where's the nearest bus stop?	Hol van a legközelebbi buszmegálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065022 (CK) & #1718735 (Farkas)
Where's the nearest pharmacy?	Hol van a legközelebbi gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62109 (CK) & #717336 (Aleksandro40)
Where's the next train going?	Hova megy a következő vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015727 (CK) & #7872572 (jegaevi)
Which book did you like most?	Melyik könyv tetszett a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161753 (CK) & #12161760 (maaster)
Which group do you belong to?	Te melyik csoportba tartozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890526 (CK) & #8990269 (maaster)
Which hand do you write with?	Milyen kezes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207367 (CK) & #12207853 (maaster)
Which is the smallest planet?	Melyik a legkisebb bolygó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278160 (Mofli) & #4278161 (Mofli)
Which languages do you speak?	Mely nyelveken beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895169 (AlanF_US) & #6635383 (juliusbear)
Which languages do you speak?	Mely nyelveket beszéled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895169 (AlanF_US) & #6635384 (juliusbear)
Which languages do you speak?	Milyen nyelveket beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895169 (AlanF_US) & #10043400 (Cabo)
Which of these dogs is yours?	Melyik a tiéd ezek közül a kutyák közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226846 (jaxhere) & #10570097 (kiseva33)
Which of you ate my sandwich?	Melyikőtök ette meg a szendvicsemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351962 (CK) & #9190776 (Cabo)
Which one do you like better?	Melyiket szereted jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6071147 (kiseva3)
Which one do you like better?	Neked melyik tetszik jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #7350725 (felvideki)
Which one should I eat first?	Melyiket egyem először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981480 (CK) & #9537795 (maaster)
Which ones are your children?	Melyikek a te gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215177 (CK) & #12215179 (maaster)
Which pair of shoes is Tom's?	Melyik Tom cipője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657873 (CK) & #9122900 (kiseva33)
Which parking space is yours?	Melyik parkolóhely a tied?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261926 (CK) & #10048108 (Cabo)
Which skirt would you choose?	Melyik szoknyát választanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825737 (CK) & #6635393 (juliusbear)
White is a popular car color.	A fehér egy népszerű szín autóknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170521 (CK) & #7900070 (jegaevi)
Who authorized this purchase?	Ki engedélyezte ezt a vásárlást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501588 (CK) & #9730603 (kiseva33)
Who designed the White House?	Ki tervezte a Fehér Házat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33104 (CK) & #662730 (debian2007)
Who did you buy this car for?	Kinek vetted ezt a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673231 (Amastan) & #2718923 (Aleksandro40)
Who do you think can help us?	Mit gondolsz, ki segíthet rajtunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738565 (CK) & #6145302 (maaster)
Who do you think can help us?	Szerinted ki tud nekünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738565 (CK) & #6145303 (maaster)
Who does Tom pal around with?	Kivel barátkozik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796860 (sharptoothed) & #10962386 (H_Liliom)
Who else knows that I'm here?	Ki tudja még, hogy én itt vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520683 (CK) & #10316958 (maaster)
Who looks after the children?	Ki vigyáz a gyerekekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40448 (CK) & #2796205 (jingwumen)
Who wants some hot chocolate?	Ki kér forrócsokit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706 (CK) & #3754015 (gabci255)
Who wants to play volleyball?	Ki akar röplabdázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818781 (CK) & #4961799 (felvideki)
Who was this book written by?	Ki írta ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561620 (CK) & #1844877 (Goldoon)
Who'll be our next president?	Ki lesz a következő elnökünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676462 (CK) & #7726648 (felvideki)
Who's that girl waving at me?	Ki az a lány, aki integet nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617667 (gravnash) & #9092038 (kiseva33)
Who's your favorite musician?	Ki a kedvenc zenészed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908729 (CK) & #11581034 (kiseva33)
Whoever wants it can have it.	Aki akarja, megkaphatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914405 (Juba) & #4917795 (bandeirante)
Why are those people running?	Miért futnak azok az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987291 (CK) & #8037678 (jegaevi)
Why are we wasting time here?	Miért vesztegetjük az időnket itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281673 (CK) & #7890509 (mraz)
Why are you doing this to me?	Miért teszed ezt velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855220 (Spamster) & #11320094 (kiseva33)
Why are you drying your hair?	Miért szárítod a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38645 (CK) & #7847743 (jegaevi)
Why are you investigating me?	Miért nyomozol utánam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713524 (Eccles17) & #8033823 (jegaevi)
Why are you showing it to me?	Miért mutatod most nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248611 (LimeGreenTeknii) & #10249377 (maaster)
Why aren't you still working?	Miért nem dolgozol még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039954 (Ergulis) & #9039965 (maaster)
Why did you become a teacher?	Miért lettél tanító?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416128 (enteka) & #3369583 (Aleksandro40)
Why did you become a teacher?	Miért lettél tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416128 (enteka) & #4703053 (bandeirante)
Why did you bring this to me?	Miért hoztad ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737503 (CK) & #7887481 (mraz)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted meg ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282633 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted meg ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282634 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted meg ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282635 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vette meg ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282637 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vette meg ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282638 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vettétek meg ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282639 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vettétek meg ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282642 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vettétek meg ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282643 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282646 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282647 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282649 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted meg ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282651 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted meg ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282652 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted meg ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282653 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti miért vettétek meg ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282654 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti miért vettétek meg ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282656 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti miért vettétek meg ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282657 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282658 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282659 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282660 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282662 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti miért vettétek meg ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282664 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted meg ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282665 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282667 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vettétek meg ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282670 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted meg ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282671 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted meg ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282674 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vette meg ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282675 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vettétek meg ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282676 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Miért vetted ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282680 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted meg ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282681 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti miért vettétek meg ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282682 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te miért vetted ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282683 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a bringát miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282688 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti ezt a bringát miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282689 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a bringát miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282709 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bringát miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282710 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bringát miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282711 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bringát miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282712 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bicajt miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282713 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bicajt miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282714 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bicajt miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282715 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a bicajt miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282716 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti ezt a bicajt miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282717 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a bicajt miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282719 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a bicót miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282720 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a biciklit miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282721 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a kerékpárt miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282722 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti ezt a kerékpárt miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282724 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti ezt a biciklit miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282725 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ti ezt a bicót miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282726 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a bicót miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282727 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a biciklit miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282728 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Te ezt a kerékpárt miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282729 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bicót miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282730 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282731 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt miért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282732 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282733 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282734 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bicót miért vettétek meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282735 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit miért vette meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282737 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt miért vette meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282739 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a bicót miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282740 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282741 (Pandaa)
Why did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt miért vetted meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #8282742 (Pandaa)
Why did you change your mind?	Miért döntöttél másképp?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841519 (CK) & #11411016 (Cabo)
Why did you say such a thing?	Miért mondtál ilyesmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16500 (CK) & #2711106 (Muelisto)
Why didn't you bring it home?	Miért nem hoztad haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850406 (CK) & #7893175 (jegaevi)
Why do people commit suicide?	Miért követnek el az emberek öngyilkosságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841010 (papabear) & #2263704 (Aleksandro40)
Why do people dye their hair?	Miért festik az emberek a hajukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533380 (CK) & #4600132 (pernilla8)
Why do you care what happens?	Miért érdekel, hogy mi történik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476879 (CK) & #8009622 (jegaevi)
Why do you have so many pets?	Miért tartasz olyan sok kisállatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7085196 (Eccles17) & #7087724 (maaster)
Why do you like working here?	Miért szeretsz itt dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915805 (CK) & #8064087 (felvideki)
Why do you need a new ladder?	Miért van szükséged egy új létrára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687784 (lukaszpp) & #890589 (brumi2)
Why do you need a new ladder?	Miért kell neked egy új létra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687784 (lukaszpp) & #890590 (brumi2)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554842 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554843 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554844 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554845 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554846 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554847 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554848 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554849 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554850 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554851 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554852 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554854 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554855 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554856 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554857 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554858 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554859 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554860 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554861 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554862 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554863 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554864 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554865 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554866 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554867 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554868 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van önnek szüksége két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554869 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van önöknek szüksége két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554870 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége önnek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554871 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége önöknek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554872 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége két biciklire önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554874 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségük két biciklire önöknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554875 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van önnek szüksége két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554876 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van önöknek szüksége két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554877 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége önnek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554879 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége önöknek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554880 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szüksége két kerékpárra önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554881 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségük két kerékpárra önöknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554882 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségük önöknek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554883 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van önöknek szükségük két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554884 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségük önöknek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554885 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van önöknek szükségük két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554886 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van neked szükséged két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554888 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged neked két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554889 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két kerékpárra neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554890 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van neked szükséged két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554891 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged neked két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554892 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két bringára neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554893 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van neked szükséged két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554894 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged neked két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554895 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két bicóra neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554896 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van neked szükséged két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554897 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged neked két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554898 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükséged két biciklire neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554899 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van neked szükséged két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554900 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged neked két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554901 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két kerékpárra neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554902 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van neked szükséged két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554903 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged neked két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554904 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két bringára neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554905 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van neked szükséged két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554906 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged neked két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554907 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két bicóra neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554908 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van neked szükséged két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554909 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged neked két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554910 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükséged két biciklire neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554911 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell önnek két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554912 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicikli önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554913 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell önöknek két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554914 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicikli önöknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554915 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell önnek két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554917 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két kerékpár önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554918 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell önöknek két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554919 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két kerékpár önöknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554920 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell neked két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554921 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell nektek két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554922 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két kerékpár neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554923 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két kerékpár nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554924 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell neked két bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554925 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell nektek két bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554926 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554927 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicó nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554928 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell neked két bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554929 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell nektek két bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554930 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bringa neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554931 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bringa nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554932 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell neked két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554933 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell nektek két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554934 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicikli neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554935 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért kell két bicikli nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554936 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell neked két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554938 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell nektek két kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554939 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két kerékpár neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554940 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két kerékpár nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554941 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell neked két bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554942 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell nektek két bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554943 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bicó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554944 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bicó nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554946 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell neked két bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554947 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell nektek két bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554948 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bringa neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554950 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bringa nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554951 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell neked két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554952 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell nektek két bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554953 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bicikli neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554954 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek kell két bicikli nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554955 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van nektek szükségetek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554956 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek nektek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554957 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két kerékpárra nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554958 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van nektek szükségetek két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554959 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek nektek két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554960 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két bringára nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554961 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van nektek szükségetek két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554962 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek nektek két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554963 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két bicóra nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554964 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van nektek szükségetek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554965 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek nektek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554966 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Minek van szükségetek két biciklire nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554967 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van nektek szükségetek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554969 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek nektek két kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554970 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két kerékpárra nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554971 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van nektek szükségetek két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554972 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek nektek két bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554973 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két bringára nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554974 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van nektek szükségetek két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554975 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek nektek két bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554976 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két bicóra nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554977 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van nektek szükségetek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554978 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek nektek két biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554980 (Cabo)
Why do you need two bicycles?	Miért van szükségetek két biciklire nektek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #10554981 (Cabo)
Why do you want to know that?	Miért akarod tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013689 (CK) & #4961855 (felvideki)
Why does Tom need a chainsaw?	Miért kell Tomnak láncfűrész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780312 (CK) & #7961193 (jegaevi)
Why does everybody love cats?	Miért szereti mindenki a macskákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068930 (CK) & #1651452 (pityokas)
Why don't you eat vegetables?	Miért nem eszel zöldséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #593671 (Muelisto)
Why don't you eat vegetables?	Miért nem eszik ön zöldségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #1118992 (Muelisto)
Why don't you eat vegetables?	Miért nem esztek zöldségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #1118993 (Muelisto)
Why don't you eat vegetables?	Miért nem esznek önök zöldségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #1118995 (Muelisto)
Why don't you ever wear this?	Ezt miért nem hordod soha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545244 (sundown) & #11545820 (maaster)
Why don't you go do that now?	Miért nem mész, és teszed meg most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796609 (CK) & #7896321 (jegaevi)
Why have you brought me here?	Miért hoztál engem ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015419 (CK) & #10867187 (Cabo)
Why have you brought me here?	Miért hoztál ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015419 (CK) & #10867188 (Cabo)
Why is everyone freaking out?	Miért borul ki mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6277609 (Hybrid) & #8033790 (jegaevi)
Why is everyone so surprised?	Miért van mindenki úgy meglepve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096595 (CK) & #5098632 (TaTu)
Why is that dog following us?	Az a kutya miért követ minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733277 (CK) & #7954489 (jegaevi)
Why on earth did you do that?	Mi az istenért csinálod azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66298 (CK) & #4893940 (maaster)
Why should I stop doing this?	Miért hagyjam ezt abba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834924 (CK) & #4835057 (bandeirante)
Why should I stop doing this?	Miért kellene ezt abbahagynom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834924 (CK) & #4835201 (maaster)
Why were you looking for Tom?	Miért kereste Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520383 (CK) & #4035059 (felvideki)
Why would I want to go there?	Miért akarnék odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013693 (CK) & #7026150 (H_Liliom)
Why would we need to do that?	Miért kellene ezt tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665378 (CK) & #4871060 (bandeirante)
Why's everyone looking at me?	Miért néz rám mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998372 (CK) & #7925652 (jegaevi)
Will the train leave on time?	Pontosan fog indulni a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326230 (CK) & #3803649 (Tammmasss)
Will you guys leave me alone?	Magamra hagynátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296784 (CK) & #12296786 (maaster)
Will you please come with me?	Velem jönne, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270577 (_undertoad) & #10321524 (felvideki)
Will you show me the picture?	Megmutatod nekem a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46873 (CK) & #4464257 (Aleksandro40)
Winds from the sea are moist.	A tenger felől érkező légáramlatok nedvességet hordoznak magukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22267 (CK) & #7905611 (maaster)
Winter is my favorite season.	A tél a kedvenc évszakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079 (Swift) & #3756430 (gabci255)
Would Tom go along with that?	Megbirkózik ezzel Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544024 (CK) & #8544198 (maaster)
Would it be OK if I sat here?	Rendben lenne, ha itt ülnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561932 (CK) & #11566793 (kiseva33)
Would the two of you shut up?	Ti ketten befognátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012211 (CK) & #6047347 (kiseva3)
Would you have believed that?	Ezt elhitted volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665374 (CK) & #4871061 (bandeirante)
Would you introduce yourself?	Bemutatkoznál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264430 (CK) & #8445342 (Pandaa)
Would you lend me some money?	Adnál kölcsön egy kis pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64560 (CK) & #4122491 (maaster)
Would you lend me your knife?	Kölcsönadod a késedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36538 (CK) & #2810199 (Muelisto)
Would you lend me your knife?	Kölcsönadnád a késedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36538 (CK) & #2810200 (Muelisto)
Would you like another drink?	Kérsz még egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723778 (belgavox) & #9048979 (felvideki)
Would you like coffee or tea?	Kávét vagy teát szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #3339604 (Muelisto)
Would you like coffee or tea?	Kávét vagy teát szeretnétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #3339606 (Muelisto)
Would you like coffee or tea?	Kávét vagy teát szeretnének?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #3339609 (Muelisto)
Would you like coffee or tea?	Kávét vagy teát kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #3425166 (dereye)
Would you like coffee or tea?	Parancsol kávét vagy teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #4426495 (maaster)
Would you like me to do that?	Szeretnéd, ha megtenném azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049001 (CK) & #9391556 (kiseva33)
Would you like some tea, Tom?	Tamás, kérsz egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620403 (CK) & #5759971 (felvideki)
Would you like some tea, Tom?	Tamás, kérsz teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620403 (CK) & #5759973 (felvideki)
Would you like tea or coffee?	Teát vagy kávét szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #1461214 (Muelisto)
Would you like tea or coffee?	Teát szeretnétek vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #3300874 (pernilla8)
Would you mind if I don't go?	Nem bánnád, ha nem mennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351941 (CK) & #7026185 (H_Liliom)
Would you mind if I sat here?	Nem bánod, ha leülök ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223043 (CK) & #5155400 (maaster)
Would you pour me some water?	Öntenél nekem egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012021 (CK) & #4220221 (bandeirante)
Would you talk to Tom for me?	Beszélnél Tomival a nevemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950434 (CK) & #4953924 (bandeirante)
Write to me if you need help.	Írj, ha segítség kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090226 (CK) & #10969176 (H_Liliom)
Yesterday I had a high fever.	Tegnap magas lázam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395850 (aeriph) & #7435406 (felvideki)
You already know what I want.	Már tudod, mit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365963 (OsoHombre) & #10965942 (maaster)
You and I have a common goal.	Nekem és neked közös a célunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122798 (maaster) & #10122758 (maaster)
You are not a child any more.	Már nem vagy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16403 (CK) & #7256998 (felvideki)
You can count on me any time.	Mindig számíthatsz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66179 (Eldad) & #7005734 (Aleksandro40)
You can get used to anything.	Bármit meg tudsz szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536193 (AlanF_US) & #7029045 (H_Liliom)
You can go anywhere you want.	Mehetsz, ahová akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24536 (CK) & #665419 (Muelisto)
You can have your stuff back.	Visszakapod a cuccaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134921 (OsoHombre) & #7183204 (bandeirante)
You can sit down if you like.	Leülhettek, ha akartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223042 (CK) & #4964453 (bandeirante)
You can't keep this a secret.	Ezt nem tarthatod titokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952035 (CK) & #3240149 (Aleksandro40)
You can't live without money.	Pénz nélkül nem tudsz megélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505336 (CK) & #10622915 (Cabo)
You can't live without water.	Nem élhetsz víz nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466971 (CK) & #1044570 (foolzizz)
You can't live without water.	Víz nélkül nem lehet élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466971 (CK) & #3291610 (Muelisto)
You can't park your car here.	Nem parkolhatsz itt az autóddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #2736708 (Goldoon)
You can't park your car here.	Ide nem parkolhatja az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #8195985 (jegaevi)
You can't park your car here.	Nem parkolhat ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #8196887 (maaster)
You can't park your car here.	Itt nem parkolhatsz le az autóddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #10559492 (kiseva33)
You can't smoke in this room.	Ebben a helyiségben tilos a dohányzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57374 (CK) & #3946261 (juliusbear)
You did everything you could.	Te megtettél mindent, amit tudtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #5378217 (maaster)
You do understand, don't you?	De ugye érted? Vagy mégsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288142 (CK) & #4211638 (maaster)
You don't drink enough water.	Te nem iszol elég vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890786 (CK) & #4959100 (mraz)
You don't have a key, do you?	Nincs kulcsod, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818053 (CK) & #4446256 (mraz)
You don't have a temperature.	Nincs lázatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15865 (CK) & #4040796 (Muelisto)
You don't have a temperature.	Nem vagy lázas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15865 (CK) & #4713113 (maaster)
You don't have to believe me.	Nem kell, hogy higgy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699244 (Spamster) & #2302437 (Aleksandro40)
You don't have to go, do you?	Nem kell menned, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373012 (CK) & #7345600 (H_Liliom)
You don't have to work today.	Ma nem kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69411 (CK) & #5039536 (bandeirante)
You don't have to wrap it up.	Nem szükséges becsomagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320952 (CK) & #596973 (szaby78)
You don't need to go at once.	Nem szükséges azonnal menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52073 (CK) & #7016305 (H_Liliom)
You don't need to work today.	Ma nem kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038788 (CK) & #5039536 (bandeirante)
You don't seem afraid at all.	Úgy tűnik, egyáltalán nem félsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372602 (CK) & #11481784 (kiseva33)
You don't seem to be curious.	Úgy tűnik, nem vagy kíváncsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832692 (CK) & #9251077 (kiseva33)
You don't seem to be relaxed.	Úgy tűnik, nem vagy nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832685 (CK) & #9251075 (kiseva33)
You don't seem to be wealthy.	Nem tűnsz tehetősnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832656 (CK) & #9162753 (kiseva33)
You don't seem to understand.	Nem tűnsz úgy, mintha megértetted volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283674 (CK) & #9162716 (kiseva33)
You have a big family, right?	Nagy a családod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178359 (CK) & #4964477 (bandeirante)
You have a great imagination.	Nagyszerű képzelőerőd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837966 (CK) & #9940743 (kiseva33)
You have a really nice voice.	Neked valóban szép hangod van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713127 (CK) & #11356526 (kiseva33)
You have beautiful blue eyes.	Szép kék szemeid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735828 (CK) & #7765601 (mraz)
You have blood on your hands.	Vér tapad a kezedhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902286 (warrenbisch) & #4034950 (Martika)
You have changed quite a lot.	Eléggé megváltoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70041 (CK) & #6068422 (kiseva3)
You have changed quite a lot.	Elég sokat változtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70041 (CK) & #6068423 (kiseva3)
You have such beautiful eyes.	Olyan gyönyörű szemeid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113424 (Scott) & #7010578 (H_Liliom)
You have to be a bit patient.	Türelmesnek kell lenned valamennyire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264044 (sundown) & #10264535 (maaster)
You have to concentrate more.	Jobban oda kell figyelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954553 (CK) & #5987149 (mutantgoat)
You have to follow the rules.	Követnetek kell a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783117 (CK) & #10015140 (Cabo)
You have to help your mother.	Segítened kell anyádnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078110 (keira_n) & #597277 (Aleksandro40)
You haven't convinced me yet.	Még nem győztél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372933 (CK) & #4766430 (Tarsolyos)
You know more than you think.	Többet tudsz, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713126 (CK) & #5262638 (juliusbear)
You know where everything is.	Mindent tudsz, hogy hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38141 (CK) & #5260713 (juliusbear)
You know who I am, don't you?	Tudod, ki vagyok, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372516 (CK) & #6979735 (Trillian)
You know who I am, don't you?	Tudja, ki vagyok, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372516 (CK) & #6979736 (Trillian)
You know you can count on me.	Tudod, hogy számíthatsz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091296 (CK) & #3572028 (Tarsolyos)
You look absolutely stunning.	Teljesen lenyűgözően nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691528 (Hybrid) & #11454782 (kiseva33)
You love children, don't you?	Szereti a gyerekeket, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821946 (Scott) & #3331822 (mraz)
You love children, don't you?	Szereted a gyerekeket, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821946 (Scott) & #3420271 (mraz)
You may as well come with me.	Jobb, ha velem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69341 (CK) & #766285 (szaby78)
You may as well come with me.	Akár velem is jöhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69341 (CK) & #7033638 (H_Liliom)
You may choose what you want.	Azt választhatsz, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174612 (CK) & #3691033 (Muelisto)
You may choose what you want.	Azt választhat, amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174612 (CK) & #3691034 (Muelisto)
You may choose what you want.	Azt választhattok, amit akartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174612 (CK) & #3691035 (Muelisto)
You may choose what you want.	Azt választhatnak, amit akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174612 (CK) & #3691036 (Muelisto)
You may go anywhere you like.	Mehet, ahová akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #628067 (Muelisto)
You may go anywhere you like.	Mehetsz, ahová akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #665419 (Muelisto)
You may go anywhere you like.	Mehettek, ahová akartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #2635576 (Muelisto)
You may go anywhere you like.	Mehetnek, ahová akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #2635578 (Muelisto)
You must keep your eyes open.	Nyitva kell tartania a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29947 (CK) & #711839 (Muelisto)
You must keep your room tidy.	Rendben kell tartanotok a szobátokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68962 (CK) & #6978144 (Aleksandro40)
You must not go out at night.	Éjjel nem szabad kimennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68887 (CK) & #1346636 (Muelisto)
You need something practical.	Valami használható kell neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643083 (CK) & #7176182 (maaster)
You need to accept your role.	El kell fogadnod a szerepedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586720 (Gulliver) & #10963521 (H_Liliom)
You need to earn Tom's trust.	Ki kell érdemelned Tom bizalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788038 (CK) & #6964414 (kiseva33)
You need to get a girlfriend.	Csaj kell neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690874 (CK) & #9691107 (maaster)
You need to get a girlfriend.	Szerezned kell egy barátnőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690874 (CK) & #9691111 (maaster)
You never let me do anything.	Soha nem engeded meg nekem, hogy csináljak valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769427 (DarkHollow) & #4769517 (maaster)
You never let me do anything.	Soha semmit nem engedsz, hogy csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769427 (DarkHollow) & #4828824 (bandeirante)
You recognize her, don't you?	Felismered őt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402230 (CK) & #11311480 (kiseva33)
You recognize him, don't you?	Felismered őt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402231 (CK) & #11311480 (kiseva33)
You remind me of your father.	Az apádra emlékeztetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68802 (CK) & #704503 (Aleksandro40)
You remind me of your father.	Ön az apjára emlékeztet engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68802 (CK) & #704504 (Aleksandro40)
You saw what happened, right?	Láttad, mi történt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559097 (CK) & #12559101 (maaster)
You should already know that.	Ezt már tudnotok kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115807 (CK) & #4924811 (bandeirante)
You should already know this.	Ezt már tudnotok kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850481 (Hybrid) & #4924811 (bandeirante)
You should do what I suggest.	Azt kellene tenned, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427898 (CK) & #5600504 (maaster)
You should do what I suggest.	Azt kéne csinálnod, amit mondok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427898 (CK) & #5600505 (maaster)
You should follow his advice.	Követned kéne a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69017 (ludoviko) & #7299425 (H_Liliom)
You should get your hair cut.	Le kéne vágatnod a hajad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15857 (CK) & #4761216 (vgray)
You should have come earlier.	Korábban kellett volna jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #2176620 (Aleksandro40)
You should have come earlier.	Korábban kellett volna jönnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #9395953 (felvideki)
You should know that already.	Ezt már tudnotok kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115801 (CK) & #4924811 (bandeirante)
You should've gone to Boston.	El kellett volna menned Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811432 (CK) & #4815387 (bandeirante)
You should've told me sooner.	Előbb is mondhattad volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820647 (CK) & #9972796 (Cabo)
You should've told me sooner.	Igazán mondhattad volna ezt el előbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820647 (CK) & #9972797 (Cabo)
You should've visited Boston.	El kellett volna látogatnod Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023136 (CK) & #6993571 (H_Liliom)
You shouldn't eat raw snails.	Nem kellene nyers csigákat enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954809 (CK) & #8076007 (jegaevi)
You shouldn't have come back.	Nem kellett volna visszajönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895660 (CK) & #3849659 (Aleksandro40)
You shouldn't have come here.	Nem kellett volna ide jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875943 (Spamster) & #8678122 (felvideki)
You still do that, don't you?	Még mindig ezt csinálod, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261764 (CK) & #11311611 (kiseva33)
You still have to pay for it.	Akkor is fizetned kell érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185863 (CK) & #4964468 (bandeirante)
You sure made me look stupid.	Miattad most biztosan hülyén nézek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196357 (CK) & #5196691 (maaster)
You sure made me look stupid.	Miattad biztosan hülyének néztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196357 (CK) & #5196692 (maaster)
You talk enough for everyone.	Beszélsz te mindenki helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181570 (CK) & #4964475 (bandeirante)
You think I'm fat, don't you?	Szerinted kövér vagyok, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309021 (CK) & #4958905 (bandeirante)
You two have a lot in common.	Kettőtökben sok közös vonás van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5319779 (Hybrid) & #5417124 (bandeirante)
You weren't paying attention.	Nem figyeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542711 (CK) & #9603962 (kiseva33)
You will soon know the truth.	Nemsokára megtudod az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203434 (maaster) & #4203361 (Tarsolyos)
You won't be able to do that.	Nem fogod tudni megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261758 (CK) & #6589867 (maaster)
You won't believe what I saw.	Nem fogod elhinni, mit láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988274 (maaster) & #11988272 (maaster)
You won't get away with this.	Ezt nem fogod megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542709 (CK) & #7030923 (H_Liliom)
You won't leave me, will you?	Nem fogsz elhagyni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542707 (CK) & #7345232 (H_Liliom)
You'd better get dressed now.	Jobb lenne, ha most felöltöznél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676469 (CK) & #9676542 (maaster)
You'd better go home at once.	Jobban tennéd, ha azonnal hazamennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52201 (CK) & #7016238 (H_Liliom)
You'd better not drive a car.	Jobb, ha nem vezetsz autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324443 (CK) & #11399154 (kiseva33)
You'll be a wonderful mother.	Csodálatos anya leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11394229 (ddnktr) & #11394236 (maaster)
You'll be safe here with Tom.	Itt biztonságban leszel Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238857 (CK) & #7846844 (jegaevi)
You'll have to learn to cook.	Meg kell tanulnod főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060303 (CK) & #3932308 (maaster)
You'll know better next time.	Legközelebb majd okosabban csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183473 (CK) & #8193688 (bandeirante)
You'll protect me, won't you?	Meg fogsz védeni, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622705 (karloelkebekio) & #5987151 (mutantgoat)
You're a bad influence on me.	Rossz hatással vagy rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954895 (CK) & #3973339 (Tammmasss)
You're a pianist, aren't you?	Zongorista vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261725 (CK) & #7897226 (mraz)
You're a runaway, aren't you?	Te egy szökevény vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261713 (CK) & #7961085 (jegaevi)
You're a very strange person.	Nagyon fura alak vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261701 (CK) & #10005028 (Cabo)
You're always drinking alone.	Mindig egyedül iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208548 (CK) & #9995105 (Cabo)
You're beginning to annoy me.	Kezdesz már idegesíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956103 (mailohilohi) & #5956817 (maaster)
You're better than that, Tom.	Te ennél jobb vagy, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804130 (sundown) & #10912509 (H_Liliom)
You're exaggerating, I think.	Túlzol, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819898 (CK) & #7819213 (jegaevi)
You're exhausted, aren't you?	Kimerült vagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893336 (CK) & #11476016 (kiseva33)
You're free to use this room.	Nyugodtan használhatod a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422922 (CK) & #3644479 (alaptibor)
You're just like your father.	Pont olyan vagy, mit az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #7957963 (jegaevi)
You're just like your father.	Pont olyan vagy, mint az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #10146834 (Cabo)
You're not my friend anymore.	Már nem vagy a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651131 (Spamster) & #5039555 (bandeirante)
You're not on the guest list.	Nincs rajta ön a vendéglistán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11465692 (ddnktr) & #11465755 (maaster)
You're not telling the truth.	Te nem mondasz igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956374 (CK) & #4714004 (maaster)
You're nothing but a student.	Csak egy tanuló vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684756 (CM) & #3980033 (maaster)
You're really a great person.	Te tényleg nagyszerű ember vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3537654 (trieuho) & #10966652 (H_Liliom)
You're ruining my whole plan.	Elrontod az egész tervemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231259 (CK) & #4964448 (bandeirante)
You're ruining my whole plan.	Az egész tervemet tönkreteszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231259 (CK) & #4969737 (bandeirante)
You're running short of time.	Kifutsz az időből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372395 (CK) & #11078873 (felvideki)
You're supposed to be asleep.	Már aludnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786052 (CK) & #4822433 (bandeirante)
You're the girl of my dreams.	Te vagy álmaim leánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357331 (CK) & #7053523 (H_Liliom)
You're the one who was right.	Neked volt igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981067 (maaster)
You're too stupid to do that.	Túl hülye vagy hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261688 (CK) & #7968804 (jegaevi)
You're unfit to be a teacher.	Alkalmatlan vagy tanárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938029 (CK) & #8908628 (jegaevi)
You've been an enormous help.	Hatalmas segítség voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475421 (CK) & #10475446 (maaster)
You've been working too much.	Túl sokat dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831985 (CK) & #3981230 (felvideki)
You've had plenty of chances.	Rengeteg lehetőséged volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955099 (CK) & #4056656 (solis)
Your assumptions are correct.	A feltételezéseid helyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831483 (CK) & #3853545 (juliusbear)
Your car has been towed away.	Az autódat elvontatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045080 (CK) & #11438978 (kiseva33)
Your car is parked illegally.	Illegális helyen parkolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382810 (CK) & #10048133 (Cabo)
Your condition isn't serious.	Nem súlyos az állapota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268191 (CK) & #3530412 (pernilla8)
Your eyes are very beautiful.	Gyönyörűek a szemeid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181267 (CansuVarol) & #4181744 (bandeirante)
Your friendship is important.	Fontos a barátságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948913 (mervert1) & #4744242 (maaster)
Your idea is similar to mine.	Az ötleted hasonló az enyémhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70670 (CK) & #11913792 (Cabo)
Your mother wouldn't approve.	Édesanyád nem helyeselné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435544 (Hybrid) & #7446560 (H_Liliom)
Your pen is better than mine.	A tollad jobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17355 (CK) & #1482575 (Muelisto)
Your pen is better than mine.	A te tollad jobb mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17355 (CK) & #3250177 (mraz)
Your question embarrassed me.	A kérdésed zavarba ejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571694 (felidad) & #10577619 (Cabo)
Your reputation precedes you.	A hírneved megelőz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542694 (CK) & #7952484 (jegaevi)
Your rules don't apply to me.	A szabályaitok nem vonatkoznak rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831388 (CK) & #8504367 (Pandaa)
Your skirt is out of fashion.	A szoknyád kiment a divatból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70892 (CK) & #6542415 (kiseva33)
Your skirt is out of fashion.	A szoknyád divatjamúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70892 (CK) & #6542417 (kiseva33)
Your sweater is on backwards.	Fordítva vetted fel a pulóveredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4183134 (CK) & #4183734 (bandeirante)
Your taxi is waiting outside.	Kint vár a taxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046697 (CK) & #2298243 (Aleksandro40)
100 years is called a century.	A 100 évet évszázadnak nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706899 (papabear) & #12708042 (kiseva33)
"Don't go out now." "Why not?"	- Most ne menj ki! - Miért ne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317055 (CK) & #7048817 (H_Liliom)
"I like traveling." "So do I."	- Szeretek utazni. - Én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262206 (blay_paul) & #1594764 (Trillian)
"Nigger" is an offensive word.	A nigger egy sértő szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897139 (megamanenm) & #4450289 (maaster)
"Thank you." "You're welcome."	- Köszönöm. - Nincs mit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #435320 (adam8752)
"Tom, hurry up." "I'm coming!"	- Siess, Tomi! - Jövök már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889727 (CK) & #4810579 (maaster)
A good citizen obeys the laws.	Egy jó polgár betartja a törvényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273660 (CK) & #1803470 (Goe)
A good many people were there.	Jó sokan voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63622 (CM) & #10950999 (H_Liliom)
A large sum of money was lost.	Nagy mennyiségű pénznek kelt lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665347 (Illigmar) & #7666086 (maaster)
A large sum of money was lost.	Nagy összegű pénz tűnt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665347 (Illigmar) & #7666087 (maaster)
A lot has happened since then.	Azóta sok minden történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253500 (CK) & #11321370 (kiseva33)
A man is known by his friends.	Madarat tolláról, embert barátjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270135 (CM) & #6679226 (mraz)
A man is known by his friends.	Mutasd, ki a barátod, megmondom, hogy ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270135 (CM) & #12742667 (kiseva33)
A man is known by his friends.	Mindenki a hozzá legközelebb álló öt ember átlaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270135 (CM) & #12742668 (kiseva33)
A true friend would've helped.	Egy igaz barát segített volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788774 (CK) & #6808147 (bandeirante)
About 3,000 people work there.	Körülbelül háromezren dolgoznak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037372 (CK) & #10626969 (felvideki)
Accidents happen all the time.	Mindig történnek balesetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542693 (CK) & #11653153 (Cabo)
Actually, I'd like to buy one.	Valójában szeretnék venni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150869 (CK) & #4333330 (bandeirante)
Actually, it's not a bad idea.	Ez nem is rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015206 (CK) & #6715330 (maaster)
Add 3 spoonfuls of white wine.	Adjon hozzá három evőkanál fehérbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701887 (Eldad) & #4716642 (maaster)
Add three tablespoons of salt.	Adj hozzá három evőkanál sót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407984 (shekitten) & #10590227 (kiseva33)
Adult hippos can be dangerous.	A felnőtt vízilovak veszélyesek lehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989084 (Hybrid) & #7001041 (bandeirante)
All of my friends like soccer.	Minden barátom szereti a futballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321555 (CK) & #2664865 (Muelisto)
All of my friends like soccer.	Minden barátom kedveli a futballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321555 (CK) & #2664868 (Muelisto)
All of my neighbors are jerks.	Az összes szomszédom bunkó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933725 (mailohilohi) & #10571315 (kiseva33)
All that glitters is not gold.	Nem mind arany, ami fénylik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20086 (Swift) & #677628 (Aleksandro40)
All the ingredients are fresh.	Minden hozzávaló friss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493987 (CK) & #6072533 (kiseva3)
All the sails were taken down.	Le volt engedve minden vitorla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282775 (CK) & #7999518 (maaster)
All the sails were taken down.	Bevontak minden vitorlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282775 (CK) & #7999519 (maaster)
An awful thing happened today.	Borzalmas dolog történt ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937868 (CK) & #4938818 (maaster)
Another bus will be here soon.	Hamarosan itt lesz egy másik busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529714 (CK) & #4950046 (bandeirante)
Antimatter is highly unstable.	Az antianyag igencsak instabil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952332 (CM) & #5836777 (maaster)
Any help would be appreciated.	Mindenféle segítséget szívesen veszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529713 (CK) & #4950044 (bandeirante)
Are there any messages for me?	Jött nekem üzenet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262455 (CK) & #5655828 (maaster)
Are there any messages for me?	Üzenetem érkezett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262455 (CK) & #5655829 (maaster)
Are there any messages for me?	Jött valami üzenet a részemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262455 (CK) & #5655830 (maaster)
Are they coming here tomorrow?	Holnap jönnek ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495783 (CK) & #9965274 (Cabo)
Are you a doctor or something?	Maga valamiféle orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745387 (megamanenm) & #10745771 (maaster)
Are you a doctor or something?	Maga orvosféle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745387 (megamanenm) & #10745773 (maaster)
Are you a doctor or something?	Maga valami orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745387 (megamanenm) & #10747184 (maaster)
Are you a doctor or something?	Maga orvos vagy mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745387 (megamanenm) & #10747185 (maaster)
Are you a good French speaker?	Jól beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713284 (CK) & #2680933 (Aleksandro40)
Are you a high school student?	Középiskolás vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69439 (CK) & #7291461 (H_Liliom)
Are you a high school student?	Középiskolás tanuló vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69439 (CK) & #7291462 (H_Liliom)
Are you a high school student?	Gimnazista vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69439 (CK) & #7291463 (H_Liliom)
Are you a member of this crew?	Tagja vagy a személyzetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732009 (CM) & #9423098 (kiseva33)
Are you afraid of being fired?	Félsz, hogy kirúgnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580873 (CK) & #8581177 (maaster)
Are you all out of your minds?	Ti mind meghülyültetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826246 (Hybrid) & #4827398 (bandeirante)
Are you busy tomorrow morning?	Ráérsz holnap reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279770 (AlanF_US) & #5280434 (bandeirante)
Are you coming back home soon?	Hamarosan hazajössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250700 (CK) & #10643619 (kiseva33)
Are you doing that on purpose?	Szándékosan csinálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #11419429 (kiseva33)
Are you drinking enough water?	Elég vizet iszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013538 (CK) & #9458552 (kiseva33)
Are you free tomorrow evening?	Szabad vagy holnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323232 (CK) & #3423286 (mraz)
Are you going to buy that car?	Meg fogod venni azt a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397103 (CK) & #7757373 (felvideki)
Are you going to school today?	Mész ma iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819520 (CK) & #4431623 (mraz)
Are you going to stay with us?	Velünk maradsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185211 (CK) & #3983531 (mraz)
Are you gonna help me or what?	Segítesz nekem, vagy mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953103 (CK) & #9233058 (kiseva33)
Are you gonna help me or what?	Most akkor segítesz nekem vagy mi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953103 (CK) & #12183920 (maaster)
Are you guys talking about me?	Ti most rólam beszéltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573760 (CK) & #4091746 (bandeirante)
Are you having a panic attack?	Pánikrohamod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971416 (Eccles17) & #6992280 (bandeirante)
Are you here with your family?	A családjával együtt van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646853 (CK) & #10647307 (Cabo)
Are you interested in flowers?	Érdekelnek a virágok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69540 (CK) & #1577919 (PajerBoro)
Are you listening to the news?	Hallod a híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943152 (sundown) & #12691443 (kiseva33)
Are you looking for something?	Keresel valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594724 (CK) & #3474069 (pernilla8)
Are you playing games with me?	Játszol velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730520 (CM) & #7222810 (maaster)
Are you retarded or something?	Hülye vagy, vagy mi!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730702 (CM) & #13587676 (maaster)
Are you saying you don't know?	Azt akarod mondani, hogy nem tudod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395934 (CK) & #6670401 (mraz)
Are you suggesting I'm a liar?	Azt mondod, hogy hazug vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127959 (CK) & #4333320 (bandeirante)
Are you sure that Tom is here?	Biztos vagy benne, hogy Tom itt van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006241 (CK) & #7041222 (H_Liliom)
Are you sure that's necessary?	Biztos vagy benne, hogy erre szükség van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879120 (Spamster) & #9101455 (kiseva33)
Are you through with the book?	Befejezted a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43909 (CM) & #3500079 (Aleksandro40)
Are you traveling by yourself?	Egyedül utazol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713117 (CK) & #5359610 (mraz)
Are you waiting for something?	Vársz valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #3635648 (Aleksandro40)
Are you waiting for something?	Vártok valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #10567567 (Cabo)
Are you waiting for something?	Vársz te valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #10567568 (Cabo)
Are you waiting for something?	Ti vártok valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #10567570 (Cabo)
Are you waiting for something?	Ön vár valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #10567571 (Cabo)
Are you waiting for something?	Vár valamire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #10567572 (Cabo)
Are your parents still living?	Élnek még a szüleitek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136839 (CK) & #10632732 (Cabo)
Aren't Tom and Mary awake yet?	De Tomi és Mari már ébren vannak, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793341 (CK) & #6808150 (bandeirante)
Aren't you afraid of anything?	Nem félsz semmitől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286997 (CK) & #8379021 (Pandaa)
Aren't you feeling better now?	Most nem érzed magad jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102338 (CK) & #7303280 (H_Liliom)
Aren't you on any medications?	Folyamatosan szed valamilyen gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102326 (CK) & #7345725 (H_Liliom)
Aren't you scared of anything?	Nem félsz semmitől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286996 (CK) & #8379021 (Pandaa)
As far as I know, he's guilty.	Ahogy én tudom, ő bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471363 (CM) & #9302416 (kiseva33)
As for me, I like this better.	Részemről ez jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249623 (CM) & #5377146 (maaster)
As for me, I like this better.	Ha engem kérdezel, ezt én jobban szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249623 (CM) & #5377147 (maaster)
Asians tend to stick together.	Az ázsiaiak hajlamosak összetartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916653 (CM) & #11540866 (kiseva33)
Ask Tom if he has any friends.	Kérdezd meg Tomot, hogy vannak-e neki barátai!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123741 (CK) & #8060643 (jegaevi)
Ask Tom if he'll go to Boston.	Kérdezd meg Tomot, hogy elmegy-e Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227392 (CK) & #8060641 (jegaevi)
Ask Tom to attend the meeting.	Kérd meg Tomot, hogy jöjjön el a megbeszélésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774509 (CK) & #8060639 (jegaevi)
Ask Tom to give us some money.	Kérd meg Tomot, hogy adjon nekünk egy kis pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844561 (CK) & #8060645 (jegaevi)
Ask Tom what he thought of it.	Kérdezd meg Tomot, mit gondolt róla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132065 (CM) & #8060644 (jegaevi)
Ask Tom where he put his keys.	Kérdezd meg Tomot, hová rakta a kulcsait!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529712 (CK) & #8060636 (jegaevi)
Ask Tom who taught him French.	Kérdezd meg Tomot, ki tanított neki franciát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916893 (CK) & #8060640 (jegaevi)
Ask Tom why he needs the rope.	Kérdezd meg Tomot, miért van szüksége a kötélre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733265 (CK) & #8058869 (jegaevi)
Ask the waitress for the menu.	Kérd el a pincérnőtől az étlapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258124 (_undertoad) & #8067614 (jegaevi)
At home, we speak only French.	Otthon csak franciául beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457469 (Eldad) & #3472177 (mraz)
At home, we speak only French.	Otthon mi kizárólag franciául beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457469 (Eldad) & #3476411 (mraz)
At home, we speak only French.	Otthon mi csak franciául beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457469 (Eldad) & #3476415 (mraz)
At last, the baby fell asleep.	Végre elaludt a kisbaba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38443 (CK) & #9092385 (kiseva33)
At least the sheets are clean.	Legalább az ágynemű tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028088 (Hybrid) & #8241509 (jegaevi)
At what time is dinner served?	Mikor szolgálják fel a vacsorát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434286 (lukaszpp) & #6091873 (mraz)
Attach labels to all the bags.	Tegyen címkét minden csomagra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63583 (CM) & #2019736 (Muelisto)
Attach labels to all the bags.	Tegyél címkét minden csomagra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63583 (CM) & #2019741 (Muelisto)
Be careful. Tom is behind you.	Vigyázz! Tom mögötted van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512572 (CK) & #11005967 (H_Liliom)
Be grateful for what you have.	Légy hálás azért, amid van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116147 (mailohilohi) & #8086857 (jegaevi)
Boston is Tom's longtime home.	Hosszú ideje Boston Tom otthona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891479 (soliloquist) & #10974144 (H_Liliom)
Both Tom and John have beards.	Tom és János mindketten szakállasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525671 (CK) & #7047137 (H_Liliom)
Both of her cheeks turned red.	Mindkét orcáját elöntötte a pír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375735 (CH) & #4380580 (bandeirante)
Both of them started laughing.	Mindketten elkezdtek nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542690 (CK) & #6047002 (kiseva3)
Both of us are from Australia.	Mindketten ausztráliaiak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382747 (CK) & #4383623 (maaster)
Both of us did the same thing.	Mindketten ugyanazt csináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336625 (CK) & #10680638 (Cabo)
Breathe in through your mouth.	Lélegezzen be a száján keresztül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706273 (DJ_Saidez) & #10996007 (H_Liliom)
Bring me another fork, please.	Legyen szíves, hozzon nekem egy másik villát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258948 (CM) & #10946592 (H_Liliom)
Brush your teeth after eating.	Mosd meg a fogad evés után!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341297 (CK) & #4603420 (Tammmasss)
By the way, where do you live?	Tényleg, hol laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38058 (CK) & #3034833 (Aleksandro40)
Call me back on my home phone.	Hívj vissza az otthoni telefonomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939463 (ddnktr) & #10928053 (H_Liliom)
Call me back when you find it.	Hívj vissza, ha megtaláltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #10943203 (H_Liliom)
Call me if there's any change.	Ha van valami változás, hívj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #10959380 (H_Liliom)
Can I at least give you a hug?	Legalább megölelhetlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152580 (CK) & #4333334 (bandeirante)
Can I borrow a pair of pliers?	Tudok kölcsönözni egy fogót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351812 (CK) & #9120598 (kiseva33)
Can I bring my friend with me?	Elhozhatom a haveromat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754387 (mookeee) & #4394402 (maaster)
Can I bring my friend with me?	Eljöhet velem a barátom is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754387 (mookeee) & #4394403 (maaster)
Can I buy a ticket on the bus?	Tudok a buszon jegyet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35346 (CK) & #9131716 (kiseva33)
Can I buy you a cup of coffee?	Meghívhatlak egy kávéra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150856 (CK) & #4333329 (bandeirante)
Can I get you a cup of coffee?	Hozhatok egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192186 (acbarbosa) & #10678535 (felvideki)
Can I have some hot chocolate?	Kaphatok egy kis forró csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329750 (CK) & #8374707 (Pandaa)
Can I have some water, please?	Kérhetek egy kis vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64352 (CK) & #9458459 (kiseva33)
Can I have something to drink?	Van valami innivaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064806 (CK) & #8897119 (bandeirante)
Can I see your ticket, please?	Láthatnám a jegyét, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646887 (CK) & #5469260 (mraz)
Can I use Canadian money here?	Tudom itt a kanadai dollárt használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763601 (shekitten) & #11763732 (maaster)
Can I use your toilet, please?	Kérem, használhatom az ön vécéjét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38928 (CK) & #6993206 (H_Liliom)
Can anybody here speak French?	Tud itt valaki franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797032 (CK) & #7852671 (jegaevi)
Can anyone answer my question?	Tud valaki válaszolni a kérdésemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276333 (CK) & #5741888 (mraz)
Can anyone confirm your story?	Valaki meg tudja erősíteni a történetedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795105 (AlanF_US) & #3795124 (juliusbear)
Can anyone really replace Tom?	Valóban tudja bárki is helyettesíteni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096594 (CK) & #5098633 (TaTu)
Can old dogs learn new tricks?	Az öreg kutyák tudnak új trükköket tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131856 (CM) & #12675086 (kiseva33)
Can someone give me an answer?	Valaki tudna nekem választ adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131854 (CM) & #8184757 (Pandaa)
Can someone give me an answer?	Valaki tudna nekem válaszolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131854 (CM) & #8184758 (Pandaa)
Can we stay just a bit longer?	Maradhatunk még egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738840 (Cabo) & #5819616 (felvideki)
Can we talk about it tomorrow?	Beszélhetünk róla holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435708 (Hybrid) & #7446714 (H_Liliom)
Can you figure out the answer?	Rá tudsz jönni a válaszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737483 (CK) & #7932685 (jegaevi)
Can you help me up the stairs?	Fel tudnál segíteni a lépcsőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965166 (CK) & #7968889 (jegaevi)
Can you lend me your computer?	Kölcsönadnád a számítógépedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942660 (ddnktr) & #10925763 (H_Liliom)
Can you please leave me alone?	Kérlek, egyedül tudnál hagyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690903 (ulyssemc1) & #2317107 (Muelisto)
Can you pronounce these words?	Ön ki tudja mondani ezeket a szavakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855042 (CM) & #4727589 (felvideki)
Can you really see the future?	Valóban képes vagy látni a jövőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329723 (CK) & #3771629 (Aleksandro40)
Can you see anything up there?	Látsz fent valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329574 (CK) & #7742635 (jegaevi)
Can you see anything up there?	Látsz ott fent valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329574 (CK) & #7742636 (jegaevi)
Can you stay a few more hours?	Tudsz még egy pár órát maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133472 (CK) & #4924837 (bandeirante)
Can you swim across the river?	Át tudod úszni a folyót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16682 (CK) & #10048340 (Cabo)
Can you teach me how to steal?	Meg tud tanítani lopni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383330 (MUIRIEL) & #626518 (szaby78)
Can you tell wolves from dogs?	Meg tudod különböztetni a farkasokat a kutyáktól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326382 (CK) & #2043852 (Muelisto)
Can you translate this for me?	Le tudnád ezt nekem fordítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089994 (CK) & #4091110 (bandeirante)
Can you try this number again?	Megpróbálnád újra ezt a számot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57474 (CK) & #4762678 (bandeirante)
Can't you go tomorrow morning?	Holnap reggel nem tudsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329798 (CK) & #7336977 (H_Liliom)
Can't you see what's going on?	Hát nem látod, mi folyik itt!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845947 (CK) & #11845953 (maaster)
Check in between the cushions.	Nézd meg a párnák között!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156696 (ddnktr) & #10979362 (H_Liliom)
Children and drunks don't lie.	A gyerekek és a részegek nem hazudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585124 (Shishir) & #3756852 (pernilla8)
Children like playing outside.	A gyerekek szeretnek kint játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245947 (CK) & #4279675 (Mofli)
Children shouldn't drink wine.	A gyerekeknek nem kellene bort inniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487356 (CK) & #4488988 (juliusbear)
Close the door when you leave.	Zárd be az ajtót, amikor elmégy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897 (CK) & #621852 (Muelisto)
Coincidences happen every day.	Mindennap történnek véletlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129732 (CK) & #10624484 (kiseva33)
Come and support a good cause.	Gyere és támogass egy jó ügyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513030 (CK) & #12713162 (kiseva33)
Come and tell me all about it.	Gyere, mesélj el mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086143 (CK) & #10995873 (H_Liliom)
Come back again in three days.	Gyere vissza három nap múlva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546375 (CK) & #12750934 (kiseva33)
Come home before it gets dark.	Sötétedés előtt gyere haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28433 (kotobaboke) & #4672530 (bandeirante)
Come on everyone, let's dance!	Jöjjön mindenki táncolni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381896 (Hybrid) & #4381946 (maaster)
Come on in and join the party.	Gyere be, bulizz velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754917 (CK) & #10998995 (H_Liliom)
Come on, I'll buy you a drink.	Gyere, meghívlak egy italra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150845 (CK) & #4333328 (bandeirante)
Come on, I'll give you a hand.	Gyere, segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152571 (CK) & #4333333 (bandeirante)
Come on, I'll give you a lift.	Gyere, elviszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152570 (CK) & #4333331 (bandeirante)
Come on, I'll give you a ride.	Gyere, elviszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152569 (CK) & #4333331 (bandeirante)
Congress rejected the request.	A kongresszus elutasította a kérelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807048 (Source_VOA) & #8555919 (Wydy99)
Could I ask one more question?	Feltehetek még egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561918 (CK) & #10567084 (kiseva33)
Could I borrow a cup of sugar?	Kérhetek kölcsön egy bögre cukrot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602142 (CK) & #10567056 (kiseva33)
Could I have a second helping?	Vehetek még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365902 (CK) & #4367791 (bandeirante)
Could I have some more coffee?	Kaphatnék még egy kis kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987490 (CK) & #1059744 (Mofli)
Could I have the bill, please?	Megkaphatnám a számlát, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435203 (CK) & #10567234 (kiseva33)
Could Tom get home by himself?	Haza tud menni Tomi maga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348411 (CK) & #7261833 (maaster)
Could we have a table outside?	Kaphatnánk-e kint egy asztalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22015 (CK) & #7847686 (jegaevi)
Could we have a table outside?	Kaphatnánk egy asztalt odakint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22015 (CK) & #10567264 (kiseva33)
Could we have a word with you?	Beszélhetnénk veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011453 (CK) & #10568535 (kiseva33)
Could we have a word with you?	Tudnánk váltani veled néhány szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011453 (CK) & #12251363 (maaster)
Could we wait a little longer?	Várhatnánk még egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014699 (CK) & #4184059 (bandeirante)
Could you find me an attorney?	Keresne nekem egy ügyvédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320458 (CK) & #559967 (szaby78)
Could you give me some advice?	Tudnál nekem tanácsot adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39965 (CK) & #2919845 (Muelisto)
Could you give me some advice?	Tudna nekem tanácsot adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39965 (CK) & #2919846 (Muelisto)
Could you show me another one?	Tudna nekem egy másikat mutatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #3267525 (bandeirante)
Could you turn down the radio?	Kikapcsolnád a rádiót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29780 (CK) & #890505 (brumi2)
Could you turn down the radio?	Kikapcsolná a rádiót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29780 (CK) & #890506 (brumi2)
Crazy things happen sometimes.	Néha őrült dolgok történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812940 (ddnktr) & #10814126 (mraz)
Crazy things happen sometimes.	Őrült dolgok történnek néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812940 (ddnktr) & #10814174 (mraz)
Cut the meat into thin slices.	Vágd a húst vékony szeletekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281021 (adjusting) & #10615580 (kiseva33)
Cut the meat into thin strips.	Vágd a húst vékony csíkokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639376 (Hybrid) & #10959319 (H_Liliom)
Did anybody see what happened?	Látta valaki, hogy mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092495 (CK) & #12713376 (kiseva33)
Did someone find out about us?	Valaki megtudott rólunk valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996303 (CK) & #6028338 (kiseva3)
Did that ever cross your mind?	Gondoltál erre valaha is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104833 (CK) & #12104842 (maaster)
Did that ever cross your mind?	Eszedbe jutott ez bármikor is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104833 (CK) & #12104844 (maaster)
Did you bring anything to eat?	Hoztál valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230873 (CK) & #12230885 (maaster)
Did you catch the first train?	Sikerült elmenned az első vonattal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69359 (CK) & #7676218 (mraz)
Did you catch the first train?	Elérted az első vonatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69359 (CK) & #7694519 (bandeirante)
Did you come here by yourself?	Egyedül jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #4135852 (mraz)
Did you enjoy the performance?	Élvezted az előadást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820961 (sharptoothed) & #7524207 (EK)
Did you get your car repaired?	Megcsinálták az autód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296562 (CK) & #12296591 (maaster)
Did you get your car repaired?	Megjavították az autódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296562 (CK) & #12296592 (maaster)
Did you hear what I just said?	Hallottad, amit az imént mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359700 (CK) & #4337653 (bandeirante)
Did you help Tom wash windows?	Segítettél Tamásnak megpucolni az ablakokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718093 (CK) & #6718140 (maaster)
Did you just call me a monkey?	Majomnak neveztél!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014303 (CK) & #4661094 (maaster)
Did you keep your appointment?	Tartottad a megbeszélt időpontot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258146 (_undertoad) & #10963442 (H_Liliom)
Did you leave the window open?	Nyitva hagytad az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16831 (CK) & #8102981 (jegaevi)
Did you pass your examination?	Sikerült a vizsgád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820959 (sharptoothed) & #10551879 (kiseva33)
Did you play tennis yesterday?	Teniszeztetek tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #2932623 (Aleksandro40)
Did you play tennis yesterday?	Tegnap teniszeztetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #5333167 (bandeirante)
Did you sleep much last night?	Sokat aludtak az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096517 (CK) & #1299827 (Muelisto)
Did you sleep much last night?	Sokat aludtatok az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096517 (CK) & #1299828 (Muelisto)
Did you sleep much last night?	Sokat aludt az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096517 (CK) & #1299830 (Muelisto)
Did you sleep much last night?	Sokat aludtál az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096517 (CK) & #1299832 (Muelisto)
Did you sleep well last night?	Jól aludtál tegnap éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833857 (CK) & #708252 (Aleksandro40)
Did you take part in the game?	Részt vettél a játékban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69487 (CK) & #10187768 (maaster)
Did you take part in the game?	Te is játszottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69487 (CK) & #10187769 (maaster)
Did you understand everything?	Mindent megértettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #3940234 (solis)
Did you understand everything?	Mindent megértett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #3940235 (solis)
Did you write down the number?	Leírtad a számot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #8200937 (Pandaa)
Didn't I tell you not to move?	Nem megmondtam neked, hogy ne mozogj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201007 (CK) & #4336850 (bandeirante)
Didn't you write him a letter?	Nem írtál neki levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499092 (CK) & #4479289 (Aleksandro40)
Dinner was delicious as usual.	A vacsora szokás szerint finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733201 (CM) & #10565835 (kiseva33)
Do I have to do it over again?	Ezt újra meg kell csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433725 (CK) & #7015104 (H_Liliom)
Do I need to be here tomorrow?	Szükséges itt lennem holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817381 (CK) & #6818664 (Aleksandro40)
Do I really have to wear this?	Tényleg ezt kell viselnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012599 (CK) & #7876056 (mraz)
Do Tom and Mary know I'm here?	Tudja Tomi és Mari, hogy itt vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795001 (CK) & #7833109 (Aleksandro40)
Do not misconstrue what I say.	Félre ne értsd, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184899 (megamanenm) & #10990002 (H_Liliom)
Do seedless watermelons exist?	Léteznek magnélküli dinnyék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897124 (megamanenm) & #3965205 (maaster)
Do the opposite of what I say.	Az ellenkezőjét csináld annak, amit mondok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479606 (DJ_Saidez) & #10986816 (H_Liliom)
Do those lights need to be on?	Azoknak a lámpáknak égniük kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808239 (Ergulis) & #11018947 (H_Liliom)
Do those lights need to be on?	Muszáj azoknak a lámpáknak égniük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808239 (Ergulis) & #11018956 (H_Liliom)
Do we have milk in the fridge?	Van tej a hűtőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643062 (CK) & #7856392 (Aleksandro40)
Do we have time for a picture?	Van időnk lőni egy képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628312 (DJ_Saidez) & #10631148 (Cabo)
Do we need special permission?	Kell külön engedélyt kérnünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917338 (CK) & #4917785 (bandeirante)
Do what your father tells you.	Azt tedd, amit apád mond neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478190 (CK) & #10979400 (H_Liliom)
Do whatever you think is best.	Tedd azt, amit a legjobbnak gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739787 (CK) & #10951941 (H_Liliom)
Do you believe in black magic?	Hiszel a fekete mágiában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994042 (Mofli) & #7994043 (Mofli)
Do you believe war will start?	Szerinted háború lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15946 (Swift) & #4659181 (maaster)
Do you care how much it costs?	Érdekel, mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582107 (CK) & #6895829 (maaster)
Do you drink coffee every day?	Mindennap szoktál kávézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049109 (CK) & #4049268 (bandeirante)
Do you enjoy going on picnics?	Élvezed a piknikezést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949901 (CK) & #9643812 (kiseva33)
Do you guys want to come, too?	Ti is akartok jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012301 (CK) & #11443753 (maaster)
Do you have a buyer for these?	Van vevőd ezekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150419 (CK) & #13230245 (maaster)
Do you have a fishing license?	Van horgászengedélyed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553519 (CK) & #5065810 (mraz)
Do you have a fishing license?	Van önnek horgászengedélye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553519 (CK) & #6466039 (Muelisto)
Do you have a hunting license?	Van-e vadászengedélyed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553518 (CK) & #6466031 (Muelisto)
Do you have a hunting license?	Van-e önnek vadászengedélye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553518 (CK) & #6466032 (Muelisto)
Do you have a menu in English?	Van étlapjuk angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550079 (CK) & #8496273 (Pandaa)
Do you have any Japanese beer?	Van japán sörötök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281327 (CK) & #691828 (gmed)
Do you have any bottled water?	Van valamilyen palackozott vized?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023003 (mailohilohi) & #7057913 (H_Liliom)
Do you have any cheaper rooms?	Vannak olcsóbb szobáik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570238 (CK) & #2342405 (Muelisto)
Do you have any foreign books?	Van valami idegennyelvű könyved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69532 (CK) & #5582829 (maaster)
Do you have any grandchildren?	Van unokája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561530 (CM) & #5582723 (maaster)
Do you have any grandchildren?	Vannak unokái?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561530 (CM) & #5582724 (maaster)
Do you have any imported beer?	Van import söre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21943 (kkupus) & #5582791 (maaster)
Do you have any kind of alibi?	Van bármilyen alibije?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422724 (CK) & #5423913 (bandeirante)
Do you have any left in stock?	Maradt önöknek a raktáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288606 (mailohilohi) & #9814800 (Cabo)
Do you have any smaller sizes?	Van kisebb méretben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30434 (CK) & #5582817 (maaster)
Do you have plans for tonight?	Van programod ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569280 (CM) & #568854 (szaby78)
Do you have your plane ticket?	Önnél van a repülőjegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308795 (LB) & #7809330 (Aleksandro40)
Do you hear the birds singing?	Hallod énekelni a madarakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630349 (BraveSentry) & #1594741 (Trillian)
Do you know a good restaurant?	Ismersz jó éttermet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66740 (CK) & #5262477 (juliusbear)
Do you know any ghost stories?	Tudsz valamilyen kísértetről szóló történetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829422 (Hybrid) & #4830875 (bandeirante)
Do you know anything about it?	Tudsz erről valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542689 (CK) & #3888601 (Aleksandro40)
Do you know his older brother?	Ismered a bátyját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460923 (CH) & #5262497 (juliusbear)
Do you know how much it costs?	Tudod, hogy mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4082227 (juliusbear)
Do you know how much it costs?	Tudod, mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4083234 (mraz)
Do you know how much it costs?	Tudod, mibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4083238 (mraz)
Do you know how much it costs?	Tudod, mibe kerül ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #6895847 (maaster)
Do you know how to play chess?	Tudsz sakkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69889 (adjusting) & #4702022 (bandeirante)
Do you know how to play chess?	Tudod, hogyan kell sakkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69889 (adjusting) & #10567361 (Cabo)
Do you know how to play poker?	Tudsz pókerezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969747 (CK) & #10046513 (maaster)
Do you know that woman's name?	Tudod annak a nőnek a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737480 (CK) & #7957173 (jegaevi)
Do you know what I'm thinking?	Tudod, hogy én mire gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878838 (Eccles17) & #10504615 (Cabo)
Do you know what happiness is?	Tudod, hogy mi a boldogság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044718 (CK) & #5262551 (juliusbear)
Do you know where he was born?	Te tudod, hogy hol született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308094 (CM) & #3290682 (mraz)
Do you know where he was born?	Tudod, hogy ő hol született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308094 (CM) & #3845099 (mraz)
Do you know where my keys are?	Nem tudod, hol vannak a kulcsaim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542688 (CK) & #3955912 (felvideki)
Do you know where my watch is?	Nem tudja, hol van az órám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321498 (CK) & #633240 (szaby78)
Do you know where the cake is?	Tudod, hol van a torta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823495 (CK) & #10678954 (Cabo)
Do you know where we're going?	Tudod, hova megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886081 (CK) & #4422637 (mraz)
Do you know whose car this is?	Tudod, hogy kié ez a kocsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56309 (CK) & #7875238 (bandeirante)
Do you know whose dog this is?	Tudod, hogy kié ez a kutya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133502 (CK) & #4924840 (bandeirante)
Do you like French literature?	Szereti ön a francia irodalmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #3169559 (Aleksandro40)
Do you like apples or oranges?	Szereted az almát vagy a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69708 (CK) & #4122441 (maaster)
Do you like historical novels?	Szereted a történelmi regényeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242017 (Hybrid) & #5242055 (maaster)
Do you like this sort of book?	Szereted az efféle könyveket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131832 (CM) & #10630459 (kiseva33)
Do you live with your parents?	A szüleiddel élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440064 (Clavain) & #5738645 (felvideki)
Do you need me to pick you up?	Akarod, hogy felvegyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573759 (CK) & #4091745 (bandeirante)
Do you really not remember me?	Tényleg nem emlékszel rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #5101679 (TaTu)
Do you really think I'm ready?	Tényleg úgy gondolod, hogy készen állok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359703 (CK) & #4337654 (bandeirante)
Do you really want to do this?	Valóban ezt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013862 (CK) & #3991123 (Tarsolyos)
Do you really want to do this?	Valóban így akarsz tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013862 (CK) & #9945883 (Cabo)
Do you really want to go back?	Tényleg vissza akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826404 (CK) & #7948822 (jegaevi)
Do you remember what Tom said?	Emlékszel, mit mondott Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7706389 (felvideki)
Do you remember what you said?	Emlékszel, mit mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168392 (CK) & #7706388 (felvideki)
Do you see people in the park?	Látsz embereket a parkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118632 (CM) & #5341125 (bandeirante)
Do you see people in the park?	Lát ön embereket a parkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118632 (CM) & #6717725 (Muelisto)
Do you see people in the park?	Láttok embereket a parkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118632 (CM) & #6717726 (Muelisto)
Do you see people in the park?	Látnak önök embereket a parkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118632 (CM) & #6717730 (Muelisto)
Do you still want to marry me?	Feleségül akarsz venni még mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350764 (maaster) & #10350759 (maaster)
Do you still want to marry me?	Feleségül akarsz még venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350764 (maaster) & #12370226 (maaster)
Do you study French at school?	Suliban tanulsz franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451518 (CK) & #8494696 (Pandaa)
Do you talk to your neighbors?	Szóba állsz a szomszédaiddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476577 (CK) & #10576812 (maaster)
Do you think I need a haircut?	Szerinted le kellene vágatnom a hajam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098708 (CK) & #4333313 (bandeirante)
Do you think I should do this?	Szerinted ezt meg kellene tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4337649 (bandeirante)
Do you think I should go home?	Szerinted haza kellene mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359720 (CK) & #4337655 (bandeirante)
Do you think I still love Tom?	Úgy véled, még mindig szeretem Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774938 (CK) & #5775630 (maaster)
Do you think Tom will succeed?	Gondolod, hogy Tomnak sikerülni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135444 (CK) & #9113880 (kiseva33)
Do you think it'll rain today?	Gondolod, hogy ma esni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481727 (CK) & #4406991 (mraz)
Do you think it's a good idea?	Szerinted ez jó ötlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823620 (CK) & #7354213 (H_Liliom)
Do you think there are aliens?	Szerinted léteznek földönkívüliek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717618 (xorgy) & #4717623 (maaster)
Do you think we have a chance?	Van esélyünk szerinted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873489 (AlanF_US) & #8873516 (maaster)
Do you understand what I mean?	Érted, mire gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #7852364 (jegaevi)
Do you want any of this stuff?	Kérsz ebből a cuccból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542687 (CK) & #6118799 (kiseva3)
Do you want half of this cake?	Akarod a süti felét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265795 (_undertoad) & #7181538 (H_Liliom)
Do you want me to do anything?	Akarod, hogy csináljak valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573758 (CK) & #4091744 (bandeirante)
Do you want me to go with you?	Akarod, hogy veled menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #6195877 (maaster)
Do you want me to make coffee?	Akarod, hogy főzzek egy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70291 (CK) & #1056345 (Mofli)
Do you want me to talk to Tom?	Akarod, hogy beszéljek Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181740 (CK) & #9507316 (kiseva33)
Do you want my honest opinion?	Akarod tudni az őszinte véleményemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590201 (zumley) & #5590476 (maaster)
Do you want some rice pudding?	Akarsz egy kis rizspudingot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367788 (Hybrid) & #7368252 (H_Liliom)
Do you want this or don't you?	Akarod ezt vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013869 (CK) & #11311572 (kiseva33)
Do you want to know the truth?	Akarod tudni az igazságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013876 (CK) & #4714058 (maaster)
Do you want to know the truth?	Akarod tudni az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013876 (CK) & #9828553 (maaster)
Do you want to learn to drive?	Szeretnél megtanulni vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277589 (CK) & #12691441 (kiseva33)
Do you want to rest for a bit?	Akarsz pihenni egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951806 (CK) & #7948844 (jegaevi)
Do you want to study together?	Szeretnél együtt tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356846 (Hybrid) & #9766177 (jegaevi)
Do your children speak French?	Beszélnek a gyerekeid franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451516 (CK) & #4256642 (mraz)
Doctors use medical equipment.	Az orvosok orvosi berendezéseket használnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680835 (Source_VOA) & #10583470 (kiseva33)
Does Tom still live in Boston?	Tamás még mindig Bostonban él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024426 (CK) & #7632430 (felvideki)
Does Tom want me to help Mary?	Tamás szeretné, ha segítenék Marin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438732 (CK) & #7953656 (jegaevi)
Does anyone know where Tom is?	Tudja valaki, hol van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260108 (CK) & #4260241 (maaster)
Does that make you feel smart?	Ettől okosnak érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131826 (CM) & #8671732 (jegaevi)
Does this bus go to the beach?	Ez a busz a strandra megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60676 (CK) & #7848187 (jegaevi)
Don't act like you don't care.	Ne tégy úgy, mintha nem érdekelne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663734 (CK) & #10942422 (H_Liliom)
Don't ask me stupid questions.	Ne kérdezz tőlem hülyeségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261533 (CK) & #10948250 (H_Liliom)
Don't be afraid. It's just me.	Ne félj! Csak én vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823172 (DostKaplan) & #4838532 (bandeirante)
Don't be so rough on yourself.	Ne légy oly kíméletlen magaddal szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390643 (CK) & #4174840 (maaster)
Don't believe a word Tom says.	Tomnak egy szavát se hidd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123749 (CK) & #10943202 (H_Liliom)
Don't bring your dog with you.	Ne hozd magaddal a kutyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132548 (CK) & #10966607 (H_Liliom)
Don't buy me presents anymore.	Többé ne vegyél nekem ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275185 (CK) & #10942435 (H_Liliom)
Don't buy what you don't need.	Ne vegyél meg olyat, amire nincs szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704284 (CK) & #9945908 (Cabo)
Don't cave into their demands.	Ne engedj a követeléseiknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590466 (darinmex) & #10937976 (H_Liliom)
Don't do two things at a time.	Ne csinálj két dolgot egyszerre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280313 (CM) & #10011211 (Cabo)
Don't even say that as a joke.	Ezt még viccből se mondd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596612 (CK) & #10952016 (H_Liliom)
Don't ever mention that again.	Soha többet ne említsd azt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826887 (CK) & #3829622 (juliusbear)
Don't forget to buy some eggs.	Ne felejts el venni pár tojást is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261530 (CK) & #8304649 (Pandaa)
Don't forget to call your mom.	Ne felejtsd el felhívni anyukádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667171 (Hybrid) & #10939829 (H_Liliom)
Don't forget to lock the door.	Ne felejtsd el bezárni az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589574 (CK) & #7675128 (felvideki)
Don't forget to return my pen.	Ne felejtsd el visszaadni a tollam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753294 (CK) & #4835075 (bandeirante)
Don't give Tom any more candy.	Ne adj Tomnak több cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942704 (CK) & #10942432 (H_Liliom)
Don't hang up the laundry yet.	Ne terítsd még ki a kimosott ruhákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594645 (CK) & #11553763 (maaster)
Don't let Tom push you around.	Ne engedd, hogy Tom erőszakoskodjon veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958512 (CK) & #7001333 (H_Liliom)
Don't make any rash decisions.	Ne hamarkodd el a döntést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #8441530 (maaster)
Don't make me come down there.	Ne akard, hogy lemenjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222438 (Miktsoanit) & #12222611 (maaster)
Don't meddle in Tom's affairs.	Ne avatkozzál Tomi ügyeibe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561024 (bandeirante)
Don't play catch in this room.	Ebben a szobában ne fogócskázzatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839478 (CK) & #7843299 (jegaevi)
Don't put anything in the bag.	Ne tegyél be semmit a tárcába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #2323463 (Muelisto)
Don't put anything in the bag.	Ne tegyen be semmit a tárcába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #2323469 (Muelisto)
Don't put anything on the box.	Ne tegyen semmit a dobozra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055024 (AlanF_US) & #10969097 (H_Liliom)
Don't take that away from Tom.	Ne vedd el azt Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288971 (CK) & #2307125 (Aleksandro40)
Don't take this the wrong way.	Ne érts félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195394 (Hybrid) & #4376417 (bandeirante)
Don't talk about Tom that way.	Ne beszélj Tomról ilyen módon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288973 (CK) & #2307127 (Aleksandro40)
Don't tell me what I can't do.	Ne mondd meg nekem, hogy mit nem tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201006 (CK) & #4336844 (bandeirante)
Don't tell me you didn't know.	Ne mondd, hogy nem tudtad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873858 (CK) & #6042212 (kiseva3)
Don't throw garbage away here.	Ne dobd el a szemetet itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290715 (CK) & #6929179 (kiseva33)
Don't throw garbage away here.	Ne szemetelj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290715 (CK) & #6929180 (kiseva33)
Don't you dare touch anything.	Ne merészelj hozzányúlni semmihez se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275371 (CK) & #11352329 (kiseva33)
Don't you even think about it?	El sem gondolkodsz rajta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8218679 (maaster)
Don't you even think about it?	Meg sem fontolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8218680 (maaster)
Don't you even think about it?	Fontolóra sem veszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8218681 (maaster)
Don't you even think about it?	Át sem gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8218683 (maaster)
Don't you think we were wrong?	Nem gondolod, hogy tévedtünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102308 (CK) & #11360001 (kiseva33)
Doubt everything and everyone.	Kételkedj mindenben és mindenkiben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011077 (DJ_Saidez) & #11356400 (kiseva33)
Dragons are imaginary animals.	A sárkányok kitalált állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499590 (witbrock) & #4450004 (maaster)
Dreams sometimes do come true.	Az álmok néha igenis valóra válnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496693 (CK) & #9700375 (kiseva33)
Dry the pants on the radiator.	Szárítsd meg a nadrágot a fűtőtesten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472987 (fanty) & #3626980 (pernilla8)
Dry the pants on the radiator.	Szárítsad meg a nadrágot a radiátoron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472987 (fanty) & #12247508 (maaster)
Eat your soup while it's warm.	Edd meg a levesed, amíg meleg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022985 (Lindoula) & #8057278 (jegaevi)
Elephants can't ride bicycles.	Az elefántok nem tudnak biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866369 (ryanwhiting) & #3425021 (dereye)
Employees must wear a uniform.	Az alkalmazottaknak egyenruhát kell viselniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977437 (sundown) & #9993390 (H_Liliom)
England is proud of her poets.	Anglia büszke a költőire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66572 (CK) & #2490306 (Muelisto)
Even my parents don't like me.	Még a szüleim sem szeretnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502143 (Hybrid) & #8272263 (Pandaa)
Eventually, he hit the target.	Végül eltalálta a célt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839310 (AlanF_US) & #3846762 (juliusbear)
Every man has his weak points.	Mindenkinek megvan a maga gyengéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276611 (CM) & #4657853 (maaster)
Every rule has its exceptions.	Minden szabályhoz tartozik kivétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327473 (CK) & #1750594 (szaby78)
Everybody admired his courage.	Mindenki csodálta a bátorságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276561 (CK) & #6591574 (juliusbear)
Everybody but Tom was present.	Mindenki jelen volt, kivéve Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048690 (CK) & #6581386 (juliusbear)
Everybody but Tom was present.	Tom kivételével mindenki jelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048690 (CK) & #6581388 (juliusbear)
Everybody likes polite people.	Mindenki szereti az udvarias embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276395 (CM) & #539922 (Aleksandro40)
Everybody likes polite people.	Mindenki kedveli az udvarias embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276395 (CM) & #6809359 (Aleksandro40)
Everybody thinks Tom did that.	Mindenki azt gondolja, hogy Tomi tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221520 (CK) & #8809660 (maaster)
Everybody was looking for Tom.	Mindenki Tomit kereste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956436 (CK) & #3957532 (bandeirante)
Everybody was looking for you.	Mindenki téged keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #8204447 (bandeirante)
Everybody was really friendly.	Mindenki nagyon barátságos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493982 (CK) & #7990591 (jegaevi)
Everyone I know has been here.	Mindenki itt van, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9556149 (AlanF_US) & #9559542 (maaster)
Everyone but Tom looked happy.	Tom kivételével mindenki boldognak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500753 (CK) & #6581414 (juliusbear)
Everyone dies sooner or later.	Mindenki meghal előbb-utóbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922064 (mailohilohi) & #6929217 (kiseva33)
Everyone is going to be there.	Mindenki ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638288 (Spamster) & #4423854 (bandeirante)
Everyone is talking about Tom.	Mindenki Tomról beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996331 (CK) & #8108302 (jegaevi)
Everyone likes milk chocolate.	A tejcsokoládét mindenki szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733179 (CM) & #5735431 (felvideki)
Everyone looks scared but Tom.	Mindenki ijedtnek látszik, kivéve Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994415 (CK) & #6581404 (juliusbear)
Everyone looks scared but Tom.	Tom kivételével mindenki ijedtnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994415 (CK) & #6581406 (juliusbear)
Everyone recognized his skill.	Mindenki felismerte az ügyességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276558 (CK) & #6591572 (juliusbear)
Everyone started crying again.	Mindenki újra elkezdett sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850068 (CK) & #7314774 (H_Liliom)
Everyone was dressed in black.	Mindenki feketében volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170743 (CK) & #4910419 (maaster)
Everyone was talking about it.	Mindenki erről beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134816 (CK) & #9165050 (kiseva33)
Everything is going very well.	Minden nagyon jól megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51790 (CK) & #3587368 (Aleksandro40)
Everything's become automated.	Minden automatizálva lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817263 (CK) & #9817282 (maaster)
Excuse me, how much are these?	Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847205 (CK) & #3850206 (juliusbear)
Failure will not be tolerated.	A bukás nem megengedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936404 (Hybrid) & #7089770 (maaster)
Fear often exaggerates danger.	A félelem gyakran veszélyhelyzeteket generál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28407 (CM) & #7115124 (maaster)
Feeding pigeons is prohibited.	Tilos a galambok etetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617801 (Spamster) & #6773550 (maaster)
Feel free to ask me questions.	Kérdezzenek nyugodtan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569518 (CK) & #8569639 (maaster)
Feel free to ask me questions.	Kérdezz csak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569518 (CK) & #8569641 (maaster)
First of all, I must say this.	Legelőször ezt el kell mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32779 (CM) & #3065316 (Muelisto)
First of all, I must say this.	Mindenekelőtt ezt kell elmondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32779 (CM) & #3065317 (Muelisto)
Flattery will get you nowhere.	Hízelgéssel nem érsz el semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501297 (CK) & #6102872 (maaster)
Flowers are always acceptable.	A virág mindig frappáns ajándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23758 (CM) & #5800487 (maaster)
Flowers are always acceptable.	A virágnak mindig örül az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23758 (CM) & #5800492 (maaster)
Food shouldn't look like this.	Egy ételnek nem így kellene kinéznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846754 (CK) & #4847495 (maaster)
Forgive me, I'm a bit nervous.	Bocsásson meg. Egy kicsit ideges vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794884 (Eccles17) & #10943174 (H_Liliom)
France was at war with Russia.	Franciaország háborúban állt Oroszországgal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34178 (CK) & #4478131 (pernilla8)
French is her native language.	Francia az anyanyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465087 (Swift) & #2716623 (Muelisto)
French isn't an easy language.	Nem könnyű nyelv a francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315157 (CK) & #4099691 (maaster)
French isn't my mother tongue.	A francia nem az anyanyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737470 (CK) & #7871697 (jegaevi)
Frost has damaged the flowers.	A fagy végzett a virágokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920442 (shekitten) & #7920987 (maaster)
Fruit tends to rot right away.	A gyümölcs hajlamos rögtön megrothadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046291 (CK) & #11542532 (kiseva33)
Get a plate and help yourself.	Hozz magadnak egy tányért és szedjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8730392 (maaster) & #8730386 (maaster)
Get a plate and help yourself.	Hozzál magadnak tányért és szolgáld ki magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8730392 (maaster) & #8730393 (maaster)
Get a plate and help yourself.	Hozz egy tányért és szedj magadnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8730392 (maaster) & #8732354 (maaster)
Get in touch with me tomorrow.	Holnap keressen meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10316666 (shekitten) & #10974130 (H_Liliom)
Get it and put it on the fire.	Fogd meg, és dobd a tűzbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41809 (CM) & #3983313 (maaster)
Get it and put it on the fire.	Fogd meg, és tedd a tűzre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41809 (CM) & #3983317 (maaster)
Get off the train immediately.	Azonnal szállj le a vonatról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259105 (CM) & #9730420 (kiseva33)
Get out of here while you can.	Addig tűnj el innen, amíg tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422121 (CK) & #10989938 (H_Liliom)
Get up a bit earlier tomorrow.	Holnap egy kicsit korábban kelj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696092 (DJ_Saidez) & #10990026 (H_Liliom)
Giraffes have very long necks.	A zsiráfoknak nagyon hosszú nyakuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395208 (CM) & #10054102 (Cabo)
Give me a summary of the book.	Adj egy összefoglalót a könyvhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136722 (ajje) & #10123135 (Polgar1)
Give me something to snack on.	Adj valami harapnivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714906 (AlanF_US) & #10938012 (H_Liliom)
Give me something to write on.	Adj valamit, amire írhatok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25091 (CK) & #8104168 (jegaevi)
Give me three pieces of chalk.	Adj nekem három darab krétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40111 (CK) & #6928945 (kiseva33)
Give me your telephone number.	Add meg a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279375 (CK) & #601875 (Aleksandro40)
Go ahead and do what you want.	Csak rajta, tégy, amit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009251 (CK) & #11004668 (H_Liliom)
Go ahead and start without me.	Csak rajta, kezdd el nélkülem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435023 (CK) & #11005914 (H_Liliom)
Go ahead and unwrap your gift.	Nyomás, csomagold ki az ajándékodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824436 (CK) & #10989968 (H_Liliom)
Go play with your friends now.	Most menj és játssz a barátaiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741649 (Hybrid) & #10984624 (H_Liliom)
Goats can eat almost anything.	A kecskék szinte bármit meg tudnak enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989039 (Hybrid) & #7003049 (bandeirante)
Guess who's coming for dinner.	Találd ki, ki jön vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911867 (Spamster) & #3042094 (Aleksandro40)
Guess whose children they are.	Találd ki, hogy ők kinek a gyerekei!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525320 (CK) & #10998939 (H_Liliom)
Half of the apples are rotten.	Az almák fele meg van rohadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29627 (CK) & #7870892 (jegaevi)
Hang that picture on the wall.	Akaszd fel azt a képet a falra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68493 (CK) & #12784128 (kiseva33)
Has Tom already fallen asleep?	Tom már elaludt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501936 (CK) & #11336860 (kiseva33)
Has the copyright expired yet?	Lejárt már a szerzői joga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325982 (mailohilohi) & #5329067 (bandeirante)
Have I answered your question?	Válaszoltam a kérdésedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329447 (fcbond) & #9092554 (kiseva33)
Have Tom meet us here at 2:30.	Beszéld meg Tommal, hogy találkozzon velünk itt 2:30-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635798 (CK) & #4767772 (bandeirante)
Have a good weekend, everyone.	Mindenkinek kellemes hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809083 (patgfisher) & #4080656 (bandeirante)
Have we ever done this before?	Csináltad már ezt ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682382 (CK) & #10682470 (maaster)
Have you already eaten supper?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072639 (CK) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you corrected everything?	Helyrehoztál mindent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934848 (ddnktr) & #10925374 (H_Liliom)
Have you corrected everything?	Mindent kijavítottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934848 (ddnktr) & #10925375 (H_Liliom)
Have you done anything at all?	Csináltál valamit egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048935 (CK) & #4263776 (Tarsolyos)
Have you eaten anything today?	Ettél ma már valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915787 (CK) & #9524649 (kiseva33)
Have you ever been to America?	Voltál már Amerikában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16800 (CK) & #7627672 (felvideki)
Have you ever fed a crocodile?	Valaha is etettél egy krokodilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717660 (Amastan) & #3308480 (mraz)
Have you ever fed a crocodile?	Volt már olyan, hogy krokodilt etettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717660 (Amastan) & #7998640 (maaster)
Have you ever seen this movie?	Láttad már ezt a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846315 (CK) & #7847076 (jegaevi)
Have you finished packing yet?	Becsomagoltál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23692 (CK) & #8661803 (maaster)
Have you fixed the thermostat?	Megjavítottad a termosztátot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396897 (CK) & #8930060 (felvideki)
Have you forgotten our pledge?	Elfelejtetted a fogadalmunkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212720 (CK) & #12212851 (maaster)
Have you gone to see a doctor?	Elmentél megnézetni magadat egy dokival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466341 (moarplease) & #11909667 (Cabo)
Have you got something for me?	Van valamid a számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891230 (CK) & #11333077 (kiseva33)
Have you invited your friends?	Meghívtad a barátaidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257461 (CK) & #12257656 (maaster)
Have you reached an agreement?	Megegyezésre jutott már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303748 (LimeGreenTeknii) & #10303788 (maaster)
He appeared thinner every day.	Napról napra soványabbnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266045 (_undertoad) & #5910135 (gosh72)
He asked me what I had bought.	Megkérdezte tőlem, hogy mit vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297444 (CK) & #5427681 (Muelisto)
He behaved himself like a man.	Úgy viselkedett, mint egy férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301440 (CK) & #2003941 (Muelisto)
He belongs to the soccer club.	Ő a futballklub tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290028 (CK) & #4880741 (mraz)
He belongs to the soccer club.	Ő tagja a futballklubnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290028 (CK) & #4880742 (mraz)
He called her every other day.	Kétnaponta hívja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302674 (CK) & #7434736 (maaster)
He came back home a while ago.	Nem túl régen ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300662 (CK) & #11687336 (szvx)
He came here by way of Boston.	Bostonon át jött ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292735 (CK) & #2497317 (Aleksandro40)
He came in through the window.	Az ablakon át jött be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453409 (saasmath) & #3321898 (Aleksandro40)
He came to ask us to help him.	Azért jött, hogy megkérjen minket, hogy segítsünk neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476445 (CK) & #4720777 (maaster)
He can cope with the problems.	Megbirkózik a gondokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291316 (CK) & #7261852 (maaster)
He can speak Chinese a little.	Egy kicsit tud kínaiul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301541 (CK) & #2893809 (Aleksandro40)
He can speak Chinese a little.	Ő beszél egy keveset kínaiul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301541 (CK) & #3417832 (mraz)
He can speak and write French.	Tud franciául beszélni és írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582519 (marcelostockle) & #7331226 (H_Liliom)
He can't take care of himself.	Nem tud gondoskodni magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471380 (CK) & #2815283 (jingwumen)
He complained about the noise.	Panaszkodott a zaj miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291109 (CK) & #4566150 (bandeirante)
He did what he promised to do.	Azt tette, amit ígért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663833 (bluepie88) & #10827900 (maaster)
He didn't get the joke at all.	Egyáltalán nem értette a viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053996 (JarHead54321) & #3644380 (alaptibor)
He died at the age of seventy.	Hetven éves korában halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288636 (CK) & #7830405 (Aleksandro40)
He disappeared into the crowd.	Eltűnt a tömegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295658 (sacredceltic) & #11036378 (H_Liliom)
He doesn't know French at all.	Egyáltalán nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292615 (CK) & #7849278 (jegaevi)
He doesn't know the truth yet.	Még nem tudja az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442343 (CK) & #1141481 (Muelisto)
He doesn't know the truth yet.	Még nem tudja az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442343 (CK) & #6042227 (kiseva3)
He doesn't live there anymore.	Ő már nem ott él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296501 (CK) & #8344286 (felvideki)
He doesn't speak our language.	Nem beszéli a nyelvünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297848 (CK) & #559319 (szaby78)
He doesn't speak our language.	Ő nem beszéli a nyelvünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297848 (CK) & #4049803 (mraz)
He earns twenty dollars a day.	Húsz dollárt keres naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293813 (CK) & #2804327 (jingwumen)
He explained the matter to me.	Elmagyarázta nekem a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290755 (CK) & #2926167 (Muelisto)
He finally achieved his goals.	Végül elérte céljait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292965 (CK) & #10606075 (kiseva33)
He had to part with his house.	Meg kellett válnunk az ő házától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288953 (CK) & #633245 (szaby78)
He has a lot of acquaintances.	Sok ismerőse van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291796 (CK) & #6070299 (kiseva3)
He has a lot of acquaintances.	Egy csomó ismeretsége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291796 (CK) & #8177092 (felvideki)
He has a very expensive watch.	Van egy nagyon drága órája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292099 (CK) & #3266733 (bandeirante)
He has enough money to buy it.	Van elég pénze, hogy megvegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #668758 (szaby78)
He has sent you a new message.	Új üzenetet küldött neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415913 (Eldad) & #10692549 (maaster)
He hung a picture on the wall.	Fölakasztott egy képet a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294707 (CK) & #3231376 (Aleksandro40)
He hurt his hand when he fell.	Elesés közben megsérült a keze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289992 (CK) & #1435015 (Muelisto)
He intends to visit his uncle.	Meg akarja látogatni a nagybátyját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674227 (WestofEden) & #4433297 (maaster)
He is a dentist by profession.	Foglalkozása szerint fogorvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286780 (CM) & #2716688 (Muelisto)
He is a dentist by profession.	A foglalkozása fogorvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286780 (CM) & #2716689 (Muelisto)
He is a very forgetful fellow.	Ő egy szörnyen feledékeny fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303005 (CK) & #705532 (szaby78)
He is accustomed to hard work.	Hozzászokott a kemény munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299367 (CK) & #2063472 (Muelisto)
He is acquainted with my wife.	Ő a feleségem ismerőse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297857 (CM) & #2291941 (Farkas)
He is always asking for money.	Állandóan pénzt kér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289049 (CK) & #2977601 (Muelisto)
He is always asking for money.	Mindig pénzt kér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289049 (CK) & #2977602 (Muelisto)
He is always asking for money.	Ő mindig pénzt kér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289049 (CK) & #6286011 (Aleksandro40)
He is an ideal husband for me.	Ő egy ideális férj a számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297524 (CK) & #2167690 (Aleksandro40)
He is as nutty as a fruitcake.	Bolondgombát evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659585 (Manfredo) & #1033487 (Muelisto)
He is bound to make a fortune.	Biztosan nagy vagyonra tesz szert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289648 (CK) & #9682453 (kiseva33)
He is by far the best student.	Messze a legjobb tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291700 (CK) & #5441061 (maaster)
He is by far the best student.	Ő a legeslegjobb tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291700 (CK) & #5441062 (maaster)
He is by far the best student.	Messze a legjobb diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291700 (CK) & #6020861 (kiseva3)
He is exactly like his father.	Pont olyan, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078077 (keira_n) & #748040 (szaby78)
He is going to be an engineer.	Mérnök lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295148 (CK) & #3894519 (maaster)
He is similar to your brother.	Hasonlít az öcsédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078043 (keira_n) & #830279 (szaby78)
He likes coffee without sugar.	A kávét cukor nélkül szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296685 (CK) & #553439 (szaby78)
He looked me right in the eye.	Egyenesen a szemembe nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293443 (CK) & #1592213 (Trillian)
He made good use of the money.	Jól hasznosította a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290689 (CK) & #2856438 (Aleksandro40)
He must have missed the train.	Bizonyára lekéste a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284035 (CK) & #725261 (Muelisto)
He never saw his father again.	Sosem látta viszont az apját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276584 (Hybrid) & #3299269 (pernilla8)
He often asks silly questions.	Gyakran tesz föl buta kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290090 (CK) & #4049273 (Aleksandro40)
He often eats breakfast there.	Gyakran reggelizik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290089 (CK) & #4286086 (maaster)
He often eats breakfast there.	Gyakran eszik ott reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290089 (CK) & #9741495 (kiseva33)
He ought to have arrived here.	Ide kellett volna érkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293054 (CK) & #7039088 (H_Liliom)
He overcame many difficulties.	Sok akadályt legyőzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301101 (Zifre) & #5549758 (Muelisto)
He painted a picture of a dog.	Festett egy képet egy kutyáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285993 (CK) & #7849269 (jegaevi)
He painted a picture of roses.	Lefestette a rózsákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292424 (CK) & #4135722 (maaster)
He prepared supper by himself.	Saját maga készítette el a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298580 (CK) & #9329669 (kiseva33)
He runs in the park every day.	Ő naponta fut a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303914 (CK) & #6717704 (Muelisto)
He should have arrived by now.	Mostanra meg kellett volna érkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293112 (CK) & #2122493 (Muelisto)
He should have arrived by now.	Már meg kellett volna érkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293112 (CK) & #2122494 (Muelisto)
He spread butter on the bread.	Vajat kent a kenyérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292464 (CK) & #756355 (Farkas)
He spread butter on the bread.	Megvajazta a kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292464 (CK) & #8554605 (jegaevi)
He stayed at his aunt's house.	A nagynénje házában lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299376 (CK) & #1505148 (Muelisto)
He stayed at his aunt's house.	A nagynénje házában tartózkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299376 (CK) & #1505149 (Muelisto)
He stayed at his aunt's house.	A nagynénjénél lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299376 (CK) & #1505151 (Muelisto)
He thinks he knows everything.	Azt hiszi, hogy mindent tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643271 (darinmex) & #2579991 (Muelisto)
He told me that he was hungry.	Azt mondta nekem, hogy éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303459 (CK) & #3848926 (mraz)
He tried to accumulate wealth.	Megpróbált vagyont felhalmozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303267 (CM) & #10657818 (Polgar1)
He wandered about the country.	A vidéket járta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301796 (CM) & #4159283 (maaster)
He was a student at that time.	Akkor tanuló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977729 (CK) & #4279698 (maaster)
He was brave enough to say it.	Volt bátorsága kimondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077692 (keira_n) & #878490 (szaby78)
He was busy with his homework.	A házi feladatával volt elfoglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299377 (CK) & #4081402 (mraz)
He was busy with his homework.	A házi feladatával foglalatoskodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299377 (CK) & #4081404 (mraz)
He was busy with his homework.	Szorgalmasan dolgozott a házi feladatán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299377 (CK) & #4084313 (bandeirante)
He was present at the meeting.	Jelen volt a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290611 (CK) & #12937719 (maaster)
He was silent for a long time.	Sokáig hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803017 (Source_VOA) & #5241314 (Aleksandro40)
He was silent for a long time.	Sokáig csöndben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803017 (Source_VOA) & #8989280 (maaster)
He went to London a month ago.	Egy hónappal ezelőtt ment Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694494 (Eldad) & #2524194 (Muelisto)
He will arrive within an hour.	Egy órán belül meg fog érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288415 (CK) & #3268835 (Aleksandro40)
He will return within 3 hours.	Három órán belül visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288540 (CK) & #4692910 (bandeirante)
He works every day but Sunday.	Minden nap dolgozik, kivéve vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302260 (CK) & #3894836 (mraz)
He would be glad to hear that.	Örülne, ha azt hallaná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736 (Swift) & #7040362 (H_Liliom)
He wrote this novel at twenty.	Húszévesen írta ezt a regényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288475 (CK) & #654295 (szaby78)
He'll be there, rain or shine.	Ha esik, ha fúj, ő ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288215 (CK) & #7014771 (H_Liliom)
He's a rather rare individual.	Ő egy meglehetősen ritka egyéniség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535566 (FeuDRenais) & #709123 (Muelisto)
He's had a liberal upbringing.	Liberális nevelést kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036153 (CM) & #7425313 (maaster)
He's not as old as my brother.	Nincs meg annyi, mint a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471648 (CK) & #10713393 (Cabo)
He's not as old as my brother.	Nincs meg annyi, mint a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471648 (CK) & #10713394 (Cabo)
He's not as old as my brother.	Nincs meg annyi, mint az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471648 (CK) & #10713395 (Cabo)
He's talking on the telephone.	Telefonál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301814 (CK) & #1044334 (foolzizz)
Her eyes were full of sadness.	Szomorúsággal volt tele a szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867904 (sysko) & #1057839 (Mofli)
Her eyes were red from crying.	A sírástól kivörösödtek a szemei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313194 (CK) & #7899589 (jegaevi)
Her hands were as cold as ice.	A keze olyan hideg volt, mint a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #3744161 (mraz)
Her house is across the river.	A háza a folyó túloldalán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309104 (CK) & #10048370 (Cabo)
Her older daughter is married.	A nagyobbik lánya házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467955 (CK) & #5590537 (maaster)
Her older daughter is married.	Az idősebbik lánya férjnél van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467955 (CK) & #5590538 (maaster)
Hey, don't run in the hallway.	Hékás, ne rohangálj a folyosón!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131820 (CM) & #11005911 (H_Liliom)
Hi, I'm Tom. What's your name?	Szia, Tom vagyok. Mi a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026245 (CK) & #7040477 (H_Liliom)
His house is across from mine.	A háza szemben van az enyémmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466248 (CK) & #6192304 (kiseva33)
His mother sighed with relief.	Az anyja megkönnyebbülten felsóhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287513 (CK) & #581523 (szaby78)
Hitler invaded Poland in 1939.	Hitler 1939-ben megtámadta Lengyelországot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34672 (Zifre) & #10628631 (kiseva33)
Hold the ball with both hands.	Két kézzel tartsd a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394814 (CK) & #1496303 (kohanyirobert)
Hold the vase with both hands.	Két kézzel fogja a vázát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325637 (CK) & #583920 (szaby78)
Honest work never hurt anyone.	A becsületes munka még nem ártott meg senkinek se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983123 (carlosalberto) & #11575014 (kiseva33)
Honestly, I'd rather be wrong.	Az az igazság, inkább lennék rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133398 (shekitten) & #10133410 (maaster)
Horses are stronger than deer.	A lovak erősebbek, mint a szarvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057725 (carlosalberto) & #10971277 (H_Liliom)
How about going out for lunch?	Mit szólnál, ha elmennénk ebédelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277570 (CK) & #11531717 (kiseva33)
How about you respond to that?	Mi lenne, ha válaszolnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200793 (CK) & #8200803 (maaster)
How are things going with Tom?	Hogy mennek a dolgok Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516031 (CK) & #8011218 (jegaevi)
How are you going to help Tom?	Hogyan fogsz segíteni Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567345 (CK) & #4767798 (bandeirante)
How big was your contribution?	Mekkora volt a hozzájárulásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315236 (CK) & #7745230 (jegaevi)
How big was your contribution?	Mekkora volt a közreműködésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315236 (CK) & #7745233 (jegaevi)
How can I make you understand?	Hogyan tudnám elmagyarázni neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658769 (mailohilohi) & #5658844 (maaster)
How can I make you understand?	Hogy tudnám neked megmagyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658769 (mailohilohi) & #5658845 (maaster)
How can I make you understand?	Hogyan tudnám veled megértetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658769 (mailohilohi) & #5658846 (maaster)
How can we solve this problem?	Hogyan tudjuk megoldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948751 (CK) & #10563251 (felvideki)
How cold is it where you live?	Milyen hideg van ott, ahol laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933810 (mailohilohi) & #10998905 (Cabo)
How could you let Tom do this?	Hogy hagyhattad, hogy Tomi ezt tegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620440 (CK) & #4767771 (bandeirante)
How dare you call me a racist?	Hogy van képed engem rasszistának nevezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5555001 (mailohilohi) & #8539900 (jegaevi)
How dare you call me a racist?	Hogy mersz lerasszistázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5555001 (mailohilohi) & #8539930 (maaster)
How dare you insult my sister!	Hogy merészeled sértegetni a húgomat?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950173 (Spamster) & #11352326 (kiseva33)
How did you get into my house?	Hogyan jöttél be a házamba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553497 (CK) & #6466904 (Muelisto)
How did you get into my house?	Hogyan jött be a házamba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553497 (CK) & #6466906 (Muelisto)
How did you get into our room?	Hogy jutottál be a szobánkba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057636 (nava) & #7000383 (H_Liliom)
How did you get that nickname?	Hogyan kaptad ezt a becenevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891303 (CK) & #5733464 (maaster)
How did you know where I live?	Honnan tudtad, hogy hol lakom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636367 (CK) & #8522693 (Pandaa)
How did you solve the problem?	Hogy oldottad meg a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #1057992 (Mofli)
How did your friendship begin?	Hogyan kezdődött a barátságotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665347 (CK) & #6916828 (maaster)
How did your friendship begin?	Hogy indult a barátságotok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665347 (CK) & #6916829 (maaster)
How do I get out of this mess?	Hogy kerülök ki ebből a zűrzavarból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592218 (CK) & #7301590 (H_Liliom)
How do you say that in French?	Azt hogy mondod franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #7870719 (jegaevi)
How do you say that in French?	Hogy mondják ezt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #8098836 (felvideki)
How do you say that in French?	Hogy mondják azt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #10567435 (Cabo)
How do you say that in French?	Ezt hogy mondod franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #10567436 (Cabo)
How does it feel to be famous?	Milyen érzés híresnek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887884 (DanielDaniel) & #4136847 (Tarsolyos)
How fast do you usually drive?	Mennyivel mész általában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848331 (CK) & #11909709 (Cabo)
How flexible is your schedule?	Mennyire rugalmas a napirended?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848338 (CK) & #9730553 (kiseva33)
How is your job hunting going?	Hogy halad az álláskeresés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268599 (sacredceltic) & #11031076 (H_Liliom)
How is your job hunting going?	Hogy megy a munkakeresés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268599 (sacredceltic) & #11031077 (H_Liliom)
How long did the meeting last?	Meddig tartott a találkozó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040173 (CK) & #7336562 (H_Liliom)
How long does it take on foot?	Mennyi ideig tart, ha gyalog megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320494 (CK) & #4028969 (Aleksandro40)
How long does it take on foot?	Gyalog mennyi ideig tart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320494 (CK) & #7030930 (kiseva33)
How long have you been abroad?	Mióta vagy külföldön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37600 (CK) & #8326627 (felvideki)
How long have you been dating?	Mióta randizol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237728 (CK) & #4767606 (bandeirante)
How long have you been dating?	Mióta randizgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237728 (CK) & #11569684 (kiseva33)
How long have you had a beard?	Milyen hosszú volt a szakállad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017051 (CK) & #4975283 (maaster)
How long is this ticket valid?	Meddig érvényes ez a jegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646890 (CK) & #10647208 (Cabo)
How long will this rain go on?	Meddig tart még ez az esőzés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60264 (CM) & #3988791 (maaster)
How long will we have to wait?	Meddig kell várnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36864 (CK) & #7314759 (H_Liliom)
How many books did you borrow?	Hány könyvet kölcsönöztél ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055152 (Cabo) & #9790320 (Cabo)
How many brothers do you have?	Hány fiútestvéred van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237900 (CK) & #2063574 (Muelisto)
How many brothers do you have?	Hány fivéred van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237900 (CK) & #2063577 (Muelisto)
How many brothers do you have?	Hány fiútestvére van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237900 (CK) & #2063580 (Muelisto)
How many brothers do you have?	Hány fivére van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237900 (CK) & #2063581 (Muelisto)
How many buildings do you own?	Hány épületnek vagy a tulajdonosa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305353 (CK) & #9701032 (kiseva33)
How many came to your wedding?	Hányan jöttek az esküvődre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912465 (CK) & #4789822 (bandeirante)
How many children do you have?	Hány gyereked van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24512 (CK) & #4116388 (Martika)
How many children do you have?	Önnek hány gyereke van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24512 (CK) & #5421820 (mraz)
How many children do you want?	Hány gyereket akartok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12883957 (maaster)
How many do you have in stock?	Mennyi van ebből nektek raktáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288605 (mailohilohi) & #5302342 (bandeirante)
How many do you have in stock?	Mennyi van önöknek raktáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288605 (mailohilohi) & #9814798 (Cabo)
How many moons does Mars have?	A Marsnak hány holdja van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912262 (CK) & #5414019 (felvideki)
How many nights will you stay?	Hány éjszakára maradtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310379 (CK) & #4193615 (mraz)
How many of us get the chance?	Hányunknak adatik meg a lehetőség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730402 (CM) & #3779987 (juliusbear)
How many of you will there be?	Mennyien lesztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427720 (witbrock) & #7108942 (maaster)
How many of you will there be?	Hányan lesztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427720 (witbrock) & #7108943 (maaster)
How many passengers are there?	Hány utas van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594707 (CK) & #9200791 (kiseva33)
How many people are there now?	Hányan vannak most ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690695 (Ergulis) & #9691267 (maaster)
How many siblings do you have?	Hány testvéred van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69564 (CK) & #896908 (Aleksandro40)
How many soldiers did you see?	Hány katonát láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099930 (halfb1t) & #4113377 (mraz)
How many survivors were there?	Hányan élték túl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912526 (CK) & #10573662 (maaster)
How may I help you today, sir?	Hogyan segíthetek ma önnek, uram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698749 (papabear) & #4260982 (Muelisto)
How much French can you speak?	Mennyire tudsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126776 (CM) & #10565148 (kiseva33)
How much did the tickets cost?	Mennyibe kerültek a jegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630906 (CK) & #6210129 (Aleksandro40)
How much did you buy that for?	Ezt mennyiért vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133561 (CK) & #4925034 (bandeirante)
How much did you pay for that?	Mennyit fizettél érte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #6144760 (felvideki)
How much did you pay for that?	Mennyit fizettél azért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #7847131 (jegaevi)
How much did you pay for that?	Mennyit fizettél ezért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #12091538 (maaster)
How much did you pay for this?	Mennyit fizettél ezért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #12091538 (maaster)
How much do you earn per week?	Mennyit keresel hetente?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266874 (_undertoad) & #6895828 (maaster)
How much do you have invested?	Mennyit fektetett be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730341 (CM) & #6893086 (maaster)
How much do you think it cost?	Mit gondolsz, mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8300039 (CK) & #8898355 (felvideki)
How much do you want for that?	Mennyit kérsz érte?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419681 (Ergulis) & #8419688 (maaster)
How much do you want to spend?	Mennyit szándékozol adományozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013885 (CK) & #6895826 (maaster)
How much do you want to spend?	Mennyit szeretnél költeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013885 (CK) & #11471601 (kiseva33)
How much is it for one person?	Mennyibe kerül egy személyre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024527 (CK) & #12729879 (kiseva33)
How often do you speak French?	Milyen gyakran beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848464 (CK) & #10611914 (kiseva33)
How often do you study French?	Milyen gyakran tanulsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665345 (CK) & #10611907 (kiseva33)
How old will you be next year?	Hány éves leszel jövőre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17630 (Swift) & #583987 (szaby78)
How on earth did Tom get here?	Hogy a csudába került ide Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848383 (CK) & #11328741 (kiseva33)
How on earth do you know that?	Honnan a fenéből tudod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409845 (CK) & #11328747 (kiseva33)
How well do you know your son?	Milyen jól ismered a fiadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681706 (Hybrid) & #7757112 (H_Liliom)
Hurry up, or you will be late.	Siess, vagy el fogsz késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19664 (Swift) & #7848185 (jegaevi)
I added your name to the list.	Felírtalak a listára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087586 (CK) & #4322687 (bandeirante)
I almost always do that alone.	Szinte mindig egyedül csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665114 (CK) & #6772486 (bandeirante)
I almost didn't recognize you.	Alig ismertelek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269321 (CK) & #10589519 (felvideki)
I always have to wait for you.	Mindig várnom kell rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217117 (Miktsoanit) & #12216746 (maaster)
I am not alone in thinking so.	Nem vagyok egyedül ezzel a gondolattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51067 (CM) & #10817794 (maaster)
I am thinking of going abroad.	Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256623 (CK) & #7062435 (H_Liliom)
I am very pleased with my job.	Nagyon elégedett vagyok az állásommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258283 (CK) & #4464311 (maaster)
I apologize if I offended you.	Elnézést, ha megbántottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291876 (CK) & #8809657 (maaster)
I appreciate this opportunity.	Nagyra értékelem azt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620347 (CK) & #4445718 (bandeirante)
I appreciate your cooperation.	Lekötelez az együttműködésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54487 (CK) & #5210888 (maaster)
I appreciate your cooperation.	Nagyra értékelem az együttműködésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54487 (CK) & #10583561 (kiseva33)
I asked Tom to close the door.	Megkértem Tamást, hogy csukja be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255282 (CK) & #1835260 (Muelisto)
I asked my father to help you.	Megkértem apámat, hogy segítsen neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9734057 (maaster) & #9734047 (maaster)
I assumed that you would come.	Feltételeztem, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189391 (CK) & #3975777 (maaster)
I ate one of Tom's sandwiches.	Megettem Tom egyik szendvicsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657634 (CK) & #9165260 (kiseva33)
I ate the last slice of pizza.	Megettem az utolsó szelet pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771719 (CK) & #10590645 (kiseva33)
I ate too much food yesterday.	Tegnap túl sokat ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244618 (CK) & #4787580 (bandeirante)
I ate way too much last night.	Nagyon sokat ettem tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154845 (CK) & #4333336 (bandeirante)
I believe I made myself clear.	Úgy vélem, elég egyértelműen fejeztem ki magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294029 (CK) & #5303596 (maaster)
I believe that he is innocent.	Úgy gondolom, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303989 (CK) & #7280820 (H_Liliom)
I believe that he is innocent.	Hiszek az ártatlanságában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303989 (CK) & #7280939 (maaster)
I believe that he is innocent.	Szerintem ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303989 (CK) & #7280940 (maaster)
I believed every word he said.	Elhittem minden szót, amit csak mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260054 (CK) & #6053786 (kiseva3)
I bet Tom doesn't remember me.	Lefogadom, hogy Tom nem emlékszik rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330330 (CK) & #3899895 (maaster)
I bought a book about animals.	Vettem egy állatokról szóló könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #3364295 (mraz)
I bought a new pair of gloves.	Új kesztyűt vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915999 (CK) & #9120491 (kiseva33)
I bought a new sewing machine.	Vettem egy új varrógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258792 (CK) & #7847861 (jegaevi)
I bought a pair of sunglasses.	Vettem egy napszemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542684 (CK) & #7855667 (mraz)
I bought it with my own money.	A saját pénzemen vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970834 (Hybrid) & #3971963 (juliusbear)
I bought something for dinner.	Vettem valamit vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886094 (CK) & #11439063 (kiseva33)
I bought the last two tickets.	Az utolsó két jegyet vettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11223497 (maaster) & #11223496 (maaster)
I bought this book for myself.	Ezt a könyvet magamnak vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894561 (CK) & #11443367 (kiseva33)
I bought three pairs of shoes.	Vettem három pár cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351743 (CK) & #11443354 (kiseva33)
I broke out into a cold sweat.	Elöntött a hideg verejték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060616 (sharptoothed) & #4322682 (bandeirante)
I broke up with my girlfriend.	Szakítottam a barátnőmmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299536 (CK) & #4224563 (maaster)
I can do it without your help.	Meg tudom csinálni a segítséged nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866507 (papabear) & #4464678 (pernilla8)
I can do it without your help.	Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866507 (papabear) & #7861416 (Aleksandro40)
I can eat anything but onions.	A hagyma kivételével mindent megeszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254987 (CK) & #6581433 (juliusbear)
I can explain why I needed it.	Meg tudom magyarázni, miért volt rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #9483604 (Cabo)
I can get the tickets for you.	Meg tudom szerezni neked a jegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300718 (CK) & #10559028 (kiseva33)
I can hardly speak any French.	Alig beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351740 (CK) & #7960768 (jegaevi)
I can leave if you want me to.	Elmehetek, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261449 (CK) & #7894226 (jegaevi)
I can no longer remain silent.	Én nem tudok tovább hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31644 (CM) & #12623502 (maaster)
I can recommend a good lawyer.	Tudok ajánlani egy jó ügyvédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301299 (CK) & #11586323 (kiseva33)
I can scarcely sleep at night.	Alig tudok aludni éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911905 (Spamster) & #5099173 (TaTu)
I can see the ocean from here.	Innen látom az óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671362 (Eccles17) & #6678715 (bandeirante)
I can show you how to do that.	Meg tudom mutatni neked, hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192795 (CK) & #4333352 (bandeirante)
I can walk at least two miles.	Legalább két mérföldet tudok gyalogolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252253 (CK) & #581597 (szaby78)
I can't afford to pay so much.	Nem tehetem meg, hogy annyi pénzt kiadjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33570 (CK) & #5388059 (maaster)
I can't afford to wait around.	Én nem tehetem azt meg, hogy csak úgy várakozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950673 (CK) & #5388051 (maaster)
I can't ask anyone to do that.	Senkit nem tudok erre megkérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950691 (CK) & #4491411 (bandeirante)
I can't be at today's meeting.	Nem lehetek ott a mai találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261437 (CK) & #7893348 (jegaevi)
I can't depend on you anymore.	Többé nem számíthatok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170276 (cathrynm) & #10979124 (H_Liliom)
I can't do this all by myself.	Nem tudom egyedül ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773094 (CK) & #9247923 (kiseva33)
I can't find my keys anywhere.	Sehol sem találom a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649790 (sharptoothed) & #8327267 (felvideki)
I can't find my phone charger.	Nem találom a telefonom töltőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825786 (CK) & #9223605 (kiseva33)
I can't find the light switch.	Nem találom a villanykapcsolót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951622 (CK) & #9448944 (kiseva33)
I can't get the door unlocked.	Nem tudom kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591697 (CK) & #3863594 (mraz)
I can't get touch in with him.	Nem tudtam vele kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249974 (CK) & #663104 (Muelisto)
I can't recall where I put it.	Nem jut eszembe, hogy hová tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954756 (CK) & #9505589 (maaster)
I can't stand people like you.	Nem bírom az olyanokat, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351725 (CK) & #12222229 (maaster)
I can't stand people like you.	Ki nem állhatom az olyan embereket, mint ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351725 (CK) & #12222231 (maaster)
I can't stand people who brag.	Ki nem állhatom azokat az embereket, akik hencegnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791655 (CK) & #7895079 (mraz)
I can't stand this any longer.	Nem bírom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174798 (Joseph) & #2501218 (szaby78)
I can't tell if Tom is joking.	Nem tudom megmondani, hogy Tom viccel-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469668 (CK) & #10954709 (H_Liliom)
I can't tell you about it yet.	Még nem beszélhetek róla neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303631 (CK) & #2395554 (tommg)
I can't wait to see you again.	Alig várom, hogy újra láthassalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330708 (CK) & #4337645 (bandeirante)
I caught Tom reading my diary.	Rajtakaptam Tomit, hogy olvassa a naplómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548559 (CK) & #8548763 (maaster)
I caught three fish yesterday.	Tegnap három halat fogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63296 (CK) & #2797930 (jingwumen)
I caused him a lot of trouble.	Sok problémát okoztam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417025 (CK) & #4656570 (maaster)
I completely forgot about her.	Teljesen megfeledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346355 (Eldad) & #4419157 (maaster)
I consider him a great writer.	Nagyszerű írónak tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260964 (CM) & #3886810 (Tammmasss)
I consider myself a good wife.	Jó asszonynak tartom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424534 (CK) & #8425875 (maaster)
I could ask Tom what happened.	Megkérdezhetem Tomot, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810476 (CK) & #7885256 (jegaevi)
I could fall in love with you.	Beléd tudnék szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308089 (CK) & #10558901 (kiseva33)
I could hardly understand him.	Alig tudtam megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260592 (CK) & #7847868 (jegaevi)
I could hear a rattling sound.	Csörgést hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529098 (CK) & #10529348 (maaster)
I couldn't fall back to sleep.	Nem tudtam visszaaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177973 (CK) & #3720217 (gabci255)
I couldn't sleep on the plane.	Nem tudtam a repülőgépen aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665340 (CK) & #6669613 (mraz)
I couldn't tell you the truth.	Nem mondhattam el neked az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724305 (CM) & #13258914 (maaster)
I dare you to cross this line.	Fogadjunk, hogy nem mered átlépni ezt a vonalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454858 (OsoHombre) & #6459944 (bandeirante)
I dealt him a blow on the ear.	Adtam neki egy fülest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260637 (CM) & #3697271 (Aleksandro40)
I deleted my Facebook account.	Töröltem a Facebook fiókomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454385 (Hybrid) & #6023381 (kiseva3)
I did some work in the garden.	Dolgoztam egy kicsit a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224755 (User66640) & #4224804 (bandeirante)
I didn't ask for your opinion.	Nem kértem a véleményedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290271 (CK) & #3745282 (Aleksandro40)
I didn't believe Tom at first.	Először nem hittem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700063 (CK) & #7327995 (H_Liliom)
I didn't believe him at first.	Először nem hittem neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244051 (CK) & #978180 (simbal)
I didn't catch your last name.	Nem értettem a vezetéknevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70513 (CK) & #3629161 (pernilla8)
I didn't dare to say anything.	Nem mertem semmit sem mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818630 (maaster) & #8818391 (maaster)
I didn't expect anything else.	Nem vártam semmi mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737442 (CK) & #7896286 (jegaevi)
I didn't expect these results.	Nem ezekre az eredményekre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890787 (CK) & #4958839 (bandeirante)
I didn't follow my own advice.	Nem fogadtam meg a saját tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290296 (CK) & #10844495 (H_Liliom)
I didn't give anything to Tom.	Semmit nem adtam Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290303 (CK) & #10844510 (H_Liliom)
I didn't give anything to Tom.	Nem adtam semmit Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290303 (CK) & #12727815 (kiseva33)
I didn't go sailing yesterday.	Tegnap nem mentem vitorlázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351698 (CK) & #10685244 (felvideki)
I didn't know I could do that.	Nem tudtam, hogy azt megtehetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051100 (Hybrid) & #7060317 (H_Liliom)
I didn't know I could do that.	Nem tudtam, hogy azt meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051100 (Hybrid) & #7060318 (H_Liliom)
I didn't know I could do that.	Nem tudtam, hogy megtehetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051100 (Hybrid) & #7061951 (bandeirante)
I didn't know I could do this.	Nem tudtam, hogy ezt megtehetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051099 (Hybrid) & #7060315 (H_Liliom)
I didn't know I could do this.	Nem tudtam, hogy ezt meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051099 (Hybrid) & #7060316 (H_Liliom)
I didn't know I needed a visa.	Nem tudtam, hogy kell vízum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530892 (CK) & #13580854 (maaster)
I didn't know Tom was married.	Nem tudtam, hogy Tom nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290321 (CK) & #10844539 (H_Liliom)
I didn't know who else to ask.	Nem tudtam, ki mást kérhetnék meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314961 (CK) & #4491404 (bandeirante)
I didn't know who else to ask.	Nem tudtam, ki mást kérdezzek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314961 (CK) & #7036686 (H_Liliom)
I didn't know you could dance.	Nem tudtam, hogy tudsz táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290382 (CK) & #10844559 (H_Liliom)
I didn't know you felt so bad.	Nem tudtam, hogy olyan szomorú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640840 (LinguisticFusion) & #4640885 (maaster)
I didn't know you were a poet.	Nem tudtam, hogy költő vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320797 (Hybrid) & #4410644 (mraz)
I didn't know you were coming.	Nem tudtam, hogy jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290394 (CK) & #6982877 (kiseva33)
I didn't know you worked here.	Nem tudtam, hogy itt dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290402 (CK) & #3668420 (mraz)
I didn't laugh at Tom's jokes.	Nem nevettem Tom viccein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251487 (CK) & #7885210 (jegaevi)
I didn't mean to surprise you.	Nem akartalak meglepni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291180 (CK) & #7821165 (jegaevi)
I didn't need to go to Boston.	Nem kellett Bostonba mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643049 (CK) & #4491388 (bandeirante)
I didn't really have a choice.	Nem igazán volt választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277935 (CK) & #12189633 (Cabo)
I didn't receive your message.	Nem kaptam meg az üzenetedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #10589372 (maaster)
I didn't receive your message.	Nem kaptam meg az üzeneted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #10589373 (maaster)
I didn't receive your message.	Nem kaptam meg az üzid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #10589374 (maaster)
I didn't receive your message.	Nem kaptam meg az üzidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #10589376 (maaster)
I didn't see anyone go inside.	Nem láttam senkit se bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525323 (CK) & #9512560 (Cabo)
I didn't see your car outside.	Nem láttam kint a kocsidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291194 (CK) & #8489804 (Pandaa)
I didn't see your car outside.	Nem láttam kint az autódat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291194 (CK) & #8489807 (Pandaa)
I didn't want Tom to be angry.	Nem akartam, hogy Tom mérges legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780225 (CK) & #7961196 (jegaevi)
I didn't want to deal with it.	Nem akartam ezzel foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278250 (CK) & #5279258 (maaster)
I didn't want to push my luck.	Nem akartam kísérteni a sorsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013887 (CK) & #4491405 (bandeirante)
I didn't want to say anything.	Semmit nem akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013888 (CK) & #4703932 (bandeirante)
I didn't want to tell you yet.	Még nem akartam elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522686 (maaster) & #10522685 (maaster)
I didn't want to throw it out.	Nem akartam kidobni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286268 (CK) & #4337599 (bandeirante)
I do everything for my family.	Mindent a családomért teszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066458 (Eldad) & #7850090 (Aleksandro40)
I don't always do it that way.	Nem csinálom mindig úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261236 (CK) & #7947684 (jegaevi)
I don't always obey the rules.	Nem mindig tartom be a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261233 (CK) & #8008807 (jegaevi)
I don't always obey the rules.	Nem mindig engedelmeskedem a szabályoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261233 (CK) & #8008808 (jegaevi)
I don't believe it any longer.	Én ezt már nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922717 (sacredceltic) & #2771129 (Aleksandro40)
I don't believe it any longer.	Ebben már nem hiszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922717 (sacredceltic) & #4411608 (maaster)
I don't care about either one.	Egyik sem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361123 (CK) & #8309686 (maaster)
I don't care about either one.	Egyik sem foglalkoztat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361123 (CK) & #8309687 (maaster)
I don't care if I live or die.	Érdekel az engem, hogy élek-e még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278258 (CK) & #5279256 (maaster)
I don't care what you believe.	Nem érdekel, mit hiszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361142 (CK) & #4419308 (Tarsolyos)
I don't do that for the money.	Nem a pénzért csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261224 (CK) & #4673889 (bandeirante)
I don't do this for the money.	Ezt nem a pénzért teszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278260 (CK) & #5279255 (maaster)
I don't expect that to happen.	Nem ezt várom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278262 (CK) & #5279253 (maaster)
I don't expect that to happen.	Nem erre számítok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278262 (CK) & #5279254 (maaster)
I don't feel comfortable here.	Nem érzem itt jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436533 (lukaszpp) & #3474034 (pernilla8)
I don't feel like celebrating.	Nincs kedvem ünnepelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345566 (CK) & #6705045 (maaster)
I don't feel much like eating.	Nincs étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315255 (CK) & #2268259 (Farkas)
I don't feel much like eating.	Nincs sok kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315255 (CK) & #9477756 (kiseva33)
I don't feel that way anymore.	Már nem érzek így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417678 (CK) & #4337659 (bandeirante)
I don't have a younger sister.	Nincs húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183190 (Vortarulo) & #4215118 (maaster)
I don't have an ear for music.	Nincs fülem a zenéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472164 (CK) & #5395302 (maaster)
I don't have classes tomorrow.	Nincsenek holnap óráim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243844 (Cabo) & #12243843 (Cabo)
I don't have time to talk now.	Most nincs időm beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181736 (CK) & #4333351 (bandeirante)
I don't have to be here today.	Ma nem kell itt lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261199 (CK) & #10677340 (felvideki)
I don't have to clean my room.	Nem kell kitakarítanom a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261572 (CK) & #2310054 (Aleksandro40)
I don't have to do that alone.	Nem kell egyedül csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261196 (CK) & #7957276 (jegaevi)
I don't know any martial arts.	Nem ismerek semmilyen harcművészetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531565 (CK) & #4532896 (bandeirante)
I don't know anyone like that.	Nem ismerek ilyen embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300969 (Hybrid) & #4337601 (bandeirante)
I don't know how much it cost.	Nem tudom, hogy mennyibe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212498 (CK) & #9053808 (Cabo)
I don't know how to repair it.	Nem tudom, hogyan javítsam ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858991 (rsankarpillai) & #9469348 (Cabo)
I don't know how to repair it.	Nem tudom, hogy javítsam ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858991 (rsankarpillai) & #9469351 (Cabo)
I don't know how to tie a tie.	Nem tudok nyakkendőt kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261175 (CK) & #3974468 (Martika)
I don't know how to tie a tie.	Nem tudom, hogyan kell megkötni egy nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261175 (CK) & #7968821 (jegaevi)
I don't know if I can do that.	Nem tudom, hogy ezt meg tudom-e tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330147 (CK) & #4337603 (bandeirante)
I don't know if he's a doctor.	Nem tudom, hogy doktor-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344202 (CK) & #1496359 (kohanyirobert)
I don't know if she will come.	Nem tudom, hogy eljön-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308536 (CK) & #2237485 (Aleksandro40)
I don't know what's happening.	Nem tudom, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276082 (CK) & #5459565 (Muelisto)
I don't know when it happened.	Nem tudom, mikor történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261160 (CK) & #7961112 (jegaevi)
I don't know which one to buy.	Nem tudom, melyiket vegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #10011688 (Cabo)
I don't know which one to buy.	Nem tudom, melyiket vegyem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #10011689 (Cabo)
I don't know who we can trust.	Nem tudom, kiben bízhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620019 (CK) & #10365657 (maaster)
I don't know why I have to go.	Nem tudom, miért kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428605 (CK) & #4337660 (bandeirante)
I don't know why I'm so tired.	Nem tudom, miért vagyok ilyen fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344073 (Miktsoanit) & #12344256 (maaster)
I don't like being called fat.	Nem szeretem, ha daginak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459518 (Topkek) & #11459767 (maaster)
I don't like being home alone.	Nem szívesen vagyok egyedül otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609371 (CK) & #7921017 (maaster)
I don't like studying grammar.	Nem szeretek nyelvtant tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780046 (PokeGamers) & #7961199 (jegaevi)
I don't like that idea at all.	Egyáltalán nem tetszik az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261145 (CK) & #7957154 (jegaevi)
I don't like the way he talks.	Nem tetszik nekem a beszédmódja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260780 (CK) & #1434936 (Muelisto)
I don't like the way you look.	Nem szeretem, ahogy nézel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620093 (ulyssemc1) & #9274835 (kiseva33)
I don't like this idea at all.	Ez az ötlet egyáltalán nem tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047266 (Eldad) & #2181730 (Aleksandro40)
I don't like to wear lipstick.	Nem szeretem kirúzsozni magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4413087 (maydoo) & #4413354 (bandeirante)
I don't like walking barefoot.	Nem szeretek mezítláb járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262076 (LimeGreenTeknii) & #10262244 (maaster)
I don't play tennis very well.	Nem teniszezek valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261103 (CK) & #7957019 (jegaevi)
I don't quite see it that way.	Én nem egészen így látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664986 (CK) & #10665904 (felvideki)
I don't really need the money.	Igazából nincs szükségem a pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261100 (CK) & #7933354 (jegaevi)
I don't really understand why.	Nem igazán értem, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276177 (CK) & #4618448 (pernilla8)
I don't remember inviting you.	Nem emlékszem, hogy meghívtalak volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361399 (CK) & #7007500 (H_Liliom)
I don't remember inviting you.	Nem emlékszem rá, hogy meghívtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361399 (CK) & #7007502 (H_Liliom)
I don't share your enthusiasm.	Nem osztom a lelkesedésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438718 (CK) & #10606068 (kiseva33)
I don't think he can help you.	Nem hiszem, hogy segíteni tudna neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077014 (Brian255) & #8540473 (Pandaa)
I don't think it's a big deal.	Szerintem nem nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147850 (Hybrid) & #4333325 (bandeirante)
I don't think that he'll come.	Nem hiszem, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463868 (FeuDRenais) & #901555 (Aleksandro40)
I don't think that's possible.	Nem hiszem, hogy ez lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276227 (CK) & #3975080 (felvideki)
I don't think they believe us.	Nem hiszem, hogy hisznek nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #11463587 (kiseva33)
I don't think we'll ever know.	Nem hiszem, hogy valaha is tudni fogjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361507 (CK) & #9945854 (Cabo)
I don't think you can beat me.	Nem hiszem, hogy le tudsz győzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404248 (sysko) & #5764011 (Muelisto)
I don't think you can help me.	Nem hinném, hogy tudnál segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483156 (CK) & #11904220 (maaster)
I don't understand this graph.	Nem értem ezt a grafikont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671721 (CM) & #2811049 (kitkat129)
I don't understand you either.	Én sem értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #7634750 (maaster)
I don't understand you either.	Én sem értelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #7634751 (maaster)
I don't understand you either.	Én sem értem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #7634752 (maaster)
I don't understand you either.	Nem értelek téged se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #7634754 (maaster)
I don't understand you either.	Én sem értelek titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #7634755 (maaster)
I don't use complicated words.	Nem használok bonyolult szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950864 (ddnktr) & #10930784 (H_Liliom)
I don't usually drink tequila.	Általában nem iszom tequilát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737432 (CK) & #7997034 (jegaevi)
I don't usually drink tequila.	Nem szoktam tequilát inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737432 (CK) & #7997056 (maaster)
I don't want my kids to smoke.	Nem akarom, hogy a gyerekeim dohányozzanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642568 (CK) & #5715307 (maaster)
I don't want things to change.	Nem akarom, hogy változzanak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013895 (CK) & #4491406 (bandeirante)
I don't want to cause a panic.	Nem akarok félelmet gerjeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323291 (CK) & #4339537 (maaster)
I don't want to do that again.	Ezt nem akarom újra megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013899 (CK) & #4491410 (bandeirante)
I don't want to do this alone.	Nem akarom ezt egyedül csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013900 (CK) & #4491407 (bandeirante)
I don't want to embarrass you.	Nem akarlak összezavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013901 (CK) & #10524462 (maaster)
I don't want to fail my exams.	Nem akarok megbukni a vizsgáimon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109 (CK) & #3756454 (gabci255)
I don't want to get you drunk.	Nem akarlak leitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13605886 (rul) & #13606519 (maaster)
I don't want to go back there.	Én nem akarok visszamenni oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140179 (CK) & #4450910 (mraz)
I don't want to hear about it.	Nem akarok hallani róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013903 (CK) & #9312045 (maaster)
I don't want to know about it.	Nem akarok erről tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490693 (niceguydave) & #1238744 (Muelisto)
I don't want to live with you.	Nem akarok veled élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #3458337 (pernilla8)
I don't want to miss my train.	Nem akarom lekésni a vonatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553477 (CK) & #6469956 (Muelisto)
I don't want to play with Tom.	Nem akarok Tommal játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033466 (CK) & #12553672 (mraz)
I don't want to play with Tom.	Én nem akarok Tommal játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033466 (CK) & #12553673 (mraz)
I don't want to press charges.	Nem akarok feljelentést tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013914 (CK) & #4491408 (bandeirante)
I don't want to quit this job.	Nem akarom elhagyni ezt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553476 (CK) & #6469949 (Muelisto)
I don't want to see Tom naked.	Nem akarom Tomit meztelenül látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033467 (CK) & #4844458 (maaster)
I don't want to see him again.	Nem akarom újra látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284887 (CK) & #800248 (scipyo)
I don't want to see him again.	Soha többé nem akarom látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284887 (CK) & #976948 (simbal)
I don't want to see him again.	Nem akarom többé látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284887 (CK) & #2098116 (cerige)
I don't want to sing with Tom.	Nem akarok Tommal énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775326 (CK) & #7997035 (jegaevi)
I don't want to start a fight.	Nem akarok harcot kezdeményezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895495 (Hybrid) & #4900772 (bandeirante)
I don't want to talk about it.	Nem akarok erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096472 (CK) & #6315916 (maaster)
I don't want to tell Tom that.	Ezt nem akarom Tominak elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643047 (CK) & #4491387 (bandeirante)
I don't want to walk with you.	Nem akarok veled sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013916 (CK) & #4491409 (bandeirante)
I don't want to work overtime.	Nem akarok túlórázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261026 (CK) & #8338086 (felvideki)
I don't want us to be enemies.	Nem szeretném, hogy ellenségek legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013921 (CK) & #2675245 (Aleksandro40)
I don't want you following me.	Nem akarom, hogy utánam gyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #10169472 (maaster)
I don't want you following me.	Nem akarom, hogy utánam jöjj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #10169473 (maaster)
I don't want you following me.	Nem akarom, hogy kövess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #10169474 (maaster)
I don't want you to come here.	Nem akarom azt, hogy ide gyertek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7442816 (maaster) & #7442813 (maaster)
I don't want you to come here.	Nem akarom, hogy idejöjjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7442816 (maaster) & #7442818 (maaster)
I don't want you to stay here.	Nem akarom, hogy itt maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7057768 (Mofli) & #7057770 (Mofli)
I don't watch sitcoms anymore.	Többé nem nézek sorozatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869047 (Hybrid) & #4001292 (maaster)
I eat meat three times a week.	Hetente háromszor eszem húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492179 (CK) & #4427302 (bandeirante)
I eat meat three times a week.	Háromszor eszem húst egy héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492179 (CK) & #6333166 (mraz)
I expect no special treatment.	Nem számítok semmilyen különleges bánásmódra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902886 (CK) & #4912942 (bandeirante)
I expect that he will help us.	Várom, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283461 (CK) & #1444440 (Muelisto)
I expect that he will help us.	Azt várom, hogy majd ő segít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283461 (CK) & #1444441 (Muelisto)
I expect that he will help us.	Arra számítok, hogy segíteni fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283461 (CK) & #7190047 (bandeirante)
I expect to get there on time.	Szerintem ott leszek időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975634 (CK) & #12261921 (maaster)
I feel like taking a bath now.	Most van kedvem fürdőt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257446 (CK) & #9477168 (kiseva33)
I feel like taking a bath now.	Kedvem lenne most fürdőzni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257446 (CK) & #9477241 (maaster)
I feel sorry for the children.	Sajnálom a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280608 (CK) & #7330679 (maaster)
I feel the same way as you do.	Ugyanúgy érzek, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326021 (CK) & #6847253 (maaster)
I fell madly in love with him.	Őrülten belészerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436595 (lukaszpp) & #687026 (szaby78)
I flew from Boston to Chicago.	Bostonból Chicagóba repültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024347 (CK) & #8203690 (felvideki)
I forgave you a long time ago.	Már régen megbocsátottam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #3143445 (Aleksandro40)
I forgot to check the weather.	Elfelejtettem megnézni, milyen idő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271764 (shekitten) & #11271830 (maaster)
I forgot to mention it to Tom.	Elfelejtettem megemlíteni Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326569 (CK) & #8349972 (felvideki)
I forgot to mention it to you.	Elfelejtettem megemlíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907236 (CK) & #8349973 (felvideki)
I forgot to water the flowers.	Elfelejtettem megöntözni a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133481 (CK) & #4924839 (bandeirante)
I found that out the hard way.	A saját káromon tanultam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429385 (Hybrid) & #4429386 (bandeirante)
I fully agree with all of you.	Teljesen egyetértek veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618523 (Shishir) & #3656298 (alaptibor)
I gave Tom a bowl of hot soup.	Adtam Tomnak egy tányér forró levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864371 (CK) & #10590189 (kiseva33)
I gave Tom a key to my office.	Adtam Tomnak egy kulcsot az irodámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852386 (CK) & #7846871 (jegaevi)
I gave my sister a dictionary.	Szótárat adtam a húgomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261776 (CK) & #9713534 (Cabo)
I gave my sister a dictionary.	Szótárat adtam a nővéremnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261776 (CK) & #9713536 (Cabo)
I gave some water to the dogs.	Adtam egy kis vizet a kutyáknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194916 (CK) & #3055412 (Aleksandro40)
I get off at the next station.	Leszállok a következő állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430063 (eeyinn) & #9730464 (kiseva33)
I go out sometimes for a beer.	Néha kimegyek egy sörért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329583 (CK) & #9695547 (kiseva33)
I go shopping every other day.	Kétnaponta járok vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73085 (CK) & #7434729 (maaster)
I go to bed early every night.	Minden este korán lefekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359808 (CK) & #12727013 (kiseva33)
I go to the bank every Monday.	Minden hétfőn megyek a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359758 (CK) & #12727012 (kiseva33)
I go to the movies every week.	Minden héten megyek moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266970 (_undertoad) & #12727011 (kiseva33)
I go to work by car every day.	Minden nap autóval járok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261844 (CK) & #12727017 (kiseva33)
I got a letter from her today.	Kaptam ma egy levelet tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257599 (CK) & #5323792 (mraz)
I got a letter from her today.	Egy levelet kaptam ma tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257599 (CK) & #5323798 (mraz)
I got a letter from my friend.	Levelet kaptam a barátomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506453 (rtomharper) & #3295217 (pernilla8)
I got it practically for free.	Gyakorlatilag ingyen kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834104 (derpapottamus) & #4835066 (bandeirante)
I got it practically for free.	Gyakorlatilag ingyen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834104 (derpapottamus) & #8617069 (maaster)
I got no response from anyone.	Senkitől nem kaptam választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105754 (CK) & #4333314 (bandeirante)
I got that for almost nothing.	Majdnem ingyen szereztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496145 (CK) & #5444029 (maaster)
I got that for almost nothing.	Majdnem ingyen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496145 (CK) & #9952639 (maaster)
I guess I'm lucky to be alive.	Azt hiszem, szerencsém van, hogy egyáltalán élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330691 (CK) & #4337642 (bandeirante)
I had a feeling you'd be here.	Azt éreztem, hogy itt kellene lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446752 (CK) & #6109882 (kiseva3)
I had a good sleep last night.	Jól aludtam az elmúlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30155 (CK) & #3197802 (mraz)
I had no choice but to accept.	Nem volt más választásom, mint elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777521 (Spamster) & #10969182 (H_Liliom)
I had to do everything myself.	Mindent magamnak kellett megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822149 (CK) & #10677362 (felvideki)
I hardly ever remember dreams.	Szinte soha nem szoktam emlékezni az álmokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045453 (CK) & #10607365 (kiseva33)
I have a feeling Tom is lying.	Van egy olyan érzésem, hogy Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362102 (CK) & #10566014 (kiseva33)
I have a friend who does that.	Van egy barátom, aki ezzel foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191981 (CK) & #5305370 (bandeirante)
I have a friend who's a pilot.	Van egy barátom, aki pilóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710505 (papabear) & #4686648 (felvideki)
I have a girlfriend back home.	Otthon van barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293138 (Hybrid) & #5293623 (bandeirante)
I have a girlfriend back home.	Van otthon egy barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293138 (Hybrid) & #5293763 (mraz)
I have a pen pal in Australia.	Van egy levelező partnerem Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193190 (CK) & #7301607 (H_Liliom)
I have a subscription to Time.	Előfizettem a Time-ra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72178 (CM) & #9750084 (kiseva33)
I have a thirst for knowledge.	Szomjazom a tudást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570660 (felidad) & #10570664 (maaster)
I have an idea where to start.	Van ötletem, hol kellene kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358992 (CK) & #10719633 (maaster)
I have enough money to buy it.	Van elég pénzem, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080069 (CK) & #2821879 (jingwumen)
I have enough money to buy it.	Van elég pénzem megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080069 (CK) & #6974529 (kiseva33)
I have just one more question.	Már csak egy kérdésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142892 (CK) & #4900729 (maaster)
I have lived here a long time.	Hosszú ideje élek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369395 (CK) & #1496347 (kohanyirobert)
I have lived here a long time.	Már régóta itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369395 (CK) & #4491664 (mraz)
I have money enough to buy it.	Van elég pénzem, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254841 (CK) & #2821879 (jingwumen)
I have my own bedroom at home.	Van saját hálószobám otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256497 (CK) & #9701044 (kiseva33)
I have neither time nor money.	Időm sincs, meg pénzem se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249911 (CK) & #9538416 (maaster)
I have no desire to stay here.	Nem kívánok itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360118 (CK) & #9511726 (Cabo)
I have no desire to stay here.	Nem kívánok tovább itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360118 (CK) & #9511728 (Cabo)
I have no friend to talk with.	Nincsen barátom, akivel beszélhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250020 (CK) & #2043832 (Muelisto)
I have no idea how I got here.	Fogalmam sincs, hogy kerültem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247244 (Hybrid) & #7757124 (H_Liliom)
I have no idea what'll happen.	Fogalmam sincs, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656764 (CK) & #5705908 (bandeirante)
I have no interest in dancing.	Nincs kedvem táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800559 (CK) & #2792503 (jingwumen)
I have nothing to add to that.	Ehhez nincs semmi mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811814 (pne) & #2850278 (Aleksandro40)
I have nothing to add to that.	Ehhez nincs mit hozzátennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811814 (pne) & #2850279 (Aleksandro40)
I have nothing to worry about.	Nincs miért aggódnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238973 (CK) & #10703467 (maaster)
I have nothing to worry about.	Nincs min aggódnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238973 (CK) & #10703468 (maaster)
I have nothing to write about.	Nincs miről írnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251098 (CK) & #9252145 (Cabo)
I have only five thousand yen.	Csak ötezer jenem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252597 (CK) & #2176762 (Aleksandro40)
I have problems concentrating.	Koncentrációs problémáim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158425 (brad) & #4333341 (bandeirante)
I have some friends in Boston.	Van néhány barátom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360322 (CK) & #5387583 (mraz)
I have the whole week planned.	Az egész hetet megterveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045263 (CK) & #11563583 (kiseva33)
I have three more pages to go.	Még három oldal van hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31696 (CK) & #4381289 (dereye)
I have three younger brothers.	Három öcsém van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3835781 (Eldad) & #3850793 (juliusbear)
I have to do my laundry today.	Ma ki kell mosnom a szennyesemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819532 (CK) & #10612832 (kiseva33)
I have to go even if it rains.	Mennem kell, még akkor is, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40761 (CK) & #2193723 (Muelisto)
I have to work overtime today.	Ma túlóráznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878075 (CK) & #10626960 (felvideki)
I have to work until midnight.	Éjfélig kell dolgoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360475 (CK) & #4337658 (bandeirante)
I have trouble picturing that.	Ezt nehezen tudom elképzelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360659 (CK) & #9940432 (kiseva33)
I haven't done anything today.	Ma még semmit sem csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737416 (CK) & #8351094 (felvideki)
I haven't done much this week.	Nem csináltam sok mindent ezen a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851452 (CK) & #13660531 (maaster)
I haven't gone to college yet.	Nem mentem még főiskolára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737414 (CK) & #7881780 (jegaevi)
I haven't seen Tom since 1988.	Nem láttam Tomit 1988 óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73270 (CK) & #3932007 (Aleksandro40)
I haven't seen that movie yet.	Azt a filmet még nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818324 (CK) & #11586583 (kiseva33)
I haven't seen them for years.	Évek óta nem láttam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733074 (CM) & #10643670 (felvideki)
I haven't seen this movie yet.	Még nem láttam ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351579 (CK) & #9685859 (felvideki)
I haven't seen you in a while.	Nem láttalak már egy ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425706 (bionicboy) & #9675176 (felvideki)
I haven't slept well recently.	Mostanában nem alszom jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18679 (CK) & #3530288 (pernilla8)
I haven't spoken to Tom since.	Azóta nem beszéltem Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360366 (CK) & #11321496 (kiseva33)
I haven't used this very much.	Nem nagyon használtam eddig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926298 (CK) & #8530814 (Pandaa)
I haven't used this very much.	Nem sokat használtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926298 (CK) & #8530887 (bandeirante)
I heard they found Tom guilty.	Azt hallottam, bűnösnek találták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360767 (CK) & #3997764 (maaster)
I hope I'm not disturbing you.	Remélem, nem zavarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64437 (CK) & #9071266 (felvideki)
I hope Tom isn't too stubborn.	Remélem, Tom nem túl makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348246 (CK) & #7851787 (jegaevi)
I hope it won't rain tomorrow.	Remélem, holnap nem esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260957 (CK) & #8294495 (felvideki)
I hope that this will help us.	Remélem, ez segíteni fog rajtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344027 (EmperorCharlesII) & #4344450 (maaster)
I hope that this will help us.	Bízok benne, hogy ez majd segít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344027 (EmperorCharlesII) & #4344453 (maaster)
I hope that you'll come again.	Remélem, majd még jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251173 (CK) & #9251963 (Cabo)
I hope we can figure this out.	Remélem, rá fogunk jönni a dolog nyitjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4773932 (CK) & #4860845 (bandeirante)
I hope you have a lot of time.	Remélem, sok időd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360971 (CK) & #9461187 (kiseva33)
I hope you'll recover quickly.	Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274026 (CK) & #4519648 (mraz)
I intend to obey those orders.	Szándékomban áll az utasításokat betartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361035 (CK) & #4433288 (maaster)
I intend to stay a whole week.	Egy egész hétig szeretnék maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071744 (sharptoothed) & #4336840 (bandeirante)
I just can't resist chocolate.	Egyszerűen nem bírok ellenállni a csokoládénak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435066 (maaster) & #5435052 (maaster)
I just don't know what to say.	Csak nem tudom, mit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #3753710 (gabci255)
I just don't know what to say.	Nem tudom, mit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #3844532 (juliusbear)
I just had breakfast with Tom.	Épp megreggeliztünk Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362228 (CK) & #7276709 (H_Liliom)
I just haven't had the chance.	Egyszerűen nem volt rá esélyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264004 (CK) & #4337596 (bandeirante)
I just looked at the pictures.	Csak a képeket nézegettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386237 (maaster) & #12386126 (maaster)
I just needed to tell someone.	Csak el kellett mondanom valakinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372861 (CK) & #4167106 (maaster)
I just thought you were bored.	Csak azt gondoltam, hogy unatkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462456 (maaster) & #5462457 (maaster)
I just want to know one thing.	Csak egy dolgot szeretnék tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013932 (CK) & #4945187 (maaster)
I just want to know one thing.	Csak egy dolog érdekelne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013932 (CK) & #4945188 (maaster)
I just want to try new things.	Csak ki szeretnék próbálni új dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374061 (CK) & #3240146 (Aleksandro40)
I just wanted to let you know.	Csak azt akartam, hogy tudjál róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013934 (CK) & #4945190 (maaster)
I just wanted you to be happy.	Csak azt akartam, hogy boldog légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444635 (Cabo) & #9433578 (maaster)
I keep forgetting their names.	Folyton elfelejtem a nevüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580944 (CK) & #8581169 (maaster)
I knew Tom wasn't a bartender.	Tudtam, hogy Tom nem volt csapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520622 (CK) & #7744629 (jegaevi)
I knew you'd get into trouble.	Tudtam, hogy bajba fogsz keveredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566274 (Hybrid) & #6592622 (bandeirante)
I know all the places to hide.	Ismerem az összes búvóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722232 (CM) & #10982738 (H_Liliom)
I know how dangerous it'll be.	Tudom, mennyire veszélyes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122316 (CK) & #4333316 (bandeirante)
I know money isn't everything.	Tudom, a pénz nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240566 (CK) & #10146394 (Cabo)
I know that I locked the door.	Tudom, hogy bezártam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520524 (CK) & #7844537 (jegaevi)
I know that Tom is delusional.	Tudom, hogy Tamás tévhitben él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251232 (CK) & #7884859 (mraz)
I know that Tom is disgusting.	Tudom, hogy Tom undorító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838705 (CK) & #7745220 (jegaevi)
I know that they're both busy.	Tudom, hogy mind a kettejüknek dolguk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520485 (CK) & #10059680 (Cabo)
I know that they're both busy.	Tudom, hogy mindketten elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520485 (CK) & #10059681 (Cabo)
I know that you aren't asleep.	Tudom, hogy nem alszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229233 (CK) & #11228952 (maaster)
I know that you still love me.	Tudom, hogy még mindig szeretsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888645 (Spamster) & #9826909 (Cabo)
I know what my weaknesses are.	Tisztában vagyok a gyengeségeimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376305 (CK) & #6915366 (maaster)
I know what you've been up to.	Tudom, hogy mire készülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177267 (Theocracy) & #4333347 (bandeirante)
I know what's about to happen.	Tudom, hogy mi fog hamarosan történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129779 (CK) & #4333321 (bandeirante)
I know what's going to happen.	Tudom, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132931 (CK) & #4333323 (bandeirante)
I know what's happened to Tom.	Tudom, hogy mi történt Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376421 (CK) & #6470071 (Muelisto)
I know when Tom's birthday is.	Én tudom, mikor van Tom születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376440 (CK) & #3177747 (mraz)
I know why they're in trouble.	Én tudom, hogy most miért vannak bajban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994482 (CK) & #4400801 (maaster)
I know you're going to say no.	Tudom, hogy nemet fogsz mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376663 (CK) & #5180127 (maaster)
I know you're in love with me.	Tudom, hogy szerelmes vagy belém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324372 (Hybrid) & #3324393 (bandeirante)
I know your brother very well.	Nagyon jól ismerem a testvéredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257090 (CK) & #7871103 (jegaevi)
I know your brother very well.	Nagyon jól ismerem az öcsédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257090 (CK) & #9298114 (Cabo)
I lay awake most of the night.	Az éjszaka nagy részében ébren feküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915221 (CK) & #10635808 (kiseva33)
I learned about Greek culture.	A görög kultúráról tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63102 (CK) & #5485837 (maaster)
I learned to live without her.	Megtanultam nélküle élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485 (CK) & #538853 (Muelisto)
I learned to live without her.	Megtanultam élni nélküle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485 (CK) & #3753909 (gabci255)
I led the negotiations myself.	Magam vezettem a tárgyalásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530076 (AlanF_US) & #7533659 (bandeirante)
I left my credit card at home.	A hitelkártyámat otthon hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3850919 (CK) & #3851828 (juliusbear)
I lied to you the other night.	Egyik éjjel hazudtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377434 (CK) & #3780003 (juliusbear)
I like drinking beer and wine.	Szeretem a sört és a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171779 (CM) & #4716646 (maaster)
I like listening to the radio.	Szeretek rádiót hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788801 (CK) & #2156170 (Muelisto)
I like stories about vampires.	Szeretem a vámpírokról szóló történeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896739 (CK) & #11423046 (kiseva33)
I like strawberries very much.	Nagyon szeretem az epret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072164 (MrKru) & #4322684 (bandeirante)
I like tea better than coffee.	Jobban szeretem a teát, mint a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449021 (Adelpa) & #654740 (Muelisto)
I like to listen to the radio.	Szeretek rádiót hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255913 (CK) & #2156170 (Muelisto)
I like to sleep on my stomach.	Szeretek hason fekve aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397841 (felicia) & #5804496 (mraz)
I like to sleep on my stomach.	Hason fekve szeretek aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397841 (felicia) & #5804502 (mraz)
I like to support good causes.	Szeretek jó ügyeket támogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514001 (CK) & #12712842 (kiseva33)
I listened to music yesterday.	Tegnap zenét hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611769 (CM) & #9763593 (felvideki)
I love him despite his faults.	A hibái ellenére szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238511 (CK) & #4950089 (maaster)
I love music, especially rock.	Imádom a zenét, főleg a rock-kot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256344 (CK) & #7006834 (H_Liliom)
I love music, especially rock.	Nagyon szeretem a zenét, különösképpen a rock-kot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256344 (CK) & #7006835 (H_Liliom)
I love the game of basketball.	Szeretem a kosárlabdajátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642760 (CK) & #7354345 (H_Liliom)
I love the game of basketball.	Szeretem a kosárlabdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642760 (CK) & #7355592 (maaster)
I love the smell of your hair.	Szeretem a hajad illatát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272003 (Hybrid) & #5272269 (battap)
I love the way you look at me.	Szeretem, ahogy rám nézel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #9092450 (kiseva33)
I love you more than anything.	Mindennél jobban szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556799 (CK) & #6937902 (Muelisto)
I lowered my meat consumption.	Csökkentettem a húsfogyasztásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293303 (CK) & #8556105 (Wydy99)
I met Tom in Boston last year.	Tavaly találkoztam Tommal Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348204 (CK) & #12727535 (kiseva33)
I met Tom last year in Boston.	Tavaly találkoztam Tommal Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778317 (CK) & #12727535 (kiseva33)
I met Tom when I was thirteen.	Akkor találkoztam Tommal, mikor tizenhárom éves voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387149 (CK) & #7047194 (H_Liliom)
I met Tom when I was thirteen.	Tizenhárom éves voltam, mikor találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387149 (CK) & #7047195 (H_Liliom)
I miss my home and my friends.	Hiányzik az otthonom és a barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221575 (maaster) & #10221574 (maaster)
I missed a golden opportunity.	Elszalasztottam egy remek lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272618 (CM) & #9465865 (kiseva33)
I moved to Boston last spring.	A múlt tavasszal Bostonba költöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024289 (CK) & #6002276 (kiseva3)
I must find a way to help Tom.	Meg kell találnom a módját, hogy segítsek Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387260 (CK) & #9161922 (kiseva33)
I must finish this work first.	Először ezt a munkát kell befejeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32759 (CK) & #3412277 (mraz)
I must've eaten something bad.	Valószínűleg valami rosszat ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999170 (CK) & #5000098 (bandeirante)
I need a charger for my phone.	Szükségem van egy töltőre a telefonomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706633 (sundown) & #10918960 (H_Liliom)
I need a little help from you.	Egy kis segítséget kérnék öntől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602917 (xiuqin) & #603287 (szaby78)
I need a new pair of sneakers.	Új tornacipőre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337398 (Hybrid) & #9122894 (kiseva33)
I need it as soon as possible.	A lehető leghamarabb szükségem van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827369 (arh) & #9400541 (kiseva33)
I need to blow off some steam.	Egy kicsit ki kell engednem a gőzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700103 (Hybrid) & #6703920 (bandeirante)
I need to know what Tom knows.	Tudnom kell, mit tud Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387679 (CK) & #4418677 (maaster)
I need to know where it hurts.	Tudnom kell, hol fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336523 (mailohilohi) & #5342610 (bandeirante)
I need to know who helped Tom.	Tudnom kell róla, ki segített Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387687 (CK) & #4418686 (maaster)
I need to make sure Tom is OK.	Meg kell bizonyosodnom róla, hogy Tomi jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387704 (CK) & #4418748 (maaster)
I need you to calm down first.	Szeretném, ha először lenyugodnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576911 (Hybrid) & #7885261 (jegaevi)
I never asked for your advice.	Sosem kértem a tanácsodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346637 (CK) & #9997737 (Cabo)
I never liked going to school.	Sosem szerettem iskolába járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400873 (sundown) & #7825208 (leccine)
I never should've bought that.	Nem lett volna szabad megvennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150748 (CK) & #4333327 (bandeirante)
I never want to see him again.	Soha többé nem akarom látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850629 (Vulgaris) & #976948 (simbal)
I normally don't drink coffee.	Általában nem iszok kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879240 (CK) & #10608041 (kiseva33)
I objected to paying the bill.	Elleneztem a számla kifizetését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252177 (CK) & #9431237 (kiseva33)
I often play tennis on Sunday.	Vasárnaponként gyakran teniszezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281840 (CK) & #5865428 (felvideki)
I only came for the free food.	Csak az ingyen kajáért jöttem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291413 (ddnktr) & #10291540 (maaster)
I only hope it isn't too late.	Én csak reménykedem, hogy nincs túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493059 (CK) & #7876640 (mraz)
I only hope it's not too late.	Én csak reménykedem, hogy nincs túl késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171391 (CK) & #7876640 (mraz)
I only want a bit more coffee.	Egy kis kávét szeretnék még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579436 (Dejo) & #5580035 (maaster)
I opened a bottle of red wine.	Kinyitottam egy üveg vörösbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389570 (CK) & #10578378 (kiseva33)
I opened the door and went in.	Kinyitottam az ajtót és bementem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813885 (CK) & #8006130 (jegaevi)
I opened the door with my key.	A kulcsommal kinyitottam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637569 (CarpeLanam) & #9987234 (Cabo)
I picked these flowers myself.	Magam választottam ki ezeket a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389861 (CK) & #4584497 (bandeirante)
I picked these flowers myself.	Én magam szedtem ezeket a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389861 (CK) & #7299617 (H_Liliom)
I pigged out over the weekend.	Telezabáltam magam a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266431 (CM) & #8261509 (maaster)
I plan to stay there one week.	Úgy tervezem, ott maradok egy hetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452250 (enwilson) & #4436005 (maaster)
I promise nothing will happen.	Ígérem, semmi sem fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144008 (CK) & #12144015 (maaster)
I put money in the piggy bank.	Tettem pénzt a malacperselybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207047 (CK) & #12207110 (maaster)
I put my bike in a safe place.	Biztonságos helyre tettem a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023009 (mailohilohi) & #7057916 (H_Liliom)
I put my hand on his shoulder.	Kezemet a vállára tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879743 (Spamster) & #2900061 (Muelisto)
I put some cream in my coffee.	Tettem egy kis tejszínt a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62264 (CK) & #11558039 (kiseva33)
I put the flowers in the vase.	Vázába tettem a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038004 (shekitten) & #9038530 (maaster)
I put the money into the safe.	A pénzt a páncélszekrénybe tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625902 (CK) & #1483549 (Muelisto)
I put the money into the safe.	A pénzt a széfbe tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625902 (CK) & #1483551 (Muelisto)
I put the spoons on the table.	Az asztalra raktam kanalakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502508 (CK) & #10488531 (maaster)
I rarely drink instant coffee.	Nem szoktam kutyulós kávét inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582421 (CK) & #8445367 (maaster)
I rarely drink instant coffee.	Ritkán iszom instant kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582421 (CK) & #8445368 (maaster)
I read thirty books last year.	Múlt évben harminc könyvet olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733267 (CK) & #7878628 (jegaevi)
I realized what was happening.	Felfogtam, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389937 (CK) & #4010233 (maaster)
I realized what was happening.	Felfogtam, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389937 (CK) & #4022275 (bandeirante)
I really don't understand why.	Tényleg nem értem, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890792 (CK) & #11686733 (szvx)
I really thought Tom liked me.	Tényleg azt gondoltam, hogy tetszem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390895 (CK) & #3039040 (Aleksandro40)
I recognize Tom's handwriting.	Felismerem Tom kézírását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856338 (CK) & #11856342 (maaster)
I relaxed at home last Sunday.	Otthon pihentem múlt héten vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281867 (CK) & #6002661 (kiseva3)
I remember all of their names.	Emlékszem mindannyiójuk nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391306 (Miktsoanit) & #12391561 (maaster)
I remember mailing the letter.	Eszemben tartom, hogy feladjam a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265991 (CK) & #7095085 (maaster)
I remember playing with those.	Emlékszem, hogy azokkal játszottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642764 (CK) & #7053309 (H_Liliom)
I remember that quite clearly.	Tisztán emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816136 (CK) & #11816142 (maaster)
I run 10 kilometers every day.	Minden nap 10 km-t futok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333508 (QRJ700) & #5519614 (bandeirante)
I saw Tom going into the bank.	Láttam Tomot bemenni a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623851 (CK) & #8506656 (Wydy99)
I saw Tom waiting for the bus.	Láttam Tomot a buszra várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348195 (CK) & #7301513 (H_Liliom)
I saw a house in the distance.	Láttam egy házat a távolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25818 (CK) & #1325387 (Muelisto)
I saw a house with a red roof.	Láttam egy piros tetejű házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502827 (CK) & #587179 (szaby78)
I saw a squirrel this morning.	Ma reggel láttam egy mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901125 (Hybrid) & #7023965 (H_Liliom)
I saw the moon above the roof.	Láttam a holdat a tető felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25580 (CK) & #10737462 (maaster)
I see a man between the trees.	Látok egy férfit a fák között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148262 (cntrational) & #6535403 (mraz)
I see a man between the trees.	Én látok egy férfit a fák között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148262 (cntrational) & #6535410 (mraz)
I see no need to study French.	Nem látom a francia tanulást szükségesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260801 (CK) & #7878637 (jegaevi)
I see that you bought candles.	Látom, hogy gyertyákat vettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759901 (Micsmithel) & #6782453 (bandeirante)
I sent it to you two days ago.	Két napja elküldtem ezt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #3993032 (maaster)
I should have taken the money.	El kellett volna fogadnom a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18555 (CK) & #1493957 (Muelisto)
I should never have said that.	Soha nem kellett volna azt mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826883 (CK) & #6993247 (H_Liliom)
I should stop procrastinating.	Abba kéne hagynom a halogatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #334553 (TRANG) & #11540401 (kiseva33)
I should've known that sooner.	Azt hamarabb tudnom kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642766 (CK) & #6993636 (H_Liliom)
I shouldn't be talking to you.	Nem szabadna, hogy beszéljek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838174 (Hybrid) & #4838521 (bandeirante)
I shouldn't have been driving.	Nem szabadott volna vezetnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406492 (CK) & #4738611 (maaster)
I sometimes go out for a walk.	Néha kimegyek sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264113 (CK) & #9700040 (kiseva33)
I speak nothing but the truth.	Nem mondok mást, csak az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914079 (Jane_Austen) & #7927899 (Aleksandro40)
I speak nothing but the truth.	Csakis a színtiszta igazat mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914079 (Jane_Austen) & #7927905 (maaster)
I spend a lot of time at work.	Sok időt töltök munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182304 (CK) & #10182675 (maaster)
I spend a lot of time at work.	Sok időm megy el munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182304 (CK) & #10182678 (maaster)
I spend a lot of time at work.	Sok időt töltök munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182304 (CK) & #10182751 (maaster)
I spent all day in the garden.	Az egész napot a kertben töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525435 (CK) & #12726994 (kiseva33)
I stayed longer than I had to.	Tovább maradtam, mint kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505633 (CK) & #12138502 (Cabo)
I stayed there for three days.	Három napig maradtam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254081 (CK) & #4410962 (mraz)
I stayed up reading all night.	Egész éjjel fenn voltam és olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753549 (CK) & #10753554 (maaster)
I still don't know what to do.	Még mindig nem tudom, mit csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134180 (CK) & #4490917 (pernilla8)
I still don't like to do that.	Még mindig nem szeretem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110415 (CK) & #9456882 (kiseva33)
I still have so much to learn.	Még mindig sokminden van, amit meg kell tanuljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570654 (felidad) & #10577320 (Cabo)
I still have so much to learn.	Még mindig sok olyan dolog van, amit meg kell tanuljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570654 (felidad) & #10577321 (Cabo)
I still need to eat breakfast.	Még reggeliznem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689935 (ulyssemc1) & #4254426 (mraz)
I suggest that you take a nap.	Azt javaslom, szundíts egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735323 (CK) & #7345625 (H_Liliom)
I suppose I'll get used to it.	Feltételezem, hogy meg fogom szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189311 (CK) & #7029610 (H_Liliom)
I suppose anything's possible.	Szerintem bármi lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406857 (CK) & #6053721 (kiseva3)
I suppose you want to go home.	Feltételezem, haza akarsz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542671 (CK) & #3892136 (maaster)
I take a bath every other day.	Minden másnap fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252485 (CK) & #5779519 (maaster)
I take a bath every other day.	Két naponta fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252485 (CK) & #5779521 (maaster)
I take a bath every other day.	Kétnaponként fürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252485 (CK) & #5779525 (maaster)
I take advantage of discounts.	Kihasználom a kedvezményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298774 (CK) & #11413869 (kiseva33)
I take care of my grandfather.	Gondoskodom a nagyapámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65097 (CK) & #7899396 (jegaevi)
I talk to myself all the time.	Állandóan magamban beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893200 (CK) & #6997665 (H_Liliom)
I talked with her for an hour.	Egy órát beszéltem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261106 (CK) & #930922 (szaby78)
I taught my wife how to drive.	Tanítottam a feleségem vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #4084200 (maaster)
I taught my wife how to drive.	Vezetni tanítottam az asszonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #4084209 (maaster)
I think I did the right thing.	Hiszem, hogy jól cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407754 (CK) & #6290031 (Aleksandro40)
I think I just figured it out.	Azt hiszem, most rájöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407777 (CK) & #8819995 (bandeirante)
I think I need some more time.	Asszem, több idő kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108643 (ddnktr) & #10108822 (maaster)
I think I'll buy that for Tom.	Azt hiszem, megveszem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251115 (CK) & #7887139 (jegaevi)
I think I'm prepared for that.	Szerintem felkészültem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800610 (CK) & #5801973 (maaster)
I think Tom is finally asleep.	Azt hiszem, Tomi végre elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408261 (CK) & #4322090 (bandeirante)
I think Tom is looking for us.	Úgy gondolom, hogy Tom keres minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408282 (CK) & #2732795 (Aleksandro40)
I think Tom used to date Mary.	Szerintem találkozgatott Tomi Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408373 (CK) & #4420089 (maaster)
I think Tom used to play golf.	Úgy gondolom, Tom golfozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618993 (CK) & #3894875 (maaster)
I think Tom used to play golf.	Szerintem Tom régebben golfozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618993 (CK) & #4767787 (bandeirante)
I think it won't happen again.	Szerintem nem fog ez újra megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937867 (CK) & #4938819 (maaster)
I think it's a wonderful idea.	Úgy gondolom, hogy ez egy csodás ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301594 (CK) & #7053618 (H_Liliom)
I think someone's at the door.	Szerintem van valaki az ajtóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110504 (CK) & #4333315 (bandeirante)
I think that Tom can help you.	Szerintem Tom segíthet nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169874 (CK) & #3266786 (bandeirante)
I think that Tom is impressed.	Azt hiszem, Tom le van nyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168685 (CK) & #7846861 (jegaevi)
I think that's hard to answer.	Azt hiszem, ezt nehéz megválaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733002 (CM) & #8096722 (jegaevi)
I think this is a big mistake.	Szerintem ez nagy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302503 (CK) & #5305253 (bandeirante)
I think this is a big mistake.	Szerintem ez öreg hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302503 (CK) & #5305254 (bandeirante)
I think this is inappropriate.	Szerintem ez nem helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908409 (CK) & #4909485 (bandeirante)
I think this is the best part.	Szerintem ez a legjobb rész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302505 (CK) & #5305256 (bandeirante)
I think this is the best plan.	Szerintem ez a legjobb terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134440 (CK) & #4157699 (bandeirante)
I think we can be competitive.	Szerintem versenyképesek tudunk lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302507 (CK) & #5305259 (bandeirante)
I think we have to be patient.	Szerintem türelmesnek kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304211 (CK) & #5305260 (bandeirante)
I think we need to be careful.	Szerintem óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304215 (CK) & #5305262 (bandeirante)
I think we spoke on the phone.	Szerintem mi már beszéltünk a telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294050 (CK) & #12189729 (Cabo)
I think we're still too young.	Azt hiszem, még mindig túl fiatalok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737759 (CK) & #9277130 (kiseva33)
I think what Tom did was good.	Szerintem Tom jól cselekedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692112 (CK) & #11686693 (szvx)
I think you should go by taxi.	Szerintem inkább taxival menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40969 (CK) & #4170016 (maaster)
I think you should ignore Tom.	Szerintem nem kéne tudomást venned Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916883 (CK) & #7051362 (H_Liliom)
I think you should ignore Tom.	Azt hiszem, figyelmen kívül kellene hagynod Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916883 (CK) & #7051364 (H_Liliom)
I think you should ignore Tom.	Szerintem ne is törődj Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916883 (CK) & #7051409 (bandeirante)
I think you'll like this wine.	Szerintem ízleni fog neked ez a bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839573 (CK) & #11839810 (maaster)
I thought I'd be able to help.	Azt gondoltam, képes leszek segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735368 (CK) & #7047226 (H_Liliom)
I thought Tom would let me go.	Azt gondoltam, Tom el fog engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938813 (CK) & #7026149 (H_Liliom)
I thought he would come alone.	Azt gondoltam, egyedül jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370048 (Biga) & #7006514 (kiseva33)
I thought that Tom was single.	Azt hittem, hogy Tom egyedülálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573757 (CK) & #4091743 (bandeirante)
I thought that everybody knew.	Azt hittem, hogy mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174632 (CK) & #9809824 (Cabo)
I thought that you trusted me.	Azt hittem, hogy bízol bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171876 (CK) & #5626008 (maaster)
I thought things would change.	Azt gondoltam, hogy megváltoznak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584862 (Hybrid) & #7585165 (maaster)
I thought you already had one.	Azt hittem, hogy neked már van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #4091742 (bandeirante)
I thought you needed the rest.	Azt gondoltam, szükséged van a többiekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542657 (CK) & #7051398 (H_Liliom)
I told you I didn't want this.	Mondtam neked, hogy ezt nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201000 (CK) & #4336847 (bandeirante)
I told you to stay in the car.	Mondtam, hogy maradj a kocsiban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #10715857 (felvideki)
I took your name off the list.	Töröltem a nevedet a listáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359951 (CK) & #4337656 (bandeirante)
I traced it from a photograph.	Egy fénykép alapján bukkantam a nyomára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805553 (shekitten) & #9181006 (kiseva33)
I treated him like my own son.	Úgy bántam vele, mint a saját fiammal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556525 (brymck) & #9701062 (kiseva33)
I tried climbing the mountain.	Próbáltam megmászni a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258068 (CK) & #7104860 (maaster)
I tried to keep from laughing.	Próbáltam nem nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862858 (freddy1) & #10456603 (Cabo)
I understand how hard this is.	Tudom, milyen nehéz ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542635 (CK) & #11913687 (Cabo)
I understand the consequences.	Felfogom a következményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287001 (CK) & #4911639 (maaster)
I understand your frustration.	Megértem a frusztrációd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839513 (CK) & #8614756 (Wydy99)
I used to have very long hair.	Valaha nagyon hosszú hajam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189307 (CK) & #6979460 (kiseva33)
I used to live next to a park.	Valaha egy park mellett laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685600 (CK) & #9685720 (maaster)
I used to live next to a park.	Valamikor egy park szomszédságában laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685600 (CK) & #9685721 (maaster)
I used to swim here every day.	Minden nap itt szoktam úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253461 (CK) & #5538649 (Muelisto)
I used to think that was true.	Korábban azt gondoltam, hogy igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189303 (CK) & #7756985 (H_Liliom)
I used to weigh seventy kilos.	Valaha hetven kiló voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3546537 (mervert1) & #4839174 (maaster)
I usually don't eat breakfast.	Általában nem reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438700 (CK) & #8484566 (Pandaa)
I usually eat lunch by myself.	Általában egymagam ebédelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915734 (CK) & #11913508 (Cabo)
I usually eat lunch by myself.	Általában egyedül ebédelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915734 (CK) & #11913510 (Cabo)
I usually go to school by bus.	Általában busszal járok iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253120 (CK) & #8104585 (jegaevi)
I visited him in the hospital.	Meglátogattam őt a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715539 (CH) & #12697449 (maaster)
I waited for her for one hour.	Egy órát vártam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577365 (rbbrbb) & #2181709 (Aleksandro40)
I want Tom to let Mary finish.	Azt akarom, hogy Tom hagyja Maryt, hadd fejezze be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415517 (meerkat) & #4416007 (bandeirante)
I want another slice of pizza.	Kérek még egy szelet pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123314 (CK) & #10575918 (kiseva33)
I want something hot to drink.	Szeretnék inni valami meleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25060 (CK) & #7835434 (Aleksandro40)
I want something hot to drink.	Valami meleget akarok inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25060 (CK) & #7847126 (jegaevi)
I want this letter registered.	Ajánlva szeretném feladni ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58638 (CK) & #7095005 (maaster)
I want this letter registered.	Szeretném elküldeni ezt a levelet ajánlottan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58638 (CK) & #7095008 (maaster)
I want to ask you a big favor.	Szeretnék tőled egy nagy szívességet kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272501 (CK) & #8103741 (jegaevi)
I want to be a police officer.	Rendőr akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193540 (CK) & #8453255 (Pandaa)
I want to be a police officer.	Rendőr szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193540 (CK) & #8453256 (Pandaa)
I want to be fluent in French.	Szeretnék folyékonyan beszélni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451511 (CK) & #7852640 (jegaevi)
I want to brush up my English.	Fel akarom frissíteni az angoltudásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256230 (CK) & #12530522 (wandorgen)
I want to dive into the river.	Le akarok merülni a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726329 (CM) & #7009042 (H_Liliom)
I want to earn a lot of money.	Sok pénzt akarok keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269251 (CK) & #3999541 (Martika)
I want to eat something sweet.	Ennék valami édeset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665218 (_undertoad) & #8379372 (Pandaa)
I want to get a part-time job.	Részmunkaidős állást szeretnék kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260684 (CK) & #12666249 (kiseva33)
I want to get this done today.	Azt akarom, hogy ez ma készüljön el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193592 (CK) & #5305331 (bandeirante)
I want to go fishing with you.	Menni akarok veled horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540661 (CK) & #8540666 (maaster)
I want to go fishing with you.	El akarok menni veletek pecázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540661 (CK) & #8540667 (maaster)
I want to go there once again.	Még egyszer el akarok oda menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777940 (CK) & #10574226 (Cabo)
I want to know how you did it.	Tudni szeretném, hogy csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033471 (CK) & #9866414 (felvideki)
I want to know where Tom went.	Tudni akarom, hogy Tomi hová ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594722 (CK) & #4767796 (bandeirante)
I want to move away from here.	El akarok innen menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193528 (CK) & #10681636 (maaster)
I want to move away from here.	El akarok innen költözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193528 (CK) & #10681637 (maaster)
I want to pay in installments.	Részletekben akarok fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437053 (lukaszpp) & #4615010 (Tammmasss)
I want to play chess with Tom.	Sakkozni akarok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624036 (CK) & #5627650 (bandeirante)
I want to see the movie again.	Újra meg akarom nézni a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49519 (CK) & #4684800 (pernilla8)
I want to sleep a little more.	Még egy cseppet aludni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31234 (CK) & #2714210 (Muelisto)
I want to sleep a little more.	Még szeretnék egy keveset aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31234 (CK) & #3083593 (Aleksandro40)
I want to sleep in my own bed.	A saját ágyamban szeretnék feküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193525 (CK) & #9778018 (maaster)
I want to spend time with you.	Veled akarom tölteni az időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033475 (CK) & #7883669 (mraz)
I want to talk to the manager.	A főnökkel akarok beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134142 (CK) & #674201 (Muelisto)
I want us to be friends again.	Azt akarom, hogy újra barátok legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013961 (CK) & #9571491 (kiseva33)
I want you to get off my back.	Szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #3850196 (juliusbear)
I want you to get off my back.	Azt akarom, hogy szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #7034864 (kiseva33)
I want you to get off my back.	Kopj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #7034865 (kiseva33)
I want you to get off my back.	Azt akarom, hogy hagyj békén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #7034866 (kiseva33)
I want you to get out of town.	Azt akarom, hogy hagyd el a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013968 (CK) & #5093315 (Aleksandro40)
I want you to understand this.	Azt akarom, hogy megértsd ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013972 (CK) & #9399368 (kiseva33)
I wanted to go to the concert.	El akartam menni a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253822 (CK) & #8350065 (felvideki)
I wanted to go to the library.	El akartam menni a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260654 (CK) & #8350066 (felvideki)
I warned him about the danger.	Figyelmeztettem a veszélyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362386 (CK) & #2413350 (Aleksandro40)
I was a butterfly in my dream.	Lepke voltam álmomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059270 (maaster) & #10059263 (maaster)
I was a butterfly in my dream.	Álmomban pillangó voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059270 (maaster) & #10059360 (maaster)
I was as surprised as anybody.	Ugyanúgy meglepődtem, mint bárki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542625 (CK) & #9408293 (kiseva33)
I was at Tom's birthday party.	Tom születésnapi partiján voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435534 (CK) & #12869035 (kiseva33)
I was at home most of the day.	A nap nagy részében otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079136 (CK) & #9247305 (kiseva33)
I was doing something outside.	Csináltam valamit kint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064823 (CK) & #2705880 (Aleksandro40)
I was frightened at the sight.	Lefagytam a látvány miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48046 (CK) & #9345293 (kiseva33)
I was just thinking about you.	Épp rád gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #9828925 (Cabo)
I was just trying to help you.	Csak próbáltam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879689 (Amastan) & #3880000 (juliusbear)
I was right and Tom was wrong.	Nekem volt igazam, Tomi pedig tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619067 (CK) & #4767784 (bandeirante)
I was surprised at the answer.	Meglepődtem a válaszon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446758 (Hybrid) & #9171526 (kiseva33)
I was surprised to see a lion.	Meglepődve láttam egy oroszlánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255905 (CK) & #711817 (Muelisto)
I was thinking about the plan.	A tervről gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254293 (CK) & #613841 (szaby78)
I was told I couldn't do that.	Azt mondták nekem, hogy ezt nem tehetem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200997 (CK) & #4336845 (bandeirante)
I was under a lot of pressure.	Nagy nyomás volt rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542598 (CK) & #8466214 (maaster)
I was under a lot of pressure.	Nagy volt rajtam a nyomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542598 (CK) & #8466215 (maaster)
I was under a lot of pressure.	Nagy nyomás alatt álltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542598 (CK) & #8466216 (maaster)
I was waiting for a long time.	Sokáig vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126771 (CK) & #8311894 (Aleksandro40)
I washed your clothes for you.	Kimostam neked a ruháid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625534 (CK) & #10625539 (maaster)
I wasn't able to buy a ticket.	Nem tudtam jegyet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351366 (CK) & #10564519 (kiseva33)
I wasn't at home at that time.	Abban az időpontban nem voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351357 (CK) & #9247011 (kiseva33)
I wasn't expecting to be paid.	Nem reméltem, hogy kifizetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047527 (CK) & #11047551 (maaster)
I wasn't expecting to see you.	Nem vártam, hogy veled találkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542593 (CK) & #4219726 (Aleksandro40)
I wasn't invited to the party.	Nem lettem meghívva a bulira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530859 (CK) & #10146758 (Cabo)
I wasn't wealthy at that time.	Akkoriban nem voltam jómódú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330103 (CK) & #7970855 (jegaevi)
I went camping with my family.	Kempingezni mentem a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256514 (CK) & #11019820 (H_Liliom)
I went home to change clothes.	Hazamentem átöltözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621238 (weihaiping) & #6541056 (kiseva33)
I went out for lunch with Tom.	Elmentem Tommal ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916881 (CK) & #12753854 (kiseva33)
I went shopping in town today.	Ma elmentem vásárolni a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257595 (CK) & #10047835 (Cabo)
I went shopping last Saturday.	Múlt szombaton vásárolni voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272735 (CK) & #6002634 (kiseva3)
I went there out of curiosity.	Kíváncsiságból mentem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257368 (CK) & #11531834 (kiseva33)
I went to a park this morning.	Egy parkba mentem ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242249 (CK) & #7882170 (mraz)
I went to church this morning.	Templomban voltam ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257541 (CK) & #5202646 (maaster)
I went to the airport by taxi.	A repülőtérre taxival mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18195 (CK) & #5827814 (felvideki)
I will be busy this afternoon.	Elfoglalt leszek ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242547 (CK) & #769005 (szaby78)
I will be seventeen next week.	Jövő héten 17 éves leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262135 (CK) & #2117934 (Aleksandro40)
I will come earlier next time.	Legközelebb korábban jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58893 (CK) & #539942 (Aleksandro40)
I will pick you up after work.	Érted megyek munka után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667720 (lunazawa) & #3293214 (pernilla8)
I will pick you up after work.	Érted jövök munka után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667720 (lunazawa) & #9987262 (Cabo)
I will show you some pictures.	Mutatok neked néhány képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71094 (CK) & #2981536 (Muelisto)
I will show you some pictures.	Mutatok önnek néhány képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71094 (CK) & #2981538 (Muelisto)
I will show you some pictures.	Mutatok nektek néhány képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71094 (CK) & #2981539 (Muelisto)
I will show you some pictures.	Mutatok önöknek néhány képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71094 (CK) & #2981540 (Muelisto)
I wish I had made a complaint.	Bárcsak panaszt tettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587655 (CK) & #10618445 (kiseva33)
I wish I were as young as you.	Bárcsak olyan fiatal lennék, mint te!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #4684821 (pernilla8)
I wish everyone would go away.	Bárcsak mindenki elmenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665325 (CK) & #7026138 (H_Liliom)
I wish everyone would go home.	Bárcsak mindenki hazamenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498989 (CK) & #7026136 (H_Liliom)
I wish that Tom would go home.	Bárcsak Tom hazamenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952654 (CK) & #7026137 (H_Liliom)
I wish the pain would go away.	Bárcsak elmúlna a fájdalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542582 (CK) & #7026153 (H_Liliom)
I wish to visit Egypt someday.	Szeretnék valamikor ellátogatni Egyiptomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253089 (CK) & #4441129 (mraz)
I wish you would come with me.	Bárcsak eljönnél velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168430 (CK) & #7038700 (H_Liliom)
I wish you would speak French.	Bárcsak beszélnél franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260597 (CK) & #3944624 (maaster)
I won't go to school tomorrow.	Holnap nem fogok iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3851580 (CK) & #3851765 (juliusbear)
I won't tell anyone about you.	Nem mondom el senkinek ezt rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921039 (CK) & #9153737 (kiseva33)
I won't tell anyone about you.	Nem mondom el senkinek se ezt rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921039 (CK) & #9153738 (kiseva33)
I won't tolerate that anymore.	Ezt nem tűröm tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375514 (CK) & #4378297 (maaster)
I won't tolerate that anymore.	Ezt nem fogadom el a továbbiakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375514 (CK) & #4378298 (maaster)
I wonder if Tom is having fun.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom jól mulat-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624438 (CK) & #5627644 (bandeirante)
I wonder if Tom is still here.	Kíváncsi vagyok, Tom itt van-e még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348123 (CK) & #7956838 (jegaevi)
I wonder if Tom will be there.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom ott lesz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674890 (CK) & #4767768 (bandeirante)
I wonder if this really works.	Ez valóban működhet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542567 (CK) & #9990352 (maaster)
I wonder what really happened.	Mi történhetett valójában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345167 (CK) & #9989264 (maaster)
I wonder what the problem was.	Mi lehetett a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220470 (CK) & #12220561 (maaster)
I wonder what this sign means.	Mit jelenthet ez a jel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669932 (ajje) & #8670308 (maaster)
I wonder what's on Tom's mind.	Kíváncsi vagyok, hogy Tomi mit forgat a fejében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563861 (CK) & #6579744 (bandeirante)
I wonder where that came from.	Honnan kerülhetett ez ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542560 (CK) & #9990348 (maaster)
I wonder where that came from.	Ez honnan származhat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542560 (CK) & #9990351 (maaster)
I wonder where this road goes.	Hová vihet ez az út?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542559 (CK) & #9990345 (maaster)
I wonder why Tom gave me this.	Kíváncsi vagyok, hogy Tomi miért adta ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624442 (CK) & #5627641 (bandeirante)
I work as an undercover agent.	Titkos ügynökként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358477 (doemaar14) & #11582876 (kiseva33)
I would like to become a poet.	Költő szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736799 (paper1n0) & #4736816 (bandeirante)
I would rather die than do it.	Inkább meghalnék, mint hogy ezt megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254791 (CK) & #2989203 (Muelisto)
I wouldn't be able to do that.	Nem volnék erre képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3939214 (maaster) & #3939019 (Tarsolyos)
I wouldn't like to live there.	Nem szeretnék ott élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455817 (lukaszpp) & #5760288 (felvideki)
I write poems in my free time.	A szabadidőmben verseket írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256528 (CK) & #3803610 (Tammmasss)
I wrote a letter to my mother.	Levelet írtam anyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252366 (CK) & #2369859 (Aleksandro40)
I wrote the answers carefully.	A válaszokat gondosan megírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259460 (CK) & #7759547 (H_Liliom)
I'd also like to go to Boston.	Én is szeretnék Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10865813 (CK) & #12615647 (kiseva33)
I'd be glad to do it tomorrow.	Szívesen csinálnám ezt holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542550 (CK) & #4468757 (bandeirante)
I'd be willing to lie for Tom.	Hazudnék Tomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815639 (CK) & #7957023 (jegaevi)
I'd better let you get to bed.	Most hagylak lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542549 (CK) & #4491395 (bandeirante)
I'd better let you get to bed.	Jobb, ha hagylak lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542549 (CK) & #6978183 (H_Liliom)
I'd bought it the week before.	A múlt héten megvettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999791 (CK) & #2084118 (Muelisto)
I'd buy it if I weren't broke.	Ha megvenném, egy fillérem sem maradna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320777 (mailohilohi) & #5417131 (bandeirante)
I'd kill for a beer right now.	Azonnal ölni tudnék egy sörért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647556 (patgfisher) & #10935072 (H_Liliom)
I'd like to be as rich as Tom.	Szeretnék olyan gazdag lenni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731500 (CK) & #4735348 (maaster)
I'd like to have one of those.	Szeretnék egyet azok közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351288 (CK) & #9577297 (kiseva33)
I'd like to hear your opinion.	Szeretném hallani a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821747 (CK) & #7258025 (felvideki)
I'd like to help Tom if I can.	Szeretnék Tomnak segíteni, ha tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009002 (CK) & #7041140 (H_Liliom)
I'd like to improve my French.	Szeretném fejleszteni a francia tudásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451510 (CK) & #9391547 (kiseva33)
I'd like to know who did this.	Szeretném tudni, ki volt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238204 (CK) & #5238431 (maaster)
I'd like to meet Tom's father.	Szeretnék találkozni Tom apjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382801 (CK) & #4382811 (bandeirante)
I'd like to talk about it now.	Most szeretnék erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181734 (CK) & #4333350 (bandeirante)
I'd like to try on this dress.	Szeretném felpróbálni ezt a ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60771 (CK) & #9123221 (kiseva33)
I'd like to use these coupons.	Szeretném felhasználni ezeket a kuponokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129393 (ddnktr) & #11467689 (kiseva33)
I'd like you to pay attention.	Szeretném, ha figyelnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619339 (CK) & #9399391 (kiseva33)
I'd need to see more evidence.	Több bizonyítékot kell megnéznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737380 (CK) & #7930239 (jegaevi)
I'd need to see more evidence.	Látnom kell több bizonyítékot is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737380 (CK) & #7930327 (maaster)
I'd rather die than surrender.	Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332077 (CK) & #633129 (Muelisto)
I'd rather discuss this later.	Ezt inkább később beszélném meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123001 (CK) & #4333317 (bandeirante)
I'd rather eat something else.	Inkább valami mást ennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618923 (CK) & #8287117 (maaster)
I'd rather not go there alone.	Inkább nem mennék oda egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115789 (CK) & #6470224 (bandeirante)
I'd rather not go there alone.	Nem szívesen mennék oda egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115789 (CK) & #6470227 (bandeirante)
I'd rather not sing that song.	Inkább nem énekelném el azt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801512 (CK) & #5801771 (maaster)
I'll add that to my wish list.	Hozzá fogom adni a kívánságlistámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624438 (CK) & #11337236 (kiseva33)
I'll be back at seven o'clock.	Hét órakor visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252621 (CK) & #7852305 (jegaevi)
I'll be back in a few minutes.	Pár percen belül visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52048 (CK) & #7823225 (jegaevi)
I'll be back in just a second.	Egy másodperc múlva itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542537 (CK) & #7847089 (jegaevi)
I'll be back within two hours.	Két órán belül visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72865 (CK) & #9609430 (kiseva33)
I'll be having lunch with Tom.	Tomival fogok vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624898 (CK) & #5627633 (bandeirante)
I'll be having lunch with Tom.	Ebédelni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624898 (CK) & #9286980 (kiseva33)
I'll be in Boston next Monday.	Jövő hétfőn Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351267 (CK) & #8958472 (felvideki)
I'll be sure to remember that.	Erre biztosan emlékezni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542532 (CK) & #4491394 (bandeirante)
I'll be sure to tell Tom that.	Ezt mindenképpen elmondom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200995 (CK) & #4491385 (bandeirante)
I'll be thinking of you today.	Ma gondolok majd rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702411 (CM) & #3948495 (felvideki)
I'll be tied up all afternoon.	Egész délután nagyon elfoglalt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180156 (CK) & #11079872 (felvideki)
I'll be very sad if you leave.	Nagyon szomorú leszek, ha elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664786 (CK) & #9061523 (felvideki)
I'll be working all afternoon.	Egész délután dolgozni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664783 (CK) & #8960134 (felvideki)
I'll believe it when I see it.	Hiszem, ha látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553936 (Spamster) & #3576825 (Tarsolyos)
I'll call you when I get home.	Felhívlak, ha hazaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435020 (CK) & #11075379 (felvideki)
I'll come as soon as possible.	Jövök, amint tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224407 (CK) & #1579254 (PajerBoro)
I'll die if you don't tell me.	Meghalok, ha nem mondod el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851919 (CK) & #7917687 (mraz)
I'll discuss it with my staff.	Megbeszélem az alkalmazottaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542521 (CK) & #9247633 (kiseva33)
I'll drive Tom to the station.	Elviszem Tomit az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802414 (CK) & #9802599 (maaster)
I'll get Tom to stay with you.	Ráveszem Tomit arra, hogy maradjon veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542515 (CK) & #4491393 (bandeirante)
I'll go if the weather's good.	Ha jó az idő, megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189023 (patgfisher) & #10898014 (H_Liliom)
I'll go if the weather's good.	Megyek, ha jó lesz az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189023 (patgfisher) & #10898015 (H_Liliom)
I'll have to ask you to leave.	Meg kell kérjelek, hogy távozz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123010 (CK) & #4333318 (bandeirante)
I'll have to get used to that.	Azt majd meg kell szoknom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542508 (CK) & #7029594 (H_Liliom)
I'll have to get used to that.	Ahhoz hozzá kell majd szoknom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542508 (CK) & #7029595 (H_Liliom)
I'll have to study it further.	Ezt tovább kell tanulmányoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542507 (CK) & #4491392 (bandeirante)
I'll just buy you another one.	Veszek neked egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150710 (CK) & #4333326 (bandeirante)
I'll manage without your help.	Meg tudom csinálni a segítséged nélkül is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11946035 (zogwarg) & #11946067 (maaster)
I'll never ever do that again!	Soha, de soha többet nem fogom ezt megtenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845806 (CM) & #4070373 (bandeirante)
I'll never ever do that again.	Soha, de soha többet nem fogom ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862907 (CK) & #11333148 (kiseva33)
I'll never ever see you again.	Soha, de soha többet nem fogok veled találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357808 (CK) & #4337648 (bandeirante)
I'll never forget that sunset.	Soha nem feledem azt a naplementét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732959 (CM) & #8184736 (Pandaa)
I'll never see Tom ever again.	Soha többé nem fogom látni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552754 (Hybrid) & #4552850 (bandeirante)
I'll never speak to Tom again.	Soha többet nem beszélek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624902 (CK) & #5627631 (bandeirante)
I'll never speak to you again.	Soha többé nem beszélek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826870 (CK) & #11991488 (Cabo)
I'll phone you tomorrow night.	Holnap este felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821659 (sundown) & #11821669 (maaster)
I'll pick you up at your home.	Felveszlek a házadnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70798 (CK) & #7742725 (jegaevi)
I'll see you tonight at eight.	Találkozunk ma este nyolckor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092457 (CK) & #4322688 (bandeirante)
I'll show you how to solve it.	Megmutatom neked, hogy kell megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504114 (CK) & #10624973 (Cabo)
I'll show you up to your room.	Felkísérlek a szobádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330196 (CK) & #4337609 (bandeirante)
I'll stay here until tomorrow.	Holnapig itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315160 (CK) & #9078974 (felvideki)
I'll take a shower right away.	Most megyek és lezuhanyzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934040 (CK) & #8934772 (maaster)
I'll take care of it tomorrow.	Majd holnap elintézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542491 (CK) & #10247855 (felvideki)
I'll tell you a little secret.	Elmondok neked egy aprócska titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164494 (CK) & #4333344 (bandeirante)
I'll tell you when I get back.	Szólni fogok neked, amikor visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542484 (CK) & #11395285 (kiseva33)
I'll try to do that by myself.	Megpróbálom egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864789 (CK) & #6865101 (maaster)
I'm a respectable businessman.	Tiszteletre méltó üzletember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966490 (Spamster) & #9668575 (kiseva33)
I'm a very independent person.	Én egy nagyon merész ember vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642782 (CK) & #7895206 (mraz)
I'm afraid it's going to rain.	Attól félek, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26786 (CK) & #2157931 (Aleksandro40)
I'm afraid we're out of stock.	Attól tartok, kifogytak a készleteink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892581 (CK) & #2696251 (tommg)
I'm almost certain about that.	Ebben szinte biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029897 (CK) & #5030401 (bandeirante)
I'm at the end of my patience.	Kezd elfogyni a türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873088 (CK) & #9267300 (kiseva33)
I'm at the end of my patience.	A türelmem a határán jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873088 (CK) & #9268277 (maaster)
I'm at the end of my patience.	A türelmem a végéhez közeledik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873088 (CK) & #9268282 (maaster)
I'm aware of the difficulties.	Tisztában vagyok a nehézségekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542472 (CK) & #4436022 (maaster)
I'm awfully afraid of heights.	Rettenetesen félek a magasságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619410 (AlanF_US) & #11392782 (kiseva33)
I'm beginning to enjoy myself.	Kezdem magam jól érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542470 (CK) & #6538615 (kiseva33)
I'm certainly not your friend.	Minden valószínűség szerint nem vagyok a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970192 (CK) & #4758803 (maaster)
I'm contemplating this option.	Fontolgatom ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530702 (crbk92) & #4532813 (juliusbear)
I'm definitely feeling better.	Határozottan jobban érzem magam most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619561 (CK) & #5461525 (maaster)
I'm done watering the flowers.	Végeztem a viráglocsolással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358009 (Vee) & #7739046 (H_Liliom)
I'm drinking a beer right now.	Éppen egy sört iszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059658 (CK) & #7870576 (jegaevi)
I'm fed up with her grumbling.	Elegem van a morgolódásaiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309204 (CK) & #10099158 (maaster)
I'm fed up with her grumbling.	Unom már a dünnyögéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309204 (CK) & #10573782 (maaster)
I'm fed up with this nonsense.	Elegem van ebből a sületlenségből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873520 (CK) & #10573796 (maaster)
I'm fed up with your behavior.	Kész vagyok a viselkedésedtől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812121 (CK) & #13195808 (maaster)
I'm fed up with your nonsense.	Elegem van a hülyeségeidből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812155 (CK) & #8200772 (maaster)
I'm fed up with your nonsense.	Elegem van az ökörségeidből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812155 (CK) & #13195804 (maaster)
I'm fed up with your nonsense.	Elegem van az ostobaságaidból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812155 (CK) & #13195806 (maaster)
I'm fed up with your nonsense.	Elegem van az agymenéseidből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812155 (CK) & #13195807 (maaster)
I'm feeling much better today.	Ma sokkal jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242701 (CK) & #1059740 (Mofli)
I'm flying to Boston tomorrow.	Holnap Bostonba repülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429007 (CK) & #4002902 (felvideki)
I'm getting my cast off today.	Ma veszik le a gipszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854061 (Hybrid) & #9766168 (jegaevi)
I'm glad everything went well.	Örülök, hogy minden jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737366 (CK) & #7894360 (jegaevi)
I'm glad it happened that way.	Örülök, hogy így történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129784 (CK) & #4333322 (bandeirante)
I'm glad it's out in the open.	Örülök, hogy fény derült rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732947 (CM) & #8009615 (jegaevi)
I'm glad that no one's around.	Örülök, hogy senki nincs most itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155856 (CK) & #7183201 (bandeirante)
I'm glad that nobody's around.	Örülök, hogy senki nincs most itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155857 (CK) & #7183201 (bandeirante)
I'm glad we were able to help.	Örülök, hogy tudtunk segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542457 (CK) & #4491390 (bandeirante)
I'm glad we were able to help.	Örülök, hogy módunkban állt segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542457 (CK) & #4491391 (bandeirante)
I'm going back home to Boston.	Hazamegyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542452 (CK) & #7345345 (H_Liliom)
I'm going over to my sister's.	Átmegyek a nővéremékhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125415 (AlanF_US) & #9814705 (Cabo)
I'm going over to my sister's.	Átmegyek a húgomékhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125415 (AlanF_US) & #9814706 (Cabo)
I'm going to Boston next week.	Jövő héten Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821357 (CK) & #7757489 (felvideki)
I'm going to Boston on Monday.	Hétfőn megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822351 (CK) & #11532364 (kiseva33)
I'm going to Europe next week.	A jövő héten Európába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28927 (CK) & #4887723 (mraz)
I'm going to a friend's house.	Átmegyek egy barátomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873522 (CK) & #7956994 (jegaevi)
I'm going to be there tonight.	Ott leszek ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238200 (CK) & #5238433 (maaster)
I'm going to buy a new carpet.	Venni fogok egy új szőnyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727183 (glossboss) & #7917827 (mraz)
I'm going to do a magic trick.	Egy varázs trükköt fogok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020455 (mailohilohi) & #7055884 (H_Liliom)
I'm going to do a magic trick.	Egy bűvészmutatványt fogok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020455 (mailohilohi) & #7055885 (H_Liliom)
I'm going to do a magic trick.	Egy bűvésztrükköt fogok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020455 (mailohilohi) & #7055887 (H_Liliom)
I'm going to do a magic trick.	Egy bűvésztrükköt fogok bemutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020455 (mailohilohi) & #7056604 (bandeirante)
I'm going to do a magic trick.	Elő fogok adni egy bűvészmutatványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020455 (mailohilohi) & #7056605 (bandeirante)
I'm going to go sit in my car.	Megyek, beülök a kocsimba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542443 (CK) & #4491399 (bandeirante)
I'm going to go take a shower.	Elmegyek lezuhanyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4594423 (CK) & #4602798 (maaster)
I'm going to go take a shower.	Most megyek és zuhanyzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4594423 (CK) & #9245363 (maaster)
I'm going to go wash my hands.	Megyek kezet mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542442 (CK) & #4491398 (bandeirante)
I'm going to keep this letter.	Megtartom ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737362 (CK) & #7894243 (jegaevi)
I'm going to look for Tom now.	Most elmegyek, és megkeresem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542438 (CK) & #4491397 (bandeirante)
I'm going to miss Tom so much.	Tom nagyon fog nekem hiányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625124 (CK) & #4459964 (bandeirante)
I'm going to see Tom tomorrow.	Holnap találkozom Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542435 (CK) & #4491396 (bandeirante)
I'm going to show this to Tom.	Meg fogom ezt mutatni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010135 (Hybrid) & #7049745 (H_Liliom)
I'm good at playing the piano.	Jól zongorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255453 (CK) & #1793403 (Muelisto)
I'm grateful for what you did.	Hálás vagyok azért, amit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147813 (Hybrid) & #4333324 (bandeirante)
I'm headed to the supermarket.	A szupermarket felé tartottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542426 (CK) & #9740044 (kiseva33)
I'm in desperate need of help.	Nagyon nagy szükségem van segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330483 (CK) & #4337637 (bandeirante)
I'm just as hungry as you are.	Ugyanolyan éhes vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123025 (CK) & #4333319 (bandeirante)
I'm just not attracted to you.	Egyszerűen nem vonzódom hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542415 (CK) & #4491400 (bandeirante)
I'm learning so much from you.	Olyan sokat tanulok tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060304 (CK) & #3932299 (maaster)
I'm looking forward to Monday.	Alig várom a hétfőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6475540 (deanrobertcook) & #11013457 (H_Liliom)
I'm more experienced than Tom.	Tapasztaltabb vagyok Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102975 (CK) & #4436074 (maaster)
I'm never going to let you go.	Soha nem fogom hagyni, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542408 (CK) & #9767620 (maaster)
I'm never going to let you go.	Soha nem foglak elengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542408 (CK) & #9767621 (maaster)
I'm not a big fan of snacking.	Nem vagyok nagy híve a nassolásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891029 (CK) & #11470136 (kiseva33)
I'm not a big fan of snacking.	Nem szoktam nassolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891029 (CK) & #11484226 (kiseva33)
I'm not a big fan of snacking.	Nem szeretek nassolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891029 (CK) & #11484228 (kiseva33)
I'm not a big fan of snacking.	Ritkán nassolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891029 (CK) & #11484230 (kiseva33)
I'm not a big fan of snacking.	Nem tartom helyesnek a nassolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891029 (CK) & #11484232 (kiseva33)
I'm not able to speak so fast.	Nem tudok olyan gyorsan beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254868 (CM) & #728658 (Aleksandro40)
I'm not afraid of growing old.	Nem félek az öregedéstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5026625 (siranis) & #5030408 (bandeirante)
I'm not afraid of you anymore.	Többé nem félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542406 (CK) & #3501047 (Aleksandro40)
I'm not afraid of you anymore.	Már nem félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542406 (CK) & #10227361 (maaster)
I'm not allowed to go outside.	Nem szabad kimennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805853 (CarpeLanam) & #11448940 (kiseva33)
I'm not as naive as you think.	Nem vagyok olyan naiv, mint azt ön gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621897 (shekitten) & #5076127 (maaster)
I'm not as young as you think.	Nem vagyok olyan fiatal, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260504 (CK) & #7894191 (jegaevi)
I'm not asking you to babysit.	Nem arra kérlek, hogy vigyázz a babára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542405 (CK) & #4491401 (bandeirante)
I'm not going to school today.	Ma nem megyek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293113 (xx22yy) & #2785293 (Goldoon)
I'm not going to school today.	Ma nem megyek suliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293113 (xx22yy) & #8989063 (Cabo)
I'm not going to wait for you.	Nem fogok várni rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917068 (CK) & #7052012 (H_Liliom)
I'm not good at telling jokes.	Nem vagyok jó viccmesélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138272 (CK) & #4140980 (bandeirante)
I'm not having lunch with you.	Nem ebédelek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903683 (CK) & #9286977 (kiseva33)
I'm not in a good mood either.	Nekem sincs jó kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748503 (marllboro06) & #4905974 (maaster)
I'm not in the mood for fruit.	Most nem kérek gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672212 (ajje) & #8672259 (maaster)
I'm not looking for a partner.	Nem keresek társat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542392 (CK) & #12656524 (kiseva33)
I'm not making any guarantees.	Nem garantálok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112644 (CM) & #7894436 (jegaevi)
I'm not much heavier than you.	Nem vagyok sokkal nehezebb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282229 (CK) & #9658324 (kiseva33)
I'm not over thirty years old.	Még nem múltam el harminc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253793 (CK) & #4337597 (bandeirante)
I'm not quite sure what to do.	Nem vagyok egészen biztos abban, hogy mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431263 (CK) & #9483558 (kiseva33)
I'm not scared of you anymore.	Többé nem félek tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361896 (CK) & #3501047 (Aleksandro40)
I'm not sure it's a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542386 (CK) & #7091955 (H_Liliom)
I'm not sure that that's true.	Nem vagyok biztos benne, hogy az igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696564 (CK) & #7091950 (H_Liliom)
I'm not sure this is the time.	Nem vagyok biztos benne, hogy eljött az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542385 (CK) & #7091958 (H_Liliom)
I'm not sure when I'll arrive.	Nem tudom, mikor érkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598987 (CK) & #10598990 (maaster)
I'm not sure when I'll arrive.	Nem tudom, hogy mikor érkezem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598987 (CK) & #10598991 (maaster)
I'm not talking about just me.	Nem csak magamról beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737352 (CK) & #7896393 (jegaevi)
I'm not too good at this game.	Ebben a játékban nem vagyok túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824459 (CK) & #5735511 (felvideki)
I'm not too worried about Tom.	Nem aggódom túlságosan Tomi miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625128 (CK) & #5627629 (bandeirante)
I'm not trying to impress you.	Nem próbállak lenyűgözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001143 (Hybrid) & #6470213 (bandeirante)
I'm not trying to impress you.	Nem próbállak elbűvölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001143 (Hybrid) & #6470214 (bandeirante)
I'm not very good at swimming.	Nem igazán megy az úszás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321878 (CK) & #559342 (szaby78)
I'm old, but I feel young now.	Öreg vagyok, de fiatalnak érzem most magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10001163 (maaster) & #10001155 (maaster)
I'm rarely invited to parties.	Ritkán hívnak el bulikba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943630 (AlanF_US) & #4943751 (maaster)
I'm really busy at the moment.	Pillanatnyilag nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4023987 (hellosunshine) & #4023993 (maaster)
I'm really worried about that.	Nagyon aggódok miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112642 (CM) & #7885298 (jegaevi)
I'm right here in the kitchen.	Itt vagyok a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330377 (CK) & #4337634 (bandeirante)
I'm satisfied with everything.	Mindennel elégedett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51786 (CK) & #4873400 (felvideki)
I'm satisfied with the result.	Elégedett vagyok az eredménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9573314 (CM) & #5238178 (maaster)
I'm seeing you in a new light.	Más megvilágításban látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239347 (CM) & #4776753 (bandeirante)
I'm sick of Tom's complaining.	Rosszul vagyok Tom panaszkodásától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733778 (CK) & #7932642 (jegaevi)
I'm sitting alone in my house.	Egyedül ülök a házamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037908 (Zurich899) & #6968749 (kiseva33)
I'm sitting alone in my house.	Itthon ülök egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037908 (Zurich899) & #6970526 (maaster)
I'm so glad you are not upset.	Nagyon örülök, hogy nem vagy ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852100 (CK) & #12603047 (kiseva33)
I'm so happy that you're here.	Olyan boldog vagyok, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044728 (CK) & #7496477 (felvideki)
I'm so happy to see you again.	Olyan boldog vagyok, hogy újra látlak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044729 (CK) & #3846851 (juliusbear)
I'm sorry for being so clumsy.	Sajnálom, hogy olyan ügyetlen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294071 (Hybrid) & #7324491 (H_Liliom)
I'm sorry for my bad behavior.	Elnézést kérek a helytelen viselkedésemért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967494 (CK) & #7968197 (mraz)
I'm sorry for shouting at you.	Sajnálom, hogy rádordítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542364 (CK) & #8379382 (Pandaa)
I'm sorry for shouting at you.	Bocsi, hogy kiabáltam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542364 (CK) & #9124545 (kiseva33)
I'm sorry to be such a bother.	Elnézést, hogy ennyire zavarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330628 (CK) & #4337641 (bandeirante)
I'm sorry to have doubted Tom.	Sajnálom, hogy kételkedtem Tomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113546 (CM) & #7885060 (jegaevi)
I'm sorry, I dropped my knife.	Elnézést kérek, leejtettem a késem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51419 (CK) & #800679 (scipyo)
I'm sorry, but I had to do it.	Sajnálom, de meg kellett tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633409 (maaster) & #10633408 (maaster)
I'm still not sure about that.	Ebben továbbra sem vagyok biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330148 (CK) & #4337606 (bandeirante)
I'm still not sure what to do.	Még mindig nem vagyok biztos abban, hogy mit kellene tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542351 (CK) & #4160189 (bandeirante)
I'm studying computer science.	Informatikát tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784861 (CK) & #3754930 (Aleksandro40)
I'm supposed to do that alone.	Egyedül kellene csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687927 (CK) & #7885169 (jegaevi)
I'm sure Tom had to work late.	Biztos vagyok abban, hogy Tominak sokáig kellett dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542338 (CK) & #4491402 (bandeirante)
I'm sure Tom is quite sincere.	Biztos vagyok benne, hogy Tom teljesen őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723120 (CM) & #9271302 (kiseva33)
I'm sure Tom will be grateful.	Biztos vagyok benne, hogy Tom hálás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113530 (CM) & #7884123 (jegaevi)
I'm sure Tom will be punished.	Biztos vagyok benne, hogy Tomot meg fogják büntetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250899 (CK) & #7301428 (H_Liliom)
I'm sure Tom won't be jealous.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem lesz irigy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113514 (CM) & #7885710 (jegaevi)
I'm sure glad no one was hurt.	Biztos vagyok benne, hogy senki nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330437 (CK) & #4337635 (bandeirante)
I'm sure it's nothing serious.	Biztos vagyok benne, hogy nem komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542347 (CK) & #5699521 (maaster)
I'm sure you'll do a good job.	Biztos vagyok benne, hogy jó munkát fogsz végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542317 (CK) & #6028655 (kiseva3)
I'm surprised you came at all.	Meglep, hogy egyáltalán eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43231 (CK) & #9180703 (kiseva33)
I'm surprised you came at all.	Az is meglep már, hogy eljöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43231 (CK) & #9181350 (maaster)
I'm surprised you missed that.	Meglep, hogy azt elmulasztottad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542312 (CK) & #9180807 (kiseva33)
I'm the one who feeds our dog.	Én vagyok, aki eteti a kutyánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664711 (CK) & #11384550 (kiseva33)
I'm thinking as fast as I can.	Olyan gyorsan gondolkodom, ahogy csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330623 (CK) & #4337640 (bandeirante)
I'm thinking of changing jobs.	A munkahelyváltáson gondolkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678047 (CK) & #8379022 (Pandaa)
I'm thinking of changing jobs.	A munkahelyváltáson gondolkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678047 (CK) & #8379023 (Pandaa)
I'm tired of Tom's complaints.	Belefáradtam Tom panaszaiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870905 (CK) & #7878896 (jegaevi)
I'm tired of eating fast food.	Unom már a gyorsételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2129 (CK) & #3927789 (maaster)
I'm too overweight to do that.	Túl kövér vagyok hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687922 (CK) & #7887205 (jegaevi)
I'm too sleepy to do that now.	Most túl álmos vagyok hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687920 (CK) & #7968774 (jegaevi)
I'm used to having my own way.	Megszoktam, hogy a saját utamon járjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189302 (CK) & #9468015 (kiseva33)
I'm very motivated to do that.	Nagyon motivált vagyok arra, hogy ezt megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542300 (CK) & #4491403 (bandeirante)
I'm very proud of my daughter.	Nagyon büszke vagyok a lányomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182442 (Hybrid) & #4037598 (Tarsolyos)
I'm very sorry for being late.	Nagyon sajnálom, hogy elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297057 (AlanF_US) & #7446219 (H_Liliom)
I'm waiting for my girlfriend.	Várom a barátnőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549228 (CK) & #6544556 (Muelisto)
I'm waiting for my girlfriend.	Várom a menyasszonyomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549228 (CK) & #7218751 (Muelisto)
I'm waiting for my girlfriend.	A barátnőmet várom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549228 (CK) & #11098398 (maaster)
I've already finished my work.	Már kész vagyok a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31366 (CK) & #5651145 (maaster)
I've already finished my work.	Már végeztem a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31366 (CK) & #5651149 (maaster)
I've already finished my work.	Már befejeztem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31366 (CK) & #5651152 (maaster)
I've already had my breakfast.	Már reggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762838 (CK) & #4050835 (Muelisto)
I've already made my decision.	Már meghoztam a döntésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047130 (CK) & #7548411 (felvideki)
I've already made my decision.	Én már döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047130 (CK) & #10600981 (maaster)
I've already packed my things.	Már összecsomagoltam a cuccaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714891 (CK) & #1594686 (Trillian)
I've already tried doing that.	Már próbáltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335819 (CK) & #12165670 (maaster)
I've already written a letter.	Már megírtam egy levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276685 (CK) & #7295174 (H_Liliom)
I've always been proud of you.	Mindig büszke voltam önre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7585422 (felvideki)
I've always had a sweet tooth.	Mindig is édesszájú voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304095 (CK) & #8084871 (maaster)
I've always wanted to do this.	Mindig is ki akartam próbálni ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013994 (CK) & #11537575 (Cabo)
I've been called a pig before.	Korábban már hívtak disznónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737338 (CK) & #7954412 (jegaevi)
I've been drinking since 2:30.	2:30 óta iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852135 (CK) & #11566532 (kiseva33)
I've been following your work.	Követem a munkásságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724499 (CM) & #4976584 (maaster)
I've been here for three days.	Három napja vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359130 (CK) & #8248976 (felvideki)
I've been sick for three days.	Három napja beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737334 (CK) & #7885271 (jegaevi)
I've been waiting for an hour.	Már egy órája várakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359315 (CK) & #7011839 (kiseva33)
I've been working all my life.	Egész életemben dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852156 (CK) & #7556485 (felvideki)
I've changed since you met me.	Megváltoztam, mióta megismertél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634319 (Eccles17) & #11321002 (kiseva33)
I've come up with a good idea.	Eszembe jutott egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359407 (CK) & #4732219 (maaster)
I've done a very stupid thing.	Nagyon nagy hülyeséget követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569704 (CK) & #8569948 (maaster)
I've done a very stupid thing.	Jó nagy baromságot műveltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569704 (CK) & #8569949 (maaster)
I've done a very stupid thing.	Észveszejtő ostobaságot csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569704 (CK) & #8569950 (maaster)
I've done the same thing, too.	Én is megtettem ugyanezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219229 (CK) & #4336851 (bandeirante)
I've enjoyed working with Tom.	Örömmel dolgoztam együtt Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902821 (CK) & #4911788 (bandeirante)
I've forgotten where you live.	Elfelejtettem, hogy hol laksz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351204 (CK) & #8335691 (felvideki)
I've forgotten your last name.	Elfelejtettem a vezetéknevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498753 (CK) & #8327106 (felvideki)
I've got a daughter Tom's age.	Tommal egykorú lányom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359571 (CK) & #12712725 (kiseva33)
I've got a pair of sunglasses.	Van napszemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965559 (CM) & #711738 (Aleksandro40)
I've got some unpleasant news.	Rossz híreim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435882 (Hybrid) & #1133608 (Barbulo)
I've got some unpleasant news.	Van néhány kellemetlen hírem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435882 (Hybrid) & #7446730 (H_Liliom)
I've gotta go to the bathroom.	Ki kell mennem a mosdóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561474 (kolin2009) & #1561475 (kolin2009)
I've gotten used to the smell.	Hozzászoktam a szaghoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737328 (CK) & #8006137 (jegaevi)
I've had the flu since Monday.	Hétfő óta influenzás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673673 (WestofEden) & #7323654 (H_Liliom)
I've had this for a long time.	Régóta megvan nekem ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238198 (CK) & #5238435 (maaster)
I've just had a cup of coffee.	Most ittam egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784290 (CK) & #11561927 (kiseva33)
I've known Tom for many years.	Sok éve ismerem Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529701 (CK) & #8249905 (felvideki)
I've learned a lot since then.	Azóta sokat tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785807 (Hybrid) & #6628781 (maaster)
I've looked for it everywhere.	Már mindenütt kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529687 (CK) & #10589449 (felvideki)
I've lost faith in the doctor.	Elvesztettem a bizalmam az orvosal szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528760 (CK) & #10529434 (maaster)
I've never been kissed before.	Még ezelőtt nem csókoltak meg soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421053 (CK) & #12421063 (maaster)
I've never enjoyed doing that.	Soha nem élveztem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738155 (CK) & #12693438 (kiseva33)
I've never even touched a gun.	Soha nem tartottam még fegyvert a kezemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725867 (CM) & #4200687 (maaster)
I've never even touched a gun.	Soha nem fogtam fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725867 (CM) & #4200690 (maaster)
I've never even touched a gun.	Soha még csak meg sem érintettem egy fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725867 (CM) & #6978302 (H_Liliom)
I've never ever been arrested.	Soha életemben nem voltam letartóztatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434260 (CK) & #11333141 (kiseva33)
I've never heard Tom complain.	Én soha nem hallottam még panaszkodni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330604 (CK) & #6603126 (maaster)
I've never heard of that city.	Sohasem hallottam arról a városról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44815 (CK) & #2238446 (lgrande)
I've never seen Tom like that.	Soha nem láttam még Tomot így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360092 (CK) & #3970128 (maaster)
I've never shot anyone before.	Még nem lőttem le senkit ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457296 (Nuel) & #11457789 (maaster)
I've never tried hang gliding.	Soha nem próbáltam a sárkányrepülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021248 (CK) & #7022627 (H_Liliom)
I've no idea what's happening.	Fogalmam sincs, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36150 (CK) & #1595147 (PajerBoro)
I've ordered you some dessert.	Rendeltem neked desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70880 (CK) & #10647232 (Cabo)
I've started doing that again.	Újra csinálni kezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737320 (CK) & #7882792 (jegaevi)
I've started doing that again.	Ismét hozzákezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737320 (CK) & #7882853 (bandeirante)
I've still got a lot to learn.	Még mindig sok mindent meg kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335432 (patgfisher) & #4338677 (maaster)
I've studied French, remember?	Tanultam franciául, nem emlékszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731471 (CM) & #4755782 (bandeirante)
I've thought about that a lot.	Sokat gondolkodtam ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075225 (CK) & #4322686 (bandeirante)
I've thought about this a lot.	Sokat gondolkodtam erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643099 (CK) & #5650989 (bandeirante)
If I don't cheat, I won't win.	Ha nem csalok, nem nyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768470 (maaster) & #9768464 (maaster)
If anyone calls, I'm not here.	Ha hív valaki, nem vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129967 (ddnktr) & #11130049 (maaster)
If anyone calls, I'm not here.	Hívjon bárki, nem vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129967 (ddnktr) & #11130052 (maaster)
If anyone can do it, it's you.	Ha valaki meg tudja ezt csinálni, az te vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452233 (Swift) & #3816574 (Muelisto)
If only Tom could see you now.	Hacsak láthatna téged most Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292338 (Hybrid) & #6940512 (maaster)
If you help me, I'll help you.	Ha segítesz, én is segítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752677 (CK) & #11199418 (maaster)
If you help me, I'll help you.	Ha te segítesz nekem, akkor én is segítek majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752677 (CK) & #11199421 (maaster)
Ignorance always creates fear.	A tudatlanság mindig félelmet szül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168256 (AlanF_US) & #4169071 (bandeirante)
In fact, I was born in Boston.	Valójában Bostonban születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100016 (AlanF_US) & #6015899 (kiseva3)
In fact, why are you here now?	Ti most miért vagytok itt tulajdonképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513076 (DJ_Saidez) & #10513072 (maaster)
In the end, he landed in jail.	Végül a börtönben landolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19391 (CK) & #1399538 (szaby78)
In what country were you born?	Melyik országban születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849505 (NurseMeeks) & #4483749 (felvideki)
Is French harder than English?	Nehezebb a francia az angolnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451508 (CK) & #4489597 (mraz)
Is Tom aware of what Mary did?	Tom tudja, hogy Mary mit tett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083739 (CK) & #4084318 (bandeirante)
Is Tom still living in Boston?	Tom még mindig Bostonban lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811746 (CK) & #4816080 (bandeirante)
Is everyone here with the CIA?	Itt mindenki CIA-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886923 (CK) & #7995965 (maaster)
Is fast food really unhealthy?	A gyors kaja tényleg egészségtelen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065094 (CK) & #6065431 (bagonyi)
Is freedom a place or an idea?	A szabadság az egy hely vagy egy eszme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681012 (Source_VOA) & #4816912 (maaster)
Is gold cheaper than platinum?	Az arany olcsóbb a platinánál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260429 (CK) & #7907651 (maaster)
Is gold cheaper than platinum?	Olcsóbb az arany, mint a platina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260429 (CK) & #7907654 (maaster)
Is it Christmas again already?	Már megint itt van a karácsony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015455 (timoteojohano) & #7018120 (bandeirante)
Is it OK to speak French here?	Lehet itt franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260425 (CK) & #7930158 (jegaevi)
Is it here that the bus stops?	Itt szokott megállni a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3798901 (Eldad) & #3801142 (juliusbear)
Is it me you're talking about?	Rólam beszéltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668639 (maaster) & #5639827 (bandeirante)
Is it true Tom is never wrong?	Igaz, hogy Tom sosem téved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186008 (CK) & #12539345 (mraz)
Is it true Tom is never wrong?	Igaz az, hogy Tom sosem téved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186008 (CK) & #12539350 (mraz)
Is it true Tom is never wrong?	Igaz, hogy Tom soha nem téved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186008 (CK) & #12539354 (mraz)
Is it true Tom is never wrong?	Igaz az, hogy Tom soha nem téved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186008 (CK) & #12539356 (mraz)
Is it true Tom is never wrong?	Igaz, hogy Tom sohasem téved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186008 (CK) & #12539359 (mraz)
Is that a request or an order?	Ez kérés vagy parancs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846762 (CK) & #5435585 (bandeirante)
Is that black briefcase yours?	Ez a fekete tárca az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887942 (eeyinn) & #4910424 (maaster)
Is that scientifically proven?	Van tudományos alapja ennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638936 (corbinjurgens) & #4640966 (maaster)
Is that scientifically proven?	Van erre tudományos bizonyíték?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638936 (corbinjurgens) & #4640969 (maaster)
Is the post office still open?	Nyitva van még a postahivatal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886896 (CK) & #4087019 (Aleksandro40)
Is there a campsite near here?	Van a közelben kemping?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999942 (sundown) & #12782143 (kiseva33)
Is there a gas station nearby?	Van a közelben benzinkút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460089 (koala) & #12782142 (kiseva33)
Is there a woman in your life?	Van nő az életedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110752 (Scott) & #9989701 (Cabo)
Is there any water in the pot?	Van víz a fazékban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33410 (CK) & #4531717 (mraz)
Is there anything between you?	Van köztetek valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056384 (Mofli) & #1056385 (Mofli)
Is this store open on Sundays?	Nyitva van vasárnap ez a bolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660448 (CK) & #2095507 (szaby78)
Is your dog a German shepherd?	A kutyád német juhász?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970001 (CK) & #10626973 (kiseva33)
Is your husband a picky eater?	Finnyás az urad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70915 (CK) & #5231688 (maaster)
Is your husband a picky eater?	Válogatós a te férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70915 (CK) & #5231690 (maaster)
Isn't Tom one of your friends?	Tom nem az egyik barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893375 (CK) & #8966220 (mraz)
Isn't it obvious who's guilty?	Hát nem nyilvánvaló, hogy ki a bűnös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946609 (ddnktr) & #10928264 (H_Liliom)
It actually isn't that simple.	Tulajdonképpen ez nem olyan egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975718 (CK) & #9707765 (RekaSzonja)
It doesn't matter who you are.	Nem számít, ki vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483528 (CK) & #10483679 (maaster)
It is a typical Gothic church.	Ez egy jellegzetes gótikus templom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42212 (CK) & #5202632 (maaster)
It is never too late to learn.	Tanulni sohasem késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2061 (CK) & #2116750 (Aleksandro40)
It is never too late to learn.	Sosincs túl késő tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2061 (CK) & #3756437 (gabci255)
It is never too late to learn.	Soha nem késő tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2061 (CK) & #9690053 (kiseva33)
It is not as good as it looks.	Ez nem olyan jó, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42474 (CK) & #3621562 (mraz)
It is raining worse than ever.	Minden eddiginél ádázabbul esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26987 (CK) & #9738483 (kiseva33)
It is rude to point at others.	Másokra mutogatni illetlen dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274757 (CK) & #850146 (szaby78)
It is rude to point at others.	Másokra mutogatni illetlenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274757 (CK) & #8377616 (Pandaa)
It is ten o'clock by my watch.	A karórám szerint tíz óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251013 (CK) & #3266597 (Aleksandro40)
It is thirty meters in length.	Harminc méter hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42222 (CK) & #613821 (szaby78)
It isn't a crow. It's a raven.	Ez nem varjú, hanem holló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198893 (CK) & #8488877 (Pandaa)
It isn't a crow. It's a raven.	Ez nem varjú. Ez holló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198893 (CK) & #9584367 (kiseva33)
It leaves a lot to be desired.	Ez sok kívánnivalót hagy maga után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861639 (Eldad) & #3864362 (juliusbear)
It makes my hair stand on end.	Égnek áll a hajam tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597495 (CK) & #9302209 (kiseva33)
It really happened, didn't it?	Valóban ez történt, így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276539 (CK) & #4822292 (maaster)
It seemed too good to be true.	Túl jónak tűnt, hogy igaz legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497664 (Spamster) & #10196756 (maaster)
It seems I have a slight cold.	Úgy tűnik kissé megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396184 (CK) & #1496275 (kohanyirobert)
It seems nothing has happened.	Úgy tűnik, nem változott semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676464 (CK) & #9676545 (maaster)
It shouldn't take much longer.	Nem tarthat sokkal tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014697 (CK) & #4184060 (bandeirante)
It shouldn't take much longer.	Már nem tarthat sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014697 (CK) & #4184071 (bandeirante)
It tastes as good as it looks.	Olyan finom, mint amilyennek kinéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014674 (CK) & #12429571 (maaster)
It was a beautiful summer day.	Gyönyörű nyári nap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856509 (JohnKnaphus) & #6173617 (bandeirante)
It was a dark, moonless night.	Sötét éjjel volt, a hold sem világított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177895 (bart) & #11913594 (Cabo)
It was a very stupid decision.	Nagyon ostoba döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144913 (Hybrid) & #4146167 (bandeirante)
It was cheaper than I thought.	Olcsóbb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416553 (Scott) & #7907712 (maaster)
It was close to three o'clock.	Majdnem három óra volt már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352882 (CK) & #10353015 (maaster)
It was close to three o'clock.	Majdnem három óra volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352882 (CK) & #10353501 (maaster)
It was hard for Tom to say no.	Tamásnak nehéz volt nemet mondania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509529 (CK) & #3740061 (gabci255)
It was harder than I expected.	Nehezebb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769054 (Hybrid) & #3119006 (Aleksandro40)
It was harder than I expected.	Keményebb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769054 (Hybrid) & #3119007 (Aleksandro40)
It was his job to gather eggs.	Az ő feladata a tojások összegyűjtése volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325243 (CK) & #7314830 (H_Liliom)
It was me who stole the money.	Én loptam el a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11829113 (maaster) & #11829097 (maaster)
It was snowing when I woke up.	Havazott, amikor fölébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456163 (lukaszpp) & #897962 (Aleksandro40)
It was snowing when I woke up.	Havazott, amikor felkeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456163 (lukaszpp) & #9987901 (Cabo)
It was very cold this morning.	Ma reggel nagyon hűvös volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242185 (CK) & #3924450 (felvideki)
It was very nice to hear that.	Jó volt ezt hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181277 (CansuVarol) & #4182417 (bandeirante)
It was your mistake, not mine.	Ez a te hibád volt, nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643029 (CK) & #3715981 (mraz)
It will get warmer and warmer.	Egyre melegebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40297 (CM) & #3950477 (maaster)
It would be better to do that.	Jobb lenne azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260398 (CK) & #9233035 (kiseva33)
It would be stupid to do that.	Butaság lenne azt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221350 (CK) & #9632820 (kiseva33)
It would be stupid to say yes.	Butaság lenne igent mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711944 (CK) & #9248699 (kiseva33)
It would be unwise to do that.	Nem lenne bölcs dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855832 (CK) & #4369357 (bandeirante)
It would be unwise to do that.	Botor dolog lenne eképp cselekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855832 (CK) & #6855846 (maaster)
It'll soon be Christmas again.	Mindjárt karácsony megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550985 (sundown) & #11551758 (maaster)
It's a bitter pill to swallow.	Ez egy keserű pirula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648227 (Spamster) & #7913528 (bandeirante)
It's a bitter pill to swallow.	Le kell nyelni ezt a békát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648227 (Spamster) & #7981408 (mraz)
It's a good thing I came here.	Jó, hogy idejöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635907 (CK) & #4445719 (bandeirante)
It's a great day for a picnic.	Nagyszerű nap egy piknikhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643026 (CK) & #7053648 (H_Liliom)
It's a little late for coffee.	Kicsit késő van már egy kávéhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618643 (CK) & #10680644 (Cabo)
It's a little late for coffee.	Kicsit késő van már a kávézáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618643 (CK) & #10680645 (Cabo)
It's a perfect day for a hike.	Ez egy tökéletes nap valami túrához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063680 (Hybrid) & #10518950 (Cabo)
It's a pity you couldn't come.	Kár, hogy nem jöhettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913707 (CK) & #7915693 (mraz)
It's a question of will power.	Ez akaraterő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142793 (CK) & #9940488 (kiseva33)
It's a risk I'll have to take.	Ez egy olyan kockázat, amit vállalni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618672 (CK) & #4445716 (bandeirante)
It's a very delicate question.	Nagyon kényes kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42137 (Eldad) & #1065156 (Mofli)
It's about the size of an egg.	Tojásméretű körülbelül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42038 (CK) & #9827819 (maaster)
It's been bought and paid for.	Meg van véve és ki van fizetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150677 (CK) & #4471512 (maaster)
It's been going on for months.	Hónapok óta tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891561 (CK) & #11569554 (kiseva33)
It's divided into three parts.	Három részre van osztva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821604 (CK) & #4076919 (Tammmasss)
It's fun to read my old diary.	Szórakoztató a régi naplómat olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318655 (CK) & #7022957 (H_Liliom)
It's good that you were there.	Jó, hogy ott voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533840 (CK) & #11013456 (H_Liliom)
It's important that I do this.	Fontos, hogy ezt megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819826 (CK) & #4445725 (bandeirante)
It's my turn to roll the dice.	Én vagyok soron, hogy dobjak a kockával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798689 (CK) & #7031669 (kiseva33)
It's no secret I hate ironing.	Nem titok, utálok vasalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382527 (CK) & #10953610 (H_Liliom)
It's nobody's fault, but mine.	Kizárólag az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124498 (Hybrid) & #4125738 (bandeirante)
It's not a crow. It's a raven.	Ez nem varjú. Ez holló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684381 (Hybrid) & #9584367 (kiseva33)
It's not a permanent solution.	Ez nem egy végleges megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134456 (CK) & #7524424 (EK)
It's not about cost reduction.	Ez nem a költségcsökkentésről szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732848 (CM) & #10278881 (Polgar1)
It's not as easy as you think.	Nem olyan könnyű, mint hiszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638710 (Spamster) & #4250832 (mraz)
It's not as hard as you think.	Nem olyan nehéz, mint ahogy gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518518 (CK) & #8450003 (bandeirante)
It's not considered a mistake.	Ez nem tekintendő hibának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805939 (ddnktr) & #10805964 (maaster)
It's not difficult to do that.	Ezt nem túl nehéz megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889952 (CK) & #4964419 (bandeirante)
It's not like I haven't tried.	Nem mintha meg sem próbáltam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165701 (Hybrid) & #4333345 (bandeirante)
It's not the same without you.	Nélküled nem ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773401 (Hybrid) & #4661735 (maaster)
It's only a question of money.	Ez csupán pénz dolga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569559 (CK) & #8569628 (maaster)
It's only a question of money.	Csak pénz kérdése ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569559 (CK) & #8569629 (maaster)
It's only a question of money.	Ez csak pénzkérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569559 (CK) & #8569642 (bandeirante)
It's our duty to obey the law.	A törvények követése a mi kötelezettségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812294 (CK) & #617280 (szaby78)
It's perfectly understandable.	Tökéletesen érthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690582 (Spamster) & #7040338 (H_Liliom)
It's probably better this way.	Talán így jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012009 (CK) & #5370277 (maaster)
It's the largest in the world.	Ez a legnagyobb a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #7446298 (H_Liliom)
It's the only way to find out.	Ez az egyetlen módja, hogy kiderítsük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177222 (Hybrid) & #3853626 (juliusbear)
It's warm here all year round.	Egész évben meleg van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913556 (CK) & #7915713 (mraz)
It's what I would've expected.	Erre számítottam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126872 (CM) & #7933270 (jegaevi)
January comes before February.	Január elől jár, a nyomán február...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051446 (mailohilohi) & #8411878 (maaster)
January comes before February.	A január a február előtt jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051446 (mailohilohi) & #11571555 (kiseva33)
Japan is not as big as Canada.	Japán nincs olyan nagy, mint Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477160 (weihaiping) & #4488200 (Aleksandro40)
Japanese history interests me.	Érdekel a japán történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112898 (Airvian) & #5116230 (bagonyi)
Just call me by my first name.	Szólíts a keresztnevemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773606 (CK) & #10773608 (maaster)
Just give me a little privacy.	Csak hadd legyen egy kis magánéletem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152847 (CK) & #5444004 (maaster)
Just leave me alone, will you?	Csak hagyj békén, rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266126 (CK) & #12266129 (maaster)
Just leave me alone, will you?	Csak hagyjál békén, oké?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266126 (CK) & #12266130 (maaster)
Just look at what you've done.	Nézd csak meg, mit tettél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665966 (_undertoad) & #7666082 (maaster)
Just pretend nothing happened.	Tégy úgy, mintha semmi sem történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295154 (Hybrid) & #7676520 (maaster)
Just pretend nothing happened.	Tégy úgy, mintha mi se történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295154 (Hybrid) & #9793621 (Cabo)
Just say what you want to say.	Csak mondjad, amit el akarsz mondani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728700 (paper1n0) & #4730201 (maaster)
Just what do you expect of me?	Mégis mit varsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11279283 (Lebensfreude) & #11279656 (maaster)
Kids don't read books anymore.	A gyerekek már nem olvasnak könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665303 (CK) & #5299761 (maaster)
Kindly mind your own business.	Kérem, törődjön a saját dolgával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751035 (sharptoothed) & #10984670 (H_Liliom)
Kiss me if you really love me.	Ha igazán szeretsz, csókolj meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109107 (marcelostockle) & #10945829 (H_Liliom)
Last night was unusually cold.	A múlt éjjel kivételesen hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #11913681 (Cabo)
Laughter is the best medicine.	A nevetés a legjobb orvosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268199 (CK) & #794868 (debian2007)
Learn how to drive, you moron.	Tanulj meg vezetni, te hülye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732842 (CM) & #10966618 (H_Liliom)
Learn something new every day.	Minden nap tanulj valami újat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825450 (CK) & #10963530 (H_Liliom)
Learning English is hard work.	Az angol nyelv tanulása egy kemény munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26229 (CK) & #5478525 (Muelisto)
Let me begin at the beginning.	Kezdjük az elején!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699143 (CK) & #3773118 (felvideki)
Let me change places with you.	Cseréljünk már helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540107 (CK) & #8540255 (maaster)
Let me get right to the point.	Hadd térjek a lényegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333123 (Hybrid) & #7338954 (H_Liliom)
Let me help you do the dishes.	Hadd segítsek mosogatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692021 (CK) & #10692157 (maaster)
Let me kiss you one last time.	Hadd csókoljalak meg még utoljára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220325 (Hybrid) & #11027405 (H_Liliom)
Let me know the results later.	Később közöld az eredményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240124 (CK) & #2389817 (Aleksandro40)
Let me know when you're ready.	Szóljál, ha készen állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573755 (CK) & #4091740 (bandeirante)
Let me know when you're ready.	Szólj, amikor kész vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573755 (CK) & #6972262 (kiseva33)
Let me know whenever you come.	Szólj, ha jössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325007 (CK) & #8304629 (Pandaa)
Let me make it easier for you.	Hadd tegyem könnyebbé a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011630 (CK) & #7339256 (H_Liliom)
Let me tell you what Tom said.	Hadd mondjam el neked, hogy mit mondott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168373 (CK) & #7879897 (mraz)
Let me tie your shoes for you.	Hadd kössem be a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260353 (CK) & #7887508 (jegaevi)
Let me try doing it by myself.	Hadd próbáljam meg egyedül csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815281 (CK) & #12746021 (kiseva33)
Let your imagination run wild.	Engedd szabadjára a fantáziádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690037 (mookeee) & #9940734 (kiseva33)
Let your imagination run wild.	Hagyd szárnyalni a képzeletedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690037 (mookeee) & #9940735 (kiseva33)
Let's call a press conference.	Hívjunk össze egy sajtókonferenciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007399 (CK) & #5001233 (maaster)
Let's call a press conference.	Tartsunk sajtókonferenciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007399 (CK) & #5001234 (maaster)
Let's get a bottle of whiskey.	Szerezzünk egy üveg whiskyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894547 (CK) & #10578362 (kiseva33)
Let's get back together again.	Jöjjünk össze újra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342726 (CK) & #11395180 (kiseva33)
Let's give Tom another chance.	Adjunk Tominak még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154017 (CK) & #4387816 (maaster)
Let's go get a Christmas tree.	Menjünk el karácsonyfáért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007392 (CK) & #7664300 (maaster)
Let's go get a Christmas tree.	Szerezzünk be egy fenyőfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007392 (CK) & #7664302 (maaster)
Let's go on a picnic together.	Menjünk együtt piknikezni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664676 (CK) & #9608274 (kiseva33)
Let's go through it in detail.	Nézzük részletesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124554 (ddnktr) & #10125009 (maaster)
Let's go through it in detail.	Vegyük át pontról pontra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124554 (ddnktr) & #10125011 (maaster)
Let's have a ten-minute break.	Tartsunk tíz perc szünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73376 (CK) & #5838187 (felvideki)
Let's have lunch on the patio.	Ebédeljünk a teraszon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134171 (CK) & #3853425 (Tarsolyos)
Let's hide behind the curtain.	Bújjunk el a függöny mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63829 (CK) & #7847802 (jegaevi)
Let's install a burglar alarm.	Telepítsünk betörésjelzőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974816 (CK) & #9978077 (H_Liliom)
Let's install a burglar alarm.	Szereljünk fel riasztót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974816 (CK) & #9978078 (H_Liliom)
Let's install a burglar alarm.	Építsünk ki behatolásjelző riasztót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974816 (CK) & #9978079 (H_Liliom)
Let's meet at the usual place.	A szokott helyen találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673577 (WestofEden) & #8079522 (maaster)
Let's meet at the usual place.	A szokásos helyen találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673577 (WestofEden) & #8079524 (maaster)
Let's meet at the usual place.	Találkozzunk a megszokott helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673577 (WestofEden) & #8079525 (maaster)
Let's move over to that table.	Ahhoz az asztalhoz üljünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297253 (Hybrid) & #4299181 (maaster)
Let's not talk about that now.	Most ne beszéljünk arról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821950 (CK) & #4676334 (maaster)
Let's paint the ceiling first.	Először a plafont fessük le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392608 (CK) & #7846990 (jegaevi)
Let's see what the outcome is.	Nézzük, mi az eredmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178664 (CK) & #7947736 (jegaevi)
Let's stop talking about this.	Ne beszéljünk már erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500605 (CK) & #8622158 (maaster)
Let's synchronize our watches.	Egyeztessük óráinkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23401 (CK) & #2049676 (Aleksandro40)
Let's take a break for coffee.	Tartsunk kávészünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19776 (CK) & #5834778 (felvideki)
Let's take a short break here.	Itt tartsunk egy rövid szünetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026184 (CK) & #11029649 (H_Liliom)
Let's try and find some shade.	Próbáljunk valami árnyékot találni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905017 (CK) & #9410187 (kiseva33)
Let's try to solve the riddle.	Próbáljuk megfejteni a rejtvényt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44652 (CK) & #11319659 (kiseva33)
Let's turn off the television.	Kapcsoljuk ki a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650834 (CK) & #7743846 (jegaevi)
Let's wait till he comes back.	Várjuk meg, hogy visszajöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #6132066 (kiseva3)
Life is a series of decisions.	Az élet döntések sorozata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5980563 (maaster) & #5980561 (maaster)
Lock the door when you go out.	Zárd be rendesen az ajtót, amikor elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #11913811 (Cabo)
Lock the door when you go out.	Zárd be rendesen az ajtót, ha elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #11913812 (Cabo)
Look after Tom while I'm gone.	Vigyázz Tomra, amíg távol leszek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459152 (CK) & #11032909 (H_Liliom)
Look at me when I talk to you!	Nézz rám, amikor hozzád beszélek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698 (CE) & #3754006 (gabci255)
Look at that good-looking boy.	Nézd azt a szép fiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68642 (CK) & #2279536 (Aleksandro40)
Look at the way they treat me.	Nézd, hogy bánnak velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535488 (CK) & #10535945 (maaster)
Make the font a little bigger.	Nagyíts egy picit a betűn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741598 (ddnktr) & #10937698 (H_Liliom)
Many students bought the book.	Sok hallgató megvette a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274912 (CK) & #2700102 (Muelisto)
Mars is called the red planet.	A Marsot vörös bolygónak nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343821 (Miktsoanit) & #12708319 (kiseva33)
Mary and Alice aren't sisters.	Mária és Elke nem testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953194 (CK) & #6476719 (mraz)
Mary doesn't love her husband.	Mari nem szereti a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401483 (CK) & #8104698 (jegaevi)
Mary has some elegant dresses.	Marynek van néhány elegáns ruhája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317944 (CK) & #11543332 (kiseva33)
Mary is Tom's youngest sister.	Mária Tamás húga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527144 (adamtrousers) & #3739158 (gabci255)
Mary is respected by everyone.	Máriát mindenki tiszteli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31953 (CK) & #3770350 (Aleksandro40)
Mary is respected by everyone.	Marit mindenki respektálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31953 (CK) & #7838435 (Aleksandro40)
Mary is the girl of my dreams.	Mary az a lány, akiről álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803237 (CK) & #4817599 (bandeirante)
Mary is wearing a black dress.	Mary egy fekete ruhát visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643018 (CK) & #7899662 (jegaevi)
Mary loves playing with dolls.	Mary szeret babázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396280 (CK) & #3851742 (juliusbear)
Mary often wears blue dresses.	Mary gyakran visel kék ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170708 (CK) & #7899537 (jegaevi)
Mary was dating a younger man.	Mari egy fiatalabb férfival járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030041 (CK) & #7327971 (H_Liliom)
Mary was kidnapped by pirates.	Maryt elrabolták a kalózok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394294 (Spamster) & #1573609 (Trillian)
Mary was wearing a black robe.	Mary egy fekete ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898330 (CK) & #7899651 (jegaevi)
Mary wore a plain white dress.	Mary egy egyszerű fehér ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890400 (sharptoothed) & #7899639 (jegaevi)
Mary wore large hoop earrings.	Mary nagy karikás fülbevalót viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838485 (Hybrid) & #10640111 (kiseva33)
Mary's jewelry box was stolen.	Mary ékszeres dobozát ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102685 (CK) & #11444494 (kiseva33)
Mastering French is difficult.	A francia nyelv elsajátítása nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052562 (CK) & #11479825 (kiseva33)
Mathematics is her weak point.	A matematika a gyenge pontja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271017 (CK) & #3306803 (Aleksandro40)
Mathematics is her weak point.	A matek nem az erőssége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271017 (CK) & #6915318 (maaster)
May I ask a personal question?	Kérdezhetek valami személyeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142774 (CK) & #8934964 (maaster)
May I ask why you sent for me?	Megkérdezhetem, miért hívatott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335907 (CK) & #10326119 (maaster)
May I go out for a short walk?	Kimehetek egy kicsit sétálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40061 (CK) & #1594810 (Trillian)
May I introduce myself to you?	Bemutatkozhatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264431 (CK) & #2816787 (Muelisto)
May I introduce myself to you?	Megengedi, hogy bemutatkozzak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264431 (CK) & #2816788 (Muelisto)
May I see your identification?	Megnézhetem az igazolványodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994682 (CK) & #12619979 (kiseva33)
Maybe we should get some help.	Talán segítséget kellene szereznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015535 (CK) & #4198193 (bandeirante)
Mom and Dad gave me a bicycle.	Anyutól és aputól egy biciklit kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703250 (papabear) & #4383881 (maaster)
Money is the root of all evil.	A pénz minden rossz gyökere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18505 (orcrist) & #1577879 (PajerBoro)
Most boys like computer games.	A legtöbb fiú szereti a számítógépes játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41174 (Wolf) & #3761230 (csabus)
Most boys like computer games.	A fiúk többsége szereti a számítógépes játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41174 (Wolf) & #3761231 (csabus)
Most guitars have six strings.	A gitárok többségének hat húrja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258996 (CK) & #688762 (Aleksandro40)
Most of the shops were closed.	A legtöbb üzlet be volt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753156 (Hybrid) & #9247402 (kiseva33)
Most of this stuff isn't mine.	A legtöbb dolog nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937958 (CK) & #10635728 (kiseva33)
Most schools are closed today.	A legtöbb iskola zárva van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802065 (Hybrid) & #3804299 (juliusbear)
Music is a universal language.	A zene egy univerzális nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370583 (saeb) & #633207 (szaby78)
My brother became an engineer.	A testvérem mérnök lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250707 (CK) & #7852947 (jegaevi)
My brother watches television.	A bátyám tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278546 (CK) & #4760902 (felvideki)
My brother watches television.	Az öcsém tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278546 (CK) & #4760903 (felvideki)
My brother's in Australia now.	A fivérem Ausztráliában van most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870087 (AlanF_US) & #3870381 (juliusbear)
My brother's in Australia now.	A bátyám most Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870087 (AlanF_US) & #3875040 (Aleksandro40)
My canary was killed by a cat.	Megölte egy macska a kanárimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250282 (CK) & #3544697 (pernilla8)
My children rarely go outside.	A fiaim ritkán mennek el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699377 (Spamster) & #12204625 (maaster)
My clock is five minutes fast.	Az órám öt percet siet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660442 (CK) & #6933007 (Aleksandro40)
My conscience is bothering me.	Háborgat a lelkiismeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870562 (zvzuibqx) & #4895270 (bandeirante)
My dog doesn't like strangers.	A kutyám nem szereti az idegeneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991314 (mailohilohi) & #6971765 (kiseva33)
My family is very proud of me.	A családom nagyon büszke rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260102 (Hybrid) & #5106788 (Aleksandro40)
My family's going to love you.	A családom imádni fog téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831744 (CK) & #3851924 (juliusbear)
My father can fly an airplane.	Az apám tud repülőt vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251726 (CK) & #4462517 (maaster)
My father died four years ago.	Az apám négy éve halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251682 (CK) & #6024658 (Szatemp)
My father doesn't like soccer.	Az apám nem szereti a labdarúgást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430198 (witbrock) & #7704543 (felvideki)
My father is going to kill me.	Az apám meg fog ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1704221 (CM) & #7852530 (jegaevi)
My father likes strong coffee.	Apám szereti az erős kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319318 (CK) & #2723125 (Muelisto)
My father likes strong coffee.	Apám az erős kávét szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319318 (CK) & #5672190 (felvideki)
My father told me where to go.	Apám megmondta, hova menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319189 (CK) & #654068 (szaby78)
My father was lost in thought.	Apám elgondolkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251729 (CK) & #5350981 (Muelisto)
My father was lost in thought.	Apám a gondolataiba mélyedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251729 (CK) & #5350985 (Muelisto)
My girlfriend is very jealous.	A barátnőm nagyon féltékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341533 (CK) & #3210573 (Aleksandro40)
My grandfather is a carpenter.	A nagyapám ács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250235 (CK) & #819810 (Farkas)
My grandfather is a carpenter.	A nagyapám asztalos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250235 (CK) & #4505432 (juliusbear)
My house is close to the park.	A házam közel van a parkhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250550 (CK) & #6717920 (Muelisto)
My house is north of the city.	A házam a várostól északra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250553 (CS) & #4694164 (mraz)
My husband notices everything.	A férjem mindent észrevesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824886 (CK) & #8453189 (Pandaa)
My luggage hasn't arrived yet.	A csomagom még nem érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3776711 (tanay) & #3777035 (PMkriszta)
My mom told me that I was fat.	Azt mondta az anyukám, hogy kövér vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230056 (CK) & #4337594 (bandeirante)
My mother is a very good cook.	Az anyám egy nagyon jó szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251864 (CK) & #7847839 (jegaevi)
My mother is preparing dinner.	Anya ebédet főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439842 (CK) & #8132690 (jegaevi)
My mother took me to the park.	Az anyukám levitt a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320781 (CK) & #800620 (scipyo)
My mother took my temperature.	Anyám megmérte a lázamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320772 (CK) & #696538 (Muelisto)
My name isn't on the schedule.	Nincs a nevem a beosztáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386566 (Miktsoanit) & #12386578 (maaster)
My neighbor is a kleptomaniac.	A szomszédasszony kleptomániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333526 (_undertoad) & #3335571 (bandeirante)
My neighbor is a kleptomaniac.	A szomszéd kleptomániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333526 (_undertoad) & #3335573 (bandeirante)
My neighbor is a kleptomaniac.	A szomszédasszonyom kleptomániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333526 (_undertoad) & #3674618 (mraz)
My neighbor is a kleptomaniac.	Kleptomániás a szomszédom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333526 (_undertoad) & #3675273 (mraz)
My opinion differs from yours.	A véleményem különbözik a tiédtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321490 (CK) & #723778 (Farkas)
My opinion differs from yours.	A véleményem különbözik az Ön véleményétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321490 (CK) & #723791 (Farkas)
My overcoat is light but warm.	A kabátom könnyű, de meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250308 (CK) & #6581432 (juliusbear)
My parents weren't very happy.	Nem voltak túl boldogok a szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951100 (Hybrid) & #8048782 (pernilla8)
My parents won't let me do it.	A szüleim nem fogják engedni, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020412 (mailohilohi) & #7055863 (H_Liliom)
My son is now as tall as I am.	A fiam most olyan nagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274430 (CK) & #3197521 (mraz)
My son is now as tall as I am.	A fiam most lett olyan magas, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274430 (CK) & #4292949 (bandeirante)
My third wife was from Boston.	A harmadik feleségem bostoni volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382660 (CK) & #10262978 (maaster)
My watch needs to be repaired.	Meg kell javíttatnom az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251031 (CK) & #1594779 (Trillian)
My whole life's in your hands.	Az egész életem a kezedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726829 (CM) & #6068295 (kiseva3)
My wife works in a nearby pub.	A feleségem egy közeli kocsmában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135455 (CK) & #12746170 (kiseva33)
My wisdom teeth are coming in.	Jön a bölcsességfogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269784 (CK) & #3666021 (blaznivy)
My wish has finally come true.	A kívánságom végre teljesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450649 (CK) & #2696362 (tommg)
Needless to say, Tom was late.	Mondanom sem kell, hogy Tom elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796642 (CK) & #7930171 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary can swim.	Sem Tom, Sem Mari nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781628 (CK) & #6109776 (kiseva3)
No further details were given.	Nem adtak meg további részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870475 (CK) & #4870595 (bandeirante)
No one can predict the future.	Senki sem tudja megjósolni a jövőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009034 (CK) & #7040871 (H_Liliom)
No one can resist Tom's charm.	Tom bájának senki sem tud ellenállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525282 (CK) & #9976821 (kiseva33)
No one could sleep that night.	Aznap éjjel senki sem tudott aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502191 (patgfisher) & #10934991 (H_Liliom)
No one could solve the puzzle.	Senki sem jött rá a rejtély megoldására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #4938658 (maaster)
No one expected such a result.	Senki sem várt ilyen eredményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13603892 (rul) & #13586287 (maaster)
No one lives in that building.	Senki sem lakik ebben az épületben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397848 (CK) & #3326485 (mraz)
No one lives in this building.	Senki sem lakik ebben az épületben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451748 (CM) & #3326485 (mraz)
No one should have to do that.	Senki nem szabadna, hogy erre kényszerüljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870413 (Hybrid) & #4895264 (bandeirante)
No one uses that word anymore.	Senki sem használja már azt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937701 (CK) & #8104544 (jegaevi)
No one wants to dance with me.	Velem senki sem akar táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222854 (maaster) & #7222852 (maaster)
No one was killed in the fire.	Senki sem halt meg a tűzben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885012 (Hybrid) & #3885431 (juliusbear)
No, I don't have time to chat.	Nem, nincs időm beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10204852 (shekitten) & #11554244 (kiseva33)
Nobody ever talked about that.	Erről soha senki nem beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217953 (CK) & #12217960 (maaster)
Nobody ever tells me anything.	Soha senki sem mond nekem semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872355 (Adelpa) & #8484721 (mraz)
Nobody has heard of it but me.	Senki nem hallott még róla, csak én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262457 (CK) & #7249978 (maaster)
Nobody has heard of it but me.	Rajtam kívül senki sem hallott még erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262457 (CK) & #7249979 (maaster)
Nobody likes being laughed at.	Senki se szereti, ha kinevetik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40395 (CK) & #594071 (szaby78)
Nobody likes to work with Tom.	Senki sem szeret Tommal dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134476 (CK) & #10566836 (kiseva33)
Nobody lives in this building.	Ebben az épületben senki sem lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322081 (Ergulis) & #5564420 (mraz)
Nobody wants to be around Tom.	Senki nem akar Tommal lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996740 (CK) & #6101784 (maaster)
Nobody wants to dance with me.	Velem senki sem akar táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222861 (CK) & #7222852 (maaster)
Nobody wants to dance with me.	Velem senki nem akar táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222861 (CK) & #7223061 (maaster)
Nobody wants to dance with me.	Senki sem akar velem táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222861 (CK) & #10086512 (Cabo)
Nobody wants to dance with me.	Senki nem akar velem táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222861 (CK) & #10086513 (Cabo)
Nobody wants to play with Tom.	Senki sem akar Tommal játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111812 (Hybrid) & #8106006 (jegaevi)
Nobody wants to work with you.	Senki nem akar veled dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063779 (CK) & #3605606 (Tarsolyos)
Not all expectations were met.	Nem minden elvárásnak felelt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692061 (AlanF_US) & #10692154 (maaster)
Nothing can be hidden from me.	Semmi nem maradhat rejtve előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722699 (CM) & #10560654 (kiseva33)
Nothing is impossible for God.	Semmi sem lehetetlen Istennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229280 (Scott) & #10576783 (Cabo)
Nothing would make me happier.	Semmi sem tenne boldogabbá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044732 (CK) & #9658883 (kiseva33)
Nothing's good enough for Tom.	Tominak semmi sem elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725248 (CM) & #4825717 (maaster)
Nothing's good enough for you.	Neked semmi sem elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917752 (CK) & #4825719 (maaster)
Nothing's good enough for you.	Semmi sem elég jó neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917752 (CK) & #8817278 (Blaha)
Of course, Tom loves his kids.	Természetesen, Tom imádja a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986339 (Airvian) & #4990844 (bandeirante)
Oh, I was just about to leave.	Jaj, már menni akartam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699009 (CK) & #9699011 (maaster)
Oh, I was just about to leave.	Ne már! Épp menni akartam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699009 (CK) & #9699020 (maaster)
Oh, you noticed that, did you?	Ó, észrevetted, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818097 (CK) & #5101888 (TaTu)
Oil is scarce in this country.	Kevés az olaj ebben az országban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59271 (CK) & #5099165 (TaTu)
Old dogs can learn new tricks.	Az öreg kutyák képesek új trükköket eltanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836683 (AliBeadle) & #4835232 (maaster)
Old dogs can learn new tricks.	Egy öreg kutya is tanulhat új trükköket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836683 (AliBeadle) & #4841154 (bandeirante)
One more step and you're dead.	Még egy lépés és halott vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073674 (CK) & #10073825 (maaster)
One of my earrings is missing.	Az egyik fülbevalóm hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822396 (CK) & #10593373 (kiseva33)
One of the answers is correct.	Az egyik válasz helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049004 (AlanF_US) & #8375934 (felvideki)
One should keep one's promise.	Az embernek be kell tartania az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270084 (CK) & #2692933 (Aleksandro40)
Only time can heal a hangover.	Csak az idő gyógyíthatja meg a másnaposságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8342736 (marioo) & #11517627 (kiseva33)
Oranges are rich in vitamin C.	A narancs gazdag C-vitaminban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64783 (CK) & #704962 (szaby78)
Oslo is the capital of Norway.	Oslo Norvégia fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778767 (belgavox) & #4424376 (mraz)
Our car broke down last night.	Tegnap este lerobbant a kocsink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30164 (CK) & #8329526 (felvideki)
Our chimney is made of bricks.	A kéményünk téglából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532553 (CK) & #9733613 (Cabo)
Our housekeeper stole from us.	A házvezetőnőnk meglopott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135683 (maaster) & #12135682 (maaster)
Our housekeeper stole from us.	Lopott tőlünk a házvezetőnőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135683 (maaster) & #12135687 (maaster)
Our journey is just beginning.	Csak most kezdődik az utazásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331485 (CK) & #12331657 (maaster)
Our journey is just beginning.	Utunk csak most kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331485 (CK) & #12331658 (maaster)
Our rights have been violated.	A jogainkon csorba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264408 (CK) & #12264444 (maaster)
Our school has 3,000 students.	Iskolánknak háromezer tanulója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260277 (CK) & #10859366 (Cabo)
Our school is in this village.	Az iskolánk ebben a faluban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550742 (Zaghawa) & #10045857 (Cabo)
Our summer is short, but warm.	A nyár nálunk rövid, de meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526491 (pauldhunt) & #670534 (Aleksandro40)
Peel the potatoes and carrots.	Pucolja meg a krumplit és a sárgarépát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524054 (wma) & #5559811 (maaster)
People don't like what you do.	Az embereknek nem tetszik, amit csináltok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084560 (maaster) & #12084559 (maaster)
People often make bad choices.	Az emberek gyakran rosszul választanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500919 (CK) & #9700304 (kiseva33)
People say that life is short.	Az emberek azt mondják, hogy rövid az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270575 (CK) & #10867175 (Cabo)
Perhaps I should let you rest.	Talán hagynom kéne téged pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013536 (CK) & #7849215 (jegaevi)
Perhaps Tom shouldn't do that.	Talán Tomnak azt nem kéne megtennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126715 (CK) & #7301859 (H_Liliom)
Perhaps it will rain tomorrow.	Holnap talán esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34604 (CK) & #3980985 (felvideki)
Perhaps somebody can help you.	Talán valaki tud neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912075 (CK) & #7899487 (mraz)
Perhaps we should contact Tom.	Talán kapcsolatba kellene lépnünk Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567247 (CK) & #4767800 (bandeirante)
Plastic does not break easily.	A műanyag nem törik könnyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34216 (CK) & #7907309 (jegaevi)
Please change the punctuation.	Kérem, változtassa meg az interpunkciót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533245 (CK) & #1493855 (Muelisto)
Please change the punctuation.	Legyen szíves megváltoztatni az írásjelek használatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533245 (CK) & #1493856 (Muelisto)
Please don't just stand there.	Kérlek, ne csak álldogállj ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750741 (CK) & #10750977 (maaster)
Please don't open this window.	Kérlek, ne nyisd ki ezt az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096591 (CK) & #5098637 (TaTu)
Please explain it more simply.	Magyarázd el érthetőbben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651859 (CK) & #4654115 (maaster)
Please explain it more simply.	Egyszerűbben magyarázd el, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651859 (CK) & #7215227 (H_Liliom)
Please feed the dog every day.	Kérlek, etesd meg minden nap a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #4458991 (maaster)
Please give me another chance.	Kérlek, adj nekem még egy esélyt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38865 (CK) & #3599960 (pernilla8)
Please give me three of these.	Kérlek, adj nekem ebből hármat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319748 (CK) & #12748266 (kiseva33)
Please give me your attention.	Kérlek, figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54363 (CK) & #7933156 (jegaevi)
Please hold the line a moment.	Kérem, tartsa a vonalat egy másodpercig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53390 (CK) & #11310880 (kiseva33)
Please take these dishes away.	Kérlek, vidd innen ezeket a tányérokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55210 (CK) & #9092081 (kiseva33)
Please talk about your family.	Kérem, beszéljen a családjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649970 (sugoisensei) & #1571006 (Trillian)
Please talk about your family.	Kérlek, beszélj a családodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649970 (sugoisensei) & #3578372 (Muelisto)
Please use the north entrance.	Kérem, használják az északi bejáratot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902827 (CK) & #4910046 (maaster)
Please wait outside the house.	Kérlek, várj a házon kívül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395174 (CK) & #7905266 (jegaevi)
Please wait until I come back.	Kérlek, várj, amíg visszajövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #7953285 (jegaevi)
Please wait until I come back.	Kérlek, várd meg, amíg visszajövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9480987 (kiseva33)
Please write that down for me.	Kérem, írja le azt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647000 (CK) & #10647090 (Cabo)
Please write that down for me.	Írja le nekem, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647000 (CK) & #10647093 (Cabo)
Prices will continue to go up.	Az árak tovább fognak emelkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319930 (CK) & #2351894 (Aleksandro40)
Promise me you won't tell Tom.	Ígérd meg nekem, hogy nem fogod ezt elmondani Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908996 (Spamster) & #3445593 (mraz)
Purchase advance tickets here.	Vásárolja meg itt előre a jegyeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732791 (CM) & #9814786 (Cabo)
Put the book on the top shelf.	Tedd a könyvet a legfelső polcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43934 (CK) & #9573430 (kiseva33)
Put the potatoes on the stove.	Tedd a krumplit a tűzhelyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060740 (sharptoothed) & #10943229 (H_Liliom)
Put your teacup on the saucer.	Tedd a teáscsészéd a csészealjra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366300 (AlanF_US) & #12785554 (kiseva33)
Quitting smoking is difficult.	Nehéz abbahagyni a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390181 (_undertoad) & #3423755 (pernilla8)
Read and obey all these rules.	Olvasd el és tartsd be ezeket a szabályokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529849 (CK) & #11035229 (H_Liliom)
Reading can develop your mind.	Az olvasás fejleszteni tudja az elmédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280627 (CM) & #9976959 (kiseva33)
Relax, Tom. We're on vacation.	Nyugi, Tom. Nyaralunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336024 (Hybrid) & #10969209 (H_Liliom)
Remember to sweep the kitchen.	Ne felejtsd el felsöpörni a konyhát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8321867 (Ergulis) & #11035223 (H_Liliom)
Remind me to give this to Tom.	Szóljon, hogy adjam ezt oda Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152277 (CK) & #10943216 (H_Liliom)
Remind me to give this to Tom.	Emlékeztess, hogy ezt adjam oda Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152277 (CK) & #10943217 (H_Liliom)
Remind me to give this to Tom.	Majd juttasd eszembe, hogy ezt adjam oda Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152277 (CK) & #11093817 (felvideki)
Rome is a city worth visiting.	Rómát érdemes megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29406 (CK) & #5369190 (maaster)
Run and hide in the mountains.	Rohanj és bújj el a hegyek közt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280103 (CM) & #5788699 (maaster)
Run and hide in the mountains.	Menj, szaladj és rejtőzz el a hegyek között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280103 (CM) & #5788708 (maaster)
Santa Claus has many reindeer.	A Mikulásnak sok rénszarvasa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5719356 (keir) & #10551597 (kiseva33)
Say hello to your wife for me.	Add át üdvözletem a feleségednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087122 (ddnktr) & #10087273 (maaster)
See you at two this afternoon.	Ma délután kettőkor találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43001 (CK) & #3778769 (csabus)
See you at two this afternoon.	Viszontláltásra ma délután két órakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43001 (CK) & #3778771 (csabus)
See you at two this afternoon.	Viszlát délután kettőkor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43001 (CK) & #3778772 (csabus)
Shake the bottle before using.	Rázza fel az üveget használat előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245493 (CK) & #3586595 (pernilla8)
Shark attacks are on the rise.	Egyre több a cápatámadás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11471303 (CK) & #12226436 (maaster)
She admits knowing the secret.	Beismeri, hogy tud a titokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316571 (CK) & #706423 (szaby78)
She advised him to save money.	Azt tanácsolta neki, hogy spóroljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886871 (CK) & #7879953 (mraz)
She bought two pairs of socks.	Két pár zoknit vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313354 (CK) & #4443578 (maaster)
She can speak French fluently.	Folyékonyan beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312123 (CK) & #2279527 (Aleksandro40)
She can speak three languages.	Három nyelven tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310163 (CK) & #7858229 (jegaevi)
She concentrated on one thing.	Egy dologra koncentrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310083 (CK) & #4438446 (mraz)
She concentrated on one thing.	Egy dologra összpontosított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310083 (CK) & #4438447 (mraz)
She devoted her life to music.	A zenére fordítja minden idejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312740 (CK) & #4746893 (maaster)
She didn't send me any letter.	Nem küldött nekem levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335004 (CK) & #8233115 (Pandaa)
She disappeared into thin air.	Nyom nélkül eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313932 (CM) & #3336755 (Aleksandro40)
She disappeared into thin air.	Köddé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313932 (CM) & #8496724 (Pandaa)
She disappeared into thin air.	Elnyelte a föld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313932 (CM) & #8496725 (Pandaa)
She doesn't have any brothers.	Nincs fiútestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622358 (kebukebu) & #3251329 (mraz)
She doesn't have many friends.	Nincs sok barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569296 (FeuDRenais) & #568930 (szaby78)
She finished writing a letter.	Megírta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314889 (CK) & #7095136 (maaster)
She finished writing a letter.	Befejezte a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314889 (CK) & #7095137 (maaster)
She finished writing a letter.	Elkészült a levélírással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314889 (CK) & #7095138 (maaster)
She forced him to eat spinach.	Kényszerítette, hogy egyen spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887119 (CK) & #10626117 (kiseva33)
She forgot to mail the letter.	Elfelejtette feladni a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314894 (CK) & #5787401 (Muelisto)
She forgot to mail the letter.	Elfelejtette postázni a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314894 (CK) & #5787403 (Muelisto)
She forgot to mail the letter.	Elfelejtette elküldeni a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314894 (CK) & #5787406 (Muelisto)
She forgot to mail the letter.	Elfelejtette postára adni a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314894 (CK) & #5787408 (Muelisto)
She gave away all her dresses.	Elajándékozta az összes estélyiét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10554997 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Elajándékozta az estélyieit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10554998 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Ő elajándékozta az összes estélyiét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10555000 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Ő elajándékozta az estélyieit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10555001 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Elajándékozta ő az összes estélyiét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10555002 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Elajándékozta az ő összes estélyiét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10555004 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Elajándékozta ő az estélyieit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10555005 (Cabo)
She gave away all her dresses.	Elajándékozta az ő estélyieit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #10555006 (Cabo)
She gave him a piece of paper.	Adott neki egy darab papírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887135 (CK) & #7742613 (jegaevi)
She gave me a wonderful smile.	Csodálatosan mosolygott rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127858 (CM) & #12267167 (maaster)
She gave me a wonderful smile.	Egy gyönyörű mosollyal ajándékozott meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127858 (CM) & #12267169 (maaster)
She had nothing else to drink.	Nem volt nála más ital.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267252 (CK) & #7264209 (maaster)
She had nothing else to drink.	Egyéb innivaló nem volt nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267252 (CK) & #7264210 (maaster)
She had nothing else to drink.	Nem volt más itala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267252 (CK) & #7264211 (maaster)
She had nothing else to drink.	Már nem volt mit innia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267252 (CK) & #11686947 (szvx)
She has a lot of friends here.	Sok barátja van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442414 (CK) & #747015 (Farkas)
She has beautiful handwriting.	Gyönyörű a kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395537 (CK) & #4487964 (bandeirante)
She hired him as a programmer.	Programozóként alkalmazta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388367 (CK) & #6967073 (kiseva33)
She insisted on her innocence.	Ragaszkodott az ártatlanságához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314655 (CK) & #4434570 (maaster)
She insisted on her innocence.	Kitartott az ártatlansága mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314655 (CK) & #4434571 (maaster)
She introduced the lady to me.	Bemutatta nekem a hölgyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314158 (CK) & #3578462 (Muelisto)
She is married to an American.	Egy amerikaihoz ment feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310319 (CK) & #766289 (szaby78)
She is no better than a thief.	Nem jobb, mint egy tolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315909 (CM) & #2124397 (Aleksandro40)
She is not afraid of anything.	Semmitől sem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316789 (CK) & #3941620 (Aleksandro40)
She is not afraid of anything.	Nem fél semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316789 (CK) & #10622505 (kiseva33)
She is, indeed, a lovely girl.	Nagyon is vonzó lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309932 (CK) & #1594792 (Trillian)
She laughed to cover her fear.	Nevetett, hogy leplezze félelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309955 (CK) & #3081472 (Aleksandro40)
She left early in the morning.	Kora reggel útra kelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315841 (CK) & #8658682 (maaster)
She left school two years ago.	Két évvel ezelőtt elhagyta az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310147 (CK) & #7838383 (Aleksandro40)
She opened the letter quickly.	Ő gyorsan kinyitotta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388851 (CK) & #1141372 (Muelisto)
She opened the letter quickly.	Gyorsan felbontotta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388851 (CK) & #7095148 (maaster)
She patted me on the shoulder.	Vállon veregetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314317 (CK) & #582598 (csabus)
She patted me on the shoulder.	Megveregette a vállamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314317 (CK) & #3774337 (csabus)
She poured the milk in a bowl.	A tejet egy tálba öntötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752033 (mervert1) & #7070934 (H_Liliom)
She pushed him out the window.	Kilökte az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887348 (CK) & #8104653 (jegaevi)
She refused to take the money.	Vonakodott elfogadni a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313302 (CK) & #5395589 (Muelisto)
She runs fastest in our class.	Ő fut a leggyorsabban az osztályunkból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310758 (CK) & #3656451 (alaptibor)
She saw herself in the mirror.	Meglátta magát a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313272 (CK) & #10571254 (maaster)
She stayed at home by herself.	Egyedül maradt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310101 (CK) & #644563 (szaby78)
She stayed at home by herself.	Egymaga maradt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310101 (CK) & #9329540 (kiseva33)
She talked to the chairperson.	Beszélt az elnökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315814 (CK) & #1496526 (kohanyirobert)
She took a taxi to the museum.	Taxival ment a múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703102 (papabear) & #2298244 (Aleksandro40)
She was content with her life.	Elégedett volt az életével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314697 (CK) & #8273229 (Pandaa)
She was formerly a bank clerk.	Korábban banktisztviselő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312360 (CK) & #11582169 (kiseva33)
She went off with her friends.	Elment a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317269 (Swift) & #4472544 (maaster)
She went to the hairdresser's.	Elment a fodrászhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316647 (CK) & #11547921 (kiseva33)
She's a middle-aged fat woman.	Ő egy középkorú kövér nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189864 (CK) & #12712728 (kiseva33)
She's getting breakfast ready.	Elkészíti a reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277790 (CK) & #6546899 (kiseva33)
She's getting breakfast ready.	A reggelit készíti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277790 (CK) & #10545596 (maaster)
She's neither rich nor famous.	Nem gazdag és nem is híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317303 (CK) & #9538455 (maaster)
She's painting her room white.	Fehérre festi a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579440 (fanty) & #3496524 (mraz)
She's really smart, isn't she?	Igazán intelligens, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864 (CK) & #4441146 (Muelisto)
She's waiting for you at home.	Otthon vár rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977826 (Spamster) & #3341396 (adam8752)
Should I invite Tom to dinner?	Meg kellene hívnom Tomot vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530832 (CK) & #7743855 (jegaevi)
Show me a cheaper one, please.	Mutass nekem egy olcsóbbat, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30476 (CK) & #10647234 (Cabo)
Show me a cheaper one, please.	Mutasson nekem egy olcsóbbat, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30476 (CK) & #10647235 (Cabo)
Shut the door on your way out.	Kifelé menet csukd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2618624 (vijaysharma) & #12734645 (kiseva33)
Shut up and don't say a thing.	Fogd be a szád és ne szólj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #3775850 (Aleksandro40)
Shut up and don't say a thing.	Száj befog és egy szót se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #9540635 (maaster)
Shut up and don't say a thing.	Pofa be és kuss!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #12640782 (kiseva33)
Shut up and don't say a thing.	Maradj csendben és ne szólj semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #12640783 (kiseva33)
Shut up and don't say a thing.	Tartsd a szád és ne mondj semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #12640786 (kiseva33)
Shut up and don't say a thing.	Fogd be és egy szót se szólj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #12640788 (kiseva33)
Shut up and don't say a thing.	Fogd be a pofád és kussolj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #12640789 (kiseva33)
Since it rained, I did not go.	Nem mentem el, mivel esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26955 (CK) & #4071599 (bandeirante)
Sit down to put your boots on.	Ülj le, hogy felvehesd a csizmádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463197 (barryo) & #10969169 (H_Liliom)
Smoking is strictly forbidden.	A dohányzás szigorúan tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407025 (MrShoval) & #11333267 (kiseva33)
So far, I haven't told anyone.	Eddig nem mondtam el senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110320 (CK) & #4322689 (bandeirante)
So what were we talking about?	Szóval, miről is beszéltünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731918 (CM) & #6979693 (Trillian)
Some drugs cause liver damage.	Egyes gyógyszerek tönkreteszik a májat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200846 (Cabo) & #4757357 (Martika)
Some people believe in ghosts.	Egyesek hisznek a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324440 (CK) & #5452940 (mraz)
Some words are hard to define.	Bizonyos szavak nehezen definiálhatóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278455 (CK) & #3680077 (Tammmasss)
Somebody caught me by the arm.	Valaki karon fogott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #4040754 (Muelisto)
Somebody gave a ticket to Tom.	Valaki jegyet adott Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537978 (CK) & #12727858 (kiseva33)
Somebody gave a ticket to Tom.	Valaki adott egy jegyet Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537978 (CK) & #12728473 (mraz)
Somebody has broken this dish.	Valaki eltörte ezt a tányért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #1362805 (Muelisto)
Somebody is playing the piano.	Valaki zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #3934222 (felvideki)
Someone's been here before us.	Volt itt valaki előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727646 (CM) & #9548477 (kiseva33)
Something unexpected happened.	Valami váratlan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498425 (CK) & #4617861 (maaster)
Something was about to happen.	Volt valami a levegőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734805 (CK) & #3817851 (mraz)
Something was about to happen.	Valami készülődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734805 (CK) & #7024645 (H_Liliom)
Something's really weird here.	Valami itt nagyon szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135010 (CK) & #5305160 (maaster)
Sometimes dreams do come true.	Néha valóra válnak az álmok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566199 (Adelpa) & #11539684 (Cabo)
Sorry for not replying sooner.	Elnézést, hogy nem válaszoltam hamarabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890995 (sundown) & #11327817 (kiseva33)
Sorry, I don't have any money.	Sajnálom, egyáltalán nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462466 (lukaszpp) & #5554636 (mraz)
Spring is an enjoyable season.	A tavasz egy élvezetes évszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079591 (keira_n) & #628809 (szaby78)
Stay here as long as you like.	Maradj itt, ameddig csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185216 (CK) & #11295650 (mraz)
Stay here until Tom gets back.	Maradj itt, amíg Tom vissza nem tér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250821 (CK) & #11395345 (kiseva33)
Stick a stamp on the envelope.	Bélyegezd fel a borítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319646 (CK) & #9052537 (maaster)
Stick a stamp on the envelope.	Ragassz bélyeget a borítékra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319646 (CK) & #9374368 (kiseva33)
Stop asking so many questions.	Ne kérdezősködj annyit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142747 (CK) & #11007571 (H_Liliom)
Stop playing devil's advocate.	Ne játszd az ördög ügyvédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505180 (shekitten) & #10213219 (Polgar1)
Stop treating me like a child.	Fejezd már be, hogy úgy bánsz velem, mint egy gyerekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729445 (CK) & #6729491 (maaster)
Stop twisting my words around.	Ne forgasd már ki a szavaimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12965018 (CM) & #12965052 (maaster)
Summer holiday begins in July.	A nyári vakáció júliusban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979625 (AryKiss) & #977003 (simbal)
Surely there was some mistake.	Bizonyára csak valami félreértés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134410 (CK) & #6959517 (kiseva33)
Swimming develops our muscles.	Az úszás fejleszti az izmainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270879 (CK) & #10554298 (kiseva33)
Swing your arm back and forth.	Lendítsd a karodat előre és hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326605 (CM) & #5781957 (maaster)
Take a knife from the kitchen.	Hozz egy kést a konyhából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158242 (CarpeLanam) & #7158306 (maaster)
Take as much time as you need.	Szánj rá annyi időt, amennyi szükséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860582 (CK) & #10565920 (kiseva33)
Take care not to catch a cold.	Ügyelj, hogy ne fázz meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63729 (CK) & #8356344 (Pandaa)
Take care not to catch a cold.	Vigyázz, meg ne fázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63729 (CK) & #8356345 (Pandaa)
Tell Tom that I'm not at home.	Mondd azt Tomnak, hogy nem vagyok itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588502 (adamtrousers) & #11008976 (H_Liliom)
Tell Tom that dinner is ready.	Szólj Tamásnak, hogy kész a vacsora!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823394 (CK) & #9074191 (felvideki)
Tell Tom to pick up the phone.	Mondd meg Tominak, hogy vegye fel a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860531 (CK) & #7879910 (maaster)
Tell Tom to stay away from me.	Mondd meg Tomnak, hogy tartsa magát távol tőlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787213 (Ergulis) & #11787469 (maaster)
Tell Tom to stay away from me.	Mondd meg Tomnak, hogy tartsa távol magát tőlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787213 (Ergulis) & #11787475 (Cabo)
Tell me about your first kiss.	Mesélj az első csókodról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861808 (CK) & #8039451 (pernilla8)
Tell me everything right away.	És most elmondasz mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669661 (CK) & #3987304 (maaster)
Tell me everything right away.	És most szépen mondj el mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669661 (CK) & #3987305 (maaster)
Tell me this is going to work.	Mondd, hogy működni fog!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200980 (CK) & #11010856 (H_Liliom)
Tell me what I should do next.	Mondja meg, mitévő legyek ezután!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351120 (CK) & #11016907 (H_Liliom)
Tell me what I should've done.	Mondd meg, hogy mit kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200979 (CK) & #4336842 (bandeirante)
Tell me what you did in Tokyo.	Mondd el nekem, hogy mit csináltál Tokióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279725 (CK) & #7884866 (mraz)
Tell me what you really think.	Mondd el, hogy mit gondolsz valójában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603252 (marcj794) & #11016859 (H_Liliom)
Tell me who I have to talk to.	Mondd meg, kivel kell beszélnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181721 (CK) & #10963493 (H_Liliom)
Tell me why you want to leave.	Mondd el, miért akarsz elmenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687881 (CK) & #7894375 (jegaevi)
Tell the truth no matter what.	Az igazat mondd, bármi történjék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200974 (CK) & #11008850 (H_Liliom)
Thank you for calling me back.	Köszönöm, hogy visszahívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716480 (Amastan) & #7757498 (felvideki)
Thank you for calling me back.	Köszönöm, hogy visszahívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716480 (Amastan) & #8268873 (felvideki)
Thank you for dancing with me.	Köszönöm, hogy táncolsz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716407 (Amastan) & #2703019 (Aleksandro40)
Thank you for dancing with me.	Köszönöm a táncot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716407 (Amastan) & #5358293 (felvideki)
Thank you for dancing with me.	Köszönöm, hogy táncolsz velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716407 (Amastan) & #5374656 (mraz)
Thank you for dancing with me.	Köszönöm, hogy táncoltál velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716407 (Amastan) & #5374658 (mraz)
Thank you for the corrections.	Köszönöm a korrekciókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #3170906 (Aleksandro40)
Thank you for the corrections.	Köszönet a javításokért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #3170908 (Aleksandro40)
Thank you for the information.	Köszönöm az információt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19143 (CK) & #7900131 (jegaevi)
Thank you for the opportunity.	Köszönöm a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643011 (CK) & #9465855 (kiseva33)
Thank you for your kind words.	Köszönöm a kedves szavaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239665 (Hybrid) & #8238231 (jegaevi)
Thanks for the delicious meal.	Köszönet az ízletes ételért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65187 (CK) & #7883675 (mraz)
Thanks for your understanding.	Köszönöm a megértéseteket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248621 (LimeGreenTeknii) & #10249252 (maaster)
Thanks for your understanding.	Köszönet a megértésetekért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248621 (LimeGreenTeknii) & #10249255 (maaster)
That bridge is very beautiful.	Nagyon szép az a híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68450 (CK) & #8752909 (Pandaa)
That could happen at any time.	Az bármikor megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665288 (CK) & #6546741 (kiseva33)
That dress is perfect for you.	Az a ruha tökéletesen illik hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164110 (Hybrid) & #4164320 (bandeirante)
That dress makes you look fat.	Az a ruha kövérít téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824752 (CK) & #6069704 (kiseva3)
That experiment was a failure.	A kísérlet kudarccal végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46896 (CK) & #3005849 (Muelisto)
That experiment was a failure.	A kísérlet kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46896 (CK) & #7089737 (maaster)
That furniture is my mother's.	Ezek a bútorok anyáméi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419249 (CK) & #3107455 (Aleksandro40)
That furniture is my mother's.	Ezek anyám bútorai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419249 (CK) & #3107458 (Aleksandro40)
That happened three years ago.	Három éve történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131028 (CK) & #3131044 (mraz)
That isn't what I said at all.	Én egyáltalán nem ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152163 (CK) & #4679419 (maaster)
That isn't what I said at all.	Ez egyáltalán nem az, mint amit én mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152163 (CK) & #4679421 (maaster)
That means that Tom was right.	Az azt jelenti, hogy Tomnak volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797920 (CK) & #5111662 (bagonyi)
That museum is worth visiting.	Érdemes megnézni a múzeumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44487 (CK) & #10516536 (maaster)
That museum is worth visiting.	Megéri ellátogatni a múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44487 (CK) & #10516538 (maaster)
That museum is worth visiting.	Érdemes megnézni azt a múzeumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44487 (CK) & #10625854 (kiseva33)
That music gets on his nerves.	Ez a zene az idegeire megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68554 (CK) & #1437109 (Muelisto)
That music gets on his nerves.	Ez a zene idegesíti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68554 (CK) & #1437112 (Muelisto)
That name doesn't ring a bell.	Ez a név nem cseng ismerősen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120341 (CM) & #10951863 (H_Liliom)
That old man is a fussy eater.	Ez az öreg folyton finnyázza az ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67782 (CK) & #5231715 (maaster)
That picture was taken by Tom.	Ezt a képet Tom készítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308274 (CK) & #10954678 (H_Liliom)
That plan is unlikely to work.	Az a terv valószínűleg nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057352 (CK) & #9199637 (kiseva33)
That sounds like a great plan.	Ez egy nagyszerű tervnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228295 (CK) & #4229308 (maaster)
That sounds like a scam to me.	Átverésnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056235 (CK) & #12157094 (Sembrava)
That story doesn't make sense.	Annak a történetnek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597766 (karloelkebekio) & #3678558 (pernilla8)
That was a conscious decision.	Ez tudatos döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732609 (CM) & #11334576 (kiseva33)
That was a very stupid choice.	Nagyon hülye döntés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216024 (CK) & #8216034 (maaster)
That was all I needed to know.	Ez minden, amit tudni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842851 (CK) & #9951691 (Cabo)
That was pretty cool, I think.	Az nagyon szuper volt, úgy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724420 (CM) & #7885227 (mraz)
That was then and this is now.	Ez akkor volt, most ez van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874537 (darinmex) & #874546 (szaby78)
That would be a waste of time.	Ez időpazarlás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281683 (CK) & #9632825 (kiseva33)
That would be a wise decision.	Ez bölcs döntés lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665285 (CK) & #9632710 (kiseva33)
That would not be appropriate.	Ez nem lenne megfelelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891988 (CK) & #9633275 (kiseva33)
That wouldn't be a smart move.	Ez nem lenne okos húzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464451 (Adelpa) & #4073632 (Tarsolyos)
That wouldn't be a smart move.	Ez nem lenne ám okos dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464451 (Adelpa) & #9465907 (maaster)
That young man is our teacher.	Az a fiatalember a tanárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68270 (CK) & #3436878 (bandeirante)
That's a possible explanation.	Ez egy lehetséges magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953321 (CK) & #4144588 (felvideki)
That's a very beautiful dress.	Ez egy gyönyörű ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104441 (Hybrid) & #4924826 (bandeirante)
That's a very good suggestion.	Ez egy nagyon jó javaslat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127948 (CK) & #8286506 (felvideki)
That's an old American custom.	Ez egy ősi amerikai hagyomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429493 (Hybrid) & #4429893 (maaster)
That's an unquestionable fact.	Ez egy megkérdőjelezhetetlen tény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4147461 (Lepotdeterre) & #4151963 (bandeirante)
That's classified information.	Az titkos információ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251060 (CK) & #7048042 (H_Liliom)
That's classified information.	Az bizalmas értesülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251060 (CK) & #7048044 (H_Liliom)
That's exactly what I thought.	Pontosan erre gondoltam én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167425 (CK) & #11174935 (felvideki)
That's hard for me to believe.	Nehéz elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711925 (CK) & #9711938 (maaster)
That's just the way I like it.	Én pont így szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442642 (CK) & #5443166 (maaster)
That's just what you need now.	Neked most pont ez kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943316 (AlanF_US) & #4943822 (maaster)
That's just what you need now.	Pont erre van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943316 (AlanF_US) & #4943824 (maaster)
That's my favorite blue shirt.	Az a kedvenc kék ingem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170685 (CK) & #7900099 (jegaevi)
That's my favorite expression.	Ez a kedvenc kifejezésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760331 (mailohilohi) & #5770595 (bandeirante)
That's my number one question.	Ez a kedvenc kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569573 (CK) & #8569627 (maaster)
That's not a good combination.	Ez nem egy jó kombináció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665281 (CK) & #8555663 (Wydy99)
That's not what I said at all.	Én egyáltalán nem ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560003 (_undertoad) & #4679419 (maaster)
That's not what I said at all.	Ez egyáltalán nem az, mint amit én mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560003 (_undertoad) & #4679421 (maaster)
That's not what Tom is asking.	Tamás nem ezt kérdezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869536 (CK) & #8602964 (felvideki)
That's not what happened here.	Itt nem ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937864 (CK) & #4958888 (bandeirante)
That's only part of the truth.	Ez csak egy része az igazságnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405183 (CK) & #10542549 (Polgar1)
That's only part of the truth.	Csak részigazság ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405183 (CK) & #10543139 (maaster)
That's precisely what I meant.	Pontosan erre gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591692 (CK) & #3279805 (bandeirante)
That's probably going to fall.	Az valószínűleg le fog esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795208 (ravas) & #3795897 (juliusbear)
That's very perceptive of you.	Ez nagyon figyelmes tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969399 (Hybrid) & #9271291 (kiseva33)
That's what my mother told me.	Ezt mondta anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875955 (Hybrid) & #7880253 (maaster)
That's what my mother told me.	Ilyet mondott nekem az édesanyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875955 (Hybrid) & #7880254 (maaster)
The WiFi isn't working for me.	Nem működik nálam a wifi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860191 (CK) & #6023453 (kiseva3)
The airplane took off on time.	A repülőgép időben szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318093 (CM) & #4462541 (maaster)
The argument ended in a fight.	A vita verekedéssel végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19984 (CK) & #1312287 (Muelisto)
The basement is full of water.	Az alagsor víz alatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328175 (AlanF_US) & #8595460 (Pandaa)
The beach isn't far from here.	Nem messze innen van a part.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #8216232 (Pandaa)
The beach isn't far from here.	A part nincs messze innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #8216233 (Pandaa)
The beach isn't far from here.	Nem messze innen van a tengerpart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #8216235 (Pandaa)
The beach isn't far from here.	A tengerpart nincs messze innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #8216237 (Pandaa)
The beach isn't far from here.	A strand nincs messze innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #12619340 (kiseva33)
The bear is coming towards us.	Felénk tart a medve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822646 (theachaean) & #11411045 (maaster)
The bear is coming towards us.	Jön felénk a medve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822646 (theachaean) & #11411276 (maaster)
The best hairdressers are gay.	A legjobb fodrászok homokosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602024 (darinmex) & #4684868 (maaster)
The birds flapped their wings.	A madarak csapkodtak a szárnyukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947006 (Hybrid) & #11508110 (kiseva33)
The boy jumped into the water.	A fiú beleugrott a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268023 (CK) & #693703 (szaby78)
The boys are playing football.	A fiúk fociznak éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640670 (Cabo) & #10491359 (Cabo)
The boys stared at each other.	A fiúk egymásra bámultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803434 (Hybrid) & #7933274 (jegaevi)
The bridge is being repainted.	Újra festik a hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18974 (CK) & #5956636 (maaster)
The bridge is being repainted.	Lefestik újból a hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18974 (CK) & #5956637 (maaster)
The bus should be here by now.	Már itt kellene lennie a busznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442646 (CK) & #5443163 (maaster)
The candle went out by itself.	A gyertya magától elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29466 (human600) & #9324363 (kiseva33)
The cat meowed all night long.	A macska egész éjjel nyávogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924138 (Eccles17) & #6979805 (Trillian)
The champagne cork popped out.	A pezsgő dugója pukkanva kirepült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53041 (CM) & #711811 (Muelisto)
The children went out to play.	A gyerekek kimentek játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246065 (CK) & #8195969 (jegaevi)
The church dates back to 1173.	A templom 1173-ban épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48694 (CK) & #5202636 (maaster)
The climate is moist and warm.	Az éghajlat nedves és meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920678 (Spamster) & #8977920 (jegaevi)
The clouds are getting darker.	A felhők egyre sötétebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26530 (CK) & #7345326 (H_Liliom)
The concert is about to begin.	A koncert mindjárt kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221565 (CK) & #896898 (Aleksandro40)
The concert is about to start.	A koncert mindjárt kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25913 (CK) & #896898 (Aleksandro40)
The court's decision is final.	A bíróság döntése végleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905002 (CK) & #8270934 (maaster)
The court's decision is final.	A bíróság döntése jogerős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905002 (CK) & #8270938 (maaster)
The cowboy entered the saloon.	A gulyás belépett a csehóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327629 (Hybrid) & #7887060 (mraz)
The days are becoming shorter.	A nappalok egyre rövidebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281043 (CK) & #10615436 (kiseva33)
The doctor examined my throat.	Az orvos megvizsgálta a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27960 (CK) & #10551878 (kiseva33)
The doctor examined my throat.	Az orvos megvizsgálta a torkomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27960 (CK) & #12156874 (Sembrava)
The doctors examined the baby.	Az orvosok megvizsgálták a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888159 (sabretou) & #10552112 (kiseva33)
The dogs help herd the cattle.	A kutyák segítenek a csorda terelésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731632 (sharptoothed) & #9459169 (Cabo)
The door has opened by itself.	Az ajtó magától kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788801 (sundown) & #9324502 (kiseva33)
The door opened automatically.	Az ajtó automatikusan kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39121 (CK) & #11340143 (kiseva33)
The economy continues to grow.	A gazdaság továbbra is növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665276 (CK) & #4832541 (Larson)
The economy progressed slowly.	A gazdaság lassan fejlődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544435 (Bah_Dure) & #11349132 (kiseva33)
The end of the world is close.	Közel a világ vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7940123 (jegaevi) & #7924279 (Aleksandro40)
The engine is driven by steam.	Az a motor gőzzel működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50618 (CK) & #724076 (Farkas)
The engine is driven by steam.	Ez egy gőzgép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50618 (CK) & #8633419 (maaster)
The experiment was successful.	A kísérlet sikeres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265199 (CK) & #7847107 (jegaevi)
The farmers are planting rice.	A farmerek rizst ültetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096683 (CarpeLanam) & #5098600 (TaTu)
The files are in proper order.	Az akták rendszerezve vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681657 (Source_VOA) & #4047792 (maaster)
The fire engine is on its way.	A tűzoltóautó úton van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961393 (meerkat) & #12734644 (kiseva33)
The first step is the hardest.	Az első lépés a legnehezebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267029 (CK) & #3626932 (pernilla8)
The garden needs to be weeded.	Ki kell gazolni a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278506 (CK) & #5792435 (maaster)
The garden needs to be weeded.	Ki kell gyomlálni a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278506 (CK) & #5792437 (maaster)
The garden needs to be weeded.	Ki kell húzkodni a gazokat a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278506 (CK) & #5792438 (maaster)
The garden needs to be weeded.	Ki kell húzni a gazt a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278506 (CK) & #5792439 (maaster)
The garden needs to be weeded.	Gazolni kell a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278506 (CK) & #5794271 (maaster)
The gardener was the murderer.	A kertész volt a gyilkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779947 (Eldad) & #3780013 (juliusbear)
The girl did not say anything.	Semmit sem mondott a lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46467 (CK) & #8517827 (maaster)
The girl is small for her age.	A lány alacsony a korához képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46433 (CK) & #978182 (simbal)
The girls are as busy as bees.	A lányoknak annyi a dolguk, hogy ki se látszanak belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46656 (CK) & #5880531 (maaster)
The girls are as busy as bees.	Olyan szorgalmasok a lányok, mint a hangyák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46656 (CK) & #5880536 (maaster)
The gorilla pounded his chest.	A gorilla a mellét verdeste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043356 (Hybrid) & #7060268 (bandeirante)
The hillside burned all night.	Egész éjjen át égett a domboldal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680448 (Source_VOA) & #9766512 (maaster)
The horse that Tom bet on won.	Győzött a ló, amire Tom tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202946 (Ergulis) & #12202952 (maaster)
The horse that Tom bet on won.	A ló, amelyikre fogadott Tom, nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202946 (Ergulis) & #12202953 (maaster)
The hostages are facing death.	A túszok a halállal néznek szembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904861 (CK) & #4912964 (bandeirante)
The kid is a pain in the neck.	Ez a kölyök egy istencsapása!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68347 (CM) & #627900 (szaby78)
The kids are driving me crazy.	A gyerekek megőrjítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991731 (Hybrid) & #3994655 (maaster)
The king governed the country.	A király kormányozta az országot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25652 (CK) & #1653895 (Muelisto)
The king governed the country.	A király vezette az országot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25652 (CK) & #1653896 (Muelisto)
The king governed the country.	A király irányította az országot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25652 (CK) & #1653897 (Muelisto)
The lake is four miles across.	A tó hat és fél kilométer keresztbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48116 (CK) & #7891791 (maaster)
The leaves fell to the ground.	A levelek a földre hullottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444352 (patgfisher) & #10930460 (H_Liliom)
The leaves fell to the ground.	Lehulltak a falevelek a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444352 (patgfisher) & #10930461 (H_Liliom)
The less you know, the better.	Minél kevesebbet tudsz, annál jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536236 (Hybrid) & #3586894 (pernilla8)
The letter was written by Tom.	A levelet Tom írta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027319 (CK) & #4467277 (mraz)
The light bulb has burned out.	Kiégett a villanykörte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279159 (CK) & #7947712 (jegaevi)
The list keeps getting longer.	A lista egyre csak hosszabbodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921645 (CK) & #4925386 (bandeirante)
The man's name is Tom Jackson.	A férfi neve Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446759 (CK) & #7904695 (jegaevi)
The manager approved our plan.	Az igazgató jóváhagyta a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246288 (CK) & #2664628 (Muelisto)
The mistake cost him his head.	Tévedése a fejébe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48860 (CK) & #5003842 (maaster)
The money is at your disposal.	A pénz a rendelkezésedre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48632 (CK) & #3661490 (horsan)
The moon is behind the clouds.	A hold a felhők mögött van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238821 (CK) & #7025544 (kiseva33)
The moon is behind the clouds.	A holdat a felhők takarják el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238821 (CK) & #7025549 (kiseva33)
The murderer was never caught.	Soha nem kapták el a gyilkost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821771 (shekitten) & #9830614 (maaster)
The murderer was never caught.	A gyilkost soha nem kerítették kézre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821771 (shekitten) & #9830705 (maaster)
The murderer was never caught.	Nem fogták el soha a gyilkost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821771 (shekitten) & #9830709 (maaster)
The museum is open from 9 a.m.	A múzeum kilenctől van nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518961 (blay_paul) & #10647186 (Cabo)
The new store opens next week.	Az új bolt a jövő héten nyílik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4655149 (Josefwintzent) & #4655186 (bandeirante)
The news took him by surprise.	Meglepték a hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50096 (CM) & #1059049 (Mofli)
The newspaper is by your side.	Melletted van az újság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269417 (CK) & #5593382 (maaster)
The nurse checked Tom's pulse.	Az ápolónő megvizsgálta Tomi pulzusát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319243 (CK) & #7858636 (maaster)
The old clock is still in use.	A régi óra még mindig használatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48156 (CK) & #6074956 (kiseva3)
The only seat was next to Tom.	Ez egyetlen ülés Tom mellett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904566 (Hybrid) & #7930310 (jegaevi)
The pain has mostly gone away.	A fájdalom nagyrészt eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41146 (CK) & #3298846 (Muelisto)
The pain has mostly gone away.	A fájdalom nagyrészt elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41146 (CK) & #3298847 (Muelisto)
The paramedics are on the way.	A mentők úton vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309757 (CK) & #7681184 (felvideki)
The park is open to everybody.	Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59327 (CK) & #7821145 (mraz)
The party has already started.	Már tart a buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581171 (CK) & #8581389 (maaster)
The pigeons were all poisoned.	Megmérgezték a galambokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721622 (CM) & #10061046 (maaster)
The police arrested three men.	A rendőrség három férfit őrizetbe vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853421 (CK) & #8138186 (Pandaa)
The police searched Tom's car.	Kereste Tomi autóját a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187844 (CK) & #5188863 (maaster)
The possibilities are endless.	Végtelen lehetőséggel bír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700336 (Hybrid) & #10713388 (Cabo)
The possibilities are endless.	A lehetőségek tárháza határtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700336 (Hybrid) & #10713400 (Cabo)
The price of eggs is going up.	Emelkedik a tojás ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325217 (CK) & #1065184 (Mofli)
The price of eggs is going up.	A tojás ára emelkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325217 (CK) & #3492442 (mraz)
The pump didn't work properly.	A szivattyú nem jól dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073712 (CK) & #3352651 (Aleksandro40)
The pump didn't work properly.	A szivattyú nem működött rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073712 (CK) & #4591584 (Tammmasss)
The rain stopped the next day.	Másnap elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094265 (CK) & #9190801 (kiseva33)
The rain washed away the soil.	Az eső elmosta a talajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660392 (CK) & #658662 (Aleksandro40)
The restrooms are on the left.	Balra vannak a mosdók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564961 (DJ_Saidez) & #10984660 (H_Liliom)
The rich are not always happy.	A gazdagok nem mindig boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18514 (CK) & #4418418 (bandeirante)
The river flows into the lake.	A folyó a tóba ömlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273207 (CK) & #2250479 (Farkas)
The river is 35 meters across.	Harmincöt méter széles a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45751 (CK) & #8637969 (Pandaa)
The room filled with laughter.	A szoba megtelt nevetéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079137 (keira_n) & #636690 (Muelisto)
The same thing happened to us.	Ugyanez történt velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799560 (CK) & #7306533 (anattado)
The ship is now in the harbor.	A hajó most a kikötőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45683 (CK) & #9686437 (Cabo)
The shop is closed on Sundays.	Az üzlet vasárnaponként zárva tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44861 (CK) & #10612809 (kiseva33)
The short circuit blew a fuse.	A rövidzárlat kiverte a biztosítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253483 (_undertoad) & #10998207 (mraz)
The shy boy murmured his name.	A félénk fiú elmotyogta a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44656 (CS) & #4183208 (maaster)
The shy boy murmured his name.	A szégyenlős fiú elmotyogta a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44656 (CS) & #4324958 (mraz)
The shy boy murmured his name.	A bátortalan fiú elmotyogta a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44656 (CS) & #4324968 (mraz)
The situation is very serious.	A helyzet nagyon súlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263798 (CK) & #13330833 (mraz)
The situation seemed hopeless.	A helyzet kilátástalannak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395351 (ZoeUK) & #4395359 (maaster)
The solution was quite simple.	A megoldás nagyon egyszerű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539771 (CK) & #2735469 (Aleksandro40)
The station is near the hotel.	Az állomás közel van a szállodához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213650 (CK) & #9358663 (kiseva33)
The story ends with his death.	A történet az ő halálával ér véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44140 (CK) & #3676776 (pernilla8)
The strange feeling came back.	A furcsa érzésem visszatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318628 (CM) & #2115567 (cerige)
The sun seemed to stand still.	Úgy tűnt, a nap egy helyben állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807079 (Source_VOA) & #6050482 (maaster)
The sun shines during the day.	Egész nap ragyog a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275154 (CM) & #6050470 (maaster)
The time flew by very quickly.	Jó gyorsan elrepült az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199609 (CK) & #12199262 (maaster)
The tip of the knife is sharp.	Éles a kés hegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781594 (Zifre) & #9037350 (Cabo)
The tourists bought souvenirs.	A turisták ajándéktárgyakat vásároltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717436 (Hybrid) & #11437751 (kiseva33)
The town was full of activity.	A város teli volt élettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48964 (CM) & #10047829 (Cabo)
The town was full of activity.	A város teli volt nyüzsgéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48964 (CM) & #10047830 (Cabo)
The train approached the town.	A vonat közeledett a város felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326248 (CM) & #10047457 (Cabo)
The train approached the town.	A vonat a városnak tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326248 (CM) & #10047458 (Cabo)
The train arrived on schedule.	A vonat menetrend szerint megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43419 (CK) & #2807268 (jingwumen)
The train will arrive on time.	A vonat időben fog megérkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747695 (CK) & #7068329 (H_Liliom)
The washing machine is broken.	A mosógép elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826016 (CK) & #6054128 (kiseva3)
The water in the lake is cool.	A tó vize hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48134 (CK) & #706687 (szaby78)
The water is not fit to drink.	A víz fogyasztásra alkalmatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #559147 (szaby78)
The weather changed overnight.	Az időjárás egyik napról a másikra megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093959 (sundown) & #11479867 (kiseva33)
The weather is terrible today.	Ma iszonyatos idő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353006 (CK) & #3770187 (Muelisto)
The whole town knows about it.	Az egész város tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277902 (JnRouvignac) & #7083772 (maaster)
The whole town knows about it.	Tudja az egész város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277902 (JnRouvignac) & #7083774 (maaster)
The whole town knows about it.	Az egész város tud róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277902 (JnRouvignac) & #7083780 (maaster)
The whole town was very clean.	Az egész város nagyon tiszta volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277896 (Eldad) & #5705072 (felvideki)
The women are wearing bonnets.	A nők főkötőt viselnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550739 (Dmitrij15) & #10965331 (H_Liliom)
The world is full of problems.	A világ tele van problémákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695566 (PvtMarc) & #3469719 (mraz)
The world is full of problems.	A világ tele van problémával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695566 (PvtMarc) & #4695729 (maaster)
The world is full of problems.	A világ csupa gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695566 (PvtMarc) & #4695730 (maaster)
Their father is a taxi driver.	Az apjuk taxisofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305295 (CK) & #4762973 (vgray)
Their lives are worth nothing.	Semmit sem ér az életük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690425 (ddnktr) & #11690427 (maaster)
There are many shades of gray.	A szürkének számos árnyalata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170668 (CK) & #7900098 (jegaevi)
There are no strings attached.	Nincsen semmilyen megkötés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731979 (CM) & #5777967 (bandeirante)
There are still some problems.	Akad még mindig néhány probĺéma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663338 (CK) & #10766601 (maaster)
There are things I have to do.	Vannak elintéznivalóim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785950 (CK) & #8786182 (maaster)
There are things I have to do.	Van egy s más elintézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785950 (CK) & #8786183 (maaster)
There are things I want to do.	Vannak dolgok, amiket csinálni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746654 (shekitten) & #8746885 (maaster)
There are three possibilities.	Három lehetőség van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032187 (CK) & #8034051 (pernilla8)
There are two beds in my room.	Két ágy van a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946908 (AlanF_US) & #7962832 (mraz)
There aren't any more tickets.	Nincs több jegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139017 (CK) & #12139070 (maaster)
There is a cat in the kitchen.	Van egy macska a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275410 (CK) & #10076242 (Cabo)
There is a glass on the table.	Egy pohár van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39616 (CK) & #12785457 (kiseva33)
There is a radio on the table.	Az asztalon van egy rádió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39610 (CK) & #3704502 (Aleksandro40)
There is an apple on the desk.	Az asztalon van egy alma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20566 (CK) & #610506 (Muelisto)
There is an apple on the desk.	Alma van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20566 (CK) & #3171386 (Aleksandro40)
There is no other explanation.	Nincs rá más magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898183 (CK) & #6943031 (maaster)
There is yogurt in the fridge.	Van joghurt a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719078 (CK) & #4795273 (pernilla8)
There was a lot to talk about.	Sok szó esett róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442654 (CK) & #5443146 (maaster)
There was a lot to talk about.	Ki lett vesézve a téma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442654 (CK) & #5443148 (maaster)
There was no one on the beach.	Nem volt senki a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343795 (Hybrid) & #8743369 (maaster)
There was no one on the beach.	Senki sem volt a tengerparton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343795 (Hybrid) & #8743370 (maaster)
There was no one on the beach.	Üres volt a tengerpart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343795 (Hybrid) & #8743371 (maaster)
There was nobody in the house.	Nem volt senki a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165133 (CK) & #4430536 (mraz)
There was some meat left over.	Maradt egy kis hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804507 (Objectivesea) & #4810091 (bandeirante)
There was some meat left over.	Maradt egy kevés hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804507 (Objectivesea) & #4810102 (bandeirante)
There were no questions asked.	Nem tettek fel kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569715 (CK) & #11452970 (kiseva33)
There'll be no second chances.	Nem lesz újabb esély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016742 (CK) & #4194284 (bandeirante)
There's a cake inside the box.	Egy torta van a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752785 (Hybrid) & #7757386 (H_Liliom)
There's a cat under the table.	Egy macska van az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224120 (Ketutar) & #2680970 (Aleksandro40)
There's a good view from here.	Innen jó kilátás nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733327 (CK) & #9181026 (kiseva33)
There's a mouse in the pantry.	Van egy egér a kamrában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634760 (Eccles17) & #12783842 (kiseva33)
There's a new sheriff in town.	Új seriff van a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832116 (Spamster) & #7091841 (H_Liliom)
There's a new sheriff in town.	Új seriffje van a városnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832116 (Spamster) & #7092077 (maaster)
There's a padlock on the door.	Lakat van az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016279 (CK) & #7314773 (H_Liliom)
There's a snake in the garden.	Kígyó van a kertben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8670552 (Mediabat) & #8670792 (maaster)
There's no cure for stupidity.	Az ostobaságra nincs gyógymód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370104 (Spamster) & #8104702 (jegaevi)
There's no need to exaggerate.	Ne túlozzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876044 (papabear) & #6581313 (juliusbear)
There's no need to exaggerate.	Nem kell úgy eltúlozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876044 (papabear) & #7953696 (maaster)
There's no such thing as luck.	Nincs olyan dolog, hogy szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781215 (Hybrid) & #4820742 (bandeirante)
There's no wine in the bottle.	Az üvegben nincs semmi bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580582 (Objectivesea) & #5582895 (maaster)
There's nobody in the kitchen.	Senki sincs a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531322 (CK) & #7947696 (jegaevi)
There's nothing in the bucket.	Nincs a vödörben semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286976 (CK) & #7844455 (jegaevi)
There's nothing in the fridge.	Nincs semmi a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286975 (CK) & #4624905 (maaster)
There's nothing we need to do.	Semmit sem kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850230 (CK) & #11015080 (H_Liliom)
There's somebody in the house.	Van valaki a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180929 (CK) & #8295416 (felvideki)
These are poisonous mushrooms.	Ezek mérges gombák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11466147 (Adelpa) & #11466134 (maaster)
These goats are very friendly.	Ezek a kecskék nagyon barátságosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282539 (CK) & #11547677 (kiseva33)
These houses are all the same.	Ezek a házak mind egyformák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237143 (ddnktr) & #11310992 (kiseva33)
These mushrooms are poisonous.	Ezek a gombák mérgezőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192326 (CK) & #11463188 (kiseva33)
These mushrooms aren't edible.	Ezek a gombák nem ehetőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918942 (CK) & #11463208 (kiseva33)
These objects are very useful.	Ezek a tárgyak nagyon hasznosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150576 (sundown) & #6153557 (jegaevi)
These paintings are priceless.	Ezek a festmények felbecsülhetetlen értékűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945586 (ddnktr) & #10928271 (H_Liliom)
These paintings are priceless.	Ezek a festmények megfizethetetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945586 (ddnktr) & #10928273 (H_Liliom)
These pencils need sharpening.	Ezeket a ceruzákat ki kell hegyezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226834 (jaxhere) & #7431973 (H_Liliom)
These shoes are made in Italy.	Ezek a cipők Olaszországban készülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59591 (CK) & #5392942 (mraz)
These trees are centuries old.	Ezek a fák többszáz évesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581049 (AlanF_US) & #12266234 (maaster)
These trees are centuries old.	Ezek a fák száz meg száz évesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581049 (AlanF_US) & #12266235 (maaster)
These walls aren't soundproof.	Ezek nem hangszigetelő falak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830662 (CK) & #10264724 (maaster)
They accomplished their goals.	Teljesítették céljaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910649 (astyng) & #8614887 (Wydy99)
They are good friends of mine.	Ők jó barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466555 (BatmanD) & #4467432 (juliusbear)
They built a snowman together.	Közösen építettek egy hóembert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881953 (Hybrid) & #8402432 (Pandaa)
They built a snowman together.	Közösen építettek hóembert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881953 (Hybrid) & #8402433 (Pandaa)
They burned all the documents.	Az összes dokumentumot elégették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305688 (CK) & #2296836 (Farkas)
They burned all the documents.	Minden dokumentumot elégettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305688 (CK) & #3888468 (mraz)
They burned all the documents.	Elégettek minden dokumentumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305688 (CK) & #3888470 (mraz)
They don't eat sausage or ham.	Nem esznek kolbászt és sonkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260199 (CK) & #9482311 (kiseva33)
They forced me to sing a song.	Arra kényszerítettek, hogy elénekeljek egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306687 (CK) & #1592319 (Trillian)
They have no house to live in.	Nincs hol lakjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306839 (CK) & #10302143 (Cabo)
They have no house to live in.	Nincs házuk, hol lakjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306839 (CK) & #10302144 (Cabo)
They left the room one by one.	Egyesével hagyták el a termet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #5593359 (maaster)
They left the room one by one.	Sorban hagyták el a termet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #5593361 (maaster)
They left the room one by one.	Egymás után kimentek a teremből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #5593362 (maaster)
They live in different cities.	Különböző városokban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260193 (CK) & #9687356 (kiseva33)
They lived happily ever after.	Boldogan éltek, míg meg nem haltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290772 (blay_paul) & #9033040 (Cabo)
They might be taller than you.	Lehet, hogy magasabbak, mint ön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310278 (CK) & #627920 (szaby78)
They move from place to place.	Egyik helyről a másikra mozognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67006 (CM) & #11391260 (kiseva33)
They moved to the countryside.	Kiköltöztek vidékre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595959 (CM) & #8595951 (Pandaa)
They pay Tom a lot to do that.	Sokat fizetnek Tomnak, hogy ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250797 (CK) & #13126645 (User172799)
They pay Tom a lot to do that.	Sokat fizetnek Tomnak, hogy ezt megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250797 (CK) & #13126648 (User172799)
They say that he is very rich.	Azt mondják, hogy ő nagyon gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292053 (mamat) & #6143478 (mraz)
They say you are what you eat.	Azt mondják, az vagy, amit megeszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412236 (CM) & #4795136 (pernilla8)
They skip school all the time.	Folyton lógnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410545 (CK) & #4201983 (maaster)
They stick together like glue.	Együtt vannak sülve-főve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167818 (freddy1) & #13570679 (maaster)
They walked around the corner.	Befordultak a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307169 (CK) & #9251317 (Cabo)
They walked toward the bridge.	A híd felé mentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802217 (Source_VOA) & #8752914 (Pandaa)
They walked toward the bridge.	A híd felé sétáltak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802217 (Source_VOA) & #8752915 (Pandaa)
They went their separate ways.	Külön utakon jártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305879 (CK) & #4836007 (maaster)
They went to the boy's rescue.	A fiú megmentésére siettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305799 (CK) & #9945859 (Cabo)
They were always good friends.	Mindig jó barátok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249379 (nava) & #3902226 (Muelisto)
They were always making jokes.	Mindig vicceltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305508 (CK) & #627971 (Muelisto)
They were watching television.	Éppen tévét néztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317686 (CK) & #2465568 (Muelisto)
They will hold talks tomorrow.	Holnap fognak tárgyalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163197 (Source_VOA) & #4852019 (bandeirante)
They work only during the day.	Csak nappal dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307152 (CK) & #3425045 (dereye)
They worked through the night.	Átdolgozták az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654337 (Spamster) & #8272247 (Pandaa)
They worked through the night.	Az éjszaka folyamán dolgoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654337 (Spamster) & #8272248 (Pandaa)
They wrote that song together.	Együtt írták ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542282 (CK) & #13571226 (maaster)
They're not prepared for this.	Erre nincsenek felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821356 (CK) & #10986822 (H_Liliom)
They're thieves and murderers.	Ők tolvajok és gyilkosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023017 (mailohilohi) & #7057925 (H_Liliom)
Things have become unbearable.	Elviselhetetlenné váltak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412151 (CK) & #9412425 (maaster)
Things have gotten better now.	A dolgok mostanra jobbá váltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915851 (CK) & #11587701 (kiseva33)
This apple has started to rot.	Ez az alma elkezdett rohadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846655 (AlanF_US) & #7847032 (jegaevi)
This book isn't worth reading.	Ezt a könyvet nem éri meg elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56883 (CK) & #7847782 (jegaevi)
This box contains five apples.	Ebben a ládában öt alma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57519 (papabear) & #4832292 (felvideki)
This bridge is built of stone.	A híd kőből épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59654 (CK) & #729997 (Farkas)
This bridge is built of stone.	A híd kőből lett építve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59654 (CK) & #10146289 (Cabo)
This bridge is perfectly safe.	Ez a híd tökéletesen biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238916 (CK) & #7004058 (H_Liliom)
This candy costs eighty cents.	Nyolcvan cent a cukorka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61199 (CK) & #12132478 (maaster)
This chair is made of plastic.	Ez a szék műanyagból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60291 (CK) & #693126 (Aleksandro40)
This cost me an arm and a leg.	Ez nekem borzasztóan drága volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120359 (CM) & #10962308 (H_Liliom)
This cost me an arm and a leg.	Ez nagyon sokba került nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120359 (CM) & #10962309 (H_Liliom)
This dishtowel is soaking wet.	Ez a konyharuha csurom víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809287 (Eccles17) & #10571249 (kiseva33)
This dog eats almost anything.	Ez a kutya majdnem mindent megeszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59427 (CK) & #7764786 (mraz)
This fruit doesn't taste good.	Nincs jó íze ennek a gyümölcsnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192397 (CK) & #7053721 (H_Liliom)
This girl is driving me crazy.	Ez a lány megőrjít engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571449 (mailohilohi) & #10059567 (Cabo)
This heating system burns oil.	Ez a rendszer olajjal fűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57954 (CK) & #4382071 (maaster)
This is all entirely my fault.	Ez mind teljes egészében az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304217 (CK) & #5305264 (bandeirante)
This is getting kind of scary.	Ez kezd már kicsit ijesztővé válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207530 (CK) & #12207840 (maaster)
This is none of your business.	Nem tartozik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064130 (Spamster) & #4195540 (maaster)
This is not the best solution.	Ez nem a legjobb megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134198 (CK) & #7632739 (felvideki)
This is our last day together.	Ez az utolsó napunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260429 (maaster) & #10260428 (maaster)
This is the best time of year.	Ez az év legjobb időszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238032 (CK) & #4057772 (bandeirante)
This is the law of the jungle.	Ez a dzsungel törvénye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545601 (CM) & #10679268 (Polgar1)
This is the life that I chose.	Ez az az élet, amit választottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679878 (ulyssemc1) & #3773587 (alaptibor)
This is way more than we need.	Ez sokkal több, mint amennyire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009668 (CK) & #5030389 (bandeirante)
This is where I draw the line.	Itt húzom meg a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228342 (Hybrid) & #4228788 (bandeirante)
This is your first assignment.	Ez az első feladatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490092 (marco87) & #8501980 (Wydy99)
This is your last opportunity.	Ez az utolsó lehetőséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013954 (CK) & #9392403 (kiseva33)
This isn't really Tom's fault.	Ez nem igazán Tom hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096588 (CK) & #5098638 (TaTu)
This isn't your first warning.	Nem ez az első figyelmeztetésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237485 (ddnktr) & #11237493 (maaster)
This milk has a strange taste.	Fura íze van ennek a tejnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435105 (CK) & #10146336 (Cabo)
This movie has a happy ending.	Ez a film jól végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561773 (Hybrid) & #5562948 (mraz)
This one is definitely better.	Határozottabban jobb ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743250 (ddnktr) & #10743699 (maaster)
This product is made in Italy.	Ez a termék Olaszországban készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58224 (CK) & #7678113 (felvideki)
This room is too small for us.	Ez a szoba túl kicsi számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57319 (Eldad) & #7847787 (jegaevi)
This sofa takes too much room.	Ez a kanapé túl sok helyet foglal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60925 (CK) & #12689724 (kiseva33)
This song has a catchy melody.	Ennek a dalnak fülbemászó dallama van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915491 (Hybrid) & #7930300 (jegaevi)
This song has a catchy melody.	Fülbemászó ez a dal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915491 (Hybrid) & #7930307 (maaster)
This story has a happy ending.	Vidám vége van a történetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686640 (Hybrid) & #3686794 (alaptibor)
This summer is incredibly hot.	Ezen a nyáron hihetetlenül meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687569 (Spamster) & #2797884 (jingwumen)
This time I'm very optimistic.	Ezúttal nagyon optimista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227101 (CK) & #4337593 (bandeirante)
This time it's my turn to pay.	Ez alkalommal én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314499 (Eldad) & #3235704 (mraz)
This translation is incorrect.	Nem helyes a fordítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216144 (CK) & #9027202 (Cabo)
This translation is incorrect.	Nem helyes ez a fordítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216144 (CK) & #9052640 (Cabo)
This was a premeditated crime.	Ez egy előre eltervezett bűncselekmény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098135 (andymakespasta) & #12189703 (Cabo)
This was your idea, wasn't it?	Ez a te ötleted volt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #4571408 (bandeirante)
This watch keeps correct time.	Ez az óra a pontos időt mutatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58949 (edelyn90) & #2317816 (Aleksandro40)
This wine is made from grapes.	Ez szőlőbor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60309 (CK) & #4716635 (maaster)
This won't take long, will it?	Ez nem fog sokáig tartani, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530829 (CK) & #12689729 (kiseva33)
This, however, isn't possible.	Akárhogy is legyen, ez nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493055 (CK) & #10714012 (maaster)
Those colors go well together.	Ezek a színek jól illenek egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268994 (_undertoad) & #3632034 (Aleksandro40)
Those colors go well together.	Ezek a színek mennek egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268994 (_undertoad) & #13571220 (maaster)
Those men are speaking French.	Azok a férfiak franciául beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044344 (CK) & #4044541 (bandeirante)
Three days ago, I was working.	Dolgoztam három nappal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13503468 (rul) & #13503864 (maaster)
Three quarters of them agreed.	Háromnegyedük egyetértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305101 (CM) & #6047038 (kiseva3)
Throw another log on the fire.	Dobj még egy fát a tűzre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637401 (CK) & #11009140 (H_Liliom)
Time and tide wait for no one.	Az idő és a dagály senkire sem vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999850 (sundown) & #11039751 (H_Liliom)
To my surprise, she was alive.	Meglepetésemre életben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18888 (Swift) & #9323862 (kiseva33)
To tell the truth, I hate Tom.	Az igazat megvallva, utálom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733774 (CK) & #7896371 (jegaevi)
Today I turn thirty years old.	Ma leszek harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311836 (CK) & #11519448 (kiseva33)
Today I turn thirty years old.	Ma töltöm a harmincat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311836 (CK) & #11519451 (kiseva33)
Tokyo is the capital of Japan.	Tokió Japán fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279798 (CK) & #2797830 (Muelisto)
Tom accidentally shot himself.	Tom meglőtte magát véletlenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884436 (CK) & #4886661 (maaster)
Tom almost beat Mary to death.	Tom majdnem halálra verte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026256 (CK) & #7040475 (H_Liliom)
Tom almost spilled his coffee.	Tom majdnem kiöntötte a kávéját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096023 (CK) & #3973812 (Tammmasss)
Tom always asks where you are.	Tom mindig megkérdezi, hol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656893 (CK) & #9131607 (kiseva33)
Tom always wears a blue shirt.	Tom mindig egy kék inget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700062 (CK) & #4701469 (maaster)
Tom and I both like you a lot.	Tom és én mindketten nagyon kedvelünk téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239507 (CK) & #6045464 (kiseva3)
Tom and I used to argue a lot.	Régebben Tomival sokat vitatkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619990 (CK) & #4767776 (bandeirante)
Tom and John are good friends.	Tom és John jó barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37385 (CK) & #3869297 (mraz)
Tom and Mary are both correct.	Tominak és Marinak is igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825860 (CK) & #8842622 (bandeirante)
Tom and Mary are on the porch.	Tom és Mary az erkélyen vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642985 (CK) & #7874209 (jegaevi)
Tom and Mary have grown apart.	Tom és Mary külön nőttek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736747 (CK) & #10558170 (kiseva33)
Tom and Mary joined the group.	Tamás és Mária csatlakoztak a csoporthoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531070 (Spamster) & #7983319 (mraz)
Tom and Mary own a dairy farm.	Tomnak és Marinak saját tejgazdaságuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069212 (Hybrid) & #7072500 (H_Liliom)
Tom and Mary trust each other.	Tomi és Mari megbíznak egymásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642968 (CK) & #3780617 (Aleksandro40)
Tom and Mary were bad parents.	Tom és Mary rossz szülők voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411054 (CK) & #7925670 (jegaevi)
Tom answered his own question.	Tomi megválaszolta a saját kérdését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529677 (CK) & #5124954 (maaster)
Tom appears to be intoxicated.	Tom ittasnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848517 (CK) & #11687722 (szvx)
Tom appreciated Mary's advice.	Tomi értékelte Mari javaslatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029764 (CK) & #6731368 (maaster)
Tom appreciated what Mary did.	Tamás értékelte, amit Mari tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736568 (CK) & #7956844 (jegaevi)
Tom asked Mary to be his wife.	Tom megkérte Maryt, hogy legyen a felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736548 (CK) & #7932710 (jegaevi)
Tom asked Mary to come inside.	Tamás megkérte Marit, hogy jöjjön be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736538 (CK) & #7885264 (jegaevi)
Tom asked Mary where John was.	Tom megkérdezte Maryt, hogy hol van John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030206 (CK) & #4383842 (maaster)
Tom asked for a higher salary.	Tom fizetésemelést kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027091 (CK) & #3042851 (Aleksandro40)
Tom asked me if I missed Mary.	Tom megkérdezte tőlem, hogy hiányzott-e nekem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438655 (CK) & #7821157 (jegaevi)
Tom asked me if I were hungry.	Kérdezett Tom, hogy éhes vagyok-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700059 (CK) & #4701457 (maaster)
Tom asked me to shut the gate.	Tom megkért, hogy csukjam be a kaput.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700058 (CK) & #4701461 (maaster)
Tom asked me to shut the gate.	Tom kérte tőlem, hogy tegyem be a kaput.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700058 (CK) & #4701462 (maaster)
Tom ate a whole loaf of bread.	Tom megevett egy egész vekni kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574807 (CK) & #10575991 (kiseva33)
Tom ate at a local restaurant.	Tamás a helyi étteremben étkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817514 (Hybrid) & #7822992 (mraz)
Tom ate at a local restaurant.	Tamás a helybeli étteremben étkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817514 (Hybrid) & #7823028 (mraz)
Tom ate both of my sandwiches.	Tom megette mindkét szendvicsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665264 (CK) & #10571275 (kiseva33)
Tom ate plain and simple food.	Hétköznapi ételeket evett Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027059 (CK) & #5880143 (maaster)
Tom ate three bowls of cereal.	Tom megevett három tál müzlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544091 (CK) & #7893117 (jegaevi)
Tom ate three slices of pizza.	Tom megevett három szelet pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870721 (CK) & #10590639 (kiseva33)
Tom ate too much cotton candy.	Tom túl sok vattacukrot evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027048 (CK) & #9676505 (kiseva33)
Tom became a Japanese citizen.	Tom japán állampolgár lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027035 (CK) & #1592205 (Trillian)
Tom bought Mary a nice camera.	Tom vett Marynek egy jó kis kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029562 (CK) & #7933126 (jegaevi)
Tom bought a cashmere sweater.	Tom vett egy kasmír pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133583 (CK) & #9676490 (kiseva33)
Tom bought a present for Mary.	Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975752 (CK) & #4284463 (mraz)
Tom bought a present for Mary.	Tom ajándékot vett Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975752 (CK) & #11443027 (kiseva33)
Tom bought something for Mary.	Tomi vett valamit Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029559 (CK) & #4302946 (maaster)
Tom brought Mary some flowers.	Tomi virágot hozott Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442651 (CK) & #5443155 (maaster)
Tom buttered a slice of bread.	Tom megvajazott egy szelet kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542260 (CK) & #10575829 (kiseva33)
Tom called me a few hours ago.	Tom hívott engem egy pár órával ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417492 (CK) & #6003041 (kiseva3)
Tom called me out of the blue.	Tom váratlanul felhívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855523 (Hybrid) & #9181002 (kiseva33)
Tom came home early yesterday.	Tom tegnap korán jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37306 (CK) & #7034560 (nkzsuzsa)
Tom came yesterday to see you.	Tegnap Tom azért jött, hogy meglátogasson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700055 (CK) & #4702001 (bandeirante)
Tom can read text upside down.	Tom képes fejjel lefelé olvasni a szöveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292312 (Hybrid) & #9677258 (kiseva33)
Tom can speak French a little.	Tom kicsit beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451505 (CK) & #2968380 (Aleksandro40)
Tom can speak French a little.	Tom beszél egy keveset franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451505 (CK) & #3798865 (mraz)
Tom can speak French fluently.	Tom folyékonyan beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095640 (CK) & #3931846 (felvideki)
Tom can speak a little French.	Tom kicsit beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451506 (CK) & #2968380 (Aleksandro40)
Tom can speak a little French.	Tom beszél egy keveset franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451506 (CK) & #3798865 (mraz)
Tom can speak three languages.	Tom három nyelven beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095639 (CK) & #10564944 (kiseva33)
Tom can't grow a mustache yet.	Tomi még nem tud bajuszt növeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487199 (CK) & #3750573 (Aleksandro40)
Tom can't sing the high notes.	Tom nem tudja kiénekelni a magas hangokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954182 (Hybrid) & #8048769 (pernilla8)
Tom chained himself to a tree.	Tom egy fához láncolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201019 (jayrod84) & #5201169 (maaster)
Tom challenged John to a duel.	Tom párbajra hívta Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091965 (Eccles17) & #7108914 (maaster)
Tom challenged John to a duel.	Tom párbajozni hívta Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091965 (Eccles17) & #7108915 (maaster)
Tom challenged John to a duel.	Tom kihívta párbajozni Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091965 (Eccles17) & #7108917 (maaster)
Tom changed into his swimsuit.	Tom átöltözött fürdőruhájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542258 (CK) & #9114500 (kiseva33)
Tom claims he never said that.	Azt állítja Tomi, hogy ő soha nem mondott ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442645 (CK) & #5443164 (maaster)
Tom climbed into the top bunk.	Tomi felmászott a felső ágyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094331 (Hybrid) & #7110049 (bandeirante)
Tom climbed out of the ravine.	Tom kimászott a szakadékból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872463 (CK) & #7878885 (jegaevi)
Tom collapsed from exhaustion.	Tom összeesett a fáradtságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496645 (CK) & #6593639 (juliusbear)
Tom comes around now and then.	Tom időnként előkerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408817 (CK) & #10611656 (kiseva33)
Tom comes to see me sometimes.	Tom néha meglátogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699799 (CK) & #9700150 (kiseva33)
Tom could do nothing but wait.	Tom nem tudott mást tenni, mint várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430578 (CK) & #10625839 (kiseva33)
Tom could feel nothing at all.	Tom egyáltalán nem érzett semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735994 (CM) & #9180911 (kiseva33)
Tom could hear nothing at all.	Tom egyáltalán nem hallott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735991 (CM) & #9180908 (kiseva33)
Tom couldn't get his job back.	Tom nem tudta visszaszerezni a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373684 (CK) & #11395711 (kiseva33)
Tom couldn't have helped Mary.	Tomi nem tudott segíteni Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023913 (CK) & #3303197 (Aleksandro40)
Tom couldn't restrain himself.	Tom nem tudta visszatartani magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923587 (CK) & #7990609 (jegaevi)
Tom couldn't restrain himself.	Tom nem tudta visszafogni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923587 (CK) & #7990610 (jegaevi)
Tom couldn't wait to get home.	Tom alig várta, hogy hazaérjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542254 (CK) & #7300035 (H_Liliom)
Tom crawled out of the window.	Tom kimászott az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821353 (CK) & #9317819 (kiseva33)
Tom currently lives in Boston.	Tom jelenleg Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811745 (CK) & #4815437 (bandeirante)
Tom cut himself while shaving.	Tom megvágta magát borotválkozás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750104 (CK) & #7819198 (jegaevi)
Tom did a lot of great things.	Tom sok nagyszerű dolgot tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442639 (CK) & #7947724 (jegaevi)
Tom did what I told him to do.	Tom azt tette, amit mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026451 (CK) & #8143977 (Muelisto)
Tom didn't answer my question.	Tamás nem válaszolt a kérdésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956459 (CK) & #9075936 (felvideki)
Tom didn't come to work today.	Tamás ma nem jött dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819564 (CK) & #9006383 (felvideki)
Tom didn't do that by himself.	Tom nem egymaga csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266972 (CK) & #7744494 (jegaevi)
Tom didn't expect that answer.	Tomi nem ezt a választ várta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417643 (CK) & #7955091 (Aleksandro40)
Tom didn't get his money back.	Tom nem kapta vissza a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762869 (CK) & #11395715 (kiseva33)
Tom didn't give Mary anything.	Tamás nem adott Marinak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736498 (CK) & #7972762 (jegaevi)
Tom didn't go to the hospital.	Tamás nem ment el a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642954 (CK) & #8222145 (felvideki)
Tom didn't have a sore throat.	Tomnak nem fájt a torka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642953 (CK) & #4266261 (Mofli)
Tom didn't make it home alive.	Tom nem ért élve haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735961 (CM) & #7955139 (jegaevi)
Tom didn't say anything to me.	Tom nem mondott nekem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415482 (CK) & #4220983 (mraz)
Tom didn't say where Mary was.	Tomi nem mondta el, hol van Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134762 (CK) & #7148873 (bandeirante)
Tom didn't seem to be seasick.	Tom nem tűnt tengeribetegnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351526 (CK) & #7331268 (H_Liliom)
Tom didn't seem to be serious.	Tom nem tűnt komolynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351523 (CK) & #7053338 (H_Liliom)
Tom didn't seem very friendly.	Tom nem tűnt túl barátságosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351511 (CK) & #7893323 (jegaevi)
Tom didn't tell me his secret.	Tom nem árulta el nekem a titkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794429 (CK) & #4816527 (bandeirante)
Tom didn't tell me to do that.	Tom nem mondta nekem, hogy ezt tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794427 (CK) & #4816525 (bandeirante)
Tom didn't want to marry Mary.	Tom nem akarta Máriát feleségül venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094603 (CK) & #5361106 (mraz)
Tom didn't watch TV yesterday.	Tamás tegnap nem nézett tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520419 (CK) & #7756086 (felvideki)
Tom died after a long illness.	Tom egy hosszú betegség után meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956612 (CK) & #7758116 (H_Liliom)
Tom died at the age of thirty.	Tomi harmincéves korában halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094589 (CK) & #3613950 (Aleksandro40)
Tom died before Mary was born.	Tom meghalt Mária születése előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293944 (CK) & #8521810 (mraz)
Tom died from a drug overdose.	Tom drog-túladagolásban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682679 (Hybrid) & #4683277 (maaster)
Tom disappeared into the mist.	Tom eltűnt a ködben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742888 (CM) & #11515791 (kiseva33)
Tom disappeared into thin air.	Tom eltűnt a semmiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735934 (CM) & #11484181 (kiseva33)
Tom disappeared into thin air.	Tom köddé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735934 (CM) & #11484183 (kiseva33)
Tom does nothing but complain.	Tom semmi mást nem csinál, csak panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094568 (CK) & #6581390 (juliusbear)
Tom does nothing but complain.	Tom semmit sem csinál, csak panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094568 (CK) & #7014787 (kiseva33)
Tom does nothing but watch TV.	Tom semmi mást nem tesz, csak tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621992 (CK) & #6581476 (juliusbear)
Tom does that every other day.	Tom minden másnap csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266948 (CK) & #7742576 (jegaevi)
Tom does what is asked of him.	Tom megteszi, amit kérnek tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986140 (Airvian) & #4987890 (bandeirante)
Tom doesn't believe in ghosts.	Tom nem hisz a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026211 (CK) & #6112658 (kiseva3)
Tom doesn't have any children.	Tamásnak nincsenek gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026158 (CK) & #5807008 (felvideki)
Tom doesn't have enough money.	Tomnak nincs elegendő pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026147 (CK) & #3924290 (felvideki)
Tom doesn't have to stay here.	Tamásnak nem kell itt maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094483 (CK) & #5756497 (felvideki)
Tom doesn't know I'm Canadian.	Tom nem tudja, hogy kanadai vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240855 (CK) & #4708471 (bandeirante)
Tom doesn't know either of us.	Tom kettőnk közül egyikünket sem ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357805 (CK) & #10572392 (kiseva33)
Tom doesn't know where I went.	Tom nem tudja, hová mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665235 (CK) & #10651505 (kiseva33)
Tom doesn't like Irish coffee.	Tom nem szereti az ír kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026018 (CK) & #2709196 (Aleksandro40)
Tom doesn't like Irish coffee.	Tamás nem szereti az ír kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026018 (CK) & #7704547 (felvideki)
Tom doesn't like working here.	Tamás nem szeret itt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026003 (CK) & #7704545 (felvideki)
Tom doesn't need to know that.	Tamásnak nem kell tudnia róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677248 (Hybrid) & #3731746 (gabci255)
Tom doesn't remember anything.	Tamás semmire sem emlékszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868343 (CK) & #5824975 (felvideki)
Tom doesn't seem to be afraid.	Tomon nem látszik, hogy félne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665231 (CK) & #9251037 (kiseva33)
Tom doesn't seem to be hungry.	Tom nem tűnik éhesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665230 (CK) & #9251033 (kiseva33)
Tom drinks milk every morning.	Tom minden reggel tejet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025878 (CK) & #9153820 (kiseva33)
Tom drinks only bottled water.	Tamás csak palackos vizet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374946 (CK) & #5414015 (felvideki)
Tom drives a black car, right?	Tom egy fekete autót vezet, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530941 (erikspen) & #7899643 (jegaevi)
Tom drove along a desert road.	Tom egy sivatagi úton vezetett át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642938 (CK) & #10607405 (kiseva33)
Tom dyes his hair, doesn't he?	Tom festi a haját, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665227 (CK) & #9676483 (kiseva33)
Tom earns twice as much as me.	Tom kétszer annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724960 (CK) & #5332690 (mraz)
Tom ended up going by himself.	Tom végül aztán egyedül ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902803 (CK) & #4911794 (bandeirante)
Tom eventually told the truth.	Tom végül is az igazat mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068944 (CK) & #7414675 (H_Liliom)
Tom expressed himself clearly.	Tom világosan fejezte ki magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025829 (CK) & #3889781 (Tammmasss)
Tom failed to understand that.	Tom ezt nem értette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904864 (CK) & #4912967 (bandeirante)
Tom feeds his dog twice a day.	Tom minden nap kétszer ad enni a kutyájának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094139 (CK) & #4632649 (mraz)
Tom feeds his dog twice a day.	Tom a kutyájának minden nap kétszer ad enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094139 (CK) & #4632651 (mraz)
Tom feeds his dog twice a day.	Tom naponta kétszer eteti meg a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094139 (CK) & #6046041 (kiseva3)
Tom fell off his mother's lap.	Tom leesett az anyja öléből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823188 (CK) & #9676793 (kiseva33)
Tom finally solved the puzzle.	Végül megoldotta Tomi a talányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094091 (CK) & #4938648 (maaster)
Tom found me a French teacher.	Tom talált számomra egy franciatanárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991335 (CK) & #7933137 (jegaevi)
Tom gave Mary a birthday gift.	Tom születésnapi ajándékot adott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214276 (Sashka) & #12742223 (kiseva33)
Tom gave Mary a second chance.	Tomi adott Marinak egy második esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278249 (CK) & #5279259 (maaster)
Tom gave a biscuit to his dog.	Tom adott a kutyájának egy kekszet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456343 (CK) & #12702090 (kiseva33)
Tom gestured Mary to go ahead.	Tom intett Marynek, hogy menjen előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956772 (CK) & #12674313 (kiseva33)
Tom gets along fine with Mary.	Szépen kijönnek egymással Tamás és Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094014 (CK) & #4854973 (maaster)
Tom gets along well with Mary.	Tomi jól kijön Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028865 (CK) & #4854914 (maaster)
Tom gets up early and so do I.	Tom korán szokott kelni, és én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550002 (sharptoothed) & #12614051 (kiseva33)
Tom giggled like a schoolgirl.	Tom úgy vihogott, mint egy iskoláslány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588901 (Spamster) & #5435584 (bandeirante)
Tom goes for a walk every day.	Tom mindennap sétálni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016519 (CK) & #6044712 (kiseva3)
Tom goes hiking every weekend.	Tom minden hétvégén kirándul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851115 (CK) & #10608081 (kiseva33)
Tom goes to school by bicycle.	Tom biciklivel jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025672 (CK) & #8103976 (jegaevi)
Tom got angry at the children.	Tom megharagudott a gyermekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37256 (CK) & #638401 (Muelisto)
Tom got back home a while ago.	Tom egy ideje hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956789 (CK) & #6004248 (kiseva3)
Tom grew a beard and mustache.	Tom szakállat és bajuszt növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714792 (Hybrid) & #7739464 (H_Liliom)
Tom grew up on a farm in Iowa.	Tom Iowában nőtt fel egy farmon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278251 (CK) & #5279257 (maaster)
Tom had lots of opportunities.	Tomnak sok lehetősége volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099265 (CK) & #5101005 (TaTu)
Tom had never gardened before.	Tom korábban sosem kertészkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769083 (Hybrid) & #7972764 (jegaevi)
Tom had no reason to be angry.	Tomnak nem volt oka haragra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681852 (Source_VOA) & #710512 (szaby78)
Tom had no reason to be angry.	Tomnak nem volt oka dühösnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681852 (Source_VOA) & #10640859 (kiseva33)
Tom had planned a family trip.	Tom családi kirándulást tervezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8697349 (Hybrid) & #11563563 (kiseva33)
Tom had to go to the hospital.	Tomnak kórházba kellett mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093784 (CK) & #12740784 (kiseva33)
Tom had trouble concentrating.	Tom nehezen koncentrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956855 (CK) & #6587301 (juliusbear)
Tom handed Mary a blue folder.	Tom átadott Marynek egy kék mappát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170637 (CK) & #7900094 (jegaevi)
Tom handed Mary a set of keys.	Tom odaadott Marynek egy kulcscsomót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222264 (CK) & #10585254 (kiseva33)
Tom handed Mary the brochures.	Tamás odaadta Marinak a prospektusokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994454 (CK) & #7933130 (jegaevi)
Tom handed his son a lollipop.	Tom a fia kezébe nyomott egy nyalókát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278263 (CK) & #5279252 (maaster)
Tom has a fertile imagination.	Tominak van egy gyümölcsöző elképzelése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436722 (CK) & #5415541 (maaster)
Tom has a heavy German accent.	Tomnak erős német akcentusa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904459 (Spamster) & #8106116 (jegaevi)
Tom has a lot of French books.	Tomnak sok franciakönyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451502 (CK) & #7870718 (jegaevi)
Tom has a tendency to be late.	Tom hajlamos késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120414 (CM) & #9605900 (kiseva33)
Tom has a tendency to be lazy.	Tom hajlamos a lustálkodásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282189 (CK) & #12282409 (maaster)
Tom has a terrible reputation.	Tomnak borzalmas hírneve volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099264 (CK) & #5101006 (TaTu)
Tom has absolutely no enemies.	Tomnak egyáltalán nincsenek ellenségei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806135 (CK) & #7053344 (H_Liliom)
Tom has admitted his mistakes.	Tom elismerte a hibáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529671 (CK) & #6929210 (kiseva33)
Tom has all kinds of problems.	Tomnak mindenféle problémája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123178 (CK) & #9671227 (kiseva33)
Tom has all sorts of problems.	Tomnak mindenféle problémája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123177 (CK) & #9671227 (kiseva33)
Tom has already left for work.	Tom már elment dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750664 (CK) & #4762507 (bandeirante)
Tom has an odd sense of humor.	Tomnak furcsa a humorérzéke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162581 (CK) & #5162758 (Bandivagyok)
Tom has been allowed to leave.	Tomot elengedték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544057 (CK) & #11448005 (kiseva33)
Tom has been driving us crazy.	Tom az őrületbe kerget minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544056 (CK) & #7894314 (jegaevi)
Tom has been here for a while.	Tamás itt van már egy ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403186 (CK) & #8666633 (felvideki)
Tom has been sleeping all day.	Tom alszik egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424204 (CK) & #6027502 (kiseva3)
Tom has been studying all day.	Tamás egész nap tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438628 (CK) & #8333430 (felvideki)
Tom has begun studying French.	Tom elkezdett franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956890 (CK) & #7948830 (jegaevi)
Tom has broken our engagement.	Tom felbontotta az eljegyzésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868278 (CK) & #7927328 (jegaevi)
Tom has done everything wrong.	Tomi mindent rosszul csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437079 (CK) & #5437326 (maaster)
Tom has done that a few times.	Tom párszor megtette azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958508 (CK) & #7001315 (H_Liliom)
Tom has done that a few times.	Tom azt néhányszor megcsinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958508 (CK) & #7001318 (H_Liliom)
Tom has done this once before.	Tom ezt egyszer megtette korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419899 (CK) & #6068353 (kiseva3)
Tom has found a job in Boston.	Tom talált munkát Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438627 (CK) & #7089160 (mraz)
Tom has little to worry about.	Tomnak nem kell nagyon aggódnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735751 (CM) & #7091943 (H_Liliom)
Tom has lived here since 2003.	Tom 2003 óta él itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961183 (meerkat) & #11321134 (kiseva33)
Tom has never been happy here.	Tom soha nem volt boldog itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916847 (CK) & #11570225 (kiseva33)
Tom has never heard Mary sing.	Tamás sosem hallotta Marit énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028725 (CK) & #8104705 (jegaevi)
Tom has never seen Mary dance.	Tom sohasem látta, hogy Mary táncol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028720 (CK) & #3719304 (mraz)
Tom has never seen Mary naked.	Tom még soha nem látta Marit meztelenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642926 (CK) & #7314796 (H_Liliom)
Tom has never seen this place.	Tom soha nem látta ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735748 (CM) & #7091940 (H_Liliom)
Tom has never swum in the sea.	Még soha nem úszott Tom a tengerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953182 (Ergulis) & #11032721 (H_Liliom)
Tom has no concept of reality.	Tomnak fogalma sincs a valóságról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735745 (CM) & #7091937 (H_Liliom)
Tom has no political ambition.	Tomnak nincs politikai ambíciója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735739 (CM) & #7091933 (H_Liliom)
Tom has no problem with money.	Tomnak nincs gondja a pénzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735736 (CM) & #7091930 (H_Liliom)
Tom has nothing to contribute.	Tom semmivel nem tud hozzájárulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735730 (CM) & #7091924 (H_Liliom)
Tom has nothing to contribute.	Tom semmi újat nem tud mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735730 (CM) & #7091925 (H_Liliom)
Tom has played extremely well.	Tom rendkívül jól játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735727 (CM) & #7091920 (H_Liliom)
Tom has red hair and freckles.	Tom vörös hajú és szeplős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805991 (CK) & #7900112 (jegaevi)
Tom has since moved to Boston.	Tom azóta elköltözött Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735724 (CM) & #7091916 (H_Liliom)
Tom has some talented friends.	Tamásnak sok tehetséges barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266759 (CK) & #7853303 (mraz)
Tom has something in his hand.	Tomnak van valami a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025310 (CK) & #8103859 (jegaevi)
Tom has thought of everything.	Tom mindent meggondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099266 (CK) & #5101003 (TaTu)
Tom has thought of everything.	Tom mindent átgondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099266 (CK) & #5101004 (TaTu)
Tom has three younger sisters.	Tomnak három húga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713095 (CK) & #4811190 (mraz)
Tom has to go to the hospital.	Tamásnak kórházba kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380287 (CK) & #8344687 (felvideki)
Tom has various bank accounts.	Tomnak többféle bankszámlája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163026 (CK) & #9750515 (kiseva33)
Tom hasn't actually done that.	Valójában ezt Tom nem tette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047443 (CK) & #4047656 (bandeirante)
Tom hasn't been proven guilty.	Tom nem bizonyult bűnösnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735718 (CM) & #7091911 (H_Liliom)
Tom hasn't had much education.	Tom nem valami művelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853036 (CK) & #4748064 (maaster)
Tom hasn't learned his lesson.	Tom nem tanulta meg a leckéjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099267 (CK) & #5101002 (TaTu)
Tom hasn't made much progress.	Tom nem sok lépést tett előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890802 (CK) & #4891707 (maaster)
Tom hasn't opened the box yet.	Tom még nem nyitotta ki a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023725 (CK) & #3969527 (maaster)
Tom hasn't seen Mary in years.	Tom évek óta nem látta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093562 (CK) & #11337026 (kiseva33)
Tom hasn't talked to Mary yet?	Még nem beszélt Tom Maryvel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023718 (CK) & #3969507 (maaster)
Tom headed back to the office.	Tom visszament az irodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735712 (CM) & #7091896 (H_Liliom)
Tom heard a knock on the door.	Tom kopogást hallott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735709 (CM) & #7091890 (H_Liliom)
Tom heard banging on the door.	Tom hallotta a dörömbölést az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735706 (CM) & #7091887 (H_Liliom)
Tom heard someone calling him.	Tom hallotta, hogy valaki hívja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177588 (CK) & #2947667 (Muelisto)
Tom heard someone calling him.	Tom hallotta, hogy valaki őt szólítja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177588 (CK) & #2947668 (Muelisto)
Tom heard sounds in the house.	Tom hangokat hallott a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723451 (CM) & #3853614 (juliusbear)
Tom heard that Mary got a job.	Tom hallotta, hogy Mary munkát kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177589 (CK) & #2947669 (Muelisto)
Tom heard that Mary got a job.	Tom hallotta, hogy Mary munkát talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177589 (CK) & #2947670 (Muelisto)
Tom heard the car coming back.	Tom hallotta visszajönni az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735703 (CM) & #7091878 (H_Liliom)
Tom heard the car coming back.	Tom hallotta, hogy az autó visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735703 (CM) & #7091879 (H_Liliom)
Tom held the baby in his arms.	Tom a karjában tartotta a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956966 (CK) & #3929066 (maaster)
Tom helped people off the bus.	Tom lesegítette az embereket a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266729 (CK) & #7053633 (H_Liliom)
Tom hopes to return this week.	Tom reméli, hogy ezen a héten visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735700 (CM) & #7091870 (H_Liliom)
Tom hung his jacket on a hook.	Tom felakasztotta a dzsekijét az akasztóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805946 (CK) & #9509329 (kiseva33)
Tom hung up before I finished.	Tom letette, mielőtt befejeztem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735697 (CM) & #7091859 (H_Liliom)
Tom hurt himself when he fell.	Tom megsérült, amikor elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428322 (CK) & #3997169 (maaster)
Tom immediately sensed danger.	Tom azonnal megérezte a veszélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735694 (CM) & #7091856 (H_Liliom)
Tom insisted on his innocence.	Tom fenntartotta ártatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436791 (CK) & #4434578 (maaster)
Tom insists on talking to you.	Tom ragaszkodik hozzá, hogy beszéljen veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181714 (CK) & #4434598 (maaster)
Tom insists on talking to you.	Tom ragaszkodik ahhoz, hogy beszélhessen veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181714 (CK) & #4434600 (maaster)
Tom invited Mary out to lunch.	Tom elhívta Marit ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177609 (CK) & #6071208 (kiseva3)
Tom invited us to his wedding.	Tom meghívott minket az esküvőjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705903 (CK) & #10617486 (kiseva33)
Tom is a diamond in the rough.	Tom egy csiszolatlan gyémánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667910 (zumley) & #6954346 (kiseva33)
Tom is a disagreeable old man.	Tom ellenszenves öreg ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937998 (CK) & #7756935 (H_Liliom)
Tom is a good man for the job.	Tom a megfelelő ember a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711669 (sharptoothed) & #4440075 (maaster)
Tom is a grade school teacher.	Tamás általános iskolai tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113720 (CK) & #9074730 (felvideki)
Tom is a marketing consultant.	Tom marketing tanácsadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531210 (Hybrid) & #12730875 (kiseva33)
Tom is a pretty talkative guy.	Tom egy elég beszédes fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544035 (CK) & #7896346 (jegaevi)
Tom is a really good marketer.	Tom nagyon jó marketinges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848657 (CK) & #12734770 (kiseva33)
Tom is a really good roommate.	Tom nagyon jó szobatárs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544034 (CK) & #7968813 (jegaevi)
Tom is a ruthless businessman.	Tom könyörtelen üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401488 (Hybrid) & #11581930 (kiseva33)
Tom is a skillful card player.	Tom ügyes kártyás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910801 (CK) & #7913119 (bandeirante)
Tom is a skydiving instructor.	Tom ejtőernyős oktató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494229 (Spamster) & #7757123 (H_Liliom)
Tom is a very charismatic man.	Tom nagyon karizmatikus férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096585 (CK) & #5101630 (TaTu)
Tom is a very creative person.	Tom nagyon kreatív ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970860 (Hybrid) & #3972966 (juliusbear)
Tom is a very friendly person.	Tom egy nagyon barátságos személy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544032 (CK) & #7878621 (jegaevi)
Tom is a video game developer.	Tamás videojáték-fejlesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280609 (CK) & #5650856 (felvideki)
Tom is a well-informed person.	Tomi jól informált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743826 (CK) & #4744606 (maaster)
Tom is absent, but Mary isn't.	Tom hiányzik, de Mari nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656389 (CK) & #7053372 (H_Liliom)
Tom is afraid he'll get fired.	Tomi majrézik, hogy kirúgják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905043 (CK) & #4910198 (maaster)
Tom is always busy on Mondays.	Tom hétfőnként mindig elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444636 (CK) & #12695861 (kiseva33)
Tom is an electrical engineer.	Tom egy villamosmérnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37055 (CK) & #7847738 (jegaevi)
Tom is an excellent guitarist.	Tom kiváló gitáros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620017 (CK) & #4767773 (bandeirante)
Tom is an experienced teacher.	Tomi tapasztalt tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756548 (Hybrid) & #5771594 (bandeirante)
Tom is bound to lose the race.	Tomnak el kell veszítenie a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025070 (CK) & #9682454 (kiseva33)
Tom is bound to win the match.	Tomnak muszáj megnyernie a mérkőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735649 (CM) & #9682464 (kiseva33)
Tom is chubby, but Mary isn't.	Tom dagi, de Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656281 (CK) & #12713325 (kiseva33)
Tom is constantly complaining.	Tomi állandóan panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424070 (CK) & #7208865 (maaster)
Tom is doing everything wrong.	Tom mindent rosszul csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665200 (CK) & #13548384 (maaster)
Tom is doing yoga in the park.	Tamás a parkban jógázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6811150 (Hybrid) & #8422289 (felvideki)
Tom is dressed in black today.	Tom ma feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542240 (CK) & #7899656 (jegaevi)
Tom is easy to get along with.	Tomival könnyű kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025052 (CK) & #4761167 (maaster)
Tom is easy to get along with.	Tomival könnyű szót érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025052 (CK) & #4761169 (maaster)
Tom is engaged to my daughter.	Tomi eljegyezte a lányomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804015 (CK) & #5804066 (maaster)
Tom is going to love you guys.	Tom szeretni fog benneteket, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832011 (CK) & #7047494 (H_Liliom)
Tom is going to need our help.	Tominak szüksége lesz a segítségünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619483 (CK) & #4767783 (bandeirante)
Tom is good at imitating Mary.	Tomi jól utánozza Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803905 (CK) & #5804110 (maaster)
Tom is good at imitating Mary.	Tomi jól tudja utánozni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803905 (CK) & #5804111 (maaster)
Tom is hard to get along with.	Tomival nehéz kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025013 (CK) & #4855028 (maaster)
Tom is hard to get along with.	Tomi egy kemény dió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025013 (CK) & #4855031 (maaster)
Tom is helping in the kitchen.	Tom a konyhában segédkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656161 (CK) & #7954430 (jegaevi)
Tom is hungry, but Mary isn't.	Tamás éhes, de Mari nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656137 (CK) & #7947721 (jegaevi)
Tom is in Australia this week.	Tamás a héten Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159187 (CK) & #8295408 (felvideki)
Tom is likely to be home soon.	Tom valószínűleg hamarosan hazaér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531429 (CK) & #10946600 (H_Liliom)
Tom is living in an apartment.	Tom egy szállóban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732656 (CK) & #9393342 (kiseva33)
Tom is looking for his wallet.	Tamás a pénztárcáját keresi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449258 (CK) & #5934847 (felvideki)
Tom is married to my daughter.	Tomi a lányom férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134772 (CK) & #7151065 (bandeirante)
Tom is my most gifted student.	Tom a legtehetségesebb diákom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6317181 (carlosalberto) & #10971242 (H_Liliom)
Tom is my wife's acquaintance.	Tom a feleségem ismerőse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120560 (CM) & #10626813 (kiseva33)
Tom is never going to find us.	Tom soha nem fog megtalálni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530749 (CK) & #7353591 (H_Liliom)
Tom is never home before dark.	Tom soha nincs otthon sötétedés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285991 (CK) & #9690071 (kiseva33)
Tom is never satisfied, is he?	Tom sosem elégedett, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896385 (CK) & #9689861 (kiseva33)
Tom is not a very good dancer.	Tom nem egy nagyon jó táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163252 (Hybrid) & #3279410 (mraz)
Tom is now very angry with me.	Tom most nagyon dühös rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092485 (CK) & #4092559 (bandeirante)
Tom is on the verge of crying.	Tom a sírás határán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431225 (CK) & #3715576 (alaptibor)
Tom is one of Mary's children.	Tom Marika egyik gyermeke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215333 (CK) & #9165277 (kiseva33)
Tom is one of my best friends.	Tomi az egyik a legjobb barátaim közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542237 (CK) & #3306796 (Aleksandro40)
Tom is our next door neighbor.	Tom a közvetlen szomszédunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803635 (CK) & #6968571 (kiseva33)
Tom is playing the violin now.	Tom éppen most hegedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37145 (CK) & #2975297 (Muelisto)
Tom is pretty good at drawing.	Tom elég jól rajzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544002 (CK) & #7885343 (jegaevi)
Tom is probably not tired yet.	Tom valószínűleg még nem fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296310 (CK) & #9730682 (kiseva33)
Tom is probably still excited.	Tom valószínűleg még mindig izgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351448 (CK) & #7758103 (H_Liliom)
Tom is reading a history book.	Tom egy történelemkönyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686946 (Amastan) & #2395534 (tommg)
Tom is reading in the kitchen.	Tamás a konyhában olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732642 (CK) & #7828013 (mraz)
Tom is running short of funds.	Tomnak kezd elfogyni a pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802367 (CK) & #4816808 (bandeirante)
Tom is scared to talk to Mary.	Tomi fél attól, hogy beszéljen Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786604 (CK) & #4822481 (bandeirante)
Tom is serving the food today.	Megdolgozott ma Tomi az ételért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114505 (Ergulis) & #10114914 (maaster)
Tom is serving the food today.	Megérdemli ma Tomi az ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114505 (Ergulis) & #10114916 (maaster)
Tom is somewhere in Australia.	Tamás valahol Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159197 (CK) & #10550147 (felvideki)
Tom is starting to get it now.	Tom most már kezdi megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120572 (CM) & #8045509 (jegaevi)
Tom is starting to get it now.	Tom most már kezdi felfogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120572 (CM) & #8045512 (jegaevi)
Tom is still eating, isn't he?	Tom még mindig eszik, így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912122 (CK) & #9484189 (kiseva33)
Tom is stuck in a traffic jam.	Tom elakadt a forgalmi dugóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439626 (CK) & #7431815 (H_Liliom)
Tom is taller than his mother.	Tom magasabb, mint az édesanyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37307 (CK) & #2749188 (Muelisto)
Tom is the best father I know.	Tom a legjobb apa, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282220 (CK) & #5282236 (bandeirante)
Tom is the defending champion.	Tom a címvédő bajnok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849996 (CK) & #4964122 (bandeirante)
Tom is the guy with the beard.	Az a szakállas fickó Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113398 (CK) & #4975281 (maaster)
Tom is the leader of the pack.	Tom a falkavezér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12034355 (shekitten) & #12034369 (mraz)
Tom is the son of a policeman.	Tom egy rendőr fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702216 (CK) & #6703905 (bandeirante)
Tom is the tallest man I know.	Tom a legmagasabb férfi, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785513 (CK) & #4820766 (bandeirante)
Tom is the worst of the worst.	Tom a legrosszabbak legrosszabbika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331051 (Adelpa) & #11331383 (maaster)
Tom is the worst of the worst.	Tom a legrosszabbak legrosszabbja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331051 (Adelpa) & #11331385 (maaster)
Tom is under extreme pressure.	Tom extrém nyomás alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099268 (CK) & #5101001 (TaTu)
Tom is very likely to succeed.	Nagyon valószínű, hogy Tomnak sikerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803580 (CK) & #9199629 (kiseva33)
Tom is very sensitive to cold.	Tom nagyon érzékeny a hidegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431180 (CK) & #7053629 (H_Liliom)
Tom is waiting at the airport.	Tamás a repülőtéren vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641701 (CK) & #8344235 (felvideki)
Tom is waiting in the hallway.	Tamás a folyosón vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132396 (CK) & #4135666 (maaster)
Tom is watching the boob tube.	Tom nézi a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400819 (Spamster) & #4598155 (Tammmasss)
Tom is well-known around here.	Tomot errefelé jól ismerik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655789 (CK) & #8006087 (jegaevi)
Tom is working on a new novel.	Tom egy új regényt ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743825 (CK) & #4744607 (maaster)
Tom is working on a new novel.	Tom egy új regényen munkálkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743825 (CK) & #4744609 (maaster)
Tom is your brother, isn't he?	Tom a testvéred, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417305 (CK) & #7893101 (jegaevi)
Tom isn't as handsome as John.	Tom nincs annyira jóképű, mint John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134218 (CK) & #4490913 (pernilla8)
Tom isn't honest, but Mary is.	Tamás nem őszinte, de Mari igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655513 (CK) & #7885733 (jegaevi)
Tom isn't like the other boys.	Tom nem olyan, mint a többi fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774838 (CK) & #4791845 (bandeirante)
Tom isn't still asleep, is he?	Tom már nem alszik, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991665 (CK) & #6042285 (kiseva3)
Tom isn't still eating, is he?	Tom még mindig nem eszik, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107539 (CK) & #9484207 (kiseva33)
Tom isn't that kind of person.	Tom nem az a fajta ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351385 (CK) & #7846970 (jegaevi)
Tom isn't very nice to anyone.	Tom nem igazán kedves senkihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430457 (CK) & #7047170 (H_Liliom)
Tom isn't with his girlfriend.	Tom nincs a barátnőjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351376 (CK) & #7930190 (jegaevi)
Tom isn't your friend anymore.	Tom már nem a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431031 (CK) & #6899698 (mraz)
Tom kept his illness a secret.	Tomi eltitkolta a betegségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424474 (Hybrid) & #4212479 (bandeirante)
Tom killed himself in October.	Tomi öngyilkos lett októberben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099696 (CK) & #5099770 (kitnasannazsuzs)
Tom knew he was being watched.	Tudta Tomi, hogy megfigyelik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470572 (CK) & #7188471 (maaster)
Tom knew what we needed to do.	Tom tudta, hogy mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266498 (CK) & #11016693 (H_Liliom)
Tom knocked Mary to the floor.	Tamás a padlóra lökte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735562 (CM) & #7882386 (jegaevi)
Tom knows Mary is from Boston.	Tamás tudja, hogy Mari bostoni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736439 (CK) & #7933265 (jegaevi)
Tom knows that Mary likes him.	Tom tudja, hogy Mary szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950964 (CK) & #4039628 (felvideki)
Tom laid out a plan of attack.	Tom kidolgozott egy támadási tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735040 (CM) & #7053170 (H_Liliom)
Tom left for work around 6:30.	Tom fél 7 körül indult el dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266474 (CK) & #9248326 (kiseva33)
Tom left his passport at home.	Tom otthon hagyta az útlevelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436577 (CK) & #7036294 (H_Liliom)
Tom left the closet door open.	Tom nyitva hagyta a szekrény ajtaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204086 (CK) & #9467523 (kiseva33)
Tom let them get away with it.	Tom hagyta, hogy megússzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735034 (CM) & #8008263 (jegaevi)
Tom lied on the witness stand.	Tom hazudott a bíróság előtt tett tanúvallomásában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555608 (danepo) & #4767799 (bandeirante)
Tom lied on the witness stand.	Tom hazudott a tanúk padján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555608 (danepo) & #5365982 (mraz)
Tom lived in Australia, right?	Ugye Tom Ausztráliában élt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157206 (CK) & #7157797 (maaster)
Tom lives and works in Boston.	Tom Bostonban él és dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401172 (CK) & #5393034 (mraz)
Tom lives in a luxurious home.	Tom fényűző otthonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622860 (Hybrid) & #9940417 (kiseva33)
Tom looked closer at the food.	Tom megnézte az ételt közelebbről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618595 (CK) & #3647205 (alaptibor)
Tom looked down at the carpet.	Tom lenézett a szőnyegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619891 (CK) & #4767778 (bandeirante)
Tom looked down at the carpet.	Tomi a szőnyegre pillantott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619891 (CK) & #4769218 (maaster)
Tom looked down at the ground.	Tom lepillantott a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618594 (CK) & #4767791 (bandeirante)
Tom looked down at the letter.	Tom lenézett a levélre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619566 (CK) & #4767779 (bandeirante)
Tom looked scared and worried.	Úgy tűnt, Tomi fél valamitől és aggodalmaskodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123073 (CK) & #4937447 (maaster)
Tom looked surprised, as well.	Tomi szintén meglepettnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619167 (CK) & #5427574 (maaster)
Tom looked towards the camera.	Tom a kamera felé pillantott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618498 (CK) & #4767794 (bandeirante)
Tom looked towards the camera.	Tomi belenézett a fényképezőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618498 (CK) & #4769186 (maaster)
Tom looks like he has an idea.	Úgy tűnik, Tominak van egy ötlete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618490 (CK) & #4767792 (bandeirante)
Tom looks pretty normal to me.	Számomra Tom elég normálisnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618733 (CK) & #4767785 (bandeirante)
Tom made an angel in the snow.	Tom hóangyalt készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853289 (Hybrid) & #4861096 (bandeirante)
Tom made fun of Mary's accent.	Tom csúfolódott Mari akcentusán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028319 (CK) & #7430989 (H_Liliom)
Tom made spaghetti for dinner.	Tom spagettit készített vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164430 (CK) & #4577346 (mraz)
Tom may come tomorrow morning.	Tom holnap reggel tud jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475103 (CK) & #4314522 (mraz)
Tom might know how to do this.	Talán Tom tudja, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619679 (CK) & #4767780 (bandeirante)
Tom might not be able to swim.	Elképzelhető, hogy Tom nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200582 (CK) & #5200771 (bandeirante)
Tom might not want to do that.	Lehet, hogy Tom ezt nem akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009318 (CK) & #5030337 (bandeirante)
Tom must go back to Australia.	Tomnak vissza kell mennie Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803272 (CK) & #5792626 (jffru)
Tom nearly fell off his chair.	Tom majdnem leesett a székéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164407 (CK) & #9676709 (kiseva33)
Tom needs a blood transfusion.	Tomnak vérátömlesztésre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536259 (Hybrid) & #3586888 (pernilla8)
Tom needs you more than we do.	Tominak nagyobb szüksége van rád, mint nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282540 (CK) & #5282813 (maaster)
Tom neither smokes nor drinks.	Tom se nem dohányzik, se nem iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478569 (CK) & #3299202 (pernilla8)
Tom never once mentioned Mary.	Tomi egyszer sem szólt Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136263 (CK) & #12136995 (maaster)
Tom never once mentioned Mary.	Tomi egyszer sem tett említést Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136263 (CK) & #12136996 (maaster)
Tom never once mentioned Mary.	Soha nem említette Tomi Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136263 (CK) & #12136997 (maaster)
Tom obviously knows his stuff.	Tom nyilván ismeri ezeket a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099695 (CK) & #5101249 (TaTu)
Tom often breaks his promises.	Tom gyakran megszegi az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665184 (CK) & #9741624 (kiseva33)
Tom often does volunteer work.	Tom gyakran végez önkéntes munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529662 (CK) & #9741614 (kiseva33)
Tom often gets ear infections.	Tom gyakran kap fülfertőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024378 (CK) & #9741560 (kiseva33)
Tom often goes shopping alone.	Tom gyakran egyedül megy vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164350 (CK) & #9741577 (kiseva33)
Tom often worries about money.	Tom gyakran aggódik a pénz miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502992 (CK) & #4505239 (juliusbear)
Tom only wants one cup of tea.	Tom csak egy csésze teát akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990851 (CK) & #7041473 (H_Liliom)
Tom opened a can of tuna fish.	Tom kinyitott egy tonhalas konzervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006513 (CK) & #4311536 (mraz)
Tom opened his eyes very wide.	Nagyra nyitotta a szemeit Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734956 (CM) & #5827852 (maaster)
Tom opened the window a crack.	Tom résnyire nyitotta az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083373 (CK) & #4088052 (bandeirante)
Tom ordered a pepperoni pizza.	Tom rendelt egy pepperoni pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10924173 (CK) & #12727064 (kiseva33)
Tom ordered a pepperoni pizza.	Tom rendelt egy kolbászos pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10924173 (CK) & #12727066 (kiseva33)
Tom owns a thirteen-acre farm.	Tomnak tizenhárom angol holdas tanyája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530725 (CK) & #9700730 (kiseva33)
Tom owns three pairs of shoes.	Tomnak három pár cipője van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040317 (CK) & #9701029 (kiseva33)
Tom packed his things quickly.	Tom gyorsan bepakolta a cuccait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026222 (CK) & #11027480 (H_Liliom)
Tom painted the ceiling white.	Tom fehérre festette a plafont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803264 (CK) & #7900039 (jegaevi)
Tom pays attention to details.	Tom odafigyel a részletekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665183 (CK) & #11389729 (kiseva33)
Tom plays organ at our church.	Tom játszik orgonán a templomunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050607 (CK) & #3801186 (Anjo)
Tom plays the piano very well.	Tomi nagyon jól zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853049 (CK) & #3154284 (Aleksandro40)
Tom pleaded guilty in October.	Tom bűnösnek vallotta magát októberben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099694 (CK) & #5101614 (TaTu)
Tom pointed out some problems.	Tom rámutatott néhány problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164316 (CK) & #6483259 (kiseva33)
Tom poured the milk in a bowl.	Tomi egy tálba burította a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801513 (CK) & #5801767 (maaster)
Tom poured the milk in a bowl.	Tomi kiöntötte a tejet egy edénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801513 (CK) & #5801768 (maaster)
Tom pretended he wasn't there.	Tom úgy tett, mintha ott sem lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099692 (CK) & #5100912 (TaTu)
Tom probably has a girlfriend.	Tamásnak valószínűleg van egy barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870124 (CK) & #7881097 (mraz)
Tom probably knows the answer.	Tom valószínűleg tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384246 (CK) & #4389142 (bandeirante)
Tom pulled Mary into his arms.	Tomi karjaiba zárta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734781 (CM) & #5734822 (maaster)
Tom put his hand on his heart.	Tomi a szívére rakta a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734775 (CM) & #5734831 (maaster)
Tom put his hands on his hips.	Tom csípőre tette a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155882 (CK) & #6928787 (kiseva33)
Tom put his money in the bank.	Tom betette a bankba a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680339 (Source_VOA) & #7446278 (H_Liliom)
Tom put on a pointy party hat.	Tom feltett egy hegyes party kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318671 (Hybrid) & #7350760 (H_Liliom)
Tom put the cake on a platter.	Tom tálcára tette a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019750 (Hybrid) & #10976542 (H_Liliom)
Tom put the tray on the table.	Tamás az asztalra tette a tálcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957796 (CK) & #8376422 (felvideki)
Tom quickly ate his breakfast.	Tamás gyorsan megreggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834022 (CK) & #9674248 (jegaevi)
Tom reads nothing but fiction.	Tom csak szépirodalmat olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600109 (sharptoothed) & #10624409 (kiseva33)
Tom reads the Bible every day.	Tamás minden nap olvassa a Bibliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536710 (Spamster) & #4139961 (maaster)
Tom realized he was a suspect.	Tom rájött, hogy gyanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734729 (CM) & #7872578 (jegaevi)
Tom realized he was a suspect.	Tom azon kapta magát, hogy őt gyanúsítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734729 (CM) & #7873248 (maaster)
Tom really has a lot of money.	Tomnak valóban sok pénze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266363 (CK) & #7760843 (H_Liliom)
Tom really improved this week.	Tom sokat fejlődött ezen a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099691 (CK) & #5100915 (TaTu)
Tom really thinks things over.	Tom igazán átgondolja a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099690 (CK) & #5100917 (TaTu)
Tom refused to listen to Mary.	Tomi nem volt hajlandó meghallgatni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800564 (CK) & #5802025 (maaster)
Tom repaired the broken clock.	Tom megjavította az elromlott órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364190 (Hybrid) & #9299743 (kiseva33)
Tom resigned in early October.	Tom lemondott október elején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099688 (CK) & #5101615 (TaTu)
Tom retired earlier this year.	Tom az idén korán visszavonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099687 (CK) & #5101616 (TaTu)
Tom retired several years ago.	Tom nyugdíjba ment néhány évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099686 (CK) & #5100922 (TaTu)
Tom retired several years ago.	Tom nyugdíjba ment néhány éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099686 (CK) & #5100925 (TaTu)
Tom rubbed his hands together.	Összedörzsölte a kezeit Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542214 (CK) & #13571227 (maaster)
Tom said he did nothing wrong.	Azt mondta Tomi, semmi rosszat nem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282546 (CK) & #5282808 (maaster)
Tom said he had nowhere to go.	Tom azt mondta, nincs hová mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093063 (CK) & #7301362 (H_Liliom)
Tom said he would do it again.	Azt mondta Tom, még egyszer megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282552 (CK) & #5282630 (maaster)
Tom said he'd almost given up.	Azt mondta Tom, már majdnem feladta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282554 (CK) & #5282628 (maaster)
Tom said something about that.	Tamás mondott valamit arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266273 (CK) & #7882154 (mraz)
Tom said that Mary kissed him.	Tom azt mondta, hogy Mari megcsókolta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958495 (CK) & #7001288 (H_Liliom)
Tom said that Mary kissed him.	Tom azt mondta, hogy Mari megcsókolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958495 (CK) & #7003022 (bandeirante)
Tom said that he doesn't know.	Tom azt mondta, hogy nem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182697 (CK) & #6042226 (kiseva3)
Tom said that he lost his key.	Mondta Tomi, hogy elvesztette a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132393 (CK) & #4135651 (maaster)
Tom said that he was confused.	Tom azt mondta, hogy össze volt zavarodva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438519 (CK) & #7846978 (jegaevi)
Tom said that he was finished.	Tom azt mondta, hogy elkészült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651931 (CK) & #7331262 (H_Liliom)
Tom said we should be patient.	Tom azt mondta, hogy legyünk türelmesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619975 (CK) & #4767775 (bandeirante)
Tom sat down next to the fire.	Tom leült a tűz mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543976 (CK) & #12746035 (kiseva33)
Tom sat in his favorite chair.	Tamás a kedvenc székében ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702604 (Hybrid) & #7704399 (felvideki)
Tom says he'll never go again.	Tom azt mondja, soha többé nem megy el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049398 (mervert1) & #7078429 (H_Liliom)
Tom says that he didn't do it.	Tom azt mondja, hogy nem ő tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203531 (Hybrid) & #5210104 (bandeirante)
Tom seemed especially pleased.	Tom különösen elégedettnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932285 (Hybrid) & #12631767 (kiseva33)
Tom seemed to be happy enough.	Tomi elég boldognak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351154 (CK) & #6772215 (maaster)
Tom seems really disappointed.	Tom nagyon csalódottnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732596 (CK) & #7878624 (jegaevi)
Tom seldom breaks his promise.	Tom ritkán szegi meg az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853059 (CK) & #9689506 (kiseva33)
Tom seldom feels like cooking.	Tomnak ritkán van kedve főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642869 (CK) & #9295623 (kiseva33)
Tom sent some flowers to Mary.	Tom virágot küldött Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523381 (CK) & #2166379 (Aleksandro40)
Tom served in both World Wars.	Tamás mindkét világháborúban harcolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436688 (Ergulis) & #8437084 (maaster)
Tom should apply for this job.	Tomnak jelentkeznie kéne az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164208 (CK) & #3886785 (Tammmasss)
Tom showed Mary his new phone.	Tom megmutatta Marinak az új telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483922 (CK) & #7010448 (H_Liliom)
Tom showed us around the city.	Tom végigkalauzolt minket a városon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136450 (CK) & #4144626 (bandeirante)
Tom sleeps on the bottom bunk.	Tom alszik az alsó ágyon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738896 (CK) & #4615068 (Tammmasss)
Tom sometimes comes home late.	Tom néha későn jön haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484724 (CK) & #3486467 (pernilla8)
Tom sometimes comes to see me.	Tom néha meg szokott látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618703 (CK) & #4767789 (bandeirante)
Tom sometimes speaks too fast.	Tom néha túl gyorsan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733435 (CK) & #9700199 (kiseva33)
Tom speaks French fairly well.	Tom igazán jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451500 (CK) & #3531529 (mraz)
Tom spends more than he earns.	Tom többet költ, mint amennyit keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137057 (CK) & #11471492 (kiseva33)
Tom spent thirty days in jail.	Tom harminc napot töltött börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112810 (CK) & #5116381 (bagonyi)
Tom spoke with Mary in French.	Tomi franciául beszélt Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088458 (CK) & #4089236 (felvideki)
Tom stared at the screensaver.	Tom a képernyőt bámulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023596 (Hybrid) & #7049972 (H_Liliom)
Tom started daydreaming again.	Tom újra álmodozni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813434 (Hybrid) & #7884327 (jegaevi)
Tom stayed in touch with Mary.	Tom kapcsolatban maradt Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027998 (CK) & #3740498 (mraz)
Tom suffers from chronic pain.	Tamás krónikus fájdalomtól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943517 (Hybrid) & #4943779 (maaster)
Tom sweats when he's stressed.	Tom izzad, ha feszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502174 (patgfisher) & #10934985 (H_Liliom)
Tom switched his computer off.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371568 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom switched off his computer.	Tom kikapcsolta a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574427 (CK) & #4414373 (bandeirante)
Tom takes a bus to his office.	Tom busszal jár az irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294045 (CK) & #7296891 (H_Liliom)
Tom thanked the kind old lady.	Tom köszönetet mondott a kedves idős hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435875 (Hybrid) & #7893341 (jegaevi)
Tom thinks you know something.	Tom azt gondolja, hogy tudsz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064834 (CK) & #5260768 (juliusbear)
Tom threw his old wallet away.	Tom kidobta a régi pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113438 (CK) & #5113989 (bagonyi)
Tom told Mary about his plans.	Tamás mesélt Máriának a terveiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736390 (CK) & #7887020 (mraz)
Tom told Mary to stay at home.	Tom mondta Marinak, hogy maradjon otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200953 (CK) & #7018156 (H_Liliom)
Tom told everyone to sit down.	Mondta mindenkinek Tomi, hogy üljön le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724961 (CK) & #4725327 (maaster)
Tom told everyone to sit down.	Mindenkinek mondta Tomi, hogy üljenek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724961 (CK) & #4725329 (maaster)
Tom told me just the opposite.	Tom ennek pont az ellenkezőjét mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764867 (CK) & #4795320 (bandeirante)
Tom told me that he was sorry.	Tom azt mondta nekem, hogy sajnálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141111 (CK) & #5448045 (Muelisto)
Tom took his foot off the gas.	Tom levette a lábát a gázról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009820 (Hybrid) & #7049755 (H_Liliom)
Tom treated Mary like a slave.	Tom úgy kezelte Maryt mint egy rabszolgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092640 (CK) & #3131126 (mraz)
Tom treated Mary like a slave.	Tom úgy bánt Maryvel, mint egy rabszolgával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092640 (CK) & #3694212 (alaptibor)
Tom treats me like a princess.	Tom hercegnőként bánik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124488 (Hybrid) & #10638046 (kiseva33)
Tom tried to catch his breath.	Tomi levegő után kapkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486703 (CK) & #3487193 (bandeirante)
Tom tried to catch the rabbit.	Tom megpróbálta elkapni a nyulat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542199 (CK) & #7819154 (jegaevi)
Tom turned the night-light on.	Tom felkapcsolta az éjjeli lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021184 (Hybrid) & #7049484 (H_Liliom)
Tom understands the situation.	Tamás megérti a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502167 (CK) & #9674319 (jegaevi)
Tom used a credit card to pay.	Tom hitelkártyával fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636259 (CK) & #4767770 (bandeirante)
Tom used to be scared of dogs.	Még régebben félt Tomi a kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972796 (CK) & #4973816 (maaster)
Tom usually has lunch at noon.	Tom általában délben ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864918 (CK) & #7927221 (jegaevi)
Tom waited for Mary for hours.	Tom órákig várta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382360 (CK) & #9673934 (kiseva33)
Tom walked along the sidewalk.	Tom a járda mellett sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542192 (CK) & #4831224 (Larson)
Tom walked along the sidewalk.	Tom a járdán sétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542192 (CK) & #6086026 (Szatemp)
Tom walked out of the kitchen.	Tom kiment a konyhából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542188 (CK) & #3933950 (felvideki)
Tom wanted everybody to leave.	Tom azt akarta, hogy mindenki távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916745 (CK) & #9399305 (kiseva33)
Tom wanted to become a lawyer.	Tom jogász akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024033 (CK) & #7292699 (H_Liliom)
Tom wanted to go to Australia.	Tamás Ausztráliába akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285540 (CK) & #8350053 (felvideki)
Tom wanted to see Mary's room.	Tom látni akarta Mary szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956437 (CK) & #7870765 (jegaevi)
Tom wanted to speak with Mary.	Tamás beszélni akart Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981808 (AlanF_US) & #6480183 (Muelisto)
Tom wants me to work with him.	Tom azt akarja, hogy dolgozzak vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619203 (CK) & #4767782 (bandeirante)
Tom wants to be there tonight.	Tom ott akar lenni ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543963 (CK) & #7896416 (jegaevi)
Tom wants to go to the movies.	Tom moziba akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024026 (CK) & #4239060 (felvideki)
Tom wants to learn how to ski.	Tom meg akar tanulni síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324646 (Hybrid) & #7349412 (H_Liliom)
Tom wants to pay off his loan.	Tom vissza akarja fizetni a hitelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700046 (CK) & #6952425 (kiseva33)
Tom wants to sell his old car.	Tom el akarja adni a régi kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732580 (CK) & #7947738 (jegaevi)
Tom was accepted by the group.	Tomot elfogadta a csapat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13592624 (rul) & #13592992 (maaster)
Tom was an exceptional leader.	Tomi kivételes vezető volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099682 (CK) & #5099771 (kitnasannazsuzs)
Tom was as proud as a peacock.	Tom olyan büszke volt, mint egy páva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008917 (CK) & #7044445 (H_Liliom)
Tom was at home the whole day.	Tamás otthon volt egész álló nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952205 (CK) & #7963362 (mraz)
Tom was convinced, but not me.	Tomot meggyőzték, de engem nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618761 (CK) & #6581463 (juliusbear)
Tom was disarmed and arrested.	Lefegyverezték és letartóztatták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101966 (Ergulis) & #10102884 (maaster)
Tom was fast, but Mary wasn't.	Tom gyors volt, de Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655726 (CK) & #7897009 (jegaevi)
Tom was here not too long ago.	Tom itt volt nem túl rég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417494 (CK) & #6004161 (kiseva3)
Tom was killed by a snakebite.	Tom kígyómarásba halt bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684579 (Hybrid) & #4685454 (maaster)
Tom was killed by a snakebite.	Tom kígyómarástól halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684579 (Hybrid) & #4685455 (maaster)
Tom was kind, but Mary wasn't.	Tom kedves volt, de Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655774 (CK) & #7846872 (jegaevi)
Tom was looking for something.	Tom keresett valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064835 (CK) & #4919631 (felvideki)
Tom was making a lot of noise.	Tomi nagy lármát csapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542181 (CK) & #9248780 (maaster)
Tom was making a lot of noise.	Nagyon zörgött Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542181 (CK) & #9248781 (maaster)
Tom was obviously embarrassed.	Tom nyilvánvalóan zavarban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543954 (CK) & #7877275 (jegaevi)
Tom was obviously heartbroken.	Tomnak nyilvánvalóan összetört a szíve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543953 (CK) & #7877273 (jegaevi)
Tom was obviously intoxicated.	Tom nyilvánvalóan részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543952 (CK) & #7877272 (jegaevi)
Tom was one of the lucky ones.	Tom a szerencsések egyike volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115796 (CK) & #5115948 (bagonyi)
Tom was one of three children.	Tom a három gyerek egyike volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238205 (CK) & #5238430 (maaster)
Tom was only slightly injured.	Tom csak könnyebben sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099681 (CK) & #5101250 (TaTu)
Tom was probably lying to you.	Tom valószínűleg hazudott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732578 (CK) & #7957080 (jegaevi)
Tom was questioned by the FBI.	Tomot kikérdezte az FBI.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375015 (CK) & #7995681 (maaster)
Tom was questioned by the FBI.	Tomot kihallgatta az FBI.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375015 (CK) & #7995682 (maaster)
Tom was secretly very excited.	Tom titokban nagyon izgatott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902654 (Hybrid) & #4911117 (bandeirante)
Tom was secretly very excited.	Tomi belülről nagyon izgult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902654 (Hybrid) & #4911441 (maaster)
Tom was sitting in the corner.	Tom a sarokban ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474972 (Hybrid) & #4476800 (juliusbear)
Tom was stripped to the waist.	Tomi derékig levetkőzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653680 (karloelkebekio) & #7653733 (maaster)
Tom was taken to the hospital.	Tamást bevitték a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140925 (CK) & #9007356 (felvideki)
Tom was taken to the hospital.	Tomit kórházba szállították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140925 (CK) & #9007648 (bandeirante)
Tom was terribly disappointed.	Tom szörnyen csalódott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618559 (CK) & #4767790 (bandeirante)
Tom was the manager before me.	Tom volt a menedzser előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722645 (CM) & #9547206 (kiseva33)
Tom was thirteen when he died.	Tamás tizenhárom éves volt, amikor meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375027 (CK) & #5414012 (felvideki)
Tom was thrown out of the bar.	Tamást kidobták a bárból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553344 (CK) & #6480179 (Muelisto)
Tom was unfriendly, wasn't he?	Tom barátságtalan volt, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706172 (CK) & #11547435 (kiseva33)
Tom was very quiet about this.	Tom nem szólt ehhez semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630674 (Amastan) & #4630922 (maaster)
Tom was wearing a plaid shirt.	Tom kockás inget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972066 (CK) & #7042141 (H_Liliom)
Tom was wearing a white shirt.	Tomon egy fehér ing volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170557 (CK) & #7900077 (jegaevi)
Tom wasn't able to get a visa.	Tom nem kapott vízumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135465 (CK) & #6974069 (kiseva33)
Tom wasn't angry with anybody.	Tom nem haragudott senkire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099679 (CK) & #5101251 (TaTu)
Tom wasn't here, but Mary was.	Tom nem volt itt, de Mary igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655954 (CK) & #7927228 (jegaevi)
Tom wasn't kind, but Mary was.	Tom nem volt kedves, de Mary igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655990 (CK) & #7882738 (jegaevi)
Tom wasn't the last to arrive.	Nem Tom érkezett utolsóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350884 (CK) & #7930132 (jegaevi)
Tom wasn't wearing a seatbelt.	Tom nem viselte a biztonsági övet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099677 (CK) & #5100932 (TaTu)
Tom wasn't willing to help me.	Tom nem akart segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048990 (CK) & #9709879 (RekaSzonja)
Tom went to his room to study.	Tomi elment a szobájába tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542173 (CK) & #7808323 (Aleksandro40)
Tom went to the general store.	Tom elment a vegyesboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371382 (Hybrid) & #11467524 (kiseva33)
Tom will always be remembered.	Tomra mindig emlékezni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099676 (CK) & #5100933 (TaTu)
Tom will be cremated tomorrow.	Tomot holnap elhamvasztják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099675 (CK) & #5100935 (TaTu)
Tom will definitely be missed.	Tom kétségtelenül hiányozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099674 (CK) & #5100939 (TaTu)
Tom will definitely be missed.	Tom határozottan hiányozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099674 (CK) & #5100941 (TaTu)
Tom will like being in Boston.	Tomnak tetszeni fog Bostonban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438458 (CK) & #9295380 (kiseva33)
Tom will never leave his wife.	Tom sosem fogja elhagyni a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543937 (CK) & #7927222 (jegaevi)
Tom will never listen to Mary.	Tom soha nem fog Maryre hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132356 (CK) & #4151199 (bandeirante)
Tom will never wait that long.	Tom sosem fog olyan sokáig várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543934 (CK) & #7961076 (jegaevi)
Tom will pick Mary up at 2:30.	Tom 2:30-kor fogja felvenni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114178 (CK) & #5116187 (bagonyi)
Tom wiped his feet on the mat.	Tom megtörölte a lábát a lábtörlőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444529 (CK) & #4091752 (bandeirante)
Tom wiped his feet on the mat.	Tom a lábtörlőbe törölte a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444529 (CK) & #8190542 (jegaevi)
Tom won a free trip to Boston.	Tom nyert egy ingyenes utazást Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140845 (CK) & #8103831 (jegaevi)
Tom won't be allowed to drive.	Tomnak nem fogják engedni, hogy vezessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543933 (CK) & #11448926 (kiseva33)
Tom won't be happy about that.	Tomi nem fog ennek örülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387865 (Hybrid) & #5388227 (maaster)
Tom won't be working tomorrow.	Tamás holnap nem fog dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530658 (CK) & #8116771 (felvideki)
Tom won't come. He's too busy.	Tom nem fog jönni. Túl sok dolga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350161 (CK) & #4352138 (bandeirante)
Tom wore a long baggy T-shirt.	Tom hosszú, bő pólót viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006555 (Hybrid) & #10640138 (kiseva33)
Tom wore a long-sleeved shirt.	Tom hosszú ujjú inget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670667 (Hybrid) & #10640115 (kiseva33)
Tom worked at a grocery store.	Tamás egy élelmiszerboltban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530762 (CK) & #8349288 (felvideki)
Tom works as a security guard.	Tom biztonsági őrként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656122 (CK) & #4744649 (maaster)
Tom works for a large company.	Tom egy nagy cégnél dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023883 (CK) & #2683223 (Aleksandro40)
Tom works for a small company.	Tom kis cégnél dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801892 (Hybrid) & #3804319 (juliusbear)
Tom would help us if he could.	Tom segítene nekünk, ha tudna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083371 (CK) & #4091736 (bandeirante)
Tom would like to talk to you.	Tom szeretne beszélni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #4809762 (bandeirante)
Tom would've loved this movie.	Tomnak tetszett volna ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665162 (CK) & #5206103 (maaster)
Tom wouldn't let me help Mary.	Tamás nem engedte, hogy segítsek Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027708 (CK) & #5448080 (Muelisto)
Tom writes with his left hand.	Tomi balkezes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542154 (CK) & #4172943 (maaster)
Tom writes with his left hand.	Tomi bal kézzel ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542154 (CK) & #8806114 (maaster)
Tom's answer stunned everyone.	Tom válasza mindenkit megdöbbentett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530224 (CK) & #11454767 (kiseva33)
Tom's aunt lives in Australia.	Tom nagynénje Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886347 (CK) & #10629245 (kiseva33)
Tom's bicycle has been stolen.	Ellopták Tomi bringáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238203 (CK) & #5238432 (maaster)
Tom's car is stuck in the mud.	Tom autója beleragadt a sárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530222 (CK) & #7431868 (H_Liliom)
Tom's car's parked over there.	Tom kocsija amott parkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597496 (CK) & #7339434 (H_Liliom)
Tom's cat is allowed outdoors.	Tamás macskájának ki szabad menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129882 (Hybrid) & #9766144 (jegaevi)
Tom's condition isn't serious.	Tom állapota nem súlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665159 (CK) & #4760385 (bandeirante)
Tom's eyes flashed with anger.	Tom szeme haragosan villogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451911 (Hybrid) & #8231005 (jegaevi)
Tom's family isn't very large.	Tom családja nem túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823186 (CK) & #5025400 (bandeirante)
Tom's father is very generous.	Tom apja nagyon nagylelkű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435460 (Hybrid) & #7446540 (H_Liliom)
Tom's fears were well founded.	Tom félelmei teljesen megalapozottak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904866 (CK) & #4912969 (bandeirante)
Tom's handwriting is terrible.	Tom kézírása szörnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732560 (CK) & #7898318 (jegaevi)
Tom's house is well-insulated.	Tomi háza megfelelően szigetelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6129794 (Hybrid) & #6129807 (maaster)
Tom's injuries aren't serious.	Tom sérülései nem komolyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238201 (CK) & #7970918 (jegaevi)
Tom's intentions were obvious.	Tom szándékai nyilvánvalóak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493948 (CK) & #7031341 (kiseva33)
Tom's intentions were unclear.	Tom szándékai nem voltak tiszták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177215 (Hybrid) & #7031340 (kiseva33)
Tom's mother is such a gossip.	Tom anyja egy pletykafészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339116 (patgfisher) & #3339222 (bandeirante)
Tom's mother told him a story.	Tom édesanyja elmesélt neki egy történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913174 (Hybrid) & #4917792 (bandeirante)
Tom's not answering his phone.	Tom nem veszi fel a telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642842 (CK) & #10619520 (kiseva33)
Tom's past caught up with him.	Tomit utolérte a múltja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400416 (patgfisher) & #4294913 (bandeirante)
Tom's son was very rude to me.	Tamás fia nagyon faragatlan volt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442670 (tabular) & #5443105 (maaster)
Tom, shut up and listen to me.	Tomi, légy csöndben és hallgass engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361665 (kanlaon) & #5361658 (Aleksandro40)
Tom, your food's getting cold.	Tamás, kihűl az ételed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542153 (CK) & #4172936 (maaster)
Tomorrow I must leave earlier.	Holnap korábban kell indulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453347 (saasmath) & #7416316 (maaster)
Tomorrow I'll buy what I need.	Holnap megveszem majd, amire szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923153 (CK) & #4254365 (maaster)
Translate the underlined part.	Fordítsd le az aláhúzott részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #3467375 (Muelisto)
Translate the underlined part.	Fordítsa le az aláhúzott részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #3467376 (Muelisto)
Translate the underlined part.	Fordítsátok le az aláhúzott részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #3467377 (Muelisto)
Translate the underlined part.	Fordítsák le az aláhúzott részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #3467378 (Muelisto)
Try and do it right this time.	Ezúttal igyekezz, hogy jól csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533938 (CK) & #11016726 (H_Liliom)
Try not to be late for supper.	Lehetőleg ne késs el a vacsoráról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195697 (CK) & #11016929 (H_Liliom)
Try our new 5-in-1 toothpaste.	Próbálja ki az új 5 az 1-ben fogkrémünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735630 (DJ_Saidez) & #11024075 (H_Liliom)
Try to do one thing at a time.	Próbálj meg egyszerre egy dolgot csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27478 (CK) & #9170158 (kiseva33)
Try to make a good impression.	Próbálj meg jó benyomást kelteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742591 (AlanF_US) & #11010868 (H_Liliom)
Try to remember what happened.	Próbáljon meg visszaemlékezni a történtekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692455 (ajje) & #11009177 (H_Liliom)
Try to understand my position.	Próbáld megérteni az én helyzetemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662675 (CK) & #10706188 (maaster)
Turn right at the next corner.	Fordulj jobbra a következő saroknál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264257 (CK) & #9197158 (kiseva33)
Two grams of pepper is enough.	Két gramm bors elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585202 (sundown) & #10575800 (kiseva33)
Two students are absent today.	Ma két hallgató hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242949 (CK) & #2153977 (Muelisto)
Unfortunately, no one told us.	Sajnos senki sem mondta nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263527 (dynamo) & #10050770 (Cabo)
Unfortunately, nobody told us.	Sajnos senki sem mondta nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459640 (CK) & #10050770 (Cabo)
Unfortunately, nobody told us.	Sajnos nekünk senki nem szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459640 (CK) & #11344815 (kiseva33)
Waiting for a train is boring.	A vonatra várni unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913551 (CK) & #7915710 (mraz)
Was Tom here when we got here?	Itt volt Tom, amikor ideértünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776310 (CK) & #4828817 (bandeirante)
Was Tom here when you arrived?	Itt volt Tom, amikor megérkeztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017140 (CK) & #10959382 (H_Liliom)
Was that immediately apparent?	Azonnal nyilvánvaló volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493947 (CK) & #8501898 (Wydy99)
Was the victim male or female?	Férfi vagy nő volt az áldozat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475969 (Hybrid) & #3586914 (pernilla8)
Water is important for people.	A víz fontos az emberek számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541286 (CK) & #9633568 (kiseva33)
Watermelons are in season now.	Most van görögdinnye-szezon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52453 (CK) & #1471453 (Muelisto)
We both have the same problem.	Mindkettőnknek ugyanaz a problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713072 (CK) & #3490925 (mraz)
We both have the same problem.	Mindkettőnknek ugyanaz a problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713072 (CK) & #3696583 (pernilla8)
We bought the car for $12,000.	Az autót tizenkétezer dollárért vettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262774 (CK) & #3973282 (felvideki)
We broadcast news on the hour.	Óránként küldünk híreket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35950 (CK) & #5900328 (barczib)
We can see many stars tonight.	Sok csillagot láthatunk ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243249 (CK) & #10617464 (kiseva33)
We can't allow that to happen.	Nem hagyhatjuk, hogy ez megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776790 (CK) & #4844364 (bandeirante)
We can't continue without Tom.	Tomi nélkül nem folytathatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026252 (CK) & #7030639 (bandeirante)
We can't do that by ourselves.	Ezt nem tudjuk mi magunk megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351078 (CK) & #9326960 (kiseva33)
We can't postpone the meeting.	Nem tudjuk elhalasztani a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954683 (CK) & #9232412 (kiseva33)
We can't tell which is better.	Nem tudjuk megállapítani, melyik jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360982 (CK) & #4674789 (bandeirante)
We can't tell which is better.	Nem lehet megmondani, hogy melyik a jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360982 (CK) & #12712457 (maaster)
We crossed the lake in a boat.	Csónakkal keltünk át a tavon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33473 (CK) & #9124510 (kiseva33)
We don't have a lot in common.	Nincs bennünk sok közös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473608 (Hybrid) & #7965861 (maaster)
We don't have time to do that.	Nincs időnk arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408881 (CK) & #8506841 (Wydy99)
We don't have to wait for Tom.	Nem kell megvárnunk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250782 (CK) & #7930154 (jegaevi)
We don't know where Tom lives.	Nem tudjuk, hol lakik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703486 (CK) & #10984601 (H_Liliom)
We don't need people like you.	Nincs szükségünk az olyanokra, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237665 (mailohilohi) & #5238183 (maaster)
We don't trust the government.	Nem bízunk a kormányban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742456 (DarkHollow) & #4742559 (maaster)
We don't want people like you.	Nem kellenek nekünk olyan emberek, mint maga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237664 (mailohilohi) & #5238185 (maaster)
We expected him to support us.	Elvártuk tőle, hogy támogasson bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22767 (CK) & #7248062 (H_Liliom)
We followed the deer's tracks.	Követtük a szarvas nyomait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247999 (CK) & #631379 (maaster)
We had dinner at a restaurant.	Egy étteremben ebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248391 (CK) & #1577813 (PajerBoro)
We had our photo taken by him.	Vele készíttettük el a fotónkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263208 (CK) & #7360933 (H_Liliom)
We had three guests to dinner.	Három vendégünk van vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081437 (CK) & #8082362 (maaster)
We had to put off the meeting.	El kellett halasztanunk a megbeszélést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248495 (CK) & #9271756 (maaster)
We had to put off the meeting.	Át kellett raknunk másik időpontra a gyűlést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248495 (CK) & #9271759 (maaster)
We have achieved all our aims.	Elértük minden célunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22650 (CK) & #6982838 (kiseva33)
We have less than three hours.	Legfeljebb három óránk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713071 (CK) & #4028965 (Aleksandro40)
We have less than three hours.	Kevesebb mint három óránk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713071 (CK) & #6853323 (mraz)
We have made friends with Tom.	Összebarátkoztunk Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248238 (CK) & #8195968 (jegaevi)
We have reason to be thankful.	Van okunk hálásnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526587 (CK) & #9452813 (kiseva33)
We have time. There's no rush.	Van időnk. Nincs rohanás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104451 (Hybrid) & #11563678 (kiseva33)
We have to be at work by nine.	Kilencre be kell érnünk a munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247847 (CK) & #2995600 (Aleksandro40)
We have to do this on our own.	Ezt magunktól kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953666 (CK) & #4231317 (maaster)
We have very little in common.	Nem sok közös van bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312447 (CK) & #3312483 (bandeirante)
We haven't discussed that yet.	Még nem beszéltük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282541 (CK) & #4605725 (maaster)
We haven't seen Tom for weeks.	Hetek óta nem láttuk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446767 (CK) & #11419230 (kiseva33)
We haven't used it in a while.	Egy ideje nem használjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529456 (CK) & #7314690 (H_Liliom)
We helped Tom weed the garden.	Segítettünk Tominak gazolni a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921445 (CK) & #5415303 (maaster)
We immediately became friends.	Rögtön összebarátkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495639 (CK) & #553480 (szaby78)
We just fixed a couple things.	Épp most rögzítettünk egy pár dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529959 (CK) & #6121208 (kiseva3)
We just fixed a couple things.	Épp most javítottunk meg egy pár dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529959 (CK) & #6121209 (kiseva3)
We know everything about that.	Mi arról mindent tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530173 (CK) & #7047393 (H_Liliom)
We know everything about that.	Mindent tudunk arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530173 (CK) & #8243057 (Pandaa)
We know most of our neighbors.	A legtöbb szomszédunkat ismerjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908362 (CK) & #9247517 (kiseva33)
We left our boat on the shore.	A parton hagytuk a csónakunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252225 (CK) & #12252228 (maaster)
We lived in a great big house.	Egy nagyon nagy házban éltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711667 (sharptoothed) & #4440067 (maaster)
We may not have time for that.	Lehet, hogy arra nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312773 (CK) & #7331028 (H_Liliom)
We met at the designated spot.	A kijelölt helyen találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258587 (CK) & #12727547 (kiseva33)
We met last year in Australia.	Tavaly találkoztunk Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149655 (CK) & #12727543 (kiseva33)
We might as well check it out.	Akár meg is nézhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312866 (CK) & #8428478 (bandeirante)
We might as well just go home.	Akár haza is mehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591652 (CK) & #8592031 (maaster)
We moved away from each other.	Szétköltöztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676017 (carlosalberto) & #9681930 (maaster)
We moved away from each other.	Különköltöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676017 (carlosalberto) & #10681457 (maaster)
We must make up for lost time.	Be kell pótolnunk az elveszett időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36512 (CK) & #3302011 (bandeirante)
We need at least another hour.	Kell még nekünk legalább egy óra hossza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713070 (CK) & #6042132 (kiseva3)
We need to do this more often.	Gyakrabban kell ezt megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709804 (CK) & #11016830 (H_Liliom)
We need to get to the airport.	A repülőtérre kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893752 (CK) & #5952557 (felvideki)
We need to know what happened.	Tudnunk kell, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642834 (CK) & #7031379 (kiseva33)
We need to reinforce the roof.	Meg kell erősítenünk a tetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874650 (Hybrid) & #10986955 (H_Liliom)
We often play tennis together.	Gyakran teniszezünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542148 (CK) & #13571228 (maaster)
We participated in the debate.	Részt vettünk a vitában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755074 (nelli14) & #641728 (Muelisto)
We prepared snacks beforehand.	Készítettünk ki előre egy kis harapnivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247878 (CK) & #5559117 (maaster)
We sat on a bench in the park.	A parkban ültünk egy padon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22993 (CK) & #3486434 (mraz)
We should get a shopping cart.	Hoznunk kéne egy bevásárlókocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733241 (CK) & #7896349 (jegaevi)
We should operate immediately.	Azonnal el kell kezdenünk a műtétet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178442 (CK) & #7862281 (maaster)
We should've done that sooner.	Hamarabb kellett volna ezt tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815568 (CK) & #4822363 (bandeirante)
We sometimes swim in the lake.	Néha a tóban úszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248224 (CK) & #9700183 (kiseva33)
We stayed at an economy hotel.	Egy alacsony árfekvésű hotelban töltöttük az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680777 (Source_VOA) & #6108074 (maaster)
We stayed overnight in Boston.	Egy éjszakára Bostonban maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774840 (CK) & #6219967 (kiseva33)
We tell each other everything.	Elmondunk egymásnak mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200936 (CK) & #7844476 (jegaevi)
We usually sleep in this room.	Általában ebben a szobában alszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249334 (CK) & #8231720 (jegaevi)
We want to help, but we can't.	Szeretnénk segíteni, de nem tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534525 (CK) & #7990580 (jegaevi)
We went swimming in the river.	Lementünk úszni a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263118 (qdii) & #10048355 (Cabo)
We were born in the same year.	Ugyanabban az évben születtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672500 (maaster) & #7672498 (maaster)
We were born in the same year.	Egy évben születtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672500 (maaster) & #13557139 (maaster)
We were children at that time.	Akkoriban gyerekek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402173 (CK) & #4095566 (felvideki)
We were engaged to be married.	Eljegyeztük egymást, hogy majd egybe kelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639065 (Hybrid) & #6151498 (maaster)
We were surprised at the news.	Meglepődtünk a híren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23208 (Eldad) & #9180881 (kiseva33)
We will talk about this later.	Erről majd később beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185190 (Hybrid) & #6978195 (H_Liliom)
We wish we could've done more.	Bárcsak többet tehettünk volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534735 (CK) & #7301853 (H_Liliom)
We wish you a pleasant flight.	Kellemes repülést kívánunk Önöknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548198 (Spamster) & #5901537 (barczib)
We'll catch up with you later.	Később talizunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312140 (CK) & #11344231 (kiseva33)
We'll keep you in our prayers.	Az imáinkba foglalunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731847 (CM) & #8006084 (jegaevi)
We'll talk when you come back.	Majd beszélünk, ha visszajöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173823 (DJ_Saidez) & #9174207 (maaster)
We'll talk when you come back.	Beszélünk majd, ha visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173823 (DJ_Saidez) & #9174209 (maaster)
We're counting on you to help.	Számítunk a segítségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140045 (CK) & #4739215 (bandeirante)
We're facing serious problems.	Komoly problémákkal nézünk szembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534861 (CK) & #9668789 (kiseva33)
We're getting what we deserve.	Azt kapjuk, amit érdemlünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850147 (CK) & #4850915 (maaster)
We're getting what we deserve.	Annyit érdemlünk, amennyit letettünk az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850147 (CK) & #4850918 (maaster)
We're going to do it properly.	Rendesen fogjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534916 (CK) & #7744414 (jegaevi)
We're gonna have a lot of fun.	Nagyon jól fogunk szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183923 (Scott) & #9233070 (kiseva33)
We're in the black this month.	Ebben a hónapban bevételi többletünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230178 (CK) & #7037900 (H_Liliom)
We're never going to find Tom.	Sosem fogjuk megtalálni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310980 (CK) & #7990520 (jegaevi)
We're not going to let Tom go.	Nem fogjuk hagyni, hogy elmenjen Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447248 (CK) & #5447565 (maaster)
We're not leaving without Tom.	Tom nélkül nem indulunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828373 (Hybrid) & #4838554 (bandeirante)
We're not prepared whatsoever.	Egyáltalán nem vagyunk felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731818 (CM) & #10108422 (Polgar1)
We're not satisfied with that.	Nem vagyunk megelégedve vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535380 (CK) & #8096698 (jegaevi)
We're nowhere near the border.	A közelében sem vagyunk a határnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821330 (CK) & #4813114 (Tammmasss)
We're on top of the situation.	A helyzet magaslatán állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725694 (CM) & #4615042 (Tammmasss)
We're searching for the truth.	Az igazságot keressük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733237 (CK) & #7957217 (jegaevi)
We're spending the night here.	Itt töltjük az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436879 (Miktsoanit) & #12435349 (maaster)
We're spending too much money.	Túl sok pénzt költünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276404 (CK) & #11471484 (kiseva33)
We're trying to close the box.	Próbáljuk bezárni a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4997941 (CK) & #4464662 (juliusbear)
We've already seen this movie.	Mi láttuk már ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310094 (CK) & #5380062 (mraz)
We've been friends ever since.	Mindig is barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28315 (CK) & #6771251 (maaster)
We've been working since 2:30.	2:30 óta dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470069 (CK) & #11579793 (kiseva33)
We've endured for long enough.	Elég sokáig elviseltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902807 (CK) & #4910032 (maaster)
Well then, I'll come with you.	Na jó, veled megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026070 (mccarras) & #9026204 (maaster)
Weren't you at home yesterday?	Nem voltál otthon tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #11594590 (maaster)
What am I getting myself into?	Mibe keverem én bele magam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015122 (CK) & #4182549 (bandeirante)
What are we eating for dinner?	Mit eszünk vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121808 (abutner) & #5124404 (bagonyi)
What are we going to do today?	Mit csinálunk ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892452 (CK) & #3664782 (pernilla8)
What are you doing after work?	Mit csinálsz munka után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011883 (CK) & #7119776 (maaster)
What are you eating right now?	Mit eszel most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302496 (Gulliver) & #9483781 (kiseva33)
What are you saving money for?	Mire spórolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828040 (CK) & #4508846 (Tarsolyos)
What are you so worried about?	Mit aggódsz miatta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772378 (Hybrid) & #6011703 (kiseva3)
What are you so worried about?	Minek aggódsz annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772378 (Hybrid) & #6011704 (kiseva3)
What are you still doing here?	Mit csinálsz te még itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886808 (CK) & #4870212 (felvideki)
What are your long term plans?	Mik a hosszú távú terveid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096583 (CK) & #5101631 (TaTu)
What can I do to convince you?	Mit tehetek azért, hogy meggyőzzelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157425 (CK) & #4333338 (bandeirante)
What changes should we expect?	Milyen változásokat remélhetünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665144 (CK) & #5600478 (maaster)
What changes should we expect?	Milyen változásokra számíthatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665144 (CK) & #5600479 (maaster)
What could I have done better?	Mit tudtam volna jobban csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665143 (CK) & #13543601 (maaster)
What country were you born in?	Melyik országban születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492902 (sharptoothed) & #4483749 (felvideki)
What did Tom put into the bag?	Mit tett Tomi a táskába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681359 (CK) & #4767769 (bandeirante)
What did Tom study in college?	Mit tanult Tom a főiskolán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347967 (CK) & #7047511 (H_Liliom)
What did you buy for yourself?	Mit vettél magadnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828043 (CK) & #12828122 (maaster)
What did you do with my purse?	Mit csináltál a retikülömmel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250382 (Eldad) & #611037 (szaby78)
What do these statistics mean?	Mik ezek a kimutatások?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890804 (CK) & #4891711 (maaster)
What do you grow on your farm?	Mit termelsz a farmon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097137 (CK) & #5415551 (maaster)
What do you grow on your farm?	Mit termelsz a földeden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097137 (CK) & #5415554 (maaster)
What do you hope to find here?	Reményeid szerint mit találunk itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396453 (CK) & #7095573 (maaster)
What do you hope to find here?	Mit remélsz, mit fogunk itt találni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396453 (CK) & #7095574 (maaster)
What do you know about pandas?	Mit tudsz a pandákról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722514 (CM) & #5262639 (juliusbear)
What do you learn English for?	Minek tanulsz angolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24858 (CM) & #7852885 (jegaevi)
What do you like about Boston?	Mit szeretsz Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543931 (CK) & #9312831 (kiseva33)
What do you mean by dangerous?	Mit értesz az alatt, hogy veszélyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731790 (CM) & #10033888 (maaster)
What do you need a doctor for?	Minek kell neked orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015884 (CK) & #8372799 (maaster)
What do you think of this tie?	Mit szólsz ehhez a nyakkendőhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892556 (CK) & #7053458 (H_Liliom)
What do you want to say to me?	Mit akarsz mondani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145989 (Maralula) & #4110157 (Aleksandro40)
What does pheasant taste like?	Milyen ízű a fácánhús?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331291 (ddnktr) & #12331673 (maaster)
What else am I supposed to do?	Mi mást kellene tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016212 (CK) & #6110972 (kiseva3)
What exactly do we need to do?	Pontosan mit kell csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744579 (CK) & #11016874 (H_Liliom)
What flavor is that ice cream?	Milyen íze van a fagylaltnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886739 (CK) & #6071354 (kiseva3)
What have you got in that box?	Mid van abban a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850153 (CK) & #9472759 (kiseva33)
What is done cannot be undone.	Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20094 (Zifre) & #5434813 (maaster)
What is done cannot be undone.	Ami megtörtént, az megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20094 (Zifre) & #6954411 (kiseva33)
What is it that you want, Tom?	Mit akarsz, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642823 (CK) & #3242897 (mraz)
What is the price of this cap?	Mi az ára ennek a sapkának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57128 (CK) & #4817861 (mraz)
What is the secret of success?	Mi a siker titka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452123 (CM) & #3993023 (maaster)
What kind of book did you buy?	Milyen könyvet vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333060 (CK) & #3699288 (mraz)
What kind of car do you drive?	Milyen autód van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393051 (CK) & #3324522 (bandeirante)
What kind of damage was there?	Milyen károk keletkeztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533245 (CK) & #11533441 (maaster)
What kind of food do you have?	Milyen ételed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422947 (CM) & #9373846 (kiseva33)
What kind of gift do you want?	Milyen ajándékot akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567732 (CK) & #5096063 (indraozora)
What kind of help do you need?	Milyen segítségre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579435 (fanty) & #2690430 (Aleksandro40)
What kind of meal did you eat?	Milyen ételt ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401796 (CK) & #9371747 (kiseva33)
What kind of question is that?	Ez meg milyen kérdés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989699 (Spamster) & #3550998 (pernilla8)
What kind of sports do you do?	Milyen sportot űzöl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36774 (CK) & #8030479 (Pandaa)
What kind of wine do you have?	Milyen borod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36679 (CK) & #9371703 (kiseva33)
What kind of work do you like?	Milyen munkát szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270133 (_undertoad) & #10566848 (kiseva33)
What makes you think I'm rich?	Miből gondolod, hogy gazdag vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821150 (CK) & #10234298 (maaster)
What motivated you to do that?	Mi motivált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737281 (CK) & #7896326 (jegaevi)
What shirt size should I have?	Melyik pólóméret lenne nekem jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250334 (lilygilder) & #5600491 (maaster)
What should I do if Tom comes?	Mit tegyek, ha jön Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573968 (CK) & #4767795 (bandeirante)
What sort of danger are we in?	Milyen veszélyben vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954574 (CK) & #3964979 (maaster)
What time are you coming back?	Mikor jössz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059012 (CK) & #2690048 (Aleksandro40)
What time did you go to sleep?	Mikor feküdtél le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052276 (CK) & #4052412 (bandeirante)
What time do you get off work?	Mikor fejezed be a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818463 (CK) & #9730463 (kiseva33)
What time do you go to school?	Hány órakor mész iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696155 (qdii) & #2856598 (Muelisto)
What time do you walk the dog?	Mikor sétáltattad meg a kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697017 (Amastan) & #6075180 (kiseva3)
What time does boarding begin?	Mikor kezdődik a beszállás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24568 (CK) & #9129720 (kiseva33)
What time does the bank close?	Mikor zár a bank?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351027 (CK) & #7034934 (kiseva33)
What time does the play begin?	Mikor kezdődik az előadás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22058 (Dejo) & #711841 (Muelisto)
What time does the play begin?	Hány órakor kezdődik az előadás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22058 (Dejo) & #6579854 (mraz)
What time does the ship leave?	Mikor indul a hajó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434294 (lukaszpp) & #10629216 (kiseva33)
What time does the store open?	Hány órakor nyit a bolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660464 (CK) & #5837698 (felvideki)
What time is breakfast served?	Mikor lesz a reggeli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530647 (CK) & #10647243 (Cabo)
What time is your appointment?	Mikorra van időpontod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826559 (CK) & #9129892 (kiseva33)
What time will the game start?	Mikor kezdődik a játszma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24575 (CK) & #2732815 (Muelisto)
What time will the game start?	Mikor kezdődik a játék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24575 (CK) & #2732816 (Muelisto)
What time will you be leaving?	Mikor fogsz elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981237 (CK) & #4984098 (bandeirante)
What train is Tom arriving on?	Milyen vonattal érkezik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529962 (CK) & #9269171 (kiseva33)
What type of guy is your type?	Mi a zsánered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193170 (Hybrid) & #10193317 (maaster)
What type of guy is your type?	Milyen pasikat szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193170 (Hybrid) & #10193318 (maaster)
What was your experience like?	Milyen volt a tapasztalatod vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613217 (Hybrid) & #10998861 (Cabo)
What was your experience like?	Milyen volt a tapasztalatod benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613217 (Hybrid) & #10998864 (Cabo)
What were you doing yesterday?	Mit csináltál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #6973120 (kiseva33)
What wine goes well with Brie?	Milyen bor illene a brie sajthoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948917 (mervert1) & #4716677 (maaster)
What would you like me to buy?	Mit szeretnél, mit vegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021194 (CK) & #7044404 (H_Liliom)
What would you like me to buy?	Mit szeretnél, hogy vegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021194 (CK) & #7044405 (H_Liliom)
What would you like me to say?	Mit szeretnél, hogy mondjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820979 (CK) & #9391482 (kiseva33)
What you did to Tom was cruel.	Kegyetlen dolgot tettél Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468921 (Hybrid) & #4469020 (bandeirante)
What you want is not possible.	Lehetetlent akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598234 (karloelkebekio) & #9628671 (maaster)
What you want is not possible.	Képtelenség, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598234 (karloelkebekio) & #9628672 (maaster)
What'll you be doing tomorrow?	Mit fogsz csinálni holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192328 (CK) & #10986834 (H_Liliom)
What's been keeping you awake?	Mi tartott ébren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665140 (CK) & #6967585 (kiseva33)
What's been keeping you awake?	Mi miatt nem tudtál aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665140 (CK) & #6967588 (kiseva33)
What's causing climate change?	Mi okozza az éghajlatváltozást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922605 (CK) & #12627205 (maaster)
What's going on in Tom's head?	Mit forgat Tom a fejében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13597018 (frpzzd) & #13597079 (maaster)
What's going on in Tom's head?	Mi zajlik Tom fejében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13597018 (frpzzd) & #13597081 (maaster)
What's on top of the mountain?	Mi van a hegy tetején?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372961 (CarpeLanam) & #9195373 (kiseva33)
What's the biggest difference?	Mi a legnagyobb különbség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493946 (CK) & #7632712 (felvideki)
What's the climate there like?	Milyen itt az időjárás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481760 (weihaiping) & #3114831 (Aleksandro40)
What's the name of this fruit?	Mi a neve ennek a gyümölcsnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687474 (lukaszpp) & #4829692 (felvideki)
What's the name of this river?	Mi a neve ennek a folyónak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684790 (CK) & #2684970 (mraz)
What's the square root of 100?	Mennyi 100 négyzetgyöke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056333 (Mofli) & #1056334 (Mofli)
What's the time in Boston now?	Hány óra van most Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791576 (CK) & #4791726 (maaster)
What's the title of that book?	Mi a címe annak a könyvnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713063 (CK) & #4829668 (felvideki)
What's the title of the movie?	Mi a film címe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988677 (CM) & #4963029 (felvideki)
What's this got to do with me?	Mi köze ennek hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892706 (CK) & #3589123 (Tammmasss)
What's wrong with being naked?	Mi a baj a meztelenkedéssel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2204519 (Hybrid) & #9157726 (maaster)
What's your area of expertise?	Mi a szakterületed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877469 (CK) & #5081779 (bandeirante)
What's your favorite activity?	Mi a kedvenc tevékenységed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906685 (CK) & #9230058 (kiseva33)
What's your favorite beverage?	Mi a kedvenc italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906695 (CK) & #3513040 (mraz)
What's your favorite painting?	Mi a kedvenc festményed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381141 (Hybrid) & #6979696 (Trillian)
What's your home phone number?	Mi az otthoni telefonszámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54461 (CK) & #3998300 (felvideki)
What's your impression of Tom?	Mi a benyomásod Tomiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #4968782 (bandeirante)
What's your impression of Tom?	Milyen benyomást szereztél Tomiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #4968784 (bandeirante)
When are you coming back home?	Mikor jöttök megint haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #4049474 (bandeirante)
When are you coming to Boston?	Mikor jössz Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457181 (CK) & #8268913 (felvideki)
When are you going to be done?	Mikor lesztek készen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892728 (CK) & #11975125 (maaster)
When did you arrive in Boston?	Mikor érkeztetek meg Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #4220232 (bandeirante)
When did you become a teacher?	Mikor lettél tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #7895169 (mraz)
When did you become a teacher?	Mikor lett ön tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #7895171 (mraz)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611014 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vette ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611015 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vették ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611016 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vettétek ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611017 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611018 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vette ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611019 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vettétek ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611020 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vették ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611021 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611022 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vettétek ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611023 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611024 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vettétek ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611025 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611026 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt mikor vette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611027 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611028 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt mikor vették?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611029 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611030 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit mikor vette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611031 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit mikor vették?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611032 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611033 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611034 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vettétek ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611035 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bicót mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611036 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bicót mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611037 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bicajt mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611038 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bicajt mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611039 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bringát mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611040 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bringát mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611041 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vette ön ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611042 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vette ön ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611043 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt mikor vette ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611044 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit mikor vette ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611045 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vették önök ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611046 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vették önök ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611047 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt mikor vették önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611048 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit mikor vették önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611049 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te mikor vetted ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611050 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te mikor vetted ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611051 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te mikor vetted ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611052 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te mikor vetted ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611053 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te mikor vetted ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611054 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te ezt a kerékpárt mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611055 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te ezt a bicót mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611056 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te ezt a bicajt mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611057 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Te ezt a bringát mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611058 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti mikor vettétek ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611059 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti mikor vettétek ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611060 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti mikor vettétek ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611061 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti mikor vettétek ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611062 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti mikor vettétek ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611065 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti ezt a kerékpárt mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611078 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti ezt a biciklit mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611079 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti ezt a bicót mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611080 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti ezt a bicajt mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611081 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Ti ezt a bringát mikor vettétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611082 (Pandaa)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a kecskét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611207 (maaster)
When did you buy this bicycle?	Mikor vetted ezt a drótszamarat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611208 (maaster)
When did you buy this bicycle?	Ezt a cangát mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611209 (maaster)
When did you buy this bicycle?	Mikor vásároltátok ezt a cangát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611210 (maaster)
When did you buy this bicycle?	Mikor vásárolta ön ezt a cangát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611212 (maaster)
When did you buy this bicycle?	Mikor vették maguk ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #8611214 (maaster)
When did you buy this bicycle?	Te meg mikor vetted ezt a biciklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544151 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Te meg mikor vetted ezt a kerékpárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544154 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Te meg mikor vetted ezt a bringát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544157 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Te meg mikor vetted ezt a bicajt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544158 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Te meg mikor vetted ezt a bicót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544161 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Ezt a kerékpárt meg mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544187 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Ezt a biciklit meg mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544191 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bringát meg mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544194 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bicajt meg mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544197 (Cabo)
When did you buy this bicycle?	Ezt a bicót meg mikor vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #9544205 (Cabo)
When did you do that with Tom?	Mikor csináltad Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250764 (CK) & #8006138 (jegaevi)
When did you last talk to Tom?	Mikor beszélgettél Tomival utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181693 (CK) & #4875884 (bandeirante)
When do you plan to check out?	Mikor tervez kijelentkezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70873 (CK) & #10647242 (Cabo)
When does your vacation start?	Mikor kezdődik a nyaralásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304219 (CK) & #5305266 (bandeirante)
When is the party going to be?	Mikor lesz a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506428 (mailohilohi) & #10066493 (Cabo)
When was the last time we met?	Mikor találkoztunk utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895128 (CK) & #3639656 (Tarsolyos)
When were these trees planted?	Mikor ültették ezeket a fákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555172 (CK) & #6569755 (bandeirante)
When will the concert be held?	Mikor lesz a koncert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50367 (CK) & #5339556 (Aleksandro40)
Where are you going on Monday?	Hova mész hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638673 (hito) & #4641032 (maaster)
Where are you going to go now?	Most meg hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746725 (CK) & #4229897 (Tarsolyos)
Where are you going to go now?	Most hová mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746725 (CK) & #10747135 (maaster)
Where are you off to so early?	Hová mész ilyen korán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928217 (ddnktr) & #8569403 (maaster)
Where are your ancestors from?	Honnan jöttek az őseid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680193 (Source_VOA) & #689884 (Muelisto)
Where can I make a phone call?	Hol tudok telefonálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582614 (marcelostockle) & #4458064 (bandeirante)
Where can we cross this river?	Át tudunk itt kelni a folyón?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133571 (CK) & #4925035 (bandeirante)
Where could it have come from?	Honnan származhatott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428500 (CK) & #7314772 (H_Liliom)
Where did they teach you that?	Hol tanították ezt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940745 (AlanF_US) & #3231499 (Aleksandro40)
Where did you buy these shoes?	Hol vetted ezt a cipőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #4603147 (mraz)
Where did you buy these shoes?	Hol vásároltad ezt a cipőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #4603148 (mraz)
Where did you buy this coffee?	Hol vetted ezt a kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351006 (CK) & #8096732 (jegaevi)
Where did you buy this guitar?	Hol vetted ezt a gitárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886632 (CK) & #8104627 (jegaevi)
Where did you find my glasses?	Hol találtad meg a szemüvegemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133522 (CK) & #4924842 (bandeirante)
Where did you find that dress?	Ezt a ruhát meg honnan vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945670 (Hybrid) & #7860239 (maaster)
Where did you find this knife?	Hol találtad ezt a kést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748883 (reblica) & #4749268 (maaster)
Where did you find this money?	Hol találtad ezt a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839567 (CK) & #11839811 (maaster)
Where did you find this quote?	Honnan vetted ezt az idézetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739368 (Cabo) & #9181672 (maaster)
Where did you get on this bus?	Hol szálltál föl erre a buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38223 (CK) & #2693929 (Aleksandro40)
Where did you put my passport?	Hova tetted az útlevelemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738758 (CK) & #8342339 (felvideki)
Where did you put my suitcase?	Hová tetted a bőröndömet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820467 (CK) & #7738958 (H_Liliom)
Where did you put my umbrella?	Hová tetted az esernyőmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097125 (CK) & #4097278 (bandeirante)
Where did you put the ketchup?	Hová tetted a kecsapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553310 (CK) & #10144494 (Cabo)
Where did you put the ketchup?	Hova tetted a kecsapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553310 (CK) & #10144495 (Cabo)
Where did you put the ketchup?	Hová tetted a ketchupot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553310 (CK) & #10144496 (Cabo)
Where did you put the ketchup?	Hova tetted a ketchupot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553310 (CK) & #10144497 (Cabo)
Where did you see those women?	Hol láttad azokat a nőket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467618 (CK) & #10571168 (maaster)
Where do you want to go, then?	Akkor hová akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566240 (Hybrid) & #6571848 (bandeirante)
Where have you been all night?	Hol voltál egész éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956920 (Tamy) & #3321902 (Aleksandro40)
Where have you been this week?	Hol voltál a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242101 (CK) & #4671177 (maaster)
Where have you been up to now?	Hol voltál mostanáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241864 (CK) & #3373833 (mraz)
Where have you been up to now?	Hol voltál eddig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241864 (CK) & #8250232 (felvideki)
Where is the Japanese Embassy?	Hol van a Japán Követség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281794 (CK) & #2626840 (Muelisto)
Where is the closest hospital?	Hol van a legközelebbi kórház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953931 (KoreanBeaver) & #7663848 (felvideki)
Where is the closest pharmacy?	Hol van a legközelebbi gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060900 (colwem) & #717336 (Aleksandro40)
Where is the end of this line?	Hol van ennek a sornak a vége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58103 (CK) & #9455659 (kiseva33)
Where should I put my baggage?	Hová tegyem a csomagomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23684 (CK) & #4462405 (maaster)
Where should we meet tomorrow?	Hol találkozzunk holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197994 (Sereptie) & #4198012 (bandeirante)
Where's the closest drugstore?	Hol van a legközelebbi gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350994 (CK) & #717336 (Aleksandro40)
Where's the nearest drugstore?	Hol van a legközelebbi gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27254 (CK) & #717336 (Aleksandro40)
Where's the nearest drugstore?	Hol van a legközelebbi patika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27254 (CK) & #3771265 (felvideki)
Where's the noise coming from?	Honnan jön ez a zaj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130430 (CK) & #3304207 (Aleksandro40)
Where's the noise coming from?	Honnan jön ez a zörej?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130430 (CK) & #3697267 (Aleksandro40)
Where's the rest of our class?	Hol vannak a többiek az osztályunkból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985650 (FlamingTofu) & #3656363 (alaptibor)
Which candidate do you prefer?	Melyik jelölt tetszik jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311590 (CK) & #8555494 (Wydy99)
Which candidate do you prefer?	Melyik jelöltet részesíted előnyben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311590 (CK) & #8555495 (Wydy99)
Which doctor is attending you?	Melyik doktor jár hozzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38116 (CK) & #6635375 (juliusbear)
Which flavor is your favorite?	Melyik íz a kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040470 (mailohilohi) & #6635410 (juliusbear)
Which instruments do you play?	Milyen hangszereken játszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745293 (Amastan) & #10630574 (kiseva33)
Which is better, this or that?	Melyik a jobb? Ez vagy az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56067 (CK) & #4826249 (felvideki)
Which of them is your brother?	Melyikük a testvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305109 (CK) & #5106145 (bagonyi)
Which one would you recommend?	Melyiket ajánlanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665139 (CK) & #6635402 (juliusbear)
Which ones do you like better?	Melyikeket szereted jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864795 (CK) & #7159093 (maaster)
Which season do you like best?	Melyik évszakot szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172868 (Objectivesea) & #9400501 (kiseva33)
Which university do you go to?	Melyik egyetemre jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112623 (CM) & #7716499 (felvideki)
Which would be better for you?	Neked melyik lenne jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803461 (maaster) & #9803459 (maaster)
Who cares what happens to Tom?	Kit érdekel, mi történik Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113473 (CK) & #7265237 (H_Liliom)
Who did you go to Boston with?	Kivel mentél Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536609 (CK) & #12831330 (kitkat129)
Who did you write a letter to?	Kinek írtál levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664024 (bluepie88) & #10146261 (Cabo)
Who does Tom usually eat with?	Kikkel szokott együtt étkezni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347949 (CK) & #9481360 (kiseva33)
Who is your favorite composer?	Ki a kedvenc zeneszerződ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70680 (CK) & #1064783 (Mofli)
Who's the author of the novel?	Ki az írója a regénynek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870698 (CK) & #7878904 (jegaevi)
Who's your favorite celebrity?	Ki a kedvenc hírességed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908681 (CK) & #12614070 (kiseva33)
Why are we still sitting here?	Miért ülünk még mindig itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396728 (CK) & #7890511 (mraz)
Why are we stopping in Boston?	Miért állunk meg Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713595 (Eccles17) & #6730426 (bandeirante)
Why are you always doing that?	Miért csinálod ezt mindig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476907 (CK) & #8011288 (jegaevi)
Why are you peeling the apple?	Miért hámozod meg az almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5376398 (mervert1) & #4818753 (Aleksandro40)
Why are you saying that to me?	Miért mondod ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710972 (Flargus) & #8011287 (jegaevi)
Why are you so good at French?	Miért vagy ennyire jó a franciában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796653 (CK) & #8011231 (jegaevi)
Why aren't you coming with us?	Miért nem jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #2839453 (Muelisto)
Why aren't you coming with us?	Miért nem jön velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #2839454 (Muelisto)
Why aren't you coming with us?	Miért nem jöttök velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #2839455 (Muelisto)
Why aren't you coming with us?	Miért nem jönnek velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #2839456 (Muelisto)
Why aren't you coming with us?	Hogyhogy nem jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #3499135 (mraz)
Why aren't your children here?	Miért nincsenek itt a gyerekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414609 (CK) & #9414722 (maaster)
Why did you buy those glasses?	Miért vetted meg azt a szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737267 (CK) & #11686810 (szvx)
Why did you come here tonight?	Mi hozott ide ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395972 (CK) & #8878486 (Blaha)
Why did you come home so late?	Miért jöttél haza ilyen későn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38694 (CK) & #3656529 (alaptibor)
Why did you go to the airport?	Miért mentél a reptérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501753 (DJ_Saidez) & #10501759 (maaster)
Why didn't Tom come yesterday?	Tamás miért nem jött tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011797 (CK) & #7706620 (felvideki)
Why didn't Tom get on the bus?	Miért nem szállt fel Tom a buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438429 (CK) & #7007458 (kiseva33)
Why didn't you dance with him?	Miért nem táncoltál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36352 (CK) & #5474760 (Muelisto)
Why didn't you dance with him?	Miért nem táncolt vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36352 (CK) & #5474761 (Muelisto)
Why do I have to go to school?	Miért kell iskolába mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444892 (LishaR) & #8008027 (jegaevi)
Why do I need to speak French?	Miért kell hogy franciául beszéljek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259974 (CK) & #10998735 (Cabo)
Why do people envy each other?	Az emberek miért irigykednek egymásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880932 (Verdastelo) & #3881315 (juliusbear)
Why do people kill themselves?	Miért ölik meg magukat az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622793 (CM) & #2668461 (Muelisto)
Why do people kill themselves?	Miért lesznek az emberek öngyilkosok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622793 (CM) & #2668463 (Muelisto)
Why do rabbits have long ears?	Miért van a nyulaknak hosszú füle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790400 (CK) & #8008029 (jegaevi)
Why do you always arrive late?	Miért érkezel mindig későn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823155 (CK) & #6958655 (kiseva33)
Why do you like coffee strong?	Miért szeretik az erős kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36465 (CM) & #1830198 (Muelisto)
Why do you like coffee strong?	Miért szeretitek az erős kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36465 (CM) & #1830199 (Muelisto)
Why do you like coffee strong?	Miért szereti az erős kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36465 (CM) & #1830201 (Muelisto)
Why do you like coffee strong?	Miért szereted az erős kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36465 (CM) & #1830202 (Muelisto)
Why do you look so distraught?	Miért látszol ilyen zavartnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656081 (CK) & #5596000 (Muelisto)
Why do you look so distraught?	Miért nézel ki ilyen zaklatottnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656081 (CK) & #5596003 (Muelisto)
Why do you look so distraught?	Miért vagy zaklatott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656081 (CK) & #5596178 (maaster)
Why do you need so many shoes?	Miért kell neked ilyen sok cipő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237840 (Hybrid) & #4237891 (maaster)
Why do you want to be a nurse?	Miért szeretnél nővér lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36407 (CK) & #3434696 (mraz)
Why do you want to be a nurse?	Miért akarsz ápoló lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36407 (CK) & #3866970 (Aleksandro40)
Why do you want to be a nurse?	Miért akarsz ápolónő lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36407 (CK) & #4435542 (mraz)
Why does it keep on happening?	Miért történik mindig ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676058 (CK) & #10286247 (maaster)
Why does that not surprise me?	Miért nem lep meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014466 (CK) & #12697859 (kiseva33)
Why does your brother hate me?	Miért utál engem a bátyád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403211 (Lepotdeterre) & #4408126 (bandeirante)
Why doesn't Tom say something?	Tom miért nem mond semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737999 (CK) & #9707771 (RekaSzonja)
Why don't we do that tomorrow?	Miért nem holnap csináljuk ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350976 (CK) & #8021270 (mraz)
Why don't we do that tomorrow?	Miért nem csináljuk ezt holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350976 (CK) & #8021274 (mraz)
Why don't we have some dinner?	Vacsorázzunk már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883197 (CK) & #8808950 (bandeirante)
Why don't you answer your dad?	Miért nem válaszolsz apádnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707863 (CK) & #2269661 (Aleksandro40)
Why don't you drink something?	Miért nem iszol valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353993 (Cabo) & #9666866 (Cabo)
Why don't you drink something?	Miért nem iszol egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353993 (Cabo) & #9666868 (Cabo)
Why don't you go play outside?	Miért nem mész ki játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050610 (CK) & #7041205 (H_Liliom)
Why don't you leave him alone?	Miért nem hagyod békén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216807 (Hybrid) & #9676907 (jegaevi)
Why don't you leave him alone?	Miért nem hagyod egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216807 (Hybrid) & #9676910 (jegaevi)
Why don't you respond to that?	Miért nem válaszolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200794 (CK) & #3988482 (felvideki)
Why don't you respond to that?	Miért nem felelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200794 (CK) & #5208359 (maaster)
Why don't you slow down a bit?	Miért nem lassítasz le egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206366 (CK) & #6486135 (kiseva33)
Why don't you tell us a story?	Mondj el nekünk egy történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829391 (Hybrid) & #4830686 (bandeirante)
Why have you kept it a secret?	Miért tartottad titokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164394 (CK) & #6174694 (maaster)
Why is Tom acting so childish?	Miért viselkedik most Tomi olyan gyerekesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238195 (CK) & #5238436 (maaster)
Why is everyone looking at us?	Miért néz minket mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235472 (Hybrid) & #12482686 (maaster)
Why is everyone staring at us?	Miért néz minket mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919603 (CH) & #12482686 (maaster)
Why is my name circled in red?	Miért van bekarikázva a nevem pirossal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165080 (CK) & #12165720 (maaster)
Why not come in and wait here?	Miért nem jössz be és vársz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277464 (CK) & #11686752 (szvx)
Why not try to get some sleep?	Miért nem próbálsz meg aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985966 (CK) & #7986772 (maaster)
Why should I be afraid of you?	Miért félnék tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063775 (CK) & #4063802 (bandeirante)
Why were you absent yesterday?	Miért hiányoztál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #7848072 (jegaevi)
Why were you so sad yesterday?	Miért voltál olyan szomorú tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971716 (ApioDelPueblo) & #5972196 (maaster)
Why would Tom want to help me?	Miért akarna Tom segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4672510 (CK) & #4677541 (maaster)
Why wouldn't I tell the truth?	Miért ne mondanék igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200916 (CK) & #3383639 (mraz)
Why wouldn't I tell the truth?	Miért ne mondanám el az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200916 (CK) & #4336841 (bandeirante)
Why's that red light blinking?	Miért pislákol az a piros lámpa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170517 (CK) & #7899686 (jegaevi)
Will I have to give a lecture?	Előadást kell tartanom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817942 (Cindrogriza) & #12224789 (maaster)
Will it bother you if I smoke?	Zavarja, ha rágyújtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270569 (_undertoad) & #8959140 (felvideki)
Will you be here this evening?	Itt leszel ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819215 (CK) & #10632706 (felvideki)
Will you go on foot or by bus?	Gyalog mész, vagy autóbusszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #1589116 (Muelisto)
Will you go on foot or by bus?	Gyalog mentek, vagy busszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #1589118 (Muelisto)
Will you go on foot or by bus?	Gyalog megy, vagy busszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #1589119 (Muelisto)
Will you go on foot or by bus?	Gyalog mennek, vagy busszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #1589120 (Muelisto)
Will you have a drink with me?	Iszol velem egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826170 (Hybrid) & #4827390 (bandeirante)
Will you help me for a minute?	Segítene egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39999 (CK) & #7000387 (H_Liliom)
Will you help me for a minute?	Segítenél egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39999 (CK) & #7000388 (H_Liliom)
Will you let me try once more?	Megengedi, hogy még egyszer megpróbáljam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31471 (Eldad) & #2113897 (Muelisto)
Will you let me try once more?	Megengeded, hogy még egyszer megpróbáljam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31471 (Eldad) & #2113898 (Muelisto)
Will you let me try once more?	Engedje meg, hogy még egyszer megpróbáljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31471 (Eldad) & #2905532 (Aleksandro40)
Will you please let me go now?	Elengedne most engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51454 (CK) & #2265008 (Muelisto)
Will you please let me go now?	Elengednél most engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51454 (CK) & #2265012 (Muelisto)
Will you please let me go now?	Megengedné, hogy most elmenjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51454 (CK) & #2265018 (Muelisto)
Will you please let me go now?	Megengednéd, hogy most elmenjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51454 (CK) & #2265023 (Muelisto)
Wine is made from grape juice.	Szőlő levéből készül a bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225093 (Eldad) & #4225405 (maaster)
Wine is made from grape juice.	A bor mustból készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225093 (Eldad) & #4225406 (maaster)
Wipe that smile off your face.	Töröld le azt a mosolyt az arcodról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113933 (mailohilohi) & #9308996 (kiseva33)
Wipe that smirk off your face.	Töröld le azt a vigyort az arcodról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380372 (CK) & #9309032 (kiseva33)
Without a doubt, you're right.	Kétségtelenül igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11030736 (shekitten) & #11356300 (kiseva33)
Without water, we can't exist.	Víz nélkül nem lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873433 (CK) & #8487552 (Pandaa)
Without water, we can't exist.	Víz nélkül mi nem lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873433 (CK) & #8487553 (Pandaa)
Women like men with mustaches.	A nők szeretik a bajuszos férfiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487200 (CK) & #4489000 (juliusbear)
Won't you go shopping with me?	Nem jönne velem bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27676 (CK) & #1340129 (Muelisto)
Won't you go shopping with me?	Nem jönnél velem bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27676 (CK) & #1340130 (Muelisto)
Would you be happier with Tom?	Tomival boldogabb lennél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328641 (Hybrid) & #7328757 (maaster)
Would you like me to continue?	Szeretnéd, hogy folytassam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825581 (CK) & #9381676 (kiseva33)
Would you like me to help you?	Szeretnéd, hogy segítsek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246442 (CK) & #5436618 (felvideki)
Would you like me to help you?	Szeretnéd, hogy segítsek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246442 (CK) & #5436621 (felvideki)
Would you like me to order it?	Szeretnéd, ha megrendelném?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #9381832 (kiseva33)
Would you like milk and sugar?	Szeretne tejet és cukrot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717981 (CK) & #7267034 (H_Liliom)
Would you like us to help you?	Szeretnéd, ha segítenénk neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912797 (CK) & #9391485 (kiseva33)
Would you pass me the ketchup?	Ideadnád a ketchupot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656343 (CM) & #5778169 (Muelisto)
Would you pass me the ketchup?	Ideadná a ketchupot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656343 (CM) & #5778170 (Muelisto)
Would you please come with me?	Lennél kedves velem fáradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014435 (CK) & #7006516 (kiseva33)
Would you please come with me?	Volna szíves velem jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014435 (CK) & #7006521 (bandeirante)
Would you please take me home?	Hazavinnél, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115735 (CK) & #4387442 (maaster)
Would you put out the candles?	Eloltanád a gyertyákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29447 (CK) & #5593585 (maaster)
Yoga can improve your posture.	A jóga javíthat a testtartásodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570154 (Hybrid) & #9793597 (Cabo)
You agree with Tom, don't you?	Ugye egyetértesz Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865866 (CK) & #3866471 (juliusbear)
You already have one of those.	Neked már van egy olyanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330940 (CK) & #6047332 (kiseva3)
You aren't any better than me.	Egyáltalán nem vagy jobb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769267 (CK) & #8427849 (Pandaa)
You can borrow my car anytime.	Bármikor kölcsönveheted a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66186 (CK) & #607198 (Muelisto)
You can borrow my car anytime.	Bármikor kölcsönkérheted az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66186 (CK) & #3786317 (Tammmasss)
You can do it at your leisure.	Szabadidődben megcsinálhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42552 (CK) & #5098644 (TaTu)
You can imagine what happened.	Képzelheted, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059381 (sundown) & #10059428 (maaster)
You can't force us to do that.	Nem kényszeríthet arra, hogy ezt tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180458 (CK) & #10180578 (maaster)
You didn't even ask how I was.	Meg sem kérdezted, hogy vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501630 (Ooneykcall) & #10501645 (maaster)
You didn't say the magic word.	Nem mondtad a varázsszót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807665 (Hybrid) & #4473812 (bandeirante)
You didn't say the magic word.	Nem mondtad ki a varázsigét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807665 (Hybrid) & #11313013 (kiseva33)
You didn't tell me Tom smoked.	Nem mondtad, hogy dohányzik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200915 (CK) & #4004058 (maaster)
You didn't tell me everything.	Nem mondtál el nekem mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246724 (Hybrid) & #9676681 (jegaevi)
You don't even have a webpage.	Még nincs is weboldalad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722348 (CM) & #7884987 (mraz)
You don't get enough exercise.	Nem mozogsz eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283638 (CK) & #4194272 (bandeirante)
You don't get enough exercise.	Nem dolgoztatod meg a tested eléggé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283638 (CK) & #4197985 (maaster)
You don't get enough exercise.	Nem gyakoroltál eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283638 (CK) & #4289348 (mraz)
You don't have to do that now.	Nem muszáj azt most megcsinálnotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413204 (CK) & #10080055 (Cabo)
You don't have to feel guilty.	Ne érezd magad bűnösnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995011 (CK) & #3090377 (Aleksandro40)
You don't have to reply today.	Nem kell ma válaszolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261166 (Blurk) & #5279159 (bandeirante)
You don't have to say a thing.	Nem kell mondanod semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776559 (CK) & #12640833 (kiseva33)
You don't have to wait for me.	Nem kell rám várnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664631 (CK) & #10649764 (felvideki)
You don't need to do anything.	Nem kell tenned semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712975 (CK) & #9713440 (maaster)
You don't need to do anything.	Semmit sem kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712975 (CK) & #9713445 (maaster)
You don't need to do anything.	Nem kell csinálnod semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712975 (CK) & #10888211 (maaster)
You don't need to study today.	Nem kell, hogy tanulj ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242975 (CK) & #5584527 (mraz)
You don't need to study today.	Neked nem kell tanulni ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242975 (CK) & #5584532 (mraz)
You don't seem very satisfied.	Nem tűnsz nagyon elégedettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283680 (CK) & #9162723 (kiseva33)
You don't understand anything.	Semmit sem értesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274017 (CK) & #13580223 (maaster)
You dropped your handkerchief.	Elejtetted a zsebkendődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69276 (CK) & #4559909 (Aleksandro40)
You guys can do it if you try.	Srácok, meg tudjátok csinálni, ha akarjátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212066 (CK) & #4213091 (maaster)
You guys can do it if you try.	Srácok, ha megpróbáljátok, meg tudjátok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212066 (CK) & #6996517 (H_Liliom)
You had a week to finish this.	Egy heted volt arra, hogy ezt elintézd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954510 (CK) & #3444998 (bandeirante)
You had a week to finish this.	Egy heted volt rá, hogy ezt befejezd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954510 (CK) & #6993034 (H_Liliom)
You have ketchup on your face.	Ketchupos az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965157 (CK) & #7968891 (jegaevi)
You have my permission to try.	Engedélyezem, hogy megpróbáld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954536 (CK) & #4469012 (maaster)
You have reason to be worried.	Van okod aggódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435333 (Miktsoanit) & #12435334 (maaster)
You have reason to be worried.	Van okod aggodalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435333 (Miktsoanit) & #12435336 (maaster)
You have the necessary skills.	Megvan a szükséges képességed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276411 (CK) & #9609706 (kiseva33)
You have to do it by yourself.	Egyedül kell megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881397 (CK) & #9632989 (kiseva33)
You have to follow your heart.	Követned kell a szívedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728719 (CM) & #4976585 (maaster)
You have to try to stay awake.	Ébren kell maradnod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419769 (CK) & #4469014 (maaster)
You helped make this possible.	Segítettél megvalósítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230431 (CK) & #12230617 (maaster)
You helped make this possible.	Segítettél lehetővé tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230431 (CK) & #12230619 (maaster)
You know I can't speak French.	Tudod, hogy nem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259865 (CK) & #8410873 (Pandaa)
You know Tom really likes you.	Tudod, Tom igazán szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713061 (CK) & #5262636 (juliusbear)
You know something, don't you?	Ugye tudsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288189 (CK) & #5262573 (juliusbear)
You know something, don't you?	Te tudsz valamit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288189 (CK) & #6473663 (Muelisto)
You know something, don't you?	Ön tud valamit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288189 (CK) & #6473664 (Muelisto)
You know something, don't you?	Ti tudtok valamit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288189 (CK) & #6473665 (Muelisto)
You know something, don't you?	Önök tudnak valamit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288189 (CK) & #6473668 (Muelisto)
You live near here, don't you?	Itt a közelben laksz, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330886 (CK) & #5122914 (bandeirante)
You look as beautiful as ever.	Olyan gyönyörűnek látszol, mint valaha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045815 (CK) & #9408290 (kiseva33)
You made a big mistake, buddy.	Nagy hibát követtél el, pajtás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315255 (CK) & #4047519 (bandeirante)
You may as well begin at once.	Akár azonnal el is kezdheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16649 (Swift) & #7033635 (H_Liliom)
You may as well leave at once.	Akár azonnal el is mehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15887 (papabear) & #7033634 (H_Liliom)
You may leave out the details.	Kihagyhatja a részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244199 (CK) & #11020852 (H_Liliom)
You may leave out the details.	Kíméljen meg a részletektől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244199 (CK) & #11020853 (H_Liliom)
You must keep your room clean.	Tisztán kell tartanod a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9582 (Swift) & #7852859 (jegaevi)
You must take care of the dog.	Gondoskodnod kell a kutyáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69460 (CK) & #7336761 (H_Liliom)
You need to get to a hospital.	Kórházba kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387676 (CK) & #3162717 (mraz)
You need to save the princess.	Meg kell mentened a hercegnőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020335 (Spamster) & #3550969 (pernilla8)
You never tell me you love me.	Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #5306431 (mraz)
You passed with flying colors.	Kitűnőre vizsgáztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731749 (CM) & #10951859 (H_Liliom)
You play the guitar very well.	Nagyon jól gitározol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #7530346 (felvideki)
You play the piano, don't you?	Te zongorázol, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330887 (CK) & #3973267 (felvideki)
You probably just have a cold.	Valószínűleg csak náthás vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40873 (CK) & #1781930 (Goe)
You probably think I'm stupid.	Valószínűleg azt hiszed, hogy ostoba vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178300 (CK) & #4333349 (bandeirante)
You really need to lighten up.	Tényleg el kéne lazulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067591 (Hybrid) & #7072544 (H_Liliom)
You recognize this, don't you?	Felismeri ezt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288206 (CK) & #7314694 (H_Liliom)
You said Tom would let me win.	Azt mondtad, hogy Tomi hagyni fogja, hogy nyerjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356290 (CK) & #8510901 (bandeirante)
You should ask yourselves why.	Magatoknak kellene feltenni a kérdést, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737253 (CK) & #7881739 (jegaevi)
You should at least apologize.	Legalább annyi, hogy bocsánatot kértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826571 (CK) & #6058743 (maaster)
You should be more reasonable.	Gondolkozzál már, mit hogyan csinálsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #4431537 (maaster)
You should go to the hospital.	Kórházba kellene menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197988 (Sereptie) & #4198015 (bandeirante)
You should have worked harder.	Keményebben kellett volna dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16373 (CK) & #5127734 (tinky)
You should stay at home today.	Ma otthon kellene maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242793 (CK) & #1312472 (Muelisto)
You should stay at home today.	Ma otthon kellene maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242793 (CK) & #1312473 (Muelisto)
You should turn yourselves in.	Fel kellene magatokat adnotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737249 (CK) & #7961093 (jegaevi)
You should've let me help you.	Hagynod kellett volna, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372948 (CK) & #6994784 (H_Liliom)
You shouldn't eat fatty foods.	Nem szabadna zsíros ételeket enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824639 (CK) & #9519802 (kiseva33)
You shouldn't have been there.	Nem lett volna szabad ott lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834909 (CK) & #4872966 (bandeirante)
You shouldn't have eaten that.	Neked nem kellett volna azt enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154635 (CK) & #9519346 (kiseva33)
You shouldn't have to do that.	Nem kellene ezt csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938472 (CK) & #4938714 (maaster)
You shouldn't joke about that.	Ezzel nem kellene viccelődnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8500084 (Smoky) & #8500601 (maaster)
You shouldn't joke about that.	Ebből nem kellene tréfát csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8500084 (Smoky) & #8500602 (maaster)
You sound just like my father.	Úgy beszélsz, mint az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182736 (ddnktr) & #8908289 (maaster)
You spend too much time alone.	Túl sok időt töltesz egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208562 (CK) & #7009234 (H_Liliom)
You still love her, don't you?	Még mindig szereted őt, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040320 (Amastan) & #11530290 (maaster)
You still love her, don't you?	Szereted még mindig őt, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040320 (Amastan) & #11530363 (maaster)
You sure are full of yourself.	El vagy telve magadtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112607 (CM) & #10951862 (H_Liliom)
You take too much for granted.	Nagyon biztos vagy a dolgodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711665 (sharptoothed) & #4440057 (maaster)
You think I'm weak, don't you?	Úgy véled, hogy gyenge vagyok, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330888 (CK) & #4337646 (bandeirante)
You won't finish this project.	Ezt a projektet nem fogod befejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4441430 (CK) & #4441767 (bandeirante)
You would make a great father.	Remek apa lenne belőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739335 (Cabo) & #4116466 (Martika)
You would make a great mother.	Nagyon jó anya lenne belőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401466 (Hybrid) & #3401652 (bandeirante)
You'd be perfect for this job.	Tökéletes lennél erre a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892994 (CK) & #10644061 (Cabo)
You'd better close the window.	Jobb lesz, ha becsukod az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821418 (CK) & #9830645 (maaster)
You'd better close the window.	A legjobb, ha bezárod az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821418 (CK) & #9830647 (maaster)
You'd better do what they say.	Jobb lesz, ha azt teszed, amit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305196 (CK) & #5341172 (Aleksandro40)
You'd better not eat too much.	Jobban tennéd, ha nem ennél túl sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7041245 (H_Liliom)
You'd better not go out today.	Inkább ne menj ki ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16131 (CK) & #11399178 (kiseva33)
You'd better not stay up late.	Jobb lesz, ha nem maradsz fenn sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821413 (CK) & #9830650 (maaster)
You'd better take an umbrella.	Jobb lenne vinned egy ernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245020 (CK) & #6542451 (kiseva33)
You'll get used to it one day.	Egy nap majd megszokod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168042 (CK) & #7029598 (H_Liliom)
You'll never get away with it.	Soha nem fogod megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439440 (CK) & #7030926 (H_Liliom)
You're a good football player.	Jó focijátékos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259754 (CK) & #7881601 (jegaevi)
You're drinking out of my cup.	Az én csészémből iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422925 (CK) & #5241301 (maaster)
You're extraordinarily honest.	Rendkívül őszinte vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160523 (TheNightAvl) & #11547872 (kiseva33)
You're getting the hang of it.	Kezded kapiskálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439481 (CK) & #7031528 (H_Liliom)
You're getting the hang of it.	Rájössz a nyitjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439481 (CK) & #7031529 (H_Liliom)
You're going to need an alibi.	Szükséged lesz egy alibire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783367 (CK) & #5053550 (mraz)
You're holding it upside down.	Fejjel lefelé tartod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #11327400 (maaster)
You're holding it upside down.	Fordítva fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #11327403 (maaster)
You're just a little homesick.	Csak egy kis honvágyad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831089 (CK) & #5444007 (maaster)
You're kidding me, aren't you?	Viccelsz velem, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038997 (CK) & #4044663 (bandeirante)
You're never too old to learn.	Sohasem vagy túl öreg tanulni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21647 (CK) & #3189787 (mraz)
You're not from here, are you?	Te nem idevalósi vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2211121 (CM) & #3293324 (pernilla8)
You're one of my best friends.	Te vagy az egyik legjobb barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819722 (CK) & #9165253 (kiseva33)
You're probably upset with me.	Valószínűleg ideges lettél miattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415488 (CK) & #9553231 (kiseva33)
You're rude and disrespectful.	Goromba vagy és tiszteletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060497 (raggione) & #7071559 (bandeirante)
You're still young and strong.	Még fiatal vagy és erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937938 (CK) & #9276908 (kiseva33)
You're the best singer I know.	Te vagy a legjobb énekes, akit csak ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360194 (CK) & #4337657 (bandeirante)
You're the only friend I have.	Te vagy az egyetlen barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463166 (Hybrid) & #4463537 (maaster)
You're the woman of my dreams.	Te vagy álmaim asszonya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930012 (CK) & #4672217 (bandeirante)
You're very brave, aren't you?	Nagyon bátor vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237624 (CK) & #7957967 (jegaevi)
You've been really good to me.	Igazán jó vagy hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803534 (CK) & #4820691 (bandeirante)
You've got to face your fears.	Kell, hogy szembenézz a félelmeiddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356070 (CK) & #7122907 (maaster)
You've got to stop doing that.	Ezt abba kell hagynod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955097 (CK) & #12296783 (maaster)
You've made a lot of mistakes.	Sok hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773120 (CK) & #5328396 (mraz)
You've only a few months left.	Csak néhány hónapja van hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915382 (maaster) & #6915379 (maaster)
You've only a few months left.	Csak néhány hónapja maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915382 (maaster) & #6918679 (maaster)
You've really helped us a lot.	Igazán sokat segítettél nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125649 (CK) & #8127081 (Pandaa)
Your analogy isn't really apt.	Nem nagyon találó a hasonlatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100159 (maaster) & #10100153 (maaster)
Your answer differs from mine.	A válaszod eltér az enyémtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70438 (CK) & #6192302 (kiseva33)
Your behavior was inexcusable.	A viselkedésed megbocsáthatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831482 (CK) & #3853547 (juliusbear)
Your bike is better than mine.	A te kerékpárod jobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #3047424 (Aleksandro40)
Your bike is better than mine.	Az enyémnél jobb a te bringád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #7873113 (maaster)
Your bike is better than mine.	Az enyémhez képest jobb a te bicajod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #7873115 (maaster)
Your birthday is drawing near.	Közeledik a születésnapod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16999 (Zifre) & #9374665 (kiseva33)
Your book has changed my life.	A könyved megváltoztatta az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542102 (CK) & #7010341 (H_Liliom)
Your cell phone's not working.	Nem működik a mobiltelefonod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542101 (CK) & #11548498 (kiseva33)
Your demands are unreasonable.	Követeléseid észszerűtlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42068 (CK) & #9452738 (kiseva33)
Your family's waiting for you.	A családod vár rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831465 (CK) & #3853559 (juliusbear)
Your hair is longer than mine.	A te hajad hosszabb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121528 (CM) & #5776813 (felvideki)
Your handwriting is illegible.	A kézírásod olvashatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831444 (CK) & #3853570 (juliusbear)
Your ignorance is astonishing.	A tudatlanságod elképesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831440 (CK) & #3853574 (juliusbear)
Your information is incorrect.	Az információd helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831439 (CK) & #3853576 (juliusbear)
Your information was accurate.	Az információd pontos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831438 (CK) & #3853577 (juliusbear)
Your new dress is very pretty.	Nagyon csinos az új ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259170 (CK) & #4201076 (maaster)
Your room is bigger than mine.	A ti szobátok nagyobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315096 (CK) & #3315300 (bandeirante)
Your room is bigger than mine.	A te szobád nagyobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315096 (CK) & #3315301 (bandeirante)
Your story wasn't interesting.	Nem volt érdekes a történeted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054119 (raggione) & #7060383 (H_Liliom)
"Do you like to travel?" "Yes."	"Szeretsz utazni?" "Igen."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506911 (CM) & #2395750 (tommg)
"What time is it?" "It's 3:20."	- Mennyi az idő? - Három óra húsz perc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #3882092 (Muelisto)
"What time is it?" "It's 3:20."	- Hány óra van? - Három óra húsz perc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #3882094 (Muelisto)
"Who's that man?" "That's Tom."	- Ki az a férfi? - Az Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250701 (CK) & #7953627 (jegaevi)
A background check is required.	Háttérellenőrzés szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665123 (CK) & #4916712 (bandeirante)
A car hit Tom in the crosswalk.	Egy autó elütötte Tomot az átkelőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159670 (CK) & #10592509 (kiseva33)
A car is faster than a bicycle.	Egy autó gyorsabb egy kerékpárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550977 (FiRez) & #4336779 (mraz)
A fish leaped out of the water.	Egy hal kiugrott a vízből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19366 (CK) & #1356909 (Muelisto)
A molecule is made up of atoms.	A molekula atomokból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681505 (Source_VOA) & #5305714 (felvideki)
A pine cone fell on Tom's head.	Egy fenyőtoboz ráesett Tom fejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611176 (Eccles17) & #9676890 (kiseva33)
A stranger phoned me yesterday.	Tegnap egy ismeretlen ember telefonált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244634 (CK) & #728839 (Farkas)
A typhoon is approaching Japan.	Tájfun közelít Japánhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275427 (CK) & #7427733 (maaster)
About 300 people were arrested.	Nagyjából 300 embert tartóztattak le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529651 (CK) & #4950047 (bandeirante)
Act as if nothing has happened.	Viselkedj úgy, mintha mi sem történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873213 (SillyDonut7) & #10934992 (H_Liliom)
Admission is free for children.	A gyermekek számára a belépés ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434164 (lukaszpp) & #8488689 (Wydy99)
Algebra is my favorite subject.	Az algebra a kedvenc tárgyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275391 (CK) & #8900152 (bandeirante)
All I want to do is go fishing.	Csak horgászni akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006523 (CK) & #4769527 (maaster)
All my questions were answered.	Minden kérdésem megválaszoltatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569723 (CK) & #8569933 (maaster)
All my questions were answered.	Minden kérdésem meg lett válaszolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569723 (CK) & #8569935 (maaster)
All my questions were answered.	Megválaszolták minden kérdésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569723 (CK) & #8569937 (maaster)
All my questions were answered.	Megválaszolásra került minden kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569723 (CK) & #8569939 (maaster)
All of them were wearing black.	Mind feketét viseltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642781 (CK) & #7899660 (jegaevi)
All of your answers were wrong.	Minden válaszod rossz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222672 (CK) & #10571320 (kiseva33)
All students are admitted free.	Az összes tanulónak ingyenes a belépés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529650 (CK) & #11457299 (kiseva33)
All the newspapers reported it.	Minden újság lehozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953896 (sundown) & #11912793 (Cabo)
All the players did their best.	Minden játékos beleadta a legjobb tudását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273549 (Eldad) & #3373431 (mraz)
All their efforts were in vain.	Minden erőfeszítésük hiábavaló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305272 (CK) & #1653983 (Muelisto)
Alphabetize this list of names.	Állítsd nevek szerint ABC sorrendbe ezt a listát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080465 (CK) & #8080607 (maaster)
Another bottle of wine, please.	Még egy üveg bort, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503832 (CK) & #4716590 (maaster)
Anybody can solve that problem.	Bárki meg tudja oldani azt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276409 (CK) & #2818301 (kitkat129)
Anyone can do that if they try.	Bárki képes rá, ha megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089155 (CK) & #10998733 (Cabo)
Anyone can do that if they try.	Bárki képes arra, ha veszi rá a fáradtságot, hogy megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089155 (CK) & #10998734 (Cabo)
Apparently, Tom is still alive.	Úgy tűnik, még életben van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238193 (CK) & #5238437 (maaster)
Are airplane tickets expensive?	Sokba kerülnek a repülőjegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573739 (trieuho) & #4462412 (maaster)
Are there any security updates?	Vannak biztonsági frissítések?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788819 (CK) & #6808152 (bandeirante)
Are you afraid of getting hurt?	Attól félsz, hogy megsérülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890929 (CK) & #4166881 (bandeirante)
Are you and Tom still together?	Te és Tom még együtt vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793736 (Hybrid) & #3795050 (juliusbear)
Are you aware of the situation?	Tisztában vagy azzal, mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064938 (CK) & #10998767 (Cabo)
Are you aware of the situation?	Tisztában vagy te egyáltalán a helyzettel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064938 (CK) & #10998769 (Cabo)
Are you aware of the situation?	Tisztában vagy te egyáltalán, mi a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064938 (CK) & #10998773 (Cabo)
Are you calling from Australia?	Ausztráliából hívsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294905 (CK) & #7296841 (H_Liliom)
Are you doing anything special?	Csinálsz valami különlegeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25050 (CK) & #833765 (mailtotib)
Are you going away this summer?	Elmész idén nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60186 (CK) & #7884538 (barczib)
Are you going shopping with us?	Jössz velünk boltba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108318 (CK) & #12108326 (maaster)
Are you going shopping with us?	Eljössz velünk shoppingolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108318 (CK) & #12108328 (maaster)
Are you going to do that again?	Újra meg fogod azt tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826863 (CK) & #3829763 (juliusbear)
Are you going to do that alone?	Egyedül viszed véghez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259658 (CK) & #8494748 (Pandaa)
Are you going to school by bus?	Busszal mész az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078021 (keira_n) & #961190 (Aleksandro40)
Are you going to work tomorrow?	Holnap dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259655 (CK) & #3900731 (felvideki)
Are you interested in football?	Érdekel a foci?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824633 (CK) & #11344902 (kiseva33)
Are you listening to me at all?	Figyelsz te rám egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331189 (Sprachprofi) & #4744938 (maaster)
Are you listening to the radio?	Rádiót hallgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395932 (CK) & #12691442 (kiseva33)
Are you saying that I'm a liar?	Azt mondod, hogy hazug vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #4333320 (bandeirante)
Are you seeing what I'm seeing?	Látod, amit én látok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013350 (CK) & #6391391 (felvideki)
Are you still living in Boston?	Ön még Bostonban lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #4923962 (mraz)
Are you sure you want that one?	Biztos, hogy azt szeretnéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014227 (CK) & #11686957 (szvx)
Are you sure you're feeling OK?	Biztos, hogy jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904958 (CK) & #4910113 (maaster)
Are you talking about yourself?	Magadról beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136727 (CK) & #12136983 (maaster)
Are you the one who wrote this?	Ezt te írtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198372 (CK) & #4923620 (bandeirante)
Are you through with your work?	Végeztél a munkáddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69363 (CK) & #9107230 (kiseva33)
Are you trying to pick a fight?	Kötekszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428329 (CK) & #3997202 (maaster)
Are you, by any chance, joking?	Amúgy csak viccelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252151 (CK) & #12252170 (maaster)
Are you, by any chance, joking?	Ugratsz te amúgy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252151 (CK) & #12252171 (maaster)
Aren't you getting sick of Tom?	Neked nincs eleged Tomból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102555 (CK) & #7748631 (jegaevi)
Aren't you going to go with me?	Nem jössz velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099822 (CK) & #7904703 (jegaevi)
Aren't you going to go with us?	Nem jössz velünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064336 (CK) & #4440256 (maaster)
Aren't you going to swim today?	Ma nem fogsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922523 (CK) & #7327987 (H_Liliom)
Aren't you going to town today?	Nem mégy a városba ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099820 (CK) & #9106501 (kiseva33)
As far as I know, he is honest.	Amennyire én ismerem, becsületes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251445 (Eldad) & #4224500 (maaster)
As for me, I have no objection.	Részemről nincs kifogás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255143 (CM) & #5377149 (maaster)
As for me, I have no objection.	Ha engem kérdezel, nincs semmi kifogásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255143 (CM) & #5377150 (maaster)
As for me, I have no objection.	Nincs ellenvetésem, ha tőlem függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255143 (CM) & #5377214 (maaster)
Ask Tom about it when he comes.	Kérdezd meg róla Tomot, mikor jön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783333 (CK) & #8060648 (jegaevi)
Ask Tom if he can speak French.	Kérdezd meg Tomot, hogy tud-e franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451496 (CK) & #8060646 (jegaevi)
Ask Tom if you have any doubts.	Kérdezd Tomot, ha kételyeid vannak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784154 (CK) & #8060650 (jegaevi)
Ask Tom to lend you some money.	Kérd meg Tomot, hogy adjon neked kölcsön valamennyi pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784158 (CK) & #8060652 (jegaevi)
Ask Tom what he wants to drink.	Kérdezd meg Tomot, hogy mit akar inni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250683 (CK) & #8060656 (jegaevi)
Ask Tom what he wants to watch.	Kérdezd meg Tomot, mit akar nézni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250680 (CK) & #8060654 (jegaevi)
Ask as many times as necessary.	Kérdezz annyiszor, ahányszor szükséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547652 (erikspen) & #10565848 (kiseva33)
Ask your doctor what he thinks.	Kérdezd meg az orvosodtól, hogy ő mit gondol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529646 (CK) & #8060647 (jegaevi)
At any rate, I will do my best.	Mindenesetre én a legjobb formámat fogom hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37663 (CM) & #6042520 (kiseva3)
At first, I didn't believe you.	Eleinte nem hittem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973513 (mraz)
At first, I didn't believe you.	Kezdetben nem hittem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973514 (mraz)
At first, I thought I was sick.	Először azt gondoltam, beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417531 (CK) & #7058557 (H_Liliom)
Be assured that we have a plan.	Biztos lehetsz benne, hogy van tervünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628460 (CK) & #11483042 (kiseva33)
Be careful when using a hammer.	Légy óvatos, amikor kalapácsot használsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237503 (DJ_Saidez) & #10984716 (H_Liliom)
Be careful. It might be a trap.	Légy óvatos! Ez csapda lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #4174883 (maaster)
Be nice to your little brother.	Légy kedves az öcséddel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205323 (DJ_Saidez) & #10999278 (H_Liliom)
Be prepared to use your weapon.	A fegyveredet tartsd készenlétben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051612 (CK) & #10999029 (H_Liliom)
Because it rained, I didn't go.	Nem mentem, mert esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190297 (CK) & #8225745 (felvideki)
Beer bottles are made of glass.	A sörösüvegek üvegből készülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34849 (CK) & #7847091 (jegaevi)
Bees fly from flower to flower.	A méhek virágról virágra repültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321080 (Eldad) & #563373 (szaby78)
Bees fly from flower to flower.	A méhek virágról virágra repülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321080 (Eldad) & #11397558 (kiseva33)
Beethoven was a great musician.	Beethoven nagyszerű zenész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34022 (CK) & #11581027 (kiseva33)
Believe it or not, that's true.	Hiszed vagy sem, ez az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344979 (CK) & #6939396 (maaster)
Believe it or not, that's true.	Ez az igazság, ha elhiszed, ha nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344979 (CK) & #6939398 (maaster)
Believe it or not, that's true.	Akár hiszed, akár nem, ez igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344979 (CK) & #11457726 (maaster)
Birds are singing in the trees.	Madarak énekelnek a fákon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267642 (CK) & #7242741 (H_Liliom)
Board members adopted the plan.	Igazgatósági tagok fogadták el a tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529645 (CK) & #7684207 (bandeirante)
Both Tom and Mary wear glasses.	Tom és Mary mindketten szemüvegesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520361 (CK) & #7819212 (jegaevi)
Boxing isn't like other sports.	Az ökölvívás nem olyan, mint a többi sport.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665120 (CK) & #4916715 (bandeirante)
Brazil was a Portuguese colony.	Brazilía Portugál gyarmat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365162 (Eldad) & #7884439 (maaster)
Breakfast is at half past nine.	A reggeli fél tízkor van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400896 (CM) & #3958094 (felvideki)
Bring me today's paper, please.	Hozz egy mai újságot, légy szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #2167991 (Aleksandro40)
Bring the keys to your brother.	Vidd a kulcsokat a bátyádhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333086 (txoriburu) & #10937985 (H_Liliom)
Bring the kids home for dinner.	Vacsorára hozd haza a kölyköket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084374 (CK) & #4085261 (juliusbear)
Bus drivers might go on strike.	A buszsofőrök talán sztrájkolni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438202 (CK) & #9643888 (kiseva33)
Business is so slow these days.	Manapság annyira pang az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18694 (CK) & #4340158 (Muelisto)
Buy cheap and waste your money.	Ha olcsón vásárolsz, a pénzedet pocsékolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28473 (CM) & #4672531 (bandeirante)
Buy cheap and waste your money.	Az olcsó a drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28473 (CM) & #4672532 (bandeirante)
Buy some milk on your way home.	Hazafelé vegyél egy kis tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217910 (CK) & #7224320 (bandeirante)
By the way, I have a boyfriend.	Mellesleg van barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067597 (Hybrid) & #7072541 (H_Liliom)
By the way, where are you from?	Amúgy honnan valósi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38050 (Zifre) & #5992482 (Franyek)
Call me if you're able to come.	Hívj, ha tudsz jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830090 (ddnktr) & #10935048 (H_Liliom)
Can I ask you a quick question?	Feltehetnék egy rövid kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328485 (CK) & #10146387 (Cabo)
Can I borrow your mobile phone?	Kölcsönkérhetem a mobiltelefonodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302965 (Globetrotter) & #10560753 (kiseva33)
Can I drink the tap water here?	Ihatok itt a csapvízből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646959 (CK) & #10647171 (Cabo)
Can I have a doggy bag, please?	Becsomagolná, kérem, a maradékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197971 (CK) & #10569913 (kiseva33)
Can I have a few minutes alone?	Pár percre magamra hagynátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208565 (CK) & #4459935 (bandeirante)
Can I have one of these apples?	Kaphatnék egyet ezekből az almákból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118371 (CK) & #10569970 (kiseva33)
Can I have the key now, please?	Kérem, megkaphatom most a kulcsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53213 (CM) & #3075734 (Muelisto)
Can I invite some friends over?	Áthívhatom néhány haveromat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354845 (Hybrid) & #5630372 (maaster)
Can I please use your restroom?	Kérem, használhatnám az önök mosdóját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900659 (carlosalberto) & #10984615 (H_Liliom)
Can I see your license, please?	Kérem, láthatnám a jogosítványát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323498 (CK) & #3808644 (felvideki)
Can I talk to you for a second?	Beszélhetünk egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839445 (CK) & #4418757 (bandeirante)
Can I tell you a little secret?	Elmondhatok neked egy apró titkot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164514 (CK) & #3635541 (Aleksandro40)
Can anyone pronounce this word?	Ki tudja valaki mondani ezt a szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387555 (Mouseneb) & #700168 (Aleksandro40)
Can people change their habits?	Képesek az emberek arra, hogy változtassanak a szokásaikon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665119 (CK) & #4916713 (bandeirante)
Can we ask you a few questions?	Feltehetnénk néhány kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142940 (CK) & #10566918 (kiseva33)
Can you break a 1,000 yen bill?	Fel tudsz váltani egy 1000 jenes bankjegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337703 (CK) & #13417749 (kiseva33)
Can you buy one for me as well?	Nekem is tudsz venni egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5377159 (maaster)
Can you give me a ride tonight?	El tudnál vinni ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546352 (OsoHombre) & #10612632 (kiseva33)
Can you guess what Tom will do?	Ki tudod találni, Tom mit fog tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807869 (CK) & #7956986 (jegaevi)
Can you lend me a little money?	Kölcsön tudnál adni egy kis pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115134 (CK) & #7898593 (jegaevi)
Can you let me through, please?	Átengedsz, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051873 (sundown) & #11051910 (maaster)
Can you look that over, please?	Át tudnád azt nézni, ha megkérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460548 (sundown) & #10621355 (Cabo)
Can you remember what happened?	Emlékszel, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130850 (CK) & #10625365 (kiseva33)
Can you remember when that was?	Emlékszel rá, mikor volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743246 (ddnktr) & #10743705 (maaster)
Can you spare me a few minutes?	Van pár perced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40000 (CK) & #10013025 (Cabo)
Can you spell your name for me?	Le tudod betűzni nekem a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4997283 (3040403) & #10616143 (kiseva33)
Can you swim across this river?	Át tudsz úszni ezen a folyón?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58113 (CK) & #4712901 (felvideki)
Can you swim across this river?	Át tudod úszni ezt a folyót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58113 (CK) & #10048351 (Cabo)
Can you tell me about yourself?	Tudna nekem valamit mondani magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817977 (CK) & #4219731 (Aleksandro40)
Can you tell those twins apart?	Meg tudod különböztetni azokat az ikreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260087 (CM) & #9467792 (kiseva33)
Can you tell wheat from barley?	Meg tudod különböztetni a búzát az árpától?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15911 (CK) & #8106115 (jegaevi)
Can you write that down for me?	Le tudná azt nekem írni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695743 (CK) & #10696458 (Cabo)
Can't you see that I'm working?	Nem látod, hogy dolgozom!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944586 (maaster) & #8942130 (maaster)
Careful, the tea is piping hot.	Óvatosan, a tea tűzforró!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480102 (sundown) & #11306936 (kiseva33)
Carry all your things with you.	Vigye magával az összes holmiját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132150 (CarpeLanam) & #10976588 (H_Liliom)
Christmas is around the corner.	Nyakunkon a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643877 (Hybrid) & #7645550 (maaster)
Click here to see the pictures.	A kép megtekintéséhez kattintson ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950750 (CK) & #11005934 (H_Liliom)
Come back and pick us up later.	Később gyere vissza értünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907872 (CK) & #10989944 (H_Liliom)
Come back before it's too late.	Gyertek vissza, mielőtt túl késő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944180 (ddnktr) & #10934485 (H_Liliom)
Come inside. It's cold outside.	Gyere be! Kint hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #5172876 (Muelisto)
Come inside. It's cold outside.	Jöjjön be! Kint hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #5172877 (Muelisto)
Come on. I'll show you the way.	Gyere! Mutatom az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735409 (CK) & #9735517 (maaster)
Come over and see for yourself.	Gyere ide, és nézd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552961 (CK) & #8553023 (maaster)
Come with me. I need your help.	Gyere velem! Segítened kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288022 (ddnktr) & #10975739 (H_Liliom)
Compare your answer with Tom's.	Hasonlítsd össze a válaszodat Toméval!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16945 (CK) & #7852868 (jegaevi)
Consider adopting an older pet.	Fontolja meg egy idősebb háziállat örökbefogadását!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731086 (CM) & #10989930 (H_Liliom)
Could I borrow your lawn mower?	Elkérhetem a fűnyíródat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014265 (CK) & #9133568 (Cabo)
Could I borrow your lawn mower?	Kölcsönadnád a fűnyíródat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014265 (CK) & #9133570 (Cabo)
Could I have a minute with you?	Kaphatok egy percet veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011448 (CK) & #10568026 (kiseva33)
Could I have your phone number?	Megkaphatom a telefonszámodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3657400 (MTC) & #10568019 (kiseva33)
Could someone explain it to me?	Kifejtené valaki nekem bővebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415249 (rodolfo333) & #8305565 (Pandaa)
Could we go somewhere and talk?	El tudunk valahová menni beszélgetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757217 (Hybrid) & #4841592 (bandeirante)
Could you ask Tom to call Mary?	Megkérnéd Tomot, hogy hívja fel Maryt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154049 (CK) & #10567129 (kiseva33)
Could you ask Tom to come here?	Meg tudnád kérni Tomot, hogy jöjjön ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347913 (CK) & #7956830 (jegaevi)
Could you please wait a minute?	Tudnál, kérlek, várni egy percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681489 (Source_VOA) & #11356527 (kiseva33)
Could you shut up for a second?	Befognád a szádat egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275776 (pinkfreud) & #4277351 (bandeirante)
Could you take me home, please?	Haza tudna engem vinni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5015816 (CK) & #5018118 (bandeirante)
Could you talk a little slower?	Kérem, beszéljen egy kicsit lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419564 (tanzoniteblack) & #3445664 (bandeirante)
Could you tell me what you saw?	Meg tudnád mondani, hogy mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201231 (CK) & #6078380 (kiseva3)
Could you tell me where Tom is?	Meg tudná mondani, hogy hol van Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201230 (CK) & #7610407 (felvideki)
Could you tell me who did this?	Meg tudnád mondani, ki tette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201229 (CK) & #6078378 (kiseva3)
Could you tell us what you saw?	Elmesélnéd, mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201228 (CK) & #11354599 (kiseva33)
Could you turn down the volume?	Lejjebb venné a hangerőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788829 (CK) & #6808183 (bandeirante)
Could you turn the volume down?	Le tudnád halkítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #2008369 (Muelisto)
Could you turn the volume down?	Tudnád csökkenteni a hangerőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #2008372 (Muelisto)
Crows are noisy in the morning.	Varjak lármáznak reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045722 (CK) & #11045725 (maaster)
Currently, Tom lives in Boston.	Jelenleg Tom Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811744 (CK) & #4815436 (bandeirante)
Currently, Tom lives in Boston.	Tom jelenleg Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811744 (CK) & #4815437 (bandeirante)
Did Tom give you back your pen?	Tamás visszaadta a tolladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153717 (CK) & #8342328 (felvideki)
Did Tom really give you advice?	Tom tényleg tanácsot adott neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288471 (CK) & #5301714 (bandeirante)
Did he come by bus or by train?	Busszal vagy vonattal jött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292399 (CK) & #1617124 (Muelisto)
Did you ask Tom what was wrong?	Megkérdezted Tomit, hogy mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011825 (CK) & #4183748 (bandeirante)
Did you find anything you like?	Találtál bármi neked valót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915658 (CK) & #11913563 (Cabo)
Did you forget to feed the dog?	Elfelejtetted megetetni a kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825170 (CK) & #6046053 (kiseva3)
Did you go directly to the gym?	Egyenesen az edzőterembe mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395720 (CK) & #10027712 (jegaevi)
Did you hear the phone ringing?	Hallottad a telefont csörögni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076237 (CK) & #12076315 (Cabo)
Did you just call me a chicken?	Te most gyávának neveztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016719 (CK) & #10956274 (H_Liliom)
Did you know Tom couldn't swim?	Tudtad, hogy Tom nem tud úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781580 (CK) & #12156859 (Sembrava)
Did you really have to do that?	Muszáj volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806933 (Hybrid) & #9676829 (jegaevi)
Did you really steal this food?	Tényleg loptad ezt az ételt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395948 (CK) & #3667967 (mraz)
Did you see my younger brother?	Láttátok az öcsémet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023115 (Cabo) & #9954177 (Cabo)
Did you see something in there?	Láttál valamit odabenn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180105 (CK) & #12180106 (maaster)
Did you see what happened here?	Láttad, mi történt ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165652 (CK) & #12165660 (maaster)
Didn't I tell you to go to bed?	Nem megmondtam, hogy feküdj le?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868815 (Hybrid) & #3869493 (juliusbear)
Disease and famine go together.	Betegség és éhínség együtt jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20074 (CM) & #10981816 (H_Liliom)
Do I look like an idiot to you?	Úgy festek a szemedben, mint egy idióta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318380 (Hybrid) & #5344292 (bandeirante)
Do they speak French in Canada?	Kanadában beszélnek franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63650 (CK) & #739368 (Farkas)
Do we have a chance of winning?	Van esélyünk nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743008 (CK) & #5433486 (bandeirante)
Do we need to do anything else?	Tennünk kell még valami egyebet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518919 (CK) & #11015040 (H_Liliom)
Do we need to do anything else?	Kell még tennünk valami mást is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518919 (CK) & #11021053 (H_Liliom)
Do what you want. I don't care.	Csinálj, amit akarsz! Nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091780 (shekitten) & #10974202 (H_Liliom)
Do you believe Tom is innocent?	Szerinted Tom ártatlan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288473 (CK) & #5301715 (bandeirante)
Do you believe that God exists?	Szerinted van Isten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269660 (CK) & #12828081 (maaster)
Do you eat breakfast every day?	Mindennap reggelizik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049105 (CK) & #4049285 (bandeirante)
Do you feel like taking a walk?	Van kedved sétálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600105 (sharptoothed) & #9477039 (kiseva33)
Do you happen to know his name?	Véletlenül nem tudod a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69013 (CK) & #9182486 (kiseva33)
Do you happen to know the time?	Nem tudod véletlenül, mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793430 (Cainntear) & #9182495 (kiseva33)
Do you have a computer at home?	Otthon van számítógéped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495776 (CK) & #7702418 (felvideki)
Do you have a driver's license?	Van jogosítványod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26572 (CK) & #2305118 (Aleksandro40)
Do you have a driver's license?	Van önnek jogosítványa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26572 (CK) & #5671682 (felvideki)
Do you have a friend named Tom?	Van önnek Tom nevű barátja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467813 (Hybrid) & #3696507 (pernilla8)
Do you have a friend named Tom?	Van olyan barátod, akit Tomnak hívnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467813 (Hybrid) & #3696555 (pernilla8)
Do you have a pair of scissors?	Van egy ollód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796852 (sharptoothed) & #9122802 (kiseva33)
Do you have a pair of tweezers?	Van egy csipeszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012245 (CK) & #4217128 (bandeirante)
Do you have a steady boyfriend?	Van állandó barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4145046 (danepo) & #3368764 (mraz)
Do you have a steady boyfriend?	Van állandó fiúd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4145046 (danepo) & #4961224 (maaster)
Do you have a tie I can borrow?	Kölcsönkérhetek tőled egy nyakkendőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016904 (CK) & #5563070 (maaster)
Do you have any cough medicine?	Van valami gyógyszered köhögésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21838 (CK) & #5582788 (maaster)
Do you have any cough medicine?	Van valami orvosságod köhögés ellen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21838 (CK) & #5582790 (maaster)
Do you have any food allergies?	Allergiás valamilyen élelmiszerre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228317 (CK) & #4229293 (maaster)
Do you have any homework to do?	Van házid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388643 (Hybrid) & #8200750 (maaster)
Do you have any ideas about it?	Van ötleted ehhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42925 (Dejo) & #4732140 (maaster)
Do you have any ideas about it?	Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42925 (Dejo) & #4732141 (maaster)
Do you have any identification?	Van magánál valami, amivel tudja azonosítani magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265771 (_undertoad) & #5582745 (maaster)
Do you have any plans later on?	Tervezel valamit későbbre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636397 (CK) & #8899645 (jegaevi)
Do you have any wrapping paper?	Van bármi féle csomagolópapírod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013865 (CK) & #8207364 (Pandaa)
Do you have anything to report?	Van valami jelentenivalója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033904 (AlanF_US) & #7053393 (H_Liliom)
Do you have money for the taxi?	Van nálad pénz taxira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911208 (Nudl) & #7910476 (maaster)
Do you have to work on Sundays?	Vasárnaponként is dolgoznod kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4686335 (CK) & #5348927 (felvideki)
Do you intend to come tomorrow?	El akarsz jönni holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620135 (skellyfish) & #4433263 (maaster)
Do you know anything about Tom?	Tudsz valamit Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040731 (CK) & #5262510 (juliusbear)
Do you know how busy I've been?	Van fogalmad arról, hogy milyen elfoglalt vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4459885 (bandeirante)
Do you know how to cook a crab?	Tudod, hogy kell egy rákot megfőzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039384 (Eldad) & #4402523 (maaster)
Do you know how to drive a car?	Tud ön autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265501 (CK) & #1617093 (Muelisto)
Do you know how to drive a car?	Tudsz autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265501 (CK) & #1617094 (Muelisto)
Do you know how to ride a bike?	Tudsz kerékpározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788833 (CK) & #6808235 (bandeirante)
Do you know what friendship is?	Tudod, mi az a barátság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416358 (Scott) & #6916854 (maaster)
Do you know what friendship is?	Tisztában vagy vele, mi a barátság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416358 (Scott) & #6916855 (maaster)
Do you know what the rules are?	Tudod, mik a szabályok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702140 (CK) & #8326107 (felvideki)
Do you know what we need to do?	Te tudod, mit kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388801 (CK) & #11021098 (H_Liliom)
Do you know what you should do?	Tudod, mit csinálj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758823 (cairnhead) & #4758850 (maaster)
Do you know what you're asking?	Tudod te, hogy mit kérdezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17271 (CK) & #600827 (Aleksandro40)
Do you know what's in that box?	Tudod, hogy abban a ládában mi van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396675 (CK) & #4832320 (felvideki)
Do you know where Australia is?	Tudod, hol van Ausztrália?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192194 (CK) & #8190551 (jegaevi)
Do you know where Tom got this?	Tudod, honnan van ez Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168464 (CK) & #4263080 (mraz)
Do you know where Tom was born?	Tudod, Tom hol született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168458 (CK) & #7953635 (jegaevi)
Do you know why Tom isn't here?	Tudod, hogy Tom miért nincs itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889955 (CK) & #4964420 (bandeirante)
Do you like playing volleyball?	Szeretsz röplabdázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #5454288 (Muelisto)
Do you like playing volleyball?	Szeret ön röplabdázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #5454290 (Muelisto)
Do you like playing volleyball?	Szerettek röplabdázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #5454291 (Muelisto)
Do you like playing volleyball?	Szeretnek röplabdázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #5454292 (Muelisto)
Do you need me to stick around?	Szükségesnek tartod, hogy maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359973 (CK) & #9649707 (kiseva33)
Do you need to work on Sundays?	Vasárnaponként kell dolgoznod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374213 (aengelberg) & #4660214 (mraz)
Do you need to work on Sundays?	Vasárnap is kell dolgoznod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374213 (aengelberg) & #4661246 (bandeirante)
Do you really believe in magic?	Tényleg hiszel a varázslatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6465620 (mervert1) & #7073972 (H_Liliom)
Do you remember where I put it?	Emlékszel, hová tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984097 (ddnktr) & #11984101 (maaster)
Do you see what I'm getting at?	Rájöttél már, hová akarok kilyukadni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859461 (Hybrid) & #6173612 (bandeirante)
Do you smell something strange?	Te érzel valami furcsa szagot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715803 (CK) & #4717640 (maaster)
Do you take work home with you?	Hazaviszed a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553516 (CK) & #6466030 (Muelisto)
Do you think I don't know that?	Te azt hiszed, hogy én ezt nem tudom!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886059 (CK) & #12626255 (maaster)
Do you think I should tell Tom?	Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096252 (CK) & #3647428 (pernilla8)
Do you think I want to do this?	Szerinted én azt akarom csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014229 (CK) & #4452436 (bandeirante)
Do you think I'm a good person?	Jó embernek gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367043 (ddnktr) & #11367710 (maaster)
Do you think I'm made of money?	Szerinted nekem a bőröm alatt is pénz van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953220 (CK) & #4417771 (bandeirante)
Do you think I'm strong enough?	Szerinted én elég erős vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134959 (CK) & #4923626 (bandeirante)
Do you think Tom really did it?	Szerinted ezt tényleg Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015050 (CK) & #4455212 (bandeirante)
Do you think our team will win?	Úgy gondoljátok, hogy nyerni fog a csapatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049093 (CK) & #4049477 (bandeirante)
Do you think that Tom did that?	Gondolod, hogy Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863302 (CK) & #7851794 (jegaevi)
Do you think that Tom is happy?	Úgy véled, Tomi boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #4480380 (maaster)
Do you think that Tom is happy?	Gondolod, hogy Tom boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #5171863 (mraz)
Do you think that Tom is happy?	Gondolja, hogy Tom boldog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #5171866 (mraz)
Do you think that aliens exist?	Szerinted léteznek földönkívüliek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863244 (CK) & #4717623 (maaster)
Do you understand how it works?	Érted, hogy működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951795 (CK) & #3986750 (felvideki)
Do you want me to stick around?	Akarod, hogy maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014231 (CK) & #4281139 (Mofli)
Do you want some hot chocolate?	Kérsz forró csokoládét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667708 (Hybrid) & #7679514 (felvideki)
Do you want to become a father?	Szeretnél apa lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685157 (Hybrid) & #4685226 (maaster)
Do you want to hear my opinion?	Akarod hallani az én véleményem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359704 (CK) & #10717983 (maaster)
Do you want to hear my opinion?	Akarod hallani a véleményemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359704 (CK) & #10717986 (maaster)
Do you want to know how I feel?	Kíváncsi vagy rá, hogy érzek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014239 (CK) & #4452438 (bandeirante)
Do you want to know the future?	Tudni akarod a jövőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014240 (CK) & #10624982 (Cabo)
Do you want to know the future?	Szeretnéd tudni a jövőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014240 (CK) & #10624983 (Cabo)
Do you want to know the future?	Akarod tudni a jövőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014240 (CK) & #10624984 (Cabo)
Do you want to know what I see?	Kíváncsi vagy rá, hogy mit látok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014241 (CK) & #4452439 (bandeirante)
Do you want to know why I quit?	Kíváncsi vagy rá, hogy miért léptem ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014242 (CK) & #4452440 (bandeirante)
Do you want to stay any longer?	Akarsz még maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31568 (CK) & #6118794 (kiseva3)
Do you want us to go to school?	Azt akarod, hogy iskolába menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165872 (Lepotdeterre) & #10144469 (Cabo)
Doctors are the worst patients.	Az orvosok a legrosszabb páciensek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133460 (CK) & #4924836 (bandeirante)
Does Tom know that you're here?	Tamás tudja, hogy itt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891162 (CK) & #5844778 (felvideki)
Does Tom still play the guitar?	Tom szokott még gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288477 (CK) & #5301717 (bandeirante)
Does anybody know where Tom is?	Tud valaki valamit Tamás hollétéről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092572 (CK) & #7257718 (maaster)
Does anyone have a better idea?	Kinek van jobb ötlete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791098 (CK) & #5726978 (felvideki)
Does anyone here even like Tom?	Van itt egyáltalán olyan, aki kedveli Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288479 (CK) & #5301719 (bandeirante)
Does money bring you happiness?	Boldoggá tesz téged a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215796 (CK) & #10949436 (H_Liliom)
Does someone here speak French?	Valaki beszél itt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451493 (CK) & #7852622 (jegaevi)
Does that answer your question?	Ez megadja a választ a kérdésedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992409 (al_ex_an_der) & #4950040 (bandeirante)
Does that make you feel better?	Ettől jobban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458120 (Hybrid) & #11013454 (H_Liliom)
Does that make you feel better?	Ettől jobban érzed magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458120 (Hybrid) & #11013455 (H_Liliom)
Does this bus go to the museum?	Ez a busz megy a múzeumhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60674 (CK) & #2156179 (Muelisto)
Does this mean anything to you?	Jelent ez neked bármit is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818050 (CK) & #7744376 (jegaevi)
Does your dog bark at everyone?	A kutyád mindenkit meg szokott ugatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785863 (CK) & #6808305 (bandeirante)
Does your dog bark at everyone?	A kutyád mindenkit megugat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785863 (CK) & #6808308 (bandeirante)
Does your shame know no bounds?	Hogy lehetsz ennyire szégyentelen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829412 (Hybrid) & #4830861 (bandeirante)
Does your watch keep good time?	Jól jár az órád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70620 (CM) & #6050281 (maaster)
Does your watch keep good time?	Pontos időt mutat az órád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70620 (CM) & #6050286 (maaster)
Doing that wouldn't be ethical.	Ez nem lenne etikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221710 (CK) & #6152790 (Aleksandro40)
Don't ask me so many questions.	Ne tegyél fel olyan sok kérdést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #8569929 (maaster)
Don't ask me so many questions.	Ne kérdezz olyan sokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #8569930 (maaster)
Don't be afraid to be yourself.	Ne félj önmagad lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #6861161 (maaster)
Don't be so hard on yourselves.	Ne legyetek olyan szigorúak önmagatokkal szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737234 (CK) & #10943259 (H_Liliom)
Don't buy things you won't use.	Ne vegyél olyan dolgokat, amiket nem fogsz használni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357524 (DJ_Saidez) & #10971396 (H_Liliom)
Don't come until I tell you to.	Ne gyere, amíg nem mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080533 (Nylez) & #9080671 (maaster)
Don't come until I tell you to.	Ne jöjj, míg nem szólok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080533 (Nylez) & #9080673 (maaster)
Don't compare yourselves to us.	Ne hasonlítsátok magatokat hozzánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737232 (CK) & #7957024 (jegaevi)
Don't confuse desire with love.	Ne téveszd össze a vágyat a szerelemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324955 (CM) & #4126361 (maaster)
Don't count on Tom to help you.	Ne számíts Tom segítségére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665109 (CK) & #10966610 (H_Liliom)
Don't ever do that to me again.	Soha többé ne tedd ezt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488269 (Hybrid) & #10945830 (H_Liliom)
Don't ever wear that tie again.	Soha többet ne viseld azt a nyakkendőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826913 (CK) & #3829709 (juliusbear)
Don't fail to call me tomorrow.	Holnap feltétlenül hívjon fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323464 (CK) & #598179 (szaby78)
Don't fix it if it ain't broke.	Ha nem romlott el, ne javítsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170155 (CK) & #7010550 (H_Liliom)
Don't flirt with my girlfriend.	Ne flörtölj a barátnőmmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982886 (CK) & #7983183 (mraz)
Don't focus on negative things.	Ne a negatív dolgokra összpontosíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078644 (Hybrid) & #10943208 (H_Liliom)
Don't focus on negative things.	Ne a negatív dolgokra koncentrálj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078644 (Hybrid) & #11346849 (kiseva33)
Don't follow me. I'm lost, too.	Ne engem kövess. Én is eltévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963731 (AlanF_US) & #10943231 (H_Liliom)
Don't forget that Tom is blind.	Ne felejtsd el, hogy Tom vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496091 (CK) & #7872583 (jegaevi)
Don't forget to bring a camera.	Ne felejtsd el elvinni a fényképezőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784344 (garborg) & #4785038 (maaster)
Don't forget to close the door.	Ne felejtsd el becsukni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078051 (keira_n) & #656036 (Aleksandro40)
Don't forget to sign your name.	Ne felejtsd el aláírni a nevedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #3844955 (Aleksandro40)
Don't forget to sign your name.	Ne felejtsd el alákaparni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #10469728 (maaster)
Don't forget to sign your name.	Ne feletsed el odakaparni a nevedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #10469729 (maaster)
Don't forget to sign your name.	Ne feletsd el odabökni a szignód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #10469730 (maaster)
Don't give in to Tom's demands.	Ne engedj Tom követeléseinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593407 (karloelkebekio) & #10969086 (H_Liliom)
Don't go outside. It's raining.	Ne menj ki! Esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737228 (CK) & #8006122 (jegaevi)
Don't just take my word for it.	Nem kell, hogy elhidd nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073329 (Hybrid) & #4074997 (bandeirante)
Don't keep saying you're sorry.	Ne mondogasd folyton, hogy sajnálod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285816 (CK) & #10956226 (H_Liliom)
Don't leave the engine running.	Ne hagyd járni a motort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890805 (CK) & #4891712 (maaster)
Don't let Tom answer the phone.	Ne engedd, hogy Tom felvegye a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665106 (CK) & #7323248 (H_Liliom)
Don't let anyone know I'm here.	Ne mondd el senkinek, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538880 (shekitten) & #8539838 (maaster)
Don't let them push you around.	Ne hagyd, hogy zaklassanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951506 (mailohilohi) & #10953654 (H_Liliom)
Don't let yourself be provoked.	Ne hagyd magad provokálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #4117474 (Martika)
Don't let yourself be provoked.	Ne hagyd, hogy kihozzanak a béketűrésedből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #6326669 (maaster)
Don't let yourself be provoked.	Ne hagyd, hogy kihozzanak a sodrodból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #6326673 (maaster)
Don't let yourself be provoked.	Ne engedd, hogy felhúzzanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #6326677 (maaster)
Don't make fools of yourselves.	Ne csináljatok hülyét magatokból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737226 (CK) & #10962305 (H_Liliom)
Don't make this difficult, Tom.	Ne bonyolítsd, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395999 (CK) & #10949368 (H_Liliom)
Don't make this difficult, Tom.	Ne nehezítsd meg, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395999 (CK) & #10949369 (H_Liliom)
Don't move until I tell you to.	Ne mozdulj, amíg nem szólok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396002 (CK) & #10956218 (H_Liliom)
Don't open the door for anyone.	Senkinek se nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092597 (CK) & #4006955 (felvideki)
Don't shoot till I tell you to.	Ne lőj, amíg nem mondom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976437 (CK) & #7044944 (H_Liliom)
Don't sneak out of the concert.	Ne szökj meg a koncertről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052595 (CK) & #11994213 (Cabo)
Don't spend more than you earn.	Több nap, mint kolbász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682060 (Source_VOA) & #998488 (Muelisto)
Don't spend more than you earn.	Addig nyújtózkodj, míg a takaród ér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682060 (Source_VOA) & #6964429 (kiseva33)
Don't stand next to the window.	Ne állj az ablakhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570656 (fanty) & #10541713 (maaster)
Don't stand next to the window.	Ne állj oda az ablakhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570656 (fanty) & #10541717 (maaster)
Don't stay in the sun too long.	Ne maradj soká a napon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #2706914 (Aleksandro40)
Don't stay in the sun too long.	Ne maradj túl sokáig a napon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #5502278 (mraz)
Don't step on the broken glass.	Ne lépjél üvegcserepekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21238 (CK) & #4197009 (bandeirante)
Don't think about that anymore.	Ne gondolj rá többé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396017 (CK) & #10956289 (H_Liliom)
Don't throw away this magazine.	Ne dobd ki ezt az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59199 (CK) & #2269569 (Muelisto)
Don't throw away this magazine.	Ne dobd ki ezt a folyóiratot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59199 (CK) & #2269571 (Muelisto)
Don't throw away this magazine.	Ne dobja ki ezt az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59199 (CK) & #2269573 (Muelisto)
Don't throw away this magazine.	Ne dobja ki ezt a folyóiratot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59199 (CK) & #2269575 (Muelisto)
Don't treat me like I'm stupid.	Ne viselkedj úgy velem, mintha gyengeelméjű volnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289000 (CK) & #4716737 (maaster)
Don't underestimate yourselves.	Ne becsüljétek alá magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737224 (CK) & #7884304 (jegaevi)
Don't you have something to do?	Nincs semmi dolgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #3897781 (felvideki)
Don't you like playing with me?	Nem szeretsz játszani velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966224 (DJ_Saidez) & #9971222 (Cabo)
Don't you like working with me?	Nem szeretsz velem dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288888 (CK) & #9466481 (kiseva33)
Don't you think it's wonderful?	Szerinted nem csodálatos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396034 (CK) & #4051320 (maaster)
Don't you think that's strange?	Nem találod különösnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396035 (CK) & #4051324 (maaster)
Don't you think that's strange?	Te ezt nem találod furcsának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396035 (CK) & #13337931 (maaster)
Don't you want to get Tom back?	Nem akarod visszakapni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730778 (CM) & #11395764 (kiseva33)
Don’t speak to me ever again.	Ne szólj hozzám soha többé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050921 (espamatics) & #10051236 (maaster)
Drivers should wear seat belts.	A sofőröknek viselniük kellene a biztonsági övet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26592 (CK) & #7847706 (jegaevi)
Drop by my office this evening.	Ma este ugorj be az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324678 (CK) & #10942443 (H_Liliom)
Drop your weapon or I'll shoot.	Dobd el a fegyveredet, vagy lövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728703 (CM) & #10966824 (H_Liliom)
Each room has its own bathroom.	Minden szobához van saját fürdőszoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005167 (Hybrid) & #6005741 (mraz)
Each room has its own bathroom.	Minden szobához saját fürdőszoba tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005167 (Hybrid) & #6005742 (mraz)
English is spoken in Singapore.	Szingapúrban beszélnek angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52480 (CK) & #5273082 (Aleksandro40)
Entries are now being accepted.	A nevezéseket most fogadják el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529643 (CK) & #11445756 (kiseva33)
European plugs don't work here.	Nem jók itt az európai villásdugók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9561656 (AlanF_US) & #9562154 (maaster)
Even Tom would've been shocked.	Ez még Tomit is sokkolta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784251 (CK) & #8880369 (bandeirante)
Even Tom would've been shocked.	Még Tomi is sokkot kapott volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784251 (CK) & #8880372 (bandeirante)
Even if that's true, who cares?	Még ha ez igaz is, kit érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792169 (shekitten) & #9280597 (kiseva33)
Even the air smelled different.	Még a levegőnek is más volt a szaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429905 (espjulie) & #4262291 (Aleksandro40)
Every playground has its bully.	Minden játszótérnek megvan a maga zsarnoka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546789 (darinmex) & #7009456 (H_Liliom)
Everybody but me could do that.	Rajtam kívül mindenki meg tudta csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828792 (CK) & #7960609 (jegaevi)
Everybody who met Tom got sick.	Mindenki, aki Tommal találkozott megbetegedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102359 (Ergulis) & #10102880 (maaster)
Everybody, get out of my house.	Mindenki takarodjon a házamból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951837 (CK) & #7016795 (bandeirante)
Everyone except me was invited.	Mindenkit meghívtak, csak engem nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262461 (CK) & #1047953 (Mofli)
Everyone has something to lose.	Mindenkinek van vesztenivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132663 (CK) & #9475440 (kiseva33)
Everyone has their own opinion.	Minden embernek megvan a saját véleménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #3750720 (Aleksandro40)
Everyone has their own opinion.	Mindenkinek megvan a saját véleménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #9701170 (kiseva33)
Everyone here can speak French.	Itt mindenki beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034421 (CK) & #8410891 (Pandaa)
Everyone is free to contribute.	Mindenki szabadon hozzájárulhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704150 (jakov) & #3896284 (Aleksandro40)
Everyone was invited except me.	Mindenkit meghívtak rajtam kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567963 (sundown) & #10567999 (maaster)
Everything Tom did bothered me.	Minden zavart, amit Tom csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791573 (CK) & #4823141 (bandeirante)
Everything changes after a war.	Egy háború után minden megváltozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488077 (Mar1L) & #8008809 (pernilla8)
Everything else doesn't matter.	Nem számít semmi más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480915 (CK) & #10481132 (maaster)
Everything is extremely simple.	Minden rendkívül egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193779 (tinowls) & #4923619 (bandeirante)
Everything seems normal enough.	Minden elég normálisnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713053 (CK) & #9449335 (kiseva33)
Everything was going perfectly.	Minden tökéletesen ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891185 (CK) & #5432426 (bandeirante)
Excuse me for interrupting you.	Bocsásson meg, hogy félbeszakítom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #1616799 (Muelisto)
Excuse me for interrupting you.	Bocsáss meg, hogy félbeszakítalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #1616801 (Muelisto)
Excuse me for interrupting you.	Bocsáss meg, hogy közbeszólok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #1616802 (Muelisto)
Excuse me, but I'm tied up now.	Elnézését kérem, de most nyakig ülök a munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51610 (CM) & #7250890 (maaster)
Excuse me, but I'm tied up now.	Elnézését kérem, de most ki sem látszok a sok tennivalóból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51610 (CM) & #7250895 (maaster)
Excuse me, but I'm tied up now.	Bocsesz, de most nagyon el vagyok havazva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51610 (CM) & #7250903 (maaster)
Excuse me, but can you help me?	Bocsánat, tudna nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51443 (CK) & #2106316 (Aleksandro40)
Excuse me, but this is my seat.	Elnézését kérem, de az én helyemen ül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503010 (CK) & #7250548 (maaster)
Excuse me, but this is my seat.	Bocsásson meg, de ez az én helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503010 (CK) & #7250550 (maaster)
Excuse me, where is the market?	Elnézést, hol van a piac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733938 (Adelpa) & #12745168 (kiseva33)
Experience is the best teacher.	A tapasztalat a legjobb tanítómester.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237982 (CK) & #1191544 (Muelisto)
Explain your idea more clearly.	Magyarázd el pontosabban az ötletedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265923 (_undertoad) & #4714834 (maaster)
Fear is essential for survival.	A félelem nélkülözhetetlen a túléléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731375 (CM) & #7115265 (maaster)
February is the shortest month.	Február a legrövidebb hónap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8308493 (AlanF_US) & #8411882 (maaster)
Feel free to ask any questions.	Ne habozzon feltenni a kérdését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36621 (CK) & #4180303 (maaster)
Fighting won't settle anything.	A harc nem old meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239044 (CK) & #7104580 (maaster)
Fill out the registration form.	Töltsd ki a regisztrációs űrlapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305624 (CK) & #11548521 (kiseva33)
Finally we arrived at the lake.	Végül elértünk a tóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4698114 (Sladey) & #4916710 (bandeirante)
First of all, I will read this.	Előszöris, ezt elolvasom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32777 (CM) & #1594734 (Trillian)
Food is essential for survival.	A táplálék elengedhetetlen a túléléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256510 (JFMorais) & #10553779 (kiseva33)
For Christmas, I got this book.	Ezt a könyvet kaptam karira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230731 (Miktsoanit) & #12230904 (maaster)
Forget what I've just told you.	Felejtsd el, amit most mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736857 (CK) & #9273518 (kiseva33)
Forgive me for being so stupid.	Bocsásd meg, hogy olyan hülye voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294072 (Hybrid) & #7324507 (H_Liliom)
Forty people can't fit in here.	Nem fér be ide negyven ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307448 (CK) & #6996534 (H_Liliom)
French isn't my first language.	A francia nem az első nyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451491 (CK) & #7833107 (Aleksandro40)
Friday is when I am least busy.	Pénteken vagyok a legkevésbé elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18472 (CK) & #2712177 (Aleksandro40)
Gasoline is scarce around here.	A benzin ritkaság errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265973 (_undertoad) & #5099157 (TaTu)
Germans love beer and sausages.	A németek imádják a sört és a virslit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566277 (Hybrid) & #6592623 (bandeirante)
Germany is famous for its beer.	Németország a söréről híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801632 (patgfisher) & #4716461 (felvideki)
Give me a little time to think.	Adj nekem egy kis gondolkodási időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #2564780 (Muelisto)
Give me the most expensive one.	Adja ide nekem a legdrágábbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168266 (CK) & #4910774 (maaster)
Give me time to think about it.	Adj időt, hogy átgondoljam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282545 (CK) & #5282810 (maaster)
Give me time to think about it.	Adj időt, hogy elgondolkodjak rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282545 (CK) & #5282812 (maaster)
Go and see if you can find Tom.	Nézz utána, hogy hol lehet Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540360 (CK) & #10998971 (H_Liliom)
Go back to what you were doing.	Menj vissza a dolgodra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825160 (CK) & #10995855 (H_Liliom)
Go to your room and stay there.	Menj a szobádba és maradj ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9263825 (CK) & #10999006 (H_Liliom)
Guess what I ate for breakfast.	Találd ki, mit ettem reggelire!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818673 (CK) & #10979170 (H_Liliom)
Hang your jacket in the closet.	Akaszd be a kabátodat a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259520 (CK) & #9467484 (kiseva33)
Happiness doesn't last forever.	A boldogság nem tart örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671459 (Adelpa) & #4215301 (Martika)
Has the jury reached a verdict?	Meghozta a döntését a bíróság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247178 (CK) & #5690372 (maaster)
Has the jury reached a verdict?	Dűlőre jutott a bíróság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247178 (CK) & #5690373 (maaster)
Have both of you already eaten?	Mind a ketten ettetek már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953277 (CK) & #3410368 (mraz)
Have it on my desk by tomorrow.	Holnap legyen az asztalomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290604 (mailohilohi) & #5303724 (bandeirante)
Have things changed since then?	Változtak azóta a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871047 (Hybrid) & #6770194 (maaster)
Have things changed since then?	Változtak valamit azóta a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871047 (Hybrid) & #6770196 (maaster)
Have you always been like this?	Te mindig ilyen voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258999 (CK) & #12259004 (maaster)
Have you always felt like this?	Így éreztél mindig is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178665 (CK) & #12178799 (maaster)
Have you been paying attention?	Figyeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185870 (CK) & #4230651 (bandeirante)
Have you decided what to order?	Döntöttetek már, hogy mit rendeltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218940 (CK) & #12218950 (maaster)
Have you decided what to order?	Döntöttél már, mit rendelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218940 (CK) & #12218951 (maaster)
Have you decided what to order?	Eldöntöttétek már, hogy mit rendeljetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218940 (CK) & #12221655 (maaster)
Have you ever climbed Mt. Fuji?	Megmászta-e már a Fudzsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9585 (bmorsello) & #638542 (szaby78)
Have you ever driven a tractor?	Vezettél már traktort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682443 (CK) & #10682449 (maaster)
Have you ever eaten sea urchin?	Ettél már valaha tengeri sünt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023672 (Hybrid) & #7055020 (H_Liliom)
Have you ever eaten sea urchin?	Ettél már tengeri sünt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023672 (Hybrid) & #7055025 (maaster)
Have you ever had a girlfriend?	Volt már barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015755 (CK) & #5541852 (maaster)
Have you ever seen Tokyo Tower?	Láttad valamikor a Tokió-Tornyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69426 (CK) & #2664672 (Muelisto)
Have you ever seen Tokyo Tower?	Látta valamikor a Tokió-Tornyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69426 (CK) & #2664674 (Muelisto)
Have you ever seen Tokyo Tower?	Láttátok valamikor a Tokió-Tornyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69426 (CK) & #2664676 (Muelisto)
Have you ever seen Tokyo Tower?	Látták valamikor a Tokió-tornyot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69426 (CK) & #2664678 (Muelisto)
Have you ever seen an elephant?	Láttál már elefántot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926057 (shekitten) & #8356352 (Pandaa)
Have you ever tried doing that?	Próbáltál már ilyet csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046770 (mailohilohi) & #10965329 (H_Liliom)
Have you ever worked on a farm?	Dolgoztál már tanyán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682424 (CK) & #10682460 (maaster)
Have you ever worked on a farm?	Dolgoztál már gazdaságban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682424 (CK) & #10682461 (maaster)
Have you finished the work yet?	Befejezted már a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16410 (CK) & #3754795 (Aleksandro40)
Have you found a place to live?	Találtál lakhelyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333968 (CK) & #8522865 (Pandaa)
Have you heard the latest news?	Hallottad a legfrissebb híreket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427338 (Ergulis) & #8977832 (felvideki)
Have you lost interest already?	Már el is ment a ledved tőle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219983 (CK) & #12219988 (maaster)
Have you spoken to anyone else?	Beszéltél valaki mással is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201330 (CK) & #12201375 (maaster)
Have you spoken with your wife?	Beszéltél a feleségeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060128 (OJR1) & #658329 (Muelisto)
Have you taken out the garbage?	Kivitted a szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772242 (CK) & #4792028 (bandeirante)
Have you transferred the money?	Átutaltad a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714376 (Cabo) & #10714373 (maaster)
Have you turned in your report?	Beadtad a beszámolódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16407 (CK) & #7049644 (H_Liliom)
Have you turned in your report?	Benyújtottad a jelentésedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16407 (CK) & #7049646 (H_Liliom)
Have you understood everything?	Mindent megértettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824876 (CK) & #3940234 (solis)
Haven't you two already talked?	Ti ketten még nem beszéltetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275807 (CK) & #11331587 (kiseva33)
He accused the man of stealing.	A férfit lopással vádolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291128 (CK) & #11457342 (kiseva33)
He admitted that he was guilty.	Elismerte, hogy bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298562 (CK) & #2761981 (Aleksandro40)
He answered my question easily.	Könnyedén megválaszolta a kérdésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297876 (CK) & #3360885 (vom_Mond)
He arrived as soon as he could.	Jött, amint tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266049 (_undertoad) & #9992340 (Cabo)
He arrived as soon as he could.	Jött olyan gyorsan, ahogy csak tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266049 (_undertoad) & #9992343 (Cabo)
He asked a few questions of me.	Feltett nekem pár kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297463 (CM) & #810267 (szaby78)
He broke the window on purpose.	Akarattal törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279548 (CK) & #1299919 (Muelisto)
He broke the window on purpose.	Szándékosan törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279548 (CK) & #1299920 (Muelisto)
He can scarcely write his name.	Alig tudja leírni a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298857 (CK) & #5099170 (TaTu)
He cut through Sherwood Forest.	Átvágott a Sherwoodi-erdőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290126 (CM) & #11352217 (maaster)
He devotes himself to his work.	A munkájának él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266169 (_undertoad) & #4746903 (maaster)
He did not accept my apologies.	Nem fogadta el a bocsánatkérésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297990 (CK) & #6853316 (mraz)
He didn't know what to do next.	Nem tudta, hogy mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264186 (CK) & #1166587 (szaby78)
He disappeared without a trace.	Nyomtalanul eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096 (CK) & #8215032 (felvideki)
He doesn't know English at all.	Egyáltalán nem beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294017 (CK) & #3335666 (okt01)
He drank three bottles of beer.	Megivott három üveg sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292487 (CK) & #3055407 (Aleksandro40)
He dropped in at the bookstore.	Beugrott a könyvkereskedésbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303802 (CK) & #10630469 (kiseva33)
He dropped in at the bookstore.	Becsöppent a könyvesboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303802 (CK) & #10630470 (kiseva33)
He dropped in on me last night.	Tegnap este beugrott hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244767 (CK) & #9197484 (kiseva33)
He fitted his schedule to mine.	A menetrendjénél az enyémhez igazodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298869 (Eldad) & #6001201 (kiseva3)
He goes to London once a month.	Havonta egyszer megy Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295906 (CK) & #2524179 (Muelisto)
He goes to London once a month.	Havonta egyszer utazik Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295906 (CK) & #2524180 (Muelisto)
He gorged himself on ice cream.	Betolta a jégkrémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266265 (_undertoad) & #9331691 (Cabo)
He got off at the next station.	Leszállt a következő állomásnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298429 (CK) & #2816668 (Muelisto)
He grew up in a little village.	Egy kis faluban nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299545 (CK) & #3975242 (felvideki)
He had his shirt on inside out.	Kifordítva volt rajta az inge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290139 (CK) & #3593906 (Aleksandro40)
He had his socks on inside out.	Kifordítva volt rajta a zokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295611 (CK) & #2916375 (Muelisto)
He had his socks on inside out.	Fordítva vette fel a zokniját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295611 (CK) & #4114940 (bandeirante)
He had no luck in finding work.	Nincs szerencséje az álláskeresésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65404 (CK) & #1584003 (Trillian)
He had the maid sweep his room.	Kitakaríttatta szobáját a szobalánnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294436 (CK) & #2926129 (Muelisto)
He handled the tool skillfully.	Ügyesen forgatta a szerszámot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291198 (CM) & #701323 (Aleksandro40)
He has a large number of books.	Sok könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291619 (CK) & #1592326 (Trillian)
He has a new woman in his life.	Egy új nő van az életében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768797 (Spamster) & #4165298 (mraz)
He has a son and two daughters.	Van egy fia és két lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284640 (CK) & #8031289 (Pandaa)
He has just become a principal.	Éppen most lett igazgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296329 (CK) & #7899387 (jegaevi)
He has no chance of recovering.	Nincs esélye felépülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315899 (CK) & #3644484 (alaptibor)
He hid himself behind the door.	Elbújt az ajtó mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296149 (CK) & #2681469 (Aleksandro40)
He is a big man in the company.	Nagy ember a vállalatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294635 (Zifre) & #3666061 (blaznivy)
He is afraid of his own shadow.	A saját árnyékától is fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292498 (CK) & #4226674 (Aleksandro40)
He is always in the background.	Mindig a háttérben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68096 (CK) & #8504316 (Wydy99)
He is anxious about her health.	Aggódik az egészsége miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302774 (CM) & #901564 (Aleksandro40)
He is anxious about his future.	Aggódik a jövő miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298779 (CK) & #8517147 (Pandaa)
He is hiding something from me.	Rejteget valamit előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362038 (Eldad) & #12157398 (maaster)
He is known as a great painter.	Nagy festőként ismerik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293552 (CK) & #2122505 (Aleksandro40)
He is known as a great painter.	Elismert festő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293552 (CK) & #4120344 (maaster)
He is known as a great pianist.	Nagyszerű zongoristaként ismerik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293544 (CK) & #3790170 (bandeirante)
He is not as young as he looks.	Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296006 (CK) & #3863864 (Muelisto)
He is not as young as he looks.	Nem olyan fiatal, mint ahogy kinéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296006 (CK) & #3863865 (Muelisto)
He is often absent from school.	Gyakran hiányzik az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290094 (CK) & #754135 (Farkas)
He is the richest man on earth.	Ő a világ leggazdagabb emebere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289924 (CK) & #9042284 (Cabo)
He isn't here because he's ill.	Ő nincs itt, mert beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434952 (lukaszpp) & #4863869 (felvideki)
He just wants to be left alone.	Ő csak azt akarja, hogy hagyják békén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934854 (Spamster) & #3160850 (Aleksandro40)
He left without saying goodbye.	Búcsúszó nélkül távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290042 (CK) & #9032871 (Cabo)
He likes to work in the garden.	Szeret a kertben dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301704 (CK) & #1047942 (Mofli)
He likes to work in the garden.	Szeret kertészkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301704 (CK) & #2150308 (Muelisto)
He listened, but heard nothing.	Fülelt, de nem hallott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298443 (CK) & #4839304 (maaster)
He lives in a suburb of London.	London egyik elővárosában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103762 (Eldad) & #3597967 (pernilla8)
He looks older than my brother.	Idősebbnek néz ki, mint a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250732 (CK) & #7782622 (Aleksandro40)
He made an important discovery.	Fontos felfedezést tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299357 (CK) & #9633563 (kiseva33)
He makes his living by singing.	Énekléssel keresi a kenyerét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23919 (CK) & #4427058 (bandeirante)
He married a farmer's daughter.	Feleségül vette a farmer lányát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855069 (Spamster) & #4872829 (Aleksandro40)
He may come tomorrow afternoon.	Eljöhet holnap délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304084 (CK) & #2905536 (Aleksandro40)
He misses his family very much.	Nagyon hiányzik neki a családja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079551 (keira_n) & #1044361 (foolzizz)
He moved the desk to the right.	Jobbra mozdította el az íróasztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295072 (CK) & #4611975 (Muelisto)
He moved the desk to the right.	Jobbra helyezte át az íróasztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295072 (CK) & #4611976 (Muelisto)
He pretends to know everything.	Úgy tesz, mintha mindent tudna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294241 (CK) & #7676524 (maaster)
He pushed the emergency button.	Megnyomta a riasztót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303008 (CK) & #6950018 (maaster)
He returned very late at night.	Nagyon késő éjszaka tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258447 (_undertoad) & #7294482 (H_Liliom)
He seemed to be in a good mood.	Úgy tűnt, jó hangulatban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930000 (patgfisher) & #10871731 (H_Liliom)
He stopped to put on his shoes.	Megállt, hogy felhúzza a cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295608 (CM) & #7554182 (felvideki)
He studied the flight of birds.	A madarak repülését tanulmányozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301657 (CK) & #693698 (szaby78)
He thinks his job is pointless.	Azt gondolja, a munkájának semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664288 (Spamster) & #2748863 (Aleksandro40)
He thinks only of making money.	Csak a pénzkeresésre gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295538 (CK) & #5394099 (Muelisto)
He threw a stone into the lake.	Követ dobott a tóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453336 (saasmath) & #764721 (Farkas)
He threw a stone into the lake.	Egy követ dobott a tóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453336 (saasmath) & #7839965 (mraz)
He told me to go there at once.	Azt mondta, hogy azonnal menjek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50891 (CK) & #7016302 (H_Liliom)
He took a picture of the koala.	Lefényképezte a koalát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289802 (CK) & #2395588 (tommg)
He tried it again, but in vain.	Még egyszer megpróbálta, de hiába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296698 (CM) & #698437 (szaby78)
He turned out to be her father.	Kiderült, hogy az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471120 (CK) & #7852341 (jegaevi)
He wanted female companionship.	Női társat akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276346 (CM) & #9739766 (maaster)
He wanted female companionship.	Női társaságra vágyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276346 (CM) & #9739771 (maaster)
He wants to be a tennis player.	Teniszező akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291867 (CK) & #4961883 (felvideki)
He was beside himself with joy.	Magán kívül volt az örömtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289376 (CM) & #676504 (szaby78)
He was born on July 28th, 1888.	1888. július 28-án született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054 (CK) & #698411 (szaby78)
He was charged with conspiracy.	Összeesküvéssel vádolják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312955 (CK) & #12450348 (maaster)
He was elected mayor of Boston.	Boston polgármesterévé választották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395636 (CK) & #4395879 (bandeirante)
He was exiled from his country.	Elmenekült a hazájából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303625 (CK) & #640014 (Aleksandro40)
He was injured in the accident.	Megsérült a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290906 (CK) & #628418 (szaby78)
He was late to his own wedding.	Elkésett a saját esküvőjéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655390 (Spamster) & #5454297 (Muelisto)
He was sent to jail for murder.	Gyilkosságért börtönbe zárták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296964 (CK) & #9831818 (maaster)
He was shivering from the cold.	Reszketett a hidegtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048989 (patgfisher) & #679943 (Aleksandro40)
He was shivering from the cold.	Didergett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048989 (patgfisher) & #11013461 (H_Liliom)
He was sleeping under the tree.	A fa alatt aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304160 (CK) & #8103868 (jegaevi)
He was standing by his brother.	A fivére mellett állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295683 (CK) & #3297850 (Aleksandro40)
He was too young to live alone.	Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül éljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299156 (CK) & #1768372 (Muelisto)
He was too young to live alone.	Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül lakjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299156 (CK) & #1768374 (Muelisto)
He was wearing a dinner jacket.	Egy szmokingot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730695 (CK) & #7925471 (mraz)
He was wounded in the shoulder.	Megsebesült a vállánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295997 (CK) & #10670292 (maaster)
He wears Chinese-style clothes.	Kínai stílusú ruhát hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202413 (FeuDRenais) & #4852113 (maaster)
He who laughs last laughs best.	Az nevet legjobban, aki utoljára nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274040 (CK) & #1045586 (Muelisto)
He will be back in ten minutes.	Tíz perc múlva visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288377 (CK) & #7044399 (H_Liliom)
He will play baseball tomorrow.	Holnap baseballozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304125 (CK) & #7884864 (mraz)
He won't be home at lunch time.	Nem lesz otthon ebédidőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301557 (CK) & #613864 (szaby78)
He works from Monday to Friday.	Hétfőtől péntekig dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295914 (CK) & #8594452 (felvideki)
He'll be seventeen in February.	Februárban tölti be a tizenhetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704618 (szaby78) & #704610 (debian2007)
He's a student at this college.	Ő ennek az egyetemnek a diákja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289933 (CK) & #583877 (szaby78)
He's out of his mind with pain.	Megőrül a fájdalomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295571 (CM) & #668787 (szaby78)
He's the only one who survived.	Egyedül ő élte túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190128 (maaster)
He's the only one who survived.	Csak ő élte túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190130 (maaster)
He's the only one who survived.	Egyedül ő maradt életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190132 (maaster)
He's the only one who survived.	Ő az egyedüli, aki túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190135 (maaster)
He's the only one who survived.	Ő az egyetlen, aki túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190138 (maaster)
He's the only one who survived.	Ő az egyetlen túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190141 (maaster)
He's the only one who survived.	Ő az egyes-egyedüli túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190143 (maaster)
He's the only one who survived.	Ő az egyetlen egy, aki túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #7190145 (maaster)
Her carpet is completely white.	A szőnyege teljesen fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638158 (CM) & #7899666 (mraz)
Her classmates made fun of her.	Az osztálytársai kigúnyolták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273416 (CM) & #7430975 (H_Liliom)
Her eyes were moist with tears.	A szemei könnyektől voltak nedvesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309827 (CM) & #8977919 (jegaevi)
Her father has a general store.	Az apjának van egy kis boltja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309708 (CK) & #903561 (szaby78)
Her hair is long and beautiful.	A haja hosszú és gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309628 (CK) & #3593537 (Aleksandro40)
Her work is to wash the dishes.	A dolga az, hogy elmosogassa az edényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309315 (CK) & #1371523 (Muelisto)
Her work is to wash the dishes.	Az ő dolga az edények elmosogatása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309315 (CK) & #5389421 (Muelisto)
Her work is to wash the dishes.	A mosogatás az ő feladata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309315 (CK) & #5389618 (maaster)
Her work is to wash the dishes.	Az ő dolga, hogy mosogasson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309315 (CK) & #5389619 (maaster)
Here is your share of the cake.	Itt van a részed a tortából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56249 (CM) & #622086 (szaby78)
Here's the key to my apartment.	Itt van a lakáskulcsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826575 (CK) & #3961594 (felvideki)
His home run excited the crowd.	A hazafutása izgalomba hozta a szurkolótábort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20935 (CK) & #6962718 (bandeirante)
His new movie is disappointing.	Az új filme kiábrándító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099705 (CK) & #8216977 (Pandaa)
His new novel is worth reading.	Megéri elolvasni az új novelláját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286824 (CK) & #2262815 (Farkas)
Hopefully, it'll rain tomorrow.	Remélhetőleg holnap esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259213 (CK) & #5421732 (bandeirante)
Hopefully, we'll see Tom today.	Remélhetőleg ma látni fogjuk Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962866 (CK) & #4967769 (bandeirante)
How are things between you two?	Milyen a kettőtök viszonya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012242 (CK) & #4217132 (bandeirante)
How are we going to get inside?	Hogy fogunk bejutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891244 (CK) & #5432428 (bandeirante)
How are you and Tom getting on?	Hogyan jössz ki Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731237 (CM) & #9247795 (kiseva33)
How are you going to catch Tom?	Hogyan akarod elkapni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567245 (CK) & #4084338 (maaster)
How can I trust you after that?	Hogyan bízhatnék benned ezek után!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13218251 (maaster) & #13218250 (maaster)
How can I update this software?	Hogyan tudom frissíteni ezt a szoftvert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187426 (Eldad) & #4188098 (bandeirante)
How can you be so sure of that?	Hogy lehetsz ennyire biztos benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390655 (CK) & #4174982 (maaster)
How did Tom manage to get away?	Hogy sikerült Tominak meglépnie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288483 (CK) & #5289911 (bandeirante)
How did you and Tom first meet?	Hogyan találkoztatok először Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289809 (CK) & #5303094 (bandeirante)
How did you come by this money?	Hogyan szerezted ezt a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16706 (CK) & #2311159 (Muelisto)
How did you come by this money?	Hogyan jutottál ehhez a pénzhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16706 (CK) & #2311160 (Muelisto)
How did you get that black eye?	Hogy szerezted azt a monoklit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170738 (CK) & #7008529 (H_Liliom)
How did you get to the stadium?	Hogyan jutottál el a stadionhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19277 (CK) & #7831378 (Aleksandro40)
How did your first husband die?	Hogy halt meg az első férjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #8342262 (Pandaa)
How did your first husband die?	Hogy halt meg az első férje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #8342264 (Pandaa)
How do I get to the other side?	Hogyan jutok át a túloldalra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784306 (sharptoothed) & #11686749 (szvx)
How do I know you didn't do it?	Honnan tudjam, hogy nem csináltad meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592227 (CK) & #7047505 (H_Liliom)
How do I turn this computer on?	Hogyan tudom bekapcsolni ezt a számítógépet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387333 (CK) & #8671750 (jegaevi)
How do we know it's not a trap?	Honnan tudjuk, hogy ez nem csapda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790051 (CK) & #9130885 (kiseva33)
How do you know I didn't do it?	Honnan tudod, hogy nem én csináltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592230 (CK) & #7895061 (mraz)
How do you like your beef stew?	Hogy ízlik a marhapörökölt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34858 (CK) & #7331222 (H_Liliom)
How do you like your new class?	Hogy tetszik az új osztályod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269066 (CK) & #4725977 (felvideki)
How do you pronounce this word?	Hogyan kell kiejteni ezt a szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57963 (CK) & #4913362 (bandeirante)
How do you pronounce your name?	Hogy ejti ki a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70360 (CK) & #559154 (szaby78)
How do you pronounce your name?	Hogyan ejted ki a nevedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70360 (CK) & #4653716 (Muelisto)
How do you say it in Hungarian?	Hogy mondod magyarul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705219 (Adelpa) & #12705224 (maaster)
How do you say it in Hungarian?	Magyarul hogyan mondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705219 (Adelpa) & #12705225 (maaster)
How do you say that in Italian?	Hogyan mondják ezt olaszul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649 (CK) & #583921 (Muelisto)
How do you say that in Italian?	Hogy mondod ezt olaszul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649 (CK) & #3754003 (gabci255)
How do you stand this humidity?	Hogy bírod te ezt a párás levegőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592237 (CK) & #8673025 (Pandaa)
How easy is it to learn French?	Mennyire könnyű megtanulni franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982888 (CK) & #7983178 (mraz)
How in the world did you do it?	Istenem, hogy csináltad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27506 (CK) & #3270000 (Muelisto)
How long did that concert last?	Meddig tartott a hangverseny?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824333 (CK) & #7825061 (maaster)
How long did that concert last?	Meddig tartott a koncert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824333 (CK) & #7825062 (maaster)
How long does a butterfly live?	Meddig él egy lepke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536145 (CK) & #8874551 (maaster)
How long has Tom been sleeping?	Mióta alszik már Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738041 (CK) & #3986412 (maaster)
How long have you been smoking?	Mióta dohányzol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559234 (maaster) & #5559230 (maaster)
How long have you been waiting?	Mennyi ideje vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #6045335 (kiseva3)
How long have you been waiting?	Mióta vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #8326631 (felvideki)
How long will it take by plane?	Mennyi ideig tart repülővel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802294 (boscowitch) & #3838118 (Tammmasss)
How long will you have to wait?	Mennyit kell várnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495775 (CK) & #9269216 (kiseva33)
How many coins did you give me?	Hány pénzérmét adtál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5861294 (mailohilohi) & #6173611 (bandeirante)
How many employees do you have?	Hány alkalmazottjuk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800758 (CK) & #5433488 (bandeirante)
How many guests did you invite?	Hány vendéget hívtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078023 (keira_n) & #679108 (Aleksandro40)
How many inhabitants are there?	Mennyi a lakossága?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270887 (CM) & #10573665 (maaster)
How many languages do you know?	Hány nyelvet tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070238 (CK) & #10076232 (Cabo)
How many miles is it to Boston?	Hány mérföld innen Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076757 (CK) & #4076956 (bandeirante)
How many mushrooms do you want?	Mennyi gombát akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802122 (CK) & #7824266 (mraz)
How many people did you invite?	Hány embert hívtál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #10146768 (Cabo)
How many people died yesterday?	Mennyien haltak meg tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937924 (CK) & #10573686 (maaster)
How many stops is it from here?	Hány megállónyira van innen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998996 (ellasevia) & #700159 (Aleksandro40)
How many teeth does a pig have?	Mennyi foga van a disznónak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12614625 (Adelpa) & #12614663 (maaster)
How many tickets will you need?	Hány jegyre lesz szüksége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646934 (CK) & #10647175 (Cabo)
How many were there altogether?	Hányan voltak ott összesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731480 (CM) & #10573669 (maaster)
How much did Tom take from you?	Mennyit vett el tőled Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912571 (CK) & #9181532 (kiseva33)
How much did you pay for those?	Mennyit fizettél értük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055195 (Cabo) & #9042583 (Cabo)
How much did you spend on that?	Mennyit költöttél erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642766 (CK) & #11471616 (kiseva33)
How much do these glasses cost?	Mibe kerül ez a szemüveg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660404 (CK) & #5003884 (maaster)
How much do you know about Tom?	Mennyit tudsz Tomiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911995 (CK) & #6895830 (maaster)
How much do you think it costs?	Szerinted mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363981 (CK) & #9258014 (kiseva33)
How much does a beer cost here?	Mennyibe kerül itt egy sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292213 (CK) & #5604637 (bandeirante)
How much free time do you have?	Mennyire érsz rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015588 (CK) & #5559227 (maaster)
How much free time do you have?	Mennyi szabadidőd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015588 (CK) & #6895841 (maaster)
How much have you had to drink?	Mennyit ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912598 (CK) & #7360612 (felvideki)
How much is a human life worth?	Mennyit ér egy emberélet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848843 (CK) & #11617307 (Cabo)
How much is a ticket to Boston?	Mennyi egy jegy Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850057 (CK) & #10982736 (H_Liliom)
How much is that mountain bike?	Mennyibe kerül ez a hegyi kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267095 (CK) & #5538658 (Muelisto)
How much is this diamond worth?	Mennyit ér ez a gyémánt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022995 (mailohilohi) & #7057907 (H_Liliom)
How much was your new computer?	Mennyibe került az új számítógéped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837406 (Mouseneb) & #10575695 (kiseva33)
How often do you feed the fish?	Milyen gyakran eteted a halakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19359 (CK) & #898886 (Aleksandro40)
How often should I feed my dog?	Milyen gyakran adjak enni a kutyámnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898518 (CK) & #4417764 (bandeirante)
How often should I feed my dog?	Milyen gyakran etessem meg a kutyámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898518 (CK) & #4417765 (bandeirante)
How old is this vacuum cleaner?	Hány éves ez a porszívó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825714 (CK) & #8185144 (Pandaa)
How on earth did you get there?	Hogy a fenébe kerültél oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825708 (CK) & #11328735 (kiseva33)
How on earth did you know that?	Honnan a fenéből tudtad te ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27522 (CK) & #4423019 (mraz)
How surprising is this for you?	Mennyire meglepő ez számodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123135 (CM) & #12697798 (kiseva33)
How was your first day at work?	Milyen volt az első munkanapod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356936 (Hybrid) & #12730190 (kiseva33)
How would you like your coffee?	Hogy szeretnéd a kávédat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62262 (CK) & #3652694 (mraz)
How would you like your coffee?	Hogy szeretné a kávéját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62262 (CK) & #10057311 (Cabo)
Hurry up! I don't have all day.	Siess! Nem érek rá egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852184 (CK) & #4418764 (bandeirante)
Hurry up, or you'll miss lunch.	Siess, vagy lekésed az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605023 (sundown) & #10939788 (H_Liliom)
Hurry up, or you'll miss lunch.	Siess, különben lemaradsz az ebédről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605023 (sundown) & #10939789 (H_Liliom)
I accept the statement as true.	A kijelentést igaznak fogadom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254579 (kebukebu) & #6068520 (kiseva3)
I accompanied her on the piano.	Zongorán kísértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321940 (CK) & #4311602 (mraz)
I agree with Tom on this issue.	Ebben a kérdésben egyetértek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289813 (CK) & #5302346 (bandeirante)
I agree with him on that point.	Azzal kapcsolatban egyetértek vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321652 (CK) & #7743827 (jegaevi)
I almost died of embarrassment.	Halálra váltam, annyira zavarban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542544 (Hybrid) & #6549301 (bandeirante)
I almost died of embarrassment.	Azt sem tudtam zavaromban, hogy fiú vagyok-e vagy lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542544 (Hybrid) & #6550137 (maaster)
I almost never remember dreams.	Szinte soha nem emlékszem az álmaimra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045455 (CK) & #4459882 (bandeirante)
I also like to listen to music.	Én is szeretek zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703893 (CM) & #12615641 (kiseva33)
I also want to have a barbecue.	Grillezni is akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933618 (Espi) & #5979707 (Aleksandro40)
I always carry it in my pocket.	Mindig a zsebemben tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359169 (CK) & #4417773 (bandeirante)
I always have room for dessert.	Mindig tartok fenn helyet a desszertnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318642 (CK) & #8370517 (Pandaa)
I always wanted to be a father.	Mindig is apa akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643103 (CK) & #5650988 (bandeirante)
I am fed up with your nonsense.	Elegem van a hülyeségeidből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33503 (CK) & #8200772 (maaster)
I am not alone in this opinion.	Nem vagyok egyedül a véleményemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55641 (CM) & #10817797 (maaster)
I apologize for the late reply.	Elnézést kérek a késői válaszért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039945 (CK) & #11327828 (kiseva33)
I apologize. It was my mistake.	Elnézést kérek. Az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495774 (CK) & #4356229 (bandeirante)
I appreciate your help on this.	Nagyra értékelem a segítségedet ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933579 (CK) & #4449390 (bandeirante)
I asked Tom to help us do that.	Megkértem Tomot, hogy segítsen nekünk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633151 (CK) & #7758129 (H_Liliom)
I asked Tom to open the window.	Megkértem Tamást, hogy nyissa ki az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255284 (CK) & #1835277 (Muelisto)
I asked him if he knew my name.	Megkérdeztem tőle, tudja-e a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251980 (CK) & #3702994 (Aleksandro40)
I asked him where he was going.	Megkérdeztem, hogy hová ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260320 (CK) & #1310446 (Muelisto)
I assumed you'd want me to pay.	Úgy gondoltam, hogy azt várod tőlem, hogy fizessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014254 (CK) & #4452441 (bandeirante)
I assure you I feel quite well.	Biztosíthatlak, hogy jól érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293446 (CK) & #6971771 (kiseva33)
I assured Tom that I'd do that.	Biztosítottam Tomot, hogy azt megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710816 (CK) & #7047146 (H_Liliom)
I began playing golf years ago.	Egy éve kezdtem el golfozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258944 (CK) & #1044393 (foolzizz)
I believe anything is possible.	Hiszem, hogy bármi lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448793 (CK) & #11463292 (kiseva33)
I believe that Tom is innocent.	Hiszem, hogy Tom ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871261 (Hybrid) & #3656921 (alaptibor)
I believe that Tom will resign.	Szerintem Tom le fog mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289819 (CK) & #5302350 (bandeirante)
I believe you know what I mean.	Szerintem tudod, hogy mire gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105931 (CK) & #4351063 (bandeirante)
I bet you're talking about Tom.	Lefogadom, hogy Tomiról beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401543 (AlanF_US) & #4401566 (bandeirante)
I bought a bottle of salad oil.	Vettem egy üveg salátaolajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253864 (CK) & #10573480 (kiseva33)
I bought a camera not long ago.	Nemrég vettem egy kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780840 (ingenius000) & #3287989 (Aleksandro40)
I bought a camera not long ago.	Nemrégiben vettem egy fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780840 (ingenius000) & #4417755 (bandeirante)
I bought a camera two days ago.	Két napja vettem egy fényképezőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259778 (CK) & #10271681 (maaster)
I bought these flowers for you.	Neked vettem ezeket a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #3869520 (juliusbear)
I bought these shoes in Boston.	Bostonban vettem ezt a cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470077 (CK) & #10959369 (H_Liliom)
I bought three bottles of wine.	Vettem három palack bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944150 (marcelostockle) & #688238 (Aleksandro40)
I bought three bottles of wine.	Három üveg bort vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944150 (marcelostockle) & #3535766 (pernilla8)
I bought two pairs of trousers.	Vettem két nadrágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254040 (CK) & #4424442 (mraz)
I brought you a glass of water.	Hoztam neked egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259487 (CK) & #10573432 (kiseva33)
I brought you something to eat.	Hoztam ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #4459902 (bandeirante)
I brush my teeth every morning.	Minden reggel fogat mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648242 (Spamster) & #4417792 (bandeirante)
I brush my teeth every morning.	Minden reggel megmosom a fogam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648242 (Spamster) & #10451404 (Cabo)
I brush my teeth every morning.	Minden reggel megmosom a fogamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648242 (Spamster) & #10451405 (Cabo)
I came here as fast as I could.	Olyan gyorsan jöttem, ahogy csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542094 (CK) & #4236219 (mraz)
I came here to give you a gift.	Azért jöttem, hogy ajándékot adjak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300226 (CK) & #12715124 (kiseva33)
I came to see how you're doing.	Jöttem megnézni, hogy hogy vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300260 (CK) & #2988852 (eliza)
I can afford one, but not both.	Egyet megengedhetek magamnak, de mindkettőt nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73221 (CK) & #6974576 (kiseva33)
I can almost touch the ceiling.	Majdnem elérem a plafont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542093 (CK) & #8672151 (maaster)
I can come to Boston next week.	Jövő héten eljöhetek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259481 (CK) & #7932639 (jegaevi)
I can do both at the same time.	Mindkettőt tudom csinálni egyszerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112599 (CM) & #10622902 (Cabo)
I can get you something to eat.	Szerzek neked valami ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064842 (CK) & #4459903 (bandeirante)
I can get you something to eat.	Hozhatok neked valami kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064842 (CK) & #4459904 (bandeirante)
I can hardly believe it's over.	Alig hinném, hogy vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330237 (CK) & #5434791 (maaster)
I can hear the ocean from here.	Innen hallom az óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204699 (Miktsoanit) & #12205227 (maaster)
I can lend you one if you want.	Ha akarod, tudok neked egyet kölcsönözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530818 (erikspen) & #4417781 (bandeirante)
I can only discuss it with Tom.	Csak Tommal tudom megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725122 (CM) & #7758107 (H_Liliom)
I can see myself in the mirror.	Látom magam a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436473 (lukaszpp) & #4445721 (bandeirante)
I can see why Tom is concerned.	Értem már, hogy Tomit ez miért aggasztja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289821 (CK) & #5302353 (bandeirante)
I can speak French pretty well.	Elég jól tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350732 (CK) & #10564923 (kiseva33)
I can speak French well enough.	Elég jól tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350729 (CK) & #10564923 (kiseva33)
I can teach you a thing or two.	Egy-két dolgot tudok neked tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739401 (Amastan) & #4417794 (bandeirante)
I can teach you how to do that.	Meg tudom tanítani, hogyan csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408865 (CK) & #3970616 (maaster)
I can teach you how to do this.	Meg tudom neked tanítani, hogy ezt hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739444 (Amastan) & #4417796 (bandeirante)
I can understand your language.	Beszélem a nyelved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29040 (CM) & #8745336 (Pandaa)
I can't afford an alarm system.	Egy riasztórendszer nekem túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950647 (CK) & #4451869 (bandeirante)
I can't attend today's meeting.	Nem tudok részt venni a mai ülésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791653 (CK) & #7824393 (mraz)
I can't believe I'm doing this.	Nem hiszem el, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950814 (CK) & #4451870 (bandeirante)
I can't believe I'm doing this.	El sem hiszem, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950814 (CK) & #4451871 (bandeirante)
I can't believe I'm here again.	Nem hiszem el, hogy megint itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950818 (CK) & #4451872 (bandeirante)
I can't believe I'm here again.	El sem hiszem, hogy megint itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950818 (CK) & #4451873 (bandeirante)
I can't believe anyone anymore.	Már senkinek semmit nem hiszek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4652698 (CK) & #4653485 (bandeirante)
I can't believe we got invited.	El sem hiszem, hogy meghívtak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665095 (CK) & #10146753 (Cabo)
I can't believe we got invited.	El sem hiszem, hogy meg lettünk hívva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665095 (CK) & #10146754 (Cabo)
I can't believe you remembered.	Nem hiszem el, hogy emlékszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721637 (CM) & #8247123 (maaster)
I can't blame you for dreaming.	Nem vádolhatlak azért, hogy álmodozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951357 (CK) & #4451874 (bandeirante)
I can't carry all that baggage.	Nem bírom el az összes bőröndöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60032 (CK) & #4339276 (maaster)
I can't control what'll happen.	Nem tudom befolyásolni, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951437 (CK) & #4451875 (bandeirante)
I can't control what'll happen.	Nem rajtam múlik, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951437 (CK) & #4451876 (bandeirante)
I can't do anything about that.	Ez ügyben nem tehetek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951484 (CK) & #4451877 (bandeirante)
I can't do it without a hammer.	Kalapács nélkül nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951508 (CK) & #2692942 (Aleksandro40)
I can't do that as fast as Tom.	Nem tudom olyan gyorsan csinálni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347820 (CK) & #7961123 (jegaevi)
I can't explain everything now.	Most nem tudok mindent elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633603 (Amastan) & #4417791 (bandeirante)
I can't find anyone to help me.	Nem találok senkit, aki segítene nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259472 (CK) & #7853238 (mraz)
I can't get this suitcase open.	Nem tudom kinyitni ezt a bőröndöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951672 (CK) & #4451878 (bandeirante)
I can't get this thing to work.	Nem tudom elérni, hogy ez a dolog működjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951673 (CK) & #4451879 (bandeirante)
I can't keep my eyes off of it.	Nem tudom levenni a szemem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952028 (CK) & #4451881 (bandeirante)
I can't let them do this to me.	Nem engedhetem, hogy ezt tegyék velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954550 (CK) & #4451882 (bandeirante)
I can't let you risk your life.	Nem hagyhatom, hogy veszélynek tedd ki az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598162 (CK) & #8598355 (maaster)
I can't let you risk your life.	Nem engedhetem, hogy kockáztasd az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598162 (CK) & #8598358 (maaster)
I can't listen to this anymore.	Ezt nem hallgathatom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954606 (CK) & #4452029 (bandeirante)
I can't live like this anymore.	Nem tudok így tovább élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954609 (CK) & #4452031 (bandeirante)
I can't live that kind of life.	Képtelen vagyok ilyen életre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315 (CK) & #4043851 (bandeirante)
I can't predict what'll happen.	Nem tudom megjósolni, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954687 (CK) & #4452033 (bandeirante)
I can't quite place his accent.	Nem igazán tudom hová tenni az akcentusát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569033 (darinmex) & #4416551 (bandeirante)
I can't really help you at all.	Igazából egyáltalán nem tudok rajtad segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954745 (CK) & #4452037 (bandeirante)
I can't recall all their names.	Nem emlékszem mindegyikük nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065143 (halfb1t) & #4459920 (bandeirante)
I can't remember anyone's name.	Senkinek nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954765 (CK) & #4452035 (bandeirante)
I can't remember my PIN number.	Nem emlékszem a PIN-kódomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664586 (CK) & #7873842 (maaster)
I can't say that I'm surprised.	Nem mondhatom, hogy meglepődtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303619 (CK) & #12697780 (kiseva33)
I can't see anything from here.	Innen nem látok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954834 (CK) & #4452038 (bandeirante)
I can't see out of my left eye.	Nem látok a bal szememre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791648 (CK) & #10146714 (Cabo)
I can't see with these glasses.	Nem látok ezzel a szemüveggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668399 (DJ_Saidez) & #9668446 (maaster)
I can't see without my glasses.	Nem látok szemüveg nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954856 (CK) & #4452039 (bandeirante)
I can't sit still for too long.	Még mindig nem tudok hosszabb időn át ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134624 (CK) & #7884107 (jegaevi)
I can't stop thinking about it.	Muszáj folyamatosan ezen gondolkodnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954932 (CK) & #4452040 (bandeirante)
I can't take much more of this.	Ezt már nem sokáig bírom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954955 (CK) & #4452041 (bandeirante)
I can't talk now. I'm too busy.	Most nem tudok beszélni. Sok a dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046823 (CK) & #4459886 (bandeirante)
I can't tell you what happened.	Nem mondhatom el neked, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633572 (Amastan) & #4417789 (bandeirante)
I can't think of anything else.	Csak ez jár a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955065 (CK) & #4452043 (bandeirante)
I can't understand this at all.	Egyáltalán nem értem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421991 (CK) & #1430617 (Muelisto)
I can't wait to go on vacation.	Alig várom már, hogy elmehessek szabadságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571904 (felidad) & #10577643 (Cabo)
I can't wait to go on vacation.	Alig várom már, hogy elmehessek vakációzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571904 (felidad) & #10577645 (Cabo)
I caught a beautiful butterfly.	Elkaptam egy szép pillangót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261436 (CK) & #7847870 (jegaevi)
I completely forgot about that.	Erről teljesen megfeledkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633474 (GeeZ) & #4417788 (bandeirante)
I could go home if I wanted to.	Hazamehetnék, ha akarnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259457 (CK) & #10965379 (H_Liliom)
I could use something to drink.	Szeretnék inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062546 (CK) & #2975338 (eliza)
I could use something to drink.	Innék egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062546 (CK) & #4459892 (bandeirante)
I could watch Tom play all day.	Egész nap el tudnám nézni, ahogy Tom játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733024 (CM) & #7893533 (jegaevi)
I couldn't have done otherwise.	Nem csinálhattam volna másként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839815 (CK) & #7199745 (H_Liliom)
I couldn't have done otherwise.	Nem tehettem volna másképp.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839815 (CK) & #7199746 (H_Liliom)
I couldn't have prevented this.	Ezt nem tudtam volna megakadályozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675320 (CK) & #4417793 (bandeirante)
I couldn't stand it any longer.	Nem bírtam tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894187 (Spamster) & #4419469 (bandeirante)
I couldn't understand his joke.	Nem értettem a viccét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392152 (CK) & #4762747 (maaster)
I couldn't write a single word.	Egyetlen szót sem tudtam leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798581 (Amastan) & #4418581 (bandeirante)
I curse the day that I met Tom.	Átkozom a napot, hogy összetalálkoztam Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553740 (Ergulis) & #9945913 (Cabo)
I deleted the file by accident.	Véletlenül letöröltem a fájlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123383 (CK) & #11561909 (kiseva33)
I did everything I could today.	Ma minden tőlem telhetőt megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643111 (CK) & #5650986 (bandeirante)
I did what I thought was right.	Azt tettem, amit helyesnek véltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737189 (CK) & #7894276 (jegaevi)
I did what I thought was right.	Azt tettem, amit helyesnek gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737189 (CK) & #11572035 (maaster)
I did what you wanted me to do.	Megcsináltam amit rám bíztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #5978085 (mutantgoat)
I didn't catch one single fish.	Egyetlen árva halat sem fogtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006468 (CK) & #4452432 (bandeirante)
I didn't do anything unethical.	Semmi etikátlant nem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282197 (CK) & #8282237 (bandeirante)
I didn't eat dinner last night.	Tegnap este nem vacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953413 (CK) & #3425092 (dereye)
I didn't expect a warm welcome.	Nem vártam meleg fogadtatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290292 (CK) & #10844487 (H_Liliom)
I didn't expect a warm welcome.	Nem számítottam meleg fogadtatásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290292 (CK) & #10844489 (H_Liliom)
I didn't expect you to be here.	Nem számítottam magára itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498827 (CK) & #13563503 (maaster)
I didn't expect you to be here.	Önre nem számítottam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498827 (CK) & #13563504 (maaster)
I didn't expect you to be here.	Nem számítottam rá, hogy itt lesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498827 (CK) & #13563506 (maaster)
I didn't feel like calling Tom.	Nem volt kedvem felhívni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290295 (CK) & #10844493 (H_Liliom)
I didn't go anywhere yesterday.	Nem mentem sehova tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #6002224 (kiseva3)
I didn't go to school that day.	Nem mentem aznap iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044358 (CK) & #13044384 (maaster)
I didn't hear the door opening.	Nem hallottam az ajtónyitást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365202 (CK) & #8365212 (maaster)
I didn't hear the door opening.	Nem hallottam kinyílni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365202 (CK) & #8365213 (maaster)
I didn't hear the door opening.	Nem hallottam, hogy nyílik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365202 (CK) & #10844527 (H_Liliom)
I didn't know Tom was a singer.	Nem tudtam, hogy Tamás énekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447093 (CK) & #3740164 (gabci255)
I didn't know Tom was your son.	Nem tudtam, hogy Tom a fiad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250535 (CK) & #7925671 (jegaevi)
I didn't know anyone was there.	Nem tudtam, bárki is van ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092517 (CK) & #4459922 (bandeirante)
I didn't know that at the time.	Abba az időben nem tudtam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904385 (CK) & #4449387 (bandeirante)
I didn't know that she was ill.	Nem tudtam, hogy beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261065 (CS) & #3492164 (pernilla8)
I didn't know where else to go.	Nem tudtam máshova menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291405 (CK) & #3977068 (maaster)
I didn't know you had a sister.	Nem tudtam, hogy van lánytestvéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112115 (Scott) & #4351064 (bandeirante)
I didn't know you played chess.	Nem tudtam, hogy sakkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050613 (CK) & #4459889 (bandeirante)
I didn't know you spoke French.	Nem tudtam, hogy beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290393 (CK) & #3506666 (mraz)
I didn't know you were married.	Nem tudtam, hogy házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #10844562 (H_Liliom)
I didn't know you were so rich.	Nem tudtam, hogy te ilyen gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #4843647 (bandeirante)
I didn't lie to Tom about that.	Nem hazudtam Tamásnak arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818404 (CK) & #7824200 (mraz)
I didn't like what I saw on TV.	Nem tetszett, amit a tévében láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437940 (caspian) & #4356223 (bandeirante)
I didn't mean to embarrass you.	Nem akartalak zavarba hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887196 (CK) & #3167515 (Aleksandro40)
I didn't mean to get emotional.	Nem akartam ebből érzelmi kérdést csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290412 (CK) & #4516722 (bandeirante)
I didn't mean to offend anyone.	Senkit nem akartam megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643113 (CK) & #5650985 (bandeirante)
I didn't open any of the boxes.	Egyik dobozt sem nyitottam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735825 (CK) & #8485813 (Pandaa)
I didn't play tennis yesterday.	Tegnap nem teniszeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769375 (wwkudu) & #1471612 (Muelisto)
I didn't see anybody go inside.	Nem láttam senkit se bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586004 (CK) & #9512560 (Cabo)
I didn't talk about Tom at all.	Egyáltalán nem beszéltem Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250502 (CK) & #7882408 (jegaevi)
I didn't think Tom was nervous.	Nem gondoltam, hogy Tom ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250487 (CK) & #7930230 (jegaevi)
I didn't think you were coming.	Nem gondoltam, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291407 (CK) & #7062325 (H_Liliom)
I didn't think you were so old.	Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #4356224 (bandeirante)
I didn't try to go any further.	Nem próbáltam továbbmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169813 (Hybrid) & #4459927 (bandeirante)
I didn't want Tom to help Mary.	Nem akartam, hogy Tom segítsen Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736302 (CK) & #8008834 (jegaevi)
I didn't want to cause a scene.	Nem akartam jelenetet rendezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078663 (Hybrid) & #5080372 (bandeirante)
I didn't want to embarrass you.	Nem akartalak zavarba hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014255 (CK) & #3167515 (Aleksandro40)
I didn't want to humiliate you.	Nem akartalak megalázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968820 (AlanF_US) & #10982711 (H_Liliom)
I didn't want to miss anything.	Semmiből nem akartam kimaradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014257 (CK) & #4453261 (bandeirante)
I didn't want to see Tom again.	Nem akartam többé látni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315041 (CK) & #10929653 (LSanya)
I didn't want to tell you this.	Nem akartam ezt elmondani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #4453262 (bandeirante)
I didn't want to use the phone.	Nem akartam használni a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014259 (CK) & #4453263 (bandeirante)
I didn't want you to read that.	Nem akartam, hogy elolvasd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014261 (CK) & #4453264 (bandeirante)
I discovered something amazing.	Valami csodálatos dolgot fedeztem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259243 (CK) & #9668632 (kiseva33)
I do work related to computers.	Számítógéppel kapcsolatos munkát végzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991956 (CK) & #6483306 (kiseva33)
I don't agree with Tom on much.	Nem sok mindenben értek egyet Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289825 (CK) & #5302357 (bandeirante)
I don't apologize for anything.	Semmiért nem mentegetőzök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643115 (CK) & #5650984 (bandeirante)
I don't approve of his conduct.	Nem helyeslem a magatartását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258744 (_undertoad) & #4598267 (Tammmasss)
I don't believe in fairy tales.	Nem hiszek a tündérmesékben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953417 (CK) & #4285757 (Martika)
I don't believe one word of it.	Egy szót sem hiszek el belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573421 (Spamster) & #4417785 (bandeirante)
I don't care if I get arrested.	Nem érdekel, ha le is tartóztatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11539248 (Nuel) & #11539846 (maaster)
I don't care if they're famous.	Az sem érdekel, ha híresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344624 (CK) & #4351067 (bandeirante)
I don't care if you believe me.	Nem érdekel, hogy hiszel-e nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322192 (Hybrid) & #5330432 (bandeirante)
I don't care what others think.	Teszek rá, mit gondolnak mások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788446 (Hybrid) & #6949442 (maaster)
I don't care what others think.	Kicsit sem érdekel, hogy mások hogyan vélekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788446 (Hybrid) & #6949443 (maaster)
I don't care what you've heard.	Nem érdekel, mit hallottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744691 (CK) & #10744700 (maaster)
I don't care who we give it to.	Nekem mindegy, kinek adjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315226 (CK) & #4191680 (maaster)
I don't deserve to be so happy.	Meg sem érdemlem, hogy ilyen boldog legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044742 (CK) & #4457933 (bandeirante)
I don't drink coffee every day.	Nem iszok minden nap kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259225 (CK) & #7961127 (jegaevi)
I don't drink coffee every day.	Nem kávézom napi szinten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259225 (CK) & #7961172 (mraz)
I don't drink coffee every day.	Nem kávézom minden nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259225 (CK) & #7961173 (mraz)
I don't eat meat, but Tom does.	Nem eszem húst, de Tom igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530633 (CK) & #9484272 (kiseva33)
I don't even know how old I am.	Azt sem tudom, hány éves vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703034 (CK) & #4703888 (bandeirante)
I don't even know what that is.	Azt sem tudom, hogy mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892663 (CK) & #4419468 (bandeirante)
I don't even know what that is.	Még azt sem tudom, mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892663 (CK) & #10533994 (Cabo)
I don't even know your address.	Még a címedet sem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361158 (CK) & #3314745 (bandeirante)
I don't expect to be gone long.	Előreláthatóan nem maradok távol sokáig .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476593 (patgfisher) & #3686810 (alaptibor)
I don't feel guilty about that.	Nem érzem magam bűnösnek emiatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282551 (CK) & #5282632 (maaster)
I don't feel like eating today.	Nincs kedvem enni ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668344 (DJ_Saidez) & #9668386 (maaster)
I don't feel like going to bed.	Nincs kedvem lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530632 (CK) & #9477413 (kiseva33)
I don't feel like it right now.	Most nincs hozzá kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706161 (DJ_Saidez) & #5946702 (maaster)
I don't feel much like talking.	Nincs nagyon kedvem beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315256 (CK) & #3597769 (Aleksandro40)
I don't feel safe here anymore.	Már nem érzem magam itt biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474961 (Hybrid) & #4476801 (juliusbear)
I don't find this funny at all.	Egyáltalán nem találom ezt viccesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204850 (CM) & #8225669 (Pandaa)
I don't go to school on Sunday.	Én vasárnap nem megyek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259854 (CK) & #563181 (szaby78)
I don't go to school on Sunday.	Vasárnap nem járok iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259854 (CK) & #2635557 (Muelisto)
I don't go to school on Sunday.	Vasárnap nem megyek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259854 (CK) & #3387849 (mraz)
I don't have any books to read.	Nincsenek könyveim, amiket olvashatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976100 (CK) & #4452429 (bandeirante)
I don't have any books to read.	Nincs könyvem, amit olvassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976100 (CK) & #9966758 (Cabo)
I don't have any close friends.	Nincsenek közeli barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970152 (CK) & #4452420 (bandeirante)
I don't have anything to throw.	Nincs mit hajigálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313572 (trieuho) & #3313697 (bandeirante)
I don't have chains for my car.	Nincs hólánc az autómhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673177 (CK) & #6676761 (mraz)
I don't have enough experience.	Nem rendelkezem kellő tapasztalattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664525 (CK) & #8909542 (maaster)
I don't have much money either.	Nekem sincs sok pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680601 (CK) & #12135069 (maaster)
I don't have time for anything.	Nincs időm semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267385 (carlosalberto) & #10268363 (maaster)
I don't have time for anything.	Semmire nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267385 (carlosalberto) & #12988915 (maaster)
I don't have time for that now.	Most nincs rá időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227050 (Ergulis) & #9774626 (Cabo)
I don't have time for this now.	Erre nekem most nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315288 (CK) & #6050883 (kiseva3)
I don't know Tom that well yet.	Annyira jól még nem ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786100 (CK) & #7323513 (H_Liliom)
I don't know a thing about her.	Semmit nem tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508316 (CM) & #4449380 (bandeirante)
I don't know anybody in Boston.	Senkit sem ismerek Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092589 (CK) & #4006949 (felvideki)
I don't know anything about it.	Semmit nem tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361231 (CK) & #4449380 (bandeirante)
I don't know if I'll have time.	Nem tudom, hogy lesz-e időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531184 (CM) & #2039462 (Muelisto)
I don't know what I want to do.	Nem tudom, hogy mit akarok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014262 (CK) & #4453265 (bandeirante)
I don't know what happens here.	Nem tudom, mi történik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899639 (rafmagon) & #4449386 (bandeirante)
I don't know what the truth is.	Nem ismerem az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318323 (CK) & #3654621 (mraz)
I don't know where my watch is.	Nem tudom, hogy hol van az órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616130 (kebukebu) & #3492180 (pernilla8)
I don't know why Tom was angry.	Nem tudom, Tom miért volt mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250421 (CK) & #8008831 (jegaevi)
I don't know why they did that.	Nem tudom, miért tették ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304225 (CK) & #5305278 (bandeirante)
I don't know yet what we'll do.	Még nem tudom, mit fogunk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643131 (CK) & #5650979 (bandeirante)
I don't like being a secretary.	Nem tetszik, hogy titkárnő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361311 (CK) & #4156956 (mraz)
I don't like high-heeled shoes.	Nem szeretem a magassarkú cipőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133531 (CK) & #3949432 (Martika)
I don't like it when you swear.	Nekem te ne esküdözzél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322736 (CK) & #9847170 (maaster)
I don't like riding the subway.	Nem szeretek metrózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357772 (CK) & #9466076 (kiseva33)
I don't like spinach very much.	Nem nagyon szeretem a spenótot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259153 (CK) & #7932618 (jegaevi)
I don't like talking in French.	Nem szeretek franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803890 (CK) & #7853285 (mraz)
I don't like the way you drive.	Nem tetszik, ahogy vezetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422035 (CK) & #12422009 (maaster)
I don't like waiting in queues.	Nem szeretek sorban állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731003 (CM) & #5658622 (zolika75)
I don't live in Boston anymore.	Már nem élek Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801068 (CK) & #4411494 (maaster)
I don't live in Boston anymore.	Már nem lakom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801068 (CK) & #4807270 (bandeirante)
I don't make the policies here.	Itt nem én határozom meg a szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643135 (CK) & #5650978 (bandeirante)
I don't necessarily have to go.	Nem kell feltétlenül mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664483 (CK) & #9254754 (kiseva33)
I don't often go there anymore.	Már nem járok oda gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397721 (CK) & #11488093 (kiseva33)
I don't plan to stay very long.	Nem tervezek nagyon sokáig maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955166 (CK) & #7962767 (mraz)
I don't put sugar in my coffee.	Én nem teszek cukrot a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253439 (CK) & #5052951 (mraz)
I don't really want to be here.	Nem igazán akarok itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033532 (CK) & #4453307 (bandeirante)
I don't really want to do that.	Nem igazán akarom ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282555 (CK) & #5282627 (maaster)
I don't remember anything else.	Másra nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213978 (Hybrid) & #8628990 (maaster)
I don't remember anything else.	Semmi másra nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213978 (Hybrid) & #8628991 (maaster)
I don't remember what I wanted.	Nem emlékszem, mit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075801 (Hybrid) & #10086259 (maaster)
I don't remember what happened.	Nem emlékszem, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268547 (sacredceltic) & #7934706 (maaster)
I don't remember what happened.	Nem emlékszem rá, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268547 (sacredceltic) & #8628971 (maaster)
I don't remember what happened.	Nem emlékszem a történtekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268547 (sacredceltic) & #8628973 (maaster)
I don't remember what happened.	Nem maradt meg semmi a történésekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268547 (sacredceltic) & #8628975 (maaster)
I don't see that ever changing.	Nem tudom elképzelni, hogy ez valaha is megváltozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643190 (CK) & #5650974 (bandeirante)
I don't speak French that well.	Nem beszélek túl jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384139 (CK) & #8384265 (htjudit)
I don't think I'll ever retire.	Szerintem soha nem fogok visszavonulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643194 (CK) & #5650972 (bandeirante)
I don't think I'm overreacting.	Nem hiszem, hogy túlreagálnám a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643335 (CK) & #5650971 (bandeirante)
I don't think Tom did anything.	Szerintem Tom nem csinált semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289827 (CK) & #5302359 (bandeirante)
I don't think Tom is a bad guy.	Nem tartom Tomit egy rossz srácnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238191 (CK) & #5238438 (maaster)
I don't think Tom remembers me.	Nem hiszem, hogy Tamás emlékszik rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537972 (CK) & #7706386 (felvideki)
I don't think Tom will help us.	Nem hiszem, hogy Tom segíteni fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162145 (CK) & #7757497 (felvideki)
I don't think that Tom is dead.	Szerintem Tom nem halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231860 (CK) & #4386376 (bandeirante)
I don't think that that'll fly.	Nem hinném, hogy repülne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927793 (CK) & #7927843 (maaster)
I don't think that that'll fly.	Nem hiszem, hogy repülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927793 (CK) & #7927845 (maaster)
I don't think we were followed.	Szerintem nem követtek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091333 (Hybrid) & #4091529 (bandeirante)
I don't think you'd understand.	Azt hiszem, nem értenéd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887273 (CK) & #4418766 (bandeirante)
I don't think you'll like this.	Szerintem nem fog neked tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448949 (deyta) & #5449083 (maaster)
I don't think you're heartless.	Nem gondolom, hogy szívtelenek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #3633813 (Aleksandro40)
I don't trust talkative people.	Nem bízom a beszédes emberekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731911 (CK) & #4716709 (Muelisto)
I don't understand the problem.	Nem értem, hol itt a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878424 (CK) & #5395329 (maaster)
I don't understand the problem.	Nem értem, mi a gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878424 (CK) & #5395330 (maaster)
I don't understand this at all.	Ezt egyáltalán nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315330 (CK) & #8589961 (felvideki)
I don't usually have breakfast.	Nem szoktam reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021991 (ddnktr) & #9483893 (kiseva33)
I don't usually have breakfast.	Általában nem szoktam reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021991 (ddnktr) & #12728091 (kiseva33)
I don't want anyone to hear me.	Nem akarom, hogy meghalljanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014263 (CK) & #4453266 (bandeirante)
I don't want anything from you.	Semmit nem akarok tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014264 (CK) & #4453267 (bandeirante)
I don't want anything to drink.	Semmit sem akarok inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256125 (CK) & #4746358 (felvideki)
I don't want people to hate me.	Nem akarom, hogy utáljanak az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014265 (CK) & #4453268 (bandeirante)
I don't want this night to end.	Nem akarom, hogy ez az éjszaka véget érjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014266 (CK) & #4453269 (bandeirante)
I don't want to argue with you.	Nem akarok veled vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014268 (CK) & #4453274 (bandeirante)
I don't want to be alone again.	Nem akarok ismét egyedül maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014269 (CK) & #4453275 (bandeirante)
I don't want to be here either.	Én sem akarok itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014270 (CK) & #4453277 (bandeirante)
I don't want to be your friend.	Nem akarok a barátod lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #4452421 (bandeirante)
I don't want to come to Boston.	Nem akarok Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033533 (CK) & #4457918 (bandeirante)
I don't want to do that either.	Én sem akarom ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014273 (CK) & #4453278 (bandeirante)
I don't want to drink anything.	Nem akarok inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477114 (weihaiping) & #4356226 (bandeirante)
I don't want to end up in jail.	Nem akarok börtönben kikötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6212966 (Hybrid) & #6588105 (maaster)
I don't want to fight with you.	Nem akarok harcolni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014274 (CK) & #4453279 (bandeirante)
I don't want to get in trouble.	Nem akarok bajba kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994369 (Spamster) & #4452431 (bandeirante)
I don't want to get out of bed.	Nem akarok felkelni az ágyból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904462 (Spamster) & #7757138 (H_Liliom)
I don't want to go there again.	Nem akarok megint odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553478 (CK) & #4417782 (bandeirante)
I don't want to go to the bank.	Nem akarok a bankba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264572 (CK) & #4461962 (mraz)
I don't want to live in Boston.	Nem akarok Bostonban lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140178 (CK) & #4351066 (bandeirante)
I don't want to live with that.	Nem akarok ezzel együtt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014276 (CK) & #4453280 (bandeirante)
I don't want to lose you again.	Nem akarlak ismét elveszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014277 (CK) & #4453281 (bandeirante)
I don't want to miss the party.	Nem akarom kihagyni a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570996 (Hybrid) & #4571405 (bandeirante)
I don't want to miss the plane.	Nem akarom lekésni a gépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502681 (CK) & #4417777 (bandeirante)
I don't want to play this game.	Ezt a játékot nem akarom játszani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014279 (CK) & #4192807 (mraz)
I don't want to play this game.	Nem akarom játszani ezt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014279 (CK) & #4192811 (mraz)
I don't want to play this game.	Én nem akarom játszani ezt a játékot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014279 (CK) & #4192816 (mraz)
I don't want to play this game.	Nem akarom ezt a játszmát játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014279 (CK) & #4453282 (bandeirante)
I don't want to risk losing it.	Nem akarom megkockáztatni, hogy elveszítem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254821 (gasche) & #4684823 (pernilla8)
I don't want to see this again.	Nem akarom megint ezt látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014281 (CK) & #4453283 (bandeirante)
I don't want to seem desperate.	Nem akarok kétségbeesettnek tűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259054 (CK) & #9162772 (kiseva33)
I don't want to speak with you.	Nem akarok beszélni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014282 (CK) & #4453285 (bandeirante)
I don't want to take that risk.	Nem akarom vállalni ezt a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804565 (Ameer) & #4418582 (bandeirante)
I don't want to talk about Tom.	Nem akarok Tomiról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014283 (CK) & #4516727 (bandeirante)
I don't want to think about it.	Nem akarok ezen gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887288 (CK) & #4418767 (bandeirante)
I don't want to turn myself in.	Nem akarom feladni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014284 (CK) & #4453286 (bandeirante)
I don't want to wait that long.	Nem akarok olyan sokat várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #3753780 (gabci255)
I don't want to waste my money.	Nem akarom elpazarolni a pénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643724 (CK) & #6546490 (kiseva33)
I don't want to work in Boston.	Nem akarok Bostonban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259045 (CK) & #7707882 (felvideki)
I don't want you to be nervous.	Nem akarom, hogy ideges legyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014287 (CK) & #4453287 (bandeirante)
I don't want your legal advice.	Nincs szükségem a jogi tanácsaidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014288 (CK) & #4453288 (bandeirante)
I donated blood this afternoon.	Ma délután vért adtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887291 (CK) & #8533784 (Wydy99)
I doubt if Tom will be nervous.	Kötve hiszem, hogy Tom ideges lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250328 (CK) & #7894313 (jegaevi)
I dropped by just to say hello.	Csak beugrottam köszönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6294166 (Hybrid) & #9247292 (kiseva33)
I eat sauerkraut every morning.	Minden reggel eszek savanyú káposztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298733 (Pierre) & #4759750 (felvideki)
I enjoy doing things like this.	Szeretek ilyet csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282557 (CK) & #5282625 (maaster)
I enjoy doing things like this.	Én szeretem az ilyen dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282557 (CK) & #5282626 (maaster)
I enjoy watching children play.	Imádom nézni, ahogy játszanak a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245680 (CK) & #5672049 (maaster)
I expect you to arrive on time.	Elvárom, hogy pontosan érkezzetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263386 (Miktsoanit) & #12263314 (maaster)
I explained the process to Tom.	Elmagyaráztam az eljárást Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786316 (CK) & #7010942 (kiseva33)
I feel happy when I'm with you.	Boldog vagyok, amikor veled vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708207 (papabear) & #711067 (debian2007)
I feel like I'm going to faint.	Úgy érzem, elájulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837611 (sharris123) & #9345393 (kiseva33)
I feel like eating out tonight.	Kedvem van ma este házon kívül étkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243241 (CK) & #9296846 (kiseva33)
I feel pretty comfortable here.	Nagyon kényelmes nekem itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904959 (CK) & #4909166 (bandeirante)
I feel that something is wrong.	Érzem, hogy valami elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25284 (CK) & #3126867 (Aleksandro40)
I filled the bucket with water.	Megtöltöttem a vödröt vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254193 (CK) & #4450369 (maaster)
I finally got across the river.	Végül átkeltem a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255834 (CK) & #2190663 (Aleksandro40)
I find that pretty interesting.	Meglehetősen érdekesnek találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905019 (CK) & #4910179 (maaster)
I followed my mother's example.	Követtem anyám példáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261697 (CK) & #5526212 (Aleksandro40)
I forget your telephone number.	Elfelejtettem a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16967 (CK) & #743885 (Aleksandro40)
I forgot my debit card at home.	Otthon felejtettem a bankkártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823870 (orcrist) & #4838543 (bandeirante)
I forgot that Tom spoke French.	Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423831 (AlanF_US) & #4383388 (mraz)
I forgot to bring my I.D. card.	Elfelejtettem hozni a személyi igazolványom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269800 (CK) & #3666029 (blaznivy)
I forgot to bring warm clothes.	Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777406 (Spamster) & #2161874 (Aleksandro40)
I forgot to bring warm clothes.	Elfejtettem meleg ruhát hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777406 (Spamster) & #2732803 (Aleksandro40)
I forgot to bring warm clothes.	Elfelejtettem meleg ruhát hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777406 (Spamster) & #4418580 (bandeirante)
I forgot to tell you something.	El akartam neked mondani valamit, de elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062552 (CK) & #4459895 (bandeirante)
I forgot to tell you something.	Elfelejtettem elmondani neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062552 (CK) & #7083331 (H_Liliom)
I forgot to turn off the light.	Elfelejtettem lekapcsolni a villanyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823852 (Amastan) & #4418583 (bandeirante)
I found what I was looking for.	Megtaláltam, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273983 (CK) & #5626130 (gmed)
I gained two kilos this summer.	Híztam két kilót a nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668890 (CK) & #4670986 (maaster)
I gave Tom all the money I had.	Tominak adtam minden pénzemet, ami volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250310 (CK) & #7306628 (anattado)
I gave her her dictionary back.	Visszaadtam a szótárát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646848 (CK) & #10710022 (Cabo)
I gave my brother a dictionary.	Adtam a bátyámnak egy szótárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259577 (CK) & #7701909 (felvideki)
I gave my brother a dictionary.	Adtam az öcsémnek egy szótárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259577 (CK) & #7701912 (felvideki)
I gave my seat to the old lady.	Átadtam a helyemet az idős hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388470 (CK) & #583447 (pernilla8)
I get my hair cut once a month.	Havonta vágatom le a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163946 (sundown) & #4702083 (maaster)
I get my hair cut once a month.	Havonta egyszer levágatom a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163946 (sundown) & #11994176 (Cabo)
I get up at six in the morning.	Reggel hatkor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259471 (CK) & #10612862 (kiseva33)
I get up every morning at dawn.	Minden reggel hajnalban kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8792050 (Adelpa) & #4248342 (Martika)
I gladly accept your challenge.	Örömmel fogadom a kihívásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722380 (CM) & #11327847 (kiseva33)
I go shopping almost every day.	Szinte minden nap elmegyek bevásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740543 (Amastan) & #4417800 (bandeirante)
I got a text message in French.	Kaptam egy francia nyelvű üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384135 (CK) & #8384274 (htjudit)
I got bored with his long talk.	Untatott a véget nem érő fecsegése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287166 (CK) & #1793362 (Muelisto)
I got bored with his long talk.	Hosszas csevegése untatott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287166 (CK) & #1793365 (Muelisto)
I got over it. You should, too.	Én túlléptem rajta. Neked is ezt kellene tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953458 (CK) & #4329733 (bandeirante)
I got up at seven this morning.	Ma reggel hétkor keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242178 (CK) & #639555 (szaby78)
I grabbed a book off the shelf.	Levettem egy könyvet a polcról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525585 (erikspen) & #4417779 (bandeirante)
I guess I'll have to leave now.	Azt hiszem, most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31407 (CK) & #1594788 (Trillian)
I guess I'll have to stay home.	Úgy tippelem, otthon kell maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779224 (CK) & #10340228 (maaster)
I guess I'm getting used to it.	Azt hiszem, megszokom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189294 (CK) & #7029609 (H_Liliom)
I had a dog for thirteen years.	Volt egy kutyám tizenhárom évig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331569 (CK) & #4867867 (mraz)
I had a feeling you'd say that.	Az volt az érzésem, hogy meg kellene mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331579 (CK) & #6109880 (kiseva3)
I had a little problem earlier.	Korábban volt egy kis problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663318 (CK) & #12680018 (kiseva33)
I had a very good time tonight.	Nagyon jól éreztem magam ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079124 (keira_n) & #747695 (Farkas)
I had a weird dream last night.	Múlt éjszaka furcsa álmom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045360 (CK) & #4459881 (bandeirante)
I had everything under control.	Mindent ellenőrzésem alatt tartottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331652 (CK) & #2759073 (Aleksandro40)
I had never been kissed before.	Ezelőtt sosem csókolt meg senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948396 (Hybrid) & #7925656 (jegaevi)
I had never eaten sushi before.	Azelőtt még soha nem ettem szusit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098186 (Hybrid) & #4098497 (bandeirante)
I had no choice but to do that.	Más választásom nem volt, mint ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390656 (CK) & #4174999 (maaster)
I had to pay five more dollars.	Fizetnem kellett még öt dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842993 (J_S) & #4417757 (bandeirante)
I hardly ever read a newspaper.	Közel soha nem olvastam újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822071 (CK) & #12189721 (Cabo)
I hardly ever use cash anymore.	Már alig használok készpénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397644 (CK) & #4398422 (maaster)
I hate it when you're so happy.	Utálom, amikor ilyen boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044743 (CK) & #4457935 (bandeirante)
I have French class on Mondays.	Hétfőnként van francia órám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384131 (CK) & #8384288 (htjudit)
I have Tom's address somewhere.	Nekem valahol megvan Tom címe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360643 (CK) & #6732817 (mraz)
I have a bad feeling about Tom.	Rossz érzésem van Tommal kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963646 (Ergulis) & #11029793 (H_Liliom)
I have a corn on my right foot.	A jobb lábamon van egy tyúkszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27066 (CK) & #6995737 (H_Liliom)
I have a date with Tom tonight.	Ma este Tommal van randim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598176 (Hybrid) & #3678541 (pernilla8)
I have a dictionary in my hand.	Szótár van a kezemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258448 (CK) & #1571146 (Trillian)
I have a dog that can run fast.	Van egy kutyám, ami gyorsan tud futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988615 (CK) & #10574209 (Cabo)
I have a friend in real estate.	Van egy barátom az ingatlanüzletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723498 (CM) & #10086202 (Cabo)
I have a friend who is a pilot.	Van egy barátom, aki pilóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249851 (CK) & #4686648 (felvideki)
I have a pain in my little toe.	Fáj a lábam kisujja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274478 (CK) & #3902269 (Muelisto)
I have a reservation for today.	Foglalásom van mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436643 (lukaszpp) & #4445723 (bandeirante)
I have a workshop in my garage.	Van egy műhely a garázsomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664351 (CK) & #10551580 (kiseva33)
I have breakfast every morning.	Minden reggel reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261814 (CK) & #649671 (Muelisto)
I have just one small question.	Csak egy apró kérdésem lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725750 (CM) & #4119459 (maaster)
I have known her for two years.	Két éve ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261328 (CK) & #1265582 (mraz)
I have more money than Tom has.	Több pénzem van, mint Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520325 (CK) & #9475414 (kiseva33)
I have no friends to play with.	Nincsen játszótársam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683956 (CK) & #2043855 (Muelisto)
I have no friends to play with.	Nincsenek barátaim, akikkel játszani lehetne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683956 (CK) & #2043856 (Muelisto)
I have no idea where Tom lives.	Fogalmam sincs, Tom hol él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952136 (CK) & #7742548 (jegaevi)
I have no intention of staying.	Nem áll szándékomban, hogy maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134982 (CK) & #4923621 (bandeirante)
I have no reason to lie to you.	Nincs okom arra, hogy hazudjak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956209 (Spamster) & #4452045 (bandeirante)
I have nothing to be afraid of.	Nincs mitől féljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887367 (CK) & #8143548 (maaster)
I have nothing to do with that.	Ezzel nincs dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593231 (CK) & #10703474 (maaster)
I have nothing to do with that.	Ezzel nincs nekem dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593231 (CK) & #10703476 (maaster)
I have some other appointments.	Van néhány más találkozóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553470 (CK) & #6470064 (Muelisto)
I have something for you to do.	Van egy feladatom a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #4459896 (bandeirante)
I have something for you to do.	Adnék neked egy kis tennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #4459897 (bandeirante)
I have the house all to myself.	Az enyém az egész ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864064 (odiernod) & #4417763 (bandeirante)
I have three pieces of baggage.	Három csomagom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23686 (CK) & #4140612 (Aleksandro40)
I have to deal with this alone.	Ezt egyedül kell megoldanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208567 (CK) & #4459936 (bandeirante)
I have to deal with this alone.	Egyedül kell ezzel foglalkoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208567 (CK) & #7030468 (H_Liliom)
I have to do it all over again.	Újra kell csinálnom az egészet előről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116736 (shekitten) & #8117391 (maaster)
I have to find a part-time job.	Találnom kell egy részmunkaidős állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544718 (CK) & #597083 (Polgar1)
I have to get something to eat.	Kell valami ennivalóról gondoskodnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360485 (CK) & #4545143 (maaster)
I have to get something to eat.	Szereznem kell valami kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360485 (CK) & #7001025 (H_Liliom)
I have to go back to Australia.	Vissza kell mennem Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164240 (CK) & #10865589 (tukacsr)
I have to know what that means.	Tudnom kell, mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13091268 (rul) & #13091298 (maaster)
I have to reply to this letter.	Meg kell válaszolnom ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744727 (Amastan) & #4728203 (felvideki)
I have to take a test tomorrow.	Holnap dolgozatot kell írnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736882 (paper1n0) & #4847071 (bandeirante)
I have to take out the garbage.	Ki kell vinnem a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260972 (CK) & #9124200 (kiseva33)
I haven't been home since July.	Nem voltam otthon július óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359152 (CK) & #7827463 (barczib)
I haven't been there for years.	Évek óta nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634097 (maaster) & #8634093 (maaster)
I haven't been waiting so long.	Nem várok annyira régóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134980 (CK) & #4923627 (bandeirante)
I haven't done that since 2013.	2013 óta nem csináltam ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350615 (CK) & #11321512 (kiseva33)
I haven't done this in a while.	Ezt már egy ideje nem csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887387 (CK) & #4418768 (bandeirante)
I haven't eaten for three days.	Három napja nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154830 (CK) & #7948847 (jegaevi)
I haven't finished my homework.	Még nem fejeztem be a házimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737173 (CK) & #7887505 (jegaevi)
I haven't said anything to Tom.	Tamásnak nem mondtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113450 (CM) & #8335775 (felvideki)
I haven't talked to Tom at all.	Egyáltalán nem beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499632 (CK) & #4977363 (bandeirante)
I haven't written anything yet.	Még nem írtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8368833 (maaster) & #8368830 (maaster)
I hear you've given up smoking.	Úgy hallottam, leszoktál a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #5433484 (bandeirante)
I heard you bought a new house.	Azt hallottam, új házat vettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150764 (CK) & #3644384 (alaptibor)
I hired Tom to weed our garden.	Felfogadtam Tomit, hogy gyomlálja ki a kertünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855082 (CK) & #7857500 (bandeirante)
I hope Tom can accomplish that.	Remélem, Tom ezt el tudja érni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290498 (CK) & #5302367 (bandeirante)
I hope Tom does the same thing.	Remélem, Tom ugyanezt teszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290500 (CK) & #5302369 (bandeirante)
I hope Tom is going to help us.	Remélem, hogy Tamás segíteni fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736110 (CK) & #7610507 (felvideki)
I hope Tom will come to see me.	Remélem, Tom meg fog látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290504 (CK) & #5303705 (bandeirante)
I hope my dream will come true.	Remélem, az álmom valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20742 (CK) & #8238232 (jegaevi)
I hope that this will end soon.	Remélem, hamarosan vége lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218649 (CK) & #9218776 (maaster)
I hope that this will end soon.	Remélem, nemsokára befejeződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218649 (CK) & #9218782 (maaster)
I hope this horse doesn't kick.	Remélem, hogy nem rúg ez a ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751057 (sharptoothed) & #4336974 (maaster)
I hope we find a solution soon.	Remélem, hamarosan megtaláljuk a megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809601 (CK) & #9810198 (felvideki)
I hope you don't disappoint me.	Remélem, nem kell csalódnom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206096 (josivangoncalves) & #8206112 (maaster)
I hope you have a good weekend.	Remélem, jól telik a hétvégéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872480 (CK) & #7878879 (jegaevi)
I hope you practiced your solo.	Remélem, gyakoroltad a szólódat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078122 (CK) & #4464557 (pernilla8)
I hope you'll be happy forever.	Remélem, egész életedben boldog leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64497 (CK) & #4767582 (bandeirante)
I hope you're right about this.	Remélem, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361016 (CK) & #2811586 (kitkat129)
I informed her of my departure.	Tudattam vele elutazásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261184 (CM) & #639584 (szaby78)
I insist on your being present.	Elvárom, hogy ott legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252739 (CK) & #4434582 (maaster)
I insist on your being present.	Ragaszkodom a jelenlétedhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252739 (CK) & #9672793 (kiseva33)
I just didn't want you in here.	Csak nem akartam, hogy itt legyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033535 (CK) & #4457919 (bandeirante)
I just don't want any of these.	Egyszerűen nincs szükségem ezekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014289 (CK) & #4453289 (bandeirante)
I just don't want to marry you.	Egyszerűen nem akarok veled összeházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014291 (CK) & #4453290 (bandeirante)
I just don't want you to leave.	Csak nem akarom, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13603918 (rul) & #13604152 (maaster)
I just knew I couldn't do that.	Tudtam, hogy ez nem megy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645416 (CK) & #11686911 (szvx)
I just need a little more time.	Egy kicsit több időre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372805 (CK) & #3967919 (maaster)
I just want to stay in the car.	Itt akarok maradni éppen csak az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014295 (CK) & #7800624 (Aleksandro40)
I just want to stay in the car.	Itt akarok maradni pont az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014295 (CK) & #7801383 (Aleksandro40)
I just want to stay in the car.	Csak itt akarok maradni az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014295 (CK) & #7802472 (Aleksandro40)
I just want what's best for us.	Csak azt akarom, ami a legjobb nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374066 (CK) & #2689172 (Aleksandro40)
I just wanted the best for you.	Én csak a legjobbat akartam nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968785 (maaster) & #10968784 (maaster)
I just wanted to say thank you.	Csak szerettem volna megköszönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240479 (Hybrid) & #4745740 (maaster)
I knew I'd forgotten something.	Tudtam, hogy elfelejtettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064844 (CK) & #4459906 (bandeirante)
I knew Tom wasn't going to win.	Tudtam, hogy Tom nem fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818537 (CK) & #7300064 (H_Liliom)
I knew nobody would believe me.	Tudtam, hogy senki nem fog nekem hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374796 (CK) & #4754801 (maaster)
I knocked, but no one answered.	Kopogtam, de senki nem nyitott ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375823 (CK) & #2395530 (tommg)
I know a lot of guys named Tom.	Sok Tom nevű pasast ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114863 (CK) & #12114946 (maaster)
I know all your songs by heart.	Minden dalodat kívülről tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132221 (chelita2) & #9354150 (kiseva33)
I know all your songs by heart.	Kívülről fújom az összes számodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132221 (chelita2) & #9354914 (bandeirante)
I know almost nothing about it.	Én szinte semmit nem tudok erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33298 (CK) & #3658651 (alaptibor)
I know every trick in the book.	Minden trükköt ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375867 (CK) & #9677319 (kiseva33)
I know exactly what's going on.	Pontosan tudom, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375889 (CK) & #2699695 (Aleksandro40)
I know girls who are like that.	Ismerek ilyen lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605651 (CK) & #11516088 (kiseva33)
I know how hard Tom has worked.	Tudom, milyen keményen dolgozott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238187 (CK) & #5238440 (maaster)
I know lots of French teachers.	Sok franciatanárt ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737167 (CK) & #7885831 (jegaevi)
I know that I can count on you.	Tudom, hogy számíthatok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063776 (CK) & #4063880 (bandeirante)
I know that Tom is replaceable.	Tudom, hogy Tom helyettesíthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250160 (CK) & #7757153 (H_Liliom)
I know that Tom isn't a racist.	Tudom, hogy Tomi nem rasszista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170783 (CK) & #3939924 (Aleksandro40)
I know that you don't know Tom.	Tudom, hogy nem ismered Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520139 (CK) & #3875325 (Aleksandro40)
I know that you don't like Tom.	Tudom, hogy nem kedveled Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240445 (CK) & #4388104 (bandeirante)
I know the name of this animal.	Tudom ennek az állatnak a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254601 (CK) & #2723119 (Muelisto)
I know what the answer will be.	Tudom, mi lesz a válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376314 (CK) & #7990622 (jegaevi)
I know who lives in that house.	Én tudom, ki lakik abban a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631428 (Joseph) & #6000640 (mraz)
I know who lives in this house.	Tudom, hogy ki él ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259372 (CK) & #763944 (Farkas)
I know who lives in this house.	Tudom, hogy ki lakik ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259372 (CK) & #6712387 (Muelisto)
I know who you want to talk to.	Tudom, hogy kivel akarsz beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033536 (CK) & #4457920 (bandeirante)
I know who you want to talk to.	Tudom, hogy kivel kellene beszélned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033536 (CK) & #4457921 (bandeirante)
I know why you need to do that.	Tudom, miért kell neked ezt tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258881 (CK) & #7952529 (mraz)
I know you haven't done it yet.	Tudom, hogy még nem csináltad meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887526 (CK) & #4419459 (bandeirante)
I know you're hiding something.	Tudom, hogy rejtegetsz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009304 (CK) & #4452433 (bandeirante)
I learned a lot from his books.	Sokat tanultam a könyveiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260744 (CK) & #1571114 (Trillian)
I let the cat out of the house.	Kiengedtem a macskát a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259879 (CK) & #4740993 (bandeirante)
I like Tom because he's honest.	Szeretem Tomot, mert becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491398 (darinmex) & #2019770 (Muelisto)
I like listening to good music.	Szeretek jó zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255853 (CK) & #671034 (Aleksandro40)
I like summer more than winter.	Jobban szeretem a nyarat, mint a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449008 (Adelpa) & #3647410 (pernilla8)
I like the melody of this song.	Szeretem ennek a dalnak a melódiáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377609 (CK) & #4153982 (mraz)
I like the melody of this song.	Tetszik nekem ennek a dalnak a dallama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377609 (CK) & #4154018 (bandeirante)
I like the smell of pine trees.	Szeretem a fenyőfák illatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881251 (CK) & #8881421 (bandeirante)
I like to listen to good music.	Szeretek jó zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931908 (freequiet) & #671034 (Aleksandro40)
I live at home with my parents.	Otthon élek a szüleimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377654 (CK) & #12873651 (kiseva33)
I looked it up on the Internet.	Megkerestem az interneten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380185 (CK) & #5319327 (maaster)
I looked it up on the Internet.	Utánanéztem az interneten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380185 (CK) & #5319330 (maaster)
I love all my children equally.	Egyformán szeretem mindegyik gyerekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235762 (Hybrid) & #4238118 (maaster)
I love the flowers you sent me.	Nagyon tetszettek a virágok, amelyeket küldtél nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091316 (CK) & #4217087 (bandeirante)
I love the taste of watermelon.	Szeretem a görögdinnye ízét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258998 (CK) & #1275756 (Muelisto)
I love walking along the river.	Imádok a folyó partján sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1083979 (CM) & #10048372 (Cabo)
I love walking along the river.	Imádok a folyó partján sétálgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1083979 (CM) & #10048373 (Cabo)
I made that decision on my own.	Egyedül hoztam meg azt a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647625 (CK) & #7047298 (H_Liliom)
I majored in French in college.	A főiskolán a francia volt a főszakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350555 (CK) & #7960764 (jegaevi)
I managed to get there in time.	Sikerült időben odaérnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28994 (CK) & #1653990 (Muelisto)
I met Tom when I was in Boston.	Amikor Bostonban jártam, találkoztam Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490178 (CK) & #8326937 (felvideki)
I met him when I was a student.	Diákkoromban ismerkedtem meg vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703472 (papabear) & #8374676 (Pandaa)
I met him when I was a student.	Diákkoromban találkoztam vele először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703472 (papabear) & #8374678 (Pandaa)
I missed the train by a minute.	Egy perccel lekéstem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252503 (CK) & #3017280 (Muelisto)
I missed the two o'clock plane.	Lekéstem a két órakor induló repülőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72871 (CK) & #720177 (Muelisto)
I must accept the consequences.	Bele kell nyugodnom a következményekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286999 (CK) & #4911663 (maaster)
I must accept the consequences.	El kell fogadnom a következményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286999 (CK) & #4911665 (maaster)
I must accept the consequences.	Akceptálnom kell a folyományokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286999 (CK) & #4911676 (maaster)
I must accept the consequences.	Bele kell, hogy törődjek a következményekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286999 (CK) & #4911678 (maaster)
I must have left it on the bus.	Biztos a buszon hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436805 (lukaszpp) & #718562 (szaby78)
I nearly died of embarrassment.	Nem voltam se élő, se holt, olyan zavarban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542540 (Hybrid) & #6549300 (bandeirante)
I need to buy a pair of pliers.	Vennem kell egy fogót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954665 (CK) & #9120597 (kiseva33)
I need to find a part-time job.	Találnom kell egy részmunkaidős állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814665 (DJ_Saidez) & #597083 (Polgar1)
I need to get my bangs trimmed.	Le kell vágatnom a frufrumat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100499 (CM) & #5101228 (TaTu)
I need to get my oboe repaired.	Meg kell javíttatnom az oboámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937388 (Fingerhut) & #4417769 (bandeirante)
I need to get something to eat.	Ennem kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953534 (CK) & #4329734 (bandeirante)
I need to go feed the chickens.	Mennem kell megetetni a tyúkokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6168340 (CK) & #6170698 (maaster)
I need to have a talk with you.	Beszélnem kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555242 (CM) & #3995068 (felvideki)
I need to know what this means.	Tudnom kell, mit jelent ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387678 (CK) & #4418676 (maaster)
I need to know what's going on.	Tudnom kell, mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387683 (CK) & #4418680 (maaster)
I need to know why you're here.	Tudni szeretném, miért vagy te itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387694 (CK) & #4418712 (maaster)
I need to know your intentions.	Tudnom kell a szándékaidról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387696 (CK) & #4418721 (maaster)
I need to lose a little weight.	Le kell adnom egy kis súlyfelesleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736442 (CK) & #4951939 (bandeirante)
I need to study French grammar.	Francia nyelvtant kell tanulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384127 (CK) & #8384294 (htjudit)
I need to take my medicine now.	Most be kell vennem a gyógyszerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737165 (CK) & #7882361 (jegaevi)
I need to think of my children.	A gyerekeimre kell gondolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868421 (AlanF_US) & #3869554 (juliusbear)
I never drink coffee with milk.	Sosem iszom tejjel a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347677 (Eccles17) & #10146337 (Cabo)
I never said I didn't want you.	Soha nem mondtam olyat, hogy nem akarlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014298 (CK) & #4453291 (bandeirante)
I never should've mentioned it.	Soha nem kellett volna megemlítenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388194 (CK) & #6994809 (H_Liliom)
I never wanted to leave Boston.	Soha nem akartam Bostont elhagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898359 (CK) & #4449385 (bandeirante)
I often watch TV before dinner.	Gyakran nézek tévét vacsora előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861781 (Vulgaris) & #4417761 (bandeirante)
I often watch movies in French.	Gyakran nézek francia nyelvű filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384124 (CK) & #8384299 (htjudit)
I only have one younger sister.	Csak egy húgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023014 (Cabo) & #9624939 (Cabo)
I only have six months to live.	Már csak hat hónapom van hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185394 (Hybrid) & #4459929 (bandeirante)
I only have six months to live.	Csak egy félév van hátra az életemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185394 (Hybrid) & #4459931 (bandeirante)
I only hope we're not too late.	Csak azt remélem, nem fogunk sokat késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956056 (CK) & #4452044 (bandeirante)
I ordered a pizza on the phone.	Rendeltem telefonon egy pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259624 (CK) & #3993343 (mraz)
I ordered a pizza on the phone.	Telefonon rendeltem egy pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259624 (CK) & #3993351 (mraz)
I picked Tom up at the station.	Felvettem Tomot az állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5117101 (CK) & #5117371 (bagonyi)
I play soccer almost every day.	Szinten minden nap focizok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740173 (Amastan) & #4417798 (bandeirante)
I play the guitar after school.	Én gitározok iskola után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261708 (CK) & #800801 (scipyo)
I poured water into the bucket.	Vizet öntöttem a vödörbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255384 (CK) & #708231 (Aleksandro40)
I promise I won't laugh at you.	Ígérem, hogy nem foglak kinevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352614 (maaster) & #10352612 (maaster)
I quit smoking half a year ago.	Fél éve abbahagytam a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895805 (pauldhunt) & #5252031 (battap)
I ran as fast as I was able to.	Olyan gyorsan futottam, amennyire csak képes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724318 (CK) & #9404748 (kiseva33)
I rarely step out of the house.	Ritkán lépek ki a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730924 (CM) & #9689452 (kiseva33)
I read a lot of modern authors.	Sok modern írót olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130683 (jdonnarumma) & #703185 (Aleksandro40)
I really can't leave right now.	Most tényleg nem tudok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887620 (CK) & #4419460 (bandeirante)
I really can't take it anymore.	Tényleg nem bírom tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390793 (CK) & #7853216 (mraz)
I really don't know that woman.	Tényleg nem ismerem azt a nőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497738 (weihaiping) & #4417776 (bandeirante)
I really don't want to be here.	Tényleg nem akarok itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258812 (CK) & #10534006 (Cabo)
I really don't want to do that.	Tényleg nem akarom ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014299 (CK) & #4453292 (bandeirante)
I really don't want to do this.	Ezt tényleg nem akarom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887623 (CK) & #4419461 (bandeirante)
I really don't want to do this.	Tényleg nem akarom ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887623 (CK) & #4419462 (bandeirante)
I really have to eat something.	Muszáj ennem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #4459908 (bandeirante)
I really have to eat something.	Muszáj, hogy egyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #4459909 (bandeirante)
I really have to eat something.	Tényleg ennem kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #7030790 (H_Liliom)
I really like hard boiled eggs.	Nagyon szeretem a keményre főtt tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895821 (pauldhunt) & #2690034 (Aleksandro40)
I really like hard-boiled eggs.	Nagyon szeretem a keményre főtt tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819030 (Cindrogriza) & #2690034 (Aleksandro40)
I really miss my mom's cooking.	Igazán hiányzik édesanyám főztje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081906 (CK) & #4082238 (juliusbear)
I received my birthday present.	Megkaptam a születésnapi ajándékomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259392 (CM) & #2717985 (Aleksandro40)
I remember the day that we met.	Emlékszem a napra, amikor találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188418 (CK) & #3870181 (Aleksandro40)
I remember the day that we met.	Emlékszem arra a napra, amikor megismertük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188418 (CK) & #6628701 (maaster)
I rode my bicycle to the store.	Kerékpárral mentem a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259605 (CK) & #5557469 (Muelisto)
I rode my bicycle to the store.	Biciklivel mentem a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259605 (CK) & #5557470 (Muelisto)
I said everything I had to say.	Mindent elmondtam, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487869 (arnxy20) & #4356228 (bandeirante)
I save money by eating at home.	Pénzt takarítok meg azzal, ha otthon eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481842 (carlosalberto) & #11336971 (kiseva33)
I saw Tom just a few hours ago.	Néhány órával ezelőtt láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330696 (CK) & #6003081 (kiseva3)
I saw an albino squirrel today.	Ma láttam egy albínó mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718071 (Hybrid) & #7023961 (H_Liliom)
I saw my grandfather last week.	A múlt héten láttam a nagyapámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857665 (princesamee) & #4417760 (bandeirante)
I saw you in the park with Tom.	Tommal láttalak a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122892 (CK) & #3513083 (mraz)
I see no reason not to do that.	Nem látom okát, hogy ne tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737155 (CK) & #7894317 (jegaevi)
I should get back to my office.	Vissza kellene mennem az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887658 (CK) & #4419463 (bandeirante)
I should have stayed out of it.	Ki kellett volna maradnom belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521961 (erikspen) & #4417778 (bandeirante)
I should've stayed where I was.	Ott kellett volna maradnom, ahol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115601 (CK) & #6994864 (H_Liliom)
I shouldn't have eaten so much.	Nem kellett volna annyit ennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830579 (CK) & #4418585 (bandeirante)
I showed my ticket at the door.	Megmutattam a jegyem az ajtónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300846 (CK) & #4832244 (blaznivy)
I slept twelve hours yesterday.	Tegnap tizenkét órát aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63307 (CK) & #7905393 (jegaevi)
I sometimes sing in the shower.	Néha a zuhany alatt énekelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852547 (CK) & #9700147 (kiseva33)
I spent most of the day in bed.	A nap nagy részét ágyban töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002883 (Hybrid) & #9247303 (kiseva33)
I spoke to them three days ago.	Három napja beszéltem velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706617 (sundown) & #10918924 (H_Liliom)
I spoke to them three days ago.	Három nappal ezelőtt beszéltem velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706617 (sundown) & #10918926 (H_Liliom)
I stayed there for three hours.	Három órát voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852568 (CK) & #10998744 (Cabo)
I stayed there for three hours.	Három órát maradtam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852568 (CK) & #10998745 (Cabo)
I still don't understand women.	Még mindig nem értem a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818497 (CK) & #5727967 (bandeirante)
I still have things left to do.	Még mindig maradt pár dolog, amit meg kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113425 (Scott) & #4351065 (bandeirante)
I still haven't found anything.	Továbbra sem találtam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736616 (Darkmaster) & #4416554 (bandeirante)
I still haven't heard from him.	Még mindig nem hallottam róla semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28301 (CK) & #576245 (Aleksandro40)
I still need a lot of practice.	Még mindig rengeteget kell gyakorolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406667 (CK) & #3463541 (pernilla8)
I still need to buy some bread.	Még kenyeret is kell vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079238 (CK) & #4095324 (bandeirante)
I stood at the end of the line.	A sor végén álltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486453 (CK) & #9267265 (kiseva33)
I stopped smoking and drinking.	Abbahagytam a dohányzást és az ivást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256286 (CK) & #3110844 (mraz)
I studied French all afternoon.	Egész délután franciát tanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826936 (CK) & #3829700 (juliusbear)
I suggest that you go by train.	Javaslom, hogy vonattal menj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856386 (AlanF_US) & #3856450 (juliusbear)
I suggest the following change.	A következő változtatásokat javaslom:	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803938 (nedim) & #8804291 (maaster)
I suppose that's a possibility.	Gondolom, ez egy lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406883 (CK) & #10552131 (kiseva33)
I suspected Tom was prejudiced.	Gyanítottam, hogy Tomnak voltak előítéletei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676670 (CK) & #7820076 (jegaevi)
I swear I'll make it up to you.	Esküszöm, hogy kárpótollak ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523976 (Hybrid) & #8295391 (bandeirante)
I take a bath almost every day.	Majdnem mindennap fürdök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255608 (CK) & #7847995 (jegaevi)
I talked to Tom a couple times.	Beszéltem Tommal egy párszor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377053 (CK) & #6121467 (kiseva3)
I talked with our sales people.	Beszéltem az eladóinkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26502 (CK) & #533942 (Aleksandro40)
I think I added too much sugar.	Azt hiszem, túl sok cukrot adtam hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311813 (patgfisher) & #4311472 (mraz)
I think I don't understand you.	Azt hiszem, nem értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649331 (CK) & #7874311 (jegaevi)
I think I just heard something.	Azt hiszem, az előbb hallottam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #4459911 (bandeirante)
I think I'll be going home now.	Szerintem most megyek én haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407862 (CK) & #4167016 (maaster)
I think I'll be going home now.	Úgy gondolom, hogy én most hazamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407862 (CK) & #4486948 (Aleksandro40)
I think I'll be going home now.	Azt hiszem, én most hazamegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407862 (CK) & #10838350 (H_Liliom)
I think I'm going to go inside.	Azt hiszem, be fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407901 (CK) & #7301636 (H_Liliom)
I think I'm going to stay here.	Azt hiszem, itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779586 (CM) & #4416556 (bandeirante)
I think I'm ready for a change.	Azt gondolom, kész vagyok változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407914 (CK) & #7040017 (H_Liliom)
I think I'm ready for a change.	Azt hiszem, készen állok a változásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407914 (CK) & #11403043 (kiseva33)
I think Tom and Mary are right.	Szerintem Tominak és Marinak van igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408217 (CK) & #4428415 (maaster)
I think Tom has gone to Boston.	Azt hiszem, Tamás Bostonba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250073 (CK) & #8245326 (felvideki)
I think Tom was born in Boston.	Azt hiszem, Tom Bostonban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408383 (CK) & #4827122 (bandeirante)
I think Tom's interested in me.	Úgy gondolom, érdeklem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330328 (CK) & #3899880 (maaster)
I think both of them are right.	Úgy vélem, mindkettőjüknek igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #4356551 (maaster)
I think it won't rain tomorrow.	Szerintem holnap nem fog esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511183 (CK) & #4416548 (bandeirante)
I think it's a good investment.	Szerintem ez jó befektetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649371 (CK) & #5650966 (bandeirante)
I think it's an excellent idea.	Szerintem ez egy kiváló ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649377 (CK) & #5650965 (bandeirante)
I think it's still worth a try.	Szerintem megér még egy próbát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237944 (CK) & #5238165 (maaster)
I think it's time for me to go.	Azt hiszem, ideje, hogy menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903846 (CK) & #4417767 (bandeirante)
I think my suitcase was stolen.	Azt hiszem, a bőröndömet ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52370 (CK) & #833312 (mailtotib)
I think perhaps I can help Tom.	Azt hiszem, talán tudok segíteni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408132 (CK) & #5553193 (mraz)
I think that Tom is sick of me.	Szerintem Tomnak elege van belőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168865 (CK) & #12157071 (Sembrava)
I think that could happen here.	Szerintem ez megtörténhet itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649379 (CK) & #5650963 (bandeirante)
I think that my idea is better.	Szerintem az én ötletem jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165323 (CK) & #10144811 (maaster)
I think that we have to go now.	Szerintem most már indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745527 (belgavox) & #4417801 (bandeirante)
I think that's kind of strange.	Ez igen furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553008 (CK) & #8553021 (maaster)
I think the same way as you do.	Ugyanúgy gondolkodom, ahogy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736870 (paper1n0) & #4847070 (bandeirante)
I think this is a good project.	Úgy gondolom, ez egy jó program.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255822 (CK) & #5256169 (battap)
I think this is the right path.	Szerintem ez a helyes út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448854 (CK) & #7345328 (H_Liliom)
I think we can help each other.	Azt hiszem, tudunk egymásnak segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408414 (CK) & #9032333 (maaster)
I think we need a coffee break.	Azt hiszem, kávészünetre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954743 (CK) & #6957272 (H_Liliom)
I think we need a coffee break.	Gondolom, kéne nekünk egy kávészünet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954743 (CK) & #6957288 (H_Liliom)
I think we're already too late.	Azt hiszem, máris elkéstünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198558 (Dejo) & #4459932 (bandeirante)
I think you know everyone here.	Szerintem mindenkit ismersz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408592 (CK) & #5262583 (juliusbear)
I think you should get started.	Azt hiszem, el kellene kezdened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408634 (CK) & #7820037 (jegaevi)
I think your answer is correct.	Úgy gondolom, a válaszod helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16955 (CK) & #827516 (mailtotib)
I think your skirt's too short.	Úgy gondolom, túl rövid a szoknyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799023 (CK) & #4816800 (bandeirante)
I think your work is very good.	Úgy gondolom, nagyon jó a munkád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764623 (Stalwartlover) & #4767616 (bandeirante)
I thought I was going to faint.	Azt hittem, elájulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221114 (Hybrid) & #10974169 (H_Liliom)
I thought I'd lost you forever.	Már azt hittem, hogy örökre elvesztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961327 (CK) & #4452049 (bandeirante)
I thought a swim might be nice.	Úgy gondoltam, jó lenne egyet úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961183 (CK) & #4452047 (bandeirante)
I thought it would be romantic.	Gondoltam, romantikus lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542082 (CK) & #9248676 (kiseva33)
I thought that Tom had changed.	Azt gondoltam, Tom megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172541 (CK) & #3987797 (maaster)
I thought that Tom was married.	Azt hittem, hogy Tom házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573763 (CK) & #4091748 (bandeirante)
I thought that was really cool.	Ez igazán szuper volt szerintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549510 (CK) & #8550935 (maaster)
I thought that was really cool.	Szerintem ez nagyon ott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549510 (CK) & #8550936 (maaster)
I thought that was really cool.	Szerintem ez nagyon király volt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549510 (CK) & #8550937 (maaster)
I thought that you'd never ask.	Már at hittem, hogy sose kérdezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172287 (CK) & #11686748 (szvx)
I thought you wanted a divorce.	Azt hittem, hogy válni akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961709 (CK) & #10146733 (Cabo)
I thought you wanted this back.	Azt gondoltam, ezt vissza akarod kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961712 (CK) & #7303260 (H_Liliom)
I thought you would understand.	Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615187 (Spamster) & #4417787 (bandeirante)
I thought you wouldn't give up.	Azt hittem, hogy nem fogod feladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939142 (CK) & #4451866 (bandeirante)
I thought you'd be dead by now.	Azt hittem, hogy mostanra már halott leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961799 (CK) & #4452050 (bandeirante)
I thought you'd be much fatter.	Azt hittem, sokkal kövérebb leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961811 (CK) & #4452051 (bandeirante)
I thought you'd be proud of me.	Azt hittem, büszke leszel rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961815 (CK) & #4452052 (bandeirante)
I thought you'd never get here.	Azt hittem, már soha nem érsz ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961833 (CK) & #4452053 (bandeirante)
I told Tom that was ridiculous.	Mondtam Tomnak, hogy ez nevetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542067 (CK) & #3687461 (alaptibor)
I told Tom who to give that to.	Elmondtam Tomnak, hogy kinek adja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864119 (CK) & #7881753 (jegaevi)
I took responsibility for that.	Felelősséget vállaltam azért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999764 (CK) & #8812552 (Blaha)
I took responsibility for that.	Ezért vállaltam a felelősséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999764 (CK) & #8812721 (bandeirante)
I took this picture a week ago.	Egy hete készítettem ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104791 (jackloring) & #4351062 (bandeirante)
I tried that a couple of times.	Megpróbáltam azt egy pár alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651974 (CK) & #6121471 (kiseva3)
I understand what you mean now.	Most már értem, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7778202 (Hybrid) & #7892705 (jegaevi)
I understood almost everything.	Majdnem mindent értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553132 (CK) & #6544542 (Muelisto)
I understood almost everything.	Majdnem mindent megértettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553132 (CK) & #6544544 (Muelisto)
I unfolded the map on the desk.	Szétnyitottam a térképet az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256780 (CK) & #5328317 (mraz)
I used to work in a restaurant.	Régen egy étteremben dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258719 (CK) & #7885129 (jegaevi)
I usually have dinner at seven.	Általában hétkor vacsorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253113 (CK) & #5822172 (felvideki)
I usually pay my bills on time.	Időben szoktam rendezni a számláimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237942 (CK) & #5238167 (maaster)
I wake up at six every morning.	Minden reggel hatkor ébredek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579508 (araneo) & #4044769 (Martika)
I wake up at six every morning.	Minden reggel hatkor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579508 (araneo) & #13579513 (maaster)
I walk in the forest every day.	Minden nap sétálok az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261845 (CK) & #8103955 (jegaevi)
I walked along the main street.	Végigmentem a főutcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259354 (CM) & #3626976 (pernilla8)
I walked three miles yesterday.	Tegnap három mérföldet gyalogoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258716 (CK) & #9763636 (felvideki)
I want a small bunch of grapes.	Egy kis fürt szőlőt szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267114 (_undertoad) & #8044125 (tommg)
I want at least a 30% discount.	Legalább 30% kedvezményt kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499625 (CK) & #11466862 (kiseva33)
I want to be alone for a while.	Szeretnék egy kicsit egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208570 (CK) & #4684831 (pernilla8)
I want to be loved by somebody.	Azt akarom, hogy szeressen valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543425 (shekitten) & #12656432 (kiseva33)
I want to be on the other team.	A másik csapatban akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033538 (CK) & #4457922 (bandeirante)
I want to buy these sunglasses.	Meg szeretném venni ezt a napszemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145885 (CK) & #10146824 (Cabo)
I want to change my appearance.	Meg akarom változtatni a külsőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624786 (Lindoula) & #9180977 (kiseva33)
I want to do that before I die.	Meg akarom tenni még halálom előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983072 (CK) & #7983171 (mraz)
I want to do that before I die.	Meg akarom tenni mielőtt még meghalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983072 (CK) & #7983173 (mraz)
I want to get home before dark.	Sötétedés előtt haza akarok érni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258695 (CK) & #6979680 (Trillian)
I want to have a word with you.	Beszédem van veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992099 (Spamster) & #553473 (szaby78)
I want to hear the whole story.	Az egész történetet akarom hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829394 (Hybrid) & #4830688 (bandeirante)
I want to hear what Tom thinks.	Hallani akarom, mit gondol Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014307 (CK) & #4534051 (mraz)
I want to hear you play guitar.	Szeretném, ha játszanál gitáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788045 (robbieheslop) & #7939637 (jegaevi)
I want to know all the details.	Minden részletet tudni akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780528 (Hybrid) & #8522559 (Pandaa)
I want to know what's going on.	Tudni akarom, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014309 (CK) & #4453293 (bandeirante)
I want to know what's so funny.	Tudni akarom, hogy mi olyan vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033539 (CK) & #4457924 (bandeirante)
I want to know who that guy is.	Tudni akarom, ki az az alak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113279 (CK) & #4924812 (bandeirante)
I want to learn a new language.	Meg akarok tanulni egy új nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207416 (Hybrid) & #4459933 (bandeirante)
I want to live in a rural area.	Szeretnék vidéken élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689981 (DJ_Saidez) & #3933899 (felvideki)
I want to live in a small town.	Egy kisvárosban akarok lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774901 (marloncori) & #4416555 (bandeirante)
I want to lose a bit of weight.	Szeretnék egy kicsit fogyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962655 (CK) & #10585270 (kiseva33)
I want to make one thing clear.	Szeretnék egy dolgot világossá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033540 (CK) & #4457925 (bandeirante)
I want to make one thing clear.	Szeretnék egy dolgot egyértelműen leszögezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033540 (CK) & #4457926 (bandeirante)
I want to read more about this.	Szeretnék több mindent elolvasni a témában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550302 (shekitten) & #11550352 (maaster)
I want to say something to you.	Mondani akarod neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961016 (Adou_Fr) & #4351060 (bandeirante)
I want to see you in my office.	Az irodámban akarok veled találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158899 (Hybrid) & #4459925 (bandeirante)
I want to work as a translator.	Fordítóként szeretnék dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125647 (CK) & #8127071 (Pandaa)
I want us to get back together.	Azt akarom, hogy megint együtt legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014322 (CK) & #4453294 (bandeirante)
I want you to be my girlfriend.	Azt akarom, hogy te legyél a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124521 (Hybrid) & #4124811 (bandeirante)
I want you to be there tonight.	Töltsd velem az éjszakát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125651 (CK) & #8127073 (Cabo)
I want you to do some research.	Végeznem kell egy kis kutatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033541 (CK) & #4457927 (bandeirante)
I want you to go there with me.	Akarom, hogy elgyere velem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541582 (CK) & #8541803 (maaster)
I want you to go there with me.	Veled akarok elmenni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541582 (CK) & #8542548 (bandeirante)
I want you to return to Boston.	Azt akarom, hogy menj vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033542 (CK) & #4457928 (bandeirante)
I wanted to be a piano teacher.	Zongoratanár akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133603 (CK) & #4925038 (bandeirante)
I wanted to buy some chocolate.	Csokit akartam venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575414 (sundown) & #10265139 (maaster)
I wanted to say that I'm sorry.	Azt akartam mondani, hogy sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014338 (CK) & #4453295 (bandeirante)
I wanted you to be proud of me.	Azt akartam, hogy büszke légy rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #4457930 (bandeirante)
I was about to go look for you.	Éppen arra készültem, hogy elmegyek és megkereslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753741 (garborg) & #4841598 (bandeirante)
I was afraid of looking stupid.	Attól féltem, hogy ostobának fogok látszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895532 (Hybrid) & #4900774 (bandeirante)
I was asked to fix the bicycle.	Megkértek, hogy javítsam meg a kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264502 (CK) & #3034235 (Aleksandro40)
I was awake most of last night.	Éjjel nagyrészt ébren voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451999 (sharptoothed) & #7368062 (H_Liliom)
I was awake most of last night.	A múlt éjszaka nagy részében ébren voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451999 (sharptoothed) & #10633023 (kiseva33)
I was born and raised in Tokyo.	Tokióban születtem és nevelkedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258990 (CK) & #1106754 (szaby78)
I was delayed by a traffic jam.	Közlekedési dugó tartott vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266568 (CK) & #2188560 (Aleksandro40)
I was drinking tea all morning.	Egész délelőtt teát iszogattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3877723 (ashmoran) & #3878233 (juliusbear)
I was hoping I'd see her again.	Reméltem, hogy újra láthatom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910366 (CH) & #10678915 (Cabo)
I was hoping Tom would go home.	Azt reméltem, Tom haza fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788769 (CK) & #7026159 (H_Liliom)
I was late because of the rain.	Az eső miatt késtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26797 (CK) & #611684 (szaby78)
I was offended by his behavior.	Viselkedése sértett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403310 (CK) & #2336969 (Aleksandro40)
I was only a little child then.	Akkoriban csak kisgyermek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50377 (CK) & #590592 (Muelisto)
I was pretty surprised by that.	Nagyon meglepődtem rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737143 (CK) & #7894315 (jegaevi)
I was scared to try new things.	Féltem új dolgokat kipróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594466 (Hybrid) & #4589725 (mraz)
I was the one who started this.	Ezt én kezdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581353 (CK) & #8581377 (maaster)
I was the one who suggested it.	Én voltam az, aki javasolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908944 (Spamster) & #3589146 (Tammmasss)
I was the one who suggested it.	Én voltam, aki azt javasolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908944 (Spamster) & #9251319 (Cabo)
I was the third person in line.	Én voltam a harmadik a sorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285478 (CK) & #10262999 (maaster)
I was told to wait for a while.	Azt mondták, hogy várjak egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257891 (CK) & #4833394 (bandeirante)
I was very satisfied with this.	Nagyon elégedett voltam ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568557 (CM) & #862266 (szaby78)
I was young and I needed money.	Fiatal voltam és kellett a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580813 (maaster) & #10580809 (Cabo)
I was young and ambitious once.	Fiatal és ambiciózus voltam valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732767 (CK) & #7879970 (mraz)
I wash my car almost every day.	Szinte minden nap lemosom az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740161 (Amastan) & #4417797 (bandeirante)
I wasn't able to open the door.	Nem tudtam az ajtót kinyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337734 (CK) & #10564360 (kiseva33)
I wasn't able to write it down.	Nem tudtam leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080759 (CK) & #10126696 (jegaevi)
I wasn't able to write it down.	Nem volt érkezésem leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080759 (CK) & #10126699 (jegaevi)
I wasn't at church last Sunday.	Múlt vasárnap nem voltam templomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350438 (CK) & #8220243 (felvideki)
I wasn't expecting that at all.	Erre egyáltalán nem számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902884 (CK) & #4911140 (bandeirante)
I wasn't quite sure about that.	Nem voltam igazán biztos abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897088 (megamanenm) & #9987189 (Cabo)
I wasn't with you at that time.	Akkor nem voltam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541595 (CK) & #8541808 (maaster)
I watch the news every morning.	Minden reggel megnézem a híreket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542734 (Micsmithel) & #6549303 (bandeirante)
I watch very little television.	Nagyon ritkán nézek tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999763 (CK) & #5402982 (maaster)
I watch very little television.	Nagyon keveset tévézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999763 (CK) & #5402985 (maaster)
I watch very little television.	Nagyon kevésszer nézem a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999763 (CK) & #5402986 (maaster)
I watched a tennis match on TV.	Egy tenisz meccset néztem a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255112 (CK) & #11020958 (H_Liliom)
I went to bed early last night.	Korán lefeküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #8484618 (Cabo)
I went to bed early last night.	Korán feküdtem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #8484619 (Cabo)
I went to bed early last night.	Tegnap este korán mentem ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #8484666 (mraz)
I went to bed early last night.	Tegnap este korán lefeküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #8484671 (mraz)
I went to bed early last night.	Korán ledőltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #8484711 (Pandaa)
I went to bed early last night.	A tyúkokkal feküdtem az este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #8485051 (maaster)
I went to bed early that night.	Azon az estén korán feküdtem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759839 (Hybrid) & #5771588 (bandeirante)
I went to school in my pajamas.	Pizsamában mentem iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336975 (DJ_Saidez) & #10337003 (maaster)
I went to school with your dad.	Apáddal mentem az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #3654453 (horsan)
I went to the market yesterday.	Tegnap elmentem a piacra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734997 (ddnktr) & #12745144 (kiseva33)
I will always be there for you.	Mindig itt leszek a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263318 (Hybrid) & #4336195 (bandeirante)
I will let you go home at once.	Azonnal haza foglak engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246720 (CK) & #7016321 (H_Liliom)
I will sit here until he sings.	Itt fogok ülni, amíg ő énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774943 (marloncori) & #6968875 (kiseva33)
I will teach you to play chess.	Megtanítalak sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40256 (CK) & #1082119 (Muelisto)
I will teach you to play chess.	Meg fogom tanítani sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40256 (CK) & #4702038 (bandeirante)
I will wait here till he comes.	Itt várok, amíg nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284315 (CK) & #3066510 (Aleksandro40)
I will wait here till he comes.	Itt fogok várni, míg meg nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284315 (CK) & #10271022 (maaster)
I wish I could buy that guitar.	Bárcsak meg tudnám venni azt a gitárt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68709 (CK) & #2882299 (Aleksandro40)
I wish I had a friend like you.	Bárcsak lenne egy hozzád hasonló barátom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70851 (CK) & #5036298 (bandeirante)
I wish I had had a camera then.	Azt kívánom, bár lett volna akkor egy fényképezőgépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68663 (CK) & #657648 (szaby78)
I wish I wasn't always so busy.	Bárcsak ne lennék ilyen elfoglalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046825 (CK) & #4459887 (bandeirante)
I wish I were a police officer.	Bárcsak rendőr lennék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956562 (CK) & #6957177 (H_Liliom)
I wish to have a word with you.	Szót kívánok veled váltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168423 (CK) & #9577361 (kiseva33)
I woke up at five this morning.	Ma reggel ötkor ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242177 (CK) & #3765648 (csabus)
I woke up at five this morning.	Ma reggel öt órakor ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242177 (CK) & #3765649 (csabus)
I won't ask any more questions.	Nem kérdezek többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884359 (CK) & #4387036 (Martika)
I won't be able to do it alone.	Nem fogom tudni megcsinálni egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13208172 (maaster) & #13208169 (maaster)
I won't be in Boston on Monday.	Hétfőn nem leszek Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722163 (CK) & #8324167 (felvideki)
I won't let you go there alone.	Nem foglak oda egyedül elengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12638325 (maaster) & #12638323 (maaster)
I won't tell anyone, I promise.	Senkinek nem mondom el, megígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084248 (Hybrid) & #9153749 (kiseva33)
I wonder if she will marry him.	Azon tűnődöm, hogy férjhez megy-e hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316248 (CK) & #1422338 (Muelisto)
I wonder if this rumor is true.	Vajon ez a pletyka igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60261 (CK) & #3988749 (maaster)
I wonder what Tom is doing now.	Vajon mit csinál most Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255482 (CK) & #4255924 (maaster)
I wonder what made Tom do that.	Azon tűnődöm, mi késztette arra Tomot, hogy ezt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408861 (CK) & #3970612 (maaster)
I wonder what she really means.	Mire gondolhat igazából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762156 (CK) & #9990323 (maaster)
I wonder what she really means.	Mit akar mondani ezzel tulajdonképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762156 (CK) & #9990324 (maaster)
I wonder where Tom put the key.	Jó lenne tudni, hogy Tomi hová tette a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656727 (CK) & #5705886 (bandeirante)
I wonder why this is happening.	Nem tudom, hogy ez miért történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037050 (CK) & #4038019 (bandeirante)
I wonder why women outlive men.	Miért élik túl vajon a nők a férfiakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474247 (CK) & #9990329 (maaster)
I wondered why you didn't come.	Nem tudom, miért nem jöttél el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13220323 (rul) & #13220356 (maaster)
I work as many hours as you do.	Annyi órát dolgozom, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845168 (CK) & #9684958 (kiseva33)
I work every day except Sunday.	Vasárnap kivételével minden nap dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259863 (CK) & #3897903 (felvideki)
I work every day except Sunday.	Vasárnapot kivéve minden nap dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259863 (CK) & #8250396 (maaster)
I work every day except Sunday.	A vasárnap kivételével minden nap dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259863 (CK) & #8250400 (maaster)
I work in an accounting office.	Egy könyvelőirodában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691389 (aka_aj) & #12746123 (kiseva33)
I worked until seven yesterday.	Tegnap hétig dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818352 (CK) & #9763618 (felvideki)
I would be happy to be of help.	Boldog lennék, ha tudnék segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044746 (CK) & #4457936 (bandeirante)
I would like something to read.	Szeretnék valamit olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599695 (fliegster) & #694949 (Aleksandro40)
I would like to ask a question.	Szeretnék feltenni egy kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926400 (dexique) & #4449388 (bandeirante)
I would like to make a request.	Volna egy kérésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681902 (Source_VOA) & #4416553 (bandeirante)
I would never say such a thing.	Ilyet én soha nem mondanék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563287 (sam_m) & #4417783 (bandeirante)
I would've said the same thing.	Ugyanazt mondtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675096 (CK) & #12156866 (Sembrava)
I wouldn't dream of doing that.	Nem is álmodnék arról, hogy ezt tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045456 (CK) & #4459884 (bandeirante)
I wouldn't want to lose my job.	Nem akarnám, hogy elveszítsem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033544 (CK) & #4457931 (bandeirante)
I wouldn't want to lose my job.	Nem akarnám, hogy elveszítsem az állásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033544 (CK) & #4457932 (bandeirante)
I wouldn't want to show you up.	Nem akarnám, hogy megjelenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014341 (CK) & #4516725 (bandeirante)
I write poetry in my free time.	Szabadidőmben verset írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057638 (nava) & #4459890 (bandeirante)
I wrote a letter to my teacher.	Írtam egy levelet a tanáromnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827412 (CK) & #5433490 (bandeirante)
I wrote a letter to my teacher.	Levelet írtam a tanáromnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827412 (CK) & #8970867 (Cabo)
I wrote her a letter every day.	Minden nap írtam neki levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293167 (CK) & #4966246 (Aleksandro40)
I wrote this song just for you.	Ezt a dalt csak neked írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198374 (CK) & #4923618 (bandeirante)
I'd be happy to have you along.	Boldog lennék, ha velünk lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044747 (CK) & #4457937 (bandeirante)
I'd like a table by the window.	Egy ablak melletti helyet, legyen szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274247 (CK) & #3621391 (szaby78)
I'd like another cup of coffee.	Kérnék még egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541984 (CK) & #10647249 (Cabo)
I'd like three kilos of onions.	Három kiló hagymát kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226793 (CK) & #10574407 (kiseva33)
I'd like three tickets, please.	Három jegyet szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288665 (mailohilohi) & #5289920 (bandeirante)
I'd like to ask you a question.	Szeretnék valamit kérdezni tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #3387463 (Aleksandro40)
I'd like to ask you to help me.	Szeretnélek megkérni, hogy segíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936538 (CK) & #4225434 (maaster)
I'd like to build my own house.	Szeretném megépíteni a saját házam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819452 (CM) & #10576902 (Cabo)
I'd like to buy a new trombone.	Szeretnék venni egy új harsonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872253 (CK) & #7878889 (jegaevi)
I'd like to buy a refrigerator.	Szeretnék egy hűtőszekrényt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014343 (CK) & #4453297 (bandeirante)
I'd like to eat something else.	Valami mást ennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287035 (CK) & #11913790 (Cabo)
I'd like to give you something.	Szeretnék neked adni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936470 (CK) & #4451865 (bandeirante)
I'd like to hear that from Tom.	Szeretném ezt Tomitól hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014344 (CK) & #4516724 (bandeirante)
I'd like to know more about it.	Erről többet szeretnék tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448874 (CK) & #5451579 (mraz)
I'd like to know what happened.	Szeretném tudni, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936424 (CK) & #4451864 (bandeirante)
I'd like to know where you are.	Szeretném tudni, hogy hol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675547 (CK) & #12377077 (mraz)
I'd like to lose thirty pounds.	Nagyjából 15 kilót le akarok adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237940 (CK) & #5238171 (maaster)
I'd like to read your new book.	Szeretném elolvasni az új könyvedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936390 (CK) & #4449392 (bandeirante)
I'd like to request a transfer.	Szeretnék áthelyezést kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014345 (CK) & #4453298 (bandeirante)
I'd like to show you something.	Szeretnék neked mutatni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936362 (CK) & #4449391 (bandeirante)
I'd like to stay for one night.	Szeretnék maradni egy éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660 (CK) & #12728068 (kiseva33)
I'd like to take a look around.	Szeretnék körülnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014346 (CK) & #4453299 (bandeirante)
I'd like to withdraw some cash.	Szeretnék felvenni egy kis készpénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631944 (Joseph) & #9609558 (kiseva33)
I'd like to withdraw some cash.	Pénzt szeretnék felvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631944 (Joseph) & #9611485 (maaster)
I'd like you to leave my house.	Azt szeretném, hogy hagyd el a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #4453300 (bandeirante)
I'd like you to meet my sister.	Azt szeretném, ha megismernéd a húgomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240433 (Hybrid) & #10971176 (H_Liliom)
I'd like you to meet my sister.	Szeretném, ha találkoznál a nővéremmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240433 (Hybrid) & #10971178 (H_Liliom)
I'd like you to read this book.	Szeretném, ha elolvasnád ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71157 (CK) & #7004068 (H_Liliom)
I'd prefer not to speak French.	Inkább nem beszélnék franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451482 (CK) & #6979738 (Trillian)
I'll babysit your kids for you.	Majd én vigyázok helyetted a gyerekeidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890864 (CK) & #4419464 (bandeirante)
I'll be at home in the morning.	Reggel otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240103 (CK) & #8324162 (felvideki)
I'll be ready in a few minutes.	Pár perc múlva kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237938 (CK) & #5238173 (maaster)
I'll be ready in a few moments.	Azonnal készen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953792 (CK) & #4329735 (bandeirante)
I'll be ready in a few moments.	Egy pillanat és kész vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953792 (CK) & #6972259 (kiseva33)
I'll be six feet under by then.	Addigra én már alulról szagolom az ibolyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042224 (patgfisher) & #4044572 (bandeirante)
I'll be there as soon as I can.	Ott leszek, amint csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953793 (CK) & #4329736 (bandeirante)
I'll call you when I get there.	Felhívlak, ha odaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #4730972 (maaster)
I'll come back after you leave.	Visszajövök, ha elmentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #9511898 (Cabo)
I'll come back in half an hour.	Fél óra múlva visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133558 (CK) & #4925033 (bandeirante)
I'll do anything you ask me to.	Mindent elvégzek, amire megkérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977828 (CK) & #8425953 (Pandaa)
I'll eat lunch when I get home.	Meg fogok ebédelni, amikor hazaérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830564 (CK) & #4418584 (bandeirante)
I'll get Tom to drive you home.	Megkérem Tomit, hogy vigyen téged haza kocsival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541957 (CK) & #4491417 (bandeirante)
I'll get there before you will.	Előtted odaérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #4419035 (maaster)
I'll get there before you will.	Előbb ott leszek, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #4419038 (maaster)
I'll get there before you will.	Nálad előbb odaérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #4419041 (maaster)
I'll give Tom half of my share.	Tomnak adom az én részem felét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711663 (sharptoothed) & #4440039 (maaster)
I'll help you as much as I can.	Segítek, amiben csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #8354532 (Pandaa)
I'll help you as much as I can.	Segítek neked, amiben csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #8354533 (Pandaa)
I'll help you on one condition.	Segítek neked egy feltétellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7273422 (maaster) & #7273300 (maaster)
I'll join you as soon as I can.	Amint lehet, csatlakozni fogok hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800238 (CK) & #9400394 (kiseva33)
I'll leave the planning to you.	Rád bízom a terv előkészítését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237936 (CK) & #5238174 (maaster)
I'll leave the planning to you.	A tervezést rád hagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237936 (CK) & #5238175 (maaster)
I'll leave when she comes back.	Elmegyek, mikor ő visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308517 (CK) & #5603553 (maaster)
I'll leave when the rain stops.	Megyek majd, ha eláll az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095810 (CK) & #10097504 (maaster)
I'll meet you back on the ship.	Majd találkozunk, ha visszamentünk a hajóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963133 (CK) & #4452416 (bandeirante)
I'll put some salt in the soup.	Teszek némi sót a levesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52335 (CK) & #2778030 (jingwumen)
I'll put some salt on the meat.	Teszek egy kis sót a húsra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281009 (CK) & #3034851 (Aleksandro40)
I'll put that on my to-do list.	Felteszem a feladatlistámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486357 (CK) & #6042260 (kiseva3)
I'll see you a week from today.	Mához egy hétre újra látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325067 (CK) & #2114774 (Aleksandro40)
I'll support Tom any way I can.	Minden lehetséges módon támogatni fogom Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691911 (CK) & #5692104 (maaster)
I'll take care of it right now.	Én elintézem, mégpedig most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890933 (CK) & #4419465 (bandeirante)
I'll take care of it right now.	Azonnal gondoskodom róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890933 (CK) & #6997605 (H_Liliom)
I'll take care of it right now.	Most rögtön elintézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890933 (CK) & #6997606 (H_Liliom)
I'll tell him to call you back.	Megmondom neki, hogy hívja önt vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272506 (CK) & #2007094 (Muelisto)
I'll tell him to call you back.	Megmondom majd neki, hogy hívja vissza önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272506 (CK) & #2007104 (Muelisto)
I'll tell you everything later.	Később majd elmondok neked mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541932 (CK) & #7745278 (jegaevi)
I'll thread the needle for you.	Befűzöm neked a cérnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071700 (sharptoothed) & #7665083 (maaster)
I'll wait and see what happens.	Várok és meglátom majd, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157805 (CK) & #5158854 (maaster)
I'll wait and see what happens.	Várok és megnézem, mi lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157805 (CK) & #9987802 (Cabo)
I'll wait and see what happens.	Várok és megnézem, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157805 (CK) & #9987804 (Cabo)
I'll wait another five minutes.	Várok még öt percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31688 (CK) & #7847720 (jegaevi)
I'll wait here until she comes.	Várok, amíg megjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627067 (CK) & #766276 (szaby78)
I'll wait here until she comes.	Itt fogok várni, amíg megjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627067 (CK) & #1653881 (Muelisto)
I'll watch carefully this time.	Ezúttal nagyon fogok vigyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047671 (CK) & #4459888 (bandeirante)
I'm a fairly well-educated guy.	Megfelelő oktatásban részesültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541929 (CK) & #4748244 (maaster)
I'm a high school math teacher.	Gimnáziumban tanítok matekot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953812 (CK) & #3981575 (maaster)
I'm a sucker for happy endings.	Imádom a boldog befejezéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044748 (CK) & #4457938 (bandeirante)
I'm afraid it'll rain tomorrow.	Félek, hogy esni fog holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873932 (CK) & #7781120 (mraz)
I'm afraid of making a mistake.	Félek, hogy hibázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059195 (CK) & #11394304 (kiseva33)
I'm afraid that I may hurt Tom.	Félek, hogy megsérthetem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217426 (CK) & #4410444 (bandeirante)
I'm all packed and ready to go.	Mindent becsomagoltam és kész vagyok az indulásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636079 (CK) & #6972186 (kiseva33)
I'm always the first to arrive.	Mindig én érkezem elsőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8592032 (maaster)
I'm always the first to arrive.	Mindig én érkezem elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8592033 (maaster)
I'm always the first to arrive.	Mindig én jövök meg először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8592034 (maaster)
I'm always thinking about food.	Mindig a kaja körül jár az eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812520 (CK) & #8812533 (Blaha)
I'm always willing to help you.	Kész vagyok segíteni neked bármikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591628 (CK) & #8592036 (maaster)
I'm anxious about Tom's health.	Aggódom Tom egészségéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870908 (CK) & #7878897 (jegaevi)
I'm anxious about Tom's safety.	Aggódom Tom biztonságáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870871 (CK) & #7878898 (jegaevi)
I'm beginning to see a pattern.	Kezdem már látni a mintázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102305 (CK) & #4351061 (bandeirante)
I'm beginning to see a pattern.	Kezdem már látni a mintát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102305 (CK) & #4582111 (mraz)
I'm beginning to see a pattern.	Kezdem már látni a motívumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102305 (CK) & #4582114 (mraz)
I'm buying fruit and chocolate.	Gyümölcsöt és csokoládét veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455943 (lukaszpp) & #9679503 (kiseva33)
I'm buying meat and vegetables.	Húst és zöldségeket veszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455945 (lukaszpp) & #1044333 (foolzizz)
I'm buying my sister a new hat.	Veszek a húgomnak egy új kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981848 (AryKiss) & #3965909 (felvideki)
I'm confused. What do I do now?	Össze vagyok zavarodva. Most mit csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455883 (lukaszpp) & #11356559 (kiseva33)
I'm counting on you to join us.	Számítok rád, hogy csatlakozol hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17904 (CK) & #694761 (szaby78)
I'm counting on you to join us.	Számítok önre, hogy csatlakozik hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17904 (CK) & #2625032 (Muelisto)
I'm counting on you to join us.	Számítok rátok, hogy csatlakoztok hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17904 (CK) & #2625034 (Muelisto)
I'm counting on you to join us.	Számítok önökre, hogy csatlakoznak hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17904 (CK) & #2625035 (Muelisto)
I'm currently living in Boston.	Jelenleg Bostonban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743824 (CK) & #4732028 (maaster)
I'm currently living in Boston.	Jelenleg Bostonban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743824 (CK) & #4743600 (bandeirante)
I'm driving to Boston tomorrow.	Holnap Bostonba autózom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022071 (CK) & #7022719 (H_Liliom)
I'm dying for something to eat.	Majd meghalok, úgy ennék valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137913 (CM) & #8137917 (Pandaa)
I'm dying for something to eat.	Majd éhenhalok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137913 (CM) & #8137921 (Pandaa)
I'm eating dinner with my wife.	A feleségemmel vacsorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875991 (CK) & #7881088 (mraz)
I'm eating dinner with my wife.	Éppen vacsorázunk a nejemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875991 (CK) & #7886988 (bandeirante)
I'm enjoying this conversation.	Élvezem ezt a társalgást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622341 (CK) & #13622464 (maaster)
I'm exactly where I want to be.	Pontosan ott vagyok, ahol lenni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014348 (CK) & #4453302 (bandeirante)
I'm fed up with Tom's laziness.	Elegem van már Tomi lustaságából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870903 (CK) & #7871284 (bandeirante)
I'm fed up with all their lies.	Elegem van a hazugságaikból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518100 (darinmex) & #9499705 (kiseva33)
I'm fed up with her complaints.	A könyökömön jön ki a nyafogása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261253 (CK) & #10099155 (maaster)
I'm fed up with her complaints.	Elegem van a nyavalygásaiból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261253 (CK) & #10573775 (maaster)
I'm friends with a lot of cops.	Sok zsaru barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970122 (CK) & #4452419 (bandeirante)
I'm friends with a lot of them.	Sokukkal barátságban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659102 (CK) & #6047168 (kiseva3)
I'm getting sick of doing this.	Kezd már nagyon elegem lenni ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870852 (CK) & #7871286 (bandeirante)
I'm getting used to doing that.	Hozzászokom, hogy azt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846977 (CK) & #7029585 (H_Liliom)
I'm getting used to doing this.	Hozzászokom ahhoz, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189290 (CK) & #7029584 (H_Liliom)
I'm giving you one last chance.	Adok neked egy utolsó esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074207 (Hybrid) & #3276804 (Aleksandro40)
I'm glad that I didn't do that.	Örülök, hogy nem tettem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664235 (CK) & #4480423 (maaster)
I'm glad we agree on something.	Örülök, hogy valamiben egyetértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064849 (CK) & #4459912 (bandeirante)
I'm glad you were able to come.	Örülök, hogy el tudtál jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #4480430 (maaster)
I'm going to Boston in October.	Októberben Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825711 (CK) & #11532388 (kiseva33)
I'm going to approve your plan.	Jóvá fogom hagyni a tervedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541905 (CK) & #4491419 (bandeirante)
I'm going to ask you something.	Kérdezni akarok tőled valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064850 (CK) & #4459913 (bandeirante)
I'm going to be famous one day.	Egy nap híres leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429549 (Hybrid) & #4429814 (maaster)
I'm going to be talking to Tom.	Beszélni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541904 (CK) & #4407884 (bandeirante)
I'm going to buy three tickets.	Három jegyet fogok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294908 (CK) & #7296835 (H_Liliom)
I'm going to change my clothes.	Megyek, átöltözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541901 (CK) & #4491414 (bandeirante)
I'm going to change my clothes.	Mindjárt átöltözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541901 (CK) & #4491415 (bandeirante)
I'm going to check my messages.	Mindjárt megnézem az üzeneteimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541900 (CK) & #4491416 (bandeirante)
I'm going to get married again.	Újra meg fogok házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541896 (CK) & #4491413 (bandeirante)
I'm going to get some shut-eye.	Lepihenek egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529656 (sundown) & #10971354 (H_Liliom)
I'm going to go find our seats.	Megyek, és megkeresem az ülőhelyünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541892 (CK) & #4513379 (bandeirante)
I'm going to go tell everybody.	Megyek, és elmondom mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541889 (CK) & #4513378 (bandeirante)
I'm going to go there with you.	Oda megyek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541259 (CK) & #11487560 (kiseva33)
I'm going to hang out with Tom.	Tommal fogok lógni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394310 (CK) & #4968787 (bandeirante)
I'm going to make myself happy.	Boldoggá fogom tenni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044750 (CK) & #4457939 (bandeirante)
I'm going to meet Tom tomorrow.	Holnap meg fogom látogatni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870850 (CK) & #7876197 (mraz)
I'm going to miss my teammates.	Hiányozni fognak a csapattársaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134745 (CK) & #7151063 (bandeirante)
I'm going to my friend's place.	Barátomhoz megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230414 (eternica) & #2224723 (Aleksandro40)
I'm going to put on some music.	Fölteszek valami zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541885 (CK) & #4513381 (bandeirante)
I'm going to see a horror film.	Egy horror-filmet készülök megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33129 (CK) & #3275822 (Muelisto)
I'm going to see a horror film.	Egy thrillert készülök megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33129 (CK) & #3275826 (Muelisto)
I'm going to see what I can do.	Megnézem, mit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541883 (CK) & #4516710 (bandeirante)
I'm going to smoke a cigarette.	Megyek, cigizek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934461 (CK) & #8934472 (maaster)
I'm going to take a short walk.	Teszek egy rövid sétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812589 (CK) & #8812598 (Blaha)
I'm going to take care of this.	Ezt én elrendezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541882 (CK) & #4455150 (bandeirante)
I'm going to tell you a secret.	El fogok neked mondani egy titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839529 (CK) & #4418758 (bandeirante)
I'm going to tell you a secret.	Mindjárt elmesélek neked egy titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839529 (CK) & #4418759 (bandeirante)
I'm happy to hear you say that.	Nagyon örülök, hogy ezt hallom tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044751 (CK) & #4457940 (bandeirante)
I'm happy to help you if I can.	Örömmel segítek nektek, ha tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396066 (CK) & #8397301 (bandeirante)
I'm having a friend over today.	Ma eljön egy barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541877 (CK) & #5495221 (maaster)
I'm having the time of my life.	Életem legjobb időszakát élem éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541876 (CK) & #10950912 (H_Liliom)
I'm here and I'm ready to help.	Itt vagyok és kész vagyok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737115 (CK) & #7957174 (jegaevi)
I'm here to help you, actually.	Valójában azért vagyok itt, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975714 (CK) & #4452426 (bandeirante)
I'm invited to a party tonight.	Meghívtak egy partira ma estére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405938 (CK) & #4417775 (bandeirante)
I'm just glad you weren't hurt.	Csak örülök neki, hogy nem lett semmi bajod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913289 (Hybrid) & #4914961 (maaster)
I'm just glad you weren't hurt.	Csak örülök, hogy nem esett semmi bántódásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913289 (Hybrid) & #4914970 (maaster)
I'm just trying to be friendly.	Csak barátságos próbálok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970220 (CK) & #4452422 (bandeirante)
I'm just trying to be thorough.	Csak alapos próbálok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541863 (CK) & #4516708 (bandeirante)
I'm leaving Australia tomorrow.	Holnap elhagyom Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159886 (CK) & #7881692 (jegaevi)
I'm leaving tomorrow afternoon.	Holnap délután elutazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826921 (CK) & #3829591 (juliusbear)
I'm likely to do that tomorrow.	Valószínűleg holnap megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687912 (CK) & #7894341 (jegaevi)
I'm meeting Tom in ten minutes.	Tíz perc múlva találkozom Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541860 (CK) & #3464813 (Aleksandro40)
I'm meeting Tom this afternoon.	Ma délután találkozom Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870142 (CK) & #7870347 (bandeirante)
I'm meeting someone for dinner.	Valakivel együtt fogok vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095458 (CK) & #4459923 (bandeirante)
I'm never going back to Boston.	Soha nem megyek vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541859 (CK) & #11530357 (kiseva33)
I'm no better than anyone else.	Nem vagyok jobb, mint mások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659238 (CK) & #7895399 (mraz)
I'm not Canadian. I'm Japanese.	Nem vagyok kanadai. Japán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730846 (CM) & #7825207 (leccine)
I'm not a hundred percent sure.	Nem vagyok száz százalékig biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541857 (CK) & #9671590 (felvideki)
I'm not a very good songwriter.	Nem vagyok egy igazán jó dalszerző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983074 (CK) & #7983168 (mraz)
I'm not a very good songwriter.	Nem vagyok valami jó dalszövegíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983074 (CK) & #7984541 (maaster)
I'm not about to tell Tom that.	Nem készülök arra, hogy ezt elmondjam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201206 (CK) & #4491412 (bandeirante)
I'm not allowed to do anything.	Nem csinálhatok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867837 (CK) & #7893466 (jegaevi)
I'm not always free on Sundays.	Vasárnap nem mindig vagyok szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259865 (CK) & #1442891 (Muelisto)
I'm not always home on Sundays.	Vasárnap nem mindig vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281862 (CK) & #1483585 (Muelisto)
I'm not as fat as I used to be.	Nem vagyok olyan kövér már, mint amilyen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193767 (CK) & #5193778 (maaster)
I'm not exactly happy about it.	Nem mondhatnám, hogy boldoggá tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044752 (CK) & #4457941 (bandeirante)
I'm not exactly happy about it.	Nem igazán vagyok emiatt boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044752 (CK) & #4457942 (bandeirante)
I'm not falling for that again.	Többet nem dőlök be ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335901 (CK) & #9677312 (kiseva33)
I'm not frightened of anything.	Semmi sem rémít meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256391 (CK) & #8379014 (Pandaa)
I'm not going to be very happy.	Nem leszek túlzottan boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044753 (CK) & #4457943 (bandeirante)
I'm not going to go to a hotel.	Nem fogok szállodába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619154 (CK) & #3656866 (alaptibor)
I'm not going to let it happen.	Ezt nem fogom hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541847 (CK) & #4516717 (bandeirante)
I'm not going to let you do it.	Nem fogom hagyni, hogy ezt megtedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541846 (CK) & #4516716 (bandeirante)
I'm not going to lock the door.	Az ajtót nem zárom be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973021 (jegaevi) & #2281917 (jegaevi)
I'm not going to tell Tom that.	Nem fogom ezt Tominak elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541843 (CK) & #4516714 (bandeirante)
I'm not going to throw Tom out.	Nem fogom Tomot kidobni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143176 (CK) & #7894260 (jegaevi)
I'm not in the least surprised.	Cseppet sem vagyok meglepve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730840 (CM) & #3500280 (pernilla8)
I'm not interested in politics.	A politika nem érdekel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541840 (CK) & #3464818 (Aleksandro40)
I'm not likely to ever do that.	Nem valószínű, hogy megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915590 (CK) & #7323565 (H_Liliom)
I'm not ready for a change yet.	Még nem vagyok kész változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541837 (CK) & #7040018 (H_Liliom)
I'm not ready for a change yet.	Még nem állok készen a változásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541837 (CK) & #11403063 (kiseva33)
I'm not so sure I want the job.	Nem vagyok olyan biztos benne, hogy akarom ezt az álást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014349 (CK) & #4453303 (bandeirante)
I'm not sure I want to do that.	Nem vagyok olyan biztos abban, hogy ezt akarom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014350 (CK) & #4453304 (bandeirante)
I'm not sure how that happened.	Nem vagyok benne biztos, hogyan is történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541833 (CK) & #3464815 (Aleksandro40)
I'm not sure that Tom is ready.	Nem vagyok biztos abban, hogy Tom készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693421 (CK) & #4407826 (bandeirante)
I'm not sure there's a problem.	Nem vagyok biztos benne, hogy gond van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663314 (CK) & #7091954 (H_Liliom)
I'm not sure this is necessary.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez elengedhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620327 (CK) & #7091956 (H_Liliom)
I'm not surprised to hear that.	Nem csodálkozom, hogy ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541828 (CK) & #12697726 (kiseva33)
I'm not tall enough to do that.	Nem vagyok hozzá elég magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687905 (CK) & #7932646 (jegaevi)
I'm not the best person to ask.	Nem én vagyok a legjobb személy, akit megkérdezhetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710866 (CK) & #7878611 (jegaevi)
I'm not the oldest person here.	Nem én vagyok itt a legidősebb személy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849310 (CK) & #7930126 (jegaevi)
I'm not trying to make excuses.	Nem kifogásokat keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829818 (Hybrid) & #4830890 (bandeirante)
I'm not trying to make excuses.	Nem próbálok kifogásokat keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829818 (Hybrid) & #6966448 (kiseva33)
I'm not usually this talkative.	Általában nem vagyok ennyire beszédes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858889 (CK) & #8261506 (jegaevi)
I'm now sitting at my computer.	Most éppen a számítógépemnél ülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026668 (patgfisher) & #10879473 (H_Liliom)
I'm on holiday for three weeks.	Három hétig nyaralok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869169 (CK) & #11419219 (kiseva33)
I'm planning to move to Boston.	Azt tervezem, hogy Bostonba költözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915586 (CK) & #7610516 (felvideki)
I'm planning to write about it.	Írni tervezek róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058502 (mindfroggery) & #10469219 (Cabo)
I'm pleased to hear you say so.	Örülök, hogy ezt hallom tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541818 (CK) & #4516712 (bandeirante)
I'm pleased to hear you say so.	Örülök, hogy ezt mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541818 (CK) & #12604155 (kiseva33)
I'm reading The New York Times.	Olvasom a New York Timest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657441 (CK) & #2039371 (Muelisto)
I'm really not all that hungry.	Tényleg nem vagyok ám annyira éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891113 (CK) & #4419466 (bandeirante)
I'm satisfied with the results.	Elégedett vagyok az eredménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237932 (CK) & #5238178 (maaster)
I'm satisfied with the results.	Meg vagyok elégedve az eredménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237932 (CK) & #5238179 (maaster)
I'm saving up to buy a new car.	Egy új autóra spórolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258818 (CK) & #2797901 (jingwumen)
I'm sending someone to get you.	Küldök valakit, aki elhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541810 (CK) & #4516711 (bandeirante)
I'm sensing a lot of hostility.	Nagy ellenségességet érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730217 (CM) & #11454166 (kiseva33)
I'm sick of all the complaints.	Elegem van ebből a sok panaszból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4988141 (fathe) & #4989764 (bandeirante)
I'm sleepy, so I'm leaving now.	Álmos vagyok, úgyhogy most megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873844 (CK) & #7873869 (bandeirante)
I'm sorry I cannot go with you.	Sajnálom, nem tudok veled menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #2529414 (Muelisto)
I'm sorry I cannot go with you.	Sajnálom, nem tudlak elkísérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #2529415 (Muelisto)
I'm sorry I lied to you before.	Sajnálom, hogy azelőtt hazudtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541802 (CK) & #4516718 (bandeirante)
I'm sorry I was so rude to you.	Sajnálom, hogy olyan udvariatlan voltam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063778 (CK) & #4063797 (bandeirante)
I'm sorry if I embarrassed you.	Sajnálom, ha zavarba hoztalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541801 (CK) & #11356590 (kiseva33)
I'm sorry that Tom wasn't here.	Sajnálom, hogy Tom nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186161 (CK) & #4407821 (bandeirante)
I'm sorry to have troubled you.	Sajnálom, hogy gondot okoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873071 (CK) & #7741967 (jegaevi)
I'm sorry, I couldn't hear you.	Bocsi, nem hallottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541797 (CK) & #6287374 (kiseva33)
I'm sorry, I don't have change.	Sajnálom, nincsen apróm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425 (CK) & #800659 (scipyo)
I'm sorry, I don't have change.	Sajnálom, de nincsen apróm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425 (CK) & #4952633 (maaster)
I'm sorry, but it's impossible.	Sajnálom, de lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269542 (CK) & #3196370 (mraz)
I'm sorry, this isn't for sale.	Sajnálom, ez nem eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541796 (CK) & #9630595 (Cabo)
I'm starting to agree with you.	Kezdek egyetérteni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541795 (CK) & #4516719 (bandeirante)
I'm still angry because of Tom.	Még mindig mérges vagyok Tom miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870140 (CK) & #7878913 (jegaevi)
I'm still doing the same thing.	Még mindig ugyanazt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258515 (CK) & #7893100 (jegaevi)
I'm still going to talk to Tom.	Akkor is beszélni fogok Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541793 (CK) & #4516720 (bandeirante)
I'm still in pretty good shape.	Még mindig elég jó az alakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237930 (CK) & #5238180 (maaster)
I'm sure somebody will do that.	Biztos vagyok benne, hogy valaki meg fogja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335845 (CK) & #10948187 (H_Liliom)
I'm surprised and disappointed.	Meglepett és csalódott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659270 (CK) & #9180723 (kiseva33)
I'm surprised at your behavior.	Meglepődtem a viselkedéseden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17982 (Zifre) & #9170505 (kiseva33)
I'm thankful for your kindness.	Hálás vagyok a kedvességedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751043 (sharptoothed) & #9452796 (kiseva33)
I'm tired of fighting with you.	Belefáradtam abba, hogy veled hadakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953863 (CK) & #4329739 (bandeirante)
I'm too old to go to Australia.	Túl öreg vagyok, hogy Ausztráliába menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870146 (CK) & #7876201 (mraz)
I'm trying to get used to this.	Próbálom ezt megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189289 (CK) & #7029608 (H_Liliom)
I'm very sorry for what I said.	Nagyon sajnálom, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873067 (CK) & #7874282 (jegaevi)
I'm waiting for Tom's response.	Tom válaszára várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870141 (CK) & #7878914 (jegaevi)
I'm waiting for you in the car.	Az autóban várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158059 (maaster) & #12158057 (maaster)
I'm waiting for you in the car.	A kocsiban várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158059 (maaster) & #12416852 (maaster)
I've actually never been drunk.	Valójában még soha nem rúgtam be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975715 (CK) & #4452427 (bandeirante)
I've already called the police.	Már hívtam a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358912 (CK) & #8268817 (felvideki)
I've already said I'll do that.	Már mondtam, hogy megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781630 (CK) & #6773284 (maaster)
I've also got something to say.	Nekem is van mondandóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862688 (ddnktr) & #10862697 (maaster)
I've always wanted to meet you.	Mindig is találkozni akartam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28369 (CK) & #7871712 (jegaevi)
I've always wanted to say that.	Ezt mindig el akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953881 (CK) & #4351059 (bandeirante)
I've been a little sick lately.	Mostanában kicsit betegeskedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659381 (CK) & #8334056 (felvideki)
I've been coughing all morning.	Egész reggel köhögtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845915 (CK) & #11579877 (kiseva33)
I've been doing that for years.	Évek óta ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350303 (CK) & #8331943 (felvideki)
I've been here for three hours.	Három órája vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359131 (CK) & #8248978 (felvideki)
I've been here for three weeks.	Három hete vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438357 (CK) & #8249008 (felvideki)
I've been here for three years.	Három éve vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359134 (CK) & #8249007 (felvideki)
I've been here since yesterday.	Tegnap óta vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350300 (CK) & #8249167 (felvideki)
I've been sick for a long time.	Régóta beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737089 (CK) & #7893102 (jegaevi)
I've been singing a lot lately.	Mostanában sokat énekelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845923 (CK) & #8334057 (felvideki)
I've broken off our engagement.	Felbontottam az eljegyzésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581135 (CK) & #11586708 (kiseva33)
I've finished reading the book.	Elolvastam a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43876 (CK) & #4224703 (bandeirante)
I've forgotten Tom's last name.	Elfejetettem Tamás vezetéknevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498752 (CK) & #8327109 (felvideki)
I've got nothing to say to Tom.	Nincs semmi mondanivalóm Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359673 (CK) & #3640531 (Aleksandro40)
I've got nothing to say to him.	Nincs mit mondanom neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284752 (blay_paul) & #2395664 (tommg)
I've got something in the oven.	Van valami a sütőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062955 (CK) & #4459901 (bandeirante)
I've got something to show you.	Valamit meg szeretnék neked mutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891184 (CK) & #4419467 (bandeirante)
I've got something to tell you.	El mondanom neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062950 (CK) & #4459899 (bandeirante)
I've got to tell you something.	El kell mondanom neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062944 (CK) & #4459898 (bandeirante)
I've known Tom for a long time.	Régóta ismerem Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396204 (CK) & #8249047 (felvideki)
I've known her for a long time.	Régóta ismerem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261096 (CK) & #8249038 (felvideki)
I've known you for a long time.	Régóta ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359905 (CK) & #8249064 (felvideki)
I've known you for a long time.	Régóta ismerem önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359905 (CK) & #8249067 (felvideki)
I've learned so much about Tom.	Olyan sokat tanultam Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790483 (CK) & #7894345 (jegaevi)
I've loved you for a long time.	Régóta szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135267 (CK) & #4923623 (bandeirante)
I've made a mistake, haven't I?	Hibát követtem el, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772081 (CK) & #11400289 (kiseva33)
I've never done harm to anyone.	Soha nem ártottam senkinek se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396208 (CK) & #12604574 (kiseva33)
I've never had the opportunity.	Soha nem volt lehetőségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821744 (CK) & #7899475 (mraz)
I've never lied to you, have I?	Soha sem hazudtam neked, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8652533 (berrbahr) & #8653439 (maaster)
I've never made a lot of money.	Soha sem tettem szert sok pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659913 (CK) & #5660229 (maaster)
I've promised Tom I would help.	Megígértem Tominak, hogy segíteni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134160 (CK) & #4925041 (bandeirante)
I've recently given up smoking.	Nemrég fölhagytam a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276687 (CK) & #703524 (Aleksandro40)
I've seen Tom on TV many times.	Láttam már Tomot sokszor a televízióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027428 (CK) & #4289538 (mraz)
I've seen a lot of cool things.	Egy csomó klassz dolgot láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398153 (CK) & #4398159 (bandeirante)
I've seen this a hundred times.	Már százszor láttam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13042884 (rul) & #13042942 (maaster)
If I were you, I'd do the same.	Én is ezt tenném a helyedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040331 (CK) & #1592179 (Trillian)
If I were you, I'd talk to Tom.	Én a helyedben beszélnék Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837904 (CK) & #9464592 (felvideki)
If I were young, I'd go abroad.	Ha fiatal lennék, elmennék külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040210 (CK) & #7026174 (H_Liliom)
If I weren't broke, I'd buy it.	Ha nem lennék leégve, megvenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320778 (mailohilohi) & #5417134 (bandeirante)
If Tom can't do it, nobody can.	Ha Tom nem tudja ezt, akkor senki sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948975 (CK) & #5127827 (tinky)
If Tom said he'd help, he will.	Ha Tom azt mondta, hogy segíteni fog, akkor úgy lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162094 (CK) & #7339343 (H_Liliom)
If it rains, I'll stay at home.	Ha esni fog, otthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946754 (spockofvulcan) & #9061314 (felvideki)
If that works, I'll eat my hat.	Ha ez működik, megeszem a kalapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982503 (sundown) & #10992923 (H_Liliom)
If you didn't take it, who did?	Ha te nem vitted, akkor ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884713 (CK) & #12687579 (kiseva33)
If you hurt her, I'll kill you.	Ha megsebzed őt, kinyírlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530355 (papabear) & #657660 (szaby78)
If you leave, I'll kill myself.	Ha elmész, megölöm magam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8490975 (maaster) & #8490796 (maaster)
If you want, I'll cook for you.	Ha akarod, főzni fogok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004922 (CK) & #7041243 (H_Liliom)
If you'd kiss me, I'd be happy.	Boldoggá tennél, ha megcsókolnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044755 (CK) & #4457945 (bandeirante)
If you're afraid, stay outside.	Ha félsz, maradj kint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216697 (Miktsoanit) & #12216458 (maaster)
In case of emergency, call 119.	Sürgősség esetén hívjuk a 119-et.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18801 (CK) & #1653937 (Muelisto)
In case of emergency, call 119.	Vészhelyzetben tárcsázzuk a 119-et.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18801 (CK) & #1653938 (Muelisto)
In fact, both of you are right.	Tulajdonképpen mindkettőtöknek igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918021 (maaster) & #11918020 (maaster)
In my opinion, Tom is innocent.	Szerintem Tamás ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391109 (CK) & #5401246 (felvideki)
In time, Tom came to love Mary.	Idővel Tom megszerette Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993832 (CK) & #9649730 (kiseva33)
Innocence is a beautiful thing.	Az ártatlanság szép dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1375 (CM) & #531254 (Muelisto)
Iodine is used to purify water.	A jódot a víz tisztítására használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354292 (orcrist) & #11539052 (kiseva33)
Iron is used in building ships.	A hajóépítéshez használnak vasat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681234 (Source_VOA) & #6322329 (Aleksandro40)
Is Tom still working in Boston?	Tamás még mindig Bostonban dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953033 (CK) & #7484538 (felvideki)
Is it OK if I open the curtain?	Nem baj, ha félrehúzom a függönyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936238 (CK) & #4936513 (maaster)
Is it OK to take pictures here?	Szabad itt fényképezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032107 (CK) & #3987394 (Aleksandro40)
Is it going to change anything?	Ez bármit is meg fog változtatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546749 (shekitten) & #8546761 (maaster)
Is it possible to kill a ghost?	Meg lehet ölni egy szellemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207074 (CK) & #12207105 (maaster)
Is it safe to drink this water?	Biztonságos meginni ezt a vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791102 (CK) & #9458566 (kiseva33)
Is it true that Tom has a twin?	Igaz, hogy Tomnak van egy ikertestvére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252801 (CK) & #10393451 (gay_boy)
Is that something you expected?	Számítottál ilyesmire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902888 (CK) & #4911134 (bandeirante)
Is that your daily routine now?	Most már ez a napi rutinod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852215 (patgfisher) & #10974214 (H_Liliom)
Is the room big enough for you?	A szoba elég nagy neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319535 (CK) & #9663328 (kiseva33)
Is there a logical explanation?	Van logikus magyarázat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187368 (maaster) & #12187363 (maaster)
Is there a museum in this town?	Van múzeum ebben a városban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57854 (CK) & #4705794 (felvideki)
Is there anything I have to do?	Kell valamit csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336947 (CK) & #9337096 (maaster)
Is there somewhere we can talk?	Tudunk valahol beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891461 (CK) & #5432430 (bandeirante)
Is this container microwavable?	Ez az ételtartó mikrózható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817664 (memries) & #4598146 (Tammmasss)
Is this the only song you know?	Csak ezt a zenét ismeri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045932 (maaster) & #11045930 (maaster)
Is this the only song you know?	Csak ezt az egy dalt ismeri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045932 (maaster) & #11045938 (maaster)
Is this your first trip abroad?	Ez az első utad külföldre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56185 (CK) & #568907 (szaby78)
Isn't it time for you to leave?	Nem kellene már elindulnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #5432432 (bandeirante)
It all started because of this.	Emiatt kezdődött minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703224 (Hybrid) & #5002382 (maaster)
It doesn't look like fun to me.	Nekem nem tűnik mulatságosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733032 (CK) & #7947761 (jegaevi)
It doesn't matter at all to me.	Nekem aztán mindegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141411 (AlanF_US) & #4141619 (bandeirante)
It doesn't matter what I think.	Mindegy, mit gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396234 (CK) & #5332563 (maaster)
It is high time we went to bed.	Itt az idő, hogy ágyba bújjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31553 (Eldad) & #4185912 (maaster)
It is not the correct solution.	Nem ez a helyes megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548190 (Spamster) & #4921832 (felvideki)
It is still fresh in my memory.	Ez még frissen él az emlékezetemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20212 (CK) & #3392327 (Muelisto)
It isn't normal to eat so much.	Nem normális ilyen sokat enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423406 (CK) & #10879409 (Cabo)
It isn't really that expensive.	Nem is olyan drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336303 (CK) & #9337114 (maaster)
It isn't too late to turn back.	Még nem késő visszafordulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095958 (CK) & #10097069 (maaster)
It looks like Tom won the race.	Úgy néz ki, Tom nyerte meg a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37263 (CK) & #4387464 (maaster)
It looks like you need a shave.	Rádférne egy borotválkozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696199 (CK) & #9696301 (maaster)
It makes me happy to hear that.	Örülök, hogy ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931027 (Hybrid) & #4407968 (Aleksandro40)
It may look easy, but it's not.	Talán egyszerűnek tűnik, de nem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805605 (Hybrid) & #7255329 (maaster)
It only happens once a century.	Százévente egyszer történik ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051914 (rafaeldejesus8199) & #9054280 (bandeirante)
It only happens once a century.	Százévenként egyszer van ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051914 (rafaeldejesus8199) & #12266243 (maaster)
It rained gently the whole day.	Egész nap szemerkélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077280 (tigro1973) & #11141123 (maaster)
It seemed appropriate to do so.	Helyénvalónak tűnt így tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359634 (CK) & #10588253 (kiseva33)
It seems that everything works.	Úgy tűnik, hogy minden működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818444 (CK) & #5729376 (felvideki)
It started raining before noon.	Délelőtt elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370268 (CK) & #8370270 (maaster)
It took me a while to find you.	Eltartott egy darabig, hogy megtaláljalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918141 (CK) & #8304648 (Pandaa)
It turned out that I was right.	Kiderült, hogy igazam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246863 (CK) & #4418997 (maaster)
It was a pleasure to serve you.	Öröm volt magát kiszolgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679746 (DanielDaniel) & #3588457 (Tarsolyos)
It was a very pleasant evening.	Nagyon kellemes este volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5344031 (mailohilohi) & #5347361 (bandeirante)
It was an unfortunate accident.	Ez egy szerencsétlen baleset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267389 (_undertoad) & #11561889 (kiseva33)
It was an unfortunate incident.	Szerencsétlen eset volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135476 (CK) & #6979065 (kiseva33)
It was less than fifty dollars.	Kevesebb mint ötven dollár volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42822 (Dorenda) & #11385379 (kiseva33)
It was me who wrote the letter.	Én írtam a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8176772 (maaster) & #8176770 (maaster)
It was merely a matter of time.	Idő kérdése volt csupán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481101 (CK) & #10481124 (maaster)
It was nothing but coincidence.	Ez csak egy véletlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818583 (CK) & #5438158 (mraz)
It was nothing but coincidence.	Nem volt más, mint véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818583 (CK) & #10624403 (kiseva33)
It was raining when we arrived.	Esett az eső, amikor megérkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262515 (CK) & #7756600 (felvideki)
It will soon be breakfast time.	Hamarosan itt lesz a reggeli ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52142 (CK) & #2975205 (Muelisto)
It won't happen again, I swear.	Esküszöm, nem fog többet megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590074 (Hybrid) & #4590811 (bandeirante)
It won't just happen overnight.	Ez nem fog csak úgy egyik napról a másikra megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937857 (CK) & #7024968 (kiseva33)
It would be very useful for me.	Nagyon hasznos lenne számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724660 (CM) & #9248683 (kiseva33)
It'll be much better next year.	Jövőre sokkal jobb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153809 (CK) & #5196624 (Tarsolyos)
It'll take too long to explain.	Túl sokáig tart elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015994 (CK) & #7953590 (jegaevi)
It's Tom's word against Mary's.	Tomi szava áll Mari szava ellenében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910815 (CK) & #7913117 (bandeirante)
It's a beautiful day, isn't it?	Szép napunk van, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66774 (CK) & #591943 (mraz)
It's a disadvantage to be ugly.	Hátrány csúnyának lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896144 (CK) & #7897258 (Mofli)
It's a great honor to meet you.	Nagy megtiszteltetés önnel találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729209 (CM) & #5484812 (maaster)
It's a polite way of saying no.	Ez egy udvarias módja nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354911 (Hybrid) & #7355702 (maaster)
It's a risk we'll have to take.	Ez egy kockázat, melyet meg kell lépnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618673 (CK) & #12059456 (Cabo)
It's a very difficult question.	Nagyon bonyolult kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158605 (Objectivesea) & #7760788 (H_Liliom)
It's a very special day for me.	Ez egy nagyon különleges nap számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120673 (CK) & #7955143 (jegaevi)
It's a waste of time and money.	Ez idő- és pénzpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42349 (CK) & #4376205 (bandeirante)
It's amazing how Tom does that.	Fantasztikus, ahogy Tom csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132264 (CK) & #7930122 (jegaevi)
It's an easy way to make money.	Ez könnyű módja a pénzcsinálásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084498 (YoungRobin) & #9161965 (kiseva33)
It's an environmental disaster.	Ökológiai katasztrófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512634 (maaster) & #8512619 (maaster)
It's an environmental disaster.	Környezeti katasztrófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512634 (maaster) & #8512689 (maaster)
It's best not to argue with me.	Velem jobb nem vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729494 (ddnktr) & #10729500 (maaster)
It's better than doing nothing.	Ez is jobb, mintha semmit sem tennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287026 (CK) & #5370276 (maaster)
It's definitely getting colder.	Határozottan hűl a levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622342 (CK) & #13622452 (maaster)
It's definitely getting colder.	Határozottan lehűl az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622342 (CK) & #13622453 (maaster)
It's getting colder day by day.	Napról napra egyre hidegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918788 (AlanF_US) & #9393497 (kiseva33)
It's getting cooler day by day.	Napról napra hűvösebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281152 (CK) & #9393495 (kiseva33)
It's getting warmer and warmer.	Egyre melegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32786 (CK) & #6964027 (kiseva33)
It's getting warmer day by day.	Napról napra melegebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281150 (CK) & #2696286 (tommg)
It's going to be a great party.	Ez szuper jó buli lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013843 (CK) & #5484815 (maaster)
It's good, but not good enough.	Jó, de nem eléggé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6715024 (maaster) & #6714913 (maaster)
It's great to finally be alone.	Szuper, végre egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208574 (CK) & #5484783 (maaster)
It's great to see you so happy.	Nagy örömmel tölt el, hogy boldognak látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044757 (CK) & #5484802 (maaster)
It's great when you're in love.	Nagyszerű dolog szerelmesnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665601 (CK) & #4008888 (Aleksandro40)
It's hard to resist temptation.	Nehéz ellenállni a kísértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324511 (CK) & #4033906 (Aleksandro40)
It's high time you were in bed.	Már ideje, hogy ágyban légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31226 (CM) & #4185907 (maaster)
It's hotter than usual tonight.	Ma este a szokásosnál melegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826308 (CK) & #9826319 (maaster)
It's just a stone's throw away.	Csak egy kőhajításnyira van innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731428 (CM) & #5609343 (maaster)
It's just a stone's throw away.	Innen csak egy ugrás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731428 (CM) & #5609344 (maaster)
It's just a stone's throw away.	Csak egy köpésnyire van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731428 (CM) & #5609399 (maaster)
It's just that I don't like it.	Éppen csak arról van szó, hogy nekem nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687474 (halime) & #4916711 (bandeirante)
It's just that I don't like it.	Az van, hogy nekem ez nem fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687474 (halime) & #9847181 (maaster)
It's not easy raising children.	Nem könnyű a gyermeknevelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501619 (CK) & #5568568 (mraz)
It's not too late to turn back.	Még nem késő visszafordulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094794 (ddnktr) & #10097069 (maaster)
It's said to be very dangerous.	Állítólag nagyon veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727788 (CM) & #5873300 (maaster)
It's simpler and more reliable.	Egyszerűbb és megbízhatóbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931918 (Spamster) & #4084195 (maaster)
It's still better than nothing.	Ez még mindig több, mint a semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364449 (liaison) & #5370263 (maaster)
It's still better than nothing.	Ez mégis csak több a semminél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364449 (liaison) & #5370264 (maaster)
It's such a unique combination.	Ez egy egyedülálló kombináció.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665068 (CK) & #8555661 (Wydy99)
It's the best job in the world!	Ez a világ legjobb munkája!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271106 (Eldad) & #1505125 (Muelisto)
It's the best job in the world!	A legjobb munka a világon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271106 (Eldad) & #3474997 (mraz)
It's the best thing I ever did.	Ez a legjobb dolog, amit valaha tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213957 (Hybrid) & #11576944 (kiseva33)
It's the only one in the world.	Ez az egyetlen a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662181 (Hybrid) & #11479953 (kiseva33)
It's the voice of an old woman.	Ez egy idős asszony hangja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125171 (Scott) & #4702391 (bandeirante)
It's thirty degrees below zero.	Mínusz harminc fok van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680358 (Source_VOA) & #7053167 (H_Liliom)
It's time for something to eat.	Ideje, hogy együnk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132904 (CK) & #4924831 (bandeirante)
It's time for us to leave here.	Ideje mennünk innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695023 (CK) & #9695312 (maaster)
It's time for us to leave here.	Ideje, hogy szedjük a sátorfánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695023 (CK) & #9695313 (maaster)
It's time for us to leave here.	Itt az ideje, hogy menjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695023 (CK) & #9695314 (maaster)
It's time for you to go to bed.	Itt az idő, hogy ágyba menjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #3245166 (mraz)
It's time the kids went to bed.	Ideje, hogy a gyerekek lefeküdjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720192 (WestofEden) & #8693685 (felvideki)
It's time to make some changes.	Eljött az ideje, hogy változtassunk a dolgokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891651 (CK) & #5432438 (bandeirante)
It's time to try something new.	Ideje kipróbálni valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495980 (DJ_Saidez) & #10495992 (maaster)
It's too big to fit in the car.	Túl nagy ahhoz, hogy beleférjen a kocsiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806778 (NatsuDonkey) & #4828956 (bandeirante)
It's unlikely Tom will help us.	Nem valószínű, hogy Tom segít nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096582 (CK) & #5101715 (TaTu)
It's useless to try and resist.	Hasztalan megpróbálni ellenállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322800 (blay_paul) & #9450545 (kiseva33)
It's very cold here in January.	Januárban itt nagyon hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669425 (trieuho) & #7635236 (felvideki)
It's very cold today, isn't it?	Elég hideg van ma, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713035 (CK) & #8374697 (Pandaa)
Japan has frequent earthquakes.	Japánban gyakori a földrengés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482398 (Swift) & #7427674 (maaster)
John's two years older than me.	János két évvel idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452681 (CM) & #1346726 (Muelisto)
Just act like nothing happened.	Csak tégy úgy, mintha mi sem történt volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720697 (Hybrid) & #10975751 (H_Liliom)
Just close your eyes and relax.	Csak csukja be a szemét és lazítson!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650940 (meerkat) & #10979517 (H_Liliom)
Just don't tell Tom about this.	Csak ne mond el Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737547 (CK) & #7970482 (jegaevi)
Just help me with this baggage.	Csak segíts a bőröndöt cipelni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60038 (CM) & #4339285 (maaster)
Just let me do all the talking.	Bízza csak rám a beszédet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181785 (CK) & #10984627 (H_Liliom)
Just let me know what you need.	Csak szólj, hogy mire van szükséged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699532 (CK) & #10998949 (H_Liliom)
Just look at the mess you made.	Nézd csak, milyen rendetlenséget csináltál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9482666 (DJ_Saidez) & #10975742 (H_Liliom)
Just pretend you don't know me.	Csak tégy úgy, mint ha nem ismernél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #4443508 (bandeirante)
Just pretend you don't know me.	Csak tettesd, hogy nem ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #4444947 (juliusbear)
Just throw it in the back seat.	Dobd a hátsó ülésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676868 (DJ_Saidez) & #10999136 (H_Liliom)
Keep on with what you're doing.	Folytassa, amit csinál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751095 (sharptoothed) & #10971283 (H_Liliom)
Keep on working while I'm away.	Dolgozzatok tovább, amíg én el vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304535 (CK) & #10286254 (maaster)
Keep the money in a safe place.	Tartsd a pénzt biztonságos helyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18593 (Swift) & #3967856 (maaster)
Keep your thoughts to yourself.	A gondolataidat tartsd meg magadnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135472 (CK) & #5395385 (maaster)
Knock before you open the door.	Kopogj, mielőtt kinyitod az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751037 (sharptoothed) & #10971293 (H_Liliom)
Lay the napkin across your lap.	Tedd a szalvétát az öledbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318213 (CM) & #1409789 (Muelisto)
Learning a language isn't easy.	Nyelvet tanulni nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493052 (CK) & #2734744 (Aleksandro40)
Learning a language takes time.	A nyelvtanulás időbe telik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500559 (CK) & #10565691 (kiseva33)
Leave the windows open, please.	Kérlek, hagyd nyitva az ablakokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221558 (CK) & #10948172 (H_Liliom)
Lend me your book for a moment.	Add kölcsön egy pillanatra a könyvedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350025 (lucasmg123) & #10986921 (H_Liliom)
Let Tom read whatever he wants.	Hagyd Tomot azt olvasni, amit ő akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249785 (CK) & #12157120 (Sembrava)
Let me ask a personal question.	Hadd tegyek fel egy személyes kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128875 (CK) & #12128878 (maaster)
Let me finish speaking, please.	Hadd fejezzem be a mondandómat, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564236 (sundown) & #10564526 (maaster)
Let me get back to you on this.	Erre majd térjünk vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087465 (Hybrid) & #11027511 (H_Liliom)
Let me get back to you on this.	Erre hadd térjek vissza később!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087465 (Hybrid) & #11027513 (H_Liliom)
Let me introduce myself to you.	Hadd mutatkozzak be önnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314906 (CK) & #11027420 (H_Liliom)
Let me talk to Tom immediately.	Hadd beszéljek most azonnal Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207037 (CK) & #12207112 (maaster)
Let's go to Boston this summer.	Menjünk ezen a nyáron Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733217 (CK) & #7887499 (jegaevi)
Let's hook up later for a beer.	Jöjjünk össze később egy sörre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007365 (CM) & #12708942 (kiseva33)
Let's meet here again tomorrow.	Itt találkozzunk holnap is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61861 (CK) & #8079486 (maaster)
Let's move on to the next item.	Térjünk rá a következő napirendi pontra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415522 (meerkat) & #4415728 (bandeirante)
Let's not worry about that now.	Ne aggódj most amiatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098972 (CK) & #8530775 (Pandaa)
Let's not worry about that now.	Emiatt most ne aggódjunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098972 (CK) & #8977383 (felvideki)
Let's ponder that for a moment.	Tanakodjunk ezen egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500604 (CK) & #4830769 (Larson)
Let's postpone until next week.	Halasszuk el a következő hétre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008818 (AOCinJAPAN) & #9232386 (kiseva33)
Let's start from the beginning.	Kezdjük az elejétől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007352 (CK) & #4297048 (felvideki)
Let's take a walk for a change.	A változatosság kedvéért sétáljunk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20274 (CK) & #7040014 (H_Liliom)
Let's talk about it over lunch.	Ezt beszéljük meg ebéd közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007350 (CK) & #5434777 (maaster)
Let's talk about it over lunch.	Beszéljünk erről egy ebéd mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007350 (CK) & #5434778 (maaster)
Life is really tough sometimes.	Az élet néha nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360744 (CK) & #9700360 (kiseva33)
Look at the contract carefully.	Nézzék át figyelmesen a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047672 (CK) & #4231290 (maaster)
Look at what I have in my hand.	Nézd, mi van a kezemben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114932 (CK) & #12114935 (maaster)
Look at yourself in the mirror.	Nézd meg magad tükörben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264726 (CK) & #10571356 (maaster)
Look out! There's a car coming.	Vigyázz! Ott jön egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20358 (CK) & #7032373 (H_Liliom)
Look what I found on the beach.	Nézd, mit találtam a parton!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826340 (CK) & #7883231 (mraz)
Look, I don't want any trouble.	Nézd, én nem akarok bajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014351 (CK) & #4453305 (bandeirante)
Love is never without jealousy.	Nincs szerelem féltékenység nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347606 (zhouj1955) & #815335 (krisz89)
Madrid is the capital of Spain.	Madrid Spanyolország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456329 (lukaszpp) & #7870516 (jegaevi)
Make a bundle of these clothes.	Csomagold el ezeket a ruhákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267551 (_undertoad) & #8057465 (jegaevi)
Make sure Tom gets home safely.	Győződj meg arról, hogy Tom biztonságosan hazaér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238934 (CK) & #9221420 (kiseva33)
Make sure the doors are locked.	Bizonyosodj meg róla, hogy be vannak zárva az ajtók!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351470 (Nylez) & #9351557 (maaster)
Many moons orbit around Saturn.	Sok hold kering a Szaturnusz körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681652 (Source_VOA) & #5359051 (mraz)
Many soldiers were killed here.	Sok katonát öltek meg itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794353 (fieryjack) & #3795023 (juliusbear)
Many soldiers were killed here.	Sok katona esett el itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794353 (fieryjack) & #3885896 (juliusbear)
Marriage frightens some people.	A házasság eltántorít egyeseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681024 (Source_VOA) & #9702112 (maaster)
Mary is extraordinarily pretty.	Mary rendkívül csinos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737630 (CK) & #11547867 (kiseva33)
Mary is interested in politics.	Marit érdekli a politika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #4714168 (felvideki)
Mary is older than her husband.	Mary idősebb a férjénél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554084 (CK) & #11567371 (kiseva33)
Mary is the woman of my dreams.	Mari álmaim asszonya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164537 (CK) & #12541491 (maaster)
Mary put the icing on the cake.	Mari cukormázat rakott a tortára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318685 (Hybrid) & #7350710 (H_Liliom)
Mary wants to become a teacher.	Mary tanár szeretne lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31762 (CK) & #7870899 (jegaevi)
Mary was wearing a black dress.	Mari fekete ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347425 (Hybrid) & #7348922 (H_Liliom)
Mary wore a simple white dress.	Mary egy egyszerű fehér ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096128 (CK) & #7899639 (jegaevi)
Mary wore an eyecatching dress.	Mary szemet gyönyörködtető ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214623 (Hybrid) & #10640103 (kiseva33)
Math is an easy subject for me.	A matek számomra könnyű tantárgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950150 (ddnktr) & #10928165 (H_Liliom)
May I ask you to do me a favor?	Megkérhetnélek egy szívességre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27872 (darinmex) & #4401207 (maaster)
May I suggest another approach?	Javasolhatok egy másik megközelítést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680890 (CK) & #9308989 (kiseva33)
Maybe I should go to Australia.	Talán Ausztráliába kellene mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633228 (CK) & #7961110 (jegaevi)
Maybe Tom wants to go with you.	Talán Tom veled akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737492 (CK) & #7878631 (jegaevi)
Maybe it's just my imagination.	Talán csak képzelődöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225418 (pip) & #11226088 (maaster)
Maybe you didn't understand me.	Valószínűleg nem értettél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276661 (CK) & #7190557 (maaster)
Maybe you should quit drinking.	Le kellene tenned a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817052 (CK) & #4818587 (maaster)
Memorize the poem by next week.	Jövő hétre tanuljátok meg a verset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325083 (CM) & #5740382 (maaster)
Minors aren't allowed to enter.	Kiskorúak nem léphetnek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433988 (CM) & #11447541 (kiseva33)
Money makes the world go round.	A pénz forgatja a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531203 (lilygilder) & #9465950 (kiseva33)
Most Americans like hamburgers.	A legtöbb amerikai szereti a hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41207 (CK) & #7768618 (Aleksandro40)
Most of my friends can do that.	A legtöbb barátom képes erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843443 (CK) & #10635836 (kiseva33)
Most of what Tom said was true.	Tom majdnem minden szava igaz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737479 (CK) & #7893115 (jegaevi)
Mr. Jackson is our gym teacher.	Mr. Jackson a tornatanárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733211 (CK) & #8008770 (jegaevi)
My bicycle's back tire is flat.	Lapos a bringahátsóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856349 (CK) & #11856376 (maaster)
My briefcase is full of papers.	A táskám tömve van iratokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250614 (CK) & #583976 (szaby78)
My brother is in Australia now.	A bátyám most Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152405 (belgavox) & #3875040 (Aleksandro40)
My brother is in Australia now.	Az öcsém most Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152405 (belgavox) & #8302438 (felvideki)
My brother is now in Australia.	A bátyám most Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250692 (CK) & #3875040 (Aleksandro40)
My brother likes horror movies.	A fivérem kedveli a horrorfilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237860 (CK) & #1415877 (Muelisto)
My car is nicer than Tom's car.	Az én kocsim szebb, mint a Tomié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700127 (CK) & #6707611 (bandeirante)
My cat fought with another cat.	A macskám egy másik macskával harcolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317430 (Scott) & #7048909 (H_Liliom)
My cat weighs about ten pounds.	A macskám körülbelül tíz fontot nyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961188 (meerkat) & #7052007 (H_Liliom)
My chances of winning are slim.	Kicsi az esélyem a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144010 (CK) & #11538630 (kiseva33)
My children don't listen to me.	A gyerekeim nem hallgatnak rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831271 (CK) & #3936143 (solis)
My children don't speak French.	A gyerekeim nem beszélnek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088462 (CK) & #4089035 (bandeirante)
My cholesterol levels are high.	A koleszterinszintem magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56107 (CK) & #8104614 (jegaevi)
My computer no longer boots up.	A számítógépem már nem bútol be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643095 (CK) & #4643995 (maaster)
My computer no longer boots up.	A számítógépem már nem tölti be magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643095 (CK) & #4643997 (maaster)
My efforts produced no results.	Az erőfeszítéseim nem hozták meg az eredményüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279470 (CK) & #4725922 (maaster)
My family owns this restaurant.	A családom birtokolja ezt az éttermet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258368 (CK) & #9700682 (kiseva33)
My family owns this restaurant.	Csaladom kezében van ez az étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258368 (CK) & #9700912 (maaster)
My father died in World War II.	Apám a második világháborúban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994058 (Mofli) & #7994059 (Mofli)
My father doesn't drink liquor.	Apám nem iszik alkoholt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521830 (erikspen) & #10607870 (kiseva33)
My father goes to work by bike.	Apám kerékpárral megy munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251693 (CK) & #2156221 (Muelisto)
My father goes to work by bike.	Apám biciklivel megy dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251693 (CK) & #2156223 (Muelisto)
My father goes to work by bike.	Apám kerékpárral jár munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251693 (CK) & #5834622 (felvideki)
My father has bought a new car.	Apám vett egy új kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319284 (CK) & #6975847 (kiseva33)
My father is in the garden now.	Az apám most a kertben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493911 (adjusting) & #8302442 (felvideki)
My father lives in the country.	Apám vidéken él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319305 (CK) & #707820 (Aleksandro40)
My father made me wash the car.	Apám lemosatta velem az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319202 (CK) & #3572598 (pernilla8)
My favorite subject is biology.	A kedvenc tárgyam a biológia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826204 (CK) & #3936198 (solis)
My girlfriend is a good dancer.	A barátnőm egy jó táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250280 (mamat) & #4587809 (mraz)
My girlfriend is a good dancer.	A barátnőm jó táncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250280 (mamat) & #6907362 (mraz)
My grandma is eighty years old.	A nagymamám nyolcvan éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957695 (sundown) & #11519432 (kiseva33)
My headache is completely gone.	A fejfájásom teljesen elmúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832016 (CK) & #3853504 (juliusbear)
My hobby is collecting insects.	Az én kedvtelésem a rovargyűjtés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251143 (CK) & #3803809 (Muelisto)
My hobby is collecting insects.	Az én hobbim a rovargyűjtés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251143 (CK) & #3803810 (Muelisto)
My husband always reads in bed.	A férjem mindig az ágyban olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528148 (fanty) & #4749308 (felvideki)
My husband is a very good cook.	A férjem egy nagyon jó szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251602 (CK) & #4923763 (mraz)
My husband is the jealous type.	A férjem féltékeny típus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051792 (CK) & #4052374 (bandeirante)
My internet connection is slow.	Lassú a netkapcsolatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109846 (CK) & #3413955 (szaby78)
My internet connection is slow.	Lassú a netem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109846 (CK) & #6023411 (kiseva3)
My mother can't ride a bicycle.	Anyám nem tud kerékpározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320790 (CK) & #5598922 (Muelisto)
My mother is certain to say no.	Anyám biztosan nemet mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65512 (CK) & #4449258 (maaster)
My mother taught me how to sew.	Anyám tanított meg varrni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733207 (CK) & #12873668 (kiseva33)
My name should be on that list.	A nevemnek rajta kellene lennie azon a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831731 (CK) & #3853520 (juliusbear)
My opinions are similar to his.	A véleményem ugyanaz, mint az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250453 (CK) & #4832234 (blaznivy)
My parents live in the country.	A szüleim vidéken élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252077 (CK) & #7847842 (jegaevi)
My parents met on a blind date.	A szüleim egy vakrandin találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016530 (CK) & #6048066 (kiseva3)
My parents will be proud of me.	Büszkék lesznek rám a szüleim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822708 (CK) & #4065666 (maaster)
My phone needs to be recharged.	Fel kell töltenem a telefonomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346195 (CK) & #3357057 (okt01)
My plane leaves at six o'clock.	A gépem hat órakor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72423 (CK) & #10629615 (kiseva33)
My purse was stolen on the bus.	Ellopták a buszon a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073261 (AlanF_US) & #4075002 (bandeirante)
My sister goes to a university.	Nővérem egyetemet látogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250970 (CK) & #3891604 (Aleksandro40)
My son's rubber duck is yellow.	A fiam gumikacsája sárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627317 (Spamster) & #4278632 (Mofli)
My train leaves in ten minutes.	A vonatom tíz perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068741 (CK) & #12727275 (kiseva33)
My wallet was stolen yesterday.	A tárcámat tegnap ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371420 (saeb) & #8243047 (Pandaa)
My wife wants to adopt a child.	A feleségem örökbe akar fogadni egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413465 (CK) & #4438351 (mraz)
Neither Tom nor Mary can drive.	Sem Tom, sem Mary nem tud vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525424 (CK) & #10559522 (kiseva33)
Neither Tom nor Mary had a job.	Sem Tominak, sem Marinak nem volt állása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636626 (CK) & #5639840 (bandeirante)
Neither of my parents can swim.	Egyik szülőm sem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699007 (CK) & #10572447 (kiseva33)
Neither of us wants to do that.	Kettőnk közül egyikünk sem akar ilyet tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864803 (CK) & #10572467 (kiseva33)
Neither you nor I are mistaken.	Sem te, sem én nem tévedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68835 (CM) & #11400383 (kiseva33)
Next week, I'm going to Boston.	Jövő héten Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850042 (CK) & #7757489 (felvideki)
No injuries have been reported.	A beszámolók sérülést nem említettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500266 (CK) & #4977430 (bandeirante)
No one can turn the clock back.	Senki sem tudja az időt visszafordítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20612 (CK) & #4130774 (maaster)
No one could solve the problem.	Senki sem tudta megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276602 (CK) & #4657846 (maaster)
No one thinks that way anymore.	Senki sem gondolkozik már így többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937703 (CK) & #8104270 (jegaevi)
No one wanted to talk about it.	Senki sem akart beszélni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805310 (Source_VOA) & #3993688 (Aleksandro40)
Nobody could solve the problem.	Senki sem tudta megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221756 (CK) & #4657846 (maaster)
Nobody did anything about that.	Senki nem tett ezzel kapcsolatban semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698894 (CK) & #10699041 (maaster)
Nobody has seen Tom since then.	Tomot azóta senki sem látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033139 (CK) & #11321152 (kiseva33)
Nobody has seen him ever since.	Azután senki nem látta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43174 (CK) & #6771260 (maaster)
Nobody knows what this cost me.	Senki nem tudja, mibe került ez nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939451 (ddnktr) & #10928056 (H_Liliom)
Nobody knows what this cost me.	Senki nem tudja, milyen árat fizettem ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939451 (ddnktr) & #10928057 (H_Liliom)
Nobody knows where he has gone.	Senki sem tudja, hova ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391970 (CK) & #2763924 (Aleksandro40)
Nobody seems to be very afraid.	Úgy tűnik nem igazán fél senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221758 (CK) & #10965404 (H_Liliom)
Nobody wanted to talk about it.	Senki sem akart beszélni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965090 (CK) & #3993688 (Aleksandro40)
None of the girls are students.	Egyik lány sem diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43829 (Swift) & #10570217 (kiseva33)
None of the girls is a student.	Egyik lány sem diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733194 (Swift) & #10570217 (kiseva33)
None of those books are useful.	Egyik könyv sem hasznos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515617 (CK) & #10570136 (kiseva33)
None of us want that to happen.	Egyikünk sem akarja, hogy ez megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850048 (CK) & #7853263 (mraz)
Normally we sleep in this room.	Általában ebben a szobában alszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915510 (EPiph) & #8231720 (jegaevi)
Not everybody can be an artist.	Nem mindenki lehet művész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270105 (CK) & #1653846 (Muelisto)
Nothing has changed since then.	Azóta semmi sem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336706 (CK) & #11321324 (kiseva33)
Nothing is as precious as love.	Semmi sem olyan értékes, mint a szeretet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28706 (CM) & #9400599 (kiseva33)
Nothing, it seems, can stop it.	Úgy tűnik, ennek semmi sem vethet véget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501082 (CK) & #10501209 (maaster)
Now you've given yourself away.	Most elárultad magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39886 (CM) & #3462545 (bandeirante)
Oh my God! What are you doing!?	Istenem! Mit csinálsz!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150347 (Dejo) & #4441196 (maaster)
On the whole, I agree with you.	Nagyjából egyet értek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071598 (sharptoothed) & #4977965 (Tammmasss)
Once again, who is your father?	Na, ki is a te apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543646 (AlanF_US) & #10543652 (maaster)
Once you start, you can't stop.	Ha egyszer elkezded, nem bírod abbahagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520487 (CK) & #10520548 (maaster)
One day you'll be able to walk.	Egy nap képes leszel járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155806 (CM) & #2344199 (barbibaba)
Only a miracle can save us now.	Csak egy csoda menthet meg most minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8484580 (AlanF_US) & #8485166 (maaster)
Only love can break your heart.	Csak a szerelem képes összetörni a szívet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130384 (CK) & #10554162 (Cabo)
Our hearts are filled with joy.	Szívünk örömmel telt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264493 (CK) & #12264496 (maaster)
Our hearts are filled with joy.	Szívünk vígad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264493 (CK) & #12264499 (maaster)
Our prayers have been answered.	Imáink meghallgattattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115688 (CK) & #8115797 (bandeirante)
Our prayers have been answered.	Imáink meghallgatásra találtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115688 (CK) & #8115798 (bandeirante)
Our refrigerator isn't working.	Elromlott a hűtőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523888 (Dejo) & #596997 (szaby78)
Our school has a swimming pool.	A mi iskolánkhoz tartozik úszoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879202 (Balamax) & #5879287 (maaster)
Our school is across the river.	Az iskolánk a folyón túl van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29104 (CK) & #10048342 (Cabo)
Our school was founded in 1990.	Iskolánkat 1990-ben alapították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29190 (CK) & #4093723 (maaster)
Our train leaves in 30 minutes.	A vonatunk 30 perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295396 (CK) & #12727277 (kiseva33)
Our train was three hours late.	A vonatunk három órát késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258320 (CK) & #9248981 (kiseva33)
Our yacht club has ten members.	Yachtklubunk tíz főt számlál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23451 (CK) & #9775605 (maaster)
Paris is the capital of France.	Párizs Franciaország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35027 (CK) & #8102956 (jegaevi)
Paste these labels on the jars.	Ragaszd fel ezeket a címkéket az üvegekre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820953 (sharptoothed) & #10953722 (H_Liliom)
Pay the cashier on the way out.	A kijáratnál fizessen a pénztárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22463 (CK) & #4836052 (bandeirante)
People don't like it, but I do.	Az embereknek ez nem tetszik, de nekem igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332352 (ddnktr) & #12331637 (maaster)
People don't like to be fooled.	Az emberek nem szeretik, ha hülyének nézik őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386262 (maaster) & #12386261 (maaster)
People don't want to hear that.	Az emberek azt nem akarják hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014352 (CK) & #3870185 (Aleksandro40)
People say I have a nice voice.	Azt mondják, kellemes hangom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995660 (mailohilohi) & #7025364 (bandeirante)
People think I'm a little nuts.	Az emberek azt hiszik, hogy kissé begolyóztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859882 (CK) & #7048732 (H_Liliom)
Perhaps Tom is reading a novel.	Talán Tamás egy regényt olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249764 (CK) & #7887037 (mraz)
Perhaps it's time for a change.	Talán ideje változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016740 (CK) & #4194285 (bandeirante)
Perhaps she will come tomorrow.	Talán holnap jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311566 (CK) & #4441297 (Muelisto)
Perhaps that would be possible.	Talán ez lehetséges lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891797 (CK) & #9632755 (kiseva33)
Pine nuts come from pine cones.	A fenyőmagot fenyőtobozból nyerik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141387 (Hybrid) & #4141607 (bandeirante)
Please advise me on what to do.	Kérem, adjon tanácsot, hogy mit kellene tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4907684 (meirad) & #4913537 (bandeirante)
Please call me before you come.	Kérlek, hívj fel engem, mielőtt jössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #9548453 (kiseva33)
Please come to see me tomorrow.	Kérlek, látogass meg holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764482 (CK) & #4795319 (bandeirante)
Please count your change again.	Kérem, számolja meg még egyszer a visszajárót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492872 (sharptoothed) & #7123362 (maaster)
Please don't come here anymore.	Légy szíves ne gyere ide többé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258308 (CK) & #10168354 (maaster)
Please don't touch those books.	Kérlek, ne érj hozzá azokhoz a könyvekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071588 (sharptoothed) & #7886921 (mraz)
Please feel free to call me up.	Hívhatsz bármikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38503 (CK) & #4180319 (maaster)
Please get me something to eat.	Adj ennem, legyél szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207259 (CK) & #12207879 (maaster)
Please give me a cup of coffee.	Adj egy csésze kávét, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035117 (CK) & #9821278 (maaster)
Please give me a cup of coffee.	Adj egy kávét, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035117 (CK) & #9821279 (maaster)
Please let me know if it hurts.	Tudasd velem, ha fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278299 (CK) & #2179953 (Aleksandro40)
Please mail this letter for me.	Légy szíves, add postára nekem ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58643 (CK) & #2690044 (Aleksandro40)
Please make me a cup of coffee.	Kérlek, készíts nekem egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62223 (Swift) & #2977044 (eliza)
Please make me a cup of coffee.	Légy szíves, főzz nekem egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62223 (Swift) & #10849253 (H_Liliom)
Please mark the correct answer.	Kérem, jelezze a helyes választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659526 (CK) & #1447814 (Muelisto)
Please repeat everything I say.	Kérlek, ismételj el mindent, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774234 (CK) & #7853142 (mraz)
Please repeat everything I say.	Kérlek, ismételd el mindazt, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774234 (CK) & #8027751 (mraz)
Please say hello to Tom for me.	Kérlek, add át üdvözletem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027345 (CK) & #1497177 (kohanyirobert)
Please sell that sweater to me.	Kérem, adja el nekem azt a pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335611 (CK) & #7062311 (H_Liliom)
Please send someone to my room.	Kérem, küldjön fel valakit a szobámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276226 (CM) & #665463 (szaby78)
Please sign on the dotted line.	Kérlek, írd alá a szaggatott vonalon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618796 (CK) & #9682383 (kiseva33)
Please speak in a louder voice.	Kérem, beszéljen hangosabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441968 (CK) & #710614 (szaby78)
Please take me to this address.	Kérem, vigyen el erre a címre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58566 (CK) & #2732715 (Muelisto)
Please take me to this address.	Vigyen el, kérem, erre a címre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58566 (CK) & #13674875 (maaster)
Please take the pants in a bit.	Itt legyen szíves bevenni a nadrágot egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40073 (CM) & #10512621 (maaster)
Please tell Tom how sorry I am.	Kérlek, mondd meg Tomnak, mennyire sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201191 (CK) & #10959396 (H_Liliom)
Please tell me this isn't true.	Kérlek, mondd hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395244 (Hybrid) & #9994740 (Cabo)
Please turn off the television.	Kérlek, kapcsold ki a televíziót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39149 (CK) & #5623118 (felvideki)
Please wait for thirty minutes.	Légy szíves várni harminc percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476755 (CK) & #4456832 (mraz)
Promise them whatever you want.	Ígérj nekik, amit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729907 (CM) & #10966704 (H_Liliom)
Put a dash of brandy in my tea.	Tégy egy cseppnyi brandyt a teámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240970 (CM) & #4580844 (Muelisto)
Put the book back on the shelf.	Tedd vissza a könyvet a polcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43882 (CK) & #9572307 (kiseva33)
Put the dishes in the cupboard.	Tedd az edényeket a szekrénybe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533255 (CK) & #11488894 (kiseva33)
Put the pliers in the tool box.	Tedd a fogót a szerszámos ládába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334974 (CK) & #9120590 (kiseva33)
Put this back where you got it.	Tedd vissza oda, ahonnan elvetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737069 (CK) & #7930242 (jegaevi)
Put your weapons on the ground!	Tegye le a földre a fegyverét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763252 (CK) & #5433487 (bandeirante)
Quickly buy all required items.	Gyorsan vegyél meg minden szükséges dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172035 (nanioitte) & #10942456 (H_Liliom)
Rain is scarce in this country.	Az eső ritka ebben az országban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59252 (CK) & #5099164 (TaTu)
Ramen is very popular in Japan.	A ramen tészta nagyon népszerű Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181579 (Hybrid) & #4181736 (bandeirante)
Raspberries are very expensive.	Nagyon drága a málna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793114 (CK) & #5883474 (maaster)
Read as many books as possible.	Olvass minél több könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497986 (CM) & #1299569 (Muelisto)
Reading is his chief amusement.	Az olvasás a legfőbb szórakozása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280601 (CM) & #10606346 (kiseva33)
Rebel forces prepared to fight.	Az ellenállás felkészült a harcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807099 (Source_VOA) & #7104584 (maaster)
Rebel forces prepared to fight.	Az ellenállás harcra készen áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807099 (Source_VOA) & #7104585 (maaster)
Remove your shirt and lie down.	Bújj ki az ingedből és feküdj le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53076 (CK) & #5203730 (maaster)
Rest assured they're out there.	Biztos lehetsz benne, hogy kint vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729904 (CM) & #11479501 (kiseva33)
Right now they're all sleeping.	Most mind alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122430 (CK) & #7947775 (jegaevi)
Romania's capital is Bucharest.	Románia fővárosa Bukarest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981869 (AryKiss) & #4875684 (felvideki)
Santa Ana's army was destroyed.	Santa Ana serege megsemmisült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805369 (Source_VOA) & #5102409 (maaster)
Santa Ana's army was destroyed.	Megsemmisítették Santa Ana hadseregét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805369 (Source_VOA) & #5102411 (maaster)
Sentences are made up of words.	A mondatok szavakból állnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391476 (Adelpa) & #9390630 (maaster)
She also bought the dictionary.	Ő is megvette a szótárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #728153 (brauliobezerra) & #4540280 (bandeirante)
She asked me where I was going.	Azt kérdezte tőlem, hogy hová mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314123 (CK) & #3703627 (mraz)
She asked me where I was going.	Azt kérdezte, hova megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314123 (CK) & #3898046 (Aleksandro40)
She asked us several questions.	Kérdezett tőlünk néhány dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998961 (Brian255) & #7847577 (Aleksandro40)
She asked us several questions.	Feltett nekünk néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998961 (Brian255) & #7847578 (Aleksandro40)
She bought a toy for her child.	Vett egy játékot a gyerekének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313967 (CK) & #7849314 (jegaevi)
She bought the dictionary, too.	Ő is megvette a szótárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317545 (brauliobezerra) & #4540280 (bandeirante)
She called me in the afternoon.	Délután hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313536 (CK) & #592924 (Aleksandro40)
She can't play piano very well.	Nem túl jól zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312047 (CK) & #592920 (Aleksandro40)
She cooked herself a good meal.	Főzött magának egy jót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314623 (CK) & #1594868 (Trillian)
She couldn't go to the wedding.	Nem tudott elmenni az esküvőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488114 (arnxy20) & #9018951 (mraz)
She explained the matter to me.	Ő magyarázta el nekem a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314156 (CK) & #2926178 (Muelisto)
She explained the matter to me.	Elmagyarázta nekem a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314156 (CK) & #4732020 (Muelisto)
She fainted when she saw blood.	Amikor vért látott, elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313440 (CK) & #776359 (szaby78)
She filled her bag with apples.	A táskáját teletömte almával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314625 (CK) & #559844 (szaby78)
She has a soft and clear voice.	Lágy és tiszta hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315291 (CK) & #12647915 (kiseva33)
She has a very beautiful laugh.	Gyönyörű a nevetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965544 (FeuDRenais) & #8094840 (jegaevi)
She insisted on my going there.	Ragaszkodott hozzá, hogy odamenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309967 (CK) & #4434584 (maaster)
She invited me over for coffee.	Meghívott magához egy kávéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173738 (Hybrid) & #3042833 (Aleksandro40)
She is now well enough to work.	Most már elég jól van ahhoz, hogy dolgozhasson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312340 (CK) & #583951 (szaby78)
She kept crying all night long.	Egész éjszaka sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312603 (CK) & #2098358 (cerige)
She kissed him on the forehead.	Megcsókolta a homlokát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887259 (CK) & #8103832 (jegaevi)
She kissed him on the forehead.	Adott egy csókot a homlokára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887259 (CK) & #8103833 (jegaevi)
She kissed him on the forehead.	Homlokon csókolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887259 (CK) & #8158587 (bandeirante)
She kissed me full on the lips.	Szájon csókolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308706 (CK) & #4276113 (Mofli)
She kissed me full on the lips.	A számra adott csókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308706 (CK) & #8176710 (jegaevi)
She likes nothing but the best.	Ő csak azt szereti, ami a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313784 (CK) & #2049938 (Muelisto)
She likes nothing but the best.	Csak azt szereti, ami a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313784 (CK) & #5018542 (Muelisto)
She likes nothing but the best.	Csak a legjobbat szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313784 (CK) & #5018544 (Muelisto)
She likes oranges, doesn't she?	Szereti a narancsot, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309905 (CK) & #1570028 (krisztianp)
She likes oranges, doesn't she?	Szereti a narancsot, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309905 (CK) & #7704542 (felvideki)
She mistook the sugar for salt.	Összetévesztette a cukrot a sóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313761 (CK) & #1055149 (szaby78)
She picked up beautiful stones.	Szép kavicsokat szedett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310744 (CM) & #11631970 (maaster)
She played a tune on the piano.	Egy dallamot játszott a zongorán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312023 (CK) & #3801629 (Anjo)
She rarely goes out on Sundays.	Ő vasárnaponként ritkán megy el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316090 (CK) & #1346716 (Muelisto)
She rarely goes out on Sundays.	Vasárnaponként ritkán megy el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316090 (CK) & #5005361 (Muelisto)
She rarely goes out on Sundays.	Ritkán megy el hazulról vasárnaponként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316090 (CK) & #5005362 (Muelisto)
She rejected his offer of help.	Visszautasította a férfi segítségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316366 (CK) & #4771293 (Muelisto)
She scolded him for being late.	Leszidta a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887372 (CK) & #5054791 (maaster)
She sewed a button on her coat.	Egy gombot varrt a kabátjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315059 (CK) & #12873666 (kiseva33)
She smokes 20 cigarettes a day.	Húsz cigarettát szív el naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310113 (CK) & #646087 (mraz)
She swam across the wide river.	Átúszta a széles folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313592 (CM) & #10048371 (Cabo)
She threw herself into my arms.	A karjaimba vetette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314397 (CK) & #693702 (szaby78)
She told me to open the window.	Mondta nekem, hogy nyissam ki az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314235 (CK) & #11913638 (Cabo)
She told me to open the window.	Mondta nekem, hogy nyissak ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314235 (CK) & #11913640 (Cabo)
She used to visit me regularly.	Korábban rendszeresen meglátogatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315888 (CK) & #1594806 (Trillian)
She waited for hours and hours.	Órákon át várta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312823 (CK) & #7011862 (kiseva33)
She waited for hours and hours.	Hosszú órákon át várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312823 (CK) & #8817286 (Blaha)
She was afraid to travel alone.	Félt egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312563 (CK) & #3688988 (alaptibor)
She was arrested by the police.	Letartóztatta a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313384 (CK) & #1552645 (gombost)
She was coming down the stairs.	Lejött a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312972 (CK) & #10927972 (maaster)
She was doing the washing then.	Akkor épp mosásban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311274 (CK) & #6015254 (kiseva3)
She was out of Japan last year.	Az előző évben nem Japánban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313215 (CK) & #10127725 (maaster)
She went to the museum by taxi.	Taxival ment a múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388676 (CK) & #2298244 (Aleksandro40)
She will not stick to her word.	Nem fogja betartani az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317235 (CK) & #665480 (szaby78)
She wore heart-shaped earrings.	Szív alakú fülbevalót viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311942 (CK) & #9657641 (kiseva33)
She wouldn't be happy with him.	Ő nem lenne boldog vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887599 (CK) & #9633161 (kiseva33)
She wrote a book about animals.	Egy könyvet írt az állatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316009 (CK) & #3069018 (Muelisto)
She wrote a book about animals.	Írt egy könyvet az állatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316009 (CK) & #5007766 (Muelisto)
She's dependent on her husband.	A férjétől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671857 (Spamster) & #4185133 (mraz)
She's in a fairly bad mood now.	Némiképpen rossz hangulatban van most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442231 (CK) & #8137593 (Pandaa)
She's two years older than him.	Két évvel idősebb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887622 (CK) & #7852382 (jegaevi)
She's two years older than you.	Két évvel idősebb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722035 (drnm2) & #1590566 (Pajer_Boro)
Should I drive on the way back?	Visszafelé én vezessek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459913 (AlanF_US) & #3464744 (bandeirante)
Sit back down and listen to me.	Üljön vissza és hallgasson meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680683 (maaster) & #9680680 (maaster)
Smoking is bad for your health.	A dohányzás káros az egészségedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #723643 (Farkas)
Smoking is strictly prohibited.	A dohányzás szigorúan tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19937 (CK) & #11333267 (kiseva33)
So should we expect you or not?	Tehát várjunk rád vagy ne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9433374 (shekitten) & #9433707 (maaster)
So should we expect you or not?	Na akkor számoljunk veled vagy ne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9433374 (shekitten) & #9433709 (maaster)
So should we expect you or not?	Számítsunk akkor rád avagy ne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9433374 (shekitten) & #9433711 (maaster)
Solve this problem on your own.	Oldd meg magad ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432959 (aliene) & #10946556 (H_Liliom)
Solve this problem on your own.	Oldjátok meg egyedül ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432959 (aliene) & #10946557 (H_Liliom)
Some people don't wear pajamas.	Néhány ember nem használ pizsamát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613691 (CK) & #4812323 (maaster)
Some things can't be explained.	Néhány dolgot nem lehet megmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211676 (sundown) & #9213025 (maaster)
Somebody has broken the mirror.	Valaki összetörte a tükröt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11410344 (Imenebaiod) & #11587676 (kiseva33)
Somebody might've followed Tom.	Valaki követhette volna Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724971 (CM) & #6999004 (H_Liliom)
Someone grabbed me from behind.	Valaki megragadott hátulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40463 (CK) & #11433566 (kiseva33)
Someone must've seen something.	Valaki biztosan látott valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996308 (CK) & #11389872 (kiseva33)
Someone seems to be calling me.	Úgy tűnik, valaki csörget engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40464 (CK) & #7012323 (kiseva33)
Sorry I'm late for the meeting.	Elnézést, késtem a találkozásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22523 (CK) & #800668 (scipyo)
Spanish is her native language.	Spanyol az anyanyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51806 (CK) & #2699566 (Aleksandro40)
Spare me the technical details.	Kímélj meg a technikai részletektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870474 (CK) & #4870593 (bandeirante)
Start living within your means.	Kezdj el a lehetőségeidhez mérten élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729892 (CM) & #10950979 (H_Liliom)
Stay home. I'll be right there.	Maradj otthon! Azonnal ott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209168 (shekitten) & #11010892 (H_Liliom)
Stop biting your nails already.	Ne rágd már a körmödet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8391494 (helloroto) & #11050894 (H_Liliom)
Stop hemming and hawing around.	Fejezd be a hadoválást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551695 (CK) & #11051074 (H_Liliom)
Stop taking things for granted.	Ne vegyél semmit biztosra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824328 (CK) & #11029655 (H_Liliom)
Strawberries are in season now.	Az epernek most van szezonja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66417 (CK) & #10630672 (kiseva33)
Strawberries are made into jam.	A földieperből dzsemet készítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66419 (CK) & #3325073 (Muelisto)
Strawberries are made into jam.	A szamócából lekvárt készítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66419 (CK) & #3325075 (Muelisto)
Strawberries are now in season.	Az epernek most van szezonja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66418 (CK) & #10630672 (kiseva33)
Strike Tom's name off the list.	Húzd ki Tomi nevét a listáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060756 (sharptoothed) & #7030753 (bandeirante)
Stupid question, stupid answer.	Hülye kérdésre hülye válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307497 (erikspen) & #8548805 (Pandaa)
Suddenly, they stopped talking.	Egyszer csak abbahagyták a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280719 (CK) & #11909645 (maaster)
Sulfur burns with a blue flame.	A kén kék lánggal ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325501 (CM) & #4777274 (vgray)
Superman can see through walls.	Superman átlát a falakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020401 (Spamster) & #10264706 (maaster)
Surprise your wife with a gift.	Lepd meg a feleségedet ajándékkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080405 (CK) & #8080643 (maaster)
Swimming at night is dangerous.	Éjjel úszni veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323978 (CK) & #3344088 (adam8752)
Swimming at night is dangerous.	Veszélyes éjszaka fürödni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323978 (CK) & #4308601 (mraz)
Swimming at night is dangerous.	Az éjszakai úszás veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323978 (CK) & #7042729 (H_Liliom)
Swimming is a form of exercise.	Az úszás a testmozgás egyik formája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163144 (Source_VOA) & #9454958 (kiseva33)
Take away these dishes, please.	Kérlek, vidd innen ezeket az edényeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481327 (Opiejay888) & #9143194 (kiseva33)
Take care of your own problems.	Foglalkozz a saját problémáiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721820 (CK) & #11013442 (H_Liliom)
Take this medicine after meals.	Ezt a gyógyszert étkezés után vedd be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268688 (CK) & #10552549 (kiseva33)
Take this medicine twice a day.	Szedje ezt a gyógyszert naponta kétszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56588 (CK) & #6971332 (kiseva33)
Tell Tom I don't have his keys.	Mondd meg Tomnak, hogy nincs nálam a kulcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201171 (CK) & #4007305 (mraz)
Tell Tom I don't need his help.	Mondd meg Tomnak, hogy nincs szükségem a segítségére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201170 (CK) & #11016814 (H_Liliom)
Tell Tom to take off his shoes.	Szólj Tomnak, hogy vegye le a cipőjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249746 (CK) & #11016815 (H_Liliom)
Tell Tom what you just told me.	Mondd el Tomnak, amit most nekem mondtál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215292 (CK) & #11013375 (H_Liliom)
Tell me about it. I'm all ears.	Mesélj róla. Csupa fül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43267 (CM) & #9013937 (maaster)
Tell me again that you love me.	Mondd még egyszer, hogy szeretsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571221 (mailohilohi) & #4571326 (bandeirante)
Tell me again why you like Tom.	Mondd el újra, hogy miért kedveled Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201185 (CK) & #11016816 (H_Liliom)
Tell me exactly what you heard.	Mondd el pontosan, hogy mit hallottál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201183 (CK) & #11021042 (H_Liliom)
Tell me how to spell your name.	Mondd meg, hogyan kell írni a neved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #11519061 (kiseva33)
Tell me something I don't know.	Olyat mondj, amit nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #4459914 (bandeirante)
Tell me the story of your life.	Meséld el az életed történetét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205246 (DJ_Saidez) & #11039763 (H_Liliom)
Tell me what you need me to do.	Mondd el, mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688063 (CK) & #8006135 (jegaevi)
Tell me where Tom's hideout is.	Árulja el, hol van Tom rejtekhelye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168441 (CK) & #11016867 (H_Liliom)
Tell me why you don't eat meat.	Mondd el nekem, miért nem eszel húst!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688061 (CK) & #7955169 (jegaevi)
Tell us what the text is about.	Mondja el nekünk, hogy mi van a szövegben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149049 (CM) & #11010884 (H_Liliom)
Text me when you get back home.	Üzenjetek, ha hazaértetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506449 (confusedchild02) & #10975654 (H_Liliom)
Thank you for closing the door.	Köszönöm, hogy becsuktad az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716512 (Amastan) & #7760797 (H_Liliom)
Thank you for everything today.	Mindent köszönök a mai napon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421058 (CK) & #12421060 (maaster)
Thank you for your cooperation.	Köszönöm az együttműködésedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54488 (CK) & #10583575 (kiseva33)
Thank you for your explanation.	Köszönöm, hogy elmagyaráztad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807524 (Objectivesea) & #4912950 (bandeirante)
Thank you for your hospitality.	Köszönöm a szívélyes vendéglátást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642745 (CK) & #4744411 (maaster)
Thanks for coming over tonight.	Köszönöm, hogy átjöttél ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243254 (CK) & #7820056 (jegaevi)
That baby does nothing but cry.	Az a baba semmit sem csinál, csak sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45862 (CK) & #6581426 (juliusbear)
That car salesman isn't honest.	Az az autódíler nem őszinte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109438 (Airvian) & #5111716 (bagonyi)
That caused a bit of a problem.	Okozott egy kis problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5871702 (OsoHombre) & #7898338 (jegaevi)
That child can count to twenty.	Az a gyerek húszig tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68341 (bluepie88) & #6021264 (kiseva3)
That could take several months.	Több hónapba telhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665055 (CK) & #7988048 (jegaevi)
That could take several months.	Eltarthat néhány hónapig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665055 (CK) & #7988729 (maaster)
That decision is expected soon.	Várhatóan hamarosan megszületik ez a döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902889 (CK) & #4911135 (bandeirante)
That doesn't change how I feel.	Ez nem változtat azon, hogy hogy érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591707 (CK) & #3678644 (pernilla8)
That doesn't happen very often.	Az nem történik meg nagyon gyakran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890808 (CK) & #6068399 (kiseva3)
That doesn't solve the problem.	Ez nem oldja meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663300 (CK) & #9050292 (felvideki)
That flower has a strong smell.	Nagyon erős illata van annak a virágnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454188 (CK) & #1594789 (Trillian)
That gave me a lot of pleasure.	Ez nagy örömet okozott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857333 (patgfisher) & #10975663 (H_Liliom)
That jacket is too big for you.	Az a dzseki túl nagy rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932649 (CK) & #7962851 (mraz)
That mountain is in the clouds.	Felhők veszik körbe a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68361 (CK) & #5788695 (maaster)
That mountain is in the clouds.	Felhőkbe burkolózott a hegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68361 (CK) & #5788696 (maaster)
That rule applied to everybody.	Ez a szabály mindenkire vonatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267889 (_undertoad) & #11455173 (kiseva33)
That shirt is too large for me.	Ez az ing túl nagy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323938 (CK) & #2041536 (Muelisto)
That sounds like a good choice.	Jó választásnak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072014 (CK) & #7745282 (jegaevi)
That sounds really interesting.	Ez nagyon érdekesnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36524 (CK) & #613787 (Muelisto)
That store sells meat and fish.	Az a bolt árul húst és halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44863 (CK) & #11467409 (kiseva33)
That sweater looks good on you.	Jól áll rajtad az a pulcsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737063 (CK) & #7882431 (jegaevi)
That was a rhetorical question.	Ez költői kérdés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569737 (CK) & #8569926 (maaster)
That was a valuable experience.	Ez értékes tapasztalat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67078 (CK) & #689757 (Muelisto)
That was an amazing experience.	Ez csodálatos élmény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529622 (CK) & #10605952 (kiseva33)
That was an effective strategy.	Ez hatékony stratégia volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819209 (CK) & #9819262 (H_Liliom)
That was an effective strategy.	Ez eredményes stratégia volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819209 (CK) & #9819263 (H_Liliom)
That wasn't just a coincidence.	Ez nem puszta véletlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269714 (maaster) & #12269713 (maaster)
That wouldn't be too difficult.	Ez nem lenne túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016403 (CK) & #9633121 (kiseva33)
That'll take a couple of hours.	Az pár órát igénybe fog venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017849 (CK) & #6121070 (kiseva3)
That's a really wonderful plan.	Ez tényleg csodás terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703129 (CK) & #4703491 (maaster)
That's a risk you have to take.	Ezt a kockázatot vállalnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591359 (CK) & #10982743 (H_Liliom)
That's absolutely unacceptable.	Az teljesen elfogadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251050 (CK) & #7048014 (H_Liliom)
That's all you need to tell me.	Csak ennyit kell, hogy elmondj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201160 (CK) & #4760991 (bandeirante)
That's an interesting question.	Ez egy érdekes kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142704 (CK) & #3965789 (felvideki)
That's going to be a challenge.	Ez kihívás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313573 (mailohilohi) & #5327641 (bandeirante)
That's my favorite French word.	Ez a kedvenc francia szavam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913524 (CK) & #7915727 (mraz)
That's my own personal opinion.	Ez a saját személyes véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821752 (CK) & #9701174 (kiseva33)
That's no way to treat a guest.	Így semmiképpen nem bánunk egy vendéggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711661 (sharptoothed) & #4440035 (maaster)
That's not a cat. That's a dog.	Ez nem macska. Ez kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475485 (CM) & #3719209 (mraz)
That's not a complete sentence.	Nem egész mondat ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990363 (maaster) & #8990362 (maaster)
That's not a complete sentence.	Ez nem egy egész mondat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990363 (maaster) & #8990364 (maaster)
That's not the way I wanted it.	Nem így akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014353 (CK) & #4453306 (bandeirante)
That's not unreasonable, is it?	Ez nem észszerűtlen, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840713 (CK) & #5433494 (bandeirante)
That's one reason why I'm here.	Ez az egyik ok, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376260 (shekitten) & #8376242 (maaster)
That's one way you can help me.	Ez egy módja, ahogy tudsz nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569747 (CK) & #8569913 (maaster)
That's probably not a bad idea.	Ez nem tűnik rossz ötletnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015205 (CK) & #6715326 (maaster)
That's really important for me.	Ez nagyon fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203915 (CK) & #8379395 (Pandaa)
That's something I couldn't do.	Ilyet nem tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064856 (CK) & #4459915 (bandeirante)
That's unlikely to happen here.	Ilyen itt, nem valószínű, hogy megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184927 (CK) & #11651409 (maaster)
That's what I was trying to do.	Ez az, amit próbáltam megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591655 (CK) & #3979093 (maaster)
That's what I've been thinking.	Arról gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877232 (CK) & #7047460 (H_Liliom)
That's what the doctor ordered.	Ezt írta fel az orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4966378 (Ooneykcall) & #4967758 (bandeirante)
That's what you can do to help.	Ebben tudsz segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633901 (buster_blu) & #10634196 (maaster)
That's why people get so upset.	Ezért borulnak ki az emberek annyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006508 (kiseva3) & #6006505 (kiseva3)
That's why you're still single.	Na ezért vagy még mindig egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #4681583 (maaster)
The accident wasn't your fault.	A baleset nem a te hibád volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705432 (papabear) & #3208723 (mraz)
The accident wasn't your fault.	A baleset nem a te hibádból történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705432 (papabear) & #3208730 (mraz)
The answers are both incorrect.	Mindkét válasz helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44715 (CK) & #2041511 (Muelisto)
The baby kept crying all night.	A baba egész éjjel sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45839 (CK) & #643041 (szaby78)
The bird has beautiful plumage.	A madárnak gyönyörű a tollazata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811054 (Eccles17) & #8231618 (jegaevi)
The bird was looking for worms.	A madár férgeket keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278208 (CK) & #5210076 (maaster)
The blast destroyed everything.	A robbanás mindent elpusztított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497227 (CK) & #11454167 (kiseva33)
The boat isn't where I left it.	Nem ott van a csónak, ahol hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132813 (CK) & #4182286 (bandeirante)
The bomb exploded two days ago.	Két nappal ezelőtt robbant fel a bomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622282 (CM) & #10271679 (maaster)
The bookstore is near the park.	A park közelében van a könyvesbolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462594 (lukaszpp) & #10979354 (H_Liliom)
The boss threatened to fire me.	A főnök megfenyegetett, hogy kirúg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497979 (CK) & #7339248 (H_Liliom)
The boy looked like a grown-up.	A fiú felnőttnek nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46311 (CK) & #7781536 (Aleksandro40)
The boys made fun of the girls.	A fiúk nevetségessé tették a lányokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676724 (Hybrid) & #7430996 (H_Liliom)
The bread is still in the oven.	A kenyér még a sütőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873813 (CK) & #7878844 (jegaevi)
The building has twenty floors.	Az épületnek húsz emelete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452245 (enwilson) & #6553602 (Muelisto)
The building has twenty floors.	Az épület húsz emelet magasságú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452245 (enwilson) & #6553603 (Muelisto)
The building has twenty floors.	Az épület húszemeletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452245 (enwilson) & #6553605 (Muelisto)
The building was built in 1960.	Az épület 1960-ban épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48317 (CK) & #8083918 (felvideki)
The bullet penetrated the wall.	A golyó behatolt a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064575 (Theocracy) & #8241475 (jegaevi)
The bullet penetrated the wall.	Becsapódott a lövedék a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064575 (Theocracy) & #10264730 (maaster)
The bullet penetrated the wall.	A golyó lyukat ütött a falban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064575 (Theocracy) & #10264742 (maaster)
The bus leaves in five minutes.	Öt perc múlva indul a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35305 (CK) & #10027625 (Cabo)
The bus wasn't air-conditioned.	A busz nem volt klimatizált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438433 (CK) & #8453211 (bandeirante)
The business has changed hands.	Az üzletben tulajdonosváltás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711659 (sharptoothed) & #4440025 (maaster)
The calf was born this morning.	A borjú ma reggel született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474234 (sharptoothed) & #10086230 (Cabo)
The car crashed into the truck.	Az autó beleütközött a kamionba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265417 (CK) & #8103194 (jegaevi)
The car crashed into the truck.	Az autó beleütközött a teherautóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265417 (CK) & #8103196 (jegaevi)
The car is waiting at the gate.	A kocsi a kapunál vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264529 (CK) & #3289561 (Aleksandro40)
The carrots cost three dollars.	A sárgarépa három dollárba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462632 (lukaszpp) & #2810184 (Muelisto)
The castle is across the river.	A vár a folyó túloldalán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268467 (CK) & #10048356 (Cabo)
The castle is across the river.	A kastély a folyó túloldalán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268467 (CK) & #10048357 (Cabo)
The cat is well out of the bag.	Kibújt a szög a zsákból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317859 (CM) & #4030112 (Martika)
The chair is not by the window.	Nincs a szék az ablak mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328220 (Eldad) & #6172362 (maaster)
The children ran down the hill.	A gyermekek lefutottak a dombról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245757 (CK) & #613817 (Muelisto)
The concert has been postponed.	El lett halasztva a koncert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016844 (CK) & #11017577 (maaster)
The concert was a huge success.	A hangverseny óriási siker volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400055 (CK) & #4278210 (Mofli)
The concert was broadcast live.	A koncertet élőben közvetítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50364 (CK) & #8555858 (Wydy99)
The contract expires next year.	Jövőre lejár a szerződés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665044 (CK) & #8101134 (maaster)
The dog barked at the squirrel.	A kutya megugatta a mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947987 (Hybrid) & #7024011 (H_Liliom)
The dog barks at all strangers.	A kutya minden idegent megugat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48256 (CK) & #689965 (Muelisto)
The dog is crossing the street.	A kutya átmegy az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920210 (sundown) & #10592497 (kiseva33)
The dog kept barking all night.	Egész éjszaka csak ugatott a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48282 (CK) & #4458988 (maaster)
The door was difficult to open.	Nehéz volt kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5459986 (barryo) & #5460023 (mraz)
The door was difficult to open.	Az ajtót nehéz volt kinyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5459986 (barryo) & #5460024 (mraz)
The earth moves around the sun.	A Föld kering a Nap körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277136 (Eldad) & #1457395 (Aleksandro40)
The earth moves around the sun.	A Föld a Nap körül kering.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277136 (Eldad) & #2776197 (jingwumen)
The earthquake shook the house.	A földrengés megrázta a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006697 (Lindoula) & #5009239 (bandeirante)
The effects are not reversible.	A hatások nem visszafordíthatóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635887 (Spamster) & #10516071 (Polgar1)
The elephant is a large animal.	Az elefánt nagy állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559229 (Adelpa) & #2116667 (Aleksandro40)
The enemy attacked from behind.	Az ellenség hátulról támadott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268110 (_undertoad) & #3647192 (alaptibor)
The enemy attacked us at night.	Az ellenség éjjel megtámadott bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278686 (CK) & #3795141 (juliusbear)
The explosion shook the ground.	A robbanás megremegtette a talajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268116 (_undertoad) & #2907941 (Aleksandro40)
The facts speak for themselves.	A tények magukért beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802257 (patgfisher) & #4966053 (Aleksandro40)
The fire burnt ten houses down.	Tíz házat égetett le a tűz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73443 (frpzzd) & #11029763 (H_Liliom)
The food here is too expensive.	Itt nagyon drágák az ételek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824824 (CK) & #3979934 (felvideki)
The fork fell off of the table.	A villa leesett az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122773 (ddnktr) & #10122785 (slaci18)
The frog came out of the water.	A béka kijött a vízből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283186 (ichivivi20) & #10963423 (H_Liliom)
The garden is behind the house.	A kert a ház mögött van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752123 (Zifre) & #7742319 (jegaevi)
The girls were quite impressed.	A lányok egészen el voltak ragadtatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660623 (Hybrid) & #4661130 (maaster)
The green trash bag is leaking.	A zöld kukászacskó lyukas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140140 (OsoHombre) & #7183206 (bandeirante)
The green trash bag is leaking.	A zöld szemeteszsák szivárog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140140 (OsoHombre) & #7183207 (bandeirante)
The heating has to be repaired.	A fűtést javítani kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910299 (sundown) & #11444700 (kiseva33)
The hospital opened last month.	A kórház a múlt hónapban nyílt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44318 (CK) & #10768908 (mraz)
The hotel's full of foreigners.	A hotel teli van külföldiekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268178 (_undertoad) & #9987773 (Cabo)
The hotel's full of foreigners.	A hotel tele van külföldiekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268178 (_undertoad) & #9987774 (Cabo)
The hotel's full of foreigners.	A szálloda teli van külföldiekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268178 (_undertoad) & #10321917 (Cabo)
The hotel's full of foreigners.	A szálloda tele van külföldiekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268178 (_undertoad) & #11940541 (Cabo)
The issue divided the senators.	A kérdés megosztotta a szenátorokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43762 (CM) & #8488681 (maaster)
The kidnappers blindfolded Tom.	Az emberrablók bekötötték Tom szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541743 (CK) & #4372161 (bandeirante)
The kids suddenly became quiet.	Gyorsan elhallgattak a kölykök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269120 (CK) & #10269141 (maaster)
The lamp hung from the ceiling.	A lámpa a mennyezetről lógott le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29711 (CK) & #8138950 (Pandaa)
The law is full of ambiguities.	A törvény tele van kétértelmű dolgokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44004 (CM) & #7014791 (H_Liliom)
The law is full of ambiguities.	A törvény teljesen félreérthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44004 (CM) & #7014792 (H_Liliom)
The leaves fell from the trees.	A levelek lehullottak a fákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323569 (CK) & #9676689 (kiseva33)
The lion is the king of beasts.	Az oroszlán az állatok királya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29839 (CK) & #1821850 (pityokas)
The mayor is not available now.	A polgármester jelenleg nem elérhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241827 (CK) & #706403 (szaby78)
The meeting has been postponed.	Az ülést elhalasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #9232354 (kiseva33)
The murderer is still at large.	A gyilkos még mindig szabadlábon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47758 (CK) & #5636049 (maaster)
The nights are getting shorter.	Az éjszakák egyre rövidebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493173 (sundown) & #10614894 (kiseva33)
The others are playing outside.	A többiek kint játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363908 (CK) & #8296090 (felvideki)
The owner of this house is Tom.	Ennek a háznak a tulajdonosa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120312 (CM) & #12746084 (kiseva33)
The pain has lessened a little.	A fájdalom csökkent egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278312 (CK) & #4690996 (Tammmasss)
The path wasn't clearly marked.	Az útvonal nem volt egyértelműen kijelölve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276833 (CK) & #10270699 (maaster)
The place was completely empty.	A hely teljesen üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737588 (CK) & #8216083 (Pandaa)
The plane will land in an hour.	Egy óra múlva földet ér a gép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749747 (sctld) & #10879800 (maaster)
The plane will land in an hour.	Egy óra és leszáll a gépmadár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749747 (sctld) & #10879803 (maaster)
The plates are in the cupboard.	A tányérok a szekrényben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044645 (megamanenm) & #11488892 (kiseva33)
The police are looking into it.	A rendőrség vizsgálja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238246 (CK) & #2981487 (Muelisto)
The policeman chased the thief.	A rendőr üldözte a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48467 (CK) & #8555588 (Wydy99)
The poor peasants ate potatoes.	A szegény parasztok burgonyát ettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317556 (Hybrid) & #5559821 (maaster)
The problem is getting serious.	A probléma egyre súlyosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915560 (CK) & #10615791 (kiseva33)
The project is behind schedule.	Csúszik a projekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767660 (Hybrid) & #11455856 (kiseva33)
The question is what'll you do.	A kérdés, hogy te mit fogsz csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426080 (CK) & #4470477 (maaster)
The question seems complicated.	A kérdés bonyolultnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632487 (maaster) & #10632481 (maaster)
The rabbit hid behind the tree.	A nyúl elbújt a fa mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360792 (CK) & #11433493 (kiseva33)
The reason for this is obvious.	Ennek oka nyilvánvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847138 (Source_Benedict_1921) & #10640902 (kiseva33)
The road is under construction.	Építik az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444080 (CK) & #5444670 (maaster)
The rule was correctly applied.	A szabályt helyesen alkalmazták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120377 (CM) & #11455224 (kiseva33)
The sailors danced on the deck.	A matrózok a fedélzeten táncoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773620 (CK) & #10622559 (kiseva33)
The school looks like a prison.	Az iskola úgy néz ki, mint egy börtön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48941 (CK) & #8243042 (Pandaa)
The school looks like a prison.	Az iskola egy börtönnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48941 (CK) & #8243043 (Pandaa)
The sea grew wilder and wilder.	A tenger fékeveszetté kezdett válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22229 (CK) & #7905597 (maaster)
The sea grew wilder and wilder.	Vadabb és vadabb lett a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22229 (CK) & #7905600 (maaster)
The sea grew wilder and wilder.	A tenger mind jobban megmutatta nyers erejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22229 (CK) & #7905602 (maaster)
The sea was as smooth as glass.	Tükörsima volt a tenger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22225 (CK) & #10076710 (maaster)
The second lesson is very easy.	A második lecke nagyon könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136214 (CM) & #2065395 (Muelisto)
The ship was soon out of sight.	A hajó hamarosan szem elől veszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273420 (CM) & #11019815 (H_Liliom)
The show will be starting soon.	Mindjárt kezdődik a műsor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821544 (CK) & #6863135 (maaster)
The situation became dangerous.	A helyzet veszélyessé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665038 (CK) & #10640803 (kiseva33)
The sky is covered with clouds.	Az eget felhők borítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18282 (CK) & #9676543 (kiseva33)
The square root of four is two.	A négy négyzetgyöke kettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490411 (Joseph) & #4159418 (bandeirante)
The squirrel ate the hazelnuts.	A mókus megette a mogyorót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342653 (Hybrid) & #7023949 (H_Liliom)
The store is close to my house.	A bolt közel van a házamhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44875 (CK) & #11467619 (kiseva33)
The store is closed on Mondays.	Hétfőnként zárva van a bolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948497 (CK) & #4717448 (maaster)
The storm has gradually abated.	A vihar fokozatosan alábbhagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325248 (CM) & #8602303 (Pandaa)
The storm has gradually abated.	A vihar lassan elült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325248 (CM) & #8602304 (Pandaa)
The storm raged for a few days.	Néhány napig tombolt a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951727 (patgfisher) & #10873095 (H_Liliom)
The sun rose above the horizon.	A horizont felett ragyogott a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275076 (CK) & #6050462 (maaster)
The sun sank below the horizon.	A nap eltűnt a horizontnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275075 (CM) & #6050460 (maaster)
The sun went behind the clouds.	A nap elbújt a felhők mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275055 (CM) & #6050451 (maaster)
The supplies will run out soon.	A készletek hamarosan elfogynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665340 (sundown) & #10924212 (H_Liliom)
The supplies will run out soon.	A tartalékok nemsokára kimerülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665340 (sundown) & #10924213 (H_Liliom)
The teacher mixed up our names.	A tanár összekeverte a nevünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272961 (CK) & #4630782 (maaster)
The ticket is valid for a week.	A jegy egy hétig érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45817 (CK) & #11419239 (kiseva33)
The tiger escaped from the zoo.	Megszökött a tigris az állatkertből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1967354 (CK) & #4641080 (maaster)
The tire on my bicycle is flat.	Leeresztett a biciklim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627830 (Dejo) & #10112603 (jegaevi)
The town is accessible by rail.	El lehet jutni vonattal a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45072 (CK) & #10047821 (Cabo)
The traffic light turned green.	Zöldre váltott a lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268842 (CK) & #8776653 (maaster)
The traffic light turned green.	A közlekedési lámpa zöldre váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268842 (CK) & #11479210 (kiseva33)
The train ride was three hours.	A vonatút három órás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815297 (CK) & #7881737 (jegaevi)
The train stopped for a moment.	A vonat megállt egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828732 (salpfish) & #4829357 (bandeirante)
The train was three hours late.	A vonat három órát késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006293 (ddnktr) & #10144569 (Cabo)
The trees are beginning to bud.	A fák rügyezni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323661 (CK) & #630373 (szaby78)
The trouble is he has no money.	Az a gond, hogy nincsen pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243453 (CK) & #1471579 (Muelisto)
The trouble is he has no money.	Az a baj, hogy nincs pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243453 (CK) & #1471580 (Muelisto)
The trouble is he has no money.	Az a probléma, hogy nincs pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243453 (CK) & #1471581 (Muelisto)
The typhoon claimed many lives.	A tájfun sok életet követelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275425 (CM) & #8555622 (Wydy99)
The village has no electricity.	A faluban nincs villany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804113 (Spamster) & #3699344 (Aleksandro40)
The water came up to our knees.	A víz térdig ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566156 (CK) & #10566311 (maaster)
The water here is very shallow.	A víz itt nagyon sekély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488439 (Spamster) & #10622130 (felvideki)
The weather is somewhat warmer.	Az idő valamivel melegebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849393 (CM) & #7849546 (mraz)
The weather is somewhat warmer.	Az idő kicsit melegebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849393 (CM) & #7849547 (mraz)
The weather is somewhat warmer.	Az időjárás kicsit melegebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849393 (CM) & #7849548 (mraz)
The weather is somewhat warmer.	Az időjárás valamivel melegebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849393 (CM) & #7849549 (mraz)
The weather is somewhat warmer.	Egy kicsit melegebb az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849393 (CM) & #7849959 (bandeirante)
The wheat is ready for harvest.	A búza készen áll a betakarításra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267670 (CK) & #11403012 (kiseva33)
The widow was dressed in black.	Az özvegy feketébe volt öltözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43838 (CK) & #619510 (szaby78)
The work here is fairly simple.	A munka itt meglehetősen egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022372 (sharptoothed) & #3938651 (maaster)
The world is a beautiful place.	A világ gyönyörű hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303565 (Incursio) & #7004074 (H_Liliom)
The world is a dangerous place.	A világ egy veszélyes hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036881 (riccioberto) & #4429079 (maaster)
The worst is already behind us.	A legrosszabbon már túl vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595336 (Ergulis) & #581619 (szaby78)
The worst is already behind us.	A legrosszabbat már letudtuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595336 (Ergulis) & #8596000 (maaster)
The worst is already behind us.	A legrosszabb már mögöttünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595336 (Ergulis) & #8596001 (maaster)
The young girl remained silent.	A fiatal lány csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371767 (Anon) & #8059435 (mraz)
Their wedding will be tomorrow.	Holnap lesz az esküvőjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305184 (CK) & #2081017 (Muelisto)
There are a lot to choose from.	Sok mindenből lehet válogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444084 (CK) & #5444664 (maaster)
There are bears in these woods.	Ezekben az erdőkben vannak medvék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464777 (sharptoothed) & #3215641 (mraz)
There are lots of things to do.	Sok tennivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256293 (CK) & #4672299 (bandeirante)
There are many kinds of coffee.	Sok kávéfajta létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573112 (CK) & #4460441 (maaster)
There are many mosquitoes here.	Sok itt a szúnyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13242436 (maaster) & #3653451 (Tarsolyos)
There are many mosquitoes here.	Sok szyúnyog van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13242436 (maaster) & #13242682 (maaster)
There are many rivers in India.	Sok folyó van Indiában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025306 (eeyinn) & #10048392 (Cabo)
There are no towels in room 15.	A 15-ös szobában nincs törölköző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463068 (lukaszpp) & #12743862 (kiseva33)
There are seven days in a week.	A hétnek hét napja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27727 (CM) & #653112 (Aleksandro40)
There are some eggs in the box.	Van néhány tojás a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282641 (CK) & #5807132 (felvideki)
There are too many people here.	Túl sokan vannak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324259 (CK) & #10324382 (maaster)
There is a dog under the table.	Van egy kutya az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39625 (CK) & #823931 (mailtotib)
There is a flower on the table.	Van egy virág az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39606 (CK) & #823895 (mailtotib)
There is an apple on the table.	Alma van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39609 (CK) & #3171386 (Aleksandro40)
There is an apple on the table.	Az asztalon egy alma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39609 (CK) & #3644795 (Muelisto)
There is an apple on the table.	Egy alma van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39609 (CK) & #3644797 (Muelisto)
There is no chair in this room.	Nincs egy szék sem ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57348 (Eldad) & #3632937 (mraz)
There is no smoke without fire.	Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23884 (AlanF_US) & #913295 (Muelisto)
There is no smoke without fire.	Nincsen füst tűz nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23884 (AlanF_US) & #7006719 (H_Liliom)
There is nothing in our pantry.	A spájzunkban nincs semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079883 (CK) & #12783840 (kiseva33)
There isn't anyone here but us.	Rajtunk kívül nincs itt senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429512 (Hybrid) & #4429834 (maaster)
There used to be a bridge here.	Régebben itt volt egy híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63676 (CK) & #4843792 (bandeirante)
There used to be a bridge here.	Valaha itt híd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63676 (CK) & #5516607 (bandeirante)
There used to be a church here.	Valaha itt volt egy templom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28341 (CK) & #691812 (gmed)
There was a blizzard yesterday.	Hóvihar volt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698996 (frpzzd) & #13699009 (maaster)
There was a fire at the church.	Tűz ütött ki a templomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733205 (CK) & #8671754 (jegaevi)
There was a ghost in the house.	Volt egy szellem a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441028 (Dzsonny) & #9441025 (Dzsonny)
There was no place to buy food.	Nem volt hol venni élelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805399 (Source_VOA) & #7852232 (Aleksandro40)
There was no structural damage.	Szerkezeti kár nem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850023 (CK) & #4964117 (bandeirante)
There was no water in the well.	Nem volt víz a kútban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27885 (CK) & #1573596 (Trillian)
There's a lot to discuss today.	Ma sok megvitatni való téma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680708 (Source_VOA) & #2342396 (Muelisto)
There's a monster under my bed.	Egy szörny van az ágyam alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371429 (saeb) & #4473182 (maaster)
There's a spider in the shower.	Egy pók van a zuhanyozóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482605 (Spamster) & #2330223 (Muelisto)
There's a spider in the shower.	Van egy pók a zuhanyozóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482605 (Spamster) & #6489715 (mraz)
There's a telephone in my room.	Nálam a szobában van telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473576 (CK) & #3698122 (Aleksandro40)
There's a telephone in my room.	Van telefon a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473576 (CK) & #3698127 (mraz)
There's an easier way to do it.	Van egy könnyebb út megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124058 (Hybrid) & #9161975 (kiseva33)
There's an easier way to do it.	Van egyszerűbb módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124058 (Hybrid) & #9162401 (maaster)
There's bad blood between them.	Haragban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306494 (CM) & #2966753 (Muelisto)
There's no film in this camera.	Ebben a fényképezőgépben nincs film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986472 (CK) & #2707174 (Muelisto)
There's no need to rush things.	Nem kell a dolgokat siettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328662 (Scott) & #7954303 (maaster)
There's no point in denying it.	Nincs értelme a tagadásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566569 (Hybrid) & #6588527 (bandeirante)
There's no reason to get angry.	Nincs rá semmi ok, hogy felidegesítse magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268732 (_undertoad) & #6855399 (maaster)
There's no reason to get upset.	Nincs miért idegeskedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012214 (CK) & #12603011 (kiseva33)
There's no water in the bucket.	Nincs víz a vödörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231047 (CK) & #7053395 (H_Liliom)
There's no way I can catch Tom.	Sehogy nem tudom elkapni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567244 (CK) & #4084336 (maaster)
There's nobody at the entrance.	Senki sincs a bejáratnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009359 (shekitten) & #10859396 (Cabo)
There's nothing in this closet.	Nincs ebben a szekrényben semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287016 (CK) & #9160305 (kiseva33)
There's nothing in this drawer.	Ebben a fiókban semmi sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287015 (CK) & #3967750 (felvideki)
There's nothing more I can say.	Nincs más mondandóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737059 (CK) & #7893095 (jegaevi)
There's only a little bit left.	Már csak egy kevés maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014796 (CK) & #10565323 (kiseva33)
There's something I have to do.	Valamit meg kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064858 (CK) & #4459916 (bandeirante)
There's something in your hair.	Van valami a hajadban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717494 (xorgy) & #4717500 (maaster)
There's something in your hair.	Van valami a hajadon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717494 (xorgy) & #4717501 (maaster)
There's something on the floor.	Valami van a padlón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064163 (CK) & #4008847 (Aleksandro40)
There's something on the table.	Valami van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062549 (CK) & #12785469 (kiseva33)
There's something under my bed.	Van valami az ágyam alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287008 (CK) & #13729202 (maaster)
There's too much noise outside.	Túl nagy a zaj odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729162 (Eccles17) & #6730432 (bandeirante)
These are serious difficulties.	Ezek komoly nehézségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082688 (halfb1t) & #7895032 (mraz)
These socks have holes in them.	Ezek a zoknik lyukasak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128189 (CK) & #8132706 (jegaevi)
They accepted my point of view.	Elfogadták az álláspontomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500613 (Eldad) & #2395513 (tommg)
They all responded immediately.	Mind azonnal válaszoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729806 (CM) & #7740849 (jegaevi)
They are both very intelligent.	Mindketten nagyon intelligensek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769903 (kate15) & #2699581 (Aleksandro40)
They are to be married in June.	Júniusban házasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305443 (CK) & #8530789 (Pandaa)
They bought a home with a pool.	Vettek egy úszómedencés házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655490 (Spamster) & #5463190 (Muelisto)
They can't give me what I want.	Nem tudják megadni nekem azt, amire szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951686 (CK) & #4451880 (bandeirante)
They danced awkwardly together.	Esetlenül táncoltak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649693 (Hybrid) & #4651485 (maaster)
They decided to build a bridge.	Úgy döntöttek, hidat építenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306381 (CK) & #8752924 (Pandaa)
They decided to build a bridge.	Eldöntötték, hogy hidat építenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306381 (CK) & #8752925 (Pandaa)
They drank two bottles of wine.	Megittak két üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306136 (CK) & #2154016 (Muelisto)
They have everything they need.	Mindenük megvan, ami csak kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642739 (CK) & #7185273 (maaster)
They have everything they need.	Megvan mindenük, amire szükségük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642739 (CK) & #7185276 (maaster)
They have no natural predators.	Nincsen természetes ellenségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690479 (Spamster) & #9325901 (Cabo)
They left the problem unsolved.	A problémát megoldatlanul hagyták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305864 (CK) & #3766935 (Muelisto)
They live on the floor beneath.	Egy emelettel lejjebb laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306215 (CM) & #4949763 (maaster)
They live on the floor beneath.	Egy szinttel alattunk laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306215 (CM) & #4949764 (maaster)
They make toys at this factory.	Játékokat gyártanak ebben a gyárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895775 (pauldhunt) & #9686476 (Cabo)
They say nothing is impossible.	Azt mondják, semmi sem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135464 (CK) & #11101701 (felvideki)
They say she's good at cooking.	Azt mondják, jól főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188300 (CK) & #5232616 (maaster)
They seemed to like each other.	Látszott rajtuk, hogy kedvelik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058461 (Hybrid) & #7072642 (H_Liliom)
They sent for a doctor at once.	Azonnal orvost hívattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305895 (CK) & #4262940 (maaster)
They sent him to North America.	Észak-Amerikába küldték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307431 (CK) & #4599816 (Muelisto)
They told me it was your fault.	Azt mondták, a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533771 (erikspen) & #13383948 (maaster)
They told me it was your fault.	Azt mondták, a te hibád volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533771 (erikspen) & #13383952 (maaster)
They told me to come back here.	Azt mondták, jöjjek vissza ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201156 (CK) & #3656902 (alaptibor)
They went out of sight at last.	Végre kimentek a képből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305911 (CM) & #3274690 (Aleksandro40)
They were motivated by revenge.	A bosszú fűtötte őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779857 (Spamster) & #5868139 (maaster)
They were not speaking Spanish.	Nem beszéltek spanyolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802227 (Source_VOA) & #2826030 (Aleksandro40)
They were not speaking Spanish.	Ők nem beszéltek spanyolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802227 (Source_VOA) & #4930052 (mraz)
They weren't at home yesterday.	Tegnap nem voltak otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413619 (blay_paul) & #5827455 (felvideki)
They will boycott that product.	Bojkottálni fogják azt a terméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680413 (Source_VOA) & #706412 (szaby78)
They will set up a new company.	Egy új céget alapítanak majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306898 (CK) & #4420072 (maaster)
They won't be able to stop you.	Nem fognak tudni megállítani téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695573 (PvtMarc) & #4695725 (maaster)
They'll be here in ten minutes.	Tíz perc múlva itt lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642737 (CK) & #11086713 (felvideki)
They're doing it by themselves.	Maguk csinálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890809 (CK) & #9972866 (Cabo)
They're doing it by themselves.	Saját maguk csinálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890809 (CK) & #9972868 (Cabo)
They're looking for volunteers.	Önkénteseket keresnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575474 (sundown) & #7185062 (maaster)
They're your friends, not mine.	Ők a te barátaid, nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642736 (CK) & #6538571 (kiseva33)
Things are quite different now.	A dolgok most teljesen másmilyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305590 (CK) & #9663118 (kiseva33)
Things have changed since then.	Azóta a dolgok megváltoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665028 (CK) & #7051270 (H_Liliom)
This bike needs to be repaired.	Ezt a kerékpárt meg kell javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386700 (Mouseneb) & #5551067 (Muelisto)
This book is missing two pages.	Ebből a könyvből két oldal hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57058 (CK) & #712040 (Muelisto)
This book is missing two pages.	Ebből a könyvből hiányzik két lap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57058 (CK) & #4675458 (Muelisto)
This book is still copyrighted.	Ez a könyv még mindig a szerzői jog védelme alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57006 (CK) & #3161196 (Aleksandro40)
This book is written in French.	Ez a könyv francia nyelven van írva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451479 (CK) & #7871698 (jegaevi)
This book is written in French.	Ez a könyv francia nyelvű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451479 (CK) & #7871989 (maaster)
This book is written in French.	Ez a könyv francia nyelven van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451479 (CK) & #7871991 (maaster)
This building is made of stone.	Ez egy kőépület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59441 (CK) & #4766895 (bandeirante)
This bus can hold fifty people.	Ez a busz ötven embert tud szállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60679 (CK) & #4766489 (maaster)
This bus can hold fifty people.	Ez a busz ötven férőhelyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60679 (CK) & #4766491 (maaster)
This car isn't worth repairing.	Ezt az autót nem érdemes megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58706 (CK) & #4761182 (vgray)
This city has a big TV station.	Ennek a városnak nagy tévéállomása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57692 (CK) & #690557 (szaby78)
This city has a big TV station.	Ennek a városnak van egy nagy tévéadója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57692 (CK) & #3085906 (Aleksandro40)
This city used to be beautiful.	Annak idején szép volt ez a város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270541 (sundown) & #7101992 (maaster)
This city used to be beautiful.	Egykoron szép város volt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270541 (sundown) & #11991779 (Cabo)
This coat doesn't have pockets.	Ennek a kabátnak nincsenek zsebei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631933 (Joseph) & #4213941 (maaster)
This computer didn't cost much.	Ez a számítógép nem került sokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954426 (CK) & #3973218 (felvideki)
This door has been welded shut.	Be van hegesztve az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736812 (CK) & #10682495 (maaster)
This engine is driven by steam.	Ezt a gépet gőz hajtja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745642 (megamanenm) & #10745761 (maaster)
This fact proves her innocence.	Ez a tény bizonyítja ártatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698871 (papabear) & #4599813 (Muelisto)
This fact proves her innocence.	Ez a tény az ártatlanságát bizonyítja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698871 (papabear) & #4653829 (Muelisto)
This fact proves his innocence.	Ez a tény bizonyítja ártatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396104 (CK) & #4599813 (Muelisto)
This fact proves his innocence.	Ez a tény bizonyítja, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396104 (CK) & #4599814 (Muelisto)
This first question is for you.	Ez az első kérdés a tiéd lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #5444652 (maaster)
This first question is for you.	Az első kérdés neked szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #5444654 (maaster)
This flashlight is getting dim.	Az elemlámpa halványul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59984 (CK) & #4831301 (Larson)
This furniture is as old as me.	Ezek a bútorok olyan öregek, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760013 (maaster) & #10760012 (maaster)
This hotel was built last year.	Ezt a hotelt tavaly építették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60481 (CK) & #3544750 (pernilla8)
This hotel was built last year.	Ez a szálloda tavaly épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60481 (CK) & #8083919 (felvideki)
This intersection is dangerous.	Ez a kereszteződés veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226540 (CK) & #9198039 (kiseva33)
This is Mary, my ex-girlfriend.	Ő Mary, a volt barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642734 (CK) & #12747136 (kiseva33)
This is a fundamental question.	Ez egy alapvető kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183942 (Scott) & #4837063 (felvideki)
This is a police investigation.	Ez egy rendőrségi nyomozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214671 (Hybrid) & #6277274 (bandeirante)
This is a very important point.	Ez egy nagyon fontos szempont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543317 (Bah_Dure) & #9837458 (felvideki)
This is a well-written article.	Ez egy jól megírt cikk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503005 (CK) & #4505447 (juliusbear)
This is all a terrible mistake.	Ez az egész egy szörnyű hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835678 (CK) & #5433495 (bandeirante)
This is an unexpected surprise.	Ez egy váratlan meglepetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835677 (CK) & #5433493 (bandeirante)
This is hard for me to believe.	Nehéz nekem ezt elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858893 (piksea) & #3858352 (Muelisto)
This is mine, and that's yours.	Ez az enyém és az a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56145 (CM) & #6553592 (Muelisto)
This is my little sister, Mary.	Ő a kishúgom, Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194437 (DJ_Saidez) & #10966698 (H_Liliom)
This is no time to be stubborn.	Na ne makacskodj már!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725853 (CM) & #4200611 (maaster)
This is one of the basic rules.	Ez az egyik alapszabály.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737253 (Spamster) & #3109935 (Aleksandro40)
This is our only chance to win.	Ez az egyetlen esélyünk nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512599 (maaster) & #10512595 (maaster)
This is something I want to do.	Ez olyan, mint amit én akarok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011377 (CK) & #4157950 (maaster)
This is something I want to do.	Valami ilyet szeretnék csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011377 (CK) & #4157954 (maaster)
This is the best hotel in town.	Ez a városban a legjobb szálloda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134183 (CK) & #4923633 (bandeirante)
This is the book I want to buy.	Ez az a könyv, amit meg akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140051 (CK) & #1584020 (Trillian)
This is the boy that helped me.	Ez az a fiú, aki segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077729 (keira_n) & #658345 (Muelisto)
This is the cheaper of the two.	Ez az olcsóbbik a kettő közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280823 (CK) & #5646669 (maaster)
This is the cheaper of the two.	Ez az olcsóbb a kettő közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280823 (CK) & #5646672 (maaster)
This is the desk that Tom uses.	Ennél az íróasztalnál szokott ülni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012190 (CK) & #6702014 (maaster)
This is the place I want to be.	Ez az a hely, ahol lenni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737057 (CK) & #7879916 (mraz)
This is the reason I came here.	Ez az oka annak, hogy idejöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56226 (CM) & #10640855 (kiseva33)
This is your problem, not mine.	Ez a te problémád, nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627447 (Schuager) & #4267582 (mraz)
This isn't as easy as it looks.	Ez nem olyan könnyű, mint ahogy tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898079 (CK) & #2257917 (Aleksandro40)
This job doesn't pay very much.	Ez a munka nem fizet elég jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014252 (CK) & #10059589 (Cabo)
This machine is easy to handle.	Könnyű kezelni ezt a gépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59803 (CK) & #4193762 (maaster)
This motel has a swimming pool.	Ennek a motelnek van egy úszómedencéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493155 (Hybrid) & #4885524 (mraz)
This music's annoying everyone.	Ez a zene mindenkinek az idegeire megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564477 (CM) & #566416 (szaby78)
This music's annoying everyone.	Mindenkit idegesít ez a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564477 (CM) & #4657841 (maaster)
This noise is driving me crazy.	Ez a lárma megőrjít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480130 (CK) & #2068543 (Muelisto)
This only happens in Australia.	Ilyen csak Ausztráliában történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826472 (CK) & #4264566 (maaster)
This place gives me the creeps.	Ettől a helytől a hideg futkos a hátamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152269 (CK) & #7859262 (bandeirante)
This product was made in China.	Ezt a terméket Kínában gyártották le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568134 (Hybrid) & #5573270 (maaster)
This product was made in China.	Ez a termék Kínában készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568134 (Hybrid) & #5573271 (maaster)
This shirt is too small for me.	Ez az ing túl kicsi rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500015 (dracae) & #7706319 (felvideki)
This should be done right away.	Ezt most kellene megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348188 (CK) & #9350235 (maaster)
This table is made out of wood.	Ez az asztal fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60864 (CK) & #2862037 (Aleksandro40)
This table's surface is smooth.	Ennek az asztalnak sima a felülete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079144 (keira_n) & #816470 (krisz89)
This train is bound for Boston.	Ez a vonat megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57708 (CK) & #6932648 (mraz)
This translation is inaccurate.	Hibás ez a fordítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203244 (Hybrid) & #9027196 (Cabo)
This translation isn't correct.	Nem helyes ez a fordítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216147 (CK) & #9052640 (Cabo)
This was my dad's favorite tie.	Ez volt az apám kedvenc nyakkendője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099633 (jhomel) & #5100961 (TaTu)
This word has a double meaning.	Ennek a szónak kettős értelme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59347 (CK) & #624733 (szaby78)
This word has a double meaning.	Ennek a szónak két jelentése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59347 (CK) & #1679499 (pityokas)
This word is not in common use.	Ez nem egy gyakran használt szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57968 (CC) & #11574930 (kiseva33)
This work is anything but easy.	Ez a munka minden, csak nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59137 (CK) & #10628993 (kiseva33)
Those houses are 500 years old.	Ezek a házak ötszáz évesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67013 (CK) & #3211724 (mraz)
Those houses are 500 years old.	Ötszáz évesek azok a házak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67013 (CK) & #10571167 (maaster)
Those two guitars look similar.	Az a két gitár hasonlónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667989 (CK) & #9668555 (kiseva33)
Thousands of people were there.	Ezrek voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24497 (CK) & #8390307 (maaster)
Three days later, Tom was dead.	Három nappal később Tom meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026251 (CK) & #7040476 (H_Liliom)
Three people are still missing.	Három ember még hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72683 (CK) & #1584957 (Pajer_Boro)
Three weeks ago, I was jobless.	Három héttel ezelőtt munkanélküli voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148919 (CK) & #12769628 (mraz)
Today's too hot for sunbathing.	Túl nagy forróság van ma napozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705983 (CK) & #4476196 (maaster)
Today's too hot for sunbathing.	Ma túl meleg van a napozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705983 (CK) & #8324776 (Aleksandro40)
Today, I'm not going to school.	Ma nem megyek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684219 (maydoo) & #2785293 (Goldoon)
Tom also plays the harpsichord.	Tom csembalón is játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106381 (CK) & #5108982 (bagonyi)
Tom always loses his umbrellas.	Tomi mindig elhagyja az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743823 (CK) & #4744612 (maaster)
Tom always wears black clothes.	Tom mindig feketében jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791579 (CK) & #4823145 (bandeirante)
Tom always worries about money.	Tom mindig a pénz miatt aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096579 (CK) & #5101634 (TaTu)
Tom and I seldom work together.	Tom és én ritkán dolgozunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265712 (CK) & #7851803 (jegaevi)
Tom and John look very similar.	Tom és John nagyon hasonlítanak egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543923 (CK) & #9663108 (kiseva33)
Tom and John look very similar.	Tom és John nagyon hasonlóan néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543923 (CK) & #9663110 (kiseva33)
Tom and Mary are back together.	Tamás és Mária újra összejöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642726 (CK) & #7115036 (Muelisto)
Tom and Mary are back together.	Tamás és Mária megint együtt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642726 (CK) & #7115039 (Muelisto)
Tom and Mary are playing cards.	Tom és Mary kártyáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050614 (CK) & #4577460 (mraz)
Tom and Mary argue quite often.	Tom és Mary elég gyakran vitatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200581 (CK) & #5200770 (bandeirante)
Tom and Mary both wear glasses.	Tom és Mary mindketten szemüvegesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520094 (CK) & #7819212 (jegaevi)
Tom and Mary found their seats.	Tom és Mary megtalálták az ülőhelyüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541734 (CK) & #4372160 (bandeirante)
Tom and Mary grew up in Boston.	Tom és Mari Bostonban nőttek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237947 (CK) & #7339478 (H_Liliom)
Tom and Mary had the same idea.	Tomnak és Marinak ugyanaz az elképzelése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010703 (Hybrid) & #7049499 (H_Liliom)
Tom and Mary never spoke again.	Tamás és Mari nem beszéltek többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732910 (CM) & #7881518 (jegaevi)
Tom and Mary went deer hunting.	Tamás és Mária elmentek szarvasra vadászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446478 (Spamster) & #5495113 (maaster)
Tom and Mary went deer hunting.	Tamás és Mária szarvasvadászatra mentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446478 (Spamster) & #5495131 (maaster)
Tom and Mary were both at home.	Tom és Mary mindketten otthon voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733176 (CK) & #3968848 (maaster)
Tom answered all our questions.	Tom válaszolt minden kérdésünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276338 (CK) & #2704118 (Aleksandro40)
Tom answered all our questions.	Tom megválaszolt minden kérdésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276338 (CK) & #2704125 (Aleksandro40)
Tom appreciated Mary's support.	Tom nagyra értékelte Mari támogatását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095906 (CK) & #7323495 (H_Liliom)
Tom arrived half an hour early.	Tom fél órával hamarabb érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095904 (CK) & #6117666 (kiseva3)
Tom arrived thirty minutes ago.	Tom harminc perce megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114047 (CK) & #10932912 (H_Liliom)
Tom asked Mary to quit her job.	Tomi megkérte Marit, hogy hagyja ott az állását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476803 (CK) & #6979713 (Trillian)
Tom asked Mary what she needed.	Tomi megkérdezte Maritól, hogy mire van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541730 (CK) & #4322853 (bandeirante)
Tom asked for a drink of water.	Tom kért egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700043 (CK) & #9458543 (kiseva33)
Tom asked how much we had paid.	Tom megkérdezte, hogy mennyit fizettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541733 (CK) & #4372159 (bandeirante)
Tom asked me if I saw anything.	Tom megkérdezte tőlem, hogy láttam-e valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114053 (CK) & #6470243 (bandeirante)
Tom asked me what I had bought.	Tom megkérdezte tőlem, hogy mit vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956021 (CK) & #6975874 (kiseva33)
Tom asked me why I was unhappy.	Kérdezte Tom, hogy miért voltam szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267458 (CK) & #4268304 (maaster)
Tom ate a whole jar of pickles.	Tomi befalt egy egész üveg savi ubit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889909 (Eccles17) & #6890258 (maaster)
Tom ate a whole jar of pickles.	Tomi megevett egy egész üveg savanyú uborkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889909 (Eccles17) & #6890259 (maaster)
Tom ate pancakes for breakfast.	Tom palacsintát evett reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027061 (CK) & #9442366 (kiseva33)
Tom ate some spicy Indian food.	Tom fűszeres indiai ételeket evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027057 (CK) & #10628372 (kiseva33)
Tom became a professor in 2013.	Tom 2013-ban professzor lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265640 (CK) & #7323305 (H_Liliom)
Tom became a real estate agent.	Tom ingatlan ügynök lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541723 (CK) & #11582873 (kiseva33)
Tom became a successful lawyer.	Tom sikeres ügyvéd lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956093 (CK) & #11586315 (kiseva33)
Tom bought Mary a diamond ring.	Tomi gyémántgyűrűt vásárolt Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921198 (CK) & #4822376 (bandeirante)
Tom bought Mary a nice present.	Tom vett Marynek egy szép ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956112 (CK) & #7933146 (jegaevi)
Tom bought Mary some chocolate.	Tom vett Marynek egy kis csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115871 (CK) & #5115902 (bagonyi)
Tom bought a refurbished phone.	Tomi vett egy felújított telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592339 (CM) & #7523650 (EK)
Tom bought a refurbished phone.	Tom vett egy felújított telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592339 (CM) & #11438828 (kiseva33)
Tom brought Mary some hot soup.	Tom hozott Marinak egy kis forró levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364400 (Hybrid) & #7365851 (H_Liliom)
Tom came home drunk last night.	Tamás tegnap este részegen jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529363 (Hybrid) & #3739119 (gabci255)
Tom can dance better than Mary.	Tom jobban tud táncolni, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291061 (CK) & #5307711 (bandeirante)
Tom can do that better than me.	Tom ezt jobban meg tudja csinálni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114056 (CK) & #6470241 (bandeirante)
Tom can get away with anything.	Tom bármit megúszhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657439 (CK) & #7030920 (H_Liliom)
Tom can neither read nor write.	Tom olvasni és írni sem tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700042 (CK) & #4701544 (maaster)
Tom can neither read nor write.	Tom sem olvasni, sem írni nem tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700042 (CK) & #6109767 (kiseva3)
Tom can write with either hand.	Tom mindkét kézzel tud írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095631 (CK) & #10559568 (kiseva33)
Tom can't cope with the stress.	Tom nem tud megbirkózni a stresszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958491 (CK) & #7001283 (H_Liliom)
Tom can't take care of himself.	Tom nem képes gondoskodni magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026730 (CK) & #6286116 (kiseva33)
Tom comes across as a big snob.	Tom nagy sznobnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095244 (CK) & #6982826 (kiseva33)
Tom comes here every other day.	Tom minden másnap idejön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026665 (CK) & #6982538 (H_Liliom)
Tom committed a terrible crime.	Tom borzasztó bűnt követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262876 (CK) & #5098870 (TaTu)
Tom complains about everything.	Tom minden miatt panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541719 (CK) & #6050800 (kiseva3)
Tom couldn't control his anger.	Tamás nem tudta uralni dühét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026615 (CK) & #1225494 (szaby78)
Tom couldn't convince everyone.	Mindenkit nem tudott meggyőzni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237945 (CK) & #5238164 (maaster)
Tom couldn't cope with failure.	Tomi nem tudja helyén kezelni a kudarcokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732880 (CM) & #7261862 (maaster)
Tom couldn't find his way back.	Tomi nem talált rá a visszafelé vezető útra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849674 (CK) & #6054852 (maaster)
Tom couldn't get the safe open.	Tom nem tudta kinyitni a páncélszekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114059 (CK) & #6470235 (bandeirante)
Tom couldn't get the safe open.	Tom nem tudta kinyitni a széfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114059 (CK) & #6470237 (bandeirante)
Tom couldn't put his gloves on.	Tom nem tudta felhúzni a kesztyűjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114062 (CK) & #6470233 (bandeirante)
Tom couldn't say anything else.	Tomi nem tudott mondani többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740259 (CK) & #4742480 (maaster)
Tom couldn't say anything else.	Mást már nem tudott mondani Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740259 (CK) & #4742481 (maaster)
Tom couldn't wait to tell Mary.	Tom alig várta, hogy elmondja Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925991 (Hybrid) & #8048797 (pernilla8)
Tom cut off all ties with Mary.	Tom megszakított minden kapcsolatot Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944023 (Hybrid) & #9280424 (kiseva33)
Tom cut off the lower branches.	Tom levágta az alsó ágakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543900 (CK) & #9280423 (kiseva33)
Tom dated Mary for a long time.	Tomi sokáig randizott Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114065 (CK) & #6470231 (bandeirante)
Tom decided to call the police.	Tom úgy döntött, hogy hívja a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114242 (CK) & #5115204 (bagonyi)
Tom defragmented his hard disk.	Tom töredezettségmentesítette a merevlemezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649383 (CK) & #5650961 (bandeirante)
Tom did something very foolish.	Tom valami nagy badarságot csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992819 (Hybrid) & #7744461 (jegaevi)
Tom did something very foolish.	Tom valami nagy butaságot csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992819 (Hybrid) & #7744463 (jegaevi)
Tom did something very foolish.	Tom valami nagy baromságot csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992819 (Hybrid) & #7744464 (jegaevi)
Tom did something very foolish.	Tom valami nagy ökörséget csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992819 (Hybrid) & #7744466 (jegaevi)
Tom did something very foolish.	Tom valami nagy idiótaságot csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992819 (Hybrid) & #7744468 (jegaevi)
Tom didn't finish the marathon.	Tom nem futotta le a maratont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821323 (CK) & #10982761 (H_Liliom)
Tom didn't know Mary was there.	Tom nem tudott róla, hogy Mari ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237943 (CK) & #5238166 (maaster)
Tom didn't know where Mary was.	Tom nem tudta, hogy Mary hol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642693 (CK) & #3938560 (felvideki)
Tom didn't make me do anything.	Tomi nem kényszerített engem semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642690 (CK) & #7030761 (bandeirante)
Tom didn't provide any details.	Tom nem adott meg semmilyen részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870473 (CK) & #4871218 (bandeirante)
Tom didn't say anything at all.	Tom egyáltalán nem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094669 (CK) & #9171549 (kiseva33)
Tom didn't seem to be prepared.	Tom nem tűnt felkészültnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350724 (CK) & #7894231 (jegaevi)
Tom didn't take his gloves off.	Tom nem vette le a kesztyűjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335418 (CK) & #7331314 (H_Liliom)
Tom didn't wait another second.	Tom nem várt egy másodpercet sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281703 (CK) & #11687666 (szvx)
Tom didn't want to be the boss.	Tamás nem akart főnök lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530550 (CK) & #7876175 (mraz)
Tom died a number of years ago.	Tom sok évvel ezelőtt meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832014 (CK) & #3853507 (juliusbear)
Tom died a year and a half ago.	Tom másfél évvel ezelőtt meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417489 (CK) & #6090557 (kiseva3)
Tom died about three years ago.	Tom körülbelül három éve halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417512 (CK) & #7970863 (jegaevi)
Tom doesn't deserve punishment.	Tom nem szolgált rá a büntetésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850146 (CK) & #4850930 (maaster)
Tom doesn't even know who I am.	Tom azt sem tudja, ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265442 (CK) & #12655266 (kiseva33)
Tom doesn't have to work today.	Tamásnak ma nem kell dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026132 (CK) & #5756496 (felvideki)
Tom doesn't know his neighbors.	Tom nem ismeri a szomszédait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681311 (Source_VOA) & #4641291 (mraz)
Tom doesn't know what to order.	Tomi nem tudja, hogy mit rendeljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026080 (CK) & #3844946 (Aleksandro40)
Tom doesn't let me do anything.	Tom nem engedi meg, hogy bármit is tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237941 (CK) & #5238168 (maaster)
Tom doesn't like being lied to.	Tom nem szereti, ha hazudnak neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265433 (CK) & #7927330 (jegaevi)
Tom doesn't like green peppers.	Tom nem szereti a zöldpaprikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170651 (CK) & #7900096 (jegaevi)
Tom doesn't like horror movies.	Tamás nem szereti a horrorfilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026039 (CK) & #7704553 (felvideki)
Tom doesn't like skipping rope.	Tom nem szeret ugrókötelezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956664 (CK) & #9338040 (kiseva33)
Tom doesn't live very far away.	Tomi nem lakik nagyon messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724962 (CK) & #4725324 (maaster)
Tom doesn't need me to do that.	Tomnak nincs hozzá szüksége rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543890 (CK) & #7892675 (jegaevi)
Tom doesn't need to do a thing.	Tomnak semmit sem kell csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265424 (CK) & #7898319 (jegaevi)
Tom doesn't really like Boston.	Tom nem igazán kedveli Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543888 (CK) & #7954421 (jegaevi)
Tom doesn't seem to be nervous.	Tom nem tűnik idegesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413289 (CK) & #9251031 (kiseva33)
Tom doesn't trust Mary anymore.	Tom már nem bízik Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029014 (CK) & #2102361 (cerige)
Tom dropped his new smartphone.	Tom elejtette az új okostelefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958487 (CK) & #7001277 (H_Liliom)
Tom dropped in on me yesterday.	Tom tegnap beugrott hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922040 (CK) & #10629253 (kiseva33)
Tom dropped out of high school.	Tom lemorzsolódott a középiskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025868 (CK) & #5452417 (bandeirante)
Tom eats oatmeal for breakfast.	Tomi reggelire zabpelyhet eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265397 (CK) & #7738026 (EK)
Tom entered without hesitation.	Tom habozás nélkül belépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123200 (CM) & #11356418 (kiseva33)
Tom fell asleep reading a book.	Tomi elaludt olvasás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023872 (CK) & #7903382 (maaster)
Tom fell off the roof and died.	Tom leesett a tetőről és meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025807 (CK) & #1594784 (Trillian)
Tom fell out of love with Mary.	Tom kiszeretett Maryből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868332 (CK) & #9676782 (kiseva33)
Tom fell when the ladder broke.	Tom elesett, amikor a létra eltört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822245 (CK) & #9676755 (kiseva33)
Tom filled his plate with food.	Tom megrakta a tányérját étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956720 (CK) & #3954453 (maaster)
Tom filled out the application.	Tomi kitöltötte a jelentkezési ívet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795212 (CK) & #5795978 (maaster)
Tom finally got what he wanted.	Tom végül megkapta, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880598 (Hybrid) & #3883917 (juliusbear)
Tom finishes his shift at 2:30.	Tom 2:30-kor fejezi be a műszakját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034831 (CK) & #4044691 (bandeirante)
Tom forgot one important thing.	Tom egy fontos dolgot elfelejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025741 (CK) & #9633578 (kiseva33)
Tom gave Mary a bottle of wine.	Tom adott Marynek egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868322 (CK) & #10578356 (kiseva33)
Tom gave Mary some good advice.	Tamás jó tanáccsal szolgált Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028874 (CK) & #7933128 (jegaevi)
Tom gave me a really cool gift.	Tom adott nekem egy nagyon király ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153699 (CK) & #7933068 (jegaevi)
Tom goes surfing every weekend.	Tom minden hétvégén jár szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352549 (Hybrid) & #7354140 (H_Liliom)
Tom goes to work by motorcycle.	Tamás motorkerékpárral jár be dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025669 (CK) & #7715354 (felvideki)
Tom got a small portion of pie.	Tom kis adag pitét kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37222 (CM) & #4831349 (Larson)
Tom got a voice mail from Mary.	Tomi hangüzenetet kapott Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643104 (CK) & #5650987 (bandeirante)
Tom got fired on his first day.	Tomit már az első munkanapján kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291067 (CK) & #5307719 (bandeirante)
Tom got into trouble yesterday.	Tamás tegnap bajba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543882 (CK) & #8201654 (felvideki)
Tom had a good opinion of Mary.	Tomnak jó véleménye volt Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028820 (CK) & #2763936 (Aleksandro40)
Tom had three failed marriages.	Tominak volt három sikertelen házassága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479117 (Spamster) & #9702120 (maaster)
Tom had trouble falling asleep.	Tom nehezen tudott elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924964 (CK) & #11336838 (kiseva33)
Tom hardly ever eats cucumbers.	Tom szinte soha nem eszik uborkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830416 (CK) & #4147246 (Tammmasss)
Tom hardly ever makes mistakes.	Tom szinte soha nem hibázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496973 (CK) & #10607368 (kiseva33)
Tom hardly said a word all day.	Tom egész nap szinte egy szót sem szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3987032 (patgfisher) & #12602985 (kiseva33)
Tom has a chip on his shoulder.	Tom állandóan sértve érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040613 (CK) & #6986343 (bandeirante)
Tom has a list of things to do.	Tomnak van egy listája az elvégzendő dolgokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541705 (CK) & #6042252 (kiseva3)
Tom has a list of things to do.	Tomnak van egy listája a tennivalókról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541705 (CK) & #6042253 (kiseva3)
Tom has an apartment in Boston.	Tominak van egy lakása Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643124 (CK) & #5650980 (bandeirante)
Tom has an inferiority complex.	Tomnak kisebbrendűségi érzése van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093703 (CK) & #4448979 (mraz)
Tom has an inferiority complex.	Tomnak önbizalomhiánya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093703 (CK) & #4449000 (mraz)
Tom has an inferiority complex.	Tomnak kisebbrendűségi komplexusa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093703 (CK) & #4449018 (mraz)
Tom has been sick a lot lately.	Az utóbbi időben sokszor beteg Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132389 (CK) & #4135637 (maaster)
Tom has been sneezing all week.	Tom egész héten tüsszögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265301 (CK) & #11579882 (kiseva33)
Tom has been there three times.	Tom már háromszor volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096578 (CK) & #5101635 (TaTu)
Tom has bought another bicycle.	Tom vett még egy biciklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543875 (CK) & #9679705 (kiseva33)
Tom has broken one of his legs.	Tom eltörte az egyik lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442229 (CK) & #11586609 (kiseva33)
Tom has broken something again.	Tom már megint eltört valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747367 (CK) & #4767626 (bandeirante)
Tom has changed his mind again.	Tom megint meggondolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643136 (CK) & #5650977 (bandeirante)
Tom has decided to get married.	Tom úgy döntött, hogy megházasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114234 (CK) & #5115999 (bagonyi)
Tom has decided to get married.	Tom elhatározta, hogy megházasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114234 (CK) & #5116001 (bagonyi)
Tom has done a really good job.	Tom igazán jó munkát végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291073 (CK) & #5307725 (bandeirante)
Tom has emigrated to Australia.	Tom kivándorolt Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633227 (CK) & #7956818 (jegaevi)
Tom has finally told the truth.	Tom végre elmondta az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291075 (CK) & #5307728 (bandeirante)
Tom has friends in high places.	Tomnak befolyásos barátai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836044 (Hybrid) & #3850262 (juliusbear)
Tom has got bigger fish to fry.	Tomnak van egy nagyobb, sütni való hala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732611 (CM) & #9473387 (kiseva33)
Tom has got bigger fish to fry.	Tomnak van fontosabb dolga is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732611 (CM) & #11552912 (kiseva33)
Tom has his father's blue eyes.	Béla az apja kék szemeit örökölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9603864 (CK) & #10682526 (maaster)
Tom has just kicked the bucket.	Tom éppen most dobta fel a bakancsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581067 (deniko) & #11352200 (kiseva33)
Tom has known Mary a long time.	Tamás már régóta ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177525 (CK) & #8335841 (felvideki)
Tom has made a lot of mistakes.	Tom sok hibát ejtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822382 (CK) & #4453504 (maaster)
Tom has never been on a picnic.	Tom még sosem volt piknikezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543872 (CK) & #7894306 (jegaevi)
Tom has never flown in a plane.	Tomi soha nem utazott még repülővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825346 (CK) & #5825355 (maaster)
Tom has no shortage of friends.	Tominak éppen elég barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643189 (CK) & #5650975 (bandeirante)
Tom has psychological problems.	Tomnak lelki gondjai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663293 (CK) & #3628104 (mraz)
Tom has regained consciousness.	Tom magához tért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642658 (CK) & #11334492 (kiseva33)
Tom has several thousand books.	Tominak több ezer könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643193 (CK) & #5650973 (bandeirante)
Tom has surpassed expectations.	Tom felülmúlta az elvárásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902895 (CK) & #4912944 (bandeirante)
Tom has surpassed expectations.	Tom felülmúlta a várakozásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902895 (CK) & #4912945 (bandeirante)
Tom has three younger brothers.	Tominak három öccse van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643336 (CK) & #5650969 (bandeirante)
Tom has to cook dinner tonight.	Ma este Tomnak kell vacsorát főznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177556 (CK) & #7373874 (H_Liliom)
Tom has to take the test again.	Tomnak meg kell ismételnie a vizsgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025262 (CK) & #3100302 (Aleksandro40)
Tom hasn't done anything wrong.	Nem tett semmi rosszat Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023730 (CK) & #3969538 (maaster)
Tom hasn't done that for years.	Tom évek óta nem csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265214 (CK) & #7893114 (jegaevi)
Tom hasn't slept in three days.	Tom három napja nem aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114233 (CK) & #5116003 (bagonyi)
Tom held his breath and waited.	Tom visszatartotta lélegzetét és várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177595 (CK) & #2947688 (Muelisto)
Tom hurried to catch the train.	Sietett Tom, hogy elcsípje a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700038 (CK) & #4701536 (maaster)
Tom hurt his knee when he fell.	Tom felsértette a térdét, amikor elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428323 (CK) & #3997173 (maaster)
Tom insisted on my helping him.	Tom ragaszkodott hozzá, hogy segítsek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265193 (CK) & #9672842 (kiseva33)
Tom insisted on talking to you.	Tom nagyon akart veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181778 (CK) & #4434602 (maaster)
Tom introduced himself to Mary.	Tom bemutatkozott Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619746 (CK) & #11385239 (kiseva33)
Tom invested in Mary's company.	Tomi befektetett Mari vállalkozásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214627 (Hybrid) & #6277272 (bandeirante)
Tom is a hard man to deal with.	Tom egy nehéz eset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025171 (CK) & #4761197 (maaster)
Tom is a known narcotics agent.	Tom ismert kábítószer-ügynök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031092 (shekitten) & #11582875 (kiseva33)
Tom is a law student, isn't he?	Tamás joghallgató, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912462 (CK) & #7900544 (mraz)
Tom is a law student, isn't he?	Tamás joghallgató, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912462 (CK) & #7900546 (mraz)
Tom is a little slow sometimes.	Tom néha egy kicsit lassú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367802 (Hybrid) & #8241430 (jegaevi)
Tom is a lot smarter than I am.	Tom sokkal okosabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916671 (CK) & #10932915 (H_Liliom)
Tom is a lot smarter than I am.	Tom sokkal okosabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916671 (CK) & #10932916 (H_Liliom)
Tom is a middle school teacher.	Tom középiskolai tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074861 (Hybrid) & #5074868 (maaster)
Tom is a native French speaker.	Tom francia anyanyelvű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451475 (CK) & #3661499 (horsan)
Tom is a real estate developer.	Tom ingatlanfejlesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856484 (Hybrid) & #10554367 (kiseva33)
Tom is a real-estate developer.	Tom ingatlanfejlesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648228 (Hybrid) & #10554367 (kiseva33)
Tom is a really great listener.	Tom nagyszerű hallgatóság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832589 (CK) & #6169473 (bandeirante)
Tom is a thirteen-year-old boy.	Tom egy tizenhárom éves fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643970 (CK) & #7947711 (jegaevi)
Tom is a valuable staff member.	Tom értékes munkatárs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126166 (CM) & #9247620 (kiseva33)
Tom is a very good businessman.	Tom nagyon jó üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543864 (CK) & #7884106 (jegaevi)
Tom is a very good storyteller.	Tom nagyon jó mesélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099673 (CK) & #5100942 (TaTu)
Tom is able to do that as well.	Tom képes megcsinálni azt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265171 (CK) & #7301701 (H_Liliom)
Tom is able to do that as well.	Tom képes azt is megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265171 (CK) & #7301704 (H_Liliom)
Tom is actually Mary's brother.	Tom igazából Mary bátyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099269 (CK) & #5100997 (TaTu)
Tom is actually Mary's brother.	Tom valójában Mary bátyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099269 (CK) & #5100998 (TaTu)
Tom is afraid of being cheated.	Tom fél, hogy átverik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833201 (CK) & #7314727 (H_Liliom)
Tom is afraid of being cheated.	Tom attól tart, hogy becsapják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833201 (CK) & #7314732 (H_Liliom)
Tom is afraid of getting fired.	Tom fél, hogy kirúgják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543855 (CK) & #10622517 (kiseva33)
Tom is almost thirty years old.	Tamás maholnap harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743822 (CK) & #4744620 (maaster)
Tom is already making progress.	Tom máris halad előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834488 (CK) & #10963494 (H_Liliom)
Tom is always causing problems.	Tomi mindig bajt csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126814 (CK) & #6127622 (maaster)
Tom is always late to meetings.	Tom mindig elkésik a gyűlésekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444602 (CK) & #13374524 (maaster)
Tom is an accomplished swimmer.	Tomi gyakorlott úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671817 (Hybrid) & #4694394 (maaster)
Tom is an accountant, isn't he?	Tamás könyvelő, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912646 (CK) & #8594480 (felvideki)
Tom is an acquaintance of mine.	Tom egy ismerősöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529602 (CK) & #6957953 (kiseva33)
Tom is aware of his own faults.	Tom tisztában van a saját hibáival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428313 (CK) & #3997150 (maaster)
Tom is better at chess than me.	Tom a sakkban jobb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345640 (CK) & #9848520 (H_Liliom)
Tom is better at chess than me.	Tom jobban sakkozik, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345640 (CK) & #9848521 (H_Liliom)
Tom is cleaning out his closet.	Tom kitakarítja a szekrényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422330 (CK) & #9467479 (kiseva33)
Tom is courageous and fearless.	Tomi bátor, nem ismeri a félelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352885 (Hybrid) & #7114699 (maaster)
Tom is doing something foolish.	Tom valami hülyeséget csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543848 (CK) & #7885046 (jegaevi)
Tom is doing something illegal.	Tom valami törvénytelent csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543847 (CK) & #7972760 (jegaevi)
Tom is doing something illegal.	Tom valami illegálisat csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543847 (CK) & #7972761 (jegaevi)
Tom is drinking his third beer.	A harmadik sörét issza Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161558 (CK) & #10262986 (maaster)
Tom is due to arrive here soon.	Tomnak hamarosan meg kell érkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025055 (CK) & #4603434 (Tammmasss)
Tom is exactly like his father.	Tom pont ugyanolyan, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428298 (CK) & #3997007 (maaster)
Tom is extremely narrow-minded.	Tom rendkívül szűklátókörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444612 (CK) & #7314736 (H_Liliom)
Tom is extremely shy, isn't he?	Tom rendkívül félénk, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416890 (CK) & #7053174 (H_Liliom)
Tom is facing criminal charges.	Tom ellen bűnügyi vád áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664951 (CK) & #9668796 (kiseva33)
Tom is getting back home today.	Tom ma hazajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350625 (CK) & #7988034 (jegaevi)
Tom is going to Boston with me.	Tom megy velem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350622 (CK) & #11532527 (kiseva33)
Tom is going to sell his house.	Tamás eladja a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102489 (CK) & #7757420 (felvideki)
Tom is good at speaking French.	Tom jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025021 (CK) & #7848305 (jegaevi)
Tom is having trouble sleeping.	Tamás nehezen alszik el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177915 (CK) & #3765933 (csabus)
Tom is head over heels in debt.	Tom nyakig van az adósságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443711 (CK) & #9677120 (kiseva33)
Tom is head over heels in love.	Tom fülig szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126209 (CM) & #9677106 (kiseva33)
Tom is hiding behind the couch.	Tomi a kanapé mögött rejtőzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807140 (Eccles17) & #6316095 (bandeirante)
Tom is in charge now, isn't he?	Most Tom az ügyeletes, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912940 (CK) & #7323236 (H_Liliom)
Tom is in prison now, isn't he?	Tom most börtönben van, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912958 (CK) & #6900387 (mraz)
Tom is in the back of the room.	Tom a szoba hátsó részében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543838 (CK) & #7885341 (jegaevi)
Tom is interested in computers.	Tomot érdeklik a számítógépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664948 (CK) & #11344904 (kiseva33)
Tom is just like everyone else.	Tom pont olyan, mint mindenki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099672 (CK) & #5100945 (TaTu)
Tom is just pulling your chain.	Tom az orrodnál fogva vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008774 (CK) & #7044453 (H_Liliom)
Tom is living with his parents.	Tamás a szüleivel él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093466 (CK) & #5420607 (felvideki)
Tom is lucky to be on the team.	Tominak szerencséje van, hogy bevették a csapatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291079 (CK) & #5307729 (bandeirante)
Tom is my uncle, not my father.	Tom a nagybátyám, nem az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755525 (CK) & #4840004 (bandeirante)
Tom is neither rich nor famous.	Tom se nem gazdag, se nem híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431337 (CK) & #6109753 (kiseva3)
Tom is never in a hurry, is he?	Tom soha nem siet, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896382 (CK) & #9689941 (kiseva33)
Tom is not answering his phone.	Tom nem veszi fel a telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642644 (CK) & #10619520 (kiseva33)
Tom is on good terms with John.	Tomi jóban van Janival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37280 (CK) & #9847565 (maaster)
Tom is one of Mary's neighbors.	Tom Mary egyik szomszédja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028520 (CK) & #9165298 (kiseva33)
Tom is opposed to the new plan.	Tom ellenzi az új tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786593 (CK) & #4822456 (bandeirante)
Tom is planning on going alone.	Tom azt tervezi, hogy egyedül megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006651 (CK) & #7041155 (H_Liliom)
Tom is playing chess with Mary.	Tom Maryvel sakkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957191 (CK) & #10969200 (H_Liliom)
Tom is quite likely to be late.	Elég valószínű, hogy Tom késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922269 (CK) & #7990552 (jegaevi)
Tom is richer than most of you.	Tom gazdagabb, mint a legtöbbőtök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645410 (CK) & #10633029 (kiseva33)
Tom is searching for something.	Tom keres valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062748 (CK) & #3381528 (mraz)
Tom is smart enough to shut up.	Tom elég okos ahhoz, hogy befogja a pofáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371645 (CM) & #11548524 (kiseva33)
Tom is someone I really admire.	Tom olyasvalaki, akit igazán csodálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826950 (CK) & #3829695 (juliusbear)
Tom is standing in the doorway.	Tom az ajtóban álldogál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371622 (CK) & #9315419 (kiseva33)
Tom is still in primary school.	Tamás még általánosba jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041738 (CK) & #11982581 (felvideki)
Tom is still outside, isn't he?	Tom még kint van, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917295 (CK) & #7345629 (H_Liliom)
Tom is strikingly good-looking.	Tom feltűnően jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316413 (Hybrid) & #7324358 (H_Liliom)
Tom is studying in the library.	Tom a könyvtárban tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813066 (Hybrid) & #4814237 (bandeirante)
Tom is suffering from insomnia.	Tom álmatlanságtól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010537 (Eccles17) & #7049721 (H_Liliom)
Tom is taking advantage of you.	Tom kihasznál téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784930 (megamanenm) & #6855295 (maaster)
Tom is the only one who smiled.	Tomi mosolygott csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350592 (CK) & #7190303 (maaster)
Tom is the owner of this house.	Tom ennek a háznak a tulajdonosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804016 (CK) & #12746085 (kiseva33)
Tom is too far away to hear us.	Tomi túl messze van, hogy halljon minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743821 (CK) & #4744621 (maaster)
Tom is too stubborn to do that.	Tom túl makacs ahhoz, hogy ezt megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543825 (CK) & #11395101 (kiseva33)
Tom is very handsome, isn't he?	Tamás nagyon jóképű, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987812 (CK) & #9674232 (jegaevi)
Tom is very mature for his age.	Tom a korához képest nagyon érett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957349 (CK) & #6956273 (kiseva33)
Tom is very nervous about that.	Tom amiatt nagyon ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530474 (CK) & #7301726 (H_Liliom)
Tom is very nervous about that.	Tom nagyon ideges miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530474 (CK) & #7301727 (H_Liliom)
Tom is watching TV in his room.	Tom a szobájában tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642641 (CK) & #3938565 (felvideki)
Tom is wealthy, but Mary isn't.	Tomi gazdag, de Mari nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658133 (CK) & #6979743 (Trillian)
Tom is wearing an orange shirt.	Tom egy narancssárga inget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170609 (CK) & #7900089 (jegaevi)
Tom is well known in Australia.	Tom Ausztráliában egy közismert ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743820 (CK) & #4744622 (maaster)
Tom is working at a restaurant.	Tamás egy étteremben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265009 (CK) & #7715416 (felvideki)
Tom is working in a restaurant.	Tamás egy étteremben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849248 (CK) & #7715416 (felvideki)
Tom is working on it right now.	Tom éppen most ezen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811426 (Hybrid) & #4815378 (bandeirante)
Tom is working on the new plan.	Tomi éppen egy új terven munkálkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743819 (CK) & #4744626 (maaster)
Tom is young and inexperienced.	Tom fiatal és tapasztalatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713021 (CK) & #4027307 (felvideki)
Tom isn't allowed to eat candy.	Tomnak nem szabad édességet enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543816 (CK) & #11448913 (kiseva33)
Tom isn't good at reading maps.	Tamás nem igazodik ki a térképeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401518 (CK) & #7879907 (mraz)
Tom isn't really a team player.	Tomi nem igazán csapatjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514225 (maaster) & #9514233 (maaster)
Tom isn't really a team player.	Tomi nem kimondottan egy csapatjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514225 (maaster) & #9514241 (maaster)
Tom kissed Mary on both cheeks.	Tom mindkét arcán megpuszilta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868103 (CK) & #9338310 (kiseva33)
Tom knows Mary won't tell John.	Tom tudja, hogy Mary nem fogja elmondani Johnnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201152 (CK) & #4859519 (bandeirante)
Tom knows nothing about Boston.	Semmit nem tud Tom Bostonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114944 (Eldad) & #4753416 (maaster)
Tom left his car at home today.	Tom ma otthon hagyta az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819584 (CK) & #7036298 (H_Liliom)
Tom left his gloves in the car.	Tom a kocsiban hagyta a kesztyűjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839807 (CK) & #9454802 (kiseva33)
Tom left through the back door.	Tomi a hátsó ajtón keresztül távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876387 (Hybrid) & #4877151 (maaster)
Tom let the cat out of the bag.	Tom kikotyogta a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093301 (CK) & #11057324 (H_Liliom)
Tom likes camping on the beach.	Tom szeret a tengerparton táborozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024575 (CK) & #9301219 (kiseva33)
Tom likes going to the library.	Tom szeret a könyvtárba járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839823 (CK) & #7743824 (jegaevi)
Tom likes going to the library.	Tom szeret a könyvtárba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839823 (CK) & #7743825 (jegaevi)
Tom likes most of his teachers.	Tom kedveli a legtöbb tanárát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774113 (Hybrid) & #9247416 (kiseva33)
Tom likes talking about sports.	Tom szeret beszélgetni a sportról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840661 (CK) & #9301142 (kiseva33)
Tom likes talking to strangers.	Tom szeret idegenekkel beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849250 (CK) & #11319629 (kiseva33)
Tom likes to talk about sports.	Tom szeret beszélni a sportról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842354 (CK) & #9454513 (kiseva33)
Tom likes to talk on the phone.	Tom szeret telefonon beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164459 (CK) & #2696298 (tommg)
Tom likes to travel by himself.	Tomi szeret egyedül utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477138 (CK) & #3124843 (Aleksandro40)
Tom lived here three years ago.	Tomi három évvel ezelőtt itt élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024559 (CK) & #7955065 (Aleksandro40)
Tom lives in the lap of luxury.	Tom luxusban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635772 (Hybrid) & #9940405 (kiseva33)
Tom lives in the room above us.	Tom a fölöttünk lévő szobában lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37123 (CK) & #4460043 (bandeirante)
Tom lives near you, doesn't he?	Tom a közeledben lakik, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530450 (CK) & #10618463 (kiseva33)
Tom lives paycheck to paycheck.	Tom fizetéstől fizetésig él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821313 (CK) & #9686198 (kiseva33)
Tom looked up at the night sky.	Tomi felnézett az éjszakai égboltra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945974 (Hybrid) & #6946219 (maaster)
Tom lost his birth certificate.	Tom elvesztette a születési anyakönyvi kivonatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953765 (Ergulis) & #7968954 (jegaevi)
Tom loves talking about sports.	Tom szeret a sportról beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181775 (CK) & #10053516 (dano0802)
Tom loves talking about sports.	Tom nagyon szeret a sportról beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181775 (CK) & #13264130 (mraz)
Tom made fun of the way I talk.	Tom gúnyolódott azon, ahogy beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181774 (CK) & #7431006 (H_Liliom)
Tom majored in music education.	Tom zenét tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923019 (CK) & #4747904 (maaster)
Tom majored in music education.	Tom zeneoktatásban részesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923019 (CK) & #4747906 (maaster)
Tom may have feelings for Mary.	Tom talán érez valamit Mari iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496158 (CK) & #7031411 (kiseva33)
Tom may have gone home already.	Lehet, hogy Tamás már hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221854 (CK) & #8327439 (felvideki)
Tom may have misunderstood you.	Talán Tomi félreértett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620039 (CK) & #3776153 (Aleksandro40)
Tom might've committed suicide.	Tamás, lehet, hogy öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015377 (CK) & #10027722 (jegaevi)
Tom motioned them to be seated.	Tomi intett nekik, hogy üljenek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957509 (CK) & #7030754 (bandeirante)
Tom needs somebody to help him.	Tamásnak szüksége van valakire, aki segít neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7899586 (mraz)
Tom needs to see me right away.	Tomnak most azonnal látnia kell engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832009 (CK) & #3850320 (juliusbear)
Tom never should've been there.	Tomnak soha nem kellett volna ott lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221910 (CK) & #6994951 (H_Liliom)
Tom never showed up last night.	Tom nem mutatkozott többet előző éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832008 (CK) & #3939185 (maaster)
Tom never talked about it much.	Tom sosem beszélt sokat erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832007 (CK) & #3850321 (juliusbear)
Tom never visited me in prison.	Tom sosem látogatott meg a börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264877 (CK) & #7947767 (jegaevi)
Tom offered to buy Mary a beer.	Tomi meghívta Marit egy sörre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651523 (CK) & #4652922 (bandeirante)
Tom offered to wash the dishes.	Tamás felajánlotta, hogy elmosogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658536 (CK) & #8671729 (jegaevi)
Tom often uses vulgar language.	Tom gyakran használ vulgáris kifejezéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442140 (CK) & #9741601 (kiseva33)
Tom often uses vulgar language.	Sokszor beszél csúnyán Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442140 (CK) & #9741906 (maaster)
Tom opened the kitchen cabinet.	Tom kinyitotta a konyhaszekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541677 (CK) & #6028543 (kiseva3)
Tom owns an estate in Scotland.	Tomnak egy birtoka van Skóciában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074201 (Hybrid) & #11582881 (kiseva33)
Tom owns several acres of land.	Tamásnak van néhány hold földje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731930 (CM) & #7667875 (felvideki)
Tom poured Mary some more wine.	Tomi töltött még Marinak egy kis bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872465 (CK) & #4716652 (maaster)
Tom prefers mechanical pencils.	Tom jobban szereti a mechanikus ceruzákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220019 (DJ_Saidez) & #12262326 (metaharis)
Tom pretended to be interested.	Tom érdeklődést színlelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237933 (CK) & #5238176 (maaster)
Tom pretended to be interested.	Tom úgy tett, mintha érdekelné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237933 (CK) & #5238177 (maaster)
Tom probably shouldn't do that.	Tomnak valószínűleg azt nem kellene megtennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264853 (CK) & #7051246 (H_Liliom)
Tom put his bag on Mary's desk.	Tom letette a táskáját Mary asztalára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642614 (CK) & #12912749 (kiseva33)
Tom put money into the tip jar.	Tom pénzt dobott a borravalós üvegbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904673 (Hybrid) & #4911118 (bandeirante)
Tom put something in the water.	A vízbe tett valamit Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156780 (CK) & #4818149 (maaster)
Tom puts ketchup on everything.	Tom mindenre kecsapot nyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593934 (shekitten) & #10594436 (maaster)
Tom rarely comes home so early.	Tom ritkán jön haza ilyen korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087664 (CK) & #4088038 (bandeirante)
Tom rarely goes out after dark.	Tom ritkán megy ki sötétedés után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479814 (CK) & #9689442 (kiseva33)
Tom rarely talks about himself.	Tom csak ritkán beszél magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570984 (Hybrid) & #4571407 (bandeirante)
Tom reached for his cell phone.	Tom a mobilja után nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101571 (CK) & #7323490 (H_Liliom)
Tom realized that he was alone.	Tom átérezte, hogy egyedül van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185689 (CK) & #4360470 (maaster)
Tom recently dyed his hair red.	Tom nemrég festette a haját vörösre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533382 (CK) & #7900100 (jegaevi)
Tom regretted quitting his job.	Tom megbánta, hogy felmondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476801 (CK) & #11312561 (kiseva33)
Tom retired at the end of 2013.	Tom 2013 végén nyugdíjba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126496 (CM) & #9267242 (kiseva33)
Tom returned home disappointed.	Tom csalódottan tért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526584 (CK) & #7353586 (H_Liliom)
Tom returned home empty-handed.	Tom üres kézzel tért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958483 (CK) & #7001269 (H_Liliom)
Tom rose slowly from his chair.	Tomi feltápászkodott a székéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481053 (CK) & #9481158 (maaster)
Tom said Mary is a nice person.	Tom azt mondta, hogy Mary egy kedves ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794350 (CK) & #11686824 (szvx)
Tom said goodbye to his family.	Tom elbúcsúzott a családjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438222 (CK) & #7053439 (H_Liliom)
Tom said that Mary slapped him.	Tom azt mondta, hogy Mary felpofozta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438208 (CK) & #11687471 (szvx)
Tom said that Mary was too fat.	Tom azt mondta, hogy Mary nagyon kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438188 (CK) & #4399122 (bandeirante)
Tom said that he felt homesick.	Tamás mondta, hogy honvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438181 (CK) & #7886890 (mraz)
Tom said that he was all right.	Tom azt mondta, hogy vele minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977277 (CK) & #9978147 (H_Liliom)
Tom said that he was all right.	Tom azt mondta, hogy jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977277 (CK) & #9978148 (H_Liliom)
Tom said that he was exhausted.	Tom azt mondta, hogy kimerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438177 (CK) & #4414371 (bandeirante)
Tom said that he wasn't bitter.	Tom azt mondta, hogy nincs elkeseredve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264655 (CK) & #7896379 (jegaevi)
Tom sat down underneath a tree.	Tom leült egy fa alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1819256 (pne) & #2804362 (jingwumen)
Tom saw Mary dancing with John.	Tamás látta Marit Janival táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642598 (CK) & #8103973 (jegaevi)
Tom says he's never grown corn.	Tom azt mondja, sosem termesztett kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021238 (CK) & #7040597 (H_Liliom)
Tom scrubbed the kitchen floor.	Tom felsúrolta a konyha padlóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541664 (CK) & #12849071 (kiseva33)
Tom seems to be in good health.	Úgy tűnik, Tamás jó egészségnek örvend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164227 (CK) & #7900533 (mraz)
Tom seems to be very miserable.	Tom nagyon nyomorultnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264559 (CK) & #7021419 (kiseva33)
Tom seems to forget everything.	Úgy tűnik, Tomi megfeledkezett mindenről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336972 (DJ_Saidez) & #10336999 (maaster)
Tom seldom does what Mary does.	Tom ritkán teszi azt, amit Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736217 (CK) & #9689474 (kiseva33)
Tom set traps to catch rabbits.	Tom csapdákat állított fel nyúlfogásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264547 (CK) & #8176540 (jegaevi)
Tom should've done that by now.	Tomnak azt mostanra meg kellett volna csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264514 (CK) & #6994920 (H_Liliom)
Tom should've never been fired.	Tomot soha nem kellett volna kirúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847021 (CK) & #6994889 (H_Liliom)
Tom should've never been there.	Tomnak soha nem kellett volna ott lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221911 (CK) & #6994951 (H_Liliom)
Tom slept in class again today.	Tom ma megint aludt az órán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737164 (CK) & #7010480 (H_Liliom)
Tom sometimes says nice things.	Tom néha szép dolgokat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848134 (CK) & #9700293 (kiseva33)
Tom spent Christmas on his own.	Tomi egyedül ünnepli a karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653921 (CK) & #7654413 (maaster)
Tom spent Christmas on his own.	Tomi egyedül tölti a karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653921 (CK) & #7654414 (maaster)
Tom spent Christmas on his own.	Tomi magában karácsonyozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653921 (CK) & #7654415 (maaster)
Tom spent many years in prison.	Tom sok-sok évet húzott le a börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525677 (CK) & #6765693 (maaster)
Tom spent the summer in Boston.	Tom Bostonban töltötte a nyarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826132 (CK) & #5331235 (bandeirante)
Tom stayed at home all weekend.	Tom otthon volt egész hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109496 (CK) & #5111696 (bagonyi)
Tom stayed with us for a while.	Tom egy darabig nálunk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467028 (CK) & #10963366 (H_Liliom)
Tom still hasn't forgiven Mary.	Tomi még mindig nem bocsátott meg Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619644 (CK) & #6619647 (maaster)
Tom stopped and stared at Mary.	Tomi megállt és Marira meredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035723 (Hybrid) & #4038045 (bandeirante)
Tom studied medicine in Boston.	Tom orvostudományt tanult Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811743 (CK) & #4815435 (bandeirante)
Tom surprised Mary with a gift.	Tom meglepte Maryt egy ajándékkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050290 (CK) & #12701202 (kiseva33)
Tom switched on the microphone.	Tamás bekapcsolta a mikrofont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541658 (CK) & #8659331 (felvideki)
Tom talked with Mary yesterday.	Tegnap Tamás beszélt Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975750 (CK) & #8104715 (jegaevi)
Tom thinks anything's possible.	Tom azt gondolja, hogy minden lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092830 (CK) & #6931765 (mraz)
Tom thought no one was at home.	Tom azt hitte, hogy senki sincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092758 (CK) & #3626998 (pernilla8)
Tom threw me out of his office.	Tom kidobott az irodájából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11976396 (Ergulis) & #11977006 (maaster)
Tom threw the gun in the river.	Tom bedobta a pisztolyt a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124624 (CK) & #8009606 (jegaevi)
Tom told me he was embarrassed.	Tom azt mondta nekem, hogy zavarban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350265 (CK) & #7350957 (H_Liliom)
Tom told me to go to Australia.	Tom mondta, hogy menjek Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543792 (CK) & #7894196 (jegaevi)
Tom told the police everything.	Tom mindent elmondott a rendőröknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853795 (CK) & #9318884 (kiseva33)
Tom took a swig from the flask.	Tom meghúzta a kulacsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839585 (CK) & #8094856 (jegaevi)
Tom took a swig from the flask.	Tom húzott egyet a kulacsból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839585 (CK) & #8094857 (jegaevi)
Tom took his family to the zoo.	Tom elvitte a családját az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092659 (CK) & #4843191 (bandeirante)
Tom took off his garden gloves.	Tom levette a kerti kesztyűjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435452 (Hybrid) & #7446533 (H_Liliom)
Tom took some artistic license.	Tomi élt az alkotói szabadság lehetőségével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493357 (Spamster) & #4816924 (maaster)
Tom tried to conceal the truth.	Tom megpróbálta eltitkolni az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958377 (CK) & #3879880 (Tammmasss)
Tom tried to dodge the subject.	Tom próbálta elkerülni a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810272 (Hybrid) & #8241443 (jegaevi)
Tom tried to hide his feelings.	Tom megpróbálta leplezni az érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500867 (CK) & #4089627 (bandeirante)
Tom tried to impress the girls.	Tom próbálta lenyűgözni a csajokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660622 (Hybrid) & #4661131 (maaster)
Tom turned on the light switch.	Tom felkapcsolta a villanykapcsolót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541650 (CK) & #9448948 (kiseva33)
Tom unbuttoned his shirt cuffs.	Tom kigombolta az inge mandzsettáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364433 (Hybrid) & #7365809 (H_Liliom)
Tom vanished into the darkness.	Tom beleveszett a sötétségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958437 (CK) & #7003689 (H_Liliom)
Tom vanished into the darkness.	Tom eltűnt a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958437 (CK) & #7003690 (H_Liliom)
Tom wacked Mary with a crowbar.	Tamás megverte Marit egy feszítővassal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731861 (CM) & #7882288 (jegaevi)
Tom walked his dog in the park.	Tom a parkban sétáltatta a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916612 (CK) & #6075186 (kiseva3)
Tom walked into the courthouse.	Tom bement a bíróságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099671 (CK) & #5100949 (TaTu)
Tom wanted me to give you this.	Azt akarta Tom, hogy adjam ezt oda neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014367 (CK) & #5269162 (maaster)
Tom wanted to attend the party.	Tom szeretett volna elmenni a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530422 (CK) & #7821151 (jegaevi)
Tom wanted to go into politics.	Tamás be akart szállni a politikába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092517 (CK) & #4718365 (maaster)
Tom wanted to have a good time.	Tom jól akarta magát érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937949 (CK) & #7887209 (jegaevi)
Tom wants to learn how to draw.	Tom meg akar tanulni rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324625 (Hybrid) & #7349429 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to knit.	Tom meg akar tanulni kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324629 (Hybrid) & #7349426 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to surf.	Tom szeretne megtanulni szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324607 (Hybrid) & #8006124 (jegaevi)
Tom wants to pay off his debts.	Tom ki akarja fizetni az adósságait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700035 (CK) & #6952420 (kiseva33)
Tom wants to talk to all of us.	Tomi mindannyiunkkal akar beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033545 (CK) & #7033622 (Aleksandro40)
Tom wants to try a new shampoo.	Tom ki akar próbálni egy új sampont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141000 (CK) & #8164716 (jegaevi)
Tom wants to work in a factory.	Tamás egy gyárban akar dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700034 (CK) & #7707878 (felvideki)
Tom was about to say something.	Tomi éppen mondani készült valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211715 (Hybrid) & #4215455 (bandeirante)
Tom was about to say something.	Tom mondani akart valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211715 (Hybrid) & #12716770 (martjahu)
Tom was afraid to say anything.	Tom félt bármit is mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867774 (CK) & #11481572 (kiseva33)
Tom was afraid to say anything.	Tom nem mert semmit se mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867774 (CK) & #11481573 (kiseva33)
Tom was always willing to help.	Tom mindig kész volt arra, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115797 (CK) & #5115947 (bagonyi)
Tom was as nervous as Mary was.	Tom ugyanolyan ideges volt, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737210 (CK) & #7821231 (jegaevi)
Tom was born a month premature.	Tom egy hónappal korábban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092432 (CK) & #11571619 (kiseva33)
Tom was by far the best player.	Tom volt messze a legjobb játékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048946 (CK) & #7956812 (jegaevi)
Tom was chewing on a toothpick.	Tom egy fogpiszkálót rágcsált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867768 (CK) & #7989654 (jegaevi)
Tom was here not very long ago.	Tom nem nagyon rég volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379808 (CK) & #6004163 (kiseva3)
Tom was in Australia illegally.	Tom illegálisan volt Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493931 (CK) & #4536370 (mraz)
Tom was in here the whole time.	Tom egész idő alatt itt bent volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835674 (CK) & #4313788 (mraz)
Tom was killed by wild animals.	Tomot vadállatok ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557300 (Spamster) & #2098499 (cerige)
Tom was killed in a dark alley.	Tomot egy sötét sikátorban ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821306 (CK) & #7010545 (H_Liliom)
Tom was kind enough to help us.	Tom volt olyan kedves, hogy segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161764 (CK) & #7026023 (kiseva33)
Tom was kind enough to help us.	Tom volt olyan jó fej, hogy segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161764 (CK) & #7026025 (kiseva33)
Tom was overcome with jealousy.	Tom leküzdötte a féltékenységét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796838 (sharptoothed) & #7446253 (H_Liliom)
Tom was present at the meeting.	Tom ott volt a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757993 (CK) & #4758921 (maaster)
Tom was present at the meeting.	Tom megjelent a találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757993 (CK) & #4758923 (maaster)
Tom was the first one to speak.	Tom volt az első, aki megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237929 (CK) & #5238181 (maaster)
Tom was the victim of bullying.	Tom erőszak áldozata volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449065 (Hybrid) & #6946286 (TaborV)
Tom was wearing a red headband.	Tom egy piros fejpántot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170559 (CK) & #7900079 (jegaevi)
Tom wasn't quite himself today.	Tom ma nemigazán volt önmaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126704 (CM) & #8075988 (jegaevi)
Tom wasn't the one who told me.	Nem Tom mondta el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11009466 (CK) & #11384132 (kiseva33)
Tom wasn't very nice to anyone.	Tom nem volt túl kedves senkihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430185 (CK) & #7053318 (H_Liliom)
Tom watched as Mary drove away.	Tom nézte, ahogy Mary elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504374 (CK) & #9263875 (kiseva33)
Tom wears black-rimmed glasses.	Tominak fekete keretes szemüvege van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056536 (WestofEden) & #4910407 (maaster)
Tom went to the massage parlor.	Tom masszázsszalonba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654255 (Spamster) & #9440805 (kiseva33)
Tom whipped Mary with his belt.	Tom megverte Maryt az övével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731816 (CM) & #12656626 (kiseva33)
Tom whipped out his smartphone.	Tom elővette az okostelefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891143 (Hybrid) & #9223002 (kiseva33)
Tom will arrive within an hour.	Tom egy órán belül megérkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040362 (CK) & #9609339 (kiseva33)
Tom will be at tonight's party.	Tom ott lesz a ma esti partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293146 (CK) & #5307732 (bandeirante)
Tom will be coming back Monday.	Tom hétfőn fog visszajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664932 (CK) & #6983160 (kiseva33)
Tom will have to wait for Mary.	Tomnak meg kell várnia Mary-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355558 (CK) & #9269643 (kiseva33)
Tom will never figure this out.	Tom soha nem fog erre rájönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4773931 (CK) & #4792005 (bandeirante)
Tom won't be home this weekend.	Ezen a hétvégén nem lesz otthon Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264313 (CK) & #8549929 (maaster)
Tom won't come to school today.	Tamás ma nem jön iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772163 (CK) & #7527105 (felvideki)
Tom won't come. He's very busy.	Tom nem fog jönni. Nagyon elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350162 (CK) & #4352135 (bandeirante)
Tom won't get a chance to help.	Tamásnak nem lesz lehetősége segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062423 (CK) & #9433400 (jegaevi)
Tom works as hard as Mary does.	Tom ugyanolyan keményen dolgozik, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843537 (CK) & #9684938 (kiseva33)
Tom works at a hotel in Boston.	Tamás egy szállodában dolgozik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040340 (CK) & #7900016 (mraz)
Tom works every day but Sunday.	Tom vasárnap kivételével minden nap dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494952 (CK) & #6581460 (juliusbear)
Tom would be glad to hear that.	Tom örömmel hallaná ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040338 (CK) & #9632866 (kiseva33)
Tom would like to stay with us.	Tom szeretne velünk maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133434 (CK) & #4924833 (bandeirante)
Tom would never stoop this low.	Tom soha nem süllyedne ilyen mélyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126841 (CM) & #10950923 (H_Liliom)
Tom writes his diary in French.	Tom franciául írja a naplóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045896 (CK) & #8048588 (pernilla8)
Tom writes with a fountain pen.	Tom töltőtollal ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126857 (CM) & #9696407 (kiseva33)
Tom wrote this three weeks ago.	Tom három héttel ezelőtt írta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541630 (CK) & #2800273 (Aleksandro40)
Tom's French is almost perfect.	Tom franciája majdnem tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451471 (CK) & #7852638 (jegaevi)
Tom's dog is very well behaved.	Tamás kutyája nagyon jól nevelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767454 (CK) & #7824359 (mraz)
Tom's due to arrive any minute.	Tom bármelyik percben megérkezhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746382 (patgfisher) & #10950985 (H_Liliom)
Tom's enthusiasm is contagious.	Tom lelkesedése ragályos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958762 (CK) & #4563821 (bandeirante)
Tom's father was an accountant.	Tom apja könyvelő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104960 (CK) & #7749456 (mraz)
Tom's handshake is very strong.	Tom kézfogása nagyon erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958473 (CK) & #7001249 (H_Liliom)
Tom's house has three bedrooms.	Tom házában három hálószoba van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493590 (CK) & #5688896 (mraz)
Tom's killer is still at large.	Tamás gyilkosa még mindig szabadlábon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722384 (CM) & #10568584 (maaster)
Tom's life changed drastically.	Tom élete drasztikusan megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731789 (CM) & #7008283 (kiseva33)
Tom's muscles are well-defined.	Tom izmai jól definiáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561831 (Hybrid) & #6117634 (kiseva3)
Tom's parachute failed to open.	Nem nyílt ki Tom ejtőernyője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330677 (ddnktr) & #11331506 (maaster)
Tom's parents were accountants.	Tom szülei könyvelők voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367437 (Hybrid) & #7368303 (H_Liliom)
Tom's passport has been stolen.	Tom útlevelét ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276399 (CK) & #3487094 (mraz)
Tom's personal life is his own.	Ez Tomi magánügye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725878 (CM) & #4200745 (maaster)
Tom's shift starts at midnight.	Tom műszakja éjfélkor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630631 (Amastan) & #4631007 (maaster)
Tom's shift starts at midnight.	Tom éjféltől dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630631 (Amastan) & #4631011 (maaster)
Tom's skull has been fractured.	Tom koponyája betört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431363 (CK) & #12673417 (kiseva33)
Tom's ties are always too loud.	Tomi nyakkendői mindig harsányak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761644 (sharptoothed) & #7030760 (bandeirante)
Tom's triumph didn't last long.	Tom diadala nem tartott sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472803 (CK) & #11531634 (kiseva33)
Tom's voice was hardly audible.	Tom hangja alig volt hallható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722494 (CM) & #8261511 (jegaevi)
Tom's weakness is potato chips.	Tomi gyengéje a krumpliszirom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931107 (Eccles17) & #6979800 (Trillian)
Tom, be quiet and listen to me.	Tomi, légy csöndben és hallgass engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361663 (kanlaon) & #5361658 (Aleksandro40)
Tom, can you get us some water?	Kérhetünk egy kis vizet, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985993 (CK) & #5590499 (maaster)
Towns are larger than villages.	A városok nagyobbak a falvaknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277883 (CM) & #10045764 (Cabo)
Try not to jump to conclusions.	Ne próbálj meg elhamarkodott következtetéseket levonni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601745 (AlanF_US) & #10601796 (maaster)
Try this on. It should fit you.	Ezt próbáld fel! Jónak kell lennie rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304005 (Hybrid) & #11039823 (H_Liliom)
Try to be generous and forgive.	Próbálj meg nagylelkű lenni és megbocsátani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21078 (CK) & #7947791 (jegaevi)
Try to look at the big picture.	Próbáld átlátni az egészet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030330 (CK) & #11027550 (H_Liliom)
Try to look at the big picture.	Lehetőleg az összképet nézd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030330 (CK) & #11027553 (H_Liliom)
Try to look at the big picture.	Próbáld egészben látni a dolgot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030330 (CK) & #11027555 (H_Liliom)
Try to look on the bright side.	Próbáld a jó oldalát nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030970 (CK) & #9031532 (maaster)
Try to think of something else.	Próbálj meg valami másra gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892398 (CK) & #7053389 (H_Liliom)
Turn the knob counterclockwise.	Forgasd el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364079 (CK) & #11479193 (kiseva33)
Turn yourself in to the police.	Fordulj a rendőrséghez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642553 (CK) & #8453213 (Pandaa)
Two problems remained unsolved.	Két megoldatlan probléma maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72911 (CK) & #3083836 (Aleksandro40)
Two robbers broke into a store.	Két rabló tört be az üzletbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278655 (CK) & #8487562 (Pandaa)
Two robbers broke into a store.	Két rabló tört be a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278655 (CK) & #8487563 (Pandaa)
Two vanilla ice creams, please.	Két vaníliafagylaltot kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35120 (CK) & #4191077 (felvideki)
Unfortunately, mistakes happen.	Sajnos előfordulnak hibák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120683 (CK) & #11344809 (kiseva33)
Usually I go to school on foot.	Általában gyalog megyek az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112902 (Airvian) & #5116222 (bagonyi)
Was it just a misunderstanding?	Ez csak egy félreértés volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503435 (Amastan) & #4505220 (juliusbear)
Wash your hands before you eat.	Mosd meg a kezed, mielőtt eszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #9548411 (kiseva33)
Wash your hands before you eat.	Mosd meg a kezed, mielőtt ennél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #10736781 (Cabo)
We all asked the same question.	Mindenkinek ugyanazt a kérdést tettük fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569791 (CK) & #8569911 (maaster)
We all have our little secrets.	Mindenkinek megvan a maga kis titka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434976 (CK) & #9434998 (maaster)
We all live on the same planet.	Egy bolygón élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104597 (Adelpa) & #9107041 (maaster)
We all make mistakes, don't we?	Mi mindannyian vétünk hibákat, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880641 (CK) & #3880719 (Aleksandro40)
We are going to leave tomorrow.	Holnap elutazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247851 (CK) & #4134888 (felvideki)
We came to the same conclusion.	Ugyanarra a következtetésre jutottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091700 (CK) & #12091699 (maaster)
We can always ask Tom for help.	Mindig tudunk segítséget kérni Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664917 (CK) & #10567177 (kiseva33)
We could learn a lot from them.	Sokat tanulhatnánk tőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590699 (CK) & #10620163 (Cabo)
We didn't have time to do that.	Nem volt rá időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774497 (CK) & #5775652 (maaster)
We don't even know where it is.	Azt sem tudjuk, hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823502 (CK) & #7921428 (jegaevi)
We don't have a lot of trouble.	Nincs sok bajunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473412 (Swift) & #9940444 (kiseva33)
We don't have any other choice.	Nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269592 (CM) & #4968081 (maaster)
We don't know what's happening.	Nem tudjuk, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890814 (CK) & #4890847 (mraz)
We don't live in the same city.	Nem egy városban lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663557 (CK) & #9663706 (maaster)
We don't want to cause a panic.	Nem akarunk félelmet kelteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014378 (CK) & #4339536 (maaster)
We don't want to talk about it.	Nem kell beszélnünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736602 (CK) & #8176434 (jegaevi)
We enjoyed ourselves very much.	Igazán jól éreztük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248229 (CK) & #5813076 (bandeirante)
We flew from Boston to Chicago.	Bostonból Chicagóba repültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023236 (CK) & #7713851 (felvideki)
We found a corpse in the ruins.	Találtunk egy holttestet a romok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852158 (patgfisher) & #10974206 (H_Liliom)
We go back to Boston next week.	Jövő héten utazunk vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818639 (CK) & #4350655 (Aleksandro40)
We had a long wait for the bus.	Sokáig kellett a buszra várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277992 (CM) & #8827064 (mraz)
We had a lot of rain last week.	A múlt héten sok eső esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026444 (CK) & #11027410 (H_Liliom)
We had a lot of snow last year.	Tavaly sok hó volt nálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19421 (CK) & #1275732 (Muelisto)
We had a lot of snow last year.	A múlt évben sok hó esett nálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19421 (CK) & #1275733 (Muelisto)
We had a quick lunch at a cafe.	A kávéházban ettünk egy gyors ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078167 (keira_n) & #657998 (szaby78)
We had some visitors yesterday.	Tegnap volt néhány látogatónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63306 (CK) & #611014 (szaby78)
We have a package here for Tom.	Van egy csomagunk itt Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921363 (CK) & #4603380 (mraz)
We have four bedrooms upstairs.	Fent négy hálószobánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65502 (CK) & #2792901 (Muelisto)
We have lots of questions, too.	Nekünk szintén sok kérdésünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536761 (CK) & #9087030 (kiseva33)
We have some questions for you.	Van néhány kérdésünk számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865403 (kkflf4) & #3866741 (juliusbear)
We haven't done anything wrong.	Semmi rosszat nem tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519545 (CK) & #4891731 (maaster)
We hold a meeting once a month.	Havonta egyszer találkozót tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322356 (CK) & #10611192 (kiseva33)
We know each other fairly well.	Elég jól ismerjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818595 (CK) & #7252711 (felvideki)
We know that you aren't stupid.	Tudjuk, hogy nem vagy buta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #4131291 (Aleksandro40)
We know that you're not stupid.	Tudjuk, hogy nem vagy buta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #4131291 (Aleksandro40)
We like the same kind of music.	Egyforma a zenei ízlésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204143 (CK) & #8204449 (bandeirante)
We live in different countries.	Különböző országokban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258248 (CK) & #9687357 (kiseva33)
We looked forward to the party.	Alig vártuk a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28846 (CK) & #3562012 (Tammmasss)
We made pancakes for breakfast.	Palacsintát készítettünk reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2112 (CK) & #1547732 (gombost)
We made this decision together.	Együtt döntöttünk így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729413 (ddnktr) & #10729422 (maaster)
We made this decision together.	Ezt a döntést együtt hoztuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729413 (ddnktr) & #10729423 (maaster)
We make enough money to get by.	Elég pénzt keresünk a megélhetéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634524 (Hybrid) & #9393408 (kiseva33)
We may not have that much time.	Lehet, hogy nincs olyan sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747648 (CK) & #7068320 (H_Liliom)
We met at two in the afternoon.	Délután kettőkor találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248662 (CK) & #12727550 (kiseva33)
We met through a mutual friend.	Egy közös barátunkon keresztül ismertük meg egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518851 (Hybrid) & #4600103 (pernilla8)
We moved to New York last fall.	Az elmúlt ősszel New Yorkba költöztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19431 (CK) & #6002299 (kiseva3)
We must deal with this problem.	Foglalkoznunk kell ezzel a problémával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247974 (CK) & #4398300 (Aleksandro40)
We must hurry or we'll be late.	Sietnünk kell, vagy elkésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733189 (CK) & #7882409 (jegaevi)
We must provide for the future.	Gondoskodnunk kell a jövőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22907 (CK) & #2916436 (Muelisto)
We must reflect on our failure.	El kell gondolkoznunk kudarcainkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248832 (CK) & #626568 (szaby78)
We must start at the beginning.	Elölről kell kezdenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516208 (nava) & #4694734 (felvideki)
We must start at the beginning.	Az elején kell kezdenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516208 (nava) & #11773380 (maaster)
We need no more men at present.	Jelenleg nincs szükségünk több emberre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239575 (CM) & #6045974 (kiseva3)
We need to change your bandage.	Ki kell cserélnünk a kötést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313150 (CK) & #7123464 (maaster)
We need to do better next time.	Legközelebb jobban kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116946 (CK) & #11016749 (H_Liliom)
We need to do what's necessary.	Azt kell tennünk, ami szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597308 (CK) & #11016860 (H_Liliom)
We need to nip this in the bud.	Ezt csírájában kell elfojtanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624419 (CK) & #11039726 (H_Liliom)
We plan to climb that mountain.	Tervezzük, hogy megmásszuk a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409471 (CK) & #7104888 (maaster)
We played poker the entire day.	Egész nap pókereztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768074 (garborg) & #4828831 (bandeirante)
We received a letter of thanks.	Köszönőlevelet kaptunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138357 (CK) & #11138398 (maaster)
We saw laborers blasting rocks.	Láttunk munkásokat sziklákat robbantani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244307 (CK) & #11454168 (kiseva33)
We scarcely had time for lunch.	Alig volt időnk ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277608 (CK) & #5099168 (TaTu)
We see each other once a month.	Havonta egyszer találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665585 (_undertoad) & #8103804 (jegaevi)
We should wait until Tom comes.	Várnunk kellene, amíg Tom megjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733758 (CK) & #7955133 (jegaevi)
We spent the whole day fishing.	Egész nap horgásztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006497 (CK) & #11141125 (maaster)
We still have a few hours left.	Még mindig maradt néhány óránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541291 (CK) & #9079518 (Timii)
We still have a few hours left.	Még van egy pár óránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541291 (CK) & #9079523 (Timii)
We suffered a devastating loss.	Rendkívüli veszteséget szenvedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3576655 (feyero) & #4799320 (bandeirante)
We talked about lots of things.	Sok mindenről beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181762 (CK) & #7654288 (felvideki)
We talked about this yesterday.	Beszéltünk erről tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181761 (CK) & #8521614 (mraz)
We talked about various topics.	Különféle témákról beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326564 (CK) & #6952657 (kiseva33)
We think Tom may be in trouble.	Úgy hisszük, Tomi bajban lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994420 (CK) & #4394249 (maaster)
We used to go fishing together.	Régen együtt jártunk horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133600 (CK) & #4925036 (bandeirante)
We want to have a large family.	Nagy családot akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248765 (CK) & #4684802 (pernilla8)
We went on a date by the river.	Randiztunk a folyó mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774673 (Hybrid) & #3777136 (PMkriszta)
We went to a dance last Friday.	Táncolni mentünk múlt pénteken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247968 (CK) & #2832563 (Aleksandro40)
We went to the mountain to ski.	Síelni mentünk a hegyekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248017 (CK) & #2778076 (jingwumen)
We were crazy about each other.	Majd megőrültünk egymásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908556 (Hybrid) & #4908611 (maaster)
We were in Australia last week.	Múlt héten Ausztráliában voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149716 (CK) & #7716204 (felvideki)
We were nearly frozen to death.	Majdnem halálra fagytunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23280 (CK) & #8494660 (Pandaa)
We were surprised by that news.	Meglepett minket ez a hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527200 (CK) & #12701082 (kiseva33)
We'd better think of something.	Ki kell találnunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064868 (CK) & #2098500 (cerige)
We'll be there waiting for you.	Ott fogunk rád várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542360 (CK) & #5543742 (maaster)
We'll catch up with them later.	Később elérjük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312138 (CK) & #11344269 (kiseva33)
We'll continue to work on that.	Tovább dolgozunk ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849710 (CK) & #12207077 (maaster)
We'll continue to work on this.	Ezt még majd folytatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465494 (CK) & #10465518 (maaster)
We'll have to wait three hours.	Várnunk kell három órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995595 (CK) & #7995645 (maaster)
We'll share our food with them.	Meg fogjuk osztani velük az ételünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531532 (CK) & #4532795 (juliusbear)
We're colleagues, nothing more.	Kollégák vagyunk, semmi több.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302933 (Hybrid) & #11559849 (kiseva33)
We're doing what we have to do.	Tesszük, amit tennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311126 (CK) & #4369545 (bandeirante)
We're going to Boston tomorrow.	Holnap Bostonba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310763 (CK) & #5834775 (felvideki)
We're going to wait in the car.	Az autóban fogunk várakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542790 (CK) & #5543735 (maaster)
We're in the middle of nowhere.	A semmi közepén vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892430 (CK) & #5515275 (bandeirante)
We're in the same group, right?	Egy csoportban vagyunk, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953917 (CK) & #10645971 (kiseva33)
We're not here to make friends.	Nem barátkozni vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726881 (CM) & #8094796 (jegaevi)
We're not open on Thanksgiving.	Hálaadáskor nem leszünk nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542792 (CK) & #5543731 (maaster)
We've always been good friends.	Mindig is jó barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543358 (CK) & #5543720 (maaster)
We've been having a lot of fun.	Jó sok mókában volt részünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985942 (CK) & #7986777 (maaster)
We've been here for three days.	Három napja vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767130 (CK) & #6768778 (bandeirante)
We've been very happy together.	Nagyon boldogok voltunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044765 (CK) & #6046187 (kiseva3)
We've never lived in Australia.	Soha nem laktunk Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149728 (CK) & #7150483 (bandeirante)
We've set up offices in Boston.	Irodákat létesítettünk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729617 (CM) & #7336591 (H_Liliom)
We've survived worse than this.	Ennél rosszabbat is átéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13172706 (rul) & #13173052 (maaster)
Well, it's better than nothing.	Nos, a semminél több.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287001 (CK) & #5370275 (maaster)
Well, then, let's talk it over.	Akkor hát, beszéljük meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071406 (sharptoothed) & #5434789 (maaster)
Well, then, let's talk it over.	Nos, akkor beszéljünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071406 (sharptoothed) & #5434790 (maaster)
Wet clothes stick to your skin.	A nedves ruhák rátapadnak a bőrödre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495641 (CK) & #9374526 (kiseva33)
We’ve been waiting for hours.	Órák óta várakozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305929 (CM) & #7011794 (kiseva33)
What Tom told Mary wasn't true.	Amit Tom mondott Marynek, nem volt igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115790 (CK) & #5115958 (bagonyi)
What am I going to do with you?	Mihez kezdjek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011442 (CK) & #7904691 (jegaevi)
What are their true intentions?	Mi a valódi szándékuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536253 (Hybrid) & #11343598 (kiseva33)
What are you doing here anyway?	Különben is mit csinálsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073315 (CK) & #4600336 (Tammmasss)
What are you doing next summer?	Mit csinálsz jövő nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111003 (CK) & #7500190 (felvideki)
What are you doing on the roof?	Mit csinál a tetőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596992 (DJ_Saidez) & #10596811 (maaster)
What are you going to do there?	Mit fogsz ott csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892467 (CK) & #7904671 (jegaevi)
What are you going to make now?	Most mit fogsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037167 (GPHemsley) & #8472609 (felvideki)
What are you going to tell Tom?	Mit fogsz elmondani Tamásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201056 (CK) & #7876173 (mraz)
What are you hiding behind you?	Mit rejtegetsz magad mögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945921 (CK) & #11946070 (maaster)
What are you hiding behind you?	Mit dugdosol magad mögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945921 (CK) & #11946071 (maaster)
What are you reading right now?	Mit olvasol most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033260 (Hybrid) & #3523938 (mraz)
What are you two arguing about?	Ti ketten miről vitatkoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017446 (CK) & #7738902 (H_Liliom)
What are your children's names?	Hogy hívják a gyerekeidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341072 (CK) & #10703748 (maaster)
What caused the plane to crash?	Mi okozta a repülőgép lezuhanását?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685610 (CK) & #11363106 (kiseva33)
What crimes have you committed?	Milyen bűncselekményeket követtél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016612 (CK) & #7744658 (jegaevi)
What did she buy at that store?	Mit vett abban a boltban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167432 (CK) & #8214546 (Pandaa)
What did you do on the weekend?	Mit csináltál a hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #1134021 (Barbulo)
What did you do on the weekend?	Mit csináltatok a hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #10055081 (maaster)
What do I have to be afraid of?	Mitől kell félnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014031 (CK) & #6934108 (mraz)
What do you and Tom want to do?	Te és Tom, mit akartok csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438094 (CK) & #7881047 (jegaevi)
What do you do in the evenings?	Mit szoktál csinálni esténként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796397 (Hybrid) & #7034873 (kiseva33)
What do you have for breakfast?	Mid van reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15893 (Swift) & #2815829 (kitkat129)
What do you have for breakfast?	Mit szoktál reggelizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15893 (Swift) & #2839468 (Muelisto)
What do you have your feet for?	Miért vannak a lábaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274483 (CM) & #3801344 (Anjo)
What do you have your feet for?	Mire valók a lábaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274483 (CM) & #7087088 (H_Liliom)
What do you know about cloning?	Mit tudsz a klónozásról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892535 (CK) & #5262669 (juliusbear)
What do you know about the CIA?	Mit tud a CIA-ról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886763 (CK) & #7995967 (maaster)
What do you know about the CIA?	Mit tudnak a CIA-ról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886763 (CK) & #7995968 (maaster)
What do you know about the CIA?	Mit tudsz a CIA-ról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886763 (CK) & #7995969 (maaster)
What do you know about zombies?	Mit tudsz a zombikról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892540 (CK) & #5158039 (maaster)
What do you look for in a lady?	Mit keresel egy hölgyben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729613 (CM) & #12691407 (kiseva33)
What do you need four cars for?	Mihez kell neked négy autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579422 (fanty) & #8372798 (maaster)
What do you need the money for?	Mire kell neked a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #1483560 (Muelisto)
What do you need the money for?	Miért van szükséged a pénzre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #1483562 (Muelisto)
What do you need the money for?	Mihez kell a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #8372784 (maaster)
What do you really want to say?	Mit akarsz igazán mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255820 (CK) & #5256174 (battap)
What do you see in the picture?	Mit látsz a képen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653060 (Eldad) & #653056 (Aleksandro40)
What do you suppose went wrong?	Szerinted mi volt a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011824 (CK) & #4183751 (bandeirante)
What do you think of my theory?	Mit gondolsz az elméletemről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976440 (Hybrid) & #6980564 (Trillian)
What do you think of my theory?	Mi a véleményed az elméletemről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976440 (Hybrid) & #9122905 (felvideki)
What do you think of the movie?	Mit gondolsz a filmről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403843 (AlanF_US) & #5836633 (mraz)
What do you think of this song?	Mit gondolsz erről a dalról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009041 (CK) & #7040859 (H_Liliom)
What do you think we should do?	Mit gondolsz, mit kellene tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886755 (CK) & #8898362 (felvideki)
What do you usually do at home?	Mit szoktál csinálni otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8649777 (maaster) & #8647760 (Pandaa)
What do you want for Christmas?	Mit akarsz karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014383 (CK) & #9496694 (kiseva33)
What do you want for Christmas?	Mit kérsz karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014383 (CK) & #9804372 (Cabo)
What do you want for breakfast?	Mit szeretnél reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #1040193 (szaby78)
What do you want for breakfast?	Mit akarsz reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #9496689 (kiseva33)
What do you want me to ask Tom?	Mit akarsz, mit kérdezzek Tomtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565868 (CK) & #10965361 (H_Liliom)
What do you want to cook today?	Mit akarsz ma főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5083166 (CK) & #5084123 (bandeirante)
What do you want to do with it?	Mit akarsz vele csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956120 (CK) & #2288350 (Aleksandro40)
What do you want to say to Tom?	Mit akarsz Tomnak mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956131 (CK) & #7881050 (jegaevi)
What does he say in his letter?	Mit ír a levelében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286627 (CK) & #7042109 (H_Liliom)
What does she do in the summer?	Mit csinál a nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871755 (CM) & #6730240 (maaster)
What else was I supposed to do?	Mi mást kellett volna még tennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303895 (Hybrid) & #12602620 (kiseva33)
What exactly do you want to do?	Pontosan mit is akarsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544821 (CK) & #11913765 (Cabo)
What foods are you allergic to?	Milyen ételekre vagy allergiás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228319 (CK) & #4229292 (maaster)
What happened to the other guy?	Mi történt a másik csávóval?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130931 (CK) & #9110130 (maaster)
What happened to you yesterday?	Mi történt veled tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #8219361 (Pandaa)
What have you done with my pen?	Mit csináltál a tollammal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321461 (CK) & #1346638 (Muelisto)
What have you done with my pen?	Mit csináltál a töltőtollammal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321461 (CK) & #1346639 (Muelisto)
What have you guys been up too?	Mire készültök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573761 (CK) & #4091747 (bandeirante)
What is better than friendship?	Mi a jobb a barátságnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780852 (ingenius000) & #5675033 (mraz)
What is it you'd like me to do?	Mi az, amit szeretnél, hogy tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396815 (CK) & #9554399 (kiseva33)
What is your greatest strength?	Mi a legnagyobb erősséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553320 (CK) & #6544476 (Muelisto)
What is your greatest weakness?	Mi a legnagyobb gyengeséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553319 (CK) & #6544510 (Muelisto)
What kind of books do you read?	Milyen műfajú könyveket olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954142 (CK) & #9373864 (kiseva33)
What kind of butterfly is that?	Ez milyen lepke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579273 (sundown) & #10579279 (maaster)
What kind of butterfly is that?	Milyen pillangó ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579273 (sundown) & #10579280 (maaster)
What kind of dog does Tom have?	Milyen kutyája van Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116063 (CK) & #9373876 (kiseva33)
What kind of fruit do you want?	Milyen gyümölcsöt szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449839 (CK) & #5551049 (Muelisto)
What kind of fruit do you want?	Milyen gyümölcsöt szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449839 (CK) & #5551050 (Muelisto)
What kind of games do you play?	Milyen játékokkal játszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772085 (CK) & #10011703 (Cabo)
What kind of games do you play?	Milyen fajta játékokkal játszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772085 (CK) & #10011704 (Cabo)
What kind of historian are you?	Ön milyen történész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011729 (CK) & #4467908 (maaster)
What kind of monkeys are those?	Milyen majmok ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687380 (lukaszpp) & #4267615 (mraz)
What kind of music do you like?	Milyen zene tetszik neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954145 (CK) & #3318459 (mraz)
What kind of scientist are you?	Milyen tudósok önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011728 (CK) & #9498904 (maaster)
What kind of women do you like?	Milyen nők tetszenek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395894 (CK) & #4281720 (Mofli)
What made you change your mind?	Mi vitt rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838 (TRANG) & #602385 (Muelisto)
What makes you think I can rap?	Miből gondolod, hogy tudok rapelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625486 (DJ_Saidez) & #10625541 (maaster)
What makes you think I'm bored?	Miért gondolod, hogy unatkozok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016908 (CK) & #10234302 (maaster)
What makes you think I'm lying?	Miért gondolod azt, hogy én hazudok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130136 (CK) & #10234306 (maaster)
What medicine do you recommend?	Melyik gyógyszert ajánlja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66679 (CK) & #3720221 (gabci255)
What on earth is going on here?	Mi folyik itt, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5920843 (CK) & #8448888 (maaster)
What other reason could I have?	Mi más okom lehetett volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015593 (CK) & #13543612 (maaster)
What part don't you understand?	Melyik részét nem érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281824 (CK) & #7835613 (jegaevi)
What should I do with this cat?	Mit kezdjek most ezzel a macskával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303213 (JudithKiwi18) & #3830643 (Tarsolyos)
What symptoms have you noticed?	Milyen tüneteket vettél észre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014153 (CK) & #9635614 (kiseva33)
What time do we leave tomorrow?	Mikor indulunk holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323273 (Zifre) & #3548688 (pernilla8)
What time does our train leave?	Mikor indul a vonatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460696 (sundown) & #10629207 (kiseva33)
What time does the market open?	Hánykor nyit a piac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718938 (CK) & #3473933 (pernilla8)
What time does the movie start?	Mikor kezdődik a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051598 (CK) & #4052059 (bandeirante)
What time does the train leave?	Mikor indul a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706707 (CK) & #4449969 (maaster)
What time should I wake you up?	Mikor keltselek fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #4417774 (bandeirante)
What time was your appointment?	Mikorra volt időpontod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826560 (CK) & #9129896 (kiseva33)
What time will the movie start?	Mikor kezdődik a film?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112914 (Airvian) & #4052059 (bandeirante)
What time will you have dinner?	Mikor vacsizol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717995 (ariarin) & #9731001 (maaster)
What time will you have dinner?	Mikor vacsorázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717995 (ariarin) & #9731003 (maaster)
What were you up to last night?	Mit csináltál múlt éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885662 (Trailsend) & #4222968 (maaster)
What were you up to last night?	Mit csináltál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885662 (Trailsend) & #8177008 (felvideki)
What were you up to last night?	Mit csináltatok tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885662 (Trailsend) & #10567635 (Cabo)
What were you up to last night?	Mit csináltatok múlt éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885662 (Trailsend) & #10567637 (Cabo)
What would be the consequences?	Milyen következménye lenne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664908 (CK) & #4911688 (maaster)
What would be the consequences?	Milyen következményekre kellene számítanunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664908 (CK) & #4911691 (maaster)
What would you all like to eat?	Mit szeretnétek ti enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262702 (CK) & #7263494 (maaster)
What would you suggest I order?	Mit javasolsz, mit rendeljek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127934 (CK) & #5597651 (maaster)
What'll Tom be doing in Boston?	Tom mit fog csinálni Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430100 (CK) & #7904621 (jegaevi)
What're you doing here so late?	Mit keresel itt ilyen későn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #8384337 (htjudit)
What're your plans for tonight?	Mik a terveid ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857816 (CK) & #7876179 (mraz)
What's going on with you today?	Mi van ma veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055053 (Hybrid) & #4056672 (solis)
What's that have to do with me?	Mi köze hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642531 (CK) & #7957973 (jegaevi)
What's that in your right hand?	Mi az a jobb kezedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868746 (CK) & #4616021 (maaster)
What's the name of this street?	Mi a neve ennek az utcának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494131 (Opiejay888) & #3237761 (Aleksandro40)
What's the price of this radio?	Mennyibe kerül ez a rádió?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784954 (CK) & #636395 (szaby78)
What's your favorite 90's song?	Mi a kedvenc számod a kilencvenes évekből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817116 (DJ_Saidez) & #9817167 (maaster)
What's your favorite hot drink?	Mi a kedvenc forró italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906779 (CK) & #3658657 (alaptibor)
What's your favorite war movie?	Mi a kedvenc háborús filmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906977 (CK) & #3718897 (mraz)
What's your favorite yoga pose?	Melyik a kedvenc jógapózod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906948 (CK) & #7704915 (bandeirante)
What's your natural hair color?	Milyen a természetes hajszíned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #5314147 (mraz)
What's your preferred language?	Melyik a preferált nyelved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806954 (CK) & #4816078 (bandeirante)
When I arrived, it was raining.	Esett, amikor megérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246966 (CK) & #4047216 (felvideki)
When are we eating? I'm hungry!	Mikor eszünk? Éhes vagyok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073 (brauliobezerra) & #3756433 (gabci255)
When are you going on vacation?	Mikor mégy nyaralni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359688 (CK) & #9643344 (kiseva33)
When did Tom take this picture?	Mikor készítette Tamás ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818406 (CK) & #7822986 (mraz)
When did you buy this computer?	Mikor vetted ezt a számítógépet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438092 (CK) & #7887012 (mraz)
When did you buy this umbrella?	Mikor vetted ezt az esernyőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737031 (CK) & #7885753 (jegaevi)
When did you buy those glasses?	Mikor vettez azt a szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737029 (CK) & #9989693 (Cabo)
When did you decide to do this?	Mikor döntöttél úgy, hogy ezt megteszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178303 (CK) & #12178858 (maaster)
When did you learn how to swim?	Mikor tanultál meg úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #4712832 (felvideki)
When did you plant these trees?	Mikor ültetted ezeket a fákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555171 (CK) & #6772488 (bandeirante)
When did you say that happened?	Mit mondtál, ez mikor történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737025 (CK) & #8978232 (felvideki)
When do you get home from work?	Mikorra érsz haza a munkából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055188 (Cabo) & #10021041 (Cabo)
When do you practice the piano?	Mikor gyakorolsz a zongorán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70199 (CK) & #7745336 (jegaevi)
When does the art museum close?	Mikor zár a művészeti múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825705 (CK) & #10647187 (Cabo)
When does the next train leave?	Mikor indul a következő vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264302 (CK) & #691820 (gmed)
When does the next train leave?	Mikor indul a legközelebbi vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264302 (CK) & #4117468 (Martika)
When does the post office open?	Mikor nyit a posta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368142 (corbinjurgens) & #7034941 (kiseva33)
When does your passport expire?	Mikor jár le az útleveled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135163 (CK) & #3876049 (Tarsolyos)
When in Rome, do as the Romans.	Ha Rómában jársz, élj úgy, mint a rómaiak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1246422 (alec) & #10565933 (kiseva33)
When is Tom and Mary's wedding?	Mikor van Tom és Mary esküvője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345619 (CK) & #9848510 (H_Liliom)
When is Tom and Mary's wedding?	Mikor lesz Tom és Mary esküvője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345619 (CK) & #9848511 (H_Liliom)
When was the last time you ate?	Mikor ettél utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #9509092 (felvideki)
When will the next episode air?	Mikor adják a következő részt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581434 (CK) & #9690685 (Cabo)
When will the party take place?	Mikor lesz a buli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50044 (CK) & #10066493 (Cabo)
When will you leave for Boston?	Mikor indulsz Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642528 (CK) & #6543044 (kiseva33)
Where are the lions and tigers?	Hol vannak az oroszlánok és a tigrisek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687550 (lukaszpp) & #3883453 (Aleksandro40)
Where can I buy a bathing suit?	Fürdőruhát hol tudok venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687568 (lukaszpp) & #4039643 (felvideki)
Where can I buy a train ticket?	Hol tudok vonatjegyet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948439 (garynw) & #9574822 (Cabo)
Where can I buy purified water?	Hol vásárolhatok tisztított vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925031 (Eccles17) & #11539046 (kiseva33)
Where can we make a phone call?	Hol telefonálhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693478 (Shishir) & #2175379 (Muelisto)
Where can we make a phone call?	Hol tudunk telefonálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693478 (Shishir) & #6149408 (jegaevi)
Where did Tom get on the train?	Hol szállt fel Tom a vonatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493953 (CK) & #9730111 (kiseva33)
Where did Tom get to know Mary?	Tamás hol ismerte meg Marit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493951 (CK) & #7930232 (jegaevi)
Where did Tom hide my notebook?	Hova dugta Tom a jegyzetfüzetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493950 (CK) & #7887140 (jegaevi)
Where did Tom say it came from?	Mit mondott Tamás, ez honnan származik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096409 (CK) & #8897858 (felvideki)
Where did you find this wallet?	Hol találtad azt a pénztárcát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59220 (CK) & #4756713 (Aleksandro40)
Where did you find this wallet?	Hol találtad ezt a pénztárcát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59220 (CK) & #7882194 (mraz)
Where did you find those shoes?	Hol találtad azt a cipőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890428 (Eccles17) & #10059563 (Cabo)
Where did you find those shoes?	Hol találtad azokat a cipőket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890428 (Eccles17) & #10059564 (Cabo)
Where did you get on the train?	Hol szálltál fel a vonatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892788 (CK) & #4140223 (maaster)
Where did you sleep last night?	Hol aludtál múlt éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628152 (Spamster) & #3041325 (Aleksandro40)
Where do you want me to put it?	Hova akarod, hogy tegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251369 (CK) & #9251377 (Cabo)
Where does this street lead to?	Hova vezet ez az utca?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57628 (CK) & #1424226 (Muelisto)
Where is the currency exchange?	Hol van a pénzváltó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646822 (CK) & #10647245 (Cabo)
Where is the nearest drugstore?	Hol van a legközelebbi gyógyszertár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642701 (CK) & #717336 (Aleksandro40)
Where were you three years ago?	Hol voltál három éve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395985 (CK) & #5251186 (maaster)
Where's that sound coming from?	Honnan jön ez a hang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671853 (CK) & #4677545 (maaster)
Where's the children's section?	Hol van a gyerekrészleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687680 (lukaszpp) & #9198176 (kiseva33)
Where's the closest restaurant?	Hol van a legközelebbi étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132597 (CK) & #7663849 (felvideki)
Where's the nearest restaurant?	Hol van a legközelebbi étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706595 (CK) & #7663849 (felvideki)
Where's the shirt I bought you?	Hol van az ing, amit vettem neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839630 (CK) & #4418761 (bandeirante)
Which browser is your favorite?	Melyik böngésző a kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493928 (CK) & #6635394 (juliusbear)
Which is heavier, lead or gold?	Melyik a nehezebb, az ólom vagy az arany?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25779 (CK) & #7870888 (jegaevi)
Which one do you like the most?	Melyiket szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #9400452 (kiseva33)
Which one of you arrived first?	Melyikőtök jött elsőként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205101 (bill) & #9206185 (maaster)
Which one of you is the oldest?	Melyikőtök a legidősebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892843 (CK) & #9740127 (kiseva33)
Which station are you going to?	Melyik állomásra mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24669 (CK) & #2029209 (Goldoon)
Which subject do you like best?	Melyik a kedvenc tantárgyad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37528 (CK) & #2289318 (Farkas)
Which train will you arrive on?	Melyik vonattal jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508318 (CM) & #2787156 (jingwumen)
Which train will you arrive on?	Melyik vonattal érkezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508318 (CM) & #10729230 (maaster)
Which wine would you recommend?	Melyik bort ajánlanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664907 (CK) & #4716628 (maaster)
Who am I to judge other people?	Ki vagyok én, hogy másokat megítéljek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049452 (mailohilohi) & #6049673 (ageewien)
Who do we need to do that with?	Ezt kivel kell megcsinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110471 (CK) & #11019856 (H_Liliom)
Who else do you plan to invite?	Kit tervezel még meghívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080805 (CK) & #10146760 (Cabo)
Who else do you plan to invite?	Ki mást tervezel még meghívni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080805 (CK) & #10146763 (Cabo)
Who is the author of this book?	Ki a szerzője ennek a könyvnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57068 (CK) & #3774808 (Aleksandro40)
Who is the owner of this house?	Ki a tulajdonosa ennek a háznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60170 (CK) & #12746080 (kiseva33)
Who messed with the thermostat?	Ki barmolta el a termosztátot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301870 (DJ_Saidez) & #11401264 (kiseva33)
Who sat next to you in the car?	Ki ült melletted az autóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096037 (maaster) & #12096036 (maaster)
Who taught you to surf so well?	Ki tanított meg ilyen jól szörfözni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134512 (CK) & #3988538 (Tarsolyos)
Who told you Tom would be here?	Ki mondta, hogy Tom itt lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009029 (CK) & #7041131 (H_Liliom)
Who were you on the phone with?	Kivel beszéltél telefonon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011895 (CK) & #10468454 (Cabo)
Who will take care of the baby?	Ki fog gondoskodni a babáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276209 (CK) & #7848312 (jegaevi)
Who's going to Boston with you?	Ki megy veled Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080795 (CK) & #11532523 (kiseva33)
Who's going to cover the costs?	Ki fedezi a költségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261733 (Luiaard) & #8261918 (maaster)
Who's going to cover the costs?	Ki állja a költségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261733 (Luiaard) & #8261921 (maaster)
Who's the boss of this company?	Ki a főnök a cégnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856241 (CK) & #4339178 (maaster)
Who's the captain of this ship?	Ennek a hajónak ki a kapitánya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963147 (CK) & #7330995 (H_Liliom)
Who's the captain of this ship?	Ki ennek a hajónak a kapitánya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963147 (CK) & #10053223 (Cabo)
Who's the girl in this picture?	Ki ez a lány ezen a képen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784970 (CK) & #8550420 (Pandaa)
Who's your favorite James Bond?	Ki a kedvenc James Bondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908718 (CK) & #11955282 (Polgar1)
Who's your favorite super hero?	Ki a kedvenc szuperhősöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908751 (CK) & #7870535 (jegaevi)
Who's your favorite super hero?	Melyik a kedvenc szuperhősöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908751 (CK) & #12126018 (Cabo)
Why are textbooks so expensive?	Miért olyan drágák a tankönyvek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547469 (Hybrid) & #4279620 (Mofli)
Why are you acting so childish?	Miért viselkedsz ennyire gyerekesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737019 (CK) & #7893367 (jegaevi)
Why are you so good at cooking?	Hogyhogy ilyen jól tudsz főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569171 (CK) & #4570115 (bandeirante)
Why are you so sure about that?	Miért vagy ilyen biztos benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201304 (maaster) & #12201303 (maaster)
Why are you speaking in French?	Miért beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #3855346 (Muelisto)
Why are you speaking in French?	Miért beszél ön franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #3855348 (Muelisto)
Why are you speaking in French?	Miért beszéltek franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #3855351 (Muelisto)
Why are you speaking in French?	Miért beszélnek franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #3855353 (Muelisto)
Why are you visiting Australia?	Miért utazol el Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809268 (CK) & #4813298 (bandeirante)
Why are you walking so quickly?	Miért mész olyan gyorsan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941812 (ddnktr) & #10925893 (H_Liliom)
Why aren't you listening to me?	Miért nem hallgatsz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037264 (GPHemsley) & #7681161 (felvideki)
Why aren't you saying anything?	Miért nem mondasz most semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #5368135 (maaster)
Why aren't you saying anything?	Most meg miért nem mondasz semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #5368137 (maaster)
Why aren't you saying anything?	Miért nem mondtok semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #6019422 (mraz)
Why can't I sing like they can?	Miért nem tudok úgy énekelni, mint ők?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328730 (CK) & #8008036 (jegaevi)
Why can't we play tennis today?	Miért nem teniszezhetünk ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708944 (CK) & #8008030 (jegaevi)
Why can't you be nice for once?	Egyszer az életben miért ne lehetnél kedves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826289 (Hybrid) & #4827386 (bandeirante)
Why did Tom want to talk to me?	Miért akart velem Tom beszélgetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181753 (CK) & #8011247 (jegaevi)
Why did you cut down that tree?	Miért vágtad ki ezt a fát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985930 (CK) & #7986781 (maaster)
Why did you keep that a secret?	Azt miért tartottad titokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539435 (Hybrid) & #7040908 (H_Liliom)
Why did you lie about your age?	Miért hazudtál a korodat illetően?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985928 (CK) & #7986779 (maaster)
Why did you need a screwdriver?	Miért volt szükséged csavarhúzóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482982 (CK) & #7971231 (jegaevi)
Why did you quit using Twitter?	Miért hagytad abba a twitterezést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228351 (CK) & #4228602 (bandeirante)
Why didn't we notice it before?	Miért nem vettük ezt előbb észre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017015 (CK) & #5743655 (maaster)
Why didn't you have to do that?	Miért nem kellett volna azt tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258158 (CK) & #8580261 (Muelisto)
Why didn't you have to do that?	Miért nem kellett volna azt tennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258158 (CK) & #8580265 (Muelisto)
Why didn't you have to do that?	Miért nem kellett volna azt tennetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258158 (CK) & #8580266 (Muelisto)
Why didn't you have to do that?	Miért nem kellett volna azt tenni önöknek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258158 (CK) & #8580268 (Muelisto)
Why didn't you tell me earlier?	Ezt miért nem mondtad nekem korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769786 (al_ex_an_der) & #4169955 (maaster)
Why didn't you try calling Tom?	Miért nem próbáltad meg felhívni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067464 (CK) & #5964040 (mraz)
Why didn't you use a pay phone?	Miért nem nyilvános telefont használtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886497 (CK) & #7738969 (H_Liliom)
Why didn't you use a pay phone?	Miért nem használtál nyilvános telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886497 (CK) & #7739391 (H_Liliom)
Why didn't you use a pay phone?	Miért nem egy nyilvános telefonról beszéltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886497 (CK) & #7741405 (bandeirante)
Why didn't you wash your hands?	Miért nem mostál kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #7558031 (bandeirante)
Why do I have to do this alone?	Miért kell ezt egyedül csinálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597087 (CK) & #3678586 (pernilla8)
Why do I have to go to my room?	Miért kell a szobámba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541620 (CK) & #5417718 (mraz)
Why do I have to work overtime?	Miért kell túlóráznom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744976 (mookeee) & #6909739 (maaster)
Why do people go to the movies?	Miért járnak az emberek moziba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764 (Liface) & #593673 (Muelisto)
Why do people go to the movies?	Miért mennek az emberek moziba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764 (Liface) & #3307775 (mraz)
Why do we need to go to Boston?	Miért kell Bostonba mennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258140 (CK) & #7968765 (jegaevi)
Why do you dislike Tom so much?	Miért ilyen ellenszenves számodra Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126561 (CK) & #8011284 (jegaevi)
Why do you like Boston so much?	Miért szereti annyira Bostont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136063 (CK) & #3136347 (mraz)
Why do you like Boston so much?	Miért szereti olyan nagyon Bostont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136063 (CK) & #3136349 (mraz)
Why do you need a new umbrella?	Miért kell neked egy új esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687788 (lukaszpp) & #4639199 (mraz)
Why do you not want to see Tom?	Miért nem akarod látni Tompit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114515 (Ergulis) & #10114912 (maaster)
Why do you want to be a doctor?	Miért akarsz orvos lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36486 (CK) & #8011271 (jegaevi)
Why do you want to leave today?	Miért akar ma elutazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333 (CK) & #665126 (Muelisto)
Why do you want to leave today?	Miért akarsz ma elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333 (CK) & #2680904 (Aleksandro40)
Why do you want to switch jobs?	Miért akarsz állást változtatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133552 (CK) & #4924844 (bandeirante)
Why do you want to take a taxi?	Miért akarsz taxival menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738086 (CK) & #12684783 (kiseva33)
Why does Tom go to that school?	Miért megy Tamás abba az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860843 (CK) & #7883705 (mraz)
Why does Tom go to that school?	Miért jár Tom abba az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860843 (CK) & #8011229 (jegaevi)
Why does Tom like wearing hats?	Tom miért szeret kalapot hordani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864120 (CK) & #8011258 (jegaevi)
Why does Tom like working here?	Tom miért szeret itt dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864133 (CK) & #8008026 (jegaevi)
Why does Tom want to help Mary?	Tom miért akar Marynek segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161703 (CK) & #7927201 (jegaevi)
Why doesn't he love me anymore?	Miért nem szeret már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813941 (Amastan) & #10065855 (maaster)
Why don't we stop wasting time?	Ne vesztegessük az időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974878 (CK) & #8896700 (felvideki)
Why don't we stop wasting time?	Miért nem fejezzük be az időhúzást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974878 (CK) & #9978067 (H_Liliom)
Why don't we stop wasting time?	Abbahagyhatnánk az időpocsékolást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974878 (CK) & #9978072 (H_Liliom)
Why don't we try one more time?	Miért nem próbáljuk meg még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975284 (CK) & #9976984 (H_Liliom)
Why don't you come to my place?	Miért nem jössz el hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436813 (CK) & #9437583 (maaster)
Why don't you do your homework?	Miért nem csinálod meg a házidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987123 (CK) & #11913780 (Cabo)
Why don't you drop by sometime?	Miért nem ugrasz be valamikor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987097 (CK) & #9247298 (kiseva33)
Why don't you just talk to Tom?	És miért nem beszélsz Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210835 (CK) & #3981897 (maaster)
Why don't you take a break now?	Miért nem tartasz most szünetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225500 (CK) & #8011302 (jegaevi)
Why don't you take a seat here?	Miért nem foglal itt helyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210909 (CK) & #10986827 (H_Liliom)
Why don't you tell me about it?	Miért nem mesélsz róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187835 (Hybrid) & #8011309 (jegaevi)
Why is everybody looking at us?	Miért néz minket mindenki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987205 (CK) & #12482686 (maaster)
Why should anyone be surprised?	Miért kellene ezen meglepődni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834927 (CK) & #4835054 (bandeirante)
Why shouldn't I come to Boston?	Miért ne kellene Bostonba jönnöm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258131 (CK) & #7930149 (jegaevi)
Why were you late this morning?	Miért késtél ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36493 (CK) & #1059949 (Mofli)
Why weren't you here yesterday?	Miért nem voltál itt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117149 (CK) & #4117818 (bandeirante)
Why would I ask Tom to do that?	Miért kérném meg Tomot, hogy azt csinálja meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978130 (CK) & #7042131 (H_Liliom)
Why would I give Tom the apple?	Miért adnám Tomnak az almát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165565 (shekitten) & #11556042 (kiseva33)
Why would Tom be angry at Mary?	Miért lenne mérges Tom Maryre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444499 (CK) & #3967079 (maaster)
Why would they need to do that?	Mi szükség van rá, hogy ezt tegyék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664905 (CK) & #7262880 (maaster)
Why would we want you to leave?	Miért akarnánk, hogy elmenj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014391 (CK) & #6979662 (Trillian)
Why would you want to buy that?	Miért akarnád azt megvenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150465 (CK) & #7000349 (H_Liliom)
Why would you want to help Tom?	Miért akarnál segíteni Tomon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033548 (CK) & #2098521 (cerige)
Why's Tom behaving so childish?	Tom miért viselkedik ilyen gyerekesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796834 (CK) & #7970885 (jegaevi)
Will the weather be good today?	Jó lesz ma az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095814 (CK) & #10146399 (Cabo)
Will you help me set the table?	Segítesz megteríteni az asztalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864386 (moxy) & #10971520 (H_Liliom)
Will you knit a sweater for me?	Kötsz nekem egy pulóvert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249691 (CK) & #3041136 (Muelisto)
Will you look after my baggage?	Utánanézne a csomagomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23687 (CK) & #4462409 (maaster)
Will you please open your eyes?	Kinyitnád a szemed, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365862 (OsoHombre) & #7743803 (jegaevi)
Will you stay here for a while?	Maradnál egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53432 (CK) & #5227978 (maaster)
Wives usually outlive husbands.	A feleségek általában túlélik a férjeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244153 (CK) & #10608027 (kiseva33)
Would I do something like that?	Tennék én ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064869 (CK) & #4459918 (bandeirante)
Would I do something like that?	Tennék én ilyesmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064869 (CK) & #4459919 (bandeirante)
Would it be OK if I kissed you?	Nem lenne baj, ha megcsókolnálak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840650 (CK) & #11566796 (kiseva33)
Would you buy me a ticket, too?	Vennél nekem is jegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10433576 (CK) & #10751698 (felvideki)
Would you explain what this is?	Megmagyaráznád, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55863 (CK) & #3816493 (Muelisto)
Would you explain what this is?	Megmagyarázná, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55863 (CK) & #3816502 (Muelisto)
Would you like Tom to help you?	Szeretnéd, ha Tom segítene neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818043 (CK) & #9571374 (kiseva33)
Would you like a cup of coffee?	Kérsz egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62204 (CK) & #5099398 (Kriszti)
Would you like a piece of cake?	Kérsz egy szelet süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099817 (Objectivesea) & #5101240 (TaTu)
Would you like anything to eat?	Szeretne enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25229 (Dejo) & #759643 (Farkas)
Would you like anything to eat?	Szeretnél enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25229 (Dejo) & #3694229 (alaptibor)
Would you like anything to eat?	Akarsz enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25229 (Dejo) & #4049275 (Aleksandro40)
Would you like anything to eat?	Akarsz valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25229 (Dejo) & #5311510 (Aleksandro40)
Would you like fries with that?	Kérsz hozzá sült krumplit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320774 (mailohilohi) & #5343269 (maaster)
Would you like half a sandwich?	Szeretnél egy fél szendvicset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329442 (CK) & #6046219 (kiseva3)
Would you like me to elaborate?	Szeretnéd, ha részletezném?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824986 (CK) & #9381675 (kiseva33)
Would you like me to try again?	Szeretnéd, ha megpróbálnám újra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017313 (CK) & #9391525 (kiseva33)
Would you like some herbal tea?	Kérsz gyógyteát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013114 (CK) & #5759979 (felvideki)
Would you like some more bread?	Kérsz még egy kis kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071848 (CK) & #6071355 (kiseva3)
Would you like to buy anything?	Szeretne vásárolni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141888 (acell) & #12728362 (kiseva33)
Would you like to come with us?	Szeretnél velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #2311191 (Muelisto)
Would you like to come with us?	Van kedved velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #4268567 (Martika)
Would you like to play with us?	Szeretnél velünk játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682289 (Source_VOA) & #9500339 (kiseva33)
Would you mind if I kissed you?	Baj lenne, ha megcsókolnálak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841512 (CK) & #4418762 (bandeirante)
Would you mind if I kissed you?	Nem bánnád, ha megcsókolnálak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841512 (CK) & #4418956 (maaster)
Would you mind waiting outside?	Lenne szíves kint várakozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013895 (CK) & #5869067 (maaster)
Would you mind waiting outside?	Volna szíves kint várakozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013895 (CK) & #5869071 (maaster)
Would you please lock the door?	Lennél szíves becsukni az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39087 (CK) & #711892 (Muelisto)
Would you please lock the door?	Lennél szíves bezárni az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39087 (CK) & #9444961 (Cabo)
Would you please open the door?	Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39011 (CK) & #3109841 (mraz)
Would you please pay attention?	Lennél szíves figyelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472941 (Hybrid) & #4474647 (juliusbear)
Write an essay on "Friendship".	Írjatok dolgozatot a barátságról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73517 (CM) & #6916823 (maaster)
Yesterday I went to the movies.	Tegnap moziba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156614 (Kiwi) & #2788989 (jingwumen)
You always seem to be too busy.	Úgy tűnik, mindig túl elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046834 (CK) & #9251070 (kiseva33)
You are not to leave your room.	Nem hagyhatod el a szobádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319593 (CM) & #4400947 (maaster)
You can invite anyone you want.	Bárkit meghívhatsz, akit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060006 (Hybrid) & #7069394 (bandeirante)
You can read French, can't you?	Tud franciául olvasni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451470 (CK) & #8216983 (Pandaa)
You can read French, can't you?	Tudsz franciául olvasni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451470 (CK) & #8216984 (Pandaa)
You can read French, can't you?	Tudsz franciául olvasni, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451470 (CK) & #8216985 (Pandaa)
You can use my car if you like.	Használhatod a kocsimat, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550928 (darinmex) & #10865576 (tukacsr)
You can't buy these in a store.	Ezeket nem tudod boltból megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788523 (CK) & #11687733 (szvx)
You can't keep secrets from me.	Előttem nem lehetnek titkaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219345 (Hybrid) & #4219784 (bandeirante)
You could've told me the truth.	El kellett volna mondanod az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497026 (CK) & #4480436 (maaster)
You don't have to wait with me.	Nem kell várnod velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562488 (CK) & #7971223 (jegaevi)
You don't know everything I do.	Te nem tudsz mindent, amit én tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659915 (CK) & #5660209 (maaster)
You don't know everything I do.	Te nem tudsz mindenről, amiről én tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659915 (CK) & #5660211 (maaster)
You don't need my help anymore.	Már nincs szükséged a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161690 (CK) & #11569708 (maaster)
You don't recognize me, do you?	Nem ismersz fel engem, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #8200972 (Pandaa)
You don't recognize me, do you?	Nem is ismersz fel, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #8200973 (Pandaa)
You don't want me here, do you?	Nem akarod, hogy itt legyek, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014394 (CK) & #10929641 (LSanya)
You have no need to be ashamed.	Nem kell szégyenkezned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #7053149 (H_Liliom)
You have to go to the hospital.	Kórházba kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570751 (fanty) & #3162717 (mraz)
You have to have some patience.	Türelemmel kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264046 (sundown) & #10264534 (maaster)
You have to make a reservation.	Előre kell foglalnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68874 (CK) & #9671104 (maaster)
You have to study a lot harder.	Sokkal szorgalmasabban kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975204 (shekitten) & #4447955 (mraz)
You have your hat on backwards.	Fordítva van rajtad a kalapod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951866 (CK) & #8096539 (jegaevi)
You know I love Tom, don't you?	Te tudod, hogy szeretem Tomot, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837907 (CK) & #6890063 (mraz)
You know I love Tom, don't you?	Tudod, hogy szeretem Tomot, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837907 (CK) & #6890065 (mraz)
You know I'm telling the truth.	Tudod, hogy igazat mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895728 (CK) & #4449384 (bandeirante)
You know each other, don't you?	Ismeritek egymást, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048711 (CK) & #11311523 (kiseva33)
You know very well what I want.	Nagyon jól tudod, hogy mit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846940 (CK) & #6847271 (maaster)
You know what to do, don't you?	Tudod, mit kell tenned, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541608 (CK) & #8372780 (maaster)
You look better without makeup.	Smink nélkül jobban nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320381 (Hybrid) & #4370745 (felvideki)
You look good in those clothes.	Jól nézel ki azokban a ruhákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450788 (CK) & #7895073 (mraz)
You look like you have an idea.	Úgy tűnik, van valami öleted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258041 (CK) & #10719634 (maaster)
You made my life a living hell.	Valóságos pokollá tetted az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453191 (Nuel) & #11453409 (maaster)
You may as well get used to it.	Akár hozzá is szokhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39301 (sacredceltic) & #7029588 (H_Liliom)
You may go swimming or fishing.	Elmehetsz úszni vagy halászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644809 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehetsz úszni vagy horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644810 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehet úszni vagy halászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644812 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehet úszni vagy horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644815 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehettek úszni vagy halászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644817 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehettek úszni vagy horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644820 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehetnek úszni vagy halászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644821 (Muelisto)
You may go swimming or fishing.	Elmehetnek úszni vagy horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270867 (CK) & #3644823 (Muelisto)
You may invite anyone you like.	Bárkit meghívhatsz, akit szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671251 (CK) & #1367324 (Muelisto)
You may not smoke in this room.	Ebben a helyiségben tilos a dohányzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57364 (CK) & #3946261 (juliusbear)
You may not smoke in this room.	Nem dohányozhatsz ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57364 (CK) & #7287925 (H_Liliom)
You may wear anything you like.	Azt veszel fel, amit szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736993 (CK) & #9276574 (Cabo)
You mean you really can't swim?	Azt akarod mondani, hogy tényleg nem tudsz úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548489 (Dejo) & #2120653 (Muelisto)
You mean you're just giving up?	Úgy érted, hogy egyszerűen feladod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151106 (CK) & #4073152 (bandeirante)
You miss them a lot, don't you?	Ugye, hogy nagyon hiányoznak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911924 (CK) & #4040486 (maaster)
You must have the wrong number.	Ön bizonyára rossz számot hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738593 (Hybrid) & #10682174 (felvideki)
You need to shut your pie hole.	Be kéne fognod a szádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722569 (CM) & #10951849 (H_Liliom)
You need to take a cold shower.	Venned kellene egy hideg zuhanyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832995 (patgfisher) & #4835067 (bandeirante)
You never listen to our advice.	Soha nem hallgatsz a tanácsainkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346620 (CK) & #10606050 (kiseva33)
You never say that you love me.	Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777900 (CK) & #5306431 (mraz)
You obviously don't understand.	Nyilvánvalóan nem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736056 (CK) & #5433485 (bandeirante)
You really need a psychiatrist.	Tényleg szükséged van egy pszichiáterre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700662 (CM) & #3874054 (mraz)
You really think so, don't you?	Tényleg azt hiszed, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170965 (CK) & #12622938 (kiseva33)
You said it would never happen.	Azt mondtad, hogy ez sosem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835671 (CK) & #5433491 (bandeirante)
You said it would never happen.	Azt mondtad, ez sosem fog bekövetkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835671 (CK) & #5433492 (bandeirante)
You said that half an hour ago.	Te mondtad ezt fél órával ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642509 (CK) & #6003115 (kiseva3)
You saw that movie, didn't you?	Láttad azt a filmet, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593364 (Hybrid) & #3678623 (pernilla8)
You should always do your best.	Mindig add a legjobbat, amit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268479 (CK) & #693125 (Aleksandro40)
You should change your clothes.	Át kellene öltöznöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793803 (CK) & #7960736 (jegaevi)
You should do that by yourself.	Ezt egyedül kell megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402246 (CK) & #9632933 (kiseva33)
You should go brush your teeth.	El kellene menned fogat mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842570 (CK) & #7843392 (jegaevi)
You should have listened to me.	Hallgatnod kellett volna rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #587568 (Muelisto)
You should put on some clothes.	Vegyél fel valamit magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #8304623 (Pandaa)
You should've taken his advice.	Meg kellett volna fogadnod a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348221 (_undertoad) & #3423781 (pernilla8)
You should've taken his advice.	Meg kellett volna fogadnotok a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348221 (_undertoad) & #3423782 (pernilla8)
You shouldn't drink that water.	Nem kellene meginnod azt a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832002 (CK) & #3851908 (juliusbear)
You shouldn't drink this water.	Nem kéne innod abból a vízből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817061 (CK) & #4818553 (maaster)
You shouldn't have bought that.	Ezt nem kellett volna megvenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305594 (CK) & #5403772 (bandeirante)
You shouldn't look down on him.	Ne légy tiszteletlen vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15798 (Swift) & #2387933 (Aleksandro40)
You shouldn't worry about that.	Emiatt nem kell aggódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834907 (CK) & #4872969 (bandeirante)
You simply don't understand me.	Egyszerűen nem értesz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872333 (derpapottamus) & #4870620 (maaster)
You smell like cigarette smoke.	Cigiszagú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687096 (CK) & #9687156 (maaster)
You spelled the word correctly.	Jól írtad a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664895 (CK) & #10605189 (kiseva33)
You still have a chance to win.	Még mindig nyerhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738795 (Cabo) & #10709838 (Cabo)
You turned my life upside down.	Felforgattad az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287854 (CM) & #9291640 (maaster)
You understand that, don't you?	Te érted ezt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288229 (CK) & #11311472 (kiseva33)
You waited for Tom, didn't you?	Tomra vártál, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852064 (CK) & #7876400 (jegaevi)
You were always mom's favorite.	Mindig is te voltál anyu kedvence.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573333 (felidad) & #10577771 (Cabo)
You were beginning to worry me.	Már kezdtem aggódni miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954829 (Hybrid) & #4956439 (bandeirante)
You were removed from the list.	Le lettél véve a listáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458904 (AlanF_US) & #8595212 (Pandaa)
You won't believe what I heard.	Nem fogod elhinni, amit hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541602 (CK) & #4406907 (mraz)
You would make a good diplomat.	Jó diplomata lenne belőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63771 (CK) & #2696265 (tommg)
You would've liked the concert.	Tetszett volna neked a koncert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736749 (CK) & #7353528 (H_Liliom)
You'd better do as you're told.	Jobban teszed, ha úgy csinálod, ahogy mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549988 (sharptoothed) & #9354057 (Timii)
You'd better go to bed at once.	Jobban tennéd, ha azonnal lefeküdnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52148 (CK) & #7016317 (H_Liliom)
You'd better not be late again.	Jobb, ha többet nem késel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417444 (CK) & #11399244 (kiseva33)
You'd better not let Tom drive.	Jobb, ha nem hagyod, hogy Tom vezessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438076 (CK) & #11399247 (kiseva33)
You'd better not mess with Tom.	Jobban tennéd, ha nem szemétkednél Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437555 (CK) & #11400449 (kiseva33)
You'd better put on a raincoat.	Jobban tennéd, ha esőkabátot vennél fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #7022654 (H_Liliom)
You'll always be special to me.	Mindig is különleges leszel a számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821302 (CK) & #5433489 (bandeirante)
You'll be shocked to hear this.	Meg fogsz döbbenni, ha meghallod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821456 (CK) & #9830639 (maaster)
You'll find a rake in the shed.	Találni fogsz egy gereblyét a fészerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958836 (sharptoothed) & #4588431 (Tammmasss)
You'll forget about me someday.	Egyszer elfelejtesz majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #577947 (Muelisto)
You're a hard person to please.	Neked nehéz kedvedre tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257915 (CK) & #7885691 (jegaevi)
You're a hundred percent right.	Száz százalékig igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459938 (ViolettaKoriagina) & #5101192 (Tarsolyos)
You're a lot younger than I am.	Sokkal fiatalabb vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257909 (CK) & #8027055 (jegaevi)
You're a wanderer just like me.	Vándor vagy, akárcsak én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495875 (DJ_Saidez) & #10971390 (H_Liliom)
You're adding fuel to the fire.	Olajat öntesz a tűzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750374 (ddnktr) & #11454348 (kiseva33)
You're almost done, aren't you?	Majdnem kész vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099780 (CK) & #9750074 (kiseva33)
You're being very unfair to me.	Most nagyon méltánytalan vagy velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636598 (CK) & #5639849 (bandeirante)
You're capable of so much more.	Sokkal több mindenre is képes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189878 (DJ_Saidez) & #10303887 (maaster)
You're getting into deep water.	Mélyvizbe ugrasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565769 (CM) & #1565976 (krisztianp)
You're going to be proud of me.	Büszke leszel rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415389 (CK) & #5036289 (bandeirante)
You're going to get in trouble.	Bajba kerülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360187 (CK) & #4899937 (maaster)
You're going to get in trouble.	Meg fogod ütni a bokádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360187 (CK) & #11547305 (maaster)
You're going to get in trouble.	Gondok elé nézel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360187 (CK) & #11547307 (maaster)
You're not supposed to do that.	Nem kellene azt megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954986 (CK) & #6110968 (kiseva3)
You're old enough to know this.	Elég idős vagy már, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729413 (CK) & #9729420 (maaster)
You're old enough to know this.	Elég idős vagy már ahhoz, hogy tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729413 (CK) & #9729421 (maaster)
You're ready to go, aren't you?	Készen állsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789943 (CK) & #12156959 (Sembrava)
You're the only one with a key.	Csak neked van kulcsod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257888 (CK) & #7881677 (jegaevi)
You're too young to be in love.	Fiatal vagy a szerelemhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821437 (CK) & #9830642 (maaster)
You're usually quite observant.	Általában elég figyelmes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112467 (CM) & #7894269 (jegaevi)
You've been there, haven't you?	Voltál már ott, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957714 (sundown) & #8593943 (maaster)
You've forgotten your umbrella.	Elfelejtetted az esernyődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935543 (sundown) & #11402053 (kiseva33)
You've never told me your name.	Soha nem mondtad meg a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201022 (CK) & #12615675 (kiseva33)
Your comments were appropriate.	Helyesek voltak a megjegyzéseid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493926 (CK) & #10588242 (kiseva33)
Your efforts will soon pay off.	Az erőfeszítéseid hamarosan megtérülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16957 (al_ex_an_der) & #6952416 (kiseva33)
Your glasses fell on the floor.	A szemüveged a padlóra esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888 (Swift) & #620229 (Muelisto)
Your help would be appreciated.	Segítségedet nagyra értékelnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831443 (CK) & #9632675 (kiseva33)
Your name isn't familiar to me.	A neved nem ismerős nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831425 (CK) & #3853583 (juliusbear)
Your questions were too direct.	A kérdéseid túl egyértelműek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17092 (CK) & #1044351 (foolzizz)
Your room is cleaner than mine.	Tisztább a szobád, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349952 (CK) & #7876178 (mraz)
Your shirt is missing a button.	Az ingedről hiányzik egy gomb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349949 (CK) & #10593376 (kiseva33)
Your suitcase looks very heavy.	A bőröndöd nagyon nehéznek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257858 (CK) & #8075990 (jegaevi)
Your threats don't frighten me.	A fenyegetéseid nem ijesztenek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389796 (Eldad) & #6992463 (TaborV)
"How are you feeling?" "Better."	- Hogy érzed magad? - Jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320261 (Hybrid) & #7350619 (H_Liliom)
"I love you." "I love you, too."	Szeretlek. - Én is téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655606 (gleki) & #5477404 (Muelisto)
"Who is it?" "It's your mother."	- Ki az? - Az édesanyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505 (CK) & #546467 (Muelisto)
A beautiful girl sat next to me.	Leüllt mellém egy szép lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318148 (CK) & #10723905 (maaster)
A billion adults are illiterate.	Egymilliárd felnőtt ember analfabéta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126210 (patgfisher) & #11024306 (H_Liliom)
A few students were left behind.	Néhány diákot hátrahagytak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73012 (CK) & #3656883 (alaptibor)
A friend loaned this book to me.	Egy barátom adta kölcsön ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579553 (garynw) & #5580031 (maaster)
A little progress has been made.	Egy keveset sikerült haladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341673 (CK) & #8341675 (bandeirante)
A little work never hurt anyone.	Egy kis munka nem árt senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367804 (Hybrid) & #7368215 (H_Liliom)
A merry Christmas to all of you.	Boldog karácsonyt mindnyájotoknak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679064 (CK) & #11307367 (kiseva33)
A rat chewed a hole in the wall.	Egy patkány lyukat rágott a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35805 (CK) & #7003766 (H_Liliom)
A salesperson doesn't earn much.	A bolti eladó nem keres sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681176 (Cabo) & #9681034 (Cabo)
A stranger seized me by the arm.	Egy idegen a karomnál fogva megragadott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277006 (CK) & #2696157 (tommg)
A young dog is called a "puppy."	Egy fiatal kutyát "kölyökkutyának" hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682518 (Source_VOA) & #12708324 (kiseva33)
Aardvarks are excellent diggers.	A földimalacok jól ásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590825 (CM) & #8602283 (Pandaa)
Aardvarks are nocturnal animals.	A földimalacok éjjeli állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590824 (CM) & #8602287 (Pandaa)
Aardvarks are nocturnal animals.	A földimalacok éjjel aktívak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590824 (CM) & #8602288 (Pandaa)
Actions speak louder than words.	A tettek többet érnek, mint a szavak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241136 (CK) & #3704595 (mraz)
After dinner, he usually sleeps.	Vacsora után általában alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463498 (CM) & #3648235 (alaptibor)
After you leave, I'll be lonely.	Miután elmész, magányos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317060 (CK) & #7048827 (H_Liliom)
All I could think about was Tom.	Csakis Tomra tudtam gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580454 (Hybrid) & #7323417 (H_Liliom)
All I drank was a cup of coffee.	Mindössze egy csésze kávét ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784293 (CK) & #6808148 (bandeirante)
All I wanted was to be with you.	Nem akartam mást, csak veled lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044750 (Amastan) & #4212485 (bandeirante)
All of my friends have bicycles.	Minden barátomnak van kerékpárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541585 (CK) & #7556456 (felvideki)
All options remain on the table.	Az összes lehetőség továbbra is fennáll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026483 (CK) & #11027418 (H_Liliom)
All our effort ended in failure.	Minden erőfeszítésünk kudarccal végződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23352 (CM) & #7089771 (maaster)
All plants need water and light.	Minden növénynek vízre és fényre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268570 (CK) & #1471531 (Muelisto)
All plants need water and light.	Minden növénynek szüksége van vízre és fényre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268570 (CK) & #3892768 (mraz)
All the cookies have been eaten.	Az összes sütit megették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101510 (TaTu) & #5101508 (TaTu)
All the desk drawers were empty.	Minden íróasztali fiók üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553538 (CK) & #6465853 (Muelisto)
All the desk drawers were empty.	Az íróasztal minden fiókja üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553538 (CK) & #6465855 (Muelisto)
All the evidence was against me.	Minden bizonyíték ellenem szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382306 (ddnktr) & #12382312 (maaster)
All the proposals were accepted.	Minden javaslatot elfogadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529578 (CK) & #11445754 (kiseva33)
All the students have gone home.	Az összes diák hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271861 (CK) & #5124398 (bagonyi)
Allow yourself to make mistakes.	Engedd meg magadnak, hogy hibákat kövess el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046874 (patgfisher) & #10882037 (H_Liliom)
Almost everyone arrived on time.	Majdnem mindenki pontosan érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434192 (lukaszpp) & #3890208 (Aleksandro40)
Almost nobody is unemployed now.	Ma már szinte senki nem munkanélküli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902782 (CK) & #4911801 (bandeirante)
Almost nobody is unemployed now.	Ma már szinte nincsenek munkanélküliek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902782 (CK) & #4911802 (bandeirante)
An envelope and a stamp, please.	Egy borítékot és egy bélyeget, legyen szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434206 (lukaszpp) & #3627017 (pernilla8)
And what exactly were you doing?	És pontosan mit csináltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364197 (Hybrid) & #7846983 (jegaevi)
Angels are stronger than demons.	Az angyalok erősebbek a démonoknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088219 (ddnktr) & #10981901 (H_Liliom)
Ankara is the capital of Turkey.	Ankara Törökország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460352 (piksea) & #10629115 (kiseva33)
Another packet of sugar, please.	Még egy csomag cukrot kérek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241782 (LimeGreenTeknii) & #10590251 (kiseva33)
Are all the passengers on board?	Az összes utas a fedélzeten van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726892 (CK) & #9434403 (kiseva33)
Are the children already asleep?	A gyerekek már alszanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738356 (CK) & #6871772 (mraz)
Are there any bears around here?	Van errefelé medve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #4618051 (maaster)
Are these questions appropriate?	Helyénvalóak ezek a kérdések?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048709 (CK) & #11344095 (kiseva33)
Are we still allowed to do this?	Még mindig megtehetjük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789945 (CK) & #6808153 (bandeirante)
Are we waiting for someone else?	Várunk még valakit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721105 (sundown) & #9144617 (maaster)
Are we waiting for someone else?	Várunk még valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721105 (sundown) & #11690459 (maaster)
Are you able to play the guitar?	Tudsz most gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713249 (CK) & #6736571 (bandeirante)
Are you at home most of the day?	Otthon vagy a nap nagy részében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080665 (CK) & #9247320 (kiseva33)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ráérsz holnap délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #5036306 (bandeirante)
Are you enjoying your stay here?	Élvezed az itt-tartózkodást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989716 (CK) & #12691372 (kiseva33)
Are you falling in love with me?	Szerelmes vagy belém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839435 (CK) & #9127293 (kiseva33)
Are you finished with the paper?	Kiolvastad már az újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278737 (CK) & #9107222 (kiseva33)
Are you finished with the paper?	Végeztél már az újsággal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278737 (CK) & #9453021 (kiseva33)
Are you going on foot or by bus?	Gyalog vagy busszal mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320499 (Dejo) & #9640237 (kiseva33)
Are you good at keeping secrets?	Tudsz jól titkot tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233802 (CK) & #4234868 (maaster)
Are you good at keeping secrets?	Erős oldalad a titoktartás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233802 (CK) & #4235053 (bandeirante)
Are you interested in astronomy?	Érdekel a csillagászat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994052 (Mofli) & #7994053 (Mofli)
Are you interested in astronomy?	Érdekli önt a csillagászat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994052 (Mofli) & #8924144 (felvideki)
Are you interested in astronomy?	Érdekli önt az asztronómia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994052 (Mofli) & #8924145 (felvideki)
Are you over eighteen years old?	Tizennyolc évesnél idősebb vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900556 (Hybrid) & #11519423 (kiseva33)
Are you questioning my decision?	Megkérdőjelezed az én döntésemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142958 (CK) & #5312588 (maaster)
Are you satisfied with your job?	Ön elégedett a munkájával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70314 (CK) & #4829289 (felvideki)
Are you satisfied with your job?	Elégedett vagy a munkáddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70314 (CK) & #4830035 (mraz)
Are you saying that you give up?	Azt mondod, hogy feladod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811312 (khaledp16) & #7032867 (H_Liliom)
Are you saying this is my fault?	Azt mondod, az én hibám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642494 (CK) & #7990599 (jegaevi)
Are you sure this thing is safe?	Biztos vagy abban, hogy ez a dolog biztonságos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781076 (Hybrid) & #4828544 (bandeirante)
Are you the author of this book?	Ennek a könyvnek te vagy a szerzője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658802 (Eldad) & #4689047 (felvideki)
Are you the one who wanted this?	Te akartad ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850138 (CK) & #11384403 (kiseva33)
Are you the owner of this house?	Önök ennek a háznak a tulajdonosai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #1117464 (Muelisto)
Are you the owner of this house?	Ti vagytok ennek a háznak a tulajdonosai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #1117465 (Muelisto)
Are you the owner of this house?	Ön a tulajdonosa ennek a háznak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #1117466 (Muelisto)
Are you the owner of this house?	Te vagy ennek a háznak a tulajdonosa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #1117467 (Muelisto)
Are you waiting for me to do it?	Megvárod, míg megcsinálom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378916 (CK) & #6045126 (kiseva3)
Aren't you going back to Boston?	Nem mész vissza Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099760 (CK) & #11530315 (kiseva33)
Aren't you going to Tom's party?	Nem mész Tomi bulijára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411045 (CK) & #4439519 (maaster)
Aren't you one of Tom's friends?	Te nem Tom egyik barátja vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067404 (CK) & #9165218 (kiseva33)
As you know, that didn't happen.	Ahogy tudod is, nem ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497690 (CK) & #9081601 (maaster)
Ask Tom if you don't believe me.	Kérdezd meg Tomot, ha nekem nem hiszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395936 (CK) & #8060657 (jegaevi)
Ask Tom when he'll go to Boston.	Kérdezd meg Tomtól, hogy mikor fog Bostonba menni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249614 (CK) & #8064942 (jegaevi)
Ask Tom where he parked his car.	Kérdezd meg Tomot, hol parkolta le a kocsiját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664892 (CK) & #8060661 (jegaevi)
Ask her when she will come back.	Kérdezd meg őt, hogy mikor jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308838 (CK) & #6982542 (H_Liliom)
Ask him where he parked his car.	Kérdezd meg, hova parkolta le az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284620 (CK) & #700174 (Aleksandro40)
At least let me buy you a drink.	Legalább hadd hívjalak meg egy italra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580440 (Hybrid) & #6957913 (kiseva33)
At least let me buy you dessert.	Legalább desszertet hadd vegyek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150862 (CK) & #10942446 (H_Liliom)
Australia exports a lot of wool.	Ausztrália rengeteg gyapjút exportál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65146 (CM) & #3512632 (mraz)
Back then, I only ate junk food.	Akkor csak szemetet ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040176 (CK) & #11040177 (maaster)
Be careful. That knife is sharp.	Légy óvatos! Ez a kés éles!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680473 (Source_VOA) & #3990065 (mraz)
Be careful. The soup's very hot.	Vigyázz! A leves még forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261539 (_undertoad) & #7979936 (mraz)
Being a policeman isn't any fun.	Rendőrnek lenni nem túl szórakoztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725865 (CM) & #4200672 (maaster)
Birds make their nests in trees.	A madarak a fákon fészkelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278217 (kebukebu) & #720440 (Farkas)
Birds sing early in the morning.	A madarak kora reggel énekelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277826 (CK) & #2707126 (Muelisto)
Birds were chirping in the tree.	Madarak csicseregtek a fán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722270 (CM) & #4788212 (maaster)
Boston has many beautiful parks.	Bostonnak sok szép parkja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796669 (CK) & #3975776 (maaster)
Boston is a very beautiful city.	Boston egy nagyon szép város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541582 (CK) & #5017570 (mraz)
Both Tom and Mary are depressed.	Tamás és Mária is le voltak sújtva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502395 (CK) & #4257289 (maaster)
Both my parents are at home now.	A szüleim most mindketten otthon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252088 (CK) & #1653654 (Muelisto)
Both pronunciations are correct.	Mindkét kiejtés helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734057 (Eldad) & #7814879 (Aleksandro40)
Both pronunciations are correct.	Mindkettő kiejtés helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734057 (Eldad) & #8243049 (Pandaa)
Both pronunciations are correct.	Mind a kettő kiejtés helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734057 (Eldad) & #8243050 (Pandaa)
Bring up a chair for me, please.	Hozzon nekem egy széket, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258134 (_undertoad) & #10971274 (H_Liliom)
Bringing up a baby is hard work.	Egy gyermeket felnevelni nehéz munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272341 (CK) & #693155 (Aleksandro40)
Business has really slowed down.	Mostanában tényleg rosszul meg az üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190426 (Hybrid) & #4191019 (bandeirante)
But that's not the real problem.	De nem ez a valódi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663284 (CK) & #7925667 (jegaevi)
Butterflies live for three days.	A lepkék három napig élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719784 (WestofEden) & #596963 (szaby78)
Buy one now and get a free gift.	Vegyen egyet most, és kap egy ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529468 (CK) & #10979539 (H_Liliom)
By the way, where does Tom live?	Egyébként hol lakik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569051 (CK) & #11402441 (kiseva33)
Call me as soon as you find Tom.	Hívjál, amint megtalálod Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540298 (CK) & #9353066 (kiseva33)
Call me as soon as you get home.	Hívjál, amint hazaérsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733183 (CK) & #9353098 (kiseva33)
Call me if you change your mind.	Hívj fel, ha meggondoltad magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503979 (CK) & #10518958 (Cabo)
Call me when you know something.	Hívj fel, ha megtudsz valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723832 (CM) & #11075385 (felvideki)
Can I ask you one more question?	Feltehetek neked még egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561913 (CK) & #10567089 (kiseva33)
Can I ask you to do that for me?	Megkérhetlek, hogy tedd meg ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369316 (CK) & #10567140 (kiseva33)
Can I get you anything to drink?	Hozhatok önnek valamit inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646883 (CK) & #10647215 (Cabo)
Can I have a few words with you?	Válthatnék néhány szót önnel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328901 (fcbond) & #6299639 (maaster)
Can I have a few words with you?	Beszélhetnénk egy-két szó erejéig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328901 (fcbond) & #6299642 (maaster)
Can I try on this pair of shoes?	Fel tudom próbálni ezt a cipőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547649 (trieuho) & #9122930 (kiseva33)
Can Tom spend the night with us?	Tom velünk töltheti az éjszakát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737629 (CK) & #7956828 (jegaevi)
Can we move on to the next item?	Rátérhetünk a következő napirendi pontra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415521 (meerkat) & #4415729 (bandeirante)
Can you break a 10,000 yen bill?	Fel tud váltani 10.000 yent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27200 (CK) & #9599101 (maaster)
Can you check the tire pressure?	Ellenőriznéd a keréknyomást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791574 (SnipsyStripes) & #3792338 (juliusbear)
Can you come for dinner tonight?	Át tudnál jönni vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243195 (CK) & #8356337 (Pandaa)
Can you come for dinner tonight?	Át tudnál jönni vacsorára az este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243195 (CK) & #8356338 (Pandaa)
Can you cut my sandwich in half?	Félbe tudod vágni a szendvicsemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498760 (Hybrid) & #9123473 (kiseva33)
Can you drive me to the station?	El tudsz vinni engem az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984249 (CK) & #2176706 (Aleksandro40)
Can you drive me to the station?	Ki tudsz vinni az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984249 (CK) & #12307895 (maaster)
Can you give me a kilo of plums?	Tudsz adni egy kiló szilvát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793095 (CM) & #10574964 (kiseva33)
Can you help me down the stairs?	Le tudnál segíteni a lépcsőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965167 (CK) & #7968888 (jegaevi)
Can you help me wash the dishes?	Segítenél nekem a mosogatásban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462231 (CK) & #3463841 (bandeirante)
Can you manage that by yourself?	Meg tudod oldani egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328445 (CK) & #9324985 (kiseva33)
Can you recommend a good lawyer?	Tudsz ajánlani egy jó ügyvédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836740 (CK) & #11586325 (kiseva33)
Can you recommend another hotel?	Tudsz ajánlani egy másik szállodát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854765 (CK) & #8027582 (mraz)
Can you send me a picture of it?	Küldenél róla képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081452 (CK) & #9968406 (Cabo)
Can you take me to this address?	El tudnál vinni erre a címre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766666 (tanay) & #12689583 (kiseva33)
Can you tell me that man's name?	Meg tudod nekem mondani ennek az embernek a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201573 (CK) & #4326639 (mraz)
Can't you see I'm finally happy?	Hát nem látod, hogy végre boldog vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366683 (DJ_Saidez) & #9368952 (maaster)
Change into your school uniform.	Öltözz át az iskolai egyenruhádba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034997 (CK) & #10998887 (H_Liliom)
Children often do stupid things.	A gyerekek gyakran csinálnak butaságokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711936 (CK) & #5482080 (barczib)
China is much bigger than Japan.	Kína jóval nagyobb, mint Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752447 (sctld) & #10059899 (Cabo)
China is much larger than Japan.	Kína jóval nagyobb, mint Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277500 (CK) & #10059899 (Cabo)
Choose a random spot on the map.	Válassz egy véletlenszerű helyet a térképen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190408 (ddnktr) & #10981932 (H_Liliom)
Christmas is a time for sharing.	A karácsony a megosztás ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568735 (Hybrid) & #6568936 (bandeirante)
Coffee is Brazil's main product.	A kávé Brazília fő terméke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62244 (CK) & #2849070 (Muelisto)
Come again whenever you want to.	Gyere máskor is, amikor csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482202 (CK) & #5728092 (bandeirante)
Come and visit whenever you can.	Gyere, látogass meg, amikor csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050606 (CK) & #11687658 (szvx)
Come on, I'll buy you breakfast.	Na gyere, veszek neked reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150844 (CK) & #10853724 (H_Liliom)
Come on, I'll buy you breakfast.	Jöjjön, meghívom reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150844 (CK) & #10853727 (H_Liliom)
Congratulations on your success.	Gratulálok a sikeredhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554110 (DiscoNostalgia) & #672571 (szaby78)
Congratulations on your victory.	Gratulálok a győzelmedhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #3683424 (Tarsolyos)
Correct the following sentences.	Javítsa ki a következő mondatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264326 (CK) & #4883662 (maaster)
Could I borrow your pocketknife?	Elkérhetem a bicskád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105450 (CK) & #12105459 (maaster)
Could I have something to drink?	Van valami innivaló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531284 (sundown) & #8897119 (bandeirante)
Could I have something to drink?	Kaphatok valamit inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531284 (sundown) & #10531452 (maaster)
Could anything be more romantic?	Tud valami ennél romantikusabb lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944207 (Hybrid) & #4567960 (Aleksandro40)
Could you get in touch with him?	Kapcsolatba tudnál lépni vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284508 (CK) & #2840684 (Aleksandro40)
Could you get me some ice water?	Tudnál nekem hozni egy kis jéghideg vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012033 (CK) & #4220189 (bandeirante)
Could you give me a little help?	Tudsz nekem egy kicsit segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128607 (brad) & #3703064 (mraz)
Could you recommend a good book?	Tudnál javasolni egy jó könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353997 (Goldendoor) & #4354314 (maaster)
Death is the fate of all people.	Minden ember végzete a halál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #768684 (Zifre) & #3027370 (Muelisto)
Delete Tom's name from the list.	Töröld ki Tom nevét a listáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839556 (CK) & #7843263 (jegaevi)
Did I pronounce your name right?	Helyesen ejtettem ki az ön nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528769 (DJ_Saidez) & #9323564 (maaster)
Did I pronounce your name right?	Jól ejtettem a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528769 (DJ_Saidez) & #10529430 (maaster)
Did I pronounce your name right?	Jól mondtam ki a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528769 (DJ_Saidez) & #10529432 (maaster)
Did I say the wrong thing again?	Már megint rosszat mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886218 (CK) & #9202104 (jegaevi)
Did Tom want us to wait for him?	Azt akarta Tom, hogy megvárjuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941256 (ddnktr) & #10925878 (H_Liliom)
Did you buy a round-trip ticket?	Vettél retúrjegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25684 (CK) & #7871711 (jegaevi)
Did you buy your tickets online?	Megvetted a jegyed onlájn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228542 (CK) & #12228546 (maaster)
Did you hear the birds chirping?	Hallottad a madarakat csiripelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738043 (CK) & #3986417 (maaster)
Did you know that Tom has a son?	Tudtad, hogy Tominak van egy fia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490423 (Joseph) & #4157066 (bandeirante)
Did you manage to get any sleep?	Sikerült aludnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642490 (CK) & #3889604 (Tammmasss)
Did you pay the rent this month?	Kifizetted az e havi lakbért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4883560 (meirad) & #4886675 (maaster)
Did you play baseball yesterday?	Baseballoztál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69381 (CK) & #2041423 (Muelisto)
Did you read all the fine print?	Az összes apró betűs részt elolvastad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589802 (AlanF_US) & #7683984 (bandeirante)
Did you really not see anything?	Tényleg nem láttál semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265878 (CK) & #12265907 (maaster)
Did you see yesterday's episode?	Láttad a tegnapi részt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624888 (marcelostockle) & #9690681 (Cabo)
Did you see yesterday's episode?	Láttátok a tegnapi részt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624888 (marcelostockle) & #9690682 (Cabo)
Did you show it to your parents?	Megmutattad a szüleidnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #8106122 (jegaevi)
Did you think you could fool me?	Azt hitted, hogy bolondot tudsz csinálni belőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014518 (CK) & #4195283 (bandeirante)
Did you understand the question?	Megértette a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #12509235 (maaster)
Did you understand the question?	Értette a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #12509236 (maaster)
Did you wait a long time for me?	Régóta vártok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #6008487 (felvideki)
Did you wait a long time for me?	Régóta vártok rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #9667969 (maaster)
Did you wait a long time for me?	Régóta vártok engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #9667970 (maaster)
Did you wait a long time for me?	Régóta vártok engemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #9667971 (maaster)
Didn't you see Tom this morning?	Nem láttad Tomot ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269665 (CK) & #12606942 (kiseva33)
Do I have to take this medicine?	Be kell vennem ezt a gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56586 (CK) & #2127168 (Aleksandro40)
Do Japanese eat sushi every day?	A japánok minden nap esznek szusit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145758 (CK) & #10146837 (Cabo)
Do Tom and Mary have to do that?	Muszáj Tomnak és Marynek azt tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357720 (CK) & #7881046 (jegaevi)
Do not give in to those demands.	Ne engedj ezeknek a követeléseknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #3394236 (Muelisto)
Do not give in to those demands.	Ne engedjen ezeknek a követeléseknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #3394237 (Muelisto)
Do not give in to those demands.	Ne engedjetek ezeknek a követeléseknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #3394238 (Muelisto)
Do not give in to those demands.	Ne engedjenek ezeknek a követeléseknek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #3394240 (Muelisto)
Do the police have any suspects?	Van-e valamilyen gyanúja a rendőrségnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096516 (CK) & #1299825 (Muelisto)
Do you accept traveler's checks?	Utazási csekket elfogad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434530 (lukaszpp) & #982336 (szaby78)
Do you always get what you want?	Te mindig megkapod azt, amit akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012059 (CK) & #4220172 (bandeirante)
Do you anticipate more problems?	Számítotok további problémákra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341674 (CK) & #8341677 (bandeirante)
Do you eat rice in your country?	A te országodban esztek rizst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17151 (CM) & #7847670 (jegaevi)
Do you feel like going swimming?	Van kedved úszni menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26412 (CK) & #901147 (Aleksandro40)
Do you feel like having a drink?	Van kedved inni egy italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951649 (CK) & #9476671 (kiseva33)
Do you get along with your boss?	Ön jól kijön a főnökével?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69205 (CK) & #581862 (szaby78)
Do you have a French dictionary?	Van francia szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451464 (CK) & #7848218 (jegaevi)
Do you have a complaint to make?	Akar panaszt tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892619 (Scott) & #5582682 (maaster)
Do you have a more detailed map?	Van egy részletesebb térképed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870470 (CK) & #4871222 (bandeirante)
Do you have a problem with that?	Van ezzel valami gondod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663283 (CK) & #11076443 (felvideki)
Do you have alcohol-free drinks?	Vannak alkoholmentes italaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511181 (CK) & #3054212 (Muelisto)
Do you have alcohol-free drinks?	Vannak önnek alkoholmentes italai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511181 (CK) & #3054215 (Muelisto)
Do you have alcohol-free drinks?	Vannak alkoholmentes italaitok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511181 (CK) & #3054216 (Muelisto)
Do you have alcohol-free drinks?	Vannak alkoholmentes italaik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511181 (CK) & #3054218 (Muelisto)
Do you have any asthma medicine?	Van valamilyen asztmagyógyszere?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100570 (Lindoula) & #5100853 (TaTu)
Do you have any idea how I feel?	Mit tudsz te az én érzéseimről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714004 (Cabo) & #10712900 (maaster)
Do you have any messages for me?	Van üzenete számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250050 (CK) & #4462369 (maaster)
Do you have any messages for me?	Van valamilyen üzeneted a számomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250050 (CK) & #7014928 (H_Liliom)
Do you have any plans for today?	Van programod mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096513 (CK) & #8484542 (Pandaa)
Do you have any regrets in life?	Bántál meg bármit az életben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131704 (CM) & #7844519 (jegaevi)
Do you have anything to declare?	Van elvámolnivalója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23665 (CK) & #2071012 (Muelisto)
Do you have everything you need?	Mindened megvan, amire szükséged van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737670 (CK) & #8517450 (maaster)
Do you have less expensive ones?	Van valami kevésbé drága?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30477 (CK) & #6485952 (kiseva33)
Do you have school on Saturdays?	Szombaton kell iskolába menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279528 (CK) & #10612731 (kiseva33)
Do you know Tom's older brother?	Ismered Tamás bátyját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706619 (CK) & #7706637 (felvideki)
Do you know anything about this?	Tudsz erről valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541581 (CK) & #3888601 (Aleksandro40)
Do you know how sausage is made?	Tudod, hogyan kell kolbászt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285670 (CK) & #4286095 (maaster)
Do you know how to play mahjong?	Tudod, hogyan kell madzsongot játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322279 (CM) & #4723806 (maaster)
Do you know how to speak French?	Tudsz franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451462 (CK) & #5531702 (Muelisto)
Do you know what it's all about?	Tudod, miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745711 (CK) & #11573771 (kiseva33)
Do you know what time they came?	Tudod, hogy mikor jöttek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911164 (papabear) & #4464667 (pernilla8)
Do you know when they'll arrive?	Tudod, hogy mikor fognak megérkezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538732 (mailohilohi) & #4950043 (bandeirante)
Do you know where I can find it?	Tudod, hol találom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641759 (Amastan) & #7825743 (maaster)
Do you know where your keys are?	Tudod, hogy hol vannak a kulcsaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057003 (CM) & #3933214 (felvideki)
Do you know who sings that song?	Tudod, ki énekli ezt a dalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123115 (Eldad) & #3678112 (mraz)
Do you know who wrote this poem?	Tudod, hogy ki írta ezt a verset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134495 (CK) & #3631489 (Tarsolyos)
Do you know why the sky is blue?	Tudod, hogy miért kék az ég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36403 (CK) & #733991 (Farkas)
Do you know why the sky is blue?	Tudod, miért kék az ég?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36403 (CK) & #9732412 (Cabo)
Do you mind if I take a day off?	Gond lenne, ha kivenném a mai napot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27417 (CK) & #1608160 (Trillian)
Do you plan to work until 10:00?	Tízig szándékozol dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997236 (CK) & #4166257 (maaster)
Do you put sugar in your coffee?	Teszel cukrot a kávédba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250653 (CK) & #4253439 (maaster)
Do you realize what you've done?	Felfogtad, mit tettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951755 (CK) & #7823205 (jegaevi)
Do you really believe in ghosts?	Te tényleg hiszel a kísértetekben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237594 (CK) & #832251 (Aleksandro40)
Do you still think I'm bluffing?	Még mindig úgy gondolod, hogy blöffölök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404692 (CK) & #4417347 (bandeirante)
Do you think I'll miss my train?	Szerinted le fogom késni a vonatomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771477 (sharptoothed) & #9987245 (Cabo)
Do you think I'll miss my train?	Szerinted le fogom késni a vonatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771477 (sharptoothed) & #9987246 (Cabo)
Do you think Tom is lying to us?	Szerinted Tom hazudik nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #4424792 (bandeirante)
Do you think animals have souls?	Szerinted az állatoknak van lelkük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280219 (CK) & #11496382 (kiseva33)
Do you think it was an accident?	Szerinted baleset volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478215 (Hybrid) & #4480445 (maaster)
Do you think that could be true?	Szerinted, ez igaz lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359689 (CK) & #8672636 (felvideki)
Do you think that's significant?	Szerinted van ennek jelentősége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096503 (CK) & #11505985 (kiseva33)
Do you think that's what I want?	Szerinted én ezt akarom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012078 (CK) & #4220213 (bandeirante)
Do you think that's what I want?	Szerinted nekem erre van szükségem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012078 (CK) & #4220214 (bandeirante)
Do you think you really know me?	Azt hiszed, tényleg ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822504 (CK) & #4907582 (maaster)
Do you want me to come with you?	Akarod, hogy veled menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #6195877 (maaster)
Do you want me to give you mine?	Akarod, hogy odaadjam az enyémet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #10146391 (Cabo)
Do you want me to rub your back?	Akarod, hogy megvakarjam a hátad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104466 (Hybrid) & #4923635 (bandeirante)
Do you want me to stay with you?	Szeretnéd, hogy veled maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #10928061 (H_Liliom)
Do you want me to take you home?	Akarod, hogy hazavigyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209992 (CK) & #9509695 (kiseva33)
Do you want some scrambled eggs?	Kérsz rántottát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724111 (mindy) & #10576757 (Cabo)
Do you want to talk to a lawyer?	Szeretne ügyvéddel beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871330 (CK) & #10956213 (H_Liliom)
Do you want to win or don't you?	Akarsz nyerni vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359926 (CK) & #11311633 (kiseva33)
Do you want your money in coins?	Érmékben kívánod megkapni a pénzedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265799 (_undertoad) & #3898239 (Aleksandro40)
Does Tom cope well with failure?	Tudja kezelni Tomi a sikertelenségeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048920 (CK) & #7261868 (maaster)
Does any of that make any sense?	Van valamelyiknek értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074403 (CK) & #8501542 (maaster)
Does anyone have a handkerchief?	Nincs valakinek egy zsepije?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995447 (CK) & #9544692 (maaster)
Does anyone have a handkerchief?	Van valakinek pézséje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995447 (CK) & #9544694 (maaster)
Does anyone have any objections?	Van valakinek valami kifogása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821857 (CK) & #9430491 (kiseva33)
Does anyone here speak Japanese?	Beszél itt valaki japánul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61727 (CK) & #7852933 (jegaevi)
Does that make any sense at all?	Van ennek egyáltalán bármi értelme?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513262 (XenoKat) & #6974148 (H_Liliom)
Does this dress look good on me?	Jól áll nekem ez a ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932906 (sacredceltic) & #11038149 (H_Liliom)
Does this dress look good on me?	Jól néz ki rajtam ez a ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932906 (sacredceltic) & #11038150 (H_Liliom)
Does this remind you of anybody?	Emlékeztet valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818253 (OsoHombre) & #5818443 (maaster)
Does your dog bark at everybody?	A kutyád mindenkit meg szokott ugatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785864 (CK) & #6808305 (bandeirante)
Does your house have a basement?	Van a házatoknak pincéje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316630 (CK) & #5101897 (TaTu)
Don't accept the world as it is.	Ne fogadd el a világot olyannak, amilyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080444 (CK) & #8080613 (maaster)
Don't ask questions, just do it.	Ne kérdezz, csak csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989681 (CK) & #8467420 (Pandaa)
Don't ask questions, just do it.	Ne kérdezősködj, csináld csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989681 (CK) & #9769639 (maaster)
Don't be afraid of barking dogs.	Ne félj az ugató kutyáktól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321249 (CK) & #11394296 (kiseva33)
Don't be afraid to ask for help.	Ne félj segítséget kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811882 (Hybrid) & #9231223 (maaster)
Don't be ashamed of who you are.	Ne szégyelld, hogy ki vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658318 (Hybrid) & #10963329 (H_Liliom)
Don't chew with your mouth open.	Ne rágj nyitott szájjal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541580 (CK) & #7741031 (jegaevi)
Don't chew with your mouth open.	Ne egyél nyitott szájjal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541580 (CK) & #13005249 (maaster)
Don't come unless I tell you to.	Ne jöjjön, hacsak nem szólok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325005 (CM) & #626085 (szaby78)
Don't cry. You're a big boy now.	Ne sírj. Te már nagyfiú vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315061 (CK) & #10943195 (H_Liliom)
Don't do anything you'll regret.	Ne tégy olyat, amit meg fogsz bánni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671625 (darinmex) & #11311711 (kiseva33)
Don't even think of going there.	Még csak ne is gondolj rá, hogy odamész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #7446447 (H_Liliom)
Don't even think of going there.	Eszedbe ne jusson odamenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #7448268 (bandeirante)
Don't ever come back here again.	Soha ne gyere ide vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378897 (CK) & #4024887 (maaster)
Don't ever come back here again.	Soha többet ne gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378897 (CK) & #4024888 (maaster)
Don't ever come back here again.	Soha ne lássalak meg itt többször.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378897 (CK) & #4024895 (maaster)
Don't expect me if it's raining.	Ha esik, ne számíts rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744393 (CK) & #10963399 (H_Liliom)
Don't forget that she's a woman.	Ne feledd, ő nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922728 (_undertoad) & #10942450 (H_Liliom)
Don't forget to call me tonight.	Ne felejts el ma este felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298404 (CK) & #7306624 (anattado)
Don't forget to send the letter.	Ne felejtsd el elküldeni a levelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578784 (langulo) & #673596 (eliza)
Don't forget what I've told you.	Ne felejtsd el, amit mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952170 (CK) & #9273535 (kiseva33)
Don't get excited. It's nothing.	Ne izgulj! Ez semmiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261549 (_undertoad) & #10965369 (H_Liliom)
Don't give anything else to Tom.	Semmi mást ne adj Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942703 (CK) & #10951954 (H_Liliom)
Don't go too far away from camp.	Ne menj túl messzire a tábortól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639390 (Hybrid) & #10948227 (H_Liliom)
Don't go too far into the woods.	Ne menj be túl messzire az erdőbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579338 (Hybrid) & #10971218 (H_Liliom)
Don't leave the front door open.	Ne hagyd nyitva a bejárati ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610973 (Eccles17) & #10966625 (H_Liliom)
Don't let anybody know I'm here.	Ne mondd el senkinek, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009084 (shekitten) & #8539838 (maaster)
Don't let opportunities pass by.	Ne hagyd elmenni a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40200 (CK) & #4429858 (maaster)
Don't shoot until I tell you to.	Ne lőj, amíg nem utasítalak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976432 (CK) & #7044946 (H_Liliom)
Don't take anything for granted.	Ne vegyél semmit magától értetődőnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275304 (CK) & #6044946 (kiseva3)
Don't take candy from strangers.	Ne fogadj el édességet idegenektől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981484 (mailohilohi) & #9181552 (kiseva33)
Don't tell me what I have to do.	Nem mondd meg, mit tegyek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024438 (DJ_Saidez) & #10024484 (maaster)
Don't tell me what I have to do.	Ne mondd meg, mit kell tennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024438 (DJ_Saidez) & #10024487 (maaster)
Don't think twice about it, Tom.	Ne gondolkozz annyit ezen, Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396019 (CK) & #4051271 (maaster)
Don't think twice about it, Tom.	Na, mi lesz már, Tomi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396019 (CK) & #4051275 (maaster)
Don't touch that. It's evidence.	Ne érj hozzá! Bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860400 (CK) & #8321474 (jegaevi)
Don't try to be me. Be yourself!	Ne akarj olyan lenni, mint én! Légy magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397084 (AlanF_US) & #12483950 (maaster)
Don't use this pair of scissors.	Ne használd ezt az ollót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894500 (CK) & #9115451 (kiseva33)
Don't use your teeth to open it.	Ne a fogaddal nyisd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668543 (DJ_Saidez) & #10938022 (H_Liliom)
Don't worry. I'm not mad at you.	Ne aggódj. Nem vagyok mérges rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269016 (CM) & #6979517 (leonor789)
Don't worry. My lips are sealed.	Ne aggódj! Számon lakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853238 (darinmex) & #9089111 (maaster)
Don't you ever wake me up again.	Meg ne próbálj még egyszer felkelteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251155 (CK) & #9252042 (Cabo)
Don't you have any shame at all?	Neked egyáltalán nincs szégyenérzeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295441 (Hybrid) & #8261514 (jegaevi)
Don't you think that's possible?	Nem gondolod, hogy az lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275414 (CK) & #6546720 (kiseva33)
Don't you think we should leave?	Nem gondolod, hogy távoznunk kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132302 (CK) & #11360002 (kiseva33)
Don't you want any orange juice?	Nem kérsz egy kis narancslevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014627 (CK) & #6118804 (kiseva3)
Don't you want to hear the rest?	A többit nem akarod hallani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014630 (CK) & #5793953 (maaster)
Dragons are imaginary creatures.	A sárkányok képzeletbeli lények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385978 (AlanF_US) & #11313389 (kiseva33)
Drinking is bad for your health.	Az ivás nem tesz jót az egészségednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331270 (Scott) & #3530376 (pernilla8)
Education is the key to success.	Oktatás a siker titka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545634 (darinmex) & #3846679 (mraz)
Education is the key to success.	Képzettség a siker kulcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545634 (darinmex) & #3846683 (mraz)
Enjoy your youth while it lasts.	Élvezd az ifjúságod, amíg tart!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904194 (Scott) & #9696436 (kiseva33)
Even children can understand it.	Ezt még a gyerekek is megértik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245815 (CK) & #890565 (brumi2)
Even if you're right, who cares?	Még ha igazad is van, kit érdekel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792166 (shekitten) & #9280595 (kiseva33)
Every cloud has a silver lining.	Minden rosszban van valami jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36678 (CK) & #1118185 (Muelisto)
Every neighborhood is different.	Minden környék más és más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820407 (CK) & #10956242 (H_Liliom)
Everybody has something to hide.	Mindenkinek van rejtegetnivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499369 (CK) & #9475428 (kiseva33)
Everybody has their own opinion.	Minden embernek megvan a saját véleménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #3750720 (Aleksandro40)
Everybody has their own opinion.	Mindenkinek megvan a saját véleménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #9701170 (kiseva33)
Everybody here can speak French.	Itt mindenki beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034419 (CK) & #8410891 (Pandaa)
Everybody should have a purpose.	Mindenkinek kellene, hogy legyen egy célja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681826 (Source_VOA) & #6191154 (kiseva33)
Everybody wants permanent peace.	Mindenki állandó békét akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276539 (CK) & #9393723 (kiseva33)
Everybody's getting rich but me.	Mindenki meggazdagszik, csak én nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060795 (CK) & #6581450 (juliusbear)
Everyone gets what they deserve.	Mindenki azt kapja, amit megérdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825396 (CK) & #3995608 (Martika)
Everyone has to start somewhere.	Valahol el kell kezdeni mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4777240 (devilyoudont) & #4777489 (maaster)
Everyone in town knows his name.	Mindenki tudja a nevét a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336108 (CK) & #10047842 (Cabo)
Everyone is here except for Tom.	Mindenki itt van, kivéve Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937919 (CK) & #10932884 (H_Liliom)
Everyone is here except for Tom.	Tomon kívül mindenki itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937919 (CK) & #10932885 (H_Liliom)
Everyone knew this would happen.	Mindenki tudta, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361326 (rul) & #13361335 (maaster)
Everyone knows who started this.	Mindenki tudja, ki kezdte ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729557 (CM) & #11924446 (Cabo)
Everyone spoke at the same time.	Mindenki egyszerre beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257714 (CK) & #13133109 (maaster)
Everything happens for a reason.	Minden okkal történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488808 (saeb) & #3574521 (Tarsolyos)
Everything is getting expensive.	Mindennek nagyon megy fel az ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662476 (Amastan) & #5883392 (maaster)
Everything is getting expensive.	Minden nagyon megdrágul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662476 (Amastan) & #5883394 (maaster)
Everything should be questioned.	Mindent meg kell kérdőjelezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569902 (CK) & #8569909 (maaster)
Everything's better without you.	Minden jobb nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007377 (CK) & #10633970 (maaster)
Everything's fine the way it is.	Minden úgy jó, ahogy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590194 (zumley) & #5590478 (maaster)
Excuse me, do you speak English?	Elnézést, beszél angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951244 (Wittich) & #8768671 (Pandaa)
Excuse us for the inconvenience.	Elnézést kérünk a kellemetlenségért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22086 (CK) & #9393321 (kiseva33)
Farmers sow seeds in the spring.	A parasztok tavasszal vetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282319 (CM) & #6737729 (maaster)
Farmers sow seeds in the spring.	A parasztok tavasszal szórják el a magvakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282319 (CM) & #6737730 (maaster)
Fetch me that book on the table.	Hozd ide azt a könyvet az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716052 (warikdigital) & #10938005 (H_Liliom)
Find something to keep you busy.	Találj magadnak valami elfoglaltságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683558 (shekitten) & #9683788 (maaster)
Finish this as soon as possible.	Ezt fejezd be, amint lehetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910144 (yashtib1995) & #6546712 (kiseva33)
First impressions are important.	Fontos az első benyomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276041 (CK) & #5349852 (mraz)
First, you have to stop smoking.	Először is abba kell hagynod a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16285 (CK) & #3088708 (Muelisto)
First, you have to stop smoking.	Először is abba kell hagynia a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16285 (CK) & #3088710 (Muelisto)
Forbidden fruit is the sweetest.	A tiltott gyümölcs a legédesebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469950 (AlanF_US) & #3561049 (Tarsolyos)
Forget everything I've told you.	Felejts el mindent, amit mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131680 (CM) & #6174494 (maaster)
Fortunately, Tom didn't do that.	Szerencsére Tom nem tette ezt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132315 (CK) & #11344806 (kiseva33)
Fortunately, Tom is still alive.	Szerencsére Tom még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639092 (CK) & #11344801 (kiseva33)
Fortunately, Tom wasn't injured.	Szerencsére Tom nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132318 (CK) & #11344802 (kiseva33)
Fortunately, nobody was injured.	Szerencsére senki sem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500264 (CK) & #3838182 (Tammmasss)
Fortunately, that didn't happen.	Szerencsére ez nem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497683 (CK) & #11344800 (kiseva33)
Four plus sixteen equals twenty.	Négy meg tizenhat az húsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220324 (eternica) & #630412 (Aleksandro40)
French is pretty hard, isn't it?	A francia elég nehéz, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #7852636 (jegaevi)
French isn't my native language.	A francia nem az anyanyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451459 (CK) & #7871697 (jegaevi)
Friendship is a matter of trust.	A barátság bizalom kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918316 (Spamster) & #7577956 (maaster)
Get it done as soon as possible.	A lehető leghamarabb készülj el vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39523 (CK) & #7300067 (H_Liliom)
Get your filthy hands off of me.	Vedd le a mocskos kezedet rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024596 (CK) & #7040481 (H_Liliom)
Giant pandas live only in China.	Az óriáspandák csak Kínában élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34949 (CK) & #2317548 (Muelisto)
Give me one kilogram of peaches.	Adj egy kilogramm őszibarackot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004694 (timoteojohano) & #10575685 (kiseva33)
Give me something cold to drink.	Adjon inni valami hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250052 (CK) & #4462370 (maaster)
Go outside if you want to smoke.	Menj ki, ha dohányozni akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440547 (sundown) & #10974129 (H_Liliom)
Grab a pen and a piece of paper.	Fogj egy tollat és egy darab papírt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740252 (Hybrid) & #10979139 (H_Liliom)
Half of the students are absent.	A diákok fele hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21394 (CK) & #1056441 (Mofli)
Half of these apples are rotten.	Ezeknek az almáknak a fele rohadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55274 (CK) & #10570024 (kiseva33)
Has anybody solved this mystery?	Volt, aki megoldotta ezt a rejtélyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58332 (CK) & #10678913 (Cabo)
Has anything changed since then?	Változott valami azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496399 (CK) & #6771236 (maaster)
Has anything changed since then?	Változott bármi azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496399 (CK) & #6771239 (maaster)
Has anything changed since then?	Történt valami változás azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496399 (CK) & #6771240 (maaster)
Have all the passengers boarded?	Beszállt minden utas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567966 (sundown) & #10567994 (maaster)
Have any letters arrived for me?	Érkezett levelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246397 (CK) & #8356355 (Pandaa)
Have you always been so selfish?	Mindig ilyen egoista voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288756 (mailohilohi) & #5288847 (maaster)
Have you been working here long?	Régóta dolgozol itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #6008516 (felvideki)
Have you checked under the sofa?	Megnézted a kanapé alatt is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886565 (Hybrid) & #10678925 (Cabo)
Have you done your homework yet?	Befejezted-e már a házifeladatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078017 (keira_n) & #598203 (szaby78)
Have you drunk any coffee today?	Ittál ma kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927379 (CK) & #9460301 (kiseva33)
Have you drunk any coffee today?	Ittál ma már kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927379 (CK) & #9737475 (felvideki)
Have you ever seen Tom's sister?	Láttad te már Tom húgát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221453 (maaster) & #12221451 (maaster)
Have you ever translated a book?	Fordított le ön már könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727877 (Amastan) & #4608933 (vingeri)
Have you ever traveled by plane?	Utaztál már repülővel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318005 (CK) & #1851360 (Goldoon)
Have you ever traveled by plane?	Repültél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318005 (CK) & #10078950 (maaster)
Have you ever traveled by plane?	Mentél már repcsivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318005 (CK) & #10078952 (maaster)
Have you finished breakfast yet?	Befejezted már a reggelit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69735 (CK) & #3492349 (mraz)
Have you finished your homework?	Befejezted a házi feladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31331 (CK) & #4963332 (bandeirante)
Have you finished your homework?	Befejezted a házidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31331 (CK) & #7847718 (jegaevi)
Have you finished your homework?	Befejezted a leckédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31331 (CK) & #7847719 (jegaevi)
Have you hugged anyone recently?	Öleltél át valakit mostanság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013577 (CK) & #10059594 (Cabo)
Have you read this book already?	Már olvasta a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #563065 (szaby78)
Have you read this book already?	Olvasták már ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #2269601 (Muelisto)
Have you read this book already?	Olvastátok már ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #2269602 (Muelisto)
Have you read this book already?	Olvasta már ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #2269604 (Muelisto)
Have you read this book already?	Olvastad már ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #2269605 (Muelisto)
Have you read today's paper yet?	Olvastad már a mai újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #5036301 (bandeirante)
Have you received death threats?	Halálos fenyegetéseket kaptál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214584 (CK) & #12214593 (maaster)
Have you seen the bottle opener?	Láttad a sörnyitót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207785 (CK) & #12207827 (maaster)
Have you told Tom that I'm here?	Szóltál Tominak, hogy itt vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785874 (CK) & #6808310 (bandeirante)
Haven't we met somewhere before?	Nem találkoztunk mi már valahol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017014 (CK) & #6964595 (kiseva33)
Haven't you done enough already?	Nem tettél már eleget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017259 (CK) & #11331595 (kiseva33)
He always asks for your opinion.	Mindig kikéri a véleményeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264655 (maaster)
He always asks for your opinion.	Mindig megkérdezi a véleményeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264657 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig megkérdezi a véleményeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264659 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig kikéri a véleményeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264661 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig kikéri a ti véleményeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264662 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig megkérdezi a ti véleményeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264663 (maaster)
He always asks for your opinion.	Mindig kikéri a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264666 (maaster)
He always asks for your opinion.	Mindig megkérdezi a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264667 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig kikéri a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264669 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig megkérdezi a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264671 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig megkérdezi a te véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264672 (maaster)
He always asks for your opinion.	Ő mindig kikéri a te véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264675 (maaster)
He always asks for your opinion.	A véleményedet mindig megkérdezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264676 (maaster)
He always asks for your opinion.	A véleményeteket mindig megkérdezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #4264677 (maaster)
He amused us with funny stories.	Vicces történetekkel szórakoztatott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354461 (Hautis) & #8001669 (maaster)
He believes he knows everything.	Azt hiszi, hogy mindent tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880504 (CM) & #2579991 (Muelisto)
He believes he knows everything.	Azt hiszi, hogy tud mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880504 (CM) & #9028925 (Cabo)
He could not carry out his plan.	Nem tudta megvalósítani a terveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298682 (CK) & #612647 (Aleksandro40)
He crossed the Rio Grande River.	Átkelt a Rio Grandén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803040 (Source_VOA) & #7894246 (maaster)
He divorced his wife last month.	Múlt hónapban vált el feleségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300627 (CK) & #10146736 (Cabo)
He doesn't know what's going on.	Nem tudja, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655460 (Spamster) & #5459566 (Muelisto)
He doesn't know what's going on.	Ő nem tudja, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655460 (Spamster) & #5464779 (mraz)
He doesn't understand the risks.	Nem érti a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655782 (Spamster) & #5498121 (Muelisto)
He doesn't understand the risks.	Nincs tudatában a kockázatoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655782 (Spamster) & #5498122 (Muelisto)
He doesn't want to get involved.	Nem akar részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832126 (Spamster) & #7091852 (H_Liliom)
He doesn't want to get involved.	Nem akar beleavatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832126 (Spamster) & #7091853 (H_Liliom)
He drank a whole bottle of milk.	Egy egész palacknyi tejet megivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292991 (CK) & #2635519 (Muelisto)
He drank a whole bottle of milk.	Megivott egy egész üveg tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292991 (CK) & #2635523 (Muelisto)
He drank three glasses of water.	Három pohár vizet ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300197 (CK) & #9655932 (Cabo)
He feels weak after his illness.	Még lábadozik a betegsége után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434880 (lukaszpp) & #6915363 (maaster)
He filled the glasses with wine.	Töltött bort a poharakba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266231 (_undertoad) & #4716660 (maaster)
He filled the glasses with wine.	A poharakat borral töltötte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266231 (_undertoad) & #7266971 (H_Liliom)
He forgot to turn off the light.	Elfelejtette eloltani a lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301809 (CK) & #1407019 (Muelisto)
He gave them a lift to the town.	Elvitte őket a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831196 (Manfredo) & #7203828 (H_Liliom)
He had strong religious beliefs.	Erős a vallási meggyőződése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803112 (Source_VOA) & #6911935 (maaster)
He had strong religious beliefs.	Erős a hite.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803112 (Source_VOA) & #6911936 (maaster)
He has a good command of French.	Jó ismeretei vannak franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292606 (CK) & #8389262 (Pandaa)
He has a large farm in Colorado.	Nagy földbirtoka van Coloradóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289991 (CK) & #1435010 (Muelisto)
He has been like a father to me.	Olyan volt nekem, mintha az apám lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297523 (CK) & #2046575 (Muelisto)
He has been like a father to me.	Olyan volt számomra, mint egy apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297523 (CK) & #2046577 (Muelisto)
He has been waiting for an hour.	Már egy órája várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288417 (CK) & #8331402 (felvideki)
He has started to write a novel.	Elkezdett írni egy regényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937599 (CK) & #3758277 (Aleksandro40)
He held a package under his arm.	Egy csomagot tartott a hóna alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303636 (CK) & #3003864 (Muelisto)
He introduced me to his parents.	Bemutatott a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298163 (CK) & #6150904 (felvideki)
He invested his money in stocks.	Részvényekbe fektette a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295466 (CK) & #3937918 (Aleksandro40)
He is also returning late today.	Később ma még ő is visszautazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296614 (CK) & #6005638 (kiseva3)
He is getting better bit by bit.	Percről percre jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299571 (CK) & #6964012 (kiseva33)
He is going to be a father soon.	Hamarosan apa lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831468 (ryanwhiting) & #7091821 (H_Liliom)
He is married with two children.	Házas, két gyermeke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295888 (CK) & #11547899 (kiseva33)
He is not alone in this opinion.	Nincs egyedül ezzel a véleményével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62392 (CM) & #1579245 (PajerBoro)
He is not my son, but my nephew.	Ő nem a fiam, hanem az unokaöcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297934 (CK) & #2624983 (Muelisto)
He is not rich, but he is happy.	Nem gazdag, de boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295509 (CK) & #1584353 (Muelisto)
He is satisfied with the result.	Elégedett az eredménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295872 (CK) & #4156939 (mraz)
He is suffering from a headache.	Fejfájástól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302008 (CK) & #11320454 (kiseva33)
He is the best for this project.	Ehhez a tervhez ő a legalkalmasabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289891 (CM) & #5441059 (maaster)
He is the best for this project.	Ő a legjobb erre a tervre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289891 (CM) & #5441060 (maaster)
He is the happiest man on earth.	Ő a világ legboldogabb embere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289925 (CK) & #3978961 (maaster)
He is too wise not to know that.	Ő túl okos ahhoz, hogy ne tudja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302976 (CK) & #2007160 (Muelisto)
He is very busy writing stories.	Nagyon el van foglalva a történetek írásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295139 (CK) & #7830383 (Aleksandro40)
He is well known in our country.	Hazánkban ő jól ismert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293406 (CK) & #5367609 (mraz)
He keeps on asking me for money.	Folyton pénzt akar tőlem kunyerálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668549 (Spamster) & #10286255 (maaster)
He kicked him while he was down.	Megrúgta, amikor az már a földön volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655748 (Spamster) & #5488629 (Muelisto)
He kicked him while he was down.	Megrúgta, amikor az már a padlón volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655748 (Spamster) & #5488632 (Muelisto)
He knows nothing about politics.	Semmit nem tud a politikáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300348 (CK) & #2978785 (eliza)
He knows nothing about the plan.	Semmit nem tud a tervről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290708 (CK) & #4753431 (maaster)
He likes to sing in the bathtub.	Szeret a fürdőkádban énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289506 (CK) & #2150274 (Muelisto)
He lives at the top of the hill.	A domb tetején él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290676 (CK) & #9195325 (kiseva33)
He lives in a cozy little house.	Egy kényelmes kis házban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637344 (CK) & #4374933 (bandeirante)
He lost his life in an accident.	Balesetben életét vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298322 (CK) & #11339187 (kiseva33)
He made a gesture of impatience.	Türelmetlen mozdulatot tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293078 (CK) & #12674312 (kiseva33)
He managed to get there in time.	Sikerült időben odaérnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301503 (CK) & #10547818 (maaster)
He never speaks of the accident.	Sosem beszél a balesetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298334 (CK) & #5123190 (mraz)
He ordered me to clean the room.	Megparancsolta, hogy takarítam ki a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303412 (CK) & #11686740 (szvx)
He put all his money in the box.	Minden pénzét a dobozba tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298594 (CK) & #6872408 (Muelisto)
He reminds me of my grandfather.	A nagyapámra emlékeztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307809 (CK) & #8354543 (Pandaa)
He secretly showed me her photo.	Titokban mutatott róla egy fényképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315828 (CK) & #1496519 (kohanyirobert)
He solved the difficult problem.	Megoldotta a nehéz problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302149 (CK) & #1587353 (Pajer_Boro)
He speaks English like a native.	Anyanyelvi szinten beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294039 (CK) & #4206890 (Aleksandro40)
He stole my money from the safe.	Ellopta a pénzemet a széfből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295477 (CK) & #9704940 (Cabo)
He suddenly rose from the chair.	Felkelt hirtelen a székből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302116 (CK) & #9369450 (maaster)
He suddenly rose from the chair.	Hirtelen felállt a székből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302116 (CK) & #9369455 (maaster)
He suddenly rose from the chair.	Felpattant a székről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302116 (CK) & #9689785 (maaster)
He told me an interesting story.	Elmondott egy érdekes történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297479 (CK) & #553445 (szaby78)
He told me to speak more slowly.	Azt mondta, hogy beszéljek lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297546 (CK) & #3315611 (bandeirante)
He took a walk before breakfast.	A reggeli előtt sétálni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301590 (CK) & #4631993 (felvideki)
He tried to keep back his tears.	Megpróbálta visszatartani a könnyeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304779 (CK) & #634238 (szaby78)
He turned the table upside down.	Felfordította az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291815 (CK) & #9677251 (kiseva33)
He was a soldier during the war.	A háború alatt katona volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813142 (szaby78) & #677592 (Aleksandro40)
He was discharged from the army.	Elküldték a seregtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295665 (darinmex) & #9188664 (maaster)
He was discharged from the army.	Leszerelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295665 (darinmex) & #9188854 (maaster)
He was dumped by his girlfriend.	Dobta a barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289515 (CK) & #10656576 (Cabo)
He was late because of the snow.	A hó miatt késett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300606 (CK) & #1344657 (Muelisto)
He was late because of the snow.	Késett a hó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300606 (CK) & #6053070 (kiseva3)
He was lonely after his divorce.	A válása után magányos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292288 (Hybrid) & #2395670 (tommg)
He was seen crossing the street.	Látták őt átmenni az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284023 (CK) & #638961 (szaby78)
He was severe with his children.	Szigorú volt a gyerekével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297156 (CK) & #6485708 (kiseva33)
He was tired from his long walk.	A hosszú sétától elfáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301630 (CK) & #1678004 (pityokas)
He went to New York by airplane.	Repülőgéppel ment New Yorkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292326 (CK) & #1459546 (Muelisto)
He will be back in a day or two.	Egy-két napon belül vissza fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288441 (CK) & #4292950 (bandeirante)
He will be very busy next month.	A jövő hónapban nagyon elfoglalt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430141 (CK) & #723353 (Muelisto)
He will come back in a few days.	Pár nap múlva visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288467 (CS) & #10760347 (Cabo)
He will come to see us some day.	Egy nap majd meglátogat minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289024 (CK) & #10302273 (Cabo)
He will come to see us some day.	Egy nap meglátogat majd minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289024 (CK) & #10302274 (Cabo)
He will travel abroad next year.	Jövőre külföldre utazik majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304587 (CK) & #2269576 (Muelisto)
He's an excellent brain surgeon.	Ő egy kiváló agysebész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304339 (CK) & #7848018 (jegaevi)
He's an excellent tennis player.	Kiváló tenisz játékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432847 (aliene) & #11924515 (Cabo)
He's saving up to go to college.	Tesz félre, hogy egyetemre tudjon menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301241 (CK) & #11909703 (Cabo)
He's three years older than her.	Három évvel idősebb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396208 (CK) & #694943 (Aleksandro40)
He's used to speaking in public.	Hozzászokott ahhoz, hogy nyilvánosság előtt beszéljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300168 (CK) & #1199767 (Muelisto)
He's used to speaking in public.	Szokott nyilvánosság előtt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300168 (CK) & #1199768 (Muelisto)
Her eyes were filled with tears.	A szeme tele lett könnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309826 (CK) & #5389400 (Muelisto)
Her son's death broke her heart.	A fia halála összetörte a szívét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809001 (patgfisher) & #10966713 (H_Liliom)
Here are some interesting links.	Nesze, itt van pár érdekes link.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364087 (CK) & #11909668 (Cabo)
Here is your dog. Where is mine?	Íme a te kutyád. Hol van az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61769 (CM) & #3186605 (mraz)
Here's a towel that you can use.	Itt van egy törülköző, ezt használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817207 (CK) & #6818656 (Aleksandro40)
Here's to a long and happy life!	Koccintsunk a hosszú és boldog életre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278119 (CK) & #4221122 (szaby78)
His English is better than mine.	Ő jobban beszél angolul, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606581 (jose76c) & #4867891 (mraz)
His ambition made him work hard.	Becsvágya miatt keményen dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304280 (CK) & #605063 (Muelisto)
His father approved of his plan.	Apja jóváhagyta a tervét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287441 (CK) & #1474816 (Muelisto)
His father approved of his plan.	Apja helyeselte a tervét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287441 (CK) & #1474818 (Muelisto)
His father approved of his plan.	Apja elfogadta a tervét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287441 (CK) & #1474819 (Muelisto)
His horse jumped over the fence.	A lova átugrott a kerítésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287303 (CK) & #646264 (szaby78)
His life is hanging by a thread.	Élete csak egy hajszálon függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079065 (keira_n) & #799736 (Muelisto)
His mother is worried about him.	Édesanyja nyugtalankodik miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303621 (CK) & #640012 (Aleksandro40)
His wife is our Italian teacher.	Felesége az olasztanárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600666 (qdii) & #600800 (Aleksandro40)
His wife is our Italian teacher.	Felesége az olasztanárnőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600666 (qdii) & #699376 (Aleksandro40)
Honestly, I don't see the point.	Őszintén szólva, nem látom értelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136743 (ddnktr) & #11574998 (kiseva33)
Hopefully, things will work out.	Remélhetőleg rendben lesznek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962867 (CK) & #4978469 (bandeirante)
How about another cup of coffee?	Mit szólnál még egy csésze kávéhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62229 (CK) & #7663919 (felvideki)
How about another glass of wine?	Még egy pohár bort esetleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392630 (Mashuu) & #4716667 (maaster)
How are things with you and Tom?	Mi újság veled és Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506532 (CK) & #11349080 (kiseva33)
How can I get in touch with you?	Hogyan vehetném fel önnel a kapcsolatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410911 (CK) & #654331 (szaby78)
How can I get in touch with you?	Hogyan léphetek önnel kapcsolatba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410911 (CK) & #8672140 (maaster)
How can we get across the river?	Hogyan juthatunk át a folyón?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099585 (CK) & #10559010 (kiseva33)
How can we get past this crisis?	Hogyan jutunk túl ezen a válságon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943337 (AlanF_US) & #4943804 (maaster)
How did Tom get past the guards?	Hogyan ment el Tom az őrök mellett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552989 (CK) & #6544547 (Muelisto)
How did those things get broken?	Hogyan törtek össze azok a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848988 (CK) & #10948577 (Cabo)
How did you get that box opened?	Hogy sikerült kinyitnod ezt a dobozt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932688 (CK) & #7934726 (maaster)
How did you know I was with Tom?	Honnan tudtad, hogy Tommal voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394316 (CK) & #7849213 (jegaevi)
How did you know Tom would help?	Honnan tudtad, hogy Tom segíteni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791115 (CK) & #7738905 (H_Liliom)
How do I get to the bus station?	Hogyan érem el az autóbusz-állomást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655856 (gleki) & #5509509 (Muelisto)
How do I get to the bus station?	Hogyan jutok el az autóbusz-állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655856 (gleki) & #5509510 (Muelisto)
How do I get to the bus station?	Hogyan érem el a buszpályaudvart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655856 (gleki) & #5509521 (Muelisto)
How do I get to the bus station?	Hogyan jutok el a buszpályaudvarra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655856 (gleki) & #5509524 (Muelisto)
How do I get to the post office?	Hogyan érem el a postahivatalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655872 (gleki) & #5515325 (Muelisto)
How do I get to the post office?	Hogyan jutok el a postahivatalhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655872 (gleki) & #5515327 (Muelisto)
How do you know Tom is bluffing?	Honnan tudod, hogy Tom blöfföl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596358 (CK) & #4254453 (maaster)
How do you say "love" in French?	Hogy mondod azt franciául, hogy szeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451458 (CK) & #7870716 (jegaevi)
How do you spell your last name?	Hogyan írod a vezetéknevedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914379 (CK) & #10616140 (kiseva33)
How far is the nearest hospital?	Milyen messze van a legközelebbi kórház?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946754 (sundown) & #11994212 (Cabo)
How hard would it be to do that?	Mennyire lenne nehéz ezt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305596 (CK) & #5403766 (bandeirante)
How he escaped still puzzles us.	Még mindig azon töprengünk, hogyan szökött meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283234 (CM) & #4938660 (maaster)
How long did you stay in Boston?	Meddig tartózkodtál Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221137 (CK) & #3041786 (Aleksandro40)
How long did you stay in Boston?	Mennyi ideig maradtál Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221137 (CK) & #7035570 (nkzsuzsa)
How long do I have to stay here?	Meddig kell itt maradnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953332 (CK) & #3501848 (pernilla8)
How long have they been walking?	Mióta gyalogolnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228109 (CM) & #11569685 (kiseva33)
How long have you been in Japan?	Mióta vagy Japánban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16464 (CK) & #8333342 (felvideki)
How long will it take to repair?	Mennyi ideig fog tartani a javítás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257702 (CK) & #9113538 (kiseva33)
How long would you like to stay?	Meddig szeretnél maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442407 (Silivrin) & #9984279 (Cabo)
How many languages do you speak?	Hány nyelvet beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69622 (CK) & #9651207 (Cabo)
How many meals do you eat a day?	Hányszor étkezel egy nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830619 (CK) & #11909543 (Cabo)
How many people know about this?	Hányan tudnak róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885886 (CK) & #7875125 (maaster)
How many students were affected?	Hány tanuló volt érintett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529573 (CK) & #10573673 (maaster)
How many times a day do you eat?	Naponta hányszor eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132161 (CK) & #6018820 (kiseva3)
How much candy do you have left?	Mennyi cukorkád maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438049 (CK) & #6895877 (maaster)
How much did these glasses cost?	Mennyibe került ez a szemüveg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940512 (AlanF_US) & #2188558 (Aleksandro40)
How much did this umbrella cost?	Mennyibe került ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821558 (CK) & #7957220 (jegaevi)
How much do you think Tom needs?	Szerinted mennyire van szüksége Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912025 (CK) & #6895831 (maaster)
How much does Tom spend a month?	Mennyit költ Tom egy hónapban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912594 (CK) & #11471626 (kiseva33)
How much does it cost to get in?	Mennyibe kerül bejutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569446 (CK) & #10647197 (Cabo)
How much does that cost per day?	Mennyibe kerül az naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489570 (XenoKat) & #4490282 (juliusbear)
How much does the blue one cost?	Mennyibe kerül a kék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #10864364 (Cabo)
How much experience do you have?	Mennyi tapasztalattal rendelkezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912065 (CK) & #6893083 (maaster)
How much money do you have left?	Mennyi pénzed maradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850158 (CK) & #6895866 (maaster)
How much money does Tom owe you?	Mennyivel tartozik neked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063777 (CK) & #4063808 (bandeirante)
How much more money do you need?	Mennyi pénz kell még neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849197 (CK) & #6895864 (maaster)
How much more time will we need?	Mennyi idő kell még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407868 (CK) & #11687287 (szvx)
How much were the train tickets?	Mennyi volt a vonatjegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819132 (CK) & #9819247 (H_Liliom)
How much would you like to earn?	Mennyit szeretne keresni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205267 (Miktsoanit) & #12205052 (maaster)
How often do you ride a bicycle?	Milyen gyakran biciklizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016947 (CK) & #10043045 (Cabo)
How often do you use toll roads?	Milyen gyakran veszel igénybe fizetős utakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489201 (CK) & #4490304 (juliusbear)
How often do you use toll roads?	Milyen gyakran használsz fizetős utakat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489201 (CK) & #4490305 (juliusbear)
How often do you wash your hair?	Milyen gyakran mosod a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682364 (Source_VOA) & #9399505 (kiseva33)
How old was Tom when he retired?	Milyen idős volt Tom, mikor nyugdíjba ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737559 (CK) & #7882397 (jegaevi)
How would you describe yourself?	Hogyan írnád le magadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #6466995 (Muelisto)
How would you describe yourself?	Hogyan írná le magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #6466996 (Muelisto)
How's it going with you and Tom?	Ki megy veled és Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506533 (CK) & #3874235 (Aleksandro40)
Human relationships are complex.	Az emberi kapcsolatok összetettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288611 (Hybrid) & #5289916 (bandeirante)
Hurry! Tom is bleeding to death.	Gyorsan! Tom elvérzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737367 (CK) & #10981889 (H_Liliom)
I accidentally erased some data.	Töröltem véletlenül néhány adatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091629 (CK) & #12091632 (maaster)
I agree with you to some extent.	Bizonyos fokig egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67189 (CK) & #670045 (szaby78)
I always try to stay optimistic.	Bármi történjék is, én azért optimista maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659920 (CK) & #5660405 (maaster)
I always wanted to study French.	Mindig is szerettem volna franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852786 (CK) & #8899684 (jegaevi)
I am accustomed to living alone.	Megszoktam, hogy egyedül lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256074 (CK) & #4296674 (mraz)
I am accustomed to living alone.	Hozzászoktam, hogy egyedül élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256074 (CK) & #7029020 (H_Liliom)
I am afraid I must be going now.	Attól tartok, most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39354 (CK) & #4674982 (bandeirante)
I am afraid I must be going now.	Sajnos most mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39354 (CK) & #9804451 (Cabo)
I am fed up with talking to her.	Elég! Nem beszélek vele többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308636 (CK) & #8200780 (maaster)
I am fond of playing the guitar.	Szívesen gitározom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321600 (CM) & #4974991 (maaster)
I am going to my friend's house.	Megyek a barátomékhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436361 (lukaszpp) & #2154081 (Muelisto)
I am not always free on Sundays.	Vasárnap nem mindig vagyok szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259845 (CK) & #1442891 (Muelisto)
I am not sure when he will come.	Nem tudom biztosan, hogy mikor jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282943 (CM) & #5127913 (tinky)
I am on speaking terms with Tom.	Beszélő viszonyban vagyok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37380 (CK) & #7030209 (kiseva33)
I apologize for being so clumsy.	Bocsánatot kérek, hogy olyan ügyetlen voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294070 (Hybrid) & #7324484 (H_Liliom)
I appreciate your point of view.	Értékelem a nézőpontodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729539 (CM) & #9181067 (kiseva33)
I asked Tom to take off his hat.	Megkértem Tomot, hogy vegye le a kalapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142862 (CK) & #12142874 (maaster)
I asked Tom what he was reading.	Megkérdeztem Tomitól, mit olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759315 (CK) & #4847043 (bandeirante)
I asked my boss for a pay raise.	A főnökömtől fizetésemelést kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415951 (CK) & #9434791 (kiseva33)
I asked what he was going to do.	Kérdeztem, hogy mit fog tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284993 (CK) & #10218528 (maaster)
I assumed Tom was still at home.	Azt hittem, Tom még otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293277 (CK) & #6215352 (kiseva33)
I assure you that I can do that.	Biztosíthatom, hogy meg tudom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193196 (CK) & #11483050 (kiseva33)
I believe most of what Tom said.	A többségét elhiszem annak, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893202 (CK) & #10635807 (kiseva33)
I believe you have appendicitis.	Úgy vélem, vakbélgyulladása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323559 (CM) & #10762026 (Mofli)
I bet you know who told me that.	Lefogadom, hogy tudod, ki mondta ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736230 (CK) & #9276455 (kiseva33)
I blame myself for most of this.	Magamat hibáztatom ezek közül a legtöbbért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549514 (CK) & #10635796 (kiseva33)
I bought shampoo and toothpaste.	Vettem sampont és fogkrémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569111 (CK) & #11439005 (kiseva33)
I bought this printer yesterday.	Ezt a nyomtatót tegnap vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253381 (CK) & #5621767 (felvideki)
I brought three bottles of wine.	Hoztam bort három üveggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952335 (CK) & #7962787 (mraz)
I brought three bottles of wine.	Három üveg bort hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952335 (CK) & #7962788 (mraz)
I brought you some strawberries.	Hoztam neked egy kevés epret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018297 (OsoHombre) & #11913804 (Cabo)
I came here of my own free will.	Saját szabad akaratomból jöttem ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300222 (CK) & #7032275 (H_Liliom)
I can barely stand his behavior.	Alig tudom elviselni a viselkedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403606 (CK) & #7742464 (jegaevi)
I can be as stubborn as you are.	Tudok olyan makacs lenni, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300616 (CK) & #11395110 (kiseva33)
I can do it with my eyes closed.	Csukott szemmel is meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300662 (CK) & #9124441 (kiseva33)
I can do or say whatever I want.	Bármit meg tudok tenni vagy mondani, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300668 (CK) & #3747637 (Aleksandro40)
I can do that without your help.	Nem tudom megcsinálni a segítséged nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257636 (CK) & #7884119 (jegaevi)
I can give you a ride in my car.	El tudlak vinni a kocsimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664064 (CK) & #9613071 (kiseva33)
I can help you get through this.	Tudok segíteni neked kijönni ebből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746644 (CK) & #10746665 (maaster)
I can only give you ten minutes.	Csak tíz percet tudok neked adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870598 (peterius) & #6173610 (bandeirante)
I can recommend this restaurant.	Tudom ajánlani ezt az éttermet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60334 (CK) & #3720226 (gabci255)
I can see why you suspected Tom.	Látom, miért gyanúsítottad Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724969 (CM) & #6998979 (H_Liliom)
I can still take care of myself.	Még tudok magamról gondoskodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349847 (CK) & #7339246 (H_Liliom)
I can understand Tom's decision.	Meg tudom érteni Tom döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848347 (CK) & #10565340 (kiseva33)
I can't afford to buy a bicycle.	Most nem telik nekem egy biciklire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712998 (CK) & #5388088 (maaster)
I can't believe I was so stupid.	Képtelen vagyok elhinni, hogy ilyen ostoba voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301897 (CK) & #2706973 (Aleksandro40)
I can't believe you fell for it.	El se hiszem, hogy ennek bedőltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111588 (CM) & #9677302 (kiseva33)
I can't breathe through my nose.	Nem tudok levegőt venni az orromon keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318196 (CK) & #7849347 (jegaevi)
I can't explain why it happened.	Nem tudok magyarázatot adni a történtekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659967 (CK) & #5660146 (maaster)
I can't explain why it happened.	Képtelen vagyok megmagyarázni, miért történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659967 (CK) & #5660150 (maaster)
I can't figure out how to do it.	Nem jövök rá, hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477244 (shekitten) & #9477305 (maaster)
I can't figure out what this is.	Nem tudok rájönni, hogy mi ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792786 (CK) & #7824400 (mraz)
I can't figure out what this is.	Fogalmam sincs, hogy ez micsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792786 (CK) & #7824621 (bandeirante)
I can't figure out your motives.	Nem tudom kitalálni az indítékaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951603 (CK) & #9434939 (kiseva33)
I can't finish this by tomorrow.	Nem tudom befejezni holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873534 (CK) & #7881610 (jegaevi)
I can't hear anything. I'm deaf.	Semmit nem hallok. Meg vagyok süketülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576711 (CK) & #10576716 (maaster)
I can't meet you at the airport.	Nem találkozhatok veled a repülőtéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257621 (CK) & #7956854 (jegaevi)
I can't say anything about that.	Semmit sem tudok arról mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656882 (CK) & #6552096 (Muelisto)
I can't see the tower from here.	Nem látom innen a tornyot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493512 (CK) & #10493569 (maaster)
I can't stop thinking about you.	Nem tudok nem rád gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868543 (CK) & #9087564 (kiseva33)
I can't talk with you right now.	Most nem tudok veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608257 (DJ_Saidez) & #10608269 (maaster)
I can't tell a frog from a toad.	Nem tudok megkülönböztetni egy békát egy varangytól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103222 (supplementfacts) & #2966735 (Muelisto)
I can't tell you the reason why.	Nem tudom megmondani, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985783 (maaster) & #5188928 (maaster)
I can't tell you the reason why.	Nem tudom megmondani az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985783 (maaster) & #11985781 (maaster)
I can't wait for Tom any longer.	Nem tudok tovább várni Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791640 (CK) & #7824392 (mraz)
I can't wait for Tom any longer.	Nem várhatok tovább Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791640 (CK) & #7824502 (bandeirante)
I can't walk out on you and Tom.	Nem hagyhatlak faképnél téged és Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724974 (CM) & #6999010 (H_Liliom)
I certainly have had great luck.	Bionyára csak mákom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659969 (CK) & #5660138 (maaster)
I certainly hope that'll happen.	Nagyon remélem, hogy így lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659971 (CK) & #4425081 (bandeirante)
I changed my address last month.	Múlt hónapban változtattam meg a címemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259043 (CK) & #8354537 (Pandaa)
I climbed in through the window.	Bemásztam az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923169 (Hybrid) & #5844770 (felvideki)
I come from a family of doctors.	Orvos családból származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659976 (CK) & #5660131 (maaster)
I could get used to living here.	Meg tudnám szokni, hogy itt éljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189281 (CK) & #7029092 (H_Liliom)
I could really get used to this.	Ehhez igazán hozzá tudnék szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189280 (CK) & #7029091 (H_Liliom)
I could use a little more money.	Jól jönne egy kicsivel több pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308189 (CK) & #10844567 (H_Liliom)
I could've done better, I think.	Jobban is teljesíthettem volna, úgy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290531 (CK) & #5302371 (bandeirante)
I couldn't convince Tom to help.	Nem tudtam meggyőzni Tomit, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109434 (CK) & #4923630 (bandeirante)
I couldn't find a parking space.	Nem találtam parkolóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438035 (CK) & #8209058 (bandeirante)
I couldn't find a place to park.	Nem találtam parkolóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006943 (CK) & #8209058 (bandeirante)
I couldn't help laughing at Tom.	Nem bírtam ki, hogy ne röhögjek Tomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937915 (CK) & #9159603 (kiseva33)
I couldn't remember their names.	Nem emlékeztem a nevükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400272 (CK) & #4762753 (maaster)
I couldn't tell the twins apart.	Nem tudtam megkülönböztetni az ikreket egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308297 (CK) & #9467848 (kiseva33)
I couldn't understand his ideas.	Nem láttam át az ötleteit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403609 (CK) & #4762758 (maaster)
I decided to buy a new umbrella.	Úgy döntöttem, hogy veszek egy új esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749746 (erikspen) & #9972884 (Cabo)
I decorated the house by myself.	Egyedül festettem ki a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009047 (CK) & #7040858 (H_Liliom)
I did not understand him at all.	Egyáltalán nem értettem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286075 (CK) & #7849270 (jegaevi)
I did that without any problems.	Bármi probléma nélkül megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120695 (CK) & #11686962 (szvx)
I didn't ask you to wait for me.	Nem kértem, hogy várjál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326104 (CK) & #5327564 (maaster)
I didn't ask you to wait for me.	Nem kértelek arra, hogy várjál reám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326104 (CK) & #5327717 (maaster)
I didn't doubt you for a second.	Percig sem kételkedtem benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460561 (sundown) & #9472893 (maaster)
I didn't feel like eating lunch.	Nem volt kedvem ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257558 (CK) & #10873697 (H_Liliom)
I didn't go to school yesterday.	Nem mentem tegnap iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174791 (CK) & #4832396 (Larson)
I didn't have anyone to help me.	Nekem nem volt senki, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597617 (CK) & #10598377 (maaster)
I didn't hear the doorbell ring.	Nem hallottam, hogy csengettetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353339 (CK) & #11644285 (Cabo)
I didn't know Tom could do this.	Nem tudtam, hogy Tom ezt megteheti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051102 (Hybrid) & #7060321 (H_Liliom)
I didn't know Tom could do this.	Nem tudtam, hogy Tom ezt meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051102 (Hybrid) & #7060323 (H_Liliom)
I didn't know Tom had left home.	Nem tudtam, hogy Tom elment otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802638 (CK) & #7036907 (H_Liliom)
I didn't know Tom was a dentist.	Nem tudtam, hogy Tom fogorvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802640 (CK) & #12157066 (Sembrava)
I didn't know Tom was your type.	Nem tudtam, hogy Tom az eseted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347223 (CK) & #7756916 (H_Liliom)
I didn't know Tom would be late.	Nem tudtam, hogy Tamás késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347217 (CK) & #9710841 (jegaevi)
I didn't know that woman at all.	Egyáltalán nem ismertem ezt az asszonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254483 (CK) & #693168 (Aleksandro40)
I didn't know you could do this.	Nem tudtam, hogy ezt megteheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051101 (Hybrid) & #7060319 (H_Liliom)
I didn't know you could do this.	Nem tudtam, hogy ezt meg tudod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051101 (Hybrid) & #7060320 (H_Liliom)
I didn't know you were so brave.	Nem is tudtam, hogy ilyen bátor vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716623 (patgfisher) & #10953783 (H_Liliom)
I didn't learn from my mistakes.	Nem tanultam a hibáimból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112447 (CM) & #10027728 (jegaevi)
I didn't meet any of my friends.	Egyetlen barátommal sem találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262065 (CK) & #12728012 (kiseva33)
I didn't realize it was so late.	Észre sem vettem, milyen késő van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314993 (CK) & #6927002 (maaster)
I didn't really enjoy the party.	Nem igazán élveztem a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736945 (CK) & #7887288 (jegaevi)
I didn't recognize you at first.	Elsőre nem ismertelek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483162 (CK) & #8425069 (Pandaa)
I didn't recognize you at first.	Elsőre nem ismertelek föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483162 (CK) & #8425070 (Pandaa)
I didn't think it was a problem.	Nem gondoltam volna, hogy ez baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660183 (CK) & #9691641 (maaster)
I didn't want to make any noise.	Nem akartam zajt csapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014640 (CK) & #8809030 (bandeirante)
I didn't want to miss the party.	Nem akartam kihagyni a bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570995 (Hybrid) & #4571403 (bandeirante)
I didn't want you to see me cry.	Nem akartam, hogy sírni láss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8740081 (maaster) & #8740078 (maaster)
I do it because I like to do it.	Azért teszem, mert nekem így tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736678 (mookeee) & #2429148 (Aleksandro40)
I do the shopping every morning.	Minden reggel én vásárolok be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430011 (witbrock) & #2330294 (Muelisto)
I don't answer stupid questions.	Hülye kérdésekre nem válaszolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275954 (CK) & #13416209 (maaster)
I don't believe in coincidences.	Nem hiszek a véletlenekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142462 (Marissa) & #12610239 (maaster)
I don't blame anyone but myself.	Nem hibáztatok senkit, csak magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705023 (CK) & #10629020 (kiseva33)
I don't care about that anymore.	Már nem érdekel többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257405 (CK) & #7961170 (jegaevi)
I don't care if you come or not.	Nem érdekel, hogy jössz vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541575 (CK) & #7925662 (jegaevi)
I don't care what anyone thinks.	Gondoljon bárki bármit, nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735921 (CK) & #12806501 (maaster)
I don't do that so much anymore.	Már nem olyan sokat csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120697 (CK) & #7957181 (jegaevi)
I don't even know where to look.	Nem is tudom, hova nézzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315239 (CK) & #4191769 (maaster)
I don't feel like eating at all.	Egyáltalán nincs kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321890 (CK) & #10873700 (H_Liliom)
I don't feel like seeing anyone.	Nem akarok senkit sem látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395652 (Nylez) & #9396154 (maaster)
I don't feel much like laughing.	Nincs sok kedvem nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541574 (CK) & #9477782 (kiseva33)
I don't get to drive very often.	Nem ülök be gyakran a volán mögé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069552 (CK) & #8070510 (maaster)
I don't go to Australia anymore.	Többé nem megyek Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184404 (CK) & #7930151 (jegaevi)
I don't have a computer at home.	Nincs otthon számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708138 (Nevado) & #2814556 (kitkat129)
I don't have a drinking problem.	Nincs problémám az ivással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284675 (seltsameseeds) & #4284911 (maaster)
I don't have anything in my bag.	Nincs semmi a táskámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492555 (CK) & #3493624 (mraz)
I don't have the slightest idea.	Halvány fogalmam sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22089 (CK) & #4466230 (bandeirante)
I don't have time to read books.	Nincs időm, hogy könyveket olvassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989782 (jackchak) & #3511491 (mraz)
I don't have very many of these.	Nincs túl sok ilyenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450196 (CK) & #5728070 (bandeirante)
I don't know anything about him.	Semmit nem tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465971 (CK) & #4449380 (bandeirante)
I don't know anything about him.	Semmit nem tudok őróla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465971 (CK) & #11154606 (Cabo)
I don't know anything about you.	Nem tudok rólad semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361233 (CK) & #4753423 (maaster)
I don't know either Tom or Mary.	Sem Tomot, sem Maryt nem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492499 (CK) & #7997037 (jegaevi)
I don't know exactly where I am.	Nem tudom pontosan, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794905 (Eldad) & #3794996 (juliusbear)
I don't know how to swim either.	Én sem tudok úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518257 (Hybrid) & #4712863 (felvideki)
I don't know if I can trust you.	Nem tudom, hogy bízhatok-e benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660744 (CK) & #5661390 (maaster)
I don't know if I can trust you.	Nem tudom, hogy megbízhatok-e benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660744 (CK) & #5661392 (maaster)
I don't know if I have the time.	Nem tudom, hogy lesz-e időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292 (Ramses) & #2039462 (Muelisto)
I don't know if I still have it.	Nem tudom, hogy még mindig megvan-e nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #3753796 (gabci255)
I don't know if you remember me.	Nem tudom, emlékszel-e rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870547 (CM) & #3715578 (alaptibor)
I don't know my way around here.	Nem ismerem itt ki magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444253 (Luiaard) & #4933248 (maaster)
I don't know what this is about.	Nem tudom, hogy miről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318325 (CK) & #4166440 (maaster)
I don't know what to do anymore.	Már nem tudom, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443 (Zifre) & #537437 (Muelisto)
I don't know what's in this box.	Nem tudom, mi van a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255818 (CK) & #5256186 (battap)
I don't know where I am exactly.	Nem tudom pontosan, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450321 (Will) & #3794996 (juliusbear)
I don't know where I am exactly.	Nem tudom, hogy pontosan hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450321 (Will) & #9251354 (Cabo)
I don't know where Tom got that.	Nem tudom, Tom honnan szedte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737270 (CK) & #7997033 (jegaevi)
I don't know where Tom was born.	Nem tudom, hogy Tomi hol született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664868 (CK) & #5301745 (bandeirante)
I don't know where else to turn.	Nem tudom, ki máshoz fordulhatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725855 (CM) & #4200621 (maaster)
I don't know where my father is.	Nem tudok róla, hol az apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701757 (CK) & #10713430 (Cabo)
I don't know where this belongs.	Nem tudom, hogy ez hová tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832044 (CK) & #3850293 (juliusbear)
I don't know who has to do that.	Nem tudom, hogy azt kinek kell megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664005 (CK) & #7843418 (jegaevi)
I don't know why people like it.	Nem tudom, miért tetszik ez az embereknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593316 (CK) & #12593314 (maaster)
I don't like being kept waiting.	Nem szeretem, ha megvárakoztatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530369 (CK) & #10956290 (H_Liliom)
I don't like his way of talking.	Nem szeretem a beszédmódját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287843 (CK) & #1434931 (Muelisto)
I don't like reading on the bus.	Nem szeretek a buszon olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698953 (CK) & #8204898 (Pandaa)
I don't like the way Tom drives.	Nem szeretem, ahogy Tom vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497681 (CK) & #9276270 (kiseva33)
I don't like this type of house.	Az ilyen ház nem teszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253579 (CK) & #1589286 (Muelisto)
I don't like this type of house.	Az efféle házat nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253579 (CK) & #1589288 (Muelisto)
I don't like this type of house.	Nem szeretem az ilyen típusú házakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253579 (CK) & #3642058 (mraz)
I don't like to be contradicted.	Nem szeretem, ha ellentmondanak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257312 (CK) & #7955111 (jegaevi)
I don't like to speak in public.	Nem szeretek közönség előtt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33485 (CK) & #628782 (szaby78)
I don't like to study languages.	Nem szeretek nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916441 (steve) & #7820559 (mraz)
I don't pay attention to gossip.	Nem figyelek a pletykára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030732 (Hybrid) & #9603612 (kiseva33)
I don't react well to surprises.	Nem jól reagálok a meglepetésekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492556 (CK) & #12700500 (kiseva33)
I don't really like any of that.	Nem igazán vagyok oda az ilyenért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323021 (CK) & #7922278 (maaster)
I don't really like any of that.	Nem igazán szeretem az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323021 (CK) & #7922279 (maaster)
I don't remember how I fixed it.	Nem emlékszem, hogy javítottam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656762 (CK) & #5705907 (bandeirante)
I don't remember promising that.	Nem emlekszem rá, hogy ilyet ígértem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952019 (CK) & #8629005 (maaster)
I don't remember the exact date.	Nem emlékszem a pontos dátumra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450200 (CK) & #5450494 (maaster)
I don't remember where I put it.	Nem emlékszem, hova raktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504055 (maaster) & #9504052 (maaster)
I don't remember where I put it.	Nem emlékszem, hogy hová tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504055 (maaster) & #9504058 (maaster)
I don't tell people what to eat.	Nem mondom meg az embereknek, mit egyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662212 (CK) & #7951297 (Aleksandro40)
I don't think I can afford this.	Úgy vélem, nem engedhetem meg ezt magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619652 (CK) & #5388091 (maaster)
I don't think I'll go to Boston.	Nem hiszem, hogy elmegyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203905 (CK) & #7757495 (felvideki)
I don't think I'm narrow-minded.	Nem gondolom, hogy szűk látókörű vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330307 (CK) & #3899747 (maaster)
I don't think it was your fault.	Nem hiszem, hogy a te hibád volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928241 (CK) & #7928359 (jegaevi)
I don't think it was your fault.	Nem hinném, hogy te lettél volna a hibás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928241 (CK) & #7929913 (maaster)
I don't think it was your fault.	Szerintem nem a te hibád volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928241 (CK) & #7929915 (maaster)
I don't think it's unreasonable.	Én nem tartom észszerűtlennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967594 (CK) & #7967795 (maaster)
I don't think that he will come.	Nem hiszem, hogy jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304543 (CK) & #8540468 (Pandaa)
I don't think that we need that.	Szerintem nincs rá szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226400 (CK) & #5259536 (maaster)
I don't think that you're right.	Nem hiszem, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227577 (CK) & #3471957 (Aleksandro40)
I don't understand how to do it.	Nem értem, hogyan csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915578 (CK) & #7915678 (mraz)
I don't understand this country.	Nem értem ezt az országot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276247 (CK) & #10059794 (Cabo)
I don't want Tom to make a fuss.	Nem akarom, hogy Tom nagy felhajtást csináljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015144 (CK) & #4344355 (maaster)
I don't want my mother to worry.	Nem akarom, hogy az édesanyám aggódjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111967 (Hybrid) & #4923631 (bandeirante)
I don't want to be up all night.	Nem akarok egész éjszaka fent lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664658 (CK) & #7927262 (jegaevi)
I don't want to buy this carpet.	Nem akarom megvenni ezt a szőnyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760556 (samueldora) & #7917864 (mraz)
I don't want to fall asleep now.	Nem szeretnék most bealudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251185 (CK) & #9251937 (Cabo)
I don't want to fall asleep yet.	Most még nem szeretnék bealudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251181 (CK) & #9251941 (Cabo)
I don't want to get my feet wet.	Nem akarom, hogy a lábam vizes legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254315 (_undertoad) & #7446334 (H_Liliom)
I don't want to know about this.	Nem akarok tudni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323303 (CK) & #9738660 (maaster)
I don't want to leave a message.	Nem akarok üzenetet hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014653 (CK) & #4835188 (mraz)
I don't want to lose this match.	Nem akarom elveszteni ezt a meccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59027 (CK) & #4684819 (pernilla8)
I don't want to say that to Tom.	Nem akarom ezt mondani Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172156 (CK) & #4516731 (bandeirante)
I don't want to tell my parents.	Nem akarom elmondani a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261258 (Hybrid) & #10982667 (H_Liliom)
I don't want to wait any longer.	Nem akarok tovább várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361566 (CK) & #7823788 (mraz)
I don't want you to do that job.	Nem akarom, hogy azt a munkát végezd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145770 (maaster) & #12144300 (maaster)
I don't want you to laugh at me.	Nem akarom, hogy kinevess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859053 (CK) & #9973568 (Cabo)
I enjoyed swimming in the river.	Élveztem úszni a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259101 (CK) & #7853385 (mraz)
I expected a better explanation.	Jobb magyarázatra számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325791 (CK) & #2800793 (jingwumen)
I expected you home an hour ago.	Egy órával előbb vártalak haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325794 (CK) & #4166399 (maaster)
I fail to see what's so amusing.	Nem értem, hogy ebben mi olyan mulatságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325880 (CK) & #7005943 (H_Liliom)
I fed the dog about an hour ago.	Nagyjából egy órája megetettem a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062863 (CK) & #4063862 (bandeirante)
I feel bad about what I've done.	Rosszul érzem magam amiatt, amit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9326702 (DJ_Saidez) & #9327547 (maaster)
I feel like having a cup of tea.	Kedvem van meginni egy csésze teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846531 (Yamabushi) & #3846589 (juliusbear)
I feel like having an ice cream.	Van kedvem fagyizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797740 (CM) & #9476890 (kiseva33)
I feel like having an ice cream.	Most elnyalnék egy fagyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797740 (CM) & #9477252 (maaster)
I feel like singing in the rain.	Szívesen énekelnék az esőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26728 (CK) & #1167155 (eliza)
I feel way more comfortable now.	Most sokkal kényelmesebben érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666186 (CK) & #7007406 (H_Liliom)
I filled up the vase with water.	Öntöttem vizet a virágvázába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109209 (Roedgroed) & #3874136 (mraz)
I find your arguments illogical.	Nem találom ésszerűnek az érveidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724539 (CM) & #5832984 (maaster)
I forgot to telephone him today.	Ma elfelejtettem felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387433 (CK) & #8102985 (jegaevi)
I gave that order six hours ago.	Hat órával ezelőtt parancsoltam azt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329342 (CK) & #6074627 (kiseva3)
I get pain pills from my doctor.	Fájdalomcsillapitókat kapok a doktoromtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498840 (CK) & #7900000 (mraz)
I go to the barber once a month.	Havonta egyszer megyek fodrászhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463862 (CM) & #725020 (Aleksandro40)
I go to the city pool every day.	Mindennap megyek a városi uszodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322429 (Swift) & #12727020 (kiseva33)
I go to work every day by train.	Minden nap vonattal megyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261862 (CK) & #4488998 (juliusbear)
I got my driver's license today.	Ma kaptam meg a jogosítványomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363995 (mailohilohi) & #10950990 (H_Liliom)
I got my son to repair the door.	A fiammal megjavíttattam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259214 (CK) & #4408038 (bandeirante)
I got this car for a good price.	Jó áron szereztem meg ezt a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282126 (CK) & #8282251 (bandeirante)
I got up very late this morning.	Ma reggel nagyon későn keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257532 (CK) & #4759771 (felvideki)
I guess that she is over thirty.	Úgy hiszem, ő túl van a harmincon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310153 (CK) & #628774 (szaby78)
I had a very good day yesterday.	Tegnap nagyon jó napom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666348 (CK) & #7703528 (felvideki)
I had my only son die of cancer.	Az egyetlen fiam rákban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253366 (CM) & #833754 (mailtotib)
I had no breakfast this morning.	Ma reggel nem reggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022881 (Cabo) & #9699957 (Cabo)
I had to choose between the two.	A kettő közül kellett választanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280824 (CK) & #7291244 (H_Liliom)
I happen to be in love with you.	Történetesen szerelmes vagyok beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135833 (CK) & #9979753 (Cabo)
I happen to be in love with you.	Az van, hogy szerelmes vagyok beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135833 (CK) & #9979755 (Cabo)
I hate myself and I want to die.	Utálom magam és meg akarok halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600945 (rekrutacja) & #2815413 (jingwumen)
I have a boyfriend who loves me.	Van egy barátom, aki szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838790 (Scott) & #4726742 (mraz)
I have a brother who's a doctor.	Van egy bátyám, aki doktor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663822 (CK) & #8488863 (Pandaa)
I have a brother who's a doctor.	Van egy öcsém, aki doktor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663822 (CK) & #8488865 (Pandaa)
I have a good French dictionary.	Van egy jó francia szótáram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664862 (CK) & #4796357 (bandeirante)
I have a little present for you.	Van egy kis ajándékom a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #5713813 (maaster)
I have a lot of stuffed animals.	Sok plüssállatom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198288 (jhomel) & #5200777 (bandeirante)
I have a return ticket to Tokyo.	Van egy retúr jegyem Tokióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259671 (CK) & #11433744 (kiseva33)
I have a sharp pain in my chest.	Éles mellkasi fájdalmat érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18953 (CK) & #4669197 (bandeirante)
I have a slight pain in my side.	Enyhén fáj az oldalam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326586 (CK) & #4477275 (maaster)
I have a spider bite on my foot.	Pókcsípés van a lábamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956395 (Eccles17) & #6979785 (Trillian)
I have a very important meeting.	Van egy nagyon fontos ülésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361116 (CK) & #11001575 (Cabo)
I have a very important meeting.	Van egy nagyon fontos találkozóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361116 (CK) & #11001577 (Cabo)
I have bruises all over my body.	Tele vagyok zúzódással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666356 (CK) & #5667448 (maaster)
I have eaten a lot this morning.	Sokat ettem ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629138 (cruzedu73) & #3665985 (blaznivy)
I have had no news from him yet.	Nincsenek új híreim róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283331 (CM) & #4232038 (Aleksandro40)
I have had no news from him yet.	Még nem kaptam tőle híreket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283331 (CM) & #7036028 (H_Liliom)
I have lots of work to do today.	Sok dolgom van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702150 (CK) & #8625166 (maaster)
I have lots of work to do today.	Sok tennivalóm van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702150 (CK) & #8625168 (maaster)
I have never been to the States.	Sohasem voltam az Államokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253009 (CK) & #1626727 (Muelisto)
I have never been to the States.	Sohase voltam az Egyesült Államokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253009 (CK) & #1626728 (Muelisto)
I have no desire to do that now.	Semmi kedvem nincs most hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733179 (CK) & #7957287 (jegaevi)
I have no idea what's happening.	Fogalmam sincs, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887364 (CK) & #1595147 (PajerBoro)
I have no idea why I was chosen.	Fogalmam sincs, miért engem választottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360142 (CK) & #4201628 (akosd1986)
I have no intention of changing.	Nem áll szándékomban megváltozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987818 (Cxom) & #4987885 (bandeirante)
I have no plans to visit Boston.	Nincs tervbe véve, hogy ellátogatok Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257180 (CK) & #7970426 (jegaevi)
I have nothing to apologize for.	Nincs miért bocsánatot kérnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667393 (saluyot) & #4668079 (bandeirante)
I have nothing to say right now.	Most éppenséggel nincs semmi mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666358 (CK) & #5667444 (maaster)
I have nowhere to sleep tonight.	Ma éjjel nincs hol aludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642480 (CK) & #4327225 (mraz)
I have nowhere to sleep tonight.	Nincs hol éjszakáznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642480 (CK) & #8802028 (maaster)
I have other plans for tomorrow.	Más a tervem holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255538 (gcaplan) & #7257805 (maaster)
I have other plans for tomorrow.	Más tervem van holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255538 (gcaplan) & #7257808 (maaster)
I have other plans for tomorrow.	Más van nekem betervezve holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255538 (gcaplan) & #7257809 (maaster)
I have some information for Tom.	Van néhány információm Tom számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360328 (CK) & #7739135 (H_Liliom)
I have some things I want to do.	Van néhány dolgom, amit meg akarok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666360 (CK) & #5667440 (maaster)
I have spent my whole life here.	Egész életemet itt éltem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499612 (CK) & #4977361 (bandeirante)
I have to get back to my office.	Vissza kell mennem az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600175 (CK) & #5602436 (maaster)
I have to get up early tomorrow.	Holnap korán kell kelnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029647 (CK) & #6391813 (felvideki)
I have to give this book to Tom.	Tomnak oda kell adnom ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845040 (CK) & #6957842 (H_Liliom)
I have to go. It's getting dark.	Mennem kell. Már esteledik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842858 (CK) & #8533702 (Pandaa)
I have to go. It's getting dark.	Mennem kell. Már sötétedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842858 (CK) & #8533703 (Pandaa)
I haven't always been a teacher.	Nem voltam mindig tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666362 (CK) & #5667436 (maaster)
I haven't been living here long.	Nem régóta lakom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349757 (CK) & #11570174 (kiseva33)
I haven't been to Australia yet.	Még nem voltam Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337617 (CK) & #8256029 (felvideki)
I haven't called the police yet.	Még nem hívtam a rendőröket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349751 (CK) & #8453193 (Pandaa)
I haven't called the police yet.	Még nem hívtam ki a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349751 (CK) & #8453202 (bandeirante)
I haven't done that much lately.	Mostanában nem sokat csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257174 (CK) & #7885702 (jegaevi)
I haven't eaten since breakfast.	Reggeli óta nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541565 (CK) & #11321416 (kiseva33)
I haven't eaten since yesterday.	Tegnap óta nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187380 (CK) & #7224315 (bandeirante)
I haven't given them to Tom yet.	Még nem adtam oda azokat Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359537 (CK) & #11333111 (kiseva33)
I haven't got all day, you know.	Tudod, hogy nekem nem áll rendelkezésemre az egész nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666364 (CK) & #5667432 (maaster)
I haven't played guitar in ages.	Régóta nem gitároztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050623 (CK) & #11569660 (kiseva33)
I haven't slept well since then.	Azóta nem aludtam jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846301 (CK) & #11321505 (kiseva33)
I haven't yet called the police.	Még nem hívtam a rendőröket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400647 (CK) & #8453193 (Pandaa)
I hear everything you're saying.	Mindent hallok, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397087 (AlanF_US) & #5404310 (mraz)
I hear you, but I don't see you.	Hallak téged, de nem látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488205 (saasmath) & #11135868 (Cabo)
I heard Tom and Mary whispering.	Hallottam Tomot és Maryt suttogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360771 (CK) & #3997781 (maaster)
I heard her singing in her room.	Hallottam őt énekelni a szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261049 (CK) & #2288398 (Aleksandro40)
I heard that this movie is good.	Úgy hallottam, hogy jó ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289054 (CK) & #10146389 (Cabo)
I hope I'm not bothering anyone.	Remélem, nem zavarok senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681517 (AlanF_US) & #10969119 (H_Liliom)
I hope I'm not interrupting you.	Remélem, nem szakítalak félbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5323428 (Hybrid) & #5331362 (bandeirante)
I hope Tom isn't looking for us.	Remélem, nem keres minket Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923388 (CK) & #4926049 (maaster)
I hope it doesn't snow tomorrow.	Remélem, nem fog holnap havazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222573 (CK) & #8358724 (Pandaa)
I hope it doesn't snow tomorrow.	Remélem, nem fog havazni holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222573 (CK) & #8358725 (Pandaa)
I hope no one sees me like this.	Remélem, senki nem lát meg engem így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7049769 (H_Liliom)
I hope that it's sunny tomorrow.	Remélem, hogy holnap napos idő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200653 (CK) & #8601768 (felvideki)
I hope that my dream comes true.	Remélem, az álmom valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272057 (CK) & #8238232 (jegaevi)
I hope you feel better tomorrow.	Remélem, holnap jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096464 (CK) & #5461549 (maaster)
I hope you know that's not true.	Remélem tudod, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825565 (CK) & #9825738 (H_Liliom)
I hope you've changed your mind.	Remélem, hogy meggondoltad már magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635840 (CK) & #4427579 (maaster)
I hope your wish will come true.	Remélem, a kívánságod beteljesül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70394 (CK) & #9251332 (Cabo)
I intended to have gone fishing.	Horgászni akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259557 (CK) & #4433244 (maaster)
I introduced myself to everyone.	Mindenkinek bemutatkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915518 (CK) & #11385251 (kiseva33)
I just need a couple of aspirin.	Csak egy pár aszpirinra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372802 (CK) & #6121310 (kiseva3)
I just saw Tom not too long ago.	Én épp csak láttam Tomot nem túl régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373958 (CK) & #6004162 (kiseva3)
I just want to do something fun.	Csak valami mókásat szeretnék csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098226 (Hybrid) & #4098494 (bandeirante)
I just want to see what happens.	Csak látni akarom, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666378 (CK) & #5667414 (maaster)
I just want what's best for you.	Csak a legjobbat szeretném neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014671 (CK) & #9515011 (maaster)
I just want you out of my house.	Csak azt akarom, hogy elhagyd a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014672 (CK) & #8671929 (maaster)
I just want you out of my house.	A házamon kívül akarlak tudni. Ennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014672 (CK) & #8671931 (maaster)
I just want you to listen to me.	Csak azt akarom, hogy meghallgass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5673216 (maaster)
I just want you to listen to me.	Csak annyit szeretnék, hogy rám figyelj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5673220 (maaster)
I just want you to listen to me.	Csupán annyit akarok, hogy idefigyelj rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5673222 (maaster)
I just wanted to check my email.	Csak meg akartam nézni a leveleimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488 (CK) & #3753800 (gabci255)
I just wanted to thank everyone.	Csak meg akartam köszönni mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666382 (CK) & #5667409 (maaster)
I just wish it was easier to do.	Bárcsak könnyebb lenne megtenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397858 (CK) & #4398416 (maaster)
I knew I shouldn't say anything.	Tudtam, hogy semmit nem szabadna mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397890 (CK) & #4397895 (bandeirante)
I knew exactly what I had to do.	Pontosan tudtam, mit kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666384 (CK) & #5667406 (maaster)
I knew it was Tom's handwriting.	Tudtam, hogy ez Tomi kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639922 (CK) & #5722514 (maaster)
I knew it would happen this way.	Tudtam, hogy így lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374792 (CK) & #6971103 (H_Liliom)
I knew it would happen this way.	Tudtam, hogy így fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374792 (CK) & #6997942 (H_Liliom)
I knew that something was wrong.	Tudtam, hogy valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134977 (CK) & #4151167 (bandeirante)
I knew this was going to happen.	Tudtam, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553465 (CK) & #4822272 (maaster)
I knew this was going to happen.	Tudtam, hogy ez történik majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553465 (CK) & #6470048 (Muelisto)
I knew what was going to happen.	Tudtam, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666390 (CK) & #5667401 (maaster)
I knocked a glass off the table.	Levertem egy poharat az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662374 (sharptoothed) & #9224777 (kiseva33)
I know almost nothing about you.	Majd' semmit nem tudok rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #4247738 (maaster)
I know almost nothing about you.	Alig ismerlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #4247739 (maaster)
I know it's a great opportunity.	Tudom, hogy ez egy nagyszerű lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730224 (CM) & #5484786 (maaster)
I know that Tom is a bus driver.	Tudom, hogy Tamás buszsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519791 (CK) & #7888039 (mraz)
I know that you all are cowards.	Tudom, hogy mind gyávák vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986620 (Airvian) & #4986932 (maaster)
I know that you're disappointed.	Tudom, hogy csalódott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257117 (CK) & #7109312 (maaster)
I know that you're going to win.	Tudom, hogy nyerni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519725 (CK) & #8488881 (Pandaa)
I know that you're going to win.	Tudom, hogy győzni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519725 (CK) & #8488882 (Pandaa)
I know the reason you said that.	Tudom az okát, hogy miért mondtad azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959365 (sharptoothed) & #10640875 (kiseva33)
I know this is important to you.	Tudom, hogy ez fontos számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257108 (CK) & #7846984 (jegaevi)
I know what you did last summer.	Tudom, mit tettél tavaly nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002283 (kiseva3) & #6002281 (kiseva3)
I know you're afraid of heights.	Tudom, hogy félsz a magasságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376651 (CK) & #3875110 (Tammmasss)
I know you're working part-time.	Tudom, hogy részidőben dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64901 (CK) & #2181196 (Aleksandro40)
I learned a lot from my grandad.	Sokat tanultam nagyapámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672489 (sundown) & #10672744 (maaster)
I left my umbrella on the train.	A vonatban felejtettem az ernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279187 (CK) & #3320257 (Aleksandro40)
I left the keys in the ignition.	Bedugva hagytam a kulcsot a kocsiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666404 (CK) & #5667391 (maaster)
I like almonds, but not peanuts.	Szeretem a mandulát, de a földimogyorót nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377438 (CK) & #6581452 (juliusbear)
I like apples more than oranges.	Jobban szeretem az almát a narancsnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436737 (lukaszpp) & #7899633 (jegaevi)
I like being part of this group.	Szeretek része lenni ennek a csapatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553459 (CK) & #9466471 (kiseva33)
I like doing things for my kids.	Szeretek megtenni dolgokat a gyerekeimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846317 (CK) & #9456961 (kiseva33)
I like the way your hair smells.	Szeretem a hajad illatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665218 (DJ_Saidez) & #9665227 (maaster)
I like to do things for my kids.	Szeretek megtenni dolgokat a gyerekeimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846325 (CK) & #9456961 (kiseva33)
I like to swim in the afternoon.	Szeretek délután úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071874 (CK) & #4184502 (bandeirante)
I like to walk in the mountains.	Szeretek a hegyekben barangolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257878 (adjusting) & #1167145 (eliza)
I like watching planes take off.	Szeretem nézni, ahogy a repülőgépek felszállnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321948 (CK) & #3838249 (Tammmasss)
I liked the previous one better.	Az előző nekem jobban tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502488 (CM) & #6298885 (maaster)
I liked the previous one better.	Nekem az előző jobban tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502488 (CM) & #12402159 (mraz)
I liked the previous one better.	Nekem jobban tetszett az előző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502488 (CM) & #12402164 (mraz)
I listened, but I heard nothing.	Hallgattam, de nem hallottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264404 (CM) & #7004501 (H_Liliom)
I live in Boston with my family.	Bostonban élek a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203903 (CK) & #12873652 (kiseva33)
I live in the middle of nowhere.	A semmi közepén élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166664 (Sciuro_Kvar) & #5166805 (maaster)
I look on her as my best friend.	Őt tartom a legjobb barimnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261350 (CM) & #4422541 (maaster)
I look on her as my best friend.	Őt tekintem a legjobb barátnőmnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261350 (CM) & #4422542 (maaster)
I looked around, but saw nobody.	Körülnéztem, de nem láttam senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257262 (CK) & #6581435 (juliusbear)
I love the way you make me feel.	Szeretem azt az érzést, amit keltesz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518413 (CK) & #9092460 (kiseva33)
I love what I'm doing right now.	Szeretem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666410 (CK) & #3066091 (Aleksandro40)
I love you just the way you are.	Én úgy szeretlek, amilyen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380236 (CK) & #3328809 (mraz)
I may be old, but I'm not crazy.	Lehet, hogy öreg vagyok, nem vagyok őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387089 (CK) & #7004499 (H_Liliom)
I might be able to do something.	Lehet, hogy képes vagyok megtenni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064873 (CK) & #7323650 (H_Liliom)
I might be able to do something.	Talán képes lennék megtenni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064873 (CK) & #7323651 (H_Liliom)
I might've left it on the table.	Talán az asztalon hagyhattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115790 (CK) & #6470220 (bandeirante)
I miss my family and my country.	Hiányzik a családom és a hazám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875620 (CM) & #3817190 (mraz)
I must have my bicycle repaired.	Meg kell javíttatnom a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258211 (CM) & #2061518 (Muelisto)
I must know the truth about him.	Tudnom kell az igazat róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789303 (Spamster) & #11923170 (Cabo)
I must've lost the key en route.	Bizonyára útközben elveszítettem a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816306 (shekitten) & #9826313 (maaster)
I myself don't know what I want.	Magam sem tudom, mit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589357 (maaster) & #9589355 (maaster)
I need a good financial adviser.	Szükségem van egy jó pénzügyi tanácsadóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529569 (CK) & #7017130 (H_Liliom)
I need a paper bag to put it in.	Kellene egy papírzacskó, hogy beletegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258800 (_undertoad) & #10969168 (H_Liliom)
I need to know who'll be coming.	Tudnom kell, ki jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387691 (CK) & #4418695 (maaster)
I need to know who'll be coming.	Tudni akarom, kik jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387691 (CK) & #4418698 (maaster)
I need to know who'll be coming.	Tudnom kell, kik fognak jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387691 (CK) & #6978938 (kiseva33)
I need to make some phone calls.	El kell rendeznem néhány telefonhívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387703 (CK) & #4418745 (maaster)
I need to talk to you in person.	Beszélnem kell veled személyesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387762 (CK) & #7428944 (felvideki)
I need you to do me a big favor.	Azt akarom, hogy tégy meg nekem egy nagy szívességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570653 (felidad) & #10577319 (Cabo)
I never drink beer before lunch.	Ebéd előtt soha nem iszom sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134972 (CK) & #4151171 (bandeirante)
I never expected this to happen.	Egyáltalán nem számítottam arra, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398130 (CK) & #4398336 (bandeirante)
I never made it home last night.	Tegnap este egyáltalán nem értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937830 (CK) & #9221896 (kiseva33)
I never said anything like that.	Olyasmit én soha nem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020520 (mailohilohi) & #7056546 (H_Liliom)
I never said it would be simple.	Soha nem mondtam, hogy egyszerű lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388181 (CK) & #6450557 (maaster)
I never should've told Tom that.	Soha nem kellett volna Tomnak azt mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826884 (CK) & #6995101 (H_Liliom)
I never wanted to have children.	Soha nem akartam gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666420 (CK) & #5667379 (maaster)
I never wanted to have children.	Soha nem akartam gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666420 (CK) & #5667380 (maaster)
I never was a very good student.	Soha nem voltam nagyon jó diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852982 (CK) & #7925528 (mraz)
I often talk with Tom in French.	Gyakran beszélgetek Tomival franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410638 (CK) & #8410756 (bandeirante)
I only did it for your own good.	Csak a te javadra csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #3761854 (Aleksandro40)
I only drank three mugs of beer.	Csak három korsó sört ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736914 (CK) & #8009616 (jegaevi)
I only know what I've been told.	Csak azt tudom, nekem mit mondtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726821 (DostKaplan) & #4727846 (maaster)
I only want what's best for you.	Én csak a javadat akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059942 (Spamster) & #9515019 (maaster)
I only want what's best for you.	Én csak a legjobbat akarom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059942 (Spamster) & #9515023 (maaster)
I only wear glasses for reading.	Csak olvasáshoz hordok szemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662372 (sharptoothed) & #5154479 (maaster)
I only wish I were able to help.	Ha csak segíteni tudnék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389545 (CK) & #4167002 (maaster)
I ordinarily don't drink coffee.	Normál esetben nem iszom kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879251 (CK) & #9633401 (kiseva33)
I own 1,000 shares of NTT stock.	Van 1000 NTT részvényem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252639 (CK) & #4401548 (maaster)
I paid for my purchases in cash.	Készpénzben fizettem ki, amit vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527029 (XenoKat) & #4528080 (bandeirante)
I paid for the purchase in cash.	Készpénzben fizettem a vásárlásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44497 (CK) & #9730606 (kiseva33)
I paid ten dollars for this cap.	Tíz dollárt fizettem ezért a sapkáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57135 (CK) & #1444430 (Muelisto)
I passed by her house yesterday.	Tegnap elmentem a háza előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257801 (CK) & #2098214 (cerige)
I plan on buying a new umbrella.	Az a tervem, hogy veszek egy új esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962583 (JSakuragi) & #5980615 (mraz)
I poured myself a glass of milk.	Töltöttem magamnak egy pohár tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915514 (CK) & #10573422 (kiseva33)
I prefer a hotel by the airport.	Inkább a repülőtér melletti szállodát preferálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18203 (CK) & #644567 (szaby78)
I prefer a hotel by the airport.	Inkább a repülőtér mellett szeretnék egy szállodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18203 (CK) & #3742698 (bandeirante)
I prefer red wine to white wine.	A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348739 (CK) & #1265733 (mraz)
I pretended I didn't understand.	Úgy tettem, mint aki nem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267090 (_undertoad) & #7190553 (maaster)
I pretended I didn't understand.	Úgy tettem, mintha nem érteném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267090 (_undertoad) & #7190554 (maaster)
I promise I won't be late again.	Megígérem, nem kések el többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600187 (CK) & #5602435 (maaster)
I put on Tom's shoes by mistake.	Véletlenül felvettem Tom cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660128 (CK) & #11312373 (kiseva33)
I really don't know what to say.	Tényleg nem tudom, mit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390817 (CK) & #3961916 (maaster)
I really don't want to hurt you.	Igazán nem akarlak bántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038100 (mailohilohi) & #8488846 (Pandaa)
I really enjoyed myself tonight.	Ma este igen jól szórakoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242806 (CK) & #1430649 (Muelisto)
I really should know the answer.	Tényleg tudnom kellene a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218743 (Tamy) & #7032936 (H_Liliom)
I received her letter last week.	Múlt héten megkaptam a levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084257 (patgfisher) & #11016883 (H_Liliom)
I received her letter yesterday.	Tegnap megkaptam a levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257802 (CK) & #7095050 (maaster)
I recognized her at first sight.	Első látásra felismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211751 (Eldad) & #3428935 (bandeirante)
I remember seeing you last year.	Emlékszem rád tavalyról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #4146865 (maaster)
I remember seeing you last year.	Rémlik, hogy láttalak tavaly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #4146871 (maaster)
I rested in the shade of a tree.	Lepihentem egy fa árnyékába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555170 (CK) & #6570242 (maaster)
I saw the way you looked at Tom.	Láttam, hogyan néztél Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #7353640 (H_Liliom)
I saw you in the park yesterday.	Láttalak tegnap a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972577 (CK) & #3125852 (Aleksandro40)
I seem to have lost my appetite.	Úgy tűnik, elment az étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406288 (CK) & #3656367 (alaptibor)
I seldom put sugar in my coffee.	Ritkán teszek cukrot a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683460 (CK) & #9689470 (kiseva33)
I sent Tom a couple of messages.	Elküldtem Tomnak egy pár üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406297 (CK) & #6121313 (kiseva3)
I share the room with my sister.	A húgommal osztozkodom a szobán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261772 (CK) & #5171303 (maaster)
I share the room with my sister.	A nővéremmel vagyok egy szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261772 (CK) & #5171304 (maaster)
I shared my suspicions with Tom.	Megosztottam a gyanúmat Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453114 (CK) & #11418977 (kiseva33)
I shook hands with Tom and left.	Kezet ráztam Tommal, és mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711655 (sharptoothed) & #4440014 (maaster)
I should have been more careful.	Óvatosabbnak kellett volna lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047680 (CK) & #7323617 (H_Liliom)
I should never have trusted you.	Nem kellett volna megbízmom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110764 (CK) & #12110850 (maaster)
I should've done this weeks ago.	Ezt már hetekkel ezelőtt meg kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678612 (CK) & #3586862 (pernilla8)
I should've done what Tom asked.	Meg kellett volna tennem, amire Tom megkért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732346 (CK) & #4302381 (maaster)
I should've known you'd be late.	Tudhattam volna, hogy el fogsz késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252116 (CK) & #12252169 (maaster)
I should've paid more attention.	Jobban oda kellett volna figyelnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406435 (CK) & #9613292 (kiseva33)
I should've worn a heavier coat.	Vastagabb kabátot kellett volna viselnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257000 (CK) & #6995220 (H_Liliom)
I shouldn't have left you alone.	Nem kellett volna egyedül hagyjalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241443 (Hybrid) & #4476564 (pernilla8)
I shouldn't have stayed so long.	Nem kellett volna olyan sokáig maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260519 (CK) & #12260525 (maaster)
I shouldn't have sung that song.	Nem kellett volna elénekelnem ezt a dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804010 (CK) & #5804069 (maaster)
I speak French almost every day.	Majdnem minden nap beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406538 (CK) & #4795449 (mraz)
I speak French almost every day.	Szinte minden nap beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406538 (CK) & #4795454 (mraz)
I speak both French and English.	Franciául és angolul is beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256985 (CK) & #8070562 (felvideki)
I spent all day studying French.	Egész napomat francia tanulására fordítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406552 (CK) & #8370508 (Pandaa)
I spent all day studying French.	Egész napomat francia tanulásával töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406552 (CK) & #8370509 (Pandaa)
I spent most of the day reading.	A nap nagy részét olvasással töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812217 (CK) & #10635820 (kiseva33)
I spent the summer in Australia.	Ausztráliában töltöttem a nyarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163894 (CK) & #7635246 (felvideki)
I still can't really believe it.	Igazából még mindig nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398132 (CK) & #4398412 (maaster)
I still can't remember anything.	Még mindig nem emlékszem semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775788 (DJ_Saidez) & #9775797 (felvideki)
I still have friends in the CIA.	Még mindig vannak barátaim a CIA-nál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970118 (CK) & #7995970 (maaster)
I succeeded in my first attempt.	Első próbálkozásra sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73195 (CM) & #8306368 (jegaevi)
I suggest that you study harder.	Azt javaslom, tanulj keményebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735499 (CK) & #6018868 (kiseva3)
I suppose Tom will be back soon.	Gondolom, Tom hamarosan visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485044 (CK) & #12679979 (kiseva33)
I tasted the stew that Tom made.	Megkóstoltam a ragut, amit Tom készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866363 (CK) & #9696479 (kiseva33)
I think I know what happens now.	Azt hiszem, már tudom, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9718789 (ariarin) & #10974118 (H_Liliom)
I think I made the wrong choice.	Úgy gondolom, hogy rossz döntést hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120704 (CK) & #7883655 (mraz)
I think I made the wrong choice.	Úgy gondolom, hogy rosszul választottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120704 (CK) & #7883658 (mraz)
I think I've solved the problem.	Azt hiszem, megoldottam a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663279 (CK) & #9050267 (felvideki)
I think Mary's skirt's too long.	Azt hiszem, Mary szoknyája túl hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799025 (CK) & #4816801 (bandeirante)
I think Tom doesn't like to ski.	Szerintem Tom nem szereti a síelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052280 (CK) & #4052414 (bandeirante)
I think Tom has already seen it.	Azt hiszem, Tamás már látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664855 (CK) & #8227435 (felvideki)
I think Tom is absolutely right.	Szerintem Tominak tökéletesen igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848387 (CK) & #6169468 (bandeirante)
I think Tom is still unemployed.	Azt hiszem, Tom még mindig munkanélküli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346998 (CK) & #7739093 (H_Liliom)
I think Tom was looking for you.	Azt hiszem, hogy Tom téged keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490346 (Joseph) & #4490675 (juliusbear)
I think most people would agree.	Úgy vélem, a legtöbb ember egyetértene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398134 (CK) & #4398408 (maaster)
I think that it's a possibility.	Véleményem szerint ez lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553549 (CK) & #8553613 (maaster)
I think that's common knowledge.	Gondolom, ez egy közös ismeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823195 (CK) & #4799780 (Aleksandro40)
I think the wind's dropping off.	Azt hiszem, elállt a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505474 (blay_paul) & #10963342 (H_Liliom)
I think this is a terrific idea.	Szerintem remek ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670826 (CK) & #5670880 (maaster)
I think this is a terrific idea.	Én szerintem ez egy szuper ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670826 (CK) & #5670886 (maaster)
I think you deserve some credit.	Véleményem szerint, rászolgáltál némi bizalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850143 (CK) & #4850940 (maaster)
I think you're doing that wrong.	Szerintem azt rosszul csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #7042200 (H_Liliom)
I think you're going to like it.	Úgy gondolom, hogy szeretni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458577 (CK) & #5263110 (mraz)
I think you're right about that.	Szerintem ebben igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671940 (CK) & #9304699 (kiseva33)
I thought I recognized this car.	Azt hittem, felismerem ezt az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961257 (CK) & #10962396 (H_Liliom)
I thought Tom was still at home.	Azt gondoltam, Tom még otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371904 (AlanF_US) & #6215354 (kiseva33)
I thought my head would explode.	Azt hittem, felrobban a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398136 (CK) & #4398191 (bandeirante)
I thought something was strange.	Számomra valami különösnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435469 (AlanF_US) & #5509282 (Muelisto)
I thought something was strange.	Számomra valami furcsának tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435469 (AlanF_US) & #5509283 (Muelisto)
I thought that she was pregnant.	Azt gondoltam, hogy várandós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273246 (CM) & #4314075 (Aleksandro40)
I thought that you'd understand.	Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170311 (CK) & #4417787 (bandeirante)
I thought you were Tom's friend.	Azt hittem, Tom barátja vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961778 (CK) & #8103770 (jegaevi)
I thought you were coming today.	Gondoltam, hogy jöttök ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204696 (Shishir) & #6982874 (kiseva33)
I thought you were much younger.	Azt hittem, sokkal fiatalabb vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236446 (CK) & #12236448 (maaster)
I told Tom to stop following me.	Mondtam Tominak, hogy ne kövessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911160 (Ergulis) & #8914041 (maaster)
I told Tom to stop following me.	Mondtam Tominak, hogy ne jöjjön utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911160 (Ergulis) & #8914042 (maaster)
I told Tom to stop following me.	Mondtam Tominak, hogy akadjon le rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911160 (Ergulis) & #8914044 (maaster)
I told you that three weeks ago.	Három héttel ezelőtt elmondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954733 (CK) & #6957328 (H_Liliom)
I told you that three weeks ago.	Három hete megmondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954733 (CK) & #6957329 (H_Liliom)
I told you to stay in the house.	Mondtam, hogy maradj a házban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541530 (CK) & #10715856 (felvideki)
I took control of the situation.	Ellenőrzésem alá vontam a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309328 (Hybrid) & #3124186 (Aleksandro40)
I took control of the situation.	Átvettem a helyzet irányítását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309328 (Hybrid) & #9454947 (kiseva33)
I took your umbrella by mistake.	Véletlenül elvettem az esernyődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17401 (CK) & #11312368 (kiseva33)
I tried to contact Tom by phone.	Próbáltam Tommal telefonon keresztül kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737215 (CK) & #7887317 (jegaevi)
I tried to get Tom to help Mary.	Próbáltam rávenni Tomot, hogy segítsen Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096191 (CK) & #3648244 (alaptibor)
I understand what you're saying.	Értem, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239652 (CK) & #8977159 (felvideki)
I used to work in a supermarket.	Régebben egy szupermarketben dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541520 (CK) & #5434730 (bandeirante)
I usually don't sleep that much.	Nem szoktam ennyit aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973670 (maaster) & #7973596 (maaster)
I very seldom stay out at night.	Nagyon ritkán maradok ki éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435546 (CK) & #9689472 (kiseva33)
I vowed I'd never go back there.	Megfogadtam, hogy soha nem megyek oda vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282318 (CK) & #8301354 (bandeirante)
I waited for an hour and a half.	Vártam másfél órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4551874 (mailohilohi) & #6074675 (kiseva3)
I want people to know the truth.	Azt akarom, hogy az emberek megtudják az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014678 (CK) & #2760258 (Aleksandro40)
I want to buy a dozen doughnuts.	Akarok venni egy tucat fánkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028044 (CK) & #6122187 (kiseva3)
I want to find out who did this.	Ki akarom deríteni, ki tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014690 (CK) & #7948843 (jegaevi)
I want to go there before I die.	Még el akarok menni oda halálom előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874798 (Hybrid) & #7880265 (maaster)
I want to know Tom's every move.	Tudni akarok Tom minden mozdulatáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014698 (CK) & #10611618 (kiseva33)
I want to know who started this.	Szeretném tudni, ki kezdte ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014701 (CK) & #5769901 (Aleksandro40)
I want to know why Tom did this.	Szeretném tudni, Tom miért csinálta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737188 (CK) & #7885727 (jegaevi)
I want to know why you did that.	Szeretném tudni, miért tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047455 (CK) & #4244646 (maaster)
I want to marry a girl like her.	Egy ilyen lányt szeretnék elvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309055 (CK) & #4974969 (maaster)
I want to sleep a little longer.	Még egy kicsit szeretnék aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200080 (CK) & #610584 (Muelisto)
I want you to come back with me.	Azt akarom, hogy gyere velem vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014712 (CK) & #4747713 (Aleksandro40)
I want you to take me seriously.	Azt akarom, hogy vegyél komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705567 (Eccles17) & #6707607 (bandeirante)
I want you to tell me the truth.	Azt akarom, hogy mondd el nekem az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429 (CK) & #4531528 (mraz)
I wanted to give Tom some money.	Némi pénzt akartam adni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293415 (CK) & #5294432 (battap)
I warned you never to come here.	Figyelmeztettelek, hogy soha többet ne gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610679 (Hybrid) & #7611237 (bandeirante)
I was able to solve the problem.	Meg tudtam oldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254705 (CK) & #10561345 (kiseva33)
I was always the first to leave.	Mindig én távoztam elsőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893399 (ddnktr) & #11894024 (maaster)
I was at a conference last week.	Múlt héten egy konferencián voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541518 (CK) & #5434729 (bandeirante)
I was at a conference last week.	Az előző héten konferencián voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541518 (CK) & #12154352 (maaster)
I was busy doing something else.	Valami mással voltam elfoglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673623 (CK) & #9048845 (felvideki)
I was conscripted into the army.	Besoroztak a seregbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047613 (patgfisher) & #10882342 (H_Liliom)
I was criticized for doing that.	Megszóltak ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547363 (CK) & #8547496 (maaster)
I was discharged without notice.	Előzetes figyelmeztetés nélkül elbocsátottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66625 (CM) & #3863899 (Muelisto)
I was discharged without notice.	Előzetes értesítés nélkül bocsátottak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66625 (CM) & #3863921 (Muelisto)
I was going to leave you a note.	Akartam neked egy feljegyzést hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541516 (CK) & #5434728 (bandeirante)
I was hoping for more than this.	Ennél többet reméltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541515 (CK) & #5434727 (bandeirante)
I was in a coma for three years.	Három éven át kómában feküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541514 (CK) & #6584571 (maaster)
I was in the hospital last week.	A múlt héten kórházban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118662 (Hybrid) & #3124188 (Aleksandro40)
I was just trying to be helpful.	Csak megpróbáltam magam hasznossá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985568 (Spamster) & #4040915 (maaster)
I was only there for a few days.	Csak pár napig voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543759 (CK) & #7893345 (jegaevi)
I was promoted three months ago.	Három hónapja előléptettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541511 (CK) & #6074797 (kiseva3)
I was raised by my grandparents.	A nagyszüleim neveltek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736892 (CK) & #7881329 (jegaevi)
I was still in a state of shock.	Még sokkos állapotban voltam akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729431 (CM) & #11379108 (Cabo)
I was surprised by the question.	Meglepett a kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499607 (CK) & #4977359 (bandeirante)
I was the happiest man on earth.	Én voltam a legboldogabb ember a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253676 (CK) & #801981 (szaby78)
I was the happiest man on earth.	Én voltam a legboldogabb ember a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253676 (CK) & #6019352 (kiseva3)
I was the only one who survived.	Én voltam az egyetlen, aki életben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541508 (CK) & #5434726 (bandeirante)
I was thinking of getting a dog.	Azon gondolkodtam, hogy beszerzek egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4926324 (khaldoon) & #4928338 (bandeirante)
I was told you wanted to see me.	Azt mondták nekem, hogy látni akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541506 (CK) & #5434704 (bandeirante)
I wasn't quite sure what to say.	Nem voltam teljesen biztos benne, mit is mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447032 (CK) & #4449286 (maaster)
I wasn't the one who wrote this.	Ezt nem én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198368 (CK) & #4622538 (felvideki)
I watched Tom reloading his gun.	Figyeltem Tomit, ahogy megtölti újra a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544942 (CK) & #8545016 (maaster)
I watched as Tom got into a car.	Néztem, ahogy Tom beszállt egy autóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737160 (CK) & #7881337 (jegaevi)
I will answer within three days.	Három napon belül válaszolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72650 (CK) & #613380 (szaby78)
I will come, weather permitting.	Jövök, ha az időjárás megengedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278838 (CK) & #1127018 (Muelisto)
I will do anything that you ask.	Megteszek mindent, amit kérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836204 (Spamster) & #3236052 (Aleksandro40)
I will do my best in everything.	Mindenben a legjobbat fogom nyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256427 (CK) & #711705 (szaby78)
I will finish this work somehow.	Valahogy befejezem ezt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36047 (kebukebu) & #726111 (Aleksandro40)
I will go there in place of you.	Oda fogok menni helyetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246420 (CK) & #712026 (Muelisto)
I will show you around the city.	Megmutatom neked a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246182 (CK) & #3409495 (mraz)
I will show you around the city.	Körbevezetlek a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246182 (CK) & #8487560 (Pandaa)
I will stay here all this month.	Egész hónapban itt fogok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242004 (CK) & #7037839 (H_Liliom)
I wish I had more close friends.	Bárcsak több meghitt barátom lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821299 (CK) & #7008495 (H_Liliom)
I wish I were as rich as Tom is.	Szeretnék olyan gazdag lenni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743818 (CK) & #4735348 (maaster)
I wish Tom would behave himself.	Jó lenne, ha Tom rendesen viselkedne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015327 (CK) & #4215469 (bandeirante)
I wish Tom would leave me alone.	Bárcsak Tom békén hagyna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010748 (CK) & #7040653 (H_Liliom)
I wish both of you'd keep quiet.	Szeretném, ha mindketten csendben maradnátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509638 (CK) & #7053450 (H_Liliom)
I wish there were less homework.	Bárcsak kevesebb házi feladat lenne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287130 (orcrist) & #10971559 (H_Liliom)
I wish to talk to your daughter.	Szeretnék beszélni a lányoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614323 (marcelostockle) & #3236057 (Aleksandro40)
I wish you could stay the night.	Bárcsak maradhatnál éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203216 (patgfisher) & #6995812 (H_Liliom)
I wish you would come to Boston.	Bárcsak eljönnél Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256820 (CK) & #7038706 (H_Liliom)
I wish you would've stayed home.	Bárcsak otthon maradtál volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541492 (CK) & #7038698 (H_Liliom)
I wish you wouldn't do that now.	Bárcsak most ne csinálnád azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172826 (CK) & #7038652 (H_Liliom)
I woke up with an upset stomach.	Émelygő gyomorral ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541491 (CK) & #5434703 (bandeirante)
I won't be at home at all today.	Ma egyáltalán nem leszek itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088013 (patgfisher) & #4089050 (bandeirante)
I won't get a chance to do that.	Nem fogok esélyt kapni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735934 (CK) & #7956909 (jegaevi)
I wonder how long Tom was there.	Kíváncsi vagyok, Tom milyen sokáig volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737146 (CK) & #7960592 (jegaevi)
I wonder if it'll snow tomorrow.	Kíváncsi vagyok, hogy holnap fog e havazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337194 (CK) & #11686840 (szvx)
I wonder what Tom is doing here.	Kíváncsi vagyok, mit csinál itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541487 (CK) & #7165030 (H_Liliom)
I wonder what Tom is doing here.	Vajon Tom mit csinál itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541487 (CK) & #10871136 (H_Liliom)
I wonder what this phrase means.	Kíváncsi vagyok, mit jelent ez a kifejezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60565 (fucongcong) & #9199784 (kiseva33)
I wonder what this phrase means.	Ez a mondat meg mit jelenthet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60565 (fucongcong) & #9989733 (maaster)
I wonder what we need to do now.	Kíváncsi vagyok, most mit kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736880 (CK) & #7894383 (jegaevi)
I wonder whether Tom is thirsty.	Kíváncsi vagyok, vajon Tom szomjas-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336747 (CK) & #7760846 (H_Liliom)
I wonder who started that rumor.	Szeretném tudni, ki indította el a pletykát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38224 (CK) & #9989726 (maaster)
I wonder why you would say that.	Kíváncsi vagyok, miért is mondanád ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803560 (CK) & #4819713 (bandeirante)
I wondered what the problem was.	Mi volt vajon a gond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185694 (CK) & #12185699 (maaster)
I work as much or more than you.	Annyit vagy többet dolgozom, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937234 (CK) & #9684961 (kiseva33)
I worked hard all day yesterday.	Tegnap egész nap keményen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810531 (CK) & #7500351 (felvideki)
I worked in my office yesterday.	Tegnap az irodámban dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611770 (CK) & #9763647 (felvideki)
I would like to buy some cheese.	Szeretnék egy kis sajtot venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40268 (CK) & #5459580 (Muelisto)
I would like to drink something.	Szeretnék inni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945996 (sacredceltic) & #2975338 (eliza)
I would like to go to sleep now.	Szeretnék most aludni menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044298 (Eldad) & #7026175 (H_Liliom)
I would like to see your mother.	Szeretném látni az édesanyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452746 (CM) & #4370746 (mraz)
I would like you to sing a song.	Szeretném, ha énekelnél egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475754 (darinmex) & #9379253 (kiseva33)
I would never have guessed that.	Sohasem gondoltam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #577923 (Muelisto)
I would never have guessed that.	Sosem hittem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #3886883 (Tammmasss)
I would've liked to go with you.	Szerettem volna veled menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664848 (CK) & #7026181 (H_Liliom)
I would've liked to stay longer.	Szerettem volna tovább maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981357 (CK) & #4982099 (maaster)
I would've rather played tennis.	Inkább teniszeztem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809573 (CK) & #4814529 (bandeirante)
I wouldn't have done that alone.	Egyedül nem csináltam volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349519 (CK) & #13504563 (maaster)
I wouldn't say it's unimportant.	Nem mondanám, hogy lényegtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323244 (Joshua_42) & #11254184 (maaster)
I'd do anything to get you back.	Bármit megtennék, hogy visszakapjalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619112 (CK) & #11395757 (kiseva33)
I'd like Tom to apologize to me.	Azt szeretném, hogy Tom a bocsánatomért esdekeljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510702 (CK) & #9504846 (kiseva33)
I'd like to go home early today.	Ma korán szeretnék hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046748 (CK) & #4184026 (bandeirante)
I'd like to hear more about you.	Szeretnék többet hallani rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540687 (CK) & #8540697 (maaster)
I'd like to know the exact time.	Szeretném tudni a pontos időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271598 (CK) & #7797899 (Aleksandro40)
I'd like to open a bank account.	Szeretnék egy bankszámlát nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459475 (sharptoothed) & #4095483 (mraz)
I'd like to send these to Japan.	Ezt Japánba szeretném elküldeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60034 (CK) & #4339280 (maaster)
I'd like us to be friends again.	Szeretném, ha újra barátok lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014726 (CK) & #9571490 (kiseva33)
I'd never buy anything from you.	Soha nem vennék tőled semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540670 (CK) & #8540712 (maaster)
I'd suggest you be more careful.	Ajánlom, hogy legyél óvatosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047682 (CK) & #8094626 (jegaevi)
I'll be back before you know it.	Visszajövök egy szempillantás alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412064 (darinmex) & #6014238 (kiseva3)
I'll be in Australia next month.	Jövő hónapban Ausztráliában leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159856 (CK) & #9131026 (felvideki)
I'll believe that when I see it.	Majd hiszem, ha látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675544 (CK) & #6533343 (felvideki)
I'll follow you wherever you go.	Követlek, bárhová is mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255217 (CK) & #4097455 (maaster)
I'll give you a ride on my sled.	El foglak vinni a szánomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729418 (CM) & #9612036 (kiseva33)
I'll give you anything but this.	Bármit odaadok, kivéve ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54908 (CK) & #766271 (szaby78)
I'll go back to Boston with Tom.	Visszamegyek Bostonba Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148392 (CK) & #4516728 (bandeirante)
I'll go to the dentist tomorrow.	Holnap fogorvoshoz megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675607 (CK) & #8374880 (felvideki)
I'll help you as long as I live.	Támogatlak, amíg csak élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246872 (CK) & #4419008 (maaster)
I'll hire whoever he recommends.	Bárkit alkalmazni fogok, akit ő ajánl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260097 (CM) & #7014783 (H_Liliom)
I'll just have one or two beers.	Csak egy-két sört iszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133975 (Hybrid) & #4900734 (maaster)
I'll leave that decision to you.	Rád hagyom a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541450 (CK) & #3740454 (Aleksandro40)
I'll live with the consequences.	A következményekkel kell együtt élnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287003 (CK) & #4911705 (maaster)
I'll not be at home next Sunday.	Jövő vasárnap nem leszek otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257561 (CK) & #2005578 (Muelisto)
I'll phone you tomorrow morning.	Majd holnap reggel felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899204 (CK) & #8960077 (felvideki)
I'll pretend I didn't hear that.	Úgy teszek, mintha nem hallottam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361857 (CK) & #7744382 (jegaevi)
I'll pretend I didn't hear that.	Úgy teszek, mintha meg sem hallottam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361857 (CK) & #7744385 (jegaevi)
I'll send a letter to my mother.	Küldök egy levelet az édesanyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012368 (CK) & #4536711 (mraz)
I'll stay here until you return.	Itt maradok, amíg visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418482 (Eldad) & #8098367 (felvideki)
I'll take my dog out for a walk.	Elviszem a kutyám sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315291 (CK) & #6929174 (kiseva33)
I'll teach you how to tie a tie.	Megtanítalak nyakkendőt kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749875 (maaster) & #8749874 (maaster)
I'll tell Tom to meet you there.	Megmondom Tominak, hogy ott találkozzon veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541431 (CK) & #4516737 (bandeirante)
I'll tell everyone what you did.	Mindenkinek elmondom, mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187846 (CK) & #5188859 (maaster)
I'll tell everyone what you did.	Mindenkinek el fogom mondani, amit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187846 (CK) & #5188860 (maaster)
I'll tell you how that happened.	Elmesélem, hogy történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #10463355 (maaster)
I'll tell you how that happened.	Elmesélem, hogy hogy történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11056357 (maaster)
I'll tell you how that happened.	Elmesélem, hogy hogyan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11056358 (maaster)
I'll tell you how that happened.	Elmesélem, hogyan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11056359 (maaster)
I'll tell you how that happened.	Elmondom neked, hogy történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11056360 (maaster)
I'll tell you when we get there.	Meg fogom mondani, hogy mikor érünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453453 (Spamster) & #7014925 (H_Liliom)
I'll tell you when you get back.	Szólni fogok neked, amikor visszajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541428 (CK) & #11395285 (kiseva33)
I'll visit Australia next month.	Jövő hónapban ellátogatok Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159848 (CK) & #10948141 (H_Liliom)
I'll wait until you've finished.	Várok, amíg be nem fejezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824685 (CK) & #10956232 (H_Liliom)
I'm a childhood friend of Tom's.	Tom gyerekkori barátja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970190 (CK) & #11578870 (kiseva33)
I'm a member of the tennis club.	Tagja vagyok a teniszklubnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255084 (Eldad) & #3621620 (mraz)
I'm a thirty-year-old housewife.	Harminc éves háziasszony vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853127 (CK) & #10617258 (kiseva33)
I'm about to take Tom to dinner.	Mindjárt elviszem Tomit vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541423 (CK) & #4516729 (bandeirante)
I'm afraid I can't help you now.	Félek, hogy most nem tudok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269528 (CK) & #2330226 (Muelisto)
I'm afraid I can't help you now.	Félek, hogy most nem tudok segíteni önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269528 (CK) & #2330227 (Muelisto)
I'm afraid I can't help you now.	Félek, hogy most nem tudok segíteni nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269528 (CK) & #2330229 (Muelisto)
I'm afraid I can't help you now.	Félek, hogy most nem tudok segíteni önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269528 (CK) & #2330230 (Muelisto)
I'm afraid I have no experience.	Attól tartok, nincsenek tapasztalataim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326096 (CK) & #5728057 (bandeirante)
I'm afraid that I might be late.	Attól félek, el fogok késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277414 (CK) & #7263264 (maaster)
I'm afraid that I might be late.	Attól tartok, esetleg elkések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277414 (CK) & #7263267 (maaster)
I'm afraid that won't be enough.	Attól tartok, nem lesz elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361865 (CK) & #6772559 (maaster)
I'm afraid that you're mistaken.	Attól tartok, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217686 (CK) & #11400012 (kiseva33)
I'm afraid you misunderstood me.	Attól tartok, félreértettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69297 (CK) & #2782672 (Goldoon)
I'm afraid you misunderstood me.	Sajnos félreértettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69297 (CK) & #11481713 (kiseva33)
I'm allergic to cigarette smoke.	Allergiás vagyok a cigarettafüstre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499606 (CK) & #4977357 (bandeirante)
I'm almost 180 centimeters tall.	Majdnem 180 centiméter magas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873066 (CK) & #4478092 (pernilla8)
I'm asking what your opinion is.	Azt kérdezem, hogy mi a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541413 (CK) & #5434702 (bandeirante)
I'm currently working in Boston.	Jelenleg Bostonban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349444 (CK) & #7632995 (felvideki)
I'm expecting a letter from her.	Levelet várok tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300821 (CK) & #8238251 (jegaevi)
I'm fed up with Tom's grumbling.	Elegem van Tom zúgolódásából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870864 (CK) & #7878900 (jegaevi)
I'm fed up with your complaints.	Elegem van a nyavajgásaidból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112383 (CM) & #12108211 (maaster)
I'm getting ready for the worst.	Felkészülök a legrosszabbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251 (CK) & #7847664 (jegaevi)
I'm glad that I still live here.	Örülök, hogy még itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255816 (CK) & #5256201 (battap)
I'm glad that we got rid of Tom.	Örülök, hogy megszabadultunk Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899371 (Ergulis) & #10937991 (H_Liliom)
I'm glad to see Tom happy again.	Örülök, hogy Tomot újra boldognak látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660271 (CK) & #7885285 (jegaevi)
I'm glad to see you happy again.	Örülök, hogy újra boldognak látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990140 (CK) & #10587275 (kiseva33)
I'm going back to the synagogue.	Visszamegyek a zsinagógába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876449 (Amastan) & #4877027 (maaster)
I'm going in the same direction.	Ugyanarra megyek én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812861 (CK) & #12183526 (maaster)
I'm going on vacation next week.	Nyaralni megyek a jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1957987 (CK) & #8494668 (Pandaa)
I'm going on vacation next week.	Vakációra megyek a jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1957987 (CK) & #8494670 (Pandaa)
I'm going to London this summer.	Ezen a nyáron Londonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372033 (saeb) & #3892306 (Muelisto)
I'm going to London this summer.	Ezen a nyáron Londonba utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372033 (saeb) & #3892307 (Muelisto)
I'm going to ask Tom to do that.	Meg fogom Tamást kérni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660283 (CK) & #9256585 (jegaevi)
I'm going to catch the next bus.	A következő busszal megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307489 (erikspen) & #4449990 (maaster)
I'm going to close the door now.	Megyek és becsukom az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541391 (CK) & #4437610 (maaster)
I'm going to eat something else.	Még eszek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222300 (Miktsoanit) & #12221431 (maaster)
I'm going to eat something else.	Eszem még valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222300 (Miktsoanit) & #12221436 (maaster)
I'm going to give all this away.	Ezt mind el fogom ajándékozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134605 (CK) & #7894253 (jegaevi)
I'm going to go call the police.	Föl fogom hívni a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541388 (CK) & #3698343 (Aleksandro40)
I'm going to sleep here tonight.	Ma éjszaka itt fogok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541377 (CK) & #4516734 (bandeirante)
I'm going to take some time off.	Kiveszek egy kis időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541373 (CK) & #4516732 (bandeirante)
I'm going to the police station.	Megyek a rendőrségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541367 (CK) & #3711057 (mraz)
I'm going to write Tom a letter.	Fogok írni egy levelet Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198370 (CK) & #5339363 (mraz)
I'm happy with what I'm getting.	Boldog vagyok azzal, amit kapok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729185 (CM) & #7894180 (jegaevi)
I'm having lunch with Tom later.	Később ebédelek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541364 (CK) & #9286975 (kiseva33)
I'm having trouble believing it.	Nehezen hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541363 (CK) & #9940428 (kiseva33)
I'm headed over there right now.	Épp arra megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770591 (CK) & #9770625 (maaster)
I'm headed over there right now.	Éppen arrafelé megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770591 (CK) & #9770627 (maaster)
I'm headed over there right now.	Most pont arra igyekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770591 (CK) & #9770628 (maaster)
I'm headed over there right now.	Pont arrafelé tartok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770591 (CK) & #9770629 (maaster)
I'm installing security updates.	Biztonsági frissítéseket telepítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790021 (CK) & #8594026 (felvideki)
I'm just the wrong guy for this.	Nem én vagyok a megfelelő ember erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047480 (CK) & #11047497 (maaster)
I'm living paycheck to paycheck.	Fizetéstől fizetésig élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215187 (ddnktr) & #11215473 (maaster)
I'm looking for a house to rent.	Kiadó házat keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873062 (CK) & #1576248 (PajerBoro)
I'm looking for a room for rent.	Éppen egy kiadó szobát keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259305 (CK) & #3119019 (Aleksandro40)
I'm looking for my contact lens.	A kontaktlencsémet keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54811 (CK) & #4729832 (felvideki)
I'm looking for the post office.	A postahivatalt keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607341 (CK) & #5608984 (bandeirante)
I'm looking for the post office.	A postát keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607341 (CK) & #5609411 (maaster)
I'm never going to Boston again.	Soha többé nem megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171709 (CK) & #11532382 (kiseva33)
I'm no longer afraid of spiders.	Én már nem félek a pókoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450805 (CK) & #5815059 (mraz)
I'm not a doctor, but a teacher.	Nem orvos vagyok, hanem tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300825 (CK) & #3075844 (Muelisto)
I'm not a doctor, but a teacher.	Nem orvos vagyok, hanem tanító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300825 (CK) & #3075845 (Muelisto)
I'm not answering that question.	Erre a kérdésre nem válaszolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523241 (Hybrid) & #8077076 (maaster)
I'm not as fast as I used to be.	Már nem vagyok olyan gyors, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193763 (CK) & #9464181 (maaster)
I'm not as rich as I used to be.	Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193768 (CK) & #5193777 (maaster)
I'm not certain I can trust Tom.	Nem vagyok benne biztos, hogy tudok hinni Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222314 (CK) & #7888981 (mraz)
I'm not coming back for a while.	Egy darabig nem jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618696 (CK) & #7331247 (H_Liliom)
I'm not disappointed whatsoever.	Egyáltalán nem vagyok csalódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678433 (CK) & #10108416 (Polgar1)
I'm not familiar with this area.	Nem ismerem ezt a környéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736852 (CK) & #7892686 (jegaevi)
I'm not going anywhere with you.	Nem megyek veled sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #11531065 (kiseva33)
I'm not going to Boston anymore.	Nem megyek többé Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514384 (shekitten) & #7744725 (jegaevi)
I'm not going to school anymore.	Nem megyek többet iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615773 (CK) & #3363296 (mraz)
I'm not hungry, but I'm thirsty.	Éhes nem vagyok, csak szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530348 (CK) & #12746093 (kiseva33)
I'm not interested in carpentry.	Nem érdekel az asztalosmesterség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736849 (CK) & #10586637 (kiseva33)
I'm not proud of what I've done.	Nem vagyok büszke arra, amit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241977 (Hybrid) & #8207062 (felvideki)
I'm not studying French anymore.	Többé nem tanulok franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349432 (CK) & #7934235 (jegaevi)
I'm not supposed to talk to you.	Nem kellene beszélnem veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231065 (CK) & #5235413 (bandeirante)
I'm not sure I want to see this.	Nem vagyok biztos benne, hogy látni akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591003 (CK) & #7852821 (jegaevi)
I'm not sure I'm ready for this.	Nem vagyok biztos benne, hogy felkészültem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541335 (CK) & #7895207 (mraz)
I'm not sure that's what I need.	Nem vagyok biztos benne, hogy arra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256724 (CK) & #7091953 (H_Liliom)
I'm not sure why Tom wants that.	Nem vagyok benne biztos, Tom miért akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865022 (CK) & #7961174 (jegaevi)
I'm not taking no for an answer.	Nem fogadom el a nemleges választ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168737 (Hybrid) & #8379379 (Pandaa)
I'm not telling you to go alone.	Nem azt mondom, hogy menj egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591002 (CK) & #8103856 (jegaevi)
I'm not very good at this stuff.	Ebben a dologban nem vagyok valami jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5983555 (Hybrid) & #10971442 (H_Liliom)
I'm not yet old enough to drink.	Még nem vagyok elég idős az iváshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663630 (CK) & #7960605 (jegaevi)
I'm not yet old enough to drive.	Még nem vagyok abban a korban, hogy vezethessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663627 (CK) & #8198404 (Pandaa)
I'm not yet old enough to drive.	Még nem vagyok elég idős, hogy vezethessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663627 (CK) & #8198405 (Pandaa)
I'm not yet old enough to drive.	Nem vagyok elég idős ahhoz, hogy vezethessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663627 (CK) & #8198406 (Pandaa)
I'm only the substitute teacher.	Csak helyettesítő tanár vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692806 (Eldad) & #3045422 (Aleksandro40)
I'm pleased to finally meet you.	Örülök, hogy végre találkoztam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651915 (patgfisher) & #3306816 (Aleksandro40)
I'm probably going to try again.	Valószínűleg megpróbálom újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398140 (CK) & #4398334 (bandeirante)
I'm quite sure of Tom's success.	Szinte biztos vagyok abban, hogy Tomi sikerrel fog járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870862 (CK) & #7871292 (bandeirante)
I'm ready to roll up my sleeves.	Kész vagyok felgyűrni a ruhaujjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680845 (CK) & #7031673 (kiseva33)
I'm ready to roll up my sleeves.	Kész vagyok nekigyürkőzni a feladatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680845 (CK) & #7031677 (kiseva33)
I'm really pleased to hear that.	Nagyon örülök, hogy ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788505 (patgfisher) & #10853778 (H_Liliom)
I'm really pleased to hear that.	Ezt igazán örömmel hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788505 (patgfisher) & #10853779 (H_Liliom)
I'm really sorry about all this.	Mindezek miatt én igazán szomorú vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541327 (CK) & #3122255 (Aleksandro40)
I'm running out of closet space.	Kifogyóban van a hely a szekrényemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557348 (Hybrid) & #9467562 (kiseva33)
I'm satisfied with his progress.	Elégedett vagyok a fejlődésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286877 (CK) & #11349130 (kiseva33)
I'm sick of being called a liar.	Már nagyon unom, hogy lehazugoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398141 (CK) & #4398333 (bandeirante)
I'm sicker than I thought I was.	Betegebb vagyok, mint amennyire gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4553470 (CK) & #4554106 (bandeirante)
I'm sorry for the inconvenience.	Elnézést kérek a kellemetlenségekért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541324 (CK) & #9393332 (kiseva33)
I'm sorry for the late response.	Elnézést kérek a késői válaszért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039687 (arashi_29) & #8103059 (jegaevi)
I'm sorry if I disappointed you.	Sajnálom, ha kiábrándítottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756757 (cairnhead) & #4829557 (bandeirante)
I'm sorry, but I don't remember.	Sajnálom, de nem emlékszem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744713 (DJ_Saidez) & #10215719 (maaster)
I'm sorry, we have no vacancies.	Sajnálom, nincs üres szobánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269520 (CK) & #2342466 (Muelisto)
I'm supposed to go to Australia.	Ausztráliába kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156755 (CK) & #7893097 (jegaevi)
I'm sure I never saw her before.	Biztos vagyok benne, hogy még nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960847 (AlanF_US) & #8358721 (Pandaa)
I'm sure I never saw her before.	Biztos vagyok benne, hogy még sosem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960847 (AlanF_US) & #8358723 (Pandaa)
I'm sure Tom will be astonished.	Biztos vagyok benne, hogy Tom meg lesz döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113224 (CM) & #7881750 (jegaevi)
I'm sure that this can be fixed.	Biztos vagyok benne, hogy ezt ki lehet javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908405 (CK) & #4909487 (bandeirante)
I'm terrible at speaking French.	Nagyon rosszul beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349417 (CK) & #7843254 (jegaevi)
I'm the only one here right now.	Történetesen én vagyok az egyedüli itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541293 (CK) & #5387348 (maaster)
I'm the only one here right now.	Most csak én vagyok itt egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541293 (CK) & #5387350 (maaster)
I'm the only one who knows them.	Csak én ismerem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408208 (CM) & #7190307 (maaster)
I'm tired. It's been a long day.	Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891150 (CK) & #4416953 (maaster)
I'm tired. It's been a long day.	Fáradt vagyok. Hosszú volt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891150 (CK) & #11216123 (maaster)
I'm too busy to talk to you now.	Most túlságosan elfoglalt vagyok ahhoz, hogy beszéljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241582 (CK) & #2098317 (cerige)
I'm trying not to get emotional.	Próbálom leküzdeni az érzelmeimet éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541291 (CK) & #11909697 (Cabo)
I'm trying to get caught up now.	Próbálom utolérni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994045 (Eccles17) & #7887155 (jegaevi)
I'm trying very hard not to cry.	Erősen próbálkoztam, hogy ne sírjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620329 (CK) & #7053651 (anattado)
I'm trying very hard not to cry.	Próbáltam elfojtani a feltörő sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620329 (CK) & #7054452 (maaster)
I'm usually too busy to do that.	Általában túl elfoglalt vagyok hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256709 (CK) & #7955163 (jegaevi)
I'm very grateful for your help.	Nagyon hálás vagyok a segítségedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70810 (CK) & #636926 (Muelisto)
I'm very grateful for your help.	Nagyon hálás vagyok a segítségéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70810 (CK) & #669112 (szaby78)
I'm very happy with my purchase.	Nagyon elégedett vagyok ezzel a vétellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144935 (Hybrid) & #4145227 (bandeirante)
I'm willing to buy that for you.	Hajlandó vagyok megvenni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256703 (CK) & #7968764 (jegaevi)
I'm willing to do that for free.	Hajlandó vagyok ingyen megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256700 (CK) & #8045520 (jegaevi)
I've already started to do that.	Már elkezdtem csinálni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255814 (CK) & #5256208 (battap)
I've already told you the truth.	Már elmondtam neked az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451977 (CK) & #5728076 (bandeirante)
I've always known I was adopted.	Mindig is tudtam, hogy engem örökbefogadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12363587 (ddnktr) & #12363589 (maaster)
I've been a teacher a long time.	Sokáig voltam tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359031 (CK) & #11555532 (kiseva33)
I've been calling you for hours.	Órákon át hívtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359060 (CK) & #7011802 (kiseva33)
I've been divorced three months.	Én már három hónapja elváltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619623 (CK) & #4698063 (mraz)
I've been divorced three months.	Én már három hónappal ezelőtt elváltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619623 (CK) & #4698067 (mraz)
I've been doing this for months.	Hónapok óta ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682315 (CK) & #11568788 (kiseva33)
I've been drinking a lot lately.	Mostanában sokat iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902748 (CK) & #8334054 (felvideki)
I've been drinking a lot lately.	Mostanában sokat ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902748 (CK) & #11566526 (kiseva33)
I've been going over the budget.	Túlléptem a keretet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359102 (CK) & #9814699 (Cabo)
I've been going over the budget.	Túlléptem már a keretet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359102 (CK) & #9814702 (Cabo)
I've been going over your books.	Átfutottam a könyveidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359107 (CK) & #9814704 (Cabo)
I've been here for three months.	Három hónapja vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359133 (CK) & #8249005 (felvideki)
I've been living here for years.	Én már évek óta itt élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479571 (CK) & #623487 (szaby78)
I've been looking for something.	Keresek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382874 (Hybrid) & #3799954 (mraz)
I've been waiting for some time.	Már egy ideje várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256682 (CK) & #8331939 (felvideki)
I've been waiting for two hours.	Már két órája várakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254476 (CK) & #8326652 (felvideki)
I've been working my whole life.	Egész életemen át dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272460 (Miktsoanit) & #12272568 (maaster)
I've changed my profile picture.	Megváltoztattam a profilképemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760465 (CK) & #10040366 (Cabo)
I've come to ask a favor of you.	Azért jöttem, hogy kérjek tőled valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568460 (CK) & #10568477 (maaster)
I've done everything on my list.	Mindent elintéztem a listámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891177 (CK) & #4416974 (maaster)
I've done this a thousand times.	Már ezerszer megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359474 (CK) & #6045380 (kiseva3)
I've given Tom too many chances.	Már így is túl sok esélyt adtam Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737062 (CK) & #7884075 (jegaevi)
I've got a bad memory for names.	Rossz a névmemóriám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386317 (patgfisher) & #10542454 (Polgar1)
I've had enough of Tom and Mary.	Elegem lett Tomból és Maryből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545267 (CK) & #4545406 (maaster)
I've had enough of Tom and Mary.	Megelégeltem Tomot és Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545267 (CK) & #4545407 (maaster)
I've had enough of your excuses.	Elegem van a kifogásaidból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545442 (CK) & #12647933 (kiseva33)
I've had enough of your whining.	Elegem lett a nyüszörgésedből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11411172 (Nuel) & #11411253 (maaster)
I've just bought a new computer.	Az imént vásároltam egy új számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256670 (CK) & #8349518 (felvideki)
I've just come back from Boston.	Épp most jöttem vissza Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560511 (CK) & #7889863 (felvideki)
I've just shut down my computer.	Épp most kapcsoltam ki a gépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965137 (CK) & #7968893 (jegaevi)
I've known about this for years.	Már évek óta tudok erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683406 (CK) & #9082597 (felvideki)
I've made a great deal of money.	Nagyon sok pénzt kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822308 (CK) & #6047950 (kiseva3)
I've never been on a blind date.	Még soha nem voltam vakrandin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831949 (CK) & #10951924 (H_Liliom)
I've never done this in my life.	Soha életemben nem tettem ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690398 (Spamster) & #9739893 (kiseva33)
I've never eaten a live octopus.	Még sosem ettem élő polipot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953922 (CK) & #8327064 (felvideki)
I've never eaten alligator meat.	Sosem ettem aligátort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132898 (CK) & #9938187 (maaster)
I've never flown in an airplane.	Soha nem utaztam még repülővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261428 (CK) & #4462559 (maaster)
I've never flown in an airplane.	Sosem repültem még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261428 (CK) & #4462560 (maaster)
I've never heard my mother sing.	Sosem hallottam az édesanyámat énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559012 (CK) & #6574152 (mraz)
I've never played soccer before.	Azelőtt soha nem fociztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999726 (CK) & #7053467 (H_Liliom)
I've never played soccer before.	Még soha nem fociztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999726 (CK) & #7053789 (bandeirante)
I've never seen that guy before.	Még soha nem láttam ezt a fickót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451981 (CK) & #5728075 (bandeirante)
I've redesigned the whole thing.	Az egész dolgot visszamondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116993 (CK) & #12117027 (maaster)
I've seen them somewhere before.	Valahol már láttam őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575436 (sundown) & #10575517 (maaster)
I've sent Tom and Mary presents.	Tomnak és Marinak ajándékokat küldtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335808 (CK) & #7047423 (H_Liliom)
I've told you everything I know.	Már mindent elmondtam, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360632 (CK) & #10589632 (felvideki)
I've understood hardly anything.	Alig értettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577560 (zaneselvans) & #7580138 (maaster)
I've waited as long as possible.	Olyan hosszan vártam, amilyen hosszan csak lehetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360668 (CK) & #10565897 (kiseva33)
I've worked hard my entire life.	Egész életemben keményen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398144 (CK) & #4398332 (bandeirante)
I've worked here for many years.	Évek óta itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836181 (OsoHombre) & #8249907 (felvideki)
I've worked three hours already.	Már három órát dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826779 (CK) & #11320858 (kiseva33)
I've written the letter already.	Már megírtam a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349390 (CK) & #8335846 (felvideki)
If I help you, will you help me?	Segítesz, ha segítek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616828 (Hybrid) & #10000169 (maaster)
If I were you, I wouldn't do it.	Ha helyedben lennék, én nem tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #3845802 (juliusbear)
If I were you, I'd take it easy.	Én nem venném ezt olyan komolyan a helyedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569729 (CK) & #10569778 (maaster)
If it ain't broke, don't fix it.	Ha nem romlott el, ne javítsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040798 (CK) & #7010550 (H_Liliom)
If it rains, we'll stay at home.	Ha esik, akkor itthon maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016111 (CK) & #9003326 (maaster)
If you want quality, pay for it.	Ha minőséget akarsz, fizesd is meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398816 (XenoKat) & #4417908 (mraz)
If you want to talk, let's talk.	Ha beszélni akarsz, beszéljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014730 (CK) & #3852135 (Aleksandro40)
In 2013, I was still a teenager.	2013-ban még egy tini voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736828 (CK) & #7961069 (jegaevi)
In England, Labor Day is in May.	Angliában a munka ünnepét májusban tartják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26161 (CK) & #3230093 (Aleksandro40)
In life there are ups and downs.	Egyszer fenn, egyszer lenn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349 (Eldad) & #5894350 (maaster)
In life there are ups and downs.	Az életben vannak völgyek és hegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349 (Eldad) & #5894353 (maaster)
In my free time, I write poetry.	A szabadidőmben verseket írok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758151 (cairnhead) & #3803610 (Tammmasss)
In the winter, days are shorter.	Télen a nappalok rövidebbek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898995 (CK) & #10614896 (kiseva33)
Introduce me to your girlfriend.	Mutass be a barátnődnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126952 (CM) & #11005957 (H_Liliom)
Is French taught at your school?	A ti iskolátokban tanítják a francia nyelvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565950 (CK) & #6567124 (bandeirante)
Is everybody ready for the trip?	Mindenki készen áll az utazásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32080 (CK) & #7979950 (mraz)
Is everybody ready for the trip?	Mindenki készen áll az útra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32080 (CK) & #7979951 (mraz)
Is everything all right at home?	Otthon minden rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272647 (Hybrid) & #5273495 (maaster)
Is it OK if I don't go with you?	Nem baj, ha nem megyek veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855907 (CK) & #11856070 (maaster)
Is it OK to feed my dog lettuce?	Az jó, ha salátával etetem a kutyámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898538 (CK) & #4806643 (maaster)
Is it difficult to learn French?	Nehéz franciát tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451449 (CK) & #7870713 (jegaevi)
Is it safe to cross this bridge?	Biztonságos átkelni ezen a hídon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238960 (CK) & #8752933 (Pandaa)
Is it true you can speak French?	Igaz, hogy beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200957 (CK) & #8201029 (maaster)
Is tea more expensive than milk?	A tea drágább, mint a tej?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825981 (mervert1) & #7073471 (H_Liliom)
Is the lecture already finished?	Vége van már az előadásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006745 (Lindoula) & #5009224 (bandeirante)
Is the tap water here drinkable?	Iható itt a csapvíz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646960 (CK) & #5590480 (maaster)
Is there a tour guide available?	Van itt egy rendelkezésre álló idegenvezető?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20930 (CK) & #890549 (brumi2)
Is there anything I should know?	Van valami, amit tudnom kéne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657657 (Spamster) & #7014927 (H_Liliom)
Is there anything else I can do?	Van még valami más, amit tehetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636403 (CK) & #3779968 (juliusbear)
Is there anything else I missed?	Van még valami, amiből kimaradtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499604 (CK) & #4977356 (bandeirante)
Is this any way to treat a lady?	Hát lehet így bánni egy hölggyel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829480 (Hybrid) & #4830885 (bandeirante)
Is this some kind of cruel joke?	Ez afféle izléstelen tréfa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072630 (espamatics) & #10072648 (maaster)
Is this some kind of cruel joke?	Ez valamiéle izléstelen tréfa akar lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072630 (espamatics) & #10072652 (maaster)
Is this that hard to understand?	Ezt olyan nehéz megérteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800661 (CK) & #9800668 (maaster)
Is your daughter feeling better?	Jobban érzi magát a lányod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681610 (DanielDaniel) & #4067174 (Tarsolyos)
Isn't that just an urban legend?	Az nem csak egy városi legenda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008058 (Hybrid) & #7049784 (H_Liliom)
It doesn't matter to me one bit.	Hol érdekel ez engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435172 (Swift) & #13580021 (maaster)
It gets very cold here at night.	Esténként lehűl itt a levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932669 (CK) & #7934735 (maaster)
It hasn't rained for two months.	Nem esett két hónapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630365 (caprolix) & #10467231 (Cabo)
It hasn't rained for two months.	Két hónapja nem esett semmi eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630365 (caprolix) & #11045975 (maaster)
It hasn't snowed much this year.	Idén nem sokat havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736824 (CK) & #7898328 (jegaevi)
It is a great honor to meet you.	Nagy megtiszteltetés találkozni önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005879 (AlanF_US) & #11537614 (Cabo)
It is a great honor to meet you.	Nagy megtiszteltetés számomra találkozni önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005879 (AlanF_US) & #11537615 (Cabo)
It is a great honor to meet you.	Nagy megtiszteltetés részemről találkozni önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005879 (AlanF_US) & #11537616 (Cabo)
It is a matter of life or death.	Ez élet-halál kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42063 (jakov) & #3600988 (mraz)
It is difficult for me to skate.	Nehezen megy a korcsolyázás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249733 (Vortarulo) & #1309857 (mraz)
It is exactly three o'clock now.	Most pont három van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826450 (CS) & #11913734 (Cabo)
It is getting warmer and warmer.	Egyre melegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470825 (saasmath) & #6964027 (kiseva33)
It is getting warmer day by day.	Napról napra melegebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281072 (CK) & #2696286 (tommg)
It is high time you went to bed.	Ideje lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516035 (blay_paul) & #605181 (Muelisto)
It is high time you went to bed.	Legfőbb ideje lefeküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516035 (blay_paul) & #10880266 (H_Liliom)
It is rare for him to get angry.	Ritkán szokott dühös lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284046 (CM) & #816560 (krisz89)
It is time for you to go to bed.	Itt az idő, hogy ágyba menjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #3245166 (mraz)
It is time for you to go to bed.	Ideje, hogy lefeküdjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #7963941 (bandeirante)
It isn't something I want to do.	Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014734 (CK) & #4706135 (bandeirante)
It looks a lot worse than it is.	Rosszabbnak tűnik, mint amilyen valójában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757815 (darinmex) & #10693933 (maaster)
It snowed from Monday to Friday.	Hétfőtől péntekig havazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272600 (CK) & #5576729 (maaster)
It tastes very good, doesn't it?	Nagyon jó íze van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402335 (CK) & #11391125 (kiseva33)
It took guts to do what Tom did.	Amit Tom tett, ahhoz merésznek kell lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4433042 (patgfisher) & #4433074 (bandeirante)
It was a very heated discussion.	Nagyon feszült volt a vita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016921 (CK) & #11016930 (maaster)
It was a very heated discussion.	A vita a tetőfokán volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016921 (CK) & #11016933 (maaster)
It was bound to happen sometime.	Biztosan megtörtént valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584224 (CK) & #9682445 (kiseva33)
It was stupid of you to do that.	Ez elég nagy hülyeség volt tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803556 (CK) & #7884112 (jegaevi)
It won't matter in the long run.	Hosszú távon nem lesz jelentősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633657 (Eccles17) & #11336921 (kiseva33)
It would be better to stay home.	Jobb lenne otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823771 (CK) & #9233034 (kiseva33)
It would be fun to surprise Tom.	Vicces lenne meglepni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534209 (CK) & #9632833 (kiseva33)
It'll be cheaper to go by train.	Olcsóbb lesz vonattal menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819850 (CK) & #7824189 (mraz)
It'll be very difficult for you.	Ez neked túl bonyolult lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950915 (ddnktr) & #10930777 (H_Liliom)
It'll take an hour to get there.	Egy órába telik, mire odaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50875 (CK) & #11311181 (kiseva33)
It's a common French expression.	Ez egy szokványos francia kifejezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904858 (CK) & #4910082 (maaster)
It's a good newspaper, isn't it?	Ez egy jó újság, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646786 (deniko) & #7675396 (bandeirante)
It's a lot harder than it looks.	Jóval nehezebb, mint ahogy kinéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042033 (Hybrid) & #8970932 (Cabo)
It's a major tourist attraction.	Ez egy fő turisztikai látványosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664835 (CK) & #9940670 (kiseva33)
It's a matter of life and death.	Ez élet-halál kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920134 (Spamster) & #3600988 (mraz)
It's a pity that Tom is leaving.	Kár, hogy Tomi elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848417 (CK) & #6169467 (bandeirante)
It's a pity that Tom is leaving.	Kár, hogy Tomi távozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848417 (CK) & #6314079 (bandeirante)
It's a pity that you can't come.	Kár, hogy nem tud eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17704 (CK) & #3285771 (bandeirante)
It's a pity that you can't come.	Kár, hogy nem tudsz eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17704 (CK) & #3975783 (maaster)
It's a pity that you can't come.	Kár, hogy nem tudtok eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17704 (CK) & #4211249 (Muelisto)
It's a pity that you can't come.	Kár, hogy nem tudnak eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17704 (CK) & #4211250 (Muelisto)
It's almost the end of the year.	Már majdnem vége az évnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742489 (LeeSooHa) & #6992427 (H_Liliom)
It's clear that Tom betrayed us.	Tom egyértelműen elárult minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474503 (CK) & #12157055 (Sembrava)
It's counterintuitive, but true.	Meglepő, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729044 (CM) & #8304622 (Pandaa)
It's dangerous to swim at night.	Veszélyes éjszaka fürödni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308866 (monahxo) & #4308601 (mraz)
It's dangerous to swim at night.	Éjszaka úszni veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308866 (monahxo) & #7042728 (H_Liliom)
It's five o'clock somewhere now.	Valahol éppen öt óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38229 (CK) & #1594746 (Trillian)
It's going to be very hot today.	Ma nagyon meleg lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485871 (CK) & #7663851 (felvideki)
It's hard to steal from a thief.	Nehéz meglopni egy tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546397 (mailohilohi) & #4546740 (maaster)
It's ideal weather for a picnic.	Ideális az idő piknikhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34815 (CK) & #652123 (szaby78)
It's important that I hear this.	Fontos, hogy halljam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946832 (Spamster) & #7915733 (mraz)
It's important, don't you think?	Nem találod úgy, hogy ez fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276555 (CK) & #4063877 (Aleksandro40)
It's just another day in Boston.	Bostonban már csak így mennek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139818 (CK) & #7957714 (bandeirante)
It's like being in a candy shop.	Mintha egy édességboltban lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219788 (Hybrid) & #10555517 (kiseva33)
It's necessary that you do that.	Szükséges, hogy ezt megtegyétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650332 (dmaddock) & #3676451 (Aleksandro40)
It's no use asking him for help.	Nincs értelme segítséget kerni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285087 (CK) & #10620276 (maaster)
It's not always black and white.	Nem mindig fekete-fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723504 (CM) & #12784154 (kiseva33)
It's not hard to figure out why.	Nem nehéz kitalálni, miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954097 (Hybrid) & #8048771 (pernilla8)
It's not something I want to do.	Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198832 (CK) & #4706135 (bandeirante)
It's not what I was looking for.	Ez nem az, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506472 (Eldad) & #7359617 (maaster)
It's obviously for a good cause.	Nyilvánvalóan jó célt szolgál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597622 (CK) & #12712829 (kiseva33)
It's only two miles to the town.	Ez a hely csak két mérföldnyire van a várostól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500757 (CK) & #1117403 (Muelisto)
It's possible, but not probable.	Lehetséges, de nem valószínű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662984 (darinmex) & #11579015 (kiseva33)
It's time to take out the trash.	Ideje kivinni a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006949 (CK) & #9124226 (kiseva33)
It's too much for you to handle.	Ennyi mindennel nem tudsz megbirkózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644721 (karloelkebekio) & #7646004 (maaster)
It's undeniably the best method.	Vitathatatlanul ez a legjobb módszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897094 (megamanenm) & #3660415 (alaptibor)
It's unlikely she's that stupid.	Nem valószínű, hogy annyira hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954099 (CK) & #11651412 (maaster)
It's very cold here in February.	Szörnyen hideg van februárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280013 (CK) & #8411888 (maaster)
It's very interesting, isn't it?	Ez nagyon érdekes, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126601 (CM) & #10586558 (kiseva33)
It's your body. Take care of it.	Ez a te tested, vigyázz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648253 (Spamster) & #2754067 (Aleksandro40)
Japan is not as large as Canada.	Japán nincs olyan nagy, mint Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281490 (CK) & #4488200 (Aleksandro40)
John is two years older than me.	János két évvel idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408616 (CK) & #1346726 (Muelisto)
Just go tell the cops the truth.	Menj csak, mondd el a zsaruknak az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729035 (CM) & #11005927 (H_Liliom)
Just tell me what you want done.	Mondja meg, mit csináljak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349339 (CK) & #11004633 (H_Liliom)
Just wait here until I get back.	Itt várj, amíg vissza nem jövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341351 (CK) & #10999139 (H_Liliom)
Just wait until you see the end.	Csak várj, amíg meg nem látod a végét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689146 (megamanenm) & #10986971 (H_Liliom)
Keep your hands off my daughter!	El a kezekkel a lányomtól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326941 (Scott) & #7003688 (H_Liliom)
Keep your stinking hands off me.	Vedd le rólam a mocskos kezedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946717 (CK) & #10990033 (H_Liliom)
Keeping a diary is a good habit.	Jó szokás naplót tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281110 (CK) & #792926 (szaby78)
Laughing is really good for you.	A nevetés tényleg jót tesz neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402366 (patgfisher) & #4402773 (bandeirante)
Laughing really is good for you.	A nevetés tényleg jót tesz neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402361 (patgfisher) & #4402773 (bandeirante)
Learning a language is not easy.	Nyelvet tanulni nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734128 (CK) & #2734744 (Aleksandro40)
Learning a language is not easy.	Egy nyelvet megtanulni nem egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734128 (CK) & #3318597 (mraz)
Leaves begin to fall in October.	A levelek októberben kezdenek hullani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323614 (CK) & #6218040 (kiseva33)
Let Tom finish what he's saying.	Hadd fejezze be Tom a mondandóját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660331 (CK) & #11021103 (H_Liliom)
Let me at least buy you a drink.	Legalább hadd hívjalak meg egy italra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150666 (CK) & #6957913 (kiseva33)
Let me do it in a different way.	Hadd csináljam másképp.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738191 (ddnktr) & #10937702 (H_Liliom)
Let me help you wash the dishes.	Hadd segítsek elmosogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733167 (CK) & #2113894 (Muelisto)
Let me help you with the dishes.	Engedd meg, hogy segítsek elmosogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244969 (CK) & #2113890 (Muelisto)
Let me help you with the dishes.	Hadd segítsek elmosogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244969 (CK) & #2113894 (Muelisto)
Let me introduce my wife to you.	Engedd meg, hogy bemutassalak a feleségemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8339181 (Ergulis) & #11973023 (Cabo)
Let me know as soon as you know.	Tudasd, mihelyst megtudod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014878 (CK) & #9081600 (maaster)
Let me know as soon as you know.	Amint megtudod, szóljál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014878 (CK) & #9081825 (bandeirante)
Let me know when he will arrive.	Értesítsetek, ha megérkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284061 (CM) & #2182983 (Aleksandro40)
Let me talk to you for a minute.	Hadd beszéljek veled egy percre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014396 (CK) & #11024169 (H_Liliom)
Let me teach you how to do that.	Hadd tanítsalak meg, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231063 (CK) & #5235414 (bandeirante)
Let the matter rest for a while.	Hagyd békén a dolgot egy darabig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959259 (sharptoothed) & #10974106 (H_Liliom)
Let's call it a night, shall we?	Zárjuk le a napot, jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392696 (CK) & #5001240 (maaster)
Let's find a safe place to hide.	Keressünk egy biztonságos bújóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238936 (CK) & #8588846 (maaster)
Let's finish on a positive note.	Zárjuk egy pozitiv megjegyzéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965124 (Ooneykcall) & #9965126 (maaster)
Let's go to the circus tomorrow.	Menjünk holnap cirkuszba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867347 (CM) & #3159088 (Aleksandro40)
Let's have a glass of champagne.	Igyunk egy pohár pezsgőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007342 (CK) & #10573429 (kiseva33)
Let's run and catch up with Tom.	Fussunk, és érjük utol Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417505 (CK) & #11344294 (kiseva33)
Let's save the ones we can save.	Mentsük meg, akit csak tudunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723561 (CM) & #4756274 (maaster)
Let's start as soon as he comes.	Kezdjük el, amint megjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284263 (CK) & #9353051 (kiseva33)
Let's take a three-minute break.	Csináljunk egy háromperces szünetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201670 (CK) & #12201893 (maaster)
Let's talk about it over dinner.	Beszéljük ezt meg vacsora közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424336 (CK) & #5434792 (maaster)
Let's talk about it over dinner.	A vacsora alatt beszéljük ezt meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424336 (CK) & #5434795 (maaster)
Let's talk about something else.	Beszéljünk valami másról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934814 (Spamster) & #7669436 (felvideki)
Let's talk over a cup of coffee.	Beszéljük meg ezt egy kávé mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62197 (CK) & #641221 (szaby78)
Let's try and get there on time.	Próbáljunk meg hajszálpontosan odaérkezni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071618 (sharptoothed) & #9410196 (kiseva33)
Life cannot exist without water.	Az élet nem létezhet víz nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466972 (Zifre) & #3291609 (Muelisto)
Life cannot exist without water.	Víz nélkül nem lehet élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466972 (Zifre) & #3291610 (Muelisto)
Life cannot exist without water.	Élet nem lehetséges víz nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466972 (Zifre) & #3291611 (Muelisto)
Life is just a bowl of cherries.	Az élet habostorta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387148 (CK) & #10590153 (kiseva33)
Look at that little hummingbird.	Nézd azt a kicsi kolibrit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244531 (shekitten) & #11032554 (H_Liliom)
Look at those ducks on the pond.	Nézd a kacsákat a tóban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557420 (CK) & #12194267 (maaster)
Look at what the cat dragged in!	Nézd, mit hozott a cica!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039429 (mccarras) & #11029833 (H_Liliom)
Many people have chosen to stay.	Sokan úgy döntöttek, hogy maradnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598351 (CK) & #8598475 (maaster)
Many people have chosen to stay.	Sokan a maradás mellett döntöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598351 (CK) & #8598476 (maaster)
Marimbas are made from rosewood.	A marimbákat rózsafából készítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814459 (papabear) & #7097150 (H_Liliom)
Mary confessed to being a witch.	Mária beismerte, hogy egy boszorkány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552194 (Spamster) & #4462632 (maaster)
Mary doesn't wear makeup at all.	Mari egyáltalán nem sminkeli magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395502 (CK) & #7756992 (H_Liliom)
Mary doesn't wear makeup at all.	Mari egyáltalán nem visel sminket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395502 (CK) & #7756993 (H_Liliom)
Mary has a huge doll collection.	Marinak van egy hatalmas babagyűjteménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281266 (Hybrid) & #7847645 (jegaevi)
Mary is having a new dress made.	Mari új ruhát csináltat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826352 (CK) & #8688105 (jegaevi)
Mary is looking for her husband.	Mary a férjét keresi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733161 (CK) & #12656531 (kiseva33)
Mary often imagines her wedding.	Mary gyakran elképzeli az esküvőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681188 (Source_VOA) & #9741553 (kiseva33)
Mary put the ring on her finger.	Mary az ujjára húzta a gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217433 (CK) & #4218066 (bandeirante)
Mary waxes her legs every month.	Mary minden hónapban gyantáztatja a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343852 (Chrikaru) & #10608470 (kiseva33)
May I ask a couple of questions?	Feltehetek egy pár kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72916 (CK) & #6121226 (kiseva3)
May I ask for your phone number?	Elkérhetem a telefonszámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008021 (AOCinJAPAN) & #10326110 (maaster)
May I ask for your phone number?	Elkérhetem a telefonszámodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008021 (AOCinJAPAN) & #10326112 (maaster)
May I ask you what your name is?	Megkérdezhetem a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002042 (alester237) & #5228657 (felvideki)
May I borrow that book from you?	Elkérhetem tőled a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158617 (Objectivesea) & #13191268 (Mappa)
May I disturb you just a moment?	Zavarhatlak egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006894 (riccioberto) & #1196433 (Barbulo)
May I see the wine list, please?	Láthatnám a borlapot, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733159 (CK) & #10647238 (Cabo)
May I see the wine list, please?	Láthatnám az itallapot, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733159 (CK) & #10647239 (Cabo)
May I see your driver's license?	Megnézhetném a jogosítványát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405789 (CK) & #693811 (Aleksandro40)
May I see your driver's license?	Láthatnám a jogosítványát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405789 (CK) & #720728 (szaby78)
May I see your passport, please?	Láthatnám az útlevelét, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35267 (CK) & #5469262 (mraz)
Maybe Tom doesn't want to leave.	Talán Tom nem akar elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737020 (CK) & #7885354 (jegaevi)
Maybe someday you'll understand.	Egy nap talán megérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899549 (CK) & #9124347 (kiseva33)
Maybe we'll be working together.	Talán együtt fogunk dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135814 (CK) & #7874189 (jegaevi)
Maybe you just misunderstood me.	Talán csak félreértettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668395 (Ee_un) & #9668448 (maaster)
Mom made a cake for my birthday.	Anyuci tortát készített a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842965 (J_S) & #12728071 (kiseva33)
Moonshine can make people blind.	A pancsolt szesz megvakíthatja az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813183 (Hybrid) & #7893094 (jegaevi)
Most of our employees are young.	Alkalmazottaink többsége fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397593 (CK) & #8812559 (Blaha)
Most of our employees are young.	Alkalmazottaink többségében fiatalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397593 (CK) & #8812560 (Blaha)
Most of our money goes for food.	A pénzünk nagy része ételre megy el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28890 (CK) & #9247524 (kiseva33)
Most of your answers were wrong.	A legtöbb válaszod téves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223016 (CK) & #9247444 (kiseva33)
My English is anything but good.	Az én angol tudásom egyáltalán nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250470 (CM) & #3902302 (Muelisto)
My English is anything but good.	Az angolom minden, csak jó nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250470 (CM) & #10628985 (kiseva33)
My assistant threatened to quit.	Az asszisztensem fenyegetőzött, hogy kilép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832040 (CK) & #3850295 (juliusbear)
My aunt is older than my mother.	A nagynéném korosabb, mint az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251194 (blay_paul) & #574077 (eliza)
My aunt is older than my mother.	A nagynéném idősebb, mint az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251194 (blay_paul) & #2198167 (Aleksandro40)
My boss is starting to get edgy.	A főnököm ideges kezd lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268318 (CM) & #4831344 (Larson)
My children were born in Boston.	A gyerekeim Bostonban születtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664825 (CK) & #4796358 (bandeirante)
My client wants to plead guilty.	Az ügyfelem bűnösnek akarja vallani magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832032 (CK) & #3851894 (juliusbear)
My dog follows me wherever I go.	A kutyám bárhova követ engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250764 (CK) & #7847838 (jegaevi)
My dream is to become a teacher.	Az az álmom, hogy tanár legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251938 (CK) & #3652100 (mraz)
My dream is to become an artist.	Az az álmom, hogy művész legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251935 (CM) & #3719272 (Aleksandro40)
My eyes water when I cut onions.	Amikor hagymát vágok, könnyes lesz a szemem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946790 (ddnktr) & #10928233 (H_Liliom)
My father doesn't understand me.	Az apám nem ért meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415224 (Hybrid) & #4415656 (bandeirante)
My father drives a very old car.	Apám nagyon régi kocsit hajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251724 (CK) & #8489809 (Pandaa)
My father drives a very old car.	Apám nagyon öreg kocsival jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251724 (CK) & #8489812 (Pandaa)
My father drives a very old car.	Apám nagyon öreg autóval jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251724 (CK) & #8489815 (Pandaa)
My father sometimes goes abroad.	Az apám néha külföldre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251692 (CK) & #7851757 (jegaevi)
My father wants me to marry Tom.	Apám azt akarja, hogy hozzámenjek Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734688 (CK) & #6159762 (maaster)
My father wants me to marry Tom.	Azt szeretné apám, hogy Tom felesége legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734688 (CK) & #6159763 (maaster)
My favorite team lost yesterday.	A kedvenc csapatom veszített tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456421 (lukaszpp) & #8350869 (felvideki)
My flight leaves in three hours.	A járatom három órán belül indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832025 (CK) & #3850311 (juliusbear)
My flight leaves in three hours.	A gépem három óra múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832025 (CK) & #9049214 (felvideki)
My friend is a talkative person.	A barátom sokat beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169553 (cruzedu73) & #3796194 (mraz)
My friend is a talkative person.	A barátom bőbeszédű ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169553 (cruzedu73) & #10838571 (H_Liliom)
My girlfriend is very beautiful.	A barátnőm nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684442 (CK) & #3250200 (mraz)
My girlfriend is very beautiful.	Az én barátnőm nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684442 (CK) & #3250201 (mraz)
My grandfather bought it for me.	Nagypapám vette ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055165 (Cabo) & #10052179 (Cabo)
My grandfather built this house.	A nagyapám építette ezt a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831741 (CK) & #3850337 (juliusbear)
My grandfather was born in 1920.	A nagypapám 1920-ban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251332 (CK) & #4506907 (mraz)
My grandfather was born in 1920.	A nagyapám 1920-ban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251332 (CK) & #4506909 (mraz)
My grandmother lives by herself.	A nagyanyám egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65595 (CK) & #1141379 (Muelisto)
My home is close to the station.	Közel lakom az állomáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318061 (Eldad) & #11686696 (szvx)
My house is close to a bus stop.	A házam egy buszmegálló közelében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250534 (CK) & #2127169 (Aleksandro40)
My initials are on my briefcase.	A monogramom az aktatáskámon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831739 (CK) & #3853511 (juliusbear)
My kids don't usually lie to me.	A gyerekeim nem szoktak hazudni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091322 (CK) & #4091538 (bandeirante)
My living room has wide windows.	A nappalimnak széles ablakai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682430 (Source_VOA) & #6020192 (kiseva3)
My mother died when I was a kid.	Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245859 (CK) & #1460957 (Muelisto)
My mother died when I was a kid.	Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245859 (CK) & #1460959 (Muelisto)
My mother hates writing letters.	Anyám nem szeret levelet írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320796 (CK) & #743903 (Aleksandro40)
My mother is not always at home.	Anyám nincs mindig otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320622 (CK) & #7328015 (H_Liliom)
My mother is reading a magazine.	Édesanyám folyóiratot olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320720 (CK) & #606856 (szaby78)
My office is on the fifth floor.	Az irodám az ötödik emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251002 (CK) & #10553240 (kiseva33)
My office is on the third floor.	Az irodám a harmadik emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015918 (CK) & #7046818 (H_Liliom)
My old job was extremely boring.	A régi munkám szörnyen unalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483662 (CK) & #5722531 (maaster)
My older brother is watching TV.	A bátyám épp a tévét nézi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614439 (CK) & #7215241 (H_Liliom)
My opinion is the same as yours.	Ugyanazon a véleményen vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724161 (panamicua) & #4724331 (maaster)
My opinion is the same as yours.	Ugyanaz a véleményem, mint neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724161 (panamicua) & #4724333 (maaster)
My room is as large as yours is.	Akkora a szobám, mint az öné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301819 (CK) & #11980449 (maaster)
My sister is crazy about tennis.	A nővérem odavan a teniszért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245574 (CK) & #2172327 (Aleksandro40)
My sister showed me a new watch.	A nővérem mutatott nekem egy új órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245556 (Dejo) & #4227645 (Aleksandro40)
My son is a rebellious teenager.	A fiam egy lázadó tinédzser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920147 (Spamster) & #8321721 (jegaevi)
My son is going to be a teacher.	A fiam tanár lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251385 (CK) & #4483782 (felvideki)
My stomach doesn't hurt anymore.	Elmúlt a hasfájásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547336 (CK) & #8547386 (maaster)
My suitcase is still in my room.	A bőröndöm még mindig a szobámban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256526 (CK) & #7853429 (mraz)
My watch isn't working properly.	Az órám nem működik megfelelően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910166 (yashtib1995) & #10618841 (kiseva33)
My wife is away for the weekend.	A feleségem a hétvégére elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309385 (Hybrid) & #4002570 (maaster)
My wife wanted to adopt a child.	A feleségem örökbe akart fogadni egy gyermeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244157 (CK) & #12393845 (mraz)
My work is not as easy as yours.	Az én munkám nem olyan könnyű, mint a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109169 (CarpeLanam) & #5111775 (bagonyi)
Never rely too much upon others.	Túlságosan soha ne bízz másokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274765 (CM) & #1357140 (Muelisto)
No Canadian would ever say that.	Egy kanadai ezt sosem mondaná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664823 (CK) & #4796356 (bandeirante)
No alcohol is allowed on campus.	Az egyetem területén tilos az alkohol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484783 (Spamster) & #3352683 (Aleksandro40)
No one can do anything about it.	Itt már senki nem tehet semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823558 (whitefishglobal) & #4851633 (bandeirante)
No one can match him in English.	Senki nem ér fel vele angolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26358 (saeb) & #4431472 (maaster)
No one can match him in English.	Senki sem tudja überelni angolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26358 (saeb) & #4431482 (maaster)
No one could tell where she was.	Nem lehetett tudni, hol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308097 (CK) & #3449693 (bandeirante)
No one is allowed to touch that.	Senkinek sem szabad hozzányúlnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527530 (CK) & #11527882 (maaster)
No one knows what happened then.	Senki sem tudja, mi történt akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641934 (CK) & #10491412 (Cabo)
No one's going to make us leave.	Senki nem fog innen minket elzavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014805 (CK) & #4193105 (bandeirante)
No police officers were injured.	Egy rendőr sem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500263 (CK) & #8453237 (Pandaa)
No police officers were injured.	Nem sérült meg rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500263 (CK) & #8453238 (Pandaa)
Nobody came while you were away.	Senki sem jött a távollétedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725478 (CK) & #10622897 (Cabo)
Nobody came while you were away.	Senki sem jött, míg távol voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725478 (CK) & #10622898 (Cabo)
Nobody had anything more to say.	Több mondanivalója nem volt senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276606 (CK) & #4657849 (maaster)
Nobody here seems to believe me.	Úgy tűnik, itt senki sem hisz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820072 (Ergulis) & #12820255 (maaster)
Nobody knows anything about Tom.	Senki sem tud semmit Tomiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958469 (CK) & #6909808 (maaster)
Nobody knows where Tom has gone.	Senki nem tudja, hová tűnt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015710 (CK) & #4171248 (bandeirante)
Nobody was good enough for Mary.	Senki sem volt elég jó Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730128 (CM) & #12692522 (kiseva33)
Nod your head if you understand.	Bólintson, ha érti!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056689 (CM) & #11039812 (H_Liliom)
None of the flowers are plastic.	Egyik virág sem készült műanyagból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456521 (lukaszpp) & #3657454 (Muelisto)
None of them wanted to meet Tom.	Egyikőjük sem akart találkozni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818144 (Ergulis) & #11818152 (maaster)
None of us are against his idea.	Egyikünk sem ellenzi az ötletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247639 (CK) & #4088315 (maaster)
Not all of these eggs are fresh.	Nem mindegyik tojás friss.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56531 (CK) & #566465 (szaby78)
Not much has changed since then.	Azóta nem sok minden változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664820 (CK) & #11321360 (kiseva33)
Nothing is as hard as a diamond.	Semmi sem keményebb a gyémántnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41110 (Swift) & #3659816 (mraz)
Nothing is as hard as a diamond.	Semmi sem olyan kemény, mint a gyémánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41110 (Swift) & #3659823 (mraz)
Nothing of consequence happened.	Semmi sem történt utána.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499155 (CK) & #4911649 (maaster)
Nothing of consequence happened.	Semmi következménye nem lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499155 (CK) & #4911650 (maaster)
Now everything's going smoothly.	Most minden simán megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022176 (shekitten) & #7022748 (H_Liliom)
Now it's time to start studying.	Most itt az ideje elkezdeni tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016206 (CM) & #6197088 (Aleksandro40)
Now let's figure out what to do.	Most törjük a fejünket, mitévők legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685452 (CK) & #9685739 (maaster)
Now you're speaking my language.	Már beszéled a nyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455560 (shekitten) & #11456746 (maaster)
October 20th was Tom's birthday.	Október 20-án volt Tom születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338667 (CK) & #10959356 (H_Liliom)
Of course she can speak English.	Természetesen tud angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388652 (CK) & #10565020 (kiseva33)
Oh my God, I can't believe this.	Szent ég! Ezt nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65315 (TomSFox) & #4441226 (maaster)
Oh my God, I can't believe this.	Te jó ég! Ezt nem akarom elhinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65315 (TomSFox) & #4441228 (maaster)
Once Tom gets here we can start.	Mihánt Tom ideér, elkezdhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812825 (CK) & #7895234 (jegaevi)
Once Tom gets here we can start.	Amint Tom ideér, elkezdhetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812825 (CK) & #7897026 (mraz)
One of the dogs started barking.	Az egyik kutya elkezdett ugatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642456 (CK) & #6047854 (kiseva3)
Only a few people understood me.	Csak néhányan értettek meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33041 (CK) & #3711032 (Aleksandro40)
Only girls' shoes are sold here.	Itt csak női cipőt árulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61931 (CK) & #4645579 (mraz)
Only girls' shoes are sold here.	Itt csak lányoknak való cipőket árulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61931 (CK) & #4645587 (bandeirante)
Opportunity seldom knocks twice.	A lehetőség ritkán kopogtat kétszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240715 (CK) & #9392390 (kiseva33)
Others were excluded too, right?	Másokat is kizártak, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908410 (CK) & #4909486 (bandeirante)
Ottawa is the capital of Canada.	Ottawa Kanada fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64997 (CK) & #7852935 (jegaevi)
Our children still go to school.	A gyerekeink még iskolába járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458101 (AnnieLouisa) & #11013452 (H_Liliom)
Our garden has two cherry trees.	A kertünkben két cseresznyefa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247655 (CK) & #11558708 (kiseva33)
Our hotel is on the next street.	A szállodánk a következő utcában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456567 (lukaszpp) & #2238238 (lgrande)
Our native language is Japanese.	Japán az anyanyelvünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460266 (jeanne) & #3379792 (mraz)
Our supply of food is exhausted.	Élelmiszerkészletünk kimerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23385 (Swift) & #11475991 (kiseva33)
Our task is to rebuild the wall.	Az a feladatunk, hogy újraépítsük a falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772786 (injenior) & #4394705 (bandeirante)
Our troubles are only beginning.	A gondjaink még csak most kezdődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256508 (CK) & #10986842 (H_Liliom)
Pardon me, but that's my racket.	Elnézését kell kérnem, de az az én ütőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331168 (CK) & #7249982 (maaster)
Pardon me, but that's my racket.	Bocsásson meg, de az az én ütőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331168 (CK) & #7249988 (maaster)
Peel and finely chop the onions.	Pucold meg és vágd finomra a hagymákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230847 (sundown) & #11039899 (H_Liliom)
People ask me that all the time.	Állandóan ezt kérdezik tőlem az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405510 (CK) & #3664792 (pernilla8)
People like you are the problem.	A hozzád hasonló emberek jelentik a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056938 (mailohilohi) & #7738835 (dettitheholmes221B)
People used to live in villages.	Az emberek régen falvakban laktak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070629 (qweruiop) & #3704497 (Aleksandro40)
Perhaps Tom is eating right now.	Lehet, hogy Tom épp most eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346734 (CK) & #7053673 (H_Liliom)
Perhaps Tom is writing a letter.	Tom talán egy levelet ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248665 (CK) & #7744738 (jegaevi)
Perhaps he will never be famous.	Talán soha nem lesz híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428640 (sacredceltic) & #11031026 (H_Liliom)
Perhaps there are other reasons.	Talán más okok is vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664814 (CK) & #4796354 (bandeirante)
Perhaps there are other reasons.	Talán más okok is vannak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664814 (CK) & #6090375 (kiseva3)
Perhaps we overlooked something.	Az is lehet, hogy elnéztünk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063000 (CK) & #8887196 (maaster)
Pfft! Who cares what Tom thinks?	Hú! Kit érdekel, mit gondol Tom!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735556 (DostKaplan) & #4736561 (maaster)
Playing outside is a lot of fun.	Nagyon szuper kinn játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315059 (timur_seber) & #11001676 (Cabo)
Please correct my pronunciation.	Kérlek, javítsd ki a kiejtésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38823 (CK) & #7847744 (jegaevi)
Please don't forget the receipt.	Kérlek, ne felejtsd el a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062315 (AlanF_US) & #5064032 (maaster)
Please don't make so much noise.	Kérlek, ne csinálj annyi zajt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #9461427 (kiseva33)
Please don't make so much noise.	Legyél szíves nem zajongani annyira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #9461969 (maaster)
Please don't make so much noise.	Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #9461970 (maaster)
Please don't make so much noise.	Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #9461973 (maaster)
Please don't make so much noise.	Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #9461975 (maaster)
Please drop in on your way home.	Kérlek, hazafelé ugorj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20448 (CK) & #9197887 (kiseva33)
Please fill out this form first.	Kérem, töltse ki először ezt az űrlapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32820 (CK) & #3668888 (Muelisto)
Please give him my best regards.	Kérlek, add át neki legjobb üdvözleteimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284968 (CM) & #703216 (Aleksandro40)
Please give me a glass of water.	Adj egy pohár vizet, legyél szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250147 (saeb) & #9821277 (maaster)
Please give me a piece of bread.	Kérlek, adj egy darab kenyeret!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38848 (CK) & #10583461 (kiseva33)
Please give me some more coffee.	Kérek még egy kis kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62208 (CK) & #3894546 (maaster)
Please give me your credit card.	Légy szíves, a hitelkártyádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932517 (CM) & #9821274 (maaster)
Please have a look at this book.	Kérlek, nézd meg ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954240 (CK) & #7096518 (H_Liliom)
Please keep a leash on your dog.	Kérjük, tartsa pórázon a kutyáját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728993 (CM) & #12619550 (kiseva33)
Please knock before you come in.	Kérlek, kopogj, mielőtt bejössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38460 (CK) & #9547259 (kiseva33)
Please make me something to eat.	Csinálj nekem enni valamit, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207258 (CK) & #12207881 (maaster)
Please phone me before you come.	Kérlek, telefonálj nekem, mielőtt eljössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #9548408 (kiseva33)
Please pour him a glass of beer.	Kérem, töltsön neki egy pohár sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284561 (CK) & #772400 (szaby78)
Please pour me a glass of water.	Kérlek, önts nekem egy pohár vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837321 (deniko) & #10573426 (kiseva33)
Please shut the door behind you.	Légy szíves, csukd be magad után az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #8195977 (jegaevi)
Please sit between Tom and Mary.	Kérlek, ülj Tom és Mary közé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736062 (CK) & #7882401 (jegaevi)
Please take me across the river.	Kérlek, vigyél át a folyón!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28925 (AlanF_US) & #10048341 (Cabo)
Please tell Tom I won't do that.	Kérlek, mondd meg Tominak, hogy nem fogom ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248656 (CK) & #6570443 (bandeirante)
Please tell Tom he has to leave.	Kérlek, mondd meg Tominak, hogy el kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248653 (CK) & #6570444 (bandeirante)
Please tell Tom to study harder.	Kérlek, mondd meg Tominak, hogy tanuljon szorgalmasabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248647 (CK) & #6570445 (bandeirante)
Please tell us about yourselves.	Kérlek, meséljetek magatokról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736814 (CK) & #7896336 (jegaevi)
Please thread the needle for me.	Kérlek, fűzd be nekem a cérnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #11537621 (Cabo)
Poverty is the root of all evil.	A nyomor a gyökere minden rossznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992006 (CK) & #3843941 (Aleksandro40)
Prepare yourself for the future.	Készülj fel a jövőre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422379 (phiz) & #5856851 (maaster)
Prevention is the best medicine.	A megelőzés a legjobb orvosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760900 (Adelpa) & #6782457 (bandeirante)
Pull over. I'm going to be sick.	Húzódj le. Hánynom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021170 (Hybrid) & #10938419 (H_Liliom)
Put aside money for a rainy day.	Tegyél félre pénzt a nehéz időkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66502 (CM) & #9285074 (kiseva33)
Put this scarf around your neck.	Tekerd ezt a sálat a nyakad köré!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155608 (CK) & #7030914 (kiseva33)
Put those cushions on the couch.	Tedd azokat a párnákat a kanapéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267687 (_undertoad) & #9964391 (Cabo)
Put those cushions on the couch.	Rakjad a kanapéra azokat a párnákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267687 (_undertoad) & #10571171 (maaster)
Rain is dripping from the eaves.	Az ereszről csöpög az esővíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275346 (sundown) & #10716131 (maaster)
Rainforests should be preserved.	Meg kéne óvni az esőerdőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282140 (CK) & #9763587 (Cabo)
Rainforests should be preserved.	Meg kéne őrizni az esőerdőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282140 (CK) & #9763589 (Cabo)
Recently I have had no appetite.	Mostanában nem volt étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243860 (CK) & #11563658 (kiseva33)
Red roses are beautiful flowers.	A vörös rózsák gyönyörű virágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884368 (NextMessenger) & #7899574 (jegaevi)
Remember to renew your passport.	Ne felejtsd el megújítani az útleveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509420 (neron) & #10946547 (H_Liliom)
Repeat this exercise five times.	Ismételje meg a gyakorlatot ötször.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257043 (ddnktr) & #11257370 (maaster)
Rest assured that we'll respond.	Biztos lehetsz benne, hogy válaszolni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728984 (CM) & #11479504 (kiseva33)
Rigor mortis has already set in.	Beállt a hullamerevség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014515 (CK) & #10474892 (maaster)
Say hello to your father for me.	Add át üdvözletem apádnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64088 (CK) & #9407073 (Cabo)
Say your prayers before you eat.	Imádkozz, mielőtt eszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268718 (CK) & #9548406 (kiseva33)
Seeing a policeman, he ran away.	Amint észrevett egy rendőrt, elszaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238156 (CK) & #11913997 (maaster)
She achieved remarkable results.	Jelentős eredményeket ért el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313118 (CK) & #6952411 (kiseva33)
She always keeps her hair clean.	Mindig tisztán tartja a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310473 (CK) & #880224 (szaby78)
She always keeps her room clean.	Rendben tartja a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310445 (CK) & #8354515 (Pandaa)
She bought two pounds of butter.	Vett két font vajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311984 (CK) & #8103124 (jegaevi)
She cleaned her room in a hurry.	Sietve kitakarította a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313183 (CK) & #2732764 (Aleksandro40)
She could not cope with anxiety.	Nem tud úrrá lenni a félelmein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315126 (CK) & #7261864 (maaster)
She feels at ease in their home.	Otthonosan érzi magát náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316473 (CM) & #8916034 (maaster)
She gave a big pull on the rope.	Erősen megrántotta a kötelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311147 (CM) & #3762600 (Aleksandro40)
She gave him a slap in the face.	Adott neki egy pofont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806765 (BraveSentry) & #5653778 (maaster)
She gave him something to drink.	Adott neki valamit inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887146 (CK) & #8195954 (jegaevi)
She greeted me with a big smile.	Széles mosollyal üdvözölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311901 (CK) & #566443 (szaby78)
She had a basket full of apples.	Van egy kosara teli almával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312422 (CK) & #9511777 (Cabo)
She has a cat. The cat is white.	Van egy macskája. A cica fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316114 (CK) & #4070400 (mraz)
She has a son and two daughters.	Van egy fia és két lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308787 (CK) & #8031289 (Pandaa)
She introduced her sister to me.	Bemutatta nekem a húgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894518 (CM) & #11686679 (szvx)
She is afraid of her own shadow.	A saját árnyékától is fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314637 (royhuggins) & #4226674 (Aleksandro40)
She is anxious about her safety.	Aggódik a biztonsága miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911700 (sacredceltic) & #11037927 (H_Liliom)
She is distantly related to him.	Távoli rokonságban áll vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887241 (CK) & #9337937 (kiseva33)
She is good at speaking English.	Ő jól beszél angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312644 (CK) & #3141486 (Aleksandro40)
She is two years older than you.	Két évvel idősebb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313372 (CK) & #1590566 (Pajer_Boro)
She leaves for Tokyo next month.	Ő jövő hónapban Tokióba indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317371 (CK) & #10629608 (kiseva33)
She listened to music for hours.	Órákon át zenét hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312822 (CK) & #7011857 (kiseva33)
She looked him right in the eye.	Pont a szemébe nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887280 (CK) & #3939163 (maaster)
She looks a lot like her mother.	Nagyon hasonlít az anyjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464657 (CK) & #583985 (szaby78)
She might know that we are here.	Ő tudhatná, hogy itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314062 (CK) & #2816820 (Muelisto)
She plays tennis in the morning.	Reggel teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315830 (CK) & #4440980 (Muelisto)
She plays tennis in the morning.	Reggelenként teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315830 (CK) & #4440981 (Muelisto)
She poured the milk into a bowl.	Egy tálba öntötte a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312165 (adjusting) & #2149977 (Aleksandro40)
She pretended that she was sick.	Úgy tett, mintha beteg lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #1949276 (tollitamas)
She pretended that she was sick.	Megjátszotta a beteget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #5162094 (maaster)
She pretended that she was sick.	Betegnek tettette magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #5162096 (maaster)
She pretended that she was sick.	Eljátszotta a nagy beteget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #5162097 (maaster)
She pretended that she was sick.	Úgy tett, mint aki beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #5162100 (maaster)
She really wants to lose weight.	Tényleg le akar fogyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388596 (CK) & #1570997 (Trillian)
She really wants to lose weight.	Tényleg fogyni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388596 (CK) & #4450709 (Muelisto)
She refused to accept the money.	Vonakodott a pénzt elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311185 (CK) & #2926199 (Muelisto)
She refused to accept the money.	Nem volt hajlandó elfogadni a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311185 (CK) & #4325098 (bandeirante)
She said she must leave at once.	Azt mondta, azonnal indulnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310964 (CK) & #6992461 (H_Liliom)
She said she must leave at once.	Azt mondta, hogy azonnal el kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310964 (CK) & #6992462 (H_Liliom)
She says her life is monotonous.	Azt mondja, egyhangú az élete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315358 (CK) & #4733273 (felvideki)
She shut herself up in her room.	Bezárkózott a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314724 (CK) & #559467 (szaby78)
She solved the puzzle with ease.	Nem okozott neki nagy fejtörést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311138 (CK) & #4938663 (maaster)
She spent all afternoon cooking.	Az egész délutánt főzéssel töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388635 (CK) & #830967 (szaby78)
She spent all afternoon cooking.	Főzéssel töltötte az egész délutánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388635 (CK) & #5373993 (mraz)
She stayed in the house all day.	Otthon töltötte a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310110 (CK) & #8487532 (Pandaa)
She takes private piano lessons.	Magán-zongoraleckéket vesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312032 (CK) & #4450732 (Muelisto)
She told us not to make a noise.	Azt mondta, ne csináljunk zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314066 (CK) & #6018511 (kiseva3)
She took a taxi to the hospital.	Taxival ment a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316665 (CK) & #2298239 (Aleksandro40)
She took the taxi to the museum.	Taxival ment a múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600930 (fliegster) & #2298244 (Aleksandro40)
She traveled all over the world.	Beutazta az egész világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315297 (CK) & #1474787 (Muelisto)
She traveled all over the world.	Körülutazta az egész világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315297 (CK) & #1474788 (Muelisto)
She usually goes to bed at nine.	Általában kilenckor megy aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316793 (CK) & #7677584 (felvideki)
She was astonishingly beautiful.	Lélegzetelállítóan szép volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313280 (CK) & #3988022 (Aleksandro40)
She was born in a small village.	Egy kis faluban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311298 (CK) & #3933906 (felvideki)
She was nearly hit by a bicycle.	Majdnem elütötte egy kerékpár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482501 (blay_paul) & #5602119 (Muelisto)
She was sticking her tongue out.	Kinyújtotta a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040244 (halfb1t) & #9374536 (kiseva33)
She was sunbathing at that time.	Akkor éppen napozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891668 (CK) & #4476227 (maaster)
She was very happy with my gift.	Nagyon örült az ajándékomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388629 (CK) & #8342271 (Pandaa)
She weighs fifty-five kilograms.	Ötvenöt kiló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272342 (abeskies) & #4274209 (maaster)
She will be seventeen next year.	Jövőre lesz tizenhét éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317379 (CK) & #622067 (szaby78)
She will have a baby next month.	A jövő hónapban kisbabája lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507507 (CK) & #8305830 (Aleksandro40)
She'll be seventeen in February.	Februárban tölti be a tizenhetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704969 (szaby78) & #704610 (debian2007)
She's a very interesting person.	Ő egy nagyon érdekes személyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311765 (CK) & #4449454 (Muelisto)
She's a very interesting person.	Ő egy nagyon érdekes ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311765 (CK) & #4449456 (Muelisto)
She's a very interesting person.	Ő egy nagyon érdekes egyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311765 (CK) & #4449459 (Muelisto)
She's absent because she's sick.	Azért hiányzik, mert beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396199 (CK) & #1496239 (kohanyirobert)
She's been working all day long.	Egész nap dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309897 (CK) & #2395543 (tommg)
She's materialistic and shallow.	Felszínes és anyagias.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269450 (Hybrid) & #4269335 (bandeirante)
She's not admitting her mistake.	A tévedését nem ismeri be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #2008467 (Muelisto)
She's not admitting her mistake.	A tévedését nem vallja be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #2008469 (Muelisto)
She's not admitting her mistake.	A hibáját nem ismeri be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #2008470 (Muelisto)
She's not admitting her mistake.	Nem ismeri be tévedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #5391001 (Muelisto)
She's not admitting her mistake.	Nem vallja be tévedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #5391003 (Muelisto)
She's not admitting her mistake.	Nem ismeri be hibáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #5391004 (Muelisto)
Shouldn't Tom be doing that now?	Tominak most nem ezt kellene tennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248644 (CK) & #6570732 (bandeirante)
Show me the exact spot you mean.	Mutasd meg a pontos helyet, amire gondolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045719 (sharptoothed) & #10974099 (H_Liliom)
Shut up and do what you're told.	Fogd be és csináld azt, amit mondanak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207195 (Hybrid) & #7742547 (jegaevi)
Shut up and do what you're told.	Pofa be és csináld azt, amit mondanak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207195 (Hybrid) & #7742549 (jegaevi)
Shut up and do what you're told.	Kussolj és csináld azt, amit mondanak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207195 (Hybrid) & #7742550 (jegaevi)
Sight is one of the five senses.	A látás az egyike az öt érzéknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263374 (CK) & #7835444 (Aleksandro40)
Six divided by two equals three.	Hat osztva kettővel egyenlő három.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753740 (garborg) & #4841599 (bandeirante)
Slaves were considered property.	A rabszolgákat tulajdonnak tekintették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807126 (Source_VOA) & #4682332 (maaster)
Smoking has affected his health.	Egészségkárosodást szenvedett a dohányzás miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40651 (CK) & #7935381 (maaster)
So you think you're a tough guy?	Szóval azt gondolod kemény fickó vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049475 (mailohilohi) & #6049654 (ageewien)
Soccer is very popular in Spain.	Spanyolországban nagyon népszerű a foci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462452 (lukaszpp) & #4458891 (maaster)
Some people talk while they eat.	Vannak emberek, akik beszélnek evés közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105800 (Catriona) & #5106863 (bagonyi)
Somebody farted in the elevator.	Valaki fingott a liftben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522029 (erikspen) & #4286774 (Mofli)
Somebody has stolen my suitcase.	Valaki ellopta a bőröndöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #1134103 (Barbulo)
Someday my dream will come true.	Egy napon az álmom valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182495 (AlanF_US) & #3325067 (Muelisto)
Someone has been here before us.	Volt itt valaki előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736050 (CK) & #9548477 (kiseva33)
Someone has stolen Tom's guitar.	Valaki ellopta Tamás gitárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325146 (monahxo) & #8327101 (felvideki)
Someone has stolen all my money.	Valaki ellopta az összes pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276151 (CK) & #8327099 (felvideki)
Something important has come up.	Valami fontos közbejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064188 (CK) & #13417830 (kiseva33)
Something terrible has happened.	Valami borzalmas történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262864 (CK) & #9948776 (maaster)
Something terrible has happened.	Valami iszonyatos történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262864 (CK) & #9948780 (maaster)
Something terrible has happened.	Valami borzasztó ment végbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262864 (CK) & #9948783 (maaster)
Something's happened, hasn't it?	Valami történt, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064886 (CK) & #4822318 (bandeirante)
Sometimes Tom is a little weird.	Néha Tom kissé furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307740 (CK) & #9700078 (kiseva33)
Sometimes kids make bad choices.	Néha a gyerekek rossz döntéseket hoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135818 (CK) & #9700296 (kiseva33)
Sooner or later you'll get sick.	Előbb-utóbb megbetegszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194676 (Flargus) & #10607454 (kiseva33)
Sorry, the book is out of stock.	Sajnálom, a könyv nincs raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43918 (CM) & #800677 (scipyo)
Speak a little bit more quietly.	Beszélj egy kicsit halkabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960711 (CM) & #11007620 (H_Liliom)
Speak when you're told to speak.	Akkor beszéljen, amikor mondják, hogy beszéljen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724314 (CM) & #11016781 (H_Liliom)
Stop feeling sorry for yourself.	Ne sajnáltasd már magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712987 (CK) & #7330655 (maaster)
Stop it. You're making me blush.	Hagyd abba! Zavarba hozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943884 (Spamster) & #11027483 (H_Liliom)
Stop making a fuss over nothing.	Minek ez a sok hűhó semmiért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24975 (CK) & #4344351 (maaster)
Such incidents are quite common.	Az ilyen incidensek eléggé gyakoriak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41343 (CK) & #8628911 (Wydy99)
Suddenly, everything went black.	Hirtelen minden elsötétült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482990 (CM) & #4910344 (maaster)
Take a minute to think about it.	Szánj rá egy percet, hogy átgondold.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541275 (CK) & #5434701 (bandeirante)
Take all of these boxes outside.	Ezt az összes dobozt vidd ki innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152308 (ddnktr) & #11024336 (H_Liliom)
Take me to this address, please.	Vigyen erre a címre, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646968 (CK) & #10647156 (Cabo)
Take your coat. It's cold today.	Vedd a kabátod! Hűvös van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860570 (CK) & #8530808 (Pandaa)
Take your time. There's no rush.	Csak nyugodtan! Semmi kapkodás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #4089315 (bandeirante)
Tell Tom I only drink green tea.	Mondd meg Tominak, hogy én csak zöld teát iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248641 (CK) & #6570446 (bandeirante)
Tell Tom I'll be there tomorrow.	Szólj Tomnak, hogy ott leszek holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043975 (CK) & #11008805 (H_Liliom)
Tell Tom that I'm still working.	Modd meg Tominak, hogy még mindig dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248635 (CK) & #6570734 (bandeirante)
Tell me a little about yourself.	Beszélj egy keveset magadról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201324 (CK) & #7741096 (jegaevi)
Tell me what else I should know.	Árulja el, hogy mit kéne még tudnom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201318 (CK) & #11008779 (H_Liliom)
Tell me where I should put this.	Mondd, ezt hova tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819800 (CK) & #11013374 (H_Liliom)
Ten percent is more than enough.	Tíz százalék bőven elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888965 (Matteusmauritz) & #7888973 (maaster)
Thank you for coming to meet me.	Köszönöm, hogy eljöttél találkozni velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266805 (CK) & #3617670 (Muelisto)
Thanks for asking that question.	Köszönöm, hogy feltette ezt a kérdést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570274 (CK) & #8570450 (maaster)
Thanks in advance for your help.	Előre is köszönöm a segítségedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529558 (CK) & #10583520 (kiseva33)
That didn't surprise me, either.	Engem az sem lepett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890864 (CK) & #4891785 (maaster)
That didn't surprise me, either.	Én sem lepődtem meg azon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890864 (CK) & #4891788 (maaster)
That dress matches her red hair.	Jól megy a ruha a vörös hajához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43512 (mamat) & #2800567 (jingwumen)
That goes against my principles.	Az az elveim mellett való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551950 (DJ_Saidez) & #11924483 (Cabo)
That he will succeed is certain.	Biztos, hogy sikert ér el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283915 (CM) & #4989725 (maaster)
That is the book I want to read.	Az az a könyv, amit el akarok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526224 (CM) & #9769325 (Cabo)
That isn't a good enough reason.	Ez nem elég jó indok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725790 (CM) & #4119650 (maaster)
That may affect your whole life.	Ez hatással lehet az egész életedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069724 (CK) & #12069798 (maaster)
That must be either Tom or John.	Ennek vagy Tomnak vagy Johnnak kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823271 (CK) & #3977252 (maaster)
That never even crossed my mind.	Ez fel sem merült bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444955 (CK) & #5728063 (bandeirante)
That offer is now off the table.	Ez az ajánlat már nem aktuális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510934 (CK) & #8543275 (bandeirante)
That offer is now off the table.	Ez az ajánlat már tárgytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510934 (CK) & #8543276 (bandeirante)
That place is open to everybody.	Ez a hely mindenki számára nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594110 (CM) & #4794232 (mraz)
That place is open to everybody.	Ez a hely mindenki számára nyitva áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594110 (CM) & #4794234 (mraz)
That question is easy to answer.	Ez a kérdés könnyen megválaszolható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46911 (CK) & #4826255 (felvideki)
That sounds too good to be true.	Túl jónak tűnik, hogy igaz legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42031 (Dejo) & #8973604 (Cabo)
That was Tom's personal opinion.	Ez Tom magánvéleménye volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391128 (CK) & #4391203 (bandeirante)
That was absolutely unnecessary.	Ezt teljesen szükségtelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541883 (Objectivesea) & #8241677 (jegaevi)
That was just icing on the cake.	Az már csak hab volt a tortán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187495 (CM) & #10701827 (maaster)
That was the last we saw of Tom.	Ekkor láttuk Tomit utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725047 (CM) & #4003801 (bandeirante)
That's a bit of an exaggeration.	Az egy kissé túlzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493923 (CK) & #6027997 (kiseva3)
That's a reasonable thing to do.	Logikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398150 (CK) & #4398404 (maaster)
That's a very impolite question.	Ez egy nagyon udvariatlan kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10432983 (Adelpa) & #4238458 (mraz)
That's a very specific question.	Ez egy nagyon speciális kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132205 (CK) & #9354104 (kiseva33)
That's a very unfair assessment.	Ez nagyon tisztességtelen értékelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529557 (CK) & #8501976 (Wydy99)
That's all I can really ask for.	Csak ennyit kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9726100 (CK) & #10326124 (maaster)
That's exactly what Tom told me.	Pont ezt mondta nekem Tom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531647 (CK) & #3535827 (pernilla8)
That's just what I was thinking.	Pont erre gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733800 (CK) & #11331559 (felvideki)
That's not what you promised me.	Nem ezt ígérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017559 (maaster) & #4021858 (Tarsolyos)
That's not what you promised me.	Nem ezt ígérted nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017559 (maaster) & #8599965 (Pandaa)
That's one of my favorite words.	Az az egyik kedvenc szavam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760332 (mailohilohi) & #9165272 (kiseva33)
That's the boss's parking space.	Ez a főnök parkolója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386667 (Miktsoanit) & #12386677 (maaster)
That's the car I'm going to buy.	Ezt az autót fogom megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150641 (CK) & #4734746 (maaster)
That's the only reason I'm here.	Az az egyetlen ok, amiért itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591764 (CK) & #6117622 (kiseva3)
That's what we have to find out.	Ezt kell kitalálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670731 (CK) & #9671047 (maaster)
That's what we hope will happen.	Reményeink szerint ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444967 (CK) & #5728066 (bandeirante)
That's what we've always wanted.	Mindig is ezt akartuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096574 (CK) & #10930442 (H_Liliom)
The Ferris wheel is my favorite.	Az óriáskerék a kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276025 (CK) & #9004394 (felvideki)
The Union army shelled the city.	Az egyesített hadsereg a várost bombázta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805371 (Source_VOA) & #5102407 (maaster)
The accident wasn't Tom's fault.	A baleset nem Tom hibájából történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428311 (CK) & #3997145 (maaster)
The accountant cooked the books.	A könyvelő meghamisította a könyvelést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292489 (Hybrid) & #10933361 (H_Liliom)
The airplanes climbed very high.	A repülőgép nagyon magasra emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267945 (_undertoad) & #4462418 (maaster)
The assault will start tomorrow.	A támadás holnap kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457085 (AlanF_US) & #11427079 (kiseva33)
The atomic number of iron is 26.	A vas atomszáma 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278743 (CM) & #3882103 (Muelisto)
The atomic number of iron is 26.	A vas rendszáma 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278743 (CM) & #3882104 (Muelisto)
The baby takes after its father.	A baba az apjára ütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272332 (Eldad) & #613546 (szaby78)
The ball rolled across the lawn.	A labda átgurult a gyepen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33648 (CM) & #5720361 (Muelisto)
The ball rolled across the road.	A labda átgurult az úttesten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33682 (CK) & #6952685 (kiseva33)
The band played several marches.	A zenekar számos indulót játszott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21254 (CK) & #8414112 (maaster)
The battery needs to be charged.	Az akkumulátort fel kell tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11426832 (shekitten) & #11966602 (Cabo)
The battery needs to be charged.	Az akkumulátor töltésre szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11426832 (shekitten) & #11966603 (Cabo)
The bicycle by the door is mine.	Az enyém az a bicikli az ajtó mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39080 (CK) & #5551020 (Muelisto)
The bicycle by the door is mine.	A bicikli az ajtó mellett az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39080 (CK) & #5551022 (Muelisto)
The bottle is filled with water.	A palack tele van vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49871 (CK) & #3668864 (Muelisto)
The bottle is filled with water.	A palack vízzel van megtöltve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49871 (CK) & #3668866 (Muelisto)
The bus stop is near our school.	A buszmegálló az iskolánk mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35233 (CK) & #9453064 (kiseva33)
The bus stopped and Tom got off.	A busz megállt és Tomi leszállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531791 (CK) & #7953743 (Aleksandro40)
The capital of Poland is Warsaw.	Lengyelország fővárosa Varsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919840 (CK) & #2116746 (Aleksandro40)
The cashier scanned the barcode.	A pénztáros beszkennelte a vonalkódot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795653 (ddnktr) & #12620000 (kiseva33)
The cat which you found is mine.	A macska, amit találtál, az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424535 (Objectivesea) & #4425250 (mraz)
The cat which you found is mine.	Az én macskámat találtad meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424535 (Objectivesea) & #7224323 (bandeirante)
The cause of death wasn't given.	Nem közölték a halál okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518003 (CK) & #10518576 (maaster)
The chair isn't near the window.	A szék nincs az ablak közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492898 (CK) & #12783703 (kiseva33)
The chairman opened the meeting.	Az elnök megnyitotta az ülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681637 (Source_VOA) & #3236056 (Aleksandro40)
The chairman opened the meeting.	A levezető elnök megnyitotta az ülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681637 (Source_VOA) & #4980429 (bandeirante)
The child was full of curiosity.	A gyerek tele volt kíváncsisággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47483 (CM) & #11531832 (kiseva33)
The children slid down the bank.	A gyermekek lecsúsztak a padról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245772 (CK) & #522333 (Muelisto)
The city has a large population.	A városnak sok lakója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45043 (CK) & #4223436 (bandeirante)
The climate affected his health.	A klíma hatással van a közérzetére és a szervezetére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48801 (CM) & #7935382 (maaster)
The clock has just struck three.	Az óra épp most ütött hármat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264041 (CK) & #612293 (szaby78)
The clock has just struck three.	Az óra épp hármat ütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264041 (CK) & #1837879 (Goldoon)
The concert has already started.	Már elkezdődött a koncert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270291 (CK) & #4271499 (maaster)
The conclusion is crystal clear.	Kristálytiszta a következtetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913943 (sacredceltic) & #11039747 (H_Liliom)
The details really don't matter.	A részletek nem igazán számítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870467 (CK) & #4871221 (bandeirante)
The dog is sleeping on the sofa.	A kanapén alszik a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464052 (Ergulis) & #8465146 (maaster)
The dog likes that kind of food.	A kutya ezt a fajta ételt szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48279 (CK) & #4458986 (maaster)
The dog was chained to the post.	A kutyát az oszlophoz láncolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239221 (CK) & #4776748 (bandeirante)
The door opens into the bedroom.	Az ajtó a hálószobába nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50207 (mamat) & #3265972 (mraz)
The door was locked from within.	Az ajtó belülről volt bezárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39062 (Swift) & #3433262 (mraz)
The doors of the house were red.	A ház ajtajai pirosak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645976 (shekitten) & #10646488 (maaster)
The early bird catches the worm.	Ki korán kel, aranyat lel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348 (al_ex_an_der) & #732195 (Muelisto)
The entire town was under water.	Az egész város víz alatt állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277897 (CM) & #6366537 (maaster)
The entire town was under water.	Az egész várost elöntötte a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277897 (CM) & #6366538 (maaster)
The examination won't take long.	A vizsgálat nem fog sokáig tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049420 (mailohilohi) & #6049702 (ageewien)
The experiment ended in failure.	A kísérlet dugába dőlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465147 (saasmath) & #7089749 (maaster)
The express arrives at 6:30 p.m.	Az expressz 18:30-kor érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19609 (CK) & #10630000 (kiseva33)
The family wants to buy a house.	A család házat akar venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680459 (Source_VOA) & #4181334 (felvideki)
The fence has just been painted.	A kerítés csak most lett lefestve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952308 (CK) & #7962796 (mraz)
The fire burned down ten houses.	Tíz ház vált a tűz martalékává.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429701 (blay_paul) & #8878475 (Blaha)
The fire burned down ten houses.	A tűz porig égetett tíz házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429701 (blay_paul) & #8878477 (Blaha)
The fire burned down ten houses.	Tíz ház a tűz martaléka lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429701 (blay_paul) & #8878512 (maaster)
The food didn't taste very good.	Az ételnek nem volt nagyon jó íze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541272 (CK) & #3804253 (juliusbear)
The forest is teeming with life.	Az erdő nyüzsög az élettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567815 (Hybrid) & #7006762 (H_Liliom)
The forest is teeming with life.	Hemzseg az élettől az erdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567815 (Hybrid) & #7006763 (H_Liliom)
The fridge was completely empty.	Tiszta üres volt a hűtő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047442 (shekitten) & #9052529 (maaster)
The game is just about to begin.	A játék csak most kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870175 (CK) & #12870558 (maaster)
The girls are facing each other.	A lányok egymásra néznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267222 (CK) & #649799 (szaby78)
The glass is filled to the brim.	Csurig van töltve a pohár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330619 (ddnktr) & #11331508 (maaster)
The glass was broken by someone.	Valaki összetörte a poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141991 (Objectivesea) & #5142894 (maaster)
The guitar player is my brother.	A gitáros a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153958 (belgavox) & #13656023 (maaster)
The gun fell out of Tom's hands.	A fegyver kiesett Tom kezéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451990 (CK) & #9676908 (kiseva33)
The guys are playing basketball.	A srácok éppen kosárlabdáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364153 (CK) & #5728060 (bandeirante)
The handle of the cup is broken.	A csésze füle eltört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63658 (CK) & #7927255 (jegaevi)
The heavy snow damaged our roof.	A vastag hóréteg károkat tett a tetőnkben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533250 (CK) & #11533440 (maaster)
The horse trotted down the road.	A ló lefelé ügetett az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019996 (CM) & #2691564 (Aleksandro40)
The house is on top of the hill.	A ház a domb tetején található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259329 (_undertoad) & #5339551 (Aleksandro40)
The king was forced to abdicate.	A királyt lemondásra kényszerítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695404 (Hybrid) & #8250126 (jegaevi)
The knife has a very sharp edge.	A késnek nagyon éles pengéje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50145 (CK) & #5046904 (Muelisto)
The knife has a very sharp edge.	A kés pengéje nagyon éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50145 (CK) & #5046905 (Muelisto)
The lamb was killed by the wolf.	A bárányt egy farkas ölte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246104 (adjusting) & #836725 (mailtotib)
The lamb was killed by the wolf.	A farkas ölte meg a bárányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246104 (adjusting) & #4986268 (mraz)
The lamb was killed by the wolf.	Farkas végzett a báránnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246104 (adjusting) & #8428052 (maaster)
The library is eighty years old.	Nyolcvan éves a könyvtár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45990 (CK) & #9664500 (Cabo)
The lions killed the wildebeest.	Az oroszlánok megölték a gnút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060039 (Hybrid) & #7072604 (H_Liliom)
The living room is to the right.	A nappali jobbra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464480 (shekitten) & #8465107 (maaster)
The machine stopped functioning.	Leállt a gép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502343 (CK) & #10546856 (maaster)
The man fell down on the ground.	A férfi elterült a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45279 (CK) & #4217823 (Aleksandro40)
The man lay asleep all day long.	A férfi egész nap csak feküdt és aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45337 (CK) & #4674994 (bandeirante)
The market is closed on Sundays.	A piac vasárnaponként zárva tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915543 (CM) & #12745154 (kiseva33)
The medicine decreased his pain.	Az orvosság csökkentette fájdalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43545 (CK) & #2920245 (Muelisto)
The medicine decreased his pain.	A gyógyszer enyhítette fájdalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43545 (CK) & #2920251 (Muelisto)
The milk froze and became solid.	A tej megfagyott, és szilárd lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19460 (CK) & #593040 (szaby78)
The moon is beautiful, isn't it?	A hold gyönyörű, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092292 (risewithelsa) & #12784600 (kiseva33)
The moon moves around the earth.	A Hold kering a Föld körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238834 (jakov) & #1823220 (Muelisto)
The movie starts at ten o'clock.	A film tízkor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26465 (CK) & #4265993 (mraz)
The museum is around the corner.	A múzeum itt van a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282554 (CK) & #10647188 (Cabo)
The museum is closed on Mondays.	Hétfőnként a múzeum zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419451 (Hybrid) & #4705781 (felvideki)
The museum isn't open on Monday.	A múzeum nincs nyitva hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492899 (CK) & #10647189 (Cabo)
The new furniture arrived today.	Ma megérkezett az új bútor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348155 (_undertoad) & #3423792 (pernilla8)
The new furniture arrived today.	Az új bútor ma érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348155 (_undertoad) & #3423795 (pernilla8)
The new medicine saved his life.	Az új gyógyszer megmentette az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269463 (CK) & #3213831 (Aleksandro40)
The news filled her with sorrow.	A hírek szorongást keltettek a hölgyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45169 (CK) & #3036930 (Muelisto)
The nurses were very nice to me.	Az ápolók nagyon kedvesek voltak hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091323 (CK) & #4091537 (bandeirante)
The old man is blind in one eye.	Az idős férfi az egyik szemére vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43340 (CK) & #5210354 (mraz)
The only vegetarian here is Tom.	Tomi itt az egyetlen vegetariánus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248632 (CK) & #6570447 (bandeirante)
The pain in my stomach has gone.	A gyomromban lévő fájdalom eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28153 (CK) & #662657 (szaby78)
The peasants were planting rice.	Rizst ültettek a parasztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282322 (CM) & #4629494 (maaster)
The picnic was a disappointment.	A piknik csalódás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34808 (CK) & #11344833 (kiseva33)
The plane flew above the clouds.	A repülőgép a felhők felett repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318055 (CK) & #11508105 (kiseva33)
The plane is ready for take-off.	A gép készen áll a felszállásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007969 (CK) & #9730302 (kiseva33)
The police arrested the suspect.	A rendőrség letartóztatta a gyanúsítottat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238373 (CK) & #3880086 (Tammmasss)
The poor are not always unhappy.	A szegények nem mindig boldogtalanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318526 (CK) & #628322 (szaby78)
The post office is closed today.	Ma zárva a posta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262402 (CK) & #4262878 (maaster)
The post office is closed today.	A posta ma zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262402 (CK) & #4263032 (mraz)
The president abolished slavery.	Az elnök eltörölte a rabszolgaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275911 (sacredceltic) & #3003968 (Muelisto)
The price of rice has come down.	A rizs ára csökkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320200 (CK) & #692746 (debian2007)
The priest gave me his blessing.	A pap áldását adta rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322035 (CK) & #619532 (szaby78)
The queen stood beside the king.	A királynő a király mellett állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25611 (CK) & #7292770 (H_Liliom)
The rain is finally clearing up.	Végre elvonulnak az esőfelhők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216017 (megamanenm) & #4217246 (maaster)
The rain lasted the whole night.	Az esőzés egész éjen át tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973418 (coynejeremy) & #3975303 (juliusbear)
The river runs through the town.	A folyó átszeli a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273168 (CM) & #10047836 (Cabo)
The road is too narrow for cars.	Az út túl keskeny az autóknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44680 (CK) & #4598101 (Tammmasss)
The ship sailed around the cape.	A vitorlás megkerülte a fokot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45665 (CK) & #7999508 (maaster)
The situation appears desperate.	Kétségbeejtő a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268539 (CM) & #10748166 (maaster)
The situation remains unchanged.	A helyzet változatlan maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268540 (CM) & #4714209 (felvideki)
The stamp fell off the envelope.	A bélyeg leesett a borítékról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280554 (AlanF_US) & #9676723 (kiseva33)
The statistics are in our favor.	A statisztika javunkra szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487310 (CK) & #4490719 (juliusbear)
The steam has fogged my glasses.	Bepárásodott a szemüvegem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268556 (CK) & #632353 (debian2007)
The store is also open at night.	Az üzlet éjjel is nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684754 (notrwanda) & #4848698 (Muelisto)
The storm raged in all its fury.	A vihar teljes erővel dühöngött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321214 (CM) & #5781715 (Muelisto)
The sun always sets in the west.	A Nap mindig nyugaton nyugszik le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682406 (Source_VOA) & #3585103 (Aleksandro40)
The sun appeared on the horizon.	A horizontnál feltűnt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277247 (CK) & #6050477 (maaster)
The table was covered with dust.	Az asztal poros volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39592 (rmccar1) & #823886 (mailtotib)
The teapot is made of porcelain.	Porcelánból van a teáskanna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380185 (ddnktr) & #3948648 (Martika)
The thief was caught in the act.	A tolvajt tetten érték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278644 (CK) & #10146206 (Cabo)
The third act is about to begin.	Mindjárt kezdődik a harmadik felvonás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259459 (_undertoad) & #10971300 (H_Liliom)
The thought had crossed my mind.	Bennem is felmerült ez az ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597135 (CK) & #10597136 (maaster)
The tickets sold like hot cakes.	A jegyeket vitték, mint a cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977549 (sundown) & #9984984 (H_Liliom)
The tickets sold like hot cakes.	A jegyek pillanatok alatt elkeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977549 (sundown) & #9984985 (H_Liliom)
The tongue of a cat feels rough.	A macskanyelv érdes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282026 (CK) & #697757 (Aleksandro40)
The tower can be seen from here.	Lehet látni innen a tornyot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44771 (CK) & #4537685 (pernilla8)
The train arrived right on time.	Időben érkezett a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216129 (AlanF_US) & #8504382 (Pandaa)
The train disappeared from view.	A vonat eltűnt a távolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326146 (CK) & #559510 (szaby78)
The train leaves in ten minutes.	A vonat tíz perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326135 (CK) & #10629611 (kiseva33)
The train will come soon, right?	Nemsokára jön a vonat, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703140 (CK) & #4703488 (maaster)
The turkey was tender and juicy.	A pulyka omlós és szaftos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032999 (Spamster) & #3276830 (Aleksandro40)
The two of them are in the room.	Kettő közülük a szobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404266 (CK) & #6046982 (kiseva3)
The two of them are in the room.	Ketten közülük a szobában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404266 (CK) & #6046983 (kiseva3)
The universe is full of secrets.	A világegyetem tele van titkokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735145 (Darkmaster) & #2787316 (Muelisto)
The water was cut off yesterday.	Tegnap elzárták a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244623 (CK) & #6958048 (kiseva33)
The whole plan is falling apart.	Az egész terv darabokra hullik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777588 (CK) & #10950980 (H_Liliom)
Their opinions differ from mine.	Az ő véleményük eltér az enyémtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305141 (CM) & #2298834 (Farkas)
There are endless possibilities.	Végtelen a lehetőségek tárháza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10577397 (Adelpa) & #10577508 (maaster)
There are few, if any, mistakes.	Ha van is benne hiba, akkor is csak nagyon kevés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240247 (CM) & #5655826 (maaster)
There are few, if any, such men.	Kevés ilyen ember van, ha van egyáltalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40793 (CM) & #3766973 (Muelisto)
There are many tourists in town.	Sok turista van a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890472 (Scott) & #10047839 (Cabo)
There are many wildflowers here.	Itt sok vadvirág van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61721 (CK) & #4861093 (bandeirante)
There are no eggs in the fridge.	A hűtőszekrényben nincs tojás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792966 (CK) & #9415149 (kiseva33)
There are no other alternatives.	Nincs más lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017254 (CK) & #2784197 (jingwumen)
There are six apples in the box.	Hat alma van a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282638 (CK) & #607250 (Muelisto)
There are some bags in the room.	Van néhány táska a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319480 (CK) & #2813610 (kitkat129)
There are some boys in the park.	Van néhány fiú a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240426 (CK) & #5807129 (felvideki)
There are some pears in the box.	Van néhány körte a ládában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282642 (CK) & #5807134 (felvideki)
There are too many people there.	Túl sokan vannak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682236 (iainmb93) & #11991810 (Cabo)
There are too many people there.	Túl sok ember tartózkodik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682236 (iainmb93) & #11991812 (Cabo)
There are too many things to do!	Túl sok tennivaló van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674 (CK) & #585375 (Muelisto)
There is a bench under the tree.	Van egy pad a fa alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323589 (adjusting) & #3005812 (Muelisto)
There is a bench under the tree.	A fa alatt van egy pad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323589 (adjusting) & #3005815 (Muelisto)
There is a church near my house.	A házam közelében van egy templom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29194 (CK) & #7847711 (jegaevi)
There is a church near my house.	Van egy templom a házam közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29194 (CK) & #10708041 (Polgar1)
There is a red rose in the vase.	Van egy vörös rózsa a vázában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272284 (CK) & #6023120 (kiseva3)
There is a school near my house.	Van egy iskola a házam közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250498 (CK) & #2098222 (cerige)
There is a windmill on the hill.	Szélmalom áll a dombon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260275 (CM) & #9766497 (maaster)
There is an orange on the table.	Van egy narancs az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39619 (CK) & #3687427 (alaptibor)
There is no damage estimate yet.	Még nem mérték fel a károkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533214 (CK) & #11533450 (maaster)
There is no damage estimate yet.	Még nem becsülték fel a károkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533214 (CK) & #11533451 (maaster)
There is no shortcut to success.	A sikerhez vezető utat nem lehet lerövidíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271331 (CK) & #3502254 (bandeirante)
There isn't anything in the box.	Nincs semmi a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335566 (CK) & #8897795 (felvideki)
There was a snowstorm yesterday.	Hóvihar volt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698995 (frpzzd) & #13699009 (maaster)
There was blood on the pavement.	Véres volt a járda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270877 (maaster) & #10270876 (maaster)
There was no warning whatsoever.	Egyáltalán nem volt semmilyen figyelmeztetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238168 (CM) & #10108401 (Polgar1)
There was no water in the river.	Nem volt víz a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273178 (CK) & #4808396 (bandeirante)
There was nothing in the fridge.	Nem volt semmi a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123682 (ddnktr) & #10123710 (maaster)
There was nothing in the fridge.	Semmi sem volt a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123682 (ddnktr) & #10123712 (maaster)
There were no reports of damage.	Nem jelentettek károkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533215 (CK) & #11533449 (maaster)
There weren't any signs of life.	Nem volt jele életnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821715 (CK) & #10032710 (Cabo)
There will be new opportunities.	Lesznek új lehetőségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821745 (CK) & #9465921 (kiseva33)
There's a drought in California.	Szárazság van Kaliforniában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474954 (Hybrid) & #4477114 (maaster)
There's a huge hole in the wall.	Van egy hatalmas lyuk a falban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911205 (papabear) & #4464658 (pernilla8)
There's a telephone in the hall.	A hallban van egy telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33670 (CK) & #12386194 (mraz)
There's been a misunderstanding.	Félreértés történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541270 (CK) & #3580606 (Tarsolyos)
There's no one in the classroom.	Senki sincs a tanteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734709 (CK) & #8326931 (felvideki)
There's nobody else in the room.	Senki más nincs a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997101 (CK) & #4065682 (maaster)
There's nothing they don't need.	Nem kell nekik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120397 (CM) & #7262894 (maaster)
There's nothing to be afraid of.	Nincs mitől félni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19177 (CK) & #1483547 (Muelisto)
There's nothing to be scared of.	Nincs mitől félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954409 (CK) & #3670257 (pernilla8)
There's only one correct answer.	Csak egy helyes válasz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859650 (Adelpa) & #4060237 (felvideki)
There's only one way to be sure.	Csak egy módja van, hogy megbizonyosodjunk erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680098 (CK) & #4681567 (maaster)
There's someone in the backyard.	Van valaki a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892152 (CK) & #8295424 (felvideki)
There's something under the bed.	Van valami az ágy alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444850 (Spamster) & #3474086 (pernilla8)
These boxes are made of plastic.	Ezek a dobozok műanyagból készültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55116 (CK) & #10625876 (kiseva33)
These cameras are made in Japan.	Ezeket a kamerákat Japánban gyártják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55300 (CK) & #10628151 (kiseva33)
These flowers bloomed overnight.	Ezek a virágok egy nap alatt kinyíltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10815428 (megamanenm) & #11479859 (kiseva33)
These flowers come from Holland.	Ezek a virágok Hollandiából származnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527255 (adamtrousers) & #5956681 (maaster)
These trees need our protection.	Ezeknek a fáknak szükségük van a védelmünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981248 (sundown) & #9985023 (H_Liliom)
They are discussing the problem.	Éppen megbeszélik a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43765 (CK) & #3027383 (Muelisto)
They are discussing the problem.	Éppen megvitatják a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43765 (CK) & #3027385 (Muelisto)
They are jealous of our success.	Féltékenyek a sikerünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306659 (CK) & #6932735 (maaster)
They are jealous of our success.	Irigykednek a sikerünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306659 (CK) & #6932736 (maaster)
They are jealous of our success.	Irigykednek a sikerünk miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306659 (CK) & #6932737 (maaster)
They are listening to the radio.	Rádiót hallgatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463162 (lukaszpp) & #1584007 (Trillian)
They are rude and disrespectful.	Gorombák és tiszteletlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060258 (stevesanterre) & #7071563 (bandeirante)
They asked to see you in person.	Azt kérték, hogy személyesen találkozhassanak veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820763 (CK) & #10971316 (H_Liliom)
They come from the same village.	Ugyanabból a faluból származnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699199 (Spamster) & #10045858 (Cabo)
They demanded a salary increase.	Fizetésemelést kértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220046 (joamator) & #2129772 (Aleksandro40)
They don't seem to be Americans.	Nem tűnnek amerikaiaknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #8132697 (jegaevi)
They don't seem to be Americans.	Nem úgy néznek ki, mint az amerikaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #8139018 (bandeirante)
They don't use chairs or tables.	Nem használnak székeket vagy asztalokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305493 (CK) & #5341278 (Muelisto)
They got everything they needed.	Megvolt mindenük, amire szükségük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822091 (CK) & #7185370 (maaster)
They got everything they needed.	Mindenük megvolt, ami kellett nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822091 (CK) & #7185373 (maaster)
They got married six months ago.	Hat hónapja esküdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305441 (CK) & #1571121 (Trillian)
They had no choice but to leave.	Nem tehettek mást, mint hogy elmentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307659 (CK) & #668807 (szaby78)
They had to work all year round.	Egész évben dolgozniuk kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306166 (CK) & #5352679 (mraz)
They may be playing in the park.	Lehet, hogy éppen játszanak a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306512 (CK) & #2038139 (Muelisto)
They no longer sell the product.	Már nem árusítják a terméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648283 (Spamster) & #8866767 (mraz)
They no longer sell the product.	Ez a termék már nincs forgalomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648283 (Spamster) & #8866861 (bandeirante)
They no longer sell the product.	Ezt a terméket már nem forgalmazzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648283 (Spamster) & #8866862 (bandeirante)
They no longer sell the product.	Ez a termék már nem kapható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648283 (Spamster) & #8866863 (bandeirante)
They only care about themselves.	Csak saját magukkal törődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664793 (CK) & #4796353 (bandeirante)
They only care about themselves.	Ezek csak magukkal foglalkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664793 (CK) & #11772968 (maaster)
They pretend to be man and wife.	Úgy tesznek, mint férj és feleség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307487 (CK) & #4394292 (maaster)
They saw a strange animal there.	Egy furcsa állatot láttak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305695 (CK) & #2395545 (tommg)
They treat their employees well.	Jól bánnak az alkalmazottaikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902783 (CK) & #10638184 (kiseva33)
They treated me like a criminal.	Bűnözőként kezeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083376 (CK) & #4091232 (bandeirante)
They walked three miles farther.	Négy kilométert mentek még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306534 (CK) & #4644620 (maaster)
They went in search of treasure.	Felkerekedtek kincset keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307538 (CM) & #4476027 (maaster)
They went to the station by car.	Autóval mentek az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423353 (CK) & #1573622 (Trillian)
They're the ones who are paying.	Ők azok, akik fizetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779639 (shekitten) & #11384472 (kiseva33)
They're unlikely to get married.	Nem valószínű, hogy összeházasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586673 (CK) & #3485999 (Muelisto)
They've been fighting for years.	Évek óta veszekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697765 (Maxence) & #11569032 (kiseva33)
Things don't always go your way.	Nem mennek mindig a legsimábban a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445613 (CK) & #5445845 (maaster)
Think it over before you decide.	Gondold át, mielőtt döntesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455458 (sundown) & #10455676 (maaster)
This article needs to be edited.	Át kell szerkeszteni a cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087109 (ddnktr) & #10087275 (maaster)
This bicycle is Tom's, not mine.	Ez a bicikli Tomié, nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248617 (CK) & #6570450 (bandeirante)
This book will change your life.	Ez a könyv meg fogja változtatni az életedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871790 (Spamster) & #11792843 (Aleksandro40)
This bridge was built by slaves.	Rabszolgák építették ezt a hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099245 (CK) & #13341427 (maaster)
This can't be emphasized enough.	Nem lehet elégszer hangsúlyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728856 (CM) & #6772213 (maaster)
This chair needs to be repaired.	Ez a szék javításra szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170176 (CK) & #2368022 (szaby78)
This computer runs on batteries.	Ez a számítógép elemmel működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61062 (CK) & #1117445 (Muelisto)
This computer runs on batteries.	Ez a számítógép akkumulátorral működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61062 (CK) & #2395528 (tommg)
This doesn't seem to make sense.	Látszólag ennek semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898117 (CK) & #8001665 (maaster)
This fact must not be forgotten.	Ezt a tényt nem szabad elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58961 (CK) & #1049953 (Muelisto)
This feels like a turning point.	Ez fordulópontnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581721 (CK) & #9299621 (kiseva33)
This hotel does not serve lunch.	Ebben a szállodában nem adnak ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60496 (CK) & #613746 (Muelisto)
This is a fantastic achievement.	Ez egy fantasztikus eredmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495467 (CK) & #10606081 (kiseva33)
This is a great way to practice.	Ez nagyszerű módja a gyakorlásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961527 (meerkat) & #7062468 (H_Liliom)
This is a long-standing problem.	Ez egy hosszabb ideje fennálló probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500730 (CK) & #10476231 (felvideki)
This is a wonderful achievement.	Ez egy csodálatos teljesítmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529553 (CK) & #9983102 (Cabo)
This is an interesting question.	Ez egy érdekes kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354977 (Hybrid) & #3965789 (felvideki)
This is delicious. What's in it?	Ez finom. Mi van benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075542 (CK) & #10630656 (kiseva33)
This is just a misunderstanding.	Ez csak egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822379 (CK) & #7500087 (felvideki)
This is just between you and me.	Ez maradjon köztünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62012 (CK) & #8603132 (felvideki)
This is my grandmother's recipe.	Ez mamám receptje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328615 (Hybrid) & #7329858 (maaster)
This is my grandmother's recipe.	Ez nagyanyám receptje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328615 (Hybrid) & #7329861 (maaster)
This is our last photo together.	Ez az utolsó közös fotónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076083 (CK) & #12076114 (maaster)
This is somebody else's problem.	Ez valaki másnak a problémája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663258 (CK) & #12619825 (kiseva33)
This is the book I want to read.	Ez az a könyv, melyet el akarok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140049 (CK) & #2711319 (Aleksandro40)
This is the book I want to read.	Ezt a könyvet akarom elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140049 (CK) & #3745596 (bandeirante)
This is the cheaper alternative.	Ez olcsóbb megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326683 (sundown) & #7907678 (maaster)
This is the cheaper alternative.	Ez egy olcsóbb verzió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326683 (sundown) & #7907681 (maaster)
This is where Tom wants to live.	Ez az, ahol Tom élni szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839981 (CK) & #7847087 (jegaevi)
This lion was born in captivity.	Ez az oroszlán fogságban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137192 (Hybrid) & #11351584 (kiseva33)
This one was on top of the pile.	Ez a halom tetején volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410969 (CK) & #9577451 (kiseva33)
This orange is really delicious.	Ez a narancs tényleg finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083737 (CK) & #7899599 (jegaevi)
This place is open to everybody.	Ez a hely mindenki számára nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594109 (CM) & #4794232 (mraz)
This place is open to everybody.	Ez a hely mindenki számára nyitva áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594109 (CM) & #4794234 (mraz)
This postcard is from Australia.	Ez a képeslap Ausztráliából érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949034 (CK) & #3324718 (bandeirante)
This postcard is from Australia.	Ez a képeslap Ausztráliából van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949034 (CK) & #5358187 (felvideki)
This really doesn't concern you.	Ehhez tényleg semmi közöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561355 (kolin2009) & #1561356 (kolin2009)
This really doesn't concern you.	Ez tényleg nem a te dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561355 (kolin2009) & #1561357 (kolin2009)
This relationship has no future.	Ennek a kapcsolatnak semmi jövője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615746 (maaster) & #10615743 (maaster)
This room has a private balcony.	Ennek a szobának van saját erkélye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872091 (Hybrid) & #7876196 (mraz)
This school was founded in 1650.	Ezt az iskolát 1650-ben alapították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374105 (Gianpon) & #3293115 (mraz)
This sentence contains an error.	Ebben a mondatban van egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042469 (Eldad) & #3320949 (mraz)
This song reminds me of someone.	Eszembe jut valaki erről a számról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546450 (Eldad) & #4546721 (maaster)
This song was written by Foster.	Ezt a dalt Foster írta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60112 (CK) & #3544746 (pernilla8)
This stew is a little too salty.	Ez a ragu kissé túl sós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493921 (CK) & #9696477 (kiseva33)
This used to be Tom's apartment.	Régebben ez volt Tomi lakása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845222 (CK) & #8845225 (bandeirante)
This used to be Tom's apartment.	Valamikor ez volt Tomi lakása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845222 (CK) & #8845227 (bandeirante)
This valve needs to be replaced.	Ki kell cserélni a szelepet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164936 (ddnktr) & #10165257 (maaster)
This watch is a really good buy.	Ez az óra nagyon jó vétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774593 (patgfisher) & #10853770 (H_Liliom)
This year has been terribly hot.	Borzalmasan meleg volt ez az év eddig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095815 (CK) & #10097515 (maaster)
Those suspicions were unfounded.	Ezek a gyanúk alaptalanok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493920 (CK) & #11418980 (kiseva33)
Those two things aren't related.	Az a két dolog nincs kapcsolatban egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135824 (CK) & #6483295 (kiseva33)
Those two things aren't related.	Az a két dolog nem függ össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135824 (CK) & #6483296 (kiseva33)
Those who want to stay can stay.	Akik maradni akarnak, maradhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758374 (cairnhead) & #4758860 (maaster)
Three crew members were rescued.	A legénység három tagját megmentették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364215 (CK) & #9423104 (kiseva33)
To be always honest is not easy.	Nem könnyű mindig becsületesnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66069 (CK) & #610438 (Muelisto)
To be always honest is not easy.	Nem könnyű mindig tisztességesnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66069 (CK) & #2989369 (Muelisto)
To be honest, it didn't go well.	Őszintén szólva, nem ment jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175836 (CK) & #11576267 (kiseva33)
To what degree can we trust him?	Mennyire bízhatunk meg benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249258 (CK) & #2317170 (Muelisto)
Today is election day in Poland.	Ma van a választás Lengyelországban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167427 (CK) & #8103172 (jegaevi)
Tom Jackson is our only suspect.	Tom Jackson az egyetlen gyanúsítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774722 (CK) & #4791989 (bandeirante)
Tom almost never asks questions.	Tom szinte soha nem tesz fel kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661238 (CK) & #9689392 (kiseva33)
Tom almost never buys chocolate.	Tom szinte sosem vesz csokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772178 (CK) & #6974993 (kiseva33)
Tom always greets his neighbors.	Tom mindig köszön a szomszédainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347606 (CK) & #9308960 (kiseva33)
Tom always takes notes in class.	Tamás mindig jegyzetel az órán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660439 (CK) & #7900567 (mraz)
Tom always tries to help others.	Tom mindig megpróbál másokon segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162019 (CK) & #9681220 (kiseva33)
Tom and I have to do that again.	Tomnak és nekem azt ismét meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350043 (CK) & #7053311 (H_Liliom)
Tom and I speak French together.	Tom és én együtt beszélünk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543753 (CK) & #7885067 (jegaevi)
Tom and I went camping together.	Tom és én együtt mentünk kempingezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264064 (CK) & #7345202 (H_Liliom)
Tom and I'll be working tonight.	Tom és én este dolgozni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543752 (CK) & #7956849 (jegaevi)
Tom and Mary are a great couple.	Tom és Méri egy nagyszerű páros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825542 (CK) & #6121460 (kiseva3)
Tom and Mary are both Canadians.	Tom és Mary is kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231066 (CK) & #5235410 (bandeirante)
Tom and Mary are playing tennis.	Tom és Mary teniszeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4484493 (AlanF_US) & #4487034 (juliusbear)
Tom and Mary aren't yet engaged.	Tom és Mari még nem jegyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113291 (CK) & #4923632 (bandeirante)
Tom and Mary argued about money.	Tamás és Mari pénzről vitatkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543749 (CK) & #7930187 (jegaevi)
Tom and Mary bought an old farm.	Tom és Mari vettek egy régi farmot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104390 (Hybrid) & #7757143 (H_Liliom)
Tom and Mary deserve each other.	Tom és Mary megérdemlik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850142 (CK) & #4850941 (maaster)
Tom and Mary had a pillow fight.	Tom és Mary párnacsatáztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388352 (Spamster) & #1577900 (PajerBoro)
Tom and Mary have been drinking.	Tom és Mary iszogattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647622 (CK) & #9299716 (kiseva33)
Tom and Mary look cute together.	Tomi és Mari édesek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200580 (CK) & #5200830 (maaster)
Tom and Mary met at the library.	Tom és Mary a könyvtárban találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437980 (CK) & #7819152 (jegaevi)
Tom and Mary now live in Boston.	Tom és Mary most Bostonban laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231062 (CK) & #5236127 (bandeirante)
Tom and Mary swam in the lagoon.	Tom és Mari a lagúnában úsztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021981 (Hybrid) & #7056595 (H_Liliom)
Tom and Mary were both laughing.	Tom is és Mary is nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524877 (CK) & #11013446 (H_Liliom)
Tom and Mary were finally alone.	Tomi és Mari végül is egyedül volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868463 (CK) & #3749085 (Aleksandro40)
Tom and Mary will work together.	Tom és Mari együtt fognak dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530329 (CK) & #7756928 (H_Liliom)
Tom and his wife have separated.	Tom és a felesége külön költöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231060 (CK) & #5235415 (bandeirante)
Tom approached the growling dog.	Tom odament a morgó kutyához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495700 (CK) & #9308991 (kiseva33)
Tom arrived at the office early.	Tamás korán érkezett az irodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129984 (Hybrid) & #9766117 (jegaevi)
Tom arrived late at the station.	Tom későn érkezett a pályaudvarra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37181 (CK) & #5410997 (mraz)
Tom asked Mary if she knew John.	Tom Marytől kérdezte, ismeri-e Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030215 (CK) & #4383862 (maaster)
Tom asked Mary to buy some milk.	Tomi megkérte Marit, hogy vegyen tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735195 (CK) & #7885797 (bandeirante)
Tom asked Mary to shut the gate.	Tom megkérte Maryt, hogy csukja be a kaput.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735935 (CK) & #7930174 (jegaevi)
Tom asked Mary where John lived.	Tom megkérdezte Maryt, hol lakik John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030207 (CK) & #4383844 (maaster)
Tom asked Mary why she was late.	Tom megkérdezte Maryt, hogy miért késett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029616 (CK) & #1044445 (foolzizz)
Tom asked me a lot of questions.	Tom feltett nekem egy csomó kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013617 (CK) & #9087229 (kiseva33)
Tom asked me to sell him my car.	Tom megkért, hogy adjam el neki a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660547 (CK) & #10982685 (H_Liliom)
Tom ate a bowl of huckleberries.	Tom megevett egy tál áfonyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963656 (Eccles17) & #7446236 (H_Liliom)
Tom ate two plates of spaghetti.	Tom megevett két tányér spagettit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395550 (Hybrid) & #4395886 (bandeirante)
Tom attempted to calm Mary down.	Tom megpróbálta lenyugtatni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541254 (CK) & #11476097 (kiseva33)
Tom bought Mary some chocolates.	Tom vett Marynek egy kis csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700029 (CK) & #5115902 (bagonyi)
Tom bought a pack of cable ties.	Tom vett egy csomag gyorskötözőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905879 (maaster) & #8905877 (maaster)
Tom bought an expensive bicycle.	Tamás vett egy drága kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437974 (CK) & #7880956 (mraz)
Tom bought his son a sports car.	Tom vett a fiának egy sportkocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921488 (CK) & #4018740 (felvideki)
Tom bought some patio furniture.	Tom vett néhány kerti bútort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664788 (CK) & #9106703 (kiseva33)
Tom bought three pairs of shoes.	Tom vett három pár cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649304 (CK) & #11443271 (kiseva33)
Tom braided his daughter's hair.	Tamás befonta a lánya haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660583 (CK) & #7853228 (mraz)
Tom broke the window on purpose.	Tom szándékosan törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956167 (CK) & #11419428 (kiseva33)
Tom brought the food over to us.	Tom áthozta hozzánk az ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543728 (CK) & #7968779 (jegaevi)
Tom called me by the wrong name.	Tomi nem a nevemen szólított engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891631 (soliloquist) & #7891832 (maaster)
Tom can communicate with ghosts.	Tom tud kommunikálni a szellemekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051092 (Hybrid) & #7059364 (H_Liliom)
Tom can fix just about anything.	Tom szinte bármit meg tud javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908406 (CK) & #4909488 (bandeirante)
Tom can sit here if he wants to.	Tom ülhet itt, ha akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543720 (CK) & #7970521 (jegaevi)
Tom can't leave the house today.	Tom ma nem hagyhatja el a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543719 (CK) & #7881327 (jegaevi)
Tom can't sleep without a light.	Tom nem tud fény nélkül aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021185 (Hybrid) & #7049487 (H_Liliom)
Tom canceled at the last moment.	Tom az utolsó pillanatban lemondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560994 (Hybrid) & #3599657 (pernilla8)
Tom carries a briefcase to work.	Tom aktatáskát szokott vinni, amikor dolgozni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642407 (CK) & #9681424 (kiseva33)
Tom caught his daughter smoking.	Tamás cigizésen kapta a lányát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963956 (Ergulis) & #7968184 (mraz)
Tom cheated on the geology exam.	Tomi csalt a földrajz vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026704 (CK) & #4814487 (maaster)
Tom clicked the light switch on.	Tom felkapcsolta a villanyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095253 (CK) & #4407311 (bandeirante)
Tom comes from a wealthy family.	Tom gazdag családból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649326 (CK) & #10558869 (kiseva33)
Tom committed suicide in prison.	Tom öngyilkos lett a börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664784 (CK) & #5098891 (TaTu)
Tom confessed to murdering Mary.	Tom beismerte, hogy ő ölte meg Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029454 (CK) & #4123620 (maaster)
Tom confessed to murdering Mary.	Tom bevallotta, hogy megölte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029454 (CK) & #4123623 (maaster)
Tom confessed to murdering Mary.	Tom elismerte Mary meggyilkolását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029454 (CK) & #4123630 (maaster)
Tom couldn't control his temper.	Tom nem tudott uralkodni az indulatain.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649364 (CK) & #5650968 (bandeirante)
Tom couldn't decide where to go.	Tominak nem sikerült eldöntenie, hova menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026607 (CK) & #3495413 (Aleksandro40)
Tom couldn't pay the money back.	Tom nem tudta visszafizetni a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649368 (CK) & #5650967 (bandeirante)
Tom couldn't suppress his anger.	Tom nem tudta elfojtani a dühét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095049 (CK) & #9257857 (kiseva33)
Tom covered Mary with a blanket.	Tom betakarta Maryt egy takaróval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642405 (CK) & #9676536 (kiseva33)
Tom cried like a three-year-old.	Tom úgy sírt, mint egy hároméves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793769 (CK) & #10617263 (kiseva33)
Tom decided to become a teacher.	Tom elhatározta, hogy tanár lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734406 (CK) & #8384330 (htjudit)
Tom did do what you said he did.	Azt tette Tom, amit mondtál neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168309 (CK) & #4471498 (maaster)
Tom did pretty well on the exam.	Tom egészen jól teljesített a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426391 (CK) & #10953692 (H_Liliom)
Tom didn't come out of his room.	Tamás nem jött ki a szobájából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651019 (CK) & #8302536 (felvideki)
Tom didn't explain it very well.	Nem magyarázta el nagyon jól Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724964 (CK) & #4725316 (maaster)
Tom didn't give further details.	Tom nem adott meg további részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870466 (CK) & #4870590 (bandeirante)
Tom didn't plan to go to Boston.	Tom nem tervezte, hogy Bostonba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826100 (CK) & #4809756 (bandeirante)
Tom didn't seem to be concerned.	Tom nem tűnt aggodalmasnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349971 (CK) & #7885367 (jegaevi)
Tom didn't seem to be motivated.	Tom nem látszott motiváltnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349950 (CK) & #7885393 (jegaevi)
Tom didn't want to kill anybody.	Tom senkit nem akart megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231058 (CK) & #5235416 (bandeirante)
Tom died on the operating table.	Tom a műtőasztalon halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044251 (CK) & #4914485 (bandeirante)
Tom died without leaving a will.	Tom végrendelet hátrahagyása nélkül halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071466 (sharptoothed) & #6671951 (mraz)
Tom disliked both Mary and John.	Tom Mary-t és John-t sem kedvelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030202 (CK) & #2395514 (tommg)
Tom doesn't believe in anything.	Tom semmiben nem hisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266297 (Miktsoanit) & #12265953 (maaster)
Tom doesn't care about anything.	Tamás semmivel sem törődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724965 (CK) & #4725306 (maaster)
Tom doesn't care what Mary says.	Tomot nem érdekli, mit mond Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029206 (CK) & #7819227 (jegaevi)
Tom doesn't celebrate birthdays.	Tom nem ünnepli a születésnapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543706 (CK) & #10640184 (kiseva33)
Tom doesn't even know your name.	Tom még a nevedet sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437950 (CK) & #12655260 (kiseva33)
Tom doesn't have a bank account.	Tomnak nincs bankszámlája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804556 (Hybrid) & #3806853 (mraz)
Tom doesn't have much free time.	Tomnak nincsen sok szabadideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094497 (CK) & #1357009 (Muelisto)
Tom doesn't know how to do that.	Tom nem tudja, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026113 (CK) & #2827343 (Aleksandro40)
Tom doesn't live here in Boston.	Tom nem itt, Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296941 (CK) & #5728058 (bandeirante)
Tom doesn't play hockey anymore.	Tom már nem hokizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110745 (Hybrid) & #10954705 (H_Liliom)
Tom doesn't want to appear weak.	Tomi nem akar gyengének látszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094268 (CK) & #6915370 (maaster)
Tom doesn't want to go home now.	Tamás most nem akar hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543696 (CK) & #8185115 (felvideki)
Tom doesn't work for us anymore.	Tom nem dolgozik többé nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642384 (CK) & #3655601 (mraz)
Tom doesn't work for us anymore.	Tamás már nem nekünk dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642384 (CK) & #8344266 (felvideki)
Tom drank a lot more than I did.	Tom sokkal többet ivott, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858646 (CK) & #7201979 (bandeirante)
Tom dropped Mary off at a hotel.	Tom kitette Mary-t a szállodánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630678 (Amastan) & #4630900 (dnelli)
Tom drove his truck up the hill.	Tom felhajtott a kamionjával a dombon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543694 (CK) & #7970437 (jegaevi)
Tom earns twice as much as I do.	Tamás kétszer annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725131 (CK) & #4725292 (maaster)
Tom earns twice as much as I do.	Tom kétszer annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725131 (CK) & #5332690 (mraz)
Tom earns twice as much as Mary.	Tom kétszer annyit keres, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028976 (CK) & #10565951 (kiseva33)
Tom eats nothing but white meat.	Tom semmi mást nem eszik, csak fehér húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023841 (CK) & #6581447 (juliusbear)
Tom ended up committing suicide.	Tom végül öngyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902805 (CK) & #4911796 (bandeirante)
Tom ended up getting Mary's job.	Végül Tamás kapta meg Mari munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730989 (CM) & #7887161 (jegaevi)
Tom explained the rules to Mary.	Tom elmagyarázta a szabályokat Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028953 (CK) & #11686913 (szvx)
Tom expresses himself very well.	Tom nagyon jól kifejezi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923575 (CK) & #9199742 (kiseva33)
Tom faces three years in prison.	Tom három év börtönnek néz elébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263784 (CK) & #6765675 (maaster)
Tom failed French last semester.	Tom megbukott franciából a múlt félévben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451444 (CK) & #6002435 (kiseva3)
Tom fell asleep during the show.	Tom elaludt az előadás alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388995 (Hybrid) & #7005925 (H_Liliom)
Tom filled his bucket with sand.	Tom megtöltötte a vödrét homokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123716 (Hybrid) & #11306745 (kiseva33)
Tom finally told Mary the truth.	Tom végre elmondta Marynek az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493797 (CK) & #7961113 (jegaevi)
Tom found it confusing at first.	Tom először zavarónak találta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951076 (Hybrid) & #8048791 (pernilla8)
Tom gave me a box of chocolates.	Tom adott nekem egy doboz csokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496138 (CK) & #7933075 (jegaevi)
Tom gave me this before he died.	Tom ezt halála előtt adta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519655 (CK) & #4302943 (maaster)
Tom gave the money back to Mary.	Tom visszaadta a pénzt Mary-nek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630649 (Amastan) & #4630931 (dnelli)
Tom gave the police a fake name.	Tom hamis nevet adott meg a rendőrségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124743 (CK) & #7336909 (H_Liliom)
Tom gets a haircut once a month.	Havonta egyszer Tom levágatja a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437939 (CK) & #7053611 (H_Liliom)
Tom got back together with Mary.	Tom újra összejött Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093977 (CK) & #11395175 (kiseva33)
Tom got married in October 2013.	Tom 2013. októberében házasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437935 (CK) & #7053452 (H_Liliom)
Tom grew up in a one-horse town.	Tom egy jelentéktelen kisvárosban nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3805251 (patgfisher) & #10954697 (H_Liliom)
Tom guided us through the woods.	Tom keresztülvezetett minket az erdőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711651 (sharptoothed) & #4440002 (maaster)
Tom had a couple of suggestions.	Tomnak volt egy pár javaslata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502411 (CK) & #6121200 (kiseva3)
Tom had a near-death experience.	Tomnak volt egy halálközeli élménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #10605954 (kiseva33)
Tom had burns all over his body.	Tom teste tele volt égésekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437934 (CK) & #7744483 (jegaevi)
Tom had never lied to me before.	Tom egészen addig soha nem hazudott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431102 (CK) & #4115042 (bandeirante)
Tom had trouble finding his key.	Tom nehezen találta meg a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025529 (CK) & #2708449 (Aleksandro40)
Tom handed Mary a mug of coffee.	Tom átnyújtott Marynek egy bögre kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123210 (CK) & #10572499 (kiseva33)
Tom handed Mary the photographs.	Tomi átadta Marinak a fényképeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908411 (CK) & #4909478 (bandeirante)
Tom handed the scissors to Mary.	Tamás odaadta Marinak az ollót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215881 (CK) & #7933057 (jegaevi)
Tom hangs out with us sometimes.	Tom néha lóg velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543690 (CK) & #7887097 (jegaevi)
Tom has a cat, but Mary doesn't.	Tomnak van macskája, de Marynek nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592983 (_undertoad) & #10892547 (H_Liliom)
Tom has a good head for numbers.	Tamásnak jó feje van a számokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093753 (CK) & #6370444 (felvideki)
Tom has a very strong handshake.	Nagyon erős kézfogása van Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958462 (CK) & #7001226 (H_Liliom)
Tom has a veterinary background.	Tom állatorvosi háttérrel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493586 (CK) & #8504314 (Wydy99)
Tom has always been a gentleman.	Tom mindig is úriember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099670 (CK) & #5100950 (TaTu)
Tom has at least three children.	Tomnak legkevesebb három gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016708 (CK) & #6042141 (kiseva3)
Tom has been acting weird today.	Tom ma furcsán viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664740 (CK) & #10949440 (H_Liliom)
Tom has been asked to come back.	Tomot megkérték, hogy térjen vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543686 (CK) & #11452963 (kiseva33)
Tom has been fighting with Mary.	Tomi Marival küzd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132367 (CK) & #4165200 (bandeirante)
Tom has been here for some time.	Tamás már itt van egy ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405503 (CK) & #3443813 (bandeirante)
Tom has been in the county jail.	Tom a megyei börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263691 (CK) & #7882457 (jegaevi)
Tom has been in the county jail.	Tomi a megyei börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263691 (CK) & #7883265 (bandeirante)
Tom has been named team captain.	Tomot kinevezték csapatkapitánynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437928 (CK) & #7756889 (H_Liliom)
Tom has been practicing with us.	Tom velünk együtt gyakorolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099669 (CK) & #5101252 (TaTu)
Tom has been traveling all year.	Tom egész évben utazgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701196 (CK) & #11579875 (kiseva33)
Tom has bought another umbrella.	Tom vett még egy esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543681 (CK) & #9679678 (kiseva33)
Tom has decided to sell his car.	Tom úgy döntött, hogy eladja a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700711 (CK) & #4702018 (bandeirante)
Tom has done something very bad.	Tom valami nagyon csúnya dolgot csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530272 (CK) & #6536976 (mraz)
Tom has done something very bad.	Tom valami nagyon csúnya dolgot tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530272 (CK) & #6536978 (mraz)
Tom has done that several times.	Tom azt többször is megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958458 (CK) & #7001215 (H_Liliom)
Tom has eaten most of his pizza.	Tom megette a pizzája nagy részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547477 (CK) & #10635741 (kiseva33)
Tom has fewer friends than I do.	Tomnak kevesebb barátja van, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792481 (CK) & #5792619 (jffru)
Tom has forbidden us to do that.	Tom megtiltotta, hogy ezt tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127093 (CM) & #11333273 (kiseva33)
Tom has made his position clear.	Tom egyértelműen közölte az álláspontját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016679 (CK) & #4170001 (bandeirante)
Tom has naturally straight hair.	Tominak alapban egyenes a haja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9551134 (Hybrid) & #9552156 (maaster)
Tom has never lied to me before.	Tom korábban soha nem hazudott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431101 (CK) & #4115041 (bandeirante)
Tom has never voted in his life.	Tom életében soha nem szavazott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332379 (Hybrid) & #7757110 (H_Liliom)
Tom has no idea what he's doing.	Fogalma sincs Tominak, hogy mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426114 (CK) & #4470538 (maaster)
Tom has no political experience.	Tomnak nincs politikai tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878867 (Hybrid) & #10123718 (slaci18)
Tom has probably retired by now.	Mostanra már Tom valószínűleg nyugdíjba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296953 (CK) & #11587702 (kiseva33)
Tom has short, curly brown hair.	Tamásnak rövid göndör barna haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306547 (CK) & #7306572 (anattado)
Tom has some emotional problems.	Tomnak érzelmi problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663253 (CK) & #6024718 (Szatemp)
Tom has three pieces of baggage.	Tomnak három poggyásza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025288 (CK) & #6929101 (kiseva33)
Tom has to do a bit of shopping.	Tomnak el kell intéznie egy kis vásárlást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530268 (CK) & #11573587 (kiseva33)
Tom has to go back to Australia.	Tomnak vissza kell mennie Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792462 (CK) & #5792626 (jffru)
Tom hasn't replied to my letter.	Tom nem válaszolt a levelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792458 (CK) & #5792622 (jffru)
Tom hasn't yet made up his mind.	Tom még nem döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177585 (CK) & #2947662 (Muelisto)
Tom hates these kinds of things.	Tom utálja az efféle dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831711 (CK) & #3853537 (juliusbear)
Tom heard Mary and John arguing.	Tom hallotta, ahogyan Mary és John vitatkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034856 (CK) & #4038055 (bandeirante)
Tom heard that Mary got married.	Tom hallotta, hogy Mary férjhez ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177590 (CK) & #2947671 (Muelisto)
Tom helped Mary out of the boat.	Tomi segített kiszállni Máriának a csónakból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272785 (CK) & #6446338 (maaster)
Tom helped Mary put on her coat.	Tom segített Marynek felvenni a kabátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735832 (CK) & #7881552 (jegaevi)
Tom hitchhiked around Australia.	Tom stoppal járta meg Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013325 (CK) & #12232303 (maaster)
Tom hosted a charity fundraiser.	Tominál jótékonysági adománygyűjtő rendezvényt tartottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996557 (Hybrid) & #7025398 (bandeirante)
Tom hung his coat in the closet.	Tom beakasztotta a kabátját a szekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093525 (CK) & #9467531 (kiseva33)
Tom insisted on paying the bill.	Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő rendezze a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025212 (CK) & #4434591 (maaster)
Tom insisted on paying the bill.	Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő állja a cechet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025212 (CK) & #4434593 (maaster)
Tom insisted on paying the bill.	Tom ragaszkodott ahhoz, hogy ő fizesse a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025212 (CK) & #4434595 (maaster)
Tom insists on seeing you alone.	Tom ragaszkodik hozzá, hogy egyedül lásson téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208596 (CK) & #9672834 (kiseva33)
Tom is a friend of yours, right?	Tom a barátod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767443 (rebeccadeho) & #11578860 (kiseva33)
Tom is a messy person, isn't he?	Tom egy rendetlen személy, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919037 (CK) & #7743817 (jegaevi)
Tom is a person I really admire.	Tom olyan ember, akit igazán csodálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826949 (CK) & #3829697 (juliusbear)
Tom is a primary school teacher.	Tamás általános iskolai tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118319 (CK) & #9074730 (felvideki)
Tom is a very gregarious person.	Tom nagyon szereti a társaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493710 (CK) & #10903201 (H_Liliom)
Tom is a year younger than Mary.	Tamás egy évvel fiatalabb Máriánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952639 (Hybrid) & #7962777 (mraz)
Tom is a year younger than Mary.	Tamás egy évvel fiatalabb, mint Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952639 (Hybrid) & #7962778 (mraz)
Tom is addicted to social media.	Tom szociális média függő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411380 (Hybrid) & #13226431 (maaster)
Tom is afraid of his own shadow.	Tom a saját árnyékától is fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447069 (CK) & #6016702 (kiseva3)
Tom is approximately Mary's age.	Tom körülbelül egy idős Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023692 (CK) & #4831082 (Larson)
Tom is as hairy as an orangutan.	Tom olyan szőrös, mint egy orángután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915234 (Adelpa) & #8358668 (maaster)
Tom is at home with his parents.	Tom otthon van a szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530261 (CK) & #6536967 (mraz)
Tom is balancing on a tightrope.	Tamás egy kötélen egyensúlyozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680331 (Source_VOA) & #7879991 (mraz)
Tom is celebrating his birthday.	Tom a születésnapját ünnepli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543658 (CK) & #10640183 (kiseva33)
Tom is clearly hiding something.	Tom nyilvánvalóan rejteget valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009301 (CK) & #7353443 (H_Liliom)
Tom is finally ready to do that.	Tom végre készen áll rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543652 (CK) & #7887148 (jegaevi)
Tom is full of confidence again.	Ismét tele van önbizalommal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725543 (CM) & #3983555 (maaster)
Tom is getting what he deserves.	Tom azt kapja, amit megérdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850140 (CK) & #10615816 (kiseva33)
Tom is going to take care of it.	Tom gondoskodik róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439484 (CK) & #7031513 (H_Liliom)
Tom is going to take care of it.	Tom ügyelni fog rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439484 (CK) & #7031541 (H_Liliom)
Tom is good at causing problems.	Tomi egy született bajkeverő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292335 (Hybrid) & #7293059 (maaster)
Tom is having trouble breathing.	Tomnak nehézségei vannak a légzéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619011 (CK) & #9940433 (kiseva33)
Tom is hiding something from us.	Tom valamit rejteget előlünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133433 (CK) & #4171726 (bandeirante)
Tom is in Boston until tomorrow.	Tom holnapig marad Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835667 (CK) & #4440799 (maaster)
Tom is in a desperate situation.	Tom reménytelen helyzetben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904881 (AlanF_US) & #7906224 (bandeirante)
Tom is likely to still be alive.	Tom valószínűleg még életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263451 (CK) & #7960588 (jegaevi)
Tom is looking for a better job.	Tom egy jobb munkát keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400204 (CK) & #4473216 (mraz)
Tom is looking for an apartment.	Tamás lakást keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530241 (CK) & #7727187 (felvideki)
Tom is minding his own business.	Tom a saját dolgával törődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543642 (CK) & #7895223 (jegaevi)
Tom is more famous than you are.	Tom sokkal híresebb, mint te vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417745 (CK) & #5302222 (mraz)
Tom is much taller than you are.	Tomi sokkal magasabb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402233 (CK) & #3756491 (Aleksandro40)
Tom is much wiser than he looks.	Sokkal bölcsebb Tom, mint aminek kinéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12557947 (rul) & #12557955 (maaster)
Tom is never afraid of anything.	Tom soha nem fél semmitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619012 (CK) & #5313053 (mraz)
Tom is nicer to me than Mary is.	Tamás rendesebb, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851967 (CK) & #7961114 (jegaevi)
Tom is no longer working for us.	Tom nem dolgozik többé nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449100 (CK) & #3655601 (mraz)
Tom is only in it for the money.	Tom csak a pénzért csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262795 (Hybrid) & #5280443 (bandeirante)
Tom is optimistic at this point.	Tom jelen pillanatban optimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501498 (CK) & #6028583 (kiseva3)
Tom is planning to do just that.	Tom pont azt tervezi tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523522 (CK) & #7851788 (jegaevi)
Tom is planning to go home soon.	Tom azt tervezi, hogy hamarosan hazamegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786594 (CK) & #4822472 (bandeirante)
Tom is playing tennis with Mary.	Tom teniszezik Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007356 (CK) & #4407246 (mraz)
Tom is pleased with his success.	Tom elégedett a sikerével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024524 (CK) & #7040496 (H_Liliom)
Tom is proud of his achievement.	Tom büszke az eredményére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529542 (CK) & #10606083 (kiseva33)
Tom is sometimes a little pushy.	Tom néha egy kicsit tolakodó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908412 (CK) & #4909480 (bandeirante)
Tom is taller than me by a head.	Tom egy fejjel magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376504 (CK) & #10954671 (H_Liliom)
Tom is the guy I told you about.	Tom az a srác, akiről meséltem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921623 (CK) & #7353579 (H_Liliom)
Tom is the only one I know here.	Itt csak Tomit ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312772 (CK) & #9314407 (bandeirante)
Tom is the only one I know here.	Tomin kívül nem ismerek itt mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312772 (CK) & #9314414 (bandeirante)
Tom is the owner of the company.	Tom a cég tulajdonosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183609 (CK) & #4924023 (mraz)
Tom is the tallest in his class.	Tom a legmagasabb az osztályában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37039 (CK) & #6401202 (mraz)
Tom is too young to drive a car.	Tom túl fiatal ahhoz, hogy autót vezessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494914 (Spamster) & #7852458 (jegaevi)
Tom is used to having me around.	Tom megszokta, hogy vele vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530224 (CK) & #9467969 (kiseva33)
Tom is used to working outdoors.	Tom hozzá van szokva ahhoz, hogy kint dolgozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543637 (CK) & #7881650 (jegaevi)
Tom is usually dressed in black.	Tom általában feketében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848629 (CK) & #7900115 (jegaevi)
Tom is very gifted and talented.	Tom nagyon jó képességű és tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700712 (CK) & #4702017 (bandeirante)
Tom is very unlikely to be late.	Nagyon kicsi a valószínűsége, hogy Tomi késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947879 (CK) & #4947982 (maaster)
Tom is writing a letter to Mary.	Tamás levelet ír Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975747 (CK) & #8106133 (jegaevi)
Tom isn't a high school student.	Tom nem középiskolai tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795898 (CK) & #4817317 (bandeirante)
Tom isn't as idealistic as Mary.	Tomi nem annyira idealista, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444510 (CK) & #4812059 (maaster)
Tom isn't as intelligent as you.	Tom nem olyan intelligens, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402295 (CK) & #3423713 (pernilla8)
Tom isn't at his desk right now.	Tom most éppen nincs az asztalánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437849 (CK) & #7053520 (H_Liliom)
Tom isn't going to listen to us.	Tom nem fog ránk hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619781 (CK) & #5234974 (maaster)
Tom isn't good at telling jokes.	Viccmesélésben Tom nem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093396 (CK) & #7088831 (H_Liliom)
Tom isn't good at telling jokes.	Tom nem jó viccmesélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093396 (CK) & #7088832 (H_Liliom)
Tom isn't good at telling jokes.	Tom nem tud jól elmondani egy viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093396 (CK) & #7089173 (maaster)
Tom isn't interested in fashion.	Tamást nem érdekli a divat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426448 (CK) & #5838204 (felvideki)
Tom isn't very organized, is he?	Tom nem valami rendezett, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664726 (CK) & #11686768 (szvx)
Tom just changed his mind again.	Tom megint meggondolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664725 (CK) & #5650977 (bandeirante)
Tom just wanted to talk to Mary.	Csak beszélni akart Tom Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642353 (CK) & #4431527 (maaster)
Tom kept his opinion to himself.	Tom megtartotta magának a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4451923 (patgfisher) & #4451932 (bandeirante)
Tom killed Mary in self-defense.	Tom megölte Maryt önvédelemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642352 (CK) & #4224578 (maaster)
Tom killed three enemy soldiers.	Tom megölt három ellenséges katonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099668 (CK) & #5101253 (TaTu)
Tom knew that Mary wasn't happy.	Tom tudta, hogy Mary nem boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374400 (CK) & #5728059 (bandeirante)
Tom knew that it was a bad idea.	Tom tudta, hogy ez egy rossz ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135474 (CK) & #4140998 (bandeirante)
Tom knew what Mary's secret was.	Tomi ismerte Mari titkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735735 (CK) & #5088371 (kitnasannazsuzs)
Tom knew what Mary's secret was.	Tomi tudta mi Mari titka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735735 (CK) & #5088373 (kitnasannazsuzs)
Tom knows everything about cars.	Tomi mindent tud az autókról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703328 (WestofEden) & #5663982 (maaster)
Tom knows he should be studying.	Tom tudja, hogy tanulnia kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848645 (CK) & #6046966 (kiseva3)
Tom knows his way around Boston.	Tomi jól kiismeri magát Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040586 (CK) & #3316659 (Aleksandro40)
Tom knows how much you love him.	Tomi tudja, mennyire szereted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642351 (CK) & #4224576 (maaster)
Tom knows that I don't like him.	Tom tudja, hogy nem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950960 (CK) & #3950972 (maaster)
Tom knows where I hid the money.	Tudja Tomi, hova dugtam a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491738 (CK) & #5722521 (maaster)
Tom knows where I hid the money.	Tudja Tomi, hogy hová rejtettem el a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491738 (CK) & #5722523 (maaster)
Tom lacks confidence in himself.	Tomnak nincs hite önmagában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37106 (CK) & #11457860 (kiseva33)
Tom lay awake most of the night.	Tom az éjszaka nagy részében ébren feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543629 (CK) & #10635747 (kiseva33)
Tom left at four in the morning.	Tom hajnali négykor ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4652658 (CK) & #4653487 (bandeirante)
Tom left his umbrella at school.	Tomi az iskolában hagyta az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409373 (CK) & #4477112 (maaster)
Tom left home a few minutes ago.	Tom néhány perce ment el otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792244 (CK) & #7036299 (H_Liliom)
Tom left without saying a thing.	Tom szó nélkül távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340879 (CK) & #12640781 (kiseva33)
Tom liked everybody on his team.	Tamás mindenkit kedvelt a csapatában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222070 (CK) & #9256688 (jegaevi)
Tom likes stories about animals.	Tom szereti az állatokról szóló történeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257733 (CK) & #11423053 (kiseva33)
Tom likes talking about himself.	Tom szeret magáról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923558 (CK) & #9301101 (kiseva33)
Tom listened to Christmas music.	Tom karácsonyi zenét hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579592 (Hybrid) & #10606035 (kiseva33)
Tom listened to classical music.	Tom komolyzenét hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248464 (Hybrid) & #7299952 (H_Liliom)
Tom lives apart from his family.	Tom külön él a családjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127199 (CM) & #10558172 (kiseva33)
Tom lives around here somewhere.	Tamás valahol errefelé lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024552 (CK) & #5768888 (felvideki)
Tom lives somewhere around here.	Tom valahol errefelé lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024547 (CK) & #6542509 (kiseva33)
Tom looked at the message again.	Tom újra megnézte az üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826914 (CK) & #3829707 (juliusbear)
Tom looked through the peephole.	Tom átnézett a kukucskálón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555521 (Spamster) & #12702407 (kiseva33)
Tom managed to put out the fire.	Tomnak sikerült kioltania a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956122 (CK) & #7823298 (jegaevi)
Tom might not understand French.	Elképzelhető, hogy Tom nem érti a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200583 (CK) & #5200772 (bandeirante)
Tom must pay for what he's done.	Tomnak fizetnie kell azért, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825120 (CK) & #7051257 (H_Liliom)
Tom needs to know where Mary is.	Tomnak tudnia kell, hol van Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642337 (CK) & #5053933 (mraz)
Tom never even tried to do that.	Tom soha még csak meg sem próbálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263218 (CK) & #7896388 (jegaevi)
Tom never goes to school by bus.	Tom sosem megy az iskolába busszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849274 (CK) & #6471541 (mraz)
Tom never goes to school by bus.	Tom sosem megy busszal az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849274 (CK) & #6471543 (mraz)
Tom never intended to hurt Mary.	Tomnak soha nem állt szándékában, hogy fájdalmat okozzon Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957537 (CK) & #4433302 (maaster)
Tom never lends money to anyone.	Tom soha nem ad kölcsön senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361626 (patgfisher) & #4363345 (maaster)
Tom noticed several differences.	Tom észrevett néhány különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114213 (CK) & #5116054 (bagonyi)
Tom obviously doesn't like Mary.	Egyértelműen nem szereti Tomi Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642330 (CK) & #5387229 (maaster)
Tom often jogs before breakfast.	Tom gyakran kocog reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016847 (CK) & #9741609 (kiseva33)
Tom only does what he has to do.	Csak a dolgát teszi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296957 (CK) & #5297355 (maaster)
Tom opened the left-hand drawer.	Tom kinyitotta a bal oldali fiókot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431306 (CK) & #7756961 (H_Liliom)
Tom opened the medicine cabinet.	Tom kinyitotta a gyógyszeres szekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541220 (CK) & #6028541 (kiseva3)
Tom owns a chain of restaurants.	Tomnak étteremlánca van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661862 (CK) & #9700731 (kiseva33)
Tom owns a house with two rooms.	Tomnak két szobás háza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048507 (CK) & #9701059 (kiseva33)
Tom owns the building I live in.	Tomé az épület, amelyben lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642327 (CK) & #9701064 (kiseva33)
Tom parked his car next to mine.	Tom az én kocsim mellett parkolt le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879612 (CK) & #8879766 (bandeirante)
Tom picked us up at the airport.	Tomi a repülőtéren vett fel minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052606 (Hybrid) & #5070304 (maaster)
Tom picked us up at the airport.	Elvitt minket Tomi a repülőtérről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052606 (Hybrid) & #5070305 (maaster)
Tom pointed out Mary's mistakes.	Tom rámutatott Mary hibáira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028202 (CK) & #12877897 (kiseva33)
Tom poured Mary a glass of wine.	Tamás kitöltött Máriának egy pohár bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011911 (CK) & #6601652 (maaster)
Tom proposed to Mary last night.	Tom tegnap este megkérte Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124799 (CK) & #10932898 (H_Liliom)
Tom put his books in his locker.	Tamás a könyveit a fiókjába tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555329 (CK) & #6937914 (Muelisto)
Tom put his books in his locker.	Tamás a szekrényébe tette a könyveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555329 (CK) & #6937915 (Muelisto)
Tom put his shirt on inside out.	Tom fordítva vette fel az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066207 (CK) & #4914483 (bandeirante)
Tom put on his shirt inside out.	Tom fordítva vette fel az ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066208 (CK) & #4914483 (bandeirante)
Tom put some salad on his plate.	Tom salátát szedett a tányérjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756483 (Hybrid) & #5771597 (bandeirante)
Tom put the teapot on the table.	Tom letette a teáskannát az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888201 (Hybrid) & #12785579 (kiseva33)
Tom ran away from the policeman.	Tom elfutott a rendőr elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569061 (CK) & #11914004 (maaster)
Tom rarely eats with his family.	Tom ritkán eszik a családjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867834 (CK) & #10606929 (kiseva33)
Tom read thirty books last year.	Tom tavaly harminc könyvet olvasott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715817 (CK) & #4727328 (mraz)
Tom received a standing ovation.	Tomot álló éljenzés fogadta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112820 (CK) & #5116362 (bagonyi)
Tom received an email from Mary.	Tom kapott Maritól egy emailt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333557 (Hybrid) & #7339027 (H_Liliom)
Tom resisted the urge to scream.	Tom megállta, hogy kiáltson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867965 (CK) & #4360468 (maaster)
Tom roomed with John in college.	Tom John szobatársa volt a főiskolán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080951 (CK) & #4089109 (bandeirante)
Tom said he didn't drink coffee.	Tom azt mondta, hogy nem iszik kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080704 (CK) & #4091192 (bandeirante)
Tom said he didn't see anything.	Tom azt mondta, hogy nem vett észre semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4204309 (CK) & #4204623 (bandeirante)
Tom said he didn't see anything.	Tom azt mondta, hogy ő nem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4204309 (CK) & #5766882 (mraz)
Tom said he didn't see anything.	Tom azt mondta, hogy nem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4204309 (CK) & #5767813 (mraz)
Tom said he knows Mary's secret.	Tom azt mondta, ismeri Mari titkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715818 (CK) & #7314847 (H_Liliom)
Tom said it should've been easy.	Tom azt mondta, egyszerűnek kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263026 (CK) & #6995257 (H_Liliom)
Tom said that Mary insulted him.	Tom azt mondta, hogy Mari megbántotta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958451 (CK) & #7001204 (H_Liliom)
Tom said that he wasn't in pain.	Tom azt mondta, nincsenek fájdalmai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651402 (CK) & #4841879 (bandeirante)
Tom said that it'll happen soon.	Tom azt mondta, hamarosan kinyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262995 (CK) & #7881295 (jegaevi)
Tom sat on the bus next to Mary.	Tom a buszon Mari mellé ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006451 (CK) & #7041184 (H_Liliom)
Tom saw Mary before she saw him.	Tomi hamarabb látta meg Marit, mint Mari őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124811 (CK) & #7957706 (bandeirante)
Tom saw me give Mary some money.	Tom látta, hogy pénzt adok Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028108 (CK) & #7314752 (H_Liliom)
Tom says it's a dream come true.	Tom azt mondja, ez egy valóra vált álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437698 (CK) & #7881747 (jegaevi)
Tom seemed to be ready to start.	Úgy tűnt, Tom készen áll a kezdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543599 (CK) & #7954439 (jegaevi)
Tom seemed to enjoy the concert.	Úgy tűnt, Tom élvezte a koncertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543598 (CK) & #7956857 (jegaevi)
Tom seems to be losing patience.	Úgy tűnik, fogytán Tom türelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114204 (CK) & #5116111 (bagonyi)
Tom shouted over the loud music.	Tamás túlkiabálta a hangos zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850056 (Hybrid) & #9766149 (jegaevi)
Tom showed Mary around the city.	Tomi körbevezette Marit a városon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028025 (CK) & #4933191 (maaster)
Tom showed considerable courage.	Tom nagy bátorságot mutatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502122 (CK) & #6074223 (kiseva3)
Tom showed me how to make pizza.	Tamás megmutatta nekem, hogyan készítik a pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483919 (CK) & #5339698 (felvideki)
Tom shut the door on his finger.	Tom rácsukta az ajtót az ujjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006459 (CK) & #7041179 (H_Liliom)
Tom sings better than Mary does.	Tom jobban énekel, mint ahogy Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012090 (CK) & #7044425 (H_Liliom)
Tom slipped on the ice and fell.	Tom elcsúszott a jégen és elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076668 (CK) & #7354548 (H_Liliom)
Tom slipped on the ice and fell.	Tom megcsúszott a jégen és eltaknyolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076668 (CK) & #9676814 (kiseva33)
Tom slipped on the icy sidewalk.	Tomi megcsúszott a jeges járdán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568215 (Hybrid) & #6589432 (bandeirante)
Tom sometimes gets into trouble.	Tom néha bajba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543595 (CK) & #9700211 (kiseva33)
Tom sometimes gets on my nerves.	Tom néha az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937841 (CK) & #9700131 (kiseva33)
Tom sometimes sleeps on my sofa.	Tom néha a kanapémon alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519628 (CK) & #9700099 (kiseva33)
Tom speaks French as well as me.	Tom ugyanolyan jól beszél franciául, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451442 (CK) & #3425042 (dereye)
Tom spent the entire day online.	Tom az egész napot az interneten töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971997 (CK) & #7042161 (H_Liliom)
Tom spent three weeks in Boston.	Tom három hetet töltött Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141181 (CK) & #1807592 (Goe)
Tom spent three years in prison.	Tom három évet töltött börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141180 (CK) & #6765645 (maaster)
Tom started as a mailroom clerk.	Tom postahivatalnokként kezdte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810738 (Hybrid) & #11582171 (kiseva33)
Tom started to behave strangely.	Tomi elkezdett furcsán viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730820 (CM) & #7523604 (EK)
Tom stepped through the doorway.	Tom áthaladt az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502205 (CK) & #9315417 (kiseva33)
Tom still thinks Mary likes him.	Tomi még mindig úgy gondolja, hogy Mária szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498786 (CK) & #4767760 (bandeirante)
Tom stood there, saying nothing.	Ott állt Tom, és meg sem szólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226787 (Ergulis) & #11226982 (maaster)
Tom stopped taking his medicine.	Tom befejezte a gyógyszer szedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638969 (corbinjurgens) & #4640915 (maaster)
Tom suffers from claustrophobia.	Tom klausztrofóbiában szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958256 (CK) & #9357780 (kiseva33)
Tom survived the brutal assault.	Tom túlélte a brutális támadást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127263 (CM) & #11427076 (kiseva33)
Tom switched off all the lights.	Tom lekapcsolta az összes lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860761 (Hybrid) & #9448960 (kiseva33)
Tom tasted the stew and frowned.	Tom megkóstolta a pörköltet és összeráncolta a szemöldökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958267 (CK) & #3771051 (Tammmasss)
Tom taught me how to play chess.	Tomi sakkra tanított engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792060 (CK) & #5792309 (maaster)
Tom taught me how to play chess.	Tomi sakkozni tanított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792060 (CK) & #5792312 (maaster)
Tom taught me how to play chess.	Tomi megtanított engem sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792060 (CK) & #5792314 (maaster)
Tom thinks he understands women.	Tom azt gondolja, érti a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092821 (CK) & #7004493 (H_Liliom)
Tom thinks he understands women.	Tom úgy gondolja, megérti a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092821 (CK) & #7004494 (H_Liliom)
Tom thinks his house is haunted.	Tom úgy gondolja, hogy kisértetek laknak a házában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854441 (CK) & #7306538 (anattado)
Tom thinks that he's a big shot.	Tom azt hiszi magáról, hogy nagy lövés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262779 (CK) & #7882485 (jegaevi)
Tom thought he was going to die.	Úgy érezte Tom, meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502391 (CK) & #4257285 (maaster)
Tom thought that Mary liked him.	Tom úgy vélte, hogy tetszett Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050498 (CK) & #4052041 (bandeirante)
Tom thought that Mary loved him.	Tamás azt hitte, Mari szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975749 (CK) & #8104091 (jegaevi)
Tom threw Mary out of the house.	Tom kihajította Maryt a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730811 (CM) & #5732035 (kobra529)
Tom told me he didn't know Mary.	Tom elmondta nekem, hogy nem ismerte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089906 (CK) & #7745240 (jegaevi)
Tom told me to leave right away.	Tom azt mondta nekem, hogy tűnjek el most azonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809266 (CK) & #4814505 (bandeirante)
Tom took a couple of steps back.	Tom tett egy pár lépést hátrafelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504287 (CK) & #6121455 (kiseva3)
Tom took a couple of steps back.	Tom visszalépett pár lépést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504287 (CK) & #6121456 (kiseva3)
Tom took a look at the pictures.	Tom ránézett a képre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630304 (Amastan) & #4631174 (maaster)
Tom took a taxi to the hospital.	Tomi taxival ment kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244220 (CK) & #4247755 (maaster)
Tom took me into his confidence.	Tomi a bizalmába fogadott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854435 (CK) & #8854687 (bandeirante)
Tom took over his father's firm.	Tamás átvette apja cégét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036647 (Ergulis) & #9038727 (maaster)
Tom took some more of the bread.	Tom vett még egy kis kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3285634 (patgfisher) & #10905790 (H_Liliom)
Tom tried to blame someone else.	Tom valaki mást próbált hibáztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730808 (CM) & #5731729 (kobra529)
Tom tried to escape from prison.	Tomi megpróbált megszökni a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788768 (CK) & #6796188 (bandeirante)
Tom tried to hide his addiction.	Tom próbálta elrejteni a szenvedélybetegségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019930 (Hybrid) & #6020255 (maaster)
Tom tried to stomp out the fire.	Tom megpróbálta széttaposni a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500865 (CK) & #8261520 (jegaevi)
Tom tried, but was unsuccessful.	Tom megpróbálta, de nem sikerült neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502393 (CK) & #6581373 (juliusbear)
Tom understands a bit of French.	Tom ért egy kicsit franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237919 (sundown) & #9393661 (kiseva33)
Tom uploaded a video on YouTube.	Tamás feltöltött egy videót a YouTube-ra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5421420 (Hybrid) & #7855685 (mraz)
Tom used to be scared of snakes.	Tomi még valamikor félt a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972798 (CK) & #4973811 (maaster)
Tom uses an electric toothbrush.	Tamás elektromos fogkefét használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163464 (Hybrid) & #9676704 (jegaevi)
Tom uses honey instead of sugar.	Tom mézet használ cukor helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385293 (CK) & #12626551 (kiseva33)
Tom usually wears a tie at work.	Tom munka közben általában nyakkendőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965109 (Hybrid) & #5965530 (maaster)
Tom visits me from time to time.	Tamás időről időre meglátogat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872113 (CK) & #7876192 (mraz)
Tom volunteered to go to Boston.	Tom önként jelentkezett, hogy elmegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488322 (CK) & #5728112 (bandeirante)
Tom walks his dog every morning.	Tomi minden reggel elviszi a kutyáját sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698626 (WestofEden) & #4964218 (maaster)
Tom wanted Mary to learn French.	Tom azt akarta, hogy Mary tanuljon franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451438 (CK) & #7870710 (jegaevi)
Tom wanted to talk to you again.	Tom újra szerett volna beszélni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530162 (CK) & #7821244 (jegaevi)
Tom wants to buy a Japanese car.	Tom japán autót akar venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079760 (CK) & #4091236 (bandeirante)
Tom wants to declutter his home.	Tomi ki akarja selejtezni a fölösleges holmikat az otthonából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566363 (Hybrid) & #6588520 (bandeirante)
Tom wants to work in a hospital.	Tamás kórházban akar dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734297 (CK) & #7707875 (felvideki)
Tom warned me this might happen.	Tomi figyelmeztetett engem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543930 (CK) & #8544218 (maaster)
Tom was a burden to his parents.	Tom teher volt a szülei számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442670 (CK) & #10128243 (Polgar1)
Tom was afraid of getting fired.	Tom attól tartott, hogy kirúgják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333606 (Hybrid) & #7337109 (H_Liliom)
Tom was away at camp all summer.	Tomi egész nyáron táborban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293140 (Hybrid) & #5293624 (bandeirante)
Tom was bitten by a rattlesnake.	Gézát megmarta egy csörgőkígyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958505 (CK) & #10483992 (maaster)
Tom was brought up in Australia.	Tom Ausztráliában nevelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826475 (CK) & #4264569 (maaster)
Tom was desperate for attention.	Tom éhezett a figyelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548199 (Hybrid) & #7894391 (jegaevi)
Tom was desperate for attention.	Tom kétségbeesetten vágyott a figyelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548199 (Hybrid) & #11347012 (kiseva33)
Tom was especially good at that.	Tom ebben különösen jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488310 (CK) & #5728106 (bandeirante)
Tom was forced to sell his farm.	Tom rákényszerült, hogy eladja a gazdaságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096972 (CK) & #5415471 (maaster)
Tom was hiding in the mountains.	Tomi a hegyekben rejtőzött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023977 (CK) & #5788729 (maaster)
Tom was just a kid at that time.	Abban az időben Tom csak egy kiskölyök volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733139 (CK) & #7047217 (H_Liliom)
Tom was late again this morning.	Tom megint elkésett ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487185 (CK) & #5728108 (bandeirante)
Tom was often bullied in school.	Tomot gyakran terrorizálták az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734374 (CK) & #4602187 (Tammmasss)
Tom was open about his problems.	Tom nyíltan beszélt problémáiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681634 (Source_VOA) & #700850 (szaby78)
Tom was promised a prompt reply.	Tomnak gyors választ ígértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446961 (CK) & #7336986 (H_Liliom)
Tom was smiling from ear to ear.	Tomnak fülig ért a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682278 (CK) & #10953655 (H_Liliom)
Tom was the first one to arrive.	Tom volt az első, aki megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262656 (CK) & #7037703 (H_Liliom)
Tom was the first one to arrive.	Tom elsőként érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262656 (CK) & #7037704 (H_Liliom)
Tom was the only one who smiled.	Egyedül Tomi mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958654 (CK) & #7190158 (maaster)
Tom was the only one who smiled.	Csak Tomi mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958654 (CK) & #7190159 (maaster)
Tom was tired and in a bad mood.	Tom fáradt volt és semmi jó kedve sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046502 (CK) & #4905999 (maaster)
Tom was waiting in the darkness.	Tom a sötétben várakozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127298 (CM) & #8176445 (jegaevi)
Tom was willing to try it again.	Tom hajlandó volt újra megpróbálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826880 (CK) & #3829743 (juliusbear)
Tom wasn't injured in the blast.	Tom nem sérült meg a robbanásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042944 (CK) & #11454175 (kiseva33)
Tom wasn't there when I arrived.	Tamás nem volt ott, amikor megérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495749 (CK) & #7756599 (felvideki)
Tom wasn't very annoyed by that.	Tomot nem nagyon zavarta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262638 (CK) & #7894361 (jegaevi)
Tom wasn't wearing a lifejacket.	Tom nem viselt mentőmellényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112803 (CK) & #5116388 (bagonyi)
Tom wasn't well-known in Boston.	Tom nem volt közismert Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349232 (CK) & #7300050 (H_Liliom)
Tom watches too much television.	Tom túl sok televíziót néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140907 (CK) & #9461261 (kiseva33)
Tom wears his hair slicked back.	Tomi haja hátra van nyalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108768 (CK) & #7108912 (maaster)
Tom wears his hair slicked back.	Tomi haja hátra van fésülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108768 (CK) & #7108913 (maaster)
Tom went to Australia last year.	Tom tavaly Ausztráliába ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676851 (CK) & #8006110 (jegaevi)
Tom will be arriving any moment.	Tom pillanatokon belül meg fog érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712966 (CK) & #7047163 (H_Liliom)
Tom will be staying for a while.	Tomi még maradni fog egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437650 (CK) & #6979684 (Trillian)
Tom will come if you ask him to.	Tom jönni fog, ha megkéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916448 (CK) & #7953560 (jegaevi)
Tom will get married next month.	Tom a jövő hónapban megházasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986334 (Airvian) & #4990845 (bandeirante)
Tom will know what we should do.	Tomi tudja, mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825303 (CK) & #6773288 (maaster)
Tom will never believe me again.	Tomi soha többet nem fog nekem hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743817 (CK) & #4744637 (maaster)
Tom will probably never recover.	Tom valószínűleg sosem fog felépülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112802 (CK) & #5116389 (bagonyi)
Tom wiped his hand on his pants.	Tomi megtörölte a kezét a nadrágjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852261 (Hybrid) & #6852404 (maaster)
Tom won't tell us what he knows.	Tom nem fogja nekünk elmondani, amit tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442129 (CK) & #7328018 (H_Liliom)
Tom won't tell us what he knows.	Tom nem fogja elmondani nekünk, hogy mit tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442129 (CK) & #7328737 (maaster)
Tom works about 30 hours a week.	Tamás nagyjából heti 30 órát dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541184 (CK) & #8688104 (jegaevi)
Tom works in a department store.	Tom egy áruházban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867844 (CK) & #12745968 (kiseva33)
Tom wouldn't eat that, would he?	Tom nem enné meg, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349181 (CK) & #7997831 (jegaevi)
Tom's behavior was unacceptable.	Tom viselkedése elfogadhatatlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642276 (CK) & #8321403 (jegaevi)
Tom's dog isn't yet housebroken.	Tamás kutyája még nem szobatiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872450 (CK) & #7876188 (mraz)
Tom's face turned red as a beet.	Tom arca céklavörössé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051006 (Hybrid) & #7072659 (H_Liliom)
Tom's face was white as a sheet.	Tom arca olyan fehér volt, mint a fal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365471 (CK) & #10565853 (kiseva33)
Tom's face was white as a sheet.	Tom arca falfehér volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365471 (CK) & #11057209 (H_Liliom)
Tom's family lives in Australia.	Tamás családja Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130132 (CK) & #5418612 (felvideki)
Tom's family moved around a lot.	Tom családja sokat költözködött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755079 (CK) & #4838929 (bandeirante)
Tom's flight has just taken off.	Tom gépe éppen most szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487179 (CK) & #5728111 (bandeirante)
Tom's goal was to become famous.	Tom célja a hírnév volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711649 (sharptoothed) & #3324401 (bandeirante)
Tom's good, but not good enough.	Tom ugyan jó, de nem elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541175 (CK) & #7012363 (kiseva33)
Tom's grandmother looks healthy.	Tom nagymamája egészségesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37361 (CK) & #2294621 (Aleksandro40)
Tom's joke was rather tasteless.	Tom vicce eléggé ízléstelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850461 (Hybrid) & #7885257 (jegaevi)
Tom's leg needs to be amputated.	Tom lábát amputálni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958447 (CK) & #7001198 (H_Liliom)
Tom's mom raised him by herself.	Tomot az anyja egyedül nevelte fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948372 (Hybrid) & #9329601 (kiseva33)
Tom's parents were also singers.	Tom szülei is énekesek voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112794 (CK) & #5116409 (bagonyi)
Tom's rich, but not rich enough.	Tom gazdag, de nem elég gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541173 (CK) & #7012358 (kiseva33)
Tom's story was very depressing.	Tom története nagyon lehangoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825398 (CK) & #7947732 (jegaevi)
Tom's tone was a bit aggressive.	Tom hangvétele kissé agresszív volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527329 (VilhelmsPort) & #10963403 (H_Liliom)
Tom, Mary and John are all here.	Tom, Mari és John mind itt vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490293 (CK) & #7328025 (H_Liliom)
Tom, tell me your email address.	Tom, add meg az e-mail címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799167 (CK) & #4799318 (bandeirante)
Tourism generated many new jobs.	A turizmus számos új munkahelyet teremtett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20931 (CK) & #2696154 (tommg)
Treat your friends with respect.	Tisztelettel bánj a barátaiddal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733153 (CK) & #11006002 (H_Liliom)
Troy was captured by the Greeks.	Tróját bevették a görögök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581173 (AlanF_US) & #10581693 (maaster)
Try not to be so rude next time.	Legközelebb lehetőleg ne légy ennyire durva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673135 (CK) & #11014961 (H_Liliom)
Turn on the rice cooker, please.	Kapcsold be a rizsfőzőt, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270949 (CK) & #8272256 (Pandaa)
Two families live in that house.	Abban a házban két család lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68550 (CK) & #1460936 (Muelisto)
Unemployment is a major problem.	A munkanélküliség komoly probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352117 (CK) & #11538662 (kiseva33)
Unfortunately, nothing happened.	Sajnos nem történt semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143340 (maaster) & #12143336 (maaster)
Usually, they did not stay long.	Általában nem maradtak sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802238 (Source_VOA) & #2395553 (tommg)
Very few people even noticed it.	Csak nagyon kevesen vették ezt egyáltalán észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826117 (CK) & #12285314 (maaster)
Warn me never to go there again.	Szólj rám, hogy soha többé ne menjek oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898052 (CK) & #10953772 (H_Liliom)
Was I supposed to remember that?	Erre nekem emlékeznem kellett volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744049 (megamanenm) & #10744056 (maaster)
Was Tom the one who beat you up?	Tom vert meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430400 (CK) & #5728064 (bandeirante)
Was it by accident or by design?	Véletlen volt vagy szándékos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42505 (CK) & #8048710 (pernilla8)
Was this letter written by Mary?	Ezt a levelet Mari írta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58661 (CK) & #4728195 (felvideki)
We admired the view of Mt. Fuji.	Gyönyörködtünk a Fujira néző kilátásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249332 (CK) & #6072089 (kiseva3)
We are all alike, on the inside.	Sötétben minden tehén fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667946 (CK) & #1129300 (Muelisto)
We are all alike, on the inside.	Mindannyian egyformák vagyunk belülről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667946 (CK) & #6954414 (kiseva33)
We are all alike, on the inside.	Kifordítva mindenki rószaszín.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667946 (CK) & #8110202 (maaster)
We are getting older day by day.	Napról napra öregebbek leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249152 (CK) & #3179342 (Aleksandro40)
We are getting older day by day.	Napról napra öregszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249152 (CK) & #7108795 (bandeirante)
We ate sandwiches for breakfast.	Reggelire szendvicset ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249073 (CK) & #5800323 (felvideki)
We both know what we need to do.	Mindketten tudjuk, mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782969 (CK) & #11024118 (H_Liliom)
We can make it by mid-afternoon.	Meg tudjuk csinálni a délután közepéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954708 (CK) & #9107366 (kiseva33)
We can't all be as smart as you.	Nem lehetünk mind olyan okosak, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329446 (CK) & #7990608 (jegaevi)
We climbed Mt. Fuji last summer.	Tavaly nyáron megmásztuk a Fudzsi-hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22960 (CK) & #12831261 (kitkat129)
We did what we thought was best.	Azt tettük, amit a legjobbnak gondoltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020140 (Hybrid) & #7055854 (H_Liliom)
We divided the money between us.	Elosztottuk a pénzt magunk között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48645 (CK) & #4076916 (Tammmasss)
We don't even know if it's true.	Még csak azt sem tudjuk, hogy így van-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012265 (CK) & #4207122 (maaster)
We don't even know if it's true.	Nem is tudjuk, hogy igaz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012265 (CK) & #8688478 (maaster)
We don't feel like it right now.	Most nincs hozzá kedvünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668377 (DJ_Saidez) & #9668413 (maaster)
We don't have any more red ones.	Piros nincs több.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527178 (CK) & #10527181 (maaster)
We don't have any other options.	Nincs más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967673 (CK) & #4968081 (maaster)
We don't have time for this now.	Most erre nincs időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867295 (OsoHombre) & #8603369 (felvideki)
We don't sing particularly well.	Nem vagyunk aranytorkúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373130 (sundown) & #11379097 (Cabo)
We fix all kinds of clocks here.	Itt mindenféle órát megjavítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423571 (CK) & #9671216 (kiseva33)
We found a turtle in the garden.	Találtunk egy teknőst a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376630 (CK) & #8389374 (Pandaa)
We get together every Christmas.	Minden karácsonykor összejövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575098 (felidad) & #10578503 (Cabo)
We had a couple glasses of wine.	Megittunk pár pohár bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953619 (CK) & #6121329 (kiseva3)
We had a lot of rain last month.	A múlt hónapban sokat esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272688 (CK) & #2579983 (Muelisto)
We had a lot of rain last month.	A múlt hónapban sok esőnk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272688 (CK) & #2579988 (Muelisto)
We had a lot of rain this month.	Sok esőt kaptunk ebben a hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656057 (kerbear407) & #7008948 (H_Liliom)
We have a busy week ahead of us.	Kemény hét áll előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046845 (CK) & #9638537 (kiseva33)
We have another problem as well.	Van más gondunk is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663247 (CK) & #5427638 (maaster)
We have eaten there three times.	Háromszor ettünk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372025 (saeb) & #3888948 (Muelisto)
We have eaten there three times.	Ettünk ott háromszor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372025 (saeb) & #3888955 (mraz)
We have to postpone our meeting.	El kell halasztanunk az ülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950897 (CK) & #4451198 (pernilla8)
We have to postpone our meeting.	El kell halasztanunk a gyűlést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950897 (CK) & #9027191 (Cabo)
We haven't done a thing all day.	Egész nap semmit sem csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716885 (CK) & #10716887 (maaster)
We haven't yet washed our hands.	Még nem mostuk meg a kezünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129693 (CK) & #12162914 (gay_boy)
We helped Tom the best we could.	Segítettünk Tominak, ahogy csak tudtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921104 (CK) & #4223553 (bandeirante)
We killed time by playing cards.	Kártyázással ütöttük agyon az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23139 (CK) & #4524352 (Aleksandro40)
We know each other far too well.	Túlságosan is jól ismerjük már egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548072 (CK) & #9989706 (Cabo)
We know you're friends with Tom.	Mi tudjuk, hogy ti barátok vagytok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405356 (CK) & #4167932 (mraz)
We live in a democratic society.	Demokratikus társadalomban élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249398 (CM) & #784434 (Farkas)
We met them at the youth hostel.	Az ifjúsági szállónál találkoztunk velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1692742 (Scott) & #9696434 (kiseva33)
We need to make a slight detour.	Egy kis kerülőt kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402171 (CK) & #3838146 (Tammmasss)
We never had anything in common.	Sosem volt bennünk semmi közös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375897 (tabular) & #8323549 (Aleksandro40)
We only do what we've been told.	Csak azt csináljuk, amit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726823 (DostKaplan) & #4727882 (maaster)
We only need a few more minutes.	Csak még egy pár percet kérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642270 (CK) & #9674108 (felvideki)
We really have to be on our way.	Tényleg úton kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712963 (CK) & #7743836 (jegaevi)
We saw many ships in the harbor.	Sok hajót láttunk a kikötőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263018 (CK) & #3715042 (Aleksandro40)
We seldom see ducks around here.	Ritkán látunk kacsákat errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256397 (CK) & #9689499 (kiseva33)
We should get together sometime.	Valamikor össze kellene jönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396571 (CK) & #4384428 (bandeirante)
We should seize the opportunity.	Élnünk kellene a lehetőséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958000 (zogwarg) & #11958011 (maaster)
We should seize the opportunity.	Meg kellene ragadnunk a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958000 (zogwarg) & #11958013 (maaster)
We slowly walked along the road.	Lassan sétáltunk az úton előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13498908 (rul) & #13499328 (maaster)
We stayed at a three-star hotel.	Egy háromcsillagos szállodában laktunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300597 (Hybrid) & #4021994 (maaster)
We thought that would be enough.	Azt gondoltuk, elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549670 (CK) & #6772212 (maaster)
We took turns cleaning the room.	Felváltva takarítottuk a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4140584 (AlanF_US) & #4140968 (bandeirante)
We tried to make the best of it.	Megpróbáltuk a legjobbat kihozni belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555094 (yosia49) & #9973591 (Cabo)
We use a lot of water every day.	Naponta sok vizet használunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249025 (kebukebu) & #1298916 (Muelisto)
We use a lot of water every day.	Minden nap sok vizet használunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249025 (kebukebu) & #1298917 (Muelisto)
We use a lot of water every day.	Nap mint nap sok vizet használunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249025 (kebukebu) & #1298918 (Muelisto)
We went halfway up the mountain.	A hegy feléig mentünk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248760 (CK) & #7104879 (maaster)
We went to the mountains to ski.	Síelni mentünk a hegyekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262742 (CK) & #2778076 (jingwumen)
We went to the spring for water.	Elmentünk a forráshoz vízért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045601 (sharptoothed) & #9696378 (kiseva33)
We were poor, but we were happy.	Szegények, de boldogok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249329 (CK) & #4996383 (Muelisto)
We were traveling with a friend.	Egy baráttal utaztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721890 (CM) & #10064179 (Cabo)
We will end today's lesson here.	Mára itt hagyjuk félbe az órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705525 (WestofEden) & #11909604 (Cabo)
We will end today's lesson here.	Mára itt állunk meg a leckével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705525 (WestofEden) & #11909607 (Cabo)
We won't lower our expectations.	Nem fogjuk csökkenteni az elvárásainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902891 (CK) & #4911138 (bandeirante)
We won't lower our expectations.	Nem adjuk alább az elvárásainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902891 (CK) & #4911415 (maaster)
We work every day except Monday.	Hétfő kivételével minden nap dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646074 (CK) & #8331268 (Pandaa)
We'll be in Boston next weekend.	Jövő héten Bostonban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256376 (CK) & #7894206 (jegaevi)
We'll be there at half past two.	Fél háromra ott leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711757 (sharptoothed) & #8377837 (felvideki)
We'll begin as soon as possible.	A lehető leghamarabb elkezdjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437619 (CK) & #9400558 (kiseva33)
We'll get through this together.	Együtt túl leszünk rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312010 (CK) & #6013386 (kiseva3)
We'll have three guests tonight.	Ma este lesz három vendégünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018421 (Nylez) & #10018424 (maaster)
We'll have to postpone the game.	El kell halasztanunk a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312216 (CK) & #10949350 (H_Liliom)
We'll start as soon as possible.	A lehető leghamarabb elkezdjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437617 (CK) & #9400558 (kiseva33)
We'll take off in a few minutes.	Pár percen belül felszállunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312119 (CK) & #3548646 (pernilla8)
We'll take part in the marathon.	Részt veszünk a maratonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791957 (CK) & #4042836 (maaster)
We're about to start doing that.	Azon vagyunk, hogy nekikezdjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736795 (CK) & #8198240 (Pandaa)
We're dead meat if they find us.	Ha megtalálnak minket, nekünk annyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804049 (Hybrid) & #4810090 (bandeirante)
We're delighted with the result.	Nagyon örülünk az eredménynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853343 (CK) & #4865388 (bandeirante)
We're finally getting somewhere.	Végre tartunk valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903170 (CM) & #4903619 (bandeirante)
We're flying to Boston tomorrow.	Holnap Bostonba repülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023217 (CK) & #8230903 (felvideki)
We're listening to Celtic music.	Éppen kelta zenét hallgatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021204 (shekitten) & #7049482 (H_Liliom)
We're not married to each other.	Nem vagyunk házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742694 (ddnktr) & #3921871 (felvideki)
We're on a tight schedule today.	Szoros a mai programunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300304 (Hybrid) & #3300349 (bandeirante)
We're really fond of each other.	Valóban odavagyunk egymásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726634 (CM) & #9254914 (kiseva33)
We're the ones who're different.	Mi vagyunk azok, akik mások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726076 (CM) & #11384386 (kiseva33)
We're trying to stay up to date.	Megpróbálunk naprakészek maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861974 (AlanF_US) & #7862477 (maaster)
We're used to having Tom around.	Megszoktuk, hogy Tom itt van velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848973 (CK) & #9467980 (kiseva33)
We've decided to sell our house.	A ház eladása mellett döntöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9437254 (CK) & #9437555 (maaster)
We've decided to take that risk.	Eldöntöttük, hogy vállaljuk a kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965097 (CK) & #7968927 (jegaevi)
We've lost three games in a row.	Három játékot vesztettünk egyhuzamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553342 (CK) & #7756883 (H_Liliom)
We've lost three games in a row.	Egymás után három játékot veszítettünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553342 (CK) & #7756885 (H_Liliom)
We've made a shocking discovery.	Megdöbbentő felfedezést tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767549 (CK) & #5768220 (maaster)
Well, aren't you glad to see me?	Hát nem is örülsz, hogy látsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232041 (_undertoad) & #3575962 (Aleksandro40)
What I really need is your help.	Amire igazán szükségem van, az a segítséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434289 (CK) & #7953598 (jegaevi)
What Tom says is very important.	Amit Tamás mond, az nagyon fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801865 (CK) & #7824268 (mraz)
What about going out for a meal?	Mit szólnál, ha elmennénk enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268701 (CM) & #6010764 (kiseva3)
What are you doing Monday night?	Mit csinálsz hétfő este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014171 (CK) & #8382896 (Pandaa)
What are you doing at this hour?	Mit csinálsz te ilyenkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764889 (Stalwartlover) & #4767615 (bandeirante)
What are you doing here so late?	Mit keresel itt ilyen későn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #8384337 (htjudit)
What are you doing in my garage?	Mit csinálsz a garázsomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356262 (Amastan) & #10356530 (maaster)
What are you doing in the attic?	Mit csinálsz a padláson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584602 (stanyas) & #7584842 (maaster)
What are you going to eat today?	Te mit eszel ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251706 (CK) & #11995004 (mraz)
What are you guys doing tonight?	Mit csináltak ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012324 (CK) & #5157588 (bandeirante)
What are you plans for tomorrow?	Mik a terveid holnapra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11585484 (CK) & #11589125 (maaster)
What are you up to this weekend?	Mi a terved erre a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923894 (cris) & #4672467 (mraz)
What bothers me is his attitude.	A hozzállása az, ami zavar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464516 (lukaszpp) & #1581343 (Trillian)
What can you tell me about this?	Mit tudsz nekem mondani erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201266 (CK) & #11230450 (maaster)
What causes high blood pressure?	Mi okoz magas vérnyomást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685603 (CK) & #10691040 (Cabo)
What classes did you have today?	Ma milyen óráitok voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108360 (CK) & #4923634 (bandeirante)
What did Tom have to do with it?	Mit kellett azzal Tomnak csinálnia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642262 (CK) & #4449321 (maaster)
What did you buy your boyfriend?	Mit vettél a barátodnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007953 (AOCinJAPAN) & #6955584 (Aleksandro40)
What did you do at school today?	Mi történt ma az iskolában veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989661 (Spamster) & #4800616 (maaster)
What did you have for breakfast?	Mit reggeliztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #5833879 (felvideki)
What did you see in the kitchen?	Mit láttál a konyhában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096286 (CK) & #5432282 (mraz)
What did you think of my speech?	Mit gondoltál a beszédemről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892516 (CK) & #7745340 (jegaevi)
What do you have in your closet?	Mi van a szekrényedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111031 (CK) & #9467568 (kiseva33)
What do you mean you have to go?	Hogy érted, hogy el kell menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219889 (gay_boy) & #12219888 (gay_boy)
What do you need to make a kite?	Mire van szükséged egy papírsárkány elkészítéséhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023629 (CK) & #7040529 (H_Liliom)
What do you think Tom should do?	Szerinted Tamásnak mit kellene tennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016265 (CK) & #8898381 (felvideki)
What do you think is in the box?	Szerinted mi van a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077312 (CK) & #4077327 (bandeirante)
What do you think of modern art?	Mit gondolnak önök a modern művészetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #1359081 (Muelisto)
What do you think of modern art?	Mit gondoltok a modern művészetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #1359084 (Muelisto)
What do you think of modern art?	Mit gondol ön a modern művészetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #1359086 (Muelisto)
What do you think of modern art?	Mit gondolsz a modern művészetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #1359088 (Muelisto)
What do you want me to tell Tom?	Mit akarsz, hogy mondjak Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092127 (CK) & #9507342 (kiseva33)
What do you want me to tell you?	Mit szeretnél, hogy megmondjak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #4193934 (Aleksandro40)
What do you want me to tell you?	Mit akarsz, mit mondjak el neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #9209825 (maaster)
What do you want to buy for her?	Mit akarsz venni neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68991 (CK) & #8304662 (Pandaa)
What else do you want me to say?	Mit vársz tőlem, mi mást mondjak még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014778 (CK) & #2696151 (tommg)
What exactly are we looking for?	Pontosan mit is keresünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954140 (CK) & #9723919 (felvideki)
What exactly were you expecting?	Pontosan mire számítottál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902890 (CK) & #4911136 (bandeirante)
What happened to your other car?	Mi történt a másik autóddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131074 (CK) & #8427474 (Pandaa)
What have you been doing lately?	Mit csinálsz mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569072 (VirtuOZ) & #8333998 (felvideki)
What if Tom's plan doesn't work?	Mi van, ha Tom terve nem működik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010167 (Hybrid) & #7049734 (H_Liliom)
What in the world happened here?	Itt meg mi a franc történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498072 (CK) & #5722516 (maaster)
What job experience do you have?	Milyen szakmai tapasztalatod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680886 (Source_VOA) & #11547904 (kiseva33)
What kind of camera do you have?	Milyen fényképeződ van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824114 (CK) & #10565998 (kiseva33)
What kind of movies do you like?	Milyen fajta filmeket szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #3754827 (Aleksandro40)
What kind of shampoo do you use?	Milyen sampont használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671700 (ghostbane) & #4677555 (maaster)
What kind of things do you need?	Milyen dolgokra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736794 (CK) & #9257952 (kiseva33)
What language are they speaking?	Milyen nyelven beszélnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132745 (CK) & #3477329 (mraz)
What led you to this conclusion?	Mi vezetett erre a következtetésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38764 (CK) & #2117982 (Aleksandro40)
What makes you think I like you?	Honnan veszed, hogy szeretlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620459 (CK) & #10234292 (maaster)
What makes you think I like you?	Miért gondolod te azt, hogy én szeretlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620459 (CK) & #10234295 (maaster)
What project are you working on?	Milyen projekten dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259852 (bekindtoall) & #10260050 (maaster)
What time are you going on duty?	Mikor leszel szolgálatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16251 (CK) & #9644268 (kiseva33)
What time do you arrive at work?	Mikor érkezel a munkahelyedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696944 (Amastan) & #10629911 (kiseva33)
What time do you leave tomorrow?	Mikor mész el holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717660 (xorgy) & #4717821 (maaster)
What time do you leave tomorrow?	Holnap hánykor indulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717660 (xorgy) & #10839000 (H_Liliom)
What time do you usually get up?	Hány órakor szoktál felkelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16774 (CK) & #4669370 (bandeirante)
What time does my flight arrive?	Mikor érkezik meg a járatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687416 (lukaszpp) & #10629773 (kiseva33)
What will you give me in return?	Mit adsz nekem cserébe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152700 (CK) & #4167716 (maaster)
What would you like for dessert?	Mit szeretnél desszertnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39470 (CK) & #5944324 (felvideki)
What would you like to do today?	Mit szeretnének ma csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #2626733 (Muelisto)
What would you like to do today?	Mit szeretnétek ma csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #2626734 (Muelisto)
What would you like to do today?	Mit szeretne ma csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #2626736 (Muelisto)
What would you like to do today?	Mit szeretnél ma csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #2626738 (Muelisto)
What'll you do after graduation?	Mit akarsz az egyetemi tanulmányaid után csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868749 (CK) & #10264839 (maaster)
What're Tom and Mary doing here?	Mit csinál itt Tom és Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642253 (CK) & #10619547 (kiseva33)
What're you going to do with it?	Mit fogsz csinálni vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738802 (Cabo) & #9490122 (Cabo)
What's life like where you live?	Milyen az élet a lakóhelyeden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424065 (CK) & #5728061 (bandeirante)
What's one thing you love to do?	Mi az, amit szeretsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815207 (CK) & #9815240 (Cabo)
What's that building over there?	Az ott milyen épület?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256349 (CK) & #8671757 (jegaevi)
What's that tune you're humming?	Mi ez a dallam, amit dúdolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410616 (CK) & #9411623 (maaster)
What's the matter? You look sad.	Na mi van? Szomorúnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701495 (sundown) & #11923168 (Cabo)
What's the meaning of this word?	Mi ennek a szónak a jelentése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784984 (CK) & #2810194 (Muelisto)
What's the name of this village?	Mi a neve ennek a falunak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6727845 (Ricardo14) & #6768784 (bandeirante)
What's the name of this village?	Hogy hívják ezt a falut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6727845 (Ricardo14) & #6768785 (bandeirante)
What's the purpose of your trip?	Mi az utazásod célja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325558 (CK) & #6191167 (kiseva33)
What's your French teacher like?	Milyen a franciatanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256346 (CK) & #11013453 (H_Liliom)
What's your favorite board game?	Mi a kedvenc társasjátékod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906697 (CK) & #4001399 (maaster)
What's your favorite cheap wine?	Melyik a népszerű alacsony árkategóriás boruk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906713 (CK) & #4716643 (maaster)
What's your favorite commercial?	Mi a kedvenc reklámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906734 (CK) & #8555670 (Wydy99)
What's your favorite iPhone app?	Mi a kedvenc iPhone alkalmazásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906788 (CK) & #9223287 (kiseva33)
What's your favorite toothpaste?	Melyik a kedvenc fogkrémed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906918 (CK) & #2703636 (Aleksandro40)
Whatever you do, don't tell Tom.	Bármit is teszel, ne mondd el Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541156 (CK) & #3738969 (gabci255)
When I was little, I was blonde.	Kiskoromban szőke voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120527 (CM) & #7681039 (felvideki)
When Tom saw me, he turned pale.	Amikor meglátott Tomi, elsápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141488 (Ergulis) & #10144511 (maaster)
When are you going to come home?	Mikor jössz haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015300 (CK) & #3988663 (felvideki)
When are you going to come home?	Mikor fogsz hazajönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015300 (CK) & #7927320 (jegaevi)
When did World War II break out?	Mikor tört ki a második világháború?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276009 (CK) & #3626900 (pernilla8)
When did the wedding take place?	Mikor volt az esküvő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238730 (CK) & #2257876 (Aleksandro40)
When did you last hear from Tom?	Mikor hallottál utoljára Tomi felől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4236237 (patgfisher) & #4238083 (maaster)
When did you last hear from Tom?	Mikor hallottál utoljára valamit Tomiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4236237 (patgfisher) & #4238085 (maaster)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #5339229 (bandeirante)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554687 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554689 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554694 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554696 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554697 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554698 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554700 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554702 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554705 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554706 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554707 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554708 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554709 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554710 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554711 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554713 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554714 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554716 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554717 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554718 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554719 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554720 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554721 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a te bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554723 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a te biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554724 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a te bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554725 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett lefestve a te kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554726 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a te bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554727 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a te biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554728 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a te bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554729 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor lett befestve a te kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554730 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554731 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554732 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a te bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554733 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554734 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554735 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a te bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554736 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554737 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554738 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a te kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554739 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554740 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554741 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554742 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554743 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554745 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554746 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554747 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554748 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554749 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a kerékpárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554750 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554751 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a bicód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554752 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554753 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a biciklid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554754 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554755 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a bringád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554756 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554757 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554758 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a te kerékpárodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554759 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554760 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554761 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a te bicódat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554762 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554764 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554765 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a te biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554766 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted le a bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554767 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te le a bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554768 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted le a te bringádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554769 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Te mikor festetted be a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554770 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted te be a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554771 (Cabo)
When did you paint your bicycle?	Mikor festetted be a te biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #10554772 (Cabo)
When do you want me to call you?	Mikor akarod, hogy felhívjalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #1056346 (Mofli)
When does Tom usually eat lunch?	Mikor szokott ebédelni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346710 (CK) & #9481371 (kiseva33)
When was the last time you swam?	Mikor úsztál utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747577 (Amastan) & #10509096 (maaster)
When was the university founded?	Mikor alapították az egyetemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378600 (AlanF_US) & #2029192 (Goldoon)
When will the next train arrive?	Mikor jön a következő vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659583 (WestofEden) & #4799585 (Aleksandro40)
When will you be ready to leave?	Mikor leszel kész az indulásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591110 (CK) & #6543045 (kiseva33)
When would you like us to start?	Mikor szeretnéd, ha elkezdenénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123495 (CK) & #9391477 (kiseva33)
Where are you going on vacation?	Hova mész nyaralni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19805 (CK) & #8778780 (Pandaa)
Where did Tom find this picture?	Hol találta Tom ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493923 (CK) & #7884174 (jegaevi)
Where did you buy that knapsack?	Hol vásároltad azt a hátizsákot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220719 (CK) & #8506856 (Wydy99)
Where did you buy these cookies?	Hol vetted ezeket a sütiket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361571 (CK) & #10986843 (H_Liliom)
Where did you get that document?	Honnan szerezted azt a dokumentumot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892789 (CK) & #10576889 (Cabo)
Where did you get these clothes?	Honnan szerezted ezeket a ruhákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892796 (CK) & #7748678 (jegaevi)
Where did you get your hair cut?	Hol vágattad le a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38152 (CK) & #1587356 (Pajer_Boro)
Where did you go to high school?	Hova jártál középiskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820931 (CK) & #9764125 (felvideki)
Where did you put the corkscrew?	Hová tetted a dugóhúzót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201793 (terrywallwork) & #11571945 (kiseva33)
Where do you attend high school?	Melyik gimnáziumba jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16484 (xtofu80) & #1830178 (Muelisto)
Where do you keep your passport?	Hol tartod az útleveledet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174740 (CK) & #4507625 (bandeirante)
Where do you usually go fishing?	Általában hová szoktál járni horgászni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824659 (CK) & #7314699 (H_Liliom)
Where do you want to go to next?	Hova szeretnél legközelebb menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055107 (CK) & #11060573 (mraz)
Where do you want to go to next?	Hova szeretnél menni legközelebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055107 (CK) & #11060578 (mraz)
Where is the Australian embassy?	Hol van az ausztrál nagykövetség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759176 (loghaD) & #10950986 (H_Liliom)
Where would you like to go next?	Hova szeretne menni következőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #732307 (Farkas)
Where would you like to go next?	Hova szeretne menni ezután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #9131273 (kiseva33)
Where would you most like to go?	Hová szeretnél legszívesebben menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #9131284 (kiseva33)
Where's the nearest gas station?	Hol a legközelebbi benzinkút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799517 (CK) & #9676988 (Cabo)
Where's the nearest supermarket?	Hol van a legközelebbi szupermarket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438811 (CM) & #7706617 (felvideki)
Which browser is your favourite?	Melyik böngésző a kedvenced?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880350 (CK) & #6635394 (juliusbear)
Which bus does Tom take to work?	Melyik busszal megy Tom munkába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541155 (CK) & #9113515 (kiseva33)
Which horse do you want to ride?	Melyik lovon szeretnél ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161738 (CK) & #12161752 (maaster)
Which horse do you want to ride?	Melyiket szeretnéd meglovagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161738 (CK) & #12164405 (maaster)
Which is the heavier of the two?	Melyik a nehezebb a kettő közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #9233227 (Cabo)
Which of the following is wrong?	A következők közül melyik helytelen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553876 (CK) & #10553879 (Cabo)
Which one did you like the best?	Melyiket szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #9400452 (kiseva33)
Whiskey goes very well with tea.	A whisky nagyon jól illik a teához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65696 (CK) & #4320234 (Muelisto)
Who doesn't have anything to do?	Kinek nincs teendője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718122 (karloelkebekio) & #3716425 (mraz)
Who doesn't have anything to do?	Kinek nincs semmi dolga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718122 (karloelkebekio) & #3718547 (bandeirante)
Who gains by the victim's death?	Kinek származik nyeresége az áldozat halálából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317880 (CM) & #11335079 (kiseva33)
Who was this picture painted by?	Ki festette ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042633 (GPHemsley) & #3511542 (mraz)
Who's your favorite child actor?	Ki a kedvenc gyermekszínészed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908686 (CK) & #7706645 (felvideki)
Whose book is that on the table?	Kinek a könyve van az asztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833086 (derpapottamus) & #4851642 (bandeirante)
Whose book is this on the table?	Kié ez az asztalon lévő könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966264 (DJ_Saidez) & #9971219 (Cabo)
Whose dog are you talking about?	Kinek a kutyájáról beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470008 (CK) & #10946543 (H_Liliom)
Why are there crumbs everywhere?	Miért van mindenhol morzsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789383 (Eccles17) & #8033771 (jegaevi)
Why are there crumbs everywhere?	Miért tiszta morzsa minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789383 (Eccles17) & #8033773 (jegaevi)
Why are there still people here?	Miért vannak még itt egyesek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015394 (CK) & #11909591 (Cabo)
Why are you being so kind to me?	Miért vagy ennyire kedves hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290401 (Hybrid) & #7299878 (H_Liliom)
Why are you being so mean to me?	Miért vagy velem ilyen rosszindulatú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567709 (Hybrid) & #4777243 (bandeirante)
Why are you being so nice to us?	Miért vagy hozzánk ilyen kedves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736780 (CK) & #7887193 (jegaevi)
Why are you eating this garbage?	Miért eszed ezt a szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942139 (Hybrid) & #9483783 (kiseva33)
Why are you getting off the bus?	Miért szállsz le a buszról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713501 (Eccles17) & #9730469 (kiseva33)
Why are you moving to Australia?	Miért költözöl Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149788 (CK) & #8015928 (jegaevi)
Why are you not listening to me?	Miért nem hallgatsz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014452 (CK) & #7681161 (felvideki)
Why are you so dressed up today?	Miért öltöztél ki ma ennyire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736776 (CK) & #7885671 (jegaevi)
Why are you so good at swimming?	Miért vagy ilyen jó az úszásban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736772 (CK) & #7878622 (jegaevi)
Why are you so good at swimming?	Hogyhogy ilyen jól úszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736772 (CK) & #7879805 (maaster)
Why are you so nice to everyone?	Miért vagy olyan kedves mindenkihez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707308 (Hybrid) & #5910130 (gosh72)
Why can't you act like an adult?	Miért nem tudsz már úgy viselkedni, mint egy felnőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989542 (CK) & #10948542 (Cabo)
Why couldn't you come yesterday?	Tegnap miért nem tudtál jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431610 (Eldad) & #3780249 (tikopa)
Why did you buy only one banana?	Miért csak egy banánt vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572803 (fanty) & #8315110 (felvideki)
Why did you buy so many cookies?	Miért vettél olyan sok kekszet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150470 (CK) & #4484254 (mraz)
Why did you buy so many cookies?	Minek vettél annyi kekszet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150470 (CK) & #6974518 (kiseva33)
Why did you buy this dictionary?	Miért vetted meg ezt a szótárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984940 (CK) & #8611000 (Pandaa)
Why did you buy this dictionary?	Miért vettétek meg ezt a szótárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984940 (CK) & #8611001 (Pandaa)
Why did you buy this dictionary?	Miért vette meg ezt a szótárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984940 (CK) & #8611002 (Pandaa)
Why did you buy this dictionary?	Miért vették meg ezt a szótárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984940 (CK) & #8611003 (Pandaa)
Why did you stay home yesterday?	Miért maradtál otthon tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563726 (mailohilohi) & #4566155 (bandeirante)
Why did you stay home yesterday?	Miért maradtál tegnap otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563726 (mailohilohi) & #12442611 (maaster)
Why did you turn it upside down?	Miért fordítottad fejjel lefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882492 (CK) & #6192314 (kiseva33)
Why didn't you come to my party?	Miért nem jöttél el a partimra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859073 (CK) & #10949488 (H_Liliom)
Why didn't you follow my advice?	Miért nem követted a tanácsomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38780 (CK) & #695018 (Aleksandro40)
Why didn't you say it like that?	Miért nem úgy mondtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731671 (CM) & #4878623 (maaster)
Why do I need to be there early?	Miért kell korán ott lennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256304 (CK) & #8009595 (jegaevi)
Why do doctors wear white coats?	Miért viselnek fehér köpenyt az orvosok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680116 (AlanF_US) & #4687136 (mraz)
Why do people believe in angels?	Miért hisznek az emberek az angyalokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370750 (Sauerkraut) & #10981980 (H_Liliom)
Why do you always contradict me?	Miért kell mindig ellentmondanod nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834461 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért kell neked mindig ellentmondanod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834464 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért kell, hogy mindig ellentmondj nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834465 (maaster)
Why do you always contradict me?	Mi szükség rá, hogy mindig ellentmondj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834467 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért kell neked mindig feleselned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834468 (maaster)
Why do you always contradict me?	Mi szükség van arra, hogy te mindig ellentmondj nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834471 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért kell neked mindig ellenem beszélned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834472 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért feleselsz te mindig velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834475 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért mondasz te nekem mindig ellent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834476 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért beszélsz te folyton vissza nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834493 (maaster)
Why do you always contradict me?	Miért szájalsz te folyton énvelem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #4834494 (maaster)
Why do you even care about this?	Miért is érdekel ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255812 (CK) & #5256213 (battap)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554774 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554775 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554777 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554778 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554779 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554780 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554781 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554783 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik biciklire is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554784 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik kerékpárra is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554785 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik bicóra is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554786 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged másik bringára is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554788 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik biciklire is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554789 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik kerékpárra is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554791 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik bicóra is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554792 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged egy másik bringára is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554793 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged még egy biciklire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554794 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged még egy bringára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554795 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged még egy bicóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554796 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért van szükséged még egy kerékpárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554797 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554798 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554799 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554800 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554801 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554802 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554803 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554804 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554805 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked még egy bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554806 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy bicikli neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554807 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked még egy bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554808 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy bicó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554809 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked még egy bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554810 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy bringa neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554811 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked még egy kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554812 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell még egy kerékpár neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554813 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked egy másik bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554814 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554815 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked másik bicikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554816 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked egy másik bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554817 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik bicikli neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554819 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik bicikli neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554820 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik bicó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554822 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554823 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked másik bicó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554824 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik bicó neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554825 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked egy másik bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554828 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik bringa neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554829 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554830 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked másik bringa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554831 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik bringa neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554832 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked egy másik kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554834 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell egy másik kerékpár neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554835 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554836 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell neked másik kerékpár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554837 (Cabo)
Why do you need another bicycle?	Miért kell másik kerékpár neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #10554838 (Cabo)
Why do you need so many clothes?	Minek kell neked ilyen sok ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968999 (Hybrid) & #9311093 (Cabo)
Why do you need so many clothes?	Minek kell neked az a sok ruha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968999 (Hybrid) & #9311094 (Cabo)
Why do you speak French so well?	Miért beszélsz ilyen jól franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557589 (CK) & #8008023 (jegaevi)
Why do you want such an old car?	Miért akarsz egy ilyen régi kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450605 (CK) & #5551053 (Muelisto)
Why do you want to study abroad?	Miért akarsz külföldön tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16456 (kebukebu) & #8198092 (Pandaa)
Why does Tom do that to himself?	Miért teszi ezt Tom magával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956116 (CK) & #7948841 (jegaevi)
Why does catnip make cats loopy?	Miért őrjiti meg a macskákat a macskamenta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000495 (CM) & #8219450 (Pandaa)
Why does nobody eat my potatoes?	Miért nem eszi senki a krumplimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579306 (fanty) & #4536376 (mraz)
Why does nobody eat my potatoes?	Miért nem akar senki enni a krumplimból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579306 (fanty) & #4536377 (mraz)
Why doesn't Tom want to do that?	Miért nem akarja Tom megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126616 (CK) & #10949383 (H_Liliom)
Why don't we drop by to see her?	Miért nem ugrunk be meglátogatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317054 (CK) & #1496422 (kohanyirobert)
Why don't we go and see a movie?	Miért nem megyünk és nézünk meg egy filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299251 (CK) & #8011268 (jegaevi)
Why don't you ask for a day off?	Miért nem kérsz egy szabadnapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402262 (hakkeb) & #4402271 (maaster)
Why don't you come over tonight?	Miért nem jössz át ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886480 (CK) & #8011296 (jegaevi)
Why don't you have a girlfriend?	Miért nincs barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240399 (Hybrid) & #3741737 (mraz)
Why is it that we're still here?	Miért vagyunk még mindig itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352190 (shmo) & #8011230 (jegaevi)
Why is there a dog in our house?	Miért van egy kutya a házunkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541153 (CK) & #2696212 (tommg)
Why should Tom apologize to you?	Miért kérjen Tomi bocsánatot tőletek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248557 (CK) & #6575372 (bandeirante)
Why should Tom apologize to you?	Miért kellene Tomnak bocsánatot kérnie tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248557 (CK) & #6945494 (pernilla8)
Why should that surprise anyone?	Miért kellene, hogy ez bárkit is meglepjen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834919 (CK) & #4835805 (bandeirante)
Why should that surprise anyone?	Az miért kéne, hogy bárkit meglepjen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834919 (CK) & #7030770 (H_Liliom)
Why was I never told about this?	Miért nem beszélt nekem erről soha senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109150 (Hybrid) & #3486736 (Aleksandro40)
Why were you eating by yourself?	Miért ettél egymagad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349198 (CK) & #9325026 (kiseva33)
Why would I tell Tom about that?	Miért beszélnék Tomnak arról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796852 (CK) & #7881452 (jegaevi)
Why would I want to go with you?	Miért akarnék veled menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240005 (CK) & #7026179 (H_Liliom)
Why would Tom lie about his age?	Miért hazudna Tom a korát illetően?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710422 (CK) & #4714362 (maaster)
Why would you like to work here?	Miért szeretnél itt dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166288 (DJ_Saidez) & #10566839 (kiseva33)
Why would you need to know that?	Miért kellene tudnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694569 (PvtMarc) & #4697320 (maaster)
Wild animals live in the forest.	Az erdőben vadállatok élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324123 (CK) & #6450616 (felvideki)
Will Tom be doing that tomorrow?	Tomi holnap ezt fogja csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248554 (CK) & #6575375 (bandeirante)
Will Tom be in Boston next week?	Tomi Bostonban lesz a jövő héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248548 (CK) & #6575379 (bandeirante)
Will you be busy this afternoon?	Sok dolgod lesz ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872359 (derpapottamus) & #4895287 (bandeirante)
Will you excuse me for a moment?	Megbocsátasz nekem egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427951 (Hybrid) & #8094598 (jegaevi)
Will you sell your house to him?	El fogod neki adni a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284995 (CK) & #8104070 (jegaevi)
Will you show me how to do that?	Megmutatod, hogy hogyan kell csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026167 (CK) & #11027404 (H_Liliom)
Will you write that down for me?	Megtenné, hogy leírja azt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646999 (CK) & #10647095 (Cabo)
Winning a trophy made Tom happy.	A díj elnyerése Tomot boldoggá tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023609 (Hybrid) & #7049478 (H_Liliom)
Wipe your feet before coming in.	Töröld meg a lábad, mielőtt bejössz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271435 (CK) & #9343360 (kiseva33)
Wipe your hands with this towel.	Töröld meg a kezed ezzel a törölközővel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60912 (CK) & #9343344 (kiseva33)
Wolves aren't as smart as foxes.	A farkasok nem olyan ravaszok, mint a rókák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109876 (CK) & #10108799 (maaster)
Won't you have some tea with me?	Szeretne velem teázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54519 (CK) & #4581059 (Muelisto)
Won't you have some tea with me?	Szeretnél velem teázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54519 (CK) & #4581060 (Muelisto)
World War Two broke out in 1939.	A második világháború 1939-ben tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429380 (aliene) & #3853128 (Aleksandro40)
World War Two broke out in 1939.	A második világháború 1939-ben robbant ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429380 (aliene) & #5293280 (Aleksandro40)
Would Tom be willing to do that?	Tomi hajlandó lenne ezt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248536 (CK) & #6575382 (bandeirante)
Would anyone else like to speak?	Szeretne még valaki beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997208 (CK) & #12284283 (tommiki)
Would either of you like coffee?	Szeretne valamelyikőtök kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016654 (CK) & #6068627 (kiseva3)
Would either of you like coffee?	Kettőtök közül szeretne valamelyikőtök kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016654 (CK) & #10571407 (kiseva33)
Would you care to go for a walk?	Mit szólsz egy sétához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245154 (CM) & #1057925 (Mofli)
Would you check the oil, please?	Megnézné az olajat, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483812 (_undertoad) & #7940090 (maaster)
Would you give me Tom's address?	Ideadod nekem Tom címét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023729 (CK) & #4417342 (mraz)
Would you give me Tom's address?	Odaadnád nekem Tom címét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023729 (CK) & #4417343 (mraz)
Would you like a glass of water?	Kérsz egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012026 (CK) & #9458579 (kiseva33)
Would you like me to explain it?	Szeretnéd, hogy elmagyarázzam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272521 (CK) & #6313899 (szabo_tatoeba)
Would you like them to help you?	Szeretnéd, ha segítenének neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912798 (CK) & #9391503 (kiseva33)
Would you like to dance with me?	Lenne kedved táncolni velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #8325091 (Pandaa)
Would you like to eat something?	Lenne kedved enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450089 (CK) & #5377224 (maaster)
Would you like to go for a walk?	Lenne kedved sétálni egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687842 (lukaszpp) & #1592328 (Trillian)
Would you like to go for a walk?	Lenne kedve sétálni egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687842 (lukaszpp) & #1592332 (Trillian)
Would you like to go to a movie?	Szeretnél moziba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26434 (CK) & #4577419 (mraz)
Would you mind doing me a favor?	Lennél olyan kedves megtenni nekem egy szívességet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487313 (CK) & #4490718 (juliusbear)
Would you mind waiting a moment?	Tudnál várni egy pillanatig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267764 (CK) & #6078415 (kiseva3)
Would you move your car, please?	Kérem, elvinné a kocsiját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265576 (CK) & #2661564 (Muelisto)
Would you please sit over there?	Leülnél oda, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673024 (Hybrid) & #8176492 (jegaevi)
Wouldn't you like to go with us?	Nem szeretnél velünk menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738557 (CK) & #9554605 (kiseva33)
Yesterday I stayed home all day.	Otthon maradtam tegnap egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391135 (Nylez) & #12219316 (maaster)
Yesterday, I was at Tom's place.	Tegnap Tamásnál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785931 (Eccles17) & #10568446 (felvideki)
You came at just the right time.	Éppen jókor jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #5551057 (Muelisto)
You came at just the right time.	Éppen jókor jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #5551058 (Muelisto)
You came at just the right time.	Éppen jókor jöttetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #5551059 (Muelisto)
You came at just the right time.	Éppen jókor jöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #5551060 (Muelisto)
You can do whatever you want to.	Azt csinálhatsz, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17949 (CK) & #8241456 (jegaevi)
You can easily find Tom's house.	Könnyen meg tudod találni Tom házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248530 (CK) & #7821251 (jegaevi)
You can eat as much as you want.	Annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256820 (Hybrid) & #8214501 (Pandaa)
You can eat as much as you want.	Annyit ehet, amennyit csak akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256820 (Hybrid) & #8214502 (Pandaa)
You can go home now if you like.	Most hazamehetsz, ha tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895810 (CK) & #3689203 (horsan)
You can only buy tickets online.	Csak online lehet jegyet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328455 (LimeGreenTeknii) & #10328444 (maaster)
You can only smoke on the patio.	Csak kinn az erkélyen dohányozhatsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742313 (belgavox) & #10080230 (Cabo)
You can reach me at this number.	Ezen a számon tudsz elérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61607 (CK) & #7686596 (felvideki)
You can use it as a paperweight.	Papírnehezékként tudod használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671708 (ghostbane) & #7431945 (H_Liliom)
You can't be two places at once.	Nem lehet egyszerre két helyen lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950765 (CK) & #2346142 (Muelisto)
You can't do two things at once.	Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280318 (CK) & #2975268 (Muelisto)
You can't speak French, can you?	Ugye nem beszélsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16429 (CK) & #5531708 (Muelisto)
You can't speak French, can you?	Ugye ön nem beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16429 (CK) & #5531709 (Muelisto)
You can't win if you don't play.	Ha nem játszol, nem nyerhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938080 (shekitten) & #9938088 (maaster)
You can't win if you don't play.	Ha nem játszol, nem is nyerhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938080 (shekitten) & #9938089 (maaster)
You delivered the wrong package.	A rossz csomagot hoztad el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474210 (CK) & #5728090 (bandeirante)
You deserve to be congratulated.	Rászolgáltál a gratulációra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981393 (CK) & #4982075 (maaster)
You didn't have to tell me that.	Nem volt muszáj ezt elmondanod nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474298 (CK) & #5728077 (bandeirante)
You didn't need to buy the book.	Nem kellett megvenned a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606324 (CK) & #12059472 (Cabo)
You do understand me, don't you?	De azért megértesz engem, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402338 (CK) & #3423689 (pernilla8)
You don't eat very fast, do you?	Nem eszel nagyon gyorsan, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790032 (CK) & #9482324 (kiseva33)
You don't have to come tomorrow.	Holnap nem kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997 (Zifre) & #4286733 (Mofli)
You don't look well. Are you OK?	Nem nézel ki jól. Rendben vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965099 (CK) & #7968926 (jegaevi)
You don't need to be here today.	Ma nem kell itt lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405391 (CK) & #7677041 (felvideki)
You don't seem bothered by that.	Úgy látszik, téged ez nem zavar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687007 (CK) & #9687167 (maaster)
You don't seem to be very happy.	Nem tűnsz túl boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044796 (CK) & #5664504 (mraz)
You don't seem very happy today.	Ma nem tűnsz nagyon boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831858 (CK) & #9162752 (kiseva33)
You don't sound very optimistic.	Nem hangzott tőled túl optimistán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283686 (CK) & #7314783 (H_Liliom)
You enjoy doing that, don't you?	Élvezed ezt tenni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256190 (CK) & #11311564 (kiseva33)
You guys should be more careful.	Óvatosabbnak kellene lennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553291 (CK) & #6544519 (Muelisto)
You had better take an umbrella.	Jobb lenne vinned egy ernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63759 (CM) & #6542451 (kiseva33)
You have at least three options.	Minimum három lehetőséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821737 (CK) & #6042136 (kiseva3)
You have at least three options.	Van legalább három lehetőséged, amelyek közül választhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821737 (CK) & #6067938 (maaster)
You have every right to do that.	Minden jogod megvan hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563098 (CK) & #7331104 (H_Liliom)
You have lipstick on your cheek.	Rúzsos lett az arcod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772612 (mailohilohi) & #9338331 (kiseva33)
You have to answer the question.	Meg kell válaszolnod a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688210 (tom0483) & #9092558 (kiseva33)
You have to make the best of it.	A legjobbat kell kihoznod belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439483 (CK) & #7031540 (H_Liliom)
You heard what your father said.	Hallottad, amit apád mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006698 (Hybrid) & #3656304 (alaptibor)
You just saved me a lot of time.	Te épp most spóroltál meg nekem egy csomó időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241674 (CK) & #10641460 (kiseva33)
You know Tom better than anyone.	Tomot jobban ismered, mint bárki mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712959 (CK) & #5262634 (juliusbear)
You know quite a lot about sumo.	Elég sokat tudsz a szumóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15931 (CK) & #8103183 (jegaevi)
You know that I don't like eggs.	Tudod, hogy nem szeretem a tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511148 (CM) & #673236 (Muelisto)
You know what I'm talking about.	Tudod, miről beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210677 (Hybrid) & #10563806 (felvideki)
You know where the problem lies.	Tudod, hol a probléma gyökere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #5262475 (juliusbear)
You know where the problem lies.	Tudod, hogy honnan fakad a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #5262476 (juliusbear)
You know where the problem lies.	Tudod, hol van a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #9977580 (Cabo)
You look tired, but Tom doesn't.	Te fáradtnak tűnsz, de Tomi nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248515 (CK) & #6575490 (bandeirante)
You looked like you were afraid.	Úgy tűnt, mintha félnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288199 (CK) & #11481790 (kiseva33)
You made the same mistake again.	Újra elkövetted ugyanazt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747393 (mervert1) & #7068277 (H_Liliom)
You may spend this money freely.	Szabadon elköltheted ezt a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264856 (Scott) & #2904196 (Aleksandro40)
You may use this if you want to.	Használhatod, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797933 (CK) & #7956984 (jegaevi)
You might find this interesting.	Ez érdekes lehet neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669957 (Spamster) & #4313820 (mraz)
You must gain Tom's trust first.	Először el kell nyerned Tom bizalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728815 (CM) & #11335099 (kiseva33)
You must return the book to him.	Vissza kell adnod neki a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16571 (Swift) & #666836 (szaby78)
You must've had a very hard day.	Biztosan nagyon nehéz napod volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474672 (CK) & #5728088 (bandeirante)
You need to eat your vegetables.	Meg kell enned a zöldségeket is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547311 (CK) & #8547387 (maaster)
You need to lighten up a little.	Egy kicsit fel kéne oldódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069103 (Hybrid) & #7072524 (H_Liliom)
You need to lighten up a little.	Egy kicsit el kéne lazulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069103 (Hybrid) & #7072525 (H_Liliom)
You need to take a look at this.	Ezt meg kell nézned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736760 (CK) & #4140408 (maaster)
You noticed it, too, didn't you?	Neked is feltűnt, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818027 (CK) & #5743647 (maaster)
You only have yourself to blame.	Saját hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #4891046 (maaster)
You only have yourself to blame.	Magadnak köszönheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #4891047 (maaster)
You ought to ask him for advice.	Ki kellene kérned az ő javaslatait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15832 (CK) & #12059505 (Cabo)
You really could've gotten hurt.	Tényleg megsérülhettél volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474997 (CK) & #5728089 (bandeirante)
You seem to be afraid of my dog.	Úgy tűnik, félsz a kutyámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937506 (CK) & #9251206 (kiseva33)
You should conform to the rules.	Alkalmazkodnotok kellene a szabályokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #6694936 (maaster)
You should conform to the rules.	Alkalmazkodnod kellene a szabályokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #6694937 (maaster)
You should follow Tom's example.	Tom példáját kellene követned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232531 (CK) & #4709543 (maaster)
You should listen to his advice.	Meg kell hallgatnod a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396223 (CK) & #10606043 (kiseva33)
You should lower your standards.	Lejjebb kéne vinned az elvárásaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754776 (Spamster) & #12059478 (Cabo)
You should run for city council.	Indulnod kellene az önkormányzati választáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834911 (CK) & #4835811 (bandeirante)
You should stay here a few days.	Pár napig itt kellene maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083548 (CK) & #4085107 (bandeirante)
You should've been more prudent.	Megfontoltabbnak kellett volna lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678530 (CK) & #6453167 (Muelisto)
You should've been more prudent.	Körültekintőbbnek kellett volna lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678530 (CK) & #6453169 (Muelisto)
You should've been more prudent.	Bölcsebbnek kellett volna lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678530 (CK) & #6937855 (Muelisto)
You should've been more prudent.	Előrelátóbbnak kellett volna lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678530 (CK) & #6937860 (Muelisto)
You should've told me yesterday.	Ezt tegnap meg kellett volna mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495759 (CK) & #2703012 (Aleksandro40)
You shouldn't eat anything cold.	Nem kellene hideg ételt enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326050 (CK) & #4415065 (bandeirante)
You shouldn't eat between meals.	Nem kellene étkezések között ennetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830474 (CK) & #9519755 (kiseva33)
You shouldn't have to wait long.	Szerintem ne várakozz sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938473 (CK) & #4938711 (maaster)
You shouldn't have to wait long.	Nem kellene sokáig várakoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938473 (CK) & #4938712 (maaster)
You shouldn't underestimate Tom.	Tomot nem szabad alábecsülnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819417 (CK) & #7301450 (H_Liliom)
You stole Tom's car, didn't you?	Te loptad el Tomi autóját, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248500 (CK) & #6575493 (bandeirante)
You stole Tom's car, didn't you?	Elloptad Tomi kocsiját, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248500 (CK) & #6575496 (bandeirante)
You sure do use a lot of butter.	Te aztán jó sok vajat használsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356439 (CK) & #9295438 (maaster)
You underestimate your charisma.	Alábecsülöd a karizmádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502717 (CK) & #7893190 (jegaevi)
You went out to eat, didn't you?	Azért mentél ki, hogy egyél, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614655 (CK) & #4815376 (bandeirante)
You will not get away with this.	Ezt nem viszed el szárazon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560033 (kolin2009) & #1147598 (Muelisto)
You will not get away with this.	Ezt nem fogod megúszni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560033 (kolin2009) & #1560034 (kolin2009)
You won't be the only one there.	Nem leszel ott egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541148 (CK) & #4169993 (Muelisto)
You'd better keep that a secret.	Jobb, ha ezt titokban tartod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820918 (CK) & #12471159 (mraz)
You'd better not go there again.	Jobb lesz, ha többet nem mész oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805446 (CK) & #11399232 (kiseva33)
You'd better not read this book.	Jobb, ha nem olvasod el ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703348 (CK) & #11399236 (kiseva33)
You'll have to explain it to us.	Ezt el kell nekünk magyaráznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877249 (rul) & #12877535 (maaster)
You'll have to explain it to us.	Ezt meg kell majd magyaráznod nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877249 (rul) & #12877539 (maaster)
You'll never succeed without me.	Nélkülem soha nem fog sikerülni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726581 (CM) & #9113896 (kiseva33)
You're Tom's friend, aren't you?	Tom barátja vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503750 (CK) & #7957964 (jegaevi)
You're a better driver than Tom.	Jobban vezetsz, mint Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248494 (CK) & #6583117 (bandeirante)
You're a bit taller than Tom is.	Egy kicsivel magasabb vagy, mint Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248491 (CK) & #6583119 (bandeirante)
You're a friend of Tom's, right?	Te Tom barátja vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821132 (CK) & #11578873 (kiseva33)
You're a strong guy, aren't you?	Erős fickó vagy, igaz-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256022 (CK) & #7932664 (jegaevi)
You're afraid of me, aren't you?	Félsz tőlem, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341672 (CK) & #7748714 (jegaevi)
You're contradicting yourselves.	Saját magatoknak mondtok ellent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967212 (AlanF_US) & #4967759 (bandeirante)
You're entitled to your opinion.	Jogod van a véleményedhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954940 (CK) & #4076975 (Tammmasss)
You're exactly like your father.	Pont olyan vagy, mint az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145765 (CK) & #10146834 (Cabo)
You're hiding something from me.	Valamit rejtegetsz előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614593 (CK) & #4822333 (bandeirante)
You're hiding something from me.	Valamit eltitkolsz előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614593 (CK) & #4822334 (bandeirante)
You're not telling me the truth.	Nem mondod el nekem az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478188 (CK) & #5728096 (bandeirante)
You're obviously not very happy.	Láthatóan nem vagy túl boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478204 (CK) & #5728094 (bandeirante)
You're old enough to understand.	Elég idős vagy ahhoz, hogy megértsd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819885 (CM) & #7758104 (H_Liliom)
You're still a chef, aren't you?	Még mindig szakács vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349107 (CK) & #7887327 (jegaevi)
You're still single, aren't you?	Még mindig szingli vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402271 (CK) & #7303354 (H_Liliom)
You're still single, aren't you?	Még mindig egyedülálló vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402271 (CK) & #7303357 (H_Liliom)
You're still too young for that.	Fiatal vagy te még ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365530 (Adelpa) & #9794867 (Cabo)
You're sweating like a pig, Tom.	Béla, izzadsz, mint a ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955016 (CK) & #11232065 (maaster)
You're sweating like a pig, Tom.	Izzadsz, Béla, mint egy disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955016 (CK) & #11232077 (maaster)
You're the only one I know here.	Egyedül csak téged ismerlek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849053 (sundown) & #8503309 (maaster)
You're the only one who noticed.	Csak neked tűnt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856499 (JohnKnaphus) & #7190297 (maaster)
You're the only one who noticed.	Te vetted észre egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856499 (JohnKnaphus) & #7190298 (maaster)
You're the only one who noticed.	Te vagy az egyedüli, akinek ez feltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856499 (JohnKnaphus) & #7190299 (maaster)
You're the tallest woman I know.	Te vagy a legmagasabb nő, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255998 (CK) & #7961176 (jegaevi)
You're to blame for the failure.	Te vagy a hibás a kudarcért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822990 (CK) & #3687609 (Tammmasss)
You're too young to get married.	Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #3748732 (mraz)
You've become a beautiful woman.	Gyönyörű nő lett belőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045824 (CK) & #8408337 (bandeirante)
You've been complaining all day.	Egész napot csak azzal töltöttétek, hogy panaszkodtok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570455 (felidad) & #10577262 (Cabo)
You've been complaining all day.	Egész napot csak azzal töltötted, hogy panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570455 (felidad) & #10577263 (Cabo)
You've eaten lunch, haven't you?	Ebédeltél, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821445 (CK) & #9830641 (maaster)
You've got bags under your eyes.	Táskás a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567945 (CM) & #4801735 (pernilla8)
You've got bags under your eyes.	Táskák vannak a szemed alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567945 (CM) & #7852362 (jegaevi)
You've missed an important clue.	Egy fontos momentum elkerülte a figyelmedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806258 (CK) & #4174608 (maaster)
Your CV has really impressed me.	Nagyon tetszett az ön önéletrajza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802887 (CM) & #5452328 (maaster)
Your CV has really impressed me.	El voltam ájulva az ön önéletrajzától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802887 (CM) & #5452330 (maaster)
Your English has improved a lot.	Az angolja nagyon sokat javult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17311 (CK) & #2834562 (Aleksandro40)
Your English has improved a lot.	Sokat javult az angolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17311 (CK) & #3102866 (Aleksandro40)
Your bicycle is similar to mine.	A kerékpárod hasonlít az enyémre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #5538664 (Muelisto)
Your bicycle is similar to mine.	A kerékpárja hasonlít az enyémre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #5538665 (Muelisto)
Your brother is asking for help.	A fivéred segítséget kér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664038 (bluepie88) & #705026 (Aleksandro40)
Your determination is admirable.	Az eltökéltséged csodálatra méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760435 (Hybrid) & #7824353 (mraz)
Your idea is not entirely crazy.	Nem teljesen őrültség az elképzelésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485589 (CK) & #5728105 (bandeirante)
Your name sounds familiar to me.	A neved ismerősnek hangzik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559605 (CK) & #6462601 (Muelisto)
Your name sounds familiar to me.	Az ön neve ismerősnek hangzik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559605 (CK) & #6462607 (Muelisto)
Your parents know where you are.	A szüleid tudják, hol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831406 (CK) & #5371141 (mraz)
Your shirt button is coming off.	Le fog szakadni az inggombod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17385 (Zifre) & #632143 (szaby78)
"Are you happy now?" "Yes, I am."	- Most már örülsz? - Igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429522 (Hybrid) & #4429817 (maaster)
"How old are you?" "I'm sixteen."	- Hány éves vagy? - Tizenhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418642 (CK) & #5590822 (mraz)
"I am not tired." "Neither am I."	– Nem vagyok fáradt. – Én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261407 (CK) & #4459373 (pernilla8)
"Who made the coffee?" "Tom did."	— Ki csinálta a kávét? — Tom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331993 (CK) & #12332199 (maaster)
"You can't wear that." "Why not?"	- Ezt nem veheted fel. - Miért nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402618 (Hybrid) & #3402772 (bandeirante)
A big ship is anchored near here.	Egy nagy hajó horgonyzott le ide közel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275525 (CM) & #10998799 (Cabo)
A car is leaving the parking lot.	Autó indul a parkolóból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492940 (Ergulis) & #10501189 (maaster)
A few people came to the lecture.	Csak néhányan jöttek el az előadásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47942 (CK) & #1608055 (Trillian)
A lot of people are hypocritical.	Sok az álszenteskedő ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638706 (Hybrid) & #4641014 (maaster)
A mouse scurried out of the hole.	Kifutott egy egér a lyukból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35802 (CK) & #8386046 (htjudit)
A noun can be singular or plural.	Egy főnév lehet egyes vagy többes számú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017188 (patgfisher) & #10879464 (H_Liliom)
A right angle has ninety degrees.	A derékszög kilencven fok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #9934224 (csabus)
A tiger has escaped from the zoo.	Kiszabadult egy tigris az állatkertből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280257 (CK) & #3425111 (dereye)
About how much money do you have?	Nagyjából mennyi pénzed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837028 (DanielDaniel) & #4356543 (maaster)
About how much money do you need?	Nagyjából mennyi pénzed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356259 (CK) & #4356543 (maaster)
About how much money do you need?	Úgy körülbelül mennyi pénz kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356259 (CK) & #6895855 (maaster)
Africa is a very large continent.	Afrika egy nagyon nagy kontinens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882570 (evkon) & #3177755 (mraz)
All the desk's drawers are empty.	Az íróasztal minden fiókja üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510927 (sundown) & #13328141 (mraz)
All the players were in position.	Minden játékos a helyén volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273558 (CK) & #668808 (szaby78)
All the women here are beautiful.	Itt az összes nő gyönyörű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032487 (CK) & #8034050 (pernilla8)
All these devices are unreliable.	Ezek az eszközök mind megbízhatatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55288 (CK) & #5566530 (mraz)
All we need is a little patience.	Csak egy kis türelemre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642225 (CK) & #9987810 (Cabo)
Allow me to introduce you to Tom.	Engedje meg, hogy bemutassam Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143212 (CK) & #11005917 (H_Liliom)
Almost all the doors were closed.	Szinte minden ajtó be volt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356707 (CK) & #4359360 (bandeirante)
Always be prepared for the worst.	Mindig készülj a legrosszabbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770903 (Hybrid) & #10976518 (H_Liliom)
And what are you going to do now?	És mit szándékozik most tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260413 (maaster) & #10260412 (maaster)
Any suggestions would be helpful.	Bármi javaslat hasznos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664677 (CK) & #9248747 (kiseva33)
Are Tom and John identical twins?	Tom és John egypetéjű ikrek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819195 (CK) & #9819276 (H_Liliom)
Are there many trees in the park?	Sok fa van a parkban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240423 (CK) & #2811573 (kitkat129)
Are these the only ones you have?	Csak ez az, amid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679879 (ulyssemc1) & #4273389 (maaster)
Are these the only ones you have?	Ez mindened?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679879 (ulyssemc1) & #4273390 (maaster)
Are we going out for lunch today?	Ma kimegyünk ebédelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759371 (vgigregg) & #2112934 (cerige)
Are we going out for lunch today?	Elmegyünk ma ebédelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759371 (vgigregg) & #2112935 (cerige)
Are we still waiting for someone?	Várunk még valakire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721095 (sundown) & #11690459 (maaster)
Are you allergic to any medicine?	Allergiás bármilyen gyógyszerre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324225 (CK) & #3530509 (pernilla8)
Are you busy on Sunday afternoon?	Van dolgod vasárnap délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281819 (CK) & #676514 (szaby78)
Are you going anywhere on Monday?	Hétfőn mész valahova?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349095 (CK) & #11533387 (kiseva33)
Are you going back to the office?	Visszamész az irodába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360507 (CK) & #11487961 (kiseva33)
Are you going home for Christmas?	Hazamész karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653908 (CK) & #7654437 (maaster)
Are you going to eat that cookie?	Megeszed azt a süteményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154898 (CK) & #3655543 (horsan)
Are you going to go with us, too?	Velünk is menni fogsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #5256228 (battap)
Are you interested in my opinion?	Érdekel a véleményem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733354 (maaster) & #9732994 (maaster)
Are you lazy or just incompetent?	Lusta vagy, vagy csak nem értesz hozzá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346012 (Hybrid) & #10965323 (H_Liliom)
Are you ready for some ice cream?	Felkészültél egy kis fagyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791823 (CK) & #5813433 (bandeirante)
Are you saying that I killed Tom?	Azt akarja mondani, hogy én öltem meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717677 (xorgy) & #13721109 (maaster)
Are you saying that that's wrong?	Azt mondod, hogy itt van a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011831 (CK) & #4183757 (bandeirante)
Are you saying you don't like it?	Azt mondod, nem tetszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123502 (CK) & #7904642 (jegaevi)
Are you sure this is a good time?	Biztos vagy benne, hogy jó az időzítés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012558 (CK) & #9511819 (Cabo)
Are you sure you can afford this?	Biztos, hogy ezt te megteheted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390652 (CK) & #4174940 (maaster)
Are you sure you just want water?	Biztos vagy benne, hogy csak vizet kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #3061457 (Aleksandro40)
Are you sure you know what to do?	Biztos vagy benne, hogy tudod, mit kell csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #7041221 (H_Liliom)
Are you sure you want to be here?	Biztos, itt akarsz lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015113 (CK) & #7922227 (maaster)
Are you telling me it's my fault?	Azt mondod nekem, hogy az én hibám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201760 (CK) & #7743838 (jegaevi)
Aren't you cold in short sleeves?	Nem fázol rövidujjúban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254977 (CK) & #4255932 (maaster)
Aren't you going to eat anything?	Nem eszel semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248180 (CK) & #4249874 (maaster)
Armenia is a mountainous country.	Örményország hegyekkel tagolt ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802713 (Amastan) & #7104865 (maaster)
As far as I know, he is reliable.	Szerintem megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251463 (CS) & #691987 (gmed)
As far as I know, he is reliable.	Ha jól tudom, ő megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251463 (CS) & #9302401 (kiseva33)
As for me, I have nothing to say.	Ami engem illet, nincs semmi hozzáfűznivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185355 (bart) & #5377162 (maaster)
Asians generally have black hair.	Az ázsiaiaknak általában fekete hajuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557157 (Spamster) & #4910400 (maaster)
Ask as many questions as you can.	Kérdezz annyit, amennyit csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109820 (Takirabor) & #10981840 (H_Liliom)
Ask as many questions as you can.	Tegyen fel annyi kérdést, amennyit csak tud!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109820 (Takirabor) & #10981842 (H_Liliom)
At any rate, I hope you can come.	Mindenesetre, remélem, tudtok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37637 (CK) & #12620906 (kiseva33)
At first, the idea seemed absurd.	Az ötlet először abszurdnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231061 (CK) & #5236129 (bandeirante)
At least I tried to do something.	Legalább megpróbálkoztam valamivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063014 (CK) & #8453228 (Pandaa)
At least I tried to do something.	Legalább próbáltam tenni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063014 (CK) & #8453231 (bandeirante)
At what time will you be leaving?	Hány órakor fogsz elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981087 (AlanF_US) & #4984099 (bandeirante)
Babies don't stay babies forever.	A babák nem maradnak örökre babák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884636 (Hybrid) & #4886656 (maaster)
Babies don't stay babies forever.	A babák előbb-utóbb felnőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884636 (Hybrid) & #4886657 (maaster)
Bad habits are not easily broken.	Nem könnyű felhagyni a rossz szokásokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897321 (Hybrid) & #4897841 (maaster)
Be careful not to drink too much.	Vigyázz, ne igyál túl sokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610579 (CK) & #5181643 (Vichy27)
Be careful not to miss the train.	Vigyázz, le ne késd a vonatot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092166 (AlanF_US) & #10971179 (H_Liliom)
Be careful. The deck is slippery.	Légy óvatos! A fedélzet csúszós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168566 (CK) & #9434215 (kiseva33)
Be quiet so I can get some sleep.	Maradj csöndben, hogy aludni tudjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395938 (CK) & #5217592 (maaster)
Be sure to be here by two-thirty.	Mindenképpen legyetek itt fél háromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839436 (CK) & #7839460 (bandeirante)
Because he's sick, he can't come.	Mivel beteg, nem jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404646 (CK) & #7849345 (jegaevi)
Being in good shape takes effort.	Jó formában lenni erőfeszítésbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680788 (Source_VOA) & #10555498 (kiseva33)
Berlin is the capital of Germany.	Berlin Németország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309600 (CK) & #4315273 (mraz)
Birds are flying above the trees.	Madarak repülnek el a fák fölött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278170 (Eldad) & #4698751 (maaster)
Boston is a great place to visit.	Bostont érdemes megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501409 (CK) & #4416521 (bandeirante)
Both Tom and Mary live in Boston.	Tom és Mary is Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811741 (CK) & #4815433 (bandeirante)
Both Tom and Mary work as models.	Tamás és Mária mindketten modellként dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555363 (CK) & #6465847 (Muelisto)
Both of her sons died in the war.	Mindkét fia a háborúban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622885 (karloelkebekio) & #8425984 (Pandaa)
Both of her sons died in the war.	Mindkét fia a háborúban esett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622885 (karloelkebekio) & #8425985 (Pandaa)
Both of my parents are musicians.	A szüleim mindketten zenészek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4549988 (CK) & #4950042 (bandeirante)
Both sides accepted the proposal.	Mindkét fél elfogadta a javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807137 (Source_VOA) & #11445780 (kiseva33)
Boys are really stupid sometimes.	Néha a fiúk igazán ostobák tudnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384396 (Hybrid) & #4384424 (bandeirante)
Break this glass in case of fire.	Tűz esetén törje be ezt az üveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23814 (CK) & #3550907 (pernilla8)
Bring all your friends next time.	Legközelebb hozd az összes barátodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679869 (ulyssemc1) & #4381300 (dereye)
Bring your own fishing equipment.	Hozd magaddal a horgászfelszerelésedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664675 (CK) & #10583480 (kiseva33)
By the way, are you free tonight?	Erről jut eszembe, szabad vagy ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38047 (CK) & #2068589 (Muelisto)
Call me at nine tomorrow morning.	Holnap reggel kilenckor hívjál fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323187 (CK) & #7331318 (H_Liliom)
Call me if you find out anything.	Hívj, ha megtudsz valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668953 (CK) & #11005885 (H_Liliom)
Call me if you have difficulties.	Hívj, ha gondjaid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #10945786 (H_Liliom)
Call me when you get off of work.	Hívjál, ha végeztél a munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506442 (confusedchild02) & #10945735 (H_Liliom)
Can I ask you something personal?	Kérdezhetek tőled valami személyeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222886 (Hybrid) & #10560766 (kiseva33)
Can I ask you where you got this?	Megkérdezhetem, hogy ezt hol szerezted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329559 (CK) & #10567169 (kiseva33)
Can I get you something to drink?	Hozhatok valamit inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25189 (CK) & #9681652 (felvideki)
Can I stay at your place tonight?	Maradhatok nálad ma éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290560 (CK) & #5303707 (bandeirante)
Can it be phrased in another way?	Kifejezhetjük másképp is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420 (CK) & #537143 (Muelisto)
Can you break a five dollar bill?	Fel tudsz váltani egy ötdolláros bankjegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #13417747 (kiseva33)
Can you explain it to me, please?	Kérlek, magyarázd el nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731141 (hajenso) & #4864966 (bandeirante)
Can you give me your cell number?	Megadnád a mobilszámodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514714 (sysko) & #600819 (Aleksandro40)
Can you guess what's in this bag?	Ki tudod találni, mi van ebben a táskában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195258 (CK) & #7821175 (jegaevi)
Can you help me for half an hour?	Tudsz segíteni fél órát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576643 (CK) & #8585549 (maaster)
Can you help me with my homework?	Segítenél nekem a házi feladtban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162190 (CK) & #10054093 (Cabo)
Can you help me with my homework?	Segítenél nekem a házi feladatom megoldásában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162190 (CK) & #10054095 (Cabo)
Can you see without your glasses?	Látsz szemüveg nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695607 (CK) & #4695704 (maaster)
Can you see without your glasses?	Látsz a szemüveged nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695607 (CK) & #8498587 (Pandaa)
Can you show me how to tie a tie?	Meg tudod mutatni, hogy kell nyakkendőt kötni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829673 (darinmex) & #5563086 (maaster)
Can you sing any songs in French?	El tudsz énekelni valamit franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202295 (CK) & #8202345 (bandeirante)
Can you sing any songs in French?	Tudsz valamit franciául énekelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202295 (CK) & #8202346 (bandeirante)
Can you tell me your nationality?	Megmondanád a nemzetiségedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387345 (CK) & #11548532 (kiseva33)
Can't you do anything to stop it?	Semmit nem tudsz tenni, hogy megállítsd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329805 (CK) & #7047476 (H_Liliom)
Can't you see I'm trying to help?	Nem látod, hogy segíteni próbálok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015527 (CK) & #8410903 (Pandaa)
Canada borders the United States.	Kanada határos az Egyesült Államokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820608 (CK) & #10628958 (kiseva33)
Cardboard is stronger than paper.	A karton erősebb a papírnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701370 (adamtrousers) & #4705671 (bandeirante)
Careful! It's very slippery here.	Óvatosan! Itt nagyon csúszós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986663 (sundown) & #9993414 (H_Liliom)
Cats can see even in dark places.	A macskák sötét helyeken is látnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644019 (blay_paul) & #903614 (szaby78)
Cattle were grazing in the field.	Marhák legeltek a mezőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19509 (CK) & #5415546 (maaster)
Change is necessary and possible.	A változás szükséges és lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992936 (shekitten) & #9993567 (maaster)
Children are very impressionable.	A gyerekek nagyon befolyásolhatók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500199 (CK) & #7331111 (H_Liliom)
Children love to dig in the sand.	A gyerekek imádnak a homokban ásni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680688 (Source_VOA) & #1573629 (Trillian)
Children sometimes lack patience.	A gyerekek néha türelmetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245956 (CM) & #5593864 (barczib)
Clean the litter box twice a day.	Naponta kétszer tisztítsd ki az alomtálat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287594 (shekitten) & #10984651 (H_Liliom)
Clearly, we need to do something.	Nyilvánvalóan tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472173 (CK) & #11015019 (H_Liliom)
Coffee will be ready in a minute.	A kávé egy percen belül kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733575 (CK) & #7007184 (kiseva33)
Comb your hair before you go out.	Fésülködj meg, mielőtt elmész hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21859 (CK) & #2008359 (Muelisto)
Comb your hair before you go out.	Fésülködj meg rendesen, mielőtt elmész hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21859 (CK) & #10576891 (Cabo)
Comb your hair before you go out.	Fésüld ki a hajad, mielőtt elmész hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21859 (CK) & #10576892 (Cabo)
Concentrate on what you're doing.	Arra koncentrálj, amit csinálsz éppen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938759 (Hybrid) & #5843957 (maaster)
Could I have a doggy bag, please?	Becsomagolná, kérem, a maradékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197977 (CK) & #10569913 (kiseva33)
Could I have a sip of your drink?	Kaphatnék egy kortyot az italodból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899249 (CK) & #10592440 (kiseva33)
Could we ask you a few questions?	Feltehetnénk néhány kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142935 (CK) & #10566918 (kiseva33)
Could you close the door, please?	Becsuknád az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013740 (CK) & #4195347 (bandeirante)
Could you come here for a minute?	Ide tudnál jönni egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769005 (Hybrid) & #8672644 (felvideki)
Could you come here for a second?	Ide tudnál jönni egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820922 (CK) & #8672643 (felvideki)
Could you explain it more simply?	El tudnád egyszerűbben is magyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #4652917 (bandeirante)
Could you help me move the table?	Segítene nekem odébb vinni az asztalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126421 (CK) & #7323456 (H_Liliom)
Could you loan me thirty dollars?	Tudnál kölcsönadni harminc dollárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733145 (CK) & #7887206 (jegaevi)
Could you please open the window?	Ki tudnád, kérlek, nyitni az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323749 (CK) & #10071272 (Cabo)
Could you please turn off the TV?	Kikapcsolnád a tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012248 (CK) & #4217127 (bandeirante)
Could you please write that down?	Megtenné kérem, hogy leírja azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646994 (CK) & #10647113 (Cabo)
Could you show me how this works?	Meg tudod mutatni nekem, hogy működik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886035 (Nudl) & #4270822 (mraz)
Could you write that down for me?	Le tudná azt írni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647001 (CK) & #10647086 (Cabo)
Could you write that down for me?	Le tudná írni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647001 (CK) & #10647087 (Cabo)
Cows are sacred animals in India.	Indiában a tehenek szent állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9666913 (megamanenm) & #10628403 (kiseva33)
Cut the salmon into small pieces.	Vágd a lazacot kis darabokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532669 (wma) & #1471610 (Muelisto)
Did Tom just do it for the money?	Csak a pénzért csinálta Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365715 (CK) & #9769650 (maaster)
Did you and Tom have an argument?	Vitáztál Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429424 (Hybrid) & #4429954 (maaster)
Did you find out what went wrong?	Megtudtad, mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392156 (CK) & #12626456 (kiseva33)
Did you forget to set your alarm?	Elfelejtetted beállítani az ébresztőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503859 (CK) & #9504043 (maaster)
Did you hear about what happened?	Hallottad, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129738 (CK) & #10120039 (Cabo)
Did you make coffee this morning?	Főztél reggel kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951628 (CK) & #10849242 (H_Liliom)
Did you plant pumpkins this year?	Az idén ültettél tököt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384265 (CK) & #4384429 (bandeirante)
Did you put the key on the table?	Az asztalra raktad a kulcsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503801 (CK) & #9504049 (maaster)
Did you really bet on that horse?	Te tényleg arra a lóra fogadtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277914 (CK) & #12278032 (maaster)
Did you really bet on that horse?	Te csakugyan arra a lóra tettél!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277914 (CK) & #12278033 (maaster)
Did you see anything interesting?	Láttál valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015134 (CK) & #8379025 (Pandaa)
Did you see anything of interest?	Láttál valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497655 (CK) & #8379025 (Pandaa)
Did you see grandpa's wheelchair?	Láttad nagyapa kerekesszékét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334574 (CK) & #8342182 (Pandaa)
Do they sell bread at that store?	Árulnak kenyeret abban a boltban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67925 (CS) & #724068 (Farkas)
Do we have another one like this?	Tudsz másik hasonlót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891077 (CK) & #3079684 (Aleksandro40)
Do we have another one like this?	Van nekünk egy másik, olyan, mint ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891077 (CK) & #7032537 (H_Liliom)
Do you have a table on the patio?	Van egy asztalka, amihez ki lehet ülni az erkélyeden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502617 (CK) & #10080235 (Cabo)
Do you have any questions for us?	Van számunkra bármilyen kérdésetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012181 (CK) & #8899736 (jegaevi)
Do you have attacks of dizziness?	Vannak szédülési rohamai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698934 (Zifre) & #4653991 (Muelisto)
Do you have brothers and sisters?	Vannak testvéreid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434566 (lukaszpp) & #3459737 (mraz)
Do you have brothers and sisters?	Van testvéred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434566 (lukaszpp) & #3459738 (mraz)
Do you have something to tell me?	Van valami, amit el akarsz mondani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201710 (CK) & #3833788 (Tarsolyos)
Do you have to work on Saturdays?	Szombaton dolgoznod kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718039 (CK) & #10612788 (kiseva33)
Do you know any of Tom's friends?	Ismersz valakit Tom barátai közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040732 (CK) & #6538561 (kiseva33)
Do you know something about this?	Tudsz valamit erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642216 (CK) & #5262614 (juliusbear)
Do you know something about this?	Tudtok erről valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642216 (CK) & #5374171 (felvideki)
Do you know what to do with this?	Tudod, mit kezdj ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182813 (Hybrid) & #10002590 (Cabo)
Do you know what your name means?	Tudod, hogy mit jelent a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792155 (anthrax26) & #4795310 (bandeirante)
Do you know where Tom was hiding?	Tudod, Tom hol bujkált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642215 (CK) & #8104588 (jegaevi)
Do you know where Tom's keys are?	Tudod, hol vannak Tamás kulcsai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078523 (CK) & #7886883 (mraz)
Do you know where my glasses are?	Tudod, hol a szemüvegem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034855 (CK) & #4038058 (bandeirante)
Do you know who broke the window?	Tudod, ki törte be az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283627 (CK) & #4283629 (Mofli)
Do you know who wrote this novel?	Tudod, ki írta ezt a regényt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276208 (CK) & #4178878 (mraz)
Do you like hanging out with Tom?	Szeretsz lógni Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522070 (CK) & #9466084 (kiseva33)
Do you mind if I sit next to you?	Leülhetek melléd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360575 (Hybrid) & #2754075 (Aleksandro40)
Do you mind if I sit next to you?	Nem baj, ha ideülök melléd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360575 (Hybrid) & #9099162 (Cabo)
Do you need me to drive you home?	Szükséged van rám, hogy hazavigyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327162 (Hybrid) & #7446392 (H_Liliom)
Do you often drive a car to work?	Gyakran jársz kocsival dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756434 (Lindoula) & #7446299 (H_Liliom)
Do you plan to be in Boston long?	Sokáig tervezel Bostonban maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957850 (CK) & #13127148 (maaster)
Do you realize how worried I was?	Tudatában vagy annak, hogy mennyire aggódtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012053 (CK) & #4220181 (bandeirante)
Do you really think that's funny?	Te ezt valóban viccesnek találod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738709 (Ooneykcall) & #10738707 (maaster)
Do you remember how it all began?	Emlékszel, hogy kezdődött minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445201 (CK) & #9437809 (maaster)
Do you remember where you saw it?	Emlékszel, hol láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068991 (CK) & #10932882 (H_Liliom)
Do you see patients on Saturdays?	Fogadsz betegeket szombatonként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279539 (CK) & #10612737 (kiseva33)
Do you see patients on Saturdays?	Rendelsz szombaton?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279539 (CK) & #10612738 (kiseva33)
Do you see something interesting?	Látsz valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #3849536 (mraz)
Do you see something interesting?	Lát valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #11328029 (maaster)
Do you see something interesting?	Látnak önök valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #11328033 (maaster)
Do you see something interesting?	Láttok-e valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #11328035 (maaster)
Do you still have any money left?	Maradt még valamennyi pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736731 (CK) & #7885165 (jegaevi)
Do you take sugar in your coffee?	Cukorral iszod a kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715668 (CM) & #3333129 (mraz)
Do you take sugar in your coffee?	Teszel cukrot a kávédba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715668 (CM) & #4253439 (maaster)
Do you think French is difficult?	Szerinted a francia nehéz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451431 (CK) & #7952135 (jegaevi)
Do you think French is difficult?	Nehéznek találod a franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451431 (CK) & #9190742 (Cabo)
Do you think I can't handle this?	Szerinted én ezzel megbirkózok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408684 (CK) & #5429567 (bandeirante)
Do you think Tom should be fired?	Úgy véled, ki kellene rúgni Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846757 (CK) & #4847492 (maaster)
Do you think Tom will forgive me?	Gondolod, hogy Tamás meg fog nekem bocsájtani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #6466027 (Muelisto)
Do you think Tom will forgive me?	Gondolja, hogy Tamás meg fog nekem bocsátani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #6466028 (Muelisto)
Do you think Tom's story is true?	Szerinted Tomi sztorija igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565809 (CK) & #6571837 (bandeirante)
Do you think animals have a soul?	Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #5905079 (maaster)
Do you think animals have a soul?	Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #5905080 (maaster)
Do you think that will be useful?	Szerinted ez hasznos lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387698 (CK) & #5433618 (bandeirante)
Do you think this is a good idea?	Szerinted ez jó ötlet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902360 (CK) & #7354213 (H_Liliom)
Do you think this is a good idea?	Ezt jó ötletnek tartod te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902360 (CK) & #13315483 (maaster)
Do you understand the difference?	Érted a különbséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350139 (Chrikaru) & #6287491 (felvideki)
Do you want any of these flowers?	Kérsz ezekből a virágokból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60079 (CK) & #6118797 (kiseva3)
Do you want me to comb your hair?	Akarod, hogy megfésüljelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448176 (Archibald) & #898877 (Aleksandro40)
Do you want me to drive you home?	Akarod, hogy hazavigyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #9509695 (kiseva33)
Do you want me to go without you?	Szeretnéd, ha nélküled mennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015121 (CK) & #3412407 (mraz)
Do you want me to go without you?	Azt akarod, hogy nélküled menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015121 (CK) & #3412408 (mraz)
Do you want to go someplace else?	Valahová máshová akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015130 (CK) & #3626959 (pernilla8)
Do you want to know how I did it?	Akarod tudni, hogy csináltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015132 (CK) & #9271259 (kiseva33)
Do you want to know what I think?	Akarod tudni, mit gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015133 (CK) & #9271249 (kiseva33)
Do you want to know what Tom did?	Akarod tudni, mit tett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346506 (CK) & #7053176 (H_Liliom)
Do you want to know what this is?	Akarod tudni, mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048651 (CK) & #8672568 (maaster)
Do you want to know what this is?	Szeretnéd tudni, hogy ez mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048651 (CK) & #8673191 (bandeirante)
Do you want to know what this is?	Kíváncsi vagy rá, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048651 (CK) & #8673193 (bandeirante)
Do you want to know what's wrong?	Akarod tudni, mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #9271253 (kiseva33)
Do you want to know who did this?	Akarood tudni, hogy ki tette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886033 (CK) & #9271243 (kiseva33)
Do you want to know why I did it?	Akarod tudni, miért tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828577 (maaster) & #9828575 (maaster)
Do you want to see her very much?	Nagyon szeretnéd látni őt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #14162 (CK) & #7938107 (mraz)
Do you want to take a look at it?	Szeretnél egy pillantást vetni rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378606 (AlanF_US) & #4379379 (bandeirante)
Do you want to take a look at it?	Meg akarod nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378606 (AlanF_US) & #10692451 (maaster)
Do you want to tell me something?	El akarsz nekem mondani valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737998 (CK) & #8652289 (bandeirante)
Do your parents know you're here?	Szüleid tudják, hogy itt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236864 (CK) & #12157232 (maaster)
Does Tom really want me to leave?	Vajon Tomi igazán akarja, hogy elmenjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511537 (CK) & #3802557 (Aleksandro40)
Does Tom still live in Australia?	Tamás még mindig Ausztráliában él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195080 (CK) & #7632433 (felvideki)
Does anyone still talk like that?	Beszélnek még mindig így?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604245 (shekitten) & #10604341 (maaster)
Does it matter who the winner is?	Számít az, ki nyert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482211 (CK) & #10483037 (maaster)
Does the price include breakfast?	A reggeli benne van az árban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270225 (Jesse) & #8342256 (Pandaa)
Does the price include breakfast?	Az ár tartalmazza a reggelit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270225 (Jesse) & #8342258 (Pandaa)
Does this have blueberries in it?	Áfonyás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252119 (CK) & #12252164 (maaster)
Does this have blueberries in it?	Van benne áfonya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252119 (CK) & #12252165 (maaster)
Does your boyfriend speak French?	Beszél a pasid franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7701502 (danepo) & #10544064 (maaster)
Doing nothing is very exhausting.	A semmittevés fárasztó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087114 (ddnktr) & #10087274 (maaster)
Don't ask me such hard questions.	Ne kérdezz tőlem ilyen nehezeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821302 (CK) & #10946568 (H_Liliom)
Don't ask me such hard questions.	Ne tegyél fel ilyen nehéz kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821302 (CK) & #10946569 (H_Liliom)
Don't be afraid to make mistakes.	Ne félj hibázni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180355 (dryhay) & #7852370 (jegaevi)
Don't be deceived by appearances.	Ne tévesszen meg a látszat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21968 (CK) & #9180984 (kiseva33)
Don't be such a stick-in-the-mud.	Ne legyél már ilyen begyepesedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010702 (Hybrid) & #7029544 (bandeirante)
Don't blame me for your mistakes.	Ne engem hibáztass a saját hibáidért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096499 (CK) & #11686771 (szvx)
Don't come too close to the fire.	Ne gyere túl közel a tűzhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950201 (spockofvulcan) & #2344148 (barbibaba)
Don't cry. Everything will be OK.	Ne sírj! Minden rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953248 (CK) & #6370138 (maaster)
Don't cry. Everything will be OK.	Ne sírj! Minden rendbe fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953248 (CK) & #8214504 (Pandaa)
Don't cut in while we're talking.	Ne vágj közbe, ha mi beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321367 (CK) & #2111025 (Aleksandro40)
Don't do that in front of my kid.	Ezt ne a gyerekem előtt csinald!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694977 (CK) & #9695322 (maaster)
Don't do that till I tell you to.	Ne csináld amíg nem szólok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877287 (CK) & #10949372 (H_Liliom)
Don't do that. It's not your job.	Ne csináld ezt! Ez nem a te munkád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553513 (CK) & #6466869 (Muelisto)
Don't do that. It's not your job.	Ne csinálja ezt! Ez nem az ön munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553513 (CK) & #6466873 (Muelisto)
Don't drink all the orange juice.	Ne idd meg az összes narancslevet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905979 (Eccles17) & #10953666 (H_Liliom)
Don't even get me started on Tom.	Inkább ne menjünk bele, mi van Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725157 (CM) & #9303306 (kiseva33)
Don't ever let this happen again.	Ne hagyd, hogy újra megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613871 (CK) & #8613905 (maaster)
Don't ever touch my things again.	Soha többet ne nyúlj a dolgaimhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717615 (xorgy) & #4717624 (maaster)
Don't forget to give this to Tom.	Ne felejtsd el ezt odaadni Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954598 (CK) & #6958213 (H_Liliom)
Don't forget to put on sunscreen.	Ne felejtsd el a napszemüveget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228312 (CK) & #4229295 (maaster)
Don't forget to put out the fire.	Ne felejtsd el kioltani a tüzet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23860 (CK) & #8176175 (jegaevi)
Don't forget to put the fire out.	Ne felejtsd el kioltani a tüzet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315351 (CK) & #8176175 (jegaevi)
Don't hesitate to ask for advice.	Ne habozz tanácsot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25792 (CK) & #4201627 (akosd1986)
Don't interrupt our conversation.	Ne szakíts félbe minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321366 (CK) & #8354514 (Pandaa)
Don't leave your work unfinished.	Ne hagyd a munkádat befejezetlenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245393 (CK) & #7337045 (H_Liliom)
Don't let yourselves be provoked.	Ne hagyjátok magatokat provokálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736721 (CK) & #10959386 (H_Liliom)
Don't make a liar out of me, Tom.	Ne hazudtolj meg, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724852 (CM) & #10963401 (H_Liliom)
Don't speak with your mouth full.	Ne beszélj teli szájjal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #575596 (csabus)
Don't tell anyone about this yet.	Még ne mondd el senkinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792057 (CK) & #5792319 (maaster)
Don't tell anyone about this yet.	Senkinek ne beszélj még erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792057 (CK) & #5792320 (maaster)
Don't tell me you didn't read it.	Ne mondd, hogy nem olvastad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632476 (CK) & #9632514 (maaster)
Don't trust anybody but yourself.	Senkiben se bízz, csak magadban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105336 (Zaghawa) & #9159479 (kiseva33)
Don't trust anyone, not even Tom.	Senkinek ne higgy, még Tominak se!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455319 (Hybrid) & #5455587 (maaster)
Don't worry. I won't tell anyone.	Ne aggódj, senkinek nem mondom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860379 (CK) & #9153754 (kiseva33)
Don't worry. You can count on me.	Percig se aggódj! Rám számíthatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269017 (CK) & #4392433 (maaster)
Don't worry. You can count on me.	Ne parázz! Számíthatsz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269017 (CK) & #9197572 (kiseva33)
Don't worry. You can count on me.	Ne aggódj. Rám számíthatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269017 (CK) & #10633318 (Polgar1)
Don't you remember what happened?	Nem emlékszel, hogy mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824199 (CK) & #3940297 (solis)
Don't you want me to buy you one?	Neked ne vegyek egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698692 (DJ_Saidez) & #9698562 (Cabo)
Don't you want to come back home?	Nem akarsz hazajönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9624114 (Cabo) & #4634943 (Tarsolyos)
Drink your coffee while it's hot.	Igyad a kávéd, amíg ki nem hűl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047513 (CK) & #11047588 (maaster)
Dublin is the capital of Ireland.	Dublin Írország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974609 (CK) & #10628428 (kiseva33)
Dust had accumulated on the desk.	A por felhalmozódott az íróasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20576 (CK) & #10657820 (Polgar1)
Each country has its own customs.	Minden országnak saját szokásai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21756 (fanty) & #903609 (szaby78)
Earthquakes frequently hit Japan.	Japánban gyakran reng a föld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281600 (CK) & #3486732 (Aleksandro40)
Earthquakes frequently hit Japan.	Gyakran sújtják földrengések Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281600 (CK) & #7427663 (maaster)
Earthquakes frequently hit Japan.	A födrengések gyakran rázzák meg Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281600 (CK) & #7427667 (maaster)
England was invaded by the Danes.	Angliát megszállták a dánok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65752 (CK) & #537569 (Aleksandro40)
Even children can read this book.	Még gyerekek is el tudják olvasni ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418392 (CK) & #611117 (szaby78)
Even children can read this book.	Még gyerekek is olvashatják ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418392 (CK) & #705497 (Aleksandro40)
Even chocolate contains vitamins.	Még a csokoládé is tartalmaz vitaminokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735941 (CK) & #4097295 (bandeirante)
Every action has its consequence.	Minden cselekedetnek megvan a maga következménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286993 (CK) & #4911658 (maaster)
Every girl cannot be a ballerina.	Nem lehet minden lányból balerina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37505 (CM) & #4193791 (maaster)
Every man is his own worst enemy.	Minden ember a saját maga legnagyobb ellensége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387133 (CK) & #9701068 (kiseva33)
Everybody is afraid of criticism.	Mindenki fél a kritikától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136936 (CK) & #11394198 (kiseva33)
Everybody wanted to go to Boston.	Mindenki Bostonba akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221947 (CK) & #8350056 (felvideki)
Everybody was listening intently.	Mindenki hegyezte a fülét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898397 (CK) & #6948564 (maaster)
Everyone creates his own destiny.	Mindenki a saját sorsának kovácsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549001 (karloelkebekio) & #686321 (Aleksandro40)
Everyone except Tom looked tired.	Tomot kivéve, mindenki fáradtnak nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732408 (CK) & #7819257 (jegaevi)
Everyone on our street knows Tom.	Mindenki ismeri az utcánkban Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640450 (CK) & #9132936 (kiseva33)
Everyone seems to be busy but me.	Engem kivéve mindenki elfoglaltnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642212 (CK) & #7012334 (kiseva33)
Everyone was shocked by the news.	Mindenkit megdöbbentett a hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669055 (patgfisher) & #10943305 (H_Liliom)
Everything is now back to normal.	Most minden visszaállt a megszokott rendbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397655 (CK) & #4398419 (maaster)
Everything is now back to normal.	Most minden visszatért a normális kerékvágásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397655 (CK) & #4398420 (maaster)
Excuse me. Can you speak English?	Elnézést! Beszélsz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951248 (CK) & #10565164 (kiseva33)
Explain to me why Tom isn't here.	Magyarázd meg nekem, miért nincs itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168510 (CK) & #3169833 (mraz)
Explain to me why Tom isn't here.	Magyarázd meg nekem, Tom miért nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168510 (CK) & #3169840 (mraz)
Failure is a temporary condition.	A kudarc csak egy átmeneti állapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726533 (CM) & #7089762 (maaster)
February 14th is Valentine's Day.	Február 14-e Valentin-nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718492 (CK) & #11571724 (kiseva33)
For dessert, I usually eat fruit.	Desszertként rendszerint gyümölcsöt eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015202 (CK) & #7044415 (H_Liliom)
For my part, I have no objection.	Ami engem illet, nincs kifogásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249573 (CM) & #6009256 (kiseva3)
Forgive me for wasting your time.	Bocsáss meg, hogy az idődet rabolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248432 (Hybrid) & #10954585 (H_Liliom)
Four plus eighteen is twenty-two.	Négy plusz tizennyolc az huszonkettő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137372 (CK) & #10553344 (kiseva33)
French is Tom's primary language.	Tom elsődleges nyelve a francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099270 (CK) & #5100996 (TaTu)
Friendship requires mutual trust.	A barátság alapja a kölcsönös bizalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174720 (Hybrid) & #6916814 (maaster)
Frogs are such amazing creatures.	A békák annyira imádni való élőlények!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533550 (CK) & #11313392 (kiseva33)
Get in. I'll drive you somewhere.	Szállj be! Elviszlek valahová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183776 (Scott) & #10658456 (maaster)
Get into the car and wait for me.	Szállj be a kocsiba, és várj meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738981 (sharptoothed) & #10974162 (H_Liliom)
Give me a call when you get back.	Hívj fel, ha visszajöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154043 (CK) & #9825377 (felvideki)
Give me an airmail stamp, please.	Egy légiposta bélyeget kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045841 (sharptoothed) & #10971250 (H_Liliom)
Give our compliments to the chef.	Adja át elismerésünket a szakácsnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306609 (Hybrid) & #7324242 (H_Liliom)
Give your mother my best regards.	Add át üdvözletemet édesanyádnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349391 (sundown) & #10971371 (H_Liliom)
Go ahead and do that if you want.	Menj csak, és csináld, ha akarod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349035 (CK) & #10979237 (H_Liliom)
Go ahead and smoke. I don't mind.	Tessék csak, gyújtsatok rá! Mit bánom én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510738 (CK) & #10984609 (H_Liliom)
Go and buy three bottles of coke.	Menj és vegyél három üveg kólát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62179 (CK) & #6027818 (kiseva3)
Go away before I call the police.	Menj el, mielőtt hívom a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056484 (CK) & #10984650 (H_Liliom)
Go away before they see you here.	Tűnj el, mielőtt meglátnak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452803 (Spamster) & #3837163 (mraz)
Go away. You're not welcome here.	Menj el! Nem látunk itt szívesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9555864 (shekitten) & #11005891 (H_Liliom)
Good eating habits are essential.	A jó étkezési szokások fontosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325848 (CM) & #10553774 (kiseva33)
Has he finished his homework yet?	Befejezte már a háziját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293095 (CH) & #1598083 (krisztianp)
Have I done everything correctly?	Mindent jól csináltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900060 (Balamax) & #9947585 (Cabo)
Have a good look at this picture.	Nézd meg jól ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58781 (CK) & #7096517 (H_Liliom)
Have you already eaten breakfast?	Megreggeliztél már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821272 (CK) & #3484601 (mraz)
Have you changed your mind again?	Már megint meggondoltad magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826866 (CK) & #3829756 (juliusbear)
Have you checked under the couch?	Megnézted a kanapé alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886566 (Hybrid) & #7956982 (jegaevi)
Have you completed your homework?	Elkészítetted a házi feladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960770 (Chackoony) & #4174564 (maaster)
Have you decided who you'll hire?	Eldöntötted már, hogy kit fogsz alkalmazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016709 (CK) & #11016712 (H_Liliom)
Have you decided who you'll hire?	Már döntöttél, hogy kit fogsz felvenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016709 (CK) & #11016714 (H_Liliom)
Have you decided who you'll hire?	Már eldöntötted, kit bérelsz fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016709 (CK) & #11016716 (H_Liliom)
Have you ever been to Disneyland?	Voltál már valaha Disneylandben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561883 (CK) & #3940914 (felvideki)
Have you ever been to Disneyland?	Jártál már valaha Disneylandben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561883 (CK) & #3940917 (felvideki)
Have you ever been trout fishing?	Voltál valaha pisztrángot fogni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006483 (CK) & #3083947 (Aleksandro40)
Have you ever cheated on an exam?	Puskáztál valaha a vizsgán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953292 (CK) & #8354510 (Pandaa)
Have you ever cheated on an exam?	Csaltál valaha a vizsgán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953292 (CK) & #8354513 (Pandaa)
Have you ever drunk carrot juice?	Ittál már sárgarépalevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717616 (Amastan) & #9458647 (kiseva33)
Have you ever had a heart attack?	Volt-e valamikor szívrohama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696972 (Eldad) & #696966 (Muelisto)
Have you ever had food poisoning?	Volt már ételmérgezésed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268765 (CK) & #8195982 (jegaevi)
Have you ever heard such a story?	Hallottál már ilyen történetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49762 (CK) & #10526643 (maaster)
Have you ever ridden an elephant?	Utaztál már elefántháton?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682442 (CK) & #10682450 (maaster)
Have you ever seen me doing that?	Te láttál már engem ilyet csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682416 (CK) & #10682465 (maaster)
Have you ever seen me doing that?	Láttál már te engem, hogy én ezt csinálom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682416 (CK) & #10682466 (maaster)
Have you ever thought of leaving?	Gondoltál már arra, hogy elmenj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014804 (CK) & #4193107 (bandeirante)
Have you ever tried scuba diving?	Búvárkodtál már valaha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52292 (CK) & #683298 (debian2007)
Have you found any good solution?	Találtál valamilyen jó megoldást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25285 (CK) & #5374640 (mraz)
Have you found out anything else?	Kitaláltál valami mást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192091 (CK) & #12193095 (maaster)
Have you found the murder weapon?	Megtalálták a gyilkos fegyvert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292872 (CK) & #12293141 (maaster)
Have you found your umbrella yet?	Már megtaláltad az esernyőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011750 (CK) & #8522850 (Pandaa)
Have you found your umbrella yet?	Már megtaláltad az esernyődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011750 (CK) & #8522851 (Pandaa)
Have you heard from Tom recently?	Hallottál mostanában Tamásról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437581 (CK) & #8671641 (felvideki)
Have you opened the envelope yet?	Felbontottad már a borítékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566907 (CK) & #12728417 (kiseva33)
Have you seen the autopsy report?	Látta ön a boncolási jegyzőkönyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167747 (CK) & #12167754 (maaster)
He acts like he knows everything.	Úgy viselkedik, mintha ő mindent tudna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198655 (Hybrid) & #3294746 (Aleksandro40)
He always cries when he is drunk.	Mindig sír, amikor részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125986 (CM) & #3517949 (pernilla8)
He always relies on other people.	Mindig más emberekre bízza magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289183 (CK) & #2916515 (Muelisto)
He always relies on other people.	Mindig másokra támaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289183 (CK) & #2916516 (Muelisto)
He asked if I liked Chinese food.	Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297683 (CK) & #607264 (Muelisto)
He asked me to speak more slowly.	Arra kért, hogy lassabban beszéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30485 (CK) & #3783892 (csabus)
He asked me to speak more slowly.	Arra kért, hogy beszéljek lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30485 (CK) & #3783894 (csabus)
He bought a lot of flour and oil.	Sok lisztet és olajat vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291615 (CK) & #597256 (Aleksandro40)
He bought two horses at the fair.	Vett két lovat a vásáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266089 (_undertoad) & #4794213 (mraz)
He built a new house for himself.	Épített magának egy új házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298607 (CK) & #2395606 (tommg)
He calculated the speed of light.	Kiszámította a fénysebességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296235 (CK) & #704519 (Aleksandro40)
He calculated the speed of light.	Kiszámította a fénynek a sebességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296235 (CK) & #704520 (Aleksandro40)
He came to Japan seven years ago.	Hét éve jött Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288649 (CK) & #8104115 (jegaevi)
He commanded me to shut the gate.	Megparancsolta nekem a kapu bezárását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297728 (CM) & #626072 (szaby78)
He continued walking for a while.	Még folytatta a sétát egy kis ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693975 (Eldad) & #2323008 (Muelisto)
He continued walking for a while.	Egy kicsit még tovább ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693975 (Eldad) & #2323320 (Muelisto)
He devoted his life to education.	A tanításnak szentelte az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293738 (CK) & #4746885 (maaster)
He devoted his life to his study.	A tanulmányainak szentelte az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293739 (CK) & #4746924 (maaster)
He did exactly as I had told him.	Pontosan azt tette, amit mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291719 (CK) & #5099803 (Aleksandro40)
He didn't respond to my question.	Nem válaszolt a kérdésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297880 (CK) & #563079 (szaby78)
He does nothing but play all day.	Semmit nem csinál, csak játszik egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293811 (CK) & #6992657 (H_Liliom)
He doesn't show any sign of life.	Nem mutat életjeleket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266215 (_undertoad) & #11379110 (Cabo)
He eats nothing other than fruit.	Semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362583 (CK) & #6581391 (juliusbear)
He eats nothing other than fruit.	Gyümölcsön kívül semmit sem eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362583 (CK) & #7847137 (jegaevi)
He felt pleased with the new car.	Elégedett volt az új autójával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291060 (CK) & #628317 (szaby78)
He gave his life for his country.	Életét adta a hazájáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296421 (CK) & #3299402 (pernilla8)
He had his car stolen last night.	Ellopták a kocsiját tegnap éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296948 (CK) & #8008853 (pernilla8)
He has a lot of books on history.	Sok könyve van a történelemről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304790 (CK) & #7849297 (jegaevi)
He has a lot of books on history.	Sok történelmi tárgyú könyve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304790 (CK) & #7849307 (bandeirante)
He has been dead for three years.	Három éve elhunyt már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283705 (CK) & #10614743 (Cabo)
He has been dead for three years.	Három éve, hogy halott már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283705 (CK) & #13729121 (maaster)
He has been dead for three years.	Immáron három éve halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283705 (CK) & #13729123 (maaster)
He has confidence in his ability.	Bízik a képességeiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298816 (CK) & #10466512 (maaster)
He has his hair cut once a month.	Havonta egyszer levágatja a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292564 (CK) & #1585760 (Pajer_Boro)
He has his hair cut once a month.	Havonta egyszer vágja le a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292564 (CK) & #10611194 (kiseva33)
He has no house in which to live.	Nincs háza, amiben lakhatna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284839 (CM) & #3389668 (mraz)
He has trouble remembering names.	Nehezen emlékszik nevekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258676 (CK) & #7852417 (jegaevi)
He hasn't answered my letter yet.	Még nem válaszolt a levelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292878 (CK) & #11571857 (kiseva33)
He is a good violinist, isn't he?	Jó hegedűs, nem de?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292361 (CK) & #704983 (Aleksandro40)
He is a potential world champion.	Ő egy lehetséges világbajnok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300263 (CK) & #2166450 (Muelisto)
He is a wolf in sheep's clothing.	Ő egy báránybőrbe bújt farkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71977 (CM) & #6047978 (kiseva3)
He is independent of his parents.	Független a szüleitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300071 (CK) & #2799318 (jingwumen)
He is madly jealous of his woman.	Őrülten féltékeny a feleségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874015 (sixtynine) & #2098342 (cerige)
He is not a singer, but an actor.	Ő nem énekes, hanem színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294495 (CM) & #846862 (szaby78)
He is not my father but my uncle.	Ő nem az apám, hanem a nagybácsim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297980 (CK) & #3231162 (Aleksandro40)
He is reading a book in his room.	A szobájában olvas egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264780 (CK) & #8321727 (jegaevi)
He is taken care of by his uncle.	A nagybátyja gondoskodik róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289410 (CK) & #574950 (Aleksandro40)
He is the chief of my department.	Ő az én osztályom főnöke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283724 (CK) & #5463098 (Muelisto)
He is the father of two children.	Ő két gyermek apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288491 (CK) & #1358896 (Muelisto)
He is the greatest living artist.	Ő a legnagyobb élő művész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296075 (Eldad) & #8614935 (Wydy99)
He is the last man I want to see.	Ő az utolsó ember, akit látni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297264 (CK) & #2238501 (lgrande)
He is twice as heavy as his wife.	Kétszer nehezebb, mint a felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294150 (CK) & #809677 (Farkas)
He is used to speaking in public.	Szokott közönség előtt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300169 (CK) & #4000710 (Aleksandro40)
He knows a lot about butterflies.	Sokat tud a pillangókról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301615 (CK) & #2368325 (Aleksandro40)
He knows how to fly a helicopter.	Ő tud helikoptert vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751937 (Amastan) & #3442761 (Aleksandro40)
He knows how to fly a helicopter.	Tud helikoptert vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751937 (Amastan) & #3443047 (bandeirante)
He knows how to fly a helicopter.	Tud helikopterrel repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751937 (Amastan) & #3443086 (bandeirante)
He knows how to recognize aliens.	Tudja, hogyan lehet felismerni a földönkívülieket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751626 (Amastan) & #5887694 (maaster)
He leaves Osaka for Tokyo at ten.	Tízkor elhagyja Tokiót Oszaka kedvéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73429 (CK) & #3287987 (Aleksandro40)
He leaves Osaka for Tokyo at ten.	Tízkor Osakából Tokióba utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73429 (CK) & #10890650 (H_Liliom)
He left his glasses at our place.	Nálunk hagyta a szemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085145 (patgfisher) & #10885492 (H_Liliom)
He looked back over his shoulder.	Visszanézett a válla fölött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295998 (CK) & #633257 (szaby78)
He looked back over his shoulder.	Visszanézett a válla felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295998 (CK) & #633259 (szaby78)
He made a sharp turn to the left.	Éles kanyart vett balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564573 (CK) & #6326896 (kiseva33)
He never speaks unless spoken to.	Sosem beszél, hacsak nem szóltak hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288309 (CK) & #4588312 (Tammmasss)
He often drives his father's car.	Gyakran vezeti apja kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290105 (CK) & #706399 (szaby78)
He often goes abroad on business.	Gyakran megy külföldre üzleti ügyekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299511 (CK) & #9738351 (kiseva33)
He often laughs at his own jokes.	Gyakran nevet a saját viccén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293287 (CK) & #9701048 (kiseva33)
He often quotes from Shakespeare.	Gyakran idézi Shakespeare-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290087 (CK) & #2269617 (Muelisto)
He often quotes from Shakespeare.	Gyakran idéz Shakespeare-től.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290087 (CK) & #2269621 (Muelisto)
He pretended not to be listening.	Úgy tett, mintha nem figyelne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303507 (CK) & #8103087 (jegaevi)
He promised not to be late again.	Megígérte, hogy nem késik el többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649806 (szaby78) & #649780 (jegaevi)
He raised his hat when he saw me.	Megemelte a kalapját, amikor meglátott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298121 (CS) & #1070947 (szaby78)
He reads the paper every morning.	Minden reggel elolvassa az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303868 (CK) & #701260 (Aleksandro40)
He returned from Holland in June.	Júniusban tért vissza Hollandiából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288625 (CK) & #8103171 (jegaevi)
He seems disappointed in his son.	Csalódottnak tűnik a fiában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434004 (blay_paul) & #4839080 (maaster)
He silently went out of the room.	Csendben kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304168 (CK) & #8376160 (felvideki)
He solved the problem by himself.	Egyedül oldotta meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291332 (CK) & #737544 (szaby78)
He stared at me and said nothing.	Merőn nézett engem és nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298075 (CK) & #7951301 (Aleksandro40)
He started laughing hysterically.	Hisztérikusan felnevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655463 (Spamster) & #5459570 (Muelisto)
He stayed in London over a month.	Több mint egy hónapot tartózkodott Londonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293655 (CK) & #7892184 (maaster)
He telephoned me again and again.	Újra meg újra telefonált nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297445 (CM) & #5427683 (Muelisto)
He telephoned me again and again.	Újra meg újra felhívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297445 (CM) & #5427685 (Muelisto)
He thinks of nothing but himself.	Csak saját magára gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466913 (Swift) & #1238824 (Muelisto)
He thought that I was very tired.	Azt gondolta, hogy nagyon fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439156 (mamat) & #1401918 (Muelisto)
He took a coin out of his pocket.	Kivett egy érmét a zsebéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289805 (CK) & #7354496 (H_Liliom)
He took the wrong bus by mistake.	Véletlenül rossz buszra szállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294967 (CK) & #11312370 (kiseva33)
He turned to his friend for help.	Barátaihoz fordult segítségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304385 (CK) & #2692666 (Aleksandro40)
He wants a watch just like yours.	Ugyanolyan órát szeretne, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354710 (Hautis) & #4073694 (maaster)
He wants something cold to drink.	Valami hidegebb ital kéne neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294238 (CK) & #10458226 (MaxDailene)
He wants to get rid of his books.	Meg akar szabadulni a könyveitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695566 (Eldad) & #1584555 (Pajer_Boro)
He wants to work at the hospital.	A kórházban akar dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727931 (AlanF_US) & #10000364 (Cabo)
He was absent because of illness.	Betegség miatt hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303133 (CK) & #6076720 (kiseva3)
He was involved in a murder case.	Egy gyilkossági ügybe keveredett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296972 (CK) & #10016374 (tommg)
He was satisfied with the result.	Elégedett volt az eredménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290746 (CK) & #5702393 (bandeirante)
He was sick, so he couldn't come.	Beteg volt, ezért nem tudott eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316274 (CK) & #1496477 (kohanyirobert)
He was welcomed wherever he went.	Örömmel fogadták, bárhova is ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299387 (CK) & #4081371 (maaster)
He weighs a lot more than before.	Sokkal többet nyom, mint azelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289007 (CK) & #581870 (szaby78)
He went mad because of the shock.	A sokk hatására megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290153 (CM) & #5164090 (maaster)
He will make a good team captain.	Jó csapatkapitány lesz belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288939 (CK) & #538735 (Aleksandro40)
He works every day except Sunday.	Dolgozik minden nap, vasárnap kivételével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302274 (CK) & #3682646 (mraz)
He works every day except Sunday.	Minden nap dolgozik, kivéve vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302274 (CK) & #3894836 (mraz)
He works for an American company.	Egy amerikai cégnél dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025426 (Spamster) & #6851403 (mraz)
He works hard all the year round.	Egész évben keményen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288455 (CK) & #8281028 (felvideki)
He'll play golf even if it rains.	Akkor is golfozni fog, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916021 (CK) & #1594825 (Trillian)
He's disappeared without a trace.	Nyom nélkül eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757377 (sctld) & #3336755 (Aleksandro40)
He's old enough to be her father.	Elég idős ahhoz, hogy az apja lehessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391779 (Spamster) & #6772232 (maaster)
He's sitting in the waiting room.	A váróteremben ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301169 (CK) & #2274750 (Aleksandro40)
He's studying history in college.	Történelmet tanul az egyetemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332063 (CK) & #7742310 (jegaevi)
Hedgehogs have very long tongues.	A sündisznóknak nagyon hosszú a nyelvük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181805 (Hybrid) & #9612243 (kiseva33)
Help your mother with the dishes.	Segíts édesanyádnak elmosogatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709240 (CK) & #10979382 (H_Liliom)
Help yourself to a piece of cake.	Vegyél egy szelet tortát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642210 (CK) & #5036303 (bandeirante)
Her husband is an excellent cook.	A férje kitűnő szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309701 (CK) & #1437095 (Muelisto)
Her long hair was completely wet.	Hosszú haja teljesen nedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627791 (blay_paul) & #628504 (szaby78)
Here's a letter addressed to you.	Itt egy levél neked címezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878803 (CK) & #8272245 (Pandaa)
His brother came home soon after.	Fivére kisvártatva hazajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285914 (CK) & #621319 (Muelisto)
His mother died four years later.	Az anyja négy évvel később meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807139 (Source_VOA) & #8164710 (jegaevi)
His son was expelled from school.	Fiát menesztették az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45581 (CK) & #692766 (debian2007)
His son was expelled from school.	A fiát kizárták az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45581 (CK) & #2086417 (Muelisto)
His speech inspired all the boys.	A beszéde fellelkesítette a fiúkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287905 (CK) & #588617 (szaby78)
His wife opened the door for him.	A felesége kinyitotta az ajtót neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286372 (CK) & #9098774 (Cabo)
Honesty will pay in the long run.	A becsületesség hosszú távon kifizetődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238655 (CK) & #4684828 (maaster)
Hopefully, it won't happen again.	Remélhetőleg nem fog újra megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937842 (CK) & #7350936 (H_Liliom)
How about tomorrow night at nine?	Mit szólnál holnap este kilenchez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708936 (CK) & #4709659 (maaster)
How about we take a little break?	Mi lenne ha most tartanánk egy szünetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571885 (felidad) & #10577634 (Cabo)
How about we take a little break?	Mi lenne ha most tartanánk egy kis szünetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571885 (felidad) & #10577635 (Cabo)
How did Tom get Mary to help him?	Tom hogy vette rá Maryt, hogy segítsen neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849005 (CK) & #7881545 (jegaevi)
How did he react to the bad news?	Hogyan fogadta a rossz hírt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681849 (Source_VOA) & #1531955 (szaby78)
How did you express disagreement?	Hogyan fejezted ki az egyet nem értésedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726521 (CM) & #9199763 (kiseva33)
How did you know one was missing?	Honnan tudtad, hogy egy hiányzik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891322 (CK) & #8190539 (jegaevi)
How did you obtain this painting?	Hogy jutott hozzá ehhez a festményhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38369 (Dejo) & #10343473 (Cabo)
How did you spend your free time?	Mivel töltöd a szabadidődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69245 (CK) & #10634142 (Cabo)
How do you say "yuri" in English?	Hogy mondod, hogy yuri angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312867 (CK) & #7904677 (jegaevi)
How do you say lobster in French?	Hogy mondják franciául azt, hogy homár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961012 (Eccles17) & #6979776 (Trillian)
How important is marriage to you?	Mennyire fontos számodra a házasság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864833 (CK) & #7843491 (jegaevi)
How long do we have to wait here?	Meddig kell itt várnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015373 (CK) & #10696403 (Cabo)
How long do you think it'll take?	Szerinted mennyi ideig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #4367789 (bandeirante)
How long has Tom been doing that?	Tom mióta csinálja ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248437 (CK) & #11568794 (kiseva33)
How long has Tom lived in Boston?	Mióta él Bostonban Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024377 (CK) & #3957758 (maaster)
How long has Tom lived in Boston?	Mennyi ideje lakik Tom Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024377 (CK) & #3959274 (bandeirante)
How long should I microwave this?	Ezt mennyi ideig mikrózzam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569235 (CK) & #4570112 (bandeirante)
How many ex-husbands do you have?	Hány volt férjed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452473 (CK) & #8530752 (Pandaa)
How many kilograms have you lost?	Hány kilót fogytál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431047 (CK) & #9992663 (Cabo)
How many people are in your crew?	Hány fős a személyzeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #9423093 (kiseva33)
How many police cars did you see?	Mennyi rendőrautót láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382504 (CK) & #8383230 (Pandaa)
How much do you pay for gasoline?	Mennyiért veszed a dízelolajat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849597 (CK) & #6895865 (maaster)
How much do you think Tom weighs?	Szerinted hány kiló Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141256 (CK) & #6895820 (maaster)
How much does this umbrella cost?	Mennyibe kerül ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258554 (CK) & #3476367 (mraz)
How much does this umbrella cost?	Mennyi az ára ennek az esernyőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258554 (CK) & #3484395 (mraz)
How much have your lives changed?	Mennyire változott az életed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550357 (CM) & #7123452 (maaster)
How much is 300 euros in dollars?	Háromszáz erka az hány dollcsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441086 (shekitten) & #9441091 (maaster)
How much is 300 euros in dollars?	Háromszáz euró hány dollár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441086 (shekitten) & #9441094 (maaster)
How much storage space is needed?	Mekkora tárhely szükséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096573 (CK) & #5101636 (TaTu)
How much will the operation cost?	Mennyibe lesz a műtét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046780 (CK) & #11046866 (maaster)
How much will the operation cost?	Mibe fog kerülni a műtét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046780 (CK) & #11046867 (maaster)
How often do you buy new clothes?	Milyen gyakran vásárolsz új ruhákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181574 (CK) & #4181738 (bandeirante)
How often do you have nightmares?	Milyen gyakran vannak rémálmai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395657 (CK) & #8533648 (Pandaa)
How often do you have nightmares?	Milyen gyakran vannak önnek rémálmai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395657 (CK) & #8533650 (Pandaa)
How often do you have nightmares?	Milyen gyakran vannak rémálmaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395657 (CK) & #8533651 (Pandaa)
How often do you wash your jeans?	Milyen gyakran mosod a farmernadrágodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915771 (Spamster) & #2696323 (tommg)
How was your first day at school?	Milyen volt az első nap az iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986566 (Hybrid) & #5361140 (mraz)
How would you say that in French?	Hogy mondanád ezt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437573 (CK) & #11013441 (H_Liliom)
Hurry up, or you'll miss the bus.	Siess, vagy le fogod késni a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19670 (CK) & #7847682 (jegaevi)
I admit there are a few problems.	El kell ismernem, hogy van néhány gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291591 (CK) & #8562615 (bandeirante)
I agree that Tom deserves a shot.	Egyetértek: Tom golyót érdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512081 (CK) & #10512205 (maaster)
I agree with this wholeheartedly.	Ezzel teljes szívemből egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529510 (CK) & #10590125 (kiseva33)
I already know that you did that.	Már tudom azt, hogy te tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519580 (CK) & #7739107 (H_Liliom)
I always get along well with him.	Igazából elvagyok vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249639 (CK) & #4854990 (maaster)
I always get home by six o'clock.	Mindig hazaérek hat órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075816 (CK) & #3644469 (alaptibor)
I am a member of the tennis club.	Tagja vagyok a teniszklubnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255101 (CK) & #3621620 (mraz)
I am leaving town for a few days.	Pár napra elleszek a városból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271061 (CK) & #10059710 (Cabo)
I am married and I have two sons.	Házas vagyok, és két gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436401 (lukaszpp) & #4177372 (mraz)
I am not a doctor, but a teacher.	Nem orvos vagyok, hanem tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256019 (CK) & #3075844 (Muelisto)
I am not a doctor, but a teacher.	Nem orvos vagyok, hanem tanító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256019 (CK) & #3075845 (Muelisto)
I am not the person I used to be.	Nem az az ember vagyok, aki valaha voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241769 (CK) & #1044322 (foolzizz)
I am studying English in my room.	Éppen angolt tanulok a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258315 (deniko) & #5465477 (Muelisto)
I am tired of my monotonous life.	Belefáradtam a taposómalomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259386 (CM) & #11597751 (maaster)
I am very grateful for your help.	Nagyon hálás vagyok a segítségedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673847 (Shady_arc) & #636926 (Muelisto)
I appreciate what you did for me.	Értékelem, amit tettél értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933607 (CK) & #4260999 (Muelisto)
I appreciate what you did for me.	Elismerem, amit értem tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933607 (CK) & #4437972 (maaster)
I arrived at the station on time.	Időben odaértem az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264029 (CK) & #2153515 (Aleksandro40)
I arrived at the station on time.	Időben érkeztem az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264029 (CK) & #7259394 (H_Liliom)
I asked Tom what he wanted to do.	Megkérdeztem Tomit, hogy mit akar csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619406 (CK) & #4979309 (maaster)
I asked each boy three questions.	Minden fiúnak három-három kérdést tettem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254755 (CK) & #2721915 (Muelisto)
I asked her if she was going out.	Megkérdeztem tőle, kimegy-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69217 (CK) & #10847370 (H_Liliom)
I asked him if I could read them.	Megkérdeztem őt, hogy elolvashatom-e azokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260401 (CK) & #596776 (szaby78)
I asked him not to drive so fast.	Megkértem, hogy ne vezessen olyan gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260313 (CK) & #8104688 (jegaevi)
I asked him not to drive so fast.	Megkértem, ne hajtson olyan gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260313 (CK) & #8494137 (Pandaa)
I asked him to go there tomorrow.	Megkértem őt, hogy holnap menjen oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260494 (CK) & #2330279 (Muelisto)
I asked myself the same question.	Ugyanezt kérdeztem én is magamtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290779 (CK) & #8291547 (bandeirante)
I ate lunch earlier than you did.	Korábban megebédeltem, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129349 (CarpeLanam) & #11909695 (Cabo)
I attempted to do that yesterday.	Tegnap megpróbáltam ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255824 (CK) & #11476103 (kiseva33)
I attempted to solve the problem.	Megpróbáltam megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254707 (CK) & #8011681 (kiseva33)
I believe that the story is true.	Azt hiszem, a történet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253766 (CK) & #2733481 (Aleksandro40)
I bet you didn't see this coming.	Fogadok, nem láttad előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505432 (DJ_Saidez) & #9505554 (maaster)
I bet you didn't see this coming.	Lefogadom, nem láttad ezt előre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505432 (DJ_Saidez) & #9505556 (maaster)
I bought a camera for 30 dollars.	Vettem egy fényképezőgépet 30 dollárért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252143 (CK) & #4320172 (Muelisto)
I bought myself a bottle of wine.	Vettem magamnak egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216164 (CK) & #8217200 (felvideki)
I bought myself something to eat.	Vettem magamnak ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504380 (CK) & #11443416 (kiseva33)
I bought several bottles of wine.	Sok üveggel vettem a borból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952334 (CK) & #7962789 (mraz)
I brush my teeth after breakfast.	Reggeli után fogat mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436469 (lukaszpp) & #1422258 (Muelisto)
I came here to make you an offer.	Idejöttem, hogy tegyek neked egy ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300229 (CK) & #6030572 (kiseva3)
I can do this without assistance.	Segítség nélkül is meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130538 (CK) & #12130539 (maaster)
I can hear you're in a good mood.	Hallom, jó kedved van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525269 (maaster) & #10525264 (maaster)
I can offer you food and shelter.	Hajlékot és ételt tudok számodra biztosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934069 (CK) & #8934766 (maaster)
I can offer you food and shelter.	Adhatok neked ételt és szállást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934069 (CK) & #8935716 (bandeirante)
I can only speak a little French.	Csak egy kicsit tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349005 (CK) & #11013444 (H_Liliom)
I can smell what you're smelling.	Érzem a szagát annak, amit szagolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723931 (CM) & #6015250 (kiseva3)
I can still smell Mary's perfume.	Még mindig érzem Mary parfümjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735760 (CK) & #11563562 (kiseva33)
I can't allow you to do that yet.	Még nem engedhetem meg, hogy megtedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384137 (CK) & #8384270 (htjudit)
I can't believe Tom remembers me.	Nem hiszem el, hogy Tom emlékszik rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394902 (CK) & #3658664 (alaptibor)
I can't believe we fell for that.	Nem hiszem el, hogy ezt bekajáltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950896 (CK) & #9677300 (kiseva33)
I can't believe what I'm hearing.	Nem tudom elhinni azt, amit hallok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950908 (CK) & #6285434 (kiseva33)
I can't come up with a good idea.	Nem tudok előhozakodni egy jó ötlettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65669 (sacredceltic) & #7887986 (mraz)
I can't come up with a good idea.	Semmilyen jó ötlet sincs a tarsolyomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65669 (sacredceltic) & #7888079 (maaster)
I can't do anything more for you.	Nem tehetek többet értetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439834 (maaster) & #9439831 (maaster)
I can't do anything more for you.	Nem tudok értetek többet tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439834 (maaster) & #9439835 (maaster)
I can't even walk, let alone run.	Járni sem tudok, nemhogy futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873647 (AlanF_US) & #4895297 (bandeirante)
I can't figure out what happened.	Nem tudom kitalálni, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951601 (CK) & #9434938 (kiseva33)
I can't find my glasses anywhere.	Sehol sem találom a szemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951618 (CK) & #8327269 (felvideki)
I can't find my red hat anywhere.	Sehol sem találom a piros kalapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636610 (GeeZ) & #7893142 (jegaevi)
I can't get the lid off this jar.	Nem tudom letekerni a befőttesüveg tetejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791635 (CK) & #7887177 (jegaevi)
I can't go out dressed like this.	Nem mehetek el ilyen öltözékben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736701 (CK) & #12183890 (maaster)
I can't go out dressed like this.	Nem mehetek el így öltözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736701 (CK) & #12183893 (maaster)
I can't hear what they're saying.	Nem hallom, mit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951826 (CK) & #7354518 (H_Liliom)
I can't make decisions by myself.	Nem tudok egyedül döntéseket hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954626 (CK) & #9700345 (kiseva33)
I can't pass up this opportunity.	Nem hagyhatom ki ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140945 (DJ_Saidez) & #10559781 (kiseva33)
I can't put Tom in that position.	Nem tehetem Tomot abba a pozícióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791632 (CK) & #7887179 (jegaevi)
I can't remember the combination.	Nem emlékszem a számkombinációra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170473 (Hybrid) & #11455803 (maaster)
I can't remember which way to go.	Nem emlékszem, merre kell menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059499 (sundown) & #10060060 (maaster)
I can't stand it here any longer.	Tovább nem bírom ki itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684133 (CK) & #7857854 (Aleksandro40)
I can't stand the sight of blood.	Ki nem állhatom a vér látványát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954900 (CK) & #3797946 (Tammmasss)
I can't stand this pain any more.	Nem tudom ezt a fájdalmat tovább elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57813 (CK) & #2159959 (Muelisto)
I can't understand French at all.	Egyáltalán nem értem a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736692 (CK) & #7881317 (jegaevi)
I cannot be understood in German.	Nem tudom magamat németül megértetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867134 (verogc) & #7823283 (jegaevi)
I cannot stand being made fun of.	Nem bírom, ha kicsúfolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63537 (CM) & #7430985 (H_Liliom)
I cannot understand what you say.	Nem értem, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321424 (Zifre) & #6325865 (Aleksandro40)
I carried the box on my shoulder.	A vállamon vittem a ládát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259924 (CK) & #3682123 (Muelisto)
I caught three fish this morning.	Három halat fogtam reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853217 (CK) & #7345280 (H_Liliom)
I caught three fish this morning.	Ma reggel fogtam három halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853217 (CK) & #7345284 (H_Liliom)
I cleaned my apartment yesterday.	Tegnap a lakásomat takarítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546044 (CK) & #8546646 (maaster)
I cleaned my apartment yesterday.	Kitakarítottam tegnap a lakásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546044 (CK) & #8546647 (maaster)
I climbed to the top of Mt. Fuji.	Felmásztam a Fudzsi-hegy tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261492 (CK) & #4688150 (bandeirante)
I could do with a few days alone.	Jól jönne néhány nap egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672596 (sundown) & #10672629 (maaster)
I could teach you a thing or two.	Tudnék neked tanítani egy-két dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308179 (CK) & #10844566 (H_Liliom)
I could teach you a thing or two.	Egyet s mást meg tudnék neked tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308179 (CK) & #10844882 (maaster)
I couldn't figure out what to do.	Nem tudtam kitalálni, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384132 (CK) & #8384287 (htjudit)
I couldn't find the light switch.	Nem találtam a villanykapcsolót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736688 (CK) & #9448950 (kiseva33)
I couldn't get in touch with him.	Nem tudtam vele kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28944 (CK) & #663104 (Muelisto)
I couldn't get the door unlocked.	Nem tudtam kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384128 (CK) & #8384292 (htjudit)
I couldn't meet his expectations.	Nem tudtam megfelelni az elvárásainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395675 (CM) & #4762749 (maaster)
I couldn't meet his expectations.	Nem tudtam kielégíteni az elvárását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395675 (CM) & #4762750 (maaster)
I couldn't meet his expectations.	Nem tudtam eleget tenni az elvárásainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395675 (CM) & #4762751 (maaster)
I couldn't resist the temptation.	Nem bírtam ellenállni a kisértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820336 (CK) & #10572691 (maaster)
I couldn't resist the temptation.	Nem tudtam ellenállni a csábításnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820336 (CK) & #10572704 (maaster)
I couldn't understand her accent.	Nem értettem őt az akcentusa miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528306 (Cainntear) & #4762777 (maaster)
I definitely think it's feasible.	Határozottan úgy gondolom, hogy ez megvalósítható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10305440 (shekitten) & #10986853 (H_Liliom)
I definitely think it's feasible.	Szerintem ez abszolút megvalósítható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10305440 (shekitten) & #12370680 (maaster)
I didn't intend to tell you that.	Nem állt szándékomban azt elmondani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736347 (CK) & #7053579 (H_Liliom)
I didn't intend to tell you that.	Nem akartam ezt neked elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736347 (CK) & #7055115 (bandeirante)
I didn't know Tom wasn't at home.	Nem tudtam, hogy Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519567 (CK) & #9247027 (kiseva33)
I didn't know that you were here.	Nem tudtam, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365931 (OsoHombre) & #10844561 (H_Liliom)
I didn't know that you were rich.	Nem tudtam, hogy gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519551 (CK) & #10844563 (H_Liliom)
I didn't know where it came from.	Nem tudtam, honnan jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383 (brauliobezerra) & #526535 (Muelisto)
I didn't know you couldn't drive.	Nem tudtam, hogy nem tudsz vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290384 (CK) & #9651057 (Cabo)
I didn't like any of these books.	Egyik könyv nem tetszett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760669 (CK) & #10617494 (kiseva33)
I didn't make it home last night.	Tegnap este nem értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255710 (CK) & #9221843 (kiseva33)
I didn't need to paint the fence.	Nem kellett befestenem a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34044 (CK) & #2697818 (Aleksandro40)
I didn't notice that at the time.	Akkor ez nekem fel sem tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193247 (CK) & #10193314 (maaster)
I didn't notice what time it was.	Nem vettem észre, mennyi az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723607 (CK) & #12139241 (Cabo)
I didn't see any police officers.	Nem láttam rendőröket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340361 (CK) & #8453930 (Pandaa)
I didn't see any police officers.	Nem láttam egy rendőrt sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340361 (CK) & #8453931 (Pandaa)
I didn't think that I'd get hurt.	Nem hittem, hogy megsérülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230059 (CK) & #9441504 (maaster)
I didn't understand what he said.	Nem értettem, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801052 (CK) & #4803061 (maaster)
I do not think that he will come.	Nem hiszem, hogy jönni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454238 (raghebaraby) & #8540468 (Pandaa)
I don't believe a thing Tom says.	Egy szót sem hiszek el abból, amit Tomi mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801505 (CK) & #5801778 (maaster)
I don't believe a thing Tom says.	Egy szavát sem hiszem el Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801505 (CK) & #5801781 (maaster)
I don't believe in reincarnation.	Nem hiszek a reinkarnációban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651652 (ddnktr) & #11651657 (Cabo)
I don't blame anybody but myself.	Nem hibáztatok senkit, csak magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705025 (CK) & #10629020 (kiseva33)
I don't care about my reputation.	Nem adok a jó híremre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361124 (CK) & #8309691 (maaster)
I don't care about what they say.	Hol érdekel, mit beszélnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304972 (CK) & #8309699 (maaster)
I don't care what you do with it.	Bánom is én, mihez kezdesz ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315221 (CK) & #4191643 (maaster)
I don't care what you want to do.	Nem érdekel, mit akarsz csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8084065 (CK) & #12806606 (maaster)
I don't consider Tom a great man.	Nem tartom Tomot valami nagy számnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711647 (sharptoothed) & #4439995 (maaster)
I don't consider Tom a great man.	Én nem vagyok elájulva Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711647 (sharptoothed) & #4439997 (maaster)
I don't consider myself a victim.	Én nem tartom magam egy áldozatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686942 (CK) & #6946298 (TaborV)
I don't drink, and I won't drink.	Nem iszom és nem is fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178807 (CK) & #11178918 (maaster)
I don't eat as much as I used to.	Már nem eszek annyit, mint egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193772 (CK) & #5193773 (maaster)
I don't even know where to begin.	Nem is tudom, hol kezdjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315238 (CK) & #4191766 (maaster)
I don't even know your real name.	Még a neved sem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315243 (CK) & #4191780 (maaster)
I don't even know your real name.	Még azt sem tudom, hogy mi az igazi neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315243 (CK) & #4194262 (bandeirante)
I don't even know your real name.	Még azt sem tudom, hogyan hívnak igazából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315243 (CK) & #4203428 (maaster)
I don't ever want to get married.	Sosem akarok megházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255590 (CK) & #7953647 (jegaevi)
I don't feel like doing it today.	Nincs kedvem ma ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972033 (Eldad) & #3798208 (Tammmasss)
I don't feel like drinking vodka.	Nincs kedvem vodkát inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372438 (ilayde) & #9477311 (kiseva33)
I don't grow celery in my garden.	Zellert nem termesztek a kertemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546000 (CK) & #8546648 (maaster)
I don't have a care in the world.	Nincsen semmi gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58266 (CK) & #3297851 (Aleksandro40)
I don't have a care in the world.	A világon semmi nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58266 (CK) & #6975008 (H_Liliom)
I don't have a care in the world.	A világon semmi gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58266 (CK) & #6980292 (H_Liliom)
I don't have a problem with that.	Nekem nincs bajom ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663242 (CK) & #8404082 (maaster)
I don't have any artistic talent.	Nincsen művészi vénám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663689 (Hybrid) & #5664555 (maaster)
I don't have any artistic talent.	Nincs tehetségem a művészethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663689 (Hybrid) & #5664556 (maaster)
I don't have any other questions.	Nincs több kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728409 (paper1n0) & #3517130 (mraz)
I don't have any plans for today.	Nincs programom mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860697 (Hybrid) & #8484533 (Pandaa)
I don't have anything else to do.	Nincs más dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518345 (Hybrid) & #12702217 (kiseva33)
I don't have enough money either.	Nekem sincs elegendő pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680604 (CK) & #12135071 (maaster)
I don't have the address with me.	Nincs nálam a cím.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266463 (CK) & #5328175 (mraz)
I don't have the money to buy it.	Nincs elég pénzem, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436378 (CK) & #10709231 (maaster)
I don't have the slightest doubt.	Egyáltalán nem kételkedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490785 (niceguydave) & #2717949 (Aleksandro40)
I don't have time to do that now.	Most nincs időm megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330267 (CK) & #6050886 (kiseva3)
I don't have to do anything else.	Nem kell semmi mást csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255566 (CK) & #7954308 (jegaevi)
I don't know anyone by that name.	Senkit sem ismerek ezzel a névvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326846 (Scott) & #3240993 (Aleksandro40)
I don't know anything about that.	Erről semmit sem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258748 (_undertoad) & #3936038 (felvideki)
I don't know if it's true or not.	Nem tudom, hogy ez igaz-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361246 (CK) & #5435590 (bandeirante)
I don't know what I'm doing here.	Nem tudom, mit csinálok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318314 (CK) & #3656210 (alaptibor)
I don't know what more I can say.	Nem tudom, mi mást mondhatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318320 (CK) & #4166427 (maaster)
I don't know what to feed my dog.	Nem tudom, mit adjak enni a kutyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898524 (CK) & #7850096 (Aleksandro40)
I don't know what you want to do.	Nem tudom, mit akarsz tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249749 (CK) & #4961830 (felvideki)
I don't know what'll happen next.	Nem tudom, mi fog legközelebb történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828056 (CK) & #7885734 (jegaevi)
I don't know who did that to Tom.	Nem tudom, ki tette ezt Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4355775 (Amastan) & #4356573 (maaster)
I don't like it when you do this.	Nem szeretem, mikor ezt csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110322 (Hybrid) & #9766126 (jegaevi)
I don't like violence whatsoever.	Egyáltalán nem szeretem az erőszakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726470 (CM) & #10108427 (Polgar1)
I don't like working on weekends.	Nem szeretek hétvégén dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405075 (CK) & #4405832 (bandeirante)
I don't make mistakes very often.	Nem nagyon gyakran hibázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322760 (CK) & #3297505 (Aleksandro40)
I don't need to be here tomorrow.	Holnap nem kell itt lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255512 (CK) & #8009612 (jegaevi)
I don't need you or anybody else.	Nincs szükségem rád vagy bárki másra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322781 (CK) & #3537684 (Tammmasss)
I don't owe Tom any explanations.	Nem tartozom Tominak magyarázattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361364 (CK) & #9775751 (maaster)
I don't remember my grandparents.	Nem emlékszem a nagyszüleimre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663405 (CK) & #8629011 (maaster)
I don't think I'm unapproachable.	Nem hiszem, hogy megközelíthetetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329971 (CK) & #7879949 (mraz)
I don't think Tom needs our help.	Nem hiszem, hogy Tomnak szüksége van a segítségünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7041218 (H_Liliom)
I don't think that you should go.	Nem hiszem, hogy menned kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227707 (CK) & #9972795 (Cabo)
I don't think that's a good idea.	Nem hiszem, hogy ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323153 (CK) & #8601985 (felvideki)
I don't think things will change.	Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231059 (CK) & #7927268 (jegaevi)
I don't think you really know me.	Szerintem te igazából nem ismersz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763988 (maaster) & #8763987 (maaster)
I don't trust anybody but myself.	Nem bízok senkiben, csak magamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250362 (CK) & #10629014 (kiseva33)
I don't understand British humor.	Nem értem a brit humort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497649 (CK) & #5449853 (Muelisto)
I don't understand German at all.	Egyáltalán nem értek németül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38957 (CK) & #4480945 (Aleksandro40)
I don't understand him sometimes.	Néha nem értem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #5395326 (maaster)
I don't understand him sometimes.	Előfordul, hogy nem értem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #5395327 (maaster)
I don't understand him sometimes.	Időnként nem értem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #6110792 (kiseva3)
I don't understand this decision.	Nem értem ezt a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900630 (CK) & #8374611 (Pandaa)
I don't understand this sentence.	Nem értem a mondatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300046 (sysko) & #6161660 (felvideki)
I don't understand this sentence.	Nem értem ezt a mondatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300046 (sysko) & #9997633 (Cabo)
I don't understand what happened.	Nem értem, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276249 (CK) & #6110809 (kiseva3)
I don't understand your question.	Nem is értem a kérdésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060598 (CK) & #5395328 (maaster)
I don't use those kinds of words.	Nem használok olyan szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872453 (CK) & #7878888 (jegaevi)
I don't want Tom to hurt himself.	Nem akarom, hogy Tom megsebesítse magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736853 (CK) & #7957182 (jegaevi)
I don't want to argue about that.	Nem szeretnék arról vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976167 (Hybrid) & #7847649 (jegaevi)
I don't want to do this with you.	Nem akarom azt csinálni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015158 (CK) & #3890674 (Aleksandro40)
I don't want to end up in prison.	Nem akarom börtönben végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015160 (CK) & #8292847 (Pandaa)
I don't want to get into trouble.	Nem akarok bajba kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185400 (Hybrid) & #4452431 (bandeirante)
I don't want to get used to this.	Ezt nem akarom megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727210 (CM) & #7029635 (H_Liliom)
I don't want to get used to this.	Nem akarok hozzászokni ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727210 (CM) & #7029636 (H_Liliom)
I don't want to keep Tom waiting.	Nem akarom megvárakoztatni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015166 (CK) & #4618079 (maaster)
I don't want to know their names.	Nem szeretném tudni a nevüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015167 (CK) & #7849210 (jegaevi)
I don't want to live in the city.	Nem akarok a városban lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663375 (CK) & #7956856 (jegaevi)
I don't want to watch television.	Nincs kedvem tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620706 (CK) & #4620794 (maaster)
I don't want to watch this video.	Nem akarom megnézni ezt a videót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134179 (CK) & #4490916 (pernilla8)
I don't want you to see me naked.	Nem akarom, hogy láss meztelenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #10727719 (maaster)
I don't want you to tell anybody.	Nem akarom, hogy bárkinek is elmondd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114778 (CK) & #7114921 (maaster)
I doubt Tom would be that stupid.	Kétlem, hogy Tom annyira buta lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323931 (CK) & #5195552 (maaster)
I dropped Tom off at the airport.	Kitettem Tomit a repülőtéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947888 (CK) & #4947977 (maaster)
I dropped Tom off at the library.	A könyvtárnál tettem ki Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640474 (CK) & #10948192 (H_Liliom)
I eat bread more often than rice.	Többször eszem kenyeret, mint rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243818 (Cabo) & #12243816 (Cabo)
I enjoyed your company very much.	Nagyon élveztem a társaságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71232 (CM) & #12693459 (kiseva33)
I expect Tom to do that tomorrow.	Arra számítok, hogy Tom holnap megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248077 (CK) & #7756936 (H_Liliom)
I expect you all to do your best.	Mindannyiótoktól a legjobbat várom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257048 (CK) & #610985 (szaby78)
I explained the reason in detail.	Részletesen elmagyaráztam az okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253413 (CK) & #654267 (szaby78)
I feel absolutely nothing at all.	Nem érzek semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292512 (CK) & #12292697 (maaster)
I feel like going out for a walk.	Van kedvem kimenni sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563950 (Biga) & #9477404 (kiseva33)
I feel like going out for a walk.	Kedvem lenne kimenni sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563950 (Biga) & #9477950 (kiseva33)
I feel terrible about my mistake.	A hibám miatt szörnyen érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23615 (CK) & #7087067 (H_Liliom)
I fell asleep in class yesterday.	Tegnap elaludtam az órán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584965 (CK) & #4602771 (maaster)
I felt a drop of rain on my head.	Egy esőcseppet éreztem a fejemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259700 (CK) & #11313317 (kiseva33)
I felt cold and uneasy all night.	Egész éjjel fáztam és rosszul éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27294 (autuno) & #2150160 (Muelisto)
I felt like going out for a walk.	Kedvem támadt kimenni sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245148 (CK) & #9299599 (kiseva33)
I felt like going out for a walk.	Kedvem szottyant sétálni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245148 (CK) & #9299644 (maaster)
I felt like it was a good choice.	Úgy éreztem, jól döntöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385827 (CK) & #8488833 (Pandaa)
I felt like it was a good choice.	Úgy éreztem, jól választottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385827 (CK) & #8488834 (Pandaa)
I figured out what we need to do.	Rájöttem, hogy mit kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573782 (CK) & #11016941 (H_Liliom)
I find him extremely intelligent.	Igen intelligensnek találom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130056 (jdonnarumma) & #5832056 (maaster)
I forced myself to eat something.	Kényszerítettem magam, hogy egyek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915492 (CK) & #10626118 (kiseva33)
I forgot what I was going to say.	Elfelejtettem, mit akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326576 (CK) & #8103844 (jegaevi)
I found a French teacher for you.	Találtam neked egy franciatanárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597143 (CK) & #10620144 (Cabo)
I gave Tom detailed instructions.	Részletes utasításokat adtam Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543818 (CK) & #4543884 (bandeirante)
I go to the country every summer.	Minden nyáron vidékre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253129 (CK) & #7247800 (H_Liliom)
I go to the library every Monday.	Minden hétfőn megyek a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057338 (CK) & #12727014 (kiseva33)
I got a flat tire on my way here.	Idefelé defektet kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480751 (CK) & #9677209 (kiseva33)
I got a flat tire on my way home.	Defektet kaptam hazafelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329597 (CK) & #9677199 (kiseva33)
I got some money for my birthday.	Kaptam egy kis pénzt a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884156 (Hybrid) & #12728072 (kiseva33)
I got up very early this morning.	Nagyon korán keltem fel ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #4099694 (maaster)
I got up very early this morning.	Ma reggel nagyon korán keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #7955062 (Aleksandro40)
I guess I'm just a little sleepy.	Egy kicsit álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330058 (CK) & #11687696 (szvx)
I guess both of us want to leave.	Fogadok, hogy mindketten el akarunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733601 (CK) & #6047234 (kiseva3)
I guess it really worked for you.	Szerintem valóban használt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742926 (marllboro06) & #4745621 (maaster)
I guess some people never change.	Bizonyára vannak olyanok, akik sosem változnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076307 (CK) & #12076325 (Cabo)
I had a nightmare about vampires.	Szörnyű egy álmom volt vámpírokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331605 (CK) & #4278426 (maaster)
I had a strange dream last night.	Az éjjel furcsát álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257805 (CK) & #3787188 (csabus)
I had a strange dream last night.	Különös álmom volt múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257805 (CK) & #3787189 (csabus)
I had my bicycle fixed yesterday.	Tegnap megjavítattam a kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257782 (CK) & #588623 (szaby78)
I had my car washed this morning.	Ma reggel lemosattam a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153891 (CK) & #8342625 (felvideki)
I had my watch stolen last night.	A múlt éjjel ellopták a karórámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244784 (CK) & #1134100 (Barbulo)
I had planned to become a doctor.	Még azt terveztem egykor, hogy orvos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344775 (CK) & #9344819 (maaster)
I had to give Tom a little money.	Adnom kellett Tomnak egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331808 (CK) & #4978647 (lgrande)
I had to make a decision quickly.	Gyorsan kellett döntenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196215 (maaster) & #12627476 (maaster)
I had to postpone my appointment.	El kellett halasztanom a találkozómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251998 (CK) & #9232369 (kiseva33)
I had to quit for health reasons.	Abba kellett hagynom egészségügyi okokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002405 (CK) & #6002697 (maaster)
I had to work overtime yesterday.	Tegnap túlóráznom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257775 (CK) & #5918507 (felvideki)
I had trouble finding your house.	Nehezen találtam meg a házadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530119 (CK) & #9940465 (kiseva33)
I hadn't really thought about it.	Nem nagyon gondolkoztam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865549 (Hybrid) & #7878959 (jegaevi)
I hadn't really thought about it.	Nem igazán játszottam a gondolattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865549 (Hybrid) & #7879700 (maaster)
I happen to know Tom rather well.	Véletlenül egész jól ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070119 (Hybrid) & #9280460 (kiseva33)
I hardly ever remember my dreams.	Szinte soha nem emlékszem az álmaimra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527128 (adamtrousers) & #4459882 (bandeirante)
I hardly knew you in high school.	A középiskolában alig ismertelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499596 (CK) & #4977351 (bandeirante)
I hate doing this, but I have to.	Utálom, de meg kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564284 (CK) & #10564468 (maaster)
I hate people who talk like that.	Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943327 (AlanF_US) & #4943816 (maaster)
I hate the sound of my own voice.	Utálom a hangomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589122 (CK) & #9157443 (Cabo)
I have a brand new pair of socks.	Van egy vadonatúj zoknim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705102 (U2FS) & #12730547 (kiseva33)
I have a feeling that isn't true.	Van egy érzésem, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581645 (CK) & #11574849 (kiseva33)
I have a feeling that we may win.	Van egy olyan érzésem, hogy nyerhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358701 (CK) & #10566715 (kiseva33)
I have a feeling that's not true.	Van egy érzésem, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581647 (CK) & #11574849 (kiseva33)
I have a friend who can help you.	Tud segíteni egy barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547391 (CK) & #8547493 (maaster)
I have a hunch that it will rain.	Úgy sejtem, hogy esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26856 (CK) & #2997935 (Muelisto)
I have a hunch that it will rain.	Van egy előérzetem, hogy esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26856 (CK) & #2997942 (Muelisto)
I have a little money this month.	Ebben a hónapban van egy kis pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242017 (CK) & #7037869 (H_Liliom)
I have a lot of books in my room.	Sok könyv van a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893274 (smdean) & #3195535 (Aleksandro40)
I have a lot to do at the moment.	Most éppen rengeteg dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006831 (AlanF_US) & #5009229 (bandeirante)
I have a son and three daughters.	Van nekem egy fiam és három lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663300 (CK) & #10179213 (maaster)
I have a son and three daughters.	Egy fiam és három lányom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663300 (CK) & #10179214 (maaster)
I have an important announcement.	Fontos bejelentenivalóm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358993 (CK) & #4809367 (Tammmasss)
I have as many books as Tom does.	Annyi könyvem van, mint Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890417 (CK) & #8102943 (jegaevi)
I have butterflies in my stomach.	Rakoncátlankodik a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18954 (CK) & #9268923 (maaster)
I have just finished my homework.	Most fejeztem be a házimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40141 (CK) & #594039 (szaby78)
I have mixed feelings about this.	Vegyes érzéseim vannak ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56039 (CK) & #7031407 (kiseva33)
I have no idea how much it costs.	Fogalmam sincs, mennyibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42787 (CK) & #7741971 (jegaevi)
I have no idea how that happened.	Nincs elképzelésem, hogyan történhetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360122 (CK) & #4437383 (maaster)
I have no idea who that woman is.	Sejtelmem sincs, ki az a nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807398 (CK) & #5807406 (maaster)
I have no idea who that woman is.	Fogalmam sincs, kicsoda az a nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807398 (CK) & #5807407 (maaster)
I have no idea who that woman is.	Elképzelésem sincs, hogy ki az a nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807398 (CK) & #5807409 (maaster)
I have no opinion on that matter.	Nincs véleményem a dologról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807419 (CK) & #9707737 (RekaSzonja)
I have no place to sleep tonight.	Nincs hol aludnom ma éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243314 (CK) & #2330291 (Muelisto)
I have nothing to complain about.	Nem panaszkodhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249999 (CK) & #4202011 (maaster)
I have nothing to complain about.	Panaszra nincs semmi okom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249999 (CK) & #10639787 (maaster)
I have nothing to complain about.	Nincs okom panaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249999 (CK) & #10703462 (maaster)
I have nothing to say against it.	Nem tudok semmit ezzel szemben felhozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28999 (CK) & #8143544 (maaster)
I have plenty of time to do that.	Temérdek idő áll rendelkezésemre ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254800 (CK) & #5596958 (maaster)
I have plenty of time to do that.	Van egy csomó időm erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254800 (CK) & #5596959 (maaster)
I have something I'd like to say.	Valamit el szeretnék mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063022 (CK) & #7323506 (H_Liliom)
I have the best job in the world.	Nekem van a világ legjobb munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438355 (Hybrid) & #10555568 (kiseva33)
I have thirteen names on my list.	Tizenhárom név van a listámon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736795 (CK) & #10948234 (H_Liliom)
I have to ask you some questions.	Volna hozzád néhány kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360433 (CK) & #3490001 (bandeirante)
I have to ask you some questions.	Fel kell tennem neked pár kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360433 (CK) & #9459987 (Cabo)
I have to get used to doing this.	Meg kell szoknom, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189264 (CK) & #7029607 (H_Liliom)
I have to give Tom what he wants.	Meg kell adnom Tominak, amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360500 (CK) & #4979302 (maaster)
I have to go to the doctor today.	Ma orvoshoz kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632044 (Amastan) & #5756463 (felvideki)
I have trouble remembering names.	Nem tudom megjegyezni a neveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663241 (CK) & #8425964 (Pandaa)
I have trouble remembering names.	A nevekkel hadilábon állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663241 (CK) & #8425965 (Pandaa)
I have violin lessons on Mondays.	Hétfőnként hegedű óráim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847018 (CK) & #8506729 (Wydy99)
I haven't been sailing for years.	Évek óta nem vitorlázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9719092 (CK) & #11569410 (kiseva33)
I haven't even unpacked my stuff.	Még ki se csomiztam a cuccaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807444 (CK) & #5808267 (maaster)
I haven't seen Tom in three days.	Három napja nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990845 (CK) & #7041480 (H_Liliom)
I haven't seen him in a few days.	Nem láttam őt néhány napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198604 (Hybrid) & #3196334 (Aleksandro40)
I haven't seen you since college.	Nem láttalak a főiskola óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360301 (CK) & #11321493 (kiseva33)
I haven't spent any of the money.	Nem költöttem a pénzből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726405 (CM) & #8797583 (bandeirante)
I haven't thought about it since.	Azóta nem gondolkodtam rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807448 (CK) & #11321502 (kiseva33)
I haven't told you my dreams yet.	Még nem meséltem el neked az álmaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201698 (CK) & #7051369 (H_Liliom)
I haven't yet bought the tickets.	Még nem vettem meg a jegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222190 (CK) & #8227411 (felvideki)
I hear Tom will do that tomorrow.	Hallom, Tom holnap megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346354 (CK) & #7894415 (jegaevi)
I heard it through the grapevine.	Pletykákból hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543834 (CK) & #11051095 (H_Liliom)
I heard it through the grapevine.	Az a hír járja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543834 (CK) & #11051111 (H_Liliom)
I heard someone opening the door.	Hallottam, hogy valaki kinyitja az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222897 (CK) & #5222898 (felvideki)
I heard someone opening the door.	Hallottam, ahogy valaki kinyitja az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222897 (CK) & #10769817 (Nordik)
I heard that Tom wants a divorce.	Azt hallottam, hogy Tomi el akar válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306724 (CK) & #7979981 (Aleksandro40)
I heard that Tom was gunned down.	Hallottam, lefegyverezték Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725883 (CM) & #4200770 (maaster)
I heard they caught Tom's killer.	Úgy hallottam, elkapták Tom gyilkosát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360766 (CK) & #3997758 (maaster)
I hope I get a chance to do that.	Remélem, kapok rá esélyt, hogy azt megcsináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972061 (CK) & #7042143 (H_Liliom)
I hope I'm doing the right thing.	Remélem, helyesen cselekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360858 (CK) & #11909705 (Cabo)
I hope Tom never does that again.	Remélem, Tom nem teszi többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248032 (CK) & #7894287 (jegaevi)
I hope Tom will be understanding.	Remélem, Tomi megértő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970613 (AlanF_US) & #7030641 (bandeirante)
I hope Tom will follow my advice.	Remélem, Tom követni fogja a tanácsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640482 (CK) & #7760857 (H_Liliom)
I hope my boss agrees to my plan.	Remélem, a főnököm egyet fog érteni a tervemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265385 (CK) & #5793728 (maaster)
I hope no one sees you like this.	Remélem, senki nem lát meg téged így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7049768 (H_Liliom)
I hope nobody saw me kissing Tom.	Remélem, senki nem látta, hogy megcsókolom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008376 (CK) & #7044468 (H_Liliom)
I hope nobody saw you doing that.	Remélem, senki nem látta, hogy azt csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7044471 (H_Liliom)
I hope that you were just joking.	Remélem, csak vicceltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821512 (CK) & #8628789 (maaster)
I hope we can reach a compromise.	Remélem, hogy megállapodásra jutunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809068 (CK) & #9809960 (maaster)
I hope we can reach a compromise.	Remélem, közös nevezőre jutunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809068 (CK) & #9809962 (maaster)
I hope we don't get into trouble.	Remélem, nem kerülünk bajba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237950 (CK) & #5238163 (maaster)
I hope you haven't caught a cold.	Remélem, nem fáztál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633616 (CK) & #11560646 (kiseva33)
I hope you've enjoyed yourselves.	Remélem, jól éreztétek magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853273 (CK) & #8358741 (Pandaa)
I hope you've enjoyed yourselves.	Remélem, hogy jól éreztétek magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853273 (CK) & #8358742 (Pandaa)
I immediately accepted his offer.	Azonnal elfogadtam az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4778512 (allenmanbear) & #4784265 (mraz)
I immediately accepted his offer.	Én azonnal elfogadtam az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4778512 (allenmanbear) & #4784274 (mraz)
I inherited my father's property.	Örököltem apám után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902218 (CK) & #8904377 (maaster)
I inherited my father's property.	Megörököltem apám dolgait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902218 (CK) & #8904378 (maaster)
I inherited my father's property.	Örököltem apámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902218 (CK) & #8904379 (maaster)
I just buy and sell these things.	Én csak veszem és eladom ezeket a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8617390 (maaster) & #8617384 (maaster)
I just don't know what to expect.	Egyszerűen nem tudom, mire számítsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598660 (CK) & #10620109 (Cabo)
I just dropped in to say goodbye.	Csak beugrottam elköszönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64017 (CK) & #837748 (mailtotib)
I just got your letter yesterday.	Csak tegnap kaptam meg a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715851 (CM) & #4827067 (Aleksandro40)
I just have one question for you.	Csupán csak egy kérdésem lenne hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362244 (CK) & #4900731 (maaster)
I just know his name, that's all.	Csak a nevét tudom, ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285320 (CK) & #1587611 (Pajer_Boro)
I just uncorked a bottle of wine.	Most nyitottam ki egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374021 (CK) & #10578372 (kiseva33)
I just want to go home and sleep.	Csak haza szeretnék menni aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911937 (Spamster) & #3660416 (alaptibor)
I just want to know where Tom is.	Engem csak az érdekel, hogy hol van Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374051 (CK) & #4945197 (maaster)
I just want to know why Tom left.	Azt szeretném csak megtudni, miért ment el Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374053 (CK) & #4945200 (maaster)
I know I can count on all of you.	Tudom, mindőtökre számíthatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375974 (CK) & #10666866 (Cabo)
I know everything I need to know.	Mindent tudok, amit tudnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375871 (CK) & #4481029 (mraz)
I know that I should be studying.	Tudom, hogy tanulnom kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519397 (CK) & #9437424 (jegaevi)
I know that Tom is a good father.	Tudom, hogy Tamás jó apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519376 (CK) & #7883595 (mraz)
I know that it isn't a good idea.	Tudom, hogy ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212879 (CK) & #9987204 (Cabo)
I know that it's not a good idea.	Tudom, hogy ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212881 (CK) & #9987204 (Cabo)
I know that you think I'm stupid.	Tudom, hogy butának tartasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519305 (CK) & #3535764 (pernilla8)
I know that you will learn a lot.	Tudom, hogy sokat fogsz tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641682 (iceqween000) & #7880011 (mraz)
I know that your work isn't easy.	Tudom, hogy a munkád nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110478 (CK) & #5110123 (bagonyi)
I know what it means to be alone.	Tudom, hogy mit jelent egyedül lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #3111459 (mraz)
I know what it's like to be poor.	Tudom, milyen szegénynek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887509 (CK) & #7744647 (jegaevi)
I know what people like you want.	Tudom, mit akarnak az olyan emberek, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11826007 (CM) & #11826006 (maaster)
I know who we can get to help us.	Tudom, ki tud segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376499 (CK) & #7302465 (anattado)
I know who's pulling the strings.	Tudom, ki mozgatja a szálakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731403 (CM) & #10951829 (H_Liliom)
I know you have feelings for Tom.	Tudom, hogy érzel valami Tomiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328736 (CK) & #7328751 (maaster)
I know you have feelings for Tom.	Tudom, hogy számodra nem közömbös Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328736 (CK) & #7328753 (maaster)
I know you think there's no hope.	Tudom, hogy azt gondolod, nincsen remény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376605 (CK) & #7090857 (maaster)
I learned French from a Canadian.	Egy kanadaitól tanultam franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452059 (CK) & #5452439 (bandeirante)
I like American movies very much.	Nagyon szeretem az amerikai filmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258788 (_undertoad) & #6979723 (Trillian)
I like going swimming in the sea.	Szívesen úszom a tengerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958794 (CM) & #5856521 (maaster)
I like my coffee dark and strong.	Feketén és erősen szeretem a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730903 (CK) & #4733855 (bandeirante)
I like neither of those pictures.	Ama két kép közül egyik sem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529678 (CK) & #10572349 (kiseva33)
I like summer better than winter.	Jobban szeretem a nyarat, mint a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259655 (CK) & #3647410 (pernilla8)
I like the red ones on the shelf.	A pirosak tetszenek a polcon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254149 (CK) & #4798095 (bandeirante)
I like to paint with watercolors.	Szeretek akvarellel festeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048938 (AlanF_US) & #8184892 (Pandaa)
I like vegetables more than meat.	Jobban szeretem a főzeléket, mint a húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449025 (Adelpa) & #672840 (Aleksandro40)
I like you, but I don't love you.	Kedvellek, de nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937478 (CK) & #8108106 (maaster)
I liked your idea and adopted it.	Tetszett nekem az ötleted és elfogadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17184 (CK) & #1367320 (Muelisto)
I listen to audiobooks in French.	Francia hangoskönyveket hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056910 (CK) & #8089824 (jegaevi)
I lived in this house as a child.	Gyermekként éltem ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676380 (cathrynm) & #7008803 (H_Liliom)
I lived with Tom for a few years.	Néhány évig Tommal éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817382 (CK) & #12708673 (kiseva33)
I lived with Tom for three years.	Három évig éltem Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377669 (CK) & #12708680 (kiseva33)
I looked around, but saw nothing.	Körülnéztem, de nem láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71735 (CK) & #6581428 (juliusbear)
I looked for that and I found it.	Megkerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11087337 (maaster) & #9446878 (Cabo)
I looked for that and I found it.	Kerestem és meg is találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11087337 (maaster) & #11087335 (maaster)
I looked for that and I found it.	Kerestem és megtaláltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11087337 (maaster) & #11087339 (maaster)
I love movies with happy endings.	Szeretem, ha egy filmnek jó a vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677029 (DarkHollow) & #4677507 (maaster)
I love someone else. Get over it.	Én mást szeretek. Egyszerűen ess túl már rajta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570530 (felidad) & #10577299 (Cabo)
I love the way you make me laugh.	Szeretem, hogy megnevettetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518419 (CK) & #9092462 (kiseva33)
I made a bad mistake on the test.	Szörnyű hibát vétettem a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318775 (CK) & #1496386 (kohanyirobert)
I moved here to start a new life.	Azért költöztem ide, hogy új életet kezdjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553062 (catimini) & #10553142 (maaster)
I must admit that I was mistaken.	Be kell látnom, hogy tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436803 (lukaszpp) & #6046964 (kiseva3)
I must admit that I was mistaken.	El kell ismernem: tévedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436803 (lukaszpp) & #6046965 (kiseva3)
I must buy a new suit for my son.	Új öltönyt kell, hogy vegyek a fiamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274399 (CK) & #4292948 (bandeirante)
I need it as quickly as possible.	A lehető leghamarabb szükségem van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430022 (witbrock) & #9400541 (kiseva33)
I need it as quickly as possible.	A lehető leggyorsabban szükségem van rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430022 (witbrock) & #9400553 (kiseva33)
I need pens, notebooks and so on.	Szükségem van tollakra, füzetekre, és így tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255351 (CK) & #3269977 (Muelisto)
I need three kilograms of onions.	Három kilogramm hagymára van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230861 (CK) & #10575686 (kiseva33)
I need to catch up on some sleep.	Ki kellene már aludnom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991684 (CK) & #7051750 (bandeirante)
I need to go to Boston next week.	Jövő héten el kell mennem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255267 (CK) & #7947717 (jegaevi)
I need to know where to put this.	Tudnom kell, hová tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387685 (CK) & #4418681 (maaster)
I need to know why you need this.	Tudnom kell, miért kell ez teneked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387693 (CK) & #4418709 (maaster)
I neither heard nor saw anything.	Nem hallottam és nem is láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735117 (Darkmaster) & #9538466 (maaster)
I never had to worry about money.	Sosem kellett aggódnom a pénz miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182449 (Hybrid) & #7337019 (H_Liliom)
I never intended to hurt anybody.	Soha nem állt szándékomban bárkit megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388131 (CK) & #4433290 (maaster)
I never intended to hurt anybody.	Soha nem állt szándékomban, hogy bárkit megbántsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388131 (CK) & #4433292 (maaster)
I no longer know who I can trust.	Már nem tudom, hogy kiben bízhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108103 (CK) & #12108137 (maaster)
I now live in a very small house.	Most egy nagyon kis házban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288681 (CK) & #3288556 (mraz)
I offered to fix Tom's flat tire.	Felajánlottam, hogy megjavítom Tom defektjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389508 (CK) & #3687421 (alaptibor)
I often eat a banana for dessert.	Gyakran egy banánt eszem desszertként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015201 (CK) & #7044419 (H_Liliom)
I often feel extremely exhausted.	Gyakran rendkívül kimerültnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29951 (CK) & #9741473 (kiseva33)
I often go swimming in the river.	Gyakran megyek úszni a folyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255880 (CK) & #3203111 (mraz)
I often receive letters from him.	Gyakran kapok tőle levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501166 (swagner) & #2344150 (barbibaba)
I often receive letters from him.	Gyakran kapok tőle leveleket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501166 (swagner) & #2344152 (barbibaba)
I only got your letter yesterday.	Csak tegnap kaptam meg a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827468 (unionprof) & #4827067 (Aleksandro40)
I only told you what Tom told me.	Én csak azt mondtam neked, amit Tom mondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956084 (CK) & #5833236 (mraz)
I painted this room with a brush.	Egy ecsettel festettem ki ezt a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776992 (CK) & #7824366 (mraz)
I plan to go to Boston next week.	Azt tervezem, hogy jövő héten Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026603 (CK) & #7040473 (H_Liliom)
I plan to play golf this weekend.	Golfozni tervezek ezen a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807042 (CK) & #11687459 (szvx)
I planted three rows of potatoes.	Három sor krumplit ültettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785222 (maaster) & #8785210 (maaster)
I play football almost every day.	Szinte mindennap focizom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953318 (deniko) & #12726976 (kiseva33)
I pricked my thumb with a needle.	Megszúrtam a hüvelykujjamat egy tűvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269858 (CK) & #7665177 (maaster)
I promise I'll be there tomorrow.	Megígérem, hogy holnap ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982087 (patgfisher) & #10963411 (H_Liliom)
I promise I'll never do it again.	Megígérem, hogy soha többé nem csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877182 (Spamster) & #7009288 (H_Liliom)
I promise you that I'll help you.	Megígérem, hogy segítek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199332 (CK) & #5274630 (mraz)
I ran all the way to the station.	Futottam egész úton az állomásig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256274 (CK) & #9195763 (kiseva33)
I ran all the way to the station.	Egészen az állomásig szaladtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256274 (CK) & #11104774 (jegaevi)
I rarely complain about anything.	Ritkán panaszkodom bármire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859838 (CK) & #9689436 (kiseva33)
I read about it in the newspaper.	Az újságban olvastam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254832 (CK) & #1573648 (Trillian)
I read about it in the newspaper.	Az újságban olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254832 (CK) & #2116732 (Aleksandro40)
I really don't care what happens.	Nagyon nem érdekel, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736656 (CK) & #7887191 (jegaevi)
I really don't understand French.	Tényleg nem értek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361678 (CK) & #7336858 (H_Liliom)
I really don't want to live here.	Tényleg nem akarok itt élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015196 (CK) & #6111132 (kiseva3)
I really hope they will be found.	Nagyon remélem, hogy megtalálják őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8673819 (maaster) & #8673811 (maaster)
I really like riding motorcycles.	Tényleg szeretek motorozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799210 (CK) & #4816802 (bandeirante)
I received your letter yesterday.	Tegnap kaptam meg a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #1581351 (Trillian)
I received your letter yesterday.	Tegnap kézhez kaptam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #7094955 (maaster)
I received your letter yesterday.	Megkaptam tegnap a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #7094956 (maaster)
I recommend this brand of coffee.	Ezt a kávémárkát ajánlom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378541 (candistyx) & #3798062 (Muelisto)
I recommend we keep our distance.	Javaslom, tartsuk magunkat távol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392551 (CK) & #6275882 (kiseva33)
I saw the plane hit the building.	Láttam, ahogyan a repülőgép becsapódik az épületbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801308 (Ealdwimor) & #4482106 (bandeirante)
I should've asked Tom for advice.	Tanácsot kellett volna kérnem Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392872 (CK) & #6995357 (H_Liliom)
I should've come here by bicycle.	Kerékpárral kellett volna jönnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805508 (CK) & #4814250 (bandeirante)
I should've followed your advice.	Követnem kellett volna a tanácsaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017367 (CK) & #4976586 (maaster)
I should've just walked right in.	Csak egyenest be kellett volna sétálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406416 (CK) & #12059481 (Cabo)
I should've known you were lying.	Tudnom kellett volna, hogy hazudtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406428 (CK) & #6997875 (H_Liliom)
I should've thought of it sooner.	Hamarabb gondolnom kellett volna rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406453 (CK) & #6997886 (H_Liliom)
I should've tried something else.	Valami mást kellett volna megpróbálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406471 (CK) & #6997892 (H_Liliom)
I sometimes don't understand you.	Néha nem értelek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341200 (CK) & #9700088 (kiseva33)
I sometimes play tennis with her.	Néha teniszezem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258160 (CK) & #1588993 (Pajer_Boro)
I sometimes take a sleeping pill.	Néha altatót veszek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224935 (CK) & #9700070 (kiseva33)
I speak French with Tom and Mary.	Tommal és Mariával franciául beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406544 (CK) & #3599893 (pernilla8)
I spent the weekend with friends.	A barátaimmal töltöttem a hétvégét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481474 (patgfisher) & #10930789 (H_Liliom)
I stared at myself in the mirror.	Megbámultam magam a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915484 (CK) & #11338654 (kiseva33)
I still have a little money left.	Még mindig maradt egy kis pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752683 (CK) & #10956291 (H_Liliom)
I study French an hour every day.	Minden nap tanulok egy órát franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115788 (CK) & #6470228 (bandeirante)
I suspect that Tom has done that.	Gyanítom, hogy Tom tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676596 (CK) & #7314791 (H_Liliom)
I take back everything I've said.	Visszavonok mindent, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407165 (CK) & #8430604 (Pandaa)
I tell my best friend everything.	Mindent elmondok a legjobb barátomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937466 (CK) & #9434918 (kiseva33)
I think I can handle this myself.	Úgy gondolom, hogy ezt magam is el tudom intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407745 (CK) & #2949485 (Aleksandro40)
I think I could get used to this.	Azt hiszem, ehhez hozzá tudnék szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619681 (CK) & #7029599 (H_Liliom)
I think I gave Tom the wrong key.	Azt hiszem, rossz kulcsot adtam Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807517 (CK) & #10956277 (H_Liliom)
I think Tom likes playing tennis.	Szerintem Tom szeret teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138111 (CK) & #10932877 (H_Liliom)
I think Tom looks like a teacher.	Szerintem Tamás úgy néz ki, mint egy tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124971 (CK) & #7879988 (mraz)
I think Tom might know something.	Azt hiszem, Tamás talán tud valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408348 (CK) & #8327000 (felvideki)
I think Tom will be able to help.	Szerintem Tom képes lesz segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408387 (CK) & #7301412 (H_Liliom)
I think Tom's number is unlisted.	Szerintem Tom telefonszáma titkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408400 (CK) & #3376126 (bandeirante)
I think it'll start to rain soon.	Azt hiszem, hamarosan esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810534 (CK) & #7301762 (H_Liliom)
I think our relationship is over.	Azt hiszem, a kapcsolatunk véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320765 (mailohilohi) & #5417129 (bandeirante)
I think that Tom might be hungry.	Úgy gondolom, hogy Tom bizonyára éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169509 (CK) & #5778142 (Muelisto)
I think that anybody can do that.	Azt hiszem, bárki meg tudja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337466 (CK) & #7953606 (jegaevi)
I think that everybody trusts me.	Szerintem mindenki megbízik bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110927 (CM) & #7953607 (jegaevi)
I think that he wants to succeed.	Azt gondolom, hogy sikert akar elérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077628 (keira_n) & #601913 (Aleksandro40)
I think that the problem is here.	Azt hiszem, itt van a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888111 (eeyinn) & #8051366 (felvideki)
I think that we should try again.	Azt hiszem, újra meg kellene próbálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953649 (CK) & #8104252 (jegaevi)
I think the assessment is unfair.	Úgy gondolom, hogy az értékelés tisztességtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110948 (CM) & #8501978 (Wydy99)
I think they did that on purpose.	Szerintem szándékosan tették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326094 (CK) & #5327570 (maaster)
I think we need more information.	Úgy vélem, több információra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408440 (CK) & #7253054 (felvideki)
I think we need to all calm down.	Azt gondolom, mindannyiunknak meg kell nyugodnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725898 (CM) & #4200808 (maaster)
I think you need to go in person.	Szerintem személyesen kellene bemenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477412 (CK) & #5856531 (maaster)
I think you're wasting your time.	Szerintem te elpocsékolod az idődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #8241458 (jegaevi)
I thought nobody else was around.	Azt hittem, nincs senki más a közelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007551 (CK) & #11007557 (H_Liliom)
I thought that I could trust you.	Azt hittem, bízhatok benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174040 (CK) & #3792871 (PMkriszta)
I thought that Tom wasn't absent.	Azt hittem, Tom nem hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172989 (CK) & #7874291 (jegaevi)
I thought that Tom wasn't absent.	Azt hittem, Tomi nincs a hiányzók között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172989 (CK) & #7875234 (bandeirante)
I thought we covered this before.	Azt hittem, ezt már korábban megbeszéltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913750 (Ekselans) & #4917798 (bandeirante)
I thought we were going to crash.	Azt hittem, le fogunk zuhanni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376369 (CK) & #4380579 (bandeirante)
I thought you did that last week.	Gondoltam, múlt héten megcsináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539284 (CK) & #3797998 (Aleksandro40)
I thought you were older than me.	Azt hittem, hogy idősebb vagy nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596866 (CK) & #3678590 (pernilla8)
I thought you'd come on business.	Azt hittem, üzleti ügyben jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282177 (CK) & #3928059 (maaster)
I threw the shoes out the window.	Kidobtam a cipőt az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713707 (marcelostockle) & #10951022 (H_Liliom)
I told Tom to do that by himself.	Mondtam Tomnak, hogy azt maga csinálja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346201 (CK) & #7314668 (H_Liliom)
I told you everything I remember.	Mindent elmondtam magának, amire emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201690 (CK) & #11455805 (maaster)
I took Tom's umbrella by mistake.	Véletlenül magammal vittem Tomi ernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196224 (CK) & #5196711 (maaster)
I took the wheels off my bicycle.	Levettem a kerekeket a biciklimről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204175 (CK) & #9441206 (kiseva33)
I traded in my car for a new one.	Vettem egy új autót, a régi beszámításával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265600 (CK) & #4292947 (bandeirante)
I tried in vain to persuade them.	Hiába próbáltam rábeszélni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743187 (AlanF_US) & #6743493 (bandeirante)
I tried to get in touch with Tom.	Próbáltam elérni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886235 (CK) & #8886240 (bandeirante)
I understood Tom's point of view.	Megértettem Tomi álláspontját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673087 (CK) & #5673334 (maaster)
I understood everything Tom said.	Megértettem mindent, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851862 (CK) & #9129128 (kiseva33)
I used to be pretty good at this.	Régebben egészen jó voltam ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395528 (CK) & #5433612 (bandeirante)
I used to keep a diary in French.	Régebben vezettem egy naplót franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664647 (CK) & #4796352 (bandeirante)
I usually stay indoors on Sunday.	Általában vasárnap otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281863 (CK) & #3144816 (Aleksandro40)
I usually take a nap after lunch.	Általában ledőlök egy kis időre ebéd után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924465 (CK) & #11537591 (Cabo)
I value your help and friendship.	Értékelem a segítségedet és a barátságodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088044 (CK) & #6916858 (maaster)
I waited for Tom for a long time.	Régóta vártam Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081287 (CK) & #4149431 (Tammmasss)
I waited for Tom for a long time.	Sokáig vártam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081287 (CK) & #9673940 (kiseva33)
I walked three-fourths of a mile.	Háromnegyed mérföldet gyalogoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72571 (CK) & #2176676 (Aleksandro40)
I want a piece of chocolate cake.	Egy darab csokis sütit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015202 (CK) & #6045362 (kiseva3)
I want a piece of chocolate cake.	Szeretnék egy szelet csokitortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015202 (CK) & #6046652 (maaster)
I want more detailed information.	Részletesebb információt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30431 (CK) & #2831458 (Aleksandro40)
I want to buy a cheap dictionary.	Akarok venni egy olcsó szótárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778137 (marloncori) & #7760852 (H_Liliom)
I want to buy some new furniture.	Szeretnék vásárolni néhány új bútort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255120 (CK) & #7843428 (jegaevi)
I want to go back to my quarters.	Vissza akarok menni a szállásomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015205 (CK) & #2746103 (Aleksandro40)
I want to go somewhere in Europe.	El szeretnék menni valahova Európában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255858 (CK) & #2820286 (Aleksandro40)
I want to go to the movies today.	Ma moziba akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055398 (Dejo) & #4239074 (felvideki)
I want to have a job that I love.	Olyan munkát akarok, amit szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033584 (CK) & #4167111 (maaster)
I want to increase my vocabulary.	Bővíteni akarom a szókincsemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681201 (Source_VOA) & #4076922 (Tammmasss)
I want to know who told you that.	Szeretném tudni, ki mondta azt neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839517 (CK) & #9276442 (kiseva33)
I want to live in Boston someday.	Majd egyszer Bostonban szeretnék lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255102 (CK) & #7760900 (H_Liliom)
I want to meet your older sister.	Szeretném megismerni a nővéredet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526456 (pauldhunt) & #10678929 (Cabo)
I want to open my own restaurant.	Egy saját éttermet szeretnék nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773368 (Hybrid) & #5900446 (barczib)
I want to open my own restaurant.	Meg szeretném nyitni a saját éttermemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773368 (Hybrid) & #9992430 (Cabo)
I want to open my own restaurant.	Egy saját éttermet akarok nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773368 (Hybrid) & #9992433 (Cabo)
I want to stay like this forever.	Mindig ilyen akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938099 (DJ_Saidez) & #9938104 (maaster)
I want to stay like this forever.	Ilyennek akarok megmaradni mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938099 (DJ_Saidez) & #9938105 (maaster)
I want you out of here right now.	Azt akarom, hogy most rögtön hordd el magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015215 (CK) & #8297735 (bandeirante)
I want you to come to my wedding.	Azt akarom, hogy gyere el az esküvőmre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015218 (CK) & #8069570 (Pandaa)
I want you to come to my wedding.	Azt szeretném, hogy jöjj el az esküvőmre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015218 (CK) & #8069574 (Pandaa)
I wanted to become a philosopher.	Filozófus akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574111 (Scott) & #597012 (szaby78)
I was almost paralyzed with fear.	Szinte lebénított a félelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931122 (CK) & #8931136 (bandeirante)
I was busy most of the afternoon.	A délután nagy részében elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164549 (CK) & #10635814 (kiseva33)
I was completely wrong about Tom.	Teljesen félreismertem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13580544 (rul) & #13580549 (maaster)
I was flattered by the attention.	Hízelgőnek találtam a figyelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540925 (Hybrid) & #6549299 (bandeirante)
I was given a camera by my uncle.	A nagybátyám adott nekem egy kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258530 (CK) & #12122653 (Cabo)
I was here three times yesterday.	Háromszor voltam itt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130310 (CK) & #12130482 (maaster)
I was hoping that you might know.	Reméltem, hogy talán tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120954 (Hybrid) & #7446383 (H_Liliom)
I was hoping that you were awake.	Reméltem, hogy már felkeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047386 (CK) & #8425974 (Pandaa)
I was in New York for a few days.	Pár napig New Yorkban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252511 (CK) & #1582920 (PajerBoro)
I was in the hospital for a week.	Egy hétig kórházban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27717 (CK) & #3340583 (mraz)
I was nearly run over by a truck.	Majdnem elütött egy kamion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256754 (CK) & #672500 (Aleksandro40)
I was still at home at that time.	Akkor még otthon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024223 (CK) & #4387934 (maaster)
I was thinking of the same thing.	Ugyanarra a dologra gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275398 (CM) & #3504914 (mraz)
I was told to stay away from you.	Azt mondták, tartsam magam távol tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540651 (CK) & #8540716 (maaster)
I was too tired to walk any more.	Túl fáradt voltam ahhoz, hogy továbbsétáljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252978 (CK) & #7990587 (jegaevi)
I was very moved by her kindness.	Nagyon meghatott a kedvessége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475323 (CM) & #1594700 (Trillian)
I was very surprised at the news.	Nagyon meglepődtem a híren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35945 (CK) & #9180892 (kiseva33)
I was very surprised at the news.	Igen meglepődtem a hírek hallatán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35945 (CK) & #9181331 (maaster)
I wasn't allowed to eat anything.	Nem ehettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736648 (CK) & #7896251 (jegaevi)
I wasn't at home most of the day.	A nap nagy részében nem voltam otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078500 (CK) & #9247019 (kiseva33)
I wasn't going to touch anything.	Semmihez nem nyúltam volna hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541058 (CK) & #3644254 (alaptibor)
I wasn't present at that meeting.	Nem voltam azon a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10529435 (maaster)
I wasn't present at that meeting.	Én nem voltam ott azon a találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10529436 (maaster)
I wasn't present at that meeting.	Azon a meetingen nem voltam jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10529438 (maaster)
I wasn't the one who just burped.	Nem én voltam az, aki most böfögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10431948 (CK) & #11380914 (kiseva33)
I went home to change my clothes.	Hazamentem átöltözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277451 (CK) & #6541056 (kiseva33)
I went into partnership with him.	Társultam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260206 (CK) & #4108093 (Muelisto)
I went to the hospital yesterday.	Tegnap a kórházba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #707814 (Aleksandro40)
I went to the park last Saturday.	Múlt szombaton a parkba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259058 (CK) & #2005577 (Muelisto)
I went to the park last Saturday.	Előző szombaton a parkhoz mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259058 (CK) & #3867971 (Aleksandro40)
I will be staying for two nights.	Két éjszakára maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140617 (Dreamk33) & #7302181 (H_Liliom)
I will go there even if it rains.	Odamegyek, még akkor is, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40760 (CK) & #2193712 (Muelisto)
I wish I were better at swimming.	Azt kívánom, bárcsak jobban tudnék úszni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255051 (CK) & #7893363 (jegaevi)
I wish I'd followed Tom's advice.	Bár megfogadtam volna Tomi tanácsát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371854 (CK) & #7372625 (maaster)
I wish both of us could be there.	Bárcsak mind a ketten ott lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803558 (CK) & #12122659 (Cabo)
I wish he would write more often.	Bárcsak gyakrabban írna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283305 (CK) & #4684809 (pernilla8)
I wish tomorrow would never come.	Bárcsak sosem lenne holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168847 (CK) & #10877008 (maaster)
I wish you nothing but happiness.	Semmi mást nem kívánok neked, csak boldogságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044799 (CK) & #6581448 (juliusbear)
I wish you wouldn't go to Boston.	Bár ne mennél Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826095 (CK) & #7038649 (H_Liliom)
I won't be here tomorrow, either.	Holnap sem leszek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909901 (CK) & #7323472 (H_Liliom)
I won't be here tomorrow, either.	Holnap én sem leszek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909901 (CK) & #13028985 (maaster)
I won't stay at that hotel again.	Nem megyek többet abba a szállodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980201 (CK) & #4983370 (maaster)
I won't tell anyone you did that.	Senkinek nem mondom el, hogy te tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896079 (CK) & #9153764 (kiseva33)
I wonder how simple it really is.	Csodálkozom, milyen egyszerű ez valójában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850008 (CK) & #9671238 (kiseva33)
I wonder if Tom can speak French.	Kíváncsi vagyok, Tom tud-e franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952676 (CK) & #7053202 (H_Liliom)
I wonder if Tom is really asleep.	Vajon Tom tényleg alszik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336866 (CK) & #12156909 (Sembrava)
I wonder if Tom is still healthy.	Kíváncsi vagyok, Tom még egészséges-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346153 (CK) & #7970443 (jegaevi)
I wonder what Tom is looking for.	Vajon mit keres Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346126 (CK) & #7158586 (maaster)
I wonder what we need to do next.	Kíváncsi vagyok, ezután mit kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736638 (CK) & #11021094 (H_Liliom)
I wonder why Tom doesn't like me.	Azon tűnődöm, Tom miért nem kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738250 (CK) & #6069639 (kiseva3)
I wonder why Tom looks so sleepy.	Kíváncsi vagyok, Tom miért néz ki olyan álmosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736773 (CK) & #7893350 (jegaevi)
I wonder why Tom looks so sleepy.	Vajon miért olyan álmos Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736773 (CK) & #7893775 (maaster)
I wonder why my computer crashed.	Jó lenne tudni, miért romlott el a számítógépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083374 (CK) & #4088051 (bandeirante)
I wonder why the bus hasn't come.	Kíváncsi vagyok, miért nem jött a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569255 (CK) & #4570111 (bandeirante)
I wonder why you have to do that.	Vajon miért kell azt csinálnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348677 (CK) & #9972739 (Cabo)
I wonder why you have to do that.	Vajon miért kell azt tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348677 (CK) & #9972740 (Cabo)
I work every day except Saturday.	Szombat kivételével minden nap dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656158 (CK) & #5617158 (Muelisto)
I work on the other side of town.	A város másik felén dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231049 (CK) & #5233988 (maaster)
I would do anything to get a job.	Bármit megtennék, hogy egy állást kapjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655522 (Spamster) & #5465432 (Muelisto)
I would do anything to get a job.	Bármit megtennék, hogy munkát kapjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655522 (Spamster) & #5465433 (Muelisto)
I would like to buy some aspirin.	Szeretnék venni aszpirint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481597 (CK) & #9391268 (kiseva33)
I would like to have my hair cut.	Szeretném levágatni a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245131 (CK) & #9392034 (kiseva33)
I would like to order a sandwich.	Szendvicset szeretnék rendelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479012 (CK) & #9391263 (kiseva33)
I would like you to come with me.	Szeretném, ha velem jönnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17488 (CK) & #2785061 (jingwumen)
I would never go there by myself.	Egyedül soha nem mennék oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937464 (CK) & #7026160 (H_Liliom)
I would rather starve than steal.	Inkább éhezem, mint lopok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279851 (CK) & #3517236 (mraz)
I wouldn't do that if I were you.	Ha helyedben lennék, én nem tenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30835 (CK) & #3845802 (juliusbear)
I wouldn't have it any other way.	Nem is akarnám másképp.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541030 (CK) & #12157204 (Sembrava)
I wouldn't have said it that way.	Én ezt nem így mondtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4364586 (CK) & #4367796 (bandeirante)
I wouldn't mind a beer right now.	Nem bánnék most rögtön egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254223 (patgfisher) & #7010445 (H_Liliom)
I wouldn't want to work with Tom.	Nem szeretnék Tommal dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230898 (CK) & #5357765 (mraz)
I write letters almost every day.	Majdnem minden nap írok leveleket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740119 (Amastan) & #4725936 (mraz)
I wrote three letters last night.	Tegnap este három levelet írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257832 (CK) & #1908055 (Muelisto)
I wrote three letters last night.	Tegnap este írtam három levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257832 (CK) & #5419721 (mraz)
I'd like some more bread, please.	Egy kicsivel több kenyeret szeretnék, ha megengeded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31300 (CK) & #5118513 (Aleksandro40)
I'd like to be as rich as Tom is.	Szeretnék olyan gazdag lenni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743816 (CK) & #4735348 (maaster)
I'd like to buy everyone a round.	Mindenkinek fizetek egy kört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936513 (CK) & #2995575 (Aleksandro40)
I'd like to buy everyone a round.	Mindenkit szeretnék meghívni egy körre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936513 (CK) & #6974466 (kiseva33)
I'd like to get a second opinion.	Szeretnék másik véleményt is hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250336 (CK) & #4253447 (maaster)
I'd like to have a better memory.	Szeretnék jobb memóriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137404 (CK) & #9577274 (kiseva33)
I'd like to have a glass of wine.	Szeretnék meginni egy pohár bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29220 (CK) & #12746113 (kiseva33)
I'd like to have a word with you.	Szeretnék veled szót váltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71237 (CK) & #9577330 (kiseva33)
I'd like to have some time alone.	Szeretnék egy kis időt egyedül tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541633 (CK) & #9577289 (kiseva33)
I'd like to speak with my lawyer.	Beszélni akarok az ügyvédemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534426 (erikspen) & #2698738 (Aleksandro40)
I'd rather drink coffee than tea.	Inkább iszom kávét, mint teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703072 (papabear) & #12138504 (Cabo)
I'd rather study than play today.	Ma inkább tanulnék, nem játszanék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954419 (CK) & #7742450 (jegaevi)
I'd stay if I could, but I can't.	Maradnék, ha tudnék, de nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345599 (CK) & #9848497 (H_Liliom)
I'll ask for help when I need it.	Majd ha kell, segítséget kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874624 (CK) & #12874862 (maaster)
I'll be at home all day tomorrow.	Holnap egész nap otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712944 (CK) & #8324164 (felvideki)
I'll be at your place in an hour.	Egy órán belül ott vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11956366 (zogwarg) & #11956370 (Cabo)
I'll be going to Boston with you.	El fogok menni veled Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870390 (CK) & #7878907 (jegaevi)
I'll be in Boston until tomorrow.	Holnapig Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351749 (CK) & #9076148 (felvideki)
I'll be lonely after you've gone.	Miután elmentél magányos leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317061 (CK) & #1496420 (kohanyirobert)
I'll be there in fifteen minutes.	Tizenöt perc múlva ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427963 (CK) & #12474738 (mraz)
I'll call back in twenty minutes.	Húsz perc múlva újra hívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72952 (CK) & #3127051 (mraz)
I'll call back in twenty minutes.	Vissza foglak hívni húsz perc múlva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72952 (CK) & #3127052 (mraz)
I'll come back tomorrow if I can.	Visszajövök holnap, ha tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717558 (xorgy) & #4724887 (dommers)
I'll do anything to get Tom back.	Mindent megteszek, hogy visszakapjam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541007 (CK) & #11395738 (kiseva33)
I'll give you a lift if you like.	Elviszlek, ha gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984125 (CM) & #9161542 (maaster)
I'll give you a local anesthetic.	Beadok önnek egy helyi érzéstelenítőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477698 (CK) & #3530523 (pernilla8)
I'll go find us something to eat.	Elmegyek, és keresek valamit, amit megehetnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154823 (CK) & #8760629 (bandeirante)
I'll go to the store after I eat.	Elmegyek a boltba kajálás után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699803 (ravas) & #12138498 (Cabo)
I'll go to the store after I eat.	Elmegyek a boltba, miután ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699803 (ravas) & #12138499 (Cabo)
I'll let you know when it's over.	Majd szólok, ha vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726666 (CM) & #5434827 (maaster)
I'll let you know when it's over.	A tudomásodra fogom adni, amennyiben túl vagyunk már rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726666 (CM) & #5434828 (maaster)
I'll make an exception this time.	Ezúttal kivételt teszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391191 (CK) & #4391197 (bandeirante)
I'll never forget our first date.	Soha nem felejtem el az első randinkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649630 (Hybrid) & #4651498 (maaster)
I'll pretend this never happened.	Úgy teszek, mintha ez sohasem történt volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3881605 (CK) & #3882539 (juliusbear)
I'll probably be able to do that.	Talán meg tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348623 (CK) & #6679367 (maaster)
I'll stay there till six o'clock.	Hatig ott maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252614 (CK) & #1577834 (PajerBoro)
I'll stay there till six o'clock.	Hat óráig fogok ottmaradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252614 (CK) & #1577837 (PajerBoro)
I'll take it upstairs right away.	Fel is viszem azon nyomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717566 (DJ_Saidez) & #10721802 (Cabo)
I'm a father of three young kids.	Három kisgyerek apja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736628 (CK) & #8671735 (jegaevi)
I'm afraid I can't let you drive.	Attól félek, nem engedhetlek vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437531 (CK) & #7819164 (jegaevi)
I'm afraid this is going to hurt.	Attól tartok, hogy ez fájni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540977 (CK) & #9947549 (Cabo)
I'm afraid we can't go on Monday.	Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245238 (CK) & #3746581 (Aleksandro40)
I'm afraid we're in the minority.	Attól tartok, mi vagyunk a kisebbség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550996 (sundown) & #11551751 (maaster)
I'm afraid you're too optimistic.	Attól tartok, túl optimista vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153576 (maaster) & #9153575 (maaster)
I'm almost done with my homework.	Majdnem elkészültem a házifeladatommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573780 (CK) & #7821221 (jegaevi)
I'm assuming this is your father.	Feltételezem, ő az édesapád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636415 (CK) & #6947438 (maaster)
I'm aware of my responsibilities.	Tisztában vagyok a felelősségemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540974 (CK) & #11507646 (kiseva33)
I'm cold. May I close the window?	Fázom. Becsukhatom az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21175 (CK) & #4429281 (mraz)
I'm cooking my specialty tonight.	Ma este a specialitásomat fogom főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215412 (CK) & #11215461 (maaster)
I'm fed up with Tom's complaints.	Elegem van Tom panaszaiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870913 (CK) & #7878895 (jegaevi)
I'm fed up with your complaining.	Eddig vagyok a panaszáradatával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712941 (CK) & #10099160 (maaster)
I'm fed up with your complaining.	Elegem van a panaszkodásaidból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712941 (CK) & #10573789 (maaster)
I'm getting too old for this job.	Öreg vagyok én már ehhez a munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439644 (CK) & #8418532 (maaster)
I'm getting used to eating alone.	Hozzászokom, hogy egyedül eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432364 (bmaynard87) & #7029056 (H_Liliom)
I'm getting used to this weather.	Hozzászokom ehhez az időjáráshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874305 (CK) & #7029586 (H_Liliom)
I'm glad I don't have to do that.	Örülök, hogy nem kell megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254973 (CK) & #7885371 (jegaevi)
I'm glad Tom is going to help us.	Örülök, hogy Tomi segíteni fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231067 (CK) & #5235408 (bandeirante)
I'm glad to see you in one piece.	Örülök, hogy egészben látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #7873818 (maaster)
I'm glad to see you in one piece.	Örülök, hogy egyben látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #7873820 (maaster)
I'm glad you made it home safely.	Örülök, hogy biztonságban hazaértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224733 (CK) & #9221912 (kiseva33)
I'm glad you volunteered to help.	Örülök, hogy önként felajánlotta, hogy segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491054 (Hybrid) & #4492250 (juliusbear)
I'm going to Boston next weekend.	Jövő hétvégén Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663187 (CK) & #11532470 (kiseva33)
I'm going to be here all evening.	Itt leszek egész este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663181 (CK) & #7961071 (jegaevi)
I'm going to be home by midnight.	Éjfélre otthon leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663175 (CK) & #7885314 (jegaevi)
I'm going to get on the next bus.	Felszállok a következő buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307491 (erikspen) & #9730216 (kiseva33)
I'm going to school in Australia.	Ausztráliában járok iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159800 (CK) & #7893472 (jegaevi)
I'm going to tell you what to do.	Mindjárt elmondom, mit csinálj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813245 (CK) & #12127114 (maaster)
I'm going to tell you what to do.	Mindjárt megmondom, mit kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813245 (CK) & #12127117 (maaster)
I'm going to visit Tom next week.	Jövő héten meg fogom látogatni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873809 (CK) & #7878848 (jegaevi)
I'm having a good time in Boston.	Jól érzem magam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348602 (CK) & #8008785 (jegaevi)
I'm looking for a friend of mine.	Keresem a barátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540929 (CK) & #3875315 (Aleksandro40)
I'm my own worst enemy sometimes.	Néha saját magam legnagyobb ellensége vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849305 (CK) & #9694454 (kiseva33)
I'm not able to fix the computer.	Nem vagyok képes megjavítani a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680042 (Source_VOA) & #3027380 (Muelisto)
I'm not allowed to drink alcohol.	Nem szabad alkoholt innom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413349 (CK) & #4746376 (felvideki)
I'm not as happy as I used to be.	Már nem vagyok olyan boldog, mint egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506010 (CK) & #9464209 (maaster)
I'm not as heavy as I used to be.	Nem vagyok olyan nehéz, mint anno.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712939 (CK) & #9464189 (maaster)
I'm not as young as I used to be.	Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460926 (CK) & #9464204 (maaster)
I'm not asking you any questions.	Nem kérdezek tőletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964227 (Joutsentaika) & #4636945 (maaster)
I'm not feeling very well myself.	Nem érzem magam túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #4293765 (bandeirante)
I'm not feeling very well myself.	Nem érzem valami jól magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #7109550 (maaster)
I'm not feeling very well myself.	Nem vagyok nagyon jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #7109552 (maaster)
I'm not going anywhere on Monday.	Hétfőn nem megyek sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712938 (CK) & #11533469 (kiseva33)
I'm not going to change who I am.	Nem fogom megváltoztatni, ami vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724742 (CM) & #11909700 (Cabo)
I'm not going to go to the party.	Nem megyek el a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255369 (CK) & #11486735 (kiseva33)
I'm not going to sell the horses.	Nem fogom eladni a lovakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736624 (CK) & #7876033 (jegaevi)
I'm not optimistic at this point.	Nem vagyok optimista jelen pillanatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227103 (CK) & #6028594 (kiseva3)
I'm not optimistic at this point.	Most éppen nem vagyok optimista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227103 (CK) & #6028595 (kiseva3)
I'm not really sure what's wrong.	Nem tudom biztosan, mi a baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134587 (CK) & #7930191 (jegaevi)
I'm not sure that I want the job.	Nem vagyok benne biztos, hogy akarom ezt az állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696523 (CK) & #6979707 (Trillian)
I'm not sure this is a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540906 (CK) & #7091955 (H_Liliom)
I'm not sure what size Tom wears.	Nem vagyok biztos abban, hogy mi Tamás mérete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873800 (CK) & #7886979 (mraz)
I'm not sure, but Tom might come.	Nem vagyok benne biztos, de Tom talán eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873808 (CK) & #7878847 (jegaevi)
I'm not used to getting up early.	Nem szoktam korán felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259172 (CK) & #2732716 (Muelisto)
I'm old enough to be your father.	Elég idős vagyok hozzá, hogy az apád lehessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983739 (Spamster) & #6947461 (maaster)
I'm old enough to support myself.	Elég öreg vagyok ahhoz, hogy eltartsam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255775 (CK) & #8831856 (bandeirante)
I'm quitting my job as a teacher.	Felmondom a tanári állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540898 (CK) & #11312533 (kiseva33)
I'm reading a book about animals.	Egy állatokról szóló könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873053 (CK) & #7847865 (jegaevi)
I'm really fed up with this heat.	Nagyon elegem van ebből a hőségből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830842 (patgfisher) & #10971280 (H_Liliom)
I'm seldom late for appointments.	Ritkán kések el a találkozókról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850018 (CK) & #9689851 (kiseva33)
I'm severely allergic to peanuts.	Súlyosan allergiás vagyok a mogyorófélékre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540893 (CK) & #6485756 (kiseva33)
I'm sometimes lonely on weekends.	Hétvégenként néha magányos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570573 (Hybrid) & #9700119 (kiseva33)
I'm sometimes scared of the dark.	Néha megrémülök a sötéttől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734244 (CK) & #9695500 (kiseva33)
I'm sorry it worked out this way.	Sajnálom, hogy így alakultak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54792 (CK) & #3739187 (Aleksandro40)
I'm sorry, could you repeat that?	Bocsánat, elismételné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540890 (CK) & #4863671 (felvideki)
I'm starting to lose my patience.	Kezdem elveszíteni a türelmemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113746 (CK) & #3500147 (pernilla8)
I'm staying with friends tonight.	Haverokkal leszek ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794598 (sundown) & #13732020 (maaster)
I'm sure Tom will be cooperative.	Biztos vagyok benne, hogy Tom együttműködő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247725 (CK) & #7894333 (jegaevi)
I'm sure Tom will come back soon.	Biztos vagyok benne, hogy Tom hamar visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896360 (CK) & #7897247 (Mofli)
I'm sure Tom would appreciate it.	Biztos vagyok benne, hogy Tom értékelné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540873 (CK) & #7823302 (jegaevi)
I'm sure Tom would appreciate it.	Biztos vagyok benne, hogy Tom méltányolná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540873 (CK) & #7823303 (jegaevi)
I'm sure that won't be necessary.	Biztos vagyok benne, hogy arra nem lesz szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361923 (CK) & #6546569 (kiseva33)
I'm the one who should apologize.	Én vagyok az, akinek bocsánatot kell kérnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540863 (CK) & #11384372 (kiseva33)
I'm the one who wrote this story.	Én írtam ezt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663112 (CK) & #7956823 (jegaevi)
I'm the one who'll be doing that.	Én leszek, aki csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706204 (CK) & #7894328 (jegaevi)
I'm the owner of this restaurant.	A tulajdonosa vagyok ennek az étteremnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540861 (CK) & #4159628 (mraz)
I'm the owner of this restaurant.	Én vagyok ennek az étteremnek a tulajdonosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540861 (CK) & #4161222 (bandeirante)
I'm three years younger than you.	Fiatalabb vagyok nálad három évvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252889 (CK) & #10500502 (maaster)
I'm three years younger than you.	Három évvel fiatalabb vagyok, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252889 (CK) & #10500503 (maaster)
I'm tired of watching television.	Fáradt vagyok a televízió nézésétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255127 (CK) & #3167787 (mraz)
I'm too busy to help you do that.	Nem érek rá neked segíteni abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706307 (CK) & #9979752 (Cabo)
I'm trying to remedy the problem.	Igyekszem orvosolni a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663240 (CK) & #10657845 (Polgar1)
I'm trying to solve this problem.	Megpróbálom megoldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663239 (CK) & #4090115 (felvideki)
I'm usually a very sound sleeper.	Általában nagyon mélyen alszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976427 (CK) & #7044958 (H_Liliom)
I'm very happy with the decision.	Nagyon boldog vagyok a döntéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849314 (CK) & #7896398 (jegaevi)
I'm very pleased to have met you.	Nagyon örülök, hogy megismerhettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811671 (patgfisher) & #10583367 (Cabo)
I'm very sorry about the mistake.	Nagyon sajnálom a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20859 (CK) & #800666 (scipyo)
I'm very worried about my weight.	Nagyon aggódom a súlyom miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616806 (CK) & #1655287 (Muelisto)
I'm very worried about my weight.	Nagyon aggódom a testsúlyom miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616806 (CK) & #1655288 (Muelisto)
I'm waiting for you at the café.	A kávézónál várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508590 (shekitten) & #10505773 (maaster)
I'm way too tired to do that now.	Túl fáradt vagyok most hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932608 (CK) & #7957132 (jegaevi)
I've already been here two hours.	Már két órája itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050047 (Brian255) & #1592209 (Trillian)
I've already had a cup of coffee.	Már ittam egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736604 (CK) & #11561930 (kiseva33)
I've already signed the contract.	Már aláírtam a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736362 (CK) & #9398193 (felvideki)
I've been feeling bad for a week.	Egész héten rosszul voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463942 (AlanF_US) & #4464054 (maaster)
I've been hiding behind the barn.	A csűr mögé bújtam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359148 (CK) & #5415268 (maaster)
I've been living here since 2013.	Itt élek 2013 óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772416 (CK) & #8331946 (felvideki)
I've been living here since 2013.	2013 óta élek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772416 (CK) & #11321025 (kiseva33)
I've been out in the sun all day.	Egész nap a napon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060682 (sharptoothed) & #8321714 (jegaevi)
I've been sitting here all night.	Egész éjjel itt ülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359234 (CK) & #6968745 (kiseva33)
I've been sitting here all night.	Egész éjszaka itt ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359234 (CK) & #6970525 (maaster)
I've been swimming all afternoon.	Egész délután úszni voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254904 (CK) & #8332032 (felvideki)
I've been waiting here for hours.	Órák óta várok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402958 (CK) & #11579740 (kiseva33)
I've been working here 13 months.	Tizenhárom hónapja dolgozom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359342 (CK) & #8249114 (felvideki)
I've bought a new pair of gloves.	Új kesztyűt vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226860 (CK) & #9120491 (kiseva33)
I've changed my website's layout.	Megváltoztattam a honlapom elrendezését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032 (CK) & #4422377 (mraz)
I've changed my website's layout.	Változtattam a honlapom elrendezésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032 (CK) & #4422991 (mraz)
I've done that a couple of times.	Néhányszor megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359466 (CK) & #6121477 (kiseva3)
I've forgotten how to play chess.	Elfelejtettem, hogyan kell sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314650 (CK) & #11402088 (kiseva33)
I've got a couple errands to run.	Van egy pár teljesítendő megbízásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359565 (CK) & #6110937 (kiseva3)
I've got a few questions for you.	Van néhány kérdésem az ön számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443852 (Hybrid) & #11013440 (H_Liliom)
I've got more money than Tom has.	Több pénzem van, mint Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529933 (adamtrousers) & #3739113 (gabci255)
I've got nothing to do with that.	Nekem ezzel semmi dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211187 (Miktsoanit) & #12211350 (maaster)
I've got to go to the men's room.	Ki kell mennem a mosdóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514719 (sacredceltic) & #1561475 (kolin2009)
I've got to go to the men's room.	Ki kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514719 (sacredceltic) & #2748869 (Aleksandro40)
I've got to prepare for the test.	Fel kell készülnöm a vizsgára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830856 (patgfisher) & #10971269 (H_Liliom)
I've got to prepare for the test.	A vizsgára kell készülnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830856 (patgfisher) & #10971270 (H_Liliom)
I've gotten used to this climate.	Már hozzászoktam ehhez a klímához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868446 (AlanF_US) & #3870434 (juliusbear)
I've gotten used to this climate.	Már hozzászoktam ehhez az éghajlathoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868446 (AlanF_US) & #3870435 (juliusbear)
I've had enough of this nonsense.	Elegem van ebből a hülyeségből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817303 (CK) & #10643693 (felvideki)
I've heard quite a lot about you.	Sokat hallottam önről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794634 (CK) & #876881 (Aleksandro40)
I've known Tom since he was born.	Tomot születése óta ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359901 (CK) & #11321091 (kiseva33)
I've known Tom since third grade.	Tomot harmadik osztály óta ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796869 (CK) & #11321084 (kiseva33)
I've lived here for thirty years.	Harminc évig éltem itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849321 (CK) & #1359040 (Muelisto)
I've lived here for thirty years.	Itt laktam harminc évig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849321 (CK) & #1359041 (Muelisto)
I've never hit anyone in my life.	Soha életemben senkit nem ütöttem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092479 (CK) & #9739930 (kiseva33)
I've never seen Tom drunk before.	Soha nem láttam még Tomot eddig ittasan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360091 (CK) & #3970127 (maaster)
I've never seen a whale that big.	Soha sem láttam még ilyen nagy bálnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975345 (CK) & #4209895 (maaster)
I've never thought much about it.	Nem jutott sokszor eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603339 (Hybrid) & #5603757 (maaster)
I've worked here for three weeks.	Három hete dolgozom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687587 (CK) & #11320905 (kiseva33)
I've worked with Tom a long time.	Hosszú ideig dolgoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360685 (CK) & #11320849 (kiseva33)
If I knew anything, I'd tell you.	Ha tudnék valamit, elmondanám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201683 (CK) & #9464540 (felvideki)
If I were the boss, I'd fire you.	Ha én lennék a főnök, kirúgnálak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132551 (CK) & #9464571 (felvideki)
If they find me, they'll hurt me.	Ha megtalálnak engem, bántani fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589387 (CK) & #11589542 (maaster)
If you don't believe me, ask Tom.	Ha nekem nem hiszitek el, kérdezzétek meg Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #3408302 (bandeirante)
If you don't run, you'll be late.	Ha nem futsz, el fogsz késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137164 (Joseph) & #7874285 (jegaevi)
If you don't want to read, don't.	Ha nem akarsz olvasni, akkor ne olvass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #4938102 (bandeirante)
If you don't work, you can't eat.	Ha nem dolgozol, nem ehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860831 (CK) & #3936111 (solis)
If you don't work, you can't eat.	Ha nem dolgozol, ne is egyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860831 (CK) & #8250427 (maaster)
If you have a fever, stay in bed.	Ha lázad van, maradj ágyban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568169 (felidad) & #10577074 (Cabo)
If you have a fever, stay in bed.	Ha lázad van, maradj az ágyban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568169 (felidad) & #10577075 (Cabo)
If you have time, please help me.	Ha van időd, segíts, kérlek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572420 (CK) & #13572421 (maaster)
If you need help, I can help you.	Ha segítségre van szükséged, tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360097 (CK) & #4360213 (maaster)
If you want to leave, then leave.	Ha távoznál, menj csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736584 (CK) & #8198413 (Pandaa)
If you want us to help, just ask.	Ha azt akarod, hogy segítsünk, csak szólj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015241 (CK) & #6104131 (maaster)
In a sense, life is only a dream.	Bizonyos értelemben az élet csak egy álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67271 (sacredceltic) & #11036316 (H_Liliom)
In the alphabet, B comes after A.	Az ábécében a B az A után jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67292 (CK) & #694058 (szaby78)
Is Tom a liberal or conservative?	Tom liberális vagy konzervatív?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660468 (Hybrid) & #4661179 (maaster)
Is it OK if I change the channel?	Nem baj, ha átkapcsolok másik csatornára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744075 (CK) & #4744564 (maaster)
Is it OK if I eat this hamburger?	Nem baj, ha megeszem ezt a hamburgert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528143 (CK) & #13126608 (User172799)
Is it safe to skate on this lake?	Ezen a tavon biztonságosan lehet korcsolyázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4622705 (CK) & #4623013 (bandeirante)
Is it too late to change my mind?	Késő már meggondolnom magam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014411 (CK) & #11448474 (maaster)
Is that all you brought with you?	Ez minden, amit magaddal hoztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11772951 (Zahia_Ntmazirt) & #11772998 (maaster)
Is there a bank near the station?	Van itt egy bank közel az állomáshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26057 (CK) & #3215846 (mraz)
Is there a bank near the station?	Van egy bank közel az állomáshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26057 (CK) & #9980566 (Cabo)
Is there a bread store near here?	Van a közelben kenyérbolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12522473 (CK) & #12782131 (kiseva33)
Is there a post office near here?	Van a közelben posta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59625 (CK) & #12782134 (kiseva33)
Is there room in your car for me?	Van hely nekem az autódban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014514 (CK) & #10571233 (kiseva33)
Is this what you call patriotism?	Te ezt hívod hazaszeretetnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601862 (DJ_Saidez) & #9601948 (maaster)
Is this what you call patriotism?	Neked ez a hazaszeretet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601862 (DJ_Saidez) & #9601949 (maaster)
Is your brother a ski instructor?	A testvéred síoktató?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629150 (cruzedu73) & #8506658 (Wydy99)
It all happened three months ago.	Ez mind három hónapja történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129794 (CK) & #4894946 (maaster)
It began to rain and she got wet.	Elkezdett esni és ő vizes lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26901 (CK) & #6995378 (H_Liliom)
It depends on your point of view.	Ez a te nézőpontodtól függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510957 (sundown) & #11391234 (kiseva33)
It doesn't bother me if you stay.	Nem zavar, ha maradsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823670 (whitefishglobal) & #4851636 (bandeirante)
It doesn't sound very appetizing.	Nem hangzik túl étvágygerjesztőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269351 (CK) & #6952664 (kiseva33)
It happened more than a year ago.	Több mint egy éve történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870683 (zvzuibqx) & #4872138 (maaster)
It has been raining since Sunday.	Vasárnap óta esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281825 (CK) & #620036 (Muelisto)
It is high time we said good-bye.	Eljött az ideje a búcsúnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41688 (CM) & #4185917 (maaster)
It is likely to be fine tomorrow.	Holnap valószínűleg szép idő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323306 (CK) & #2926149 (Muelisto)
It is unbearably hot this summer.	Elviselhetetlenül forró ez a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243087 (CK) & #7887985 (mraz)
It isn't easy to thread a needle.	Nem könnyű befűzni egy tűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198306 (CK) & #9682333 (kiseva33)
It looks like it's going to rain.	Úgy néz ki, esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519332 (CM) & #3985837 (maaster)
It rained hard yesterday morning.	Nagyon esett tegnap reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244453 (CK) & #4146816 (maaster)
It rained hard yesterday morning.	Tegnap délelőtt szakadt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244453 (CK) & #5074119 (maaster)
It seemed like an eternity to me.	Nekem egy örökkévalóságnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245471 (maaster) & #7245469 (maaster)
It seems that Tom is in no hurry.	Úgy látszik, Tom nem siet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346015 (CK) & #7930146 (jegaevi)
It seems to me that you're wrong.	Szerintem, ön téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803551 (CK) & #587170 (szaby78)
It seems to me that you're wrong.	Nekem úgy tűnik, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803551 (CK) & #7032943 (H_Liliom)
It seems we are in the same boat.	Úgy tűnik, egy hajóban evezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64525 (CK) & #1581340 (Trillian)
It seems we are in the same boat.	Úgy tűnik, egy csónakban evezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64525 (CK) & #3483251 (bandeirante)
It takes two to have an argument.	Két ember kell egy vitához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915612 (CM) & #12140819 (maaster)
It took little more than an hour.	Bő egy órán át tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40832 (CK) & #4805700 (maaster)
It was dark and cold in the room.	Sötét és hideg volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319553 (CM) & #728520 (Farkas)
It was definitely very enjoyable.	Egyértelműen nagyon élvezetes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902824 (CK) & #4911786 (bandeirante)
It was extraordinarily difficult.	Rendkívül nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736644 (CK) & #11547858 (kiseva33)
It was my turn to clean the room.	Én kerültem sorra, hogy kitakarítsam a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247074 (CK) & #2661327 (Muelisto)
It was nothing but a coincidence.	Ez csak véletlen egybeesés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732751 (CK) & #6581465 (juliusbear)
It was raining when they arrived.	Esett, amikor megérkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881614 (CM) & #4047251 (felvideki)
It was raining, so I stayed home.	Esett, ezért otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603479 (CK) & #11152666 (Polgar1)
It was that dog that bit my hand.	Ez a kutya volt az, amelyik megharapta a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251107 (CK) & #3887323 (Muelisto)
It was very cold, but I went out.	Nagyon hideg volt, de én mégis kimentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450189 (CK) & #11185018 (mraz)
It wasn't easy for me to do that.	Nem volt könnyű nekem ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969837 (CK) & #4970726 (maaster)
It wasn't easy for me to do that.	Ezt nem volt könnyű meglépnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969837 (CK) & #11411463 (maaster)
It wasn't hard for me to do that.	Nem volt nehéz nekem ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118414 (CK) & #6973219 (kiseva33)
It wasn't that difficult, was it?	Nem is volt olyan nehéz, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901878 (CK) & #7917779 (bandeirante)
It won't happen again, I promise.	Nem fog ismét megtörténni, ígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590073 (Hybrid) & #4950041 (bandeirante)
It would be dangerous to do that.	Ez veszélyes lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939776 (CK) & #4941688 (maaster)
It would be dangerous to do that.	Veszélyes lenne ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939776 (CK) & #4941689 (maaster)
It would be nice to have a party.	Jó lenne tartani egy bulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140093 (CK) & #9982286 (Cabo)
It'll cost at least five dollars.	Legalább öt dollárba fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42317 (CK) & #2811563 (kitkat129)
It'll cost at least five dollars.	Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42317 (CK) & #3288628 (mraz)
It's a good thing Tom isn't here.	Jó, hogy Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512561 (CK) & #6102119 (kiseva3)
It's a great way to make friends.	Ez szuper jó módja annak, hogy barátokat szerezz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311429 (Hybrid) & #5484804 (maaster)
It's a question of life or death.	Ez élet-halál kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979920 (mayok) & #3600988 (mraz)
It's a reflection of our society.	Ez társadalmunk tükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638753 (Hybrid) & #4640993 (maaster)
It's a very expensive smartphone.	Ez egy nagyon drága okostelefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961154 (meerkat) & #9223220 (kiseva33)
It's about three kilometers away.	Körülbelül három kilométerre van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913603 (CK) & #7915708 (mraz)
It's about time I was going home.	Ideje már, hogy hazamenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41709 (CK) & #4674983 (bandeirante)
It's all just a misunderstanding.	Az egész csak egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079074 (keira_n) & #559356 (szaby78)
It's cold this morning, isn't it?	Hideg ez a reggel, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255808 (CK) & #5256235 (battap)
It's completely incomprehensible.	Ez teljesen érthetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347828 (Eccles17) & #8506988 (Wydy99)
It's dangerous to play with fire.	Veszélyes a tűzzel játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954075 (CK) & #8132683 (jegaevi)
It's essential that we find them.	Feltétlenül szükséges, hogy megtaláljuk őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093553 (raggione) & #3303755 (Aleksandro40)
It's illegal to waste water here.	Itt tilos pocsékolni a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682369 (Source_VOA) & #703199 (Aleksandro40)
It's important for us to do that.	Fontos, hogy ezt tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910027 (CK) & #12712745 (kiseva33)
It's important to tell the truth.	Fontos, hogy igazat mondjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483759 (CK) & #4492347 (juliusbear)
It's likely to snow this evening.	Ma este valószínűleg havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243381 (CK) & #2339743 (Muelisto)
It's nice that you're back again.	Jó, hogy megint itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203882 (Miktsoanit) & #12203889 (maaster)
It's not easy to thread a needle.	Nem könnyű befűzni egy tűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562347 (darinmex) & #9682333 (kiseva33)
It's not going to get any easier.	Kicsit sem lesz könnyebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501299 (CK) & #10501651 (maaster)
It's not mine. It's my brother's.	Ez nem az enyém; a bátyámé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970777 (ddnktr) & #10970782 (maaster)
It's only going to get worse now.	Most csak egyre rosszabb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565573 (Ooneykcall) & #7446473 (H_Liliom)
It's only going to take a second.	Csak egy másodpercig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437501 (CK) & #9355401 (kiseva33)
It's pitch black inside the cave.	Koromsötét volt a barlang belsejében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170716 (CK) & #7010560 (H_Liliom)
It's possible that Tom was lying.	Lehet, hogy Tamás hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815084 (CK) & #8091046 (felvideki)
It's the first door on the right.	Ez az első ajtó jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184781 (RobinvanderVliet) & #12880587 (kiseva33)
It's too expensive for us to buy.	Ez nagyon drága ahhoz, hogy megvegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262147 (maaster) & #10262145 (maaster)
It's very expensive to live here.	Sokba kerül itt lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394448 (CK) & #9444069 (maaster)
It's very hot here in the summer.	Nyáron itt nagyon meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712933 (CK) & #7973271 (jegaevi)
It's very kind of you to help me.	Nagyon rendes vagy, hogy segítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64406 (CK) & #7262754 (maaster)
It's very kind of you to help me.	Igazán kedves, hogy segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64406 (CK) & #7262756 (maaster)
It's very kind of you to help me.	Nagyon rendi vagy, hogy segítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64406 (CK) & #7262759 (maaster)
It's very nice of you to help me.	Nagyon kedves tőled, hogy segítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266067 (CM) & #11578337 (kiseva33)
Jobs are hard come by these days.	Manapság nehéz munkához jutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59230 (CK) & #624737 (szaby78)
Just give us a couple of minutes.	Csak adj nekünk pár percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152845 (CK) & #6121446 (kiseva3)
Just grab your bag and follow me.	Csak fogd a motyód és kövess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860688 (CK) & #4976588 (maaster)
Just say the word and I'll do it.	Csak mondd ki a szót, és megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103796 (rul) & #13103821 (maaster)
Just sit back and enjoy the show.	Dőlj hátra és élvezd a műsort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5537506 (Hybrid) & #10987018 (H_Liliom)
Just tell me what I want to know.	Egyszerűen csak mondja el, amit tudni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201679 (CK) & #4945202 (maaster)
Keep quiet. The baby is sleeping.	Csendben! Alszik a baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546313 (CK) & #4404160 (maaster)
Late at night, I get very hungry.	Késő este nagyon meg szoktam éhezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026209 (CK) & #11027491 (H_Liliom)
Lead us, since you know the road.	Vezess minket, hiszen te tudod az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267503 (_undertoad) & #10976624 (H_Liliom)
Leave everything as you found it.	Hagyj mindent úgy, ahogy találtad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604257 (Hybrid) & #10956258 (H_Liliom)
Let Tom know what you plan to do.	Tudasd Tommal, hogy mit tervezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970469 (CK) & #7042194 (H_Liliom)
Let me get straight to the point.	Hadd térjek egyből a lényegre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513282 (bill) & #11027503 (H_Liliom)
Let me get straight to the point.	Engedjék meg, hogy rögtön a tárgyra térjek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513282 (bill) & #11027505 (H_Liliom)
Let me know if you find anything.	Értesíts, ha találsz valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017205 (CK) & #8098547 (felvideki)
Let me know if you need any help.	Tudasd velem, ha szükséged van segítségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588318 (CK) & #6569662 (mraz)
Let me make myself crystal clear.	Hadd magyarázzam el kristálytisztán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081400 (patgfisher) & #4082316 (juliusbear)
Let me make something very clear.	Hadd tisztázzak valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371492 (Hybrid) & #10971264 (H_Liliom)
Let me thread the needle for you.	Hadd fűzzem be neked a cérnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874307 (CK) & #7665137 (maaster)
Let the punishment fit the crime.	A büntetés legyen egyenértékű a bűncselekménnyel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598623 (CK) & #10620112 (Cabo)
Let things take their own course.	Engedd, hogy a dolgok a maguk útján haladjanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271274 (CM) & #11029787 (H_Liliom)
Let's discuss what we need to do.	Beszéljük meg, hogy mit kell tennünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392691 (CK) & #11016935 (H_Liliom)
Let's go before things get worse.	Menjünk, mielőtt a dolgok rosszabbra fordulnának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007323 (CK) & #4431280 (maaster)
Let's go somewhere else and talk.	Menjünk valahova máshová beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792237 (CK) & #5792302 (maaster)
Let's go to the theater together.	Menjünk együtt színházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267523 (_undertoad) & #3762781 (Aleksandro40)
Let's meet next Monday for lunch.	Következő hétfőn üljünk össze ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179221 (CK) & #8079532 (maaster)
Let's not discuss that right now.	Ezt ne most beszéljük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944120 (CK) & #6945481 (pernilla8)
Let's not go to Boston this year.	Idén ne menjünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254784 (CK) & #12784588 (kiseva33)
Let's not talk about it any more.	Erről többé ne beszéljünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #4003048 (felvideki)
Let's say a prayer before dinner.	Mondjunk el egy imát vacsora előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018555 (Nylez) & #10018660 (maaster)
Let's see what happens this time.	Lássuk, ezúttal mi történik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131991 (CK) & #10962363 (H_Liliom)
Let's split the bill fifty-fifty.	Felezzük el a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733133 (CK) & #7885320 (jegaevi)
Let's split the bill fifty-fifty.	Fizessük a számlát felesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733133 (CK) & #7885930 (maaster)
Let's split the bill fifty-fifty.	Fizessük a számlát fele-fele arányban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733133 (CK) & #8015439 (mraz)
Let's start before the sun rises.	Kezdjünk neki, még mielőtt a nap felkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324928 (CK) & #6068395 (kiseva3)
Let's wait and see what Tom says.	Várjuk meg, mit mond Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132455 (CK) & #7134195 (maaster)
Lies are the weapons of the evil.	A hazugság az ördög fegyvere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259301 (AlanF_US) & #9259554 (maaster)
Life is not fair. Get used to it.	Az élet nem igazságos. Szokj hozzá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877226 (Spamster) & #7029591 (H_Liliom)
Like I said, it may take a while.	Ahogy mondtam, eltarthat egy darabig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026092 (CK) & #9026194 (maaster)
Like I said, it may take a while.	Ahogy mondtam, időbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026092 (CK) & #9026196 (maaster)
Like I said, it may take a while.	Ahogy mondtam, eltarthat egy ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026092 (CK) & #9026199 (maaster)
Like I said, it may take a while.	Ahogy mondtam, némi időt igénybe vehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026092 (CK) & #9026201 (maaster)
London is the capital of England.	London Anglia fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29271 (CK) & #3143314 (Aleksandro40)
Look at that knight on the horse.	Nézzék azt a lovagot a lován!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282418 (CK) & #5141589 (bandeirante)
Look on both sides of the shield.	Nézd meg az érem mindkét oldalát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266977 (CS) & #1117371 (Muelisto)
Look out! There's a truck coming!	Vigyázz! Jön egy teherautó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20718 (saeb) & #5802519 (Muelisto)
Look what I found under the sofa.	Nézd, mit találtam a kanapé alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820723 (CK) & #5352775 (mraz)
Look what I found while cleaning.	Nézd, mit találtam takarítás közben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164831 (ddnktr) & #11035310 (H_Liliom)
Look! The airplane is taking off.	Nézd csak! Most száll fel a repülő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239298 (Eldad) & #4462512 (maaster)
Look! There's a plane taking off.	Nézd! Ott száll fel egy repülő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72074 (CM) & #1057900 (Mofli)
Lots of people make that mistake.	Sok ember elköveti azt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884572 (CK) & #7031218 (kiseva33)
Love is the answer to everything.	A szeretet a válasz mindenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651730 (furoraceltica) & #3651740 (mraz)
Malaria is carried by mosquitoes.	A malária szúnyogok útján terjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32358 (CK) & #4852136 (maaster)
Many languages use English words.	Számos nyelv használ angol szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518212 (darinmex) & #4727501 (felvideki)
Mary begged Tom to take her home.	Mary könyörgött Tomnak, hogy vigye haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640513 (CK) & #9106797 (kiseva33)
Mary is back with her ex-husband.	Mary visszament a volt férjéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735720 (CK) & #7896325 (jegaevi)
Mary is now studying in her room.	Mary most a szobájában tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608636 (jose76c) & #4878139 (bandeirante)
Mary is the tallest woman I know.	Mary a legmagasabb nő, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254766 (CK) & #7894254 (jegaevi)
Mary loves shoes with high heels.	Mária szereti a magassarkú cipőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469757 (patgfisher) & #4269160 (Mofli)
Mary made the children breakfast.	Mari reggelit készített a gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306605 (Hybrid) & #7324225 (H_Liliom)
Mary remarried her first husband.	Mary újraházasodott az első férjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735689 (CK) & #7882469 (jegaevi)
Mary set the basket on the table.	Mary az asztalra állította a kosarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32000 (CK) & #8103816 (jegaevi)
MasterCard and Visa are accepted.	Elfogadják a MasterCardot és a Visát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495426 (CK) & #11445749 (kiseva33)
May I ask what you're working on?	Megkérdezhetem, hogy éppen min dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695181 (darinmex) & #2705031 (Muelisto)
May I ask what you're working on?	Megkérdezhetem, hogy most éppen min dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695181 (darinmex) & #2705032 (Muelisto)
May I have a look at your ticket?	Megnézhetem a jegyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272482 (CK) & #3562010 (Tammmasss)
May I sleep on your sofa tonight?	Aludhatok a kanapédon ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390290 (CK) & #8487566 (Pandaa)
Most Japanese eat rice every day.	A legtöbb japán mindennap eszik rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251705 (CK) & #6995329 (kiseva33)
Most children here want to learn.	A legtöbb gyerek itt tanulni szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588806 (CK) & #10620176 (Cabo)
Most children here want to learn.	A legtöbb gyerek itt tanulni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588806 (CK) & #10620177 (Cabo)
Most of the dogs are still alive.	A legtöbb kutya még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870167 (CK) & #10635753 (kiseva33)
Most of the work is already done.	A munka nagy része már elkészült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003842 (CK) & #10635731 (kiseva33)
Most of what Tom said was untrue.	A legtöbb, amit Tom mondott, valótlan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264309 (CK) & #10635767 (kiseva33)
Mother told me to clean the room.	Anyám azt mondta, hogy takarítsam ki a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320760 (CM) & #11686952 (szvx)
My apartment is in that building.	A lakásom abban az épületben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832043 (CK) & #3850294 (juliusbear)
My aunt brought up five children.	A nagynénim öt gyereket felnevelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251191 (CK) & #2799420 (jingwumen)
My brother sends you his regards.	A fivérem az üdvözletét küldi neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237827 (CK) & #8243044 (Pandaa)
My brother sends you his regards.	A bátyám az üdvözletét küldi neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237827 (CK) & #8243045 (Pandaa)
My brother sends you his regards.	Az öcsém az üdvözletét küldi neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237827 (CK) & #8243046 (Pandaa)
My brother sends you his regards.	Üdvözöl a tesóm téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237827 (CK) & #10586279 (kiseva33)
My brother takes care of our dog.	A bátyám gondozza a kutyánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251510 (CK) & #1708462 (krisztianp)
My car is covered in pigeon poop.	Tele van galambszarral az autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540537 (Chevere33) & #10061060 (maaster)
My coat is missing three buttons.	Három gomb hiányzik a kabátomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878562 (DanielDaniel) & #3562826 (Tarsolyos)
My dad is stronger than your dad.	Az én apukám erősebb, mint a te apukád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924442 (Scott) & #7009222 (H_Liliom)
My dog is playing with Tom's dog.	A kutyám Tom kutyájával játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145113 (Ergulis) & #12667558 (kiseva33)
My family didn't have much money.	A családomnak nem volt sok pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5723226 (Hybrid) & #5727978 (bandeirante)
My father died before I was born.	Apám meghalt, mielőtt megszülettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319168 (CK) & #1340230 (Muelisto)
My father died before I was born.	Apám a születésem előtt meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319168 (CK) & #1340231 (Muelisto)
My father gave me a lot of money.	Apám sok pénzt adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776458 (CK) & #4791844 (bandeirante)
My father is in the hospital now.	Édesapám most kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319138 (CK) & #3743767 (mraz)
My father is sweeping the garage.	Apám összesöpör a garázsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318976 (CK) & #5899437 (maaster)
My father is sweeping the garage.	Apám a garázsban söpör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318976 (CK) & #5899438 (maaster)
My father likes traveling by air.	Apám szeret repülővel utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251674 (CK) & #3694963 (horsan)
My father likes traveling by air.	Édesapám szeret repülővel utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251674 (CK) & #3865129 (mraz)
My favorite dessert is ice cream.	A kedvenc desszertem a fagylalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839321 (CK) & #10615371 (kiseva33)
My friend has a really long name.	A barátomnak tényleg hosszú neve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099052 (CK) & #5101281 (TaTu)
My friend is seventeen years old.	A barátom tizenhét éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761865 (Zifre) & #3254633 (mraz)
My grandmother knit that by hand.	Azt kézzel kötötte a nagymamám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #3851907 (juliusbear)
My heavens, what an enormous box!	Szent ég, micsoda hatalmas láda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64831 (CM) & #8319496 (Aleksandro40)
My hobby is collecting old coins.	Régi érmék gyűjtése a hobbim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321510 (CK) & #720039 (Farkas)
My hobby is collecting old coins.	Az én hobbim a régi érmék gyűjtése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321510 (CK) & #2751277 (Aleksandro40)
My little brother is watching TV.	Az kisöcsém tévét néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900 (Swift) & #3756398 (gabci255)
My mother hates to write letters.	Anyám nem szeret levelet írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051314 (MarlonX19) & #743903 (Aleksandro40)
My mother is busy cooking supper.	Édesanyám a vacsora főzésével van elfoglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251863 (CK) & #4192082 (mraz)
My mother is in the hospital now.	Az anyám most kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320717 (CK) & #8105952 (jegaevi)
My mother was always proud of me.	Anyám mindig is büszke volt rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697615 (pip) & #11697714 (maaster)
My mother was up late last night.	Anyám tegnap éjjel sokáig ébren volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320684 (CK) & #2899784 (Muelisto)
My mother was up late last night.	Anya tegnap késő estig fennmaradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320684 (CK) & #5278523 (dajkalaszlo)
My mother's always yelling at me.	Anyám mindig kiabál velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297146 (Hybrid) & #6685965 (maaster)
My mother's always yelling at me.	Anyám folyton kiáltozik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297146 (Hybrid) & #6685966 (maaster)
My name is Tom, and this is Mary.	A nevem Tom, és ő Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640521 (CK) & #7881028 (jegaevi)
My name is Tom, and this is Mary.	Az én nevem Tamás, ő pedig Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640521 (CK) & #7881034 (mraz)
My parents don't know where I am.	A szüleim nem tudják, hol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071878 (CK) & #4238479 (mraz)
My parents live outside the city.	A szüleim a városon kívül laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427680 (AlanF_US) & #5430362 (mraz)
My parents never had time for me.	A szüleimnek sosem volt rám idejük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262078 (Miktsoanit) & #12261983 (maaster)
My parents never had time for me.	A szüleim soha nem értek rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262078 (Miktsoanit) & #12261986 (maaster)
My parents should be proud of me.	A szüleim büszkék kellene, hogy legyenek rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499594 (CK) & #4977346 (bandeirante)
My sister is playing with a doll.	A nővérem babázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322337 (CK) & #9157684 (Cabo)
My sister is playing with a doll.	A húgom babázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322337 (CK) & #9157685 (Cabo)
My sister is playing with a doll.	A húgom egy babával játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322337 (CK) & #9664442 (Cabo)
My skin feels really rough today.	Ma nagyon érdes a bőröm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181212 (sundown) & #10981814 (H_Liliom)
My son was born on Christmas Day.	A fiam karácsony első napján született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175897 (CK) & #12232065 (maaster)
My wife doesn't get up before me.	A feleségem nem kel fel előttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929112 (CM) & #11913793 (Cabo)
Never be afraid to make mistakes.	Sose félj hibázni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662409 (AlanF_US) & #10965402 (H_Liliom)
Never be afraid to make mistakes.	Mindig merjél hibázni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662409 (AlanF_US) & #11481577 (kiseva33)
Never ever do it like this again.	Ezt soha ne csináld még egyszer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746094 (CK) & #4746298 (maaster)
Next year I want to learn French.	Jövőre franciául akarok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302855 (dibdin) & #7739136 (H_Liliom)
Next year I want to learn French.	A következő évben franciául szeretnék tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302855 (dibdin) & #7739137 (H_Liliom)
No one called my attention to it.	Senki sem hívta fel rá a figyelmemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276582 (CK) & #654306 (szaby78)
No one comes to visit me anymore.	Többé senki sem jön meglátogatni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937711 (CK) & #7823237 (jegaevi)
No one has time for that anymore.	Senkinek sincs már arra ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390216 (_undertoad) & #10059623 (Cabo)
No one is here to take your call.	Nincs itt senki, aki fogadná a hívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705577 (Eccles17) & #6707610 (bandeirante)
No one likes being called stupid.	Senki sem szereti, ha hülyének hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002902 (CK) & #9295378 (kiseva33)
No one seemed to know what to do.	Úgy tűnt, senki sem tudja, mit csináljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12817037 (CK) & #12817450 (maaster)
Nobody appreciated his sacrifice.	Senki sem értékelte az áldozatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979658 (Serhiy) & #6591754 (juliusbear)
Nobody but you can make me happy.	Rajtad kívül senki nem tud engem boldoggá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237706 (CK) & #7012345 (kiseva33)
Nobody has ever done this before.	Ezelőtt soha senki nem csinálta még ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880686 (Hybrid) & #3881378 (juliusbear)
Nobody questioned Tom's decision.	Senki sem kérdőjelezte meg Tomi döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501595 (CK) & #6909806 (maaster)
Nobody seems to be afraid but me.	Úgy tűnt, senki sem fél, csak én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222218 (CK) & #7250853 (maaster)
Nobody seems to be afraid but me.	Senkin sem látszott a félelem, csak rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222218 (CK) & #7250854 (maaster)
Nobody seems to be afraid but me.	Úgy tűnt, rajtam kívül senki sem fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222218 (CK) & #7250855 (maaster)
Nobody told me Tom would be here.	Senki sem mondta, hogy Tom itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096572 (CK) & #5101640 (TaTu)
None of these buses go to Boston.	Ezek közül a buszok közül egyik sem megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009295 (CK) & #9009891 (bandeirante)
Not a single person arrived late.	Senki nem volt, aki későn érkezett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276686 (CK) & #5395989 (bandeirante)
Nothing appears to have happened.	Úgy tűnik, semmi nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131508 (CK) & #12420528 (maaster)
Nothing appears to have happened.	Úgy látszik, hogy semmi sem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131508 (CK) & #12421065 (maaster)
Nothing appears to have happened.	Úgy néz ki, nem történt semmi sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131508 (CK) & #12421066 (maaster)
Nothing ever happens around here.	Soha semmi sem történik errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495637 (CK) & #6542516 (kiseva33)
Nothing is as important as peace.	Semmi sem olyan fontos, mint a béke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320180 (CM) & #9408272 (kiseva33)
Nothing ventured, nothing gained.	Aki mer, az nyer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537811 (blay_paul) & #539975 (Aleksandro40)
Nothing ventured, nothing gained.	Kockázat nélkül nincs siker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537811 (blay_paul) & #5644852 (maaster)
Now, tell me what I want to know.	Mondd el most azonnal azt, amit tudni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201675 (CK) & #7855678 (mraz)
Now, tell me what I want to know.	Most pedig mondd el, amit tudni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201675 (CK) & #7855766 (bandeirante)
Now, tell me what I want to know.	Azonnal mondd el, amire kíváncsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201675 (CK) & #7855767 (bandeirante)
OK, people, it's time to go home.	Jól van, emberek! Ideje hazamenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733168 (CK) & #3968829 (maaster)
Of course, Tom missed his father.	Tominak természetesen hiányzott az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556102 (MT) & #6596171 (bandeirante)
Once again, I looked at my watch.	Ránéztem még egyszer az órámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187177 (CK) & #10187254 (maaster)
One must draw the line somewhere.	Az embernek valahol meg kell húznia a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319951 (CM) & #7054599 (H_Liliom)
One of your neighbors complained.	Az egyik szomszédod panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #6047823 (kiseva3)
One should always tell the truth.	Mindig mondjunk igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196170 (waeltken) & #1447776 (Muelisto)
Only a fool doesn't fear the sea.	Csak az ostoba nem fél a tengertől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683740 (danepo) & #1134070 (Barbulo)
Open the door and let the dog in.	Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810458 (CK) & #3328802 (pernilla8)
Our city sits on an active fault.	Városunk egy aktív törésvonalon helyezkedik el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23355 (CK) & #1455217 (Muelisto)
Our hamster was eaten by our cat.	A hörcsögünket megette a macskánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594169 (shekitten) & #10594163 (maaster)
Our opinions are quite different.	A véleményünk teljesen eltérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600592 (AlanF_US) & #9663116 (kiseva33)
Our opinions are quite different.	Merőben más a véleményünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600592 (AlanF_US) & #11462802 (maaster)
Our prime suspect is Tom Jackson.	Az első számú gyanúsítottunk Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344112 (CK) & #12344242 (maaster)
Our refrigerator is out of order.	Elromlott a hűtőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65505 (CK) & #596997 (szaby78)
Our refrigerator is out of order.	Nem működik a hűtőszekrényünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65505 (CK) & #4487759 (mraz)
Our team were wearing red shirts.	Piros polóban volt a csapatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23456 (CM) & #10113596 (maaster)
Our train leaves at eight-thirty.	A vonatunk fél kilenckor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247703 (CK) & #2159887 (Muelisto)
Our train leaves at eight-thirty.	A vonatunk nyolc óra harminc perckor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247703 (CK) & #2159893 (Muelisto)
Our wedding anniversary is today.	A házassági évfordulónk ma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254682 (CK) & #7040041 (H_Liliom)
Pay closer attention from now on.	Mostantól figyelj jobban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488313 (CK) & #11050866 (H_Liliom)
People are opening their windows.	Az emberek kitárják az ablakaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804128 (sundown) & #10912510 (H_Liliom)
People like talking about others.	Az emberek szeretnek kibeszélni másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12490645 (CK) & #12492764 (maaster)
People will soon learn the truth.	Az emberek nemsokára megtudják az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8632943 (Ergulis) & #8633073 (maaster)
Pickpockets often work in groups.	A zsebtolvajok gyakran csoportosan dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253662 (Hybrid) & #9741628 (kiseva33)
Please don't say "I told you so."	Kérlek, ne jöjj azzal, hogy "Én megmondtam.".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201674 (CK) & #11537564 (Cabo)
Please don't take off your socks.	Ne tessenek levetni a zoknijaikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573048 (shekitten) & #10690232 (Aleksandro40)
Please don't take your shoes off.	Kérem, ne vegye le a cipőjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573051 (shekitten) & #8573215 (maaster)
Please don't take your socks off.	Ne tessenek levetni a zoknijaikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573049 (shekitten) & #10690232 (Aleksandro40)
Please excuse my bad handwriting.	Elnézést kérek a csúnya kézírásomért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263822 (CK) & #12027615 (maaster)
Please give me a definite answer.	Legyél szíves, határozott választ adj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763546 (AlanF_US) & #9763847 (maaster)
Please help yourself to the cake.	Kérlek, szolgáld ki magad a tortából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25788 (CK) & #7847698 (jegaevi)
Please make yourself comfortable.	Kérem, helyezze magát kényelembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38559 (CK) & #2782685 (Muelisto)
Please make yourself comfortable.	Kérlek, helyezd magad kényelembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38559 (CK) & #2782687 (Muelisto)
Please pardon me for coming late.	Elnézést a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277364 (CK) & #581611 (szaby78)
Please pardon me for coming late.	Bocsásd meg, hogy elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277364 (CK) & #2968451 (Muelisto)
Please refrain from smoking here.	Kérjük, itt ne dohányozzon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61939 (CK) & #4766908 (bandeirante)
Please show me something cheaper.	Mutasson, kérem, egy olcsóbbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187019 (Eldad) & #7907633 (maaster)
Please tell Tom that Mary called.	Kérlek, mondd meg Tominak, hogy Mari hívta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4548323 (maaster)
Please tell us about your family.	Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649974 (CK) & #3578385 (Muelisto)
Promise me you won't tell anyone.	Ígérd meg, hogy nem fogod elmondani senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872776 (CK) & #7759540 (H_Liliom)
Protestants were in the majority.	A protestánsok többségben voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807148 (Source_VOA) & #2696221 (tommg)
Put it in the top dresser drawer.	Tedd a komód felső fiókjába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511402 (CK) & #10576093 (kiseva33)
Put the book on the bottom shelf.	Tedd a könyvet az alsó polcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43935 (CK) & #7938080 (Aleksandro40)
Put the knife back in the drawer.	Tedd vissza a kést a fiókba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652023 (karloelkebekio) & #3652196 (alaptibor)
Quite a few Americans like sushi.	Nem kevés amerikai szereti a szusit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63608 (CK) & #2269579 (Muelisto)
Quite a few people have two cars.	Elég sok embernek van két autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490375 (CK) & #613371 (szaby78)
Reheated pasta is never any good.	A megmelegített tészta már nem olyan jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716496 (sundown) & #10716894 (maaster)
Remember what happened last time.	Ne feledje, hogy legutóbb mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472777 (CK) & #10962390 (H_Liliom)
Roses have thorns on their stems.	A rózsáknak tüskék vannak a szárán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031152 (CK) & #4564464 (szaby78)
Sacrifice is sometimes necessary.	Néha szükséges az áldozathozatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109244 (honestlang) & #5111771 (bagonyi)
Say hello to your parents for me.	Adja át üdvözletemet a szüleinek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567947 (sundown) & #10568003 (maaster)
School begins on April the tenth.	Április tizedikén kezdődik az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21519 (CK) & #12880853 (kiseva33)
Science produced the atomic bomb.	A tudomány állította elő az atombombát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24027 (CK) & #1332713 (Muelisto)
Send me a letter when you arrive.	Küld egy levelet, ha megérkeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406732 (blay_paul) & #5665806 (maaster)
Send me a letter when you arrive.	Adj fel egy levelet, ha már ott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406732 (blay_paul) & #5665811 (maaster)
Send the package to this address.	Erre a címre küldje el a csomagot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264344 (sharptoothed) & #10971212 (H_Liliom)
Shall we go to my place or yours?	Hozzám vagy hozzád menjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376348 (saeb) & #6968633 (kiseva33)
She acted as if she knew nothing.	Úgy tett, mintha semmit nem tudna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312797 (CK) & #3425106 (dereye)
She advised him to go home early.	Azt ajánlotta, hogy menjen korábban haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886894 (CK) & #10678896 (Cabo)
She advised him to use a bicycle.	Azt tanácsolta neki, hogy használjon kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316308 (CK) & #5598871 (Muelisto)
She behaved with a great courage.	Nagy bátorságról tett tanúbizonyságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317261 (CK) & #7114795 (maaster)
She believes that he is innocent.	Azt hiszi, hogy a férfi ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316446 (CK) & #5018464 (Muelisto)
She came hurrying to his bedside.	Sietett az ágyába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313182 (CM) & #2732762 (Aleksandro40)
She can ask and answer questions.	Tud kérdéseket föltenni és megválaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314789 (CM) & #7784995 (Aleksandro40)
She cried as she read the letter.	Sírt, amikor a levelet olvasta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388697 (CK) & #1371475 (Muelisto)
She cried as she read the letter.	Sírt a levél olvasása közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388697 (CK) & #1371478 (Muelisto)
She didn't give me back my money.	Nem adta vissza a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3275731 (quirkyowl) & #3341448 (adam8752)
She didn't give me my money back.	Nem adta vissza a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456681 (lukaszpp) & #3341448 (adam8752)
She doesn't like the way I speak.	Nem szereti, ahogy beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314395 (CK) & #9274812 (kiseva33)
She doesn't wear the cheap stuff.	Nem visel olcsó holmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312490 (CK) & #6030945 (mraz)
She gave me a book for Christmas.	Egy könyvet adott nekem karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310775 (CK) & #4700796 (maaster)
She has a good command of French.	Jó ismeretei vannak franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312106 (CK) & #8389262 (Pandaa)
She has a very enviable position.	Irigylésre méltó helyzetben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311739 (CM) & #3161301 (Aleksandro40)
She has a very enviable position.	Irigylésre méltó pozícióban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311739 (CM) & #5383896 (maaster)
She has been ill for three weeks.	Már három hete beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308481 (jakov) & #1571132 (Trillian)
She has broken the toaster again.	Már megint elrontotta a pirítót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312224 (CK) & #8103719 (jegaevi)
She has had quite a lot to drink.	Már elég sokat ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310679 (CK) & #4450739 (Muelisto)
She has had quite a lot to drink.	Már eleget ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310679 (CK) & #4450741 (Muelisto)
She hung the picture upside down.	A képet fordítva akasztotta fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311171 (CK) & #2345719 (Muelisto)
She hung the picture upside down.	Fordítva akasztotta fel a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311171 (CK) & #5007655 (Muelisto)
She introduced me to her brother.	Bemutatott a bátyjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314415 (CK) & #1548340 (gombost)
She introduced me to her brother.	Bemutatott a fivérének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314415 (CK) & #8445347 (Pandaa)
She introduced me to her brother.	Bemutatott az öccsének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314415 (CK) & #8445348 (Pandaa)
She is almost as tall as you are.	Ő majdnem olyan nagy, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757003 (mervert1) & #2423630 (Aleksandro40)
She is not as young as she looks.	Nem olyan fiatal, mint amennyinek kinéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312973 (Dejo) & #10504691 (Cabo)
She is not what you think she is.	Ő nem az, akinek hiszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313356 (CM) & #10678920 (Cabo)
She is poor, but she looks happy.	Szegény, de mégis boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316710 (CK) & #3559698 (pernilla8)
She is practicing the violin now.	Ő éppen a hegedülést gyakorolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313679 (CK) & #1117441 (Muelisto)
She is practicing the violin now.	Éppen a hegedülést gyakorolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313679 (CK) & #4711991 (Muelisto)
She is saving money to go abroad.	Pénzt tesz félre, hogy külföldre mehessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58548 (CK) & #7879889 (mraz)
She is the one who feeds our dog.	Ő az, aki eteti a kutyánkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898575 (CK) & #8132692 (jegaevi)
She is too young to go to school.	Kicsi ő még ahhoz, hogy iskolába menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317330 (CK) & #587177 (szaby78)
She is two years younger than me.	Nálam ket évvel fiatalabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317019 (minshirui) & #10500505 (maaster)
She likes cooking for her family.	Szeret főzni a családjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386733 (Mouseneb) & #4458252 (mraz)
She likes to cook for her family.	Szeret főzni a családjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312868 (CK) & #4458252 (mraz)
She lived there about five years.	Körūlbelül öt évet élt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #3412300 (mraz)
She lived there about five years.	Ott élt körülbelül öt évig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #3412302 (mraz)
She loved him with all her heart.	Teljes szívvel szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887281 (CK) & #3939164 (maaster)
She made thirty thousand dollars.	Harmincezer dollárt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803069 (Source_VOA) & #2677502 (Aleksandro40)
She may or may not agree with us.	Lehet, hogy egyetért velünk, lehet, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312466 (CM) & #1498214 (Muelisto)
She picked flowers in the garden.	Virágokat szedett a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315899 (CK) & #683552 (szaby78)
She proudly displayed her jewels.	Büszkén mutatta meg az ékszereit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316973 (CM) & #694041 (szaby78)
She refused my offer to help her.	Visszautasította, hogy segítsek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312711 (CK) & #13482664 (maaster)
She stopped to smoke a cigarette.	Megállt egy cigarettára rágyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572456 (kebukebu) & #7554181 (felvideki)
She took a walk before breakfast.	Reggeli előtt sétált egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315839 (CK) & #2975189 (Muelisto)
She took a walk before breakfast.	A reggeli előtt sétálni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315839 (CK) & #4631993 (felvideki)
She took a walk before breakfast.	Sétált egyet reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315839 (CK) & #5395591 (Muelisto)
She took a walk before breakfast.	Reggeli előtt tett egy sétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315839 (CK) & #8493147 (Pandaa)
She turned away and began to cry.	Elfordult és sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313082 (CM) & #4732029 (Muelisto)
She turned away and began to cry.	Elfordult és elpityeredett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313082 (CM) & #5405734 (Muelisto)
She waited for him for two hours.	Két órán át várt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300911 (CK) & #3647174 (alaptibor)
She wants a serious relationship.	Komoly kapcsolatra vágyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220973 (Hybrid) & #8487544 (Pandaa)
She was about to leave the house.	Épp elhagyni készült a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312208 (CK) & #626919 (szaby78)
She went to the hospital by taxi.	Taxival ment a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058266 (CK) & #2298239 (Aleksandro40)
She will leave the hospital soon.	Nemsokára elhagyja a kórházat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312260 (CK) & #7849308 (jegaevi)
She wrapped the present in paper.	Papírba csomagolta az ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315554 (CK) & #4976678 (bandeirante)
She's an intelligent young woman.	Ő egy intelligens fiatalasszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879682 (Spamster) & #3892347 (Muelisto)
She's an intelligent young woman.	Ő egy intelligens, fiatal nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879682 (Spamster) & #3892348 (Muelisto)
She's caused me a lot of trouble.	Ő sok problémát okozott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259199 (_undertoad) & #4069213 (Aleksandro40)
She's promised to give me a ring.	Megígérte, hogy ad nekem egy gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568985 (CM) & #7239467 (H_Liliom)
Simplicity is worse than robbery.	Az egyszerűség rosszabb, mint a rablás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085730 (sharptoothed) & #4860857 (bandeirante)
Smiling sadly, she began to talk.	Szomorúan mosolyogva beszéli kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317755 (CM) & #1577901 (PajerBoro)
Smoke is rising from the chimney.	Füst száll a kéményből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25880 (CK) & #12895435 (maaster)
Smoke is rising from the chimney.	Füstöl a kémény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25880 (CK) & #12895437 (maaster)
Snow completely covered the town.	A hó teljesen befedte a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327850 (CK) & #10047460 (Cabo)
So, where do you want to do this?	Nos, hol akarod ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015244 (CK) & #13699000 (maaster)
Some day my dream will come true.	Egy napon az álmom valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66346 (CS) & #3325067 (Muelisto)
Some day my dream will come true.	Valamikor valóra válik az álmom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66346 (CS) & #3325068 (Muelisto)
Some of these boxes aren't empty.	Néhány doboz ezek közül nem üres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032423 (CK) & #10570116 (kiseva33)
Some people are scared of ghosts.	Néhány ember fél a kísértetektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049618 (mailohilohi) & #6049695 (ageewien)
Someone is guarding the entrance.	Valaki őrzi a bejáratot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109655 (argentum) & #5110198 (bagonyi)
Someone was tugging on my sleeve.	Valaki megrángatta a ruhám ujját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164684 (ddnktr) & #10971542 (H_Liliom)
Someone's waiting in your office.	Valaki vár rád az irodádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271076 (CK) & #9271081 (Cabo)
Something bad is about to happen.	Valami rossz van kilátásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597679 (CK) & #10598366 (maaster)
Something extraordinary happened.	Valami rendkívüli történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131757 (CK) & #9668596 (kiseva33)
Something is better than nothing.	A valami jobb, mint a semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460046 (saasmath) & #1274740 (Muelisto)
Something is wrong with my watch.	Valami baj van az órámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251036 (CK) & #3121407 (Aleksandro40)
Something's gonna happen at 2:30.	2:30-kor történik valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132911 (CK) & #9233065 (kiseva33)
Something's gonna happen at 2:30.	2³⁰-kor történni fog valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132911 (CK) & #12878227 (maaster)
Sometimes I'm scared of the dark.	Néha megrémülök a sötéttől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734243 (CK) & #9695500 (kiseva33)
Sometimes history repeats itself.	Néha a történelem megismétli önmagát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501735 (CK) & #9700424 (kiseva33)
Sometimes that just isn't enough.	Néha ez egyszerűen nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724200 (CM) & #9700166 (kiseva33)
Sooner or later, she will appear.	Előbb vagy utóbb, de felbukkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274102 (CM) & #7925524 (mraz)
Sorry, I wasn't paying attention.	Bocs, nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093475 (gleki) & #6098680 (kiseva3)
Sorry, I wasn't paying attention.	Bocsánat, nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093475 (gleki) & #11389823 (kiseva33)
Sorry, but you can't go in there.	Sajnálom, de nem mehet be oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012800 (CK) & #5761373 (maaster)
Stand up for what you believe in.	Állj ki azért, amiben hiszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742497 (LeeSooHa) & #6992428 (H_Liliom)
Stop acting like a spoiled child.	Ne viselkedj úgy, mint egy elkényeztetett gyerek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487319 (CK) & #4492286 (juliusbear)
Stop taking things so personally.	Ne vegyél már mindent magadra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491542 (CK) & #11009059 (H_Liliom)
Stop worrying and get some sleep.	Ne izgasd magad, aludj egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098987 (CK) & #3778808 (csabus)
Stories often have happy endings.	A történetek gyakran végződnek jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044801 (CK) & #9741581 (kiseva33)
Study hard and learn all you can.	Tanulj szorgalmasan, amennyit csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023404 (Hybrid) & #7025346 (bandeirante)
Such problems are to be expected.	Ilyen problémákra számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694628 (PvtMarc) & #4697306 (maaster)
Suddenly all the lights went out.	Egyszer csak eloltódott minden lámpa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51683 (bmorsello) & #7100164 (maaster)
Sugar isn't good for your health.	A cukor nem tesz jót az egészségednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961769 (shekitten) & #7968144 (mraz)
Sunshine is beneficial to plants.	A napfény jótékony hatással van a növényekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281121 (CK) & #10590242 (kiseva33)
Switzerland is a neutral country.	Svájc semleges ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52442 (CK) & #4822627 (bandeirante)
Take a look at the attached page.	Nézze meg a mellékelt oldalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032747 (CK) & #11029776 (H_Liliom)
Take as many peaches as you like.	Vegyél annyi őszibarackot, amennyit csak szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240665 (CK) & #7847822 (jegaevi)
Take the children into the house.	Vidd be a házba a gyerekeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235327 (Hybrid) & #11007577 (H_Liliom)
Take this gentleman to my office.	Vigye ezt az urat az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267785 (_undertoad) & #11014899 (H_Liliom)
Take whichever of these you want.	Vedd el ezek közül azt, amelyiket akarod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015246 (CK) & #10570059 (kiseva33)
Taking a taxi is a luxury for me.	Taxit fogni számomra luxus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40960 (Swift) & #9940403 (kiseva33)
Tell Tom that everything is fine.	Mondd meg Tomnak, hogy minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823395 (CK) & #7300030 (H_Liliom)
Tell me a little more about that.	Mesélj még egy kicsit arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215736 (CK) & #11686888 (szvx)
Tell me about what you did today.	Meséld el, mit csináltál ma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012498 (CK) & #11006000 (H_Liliom)
Tell me everything I should know.	Mondj el mindent, amiről tudnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345062 (DJ_Saidez) & #10939762 (H_Liliom)
Tell me how to solve the problem.	Mondd meg nekem, hogyan oldjam meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43632 (CK) & #5263353 (Muelisto)
Tell me how to solve the problem.	Mondja meg nekem, hogyan oldjam meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43632 (CK) & #5263355 (Muelisto)
Tell me more about what happened.	Mesélj még arról, hogy mi történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201663 (CK) & #11008937 (H_Liliom)
Tell me something about yourself.	Meséljen valamit magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064900 (CK) & #4387586 (maaster)
Tell me then what you've decided.	Ki vele, hogyan döntöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201661 (CK) & #10962371 (H_Liliom)
Tell me what happened that night.	Mondja el, mi történt azon az éjszakán!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131499 (CK) & #11016836 (H_Liliom)
Tell me what kind of car Tom has.	Mondd meg, milyen autója van Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201658 (CK) & #9373884 (kiseva33)
Tell me where to put these boxes.	Mondd, hová rakjam ezeket a dobozokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964905 (CK) & #9965140 (maaster)
Tell me where to put these boxes.	Mondd meg, hogy hova tegyem ezeket a dobozokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964905 (CK) & #9965141 (maaster)
Tell me who else is on your list.	Mondd meg, hogy ki van még a listádon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201654 (CK) & #11027542 (H_Liliom)
Tell me why I shouldn't fire you.	Mondd meg, hogy miért ne rúgjalak ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736869 (CK) & #11007612 (H_Liliom)
Tell me why you want to go there.	Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36453 (CK) & #8377537 (Pandaa)
Tell me why you want to go there.	Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36453 (CK) & #8377538 (Pandaa)
Tell us something about yourself.	Mesélj nekünk valamit magadról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201645 (CK) & #11008826 (H_Liliom)
Ten teams competed for the prize.	Tíz csapat küzdött a díjért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73468 (CK) & #3981479 (maaster)
Thank you for fixing my car, Tom.	Köszönöm, Tom, hogy megjavítottad az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984434 (Hybrid) & #4067508 (bandeirante)
Thanks for adding me as a friend.	Köszönöm, hogy felvettél engem a baráti körödbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647604 (darinmex) & #5377153 (maaster)
Thanks for adding me as a friend.	Köszönöm, hogy hozzáadtál engem a barátaidhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647604 (darinmex) & #5377155 (maaster)
Thanks for adding me as a friend.	Köszönöm, hogy elfogadtál engem, mint barátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647604 (darinmex) & #5377157 (maaster)
Thanks for giving me a ride home.	Köszönöm, hogy hazahoztál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153855 (CK) & #9451173 (kiseva33)
Thanks for helping me fix my car.	Köszönöm, hogy segítettél a kocsi megjavításában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162043 (CK) & #9531080 (Cabo)
Thanks for sharing your thoughts.	Köszönöm, hogy megosztottad velem a gondolataidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445617 (CK) & #5445839 (maaster)
That box is bigger than this one.	Az a doboz nagyobb ennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67859 (CK) & #5540997 (maaster)
That bridge is anything but safe.	Az a híd minden, csak nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68455 (CK) & #6581427 (juliusbear)
That didn't stop Tom from trying.	Ettől Tomi még próbálkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850448 (Hybrid) & #7852315 (bandeirante)
That doesn't interest me anymore.	Az már nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997761 (CK) & #7041443 (H_Liliom)
That doesn't interest me anymore.	Az többé nem érdekel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997761 (CK) & #7041444 (H_Liliom)
That event happened 15 years ago.	Ez az esemény 15 évvel ezelőtt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47228 (CK) & #9230111 (kiseva33)
That is the house where he lives.	Ebben a házban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67038 (CK) & #7248311 (maaster)
That isn't exactly what happened.	Nem pontosan ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006407 (CK) & #4939299 (maaster)
That isn't going to be a problem.	Az nem lesz probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663226 (CK) & #6447057 (felvideki)
That isn't how we should do this.	Nem így kellene ezt csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131794 (CK) & #10131805 (maaster)
That isn't why I'm afraid of Tom.	Nem azért félek Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493279 (CK) & #7758111 (H_Liliom)
That medicine worked well for me.	Ez a gyógyszer jó volt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43554 (CK) & #2920334 (Muelisto)
That medicine worked well for me.	Ez a gyógyszer jól hatott rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43554 (CK) & #2920339 (Muelisto)
That nickname fits him perfectly.	Nagyon illik rá ez a becenév.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285225 (CK) & #5733443 (maaster)
That nickname fits him perfectly.	Illik neki ez a becenév.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285225 (CK) & #5733444 (maaster)
That red dress looks good on her.	Az a piros ruha jól áll rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394946 (CK) & #3933202 (felvideki)
That was obviously a stupid idea.	Nyilvánvalóan az egy hülye ötlet volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290375 (Hybrid) & #7299867 (H_Liliom)
That was really important for us.	Ez nagyon fontos volt számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172867 (CK) & #12712742 (kiseva33)
That was the best day of my life.	Ez volt életem legszebb napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1783 (CK) & #593802 (Muelisto)
That was the best day of my life.	Ez volt életem legjobb napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1783 (CK) & #3088938 (Aleksandro40)
That would be a really good idea.	Ez nagyon jó ötlet lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591182 (CK) & #9632836 (kiseva33)
That would really make Tom happy.	Ez tényleg megörvendeztetné Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096571 (CK) & #5101643 (TaTu)
That'll be a lot of fun, I think.	Szerintem ez nagyon mókás lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734211 (CK) & #5426546 (bandeirante)
That's a beautiful piece of meat.	Ez egy szép darab hús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677621 (Spamster) & #2765007 (Aleksandro40)
That's a fairly reasonable price.	Ez egy korrekt ár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324713 (CK) & #3324734 (bandeirante)
That's a hard question to answer.	Ez egy nehezen megválaszolható kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42208 (CK) & #4577415 (mraz)
That's a nice car you're driving.	Jó a kocsid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36218 (CK) & #2113832 (cerige)
That's a secret I can't tell you.	Ez egy titok, amit nem mondhatok el neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685698 (CK) & #4686511 (maaster)
That's a supposition, not a fact.	Ez feltételezés, nem tény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808343 (Hybrid) & #4810081 (bandeirante)
That's a truly interesting story.	Ez egy igazán érdekes történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726242 (CM) & #7664764 (mraz)
That's a very serious accusation.	Ez nagyon komoly vád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826961 (CK) & #3829523 (juliusbear)
That's an interesting suggestion.	Ez egy érdekes javaslat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127904 (CK) & #5380122 (Aleksandro40)
That's enough for the time being.	Ez elég lesz most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328922 (monahxo) & #6772221 (maaster)
That's enough for the time being.	Ez kitart pillanatnyilag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328922 (monahxo) & #6772226 (maaster)
That's especially true in Boston.	Ez különösen igaz Bostonra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002391 (CK) & #6002702 (maaster)
That's not exactly what happened.	Nem pontosan ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937837 (CK) & #4939299 (maaster)
That's not how we should do this.	Nem így kellene ezt csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640540 (CK) & #10131805 (maaster)
That's not the only problem here.	Nem ez az egyetlen baj itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213631 (maaster) & #12213630 (maaster)
That's only a temporary solution.	Ez csak ideiglenes megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076861 (Hybrid) & #4095231 (bandeirante)
That's only a temporary solution.	Ez csak átmeneti megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076861 (Hybrid) & #9435670 (maaster)
That's the book I told you about.	Ez az a könyv, amiről beszéltem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #7846193 (Aleksandro40)
That's the most important reason.	Ez a legfontosabb ok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829206 (al_ex_an_der) & #4829342 (bandeirante)
That's the question that I asked.	Ezt kérdeztem én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802015 (CK) & #9802612 (maaster)
That's what I want to talk about.	Erről akarok beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042345 (CK) & #9042386 (maaster)
The Christmas party was canceled.	Lemondták a karácsony partit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580064 (CK) & #13664854 (maaster)
The airplane made a safe landing.	A repülőgép biztonságosan leszállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318103 (CK) & #1312465 (Muelisto)
The airplane made a safe landing.	A repülő egy biztonságos leszállást hajtott végre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318103 (CK) & #4462542 (maaster)
The army faced little opposition.	A hadsereg gyenge ellenállásba ütközött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805372 (Source_VOA) & #5102402 (maaster)
The asking price is astronomical.	Csillagászati a kikiáltási ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724541 (CM) & #5233600 (maaster)
The atmosphere was uncomfortable.	A légkör kényelmetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320020 (CM) & #8501994 (Wydy99)
The baby is learning how to walk.	Most tanul járni a kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11326955 (chaule3) & #11327168 (maaster)
The bathroom was sparkling clean.	A fürdőszoba ragyogott a tisztaságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804548 (Hybrid) & #7957269 (jegaevi)
The boat was equipped with radar.	A hajó radarral volt felszerelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45714 (CK) & #2989327 (Muelisto)
The bridge is under construction.	A híd most épül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48662 (CK) & #8752904 (Pandaa)
The bridge is under construction.	A hidat most építik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48662 (CK) & #8752905 (Pandaa)
The bridge is under construction.	A híd építés alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48662 (CK) & #8752906 (Pandaa)
The bucket was full of rainwater.	A vödör tele volt esővízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990325 (CK) & #11306739 (kiseva33)
The building is being demolished.	Az épületet lebontották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093565 (carlosalberto) & #7446310 (H_Liliom)
The bus arrived ten minutes late.	A busz tíz perc késéssel érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351267 (human600) & #6958654 (kiseva33)
The bus stopped in every village.	A busz megállt mindegyik faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35314 (CK) & #10045838 (Cabo)
The bus stops at the next corner.	A következő sarkon megáll a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462626 (lukaszpp) & #9509040 (maaster)
The buses are running late today.	Ma késnek a buszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438196 (CK) & #8453208 (bandeirante)
The cars crashed into each other.	Az autók összeütköztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680596 (Source_VOA) & #3306813 (Aleksandro40)
The cat is sleeping on the bench.	A macska a padon alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035072 (shekitten) & #9035119 (bandeirante)
The cat is sleeping on the chair.	A macska a széken alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282051 (CK) & #574049 (eliza)
The cat is sleeping on the table.	A macska az asztalon alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460044 (piksea) & #2659027 (mraz)
The cat likes to sleep beside me.	A macska szeret mellettem aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44558 (CK) & #644559 (szaby78)
The cat on the table is sleeping.	A cica az asztalon alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39595 (CK) & #10013034 (Cabo)
The cat sleeps next to the couch.	A macska a kanapé mellett alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694413 (AmberShadow) & #2003840 (Muelisto)
The cat sleeps next to the couch.	A macska a dívány mellett alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694413 (AmberShadow) & #2003842 (Muelisto)
The chances are that he will win.	Valószínűleg ő fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40571 (Swift) & #4674801 (bandeirante)
The children are playing marbles.	A gyerekek golyókkal játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446809 (Hybrid) & #3931268 (maaster)
The children were swimming naked.	A gyerekek meztelenül úsztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690653 (CK) & #4690894 (bandeirante)
The clock is above the fireplace.	Az óra a kandalló fölött van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276804 (CK) & #8201826 (felvideki)
The clock is made in Switzerland.	Az órát Svájcban gyártották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725291 (belgavox) & #2797900 (jingwumen)
The colony declared independence.	A gyarmat kikiáltotta függetlenségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46158 (CM) & #11741494 (tommg)
The description isn't very clear.	Nem túl világos a leírás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800243 (feyero) & #4816092 (bandeirante)
The documents were tampered with.	Az iratokat megmásították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267160 (CK) & #4849272 (maaster)
The dog walked across the street.	A kutya átment az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239100 (CK) & #2313618 (Muelisto)
The dogs howled at the full moon.	A kutyák üvöltöttek teliholdkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099515 (jhomel) & #6074870 (kiseva3)
The door of the office is yellow.	Az iroda ajtaja sárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397029 (CM) & #4438482 (mraz)
The evaluation could take months.	A kiértékelés hónapokig tarthat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664611 (CK) & #10077260 (jegaevi)
The figures speak for themselves.	A számok magukért beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341508 (CM) & #8342142 (bandeirante)
The fire caused extensive damage.	A tűz nagy kárt okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664610 (CK) & #6968669 (kiseva33)
The flower garden needs watering.	Meg kell öntözni a virágoskertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49201 (CM) & #4976277 (maaster)
The fourth month is called April.	A negyedik hónapot áprilisnak nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278519 (CK) & #1823211 (Muelisto)
The fracture needs to be X-rayed.	A törést röntgenezni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921810 (sundown) & #12670040 (kiseva33)
The fracture needs to be X-rayed.	A törést meg kell röntgenezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921810 (sundown) & #12670245 (mraz)
The fried zucchini was delicious.	A rántott cukkini finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301111 (shekitten) & #11552888 (kiseva33)
The girl over there is my sister.	A lány ott a húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314539 (Ergulis) & #8330981 (Pandaa)
The girl over there is my sister.	A lány ott a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314539 (Ergulis) & #8330982 (Pandaa)
The girl was aware of the danger.	A lány tisztában volt a veszéllyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267843 (CK) & #8105990 (jegaevi)
The hills were covered with snow.	A dombokat hó födte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48727 (CK) & #7925118 (mraz)
The hills were covered with snow.	A dombokat hó borította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48727 (CK) & #7925119 (mraz)
The hunter was skinning the deer.	A vadász megnyúzta a szarvast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022402 (sharptoothed) & #10981831 (H_Liliom)
The judge condemned him to death.	A bíró halálra ítélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244229 (CK) & #6028640 (mraz)
The king reigned over the island.	A király az egész szigetet uralta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49462 (CM) & #800568 (scipyo)
The letter was wrongly addressed.	A levélen rossz cím volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46761 (CK) & #4398372 (mraz)
The letter was wrongly addressed.	A levél rosszul volt címezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46761 (CK) & #4398374 (mraz)
The letter was wrongly addressed.	Hibásan címezték a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46761 (CK) & #7094983 (maaster)
The machine was coated with dust.	A gépet por lepte be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48823 (CM) & #3200305 (Aleksandro40)
The meeting took place yesterday.	Az értekezletet tegnap tartották meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22567 (CK) & #4226350 (bandeirante)
The men I meet are all very nice.	A férfiak, akikkel találkozom, mind nagyon kedvesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29066 (CK) & #2757322 (Muelisto)
The men I meet are all very nice.	A férfiak, akikkel találkozom, mind nagyon szeretetre méltóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29066 (CK) & #2757324 (Muelisto)
The movie received mixed reviews.	A filmnek vegyes fogadtatása volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49564 (CK) & #636430 (szaby78)
The movie received mixed reviews.	A film vegyes kritikákat kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49564 (CK) & #3572358 (Tammmasss)
The only thing we can do is wait.	Az egyetlen dolog, amit tehetünk, az, hogy várakozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764309 (CK) & #3897034 (Muelisto)
The pain has started to ease now.	A fájdalom már enyhülni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278318 (sacredceltic) & #11036344 (H_Liliom)
The paint's peeling off the wall.	A festék lepereg a falról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849211 (CK) & #7887095 (jegaevi)
The picture was hung upside down.	A kép fejjel lefelé lógott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49012 (CK) & #6046019 (kiseva3)
The plane crashed into the house.	A gép a háznak csapódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533414 (AlanF_US) & #8069513 (Cabo)
The plane made a perfect landing.	A repülőgép tökéletes landolást hajtott végre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44355 (CK) & #7980011 (mraz)
The planes flew over the village.	A gép átrepült a falu felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462864 (lukaszpp) & #10045855 (Cabo)
The police chased the stolen car.	A rendőrség üldözte a lopott autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680497 (Source_VOA) & #6096110 (Szatemp)
The policeman arrested the thief.	A rendőr letartóztatta a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238139 (CK) & #654292 (szaby78)
The princess lives in the castle.	A hercegnő a kastélyban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700114 (Hybrid) & #7004049 (H_Liliom)
The problem isn't insurmountable.	A probléma megoldható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492902 (CK) & #8374652 (Pandaa)
The problem isn't insurmountable.	A probléma kezelhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492902 (CK) & #8374653 (Pandaa)
The purchase was perfectly legal.	Az adásvétel teljes mértékben legális volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726211 (CM) & #9814787 (Cabo)
The rain didn't stop the dancers.	Az eső nem vetett véget a táncnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474928 (CK) & #10474964 (maaster)
The result was unbelievably good.	Az eredmény hihetetlenül jó lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054817 (shekitten) & #11548485 (kiseva33)
The results speak for themselves.	Az eredmények magukért beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902943 (Hybrid) & #10846537 (maaster)
The ring was nowhere to be found.	A gyűrű sehol sem volt megtalálható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47342 (CM) & #3668855 (Muelisto)
The ring was nowhere to be found.	A gyűrűt sehol sem találták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47342 (CM) & #3668856 (Muelisto)
The river flows through the city.	A folyó keresztülfolyik a városon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45761 (CK) & #10048350 (Cabo)
The river flows through the town.	A folyó keresztülszeli a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45754 (CK) & #10047826 (Cabo)
The river flows under the bridge.	Folyó fut a híd alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682256 (Source_VOA) & #8356312 (Pandaa)
The room was crowded with guests.	Tömve volt a terem vendégekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451976 (Lemmih) & #9404718 (maaster)
The room was crowded with guests.	Zsúfolásig volt a terem vendégekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451976 (Lemmih) & #9413414 (maaster)
The room was crowded with guests.	Igazi vendégsereg volt a teremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451976 (Lemmih) & #9413417 (maaster)
The room was devoid of furniture.	A szoba nem volt bebútorozva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44243 (CM) & #1310501 (Muelisto)
The ship appeared on the horizon.	A hajó a horizont alá bukott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273392 (CK) & #8489738 (maaster)
The ship appeared on the horizon.	A hajó eltűnt a horizont mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273392 (CK) & #8489739 (maaster)
The ship gradually came in sight.	A hajó egyre jobban kivehetővé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273391 (CK) & #8489722 (maaster)
The sink is full of dirty dishes.	A mosogató tele van koszos edényekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022382 (sharptoothed) & #3935955 (solis)
The sky became darker and darker.	Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18288 (CK) & #8103203 (jegaevi)
The snow was reducing visibility.	Csökkentette a hó a látótávolságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687237 (sundown) & #10687393 (maaster)
The sun broke through the clouds.	A nap áttörte a felhőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275053 (CK) & #6050447 (maaster)
The tablecloth is in the cabinet.	Az asztalterítő a szekrényben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39640 (CK) & #6028553 (kiseva3)
The three of them began to laugh.	Mind a hárman nevetni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619892 (ulyssemc1) & #674806 (Aleksandro40)
The three of them began to laugh.	Mindhárman nevetni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619892 (ulyssemc1) & #7215156 (H_Liliom)
The time has come to say goodbye.	Itt az ideje, hogy elbúcsúzzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723610 (CM) & #4756243 (maaster)
The time has come to say goodbye.	Eljött a búcsú ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723610 (CM) & #4756244 (maaster)
The time has come to say goodbye.	Ideje, hogy búcsút vegyünk egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723610 (CM) & #4756247 (maaster)
The time has passed very quickly.	Az idő igen gyorsan elszaladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918450 (wwkudu) & #3250921 (mraz)
The town hall was full of people.	A városháza tömve volt emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277863 (CK) & #5779421 (maaster)
The town hall was full of people.	A polgármesteri hivatal megtelt emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277863 (CK) & #5779458 (maaster)
The town has many tall buildings.	A városnak sok magas épülete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304624 (CK) & #10047824 (Cabo)
The two answers are both correct.	Mindkét válasz helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687489 (nickyeow) & #3701250 (pernilla8)
The two girls were close friends.	A két lány közeli barát volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432200 (Hybrid) & #7433282 (H_Liliom)
The valley was twenty miles wide.	Huszonöt kilométer széles a völgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682303 (Source_VOA) & #12115038 (maaster)
The whole class is present today.	Ma az egész osztály jelen van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351797 (human600) & #4725975 (felvideki)
The young adapt to change easily.	Egy fiatal könnyen alkalmazkodik a változásokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265827 (CK) & #6697365 (maaster)
Their marriage was falling apart.	Darabokban van a házasságuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726200 (CM) & #9702121 (maaster)
There are abundant food supplies.	Bőséges az élelmiszerkészlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268798 (CM) & #11475947 (kiseva33)
There are errors in your diagram.	Hibás a diagramod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266884 (AlanF_US) & #10267043 (maaster)
There are four rooms in my house.	Négy szoba van kialakítva a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4359898 (sabretou) & #9831350 (Cabo)
There are four rooms in my house.	Négy szobás a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4359898 (sabretou) & #9831351 (Cabo)
There are four seasons in a year.	Egy évben négy évszak van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27392 (CM) & #11336988 (kiseva33)
There are many parks in our town.	Sok park van a városunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247647 (CK) & #2696333 (tommg)
There are no chairs in this room.	Nincsenek székek ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703240 (papabear) & #3632945 (mraz)
There are no hard and fast rules.	Nincsenek kőbe vésett szabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456725 (sundown) & #11051041 (H_Liliom)
There are no roses in the garden.	Nincsenek rózsák a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532813 (CM) & #3942680 (mraz)
There are some flies on the wall.	Legyek vannak a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35497 (CK) & #10635038 (maaster)
There is a park next to my house.	Park van a házam mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560474 (CK) & #10533443 (maaster)
There is a park next to my house.	A házam mellett van egy park.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560474 (CK) & #12742615 (kiseva33)
There is a television in my room.	Egy tévé van a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251759 (CK) & #632195 (szaby78)
There is an apple under the desk.	Egy alma van az íróasztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20586 (CK) & #2968420 (Muelisto)
There is an apple under the desk.	Van egy alma az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20586 (CK) & #2968422 (Muelisto)
There is no objection on my part.	Részemről nincs ellenvetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28170 (CK) & #6997201 (H_Liliom)
There is no school during August.	Augusztusban nincs iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72325 (CK) & #7827466 (barczib)
There is nothing else to be done.	Nincs semmi teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914091 (Jane_Austen) & #7809325 (Aleksandro40)
There was a full moon last night.	Múlt éjjel telihold volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576349 (CK) & #6074885 (kiseva3)
There was no point in denying it.	Semmi értelme nem volt a tagadásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566490 (Hybrid) & #6588526 (bandeirante)
There was only one small problem.	Csak egyetlen apró probléma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211689 (Hybrid) & #7100550 (H_Liliom)
There's a big fly on the ceiling.	Egy nagy légy van a plafonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278783 (CK) & #1233598 (szaby78)
There's a dictionary on the desk.	Egy szótár van az íróasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4633632 (CK) & #4634036 (maaster)
There's a fence around the house.	Kerítés van a ház körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359458 (CK) & #10359466 (maaster)
There's a house behind the trees.	Van egy ház a fák mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268714 (_undertoad) & #11427499 (kiseva33)
There's a small leak in the roof.	Van egy pici rés a tetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953969 (Hybrid) & #7976151 (jegaevi)
There's a solution to everything.	Mindenre van megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471245 (Rawrren) & #7432151 (felvideki)
There's a spider inside the tent.	Van egy pók a sátorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360453 (Hybrid) & #5360808 (bandeirante)
There's always room for one more.	Mindig van hely még egynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356803 (Hybrid) & #10984638 (H_Liliom)
There's always room for one more.	Egy még mindig elfér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356803 (Hybrid) & #10985113 (maaster)
There's an easier way to do this.	Van ennek egy könnyebb módja is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408665 (CK) & #5429568 (bandeirante)
There's ice cream in the freezer.	Van jégkrém a mélyhűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540431 (CK) & #9343506 (kiseva33)
There's no elevator in the house.	Nincs lift a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199165 (ddnktr) & #12172884 (maaster)
There's no other way to say this.	Ezt nem lehet máshogy mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026647 (Hybrid) & #6878319 (maaster)
There's something I have to know.	Van valami, amit tudnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064902 (CK) & #2696352 (tommg)
These allegations are ridiculous.	Ezek a gyanúsítások nevetségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439795 (Hybrid) & #4551528 (Tammmasss)
These are the things that I like.	Ezek azok a dolgok, melyek nekem tetszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807114 (CM) & #2706684 (Aleksandro40)
These colors harmonize very well.	Ezek a színek nagyon jól harmonizálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268740 (_undertoad) & #6571716 (bandeirante)
These details won't be published.	Ezeket a részleteket nem fogják nyilvánosságra hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870463 (CK) & #4871231 (bandeirante)
These pencils are the same color.	Ezek a ceruzák egyforma színűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116292 (CM) & #4820787 (bandeirante)
These shoes are very comfortable.	Ez a cipő nagyon kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708438 (CK) & #7610866 (Aleksandro40)
These shoes won't last very long.	Ez a cipő nem fog sokáig tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698929 (AlanF_US) & #10963525 (H_Liliom)
These trees were planted by them.	Ezeket a fákat ők ültették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55065 (CK) & #1474821 (Muelisto)
These trees were planted by them.	Ők ültették ezeket a fákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55065 (CK) & #2819651 (jingwumen)
They agreed on a joint statement.	Elfogadtak egy közös nyilatkozatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306371 (Eldad) & #4076915 (Tammmasss)
They are accustomed to hard work.	Hozzá vannak szokva a kemény munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306466 (CK) & #627499 (Aleksandro40)
They are having a party tomorrow.	Holnap egy ünnepi vendégség lesz náluk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307596 (CK) & #2847267 (Muelisto)
They aren't doing anything wrong.	Nem csinálnak semmi rosszat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900638 (CK) & #7876039 (jegaevi)
They began to walk after a while.	Egy kis idő múlva sétálni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53417 (CK) & #3294377 (Aleksandro40)
They called off their engagement.	Felbontották az eljegyzésüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306581 (CK) & #12708355 (kiseva33)
They gave him a chance to escape.	Adtak neki egy lehetőséget, hogy elmeneküljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317715 (CK) & #2981431 (Muelisto)
They had built roads and bridges.	Utakat és hidakat építettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802340 (Source_VOA) & #4842032 (bandeirante)
They had had that problem before.	Volt már ilyen bajuk azelőtt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646852 (CK) & #12483623 (maaster)
They have been married two years.	Már két éve házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306441 (CK) & #693139 (Aleksandro40)
They have preserved the building.	Fenntartották az épületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305752 (CK) & #9763595 (Cabo)
They have preserved the building.	Jó állapotban tartották az épületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305752 (CK) & #9763597 (Cabo)
They have very little to live on.	Nagyon kevés jut nekik megélhetésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307530 (CK) & #4476016 (maaster)
They kissed each other goodnight.	Csókkal kívántak egymásnak jó éjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105684 (honestlang) & #10144484 (Cabo)
They moved in just the other day.	Nem régen költöztek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305914 (CK) & #3083843 (Aleksandro40)
They must've arrived home by now.	Mostanra már haza kellett érkezniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511154 (CK) & #10511156 (maaster)
They must've arrived home by now.	Mostanra már haza kellett érniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511154 (CK) & #10511158 (maaster)
They pay little attention to him.	Alig figyeltek őrá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307379 (CK) & #698434 (szaby78)
They rushed towards their mother.	Siettek az anyjukhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307535 (CM) & #4476020 (maaster)
They were criticizing each other.	Kritizálták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306496 (CM) & #3850761 (juliusbear)
They were listening to the radio.	Éppen rádiót hallgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306111 (CK) & #7672536 (Aleksandro40)
They were scolded by the teacher.	Leszidta őket a tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307004 (CK) & #3544693 (pernilla8)
They're treating me like a child.	Úgy bánnak velem, mint egy gyerekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923347 (CK) & #4238158 (maaster)
Things are never black and white.	A dolgok soha sem feketék és fehérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7906228 (CK) & #9690076 (kiseva33)
Things couldn't have gone better.	Jobban nem is mehettek volna a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664607 (CK) & #10283053 (maaster)
Think before you open your mouth.	Gondolkodj, mielőtt kinyitod a szádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138760 (CK) & #9547245 (kiseva33)
Think carefully before answering.	Alaposan fontold meg, mielőtt válaszolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826721 (CK) & #3936170 (solis)
This T-shirt is too small for me.	Ez a póló túl kicsi nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61377 (CK) & #7847797 (jegaevi)
This apple has started to go bad.	Ez az alma elkezdett megromlani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846656 (AlanF_US) & #7847031 (jegaevi)
This bed is too hard to sleep on.	Ez az ágy túl kemény az alváshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503821 (CK) & #7876034 (jegaevi)
This book belongs to the library.	Ez a könyv a könyvtárba való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56908 (CK) & #8104015 (jegaevi)
This book cost me thirty dollars.	Ez a könyv harminc dolláromba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790060 (CK) & #6796191 (bandeirante)
This book cost me thirty dollars.	Harminc dollárt fizettem ezért a könyvért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790060 (CK) & #6796192 (bandeirante)
This book is hard for me to read.	Nehéz nekem ezt a könyvet olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56946 (CK) & #3266586 (Aleksandro40)
This book is missing three pages.	Ebből a könyvből hiányzik három oldal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952321 (CK) & #7962793 (mraz)
This book is worth reading again.	Ezt a könyvet érdemes újra elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57003 (mamat) & #2395582 (tommg)
This bowl of soup will be enough.	Ez a tányér leves elég lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890380 (sharptoothed) & #10590185 (kiseva33)
This box is bigger than that one.	Nagyobb ez a doboz, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765565 (CM) & #10765568 (maaster)
This box is bigger than that one.	Ez a doboz nagyobb annál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765565 (CM) & #10765569 (maaster)
This building is near completion.	Ez az épület majdnem kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59444 (CK) & #3379216 (mraz)
This building is near completion.	Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59444 (CK) & #3379478 (Aleksandro40)
This car is bigger than that one.	Ez a kocsi nagyobb, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58742 (CK) & #2792973 (Muelisto)
This car is bigger than that one.	Ez az autó nagyobb, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58742 (CK) & #2792975 (Muelisto)
This coffee is too strong for me.	Ez a kávé nekem túl erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61135 (CK) & #5672195 (felvideki)
This could take a number of days.	Ez napokig is eltarthat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009852 (CK) & #12156854 (Sembrava)
This custom is unique to America.	Ez a szokás csak Amerikára jellemző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58579 (CK) & #4598305 (Tammmasss)
This dog was born two months ago.	Ez a kutyus két hónapja született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59432 (CK) & #11571702 (kiseva33)
This doll costs only sixty cents.	Ez a baba csak hatvan centbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58318 (CK) & #6019003 (mraz)
This doll is a gift from my aunt.	Ez a baba egy ajándék a nagynénémtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58319 (CK) & #7847789 (jegaevi)
This dress is cheaper than yours.	Ez a ruha olcsóbb a tiednél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60782 (CK) & #3642033 (mraz)
This dress is cheaper than yours.	Ez a ruha olcsóbb, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60782 (CK) & #3642034 (mraz)
This extension cord is too short.	Ez a hosszabbító túl rövid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962671 (JSakuragi) & #7033788 (kiseva33)
This field has never been plowed.	Ezt a földet még soha sem törték fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493584 (CK) & #5415202 (maaster)
This field has never been plowed.	Ezt a mezőt még nem szántották fel soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493584 (CK) & #5415210 (maaster)
This furniture is as old as I am.	Olyan öregek ezek a bútorok, mint amilyen én is vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760212 (CK) & #10760506 (maaster)
This happened purely by accident.	Ez teljesen véletlenül történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474272 (sharptoothed) & #11561893 (kiseva33)
This has been happening for days.	Napok óta ez folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464858 (sundown) & #11569044 (kiseva33)
This information is confidential.	Ez az információ bizalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58396 (CK) & #7846183 (Aleksandro40)
This is a difficult math problem.	Az egy nehéz matematikai probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55481 (CK) & #2178535 (Aleksandro40)
This is a picture painted by him.	Ezt a képet ő festette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55448 (Dejo) & #4135749 (maaster)
This is a really good restaurant.	Ez egy igazán jó étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108100 (CK) & #12746948 (kiseva33)
This is a very important meeting.	Ez egy nagyon fontos értekezlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55874 (CK) & #1069043 (szaby78)
This is all the money I have now.	Ez minden pénz, amim most van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55713 (CK) & #4643222 (mraz)
This is going to be a long night.	Hosszú éjszakára számíthatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014173 (CK) & #4184017 (bandeirante)
This is one of my favorite songs.	Ez az egyik kedvenc dalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499590 (CK) & #4977345 (bandeirante)
This is the extent of my ability.	Ez képességeim határa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56179 (CM) & #10466521 (maaster)
This is the house he was born in.	Itt, ebben a házban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55453 (CK) & #4135764 (maaster)
This is the reason why he did it.	Ezért tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56342 (darinmex) & #1616812 (Muelisto)
This is the reason why he did it.	Ezért csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56342 (darinmex) & #1616813 (Muelisto)
This is the reason why he did it.	Ez az az ok, amiért csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56342 (darinmex) & #1616815 (Muelisto)
This is what I found in the cave.	Ez az, amit a barlangban találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55648 (CK) & #1617109 (Muelisto)
This island has an ideal climate.	Ennek a szigetnek ideális az éghajlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463328 (lukaszpp) & #5412941 (felvideki)
This isn't exactly what I wanted.	Ez nem pontosan az, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246571 (CK) & #2196677 (Aleksandro40)
This isn't for sale at any price.	Nincs az a pénz, amiért ez eladó lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147916 (CK) & #6982849 (kiseva33)
This might come in handy someday.	Ez egyszer jól jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571146 (CK) & #9120642 (kiseva33)
This morning, I bicycled to work.	Ma reggel biciklivel mentem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613345 (CM) & #4618261 (maaster)
This mushroom is not good to eat.	Nem ehető ez a gomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61203 (CK) & #11464837 (maaster)
This patient's life is in danger.	Ennek a betegnek az élete veszélyben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641933 (szaby78) & #641930 (Muelisto)
This problem is worth discussing.	Ezt a kérdést érdemes megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56680 (CK) & #632191 (szaby78)
This restaurant has since closed.	Ez az étterem azóta zárva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917071 (CM) & #11321331 (kiseva33)
This sentence doesn't make sense.	Ennek a mondatnak semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57220 (CK) & #4883895 (maaster)
This ship is bound for Vancouver.	Ez a hajó Vancouverbe megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58093 (CM) & #711762 (Aleksandro40)
This shirt is a little bit large.	Nagy egy kicsit ez az ing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699944 (AlanF_US) & #10699946 (maaster)
This shop is a rental video shop.	Ez az üzlet egy videókölcsönző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57743 (CK) & #7425578 (maaster)
This silence is driving me crazy.	Megőrjít ez a csönd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11010912 (maaster) & #11010910 (maaster)
This silence is driving me crazy.	Megbolondulok én ettől a csöndtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11010912 (maaster) & #11011019 (maaster)
This silence is driving me crazy.	Megőrjít engem ez a csend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11010912 (maaster) & #11011020 (maaster)
This store sells vintage jewelry.	Ez az üzlet vintázs ékszereket árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464210 (lukaszpp) & #6993195 (H_Liliom)
This story has an unhappy ending.	Szomorú vége van a történetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686641 (Hybrid) & #3686793 (alaptibor)
This swimming pool has six lanes.	Ez az úszómedence hatsávos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149623 (sundown) & #10551832 (kiseva33)
This tie doesn't go with my suit.	Ez a nyakkendő nem illik az öltönyömbhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60729 (CK) & #2881061 (Aleksandro40)
This time of year is always busy.	Az évnek ezen időszaka mindig mozgalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254574 (CK) & #12695889 (kiseva33)
This time of year is my favorite.	Az évnek ez az időszaka a kedvencem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390946 (DJ_Saidez) & #12695890 (kiseva33)
This town has strange traditions.	Ennek a városnak fura hagyományai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400113 (Smoky) & #10047799 (Cabo)
This was popular in the nineties.	Ez népszerű volt a kilencvenes években.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7289262 (Hybrid) & #7354607 (H_Liliom)
This was your big idea, remember?	Ez volt a te nagy ötleted! Emlékszel még rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315041 (CK) & #11455809 (maaster)
This wine is extremely delicious.	Fenséges ez a bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60313 (CK) & #4716585 (maaster)
This wine is extremely delicious.	Rendkívül finom ez a bor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60313 (CK) & #6995370 (H_Liliom)
Though he was poor, he was happy.	Noha szegény volt, boldog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303183 (CM) & #3321355 (mraz)
Three civilians were also killed.	Három civillel is végeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326100 (CK) & #5327568 (maaster)
Three years ago, I was in Boston.	Három évvel ezelőtt jártam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094019 (CK) & #4098007 (bandeirante)
Throw the ball as far as you can.	Dobd olyan messze a labdát, ahogy csak tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531257 (CK) & #11994252 (Cabo)
To my surprise, he won the prize.	Meglepetésemre megnyerte a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18897 (Zifre) & #9323867 (kiseva33)
To tell the truth, I don't agree.	Az igazat megvallva, nem értek egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144067 (AlanF_US) & #9434928 (kiseva33)
To tell the truth, I felt lonely.	Az igazat megvallva magányosnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271667 (CK) & #7074029 (H_Liliom)
To tell the truth, he was lonely.	Az igazat megvallva egyedül volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271668 (CM) & #12717257 (altamagna)
To what extent can he be trusted?	Mennyire lehet megbízni benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37472 (CK) & #2843226 (Aleksandro40)
Today is our wedding anniversary.	Ma van a házassági évfordulónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512934 (CK) & #7040040 (H_Liliom)
Today, I am feeling a lot better.	Ma már sokkal jobban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186026 (CK) & #3430620 (pernilla8)
Today, we have to sleep outdoors.	Ma odakint kell aludnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242796 (CK) & #1430631 (Muelisto)
Today, we have to sleep outdoors.	Ma a szabadban kell aludnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242796 (CK) & #1430634 (Muelisto)
Tom actually hardly ever studies.	Tom valójában mindig alig tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027233 (CK) & #3562046 (Tammmasss)
Tom admitted that he was a thief.	Tom beismerte, hogy tolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057466 (CarpeLanam) & #5081788 (bandeirante)
Tom almost died in that accident.	Tom majdnem meghalt abban a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571819 (CK) & #7049519 (H_Liliom)
Tom always yells when he's angry.	Tom mindig kiabál, amikor mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955552 (CK) & #1594773 (Trillian)
Tom and I both grew up in Boston.	Tom és én, mindketten Bostonban nőttünk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026752 (CK) & #7876439 (jegaevi)
Tom and I have the same birthday.	Tomnak és nekem ugyanakkor van a születésnapunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642180 (CK) & #7819220 (jegaevi)
Tom and I spent all day together.	Tom és én az egész napot együtt töltöttük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262348 (CK) & #7887187 (jegaevi)
Tom and I were at Mary's funeral.	Tom és én ott voltunk Mari temetésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272356 (CK) & #7053438 (H_Liliom)
Tom and John are identical twins.	Tomi és Jani egypetéjű ikrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592869 (CK) & #5588084 (maaster)
Tom and Mary are blood relatives.	Tom és Mary vér szerinti rokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474276 (sharptoothed) & #9393741 (kiseva33)
Tom and Mary are close relatives.	Tom és Mari közeli rokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959040 (sharptoothed) & #6191080 (kiseva33)
Tom and Mary are kissing cousins.	Tomi és Mari puszipajtások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927779 (CK) & #7927847 (maaster)
Tom and Mary both work full time.	Tom is és Mary is teljes munkaidőben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524813 (CK) & #11013433 (H_Liliom)
Tom and Mary don't live together.	Tom és Mary nem élnek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965887 (felvideki) & #3965888 (felvideki)
Tom and Mary live in a treehouse.	Tamás és Mária egy faházban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105593 (Hybrid) & #6140371 (felvideki)
Tom and Mary met at a conference.	Tom és Mary egy konferencián találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294940 (CK) & #12727557 (kiseva33)
Tom and Mary talked about sports.	Tom és Mária sportról beszéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642157 (CK) & #4058799 (mraz)
Tom and Mary were here yesterday.	Tamás és Mari itt voltak tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529494 (CK) & #10565261 (felvideki)
Tom and Mary's home is cluttered.	Tom és Mary otthona zsúfolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804727 (Hybrid) & #11358787 (kiseva33)
Tom asked Mary to come to Boston.	Tom megkérte Maryt, hogy jöjjön Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698491 (CK) & #7947766 (jegaevi)
Tom asked Mary to do him a favor.	Tom megkérte Maryt, hogy tegyen neki egy szívességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698489 (CK) & #7821238 (jegaevi)
Tom asked me questions about you.	Tom rólad kérdezgetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543538 (CK) & #7882366 (jegaevi)
Tom ate a huge bowl of spaghetti.	Tomi bevágott egy nagy tál spagettit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7099044 (Eccles17) & #7100133 (maaster)
Tom ate his sandwich at his desk.	Tom megette a szendvicsét az asztalánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543536 (CK) & #7893378 (jegaevi)
Tom believed in Mary's innocence.	Tom hitt Mary ártatlanságában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927882 (CM) & #4523676 (pernilla8)
Tom believes in life after death.	Tom hisz a halál utáni életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424239 (CK) & #10268045 (Polgar1)
Tom bought Mary a box of cookies.	Tom vett Marynek egy doboz sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150607 (CK) & #7933228 (jegaevi)
Tom bought a bottle of olive oil.	Tom vett egy üveg olívaolajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975434 (Eccles17) & #6975973 (kiseva33)
Tom broke every bone in his body.	Tomnak minden csontja eltört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976416 (Hybrid) & #7847093 (jegaevi)
Tom broke up with his girlfriend.	Tom szakított a barátnőjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390314 (Spamster) & #7446329 (H_Liliom)
Tom called Mary into the kitchen.	Tamás behívta Máriát a konyhába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813800 (CK) & #7824232 (mraz)
Tom came to class in his pajamas.	Tom pizsamában jött az órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262052 (Hybrid) & #5279169 (bandeirante)
Tom can be insufferable at times.	Tom időnként kibírhatatlan tud lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017491 (Hybrid) & #7049490 (H_Liliom)
Tom can play the drums very well.	Tom nagyon jól dobol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803245 (CK) & #4817603 (bandeirante)
Tom can speak French fairly well.	Tom elég jól tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916408 (CK) & #10564909 (kiseva33)
Tom can speak French pretty well.	Tom elég jól tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026843 (CK) & #10564909 (kiseva33)
Tom can speak French well enough.	Tom elég jól tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956242 (CK) & #10564909 (kiseva33)
Tom can't come out to play today.	Tom ma nem jöhet ki játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543515 (CK) & #7896344 (jegaevi)
Tom can't come with me to Boston.	Tom nem jöhet velem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076753 (CK) & #4220238 (bandeirante)
Tom can't speak French very well.	Tamás nem nagyon jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956261 (CK) & #4849354 (felvideki)
Tom can't swim and neither can I.	Tom nem tud úszni, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262207 (CK) & #7885181 (jegaevi)
Tom claimed he's never done that.	Tom azt állította, sosem tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262204 (CK) & #7894397 (jegaevi)
Tom comes here every other month.	Tomi minden második hónapban eljön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026664 (CK) & #7434738 (maaster)
Tom comes here every other month.	Tomi kéthavonta jár ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026664 (CK) & #7434742 (maaster)
Tom comes here every other month.	Tomi kéthavonta jön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026664 (CK) & #7434743 (maaster)
Tom confessed that he was afraid.	Tom bevallotta, hogy félt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803532 (CK) & #11686689 (szvx)
Tom couldn't hide his excitement.	Tom nem tudta elrejteni az izgatottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567803 (CK) & #6967453 (kiseva33)
Tom crossed the border illegally.	Tom illegálisan lépte át a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956124 (CK) & #4813115 (Tammmasss)
Tom currently lives in Australia.	Tom jelenleg Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113446 (CK) & #5113862 (bagonyi)
Tom cut a small hole in the wall.	Tom vágott egy kicsi lyukat a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953953 (Hybrid) & #7976154 (jegaevi)
Tom cut the cake into two pieces.	Tom kettévágta a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752798 (Hybrid) & #7757383 (H_Liliom)
Tom danced with Mary all evening.	Tomi egész este Marival táncolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954734 (CK) & #6957326 (H_Liliom)
Tom definitely doesn't like Mary.	Határozottan nem kedveli Tomi Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642148 (CK) & #4816600 (maaster)
Tom depended on Mary to help him.	Tom Mary segítségére szorult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094890 (CK) & #5998777 (kiseva3)
Tom deserves another opportunity.	Tom megérdemel egy újabb lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497215 (CK) & #9465858 (kiseva33)
Tom did most of the work himself.	Tom a munka nagy részét maga végezte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226789 (Hybrid) & #10635764 (kiseva33)
Tom did what Mary told him to do.	Tom azt tette, amit Mary mondott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029346 (CK) & #8328555 (maaster)
Tom didn't accept the invitation.	Tom nem fogadta el a meghívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439395 (CK) & #7007583 (kiseva33)
Tom didn't give me back my money.	Tom nem adta vissza a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794434 (CK) & #4812424 (bandeirante)
Tom didn't know Mary was married.	Tom nem tudott róla, hogy Mari házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029308 (CK) & #4441534 (maaster)
Tom didn't know what else to say.	Tomi nem tudta, mit kellene még mondania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094715 (CK) & #3755151 (Aleksandro40)
Tom didn't know what to do first.	Tomi nem tudta, mit csináljon először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026349 (CK) & #3890675 (Aleksandro40)
Tom didn't let Mary play outside.	Tom nem engedte Máriát kint játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029288 (CK) & #2666782 (Aleksandro40)
Tom didn't listen to what I said.	Tom nem hallgatott meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094703 (CK) & #5454456 (Muelisto)
Tom didn't look up from his book.	Tom nem nézett fel a könyvéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608763 (Hybrid) & #7887181 (jegaevi)
Tom didn't seem too enthusiastic.	Tom nem tűnt túl lelkesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135454 (CK) & #9162971 (kiseva33)
Tom didn't sleep much last night.	Tom nem sokat aludt tegnap éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543504 (CK) & #7881346 (jegaevi)
Tom didn't tell me Mary's secret.	Tomi nem árulta el nekem Mari titkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164447 (CK) & #6689010 (maaster)
Tom didn't try to hide the truth.	Tom nem próbálta meg leplezni az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794426 (CK) & #4816524 (bandeirante)
Tom didn't want the story to end.	Tamás nem akarta, hogy vége legyen a történetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101983 (Hybrid) & #9679898 (jegaevi)
Tom died before his son was born.	Tom azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5293970 (mraz)
Tom died before his son was born.	Tom meghalt, mielőtt a fia megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5293971 (mraz)
Tom died before his son was born.	Tom meghalt azelőtt, hogy a fia megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5293973 (mraz)
Tom died before his son was born.	Tom meghalt, mielőtt a fia született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5294418 (battap)
Tom died before his son was born.	Tamás még azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5294676 (maaster)
Tom died in an airplane accident.	Tom életét vesztette egy légi balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872441 (derpapottamus) & #4895289 (bandeirante)
Tom died peacefully in his sleep.	Tom békésen halt meg álmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261982 (CK) & #7298059 (H_Liliom)
Tom doesn't beat around the bush.	Tom nem kerülgeti a forró kását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261955 (CK) & #11563552 (kiseva33)
Tom doesn't believe in evolution.	Tom nem hisz az evolúcióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481724 (CK) & #8104722 (jegaevi)
Tom doesn't ever wait for anyone.	Tom soha sem vár senkire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335415 (CK) & #7740974 (jegaevi)
Tom doesn't have a clue, does he?	Tomnak halvány sejtelme sincs róla, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664579 (CK) & #6018246 (kiseva3)
Tom doesn't have an alibi either.	Tomnak sincs alibije.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783410 (CK) & #6705846 (mraz)
Tom doesn't have to decide today.	Tomnak nem kell ma döntenie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664577 (CK) & #7745219 (jegaevi)
Tom doesn't like Christmas music.	Tom nem szereti a karácsonyi zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579594 (Hybrid) & #10974104 (H_Liliom)
Tom doesn't like asking for help.	Tom nem szeret segítséget kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531898 (Spamster) & #9466468 (kiseva33)
Tom doesn't like classical music.	Tamás nem szereti a komolyzenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026047 (CK) & #7704554 (felvideki)
Tom doesn't like to ask for help.	Tom nem szeret segítséget kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956666 (CK) & #9466468 (kiseva33)
Tom doesn't like to speak French.	Tom nem szeret franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451424 (CK) & #7870707 (jegaevi)
Tom doesn't like washing windows.	Tom nem szeret ablakot mosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956670 (CK) & #9337608 (kiseva33)
Tom doesn't live with his family.	Tamás nem a családjával él együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695042 (CK) & #5695694 (maaster)
Tom doesn't look happy to see us.	Nem tűnik boldognak Tomi, hogy lát minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093720 (CK) & #3980045 (maaster)
Tom doesn't look too angry to me.	Nekem Tom nem tűnik túl mérgesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261901 (CK) & #7960727 (jegaevi)
Tom doesn't regret that decision.	Tomi nem bánta meg a döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695040 (CK) & #5695696 (maaster)
Tom doesn't seem to have noticed.	Úgy tűnik, Tomi ezt nem vette észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642133 (CK) & #3168647 (Aleksandro40)
Tom doesn't sell stuff like that.	Tom nem árul ilyen holmikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340515 (CK) & #10963477 (H_Liliom)
Tom doesn't trust the government.	Tom nem bízik a kormányban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375681 (Hybrid) & #4376201 (bandeirante)
Tom doesn't want to go to Boston.	Tom nem akar menni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826098 (CK) & #4108580 (mraz)
Tom doesn't work as much as Mary.	Tom nem dolgozik annyit, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970459 (thomsmells) & #9684948 (kiseva33)
Tom drank three glasses of water.	Tom megivott három pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726191 (CK) & #9458594 (kiseva33)
Tom earns thirty dollars an hour.	Tom harminc dollárt keres óránként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149963 (CK) & #6964417 (kiseva33)
Tom enjoyed himself at the party.	Tom jól érezte magát a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025839 (CK) & #6030075 (kiseva3)
Tom expressed his disappointment.	Tom kifejezte a csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497321 (CK) & #9199708 (kiseva33)
Tom failed English last semester.	Tom megbukott angolból a múlt félévben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094145 (CK) & #6002434 (kiseva3)
Tom fed his leftovers to his dog.	Tom megetette a maradékot a kutyájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237380 (CK) & #6019026 (kiseva3)
Tom fell madly in love with Mary.	Tom őrülten beleszeretett Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720652 (CK) & #10558915 (kiseva33)
Tom felt he didn't have a choice.	Tom úgy érezte, nem volt választása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261805 (CK) & #7882406 (jegaevi)
Tom filled the teapot with water.	Tom megtöltötte a teáskannát vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012018 (CK) & #12785573 (kiseva33)
Tom forgot to bring his swimsuit.	Tom elfelejtette elhozni a fürdőgatyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223344 (CK) & #9114532 (kiseva33)
Tom forgot to buy Mary a present.	Tom elfelejtett ajándékot venni Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367779 (Hybrid) & #7368267 (H_Liliom)
Tom found a whole bunch of money.	Tomi talált egy egész köteg pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737280 (CK) & #3749782 (Aleksandro40)
Tom found the office door locked.	Tamás zárva találta a hivatal ajtaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025702 (CK) & #5084445 (Aleksandro40)
Tom gave Mary a kiss on the lips.	Tomi szájon csókolta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860735 (Hybrid) & #6861238 (maaster)
Tom gave Mary an engagement ring.	Tom adott Marynek egy eljegyzési gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094022 (CK) & #11549608 (kiseva33)
Tom gave it to me before he died.	Tom ezt halála előtt adta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300695 (Hybrid) & #4302943 (maaster)
Tom gave me a book for Christmas.	Tomi egy könyvet ajándékozott nekem karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679070 (CK) & #7645547 (maaster)
Tom gets up early in the morning.	Tom korán reggel kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025686 (CK) & #10612847 (kiseva33)
Tom got exactly what he deserved.	Tom pont azt kapta, amit megérdemelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096017 (CK) & #4577930 (pernilla8)
Tom got in his car and drove off.	Tom beszállt a kocsijába és elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618979 (CK) & #3894847 (maaster)
Tom got some water from the well.	Tom vett vizet a kútból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261766 (CK) & #9696401 (kiseva33)
Tom grew a beard over the summer.	Tom nyáron szakállat növesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025626 (CK) & #2696183 (tommg)
Tom had a conversation with Mary.	Tom beszélgetett Mary-vel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630665 (Amastan) & #4630914 (dnelli)
Tom had a smug smile on his face.	Tom arcára önelégült vigyor ült ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682309 (CK) & #11517597 (kiseva33)
Tom had a weird dream last night.	Tomnak az elmúlt éjjelen különös álma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025598 (CK) & #2170879 (Muelisto)
Tom had a weird dream last night.	Tomnak az elmúlt éjjelen hátborzongató álma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025598 (CK) & #2170880 (Muelisto)
Tom had breakfast all by himself.	Tom egyedül reggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171413 (CK) & #5256191 (battap)
Tom had no intention of quitting.	Tomnak esze ágában sem volt feladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093825 (CK) & #11312516 (kiseva33)
Tom had no intention of quitting.	Tomnak eszében sem volt felmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093825 (CK) & #11312542 (kiseva33)
Tom had to defend his reputation.	Tomnak meg kellett védenie a hírnevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630347 (Amastan) & #4631156 (maaster)
Tom had trouble making ends meet.	Tomnak gondjai voltak a megélhetéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444131 (CK) & #9940467 (kiseva33)
Tom handed Mary a white envelope.	Tom átadott Marynek egy fehér borítékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170632 (CK) & #7900093 (jegaevi)
Tom has a cabin in the mountains.	Tomnak van egy kunyhója a hegyekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261721 (CK) & #8009603 (jegaevi)
Tom has a good voice, doesn't he?	Tominak jó hangja van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529998 (CK) & #6979686 (Trillian)
Tom has a splinter in his finger.	Tomnak szálka ment az ujjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052891 (AqQoyriq_1) & #7060375 (H_Liliom)
Tom has always wanted to do that.	Tom azt mindig meg akarta tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298927 (CK) & #6053806 (kiseva3)
Tom has an addictive personality.	Tomnak addiktív személyisége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272163 (Hybrid) & #5272245 (battap)
Tom has an artificial knee joint.	Bélának térdprotézise van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729846 (CM) & #11141138 (maaster)
Tom has an aunt who is in prison.	Tomnak van egy nagynénje, aki börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025438 (CK) & #4487726 (mraz)
Tom has attended many ceremonies.	Tom számos szertartáson részt vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729843 (CM) & #10641507 (kiseva33)
Tom has been a perfect gentleman.	Tom tökéletes úriember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428560 (CK) & #11570510 (kiseva33)
Tom has been acting very strange.	Tom nagyon furcsán viselkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114235 (CK) & #5115997 (bagonyi)
Tom has been here for three days.	Tamás három napja van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424228 (CK) & #8249612 (felvideki)
Tom has been married three times.	Tomi háromszor nősült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093689 (CK) & #5593486 (Aleksandro40)
Tom has been replaced by a robot.	Tomot lecserélték egy robotra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297426 (Miktsoanit) & #12297501 (maaster)
Tom has been teaching since 2013.	Tamás 2013 óta tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261663 (CK) & #8331958 (felvideki)
Tom has been trying to help Mary.	Tom próbált segíteni Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272251 (CK) & #7739085 (H_Liliom)
Tom has been watching TV all day.	Tom egész nap a tévét nézi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083543 (CK) & #4088042 (bandeirante)
Tom has canceled his appointment.	Tom törölte a megbeszélt találkozóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833108 (CK) & #7353463 (H_Liliom)
Tom has got to be here somewhere.	Tomnak itt kell lennie valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447135 (CK) & #9473348 (kiseva33)
Tom has maintained his innocence.	Tom megtartotta az ártatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113445 (CK) & #5113969 (bagonyi)
Tom has nothing to be ashamed of.	Tomnak nincs miért szégyenkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093623 (CK) & #2679116 (Aleksandro40)
Tom has told Mary not to do that.	Tom mondta Marynek, hogy ne tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272248 (CK) & #7927315 (jegaevi)
Tom has what it takes to succeed.	Tom rendelkezik azzal, ami kell a sikerhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093587 (CK) & #9113488 (kiseva33)
Tom has won three races in a row.	Tom zsinórban három versenyt nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215552 (CK) & #5217516 (maaster)
Tom hasn't been back there since.	Tomi azután nem ment oda vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548521 (CK) & #8548575 (maaster)
Tom hasn't been doing his chores.	Tom nem végzi el a házimunkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502514 (CK) & #11568810 (kiseva33)
Tom hasn't been outside all week.	Tomi egész héten ki sem ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548497 (CK) & #8548579 (maaster)
Tom hasn't been to Australia yet.	Tamás még nem járt Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692120 (CK) & #8244974 (felvideki)
Tom hasn't seen Mary for a month.	Tom már egy hónapja nem látta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149608 (CK) & #10969129 (H_Liliom)
Tom hates to work late on Friday.	Tom utál pénteken későig dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109216 (CK) & #10612709 (kiseva33)
Tom held his hands over his ears.	Tomi a fülei elé tette a kezeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426264 (CK) & #5087751 (maaster)
Tom helped Mary with the laundry.	Tom segít Marinak a mosásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872483 (CK) & #3085783 (Aleksandro40)
Tom hopes Mary will visit Boston.	Tom azt reméli, Mari ellátogat Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849292 (CK) & #7314802 (H_Liliom)
Tom hopes it won't snow tomorrow.	Tom reméli, hogy holnap nem fog havazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093533 (CK) & #11687487 (szvx)
Tom hung up his keys on the hook.	Tom felakasztotta a kulcsait a kampóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540812 (CK) & #12708957 (kiseva33)
Tom inherited his uncle's estate.	Tom nagybátyja birtokát örökölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016050 (CK) & #11582880 (kiseva33)
Tom is a better singer than Mary.	Tom jobb énekes, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012091 (CK) & #7044426 (H_Liliom)
Tom is a friend from high school.	Tom egy barát a középiskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013182 (CK) & #10616736 (kiseva33)
Tom is a retired air force major.	Tamás egy nyugdíjas légierő őrnagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093496 (CK) & #7895082 (mraz)
Tom is a retired air force major.	Tamás a légierő nyugalmazott őrnagya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093496 (CK) & #7895724 (maaster)
Tom is a slightly overweight man.	Tomi egy kissé túlsúlyos férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957026 (CK) & #7030756 (bandeirante)
Tom is a terrible cook, isn't he?	Tom szörnyű szakács, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949812 (CK) & #6978958 (kiseva33)
Tom is a very good tennis player.	Tom egy nagyon jó teniszjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37239 (CK) & #5191157 (Kriszti)
Tom is a very shrewd businessman.	Tom nagyon ravasz üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261442 (CK) & #11582140 (kiseva33)
Tom is a wanted man in Australia.	Tomot körözik Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12911551 (rul) & #12911971 (maaster)
Tom is able to walk on his hands.	Tom tud kézen járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155800 (CK) & #2461019 (Aleksandro40)
Tom is actually a very good cook.	Tom tulajdonképpen nagyon jó szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975751 (CK) & #3949171 (maaster)
Tom is afraid he'll lose his key.	Tamás fél, hogy elveszti a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373671 (CK) & #9674251 (jegaevi)
Tom is afraid of making mistakes.	Attól tart Tomi, hogy hibázni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743815 (CK) & #4744641 (maaster)
Tom is already at home, isn't he?	Tamás már otthon van, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949836 (CK) & #8344223 (felvideki)
Tom is always home with the kids.	Tom mindig otthon van a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127496 (CM) & #12476825 (mraz)
Tom is an experienced negotiator.	Tom tapasztalt tárgyaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828326 (Hybrid) & #4829524 (bandeirante)
Tom is an incredibly good skater.	Tom hihetetlenül jól korcsolyázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261394 (CK) & #7957025 (jegaevi)
Tom is at a conference in Boston.	Tamás Bostonban van egy konferencián.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355708 (CK) & #9867109 (felvideki)
Tom is back home with his family.	Tom hazatért a családjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664677 (CK) & #10643620 (kiseva33)
Tom is divorced with no children.	Tom elvált, gyereke nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493903 (CK) & #11549346 (kiseva33)
Tom is environmentally conscious.	Tom környezettudatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7564719 (Hybrid) & #11334538 (kiseva33)
Tom is facing financial problems.	Tom pénzügyi problémákkal küzd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025043 (CK) & #9668721 (kiseva33)
Tom is falling in love with Mary.	Tom beleszeret Máriába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851785 (CK) & #9127304 (kiseva33)
Tom is flying to Boston tomorrow.	Tamás holnap Bostonba repül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448999 (CK) & #8230904 (felvideki)
Tom is getting better day by day.	Tom napról napra jobbá válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424208 (CK) & #6068525 (kiseva3)
Tom is getting better day by day.	Tom napról napra jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424208 (CK) & #10625862 (kiseva33)
Tom is getting married on Monday.	Tom hétfőn megházasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4103928 (CK) & #4738665 (bandeirante)
Tom is going to Boston next year.	Tom jövőre Bostonba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878168 (CK) & #7878787 (jegaevi)
Tom is going to school in Boston.	Tom Bostonban jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689337 (CK) & #7902877 (jegaevi)
Tom is going to take me with him.	Tom magával fog vinni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436422 (CK) & #7051265 (H_Liliom)
Tom is good at repairing watches.	Tom ért az órajavításhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012039 (CK) & #4220183 (bandeirante)
Tom is in satisfactory condition.	Tom állapota kielégítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113442 (CK) & #5114004 (bagonyi)
Tom is interested in mathematics.	Tomot érdekli a matematika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37083 (CK) & #7848167 (jegaevi)
Tom is jealous of Mary's friends.	Tom féltékeny Mari barátaira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961202 (meerkat) & #2961210 (Aleksandro40)
Tom is just getting used to this.	Tom éppen hozzászokik ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448883 (CK) & #7029075 (H_Liliom)
Tom is just trying to scare Mary.	Tom csak próbál ráijeszteni Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732466 (CK) & #7885322 (jegaevi)
Tom is leaving Boston next month.	Tom elhagyja Bostont a jövő hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529961 (CK) & #7323373 (H_Liliom)
Tom is lucky he didn't get fired.	Tom szerencsés, hogy nem rúgták ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261280 (CK) & #7882369 (jegaevi)
Tom is lying in the hospital bed.	Tamás a kórházi ágyban fekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721434 (CM) & #7882162 (mraz)
Tom is never at a loss for words.	Tomnak sosem akad el a szava.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715830 (CK) & #9689990 (kiseva33)
Tom is never here in the morning.	Tom soha nincs itt reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755523 (CK) & #4840002 (bandeirante)
Tom is no longer learning French.	Tom már nem tanul franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732464 (CK) & #7960772 (jegaevi)
Tom is now as tall as his father.	Tomi most akkora, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428301 (CK) & #3997012 (maaster)
Tom is now as tall as his father.	Most olyan magas Tom, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428301 (CK) & #3997110 (maaster)
Tom is originally from Australia.	Tom eredetileg Ausztráliából származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113441 (CK) & #5113981 (bagonyi)
Tom is playing in the front yard.	Tom az első udvaron játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732460 (CK) & #7955136 (jegaevi)
Tom is practicing the violin now.	Tom éppen a hegedűn gyakorol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444715 (CK) & #7339349 (H_Liliom)
Tom is probably going to be busy.	Tom valószínűleg elfoglalt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437397 (CK) & #7053447 (H_Liliom)
Tom is probably going to be busy.	Tom valószínűleg nem fog ráérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437397 (CK) & #7053448 (H_Liliom)
Tom is probably just embarrassed.	Tom talán csak zavarban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861866 (CK) & #7336565 (H_Liliom)
Tom is probably stuck in traffic.	Tom talán elakadt a forgalomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449022 (CK) & #7431803 (H_Liliom)
Tom is reading a novel right now.	Tamás most éppen egy regényt olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564057 (CK) & #10565255 (felvideki)
Tom is shorter than me, isn't he?	Tom alacsonyabb, mint én, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114525 (CK) & #7298103 (H_Liliom)
Tom is so fat he can hardly walk.	Tom olyan kövér, hogy alig bír gyalogolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093439 (CK) & #5146335 (maaster)
Tom is so lucky to have survived.	Tom szerencsés, hogy túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261229 (CK) & #7878614 (jegaevi)
Tom is still holding Mary's hand.	Tom még mindig fogja Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732449 (CK) & #7881446 (jegaevi)
Tom is still not talking to Mary.	Tamás még mindig nem beszél Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028508 (CK) & #9437440 (jegaevi)
Tom is studying to be a minister.	Tom lelkésznek tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786614 (CK) & #4828530 (bandeirante)
Tom is taking a walk in the park.	Tom a parkban sétál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294776 (CK) & #7296844 (H_Liliom)
Tom is the fattest person I know.	Tom a legkövérebb ember, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309041 (CK) & #3314820 (bandeirante)
Tom is the only one who loves me.	Engem csak Tomi szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722799 (CM) & #7190528 (maaster)
Tom is the only one who survived.	Tom az egyetlen, aki túlélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166120 (CK) & #7881436 (jegaevi)
Tom is too stubborn to apologize.	Tom túl makacs ahhoz, hogy bocsánatot kérjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017169 (CK) & #11394384 (kiseva33)
Tom is vacuuming the living room.	Tom felporszívózza a nappalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732443 (CK) & #7894426 (jegaevi)
Tom is very immature for his age.	Béla nagyon éretlen a korához képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683997 (CK) & #10684824 (maaster)
Tom is very much like his father.	Tamás nagyon hasonlít az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916354 (CK) & #7777541 (felvideki)
Tom is waiting for Mary's answer.	Tom Mari válaszára vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735669 (CK) & #7010473 (H_Liliom)
Tom is waiting for Mary's answer.	Tom várja Mari válaszát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735669 (CK) & #7010474 (H_Liliom)
Tom is walking down the corridor.	Tom végigsétál a folyosón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868140 (CK) & #4598225 (Tammmasss)
Tom is working as fast as he can.	Tom olyan gyorsan dolgozik, ahogy tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431146 (CK) & #4891376 (mraz)
Tom is working as fast as he can.	Tom olyan gyorsan dolgozik, ahogy csak tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431146 (CK) & #4891377 (mraz)
Tom is working on that, isn't he?	Tomi ezen dolgozik, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114675 (CK) & #7115367 (maaster)
Tom is worried about the economy.	Tom aggódik a gazdaság miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010523 (Hybrid) & #7049726 (H_Liliom)
Tom isn't a member of the family.	Tom nem tagja a családnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918903 (Ergulis) & #11352164 (kiseva33)
Tom isn't going to buy a new car.	Tom nem készül arra, hogy új autót vegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803252 (CK) & #4817609 (bandeirante)
Tom isn't much younger than Mary.	Tom nem sokkal fiatalabb Máriánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400233 (CK) & #5315584 (mraz)
Tom isn't much younger than Mary.	Tom nem sokkal fiatalabb, mint Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400233 (CK) & #5315587 (mraz)
Tom isn't very likely to be busy.	Nem nagyon valószínű, hogy Tom elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261084 (CK) & #7955161 (jegaevi)
Tom knew of the risks beforehand.	Tomi tisztában volt a kockázatokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957409 (CK) & #5559119 (maaster)
Tom knew there was only one exit.	Tom tudta, hogy csak egy kijárat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125180 (CK) & #6904170 (pernilla8)
Tom knows how to get to my place.	Tom tudja, hogyan talál el a lakásomig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261040 (CK) & #7955127 (jegaevi)
Tom knows where to draw the line.	Tom tudja, hol húzza meg a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093317 (CK) & #7054602 (H_Liliom)
Tom learned a few French phrases.	Tom megtanult néhány francia kifejezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410256 (CK) & #9199805 (kiseva33)
Tom lied about what had happened.	Tom hazudott arról, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037056 (CK) & #7927321 (jegaevi)
Tom lied about what had happened.	Tomi nem az igazat mondta a történtekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037056 (CK) & #7927482 (maaster)
Tom likes coffee better than tea.	Tom a kávét jobban szereti, mint a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024573 (CK) & #4453310 (mraz)
Tom likes listening to Mary sing.	Tom szereti hallgatni Mary énekét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494567 (CK) & #9295472 (kiseva33)
Tom likes listening to the radio.	Tom szereti hallgatni a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222307 (CK) & #9295465 (kiseva33)
Tom likes making paper airplanes.	Tom szeret papírrepülőket készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487325 (CK) & #4488997 (juliusbear)
Tom likes tea better than coffee.	Tom jobban szereti a teát, mint a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37295 (CK) & #4581004 (Muelisto)
Tom likes tea better than coffee.	A kávénál jobban szereti Tom a teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37295 (CK) & #8913623 (maaster)
Tom lives in a poor neighborhood.	Tom szegény környéken él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463260 (AlanF_US) & #4471011 (juliusbear)
Tom lives in a stylish apartment.	Tom egy elegáns lakásban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312255 (Hybrid) & #10969152 (H_Liliom)
Tom lives in a three-story house.	Tom egy háromemeletes házban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127610 (CM) & #11563246 (kiseva33)
Tom lives somewhere in Australia.	Tamás valahol Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543429 (CK) & #10550148 (felvideki)
Tom looks about thirty years old.	Körülbelül harmincnak néz ki Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230891 (CK) & #5233970 (maaster)
Tom looks better with short hair.	Jobban néz ki Tomi rövid hajjal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260995 (CK) & #10346745 (maaster)
Tom loosened the knot on his tie.	Tom meglazította a nyakkendőjén a csomót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364434 (Hybrid) & #7365799 (H_Liliom)
Tom lost his shirt playing poker.	Tom pókeren elvesztette ingét-gatyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323234 (Hybrid) & #7350600 (H_Liliom)
Tom lost his temper and hit Mary.	Tom elvesztette az önuralmát és megütötte Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028333 (CK) & #9124556 (kiseva33)
Tom made an embarrassing mistake.	Tom kínos hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973421 (Hybrid) & #10615119 (kiseva33)
Tom made that mistake on purpose.	Tom szándékosan követte el ezt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474562 (CK) & #7872594 (jegaevi)
Tom makes jokes about everything.	Tom mindenből viccet csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113440 (CK) & #5113983 (bagonyi)
Tom may do that any way he likes.	Tom úgy csinálhatja, ahogy akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260974 (CK) & #7957176 (jegaevi)
Tom mentioned that several times.	Tom több alkalommal említette azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957485 (CK) & #6485688 (kiseva33)
Tom might think I don't like him.	Azt gondolhatja Tomi, hogy én nem kedvelem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477447 (CK) & #8211951 (maaster)
Tom missed the exit and got lost.	Tom eltévesztette a lehajtót, és eltévedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278935 (Hybrid) & #4279650 (bandeirante)
Tom never stays more than a week.	Tom sosem marad tovább egy hétnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185279 (CK) & #6542443 (kiseva33)
Tom never told me he was engaged.	Tom sosem mondta el nekem, hogy el volt jegyezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851158 (Hybrid) & #7947708 (jegaevi)
Tom never tried to do that again.	Tom sosem próbálta meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543422 (CK) & #7960721 (jegaevi)
Tom never worries about anything.	Tom sosem aggódik semmi miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805390 (CK) & #7885142 (jegaevi)
Tom offered Mary a glass of wine.	Tomi meghívta Marit egy pohár borra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957578 (CK) & #4716680 (maaster)
Tom offered Mary a mug of coffee.	Tom megkínálta Maryt egy bögre kávéval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540799 (CK) & #10572496 (kiseva33)
Tom offered me some orange juice.	Tom megkínált narancslével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849324 (CK) & #7900116 (jegaevi)
Tom offered to help the old lady.	Tom felajánlotta, hogy segít az idős hölgynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957582 (CK) & #7336972 (H_Liliom)
Tom often buys expensive clothes.	Tomi gyakran vásárol drága ruhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743813 (CK) & #4744646 (maaster)
Tom often suffers from headaches.	Tom gyakran szenved fejfájástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141205 (CK) & #9741575 (kiseva33)
Tom only has a few close friends.	Tomnak csak néhány közeli barátja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285035 (Hybrid) & #7895237 (jegaevi)
Tom opened his eyes and saw Mary.	Tomi kinyitotta a szemét és meglátta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868009 (CK) & #5827853 (maaster)
Tom opened the door and went out.	Tom kinyitotta az ajtót és kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446818 (CK) & #11312431 (kiseva33)
Tom ordered an extra large pizza.	Tom rendelt egy extra nagy pizzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010555 (Hybrid) & #7049719 (H_Liliom)
Tom ordered his favorite dessert.	Tom megrendelte a kedvenc desszertjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7025681 (Hybrid) & #10607360 (kiseva33)
Tom overslept and missed his bus.	Tom elaludt és lekéste a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260875 (CK) & #10982746 (H_Liliom)
Tom owes me quite a lot of money.	Tom elég sok pénzzel tartozik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529487 (CK) & #7431998 (H_Liliom)
Tom owns many valuable paintings.	Tomnak sok értékes festménye van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260872 (CK) & #9700686 (kiseva33)
Tom owns some property in Boston.	Tom birtokol néhány ingatlant Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826123 (CK) & #9700717 (kiseva33)
Tom placed his hands on his hips.	Tom csípőre tette a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608804 (Hybrid) & #6928787 (kiseva33)
Tom placed the flowers in a vase.	Tom egy vázába helyezte a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684363 (Hybrid) & #10971532 (H_Liliom)
Tom placed the flowers in a vase.	Tom vázába tette a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684363 (Hybrid) & #10971534 (H_Liliom)
Tom placed the flowers in a vase.	Tom beletette egy vázába a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684363 (Hybrid) & #10971535 (H_Liliom)
Tom pounded his fist on his desk.	Tom rávágott az öklével az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543418 (CK) & #7887138 (jegaevi)
Tom pushed the button and waited.	Tom megnyomta a gombot és várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471403 (piterkeo) & #6176019 (Mofli)
Tom put a flea collar on his dog.	Tomi bolhanyakörvet rakott a kutyájára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884465 (CK) & #4990693 (maaster)
Tom put his gun under his pillow.	Tom a párnája alá tette a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867978 (CK) & #4360477 (maaster)
Tom put his keys into his pocket.	Tomi zsebre vágta a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975668 (CK) & #5887347 (maaster)
Tom put his keys into his pocket.	Tomi zsebre tette a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975668 (CK) & #5975796 (maaster)
Tom put on a pair of clean socks.	Tom tiszta zoknit vett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359654 (CK) & #9122990 (kiseva33)
Tom ran out of the burning house.	Tom kirohant az égő házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642085 (CK) & #3370573 (okt01)
Tom reached into his coat pocket.	Tom benyúlt a kabátja zsebébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957850 (CK) & #9442724 (kiseva33)
Tom realizes he's made a mistake.	Tom rájött, hogy hibát követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475180 (CK) & #5096066 (indraozora)
Tom realizes he's made a mistake.	Tomi kezdi kapizsgálni, hogy valamit eltolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475180 (CK) & #5096720 (maaster)
Tom refused to shake Mary's hand.	Tamás nem volt hajlandó Máriával kezet fogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5957345 (Hybrid) & #5957598 (maaster)
Tom refused to shake Mary's hand.	Tamás nem volt hajlandó Máriának kezet nyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5957345 (Hybrid) & #5957601 (maaster)
Tom remained single all his life.	Tom facér maradt egész életében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093078 (CK) & #3644387 (alaptibor)
Tom remained single all his life.	Tom sose házasodott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093078 (CK) & #3644392 (alaptibor)
Tom said he didn't find it funny.	Tomi, az elmondása szerint, nem találta ezt viccesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947889 (CK) & #4947974 (maaster)
Tom said he noticed a difference.	Tom mondta, hogy észrevette a különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110634 (CK) & #5111557 (bagonyi)
Tom said he thinks you're stupid.	Tom azt mondta, hogy azt gondolja, ostoba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832006 (CK) & #3850324 (juliusbear)
Tom said he thinks you're stupid.	Tom azt mondta, hogy ostobának tart téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832006 (CK) & #3850567 (bandeirante)
Tom said he thought Mary was mad.	Tom azt mondta, hogy szerinte Mari megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222344 (CK) & #7053355 (H_Liliom)
Tom said he was afraid of snakes.	Tom azt mondta, hogy fél a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957988 (CK) & #12157010 (Sembrava)
Tom said he was going to be late.	Tamás azt mondta, hogy késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472874 (CK) & #10678139 (felvideki)
Tom said he would do that for us.	Tom azt mondta, hogy megtenné értünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114208 (CK) & #5116095 (bagonyi)
Tom said that he had the day off.	Tom azt mondta, hogy szabadnapja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004908 (CK) & #7049836 (H_Liliom)
Tom said that he'd been betrayed.	Tom azt mondta, elárulták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846807 (CK) & #7337041 (H_Liliom)
Tom said we should rehearse more.	Tom azt mondta, hogy többet kellene próbálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642076 (CK) & #6970521 (kiseva33)
Tom sat on a stool in the corner.	Tom egy hokedlin ült a sarokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081907 (CK) & #4082232 (juliusbear)
Tom sat on the edge of his chair.	Tamás a széke szélén ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769970 (Hybrid) & #9766114 (jegaevi)
Tom says I don't need to do that.	Tom azt mondja, hogy azt nem kell megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260536 (CK) & #7331250 (H_Liliom)
Tom says he's feeling very tired.	Tamás azt mondja, nagyon fáradtnak érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529897 (CK) & #7757488 (felvideki)
Tom says he's never milked a cow.	Tom azt mondja, sosem fejt tehenet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021239 (CK) & #7040603 (H_Liliom)
Tom seemed to be unaware of that.	Úgy tűnt, hogy Tom nincs tisztában ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665518 (CK) & #12530518 (wandorgen)
Tom seems to be an honest person.	Tom becsületes embernek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955291 (CK) & #4958822 (bandeirante)
Tom sees this in a different way.	Tamás ezt máshogy látja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164221 (CK) & #9781331 (felvideki)
Tom seldom wears his black shirt.	Tom ritkán viseli a fekete ingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170588 (CK) & #7900087 (jegaevi)
Tom should be out of jail by now.	Tom már ki kellett hogy jöjjön a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112813 (CK) & #5116374 (bagonyi)
Tom should be out of jail by now.	Tominak mostanra szabadlábon kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112813 (CK) & #5119882 (bandeirante)
Tom should never have been there.	Tomnak soha nem kellett volna ott lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221909 (CK) & #6994951 (H_Liliom)
Tom should've done that long ago.	Tomnak azt már régen meg kellett volna tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529895 (CK) & #6998675 (H_Liliom)
Tom should've finished it by now.	Tomnak mostanra be kellett volna fejeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484021 (CK) & #6998689 (H_Liliom)
Tom shouldn't have eaten so much.	Tomnak nem kellett volna olyan sokat ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830446 (CK) & #9519930 (kiseva33)
Tom sits at his computer all day.	Tom a számítógépénél ül egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540788 (CK) & #6968697 (kiseva33)
Tom slept under mosquito netting.	Tom szúnyogháló alatt aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024154 (CK) & #11312904 (kiseva33)
Tom slipped out of the classroom.	Tom kisurrant az osztályteremből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37163 (CK) & #4672581 (bandeirante)
Tom sold me his old refrigerator.	Tom eladta nekem a régi fagyasztóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873710 (CK) & #7933109 (jegaevi)
Tom sometimes talks in his sleep.	Tom néha álmában beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348609 (CK) & #9700112 (kiseva33)
Tom speaks French as well as you.	Tom ugyanolyan jól beszél franciául, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451419 (CK) & #10565878 (kiseva33)
Tom speaks two foreign languages.	Tom két idegen nyelven beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680997 (Source_VOA) & #4864286 (felvideki)
Tom spent the night in the woods.	Az erdőben töltötte az éjszakát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715539 (CK) & #9716205 (maaster)
Tom started pounding on the door.	Tom dörömbölni kezdett az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502283 (CK) & #9657998 (kiseva33)
Tom stepped out onto the balcony.	Tom kilépett az erkélyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504284 (CK) & #6954255 (kiseva33)
Tom stood in front of the mirror.	Tom a tükör előtt állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484683 (CK) & #3486313 (pernilla8)
Tom takes everything for granted.	Tom mindent magától értetődőnek vesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721723 (CM) & #4443667 (maaster)
Tom takes good care of his horse.	Tomi rendesen gondozza a lovát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697436 (Hybrid) & #6703917 (bandeirante)
Tom takes good care of the birds.	Tom jól gondját viseli a madaraknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37091 (CK) & #7353411 (H_Liliom)
Tom thought that was a good idea.	Tom úgy gondolta, ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823628 (CK) & #10959373 (H_Liliom)
Tom told Mary to eat more slowly.	Tom szólt Marynek, hogy lassabban egyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735417 (CK) & #7881520 (jegaevi)
Tom told everybody he was sleepy.	Tom mindenkinek elmondta, hogy álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647318 (CK) & #7053617 (H_Liliom)
Tom told me he was feeling dizzy.	Tom azt mondta nekem, hogy szédül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148545 (CK) & #7339273 (H_Liliom)
Tom told me something incredible.	Tom mondott nekem valami hihetetlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530491 (CK) & #12530529 (wandorgen)
Tom told me that he spoke French.	Tom elmondta nekem, hogy beszélt franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451416 (CK) & #7852632 (jegaevi)
Tom took it to a whole new level.	Tom egy magasabb szintre emelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7918722 (soliloquist) & #9918195 (lolguy226)
Tom took over for Mary last week.	Tom Maryt helyettesítette előző héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127688 (CM) & #11686954 (szvx)
Tom took the last available spot.	Tom elfoglalta az utolsó szabad helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010022 (Hybrid) & #7049753 (H_Liliom)
Tom took the ring off his finger.	Tom lehúzta az ujjáról a gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867838 (CK) & #7972781 (jegaevi)
Tom tossed the book on the couch.	Tom a könyvet a kanapéra dobta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008190 (Hybrid) & #7049760 (H_Liliom)
Tom tried doing what I suggested.	Tom megpróbálta, amit javasoltam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543402 (CK) & #7885705 (jegaevi)
Tom tried to jump out of the way.	Tom próbált félreugrani az útból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260225 (CK) & #7881679 (jegaevi)
Tom tried to sleep, but couldn't.	Tom megpróbált aludni, de nem tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177874 (CK) & #3595946 (ppeter)
Tom tried to talk me out of this.	Tamás megpróbált lebeszélni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795276 (Hybrid) & #9766176 (jegaevi)
Tom tried very hard to sit still.	Tom keményen próbálkozott, hogy nyugton maradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543401 (CK) & #7882789 (jegaevi)
Tom tried very hard to sit still.	Tomi minden erejével azon volt, hogy rezzenéstelenül üljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543401 (CK) & #7883273 (bandeirante)
Tom tried very hard to sit still.	Tominak nagy erőfeszítésébe került, hogy nyugton megüljön a helyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543401 (CK) & #7883867 (maaster)
Tom turned left onto Park Street.	Tom befordult balra a Park utcába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494985 (CK) & #6954256 (kiseva33)
Tom turned the chair upside down.	Tom felfordította a széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426203 (CK) & #9936496 (kiseva33)
Tom turned the glass upside down.	Tom fejjel lefelé fordította az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735145 (CK) & #6192315 (kiseva33)
Tom used to work for our company.	Tom régen a vállalatunknál dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183621 (CK) & #10984644 (H_Liliom)
Tom usually eats fish on Fridays.	Tom általában pénteken eszik halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870522 (CK) & #10612706 (kiseva33)
Tom usually leaves home at seven.	Tamás általában hétkor megy el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715834 (CK) & #7556436 (felvideki)
Tom visited Mary on October 20th.	Tom október 20-án meglátogatta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027827 (CK) & #7051378 (H_Liliom)
Tom waited for Mary to go to bed.	Tom megvárta, amíg Mary lefekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630536 (Amastan) & #4631091 (maaster)
Tom waited for more than an hour.	Tomi több mint egy órát várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092582 (CK) & #4805706 (maaster)
Tom waited in front of the house.	Tamás a ház előtt várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642055 (CK) & #9970316 (felvideki)
Tom wanted to buy a leather belt.	Tom bőrövet akart venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529889 (CK) & #9207367 (kiseva33)
Tom wanted to buy some chocolate.	Tom akart venni egy kis csokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732425 (CK) & #8008778 (jegaevi)
Tom wanted to come along with us.	Tom akart jönni velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818912 (CK) & #4818108 (mraz)
Tom wanted to come along with us.	Tomi el akart velünk jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818912 (CK) & #4818150 (maaster)
Tom wanted to join the air force.	Tom csatlakozni akart a légierőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180660 (CK) & #10626171 (kiseva33)
Tom wants to go abroad next year.	Tom jövőre külföldre akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878164 (CK) & #7878780 (jegaevi)
Tom wants to make everyone happy.	Tamás mindenkit boldoggá akar tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603828 (Hybrid) & #9676919 (jegaevi)
Tom wants to sit near the window.	Tom az ablakhoz közel akar ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878162 (CK) & #7878775 (jegaevi)
Tom was Mary's high school crush.	Mari a középiskolában Tomiba volt szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026257 (CK) & #7030638 (bandeirante)
Tom was a friend of my brother's.	Tom a bátyám barátja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642051 (CK) & #5127826 (tinky)
Tom was able to get his job back.	Tom vissza tudta szerezni a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664533 (CK) & #6974070 (kiseva33)
Tom was afraid to tell the truth.	Tom félt megmondani az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201613 (CK) & #3590252 (mraz)
Tom was arrested on his birthday.	Tomot letartóztatták a születésnapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543397 (CK) & #7882784 (jegaevi)
Tom was arrested on his birthday.	Tomit a születésnapján vették őrizetbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543397 (CK) & #7883269 (bandeirante)
Tom was awakened by Mary's voice.	Tamás Mari hangjára ébredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973367 (Hybrid) & #9766274 (jegaevi)
Tom was complaining of back pain.	Tom hátfájásról panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681681 (Source_VOA) & #2856611 (Muelisto)
Tom was extraordinarily handsome.	Tom rendkívül jóképű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023986 (CK) & #11547863 (kiseva33)
Tom was found dead in his office.	Tomot holtan találták az irodájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437248 (CK) & #7366348 (H_Liliom)
Tom was here for Mary's birthday.	Tom itt volt Mary születésnapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069427 (CK) & #12728083 (kiseva33)
Tom was in Boston when Mary died.	Tom Bostonban volt Mary halálakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732422 (CK) & #7930161 (jegaevi)
Tom was invited to a beach party.	Tomot meghívták egy tengerparti bulira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006113 (Hybrid) & #7049833 (H_Liliom)
Tom was living in Boston in 2013.	Tamás 2013-ban Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355712 (CK) & #5834296 (felvideki)
Tom was reluctant, but he agreed.	Tom vonakodott, de beleegyezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529482 (CK) & #6581469 (juliusbear)
Tom was supposed to come with us.	Úgy volt, hogy Tomi velünk jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002767 (Hybrid) & #7010922 (bandeirante)
Tom was the one who set the fire.	Tom volt a gyújtogató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974733 (CK) & #9978103 (H_Liliom)
Tom was the one who set the fire.	Tom volt, aki a tüzet okozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974733 (CK) & #9978105 (H_Liliom)
Tom was the one who set the fire.	Tom volt az, aki tüzet gyújtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974733 (CK) & #9978108 (H_Liliom)
Tom was the only one who laughed.	Csak Tomi nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183751 (CK) & #7190162 (maaster)
Tom was the only one who noticed.	Tomi vette észre egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856498 (JohnKnaphus) & #7190295 (maaster)
Tom was wearing a ridiculous hat.	Tom egy nevetséges kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568993 (Hybrid) & #10975707 (H_Liliom)
Tom was young and impressionable.	Tom fiatal volt és befolyásolható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742812 (Hybrid) & #7053639 (H_Liliom)
Tom wasn't the one who helped us.	Nem Tom segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370049 (CK) & #11384108 (kiseva33)
Tom wasn't the one who said that.	Ezt nem Tom mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058227 (CK) & #11384122 (kiseva33)
Tom wasn't the one who shot Mary.	Nem Tom volt az, aki lelőtte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007580 (CK) & #11007581 (H_Liliom)
Tom wasn't the one who shot Mary.	Nem Tom lőtte le Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007580 (CK) & #11007582 (H_Liliom)
Tom wears shoes inside his house.	Tamás cipőt hord otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817509 (Hybrid) & #7824224 (mraz)
Tom weighs at least 70 kilograms.	Tomi legalább hetven kiló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014899 (CK) & #5789775 (maaster)
Tom went into a corner and cried.	Tom elment egy sarokba és sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825522 (CK) & #4437795 (mraz)
Tom went into a corner and cried.	Tom elvonult egy sarokba és bőgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825522 (CK) & #4437963 (maaster)
Tom went upstairs to his bedroom.	Tomi felment a hálószobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975664 (CK) & #5975797 (maaster)
Tom will be there for a few days.	Tom pár napig lesz ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757564 (CK) & #4841369 (bandeirante)
Tom will do that without a doubt.	Tom minden kétséget kizáróan meg fogja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127712 (CM) & #11397547 (kiseva33)
Tom will know what we need to do.	Tomi tudni fogja, mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772442 (CK) & #6773290 (maaster)
Tom will leave Boston in October.	Tom októberben elhagyja Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543380 (CK) & #7885839 (jegaevi)
Tom will never let you win again.	Tom sosem fogja hagyni, hogy újra nyerj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348425 (CK) & #7892687 (jegaevi)
Tom will try to be there on time.	Tom meg fogja próbálni, hogy időben odaérjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986122 (Airvian) & #4987888 (bandeirante)
Tom wiped the sand from his legs.	Tom lesöpörte a homokot a lábairól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293102 (CK) & #5293628 (bandeirante)
Tom wished he had studied harder.	Tom azt kívánta, bárcsak keményebben tanult volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140856 (CK) & #4653172 (Tammmasss)
Tom wished it could last forever.	Tom azt kívánta, bárcsak örökké tarthatna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867259 (CK) & #7878948 (jegaevi)
Tom wore an embarrassing costume.	Tom ciki kosztümöt hordott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367340 (Hybrid) & #7370182 (H_Liliom)
Tom worked on a farm last summer.	Múlt nyáron Tomi egy gazdaságban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097162 (CK) & #5415584 (maaster)
Tom works as a forklift operator.	Tomi targoncás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555035 (Hybrid) & #5593387 (maaster)
Tom works as a forklift operator.	Tomi targoncásként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555035 (Hybrid) & #5593388 (maaster)
Tom works as a massage therapist.	Tom masszázsterapeutaként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930059 (CK) & #7930293 (jegaevi)
Tom works as a used car salesman.	Tom használt autó eladóként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260045 (CK) & #9684907 (kiseva33)
Tom works at a cafe as a barista.	Tom egy kávézóban dolgozik baristaként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8383489 (Hybrid) & #9685116 (kiseva33)
Tom works in a convenience store.	Tom egy kisboltban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075406 (CK) & #12745927 (kiseva33)
Tom works in a windowless office.	Tom egy ablaktalan irodában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066556 (Hybrid) & #12746013 (kiseva33)
Tom works mainly as a freelancer.	Tom főként szabadúszóként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884188 (CK) & #9685036 (kiseva33)
Tom would never just let you win.	Tom sosem hagyna téged csak úgy nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348407 (CK) & #7881456 (jegaevi)
Tom wouldn't ask Mary to do that.	Tom nem kérné meg arra Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271912 (CK) & #7323625 (H_Liliom)
Tom wrote a very detailed report.	Tom írt egy nagyon részletes jelentést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870462 (CK) & #4871225 (bandeirante)
Tom wrote a very detailed report.	Tom írt egy nagyon részletes beszámolót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870462 (CK) & #4871228 (bandeirante)
Tom wrote this letter last night.	Tom tegnap este írta ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014187 (CK) & #4184008 (bandeirante)
Tom's behavior wasn't acceptable.	Tom viselkedése nem volt elfogadható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023865 (CK) & #3056995 (Aleksandro40)
Tom's best friend is from Boston.	Tom legjobb barátja Bostonból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529859 (CK) & #10616737 (kiseva33)
Tom's classmates made fun of Tom.	Tom osztálytársai kicsúfolták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646139 (CK) & #7431001 (H_Liliom)
Tom's condition is getting worse.	Rosszabbodik Béla állapota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570978 (CK) & #10571202 (maaster)
Tom's disappointment was obvious.	Tom csalódottsága nyilvánvaló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023249 (CK) & #11344835 (kiseva33)
Tom's expectations were too high.	Tominak túl nagy elvárásai voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967592 (CK) & #7965012 (Aleksandro40)
Tom's favorite sport is baseball.	Tom kedvenc sportja a baseball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112796 (CK) & #5116391 (bagonyi)
Tom's new teacher is Mr. Jackson.	Tom új tanára Mr. Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732411 (CK) & #7892629 (jegaevi)
Tom's new teacher is Mr. Jackson.	Jackson tanár úr Tomi új pedagógusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732411 (CK) & #7892656 (maaster)
Tom's parents weren't very happy.	Tom szülei nem voltak túl boldogak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951101 (Hybrid) & #8048785 (pernilla8)
Tom's plane is landing right now.	Tom gépe épp most száll le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009039 (CK) & #7040866 (H_Liliom)
Tom's pronunciation is very good.	Tom kiejtése nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114175 (CK) & #5116199 (bagonyi)
Tom's wife testified against him.	Tom felesége ellene vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114174 (CK) & #5116202 (bagonyi)
Tom, what do you want for supper?	Tom, mit szeretnél vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053226 (CK) & #1592302 (Trillian)
Try to put these papers in order.	Próbáld meg sorrendbe rakni ezeket a papírokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784302 (sharptoothed) & #10974108 (H_Liliom)
Uncle Tom is my mother's brother.	Tamás bácsi az anyám fivére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37426 (CK) & #1626712 (Muelisto)
Unfortunately, it's not possible.	Sajnos nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821424 (CK) & #3421693 (mraz)
Unfortunately, that won't happen.	Sajnos nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499150 (CK) & #6979061 (kiseva33)
Unfortunately, there's a problem.	Sajnos, van egy probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663212 (CK) & #3882911 (felvideki)
Wake me up as soon as it's light.	Ébressz fel, amint kivilágosodik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761750 (sharptoothed) & #10971227 (H_Liliom)
Wake us up in time for breakfast.	Időben ébressz fel bennünket a reggelihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899651 (CK) & #10946530 (H_Liliom)
Walking is an excellent exercise.	A gyaloglás kiváló edzésforma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245157 (CK) & #11518259 (kiseva33)
War must be avoided at all costs.	A háborút minden áron el kell kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273300 (CK) & #6995247 (kiseva33)
Was Tom the one who brought this?	Tom volt az, aki ezt hozta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792242 (CK) & #11384393 (kiseva33)
Was it you who called the police?	Te hívtad a rendőrséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344219 (CK) & #9823090 (maaster)
We adopted an alternative method.	Egy alternatív módszert alkalmaztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249352 (CK) & #3865075 (Tammmasss)
We all learned the poem by heart.	Mindnyájan megtanultuk a verset kívülről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28922 (CK) & #1476422 (Muelisto)
We almost got caught a few times.	Néhányszor majdnem elkaptak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012922 (Hybrid) & #7446324 (H_Liliom)
We always have to obey the rules.	Mindig engedelmeskednünk kell a szabályoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044955 (CK) & #8176172 (jegaevi)
We ate it because we were hungry.	Megettük, mert éhesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790870 (Adelpa) & #9802072 (maaster)
We bought a couple of new chairs.	Vettünk egy pár új széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150539 (CK) & #6121441 (kiseva3)
We bought a couple of new chairs.	Megvásároltunk pár új széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150539 (CK) & #6121442 (kiseva3)
We can't just do nothing all day.	Nem tudunk egész nap semmit se tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951981 (CK) & #2928755 (Aleksandro40)
We can't live without each other.	Nem tudunk egymás nélkül élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580738 (Objectivesea) & #10580746 (maaster)
We climbed up the steep mountain.	Felmásztunk a meredek hegyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248631 (CK) & #4746690 (maaster)
We could always ask Tom for help.	Mindig tudunk segítséget kérni Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544944 (CK) & #10567177 (kiseva33)
We did what we had to to survive.	Azt tettük, amit tennünk kellett, hogy túléljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953602 (CK) & #12059462 (Cabo)
We don't have enough information.	Nincs elég információnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890818 (CK) & #7702343 (felvideki)
We don't have that book in stock.	Nincs meg nekünk az a könyv raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321576 (sundown) & #9814805 (Cabo)
We don't have that book in stock.	Nincs meg raktáron az a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321576 (sundown) & #9814806 (Cabo)
We don't know anything about Tom.	Semmit sem tudunk Tamásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520646 (CK) & #3739179 (gabci255)
We don't want to miss our flight.	Nem akarjuk lekésni a repülőjáratunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553937 (CK) & #7301545 (H_Liliom)
We don't want to wait any longer.	Nem akarunk tovább várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761674 (CK) & #3806997 (mraz)
We enjoyed swimming in the river.	Élveztünk a folyóban úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248972 (CK) & #10048352 (Cabo)
We felt the house shake a little.	Úgy éreztük, hogy egy kicsit megremeg a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24286 (CK) & #3055771 (Muelisto)
We felt the house shake a little.	Kicsit megremegni éreztük a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24286 (CK) & #3055777 (Muelisto)
We felt the house shake a little.	Kissé megrázkódni éreztük a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24286 (CK) & #3055780 (Muelisto)
We go out together every weekend.	Minden hétvégén elmegyünk együtt valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321383 (CK) & #10608345 (kiseva33)
We got it all done before sunset.	Naplemente előtt végeztünk mindennel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733125 (CK) & #10027741 (jegaevi)
We had a good time playing chess.	Jól elütöttük az időt sakkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248193 (CK) & #10576740 (Cabo)
We had lots of fun at the picnic.	Nagyon jól szórakoztunk a pikniken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34812 (CK) & #7009390 (H_Liliom)
We hardly ever agree on anything.	Szinte sosem vagyunk egy véleményen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826629 (CK) & #4618477 (pernilla8)
We have a good chance of winning.	Jó esélyünk van arra, hogy nyerjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009623 (CK) & #5010826 (bandeirante)
We have a good chance of winning.	Jók a győzelmi esélyeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009623 (CK) & #5010827 (bandeirante)
We have a small vegetable garden.	Van egy kis veteményesünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096957 (CK) & #12619654 (kiseva33)
We have different points of view.	Különbözik a nézőpontunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818794 (CK) & #9181065 (kiseva33)
We have little chance of winning.	Kicsi az esély, hogy győzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267371 (CK) & #8379019 (Pandaa)
We have little chance of winning.	Szemernyi esélyünk van a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267371 (CK) & #8379020 (Pandaa)
We have no access to clean water.	Nem megoldott az ivóvíz-ellátásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749085 (fishda) & #8749859 (maaster)
We have staff meetings on Monday.	Hétfőn személyzeti értekezleteink vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953658 (CK) & #9247614 (kiseva33)
We have the same problems as you.	Ugyanaz a problémánk, mint nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248604 (CK) & #4222796 (Aleksandro40)
We have to find a way to do that.	Rá kell jönnünk, hogyan csináljuk azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553958 (CK) & #9161949 (kiseva33)
We have to find a way to stop it.	Módot kell találnunk rá, hogy megállítsuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809407 (patgfisher) & #10966881 (H_Liliom)
We have to leave in five minutes.	Öt perc múlva indulnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141413 (Hybrid) & #4144186 (bandeirante)
We haven't known each other long.	Nem ismertük egymást régóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22817 (CK) & #662539 (szaby78)
We heard gunshots from next door.	Lövéseket hallottunk a szomszéd szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923405 (CK) & #3133278 (Aleksandro40)
We just want what's best for you.	Mi csak azt akarjuk, ami a legjobb számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724791 (Hybrid) & #7739455 (H_Liliom)
We might have misunderstood them.	Félreértettük őket talán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158116 (raggione) & #7158309 (maaster)
We need to do things differently.	Másként kell csinálnunk a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898044 (CK) & #11014950 (H_Liliom)
We probably should've left early.	Valószínűleg korán kellett volna indulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500581 (CK) & #12156835 (Sembrava)
We should ask Tom for permission.	Engedélyt kellene kérnünk Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736702 (CK) & #7930157 (jegaevi)
We should ask Tom to work for us.	Meg kellene kérnünk Tomot, hogy dolgozzon nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736691 (CK) & #7961091 (jegaevi)
We should go see a movie tonight.	Ma este meg kéne néznünk egy filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558247 (CK) & #7053496 (H_Liliom)
We should look after our parents.	Gondoskodnunk kell szüleinkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23302 (CK) & #9780456 (Aleksandro40)
We should've done that ourselves.	Azt magunknak kellett volna megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893725 (CK) & #6998747 (H_Liliom)
We should've gotten here earlier.	Korábban kellett volna ideérnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540749 (CK) & #6998759 (H_Liliom)
We stayed there for three months.	Három hónapig maradtunk ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248048 (CK) & #3795981 (Aleksandro40)
We talked about various subjects.	Sokféle témáról beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042199 (halfb1t) & #6979664 (Trillian)
We talked on the phone for hours.	Órákig beszéltünk telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750117 (DJ_Saidez) & #10750137 (Cabo)
We talked on the phone for hours.	Órákig beszéltünk telefonon keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750117 (DJ_Saidez) & #10750138 (Cabo)
We think this doesn't make sense.	Szerintünk ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558867 (CK) & #7345204 (H_Liliom)
We think this doesn't make sense.	Úgy gondoljuk, hogy ennek nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558867 (CK) & #7345205 (H_Liliom)
We tried to compromise with them.	Próbáltunk velük megegyezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400281 (CK) & #4889412 (maaster)
We wanted revenge, and we got it.	Bosszút akartunk, és bosszút is álltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726125 (CM) & #5868150 (maaster)
We wanted to celebrate with them.	Be akartunk szállni az ünneplésükbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559083 (CK) & #10998785 (Cabo)
We wanted to celebrate with them.	Velük együtt akartunk ünnepelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559083 (CK) & #10998786 (Cabo)
We went to the movies last night.	Tegnap este moziba mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248754 (CK) & #3164298 (Aleksandro40)
We won't be able to eat all this.	Ezt nem fogjuk tudni mindet megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540748 (CK) & #10766787 (maaster)
We won't need to worry about Tom.	Nem kell Tom miatt aggódnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817536 (CK) & #7894385 (jegaevi)
We'd like another bottle of wine.	Szeretnénk még egy palack bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29222 (CK) & #619956 (Muelisto)
We'll be back before you know it.	Visszajövünk egy szempillantás alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312164 (CK) & #9740012 (kiseva33)
We'll never forget your kindness.	Soha nem feledjük el az ön szívességét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #638522 (szaby78)
We're approximately the same age.	Körülbelül egyidősek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132184 (CK) & #10626967 (felvideki)
We're closing in fifteen minutes.	Negyed óra múlva zárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257142 (ddnktr) & #11257367 (maaster)
We're getting used to everything.	Mindenhez hozzászokunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909377 (kaiperkins271) & #7029050 (H_Liliom)
We're going on a picnic tomorrow.	Holnap piknikezni megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310977 (CK) & #8809013 (bandeirante)
We're going to have a lot of fun.	Nagyon jól fogunk szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130127 (CK) & #9233070 (kiseva33)
We're leaving Boston next Monday.	Jövő hétfőn elhagyjuk Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954895 (CK) & #6955135 (H_Liliom)
We're not going to find anything.	Nem fogunk találni semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310922 (CK) & #5341179 (mraz)
We're not the only ones doing it.	Nem csak mi csináljuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571697 (CK) & #5572484 (maaster)
We're not too worried about that.	Nem nagyon aggódunk miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733115 (CK) & #7885022 (jegaevi)
We're still not allowed to enter.	Még mindig nem szabad bemennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642020 (CK) & #3102210 (Aleksandro40)
We're waiting for you to help us.	Várjuk, hogy segíts nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908320 (CK) & #4159479 (mraz)
We're waiting for you to help us.	Várjuk, hogy segítesz nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908320 (CK) & #4159510 (mraz)
We've bought our tickets already.	Már megvettük a jegyeinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150499 (CK) & #9679680 (kiseva33)
We've walked all around the lake.	Körül sétáltuk a tavat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396370 (CK) & #1496183 (kohanyirobert)
Were you the one who punched Tom?	Te gyűrted orrba Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284048 (CK) & #12284058 (maaster)
Whales are classified as mammals.	A bálna az emlősök osztályába tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238462 (CM) & #5956931 (juliusbear)
What I want is a big juicy steak.	Egy nagy szaftos steaket akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597765 (CK) & #10641333 (kiseva33)
What are Tom and Mary doing here?	Mit csinál itt Tom és Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886735 (CK) & #10619547 (kiseva33)
What are my chances of surviving?	Mik az esélyeim a túlélésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488252 (arnxy20) & #4832198 (felvideki)
What are we going to do about it?	Mit fogunk tenni az ügyben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132809 (CK) & #4182288 (bandeirante)
What are we going to do about it?	Mihez kezdünk vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132809 (CK) & #10867592 (H_Liliom)
What are you going to Boston for?	Minek mész Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646067 (CK) & #11532478 (kiseva33)
What are you going to do with it?	Mit fogsz ezzel csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #6544515 (Muelisto)
What are you going to do with it?	Mit fogsz ezzel tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #6544516 (Muelisto)
What are you going to do with it?	Mit fog ezzel csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #6544517 (Muelisto)
What are you going to do with it?	Mit fog ezzel tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #6544518 (Muelisto)
What are your plans for tomorrow?	Mit tervezel holnapra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158660 (CK) & #8201281 (felvideki)
What day are you going to Boston?	Melyik napon mész Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348439 (CK) & #11532361 (kiseva33)
What did Tom say he wanted to do?	Mit mondott Tomi, mit akar csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016204 (CK) & #4979313 (maaster)
What did you do with that camera?	Mit csináltál a kamerával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68716 (CK) & #9712706 (RekaSzonja)
What did you eat for lunch today?	Mit ebédeltél ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #882132 (Aleksandro40)
What did you eat for lunch today?	Mit ebédelt ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #2626897 (Muelisto)
What did you eat for lunch today?	Mit ebédeltetek ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #2626899 (Muelisto)
What did you eat for lunch today?	Mit ebédeltek ma önök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #2626905 (Muelisto)
What did you expect would happen?	Mégis mit vártál, mi fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913845 (Cabo) & #11919503 (maaster)
What did you expect would happen?	Mit vártál, mi fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913845 (Cabo) & #11955508 (Cabo)
What do you do in your free time?	Mit csináltok a szabadidőtökben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #4006905 (felvideki)
What do you eat on Christmas Day?	Mit eszel karácsonykor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705355 (CK) & #9481324 (kiseva33)
What do you like to eat the most?	Mit szeretsz enni a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154668 (CK) & #6046815 (kiseva3)
What do you plan to do on Friday?	Mit tervezel csinálni pénteken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970483 (CK) & #8436939 (Pandaa)
What do you plan to do on Friday?	Mit tervezel péntekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970483 (CK) & #8436940 (Pandaa)
What do you plan to do on Friday?	Mit tervezel, mit csinálsz pénteken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970483 (CK) & #12182052 (maaster)
What do you plan to do on Friday?	Mit tervezel, mit fogsz csinálni pénteken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970483 (CK) & #12182055 (maaster)
What do you think I'm doing here?	Szerinted mit csinálok én itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691344 (ajje) & #8691351 (maaster)
What do you think I'm doing here?	Mit képzelsz, mit csinálok én itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691344 (ajje) & #8691356 (maaster)
What do you think of my new coat?	Mit gondolsz az új kabátomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58370 (CK) & #1653832 (Muelisto)
What do you think of my new coat?	Mi a véleményed az új kabátomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58370 (CK) & #1653835 (Muelisto)
What do you think of my new coat?	Hogy tetszik az új kabátom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58370 (CK) & #1653837 (Muelisto)
What do you usually wear to work?	Általában a munkában mit viselsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #7253490 (H_Liliom)
What do you usually wear to work?	Miben szoktál dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #7254413 (maaster)
What do you want to do about Tom?	Mit akarsz Tomival csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956115 (CK) & #10264809 (maaster)
What do you want to do with that?	Mit akarsz azzal csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390654 (CK) & #4174976 (maaster)
What do you want to do with that?	Azzal meg mihez kezdesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390654 (CK) & #4174980 (maaster)
What do you want to do with this?	Mit akarsz ezekkel csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015282 (CK) & #4271323 (mraz)
What do you want to hear from me?	Mit akarsz hallani tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956127 (CK) & #9496776 (kiseva33)
What editing software do you use?	Milyen szövegszerkesztő programot használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640881 (DJ_Saidez) & #9640936 (maaster)
What editing software do you use?	Melyik szövegszerkesztőt haszálod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640881 (DJ_Saidez) & #9640939 (maaster)
What exactly do you have in mind?	Pontosan mire gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904457 (Spamster) & #11333127 (kiseva33)
What exactly do you intend to do?	Pontosan mit is akarsz csinálni most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357919 (Hybrid) & #11531066 (maaster)
What exactly do you intend to do?	Mit is szándékozol most tenni pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357919 (Hybrid) & #11531068 (maaster)
What exactly is money laundering?	Mi is pontosan a pénzmosás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726061 (CM) & #8663755 (Pandaa)
What happened after Tom did that?	Mi történt azután, miután Tomi ezt tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975660 (CK) & #5976291 (maaster)
What happened can't be explained.	Ami történt, arra nincs magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341738 (CK) & #8342729 (maaster)
What have you been doing all day?	Mit csináltál egész nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088017 (CK) & #11568790 (kiseva33)
What have you done with your car?	Mit csináltál az autóddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17085 (Zifre) & #1044348 (foolzizz)
What in the world does that mean?	Mi a fenét jelent ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898107 (CK) & #11479487 (kiseva33)
What is the population of France?	Mekkora Franciaország lakossága?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427817 (witbrock) & #2686786 (Aleksandro40)
What is the purpose of education?	Mi az oktatás célja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829490 (Spamster) & #4748061 (maaster)
What kind of books does Tom read?	Milyen könyveket olvas Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092122 (CK) & #9373872 (kiseva33)
What kind of business are you in?	Miben utazol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015117 (CK) & #4182554 (bandeirante)
What kind of food don't you like?	Milyen ételeket nem kedvelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954607 (CK) & #6958211 (H_Liliom)
What kind of support is required?	Milyen támogatásra van szükség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501759 (CK) & #9371468 (kiseva33)
What kind of things irritate you?	Milyen dolgok irritálnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910053 (CK) & #9371621 (kiseva33)
What makes you think I trust you?	Miből gondolod, hogy megbízok benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572369 (Hybrid) & #6596537 (bandeirante)
What makes you think I trust you?	Miből veszed, hogy én bízom benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572369 (Hybrid) & #10234312 (maaster)
What makes you think I want this?	Honnan veszed, hogy én ezt akarom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620442 (CK) & #10234284 (maaster)
What makes you think I want this?	Miből gondolod, hogy ezt én akarom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620442 (CK) & #10234287 (maaster)
What operating system do you use?	Milyen operációs rendszert használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011140 (mailohilohi) & #7527116 (felvideki)
What precautions should be taken?	Milyen óvintézkedéseket kellene foganatosítanunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846664 (CK) & #5600483 (maaster)
What precautions should be taken?	Milyen elővigyázatossági lépéseket kellene tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846664 (CK) & #5600484 (maaster)
What precautions should be taken?	Mely óvintézkedéseket kellene meglépnünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846664 (CK) & #5600485 (maaster)
What season do you like the best?	Melyik évszakot szereted legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #2839493 (Muelisto)
What season do you like the best?	Melyik évszakot kedveli leginkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #2839495 (Muelisto)
What season do you like the best?	Melyik a kedvenc évszakod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #4193824 (maaster)
What time do you arrive tomorrow?	Mikor érkezel holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040113 (AnneWy) & #3114844 (Aleksandro40)
What time do you arrive tomorrow?	Mikor jöttök holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040113 (AnneWy) & #3114849 (Aleksandro40)
What time does this museum close?	Hány órakor zár a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694823 (CK) & #6699521 (mraz)
What time does this museum close?	Hánykor zár a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694823 (CK) & #6699704 (maaster)
What time will you come tomorrow?	Mikor jössz holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826052 (Torres40) & #4851641 (bandeirante)
What train you are going to take?	Melyik vonattal fogsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69823 (CK) & #10144571 (Cabo)
What was it you were looking for?	Mit kerestél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747193 (CK) & #10747199 (maaster)
What were you doing in Australia?	Mit csináltál Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149846 (CK) & #8185053 (felvideki)
What were you doing there anyway?	Különben is, mit csináltál ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892640 (CK) & #7339500 (H_Liliom)
What were you guys talking about?	Miről beszélgettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017416 (CK) & #7262699 (maaster)
What would you like me to do now?	Mit szeretnél most, hogy csináljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821895 (CK) & #9399159 (kiseva33)
What would you like me to do now?	Mit szeretnél, mit csináljak most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821895 (CK) & #9399715 (maaster)
What would you like to be called?	Hogy szeretnéd, hogy szólítsanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37567 (CK) & #4904545 (maaster)
What you're eating isn't healthy.	Amit eszel, az nem egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363970 (CK) & #9483804 (kiseva33)
What'll you be doing this summer?	Mit fogsz csinálni nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228335 (CK) & #4229286 (maaster)
What's in this glass isn't water.	Ez nem víz ebben a palackban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670239 (ravensfeather) & #9670250 (maaster)
What's the purpose of your visit?	Mi a látogatásod célja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54380 (CK) & #3339843 (adam8752)
What's your favorite French word?	Melyik a kedvenc francia szavad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704649 (CK) & #7704913 (bandeirante)
What's your favorite music group?	Melyik a kedvenc zenekarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906819 (CK) & #6945181 (mraz)
What's your favorite web browser?	Melyik a kedvenc webböngésződ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906941 (CK) & #7704917 (bandeirante)
What's your mother's maiden name?	Mi az édesanyád lánykori neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540743 (CK) & #11516831 (kiseva33)
What's your older brother's name?	Hogy hívják a bátyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638759 (CM) & #8025668 (Pandaa)
What's your proudest achievement?	Melyik eredményedre vagy a legbüszkébb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806306 (CK) & #10606079 (kiseva33)
When I woke up, I was in the car.	Mikor felkeltem, az autóban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327396 (CM) & #824514 (mailtotib)
When I woke up, I was in the car.	Az autóban ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327396 (CM) & #9665248 (maaster)
When are you returning to Boston?	Mikor térsz vissza Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826757 (CK) & #7827080 (mraz)
When did Tom hang up the laundry?	Tom mikor teregette ki a ruhákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437205 (CK) & #7846972 (jegaevi)
When did she leave the classroom?	Mikor hagyta el az osztálytermet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310503 (CK) & #3228852 (Aleksandro40)
When did you buy this mayonnaise?	Mikor vetted ezt a majonézt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736529 (CK) & #7955162 (jegaevi)
When did you get up this morning?	Mikor keltél fel ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242197 (CK) & #641876 (Muelisto)
When did you last see my brother?	Mikor láttad utoljára a bátyámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195577 (JNQ) & #4211535 (mraz)
When was the last time you slept?	Mikor aludtál utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828503 (Hybrid) & #4828814 (bandeirante)
When will Tom get back to Boston?	Mikor tér vissza Tom Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437203 (CK) & #11395276 (kiseva33)
When will the repair be finished?	Mikor fejeződik be a javítás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015940 (CK) & #11444699 (kiseva33)
When will this be returned to me?	Ez mikor kerül vissza hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66328 (Eldad) & #632185 (szaby78)
Where can I get something to eat?	Hol tudok venni magamnak valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242176 (CK) & #10647098 (Cabo)
Where did Tom buy his golf clubs?	Hol vette Tom a golfütőit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493838 (CK) & #7894321 (jegaevi)
Where did Tom leave his suitcase?	Hol hagyta Tom a bőröndjét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493836 (CK) & #7957015 (jegaevi)
Where did Tom take his socks off?	Hol húzta le Tom a zokniját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493828 (CK) & #7968815 (jegaevi)
Where did you get the money from?	Honnan szerezted a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706283 (DJ_Saidez) & #9706335 (maaster)
Where did you get the money from?	Hol tettél szert a pénzre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706283 (DJ_Saidez) & #9706336 (maaster)
Where did you go to kindergarten?	Hová jártál óvodába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064211 (CK) & #8445952 (maaster)
Where did you go to kindergarten?	Melyik óvodába jártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064211 (CK) & #8445954 (maaster)
Where did you go to kindergarten?	Melyik oviba jártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064211 (CK) & #8445958 (maaster)
Where did you go to kindergarten?	Hol jártál óvodába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064211 (CK) & #8445961 (maaster)
Where did you go to kindergarten?	Hova jártál oviba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064211 (CK) & #8445962 (maaster)
Where did you lose your umbrella?	Hol hagytad el az esernyődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681408 (aka_aj) & #4577939 (pernilla8)
Where do you get your ideas from?	Honnan szerzed az ötleteidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134178 (Hybrid) & #9081488 (felvideki)
Where do you want me to put this?	Hová akarod, hogy ezt tegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015288 (CK) & #9392000 (kiseva33)
Where do you want to eat tonight?	Hol szeretnél ma este enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687614 (lukaszpp) & #4399238 (maaster)
Where does Tom usually eat lunch?	Hol szokott ebédelni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345922 (CK) & #9481355 (kiseva33)
Where does your grandfather live?	Az ön nagyapja hol él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736623 (Darkmaster) & #736628 (szaby78)
Where does your grandfather live?	Hol él a nagyapád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736623 (Darkmaster) & #736629 (szaby78)
Where in the world have you been?	Hol a csodában voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642016 (CK) & #5115960 (bagonyi)
Where is the closet travel agent?	Hol van a legközelebbi utazási ügynök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310428 (CK) & #6995731 (H_Liliom)
Where were you yesterday morning?	Hol voltál tegnap reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014275 (CK) & #5074125 (maaster)
Where will you be this afternoon?	Hol leszel ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048623 (CK) & #8693767 (felvideki)
Where would you like to go first?	Hová szeretnél menni először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32801 (CK) & #4684798 (pernilla8)
Where's the red tie I bought you?	Hol van a vörös nyakkendő, amit vettem neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150475 (CK) & #4417981 (mraz)
Which do you want, tea or coffee?	Mit kívánsz, teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240967 (CK) & #4824509 (Muelisto)
Which do you want, tea or coffee?	Mit kíván, teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240967 (CK) & #4824511 (Muelisto)
Which do you want, tea or coffee?	Mit kívántok, teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240967 (CK) & #4824513 (Muelisto)
Which do you want, tea or coffee?	Mit kívánnak, teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240967 (CK) & #4824520 (Muelisto)
Which one do you think she chose?	Szerinted melyiket választotta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337730 (CK) & #7159095 (maaster)
Which one does Tom think is good?	Tom melyiket gondolja jónak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485483 (jasmaa) & #11013436 (H_Liliom)
Which one of us do you like best?	Melyikünket kedveled a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892842 (CK) & #6047192 (kiseva3)
Which one of you is Tom's father?	Melyikőtök Tom apja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314928 (CK) & #9740150 (kiseva33)
Which question didn't you answer?	Nely kérdést nem válaszolta meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764178 (sundown) & #10764181 (maaster)
Which sport do you like the most?	Melyik sportot szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870633 (zvzuibqx) & #4895271 (bandeirante)
Who did you go to the beach with?	Kivel mentél a strandra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486605 (CK) & #11536222 (kiseva33)
Who do you think wrote this note?	Szerinted ki írta ezt a megjegyzést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067459 (CK) & #7016910 (H_Liliom)
Who do you want to talk to first?	Kihez szeretnél először beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7455358 (Manfredo) & #7847642 (jegaevi)
Who does this suitcase belong to?	Kihez tartozik ez a bőrönd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55525 (CK) & #8216989 (Pandaa)
Who eats the most in your family?	Ki eszik a legtöbbet a családodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359692 (CK) & #9489418 (kiseva33)
Who was that man waiting outside?	Ki volt az a férfi, aki kint várakozott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797214 (CK) & #5107735 (bagonyi)
Who was the first one here today?	Ki volt ma itt az első?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405386 (CK) & #5429569 (bandeirante)
Who's able to explain this to me?	Ki tudja ezt nekem elmagyarázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856224 (CK) & #7856339 (bandeirante)
Who's chairing the meeting today?	Ki a levezető elnök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998924 (CK) & #4415634 (bandeirante)
Who's the one who pays the bills?	Ki az, aki fizeti a számlákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048619 (CK) & #11384515 (kiseva33)
Who's the wisest person you know?	Ki a legbölcsebb ember, akit ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870694 (CK) & #7878902 (jegaevi)
Why are you always defending Tom?	Miért véded mindig Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925287 (CK) & #7844458 (jegaevi)
Why aren't you going to go there?	Miért nem mész oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821069 (CK) & #8465267 (felvideki)
Why did you buy this kind of car?	Miért vettél ilyen autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908438 (CM) & #8011239 (jegaevi)
Why did you have to go to Boston?	Miért kellett Bostonba menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254460 (CK) & #7955072 (jegaevi)
Why did you need to go to Boston?	Miért kellett Bostonba menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254457 (CK) & #7955072 (jegaevi)
Why did you shave off your beard?	Miért vágtad le a szakálladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954200 (CK) & #4975277 (maaster)
Why did you want us to come here?	Miért akartad, hogy idejöjjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033602 (CK) & #9399469 (kiseva33)
Why didn't you bring an umbrella?	Miért nem hoztál esernyőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098121 (CK) & #8011277 (jegaevi)
Why didn't you keep your promise?	Miért nem tartottad meg az ígéretedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10821751 (Amastan) & #10821900 (maaster)
Why didn't you read the magazine?	Miért nem olvastad el a magazint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882551 (CK) & #8011241 (jegaevi)
Why didn't you reply to my email?	Miért nem válaszoltál az e-mailemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982815 (tsp_2) & #9982827 (maaster)
Why do people kneel down to pray?	Miért térdelnek le az emberek imádkozáshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825740 (CK) & #11909581 (Cabo)
Why do you hate surprise parties?	Miért utálod a meglepetés bulikat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125897 (tsp_2) & #12697864 (kiseva33)
Why do you have such a big mouth?	Miért ilyen nagy a szád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583441 (CK) & #2784363 (jingwumen)
Why do you know so much about me?	Hogyhogy ilyen sok mindent tudsz rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687354 (DJ_Saidez) & #9691165 (Cabo)
Why do you like living in Boston?	Miért szeretsz Bostonban élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949911 (CK) & #8064089 (felvideki)
Why do you need a new television?	Miért van szükséged új tévére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687786 (lukaszpp) & #8008025 (jegaevi)
Why do you need such a big house?	Mért van szükséged egy ilyen nagy házra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315146 (CK) & #6002208 (kiseva3)
Why do you need this information?	Miért kell neked ez az információ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493800 (CK) & #7933359 (jegaevi)
Why do you need this information?	Miért van szükséged neked erre az információra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493800 (CK) & #7933375 (mraz)
Why do you need this information?	Miért van szükséged erre az információra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493800 (CK) & #7933377 (mraz)
Why do you want to borrow my car?	Miért akarod elkérni a kocsimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756491 (Hybrid) & #5771595 (bandeirante)
Why do you want to join the navy?	Miért akarsz belépni a haditengerészethez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033604 (CK) & #4809370 (Tammmasss)
Why does Tom need to leave today?	Miért kell Tomnak ma elmennie?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737282 (CK) & #7885260 (jegaevi)
Why don't we take a little break?	Miért nem tartunk egy kis szünetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225502 (CK) & #4735352 (maaster)
Why don't we talk about this now?	Miért nem most beszélünk róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712525 (Hybrid) & #5713048 (maaster)
Why don't you answer my question?	Miért nem válaszolsz a kérdésemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12482817 (maaster) & #12482816 (maaster)
Why don't you take off your coat?	Miért nem veszed le a kabátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #2786960 (jingwumen)
Why don't you take off your coat?	Miért nem veszed le a kabátodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #9015926 (Cabo)
Why don't you take your coat off?	Miért nem veszed le a kabátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210914 (CK) & #2786960 (jingwumen)
Why don't you take your coat off?	Miért nem veszed le a kabátodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210914 (CK) & #9015926 (Cabo)
Why fly when you can go by train?	Miért repülni, ha vonattal is lehet menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059379 (sundown) & #10059432 (maaster)
Why is it so difficult to change?	Miért olyan nehéz megváltozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517476 (Mar1L) & #5519618 (bandeirante)
Why is life so full of suffering?	Miért van az élet tele szenvedéssel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748 (Swift) & #591957 (Muelisto)
Why is your bike in the backyard?	Miért van a biciklid a hátsó udvarban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736513 (CK) & #7893349 (jegaevi)
Why should I care what you think?	Miért kellene törődnöm azzal, amit gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394476 (CK) & #4394564 (agotaanna)
Why were they so happy last week?	Miért voltak olyan boldogok múlt héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971717 (ApioDelPueblo) & #5972193 (maaster)
Why weren't you paying attention?	Miért nem figyeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282400 (CK) & #11389909 (kiseva33)
Why would I go to a chiropractor?	Miért mennék én egy kiropraktorhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726054 (CM) & #7026158 (H_Liliom)
Wild boars have dug up my garden.	Vaddisznók túrták fel a kertemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048617 (CK) & #12298817 (maaster)
Will you come to school tomorrow?	Holnap jössz iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254436 (CK) & #9079593 (felvideki)
Will you lend me your dictionary?	Kölcsönadnád a szótáradat nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17095 (CK) & #1044353 (foolzizz)
Will you lend me your dictionary?	Kölcsönadnád nekem a szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17095 (CK) & #3848889 (mraz)
Would you like me to call a taxi?	Szeretnéd, ha taxit hívnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40946 (CK) & #9391860 (kiseva33)
Would you like me to get you one?	Szeretnéd, ha szereznék neked egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821761 (CK) & #9399154 (kiseva33)
Would you like me to go with you?	Szeretnéd, ha veled mennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738799 (CK) & #9399093 (kiseva33)
Would you like me to make coffee?	Szeretnéd, ha főznék egy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578718 (CM) & #9391356 (kiseva33)
Would you like me to take a look?	Szeretnéd, ha megnézném?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738099 (CK) & #9399085 (kiseva33)
Would you like some orange juice?	Szeretnél egy kis narancslevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886416 (CK) & #7899648 (jegaevi)
Would you like to exchange links?	Szeretnél linkcserét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29640 (CK) & #4672538 (bandeirante)
Would you like to see my new car?	Szeretnéd látni az új autómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920441 (Spamster) & #8638738 (Pandaa)
Would you like to see that again?	Szeretnéd újra látni azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123505 (CK) & #9554523 (kiseva33)
Would you like to sit on my knee?	Le szeretnél ülni a térdemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255806 (CK) & #5256237 (battap)
Would you like white wine or red?	Fehér- vagy vörösbort kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282594 (CK) & #1813206 (Goldoon)
Would you mind shutting the door?	Megtennéd, hogy becsukod az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38988 (CK) & #8102965 (jegaevi)
Would you please open the window?	Kinyitnád, kérlek, az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19161 (CK) & #6078406 (kiseva3)
Would you please shut the window?	Becsuknád, kérlek, az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274199 (CK) & #9193230 (MaxDailene)
Would you say I was good-looking?	Szerinted jóképű voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015704 (CK) & #4171253 (bandeirante)
Would you take a message, please?	Átadna egy üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030948 (CK) & #4038153 (bandeirante)
Would you take a message, please?	Átvenne egy üzenetet, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030948 (CK) & #10586254 (kiseva33)
Wouldn't you rather be in Boston?	Nem lennél inkább Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062433 (CK) & #11013445 (H_Liliom)
Yesterday morning I ate a waffle.	Tegnap reggel gofrit ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895156 (AlanF_US) & #8225622 (Pandaa)
Yesterday, I put honey in my tea.	Tegnap raktam a teámba mézet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4341696 (Lepotdeterre) & #4343087 (maaster)
You aren't able to swim, are you?	Te nem vagy képes úszni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856403 (CK) & #3442849 (Aleksandro40)
You aren't allowed to park there.	Ott nem parkolhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001833 (CK) & #4457286 (maaster)
You aren't allowed to park there.	Nem parkolhatsz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001833 (CK) & #4457446 (juliusbear)
You can ask me anything you like.	Bármit kérdezhetsz, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4337033 (al_ex_an_der) & #10560757 (kiseva33)
You can call me anytime you like.	Hívhatsz bármikor, amikor csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539547 (tomkun01) & #4166281 (maaster)
You can come tomorrow, can't you?	Tudsz holnap jönni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887110 (CK) & #10560728 (kiseva33)
You can do whatever you want now.	Most akármit megtehetsz, amit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020414 (mailohilohi) & #7055865 (H_Liliom)
You can find better things to do.	Jobb elfoglaltságot is találhatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729157 (CK) & #9729426 (maaster)
You can kill a man with a BB gun.	Légpuskával is meg lehet ölni egy embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497997 (bandeirante) & #1274459 (Aleksandro40)
You can reach the village by bus.	Busszal el tudsz jutni a faluba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45553 (CK) & #10045826 (Cabo)
You can say that to Tom yourself.	Elmondhatod magad is Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7871789 (EoghanM) & #7872008 (maaster)
You can sit wherever you want to.	Leülhetsz bárhova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519173 (CK) & #8604277 (maaster)
You can stay as long as you like.	Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240658 (CK) & #694927 (Aleksandro40)
You can't imagine how tired I am.	El sem tudod képzelni, mennyire fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533427 (CK) & #7301721 (H_Liliom)
You can't say no to Tom, can you?	Nem tudsz Tomnak nemet mondani, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954822 (CK) & #2149938 (Aleksandro40)
You could at least take a shower.	Legalább lezuhanyozhatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409290 (CK) & #5429561 (bandeirante)
You deserve nothing but the best.	Csak a legjobbat érdemled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287081 (CK) & #4590337 (bandeirante)
You don't know anything about me.	Semmit sem tudsz rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632123 (Amastan) & #13699924 (maaster)
You don't know how lucky you are.	Nem is tudod, milyen szerencsés vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995150 (Hybrid) & #4232756 (Aleksandro40)
You don't like Tom's dog, do you?	Nem kedveled Tom kutyáját, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023328 (CK) & #7040545 (H_Liliom)
You don't like chocolate, do you?	Nem szereted a csokoládét, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16507 (CK) & #11311702 (kiseva33)
You don't necessarily have to go.	Nem kell mindenképp elmenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547860 (CK) & #6929222 (kiseva33)
You get more handsome every year.	Évről évre jóképűbb leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045827 (CK) & #10608530 (kiseva33)
You guys know what we have to do.	Tudjátok, mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266299 (Miktsoanit) & #12265493 (maaster)
You guys know what we have to do.	Tudjátok, hogy mi a dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266299 (Miktsoanit) & #12267332 (maaster)
You have good reason to be angry.	Jó okod van rá, hogy dühös legyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17776 (CK) & #1299706 (Muelisto)
You have my email address, right?	Neked megvan az e-mail címem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529475 (CK) & #5741526 (felvideki)
You have nothing to be afraid of.	Nincs mitől félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287080 (CK) & #3670257 (pernilla8)
You have nothing to fear anymore.	Már nincs mitől félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723343 (CM) & #7119527 (maaster)
You have nothing to fear anymore.	Többé már nem kell félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723343 (CM) & #7122794 (maaster)
You have quite a nice collection.	Szép kis gyűjteményed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584999 (sundown) & #6314017 (maaster)
You have really good handwriting.	Igazán szép a kézírásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051753 (CK) & #4182405 (bandeirante)
You have to believe in something.	Hinned kell valamiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063044 (CK) & #7037412 (H_Liliom)
You just need some more practice.	Csak egy kicsit több gyakorlásra van szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393989 (CK) & #5433615 (bandeirante)
You know Boston better than I do.	Jobban ismered Bostont, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736507 (CK) & #7885168 (jegaevi)
You know Tom better than anybody.	Tomot jobban ismered, mint bárki mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712908 (CK) & #5262634 (juliusbear)
You know how stubborn Tom can be.	Tudod, hogy Tom milyen makacs tud lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316626 (CK) & #7324378 (H_Liliom)
You look very happy this morning.	Ma reggel nagyon boldognak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242183 (CK) & #727731 (Farkas)
You may always use my dictionary.	Mindig használhatod a szótáramat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66187 (CK) & #766287 (szaby78)
You may choose any book you like.	Bármely, neked tetsző könyvet választhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70676 (CK) & #5101896 (TaTu)
You may stay here if you want to.	Itt maradhatsz, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61773 (CK) & #4655313 (mraz)
You might at least say thank you.	Legalább annyit mondhatnál, hogy "köszi".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267803 (CK) & #6042160 (kiseva3)
You might not get another chance.	Lehet, hogy nem kapsz egy újabb lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393998 (CK) & #5433614 (bandeirante)
You must make your parents happy.	Boldoggá kell tenned a szüleidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70052 (CK) & #701476 (szaby78)
You must not touch the paintings.	Nem szabad megérintened a képeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22077 (CK) & #2787153 (jingwumen)
You really are strange, you know.	Tudod, te tényleg különös vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712907 (CK) & #5262631 (juliusbear)
You really are strange, you know.	Tudod, te igazán furcsa vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712907 (CK) & #5262633 (juliusbear)
You really have an ear for music.	Van füled a zenéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16280 (CK) & #11605901 (maaster)
You said that thirty minutes ago.	Te mondtad azt harminc perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641996 (CK) & #6005156 (kiseva3)
You seem very sure of yourselves.	Úgy tűnik, nagyon biztosak vagytok magatokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736501 (CK) & #7896240 (jegaevi)
You should be getting some sleep.	Aludnod kellene egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409243 (CK) & #4577554 (bandeirante)
You should get married in Boston.	Bostonban kéne megházasodnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679823 (CK) & #7895442 (barczib)
You should go to mass more often.	Sokkal gyakrabban kéne misére menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725334 (belgavox) & #3865112 (Tammmasss)
You should've pulled the trigger.	Meg kellett volna húznod a ravaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504386 (CK) & #12504644 (maaster)
You should've talked to me first.	Először velem kellett volna beszélned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181828 (CK) & #3762949 (tikopa)
You shouldn't eat too much candy.	Nem kellene túl sok édességet enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67735 (CK) & #9519815 (kiseva33)
You simply just have to trust me.	Egyszerűen csak bíznod kell bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168666 (mindfroggery) & #4260362 (maaster)
You two would make a nice couple.	Ti ketten szép pár lennétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523237 (Hybrid) & #11013434 (H_Liliom)
You two would make a nice couple.	Szép párt alkotnátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523237 (Hybrid) & #11013435 (H_Liliom)
You will know the truth some day.	Egy napon meg fogod ismerni az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16785 (jakov) & #2294602 (Aleksandro40)
You will know the truth some day.	Egy napon megismered az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16785 (jakov) & #2294604 (Aleksandro40)
You won't be able to convince me.	Nem fogsz tudni meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #6074004 (maaster)
You won't be able to convince me.	Nem fog tudni meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #6074005 (maaster)
You won't be able to convince me.	Nem fogtok tudni meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #6074009 (maaster)
You won't be able to convince me.	Nem fognak tudni meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #6074010 (maaster)
You won't regret this. I promise.	Nem fogod megbánni, ígérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494832 (Hybrid) & #11231257 (maaster)
You'd better have a look at this.	Jobban tennéd, ha megnéznéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033843 (CK) & #9034092 (maaster)
You'd better have a look at this.	Érdemes lenne megnézned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033843 (CK) & #9035973 (bandeirante)
You'd better have a look at this.	Szerintem vessél rá egy pillantást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033843 (CK) & #9035974 (bandeirante)
You'd better not wait any longer.	Jobb, ha nem vársz tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891464 (CK) & #11399234 (kiseva33)
You'll be hearing from my lawyer.	Az ügyvédem ki fog hallgatni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822701 (Hybrid) & #6015514 (kiseva3)
You'll eventually get used to it.	Előbb vagy utóbb hozzá fogsz szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189253 (CK) & #7029089 (H_Liliom)
You'll get used to it in no time.	Egy pillanat alatt meg fogod szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52230 (CK) & #7029620 (H_Liliom)
You'll have to do that elsewhere.	Ezt valahol máshol kell megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360429 (CK) & #3428943 (bandeirante)
You'll never be as famous as Tom.	Te soha nem leszel olyan népszerű, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261671 (maaster) & #5260315 (maaster)
You'll never know unless you try.	Sosem fogod megtudni, ha nem próbálod meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30341 (CK) & #6046389 (kiseva3)
You'll never know unless you try.	Sosem tudod meg, hacsak meg nem próbálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30341 (CK) & #6046390 (kiseva3)
You'll soon get used to the cold.	Hamarosan meg fogod szokni a hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189252 (CK) & #7029606 (H_Liliom)
You're a bit shorter than Tom is.	Egy picit alacsonyabb vagy Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247575 (CK) & #8008764 (jegaevi)
You're a gentleman and a scholar.	Ön úriember és tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540724 (CK) & #5098792 (TaTu)
You're a philosopher, aren't you?	Ön filozófus, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16814 (CK) & #539127 (Aleksandro40)
You're acting like a small child.	Úgy viselkedsz, mint egy kisgyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595515 (marcj794) & #12681870 (maaster)
You're barking up the wrong tree.	Rossz helyen kopogtatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #7837535 (bandeirante)
You're better at chess than I am.	Jobban tudsz sakkozni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320311 (DJ_Saidez) & #10680641 (Cabo)
You're free to say what you want.	Mondj csak, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187835 (CK) & #5188877 (maaster)
You're getting on my nerves, Tom.	Az idegeimre mész, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11084954 (Ergulis) & #11085016 (maaster)
You're going to be a grandmother.	Nagymama leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525567 (maaster) & #11525563 (maaster)
You're going to get through this.	Át fogod ezt vészelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408709 (CK) & #5429564 (bandeirante)
You're good at lying, aren't you?	Jó vagy a hazudozásban, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112182 (CM) & #7932712 (jegaevi)
You're in better shape than I am.	Jobb formában vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295 (CK) & #3694389 (Tammmasss)
You're in better shape than I am.	Jobb passzban vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295 (CK) & #10107515 (Polgar1)
You're in no position to bargain.	Nem vagy olyan helyzetben, hogy alkudozzál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826286 (Hybrid) & #4827385 (bandeirante)
You're not able to swim, are you?	Te nem vagy képes úszni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856402 (CK) & #3442849 (Aleksandro40)
You're not able to swim, are you?	Nincs módod arra, hogy ússzál, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856402 (CK) & #7857499 (bandeirante)
You're not afraid of me, are you?	Ugye nem félsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011742 (CK) & #11394311 (kiseva33)
You're not being very supportive.	Nem vagy nagyon a segítségemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211949 (CK) & #4213127 (maaster)
You're not interrupting anything.	Nem szakítasz félbe semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239423 (Hybrid) & #12651566 (kiseva33)
You're not staying here, are you?	Nem maradsz itt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402263 (CK) & #4218395 (maaster)
You're right to a certain extent.	Bizonyos mértékig igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822939 (CK) & #9830588 (maaster)
You're still a nurse, aren't you?	Még mindig nővér vagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348304 (CK) & #7885757 (jegaevi)
You're still a nurse, aren't you?	Ápolónő vagy még, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348304 (CK) & #7885888 (maaster)
You're the best dad in the world.	Te vagy a világ legjobb apukája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438358 (Hybrid) & #10555562 (kiseva33)
You're the one who brought it up.	Te hoztad fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309849 (Hybrid) & #7956816 (jegaevi)
You're the only one who can help.	Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #4273392 (maaster)
You're the only one who can help.	Csak te segíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #7190327 (maaster)
You're the only one who can help.	Egyedül te segíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #7190329 (maaster)
You're the reason I'm here today.	Te vagy az ok, amiért ma itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254208 (CK) & #7885158 (jegaevi)
You're the right man for the job.	Te vagy a munkára megfelelő ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254202 (CK) & #7878627 (jegaevi)
You're usually as tough as nails.	Nagyon szívós vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68845 (CM) & #7881301 (jegaevi)
You're wearing a wig, aren't you?	Paróka van rajtad, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254190 (CK) & #7897016 (jegaevi)
You've always been so good to me.	Mindig olyan jó voltál hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390617 (CK) & #5433617 (bandeirante)
You've forgotten me, haven't you?	Elfelejtettél engem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402283 (CK) & #3689178 (horsan)
You've got the right to be happy.	Megvan a jogod, hogy boldog légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #10956215 (H_Liliom)
You've got the right to be happy.	Jogod van ahhoz, hogy boldog légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #10956216 (H_Liliom)
You've got the right to be happy.	Jogod van a boldogsághoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #10956217 (H_Liliom)
Young people often make mistakes.	A fiatalok gyakran hibáznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884560 (CK) & #7031168 (kiseva33)
Your approval is important to me.	A beleegyezésetek fontos a számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415472 (CK) & #5312601 (maaster)
Your bicycle is better than mine.	A te kerékpárod jobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70611 (CK) & #3047424 (Aleksandro40)
Your explanation is satisfactory.	A magyarázatod kielégítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831468 (CK) & #3853556 (juliusbear)
Your friends are waiting for you.	A barátaid rád várnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #5436458 (felvideki)
Your garden needs some attention.	A kertednek egy kis ápolásra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64238 (CK) & #3972392 (Muelisto)
Your garden needs some attention.	A kertjének egy kis ápolásra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64238 (CK) & #3972395 (Muelisto)
Your garden needs some attention.	A kertednek egy kis gondozásra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64238 (CK) & #3972398 (Muelisto)
Your garden needs some attention.	A kertjének egy kis gondozásra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64238 (CK) & #3972400 (Muelisto)
Your grades are better than mine.	A te jegyeid jobbak, mint az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831451 (CK) & #3853565 (juliusbear)
Your hair will start to fall out.	A hajad elkezd kihullani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831446 (CK) & #7893184 (jegaevi)
Your left arm seems to be broken.	Úgy tűnik, hogy eltört a bal karod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254166 (CK) & #9251073 (kiseva33)
Your left leg has been amputated.	A bal lábadat amputálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831433 (CK) & #3853578 (juliusbear)
Your mother has always loved you.	Az édesanyád mindig szeretett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831429 (CK) & #3853581 (juliusbear)
Your name is on the waiting list.	A neved a várólistán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831426 (CK) & #3853585 (juliusbear)
Your shoes are by the front door.	A cipőd a bejárati ajtónál van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142079 (ddnktr) & #10974128 (H_Liliom)
Your suggestion seems reasonable.	A javaslatod észszerűnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70454 (CK) & #10589580 (kiseva33)
"Anything else?" "No, that's all."	- Még valamit? - Nem, ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73806 (CK) & #4810605 (maaster)
"Are you students?" "Yes, we are."	- Diákok vagytok? - Igen, azok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73969 (Zifre) & #707034 (Aleksandro40)
"Are you tired?" "No, not at all."	- Fáradt vagy? - Egyáltalán nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73539 (CK) & #4810652 (maaster)
"How are you?" "I can't complain."	— Hogy vagy? — Nem panaszkodhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884471 (CK) & #13739956 (maaster)
"I thought you liked him." "I do."	- Azt hittem, kedveled. - Kedvelem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529377 (Hybrid) & #10107325 (jegaevi)
"May I come in?" "Yes, certainly."	- Bejöhetek? - Hát persze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73584 (Eldad) & #613369 (szaby78)
"May I come in?" "Yes, certainly."	— Bejöhetek? — Naná!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73584 (Eldad) & #9730945 (maaster)
"May I come in?" "Yes, certainly."	— Bejöhetek? — Be hát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73584 (Eldad) & #9730946 (maaster)
"May I come in?" "Yes, certainly."	— Bejöhetek? — Gyere csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73584 (Eldad) & #10052958 (maaster)
A brilliant future lay before him.	Mesés jövő várt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284932 (CK) & #10076640 (maaster)
A button has come off my raincoat.	Leesett egy gomb az esőkabátomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29530 (CK) & #629384 (szaby78)
A curious disease struck the town.	Egy furcsa betegség sújtotta a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20629 (CM) & #628445 (szaby78)
A fallen tree obstructed the road.	Egy kidőlt fa zárta el az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279592 (U2FS) & #1335527 (Muelisto)
A friend of mine just got married.	Egyok barátom épp most nősült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020123 (megamanenm) & #11020140 (maaster)
A friend of mine just got married.	Egyik spanom éppen most házasodott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020123 (megamanenm) & #11020141 (maaster)
A heavy frost is expected tonight.	Erős fagyok várhatóak ma estére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929354 (CK) & #4930950 (maaster)
A person is worth more than money.	Az ember többet ér, mint a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468297 (AMIKEMA) & #3763555 (Aleksandro40)
A thousand dollars is a large sum.	Ezer dollár nagy összeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73499 (CK) & #6045375 (kiseva3)
Accidents arise from carelessness.	A balesetek gondatlanságból származnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263742 (CM) & #8501923 (Wydy99)
According to her, he isn't coming.	Szerinte nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316089 (CK) & #1496502 (kohanyirobert)
Actually, Tom is my older brother.	Valójában Tom az idősebb bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733730 (CK) & #7972755 (jegaevi)
Adaptation is the key to survival.	Az alkalmazkodás a túlélés kulcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637347 (dimitris) & #6697366 (maaster)
Adaptation is the key to survival.	A túlélés záloga az alkalmazkodás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637347 (dimitris) & #6705688 (maaster)
After supper, I washed the dishes.	Vacsora után elmosogattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4140575 (AlanF_US) & #4140971 (bandeirante)
Air is a mixture of various gases.	A levegő különböző gázok keveréke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18239 (CK) & #711747 (Aleksandro40)
All I wanted was something to eat.	Csak enni akartam valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739340 (CK) & #9739897 (maaster)
All my credit cards are maxed out.	Az összes hitelkártyámat lenulláztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888114 (Hybrid) & #7888124 (mraz)
All of my clothes are custom made.	Minden ruhám egyedi készítésű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #359375 (Hautis) & #11391145 (kiseva33)
All of my friends are out of town.	Egyik haverom sincs most itt a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688488 (Hybrid) & #6479310 (maaster)
All sorts of people live in Tokyo.	Tokióban mindenféle ember él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279740 (CK) & #10630451 (kiseva33)
All the apple trees were cut down.	Az összes almafát kivágták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29622 (adjusting) & #4418313 (maaster)
All the houses in town were empty.	A város minden háza üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277861 (CK) & #641230 (szaby78)
All the houses in town were empty.	A városban minden ház üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277861 (CK) & #4917842 (mraz)
All the other boys laughed at Tom.	Az összes többi fiú kinevette Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849460 (CK) & #7894268 (jegaevi)
All we know is that Tom is guilty.	Mindannyian tudjuk, hogy Tom bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305562 (CK) & #5306301 (mraz)
Although it is snowing, I must go.	Bár havazik, mennem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272543 (CM) & #4839044 (maaster)
Always keep this dictionary handy.	Mindig tartsd kéznél ezt a szótárt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66104 (CK) & #10990067 (H_Liliom)
Am I going in the right direction?	Jó felé haladok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434200 (lukaszpp) & #5856518 (maaster)
Am I spending too much on clothes?	Túl sokat költök ruhákra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767582 (Hybrid) & #11471743 (kiseva33)
Am I supposed to be afraid of you?	Félnem kellene tőled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402406 (CK) & #7948833 (jegaevi)
Am I the only one who thinks that?	Csak én gondolom ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408954 (CK) & #7190522 (maaster)
Am I the only one who thinks that?	Én vagyok az egyetlen, aki így gondolja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408954 (CK) & #7190525 (maaster)
An elephant is an enormous animal.	Az elefánt hatalmas állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268255 (CK) & #1005519 (szaby78)
An explosion blew the house apart.	Egy robbanás felrobbantotta a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099605 (halfb1t) & #10558168 (kiseva33)
Antelopes can easily outrun lions.	Az antilopok könnyedén lehagyják az oroszlánokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360656 (Hybrid) & #5396012 (bandeirante)
Arabic is read from right to left.	Az arab nyelvű szövegeket jobbról balra olvassák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292049 (Youmu970) & #4293731 (bandeirante)
Are eggs a good source of protein?	A tojás jelentős fehérjeforrás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744158 (CK) & #4744562 (maaster)
Are there many animals in the zoo?	Sok állat van az állatkertben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280261 (CK) & #3483506 (mraz)
Are you a liberal or conservative?	Liberális vagy konzervatív vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660470 (Hybrid) & #4661178 (maaster)
Are you all still listening to me?	Még mindannyian figyeltek rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348289 (CK) & #7296335 (H_Liliom)
Are you allergic to anything else?	Allergiás vagy bármi másra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442305 (CK) & #4490909 (pernilla8)
Are you coming at six or at seven?	Te hatkor vagy hétkor jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506932 (CM) & #4533151 (mraz)
Are you coming at six or at seven?	Hatkor vagy hétkor jössz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506932 (CM) & #4533154 (mraz)
Are you coming home for Christmas?	Hazajössz karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653904 (CK) & #7675392 (bandeirante)
Are you feeling adventurous today?	Ma kalandos kedvedben vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060029 (Hybrid) & #7072610 (H_Liliom)
Are you going to buy a dictionary?	Veszel szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619659 (ulyssemc1) & #4403746 (Aleksandro40)
Are you quite sure it's all right?	Biztos vagy benne, hogy minden rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062343 (CK) & #9483561 (kiseva33)
Are you saying Tom isn't Canadian?	Azt mondjátok, hogy Tom nem kanadai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641980 (CK) & #4708445 (bandeirante)
Are you still willing to help Tom?	Még mindig hajlandó vagy segíteni Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345862 (CK) & #7874283 (jegaevi)
Are you sure that's what Tom said?	Biztos vagy benn, hogy ezt mondta Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383194 (CK) & #5383948 (maaster)
Are you sure we have enough water?	Biztos vagy abban, hogy elég vizünk van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012034 (CK) & #4220188 (bandeirante)
Are you sure you want to be alone?	Biztos, hogy egyedül szeretnél lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016570 (CK) & #4764315 (felvideki)
Are you sure you want to be alone?	Biztos vagy benne, hogy egyedül akarsz lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016570 (CK) & #4764322 (mraz)
Are you sure you weren't followed?	Biztos vagy benne, hogy nem követett senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428392 (CK) & #3637198 (Aleksandro40)
Are you sure you've never met him?	Biztos benne, hogy sosem találkozott vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27466 (CH) & #930884 (szaby78)
Aren't you contradicting yourself?	Nem mondasz ellent magadnak ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656514 (CK) & #5656615 (maaster)
Aren't you contradicting yourself?	Nem kerültél ellentmondásba önmagaddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656514 (CK) & #5656617 (maaster)
Aren't you going to come tomorrow?	Nem jöttök holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099552 (CK) & #10362859 (maaster)
As far as I know, that isn't true.	Ha jól tudom, ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031899 (CK) & #9302431 (kiseva33)
As soon as he saw me, he ran away.	Amint meglátott, elrohant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298116 (CK) & #3169225 (Aleksandro40)
At first, they didn't believe him.	Először nem hittek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306593 (CK) & #6367523 (maaster)
At least you didn't hurt yourself.	Legalább nem sérültél meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495132 (DJ_Saidez) & #10495262 (maaster)
At this point, I don't need money.	Jelenleg nincs szükségem pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152287 (belgavox) & #679282 (debian2007)
At what age do most people retire?	Hány évesen mennek nyugdíjba a legtöbben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759850 (CK) & #12692510 (kiseva33)
Be careful not to slip on the ice.	Vigyázz, nehogy elcsússz a jégen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006678 (CK) & #9248237 (kiseva33)
Be careful. It's very inflammable.	Vigyázz! Nagyon gyúlékony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264727 (_undertoad) & #8086860 (jegaevi)
Be careful. The doors are closing.	Vigyázzanak! Az ajtók záródnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286974 (AlanF_US) & #10987017 (H_Liliom)
Be sure to do that sometime today.	Mindenképpen csináld meg még a mai nap folyamán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254132 (CK) & #10942431 (H_Liliom)
Belgrade is the capital of Serbia.	Szerbia fővárosa Belgrád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469356 (tabidots) & #3416236 (mraz)
Birds of a feather flock together.	Madarat tolláról, embert barátjáról lehet megismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280288 (CK) & #1018939 (Muelisto)
Both of the answers are incorrect.	Mindkét válasz helytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336551 (CK) & #2041511 (Muelisto)
Both of the answers are incorrect.	Helytelen mindkét válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336551 (CK) & #9337106 (maaster)
Both of us graduated from Harvard.	Mindketten a Harvardon végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382749 (CK) & #4382813 (bandeirante)
Both of us graduated from Harvard.	Mind a ketten a Harvardon végeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382749 (CK) & #4383620 (maaster)
Brasilia is the capital of Brazil.	Brazíliaváros Brazília fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800933 (Raringo) & #4810087 (bandeirante)
Bush followed Reagan as president.	Bush elnökként Reagant követte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34345 (U2FS) & #846859 (szaby78)
Bush followed Reagan as president.	Reagant Bush követte az elnöki székben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34345 (U2FS) & #9158153 (maaster)
Can I have another piece of toast?	Kaphatok még egy szelet pirítóst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238960 (CK) & #10569932 (kiseva33)
Can we get something to eat there?	Tudunk ott valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215902 (CK) & #10998835 (Cabo)
Can you change a five-dollar bill?	Fel tudsz váltani egy ötdolláros bankjegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240029 (CK) & #13417747 (kiseva33)
Can you close the windows, please?	Becsukná az ablakot, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790076 (CK) & #6808175 (bandeirante)
Can you help me wash these dishes?	Segítenél nekem elmosni ezeket az edényeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246458 (CK) & #4097466 (bandeirante)
Can you iron these clothes for me?	Ki tudod nekem vasalni ezeket a ruhákat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870652 (zvzuibqx) & #4872142 (maaster)
Can you listen to me for a minute?	Tudnál rám figyelni egy percig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135135 (CK) & #3638024 (Tarsolyos)
Can you pick me up at the station?	Értem tudsz jönni az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26084 (CK) & #5305094 (maaster)
Can you speak more slowly, please?	Tudnál lassabban beszélni, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099085 (CK) & #10565167 (kiseva33)
Can you speak more slowly, please?	Tudna lassabban beszélni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099085 (CK) & #10647115 (Cabo)
Can you tell me what size this is?	Meg tudná mondani, hányas méret ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56114 (jakov) & #1573618 (Trillian)
Can you tell me your name, please?	Mondaná a nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642441 (Cabo) & #9574817 (Cabo)
Can you tell silver and tin apart?	Ön meg tudja-e különböztetni az ezüstöt a bádogtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387418 (CM) & #665494 (szaby78)
Careless driving causes accidents.	Figyelmetlen vezetés szokta okozni a baleseteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318651 (CK) & #11363092 (kiseva33)
Champagne is imported from France.	A pezsgőt Franciaországból importálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437957 (caspian) & #10628119 (kiseva33)
Children like watching television.	A gyerekek szeretnek tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245925 (CK) & #4279664 (Mofli)
Close the window before you leave.	Csukd be az ablakot, mielőtt elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #4936330 (mraz)
Close your eyes, and count to ten.	Csukd be a szemedet, és számolj tízig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323785 (CK) & #537132 (Muelisto)
Come back when you have a warrant.	Akkor jöjjenek vissza, ha van házkutatási parancsuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143034 (ddnktr) & #10143064 (maaster)
Come have a glass of wine with me.	Gyere, igyál velem egy pohár bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123548 (chajadan) & #10969113 (H_Liliom)
Come on, be honest. I can take it.	Legyél már őszinte! Túl fogom élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017279 (patgfisher) & #4294926 (bandeirante)
Come watch us play music sometime.	Majd valamikor gyere el, és nézd meg, hogy hogy zenélünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484958 (CK) & #10979544 (H_Liliom)
Complaining won't change anything.	A panaszkodás nem fog semmin sem változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320051 (CK) & #7847100 (jegaevi)
Consult a lawyer if you need help.	Forduljon ügyvédhez, ha segítségre van szüksége!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695042 (CK) & #10999230 (H_Liliom)
Cookie wagged his tail and barked.	Cookie csóválta a farkát és ugatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951597 (CK) & #6219135 (kiseva33)
Correct my spelling if it's wrong.	Javítsd ki a helyesírásomat, ha rossz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20839 (CK) & #10605183 (kiseva33)
Could I ask you to do that for me?	Megkérhetlek, hogy tedd meg ezt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664515 (CK) & #10567140 (kiseva33)
Could I have one of those bananas?	Kaphatnék egyet azokból a banánokból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842007 (CK) & #10569958 (kiseva33)
Could I see your driver's license?	Láthatnám a jogosítványát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323497 (CK) & #720728 (szaby78)
Could you drive me to the station?	El tudnál vinni az állomásig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802090 (CK) & #7824267 (mraz)
Could you help me wash the dishes?	Tudnál segíteni nekem elmosogatni a tányérokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057310 (CK) & #2981386 (Muelisto)
Could you help me wash the dishes?	Segítene nekem elmosogatni a tányérokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057310 (CK) & #2981397 (Muelisto)
Could you help me wash the dishes?	Segítenétek elmosogatni a tányérokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057310 (CK) & #2981401 (Muelisto)
Could you help me wash the dishes?	Segítenének elmosogatni a tányérokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057310 (CK) & #2981404 (Muelisto)
Could you please give this to Tom?	Odaadnád ezt Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034324 (CK) & #5036311 (bandeirante)
Could you please pass me the salt?	Ideadná a sót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64751 (CK) & #10647302 (Cabo)
Could you please repeat it slowly?	Meg tudnád, kérlek, ismételni lassan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31481 (CK) & #12603055 (kiseva33)
Could you send it to this address?	El tudnád küldeni erre a címre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60298 (CK) & #3693958 (alaptibor)
Could you sharpen my knife for me?	Megéleznéd nekem a késemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089998 (CK) & #4217093 (bandeirante)
Could you spell your name, please?	Le tudnád betűzni a neved, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70942 (CK) & #11519060 (kiseva33)
Could you tell me your name again?	Meg tudnád ismételni a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #6042065 (kiseva3)
Could you tell us why you're here?	Elmondanád nekünk, miért vagy itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201910 (CK) & #11354606 (kiseva33)
Could you translate this sentence?	Le tudnád fordítani ezt a mondatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375608 (CM) & #11519066 (kiseva33)
Crime doesn't pay in the long run.	A bűnözés hosszú távon nem kifizetődő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130439 (freddy1) & #9224503 (kiseva33)
Crossing that desert is dangerous.	Átvágni azon a sivatagon veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390379 (CK) & #10607391 (kiseva33)
Details are still being finalized.	A részleteket még csak most véglegesítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870460 (CK) & #4871232 (bandeirante)
Did Tom get up early this morning?	Korán kelt fel Tomi ezen a reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738030 (CK) & #3986363 (maaster)
Did Tom help his mother yesterday?	Tom segített az édesanyjának tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37133 (CK) & #4451999 (mraz)
Did Tom really throw rocks at you?	Tényleg köveket dobált hozzád Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011710 (CK) & #6117608 (kiseva3)
Did they agree to your conditions?	Elfogadták a feltételeidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872451 (CK) & #7878887 (jegaevi)
Did they take the wrong bus again?	Már megint rossz buszra szálltak fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637991 (Theocracy) & #4641066 (maaster)
Did you buy it today or yesterday?	Megvetted ezt ma vagy tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #6006221 (kiseva3)
Did you drive her home last night?	Te vitted haza őt tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69377 (CK) & #2312120 (Aleksandro40)
Did you ever have feelings for me?	Éreztél bármit is irántam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328648 (Hybrid) & #7328756 (maaster)
Did you ever show Tom that letter?	Mutatta neked valaha Tom azt a levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014770 (CK) & #5658650 (zolika75)
Did you feed the dog this morning?	Megetetted a kutyát ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242245 (xtofu80) & #3414215 (mraz)
Did you figure out what was wrong?	Rájöttél, mi volt a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719774 (shekitten) & #10719783 (Cabo)
Did you figure out what was wrong?	Kiszortíroztad, mi volt a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719774 (shekitten) & #10719784 (Cabo)
Did you find anything in the room?	Találtál valamit a szobában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633584 (Amastan) & #3965602 (felvideki)
Did you find anything of interest?	Találtál valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497633 (CK) & #3665473 (Tarsolyos)
Did you find out who that man was?	Kitaláltad, ki volt ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503735 (CK) & #9504062 (maaster)
Did you get everything you wanted?	Mindent megkaptál, amit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012080 (CK) & #4220209 (bandeirante)
Did you get everything you wanted?	Mindent megszereztél, amire szükséged volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012080 (CK) & #4220210 (bandeirante)
Did you have a good time together?	Jól éreztétek magatokat együtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494351 (CK) & #12494392 (maaster)
Did you know you have pretty eyes?	Tudtad, hogy szép szemed van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905848 (Hybrid) & #7930309 (jegaevi)
Did you make that all by yourself?	Ezt egyedül csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109511 (CK) & #9247974 (kiseva33)
Did you notice what Tom was doing?	Észrevetted, Tom mit csinált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849311 (CK) & #7884152 (jegaevi)
Did you want to tell me something?	Akartál mondani nekem valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016573 (CK) & #6197090 (Aleksandro40)
Didn't I warn you not to go there?	Nem figyelmeztettelek, hogy ne menj oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792478 (CK) & #5792615 (jffru)
Didn't you study French in school?	Az iskolában nem tanultál francia nyelvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066978 (CK) & #11013428 (H_Liliom)
Do I have to answer that question?	Válaszolnom kell a kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821304 (CK) & #8083619 (felvideki)
Do I have to stay in the hospital?	A kórházban kell maradnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281918 (CK) & #1617202 (Muelisto)
Do everything you can to be happy.	Amit csak tudsz, mindent tegyél meg, hogy boldog légy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485546 (CK) & #10950962 (H_Liliom)
Do it right or don't do it at all.	Csináld jól, vagy egyáltalán ne csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785850 (Hybrid) & #10979485 (H_Liliom)
Do storks really stand on one leg?	A gólyák tényleg egy lábon állnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4191608 (Lepotdeterre) & #4191614 (bandeirante)
Do you drink coffee every morning?	Minden reggel iszol kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348244 (CK) & #9153823 (kiseva33)
Do you eat lunch in the classroom?	Az osztályteremben ebédeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785699 (CK) & #10655521 (Cabo)
Do you feel like eating something?	Van kedved enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298867 (BraveSentry) & #9296966 (kiseva33)
Do you feel like watching a movie?	Van kedved filmet nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802714 (Hybrid) & #9299272 (kiseva33)
Do you go to an elementary school?	Általános iskolába jársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69210 (CM) & #7716503 (felvideki)
Do you guys want something to eat?	Szeretnétek valamit enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396708 (CK) & #7556511 (felvideki)
Do you have a non-smoking section?	Van nemdohányzó részlegetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18813 (CK) & #9198202 (kiseva33)
Do you have an English dictionary?	Van egy angol szótárad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26324 (CK) & #1585825 (Pajer_Boro)
Do you have any friends in Boston?	Bostonban vannak barátaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514986 (CK) & #8064206 (felvideki)
Do you have any further questions?	Egyéb kérdések még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53974 (minshirui) & #5582826 (maaster)
Do you have any further questions?	További kérdések?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53974 (minshirui) & #5582827 (maaster)
Do you have any idea what that is?	Van bármi ötleted, hogy mi volt az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641975 (CK) & #7876061 (mraz)
Do you have any idea what's wrong?	Van valami elképzelésed arról, hogy mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011822 (CK) & #4183753 (bandeirante)
Do you have any idea where we are?	Van valami elképzelésed arról, hogy hol vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641974 (CK) & #7336813 (H_Liliom)
Do you have any plans for tonight?	Van valami tervetek ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #1299817 (Muelisto)
Do you have any plans for tonight?	Van valami terve ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #1299819 (Muelisto)
Do you have any plans for tonight?	Van valami terved ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #1299820 (Muelisto)
Do you have any plans for tonight?	Van valami tervük ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #1299872 (Muelisto)
Do you have to do this very often?	Ezt nagyon gyakran kell megtenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384953 (CK) & #4386152 (bandeirante)
Do you know either of those girls?	Ismered valamelyik lányt kettejük közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330894 (CK) & #10571409 (kiseva33)
Do you know how to cook a lobster?	Tudod, hogyan kell homárt főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039385 (Eldad) & #4402526 (maaster)
Do you know how to use a computer?	Tud-e ön számítógépet használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513513 (CK) & #1617112 (Muelisto)
Do you know how to use a computer?	Tudsz-e számítógépet használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513513 (CK) & #1617113 (Muelisto)
Do you know how to use a computer?	Tudod, hogyan kell használni egy számítógépet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513513 (CK) & #5357727 (mraz)
Do you know when they will arrive?	Tudod, hogy mikor érkeznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304926 (CK) & #4461328 (maaster)
Do you know why this is happening?	Tudod, hogy miért történik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129743 (CK) & #4576604 (pernilla8)
Do you like going to flea markets?	Szeretsz bolhapiacokra járni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026748 (CK) & #7331328 (H_Liliom)
Do you like the way Tom does that?	Tetszik, ahogy Tom ezt csinálja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076658 (CK) & #9276283 (kiseva33)
Do you like to travel by yourself?	Szeretsz egyedül utazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181575 (CK) & #4181737 (bandeirante)
Do you like to travel by yourself?	Szeret egyedül utazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181575 (CK) & #4233946 (bandeirante)
Do you listen to audiobooks often?	Gyakran hallgatsz hangoskönyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534057 (CK) & #8104724 (jegaevi)
Do you often have fish for dinner?	Nálatok gyakran van hal ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39685 (CK) & #3322656 (mraz)
Do you often listen to audiobooks?	Gyakran hallgatsz hangoskönyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953207 (CK) & #8104724 (jegaevi)
Do you prefer waffles or pancakes?	A gofrit vagy a palacsintát szereted jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037008 (ambsey) & #8225624 (Pandaa)
Do you really not like those guys?	Tényleg nem szereted őket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709112 (CK) & #10022803 (Cabo)
Do you really think that it's bad?	Valóban azt gondolod, hogy ez rossz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918061 (Scott) & #4662386 (mraz)
Do you really want me to be frank?	Tényleg azt szeretnéd, hogy őszinte legyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438593 (Hybrid) & #9676884 (jegaevi)
Do you really want to go home now?	Tényleg haza szeretnél most menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792482 (CK) & #5792617 (jffru)
Do you remember what I taught you?	Emlékszel még rá, hogy mire tanítottalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402423 (CK) & #4937262 (maaster)
Do you remember where you met Tom?	Emlékszel, hogy hol találkoztál Tamással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818402 (CK) & #7824198 (mraz)
Do you study any foreign language?	Tanulsz valami idegen nyelvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935321 (CM) & #5655746 (maaster)
Do you suppose it will rain today?	Szerinted ma esni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242769 (CK) & #10654747 (Cabo)
Do you think English is difficult?	Szerinted az angol nehéz nyelv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047675 (Parmeet) & #4217016 (bandeirante)
Do you think English is difficult?	Nehéznek tartod az angolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047675 (Parmeet) & #4217029 (maaster)
Do you think I was born yesterday?	Szerinted tollas a hátam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #7004321 (kiseva33)
Do you think I was born yesterday?	Hülyének nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #7360833 (maaster)
Do you think I was born yesterday?	Szerinted most jöttem le a falvédőről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #11571681 (kiseva33)
Do you think I was born yesterday?	Szerinted ezt beveszem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #11571684 (kiseva33)
Do you think I was born yesterday?	Szerinted tegnap születtem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #11571685 (kiseva33)
Do you think Tom likes to do that?	Szerinted Tom szereti ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102303 (CK) & #9456860 (kiseva33)
Do you think that my work is easy?	Azt hiszed, hogy az én munkám könnyű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116037 (CarpeLanam) & #5116299 (bagonyi)
Do you think that was easy for me?	Azt gondolod, hogy könnyű volt az nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415347 (CK) & #3749056 (Aleksandro40)
Do you understand what I'm saying?	Érted, amit mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404098 (CK) & #2707188 (Muelisto)
Do you understand what I'm saying?	Érthetően beszélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404098 (CK) & #2707189 (Muelisto)
Do you understand what I'm saying?	Érti, amit mondok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404098 (CK) & #11572068 (maaster)
Do you want me to call you a taxi?	Akarod, hogy hívjak neked egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065067 (CK) & #9509271 (kiseva33)
Do you want me to fix the problem?	Akarod, hogy kijavítsam a hibát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040135 (CK) & #6145657 (maaster)
Do you want me to give you a hand?	Akarod, hogy segítsek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266060 (CK) & #857032 (szaby78)
Do you want me to give you a hand?	Akarod, hogy segítsek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266060 (CK) & #9391249 (kiseva33)
Do you want me to help you unpack?	Segítsek kicsomagolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692029 (CK) & #10692155 (maaster)
Do you want me to open the window?	Kinyissam az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #725608 (Farkas)
Do you want me to open the window?	Akarod, hogy kinyissam az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #1056344 (Mofli)
Do you want our help or don't you?	Kéred a segítségünket, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016587 (CK) & #11311590 (kiseva33)
Do you want to have lunch with me?	Akarsz velem ebédelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128338 (CarpeLanam) & #2742350 (Aleksandro40)
Do you want to know what it means?	Akarod tudni, hogy mit jelent ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016591 (CK) & #3812874 (mraz)
Do you want to leave it like that?	Így akarod ezt hagyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655682 (CK) & #3037313 (Aleksandro40)
Do you want to see me do it again?	Látni akarod ahogy újra megteszem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826862 (CK) & #3829765 (juliusbear)
Does anybody else know about this?	Tud még valaki erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738503 (CK) & #4199639 (mraz)
Does anyone know that you're here?	Tudja valaki, hogy itt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519147 (CK) & #8226199 (felvideki)
Does anyone still have a question?	Van még valakinek kérdése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158597 (Objectivesea) & #5158230 (maaster)
Does your girlfriend like flowers?	Szereti a barátnőd a virágokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273743 (CM) & #4656474 (maaster)
Doing that would be pretty stupid.	Eléggé buta dolog lenne azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972059 (CK) & #7042156 (H_Liliom)
Don't act like you're so innocent.	Ne tegyél úgy, mintha semmiről sem tehetnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7095803 (Hybrid) & #7096284 (maaster)
Don't act like you're so innocent.	Ne csinálj úgy, mint akinek semmi köze az egészhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7095803 (Hybrid) & #7096291 (maaster)
Don't act like you're so innocent.	Ne játszd itt az ártatlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7095803 (Hybrid) & #7110064 (bandeirante)
Don't be afraid to make a mistake.	Ne félj hibázni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700663 (papabear) & #7852370 (jegaevi)
Don't be fooled by his good looks.	Ne tévesszen meg a megnyerő külseje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992945 (Scott) & #10939842 (H_Liliom)
Don't believe everything you read.	Ne higgy el mindent, amit olvasol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625194 (darinmex) & #625201 (szaby78)
Don't blame Tom for what Mary did.	Ne hibáztasd azért Tomit, amit Mari tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096246 (CK) & #13548867 (maaster)
Don't come near me. You're filthy.	Ne gyere a közelembe! Mocskos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261547 (_undertoad) & #10966621 (H_Liliom)
Don't do that if you want to live!	Ezt ne csináld, ha élni akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705381 (Zifre) & #10934994 (H_Liliom)
Don't eat raw tomatoes before bed.	Lefekvés előtt ne egyél nyers paradicsomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942066 (ddnktr) & #10925732 (H_Liliom)
Don't eat so much. You'll get fat.	Ne egyél annyit! Kövér leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41509 (CK) & #9484008 (kiseva33)
Don't expect everyone to like you.	Ne várd el, hogy mindenki kedveljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738788 (CK) & #10946520 (H_Liliom)
Don't forget to answer his letter.	Ne felejts el válaszolni a levelére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924028 (Shiawase) & #4476073 (Ricsi094)
Don't forget your swimming trunks.	Ne felejtsd el a fürdőnadrágodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981259 (sundown) & #9985000 (H_Liliom)
Don't forget your swimming trunks.	Ne felejtsd el az úszónadrágodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981259 (sundown) & #9985013 (H_Liliom)
Don't leave my name off your list.	Ne hagyd le a nevemet a listádról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874233 (CK) & #10948255 (H_Liliom)
Don't let anyone in this building.	Ne engedj be senkit ebbe az épületbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569088 (CK) & #10945810 (H_Liliom)
Don't let anyone talk you into it.	Ne hagyd, hogy bárki is rábeszéljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934592 (CK) & #8934755 (maaster)
Don't let appearances deceive you.	Ne hagyd, hogy a látszat megtévesszen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728143 (paper1n0) & #10949499 (H_Liliom)
Don't make the same mistake twice.	Ne kövesd el másodszor is ugyanazt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288959 (CK) & #2307115 (Aleksandro40)
Don't mention our plan to anybody.	Senkinek se említsd a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28887 (CK) & #2930858 (Muelisto)
Don't mention our plan to anybody.	Senkinek se mondd el a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28887 (CK) & #2930860 (Muelisto)
Don't mention our plan to anybody.	Senkinek se beszélj a tervünkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28887 (CK) & #2930865 (Muelisto)
Don't sleep too close to the fire.	Ne aludj túl közel a tűzhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360502 (Hybrid) & #5360809 (bandeirante)
Don't sleep with the windows open.	Ne aludj nyitott ablak mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274207 (CK) & #3519477 (Muelisto)
Don't try to blame this all on me.	Ne próbálj meg mindenért engem hibáztatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553510 (CK) & #6466851 (Muelisto)
Don't try to blame this all on me.	Ne próbáljon meg mindenért engem hibáztatni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553510 (CK) & #6466853 (Muelisto)
Don't you have an air conditioner?	Nincs légkondicionálód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953252 (CK) & #5412974 (felvideki)
Don't you smell something unusual?	Nem érzel valami szokatlant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25026 (CK) & #3928095 (maaster)
Don't you smell something unusual?	Nem érzel valami furcsa szagot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25026 (CK) & #3928098 (maaster)
Don't you want to become a father?	Nem szeretnél apa lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099065 (CK) & #9991331 (maaster)
Don't you want to go to the party?	Nem akarsz elmenni a partira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35685 (CK) & #2703647 (Aleksandro40)
Drop me a line when you get there.	Küldj egy sort, mikor odaérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240622 (CK) & #7049571 (H_Liliom)
Drop me a line when you get there.	Üzenj, mikor odaérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240622 (CK) & #7049572 (H_Liliom)
Eat with who you want to eat with.	Egyél azzal, akivel akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016597 (CK) & #8057282 (jegaevi)
Eat your soup before it gets cold.	Edd meg a levest mielőtt kihűl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071653 (CK) & #2732507 (Goldoon)
Einstein liked to play the violin.	Einstein szeretett hegedülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697756 (papabear) & #3042849 (Aleksandro40)
England established many colonies.	Anglia sok gyarmatot alapított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26146 (CK) & #8555659 (Wydy99)
English is not my native language.	Az angol nem az anyanyelvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26269 (CK) & #708257 (Aleksandro40)
Even Tom himself wasn't convinced.	Még maga Tom sem volt meggyőződve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708259 (DostKaplan) & #4709300 (bandeirante)
Every country has its own history.	Minden országnak megvan a saját történelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37520 (CK) & #4193810 (maaster)
Everybody in the village knew him.	Mindenki ismerte őt a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274600 (CK) & #11992586 (Cabo)
Everybody left thirty minutes ago.	Mindenki elment 30 perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910039 (CK) & #6005152 (kiseva3)
Everybody wants to sit beside her.	Mindenki mellette akar ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32165 (CK) & #2664717 (Muelisto)
Everybody wants to sit beside her.	Mellette akar ülni mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32165 (CK) & #5395523 (Muelisto)
Everybody's got something to hide.	Mindenkinek van rejtegetnivalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275801 (CK) & #9475428 (kiseva33)
Everyone could hear what Tom said.	Mindenki hallhatta, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755723 (CK) & #4829543 (bandeirante)
Everyone deserves a second chance.	Mindenki megérdemel egy második esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198 (Dejo) & #3756477 (gabci255)
Everyone seems to be happy but me.	Mindenki boldognak néz ki rajtam kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060796 (CK) & #7012330 (kiseva33)
Everyone seems to be happy but me.	Mindenki boldognak látszik engem kivéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060796 (CK) & #7250444 (maaster)
Everyone seems to be happy but me.	Engem leszámítva mindenki boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060796 (CK) & #7250447 (maaster)
Everything has returned to normal.	Minden visszatért a normális kerékvágásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326102 (CK) & #5327565 (maaster)
Everything has returned to normal.	Minden újra a megszokottá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326102 (CK) & #5327566 (maaster)
Everything has returned to normal.	Minden visszatért újra a normális ritmusba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326102 (CK) & #5327567 (maaster)
Everything was better in the past.	Korábban minden jobb volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084717 (CK) & #4806535 (mraz)
Everything worked without a hitch.	Minden zökkenőmentesen működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874621 (zvzuibqx) & #4895299 (bandeirante)
Everything worked without a hitch.	Fennakadás nélkül ment minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874621 (zvzuibqx) & #4895300 (bandeirante)
Excuse me, how much do these cost?	Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847207 (CK) & #3850206 (juliusbear)
Expect to be pleasantly surprised.	Arra számíts, hogy kellemes meglepetésben lesz részed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902896 (CK) & #4912947 (bandeirante)
Experience is a must for this job.	Tapasztalat szükséges a munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724246 (DJ_Saidez) & #10724398 (maaster)
Feel free to do whatever you like.	Tégy nyugodtan belátásod szerint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662362 (sharptoothed) & #4180321 (maaster)
Few people understood his comment.	Kevesen értették a megjegyzését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285761 (CK) & #628335 (szaby78)
Focus on one thing and do it well.	Koncentrálj egyetlen dologra, és azt csináld jól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509839 (CK) & #11346857 (kiseva33)
For the millionth time, I'm sorry.	Századszorra mondom, hogy sajnálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315329 (CK) & #3315365 (bandeirante)
For the time being, I'm in Boston.	Egyelőre Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870652 (CK) & #10651600 (kiseva33)
Forgive me if I have offended you.	Bocsáss meg, ha megsértettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944820 (mervert1) & #2711317 (Aleksandro40)
Fortunately, the weather was good.	Szerencsére jó volt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240769 (CK) & #2160964 (Aleksandro40)
Forward this to everyone you know.	Továbbítsd ezt mindenkinek, akit ismersz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179034 (Hybrid) & #5262559 (juliusbear)
Free the animals from their cages.	Szabadítsátok ki az állatokat a ketreceikből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201582 (CK) & #10962311 (H_Liliom)
French is very difficult to learn.	A franciát nagyon nehéz megtanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003280 (CK) & #7041428 (H_Liliom)
From this point, we'll go on foot.	Ettől a ponttól gyalog megyünk tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010890 (marcelostockle) & #4406816 (maaster)
Fry the breasts to a golden brown.	Süsd aranybarnára a melleket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161591 (ddnktr) & #11552920 (kiseva33)
Get me something to drink, please.	Kérem, hozzon nekem valamit inni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772332 (helloroto) & #11004658 (H_Liliom)
Give me change in bills and coins.	Adjon aprót bankjegyekben és érmékben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265979 (_undertoad) & #10971213 (H_Liliom)
Go check to see if Tom is at home.	Eredj, nézd meg, Tom otthon van-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129301 (CK) & #10979130 (H_Liliom)
Go out and get some more firewood.	Menj ki, szerezz egy kis tűzifát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015929 (CK) & #11005870 (H_Liliom)
God created the world in six days.	Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #663113 (Muelisto)
God created the world in six days.	Isten hat nap alatt teremtette a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #1919213 (szaby78)
God created the world in six days.	Isten a világot hat nap alatt teremtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #4412790 (bandeirante)
Gold is similar in color to brass.	Az arany színe a sárgarézéhez hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18585 (CK) & #11020841 (H_Liliom)
Greta Garbo was a Swedish actress.	Greta Garbo egy svéd színésznő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030124 (Spamster) & #3550961 (pernilla8)
Guess what I'm holding in my hand.	Találd ki, hogy mit tartok a kezemben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553502 (CK) & #6466953 (Muelisto)
Hamburgers have gone up this week.	Megdrágult a hamburger a héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242103 (CK) & #4965224 (maaster)
Hang in there. Don't give up hope.	Tarts ki! Ne add fel a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592511 (karloelkebekio) & #10971257 (H_Liliom)
Harvard is a wonderful university.	A Harvard egy csodás egyetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811725 (CK) & #4815404 (bandeirante)
Has Tom confessed to anything yet?	Tomi bevallott már valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731730 (CM) & #7024550 (bandeirante)
Have you already fed the chickens?	Már megetetted a csirkéket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736485 (CK) & #7932705 (jegaevi)
Have you answered that letter yet?	Válaszoltál már arra a levélre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31137 (CK) & #10859367 (Cabo)
Have you been treated by a doctor?	Ellátott az orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901550 (rul) & #12901609 (maaster)
Have you been treated by a doctor?	Ellátott orvos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901550 (rul) & #12901610 (maaster)
Have you been waiting a long time?	Már régóta vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360946 (CK) & #6008428 (felvideki)
Have you ever been under hypnosis?	Voltál már hipnózisban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207071 (CK) & #12207107 (maaster)
Have you ever eaten Japanese food?	Ettél már japán ételt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326508 (CK) & #8342200 (Pandaa)
Have you ever eaten Japanese food?	Ettél már japán kaját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326508 (CK) & #8342201 (Pandaa)
Have you ever eaten Japanese food?	Kóstoltad már a japán konyhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326508 (CK) & #8342204 (Pandaa)
Have you ever lived in a big city?	Éltél már nagyvárosban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719177 (Amastan) & #7632446 (felvideki)
Have you ever noticed this before?	Ez feltűnt már nektek korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826275 (CK) & #5301838 (maaster)
Have you ever slaughtered a sheep?	Vágtál már le birkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725057 (Amastan) & #11313037 (kiseva33)
Have you ever studied archaeology?	Tanultál valaha régészetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487332 (CK) & #8213062 (Pandaa)
Have you ever studied archaeology?	Tanultál már régészetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487332 (CK) & #8213063 (Pandaa)
Have you noticed anything strange?	Észrevettél valami furcsát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820555 (CK) & #9635611 (kiseva33)
Have you noticed anything unusual?	Észrevettél valami szokatlant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012226 (CK) & #9633459 (kiseva33)
Have you seen any movies recently?	Néztél valamilyen filmet mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454624 (patgfisher) & #11913764 (Cabo)
Have you seen the Jacksons lately?	Láttad mostanában a Jacksonékat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268926 (CK) & #12269149 (maaster)
Have you talked to Tom about this?	Beszéltél Tommal erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172174 (CK) & #4918086 (mraz)
Have you two ever danced together?	Táncoltatok már ti ketten valaha együtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146864 (CK) & #12157003 (Sembrava)
Haven't you washed the dishes yet?	Még nem mosogattál el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263737 (dynamo) & #9453892 (Cabo)
He arrived at the station at five.	Ötkor érkezett az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288595 (CK) & #711692 (szaby78)
He asked me if I was happy or not.	Megkérdezte, hogy boldog vagyok-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162682 (FeuDRenais) & #9992671 (Cabo)
He became financially independent.	Anyagilag függetlenné vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295716 (CK) & #10557129 (kiseva33)
He blew on the tip of his fingers.	Fújdogálta ujjai hegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723914 (belgavox) & #2122514 (Muelisto)
He bored us with his long stories.	Hosszú történetekkel untatott minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287163 (CK) & #8487558 (Pandaa)
He bumped his head against a post.	Fejét egy oszlopba ütötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301561 (CK) & #1117463 (Muelisto)
He congratulated me on my success.	Gratulált a sikeremhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297924 (CK) & #672554 (szaby78)
He couldn't resist the temptation.	Nem tudott ellenállni a kísértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2228228 (CK) & #5449889 (Muelisto)
He cut off a branch from the tree.	Levágott egy ágat a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304153 (CK) & #832238 (Aleksandro40)
He cut off two meters of the rope.	Levágott két métert a kötélből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288070 (CK) & #3664789 (pernilla8)
He doesn't care much for baseball.	Nem nagyon szereti a baseballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304264 (CK) & #2051559 (Muelisto)
He doesn't care much for baseball.	Nem túlságosan érdekli a baseball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304264 (CK) & #2051560 (Muelisto)
He doesn't have enough experience.	Nincs elég tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815766 (Spamster) & #2746164 (Aleksandro40)
He doesn't have enough experience.	Nincs meg a kellő tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815766 (Spamster) & #2746165 (Aleksandro40)
He doesn't know a lot about Japan.	Nem sokat tud Japánról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302215 (CK) & #574083 (eliza)
He doesn't want to get out of bed.	Nem akar kikelni az ágyból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904464 (Spamster) & #12225782 (maaster)
He drinks a lot of milk every day.	Mindennap sok tejet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303905 (CK) & #3679680 (mraz)
He earns three times more than me.	Háromszor többet keres nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396474 (CK) & #1496093 (kohanyirobert)
He forgot his wedding anniversary.	Elfelejtette az házassági évfordulóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934762 (Spamster) & #7040037 (H_Liliom)
He gave me food and money as well.	Ételt és pénzt is adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299774 (CM) & #3844783 (juliusbear)
He got more than he bargained for.	Többet kapott, mint amennyiben megállapodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656229 (Spamster) & #5637461 (Muelisto)
He got up at eight in the morning.	Reggel nyolckor kelt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372029 (saeb) & #3888977 (Muelisto)
He had a lot of money in the bank.	Sok pénzt tart a bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295555 (CK) & #4292951 (bandeirante)
He had almost no formal education.	Majdhogy semmi képzettsége nem volt hivatalosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803074 (Source_VOA) & #4748054 (maaster)
He had no distinguishing features.	Nem volt különleges ismertetőjegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507476 (CK) & #1592210 (Trillian)
He has a few friends in this town.	Van néhány barátja ebben a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289942 (CK) & #706424 (szaby78)
He has not seen much of the world.	Nem sokat látott még a való világból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288818 (CK) & #9982281 (Cabo)
He invested 500,000 yen in stocks.	500.000 jent fektetett részvényekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294889 (CK) & #1409757 (Muelisto)
He is among the best jazz singers.	Ő a legjobb dzsesszénekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296710 (CK) & #5441063 (maaster)
He is difficult to get along with.	Nem egyszerű kijönni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284501 (CK) & #4855003 (maaster)
He is enrolled at that university.	Beiratkozott arra az egyetemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919056 (Shiawase) & #6091107 (Szatemp)
He is having difficulty breathing.	Nehezen lélegzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080800 (keira_n) & #779255 (szaby78)
He is old enough to understand it.	Elég idős ahhoz, hogy ezt megértse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293092 (CK) & #832328 (Aleksandro40)
He is rich enough to buy that car.	Megengedhet magának egy ilyen autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290972 (CK) & #8173191 (maaster)
He is the best player on our team.	A csapatunkból ő a legjobb játékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294556 (CK) & #5441064 (maaster)
He is very good at playing violin.	Nagyon jól hegedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289321 (CK) & #1584556 (Pajer_Boro)
He kept silent during the meeting.	Csendben maradt a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294612 (CK) & #3888972 (Muelisto)
He knows a lot about wild animals.	Sokat tud a vadállatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302038 (CK) & #628016 (Muelisto)
He lived alone in the countryside.	Vidéken lakott egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772960 (Scott) & #4397768 (Aleksandro40)
He lives in the suburbs of London.	London elővárosában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293385 (CK) & #3679741 (mraz)
He lost his balance and fell down.	Elvesztette az egyensúlyát és elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293499 (CK) & #9676776 (kiseva33)
He made up his mind to be a pilot.	Úgy döntött, hogy pilóta lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292367 (CK) & #4292956 (bandeirante)
He managed to make both ends meet.	Valahogy sikerült megélnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291975 (CK) & #4374931 (bandeirante)
He may be jogging around the park.	Talán a park körül kocog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296239 (CK) & #766283 (szaby78)
He may have taken the wrong train.	Lehet, hogy rossz vonatra szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301807 (CK) & #1407016 (Muelisto)
He may have taken the wrong train.	Talán rossz vonatra szállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301807 (CK) & #1407017 (Muelisto)
He missed the train by one minute.	Egy perccel késte le a vonatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293829 (CK) & #4400488 (maaster)
He must finish his homework today.	Ma be kell fejeznie a leckéjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299380 (CK) & #4081344 (maaster)
He objected to traveling by plane.	Kifogásolta a repülővel való utazást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303021 (CK) & #9431252 (kiseva33)
He often suffered from toothaches.	Gyakran fájt a foga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505482 (blay_paul) & #3780002 (juliusbear)
He often suffered from toothaches.	Gyakran fogfájástól szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505482 (blay_paul) & #7215069 (H_Liliom)
He paid his loan back to the bank.	Visszafizette a banknak a tartozását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295554 (CM) & #3792052 (Aleksandro40)
He paid no attention to my advice.	Nem figyelt a javaslatomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297944 (CK) & #4401579 (maaster)
He plays cello exceptionally well.	Kivételes csellista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478557 (kblakes) & #4339016 (maaster)
He poured cold water over himself.	Hideg vizet öntött magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304785 (CK) & #12191108 (maaster)
He pretended not to hear his boss.	Úgy tett, mintha nem hallaná a főnökét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401695 (CK) & #2063654 (Muelisto)
He put the clothes in the washtub.	A ruhákat betette a fürdőkádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172919 (Lepotdeterre) & #4173468 (bandeirante)
He raised his hand to stop a taxi.	Felemelte a kezét, hogy megállítson egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291629 (sacredceltic) & #11039869 (H_Liliom)
He repaired the legs of the table.	Megjavította az asztal lábait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2227129 (eternica) & #1616824 (Muelisto)
He rested his hand on my shoulder.	A kezét a vállamon nyugtatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299203 (mamat) & #8164755 (jegaevi)
He returned from abroad yesterday.	Tegnap jött vissza külföldről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296898 (CK) & #4458384 (mraz)
He returned to his native village.	Visszatért szülőfalujába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296165 (CK) & #10045844 (Cabo)
He said good night to his parents.	Jó éjszakát kívánt a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304718 (CK) & #3686795 (alaptibor)
He secretly showed me her picture.	Titokban mutatott róla egy képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315827 (CK) & #1496520 (kohanyirobert)
He should have finished it by now.	Mostanra már be kellett volna fejeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291480 (CK) & #10567447 (Cabo)
He showed me the way to the store.	Megmutatta nekem az utat a bolthoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297505 (CK) & #2046630 (Muelisto)
He speaks as if he were an expert.	Úgy beszél, mintha szakértő lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292972 (CS) & #2792844 (Muelisto)
He speaks as if he were an expert.	Úgy beszél, mintha szakember lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292972 (CS) & #2792845 (Muelisto)
He stared at me from head to foot.	Tetőtől talpig végigmért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301997 (Dejo) & #1590512 (Pajer_Boro)
He talks as if he knew the secret.	Úgy beszél, mintha tudná a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292949 (CK) & #2342517 (Muelisto)
He teaches English to his friends.	Angolt tanít a barátjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304407 (CK) & #724082 (Farkas)
He took a room at the Yaesu Hotel.	Kivett egy szobát a Yaesu Szállodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307313 (CK) & #1828944 (Muelisto)
He was in good health last summer.	Tavaly nyáron jó egészségnek örvendett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295262 (CK) & #6730227 (maaster)
He was sitting and reading a book.	Ült és egy könyvet olvasott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012610 (saiko) & #8379369 (Pandaa)
He was so angry he couldn't speak.	Annyira dühös volt, hogy meg sem tudott szólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316135 (CK) & #1496490 (kohanyirobert)
He was unconscious for three days.	Három napig nem volt magánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928761 (lesgles) & #832510 (Aleksandro40)
He went by me without noticing me.	Elment mellettem, anélkül, hogy észrevett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297592 (Eldad) & #701327 (Aleksandro40)
He went to the airport in a hurry.	Sietve ment a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295210 (CK) & #2711322 (Aleksandro40)
He will come into a large fortune.	Jelentős vagyonhoz fog hozzájutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302438 (CK) & #5157009 (maaster)
He will have to go to the station.	El kell majd mennie az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294089 (CM) & #3644839 (Muelisto)
He will regret it sooner or later.	Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301488 (CK) & #5435582 (bandeirante)
He will soon be able to swim well.	Jó úszó válik belőle a közeljövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290259 (CK) & #8310323 (maaster)
He worked from morning till night.	Reggeltől estig dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388561 (CK) & #655965 (Muelisto)
He's always the first to complain.	Mindig elsőként nyílik panaszra a szája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253099 (_undertoad) & #4718730 (maaster)
Help yourselves to some ice cream.	Vegyetek bátran a jégkrémből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736483 (CK) & #7885838 (jegaevi)
Her answer couldn't be understood.	A válaszát nem lehetett megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308155 (CK) & #4461263 (Muelisto)
Her answer couldn't be understood.	A válasza érthetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308155 (CK) & #4461264 (Muelisto)
Her beauty was beyond description.	A szépségét szavakkal nem lehet leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287368 (CM) & #11631964 (maaster)
Her boyfriend looks like a monkey.	A fiúja úgy néz ki, mint egy majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842444 (mervert1) & #4661081 (maaster)
Her new hairstyle covers her ears.	Az új frizurája eltakarja a füleit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309449 (CM) & #8374644 (Pandaa)
Here's a rough draft of my speech.	Itt van a beszédemnek egy hozzávetőleges vázlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985697 (sharptoothed) & #10123122 (Polgar1)
Here's what I found in the garage.	Ezt találtam a garázsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839293 (CK) & #10260515 (maaster)
Hey, Tom, can I ask you something?	Hé, Tamás! Kérdezhetek valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299602 (Hybrid) & #5752673 (felvideki)
Hey, guess what I'm doing tonight.	Hé, találd ki, mit csinálok ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728209 (CM) & #10986866 (H_Liliom)
His behavior is sometimes strange.	A viselkedése időnként különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286296 (CK) & #1351201 (Muelisto)
His behavior is sometimes strange.	A magatartása néha különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286296 (CK) & #1351206 (Muelisto)
His brother goes to school by bus.	A fivére busszal jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285913 (CK) & #725228 (Muelisto)
His life spanned nearly a century.	Élete átívelt közel egy évszázadot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286963 (CM) & #7979959 (mraz)
His life spanned nearly a century.	Élete átívelt majdhogynem egy évszázadot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286963 (CM) & #7979960 (mraz)
His speech impressed us very much.	Beszéde mély benyomást tett ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285608 (CK) & #7753551 (mraz)
His speech impressed us very much.	Beszéde mély benyomást keltett bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285608 (CK) & #7753555 (mraz)
His theory deserves consideration.	Érdemes megfontolni az elméletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287769 (CM) & #4966499 (maaster)
His writing is impossible to read.	Lehetetlen elolvasni az írását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286534 (CK) & #8595280 (Pandaa)
How about dining out for a change?	A változatosság kedvéért mit szólnál, ha elmennénk enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40526 (CK) & #7040013 (H_Liliom)
How about dropping in at the shop?	Mit szólnál, ha beugornánk a boltba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40058 (CK) & #9197931 (kiseva33)
How did you know about this place?	Honnan tudsz erről a helyről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891316 (CK) & #8522690 (Pandaa)
How did you learn to draw so well?	Hogy tanultál meg ilyen jól rajzolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935507 (CK) & #9730354 (Cabo)
How difficult is it to find a job?	Mennyire nehéz munkát találni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056713 (cris) & #1056792 (szaby78)
How do I get to the train station?	Hogyan jutok el a vasútállomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655633 (gleki) & #5478438 (Muelisto)
How do I get to the train station?	Hogyan érem el a vasútállomást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655633 (gleki) & #5478439 (Muelisto)
How do you know that it's correct?	Miből gondolod, hogy ez nem jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900266 (CK) & #10900844 (maaster)
How do you know this car is Tom's?	Honnan tudod, hogy ez az autó Tomé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846316 (CK) & #7847620 (jegaevi)
How do you know what I'm thinking?	Honnan tudod, hogy éppen mire gondolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974695 (Eccles17) & #6979757 (Trillian)
How do you spell your family name?	Hogy írják a családnevedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70371 (CK) & #5396347 (mraz)
How does Tom plan to pay for this?	Tom hogyan tervez ezért fizetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065120 (CK) & #6065425 (bagonyi)
How far's the top of the mountain?	Milyen messze van a hegytető?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071776 (sharptoothed) & #9195389 (kiseva33)
How is it going with your studies?	Hogy megy az iskola?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655586 (ajje) & #7429008 (felvideki)
How long are you going to be here?	Meddig leszel itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015497 (CK) & #8345403 (felvideki)
How long can you hold your breath?	Milyen soká tudod visszatartani a lélegzetedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36863 (CK) & #3240988 (Aleksandro40)
How long did you cook the chicken?	Meddig főzted a csirkét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204428 (CK) & #12204432 (maaster)
How long has Tom been in the pool?	Mennyi ideig volt Tom a medencében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021364 (CK) & #7022647 (H_Liliom)
How long has Tom been watching TV?	Tom mióta nézi a tévét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529833 (CK) & #11579812 (kiseva33)
How long have you been doing this?	Mióta csinálod ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #9075439 (felvideki)
How long have you been unemployed?	Mióta vagy állástalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248712 (Ergulis) & #8333340 (felvideki)
How long were you and Tom married?	Te és Tom mennyi ideig voltatok házasok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511428 (CK) & #7047322 (H_Liliom)
How long will it take to fix this?	Mennyi ideig tart kijavítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850464 (CK) & #9113578 (kiseva33)
How long will it take to get well?	Meddig fog tartani a gyógyulása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37629 (CM) & #711702 (szaby78)
How long will this situation last?	Meddig fog ez a helyzet még eltartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8662833 (Ergulis) & #8665129 (maaster)
How many cans of beer did you buy?	Hány doboz sört vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348208 (CK) & #10573324 (kiseva33)
How many days are there in a week?	Hány nap van egy héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535810 (autuno) & #3649844 (mraz)
How many hours a day do you sleep?	Hány órát alszol naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991688 (CK) & #3577828 (mraz)
How many hours a week do you work?	Hány órát dolgozol egy héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912154 (CK) & #3176793 (mraz)
How many hours a week do you work?	Hány órát dolgozik egy héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912154 (CK) & #3176794 (mraz)
How many languages does Tom speak?	Hány nyelvet beszél Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870445 (CK) & #7876198 (mraz)
How many people are on your staff?	Hány főből áll a személyzeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912505 (CK) & #9247642 (kiseva33)
How many people know you're alive?	Hány ember tudja, hogy élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419187 (shekitten) & #5723043 (mraz)
How many people know you're alive?	Hány ember tudja, hogy te élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419187 (shekitten) & #5723044 (mraz)
How many questions did you answer?	Hány kérdést válaszoltál meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767269 (ddnktr) & #11994250 (Cabo)
How much did Tom sell his car for?	Mennyiért adta el Tom az autóját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116884 (CK) & #12117030 (maaster)
How much do you pay your gardener?	Mennyit fizetsz a kertészednek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133590 (CK) & #6895854 (maaster)
How much do you value your health?	Mennyire fontos neked az egészséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945221 (mailohilohi) & #6895872 (maaster)
How much do you value your health?	Mennyire tartod fontosnak az egészségedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945221 (mailohilohi) & #6895873 (maaster)
How much do you value your health?	Mennyit ér meg neked az egészséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945221 (mailohilohi) & #6895875 (maaster)
How much have we saved this month?	Mennyit spóroltunk ebben a hónapban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258693 (_undertoad) & #6015340 (kiseva3)
How much is Tom going to get paid?	Tom mennyi pénzt fog kapni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737144 (CK) & #7957172 (jegaevi)
How much is that going to cost us?	Mennyibe fog ez kerülni nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799752 (CK) & #8356364 (Pandaa)
How much longer do I have to wait?	Meddig kell még várjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850534 (CK) & #8426000 (Pandaa)
How much time do I have to decide?	Meddig kell döntenem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205265 (Miktsoanit) & #12205068 (maaster)
How much time do I have to decide?	Mennyi időm van dönteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205265 (Miktsoanit) & #12205264 (maaster)
How much time do you spend online?	Mennyi időt töltesz fenn a neten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027160 (CK) & #6895876 (maaster)
How much water do you drink a day?	Mennyi vizet iszol naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850548 (CK) & #6146301 (mraz)
How often do you check your email?	Milyen gyakran nézel rá az emailjeidre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495762 (CK) & #4108239 (maaster)
How often do you go to a hospital?	Milyen gyakran mész kórházba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736479 (CK) & #7887301 (jegaevi)
How often does the committee meet?	Milyen gyakran ülésezik a bizottság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850569 (CK) & #10611912 (kiseva33)
How old do you think that tree is?	Szerinted mennyi idős az a fa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395794 (CK) & #8397305 (bandeirante)
How will Tom get out of that mess?	Hogy fog Tom kikeveredni ebből a zűrzavarból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834155 (CK) & #10865052 (H_Liliom)
How will Tom get out of that mess?	Hogy fog Tom kimászni ebből a csávából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834155 (CK) & #10865057 (H_Liliom)
How will you manage without a job?	Hogyan fogsz boldogulni munka nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245324 (CK) & #3889600 (Tammmasss)
Hurry up, or we'll miss the train.	Gyorsabban! Különben lekéssük a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #728684 (Aleksandro40)
I admit I wasn't paying attention.	Bevallom, nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181181 (sundown) & #12602505 (kiseva33)
I almost always do that by myself.	Szinte mindig egyedül csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663023 (CK) & #6772486 (bandeirante)
I always keep a screwdriver handy.	Mindig tartok magamnál egy csavarhúzót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570495 (felidad) & #10577289 (Cabo)
I always keep a screwdriver handy.	Mindig tartok kéznél egy csavarhúzót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570495 (felidad) & #10577290 (Cabo)
I always knew Tom would come back.	Mindig is tudtam, hogy Tomi vissza fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887083 (CK) & #9683994 (maaster)
I always knew this day would come.	Mindig is tudtam, hogy el fog jönni ez a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291837 (CK) & #4244097 (maaster)
I always knew this day would come.	Én mindig tudtam, hogy eljön ez a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291837 (CK) & #4245228 (mraz)
I always knew this day would come.	Mindig tudtam, hogy eljön ez a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291837 (CK) & #7006518 (kiseva33)
I am fed up with this wet weather.	Elegem van már ebből a nedves időből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60262 (CK) & #3988775 (maaster)
I am glad that you have succeeded.	Örülök, hogy sikeres voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17801 (CK) & #3681367 (mraz)
I am happy that you are my friend.	Örülök, hogy a barátom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786153 (gleki) & #3928933 (maaster)
I am looking forward to Christmas.	Örömmel várom a Karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253411 (CK) & #2043801 (Muelisto)
I am looking forward to Christmas.	Már előre örülök a Karácsonynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253411 (CK) & #2043802 (Muelisto)
I am looking forward to Christmas.	Alig várom a karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253411 (CK) & #7036050 (H_Liliom)
I am pleased to help you if I can.	Örömmel segítek, ha tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249719 (CM) & #654290 (szaby78)
I am responsible for this failure.	Ezért a fiaskóért magamat hibáztatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58810 (CK) & #7089794 (maaster)
I answered neither of the letters.	A kettő közül egyik levélre sem válaszoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255223 (CK) & #10572446 (kiseva33)
I applied for a summer internship.	Feljelentkeztem nyári szakmai gyakorlatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718376 (CM) & #10086209 (Cabo)
I asked the doctor some questions.	Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256016 (CK) & #3075849 (Muelisto)
I asked the doctor some questions.	Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256016 (CK) & #3075850 (Muelisto)
I assume you both know each other.	Feltételezem, ti ketten ismeritek egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709590 (sundown) & #10709741 (maaster)
I ate a little too much yesterday.	Egy kicsit túl sokat ettem tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112910 (Airvian) & #5116216 (bagonyi)
I began to question my own sanity.	Kezdtem megkérdőjelezni az épelméjűségemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426349 (Hybrid) & #8677238 (maaster)
I believe I have found the answer.	Azt hiszem, megtaláltam a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555396 (Spamster) & #5808576 (maaster)
I believe in exercising regularly.	Én a rendszeres testmozgásban hiszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20215 (CK) & #3530295 (pernilla8)
I broke my arm when I was a child.	Amikor gyerek voltam, eltörtem a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940555 (astyng) & #3445477 (mraz)
I came here to warn you about Tom.	Azért jöttem ide, hogy figyelmeztesselek Tomival kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565864 (CK) & #5066243 (bandeirante)
I can already do that fairly well.	Már elég jól tudom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253898 (CK) & #7885293 (jegaevi)
I can feel your breath on my neck.	Érzem a leheletedet a nyakamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437307 (Nuel) & #11437385 (maaster)
I can get you everything you need.	Megszerzek neked mindent, amire szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300724 (CK) & #9086777 (kiseva33)
I can pass the test. I know I can.	Át tudok menni a vizsgán. Tudom, hogy képes vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301283 (CK) & #10559774 (kiseva33)
I can see the top of the mountain.	Látom a hegy tetejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254358 (CK) & #7983333 (mraz)
I can see the top of the mountain.	Látom a hegycsúcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254358 (CK) & #7983334 (mraz)
I can see you don't understand it.	Látom rajtad, hogy nem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339783 (maaster) & #10339778 (maaster)
I can see you've done that before.	Úgy látom, már csináltad ezt korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301333 (CK) & #2395605 (tommg)
I can solve the problem by myself.	Helyre tudom hozni a problémát egyedül is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254712 (CK) & #10561342 (kiseva33)
I can't afford the time to travel.	Nem fér bele az időmbe az utazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325566 (CK) & #5388065 (maaster)
I can't afford to go to Australia.	Nem engedhetem meg, hogy Ausztráliába menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633222 (CK) & #7893337 (jegaevi)
I can't afford to miss that train.	Egyszerűen nem késhetem le ezt a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950666 (CK) & #5388079 (maaster)
I can't believe Tom hung up on me.	Nem hiszem el, hogy rajtam lóg Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330325 (CK) & #3899872 (maaster)
I can't believe Tom hung up on me.	Nem hiszem el, hogy Tom lecsapta a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330325 (CK) & #7002459 (H_Liliom)
I can't believe that this is real.	Nem hiszem el azt, hogy ez valódi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525109 (Hybrid) & #7760787 (H_Liliom)
I can't believe you chickened out.	Nem hiszem el, hogy begyulladtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301937 (CK) & #7009106 (H_Liliom)
I can't believe you chickened out.	El se hiszem, hogy bemajréztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301937 (CK) & #7009107 (H_Liliom)
I can't believe you chickened out.	Nem tudom elhinni, hogy berezeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301937 (CK) & #7009110 (H_Liliom)
I can't explain why that happened.	Nem tudom megmagyarázni, hogy miért történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736464 (CK) & #7853266 (mraz)
I can't express how grateful I am.	Nem tudom kifejezni, milyen hálás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246554 (CK) & #3889790 (Tammmasss)
I can't figure out how to do this.	Nem tudok rájönni, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662982 (CK) & #7894238 (jegaevi)
I can't figure out what Tom wants.	Nem tudom kitalálni, mit akar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829535 (CK) & #9434954 (kiseva33)
I can't find my umbrella anywhere.	Sehol sem találom az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245011 (CK) & #8327270 (felvideki)
I can't find the keys to my house.	Nem találom a házamhoz a kulcsokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205385 (tabular) & #7759542 (H_Liliom)
I can't get in touch with him yet.	Ezidáig még nem tudtam vele kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255658 (CK) & #8672173 (maaster)
I can't go out on a date with you.	Nem mehetek el veled randevúra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951724 (CK) & #9615723 (kiseva33)
I can't go to Australia next week.	Jövő héten nem tudok Ausztráliába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184735 (CK) & #7932624 (jegaevi)
I can't hear a word you're saying.	Egy szavadat sem hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662970 (CK) & #7893320 (jegaevi)
I can't leave the house like this.	Így nem hagyhatom el a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791608 (CK) & #7947699 (jegaevi)
I can't lift this. It's too heavy.	Ezt nem tudom felemelni. Túl nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266904 (_undertoad) & #3423878 (pernilla8)
I can't make a decision on my own.	Nem tudok önálló döntést hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802889 (patgfisher) & #7446377 (H_Liliom)
I can't make a decision on my own.	Nem hozhatok döntést egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802889 (patgfisher) & #7446378 (H_Liliom)
I can't remember what his name is.	Nem emlékszem rá, hogy mi a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874311 (CK) & #7328055 (H_Liliom)
I can't remember when it happened.	Nem emlékszem, mikor történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532629 (carlosalberto) & #11532632 (maaster)
I can't take this pain any longer.	Nem tudom már elviselni ezt a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490430 (Joseph) & #4490662 (juliusbear)
I can't tell you how happy we are.	El sem tudom mondani, milyen boldogok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791604 (CK) & #7893454 (jegaevi)
I confessed to stealing the money.	Bevallottam, hogy én loptam el a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254103 (CK) & #12988918 (maaster)
I constantly quarrel with my wife.	Állandóan veszekszem a feleségemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244114 (CM) & #2118559 (Muelisto)
I could barely hold back my tears.	Alig bírtam visszatartani a könnyeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692991 (AlanF_US) & #10693497 (maaster)
I could hardly close the suitcase.	Alig bírtam bezárni a bőröndöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694949 (PvtMarc) & #4697266 (maaster)
I could hear Tom yelling for help.	Hallottam Tomot segítségért kiabálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162151 (CK) & #7303125 (H_Liliom)
I could never go back there again.	Soha nem mehettem vissza oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308157 (CK) & #7339204 (H_Liliom)
I could recite the story by heart.	Emlékezetből el tudtam mesélni a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254737 (CK) & #9354148 (kiseva33)
I could scarcely stand on my feet.	Alig bírok lábra állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325438 (CK) & #5099177 (TaTu)
I could've objected, but I didn't.	Ellenezhettem volna, de nem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981350 (CK) & #4982112 (maaster)
I couldn't make myself understood.	Nem tudtam magam megértetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258038 (CK) & #4762725 (maaster)
I did it, but I'm not proud of it.	Én tettem, de nem vagyok büszke rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679033 (DJ_Saidez) & #9679066 (maaster)
I did nothing out of the ordinary.	Nem tettem semmi szokatlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65106 (CK) & #2700133 (Aleksandro40)
I didn't even get to use my knife.	Még meg sem szoktam a késemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635860 (CK) & #7029634 (H_Liliom)
I didn't expect Tom to be so nice.	Nem vártam, hogy Tom ilyen rendes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736595 (CK) & #7894400 (jegaevi)
I didn't get a chance to even try.	Esélyt se kaptam, hogy megpróbáljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253811 (CK) & #11687749 (szvx)
I didn't have to pay for anything.	Nem kellett kifizetnem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253781 (CK) & #10930507 (H_Liliom)
I didn't have to pay for anything.	Nem kellett fizetnem semmiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253781 (CK) & #10930510 (H_Liliom)
I didn't know Tom lived in Boston.	Nem tudtam, hogy Tom Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024356 (CK) & #3929312 (maaster)
I didn't know exactly what to say.	Nem tudtam pontosan, mit is mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288219 (CK) & #11909555 (Cabo)
I didn't know he had a weak heart.	Nem tudtam, hogy gyenge a szíve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703060 (Ole) & #4573258 (Aleksandro40)
I didn't know that Tom was hungry.	Nem tudtam, hogy Tom éhes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247362 (CK) & #7849194 (jegaevi)
I didn't know tofu was this tasty.	Nem is tudtam, hogy a tofu ilyen ízletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091896 (andymakespasta) & #4217077 (bandeirante)
I didn't know what Tom would like.	Nem tudtam, Tamásnak mi tetszene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247359 (CK) & #9674227 (jegaevi)
I didn't know you played the oboe.	Nem tudtam, hogy játszottál oboán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496785 (CK) & #3740089 (gabci255)
I didn't promise anybody anything.	Soha nem ígértem senkinek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491468 (CK) & #4492191 (juliusbear)
I didn't realize what I was doing.	Nem fogtam fel, mit teszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536359 (CK) & #3739071 (gabci255)
I didn't see Tom at all yesterday.	Tomot tegnap egyáltalán nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057619 (CK) & #4534312 (mraz)
I didn't see the end of the movie.	Nem láttam a film végét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067181 (CK) & #11288938 (maaster)
I didn't tell him you were coming.	Nem mondtam neki, hogy jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750770 (DiePain) & #6982888 (kiseva33)
I didn't think you'd show up here.	Nem gondoltam, hogy idetolod a képed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213797 (sundown) & #11214649 (maaster)
I didn't understand what Tom said.	Nem értettem mit mondott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736573 (CK) & #7827108 (mraz)
I didn't understand what it meant.	Nem értettem, hogy ez mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171868 (AlanF_US) & #5171876 (mraz)
I didn't want to ask Tom for help.	Nem akartam Tomtól segítséget kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736564 (CK) & #8009604 (jegaevi)
I do as little as I can to get by.	A lehető legkevesebbet teszem a boldogulás érdekében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422079 (CK) & #11328623 (kiseva33)
I do not doubt that he is sincere.	Nem kételkedem az őszinteségében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260116 (CK) & #2319801 (Muelisto)
I don't agree with you completely.	Nem teljesen értek veled egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743700 (CK) & #4847868 (bandeirante)
I don't care that my car is dirty.	Nem érdekel, hogy az autóm piszkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253670 (CK) & #7955104 (jegaevi)
I don't completely agree with you.	Nem teljesen értek veled egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743684 (CK) & #4847868 (bandeirante)
I don't consider myself religious.	Nem tartom magam vallásosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664496 (CK) & #8425073 (Pandaa)
I don't even know how old you are.	Még azt sem tudom, hány éves vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328182 (Amastan) & #10329523 (maaster)
I don't even know what that means.	Még csak nem is tudom, hogy az mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791465 (Hybrid) & #3796328 (juliusbear)
I don't even know where Tom lives.	Azt sem tudom, hol lakik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887218 (CK) & #5119765 (maaster)
I don't feel any sympathy for Tom.	Semmi szimpátiát nem érzek Tom iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857779 (CK) & #8075965 (jegaevi)
I don't feel like eating anything.	Nincs kedvem enni semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256401 (CK) & #10873696 (H_Liliom)
I don't give Mary flowers anymore.	Többé nem adok Marinak virágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253646 (CK) & #7932628 (jegaevi)
I don't go to school on Saturdays.	Nem megyek iskolába szombaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230798 (alec) & #6077670 (Monci)
I don't have a fever this morning.	Ma reggel nincs lázam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253640 (CK) & #7955155 (jegaevi)
I don't have any Canadian friends.	Nincsenek kanadai barátaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970151 (CK) & #3959620 (felvideki)
I don't have any sympathy for Tom.	Egy cseppnyi együttérzés sincs bennem Tom iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543368 (CK) & #7959372 (jegaevi)
I don't have anything to tell you.	Nincs semmi, amit el kellene mondanom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109289 (Airvian) & #5111751 (bagonyi)
I don't have to do that now, do I?	Nem kell most megtennem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662907 (CK) & #7955076 (jegaevi)
I don't know anybody by that name.	Senkit sem ismerek ezzel a névvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839743 (darinmex) & #3240993 (Aleksandro40)
I don't know anything about Japan.	Semmit nem tudok Japánról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259807 (CK) & #7008525 (H_Liliom)
I don't know how deep the lake is.	Nem tudom, mennyire mély a tó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48126 (CK) & #3492210 (pernilla8)
I don't know if we can trust them.	Nem tudom, hogy bízhatunk-e bennük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683186 (Cabo) & #10682598 (maaster)
I don't know what I was expecting.	Nem is tudom, mit vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318310 (CK) & #4612677 (pernilla8)
I don't know what I'm going to do.	Nem tudom, mitévő legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318317 (CK) & #4166414 (maaster)
I don't know what I'm going to do.	Nem tudom, most mihez kezdjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318317 (CK) & #4166416 (maaster)
I don't know what Tom is plotting.	Nem tudom, hogy Tom miféle cselt sző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667197 (Hybrid) & #10954719 (H_Liliom)
I don't know what happened to him.	Nem tudom, mi történt vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895792 (pauldhunt) & #7798857 (Aleksandro40)
I don't know what to do about him.	Nem tudom, mit kezdjek vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194942 (Hybrid) & #11923175 (Cabo)
I don't know what to open it with.	Nem tudom, hogy mivel nyissam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41885 (CK) & #3492224 (pernilla8)
I don't know what's bothering Tom.	Nem tudom, mi zavarja Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247230 (CK) & #7885163 (jegaevi)
I don't know when he'll come back.	Nem tudom, hogy mikor jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282931 (CK) & #3513089 (mraz)
I don't know when she got married.	Nem tudom, mikor ment férjhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260999 (CK) & #524180 (Muelisto)
I don't know which child is yours.	Nem tudom, melyik a te gyereked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931167 (Sbgodin) & #6011422 (kiseva3)
I don't know which child is yours.	Nem tudom, melyik gyerek a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931167 (Sbgodin) & #6011423 (kiseva3)
I don't know why it's not working.	Nem tudom, miért nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134986 (AlanF_US) & #5963978 (Aleksandro40)
I don't know why it's not working.	Nem tudom, miért nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134986 (AlanF_US) & #7480496 (mraz)
I don't let my children eat candy.	Nem hagyom, hogy gyermekeim édességet fogyasszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337674 (CK) & #9480017 (kiseva33)
I don't like being made a fool of.	Nem szeretem, ha hülyének néznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27848 (CK) & #4401186 (maaster)
I don't like being made a fool of.	Nem szeretem, ha bolondnak tartanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27848 (CK) & #4401188 (maaster)
I don't like cabbage and broccoli.	Nem szeretem a káposztát és a brokkolit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732966 (maaster) & #8732752 (maaster)
I don't like reading on the train.	Nem szeretek a vonaton olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805833 (CK) & #6466618 (mraz)
I don't like talking about myself.	Nem szeretek magamról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322743 (CK) & #3894871 (maaster)
I don't like to read on the train.	Nem szeretek a vonaton olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253550 (CK) & #6466618 (mraz)
I don't like to read on the train.	Nem szeretek olvasni a vonaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253550 (CK) & #6466620 (mraz)
I don't like to read on the train.	Vonaton nem szeretek olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253550 (CK) & #6466621 (mraz)
I don't like to talk about myself.	Nem szeretek magamról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618992 (CK) & #3894871 (maaster)
I don't like your going out alone.	Nem szeretem, ha egyedül jársz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252664 (CK) & #11531856 (kiseva33)
I don't live in Australia anymore.	Már nem Ausztráliában élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184444 (CK) & #8344280 (felvideki)
I don't owe anyone an explanation.	Nem tartozom senkinek magyarázattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238485 (Hybrid) & #10238665 (maaster)
I don't really like Tom very much.	Valójában nem igazán kedvelem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983624 (CK) & #5016431 (bandeirante)
I don't really like Tom very much.	Nem igazán kedvelem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983624 (CK) & #12558055 (mraz)
I don't really like horror movies.	Nem igazán bírom a horrorokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030231 (CK) & #10678923 (Cabo)
I don't remember her name anymore.	A nevére már nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042276 (halfb1t) & #8874302 (maaster)
I don't remember his name anymore.	A nevére már nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874416 (Adelpa) & #8874302 (maaster)
I don't remember very much French.	Nem maradt meg sok francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543366 (CK) & #10666867 (Cabo)
I don't remember what I did today.	Nem emlékszem, hogy ma mit csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040520 (mailohilohi) & #10971312 (H_Liliom)
I don't remember what his name is.	Nem emlékszem a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078427 (Lindoula) & #563080 (szaby78)
I don't remember where I did that.	Nem emlékszem, hol csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253505 (CK) & #7968807 (jegaevi)
I don't suppose you could help me.	Nem feltételezem, hogy tudnátok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751576 (CK) & #10751767 (maaster)
I don't think I'll pass this exam.	Nem hiszem, hogy sikerülni fog a vizsgám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767429 (patgfisher) & #10959388 (H_Liliom)
I don't think Tom would like that.	Nem hiszem, hogy Tomnak tetszene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323222 (CK) & #7970509 (jegaevi)
I don't think that I deserve this.	Nem hiszem, hogy ezt megérdemlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922075 (CK) & #7997039 (jegaevi)
I don't think that Tom understood.	Szerintem Tom nem értette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231709 (CK) & #4366599 (bandeirante)
I don't think that Tom would mind.	Nem hiszem, hogy Tom bánná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228365 (CK) & #11515947 (kiseva33)
I don't understand your reasoning.	Nem értem az okfejtésdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738413 (Hybrid) & #7115353 (maaster)
I don't want Tom to be my husband.	Nem akarom, hogy Tamás legyen a férjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472270 (maaster) & #9462138 (maaster)
I don't want to be like my father.	Nem akarok olyan lenni, mint apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253454 (CK) & #12865913 (maaster)
I don't want to clean up dog poop.	Nem akarom eltakarítani a kutyaszart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382119 (CK) & #605130 (Muelisto)
I don't want to disappoint my dad.	Nem akarom az apukámat kiábrándítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579170 (Hybrid) & #6596555 (bandeirante)
I don't want to disappoint my dad.	Nem akarok apunak csalódást okozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579170 (Hybrid) & #6596558 (bandeirante)
I don't want to do anything risky.	Nem akarok semmi kockázatosat csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327283 (CK) & #4684830 (pernilla8)
I don't want to give up right now.	Nem akarom éppen most föladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4558479 (korobo4ka) & #4559679 (bandeirante)
I don't want to go to the dentist.	Nem akarok fogorvoshoz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839272 (Hybrid) & #3850220 (juliusbear)
I don't want to know what you did.	Nem akarom tudni, mit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10256292 (maaster) & #10256288 (maaster)
I don't want to see anybody today.	Ma senkit sem akarok látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242926 (CK) & #3473994 (pernilla8)
I don't want to stand in your way.	Nem akarok az utadban állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436733 (Nuel) & #9437606 (maaster)
I don't want to stay home all day.	Nem akarok egész nap otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253433 (CK) & #8009608 (jegaevi)
I don't want to stay in Australia.	Nem akarok Ausztráliában maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183073 (CK) & #7957291 (jegaevi)
I don't want to work in Australia.	Nem akarok Ausztráliában dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183075 (CK) & #7707885 (felvideki)
I don't want you to hurt yourself.	Nem szeretném, ha kárt tennél magadban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494548 (CK) & #7894355 (jegaevi)
I don't work as much as I used to.	Már nem dolgozom annyit, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253412 (CK) & #10949444 (H_Liliom)
I donate blood every three months.	Minden harmadik hónapban adok vért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8446071 (Luiaard) & #8446180 (maaster)
I doubt if Tom would've done that.	Kétlem, hogy Tom ezt tette volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047445 (CK) & #4047654 (bandeirante)
I doubt that anything will change.	Kétlem, hogy bármi is meg fog változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732457 (CK) & #10732461 (maaster)
I either lost it or it was stolen.	Vagy elvesztettem vagy ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529732 (CM) & #10529727 (maaster)
I enjoy communicating with people.	Imádok beszélgetni az emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722587 (CM) & #5672191 (maaster)
I expect Tom to leave early today.	Arra számítok, hogy Tom holnap korán elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345634 (CK) & #7896375 (jegaevi)
I expect you to tell me the truth.	Elvárom tőled, hogy az igazat mondd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325789 (CK) & #4166380 (maaster)
I expected that he would visit me.	Vártam, hogy meglátogat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283753 (CK) & #10998836 (Cabo)
I expected that he would visit me.	Arra vártam, hogy meglátogat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283753 (CK) & #10998837 (Cabo)
I feel an obligation to intervene.	Szükségét látom, hogy beavatkozzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292295 (CK) & #12292709 (maaster)
I fell asleep while I was waiting.	Várakozás közben elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594461 (CK) & #10827889 (maaster)
I fell in love with a married man.	Beleszerettem egy nős férfiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225589 (ddnktr) & #11226066 (maaster)
I felt a sharp pain in my stomach.	Éles fájdalmat éreztem a gyomromban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714827 (CK) & #8096574 (jegaevi)
I figured out what the problem is.	Rájöttem, mi a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663195 (CK) & #9434941 (kiseva33)
I forgot my shopping list at home.	Otthon felejtettem a bevásárlólistámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470597 (GeeZ) & #5621770 (felvideki)
I forgot to say that I can't come.	Elfelejtettem mondani, hogy nem tudok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317189 (sundown) & #12712674 (kiseva33)
I found a good Mexican restaurant.	Egy jó mexikói éttermet találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65192 (CK) & #605105 (Muelisto)
I found the earring that you lost.	Megtaláltam a fülbevalót, amit elvesztettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327224 (CK) & #3965744 (maaster)
I froze at the sight of the snake.	Megdermedtem a kígyó láttán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33905 (CK) & #9345304 (kiseva33)
I go to any party I am invited to.	Minden buliba elmegyek, ahová meghívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258703 (CK) & #4292954 (bandeirante)
I go to bed at eleven every night.	Minden este tizenegykor lefekszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261865 (CK) & #12727019 (kiseva33)
I got it for half price at a sale.	Féláron szereztem ezt egy vásáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711643 (sharptoothed) & #4439986 (maaster)
I got there in time for the train.	Időben elértem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20265 (CK) & #636414 (szaby78)
I guess Tom is looking after Mary.	Bizonyára Máriáról gondoskodik most Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792487 (CK) & #5793950 (maaster)
I guess they really weren't happy.	Lefogadom, hogy valójában nem voltak boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044810 (CK) & #6478862 (kiseva33)
I had a cup of coffee at the cafe.	Ittam egy csésze kávét a kávézóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602919 (xiuqin) & #603273 (szaby78)
I had a very bad dream last night.	Nagyon rossz álmom volt előző éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966871 (meerkat) & #3979920 (maaster)
I had a very bad dream last night.	Tegnap éjszaka nagyon rosszat álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966871 (meerkat) & #4041819 (bandeirante)
I had a wonderful time last night.	Csodálatosan éreztem magamat tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331639 (CK) & #6075537 (kiseva3)
I had hoped that he would recover.	Reméltem, hogy felgyógyul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283472 (CK) & #1444446 (Muelisto)
I had never given it much thought.	Korábban ezen soha nem gondolkodtam el igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405270 (XenoKat) & #4405822 (bandeirante)
I had to go to the emergency room.	El kellett mennem az ügyeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331818 (CK) & #12740786 (kiseva33)
I had trouble sleeping last night.	Múlt éjjel nehezen aludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499588 (CK) & #4978004 (bandeirante)
I have a lot of friends in Boston.	Sok barátom van Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970142 (CK) & #5355054 (felvideki)
I have a lot of problems to solve.	Rengeteg megoldandó problémám van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321422 (CK) & #654253 (szaby78)
I have a special surprise for you.	Van egy különleges meglepetésem számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358824 (CK) & #12700585 (kiseva33)
I have all the ingredients I need.	Minden alapanyag megvan hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674947 (ajje) & #8675979 (maaster)
I have eight brothers and sisters.	Nyolc testvérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249771 (CK) & #1199766 (Muelisto)
I have just finished eating lunch.	Éppen befejeztem az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523049 (CK) & #2003802 (Muelisto)
I have just finished eating lunch.	Éppen megebédeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523049 (CK) & #2003804 (Muelisto)
I have lived in Boston since 1995.	1995 óta élek Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024328 (CK) & #11321122 (kiseva33)
I have lots of things to do today.	Ma egy csomó dolgot meg kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959407 (CK) & #10959408 (H_Liliom)
I have lots of things to do today.	Rengeteg dolgom van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959407 (CK) & #10959409 (H_Liliom)
I have many friends I can talk to.	Sok barátom van, akikkel tudok beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140173 (CK) & #3110894 (Aleksandro40)
I have never eaten a mango before.	Még sosem ettem mangót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321689 (CK) & #2255884 (Aleksandro40)
I have no idea where Tom has gone.	Fogalmam sincs, Tom hova tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644735 (CK) & #7894388 (jegaevi)
I have no intention of asking him.	Nincs szándékomban megkérdezni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410103 (CK) & #2881079 (Aleksandro40)
I have something else to show you.	Tudok még neked valami mást is mutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #2194201 (Aleksandro40)
I have something good to tell you.	Van egy jó hírem a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71163 (CK) & #4927100 (maaster)
I have something important to say.	Valami fontosat akarok közölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016835 (CK) & #11016839 (maaster)
I have something important to say.	Valami fontosat akarok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016835 (CK) & #11016841 (maaster)
I have to ask you a few questions.	Fel kell tennem neked néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142883 (CK) & #4600330 (Tammmasss)
I have to repair the refrigerator.	Meg kell javítanom a hűtőszekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744951 (Amastan) & #2798253 (jingwumen)
I have to walk to the post office.	Ezt meg kell beszélnem a postával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015291 (Eccles17) & #11991822 (Cabo)
I have trouble making new friends.	Nehezen barátkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735753 (CK) & #6540347 (kiseva33)
I have two daughters and two sons.	Két lányom és két fiam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249963 (CK) & #7847837 (jegaevi)
I have two daughters and two sons.	Két lurkó és három csajszi apja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249963 (CK) & #7901508 (maaster)
I haven't cried since I was a kid.	Gyerekkorom óta nem sírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348058 (CK) & #11322472 (kiseva33)
I haven't downloaded the file yet.	Még nem töltöttem le a fájlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059252 (CK) & #5064130 (maaster)
I haven't had enough to drink yet.	Még nem ittam eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764530 (Stalwartlover) & #4828828 (bandeirante)
I haven't played this game before.	Még nem játszottam ezzel a játékkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414046 (Hybrid) & #8504429 (Polgar1)
I haven't read all of these books.	Ezekből a könyvekből nem olvastam mindet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253808 (CK) & #6023648 (mraz)
I haven't seen anything like that.	Én még ilyet nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112118 (CM) & #9249037 (kiseva33)
I haven't seen you in a long time.	Régóta nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417011 (CK) & #4193969 (felvideki)
I haven't signed the contract yet.	Még nem írtam alá a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937386 (CK) & #8227407 (felvideki)
I haven't thought about it at all.	Egyáltalán nem gondoltam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689344 (CK) & #6214771 (kiseva33)
I haven't translated anything yet.	Még nem fordítottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094607 (Ergulis) & #10100164 (maaster)
I haven't translated anything yet.	Még nem fordítottam le semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094607 (Ergulis) & #10100165 (maaster)
I haven't yet cleaned the kitchen.	Még nem takarítottam ki a konyhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337608 (CK) & #8096586 (jegaevi)
I haven't yet signed the contract.	Még nem írtam alá a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937384 (CK) & #8227407 (felvideki)
I haven't yet watered the flowers.	Még nem öntöztem meg a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222430 (CK) & #8227412 (felvideki)
I hear a dog barking in the woods.	Hallok egy kutyát ugatni az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269481 (qdii) & #539932 (Aleksandro40)
I hear from my mother every month.	Minden hónapban hallok anyámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261673 (CK) & #10608479 (kiseva33)
I heard Tom will do that tomorrow.	Azt hallottam, Tom holnap megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247098 (CK) & #7893516 (jegaevi)
I heard it from a reliable source.	Egy megbízható forrástól hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187825 (freddy1) & #6955995 (kiseva33)
I heard you tell Tom not to dance.	Hallottam, azt mondod Tomnak, hogy ne táncoljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793767 (CK) & #7744490 (jegaevi)
I helped Tom climb over the fence.	Segítettem Tomnak átmászni a kerítésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247089 (CK) & #7894229 (jegaevi)
I helped my mother in the kitchen.	Anyámnak segítettem a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275399 (CK) & #4676834 (felvideki)
I hope I can find a parking space.	Remélem, találok parkolóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733105 (CK) & #8191750 (felvideki)
I hope I can see you at Christmas.	Remélem látni fogom önt karácsonykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386767 (Mouseneb) & #636380 (szaby78)
I hope Tom will leave voluntarily.	Remélem, Tom magától elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345610 (CK) & #11686950 (szvx)
I hope my bike doesn't get stolen.	Remélem, nem lopják el a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023006 (mailohilohi) & #8247101 (jegaevi)
I hope we didn't keep you waiting.	Remélem, hogy nem várakoztattunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534460 (CK) & #3777713 (Aleksandro40)
I hope we solve this problem soon.	Remélem, hamarosan megoldjuk ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809045 (CK) & #10566860 (felvideki)
I hope we'll see each other again.	Remélem, látjuk még egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750994 (DJ_Saidez) & #12279598 (maaster)
I hope what you're saying is true.	Remélem, igaz, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809698 (CK) & #9809968 (maaster)
I hope what you're saying is true.	Remélem, igaz, amit mondsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809698 (CK) & #9809975 (maaster)
I hope what you're saying is true.	Remélem, igaz az, amit mondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809698 (CK) & #9809976 (maaster)
I hope you have a speedy recovery.	Remélem, mihamarabb felépülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965573 (patgfisher) & #10875573 (H_Liliom)
I hope you have a speedy recovery.	Remélem, gyorsan meggyógyulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965573 (patgfisher) & #10875579 (H_Liliom)
I hope you're not wasting my time.	Remélem, nem csak pazarolod az időmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361014 (CK) & #8358728 (Pandaa)
I hope you're not wasting my time.	Remélem, hogy nem csak pazarolod az időmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361014 (CK) & #8358729 (Pandaa)
I hung my coat in the hall closet.	A kabátomat az előszobaszekrénybe akasztottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253434 (CK) & #9467610 (kiseva33)
I just bought a new pair of shoes.	Éppen most vettem egy pár új cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543650 (CK) & #3748636 (Aleksandro40)
I just don't want you to get hurt.	Csak nem akarom, hogy megsértődj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016627 (CK) & #5096973 (Muelisto)
I just don't want you to get hurt.	Csak nem akarom, hogy megsértődjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016627 (CK) & #5096974 (Muelisto)
I just don't want you to get hurt.	Csak nem akarom, hogy megsértődjetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016627 (CK) & #5096975 (Muelisto)
I just don't want you to get hurt.	Csak nem akarom, hogy megsértődjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016627 (CK) & #5096976 (Muelisto)
I just finished reading this book.	Épp hogy elolvastam a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728687 (paper1n0) & #4730220 (maaster)
I just followed your instructions.	Csak betartottam az instrukcióidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #4976582 (maaster)
I just got off the phone with Tom.	Épp az előbb hívtam fel Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887436 (CK) & #8958354 (felvideki)
I just have a couple of questions.	Van most egy pár kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362241 (CK) & #6121304 (kiseva3)
I just have one other thing to do.	Már csak egy dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372000 (saeb) & #4900732 (maaster)
I just want to keep on doing that.	Csak szeretném tovább csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736438 (CK) & #8006104 (jegaevi)
I just want to know what Tom said.	Csak szeretném tudni, mit mondott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374050 (CK) & #4945195 (maaster)
I just want to know what happened.	Csak tudni akarom, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374049 (CK) & #4394159 (mraz)
I just want to know what happened.	Egyszerűen csak tudni akarom, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374049 (CK) & #4394160 (mraz)
I just want you to know I'm sorry.	Csak azt akartam, hogy tudd, hogy megbántam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033610 (CK) & #4945207 (maaster)
I just want you to know I'm sorry.	Csupán csak azt szerettem volna, hogy tudjál róla, sajnálom, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033610 (CK) & #4945208 (maaster)
I just wanted to get it over with.	Egyszerűen csak túl akartam lenni rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562281 (Hybrid) & #6563492 (bandeirante)
I just wanted to take care of you.	Csak gondoskodni akartam rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374112 (CK) & #5428959 (bandeirante)
I just wish I could see Tom again.	Ha csak láthatnám újra Tomit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922307 (CK) & #4982403 (maaster)
I keep forgetting Tom's last name.	Folyton elfelejtem Tom vezetéknevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444832 (CK) & #12602602 (kiseva33)
I killed two birds with one stone.	Két legyet ütöttem egy csapásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077996 (keira_n) & #654384 (mraz)
I knew I should've stayed at home.	Tudtam, hogy otthon kellett volna maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286274 (CK) & #4476565 (pernilla8)
I knew Tom wasn't going to change.	Tudtam, hogy Tom nem fog megváltozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345598 (CK) & #7740856 (jegaevi)
I know Tom is allergic to peanuts.	Tudom, hogy allergiás a mogyoróra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499587 (CK) & #4977343 (bandeirante)
I know her well. She is my friend.	Jól ismerem; a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261345 (minshirui) & #4422534 (maaster)
I know neither of the two sisters.	A két nővér egyikét sem ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256223 (shanghainese) & #3850038 (Muelisto)
I know nothing about Tom's family.	Tomi családjáról semmit nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287132 (CK) & #4754489 (maaster)
I know that Tom wanted to be here.	Tudom, hogy Tom itt akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499586 (CK) & #4978002 (bandeirante)
I know that Tom went to Australia.	Tudom, hogy Tamás Ausztráliába ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191850 (CK) & #7853121 (mraz)
I know that isn't why you're here.	Tudom, hogy nem azért vagy itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240093 (CK) & #11686718 (szvx)
I know that you shouldn't be here.	Tudom, hogy nem kéne itt lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518808 (CK) & #12138542 (Cabo)
I know the potential consequences.	Tisztában vagyok a lehetséges következményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286998 (CK) & #4911661 (maaster)
I know when someone's lying to me.	Tudom, hogy mikor hazudik nekem valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376435 (CK) & #4336867 (maaster)
I know you trust Tom, but I don't.	Tudom, hogy bízol Tomiban, de én nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619641 (CK) & #6619646 (maaster)
I know you're still angry with me.	Tudom, hogy még mindig mérges vagy rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376696 (CK) & #7314754 (H_Liliom)
I know you're still not satisfied.	Tudom, hogy még mindig nem vagy vele elégedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732318 (CK) & #4199101 (maaster)
I learned a lot from what I heard.	Sokat tanultam abból, amit hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66764 (Zifre) & #4835243 (mraz)
I left my umbrella here last week.	Múlt héten itt felejtettem az esernyőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610346 (CK) & #11909627 (Cabo)
I like eating fruit for breakfast.	Előszeretettel eszem gyümölcsöt reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845268 (CK) & #7924084 (maaster)
I like oranges better than apples.	Jobban szeretem a narancsot az almánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255925 (CK) & #5713759 (maaster)
I like red wine better than white.	A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259918 (CK) & #1265733 (mraz)
I like sparkling and fruity wines.	Szeretem a pezsgő- és a gyümölcsborokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436735 (lukaszpp) & #4716639 (maaster)
I like the cologne you're wearing.	Tetszik a kölnid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689876 (ajje) & #8690009 (maaster)
I like the way this flower smells.	Tetszik ennek a virágnak az illata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377477 (CK) & #9274364 (kiseva33)
I like the way you make spaghetti.	Szeretem, ahogy spagettit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736434 (CK) & #7895222 (jegaevi)
I like to listen to Tom's stories.	Szeretem Tom történeteit hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133540 (CK) & #12683089 (kiseva33)
I like to read before I go to bed.	Szeretek olvasni lefekvés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719332 (CM) & #4421119 (maaster)
I like to study foreign languages.	Szeretek idegen nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436767 (lukaszpp) & #4316815 (bandeirante)
I live in a small fishing village.	Egy kis halászfaluban lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635793 (Spamster) & #10045877 (Cabo)
I live in a small fishing village.	Egy halászfalucskában lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635793 (Spamster) & #10045878 (Cabo)
I live on the outskirts of Boston.	Boston külvárosában lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024304 (CK) & #3597958 (pernilla8)
I love my grandfather's anecdotes.	Szeretem a nagyapám anekdotáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806053 (Shishir) & #3315900 (mraz)
I love my mother and she loves me.	Szeretem édesanyámat, és ő is szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769466 (wwkudu) & #4867520 (mraz)
I love old prewar gangster movies.	Szeretem a régi, háború előtti gengszterfilmeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949918 (sacredceltic) & #11045954 (H_Liliom)
I made a lot of money on the side.	Mellékállásban jó sok pénzt kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67300 (CK) & #4461238 (maaster)
I managed to catch the last train.	Sikerült elérnem az utolsó vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255184 (CK) & #2973276 (Aleksandro40)
I may never be able to walk again.	Talán sosem leszek képes újra járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937380 (CK) & #8176486 (jegaevi)
I met a guy named Tom in the park.	A parkban találkoztam egy Tom nevű fickóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499585 (CK) & #4977342 (bandeirante)
I must admit that it was my fault.	El kell ismernem, hogy az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961696 (rsankarpillai) & #3698527 (Aleksandro40)
I must say I'm a bit disappointed.	Azt kell mondanom, hogy kissé csalódott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387292 (CK) & #9970452 (felvideki)
I need to find a new hiding place.	Muszáj egy új helyet találnom, ahova elbújhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264755 (CK) & #4224537 (maaster)
I need to get to this meeting now.	El kell mennem erre a találkozóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682285 (Source_VOA) & #709524 (szaby78)
I need to tell Tom not to do that.	El kell mondanom Tomnak, hogy ne tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247011 (CK) & #7740936 (jegaevi)
I need you to come home right now.	Azonnal haza kell jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537995 (OsoHombre) & #6549297 (bandeirante)
I needed a week to get used to it.	Egy hétre volt szükségem, hogy megszokjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726010 (CM) & #7029643 (H_Liliom)
I never liked being at home alone.	Soha nem szerettem egyedül lenni otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733245 (CK) & #9466085 (kiseva33)
I never promised anybody anything.	Soha nem tettem ígéretet senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491475 (CK) & #4492190 (juliusbear)
I never thought I'd see him there.	Sohasem gondoltam, hogy ott látni fogom őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3883599 (CH) & #3883838 (juliusbear)
I never wanted all this to happen.	Sosem akartam, hogy mindez megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973914 (coynejeremy) & #3974546 (felvideki)
I object to her going there alone.	Ellene vagyok, hogy egyedül menjen oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261007 (CK) & #4455188 (maaster)
I often drink coffee at that cafe.	Gyakran kávézok a kávéházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384260 (CK) & #4387573 (maaster)
I often go there in the afternoon.	Gyakran megyek oda délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253295 (CK) & #11488087 (kiseva33)
I often got sick when I was a kid.	Gyerekkotomban gyakran voltam beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576647 (CK) & #10576658 (maaster)
I often got sick when I was a kid.	Gyerekkotomban gyakran lebetegedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576647 (CK) & #10576661 (maaster)
I often got sick when I was a kid.	Gyerekkotomban gyakran megtetegedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576647 (CK) & #10576662 (maaster)
I often got sick when I was a kid.	Gyerekkotomban sokat betegeskedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576647 (CK) & #10576663 (maaster)
I only drink decaffeinated coffee.	Csak koffeinmentes kávét iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361661 (CK) & #5428961 (bandeirante)
I opened the car door and got out.	Kinyitottam a kocsiajtót, és kiszálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813884 (CK) & #7881555 (jegaevi)
I own a restaurant on Park Street.	Van egy éttermem a Park Street-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024282 (CK) & #7702592 (felvideki)
I persuaded him that he was wrong.	Megértettem vele, hogy tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260255 (CK) & #625212 (szaby78)
I persuaded him that he was wrong.	Meggyőztem róla, hogy nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260255 (CK) & #7062167 (bandeirante)
I prefer blouses made from cotton.	A pamutból készült blúzokat részesítem előnyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906626 (usagi) & #7097202 (H_Liliom)
I promised him not to tell anyone.	Megígértem neki, hogy nem mondom el senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977537 (Spamster) & #3551023 (pernilla8)
I ran away from the training camp.	Elfutottam a kiképző táborból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257437 (CK) & #3013312 (Muelisto)
I reached the village before dark.	Sötétedés előtt elértem a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28443 (CM) & #2173405 (Muelisto)
I really don't have time for this.	Tényleg nincs időm erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390815 (CK) & #3961871 (maaster)
I really don't know Tom that well.	Valóban nem ismerem Tomot olyan jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390816 (CK) & #3961894 (maaster)
I really enjoy working in my yard.	Nagyon szeretek az udvaromban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113144 (CK) & #12746179 (kiseva33)
I really have nothing else to say.	Ennél többet tényleg nem tudok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422196 (ScottPF) & #4425945 (bandeirante)
I really hope that doesn't happen.	Nagyon remélem, hogy nem ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326106 (CK) & #5327562 (maaster)
I really think that it's possible.	Tényleg azt gondolom, hogy lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276370 (CK) & #11579018 (kiseva33)
I really want you to be my friend.	Nagyon szeretném, ha a barátom lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824516 (CK) & #8688097 (jegaevi)
I recommend that you learn French.	Azt ajánlom, tanulj meg franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8522936 (CK) & #8666032 (bandeirante)
I regret having visited Australia.	Megbántam, hogy ellátogattam Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633288 (CK) & #7882724 (jegaevi)
I said what I was supposed to say.	Azt mondtam, amit vártak tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919502 (CK) & #11919508 (maaster)
I sat next to a woman from Boston.	Egy bostoni nő mellett ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347992 (CK) & #10537814 (maaster)
I saw Tom driving down the street.	Láttam Tomot, amint végighajtott az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961157 (meerkat) & #6011534 (kiseva3)
I saw Tom getting into Mary's car.	Láttam Tomot beszállni Mary kocsijába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878160 (CK) & #7878766 (jegaevi)
I saw him coming out of the hotel.	Láttam kijönni a hotelból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047644 (Parmeet) & #1059036 (Mofli)
I saw my reflection in the mirror.	Láttam a tükörképemet a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406080 (CK) & #11338639 (kiseva33)
I saw something moving over there.	Láttam ott valamit mozogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543660 (CK) & #8544260 (maaster)
I saw your girlfriend kissing Tom.	Láttam a barátnődet, hogy megcsókolja Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956999 (CK) & #6957149 (H_Liliom)
I say this from my own experience.	Ezt saját tapasztalatomból mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58998 (bluepie88) & #665442 (szaby78)
I sharpened a pencil with a knife.	Késsel hegyeztem ki a ceruzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255309 (CM) & #4421455 (maaster)
I should never have told Tom that.	Soha nem kellett volna Tomnak azt mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826885 (CK) & #6995101 (H_Liliom)
I should've followed Tom's advice.	Követnem kellett volna Tom tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189150 (CK) & #3328810 (pernilla8)
I should've gotten that promotion.	Nekem kellett volna megkapni azt az előléptetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543788 (CK) & #4543885 (bandeirante)
I should've read the instructions.	El kellett volna olvasnom a használati utasítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805514 (CK) & #4814251 (bandeirante)
I shouldn't have said what I said.	Nem kellett volna azt mondanom amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406509 (CK) & #10929490 (LSanya)
I shouldn't have to do that again.	Ezt nem kéne újra megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953609 (CK) & #5155836 (Kriszti)
I sold the picture for 20,000 yen.	20.000 jenért adtam el a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254270 (CK) & #4041437 (maaster)
I spent twelve hours on the train.	Tizenkét órát töltöttem a vonaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2085 (CK) & #3373812 (mraz)
I still don't know why you did it.	Még mindig nem tudom, miért tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387592 (maaster) & #4400178 (maaster)
I still dream about you sometimes.	Néha még mindig rólad álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993419 (CK) & #9700096 (kiseva33)
I still have some pain in my knee.	Egy kicsit még mindig fáj a térdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499583 (CK) & #4977341 (bandeirante)
I still would like Tom to help me.	Még mindig szeretném, ha Tom segítene nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937401 (CK) & #9611692 (kiseva33)
I stopped coughing after two days.	Két nap után elmúlt a köhögésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531701 (CM) & #8725224 (bandeirante)
I stopped coughing after two days.	Két nap múlva már nem köhögtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531701 (CM) & #8725225 (bandeirante)
I study about two hours every day.	Nagyjából két órát tanulok minden nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28929 (CK) & #2098362 (cerige)
I study about two hours every day.	Minden nap nagyjából két órát tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28929 (CK) & #2271778 (Farkas)
I study at a university in Boston.	Egy bostoni egyetemen tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456992 (CK) & #12675036 (kiseva33)
I study for three hours every day.	Három órát tanulok naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019415 (Rawrren) & #11569636 (maaster)
I study for three hours every day.	Minden nap három órát tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019415 (Rawrren) & #11569638 (maaster)
I suspect that Tom is over thirty.	Úgy sejtem, hogy Tom harminc felett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675928 (CK) & #7744730 (jegaevi)
I think I remember how to do that.	Azt hiszem, emlékszem, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407824 (CK) & #3987780 (maaster)
I think Tom is camping by himself.	Úgy hiszem, Tom egyedül kempingezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12626152 (rul) & #12626162 (maaster)
I think Tom will always love Mary.	Szerintem Tomi mindig szeretni fogja Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803233 (CK) & #4817343 (bandeirante)
I think Tom wouldn't be impressed.	Szerintem, Tom nem lenne lenyűgözve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246948 (CK) & #7748634 (jegaevi)
I think he's Mary's older brother.	Szerintem ő Mary idősebb testvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315810 (CK) & #1496532 (kohanyirobert)
I think it was a misunderstanding.	Véleményem szerint félreértés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691918 (CK) & #5692085 (maaster)
I think it's better that way, too.	Szerintem is jobb így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812539 (DJ_Saidez) & #9812646 (maaster)
I think it's time for me to study.	Úgy érzem, ideje nekiállni tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903876 (CK) & #4200862 (maaster)
I think it's time to take a break.	Azt hiszem, ideje szünetet tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887721 (CK) & #9124321 (kiseva33)
I think my neighbor may have died.	Azt hiszem, hogy a szomszédom meghalhatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487333 (CK) & #4488991 (juliusbear)
I think that Tom is afraid of you.	Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168442 (CK) & #3230062 (Aleksandro40)
I think that there is a man there.	Azt hiszem, hogy van ott egy férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773209 (marloncori) & #1441021 (Muelisto)
I think that they did a great job.	Szerintem remek munkát végeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136722 (CK) & #7883254 (mraz)
I think that we can pull this off.	Szerintem nekünk sikerülhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970489 (CK) & #11050957 (H_Liliom)
I think that you know Tom already.	Azt hiszem, már ismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812147 (CK) & #7947707 (jegaevi)
I think we can work something out.	Azt hiszem kitalálhatunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408418 (CK) & #7331300 (H_Liliom)
I think we can work something out.	Azt hiszem, ki tudunk sütni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408418 (CK) & #7331301 (H_Liliom)
I think you have the wrong number.	Azt hiszem, hogy ön rossz számot hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282837 (CK) & #2342522 (Muelisto)
I think you should call my lawyer.	Szerintem fel kellene hívnod az ügyvédemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990196 (CK) & #8015931 (jegaevi)
I think you should do it yourself.	Szerintem magadnak kéne megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69249 (CK) & #10847390 (H_Liliom)
I think you'd better go on a diet.	Szerintem jobb lenne diétáznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15981 (Swift) & #11419486 (kiseva33)
I think you're sitting in my seat.	Azt gondolom, a helyemen ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50899 (CK) & #6968754 (kiseva33)
I think you're sitting in my seat.	Szerintem a helyemen ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50899 (CK) & #6970524 (maaster)
I think you're too drunk to drive.	Szerintem túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4413225 (XenoKat) & #4413341 (bandeirante)
I thought that I heard your voice.	Azt hittem, a te hangodat hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174114 (CK) & #3163715 (Aleksandro40)
I thought the food was too greasy.	Úgy gondoltam, túl zsíros az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132341 (CK) & #4151207 (bandeirante)
I thought the same thing at first.	Először én is ugyanezt gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568747 (Hybrid) & #6589439 (bandeirante)
I thought they were all Canadians.	Azt hittem, mindannyian kanadaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499582 (CK) & #4977340 (bandeirante)
I thought this might interest you.	Úgy gondoltam, ez érdekelhet téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874404 (Hybrid) & #5875418 (maaster)
I thought you brought your guitar.	Azt hittem, elhozod a gitárodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540679 (CK) & #7760827 (H_Liliom)
I thought you two knew each other.	Azt gondoltam, ismeritek egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429430 (Hybrid) & #4429946 (maaster)
I thought you were already in bed.	Azt hittem, már ágyban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391188 (CK) & #4391198 (bandeirante)
I thought you would recognize Tom.	Azt gondoltam, felismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023301 (CK) & #7040561 (H_Liliom)
I thought you'd gone to Australia.	Azt hittem, elmentél Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163395 (CK) & #10951009 (H_Liliom)
I thought you'd gone to Australia.	Azt hittem, Ausztráliába mentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163395 (CK) & #10951010 (H_Liliom)
I told Tom to check the oil level.	Mondtam Tomnak, hogy ellenőrizze az olajszintet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201885 (CK) & #10971251 (H_Liliom)
I told Tom to leave before Monday.	Mondtam Tomnak, hogy hétfő előtt menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345415 (CK) & #7882425 (jegaevi)
I told Tom to leave before Monday.	Mondtam Tominak, hogy hétfőn már ne legyen itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345415 (CK) & #7882901 (bandeirante)
I told you, but you didn't listen.	Mondtam neked, de te nem hallgattál rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344707 (DJ_Saidez) & #9344824 (maaster)
I tried to hide my disappointment.	Megpróbáltam elrejteni a csalódottságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417925 (Hybrid) & #5435580 (bandeirante)
I understand Tom's disappointment.	Megértem Tom csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497320 (CK) & #11344837 (kiseva33)
I used to have a friend named Tom.	Volt egy Tomi nevű barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970185 (CK) & #4167101 (maaster)
I usually don't buy things online.	Nem szoktam interneten keresztül vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719903 (dhirensahu) & #4725164 (maaster)
I usually get home by six o'clock.	Rendszerint hat óra tájt jövök haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261502 (CK) & #2834883 (Muelisto)
I usually get up at eight o'clock.	Rendszerint nyolckor kelek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477193 (CK) & #1498293 (Muelisto)
I usually go out on Friday nights.	Általában péntek este szoktam kimozdulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910001 (CK) & #10612708 (kiseva33)
I usually have breakfast at seven.	Általában hétkor reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261496 (CK) & #5765534 (felvideki)
I visited my friend Tom yesterday.	Tegnap meglátogattam barátomat, Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253385 (CK) & #3644482 (alaptibor)
I waited more than a week for you.	Több mint egy hetet vártam rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471232 (Rawrren) & #8471637 (maaster)
I want a large tube of toothpaste.	Egy nagy tubus fogkrémet akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071720 (sharptoothed) & #4598150 (Tammmasss)
I want to ask you for forgiveness.	A bocsánatodat szeretném kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134755 (CK) & #7148867 (bandeirante)
I want to be a father to your son.	Én szeretnék az apja lenni a fiadnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725780 (CM) & #4119614 (maaster)
I want to become a French teacher.	Franciatanár szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451405 (CK) & #8104638 (jegaevi)
I want to buy a new pair of shoes.	Akarok venni egy pár új cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361770 (CK) & #5428960 (bandeirante)
I want to buy a new pair of shoes.	Cipőt akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361770 (CK) & #6974460 (kiseva33)
I want to know about your country.	Mesélj az országodról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252839 (CK) & #8379367 (Pandaa)
I want to know what's in this box.	Tudni akarom, hogy mi van ebben a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033611 (CK) & #3436913 (bandeirante)
I want to know where you're going.	Tudni akarom, hová mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594719 (CK) & #8094587 (jegaevi)
I want to learn Chinese next year.	Jövőre kínaiul akarok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409536 (CM) & #3668532 (mraz)
I want to learn some French songs.	Meg szeretnék tanulni néhány francia dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253126 (CK) & #11687359 (szvx)
I want to tell you one thing more.	Még egy dolgot el akarok neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193470 (CK) & #5227803 (maaster)
I want to travel around the world.	Szeretném a Földet körbeutazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271162 (CK) & #4120314 (maaster)
I want to travel around the world.	Körbe akarom utazni a Földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271162 (CK) & #9392111 (kiseva33)
I want what's best for both of us.	Azt akarom, ami mindkettőnknek a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016658 (CK) & #6047236 (kiseva3)
I want you to return to your seat.	Azt akarom, hogy ülj vissza a helyedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016667 (CK) & #5053657 (bandeirante)
I want you to tell Tom what to do.	Azt akarom, mondd meg Tominak, hogy mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087640 (CK) & #4088020 (bandeirante)
I want you to wear your new dress.	Szeretném, ha hordanád az új ruhádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594650 (CK) & #4238206 (maaster)
I was a teacher for fifteen years.	Tizenöt évig voltam tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756079 (Nevado) & #11555511 (kiseva33)
I was advised to visit the museum.	Javasolták, hogy menjek múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254610 (CM) & #721232 (Aleksandro40)
I was born with two extra fingers.	Hat-hat ujjal születtem a kezeimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11292973 (hecko) & #11293844 (maaster)
I was disappointed at the results.	Csalódtam az eredményekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254313 (CM) & #980935 (szaby78)
I was disappointed at the results.	Csalódott vagyok az eredmények miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254313 (CM) & #9209599 (maaster)
I was hoping we could speak alone.	Azt reméltem, tudunk négyszemközt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868471 (Hybrid) & #7878934 (jegaevi)
I was late because of the traffic.	A közlekedés miatt késtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374814 (saeb) & #6076737 (kiseva3)
I was looking for the right words.	A megfelelő szavakat kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802874 (patgfisher) & #5534112 (barczib)
I was looking for the right words.	Kerestem a megfelelő szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802874 (patgfisher) & #5535364 (mraz)
I was really struggling with that.	Nagyon szenvedtem vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736409 (CK) & #7887501 (jegaevi)
I was really, really disappointed.	Valóban nagyon csalódott voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879981 (CK) & #8069612 (Pandaa)
I was shocked by how much it cost.	Lesokkolódtam, mennyibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607492 (CK) & #12122664 (Cabo)
I was shocked by how much it cost.	Lesokkolódtam, mennyibe is kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607492 (CK) & #12122665 (Cabo)
I was surprised by what I learned.	Meglepett az, amit megtudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655591 (Spamster) & #5474778 (Muelisto)
I wash my hair three times a week.	Heti háromszor mosok hajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821121 (CK) & #9987780 (Cabo)
I wasn't able to get a close look.	Nem tudtam közelről megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056414 (AlanF_US) & #7069399 (bandeirante)
I watched a great movie yesterday.	Nagyszerű filmet néztem tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962670 (JSakuragi) & #7292773 (H_Liliom)
I went fishing again last weekend.	A múlt hétvégén elmentem horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908386 (CK) & #4909156 (bandeirante)
I went up to my bedroom on tiptoe.	Lábujjhegyen mentem fel a hálószobámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259873 (CK) & #11419433 (kiseva33)
I will play tennis this afternoon.	Ma délután teniszezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257575 (CK) & #4002921 (felvideki)
I will visit you as soon as I can.	Meglátogatlak, mihelyst lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39535 (CK) & #4130257 (maaster)
I wish I had time to study French.	Bárcsak lenne időm franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168398 (CK) & #10666865 (Cabo)
I wish I were as smart as you are.	Bár én is annyit tudnék, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321760 (CK) & #4261629 (maaster)
I wish that you were here with me.	Bárcsak itt lennél velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087953 (CK) & #4234879 (maaster)
I wish you would be a bit quieter.	Bárcsak kicsit csendesebb lennél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288229 (CK) & #7038712 (H_Liliom)
I wish you would stop doubting me.	Bárcsak ne kételkednél bennem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620810 (ulyssemc1) & #7038696 (H_Liliom)
I wish you wouldn't do that again.	Bárcsak ne csinálnád azt újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253072 (CK) & #7038656 (H_Liliom)
I wish you wouldn't drive so fast.	Bárcsak ne vezetnél olyan gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168844 (CK) & #7038650 (H_Liliom)
I wish you wouldn't smoke so much.	Bár ne dohányoznál olyan sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831343 (CK) & #7038645 (H_Liliom)
I wish you wouldn't talk about me.	Bárcsak ne beszélnél rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288231 (CK) & #7038654 (H_Liliom)
I won't be able to make you happy.	Én nem tudlak téged boldoggá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469696 (Ooneykcall) & #10469716 (maaster)
I won't believe it until I see it.	Nem hiszem, ha nem látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789217 (Adelpa) & #8041264 (Pandaa)
I won't tell anyone you were here.	Senkinek nem mondom el, hogy itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003212 (CK) & #9153759 (kiseva33)
I wonder how Tom feels about this.	Kíváncsi vagyok, vajon Tom hogyan érez ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664657 (CK) & #6045121 (kiseva3)
I wonder how Tom feels about this.	Kíváncsi vagyok, Tomnak milyen érzései vannak erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664657 (CK) & #6045122 (kiseva3)
I wonder how much money Tom makes.	Azon tűnődöm, Tom mennyi pénzt keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230635 (CK) & #6045120 (kiseva3)
I wonder if Tom will come tonight.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom eljön-e ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132840 (CK) & #7844482 (jegaevi)
I wonder where Tom studies French.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom hol tanul franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342645 (CK) & #11686975 (szvx)
I wonder whose scissors these are.	Kiváncsi vagyok, kinek az ollói ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150634 (CK) & #6153516 (jegaevi)
I wonder why this is so expensive.	Ez mitől olyan drága?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769177 (CK) & #9769629 (maaster)
I would like to ask two questions.	Két kérdést szeretnék feltenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513055 (darinmex) & #9391274 (kiseva33)
I would like to hear your opinion.	Szeretném hallani a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681642 (Source_VOA) & #7258025 (felvideki)
I would like to improve my French.	Szeretném fejleszteni a francia tudásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817766 (CK) & #9391547 (kiseva33)
I would like to see Tom once more.	Szeretnék még egyszer találkozni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791839 (Eldad) & #3792297 (juliusbear)
I would love a cold glass of beer.	Szeretnék egy üveg hideg sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326046 (CK) & #7874293 (jegaevi)
I wouldn't eat that if I were you.	Én azt meg nem enném a te helyedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283242 (CK) & #4283766 (maaster)
I wouldn't say that if I were you.	A helyedben ilyet nem mondanék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817285 (mailohilohi) & #10932894 (H_Liliom)
I wouldn't sell that at any price.	Nem adnám el semmi pénzért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36588 (CK) & #5809958 (mraz)
I wouldn't sell that at any price.	Semmi pénzért nem adnám el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36588 (CK) & #5809959 (mraz)
I wouldn't sell that at any price.	Semi pénzért nem adnám el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36588 (CK) & #7315010 (maaster)
I'd like a guitar for my birthday.	Születésnapomra szeretnék egy gitárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939925 (CK) & #12728032 (kiseva33)
I'd like a guitar for my birthday.	Egy gitárt szeretnék a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939925 (CK) & #12728472 (mraz)
I'd like a room facing the garden.	Egy kertre néző szobát szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278481 (CK) & #7062406 (H_Liliom)
I'd like to buy a good dictionary.	Egy jó szótárt szeretnék venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #7820473 (mraz)
I'd like to buy a good dictionary.	Szeretnék venni egy jó szótárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #7820497 (mraz)
I'd like to buy a good dictionary.	Szeretnék egy jó szótárt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #7820500 (mraz)
I'd like to buy a good dictionary.	Szeretnék egy jó szótárt vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #7820502 (mraz)
I'd like to buy a good dictionary.	Szeretnék vásárolni egy jó szótárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #7820504 (mraz)
I'd like to buy a washing machine.	Szeretnék venni egy mosógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016677 (CK) & #3174267 (mraz)
I'd like to cancel my reservation.	Szeretném a foglalásomat törölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016678 (CK) & #5328431 (mraz)
I'd like to change my reservation.	A foglalásomat meg szeretném változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324749 (CK) & #7296820 (H_Liliom)
I'd like to have a glass of water.	Szeretnék inni egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727809 (jakov) & #2151943 (Muelisto)
I'd like to have a glass of water.	Szeretnék egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727809 (jakov) & #2151945 (Muelisto)
I'd like to have cake for dessert.	Desszertként süteményt szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39476 (CK) & #9577260 (kiseva33)
I'd like to speak to your manager.	Szeretnék beszélni az ön igazgatójával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016683 (CK) & #4257295 (maaster)
I'd never played that game before.	Soha nem játszottam még ezt a játékot eddig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361849 (CK) & #4260626 (maaster)
I'd prefer to go out than stay in.	Jobban szeretnék kimenni, mint bent maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287454 (CK) & #7026204 (H_Liliom)
I'd rather die than do that again.	Inkább meghalok, minthogy meg egyszer megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352535 (DJ_Saidez) & #10352567 (maaster)
I'd rather live in a wooden house.	Inkább szeretnék faházban lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38018 (CK) & #703205 (Aleksandro40)
I'd rather stay home and watch TV.	Inkább otthon maradnék és tévéznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680016 (CK) & #4681588 (maaster)
I'd rather stay home and watch TV.	Inkább otthon maradok és tévézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680016 (CK) & #4681589 (maaster)
I'd rather stay home this weekend.	Ezen a hétvégén inkább otthon maradnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499580 (CK) & #4977339 (bandeirante)
I'll accompany you to the station.	Elkísérlek az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3803761 (Muelisto)
I'll accompany you to the station.	Elkísérlek majd az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3803763 (Muelisto)
I'll accompany you to the station.	Elkísérem önt az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3803764 (Muelisto)
I'll accompany you to the station.	Elkísérlek benneteket az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3803765 (Muelisto)
I'll accompany you to the station.	Elkísérem önöket az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3803769 (Muelisto)
I'll be downstairs if you need me.	Lent leszek, ha szükséged van rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540589 (CK) & #3670480 (horsan)
I'll be in Boston for three weeks.	Három hétig Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347860 (CK) & #7760826 (H_Liliom)
I'll be taking what belongs to me.	Elveszem, ami az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193515 (DJ_Saidez) & #9193567 (maaster)
I'll be there in about 30 minutes.	Úgy harminc perc múlva ott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540586 (CK) & #4144111 (maaster)
I'll be there in about 30 minutes.	Körülbelül harminc percen belül megérkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540586 (CK) & #4144132 (maaster)
I'll be there in about 30 minutes.	Mintegy harminc perc alatt érek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540586 (CK) & #4144137 (maaster)
I'll bet Tom will know what to do.	Lefogadom, Tomi tudja majd, mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619425 (CK) & #5002034 (maaster)
I'll catch up with you guys later.	Skacok, később még talizunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414449 (CK) & #9130344 (kiseva33)
I'll find the person who did this.	Megtalálom a személyt, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540573 (CK) & #7745254 (jegaevi)
I'll find the person who did this.	Meg fogom találni a személyt, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540573 (CK) & #7745258 (jegaevi)
I'll give you permission to do it.	Felhatalmazlak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477256 (CK) & #9477303 (maaster)
I'll go see if Tom is ready to go.	Megyek, megnézem, Tom készen van-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540567 (CK) & #7947739 (jegaevi)
I'll introduce you to a nice girl.	Bemutatlak egy kedves lánynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224545 (CK) & #8776787 (maaster)
I'll just watch the first episode.	Csak most fogok belekezdeni a sorozatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133590 (Hybrid) & #9690691 (Cabo)
I'll make use of this opportunity.	Kihasználom ezt az alkalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422903 (CK) & #3676410 (Aleksandro40)
I'll return it to you immediately.	Mindjárt visszaadom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934714 (CK) & #8934751 (maaster)
I'll take care of everything else.	Minden mást én intézek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678605 (DanielDaniel) & #4424237 (Tarsolyos)
I'll take care of everything else.	Minden másra gondom lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678605 (DanielDaniel) & #7681221 (maaster)
I'll wait here till he comes back.	Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283517 (CK) & #4421682 (mraz)
I'll work even harder than before.	Még keményebben fogok dolgozni, mint korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723313 (CM) & #8506676 (Wydy99)
I'll write or phone you next week.	Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997800 (CK) & #3706473 (Aleksandro40)
I'm a big fan of American cooking.	Nagy rajongója vagyok az amerikai konyhának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253004 (CM) & #11470188 (kiseva33)
I'm a member of the swimming club.	Az úszócsapat tagja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258913 (CK) & #563091 (szaby78)
I'm a member of the swimming club.	Az úszásklub tagja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258913 (CK) & #583978 (szaby78)
I'm a member of the swimming club.	Tagja vagyok az úszóklubnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258913 (CK) & #3191197 (Aleksandro40)
I'm afraid the rules have changed.	Attól tartok, megváltoztak a szabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101029 (ddnktr) & #10101048 (maaster)
I'm afraid you'll be disappointed.	Attól tartok, csalódni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007857 (CK) & #11008807 (H_Liliom)
I'm always learning something new.	Mindig valami újat tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961145 (CK) & #8668476 (felvideki)
I'm awfully sorry that I was late.	Szörnyen sajnálom, hogy elkéstem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277392 (CK) & #6045320 (kiseva3)
I'm beginning to get used to this.	Kezdem megszokni ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540547 (CK) & #7029593 (H_Liliom)
I'm getting paid a lot to do that.	Sokat fizetnek azért, hogy azt csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662595 (CK) & #7881454 (jegaevi)
I'm getting to the bottom of this.	A végére járok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540543 (CK) & #4615071 (Tammmasss)
I'm glad I didn't have to do that.	De jó, hogy nem kellett megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047447 (CK) & #4047552 (bandeirante)
I'm going back to Boston tomorrow.	Holnap megyek vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926323 (CK) & #4440795 (maaster)
I'm going to do that this evening.	Ma este megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662580 (CK) & #7882363 (jegaevi)
I'm going to go find the restroom.	Megyek, megkeresem a mosdót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635522 (Eccles17) & #10984700 (H_Liliom)
I'm going to need some more money.	Több pénzre lesz szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919032 (CK) & #12273997 (Cabo)
I'm going to see Tom this evening.	Ma este találkozom Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870143 (CK) & #7870348 (bandeirante)
I'm going to the village tomorrow.	Holnap elmegyek a faluba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642501 (minshirui) & #10045872 (Cabo)
I'm going to try to do that today.	Azt megpróbálom ma megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253006 (CK) & #7062403 (H_Liliom)
I'm grateful to you for your help.	Hálás vagyok a segítségedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711641 (sharptoothed) & #2909805 (Aleksandro40)
I'm happy that you didn't do that.	Boldog vagyok, hogy nem tetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347839 (CK) & #7894394 (jegaevi)
I'm happy to see you in one piece.	Örülök, hogy egy darabban láthatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692964 (Hybrid) & #9220966 (kiseva33)
I'm hoping you can do that for me.	Remélem, hogy meg tudod ezt tenni értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706309 (CK) & #11687642 (szvx)
I'm interested in a lot of things.	Sok minden érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002385 (CK) & #11566115 (kiseva33)
I'm interested in learning French.	Érdekel a francia nyelvtanulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817772 (CK) & #10586635 (kiseva33)
I'm interested in taking pictures.	A fényképezés az érdeklődési területem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873043 (CK) & #610992 (szaby78)
I'm looking for a piece of string.	Egy darab zsinórt keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060674 (sharptoothed) & #7876402 (jegaevi)
I'm lucky to have you as a friend.	Szerencsés vagyok, hogy a barátomnak mondhatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #4977338 (bandeirante)
I'm married and I have a daughter.	Házas vagyok és van egy lányom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873041 (CK) & #3673840 (mraz)
I'm not as rich as I'd like to be.	Nem vagyok olyan gazdag, mint szeretném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330661 (CK) & #8031344 (Pandaa)
I'm not as skinny as I used to be.	Már nem vagyok olyan karcsú, mint egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189247 (CK) & #9464179 (maaster)
I'm not as strong as I used to be.	Nem vagyok olyan erős már, mint egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952793 (CK) & #9464185 (maaster)
I'm not going to go unless you go.	Nem megyek, hacsak te nem mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884784 (CK) & #11486739 (kiseva33)
I'm not going to leave this place.	Nem fogok innen elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508758 (CM) & #10271039 (maaster)
I'm not happy with this situation.	Ettől a helyzettől nem vagyok boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398489 (CM) & #2342541 (Muelisto)
I'm not happy with this situation.	Nem tesz boldoggá engem ez a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398489 (CM) & #2710596 (Aleksandro40)
I'm not interested in the details.	Nem érdekelnek a részletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871245 (CK) & #7959352 (jegaevi)
I'm not poor, but not rich either.	Nem vagyok gazdag, s szegény sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945191 (mailohilohi) & #8247645 (maaster)
I'm not poor, but not rich either.	Nem vagyok én gazdag, de szegény sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945191 (mailohilohi) & #8247647 (maaster)
I'm not poor, but not rich either.	Nem vagyok szegény, de gazdag sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945191 (mailohilohi) & #8467194 (mraz)
I'm not poor, but not rich either.	Én nem vagyok szegény, de gazdag sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945191 (mailohilohi) & #8467197 (mraz)
I'm not prejudiced against anyone.	Senkivel sem vagyok előítéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571169 (felidad) & #10577346 (Cabo)
I'm not prejudiced against anyone.	Senkivel szemben sem vagyok előítéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571169 (felidad) & #10577347 (Cabo)
I'm not saying Tom's music is bad.	Nem mondom, hogy Tom zenéje rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873810 (CK) & #7878846 (jegaevi)
I'm not sure that that's the case.	Nem vagyok biztos benne, hogy úgy áll a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696563 (CK) & #7091948 (H_Liliom)
I'm not sure that that's the case.	Nem vagyok biztos benne, hogy az a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696563 (CK) & #7091949 (H_Liliom)
I'm not used to this kind of work.	Nem szoktam hozzá az ilyenfajta munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182633 (JNQ) & #4182644 (bandeirante)
I'm often compared to my brothers.	Gyakran hasonlítanak össze engem a fivéreimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837549 (sacredceltic) & #3143405 (Muelisto)
I'm often mistaken for my brother.	Gyakran összetévesztenek a bátyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712889 (CK) & #786583 (debian2007)
I'm planning to move to Australia.	Azt tervezem, hogy Ausztráliába költözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915443 (CK) & #7610514 (felvideki)
I'm pretty sure Tom won't do that.	Egészen biztos vagyok benne, hogy azt nem fogja Tomi megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383202 (CK) & #5383937 (maaster)
I'm saving this seat for a friend.	Egy barátomnak foglalom ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733101 (CK) & #7930243 (jegaevi)
I'm sometimes a bit absent-minded.	Néha kissé szórakozott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859566 (CK) & #9695455 (kiseva33)
I'm sorry for breaking my promise.	Sajnálom, hogy megszegtem a szavam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618915 (CK) & #9674301 (jegaevi)
I'm sorry for keeping you waiting.	Sajnálom, hogy megvárakoztatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540478 (CK) & #12647903 (kiseva33)
I'm sorry to say I can't help you.	Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de nem tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872857 (CK) & #10956246 (H_Liliom)
I'm sorry to say I can't help you.	Sajnálom, hogy nem tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872857 (CK) & #10956247 (H_Liliom)
I'm sorry, but I don't understand.	Sajnálom, de nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361909 (CK) & #5352448 (mraz)
I'm sorry, we don't accept checks.	Sajnálom, de nem fogadunk el csekket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269535 (CK) & #3320344 (mraz)
I'm starting to see what you mean.	Kezdem érteni, mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366520 (AlanF_US) & #12713365 (kiseva33)
I'm still not sure I can be there.	Még nem tudom, hogy ott tudok-e lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540473 (CK) & #7053604 (H_Liliom)
I'm suffering from a bad headache.	Kínzó fejfájás gyötör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255474 (CK) & #12440051 (maaster)
I'm sure Tom hasn't forgotten you.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem felejtett el téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246819 (CK) & #7053614 (H_Liliom)
I'm sure Tom will be found guilty.	Biztos vagyok benne, hogy Tomot bűnösnek találják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112950 (CM) & #8009587 (jegaevi)
I'm sure Tom will be here shortly.	Biztos vagyok benne, hogy Tom hamarosan itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891136 (CK) & #3015978 (Aleksandro40)
I'm sure Tom won't be intoxicated.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem lesz részeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112933 (CM) & #7894275 (jegaevi)
I'm sure that you'll be satisfied.	Biztos vagyok benne, hogy meg leszel elégedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872883 (CK) & #3698539 (Aleksandro40)
I'm sure we'll do better tomorrow.	Biztos vagyok benne, hogy holnap jobban fog nekünk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540454 (CK) & #7887013 (mraz)
I'm sure you'll like your new job.	Biztos vagyok benne, hogy tetszeni fog neked az új munkád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052887 (Hybrid) & #6059601 (mraz)
I'm taking pictures of the bridge.	Csinálok néhány képet a hídról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294901 (CK) & #3042838 (Aleksandro40)
I'm taking tomorrow afternoon off.	Kiveszem a holnap délutánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300827 (CK) & #11650196 (Cabo)
I'm the black sheep of the family.	Én vagyok a család fekete báránya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320340 (CK) & #687054 (Aleksandro40)
I'm the happiest man in the world.	Én vagyok a legboldogabb ember a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398772 (CK) & #6019357 (kiseva3)
I'm the happiest man in the world.	Én vagyok a világ legboldogabb embere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398772 (CK) & #9042286 (Cabo)
I'm the luckiest man in the world.	Én vagyok a legszerencsésebb ember a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540448 (CK) & #10555569 (kiseva33)
I'm the one who called the police.	Én hívtam a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662556 (CK) & #8008789 (jegaevi)
I'm the one who planted this tree.	Én ültettem ezt a fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108797 (CK) & #7108910 (maaster)
I'm the one who started the fight.	Én vagyok, aki elkezdte a verekedést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662538 (CK) & #7955069 (jegaevi)
I'm the one who took care of that.	Én intéztem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662535 (CK) & #7957026 (jegaevi)
I'm thinking about something else.	Valami másra gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1508604 (CK) & #3240139 (Aleksandro40)
I'm tired and I want to go to bed.	Fáradt vagyok és le akarok feküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700673 (Hybrid) & #7871120 (jegaevi)
I'm tired of doing that every day.	Unom már minden nap ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113140 (CM) & #12113139 (maaster)
I'm very pleased to meet you, too.	Én is nagyon örülök a találkozásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109228 (CK) & #11516762 (kiseva33)
I'm very surprised Tom isn't here.	Nagyon meg vagyok lepve, hogy Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196717 (CK) & #7972774 (jegaevi)
I've already finished my homework.	Már végeztem a házimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255732 (CK) & #8530739 (Pandaa)
I've already finished my homework.	Már befejeztem a házimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255732 (CK) & #8530741 (Pandaa)
I've already spent my inheritance.	Már elköltöttem a rám hagyott pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722169 (CM) & #11909633 (Cabo)
I've already spent my inheritance.	Már elköltöttem a rám hagyott vagyont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722169 (CM) & #11909635 (Cabo)
I've already spent my inheritance.	Már elköltöttem az örökösödésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722169 (CM) & #11909636 (Cabo)
I've already spent my inheritance.	Már elköltöttem az örökségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722169 (CM) & #11909637 (Cabo)
I've been a teacher for two years.	Két éve vagyok tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417682 (Eldad) & #11555528 (kiseva33)
I've been driving for three hours.	Három órája vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821639 (CK) & #11569403 (kiseva33)
I've been here since this morning.	Ma reggel óta itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850502 (CK) & #8094656 (jegaevi)
I've been here since this morning.	Reggel óta itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850502 (CK) & #8094778 (maaster)
I've been in Boston since October.	Október óta vagyok Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360940 (CK) & #8249174 (felvideki)
I've been looking for you all day.	Egész nap kerestelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #5399236 (mraz)
I've been looking for you all day.	Téged kerestelek egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #5399244 (mraz)
I've been thinking of you all day.	Egész nap csak rád gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104485 (Hybrid) & #6964594 (kiseva33)
I've been to Boston several times.	Többször voltam már Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798744 (cairnhead) & #4799334 (bandeirante)
I've been waiting all day for you.	Egész nap rád várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #5249506 (maaster)
I've been waiting for you all day.	Egész nap vártalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264310 (sharptoothed) & #3894728 (Aleksandro40)
I've been waiting for you all day.	Rád vártam egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264310 (sharptoothed) & #5250196 (mraz)
I've been waiting for your answer.	Várom a válaszod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559936 (CK) & #2787193 (jingwumen)
I've been waiting for your answer.	A válaszodra várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559936 (CK) & #12296608 (maaster)
I've been working on this all day.	Egész nap ezen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359346 (CK) & #6046100 (kiseva3)
I've done things I'm not proud of.	Tettem olyan dolgokat, amelyekre nem vagyok büszke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359473 (CK) & #4456104 (pernilla8)
I've forgotten the rules of chess.	Elfelejtettem a sakk szabályait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314647 (CK) & #11402082 (kiseva33)
I've got big plans for the future.	Nagy terveket tartogatok a jövőre nézve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181752 (ddnktr) & #11327552 (Cabo)
I've got to go to church tomorrow.	Holnap templomba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359751 (CK) & #8083634 (felvideki)
I've just been to the post office.	Az imént voltam a postán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324558 (CK) & #8325794 (felvideki)
I've known Tom since I was little.	Kiskorom óta ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560510 (CK) & #11328091 (kiseva33)
I've known Tom since we were kids.	Gyerekkorunk óta ismerem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359904 (CK) & #11321096 (kiseva33)
I've met Tom on several occasions.	Néhány alkalommal találkoztam Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559069 (CK) & #9633359 (kiseva33)
I've never felt better in my life.	Soha életemben nem éreztem magam jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360038 (CK) & #9739936 (kiseva33)
I've never had a traffic accident.	Sohasem okoztam balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396212 (CK) & #3715164 (mraz)
I've never had a traffic accident.	Sosem volt közlekedési balesetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396212 (CK) & #6997629 (H_Liliom)
I've never heard Tom speak French.	Sosem hallottam Tomot franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451400 (CK) & #8103716 (jegaevi)
I've never seen Tom wearing a tie.	Soha nem láttam Tomot nyakkendőt hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360096 (CK) & #3970141 (maaster)
I've never studied French grammar.	Soha nem tanultam francia nyelvtant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711637 (sharptoothed) & #4439980 (maaster)
I've never told anyone about this.	Erről még soha senkinek nem beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190983 (Hybrid) & #6154262 (maaster)
Iceland used to belong to Denmark.	Izland régebben Dániához tartozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72065 (CK) & #7847819 (jegaevi)
If I were rich, I would go abroad.	Ha gazdag lennék, elmennék külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241919 (CK) & #3425143 (dereye)
If something goes wrong, call Tom.	Ha valami balul üt ki, hívd Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172140 (Hybrid) & #4181457 (bandeirante)
If you come back soon, you may go.	Ha hamar visszaérsz, akkor elmehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4688886 (CK) & #4689583 (maaster)
If you're not going, neither am I.	Ha te nem mész, én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160209 (TheNightAvl) & #9395741 (felvideki)
In case of a fire, use the stairs.	Tűz esetén használja a lépcsőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417817 (CK) & #11991552 (Cabo)
In the summer, it's very hot here.	Nagy volt a forróság nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032844 (CK) & #4441569 (maaster)
Investing in stocks involves risk.	Befektetni a tőzsdepiacba rizikóval jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414445 (CK) & #9814794 (Cabo)
Iron is used in ship construction.	A hajóépítéshez használnak vasat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578567 (CM) & #6322329 (Aleksandro40)
Is French pronunciation difficult?	Nehéz a francia kiejtés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451399 (CK) & #2696339 (tommg)
Is Tom still working in Australia?	Tamás még mindig Ausztráliában dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184571 (CK) & #7484549 (felvideki)
Is coffee more expensive than tea?	A kávé drágább, mint a tea?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825980 (mervert1) & #7073475 (H_Liliom)
Is it OK if I go outside and play?	Rendben van, ha most bemegyek és ott játszom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385970 (CK) & #11994232 (Cabo)
Is it all right if I call you Tom?	Rendben van, ha Tomnak hívlak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394282 (CK) & #7843433 (jegaevi)
Is it hard to eat with chopsticks?	Nehéz pálcikával enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373117 (CK) & #7580983 (bandeirante)
Is she still working as a teacher?	Még mindig tanárként dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217081 (FeuDRenais) & #7484544 (felvideki)
Is something wrong with your eyes?	Valami baj van a szemeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063063 (CK) & #3517893 (pernilla8)
Is that a question or a statement?	Ez kérdés vagy kijelentés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194662 (DJ_Saidez) & #9194998 (maaster)
Is that the map that Tom gave you?	Ez az a térkép, melyet Tomi önnek adott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151391 (CK) & #7808359 (Aleksandro40)
Is the hotel close to the airport?	Közel van a szálloda a repülőtérhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #11019818 (H_Liliom)
Is the post office open on Sunday?	Nyitva van a posta vasárnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403451 (mraz) & #4860459 (Muelisto)
Is there a cash machine near here?	Van itt pénzautomata a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456051 (lukaszpp) & #12782146 (kiseva33)
Is there a youth hostel near here?	Van itt a közelben egy ifjúsági szálló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662 (confusion) & #9696428 (kiseva33)
Is there anything else you'd like?	Óhajt még valami mást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997857 (CK) & #1794224 (Muelisto)
Is there anything else you'd like?	Óhajt még valami egyebet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997857 (CK) & #1794227 (Muelisto)
Is there anything else you'd like?	Szolgálhatok még valami mással is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997857 (CK) & #1794229 (Muelisto)
Is there anything you want to say?	Van valami, amit el akarsz mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016690 (CK) & #5428966 (bandeirante)
Is this made out of wood or metal?	Ez fémből vagy fából készült?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998984 (ellasevia) & #2690027 (Aleksandro40)
Is this what you wanted me to buy?	Ezt akartad, hogy vegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150685 (CK) & #10653769 (kiseva33)
Isn't that what you would've done?	Nem ezt tetted volna te is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678311 (CK) & #6969503 (bandeirante)
It cost less than fifteen dollars.	Kevesebb mint tizenöt dollárba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498145 (darinmex) & #11385381 (kiseva33)
It could've happened to any of us.	Ez bármelyikünkkel megtörténhetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535413 (maaster) & #10535412 (maaster)
It could've happened to any of us.	Ez történhetett volna bármelyikőnkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535413 (maaster) & #10535414 (maaster)
It could've happened to any of us.	Közülünk bárkivel megtörténhetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535413 (maaster) & #10535415 (maaster)
It couldn't just be a coincidence.	Ez nem lehetett csupán véletlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016643 (CK) & #10954688 (H_Liliom)
It doesn't seem appropriate to me.	Nekem nem tűnik megfelelőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10316987 (LimeGreenTeknii) & #10588232 (kiseva33)
It is of little consequence to me.	A következmény nem igazán érint engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42385 (CM) & #4911707 (maaster)
It is time you told her the truth.	Ideje, hogy elmondd neki az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41689 (Eldad) & #4556435 (mraz)
It isn't blood. It's tomato sauce.	Ez nem vér. Ez paradicsomszósz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198372 (CK) & #8191036 (Pandaa)
It isn't blood. It's tomato sauce.	Ez nem vér, hanem paradicsomszósz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198372 (CK) & #8198091 (Pandaa)
It isn't the end of the story yet.	Ez még nem a történet vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197365 (CK) & #3780021 (juliusbear)
It looked like Tom was astonished.	Úgy tűnt, Tom meg volt döbbenve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345298 (CK) & #10946550 (H_Liliom)
It looks as if it's going to rain.	Úgy tűnik, mindjárt elered az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32326 (CK) & #3147577 (Aleksandro40)
It looks like I'm not needed here.	Úgy tűnik, itt nincs rám szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499578 (CK) & #4977337 (bandeirante)
It looks like they're at it again.	Úgy látszik, már megint kezdik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551949 (CK) & #11050852 (H_Liliom)
It looks like we fell into a trap.	Úgy tűnik, csapdába estünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521874 (saeb) & #1579329 (PajerBoro)
It looks like we're being ignored.	Úgy látszik, nem vesznek tudomásul bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897713 (CK) & #7339491 (H_Liliom)
It looks like we're being ignored.	Úgy tűnik, figyelmen kívül hagynak bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897713 (CK) & #7339492 (H_Liliom)
It looks like your dog is thirsty.	Úgy tűnik, szomjas a kutyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459374 (CK) & #8106019 (jegaevi)
It might be good if you bought it.	Lehet, hogy jó lenne, ha megvennéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869718 (CK) & #3870067 (juliusbear)
It rains a lot from May to August.	Májustól augusztusig sokat esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10644020 (CK) & #10644021 (maaster)
It seems that I'm not lucky today.	Úgy tűnik, ma nincs szerencsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179717 (WestofEden) & #3648288 (alaptibor)
It takes three hours to get there.	Három órába telik eljutni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540440 (CK) & #10626606 (kiseva33)
It was almost noon when I woke up.	Majdnem dél volt már, mire felébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323705 (Eldad) & #626582 (szaby78)
It was an easy question to answer.	Könnyű kérdés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571363 (CK) & #8571378 (maaster)
It was quite dark when I got home.	Egészen sötét volt, amikor hazamentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246642 (CK) & #7315015 (maaster)
It wasn't difficult to understand.	Nem volt nehéz megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819004 (CK) & #10560145 (Cabo)
It wasn't exactly a piece of cake.	Hát ez nem volt piskóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987953 (FlamingTofu) & #2167694 (Aleksandro40)
It wasn't me who slammed the door.	Nem én voltam az, aki bevágta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736627 (Darkmaster) & #2782654 (Muelisto)
It wasn't me who slammed the door.	Nem én csaptam be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736627 (Darkmaster) & #5257484 (maaster)
It would be nice to see you again.	Jó lenne ismét látni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252871 (CK) & #8857396 (felvideki)
It'll be safer to do it Tom's way.	Biztonságosabb lesz, ha úgy csináljuk, ahogy Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506004 (CK) & #10971256 (H_Liliom)
It's a five-minute walk to school.	Öt perc gyaloglás ez az iskoláig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679914 (sundown) & #11994182 (Cabo)
It's a good thing I came prepared.	Jó, hogy felkészülten jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721635 (CM) & #8563817 (jegaevi)
It's a lot bigger than I remember.	Jóval nagyobb, mint amire emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315040 (CK) & #9989717 (Cabo)
It's a lot bigger than I remember.	Jóval nagyobb, mint ahogy emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315040 (CK) & #9989718 (Cabo)
It's a lot bigger than I remember.	Jóval nagyobb, mint emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315040 (CK) & #9989719 (Cabo)
It's a whole new ball game for me.	Ez teljesen új volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42383 (CM) & #8304645 (Pandaa)
It's all about prioritizing risks.	A lényeg, hogy rangsoroljuk a kockázatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698257 (CK) & #4900769 (bandeirante)
It's already ten o'clock at night.	Már este tíz óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31145 (CK) & #7852894 (jegaevi)
It's as smooth as a baby's bottom.	Olyan sima, mint a baba popsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327779 (CM) & #4193106 (maaster)
It's been raining since yesterday.	Tegnap óta esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276636 (CK) & #674809 (Aleksandro40)
It's difficult but not impossible.	Nehéz, de nem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015164 (CK) & #6581467 (juliusbear)
It's easy to fall into bad habits.	Könnyű rossz szokásokat felvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28575 (CM) & #9127126 (kiseva33)
It's eight o'clock in the morning.	Reggel nyolc óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277759 (CK) & #3901863 (Aleksandro40)
It's great! You'll laugh for sure.	Ez tök jó! Biztosan nevetni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435764 (CK) & #5484793 (maaster)
It's hard to get people to change.	Nehéz megváltoztatni az embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532350 (Spamster) & #7431957 (H_Liliom)
It's hard to understand his ideas.	Nehéz megérteni az ötleteit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409195 (CK) & #7053199 (H_Liliom)
It's kind of you to drive me home.	Igazán rendes tőled, hogy hazaviszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262402 (CM) & #7262758 (maaster)
It's more trouble than it's worth.	Túl sok vele a vesződés, hogy megérje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792440 (Spamster) & #10005045 (Cabo)
It's not as if Tom can't run fast.	Nem mintha Tom nem tudna gyorsan futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913537 (CK) & #7930303 (jegaevi)
It's not blood. It's tomato sauce.	Ez nem vér. Ez paradicsomszósz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514125 (Hybrid) & #8191036 (Pandaa)
It's not the end of the story yet.	Ez még nem a történet vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779859 (Eldad) & #3780021 (juliusbear)
It's now time for me to go to bed.	Itt van már az ideje, hogy aludni menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057811 (patgfisher) & #11009011 (H_Liliom)
It's now time for me to go to bed.	Most már itt az ideje, hogy ágyba bújjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057811 (patgfisher) & #11009012 (H_Liliom)
It's now time for me to go to bed.	Már ideje, hogy lefeküdjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057811 (patgfisher) & #11009014 (H_Liliom)
It's prohibited in most countries.	Ez a legtöbb országban tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522174 (Spamster) & #3393820 (mraz)
It's raining, but we'll go anyway.	Esik, de mi akkor is megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452017 (sharptoothed) & #8638939 (maaster)
It's something worth fighting for.	Érdemes küzdeni érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238217 (rockelle) & #4185702 (maaster)
It's still snowing pretty heavily.	Még mindig elég sűrűn esik a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434280 (CK) & #4187818 (bandeirante)
It's such a beautiful day outside.	Olyan szép idő van ma odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485355 (Hybrid) & #5609056 (bandeirante)
It's sunny, but the water is cold.	Süt a nap, de a víz hideg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4358237 (Lepotdeterre) & #4359346 (bandeirante)
It's the same as it's always been.	Ugyanaz, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017035 (CK) & #4661744 (maaster)
It's time to take out the garbage.	Itt az idő kivinni a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953154 (CK) & #6929171 (kiseva33)
It's time to tell the whole truth.	Ideje elmondani a teljes igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064117 (CK) & #4064242 (bandeirante)
It's very advanced and futuristic.	Ez nagyon fejlett és futurisztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725988 (CM) & #10583545 (kiseva33)
It's very nice of you to say that.	Nagyon kedves tőled, hogy ezt mondod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252814 (CK) & #7970486 (jegaevi)
It's what we've always dreamed of.	Amiről mindig is álmodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396267 (CK) & #7053168 (H_Liliom)
Italy is a very beautiful country.	Olaszország nagyon szép ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658 (CK) & #433165 (szaby78)
Just don't tell me any more jokes.	Ne mesélj nekem több viccet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726952 (CM) & #10992960 (H_Liliom)
Just make sure you're nice to Tom.	Feltétlenül légy kedves Tomhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394351 (CK) & #10995908 (H_Liliom)
Just take what you want and leave.	Csak vedd el, amit akarsz, és menj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115793 (CK) & #10969066 (H_Liliom)
Keep studying. You're doing great.	Folytasd a tanulást! Nagyszerűen csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795606 (DJ_Saidez) & #10992947 (H_Liliom)
Keep these papers in a safe place.	Ezeket a papírokat tartsa biztonságos helyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529795 (CK) & #10995867 (H_Liliom)
Keep your room as neat as you can.	Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264786 (CK) & #7848066 (jegaevi)
Learn from the mistakes of others.	Tanulj mások hibáiból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923490 (Adelpa) & #6593618 (juliusbear)
Learning languages is interesting.	A nyelvtanulás érdekes dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325091 (CK) & #3339082 (bandeirante)
Leave your message after the beep.	A sípszó után hagyjon üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463065 (Hybrid) & #8692247 (maaster)
Let me get you something to drink.	Hadd hozzak neked inni valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71096 (CK) & #7921425 (jegaevi)
Let me give you a piece of advice.	Hadd adjak egy tanácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27804 (CK) & #7968796 (maaster)
Let me give you a piece of advice.	Hadd adjak neked egy tanácsot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27804 (CK) & #7968797 (maaster)
Let me help you on with your coat.	Engedje meg, hogy felsegítsem a kabátját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733095 (CK) & #11027435 (H_Liliom)
Let me introduce my mother to you.	Engedd meg, hogy bemutassam neked az édesanyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71029 (CK) & #4230783 (mraz)
Let me introduce you to my mother.	Hadd mutassalak be az édesanyámnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511201 (hantol01) & #11027394 (H_Liliom)
Let me make a modest contribution.	Engedjen meg egy szerény hozzájárulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329216 (Gulo_Luscus) & #11024426 (H_Liliom)
Let me sleep for ten more minutes.	Hadd aludjak még tíz percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #3864364 (juliusbear)
Let me sleep for ten more minutes.	Tíz percet még hadd aludjak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #7968685 (maaster)
Let me tell you everything I know.	Hadd mondjak el mindent, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954138 (CK) & #1594863 (Trillian)
Let your conscience be your guide.	A lelkiismereted legyen a vezetőd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725985 (CM) & #11027440 (H_Liliom)
Let your conscience be your guide.	Engedd, hogy a lelkiismereted irányítson!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725985 (CM) & #11027441 (H_Liliom)
Let your conscience be your guide.	Hagyd, hogy a lelkiismereted vezessen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725985 (CM) & #11027442 (H_Liliom)
Let's decorate the Christmas tree.	Díszítsük fel a karácsonyfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007313 (CK) & #7645596 (maaster)
Let's establish some ground rules.	Hozzunk létre néhány alapszabályt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954147 (CK) & #9939381 (kiseva33)
Let's get together Monday evening.	Találkozzunk hétfő este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645974 (CK) & #9399420 (kiseva33)
Let's get together over Christmas.	Találkozzunk karácsonykor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653900 (CK) & #9399430 (kiseva33)
Let's go home before it gets dark.	Menjünk haza mielőtt besötétedik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347749 (CK) & #9674307 (jegaevi)
Let's go see what's in your attic.	Nézzük meg, mi van a padlásodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732240 (CK) & #7006721 (H_Liliom)
Let's leave that matter for later.	Azt a témát hagyjuk későbbre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43679 (CK) & #7336561 (H_Liliom)
Let's make use of our time wisely.	Használjuk ki bölcsen az időnket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264008 (CK) & #10851076 (H_Liliom)
Let's meet the day after tomorrow.	Találkozzunk holnapután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680103 (Source_VOA) & #8079520 (maaster)
Let's put the Christmas tree here.	Ide tegyük a karácsonyfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703153 (papabear) & #7664296 (maaster)
Let's put the Christmas tree here.	Tegyük ide a karácsonyfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703153 (papabear) & #7664298 (maaster)
Let's sit here until the sun sets.	Üljünk itt, amíg a nap lemegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179244 (CK) & #9307108 (kiseva33)
Let's start with something simple.	Kezdjük valami egyszerűvel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007300 (CK) & #8311865 (felvideki)
Let's take your temperature first.	Először mérjük meg a lázát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32766 (CK) & #3530500 (pernilla8)
Life is boring in a small village.	Unalmas az élet egy kis faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453651 (CM) & #668981 (debian2007)
Life isn't all roses and sunshine.	Az élet nem mindig rózsás és napos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220998 (Hybrid) & #6009339 (kiseva3)
Listen carefully to what Tom says.	Hallgassátok figyelmesen, hogy mit mond Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711149 (CK) & #11032633 (H_Liliom)
London is small compared to Tokyo.	Tokióhoz képest London kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4581845 (Raizin) & #984707 (szaby78)
Look what Tom found under the bed.	Nézd, mit talált Tom az ágy alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937379 (CK) & #7330988 (H_Liliom)
Love and jealousy go hand in hand.	A szerelem és a féltékenység testvérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230343 (eternica) & #1172155 (Muelisto)
Mail this letter tomorrow morning.	Holnap reggel adja fel ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323189 (CK) & #7095145 (maaster)
Mail this letter tomorrow morning.	Holnap reggel küldd el ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323189 (CK) & #7095146 (maaster)
Make sure you do that before 2:30.	Mindenképpen csinálja meg fél három előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335717 (CK) & #11013426 (H_Liliom)
Make sure you wear eye protection.	Ügyeljen arra, hogy szemvédőt viseljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302735 (CK) & #7306636 (anattado)
Man is the only animal that talks.	Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270323 (CM) & #2199769 (Farkas)
Many people have been complaining.	Sokan panaszkodnak már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252805 (CK) & #10998730 (Cabo)
Many people have been complaining.	Sokan panaszkodnak már ez ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252805 (CK) & #10998731 (Cabo)
Many years have passed since then.	Sok-sok év telt el azóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749737 (erikspen) & #6771569 (maaster)
Mary and Alice are sisters-in-law.	Mary és Alice sógornők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964667 (CK) & #11579657 (kiseva33)
Mary and Alice are sisters-in-law.	Mari és Alíz sógornők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964667 (CK) & #11579660 (kiseva33)
Mary broke in on our conversation.	Mary megszakította a beszélgetésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31933 (CK) & #2930962 (Muelisto)
Mary clobbered Tom with a skillet.	Mari serpenyővel ütötte Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4337921 (Lepotdeterre) & #4338204 (maaster)
Mary doesn't usually wear jewelry.	Mary nem szokott ékszereket hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132346 (CK) & #4151204 (bandeirante)
Mary is Tom's first and only love.	Mary Tom első és egyetlen szerelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536086 (patgfisher) & #4294922 (bandeirante)
Mary is going to help us tomorrow.	Mary holnap segíteni fog nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31871 (CK) & #7847721 (jegaevi)
Mary kicked me out of the kitchen.	Mari kirúgott a konyhából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357527 (Hybrid) & #7336680 (H_Liliom)
Mary knew that she was attractive.	Mary tudta, hogy vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518749 (CK) & #7748736 (jegaevi)
Mary took out the eggs one by one.	Mari egyesével szedte elő a tojásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31868 (CK) & #5593369 (maaster)
Mary wants to marry a millionaire.	Mary férjhez akar menni egy milliomoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474810 (Spamster) & #3383211 (mraz)
Mary was arrested for shoplifting.	Marit üzletbetörésért tartóztatták le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397757 (Spamster) & #2810879 (Aleksandro40)
Mary was arrested for shoplifting.	Mary bolti lopásért volt letartóztatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397757 (Spamster) & #3840960 (Tammmasss)
May I suggest another possibility?	Javasolhatok másik lehetőséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680889 (CK) & #10552129 (kiseva33)
Maybe I should've spoken with Tom.	Talán beszélnem kellett volna Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678586 (CK) & #7431938 (H_Liliom)
Maybe Tom went shopping with Mary.	Talán Tomi vásárolni ment Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132368 (CK) & #4165198 (bandeirante)
Maybe it's best not to add pepper.	Talán nem kellene megborsozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717639 (xorgy) & #4717829 (maaster)
Maybe we'll see each other around.	Talán összefutunk még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953415 (CK) & #8953420 (bandeirante)
Men make houses, women make homes.	A férfiak házakat készítenek, a nők otthont teremtenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318717 (CK) & #9440768 (kiseva33)
Milk is more nutritious than wine.	A tej sokkal táplálóbb a bornál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391181 (kuma) & #4716665 (maaster)
Mix three eggs and a cup of sugar.	Keverjen össze három tojást 20 deka cukorral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325209 (CM) & #4328936 (maaster)
Mix three eggs and a cup of sugar.	Keverjünk össze három tojást és egy csésze cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325209 (CM) & #5218808 (mraz)
Moderate exercise is good for you.	A mérsékelt testmozgás jót tesz önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281143 (CK) & #7062438 (H_Liliom)
Money burns a hole in your pocket.	Égeti a pénz a zsebedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958238 (CM) & #10992939 (H_Liliom)
Monkeys can learn a lot of tricks.	A majmok egy csomó fogást el tudnak tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25871 (CK) & #4024875 (maaster)
Mormon missionaries work in pairs.	A mormon hittérítők párban dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411992 (CK) & #5412406 (maaster)
Most of my friends aren't married.	A barátaim többsége még nem házasodott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569714 (CK) & #10569779 (maaster)
Most of the dogs are already dead.	A legtöbb kutya már halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870168 (CK) & #7878912 (jegaevi)
Most of the dogs are already dead.	A legtöbb kutya már kimúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870168 (CK) & #7878921 (bandeirante)
Most of the dogs are already dead.	A kutyák többsége már elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870168 (CK) & #7878925 (bandeirante)
Most people know nothing about us.	A legtöbb ember nem tud rólunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326192 (maaster) & #10326191 (maaster)
Move this table toward the corner.	Vigye ezt az asztalt a sarok felé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267577 (_undertoad) & #10981820 (H_Liliom)
My boss called me into his office.	A főnököm behívott az irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832037 (CK) & #3850297 (juliusbear)
My car broke down on the way here.	Idefele lerobbant az autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315163 (CK) & #4099710 (maaster)
My dad is teaching me how to cook.	Az apám épp tanít főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487411 (CM) & #4490699 (juliusbear)
My father does not eat much fruit.	Apám nem eszik sok gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318959 (CK) & #4267960 (maaster)
My father painted the mailbox red.	Apám vörösre festette a postaládát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319380 (CK) & #2787342 (Muelisto)
My father painted the mailbox red.	Apám pirosra festette a postaládát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319380 (CK) & #3760941 (tikopa)
My friends celebrated my birthday.	A barátaim megünnepelték a születésnapomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324392 (CK) & #10640182 (kiseva33)
My goodness, what's going on here?	Te jó ég, mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821723 (Hybrid) & #11547851 (kiseva33)
My grandfather speaks very slowly.	A nagyapám nagyon lassan beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362466 (CK) & #7905408 (jegaevi)
My grandmother is old but healthy.	A nagymamám idős, de egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11318210 (chaule3) & #11539121 (kiseva33)
My hands and feet are always cold.	Mindig hidegek a kazaim és lábaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073839 (CK) & #10073841 (maaster)
My jokes didn't make anyone laugh.	A vicceimen nem nevet senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823131 (CK) & #11913831 (Cabo)
My kids used to go to this school.	A gyerekeim ebbe az iskolába jártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820935 (CK) & #8427464 (Pandaa)
My legs ached after the long walk.	Fájtak a lábaim a sok séta után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278093 (CK) & #6537713 (kiseva33)
My mother died when I was a child.	Édesanyám gyermekkoromban meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649796 (szaby78) & #649783 (mraz)
My mother died when I was a child.	Anyám meghalt, amikor még gyerek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649796 (szaby78) & #5251116 (mraz)
My mother gets along with my aunt.	Anyám és a nagynéném nagyon jól megértik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039462 (GPHemsley) & #4855051 (maaster)
My mother gets along with my aunt.	Anyám jól kijön a nénikémmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039462 (GPHemsley) & #7330782 (H_Liliom)
My mother made me a birthday cake.	Anyám készített nekem születésnapi tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462474 (CK) & #12730166 (kiseva33)
My neighbor's name is Tom Jackson.	A szomszédomat Tom Jacksonnak hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499577 (CK) & #4977336 (bandeirante)
My office is just across the hall.	Az irodám a terem túloldalán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712888 (CK) & #5170852 (Kriszti)
My pants fall down without a belt.	Öv nélkül leesik a nadrágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593358 (marcj794) & #10976571 (H_Liliom)
My shoe size is the same as Tom's.	A cipőméretem ugyanakkora, mint Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870194 (CK) & #7878908 (jegaevi)
My shoe size is the same as Tom's.	Ugyanakkora cipő kell nekem is, mint Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870194 (CK) & #7879735 (maaster)
My wife and children depend on me.	Feleségem és gyermekeim tőlem függnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244113 (CK) & #703335 (Aleksandro40)
My worst nightmare is coming true.	A legrosszabb rémálmom elevenedik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098516 (Hybrid) & #8533645 (Pandaa)
Negotiations are already underway.	Tető alá kerültek már a tárgyalások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699003 (pndyjack) & #10699039 (maaster)
Neither Tom nor Mary has left yet.	Sem Tom, sem Mary nem mentek még el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735323 (CK) & #7887194 (jegaevi)
Neither of the answers is correct.	Egyik válasz sem korrekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336553 (CK) & #9337105 (maaster)
Never leave your drink unattended.	Sose hagyd az italodat őrizetlenül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252331 (Hybrid) & #10966789 (H_Liliom)
No one I know wears a tie anymore.	Senki, akit ismerek, nem visel többé nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937688 (CK) & #7323477 (H_Liliom)
No one I know wears a tie anymore.	Akit ismerek, azok közül senki nem visel már nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937688 (CK) & #7323479 (H_Liliom)
No one could get across the river.	Senki sem juthatott át a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177822 (CK) & #12178870 (maaster)
No one could get across the river.	Senki sem tudott átkelni a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177822 (CK) & #12178872 (maaster)
No one knew you were in Australia.	Senki sem tudta, hogy Ausztráliában vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152577 (CK) & #9202053 (jegaevi)
No one knows this better than Tom.	Ezt Tomnál jobban senki sem tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937377 (CK) & #7990594 (jegaevi)
No one understands me like you do.	Senki sem ért meg úgy engem, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711959 (brauchinet) & #10859333 (Cabo)
No one understands me like you do.	Senki sem ért meg úgy engem, mint ahogy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711959 (brauchinet) & #10859334 (Cabo)
No one understands me like you do.	Senki sem ért meg engem úgy, mint ahogy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711959 (brauchinet) & #10859335 (Cabo)
No one understands me like you do.	Senki sem ért meg engem úgy, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711959 (brauchinet) & #10859336 (Cabo)
No one was present at the meeting.	Senki sem volt ott a találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276585 (CK) & #3302259 (Aleksandro40)
No outsiders are allowed to enter.	Bennfenteseknek engedélyezett a belépés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319632 (CK) & #11447596 (kiseva33)
No woman is as arrogant as she is.	Egy nő sem olyan arrogáns, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415606 (blay_paul) & #7742366 (jegaevi)
Nobody is paying attention to Tom.	Tomra senki sem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534184 (CK) & #9603771 (kiseva33)
Nobody knows that better than you.	Senki se tudja ezt jobban nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #1807590 (Goe)
Nobody knows where Tom ran off to.	Senki sem tudja, hová rohant el Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128043 (ddnktr) & #10975738 (H_Liliom)
Nobody knows why he left the town.	Senki sem tudja, hogy miért hagyta el a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40343 (CK) & #3492193 (pernilla8)
None of us actually saw it happen.	Tulajdonképpen egyikünk sem látta, amikor megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755746 (CK) & #4829539 (bandeirante)
Not all of my ideas are good ones.	Nem minden ötletem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821760 (CK) & #7345592 (H_Liliom)
Not all of those books are useful.	Nem mindegyik könyv hasznos azok közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515621 (CM) & #2063476 (Muelisto)
Not everyone was happy about this.	Ennek nem mindenki örült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589599 (DanielDaniel) & #4582149 (Tarsolyos)
Not everything is black and white.	Nem minden fekete és fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552235 (Spamster) & #6774015 (maaster)
Nothing is ever your fault, is it?	Semmi nem a te hibád, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333601 (Hybrid) & #7349217 (H_Liliom)
Nothing is ever your fault, is it?	Te sosem hibázol, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333601 (Hybrid) & #7349221 (H_Liliom)
Now it's my turn to ask questions.	Most én jövök a kérdésekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13243157 (Lumi) & #13243592 (maaster)
Now, exactly how much do you want?	Mennyi is kell neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563833 (CK) & #6895836 (maaster)
Of course, Tom loves his children.	Természetesen, Tom imádja a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986324 (Airvian) & #4990844 (bandeirante)
On behalf of my family, thank you.	A családom nevében köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638743 (CK) & #11419514 (kiseva33)
One is red and the other is white.	Az egyik piros, a másik fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27206 (CK) & #4271432 (Muelisto)
One of Tom's sons became a doctor.	Tom egyik fia orvos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426093 (CK) & #4470494 (maaster)
One person was critically injured.	Egy ember életveszélyesen megsebesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411980 (CK) & #5412415 (maaster)
Onions can be used in many dishes.	A hagyma sok ételhez használható fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972153 (patgfisher) & #10993062 (H_Liliom)
Onions can be used in many dishes.	A hagymát sok ételhez fel tudjuk használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972153 (patgfisher) & #10993063 (H_Liliom)
Online banking is very convenient.	Az internetes bankolás nagyon kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823859 (orcrist) & #4838542 (bandeirante)
Only a few people listened to him.	Csak néhányan figyeltek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33052 (CK) & #12219433 (maaster)
Only a few people listened to him.	Csak néhány ember hallgatta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33052 (CK) & #12219434 (maaster)
Opportunities like these do exist.	Olyan lehetőségek, mint ezek, igenis léteznek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512892 (CK) & #12655282 (kiseva33)
Our class has forty-five students.	Az osztályunknak negyvenöt tanulója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62932 (CK) & #2151936 (Muelisto)
Our hearts are filled with sorrow.	Szívünk megtelt fájdalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297170 (CK) & #12297285 (maaster)
Our teachers are highly qualified.	A tanáraink magasan képzettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411400 (CK) & #6018428 (kiseva3)
Our train was thirty minutes late.	Harminc percet késett a vonatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821246 (CK) & #9248616 (kiseva33)
Paper was invented by the Chinese.	A papírt a kínaiak találták fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263350 (CK) & #4807044 (maaster)
People must learn to be satisfied.	Az embereknek meg kell tanulniuk elégedettnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537789 (blay_paul) & #11422959 (kiseva33)
People need to be alone sometimes.	Az embereknek néha szükségük van arra, hogy egyedül legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293676 (CK) & #12293680 (maaster)
People need to be alone sometimes.	Az embereknek néha szüksége van rá, hogy egymagukban legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293676 (CK) & #12293681 (maaster)
People sometimes do stupid things.	Az emberek néha csinálnak hülyeségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870123 (CK) & #7961171 (jegaevi)
Perhaps he'll never become famous.	Lehet, hogy sosem lesz híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448785 (CK) & #5783342 (siranis)
Phoenix is the capital of Arizona.	Phoenix Arizona fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34395 (CK) & #7847731 (jegaevi)
Place the ladder against the wall.	Támaszd a létrát a falnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35462 (CK) & #7927788 (Aleksandro40)
Please don't mention it to anyone.	Kérlek, senkinek ne említsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742772 (Hybrid) & #6743494 (bandeirante)
Please give me something to drink.	Kérem, adjon nekem valamit inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25184 (CK) & #701264 (Aleksandro40)
Please give me something to drink.	Kérem, adjon nekem valami innivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25184 (CK) & #2007058 (Muelisto)
Please help yourself to more cake.	Kérlek, vegyél még sütit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62643 (CK) & #6050826 (kiseva3)
Please just give us a few minutes.	Kérlek, adj nekünk néhány percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153857 (CK) & #7323660 (H_Liliom)
Please put your phones on vibrate.	Kérlek, állítsátok a telefonotokat rezgésre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337281 (CK) & #9936556 (kiseva33)
Please text me when you get there.	Írj rám, kérlek, ha már ott vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #11161185 (maaster)
Please translate this into French.	Kérlek, fordítsd le ezt franciára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #7870706 (jegaevi)
Please wait here until I get back.	Kérlek, várj itt, amíg vissza nem jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952281 (CK) & #7962810 (mraz)
Please wait here until I get back.	Kérlek, várj meg itt, amíg vissza nem jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952281 (CK) & #7962812 (mraz)
Push the table over by the window.	Told át az asztalt az ablak mellé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890360 (sharptoothed) & #10971231 (H_Liliom)
Put the book back in the bookcase.	Tedd vissza a könyvet a könyvespolcra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475438 (tabidots) & #10976530 (H_Liliom)
Raise your hand before you answer.	Jelentkezz, mielőtt válaszolsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265925 (CK) & #9548405 (kiseva33)
Registration is free but required.	A regisztráció ingyenes, de kötelező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411392 (CK) & #11548511 (kiseva33)
Relax. I said I'd do it, didn't I?	Nyugi van! Mondtam, hogy megcsinálom, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579385 (maaster) & #9579384 (maaster)
Right is right and wrong is wrong.	A helyes az helyes és a rossz az rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271528 (Hybrid) & #5271561 (battap)
Sadly, his dream didn't come true.	Sajnos az álma nem vált valóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317739 (CK) & #4476553 (pernilla8)
Send me the amount by money order.	Átutalással küldje el az összeget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267705 (_undertoad) & #11032929 (H_Liliom)
She backed out at the last moment.	Az utolsó pillanatban visszalépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456673 (lukaszpp) & #628361 (szaby78)
She cut a picture out of the book.	Kivágott egy képet a könyvből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317024 (CK) & #553422 (szaby78)
She devoted her life to education.	Az oktatásnak szentelte az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312566 (CK) & #4748039 (maaster)
She devoted her life to education.	Elkötelezte magát az oktatás mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312566 (CK) & #4748040 (maaster)
She devoted her life to education.	Az oktatást választotta élethivatásának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312566 (CK) & #4748044 (maaster)
She doesn't want to talk about it.	Nem akar erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891 (CK) & #621823 (Muelisto)
She doesn't want to talk about it.	Nem akar beszélni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891 (CK) & #1573611 (Trillian)
She fell unconscious to the floor.	Eszméletlenül zuhant a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444752 (patgfisher) & #10921903 (H_Liliom)
She fled for fear of being caught.	Elszökött attól félve, hogy elkapják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311610 (CK) & #641222 (szaby78)
She gave me some practical advice.	Adott nekem néhány praktikus tanácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314217 (CK) & #7826777 (Aleksandro40)
She had only a small sum of money.	Csak egy kis összeg volt nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315009 (mamat) & #606857 (szaby78)
She has already finished the work.	Már befejezte a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312332 (CK) & #3320314 (mraz)
She hung the calendar on the wall.	A falra akasztotta a kalendáriumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311091 (CK) & #3044590 (Muelisto)
She hung the calendar on the wall.	Falra akasztotta a kalendáriumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311091 (CK) & #4740888 (Muelisto)
She hung the calendar on the wall.	Felakasztotta a naptárat a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311091 (CK) & #6016443 (kiseva3)
She intended to become an actress.	Színésznő akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404959 (CK) & #4433259 (maaster)
She invited her friends to dinner.	A barátait vacsorára hívta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317268 (Swift) & #4472543 (maaster)
She is a clerk in the supermarket.	Ő eladó a szupermarketben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310949 (CK) & #12731158 (kiseva33)
She is absent because of sickness.	Betegség miatt hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316684 (saeb) & #559782 (szaby78)
She is as beautiful as Snow White.	Olyan szép, mint a Hófehérke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316170 (CK) & #2190709 (Aleksandro40)
She is as beautiful as her mother.	Olyan szép a lány, mint az anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316942 (CK) & #4222955 (maaster)
She is concerned about her health.	Aggódik az egészsége miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316527 (CK) & #901564 (Aleksandro40)
She is constantly writing letters.	Állandóan leveleket ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310449 (CK) & #7927265 (jegaevi)
She is estranged from her parents.	Elhidegült a szüleitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317426 (CM) & #8218726 (Pandaa)
She is five years younger than me.	Öt évvel fiatalabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860122 (piksea) & #10500506 (maaster)
She is good at climbing up a tree.	Jól tud fára mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317176 (CK) & #3323383 (Aleksandro40)
She is related to him by marriage.	Házasság révén került vele rokonságba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887250 (CK) & #9337984 (kiseva33)
She is unable to cope with stress.	Nem képes megbirkózni a stresszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311014 (CK) & #7261877 (maaster)
She is very proud of her daughter.	Nagyon büszke a lányára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314740 (CK) & #8096540 (jegaevi)
She lacks experience, doesn't she?	Hiányzik a tapasztalata, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330593 (CM) & #6552103 (Muelisto)
She likes being looked at by boys.	Szereti, ha nézik a fiúk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315761 (blay_paul) & #4447961 (Muelisto)
She looks just like a girl I know.	Pont úgy néz ki, mint egy lány, akit én ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780434 (Hybrid) & #4974975 (maaster)
She promised not to be late again.	Megígérte, hogy nem késik el többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649807 (szaby78) & #649780 (jegaevi)
She put away a good deal of money.	Egy rakás pénzt eltüntetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311530 (CM) & #6972078 (H_Liliom)
She put away a good deal of money.	Jó sok pénzt lenyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311530 (CM) & #7031938 (H_Liliom)
She sews with a needle and thread.	Tűvel és cérnával varr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314479 (CM) & #7665183 (maaster)
She taught music for thirty years.	Harminc évig zenét tanított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310155 (CK) & #7849303 (jegaevi)
She told her son to wait a minute.	Azt mondta a fiának, hogy várjon egy picit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315572 (CK) & #10473347 (Aleksandro40)
She told him she wanted a divorce.	Megmondta neki, hogy válni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803123 (Source_VOA) & #10059586 (Cabo)
She told me not to go there alone.	Azt mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #3500882 (Muelisto)
She told me not to go there alone.	Azt tanácsolta, hogy egyedül ne menjek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #3500883 (Muelisto)
She told me not to go there alone.	Mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #4416141 (mraz)
She took some meat from the plate.	Vett egy kis húst a tányérról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313864 (CK) & #6618353 (mraz)
She wants him to be just a friend.	Azt akarja, hogy barátok legyenek csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887512 (CK) & #5244904 (maaster)
She wants him to be just a friend.	Csak barátkozni akar vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887512 (CK) & #5244905 (maaster)
She wants to work at the hospital.	Kórházban akar dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648480 (dimitris) & #7704489 (felvideki)
She was accompanied by her mother.	Az édesanyja kísérte el őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316964 (CK) & #611027 (szaby78)
She was accompanied by her mother.	Elkísérte az anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316964 (CK) & #700150 (Aleksandro40)
She was afraid of waking the baby.	Félt, hogy felébreszti a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315423 (CK) & #11394295 (kiseva33)
She was injured in a car accident.	Egy autóbalesetben sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326198 (CK) & #2029190 (Goldoon)
She was injured in a car accident.	Megsérült egy autóbalesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326198 (CK) & #7812980 (Aleksandro40)
She was not in the mood for lunch.	Nem volt kedve ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388656 (CK) & #3863851 (Muelisto)
She watched him drawing a picture.	Látta, ahogy rajzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887577 (CK) & #8522824 (Pandaa)
She will care for you from now on.	Mostantól ő gondoskodik majd rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #3793673 (Muelisto)
She will care for you from now on.	Mostantól ő gondoskodik majd önről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #3793695 (Muelisto)
She will care for you from now on.	Mostantól ő gondoz majd téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #3793697 (Muelisto)
She will care for you from now on.	Mostantól ő gondozza majd önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #3793698 (Muelisto)
She would not disclose the secret.	Nem fedné fel a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311690 (CK) & #7965797 (Muelisto)
She would not disclose the secret.	Nem árulná el a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311690 (CK) & #7965800 (Muelisto)
Since when do you care about that?	Mióta érdekel ez téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493208 (CM) & #10620356 (maaster)
Six months is a long time to wait.	Hat hónap hosszú várakozásnak számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72462 (CK) & #2850284 (Aleksandro40)
Slow down. There's plenty of time.	Csak lassan! Rengeteg időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814516 (DJ_Saidez) & #11020924 (H_Liliom)
Some people are easily influenced.	Vannak könnyen befolyásolható emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110063 (Ergulis) & #8110131 (bandeirante)
Somebody has broken into my house.	Betörtek a házamba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410393 (CK) & #8486099 (bandeirante)
Somebody's waiting in your office.	Valaki vár rád az irodádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271075 (CK) & #9271081 (Cabo)
Somehow, you look different today.	Ma valahogy másmilyennek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954288 (CK) & #4470182 (maaster)
Something unexpected has happened.	Valami váratlan dolog jött közbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529455 (CK) & #9948873 (maaster)
Sometimes I go, sometimes I don't.	Néha megyek, néha nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398941 (CM) & #2934256 (Muelisto)
Sometimes goodbyes aren't forever.	A búcsúzások néha nem örökre szólnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498031 (mervert1) & #9700374 (kiseva33)
Sometimes telling the truth hurts.	Az igazság néha fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946134 (marcelostockle) & #7907299 (jegaevi)
Speech is silver, silence is gold.	Beszélni ezüst, hallgatni arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239721 (jakov) & #644671 (Muelisto)
Stay calm no matter what Tom says.	Bármit is mond Tom, maradj nyugodt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932405 (CK) & #11021071 (H_Liliom)
Stay calm, no matter what happens.	Bármi történjék is, maradj nyugodt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814614 (DJ_Saidez) & #11016697 (H_Liliom)
Stay here with me. You'll be safe.	Maradj itt velem. Nem lesz semmi bajod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542936 (OsoHombre) & #6549304 (bandeirante)
Stay inside until I give the word.	Maradj bent, amíg megadom jelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241335 (CM) & #7000972 (H_Liliom)
Stop comparing yourself to others.	Ne hasonlítsátok magatokat másokhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10082254 (bill) & #11032666 (H_Liliom)
Stop taking yourself so seriously.	Fejezd már be, hogy olyan komolyan veszed magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852207 (Hybrid) & #7852296 (bandeirante)
Stop wasting time on the Internet.	Ne vesztegesd a neten az idődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356867 (Hybrid) & #11024137 (H_Liliom)
Strong winds accompanied the rain.	Erős szél társult az esőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26770 (CK) & #6911915 (maaster)
Strong winds accompanied the rain.	Az esőt erős szél kísérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26770 (CK) & #6911916 (maaster)
Suddenly, all the lights went out.	Hirtelen kialudtak a fények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280725 (CK) & #1577896 (PajerBoro)
Sugar is a major cause of obesity.	Az elhízás legfőbb oka a cukor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293201 (Hybrid) & #5293255 (maaster)
Sushi is often served with wasabi.	A szusit gyakran vaszabival szervírozzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289735 (soliloquist) & #10296086 (maaster)
Swimming makes your legs stronger.	Az úszás erősíti a lábakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753796 (garborg) & #4843652 (bandeirante)
Take a close look at this picture.	Nézze meg alaposan ezt a képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757332 (CK) & #11007578 (H_Liliom)
Take this box into the other room.	Ezt a dobozt vidd a másik szobába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285350 (CK) & #11016748 (H_Liliom)
Taking off is easier than landing.	Felszállni könnyebb, mint leszállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325392 (CK) & #3627023 (pernilla8)
Television is ruining family life.	A tévé tönkreteszi a családi életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39199 (CK) & #694060 (szaby78)
Tell Tom there's no need to hurry.	Szólj Tomnak, hogy nem kell rohanni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201837 (CK) & #11014898 (H_Liliom)
Tell Tom what he's supposed to do.	Mondd el Tominak, mit kellene csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666724 (CK) & #8602478 (maaster)
Tell Tom who'll be there tomorrow.	Mondd el Tomnak, holnap ki lesz ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688046 (CK) & #8006098 (jegaevi)
Tell me a little about yourselves.	Meséljetek egy kicsit magatokról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736327 (CK) & #7932596 (jegaevi)
Tell me about your trip to Boston.	Mesélj a bostoni utadról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201851 (CK) & #11016858 (H_Liliom)
Tell me what you did in Australia.	Mesélj, mit csináltál Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152669 (CK) & #11014937 (H_Liliom)
Tell me what you're talking about.	Mondd, te miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201847 (CK) & #11016724 (H_Liliom)
Tell me your story. I am all ears.	Meséld el nekem a történetedet! Csupa fül vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70319 (CM) & #6629855 (mraz)
Tell us what happened in the park.	Mondd el nekünk, mi történt a parkban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131026 (CK) & #5200878 (maaster)
Tell us what you did last weekend.	Meséld el nekünk, hogy mit csináltál a múlt hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970468 (CK) & #7042188 (H_Liliom)
Ten dimes are equal to one dollar.	Tíz tízcentes az egy dollár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73470 (CM) & #3981490 (maaster)
Thank you so much for inviting me.	Nagyon köszönöm, hogy elhívtál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268115 (CK) & #9531097 (Cabo)
Thank you very much for attending.	Köszönöm szépen, hogy eljöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54465 (CK) & #5377622 (mraz)
Thanks for always making me smile.	Köszönöm, hogy mindig mosolyt csalsz az arcomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685330 (DJ_Saidez) & #9685754 (maaster)
That bicycle is too small for you.	Neked túl kicsi az a kerékpár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46958 (CK) & #5551045 (Muelisto)
That bicycle is too small for you.	Önnek túl kicsi az a kerékpár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46958 (CK) & #5551046 (Muelisto)
That country's economy is growing.	Ennek az országnak a gazdasága növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680781 (Source_VOA) & #2856605 (Muelisto)
That dress looks very good on you.	Nagyon jól áll neked az a ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803438 (CK) & #9276558 (Cabo)
That fox must have killed the hen.	Az a róka ölte meg biztosan a tyúkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68404 (CK) & #11389439 (kiseva33)
That is what I have wanted to buy.	Ezt akartam megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43121 (CK) & #3128624 (Aleksandro40)
That island is American territory.	Ez a sziget amerikai felségterület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67892 (CK) & #2771087 (Aleksandro40)
That isn't something I want to do.	Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849366 (CK) & #4706135 (bandeirante)
That isn't what I intended to say.	Nem ezt akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999813 (CK) & #8909144 (maaster)
That means you think just like me.	Ez azt jelenti, hogy te ugyanúgy gondolkodsz, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490837 (DJ_Saidez) & #10984587 (H_Liliom)
That never happens here in Boston.	Itt, Bostonban ilyesmi soha nem történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811431 (CK) & #4815386 (bandeirante)
That pair of pliers came in handy.	Ez a fogó jól jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954320 (CK) & #9120586 (kiseva33)
That pair of pliers came in handy.	Jól jött ez a fogó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954320 (CK) & #12135633 (maaster)
That pair of pliers came in handy.	Kapóra jött ez a fogó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954320 (CK) & #12135634 (maaster)
That shirt doesn't fit me anymore.	Tamás inge nem jó már rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582000 (CK) & #8671746 (jegaevi)
That story can't possibly be true.	Ez a történet egyszerűen nem lehet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712887 (CK) & #5170850 (Kriszti)
That theory is generally accepted.	Ezt az elméletet általában elfogadják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585467 (CK) & #1482580 (Muelisto)
That theory is generally accepted.	Ez egy általánosan elfogadott elmélet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585467 (CK) & #1482582 (Muelisto)
That town has many tall buildings.	Annak a városnak sok magas épülete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304625 (CK) & #10047841 (Cabo)
That town has many tall buildings.	Abban a városban sok a magas épület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304625 (CK) & #10690578 (maaster)
That was a great movie, wasn't it?	Nagyon jó film volt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014964 (CK) & #4195313 (bandeirante)
That white building is a hospital.	Az a fehér épület egy kórház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67860 (CK) & #7046692 (H_Liliom)
That would be ironic, wouldn't it?	Ez ironikus lenne, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877880 (CK) & #11433667 (kiseva33)
That would be lovely, wouldn't it?	Ez szép lenne, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891961 (CK) & #11433721 (kiseva33)
That's a secret. I can't tell you.	Ez titok. Nem mondhatom el neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685194 (Hybrid) & #4685217 (maaster)
That's not how my name is spelled.	Nem így kell írni a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894585 (CK) & #11894590 (maaster)
That's not something I want to do.	Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016699 (CK) & #4706135 (bandeirante)
That's not what I intended to say.	Nem ezt akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908907 (Hybrid) & #8909144 (maaster)
That's the reason he became angry.	Emiatt lett dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396375 (CK) & #1496174 (kohanyirobert)
That's the solution to the puzzle.	Ez a megoldás a kirakóshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093927 (patgfisher) & #11016673 (H_Liliom)
That's the solution to the puzzle.	Ez a rejtvény megoldása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093927 (patgfisher) & #11016674 (H_Liliom)
That's what I'm trying to explain.	Az az, amit el akarok magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588127 (CK) & #10620226 (Cabo)
That's what I'm trying to explain.	Az az, amit meg akarok magyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588127 (CK) & #10620227 (Cabo)
That's what I've been looking for.	Ez az, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003823 (CK) & #8332083 (felvideki)
The 1990s began with the Gulf War.	A kilencvenes évek az Öbölháborúval kezdődtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73265 (CK) & #918363 (szaby78)
The accident caused a traffic jam.	A baleset dugót okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47105 (CK) & #5781827 (Muelisto)
The air in the room became colder.	A szoba levegője hűvösebbé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735472 (ddnktr) & #10735479 (maaster)
The airplane is ready for landing.	A repülő hozzákészült a landoláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121156 (MethodGT) & #4462547 (maaster)
The airplane is ready for takeoff.	Startra készen áll a repülőgép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121155 (MethodGT) & #4462546 (maaster)
The answer is anything but simple.	A válasz minden, csak nem egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253794 (Hybrid) & #5516936 (bandeirante)
The answer to your question is no.	Nem volt a válasz a kérdésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529453 (CK) & #12815994 (maaster)
The article was written in French.	A cikket francia nyelven fogalmazták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451397 (CK) & #3083589 (Aleksandro40)
The baby can stand but can't walk.	A csecsemő már tud állni, de még nem tud járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45852 (CK) & #4867585 (mraz)
The baby was in his birthday suit.	A baba anyaszült meztelen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272339 (CK) & #4845266 (bandeirante)
The bartender greeted Tom by name.	A csapos a nevén köszöntötte Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953336 (CK) & #4030611 (maaster)
The book I bought is on the table.	A könyv, amit vettem, az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265824 (Eldad) & #4265977 (mraz)
The boy kept standing for a while.	A fiú csak állt egy darabig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46396 (CK) & #4659273 (maaster)
The boy told me why he was crying.	Elmondta a fiú, miért sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46387 (CK) & #4659254 (maaster)
The boys talked about video games.	A fiúk a videójátékokról beszélgettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071974 (Hybrid) & #7072618 (H_Liliom)
The bread is stuck in the toaster.	A kenyér beleragadt a kenyérpirítóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819591 (CK) & #7431812 (H_Liliom)
The capital of Brazil is Brasilia.	Brazília fővárosa Brazíliaváros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34222 (CK) & #1422308 (Muelisto)
The case was settled out of court.	Az ügyet peren kívül rendezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813080 (Hybrid) & #4814245 (bandeirante)
The chickens were killed by a fox.	A csirkéket egy róka ölte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571961 (Hybrid) & #3586788 (pernilla8)
The children help out on the farm.	A gyerekek a farmon segédkeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048453 (Hybrid) & #5415262 (maaster)
The children made a giant snowman.	A gyerekek hatalmas hóembert készítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402161 (Hybrid) & #7005879 (H_Liliom)
The coat doesn't have any pockets.	A kabátnak nincs zsebe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898903 (CK) & #7876123 (mraz)
The committee approved the budget.	A bizottság jóváhagyta a költségvetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28239 (CK) & #8555673 (Wydy99)
The committee meets twice a month.	A bizottság havonta kétszer ülésezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28251 (CK) & #10611870 (kiseva33)
The company gained more customers.	A cég több ügyfelet szerzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681050 (Source_VOA) & #11334677 (kiseva33)
The competition has become fierce.	A verseny eldurvult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19270 (CK) & #2782738 (Muelisto)
The conference drew 150 diplomats.	A konferenciára százötven diplomata jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49175 (CM) & #593195 (szaby78)
The cut of the diamond is perfect.	A gyémánt csiszolása tökéletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681709 (Source_VOA) & #4738402 (maaster)
The days are longer in the summer.	Nyáron hosszabbak a nappalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499887 (vivace160) & #6730253 (maaster)
The decision hasn't been made yet.	Még nem született meg a döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384249 (CK) & #4389131 (bandeirante)
The decision hasn't yet been made.	A döntést még nem hozták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4184322 (CK) & #4182546 (bandeirante)
The deer slept on a bed of leaves.	A szarvas avarágyon aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264914 (CM) & #5769907 (Aleksandro40)
The divers are running out of air.	Elfogyott a búvárok levegője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431004 (CK) & #5171298 (maaster)
The doctor gave me a prescription.	Az orvos adott nekem egy receptet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814533 (DJ_Saidez) & #11563736 (kiseva33)
The door opened and a man came in.	Az ajtó kinyílt és bejött egy férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739797 (marcelostockle) & #3216440 (Aleksandro40)
The door to Tom's room was closed.	Tom szobájának ajtaja zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821245 (CK) & #3363341 (mraz)
The door to Tom's room was closed.	Tom szobaajtaja be volt zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821245 (CK) & #3808598 (mraz)
The driver of the bus was injured.	A busz vezetője megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498184 (CK) & #7888018 (mraz)
The dynamite went off with a bang.	A dinamit nagyot durrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41154 (CM) & #9935135 (csabus)
The dynamite went off with a bang.	A dinamit nagy robajjal felrobbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41154 (CM) & #9935138 (csabus)
The dynamite went off with a bang.	A dinamit nagy durranással felrobbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41154 (CM) & #9935140 (csabus)
The earth is smaller than the sun.	A Föld kisebb, mint a Nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744506 (Zifre) & #1321235 (eliza)
The elephant's skin is very tough.	Az elefánt bőre nagyon kemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268106 (_undertoad) & #10979303 (H_Liliom)
The exam was too difficult for me.	A vizsga túl nehéz volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47305 (CK) & #7990589 (jegaevi)
The family had its dinner at noon.	A család délben tartotta a napi fő étkezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163157 (Source_VOA) & #4853009 (bandeirante)
The girl talking with Tom is Mary.	A lány, aki Tommal beszél, Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030033 (CK) & #5825389 (mraz)
The helicopter landed on the roof.	A tetőn leszállt a helikopter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089478 (Hybrid) & #10731094 (Cabo)
The hunters aimed at the elephant.	A vadászok célba vették az elefántot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325815 (CK) & #3694372 (Tammmasss)
The hunters aimed at the elephant.	Célba vették a vadászok az elefántot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325815 (CK) & #12233158 (maaster)
The issue is quite familiar to us.	A témát elég jól ismerjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262797 (CK) & #2112203 (Muelisto)
The kids are cleaning their bikes.	A gyerekek mossák a bringákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102886 (sundown) & #12130503 (maaster)
The little kids were very curious.	A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707131 (papabear) & #2825991 (Aleksandro40)
The magazine comes out every week.	A magazin hetente jelenik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47741 (CK) & #10608456 (kiseva33)
The man was given a life sentence.	A férfi életfogytiglant kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45296 (CK) & #3544631 (pernilla8)
The meeting is held twice a month.	A gyűlést egy hónapban kétszer megtartják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22437 (CK) & #8309751 (Aleksandro40)
The more laws, the more offenders.	Minél több az ügyvéd, annál több a bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321043 (CM) & #6106231 (Szatemp)
The mountain is covered with snow.	Hó födte a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47709 (CK) & #7104877 (maaster)
The murder weapon was never found.	Soha nem találták meg a gyilkos fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407438 (CK) & #5408277 (maaster)
The murderer hid in the mountains.	A gyilkos a hegyek közt rejtőzött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268407 (_undertoad) & #5788735 (maaster)
The narrow streets became crowded.	A keskeny utcácskákat tömegek árasztották el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8270000 (XY) & #10049748 (Cabo)
The narrow streets became crowded.	A szűk utcák zsúfolttá váltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8270000 (XY) & #10640812 (kiseva33)
The neck of the bottle was broken.	Eltört az üveg nyaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268409 (_undertoad) & #2429112 (Aleksandro40)
The news caused a great sensation.	Nagy szenzációt keltettek a hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50102 (CM) & #1059054 (Mofli)
The news spread all over the town.	Az egész városban elterjedtek a hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50101 (CM) & #1059053 (Mofli)
The offices get cleaned every day.	Minden nap kitakarítják az idrodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934098 (CK) & #11686755 (szvx)
The old castle stands on the hill.	A régi kastély a dombon áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48153 (CK) & #2659502 (Muelisto)
The old house was burned to ashes.	Az öreg ház hamuvá égett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48163 (CK) & #2469907 (szaby78)
The old man was run over by a car.	Az idős embert elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326405 (CK) & #5443339 (Muelisto)
The old man was run over by a car.	Az idős férfit elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326405 (CK) & #5443340 (Muelisto)
The old woman was nearly run over.	Az idős nőt majdnem elütötték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43329 (CK) & #610562 (Muelisto)
The older boys are playing a game.	Az idősebb fiúk egy meccset játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462840 (lukaszpp) & #2668608 (Muelisto)
The origin of the fire is unknown.	A tűzvész oka ismeretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23856 (Archibald) & #1334213 (Muelisto)
The origin of the fire is unknown.	A tűzvész eredete ismeretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23856 (Archibald) & #1334217 (Muelisto)
The parking lot is free of charge.	A parkolás ingyenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45093 (CM) & #2797610 (Muelisto)
The parking lot is free of charge.	A parkolás díjtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45093 (CM) & #2797611 (Muelisto)
The party went on for three hours.	A parti három óráig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35631 (spockofvulcan) & #3481864 (Aleksandro40)
The photograph is black and white.	Fekete-fehér a fénykép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238427 (ddnktr) & #10238667 (maaster)
The photograph is black and white.	Fekete-fehér a fotó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238427 (ddnktr) & #10238668 (maaster)
The picture is in black and white.	Fekete-fehér a kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640955 (Spamster) & #6774031 (maaster)
The plane arrived exactly at nine.	A repülő pontosan kilenckor érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564623 (CM) & #7852361 (jegaevi)
The plane landed on my dad's farm.	A repülő apám farmján landolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490668 (CK) & #806280 (numen)
The plans are still up in the air.	A tervek még mindig a levegőben lógnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238031 (CM) & #10951831 (H_Liliom)
The play was adapted from a novel.	A színdarabot egy regényből dolgozták át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48430 (CK) & #2326652 (Muelisto)
The play was based on real events.	A darab megtörtént eseményeken alapszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262549 (AlanF_US) & #10262772 (maaster)
The police arrested Tom yesterday.	A rendőrség tegnap letartóztatta Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736366 (CK) & #11686691 (szvx)
The policeman signaled me to stop.	Leintett a rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503281 (CK) & #11914001 (maaster)
The price of everything increased.	Minden ára megnőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807197 (Source_VOA) & #7905391 (jegaevi)
The problem is that we lack money.	A probléma az, hogy nincs pénzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5083516 (jhomel) & #5084127 (bandeirante)
The quality of rice is going down.	Romlik a rizs minősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64020 (CM) & #837751 (mailtotib)
The rain lasted through the night.	Egész éjjel esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26688 (CK) & #689846 (Muelisto)
The river runs through the valley.	A folyó átszeli a völgyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45471 (CK) & #10048347 (Cabo)
The river runs through the valley.	Átfut a folyó a völgyön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45471 (CK) & #12115035 (maaster)
The rock rolled down the hillside.	A szikla legördült a domboldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20785 (Zifre) & #10586313 (kiseva33)
The roof was damaged by the storm.	A tetőt a vihar rongálta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25570 (CK) & #8188730 (Pandaa)
The roof was damaged by the storm.	A tetőt megrongálta a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25570 (CK) & #8188732 (Pandaa)
The runner was gasping for breath.	A futó lélegzet után kapkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079482 (keira_n) & #1016539 (Muelisto)
The sky is clear almost every day.	Majdnem mindennap felhőtlen az ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18286 (CK) & #641937 (Muelisto)
The sky was filled with airplanes.	Az égbolt megtelt repülőkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259383 (_undertoad) & #4462548 (maaster)
The strong wind took the roof off.	Levitte a tetőt az erős szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545280 (CK) & #11545811 (maaster)
The students are in the classroom.	A diákok a tanteremben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778801 (CK) & #2779230 (mraz)
The swimming event was called off.	Az úszóversenyt lefújták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270886 (CK) & #12708361 (kiseva33)
The taxi picked up two passengers.	A taxi két utast vett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40947 (CK) & #1608002 (Trillian)
The theory is too abstract for me.	A teória túl absztrakt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43489 (CK) & #10077232 (jegaevi)
The thief got away with the money.	A tolvaj eltűnt a pénzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36821 (CK) & #10146204 (Cabo)
The top part is turning clockwise.	A felső rész az óramutató járásával megegyező irányban forog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503626 (AlanF_US) & #11479221 (kiseva33)
The two of them got back together.	Ketten közülük visszajöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738879 (CK) & #6046992 (kiseva3)
The two of them got back together.	Ők ketten újra összejöttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738879 (CK) & #11395122 (kiseva33)
The two of them grew up in Boston.	Ők ketten Bostonban nőttek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355758 (CK) & #11397482 (kiseva33)
The victim hasn't been identified.	Még nem azonosították az áldozatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725926 (CM) & #12157137 (Sembrava)
The wall is covered with graffiti.	A fal tele van graffitivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086389 (shanghainese) & #4484155 (mraz)
The weather is getting nice again.	Az idő ismét szépre fordul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360166 (Adelpa) & #4360209 (maaster)
The whale shark feeds on plankton.	A cetcápa planktonnal táplálkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813279 (Hybrid) & #7823002 (mraz)
The wind is blowing from the east.	Keletről fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319709 (CK) & #692997 (Aleksandro40)
The women of France are beautiful.	A francia nők gyönyörűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371423 (saeb) & #10628124 (kiseva33)
Their parents are older than ours.	A szüleik idősebbek, mint a mieink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305321 (CK) & #1044459 (foolzizz)
There are many birds in this park.	Sok madár van ebben a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59330 (CK) & #3167476 (Muelisto)
There are no oranges on the table.	Nincs narancs az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39614 (CK) & #3266572 (Aleksandro40)
There are only books on the shelf.	Csak könyvek vannak a polcon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200193 (patgfisher) & #10897620 (H_Liliom)
There are some books on the table.	Vannak könyvek az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250639 (DaniE) & #2520126 (Aleksandro40)
There are students in the library.	Diákok vannak a könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3225874 (CM) & #3467647 (Mofli)
There are ten people in this room.	Tízen vannak a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57355 (CK) & #9731211 (maaster)
There are three trees in the yard.	Három fa áll az udvaron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582714 (MethodGT) & #10568694 (maaster)
There are twelve months in a year.	Egy évben tizenkét hónap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372062 (saeb) & #658582 (Aleksandro40)
There is a fence around the house.	Kerítés van a ház körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503767 (CK) & #10359466 (maaster)
There is ice cream in the freezer.	Van jégkrém a fagyasztóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656131 (Cabo) & #9688277 (Cabo)
There is ice cream in the freezer.	Van fagyi a fagyasztóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656131 (Cabo) & #9688278 (Cabo)
There is ice cream in the freezer.	Van fagyi a fagyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656131 (Cabo) & #11656141 (Cabo)
There is ice cream in the freezer.	Van jégkrém a fagyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656131 (Cabo) & #11656143 (Cabo)
There is nothing better than that.	Annál nincs jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054428 (tiziri) & #7060388 (H_Liliom)
There used to be more people here.	Többen szoktak itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143917 (Ergulis) & #13727876 (maaster)
There used to be more people here.	Régen többen voltak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143917 (Ergulis) & #13727878 (maaster)
There was a lot of snow last year.	A múlt évben sok hó esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418879 (CK) & #1141392 (Muelisto)
There was no money for rebuilding.	Nem volt pénz az újjáépítésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804351 (Source_VOA) & #7855684 (mraz)
There was no one else on the road.	Nem voltak mások az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805312 (Source_VOA) & #10290470 (maaster)
There was no one inside the house.	Nem volt senki a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503443 (Amastan) & #4430536 (mraz)
There was no one inside the house.	Nem volt senki bent a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503443 (Amastan) & #10290467 (maaster)
There was no one there besides me.	Rajtam kívűl nem volt ott senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50966 (CK) & #8743367 (maaster)
There was no one there besides me.	Engem leszámítva senki sem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50966 (CK) & #8743368 (maaster)
There was nothing else I could do.	Semmi mást nem tehettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736323 (CK) & #7970475 (jegaevi)
There was scarcely any money left.	Alig maradt valami pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64596 (CK) & #5099166 (TaTu)
There wasn't anybody in the house.	Nem volt senki a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24161 (CK) & #4430536 (mraz)
There were no roses in the garden.	A kertben nem voltak rózsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826370 (CS) & #3957682 (maaster)
There were some boats on the lake.	Volt néhány csónak a tavon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239975 (CK) & #9124488 (kiseva33)
There were two murders this month.	Ebben a hónapban két gyilkosság történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242022 (CK) & #7037904 (H_Liliom)
There will be other opportunities.	Lesznek más lehetőségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821746 (CK) & #9465922 (kiseva33)
There's a dictionary on the shelf.	Van egy szótár a polcon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712886 (CK) & #5170847 (Kriszti)
There's a festival in the village.	Ünnepség van a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264975 (Hybrid) & #10045905 (Cabo)
There's a secret base on the moon.	Titkos bázis van a Holdon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349175 (Spamster) & #11244301 (maaster)
There's a tablecloth on the table.	Abrosz van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935453 (sundown) & #12784069 (kiseva33)
There's enough food for everybody.	Mindenkinek van elég ennivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901628 (CK) & #12712752 (kiseva33)
There's enough room for everybody.	Mindenkinek van elég hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712885 (CK) & #12712751 (kiseva33)
There's no food left in the house.	Nem maradt semmi étel idehaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954930 (shekitten) & #7962768 (mraz)
There's no food left in the house.	Nincs semmi ennivaló itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954930 (shekitten) & #7962769 (mraz)
There's no need to worry about it.	Nincs miért aggódni érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353308 (Alkrasnov) & #10666860 (Cabo)
There's no point in being nervous.	Nincs értelme izgulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727793 (CM) & #4473865 (maaster)
There's something we've got to do.	Valamit meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524482 (sundown) & #10524499 (maaster)
There's too much salt in the soup.	Sós nagyon a leves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511199 (CK) & #10511214 (maaster)
These are flowers from our garden.	Ezek a virágok a kertünkből valók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455751 (slampisko) & #10975657 (H_Liliom)
These are painful memories for me.	Fájdalmas emlékek ezek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6916638 (maaster) & #6915704 (maaster)
These flowers bloom in the spring.	Ezek a virágok tavasszal nyílnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316837 (CK) & #3888587 (Aleksandro40)
These flowers have a unique smell.	Ezeknek a virágoknak egyedülálló illata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388322 (CK) & #4598276 (Tammmasss)
These garments are made from wool.	Ezek a ruhák gyapjúból vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826308 (Hybrid) & #4829344 (bandeirante)
These two things are very similar.	Ez a két dolog nagyon hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736317 (CK) & #7887163 (jegaevi)
These walls are about to collapse.	Mindjárt összeomlanak ezek a falak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511114 (CK) & #10580708 (maaster)
They are spraying the fruit trees.	A gyümölcsfákat permetezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306249 (CK) & #4276160 (Mofli)
They chased the man to arrest him.	Azért üldözték a férfit, hogy letartóztassák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307125 (jakov) & #2926189 (Muelisto)
They cleared the pavement of snow.	Megtisztították a hótól a járdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307522 (CK) & #4475994 (maaster)
They didn't accept my credit card.	Nem fogadták el a hitelkártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825868 (CK) & #3596198 (Tarsolyos)
They didn't accept my credit card.	Nem fogadták el a bankkártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825868 (CK) & #11445855 (kiseva33)
They didn't accept my credit card.	Nem fogadták el a kártyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825868 (CK) & #11484724 (Cabo)
They eat dinner at twelve o'clock.	Délben ebédelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305402 (CK) & #8984717 (Cabo)
They got married three months ago.	Három hónappal ezelőtt összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680124 (Source_VOA) & #6074796 (kiseva3)
They haven't told me anything yet.	Nekem még nem mondtak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400080 (CK) & #12615664 (kiseva33)
They left me there alone with Tom.	Otthagytak engem Tomival egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514445 (Ergulis) & #9515367 (maaster)
They lived happily ever afterward.	Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305874 (CM) & #1171695 (mraz)
They made me wait for a long time.	Sokáig várattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306725 (CK) & #4430664 (mraz)
They made me wait for a long time.	Megvárakoztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306725 (CK) & #10302171 (Cabo)
They made me wait for a long time.	Eléggé megvárakoztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306725 (CK) & #10302173 (Cabo)
They made me wait for a long time.	Igazán megvárakoztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306725 (CK) & #10302174 (Cabo)
They made me wait for a long time.	Megvárattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306725 (CK) & #10574181 (Cabo)
They married when they were young.	Fiatalon házasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306818 (CK) & #766288 (szaby78)
They picked apples from the trees.	Almát szedtek a fákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890326 (Hybrid) & #10971551 (H_Liliom)
They played table tennis together.	Együtt ping-pongoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587152 (Hybrid) & #13571223 (maaster)
They pushed him out of the window.	Kilökték az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321145 (monahxo) & #5000103 (bandeirante)
They say that he knows the secret.	Azt mondják, ő ismeri a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409184 (CK) & #8176475 (jegaevi)
They stole apples from my orchard.	Almát loptak a gyümölcsösömből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306693 (CK) & #7853278 (mraz)
They stood on the top of the hill.	Fent álltak a dombtetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306345 (CK) & #3236051 (Aleksandro40)
They threw the princess in prison.	Rácsok mögé dugták a herceget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207730 (Miktsoanit) & #12207831 (maaster)
They warmed themselves in the sun.	A napon melegedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259649 (_undertoad) & #6050499 (maaster)
They were sunbathing on the beach.	A parton napoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259663 (_undertoad) & #4476200 (maaster)
They were sunbathing on the beach.	A hasukat süttették a tengerparton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259663 (_undertoad) & #4476206 (maaster)
They wouldn't have recognized Tom.	Nem ismerték volna fel Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395290 (raggione) & #4395343 (bandeirante)
They're wearing expensive clothes.	Drága ruhákat viselnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712880 (CK) & #7053307 (H_Liliom)
Things are starting to take shape.	A dolgok kezdenek formát ölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392858 (patgfisher) & #10918313 (H_Liliom)
Things aren't as bad as they seem.	Nem olyan rosszak a dolgok, mint amilyennek látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139667 (Hybrid) & #7345305 (H_Liliom)
This book is the most interesting.	Ez a legérdekesebb könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461729 (CK) & #4462298 (maaster)
This book is too difficult for me.	Ez a könyv túl nehéz nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809892 (CK) & #4810074 (bandeirante)
This book isn't written in French.	Ez a könyv nem franciául íródott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437100 (CK) & #8410749 (bandeirante)
This bridge is the longest bridge.	Ez a leghosszabb híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089185 (Scuba) & #10146306 (Cabo)
This car is equipped with airbags.	Légzsákkal van felszerelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964889 (ddnktr) & #9965147 (maaster)
This desk is better than that one.	Ez az asztal jobb, mint amaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59863 (CK) & #6013198 (kiseva3)
This discovery became a sensation.	Ez a felfedezés szenzációvá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472062 (AlanF_US) & #10557134 (kiseva33)
This firm has a hundred employees.	A cégnek száz alkalmazottja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60004 (CK) & #4339180 (maaster)
This house has a solid foundation.	Ennek a háznak szilárd alapja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60134 (CK) & #4831150 (Larson)
This house is full of spider webs.	Ez a ház tele van pókhálóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522312 (erikspen) & #2344210 (barbibaba)
This is a little bit embarrassing.	Egy kissé kínos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294075 (Hybrid) & #4384064 (maaster)
This is a matter of life or death.	Ez élet-halál kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345741 (DJ_Saidez) & #3600988 (mraz)
This is a very exciting discovery.	Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846421 (Hybrid) & #4846884 (bandeirante)
This is an ancient Chinese custom.	Ez egy régi kínai szokás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429502 (Hybrid) & #4429840 (maaster)
This is how the accident happened.	Így történt a szerencsétlenség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60391 (CK) & #4653799 (Muelisto)
This is how the accident happened.	Így történt a baleset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60391 (CK) & #4653800 (Muelisto)
This is quite popular, apparently.	Úgy tűnik, igen népszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11853596 (CK) & #11853780 (maaster)
This is something we can agree on.	Ez olyan dolog, amiben egyet tudunk érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523087 (CK) & #10523114 (maaster)
This is the best time of the year.	Ez az év legjobb időszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057621 (CK) & #4057772 (bandeirante)
This is the calm before the storm.	Ez a vihar előtti csend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55377 (CK) & #3693382 (pernilla8)
This is the cheapest shop in town.	Ez a legolcsóbb bolt a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706920 (papabear) & #7632787 (felvideki)
This is the deepest lake in Japan.	Ez a tó a legmélyebb tó Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081158 (keira_n) & #702171 (Aleksandro40)
This is the kind of thing we want.	Pont ilyet akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000684 (CK) & #9000846 (maaster)
This is the last game of the year.	Ez az év utolsó meccse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671700 (CK) & #10678931 (Cabo)
This is too important to overlook.	Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42841 (CK) & #4707782 (bandeirante)
This is what you need to do first.	Először is ezt kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132559 (CK) & #10946562 (H_Liliom)
This is what you need to do first.	Ezt kell tenned először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132559 (CK) & #10946563 (H_Liliom)
This is what you need to do first.	Ez az, amit először kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132559 (CK) & #10946564 (H_Liliom)
This is what you need to do first.	Ez az, amit először meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132559 (CK) & #10946566 (H_Liliom)
This is where it gets complicated.	Itt kezd ez bonyolódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218228 (CK) & #12218233 (maaster)
This is where it gets complicated.	Itt kezd ez bonyolulttá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218228 (CK) & #12218235 (maaster)
This is where it gets complicated.	Itt kezdődnek a komplikációk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218228 (CK) & #12218238 (maaster)
This is why I want to talk to Tom.	Ezért akarok beszélni Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344077 (Miktsoanit) & #12344253 (maaster)
This isn't something I'm proud of.	Erre nem vagyok büszke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492689 (CK) & #4426191 (Tarsolyos)
This isn't something I'm proud of.	Ez nem olyan dolog, amire büszke lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492689 (CK) & #4831914 (maaster)
This old book is worth 50,000 yen.	Ez a régi könyv ötvenezer jent ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59372 (CK) & #5781776 (Muelisto)
This park is famous for its roses.	Ez a park híres a rózsáiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59325 (CK) & #12730603 (kiseva33)
This problem deserves considering.	Ezt a problémát érdemes átgondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56699 (CM) & #4698721 (bandeirante)
This restaurant is very expensive.	Nagyon drága ez az étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9726078 (Adelpa) & #4590202 (Martika)
This river is 500 miles in length.	Ez a folyó nyolcszáz kilométer hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58118 (CK) & #7184620 (maaster)
This river is 500 miles in length.	A folyó 800 km hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58118 (CK) & #7184624 (maaster)
This room has a view of the ocean.	Ennek a szobának az óceánra nyíló kilátása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872088 (Hybrid) & #7881532 (jegaevi)
This room has a view of the ocean.	A szoba az óceánra néz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872088 (Hybrid) & #7881844 (mraz)
This seems like a good idea to me.	Ez jó ötletnek tűnik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372069 (DJ_Saidez) & #10372106 (maaster)
This sentence needs to be checked.	Ellenőrizni kell ezt a mondatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717799 (CM) & #4681867 (maaster)
This shirt doesn't fit me anymore.	Kinőttem ezt a pólót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583227 (CK) & #8504454 (Pandaa)
This table is a priceless antique.	Ez az asztal egy felbecsülhetetlen értékű régiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60868 (CK) & #2395510 (tommg)
This theory is hard to understand.	Nehéz megérteni ezt az elméletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136482 (ddnktr) & #12136988 (maaster)
This ticket is good for two weeks.	Ez a jegy két hétig jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59456 (CK) & #11419243 (kiseva33)
This town is really dead at night.	Ez a város éjjel tényleg kihalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57839 (CM) & #7256453 (mraz)
This train leaves at nine o'clock.	Ez a vonat kilenckor indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59778 (CK) & #2696199 (tommg)
This type of thing seldom happens.	Ez a fajta dolog ritkán fordul elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359037 (CK) & #9689478 (kiseva33)
This watch was your grandfather's.	Ez az óra a nagyapádé volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641946 (CK) & #4757619 (mraz)
This watch was your grandfather's.	Ez az óra a nagypapádé volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641946 (CK) & #4757627 (mraz)
This window doesn't shut properly.	Ez az ablak nem záródik rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113410 (sundown) & #10618848 (kiseva33)
Those shoes are too small for you.	Azok a cipők túl kicsik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952342 (CK) & #7962784 (mraz)
Three hours should be enough time.	Három órának elégnek kellene lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405462 (CK) & #6772208 (maaster)
Throw it into the washing machine.	Dobd be a mosógépbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177476 (Ergulis) & #11035180 (H_Liliom)
To be honest, I really don't know.	Az igazat megmondva, tényleg nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969644 (Suresha) & #4969673 (maaster)
To live without air is impossible.	Levegő nélkül élni lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18225 (CK) & #7757952 (mraz)
To start with, it's too expensive.	Először is, túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777951 (helloroto) & #9778034 (maaster)
To start with, it's too expensive.	Kezdjük azzal hogy nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777951 (helloroto) & #9778036 (maaster)
Today my son turns four years old.	A fiam ma tölti be a négy esztendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464266 (lukaszpp) & #2155546 (Muelisto)
Today, I want to run on the beach.	Ma a tengerparton akarok futni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053428 (mookeee) & #7446320 (H_Liliom)
Tom acknowledged making a mistake.	Tom elismerte, hogy hibázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955463 (CK) & #5217745 (maaster)
Tom admitted he wanted to do that.	Tom bevallotta, hogy azt akarta csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259997 (CK) & #7744475 (jegaevi)
Tom agreed with Mary's assessment.	Tom egyetértett Mary értékelésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529441 (CK) & #8501974 (Wydy99)
Tom allowed Mary to drive his car.	Tom megengedte Marynek, hogy vezesse a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125387 (CK) & #7881527 (jegaevi)
Tom allowed Mary to go by herself.	Tom megengedte Marynek, hogy egyedül menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436411 (CK) & #11449267 (kiseva33)
Tom allowed Mary to go home early.	Tom megengedte Marinak, hogy korán menjen haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029974 (CK) & #2281915 (Aleksandro40)
Tom already understood everything.	Tom már mindent megértett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824899 (CK) & #6069576 (kiseva3)
Tom always walks home from school.	Tom mindig gyalog jár haza a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091449 (CK) & #12091698 (maaster)
Tom always wanted to be a teacher.	Tom mindig tanár akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961238 (meerkat) & #5413460 (mraz)
Tom and I should've worked harder.	Tomnak és nekem jobban kellett volna dolgoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678758 (CK) & #7047212 (H_Liliom)
Tom and I sometimes work together.	Tom és én néha együtt dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831320 (CK) & #8047598 (mraz)
Tom and Mary are in the same gang.	Tom és Mary ugyanabban a bandában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543360 (CK) & #7968783 (jegaevi)
Tom and Mary are pretty safe here.	Tom és Mary eléggé biztonságban vannak itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825839 (CK) & #7881521 (jegaevi)
Tom and Mary have a cute daughter.	Tomnak és Marynek van egy aranyos lányuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878158 (CK) & #7878759 (jegaevi)
Tom and Mary live on Third Street.	Tom és Mari a Harmadik utcában laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641929 (CK) & #7756896 (H_Liliom)
Tom and Mary survived the bombing.	Tom és Mary túlélték a bombázást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532909 (Spamster) & #8533945 (Wydy99)
Tom and Mary were also in the car.	Tom és Mari is a kocsiban voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412509 (CK) & #7758115 (H_Liliom)
Tom and Mary will travel together.	Tamás és Mária együtt fognak utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357227 (CK) & #7880968 (mraz)
Tom answered all of our questions.	Tom minden kérdésünkre válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259816 (CK) & #10571325 (kiseva33)
Tom apparently can't speak French.	Látszólag nem tud Tom franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540420 (CK) & #4679320 (maaster)
Tom asked Mary to do that for him.	Tom megkérte Maryt, hogy tegye meg azt érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916264 (CK) & #7743861 (jegaevi)
Tom asked Mary to read it for him.	Tomi megkérte Marit, hogy olvassa azt föl neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715844 (CK) & #4727471 (maaster)
Tom asked me whether I was hungry.	Megkérdezett Tomi, hogy éhes vagyok-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708045 (adamtrousers) & #4709712 (maaster)
Tom ate a bowl of instant noodles.	Tom megevett egy tál instant tésztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111953 (Hybrid) & #10576049 (kiseva33)
Tom ate all the chips and cookies.	Tomi megevett minden csipszet és sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367128 (DJ_Saidez) & #9368837 (maaster)
Tom ate all the food on his plate.	Tom az összes ételt megette a tányérjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543348 (CK) & #7954453 (jegaevi)
Tom ate all the food on his plate.	Tom minden ételt megevett, ami a tányérján volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543348 (CK) & #8018555 (mraz)
Tom ate dinner about one hour ago.	Tom nagyjából egy órával ezelőtt ette meg a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027069 (CK) & #6074622 (kiseva3)
Tom ate one slice of Swiss cheese.	Tom megevett egy szelet svájci sajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027064 (CK) & #10628699 (kiseva33)
Tom ate the entire bag of peanuts.	Tomi megette az egész zacskó mogyorót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192299 (CK) & #8193292 (maaster)
Tom attached a string to the kite.	Tomi zsinórt erősített a sárkányhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7083210 (AlanF_US) & #7085905 (bandeirante)
Tom backed out at the last moment.	Tom az utolsó pillanatban kihátrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415187 (CK) & #9280688 (kiseva33)
Tom believes everything Mary says.	Tomi mindent elhisz Marinak, amit mond neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715846 (CK) & #4727472 (maaster)
Tom bought a shawl for his mother.	Tom vett egy kendőt az anyjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956671 (Hybrid) & #10558050 (kiseva33)
Tom bought three kilos of raisins.	Tom vett három kiló mazsolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821768 (CK) & #10574352 (kiseva33)
Tom bought two copies of the book.	Tomi ebből a könyvből két példányt vett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486383 (Spamster) & #3124846 (Aleksandro40)
Tom brought Mary a glass of water.	Tom hozott egy pohár vizet Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872501 (CK) & #5388819 (mraz)
Tom brought a bottle of champagne.	Tom hozott egy üveg pezsgőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437088 (CK) & #10576098 (kiseva33)
Tom called Mary a couple of times.	Tom felhívta Marit párszor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033272 (CK) & #6121476 (kiseva3)
Tom called Mary back the next day.	Tom másnap visszahívta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540410 (CK) & #9190804 (kiseva33)
Tom called about half an hour ago.	Tom körülbelül fél órája hívott fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417491 (CK) & #6074607 (kiseva3)
Tom came to see us a few days ago.	Tom eljött meglátogatni minket néhány nappal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417488 (CK) & #6004313 (kiseva3)
Tom can be trusted to some degree.	Tom egy bizonyos mértékig megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722265 (CM) & #7345702 (H_Liliom)
Tom can do that better than I can.	Tom ezt jobban meg tudja csinálni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126412 (CK) & #6470241 (bandeirante)
Tom can play the drums quite well.	Tom elég jól tud dobolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355732 (CK) & #12740780 (kiseva33)
Tom can speak French and so can I.	Tom beszél franciául, ahogyan én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803229 (CK) & #4816811 (bandeirante)
Tom can understand perfectly well.	Tom tökéletesen megérti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095634 (CK) & #10565338 (kiseva33)
Tom can't be much older than I am.	Tom nem lehet sokkal idősebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956249 (CK) & #7847081 (jegaevi)
Tom can't even write his own name.	Tomi még a saját nevét sem tudja leírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026788 (CK) & #8665242 (maaster)
Tom can't help Mary do that today.	Tom ma nem segíthet Marynek benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735075 (CK) & #7896230 (jegaevi)
Tom can't see without his glasses.	Tom nem lát a szemüvege nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488836 (sharptoothed) & #8104714 (jegaevi)
Tom can't stand being interrupted.	Tom ki nem állhatja, ha félbeszakítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746860 (marllboro06) & #4911119 (bandeirante)
Tom caused quite a lot of trouble.	Tom elég sok bajt okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171742 (CK) & #6068402 (kiseva3)
Tom changed the sheets on his bed.	Tom lecserélte az ágyneműt az ágyán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641910 (CK) & #12854666 (kiseva33)
Tom collapsed because of the heat.	Tom elájult a hőség miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680534 (Source_VOA) & #6053053 (kiseva3)
Tom collects refrigerator magnets.	Tom hűtőmágneseket gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160490 (Hybrid) & #9343558 (kiseva33)
Tom concealed his anger from Mary.	Tom leplezte a haragját Mary előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029455 (CK) & #3879864 (Tammmasss)
Tom concealed his anger from Mary.	Tom titkolta a haragját Mary előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029455 (CK) & #4598105 (mraz)
Tom consulted Mary about the plan.	Tamás értekezett Máriával a tervről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029449 (CK) & #4123599 (maaster)
Tom couldn't keep a straight face.	Tom nem tud komoly maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960915 (CK) & #2704138 (Aleksandro40)
Tom couldn't keep a straight face.	Tom nem tud komoly arcot vágni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960915 (CK) & #4700151 (mraz)
Tom crushed the box with his foot.	Tom belebotlott a dobozba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026539 (CK) & #3038625 (Aleksandro40)
Tom crushed the box with his foot.	Tom összetaposta a dobozt a lábával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026539 (CK) & #3114648 (mraz)
Tom cut the pie into eight pieces.	Tom a pitét nyolc darabra vágta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410970 (CK) & #7047502 (H_Liliom)
Tom cut three meters off the rope.	Tom vágott három métert a kötélből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259696 (CK) & #7936522 (jegaevi)
Tom decided to do it at all costs.	Tom elhatározta, hogy megcsinálja, kerül, amibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492896 (sharptoothed) & #6995253 (kiseva33)
Tom devoted himself to his family.	Tamás a családjáért él és hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512864 (sharptoothed) & #4746907 (maaster)
Tom didn't arrive home until dawn.	Tom hajnalig nem ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540408 (CK) & #9129612 (kiseva33)
Tom didn't clean up after his dog.	Tom nem takarított fel a kutyája után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460948 (Hybrid) & #10959400 (H_Liliom)
Tom didn't come to work yesterday.	Tamás tegnap nem jött dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912986 (CK) & #9006389 (felvideki)
Tom didn't come yesterday evening.	Tom nem jött múlt este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426356 (CK) & #6002503 (kiseva3)
Tom didn't eat anything yesterday.	Tom nem evett semmit tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026430 (CK) & #3839082 (mraz)
Tom didn't even apply for the job.	Tomi még csak nem is jelentkezett az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135458 (CK) & #4141003 (bandeirante)
Tom didn't feel like playing golf.	Nem volt kedve golfozni Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026420 (CK) & #6705089 (maaster)
Tom didn't feel much like smiling.	Tomnak nem sok kedve volt mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641908 (CK) & #9299178 (kiseva33)
Tom didn't feel sorry for himself.	Tom nem sajnálta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259645 (CK) & #7955151 (jegaevi)
Tom didn't get what he wished for.	Tom nem azt kapta, amire vágyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687364 (CK) & #10953738 (H_Liliom)
Tom didn't give a farewell speech.	Tom nem mondott búcsúbeszédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317761 (CK) & #10611616 (kiseva33)
Tom didn't go and I didn't either.	Tom nem ment, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026409 (CK) & #11385413 (kiseva33)
Tom didn't keep his promise to me.	Tom nem tartotta meg a nekem tett ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092480 (CK) & #4093529 (bandeirante)
Tom didn't know Mary at that time.	Tom akkor még nem ismerte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735051 (CK) & #8006111 (jegaevi)
Tom didn't know Mary was homesick.	Tom nem tudta, hogy Marynek honvágya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518720 (CK) & #7990527 (jegaevi)
Tom didn't know which way to turn.	Nem tudta Tom, merre forduljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819036 (CK) & #13208023 (maaster)
Tom didn't mind living by himself.	Tom nem bánta, hogy egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015326 (CK) & #4215470 (bandeirante)
Tom didn't seem to be embarrassed.	Tom nem tűnt zavarban lévőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348302 (CK) & #7742577 (jegaevi)
Tom didn't seem to be very scared.	Tom nem látszott túl rémültnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348284 (CK) & #7885183 (jegaevi)
Tom didn't want to sit next to me.	Tom nem akart mellettem ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091324 (CK) & #4091533 (bandeirante)
Tom didn't want to talk to anyone.	Tom senkivel nem akart beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181879 (CK) & #7047474 (H_Liliom)
Tom didn't want to work in Boston.	Tamás nem akart Bostonban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540402 (CK) & #7707894 (felvideki)
Tom didn't want to work with Mary.	Tom nem akart Maryval dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029237 (CK) & #5531745 (Muelisto)
Tom didn't waste any time, did he?	Tom nem vesztegette az idejét, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826297 (CK) & #4828705 (bandeirante)
Tom died after his car hit a tree.	Tomi életét vesztette, amikor a kocsija egy fának csapódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555167 (CK) & #6578718 (bandeirante)
Tom does nothing but play all day.	Tom nem csinál mást, csak játszik egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734341 (CK) & #10629049 (kiseva33)
Tom doesn't appear to be too busy.	Tom nem néz ki túl elfoglaltnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259531 (CK) & #7748626 (jegaevi)
Tom doesn't have any real friends.	Tomnak nincsenek igazi barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956645 (CK) & #5591826 (mraz)
Tom doesn't know how to play jazz.	Tom nem tud dzsesszt játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259501 (CK) & #7885292 (jegaevi)
Tom doesn't know how to sit still.	Tomi nem tud nyugodtan megülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094462 (CK) & #4470679 (maaster)
Tom doesn't like being criticized.	Tomi nem szereti, ha kritizálják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793752 (Spamster) & #4211956 (Aleksandro40)
Tom doesn't really seem convinced.	Tom nem tűnik túl meggyőzöttnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857165 (CK) & #7894456 (jegaevi)
Tom doesn't really seem convinced.	Nem igazán tűnik úgy, mintha sikerült volna meggyőzni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857165 (CK) & #7894501 (maaster)
Tom doesn't remember his password.	Tom nem emlékszik a jelszavára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094355 (CK) & #6441326 (mraz)
Tom doesn't speak French properly.	Tom nem beszél rendesen franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994410 (CK) & #10618838 (kiseva33)
Tom doesn't trust anyone but Mary.	Tom senki másban nem bízik, csak Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430534 (CK) & #7743895 (jegaevi)
Tom doesn't want anyone to see it.	Tom nem akarja, hogy bárki lássa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439462 (CK) & #7031438 (H_Liliom)
Tom doesn't watch much television.	Tomi nem néz sok televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900659 (CK) & #4902631 (maaster)
Tom doesn't watch much television.	Tomi nem tévézik sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900659 (CK) & #4902632 (maaster)
Tom drank way too much last night.	Tegnap éjjel Tamás túl sokat ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202229 (CK) & #7360622 (felvideki)
Tom dropped in on Mary last night.	Tom tegnap este beugrott Maryhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094205 (CK) & #12727173 (kiseva33)
Tom dug a deep hole in the garden.	Tom ásott egy mély gödröt a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630551 (Amastan) & #4631087 (maaster)
Tom eats rice at least once a day.	Tom naponta legalább egyszer rizst eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094191 (CK) & #10610683 (kiseva33)
Tom entered through the back door.	Tomi a hátsó ajtón jött be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381901 (Hybrid) & #4381943 (maaster)
Tom entered through the back door.	Tomi a hátsó ajtón lépett be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381901 (Hybrid) & #4877108 (maaster)
Tom fell head over heels for Mary.	Tom fülig beleesett Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729579 (CM) & #9677105 (kiseva33)
Tom filled both glasses with wine.	Tomi megtöltötte borral mindkét poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715855 (CK) & #4727473 (maaster)
Tom forgot all about Mary's party.	Tamás teljesen elfeledkezett Mari partijáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825836 (CK) & #7961086 (jegaevi)
Tom forgot to say goodbye to Mary.	Tom elfelejtett elbúcsúzni Marytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956742 (CK) & #12712666 (kiseva33)
Tom forgot to turn off the lights.	Tom elfelejtette leoltani a villanyokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259359 (CK) & #7846850 (jegaevi)
Tom found his keys under the sofa.	Tom a kanapé alatt találta meg a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778554 (sundown) & #10913143 (H_Liliom)
Tom frequently talks in his sleep.	Tom gyakran beszél álmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652083 (Spamster) & #8106111 (jegaevi)
Tom gave Mary a French dictionary.	Tom adott Marynek egy francia szótárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451394 (CK) & #7852630 (jegaevi)
Tom gave Mary a ride back to town.	Tom visszafuvarozta Mary-t a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685663 (CK) & #9451099 (kiseva33)
Tom gave me a ride to the airport.	Tom kivitt engem a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171476 (CK) & #9451090 (kiseva33)
Tom gave me these for my birthday.	Tom ezeket adta nekem a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153698 (CK) & #12728074 (kiseva33)
Tom gave us a ride to the station.	Tom kivitt minket az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871228 (CK) & #9451093 (kiseva33)
Tom gestured for Mary to go ahead.	Tom intett Marynek, hogy menjen előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956770 (CK) & #12674313 (kiseva33)
Tom gestured for Mary to sit down.	Tom intett Marynek, hogy üljön le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223101 (CK) & #12674323 (kiseva33)
Tom gets along with his neighbors.	Tom kijön a szomszédaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878154 (CK) & #7878748 (jegaevi)
Tom goes there three times a week.	Tom hetente háromszor megy oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715857 (CK) & #12728140 (kiseva33)
Tom got back together with his ex.	Tom újra összejött az exével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214642 (ddnktr) & #11395177 (kiseva33)
Tom had an out-of-body experience.	Tomnak volt egy testen kívüli élménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096438 (Hybrid) & #10605961 (kiseva33)
Tom had no idea what was going on.	Tomnak ötlete sem volt, mi folyik éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115868 (CK) & #5115912 (bagonyi)
Tom had severe emotional problems.	Tomnak súlyos érzelmi problémái voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729570 (CM) & #6485693 (kiseva33)
Tom handed Mary a bottle of pills.	Tom átadott Marynek egy üvegcse pirulát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410966 (CK) & #10578390 (kiseva33)
Tom has a high threshold for pain.	Tominak magas a fájdalomküszöbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415699 (CK) & #5807782 (maaster)
Tom has a high threshold for pain.	Tomi jól viseli a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415699 (CK) & #5807784 (maaster)
Tom has a high threshold for pain.	Tomi bírja a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415699 (CK) & #5807785 (maaster)
Tom has a lot of carry-on luggage.	Tomnak rengeteg kézi poggyásza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958440 (CK) & #7001185 (H_Liliom)
Tom has a lot of credit card debt.	Tomnak egy csomó hitelkártya adóssága van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958436 (CK) & #7001176 (H_Liliom)
Tom has a pet monkey named Cookie.	Tominak egy Süti nevű majma van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130060 (CK) & #4661091 (maaster)
Tom has a scratch on his forehead.	Tomnak van egy karmolás a homlokán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259248 (CK) & #7968760 (jegaevi)
Tom has a wide range of interests.	Tom kiterjedt érdeklődési körrel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733646 (CK) & #7062307 (H_Liliom)
Tom has already decided to resign.	Tom már eldöntötte, hogy lemond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543305 (CK) & #7932666 (jegaevi)
Tom has an interesting background.	Tom érdekes háttérrel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126572 (CK) & #8504315 (Wydy99)
Tom has arrived in Boston already.	Tamás már Bostonba érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023817 (CK) & #5844966 (felvideki)
Tom has been a teacher since 2013.	Tom 2013 óta tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259206 (CK) & #9249022 (kiseva33)
Tom has been away for a long time.	Tom hosszú ideig távol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449015 (CK) & #7353572 (H_Liliom)
Tom has been busy since last week.	Tom múlt hét óta elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259194 (CK) & #7743865 (jegaevi)
Tom has been coughing all morning.	Tom egész reggel köhögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045294 (CK) & #8048609 (pernilla8)
Tom has been dead for three years.	Tom már három éve halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025432 (CK) & #2167701 (Aleksandro40)
Tom has been here for a long time.	Tamás már régóta itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819699 (CK) & #8666863 (felvideki)
Tom has been making some progress.	Tominak már sikerült valamennyit haladnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230623 (CK) & #5236130 (bandeirante)
Tom has been speaking for an hour.	Tom egy órája beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131731 (CM) & #11569393 (kiseva33)
Tom has been very active recently.	Tom az utóbbi időben nagyon aktív volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088543 (Ergulis) & #10937968 (H_Liliom)
Tom has blond hair and green eyes.	Tomnak szőke haja és zöld szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124458 (Hybrid) & #8104059 (jegaevi)
Tom has bought a three-room house.	Tom vett egy háromszobás házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543302 (CK) & #9679685 (kiseva33)
Tom has bought something for Mary.	Tom vett valamit Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271735 (CK) & #9679684 (kiseva33)
Tom has decided to move to Boston.	Tom úgy döntött, hogy Bostonba költözik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076751 (CK) & #4076957 (bandeirante)
Tom has done nothing but complain.	Tom semmi mást nem tett, mint panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664411 (CK) & #6581471 (juliusbear)
Tom has done nothing but complain.	Tom csak panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664411 (CK) & #6581472 (juliusbear)
Tom has feelings for Mary as well.	Tomnak is vannak érzései Mary iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641883 (CK) & #12713177 (kiseva33)
Tom has got some explaining to do.	Tomnak van magyarázata a tennivalókra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424418 (CK) & #11333123 (kiseva33)
Tom has invited Mary to Australia.	Tom meghívta Maryt Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180964 (CK) & #7902130 (mraz)
Tom has never been in love before.	Tom korábban soha nem volt szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431104 (CK) & #4115046 (bandeirante)
Tom has never been in love before.	Tom még soha nem volt szerelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431104 (CK) & #11570211 (kiseva33)
Tom has no credibility whatsoever.	Tomnak a világon semmi hitele nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729555 (CM) & #10108419 (Polgar1)
Tom has no idea what Mary's doing.	Tominak lövése sincs, hogy Mari mit művel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426109 (CK) & #4470531 (maaster)
Tom has run the office since 2013.	Tom 2013 óta vezeti az irodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131723 (CM) & #11323452 (kiseva33)
Tom has several scars on his arms.	Tomnak számos sebhely van a karjain.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259041 (CK) & #7819206 (jegaevi)
Tom has several scars on his arms.	Tomi karja tiszta sebhely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259041 (CK) & #8553536 (maaster)
Tom has several scars on his arms.	Tele van Tomi karja sebekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259041 (CK) & #8553538 (maaster)
Tom has survived some tough times.	Tom sok nehézségen átesett már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131719 (CM) & #11686759 (szvx)
Tom has the best job in the world.	Tomnak van a legjobb munkája a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710869 (CK) & #11479466 (kiseva33)
Tom has trouble judging distances.	Tomi nem bírja felmérni a távolságokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025259 (CK) & #5837160 (maaster)
Tom has trouble judging distances.	Tomi nem tudja megítélni a távolságokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025259 (CK) & #5837164 (maaster)
Tom has trouble remembering names.	Tom nehezen emlékszik a nevekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663168 (CK) & #5286570 (mraz)
Tom hasn't even read one page yet.	Még egy oldalt sem olvasott el Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548124 (CK) & #8548292 (maaster)
Tom hasn't played ball in a while.	Tom egy ideje nem labdázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258991 (CK) & #11569682 (kiseva33)
Tom hasn't regained consciousness.	Tom nem tért magához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683731 (CK) & #11334570 (kiseva33)
Tom hasn't spoken French in years.	Tom évek óta nem beszélt franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177582 (CK) & #2947656 (Muelisto)
Tom hasn't spoken since yesterday.	Tom tegnap óta nem szólalt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276349 (CK) & #6771551 (maaster)
Tom heard Mary talking about John.	Tom hallotta Maryt Johnról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735027 (CK) & #7894263 (jegaevi)
Tom held a knife to Mary's throat.	Tom kést tartott Mary torkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177594 (CK) & #2947686 (Muelisto)
Tom hid the book under his pillow.	Tomi a párnája alá rejtette a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289327 (CK) & #4290878 (bandeirante)
Tom hired Mary to clean his house.	Tom felfogadta Marit, hogy takarítsa ki a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015246 (CK) & #6967081 (kiseva33)
Tom hoped that Mary was all right.	Tom remélte, hogy Mary rendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641881 (CK) & #7846974 (jegaevi)
Tom hurried to catch up with Mary.	Tom sietett, hogy utolérje Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641880 (CK) & #3629193 (pernilla8)
Tom hurried to catch up with Mary.	Tom sietett elcsípni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641880 (CK) & #6214308 (kiseva33)
Tom insisted on paying for dinner.	Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő fizesse a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424327 (CK) & #4434603 (maaster)
Tom insisted on watching football.	Tom mindenképpen meg akarta nézni a futball meccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824635 (CK) & #4434580 (maaster)
Tom introduced me to his roommate.	Tom bemutatott engem a szobatársának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593361 (Hybrid) & #3678625 (pernilla8)
Tom invites me to all his parties.	Tom minden bulijára meghív engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411048 (CK) & #3411146 (bandeirante)
Tom is a fairly good car mechanic.	Tom elég jó autószerelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543290 (CK) & #7956829 (jegaevi)
Tom is a good guitarist, isn't he?	Tom jó gitáros, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417148 (CK) & #7323277 (H_Liliom)
Tom is a playwright and a painter.	Tom drámaíró és festő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501323 (CK) & #5101893 (TaTu)
Tom is a pretty good chess player.	Tom egy egész jó sakkjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543287 (CK) & #7894323 (jegaevi)
Tom is a thirty-year old bachelor.	Tom egy harminc éves agglegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543283 (CK) & #7955077 (jegaevi)
Tom is a very capable businessman.	Tamás nagyon rátermett üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743812 (CK) & #4745480 (maaster)
Tom is a very capable businessman.	Tom nagyon tehetséges üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743812 (CK) & #11550601 (kiseva33)
Tom is a very good friend of mine.	Tom egy nagyon jó barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093491 (CK) & #3921797 (felvideki)
Tom is a victim of identity theft.	Tom személyiséglopás áldozata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683405 (CK) & #6946296 (TaborV)
Tom is a wolf in sheep's clothing.	Tomi báránybőrbe öltözött farkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289482 (CK) & #9301923 (maaster)
Tom is always talking to somebody.	Tom állandóan beszél valakihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114227 (CK) & #5116020 (bagonyi)
Tom is always watching television.	Tom folyton tévézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37314 (CK) & #4672585 (bandeirante)
Tom is an expert with a slingshot.	Tom szakértője a csúzlizásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728684 (CM) & #6070464 (kiseva3)
Tom is at the bookstore right now.	Tom most a könyvesboltban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732391 (CK) & #7960596 (jegaevi)
Tom is being hunted by the police.	Tomot üldözi a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025075 (CK) & #1571016 (Trillian)
Tom is bound to succeed this time.	Tomnak ezúttal biztosan sikerrel jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012521 (CK) & #9682433 (kiseva33)
Tom is coming to my house tonight.	Ma este Tom eljön hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786577 (CK) & #4822434 (bandeirante)
Tom is curious about that as well.	Tom arra is kíváncsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878152 (CK) & #7878746 (jegaevi)
Tom is currently living in Boston.	Tom jelenleg Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957077 (CK) & #4815437 (bandeirante)
Tom is doing significantly better.	Most sokkal jobban csinálja Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900660 (CK) & #4902629 (maaster)
Tom is exactly the same age as me.	Tom pontosan annyi idős, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734414 (CK) & #4036284 (mraz)
Tom is expecting a call from Mary.	Tom Mary hívását várja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735011 (CK) & #7894285 (jegaevi)
Tom is getting better at swimming.	Tom egyre jobban úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878150 (CK) & #7878741 (jegaevi)
Tom is getting married in October.	Tom októberben nősül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258871 (CK) & #10962329 (H_Liliom)
Tom is getting married next month.	Tomi a következő hónapban házasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715862 (CK) & #4717621 (maaster)
Tom is going on vacation tomorrow.	Tom holnap nyaralni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682314 (CK) & #9643370 (kiseva33)
Tom is going to be famous someday.	Tomi híres lesz egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429519 (Hybrid) & #4429819 (maaster)
Tom is going to get married again.	Tom újra meg fog házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878148 (CK) & #7878837 (jegaevi)
Tom is good at baseball, isn't he?	Tomi jó baseball játékos, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134750 (CK) & #7148865 (bandeirante)
Tom is good at juggling, isn't he?	Tom ügyes zsonglőr, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134758 (CK) & #7148870 (bandeirante)
Tom is good at this kind of thing.	Tom jó ebben a fajta dologban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448861 (CK) & #5987139 (mutantgoat)
Tom is hardworking and dependable.	Tom szorgalmas és megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904224 (Spamster) & #11543386 (kiseva33)
Tom is just a casual acquaintance.	Tom csak egy alkalmi ismerős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768100 (CK) & #10626831 (kiseva33)
Tom is living apart from his wife.	Tom külön él a feleségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449323 (CM) & #10558175 (kiseva33)
Tom is my colleague and my friend.	Tom a kollégám és a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767568 (Hybrid) & #5770587 (bandeirante)
Tom is never going to be the same.	Tom sosem lesz ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131675 (CM) & #7844460 (jegaevi)
Tom is not interested in politics.	Tamást nem érdekli a politika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698594 (WestofEden) & #5821810 (felvideki)
Tom is not like that all the time.	Tom nem mindig ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400209 (CK) & #3668042 (mraz)
Tom is now somewhere in Australia.	Tamás most valahol Ausztráliában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641874 (CK) & #10550152 (felvideki)
Tom is now taller than his father.	Tom már magasabb, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815477 (CK) & #4822350 (bandeirante)
Tom is on his way to the hospital.	Tom úton van a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992310 (CK) & #7957310 (jegaevi)
Tom is on the way to the hospital.	Tom úton van a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732380 (CK) & #7957310 (jegaevi)
Tom is on the way to the hospital.	A kórház felé tart Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732380 (CK) & #7958530 (maaster)
Tom is one of our best detectives.	Tamás az egyik legjobb nyomozónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892332 (CK) & #7678018 (felvideki)
Tom is playing catch with his son.	Tom fogócskázik a fiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050637 (CK) & #7124878 (H_Liliom)
Tom is popular with all the girls.	Tom népszerű a lányok közt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381114 (CK) & #8384306 (htjudit)
Tom is probably a really nice guy.	Tom valószínűleg egy nagyon rendes fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258802 (CK) & #7892672 (jegaevi)
Tom is sitting at his usual table.	Tom a megszokott asztalánál ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722477 (CM) & #10953766 (H_Liliom)
Tom is sometimes absent from work.	Tom néha hiányzik a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818481 (CK) & #9700171 (kiseva33)
Tom is staying with his relatives.	Tom a rokonainál fog megszállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786609 (CK) & #4822484 (bandeirante)
Tom is still taking piano lessons.	Tom még mindig vesz zongoraórákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732368 (CK) & #7892630 (jegaevi)
Tom is strong enough to lift that.	Tomi elég erős, hogy felemelje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802366 (CK) & #4803055 (maaster)
Tom is suffering from a toothache.	Tom fogfájástól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786617 (CK) & #4828532 (bandeirante)
Tom is taking forever to get here.	Tomnak egy örökkévalóság ideérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214592 (Miktsoanit) & #12214701 (maaster)
Tom is the best drummer in Boston.	Tom a legjobb dobos Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682182 (CK) & #5682255 (Norin)
Tom is the head of our department.	Tom az osztályunk vezetője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258772 (CK) & #10954724 (H_Liliom)
Tom is the one most likely to win.	Tom az egyik esélyes a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348176 (CK) & #8384341 (htjudit)
Tom is the owner of this building.	Tom a tulajdonosa ennek az épületnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732365 (CK) & #7881596 (jegaevi)
Tom is the person who helped Mary.	Tom volt az, aki segített Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877499 (CK) & #2675261 (Aleksandro40)
Tom is the person who killed Mary.	Tom az a személy, aki megölte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957332 (CK) & #3779981 (juliusbear)
Tom is the right man for this job.	Tamás a megfelelő ember erre a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439645 (CK) & #7885237 (mraz)
Tom is the wrong guy to mess with.	Tomi nem az a fickó, akivel packázni kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742219 (Adelpa) & #6742227 (maaster)
Tom is the wrong guy to mess with.	Tomi nem az az ember, akivel szórakozni kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742219 (Adelpa) & #6742229 (maaster)
Tom is the wrong guy to mess with.	Tomival nem érdemes kötekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742219 (Adelpa) & #6768801 (bandeirante)
Tom is trying to suppress a smile.	Tom megpróbál elfojtani egy mosolyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063963 (Tamy) & #9257858 (kiseva33)
Tom is twice Mary's age, isn't he?	Tom kétszer annyi idős, mint Mary, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925204 (CK) & #12712724 (kiseva33)
Tom is very friendly and outgoing.	Tom nagyon barátságos és nyitott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292518 (Hybrid) & #3293037 (bandeirante)
Tom is very interested in history.	Tomit nagyon érdekli a történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743811 (CK) & #4744648 (maaster)
Tom is waiting for the school bus.	Tom az iskolabuszra vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732354 (CK) & #7956836 (jegaevi)
Tom is wearing a faded blue shirt.	Tom kifakult kék inget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957358 (CK) & #9257870 (kiseva33)
Tom isn't a very good electrician.	Tom nem igazán jó villanyszerelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543263 (CK) & #10984563 (H_Liliom)
Tom isn't back from Australia yet.	Tom még nem jött vissza Ausztráliából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449392 (CK) & #4094061 (maaster)
Tom isn't good at keeping secrets.	Tom nem tud titkot tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067505 (CK) & #9131955 (kiseva33)
Tom isn't old enough to drive yet.	Tom még nem elég idős a vezetéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258649 (CK) & #7955171 (jegaevi)
Tom isn't staying with us anymore.	Nem marad velünk tovább Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696330 (CK) & #9696335 (maaster)
Tom isn't supposed to be here now.	Tomnak most nem kellene itt lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348140 (CK) & #7874202 (jegaevi)
Tom isn't used to having visitors.	Tomnak nem szoktak látogatói lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529666 (CK) & #9467953 (kiseva33)
Tom just didn't want to tell Mary.	Csak nem akarta Marynek elmondani Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201817 (CK) & #4004091 (maaster)
Tom keeps his bedroom door locked.	Tom zárva tartja hálószobájának ajtaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110633 (CK) & #5111560 (bagonyi)
Tom kicked the snow off his boots.	Tom lerugdosta a havat a csizmáiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826250 (Hybrid) & #4827402 (bandeirante)
Tom knew he was likely to be late.	Tom tudta, hogy valószínűleg késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125534 (CK) & #7954324 (jegaevi)
Tom knew this was going to happen.	Tom tudta, hogy ez meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093342 (CK) & #7300069 (H_Liliom)
Tom knows that I'm claustrophobic.	Tom tudja, hogy klausztrofóbiás vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436974 (CK) & #7301554 (H_Liliom)
Tom leaves his TV on all day long.	Tom egész nap bekapcsolva hagyja a tévéjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543256 (CK) & #10629632 (kiseva33)
Tom left about thirty minutes ago.	Tomi mintegy harminc perce távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500579 (CK) & #4968063 (maaster)
Tom left because of what happened.	Tom elment amiatt, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129601 (CK) & #6076723 (kiseva3)
Tom likes dogs, but he hates cats.	Tom szereti a kutyákat, de utálja a macskákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965053 (CK) & #7968957 (jegaevi)
Tom likes spending time with Mary.	Tom szeret Maryvel tölteni az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028350 (CK) & #11471482 (kiseva33)
Tom likes to make paper airplanes.	Tomi szívesen hajtogat papírrepülőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484538 (CK) & #4462550 (maaster)
Tom lives with his aunt and uncle.	Tom a nagynénjével és a nagybátyjával él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435541 (Hybrid) & #7446557 (H_Liliom)
Tom looked at me again and smiled.	Tom újra rám nézett, és elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258550 (CK) & #7885026 (jegaevi)
Tom looked at me like I was crazy.	Tom úgy nézett rám, mintha őrült lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405038 (Hybrid) & #7446304 (H_Liliom)
Tom looked at the tip of his nose.	Tamás ránézett a cipőjének az orrára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812398 (Hybrid) & #9766109 (jegaevi)
Tom loves his children, of course.	Természetesen szereti Tomi a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715863 (CK) & #4717620 (maaster)
Tom may not have seen you come in.	Talán Tom nem látta, hogy bejöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823578 (CK) & #10954714 (H_Liliom)
Tom might be the guy who did this.	A fickó, aki ezt tette, Tomi lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193737 (CK) & #5193779 (maaster)
Tom needs to stand up for himself.	Tominak ki kell állnia önmagáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549537 (CK) & #8549541 (maaster)
Tom never gets invited to parties.	Tomit soha nem hívták partikra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474718 (CK) & #4427600 (maaster)
Tom never kisses his wife anymore.	Tom soha többé nem csókolja meg a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008254 (CK) & #7044995 (H_Liliom)
Tom never lets anyone do anything.	Tom soha nem hagyja, hogy bárki bármit csináljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798784 (CK) & #4816796 (bandeirante)
Tom never told me where he worked.	Tom soha nem mondta nekem, hogy hol dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201816 (CK) & #4004090 (maaster)
Tom never told me where he worked.	Soha nem mondta Tom, hol dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201816 (CK) & #4218004 (maaster)
Tom never told us why he did that.	Tom sosem mondta el nekünk, miért tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543253 (CK) & #7882352 (jegaevi)
Tom no longer works at the clinic.	Tom már nem dolgozik a klinikán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258448 (CK) & #9223137 (kiseva33)
Tom noticed that Mary was limping.	Tom észrevette, hogy Mari sántít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164355 (CK) & #7062381 (H_Liliom)
Tom often borrows books from Mary.	Tom gyakran kér kölcsön könyvet Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008805 (CK) & #7044446 (H_Liliom)
Tom often goes abroad on business.	Tom gyakran megy külföldre üzleti ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258439 (CK) & #12606934 (kiseva33)
Tom only wears brand-name clothes.	Tom csak márkás ruhákat visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603868 (Hybrid) & #8047623 (mraz)
Tom only wears brand-name clothes.	Tom csak márkás ruhákat hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603868 (Hybrid) & #8047626 (mraz)
Tom opened another bottle of wine.	Tom kinyitott egy újabb üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837942 (CK) & #7819135 (jegaevi)
Tom opened the letter and read it.	Tom felbontotta a levelet és elolvasta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439468 (CK) & #7031478 (H_Liliom)
Tom paid for everything with cash.	Tom mindent készpénzzel fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516706 (CK) & #10281607 (Tammmasss)
Tom parked his car next to Mary's.	Tom az autóját Marié mellé parkolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006448 (CK) & #7041182 (H_Liliom)
Tom plans to stay for three weeks.	Tom azt tervezi, hogy három hétig marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501420 (CK) & #11419399 (kiseva33)
Tom plays tennis better than I do.	Tom jobban teniszezik, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479659 (CK) & #7843243 (jegaevi)
Tom poured himself another scotch.	Tamás töltött magának még egy skót whiskyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222694 (Hybrid) & #4222918 (maaster)
Tom pressed the button and waited.	Tom megnyomta a gombot és várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471218 (CK) & #6176019 (Mofli)
Tom put a fence around his garden.	Tom bekerítette a kertjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258391 (CK) & #7884113 (jegaevi)
Tom put his books into his locker.	Tom az öltözőszekrényébe tette a könyveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857724 (Hybrid) & #10982693 (H_Liliom)
Tom put off his trip to Australia.	Tom lemondta az útját Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156790 (CK) & #4733859 (bandeirante)
Tom put on his sweater inside out.	Tomi kifordítva vette fel a pulcsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156784 (CK) & #5792527 (maaster)
Tom rarely eats breakfast with us.	Tom ritkán eszik velünk reggelit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818886 (CK) & #9689445 (kiseva33)
Tom reads the newspaper every day.	Tom minden nap elolvassa az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957872 (CK) & #4749302 (felvideki)
Tom realized that he was drowning.	Tom rájött, hogy fulladozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093094 (CK) & #4025438 (bandeirante)
Tom realized we needed to do that.	Tom rájött, hogy ezt kell megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518684 (CK) & #11016730 (H_Liliom)
Tom really likes doing that a lot.	Tom tényleg nagyon szereti ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102281 (CK) & #9456849 (kiseva33)
Tom really likes to do that a lot.	Tom tényleg nagyon szereti ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099845 (CK) & #9456849 (kiseva33)
Tom said he left his keys at home.	Tom azt mondta, hogy otthon hagyta a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024582 (CK) & #7036909 (H_Liliom)
Tom said it's been fun being here.	Tom szerint nagyon jó volt itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258097 (CK) & #9677372 (kiseva33)
Tom said that Mary wasn't injured.	Tom azt mondta, hogy Mary nem sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112818 (CK) & #5116364 (bagonyi)
Tom said that he liked doing that.	Tom azt mondta, hogy szerette azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653378 (CK) & #7851791 (jegaevi)
Tom said that he'd call you later.	Azt mondta Tomi, hogy fel fog hívni téged később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715864 (CK) & #4717619 (maaster)
Tom said that he's been very busy.	Tom azt mondta, nagyon elfoglalt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258076 (CK) & #7881469 (jegaevi)
Tom saw a small herd of elephants.	Tom látott egy kis elefántcsordát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060013 (Hybrid) & #7072613 (H_Liliom)
Tom says he comes here every year.	Tom azt mondja, minden évben eljön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481458 (CK) & #7062364 (H_Liliom)
Tom says he wants to go to Boston.	Tom azt mondja, Bostonba akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136450 (CK) & #7904694 (jegaevi)
Tom says he wants to talk to Mary.	Tom azt mondja, beszélni akar Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181874 (CK) & #7353682 (H_Liliom)
Tom scratched the back of his leg.	Tomi megvakarta hátul a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810726 (Hybrid) & #9078534 (maaster)
Tom seems to be telling the truth.	Úgy tűnik, az igazat mondja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201815 (CK) & #4004064 (maaster)
Tom seems to want to study French.	Úgy látszik, Tom szeretne franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257893 (CK) & #7895221 (jegaevi)
Tom seldom drinks beer at parties.	Tom ritkán iszik sört a bulikon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257887 (CK) & #9689500 (kiseva33)
Tom sharpened the knives for Mary.	Tom Mary számára élezte a késeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382051 (CK) & #4382818 (bandeirante)
Tom should win this race, I think.	Tominak kellene megnyernie ezt a versenyt, úgy gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499576 (CK) & #4977335 (bandeirante)
Tom should've bought some pencils.	Tomnak kellett volna vennie néhány ceruzát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257842 (CK) & #7331248 (H_Liliom)
Tom should've done this yesterday.	Tomnak ezt már tegnap meg kellett volna csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818347 (CK) & #4302410 (maaster)
Tom shouted, but nobody heard him.	Tom kiáltott, de senki sem hallotta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823863 (CK) & #6581466 (juliusbear)
Tom sincerely believes that story.	Tom őszintén elhiszi azt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022249 (sharptoothed) & #9271322 (kiseva33)
Tom slept at our place last night.	Tegnap este Tom nálunk aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177894 (CK) & #7899226 (jegaevi)
Tom sometimes cooks dinner for us.	Tom néha főz nekünk vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257815 (CK) & #9700126 (kiseva33)
Tom sometimes goes to work by car.	Tom néha autóval megy dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257809 (CK) & #9695433 (kiseva33)
Tom spends most of his time alone.	Tom az ideje nagy részét egyedül tölti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370094 (CK) & #10635775 (kiseva33)
Tom spent the afternoon with Mary.	Tomi Marival töltötte a délutánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715865 (CK) & #4717617 (maaster)
Tom spent the afternoon with Mary.	Tom a délutánt Maryvel töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715865 (CK) & #4723061 (mraz)
Tom spent the summer in Australia.	Tamás Ausztráliában töltötte a nyarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155370 (CK) & #7635244 (felvideki)
Tom started crying uncontrollably.	Tom megállíthatatlanul sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816761 (Hybrid) & #4817298 (bandeirante)
Tom stayed there a couple of days.	Tom pár napig ott maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185289 (CK) & #6121448 (kiseva3)
Tom still hasn't cleaned his room.	Tom még mindig nem takarította ki a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257755 (CK) & #7884108 (jegaevi)
Tom stirred the soup with a spoon.	Tom egy kanállal megkavarta a levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966105 (patgfisher) & #10875614 (H_Liliom)
Tom stole money from Mary's purse.	Tomi pénzt lopott Mari pénztárcájából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923851 (CK) & #4241816 (maaster)
Tom suddenly slapped his forehead.	Tom hirtelen a homlokára csapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367795 (Hybrid) & #7368245 (H_Liliom)
Tom suggested that we go swimming.	Tamás azt javasolta, hogy menjünk úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347903 (CK) & #8286431 (felvideki)
Tom takes care of his sick father.	Egy kertész gondozza a területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185614 (CK) & #9143307 (kiseva33)
Tom teaches French to my children.	Tom franciául tanítja a gyerekeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764869 (CK) & #4795312 (bandeirante)
Tom thinks that's not a good idea.	Tomi szerint ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062123 (AlanF_US) & #5064038 (maaster)
Tom told Mary he wanted a divorce.	Tom elmondta Marynek, hogy el akar válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027933 (CK) & #8104643 (jegaevi)
Tom told Mary he'd never met John.	Tomi elmondta Marinak, hogy még sosem találkozott Jánossal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201813 (CK) & #4853599 (bandeirante)
Tom told everyone it was my fault.	Mindenkinek azt mondta Tom, hogy az én hibám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428309 (CK) & #3997142 (maaster)
Tom told you something, didn't he?	Tom elmondott neked valamit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298734 (Hybrid) & #7971216 (jegaevi)
Tom took a cup out of the cabinet.	Tom kivett egy csészét a szekrényből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540366 (CK) & #9449604 (kiseva33)
Tom took a twenty from his pocket.	Tomi elővett egy huszast a zsebéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641828 (CK) & #7371607 (maaster)
Tom took a twenty from his pocket.	Tomi kivett egy huszast a zsebéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641828 (CK) & #7371608 (maaster)
Tom tried to avoid being captured.	Tom megpróbálta elkerülni, hogy elfogják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867834 (CK) & #7141786 (TaborV)
Tom turned red with embarrassment.	Tom elvörösödött szégyenében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541008 (Hybrid) & #7900062 (jegaevi)
Tom used to play tennis with Mary.	Tomi régebben teniszezett Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027834 (CK) & #5405295 (bandeirante)
Tom usually carries a pocketknife.	Tom általában zsebkést visz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732812 (CK) & #9681416 (kiseva33)
Tom usually rides the bus to work.	Tom általában busszal megy munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732343 (CK) & #7898337 (jegaevi)
Tom usually travels by motorcycle.	Tom gyakran utazik motorral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729462 (CM) & #7007891 (kiseva33)
Tom wanted to know how to do that.	Tom tudni akarta, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732340 (CK) & #7887151 (jegaevi)
Tom wants to have a word with you.	Tom váltani akar veled néhány szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092458 (CK) & #12251362 (maaster)
Tom wants to learn how to crochet.	Tom meg akar tanulni horgolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324631 (Hybrid) & #7349423 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to program.	Tom meg akar tanulni programozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324645 (Hybrid) & #7349414 (H_Liliom)
Tom wants us to improve ourselves.	Tom azt akarja, hogy fejlesszük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727031 (CM) & #9399383 (kiseva33)
Tom was actually here last Monday.	Tom valójában itt volt múlt hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543226 (CK) & #7894401 (jegaevi)
Tom was appalled by what Mary did.	Tom megdöbbent attól, amit Mari tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867772 (CK) & #6028353 (kiseva3)
Tom was arrested on his honeymoon.	Tomot letartóztatták a nászútján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260436 (maaster) & #10260435 (maaster)
Tom was astonished by what he saw.	Tom elképedt attól, amit látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958501 (CK) & #6028512 (kiseva3)
Tom was aware of the difficulties.	Tom ismerte a nehézségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023999 (CK) & #2856440 (Aleksandro40)
Tom was bitten by a banana spider.	Tomot megcsípte egy banánpók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738343 (maaster) & #9397531 (maaster)
Tom was born and raised on a farm.	Tomi egy farmon született és nevelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985353 (sharptoothed) & #5415348 (maaster)
Tom was born and raised on a farm.	Tomi egy farmon született és nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985353 (sharptoothed) & #5415353 (maaster)
Tom was bullied when he was a kid.	Tom-ot gyermekkorában sokat piszkálták a társai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331482 (CK) & #3331484 (bandeirante)
Tom was convicted of manslaughter.	Tomot elítélték emberölésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493885 (CK) & #7970881 (jegaevi)
Tom was just like a brother to me.	Tomi olyan volt nekem, mint a testvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230122 (CK) & #5230135 (maaster)
Tom was just trying to scare Mary.	Tom csak próbált ráijeszteni Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732339 (CK) & #7930167 (jegaevi)
Tom was nothing but skin and bone.	Tom nem volt más, csak csont és bőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092378 (CK) & #10982727 (H_Liliom)
Tom was raised by his grandfather.	Tomot a nagyapja nevelte fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630392 (Amastan) & #4631147 (maaster)
Tom was starting to get impatient.	Tamás kezdett türelmetlen lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099392 (Hybrid) & #9766131 (jegaevi)
Tom was the one who brought it up.	Tom volt az, aki felhozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846889 (CK) & #7947728 (jegaevi)
Tom was the one who cooked dinner.	Tamás volt az, aki megfőzte a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092337 (CK) & #7480707 (Muelisto)
Tom was the one who cooked dinner.	Tamás főzött vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092337 (CK) & #7483302 (maaster)
Tom was the one who replaced Mary.	Tomi volt Mari helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597013 (CK) & #8597016 (maaster)
Tom was the one who replaced Mary.	Tomi helyettesítette Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597013 (CK) & #8597017 (maaster)
Tom was told to put up or shut up.	Tomnak megmondták, hogy vagy csinálja, vagy kussoljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973808 (patgfisher) & #7007671 (H_Liliom)
Tom was unenthusiastic about that.	Tom nem volt lelkes ettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257569 (CK) & #9163002 (kiseva33)
Tom wasn't afraid to ask for help.	Tom nem félt segítséget kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003103 (CK) & #7044526 (H_Liliom)
Tom wasn't ready to talk about it.	Tom még nem állt készen arra, hogy beszéljen róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354839 (Hybrid) & #12398809 (mraz)
Tom wasn't the one who complained.	Nem Tom panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257551 (CK) & #11381004 (kiseva33)
Tom wasn't upset by the situation.	Tomot nem zaklatta fel a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347741 (CK) & #7947688 (jegaevi)
Tom wears his heart on his sleeve.	Ami Tomnak a szívén, az a száján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089241 (patgfisher) & #11016720 (H_Liliom)
Tom wears his heart on his sleeve.	Tom kimutatja az érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089241 (patgfisher) & #11016721 (H_Liliom)
Tom weighs about thirty kilograms.	Tom nagyjából harminc kilót nyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878146 (CK) & #7878836 (jegaevi)
Tom weighs about thirty kilograms.	Tomi kábé harminc kiló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878146 (CK) & #7879752 (maaster)
Tom went missing several days ago.	Tom néhány napja eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726046 (CM) & #6074604 (kiseva3)
Tom went the day before yesterday.	Tom tegnapelőtt ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347717 (CK) & #11476025 (kiseva33)
Tom went to the convenience store.	Tom elment a kisboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543210 (CK) & #11467544 (kiseva33)
Tom will be back in the afternoon.	Tom délután jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630654 (Amastan) & #4630963 (maaster)
Tom will be coming home next week.	Tom jövő héten hazajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878144 (CK) & #7878832 (jegaevi)
Tom will be even better next time.	Tom legközelebb még jobb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436848 (CK) & #7331234 (H_Liliom)
Tom will drive you to the airport.	Tamás fog kivinni téged a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715866 (CK) & #4717616 (maaster)
Tom will get here sooner or later.	Tom előbb vagy utóbb ide fog érni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803267 (CK) & #4819141 (bandeirante)
Tom will never know what happened.	Tom soha nem fogja megtudni, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772484 (CK) & #6773278 (maaster)
Tom will never know what happened.	Tom soha nem szerez tudomást arról, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772484 (CK) & #6773279 (maaster)
Tom will paint the fence tomorrow.	Tom holnap lefesti a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44085 (CK) & #8104226 (jegaevi)
Tom wiped his feet on the doormat.	Tom megtörölte a lábát a lábtörlőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086893 (CK) & #4091752 (bandeirante)
Tom wiped the blood off his sword.	Tom letörölte a vért a kardjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821227 (CK) & #7010384 (H_Liliom)
Tom worked in his father's garage.	Tom az apja garázsában dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051806 (CK) & #12746181 (kiseva33)
Tom works as a pizza delivery boy.	Tom pizzafutárként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113222 (Hybrid) & #9684932 (kiseva33)
Tom works as a substitute teacher.	Tom helyettes tanárként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543192 (CK) & #9684883 (kiseva33)
Tom works at a hospital near here.	Tamás egy közeli kórházban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715867 (CK) & #4717614 (maaster)
Tom works in the State Department.	Tom a külügyminisztériumban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060884 (sharptoothed) & #12746124 (kiseva33)
Tom would like to know the reason.	Tom szeretné tudni az okot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092186 (CK) & #9391309 (kiseva33)
Tom would like to make more money.	Tom szeretne több pénzt keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028099 (Hybrid) & #9391737 (kiseva33)
Tom would never hurt his children.	Tamás soha nem ártana a gyerekeinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540351 (CK) & #5137508 (maaster)
Tom's approval is important to me.	Tom jóváhagyása fontos számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681962 (CK) & #11419507 (kiseva33)
Tom's best friend is his computer.	Tom legjobb barátja a számítógépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942658 (ddnktr) & #10925759 (H_Liliom)
Tom's business is doing very well.	Tom vállalkozása nagyon jól megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023863 (CK) & #6028631 (kiseva3)
Tom's children can't speak French.	Tom gyerekei nem beszélnek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265703 (CK) & #7948851 (jegaevi)
Tom's death shocked the community.	Tom halála megrázta a közösséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514121 (CK) & #6692291 (maaster)
Tom's demands aren't unreasonable.	Tom követelései nem indokolatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493200 (CK) & #9452552 (kiseva33)
Tom's dog was run over by a truck.	Tamás kutyáját elütötte egy teherautó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240526 (CK) & #8964939 (Muelisto)
Tom's family comes from Australia.	Tom családja Ausztráliából származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633286 (CK) & #7887199 (jegaevi)
Tom's family rarely eats together.	Tom családja ritkán eszik együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776238 (Hybrid) & #9689440 (kiseva33)
Tom's parents are older than mine.	Tom szülei idősebbek, mint az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822420 (CK) & #6192295 (kiseva33)
Tom's parents left him home alone.	Tom szülei egyedül hagyták őt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656924 (CK) & #7036302 (H_Liliom)
Tom's singing really impressed me.	Odáig voltam Tomi énekétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822749 (CK) & #5452372 (maaster)
Tom's speech was slightly slurred.	Tom beszéde kissé érthetetlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729420 (CM) & #9668658 (kiseva33)
Tom's story didn't make any sense.	Tomi történetének semmi értelme nem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975656 (CK) & #5976292 (maaster)
Tom's train left five minutes ago.	Tom vonata 5 perce ment el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680126 (Source_VOA) & #6005147 (kiseva3)
Tom's wife is pregnant with twins.	Tom felesége ikrekkel terhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619716 (CK) & #8506745 (Wydy99)
Tom's wife is pregnant with twins.	Tom felesége ikreket vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619716 (CK) & #8506753 (Wydy99)
Tom, which do you think is better?	Tom, szerinted melyik a jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486218 (CK) & #11013423 (H_Liliom)
Tomorrow is my thirtieth birthday.	Holnap van a harmincadik születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317584 (CK) & #10553360 (kiseva33)
Two fried eggs and coffee, please.	Két tükörtojást és kávét kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464296 (lukaszpp) & #5735440 (felvideki)
Unexpected results were announced.	Váratlan eredményeket jelentettek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28232 (CM) & #8501891 (Wydy99)
Unfortunately, I lost my passport.	Sajnos elvesztettem az útlevelemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303323 (JudithKiwi18) & #3484147 (Aleksandro40)
Unfortunately, I lost my umbrella.	Sajnos elvesztettem az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736313 (CK) & #10625842 (kiseva33)
Unfortunately, it's raining today.	Sajnos ma esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460025 (piksea) & #10625841 (kiseva33)
Unfortunately, that didn't happen.	Sajnos nem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497612 (CK) & #6979060 (kiseva33)
Unfortunately, that rumor is true.	Sajnos igaz az a pletyka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174250 (CK) & #6979055 (kiseva33)
Unfortunately, the plan backfired.	Sajnos a terv visszafelé sült el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501419 (CK) & #11344811 (kiseva33)
Use a strainer to drain the pasta.	A tésztát egy szűrőben csepegtesse le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671713 (ghostbane) & #10948125 (H_Liliom)
Visitors may not feed the animals.	A látogatók nem etethetik az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245044 (CM) & #4787581 (bandeirante)
Wait until you receive the letter.	Várj, amíg meg nem kapod a levelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958912 (sharptoothed) & #10971244 (H_Liliom)
Was I the one who taught you that?	Én tanítottam ezt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045997 (CK) & #13701237 (maaster)
Was Tom really abducted by aliens?	Tomit tényleg elrabolták a földönkívüliek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523924 (Hybrid) & #7558328 (bandeirante)
Was the car washed by your father?	Apád mosta le a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46845 (CM) & #3544745 (pernilla8)
Watch out for thieves around here.	Vigyázz a tolvajokkal errefelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61925 (CK) & #6542507 (kiseva33)
Watch out! This monkey is vicious.	Vigyázz! Ez gonosz majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655458 (Spamster) & #4661077 (maaster)
We all dream for something better.	Valami jobbról álmodunk mind.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325944 (CK) & #10326050 (maaster)
We all dream for something better.	Valami jobbról álmodunk mi mind.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325944 (CK) & #10326051 (maaster)
We all dream for something better.	Valami jobbról álmodunk mindannyian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325944 (CK) & #10326053 (maaster)
We all live in the same dormitory.	Mindannyian ugyanabban a kollégiumban lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423247 (CK) & #10645967 (kiseva33)
We always want what we don't have.	Mindig azt akarjuk, ami nincs meg nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336194 (CK) & #5428963 (bandeirante)
We are acquainted with his family.	Ismerjük a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249201 (CK) & #6192166 (kiseva33)
We are against working on Sundays.	A vasárnapi munka ellen vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281851 (CK) & #8281275 (jegaevi)
We are not here for fun and games.	Nem azért vagyunk itt, hogy játsszunk és szórakozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272048 (CK) & #3088795 (Aleksandro40)
We arrived at the station at five.	Ötkor érkeztünk az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248655 (CK) & #9087850 (kiseva33)
We bought everything in the store.	Mindent megvettünk a boltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392028 (CK) & #11467571 (kiseva33)
We broke up and went our own ways.	Szakítottunk és mindenki ment a maga útján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22669 (CK) & #12129970 (maaster)
We broke up and went our own ways.	Szakítottunk és ki-ki ment a maga útján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22669 (CK) & #12129971 (maaster)
We camped on the side of the lake.	A tóparton kempingeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419643 (CK) & #8893417 (maaster)
We can meet next week if you want.	Találkozhatunk jövő héten, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439002 (CS) & #3853600 (juliusbear)
We can't stop Tom from doing that.	Nem tudjuk megállítani Tomit, hogy ezt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008986 (CK) & #5009305 (maaster)
We can't stop Tom from doing that.	Nem tudjuk visszatartani Tomit ettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008986 (CK) & #5009307 (maaster)
We didn't expect to lose the game.	Nem számítottunk arra, hogy elveszítjük a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360431 (CK) & #9987892 (Cabo)
We didn't get married in a church.	Nem volt templomi esküvőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000372 (maaster) & #8000370 (maaster)
We don't even know what these are.	Azt sem tudjuk, hogy egyáltalán mik ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017154 (CK) & #7823307 (jegaevi)
We don't have that model in stock.	Abból a modellből nincs nekünk raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980488 (Hybrid) & #9814807 (Cabo)
We don't have that model in stock.	Abból a fajtából nincs nekünk raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980488 (Hybrid) & #9814808 (Cabo)
We don't have time to do that now.	Nincs időnk most arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497611 (CK) & #7887014 (mraz)
We don't meet very often recently.	Mostanában nemigen találkozgatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243757 (CK) & #11913803 (Cabo)
We don't need to do anything else.	Semmi mást nem kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344765 (CK) & #10513936 (felvideki)
We enjoyed listening to the music.	Élveztük a zenehallgatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248463 (CK) & #618235 (Muelisto)
We expect that it will rain today.	Számítunk rá, hogy esni fog ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242771 (CK) & #800529 (scipyo)
We feed our dog three times a day.	Naponta háromszor adunk enni a kutyánknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247806 (CK) & #4316977 (mraz)
We had dinner at a new restaurant.	Egy új étteremben vacsoráztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252667 (CK) & #4332542 (maaster)
We had dinner at a new restaurant.	Egy új étteremben voltunk vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252667 (CK) & #9979760 (Cabo)
We hang out together all the time.	Mindig együtt lógunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402144 (Hybrid) & #11913786 (Cabo)
We have a little surprise for you.	Van egy kis meglepetésünk számotokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #12697813 (kiseva33)
We have a lot of work ahead of us.	Nagyon sok munka vár ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312396 (CK) & #9638551 (kiseva33)
We have been here for three weeks.	Három hete vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168968 (CK) & #8098741 (felvideki)
We have five fingers on each hand.	Mindkét kézen öt ujjunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320349 (CK) & #3320979 (mraz)
We have had little snow this year.	Kevés hó volt ebben az évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243167 (CK) & #4271457 (maaster)
We have no reason to feel ashamed.	Nincs okunk szégyenkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584600 (stanyas) & #7584843 (maaster)
We have no reason to feel ashamed.	Nincs miért szégyenkeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584600 (stanyas) & #7584844 (maaster)
We have no reason to feel ashamed.	Nincs okunk rá, hogy szégyenkezzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584600 (stanyas) & #7584845 (maaster)
We have nothing to complain about.	Nincs okunk a panaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439987 (CK) & #9459171 (Cabo)
We have nothing to complain about.	Nincs okunk panaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439987 (CK) & #9459172 (Cabo)
We have our own problems to solve.	A saját problémánkat meg kell oldanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573993 (CK) & #7926333 (maaster)
We have to find a way out of here.	Meg kell találnunk a kiutat innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312378 (CK) & #9161958 (kiseva33)
We have to find a way to stop Tom.	Meg kell találnunk a módját, hogy megállítsuk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683310 (CK) & #7748701 (jegaevi)
We have to hurry or we'll be late.	Sietnünk kell, vagy elkésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733081 (CK) & #7882409 (jegaevi)
We have to tell Tom what happened.	Meg kell mondanunk Tomnak, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125618 (CK) & #7051243 (H_Liliom)
We have two daughters and one son.	Két lányunk és egy fiunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074368 (CK) & #4866938 (felvideki)
We haven't found the lost cat yet.	Még nem találtuk meg az elveszett macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126772 (CK) & #11333036 (kiseva33)
We haven't seen or heard anything.	Nem láttunk és nem hallottunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13113775 (rul) & #8590912 (maaster)
We knew Tom was telling the truth.	Tudtuk, hogy Tomi igazat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584045 (shekitten) & #9584536 (maaster)
We managed to escape just in time.	Éppen időben sikerült elmenekülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969505 (Hybrid) & #4970030 (bandeirante)
We must abolish the death penalty.	El kell törölnünk a halálbüntetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246362 (CK) & #3676781 (pernilla8)
We must follow their instructions.	Az utasításaik szerint kell eljárnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735948 (CK) & #6902091 (maaster)
We need to do this very carefully.	Ezt nagyon körültekintően kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979891 (CK) & #11016876 (H_Liliom)
We need to focus on our strengths.	Az erősségeinkre kell összpontosítanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228359 (Hybrid) & #4228782 (bandeirante)
We need to replace the whole unit.	Ki kell cserélnünk az egész egységet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953731 (CK) & #3865078 (Tammmasss)
We need to try a different tactic.	Más taktikát kell alkalmaznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251136 (CK) & #9252089 (Cabo)
We need to try a different tactic.	Más taktikát kell bevetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251136 (CK) & #9252090 (Cabo)
We should ask Tom to mow our lawn.	Meg kellene kérnünk Tamást, hogy nyírja le a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736347 (CK) & #7853301 (mraz)
We shouldn't allow Tom to do that.	Nem kellene megengednünk Tomnak, hogy csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733718 (CK) & #7887302 (jegaevi)
We still have unfinished business.	Még mindig van egy elintézetlen ügyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905032 (CK) & #4905050 (bandeirante)
We stood talking for half an hour.	Ott álltunk, fél órát csevegve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247825 (CK) & #2873085 (Aleksandro40)
We take air and water for granted.	A levegőt és vizet biztosítottnak érezzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23039 (CK) & #3686813 (alaptibor)
We usually have breakfast at 7:30.	Rendszerint fél nyolckor reggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248282 (CK) & #613743 (Muelisto)
We waited for Tom for a long time.	Hosszú ideig vártunk Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791884 (CK) & #7961177 (jegaevi)
We watch television every evening.	Minden este tévézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263284 (CK) & #10555053 (Cabo)
We watch television every evening.	Minden este tévét nézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263284 (CK) & #10555054 (Cabo)
We watched a scary movie together.	Együtt megnéztünk egy ijesztő filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733077 (CK) & #8089803 (jegaevi)
We were having fun until you came.	Jól szórakoztunk, míg meg nem jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624838 (marcelostockle) & #7010298 (H_Liliom)
We were late because of the storm.	Késtünk a vihar miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249479 (CK) & #6076725 (kiseva3)
We won't be able to do that today.	Ezt ma nem fogjuk tudni megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436821 (CK) & #10766791 (maaster)
We won't be able to do this alone.	Ezt egyedül nem fogjuk tudni megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918745 (CK) & #10766788 (maaster)
We'd like to have a word with Tom.	Szeretnénk Tommal beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394300 (CK) & #4273918 (Muelisto)
We'd like to have a word with Tom.	Szeretnénk szót váltani Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394300 (CK) & #4273919 (Muelisto)
We'd never do something like that.	Sosem tennénk ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965064 (CK) & #7968949 (jegaevi)
We'll arrive there within an hour.	Egy órán belül megérkezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73157 (CK) & #9750641 (kiseva33)
We'll be there before you know it.	Ott leszünk egy pillanat alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641795 (CK) & #6014242 (kiseva3)
We'll eat lunch together at 12:30.	Együtt fogunk ebédelni fél egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957794 (CK) & #4958833 (bandeirante)
We'll have to pull an all-nighter.	Álmatlan éjszakánk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656245 (Spamster) & #5637529 (Muelisto)
We'll pretend this never happened.	Úgy teszünk, mintha ez sohasem történt volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3881607 (CK) & #3882536 (juliusbear)
We'll travel together this summer.	Ezen a nyáron együtt fogunk utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849296 (CK) & #7970470 (jegaevi)
We're a bit off course, aren't we?	Nem rossz irányba megyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540341 (CK) & #12156920 (Sembrava)
We're bound to have some problems.	Kell, hogy legyenek problémáink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664375 (CK) & #9682462 (kiseva33)
We're going out for a little walk.	Majd kimegyünk egy kicsit sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008931 (CK) & #7041151 (H_Liliom)
We're having a barbeque on Sunday.	Grill party lesz nálunk vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728658 (paper1n0) & #4730238 (maaster)
We're having hamburgers for lunch.	Ebédre hamburgert eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911403 (CK) & #9286967 (kiseva33)
We're not accepting any more bids.	Nincs több licit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725865 (CM) & #9690706 (Cabo)
We're not being properly informed.	Nem lettünk megfelelően informálva a dolgokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725864 (CM) & #11623371 (Cabo)
We're not going to get permission.	Nem fogunk engedélyt szerezni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310890 (CK) & #11911952 (Cabo)
We're not going to get permission.	Nem fogunk kapni rá engedélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310890 (CK) & #12784424 (maaster)
We're saving money to buy a house.	Pénzt takarítunk meg, hogy házat vásároljunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150501 (CK) & #11336977 (kiseva33)
We're saving money to buy a house.	Házra spórolunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150501 (CK) & #11337169 (maaster)
We've been waiting here for hours.	Órák óta várunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405124 (CK) & #11579796 (kiseva33)
We've waited long enough, I think.	Eleget vártunk, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266296 (Miktsoanit) & #12266118 (maaster)
What about having fish for dinner?	Mit szólnál, ha halat vacsoráznánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39684 (CK) & #12912695 (kiseva33)
What are you doing this afternoon?	Mit csinálsz ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113176 (CK) & #2121907 (Aleksandro40)
What are you going to do about it?	Mit fogsz ezzel csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #6544515 (Muelisto)
What are you going to do about it?	Mit fogsz ezzel tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #6544516 (Muelisto)
What are you going to do about it?	Mit kezdesz majd ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #7218705 (Muelisto)
What are you going to do tomorrow?	Holnap mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #3973198 (felvideki)
What are you trying to accomplish?	Ezzel mit akarsz elérni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219032 (Hybrid) & #8241050 (bandeirante)
What did Tom say he wanted to eat?	Mit mondott Tomi, mit szeretne enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016087 (CK) & #4979312 (maaster)
What did you have for lunch today?	Mit ebédeltél ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416370 (phrasemix) & #882132 (Aleksandro40)
What do you like to cook the most?	Mit szeretsz legjobban főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395898 (CK) & #6046823 (kiseva3)
What do you like to do on Sundays?	Mit szeretsz csinálni vasárnaponként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281866 (CK) & #9312958 (kiseva33)
What do you like to eat for lunch?	Mit szeretsz enni ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847758 (CK) & #9312943 (kiseva33)
What do you plan on doing tonight?	Mit tervezel ma estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508830 (darinmex) & #8413238 (Pandaa)
What do you think is best for you?	Szerinted mi a legjobb neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988065 (shekitten) & #9515032 (maaster)
What do you think of this sweater?	Mit gondolsz erről a pulóverről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60947 (CK) & #7847793 (jegaevi)
What do you think of this sweater?	Mit gondolsz erről a pulcsiról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60947 (CK) & #7847794 (jegaevi)
What do you usually eat for lunch?	Mit szoktál enni ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049115 (CK) & #4049267 (bandeirante)
What do you usually eat for lunch?	Mit szoktál ebédelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049115 (CK) & #5702385 (bandeirante)
What do you want to do for dinner?	Mit akarsz csinálni vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573784 (CK) & #9496730 (kiseva33)
What do you want to eat for lunch?	Mit akarsz enni ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134968 (CK) & #9496732 (kiseva33)
What do you want to know about me?	Mit szeretnél rólam tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822508 (CK) & #9271256 (kiseva33)
What does Tom do in his free time?	Mit csinál Tomi a szabadidejében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023803 (CK) & #10651582 (kiseva33)
What does this have to do with us?	Mi köze van ennek hozzánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641785 (CK) & #4059447 (Tarsolyos)
What does this machine do exactly?	Mit csinál pontosan ez a gép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641784 (CK) & #2847234 (Aleksandro40)
What exactly did Tom have in mind?	Mire gondolt Tom pontosan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415240 (CK) & #7948820 (jegaevi)
What exactly do you need me to do?	Pontosan mire van igényed, hogy megtegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016202 (CK) & #9399011 (kiseva33)
What exactly have you got in mind?	Pontosan mire gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014414 (CK) & #11333127 (kiseva33)
What have you done with the books?	Mit csináltál a könyvekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451294 (Zifre) & #4576601 (pernilla8)
What kind of a camera do you have?	Milyen fényképeződ van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259872 (_undertoad) & #10565998 (kiseva33)
What kind of bread are you eating?	Milyen kenyeret eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529427 (CK) & #3009482 (Aleksandro40)
What kind of sandwich do you want?	Milyen szendvicset akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24863 (CK) & #9371671 (kiseva33)
What kind of trouble did you have?	Milyen gondod volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015590 (CK) & #9940440 (kiseva33)
What makes you think that'll work?	Miből gondolod, hogy műkődni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892616 (CK) & #10234269 (maaster)
What makes you think that'll work?	Miből gondolod, hogy ez így jó lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892616 (CK) & #10234272 (maaster)
What movies are playing this week?	Milyen filmeket játszanak a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242086 (CK) & #8342314 (felvideki)
What should I eat for lunch today?	Mit ebédeljek ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847756 (CK) & #9537826 (maaster)
What time did Tom leave the hotel?	Mikor hagyta el Tom a szállodát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916164 (CK) & #7017139 (H_Liliom)
What time do you get up every day?	Mikor kel fel naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68922 (CK) & #1617063 (Muelisto)
What time do you get up every day?	Mikor kelsz fel naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68922 (CK) & #1617065 (Muelisto)
What time do you get up every day?	Hány órakor kel fel naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68922 (CK) & #1617067 (Muelisto)
What time do you get up every day?	Hány órakor kelsz fel naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68922 (CK) & #1617068 (Muelisto)
What time does the next bus leave?	Mikor indul a következő busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014818 (CK) & #6960023 (kiseva33)
What time does the next bus leave?	Mikor megy a következő busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014818 (CK) & #6971275 (kiseva33)
What time is it now by your watch?	Hány óra van az ön órája szerint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413828 (CK) & #1277164 (Muelisto)
What time is it now by your watch?	Mennyi az idő most az ön órája szerint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413828 (CK) & #1277168 (Muelisto)
What time is the next performance?	Mikor lesz a következő előadás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264285 (CK) & #2160961 (Aleksandro40)
What was it we were talking about?	Miről is beszéltünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599422 (CK) & #8584663 (jegaevi)
What will you do after graduation?	Mit akarsz az egyetemi tanulmányaid után csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274531 (CK) & #10264839 (maaster)
What will you take for this chair?	Mit kér ezért a székért cserébe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61331 (CM) & #596779 (szaby78)
What would Tom say if we did that?	Mit mondana Tom, ha azt megtennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436811 (CK) & #7756953 (H_Liliom)
What would you like for Christmas?	Mit szeretnél karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225179 (CK) & #12728055 (kiseva33)
What would you like for breakfast?	Mit szeretnél reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277744 (CK) & #1040193 (szaby78)
What would you like to do tonight?	Mit szeretnél csinálni ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123509 (CK) & #9555258 (kiseva33)
What you did is against the rules.	Amit tettél, az szabályellenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17346 (papabear) & #1587838 (Pajer_Boro)
What're you going to do on Friday?	Mit fogsz csinálni pénteken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970485 (CK) & #11186330 (Cabo)
What's the accusation against him?	Mi a vád ellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307834 (Eldad) & #3942854 (Tammmasss)
What's the meaning of this phrase?	Mi ennek a mondatnak a jelentése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784959 (CK) & #5934459 (mraz)
What's the meaning of this phrase?	Mi ennek a kifejezésnek a jelentése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784959 (CK) & #9199792 (kiseva33)
What's the price of this umbrella?	Mi az ára ennek az esernyőnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847215 (CK) & #3850772 (juliusbear)
What's the title of your new book?	Mi a címe az új könyvednek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490606 (Mar1L) & #6859469 (mraz)
What's your favorite Beatles song?	Melyik a kedvenc Beatles dalod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906694 (CK) & #3041284 (eliza)
What's your favorite kind of food?	Mi a kedvenc ételed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906798 (CK) & #4786651 (felvideki)
What's your favorite screen saver?	Melyik a kedvenc képernyővédőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906869 (CK) & #7706641 (felvideki)
When I got home, I was very tired.	Amikor hazaértem, nagyon fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24208 (CK) & #8351078 (felvideki)
When are we going to start eating?	Mikor látunk hozzá az evéshez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786304 (Muelisto) & #4791819 (bandeirante)
When are you going back to Boston?	Mikor mész vissza Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148257 (CK) & #11531866 (kiseva33)
When are you going to get married?	Mikor házasodsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418623 (CK) & #721843 (Farkas)
When did you go to bed last night?	Mikor feküdtél le tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #3500098 (Aleksandro40)
When did you receive the telegram?	Mikor kaptad meg a táviratot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69947 (CK) & #4336906 (mraz)
When shall we leave for the party?	Mikor induljunk a partira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66160 (CM) & #3263943 (bandeirante)
When was the last time you cooked?	Mikor főztél utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747608 (Amastan) & #10509123 (maaster)
When was the last time you danced?	Mikor táncoltál utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747602 (Amastan) & #10509097 (maaster)
When was the last time you prayed?	Mikor imadkoztál utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747711 (Amastan) & #10509125 (maaster)
When would Tom like me to do that?	Mikor szeretné Tom, hogy ezt tegyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126275 (CK) & #9611658 (kiseva33)
When's the last time you showered?	Mikor zuhanyoztál utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505871 (Hybrid) & #9509095 (felvideki)
Where can I get in touch with you?	Hol léphetek önnel kapcsolatba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38119 (CK) & #8672134 (maaster)
Where did Tom take his gloves off?	Hol vette le Tom a kesztyűjét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493825 (CK) & #8008799 (jegaevi)
Where did Tom take these pictures?	Hol készítette Tom ezeket a képeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493899 (CK) & #7885763 (jegaevi)
Where did you eat breakfast today?	Hol reggeliztél ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904189 (CK) & #11904191 (maaster)
Where did you eat breakfast today?	Hol reggeliztetek ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904189 (CK) & #11904194 (maaster)
Where did you leave your suitcase?	Hol hagytad a bőröndödet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820471 (CK) & #7884985 (mraz)
Where did you put the screwdriver?	Hova tetted a csavarhúzót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #6192317 (kiseva33)
Where is the captain of this ship?	Hol van a kapitánya ennek a hajónak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963175 (CK) & #5132627 (mraz)
Where's the nearest train station?	Hol van a legközelebbi vasútállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481057 (CK) & #3079685 (Muelisto)
Where's the nearest travel agency?	Hol van a legközelebbi utazási iroda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27253 (CK) & #4706693 (felvideki)
Which is larger, Japan or Britain?	Melyik nagyobb, Japán vagy Anglia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281263 (Dejo) & #1496167 (kohanyirobert)
Which is larger, Japan or England?	Melyik nagyobb, Japán vagy Anglia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396380 (CK) & #1496167 (kohanyirobert)
Which is larger, Japan or England?	Melyik ország a nagyobb, Japán vagy Anglia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396380 (CK) & #10006887 (Cabo)
Which one do you think is correct?	Melyiket tartod helyesnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37932 (CK) & #4935315 (maaster)
Which one do you think is correct?	Szerinted melyik jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37932 (CK) & #7159094 (maaster)
Which season do you like the best?	Melyik évszakot kedveled a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69826 (CK) & #5720849 (felvideki)
Which train are you going to take?	Melyik vonattal mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958978 (CM) & #3548693 (pernilla8)
Who are you going to send that to?	Kinek küldöd azt el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356234 (corbinjurgens) & #4356562 (maaster)
Who asked for your opinion anyway?	Egyébként is, ki kérdezte a véleményedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983980 (patgfisher) & #10876440 (H_Liliom)
Who can I call to fix my plumbing?	Kit tudok hívni, hogy megjavítsa a vízvezetéket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509185 (mailohilohi) & #9831329 (Cabo)
Who did you buy those glasses for?	Kinek vetted ezt a szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736295 (CK) & #7887503 (jegaevi)
Who do you usually eat lunch with?	Általában kivel ebédelsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736293 (CK) & #7896362 (jegaevi)
Who is the wisest person you know?	Ki a legokosabb ember, akit ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682451 (Source_VOA) & #682931 (szaby78)
Who should look after the elderly?	Kinek kellene gondoskodnia az öregekről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40422 (mamat) & #1310448 (Muelisto)
Who should look after the elderly?	Kinek kellene gondoskodnia az idősekről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40422 (mamat) & #1310450 (Muelisto)
Who spilled the milk on the floor?	Ki öntötte ki a tejet a padlóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045581 (sharptoothed) & #11994251 (Cabo)
Who wouldn't like to be a success?	Ki ne szeretne sikeres lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917103 (maaster) & #7917104 (maaster)
Who's better looking, Tom or Mary?	Ki néz ki jobban, Tom vagy Mari?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890590 (CK) & #7303243 (H_Liliom)
Who's playing the piano right now?	Ki zongorázik éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490523 (Joseph) & #4490659 (juliusbear)
Who's your favorite family member?	Ki a kedvenced a családodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908702 (CK) & #7702847 (bandeirante)
Why are you so keen on doing that?	Miért lelkesedsz ezt annyira megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #9280677 (kiseva33)
Why can't you just leave me alone?	Miért nem hagysz békén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894560 (mailohilohi) & #10930519 (H_Liliom)
Why couldn't you sleep last night?	Miért nem tudtál aludni az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36381 (aandrusiak) & #806344 (numen)
Why did Tom attack the bus driver?	Miért támadta meg Tom a buszvezetőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357776 (Ergulis) & #12156912 (Sembrava)
Why did you start learning French?	Miért kezdtél el franciául tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #4694732 (felvideki)
Why did you start studying French?	Miért kezdtél el franciául tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991743 (CK) & #4694732 (felvideki)
Why didn't you call me last night?	Miért nem hívtál fel engem tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #8011227 (jegaevi)
Why didn't you eat your chocolate?	Miért nem etted a csokoládéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779205 (CK) & #2779206 (mraz)
Why didn't you tell me in advance?	Miért nem mondtad el nekem előre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433776 (CK) & #6996275 (H_Liliom)
Why do you always take Tom's side?	Miért fogod mindig Tom pártját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300464 (Hybrid) & #8011243 (jegaevi)
Why do you have only one glove on?	Miért csak fél pár kesztyű van rajtad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909975 (CK) & #8504347 (Pandaa)
Why do you like squirrels so much?	Miért szereted olyan nagyon a mókusokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752916 (Hybrid) & #7024039 (H_Liliom)
Why do you like this type of game?	Miért tetszik neked ez a fajta játék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176716 (DJ_Saidez) & #11909683 (Cabo)
Why do you want to become a nurse?	Miért szeretnél nővér lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200081 (CK) & #3434696 (mraz)
Why do you want to become a nurse?	Miért akarsz ápoló lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200081 (CK) & #3866970 (Aleksandro40)
Why do you want to become a nurse?	Miért akar ön ápolónő lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200081 (CK) & #4435540 (mraz)
Why do you want to become a nurse?	Miért akarsz ápolónő lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200081 (CK) & #4435542 (mraz)
Why do you want to commit suicide?	Miért akarod életedet venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016739 (CK) & #10571635 (Cabo)
Why does this always happen to me?	Miért történik ez mindig velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619822 (ulyssemc1) & #674813 (Aleksandro40)
Why don't we go to Boston instead?	Miért nem megyünk inkább Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993037 (CK) & #9993563 (maaster)
Why don't you ask for a pay raise?	Miért nem kérsz fizetésemelést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278274 (CK) & #9434812 (kiseva33)
Why don't you change your clothes?	Miért nem cseréled át a ruhádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #9258067 (kiseva33)
Why don't you eat some vegetables?	Miért nem eszel egy kis zöldséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765281 (CK) & #8011226 (jegaevi)
Why don't you give me what I want?	Miért nem adod meg nekem azt, amit akarok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513077 (AlanF_US) & #7366408 (H_Liliom)
Why don't you go home early today?	Miért nem mész ma korán haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242916 (CK) & #8011228 (jegaevi)
Why don't you go outside and play?	Miért nem mész ki játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7041205 (H_Liliom)
Why don't you go outside and play?	Miért nem mész és játszol odakint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7041206 (H_Liliom)
Why don't you put on some clothes?	Miért nem kapsz magadra valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929270 (Hybrid) & #8011224 (jegaevi)
Why don't you sit here next to me?	Miért nem ülsz ide mellém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033793 (CK) & #7040469 (H_Liliom)
Why is Tom sitting at Mary's desk?	Tom miért ül Mary asztalánál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733710 (CK) & #7887192 (jegaevi)
Why is it that you're always late?	Miért késel el állandóan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326173 (CK) & #995368 (szaby78)
Why is it that you're always late?	Miért van az, hogy mindig elkésel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326173 (CK) & #4168565 (bandeirante)
Why weren't you at home yesterday?	Miért nem voltatok tagnap otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837043 (CarpeLanam) & #10135127 (maaster)
Why would Tom want me to help him?	Miért akarna Tom, hogy segítsek neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4672605 (CK) & #4677539 (maaster)
Will anyone ever read all of this?	Elolvassa ezt bárki bármikor is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336967 (DJ_Saidez) & #10336998 (maaster)
Will you help me pack my suitcase?	Segítesz majd nekem bepakolni a bőröndömet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794746 (CK) & #7431939 (H_Liliom)
Wipe that smug look off your face.	Töröld le az önelégült pillantást az arcodról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662475 (CK) & #11517591 (kiseva33)
Without you, it won't be the same.	Nélküled nem lesz ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743424 (Solana) & #8745373 (maaster)
Words can't express our gratitude.	A hálánkat nem lehet szavakba önteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904859 (CK) & #4912959 (bandeirante)
Words can't express our gratitude.	El sem tudjuk mondani, mennyire hálásak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904859 (CK) & #4912960 (bandeirante)
Would you hand me the screwdriver?	Odaadnád nekem a csavarhúzót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314720 (CK) & #7354449 (H_Liliom)
Would you like me to do that work?	Szeretnéd, ha elvégezném azt a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47588 (CK) & #9391878 (kiseva33)
Would you like some tea or coffee?	Kérsz teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813321 (CM) & #5759984 (felvideki)
Would you like something to drink?	Szeretnél valamit inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #546444 (Muelisto)
Would you like something to drink?	Szeretnél inni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #890579 (brumi2)
Would you like something to drink?	Szomjasak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #7911183 (Aleksandro40)
Would you like to be an astronaut?	Szeretnél űrhajós lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680270 (Source_VOA) & #4441065 (mraz)
Would you like to leave a message?	Kíván hagyni üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25056 (CK) & #657656 (szaby78)
Would you like to leave a message?	Szeretne üzenetet hagyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25056 (CK) & #3518604 (mraz)
Would you mind if I try something?	Nem bánnád, ha kipróbálnék valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287108 (CK) & #11566930 (kiseva33)
Would you mind opening the window?	Lennél kedves kinyitni az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19165 (CK) & #6078405 (kiseva3)
Would you open the window, please?	Kinyitná az ablakot, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767015 (belgavox) & #11909565 (Cabo)
Would you please come again later?	Vissza tudnál jönni később?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71690 (CK) & #5321558 (bandeirante)
Would you please hold on a second?	Tartaná kérem egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326108 (CK) & #5327559 (maaster)
Would you please let go of my arm?	Elengedné a karom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326607 (CK) & #2098593 (Farkas)
Would you read me a bedtime story?	Mondanál egy esti mesét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058534 (mindfroggery) & #8656049 (Pandaa)
You are not able to swim, are you?	Te nem vagy képes úszni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460056 (saasmath) & #3442849 (Aleksandro40)
You are too young to travel alone.	Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #5351626 (mraz)
You can call it whatever you want.	Nevezd, aminek akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069422 (CK) & #9069508 (maaster)
You can call it whatever you want.	Hívd, aminek csak akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069422 (CK) & #9069509 (maaster)
You can draw your own conclusions.	Levonhatod a saját következtetéseidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996036 (AlanF_US) & #9374708 (kiseva33)
You can give me a ride, can't you?	El tudsz vinni, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151132 (CK) & #9821285 (maaster)
You can never catch Tom off guard.	Soha nem tudod Tomot meglepni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711633 (sharptoothed) & #7666808 (eperparfe)
You can save yourself the trouble.	Ki tudod kerülni a gondokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985293 (sharptoothed) & #9970269 (Cabo)
You can save yourself the trouble.	Meg tudod menteni magad a bajoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985293 (sharptoothed) & #9970270 (Cabo)
You can't clap with just one hand.	Fél kézzel nem lehet tapsolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563315 (sabretou) & #3605134 (Tarsolyos)
You can't fire me, because I quit!	Nem rúghatsz ki, mert felmondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875358 (shekitten) & #11875456 (maaster)
You can't help being what you are.	Nem tehetsz arról, ami vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694842 (CK) & #9695327 (maaster)
You can't help being what you are.	Nem tehetsz róla, hogy mi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694842 (CK) & #9695333 (maaster)
You can't wear that hat to school.	Azt a kalapot az iskolában nem viselheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955129 (CK) & #7331200 (H_Liliom)
You did it on purpose, didn't you?	Direkt csináltad, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772519 (CK) & #6191173 (kiseva33)
You didn't sign all the documents.	Nem írtad alá az összes dokumentumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997769 (CK) & #7041442 (H_Liliom)
You don't have to buy me anything.	Nekem nem kell venned semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850098 (Hybrid) & #4851001 (maaster)
You don't have to make an apology.	Nem kell elnézést kérned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16022 (Swift) & #1849747 (Goldoon)
You don't have to make an apology.	Nem kell bocsánatot kérned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16022 (Swift) & #6908218 (maaster)
You don't have to work on Sundays.	Nem kell vasárnaponként dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281847 (CK) & #8103872 (jegaevi)
You don't know who Tom is, do you?	Nem tudod, hogy Tomi kicsoda, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839331 (CK) & #6169472 (bandeirante)
You don't really think so, do you?	Nem igazán hiszed, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509044 (CK) & #12622932 (kiseva33)
You don't really think so, do you?	Nem gondolod komolyan, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509044 (CK) & #12625425 (mraz)
You get more beautiful every year.	Évről évre szebb leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045832 (CK) & #10608531 (kiseva33)
You guys don't seem too satisfied.	Nem tűntök túl elégedettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471337 (shekitten) & #8471632 (maaster)
You guys know who I am, don't you?	Fiúk, tudjátok, ki vagyok, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890383 (CK) & #6890453 (maaster)
You guys know who I am, don't you?	Srácok, tudjátok, hogy én ki vagyok, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890383 (CK) & #6890454 (maaster)
You have a busy week ahead of you.	Mozgalmas hét elé nézel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876240 (AlanF_US) & #9638544 (kiseva33)
You have a tendency to exaggerate.	Hajlamos vagy a túlzásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076647 (CK) & #9605786 (kiseva33)
You have nothing to apologize for.	Nincs miért elnézést kérned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954545 (CK) & #12157068 (Sembrava)
You have only to push this button.	Csak meg kell nyomnod a gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70096 (CM) & #12640195 (maaster)
You have reached your destination.	Célba értél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442243 (Hybrid) & #4442756 (maaster)
You have thirty minutes to decide.	Van harminc perced, hogy dönts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641774 (CK) & #5990461 (maaster)
You haven't told me your name yet.	Még nem mondtad meg a neved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #12615668 (kiseva33)
You knew this already, didn't you?	Tudtad már, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252454 (CK) & #9916057 (maaster)
You know Tom is telling the truth.	Tudod, hogy Tom igazat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895727 (CK) & #3381462 (mraz)
You know what song I want to sing.	Tudod, hogy milyen dalt akarok elénekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016751 (CK) & #5428964 (bandeirante)
You learn something new every day.	Minden nap tanulsz valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533698 (kebukebu) & #5975290 (maaster)
You make the world a better place.	Jobbá teheted a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445809 (bill) & #8446245 (maaster)
You may as well follow his advice.	Akár az ő tanácsát is követheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #7033633 (H_Liliom)
You may choose whichever you want.	Azt választod, amelyiket akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37981 (CK) & #766269 (szaby78)
You may go with him if you choose.	Mehet vele is, ha gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241075 (CS) & #636413 (szaby78)
You may not be as lucky next time.	Lehet, hogy legközelebb nem leszel ilyen szerencsés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3440779 (patgfisher) & #10921944 (H_Liliom)
You may park anywhere you want to.	Bárhol parkolhatsz, ahol csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043369 (CK) & #8848083 (bandeirante)
You must take care of your health.	Vigyáznia kell az egészségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134054 (CK) & #10965426 (H_Liliom)
You need help doing that, I think.	Úgy látom, ön segítségre szorul ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252421 (CK) & #9413434 (maaster)
You need help doing that, I think.	Úgy vélem, elkelne önnek itt a segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252421 (CK) & #9413443 (maaster)
You need to do something about it.	Valamit kezdened kéne ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117007 (CK) & #8117394 (Pandaa)
You put me in a strange situation.	Furcsa helyzetbe hoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078066 (keira_n) & #922881 (Muelisto)
You said you wouldn't tell anyone.	Azt mondtad, senkinek nem mondod el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690501 (maaster) & #9690499 (maaster)
You said you wouldn't tell anyone.	Azt mondtad, hogy senkinek sem mondod el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690501 (maaster) & #9690507 (maaster)
You should get rid of these weeds.	Meg kellene szabadulnod ezektől a gyomoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59193 (CK) & #9936548 (csabus)
You should get rid of these weeds.	Meg kellene szabadulnotok ezektől a gazoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59193 (CK) & #9936549 (csabus)
You should get rid of these weeds.	El kellene tüntetned ezt a gazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59193 (CK) & #9936552 (csabus)
You should get rid of these weeds.	Eltüntethetnétek ezt a dudvát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59193 (CK) & #9936557 (csabus)
You should get rid of these weeds.	Eltakaríthatnád ezt a hínárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59193 (CK) & #9936559 (csabus)
You should get rid of these weeds.	Jó lenne, ha eltakarítanátok ezt a hínárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59193 (CK) & #9936569 (csabus)
You should prepare for the future.	Fel kellene készülnöd a jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454213 (CK) & #8176198 (jegaevi)
You should return what you borrow.	Meg kellene adnod a tartozásodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392284 (AlanF_US) & #5600493 (maaster)
You should return what you borrow.	Vissza kellene fizetned, amit kölcsönkértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392284 (AlanF_US) & #5600494 (maaster)
You should talk to Tom about that.	Ezt meg kellene beszélned Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806288 (CK) & #7824257 (mraz)
You should talk to Tom about that.	Beszélned kellene Tommal erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806288 (CK) & #8053367 (mraz)
You should talk to Tom about that.	Erről beszélned kellene Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806288 (CK) & #8053369 (mraz)
You should try and get some sleep.	Meg kellene próbálnod aludni egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219418 (Hybrid) & #5219796 (maaster)
You should've informed me earlier.	Tájékoztatnod kellett volna engem korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292509 (CK) & #12292698 (maaster)
You should've introduced yourself.	Be kellett volna mutatkoznotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678520 (CK) & #2061620 (Muelisto)
You should've introduced yourself.	Be kellett volna mutatkoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678520 (CK) & #2061621 (Muelisto)
You were the one who suggested it.	Te javasoltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700092 (Hybrid) & #6703919 (bandeirante)
You will be sorry for it some day.	Egy nap majd sajnálni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70213 (CM) & #6990882 (H_Liliom)
You will be sorry for it some day.	Egyszer majd sajnálni fogod ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70213 (CM) & #6990883 (H_Liliom)
You won't be needing this anymore.	Erre már nem lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540321 (CK) & #8817481 (Blaha)
You won't be needing this anymore.	Erre már nincs szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540321 (CK) & #8817483 (Blaha)
You wore the same shirt yesterday.	Ugyanolyan ingben voltál tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706435 (Eccles17) & #6707116 (maaster)
You'd be arrested if you did that.	Le lettél tartóztatva, ha azt tetted volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347533 (CK) & #11909677 (Cabo)
You'd better not stay up too late.	Lehetőleg ne maradj fenn túl sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360398 (CK) & #4363917 (maaster)
You'd better not waste your money.	Jobb, ha nem pazarolod a pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553567 (CK) & #11399237 (kiseva33)
You'll have to ask Tom yourselves.	Te magadnak kell megkérdezned Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736308 (CK) & #7740914 (jegaevi)
You'll never be able to defeat me.	Soha nem fogtok engem legyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419014 (maaster) & #11419009 (maaster)
You'll soon get used to the noise.	Hamarosan megszokod a zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712855 (CK) & #7029596 (H_Liliom)
You'll soon get used to the noise.	Nemsokára hozzá fogsz szokni a zajhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712855 (CK) & #7029597 (H_Liliom)
You're a hard person to say no to.	Nehéz neked nemet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360175 (CK) & #9707805 (RekaSzonja)
You're an early riser, aren't you?	Koránkelő vagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821868 (CK) & #9830591 (maaster)
You're as beautiful as I remember.	Olyan szép vagy, mint amilyenre emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045834 (CK) & #10565906 (kiseva33)
You're from Australia, aren't you?	Ausztráliából származol, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149933 (CK) & #7957000 (jegaevi)
You're going to be famous one day.	Egy nap még ismert leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821324 (CK) & #9830660 (maaster)
You're good at French, aren't you?	Jó vagy franciából, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795803 (Asadamcan) & #7957965 (jegaevi)
You're invading my personal space.	Megsérted a személyes teremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159714 (TheNightAvl) & #9977008 (kiseva33)
You're invading my personal space.	Belelépsz a privát szférámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159714 (TheNightAvl) & #9977371 (maaster)
You're lucky nobody saw you leave.	Szerencséd van, hogy senki nem látta, hogy elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831086 (CK) & #13510062 (maaster)
You're lucky nobody saw you leave.	Szerencséd van, hogy senki nem látta, hogy elmentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831086 (CK) & #13510065 (maaster)
You're not at all what I expected.	Egyáltalán nem az vagy, amit vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980463 (CK) & #4847440 (maaster)
You're not at all what I expected.	Egyáltalán nem olyan vagy, mint amilyennek gondoltalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980463 (CK) & #4847446 (maaster)
You're not going to understand it.	Nem fogod megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439446 (CK) & #7031399 (H_Liliom)
You're not listening to me at all.	Te nem is figyelsz rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230428 (Miktsoanit) & #12230621 (maaster)
You're not the only Canadian here.	Nem te vagy itt az egyetlen kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #7851792 (jegaevi)
You're now on the way to recovery.	A gyógyulás útjára léptél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821864 (CK) & #9830609 (maaster)
You're our one millionth customer.	Ön az egymilliomodik vevőnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980454 (CK) & #3315362 (bandeirante)
You're the one who should do that.	Te vagy az, akinek így kéne tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252261 (CK) & #10998779 (Cabo)
You've drunk three cups of coffee.	Megittál három csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16723 (CK) & #2909799 (Aleksandro40)
You've gained weight, haven't you?	Gyarapodott a súlyod, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137293 (soj4l) & #11335087 (kiseva33)
You've got a great sense of humor.	Jó a humorérzéked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69716 (CK) & #4431533 (maaster)
You've got a real talent for this.	Te ebben igazán tehetséges vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577520 (Hybrid) & #6596551 (bandeirante)
You've got nothing to complain of.	Nincs miért panaszkodnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17500 (CK) & #1594748 (Trillian)
You've got nothing to complain of.	Nincs mire panaszkodnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17500 (CK) & #1594749 (Trillian)
You've grown since I last saw you.	Nőttél, mióta utoljára láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252243 (CK) & #11321165 (kiseva33)
You've just scratched the surface.	Éppen csak a felszínt karcoltad meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705576 (Eccles17) & #6707609 (bandeirante)
You've made that abundantly clear.	Ragyogó tisztává varázsoltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664364 (CK) & #9936444 (kiseva33)
Your bike is much newer than mine.	A te biciklid sokkal újabb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810598 (patgfisher) & #10966856 (H_Liliom)
Your birthday is the same as mine.	Ugyanazon a napon van a születésnapod, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641763 (CK) & #5345280 (mraz)
Your cell phone rang a minute ago.	A mobilod csörgött egy perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103052 (jamessilver) & #6004316 (kiseva3)
Your favorite color is red, right?	A kedvenc színed a piros, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170506 (CK) & #7899684 (jegaevi)
Your name has come up a few times.	A neved felmerült néhány alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831427 (CK) & #3853586 (juliusbear)
Your name's further down the list.	A te neved lejjebb van a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955314 (CK) & #4967771 (bandeirante)
Your room gets more sun than mine.	A te szobád több napfényt kap, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831391 (CK) & #6192296 (kiseva33)
Your strategy seems to be working.	Úgy tűnik, hogy a stratégiád működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831379 (CK) & #9251067 (kiseva33)
Your train leaves from Platform 3.	A vonatod a 3-as vágányról indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058768 (CK) & #9248598 (kiseva33)
"Are you hungry?" "No, not really."	- Éhes vagy? - Nem, nem igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865845 (Jenn) & #3866727 (juliusbear)
"How much do I owe you?" "Nothing."	— Mennyivel tartozom neked? — Semmivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281485 (Hybrid) & #10706246 (maaster)
"What day is it?" "It's Wednesday."	- Milyen nap van ma? - Szerda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632575 (CK) & #5926152 (maaster)
"What do you want?" "I want a dog."	- Mit akarsz? - Kutyát akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451481 (blay_paul) & #898002 (Aleksandro40)
A DNA test proved she was innocent.	A DNS-teszt bizonyította ártatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142458 (Eldad) & #13734115 (maaster)
A car was coming in this direction.	Egy autó jött ebben az irányban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265424 (CM) & #2395593 (tommg)
A cat came out from under the desk.	Egy macska jött ki az asztal alól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387384 (CK) & #7849339 (jegaevi)
A growing child requires more food.	Egy növekvő gyereknek több ételre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27880 (CK) & #4401216 (maaster)
A heard a loud thump from upstairs.	Hangos puffanást hallottam az emeletről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938704 (CK) & #10583677 (kiseva33)
A heavy tax was imposed on whiskey.	A viszkire súlyos adót vetettek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65697 (CK) & #10533191 (Polgar1)
A hug from you would make me happy.	Boldoggá tenne tőled egy ölelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044824 (CK) & #7008777 (H_Liliom)
A hug from you would make me happy.	Boldoggá tenne, ha megölelnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044824 (CK) & #7008778 (H_Liliom)
A leopard doesn't change its spots.	A vér nem válik vízzé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8275392 (Adelpa) & #3561099 (Tarsolyos)
A man is responsible for his deeds.	Egy férfi felelős a tetteiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270082 (CM) & #3942991 (Tammmasss)
A party isn't a party without food.	Kaja nélkül nem buli a buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344095 (Miktsoanit) & #12344247 (maaster)
A powerful storm is headed our way.	Heves vihar tart felénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512906 (darinmex) & #12830289 (maaster)
A winter without snow isn't winter.	Hó nélkül a tél nem tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819380 (DJ_Saidez) & #9819460 (Cabo)
A winter without snow isn't winter.	Hó nélkül nem tél a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819380 (DJ_Saidez) & #9819463 (Cabo)
A winter without snow isn't winter.	Hó nélkül nem az igazi a tél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819380 (DJ_Saidez) & #9819464 (Cabo)
About how long is it going to last?	Nagyjából meddig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646793 (_undertoad) & #10892534 (H_Liliom)
Achilles was an ancient Greek hero.	Akhilleusz egy antik görög hős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71883 (CK) & #4746257 (felvideki)
Actually, I never thought about it.	Valójában sosem gondoltam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571867 (felidad) & #10577625 (Cabo)
Actually, I never thought about it.	Valójában eszembe sem jutott soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571867 (felidad) & #10577626 (Cabo)
Air is to us what water is to fish.	Mint halaknak a víz, olyan nekünk a levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19358 (CK) & #777544 (szaby78)
Air is to us what water is to fish.	A levegő olyan számunkra, mint a víz a halaknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19358 (CK) & #8143978 (Pandaa)
Algebra is a branch of mathematics.	Az algebra a matematika egyik ágazata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275390 (CK) & #7852955 (jegaevi)
All I can do at the moment is wait.	Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898444 (CK) & #7323449 (H_Liliom)
All I know is that Tom wasn't here.	Csak azt tudom, hogy Tamás nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076540 (CK) & #8320234 (felvideki)
All my neighbors are very friendly.	A szomszédaim mindannyian nagyon barátságosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499575 (CK) & #4977334 (bandeirante)
All my siblings are taller than me.	Mindegyik testvérem nagyobb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693613 (thedowntowncanon) & #673140 (Aleksandro40)
All of a sudden, he proposed to me.	Egyszer csak megkérte a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299389 (CK) & #4081381 (maaster)
All of my brothers died in the war.	A fivéreim mind meghaltak a háborúban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831750 (CK) & #3851909 (juliusbear)
All of my friends can speak French.	Minden barátom tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540305 (CK) & #3169779 (mraz)
All of my friends can speak French.	Minden barátom beszéli a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540305 (CK) & #3169782 (mraz)
All of the proposals were accepted.	Az összes javaslatot elfogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529421 (CK) & #11445762 (kiseva33)
All you have to do is study harder.	Minden, amit tenned kell, az, hogy tanulj keményebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69726 (CK) & #2046641 (Muelisto)
All you have to do is study harder.	Csak arra kérlek, hogy tanulj szorgalmasabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69726 (CK) & #4431547 (maaster)
Almost nobody thinks we're sisters.	Szinte senki sem gondolná rólunk, hogy nővérek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821194 (CK) & #7821430 (maaster)
Although I was sick, I did my best.	Bár beteg voltam, minden tőlem telhetőt megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360770 (AlanF_US) & #5382388 (bandeirante)
Always look for creative solutions.	Mindig kreatív megoldásokat keress.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947419 (Eccles17) & #10939816 (H_Liliom)
Americans are very friendly people.	Az amerikaiak nagyon barátságos emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67468 (CK) & #10629093 (kiseva33)
Amsterdam is famous for its canals.	Amszterdam híres a csatornáiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119487 (Hybrid) & #12730606 (kiseva33)
An actor has to memorize his lines.	A színésznek memorizálni kell a szövegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223472 (CK) & #1369728 (szaby78)
An elephant is a very large animal.	Az elefánt egy nagyon nagy állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268257 (CK) & #1005515 (szaby78)
Anxiety is the worst demon in life.	A szorongás az élet legrosszabb démona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732809 (CK) & #5817595 (bandeirante)
Any student can solve this problem.	Bármelyik diák meg tudja oldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36593 (CK) & #2698742 (Aleksandro40)
Anything would be better than this.	Bármi jobb lenne ennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493881 (CK) & #9632781 (kiseva33)
Apparently, you're very good at it.	Nagyon jól csinálod, ahogy én látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429483 (Hybrid) & #4429923 (maaster)
Apparently, you're very good at it.	Úgy tűnik, kened-vágod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429483 (Hybrid) & #4429929 (maaster)
Are there any books under the desk?	Vannak könyvek az íróasztal alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20588 (CK) & #2876917 (Aleksandro40)
Are there two windows in your room?	Két ablak van a szobádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70410 (CK) & #6218749 (mraz)
Are you allergic to any medication?	Allergiás vagy valamilyen gyógyszerre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789012 (CK) & #4224814 (bandeirante)
Are you going to bed early tonight?	Ma korán fekszel le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790095 (CK) & #6808157 (bandeirante)
Are you going to buy anything else?	Fogsz mást is venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737935 (CK) & #5426559 (bandeirante)
Are you going to go with me or not?	Velem mész vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821994 (CK) & #11484441 (kiseva33)
Are you going to go with me or not?	Velem jössz vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821994 (CK) & #11484732 (maaster)
Are you going to the bank tomorrow?	Elmész holnap a bankba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347488 (CK) & #12138511 (Cabo)
Are you happy with your appearance?	Elégedett vagy a külsőddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382705 (Hybrid) & #9180975 (kiseva33)
Are you looking for an interpreter?	Tolmácsot keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252210 (CK) & #8132717 (jegaevi)
Are you on some kind of medication?	Valamilyen gyógyszert szedsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014536 (CK) & #4224810 (bandeirante)
Are you on some kind of medication?	Szedsz valamilyen gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014536 (CK) & #4226670 (mraz)
Are you ready to hear the bad news?	Fel vagy készülve rossz hírekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49682 (Zifre) & #4468190 (maaster)
Are you ready to hear the bad news?	Készen állsz rossz hírek befogadására?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49682 (Zifre) & #4468193 (maaster)
Are you saying that you killed Tom?	Azt mondod, te ölted meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717679 (xorgy) & #4717810 (maaster)
Are you saying that you killed Tom?	Azt akarod mondani, te ölted meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717679 (xorgy) & #4717811 (maaster)
Are you staying at this hotel, too?	Te is ebben a szállodában szállsz meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185344 (CK) & #6546703 (kiseva33)
Are you still living with your mom?	Még mindig anyáddal laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177275 (Hybrid) & #10538233 (maaster)
Are you still living with your mom?	Még mindig az édesanyjánál lakik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177275 (Hybrid) & #10538234 (maaster)
Are you sure there's nothing there?	Biztos, hogy nincs ott semmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12943165 (araneo) & #12943173 (maaster)
Are you sure there's nothing there?	Biztos vagy benne, hogy semmi sincs ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12943165 (araneo) & #12943174 (maaster)
Are you sure we have time for this?	Biztos vagy benne, hogy van erre időnk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012642 (CK) & #7872596 (jegaevi)
Are you sure you don't want coffee?	Biztos abban, hogy nem kér kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016818 (CK) & #3711027 (Aleksandro40)
Are you the one who let the dog in?	Te engedted be a kutyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788823 (CK) & #6808164 (bandeirante)
Are you through with the newspaper?	Kiolvastad már az újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46082 (CK) & #9107222 (kiseva33)
Aren't you going to Boston with us?	Nem mész velünk Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099059 (CK) & #11532553 (kiseva33)
As soon as it appears, let me know.	Szólj, ha felbukkan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262112 (LimeGreenTeknii) & #10262242 (maaster)
Asia is much larger than Australia.	Ázsia sokkal nagyobb, mint Ausztrália.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71856 (CK) & #2668620 (Muelisto)
At first, I didn't know what to do.	Először nem tudtam, mit csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244040 (CK) & #1587714 (Pajer_Boro)
At first, I didn't know what to do.	Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244040 (CK) & #2845593 (Aleksandro40)
At first, I didn't know what to do.	Először nem is tudtam, mitévő legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244040 (CK) & #3500141 (pernilla8)
At first, I thought Mary was a man.	Először azt gondoltam, hogy Mari férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253822 (CK) & #12253825 (maaster)
At first, I thought Tom was joking.	Először azt hittem, hogy Tom csak viccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581857 (Hybrid) & #3586732 (pernilla8)
At least I have somewhere to sleep.	Legalább van hol nyugovóra térnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180908 (CM) & #6067985 (maaster)
At least let me help set the table.	Legalább hadd segítsek megteríteni az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422045 (CK) & #10965335 (H_Liliom)
Attack is the best form of defense.	A legjobb védekezés a támadás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240888 (CK) & #1571131 (Trillian)
Bacteria are microscopic organisms.	A baktériumok mikroszkopikus lények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681666 (Source_VOA) & #4047844 (maaster)
Bangkok is the capital of Thailand.	Bangkok Thaiföld fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693619 (thedowntowncanon) & #2196726 (Muelisto)
Be a good boy and go back to sleep.	Légy jó fiú, és menj vissza aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106679 (Hybrid) & #10984610 (H_Liliom)
Be careful not to get too much sun.	Vigyázz, nehogy túl sok nap érjen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873407 (CK) & #11005907 (H_Liliom)
Be careful that you don't get lost.	Vigyázz, nehogy eltévedj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994927 (patgfisher) & #10996046 (H_Liliom)
Be careful when crossing the river.	Légy óvatos, amikor átkelsz a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827241 (lucasmg123) & #10939796 (H_Liliom)
Be honest. How messy is your place?	Őszintén. Mekkora a kupi nálad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054487 (ddnktr) & #10939807 (H_Liliom)
Be open and honest with each other.	Legyetek egymással nyíltak és őszinték!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835383 (CK) & #10990010 (H_Liliom)
Bern is the capital of Switzerland.	Svájc fővárosa Bern.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33861 (CK) & #4875688 (felvideki)
Bern is the capital of Switzerland.	Bern Svájc fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33861 (CK) & #7823084 (mraz)
Bicycles keep to the left in Japan.	A kerékpárok Japánban bal oldalon közlekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281230 (CM) & #5583994 (Muelisto)
Bonds were issued to finance a war.	Kötvényeket bocsátottak ki, hogy a háborút fedezni tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273291 (CM) & #5578383 (maaster)
Both Tom and Mary are already here.	Tom és Mari mindketten itt vannak már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823932 (CK) & #7331231 (H_Liliom)
Both Tom and Mary can speak French.	Tom is és Mary is tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951559 (CK) & #3289415 (bandeirante)
Both of my children can play chess.	Mindkét gyerekem tud sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378415 (CK) & #12727000 (kiseva33)
Bring me a glass of tea with lemon.	Hozz nekem egy pohár teát citrommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650062 (karloelkebekio) & #10573436 (kiseva33)
Bring your tools with you tomorrow.	Hozd magaddal a szerszámaidat holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132424 (CK) & #5030173 (bandeirante)
Brussels is the capital of Belgium.	Brüsszel Belgium fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450143 (CK) & #4045057 (Muelisto)
By the way, do you play the violin?	Egyébként te hegedülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38057 (CK) & #10703506 (Cabo)
By the way, do you play the violin?	Amúgy te játszol hegedűn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38057 (CK) & #10703517 (maaster)
California is famous for its fruit.	Kalifornia a gyümölcseiről híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63508 (CK) & #12730622 (kiseva33)
Call when you want to be picked up.	Hívj, hogy mikor vegyelek fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726166 (CM) & #10956240 (H_Liliom)
Can I borrow your pencil for a bit?	Elkérhetem egy kicsit a ceruzádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755318 (garborg) & #4829545 (bandeirante)
Can I have a glass of orange juice?	Kaphatnék egy pohár narancslevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840645 (CK) & #10568565 (kiseva33)
Can I invite Tom to dinner tonight?	Meghívhatom Tomit ma vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329548 (CK) & #5630369 (maaster)
Can I make a couple of suggestions?	Tehetek néhány javaslatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144582 (CK) & #4825547 (maaster)
Can all your children speak French?	Mindegyik gyereked beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863314 (CK) & #10043612 (Cabo)
Can anybody tell me where Tom went?	Valaki meg tudja nekem mondani, hogy Tom hová ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202096 (CK) & #5397477 (bandeirante)
Can we see each other this evening?	Láthatjuk egymást ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008173 (Hybrid) & #7049765 (H_Liliom)
Can we see each other this evening?	Ma este találkozhatunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008173 (Hybrid) & #7049766 (H_Liliom)
Can you break an egg with one hand?	Fel tudsz törni egy kézzel egy tojást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223897 (Scott) & #4610906 (mraz)
Can you come here a minute, please?	Ide tudsz jönni egy percre, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329613 (CK) & #10168337 (maaster)
Can you express yourself in French?	Ki tudod magad franciául fejezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807839 (CK) & #7960783 (jegaevi)
Can you get around that regulation?	Meg lehet kerülni ezt az előírást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254031 (_undertoad) & #2459822 (Aleksandro40)
Can you hang out for a few minutes?	Tudod tartani pár percig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972040 (Eccles17) & #6979764 (Trillian)
Can you imagine how scared Tom was?	El tudod képzelni, hogy Tom mennyire ijedt volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200579 (CK) & #5200768 (bandeirante)
Can you lend me a pair of tweezers?	Kölcsön tudnál adni egy csipeszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736977 (CK) & #7892693 (jegaevi)
Can you provide us with references?	Tudsz nekünk referenciákat adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731531 (CM) & #10551849 (kiseva33)
Can you remember anything about it?	Emlékszel bármire is ebből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329689 (CK) & #11455810 (maaster)
Can you show me your boarding pass?	Meg tudod mutatni nekem a beszállókártyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279694 (CK) & #9434372 (kiseva33)
Can you show me your boarding pass?	Meg tudja mutatni nekem a beszállókártyáját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279694 (CK) & #9436358 (kiseva33)
Can you take me to Boston with you?	El tudnál vinni magaddal Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921866 (CK) & #12689598 (kiseva33)
Can you translate this song for me?	Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779236 (Amastan) & #4525079 (mraz)
Can't someone else go to Australia?	Nem tudna valaki más Ausztráliába menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194182 (CK) & #7844522 (jegaevi)
Careful driving prevents accidents.	Óvatos vezetéssel elkerülhetők a balesetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277649 (CK) & #7839533 (bandeirante)
Careful driving prevents accidents.	Körültekintő vezetéssel elkerülhetjük a baleseteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277649 (CK) & #7839535 (bandeirante)
Check again in about three minutes.	Körülbelül három perc múlva ismét ellenőrizze!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933890 (DJ_Saidez) & #10995861 (H_Liliom)
Cherry blossoms are very beautiful.	A cseresznyevirág nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244910 (CK) & #11558248 (kiseva33)
Children are especially vulnerable.	A gyerekek különösen sérülékenyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344788 (CK) & #12631764 (kiseva33)
Children don't like to take a bath.	A gyerekek nem szeretnek fürödni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245976 (CM) & #3894780 (maaster)
Chocolate is made from cocoa beans.	A csokoládé kakaóbabból készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40109 (CK) & #693672 (szaby78)
Christmas is just three weeks away.	Csak három hét van karácsonyig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679086 (CK) & #7645535 (maaster)
Christmas is just three weeks away.	Csak három hét és karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679086 (CK) & #7645536 (maaster)
Christmas is just three weeks away.	A karácsonyig már csak három hét van hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679086 (CK) & #7645538 (maaster)
Clean the window with a damp cloth.	Tisztítsd meg az ablakot egy nedves ronggyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35850 (Dejo) & #2198172 (Aleksandro40)
Clench your teeth together, please.	Zárja össze a fogait, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263592 (Zifre) & #5206019 (maaster)
Come and see me when you have time.	Látogassál meg, ha majd lesz időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263962 (CK) & #7749337 (mraz)
Come and see me when you have time.	Látogassál meg, ha időd engedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263962 (CK) & #7749342 (mraz)
Come here at precisely six o'clock.	Gyere ide pontosan hat órakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293160 (CK) & #2482892 (Muelisto)
Come here. I'll show you something.	Gyere ide! Mutatok neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662029 (fanty) & #10981886 (H_Liliom)
Come out and enjoy the cool breeze.	Gyere ki, élvezd a hűs szellőt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496682 (CK) & #10995896 (H_Liliom)
Compass needles point to the north.	Az iránytűk észak felé mutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264383 (CK) & #4742483 (maaster)
Convenience stores sell candy bars.	A kisboltok árulnak cukorkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479483 (kblakes) & #11467734 (kiseva33)
Could I have a piece of cheesecake?	Kaphatnék egy szeletet a sajttortából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942469 (spockofvulcan) & #1044591 (foolzizz)
Could I have a piece of cheesecake?	Kaphatnék egy szelet sajttortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942469 (spockofvulcan) & #3305926 (Aleksandro40)
Could I have a slice of cheesecake?	Kaphatnék egy szeletet a sajttortából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40282 (Swift) & #1044591 (foolzizz)
Could I see the menu and wine list?	Láthatnám az ét- és borlapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442721 (mailohilohi) & #5443039 (maaster)
Could you be a little quieter, sir?	Tudna egy kicsit halkabb lenni, uram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328964 (fcbond) & #1585875 (Pajer_Boro)
Could you check that again, please?	Ezt ellenőriznéd még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013744 (CK) & #4195344 (bandeirante)
Could you please speak more slowly?	Kérem, beszéljen lassabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020570 (mailohilohi) & #2804458 (jingwumen)
Could you please tell me the truth?	El tudnád mondani, kérlek, az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819046 (CK) & #6078381 (kiseva3)
Could you tell me how you did that?	Elárulnád, hogyan csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252165 (CK) & #11354614 (kiseva33)
Cut up your meat into small pieces.	Vágd fel a húst apró darabokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938197 (Eccles17) & #10976527 (H_Liliom)
Did you buy it on the black market?	A feketepiacon vetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3965340 (felvideki)
Did you buy it on the black market?	A feketepiacon vetted ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3969562 (maaster)
Did you eat breakfast this morning?	Reggeliztél ma már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694984 (PvtMarc) & #4697247 (maaster)
Did you enjoy your winter holidays?	Hogy teltek az ünnepek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279654 (CK) & #9512371 (Cabo)
Did you find out why that happened?	Rájöttél, hogy miért történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585941 (CK) & #10585945 (maaster)
Did you get on the wrong bus again?	Megint rossz buszra szálltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190626 (CK) & #9730136 (kiseva33)
Did you go anywhere for the summer?	Jártál valahol a nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24390 (CK) & #9274374 (Cabo)
Did you guess the end of the story?	Kitalálod a történet végét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711631 (sharptoothed) & #4439973 (maaster)
Did you guess the end of the story?	Kitaláltad a történet végét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711631 (sharptoothed) & #9455671 (kiseva33)
Did you hear what they were saying?	Hallottad, mit mondtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #12625164 (kiseva33)
Did you know my biological parents?	Ismerte őn a biológiai szüleimet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106146 (CK) & #12106152 (maaster)
Did you make this doll by yourself?	Ezt a babát magad készítetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58313 (CK) & #1346612 (Muelisto)
Did you tell anybody that I'm here?	Elmondtad valakinek, hogy itt vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503623 (CK) & #9504065 (maaster)
Did your husband have many enemies?	Sok ellensége volt a férjének?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278192 (Mofli) & #4278193 (Mofli)
Disneyland was established in 1955.	Disneylandet 1955-ben alapították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680841 (Source_VOA) & #11360076 (kiseva33)
Do Tom and Mary know that I'm here?	Tudja Tomi és Mari, hogy itt vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518638 (CK) & #7833109 (Aleksandro40)
Do any of your friends play guitar?	A barátaid közül játszik valaki gitáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208060 (CK) & #7328049 (H_Liliom)
Do the new neighbors have any kids?	Az új szomszédság egy gyerekes család?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158738 (CK) & #8305569 (Pandaa)
Do we have anything I can snack on?	Van valamink, amit eszegethetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25275 (CK) & #7582598 (Muelisto)
Do what your heart tells you to do.	Azt tedd, amit a szíved diktál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725994 (CM) & #10981792 (H_Liliom)
Do whatever you want. I don't care.	Azt csinálsz, amit akarsz. Nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826138 (Hybrid) & #4838547 (bandeirante)
Do you actually think Tom will cry?	Tényleg azt hiszed, Tom sírni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345124 (CK) & #7881303 (jegaevi)
Do you believe in life after death?	Gondolod, hogy van élet a halál után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146573 (galoosh33) & #4427355 (mraz)
Do you believe in life after death?	Hiszel a halál utáni életben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146573 (galoosh33) & #7942566 (maaster)
Do you have any better suggestions?	Van valami jobb javaslatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206672 (CK) & #12206683 (maaster)
Do you have any plans for Saturday?	Van terved szombatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279525 (CK) & #8484521 (Pandaa)
Do you have any plans for Saturday?	Van programod szombatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279525 (CK) & #8484529 (Pandaa)
Do you have anything else to drink?	Van más italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457205 (maaster) & #11457202 (maaster)
Do you have anything else to drink?	Van más innivalód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457205 (maaster) & #11457795 (maaster)
Do you have drinks without alcohol?	Vannak alkoholmentes italaik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959359 (Flargus) & #3054218 (Muelisto)
Do you have these shoes in my size?	Van-e ebből a cipőből az én méretemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59594 (CK) & #1617092 (Muelisto)
Do you know anyone who needs a job?	Tudsz valakit, akinek állásra van szüksége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014945 (CK) & #4195323 (bandeirante)
Do you know how to use this camera?	Tudod, hogyan kell használni ezt a kamerát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70104 (CK) & #9323513 (kiseva33)
Do you know if he has a girlfriend?	Tudod, hogy van-e barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68134 (CK) & #8195943 (jegaevi)
Do you know of any other solutions?	Tudsz valami más megoldást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078604 (CK) & #8375888 (felvideki)
Do you know something I don't know?	Tud valamit, amit én nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064921 (CK) & #3761251 (bandeirante)
Do you know what this means for us?	Tudod te, mit jelent ez számunkra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #10093434 (maaster)
Do you know what this symbol means?	Tudod, mit jelent e szimbólum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512007 (ddnktr) & #10512207 (maaster)
Do you know where Tom plays tennis?	Nem tudod, Tom hol teniszezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345118 (CK) & #7885270 (jegaevi)
Do you know where Tom put the keys?	Tudod, hova tette Tomi a kulcsokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449424 (CK) & #7834003 (Aleksandro40)
Do you know where your father went?	Tudod-e, hogy hová ment az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70969 (CK) & #1351331 (Muelisto)
Do you know who invented gunpowder?	Tudod, hogy ki találta fel a lőport?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847969 (CK) & #5262646 (juliusbear)
Do you know why Tom killed himself?	Tudod, hogy Tom miért lett öngyilkos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015320 (CK) & #4215475 (bandeirante)
Do you like playing computer games?	Szeretsz számítógépes játékokat játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793915 (CK) & #9453405 (kiseva33)
Do you like to live in the country?	Szeretsz vidéken élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #2723025 (Muelisto)
Do you like to live in the country?	Szeret ön vidéken élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #2723027 (Muelisto)
Do you like to live in the country?	Szerettek vidéken élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #2723028 (Muelisto)
Do you like to live in the country?	Szeretnek önök vidéken élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #2723029 (Muelisto)
Do you like to play computer games?	Szeretsz számítógépes játékokat játszani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171834 (captcrouton) & #9453405 (kiseva33)
Do you mean you can't speak French?	Azt akarja mondani, hogy nem beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781590 (CK) & #6808243 (bandeirante)
Do you mind my sitting next to you?	Zavar, ha leülök melléd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70937 (CK) & #601883 (Aleksandro40)
Do you need help carrying anything?	Kell segítség neked a cipekedésben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635878 (kebukebu) & #9531147 (Cabo)
Do you need help carrying anything?	Kell segítség valamit vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635878 (kebukebu) & #10574185 (Cabo)
Do you need help carrying anything?	Kell segítség neked valamit vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635878 (kebukebu) & #10574186 (Cabo)
Do you need help carrying anything?	Kell segítség a cipekedésben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635878 (kebukebu) & #10574187 (Cabo)
Do you realize how serious this is?	Tisztában vagy vele, mennyire fontos ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903091 (Hybrid) & #4903092 (maaster)
Do you realize how serious this is?	Felfogod, ez milyen fontossággal bír?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903091 (Hybrid) & #4903093 (maaster)
Do you really think I can help you?	Tényleg úgy gondolod, hogy tudok neked segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784225 (CK) & #4799339 (bandeirante)
Do you really think Tom is curious?	Tényleg azt gondolod, hogy Tom kíváncsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345100 (CK) & #7893355 (jegaevi)
Do you really think Tom was unfair?	Te tényleg azt gondolod, hogy Tom tisztességtelen volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345052 (CK) & #7053670 (H_Liliom)
Do you really want to live forever?	Tényleg örökké kívánsz élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874020 (CK) & #4229202 (Aleksandro40)
Do you really want to vote for Tom?	Te tényleg Tomra akarsz szavazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874053 (CK) & #7291232 (H_Liliom)
Do you remember how much this cost?	Emlékszel rá, mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016562 (CK) & #6895846 (maaster)
Do you think I should go by myself?	Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112560 (CK) & #7742744 (jegaevi)
Do you understand what he's saying?	Érted, amit mond?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337759 (CK) & #3315915 (mraz)
Do you want me to tell you a story?	Akarjátok, hogy elmeséljek nektek egy történetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202083 (CK) & #8289731 (pernilla8)
Do you want me to wash the lettuce?	Lemossam a salátát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251119 (CK) & #9252104 (Cabo)
Do you want me to wash the lettuce?	Megmossam a salátát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251119 (CK) & #9252107 (Cabo)
Do you want to know what I'm doing?	Szeretnéd tudni, mit csinálok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016831 (CK) & #9271261 (kiseva33)
Do you want to know what I'm doing?	Tudni szeretnéd, mit csinálok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016831 (CK) & #9271262 (Cabo)
Do you want to take this food home?	Akarsz ebből a kajából hazavinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700497 (AlanF_US) & #6118803 (kiseva3)
Does anyone have an iPhone charger?	Van valakinek iPhone töltője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246173 (CK) & #9223591 (kiseva33)
Does anyone know Tom's family name?	Tudja valaki Tomi családi nevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698669 (WestofEden) & #5590662 (maaster)
Dog food is getting more expensive.	Egyre drágul a kutyaeledel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498833 (CK) & #10615815 (kiseva33)
Doing that will be a piece of cake.	Gyerekjáték lesz megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733061 (CK) & #7859316 (bandeirante)
Doing that would be a huge mistake.	Ezt tenni óriási hiba lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014351 (CK) & #9632857 (kiseva33)
Doing that wouldn't be appropriate.	Ezt nem lenne helyénvaló dolog megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558232 (CK) & #9633151 (kiseva33)
Don't be afraid of making mistakes.	Ne félj a hibák elkövetésétől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #11481270 (kiseva33)
Don't be scared of making mistakes.	Ne félj hibákat elkövetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264972 (CK) & #609339 (szaby78)
Don't bother seeing me to the door.	Ne fáradjon azzal, hogy kikísér az ajtóig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157094 (Dejo) & #10966616 (H_Liliom)
Don't bother. It's a waste of time.	Ne zavarj! Ez csak időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5458201 (mailohilohi) & #5458332 (maaster)
Don't call me up after ten o'clock.	Tíz óra után ne hívjál fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73422 (CK) & #3291690 (bandeirante)
Don't compare yourselves to others.	Ne hasonlítsd magadat másokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210504 (CK) & #8210939 (maaster)
Don't do too much at the same time.	Ne csinálj egyszerre túl sok mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391160 (AlanF_US) & #10966714 (H_Liliom)
Don't forget to take your medicine.	Ne feledd el bevenni a gyógyszered!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #9730391 (Cabo)
Don't forget to write the zip code.	Ne felejtsd el ráírni az irányítószámot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198352 (CK) & #4198615 (bandeirante)
Don't just sit there. Do something.	Ne csak ülj ott, hanem csinálj is valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820699 (CK) & #4153738 (Martika)
Don't just stand there. Come on in.	Ne ácsorogj ott. Gyere be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145356 (Hybrid) & #10945744 (H_Liliom)
Don't keep the bicycle in the barn.	Ne tartsd a biciklit a pajtában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282265 (CM) & #1861776 (naszadri)
Don't keep the bicycle in the barn.	Ne tartsd a kerékpárt a csűrben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282265 (CM) & #5584017 (Muelisto)
Don't keep the bicycle in the barn.	Ne tartsd a biciklit az istállóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282265 (CM) & #5584023 (Muelisto)
Don't keep the bicycle in the barn.	Ne tartsd a kerékpárt a kocsiszínben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282265 (CM) & #5584025 (Muelisto)
Don't keep the bicycle in the barn.	Ne a pajtában tárold a kerékpárodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282265 (CM) & #5584244 (maaster)
Don't let the dog sleep in our bed.	Ne hagyd, hogy a kutya az ágyunkban aludjon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099977 (AlanF_US) & #8216215 (Pandaa)
Don't make this harder on yourself.	Ne nehezítsd meg a dolgodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723694 (CM) & #10959362 (H_Liliom)
Don't put off answering the letter.	Ne halogasd a levél megválaszolását!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265978 (CK) & #9249176 (kiseva33)
Don't put your hand out the window.	Ne nyújtsd ki a karodat az ablakból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927995 (CK) & #3301469 (Aleksandro40)
Don't take everything so seriously.	Ne vegyél mindent olyan komolyan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878726 (Hybrid) & #12684765 (kiseva33)
Don't talk to me while I'm working.	Ne beszélj hozzám, amíg dolgozom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860411 (CK) & #3900513 (felvideki)
Don't talk to me while I'm working.	Ne szólj hozzám, amíg dolgozom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860411 (CK) & #3900515 (felvideki)
Don't underestimate your opponents.	Ne becsüld alá az ellenfeleidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #7446297 (H_Liliom)
Don't waste money on nonessentials.	Ne szórd el a pénzedet lényegtelen dolgokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900662 (CK) & #4902626 (maaster)
Don't worry. Everything'll be fine.	Ne aggódj! Minden jóra fordul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396025 (CK) & #4051293 (maaster)
Don't worry. Everything'll be fine.	Ne aggódj! Minden rendben lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396025 (CK) & #4051295 (maaster)
Don't worry. Everything'll be fine.	Ne aggódj! Minden jól sül majd el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396025 (CK) & #4051296 (maaster)
Don't worry. I'll take care of you.	Ne aggódj! Én majd figyelek rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269015 (CK) & #4392425 (maaster)
Don't worry. I'll take care of you.	Ne aggódj. Én majd gondodat viselem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269015 (CK) & #4392427 (maaster)
Don't worry. It's a common mistake.	Ne aggódj! Ezt mindenki elköveti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #4392438 (maaster)
Don't worry. You'll get used to it.	Ne aggódj! Meg fogod szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098923 (CK) & #7029631 (H_Liliom)
Don't you have anything else to do?	Neked nincs más dolgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216074 (CK) & #10687909 (Cabo)
Don't you think Tom is scared, too?	Szerinted is fél Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396036 (CK) & #4051325 (maaster)
Don't you think it's time you left?	Nem gondolod, hogy indulnod kéne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396033 (CK) & #4051313 (maaster)
Don't you think this is ridiculous?	Nem gondolod, hogy ez nevetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #11360000 (kiseva33)
Don't you want to know where I was?	Nem akarod tudni, hol voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016841 (CK) & #7053150 (H_Liliom)
Don't you want to talk to a lawyer?	Nem akarsz egy ügyvéddel beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076671 (CK) & #10930531 (H_Liliom)
Dozens of people are still missing.	Emberek tucatjait még mindig nem találták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352129 (CK) & #10622909 (Cabo)
Eat your ice cream before it melts.	Edd meg a jégkrémedet, mielőtt elolvad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154868 (CK) & #8057286 (jegaevi)
Eat your soup while it's still hot.	Edd meg a levesed, amíg meleg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781476 (CK) & #8057278 (jegaevi)
Even though I was sick, I did that.	Annak ellenére, hogy beteg voltam, megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252096 (CK) & #10587447 (kiseva33)
Everybody needs to get off the bus.	Mindenkinek le kell szállnia a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438338 (CK) & #9730470 (kiseva33)
Everyone but Tom listened intently.	Tomon kívül mindenki elszántan hallgatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511795 (CK) & #7744451 (jegaevi)
Everyone says that he's a good man.	Mindenki azt mondja, hogy ő egy jó ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22091 (CK) & #3975227 (felvideki)
Everyone seems to be hungry but me.	Rajtam kívül mindenki éhesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641753 (CK) & #7012331 (kiseva33)
Everyone seems to be hungry but me.	Úgy néz ki, mindenki éhes engem kivéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641753 (CK) & #7250471 (maaster)
Everyone wants to be a millionaire.	Mindenki milliomos akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905401 (maaster) & #11905399 (maaster)
Everything else doesn't matter now.	Most semmi más nem számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900664 (CK) & #4902625 (maaster)
Everything happened simultaneously.	Minden egyszerre történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143984 (Airvian) & #8112608 (mraz)
Everything in this wardrobe can go.	Ebből a szekrényből minden mehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520301 (sundown) & #10976540 (H_Liliom)
Everything necessary has been done.	Minden szükséges dolgot megtettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827303 (patgfisher) & #10969223 (H_Liliom)
Everything turned out for the best.	Minden a lehető legjobbra fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917358 (Hybrid) & #7930297 (jegaevi)
Everything was prepared in advance.	Mindent előre elkészítettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8157638 (RoyalBee) & #10583517 (kiseva33)
Everything's happening too quickly.	Minden túl gyorsan történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131648 (CK) & #8094837 (jegaevi)
Excuse me, but I didn't order this.	Elnézést, de én nem rendeltem ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55506 (CK) & #7250910 (maaster)
Excuse me, how much does this cost?	Elnézést, ez mennyibe kerül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847208 (CK) & #3850205 (juliusbear)
Father mostly plays golf on Sunday.	Apám vasárnap többnyire golfozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319009 (CM) & #2983603 (Muelisto)
Feel free to sit anywhere you want.	Ülj le nyugodtan bárhová!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844923 (CK) & #10986964 (H_Liliom)
For all I know, Tom could be right.	Ahogy én tudom, Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729199 (CM) & #9393594 (kiseva33)
For the record, we're just friends.	A félreértések elkerülése végett, mi csupán barátok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944575 (DJ_Saidez) & #11013391 (H_Liliom)
For the record, we're just friends.	Megjegyezném, barátok vagyunk csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944575 (DJ_Saidez) & #11948566 (maaster)
For the time being, let's sit here.	Egyelőre üljünk le ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844925 (CK) & #9972791 (Cabo)
Forests are the lungs of the earth.	Az erdők a Föld tüdeje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866550 (Hybrid) & #9980643 (H_Liliom)
Frankly speaking, I don't like him.	Őszintén szólva nem kedvelem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308112 (CK) & #7848317 (jegaevi)
French can't be mastered overnight.	A franciát nem lehet egyik napról a másikra elsajátítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493510 (CK) & #11479844 (kiseva33)
George Washington was born in 1732.	George Washington 1732-ben született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52980 (CK) & #5054506 (felvideki)
Give me a minute to think about it.	Szeretnék egy percet kapni arra, hogy ezt átgondoljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724707 (patgfisher) & #4294944 (bandeirante)
Give me a minute to think about it.	Adjon egy percet, hogy átgondoljam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724707 (patgfisher) & #10952002 (H_Liliom)
Give me a piece of paper and a pen.	Adj egy darab papírt és tollat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364041 (CK) & #9364110 (maaster)
Give me some time to think it over.	Adjon nekem egy kis időt, hogy átgondoljam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53400 (mamat) & #2564778 (Muelisto)
Give me some time to think it over.	Adj nekem egy kis gondolkodási időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53400 (mamat) & #2564780 (Muelisto)
Give me the other set of keys, Tom.	Add ide a másik kulcscsomót, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724921 (CM) & #6006369 (kiseva3)
Go ahead. I'll meet you downstairs.	Menj csak! Majd lent találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220690 (Hybrid) & #10975766 (H_Liliom)
Go for a walk as often as possible.	Menj sétálni, amilyen gyakran csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520345 (sundown) & #10975771 (H_Liliom)
Good evening, ladies and gentlemen.	Jó estét, hölgyeim és uraim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597893 (fanty) & #5454136 (felvideki)
Good parents are the best teachers.	A jó szülők a legjobb tanárok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093950 (patgfisher) & #11016695 (H_Liliom)
Good parents are the best teachers.	A jó szülő a legjobb tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093950 (patgfisher) & #11016696 (H_Liliom)
Growing tomatoes is very difficult.	Paradicsomot termeszteni nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942748 (ddnktr) & #10925778 (H_Liliom)
Hardworking people succeed in life.	A szorgalmas emberek sikeresek az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726547 (WestofEden) & #11543402 (kiseva33)
Have I told you how I broke my leg?	Mondtam neked, hogyan törött el a lábam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668416 (Ee_un) & #9668419 (maaster)
Have you been busy since yesterday?	Tegnap óta dolgod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69397 (CK) & #11984104 (maaster)
Have you been busy since yesterday?	Nem érsz rá tegnap óta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69397 (CK) & #11984105 (maaster)
Have you been having panic attacks?	Voltak pánikrohamai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510856 (CK) & #8510911 (maaster)
Have you been living here for long?	Régóta élsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873663 (sundown) & #11328229 (kiseva33)
Have you eaten your dinner already?	Vacsoráztál már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31140 (CK) & #2459848 (Aleksandro40)
Have you ever been to that village?	Jártál már abban a faluban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16806 (Dejo) & #10045823 (Cabo)
Have you ever been to that village?	Jártál már valaha abban a faluban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16806 (Dejo) & #10045824 (Cabo)
Have you ever contemplated suicide?	Volt, hogy komolyan belegondoltál az öngyilkosságba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076858 (CK) & #10571632 (Cabo)
Have you ever heard of Tom Jackson?	Hallottatok már Tom Jacksonról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439618 (CK) & #12901702 (maaster)
Have you ever heard of Tom Jackson?	Hallottál már Tom Jacksonról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439618 (CK) & #12901703 (maaster)
Have you ever seen Tom play tennis?	Láttad valaha is Tamást teniszezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850681 (CK) & #7876210 (mraz)
Have you ever seen Tom play tennis?	Láttad már Tamást teniszezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850681 (CK) & #7876211 (mraz)
Have you ever seen an elephant fly?	Látott-e már elefántot repülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268248 (CK) & #627922 (szaby78)
Have you ever seen someone do that?	Láttál már olyat, aki ilyet csinált?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682429 (CK) & #10682457 (maaster)
Have you finished reading the book?	Kiolvastad a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43897 (CK) & #10037974 (Cabo)
Have you found your contact lenses?	Megtaláltad a kontaktlencsédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54814 (CK) & #538899 (Aleksandro40)
Have you heard what happened today?	Hallottad, mi történt ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234002 (CK) & #12234876 (maaster)
Have you known Tom for a long time?	Régóta ismered Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712851 (CK) & #8250171 (felvideki)
Have you learned the poem by heart?	Megtanultátok a verset kívülről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47329 (Zifre) & #9354134 (kiseva33)
Have you read this morning's paper?	Olvastad a ma reggeli lapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266023 (_undertoad) & #3504447 (Aleksandro40)
Have you read your horoscope today?	Olvastad ma már a horoszkópodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078400 (carlosalberto) & #8186325 (Pandaa)
Have you received Tom's invitation?	Elfogadtad Tomi meghívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641751 (CK) & #3239519 (Aleksandro40)
Have you thought about what I said?	Gondolkoztál azon, amit mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013468 (CK) & #7146137 (maaster)
Haven't you finished your meal yet?	Még nem fejezted be az étkezést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073099 (verymuchso) & #11331726 (kiseva33)
Having finished it, he went to bed.	Miután befejezte, elment lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41807 (CM) & #3983302 (maaster)
Having finished it, he went to bed.	Azután, hogy végzett, lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41807 (CM) & #3983303 (maaster)
He abandoned his wife and children.	Otthagyta a feleségét és gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824374 (CK) & #8602297 (Pandaa)
He admitted that he stole the gold.	Beismerte, hogy ellopta az aranyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290693 (Wolf) & #559953 (szaby78)
He always goes to work at 8:00 a.m.	Mindig reggel nyolckor megy munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138161 (CK) & #3966366 (Aleksandro40)
He arrived in time for the meeting.	Pontosan érkezett a találkozóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290617 (CK) & #1141405 (Muelisto)
He arrived in time for the meeting.	Időben érkezett a találkozóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290617 (CK) & #1141408 (Muelisto)
He asked me to wake him up on time.	Megkért, hogy időben ébresszem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811623 (patgfisher) & #10854534 (H_Liliom)
He believes that the story is true.	Úgy véli, hogy a történet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291388 (CK) & #7425563 (H_Liliom)
He came in spite of the heavy snow.	Az erős havazás ellenére eljött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301312 (CK) & #3591742 (Tammmasss)
He could not resist the temptation.	Nem tudott ellenállni a kísértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655370 (Spamster) & #5449889 (Muelisto)
He could read me like an open book.	Nyitott könyv vagyok számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620919 (ulyssemc1) & #10620039 (Cabo)
He devoted his life to his company.	A cégének élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289586 (CK) & #4746916 (maaster)
He didn't come to the last meeting.	Nem jött az utolsó gyűlésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289928 (CK) & #3978971 (maaster)
He didn't learn anything in school.	Nem tanult semmit az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580195 (fanty) & #8970988 (Cabo)
He didn't learn anything in school.	Nem tanult semmit sem az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580195 (fanty) & #9052672 (Cabo)
He died on the day his son arrived.	A fia megérkezésének napján halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300941 (CK) & #7295137 (H_Liliom)
He distanced himself from politics.	Távol tartja magát a politikától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300346 (CM) & #4402548 (maaster)
He doesn't live in my neighborhood.	Nem lakik a szomszédságomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297817 (CK) & #7849288 (jegaevi)
He doesn't watch television at all.	Egyáltalán nem néz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300776 (CK) & #4215296 (mraz)
He drove in a nail with his hammer.	Bevert egy szöget a kalapácsával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292465 (CK) & #4824468 (bandeirante)
He felt something crawl up his leg.	Úgy érezte, hogy valami a lábán mászik fölfele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301006 (CK) & #631921 (szaby78)
He found a job with a food company.	Egy élelmiszer-cégnél kapott állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299793 (CK) & #2114856 (Aleksandro40)
He got a good grade in mathematics.	Jó osztályzatot kapott matematikából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300236 (CK) & #2367911 (Muelisto)
He got a good grade in mathematics.	Jó jegyet kapott matematikából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300236 (CK) & #2367913 (Muelisto)
He got out of the habit of smoking.	Leszokott a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291670 (CM) & #2816810 (Muelisto)
He had to comply with her decision.	Eleget kellett tennie a döntésének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057803 (patgfisher) & #10621447 (Cabo)
He has been sick since last Sunday.	Az előző vasárnap óta beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289930 (CK) & #3978975 (maaster)
He has been sick since last Sunday.	Múlt vasárnap óta beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289930 (CK) & #8249194 (felvideki)
He has been studying for two hours.	Két órán át tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302157 (CK) & #7011829 (kiseva33)
He has been studying for two hours.	Két órája tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302157 (CK) & #8331959 (felvideki)
He has made the same mistake twice.	Kétszer követte el ugyanazt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288497 (CK) & #3638246 (mraz)
He has more books than he can read.	Több könyve van, mint amennyit valaha is el tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302098 (kebukebu) & #559359 (szaby78)
He has more books than he can read.	Több könyve van, mint amennyit el tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302098 (kebukebu) & #3745283 (Aleksandro40)
He is a reporter for Time magazine.	A Time magazin riportere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291598 (CK) & #828165 (mailtotib)
He is afraid to fly in an airplane.	Fél repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303270 (CK) & #2381518 (Aleksandro40)
He is an accountant at the company.	Könyvelő a cégnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295719 (CK) & #8594477 (felvideki)
He is engaged to my younger sister.	Eljegyezte a húgomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297996 (sacredceltic) & #11035244 (H_Liliom)
He is not entirely without courage.	Nem egy anyámasszony katonája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410356 (Scott) & #7114798 (maaster)
He is not interested in art at all.	Őt a művészet egyáltalán nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295759 (CK) & #707809 (Aleksandro40)
He is the boss's private secretary.	Ő a főnök személyi titkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299010 (CK) & #7798830 (Aleksandro40)
He is the father of three children.	Ő három gyermek édesapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288547 (CK) & #3588358 (mraz)
He is waiting for a telephone call.	Telefonhívást vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288248 (sacredceltic) & #11039903 (H_Liliom)
He is waiting for a telephone call.	Egy hívást vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288248 (sacredceltic) & #11039904 (H_Liliom)
He is worried about losing his job.	Aggódik, hogy elveszti a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299746 (CK) & #4531411 (mraz)
He killed himself by taking poison.	Méreggel vetett véget életének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302080 (CK) & #583439 (csabus)
He knows nothing about electronics.	Nem ért az elektromossághoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289389 (CK) & #4753414 (maaster)
He likes the music. I like it, too.	Szereti a zenét. Én is szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656804 (janmato) & #7301927 (H_Liliom)
He made us work till late at night.	Késő éjszakáig dolgoztatott bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304243 (CK) & #2810348 (Muelisto)
He may be the very man that I need.	Ő lehet éppen az a férfi, akire szükségem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284356 (CM) & #2049993 (Muelisto)
He owes his success to his parents.	A sikerét a szüleinek köszönheti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286943 (CM) & #9337131 (maaster)
He put sour cream in the spaghetti.	Tejfölt tett a spagettibe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4162057 (Lepotdeterre) & #4162937 (bandeirante)
He put sour cream in the spaghetti.	Tejfölt rakott a spagettibe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4162057 (Lepotdeterre) & #4162939 (bandeirante)
He ran faster than his brother did.	A bátyjánál is gyorsabban futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295688 (CK) & #1089043 (szaby78)
He really likes playing the guitar.	Igazán szeret gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176140 (CK) & #9995111 (Cabo)
He said it was out of the question.	Azt mondta, ki van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300747 (CK) & #2696342 (tommg)
He saw suicide as the only way out.	Az öngyilkosságot tekintette az egyetlen kiútnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534366 (erikspen) & #10571634 (Cabo)
He seems disappointed with his son.	Úgy tűnik, csalódott a fiában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300961 (sacredceltic) & #11029713 (H_Liliom)
He set fire to the school building.	Ő gyújtott tüzet az iskolaépületben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296327 (CK) & #9972751 (Cabo)
He set fire to the school building.	Ő gyújtotta fel az iskolaépületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296327 (CK) & #9972753 (Cabo)
He sometimes eats lunch there, too.	Néha még ott is ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292002 (CK) & #655677 (szaby78)
He studies contemporary literature.	Kortárs irodalmat tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296086 (CK) & #8556113 (Wydy99)
He thinks he's God's gift to women.	Azt hiszi, hogy ő Isten ajándéka a nők számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546810 (darinmex) & #7007629 (H_Liliom)
He threw the ball against the wall.	Nekicsapta a falnak a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292713 (CK) & #11994219 (Cabo)
He threw the ball against the wall.	Nekidobta a falnak a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292713 (CK) & #11994220 (Cabo)
He threw the ball against the wall.	Nekibaszta a falnak a labdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292713 (CK) & #11994221 (Cabo)
He took a key from his coat pocket.	Kabátzsebéből egy kulcsot vett elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299695 (CK) & #1793382 (Muelisto)
He took a key from his coat pocket.	Elővett egy kulcsot a kabátzsebéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299695 (CK) & #2039230 (Muelisto)
He took a photograph of the family.	Lefényképezte a családot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294451 (CK) & #2395733 (tommg)
He took the wrong train by mistake.	Tévedésből rossz vonatra szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301808 (CK) & #1407018 (Muelisto)
He warned us not to enter the room.	Figyelmeztetett bennünket, hogy ne lépjünk be a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294542 (CK) & #1044365 (foolzizz)
He was accused of money-laundering.	Pénzmosással vádolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848789 (Spamster) & #8663757 (Cabo)
He was accused of money-laundering.	Pénzmosással vádolták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848789 (Spamster) & #8663758 (Cabo)
He was caught cheating in the exam.	Csaláson fogták őt a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298235 (CK) & #668781 (szaby78)
He was educated at a public school.	Állami iskolába járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292420 (CK) & #4748180 (maaster)
He was educated by her grandfather.	A nagyapja nevelte fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300793 (CK) & #4748038 (maaster)
He was exiled from his own country.	Száműzték a saját országából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296172 (CK) & #9701050 (kiseva33)
He was expected to make a decision.	Azt várták tőle, hogy döntést hozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847538 (patgfisher) & #10971440 (H_Liliom)
He was forced to sign the document.	Kényszerítették, hogy aláírja a dokumentumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299435 (CK) & #2395575 (tommg)
He was seen going out of the house.	Látszott, amikor kiment a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294386 (CK) & #2916475 (Muelisto)
He was seen going out of the house.	Látták őt, ahogy kimegy a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294386 (CK) & #7022032 (H_Liliom)
He went to London to study English.	Londonba ment, hogy angolt tanuljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294037 (CK) & #2785754 (jingwumen)
He went to London to study English.	Londonba ment angolt tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294037 (CK) & #3654235 (horsan)
He will live forever in our hearts.	Ő élni fog örökké a szívünkben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652266 (Spamster) & #3212465 (mraz)
He will never visit the town again.	Sosem fog többé ellátogatni a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302164 (CK) & #3776039 (mraz)
He will never visit the town again.	Többet nem megy el a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302164 (CK) & #3776348 (bandeirante)
He will soon get used to the class.	Hamarosan meg fogja szokni az osztályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290204 (CM) & #7029590 (H_Liliom)
He worked hard in order to succeed.	Keményen dolgozik a siker érdekében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300311 (CK) & #601915 (Aleksandro40)
He works for an advertising agency.	Egy reklámügynökségnél dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296320 (CK) & #8304644 (Pandaa)
He wrote down the telephone number.	Feljegyezte a telefonszámot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502660 (CK) & #1422242 (Muelisto)
He'll cope with difficult problems.	Meg fog tudni birkózni az összetett problémákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302147 (CM) & #7261853 (maaster)
He'll cope with difficult problems.	Tudni fogja kezelni a bonyolult problémákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302147 (CM) & #7261855 (maaster)
He's getting used to the situation.	Hozzászokik a helyzethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148863 (AlanF_US) & #7029058 (H_Liliom)
He's three years older than she is.	Három évvel idősebb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396207 (CK) & #694942 (Aleksandro40)
Help yourself to more potato chips.	Vegyél még csipszet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30500 (CK) & #6076889 (kiseva3)
Help yourself to whatever you like.	Szolgáld ki magad azzal, amit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64502 (CK) & #6050829 (kiseva3)
Helsinki is the capital of Finland.	Helsinki Finnország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014530 (CK) & #3521691 (mraz)
Her father is an excellent pianist.	Az apja egy kitűnő zongorista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309703 (CK) & #1437099 (Muelisto)
Her father is an excellent pianist.	Az apja kitűnő zongorista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309703 (CK) & #4449524 (Muelisto)
Her fears gradually quietened down.	A félelmei lassanként semmivé váltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309188 (jakov) & #7115188 (maaster)
Her fears gradually quietened down.	Félelmei fokozatosan szertefoszlottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309188 (jakov) & #7115189 (maaster)
His achievements were acknowledged.	Elismerték a teljesítményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662679 (bluepie88) & #5217741 (maaster)
His behavior alienated his friends.	A viselkedése miatt elszigetelték tőle magukat a barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287092 (CM) & #5887662 (maaster)
His behavior alienated his friends.	A viselkedése miatt elszigetelődtek tőle a barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287092 (CM) & #5887663 (maaster)
His behavior is my primary concern.	Magatartása a legfőbb gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286295 (CM) & #1351181 (Muelisto)
His behavior is my primary concern.	Viselkedése a legfőbb gondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286295 (CM) & #1351183 (Muelisto)
His father eats there twice a week.	Az apja ott eszik kétszer hetente.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287428 (CK) & #3582892 (mraz)
His hobby is collecting old stamps.	Az a hobbija, hogy régi bélyegeket gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286647 (CK) & #3581240 (Aleksandro40)
His motorcycle is the latest model.	A legújabb modellből van a motorja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285267 (CK) & #10859332 (Cabo)
His room is twice as large as mine.	Az ő szobája kétszer akkora, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287464 (CK) & #10449921 (gay_boy)
Hollywood isn't what it used to be.	Hollywood már nem az, ami egykor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35052 (CK) & #2894497 (Muelisto)
How about going out to eat tonight?	Elmenjünk ma este vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540880 (SHamp) & #12784574 (kiseva33)
How about going to a movie tonight?	Mit szólnál, ha ma este moziba mennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729402 (CK) & #12784551 (kiseva33)
How am I going to get through this?	Hogy fogom én ezt túlélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286100 (_undertoad) & #10892536 (H_Liliom)
How big an idiot do you think I am?	Szerinted én mekkora idióta vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315289 (CK) & #3315368 (bandeirante)
How could Tom do a thing like that?	Hogyan tudta ezt elkövetni Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476741 (arnxy20) & #5099758 (maaster)
How did you find out where Tom was?	Hogy találtad ki, hogy hol van Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215809 (CK) & #4217285 (maaster)
How did you fracture your shoulder?	Hogyan törted el a válladat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850761 (CK) & #12670050 (kiseva33)
How did you get into that business?	Hogy kerültél be ebbe az üzletbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811062 (Hybrid) & #4812095 (bandeirante)
How did you get into this business?	Hogy kerültél ebbe az üzletágba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850775 (CK) & #10948242 (H_Liliom)
How do you know this isn't a trick?	Honnan tudod, hogy ez nem egy trükk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868486 (Hybrid) & #7878931 (jegaevi)
How do you know which one is yours?	Szerinted melyik a tiéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #7159096 (maaster)
How do you know which one is yours?	Ön szerint melyik az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #7159097 (maaster)
How do you know which one is yours?	Mit gondol, melyik az öné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #7159098 (maaster)
How do you know which one is yours?	Szerintetek melyik a tiétek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #7159099 (maaster)
How does this washing machine work?	Hogy működik ez a mosógép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453752 (Eccles17) & #6459911 (bandeirante)
How gullible does Tom think we are?	Tom mégis mit gondol? Mennyire vagyunk hiszékenyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496030 (CK) & #1497137 (kohanyirobert)
How is the climate in your country?	A te országodban milyen az éghajlat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744647 (Amastan) & #4126100 (bandeirante)
How long has Tom been working here?	Mennyi ideje dolgozik itt Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553489 (CK) & #6467012 (Muelisto)
How long have you been living here?	Mióta élsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #11570149 (kiseva33)
How long have you been watching me?	Mióta figyelsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629470 (Hybrid) & #11579734 (kiseva33)
How long have you been watching us?	Mióta figyeltetek minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767694 (Hybrid) & #5768200 (maaster)
How long have you been watching us?	Milyen régóta figyeltél engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767694 (Hybrid) & #5768202 (maaster)
How long will it take to get there?	Mennyi időbe telik odajutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50865 (CK) & #3838124 (Tammmasss)
How many English words do you know?	Hány angol szót tudsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26313 (CK) & #3301649 (mraz)
How many are still waiting outside?	Mennyien várnak még kinn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275314 (sundown) & #10264317 (maaster)
How many books do you read a month?	Havonta hány könyvet olvasol el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70266 (CK) & #4749340 (felvideki)
How many bowls of soup did you eat?	Hány tányér levest ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132901 (CK) & #3631502 (Tarsolyos)
How many classes do you have a day?	Hány órád van egy nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7560486 (CK) & #7882345 (jegaevi)
How many close friends do you have?	Hány közeli barátod van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #530402 (Muelisto)
How many liters of oil do you need?	Hány liter olajra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063743 (CK) & #10575699 (kiseva33)
How many magazines are on the desk?	Hány folyóirat van az íróasztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413608 (blay_paul) & #1471496 (Muelisto)
How many margaritas have you drunk?	Hány margaritát ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912483 (CK) & #9460294 (kiseva33)
How many meters are in a kilometer?	Egy kilométer hány méter?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603255 (marcj794) & #5603783 (maaster)
How many pairs of shoes do you own?	Hány pár cipőd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917083 (Hybrid) & #4917787 (bandeirante)
How many pairs of shoes do you own?	Hány cipőnek vagy a birtokosa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917083 (Hybrid) & #9122952 (kiseva33)
How many people were at your party?	Mennyien voltak a zsúrodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228288 (CK) & #4229309 (maaster)
How many sandwiches are there left?	Mennyi szendvics maradt még?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042 (Swift) & #3835638 (mraz)
How many sit-ups should I do a day?	Hány felülést csináljak egy nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381668 (CK) & #4381865 (bandeirante)
How many slices of ham do you want?	Hány szelet sonkát kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8774333 (carlosalberto) & #10575926 (kiseva33)
How many times do I have to say it?	Hányszor mondjam el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555585 (Hybrid) & #6213740 (maaster)
How many times have you been there?	Hányszor voltál már ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228296 (CK) & #4229307 (maaster)
How much aspirin can I give my dog?	Mennyi aszpirint adhatok a kutyámnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010720 (CK) & #7040752 (H_Liliom)
How much did you pay for the dress?	Mennyit fizettél a ruháért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50158 (CK) & #3293675 (bandeirante)
How much do you spend on groceries?	Mennyit költesz élelmiszerekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812857 (CK) & #11471829 (kiseva33)
How much does a ton of gravel cost?	Mennyibe kerül egy tonna kavics?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828560 (CK) & #10575511 (kiseva33)
How much is all this going to cost?	Mennyibe fog ez mind kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349835 (ddnktr) & #12156820 (Sembrava)
How much is the most expensive car?	Mennyibe kerül a legdrágább autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27250 (Zifre) & #4914480 (bandeirante)
How much is the rent for this room?	Mennyi ennek a szobának a bérleti díja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57342 (CK) & #5781837 (Muelisto)
How much money did you spend on it?	Mennyi pénzt költöttél rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436775 (CK) & #11471470 (kiseva33)
How much money do you want to earn?	Mennyi pénzt szeretne keresni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680767 (Source_VOA) & #6895883 (maaster)
How much money do you want to earn?	Mennyit szeretnél megkeresni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680767 (Source_VOA) & #6895884 (maaster)
How much money does a plumber make?	Mennyit keres egy vízvezeték-szerelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436774 (CK) & #8356361 (Pandaa)
How much money does a teacher make?	Mennyit keres egy tanár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436773 (CK) & #8304663 (Pandaa)
How often do you call your parents?	Milyen gyakran hívod a szüleidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882547 (Hybrid) & #3882708 (juliusbear)
How shall we deal with this matter?	Hogyan kezeljük ezt az ügyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56661 (CM) & #3485987 (Muelisto)
How shall we deal with this matter?	Hogyan járjunk el ebben az esetben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56661 (CM) & #3485990 (Muelisto)
Hurry! We don't have a lot of time.	Gyorsan! Nincs sok időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354999 (joshodude_1308) & #10966634 (H_Liliom)
I actually think it's a great idea.	Tulajdonképpen, ez egy ragyogó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249265 (nava) & #5484811 (maaster)
I almost died when I was in Boston.	Majdnem meghaltam, amikor Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662412 (CK) & #8326940 (felvideki)
I always carry a small pocketknife.	Mindig hordok magamnál egy kisbicskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291826 (CK) & #8356351 (Pandaa)
I always got good grades in French.	Franciából mindig jó jegyeket kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451386 (CK) & #4327187 (mraz)
I am convinced that he is innocent.	Meg vagyok győződve arról, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283570 (CK) & #7871734 (jegaevi)
I am convinced that he is innocent.	A nyakamat tenném az ártatlanságára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283570 (CK) & #7871987 (maaster)
I am doubtful whether he will come.	Nem hiszem, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284296 (CK) & #901555 (Aleksandro40)
I am grateful to you for your help.	Hálás vagyok a segítségedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54514 (CK) & #2909805 (Aleksandro40)
I am grateful to you for your help.	Hálás vagyok a segítségedért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54514 (CK) & #3513092 (pernilla8)
I am grateful to you for your help.	A hálám üldözzön, hogy segítettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54514 (CK) & #11334878 (maaster)
I am looking forward to seeing you.	Alig várom, hogy láthassalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17481 (CK) & #7847676 (jegaevi)
I am lost. Can you help me, please?	Eltévedtem. Tudna segíteni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436399 (lukaszpp) & #793883 (szaby78)
I am married and have two children.	Nős vagyok, és van két gyermekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #592008 (Muelisto)
I am married and have two children.	Férjezett vagyok, és van két gyermekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #592009 (Muelisto)
I am married and have two children.	Házas vagyok, és van két gyermekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #3754033 (gabci255)
I am married and have two children.	Házas vagyok, és két gyerekem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #4177372 (mraz)
I am not concerned with the matter.	Nincs közöm ehhez az ügyhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254123 (CM) & #4608663 (Muelisto)
I am not concerned with the matter.	Nincs közöm ehhez a dologhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254123 (CM) & #4608665 (Muelisto)
I am so busy that I can't help you.	Olyan elfoglalt vagyok, hogy nem tudok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255260 (CK) & #6992804 (H_Liliom)
I am tired and I want to go to bed.	Fáradt vagyok és le akarok feküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261411 (CK) & #7871120 (jegaevi)
I am waiting for the store to open.	Arra várok, hogy kinyisson a bolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259597 (CK) & #3626919 (pernilla8)
I answered the questions correctly.	Helyesen válaszoltam a kérdésekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932508 (CM) & #8094603 (jegaevi)
I asked a policeman for directions.	Útbaigazítást kértem a rendőrtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257163 (CK) & #11913948 (maaster)
I assume that you've had breakfast.	Gondolom, reggeliztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189328 (CK) & #9570582 (jegaevi)
I ate nothing but bread and butter.	Semmi mást nem ettem, csak vajas kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35192 (CK) & #8176195 (jegaevi)
I ate one and then I ate the other.	Először megettem az egyiket, aztán a másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252449 (CK) & #3192129 (Aleksandro40)
I banged my elbow against the wall.	Beütöttem a könyököm a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293487 (CK) & #4777476 (Tammmasss)
I believe that's all we need to do.	Hiszem, hogy ez minden amit tennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650575 (CK) & #3650791 (alaptibor)
I bought a new computer last month.	Vettem egy új gépet múlt hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259048 (CK) & #10467508 (Cabo)
I bought new clothes after my diet.	A fogyókúrám után új ruhákat vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680105 (Source_VOA) & #1584023 (Trillian)
I bought some food for Tom as well.	Vettem egy kis kaját Tomnak is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663810 (Ergulis) & #12713184 (kiseva33)
I bought this at the train station.	A vasútállomáson vettem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713350 (dhirensahu) & #4714322 (maaster)
I bought this when I was in Boston.	Ezt akkor vettem, amikor Bostonban jártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529572 (CK) & #8326938 (felvideki)
I broke my wrist when I fell on it.	Eltörtem a csuklóm, amikor ráestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279032 (CK) & #1581359 (Trillian)
I brush my teeth with a toothbrush.	Fogkefével fogat mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436471 (lukaszpp) & #553414 (szaby78)
I can drive myself to the hospital.	Magam is be tudok menni a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069881 (CK) & #11537589 (Cabo)
I can hardly wait to do that again.	Alig várom, hogy megint csinálhassam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750485 (CK) & #10750488 (maaster)
I can read the writing on the wall.	Látom a sötét jövőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960377 (CK) & #11039768 (H_Liliom)
I can speak French fairly fluently.	Egészen folyékonyan beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453219 (CK) & #10564917 (kiseva33)
I can walk to school in 10 minutes.	Tíz perc alatt elgyalogolok az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616 (CK) & #578060 (Muelisto)
I can't accept an excuse like that.	Eféle kifogást nem tudok elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493509 (CK) & #10493570 (maaster)
I can't believe Tom did this to me.	Nem hiszem el, hogy ezt tette velem Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330323 (CK) & #3899841 (maaster)
I can't believe you're buying this.	Nem tudom elhinni, hogy ezt megveszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150400 (CK) & #7744446 (jegaevi)
I can't believe you're buying this.	Nem tudom elhinni, hogy ezt beveszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150400 (CK) & #7744448 (jegaevi)
I can't blame you. It was my fault.	Nem szidhatlak. Az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553485 (CK) & #6466965 (Muelisto)
I can't concentrate when I'm tired.	Nem tudok összpontosítani, amikor fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791601 (CK) & #7824389 (mraz)
I can't do that now. I'm too drunk.	Nem tudom most azt csinálni. Túl részeg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006365 (CK) & #7041210 (H_Liliom)
I can't do this as well as you can.	Nem tudom olyan jól csinálni, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662382 (CK) & #8009641 (jegaevi)
I can't do this without Tom's help.	Ezt nem tudom megcsinálni Tom segítsége nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958428 (CK) & #7001156 (H_Liliom)
I can't find a clean pair of socks.	Nem találok tiszta zoknit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791600 (CK) & #9123112 (kiseva33)
I can't get out of my sleeping bag.	Nem tudok kibújni a hálózsákomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662379 (CK) & #7885250 (jegaevi)
I can't imagine how it'll turn out.	El sem tudom képzelni, mi lesz ennek a vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830030 (CK) & #7069385 (bandeirante)
I can't imagine life without music.	Nem tudom elképzelni az életet zene nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717540 (xorgy) & #7446489 (H_Liliom)
I can't reach that can of tomatoes.	Nem érem el azt a paradicsomkonzervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258732 (_undertoad) & #10573312 (kiseva33)
I can't remember Tom's wife's name.	Nem emlékszem Tom feleségének a nevére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791568 (CK) & #7893340 (jegaevi)
I can't say I'm sorry to hear that.	Nem tudom azt mondani, hogy sajnálattal hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954818 (CK) & #6284350 (kiseva33)
I can't stay for as long as I want.	Nem maradhatok, ameddig akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736280 (CK) & #7936513 (jegaevi)
I can't study with you watching me.	Nem tudok nyugodtan tanulni, míg te nézel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71468 (CK) & #11001580 (Cabo)
I can't tie my shoelaces by myself.	Nem tudom magamtól bekötni a cipőfűzőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662355 (CK) & #7885203 (jegaevi)
I cannot help laughing at the joke.	Nem bírok nem nevetni a viccen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46230 (Scott) & #693674 (szaby78)
I climbed the mountain last summer.	Tavaly nyáron megmásztam a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247746 (CK) & #7104878 (maaster)
I congratulate you on your success.	Gratulálok a sikeredhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321781 (Scott) & #672571 (szaby78)
I congratulated him on his success.	Gratuláltam a sikeréhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260444 (adjusting) & #9130540 (kiseva33)
I could have sworn something moved.	Meg mertem volna esküdni rá, hogy valami megmozdult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619792 (ulyssemc1) & #12059322 (Cabo)
I could not bring myself to eat it.	Nem bírtam rávenni magam, hogy megegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254830 (CK) & #707779 (szaby78)
I couldn't figure out how to do it.	Nem bírtam rájönni, hogyan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254201 (CK) & #4450415 (maaster)
I couldn't find what you asked for.	Nem találtam, amit kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #4264185 (maaster)
I couldn't have done better myself.	Magam se csinálhattam volna jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308234 (CK) & #12138551 (Cabo)
I decided to try doing that myself.	Úgy döntöttem, hogy ezt magam is megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728690 (CK) & #11987219 (mraz)
I did so for the sake of my health.	Az egészségem érdekében csináltam ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258249 (CM) & #4464228 (maaster)
I didn't conceal anything from you.	Nem titkoltam el előled semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116833 (CM) & #10618170 (Cabo)
I didn't enjoy it there, so I left.	Nem éreztem jól magam ott, szóval léptem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188731 (Ergulis) & #8330967 (Pandaa)
I didn't know Tom was Mary's uncle.	Nem tudtam, hogy Tom Mary nagybátyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802662 (CK) & #7971236 (jegaevi)
I didn't know Tom was already dead.	Nem tudtam, hogy Tomi addigra már halott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111553 (CM) & #7144859 (bandeirante)
I didn't know everyone in the room.	Nem ismerek mindenkit a helységben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553167 (CK) & #11553308 (maaster)
I didn't know that you could dance.	Nem tudtam, hogy tudsz táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518605 (CK) & #10844559 (H_Liliom)
I didn't like the way you did that.	Nem tetszik, ahogy azt csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259339 (CK) & #6957142 (H_Liliom)
I didn't meet him again after that.	Utána már nem találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256756 (CK) & #12728023 (kiseva33)
I didn't notice anything different.	Semmi változást nem vettem észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900667 (CK) & #4902624 (maaster)
I didn't think of the consequences.	Nem gondoltam a következményekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291214 (CK) & #4911721 (maaster)
I didn't think that Tom was hungry.	Nem gondoltam, hogy Tom éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246347 (CK) & #7957227 (jegaevi)
I do not think that she is at home.	Nem hiszem, hogy otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312847 (CK) & #1592281 (Trillian)
I do not want to clean up dog poop.	Nem akarom eltakarítani a kutyaszart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605195 (jettie) & #605130 (Muelisto)
I don't always come home this late.	Nem mindig jövök haza ilyen későn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937291 (CK) & #10146356 (Cabo)
I don't care what your mother said.	Nem érdekel, hogy mit mondott az anyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935197 (Spamster) & #7584177 (felvideki)
I don't care which choice you make.	Nem érdekel, hogy döntesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732866 (CK) & #8427476 (Pandaa)
I don't care who Tom gives this to.	Nem érdekel, hogy Tom ezt kinek adja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302504 (CK) & #5305255 (bandeirante)
I don't care who you're going with.	Nem érdekel, kivel mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315227 (CK) & #4191687 (maaster)
I don't dare tell him such a thing.	Nem merek neki ilyet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436529 (lukaszpp) & #4975680 (maaster)
I don't do that very often anymore.	Már nem sűrűn csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251853 (CK) & #7956999 (jegaevi)
I don't ever want to see you again.	Látni sem akarlak többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379315 (CK) & #2904177 (Aleksandro40)
I don't ever want to see you again.	Nem akarlak többé látni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379315 (CK) & #8660071 (maaster)
I don't feel like laughing, either.	Nekem sincs kedvem nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697986 (maaster) & #9697987 (maaster)
I don't feel like laughing, either.	Nevetni sincs kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697986 (maaster) & #9697988 (maaster)
I don't feel like watching a movie.	Nincs kedvem filmet nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802715 (Hybrid) & #8006121 (jegaevi)
I don't fully understand it myself.	Magam sem értem teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233005 (CK) & #5298921 (bandeirante)
I don't have a single book to read.	Nincs egyetlen könyvem, amit elolvassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488097 (Mar1L) & #5512296 (mraz)
I don't have a single book to read.	Nincs egyetlen könyvem sem, amit elolvassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488097 (Mar1L) & #5512298 (mraz)
I don't have a single book to read.	Nincs még egy könyvem sem, amit olvashatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488097 (Mar1L) & #5542046 (mraz)
I don't have any money on me today.	Ma nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729579 (CM) & #8102906 (jegaevi)
I don't have any problem with that.	Ezzel nincs semmi problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914329 (gcaplan) & #4917799 (bandeirante)
I don't have anything better to do.	Nincs jobb dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826062 (Hybrid) & #4838545 (bandeirante)
I don't have anywhere else to turn.	Nincs más hely, ahová fordulhatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725857 (CM) & #4200631 (maaster)
I don't have either a cat or a dog.	Nincsen kutyám, sem macskám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662313 (CK) & #12134446 (maaster)
I don't have enough money for that.	Nincs elég pénzem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573714 (CK) & #10573713 (maaster)
I don't intend to buy any of those.	Nem tervezem megvenni azok közül egyiket se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347314 (CK) & #11991535 (Cabo)
I don't know anything about Boston.	Nem tudok semmit Bostonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846476 (CK) & #4142938 (mraz)
I don't know exactly what happened.	Nem tudom pontosan, mi esett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361235 (CK) & #11623346 (Cabo)
I don't know exactly what happened.	Nem tudom pontosan, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361235 (CK) & #11623347 (Cabo)
I don't know how deep this lake is.	Nem tudom, milyen mély ez a tó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251796 (CK) & #9987250 (Cabo)
I don't know how to spell his name.	Nem tudom, hogyan kell leírni a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7105595 (shekitten) & #7106525 (maaster)
I don't know how to spell the word.	Nem tudom hogyan írják helyesen a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254335 (CK) & #4591440 (Tammmasss)
I don't know how to spell the word.	Nem tudom lebetűzni a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254335 (CK) & #7871098 (jegaevi)
I don't know if he locked the door.	Nem tudom, hogy bezárta-e az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283196 (CK) & #3492218 (pernilla8)
I don't know if that's true or not.	Nem tudom, hogy igaz-e avagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #10738678 (maaster)
I don't know if that's true or not.	Nem tudom, igaz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #10738679 (maaster)
I don't know if that's true or not.	Nem tudom én, hogy igaz-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #10738680 (maaster)
I don't know what I should've done.	Nem tudom, mit kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205835 (CK) & #5208590 (maaster)
I don't know what's going on there.	Nem tudom, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855431 (shekitten) & #7856341 (bandeirante)
I don't know when Tom will be back.	Nem tudom, hogy Tom mikor fog visszatérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488341 (CK) & #4488956 (juliusbear)
I don't know where my car keys are.	Nem tudom, hol vannak a kocsim kulcsai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251775 (CK) & #8489808 (Pandaa)
I don't know why I want it so much.	Nem tudom, hogy miért akarom annyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668352 (DJ_Saidez) & #9668379 (maaster)
I don't let my children drink wine.	Nem hagyom, hogy a gyerekeim bort igyanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662292 (CK) & #7961101 (jegaevi)
I don't like Tom's attitude at all.	Nekem egyáltalán nem jön be Tomi beállítottsága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553363 (Ergulis) & #8553649 (maaster)
I don't like living in the country.	Nem szívesen élek vidéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259610 (CK) & #701347 (Aleksandro40)
I don't like novels without heroes.	Nem szeretem a hősök nélküli regényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697823 (papabear) & #3681913 (Muelisto)
I don't like sitting by the window.	Nem szeretek az ablaknál ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132534 (CK) & #3638207 (Tarsolyos)
I don't like swimming in the ocean.	Az óceánban nem szeretek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494603 (CK) & #7495932 (felvideki)
I don't like telling her the truth.	Nem szeretném elmondani neki az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628293 (Snout) & #628300 (szaby78)
I don't like your patronizing tone.	Nem tetszik a leereszkedő modorod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497601 (CK) & #3777422 (juliusbear)
I don't mix business with pleasure.	Nem keverem az üzletet a szórakozással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638460 (Hybrid) & #10265301 (maaster)
I don't need permission to do that.	Nincs hozzá engedélyre szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662271 (CK) & #7997833 (jegaevi)
I don't need to be told what to do.	Nincs rá szükségem, hogy megmondják nekem, mit csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619420 (CK) & #12198379 (maaster)
I don't often go to lunch with Tom.	Nem szoktam gyakran Tamással ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540293 (CK) & #5571360 (Mofli)
I don't often think about the past.	Ritkán gondolok a múltra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315313 (CK) & #7806237 (Aleksandro40)
I don't quite know how it happened.	Nem igazán tudom, hogy hogy történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257111 (CK) & #7939874 (maaster)
I don't remember that conversation.	Nem emlékszem erre a beszélgetésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276184 (CK) & #5765382 (felvideki)
I don't remember what I have to do.	Nem emlékszem arra, hogy mit kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740499 (CK) & #7740968 (jegaevi)
I don't remember what I need to do.	Nem emlékszem, mit kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740501 (CK) & #10666861 (Cabo)
I don't remember where I bought it.	Nem emlékszem, hol vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41881 (adjusting) & #7847753 (jegaevi)
I don't see any reason to complain.	Nem látok okot panaszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082693 (AlanF_US) & #5084130 (bandeirante)
I don't see myself getting married.	Nem tudom elképzelni, hogy megházasodjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553241 (CK) & #8553652 (maaster)
I don't see why we need to do this.	Nem értem, miért kell ezt csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692993 (CK) & #11024346 (H_Liliom)
I don't think Tom can speak French.	Szerintem Tom nem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230118 (CK) & #5236132 (bandeirante)
I don't trust anyone, not even Tom.	Senkiben sem bízom, még Tomiban sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455320 (Hybrid) & #5455584 (maaster)
I don't understand my own feelings.	Miért érzek így, nem tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684687 (CK) & #9684695 (maaster)
I don't understand what that means.	Nem értem, hogy az mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361527 (CK) & #7339440 (H_Liliom)
I don't understand your generation.	Nem értem a ti generációtokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276253 (CK) & #3279656 (Aleksandro40)
I don't wanna hear a word from you.	Egy szavadat se akarom hallani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292270 (CK) & #8970898 (Cabo)
I don't want my son to be like you.	Nem akarom, hogy a fiam olyan legyen, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494605 (CK) & #7498936 (maaster)
I don't want to be a burden to you.	Nem akarok a terhedre lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016857 (CK) & #4690995 (Tammmasss)
I don't want to drive in this snow.	Nem szeretnék ebben a hóban vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575591 (CK) & #8427477 (Pandaa)
I don't want to get my hands dirty.	Nem akarom a kezemet bepiszkítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264749 (CK) & #3529702 (mraz)
I don't want to go to the hospital.	Nem akarok kórházba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323296 (CK) & #8104244 (jegaevi)
I don't want to see you here again.	Nem akarlak itt még egyszer látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655840 (Spamster) & #5509453 (Muelisto)
I don't want to see you here again.	Nem akarlak itt újra látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655840 (Spamster) & #5509455 (Muelisto)
I don't want to spoil the surprise.	Nem akarom elrontani a meglepetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820439 (CK) & #3901243 (Aleksandro40)
I don't want to tell Tom the truth.	Nem szeretném megmondani Tomnak az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885457 (CK) & #3638321 (mraz)
I don't want you to play billiards.	Nem akarom, hogy billiárdozz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725811 (CM) & #9970311 (Cabo)
I don't want you to worry about me.	Nem akarom, hogy aggódj értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016867 (CK) & #10727720 (maaster)
I don't yet know what we should do.	Még nem tudom, mit kellene csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662202 (CK) & #7957259 (jegaevi)
I doubt if Tom will be embarrassed.	Kötve hiszem, hogy Tom zavarban lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246191 (CK) & #7894259 (jegaevi)
I dreamt that we were at the beach.	Azt álmodtam, hogy a tengerparton voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372145 (DJ_Saidez) & #10762548 (Mofli)
I enjoy intellectual conversations.	Kedvemre vannak az elmés beszélgetések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277055 (CM) & #5671992 (maaster)
I feel better today than yesterday.	Ma jobban vagyok már, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242678 (CK) & #4224508 (maaster)
I feel dizzy every time I stand up.	Szédülök mindig, amikor felállok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387579 (CK) & #4387581 (maaster)
I feel like I'm losing my strength.	Úgy érzem az erő elhagyja a testemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991125 (CK) & #10622904 (Cabo)
I feel like eating something sweet.	Kedvem támadt valami édeshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25178 (CK) & #8379370 (Pandaa)
I feel like getting some fresh air.	Van kedvem friss levegőt szívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269327 (CK) & #9477218 (kiseva33)
I feel like getting some fresh air.	Kedvem lenne levegőzni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269327 (CK) & #9477233 (maaster)
I feel like it's my responsibility.	Úgy érzem, ez az én felelősségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116869 (CM) & #9697737 (maaster)
I feel like someone is watching us.	Az az érzésem, hogy figyel minket valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683035 (Spamster) & #7969839 (maaster)
I fell asleep while reading a book.	Elaludtam, miközben egy könyvet olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409550 (CK) & #8104064 (jegaevi)
I fell down the stairs in my haste.	Sietségemben leestem a lépcsőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253054 (CM) & #5727180 (maaster)
I felt it was necessary to do that.	Szükségesnek éreztem megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817083 (CK) & #9830698 (maaster)
I forgot to ask Tom for his advice.	Elfelejtettem Tom tanácsát kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826940 (CK) & #3829563 (juliusbear)
I forgot to pay my rent this month.	Elfelejtettem kifizetni az e havi bérleti díjamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242007 (CK) & #7037840 (H_Liliom)
I found a rare stamp at that store.	Találtam abban a boltban egy ritka bélyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395035 (CK) & #4808374 (maaster)
I found it easy to fix the problem.	Könnyűnek találtam a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616316 (CK) & #4616785 (maaster)
I gave them clothing and some food.	Adtam nekik ruhát és némi ennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260836 (CK) & #2782781 (jingwumen)
I go downtown several times a week.	Hetente többször megyek a belvárosba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927851 (CK) & #10611889 (kiseva33)
I go shopping at least once a week.	Legalább egyszer egy héten elmegyek vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927853 (CK) & #7016340 (H_Liliom)
I go to the beach almost every day.	Csaknem mindennap megyek a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740277 (Amastan) & #12727022 (kiseva33)
I go to the movies once in a while.	Időről időre elmegyek a moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258151 (CK) & #2039427 (Muelisto)
I go to the movies once in a while.	Néha-néha moziba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258151 (CK) & #2039436 (Muelisto)
I go to the movies once in a while.	Hébe-hóba elmegyek a moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258151 (CK) & #2039440 (Muelisto)
I got a call from the school today.	Ma telefonáltak nekem az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668598 (Spamster) & #5323858 (mraz)
I got a call from the school today.	Kaptam egy telefonhívást ma az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668598 (Spamster) & #5323859 (mraz)
I had a dream about Tom last night.	A múlt éjjel Tomiról álmodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331573 (CK) & #4867852 (Aleksandro40)
I had a long conversation with Tom.	Egy hosszú beszélgetést folytattam le Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #4977331 (bandeirante)
I had a long conversation with Tom.	Volt egy hosszú beszélgetésem Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #4977332 (bandeirante)
I had never been on a plane before.	Korábban még soha nem utaztam repülőgépen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287360 (Hybrid) & #4288165 (bandeirante)
I had no idea that you were coming.	Fogalmam se volt róla, hogy jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17701 (Swift) & #3975779 (maaster)
I had no idea that you worked here.	Fogalmam se volt róla, hogy itt dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186140 (CK) & #12138526 (Cabo)
I had some help painting the fence.	Volt segítségem befesteni a kerítést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331719 (CK) & #4003094 (Aleksandro40)
I had to be sure I could trust you.	Meg kellett bizonyosodnom róla, hogy bízhatok benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540288 (CK) & #6945528 (pernilla8)
I hardly ever drink instant coffee.	Szinte soha nem iszom instant kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577461 (CK) & #7623571 (bandeirante)
I hate the guy who lives next door.	Utálom a szomszéd fickót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334119 (CK) & #4080302 (maaster)
I hate to say it, but Tom is right.	Utálom ezt mondani, de Tomnak igaza van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334145 (CK) & #7009376 (H_Liliom)
I have a bad pain in my lower back.	Fáj a derekam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241508 (CK) & #4292953 (bandeirante)
I have a black dog and a white dog.	Van egy fekete és egy fehér kutyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550866 (CK) & #11911975 (Cabo)
I have a hole in one of my pockets.	Az egyik zsebem lyukas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577463 (CK) & #7623570 (bandeirante)
I have a long list of things to do.	Hosszú a teendőim listája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577465 (CK) & #7623573 (bandeirante)
I have a lot of friends to help me.	Van sok barátom, aki segít nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262436 (CK) & #5902451 (mraz)
I have a lot of things to tell you.	Sokat kell mesélnem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63858 (CK) & #4346907 (mraz)
I have a mosquito bite on my elbow.	Van egy szúnyogcsípés a könyökömön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367217 (_undertoad) & #3423757 (pernilla8)
I have an aunt and uncle in Boston.	Van egy nagynéném és egy nagybátyám Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358976 (CK) & #6711922 (mraz)
I have contacts in the White House.	Vannak kapcsolataim a Fehér Házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056338 (Mofli) & #1056339 (Mofli)
I have no idea how long it'll take.	Nem tudom, meddig fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794636 (CK) & #613810 (szaby78)
I have no idea how long it'll take.	Fogalmam sincs, mennyi ideig fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794636 (CK) & #7000377 (H_Liliom)
I have no intention of apologizing.	Nem szándékozom bocsánatot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687346 (ulyssemc1) & #7031343 (kiseva33)
I have no money, but I have dreams.	Pénzem nincs, de vannak álmaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18594 (Swift) & #3781217 (Aleksandro40)
I have no time to engage in gossip.	Nincs időm pletykálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26633 (CK) & #4914479 (bandeirante)
I have to admit it's very tempting.	Be kell vallanom, nagy a kísértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360430 (CK) & #7300072 (H_Liliom)
I have to find out what killed Tom.	Ki kell derítenem, hogy mi ölte meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360460 (CK) & #3660422 (alaptibor)
I have to get my computer repaired.	Meg kell javíttatnom a számítógépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253849 (CK) & #7925661 (jegaevi)
I have to solve the problem myself.	Meg kell találnom a probléma megoldását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254713 (Swift) & #7306537 (anattado)
I have to stop that from happening.	Meg kell akadályoznom, hogy megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360583 (CK) & #5992472 (Franyek)
I have traveled all over Australia.	Beutaztam egész Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255804 (CK) & #5256241 (battap)
I have two brothers and one sister.	Két fivérem és egy nővérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249763 (adjusting) & #595106 (Muelisto)
I haven't actually shot anyone yet.	Ténylegesen még senkit sem lőttem le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975695 (CK) & #7051268 (H_Liliom)
I haven't asked you a question yet.	Még nem kérdeztelek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359024 (CK) & #11333109 (kiseva33)
I haven't been a teacher very long.	Nem sokáig voltam tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277055 (CK) & #11555539 (kiseva33)
I haven't bought anything recently.	Mostanában semmit nem vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230618 (CK) & #5236131 (bandeirante)
I haven't danced since high school.	Középiskola óta nem táncoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817918 (CK) & #11321504 (kiseva33)
I haven't eaten anything yet today.	Ma még nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847810 (CK) & #3462307 (bandeirante)
I haven't eaten anything yet today.	Ma még semmit sem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847810 (CK) & #8326066 (felvideki)
I haven't eaten since this morning.	Ma reggel óta nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592409 (Ooneykcall) & #11321514 (kiseva33)
I haven't forgotten about you, Tom.	Nem feledkeztem meg rólad, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061116 (ddnktr) & #10979192 (H_Liliom)
I haven't had a reply to my letter.	Nem kaptam választ a levelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32605 (CK) & #10146257 (Cabo)
I haven't said anything to Tom yet.	Tamásnak még semmit sem mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246176 (CK) & #8335782 (felvideki)
I haven't seen Tom since yesterday.	Tegnap óta nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110208 (CK) & #3867114 (mraz)
I haven't seen Tom since yesterday.	Tomot tegnap óta nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110208 (CK) & #3867115 (mraz)
I haven't seen him for a long time.	Sokáig nem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19847 (CK) & #11561832 (kiseva33)
I haven't seen him since that time.	Azóta nem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420761 (CK) & #2732546 (Goldoon)
I haven't seen you for a long time.	Régen nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #4193679 (felvideki)
I haven't seen you for a long time.	Régen láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #4193967 (felvideki)
I haven't seen you for a long time.	Régóta nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #4193969 (felvideki)
I haven't shaved since last Monday.	Múlt hétfő óta nem borotválkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347281 (CK) & #11321509 (kiseva33)
I haven't yet eaten anything today.	Ma még nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740039 (CK) & #3462307 (bandeirante)
I hear from him every now and then.	Időnként hallok felőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249912 (CK) & #10611673 (kiseva33)
I heard a young girl call for help.	Egy fiatal lányt hallottam segítségért kiáltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324797 (CK) & #1851357 (Goldoon)
I hope I run into Tom this evening.	Remélem, ma este összefutok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222574 (CK) & #10962375 (H_Liliom)
I hope I'm not inconveniencing you.	Remélem, nem okozok neked kényelmetlenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290563 (CK) & #5303709 (bandeirante)
I hope no one saw you come in here.	Remélem, senki sem látott téged bejönni ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7049796 (H_Liliom)
I hope that you will get well soon.	Remélem, hamarosan rendbe jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17787 (CK) & #7852875 (jegaevi)
I hope that your brother is better.	Remélem, a bátyád jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582144 (qdii) & #10971504 (H_Liliom)
I hope there won't be any problems.	Remélem, nem lesz semmi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360889 (CK) & #9061286 (felvideki)
I hope to marry that woman one day.	Remélem, egyszer a feleségem lesz az a nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145163 (Barra) & #6695057 (maaster)
I hope to marry that woman one day.	Remélem, hogy egy napon majd hozzám jön az a nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145163 (Barra) & #6695059 (maaster)
I hope you're not talking about me.	Remélem, nem rólam beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4157442 (Hybrid) & #4157681 (bandeirante)
I invited my neighbor to breakfast.	Meghívtam a szomszédomat reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453895 (saasmath) & #1044538 (foolzizz)
I just got back from taking a walk.	Most jöttem csak vissza a sétából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589506 (CK) & #10589526 (maaster)
I just need to know what Tom wants.	Csupán csak tudni akarom, mit akar Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372833 (CK) & #4945194 (maaster)
I just want to know what to expect.	Csak tudni szeretném, mire lehet számítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016877 (CK) & #4945192 (maaster)
I just want us to be friends again.	Csak azt akarom, hogy ismét barátok legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374064 (CK) & #11061815 (Cabo)
I knew that Tom wasn't a bartender.	Tudtam, hogy Tom nem volt csapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518518 (CK) & #7744629 (jegaevi)
I know Tom did that subconsciously.	Tudom, hogy Tom ezt nem tudatosan tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518505 (CK) & #10554637 (kiseva33)
I know Tom is a very good customer.	Tudom, hogy Tom egy nagyon jó vevő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518446 (CK) & #7846874 (jegaevi)
I know Tom isn't a very classy guy.	Tudom, hogy Tom nem túl előkelő srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518411 (CK) & #10558959 (kiseva33)
I know Tom would never lie to Mary.	Tudom, hogy Tom soha nem hazudna Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789926 (CK) & #7047148 (H_Liliom)
I know how scared you must've been.	Tudom, mennyire meg lehettél ijedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375922 (CK) & #7744437 (jegaevi)
I know how you feel, but it's over.	Tudom, hogy mit érzel, de vége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245219 (CM) & #5434822 (maaster)
I know who to trust and who not to.	Tudom, kiben szabad megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924401 (CK) & #8924616 (maaster)
I know you have a lot of questions.	Tudom, sok kérdésed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376557 (CK) & #9087235 (kiseva33)
I lent my umbrella to Tom and Mary.	Kölcsönadtam az esernyőmet Tomnak és Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006432 (CK) & #7041191 (H_Liliom)
I like Tom, but he doesn't like me.	Kedvelem Tomot, de ő nem kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266743 (CK) & #7957970 (jegaevi)
I like the heat more than the cold.	Jobban bírom a meleget, mint a hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754278 (ddnktr) & #11991505 (Cabo)
I like this skirt. May I try it on?	Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57281 (CK) & #1340193 (Muelisto)
I like this skirt. May I try it on?	Ez a szoknya tetszik nekem. Szabad felpróbálnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57281 (CK) & #3421795 (mraz)
I look forward to working with you.	Nagyon várom már, hogy veled dolgozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736889 (CK) & #5426551 (bandeirante)
I loved reading when I was a child.	Nagyon szerettem olvasni, amikor gyermek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257978 (CK) & #3501455 (Aleksandro40)
I loved reading when I was a child.	Gyerekként nagyon szerettem olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257978 (CK) & #10752297 (felvideki)
I made dinner for Tom Monday night.	Hétfőn este vacsorát készítettem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436758 (CK) & #12730179 (kiseva33)
I may be away for a couple of days.	Pár napig talán távol leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230121 (CK) & #5230138 (maaster)
I may be crazy, but I'm not stupid.	Talán őrült vagyok, de nem hülye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239900 (AlanF_US) & #12205741 (maaster)
I may not get anything I asked for.	Talán semmit sem kapok meg, amit kértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887567 (CK) & #10326117 (maaster)
I may stay in Boston until October.	Lehet, hogy októberig Bostonban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222718 (CK) & #11013406 (H_Liliom)
I met her during my stay in Mexico.	Mexikói tartózkodásom alatt találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293026 (CK) & #723190 (Farkas)
I met her during my stay in Mexico.	A mexikói tartózkodásom alatt ismertem meg őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293026 (CK) & #6213830 (Aleksandro40)
I must ask you to be more specific.	Meg kell kérjelek, hogy legyél konkrétabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387249 (CK) & #9354120 (kiseva33)
I need some sugar. Do you have any?	Szükségem van egy kis cukorra. Neked van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243585 (CK) & #7847828 (jegaevi)
I need some time to think about it.	Kell egy kis idő, hogy átgondoljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436873 (lukaszpp) & #9049186 (felvideki)
I need to ask you a silly question.	Egy buta kérdést kell neked feltennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417 (CK) & #536112 (Muelisto)
I need to get back to the hospital.	Vissza kell mennem a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361654 (CK) & #5328887 (Aleksandro40)
I need to know what you plan to do.	Tudnom kell, mit tervezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387682 (CK) & #4418679 (maaster)
I need to leave before Tom arrives.	El kell mennem, mielőtt megérkezik Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387697 (CK) & #4418726 (maaster)
I need you to keep your voice down.	Azt akarom, hogy ne hangoskodj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725886 (CM) & #4200780 (maaster)
I never ever want to see you again.	Soha többé nem akarlak látni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199656 (CK) & #10624383 (kiseva33)
I never ever want to see you again.	Soha a büdös életben nem akarok veled még egyszer találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199656 (CK) & #10624384 (kiseva33)
I often drive over the speed limit.	Gyakran hajtok többel a megengedettnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436757 (CK) & #8425929 (Pandaa)
I often go for a swim in the river.	Gyakran megyek a folyóra úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806274 (patgfisher) & #10966645 (H_Liliom)
I only live a few blocks from here.	Csak néhány háztömbnyire lakom innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244325 (CK) & #8244656 (maaster)
I persuaded him to take part in it.	Bevontam őt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254772 (CM) & #10187778 (maaster)
I persuaded him to take part in it.	Rávettem a részvételre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254772 (CM) & #10187779 (maaster)
I plan to do the same thing you do.	Úgy tervezem, hogy én is ugyanazt teszem, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426081 (CK) & #4470478 (maaster)
I play the guitar in my spare time.	Szabadidőmben gitározok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266091 (CK) & #3518648 (mraz)
I poured Tom another cup of coffee.	Öntöttem Tomnak még egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809921 (CK) & #12233638 (metaharis)
I promise that I won't do it again.	Ígérem, még egyszer nem fordul ez elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251153 (CK) & #9252053 (Cabo)
I promise you I'll do that for you.	Ígérem, megcsinálom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199334 (CK) & #8377597 (Pandaa)
I quit the baseball club last week.	Múlt héten kiléptem a baseball-klubból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262014 (CK) & #606840 (szaby78)
I read that book several years ago.	Néhány éve elolvastam azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229557 (CK) & #6005302 (kiseva3)
I read this book several years ago.	Évekkel ezelőtt olvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813421 (CK) & #8813429 (Blaha)
I really don't know where to start.	Valóban nem tudom, hogy hol kezdjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390819 (CK) & #3961947 (maaster)
I received a letter from my friend.	Kaptam egy levelet a barátomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324335 (CK) & #4066106 (mraz)
I received his letter unexpectedly.	Váratlanul megkaptam a levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280655 (CK) & #7095087 (maaster)
I returned the book to the library.	Visszavittem a könyvet a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418871 (CK) & #2129018 (Farkas)
I sat next to a man from Australia.	Egy ausztrál férfi mellett ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163990 (CK) & #10537817 (maaster)
I saw Tom the day before yesterday.	Tegnapelőtt láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657928 (CK) & #11476035 (kiseva33)
I saw many birds yesterday morning.	Tegnap reggel sok madarat láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312871 (CK) & #2786949 (jingwumen)
I saw my sister tear up the letter.	Láttam a nővéremet összetépni a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257944 (CK) & #8104531 (jegaevi)
I secretly hoped this would happen.	Titokban reméltem, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307845 (CK) & #5604779 (bandeirante)
I should probably apologize to Tom.	Talán bocsánatot kellene kérnem Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #7047464 (H_Liliom)
I should probably apologize to Tom.	Lehet, hogy bocsánatot kellene kérnem Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #7047466 (H_Liliom)
I should've stayed a little longer.	Egy kicsit tovább kellett volna maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014700 (CK) & #4184058 (bandeirante)
I shouldn't have sent that message.	Nem kellett volna elküldenem azt az üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260518 (CK) & #12260527 (maaster)
I shouldn't have sent that message.	Nem kellett volna elküldenem azt az üzit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260518 (CK) & #12260528 (maaster)
I sleep six hours a day on average.	Átlagosan hat órát alszom egy nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261626 (Swift) & #3586001 (Tammmasss)
I sometimes help Tom in the garden.	Néha segítek Tomnak a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851521 (CK) & #9695448 (kiseva33)
I speak neither French nor English.	Nem beszélek sem franciául, sem angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347209 (CK) & #6828392 (mraz)
I stayed indoors because it rained.	Az eső miatt otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26930 (CK) & #1367325 (Muelisto)
I still can't believe Tom has gone.	Még mindig nem hiszem el, hogy elment Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398133 (CK) & #4398410 (maaster)
I still have a lot of things to do.	Még rengeteg a tennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610358 (CK) & #11911954 (Cabo)
I still have a lot of time for fun.	Még sok időm van a szórakozásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324524 (CK) & #7006032 (H_Liliom)
I still have a lot of time for fun.	Bőven van még időm szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324524 (CK) & #7006424 (bandeirante)
I still need to finish my homework.	Még be kell fejeznem a házi feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049462 (CK) & #4049476 (bandeirante)
I suggest you have a talk with Tom.	Azt javaslom, hogy beszéljen Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342599 (Hybrid) & #7348971 (H_Liliom)
I take the train to work every day.	Minden nap vonattal megyek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487322 (CK) & #4488998 (juliusbear)
I talked to Tom just the other day.	Épp a minap beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302506 (CK) & #5305257 (bandeirante)
I thanked him for the nice present.	Megköszöntem neki a kedves ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260307 (CK) & #708392 (Aleksandro40)
I thanked him for the nice present.	Megköszöntem neki a szép ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260307 (CK) & #3652533 (mraz)
I thanked him for what he had done.	Megköszöntem neki azt, amit csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259959 (CK) & #3446130 (mraz)
I think I have a theory about that.	Azt hiszem, van erről egy elméletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1378 (CK) & #4097852 (bandeirante)
I think Tom agrees with me on this.	Szerintem Tomi egyetért velem ebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344829 (CK) & #7069545 (bandeirante)
I think Tom might be older than me.	Azt hiszem, Tom talán idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499571 (CK) & #4977322 (bandeirante)
I think it was Tom who helped Mary.	Azt hiszem, Tom volt az, aki segített Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125675 (CK) & #7300059 (H_Liliom)
I think somebody stole my suitcase.	Azt hiszem, valaki ellopta a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738304 (Cabo) & #3476568 (mraz)
I think that I did the right thing.	Hiszem, hogy jól cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212845 (CK) & #6290031 (Aleksandro40)
I think that Tom is looking for us.	Úgy gondolom, hogy Tom keres minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168748 (CK) & #2732795 (Aleksandro40)
I think that Tom used to date Mary.	Szerintem találkozgatott Tomi Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169317 (CK) & #4420089 (maaster)
I think that is the right decision.	Szerintem ez a helyes döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12944216 (araneo) & #10864449 (Cabo)
I think this information will help.	Úgy vélem, ez az infó hasznos lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923906 (CK) & #8924186 (maaster)
I think you deserve more than this.	Azt hiszem, ennél többet érdemelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408526 (CK) & #7271049 (H_Liliom)
I think you deserve more than this.	Gondolom, annál többet érdemelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408526 (CK) & #7283322 (H_Liliom)
I think you did that intentionally.	Szerintem szándékosan csináltad ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #4135626 (maaster)
I think you'd like it in Australia.	Szerintem tetszene neked Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163509 (CK) & #12222385 (maaster)
I think your plan is not realistic.	Szerintem a terved nem realisztikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985286 (CK) & #4987190 (bandeirante)
I think your plan is pretty stupid.	Azt gondolom, hogy elég hülye a terved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972056 (CK) & #7042151 (H_Liliom)
I think your plan is pretty stupid.	Szerintem a terved meglehetősen ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972056 (CK) & #7042152 (H_Liliom)
I think your plan is too ambitious.	Szerintem túl nagyratörő a terved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985285 (CK) & #4987189 (bandeirante)
I thought Tom wanted to marry Mary.	Azt gondoltam, Tom el akarja venni Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595065 (CK) & #4616046 (maaster)
I thought Tom was living in Boston.	Azt hittem, Tom Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499570 (CK) & #4977321 (bandeirante)
I thought that Tom would let me go.	Azt gondoltam, Tom el fog engedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173243 (CK) & #7026149 (H_Liliom)
I thought that was what you wanted.	Azt hittem, azt akartad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403311 (Hybrid) & #11911985 (Cabo)
I thought that you'd recognize Tom.	Azt hittem, hogy felismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183213 (CK) & #7040554 (H_Liliom)
I thought that you'd recognize Tom.	Azt gondoltam, felismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183213 (CK) & #7040561 (H_Liliom)
I thought this might come in handy.	Azt gondoltam, ez jól jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961436 (CK) & #9120651 (kiseva33)
I thought we'd be together forever.	Azt hittem, hogy örökre együtt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173858 (CK) & #5018168 (bandeirante)
I thought you were going to Boston.	Azt hittem, Bostonba mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540258 (CK) & #7970500 (jegaevi)
I totally forgot about the meeting.	Teljesen megfeledkeztem a gyűlésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994848 (CK) & #12994850 (maaster)
I totally forgot about the meeting.	Totál elfelejtettem a meetinget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994848 (CK) & #12994853 (maaster)
I travel to all parts of the globe.	Elutazom a világ összes részére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258951 (CM) & #1044405 (foolzizz)
I used to be thin when I was young.	Fiatalon sovány voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265731 (CK) & #6872633 (maaster)
I used to be thin when I was young.	Sovány voltam fiatal koromban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265731 (CK) & #6872634 (maaster)
I usually eat rice with chopsticks.	A rizst általában evőpálcikákkal eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953687 (CK) & #6056562 (Szatemp)
I visited Tom when I was in Boston.	Meglátogattam Tamást amikor Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658012 (CK) & #7879983 (mraz)
I waited for my friend for an hour.	Egy órán át vártam a barátomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211546 (alec) & #9674667 (kiseva33)
I want brown shoes, not black ones.	Barna cipőt akarok, nem feketét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259432 (CK) & #4684805 (pernilla8)
I want some time to think about it.	Kéne egy kis idő, hogy gondolkozzak ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143116 (CK) & #11909734 (Cabo)
I want to be that doctor's patient.	Annak az orvosnak akarok a páciense lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252934 (CK) & #722506 (Farkas)
I want to buy a pack of cigarettes.	Egy csomag cigarettát akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796810 (sharptoothed) & #10765090 (Mofli)
I want to know what this is called.	Szeretném megtudni, mi a neve ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033641 (CK) & #3410123 (mraz)
I want to know what we're here for.	Tudni akarom, hogy minek vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193463 (CK) & #7062359 (H_Liliom)
I want to learn to play the guitar.	Szeretnék tanulni gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574679 (CK) & #4596784 (mraz)
I want to leave this place quickly.	Hamar el akarom hagyni ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016895 (CK) & #12189651 (Cabo)
I want to see your engagement ring.	Látni akarom a jegygyűrűd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117020 (CK) & #12117026 (maaster)
I want to spend more time with you.	Több időt akarok veled tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736888 (CK) & #5426548 (bandeirante)
I want to travel and see the world.	Utazgatni akarok, világot látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445462 (whykels) & #8446297 (maaster)
I want to visit that place someday.	Egy nap szeretnék elmenni arra a helyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035804 (mailohilohi) & #10966605 (H_Liliom)
I want you to take out the garbage.	Azt akarom, hogy vidd ki a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143674 (CK) & #12849097 (kiseva33)
I wanted Tom to stop staring at me.	Azt akarom, hogy Tom ne bámuljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384134 (CK) & #8384279 (htjudit)
I wanted Tom to tell me what to do.	Azt akarom, hogy Tom mondja meg, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384130 (CK) & #8384290 (htjudit)
I wanted Tom to tell you something.	Üzenni akartam neked Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384126 (CK) & #8384296 (htjudit)
I wanted Tom to tell you something.	Meg akartam neked üzenni valamit Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384126 (CK) & #8384666 (bandeirante)
I was absent from school yesterday.	Tegnap hiányoztam a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174789 (CK) & #8354580 (Pandaa)
I was absent from school yesterday.	Tegnap hiányoztam az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174789 (CK) & #8354582 (Pandaa)
I was at Tom's yesterday afternoon.	Tegnap délután Tamáséknál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125690 (CK) & #9867270 (felvideki)
I was beginning to worry about you.	Kezdtem aggódni miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683425 (CK) & #7823281 (jegaevi)
I was brought up by my grandmother.	A nagyanyám nevelt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259157 (CK) & #8190517 (jegaevi)
I was embarrassed by what she said.	Zavarba jöttem attól, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309263 (CK) & #1592241 (Trillian)
I was fortunate to find a good job.	Szerencsére sikerült kifognom egy jó állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842952 (J_S) & #3784699 (csabus)
I was given a ten percent discount.	Tíz százalék kedvezményt kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917412 (CK) & #11466870 (kiseva33)
I was given this watch by my uncle.	Nagybátyámtól kaptam ezt az órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253627 (CK) & #3644459 (alaptibor)
I was hoping you wouldn't find out.	Reméltem, nem jössz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832023 (ddnktr) & #10832154 (maaster)
I was in Australia for three years.	Ausztráliában voltam három évet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164026 (CK) & #9251379 (Cabo)
I was in Australia for three years.	Ausztráliában töltöttem három évet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164026 (CK) & #9251380 (Cabo)
I was in Boston when that happened.	Bostonban voltam, amikor ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024227 (CK) & #4387938 (maaster)
I was in London most of the summer.	A nyár nagy részében Londonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24357 (CK) & #10635909 (kiseva33)
I was sick and had to stay indoors.	Beteg voltam és otthon kellett maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049619 (mailohilohi) & #6049696 (ageewien)
I was talking about something else.	Én valami másról beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540225 (CK) & #7669440 (felvideki)
I was tired, but continued working.	Fáradt voltam, de folytattam a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661150 (Eldad) & #8506782 (Wydy99)
I was treated like a child by them.	Úgy kezeltek, mint egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260840 (Dejo) & #3544727 (pernilla8)
I was unable to finish my homework.	Képtelen voltam befejezni a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258555 (CK) & #8216988 (Pandaa)
I was wearing a white cotton shirt.	Fehér pamutinget viseltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594372 (CK) & #9676515 (kiseva33)
I was young and I needed the money.	Fiatal voltam és szükségem volt a pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195184 (Hybrid) & #7009367 (H_Liliom)
I wasn't able to buy what I needed.	Nem tudtam megvenni, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076587 (CK) & #10564527 (kiseva33)
I wasn't able to buy what I wanted.	Nem tudtam megvenni, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076577 (CK) & #10564525 (kiseva33)
I wasn't able to change Tom's mind.	Nem tudtam Tomot meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7799560 (CK) & #7885147 (jegaevi)
I wasn't able to get the door open.	Nem tudtam kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337738 (CK) & #8384292 (htjudit)
I wasn't around when Tom needed me.	Nem voltam ott, amikor Tomnak szüksége volt rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330324 (CK) & #3899865 (maaster)
I wasn't expecting Tom to be there.	Nem reméltem, hogy ott lesz Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660741 (CK) & #5661394 (maaster)
I wasn't expecting Tom to be there.	Nem bíztam benne, hogy Tomi ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660741 (CK) & #5664613 (maaster)
I went to Tom's house after school.	Iskola után Tomhoz mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226155 (Hybrid) & #5232176 (maaster)
I will be working all day tomorrow.	Holnap egész nap dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871834 (CM) & #871835 (jegaevi)
I will give you the money tomorrow.	Holnap odaadom neked a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18575 (CK) & #700136 (Aleksandro40)
I will give you the money tomorrow.	Holnap fogom a pénzt neked odaadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18575 (CK) & #2779323 (mraz)
I will go cycling even if it rains.	Kerékpározni megyek, még akkor is, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40757 (CK) & #2193683 (Muelisto)
I will teach you how to play chess.	Megtanítalak sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453425 (saasmath) & #1082119 (Muelisto)
I wish I could've done that myself.	Bár egyedül is meg tudnám csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553072 (CK) & #8553658 (maaster)
I wish I hadn't spent all my money.	Bárcsak ne költöttem volna el az összes pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499569 (CK) & #4977319 (bandeirante)
I wish Tom had asked us for advice.	Bárcsak Tom kérte volna a tanácsunkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826943 (CK) & #3829557 (juliusbear)
I wish everyone would just go away.	Bárcsak eltűnne mindenki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919034 (CK) & #10950993 (H_Liliom)
I wish he had attended the meeting.	Azt szeretném, ha eljönne az összejövetelre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283463 (CK) & #1444444 (Muelisto)
I wish that Tom would just go away.	Bárcsak elmenne Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168385 (CK) & #7026182 (H_Liliom)
I wish that Tom would just shut up.	Bárcsak be tudná fogni a száját Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952658 (CK) & #4469858 (maaster)
I wish you would do as you're told.	Bárcsak úgy csinálnád, ahogy mondták neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888398 (CK) & #7038716 (H_Liliom)
I won't allow that to happen again.	Nem fogom megengedni, hogy ez még egyszer előforduljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540201 (CK) & #3452453 (Aleksandro40)
I won't ask you any more questions.	Nem kérdezek tőled többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902707 (CK) & #12139251 (Cabo)
I won't be able to eat all of this.	Én ezt nem fogom tudni mindet megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596778 (CK) & #10596779 (maaster)
I won't be in the office on Monday.	Hétfőn nem leszek bent az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251357 (CK) & #8992275 (felvideki)
I wonder if Tom is still satisfied.	Kíváncsi vagyok, Tom még mindig elégedett-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344730 (CK) & #7885277 (jegaevi)
I wonder if something has happened.	Történhetett valami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953754 (CK) & #9990325 (maaster)
I wonder what ever happened to Tom.	Kíváncsi vagyok, mi történhetett Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540193 (CK) & #3090122 (Aleksandro40)
I worked yesterday, but Tom didn't.	Én tegnap dolgoztam, de Tom nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529548 (CK) & #7970829 (jegaevi)
I would like to tell you something.	Szeretnék mondani neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71165 (CK) & #5359591 (felvideki)
I write letters which I never send.	Leveleket írok, amiket azután sohasem küldök el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510492 (CM) & #3587549 (mraz)
I wrote down that telephone number.	Felírtam ezt a telefonszámot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502661 (CK) & #1422248 (Muelisto)
I'd also like to know your opinion.	A te véleményedet is szeretném tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574172 (CK) & #12615643 (kiseva33)
I'd do it all again in a heartbeat.	Bármikor megtenném újra, egy pillanatnyi habozás nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4689839 (patgfisher) & #4690466 (bandeirante)
I'd just like some peace and quiet.	Csak egy kis nyugalmat szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888046 (Eccles17) & #6888125 (maaster)
I'd like to do something different.	Szeretnék valami mást csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287169 (CK) & #7345337 (H_Liliom)
I'd like to eat breakfast with you.	Szeretnék veled reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122681 (CK) & #5098610 (TaTu)
I'd like to forget the whole thing.	Szeretném az egészet elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936485 (CK) & #3996961 (maaster)
I'd like to get to know Tom better.	Jobban meg szeretném ismerni Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936477 (CK) & #2949084 (Aleksandro40)
I'd like to go fishing if possible.	Szeretnék horgászni menni, ha lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266891 (CK) & #7026168 (H_Liliom)
I'd like to have my blood examined.	Szeretnék egy vérvizsgálatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238771 (CM) & #2684816 (Aleksandro40)
I'd like to know why you're crying.	Szeretném tudni, miért sírsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13208124 (Ooneykcall) & #13208127 (maaster)
I'd like to learn to play the harp.	Szeretnék megtanulni hárfázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095923 (CK) & #4097049 (bandeirante)
I'd like to live in Europe someday.	Egy napon Európában szeretnék élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4818403 (Ricardo14) & #4818533 (maaster)
I'd like you to answer my question.	Szeretném, ha válaszolnál a kérdéseimre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016918 (CK) & #9379365 (kiseva33)
I'd rather stay here than go there.	Én inkább itt maradnék, és nem mennék oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50951 (CK) & #4296653 (maaster)
I'll be out of town for a few days.	Pár napig a városon kívül leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186486 (CK) & #6070155 (kiseva3)
I'll be there in less than an hour.	Egy órán belül ott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662064 (CK) & #3344448 (Aleksandro40)
I'll call you when I get to Boston.	Hívlak majd, mikor Bostonba értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948547 (CK) & #7354168 (H_Liliom)
I'll do better next time, I'm sure.	Biztos vagyok benne, hogy legközelebb jobban teljesítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290533 (CK) & #5302372 (bandeirante)
I'll do whatever you want me to do.	Bármit megteszek, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71423 (CK) & #4020142 (maaster)
I'll go to Boston tomorrow morning.	Bostonba fogok menni holnap reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826751 (CK) & #7827067 (mraz)
I'll have a cheeseburger and fries.	Nekem sajtburger lesz sültkrumplival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925569 (CK) & #9982263 (Cabo)
I'll never forget what you told me.	Soha nem fogom elfelejteni, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246714 (CK) & #9273551 (kiseva33)
I'll stay here until you come back.	Itt fogok maradni, míg vissza nem jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954613 (CK) & #6958206 (H_Liliom)
I'll support you as long as I live.	Amíg csak élek, támogatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258982 (CK) & #3980005 (maaster)
I'll wait here till Tom comes back.	Addig fogok itt várni, amíg Tom nem jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977812 (CK) & #8002747 (mraz)
I'll wait here till Tom comes back.	Addig fogok itt várni, amíg nem jön vissza Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977812 (CK) & #8002762 (mraz)
I'm OK with having just one friend.	Nekem ez így jó, hogy csak egy barátom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771328 (Scott) & #4900733 (maaster)
I'm a French teacher and so is Tom.	Én franciatanár vagyok, és Tom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344670 (CK) & #7878610 (jegaevi)
I'm afraid I don't understand that.	Attól tartok, nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143675 (patgfisher) & #10890635 (H_Liliom)
I'm afraid I have an upset stomach.	Attól tartok, gyomorrontásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28162 (CK) & #6109596 (kiseva3)
I'm afraid I have an upset stomach.	Attól félek, elrontottam a gyomromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28162 (CK) & #6109597 (kiseva3)
I'm astonished by Tom's cleverness.	Lenyűgöz Tom eszessége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873854 (CM) & #7873868 (bandeirante)
I'm at home every Monday afternoon.	Minden hétfő délután otthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251267 (CK) & #12727003 (kiseva33)
I'm being good to you this morning.	Jó vagyok hozzád ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62601 (CM) & #3652226 (alaptibor)
I'm currently working in Australia.	Jelenleg Ausztráliában dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159721 (CK) & #7632996 (felvideki)
I'm excited about this opportunity.	Nagyon örülök ennek a lehetőségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902844 (CK) & #7302474 (anattado)
I'm excited about this opportunity.	Izgatott vagyok emiatt a lehetőség miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902844 (CK) & #7302475 (anattado)
I'm glad that the rain has stopped.	Örülök, hogy elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097126 (CK) & #4097277 (bandeirante)
I'm glad to accept your invitation.	Örömmel fogadom el a meghívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151477 (CK) & #4671533 (bandeirante)
I'm going to Australia next summer.	Jövő nyáron Ausztráliába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159713 (CK) & #7882651 (jegaevi)
I'm going to Boston for the summer.	Bostonba megyek a nyárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104966 (CK) & #11532495 (kiseva33)
I'm going to have to do that again.	Újra meg kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662010 (CK) & #7885370 (jegaevi)
I'm going to leave one night early.	Egy nappal korábban elutazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324743 (CM) & #2088838 (tollitamas)
I'm going to lie down for a minute.	Lefekszem egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436359 (lukaszpp) & #4621100 (maaster)
I'm going to punch you in the face.	Akkora pofont kapsz, hogy a fal adja a másikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722062 (CM) & #7017702 (kiseva33)
I'm going to punch you in the face.	Készülök beverni a pofádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722062 (CM) & #7020950 (kiseva33)
I'm going to punch you in the face.	Pofán foglak vágni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722062 (CM) & #7020955 (kiseva33)
I'm going to punch you in the face.	Meg foglak pofozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722062 (CM) & #7020970 (kiseva33)
I'm going to the well to get water.	Elmegyek a kúthoz vízért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515217 (BoriQa) & #9696397 (kiseva33)
I'm happy with the way things went.	Elégedett vagyok a dolgok alakulásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584725 (CK) & #7584834 (maaster)
I'm hoping I never have to do that.	Remélem, sosem kell megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662005 (CK) & #7961074 (jegaevi)
I'm just happy to be here with you.	Én csak boldog vagyok, hogy itt lehetek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562932 (Hybrid) & #9766159 (jegaevi)
I'm living in Boston at the moment.	Pillanatnyilag Bostonban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892425 (CK) & #7894279 (jegaevi)
I'm lost. Could you please help me?	Eltévedtem. Tudna segíteni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079514 (keira_n) & #793883 (szaby78)
I'm never going to figure this out.	Soha nem fogom ezt kitalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230115 (CK) & #5230152 (maaster)
I'm not as young as you think I am.	Nem vagyok annyira fiatal, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251252 (CK) & #7893351 (jegaevi)
I'm not forcing you to do anything.	Nem erőltetem, hogy bármit is tegyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483631 (DJ_Saidez) & #10483670 (maaster)
I'm not forcing you to do anything.	Nem kényszerítelek rá, hogy tegyél bármit is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483631 (DJ_Saidez) & #10483672 (maaster)
I'm not going down that road again.	Még egyszer nem fogom ezt választani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725797 (CM) & #7876224 (bandeirante)
I'm not going down that road again.	Soha többé nem teszek így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725797 (CM) & #7876228 (bandeirante)
I'm not going over the speed limit.	Nem lépem túl a megengedett sebességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859197 (CK) & #7859252 (bandeirante)
I'm not going to explain it to you.	Nem fogom elmagyarázni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037332 (AlanF_US) & #4038008 (bandeirante)
I'm not going to yell at you again.	Nem fogok megint rád kiabálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619319 (CK) & #7748646 (jegaevi)
I'm not in the mood to go downtown.	Nincs erőm bemenni a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5123835 (CM) & #5124382 (bagonyi)
I'm not interested in your excuses.	Nem érdekelnek a kifogásaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001835 (CK) & #10586641 (kiseva33)
I'm not interested in your opinion.	Nem érdekel a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657724 (Spamster) & #11344931 (kiseva33)
I'm not on speaking terms with Tom.	Nem vagyok beszélő viszonyban Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874304 (CK) & #7030316 (kiseva33)
I'm not saying I'm better than Tom.	Nem mondom, hogy jobb vagyok Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540097 (CK) & #3111744 (mraz)
I'm not sure I share your optimism.	Én annyira nagyon nem osztom az optimizmusodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540093 (CK) & #12247498 (maaster)
I'm not sure I'd want to live here.	Nem vagyok biztos benne, hogy itt szeretnék lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016926 (CK) & #10678962 (Cabo)
I'm not sure that it's a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696549 (CK) & #7091955 (H_Liliom)
I'm not sure that this is the time.	Nem vagyok biztos benne, hogy eljött az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696598 (CK) & #7091958 (H_Liliom)
I'm not that good at writing songs.	Nem vagyok olyan jó dalszövegírásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486853 (Joseph) & #4486884 (juliusbear)
I'm not used to speaking in public.	Nem vagyok szokva a nyilvános megszólaláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258891 (CK) & #4751984 (bandeirante)
I'm often mistaken for a foreigner.	Gyakran összetévesztenek egy külföldivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629873 (DJ_Saidez) & #11400038 (kiseva33)
I'm on crutches for the next month.	A jövő hónapban mankóval fogok járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097565 (hickeety) & #4097673 (bandeirante)
I'm pretty sure Tom won't eat that.	Eléggé biztos vagyok abban, hogy Tom ezt nem fogja megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304214 (CK) & #5305261 (bandeirante)
I'm pretty sure that they trust us.	Eléggé biztos vagyok abban, hogy megbíznak bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499568 (CK) & #4977317 (bandeirante)
I'm reading a book about languages.	Éppen a nyelvekről olvasok egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716158 (papabear) & #5294151 (Aleksandro40)
I'm really sorry for what happened.	Nagyon sajnálom, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251243 (CK) & #7876416 (jegaevi)
I'm required to wear a tie at work.	Elvárás, hogy munkaidőben nyakkendő legyen rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644712 (CK) & #7646008 (maaster)
I'm sick and tired of being lonely.	Belebetegszem és fáradok a magányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #9700049 (maaster)
I'm sick and tired of being lonely.	Felemészt a magány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #9700064 (maaster)
I'm sick and tired of being lonely.	Felőröl a magány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #9700065 (maaster)
I'm sick and tired of being lonely.	Elemészt az egyedüllét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #10243317 (maaster)
I'm sorry I can't meet you tonight.	Sajnálom, nem tudok találkozni veled ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185867 (CK) & #9090823 (kiseva33)
I'm sorry I wasn't there yesterday.	Bocs, hogy nem voltam ott tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783781 (CK) & #8488875 (Pandaa)
I'm sorry for the misunderstanding.	Elnézést a félreértésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857865 (lucasmg123) & #12647878 (kiseva33)
I'm sorry that I had to lie to you.	Sajnálom, hogy hazudnom kellett neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #2794381 (jingwumen)
I'm sorry, but I couldn't avoid it.	Sajnálom, de nem tudtam elkerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540075 (CK) & #4382782 (bandeirante)
I'm still trying to get used to it.	Még mindig próbálom megszokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540072 (CK) & #7029629 (H_Liliom)
I'm struggling with French grammar.	Küzdök a francia nyelvtannal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698760 (WestofEden) & #4712294 (maaster)
I'm sure Tom will like his new job.	Biztos vagyok benne, hogy Tominak tetszik az új munkája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048125 (CK) & #7792868 (Aleksandro40)
I'm the one who cleaned the garage.	Én takarítottam ki a garázst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661984 (CK) & #7956845 (jegaevi)
I'm the one who painted the garage.	Én vagyok, aki kifestette a garázst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661969 (CK) & #11384535 (kiseva33)
I'm the worst student in the class.	Én vagyok a legrosszabb tanuló az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251222 (CK) & #7885667 (jegaevi)
I'm three years younger than he is.	Három évvel fiatalabb vagyok, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398553 (CK) & #2419550 (Aleksandro40)
I'm three years younger than he is.	Fiatalabb vagyok nála három évvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398553 (CK) & #4581482 (mraz)
I'm too old for this sort of thing.	Öreg vagyok én már az ilyesmihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781172 (Hybrid) & #4860850 (bandeirante)
I'm trying to figure out something.	Megpróbálok kitalálni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591008 (CK) & #9434940 (kiseva33)
I'm trying to figure out something.	Próbálok valamire rájönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591008 (CK) & #9434980 (maaster)
I'm unlikely to ever do that again.	Nem valószínű, hogy újra megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689715 (CK) & #7323255 (H_Liliom)
I'm very pleased to meet you today.	Nagyon örülök, hogy ma találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372775 (sysko) & #12604115 (kiseva33)
I'm very slow at making up my mind.	Nagyon lassú vagyok a döntéshozatalban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257195 (CK) & #1589316 (Muelisto)
I'm very sorry I came home so late.	Nagyon sajnálom, hogy olyan későn értem haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20433 (CK) & #800665 (scipyo)
I'm very sorry about what happened.	Nagyon sajnálom, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540040 (CK) & #7876416 (jegaevi)
I'm very surprised to see you here.	Nagyon meglep, hogy itt látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656611 (CM) & #6453204 (Muelisto)
I'm very unlikely to do that again.	Nem valószínű, hogy megteszem újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706268 (CK) & #7955080 (jegaevi)
I've already told you what I think.	Már elmondtam, mit gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839543 (CK) & #10161486 (maaster)
I've been a teacher for five years.	Öt évig tanár voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359032 (CK) & #7756974 (H_Liliom)
I've been doing that since October.	Október óta csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772466 (CK) & #11568801 (kiseva33)
I've been drinking too much coffee.	Túl sok kávét ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359083 (CK) & #3744162 (mraz)
I've been forgetting things lately.	Mostanában elfelejtek dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737327 (CK) & #8334051 (felvideki)
I've been making decisions all day.	Egész nap döntéseket hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825461 (CK) & #9700347 (kiseva33)
I've been studying for three hours.	Már három órája tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785718 (CK) & #8331948 (felvideki)
I've been to Boston more than once.	Többször voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797745 (CK) & #3492514 (bandeirante)
I've been waiting for half an hour.	Már egy fél órája várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332943 (CK) & #8326679 (felvideki)
I've come up with a brilliant idea.	Egy ragyogó ötletem támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359406 (CK) & #5188067 (maaster)
I've done crazier things than this.	Műveltem ennél őrültebb dolgokat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359450 (CK) & #8425913 (Pandaa)
I've got to go to Boston next week.	A jövő héten Bostonba kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210232 (CK) & #8083639 (felvideki)
I've had a lot of sleepless nights.	Sok álmatlan éjszakám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002371 (CK) & #8321429 (jegaevi)
I've learned how to cope with that.	Megtanultam, hogyan viseljem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116933 (CM) & #7255466 (maaster)
I've learned how to cope with that.	Megtanultam, hogyan kezeljem az ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116933 (CM) & #7255467 (maaster)
I've made a couple of friends here.	Szert tettem egy pár barátra itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970202 (CK) & #6540298 (kiseva33)
I've made a couple of friends here.	Összebarátkoztam pár emberrel itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970202 (CK) & #6540299 (kiseva33)
I've made many mistakes in my life.	Sok hibát követtem el életem során.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757997 (Eldad) & #8389092 (Pandaa)
I've never been happier in my life.	Soha életemben nem voltam boldogabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044832 (CK) & #9739924 (kiseva33)
I've never ever been late for work.	Soha nem nem fordult elő, hogy elkéstem volna a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807109 (CK) & #11333241 (kiseva33)
I've never had that problem before.	Sosem volt még olyan problémám vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216743 (Hybrid) & #11913624 (Cabo)
I've never had that problem before.	Sosem volt még olyan problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216743 (Hybrid) & #11913625 (Cabo)
I've never spoken in public before.	Sosem beszéltem még ezelőtt nyílvánosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618881 (CK) & #10666848 (Cabo)
I've never tried riding a unicycle.	Soha nem próbáltam egykerekűzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022068 (CK) & #7022711 (H_Liliom)
I've never tried riding a unicycle.	Soha nem próbáltam egykerekűvel menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022068 (CK) & #7022714 (H_Liliom)
I've never worked this hard before.	Korábban még soha nem dolgoztam ilyen keményen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952929 (CK) & #11320910 (kiseva33)
I've never worked with you, have I?	Soha nem dolgoztam veled, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541684 (CK) & #11320916 (kiseva33)
I've read three books since Monday.	Hétfő óta három könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405277 (CK) & #11323505 (kiseva33)
I've told you all you need to know.	Mindent elmondtam neked, amit tudnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360630 (CK) & #8430635 (Pandaa)
I, too, didn't understand anything.	Én sem értettem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2787013 (CK) & #7302464 (anattado)
If I can understand it, anyone can.	Ha én megértem, akkor bárki más is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384119 (Hybrid) & #4384168 (maaster)
If I don't do it now, I never will.	Ha most nem teszem meg, akkor soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193 (CK) & #532858 (Muelisto)
If I had a choice, I'd go home now.	Ha választhatnék, most hazamennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540035 (CK) & #10678895 (Cabo)
If I had money, I'd buy a computer.	Ha lenne pénzem, vennék egy számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837408 (Mouseneb) & #5250818 (mraz)
If I had wings, I would fly to you.	Ha lenne szárnyam, elrepülnék hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30785 (CM) & #7814494 (Aleksandro40)
If I want to go, I'll let you know.	Ha el akarok menni, szólok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788666 (patgfisher) & #10954652 (H_Liliom)
If I were you, I wouldn't hesitate.	A helyedben nem haboznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198980 (AlanF_US) & #5200418 (bandeirante)
If I were you, I wouldn't hesitate.	Ha én a helyedben lennék, nem vacakolnék annyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198980 (AlanF_US) & #5200852 (maaster)
If I'd known, I wouldn't have come.	Ha tudtam volna, nem jöttem volna el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314819 (CK) & #10314865 (maaster)
If Tom said it, it's probably true.	Ha Tomi mondja, valószínűleg igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168585 (CK) & #5873353 (maaster)
If Tom said it, it's probably true.	Ha Tomi mondta, akkor bizonyára igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168585 (CK) & #5873361 (maaster)
If he doesn't come, what'll you do?	Ha nem jön, akkor mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056591 (CK) & #1056797 (szaby78)
If the car breaks down, we'll walk.	Ha a kocsi leáll, gyalog megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30769 (CK) & #3486061 (Muelisto)
If this happens again, let me know.	Szólj, ha még egyszer ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251105 (CK) & #4253425 (maaster)
If we leave now, we should make it.	Ha most elindulunk, biztosan sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4184589 (patgfisher) & #4184670 (bandeirante)
If you're sleepy, you should sleep.	Ha álmos vagy, aludnod kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970605 (CK) & #7042175 (H_Liliom)
Imports exceeded exports last year.	Tavaly az import felülmúlta az exportot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244709 (CK) & #1141381 (Muelisto)
Imports exceeded exports last year.	Tavaly a behozatal felülmúlta a kivitelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244709 (CK) & #1141382 (Muelisto)
In case I forget, please remind me.	Ha elfelejteném, kérlek, emlékeztess!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247092 (CK) & #3550923 (pernilla8)
In case I forget, please remind me.	Ha elfelejteném, kérlek, juttasd eszembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247092 (CK) & #7706391 (felvideki)
In case of trouble, please call me.	Ha baj van, kérlek, hívj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243427 (CK) & #3550922 (pernilla8)
In fact, Tom told me you were dead.	Valójában Tom mondta nekem, hogy meghaltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202048 (CK) & #6015901 (kiseva3)
In the evening, I walk with my dog.	Esténként sétálok a kutyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324680 (CM) & #6075189 (kiseva3)
Iron is much more useful than gold.	A vas sokkal hasznosabb, mint az arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278745 (Eldad) & #622901 (Muelisto)
Is Tom going to get his money back?	Vajon Tomi visszakapja a pénzét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886881 (CK) & #3263261 (Aleksandro40)
Is a tomato a fruit or a vegetable?	A paradicsom gyümölcs vagy zöldség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37444 (CK) & #4422123 (mraz)
Is it certain that he will help us?	Biztos, hogy segíteni fog bennünket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283462 (CM) & #712528 (Aleksandro40)
Is it certain that he will help us?	Biztos, hogy ő majd segít nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283462 (CM) & #1444442 (Muelisto)
Is it hard to find a part-time job?	Nehéz részmunkaidős állást találni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864867 (CK) & #9008409 (felvideki)
Is it just me or is it hot in here?	Csak én érzem úgy, vagy tényleg meleg van itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698198 (patgfisher) & #10948157 (H_Liliom)
Is it true that Tom killed himself?	Igaz, hogy Tom megölte magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955269 (CK) & #4958820 (bandeirante)
Is it true that Tom went to Boston?	Igaz, hogy Tom elment Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809274 (CK) & #4814515 (bandeirante)
Is that so very hard to understand?	Ezt annyiranagyon nehéz megérteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601891 (CK) & #9601945 (maaster)
Is that tall man this boy's father?	Az a magas férfi ennek a fiúnak az apja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771469 (sharptoothed) & #12007035 (mraz)
Is that the book that Tom gave you?	Ezt a könyvet adta neked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304216 (CK) & #5305263 (bandeirante)
Is that what you really want to do?	Tényleg ezt akarod tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016930 (CK) & #10949345 (H_Liliom)
Is the university library open now?	Nyitva van az egyetem könyvtára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616255 (AlanF_US) & #4616787 (maaster)
Is there a book store in the hotel?	Van könyvesbolt a szállodában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33382 (CK) & #4731899 (felvideki)
Is there a gas station around here?	Van benzinkút a környéken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57202 (CK) & #721308 (Farkas)
Is there any coffee in the kitchen?	Van kávé a konyhában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275406 (CK) & #712194 (szaby78)
Is there anyone here who disagrees?	Van itt valaki, aki nem ért egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997160 (CK) & #3686934 (alaptibor)
Is there someone who could help me?	Van valaki, aki tudna nekem segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276345 (CK) & #1813229 (Goldoon)
Is this your first visit to Boston?	Ez az első utad Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024117 (CK) & #6544775 (kiseva33)
Isn't that exactly what you wanted?	Pontosan ezt akartad, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012079 (CK) & #4220211 (bandeirante)
It happened completely by accident.	Teljesen véletlenül történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42625 (CK) & #11561882 (kiseva33)
It happened in the blink of an eye.	Egy szempillantás alatt megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131524 (CK) & #8453226 (Pandaa)
It happened in the blink of an eye.	Egy szempillantás alatt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131524 (CK) & #8453227 (Pandaa)
It happened when Tom was in Boston.	Ez akkor történt, amikor Tamás Bostonban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129603 (CK) & #5834851 (felvideki)
It is Egypt that he wants to visit.	Egyiptom az, ahová el szeretne látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283632 (jakov) & #7049520 (H_Liliom)
It isn't easy to stop being stupid.	Aki hülye, az is marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454826 (Adelpa) & #11454906 (maaster)
It isn't likely that she will come.	Nem valószínű, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317350 (CK) & #1581332 (Trillian)
It isn't me Tom has a problem with.	Nem én vagyok az, akivel Tomnak problémája van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663142 (CK) & #7742572 (jegaevi)
It isn't too late to call this off.	Még nem késő lemondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197301 (CK) & #12708375 (kiseva33)
It looks as if it is going to rain.	Úgy tűnik, mindjárt elered az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34653 (CK) & #3147577 (Aleksandro40)
It looks like I came at a bad time.	Úgy tűnik, rosszkor jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545409 (CK) & #9776173 (felvideki)
It looks like I got here too early.	Úgy néz ki, túl korán jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897703 (CK) & #10607734 (maaster)
It rarely snows here in the winter.	Télen itt ritkán esik a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782485 (CK) & #10606928 (kiseva33)
It reminds me of the good old days.	Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546473 (GeeZ) & #3152781 (Aleksandro40)
It seems that Tom knows everything.	Úgy tűnik, mindent tud Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644674 (CK) & #7646078 (maaster)
It still happens from time to time.	Időnként még mindig előfordul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819672 (CK) & #9226149 (kiseva33)
It turns out that I have a brother.	Kiderült, hogy van egy fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590597 (AlanF_US) & #12122663 (Cabo)
It was a very rewarding experience.	Ez nagyon hasznos tapasztalat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530696 (crbk92) & #4533207 (juliusbear)
It was like a bolt out of the blue.	Olyan volt, mint derült égből a villámcsapás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353885 (zipangu) & #5137841 (maaster)
It was raining yesterday afternoon.	Tegnap délután esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251165 (CK) & #8225751 (felvideki)
It was stupid of me to believe Tom.	Butaság volt tőlem, hogy hittem Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605207 (CK) & #3738964 (gabci255)
It was the happiest day of my life.	Életem legboldogabb napja volt az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014762 (CK) & #10864692 (Cabo)
It was very cold yesterday morning.	Nagyon hideg volt tegnap reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244455 (CK) & #4314497 (mraz)
It was very cold yesterday morning.	Tegnap kutya hideg volt reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244455 (CK) & #5074131 (maaster)
It wasn't a very interesting novel.	Ez nem volt egy nagyon érdekes regény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67654 (CK) & #2983677 (Muelisto)
It worried me that she looked pale.	Aggasztott, hogy sápadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308389 (CK) & #5239603 (mraz)
It would be crazy to do that again.	Őrültség lenne ezt újra megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398452 (CK) & #5399474 (bandeirante)
It would be interesting to do that.	Érdekes lenne ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820230 (CK) & #9632847 (kiseva33)
It would be stupid to go on my own.	Ostobaság lenne, ha egyedül mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221368 (CK) & #5083493 (bandeirante)
It'll be a while until we're ready.	Eltart egy pillanatig, amíg készen leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540033 (CK) & #3289631 (Aleksandro40)
It'll make sense when you're older.	Érthetővé válik a számodra, ha idősebb leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062320 (Hybrid) & #5064022 (maaster)
It'll take us a while to get ready.	Eltart egy ideig, míg elkészülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111216 (CK) & #11311233 (kiseva33)
It's 300 miles from here to Boston.	Háromszáz mérföld innen Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024101 (CK) & #4024741 (maaster)
It's a good thing that you're here.	Szerencse, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230432 (eternica) & #2221712 (Aleksandro40)
It's a lot of fun playing outdoors.	Nagyon szórakoztató odakint játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324058 (mamat) & #2345723 (Muelisto)
It's a pity that you couldn't come.	Kár, hogy nem tudtál jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18028 (CK) & #4184651 (maaster)
It's been raining for about a week.	Körülbelül egy hétig esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448416 (CK) & #6542958 (kiseva33)
It's been raining for about a week.	Már egy hete esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448416 (CK) & #9763873 (felvideki)
It's cold there even in the summer.	Ott még nyáron is hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424846 (CK) & #1141461 (Muelisto)
It's difficult to always be honest.	Nehéz mindig becsületesnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167637 (Nylez) & #9168802 (maaster)
It's even worse than it was before.	Ez még annál is rosszabb, mint amilyen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793889 (mailohilohi) & #4795581 (maaster)
It's good to hear your voice again.	Jó ismét hallani a hangodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826259 (Hybrid) & #4827410 (bandeirante)
It's hard for me to go down stairs.	Nehezemre esik lemenni a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273011 (CK) & #12273015 (maaster)
It's hot outside, but cool indoors.	Kinn meleg van, de benn hűvös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163501 (sundown) & #11994188 (Cabo)
It's just a question of will power.	Ez csak akaraterő kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751283 (CK) & #11342876 (kiseva33)
It's more difficult than you think.	Ez nehezebb, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449 (CK) & #649830 (jegaevi)
It's more difficult than you think.	Nehezebb, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449 (CK) & #754116 (Farkas)
It's my turn to take out the trash.	Rajtam a sor kivinni a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798685 (CK) & #6929181 (kiseva33)
It's nice of you to give me a ride.	Kedves tőled, hogy elviszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004838 (AlanF_US) & #9612035 (kiseva33)
It's no longer possible to do that.	Nem lehet hosszabban csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255802 (CK) & #5256251 (battap)
It's no use crying over spilt milk.	Késő bánat, eb gondolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #3770297 (Muelisto)
It's no use crying over spilt milk.	Késő bánat, ebgondolat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #3770299 (Muelisto)
It's no use crying over spilt milk.	Mi haszna sincs, ha sírunk a kiömlött tej miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #3770303 (Muelisto)
It's no use crying over spilt milk.	Az utólagos megbánásnak nincs semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #3770308 (Muelisto)
It's no use crying over spilt milk.	Nincs értelme a múlton keseregni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #5434819 (maaster)
It's not easy to solve the problem.	Nem könnyű megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962447 (Eldad) & #2395598 (tommg)
It's not much of a surprise, is it?	Ez nem nagy meglepetés, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433 (Eldad) & #537170 (Muelisto)
It's not too late to call this off.	Még nem késő lemondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976358 (Hybrid) & #12708375 (kiseva33)
It's on the other side of the park.	A park másik felén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9327118 (CK) & #9327538 (maaster)
It's really hot here in the summer.	Itt igazán meleg van nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477257 (weihaiping) & #3275803 (Aleksandro40)
It's said that he knows the secret.	Azt mondják, ismeri a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409183 (CK) & #5873335 (maaster)
It's still too cold to wear shorts.	Sortviseléshez még mindig túl hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048839 (patgfisher) & #10882340 (H_Liliom)
It's the only possible explanation.	Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949912 (Hybrid) & #4912952 (bandeirante)
It's time for you to buy a new car.	Ideje, hogy vegyél egy új kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #8219363 (Pandaa)
It's time for you to buy a new car.	Ideje, hogy vegyél egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #8219364 (Pandaa)
It's time for you to buy a new car.	Itt az ideje, hogy vegyél egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #8219366 (Pandaa)
It's time for you to buy a new car.	Itt az ideje, hogy vegyél egy új kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #8219367 (Pandaa)
It's time to head for the bus stop.	Ideje indulni a buszmegálló felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438361 (CK) & #10584153 (kiseva33)
It's time to turn off the computer.	Ideje kinyomni a gépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998518 (mailohilohi) & #5999827 (maaster)
It's time to turn off the computer.	Ideje kikapcsolni a számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998518 (mailohilohi) & #5999830 (maaster)
It's too dark to play baseball now.	Már túl sötét van ahhoz, hogy labdázzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67705 (CK) & #3095279 (Aleksandro40)
Jam can be made from rowan berries.	A madárberkenyéből készíthető lekvár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808922 (sundown) & #10912485 (H_Liliom)
Jam can be made from rowan berries.	A madárberkenyéből lehet lekvárt készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808922 (sundown) & #10912487 (H_Liliom)
Japanese forces marched into Burma.	A japán haderő benyomult Burmába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804248 (Source_VOA) & #8414123 (maaster)
John met Mary on his way to school.	John az iskola fele menet találkozott Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21592 (CK) & #923618 (szaby78)
John met Mary on his way to school.	John találkozott Maryvel az iskola felé vezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21592 (CK) & #4488002 (mraz)
Just do what your mother tells you.	Tedd csak, amit édesanyád mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202045 (CK) & #10979295 (H_Liliom)
Just give me my share of the water.	Add csak ide a részemet a vízből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726590 (CM) & #10953784 (H_Liliom)
Just let me know when you're ready.	Szólj, ha kész vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573791 (CK) & #10989978 (H_Liliom)
Just listen to what Tom has to say.	Hallgassa meg Tom mondandóját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503262 (CK) & #10998978 (H_Liliom)
Keep your grubby paws off my stuff!	Ne nyúlj a mocskos mancsoddal a cuccaimhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667614 (shekitten) & #10999042 (H_Liliom)
Learning a foreign language is fun.	Idegen nyelvet tanulni szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21909 (sacredceltic) & #708256 (Aleksandro40)
Leave now and don't ever come back.	Most menj el, és soha többé ne gyere vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593079 (_undertoad) & #7683980 (bandeirante)
Lend him as much money as he needs.	Annyi kölcsönt adj neki, amennyire szüksége van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285169 (CK) & #11019806 (H_Liliom)
Lend me something to cut this with.	Adj kölcsön valamit, amivel ezt elvághatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10737726 (AlanF_US) & #10937718 (H_Liliom)
Let me have a little chat with Tom.	Hadd beszélgessek el egy kicsit Tommal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394306 (CK) & #8103779 (jegaevi)
Let me have a look at those photos.	Hadd nézzem meg ezeket a fotókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #4464253 (Aleksandro40)
Let me have a look at those photos.	Hadd nézzem meg ezeket a fényképeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #4464256 (Aleksandro40)
Let me introduce my parents to you.	Hadd mutassam be a szüleimet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325731 (CK) & #7922193 (maaster)
Let me introduce my parents to you.	Gyere, ismerd meg a szüleimet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325731 (CK) & #7922195 (maaster)
Let me introduce you to my parents.	Szeretnélek bemutatni a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581270 (fliegster) & #5396832 (maaster)
Let me introduce you to my parents.	Hadd mutassalak be a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581270 (fliegster) & #5396835 (maaster)
Let me know when you need me again.	Szólj, hogy mikor lesz rám újra szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909085 (patgfisher) & #10865042 (H_Liliom)
Let me put my question another way.	Hadd tegyem fel másként a kérdést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197681 (Adelpa) & #11026106 (H_Liliom)
Let me think about it a bit longer.	Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #3314773 (bandeirante)
Let's eat now. I'm dying of hunger.	Együnk! Meghalok az éhségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344022 (Chrikaru) & #7353479 (Muelisto)
Let's find you a place to sit down.	Keressünk neked egy helyet leülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925131 (CK) & #13642880 (maaster)
Let's finish on an optimistic note.	Fejezzük be egy optimista megjegyzéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965122 (Ooneykcall) & #9965125 (maaster)
Let's go visit Tom in the hospital.	Menjünk, látogassuk meg Tomot a kórházban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965046 (CK) & #7968960 (jegaevi)
Let's just call it a day, shall we?	Legyen ennyi elég mára, rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392644 (CK) & #5001244 (maaster)
Let's keep this between us for now.	Egyelőre ez maradjon köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328671 (Hybrid) & #7338884 (H_Liliom)
Let's keep this between us for now.	Átmenetileg ez maradjon közöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328671 (Hybrid) & #7338899 (H_Liliom)
Let's look it up in the dictionary.	Nézzük meg a szótárban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54237 (CK) & #5622698 (bandeirante)
Let's meet in front of the theater.	A színház előtt találkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238478 (CK) & #8079540 (maaster)
Let's now continue with our lesson.	Folytassuk most hát az óránkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572592 (felidad) & #10577701 (Cabo)
Let's settle this once and for all.	Rendezzük el ezt egyszer s mindenkorra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3657418 (Wu) & #6044929 (kiseva3)
Let's stop beating around the bush.	Ne beszélj nekem itt félre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179266 (CK) & #5179422 (maaster)
Let's stop beating around the bush.	Ne zagyválj nekem itt össze-vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179266 (CK) & #5179428 (maaster)
Let's stop beating around the bush.	Ne ködösíts!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179266 (CK) & #5181681 (maaster)
Let's take the children to the zoo.	Vigyük el a gyerekeket az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245796 (CK) & #7003755 (H_Liliom)
Let's talk about anything but that.	Beszéljünk bármiről, csak arról ne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589477 (CK) & #10629001 (kiseva33)
Let's walk to the station together.	Sétáljunk el együtt az állomásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502463 (CK) & #9131821 (kiseva33)
Life without books is unimaginable.	Az élet könyvek nélkül elképzelhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225598 (patgfisher) & #7861332 (Aleksandro40)
Light streamed through the windows.	Fény áramlott be az ablakokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206182 (sundown) & #10270863 (maaster)
Long skirts are out of fashion now.	A hosszú szoknyák most nem divatosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29317 (CK) & #2889292 (Muelisto)
Look at how happy Tom and Mary are.	Nézd, Tom és Mary milyen boldogok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044834 (CK) & #11032734 (H_Liliom)
Look at me when I'm talking to you.	Nézz rám, amikor veled beszélek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7693838 (Hybrid) & #587469 (Muelisto)
Look up the word in the dictionary.	Keresd meg a szót a szótárban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45456 (CK) & #9199899 (kiseva33)
Make eye contact with the audience.	Vedd fel a szemkontaktust a közönséggel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105196 (Hybrid) & #11037987 (H_Liliom)
Make sure Tom tells you everything.	Győződj meg róla, hogy Tom mindent elmond neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202043 (CK) & #7088942 (H_Liliom)
Make sure Tom tells you everything.	Gondoskodj róla, hogy Tomi mindent elmondjon neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202043 (CK) & #7089006 (bandeirante)
Make up your mind once and for all.	Döntsd el, egyszer és mindenkorra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359635 (Adelpa) & #8057467 (jegaevi)
Many doctors don't accept Medicare.	Sok orvos nem fogadja el a Medicare-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725777 (CM) & #7882126 (bandeirante)
Many great men came from this town.	Sok nagyszerű ember származik ebből a városból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544417 (Bah_Dure) & #10974110 (H_Liliom)
Many museums are closed on Mondays.	Sok múzeum van hétfőn zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456337 (lukaszpp) & #3126461 (mraz)
Many people were killed in the war.	A háborúban sok embert megöltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45738 (CK) & #2185844 (Aleksandro40)
Marriage customs differ by country.	A házassági szokások országonként eltérőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238711 (CK) & #11391131 (kiseva33)
Mary checked herself in the mirror.	Mari végignézte magát a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953197 (CK) & #10571363 (maaster)
Mary checked herself in the mirror.	Mary ellenőrizte magát a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953197 (CK) & #11338634 (kiseva33)
Mary is a professional pole dancer.	Mary profi rúdtáncos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400813 (Spamster) & #1608119 (Trillian)
Mary is a very strong-willed woman.	Mary egy nagyon erős akaratú nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114258 (CK) & #5114639 (bagonyi)
Mary visited her husband in prison.	Mária meglátogatta a férjét a börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315162 (CK) & #4099707 (maaster)
Mary was wearing a polka dot dress.	Mary pöttyös ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957959 (CK) & #9682364 (kiseva33)
Mary wore a floral-patterned dress.	Mary virágmintás ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10256117 (Hybrid) & #10640133 (kiseva33)
Mary's mother made her a new dress.	Marinak új ruhát készített az anyukája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937223 (CK) & #6024664 (Szatemp)
May I speak to Tom Jackson, please?	Beszélhetnék Tom Jacksonnal, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135157 (CK) & #5294120 (Aleksandro40)
May I stay with you for a few days?	Maradhatok nálad egy pár napig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7557825 (CK) & #7566462 (bandeirante)
Maybe I should've done this sooner.	Talán már korábban meg kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636106 (CK) & #4302378 (maaster)
Maybe he's jogging around the park.	Talán a park körül kocog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079086 (keira_n) & #766283 (szaby78)
Maybe she wasn't talking about you.	Talán nem is rólad beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456385 (lukaszpp) & #1273156 (szaby78)
Maybe they know something we don't.	Talán tudnak valamit, amit mi nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497519 (CK) & #4831909 (maaster)
Maybe we should all get some sleep.	Ránk férne egy kis alvás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177938 (CK) & #7977234 (maaster)
Measure each angle of the triangle.	Mérd meg a háromszög minden szögét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450025 (sharptoothed) & #9934229 (csabus)
Measure each angle of the triangle.	Mérd meg a háromszög mindegyik szögét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450025 (sharptoothed) & #9934230 (csabus)
Measure each angle of the triangle.	Mérje meg a háromszög minden egyes szögét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450025 (sharptoothed) & #9934231 (csabus)
Meetings are held every other week.	Minden második héten gyűlés van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22498 (CK) & #7434722 (maaster)
Mr. Jackson is a very good teacher.	Jackson úr egy nagyon jó tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529409 (CK) & #5883697 (mraz)
My aunt dropped in on me yesterday.	A nagynéném tegnap beugrott hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63317 (CK) & #10629248 (kiseva33)
My aunt sent me a birthday present.	A nagynéném küldött nekem ajándékot születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64932 (CK) & #4418372 (maaster)
My brother depends on me for money.	A bátyám anyagilag tőlem függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278557 (CK) & #6712825 (mraz)
My brother gave me a pair of jeans.	A bratyóm adott nekem egy farmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237873 (CK) & #9122913 (kiseva33)
My car is parked across the street.	A kocsimat az utca túloldalán parkoltam le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499565 (CK) & #4977316 (bandeirante)
My computer won't start up anymore.	A számítógépem már be sem kapcsol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870156 (CK) & #4643167 (bandeirante)
My daughter visits me now and then.	A lányom időnként meglátogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5556559 (Rawrren) & #10611667 (kiseva33)
My dog always barks at the mailman.	A kutyám mindig megugatja a postást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134240 (CK) & #3748112 (Tarsolyos)
My family goes skiing every winter.	Családom minden télen síelni jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65501 (CK) & #3036907 (Muelisto)
My family thinks I've lost my mind.	A családom azt hiszi, hogy elment az eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832029 (CK) & #3850305 (juliusbear)
My father loves to travel by plane.	Apám szeret repülővel utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079109 (niceguydave) & #3694963 (horsan)
My father loves to travel by plane.	Édesapám szeret repülővel utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079109 (niceguydave) & #3865129 (mraz)
My father objected to our marriage.	Apám ellenezte a házasságunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319176 (CK) & #9431265 (kiseva33)
My first dog was a German shepherd.	Az első kutyám egy németjuhász volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456540 (CK) & #11543148 (kiseva33)
My grandfather died five years ago.	A nagyapám öt éve halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273855 (CK) & #1584550 (Pajer_Boro)
My grandfather died five years ago.	Öt éve meghalt a nagyapám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273855 (CK) & #1584551 (Pajer_Boro)
My grandfather turned 89 years old.	Nagyapám 89 éves lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833862 (CS) & #708239 (Aleksandro40)
My internet connection was cut off.	Megszakadt a netem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326868 (CK) & #6023424 (kiseva3)
My job is to take care of the baby.	Az a feladatom, hogy vigyázzak a gyerekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480109 (adjusting) & #7446363 (H_Liliom)
My mother doesn't like to watch TV.	Anyám nem szeret tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785411 (CK) & #9456684 (kiseva33)
My mother doesn't like watching TV.	Anyám nem szeret tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251829 (CK) & #9456684 (kiseva33)
My mother told me to behave myself.	Anyám rám szólt, hogy viselkedjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530104 (blay_paul) & #8812562 (Blaha)
My name is very rare in my country.	Nagyon ritka a nevem az országomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646730 (pinkmpnster) & #4646809 (maaster)
My name's Tom. Pleased to meet you.	A nevem Tom. Örülök a találkozásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598208 (CK) & #12603361 (kiseva33)
My older sister is good at singing.	A nővérem jól énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3851618 (CK) & #3851751 (juliusbear)
My opinion is different from yours.	A véleményem különbözik az Ön véleményétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250435 (CK) & #723791 (Farkas)
My patience is wearing really thin.	Most már igazán fogytán a türelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983332 (mccarras) & #9030883 (bandeirante)
My sister is a very beautiful girl.	A nővérem nagyon szép lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317979 (Mutusen) & #3167478 (Muelisto)
My sister resembles my grandmother.	A lánytestvérem hasonlít a nagymamámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251894 (CK) & #7847840 (jegaevi)
My sister showed a new watch to me.	A nővérem mutatott nekem egy új órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589843 (CK) & #4227645 (Aleksandro40)
My uncle has a farm in the village.	A nagybácsikámnak van egy farmja a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251171 (CM) & #10045923 (Cabo)
My uncle has a farm in the village.	A nagybácsikámnak van egy gazdasága a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251171 (CM) & #10045924 (Cabo)
My words were taken out of context.	Kiforgatták a szavaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084245 (patgfisher) & #10885487 (H_Liliom)
My younger brother lives in Boston.	Az öcsém Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4621282 (CK) & #4964416 (bandeirante)
My youngest sister sings very well.	A legkisebb húgom jól énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186138 (piterkeo) & #8323666 (felvideki)
Neither of us wants to get married.	Egyikünk sem akar házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016937 (CK) & #4749974 (bandeirante)
Never bite the hand that feeds you.	Sose harapj abba a kézbe, amelyik etet téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040741 (CK) & #10592337 (kiseva33)
No further discussion is necessary.	További vita nem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073431 (AlanF_US) & #4091239 (bandeirante)
No matter what you do, don't laugh.	Akármit is csinálsz, nem fogok nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755076 (CK) & #4838925 (bandeirante)
No one knows what the future holds.	Senki nem tudhatja, mit tartogat a jövő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147543 (CK) & #8147546 (bandeirante)
No one should ever have to do that.	Soha senki nem szabadna, hogy erre kényszerüljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870414 (Hybrid) & #4895267 (bandeirante)
Nobody knows how Adolf Hitler died.	Senki sem tudja, hogy halt meg Adolf Hitler.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260699 (MessDjaaf) & #7261784 (maaster)
Nobody was listening to the speech.	Senki se hallgatta a beszédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541069 (CK) & #1469240 (Muelisto)
Nobody was paying attention to her.	Senki sem figyelt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40337 (Zifre) & #11356508 (kiseva33)
Nobody's ever asked me that before.	Ezt még soha senki nem kérdezte tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257468 (CK) & #11452430 (kiseva33)
Nobody's ever come back from there.	Soha senki nem jött vissza onnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355115 (CK) & #9181151 (kiseva33)
Nominations are now being accepted.	A kinevezéseket most fogadják el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529406 (CK) & #11445753 (kiseva33)
None of the telephones are working.	Egyik telefon sem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279299 (CK) & #10570139 (kiseva33)
Normally, we eat three times a day.	Rendszerint háromszor étkezünk naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304472 (jose76c) & #2043822 (Muelisto)
Not all Germans like to drink beer.	Nem minden német szereti a sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836686 (AliBeadle) & #4838528 (bandeirante)
Not all Germans like to drink beer.	Nem minden német szeret sört inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836686 (AliBeadle) & #7010539 (H_Liliom)
Not all those students are present.	Nem minden diák van jelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45913 (CM) & #907842 (szaby78)
Not everyone has problems with Tom.	Nem mindenkinek vannak problémái Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937292 (CK) & #7323407 (H_Liliom)
Not everyone here can speak French.	Itt nem mindenki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953243 (CK) & #10565100 (kiseva33)
Nothing is achieved without effort.	Erőfeszítés nélkül semmit sem érünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607 (Zifre) & #577997 (Muelisto)
Nothing is achieved without effort.	Semmi sem érhető el erőfeszítés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607 (Zifre) & #4904087 (Tammmasss)
Nothing seems to grow in this soil.	Úgy látszik, semmi sem nő meg ezen a talajon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57684 (CK) & #1912916 (Muelisto)
Nowadays my life is full of stress.	Tele van stresszel mostanában az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437773 (shekitten) & #11437469 (maaster)
Nowadays nobody believes in ghosts.	Manapság senki sem hisz a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243823 (CK) & #6112626 (kiseva3)
October is still three months away.	Október még mindig három hónapra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529405 (CK) & #7821156 (jegaevi)
One of my sons is a police officer.	Egyik fiam rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140711 (CK) & #8453945 (Pandaa)
One of my sons is a police officer.	Az egyik fiam rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140711 (CK) & #8454607 (maaster)
One rotten apple spoils the barrel.	Egyetlen rohadt alma tönkreteszi a hordót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319421 (CM) & #7047262 (H_Liliom)
Oranges are bigger than tangerines.	A narancs nagyobb, mint a mandarin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793099 (CK) & #7899493 (jegaevi)
Oranges contain a lot of vitamin C.	A narancs sok C-vitamint tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64781 (CK) & #1363010 (Muelisto)
Other cities have similar problems.	Más városoknak hasonló problémáik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725772 (CM) & #10047923 (Cabo)
Our city was bombed during the war.	A háború alatt lebombázták a városunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199475 (CK) & #9199476 (maaster)
Our experiences make us who we are.	A tapasztalataink tesznek minket azzá, akik vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951248 (CK) & #10605956 (kiseva33)
Our galaxy is called the Milky Way.	A galaxisunkat Tejútnak nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897395 (CM) & #11352492 (kiseva33)
Our lives are different from yours.	Az életünk különbözik a tiétektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282206 (CK) & #12282395 (maaster)
Our relationship is based on trust.	A kapcsolatunk bizalomra épül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267125 (CK) & #12267309 (maaster)
Our school was established in 1951.	Iskolánk 1951-ben alakult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262569 (CS) & #11360099 (kiseva33)
Park Street used to be a dirt road.	A Park Street régen földút volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024049 (CK) & #7997363 (bandeirante)
Pay attention to what you're doing.	Ügyelj arra, amit csinálsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175860 (Hybrid) & #11389936 (kiseva33)
People are really stupid sometimes.	Az emberek néha igazán ostobák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384393 (Hybrid) & #4384426 (bandeirante)
People don't always tell the truth.	Az emberek nem mindig mondanak igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070264 (Hybrid) & #7072490 (H_Liliom)
People in Brazil were proud of him.	A brazilok büszkén gondoltak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34221 (CK) & #581699 (szaby78)
People really are stupid sometimes.	Az emberek néha tényleg hülyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398444 (CK) & #9700362 (kiseva33)
Perhaps Tom can solve this problem.	Talán Tom meg tudja oldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027350 (CK) & #4090101 (felvideki)
Perhaps Tom doesn't use it anymore.	Talán Tom már nem használja többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245774 (CK) & #7959341 (jegaevi)
Perhaps you don't understand fully.	Talán nem érted teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900668 (CK) & #4902623 (maaster)
Please accept my sincere apologies.	Kérem, fogadja őszinte bocsánatkérésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251236 (CK) & #3290422 (Muelisto)
Please be ready in fifteen minutes.	Kérlek, légy kész negyed órán belül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891806 (CK) & #8493333 (Pandaa)
Please bring us two cups of coffee.	Kérlek, hozz nekünk két csésze kávét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62222 (CK) & #6047213 (kiseva3)
Please come to our office any time.	Kérlek, gyere az irodánkba, bármikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255800 (CK) & #5256258 (battap)
Please deposit the money in a bank.	Kérem, helyezze letétbe a pénzt egy bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18447 (CK) & #2926081 (Muelisto)
Please don't drink from the bottle.	Kérlek, ne igyál az üvegből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580542 (Objectivesea) & #5582899 (maaster)
Please don't drink from the bottle.	Kérlek, ne igyál bele az üvegbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580542 (Objectivesea) & #5582900 (maaster)
Please eat it while it's still hot.	Kérlek, egyél belőle, amíg még meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084165 (Scott) & #11997274 (Cabo)
Please fill this bucket with water.	Kérlek, töltsd meg ezt a vödröt vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60711 (CK) & #4447427 (pernilla8)
Please introduce me to your friend.	Kérlek, mutass be a barátodnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496995 (CK) & #11385312 (kiseva33)
Please let me off at the next stop.	Kérem, a következő állomáson tegyen ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655683 (gleki) & #4480351 (maaster)
Please let me off at the next stop.	Tegyél ki, légy szíves, a következő megállónál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655683 (gleki) & #10890089 (maaster)
Please shuffle the cards carefully.	Tessék alaposan összekeverni a kártyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36910 (CK) & #2177863 (Aleksandro40)
Please speak as slowly as possible.	Olyan lassan beszéljen, kérem, amennyire csak lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266875 (CK) & #2238245 (lgrande)
Please take me to the Hilton Hotel.	Vigyen, kérem, a Hilton szállóhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052509 (CK) & #9052523 (maaster)
Please turn on the air conditioner.	Légy szíves, kapcsold be a légkondit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653655 (karloelkebekio) & #7654448 (maaster)
Please turn up the AC a little bit.	Légy szíves, kapcsold kicsit följebb a légkondit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753832 (garborg) & #4847056 (bandeirante)
Police officers wear blue uniforms.	A rendőrök kék egyenruhát hordanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238134 (CK) & #8453234 (Pandaa)
Precise measurements are necessary.	Pontos mérésekre van szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599466 (CK) & #6216756 (kiseva33)
Prices depend on supply and demand.	Az árak a kereslettől és a kínálattól függenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24422 (CK) & #10251558 (Polgar1)
Promise you'll tell Tom about this.	Ígérd meg, hogy ezt elmondod Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202040 (CK) & #7088934 (H_Liliom)
Put that in your pipe and smoke it.	Ez van, ezt kell szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362046 (PeterR) & #4719049 (Tarsolyos)
Put these suitcases somewhere else.	Rakd ezeket a bőröndöket valahova máshova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839433 (CK) & #7843320 (jegaevi)
Put this book on top of the others.	Tedd ezt a könyvet a többi tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56996 (CK) & #3090385 (Aleksandro40)
Put your money where your mouth is.	Csináld már, ne csak beszélj róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652518 (patgfisher) & #4294939 (bandeirante)
Recently, the weather has been bad.	Az utóbbi időben rossz volt az időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054457 (AlanF_US) & #7060394 (H_Liliom)
Remember what I told you yesterday.	Emlékezz arra, amit tegnap mondtam neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344358 (Ricardo14) & #10969132 (H_Liliom)
Remind me to tell Tom to call Mary.	Emlékeztess, hogy megmondjam Tomnak, hívja fel Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202039 (CK) & #7088933 (H_Liliom)
Rest assured I won't do that again.	Biztos lehetsz benne, hogy többet nem teszek ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570057 (DJ_Saidez) & #11479506 (kiseva33)
Rio's carnival is held in February.	A riói karnevált februárban rendezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328890 (fcbond) & #840413 (szaby78)
Rio's carnival is held in February.	A riói karnevál februárban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328890 (fcbond) & #8411891 (maaster)
Rural life appeals to me very much.	Nagyon tetszik nekem a vidéki élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259611 (CK) & #9689967 (Cabo)
Rural life appeals to me very much.	Nagyon bejön nekem a vidéki élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259611 (CK) & #9689971 (Cabo)
Saturday is when my father is free.	Szombatonként apám szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279543 (CK) & #3993702 (Aleksandro40)
Saturday is when my father is free.	A szombati nap az, amikor apám szabad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279543 (CK) & #7266612 (H_Liliom)
Shall I bring you a glass of water?	Hozzak neked egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270844 (CM) & #1474798 (Muelisto)
She accused me of making a mistake.	Megvádolt egy hiba elkövetésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314303 (CK) & #7847981 (jegaevi)
She advised him to drink more milk.	Azt tanácsolta neki, hogy igyon több tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886884 (CK) & #4268929 (Muelisto)
She asked me to wake her up at six.	Megkért, hogy ébresszem fel hatkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078072 (keira_n) & #689975 (Muelisto)
She attributed her success to luck.	A sikerét a szerencsének tulajdonította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267255 (CK) & #8502014 (Wydy99)
She complained about my low salary.	Panaszkodott az alacsony fizetésem miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388593 (CK) & #7849340 (jegaevi)
She couldn't take her eyes off him.	Nem tudta levenni róla a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887055 (CK) & #9092073 (kiseva33)
She cried when she heard the story.	Sírt, amikor meghallgatta a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927131 (CK) & #2686764 (Aleksandro40)
She didn't like living in the city.	Nem szeretett a városban lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315842 (CK) & #2196627 (Muelisto)
She didn't like living in the city.	Nem tetszett neki a városi élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315842 (CK) & #2196632 (Muelisto)
She didn't like living in the city.	Nem szeretett a városban élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315842 (CK) & #5007648 (Muelisto)
She doesn't speak Japanese at home.	Otthon nem beszél japánul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312842 (CK) & #695030 (Aleksandro40)
She doesn't speak Japanese at home.	Otthon nem japánul beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312842 (CK) & #4350657 (Aleksandro40)
She drew back when she saw a snake.	Visszafordult, amikor meglátott egy kígyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314823 (CM) & #6477344 (Muelisto)
She enjoyed herself at the concert.	Jól érezte magát a koncerten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312766 (CK) & #6030070 (kiseva3)
She felt insecure about her future.	Bizonytalannak érezte magát a jövője miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314688 (CK) & #649840 (Aleksandro40)
She gave birth to twins a week ago.	Egy hete szülte meg az ikreit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310096 (CK) & #9979758 (Cabo)
She gave him money as well as food.	Adott neki pénzt, valamint ételt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316314 (CK) & #7758101 (H_Liliom)
She gave me a piece of good advice.	Jó tanácsot adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314272 (CK) & #4718511 (Muelisto)
She goes to the market once a week.	Hetente egyszer megy a piacra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749533 (Serhiy) & #10976614 (H_Liliom)
She goes to the movies once a week.	Hetenként egyszer eljár moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317062 (CK) & #4152352 (Aleksandro40)
She goes to the movies once a week.	Hetente egyszer moziba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317062 (CK) & #5371191 (felvideki)
She got to the hotel late at night.	Késő éjjel érkezett a szállodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312178 (CK) & #5478524 (Muelisto)
She got up at seven in the morning.	Hétkor kelt reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313538 (CK) & #5234230 (maaster)
She has finally reached the Arctic.	Végül elérte az Arktiszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311607 (CK) & #9150337 (Cabo)
She insisted on my paying the bill.	Ragaszkodott ahhoz, hogy kifizessem a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309968 (CK) & #9672814 (kiseva33)
She is able to grasp the situation.	Képes felfogni a szituációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315080 (CK) & #3942917 (Tammmasss)
She is learning how to drive a car.	Ő vezetni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314818 (CK) & #581851 (szaby78)
She kept me waiting for 30 minutes.	Fél órán át várakoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388053 (CK) & #5369696 (Muelisto)
She knows everything about cooking.	Ő mindent tud a főzésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984597 (CK) & #1415906 (Muelisto)
She knows everything about cooking.	Mindent tud a főzésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984597 (CK) & #5389422 (Muelisto)
She likes to go walking by herself.	Szeret magányosan sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312559 (CK) & #1474814 (Muelisto)
She likes to go walking by herself.	Szeret egyedül sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312559 (CK) & #2109102 (Farkas)
She makes herself up every morning.	Minden reggel sminkeli magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317079 (CK) & #4450652 (Muelisto)
She makes herself up every morning.	Minden reggel szépítkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317079 (CK) & #4450653 (Muelisto)
She makes herself up every morning.	Minden reggel kifesti magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317079 (CK) & #4450654 (Muelisto)
She makes herself up every morning.	Minden reggel kikészíti magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317079 (CK) & #4450655 (Muelisto)
She managed to keep up appearances.	Sikerült a látszatot fenntartania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311887 (CK) & #4374934 (bandeirante)
She may not be aware of the danger.	Esetleg nincs tudatában a veszélynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313094 (CK) & #7821493 (maaster)
She may realize later what I meant.	Később talán rájön, mit értettem ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388946 (CK) & #12059344 (Cabo)
She mixed him up with someone else.	Összekeverte valaki mással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316515 (CK) & #4630785 (maaster)
She mixed him up with someone else.	Összetévesztette más valakivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316515 (CK) & #4630823 (maaster)
She must have sensed something odd.	Valami különöset kellett éreznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25031 (CK) & #3928123 (maaster)
She must have sensed something odd.	Valami különöset kellett, hogy érezzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25031 (CK) & #3928126 (maaster)
She parked her car in a vacant lot.	Egy üres telken parkolta le kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313346 (CK) & #611018 (szaby78)
She put down her thoughts on paper.	Papíron vázolta az elképzeléseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314631 (CK) & #4616717 (maaster)
She put down her thoughts on paper.	Papírra vetette a gondolatait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314631 (CK) & #4616718 (maaster)
She put her head out of the window.	Kidugta a fejét az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315531 (CK) & #11327582 (Cabo)
She speaks both English and French.	Angolul is, franciául is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312684 (CK) & #2839487 (Muelisto)
She spends a lot of money on shoes.	A cipőkre sok pénzt költ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313349 (CK) & #2807002 (Muelisto)
She spends a lot of money on shoes.	A cipőkre sok pénzt ad ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313349 (CK) & #2807003 (Muelisto)
She spends a lot of money on shoes.	Sok pénzt költ cipőkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313349 (CK) & #4732011 (Muelisto)
She spends a lot of money on shoes.	Sok pénzt ad ki cipőkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313349 (CK) & #4732012 (Muelisto)
She spends a lot of money on shoes.	Sok pénzt költ cipőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313349 (CK) & #11472349 (kiseva33)
She testified that she saw the man.	Tanusította, hogy látta a férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388438 (CK) & #8342190 (Pandaa)
She was fortunate to pass the exam.	Szerencsésen átment a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314496 (CK) & #4828970 (maaster)
She was frequently late for school.	Az iskolából gyakran elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312404 (CK) & #2342397 (Muelisto)
She was frequently late for school.	Gyakran elkésett az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312404 (CK) & #5395503 (Muelisto)
She went out without saying a word.	Szó nélkül kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312068 (CK) & #4450706 (Muelisto)
She went shopping at a supermarket.	Elment vásárolni a szupermarketbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310948 (CK) & #1044565 (foolzizz)
She went to the art museum by taxi.	Taxival ment a művészeti múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4790387 (CK) & #4823140 (bandeirante)
She went to the hospital yesterday.	Kórházba ment tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313808 (CK) & #2068571 (Muelisto)
She went to the hospital yesterday.	Tegnap kórházba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313808 (CK) & #4450645 (Muelisto)
She will come even if she is tired.	El fog jönni, még ha fáradt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311560 (CK) & #3294023 (Aleksandro40)
She won the one hundred meter race.	A százméteres versenyfutást ő nyerte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311083 (CK) & #1793389 (Muelisto)
She won the one hundred meter race.	Ő nyerte meg a százméteres versenyfutást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311083 (CK) & #5007557 (Muelisto)
She worked from morning till night.	Reggeltől estig dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315829 (CK) & #655965 (Muelisto)
She'd like him to leave right away.	Azt szeretné, ha ő azonnal távozna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887613 (CK) & #9571489 (kiseva33)
She's about the same height as you.	Körülbelül olyan magas, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #3875112 (Tammmasss)
She's back there with some friends.	Ő itt van hátul néhány barátjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259197 (_undertoad) & #4069209 (Aleksandro40)
She's giving each child two apples.	Minden gyereknek ad két almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750696 (sctld) & #10467717 (Cabo)
She's not my sister. She's my wife.	Ő nem a húgom, hanem a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358652 (CK) & #5283618 (maaster)
She's not my sister. She's my wife.	Ő nem a nővérem, ő a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358652 (CK) & #5374196 (felvideki)
She's not prettier than her mother.	Ő nem szebb, mint az anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437985 (aliene) & #636389 (szaby78)
She’s the prettiest in the group.	Ő a legszebb a csoportban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808545 (pne) & #650766 (Aleksandro40)
Should I take that as a compliment?	Ezt vegyem bóknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751798 (feyero) & #4751985 (bandeirante)
Show me where Boston is on the map.	Mutasd meg nekem, hol van Boston a térképen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809269 (CK) & #4814509 (bandeirante)
Sick people tend to be pessimistic.	A beteg emberek általában pesszimisták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318486 (CK) & #2395595 (tommg)
Since he was tired, he went to bed.	Mivel beteg volt, lefeküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317808 (CK) & #10081061 (maaster)
Since when do you care about rules?	Mióta foglalkozol a szabályokkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493209 (CM) & #10620357 (maaster)
Since when do you care about rules?	Mióta törődsz te a szabályokkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493209 (CM) & #10620358 (maaster)
Sitting all day isn't good for you.	Az, hogy egész nap csak ülsz, nem tesz jót neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955495 (CK) & #4941632 (maaster)
Smoking is strictly forbidden here.	Itt szigorúan tilos a dohányzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61961 (CK) & #622076 (szaby78)
Smoking is strictly forbidden here.	Dohányozni itt szigorúan tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61961 (CK) & #3596532 (Aleksandro40)
Soccer is more popular than tennis.	A labdarúgás sokkal népszerűbb, mint a tenisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54116 (CK) & #4832208 (felvideki)
Soccer players make a lot of money.	A focisták rengeteget keresnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869573 (papabear) & #1533386 (mraz)
Some friends are coming over later.	Pár barátom átjön majd később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143118 (CK) & #10666846 (Cabo)
Someone stole my traveler's checks.	Valaki ellopta az utazási csekkjeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36925 (hamsolo474) & #525837 (Muelisto)
Something is making the door stick.	Valami miatt az ajtó beragad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163143 (Source_VOA) & #9374551 (kiseva33)
Something seemed a bit weird to me.	Valami egy kicsit furcsa volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814043 (patgfisher) & #10969101 (H_Liliom)
Something tells me I should say no.	Valami azt súgja nekem, hogy nemet kellene mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202038 (CK) & #7088932 (H_Liliom)
Something very strange is going on.	Valami nagyon furcsa dolog történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064928 (CK) & #7314667 (H_Liliom)
Something wonderful happened today.	Valami csodálatos dolog történt ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748882 (reblica) & #4749273 (maaster)
Sometimes really bad things happen.	Néha nagyon rossz dolgok történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499147 (CK) & #9700365 (kiseva33)
Sorry for asking so many questions.	Bocs, hogy ilyen sokat kérdezek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193143 (DJ_Saidez) & #10193307 (maaster)
Sorry, I seem to have confused you.	Bocsánat. Úgy tűnik, összezavartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811847 (xylian) & #10965439 (H_Liliom)
Sorry, I seem to have confused you.	Sajnálom, úgy látszik, összezavartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811847 (xylian) & #10965440 (H_Liliom)
Sorry, but I've been a little busy.	Bocsáss meg, de egy kissé el voltam foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046865 (CK) & #3748648 (Aleksandro40)
Stay at home and don't go anywhere.	Maradj otthon, ne menj sehova!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650404 (Ergulis) & #11039846 (H_Liliom)
Stop complaining about the weather.	Ne szidd már folyton az időt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569008 (Hybrid) & #5224733 (maaster)
Stop getting yourself all wound up.	Ne húzzátok fel magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770515 (AlanF_US) & #10935107 (H_Liliom)
Stop joking. It's a serious matter.	Ne viccelődj! Ez komoly dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261565 (_undertoad) & #11009098 (H_Liliom)
Stop spinning around in your chair!	Ne forgolódj a székedben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841356 (AlanF_US) & #11020901 (H_Liliom)
Strange events occurred that night.	Furcsa események történtek azon az éjjelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251901 (AlanF_US) & #8252245 (maaster)
Strange things have been happening.	Különös dolgok történtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116028 (CK) & #9299686 (kiseva33)
Summer is slow in coming this year.	Idén késlekedik a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243147 (CM) & #6730217 (maaster)
Summer is slow in coming this year.	Idén sokáig várat magára a nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243147 (CM) & #6730218 (maaster)
Swing music was a new form of jazz.	A szving zene a dzsessz új formája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807234 (Source_VOA) & #5443326 (Muelisto)
Switzerland is a beautiful country.	Svájc szép ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52441 (CK) & #3743289 (Aleksandro40)
Take care not to break the glasses.	Vigyázz, nehogy eltörd a poharakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #4766907 (bandeirante)
Take good care of my daughter, Tom.	Jól vigyázz a lányomra, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290420 (kanbutsu) & #11016689 (H_Liliom)
Take good care of my daughter, Tom.	Viseld jól a lányom gondját, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290420 (kanbutsu) & #11016690 (H_Liliom)
Take this box down to the basement.	Vidd le ezt a dobozt a pincébe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398367 (CK) & #11019841 (H_Liliom)
Take this medicine after each meal.	Minden étkezés után vegye be ezt a gyógyszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56554 (CK) & #3530419 (pernilla8)
Take this medicine every six hours.	Hatóránként vegye be ezt a gyógyszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72414 (CK) & #3530426 (pernilla8)
Take this medicine every six hours.	Vedd be ezt a gyógyszert hat óránként!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72414 (CK) & #10611269 (kiseva33)
Technology has improved since then.	A technológia fejlődött azóta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398363 (CK) & #6771242 (maaster)
Tell Tom I still have his umbrella.	Mondd el Tomnak, hogy még mindig nálam van az esernyője!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202032 (CK) & #3644217 (alaptibor)
Tell Tom he has to wash the dishes.	Mondd meg Tomnak, hogy neki kell mosogatnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641703 (CK) & #7051259 (H_Liliom)
Tell Tom that I'll prune the trees.	Mondja meg Tomnak, hogy megmetszem a fákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555165 (CK) & #11008973 (H_Liliom)
Tell Tom that we have an emergency.	Mondd meg Tomnak, hogy vészhelyzetben vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202030 (CK) & #7088914 (H_Liliom)
Tell Tom to give you some scissors.	Mondd meg Tomnak, hogy adjon neked egy ollót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656210 (CK) & #5617476 (Muelisto)
Tell Tom to meet us at the station.	Mondd meg Tomnak, hogy az állomásnál találkozzon velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202029 (CK) & #7088910 (H_Liliom)
Tell Tom what Mary asked you to do.	Mondd el Tomnak, hogy Mari mire kért meg téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202027 (CK) & #7088907 (H_Liliom)
Tell Tom what else is on your mind.	Mondd el Tomnak, mi minden jár a fejedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202028 (CK) & #7088908 (H_Liliom)
Tell Tom you'd like to go with him.	Mondd meg Tomnak, hogy vele szeretnél menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202026 (CK) & #7088905 (H_Liliom)
Tell me again why we're doing this.	Mondd el újra, miért csináljuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202037 (CK) & #7088931 (H_Liliom)
Tell me everything Tom said to you.	Mindent mondj el nekem, amit Tom mondott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202036 (CK) & #7088929 (H_Liliom)
Tell me precisely why you think so.	Pontosan mondd el, hogy miért gondolod így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076537 (CK) & #11013470 (H_Liliom)
Tell me the funniest joke you know.	Meséld el a legjobb viccet, amit ismersz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864875 (CK) & #11008892 (H_Liliom)
Tell me what you think I should do.	Mondd meg nekem, mit gondolsz, mit kellene tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202035 (CK) & #7088927 (H_Liliom)
Tell me what you think I should do.	Mondd, te mit gondolsz, mit kellene csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202035 (CK) & #7089131 (maaster)
Tell me when you're going to leave.	Mondd meg, mikor fogsz elindulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610694 (robot_fury) & #7611235 (bandeirante)
Tell them we're looking for a bomb.	Mondd meg nekik, hogy épp egy bombát keresünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202033 (CK) & #7088925 (H_Liliom)
Tell them we're looking for a bomb.	Szólj nekik, hogy bombát keresük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202033 (CK) & #7089150 (maaster)
Tell us a little about your family.	Meséljen valamit a családjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132388 (CK) & #4135631 (maaster)
Tell your men to stay out of sight.	Mondja meg az embereinek, hogy ne legyenek szem előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728241 (CM) & #11039803 (H_Liliom)
Termites are destroying the houses.	Termeszek eszik a házakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585394 (Espi) & #11909620 (Cabo)
Thank you in advance for your help.	Előre is köszönöm a segítségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54482 (kebukebu) & #1589246 (Muelisto)
Thank you in advance for your help.	Előre is köszönöm a segítségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54482 (kebukebu) & #1589247 (Muelisto)
Thanks for letting me use your pen.	Köszi, hogy használhattam a tollad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093027 (ddnktr) & #12138528 (Cabo)
Thanks for letting me use your pen.	Köszi, hogy használhattam a tolladat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093027 (ddnktr) & #12138529 (Cabo)
Thanks for this useful information.	Köszönjük ezt a hasznos információt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734959 (CK) & #10618428 (kiseva33)
That bicycle belongs to our school.	Ez a kerékpár az iskolánk tulajdona.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68290 (Ulquiorra) & #3245843 (mraz)
That came in very handy, didn't it?	Az nagyon jól jött, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396865 (CK) & #9120613 (kiseva33)
That company doesn't exist anymore.	Az a cég már nem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965433 (Hybrid) & #8048764 (pernilla8)
That cost me a lot in the long run.	Ez hosszú távon sokba került nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44500 (CM) & #11336932 (kiseva33)
That disease is caused by bacteria.	Ezt a betegséget baktériumok okozzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680328 (Source_VOA) & #2702980 (Aleksandro40)
That drum has a very strange sound.	Annak a dobnak igen furcsa hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656487 (CM) & #5808544 (Muelisto)
That girl is the one who helped me.	Az a lány az, aki segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076123 (CK) & #12076310 (Cabo)
That guy stole my wallet! Stop him!	Az ipse ellopta a pénztárcámat! Fogják meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205787 (CS) & #3083559 (Aleksandro40)
That happened right in front of us.	Ez pont előttünk történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502563 (CK) & #10502569 (maaster)
That island has a tropical climate.	Ennek a szigetnek trópusi éghajlata van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67891 (CK) & #663133 (Muelisto)
That island has a tropical climate.	Az a sziget trópusi éghajlatú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67891 (CK) & #1616211 (szaby78)
That isn't the response I expected.	Nem erre a válaszra számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152588 (CK) & #11904193 (maaster)
That isn't the response I expected.	Nem ezt a választ vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152588 (CK) & #12207357 (maaster)
That isn't what I meant. I'm sorry.	Bocs! Nem ezt akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999471 (CK) & #9999492 (maaster)
That mountain is an active volcano.	Az a hegy valóban egy aktív vulkán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286263 (CK) & #11994230 (Cabo)
That mountain is an active volcano.	Aktív vulkáni hegy az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286263 (CK) & #11994231 (Cabo)
That must've been interesting work.	Az biztos érdekes munka lehetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178545 (CK) & #7047151 (H_Liliom)
That red sweater looks good on you.	Ez a piros pulóver jól áll neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68038 (CK) & #2109180 (Aleksandro40)
That store had everything I wanted.	Abban a boltban volt minden, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617743 (CK) & #11467612 (kiseva33)
That store may have already closed.	Az a bolt lehet, hogy már bezárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053892 (CK) & #11686714 (szvx)
That toy is selling like hot cakes.	Ezt a játékot úgy veszik, mint a cukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754003 (dangell) & #5771617 (bandeirante)
That woman is much older than I am.	Az a nő jóval idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497133 (CK) & #7884923 (mraz)
That woman is much older than I am.	Az a nő jóval idősebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497133 (CK) & #7884925 (mraz)
That's exactly what I want to hear.	Pont ezt akartam hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594081 (CK) & #4825571 (maaster)
That's just the tip of the iceberg.	Ez csak a jéghegy csúcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670128 (Eccles17) & #3641951 (mraz)
That's just the way it's got to be.	Ennek így kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737182 (patgfisher) & #4752025 (bandeirante)
That's never happened to us before.	Ilyesmi velünk még soha nem történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400047 (CK) & #3696245 (horsan)
That's one of the reasons I'm here.	Ez az egyik ok, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376256 (shekitten) & #8376242 (maaster)
That's something I'll never forget.	Ez olyasmi, amit sosem fogok elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915738 (CK) & #4925407 (bandeirante)
That's the best for the both of us.	Mindkettőnknek ez a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888661 (maaster) & #9888660 (maaster)
That's the question of the century.	Ez az évszázad kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569635 (maaster) & #8569634 (maaster)
That's the way the cookie crumbles.	Így múlik el a világ dicsősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270528 (CM) & #3879851 (Aleksandro40)
That's the way the cookie crumbles.	Ez van, ezt kell szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270528 (CM) & #4719049 (Tarsolyos)
That's the way the cookie crumbles.	Ez már csak így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270528 (CM) & #6967001 (kiseva33)
That's what I'm trying to find out.	Erre próbálok rájönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685395 (CK) & #9685744 (maaster)
That's what I'm trying to tell you.	Azt próbálom neked elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202025 (CK) & #7088904 (H_Liliom)
That's why I didn't come yesterday.	Ezért nem jöttem tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821662 (sundown) & #7829011 (mraz)
The Bible has it written like this.	Így vagyon írva a Bibliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168387 (CK) & #8692262 (maaster)
The Bible has it written like this.	Eképp van megírva a Bibliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168387 (CK) & #8692263 (maaster)
The Queen's crown was made of gold.	A királynő koronája aranyból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522633 (blay_paul) & #4234998 (maaster)
The assault was poorly coordinated.	A támadás rosszul volt összehangolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725754 (CM) & #8501969 (Wydy99)
The atomic number of hydrogen is 1.	A hidrogén atomszáma egy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670870 (AlanF_US) & #10670879 (maaster)
The bed Tom sleeps on is too short.	Túl rövid az ágy, amelyiken Tomi alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230116 (CK) & #5230145 (maaster)
The bicycle under the tree is mine.	A fa alatt lévő bicikli az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323587 (CK) & #5598935 (Muelisto)
The big ship rammed a fishing boat.	A nagy hajó összeütközött egy halászbárkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079112 (niceguydave) & #3640536 (Aleksandro40)
The book's condition's not so good.	Nincs túl jó állapotban a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476411 (sundown) & #9476472 (maaster)
The book's condition's not so good.	Nem túl jó a könyv állapota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476411 (sundown) & #9476473 (maaster)
The boy doesn't know how to behave.	A fiú nem tudja, hogyan kell viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46355 (CK) & #4223449 (Aleksandro40)
The boy has an apple in his pocket.	A fiúnak alma van a zsebében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46385 (CK) & #2812571 (Aleksandro40)
The boy has an apple in his pocket.	A srácnak egy alma van a zsebében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46385 (CK) & #4659251 (maaster)
The boy observed the birds all day.	A fiú egész nap a madarakat figyelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45407 (CM) & #4510504 (bandeirante)
The boy put his hand in his pocket.	A fiú zsebre tette a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46384 (CK) & #3961517 (maaster)
The boy talks like a great scholar.	A fiú úgy beszél, mint egy nagy tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46382 (CM) & #5098790 (TaTu)
The boy was admitted to the school.	A fiút felvették az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46299 (CK) & #11457306 (kiseva33)
The bridge connects the two cities.	A híd köti össze a két várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126780 (CK) & #8752926 (Pandaa)
The bridge was built by the Romans.	A hidat a rómaiak építették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462614 (lukaszpp) & #2703632 (Aleksandro40)
The bridge was built by the Romans.	A hidat a rómaiak éppítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462614 (lukaszpp) & #10741666 (Cabo)
The building is seven stories high.	Az épület hét emeletes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48315 (CK) & #4270771 (mraz)
The building is under construction.	Az épület átépítés alatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49971 (CK) & #3576440 (Tammmasss)
The butcher knife is in the drawer.	A henteskés a fiókban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806145 (CK) & #9615437 (kiseva33)
The capital of Hungary is Budapest.	Magyarország fővárosa Budapest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109236 (Manfredo) & #1657858 (Muelisto)
The cat tangled up all the threads.	A macska összegubancolta az összes cérnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268036 (_undertoad) & #10979600 (H_Liliom)
The child threw a stone at the cat.	A gyerek megdobta kővel a macskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245977 (CK) & #3414922 (pernilla8)
The class taught by Tom was boring.	Az óra, melyet Tom tartott, unalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844688 (DostKaplan) & #3844775 (juliusbear)
The clean towels are in the drawer.	A tiszta törülközők a fiókban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63086 (CK) & #695020 (Aleksandro40)
The company abandoned that project.	A vállalat letett a tervről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22393 (CK) & #608187 (szaby78)
The company deals in various goods.	A cég különböző termékekkel foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59991 (CK) & #4339150 (maaster)
The conference ended two hours ago.	A konferencia két órája véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430998 (Eldad) & #1571116 (Trillian)
The daffodils are starting to wilt.	A nárciszok kezdenek hervadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514455 (CM) & #8306420 (jegaevi)
The decision has not yet been made.	A döntést még nem hozták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182446 (JNQ) & #4182546 (bandeirante)
The decision has not yet been made.	A döntés még nem született meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182446 (JNQ) & #4261955 (maaster)
The dictionary on the desk is mine.	A szótár az asztalon az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20544 (CM) & #2201278 (Aleksandro40)
The dog fell asleep on the blanket.	A kutya elaludt a pléden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794583 (CK) & #7824417 (mraz)
The dog growled at the strange man.	A kutya rámorgott az idegen férfire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65930 (CK) & #8306455 (jegaevi)
The elevator is out of order today.	A lift ma nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462698 (lukaszpp) & #3843366 (Aleksandro40)
The facts became known to everyone.	Mindenre fény derült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47061 (CK) & #8304641 (Pandaa)
The fat woman was holding a monkey.	A molett hölgy egy majmot tartott a karjai közt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388608 (CK) & #4661087 (maaster)
The fence was painted by my father.	A kerítést apám festette be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49940 (CK) & #693154 (Aleksandro40)
The fire killed over thirty people.	A tűz több mint harminc ember életét követelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370367 (CK) & #8370386 (Pandaa)
The fire killed over thirty people.	Több mint harmincan váltak a tűz martalékává.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370367 (CK) & #8370387 (Pandaa)
The food didn't taste all that bad.	Az étel nem is volt olyan rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540025 (CK) & #8354556 (Pandaa)
The game will probably be canceled.	A meccset valószínűleg törlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525700 (CK) & #612281 (Muelisto)
The garden is surrounded by a wall.	A kertet fal veszi körbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672529 (sundown) & #10672722 (maaster)
The girl that I like is over there.	Ott van az a lány, akit szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676191 (CM) & #4975013 (maaster)
The goods were transported by ship.	Az árut hajóval szállították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267448 (CM) & #8489703 (maaster)
The goods were transported by ship.	Hajóztatták az árut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267448 (CM) & #8489706 (maaster)
The goods were transported by ship.	Az árut vízi úton szállították le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267448 (CM) & #8489796 (maaster)
The ground was covered with leaves.	A talajt levelek borították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268162 (_undertoad) & #4946525 (Muelisto)
The ground was covered with leaves.	A talajt levelek fedték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268162 (_undertoad) & #4946526 (Muelisto)
The hospital is next to the school.	A kórház az iskola mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579465 (fanty) & #5821248 (felvideki)
The house was burned to the ground.	A házat porig égették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24143 (Zifre) & #4671541 (bandeirante)
The judge in the case was not fair.	A bíró ez esetben nem járt el sportszerűen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45635 (CK) & #7802477 (Aleksandro40)
The lawyer brought up new evidence.	Az ügyvéd újabb bizonyítékkal állt elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320440 (CK) & #2141906 (szaby78)
The letter was correctly addressed.	Helyesen lett megcímezve a levél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46769 (CK) & #7094985 (maaster)
The lion is the king of the beasts.	Az oroszlán az állatok királya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327345 (CM) & #1821850 (pityokas)
The lion is the king of the jungle.	Az oroszlán a dzsungel királya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29846 (CM) & #2788407 (mraz)
The lovers were walking arm in arm.	A szerelmesek kéz a kézben sétáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326283 (CM) & #12656570 (kiseva33)
The maid will clean the guest room.	A szobalány ki fogja takarítani a vendégszobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798964 (feyero) & #4816090 (bandeirante)
The market is next to the pharmacy.	A piac a gyógyszertár mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462808 (lukaszpp) & #12746030 (kiseva33)
The medicine didn't do me any good.	Ez a gyógyszer nem használt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43547 (CK) & #1117450 (Muelisto)
The movie is about a boy named Tom.	A film egy fiúról szól, akit Tomnak hívnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360391 (CK) & #4363923 (maaster)
The news made my hair stand on end.	A hírektől égnek állt a hajam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45178 (CM) & #6072478 (kiseva3)
The number of students is dropping.	A tanulók száma csökken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313722 (CK) & #8230976 (jegaevi)
The only free seat was next to Tom.	Az egyetlen szabad hely Tom mellett volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904572 (Hybrid) & #7952368 (jegaevi)
The other day I visited the museum.	Nemrég múzeumban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273089 (CK) & #4705776 (felvideki)
The other day I visited the museum.	A minap múzeumban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273089 (CK) & #4705777 (felvideki)
The party walked down the mountain.	A társaság lement a hegyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27790 (jakov) & #2346047 (Muelisto)
The party walked down the mountain.	A társaság lesétált a hegyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27790 (jakov) & #2346048 (Muelisto)
The party walked down the mountain.	A társaság legyalogolt a hegyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27790 (jakov) & #2346050 (Muelisto)
The patient requires constant care.	A páciens állandó gondozásra szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48875 (CM) & #583229 (szaby78)
The picture is hanging on the wall.	A kép a falon függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770107 (marloncori) & #2119951 (Aleksandro40)
The policeman signaled him to stop.	Megállította őt egy rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238394 (CK) & #11913999 (maaster)
The price of gold fluctuates daily.	Az arany ára naponta ingadozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18609 (CK) & #8102955 (jegaevi)
The price of oil is down this week.	Az olaj ára e héten csökkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374801 (saeb) & #650450 (szaby78)
The principal wants to talk to you.	Az igazgató beszélni akar veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358628 (CK) & #4565524 (Tarsolyos)
The problem is being discussed now.	A problémát éppen most tárgyalják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43716 (CK) & #3325012 (Muelisto)
The problem is being discussed now.	Éppen most vitatják meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43716 (CK) & #3325014 (Muelisto)
The project was a complete failure.	A terv kész leégés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48508 (CK) & #7089773 (maaster)
The project was a complete failure.	A terv tiszta csőd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48508 (CK) & #7089774 (maaster)
The pupils disobeyed their teacher.	A tanulók nem engedelmeskedtek a tanáruknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271817 (CM) & #11458761 (kiseva33)
The result confirmed my hypothesis.	Az eredmény alátámasztotta feltevésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48379 (AlanF_US) & #785686 (szaby78)
The roast beef is juicy and tender.	A marhasült szaftos és puha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261254 (Hybrid) & #10641339 (kiseva33)
The robber was nabbed this morning.	Elcsípték a rablót ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279857 (CK) & #3544677 (pernilla8)
The rocket was launched into space.	A rakétát kilőtték az űrbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29383 (CK) & #4914481 (bandeirante)
The room is at the end of the hall.	A szoba a folyosó végén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44214 (CK) & #3871726 (Aleksandro40)
The school was established in 1650.	Az iskolát 1650-ben alapították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48944 (CK) & #2893850 (Aleksandro40)
The seed is beginning to germinate.	A meg kezd kicsírázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3336616 (mervert1) & #3336926 (bandeirante)
The situation worries me very much.	Nagyon aggaszt a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259381 (_undertoad) & #3285760 (bandeirante)
The soldiers killed many villagers.	A katonák sok falusit öltek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160418 (TheNightAvl) & #10045792 (Cabo)
The soldiers killed many villagers.	A katonák sok falusit gyilkoltak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160418 (TheNightAvl) & #10045793 (Cabo)
The sound came from that direction.	A hang abból az irányból jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130437 (CK) & #4030575 (maaster)
The storm became even more violent.	A vihar még hevesebbé vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564584 (Scott) & #3146884 (Aleksandro40)
The storm destroyed the whole town.	A vihar elpusztította az egész várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43498 (mamat) & #10047807 (Cabo)
The streets were covered with snow.	Az utcákat hó borította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3169456 (CK) & #4853843 (mraz)
The streets were covered with snow.	Az utcákat hó födte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3169456 (CK) & #8516774 (Pandaa)
The summer vacation begins in July.	A nyári vakáció júliusban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24312 (CK) & #977003 (simbal)
The summer vacation begins in July.	A nyári szünet júliusban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24312 (CK) & #6737317 (maaster)
The summer vacation begins in July.	A nyári szünidő júliusban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24312 (CK) & #6739882 (bandeirante)
The sun disappeared behind a cloud.	Egy felhő mögött eltűnt a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275051 (CK) & #6050444 (maaster)
The sun rises early in the morning.	A nap kora reggel kel fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680760 (Source_VOA) & #10612845 (kiseva33)
The tea we had there was excellent.	Kitűnő volt a tea, amit ott ittunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51013 (CM) & #4581066 (Muelisto)
The telephone was invented by Bell.	A telefont Bell találta fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279302 (CM) & #2721916 (Muelisto)
The time is nine minutes after ten.	Tíz múlt kilenc perccel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681490 (Source_VOA) & #1571008 (Trillian)
The train is 10 minutes late today.	A vonat ma tíz percet késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469189 (CK) & #3304336 (Aleksandro40)
The trains are running on schedule.	A vonatok menetrend szerint közlekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057538 (AlanF_US) & #3995107 (felvideki)
The two men were business partners.	A két férfi üzlettársak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163180 (Source_VOA) & #4852021 (bandeirante)
The two young girls smiled happily.	Két fiatal lány boldogan mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44634 (CK) & #5573596 (mutantgoat)
The voice reminded me of my mother.	A hang anyámra emlékeztetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45905 (CK) & #1455213 (Muelisto)
The walls were painted light brown.	A falakat világosbarnára festették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540023 (CK) & #8104281 (jegaevi)
The war lasted for about two years.	A háború körülbelül két évig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4458666 (Omar910) & #4458848 (juliusbear)
The wind is blowing from the north.	Északról fúj a szél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319712 (CK) & #1594816 (Trillian)
The word order needs to be changed.	A szavak sorrendjét meg kell változtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3800009 (CM) & #3801110 (juliusbear)
Their behavior changed drastically.	A viselkedésük drasztikusan megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496394 (CK) & #8321400 (jegaevi)
There are 187,888 lakes in Finland.	Finnországban 187.888 tó van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397843 (Annika) & #5720448 (maaster)
There are a lot of mosquitoes here.	Ma sok itt a szunyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346972 (CK) & #10059901 (Cabo)
There are a lot of parks in London.	Londonban sok a park.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29299 (CK) & #1608010 (Trillian)
There are exceptions to every rule.	Minden szabály alól van kivétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36670 (CK) & #1059559 (Mofli)
There are four people in my family.	A családomban négy ember van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250572 (CK) & #11480680 (kiseva33)
There are four seasons in one year.	Egy évben négy évszak van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010134 (allmarangie) & #11336988 (kiseva33)
There are many craters on the moon.	A holdon sok kráter van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318411 (Hybrid) & #5417119 (bandeirante)
There are many urgent things to do.	Sok sürgős tennivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474917 (AlanF_US) & #4476806 (juliusbear)
There are things that I want to do.	Vannak dolgok, amiket csinálni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746573 (Ergulis) & #8746885 (maaster)
There doesn't seem to be a problem.	Úgy tűnik, nincs probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956945 (CK) & #7957109 (jegaevi)
There is a military base near here.	Van a közelben egy katonai bázis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59631 (CK) & #1594751 (Trillian)
There is a television in this room.	Ebben a szobában van televízió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57350 (CK) & #12783552 (kiseva33)
There is more money than is needed.	Több pénz van, mint amennyi szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318280 (CK) & #7883687 (mraz)
There is no significant difference.	Nincs jelentős különbség közöttük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309210 (CK) & #6943050 (maaster)
There is nothing new under the sun.	Nincs új a nap alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58257 (CM) & #613827 (Muelisto)
There must be some way out of here.	Kell, hogy legyen innen valamilyen kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560027 (kolin2009) & #1560028 (kolin2009)
There must be something you can do.	Bizonyára van valami, amit megtehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679833 (CK) & #1794248 (Muelisto)
There was little water in the well.	Kevés víz volt a kútban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27886 (CK) & #1335638 (Muelisto)
There was no malice in what he did.	Nem volt rosszindulat abban, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28597 (Eldad) & #2074435 (Muelisto)
There were many people in the room.	Sokan voltak a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459798 (sundown) & #9965490 (Cabo)
There were only a few people there.	Csak néhány ember volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068660 (sundown) & #11687728 (szvx)
There's a church across the street.	Van egy templom az utca túloldalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611412 (CK) & #2696354 (tommg)
There's a small pond in our garden.	Van egy kis kerti tavunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649601 (CK) & #9271274 (Cabo)
There's narrow road to the village.	Egy keskeny út vezet a faluba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45550 (CK) & #3687401 (alaptibor)
There's no logical reason for this.	Erre nincs logikus magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998644 (CK) & #4342977 (Tarsolyos)
There's no such thing as happiness.	Nincs olyan dolog, hogy boldogság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571197 (felidad) & #10571608 (maaster)
There's not enough time to do that.	Nincs elég idő erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447243 (CK) & #5447570 (maaster)
There's nothing else we need to do.	Semmi egyebet nem kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851062 (CK) & #11019847 (H_Liliom)
There's so much I need to tell you.	Annyi mindent el kell mondanom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202024 (CK) & #7088901 (H_Liliom)
There's something you have to know.	Van valami, amit tudnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883971 (CK) & #7819190 (jegaevi)
There's something you need to know.	Van valami, amit tudnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287145 (CK) & #7819190 (jegaevi)
There's too much salt in this soup.	Ebben a levesben túl sok a só.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60998 (CK) & #8094834 (jegaevi)
These are similar but not the same.	Hasonlóak, de nem ugyanolyanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585845 (CK) & #10585841 (maaster)
These pictures were painted by him.	Ezeket a képeket ő festette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55254 (CK) & #613766 (Muelisto)
These problems are important to me.	Ezek a problémák fontosak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55058 (CK) & #5947931 (barczib)
These questions are easy to answer.	Ezekre a kérdésekre könnyű válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55198 (CK) & #11343644 (kiseva33)
These things aren't needed anymore.	Ezek a dolgok már nem szükségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447247 (CK) & #5447568 (maaster)
They all looked for the lost child.	Mindenki az eltűnt gyereket kereste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541293 (CK) & #1182977 (szaby78)
They appealed the court's decision.	Fellebbeztek a bíróság döntése ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680226 (Source_VOA) & #8270925 (maaster)
They are disappointed in their son.	Csalódtak a fiukban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307059 (CK) & #4126981 (maaster)
They arrived in the summer of 1847.	1847 nyarán érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802360 (Source_VOA) & #4052907 (Aleksandro40)
They arrived in the summer of 1847.	Ezernyolcszáznegyvenhét nyarán érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802360 (Source_VOA) & #6730237 (maaster)
They bought a house on Park Street.	A Park utcában vettek egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150631 (CK) & #9679566 (kiseva33)
They brush their teeth twice a day.	Napi kétszer mosnak fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #10555076 (Cabo)
They brush their teeth twice a day.	Napi kétszer mossák meg a fogukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #10555077 (Cabo)
They brush their teeth twice a day.	Napi kétszer mossák meg a fogaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #10555079 (Cabo)
They brush their teeth twice a day.	Napi két alkalommal mosnak fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #10555080 (Cabo)
They brush their teeth twice a day.	Napi két alkalommal mossák meg a fogukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #10555081 (Cabo)
They brush their teeth twice a day.	Napi két alkalommal mossák meg a fogaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #10555082 (Cabo)
They caught the robbers red-handed.	Tetten érték a rablókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805532 (CM) & #7010382 (H_Liliom)
They caught the robbers red-handed.	Rajtakapták a rablókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805532 (CM) & #7010383 (H_Liliom)
They don't know anything about you.	Semmit nem tudnak rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818120 (CK) & #6049509 (bandeirante)
They have everything under control.	Mindent ellenőriznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694881 (PvtMarc) & #4697295 (maaster)
They hid themselves in the shadows.	Elrejtőztek az árnyékban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317691 (CK) & #3577922 (Muelisto)
They must have found out who I was.	Rá kellett jönniük, hogy ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009249 (CK) & #5808584 (maaster)
They question your ability to lead.	Megkérdőjelezik a vezetői képességeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927540 (Eccles17) & #10466519 (maaster)
They stayed in Rome till September.	Szeptember végéig Rómában maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305451 (CK) & #7827471 (barczib)
They were all hoarse from shouting.	Mindenki berekedt a kiabálástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32100 (CK) & #10483854 (maaster)
They were satisfied with the meals.	Meg voltak elégedve az étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305807 (mamat) & #2909519 (Aleksandro40)
They will arrive a week from today.	Egy hét múlva érkeznek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307650 (CK) & #4423338 (mraz)
Things didn't go according to plan.	A dolgok nem a terv szerint haladtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067626 (Hybrid) & #7072535 (H_Liliom)
Things like that usually end badly.	Az ilyen dolgok általában rosszul végződnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687226 (sundown) & #10687398 (maaster)
Things will get easier from now on.	Mostantól könnyebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999703 (CK) & #6023310 (maaster)
This area isn't open to the public.	Ez a terület nincs megnyitva a nyilvánosság előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850100 (Hybrid) & #4850988 (maaster)
This bike is like the one I've got.	Ez a bicaj olyan, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903590 (patgfisher) & #10865039 (H_Liliom)
This bomb can kill a lot of people.	Ez a bomba rengeteg embert meg tud ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387556 (Mouseneb) & #7895043 (mraz)
This book contains a lot of photos.	Ez a könyv sok fényképet tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57089 (CK) & #6366803 (felvideki)
This book contains a lot of photos.	Ebben a könyvben sok fénykép van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57089 (CK) & #6367532 (mraz)
This book is not about linguistics.	Ez a könyv nem nyelvészetről szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660965 (Vortarulo) & #660974 (szaby78)
This book isn't interesting at all.	Ez a könyv egyáltalán nem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56905 (CK) & #4908591 (bandeirante)
This broken vase can't be repaired.	Ezt a törött vázát nem lehet megragasztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59987 (Eldad) & #4339133 (maaster)
This brush is made from camel hair.	Ez az ecset teveszőrből készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549681 (Spamster) & #7097206 (H_Liliom)
This building belongs to my family.	Ez az épület a családomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061792 (Hybrid) & #4181318 (bandeirante)
This clock gains two minutes a day.	Ez az óra egy nap alatt két percet siet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58931 (CN) & #790839 (debian2007)
This doesn't fit into any category.	Ez nem tartozik egyik kategóriába sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006157 (datrukup) & #8555526 (Wydy99)
This doesn't fit into any category.	Ez nem fér bele egyetlen kategóriába sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006157 (datrukup) & #8555527 (Wydy99)
This has been a tough week for Tom.	Kemény hét ez Tom számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304218 (CK) & #5305265 (bandeirante)
This has only happened once before.	Ez ezelőtt csak egyszer történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826296 (CK) & #6068354 (kiseva3)
This is Boston's oldest restaurant.	Ez Boston legöregebb étterme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023975 (CK) & #4185659 (maaster)
This is always the way it has been.	Ez mindig így volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356 (CM) & #530413 (Muelisto)
This is an international community.	Ez egy nemzetközi társaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452098 (sacredceltic) & #6692276 (maaster)
This is someone else's problem now.	Ez most egy más probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663131 (CK) & #3240157 (Aleksandro40)
This is the beginning of a new era.	Ez egy új korszak kezdete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007072 (CM) & #3007086 (mraz)
This is the girl you wanted to see.	Ez az a lány, akit látni akartál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61535 (CK) & #1476465 (Muelisto)
This is the hospital I was born in.	Ez az a kórház, amiben születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353733 (orge) & #5353740 (mraz)
This is the hospital I was born in.	Ez az a kórház, ahol születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353733 (orge) & #5353741 (mraz)
This is the house that he lives in.	Ez az a ház, amelyikben ő lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56158 (CK) & #2127174 (Aleksandro40)
This is the house where I was born.	Ez az a ház, ahol születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467311 (CK) & #1065081 (Mofli)
This is the house where I was born.	Ez a szülőházam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467311 (CK) & #2894493 (Muelisto)
This is the place I told Tom about.	Erről a helyről meséltem Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202023 (CK) & #7088898 (H_Liliom)
This is the place I told you about.	Ez az a hely, amiről meséltem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202022 (CK) & #7088895 (H_Liliom)
This is the place I told you about.	Ez az a hely, amit mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202022 (CK) & #7088896 (H_Liliom)
This is the reason why I came here.	Ez az oka, amiért ide jöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62398 (CM) & #10678911 (Cabo)
This is the town where he was born.	Ez a város, ahol született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55450 (Zifre) & #4135754 (maaster)
This is the town where he was born.	Ebben a városban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55450 (Zifre) & #4135756 (maaster)
This is what I've been telling you.	Erről meséltem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202021 (CK) & #7088873 (H_Liliom)
This is what I've been telling you.	Ez az, amit elmondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202021 (CK) & #7088875 (H_Liliom)
This isn't a subjective assessment.	Ez nem egy szubjektív értékelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725727 (CM) & #6172094 (barczib)
This key doesn't work in this lock.	Ez a kulcs nem működik ebben a zárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619115 (CK) & #5665879 (mraz)
This machine generates electricity.	Ez a gép áramot termel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638133 (CK) & #8614873 (Wydy99)
This matter is of great importance.	Ez egy nagyon fontos ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56714 (CK) & #4698722 (bandeirante)
This medicine will reduce the pain.	Ez a gyógyszer csökkenti a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636050 (CK) & #10641399 (kiseva33)
This necklace is a family heirloom.	Ez a nyaklánc egy családi örökség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400092 (CK) & #7523810 (EK)
This park isn't open to the public.	Ez a park nincsen megnyitva a nyilvánosság előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230111 (CK) & #5230154 (maaster)
This river runs through my village.	Ez a folyó átfut a falumon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58123 (CK) & #10045841 (Cabo)
This song is very popular in Japan.	Ez a dal nagyon népszerű Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60101 (CK) & #4766903 (bandeirante)
This suitcase is too heavy for you.	Ez a bőrönd túl nehéz neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636227 (CK) & #6968508 (kiseva33)
This table takes up too much space.	Ez az asztal túl sok helyet foglal el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60857 (CK) & #9467718 (kiseva33)
This ticket is good for three days.	Ez a jegy három napig érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58176 (CK) & #1608000 (Trillian)
This video cracks me up every time.	Ez a videó felbassza mindig az agyamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8686414 (soliloquist) & #8709708 (maaster)
Those are things you can't control.	Ezek olyan dolgok, amikre nincs ráhatásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528414 (CK) & #10528579 (maaster)
Those are values that we all share.	Azok olyan értékek, melyekben mindannyian osztozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330528 (sugisaki) & #628786 (szaby78)
Those two guitars are very similar.	Az a két gitár nagyon hasonló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823780 (CK) & #9663107 (kiseva33)
Thousands of people gathered there.	Ezrek gyűltek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24492 (CK) & #8390306 (maaster)
Three more chairs should be enough.	Még három szék elég kell hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999899 (CK) & #9977736 (Cabo)
Three people were slightly injured.	Hárman könnyebb sérülést szenvedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332947 (CK) & #5341134 (bandeirante)
Three years have passed since then.	Azóta eltelt három év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41731 (CK) & #3711104 (mraz)
Three years have passed since then.	Azóta elmúlt három év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41731 (CK) & #3711105 (mraz)
Three years have passed since then.	Ennek már három éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41731 (CK) & #3712668 (bandeirante)
Three years seems like a long time.	Három év hosszú időnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171778 (CK) & #5421733 (bandeirante)
To be honest, I was expecting more.	Őszintén szólva, többre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955648 (DJ_Saidez) & #11576269 (kiseva33)
To lighten the mood, I told a joke.	Hogy oldjam a hungulatot, elmeséltem egy viccet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225787 (ddnktr) & #11226061 (maaster)
To make matters worse, he fell ill.	Ráadásul még le is betegedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53982 (CM) & #4387965 (maaster)
Today I have a lot of things to do.	Ma sok dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242650 (Zifre) & #2153092 (Aleksandro40)
Today I have a lot of things to do.	Ma sok a tennivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242650 (Zifre) & #3817285 (mraz)
Tom agreed with Mary on everything.	Tom mindenben egyetértett Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125711 (CK) & #7330989 (H_Liliom)
Tom agrees with Mary up to a point.	Tom egyetért Marival bizonyos mértékig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096032 (CK) & #6010778 (kiseva3)
Tom aimed his pistol at the target.	Tom célra tartotta a pisztolyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027209 (CK) & #6982398 (kiseva33)
Tom almost always wears sunglasses.	Tomi majdnem mindig napszemüvegben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715869 (CK) & #4717609 (maaster)
Tom always cleans up after his dog.	Tom mindig feltakarít a kutyája után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460947 (Hybrid) & #7954461 (jegaevi)
Tom always drinks his coffee black.	Tom mindig feketén issza a kávéját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849402 (CK) & #7900117 (jegaevi)
Tom always has a smile on his face.	Tom mindig mosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055066 (Hybrid) & #7905390 (jegaevi)
Tom always ran from responsibility.	Tom mindig elfutott a felelősség elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112140 (CK) & #12112463 (maaster)
Tom always ran from responsibility.	Tom mindig elbújt a felelősség elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112140 (CK) & #12112468 (maaster)
Tom always shouts when he is angry.	Tom mindig kiabál, amikor mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682022 (Source_VOA) & #1594773 (Trillian)
Tom always shouts when he is angry.	Tom mindig kiabál, ha mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682022 (Source_VOA) & #1594774 (Trillian)
Tom and I attended the same school.	Tom és én ugyanabba az iskolába jártunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257374 (CK) & #7821252 (jegaevi)
Tom and I rarely agree on anything.	Tom és én ritkán szoktunk bármiben is egyetérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903130 (Hybrid) & #4903620 (bandeirante)
Tom and I stayed at the same hotel.	Tom és én ugyanabban a hotelban szálltunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955659 (CK) & #7872589 (jegaevi)
Tom and Mary are no longer friends.	Tomi és Mari már nem barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096014 (CK) & #7847556 (Aleksandro40)
Tom and Mary are no longer married.	Tom és Mary már nem házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734838 (CK) & #7893109 (jegaevi)
Tom and Mary both have nice voices.	Mind Tomnak, mind Marynek szép hangja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327882 (CK) & #12647929 (kiseva33)
Tom and Mary dated for three years.	Tom és Mari három évig randiztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011809 (CK) & #7051258 (H_Liliom)
Tom and Mary don't know what to do.	Tom és Mary nem tudják, mit csináljanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7340008 (CK) & #7848008 (jegaevi)
Tom and Mary encouraged each other.	Tomi és Mari egymást bátorították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230112 (CK) & #5230153 (maaster)
Tom and Mary live in an old castle.	Tom és Mary egy régi kastélyban laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767422 (Hybrid) & #7894227 (jegaevi)
Tom and Mary named their baby John.	Tom és Mary a John nevet adták a babájuknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030218 (CK) & #4383870 (maaster)
Tom and Mary want to adopt a child.	Tomi és Mari örökbe akarnak fogadni egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975652 (CK) & #5976293 (maaster)
Tom and Mary wanted to be together.	Tom és Mary együtt akartak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630648 (Amastan) & #4630933 (dnelli)
Tom asked Mary to brew some coffee.	Tom megkérte Marit, hogy főzzön kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029688 (CK) & #2153133 (Aleksandro40)
Tom asked Mary to polish his shoes.	Tom megkérte Maryt, hogy fényezze ki a cipőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734678 (CK) & #7894425 (jegaevi)
Tom asked Mary to scratch his back.	Tom megkérte Maryt, hogy vakarja meg a hátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734670 (CK) & #7884169 (jegaevi)
Tom asked Mary what she had bought.	Tom megkérdezte Maryt, mit vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734639 (CK) & #9680767 (kiseva33)
Tom asked Mary why she was so late.	Tomi kérdezte Maritól, hogy miért késett annyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715870 (CK) & #4717608 (maaster)
Tom ate caviar and drank champagne.	Tom kaviárt evett és pezsgőt ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958424 (CK) & #7001147 (H_Liliom)
Tom ate half a bag of potato chips.	Tom megevett egy fél zacskó burgonya chipset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027067 (CK) & #10591324 (kiseva33)
Tom believes that Mary is innocent.	Tom úgy véli, hogy Mary ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029584 (CK) & #4329530 (bandeirante)
Tom bent over and touched his toes.	Tom lehajolt és megérintette a lábujjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367782 (Hybrid) & #7368264 (H_Liliom)
Tom boarded a bus bound for Boston.	Tom felszállt egy Bostonba tartó buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023950 (CK) & #9434315 (kiseva33)
Tom booked an appointment for Mary.	Tom lefoglalt egy időpontot Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734607 (CK) & #7892684 (jegaevi)
Tom bought Mary a birthday present.	Tom vett Marynek egy szülinapi ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579496 (Hybrid) & #7933216 (jegaevi)
Tom bought Mary a diamond necklace.	Tom vett Mary-nek egy gyémántnyakláncot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150605 (CK) & #5137342 (Kriszti)
Tom bought Mary a pair of earrings.	Tomi vett Marinak egy fülbevalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916126 (CK) & #9122897 (kiseva33)
Tom bought a new set of headphones.	Tom vett egy új fejhallgatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824097 (CK) & #10585245 (kiseva33)
Tom bought an expensive sports car.	Tomi egy drága sportkocsit vett magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718463 (Hybrid) & #4130722 (maaster)
Tom bought himself a pair of boots.	Tom vett magának egy csizmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543166 (CK) & #9122906 (kiseva33)
Tom broke his arm playing football.	Tomi eltörte a karját focizás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715871 (CK) & #4717611 (maaster)
Tom brushed the snow from his coat.	Tom lekefélte a havat a kabátjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828354 (Hybrid) & #4829527 (bandeirante)
Tom called to say he would be late.	Tom hívott, hogy szóljon, hogy késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380725 (CK) & #9160006 (kiseva33)
Tom called to tell me he'd be late.	Tom hívott, hogy megmondja nekem, késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202020 (CK) & #7088872 (H_Liliom)
Tom called to tell me he'd be late.	Tom telefonált nekem. Azt mondta, késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202020 (CK) & #7100418 (mraz)
Tom called to tell me he'd be late.	Tom telefonált nekem. Szólt, hogy késni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202020 (CK) & #7100424 (mraz)
Tom calls Mary several times a day.	Tom naponta többször felhívja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734599 (CK) & #10611891 (kiseva33)
Tom came home very late last night.	Tamás tegnap este nagyon későn jött haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678749 (CK) & #7426300 (felvideki)
Tom came to my office this morning.	Ma reggel Tom bejött az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495756 (CK) & #4758262 (felvideki)
Tom came to see you this afternoon.	Tom eljött ma délután meglátogatni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826925 (CK) & #3829582 (juliusbear)
Tom can also speak a little French.	Tomi franciául is tud egy kicsit beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451384 (CK) & #3609536 (Aleksandro40)
Tom can hardly speak French at all.	Tomi alig beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451383 (CK) & #3609531 (Aleksandro40)
Tom can play the bassoon very well.	Tom nagyon jól tud fagottozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257209 (CK) & #12744339 (kiseva33)
Tom can play the guitar quite well.	Tom elég jól tud gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922904 (CK) & #12744335 (kiseva33)
Tom can speak French like a native.	Tomi úgy beszél franciául, mint az anyanyelvén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451382 (CK) & #3609526 (Aleksandro40)
Tom can speak French like a native.	Tomi úgy beszél franciául, mint egy született francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451382 (CK) & #7833105 (Aleksandro40)
Tom can speak only a little French.	Tom csak egy kicsit tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026839 (CK) & #10565128 (kiseva33)
Tom can swim further than Mary can.	Tom messzebb tud úszni, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803235 (CK) & #4817598 (bandeirante)
Tom can use my bicycle if he wants.	Tom használhatja a biciklimet, ha akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664297 (CK) & #10559797 (kiseva33)
Tom can't do this as well as I can.	Tom ezt nem tudja olyan jól megcsinálni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678436 (CK) & #7345697 (H_Liliom)
Tom can't play the drums very well.	Tom nem tud túl jól dobolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803250 (CK) & #4817607 (bandeirante)
Tom can't sleep without a light on.	Tomi nem tud lámpafény nélkül elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844634 (Hybrid) & #4846607 (maaster)
Tom can't sleep without a light on.	Tom csak úgy tud aludni, ha a lámpát égve hagyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844634 (Hybrid) & #4846883 (bandeirante)
Tom canceled his hotel reservation.	Tom lemondta a szállodarendelését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026722 (CK) & #4433505 (mraz)
Tom canceled his hotel reservation.	Tom lemondta a szállodai szobafoglalását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026722 (CK) & #4433508 (mraz)
Tom chopped firewood all afternoon.	Tomi egész délután tűzifát vágott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095292 (CK) & #3232317 (Aleksandro40)
Tom climbed all the way to the top.	Tom egészen a csúcsig mászott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902561 (Hybrid) & #7930325 (jegaevi)
Tom closed his laptop and stood up.	Tomi összecsukta a laptopját és felállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4975804 (maaster) & #4975799 (maaster)
Tom closed the door in Mary's face.	Tamás becsukta az ajtót Mária előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715182 (patgfisher) & #4715638 (maaster)
Tom comes here three times a month.	Tomi havonta háromszor jön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956314 (CK) & #3303053 (Aleksandro40)
Tom considers Mary to be a heroine.	Tomi hősként tekint Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029451 (CK) & #4123603 (maaster)
Tom constantly contradicts himself.	Tom folyamatosan ellentmond saját magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958420 (CK) & #7001142 (H_Liliom)
Tom could hardly wait to meet Mary.	Tom alig várta, hogy találkozzon Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337724 (Hybrid) & #7339176 (H_Liliom)
Tom could see that Mary was crying.	Tom látta, hogy Mary sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083377 (CK) & #4089827 (bandeirante)
Tom could see that Mary was crying.	Tomi láthatta, hogy Maca sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083377 (CK) & #5802360 (Aleksandro40)
Tom could've won if he'd wanted to.	Tom tudott volna nyerni, ha akart volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095169 (CK) & #5482146 (barczib)
Tom couldn't find his key anywhere.	Tomi sehol nem találta a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026586 (CK) & #4401266 (maaster)
Tom couldn't help but be impressed.	Tomit elöntötte a spontán elragadtatás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095100 (CK) & #8824313 (bandeirante)
Tom cut some branches off the tree.	Tom levágott pár ágat a fáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257155 (CK) & #7954392 (jegaevi)
Tom decided not to go to the party.	Tom elhatározta, hogy nem megy el a partira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956388 (CK) & #4451241 (pernilla8)
Tom deliberately made this mistake.	Tom szándékosan követte el ezt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727703 (Eldad) & #7872594 (jegaevi)
Tom did what Mary wanted him to do.	Tomi azt tette, amit Mari akart tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271219 (CK) & #7069543 (bandeirante)
Tom didn't even get to say goodbye.	Tom még el sem búcsúzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846772 (CK) & #4848929 (bandeirante)
Tom didn't learn from his mistakes.	Tom nem tanult a hibáiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370889 (Hybrid) & #5370895 (mraz)
Tom didn't like Mary's joke at all.	Tomnak egyáltalán nem tetszett Mary poénja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734560 (CK) & #7957022 (jegaevi)
Tom didn't like living in the city.	Tomnak nem tetszett a városi élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026335 (CK) & #3442799 (bandeirante)
Tom didn't like living in the city.	Tom nem szeretett a városban lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026335 (CK) & #3442803 (bandeirante)
Tom didn't make it home until dawn.	Tom hajnalig nem ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543155 (CK) & #9129612 (kiseva33)
Tom didn't plan on going to Boston.	Tom nem tervezte, hogy Bostonba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163263 (CK) & #4809756 (bandeirante)
Tom didn't provide any explanation.	Tomi nem szolgált magyarázattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900669 (CK) & #4902622 (maaster)
Tom didn't tell me all the details.	Tom nem mondta el nekem az összes részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202019 (CK) & #7088870 (H_Liliom)
Tom didn't tell me all the details.	Tom nem mondott el nekem minden részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202019 (CK) & #7088871 (H_Liliom)
Tom didn't understand the question.	Tomi nem értette a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094630 (CK) & #7190551 (maaster)
Tom didn't understand the question.	Tomi nem értette meg a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094630 (CK) & #7190552 (maaster)
Tom didn't understand what I meant.	Tomi nem értette meg, mire gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230110 (CK) & #5230156 (maaster)
Tom didn't want to speak to anyone.	Tom nem akart senkivel beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026265 (CK) & #4044275 (mraz)
Tom died at the age of ninety-nine.	Tom kilencvenkilenc éves korában halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961564 (meerkat) & #7062481 (H_Liliom)
Tom died during his stay in Boston.	Tom a bostoni tartózkodása idején halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094588 (CK) & #2696365 (tommg)
Tom died in a hit-and-run accident.	Tom egy cserbenhagyásos balesetben halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436678 (CK) & #9224579 (kiseva33)
Tom doesn't agree with Mary at all.	Tom egyáltalán nem ért egyet Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029221 (CK) & #1571019 (Trillian)
Tom doesn't believe what Mary says.	Tamás nem hiszi el, amit Mária mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029210 (CK) & #7820560 (mraz)
Tom doesn't deserve to be punished.	Tom tett olyat, amiért megbüntessék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850145 (CK) & #4850937 (maaster)
Tom doesn't even know that I exist.	Tom nem is tudja, hogy létezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256954 (CK) & #12655262 (kiseva33)
Tom doesn't have enough experience.	Tomnak nincs elég tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743540 (CK) & #7053204 (H_Liliom)
Tom doesn't know anybody in Boston.	Tamás nem ismer senkit Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222788 (CK) & #7879895 (mraz)
Tom doesn't know how to play chess.	Tom nem tud sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171732 (CK) & #4406945 (bandeirante)
Tom doesn't know that I'm Canadian.	Tom nem tudja, hogy kanadai vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026095 (CK) & #4708471 (bandeirante)
Tom doesn't know what he should do.	Tom nem tudja, mit kellene tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094442 (CK) & #6046968 (kiseva3)
Tom doesn't know who he should ask.	Tom nem tudja, kit kellene megkérdeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026063 (CK) & #6046967 (kiseva3)
Tom doesn't like eating vegetables.	Tom nem szeret zöldségeket enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682309 (Source_VOA) & #3668753 (Muelisto)
Tom doesn't like eating vegetables.	Tamás nem szeret zöldséget enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682309 (Source_VOA) & #7704544 (felvideki)
Tom doesn't like singing in French.	Tamás nem szeret franciául énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307416 (CK) & #8307432 (felvideki)
Tom doesn't look so happy, does he?	Tom nem néz ki túl boldognak, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044839 (CK) & #7748624 (jegaevi)
Tom doesn't necessarily have to go.	Tomnak nem kell mindenáron elmennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664280 (CK) & #6982341 (kiseva33)
Tom doesn't remember what happened.	Tamás nem emlékszik rá, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025966 (CK) & #7887023 (mraz)
Tom doesn't seem to be too worried.	Tomi nem tűnik nagyon idegesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075572 (CK) & #5076376 (maaster)
Tom doesn't seem to be too worried.	Látszólag nem nagyon zavartatja magát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075572 (CK) & #5076377 (maaster)
Tom doesn't seem to be too worried.	Úgy tűnik, nem nagyon zavarja ez Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075572 (CK) & #5076381 (maaster)
Tom doesn't speak French very well.	Tomi nem nagyon jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451380 (CK) & #3609517 (Aleksandro40)
Tom doesn't speak a word of French.	Tomi egy szót sem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451381 (CK) & #3609521 (Aleksandro40)
Tom doesn't want anything to drink.	Tom nem akar inni semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025926 (CK) & #9399544 (kiseva33)
Tom doesn't want to live in Boston.	Tom nem akar Bostonban lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025911 (CK) & #3449763 (mraz)
Tom doesn't want to wait that long.	Tom nem akar olyan sokat várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025902 (CK) & #2395578 (tommg)
Tom doesn't want to wait that long.	Tom nem akar olyan sokáig várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025902 (CK) & #3806942 (mraz)
Tom drank the whole bottle of wine.	Tom megitta az egész üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256846 (CK) & #12157028 (Sembrava)
Tom drove his car off the overpass.	Tom lehajtott az autójával a felüljáróról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543137 (CK) & #12619143 (kiseva33)
Tom enjoys reading books in French.	Tomi szeret francia könyveket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451379 (CK) & #3609509 (Aleksandro40)
Tom enjoys reading books in French.	Tomi élvezi a francia könyvek olvasását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451379 (CK) & #3609510 (Aleksandro40)
Tom examined all the possibilities.	Tom minden lehetőséget megvizsgált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729082 (CM) & #10552097 (kiseva33)
Tom felt like going out for a walk.	Tomi úgy érezte, hogy kedve lenne elmenni sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025783 (CK) & #5403797 (maaster)
Tom forgot his umbrella on the bus.	Tom a buszon felejtette az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256801 (CK) & #7300026 (H_Liliom)
Tom forgot his wedding anniversary.	Tom elfelejtette a házassági évfordulóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934763 (Spamster) & #7040038 (H_Liliom)
Tom found Mary's story interesting.	Tom érdekesnek találta Mary történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028904 (CK) & #10965451 (H_Liliom)
Tom frequently makes witty remarks.	Tomi gyakran tesz elmés megjegyzéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743810 (CK) & #4745484 (maaster)
Tom gave me everything I asked for.	Tom mindent megadott, amit kértem tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151254 (CK) & #3983571 (maaster)
Tom gave this to me before he died.	Tom ezt halála előtt adta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152840 (CK) & #4302943 (maaster)
Tom gestured for Mary to come help.	Tom intett Marynek, hogy jöjjön segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726133 (CM) & #12674333 (kiseva33)
Tom gestured for Mary to go inside.	Tom intett Marynek, hogy menjen be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956771 (CK) & #12674321 (kiseva33)
Tom gets along very well with Mary.	Tomi és Mari nagyon jól megértik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028866 (CK) & #4855043 (maaster)
Tom gladly accepted the invitation.	Tom örömmel elfogadta a meghívást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529393 (CK) & #7007578 (kiseva33)
Tom got home a couple of hours ago.	Tom hazaért pár órával ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990307 (CK) & #6003631 (kiseva3)
Tom got the worst of it in the end.	A végén Tom járt a legrosszabbul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164321 (Ergulis) & #10938052 (H_Liliom)
Tom got the worst of it in the end.	Végül Tom húzta a rövidebbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164321 (Ergulis) & #10938053 (H_Liliom)
Tom gradually moved closer to Mary.	Tom fokozatosan közeledett Marihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010129 (Hybrid) & #7049748 (H_Liliom)
Tom graduated from college in 2003.	Tom főiskolán végzett 2003-ban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630530 (Amastan) & #4631094 (maaster)
Tom had a narrow escape from death.	Tom épphogy megmenekült a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093870 (CK) & #4598103 (Tammmasss)
Tom had a severe allergic reaction.	Tomnak komoly allergiás reakciója volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608781 (Hybrid) & #8321357 (jegaevi)
Tom had a strange dream last night.	Tamásnak egy furcsa álma volt múlt éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512008 (CK) & #7882187 (mraz)
Tom had always wanted a big family.	Tom mindig nagy családot akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783544 (Hybrid) & #8015927 (jegaevi)
Tom had lipstick all over his face.	Tominak össze volt rúzsozva az arca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862703 (Hybrid) & #6863136 (maaster)
Tom had lipstick all over his face.	Tomnak az egész arca rúzsos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862703 (Hybrid) & #7003708 (H_Liliom)
Tom had never seen Mary that angry.	Tomi addig még sosem látta Marit ilyen dühösnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588141 (Amastan) & #4969742 (bandeirante)
Tom had to tell Mary what happened.	Tomnak el kellett mondania Marinak, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202018 (CK) & #7088869 (H_Liliom)
Tom had trouble finding this place.	Tom nehezen találta meg ezt a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641655 (CK) & #9940462 (kiseva33)
Tom handed Mary the green notebook.	Tom odaadta Marynek a zöld füzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170631 (CK) & #7900092 (jegaevi)
Tom has a baseball card collection.	Tomnak van egy baseballkártya gyűjteménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734972 (CK) & #4971698 (mraz)
Tom has a bookstore on Park Street.	Tamásnak van egy könyvesboltja a Park utcában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048956 (CK) & #4731909 (felvideki)
Tom has a thirteen-year-old sister.	Tomnak van egy tizenhárom éves húga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436668 (CK) & #10617282 (kiseva33)
Tom has a workshop in his basement.	Tomnak van egy műhelye a pincéjében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316612 (CK) & #10551478 (kiseva33)
Tom has already introduced himself.	Tom már bemutatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058092 (CK) & #11385391 (kiseva33)
Tom has already told me what to do.	Tom már elmondta, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202017 (CK) & #7088866 (H_Liliom)
Tom has already told me what to do.	Tom már megmondta nekem, hogy mit kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202017 (CK) & #7088867 (H_Liliom)
Tom has an eclectic taste in music.	Tominak eklektikus a zenei ízlése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365421 (patgfisher) & #4294947 (bandeirante)
Tom has been behaving suspiciously.	Tom gyanúsan viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386412 (CK) & #11586458 (kiseva33)
Tom has been cleared of wrongdoing.	Tomot felmentették a vádak alól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369960 (CK) & #11457321 (kiseva33)
Tom has been coming here for weeks.	Tom hetek óta ide jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449300 (CK) & #11569556 (kiseva33)
Tom has been cooking all afternoon.	Tom egész délután főzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417414 (CK) & #11579873 (kiseva33)
Tom has been fighting for his life.	Tom az életéért küzd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131226 (CM) & #11569510 (kiseva33)
Tom has been learning how to drive.	Tom vezetni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256642 (CK) & #7961072 (jegaevi)
Tom has been saying that for years.	Tom évek óta ezt hajtogatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619722 (CK) & #11569557 (kiseva33)
Tom has been there for three hours.	Tamás három órája van ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846908 (CK) & #8249610 (felvideki)
Tom has been there for three weeks.	Tamás három hete van ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788311 (CK) & #8249608 (felvideki)
Tom has been there for three years.	Tom három éve van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304220 (CK) & #5305272 (bandeirante)
Tom has been transferred to Boston.	Tomit áthelyezték Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811739 (CK) & #4815432 (bandeirante)
Tom has grown wheat for many years.	Tom búzát termelt éveken keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711625 (sharptoothed) & #4439965 (maaster)
Tom has known Mary since childhood.	Tamás gyerekkora óta ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093659 (CK) & #8335840 (felvideki)
Tom has lost his birth certificate.	Tom elvesztette a születési anyakönyvi kivonatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965058 (CK) & #7968954 (jegaevi)
Tom has lost quite a lot of weight.	Tom elég sok súlyt veszített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011953 (CK) & #6068404 (kiseva3)
Tom has lost quite a lot of weight.	Tom elég sokat fogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011953 (CK) & #6068405 (kiseva3)
Tom has loved Mary for a long time.	Régóta szereti már Tomi Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028730 (CK) & #4682130 (maaster)
Tom has read a lot of French books.	Tomi egy csomó francia könyvet elolvasott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451378 (CK) & #3609505 (Aleksandro40)
Tom has returned home to Australia.	Tom hazatért Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633282 (CK) & #7930143 (jegaevi)
Tom has shoulder-length brown hair.	Tomnak vállig érő barna haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170618 (CK) & #3865085 (Tammmasss)
Tom has since moved back to Boston.	Tom azóta visszaköltözött Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256501 (CK) & #7930147 (jegaevi)
Tom has something to tell everyone.	Tomnak van valami közlendője mindenki számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202016 (CK) & #7088864 (H_Liliom)
Tom has something to tell everyone.	Tom mondani akar valamit mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202016 (CK) & #7088865 (H_Liliom)
Tom hasn't told us his opinion yet.	Tomi még nem mondta el a véleményét nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023716 (CK) & #3969499 (maaster)
Tom helped Mary out of the rowboat.	Tomi kisegítette Marit az evezőscsónakból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641649 (CK) & #4181741 (Aleksandro40)
Tom hit a deer and totaled his car.	Tamás elütött egy szarvast és totálkáros lett az autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954130 (Hybrid) & #7963360 (mraz)
Tom intends to become a journalist.	Tom újságíró akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025209 (CK) & #4433264 (maaster)
Tom is a Canadian, not an American.	Tom kanadai, nem amerikai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658689 (CK) & #11539105 (kiseva33)
Tom is a brilliant young scientist.	Tamás egy fenomenális ifjú tudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834394 (Hybrid) & #4834412 (maaster)
Tom is a thirty-year-old carpenter.	Tom harminc éve asztalos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990844 (CK) & #7041490 (H_Liliom)
Tom is a very close friend of mine.	Tom egy nagyon közeli barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093492 (CK) & #3790584 (Muelisto)
Tom is a very close friend of mine.	Tom egy nagyon bizalmas barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093492 (CK) & #3790587 (Muelisto)
Tom is a very close friend of mine.	Tom egy nagyon meghitt barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093492 (CK) & #3790588 (Muelisto)
Tom is a very close friend of mine.	Tom egy nagyon szoros barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093492 (CK) & #3790589 (Muelisto)
Tom is a very close friend of mine.	Tom egy nagyon bensőséges barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093492 (CK) & #3790590 (Muelisto)
Tom is actually not busy right now.	Tom most igazából nem elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543105 (CK) & #7887207 (jegaevi)
Tom is almost always in his office.	Tom szinte mindig az irodájában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060257 (CK) & #12606940 (kiseva33)
Tom is always in Boston in October.	Tom októberben mindig Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543102 (CK) & #7881465 (jegaevi)
Tom is always one step ahead of us.	Tom mindig egy lépéssel előttünk jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166164 (CK) & #6047194 (kiseva3)
Tom is always using his smartphone.	Tom mindig az okostelefonját használja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256366 (CK) & #9223231 (kiseva33)
Tom is an experienced truck driver.	Tom egy tapasztalt kamionsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543101 (CK) & #7968772 (jegaevi)
Tom is an investigative journalist.	Tamás oknyomozó újságíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957055 (CK) & #6784785 (felvideki)
Tom is an old acquaintance of mine.	Tomi egy régi ismerősöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587266 (Hybrid) & #5598987 (maaster)
Tom is babysitting Mary's children.	Tom Mary gyerekeire vigyáz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734488 (CK) & #7887289 (jegaevi)
Tom is exactly the same age as you.	Tom pontosan veled egykorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997571 (CK) & #7041463 (H_Liliom)
Tom is faster than you might think.	Tom gyorsabb, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878142 (CK) & #7878828 (jegaevi)
Tom is getting used to his new job.	Tom megszokja az új munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658797 (CK) & #7029615 (H_Liliom)
Tom is going home for the holidays.	Tom hazamegy az ünnepekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878140 (CK) & #7878826 (jegaevi)
Tom is going to be absent tomorrow.	Tom holnap hiányozni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436655 (CK) & #7354259 (H_Liliom)
Tom is going to be out for a while.	Tom most egy ideig nem lesz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304222 (CK) & #5305273 (bandeirante)
Tom is going to buy a new computer.	Tom egy új számítógépet készül venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264760 (CK) & #5397472 (bandeirante)
Tom is going to explain it to Mary.	Tomi el fogja ezt magyarázni Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715873 (CK) & #4717606 (maaster)
Tom is good at manipulating people.	Tom jó az emberek manipulálásában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543091 (CK) & #7851789 (jegaevi)
Tom is having a housewarming party.	Tomi házavató bulit tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905875 (Hybrid) & #7906226 (bandeirante)
Tom is in Boston already, isn't he?	Tom már Bostonban van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538405 (CK) & #7956815 (jegaevi)
Tom is just an average teenage boy.	Tom csak egy átlagos kamaszfiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478484 (CK) & #5522799 (Mofli)
Tom is like a member of our family.	Tom olyan, mintha családtag lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093467 (CK) & #11352159 (kiseva33)
Tom is likely to forget to do that.	Valószínű, hogy Tom elfelejti azt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126154 (CK) & #7303238 (H_Liliom)
Tom is likely to forget to do that.	Tom valószínűleg el fogja ezt felejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126154 (CK) & #7309728 (bandeirante)
Tom is likely to get married again.	Tom valószínűleg újra meg fog házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878138 (CK) & #7878824 (jegaevi)
Tom is listening to an audiobook­.	Tomi hangoskönyvet hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873647 (Hybrid) & #7873748 (maaster)
Tom is married to a famous actress.	Tom egy híres színésznő házastársa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304224 (CK) & #5305275 (bandeirante)
Tom is more than likely to be late.	Nagyon valószínű, hogy Tom el fog késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755526 (CK) & #4840007 (bandeirante)
Tom is older than I thought he was.	Tamás idősebb, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641647 (CK) & #6288301 (felvideki)
Tom is one of Mary's close friends.	Tom Mary egyik közeli barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431371 (CK) & #9165204 (kiseva33)
Tom is poorer than you might think.	Tom szegényebb, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878136 (CK) & #7878821 (jegaevi)
Tom is serving as interim director.	Tom tölti be az ideiglenes igazgatói tisztséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150335 (CarpeLanam) & #10963326 (H_Liliom)
Tom is sitting in the waiting room.	Tamás a váróteremben ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436614 (CK) & #8376441 (felvideki)
Tom is still in the cave, isn't he?	Tamás még mindig a barlangban van, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782745 (CK) & #7824376 (mraz)
Tom is still not very good at golf.	Tom még mindig nem golfozik túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125813 (CK) & #6945486 (pernilla8)
Tom is surprisingly good at French.	Tom meglepően jó franciából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501439 (CK) & #6983424 (kiseva33)
Tom is terrible at speaking French.	Tomi francia beszéde rettenetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451377 (CK) & #3609503 (Aleksandro40)
Tom is the best blacksmith in town.	Tamás a legjobb kovács a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872119 (CK) & #7876194 (mraz)
Tom is the best-looking man I know.	Tom néz ki a legjobban, a férfiak közül, akiket ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093430 (CK) & #4166471 (mraz)
Tom is the best-looking man I know.	Tom a legszebb férfi, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093430 (CK) & #4166481 (mraz)
Tom is too drunk to even walk home.	Tom ahhoz is túl részeg, hogy hazasétáljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732298 (CK) & #7894212 (jegaevi)
Tom is too young to go there alone.	Tomi túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785511 (CK) & #4786389 (maaster)
Tom is used to talking to children.	Tom hozzá van szokva, hogy gyerekkel beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181903 (CK) & #3598335 (dezill)
Tom is very well behaved, isn't he?	Tom nagyon jól viselkedik, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737627 (CK) & #7885373 (jegaevi)
Tom is wearing a black shirt today.	Tomon ma fekete ing van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478478 (CK) & #5522796 (Mofli)
Tom is wearing a new pair of shoes.	Tomi új cipőt visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641643 (CK) & #7876893 (bandeirante)
Tom is wearing new shoes, isn't he?	Tom új cipőt visel, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737585 (CK) & #7893344 (jegaevi)
Tom is working as a security guard.	Tom biztonsági őrként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743809 (CK) & #4744649 (maaster)
Tom is worried that he'll get lost.	Tom aggódik, hogy eltéved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743808 (CK) & #4744652 (maaster)
Tom is your ex-boyfriend, isn't he?	Ez Tom volt fiúja, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737543 (CK) & #7884159 (jegaevi)
Tom isn't a successful businessman.	Tom nem egy sikeres üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069247 (CK) & #11550602 (kiseva33)
Tom isn't able to do what we asked.	Tom nem tudja megtenni, amit kértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347399 (CK) & #10560801 (kiseva33)
Tom isn't afraid to speak his mind.	Tom nem fél attól, hogy elmondja a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687451 (CK) & #4827384 (bandeirante)
Tom isn't as spry as he used to be.	Tom nem olyan fürge, mint amilyen szokott lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976479 (CK) & #7044936 (H_Liliom)
Tom isn't as spry as he used to be.	Tom nem olyan fürge, mint korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976479 (CK) & #7044937 (H_Liliom)
Tom isn't much taller than you are.	Tamás nem sokkal magasabb, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916066 (CK) & #8688080 (jegaevi)
Tom isn't my father. He's my uncle.	Tom nem az apám, hanem a nagybátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803255 (CK) & #4817612 (bandeirante)
Tom isn't my father. He's my uncle.	Tom nem az apám. Ő a nagybátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803255 (CK) & #4817618 (mraz)
Tom just told us that he got fired.	Tom épp most mondta nekünk, hogy kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202015 (CK) & #7088863 (H_Liliom)
Tom keeps his guitar in his closet.	Tom a szekrényében tartja a gitárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738131 (CK) & #9467571 (kiseva33)
Tom knew Mary was going to do that.	Tomi tudta, hogy Mari erre készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271099 (CK) & #7069541 (bandeirante)
Tom knew he was in serious trouble.	Tom tudta, hogy komoly bajban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125834 (CK) & #6945483 (pernilla8)
Tom knocked on the door and waited.	Tom kopogott az ajtón, majd várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732474 (CK) & #7021142 (kiseva33)
Tom knocked the vase off the table.	Tom leverte a vázát az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448773 (CK) & #9224834 (kiseva33)
Tom knows how to tell a good story.	Tom tudja, hogyan kell elmesélni egy jó történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202014 (CK) & #7088861 (H_Liliom)
Tom left his sunglasses in his car.	Tomi bennfelejtette a napszemüvegét a kocsijában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715874 (CK) & #4717605 (maaster)
Tom left home when he was eighteen.	Tom elhagyta az otthonát, mikor tizennyolc éves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916062 (CK) & #7036300 (H_Liliom)
Tom let out a bloodcurdling scream.	Tomi egy vérfagyasztó sikolyt hallatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579594 (CK) & #7580190 (maaster)
Tom likes reading detective novels.	Tomi szeret krimit olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957461 (CK) & #6979703 (Trillian)
Tom likes to do everything himself.	Tom szeret mindent maga csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923557 (CK) & #4007435 (mraz)
Tom likes to do things his own way.	Tom szereti a dolgokat a saját stílusában végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4341057 (Hybrid) & #4343130 (maaster)
Tom lived with us for three months.	Tom három hónapig nálunk lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255774 (CK) & #5280642 (mraz)
Tom looked nervously at the doctor.	Tomi idegesen figyelte az orvost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426095 (CK) & #4470500 (maaster)
Tom made a video of Mary's concert.	Tamás csinált egy videót Mari koncertjéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735816 (CK) & #7885394 (jegaevi)
Tom managed to escape just in time.	Tominak még éppen időben sikerült elmenekülnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969504 (Hybrid) & #4970029 (bandeirante)
Tom may not be aware of the danger.	Lehet, hogy Tom nincs tudatában a veszélynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226555 (CK) & #5397475 (bandeirante)
Tom met Mary a couple of years ago.	Tom pár évvel ezelőtt találkozott Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093210 (CK) & #6003639 (kiseva3)
Tom might want to go there with us.	Tom esetleg velünk akar odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304226 (CK) & #5305280 (bandeirante)
Tom must've been very disappointed.	Tom biztos nagyon csalódott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676270 (CK) & #3678731 (pernilla8)
Tom never takes off his sunglasses.	Tom soha nem szokta levenni a napszemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027245 (Hybrid) & #11313159 (kiseva33)
Tom never was interested in sports.	Tamást sosem érdekelte a sport.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641635 (CK) & #5821887 (felvideki)
Tom only gives raw meat to his cat.	Tom csak nyers húst ad a macskáinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871243 (Hybrid) & #8281261 (jegaevi)
Tom opened his beer and took a sip.	Tom kinyitotta a sörét és belekortyolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957603 (CK) & #10592477 (kiseva33)
Tom opened the door and walked out.	Tom kinyitotta az ajtót, és kisétált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529403 (CK) & #9309060 (kiseva33)
Tom outlived three of his children.	Tom túlélte három gyerekét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562283 (CK) & #7957145 (jegaevi)
Tom owns a large piece of property.	Tomé az ingatlan nagy része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410868 (CK) & #9701069 (kiseva33)
Tom owns a very profitable company.	Tomnak nagyon jövedelmező cége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982322 (Hybrid) & #9700711 (kiseva33)
Tom painted the ceiling light blue.	Tom világoskékre festette a plafont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170600 (CK) & #7900088 (jegaevi)
Tom passed out because of the heat.	Tom a hőség miatt elájult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093150 (CK) & #6076742 (kiseva3)
Tom piled his plate high with food.	Tom telehalmozta a tányérját étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451571 (Hybrid) & #9577446 (kiseva33)
Tom plays guitar and has long hair.	Tamás gitározik és hosszú haja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098608 (Hybrid) & #6144235 (felvideki)
Tom plays the saxophone quite well.	Tom elég jól szaxofonozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255919 (CK) & #12740779 (kiseva33)
Tom popped the balloons with a pin.	Tom kipukkasztotta a léggömböket egy tűvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911894 (CK) & #9481028 (kiseva33)
Tom poured the tea into the teacup.	Tamás beleöntötte a teát a teáscsészébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873597 (Hybrid) & #9766125 (jegaevi)
Tom practiced his parallel parking.	Tom a párhuzamos parkolást gyakorolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009821 (Hybrid) & #7049970 (H_Liliom)
Tom promised he wouldn't tell Mary.	Tom megígérte, hogy nem fogja elmondani Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202013 (CK) & #7088859 (H_Liliom)
Tom promised me he'd clean my room.	Tom megígérte, hogy kitakarítja a szobámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255895 (CK) & #7930163 (jegaevi)
Tom pronounced my name incorrectly.	Tom rosszul ejtette ki a nevemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373507 (CK) & #10604623 (kiseva33)
Tom pushed Mary down the staircase.	Tom lelökte Maryt a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728980 (CM) & #10627465 (kiseva33)
Tom put new locks on all his doors.	Tom új zárat szerelt fel az összes ajtójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264759 (CK) & #5397473 (bandeirante)
Tom put on his jeans and a T-shirt.	Tom felvette a farmerját és egy pólót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008303 (CK) & #7044483 (H_Liliom)
Tom put plastic wrap over the food.	Tomi műanyag fóliába csomagolta az ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192490 (CK) & #8193677 (bandeirante)
Tom put plastic wrap over the food.	Tomi folpackkal letakarta az ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192490 (CK) & #8194851 (maaster)
Tom put salt in his tea by mistake.	Tom tévedésből sót tett a teájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157000 (CK) & #7009231 (H_Liliom)
Tom put the book back on the shelf.	Tom visszatette a könyvet a polcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066281 (CK) & #7748683 (jegaevi)
Tom really needs a better nickname.	Ki kell találnunk egy jobb becenevet Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722851 (CM) & #5733481 (maaster)
Tom really wants to be your friend.	Tomi tényleg a barátod akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712833 (CK) & #7809338 (Aleksandro40)
Tom recommended that I not do that.	Tom azt ajánlotta, ne csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255853 (CK) & #7932714 (jegaevi)
Tom refused the food I offered him.	Tom elutasította az ételt, amit felajánlottam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255850 (CK) & #7306535 (anattado)
Tom said he didn't want to do that.	Azt mondta Tomi, nem akarta ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230104 (CK) & #5230161 (maaster)
Tom said he needed to talk to Mary.	Tom azt mondta, hogy beszélnie kellett Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114210 (CK) & #5116067 (bagonyi)
Tom said that he did nothing wrong.	Azt mondta Tomi, semmi rosszat nem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655146 (CK) & #5282808 (maaster)
Tom said that the soup was too hot.	Tom szerint a leves túl forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715875 (CK) & #4717602 (maaster)
Tom sat there with his arms folded.	Tom ott ült, keresztbe tett karokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255589 (CK) & #7885273 (jegaevi)
Tom sat there with his eyes closed.	Tom csukott szemekkel ült ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255586 (CK) & #7887071 (jegaevi)
Tom saw a squirrel in the distance.	Tom egy mókust látott a távolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7890278 (Hybrid) & #8238275 (jegaevi)
Tom says he isn't afraid of ghosts.	Tom azt mondja, ő nem fél a szellemektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664254 (CK) & #7947778 (jegaevi)
Tom says he still can't believe it.	Azt mondja Tom, még mindig nem hiszi el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439586 (CK) & #4437616 (maaster)
Tom says he thinks it's impossible.	Tom azt mondja, szerinte lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255532 (CK) & #8006086 (jegaevi)
Tom says he'll call Mary next week.	Tom azt mondja, jövő héten felhívja Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496258 (CK) & #7345615 (H_Liliom)
Tom says he'll never do that again.	Tom azt mondja, hogy soha többé nem fogja megtenni azt újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826885 (CK) & #3829737 (juliusbear)
Tom says he's never driven a truck.	Tom azt mondja, sosem vezetett teherautót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021237 (CK) & #7040595 (H_Liliom)
Tom seems to be bored and restless.	Tom unottnak és nyugtalannak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543047 (CK) & #7882672 (jegaevi)
Tom seems to be enjoying the party.	Tom úgy tűnik, élvezi a partit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114205 (CK) & #5116105 (bagonyi)
Tom seems to be fond of doing that.	Úgy tűnik, Tom azt nagyon szereti csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347150 (CK) & #6983384 (kiseva33)
Tom seldom gives his wife presents.	Tom ritkán ad ajándékot a feleségének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255425 (CK) & #9689497 (kiseva33)
Tom seldom laughed at Mary's jokes.	Tom ritkán nevetett Mary viccein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028090 (CK) & #2696259 (tommg)
Tom shook his fists in frustration.	Tom frusztráltan megrázta az öklét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347291 (Hybrid) & #7744491 (jegaevi)
Tom should've given Mary more time.	Tomnak több időt kellett volna adnia Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125876 (CK) & #7743850 (jegaevi)
Tom showed Mary what he had bought.	Tom megmutatta Marinak, hogy mit vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539961 (CK) & #6975867 (kiseva33)
Tom showed his ID to the bartender.	Tom felmutatta a csaposnak a személyijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518109 (CK) & #4065669 (maaster)
Tom signed the contract in October.	Tom októberben aláírta a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543043 (CK) & #7955114 (jegaevi)
Tom skipped many important details.	Tom sok fontos részletet kihagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870458 (CK) & #4871236 (bandeirante)
Tom slipped and fell in the shower.	Tom megcsúszott és elesett a zuhanyzóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786082 (CK) & #9676808 (kiseva33)
Tom sometimes walks home from work.	Tom néha gyalog megy haza a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436877 (CK) & #9700115 (kiseva33)
Tom speaks both French and English.	Tomi angolul is és franciául is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451376 (CK) & #3609500 (Aleksandro40)
Tom speaks enough French to get by.	Tom eléggé beszéli a franciát ahhoz, hogy boldoguljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398657 (CK) & #11328598 (kiseva33)
Tom spends a lot of money on books.	Tom sok pénzt költ könyvekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487177 (CK) & #4278256 (Mofli)
Tom spends a lot of money on books.	Tom sok pénzt ad ki könyvekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487177 (CK) & #4278260 (Mofli)
Tom spends a lot of time in Boston.	Tom sok időt tölt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024909 (CK) & #6025345 (maaster)
Tom spends a lot of time in Boston.	Tom sokat időzik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024909 (CK) & #6025347 (maaster)
Tom spends a lot of time in Boston.	Tom sok időt tölt el Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024909 (CK) & #6025355 (maaster)
Tom spends a lot of time with Mary.	Tom egy csomó időt tölt Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028009 (CK) & #5293950 (mraz)
Tom spent his whole life in Boston.	Tom a teljes életét Bostonban töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785950 (CK) & #6068304 (kiseva3)
Tom spoke to the doctors in French.	Tom franciául beszélt az orvosokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641616 (CK) & #5053770 (mraz)
Tom spoke to the doctors in French.	Tom az orvosokkal franciául beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641616 (CK) & #5053771 (mraz)
Tom started taking off his clothes.	Tom elkezdte levenni a ruháját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523378 (CK) & #11313157 (kiseva33)
Tom steered the car with his knees.	Tom a térdeivel kormányozta az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685804 (Hybrid) & #7047248 (H_Liliom)
Tom still hasn't done his homework.	Tom még mindig nem fejezte be a házi feladatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114201 (CK) & #5116120 (bagonyi)
Tom still remembers his first kiss.	Tamás még mindig emlékszik az első csókjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357678 (Hybrid) & #9676701 (jegaevi)
Tom still wants to go out with you.	Tom még mindig el akar menni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004628 (Hybrid) & #7049844 (H_Liliom)
Tom stole a lot of money from Mary.	Tomi egy zsák pénzt lopott el Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027992 (CK) & #4734797 (maaster)
Tom stole a lot of money from Mary.	Tom rengeteg pénzt ellopott Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027992 (CK) & #7287969 (H_Liliom)
Tom swore his undying love to Mary.	Tom örökké tartó szerelmet esküdött Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130244 (patgfisher) & #11024095 (H_Liliom)
Tom takes a long time to get ready.	Tomnak sok időbe telik, mire elkészül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218625 (ddnktr) & #11311229 (kiseva33)
Tom teaches me French twice a week.	Tom heti kétszer franciát tanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451373 (CK) & #7933133 (jegaevi)
Tom tells me you're his girlfriend.	Tom azt mondja nekem, hogy te vagy a barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202011 (CK) & #7088857 (H_Liliom)
Tom tells me you've been to Boston.	Tom azt mondja nekem, hogy Bostonban jártál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202010 (CK) & #7088856 (H_Liliom)
Tom thinks Mary is really stuck up.	Tom úgy gondolja, hogy Mari nagyon gőgös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092810 (CK) & #7431806 (H_Liliom)
Tom thinks that his life is boring.	Tom úgy gondolja, hogy unalmas az élete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811548 (Hybrid) & #7757118 (H_Liliom)
Tom thinks that that's good enough.	Szerintem Tom elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176000 (CK) & #8384345 (htjudit)
Tom thinks that you know something.	Tom azt gondolja, hogy tudsz valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176035 (CK) & #5260768 (juliusbear)
Tom thought that Mary was sleeping.	Tom azt gondolta, hogy Mari alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916038 (CK) & #7299999 (H_Liliom)
Tom told Mary to stay in the house.	Tom mondta Marynek, hogy maradjon a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490182 (CK) & #10963427 (H_Liliom)
Tom told everyone Mary was adopted.	Tom elmondta mindenkinek, hogy Marit örökbe fogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202009 (CK) & #7088854 (H_Liliom)
Tom told me I shouldn't swim there.	Tom azt mondta nekem, hogy ott nem szabad úsznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202000 (CK) & #7088848 (H_Liliom)
Tom told me he saw you at the mall.	Tom azt mondta nekem, hogy látott téged a plázában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202004 (CK) & #7088853 (H_Liliom)
Tom told me he saw you two kissing.	Tom azt mondta nekem, hogy látott kettőtöket csókolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202003 (CK) & #7088852 (H_Liliom)
Tom told me he was home last night.	Tom azt mondta nekem, hogy tegnap este otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202002 (CK) & #7088851 (H_Liliom)
Tom told me he wasn't sick anymore.	Tom azt mondta nekem, hogy már nem beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202001 (CK) & #7088849 (H_Liliom)
Tom told me that he was very tired.	Tom azt mondta nekem, hogy nagyon fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201999 (CK) & #7088845 (H_Liliom)
Tom told me that he wasn't married.	Tamás mondta nekem, hogy nem házasodott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214289 (CK) & #7879976 (mraz)
Tom told me that we're out of time.	Tom azt mondta nekem, hogy kifutunk az időből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201998 (CK) & #7088842 (H_Liliom)
Tom told me today that he loved me.	Tomi azt mondta ma nekem, hogy szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972795 (CK) & #4973819 (maaster)
Tom took a lot of pictures of Mary.	Tom sok képet készített Maryről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114193 (CK) & #5116340 (bagonyi)
Tom took a shower before breakfast.	Tom reggeli előtt lezuhanyozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315178 (CK) & #9247825 (kiseva33)
Tom took a sip from his coffee mug.	Tom ivott egy kortyot a kávésbögréjéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958327 (CK) & #10592479 (kiseva33)
Tom tried to talk Mary out of this.	Tamás megpróbálta Marit lebeszélni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795277 (Hybrid) & #7954321 (jegaevi)
Tom understands French fairly well.	Tom elég jól ért franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255176 (CK) & #11328692 (kiseva33)
Tom volunteered to help us do that.	Tamás önként jelentkezett, hogy segítsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543033 (CK) & #7879947 (mraz)
Tom walked to the edge of the pool.	Tomi odament a medence széléhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958456 (CK) & #7844720 (Aleksandro40)
Tom wanted Mary to come home early.	Tom azt akarta, hogy Mari korán hazajöjjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092564 (CK) & #6485755 (kiseva33)
Tom wanted Mary to play the violin.	Tomi akart Marinak hegedülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715877 (CK) & #4717598 (maaster)
Tom wanted to be with Mary forever.	Tamás örökre Marival akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728929 (CM) & #7927324 (jegaevi)
Tom wanted to do something to help.	Tom akart valamit csinálni, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114183 (CK) & #5116175 (bagonyi)
Tom wanted to help Mary find a job.	Tom szeretett volna segíteni Marynek állást találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839967 (CK) & #7745331 (jegaevi)
Tom wants to be an Air Force pilot.	Tom pilóta szeretne lenni az Air Force-nál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180559 (CK) & #10626147 (kiseva33)
Tom wants to do business with Mary.	Tom üzletelni akar Mancival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092463 (CK) & #6028634 (kiseva3)
Tom wants to learn how to windsurf.	Tom meg akar tanulni szörfözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324652 (Hybrid) & #7349404 (H_Liliom)
Tom was able to buy what he needed.	Tom meg tudta venni, amire szüksége volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132425 (CK) & #10564497 (kiseva33)
Tom was afraid of making a mistake.	Tom félt, hogy hibát követ el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805479 (Hybrid) & #11394302 (kiseva33)
Tom was afraid to tell his parents.	Tom félt ezt elmondani a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239853 (Hybrid) & #3370570 (okt01)
Tom was at home when that happened.	Tom otthon volt, amikor az megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916030 (CK) & #6011337 (kiseva3)
Tom was bitten by a rabid squirrel.	Gézát megharapta egy veszett mókus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126916 (ddnktr) & #10483990 (maaster)
Tom was here less than an hour ago.	Tom volt itt nem régebben, mint egy órával ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712827 (CK) & #3034856 (Aleksandro40)
Tom was here less than an hour ago.	Tom kevesebb mint egy órája volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712827 (CK) & #6074635 (kiseva3)
Tom was killed by a hired assassin.	Tomot egy bérgyilkos ölte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023969 (CK) & #3236053 (Aleksandro40)
Tom was living in Boston last year.	Tavaly Tom Bostonban lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811738 (CK) & #4815429 (bandeirante)
Tom was more than three hours late.	Tom több mint három órát késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255134 (CK) & #7970869 (jegaevi)
Tom was never very good at cooking.	Tom soha nem főzött túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958571 (CK) & #7314715 (H_Liliom)
Tom was nice to all Mary's friends.	Tomi Mária minden barátnőjével kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539949 (CK) & #4697905 (maaster)
Tom was offended by what Mary said.	Tom megsértődött azon, amit Mary mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140952 (CK) & #7970865 (jegaevi)
Tom was sitting right next to Mary.	Tom közvetlenül Mary mellett ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732278 (CK) & #7882691 (jegaevi)
Tom was sitting very close to Mary.	Tom nagyon közel ült Maryhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732277 (CK) & #7885294 (jegaevi)
Tom was surprised by Mary's candor.	Tomit meglepte Mari őszintesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563590 (Hybrid) & #6567827 (bandeirante)
Tom was wearing a brown suede coat.	Tom barna velúr kabátot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170563 (CK) & #9207150 (kiseva33)
Tom was wearing an orange jumpsuit.	Tom narancssárga kezeslábast viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502852 (CK) & #4505506 (juliusbear)
Tom washed the blood off his hands.	Tamás lemosta a vért a kezéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715878 (CK) & #4717600 (maaster)
Tom wasn't allowed to say anything.	Tom nem mondhatott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543015 (CK) & #11448907 (kiseva33)
Tom wasn't allowed to teach French.	Tomnak nem engedélyezték, hogy franciát tanítson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131117 (CM) & #11448903 (kiseva33)
Tom wasn't the one who killed Mary.	Nem Tom ölte meg Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513642 (CK) & #11381059 (kiseva33)
Tom went swimming with his friends.	Tom elment úszni a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641594 (CK) & #6887817 (mraz)
Tom went to a Catholic high school.	Tom katolikus főiskolára ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641524 (Spamster) & #2746119 (Aleksandro40)
Tom went to get Mary another drink.	Tom elment még egy italért Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426216 (CK) & #10963479 (H_Liliom)
Tom will answer all your questions.	Tom megválaszolja majd minden kérdésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229978 (CK) & #5230171 (maaster)
Tom will answer all your questions.	Tom választ ad majd minden kérdésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229978 (CK) & #5230173 (maaster)
Tom will answer all your questions.	Minden kérdésedre válaszol majd Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229978 (CK) & #5230175 (maaster)
Tom will answer all your questions.	Tom válaszolni fog minden kérdésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229978 (CK) & #5300980 (mraz)
Tom will arrive in Boston tomorrow.	Tom holnap érkezik Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803231 (CK) & #4816813 (bandeirante)
Tom will be covering Mary's shifts.	Tom fogja átvenni Mary műszakjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734432 (CK) & #7930142 (jegaevi)
Tom will likely follow your advice.	Tomi valószínűleg a tanácsod szerint cselekszik majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135324 (CK) & #4976587 (maaster)
Tom will probably do that for Mary.	Tom valószínűleg meg fogja tenni Maryért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734416 (CK) & #7881326 (jegaevi)
Tom will return within three hours.	Tom három órán belül visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040234 (CK) & #9609329 (kiseva33)
Tom wiped his face with his sleeve.	Tom megtörölte az arcát a ruhája ujjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409231 (CK) & #9343408 (kiseva33)
Tom withdrew $300 from his account.	Tom 300 dollárt vett fel a számlájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171092 (CK) & #9609567 (kiseva33)
Tom won't tell me when he was born.	Tom nem fogja megmondani nekem, hogy mikor született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539940 (CK) & #3384222 (mraz)
Tom worked his fingers to the bone.	Tomi rendesen kidolgozta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4339748 (patgfisher) & #4340636 (maaster)
Tom works at an Italian restaurant.	Tom egy olasz étteremben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543003 (CK) & #10628555 (kiseva33)
Tom works for his father's company.	Tomi az apja cégénél dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235735 (Hybrid) & #4238127 (maaster)
Tom works part-time in a bookstore.	Tom részmunkaidőben dolgozik egy könyvesboltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398901 (CK) & #10630495 (kiseva33)
Tom would probably choose this one.	Tom valószínűleg ezt választaná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096569 (CK) & #5101645 (TaTu)
Tom would've told us if he'd known.	Tom megmondta volna nekünk, ha tudta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134184 (CK) & #4490918 (pernilla8)
Tom's advice often isn't very good.	Tom tanácsai sokszor nem túl jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254987 (CK) & #7885196 (jegaevi)
Tom's bedroom is cleaner than mine.	Tom hálószobája tisztább az enyémnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014400 (CK) & #6192297 (kiseva33)
Tom's demands are not unreasonable.	Tom kérései ésszerűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4654426 (patgfisher) & #4656712 (maaster)
Tom's demands are not unreasonable.	Tom követelései nem indokolatlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4654426 (patgfisher) & #9452552 (kiseva33)
Tom's diet resulted in weight loss.	Tom diétája fogyást eredményezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681934 (Source_VOA) & #6932750 (kiseva33)
Tom's friends knew Tom was unhappy.	Tom barátai tudták, hogy Tom boldogtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222658 (CK) & #7757133 (H_Liliom)
Tom's house isn't near the station.	Tom háza nincs közel az állomáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119840 (CK) & #12783707 (kiseva33)
Tom's injuries aren't very serious.	Tom sérülései nem nagyon komolyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229976 (CK) & #5230179 (maaster)
Tom's mailbox is full of postcards.	Tom postaládája tele van képeslappal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641590 (CK) & #4356203 (mraz)
Tom's mother lives in this village.	Tamás anyja ebben a faluban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947850 (Hybrid) & #5418648 (felvideki)
Tom's old car has seen better days.	Tompika régi járgánya szebb napokat is megélt már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748812 (ddnktr) & #10748821 (maaster)
Tom's quick thinking saved the day.	Tom a gyors észjárásával megmentette a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270071 (patgfisher) & #4271493 (maaster)
Tom's the one who broke the window.	Tomi törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766028 (cairnhead) & #4766791 (maaster)
Tom, Mary, John and Alice all know.	Tom, Mary, John és Alice mind tudják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734376 (CK) & #7882695 (jegaevi)
Tom, call Mary as soon as possible.	Tom, hívd Marit a lehető leghamarabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961542 (meerkat) & #7062472 (H_Liliom)
Tom, do you want us to go with you?	Tom, szeretnéd, ha veled mennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033656 (CK) & #2102314 (cerige)
Tomorrow, he will land on the moon.	Holnap leszáll a Holdra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481 (brauliobezerra) & #538848 (Muelisto)
Traffic accidents happen every day.	Minden nap történnek közlekedési balesetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027623 (Lindoula) & #5030402 (bandeirante)
Traffic was blocked by a landslide.	Földcsuszamlás akadályozta a továbbhaladást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63772 (CK) & #9331713 (Cabo)
Translate the underlined sentences.	Fordítsd le az aláhúzott mondatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #3467359 (Muelisto)
Translate the underlined sentences.	Fordítsa le az aláhúzott mondatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #3467360 (Muelisto)
Translate the underlined sentences.	Fordítsátok le az aláhúzott mondatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #3467362 (Muelisto)
Translate the underlined sentences.	Fordítsák le az aláhúzott mondatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #3467365 (Muelisto)
Translate the underlined sentences.	Fordítsa le az aláhúzott mondatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #9594276 (maaster)
Try to be a more rational consumer.	Próbálj racionálisabb fogyasztó lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30449 (CM) & #8556097 (Wydy99)
Try to put yourself in Tom's shoes.	Próbálj meg Tom bőrébe bújni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664243 (CK) & #11014985 (H_Liliom)
Turn around for a second, will you?	Fordulj csak meg egy pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215846 (megamanenm) & #4217276 (maaster)
Two hundred dollars is a lot to me.	Kétszáz dollár nekem nagyon sok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249726 (CK) & #5403007 (maaster)
Unfortunately, it rained yesterday.	Sajnos, tegnap esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71944 (CK) & #2757784 (Muelisto)
Unfortunately, things have changed.	Sajnos a dolgok változtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123571 (CK) & #11344813 (kiseva33)
War should be avoided at all costs.	A háborút bármi áron el kellene kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220696 (shekitten) & #10220703 (maaster)
Was anyone hurt in the train crash?	Megsérült valaki a vonatbalesetben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497824 (sharptoothed) & #8673730 (Pandaa)
Water boils at 100 degrees Celsius.	A víz 100 fokon forr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270789 (CK) & #9198304 (kiseva33)
We apologize for any inconvenience.	Elnézését kérjük a kellemetlenségekért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112240 (Scott) & #9393327 (kiseva33)
We apologize for the inconvenience.	Elnézést kérünk a kellemetlenségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147226 (CM) & #7010544 (H_Liliom)
We apologize for the inconvenience.	Elnézést kérünk a kellemetlenségért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147226 (CM) & #9393321 (kiseva33)
We are looking for a missing child.	Egy eltűnt gyereket keresünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055251 (Cabo) & #9099043 (Cabo)
We can't afford to wait any longer.	Nem várhatok tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950671 (CK) & #3741294 (pernilla8)
We can't afford to wait any longer.	Nem várhatunk tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950671 (CK) & #6974543 (kiseva33)
We can't let Tom have that diamond.	Nem engedhetjük, hogy Tamásé legyen a gyémánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954575 (CK) & #4054100 (maaster)
We compared Tom's work with Mary's.	Összehasonlítottuk Tom és Mary munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815323 (CK) & #7896258 (jegaevi)
We couldn't find anyone to help us.	Nem volt senki, aki segített volna nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804188 (LdjuherTaqvaylit) & #11804667 (maaster)
We did that just for the fun of it.	Csak azért tettük, mert olyan jó buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567006 (CK) & #10567013 (maaster)
We didn't have a chance to do that.	Nem volt rá esélyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069307 (CK) & #9069510 (maaster)
We didn't have anything else to do.	Nem volt más dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920697 (Hybrid) & #12702218 (kiseva33)
We don't have any eggs left either.	Tojásunk sem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546387 (mailohilohi) & #4546391 (bandeirante)
We don't have to do this every day.	Nem kell minden nap ezt tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384951 (CK) & #4386793 (maaster)
We don't need to do this every day.	Nem kell minden nap ezt csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384952 (CK) & #4386786 (maaster)
We each drank three cups of coffee.	Mind megittunk három csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796866 (CK) & #7956813 (jegaevi)
We easily figured out the password.	Könnyen kitaláltuk a jelszót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47935 (CK) & #2122480 (Muelisto)
We elected her captain of our team.	Csapatunk kapitányává választottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249308 (CH) & #3863861 (Muelisto)
We had a flat tire on the way here.	Idefelé defektünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687234 (CK) & #9677206 (kiseva33)
We had no alternative but to fight.	Nem volt más lehetőségünk, csak harcolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23485 (CK) & #6581480 (juliusbear)
We had to drive slowly all the way.	Egész úton lassan kellett vezetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263172 (CK) & #9195766 (kiseva33)
We have absolutely nothing to gain.	Nem nyerhetünk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591307 (CK) & #5600121 (CHAhfLnsjv)
We have four French classes a week.	Négy francia óránk van egy héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266410 (CK) & #4120320 (Aleksandro40)
We have no alternative but to work.	Nincs más választásunk: dolgoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280196 (CK) & #1608152 (Trillian)
We have to stay in Boston all week.	Egész héten Bostonban kell maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250949 (CK) & #7893445 (jegaevi)
We haven't done what we need to do.	Még nem tettük meg, amit meg kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623267 (CK) & #11024321 (H_Liliom)
We haven't had any problems so far.	Idáig még nem volt problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592939 (CK) & #6016120 (kiseva3)
We just want you to tell the truth.	Csak azt akarjuk, hogy mondd el az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016975 (CK) & #9434933 (kiseva33)
We know what happened last weekend.	Tudjuk, mi történt múlt hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641585 (CK) & #2785215 (jingwumen)
We measured the depth of the river.	Megmértük a folyó mélységét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28842 (CK) & #3875117 (Tammmasss)
We must respect individual liberty.	Tiszteletben kell tartanunk az egyén szabadságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239818 (CM) & #6899939 (maaster)
We need a lot more money than this.	Ennél sokkal több pénzre van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363392 (CK) & #12122648 (Cabo)
We need to do something about this.	Ez ügyben tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893755 (CK) & #11015021 (H_Liliom)
We never say goodbye to each other.	Sosem mondjuk egymásnak, hogy viszontlátásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641583 (CK) & #3719029 (Aleksandro40)
We now have something to celebrate.	Már van mit ünnepelnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953744 (CK) & #4758699 (maaster)
We paid for our food and then left.	Kifizettük az ételt, és távoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442705 (Hybrid) & #4442845 (maaster)
We ran out of gas on our way there.	Odaúton kifogytunk a benzinből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263165 (CK) & #10678926 (Cabo)
We reached the top of the mountain.	Elértük a hegy tetejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263049 (CK) & #9195369 (kiseva33)
We saw a strange object in the sky.	Láttunk egy furcsa dolgot az égen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321380 (CM) & #7939616 (jegaevi)
We substitute margarine for butter.	Mi margarint használunk vaj helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23579 (CK) & #7534772 (maaster)
We used to live on the third floor.	Régen a harmadik emeleten laktunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526058 (CK) & #11306870 (kiseva33)
We want to leave no stone unturned.	Minden követ meg akarunk mozgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676007 (CK) & #10955024 (H_Liliom)
We were attacked by swarms of bees.	Ránktámadott egy méhraj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22666 (CK) & #5880517 (maaster)
We were never meant for each other.	Soha nem értettük meg egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372089 (Hybrid) & #7183643 (H_Liliom)
We were surprised to hear the news.	Meglepődtünk a hírek hallatán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248137 (CK) & #898300 (brumi2)
We weren't ready for what happened.	Nem voltunk készek arra, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445328 (CK) & #7887174 (jegaevi)
We will discuss this problem later.	Később megbeszéljük a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56722 (Eldad) & #559664 (szaby78)
We will make every effort to do so.	Minden erőnkkel azon leszünk, hogy megtegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109445 (CK) & #6045886 (kiseva3)
We won't stop until we're finished.	Nem állunk meg, míg be nem fejezzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501137 (CK) & #10501204 (maaster)
We'll eat as soon as Tom gets here.	Eszünk, amint Tom ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830469 (CK) & #9400416 (kiseva33)
We'll make a sailor out of you yet.	Igazi tengerészt faragunk belőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109438 (CK) & #5244930 (maaster)
We'll resume the meeting after tea.	Tea után folytatjuk az ülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22474 (CM) & #4581082 (Muelisto)
We'll resume the meeting after tea.	Tea után folytatjuk a gyűlést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22474 (CM) & #4581083 (Muelisto)
We'll resume the meeting after tea.	Tea után folytatjuk az értekezletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22474 (CM) & #4581084 (Muelisto)
We'll resume the meeting after tea.	Tea után folytatjuk az összejövetelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22474 (CM) & #4581085 (Muelisto)
We're counting on your cooperation.	Számítunk az együttműködésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733036 (CK) & #10583598 (kiseva33)
We're expecting Tom any minute now.	Tom bármelyik percben itt lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4024337 (patgfisher) & #4294933 (bandeirante)
We're flying to Australia tomorrow.	Holnap Ausztráliába repülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149947 (CK) & #8230905 (felvideki)
We're going for a walk in the park.	Elmegyünk, sétálunk egyet a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731126 (hajenso) & #4864967 (bandeirante)
We're going to invite Tom and Mary.	Meg fogjuk hívni Tomot és Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937246 (CK) & #7843244 (jegaevi)
We're not going to let Tom do that.	Nem fogjuk hagyni Tominak, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453220 (CK) & #5453414 (maaster)
We're not going to let Tom do that.	Nem fogjuk hagyni, hogy Tomi azt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453220 (CK) & #5453415 (maaster)
We're waiting for the shop to open.	Várjuk, hogy a bolt kinyisson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321178 (CK) & #3333009 (mraz)
We're waiting for the shop to open.	Arra várunk, hogy az üzlet kinyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321178 (CK) & #3333014 (mraz)
We've already wasted a lot of time.	Már sok időt pazaroltunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790236 (CK) & #7853341 (mraz)
We've been dating for three months.	Három hónapja randizunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310096 (CK) & #9299722 (kiseva33)
We've finally stopped the bleeding.	Végre elállítottuk a vérzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664236 (CK) & #4996529 (maaster)
We've had a lot of rain this month.	Ebben a hónapban sok esőnk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242019 (CK) & #5557492 (Muelisto)
We've only been dating for a month.	Még csak egy hónapja járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916589 (Hybrid) & #11569436 (kiseva33)
We've spent a lot of time together.	Sok időt töltöttünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600179 (CK) & #7353406 (H_Liliom)
Were I rich, I would help the poor.	Ha gazdag lennék, segítenék a szegényeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18529 (Zifre) & #3967835 (maaster)
What I need is a little more money.	Egy kicsit több pénz, az kellene nekem most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737277 (CK) & #5426558 (bandeirante)
What Tom said was beside the point.	Amit Tom mondott, annak nincs köze a témához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805361 (CK) & #4814249 (bandeirante)
What Tom thinks doesn't matter now.	Az most nem számít, hogy Tom mit gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132526 (CK) & #5030198 (bandeirante)
What are you worried about, anyway?	Különben is, miért aggódsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828323 (Hybrid) & #4838549 (bandeirante)
What bus do I take to get downtown?	Melyik busszal jutok be a városba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357660 (CK) & #12689647 (kiseva33)
What caused the bridge to collapse?	Mi okozta a híd összeomlását?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685609 (CK) & #11363103 (kiseva33)
What day of the week were you born?	A hét melyik napján születtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074051 (CK) & #11571712 (kiseva33)
What did you say? I can't hear you.	Mit mondtál? Nem értettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335878 (Hybrid) & #6284401 (kiseva33)
What did you say? I can't hear you.	Mit mondtál? Nem hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335878 (Hybrid) & #6284403 (kiseva33)
What do you dislike about your job?	Mit nem szeretsz a munkádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772476 (CK) & #11547917 (kiseva33)
What do you have planned for today?	Mit tervezel mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334451 (CK) & #3650141 (Tarsolyos)
What do you need so much money for?	Mihez kell neked ez a sok pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975908 (adiante19) & #8372808 (maaster)
What do you plan to do this summer?	Mit terveztetek a nyárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228334 (CK) & #4229287 (maaster)
What do you think of Japanese food?	Milyennek találod a japán ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281805 (CK) & #2996693 (Aleksandro40)
What do you think she is doing now?	Mit gondolsz, mit csinál most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388881 (CK) & #7870509 (jegaevi)
What do you usually do on holidays?	Mit csinálsz általában a szabadság alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19834 (CM) & #6046416 (kiseva3)
What do you want for your birthday?	Mit szeretnél a születésnapodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833371 (emptybook) & #3187940 (mraz)
What do you want me to buy for you?	Mit szeretnél, mit vegyek neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #7932691 (jegaevi)
What do you want to have for lunch?	Mit akarsz ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285853 (CK) & #3309898 (mraz)
What does Tom think about all this?	Tom mit gondol minderről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342598 (Hybrid) & #7348976 (H_Liliom)
What does that have to do with you?	Neked ahhoz mi közöd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641576 (CK) & #7881032 (jegaevi)
What does the Bible say about this?	Mit mond a Biblia erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949978 (Hybrid) & #8692264 (maaster)
What does the Bible say about this?	Mit ír a Biblia ezzel kapcsolatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949978 (Hybrid) & #8692265 (maaster)
What don't you like about your job?	Mit nem szeretsz a munkádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123519 (CK) & #11547917 (kiseva33)
What drew you to this kind of work?	Mi vonzott téged ebben a munkában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395930 (CK) & #9374001 (kiseva33)
What exactly do you want me to buy?	Pontosan mit akarsz, hogy megvegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422073 (CK) & #7345556 (H_Liliom)
What happened at that intersection?	Mi történt annál a kereszteződésnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454181 (CK) & #9198042 (kiseva33)
What impressed me was the blue sky.	Ami nagyon tetszett nekem, az a kék ég volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250464 (CM) & #5452389 (maaster)
What in the world is going on here?	Mi a fene folyik itt!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015402 (CK) & #4356580 (maaster)
What in the world is going on here?	Mi a frász folyik itt?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015402 (CK) & #8484556 (Pandaa)
What is the origin of the universe?	Mi a világegyetem eredete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27035 (CK) & #7533889 (Muelisto)
What is your favorite action movie?	Mi a kedvenc akciófilmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232882 (freddy1) & #4600327 (Tammmasss)
What kind of a funeral do you want?	Te milyen temetést akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395925 (CK) & #7116644 (maaster)
What kind of computer does Tom use?	Milyen számítógépet használ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023783 (CK) & #9373855 (kiseva33)
What kind of guy do you think I am?	Milyen fickónak gondolsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017246 (CK) & #4915024 (maaster)
What kind of mistakes did you make?	Miféle hibákat követtél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954729 (CK) & #6958198 (H_Liliom)
What kind of pizzas are you making?	Milyen pizzát csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002764 (Hybrid) & #7953648 (jegaevi)
What kind of problem does Tom have?	Milyen baja van Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143728 (Ergulis) & #10144507 (maaster)
What kind of souvenirs did you buy?	Miféle ajándékot vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460813 (Jesse) & #4461230 (maaster)
What kind of training have you had?	Milyen képzettséged van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954566 (CK) & #9373851 (kiseva33)
What kind of wine do you recommend?	Milyen bort javasol ön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36613 (CK) & #4193056 (maaster)
What language do you speak at home?	Otthon milyen nyelven beszéltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806945 (CK) & #4828955 (bandeirante)
What language is spoken in America?	Milyen nyelven beszélnek Amerikában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24644 (Zifre) & #1065423 (Mofli)
What payment options are available?	Milyen fizetési lehetőségek állnak rendelkezésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37575 (CK) & #10545794 (Polgar1)
What subjects do you like the best?	Melyik a kedvenc tantárgyad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320419 (CK) & #2289318 (Farkas)
What time do you usually eat lunch?	Mikor szoktál ebédelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262390 (CK) & #4262881 (maaster)
What time do you usually go to bed?	Hány órakor szoktál lefeküdni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16775 (CK) & #4580949 (Muelisto)
What time does the flight take off?	Mikor száll fel a gép?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176735 (DJ_Saidez) & #11313178 (kiseva33)
What time does your plane take off?	Mikor száll fel a géped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730503 (Adelpa) & #9730310 (kiseva33)
What was his reaction to this news?	Hogyan reagált erre a hírre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60748 (CK) & #7923595 (maaster)
What we need is a little more time.	Az, amire szükségünk van, egy kicsivel több idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971178 (Eldad) & #3971923 (juliusbear)
What were the chief events of 1990?	Melyek voltak 1990 legfontosabb eseményei?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73269 (CM) & #11424765 (kiseva33)
What will you have for lunch today?	Mit fogsz ebédelni ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882552 (CK) & #6974397 (kiseva33)
What would you like me to tell Tom?	Mit szeretnél, hogy mondjak Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201943 (CK) & #9507331 (kiseva33)
What would you like to do tomorrow?	Mit szeretnél holnap tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012395 (CK) & #6540404 (kiseva33)
What would your wife think of this?	Mit gondolna erről az asszonykád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804043 (calypsow) & #11804684 (maaster)
What're your plans for the weekend?	Mik a terveid a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387446 (CK) & #1044531 (foolzizz)
What's Tom going to say about this?	Tom mit fog mondani erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405548 (CK) & #7881012 (jegaevi)
What's the world's biggest problem?	Mi a világ legnagyobb problémája?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131982 (CK) & #6019393 (kiseva3)
What's your favorite Irish whiskey?	Mi a kedvenc ír viszkid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906789 (CK) & #10628447 (kiseva33)
What's your favorite TV commercial?	Melyik a kedvenc tévéreklámod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906921 (CK) & #7704919 (bandeirante)
What's your favorite YouTube video?	Mi a kedvenc YouTube videód?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906949 (CK) & #7742344 (jegaevi)
What's your favorite kind of music?	Mi a kedvenc zenéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906800 (CK) & #9375306 (kiseva33)
What's your favorite kind of pizza?	Melyik a kedvenc pizzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250910 (CK) & #4911115 (bandeirante)
What's your favorite nursery rhyme?	Melyik a kedvenc gyermekdalod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906832 (CK) & #10086169 (Cabo)
What's your favorite spring flower?	Melyik a kedvenc tavaszi virágod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915718 (CK) & #4925380 (bandeirante)
What's your favorite type of pizza?	Melyik a kedvenc pizzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905554 (Hybrid) & #4911115 (bandeirante)
What's your favorite vacation spot?	Melyik a kedvenc nyaralóhelyed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906928 (CK) & #7704918 (bandeirante)
What's your most prized possession?	Mi a te legértékesebb tulajdonod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954171 (CK) & #7523869 (EK)
Whatever we do, we must be careful.	Bármit is csinálunk, óvatosnak kell lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079085 (keira_n) & #628501 (szaby78)
When I see that play, I always cry.	Amikor ezt az előadást látom, mindig sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409502 (CK) & #3500878 (Muelisto)
When are the books being delivered?	Mikor szállítják ki a könyveket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764167 (sundown) & #11576299 (kiseva33)
When are you coming back to Boston?	Mikor jössz vissza Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076747 (CK) & #4078031 (bandeirante)
When did you get back to Australia?	Mikor mentél vissza Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633280 (CK) & #7885194 (jegaevi)
When did you study French with Tom?	Mikor tanultál Tommal franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245714 (CK) & #7960789 (jegaevi)
When does your summer vacation end?	Mikor lesz vége a nyári vakációdnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662527 (CK) & #7743917 (jegaevi)
When should I pick you up tomorrow?	Holnap mikor jöjjek érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331702 (patgfisher) & #10910869 (H_Liliom)
When was the last time you laughed?	Mikor nevettél te utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747730 (Amastan) & #10509127 (maaster)
When was the last time you saw Tom?	Mikor láttad Tomot utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #4447438 (mraz)
When will Tom get back from Boston?	Mikor jön vissza Tom Bostonból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436474 (CK) & #11395269 (kiseva33)
When will it be convenient for you?	Mikor lesz alkalmas számodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71151 (CK) & #4901730 (Tammmasss)
When will the rainy season be over?	Mikor lesz vége az esős időszaknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282492 (CK) & #3548701 (pernilla8)
When will the world come to an end?	Mikor lesz vége a világnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271149 (Eldad) & #614990 (Muelisto)
When's Tom coming back from Boston?	Tom mikor jön vissza Bostonból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245708 (CK) & #8027058 (jegaevi)
Where are you going in such a rush?	Hová sietsz annyira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952966 (sundown) & #11953030 (maaster)
Where are you living at the moment?	Hol laksz most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692489 (Cabo) & #3416228 (mraz)
Where are you living at the moment?	Hol laksz jelenleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692489 (Cabo) & #9964172 (Cabo)
Where can I catch the number 7 bus?	Hol tudok felszállni a 7-es buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065141 (CK) & #9730201 (kiseva33)
Where can I have my watch repaired?	Hol tudom megjavíttatni az órámat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463375 (CK) & #652119 (szaby78)
Where can I throw these egg shells?	Hova dobhatom a tojáshéjat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134187 (Joseph) & #9317843 (kiseva33)
Where did you get this information?	Honnan kaptad az infót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892800 (CK) & #8485790 (Pandaa)
Where did you get this information?	Honnan van az információ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892800 (CK) & #8485816 (maaster)
Where did you take your gloves off?	Hol vetted le a kesztyűdet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884695 (CK) & #3196496 (PajerBoro)
Where do I get on the number 7 bus?	Hol szállok fel a 7-es buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065139 (CK) & #9730184 (kiseva33)
Where do you go on Monday evenings?	Hova jársz hétfő esténként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641571 (CK) & #8238453 (felvideki)
Where is the closest travel agency?	Hol van a legközelebbi utazási iroda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310423 (CK) & #4706693 (felvideki)
Where should I put these suitcases?	Hova tehetem ezeket a bőröndöket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905945 (CK) & #9945879 (Cabo)
Where will you go for the vacation?	Hova mész a szünet alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69501 (CM) & #4802813 (maaster)
Where's the entrance to the museum?	Merre van a múzeum bejárata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783847 (CK) & #9848838 (maaster)
Where's the nearest subway station?	Hol van a legközelebbi metróállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243724 (CK) & #1592190 (Trillian)
Which do you prefer, Coke or Pepsi?	Melyik legyen inkább, Coca-Cola vagy Pepsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3850960 (CK) & #3927171 (mraz)
While I was reading, I fell asleep.	Olvasás közben elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261752 (CK) & #2714455 (Muelisto)
Who can be calling me at this hour?	Ki hívhat engem ilyenkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592642 (DanielDaniel) & #4119539 (Tarsolyos)
Who did Tom say he was looking for?	Mit mondott Tom, kit is keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282502 (CK) & #4283779 (maaster)
Who says money can't buy happiness?	Ki állítja azt, hogy pénzzel nem lehet boldogságot venni?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044845 (CK) & #10751903 (maaster)
Who would do such a terrible thing?	Ki tenne ilyen szörnyűséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945808 (Hybrid) & #4945916 (maaster)
Who's responsible for this problem?	Ki a felelős ezért a problémáért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663122 (CK) & #4801081 (maaster)
Who's that girl sitting over there?	Ki az a lány, amelyik ott ül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267444 (CK) & #4268318 (maaster)
Who's that girl sitting over there?	Ki az a lány, aki ott ül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267444 (CK) & #4271340 (maaster)
Who's that man standing over there?	Ki az a férfi, aki ott áll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495755 (CK) & #7760780 (H_Liliom)
Who's that man standing over there?	Az ott álló férfi kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495755 (CK) & #7760781 (H_Liliom)
Who's the lady waiting at the door?	Ki az a hölgy, aki az ajtóban várakozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802078 (CK) & #9671310 (kiseva33)
Who's your favorite American actor?	Ki a kedvenc amerikai színészed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908674 (CK) & #10629098 (kiseva33)
Who's your most interesting friend?	Ki a legérdekesebb barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530671 (CK) & #3085804 (Aleksandro40)
Whoever wants the book may have it.	Akinek kell a könyv, megkaphatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43959 (CK) & #977012 (simbal)
Why are people leaving rural areas?	Miért élnek az emberek vidéken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942324 (Hybrid) & #9689956 (Cabo)
Why are you always late for school?	Miért késel mindig az iskolából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #8011255 (jegaevi)
Why are you asking these questions?	Miért kérdezel ilyeneket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821291 (CK) & #8249645 (maaster)
Why are you burning these pictures?	Miért égeted el ezeket a képeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776726 (Amastan) & #8011238 (jegaevi)
Why are you speaking French to Tom?	Miért franciául beszélsz Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183487 (CK) & #4255478 (maaster)
Why did you decide to study French?	Miért döntöttél a francia tanulás mellett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451366 (CK) & #8011254 (jegaevi)
Why did you do such a stupid thing?	Miért csináltál ilyen hülyeséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873508 (Lindoula) & #3873614 (juliusbear)
Why did you do such a stupid thing?	Miért tettél ilyen buta dolgot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873508 (Lindoula) & #3873616 (juliusbear)
Why did you stay at home yesterday?	Miért maradtál tegnap otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738876 (CK) & #12442611 (maaster)
Why didn't Tom take off his jacket?	Miért nem vette le Tom a dzsekijét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014957 (CK) & #4195316 (bandeirante)
Why didn't you look at the picture?	Miért nem nézted meg a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36451 (CK) & #5332521 (maaster)
Why didn't you phone before coming?	Miért nem hívtál fel, mielőtt eljöttél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325012 (CK) & #8011242 (jegaevi)
Why do birch trees have white bark?	Miért van a nyírfának fehér kérge?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317940 (danepo) & #3318339 (bandeirante)
Why do you like basketball so much?	Miért szereted annyira a kosárlabdát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987124 (CK) & #7990607 (jegaevi)
Why do you only watch zombie films?	Miért csak zombis filmeket nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973251 (Eccles17) & #6979761 (Trillian)
Why do you think this is important?	Miért gondolod, hogy ez fontos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791581 (CK) & #7824387 (mraz)
Why do you want to hurt me so much?	Miért akarsz annyira megbántani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767439 (rebeccadeho) & #4828833 (bandeirante)
Why does Tom need this information?	Miért van szüksége Tomnak erre az információra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736923 (CK) & #7932681 (jegaevi)
Why does Tom want to join the army?	Miért akar csatlakozni a hadsereghez Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822925 (CK) & #7824155 (mraz)
Why doesn't Tom go fishing anymore?	Tom többé miért nem megy horgászni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993748 (CK) & #8006152 (jegaevi)
Why doesn't Tom want to go with us?	Tom miért nem akar velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115787 (CK) & #5115966 (bagonyi)
Why doesn't your dog wear a muzzle?	Miért nincs a kutyádon szájkosár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676611 (Eldad) & #3678722 (pernilla8)
Why don't I know anything about it?	Én miért nem tudok erről semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967687 (shekitten) & #13177330 (maaster)
Why don't you call a spade a spade?	Miért nem nevezed nevén a gyereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045573 (sharptoothed) & #6692387 (maaster)
Why don't you call a spade a spade?	Miért nem mondod ki konkrétan, miről van szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045573 (sharptoothed) & #6692388 (maaster)
Why don't you call a spade a spade?	Miért nem mondod ki kerek perec, mire gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045573 (sharptoothed) & #6692389 (maaster)
Why don't you come dancing with me?	Miért nem jössz táncolni velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40316 (CK) & #3359520 (mraz)
Why don't you come inside and wait?	Miért nem jössz be és vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210593 (CK) & #8011237 (jegaevi)
Why don't you come over for dinner?	Miért nem jössz át vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886482 (CK) & #8011266 (jegaevi)
Why don't you go to your room, Tom?	Tomi, miért nem mész a szobádba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210742 (CK) & #7810452 (Aleksandro40)
Why don't you play with the others?	Miért nem játszol a többiekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888085 (Hybrid) & #7888087 (mraz)
Why don't you want to come with us?	Miért nem akarsz velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458930 (CK) & #8011263 (jegaevi)
Why isn't Tom working here anymore?	Miért nem dolgozik Tom már itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245690 (CK) & #9286768 (kiseva33)
Why weren't you at today's meeting?	Miért nem voltál a mai gyűlésen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436469 (CK) & #8327279 (felvideki)
Why would I want to go there alone?	Miért akarnék egyedül odamenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539926 (CK) & #7026176 (H_Liliom)
Why would Tom want to keep us here?	Tom miért akarna minket itt tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822924 (CK) & #7955112 (jegaevi)
Will newspapers be able to survive?	Fennmaradnak-e a nyomtatott újságok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327727 (CK) & #3855805 (bandeirante)
Will there be any permanent damage?	Lesz bármilyen maradandó kár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730416 (CM) & #8584648 (jegaevi)
Will we be in time for the concert?	Időben odaérünk a koncertre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54842 (CK) & #3675614 (mraz)
Will you be at home this afternoon?	Délután otthon leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259918 (_undertoad) & #11644303 (Cabo)
Will you make a little room for me?	Csinálsz nekem egy kis helyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471363 (shekitten) & #5373776 (mraz)
Will you take part in the ceremony?	Részt veszel az ünnepségen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46935 (CK) & #10187772 (maaster)
Winter is over and spring has come.	A tél véget ért, itt a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279609 (CM) & #700882 (szaby78)
Without a doubt, this is good news.	Ez kétségtelenül jó hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073726 (nickitolas) & #11356305 (kiseva33)
Wolves don't usually attack people.	A farkasok általában nem támadják meg az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392554 (CK) & #832323 (Aleksandro40)
Wolves usually don't attack people.	A farkasok normálisan nem támadják meg az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640547 (LinguisticFusion) & #4640891 (maaster)
Wolves usually don't attack people.	A farkasok általában nem támadnak emberre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640547 (LinguisticFusion) & #4640892 (maaster)
Women tend to live longer than men.	A nők hajlamosabbak tovább élni, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267318 (CK) & #800231 (scipyo)
Women usually have the gift of gab.	A nőknek általában megvan a tehetségük a fecsegéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267304 (CM) & #10982834 (H_Liliom)
Words rarely have only one meaning.	A szavaknak ritkán van csupán egyetlen jelentése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606553 (mervert1) & #7078447 (H_Liliom)
Would you be so kind as to help me?	Volnál szíves segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262334 (Miktsoanit) & #12262615 (maaster)
Would you have lunch with me today?	Ebédelnél ma velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568746 (Hybrid) & #6589437 (bandeirante)
Would you like me to come with you?	Szeretnéd, ha veled jönnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818076 (CK) & #9399123 (kiseva33)
Would you like me to say something?	Szeretnéd, ha mondanék valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067129 (CK) & #9391566 (kiseva33)
Would you like me to take you home?	Szeretnéd, ha hazavinnélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190622 (CK) & #9399175 (kiseva33)
Would you like to go to the movies?	Szeretnél moziba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584119 (CM) & #4577419 (mraz)
Would you like to have some coffee?	Szeretnél egy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62189 (CK) & #6544832 (kiseva33)
Would you like to hear my new song?	Szeretnéd meghallgatni az új dalom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841513 (CK) & #12393827 (mraz)
Would you please close that window?	Becsuknád az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397190 (CK) & #1367346 (Muelisto)
Would you please close that window?	Lennél szíves becsukni azt az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397190 (CK) & #1367349 (Muelisto)
Would you please close the windows?	Lennél szíves becsukni az ablakokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4514516 (CK) & #4514710 (juliusbear)
Would you please stop following me?	Befejeznéd, hogy mindenhová követsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014519 (CK) & #4195280 (bandeirante)
Would you want to be in Boston now?	Szeretnél most Bostonban lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250841 (CK) & #7882668 (jegaevi)
Wouldn't you like something to eat?	Nem szeretnél enni valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076481 (CK) & #3694230 (alaptibor)
Wrap the gauze around the dressing.	Tekerje körbe a gézt a sebkezelő lapon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455249 (shekitten) & #10455608 (maaster)
Wrap the gauze around the dressing.	Tekerje körbe a kötszert a tamponáló csíkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455249 (shekitten) & #10455610 (maaster)
Write it down before you forget it.	Írd le, mielőtt elfelejted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321160 (CK) & #8217015 (Cabo)
Write it down before you forget it.	Írd le ezt, mielőtt elfelejted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321160 (CK) & #8217016 (Pandaa)
Write the date under the signature.	Írd a dátumot az aláírás alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166509 (DJ_Saidez) & #10939767 (H_Liliom)
Yesterday I met Mary on the street.	Tegnap találkoztam Mary-vel az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244638 (CK) & #1587750 (Pajer_Boro)
Yesterday was Sunday, not Saturday.	Tegnap vasárnap volt, nem szombat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244532 (CK) & #3318356 (mraz)
You and I have something in common.	Van valami közös bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249558 (CK) & #874552 (szaby78)
You are responsible for the result.	Te vagy a felelős az eredményért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16602 (mamat) & #2255522 (Farkas)
You are too sensitive to criticism.	Túlságosan érzékeny vagy a kritikára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9902 (CK) & #3100223 (Muelisto)
You are too sensitive to criticism.	Ön túlságosan érzékeny a kritikára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9902 (CK) & #3100230 (Muelisto)
You can blame me for what happened.	Engem vádolhatsz azért, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095918 (CK) & #4097283 (bandeirante)
You can have the rest of the fries.	Tiéd lehet a maradék krumpli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954729 (CK) & #3931308 (maaster)
You can use this computer any time.	Ezt a számítógépet bármikor használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66211 (CK) & #10559795 (kiseva33)
You can't be at two places at once.	Nem lehetsz egyszerre két helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280314 (CK) & #3868428 (juliusbear)
You can't be at two places at once.	Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280314 (CK) & #7851790 (jegaevi)
You can't be here when Tom arrives.	Nem lehetsz itt, amikor megjön Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685133 (patgfisher) & #4685236 (maaster)
You can't be here when Tom arrives.	Nem maradhatsz itt, amíg megjön Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685133 (patgfisher) & #4685237 (maaster)
You can't be in two places at once.	Nem lehetsz egyszerre két helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950728 (CK) & #3868428 (juliusbear)
You can't tell a book by its cover.	A piros alma is lehet férges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387166 (CK) & #7017785 (kiseva33)
You can't tell a book by its cover.	Ne ítéld meg a könyvet a borítója alapján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387166 (CK) & #7023998 (kiseva33)
You can't tell a book by its cover.	Ne ítélj első látásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387166 (CK) & #7024005 (kiseva33)
You celebrate Christmas, don't you?	Ugye te ünnepled a karácsonyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395263 (CK) & #11311408 (kiseva33)
You could've done that on your own.	Meg tudtad volna egyedül csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346828 (CK) & #7742624 (jegaevi)
You could've done that on your own.	Meg tudtad volna magad is csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346828 (CK) & #7742625 (jegaevi)
You did tell Tom about that, right?	Ugye, te beszéltél erről Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356771 (CK) & #4360427 (maaster)
You didn't give me any alternative.	Nem adtál más lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153690 (CK) & #9821280 (maaster)
You didn't mention having children.	Nem is mondtad, hogy gyerekeid is vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900671 (CK) & #4902268 (maaster)
You didn't touch anything, did you?	Nem érintettél meg semmit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288139 (CK) & #7823208 (jegaevi)
You don't have to reply right away.	Nem kell most válaszolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620837 (CK) & #12363383 (maaster)
You don't need to know who told me.	Nem szükséges tudnod, ki mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415484 (CK) & #9276797 (kiseva33)
You don't need to worry about that.	Emiatt nem kell aggódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099055 (CK) & #4872969 (bandeirante)
You don't need to worry about that.	Emiatt nem kell aggódnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099055 (CK) & #10563737 (felvideki)
You don't seem to be very friendly.	Nem tűnsz nagyon barátságosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866770 (CK) & #9162761 (kiseva33)
You don't seem too happy to see me.	Nem tűnsz túl boldognak, hogy látsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591706 (CK) & #7870750 (jegaevi)
You don't think I can swim, do you?	Nem gondolod, hogy tudok úszni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661888 (CK) & #7954388 (jegaevi)
You don't want to know what I know.	Nem akarod azt tudni, amit én tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439768 (CK) & #12189655 (Cabo)
You forgot our wedding anniversary.	Elfelejtetted a házassági évfordulónkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934761 (Spamster) & #7040036 (H_Liliom)
You forgot to tell me to buy bread.	Elfelejtetted mondani nekem, hogy vegyek kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490750 (Opiejay888) & #5531713 (Muelisto)
You have a crush on Tom, don't you?	Belezúgtál Tomba, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356267 (CK) & #3586782 (pernilla8)
You have nothing to be sorry about.	Nincs miért sajnálkoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561462 (kolin2009) & #1561463 (kolin2009)
You have nothing to be sorry about.	Nincs miért bánkódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561462 (kolin2009) & #1561464 (kolin2009)
You have nothing to be sorry about.	Nincs miért bocsánatot kérned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561462 (kolin2009) & #1561465 (kolin2009)
You have to learn the basics first.	Először az alapokat kell megtanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651730 (Hybrid) & #10612090 (Polgar1)
You have to read between the lines.	Olvasnod kell a sorok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291590 (PeterR) & #2161098 (Aleksandro40)
You have to take that into account.	Ezzel számolnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #7922340 (maaster)
You have to take that into account.	Ezt számításba kell venned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #7922341 (maaster)
You have to take that into account.	Ezt figyelembe kell venned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #7922342 (maaster)
You haven't changed over the years.	Te semmit sem változtál az évek alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924903 (maaster) & #8924895 (maaster)
You know I'm not good with secrets.	Tudod, hogy rám nem szabad titkot bízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727591 (CM) & #11465651 (maaster)
You know I'm not good with secrets.	Tudod, hogy én nem tudok titkot tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727591 (CM) & #11465656 (maaster)
You know Tom better than any of us.	Jobban ismered Tomot, mint bármelyikünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712818 (CK) & #6047292 (kiseva3)
You know that I can't speak French.	Tudod, hogy nem beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518084 (CK) & #8410873 (Pandaa)
You know, Tom, you're a real idiot.	Tudod, Tomi, te egy igazi hülye vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165336 (DJ_Saidez) & #9168551 (maaster)
You live in a big house, don't you?	Egy nagy házban laksz, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873707 (CK) & #7876181 (mraz)
You might at least say "thank you."	Legalább azt mondhatnád, hogy "köszönöm".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67363 (CM) & #1913066 (Muelisto)
You might at least say "thank you."	Legalább annyit mondhatnál, hogy "kösz".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67363 (CM) & #6042158 (kiseva3)
You must be a bit more cooperative.	Kicsit jobban együttműködőnek kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359133 (maaster) & #8358131 (maaster)
You must do it much more carefully.	Sokkal figyelmesebben kell csinálnod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69724 (CK) & #4431544 (maaster)
You must get rid of that bad habit.	Fel kell hagynod azzal a rossz szokásoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16616 (iamgrim) & #12059408 (Cabo)
You must write the essay in French.	Az esszét muszáj franciául írnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250745 (CK) & #7960797 (jegaevi)
You need to read between the lines.	Olvasnod kell a sorok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587640 (VirtuOZ) & #2161098 (Aleksandro40)
You need to tell Tom what happened.	El kell mondanod Tomnak, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157906 (CK) & #7876397 (jegaevi)
You never know when you'll need it.	Soha nem tudhatod, mikor lesz rá szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290253 (Hybrid) & #7354588 (H_Liliom)
You never tell me that you love me.	Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #5306431 (mraz)
You never told me you had a sister.	Sosem mondtad nekem, hogy van nővéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170487 (Hybrid) & #8504402 (Pandaa)
You never told me you were married.	Soha nem mondtad nekem, hogy házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #4160142 (bandeirante)
You promised you'd sell that to me.	Azt ígérted, hogy nekem adod azt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824407 (CK) & #9994765 (Cabo)
You said to give Tom what he wants.	Azt mondtad, hogy odaadod Tomnak, amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985485 (CK) & #7042126 (H_Liliom)
You seem to be in a bad mood today.	Úgy tűnik, ma rossz a kedved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892990 (CK) & #9253292 (kiseva33)
You seem very nervous this morning.	Ma délelőtt nagyon idegesnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #5036290 (bandeirante)
You should be careful what you say.	Ügyelned kéne arra, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239681 (CK) & #7898609 (jegaevi)
You should eat breakfast every day.	Minden nap kellene reggelizned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990847 (CK) & #7041478 (H_Liliom)
You should listen to what Tom says.	Hallgatnod kellene arra, amit Tom mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4906615 (esbe) & #4909159 (bandeirante)
You shouldn't allow Tom to do that.	Nem kellene Tominak ezt engedned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659966 (CK) & #5660159 (maaster)
You shouldn't allow Tom to do that.	Nem kellene megengedned Tominak, hogy ezt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659966 (CK) & #5660161 (maaster)
You shouldn't allow Tom to do that.	Neked nem volna szabad megengedned Tominak, hogy ilyet tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659966 (CK) & #5660163 (maaster)
You shouldn't be here in this room.	Nem kéne itt tartózkodnod ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115852 (CK) & #11992481 (Cabo)
You shouldn't be here in this room.	Nem kéne itt lenned ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115852 (CK) & #11992482 (Cabo)
You shouldn't go there by yourself.	Nem kellene odamenned egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #9632993 (kiseva33)
You shouldn't have confided in Tom.	Nem kellett volna megbíznod Tomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007690 (Ergulis) & #11008865 (H_Liliom)
You shouldn't have worried so much.	Nem kellett volna annyit aggódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545229 (Hybrid) & #6549311 (bandeirante)
You shouldn't quit studying French.	Nem kellene abbahagynod a francia tanulást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797932 (CK) & #7960779 (jegaevi)
You still don't believe me, do you?	Még mindig nem hiszel nekem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011684 (CK) & #11394110 (maaster)
You warned me, but I didn't listen.	Te figyelmeztettél engem, de én nem hallgattam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288234 (CK) & #7250940 (maaster)
You warned me, but I didn't listen.	Figyelmeztettél, de én fittyet hánytam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288234 (CK) & #7250941 (maaster)
You won't be able to fool me again.	Nem tudsz újra bolonddá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872478 (CK) & #7878878 (jegaevi)
You won't get anything by shouting.	Semmire nem mész üvöltözéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687996 (lukaszpp) & #3656211 (alaptibor)
You wore that same shirt yesterday.	Tegnap is ugyanazt az inget hordtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707731 (CK) & #9987765 (Cabo)
You wore that same shirt yesterday.	Tegnap is ugyanazt a pólót hordtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707731 (CK) & #9987766 (Cabo)
You wore that same shirt yesterday.	Tegnap is ugyanabban az ingben voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707731 (CK) & #9987768 (Cabo)
You wore that same shirt yesterday.	Tegnap is ugyanabban a pólóban voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707731 (CK) & #9987769 (Cabo)
You'd better leave there on Monday.	El kellene menned onnan hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967184 (CK) & #6967210 (bandeirante)
You'll never know if you don't ask.	Soha nem fogod megtudni, ha nem kérdezel rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870083 (Hybrid) & #7870355 (bandeirante)
You're always anticipating trouble.	Te mindig előre látod a problémákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16768 (CK) & #1371495 (Muelisto)
You're always anticipating trouble.	Te mindig előre látod a nehézségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16768 (CK) & #1371497 (Muelisto)
You're going home soon, aren't you?	Nemsokára hazamész, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180851 (CK) & #11529621 (kiseva33)
You're going to get us both killed.	Ha így folytatod, mindkettőnket meg fognak ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322474 (Hybrid) & #5331355 (bandeirante)
You're not supposed to be fighting.	Nem kellene verekedned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835622 (CK) & #4650250 (bandeirante)
You're responsible for what you do.	Te vagy felelős azért, amit teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983795 (CK) & #3866973 (Aleksandro40)
You're responsible for what you do.	Te vagy a felelős azért, amit teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983795 (CK) & #3899765 (Muelisto)
You're responsible for what you do.	Ön a felelős azért, amit tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983795 (CK) & #3899767 (Muelisto)
You're responsible for what you do.	Ti vagytok a felelősök azért, amit tesztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983795 (CK) & #3899769 (Muelisto)
You're responsible for what you do.	Önök a felelősek azért, amit tesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983795 (CK) & #3899770 (Muelisto)
You're sitting too close to the TV.	Túl közel ülsz a tévéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093718 (CK) & #3980037 (maaster)
You're the only person I can trust.	Te vagy az egyetlen, akiben megbízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #8319492 (Aleksandro40)
You're too young to buy cigarettes.	Túl fiatal vagy, hogy cigarettát vásárolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250612 (CK) & #7892691 (jegaevi)
You're very perceptive, aren't you?	Nagyon figyelmes vagy, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288474 (CK) & #9271293 (kiseva33)
You've drunk enough water, I think.	Elég vizet ittál, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790253 (CK) & #9458621 (kiseva33)
You've had plenty of opportunities.	Rengeteg lehetőséged volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055078 (soobee620) & #4056656 (solis)
You've heard about it, haven't you?	Hallottál róla, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011574 (CK) & #8386898 (maaster)
You've never heard of me, have you?	Soha nem hallottál még rólam, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886373 (CK) & #11578323 (kiseva33)
You've studied French, haven't you?	Tanultál franciául, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250603 (CK) & #7960795 (jegaevi)
Your French is getting much better.	A franciád kezd sokkal jobb lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250597 (CK) & #10615823 (kiseva33)
Your effort will surely bear fruit.	Erőfeszítésed biztosan meghozza gyümölcsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279476 (CM) & #9306912 (kiseva33)
Your ideas are quite old fashioned.	Az eszméid meglehetősen ódivatúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17180 (CK) & #1367307 (Muelisto)
Your ideas are quite old fashioned.	Az eszméid elég ódivatúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17180 (CK) & #1367308 (Muelisto)
Your mother wants you to come home.	Édesanyád azt akarja, hogy haza gyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831428 (CK) & #3853582 (juliusbear)
Your mother wants you to come home.	Édesanyád azt szeretné, hogy gyere haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831428 (CK) & #6976242 (H_Liliom)
Your name is the first on the list.	Az ön neve az első a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565005 (ddnktr) & #10565009 (Cabo)
Your sister's as beautiful as ever.	A nővéred olyan szép, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17119 (Eldad) & #1589293 (Muelisto)
Your sister's as beautiful as ever.	A nővére olyan gyönyörű, mint mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17119 (Eldad) & #1589298 (Muelisto)
Your situation is the same as mine.	Ugyanabban a helyzetben vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692399 (Teashrock) & #9065044 (maaster)
Your suitcase is heavier than mine.	A bőröndöd nehezebb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346738 (CK) & #9658274 (kiseva33)
Your waiter will be right with you.	Hamarosan itt lesz a pincérük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826069 (Hybrid) & #4827417 (bandeirante)
"I think it's kinda weird," he said.	- Ez elég furcsa - mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487456 (marshmallowcat) & #5873341 (maaster)
"Is he seriously ill?" "I hope not."	- Vajon súlyos-e a betegsége? - Remélem, nem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73576 (CK) & #633745 (szaby78)
"Which one do you want?" "That one."	- Melyiket akarod? - Ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #7159086 (maaster)
"Will he recover soon?" "I hope so."	"Hamarosan megerősödik?" "Remélem."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73570 (CK) & #3803674 (Muelisto)
A car in the parking lot is on fire.	A parkolóban kigyulladt az egyik autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277692 (Zifre) & #8908617 (jegaevi)
A friend in need is a friend indeed.	Bajban ismerszik meg az igazi barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32841 (Zifre) & #598204 (szaby78)
A friend of mine is studying abroad.	Az egyik barátom külföldön tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252011 (CK) & #3425165 (dereye)
A friend to all is a friend to none.	Mindenki barátja - senki barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328768 (fcbond) & #3110987 (mraz)
A gang of thieves works these parts.	Egy tolvajbanda dolgozik errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258084 (_undertoad) & #11455944 (kiseva33)
A hundred years is called a century.	Száz évet hívnak egy évszázadnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318299 (CK) & #672652 (szaby78)
A lot of time has passed since then.	Azóta sok idő telt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949270 (sundown) & #11325837 (kiseva33)
A monkey is climbing up a tall tree.	Egy majom magas fára mászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25874 (CM) & #1409773 (Muelisto)
A picture is worth a thousand words.	Egy kép többet mond ezer szónál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620887 (ulyssemc1) & #3290869 (pernilla8)
A picture is worth a thousand words.	Egy kép ezer szóval ér fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620887 (ulyssemc1) & #6045377 (kiseva3)
A pine stands in front of his house.	A háza előtt egy fenyőfa áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285664 (CM) & #604764 (szaby78)
A pretty girl lived in that village.	Egy csinos lány lakott abban a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397664 (CK) & #10045876 (Cabo)
A taxi is more expensive than a bus.	A taxi sokkal drágább, mint a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051146 (AlanF_US) & #7051941 (H_Liliom)
About thirty villagers were injured.	Körülbelül harminc falubéli sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137602 (CK) & #10045785 (Cabo)
About thirty villagers were injured.	Körülbelül harminc falusi sebesült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137602 (CK) & #10045787 (Cabo)
Above all, don't forget to write me.	Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258094 (_undertoad) & #3656391 (alaptibor)
Add the chives and season the salad.	Add hozzá a metélőhagymát és fűszerezd meg a salátát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629928 (sundown) & #10938421 (H_Liliom)
Add the tomato paste and a bay leaf.	Add hozzá a paradicsompürét és egy babérlevelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928714 (CK) & #11005969 (H_Liliom)
Afterwards, the witnesses testified.	Ezt követően a tanúk vallomást tettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264635 (_undertoad) & #10892540 (H_Liliom)
Air is to man what water is to fish.	Az embernek olyan a levegő, mint halnak a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18248 (papabear) & #4669194 (bandeirante)
All major credit cards are accepted.	Az összes főbb hitelkártyát elfogadják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265848 (CK) & #11445760 (kiseva33)
All of a sudden, she began to laugh.	Hirtelen nevetni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316041 (CK) & #3468994 (mraz)
All of a sudden, she began to laugh.	Hirtelen felnevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316041 (CK) & #4441156 (Muelisto)
All of my children can speak French.	Minden gyerekem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346735 (CK) & #11010867 (H_Liliom)
All of us got three hundred dollars.	Mind kaptunk háromszáz dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864881 (CK) & #10059605 (Cabo)
All right, what do you want to know?	Rendben, mit akarsz tudni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008386 (CK) & #9271257 (kiseva33)
All the eggs in the box were broken.	A dobozból az összes tojás összetört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282649 (CK) & #8304597 (Pandaa)
All the stolen goods were recovered.	Az összes ellopott holmi előkerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022669 (sharptoothed) & #11455249 (kiseva33)
All three of us were at Tom's party.	Mindhárman ott voltunk Tom partiján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245615 (CK) & #10571230 (kiseva33)
All you have to do is write it down.	Csak annyit kell tenned, hogy leírod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41804 (CM) & #3983291 (maaster)
Although Tom is sick, he's swimming.	Tomi beteg, ennek ellenére úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951500 (CK) & #4839054 (maaster)
Although Tom is sick, he's swimming.	Bár Tomi beteg, most éppen úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951500 (CK) & #7030758 (bandeirante)
Although it was raining, I went out.	Habár esett, kimentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565508 (CM) & #3571186 (Tammmasss)
An expensive car is a status symbol.	A drága autó státuszszimbólum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241249 (CK) & #10587255 (kiseva33)
And what do you have to show for it?	És mit tudsz mutatni ezért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669549 (ajje) & #8669656 (maaster)
Any further discussion is pointless.	Nincs értelme tovább vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073430 (AlanF_US) & #4077335 (bandeirante)
Applications are now being accepted.	A jelentkezéseket most fogadják el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529381 (CK) & #11445750 (kiseva33)
Arabic is a very important language.	Az arab egy nagyon fontos nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67422 (CK) & #707802 (Aleksandro40)
Are we gonna talk about this or not?	Beszélünk erről vagy sem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181944 (CK) & #9233072 (kiseva33)
Are you afraid of losing your money?	Félsz, hogy elveszíted a pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395124 (CK) & #11394298 (kiseva33)
Are you allergic to any medications?	Allergiás vagy valamilyen gyógyszerre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014533 (CK) & #4224814 (bandeirante)
Are you by yourself or with someone?	Egyedül vagy vagy valakivel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854840 (Tamy) & #9325055 (kiseva33)
Are you doing something differently?	Te máshogy csinálsz valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900673 (CK) & #4902621 (maaster)
Are you done with your homework yet?	Befejezted-e már a házifeladatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078016 (keira_n) & #598203 (szaby78)
Are you free the day after tomorrow?	Szabad leszel holnapután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789593 (e78xx_xxx) & #3796410 (juliusbear)
Are you looking for a new apartment?	Új lakást keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085903 (CK) & #7727190 (felvideki)
Are you pleased with your new house?	Elégedett vagy az új házaddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69191 (CK) & #10057223 (Cabo)
Are you pleased with your new house?	Meg van elégedve az új házával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69191 (CK) & #10847337 (H_Liliom)
Are you reading an interesting book?	Érdekes könyvet olvasol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68894 (CK) & #4749257 (felvideki)
Are you really the one who did that?	Tényleg te csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820128 (CK) & #5305389 (bandeirante)
Are you saying my life is in danger?	Azt mondod, hogy az életem veszélyben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103 (CK) & #7847663 (jegaevi)
Are you sure Tom understands French?	Biztos vagy benne, hogy Tom megérti a franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076494 (CK) & #7930183 (jegaevi)
Are you sure that it's a human bone?	Biztos benne, hogy emberhez tartozik az a csont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469628 (CK) & #10859370 (Cabo)
Are you sure you don't need my help?	Biztos vagy benne, hogy nincs szükséged a segítségemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #6451784 (Muelisto)
Are you sure you don't need my help?	Biztos benne, hogy nincs szüksége a segítségemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #6451787 (Muelisto)
Are you sure you don't need my help?	Biztosak vagytok benne, hogy nincs szükségetek a segítségemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #6451788 (Muelisto)
Are you sure you don't need my help?	Biztosak benne, hogy nincs szükségük a segítségemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #6451789 (Muelisto)
Are you through with your breakfast?	Befejezted a reggelit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277791 (CK) & #2188511 (Aleksandro40)
Are you through with your breakfast?	Megreggeliztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277791 (CK) & #8063867 (maaster)
Aren't you going back to the office?	Nem mész vissza az irodába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098795 (CK) & #11529612 (kiseva33)
Aren't you sick of eating fast food?	Nem vagy rosszul a gyorséttermi kaják evésétől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847851 (CK) & #9519083 (kiseva33)
As soon as Tom gets here, we'll eat.	Amint Tom megérkezik, enni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951544 (CK) & #9400409 (kiseva33)
Ask me before you borrow my clothes.	Kérdezz meg, mielőtt kölcsönvennéd a ruháimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126929 (Hybrid) & #10999099 (H_Liliom)
At first I thought it was a mistake.	Először azt hittem, ez tévedés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603283 (CK) & #11603288 (maaster)
At least let me give you some money.	Legalább hadd adjak neked egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154060 (CK) & #10951987 (H_Liliom)
At least tell me where you're going.	Legalább azt mondd meg, hová mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202319 (CK) & #10946589 (H_Liliom)
At what age do people become adults?	Hány évesen válnak az emberek felnőtté?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681752 (CK) & #12692514 (kiseva33)
Be careful when crossing the street.	Légy óvatos, mikor átmész az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733164 (CK) & #7757132 (H_Liliom)
Be careful when going up the stairs.	Légy óvatos felfelé menet a lépcsőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096954 (CK) & #10999223 (H_Liliom)
Be careful, sir. It's slippery here.	Legyen óvatos, uram! Itt csúszós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131075 (AlanF_US) & #10999123 (H_Liliom)
Be quiet or you'll wake the baby up.	Maradj csendben, különben felébreszted a babát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047390 (CK) & #11004647 (H_Liliom)
Be sure to call me tomorrow morning.	Holnap reggel mindenképpen hívjál fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290693 (CK) & #7296895 (H_Liliom)
Both Tom and Mary had the same idea.	Mind Tomnak, mind Marinak ugyanaz az ötlete támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010714 (CK) & #7040771 (H_Liliom)
Both Tom and Mary look disappointed.	Tomi is és Mari is csalódottnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502389 (CK) & #4257279 (maaster)
Both Tom and Mary were absent today.	Tomi is és Mari is hiányzik ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951564 (CK) & #7850063 (Aleksandro40)
Both his father and mother are dead.	Apja és anyja meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287436 (CK) & #2115622 (Muelisto)
Both his father and mother are dead.	Mind az édesapja, mind az édesanyja elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287436 (CK) & #2115624 (Muelisto)
Both of Tom's uncles live in Boston.	Tom mindkét nagybátyja Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676838 (CK) & #7957294 (jegaevi)
Both of my parents can speak French.	Mindkét szülőm tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898420 (CK) & #10565132 (kiseva33)
Boys are more aggressive than girls.	A fiúk veszekedősebbek, mint a lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259599 (Scott) & #2043655 (Muelisto)
Boys are more aggressive than girls.	A fiúk támadóbbak a lányoknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259599 (Scott) & #2043656 (Muelisto)
Boys are more aggressive than girls.	A fiúk kötekedőbbek, mint a lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259599 (Scott) & #2043657 (Muelisto)
Bring me some food from the kitchen.	Hozz nekem valamit enni a konyhából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570742 (fanty) & #5310753 (gmed)
Buying things doesn't make me happy.	Attól, hogy dolgokat veszek, nem leszek boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248337 (maaster) & #11248339 (maaster)
Buying things doesn't make me happy.	Dolgokat összevásárolni nem tesz boldoggá engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248337 (maaster) & #11248340 (maaster)
CDs have taken the place of records.	A cédék átvették a hanglemezek helyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72240 (Zifre) & #1031524 (szaby78)
Camels are the ships of the deserts.	A tevék a sivatagok hajói.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545101 (emory989) & #10607408 (kiseva33)
Can I borrow your chainsaw tomorrow?	Elkérhetem holnapra a láncfűrészedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202291 (CK) & #8202343 (bandeirante)
Can I count on you tomorrow morning?	Számíthatok rád holnap reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738031 (CK) & #3986366 (maaster)
Can I give you some friendly advice?	Adhatok neked egy baráti tanácsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098111 (patgfisher) & #4098622 (bandeirante)
Can I have a glass of water, please?	Kérhetnék egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135155 (CK) & #10567205 (kiseva33)
Can I talk to you for just a second?	Beszélhetnék veled csak egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011518 (CK) & #11537601 (Cabo)
Can we meet on October 20th at 2:30?	Találkozhatunk október 20-án 14:30-kor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215904 (CK) & #12604337 (kiseva33)
Can we not talk about this just now?	Most nem beszélhetnénk erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763972 (patgfisher) & #10959338 (H_Liliom)
Can we not talk about this just now?	Most nem tudunk erről beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763972 (patgfisher) & #10959340 (H_Liliom)
Can you distinguish silver from tin?	Meg tudod különböztetni az ezüstöt az óntól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18461 (francaisr0wlet) & #1222252 (eliza)
Can you explain what PKO stands for?	Meg tudja magyarázni, hogy mit jelent a PKO?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72191 (CM) & #2716690 (Muelisto)
Can you explain what PKO stands for?	Meg tudod magyarázni, hogy mit jelent a PKO?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72191 (CM) & #2716691 (Muelisto)
Can you make it before the deadline?	El tudod készíteni határidő előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810154 (Eldad) & #6538416 (kiseva33)
Can you recommend a good game to me?	Tudsz egy jó játékot ajánlani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345322 (tboronczyk) & #610461 (Muelisto)
Can you recommend a good restaurant?	Tud egy jó éttermet ajánlani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693872 (Riskemulo) & #2319017 (Muelisto)
Can you spell your last name for me?	Betűzné nekem a vezetéknevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329673 (CK) & #4591430 (Tammmasss)
Can't somebody else go to Australia?	Nem tudna valaki más Ausztráliába menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194183 (CK) & #7844522 (jegaevi)
Carelessness often causes accidents.	A figyelmetlenség gyakran okoz balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318650 (CK) & #6968649 (kiseva33)
Carry all the chairs to the terrace.	Vigyétek a teraszra az összes széket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324464 (sundown) & #10999171 (H_Liliom)
Carry all the chairs to the terrace.	Vigyél minden széket a teraszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324464 (sundown) & #12328890 (maaster)
Charlemagne was crowned by the Pope.	Nagy Károlyt megkoronázta a pápa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563790 (sam_m) & #13213925 (maaster)
Children want to act like grown-ups.	A gyerekek felnőttként akarnak viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245631 (CK) & #609328 (szaby78)
Cinderella had two evil stepsisters.	Hamupipőkének két mostohatestvére volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744495 (danepo) & #3565404 (mraz)
Cinderella had two evil stepsisters.	Hamupipőkének két mostohanővére volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744495 (danepo) & #3565408 (mraz)
Cinderella had two evil stepsisters.	Hamupipőkének volt két gonosz mostohanővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744495 (danepo) & #10621793 (kiseva33)
Cleaning the garage wasn't much fun.	A garázs kitakarítása nem volt nagy szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096523 (CK) & #1299901 (Muelisto)
Columbus discovered America in 1492.	Kolumbus Kristóf 1492-ben fedezte fel Amerikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54862 (eddiegab) & #663098 (Muelisto)
Come and tell me all about yourself.	Gyere és mesélj el magadról mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233966 (patgfisher) & #10899086 (H_Liliom)
Come back to the table and sit down.	Gyere vissza az asztalhoz és ülj le!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849750 (Hybrid) & #11005924 (H_Liliom)
Come to my concert tomorrow evening.	Gyere el a hangversenyemre holnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323229 (CK) & #721587 (Muelisto)
Control yourself. Don't get excited.	Uralkodj magadon! Ne izgulj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264781 (_undertoad) & #10971296 (H_Liliom)
Could I have another piece of toast?	Kaphatok még egy szelet pirítóst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326168 (CK) & #10569932 (kiseva33)
Could someone open a window, please?	Nyitna valaki ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858030 (CK) & #11858438 (maaster)
Could you explain it in more detail?	Kifejtené ezt pontosabban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42928 (CK) & #9192803 (Cabo)
Could you please pass me the pepper?	Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518551 (CK) & #1044328 (foolzizz)
Could you please pass the hot sauce?	Ideadnád a csípős szószt, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344103 (Miktsoanit) & #12344244 (maaster)
Could you please tell me what to do?	Meg tudnád mondani, kérlek, mit tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074391 (CK) & #11401853 (kiseva33)
Could you please wipe off the table?	Lennél kedves letörölni az asztalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664211 (CK) & #9309028 (kiseva33)
Could you say that in plain English?	Magyarán szólva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28191 (CK) & #4158422 (bandeirante)
Could you send this letter to Japan?	El tudná küldeni ezt a levelet Japánba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523820 (wma) & #5224674 (mraz)
Cows are eating grass in the meadow.	Tehenek füvet esznek a mezőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19510 (CK) & #800234 (scipyo)
Daddy, let's have a staring contest.	Apa, nézzünk farkasszemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300146 (CK) & #11686686 (szvx)
Did Dr. Jackson attempt a diagnosis?	Megállapított valami diagnózist Jankovics doktor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135977 (CK) & #12137001 (maaster)
Did I interrupt something important?	Félbeszakítottam valami fontosat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287209 (CK) & #5426945 (bandeirante)
Did Tom say anything before he died?	Tom mondott valamit, mielőtt meghalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008295 (Hybrid) & #7049756 (H_Liliom)
Did the shirt that Tom gave you fit?	Az ing, amit Tom adott neked, jó rád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972002 (CK) & #7042159 (H_Liliom)
Did they say how much it would cost?	Megmondták, mennyibe fog ez kerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886213 (CK) & #3956807 (gmed)
Did you catch any fish in the river?	Fogtál halat a folyóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273175 (CM) & #977002 (simbal)
Did you get here by bus or by train?	Busszal vagy vonattal mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761578 (sundown) & #10761580 (maaster)
Did you hear about yesterday's fire?	Hallottál a tegnapi tűzesetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674457 (yessoos) & #3321411 (mraz)
Did you know that Tom had left home?	Tudtad, hogy Tom elment otthonról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395946 (CK) & #7036927 (H_Liliom)
Did you reserve a room at the hotel?	Foglaltál szobát a hotelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33363 (CK) & #7881042 (mraz)
Did you reserve a room at the hotel?	Foglaltál szobát a szállodában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33363 (CK) & #7881974 (mraz)
Did you tell Tom that Mary did this?	Elmondtad Tominak, hogy ezt Mari tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774146 (CK) & #4791994 (bandeirante)
Did you wash your face this morning?	Reggel megmostad az arcod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833764 (CK) & #7885759 (jegaevi)
Didn't I tell you to leave me alone?	Nem megmondtam neked, hogy hagyj békén!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #12220570 (maaster)
Do both of you still work in Boston?	Még mindketten Bostonban dolgoztok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250516 (CK) & #7885192 (jegaevi)
Do people drink tea in your country?	A te országodban szoktak teázni az emberek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70662 (CM) & #4421618 (maaster)
Do people in Boston drink tap water?	A bostoniak isznak csapvizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024453 (CK) & #9458527 (kiseva33)
Do this before you do anything else.	Ezt csináld meg, mielőtt bármi mást csinálnál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776980 (CK) & #10995849 (H_Liliom)
Do we have a babysitter for tonight?	Ma éjjelre van bébiszitterünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434526 (lukaszpp) & #3613575 (Aleksandro40)
Do what your father tells you to do.	Tedd, amit apád mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395112 (CK) & #11110588 (maaster)
Do you always greet people that way?	Te mindig így köszöntöd az embereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951643 (CK) & #13740337 (maaster)
Do you ever have to work on Sundays?	Van olyan, hogy vasárnap dolgoznod kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820456 (CK) & #5305387 (bandeirante)
Do you get along with your siblings?	Kijössz a testvéreiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506429 (confusedchild02) & #8306401 (jegaevi)
Do you happen to know what happened?	Nem tudod véletlenül, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129744 (CK) & #9182497 (kiseva33)
Do you have a fountain pen with you?	Van nálad töltőtoll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322624 (CM) & #3515647 (pernilla8)
Do you have a table near the window?	Van egy asztaluk közel az ablakhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274249 (CK) & #7821186 (jegaevi)
Do you have any idea why Tom helped?	Van valami elképzelésed, miért segített Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795206 (CK) & #5795983 (maaster)
Do you have anything for a headache?	Van bármid fejfájásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280179 (CK) & #13417850 (kiseva33)
Do you have professional experience?	Van szakmai tapasztalatod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224 (Dejo) & #5724596 (felvideki)
Do you know a guy named Tom Jackson?	Ismersz egy Tom Jackson nevű csávót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543000 (CK) & #7882452 (jegaevi)
Do you know either of the two girls?	Ismered is az egyiket a két lány közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280899 (Dejo) & #10948570 (Cabo)
Do you know either of the two girls?	Ismered a két lány valamelyikét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280899 (Dejo) & #10948837 (maaster)
Do you know how much profit we made?	Tudod, mennyi profitot csináltunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822897 (CK) & #6078397 (kiseva3)
Do you know how to use a dictionary?	Tudod, hogyan kell szótárat használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16029 (Swift) & #7870833 (jegaevi)
Do you know how to use one of these?	Tudod, hogyan kell egy ilyet használni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408769 (CK) & #9323835 (kiseva33)
Do you know how to use this machine?	Tudod, hogyan kell használni ezt a gépet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59820 (CK) & #5287764 (mraz)
Do you know the name of this flower?	Tudod, hogy mi a neve ennek a virágnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60077 (CK) & #4766902 (bandeirante)
Do you know what caused the problem?	Tudod, hogy mi okozta a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925233 (CK) & #10451384 (Cabo)
Do you know what compound words are?	Tudod, mik azok az összetett szavak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10379305 (DaoSeng) & #10533070 (Polgar1)
Do you know where Tom's umbrella is?	Tudod hol van Tamás esernyője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818398 (CK) & #7822982 (mraz)
Do you know where my recipe book is?	Tudod, hogy hol van a szakácskönyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697693 (CK) & #5973533 (mraz)
Do you know where my recipe book is?	Tudod, hol van a szakácskönyvem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697693 (CK) & #5973534 (mraz)
Do you know who Tom's girlfriend is?	Tudod, ki Tom barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699064 (CK) & #7876431 (jegaevi)
Do you know who you’re talking to?	Te tudod, hogy kivel beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829483 (Hybrid) & #4831919 (maaster)
Do you know why Tom's wife left him?	Tudod, Tomot miért hagyta el a felesége?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733698 (CK) & #7957958 (jegaevi)
Do you love my brother more than me?	Jobban szereted a fivéremet, mint engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584323 (Hybrid) & #3584413 (mraz)
Do you love my brother more than me?	Jobban szereted a bátyámat, mint engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584323 (Hybrid) & #9987222 (Cabo)
Do you love my brother more than me?	Jobban szereted az öcsémet, mint engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584323 (Hybrid) & #9987224 (Cabo)
Do you mind if I change the channel?	Nem baj, ha átkapcsolok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #8986340 (maaster)
Do you mind if I change the channel?	Nem baj, ha elkapcsolom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #8986341 (maaster)
Do you really want to have children?	Tényleg akarsz gyereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874032 (CK) & #4070318 (mraz)
Do you remember how many there were?	Emlékszel, hányan voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941262 (ddnktr) & #10925881 (H_Liliom)
Do you remember our house in Boston?	Emlékszel a bostoni házunkra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816141 (CK) & #11816147 (maaster)
Do you sometimes wear Tom's clothes?	Felveszed néha Tom ruháját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121561 (CK) & #3462894 (mraz)
Do you still go skiing every winter?	Jársz még minden télen síelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250504 (CK) & #7500456 (felvideki)
Do you think I could speak with Tom?	Beszélhetnék szerinted Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524345 (CK) & #4938930 (maaster)
Do you think Tom is still depressed?	Szerinted Tom még depressziós?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344424 (CK) & #7345727 (H_Liliom)
Do you think Tom will understand it?	Gondolod, hogy Tom meg fogja érteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736840 (CK) & #7933351 (jegaevi)
Do you think Tom will understand it?	Szerinted megérti Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736840 (CK) & #7933456 (maaster)
Do you want me to help you clean up?	Szeretnéd, hogy segítsek takarítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692026 (CK) & #11686859 (szvx)
Do you want me to shuffle the cards?	Akarod, hogy megkeverjem a kártyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018746 (CK) & #7125459 (H_Liliom)
Do you want me to watch Tom for you?	Akarod, hogy szemmel tartsam neked Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018749 (CK) & #3517939 (pernilla8)
Do you want some tea or some coffee?	Kér egy kis teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758888 (CK) & #10576763 (Cabo)
Do you want some tea or some coffee?	Kér esetleg teát vagy kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758888 (CK) & #10576764 (Cabo)
Do you want something cold to drink?	Akarsz valami hideg italt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287076 (CK) & #5426951 (bandeirante)
Do you want something cold to drink?	Kérsz inni valami hideget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287076 (CK) & #7649150 (felvideki)
Do you want to go on a trip with me?	El akarsz velem utazni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325542 (CM) & #3160831 (Aleksandro40)
Do you want to hear my story or not?	Akarod hallani a történetemet, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829430 (Hybrid) & #4830882 (bandeirante)
Do you want to learn more about Tom?	Szeretne többet megtudni Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117193 (Ergulis) & #12675231 (kiseva33)
Do you want to tell me about it now?	Akarsz most beszélni róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018759 (CK) & #5206111 (Aleksandro40)
Do you want to trade places with me?	Helyet cserélnél velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793040 (Hybrid) & #5358287 (felvideki)
Doctors recommend three meals a day.	Az orvosok napi háromszori étkezést javasolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049522 (patgfisher) & #11013498 (H_Liliom)
Does Tom want to sleep on the couch?	Tom a kanapén akar aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730761 (CM) & #7330982 (H_Liliom)
Does anybody have an iPhone charger?	Van valakinek iPhone-töltője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246174 (CK) & #8206105 (maaster)
Does anyone know when Tom is coming?	Tudja valaki, hogy mikor jön Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738021 (CK) & #3986328 (maaster)
Does the room have air conditioning?	Van a szobában légkondicionáló?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44190 (CK) & #3833519 (mraz)
Does this train have a sleeping car?	Van ezen a vonaton hálókocsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265807 (_undertoad) & #8489820 (Pandaa)
Does this train have a sleeping car?	Van ezen a vonaton alvókocsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265807 (_undertoad) & #8489825 (Pandaa)
Doing that nearly cost Tom his life.	Ez majdnem az életébe került Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131965 (CM) & #11336801 (kiseva33)
Don't answer me back like that, Tom.	Ne feleselj velem, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825759 (CK) & #10965398 (H_Liliom)
Don't ask me to help you ever again.	Ne kérj meg rá, hogy segítsek neked többet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795073 (CK) & #5795987 (maaster)
Don't ask me to help you ever again.	Soha többet ne kérd, hogy segítsek neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795073 (CK) & #5796060 (bandeirante)
Don't ask questions. Just follow me.	Ne kérdezősködj. Csak kövess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500590 (Hybrid) & #10943270 (H_Liliom)
Don't be silly. You know I love you.	Ne légy buta! Tudod, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050761 (Hybrid) & #9679900 (jegaevi)
Don't copy other students' homework.	Ne másold le más tanulók házifeladatait!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823756 (CK) & #10971321 (H_Liliom)
Don't disturb me while I'm studying.	Ne zavarj engem, amikor tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251805 (CK) & #3228650 (Aleksandro40)
Don't get off the bus till it stops.	Ne szálljon le a buszról, míg az meg nem áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35422 (Eldad) & #657637 (szaby78)
Don't give Tom what he's asking for.	Ne add meg Tomnak, amit kér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009037 (CK) & #7040864 (H_Liliom)
Don't judge a man by his appearance.	Ne ítélj senkit a külseje alapján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21970 (Swift) & #7006508 (kiseva33)
Don't leave the bedroom window open.	Ne hagyd nyitva a hálószobaablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486282 (mmorton) & #4492315 (juliusbear)
Don't let him take advantage of you.	Ne hagyd, hogy kihasználjon téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258190 (_undertoad) & #10945839 (H_Liliom)
Don't make the same mistakes I made.	Ne kövesd el ugyanazokat a hibákat, amiket én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270504 (CK) & #10945762 (H_Liliom)
Don't put your hands out the window.	Ne tedd ki a kezed az ablakon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274171 (CK) & #8321247 (jegaevi)
Don't read that book. Read this one.	Ne azt a könyvet olvasd! Ezt olvasd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176766 (CK) & #10966916 (H_Liliom)
Don't tell Tom what really happened.	Ne mondd el Tominak, hogy valójában mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057819 (mactrey) & #5081786 (bandeirante)
Don't tell me how to spend my money.	Ne mondd meg nekem, hogy költsem el a pénzem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464801 (Hybrid) & #4466314 (juliusbear)
Don't tell me you feel sorry for me.	Ne mondd, hogy sajnálsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080443 (CK) & #8080615 (maaster)
Don't throw away a good opportunity.	Ne hagyj veszni egy jó lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012262 (AOCinJAPAN) & #10937706 (H_Liliom)
Don't touch that pan! It's very hot.	Ne nyúlj a serpenyőhöz! Nagyon forró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44648 (CK) & #8321467 (jegaevi)
Don't you have something else to do?	Nincs más dolgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287207 (CK) & #5426947 (bandeirante)
Don't you realize what Tom is doing?	Fel sem fogod, hogy mit csinál Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396031 (CK) & #4051309 (maaster)
Don't you see that Tom is using you?	Hát nem látod, hogy Tom kihasznál téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731944 (CM) & #6855301 (maaster)
Don't you see that Tom is using you?	Nem veszed észre, hogy Tom kihasznál téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731944 (CM) & #6855302 (maaster)
Don't you think Tom is good-looking?	Nem gondolod, hogy Tom jóképű?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396037 (CK) & #11360003 (kiseva33)
Don't you want to turn on the light?	Nem akarod felkapcsolni a lámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071551 (CK) & #10932879 (H_Liliom)
Draw me a sketch of the first floor.	Készíts egy vázlatot az első emeletről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022623 (sharptoothed) & #10992979 (H_Liliom)
Draw me a sketch of the first floor.	Skicceld le az első emeletet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022623 (sharptoothed) & #10992981 (H_Liliom)
Drought increases the risk of fires.	A szárazság növeli a tűzesetek kockázatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602062 (Eccles17) & #10657824 (Polgar1)
Each person paid a thousand dollars.	Mindenki ezer dollárt fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570324 (Scott) & #4184047 (mraz)
Eat your dinner before it gets cold.	Edd meg a vacsorád, mielőtt kihűl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525909 (CK) & #8057290 (jegaevi)
Eating between meals is a bad habit.	Étkezések között eszegetni rossz szokás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20827 (CK) & #11313374 (kiseva33)
Einstein enjoyed playing the violin.	Einstein imádott hegedülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361806 (AlanF_US) & #5397017 (maaster)
English is taught in most countries.	Az angolt a legtöbb országban tanítják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26293 (CK) & #7847701 (jegaevi)
Even a child knows right from wrong.	Még egy gyerek is meg tudja különböztetni a jót a rossztól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245800 (CK) & #9989697 (Cabo)
Even though he was tired, he worked.	Fáradt volt, de mégis dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574574 (CK) & #4812630 (maaster)
Every country has its national flag.	Minden országnak van nemzeti lobogója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37521 (CK) & #4193814 (maaster)
Every time it rains, the roof leaks.	Mindig, mikor esik, a tető szivárog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26858 (CK) & #6996596 (H_Liliom)
Every town in America has a library.	Minden amerikai városnak van könyvtára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67642 (CK) & #7973459 (jegaevi)
Everybody came to the class on time.	Mindenki pontosan érkezett az órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22098 (CK) & #3803660 (Tammmasss)
Everybody seems to be in a bad mood.	Úgy tűnik, mindenkinek rossz kedve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866790 (CK) & #9251213 (kiseva33)
Everyone has the right to education.	Mindenkinek joga van az oktatáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812063 (Ameer) & #4748059 (maaster)
Everyone laughed at me on the beach.	Mindenki rajtam nevetett a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134975 (CK) & #3830050 (Tarsolyos)
Everyone started waving their flags.	Mindenki elkezdte lengetni a nála lévő zászlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572147 (AlanF_US) & #6596168 (bandeirante)
Everyone wants what they can't have.	Arra vágyik mindenki, amije nem lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211842 (Hybrid) & #4213160 (maaster)
Everything happened in quite a rush.	Elég gyorsan történt minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310809 (CK) & #12310812 (maaster)
Everything is happening too quickly.	Minden túl gyorsan történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821919 (CK) & #8094837 (jegaevi)
Everything is ruined because of you.	Oda minden miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964709 (Caleb) & #5568086 (maaster)
Everything is ruined because of you.	Minden tönkrement miattad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964709 (Caleb) & #6076722 (kiseva3)
Everything went well, as I expected.	Minden úgy ment, ahogy vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336074 (CM) & #8388099 (Pandaa)
Evidently, we need to do that today.	Nyilvánvalóan ma kell ezt megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673346 (CK) & #11016819 (H_Liliom)
Excuse me, but where is the library?	Bocsánat, merre van a könyvtár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51441 (CK) & #3309365 (Farkas)
Excuse me, but where is the library?	Elnézést, hol van a könyvtár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51441 (CK) & #3309366 (Farkas)
Excuse me, how much is this sweater?	Elnézést, mennyibe kerül ez a pulóver?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380544 (passionstrings) & #5547503 (mraz)
Excuse me, is there a toilet nearby?	Elnézést, van a közelben WC?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476421 (minshirui) & #12782126 (kiseva33)
Fish and red wine don't go together.	Halhoz nem illik a vörösbor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19361 (CK) & #1356893 (Muelisto)
Follow me and I'll show you the way.	Kövessen és megmutatom az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314652 (CK) & #10979405 (H_Liliom)
For more details, visit our website.	Részletes tájékoztatásért látogasson el a weboldalunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870457 (CK) & #4871234 (bandeirante)
For your own safety, just stay here.	A saját biztonságod érdekében csak maradj itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238990 (CK) & #9701067 (kiseva33)
Fortunately, I've already done that.	Szerencsére már megtettem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250453 (CK) & #11344805 (kiseva33)
French is a hard language, isn't it?	A francia nehéz nyelv. Ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895124 (Joseph) & #3896962 (maaster)
Garlic enhances the flavor of meals.	A fokhagyma fokozza az ételek ízét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35857 (CM) & #10123202 (Polgar1)
Get your keys out and open the door.	Vedd elő a kulcsaidat és nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991721 (CK) & #10999061 (H_Liliom)
God helps those who help themselves.	Segíts magadon, s az Isten is megsegít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269654 (CM) & #2103745 (pityokas)
Good traditions should be preserved.	A jó szokásokat érdemes lenne megőrizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30056 (CM) & #9763591 (Cabo)
Good traditions should be preserved.	A jó szokásokat érdemes lenne megtartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30056 (CM) & #9763592 (Cabo)
Graham Greene is my favorite author.	Graham Greene a kedvenc szerzőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62784 (CK) & #5306461 (mraz)
Grandmother sent us a box of apples.	Nagymama küldött nekünk egy láda almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273910 (CK) & #2303521 (Aleksandro40)
Hard work never did anyone any harm.	A kemény munka még soha nem ártott meg senkinek se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501309 (CK) & #12604566 (kiseva33)
Has that been scientifically proven?	Tudományosan bebizonyították ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650871 (CK) & #4651389 (maaster)
Have I told you how much I love you?	Mondtam már, hogy mennyire szeretlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202301 (CK) & #5426970 (bandeirante)
Have you been drinking a lot lately?	Sokat iszol mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885983 (CK) & #8334002 (felvideki)
Have you ever been to a planetarium?	Voltatok már planetáriumban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919469 (CK) & #11919477 (maaster)
Have you ever been to a planetarium?	Voltál már csillagvizsgálóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919469 (CK) & #11919478 (maaster)
Have you ever caught Tom doing that?	Rajtakaptad már valaha Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367473 (CK) & #12157186 (Sembrava)
Have you ever done anything illegal?	Követtél már el törvénysértést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792507 (anthrax26) & #4795304 (bandeirante)
Have you ever dreamed of doing that?	Álmodtál valaha is róla, hogy egyszer majd ezt fogod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682425 (CK) & #10682459 (maaster)
Have you ever played chess with Tom?	Sakkoztál valaha Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #7022628 (H_Liliom)
Have you ever read any French poems?	Olvastál már francia költeményeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451362 (CK) & #4560723 (bandeirante)
Have you finished reading that book?	Kiolvastad ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141076 (CK) & #1414401 (Muelisto)
Have you finished reading the novel?	Kiolvastad a regényt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16581 (CK) & #559311 (szaby78)
Have you finished reading the novel?	Kiolvasták a regényt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16581 (CK) & #9980165 (Cabo)
Have you finished your homework yet?	Befejezted-e már a házifeladatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31328 (Eldad) & #598203 (szaby78)
Have you lived here for a long time?	Régóta élsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873664 (sundown) & #11328229 (kiseva33)
Have you noticed anything different?	Észrevettél valami eltérést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200913 (CK) & #8201033 (maaster)
Have you noticed anything different?	Felfedeztél bárminemű különbséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200913 (CK) & #8201035 (maaster)
Have you packed everything you need?	Becsomagoltál mindent, ami kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207072 (CK) & #12207106 (maaster)
Have you picked a name for the baby?	Választottál nevet a babának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342578 (Hybrid) & #7348980 (H_Liliom)
Have you picked a name for the baby?	Választottatok nevet a babának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342578 (Hybrid) & #7348981 (H_Liliom)
Have you told anybody else about it?	Beszéltél erről bárki másnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #5426972 (bandeirante)
Have you told your parents about us?	Beszéltél erről a szüleidnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202295 (CK) & #5426973 (bandeirante)
Have you traveled anywhere recently?	Elutazott valahová az utóbbi időben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502675 (CK) & #5656643 (maaster)
He adapted himself to circumstances.	Alkalmazkodott a körülményekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294927 (CM) & #6697355 (maaster)
He and I are almost the same height.	Ő és én majdnem egyforma magasak vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239929 (CK) & #2686772 (Aleksandro40)
He answered that he could swim well.	Azt válaszolta, hogy jól tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293263 (CK) & #4174100 (maaster)
He appears to be strong and healthy.	Erősnek és egészségesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294990 (CK) & #1070188 (eliza)
He appears to be strong and healthy.	Erősnek és egészségesnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294990 (CK) & #1070190 (eliza)
He can run as fast as any other boy.	Tud olyan gyorsan futni, mint bármely másik fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292187 (CK) & #8488835 (Pandaa)
He carried her luggage to the train.	Felcipelte csomagját a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302799 (CK) & #638502 (szaby78)
He carried her luggage to the train.	Felcipelte a vonatra a poggyászát neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302799 (CK) & #9454183 (maaster)
He comes to see me nearly every day.	Majdnem mindennap meglátogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292772 (CK) & #1571052 (Trillian)
He could not speak, he was so angry.	Olyan mérges volt, hogy nem tudott beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296265 (CK) & #2098511 (cerige)
He could not speak, he was so angry.	Megszólalni sem tudott a méregtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296265 (CK) & #7108789 (bandeirante)
He couldn't understand the sentence.	Nem tudta megérteni a mondatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284687 (CK) & #7848161 (jegaevi)
He decided to put off his departure.	Elhatározta, hogy elhalasztja az indulását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414964 (CM) & #9249196 (kiseva33)
He devoted himself to reading books.	Mindene a könyvek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302107 (CK) & #4746888 (maaster)
He devoted himself to reading books.	A könyveknek áldozza az idejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302107 (CK) & #4746889 (maaster)
He didn't need to bring an umbrella.	Nem kellett esernyőt magával vinnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315797 (CK) & #10304699 (Cabo)
He died fighting in the Vietnam War.	A vietnámi háborúban halt meg harc közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292667 (CK) & #9159890 (kiseva33)
He died when he was scarcely thirty.	Alig volt harminc, amikor meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288514 (CK) & #5099174 (TaTu)
He earns three times more than I do.	Háromszor annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396465 (CK) & #1496094 (kohanyirobert)
He fetched some water from the well.	Húzott egy kis vizet a kútból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293651 (CM) & #633224 (szaby78)
He finds fault with everything I do.	Mindenben talál hibát, amit én csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644319 (CK) & #2683192 (Aleksandro40)
He finds fault with everything I do.	Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644319 (CK) & #4457570 (pernilla8)
He has a brother who lives in Tokyo.	Van egy fivére, aki Tokióban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284881 (Vortarulo) & #3336831 (Aleksandro40)
He has been busy since this morning.	Reggel óta el van foglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296568 (CK) & #2395586 (tommg)
He has made a promise to come again.	Ígéretet tett, hogy újra eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292887 (CK) & #3973709 (maaster)
He has not realized his own mistake.	Nem volt tisztában a saját hibájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298704 (CK) & #7244614 (H_Liliom)
He instructed me to go to bed early.	Arra utasított, hogy korán feküdjek le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297674 (CS) & #1474804 (Muelisto)
He is capable of doing such a thing.	Ő képes az ilyenre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291542 (CM) & #13156966 (User172799)
He is even afraid of his own shadow.	Ő még a saját árnyékától is fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298629 (CM) & #611036 (szaby78)
He is in a hurry to catch the train.	Rohant, hogy elérje a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291184 (CK) & #3304331 (Aleksandro40)
He is less patient than his brother.	Kevésbé türelmes, mint a bátyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295675 (CM) & #1573644 (Trillian)
He is not a politician but a lawyer.	Ügyvéd ő, nem pedig politikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300355 (CS) & #4402577 (maaster)
He is what we call a musical genius.	Ő az, akit úgy hívunk, hogy zenei zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289296 (CM) & #3656202 (alaptibor)
He knows how to make his wife happy.	Tudja, hogyan kell boldoggá tennie a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751672 (Amastan) & #2947057 (Aleksandro40)
He looked around, but he saw no one.	Körülnézett, de nem látott senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288716 (CK) & #2746198 (Aleksandro40)
He made a polite bow to his teacher.	Udvariasan meghajolt a tanára előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300651 (CK) & #9093409 (kiseva33)
He made up his mind to study abroad.	Úgy döntött, hogy külföldön tanul tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294676 (CS) & #8506885 (Wydy99)
He makes mountains out of molehills.	A bolhából is elefántot csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292278 (CK) & #657643 (szaby78)
He must be a fool to talk like that.	Biztos bolond, hogy így beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66920 (CK) & #6979857 (H_Liliom)
He pays no attention to the teacher.	Ő nem figyel a tanárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300656 (CK) & #537544 (Aleksandro40)
He praised the girl for her honesty.	Megdicsérte a lányt becsületességéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291021 (CK) & #5727220 (maaster)
He put great emphasis on this point.	Nagy hangsúlyt fektetett erre a pontra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289950 (CK) & #3979058 (maaster)
He put on his undershirt inside out.	Kifordítva vette fel az alsóingét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302444 (CK) & #5399450 (bandeirante)
He put the key on the desk as usual.	Mint mindig, a kulcsot az íróasztalra tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287972 (CK) & #3803643 (Muelisto)
He put this information to good use.	Jóra használja ezt az információt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289921 (CK) & #3978933 (maaster)
He returned home without telling us.	Hazament, anélkül hogy szólt volna nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294286 (CK) & #7906403 (mraz)
He spent the morning reading a book.	Egy könyv olvasásával töltötte a reggelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918535 (shanghainese) & #3932748 (Muelisto)
He spent the morning reading a book.	A délelőttöt egy könyv olvasásával töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918535 (shanghainese) & #3932753 (Muelisto)
He still has not written the letter.	Még nem írta meg a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079082 (keira_n) & #613914 (Muelisto)
He still rings me from time to time.	Olykor-olykor még felhív engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296487 (CM) & #1432650 (Muelisto)
He still rings me from time to time.	Időről időre még felhív engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296487 (CM) & #1432651 (Muelisto)
He still rings me from time to time.	Néha-néha még felhív engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296487 (CM) & #1432653 (Muelisto)
He stood still with his eyes closed.	Továbbra is csukott szemmel állt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304188 (CK) & #12113556 (maaster)
He studied hard so he wouldn't fail.	Keményen tanult, hogy ne bukjon meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315754 (CK) & #7053453 (anattado)
He studied hard so he wouldn't fail.	Szorgalmasan tanult, hogy ne bukjon meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315754 (CK) & #7054027 (bandeirante)
He threw everything out of the boat.	Mindent kidobott a csónakból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561143 (kebukebu) & #644304 (szaby78)
He took something out of his pocket.	Kivett valamit a zsebéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292721 (CK) & #1803429 (Goe)
He turned to the left at the corner.	A sarkon balra fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294788 (CK) & #5097886 (maaster)
He used to have bread for breakfast.	Kenyeret szokott reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301586 (CM) & #3797964 (Muelisto)
He walked two miles in half an hour.	Két mérföldet sétált fél óra alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302468 (CK) & #10617467 (Polgar1)
He was able to get home before dark.	Valahogy sikerült hazaérnie sötétedés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530741 (CK) & #2129505 (Farkas)
He was asked to give her some money.	Megkérte őt, hogy adjon neki egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302652 (CM) & #634225 (szaby78)
He was asked to give her some money.	Megkérték őt, hogy adjon neki egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302652 (CM) & #7038808 (H_Liliom)
He was persuaded to change his mind.	Meggyőzték, hogy formálja át a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295864 (CK) & #6689186 (maaster)
He was surprised by what he learned.	Meglepte az, amit megtudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655587 (Spamster) & #5474777 (Muelisto)
He went there instead of his father.	Apja helyett jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303307 (CK) & #1428940 (Aleksandro40)
He worked from morning till evening.	Reggeltől estig dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301582 (CK) & #655965 (Muelisto)
He would be the last to deceive you.	Ő lenne az utolsó, aki becsap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288760 (CM) & #4551571 (Tammmasss)
He would often go fishing on Sunday.	Vasárnaponként gyakran horgászni ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281814 (CK) & #638419 (Muelisto)
He wrote three books in three years.	Írt három könyvet három év alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738614 (belgavox) & #4699443 (mraz)
He's been sick in bed for four days.	Négy napja az ágyat nyomja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315826 (CK) & #1496521 (kohanyirobert)
He's getting used to that situation.	Hozzászokik ahhoz a helyzethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148865 (AlanF_US) & #7029060 (H_Liliom)
He's getting used to this situation.	Hozzászokik ehhez a helyzethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148864 (AlanF_US) & #7029059 (H_Liliom)
He's interested in Mayan prophecies.	Érdeklik őt a maja jövendölések.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792390 (Spamster) & #2696227 (tommg)
He's married and has three children.	Nős és van három gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175837 (sundown) & #1571153 (Trillian)
He's not the same man he used to be.	Már nem az az ember, aki valamikor volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465230 (blay_paul) & #3428934 (bandeirante)
He's young, naive and inexperienced.	Ő fiatal, naiv és tapasztalatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690115 (Spamster) & #2174364 (Aleksandro40)
Her skirt is totally out of fashion.	Nagyon idejétmúlt a szoknyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309008 (CK) & #9811141 (maaster)
Here is a present for your birthday.	Íme egy ajándék a születésnapodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54870 (CM) & #12728081 (kiseva33)
His name is on the tip of my tongue.	A neve a nyelvem hegyén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287624 (Eldad) & #2345677 (Muelisto)
His neighbors are suspicious of him.	A szomszédai gyanakodnak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18662 (Zifre) & #10216289 (Tibor500)
His son disappeared seven years ago.	A fia hét éve eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201571 (Shishir) & #2098454 (cerige)
His wife was killed in the accident.	A felesége meghalt a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286360 (CK) & #3544670 (pernilla8)
Hopefully, the weather will be good.	Remélhetőleg jó idő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288476 (CK) & #5301716 (bandeirante)
How can we de-escalate the conflict?	Hogyan tudjuk elsimítani a nézeteltéréseket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466683 (Luiaard) & #8466777 (maaster)
How come this never happened before?	Hogy lehet, hogy ilyen még soha nem esett meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851160 (CK) & #9979793 (Cabo)
How dare you imply that I was lying!	Hogy mered azt állítani, hogy én hazudok?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748347 (CK) & #10748352 (maaster)
How dare you question my patriotism!	Hogy mered megkérdőjelezni a hazafiasságomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748326 (CK) & #12573105 (mraz)
How did Tom know Mary could do that?	Honnan tudta Tom, hogy Mary meg tudja csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518061 (CK) & #7742559 (jegaevi)
How did the traffic accident happen?	Hogy történt a közlekedési baleset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317076 (CK) & #7048840 (H_Liliom)
How did you become a police officer?	Hogyan lettél rendőr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885931 (CK) & #7248182 (felvideki)
How did you come to know each other?	Hogyan ismertétek meg egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68761 (CM) & #3032425 (Muelisto)
How did you come to know each other?	Hogyan ismerték meg egymást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68761 (CM) & #3032429 (Muelisto)
How did you come to that conclusion?	Hogy jutottál erre a következtetésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795002 (CK) & #10682607 (maaster)
How did you figure out this problem?	Hogyan oldottad meg ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37562 (CK) & #8218960 (felvideki)
How did you find Tom's hiding place?	Hogyan találtad meg Tomi búvóhelyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215812 (CK) & #4217282 (maaster)
How did you learn to draw this well?	Hogy tanultál meg ilyen jól rajzolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730327 (CK) & #9730354 (Cabo)
How do we get out of this situation?	Hogy fogunk ebből a helyzetből kikerülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776814 (AlanF_US) & #6014709 (kiseva3)
How do you know that I didn't do it?	Honnan tudod, hogy nem én csináltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132775 (Ergulis) & #7895061 (mraz)
How do you know when you're in love?	Honnan tudod, hogy mikor vagy szerelmes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052319 (Hybrid) & #7055002 (H_Liliom)
How long did you live on the island?	Mennyi időt éltél ott a szigeten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914346 (Juba) & #4914943 (maaster)
How long have you been sitting here?	Mióta ülsz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223121 (CK) & #5426965 (bandeirante)
How long have you been working here?	Mióta dolgozol itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61870 (CK) & #8249144 (felvideki)
How many eggs do you want me to buy?	Mit akarsz, mennyi tojást vegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269304 (CK) & #8269310 (maaster)
How many hours do you normally work?	Hány órát szoktál dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553488 (CK) & #6467001 (Muelisto)
How many hours do you normally work?	Hány órát szokott dolgozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553488 (CK) & #6467003 (Muelisto)
How many lifeboats are on this ship?	Hány mentőcsónak van ezen a hajón?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134161 (CK) & #5018200 (bandeirante)
How many pairs of shoes do you have?	Mennyi cipőd van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912001 (CK) & #9122934 (kiseva33)
How many pairs of socks did you buy?	Hány zoknit vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346660 (CK) & #9122958 (kiseva33)
How many pairs of socks do you have?	Mennyi zoknid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122252 (CK) & #4229300 (maaster)
How many pairs of socks do you have?	Hány pár zoknid van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122252 (CK) & #4229305 (maaster)
How many pens are there on the desk?	Hány toll van az asztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20572 (CK) & #9982311 (Cabo)
How many people can fit in your car?	Hány személyes a kocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738372 (CK) & #5305394 (bandeirante)
How many strings do most harps have?	A legtöbb hárfának hány húrja van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4602088 (mervert1) & #7078448 (H_Liliom)
How much did the train tickets cost?	Mennyibe kerültek a vonatjegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819131 (CK) & #9819250 (H_Liliom)
How much did this umbrella cost you?	Mennyibe került ez az esernyő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736244 (CK) & #7957220 (jegaevi)
How much does a bottle of beer cost?	Mennyibe kerül egy üveg sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775414 (drahcir) & #4716415 (felvideki)
How much money do firefighters make?	A tűzoltók mennyi pénzt keresnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736242 (CK) & #7878640 (jegaevi)
How much money do taxi drivers make?	A taxisofőrök mennyi pénzt keresnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736240 (CK) & #7954418 (jegaevi)
How much money do taxi drivers make?	Mennyi pénzt keresnek a taxisofőrök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736240 (CK) & #8014338 (mraz)
How much money do you have with you?	Mennyi pénz van nálad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64601 (CK) & #6895882 (maaster)
How much of a discount can you give?	Mennyi kedvezményt tud adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37627 (CK) & #5398931 (Aleksandro40)
How old was Tom when he got married?	Tom milyen idős volt, amikor megházasodott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829033 (CK) & #7893339 (jegaevi)
How old was Tom when he got married?	Hány évesen házasodott meg Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829033 (CK) & #7893791 (maaster)
Hunting is banned in national parks.	A vadászat meg van tiltva a nemzeti parkokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680336 (Source_VOA) & #1044537 (foolzizz)
Hurry up. You'll be late for school.	Siess. El fogsz késni az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19648 (CK) & #12875316 (kiseva33)
I almost died a year and a half ago.	Másfél éve majdnem meghaltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968278 (popball) & #6090558 (kiseva3)
I already know what I'm going to do.	Tudom már, mit fogok most tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725982 (CM) & #6679377 (maaster)
I always lock the door when I leave.	Mindig bezárom az ajtót, amikor elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866807 (CK) & #11909740 (Cabo)
I always lock the door when I leave.	Mindig bezárom az ajtót, amikor elmegyek otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866807 (CK) & #11909741 (Cabo)
I always lock the door when I leave.	Mindig bezárom az ajtót, amikor elmegyek hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866807 (CK) & #11909742 (Cabo)
I am not a bird, but I'd like to be.	Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259532 (CM) & #609158 (Muelisto)
I am still attached to this bicycle.	Még mindig ragaszkodom ehhez a biciklihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255632 (CM) & #5557453 (Muelisto)
I apparently did that the wrong way.	Úgy néz ki, rosszul csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772481 (CK) & #6773300 (maaster)
I asked Tom why he wouldn't do that.	Megkérdeztem Tomot, miért nem tenné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710891 (CK) & #7932668 (jegaevi)
I asked a friend of mine to help us.	Az egyik barátomat kértem meg, hogy segítsen nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230109 (CK) & #5230158 (maaster)
I assure you it's quite unnecessary.	Biztosíthatlak, hogy ez teljesen szükségtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293452 (CK) & #6971772 (kiseva33)
I assure you that everything's fine.	Biztosíthatlak, hogy minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188393 (CK) & #11483035 (kiseva33)
I assure you this is only temporary.	Biztosítlak, hogy ez csak átmeneti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293458 (CK) & #6971778 (kiseva33)
I beg your pardon. What did you say?	Bocsánat. Mit mondott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403057 (Ramses) & #2074426 (Muelisto)
I beg your pardon. What did you say?	Elnézést. Mit mondtál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403057 (Ramses) & #2074427 (Muelisto)
I bought this camera for 35,000 yen.	Harmincötezer jenért vettem ezt a kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61214 (CK) & #10032682 (Cabo)
I buried my dog at the pet cemetery.	A háziállatok temetőjében temettem el a kutyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048 (Zifre) & #2715500 (Aleksandro40)
I burst out laughing when I saw him.	Kitört belőlem a nevetés, amikor megláttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394597 (saeb) & #11458838 (kiseva33)
I came straight here from rehearsal.	Egyenesen idejöttem a próbáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300248 (CK) & #6970518 (kiseva33)
I can always tell when you're lying.	Mindig meg tudom mondani, hogy mikor hazudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934947 (ddnktr) & #10925380 (H_Liliom)
I can hear you, but I can't see you.	Hallak, de nem látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17015 (CK) & #3322913 (bandeirante)
I can hear you, but I can't see you.	Hallak, de nem látlak titeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17015 (CK) & #8094707 (maaster)
I can speak both French and English.	Franciául és angolul is beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937181 (CK) & #8070562 (felvideki)
I can take care of that immediately.	Azonnal el tudom intézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122680 (CK) & #5111885 (bagonyi)
I can take you where you want to go.	Elvihetlek oda, ahova akarsz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946356 (CK) & #12689547 (kiseva33)
I can understand French fairly well.	Elég jól értek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145707 (CK) & #10565336 (kiseva33)
I can understand French pretty well.	Nagyon jól értek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143048 (CK) & #10565344 (kiseva33)
I can understand what she is saying.	Megértem, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388760 (CK) & #10565343 (kiseva33)
I can understand your point of view.	Meg tudom érteni a nézőpontodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096486 (CK) & #9181073 (kiseva33)
I can't afford to live here anymore.	Nem tudom magamnak garantálni, hogy továbbra is itt éljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826706 (CK) & #5388100 (maaster)
I can't believe that you kissed Tom.	Nem hiszem el, hogy megcsókoltad Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164111 (Hybrid) & #4164314 (bandeirante)
I can't believe you still trust Tom.	Nem hiszem el, hogy még mindig bízol Tamásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525776 (CK) & #3739162 (gabci255)
I can't believe you're OK with this.	Nem tudom elhinni, hogy neked ez rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791566 (CK) & #7881731 (jegaevi)
I can't convey my feelings in words.	Nem tudom az érzéseimet szavakba önteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258266 (CK) & #4464278 (maaster)
I can't forgive Tom for what he did.	Nem bocsátok meg Tamásnak azért, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791563 (CK) & #7824384 (mraz)
I can't forgive Tom for what he did.	Nem tudom megbocsátani Tominak ezt a tettét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791563 (CK) & #7824414 (bandeirante)
I can't help thinking of the future.	Nem bírok nem gondolni a jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267490 (CK) & #8325162 (maaster)
I can't imagine my life without you.	Nem tudom elképzelni az életemet nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439960 (Hybrid) & #7759549 (H_Liliom)
I can't play the piano, but she can.	Én nem tudok zongorázni, de ő tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255452 (CK) & #5048306 (Muelisto)
I can't really answer your question.	Nem igazán tudok választ adni a kérdésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884268 (CK) & #7892306 (jegaevi)
I can't remember where I put my bag.	Nem emlékszem, hova tettem a táskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736236 (CK) & #7882490 (jegaevi)
I can't say any more about that now.	Erről most nem mondhatok többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419303 (CK) & #11228289 (maaster)
I can't solve the problem on my own.	Nem tudom egyedül megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873414 (CK) & #10561343 (kiseva33)
I can't think of a suitable example.	Nem jut eszembe egy jó példa sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887016 (Asma) & #4709539 (maaster)
I can't wait to tell Tom about this.	Alig várom már, hogy ezt elmeséljem Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829427 (Hybrid) & #4830877 (bandeirante)
I caught a cold, and I have a fever.	Megfáztam, és lázam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319756 (CK) & #563382 (szaby78)
I could never do that sort of thing.	Sosem tennék ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877396 (jshholland) & #10948130 (H_Liliom)
I could not afford to buy a bicycle.	Nem tudtam megengedni magamnak, hogy egy kerékpárt vegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321426 (CK) & #2063644 (Muelisto)
I cried myself to sleep every night.	Álomba sírtam magam minden éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584885 (Hybrid) & #3586687 (pernilla8)
I decided on telling her of my love.	Elhatároztam, hogy szerelmet vallok neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258255 (CM) & #4464255 (maaster)
I did everything they told me to do.	Mindent megtettem, amit mondtak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931152 (CK) & #8931264 (bandeirante)
I did everything you asked me to do.	Mindent megtettem, amire kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344478 (Hybrid) & #8344551 (maaster)
I did not know that she has a child.	Nem tudtam, hogy van gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133318 (freddy1) & #9967865 (maaster)
I didn't do what they told me to do.	Nem tettem meg azt, amit mondtak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288478 (CK) & #5301718 (bandeirante)
I didn't eat breakfast this morning.	Nem reggeliztem ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830606 (CK) & #9699956 (Cabo)
I didn't eat breakfast this morning.	Ma reggel nem reggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830606 (CK) & #9699957 (Cabo)
I didn't even know you spoke French.	Nem is tudtam, hogy te beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291154 (CK) & #7301405 (H_Liliom)
I didn't even know you were married.	Azt se tudtam, hogy házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314899 (CK) & #3648266 (alaptibor)
I didn't have anything better to do.	Nem volt jobb dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826060 (Hybrid) & #4838544 (bandeirante)
I didn't know that you played chess.	Nem tudtam, hogy sakkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518034 (CK) & #4459889 (bandeirante)
I didn't know that you were so rich.	Nem tudtam, hogy te ilyen gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #4843647 (bandeirante)
I didn't know you were a vegetarian.	Nem tudtam, hogy vegetáriánus vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734740 (CK) & #8096532 (jegaevi)
I didn't like either of these books.	A kettő közül az egyik könyv nem tetszett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346612 (CK) & #10617493 (kiseva33)
I didn't promise anything like that.	Semmi ilyesmit nem ígértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317409 (mailohilohi) & #5327647 (bandeirante)
I didn't tell Tom your phone number.	Nem mondtam el Tamásnak a telefonszámodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048708 (CK) & #8899747 (jegaevi)
I didn't want to go to the hospital.	Nem akartam elmenni a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250216 (CK) & #8096571 (jegaevi)
I didn't watch television yesterday.	Tegnap nem néztem tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518020 (CK) & #7752893 (felvideki)
I do not know where to wait for her.	Nem tudom, hol várjak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255211 (CK) & #640554 (szaby78)
I don't care whether we stay or not.	Nem érdekel, hogy maradunk-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661811 (CK) & #7308374 (maaster)
I don't disagree with your decision.	Nem ellenzem a döntésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315234 (CK) & #4191747 (maaster)
I don't even want to hazard a guess.	Nem akarok találgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315246 (CK) & #4475599 (Tarsolyos)
I don't expect that to be a problem.	Nem hinném, hogy ez probléma lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792115 (CK) & #11792117 (maaster)
I don't feel like taking a walk now.	Nincs kedvem most sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241824 (CK) & #9477207 (kiseva33)
I don't feel like talking to anyone.	Nincs kedvem beszélgetni senkivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352574 (Hybrid) & #7353706 (H_Liliom)
I don't have any trouble doing that.	Semmi problémát nem jelent azt tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740662 (CK) & #9940480 (kiseva33)
I don't have anything planned today.	Nincs semmi tervem mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979681 (Hybrid) & #11563588 (kiseva33)
I don't have anything to say to Tom.	Nincs semmi mondanivalóm Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521288 (CK) & #3640531 (Aleksandro40)
I don't have anything to say to Tom.	Nincs mit mondanom Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521288 (CK) & #3739174 (gabci255)
I don't have anything to say to you.	Nincs semmi mondanivalóm a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826141 (Hybrid) & #4838548 (bandeirante)
I don't have the courage to do that.	Nincs bátorságom hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497584 (CK) & #7745280 (jegaevi)
I don't have time to do the laundry.	Nincs időm elintézni a szennyest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655807 (Spamster) & #6073915 (kiseva3)
I don't have time to do the laundry.	Nem érek rá megcsinálni a mosást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655807 (Spamster) & #6073916 (kiseva3)
I don't have time to explain it now.	Most nincs időm elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315291 (CK) & #9392508 (kiseva33)
I don't have to say anything to Tom.	Nincs semmi mondanivalóm Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521259 (CK) & #3640531 (Aleksandro40)
I don't have to say anything to Tom.	Nem kell mondanom Tamásnak semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521259 (CK) & #3739177 (gabci255)
I don't know because I wasn't there.	Nem tudom, mert nem voltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50985 (CK) & #3492172 (pernilla8)
I don't know how Tom finds the time.	Nem tudom, Tom hogyan képes erre időt találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781566 (CK) & #4820760 (bandeirante)
I don't know if this will be enough.	Nem tudom, hogy elég lesz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318244 (CK) & #6772710 (maaster)
I don't know much about your family.	Nem sokat tudok a családodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632113 (Amastan) & #8216986 (Pandaa)
I don't know what could've happened.	Nem tudom, hogy mi történhetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562529 (CK) & #3622681 (mraz)
I don't know what to do from now on.	Nem tudom, mit tegyek ezután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56269 (CK) & #628330 (szaby78)
I don't know what to do from now on.	Nem tudom, hogy mit tegyek mostantól kezdve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56269 (CK) & #2989229 (Muelisto)
I don't know what would be the best.	Nem tudom, mi lenne a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902010 (maaster) & #3902018 (maaster)
I don't know where Tom used to live.	Nem tudom, régen hol lakott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442302 (CK) & #3740239 (gabci255)
I don't like being treated this way.	Nem szeretem, ha így bánnak velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919300 (sacredceltic) & #11039881 (H_Liliom)
I don't like listening to the radio.	Nem szeretek rádiót hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250084 (CK) & #9295478 (kiseva33)
I don't like my neighbors very much.	Nem nagyon kedvelem a szomszédaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250081 (CK) & #8096926 (jegaevi)
I don't like reading romance novels.	Nem szeretek romantikus regényeket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250078 (CK) & #7968740 (jegaevi)
I don't like swimming in salt water.	Nem szeretek sós vízben úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497190 (CK) & #7886923 (mraz)
I don't like the way you talk to me.	Nem tetszik, ahogy beszélsz te velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211461 (CK) & #10094499 (maaster)
I don't like the way you talk to me.	Nem tetszik nekem, ahogy te hozzám szólsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211461 (CK) & #10094504 (maaster)
I don't listen to punk rock anymore.	Már nem hallgatok punk rockot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661751 (CK) & #12683227 (kiseva33)
I don't live too far away from here.	Nem messze lakom innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816988 (CK) & #6111130 (kiseva3)
I don't mean to brag, but it's true.	Nem akarok hencegni, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915507 (Hybrid) & #7928480 (jegaevi)
I don't need a visa where I'm going.	Oda nem kell vízum, ahová megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668405 (DJ_Saidez) & #9668437 (maaster)
I don't read this kind of book much.	Nem szoktam ilyenfajta könyveket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58680 (CK) & #4766891 (bandeirante)
I don't see the point, to be honest.	Őszintén szólva, nem látom értelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136744 (ddnktr) & #11574998 (kiseva33)
I don't see why I shouldn't do that.	Nem látom okát, hogy miért ne tenném azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848470 (CK) & #4035784 (maaster)
I don't see why I shouldn't do that.	Nem értem, miért nem szabad azt megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848470 (CK) & #6992062 (H_Liliom)
I don't think that Tom remembers me.	Nem hiszem, hogy Tamás emlékszik rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537863 (CK) & #7706386 (felvideki)
I don't think that changes anything.	Szerintem nem változik semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849397 (CK) & #9754164 (maaster)
I don't think that you're heartless.	Nem gondolom, hogy szívtelenek vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227610 (CK) & #3633813 (Aleksandro40)
I don't think you really understand.	Nem hiszem, hogy valóban érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361517 (CK) & #4636714 (maaster)
I don't want to drink anything cold.	Nem akarok inni semmi hideget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905792 (CK) & #697754 (Aleksandro40)
I don't want to hear about it again.	Többé nem akarok hallani róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018776 (CK) & #3976689 (Aleksandro40)
I don't want to look like a tourist.	Nem akarok úgy kinézni, mint egy turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688947 (Hybrid) & #7009082 (H_Liliom)
I don't want to spend more than $10.	Nem akarok többet költeni tíz dollárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73461 (CK) & #7871053 (jegaevi)
I don't want to stay here by myself.	Nem szeretnék egyedül itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185357 (CK) & #7819200 (jegaevi)
I don't want to talk about my child.	Nem szeretnék a gyerekemről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590857 (CK) & #8374613 (Pandaa)
I don't want to talk about that now.	Most nem akarok erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024348 (CK) & #4231644 (Aleksandro40)
I don't want to talk to you anymore.	Ezentúl szóba sem állok veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #7875225 (bandeirante)
I don't want to write with this pen.	Ezzel a tollal nem akarok írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668412 (Eldad) & #3270469 (mraz)
I don't want you doing that anymore.	Nem akarom, hogy többé azt tedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736214 (CK) & #7932597 (jegaevi)
I don't want you to wash my clothes.	Nem akarom, hogy mossál rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #8913969 (maaster)
I don't want you to wash my clothes.	Nem akarom, hogy te mosd a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #8913971 (maaster)
I don't want you to wash my clothes.	Nem akarom, hogy kimosd a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #8913972 (maaster)
I don't wear glasses, but I used to.	Nem hordok szemüveget, de régebben hordtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249947 (CK) & #8006132 (jegaevi)
I don't wear glasses, but I used to.	Nem hordok már szemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249947 (CK) & #8006313 (maaster)
I drank more than I was planning to.	Többet ittam, mint terveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819617 (CK) & #8132721 (jegaevi)
I drive Tom to school on rainy days.	Esős napokon elviszem Tomit kocsival a suliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129750 (CK) & #12130015 (maaster)
I eat my breakfast at seven o'clock.	Hét órakor reggelizek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157246 (belgavox) & #4264947 (mraz)
I eat sushi every chance that I get.	Minden adandó alkalommal szusit eszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226126 (CK) & #10611353 (kiseva33)
I expected you to be here for lunch.	Azt reméltem, ebédre itthon leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325795 (CK) & #4166403 (maaster)
I failed to recall the song's title.	Nem sikerült felidéznem magamban a dal címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254254 (CM) & #5231739 (maaster)
I failed to recall the song's title.	Nem jutott eszembe a dal címe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254254 (CM) & #5231741 (maaster)
I feel like everyone is ignoring me.	Úgy érzem, mindenki figyelmen kívül hagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370341 (Hybrid) & #9570591 (jegaevi)
I found this restaurant by accident.	Véletlenül találtam rá erre az étteremre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623550 (Joseph) & #8321220 (jegaevi)
I gave Tom all the money that I had.	Tominak adtam minden pénzemet, ami volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524689 (CK) & #7306628 (anattado)
I get along well with all the staff.	Jól kijövök az összes alkalmazottal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51972 (CM) & #9247654 (kiseva33)
I get along with my younger brother.	Öcsémmel jól megértjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530804 (CK) & #4855026 (maaster)
I got acquainted with her in France.	Franciaországban ismertem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255525 (CK) & #2183149 (Aleksandro40)
I got out of the car at 40th Street.	A 40. utcánál szálltam ki a kocsiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72619 (CM) & #833764 (mailtotib)
I got the message just this morning.	Csak ma reggel kaptam meg az üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329637 (CK) & #8201695 (felvideki)
I guess that I'll have to stay home.	Úgy tippelem, otthon kell maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339853 (CK) & #10340228 (maaster)
I had a good reason for saying that.	Megvolt rá az okom, hogy ezt mondjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244311 (CK) & #8244659 (maaster)
I had a good reason for saying that.	Jó okom volt rá, hogy ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244311 (CK) & #8244660 (maaster)
I had a good time yesterday evening.	Tegnap este jól éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282129 (CK) & #8282250 (bandeirante)
I had no intention of deceiving you.	Nem állt szándékomban becsapni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681607 (DanielDaniel) & #3990127 (Tarsolyos)
I had the gardener plant some trees.	A kertészt megkértem néhány fa ültetésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268581 (CK) & #631917 (szaby78)
I had the good fortune to be chosen.	Szerencsém volt, hogy kiválasztottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257379 (CM) & #12212870 (maaster)
I had to go home and change clothes.	Haza kellett mennem átöltözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331815 (CK) & #4180053 (maaster)
I had to wait more than three hours.	Több mint három órát kellett várnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113219 (CM) & #4820798 (bandeirante)
I had to work hard when I was young.	Keményen kellett dolgoznom, amikor fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265732 (CK) & #2689159 (Aleksandro40)
I hardly understood anything at all.	Alig értettem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577612 (CK) & #7580138 (maaster)
I have a bad feeling about that guy.	Rossz előérzetem van azzal a sráccal kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353084 (DJ_Saidez) & #10566736 (kiseva33)
I have a good opinion of this novel.	Jó véleményem van erről a regényről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58487 (CK) & #706394 (szaby78)
I have a good reason for being late.	Jó okom van a késésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661603 (CK) & #7843429 (jegaevi)
I have a large collection of stamps.	Nagy bélyeggyűjteményem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259027 (CK) & #2039458 (Muelisto)
I have a lot of questions to answer.	Van egy csomó megválaszolatlan kérdésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249959 (CK) & #9087230 (kiseva33)
I have a lot of things I want to do.	Sok mindent akarok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661588 (CK) & #7917684 (mraz)
I have a lot of work to do tomorrow.	Sok munka vár rám holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391835 (CK) & #1496334 (kohanyirobert)
I have a sick feeling in my stomach.	Émelyeg a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134767 (CK) & #7148877 (bandeirante)
I have been in Japan for two months.	Két hónapig voltam Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259805 (CK) & #1044337 (foolzizz)
I have found what I was looking for.	Megtaláltam, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327705 (Adelpa) & #5626130 (gmed)
I have found what I was looking for.	Megvan, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327705 (Adelpa) & #5808590 (maaster)
I have friends there who'll help me.	Vannak ott barátaim, akik segíteni fognak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359531 (CK) & #7314785 (H_Liliom)
I have just one thing to ask of you.	Csak egy dolgot akarok megkérdezni tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256037 (CK) & #4900736 (maaster)
I have many friends who can help me.	Van sok barátom, akik tudnak nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169578 (megamanenm) & #12169592 (maaster)
I have no doubt that that'll happen.	Nincs kétségem afelől, hogy ez meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134362 (CK) & #10982664 (H_Liliom)
I have no idea what their plans are.	Fogalmam sincs, hogy mik a terveik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134765 (CK) & #7148875 (bandeirante)
I have no idea where I left my keys.	Sejtelmem sincs, hogy hol hagytam a kulcsaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38145 (CK) & #3492234 (pernilla8)
I have no idea why she got so angry.	Lövésem sincs, mitől lett olyan dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36335 (CK) & #6112790 (kiseva3)
I have not seen him for a long time.	Régóta nem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260369 (CK) & #1299798 (Muelisto)
I have nothing planned for tomorrow.	Semmit nem tervezek holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365283 (CK) & #11563573 (kiseva33)
I have nothing to do this afternoon.	Délutánra nincs semmi dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257578 (CK) & #10703473 (maaster)
I have nothing to say to any of you.	Semmi mondanivalóm sincs egyikőtök számára sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802755 (CK) & #3804288 (juliusbear)
I have nothing to say to any of you.	Nincs mit mondanom egyikőtöknek sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802755 (CK) & #10572362 (kiseva33)
I have read that story in some book.	Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254733 (CM) & #2885804 (Muelisto)
I have some coupons I got last week.	Van néhány kuponom, amit múlt héten kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246393 (CM) & #11467690 (kiseva33)
I have something I want to tell Tom.	Van valami, amit el akarok mondani Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202289 (CK) & #7053432 (H_Liliom)
I have to blow my nose all the time.	Folyton fújom az orromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52860 (CK) & #13315363 (maaster)
I have to think this over carefully.	Ezt alaposan át kell gondolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079243 (CK) & #4079596 (bandeirante)
I haven't been on a date in so long.	Már nagyon régóta nem voltam randin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850813 (CK) & #10469259 (jegaevi)
I haven't done that since last year.	Tavaly óta nem csináltam ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346540 (CK) & #11322439 (kiseva33)
I haven't figured out that part yet.	Azt a részt még nem gondoltam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980017 (CK) & #7349483 (H_Liliom)
I haven't figured that part out yet.	Azt a részt még nem gondoltam ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323438 (Hybrid) & #7349483 (H_Liliom)
I haven't had any complaints so far.	Eddig nem volt panaszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499562 (CK) & #4977314 (bandeirante)
I haven't heard anything about that.	Erről én nem hallottam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549531 (CK) & #8549542 (maaster)
I haven't heard from Tom since July.	Július óta nem hallottam Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359858 (CK) & #11322400 (kiseva33)
I haven't seen her since last month.	Múlt hónapja nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259044 (CK) & #8214478 (Pandaa)
I haven't seen her since last month.	Múlt hónapja nem láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259044 (CK) & #8214479 (Pandaa)
I haven't seen her since last month.	Nem láttam őt a múlt hónap óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259044 (CK) & #8305834 (Aleksandro40)
I haven't seen you since graduation.	Diplomaosztás óta nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634101 (maaster) & #8634099 (maaster)
I hear you bought a house near here.	Hallottam, vettél egy házat közel ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790259 (CK) & #12139234 (Cabo)
I heard stories that broke my heart.	Olyan történeteket hallottam, hogy a szívem megszakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134763 (CK) & #7148874 (bandeirante)
I heard that Tom is studying French.	Hallottam, hogy Tom franciául tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952235 (CK) & #3748747 (mraz)
I hit my head hard against the wall.	Keményen beütöttem a fejemet a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261631 (CM) & #11992475 (Cabo)
I hit my head hard against the wall.	Keményen beütöttem a fejem a falba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261631 (CM) & #11992476 (Cabo)
I hope that you don't disappoint me.	Remélem, nem kell csalódnom benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216133 (CK) & #8206112 (maaster)
I hope things stay that way forever.	Remélem, a dolgok örökre így maradnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159402 (CK) & #9159457 (maaster)
I hope things stay the way they are.	Remélem, úgy maradnak a dolgok, ahogy vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864804 (CK) & #11864805 (maaster)
I hope to someday live in a mansion.	Remélem, egy napon egy villában fogok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229979 (CK) & #5230167 (maaster)
I hope you know what you have to do.	Remélem, tudod, mit kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593391 (maaster) & #7676762 (maaster)
I hope you know what you have to do.	Remélem, tudod, hogy mi a dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593391 (maaster) & #12593395 (maaster)
I hope you like what I made for you.	Remélem tetszik az, amit neked készítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818176 (CK) & #12122670 (Cabo)
I hope you weren't in my room again.	Remélem, hogy nem voltál már megint bent a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524659 (CK) & #11010852 (H_Liliom)
I hope you will return it by Monday.	Remélem, hétfőig visszajuttatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238867 (CK) & #4816605 (maaster)
I hope you're not mad at me anymore.	Remélem, már nem haragszol rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517709 (CK) & #8517712 (maaster)
I hope your efforts will bear fruit.	Remélem, erőfeszítéseid meghozzák gyümölcsüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16963 (CK) & #9306930 (kiseva33)
I injured myself playing basketball.	Kosárlabdázás közben megsérültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915391 (CK) & #10932917 (H_Liliom)
I intend to file a formal complaint.	Panaszt akarok benyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839245 (Hybrid) & #3846773 (juliusbear)
I just came from the police station.	Épp most jöttem a rendőrségről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361054 (CK) & #7353469 (H_Liliom)
I just don't feel safe here anymore.	Egyszerűen már nem érzem magam itt biztonságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474960 (Hybrid) & #4476802 (juliusbear)
I just got a call from the hospital.	Épp most hívtak a kórházból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362185 (CK) & #8575897 (felvideki)
I just want to know what's going on.	Csak azt akarom tudni, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016878 (CK) & #4945204 (maaster)
I just want you to know that I know.	Csupán azt akarom, tudd, hogy én tudok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330373 (CK) & #4945217 (maaster)
I knew Tom would want to go with us.	Tudtam, hogy Tom velünk akar jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818896 (CK) & #7026578 (H_Liliom)
I knew that you would appreciate it.	Tudtam, hogy értékelnéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486747 (Opiejay888) & #7446427 (H_Liliom)
I know I've seen that guy somewhere.	Tudom, hogy láttam már valahol azt a fickót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007736 (CK) & #11008919 (H_Liliom)
I know all about your little scheme.	Mindent tudok a kis tervedről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722856 (CM) & #11344862 (kiseva33)
I know all about your little scheme.	Mindent tudok a kis mesterkedésedről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722856 (CM) & #11344864 (kiseva33)
I know all about your little scheme.	Tudok mindent a te kis ármánykodásodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722856 (CM) & #11344865 (kiseva33)
I know exactly what you're thinking.	Pontosan tudom, hogy mi jár a fejedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332951 (CK) & #5341136 (bandeirante)
I know how important this is to you.	Tudom, milyen fontos ez neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992348 (Hybrid) & #5992431 (maaster)
I know how important this is to you.	Tudom, milyen fontos ez számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992348 (Hybrid) & #5992433 (maaster)
I know that I want to do that today.	Tudom, hogy ma azt akarom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517784 (CK) & #12156811 (Sembrava)
I know you would do the same for me.	Tudom, hogy te is megtennéd ezt értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426007 (Hybrid) & #5426243 (maaster)
I like this house. It's quite roomy.	Szeretem ezt a házat. Jó tágas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584185 (AlanF_US) & #9584389 (maaster)
I locked myself out of my apartment.	Kizártam magam a lakásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461922 (CK) & #8171001 (maaster)
I looked for him in the supermarket.	A szupermarketben kerestem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253948 (CK) & #5215170 (Aleksandro40)
I lost my key somewhere around here.	Valahol errefelé vesztettem el a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286910 (CK) & #9180648 (kiseva33)
I may have seen that girl somewhere.	Bizonyára láttam azt a lányt valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255207 (CK) & #2003796 (Muelisto)
I may have seen that girl somewhere.	Valószínűleg láttam azt a lányt valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255207 (CK) & #2003798 (Muelisto)
I might be drunk, but I'm not crazy.	Lehet, hogy részeg vagyok, de nem vagyok őrült!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555589 (Hybrid) & #3599941 (pernilla8)
I might have to go home early today.	Esetleg korábban kellett volna ma hazajönnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387218 (CK) & #7850637 (Aleksandro40)
I missed the last train last Friday.	Múlt pénteken lekéstem az utolsó vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253684 (CK) & #11019809 (H_Liliom)
I must admit that they have a point.	Be kell ismernem, hogy igazuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182974 (CK) & #11573161 (kiseva33)
I must've lost my key along the way.	Bizonyára útközben veszítettem el a kulcsomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681174 (CK) & #2367947 (Muelisto)
I need someone who can speak French.	Kell nekem valaki, aki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387539 (CK) & #4752595 (maaster)
I need to get to the bottom of this.	A végére kell járnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330109 (CK) & #4615072 (Tammmasss)
I need to know what happened to Tom.	Tudnom kell, mi történt Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387674 (CK) & #4418670 (maaster)
I need to pay this bill by tomorrow.	Holnapig ki kell fizetnem ezt a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952374 (CK) & #9107294 (kiseva33)
I never actually wanted to go there.	Valójában soha nem akartam elmenni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332953 (CK) & #5341139 (bandeirante)
I never concealed anything from you.	Sosem titkoltam előtted semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334596 (CK) & #8304606 (Pandaa)
I never concealed anything from you.	Soha nem titkoltam el előled semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334596 (CK) & #8304608 (Pandaa)
I never feel at ease in his company.	Sohasem érzem magam kellemesen a társaságában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260195 (sundown) & #2051562 (Muelisto)
I never have trouble falling asleep.	Soha sem voltak alvási problémáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4400802 (CK) & #4400924 (maaster)
I never once doubted your abilities.	Sohasem kételkedtem a képességeidben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636125 (CK) & #10466517 (maaster)
I never want to hear his name again.	Soha többé nem akarom hallani a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898364 (CK) & #4399698 (mraz)
I noticed she was wearing a new hat.	Észrevettem, hogy új kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261052 (CK) & #7983343 (mraz)
I noticed she was wearing a new hat.	Feltűnt nekem, hogy új kalap van rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261052 (CK) & #7984525 (maaster)
I only live here because it's cheap.	Csak azért lakom itt, mert olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566250 (Hybrid) & #6590880 (bandeirante)
I only read the first four chapters.	Csak az első négy fejezetet olvastam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956079 (CK) & #12744227 (kiseva33)
I only speak French with my parents.	A szüleimmel csak franciául beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346483 (CK) & #11010878 (H_Liliom)
I ordered that book over a week ago.	Több mint egy hete megrendeltem már a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496115 (CK) & #4886529 (maaster)
I overslept so I was late to school.	Elaludtam, így elkéstem az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4342502 (CK) & #4343083 (maaster)
I paid him on the spot for his work.	Helyben fizettem munkájáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260306 (CM) & #641900 (Muelisto)
I plan to eat the same thing you do.	Ugyanazt szándékozom enni, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426082 (CK) & #4470479 (maaster)
I plan to start doing that tomorrow.	Holnap tervezem elkezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736201 (CK) & #7881761 (jegaevi)
I planted a peach tree in my garden.	Ültettem egy barackfát a kertemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772375 (Hybrid) & #8899668 (jegaevi)
I play golf every chance that I get.	Minden adandó alkalommal golfozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226121 (CK) & #10611328 (kiseva33)
I play tennis in the park on Sunday.	Vasárnap a parkban teniszezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259858 (CK) & #10929534 (LSanya)
I probably won't ever do that again.	Valószínűleg soha többé nem fogom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909855 (CK) & #7336602 (H_Liliom)
I put a cup of hot tea on your desk.	Tettem ki neked egy csésze forró teát az asztalodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330589 (CK) & #9469381 (Cabo)
I put my coat on because I was cold.	Felvettem a kabátom, mert fáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345240 (CK) & #10345373 (maaster)
I put my coat on because I was cold.	Felvettem a kabátomat, mert fáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345240 (CK) & #10345374 (maaster)
I read the book from cover to cover.	A könyvet elejétől a végéig elolvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254656 (CK) & #2348974 (szaby78)
I received a letter from my brother.	Kaptam egy levelet a fivéremtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059933 (Spamster) & #8217023 (Pandaa)
I received a letter from my brother.	Kaptam egy levelet a bátyámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059933 (Spamster) & #8217024 (Pandaa)
I received a letter from my brother.	Kaptam egy levelet az öcsémtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059933 (Spamster) & #8217025 (Pandaa)
I regret not having kept my promise.	Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262025 (CK) & #1845299 (Goldoon)
I remember seeing you at that party.	Emlékszem rá, hogy láttalak abban a buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197572 (CK) & #12197627 (maaster)
I remember what Tom used to be like.	Emlékszem, hogy régen milyen volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499561 (CK) & #4977313 (bandeirante)
I saw Tom and Mary playing dominoes.	Láttam Marit és Tomit dominózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988155 (Darragh_jd) & #4296164 (maaster)
I saw Tom dancing with another girl.	Másik lánnyal láttam Tomit táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471305 (Hybrid) & #4472487 (maaster)
I saw a wheelbarrow behind the barn.	Láttam egy talicskát a csűr mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177645 (CK) & #12178873 (maaster)
I see that you are really very busy.	Látom, hogy tényleg nagyon elfoglalt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314128 (monahxo) & #4317769 (maaster)
I see that you are really very busy.	Látom, hogy nyakig ülsz a munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314128 (monahxo) & #4317770 (maaster)
I see you still don't understand it.	Ahogy látom, nem érted még mindig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272434 (Miktsoanit) & #12621230 (maaster)
I should have followed Tom's advice.	Követnem kellett volna Tom tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179680 (WestofEden) & #3328810 (pernilla8)
I should've done that, but I didn't.	Ezt kellett volna tennem, de nem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288480 (CK) & #5301720 (bandeirante)
I should've expected that to happen.	Számítanom kellett volna erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817050 (CK) & #4818595 (maaster)
I should've expected that to happen.	Számítanom kellett volna rá, hogy ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817050 (CK) & #4818598 (maaster)
I should've phoned Tom this morning.	Ma délelőtt telefonálnom kellett volna Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499560 (CK) & #4977312 (bandeirante)
I solved the problem a few days ago.	Megoldottam a problémát néhány nappal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527997 (raggione) & #6004312 (kiseva3)
I sometimes take a walk in the park.	Néha sétálok egyet a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346461 (CK) & #9693834 (kiseva33)
I speak three languages fairly well.	Egész jól beszélek három nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529297 (CK) & #8410881 (Pandaa)
I spent the entire day on the beach.	Az egész napot a tengerparton töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256097 (CK) & #709070 (szaby78)
I spent the weekend with my friends.	A hétvégét a barátaimmal töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262061 (CK) & #3647200 (alaptibor)
I stayed at home because I was sick.	Otthon maradtam, mert beteg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261455 (CK) & #2039401 (Muelisto)
I suffer from restless leg syndrome.	Nyugtalan láb szindrómában szenvedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4379097 (Lepotdeterre) & #4379273 (bandeirante)
I suspected that Tom was prejudiced.	Gyanítottam, hogy Tomnak voltak előítéletei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676671 (CK) & #7820076 (jegaevi)
I swear I'm not doing it on purpose.	Esküszöm, hogy nem szándékosan csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037882 (DJ_Saidez) & #11419430 (kiseva33)
I swear that I'll make it up to you.	Esküszöm, hogy kárpótollak ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285350 (CK) & #8295391 (bandeirante)
I take full responsibility for this.	Teljes felelősséget vállalok érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407167 (CK) & #6044949 (kiseva3)
I taught my girlfriend how to drive.	Vezetni tanítottam a csajom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931921 (Spamster) & #4084221 (maaster)
I think I was just incredibly lucky.	Szerintem csak baromi nagy szerencsém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613406 (AlanF_US) & #10613415 (maaster)
I think I'll buy this pair of shoes.	Azt hiszem, megveszem ezt a pár cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407866 (CK) & #4167021 (maaster)
I think I'll buy this pair of shoes.	Azt hiszem, megveszem ezt a cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407866 (CK) & #6974461 (kiseva33)
I think I'm beginning to understand.	Azt hiszem, kezdem érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407891 (CK) & #5663421 (mraz)
I think I've found something better.	Azt hiszem, találtam valami jobbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287206 (CK) & #5426948 (bandeirante)
I think Tom did that subconsciously.	Szerintem Tom tudat alatt tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529293 (CK) & #11313503 (kiseva33)
I think Tom has gone out for a walk.	Azt hiszem, Tom elment sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976421 (CK) & #7044964 (H_Liliom)
I think Tom is acquainted with Mary.	Úgy vélem, Tom Méri ismerőse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294042 (CK) & #6192206 (kiseva33)
I think Tom was supposed to be here.	Szerintem Tominak itt kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305595 (CK) & #5403770 (bandeirante)
I think both Tom and Mary are ready.	Azt gondolom, Tom és Mary mindketten készen vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430897 (CK) & #7744727 (jegaevi)
I think perhaps you should call Tom.	Talán fel kellene hívnod Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659912 (CK) & #5660232 (maaster)
I think perhaps you should call Tom.	Felhívhatnád Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659912 (CK) & #5660234 (maaster)
I think that Tom was born in Boston.	Azt hiszem, Tom Bostonban született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167876 (CK) & #4827122 (bandeirante)
I think that my suitcase was stolen.	Azt hiszem, ellopták a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584432 (Eldad) & #606625 (Aleksandro40)
I think that was really mean of you.	Szerintem ez elég csúnya volt tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3545286 (neron) & #11327570 (Cabo)
I think that would be a big mistake.	Azt hiszem, ez nagy hiba lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694336 (CK) & #7547517 (felvideki)
I think the matter is cut and dried.	Azt hiszem, az üggyel már nincs dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328485 (al_ex_an_der) & #11057315 (H_Liliom)
I think the matter is cut and dried.	Szerintem az ügy le van zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328485 (al_ex_an_der) & #11057326 (H_Liliom)
I think the mayor's done a good job.	Szerintem a polgármester jól végezte a dolgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134759 (CK) & #7148871 (bandeirante)
I think they should repeal that law.	Szerintem hatályon kívül kellene helyezniük azt a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499559 (CK) & #4977311 (bandeirante)
I think time will solve the problem.	Úgy vélem, az idő majd megoldja ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263853 (CK) & #7127961 (maaster)
I think we get off at the next stop.	Szerintem a következő megállónál leszállunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436999 (lukaszpp) & #4833894 (blaznivy)
I think you shouldn't be doing that.	Szerintem nem kellene ezt csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267446 (CK) & #4268307 (maaster)
I think you shouldn't be doing that.	Szerintem nem kéne ezt tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267446 (CK) & #4268310 (maaster)
I thought Mary was Tom's girlfriend.	Úgy gondoltam, Mary Tom barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271924 (Hybrid) & #5272284 (battap)
I thought Tom had already gone home.	Azt hittem, hazament már Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938897 (CK) & #3987806 (maaster)
I thought that I'd lost you forever.	Már azt hittem, hogy örökre elvesztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174411 (CK) & #4452049 (bandeirante)
I thought you were a French teacher.	Azt hittem, franciatanár vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346430 (CK) & #11010881 (H_Liliom)
I told Tom where I'd studied French.	Elmondtam Tomnak, hol tanultam franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736018 (CK) & #7881776 (jegaevi)
I took painkillers and kept working.	Tomi fájdalomcsillapítót vett be és folytatta a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882682 (CK) & #6883722 (maaster)
I took the wheels off of my bicycle.	Levettem a kerekeket a biciklimről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213849 (CK) & #9441206 (kiseva33)
I took the wheels off of my bicycle.	Levettem a kerekeket a bringámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213849 (CK) & #10146242 (Cabo)
I took the wheels off of my bicycle.	Levettem a kerekeket a kerékpáromról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213849 (CK) & #10146243 (Cabo)
I tore the picture out of the album.	Kitéptem a képet az albumból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253039 (CK) & #7353547 (H_Liliom)
I tried to avoid talking about that.	Próbáltam kerülni a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736193 (CK) & #7885036 (jegaevi)
I tried to imagine life on the moon.	Megpróbáltam elképzelni az életet a holdon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257208 (CM) & #7786386 (Aleksandro40)
I usually drink my coffee with milk.	Általában tejjel iszom a kávémat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112670 (CarpeLanam) & #5116416 (bagonyi)
I wake up every morning before dawn.	Minden reggel hajnal előtt ébredek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064145 (CK) & #10611867 (kiseva33)
I want a suit made of this material.	Ebből az anyagból készült öltönyt akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58236 (CK) & #3548946 (Tammmasss)
I want to be a kindergarten teacher.	Óvónő szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147389 (CK) & #11555520 (kiseva33)
I want to do something with my life.	Szeretnék kezdeni valamit az életemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924923 (Hybrid) & #4427364 (mraz)
I want to know what your opinion is.	Szeretném hallani a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015478 (CK) & #8075980 (jegaevi)
I want to know who broke the window.	Tudni akarom, hogy ki törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115786 (CK) & #6470230 (bandeirante)
I want to know who's coming with us.	Szeretném tudni, ki jön velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757369 (sctld) & #3116905 (Aleksandro40)
I want to know who's coming with us.	Tudni akarom, hogy ki jön velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757369 (sctld) & #5375358 (felvideki)
I want to see the manager right now.	Most azonnal beszélni akarok a főnökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132520 (CK) & #5030197 (bandeirante)
I want to see you both in my office.	Mindketten, az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594697 (CK) & #8530817 (Pandaa)
I want to see you both in my office.	Mindkettőtöket látni szeretném az irodámban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594697 (CK) & #8530820 (Pandaa)
I want to speak to you for a moment.	Beszélni akarok veled egy pillanatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193455 (CK) & #7756957 (H_Liliom)
I want you to meet a friend of mine.	Azt kívánom, hogy találkozz egy barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018825 (CK) & #9555308 (kiseva33)
I was able to swim across the river.	Át tudtam úszni a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254526 (CK) & #11843375 (Cabo)
I was able to swim across the river.	Át tudtam úszni a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254526 (CK) & #11843376 (Cabo)
I was able to swim across the river.	Képes voltam átúszni a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254526 (CK) & #12059332 (Cabo)
I was bothered by the baby's crying.	Zavart a kisbaba sírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272366 (CK) & #3544622 (pernilla8)
I was deeply affected by his speech.	Beszéde mélyen meghatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260525 (CK) & #7832668 (Aleksandro40)
I was disappointed with the results.	Egyáltalán nem voltam megelégedve az eredményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553069 (CK) & #8553660 (maaster)
I was forced to sign the confession.	Rákényszerítettek, hogy írjam alá a vallomást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064077 (CK) & #10146274 (Cabo)
I was invited to her birthday party.	Meg voltam hívva a szülinapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261296 (CK) & #9813793 (Cabo)
I was invited to her birthday party.	Meg lettem hívva a szülinapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261296 (CK) & #9813794 (Cabo)
I was just kidding when I said that.	Csak vicceltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939893 (AlanF_US) & #626562 (szaby78)
I was mentally and physically tired.	Szellemileg és fizikailag elfáradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882686 (CK) & #6883720 (maaster)
I was overcome by inexplicable fear.	Megmagyarázhatatlan félelem kerített hatalmába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134833 (maaster) & #7134830 (maaster)
I was overcome by inexplicable fear.	Érthetetlen félelem lett úrrá rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134833 (maaster) & #7134851 (maaster)
I was really disappointed in myself.	Nagyon csalódott voltam magamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736183 (CK) & #7893333 (jegaevi)
I was supposed to do that yesterday.	Ezt tegnap kellett volna megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288482 (CK) & #5289910 (bandeirante)
I was the only one who didn't laugh.	Én voltam az egyetlen, aki nem nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810326 (CK) & #7824248 (mraz)
I was thinking about something else.	Valami másra gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361784 (CK) & #10959403 (H_Liliom)
I was too tired to continue working.	Túl fáradt voltam ahhoz, hogy folytassam a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736181 (CK) & #7885052 (jegaevi)
I was your mother's first boyfriend.	Én voltam édesanyád első barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539850 (CK) & #4907589 (maaster)
I wasn't exactly sure where Tom was.	Nem voltam benne teljesen biztos, Tom hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344087 (CK) & #7887203 (jegaevi)
I wasn't living in Boston last year.	Tavaly nem Bostonban laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809272 (CK) & #4814512 (bandeirante)
I watched Tom get on his motorcycle.	Néztem, hogy Tom felszáll a motorjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736002 (CK) & #7956992 (jegaevi)
I watched the 4th season of X-files.	Megnéztem az X-akták negyedik évadát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252643 (CK) & #2691978 (tollitamas)
I went to drink a beer with friends.	Sörözni mentem a barátokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409 (Zifre) & #2154000 (Muelisto)
I went to drink a beer with friends.	Elmentem a barátokkal meginni egy sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409 (Zifre) & #3513037 (mraz)
I went to drink a beer with friends.	Elmentem egy sörre a barátokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409 (Zifre) & #3674354 (mraz)
I went to three funerals last month.	Három temetésen is voltam múlt hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559910 (CK) & #10666956 (Cabo)
I will finish the work in five days.	Öt nap alatt befejezem a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257318 (CK) & #583977 (szaby78)
I will introduce her husband to you.	Bemutatom neked a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309702 (CK) & #1437096 (Muelisto)
I will introduce her husband to you.	Bemutatom a férjét önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309702 (CK) & #1437097 (Muelisto)
I will look it up in the dictionary.	Majd megnézem a szótárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254820 (CK) & #1594697 (Trillian)
I will stay here for a short period.	Rövid ideig maradok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267711 (CK) & #2839411 (Muelisto)
I wish I could write as well as Tom.	Bárcsak olyan jól tudnék írni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198348 (CK) & #7354414 (H_Liliom)
I wish I had bought a smaller house.	Bárcsak kisebb házat vettem volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496230 (CK) & #6011640 (kiseva3)
I wish I had never come here at all.	Bárcsak soha nem jöttem volna ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168382 (CK) & #6983125 (kiseva33)
I wish I had some good news for you.	Bárcsak jó hírekkel tudnék szolgálni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168381 (CK) & #10678927 (Cabo)
I wish I had the courage to do that.	Bárcsak lenne bátorságom megtenni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168843 (CK) & #10680730 (Cabo)
I wish I hadn't spent so much money.	Bárcsak ne költöttem volna ennyi pénzt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66936 (CK) & #4476546 (pernilla8)
I wish that I could do more to help.	Bárcsak többet tudnék segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134158 (CK) & #5018199 (bandeirante)
I wish you could've seen Tom's face.	Bárcsak láttad volna Tom arcát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168376 (CK) & #7323596 (H_Liliom)
I wish you would let Tom go with us.	Bárcsak engednéd, hogy Tom velünk menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509620 (CK) & #7026563 (H_Liliom)
I wish you wouldn't do that anymore.	Bár ne tennéd azt többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330682 (CK) & #7038648 (H_Liliom)
I wish you wouldn't dress like that.	Bárcsak ne úgy öltöznél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539841 (CK) & #7038646 (H_Liliom)
I won't allow you to ruin your life.	Nem hagyom, hogy elrontsd az életed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231267 (CK) & #5426964 (bandeirante)
I won't allow you to ruin your life.	Nem engedem, hogy tönkretedd az életed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231267 (CK) & #11449207 (kiseva33)
I won't ask you anything else today.	Ma már semmit sem fogok kérdezni tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #3753743 (gabci255)
I won't be going to Boston with you.	Nem megyek veled Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249670 (CK) & #8116774 (felvideki)
I won't have time for that tomorrow.	Holnap nem fogok erre ráérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101424 (TaTu) & #4215039 (Tarsolyos)
I won't let you do this to me again.	Nem engedem, hogy még egyszer ezt tedd velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048537 (CK) & #11320100 (kiseva33)
I won't make the same mistake again.	Nem követem el újra ugyanezt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361812 (CK) & #11411010 (Cabo)
I won't make the same mistake twice.	Kétszer nem fogom elkövetni ugyanazt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337718 (Hybrid) & #7339172 (H_Liliom)
I won't make the same mistake twice.	Nem fogok kétszer ugyanabba a hibába beleesni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337718 (Hybrid) & #8996769 (maaster)
I wonder how long Tom was in Boston.	Kíváncsi vagyok, milyen sokáig volt Tom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735994 (CK) & #7742855 (jegaevi)
I wonder if Tom is still undefeated.	Kíváncsi vagyok, Tom még mindig veretlen-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344038 (CK) & #7934946 (jegaevi)
I wonder if it'll clear up tomorrow.	Kitisztul az idő holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694305 (CK) & #9694331 (maaster)
I wonder if my life is worth living.	Azon tűnődöm, hogy van-e értelme az életemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717757 (CK) & #4717793 (maaster)
I wonder what caused this to happen.	Azon tűnődöm, hogy mi váltotta ki ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229977 (CK) & #5230176 (maaster)
I wonder what caused this to happen.	Azon gondolkodom, mi okozta ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229977 (CK) & #5230178 (maaster)
I wonder what the fuss is all about.	Kíváncsi vagyok, hogy mi ez a nagy felhajtás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006423 (CK) & #7044521 (H_Liliom)
I work as an air traffic controller.	Légiforgalmi irányítóként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008789 (CK) & #9684892 (kiseva33)
I would like to attend that lecture.	Szeretnék elmenni arra az előadásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258109 (CK) & #5426960 (bandeirante)
I would like to go and get my stuff.	Szeretnék elmenni és szeretném megkapni a cuccaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743476 (belgavox) & #9131393 (kiseva33)
I would like to go and have a drink.	Szeretnék elmenni és meginni egy italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106257 (atc) & #7026207 (H_Liliom)
I would like you to go home with me.	Azt szeretném, hogy velem menj haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71060 (jakov) & #7026201 (H_Liliom)
I would rather have tea than coffee.	Szívesebben innék teát, mint kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253443 (CK) & #3370559 (okt01)
I would rather walk than go by taxi.	Inkább gyalog mennék, mint taxival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40968 (CK) & #4170009 (maaster)
I wouldn't call that an improvement.	Nem hívnám azt előrelépésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112534 (Airvian) & #5116445 (bagonyi)
I wouldn't drink that if I were you.	Én nem innám azt meg a helyedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283241 (CK) & #4283764 (maaster)
I wouldn't mind losing a few pounds.	Nem bánnám, ha le tudnék adni pár kilót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475047 (Hybrid) & #4475204 (bandeirante)
I wouldn't take my girlfriend there.	Én nem vinném oda a barátnőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884278 (CK) & #7956817 (jegaevi)
I wrote a lot in my diary yesterday.	Tegnap a naplómba sokat írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244517 (CK) & #581532 (szaby78)
I wrote this song just for you guys.	Ezt a dalt pontosan nektek írtam, srácok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203408 (danepo) & #4204628 (bandeirante)
I'd like to know why Tom left early.	Szeretném tudni, Tom miért ment el korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735970 (CK) & #7970451 (jegaevi)
I'd like to reserve a table for two.	Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72808 (CK) & #573100 (jingwumen)
I'd like to travel around the world.	Szeretném körbeutazni a Földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258950 (CK) & #9392066 (kiseva33)
I'd like you to have dinner with me.	Szeretném, hogy vacsorázz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018838 (CK) & #9504870 (kiseva33)
I'd never seen you like that before.	Régebben még soha nem láttalak ilyennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914186 (CK) & #4917801 (bandeirante)
I'll be there as soon as I possible.	Ott leszek, amint csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430805 (CK) & #4329736 (bandeirante)
I'll bring you the bill immediately.	Azonnal hozom önnek a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420 (contour) & #615730 (szaby78)
I'll get used to it sooner or later.	Előbb vagy utóbb hozzá fogok szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386732 (CK) & #7029625 (H_Liliom)
I'll get you something hot to drink.	Hozok neked inni valami jó meleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753516 (CK) & #10753555 (maaster)
I'll give you a call in the morning.	Reggel felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323192 (CK) & #5802537 (Muelisto)
I'll never buy another one of these.	Soha többé nem vásárolok ettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293494 (CK) & #3713050 (Aleksandro40)
I'll tell you all about it sometime.	Idővel mindent elmesélek neked erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539794 (CK) & #4440287 (maaster)
I'll tell you all the details later.	Később majd elmesélem neked az összes részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133581 (CK) & #5018171 (bandeirante)
I'll tell you what I know about Tom.	El fogom mondani, amit Tomról tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976431 (CK) & #7044953 (H_Liliom)
I'll wait here until Tom comes back.	Addig fogok itt várni, amíg Tom nem jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977811 (CK) & #8002747 (mraz)
I'll wait here until Tom comes back.	Addig fogok itt várni, amíg nem jön vissza Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977811 (CK) & #8002762 (mraz)
I'm a member of the basketball team.	A kosárcsapatban játszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873020 (CK) & #9511807 (Cabo)
I'm actually coming home in October.	Esetleg októberben hazajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125717 (CM) & #3048417 (Aleksandro40)
I'm afraid I have internal bleeding.	Attól tartok, belső vérzésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280767 (Dejo) & #8231621 (jegaevi)
I'm afraid people might laugh at me.	Félek, hogy esetleg kinevetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587954 (CK) & #8587987 (maaster)
I'm awfully sorry I've made you cry.	Szörnyen sajnálom, hogy sírtál miattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850898 (CK) & #6045322 (kiseva3)
I'm big enough to do that by myself.	Elég nagy vagyok ahhoz, hogy egyedül csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661477 (CK) & #9663500 (kiseva33)
I'm excited about tomorrow's picnic.	Izgatott vagyok a holnapi piknik miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736171 (CK) & #7881331 (jegaevi)
I'm genuinely sorry for what I said.	Igazán sajnálom, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137291 (CM) & #8137294 (Pandaa)
I'm genuinely sorry for what I said.	Őszintén sajnálom, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137291 (CM) & #8137363 (Pandaa)
I'm going to Boston for three weeks.	Három hétre Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661471 (CK) & #11532502 (kiseva33)
I'm going to ask Tom not to do that.	Meg fogom kérni Tomot, hogy ne tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661572 (CK) & #7960710 (jegaevi)
I'm going to ask you some questions.	Fel fogok neked tenni néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661468 (CK) & #7961111 (jegaevi)
I'm going to be in Boston on Monday.	Hétfőn Bostonban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661444 (CK) & #7895220 (jegaevi)
I'm going to cut right to the chase.	Most pedig rátérek a lényegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291696 (CM) & #7876270 (bandeirante)
I'm going to leave tomorrow morning.	Holnap reggel elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733016 (CK) & #7968756 (jegaevi)
I'm in love with the girl next door.	Szerelmes vagyok a szomszéd lányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133560 (CK) & #3769484 (Tarsolyos)
I'm just a little tired. That's all.	Csak annyi, hogy kicsit fáradt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571205 (felidad) & #10571601 (maaster)
I'm just a little tired. That's all.	Csak egy kicsit fáradt vagyok. Csupán annyi az egész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571205 (felidad) & #10577362 (Cabo)
I'm just here to show you something.	Csak azért vagyok itt, hogy mutassak neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392535 (CK) & #9987251 (Cabo)
I'm learning to play the guitar now.	Most tanulok gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712811 (CK) & #5456190 (maaster)
I'm looking for a certain old woman.	Egy bizonyos öreg asszonyt keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546453 (CK) & #2086379 (Muelisto)
I'm looking forward to this evening.	Alig várom a ma estét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294068 (Hybrid) & #7324446 (H_Liliom)
I'm not able to grow a mustache yet.	Még nem tudok bajuszt növeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282192 (CK) & #8282235 (bandeirante)
I'm not even sure if this is my key.	Abban sem vagyok biztos, hogy ez az én kulcsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904813 (CK) & #13534404 (maaster)
I'm not going to call Tom right now.	Nem fogom most rögtön felhívni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873811 (CK) & #7878845 (jegaevi)
I'm not going to study French today.	Ma nem fogok franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249607 (CK) & #7885390 (jegaevi)
I'm not likely to change my opinion.	Nem valószínű, hogy meggondolom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543616 (CK) & #8544268 (maaster)
I'm not sure that there's a problem.	Nem vagyok biztos benne, hogy gond van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696593 (CK) & #7091954 (H_Liliom)
I'm not sure that this is necessary.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez elengedhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696596 (CK) & #7091956 (H_Liliom)
I'm not sure what I'm doing tonight.	Ma este még nem tudom, mit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051128 (Hybrid) & #7060334 (H_Liliom)
I'm not sure what Tom meant by that.	Nem igazán tudom, hogy Tom mit értett ez alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751222 (Hybrid) & #4752002 (bandeirante)
I'm not the only one that does that.	Nem én vagyok az egyetlen, aki csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707750 (CK) & #7896297 (jegaevi)
I'm not very good at selling myself.	Nem nagyon tudom eladni önmagam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767583 (Hybrid) & #5768207 (maaster)
I'm not wearing that stupid costume.	Nem viselem azt a hülye jelmezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364452 (Hybrid) & #7365786 (H_Liliom)
I'm not worried about losing my job.	Nem aggódom amiatt, hogy elveszítem az állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140111 (CK) & #8385206 (maaster)
I'm old enough to look after myself.	Elég idős vagyok ahhoz, hogy gondoskodjak magamról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350321 (Hybrid) & #5355087 (bandeirante)
I'm only three years older than Tom.	Csak három évvel vagyok idősebb Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896345 (CK) & #7897254 (Mofli)
I'm pretty sure that Tom is thirsty.	Biztos vagyok benne, hogy Tom szomjas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343930 (CK) & #7955118 (jegaevi)
I'm proud of what I've accomplished.	Büszke vagyok arra, amit elértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298731 (Hybrid) & #7900517 (mraz)
I'm proud of what I've accomplished.	Büszke vagyok arra, amit véghez vittem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298731 (Hybrid) & #7900519 (mraz)
I'm slow to adapt to new situations.	Nehezen alkalmazkodom az új körülményekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173049 (erikspen) & #6697437 (maaster)
I'm sorry, but they're out of stock.	Sajnálom, ezek nincsenek raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51427 (CK) & #800680 (scipyo)
I'm starting to feel better already.	Már kezdem jobban érezni magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361920 (CK) & #8374645 (Pandaa)
I'm sure Tom didn't want to do that.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem akarta azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343924 (CK) & #7893347 (jegaevi)
I'm sure that you'll keep your word.	Biztos vagyok benne, hogy meg fogod tartani a szavadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527063 (XenoKat) & #6974157 (H_Liliom)
I'm sure you'll find a way to do it.	Biztos vagyok benne, hogy rá fogsz jönni, hogyan csináld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539704 (CK) & #9161953 (kiseva33)
I'm the one who filed the complaint.	Nem én vagyok, aki benyújtotta a panaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661411 (CK) & #7947687 (jegaevi)
I'm thinking about buying a new car.	Új autó vásárlásán gondolkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249577 (CK) & #10016390 (tommg)
I'm three years younger than Tom is.	Három évvel fiatalabb vagyok Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486239 (CK) & #11010853 (H_Liliom)
I'm trying to figure out a solution.	Megpróbálok megoldást találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661140 (Amastan) & #9434944 (kiseva33)
I'm trying to get in touch with Tom.	Próbálok kapcsolatba lépni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329998 (CK) & #7331257 (H_Liliom)
I'm trying to prove Tom's innocence.	Próbálom bizonyítani Tom ártatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539697 (CK) & #7758106 (H_Liliom)
I'm trying to work out this problem.	Próbálom megoldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253763 (CK) & #4670964 (maaster)
I'm waiting for you at the entrance.	Az ajtóban várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502355 (DJ_Saidez) & #10346012 (Cabo)
I've already been to the bank today.	Ma már voltam a bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850926 (CK) & #8670009 (felvideki)
I've already said that I'll do that.	Már mondtam, hogy megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772483 (CK) & #6773284 (maaster)
I've already said that I'll do that.	Megmondtam már, hogy meg fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772483 (CK) & #6773286 (maaster)
I've already said too much as it is.	Már így is túl sokat mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908368 (ulymarrero) & #4908507 (bandeirante)
I've always felt that way about you.	Mindig így éreztem irántad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736151 (CK) & #7887152 (jegaevi)
I've always wanted to be a princess.	Mindig is herceg akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226923 (CM) & #11226980 (maaster)
I've apologized, so get off my back.	Már bocsánatot kértem, ezért szállj le rólam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891462 (CK) & #6285416 (kiseva33)
I've been coaching for thirty years.	Harminc éve edzősködöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696019 (CK) & #11569508 (kiseva33)
I've been hungry since this morning.	Ma reggel óta éhesnek érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11675067 (sundown) & #11994185 (Cabo)
I've been in Australia since Monday.	Hétfő óta vagyok Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156996 (CK) & #8249178 (felvideki)
I've been playing golf a lot lately.	Mostanában sokat golfozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781672 (CK) & #8334059 (felvideki)
I've been stung by a jellyfish once.	Egyszer megcsípett engem egy medúza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307542 (CK) & #11991522 (Cabo)
I've been waiting for you for hours.	Már órák óta várok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258894 (_undertoad) & #8333666 (felvideki)
I've been waiting for you for hours.	Már órák óta várok rátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258894 (_undertoad) & #8333669 (felvideki)
I've been waiting for you for hours.	Már órák óta várok magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258894 (_undertoad) & #8333672 (felvideki)
I've been working here three months.	Három hónapja dolgozom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360470 (CK) & #8249115 (felvideki)
I've been working on that all month.	Egész hónapban ezen dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402980 (CK) & #11579918 (kiseva33)
I've been working on this for weeks.	Hetek óta ezen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401666 (CK) & #8693656 (felvideki)
I've decided to go a little further.	Úgy döntöttem, hogy egy kicsit tovább megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915367 (CK) & #4917796 (bandeirante)
I've enjoyed spending time with you.	Élveztem a veled töltött időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539984 (CK) & #8540310 (maaster)
I've got more books than I can read.	Több könyvem van, mint amennyit el tudok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100380 (Luiaard) & #7110069 (bandeirante)
I've got no problems at all with it.	Egyáltalán nincs vele semmi problémám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088107 (patgfisher) & #11019837 (H_Liliom)
I've got to draw the line somewhere.	Valahol meg kell húznom a határt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723274 (CM) & #7054611 (H_Liliom)
I've had a headache since yesterday.	Tegnap óta fáj a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267248 (_undertoad) & #11321035 (kiseva33)
I've had a lot of work to do lately.	Mostanában sok dolgom akadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728323 (paper1n0) & #4730286 (maaster)
I've just started to read this book.	Most kezdtem csak el ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709544 (sundown) & #10709746 (maaster)
I've learned a lot from my mistakes.	Sokat tanultam a hibáimból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140888 (CK) & #12140986 (maaster)
I've never felt so happy in my life.	Életemben soha nem voltam még ilyen boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044852 (CK) & #5578104 (Vlk)
I've never looked at it in that way.	Sosem néztem erre még ilyen szemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6301416 (sundown) & #11537577 (Cabo)
I've never seen this place so empty.	Soha nem láttam ezt a helyet ilyen üresnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876386 (Hybrid) & #4877156 (maaster)
I've only read a few of these books.	Csak párat olvastam ezek közül a könyvek közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033176 (CK) & #6070105 (kiseva3)
I've promised Tom that I would help.	Megígértem Tominak, hogy segíteni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199772 (CK) & #4925041 (bandeirante)
I've promised Tom that I'd be there.	Megígértem Tominak, hogy itt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135178 (CK) & #4145780 (bandeirante)
I've seen dolphins smarter than you.	Láttam már nálad okosabb delfineket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601179 (saeb) & #799671 (szaby78)
I've spent all afternoon doing that.	Egész délután azt csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706144 (CK) & #7756929 (H_Liliom)
I've studied French for three years.	Három éven át tanultam a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451357 (CK) & #3594978 (Aleksandro40)
I've tried everything, but not that.	Mindent megpróbáltam, de azt nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736137 (CK) & #7885380 (jegaevi)
I've watched that video three times.	Háromszor megnéztem azt a videót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848611 (CK) & #8436934 (Pandaa)
If today was Sunday, I'd go fishing.	Ha ma vasárnap lenne, horgászni mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276610 (CK) & #7026164 (H_Liliom)
If you don't ask, you'll never know.	Ha nem kérdezel, sosem fogod megtudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872037 (Hybrid) & #7878894 (jegaevi)
If you give me a book, I'll read it.	Ha adsz nekem egy könyvet, el fogom olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7555505 (karloelkebekio) & #7563868 (bandeirante)
If you hurry, you will overtake him.	Ha sietsz, utoléred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30902 (CK) & #3093043 (Muelisto)
If you hurry, you will overtake him.	Ha sietsz, megelőzöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30902 (CK) & #3093048 (Muelisto)
If you hurry, you will overtake him.	Ha siet, utoléri őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30902 (CK) & #3093050 (Muelisto)
If you hurry, you will overtake him.	Ha siet, megelőzi őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30902 (CK) & #3093052 (Muelisto)
If you pay peanuts, you get monkeys.	Ha mogyoróval fizetsz, majmot kapsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456899 (Chrikaru) & #4661090 (maaster)
If you want to go, I won't stop you.	Ha menni akarsz, nem akadályozlak benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132542 (CK) & #5030202 (bandeirante)
If you want to go, I won't stop you.	Nem tartalak vissza, ha mehetnéked van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132542 (CK) & #5030596 (maaster)
If you want to go, I won't stop you.	Nem állok az utadba, hogy ha el akarsz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132542 (CK) & #5030631 (maaster)
In August 1990, Iraq invaded Kuwait.	1990 augusztusában Irak megtámadta Kuvaitot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807255 (Source_VOA) & #10553868 (kiseva33)
In Japan, all children go to school.	Japánban minden gyerek elmegy az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281229 (CK) & #3364730 (Aleksandro40)
In Japan, bowing is common courtesy.	Japánban a meghajlás általános udvariassági forma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281203 (CM) & #12450345 (maaster)
In any case, I'll call you tomorrow.	Mindenesetre, holnap felhívom önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37639 (CK) & #626576 (szaby78)
In my opinion, it's not a good idea.	Véleményem szerint ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489565 (XenoKat) & #4490284 (juliusbear)
Is it possible to see Venus tonight?	Lehet látni ma éjjel a Vénuszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243370 (CK) & #576254 (Aleksandro40)
Is juice more expensive than coffee?	A gyümölcslé drágább, mint a kávé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825982 (mervert1) & #7073465 (H_Liliom)
Is there a bus stop near your house?	Van buszmegálló a házad közelében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438352 (CK) & #12782151 (kiseva33)
Is there a clothing store near here?	Van a közelben ruhabolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365758 (CK) & #12782128 (kiseva33)
Is there a river anywhere near here?	Van a közelben folyó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825763 (CK) & #12782150 (kiseva33)
Is there a supermarket in this mall?	Van ebben a bevásárlóközpontban szupermarket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60441 (CK) & #12746922 (kiseva33)
Is there anything else I need to do?	Van még valami, amit tennem kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738305 (CK) & #12702229 (kiseva33)
Is there someone in the living room?	Van valaki a nappaliban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255425 (LimeGreenTeknii) & #10255522 (maaster)
Is there something I can do for you?	Tehetek érted valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #1577114 (gosh72)
Is there something I can do to help?	Tudok segíteni valamiben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886260 (CK) & #9089814 (bandeirante)
Is there something I'm missing here?	Van itt valami, ami elkerülte a figyelmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287205 (CK) & #5426949 (bandeirante)
Is this really a non-alcoholic beer?	Ez tényleg alkoholmentes sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974804 (CK) & #9978091 (H_Liliom)
Is this the key you are looking for?	Ez a kulcs, amit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55981 (CK) & #4702374 (mraz)
Is this the right way to the museum?	Ez az út vezet a múzeumhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #10625300 (kiseva33)
Is this what you've been hoping for?	Ez az, amit reméltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938355 (CK) & #11569518 (kiseva33)
Is this your glass or your sister's?	Ez a te poharad, vagy a nővéredé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17394 (papabear) & #658349 (Muelisto)
Isn't it about time you went to bed?	Nem kellene már ágyban lenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66731 (CK) & #4767589 (bandeirante)
It became quiet again in the forest.	Újra csend lett az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269486 (CK) & #4460476 (maaster)
It became quiet again in the forest.	Ismét csendbe burkolózott az erdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269486 (CK) & #4460486 (maaster)
It became quiet again in the forest.	Újra csönd telepedett az erdőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269486 (CK) & #4460492 (maaster)
It became quiet again in the forest.	Nyugalom kerítette ismételten hatalmába az erdőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269486 (CK) & #4460506 (maaster)
It became quiet again in the forest.	Nyugalom áradt szét ismét az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269486 (CK) & #4460508 (maaster)
It didn't take you long to get here.	Nem tartott sokáig, hogy ideérj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599058 (Spamster) & #2344160 (barbibaba)
It doesn't matter how much it costs.	Nem számít, mi az ára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650945 (zumley) & #4266354 (maaster)
It doesn't matter whose fault it is.	Nem számít, ki hibája volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638692 (Hybrid) & #4641024 (maaster)
It doesn't matter whose fault it is.	Nincs jelentősége, kinek a hibájából történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638692 (Hybrid) & #4641025 (maaster)
It happened the way Tom said it did.	Úgy történt, ahogy Tomi mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483330 (CK) & #7483339 (maaster)
It hasn't stopped raining for weeks.	Hetek óta nem állt el az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8169959 (magnificentgoddess) & #11419232 (kiseva33)
It is difficult to satisfy everyone.	Nehéz mindenkit kielégíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32119 (CK) & #6627156 (mraz)
It is difficult to satisfy everyone.	Nehéz mindenki kívánságainak eleget tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32119 (CK) & #6628732 (maaster)
It is difficult to satisfy everyone.	Nehéz mindenkinek a kedvére tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32119 (CK) & #6628733 (maaster)
It is difficult to satisfy everyone.	Nehéz mindenkinek a kedvébe járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32119 (CK) & #6628734 (maaster)
It is not easy to solve the problem.	Nem könnyű megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43624 (mamat) & #2395598 (tommg)
It is very kind of you to invite me.	Nagyon kedves, hogy meghív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262438 (CK) & #6929632 (maaster)
It isn't cheap enough for me to buy.	Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897702 (CK) & #7787438 (mraz)
It isn't cheap enough for me to buy.	Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy megvásároljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897702 (CK) & #7787439 (mraz)
It isn't nice to make fun of others.	Nem szép dolog csúfolni másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197614 (CK) & #7041400 (H_Liliom)
It isn't safe to play in the street.	Nem biztonságos az utcán játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197529 (CK) & #5426955 (bandeirante)
It isn't something I think I can do.	Szerintem ez nem olyan dolog, amit én meg tudok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197432 (CK) & #5426950 (bandeirante)
It looks like Tom has fallen asleep.	Úgy tűnik, Tom elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735923 (CK) & #8008779 (jegaevi)
It looks like you've had a hard day.	Úgy néz ki kemény napod volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334029 (CK) & #3339862 (adam8752)
It rained all through the afternoon.	Egész délután esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240086 (CM) & #3124243 (mraz)
It reminds me of the good old times.	Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537512 (GeeZ) & #3152781 (Aleksandro40)
It seems that no one knew the truth.	Úgy tűnik, senki sem tudta, mi az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40360 (Swift) & #3181361 (Aleksandro40)
It seems to me that you don't agree.	Nekem úgy tűnik, hogy nem értesz egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349108 (Eldad) & #12868928 (kiseva33)
It sounded like there was a problem.	Ez úgy hangzott, mintha valami probléma lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663111 (CK) & #10971265 (H_Liliom)
It sounds impossible, but it's true.	Hihetetlenül hangzik, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466808 (Hybrid) & #9159487 (kiseva33)
It took me several hours to do that.	Több órámba telt, mire megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845047 (CK) & #9355152 (kiseva33)
It was raining on and off all night.	Az éjjel hol esett hol nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165108 (sundown) & #12165708 (maaster)
It was ridiculously easy to do that.	Pofonegyszerű volt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517650 (CK) & #8517721 (maaster)
It was stupid of me to believe that!	Butaság volt részemről, hogy elhittem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41799 (CM) & #2190666 (Aleksandro40)
It was very nice of you to help Tom.	Nagyon kedves volt tőled, hogy segítettél Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737508 (CK) & #7957156 (jegaevi)
It would be easy for you to do that.	Könnyű lenne neked ezt megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917119 (CK) & #9632917 (kiseva33)
It'll be great to be back in Boston.	Remek lesz újra Bostonban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358138 (CK) & #11013408 (H_Liliom)
It'll be great to be back in Boston.	Nagyszerű lesz újra visszamenni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358138 (CK) & #11013409 (H_Liliom)
It'll be nice to see everyone again.	Jó lesz mindenkit újra látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017346 (CK) & #6214319 (kiseva33)
It's a good plan, at least on paper.	Jó terv, papíron legalábbis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763649 (CK) & #9763840 (maaster)
It's a necessary piece of equipment.	Ez egy szükséges felszerelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522315 (Spamster) & #10583463 (kiseva33)
It's a skill that not everybody has.	Ez olyan készség, amivel nem mindenki rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129759 (ddnktr) & #12130012 (maaster)
It's all over for me. I lost my job.	Nekem végem. Elvesztettem a munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255755 (Zifre) & #5434842 (maaster)
It's all over for me. I lost my job.	Nekem befellegzett. Nincs már munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255755 (Zifre) & #5434843 (maaster)
It's already starting to get warmer.	Már kezd melegedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012058 (CK) & #4220175 (bandeirante)
It's going to get very cold tonight.	Ma este nagyon hideg lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500590 (CK) & #7885830 (jegaevi)
It's hard to get by on minimum wage.	Nehéz megélni minimálbérből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943037 (CK) & #11328615 (kiseva33)
It's impossible to breathe in there.	Nem lehet itt benn levegőt kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685532 (Nylez) & #9685734 (maaster)
It's impossible to breathe in there.	Meg kell itt bent fulladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685532 (Nylez) & #9685735 (maaster)
It's not cheap enough for me to buy.	Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198982 (CK) & #7787438 (mraz)
It's not nice to make fun of others.	Nem szép dolog csúfolni másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004755 (CK) & #7041400 (H_Liliom)
It's not safe to play in the street.	Nem biztonságos az utcán játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238941 (CK) & #5426955 (bandeirante)
It's not something I think I can do.	Szerintem ez nem olyan dolog, amit én meg tudok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287203 (CK) & #5426950 (bandeirante)
It's nothing that I can't cope with.	Ez nem olyan, amivel ne tudnék megbirkózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724248 (CM) & #7255468 (maaster)
It's only three days till Christmas.	Már csak három nap van hátra karácsonyig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653892 (CK) & #4672216 (bandeirante)
It's probably safer in the basement.	Valószínűleg biztonságosabb az alagsorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238939 (CK) & #5426961 (bandeirante)
It's something someone told me once.	Ez olyan dolog, amit egyszer mondott nekem valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11401684 (shekitten) & #11401986 (maaster)
It's the fastest train in the world.	Ez a világ leggyorsabb vonata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305694 (jshholland) & #2182974 (Aleksandro40)
It's three kilometers over that way.	Három kilométer ezen az úton arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820899 (sharptoothed) & #5434788 (maaster)
It's time for the finishing touches.	Eljött az ideje az utolsó simításoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527528 (CK) & #11527880 (maaster)
It's time to finish what we started.	Ideje befejeznünk, amit elkezdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590190 (CK) & #10620169 (Cabo)
It's unclear what caused the damage.	Nem tiszta, mi okozta a károkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533229 (CK) & #11533446 (maaster)
Japan and South Korea are neighbors.	Japán és Dél-Korea szomszédok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281265 (CK) & #7847117 (jegaevi)
Japan has a high population density.	Japánban nagy a népsűrűség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281553 (CK) & #7151836 (H_Liliom)
Japanese gardens usually have ponds.	A japán kertekben általában van tavacska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222861 (CK) & #729856 (Farkas)
June is the sixth month of the year.	Június az év hatodik hónapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336038 (AlanF_US) & #10553242 (kiseva33)
Just don't tell anybody what I said.	Ne mondd el senkinek, amit mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186294 (CK) & #10678185 (felvideki)
Just look at what your dog has done.	Most nézze meg, hogy mit csinált a kutyája!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4485986 (maaster) & #4485839 (Tarsolyos)
Just make sure you get here on time.	Mindenképpen időre érjen ide vissza!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952617 (CK) & #10999242 (H_Liliom)
Just say no to simplistic solutions.	Mondjon nemet a végtelenül leegyszerűsített megoldásokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952054 (shekitten) & #10992938 (H_Liliom)
Just tell me why you're really here.	Mondd meg, hogy valójában miért vagy itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113788 (CK) & #10996069 (H_Liliom)
Keep a dictionary within easy reach.	Tarts egy szótárt elérhető közelségben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10441293 (CK) & #10992967 (H_Liliom)
Keep your apples. I don't want them.	Tartsd meg az almáidat! Nekem nem kellenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820034 (CK) & #10990015 (H_Liliom)
Kidney beans shouldn't be eaten raw.	A vesebabot nem szabad nyersen enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4423012 (maydoo) & #4424364 (bandeirante)
Last night, he saw a UFO in the sky.	Múlt éjjel ufót látott az égen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942541 (spockofvulcan) & #2972551 (eliza)
Let me think about this for a while.	Hadd gondolkodjak ezen egy darabig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733008 (CK) & #9090838 (kiseva33)
Let's get together and have a party.	Gyűljünk össze és bulizzunk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179272 (CK) & #9399434 (kiseva33)
Let's get together and talk it over.	Jöjjünk össze, aztán beszéljük meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32519 (CK) & #5434803 (maaster)
Let's get together and talk it over.	Gyűljünk össze, és beszélgessünk erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32519 (CK) & #5434804 (maaster)
Let's get together here once a week.	Jöjjünk össze itt hetenként egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73139 (CK) & #701981 (Aleksandro40)
Let's get together here once a week.	Találkozzunk itt hetente!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73139 (CK) & #6112690 (kiseva3)
Let's go by train instead of by bus.	Busz helyett utazzunk inkább vonattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35395 (CK) & #2704862 (Aleksandro40)
Let's not go to Australia this year.	Idén ne menjünk Ausztráliába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155966 (CK) & #8896682 (felvideki)
Let's not take our eye off the ball.	Na de maradjunk is a témánál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699601 (CK) & #10713385 (Cabo)
Let's not take our eye off the ball.	Na de maradjunk a témánál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699601 (CK) & #10713386 (Cabo)
Let's order another pitcher of beer.	Rendeljünk még egy korsó sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976568 (CK) & #7044934 (H_Liliom)
Let's take advantage of this chance.	Használjuk ki ezt a lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672882 (CK) & #11414053 (kiseva33)
Let's think about that for a minute.	Gondolkozzunk ezen egy percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179283 (CK) & #9090833 (kiseva33)
Let's try to find a way to help Tom.	Próbáljuk meg kitalálni, hogyan segítsünk Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921355 (CK) & #9161951 (kiseva33)
Let's try to understand one another.	Próbáljuk meg egymást megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64513 (CK) & #3578409 (Muelisto)
Load all these boxes onto the truck.	Ezt az összes dobozt pakold be a kamionba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080433 (CK) & #8080620 (maaster)
Look at me when I'm speaking to you.	Rám nézz, ha hozzád beszélek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8492445 (Hybrid) & #8312047 (Pandaa)
Look at the girl with the long hair.	Nézd azt a hosszú hajú lányt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303476 (pne) & #11032537 (H_Liliom)
Look, I'm really not interested, OK?	Nézd, engem tényleg nem érdekel, oké?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001844 (CK) & #10618236 (kiseva33)
Looks like today will be a long day.	Minden bizonnyal hosszú lesz a mai nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748433 (nagoyablue) & #3748490 (bandeirante)
Love is blind. Hatred is also blind.	A szerelem vak. A gyűlölet is vak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326277 (CM) & #7004065 (H_Liliom)
Lying to Tom would be a big mistake.	Tomnak hazudni nagy hiba lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735899 (CK) & #7885319 (jegaevi)
Make sure that the doors are locked.	Bizonyosodj meg róla, hogy be vannak zárva az ajtók!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757376 (CK) & #9351557 (maaster)
Many Japanese get married in church.	Sok japán házasodik templomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281225 (CK) & #2482852 (Muelisto)
Many Japanese get married in church.	Sok japán tart templomi esküvőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281225 (CK) & #8083480 (maaster)
Many Japanese get married in church.	Sok japán esküszik templomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281225 (CK) & #8083481 (maaster)
Many cities were destroyed by bombs.	Sok várost semmisítettek meg bombák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274924 (CK) & #1584778 (Pajer_Boro)
Many of my friends can speak French.	Sok barátom beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433542 (CK) & #3481899 (bandeirante)
Many people only speak one language.	Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568729 (Sharaf78) & #4142850 (bandeirante)
Many people only speak one language.	Sokan csak egy nyelvet beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568729 (Sharaf78) & #4158586 (Aleksandro40)
Many people were hurt in the attack.	Sokan megsebesültek a támadásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589386 (CK) & #11589543 (maaster)
Mary eats less than her sister does.	Mari kevesebbet eszik, mint a húga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681340 (Source_VOA) & #7446340 (H_Liliom)
Mary finished applying her lipstick.	Mary befejezte a rúzsozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694787 (Hybrid) & #10966692 (H_Liliom)
Mary got her phone out of her purse.	Mari kivette a telefonját a retiküljéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856508 (JohnKnaphus) & #6209582 (bandeirante)
Mary has a huge collection of dolls.	Marinak van egy hatalmas babagyűjteménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281265 (Hybrid) & #7847645 (jegaevi)
Mary is your only sister, isn't she?	Mary az egyetlen lánytestvéred, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734329 (CK) & #7881508 (jegaevi)
Mary would like to have a boyfriend.	Mary szeretne egy barátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298018 (Hybrid) & #9391599 (kiseva33)
May I think about that for a moment?	Átgondolhatnám ezt egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899841 (CK) & #9090843 (kiseva33)
Meat decays quickly in warm weather.	A hús gyorsan megromlik a melegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278841 (CM) & #3376501 (Aleksandro40)
Men with guns were waiting for them.	Fegyverekkel vártak rájuk a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807260 (Source_VOA) & #6069529 (maaster)
Messing with Tom would be a mistake.	Hiba lenne Tommal piszkálódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999289 (CK) & #11401297 (kiseva33)
Meteor strikes are a serious threat.	A meteorit becsapódások komoly fenyegetést jelentenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022908 (mailohilohi) & #7057586 (H_Liliom)
Mix this powder with a cup of water.	Keverd össze ezt a port egy csészényi vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774088 (sharptoothed) & #11038155 (H_Liliom)
Money is not a criterion of success.	A siker nem a pénztől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18503 (CK) & #1592181 (Trillian)
Money is useless on a desert island.	A pénz hasztalan egy lakatlan szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5297070 (mailohilohi) & #5297696 (battap)
Most fatal accidents happen at home.	A legtöbb halálos baleset otthon történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733177 (CK) & #3968851 (maaster)
Most of my friends are still single.	A legtöbb barátom még mindig egyedülálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866860 (CK) & #10635854 (kiseva33)
Most of the snow has melted already.	A hó legnagyobb része elolvadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213043 (CK) & #8213084 (maaster)
Most passengers were hardly injured.	A legtöbb utas csak könnyebb sérüléseket szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500261 (CK) & #4977428 (bandeirante)
Mother closed her purse with a snap.	Anyám egy pattintással összecsukta a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320675 (CM) & #3668546 (szaby78)
My bicycle was gone when I returned.	Amikor visszatértem, a kerékpárom már nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20458 (Swift) & #5538672 (Muelisto)
My birthday is one month from today.	A születésnapom mához egy hónapra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251417 (Swift) & #6960686 (mraz)
My boss praised me for my hard work.	A főnököm megdicsért a kemény munkámért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681775 (Source_VOA) & #10969178 (H_Liliom)
My brother lives in a small village.	A fivérem egy kis faluban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #1482573 (Muelisto)
My brother lives in a small village.	A bátyám egy kis faluban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #9459935 (Cabo)
My brother was hurt in the accident.	A fivérem megsérült a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788898 (Aldain) & #6453182 (Muelisto)
My brothers left and we stayed here.	A fivéreim elmentek, mi meg itt maradtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656165 (CK) & #5617212 (Muelisto)
My cat ran away and never came back.	A macskám elszaladt és soha többet nem tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313561 (mailohilohi) & #5327638 (bandeirante)
My children like to sing in the car.	A gyerekeim szeretnek a kocsiban énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258396 (CK) & #5426952 (bandeirante)
My client is willing to make a deal.	Az ügyfelem hajlandó alkut kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832035 (CK) & #3851890 (juliusbear)
My cousin invited me to her wedding.	Az unokatestvérem meghívott az esküvőjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681233 (Source_VOA) & #7446380 (H_Liliom)
My father advised me not to be lazy.	Apám azt tanácsolta, ne legyek lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319212 (CK) & #3572601 (pernilla8)
My father doesn't drink hard liquor.	Apám nem iszik tömény italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439953 (CK) & #10607876 (kiseva33)
My father is not as old as he looks.	Apám nem olyan idős, amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319119 (CK) & #1141477 (Muelisto)
My father is younger than my mother.	Apám fiatalabb, mint az édesanyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802057 (CK) & #7827120 (mraz)
My father neither drinks nor smokes.	Az apám nem iszik és nem dohányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319268 (fucongcong) & #8697087 (felvideki)
My father neither smokes nor drinks.	Az apám nem dohányzik és nem iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251642 (CK) & #2003779 (Muelisto)
My father used to go to work by bus.	Apám rendszerint busszal megy dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319069 (CK) & #2156235 (Muelisto)
My father used to go to work by bus.	Apám rendszerint busszal megy munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319069 (CK) & #2156236 (Muelisto)
My friends are eating breakfast now.	A barátaim most reggeliznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395932 (CK) & #9483778 (kiseva33)
My friends are very important to me.	A barátaim nagyon fontosak számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832023 (CK) & #3850313 (juliusbear)
My friends won't talk to me anymore.	A barátaim többé nem beszélnek velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069188 (Hybrid) & #7072511 (H_Liliom)
My grandchildren attend this school.	Az unokáim ebbe az iskolába járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664171 (CK) & #10641505 (kiseva33)
My grandfather was an archaeologist.	A nagyapám régész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832022 (CK) & #3850316 (juliusbear)
My grandfather was an archaeologist.	A nagyapám archeológus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832022 (CK) & #11985908 (mraz)
My grandmother lives in the country.	A nagyanyám vidéken él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251366 (CK) & #6712368 (Muelisto)
My income has decreased ten percent.	Tíz százalékkal csökkent a jövedelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753755 (garborg) & #4843649 (bandeirante)
My mother carefully opened the door.	Édesanyám óvatosan kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4293204 (marllboro06) & #4294778 (bandeirante)
My mother-in-law is younger than me.	Az anyósom fiatalabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849175 (maaster) & #10849173 (maaster)
My nose has been broken three times.	Háromszor tört el az orrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831728 (CK) & #3853527 (juliusbear)
My sister plays the piano every day.	Nővérem minden nap zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250978 (CK) & #2704154 (Aleksandro40)
My tastes differ greatly from yours.	Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251138 (CK) & #8733006 (maaster)
My wife has cooked a delicious meal.	A feleségem finom ételt főzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110148 (lgrande) & #679202 (Aleksandro40)
My wife is hiding something from me.	A feleségem valamit rejteget előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091292 (CK) & #4091544 (bandeirante)
Name three animals that eat insects.	Nevezz meg három állatot, melyek rovarokkal táplálkoznak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866841 (CK) & #11039740 (H_Liliom)
Natural resources are not limitless.	A természeti erőforrások nem korlátlanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278973 (CK) & #5433121 (felvideki)
Neither Tom nor Mary was handcuffed.	Sem Tom, sem Mary nem voltak megbilincselve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734279 (CK) & #7957016 (jegaevi)
Neither of the two answers is right.	A két válasz egyike sem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191049 (sundown) & #10570427 (kiseva33)
Next year is the year of the rabbit.	A jövő év a Nyúl éve lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684674 (notrwanda) & #3474045 (pernilla8)
No damage or injuries were reported.	Nem érkezett hír anyagi károkról és sebesültekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533234 (CK) & #11533444 (maaster)
No financial details were disclosed.	Nem közöltek pénzügyi részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870455 (CK) & #4871240 (bandeirante)
No one can keep me from going there.	Senki sem akadályozhatja meg, hogy odamenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276515 (CK) & #2176758 (Aleksandro40)
No one could think of anything else.	Senki sem tudott másra gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689900 (ajje) & #8689942 (maaster)
No one ever leaves this place alive.	Senki sem hagyta el ezt a helyet még élve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135174 (CK) & #12135177 (maaster)
No one has explained anything to me.	Nekem senki nem magyarázott el semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818937 (CK) & #9212990 (maaster)
No one knows me as well as Tom does.	Senki sem ismer engem olyan jól, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338207 (CK) & #10954713 (H_Liliom)
No one knows that better than we do.	Ezt nálunk senki nem tudja jobban csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986684 (sundown) & #9993418 (H_Liliom)
No one remembers how it all started.	Senki sem emlékszik rá, hogy kezdődött az egész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059398 (sundown) & #10059420 (maaster)
Nobody has explained anything to me.	Nekem senki nem magyarázott el semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211757 (Ergulis) & #9212990 (maaster)
Nobody knows it's my birthday today.	Senki nem tudja, ma van a születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657377 (saluyot) & #4659136 (maaster)
Nobody knows where we are right now.	Senki sem tudja, hogy hol vagyunk most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112138 (CK) & #12112464 (maaster)
Nobody remembers how it all started.	Senki sem emlékszik rá, hogy kezdődött az egész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075937 (CK) & #10059420 (maaster)
Nobody's forcing you to do anything.	Senki sem kényszerít rá, hogy bármit is tegyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464800 (Hybrid) & #4466316 (juliusbear)
None of those books are interesting.	Egyik könyv sem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515637 (CK) & #10570367 (kiseva33)
None of you are invited to my party.	Egyikőtöket sem hívtam meg a bulimba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821588 (CK) & #6047385 (kiseva3)
None of you are invited to my party.	Semelyikőtöket sem hívtam meg az összejövetelre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821588 (CK) & #6047386 (kiseva3)
Noodles are usually made from wheat.	A tésztát általában búzából készítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323531 (CK) & #7097178 (H_Liliom)
Nothing bad has ever happened to me.	Soha semmi rossz nem történt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076244 (CK) & #12076313 (Cabo)
Nothing is darker than a black hole.	Semmi nem sötétebb, mint egy fekete lyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322448 (Hybrid) & #5330440 (bandeirante)
Now it's your turn to say something.	Most rajtad a sor, hogy mondj valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760173 (sundown) & #10914827 (H_Liliom)
Obviously, this is difficult for me.	Nyilvánvalóan ez nehéz számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105901 (CK) & #12712824 (kiseva33)
Obviously, you think I'm a beginner.	Nyilván úgy gondolod, hogy kezdő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021802 (CK) & #9021827 (bandeirante)
Old people often talk to themselves.	Az öregek gyakran beszélnek saját magukról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753773 (garborg) & #4841594 (bandeirante)
One of us has to go to that meeting.	Egyikünknek el kell mennie arra a megbeszélésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168190 (CK) & #6047206 (kiseva3)
Only a few people showed up on time.	Csak néhány ember jelent meg időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263952 (CK) & #800241 (scipyo)
Open the door and let me in, please.	Kérlek, nyisd ki az ajtót és engedj be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39003 (Swift) & #4859207 (maaster)
Opinions vary from person to person.	A vélemények személyenként eltérőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269908 (CM) & #11391178 (kiseva33)
Origami is the art of folding paper.	Az origami a papírhajtogatás művészete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874771 (Hybrid) & #5875393 (maaster)
Our car broke down on our way there.	Odafele lefulladt az autónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265548 (CM) & #5179066 (maaster)
Our car broke down on our way there.	Bedöglött a verdánk az odavezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265548 (CM) & #5179068 (maaster)
Our plane took off exactly at 6 p.m.	Repülőgépünk pontosan 18:00 órakor szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247675 (CK) & #1584361 (Muelisto)
Our roof needs to be repaired again.	A tetőnket ismét javítani kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795895 (CK) & #11444706 (kiseva33)
Perhaps I haven't made myself clear.	Lehet, hogy nem fogalmaztak elég világosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016681 (CK) & #4170000 (bandeirante)
Perhaps he could solve this problem.	Talán ő meg tudja oldani ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59007 (CK) & #4090097 (felvideki)
Persistence makes anything possible.	A kitartás bármit lehetségessé tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049600 (mailohilohi) & #6049650 (ageewien)
Play outside instead of watching TV.	Játssz a szabadban tévénézés helyett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39168 (CM) & #6049878 (kiseva3)
Please bring me two pieces of chalk.	Kérlek, hozz nekem 2 darab krétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40110 (CK) & #800306 (scipyo)
Please come to my house for a while.	Kérlek, gyere el hozzám egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163140 (Source_VOA) & #4853010 (bandeirante)
Please don't mention this to anyone.	Arra kérlek, hogy ezt senkinek ne említsd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742773 (Hybrid) & #6743495 (bandeirante)
Please don't tell your parents this.	Kérlek, ne mondd el ezt a szüleidnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809300 (CK) & #4814527 (bandeirante)
Please hand in the necessary papers.	Szíveskedjen benyújtani a szükséges iratokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318285 (CM) & #10116876 (maaster)
Please help me with these suitcases.	Kérlek, segíts nekem ezekkel a bőröndökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781463 (CK) & #7824369 (mraz)
Please introduce me to your friends.	Kérlek, mutass be a barátaidnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480616 (CK) & #11385298 (kiseva33)
Please refrain from pushing forward.	Ne tessék lökdösni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39464 (CM) & #3085871 (Aleksandro40)
Please speak as clearly as possible.	Kérlek, beszélj érthetően, ahogy csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39549 (CK) & #4130274 (maaster)
Please tell me exactly what you did.	Kérem, pontosan mondja el, hogy mit tett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202183 (CK) & #10982733 (H_Liliom)
Please tell me how to get to Boston.	Árulja el kérem, hogy jutok Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198826 (Objectivesea) & #5200863 (maaster)
Please tell me how to get to Boston.	Legyen szíves megmondani, hogyan jutok Bostonba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198826 (Objectivesea) & #5200864 (maaster)
Please tell me how to get to Boston.	Legyen szíves, árulja el, hogy hogyan jutok el Bostonig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198826 (Objectivesea) & #5200869 (maaster)
Predicting the future is impossible.	Lehetetlen megjósolni a jövőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995689 (mailohilohi) & #7041132 (H_Liliom)
Production has remarkably increased.	A termelés figyelemre méltóan nőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271785 (CK) & #2810378 (Muelisto)
Put the box over here in the corner.	Tedd a dobozt ide a sarokba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351669 (Rawrren) & #10971372 (H_Liliom)
Put the package on top of the table.	Tedd a csomagot az asztal tetejére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071584 (sharptoothed) & #10576023 (kiseva33)
Put the words in alphabetical order.	Rakd a szavakat ábécérendbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #11598446 (kiseva33)
Refrigerators help to preserve food.	A hűtő segít abban, hogy tovább eláljon az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326083 (CK) & #9763600 (Cabo)
Relax, tomorrow will be another day.	Nyugi, holnap jön egy újabb nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165292 (DJ_Saidez) & #11035265 (H_Liliom)
Rest assured that I will do my best.	Biztos lehetsz benne, hogy minden tőlem telhetőt megteszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273838 (CM) & #11479505 (kiseva33)
Rice is the chief crop in this area.	A rizs az uralkodó termény e térségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320204 (CK) & #3976760 (maaster)
Robots are used to manufacture cars.	A robotokat autógyártásra használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681422 (Source_VOA) & #1803442 (Goe)
Rome has a lot of ancient buildings.	Rómában rengeteg ókori épület van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29422 (CK) & #7014794 (H_Liliom)
School was canceled because of snow.	Nem volt tanítás a hó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502198 (CK) & #5368139 (maaster)
School was canceled because of snow.	Elmaradt az iskola a hó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502198 (CK) & #5368140 (maaster)
Scientists have found water on Mars.	A tudósok vizet találtak a Marson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4575991 (Hybrid) & #4576666 (mraz)
Seoul is the capital of South Korea.	Szöul Dél-Korea fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992009 (popball) & #5100854 (TaTu)
Several of the reports were missing.	Számos jelentés hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320964 (CK) & #7952442 (barczib)
She accused him of stealing her car.	Megvádolta a kocsija ellopásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316219 (CK) & #8880358 (bandeirante)
She adapts herself to circumstances.	Alkalmazkodik a körülményekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259110 (_undertoad) & #6697358 (maaster)
She bought a nice toy for her child.	Vett egy szép kis játékot a gyerekének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313966 (CK) & #9251327 (Cabo)
She came up to me and asked my name.	Odajött hozzám és megkérdezte a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314369 (CK) & #822474 (szaby78)
She devoted herself to her children.	A gyermekeire áldozza az idejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313972 (CK) & #4746894 (maaster)
She doesn't admit that she is wrong.	Ő nem vallja be, hogy nincsen igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314594 (CK) & #2465665 (Muelisto)
She doesn't admit that she is wrong.	Ő nem ismeri el, hogy téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314594 (CK) & #2465666 (Muelisto)
She doesn't admit that she is wrong.	Nem ismeri el, hogy téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314594 (CK) & #5007659 (Muelisto)
She doesn't admit that she is wrong.	Nem vallja be, hogy nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314594 (CK) & #5007661 (Muelisto)
She doesn't have a driver's license.	Nincsen jogosítványa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582934 (CK) & #828805 (mailtotib)
She dreamed that she was a princess.	Azt álmodta, hogy ő egy hercegnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312728 (CK) & #634230 (szaby78)
She felt as if she had seen a ghost.	Úgy érezte mintha kísértetet látna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310593 (CM) & #5470242 (Muelisto)
She had already gone when I arrived.	Már elment, mire megérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246935 (CK) & #1592264 (Trillian)
She has a husband and two daughters.	Férjezett és két lánya van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307957 (CK) & #4410526 (maaster)
She has a husband and two daughters.	Férje van és két lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307957 (CK) & #4410626 (mraz)
She invited Tom and me to the party.	Tomot és engem is meghívott a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311823 (CK) & #1548360 (gombost)
She is in a hurry to see her mother.	Az anyjához sietett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316948 (CK) & #634227 (szaby78)
She is in a hurry to see her mother.	Siet, hogy lássa az anyját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316948 (CK) & #7016066 (H_Liliom)
She is very angry with her children.	A gyermekeire nagyon dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762152 (CK) & #1117435 (Muelisto)
She is very angry with her children.	Nagyon dühös a gyermekeire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762152 (CK) & #4711988 (Muelisto)
She killed herself by taking poison.	Méreggel ölte meg magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316028 (CK) & #606379 (szaby78)
She knows nothing about your family.	Nem ismeri a családodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474595 (Ushcabob) & #4753433 (maaster)
She lived all her life in that town.	Egész életét abban a városban élte le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314915 (CK) & #5720236 (Muelisto)
She looked at herself in the mirror.	A tükörben megnézte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313277 (CK) & #1306269 (szaby78)
She looked at herself in the mirror.	Megnézte magát a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313277 (CK) & #5515924 (mraz)
She lost her father at the age of 3.	Három éves korában elveszítette az apját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310166 (CK) & #2704795 (Aleksandro40)
She might not know that we are here.	Lehet, hogy nem tudja, hogy itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34606 (CK) & #9815265 (Cabo)
She might not know that we are here.	Lehet, hogy nem tudja, hogy mi itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34606 (CK) & #9815266 (Cabo)
She might not know that we are here.	Meglehet, hogy nem tudja, itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34606 (CK) & #10576684 (Cabo)
She shouted at the top of her voice.	Torka szakadtából ordított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315369 (CK) & #8281270 (jegaevi)
She stammers when she feels nervous.	Idegességében dadog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310241 (sacredceltic) & #11031039 (H_Liliom)
She stammers when she feels nervous.	Dadog, amikor ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310241 (sacredceltic) & #11031040 (H_Liliom)
She stayed behind with some friends.	Hátramaradt néhány barátjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259185 (_undertoad) & #3775714 (Aleksandro40)
She stopped sewing and had some tea.	Abbahagyta a varrást és ivott egy kis teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315236 (CK) & #4293086 (Muelisto)
She stopped sewing and had some tea.	Abbahagyta a varrást és egy kis teát ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315236 (CK) & #4293088 (Muelisto)
She surprised him with a small gift.	Meglepte őt egy kis ajándékkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887422 (CK) & #3299240 (pernilla8)
She talks as if she knew everything.	Úgy beszél, mintha mindent tudna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312272 (CK) & #654323 (szaby78)
She wants to get a driver's license.	Szeretne jogosítványt szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312633 (CK) & #1498073 (kohanyirobert)
She wants to keep him at a distance.	Távolságot akar tartani tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316492 (CM) & #2861423 (Aleksandro40)
She wants to keep him at a distance.	Szeretné őt távol tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316492 (CM) & #6275872 (kiseva33)
She wants to keep him at a distance.	Távol akarja tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316492 (CM) & #6275873 (kiseva33)
She wants to keep him at a distance.	Biztos távolságban akarja tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316492 (CM) & #6277355 (bandeirante)
She was always practicing the piano.	Folyton zongorán gyakorolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310396 (CK) & #4618060 (maaster)
She was cooking dinner at that time.	Éppen akkor ő főzte a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311118 (CK) & #9198307 (kiseva33)
She was surprised at his appearance.	Meglepődött a kinézetén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316213 (CM) & #9180973 (kiseva33)
She was very delighted with my gift.	Nagyon örült az ajándékomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312463 (CM) & #8342271 (Pandaa)
She was very surprised at the sight.	Nagyon meglepődött a látványon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311212 (CK) & #9180895 (kiseva33)
She's a much better pianist than me.	Ő sokkal jobb zongorista, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849848 (patgfisher) & #10857288 (H_Liliom)
Since it was raining, I took a taxi.	Taxival mentem, mert esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26931 (CK) & #1367330 (Muelisto)
Since it was raining, I took a taxi.	Mivel esett az eső, fogtam egy taxit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26931 (CK) & #7040983 (H_Liliom)
Since when do you care about ethics?	Mióta érdekel téged az etika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493216 (CM) & #4493491 (bandeirante)
Skiing is a good form of recreation.	A síelés egy jó formája a kikapcsolódásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52303 (CK) & #7886914 (mraz)
Smoking is not allowed in this room.	Ebben a szobában tilos a dohányzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57324 (CK) & #633222 (szaby78)
So, have you thought about my offer?	Szóval akkor gondolkodtál az ajánlatomon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826248 (Hybrid) & #4827380 (bandeirante)
Soldiers are trained to use weapons.	A katonákat kiképzik a fegyverek használatára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682389 (Source_VOA) & #7995756 (bandeirante)
Soldiers are trained to use weapons.	A katonák megtanulnak bánni a fegyverekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682389 (Source_VOA) & #7995758 (bandeirante)
Some guy named Tom was here earlier.	Valami Tom nevű fickó volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091618 (CK) & #12091627 (maaster)
Some people criticized our decision.	Néhányan kritizálják a döntésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846784 (CK) & #4847486 (maaster)
Some people read books to kill time.	Néhányan azért olvasnak könyvet, hogy agyoncsapják az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360811 (CK) & #3751760 (Aleksandro40)
Some things just can't be explained.	Néhány dolgot egyszerűen nem lehet megmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347743 (patgfisher) & #10915734 (H_Liliom)
Someone is definitely telling a lie.	Valaki biztos hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077572 (keira_n) & #632234 (Aleksandro40)
Someone probably left the door open.	Valószínűleg valaki nyitva hagyta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293794 (sundown) & #8295577 (bandeirante)
Someone will be coming for you soon.	Hamarosan jönni fog önért valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696195 (tokzyk) & #10696487 (Cabo)
Someone will be coming for you soon.	Hamarosan jönni fog érted valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696195 (tokzyk) & #10696488 (Cabo)
Something attracted Tom's attention.	Valami megragadta Tomi figyelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694946 (PvtMarc) & #4697268 (maaster)
Something terrible must've happened.	Valami borzalmasnak kellett történnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795728 (CK) & #5795975 (maaster)
Sometimes I only read the headlines.	Néha csak a címsorokat olvasom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638733 (CK) & #9695570 (kiseva33)
Sometimes it's better to keep quiet.	Néha jobb csendben maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920352 (CK) & #9694419 (kiseva33)
Sorry, can I borrow it for a minute?	Elnézést, elkérhetem ezt egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7843616 (sharris123) & #7856350 (bandeirante)
Sorry, we don't accept credit cards.	Sajnálom, hitelkártyát nem fogadunk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039444 (CK) & #4044576 (bandeirante)
Speech is silver, silence is golden.	Beszélni ezüst, hallgatni arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320462 (Vortarulo) & #644671 (Muelisto)
Spending time together is important.	Fontos az együtt töltött idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502257 (CK) & #11471477 (kiseva33)
Squeeze a little lemon on your fish.	Facsarj egy kis citromot a haladra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891915 (Eccles17) & #10969205 (H_Liliom)
State your full name for the record.	A jegyzőkönyv számára adja meg a teljes nevét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247193 (CK) & #11013439 (H_Liliom)
Stick another stamp on the envelope.	Ragassz még egy bélyeget a borítékra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319644 (CK) & #5358316 (felvideki)
Stick out your tongue and say "aah."	Nyújtsa ki a nyelvét és mondja, hogy "ááá"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852743 (CK) & #3530507 (pernilla8)
Stick your tongue out and say "aah."	Nyújtsa ki a nyelvét és mondja, hogy "ááá"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294015 (CK) & #3530507 (pernilla8)
Stick your tongue out and say "aah."	Nyújtsd ki a nyelved és mondd, hogy "ááá"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294015 (CK) & #8602281 (Pandaa)
Stop writing and hand your paper in.	Fejezd be az írást és add be a dolgozatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267136 (CK) & #4852010 (bandeirante)
Stop writing and hand your paper in.	Fejezzétek be az írást és adjátok be a dolgozatotokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267136 (CK) & #6865673 (maaster)
Sunday is the first day of the week.	Vasárnap a hét első napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281826 (CK) & #644673 (Muelisto)
Supposedly, Tom is a good carpenter.	Állítólag Tom egy jó asztalos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828057 (CK) & #7968812 (jegaevi)
Take advantage of every opportunity.	Használj ki minden lehetőséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264366 (sharptoothed) & #11343228 (kiseva33)
Take off your jacket if you're warm.	Ha meleged van, vedd le a dzsekidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462496 (lukaszpp) & #11313180 (kiseva33)
Take off your shoes before entering.	Belépés előtt vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565397 (CK) & #11313167 (kiseva33)
Take this chair to the meeting room.	Vidd ezt a széket az ülésterembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650548 (Amastan) & #9064456 (felvideki)
Take your hands out of your pockets.	Vedd ki a kezed a zsebedből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460364 (Hybrid) & #3466332 (Aleksandro40)
Take your umbrella in case it rains.	Vidd az ernyődet, hátha elered az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776936 (sundown) & #10935120 (H_Liliom)
Tangerines are smaller than oranges.	A mandarin kisebb, mint a narancs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793106 (CK) & #7899496 (jegaevi)
Tell Tom that I don't need his help.	Mondd meg Tomnak, hogy semmi szükségem a segítségére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620860 (CK) & #11019843 (H_Liliom)
Tell Tom that I need to talk to him.	Mondd meg Tomnak, hogy beszélnem kell vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050494 (CK) & #11013386 (H_Liliom)
Tell Tom that Mary wants to see him.	Szólj Tomnak, hogy Mary látni akarja őt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202170 (CK) & #11010909 (H_Liliom)
Tell Tom that it's past his bedtime.	Szólj Tomnak, hogy már elmúlt a lefekvés ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504281 (CK) & #11016683 (H_Liliom)
Tell me about the scar on your palm.	Mesélj a tenyereden lévő sebhelyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665436 (Sprakify) & #10938028 (H_Liliom)
Tell me something about your family.	Mesélj nekem a családodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240195 (CK) & #10882363 (Cabo)
Tell me something that I don't know.	Mondjál nekem valamit, amit én nem tudok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293573 (CK) & #4632611 (mraz)
Tell me the substance of his speech.	Mondd el a beszéde lényegét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285360 (CM) & #4551533 (Tammmasss)
Tell me this isn't really happening.	Mondd, hogy ez valójában nem történik meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131500 (CK) & #11009160 (H_Liliom)
Tell me this isn't really happening.	Mondd, hogy ez nem a valóság!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131500 (CK) & #11009161 (H_Liliom)
Tell me what you want for Christmas.	Mondd meg, mit szeretnél karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018852 (CK) & #7645569 (maaster)
Tell me where the police station is.	Mondja, hol van a rendőrség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238400 (CK) & #3444246 (mraz)
Tell your men to drop their weapons.	Mondja meg az embereinek, hogy dobják el a fegyvereiket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202166 (CK) & #11016940 (H_Liliom)
Thank you for the beautiful flowers.	Köszönöm a csodálatos virágokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63082 (CK) & #4441201 (mraz)
Thank you for your help, all of you.	Köszönöm a segítségüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696455 (Cabo) & #7431971 (felvideki)
Thank you very much for your letter.	Nagyon köszönöm a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64421 (CM) & #4033277 (Aleksandro40)
Thanks to you I've lost my appetite.	Neked köszönhetően, elment az étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679 (CM) & #3754007 (gabci255)
That article was written in English.	Azt a cikket angolul írták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141513 (CK) & #4141603 (bandeirante)
That blue dress suits you very well.	Ez a kék ruha nagyon jól áll neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45894 (CK) & #3461841 (mraz)
That bus stops in front of my house.	Az a busz megáll a házam előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451932 (CK) & #11537571 (Cabo)
That hamburger really was delicious.	Az a hamburger igazán finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397880 (Dejo) & #1807654 (Goe)
That isn't what people normally say.	Nem így szokták mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330447 (CK) & #8331714 (maaster)
That kid's a chip off the old block.	Ezzel a gyerekkel nem esett messze az alma a fájától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546793 (darinmex) & #3943671 (maaster)
That magazine is aimed at teenagers.	A magazinnak a tizenévesek a célközönsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451671 (CK) & #6982839 (kiseva33)
That mattress needs to be aired out.	Azt a matracot ki kell szellőztetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188666 (darinmex) & #10976601 (H_Liliom)
That noise is almost driving me mad.	Ez a zaj mindjárt megőrjít engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68555 (SUZIE) & #1437116 (Muelisto)
That program is now being broadcast.	Ezt a műsort most sugározzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387432 (CK) & #9668675 (kiseva33)
That requires careful consideration.	Ez alapos megfontolást igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42306 (CM) & #8555990 (Wydy99)
That sounds like a personal problem.	Ez nekem egyéni problémának tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018024 (ddnktr) & #10054066 (maaster)
That suit doesn't fit Tom very well.	Ez a ruha nem áll túl jól Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060784 (sharptoothed) & #3711042 (Aleksandro40)
That was an offer I couldn't refuse.	Olyan ajánlat volt, amit nem utasíthattam vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511228 (CK) & #10511405 (maaster)
That was complicated for me as well.	Ez nekem is bonyolult volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142842 (CK) & #12713180 (kiseva33)
That was the only thing I had to do.	Ez volt az egyetlen dolog, amit tennem kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736559 (CK) & #7958527 (jegaevi)
That would be a huge waste of money.	Hatalmas pénzkidobás lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008904 (CK) & #5009381 (maaster)
That would definitely drive me nuts.	Az biztos, hogy az őrületbe kergetne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795690 (CK) & #11687519 (szvx)
That's exactly what I'm going to do.	Pont ezt fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543914 (CK) & #8544220 (maaster)
That's the way Tom always does that.	Tom mindig úgy csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343873 (CK) & #7898333 (jegaevi)
That's the way we've always done it.	Mindig is így csináltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812961 (Hybrid) & #4820687 (bandeirante)
That's very kind of you to say that.	Nagyon kedves öntől, hogy ezt mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528930 (erikspen) & #1659764 (Muelisto)
That's what people don't understand.	Ezt nem értik az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900676 (CK) & #4902620 (maaster)
Thaw out the meat before cooking it.	Olvaszd ki a húst, mielőtt megfőzöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080492 (CK) & #8080604 (maaster)
The English alphabet has 26 letters.	Az angol ábécének 26 betűje van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26340 (CK) & #4591406 (Tammmasss)
The Giants beat the Lions yesterday.	A Giants tegnap legyőzte a Lions-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244387 (CK) & #5639249 (maaster)
The Giants beat the Lions yesterday.	A Giants-tól kikapott tegnap a Lions.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244387 (CK) & #5639251 (maaster)
The X-ray showed two broken fingers.	A röntgenfelvétel két törött ujjat mutatott ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682504 (Source_VOA) & #709755 (Aleksandro40)
The accident happened two hours ago.	A baleset két órája történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47132 (CK) & #1613833 (PajerBoro)
The accident happened two years ago.	A baleset két évvel ezelőtt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46678 (CK) & #7838384 (Aleksandro40)
The actress was dressed beautifully.	A színésznő gyönyörűen öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46577 (CK) & #628375 (szaby78)
The airplane soon went out of sight.	A repülőgép nem sokkal azután eltűnt a látómezőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318052 (CM) & #4462568 (maaster)
The angry mob attacked the building.	A feldühödött tömeg megtámadta az épületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681502 (Source_VOA) & #11548527 (kiseva33)
The answer was right in front of me.	A válasz ott volt az orrom előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469110 (DarkHollow) & #4469123 (bandeirante)
The audience was mostly businessmen.	A hallgatóság többnyire üzletemberekből állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277914 (CK) & #3787488 (Tammmasss)
The average woman is taller than me.	Az átlagos nő magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927622 (CK) & #4927721 (maaster)
The baby was sleeping in the cradle.	A baba a bölcsőben aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272416 (CK) & #3236304 (PajerBoro)
The bakery is near the butcher shop.	A pékség a húsbolt közelében található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814970 (AlanF_US) & #12783699 (kiseva33)
The beach was crowded with tourists.	A strandon hemzsegtek a turisták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767040 (Hybrid) & #5770592 (bandeirante)
The black smoke blotted out the sun.	A fekete füst eltakarta a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995602 (mailohilohi) & #10930449 (H_Liliom)
The bomb will explode in 10 seconds.	A bomba 10 másodpercen belül robban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190406 (Wuzzy) & #4191623 (bandeirante)
The boy grabbed the cat by the tail.	A fiú megragadta a macskát a farkánál fogva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378596 (AlanF_US) & #4379399 (bandeirante)
The brass band played three marches.	A rezesbanda három indulót játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34213 (CK) & #6172097 (barczib)
The bus driver looks a lot like Tom.	A buszsofőr nagyon úgy néz ki, mint Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816447 (CK) & #7888034 (mraz)
The bus leaves in about two minutes.	A busz körülbelül két perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4892607 (NatsuDonkey) & #4911121 (bandeirante)
The bus stopped, but no one got out.	A busz megállt, de senki sem szállt le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091214 (CK) & #8214460 (Pandaa)
The bus stopped, but nobody got off.	A busz megállt, de senki sem szállt le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515245 (CK) & #8214460 (Pandaa)
The bus was almost completely empty.	A busz szinte teljesen üres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340574 (patgfisher) & #10910834 (H_Liliom)
The calculator on the table is mine.	Az asztalon lévő számológép az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39596 (CK) & #603293 (szaby78)
The calendar is hanging on the wall.	A naptár a falon függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810620 (patgfisher) & #10854532 (H_Liliom)
The captain controls the whole ship.	A kapitány kezében tartja az egész hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273509 (CK) & #8489756 (maaster)
The cat loves playing in the garden.	A macska imád a kertben játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927853 (CK) & #12726982 (kiseva33)
The cat slowly approached the mouse.	A macska lassan közelítette meg az egeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44562 (CK) & #3303355 (Aleksandro40)
The city was bombed by enemy planes.	Ellenséges repülőgépek bombázták a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277884 (CK) & #6462636 (Muelisto)
The coffee was delicious. Thank you.	A kávé finom volt. Köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983905 (CK) & #11566590 (kiseva33)
The committee accepted the proposal.	A bizottság elfogadta a javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484024 (AlanF_US) & #11445785 (kiseva33)
The committee will meet next Monday.	A bizottság jövő hétfőn gyűlik össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003295 (CK) & #7041426 (H_Liliom)
The company didn't admit wrongdoing.	A cég nem ismerte el, hogy rosszat tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529364 (CK) & #11457318 (kiseva33)
The conference takes place annually.	A konferenciára évente kerül sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49165 (CK) & #10611567 (kiseva33)
The day before yesterday was Monday.	Tegnapelőtt hétfő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470695 (CK) & #11476031 (kiseva33)
The dictionary comes in two volumes.	A szótár kétkötetes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46941 (CK) & #11084420 (felvideki)
The divers were trapped in the cave.	A búvárok bennragadtak a barlangban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824149 (catcher) & #5171299 (maaster)
The door opened and a man walked in.	Az ajtó kinyílt és bejött egy férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389029 (hoffmania) & #3216440 (Aleksandro40)
The door was locked from the inside.	Az ajtó belülről volt bezárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48142 (CK) & #3433262 (mraz)
The dragon is an imaginary creature.	A sárkány az egy kitalált lény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325503 (CK) & #7848011 (jegaevi)
The driver fell asleep at the wheel.	A sofőr elaludt a kormánynál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330802 (ddnktr) & #11331504 (maaster)
The driver fell asleep at the wheel.	A vezető elaludt a volán mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330802 (ddnktr) & #11331505 (maaster)
The earthquake destroyed everything.	A földrengés mindent elpusztított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678961 (AlanF_US) & #4896711 (bandeirante)
The economy has entered a recession.	Megtorpant a gazdasági fejlődés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237996 (CK) & #6700634 (maaster)
The elephant is a very large animal.	Az elefánt egy nagyon nagy állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559231 (Adelpa) & #1005515 (szaby78)
The elephant was brought to the zoo.	Az elefántot az állatkertbe vitték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46252 (CK) & #9143911 (mraz)
The experience changed Tom for good.	Az átéltek örökre megváltoztatták Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358510 (shekitten) & #11358558 (maaster)
The experiment confirmed his theory.	A kísérlet megerősítette az elméletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46905 (CK) & #4966534 (maaster)
The floorboards in the hall creaked.	Recsegett-ropogott a padló az előtérben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442654 (Hybrid) & #4442849 (maaster)
The garden is in front of the house.	A kert a ház előtt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278502 (CK) & #6083385 (mraz)
The girl doesn't like the red shoes.	A lánynak nem tetszenek a piros cipők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462726 (lukaszpp) & #11924521 (Cabo)
The grapes ripened well that summer.	A szőlő jól beérett azon a nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268158 (_undertoad) & #11558749 (kiseva33)
The greatest teacher is life itself.	Az igazi tanítómester az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695515 (Adelpa) & #5806127 (maaster)
The guards almost beat Tom to death.	Az őrök majdnem halálra verték Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002970 (CK) & #7431948 (H_Liliom)
The hairdresser's hasn't opened yet.	Még nem nyitott ki a fodrászat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910530 (sundown) & #11547929 (kiseva33)
The handkerchiefs are in the drawer.	A zsebkendők a fiókban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268166 (_undertoad) & #4281581 (Mofli)
The house is five hundred years old.	A ház ötszáz éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038136 (CM) & #3262554 (Aleksandro40)
The house is five hundred years old.	Ötszáz éves a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038136 (CM) & #3336804 (Aleksandro40)
The house is heated by solar energy.	Ezt a házat napenergiával fűtik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49345 (CK) & #642926 (Polgar1)
The hurricane destroyed Tom's house.	A hurrikán elpusztította Tom házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436389 (CK) & #9278802 (kiseva33)
The lake is surrounded by mountains.	A tavat hegyek fogják közre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681323 (Source_VOA) & #12732389 (maaster)
The library is open to all students.	Minden diák használhatja a könyvtárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893304 (dgibbons) & #3228190 (mraz)
The light was on in the living room.	A lámpa égett a nappaliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044660 (CK) & #9044662 (maaster)
The light was on in the living room.	Fel volt kapcsolva a villany a nappaliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044660 (CK) & #9044663 (maaster)
The man robbed him of all his money.	A férfi minden pénzét elrabolta tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45270 (jakov) & #2723149 (Muelisto)
The monkeys tried to steal our food.	A majmok megpróbálták ellopni az ételünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860426 (Hybrid) & #7003706 (H_Liliom)
The moon doesn't have an atmosphere.	A holdnak nincs légköre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578739 (CM) & #3045426 (Aleksandro40)
The moonlight reflected on the lake.	A holdvilág a tó felszínén úszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238785 (CK) & #7891795 (maaster)
The moonlight reflected on the lake.	A holdfény a tóban táncolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238785 (CK) & #7891796 (maaster)
The moonlight reflected on the lake.	Visszaverte a holdfényt a tó vize.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238785 (CK) & #7891797 (maaster)
The moonlight reflected on the lake.	A holdfény a tó felületén tükröződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238785 (CK) & #7891798 (maaster)
The moonlight reflected on the lake.	A holdfény visszatükröződött a tavon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238785 (CK) & #9124499 (kiseva33)
The motor is making a strange sound.	Furcsa hangokat ad ki a motor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078536 (JimBreen) & #11553714 (maaster)
The movie isn't as good as the book.	A film nem olyan jó, mint a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258166 (Hybrid) & #7847646 (jegaevi)
The movie that we saw was in French.	A film, amit láttunk, franciául volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899935 (CK) & #7899944 (mraz)
The names are in alphabetical order.	A nevek ábécé sorrendben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571497 (sharptoothed) & #11598445 (kiseva33)
The neighbor's dog barked all night.	A szomszéd kutyája egész éjszaka ugatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539683 (CK) & #7921422 (jegaevi)
The new restaurant opened last week.	Múlt héten nyitott az új étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961486 (meerkat) & #7062455 (H_Liliom)
The news of his death spread around.	A halálhíre elterjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400145 (CK) & #2395576 (tommg)
The novels he wrote are interesting.	Az általa írt regények érdekesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283854 (Eldad) & #2981531 (Muelisto)
The novels he wrote are interesting.	Érdekesek a regényei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283854 (Eldad) & #2981532 (Muelisto)
The old man fell down on the ground.	Az öreg ember a földre esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43351 (CK) & #2160000 (Muelisto)
The old man told me a strange story.	Az öreg ember elmesélt nekem egy különös történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43368 (CK) & #3973304 (felvideki)
The old man was almost hit by a car.	Az öreg majdnem összeütközött egy autóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388651 (CK) & #3163414 (Aleksandro40)
The only room available is a double.	Az egyetlen szabad szoba kétágyas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18353 (CM) & #2782620 (Muelisto)
The pitiful sight moved us to tears.	A megindító látvány megríkatott bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20381 (CS) & #7032434 (H_Liliom)
The plane dropped bombs on the city.	A repülőgép bombákat szórt a városra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318043 (CK) & #2109959 (Aleksandro40)
The police officer blew his whistle.	A rendőr belefújt a sípjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174145 (CK) & #8453244 (Pandaa)
The police officer blew his whistle.	A rendőr megfújta a sípját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174145 (CK) & #8453245 (Pandaa)
The policeman is wearing a gas mask.	A rendőr gázmaszkot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453881 (Spamster) & #4852141 (maaster)
The policeman is wearing a gas mask.	A rendőr gázálarcban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453881 (Spamster) & #4889534 (maaster)
The policeman protected the witness.	A rendőr védelmezte a tanút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681802 (Source_VOA) & #2321660 (Aleksandro40)
The political situation has changed.	Megváltozott a politikai helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271397 (CK) & #4718350 (maaster)
The price of rice is going up again.	A rizs ára ismét felment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320201 (CK) & #3976754 (maaster)
The rain hasn't stopped yet, has it?	Ugye, még nem állt el az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26707 (CK) & #3894828 (maaster)
The rich sometimes despise the poor.	A gazdagok néha lenézik a szegényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18516 (CK) & #676512 (szaby78)
The river was shallow at that point.	A folyó sekély volt azon a helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273189 (CK) & #632181 (szaby78)
The rule only applies to foreigners.	A szabály csak a külföldiekre vonatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077735 (keira_n) & #592654 (mraz)
The safest thing to do is just wait.	A legbiztonságosabb dolog az egyszerű várakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238921 (CK) & #5426963 (bandeirante)
The situation hasn't changed at all.	Semmit nem változott a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263795 (CK) & #5273598 (maaster)
The situation hasn't changed at all.	A szituáció mit sem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263795 (CK) & #5273599 (maaster)
The soldiers surrounded the village.	A katonák körbevették a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502457 (CK) & #10045782 (Cabo)
The sound is coming from over there.	A hang arról jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130436 (CK) & #4030577 (maaster)
The sour cream has already gone bad.	A tejföl már megromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336770 (AlanF_US) & #11558059 (kiseva33)
The spy made contact with the enemy.	A kém kapcsolatot teremtett az ellenséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610657 (MethodGT) & #5617382 (Muelisto)
The spy made contact with the enemy.	A kém kapcsolatba lépett az ellenséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610657 (MethodGT) & #5617384 (Muelisto)
The storm took everyone by surprise.	A vihar meglepetésszerűen kapott el mindenkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060155 (Hybrid) & #7072594 (H_Liliom)
The students bowed to their teacher.	A diákok meghajoltak a tanáruk előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271867 (CK) & #7345100 (H_Liliom)
The surgeon amputated the wrong leg.	A sebész rossz lábat vágott le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883080 (Spamster) & #10946603 (H_Liliom)
The temperature is below zero today.	Ma fagypont alatt van a hőmérséklet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808283 (CK) & #4814497 (bandeirante)
The train is ten minutes late today.	A vonat ma tíz percet késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430204 (witbrock) & #3304336 (Aleksandro40)
The train runs every thirty minutes.	Minden félórában megy vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279202 (CM) & #8547523 (maaster)
The two ladies smiled at each other.	A két hölgy egymásra mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72829 (CK) & #1476441 (Muelisto)
The urge to snack is hard to resist.	Nehéz megállni, hogy ne nassoljunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162550 (Adelpa) & #5202520 (maaster)
The urge to snack is hard to resist.	Nehéz ellenállni a nassolásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162550 (Adelpa) & #5202522 (maaster)
The view of the ocean was wonderful.	A kilátás az óceánra csodálatos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682474 (Source_VOA) & #6072090 (kiseva3)
The village I live in is very small.	A falu, ahol élek, nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096658 (Airvian) & #5098609 (TaTu)
The waves crashed against the rocks.	A hullámok a sziklákon törtek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293080 (Hybrid) & #5293627 (bandeirante)
The whole thing gives me a headache.	A fejem is megfájdult az egésztől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9536286 (shekitten) & #9538284 (maaster)
The windshield of my car was broken.	Eltörött a kocsim szélvédője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597819 (kahmadi) & #598059 (szaby78)
The workers were naked to the waist.	Félmeztelenül voltak a munkások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326341 (CM) & #4844452 (maaster)
There are enough seats for everyone.	Van elég ülőhely mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187192 (CarpeLanam) & #5188960 (maaster)
There are lots of cranberries there.	Sok áfonya van ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672240 (ajje) & #8672244 (maaster)
There are many earthquakes in Japan.	Japánban sok a földrengés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281577 (CK) & #559351 (szaby78)
There are many earthquakes in Japan.	Japánban sok földrengés van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281577 (CK) & #2659519 (Muelisto)
There are many innocent men in jail.	Sok ártatlan ember ül börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014952 (CK) & #4195319 (bandeirante)
There are many old temples in Kyoto.	Sok régi templom van Kiotóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19321 (CK) & #7847679 (jegaevi)
There are many trees in this forest.	Sok fa van ebben az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683456 (Hybrid) & #8850868 (Muelisto)
There are many windmills in Holland.	Hollandiában sok szélmalom található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822143 (AlanF_US) & #10628267 (kiseva33)
There are sixty seconds in a minute.	Egy percben hatvan másodperc van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484682 (CM) & #2150218 (Muelisto)
There are some apples in the basket.	Ott van néhány alma a kosárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63765 (CK) & #2157934 (Aleksandro40)
There are some apples in the basket.	Van néhány alma a kosárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63765 (CK) & #5807128 (felvideki)
There are three plates on the table.	Három tányér van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249331 (CK) & #12785488 (kiseva33)
There is a big park near our school.	Iskolánkhoz közel van egy nagy park.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247465 (CK) & #790843 (jegaevi)
There is a large lake near our town.	A városunk közelében van egy nagy tó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247649 (CK) & #12782156 (kiseva33)
There is a mistake in this sentence.	Ebben a mondatban van egy hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042456 (Eldad) & #3320949 (mraz)
There is an acute shortage of water.	Súlyos vízhiány van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269510 (CM) & #683989 (szaby78)
There is an exception to every rule.	Minden törvény alól van kivétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37529 (CM) & #4193821 (maaster)
There is an old church in this town.	Ebben a városban van egy régi templom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57862 (CK) & #4008238 (felvideki)
There is heavy traffic on this road.	Hatalmas forgalom van ezen az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57579 (CK) & #610511 (Muelisto)
There is no answer to your question.	A kérdésetekre nincs válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3159963 (Aleksandro40)
There is no answer to your question.	A kérdésedre nincs válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3473865 (pernilla8)
There is no answer to your question.	A kérdésedre nincs felelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3757401 (Aleksandro40)
There is no factory in this village.	Nincsen gyár ebben a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58004 (CM) & #10045829 (Cabo)
There is no one here with that name.	Itt nincs ilyen nevű ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147266 (mailohilohi) & #11839034 (maaster)
There isn't any film in this camera.	Nincs film a fényképezőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986470 (CK) & #12282269 (maaster)
There must be an entrance somewhere.	Kell lennie valahol bejáratnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13218229 (maaster) & #13218227 (maaster)
There used to be an old temple here.	Itt valamikor egy régi templom állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28367 (CK) & #1498279 (Muelisto)
There was a lot of snow last winter.	Sok hó volt múlt télen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19429 (CK) & #6002300 (kiseva3)
There was lots of food in the house.	Sok ennivaló volt a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417845 (CK) & #2903428 (Aleksandro40)
There was no furniture in that room.	Ebben a szobában nem volt bútorzat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503779 (CK) & #1310499 (Muelisto)
There were four chairs by the table.	Négy szék volt az asztal mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39631 (CK) & #823933 (mailtotib)
There were no people in the village.	Senki sem volt a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274565 (CK) & #10045862 (Cabo)
There were no people in the village.	Nem voltak emberek a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274565 (CK) & #10045864 (Cabo)
There won't be so many people there.	Nem lesz olyan sok ember ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657432 (Lazovic) & #4659128 (maaster)
There's a great demand for gasoline.	Nagy az igény a benzinre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662699 (CK) & #3061484 (Aleksandro40)
There's a hole in one of my pockets.	Lyukas az egyik zsebem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11834981 (calypsow) & #11836291 (maaster)
There's a little pond in the garden.	Van egy kis tavacska a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4820950 (Hybrid) & #4821003 (maaster)
There's a sparrow on the windowsill.	Egy veréb van az ablakpárkányon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668650 (maaster) & #10668645 (maaster)
There's always room for improvement.	Mindig van tér a javításra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137595 (CK) & #5439756 (bandeirante)
There's no point in taking a camera.	Nem érdemes fényképezőt vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63553 (CK) & #4473869 (maaster)
There's no reason why you should go.	Nincs ok arra, hogy elmenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824413 (CK) & #5068564 (bandeirante)
There's no solution to this problem.	Erre a problémára nincs megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810633 (patgfisher) & #10966902 (H_Liliom)
There's no wine left in that bottle.	Nem maradt semmi bor abban az üvegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580483 (Objectivesea) & #5582902 (maaster)
There's nothing left to eat at home.	Nem maradt mit enni idehaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954928 (shekitten) & #7962771 (mraz)
There's nothing to be worried about.	Nincs semmi, ami miatt aggódni kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287193 (CK) & #6153529 (jegaevi)
There's nothing we need to do today.	Ma semmit nem kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927394 (CK) & #11021064 (H_Liliom)
There's so much we haven't done yet.	Olyan sok minden van még, amit nem csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927484 (NatsuDonkey) & #4927731 (maaster)
There's something I should tell you.	Van valami, amit el kell hogy mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760086 (Hybrid) & #12197384 (maaster)
There's something I should tell you.	Van valami, amit el kell mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760086 (Hybrid) & #12197386 (maaster)
There's something sinister going on.	Valami vészjósló dolog folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485519 (shekitten) & #10966636 (H_Liliom)
These two lines are at right angles.	Ez a két vonal merőleges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61403 (CM) & #9934249 (csabus)
These two lines are at right angles.	Ez a két egyenes merőleges egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61403 (CM) & #9934250 (csabus)
They accused me of taking the money.	Megvádoltak engem a pénz lenyúlásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306643 (CK) & #7990537 (jegaevi)
They are both very competent judges.	Mindketten nagyon kompetens bírók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803488 (CM) & #1405509 (Muelisto)
They are having lunch in the garden.	A kertben ebédelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307193 (CK) & #9286973 (kiseva33)
They are more or less the same size.	Többé-kevésbé ugyanaz a méretük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41965 (CK) & #7253323 (H_Liliom)
They could put you in jail for that.	Ezért lecsukhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495125 (CK) & #10495263 (maaster)
They could put you in jail for that.	Ezért bekasztlizhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495125 (CK) & #10495265 (maaster)
They could put you in jail for that.	Bebörtönözhetnek ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495125 (CK) & #10495267 (maaster)
They could put you in jail for that.	Bevarrhatnak ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495125 (CK) & #10495269 (maaster)
They gave me a ten percent discount.	Tíz százalék kedvezményt adtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917413 (CK) & #11466873 (kiseva33)
They have drunk two bottles of wine.	Két palack bort ittak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706996 (papabear) & #2154014 (Muelisto)
They have drunk two bottles of wine.	Megittak két üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706996 (papabear) & #2154016 (Muelisto)
They have two sons and one daughter.	Két fiuk és egy lányuk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305061 (deniko) & #4866937 (felvideki)
They offered the guests some coffee.	Kávét kínáltak a vendégeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305550 (CK) & #618251 (Muelisto)
They often go on picnics by bicycle.	Gyakran járnak piknikre kerékpárral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305648 (CK) & #5596032 (Muelisto)
They refused to go anywhere on foot.	Nem voltak hajlandóak gyalog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307526 (CK) & #4476008 (maaster)
They seem to be in a bad mood today.	Látszik, hogy ma rossz hangulatban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797271 (raggione) & #4799338 (bandeirante)
They short-changed me at that store.	Engem megvágtak abban a boltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67932 (CK) & #10969067 (H_Liliom)
They short-changed me at that store.	Megrövidítettek abban a boltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67932 (CK) & #10969068 (H_Liliom)
They short-changed me at that store.	Abban a boltban engem megkárosítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67932 (CK) & #10969069 (H_Liliom)
They started the meeting without me.	Nélkülem kezdték a gyűlést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092483 (CK) & #4092561 (bandeirante)
They stayed at the hotel for a week.	Egy hetet maradtak a hotelben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306157 (CK) & #8633442 (Pandaa)
They suddenly appeared from nowhere.	Hirtelen ott teremtek a semmiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305937 (CM) & #1608065 (Trillian)
They washed themselves in the river.	Megmosakodtak a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307013 (CK) & #10048367 (Cabo)
They were abandoned by their mother.	Az anyjuk elhagyta őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307534 (CK) & #632179 (szaby78)
They're the only ones Tom can trust.	Ők az egyetlenek, akikben Tom megbízik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641528 (CK) & #6216715 (kiseva33)
This beef is four dollars per pound.	Ennek a marhahúsnak egy fontja négy dollárba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59705 (CK) & #5514274 (bandeirante)
This bridge was built two years ago.	Ezt a hidat két évvel ezelőtt építették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59650 (CK) & #2311178 (Aleksandro40)
This camera is small, but very good.	Ez a kamera kicsi, de nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61216 (CK) & #4766904 (bandeirante)
This computer is the most expensive.	Ez a számítógép a legdrágább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463280 (lukaszpp) & #5778171 (felvideki)
This could become a serious problem.	Ebből komoly probléma lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663098 (CK) & #6219936 (kiseva33)
This door is locked from the inside.	Ez az ajtó belülről van bezárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164095 (emmettricks) & #7852406 (jegaevi)
This food doesn't taste good at all.	Ez az étel egyáltalán nem ízlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527284 (CM) & #4527609 (bandeirante)
This hall holds two thousand people.	A terem befogadóképessége kettőezer személy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349802 (human600) & #3638995 (Aleksandro40)
This hall holds two thousand people.	Ez a csarnok kétezer személy befogadására alkalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349802 (human600) & #3639478 (Aleksandro40)
This has gotten kind of complicated.	Ez kezd már kicsit bonyolulttá válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269688 (CK) & #12269693 (maaster)
This is a wonderful pre-war whiskey.	Ez egy fantasztikus, háború előtti whiskey.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844856 (CK) & #9844867 (maaster)
This is just the type of car I want.	Éppen ilyen autót szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56307 (sacredceltic) & #11039895 (H_Liliom)
This is just the type of car I want.	Pont ilyen autót akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56307 (sacredceltic) & #11039896 (H_Liliom)
This is not something I am proud of.	Erre nem vagyok büszke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829814 (Hybrid) & #4426191 (Tarsolyos)
This is not something I am proud of.	Ez nem olyan dolog, amire büszke lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829814 (Hybrid) & #4831914 (maaster)
This is the city's tallest building.	A város legmagasabb épülete ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502406 (DJ_Saidez) & #10494795 (Cabo)
This is the house where Tom grew up.	Tom ebben a házban nőtt föl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134153 (CK) & #5018195 (bandeirante)
This looks like a good spot to camp.	Ez jó táborozóhelynek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828360 (Hybrid) & #4838536 (bandeirante)
This medicine is good for headaches.	Ez a gyógyszer fejfájásra jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597286 (JuliaBeck) & #597265 (Aleksandro40)
This neighborhood is very dangerous.	Ez nagyon veszélyes környék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933718 (mailohilohi) & #5934988 (maaster)
This only happens about once a year.	Ez csak körülbelül évente egyszer fordul elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132900 (CK) & #10611214 (kiseva33)
This pen is very easy to write with.	Ezzel a tollal nagyon könnyű írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198350 (CK) & #4198619 (bandeirante)
This poor cat almost died of hunger.	Ez a szegény macska már majdnem éhen halt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588705 (CM) & #4077041 (Aleksandro40)
This table is just as large as ours.	Pont olyan nagy ez az asztal, mint a miénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60872 (frpzzd) & #11036376 (H_Liliom)
This theory consists of three parts.	Ez az elmélet három részből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59924 (CK) & #11516134 (kiseva33)
This train ticket is non-refundable.	Ez a vonatjegy nem váltható vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813699 (Hybrid) & #7896377 (jegaevi)
This train ticket is non-refundable.	Ezt a vonatjegyet nem lehet visszaváltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813699 (Hybrid) & #7896475 (maaster)
This vacuum cleaner is awfully loud.	Ez a porszívó borzasztóan hangos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316841 (JudithKiwi18) & #4715312 (maaster)
This will take some getting used to.	Időbe telik ehhez hozzászokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189215 (CK) & #7029087 (H_Liliom)
This word is difficult to pronounce.	Ezt a szót nehéz kiejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57961 (CK) & #4445012 (pernilla8)
Those two guitars look very similar.	Az a két gitár nagyon hasonlónak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735467 (CK) & #9668558 (kiseva33)
Thousands of people lost their jobs.	Több ezer ember veszítette el a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807277 (Source_VOA) & #7939453 (jegaevi)
Thousands of people lost their jobs.	Ezrek veszítették el a munkájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807277 (Source_VOA) & #8014411 (mraz)
To be honest, I don't understand it.	Őszintén szólva nem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017549 (don_ramon) & #5017862 (bandeirante)
To my surprise, he refused my offer.	Megdöbbenésemre visszautasította az ajánlatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18913 (Swift) & #12038822 (maaster)
Today I want to eat something light.	Ma valami könnyűt szeretnék enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103101 (CK) & #12625492 (kiseva33)
Tom always leaves home before seven.	Tamás mindig hét óra előtt megy el hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040230 (CK) & #7556438 (felvideki)
Tom always seems to be dissatisfied.	Tom mindig elégedetlennek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743807 (CK) & #4745490 (maaster)
Tom and I sometimes travel together.	Tom és én néha együtt utazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346952 (CK) & #9700129 (kiseva33)
Tom and I used to hang out together.	Tom és én korábban együtt lógtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676917 (CK) & #7053399 (H_Liliom)
Tom and I went over to Mary's house.	Tamás és én átmentünk Mária házába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735666 (CK) & #7827137 (mraz)
Tom and I work at the same hospital.	Tom és én ugyanabban a kórházban dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641520 (CK) & #4440960 (mraz)
Tom and Mary adopted three children.	Tom és Mary örökbefogadott három gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029963 (CK) & #4219072 (mraz)
Tom and Mary are both good teachers.	Tomi és Mari mindketten jó tanárok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641518 (CK) & #3649147 (Aleksandro40)
Tom and Mary aren't able to do that.	Tom és Mary nem képesek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734255 (CK) & #7893372 (jegaevi)
Tom and Mary barely knew each other.	Tom és Mary alig ismerték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789994 (CK) & #7968747 (jegaevi)
Tom and Mary both had the same idea.	Tomnak és Marinak is ugyanaz az ötlete támadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010713 (CK) & #7040768 (H_Liliom)
Tom and Mary both took sips of wine.	Tom és Mary is kortyoltak a borból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941419 (CK) & #10592471 (kiseva33)
Tom and Mary got married very young.	Tomi és Mari nagyon fiatalon házasodtak össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356849 (CK) & #7153047 (bandeirante)
Tom and Mary live in the same house.	Tom és Mary ugyanabban a házban laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029818 (CK) & #8104242 (jegaevi)
Tom and Mary met on Valentine's Day.	Tom és Mary Valentin napon találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542979 (CK) & #7956843 (jegaevi)
Tom and Mary ordered the same thing.	Tom és Mary ugyanazt rendelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734214 (CK) & #7881670 (jegaevi)
Tom and Mary took a selfie together.	Tom és Mari együtt készítettek egy szelfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332035 (Hybrid) & #7758102 (H_Liliom)
Tom and Mary used to live in Boston.	Tom és Mari régebben Bostonban laktak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006350 (CK) & #7041212 (H_Liliom)
Tom and Mary were at John's funeral.	Tom és Mary ott voltak John temetésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641495 (CK) & #3458322 (pernilla8)
Tom answered the question correctly.	Helyesen válaszolta meg Tomi a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825559 (CK) & #4363946 (maaster)
Tom asked Mary to ask John to leave.	Tom megkérte Maryt, hogy kérje meg Johnt, hogy távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734184 (CK) & #7879046 (jegaevi)
Tom asked Mary to go somewhere else.	Tom megkérte Maryt, hogy menjen valahova máshova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734172 (CK) & #7881529 (jegaevi)
Tom asked if he might go home early.	Tom megkérdezte tőlem, hogy hazamehet-e korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087663 (CK) & #4087988 (bandeirante)
Tom asked me how I liked my new job.	Tomi megkérdezte tőlem, hogy hogy tetszik az új munkahely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715881 (CK) & #4717596 (maaster)
Tom asked me how many guitars I own.	Tom azt kérdeze, hogy hány gitárom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121802 (abutner) & #5124405 (bagonyi)
Tom asked me to wake him up at 2:30.	Tomi megkért, hogy ébresszem fel 2 óra 30-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715882 (CK) & #4717593 (maaster)
Tom ate a spoonful of peanut butter.	Tom megevett egy kanál mogyoróvajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027076 (CK) & #10590208 (kiseva33)
Tom ate a whole bag of marshmallows.	Tom megevett egy egész zacskó pillecukrot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027075 (CK) & #10591286 (kiseva33)
Tom ate vegetable soup this morning.	Tom zöldséglevest evett ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37140 (CK) & #3798009 (Muelisto)
Tom bought Mary a box of chocolates.	Tom vett Marynek egy doboz csokit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923786 (CK) & #7933074 (jegaevi)
Tom bought himself a new sports car.	Tamás vett magának egy új sportkocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715883 (CK) & #4717591 (maaster)
Tom bought himself a new toothbrush.	Tom vett magának egy új fogkefét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229970 (CK) & #5230180 (maaster)
Tom bought some frozen strawberries.	Tom vett mirelit epret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822120 (CK) & #11439120 (kiseva33)
Tom broke up with Mary last weekend.	Tamás múlt hétvégén szakított Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734112 (CK) & #7968818 (jegaevi)
Tom brought Mary a plate of cookies.	Tom hozott Marynek egy tányér sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732267 (CK) & #10590194 (kiseva33)
Tom brought his girlfriend with him.	Tom elhozta magával a barátnőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542966 (CK) & #7968751 (jegaevi)
Tom brushes his hair in the morning.	Tom reggel megfésüli a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254717 (CK) & #10612858 (kiseva33)
Tom called back a few minutes later.	Néhány perccel később Tamás visszahívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069250 (CK) & #8268861 (felvideki)
Tom can do it way better than I can.	Tom jobban meg tudja csinálni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715884 (CK) & #9124456 (kiseva33)
Tom can swim almost as fast as Mary.	Tom majdnem olyan gyorsan tud úszni, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029517 (CK) & #7062306 (H_Liliom)
Tom can't do even simple arithmetic.	Tomi még az egyszerű matematikai műveletekkel is hadilábon áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715885 (CK) & #4717587 (maaster)
Tom certainly knows what he's doing.	Bizonyára tudja Tom, hogy mit tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426115 (CK) & #4470540 (maaster)
Tom changed jobs to earn more money.	Tom állást váltott a jobb kereset miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680766 (Source_VOA) & #6964419 (kiseva33)
Tom claimed that he passed the exam.	Tom azt állította, hogy átment a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534284 (CK) & #7306633 (anattado)
Tom closed his eyes and made a wish.	Tom becsukta a szemét és kívánt egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868824 (Hybrid) & #3869469 (juliusbear)
Tom clutched his books to his chest.	Tom a mellkasához szorította a könyveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857730 (Hybrid) & #7957230 (jegaevi)
Tom comes home almost every weekend.	Tamás majdnem minden hétvégén hazajár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715886 (CK) & #4717584 (maaster)
Tom consulted Mary about the matter.	Tamás megbeszélte Marival az ügyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029450 (CK) & #4123600 (maaster)
Tom correctly answered the question.	Helyesen válaszolta meg Tomi a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802915 (CK) & #4363946 (maaster)
Tom couldn't find anyone to talk to.	Tomi nem talált senkit, akivel beszélni tudna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026588 (CK) & #4401269 (maaster)
Tom couldn't keep up with the class.	Tom nem tudott az osztállyal lépést tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016685 (CK) & #4169997 (bandeirante)
Tom covered his face with his hands.	Tom eltakarta az arcát a kezével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937158 (CK) & #7330993 (H_Liliom)
Tom cut himself chopping the onions.	Tom megvágta magát a hagymák szeletelése közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760530 (Hybrid) & #7760683 (H_Liliom)
Tom cut his hand with a rusty knife.	Tomi megvágta a kezét egy rozsdás késsel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026535 (CK) & #7028998 (Aleksandro40)
Tom described the problem in detail.	Tom részletesen leírta a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734307 (CK) & #11391106 (kiseva33)
Tom did that without anybody's help.	Tamás megtette mások segítsége nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222780 (CK) & #7888976 (mraz)
Tom did whatever he felt like doing.	Tom azt csinált, amihez kedve volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254600 (CK) & #7990593 (jegaevi)
Tom didn't blame anyone but himself.	Tom nem hibáztatott senkit, csak önmagát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151433 (CK) & #10629024 (kiseva33)
Tom didn't know about the new rules.	Tom nem tudott az új szabályokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732266 (CK) & #7885764 (jegaevi)
Tom didn't know how to deal with it.	Tom nem tudta, hogy kell elintézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439441 (CK) & #7031377 (H_Liliom)
Tom didn't know which one to choose.	Tom nem tudta, melyiket válassza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422290 (CK) & #7314771 (H_Liliom)
Tom didn't let Mary eat her dessert.	Tom nem hagyta, hogy Maris megegye a desszertjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7459149 (deniko) & #9479988 (kiseva33)
Tom didn't like the way Mary cooked.	Tomnak nem tetszett, ahogy Mary főzött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825570 (CK) & #9276238 (kiseva33)
Tom didn't meet Mary or anyone else.	Tom nem találkozott Maryvel vagy bárki mással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029276 (CK) & #3537682 (Tammmasss)
Tom didn't play badminton yesterday.	Tegnap nem tollaslabdáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026309 (CK) & #5831877 (felvideki)
Tom didn't realize Mary was unhappy.	Tom nem vette észre, hogy Mari boldogtalan volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956548 (CK) & #3066507 (Aleksandro40)
Tom didn't see anyone he recognized.	Tomi nem látott senkit, akit felismert volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400136 (CK) & #7528267 (bandeirante)
Tom didn't think the story was true.	Tom nem gondolta, hogy a történet igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006377 (CK) & #7044501 (H_Liliom)
Tom didn't want to go to the doctor.	Tom nem akart orvoshoz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275967 (Mofli) & #4275965 (Mofli)
Tom discussed the problem with Mary.	Tom megbeszélte a problémát Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029228 (CK) & #2786965 (jingwumen)
Tom divorced Mary and married Alice.	Tom elvált Marytől, és elvette Alice-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123408 (CK) & #11549347 (kiseva33)
Tom does his best to make ends meet.	Tom mindent megtesz a megélhetéséért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386135 (CK) & #9940469 (kiseva33)
Tom doesn't believe in an afterlife.	Tom nem hisz a túlvilágban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131043 (CM) & #10951902 (H_Liliom)
Tom doesn't consider himself a hero.	Tom nem tekinti magát hősnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254483 (CK) & #7970462 (jegaevi)
Tom doesn't feel the same way we do.	Tomi máshogy érez, mint mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426076 (CK) & #4470466 (maaster)
Tom doesn't know how to ride a bike.	Tom nem tud biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171730 (CK) & #3954403 (maaster)
Tom doesn't know when Mary can come.	Tom nem tudja, mikor tud jönni Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029108 (CK) & #2675266 (Aleksandro40)
Tom doesn't know when Mary was born.	Tom nem tudja, mikor született Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529214 (CK) & #6922779 (mraz)
Tom doesn't like that kind of music.	Tom nem szereti az olyan zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026020 (CK) & #5477425 (Muelisto)
Tom doesn't like that kind of music.	Tomnak nem teszik az olyan zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026020 (CK) & #5477426 (Muelisto)
Tom doesn't like to talk about work.	Tomi nem szeret a munkáról beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181932 (CK) & #5369455 (maaster)
Tom doesn't like traveling by plane.	Tom nem szeret repülővel utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171717 (CK) & #9466038 (kiseva33)
Tom doesn't need to decide that now.	Tomnak nem szükséges azt most eldöntenie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664123 (CK) & #7330986 (H_Liliom)
Tom doesn't put sugar in his coffee.	Tom nem tesz cukrot a kávéjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025975 (CK) & #3638425 (mraz)
Tom doesn't think Mary will say yes.	Tom nem gondolja, hogy Mary igent fog mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029025 (CK) & #4103977 (mraz)
Tom doesn't think you understand me.	Nem hiszi Tom, hogy megértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4036122 (maaster)
Tom doesn't think you understand me.	Nem hiszi Tom, hogy te megértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4036127 (maaster)
Tom doesn't think you understand me.	Nem hiszi Tom, hogy megértesz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4036131 (maaster)
Tom doesn't think you understand me.	Nem hiszi Tom, hogy te megértesz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4036133 (maaster)
Tom doesn't think you understand me.	Tom nem hiszi el, hogy megértesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4036138 (maaster)
Tom doesn't think you understand me.	Tom szerint nem értesz meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4044641 (bandeirante)
Tom doesn't want to do that anymore.	Tom többé nem akarja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254393 (CK) & #7898315 (jegaevi)
Tom drank three glasses of lemonade.	Tom megivott három pohár limonádét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341228 (CK) & #10573412 (kiseva33)
Tom drove away without looking back.	Tom elhajtott anélkül, hogy hátranézett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069526 (CK) & #9263907 (kiseva33)
Tom encouraged Mary to learn French.	Arra biztattam Marit, hogy tanuljon franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732264 (CK) & #7885669 (jegaevi)
Tom encouraged Mary to stop smoking.	Tom arra ösztönözte Maryt, hogy hagyja abba a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732263 (CK) & #7894266 (jegaevi)
Tom explained how the system worked.	Tomi elmagyarázta, hogyan működik a rendszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094159 (CK) & #3590668 (Aleksandro40)
Tom fell into the water and drowned.	Tom beleesett a vízbe és megfulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726201 (CK) & #4810103 (bandeirante)
Tom felt obligated to say something.	Tom úgy érezte, hogy mondania kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956715 (CK) & #3954431 (maaster)
Tom filled out the application form.	Tom kitöltötte a kérvény-űrlapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37253 (CK) & #2153920 (Muelisto)
Tom filled out the application form.	Tom kitöltötte a részvényjegyzési űrlapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37253 (CK) & #2153925 (Muelisto)
Tom filled out the application form.	Tom kitöltötte a jelentkezési lapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37253 (CK) & #2153934 (Muelisto)
Tom filled out the application form.	Tom kitöltötte a pályázati kérdőívet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37253 (CK) & #2153952 (Muelisto)
Tom finally figured out the problem.	Tom végül rájött a probléma megoldására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025762 (CK) & #9434936 (kiseva33)
Tom forgot to bring his lunch today.	Tamás elfelejtette elvinni ma az ebédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715888 (CK) & #4717581 (maaster)
Tom forgot to bring his lunch today.	Tom ma elfelejtette elhozni az ebédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715888 (CK) & #7038816 (H_Liliom)
Tom forgot to pay the electric bill.	Tom elfelejtette kifizetni az áram számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017934 (CK) & #7040632 (H_Liliom)
Tom found a good job near his house.	Tomi talált egy jó munkát a háza közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025726 (CK) & #7778060 (Aleksandro40)
Tom gave Mary a ride home yesterday.	Tom tegnap hazafuvarozta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057615 (CK) & #4057783 (bandeirante)
Tom gestured for Mary to follow him.	Tom jelezte Marynek, hogy kövesse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436468 (CK) & #12674327 (kiseva33)
Tom goes for a walk every afternoon.	Tom minden délután elmegy sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025681 (CK) & #12727001 (kiseva33)
Tom goes swimming about once a week.	Tom körülbelül heti egyszer jár el úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025679 (CK) & #10610716 (kiseva33)
Tom got home later than usual today.	Tomi a szokásosnál később jött ma haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715890 (CK) & #4717580 (maaster)
Tom got pretty worked up about that.	Tom szépen felhúzta magát ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543100 (CM) & #9613433 (kiseva33)
Tom got up early to see the sunrise.	Tom korán felkelt, hogy lássa a napfelkeltét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618920 (CK) & #7819130 (jegaevi)
Tom had a car accident in Australia.	Tamásnak autóbalesete volt Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163537 (CK) & #7876664 (mraz)
Tom had a heart tattooed on his arm.	Tominak egy szív volt a karjára tetoválva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093880 (CK) & #9019787 (bandeirante)
Tom had been missing for three days.	Tom három napja eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937098 (CK) & #9300722 (kiseva33)
Tom handed Mary a glass of red wine.	Tamás átnyújtott Máriának egy pohár vörösbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868299 (CK) & #7853154 (mraz)
Tom hanged himself in his jail cell.	Tom felakasztotta magát a börtöncellájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956144 (CK) & #8104619 (jegaevi)
Tom has a couple of weird neighbors.	Tomnak van egy pár furcsa szomszédja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413295 (CK) & #6121449 (kiseva3)
Tom has a degree in music education.	Tamás zeneoktatásból diplomázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025499 (CK) & #4748236 (maaster)
Tom has a huge collection of knives.	Tominak van egy hatalmas kés gyűjteménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619614 (CK) & #4759167 (maaster)
Tom has a pear tree in his backyard.	Tomnak van egy körtefája a hátsó udvarában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550354 (Hybrid) & #7893188 (jegaevi)
Tom has a special place in my heart.	Tom különleges helyet foglal el a szívemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093720 (CK) & #4211464 (mraz)
Tom has a strong network of friends.	Tomnak erős baráti hálója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937084 (CK) & #10123223 (Polgar1)
Tom has a tendency to forget things.	Tom hajlamos elfelejteni a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074474 (CK) & #9605883 (kiseva33)
Tom has already decided what to buy.	Tom már eldöntötte, hogy mit vegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542936 (CK) & #7756905 (H_Liliom)
Tom has already forgotten about you.	Tom már elfeledkezett rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797459 (CK) & #4798009 (bandeirante)
Tom has always been very nice to me.	Tom mindig nagyon kedves volt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499557 (CK) & #4978466 (bandeirante)
Tom has been asked to leave already.	Tomot megkérték, hogy menjen már el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223069 (CK) & #7053332 (H_Liliom)
Tom has been crying for a long time.	Tomika már régóta sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346826 (CK) & #11569491 (kiseva33)
Tom has been drinking all afternoon.	Tom egész délután ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417415 (CK) & #11566522 (kiseva33)
Tom has been living here since 2013.	Tamás 2013 óta él itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673883 (CK) & #8331962 (felvideki)
Tom has decided to take the day off.	Úgy döntött Tamás, hogy kivesz egy napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715892 (CK) & #4717578 (maaster)
Tom has forgotten about you already.	Tom már elfeledkezett rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223072 (CK) & #4798009 (bandeirante)
Tom has planted a bomb on the plane.	Tom elhelyezett egy bombát a repülőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951978 (Ergulis) & #11029706 (H_Liliom)
Tom has pressed charges against you.	Tomi följelentett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956928 (CK) & #7030757 (bandeirante)
Tom has recently moved to Australia.	Tom nemrég költözött Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180638 (CK) & #8384348 (htjudit)
Tom has too many social obligations.	Tamásnak túl sok társadalmi kötelezettsége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239484 (Eccles17) & #7239595 (maaster)
Tom has trouble dealing with stress.	Tomnak gondjai vannak a stressz kezelésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450995 (CK) & #9940460 (kiseva33)
Tom hasn't been back here for years.	Tom már évek óta nem tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057623 (CK) & #4057990 (bandeirante)
Tom hasn't completely recovered yet.	Tom még nem épült fel teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542920 (CK) & #7881536 (jegaevi)
Tom heard Mary just had a baby girl.	Tom azt hallotta Marynek kislánya született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093547 (CK) & #3644438 (alaptibor)
Tom held open the car door for Mary.	Tom nyitva hagyta a kocsi ajtaját Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444462 (CK) & #5115944 (bagonyi)
Tom held the car door open for Mary.	Tom nyitva hagyta a kocsi ajtaját Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115830 (CK) & #5115944 (bagonyi)
Tom helped Mary carry her suitcases.	Tomi segített Marinak a bőröndjét cipelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028662 (CK) & #4734803 (maaster)
Tom hopes that Mary passes the exam.	Tom reméli, hogy Marinak sikerül a vizsga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028637 (CK) & #2949483 (Aleksandro40)
Tom is a fairly good French teacher.	Tom egy meglehetősen jó franciatanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542917 (CK) & #7882686 (jegaevi)
Tom is a high school French teacher.	Tom egy középiskolai franciatanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542915 (CK) & #7957212 (jegaevi)
Tom is a licensed real estate agent.	Tom engedéllyel rendelkező ingatlanügynök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990279 (CK) & #11582874 (kiseva33)
Tom is a lot taller than his father.	Tamás jóval magasabb, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223095 (CK) & #7885059 (mraz)
Tom is a pretty good French speaker.	Tomi elég jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253945 (CK) & #8802369 (bandeirante)
Tom is a terrible manager, isn't he?	Tom egy szörnyű menedzser, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737266 (CK) & #7881781 (jegaevi)
Tom is a wealthy Boston businessman.	Tom gazdag bostoni üzletember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937064 (CK) & #11582142 (kiseva33)
Tom is always contradicting himself.	Tom állandóan ellentmond önmagának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958410 (CK) & #7001125 (H_Liliom)
Tom is always contradicting himself.	Tom mindig megcáfolja saját magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958410 (CK) & #7001126 (H_Liliom)
Tom is an elementary school teacher.	Tom általános iskolai tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123459 (CK) & #12730904 (kiseva33)
Tom is an unemployed security guard.	Tamás egy munkanélküli biztonsági őr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957058 (CK) & #7899952 (mraz)
Tom is at a conference in Australia.	Tamás egy konferencián van Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159361 (CK) & #9867110 (felvideki)
Tom is being harassed by the police.	Tomot zaklatja a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542908 (CK) & #7957219 (jegaevi)
Tom is exactly where he wants to be.	Tom pontosan ott van, ahol lenni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878132 (CK) & #7878818 (jegaevi)
Tom is glad to see his family again.	Tom örül, hogy újra láthatja a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531988 (Ergulis) & #10587276 (kiseva33)
Tom is going to need this, isn't he?	Tomnak erre szüksége lesz, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736722 (CK) & #8006117 (jegaevi)
Tom is going to the beach, isn't he?	Tom a tengerpartra megy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736699 (CK) & #7887306 (jegaevi)
Tom is having the same problem I am.	Tomnak ugyanaz a problémája, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009178 (CK) & #7040853 (H_Liliom)
Tom is having trouble losing weight.	Tomnak nehezen megy a fogyás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619908 (CK) & #9940436 (kiseva33)
Tom is helping Mary clean the house.	Tom segít Marynek kitakarítani a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734031 (CK) & #7947686 (jegaevi)
Tom is interested in French history.	Tomot érdekli a francia történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024984 (CK) & #10865037 (H_Liliom)
Tom is interested in mountaineering.	Tomot érdekli a hegymászás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37053 (CK) & #10586622 (kiseva33)
Tom is just doing what he has to do.	Tom csak azt teszi, amit tennie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542897 (CK) & #7894208 (jegaevi)
Tom is just trying to buy some time.	Tomi most csak húzza az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130988 (CM) & #7153977 (bandeirante)
Tom is just trying to buy some time.	Tomi most csak időt próbál nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130988 (CM) & #7153978 (bandeirante)
Tom is kind of busy today, isn't he?	Tom elég elfoglalt ma, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736603 (CK) & #7885731 (jegaevi)
Tom is likely going to be suspended.	Tomit valószínűleg fel fogják függeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130983 (CM) & #7153976 (bandeirante)
Tom is likely to be late for dinner.	Tom valószínűleg elkésik a vacsoráról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502390 (CK) & #4257284 (maaster)
Tom is likely to still be available.	Valószínú, hogy Tomi továbbra is elérhető marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130979 (CM) & #7153975 (bandeirante)
Tom is married to one of my cousins.	Tom az egyik unokatestvéremmel házasodott össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921558 (CK) & #9165191 (kiseva33)
Tom is much older than me, isn't he?	Tom sokkal idősebb nálam, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736540 (CK) & #7936531 (jegaevi)
Tom is not afraid to speak his mind.	Tom nem fél attól, hogy elmondja a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826277 (Hybrid) & #4827384 (bandeirante)
Tom is old, but he's young at heart.	Tom öreg, de a szíve fiatal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957180 (CK) & #5375709 (mraz)
Tom is older than me by three years.	Tom három évvel idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786589 (CK) & #4822446 (bandeirante)
Tom is on the porch, reading a book.	Tom a teraszon könyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381129 (CK) & #8384313 (htjudit)
Tom is planning to retire next year.	Tom azt tervezi, hogy jövőre nyugdíjba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732247 (CK) & #7881323 (jegaevi)
Tom is playing with his wooden toys.	Tom a fából készült játékaival játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740157 (Hybrid) & #10974193 (H_Liliom)
Tom is pretty adventurous, isn't he?	Tom elég kalandvágyó, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736490 (CK) & #7882398 (jegaevi)
Tom is pretty competitive, isn't he?	Tom elég kompetitív, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736480 (CK) & #7930138 (jegaevi)
Tom is probably not very sleepy yet.	Tom még valószínűleg nem nagyon álmos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732242 (CK) & #7933269 (jegaevi)
Tom is really a good friend of mine.	Tom nagyon jó barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732241 (CK) & #7968999 (jegaevi)
Tom is richer than anyone else here.	Tom gazdagabb, mint itt bárki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786600 (CK) & #4822477 (bandeirante)
Tom is scared for his older brother.	Tom fél a bátyjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732239 (CK) & #7959390 (jegaevi)
Tom is sick and tired of doing that.	Tom abba belefáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529151 (CK) & #7330969 (H_Liliom)
Tom is sick and tired of doing that.	Tom azzal torkig van és unja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529151 (CK) & #7330971 (H_Liliom)
Tom is sleeping right now, isn't he?	Tom most alszik, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736451 (CK) & #7894281 (jegaevi)
Tom is someone who can't be trusted.	Tomiban nem lehet megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673095 (CK) & #4906141 (bandeirante)
Tom is still on probation, isn't he?	Tom még próbaidőn van, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736431 (CK) & #7893373 (jegaevi)
Tom is still pretty young, isn't he?	Tom még mindig elég fiatal, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736421 (CK) & #9277094 (kiseva33)
Tom is still wearing his sunglasses.	Tomon még mindig rajta van a napszemüvege.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732235 (CK) & #7894294 (jegaevi)
Tom is such a lucky guy to have you.	Szerencsés csávó ez a Tomi, hogy vagy neki te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3715861 (Hybrid) & #5695773 (maaster)
Tom is such a lucky guy to have you.	Mázlista ez a Tomi, hogy magáénak tudhat téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3715861 (Hybrid) & #5695887 (maaster)
Tom is the father of three children.	Tomi három gyermek apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024836 (CK) & #7823798 (Aleksandro40)
Tom is the son of a race car driver.	Tom egy versenyautó-vezető fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253696 (CK) & #11489490 (kiseva33)
Tom is the tallest boy in our class.	Az osztályunkban Tom a legmagasabb fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402587 (CK) & #4759761 (felvideki)
Tom is the tallest kid in his class.	Tom a legmagasabb gyerek az osztályában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436278 (CK) & #7756989 (H_Liliom)
Tom is too young for that, isn't he?	Tom túl fiatal hozzá, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736314 (CK) & #7957303 (jegaevi)
Tom is trying to catch up with Mary.	Tom megpróbálja utolérni Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527939 (CK) & #9130342 (kiseva33)
Tom is very absent-minded, isn't he?	Tom nagyon szórakozott, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558121 (CK) & #12603233 (kiseva33)
Tom is very compassionate, isn't he?	Tomi nagyon együttérző, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130967 (CM) & #7153059 (bandeirante)
Tom is very likely to be here today.	Ma Tom nagy valószínűséggel itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123471 (CK) & #7933343 (jegaevi)
Tom is very sophisticated, isn't he?	Tom nagyon kifinomult, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7578967 (CK) & #7894236 (jegaevi)
Tom is waiting for Mary to get home.	Tom várja, hogy Mary hazaérjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937022 (CK) & #10949404 (H_Liliom)
Tom is waiting for you in the lobby.	Tom a lobbyban vár rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089510 (CK) & #5223105 (Kriszti)
Tom is wearing a blue sweater today.	Tom ma egy kék szvettert visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749453 (CK) & #4830747 (bandeirante)
Tom is wearing a white cotton shirt.	Tom fehér pamutinget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662711 (CK) & #9676511 (kiseva33)
Tom is wearing one of John's shirts.	Tom John egyik pólóját viseli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732218 (CK) & #7894359 (jegaevi)
Tom isn't as lucky as he used to be.	Tomi már nem olyan szerencsés, mint amilyen régen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130966 (CM) & #7153058 (bandeirante)
Tom isn't going anywhere without me.	Tom sehová nem fog menni nélkülem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130959 (CM) & #7153972 (bandeirante)
Tom isn't going to watch TV tonight.	Tom ma este nem fog tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523473 (CK) & #7932706 (jegaevi)
Tom isn't the one playing the piano.	Nem Tom játszik a zongorán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819208 (CK) & #9819265 (H_Liliom)
Tom isn't the only one who's hungry.	Nem Tom az egyetlen, aki éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166115 (CK) & #3599930 (pernilla8)
Tom just drank the last can of beer.	Tom most itta meg az utolsó doboz sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431088 (CK) & #4115026 (bandeirante)
Tom just needed a little more money.	Csak egy kis pénzre van még szüksége Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673091 (CK) & #5673329 (maaster)
Tom keeps his wife on a short leash.	Tom rövid pórázon tartja a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023284 (CK) & #12619557 (kiseva33)
Tom kept most of us at arms' length.	A legtöbbünknél Tomi megtartotta a három lépés távolságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130957 (CM) & #7153057 (bandeirante)
Tom kicked everyone out of the room.	Tomi mindenkit kirúgott a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130956 (CM) & #7153056 (bandeirante)
Tom kicked me under the table again.	Tomi már megint megrúgott az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130955 (CM) & #7153055 (bandeirante)
Tom kissed Mary on the Ferris wheel.	Tomi megcsókolta Marit az óriáskeréken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6390989 (Hybrid) & #10330232 (maaster)
Tom knew that what he did was wrong.	Tamás tudta, hogy amit csinált, az rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402562 (CK) & #7886897 (mraz)
Tom knows a lot of stuff about Mary.	Tomi sok mindent tud Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093339 (CK) & #7786345 (Aleksandro40)
Tom knows almost nothing about Mary.	Tomi szinte nem is ismeri Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028418 (CK) & #4759874 (maaster)
Tom knows every inch of this island.	Tomi úgy ismeri ezt a szigetet, mint a tenyerét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130954 (CM) & #7153054 (bandeirante)
Tom knows exactly what he should do.	Tom pontosan tudja, mit kellene csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253591 (CK) & #8045524 (jegaevi)
Tom knows nothing about this matter.	Nem ismert ez a dolog Tom számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539661 (CK) & #4753436 (maaster)
Tom knows nothing about this matter.	Tom semmit nem tud erről a dologról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539661 (CK) & #6978288 (H_Liliom)
Tom laughed all the way to the bank.	Tom egész úton nevetett a bankig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586146 (CK) & #9195929 (kiseva33)
Tom left his children alone at home.	Tom egyedül hagyta otthon a gyerekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225068 (CK) & #7036301 (H_Liliom)
Tom left the team after three games.	Tomi három meccs után otthagyta a csapatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130953 (CM) & #7155707 (bandeirante)
Tom lied about what he'd been doing.	Tomi hazudott, hogy mit csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426113 (CK) & #4470537 (maaster)
Tom likes people similar to himself.	Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494216 (Spamster) & #7756934 (H_Liliom)
Tom likes talking about the weather.	Tom szeret az időjárásról csacsogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539659 (CK) & #9329714 (kiseva33)
Tom likes wearing expensive clothes.	Tom szeret drága ruhákat hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990273 (CK) & #9301161 (kiseva33)
Tom lives fairly close to the beach.	Tom elég közel lakik a strandhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982048 (CK) & #12619219 (kiseva33)
Tom lives in a commune with hippies.	Tamás egy hippi kommunában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699298 (Spamster) & #5418632 (felvideki)
Tom lives in a very small apartment.	Tom egy nagyon kicsi lakásban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848667 (CK) & #5989288 (mraz)
Tom lives in an isolated farm house.	Tomi egy különálló házban él a tanyán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097002 (CK) & #5415590 (maaster)
Tom lives in your neck of the woods.	Tom a te környékeden lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969817 (CK) & #11050847 (H_Liliom)
Tom lives on the same floor as I do.	Tom ugyanazon az emeleten lakik, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735163 (CK) & #11306867 (kiseva33)
Tom looked at himself in the mirror.	Magát nézte Béla a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024539 (CK) & #10571220 (maaster)
Tom looked for his name on the list.	Tom kereste nevét a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121980 (CK) & #3793501 (Muelisto)
Tom looked for his name on the list.	Tom a nevét kereste a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121980 (CK) & #7040063 (H_Liliom)
Tom looked very cranky in the photo.	Tom a fényképen nagyon feszültnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305828 (patgfisher) & #4294929 (bandeirante)
Tom made an appearance at the party.	Tomi megjelent a buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130951 (CM) & #7153053 (bandeirante)
Tom made his way through the jungle.	Tom átvágta magát a dzsungelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439706 (CK) & #8281269 (jegaevi)
Tom managed to crawl to the doorway.	Tomnak sikerült az ajtóig kúsznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123491 (CK) & #9315436 (kiseva33)
Tom might be able to fix Mary's car.	Tom talán képes lesz megjavítani Mary autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733995 (CK) & #7968833 (jegaevi)
Tom might not be interested in that.	Lehetséges, hogy Tomit ez nem érdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130950 (CM) & #7153052 (bandeirante)
Tom moved to Boston three years ago.	Tom három évvel ezelőtt Bostonba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024437 (CK) & #8003730 (jegaevi)
Tom must not have wanted to do that.	Tom biztos nem akarta ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240970 (CK) & #12602461 (kiseva33)
Tom must've known this would happen.	Tominak tudnia kellett, hogy ez fog bekövetkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037047 (CK) & #4038027 (bandeirante)
Tom needs to get used to doing that.	Tomnak szüksége van rá, hogy megszokja azt, amit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529130 (CK) & #7029614 (H_Liliom)
Tom never forgot where he came from.	Tamás soha nem feledte el, hogy honnan jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886605 (Hybrid) & #7886939 (mraz)
Tom never was very friendly to Mary.	Tom sosem volt túl barátságos Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851401 (CK) & #10617407 (kiseva33)
Tom only wants some peace and quiet.	Tom csak egy kis nyugalmat és csendet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990854 (CK) & #7041477 (H_Liliom)
Tom picked up a package of crackers.	Tom felkapott egy csomag kekszet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727473 (CM) & #10576005 (kiseva33)
Tom poked the ant hill with a stick.	Tomi egy bottal piszkálta a hangyabolyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252474 (Hybrid) & #5253699 (maaster)
Tom poured himself a glass of water.	Tom töltött magának egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047103 (CK) & #10573421 (kiseva33)
Tom promised he won't do that again.	Tom megígérte, hogy nem teszi meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253393 (CK) & #7894262 (jegaevi)
Tom promised to be here before 2:30.	Tom azt ígérte, hogy fél három előtt itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391139 (CK) & #4391201 (bandeirante)
Tom put his comb back in his pocket.	Tom visszatette a fésűjét a zsebébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542862 (CK) & #7885352 (jegaevi)
Tom put too much sugar in my coffee.	Tom túl sok cukrot tett a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156759 (CK) & #3638435 (mraz)
Tom quickly fell under Mary's spell.	Tom gyorsan Mary bűbájába esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886602 (Hybrid) & #9676825 (kiseva33)
Tom quietly closed the bedroom door.	Tom csendesen becsukta a hálószoba ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835611 (CK) & #8103774 (jegaevi)
Tom quietly sneaked out of the room.	Tom csendesen kiosont a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698641 (WestofEden) & #7743962 (jegaevi)
Tom quietly tiptoed out of the room.	Tom csendben, lábujjhegyen kilopakodott a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641442 (CK) & #6042476 (kiseva3)
Tom ran through the room we were in.	Tom keresztülfutott a szobán, ahol voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732215 (CK) & #7893509 (jegaevi)
Tom remained silent for a long time.	Tom hosszú időre csendben maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829810 (Hybrid) & #4830886 (bandeirante)
Tom returned to Boston empty-handed.	Tom üres kézzel tért vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958406 (CK) & #7001120 (H_Liliom)
Tom said Mary was home every Monday.	Tom azt mondta, Mary minden hétfőn otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270360 (CK) & #7821170 (jegaevi)
Tom said he didn't want to watch TV.	Tamás azt mondta, hogy nem akart tévézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253294 (CK) & #7876172 (mraz)
Tom said he would take care of Mary.	Tom azt mondta, gondoskodni fog Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958402 (CK) & #7001112 (H_Liliom)
Tom said it was difficult to choose.	Tom azt mondta, nehéz volt választani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872457 (CK) & #7745212 (jegaevi)
Tom said that Mary is in Boston now.	Tom azt mondta, Mary most Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436227 (CK) & #7874217 (jegaevi)
Tom said that he didn't know French.	Azt mondta Tomi, hogy nem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715894 (CK) & #4717576 (maaster)
Tom said that he didn't know French.	Azt mondta Tomi, hogy ő nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715894 (CK) & #7196317 (maaster)
Tom said that he'd be there by 2:30.	Tom azt mondta, hogy ott lesz 2:30-ig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997587 (CK) & #7041455 (H_Liliom)
Tom said that's what he wants to do.	Tom mondta, hogy ez az, amit csinálni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130118 (CK) & #7881067 (jegaevi)
Tom said that's what he wants to do.	Azt mondja Tomi, ezt akarja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130118 (CK) & #7881214 (maaster)
Tom said this movie was pretty good.	Tom azt mondta, hogy ez a film egész jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153916 (CK) & #5255860 (battap)
Tom sat at the far end of the table.	Tom az asztal túlsó végén ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634207 (Hybrid) & #4276009 (Mofli)
Tom says he actually enjoys dancing.	Tom azt mondja, hogy valójában szeret táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849994 (CK) & #4964118 (bandeirante)
Tom says he doesn't know any French.	Tom azt mondja, hogy nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044339 (CK) & #4044550 (bandeirante)
Tom says he doesn't know the answer.	Tom azt mondja, hogy nem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848604 (CK) & #6979500 (kiseva33)
Tom says he doesn't want to do that.	Tom azt mondja, nem akarja azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229966 (CK) & #7881030 (jegaevi)
Tom says he likes it here in Boston.	Tom azt mondja, hogy tetszik neki itt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848567 (CK) & #6403292 (mraz)
Tom says he won't let you come home.	Tom azt mondja, hogy nem akar téged hazaengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015302 (CK) & #4215478 (bandeirante)
Tom says he's never heard Mary sing.	Tom azt mondja, hogy sosem hallotta Marit énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010752 (CK) & #7040651 (H_Liliom)
Tom says he's never seen Mary dance.	Tom azt mondja, sosem látta Marit táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021235 (CK) & #7040590 (H_Liliom)
Tom seldom goes canoeing by himself.	Tom ritkán megy kenuzni egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346508 (CK) & #9689494 (kiseva33)
Tom seldom puts sugar in his coffee.	Tom ritkán tesz cukrot a kávéjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440324 (CK) & #8132695 (jegaevi)
Tom set fire to his neighbor's barn.	Tom felgyújtotta a szomszédja csűrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543717 (CK) & #8544238 (maaster)
Tom shook his head and said nothing.	Tom megrázta a fejét, és nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224931 (CK) & #12640867 (kiseva33)
Tom shouldn't have done what he did.	Tomnak nem kellett volna azt tennie amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164171 (CK) & #2056218 (Goldoon)
Tom shoved Mary up against the wall.	Tamás a falhoz lökte Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482794 (CK) & #9674281 (jegaevi)
Tom simply didn't have enough money.	Tominak egyszerűen nem volt elég pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130937 (CM) & #7153049 (bandeirante)
Tom slept on an inflatable mattress.	Tom egy felfújható matracon aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460594 (AlanF_US) & #4471020 (juliusbear)
Tom smiled as he read Mary's letter.	Tom elmosolyodott, amikor Mary levelét olvasta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823061 (CK) & #4598776 (mraz)
Tom sometimes gets home around 2:30.	Tom néha fél három körül ér haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252864 (CK) & #9694755 (kiseva33)
Tom sometimes puts honey in his tea.	Tom néha mézet tesz a teájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088132 (CK) & #9695479 (kiseva33)
Tom spends a lot of time practicing.	Tom sok időt tölt gyakorlással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542853 (CK) & #7894244 (jegaevi)
Tom spends lots of money on clothes.	Tom sok pénzt költ ruhákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486698 (CK) & #11471734 (kiseva33)
Tom spends most of his time surfing.	Tom ideje nagy részét szörföléssel tölti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846694 (Hybrid) & #10635745 (kiseva33)
Tom spends most of his time working.	Tom az ideje nagy részét munkával tölti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813541 (CK) & #10635827 (kiseva33)
Tom spent all day looking for a job.	Tom egész nap állást keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014948 (CK) & #4195322 (bandeirante)
Tom stared at himself in the mirror.	Bámulta őt a tükörben Béla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958191 (CK) & #10571221 (maaster)
Tom stared at himself in the mirror.	Tom megbámulta magát a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958191 (CK) & #11338645 (kiseva33)
Tom stayed in jail for three months.	Tomi három hónapot töltött börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130936 (CM) & #7144613 (bandeirante)
Tom stayed in jail for three months.	Tomi három hónapot ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130936 (CM) & #7153050 (bandeirante)
Tom stayed in jail for three months.	Tom három hónapig volt lesittelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130936 (CM) & #7153051 (bandeirante)
Tom stayed with the team until 2013.	Tomi 2013-ig maradt a csapatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130935 (CM) & #7144612 (bandeirante)
Tom still doesn't speak much French.	Tom még mindig nem beszél túl jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890819 (CK) & #4958836 (bandeirante)
Tom stood steadfast in his decision.	Tom szilárdan kitartott a döntése mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231132 (patgfisher) & #10899190 (H_Liliom)
Tom stood up and took a deep breath.	Tomi felállt és vett egy mély levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130934 (CM) & #7153048 (bandeirante)
Tom swam fast enough to win a medal.	Tomi elég gyorsan úszott az éremszerzéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130932 (CM) & #7144611 (bandeirante)
Tom swore that he'd never done that.	Tom megesküdött rá, hogy sosem tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252798 (CK) & #7957179 (jegaevi)
Tom talked as if he knew everything.	Tomi úgy beszélt, mint aki mindent tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130930 (CM) & #7144610 (bandeirante)
Tom talked me into joining his club.	Tom rábeszélt, hogy csatlakozzak a klubjához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181926 (CK) & #7970851 (jegaevi)
Tom taught me how to ride a bicycle.	Tomi megtanított engem biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992367 (Hybrid) & #5992422 (maaster)
Tom thought about Mary all the time.	Tom állandóan Maryre gondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530379 (CK) & #7892699 (jegaevi)
Tom thought that no one was at home.	Tom azt hitte, hogy senki sincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175513 (CK) & #3626998 (pernilla8)
Tom told everybody he was exhausted.	Tom azt mondta mindenkinek, hogy ki volt merülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647384 (CK) & #7819208 (jegaevi)
Tom told me that Mary was on a diet.	Tom elmondta nekem, hogy Mary diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084370 (CK) & #4091179 (bandeirante)
Tom told me that he's losing weight.	Tom azt mondta nekem, hogy lefogyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958432 (CK) & #7001172 (H_Liliom)
Tom took advantage of the situation.	Tomi kihasználta a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130929 (CM) & #7144609 (bandeirante)
Tom took care of the kids yesterday.	Tom vigyázott a gyerekekre tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113437 (CK) & #5114010 (bagonyi)
Tom took off like greased lightning.	Tom úgy pattant fel, mint a villám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648729 (Johannes_S) & #11039811 (H_Liliom)
Tom took part in the massive search.	Tomi is részt vett a nagyszabású keresésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130927 (CM) & #7144608 (bandeirante)
Tom tossed a coin into the fountain.	Tom beledobott egy érmét a szökőkútba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027842 (Hybrid) & #9696408 (kiseva33)
Tom usually helps me do my homework.	Tom általában segít megcsinálni a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734270 (CK) & #5248658 (mraz)
Tom walked away from the restaurant.	Tom elsétált az étteremből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874292 (CK) & #2098516 (cerige)
Tom wanted Mary to air out the room.	Tom azt szerette volna, hogy Mary kiszellőztessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092572 (CK) & #3648276 (alaptibor)
Tom wanted Mary to air out the room.	Tom azt akarta, hogy Mary kiszellőztesse a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092572 (CK) & #3648375 (mraz)
Tom wanted me to give you a message.	Azt akarta Tomi, hogy egy üzenetet átadjak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975632 (CK) & #5976296 (maaster)
Tom wants to become a ballet dancer.	Tom balett-táncos akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529452 (Spamster) & #4233568 (bandeirante)
Tom wants to become rich and famous.	Tom gazdag és híres akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702473 (Spamster) & #3324400 (bandeirante)
Tom wants to borrow my car tomorrow.	Tom kölcsön akarja kérni a kocsimat holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132426 (CK) & #5030171 (bandeirante)
Tom wants to do this somewhere else.	Tom valahol máshol akarja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542844 (CK) & #7887210 (jegaevi)
Tom wants to get a driver's license.	Tom jogosítványt akar szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498355 (CK) & #10953659 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to snowboard.	Tom meg akar tanulni snowboardozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324647 (Hybrid) & #7349408 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to snowboard.	Tom meg akar tanulni hódeszkázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324647 (Hybrid) & #7349411 (H_Liliom)
Tom was caught driving a stolen car.	Tomot elkapták, lopott autót vezetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821185 (CK) & #7339224 (H_Liliom)
Tom was disinherited by his parents.	A szülei kitagadták Tomot az örökségből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7957783 (Ergulis) & #11029842 (H_Liliom)
Tom was dressed completely in black.	Tom teljesen feketébe öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892379 (CK) & #3265087 (mraz)
Tom was genuinely happy to see Mary.	Tom őszintén örült, amikor meglátta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044858 (CK) & #9207429 (kiseva33)
Tom was given three years in prison.	Három évet kapott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996896 (CK) & #7997069 (maaster)
Tom was given three years in prison.	Tom három év börtönbüntetést kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996896 (CK) & #7997070 (maaster)
Tom was killed with a poisoned dart.	Tommal egy mérgezett dárda végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542838 (CK) & #7893325 (jegaevi)
Tom was late getting home yesterday.	Tom késve ért tegnap haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113426 (CK) & #5114076 (bagonyi)
Tom was lying to you the whole time.	Tom egész végig hazudott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123570 (CK) & #7887090 (jegaevi)
Tom was nice enough to come with me.	Tom volt olyan kedves, és eljött velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542837 (CK) & #7955172 (jegaevi)
Tom was rescued by the search party.	Tomot a keresőcsapat mentette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732199 (CK) & #7887166 (jegaevi)
Tom was sitting on his mother's lap.	Tom az anyja ölében ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229552 (CK) & #5396018 (bandeirante)
Tom was still a rookie at that time.	Tom akkoriban még újonc volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542835 (CK) & #7881449 (jegaevi)
Tom was strangled with a piano wire.	Tomot zongorahúrral fojtották meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209966 (maaster) & #12209961 (maaster)
Tom was supposed to be here by noon.	Tomnak délre itt kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351801 (CK) & #10950982 (H_Liliom)
Tom was sure that everybody saw him.	Tom biztos volt benne, hogy mindenki látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512953 (CK) & #5514008 (bandeirante)
Tom was the first to enter the room.	Tom ment be először a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715896 (CK) & #4717574 (maaster)
Tom was the last one to arrive here.	Tom ért ide utolsóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986150 (Airvian) & #4987893 (bandeirante)
Tom was the only one who thanked me.	Csak Tomi mondott köszönetet nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158783 (CK) & #7190462 (maaster)
Tom was the only one who thanked me.	Egyedül csak Tomi köszönte meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158783 (CK) & #7190520 (maaster)
Tom was thinking of going to Boston.	Tom azon gondolkodott, hogy elmegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003149 (CK) & #7044524 (H_Liliom)
Tom was very surprised at the sight.	Tom nagyon meglepődött a látványon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351794 (CK) & #9345300 (kiseva33)
Tom was wearing a blue bathing suit.	Tom egy kék fürdőruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542832 (CK) & #7930186 (jegaevi)
Tom wasn't able to do what we asked.	Tom nem tudta megtenni, amit kértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346401 (CK) & #10560797 (kiseva33)
Tom wasn't able to sleep on the bus.	Tom nem tudott aludni a buszon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077315 (CK) & #4077318 (bandeirante)
Tom wasn't at home Monday afternoon.	Tom hétfő délután nem volt otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043379 (CK) & #9247102 (kiseva33)
Tom wasn't awake when Mary got home.	Tom nem volt ébren, mikor Mari hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356735 (CK) & #7323221 (H_Liliom)
Tom wasn't home last Monday evening.	Tom nem volt otthon múlt hétfő este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706249 (CK) & #7820011 (jegaevi)
Tom wasn't the one who gave me this.	Nem Tom adta ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229550 (CK) & #5396021 (bandeirante)
Tom wasn't the only one who laughed.	Nem Tom volt az egyetlen, aki nevetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346356 (CK) & #7301866 (H_Liliom)
Tom watched TV until he fell asleep.	Tomi a tévén aludt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387922 (Hybrid) & #5388210 (maaster)
Tom went out and left the door open.	Tom kiment, és nyitva hagyta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013969 (CK) & #11312427 (kiseva33)
Tom went out to buy a loaf of bread.	Tom elment venni egy vekni kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150547 (CK) & #10575992 (kiseva33)
Tom went to Boston three months ago.	Tom három hónappal ezelőtt Bostonba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826848 (CK) & #3829784 (juliusbear)
Tom will be buying his ticket today.	Tom ma meg fogja venni a jegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529077 (CK) & #9680839 (kiseva33)
Tom will be having dinner with Mary.	Tamás Marival fog vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641417 (CK) & #7947729 (jegaevi)
Tom will be walking home by himself.	Tom egyedül fog hazasétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732193 (CK) & #7884173 (jegaevi)
Tom wished he had been more careful.	Tamás azt kívánta, bárcsak óvatosabb lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092270 (CK) & #9674271 (jegaevi)
Tom won't be able to see everything.	Tom nem fog mindent látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542818 (CK) & #7896366 (jegaevi)
Tom works as a mechanic, doesn't he?	Tom szerelőként dolgozik, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353356 (CK) & #9684955 (kiseva33)
Tom would like to have a girlfriend.	Tom szeretne egy barátnőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298017 (Hybrid) & #9391585 (kiseva33)
Tom would've been very proud of you.	Tomi nagyon büszke lett volna rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932142 (CK) & #4933207 (maaster)
Tom wouldn't let anyone in his room.	Tomi senkit sem engedne be a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715897 (CK) & #4717573 (maaster)
Tom's been working for minimum wage.	Tom minimálbérért dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040499 (CK) & #11569498 (kiseva33)
Tom's dad is a university professor.	Tamás apja egyetemi professzor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493338 (Spamster) & #7880020 (mraz)
Tom's death was confirmed yesterday.	Tegnap megerősítették Tom halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726729 (CM) & #12209311 (maaster)
Tom's eyes were glued to the screen.	Tom szemei a képernyőre tapadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4837198 (Hybrid) & #4838525 (bandeirante)
Tom's friends went outside to smoke.	Tomi barátai kimentek cigizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976507 (Eccles17) & #6979753 (Trillian)
Tom's naivety seems to be limitless.	Tom naivitása határtalannak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372200 (mintytea) & #10995842 (H_Liliom)
Tom's speech was really interesting.	Tom beszéde valóban érdekes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500315 (CK) & #4977437 (bandeirante)
Tom's teachers have given up on him.	Tom tanárai lemondtak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123586 (CK) & #7959370 (jegaevi)
Tom's work is nowhere near complete.	Tom munkája még messze nincs kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4634531 (DostKaplan) & #4634539 (maaster)
Try to see it from my point of view.	Próbáld meg az én szemszögemből nézni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063893 (mailohilohi) & #11020882 (H_Liliom)
Turn left, and you'll find the cafe.	Forduljon balra, és meg fogja találni a kávézót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464805 (sundown) & #11035284 (H_Liliom)
Turn off the lights and go to sleep.	Kapcsold le a lámpát, és menj aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248579 (CK) & #5250127 (maaster)
Turn right at the next intersection.	A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658059 (CK) & #9197176 (kiseva33)
Two detectives followed the suspect.	Két nyomozó követte a gyanúsítottat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280887 (CK) & #2153889 (Muelisto)
Two families live in the same house.	Két család lakik ugyanabban a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72923 (CK) & #702167 (Aleksandro40)
Two families live in the same house.	A házban két család is lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72923 (CK) & #702169 (Aleksandro40)
Two rungs on the ladder are missing.	A létrának két foka is hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508570 (CK) & #10506337 (maaster)
Unfortunately, it happens sometimes.	Sajnos előfordul néha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689351 (CM) & #11344812 (kiseva33)
Unfortunately, the store was closed.	Sajnos az üzlet zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71935 (CK) & #11344819 (kiseva33)
Unless I miss my guess, he is forty.	Hacsak nem tévedek, negyven éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270719 (CM) & #3929223 (maaster)
Use a sharp knife to slice tomatoes.	Éles kést használj a paradicsomok szeleteléséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080435 (CK) & #8080618 (maaster)
Walk past the church and turn right.	Menj el a templomig, és fordulj jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820889 (sharptoothed) & #3693766 (horsan)
Wash your hands with soap and water.	Mossál kezet szappannal és vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #8591167 (bandeirante)
Watch out! There's a big hole there.	Vigyázz! Ott van egy nagy lyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20373 (CK) & #7277101 (maaster)
Water becomes solid when it freezes.	A víz megszilárdul, amikor megfagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270829 (CK) & #10557165 (kiseva33)
We are going to climb that mountain.	Azt a hegyet fogjuk megmászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68370 (CK) & #4746681 (maaster)
We ate sandwiches, cakes, and so on.	Szendvicset ettünk, sütit, meg ilyeneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247992 (CK) & #5788896 (maaster)
We both know what's going to happen.	Tudjuk mindketten, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828487 (CK) & #13661229 (maaster)
We bought Tom an expensive umbrella.	Vettünk Tomnak egy drága esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306646 (CK) & #7933076 (jegaevi)
We can see the whole city from here.	Innen láthatjuk az egész várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62075 (CK) & #4691517 (maaster)
We can't bury our heads in the sand.	Nem dughatjuk a fejünket a homokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828351 (Hybrid) & #4838550 (bandeirante)
We can't sleep because of the noise.	Nem tudunk aludni a lármától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612 (CK) & #578038 (Muelisto)
We can't sleep because of the noise.	Nem tudunk aludni a zaj miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612 (CK) & #3753994 (gabci255)
We clean our classroom after school.	Iskola után kitakarítjuk az osztályunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263275 (CK) & #10951913 (H_Liliom)
We could see some ducks on the lake.	Láthatunk néhány kacsát a tavon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130327 (CK) & #9124505 (kiseva33)
We do what we have to do to survive.	Azt tesszük, amit tennünk kell a túlélésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853466 (CK) & #10982669 (H_Liliom)
We focus on solutions, not problems.	A megoldásokra fókuszálunk, nem a problémákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196012 (Miktsoanit) & #12196307 (maaster)
We found the footprints in the sand.	Megtaláltuk a lábnyomokat a homokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22972 (Dejo) & #1505228 (Muelisto)
We had a fire drill at school today.	Tűzriadó volt a sulinkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121844 (CK) & #10867251 (Cabo)
We had a good reason for doing that.	Jó okunk volt arra, hogy azt tegyük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387402 (CK) & #10640927 (kiseva33)
We had a good time at a coffee shop.	Kellemes időt töltöttünk a kávéházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248562 (CK) & #658010 (szaby78)
We had a traditional church wedding.	Hagyományos templomi esküvőnk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135112 (CK) & #4165390 (mraz)
We had no time to finish our report.	Nem volt időnk befejezni a beszámolónkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089595 (patgfisher) & #11016741 (H_Liliom)
We have a lot of snow in the winter.	Nálunk télen sok hó van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279620 (CK) & #2664781 (Muelisto)
We have a stressful day ahead of us.	Egy feszített nap elé nézünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543441 (joshodude_1308) & #5543684 (maaster)
We have five English lessons a week.	Heti öt angolóránk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262665 (CK) & #594032 (szaby78)
We have issues we have to deal with.	Megvannak a saját gondjaink, amelyekkel foglalkoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607351 (CK) & #5608973 (bandeirante)
We have quite a lot of work planned.	Elég sok munkát tervezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312415 (CK) & #11563590 (kiseva33)
We have some, but not nearly enough.	Van nekünk valamennyi, de az közel sem elegendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426339 (CK) & #5427312 (bandeirante)
We have three trees in our backyard.	Három fa van az udvarunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545469 (CK) & #4545603 (bandeirante)
We have to count all of the ballots.	Meg kell számolnunk a szavazócédulákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680333 (Source_VOA) & #694040 (szaby78)
We hope the museum will reopen soon.	Reméljük, nemsokára megnyílik megint a múzeum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057163 (CK) & #10057176 (maaster)
We learned French instead of German.	Német helyett franciát tanultunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812804 (CK) & #7960785 (jegaevi)
We make milk into cheese and butter.	Sajtot és vajat készítünk tejből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19457 (CK) & #3994340 (maaster)
We managed to swim across the river.	Sikerült úszva átkelnünk a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #2879323 (Aleksandro40)
We managed to swim across the river.	Sikerült átúsznunk a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #3644508 (alaptibor)
We may not be able to sell this car.	Talán nem tudunk túladni ezen az autón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346130 (CK) & #8489882 (Pandaa)
We moved into a new house last week.	A múlt héten költöztünk új házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249288 (CK) & #12139237 (Cabo)
We need to cut down operating costs.	Le kell csökkentenünk a működési költségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664077 (CK) & #7336894 (H_Liliom)
We need to cut down operating costs.	Le kell nyesnünk a működési költségekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664077 (CK) & #7336897 (H_Liliom)
We need to do our own investigation.	Saját nyomozást kell folytatnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736093 (CK) & #11016733 (H_Liliom)
We need to do our own investigation.	Le kell folytatnunk a saját vizsgálatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736093 (CK) & #11016735 (H_Liliom)
We need to do that better next time.	Legközelebb jobban kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346127 (CK) & #11016749 (H_Liliom)
We need to take Tom to the hospital.	Be kell vinnünk Tomot a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512939 (CK) & #5513824 (mraz)
We often associate black with death.	Gyakran hozzuk összefüggésbe a fekete színt a halállal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23228 (CK) & #4910429 (maaster)
We only have two or three days left.	Már csak két vagy három napunk maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205633 (Miktsoanit) & #12206534 (maaster)
We played a baseball game yesterday.	Tegnap lejátszottunk egy baseball meccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248738 (CK) & #3420871 (bandeirante)
We reported the theft to the police.	Bejelentettük a lopást a rendőrségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791592 (SnipsyStripes) & #3792336 (juliusbear)
We reported the theft to the police.	Feljelentést tettünk a rendőrségen lopás miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791592 (SnipsyStripes) & #6963772 (bandeirante)
We saw a lot of ships in the harbor.	Sok hajót láttunk a kikötőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169496 (CK) & #3715042 (Aleksandro40)
We should make use of atomic energy.	Atomenergiát kellene használnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248633 (CK) & #2165676 (Aleksandro40)
We spent the night in a cheap hotel.	Olcsó szállodában éjszakáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184544 (Ignoto) & #683995 (Aleksandro40)
We spent the night in a cheap hotel.	Egy olcsó szállodában éjszakáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184544 (Ignoto) & #6105051 (mraz)
We stopped at the first gas station.	Megálltunk az első benzinkúton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523013 (CK) & #10523118 (maaster)
We study French at school every day.	Az iskolában minden nap tanulunk franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451351 (CK) & #8103958 (jegaevi)
We talked a lot about you yesterday.	Sokat beszéltünk tegnap rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882608 (kaiperkins271) & #6883737 (maaster)
We talked to each other for a while.	Beszélgettünk egymással egy kis ideig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23227 (Swift) & #2564806 (Muelisto)
We used to go skating every weekend.	Régen minden hétvégén korcsolyázni mentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249380 (CK) & #4325099 (bandeirante)
We went up and down in the elevator.	Fel- és lementünk a lifttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247905 (CM) & #4450297 (maaster)
We were crowded into the small room.	Be voltunk zsúfolva egy kis szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28809 (CK) & #6010801 (kiseva3)
We won't be able to meet your needs.	Nem fogjuk tudni kielégíteni a szükségleteit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075349 (CK) & #10766793 (maaster)
We yawn when we are short of oxygen.	Ásítunk, ha oxigénhiányban szenvedünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22954 (CK) & #9159744 (kiseva33)
We'll be in Boston for three months.	Három hónapig leszünk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076998 (CK) & #4220229 (bandeirante)
We'll be waiting for you in the car.	A kocsiban várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601029 (maaster) & #10601028 (maaster)
We'll be waiting for you in the car.	Megvárunk téged az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601029 (maaster) & #10601055 (maaster)
We'll be waiting for you in the car.	Az autóban fogunk rád várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601029 (maaster) & #10602352 (maaster)
We'll discuss the problem with them.	Meg fogjuk beszélni velük a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805396 (CK) & #4464246 (Aleksandro40)
We'll leave as soon as you're ready.	Amint készen állsz, el fogunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780197 (CK) & #9400370 (kiseva33)
We'll try to make a good impression.	Majd igyekszünk jó benyomást tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312187 (CK) & #6979725 (Trillian)
We're in the middle of negotiations.	A tárgyalások közepén vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516149 (emory989) & #11520281 (maaster)
We're influenced by our environment.	A környezetünk befolyása alatt állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874185 (CK) & #2802775 (jingwumen)
We're not going to start doing that.	Azt nem fogjuk elkezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310884 (CK) & #7051264 (H_Liliom)
We're not here to judge one another.	Nem azért vagyunk itt, hogy ítéletet mondjunk egymásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312740 (CM) & #9314410 (bandeirante)
We're three minutes behind schedule.	Három percet késünk a menetrendhez képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641402 (CK) & #11312678 (kiseva33)
We've been doing business for years.	Évek óta üzletelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309931 (CK) & #11568782 (kiseva33)
We've been planning this for months.	Hónapok óta tervezzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310097 (CK) & #11569555 (kiseva33)
We've been traveling for three days.	Három napja utazunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310236 (CK) & #11569504 (kiseva33)
Well, that explains a lot of things.	Hát, ez sok mindent megmagyaráz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554398 (Hybrid) & #9676685 (jegaevi)
Were you two friends in high school?	A gimnáziumban barátok voltatok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013395 (CK) & #7849201 (jegaevi)
What Tom did got him into hot water.	Amit Tom tett, nagy bajba sodorta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503990 (CK) & #11057225 (H_Liliom)
What Tom did got him into hot water.	Amit Tom tett, az nagy bajba sodorta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503990 (CK) & #11060535 (mraz)
What am I supposed to do with these?	Mit kell tennem ezekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012759 (CK) & #7839584 (mraz)
What are you going to do with those?	Mit fogsz azokkal csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892474 (CK) & #7904681 (jegaevi)
What are you studying this semester?	Mit tanulsz ebben a félévben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961517 (meerkat) & #7062467 (H_Liliom)
What are your plans for the weekend?	Mik a terveid a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072336 (CK) & #1044531 (foolzizz)
What did Tom give you for Christmas?	Milyen ajándékot kaptál Tomtól karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151186 (CK) & #4452075 (mraz)
What did you do after eating dinner?	Mit csináltál ebéd után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346103 (CK) & #7972759 (jegaevi)
What did you guys get for Christmas?	Mit kaptatok Karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941769 (CK) & #8295132 (felvideki)
What do you feel like talking about?	Miről van kedved beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017421 (CK) & #9299249 (kiseva33)
What do you usually do after dinner?	Mit csinálsz általában vacsora után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #2312221 (Aleksandro40)
What do you want me to do with this?	Mit akarsz, mit csináljak ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018874 (CK) & #9496801 (kiseva33)
What do you want to do after school?	Mit akarsz csinálni az iskola után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820929 (CK) & #5305385 (bandeirante)
What does it feel like to be famous?	Milyen érzés híresnek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954525 (CK) & #4136847 (Tarsolyos)
What does the doctor think is wrong?	Mit mondott az orvos, mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248324 (CK) & #4249871 (maaster)
What else have you lied to me about?	Miről hazudtál még nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765217 (Hybrid) & #8234871 (jegaevi)
What floor is the toy department on?	Melyik emeleten van a játékrészleg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180191 (CK) & #11687485 (szvx)
What he said turned out to be a lie.	Kiderült, hogy amit mondott, hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317078 (CK) & #7048846 (H_Liliom)
What he said turned out to be false.	Kiderült, hogy nem igaz, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283599 (Zifre) & #4144437 (bandeirante)
What if Tom starts asking questions?	Mi van, ha Tom elkezd kérdéseket feltenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302640 (Hybrid) & #7337044 (H_Liliom)
What is good for you is good for me.	Ami jó neked, jó nekem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568670 (Amastan) & #3308575 (Aleksandro40)
What is good for you is good for me.	Ami jó neked, jó nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568670 (Amastan) & #3886850 (Aleksandro40)
What kind of fool do you think I am?	Miféle madárnak nézel te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #4915009 (maaster)
What kind of fool do you think I am?	Nézd meg, hogy tollas-e a hátam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #4915010 (maaster)
What kind of fool do you think I am?	Szerinted én most jöttem le a falvédőről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #4915014 (maaster)
What kind of fool do you think I am?	Azt hiszed, hogy én meszet ettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #4915016 (maaster)
What kind of fool do you think I am?	Hülyének nézel te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #4915018 (maaster)
What kind of fool do you think I am?	Azt hiszed, hogy én most jöttem le a falvédőről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #4916917 (maaster)
What kind of hat do you want to buy?	Miféle kalapot akarsz venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496229 (CK) & #7744472 (jegaevi)
What kind of information do we need?	Milyen infó kell nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336945 (CK) & #9337097 (maaster)
What kind of information do we need?	Milyen információkra van szükségünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336945 (CK) & #9337098 (maaster)
What kind of music do you like best?	Milyen fajta zenét szeretsz a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954615 (CK) & #6958205 (H_Liliom)
What kind of music do you listen to?	Milyen zenét hallgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115800 (CK) & #8358136 (Pandaa)
What should I get Tom for Christmas?	Mit kellene karácsonyra Tominak adnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679118 (CK) & #7645564 (maaster)
What time are you planning to leave?	Mikor tervezel elmenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #7941005 (jegaevi)
What time will Tom arrive in Boston?	Mikor érkezik Tom Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023196 (CK) & #3114854 (Aleksandro40)
What type of tree is this leaf from?	Ez milyen fa levele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951635 (mailohilohi) & #5952413 (maaster)
What was Tom doing in Boston anyway?	Amúgy is, mit csinált Tom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436143 (CK) & #7885030 (jegaevi)
What was the cause of the explosion?	Mi váltotta ki a robbanást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44484 (CK) & #8304638 (Pandaa)
What will the weather be like today?	Milyen lesz ma az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929100 (mackay) & #10599247 (maaster)
What you said to Tom made him angry.	Amit Tomnak mondtál, feldühítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168341 (CK) & #7748721 (jegaevi)
What you're doing now isn't helping.	Amit éppen csinálsz, az most nem segít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970457 (CK) & #7042196 (H_Liliom)
What's Australia's highest mountain?	Melyik Ausztrália legmagasabb hegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837541 (CK) & #11543059 (kiseva33)
What's Tom's social security number?	Mi Tom társadalombiztosítási száma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517521 (CK) & #7349356 (H_Liliom)
What's happening can't be explained.	Megmagyarázhatatlan, ami történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8348649 (CK) & #10962381 (H_Liliom)
What's on your to-do list for today?	Mi van a feladatlistádon mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486381 (CK) & #6042266 (kiseva3)
What's the best cure for loneliness?	Mi a legjobb gyógymód magányosságra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014705 (CK) & #7744440 (jegaevi)
What's the best way to learn French?	Mi a legjobb mód a francia tanulásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451350 (CK) & #7870703 (jegaevi)
What's the competition doing better?	Mitől jobb a konkurencia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900677 (CK) & #4902271 (maaster)
What's the meaning of this sentence?	Mi a jelentése ennek a mondatnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718222 (erdeniz) & #2813399 (Aleksandro40)
What's the meaning of this sentence?	Mi ennek a mondatnak a jelentése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718222 (erdeniz) & #5934459 (mraz)
What's the speed limit on this road?	Ezen az úton mennyi a megengedett sebesség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57586 (Zifre) & #1583040 (szaby78)
What's the story behind the picture?	Mi a háttértörténete ennek a képnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573877 (CM) & #4479424 (Aleksandro40)
What's the world's highest mountain?	Melyik a világ legmagasabb hegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630678 (CK) & #8242698 (Pandaa)
What's your favorite kind of cheese?	Mi a kedvenc sajtod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039978 (CK) & #9373983 (kiseva33)
Whatever can go wrong will go wrong.	Bármi, ami elromolhat, el is romlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141264 (darinmex) & #7010549 (H_Liliom)
When I grow up, I want to be a king.	Ha nagy leszek, király akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337 (CK) & #526040 (Muelisto)
When I grow up, I want to be a king.	Ha felnövök, király akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337 (CK) & #3753729 (gabci255)
When I was in Boston, I visited Tom.	Amikor Bostonban jártam, meglátogattam Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023174 (CK) & #8326935 (felvideki)
When are you returning to Australia?	Mikor térsz vissza Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824584 (CK) & #7827070 (mraz)
When can you let me know the result?	Mikor tudja megmondani az eredményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66015 (CK) & #2696279 (tommg)
When did you begin studying English?	Mikor kezdtél angolul tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16759 (CK) & #4276892 (bandeirante)
When did you begin to learn English?	Mikor kezdtél angolul tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600008 (CM) & #4276892 (bandeirante)
When did you start wearing contacts?	Mikor kezdtél el kontaktlencsét hordani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461732 (CK) & #4462062 (bandeirante)
When was the last time Tom was late?	Mikor késett el Tomi utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947882 (CK) & #4947981 (maaster)
When will the new magazine come out?	Mikor jelenik meg az új folyóirat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269151 (CM) & #3930530 (maaster)
When will you come back from Boston?	Mikor fogsz visszajönni Bostonból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846050 (CK) & #7947722 (jegaevi)
When will you get through with work?	Mikor fogsz végezni a munkával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66013 (CK) & #9107254 (kiseva33)
When would you like me to come over?	Mikor szeretnéd, ha átjönnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591115 (CK) & #9398870 (kiseva33)
Where did she learn to cook so well?	Hol tanult meg ilyen jól főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687602 (lukaszpp) & #3792062 (Aleksandro40)
Where did you learn to draw so well?	Hol tanultál meg ilyen jól rajzolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730342 (CK) & #8443083 (Pandaa)
Where did you learn to speak French?	Hol tanultál meg franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451349 (CK) & #4816169 (maaster)
Where do you want to go this summer?	Hova tervezel menni ezen a nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69410 (CK) & #573263 (jingwumen)
Where does your sister go to school?	Hová jár a nővéred iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70975 (CK) & #5768795 (felvideki)
Where does your sister go to school?	Hová jár a húgod iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70975 (CK) & #5768796 (felvideki)
Where is the nearest subway station?	Hol van a legközelebbi metróállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62110 (CK) & #1592190 (Trillian)
Where there's a will, there's a way.	Ahol van miért, ott meglesz a hogyan is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775 (CM) & #7880234 (maaster)
Where would you like me to meet you?	Hol szeretnéd, ha találkoznék veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011549 (CK) & #9399160 (kiseva33)
Where's the nearest telephone booth?	Merre van a legközelebbi telefonfülke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540700 (CK) & #4827092 (Larson)
Where's the shirt that I bought you?	Hol van az ing, amit vettem neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346203 (Nylez) & #4418761 (bandeirante)
Which applications do you like best?	Melyik alkalmazások tetszenek a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402199 (CK) & #9400497 (kiseva33)
Which bus do I take to get downtown?	Melyik busszal menjek a belvárosba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991940 (CK) & #11311081 (kiseva33)
Which one of these do you like best?	Ezek közül melyik tetszik a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732986 (CK) & #9400508 (kiseva33)
Which one of your children did that?	Melyik kölyköd tette ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249204 (CK) & #9165265 (kiseva33)
While reading a book, I fell asleep.	Elaludtam, miközben egy könyvet olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322106 (CM) & #8104064 (jegaevi)
Who cares what everyone else thinks?	Kit érdekel, hogy mindenki más mit gondol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012734 (CK) & #9280591 (kiseva33)
Who could resist an offer like that?	Ki tudna ellenállni egy ilyen ajánlatnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067434 (CK) & #7016903 (H_Liliom)
Who's that in the corner over there?	Ki az ott a sarokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140184 (Hybrid) & #7947726 (jegaevi)
Who's the person Tom is speaking to?	Ki az az ember, akihez Tom beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822929 (CK) & #7933262 (jegaevi)
Who's the person Tom is speaking to?	Kivel beszél Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822929 (CK) & #7933520 (maaster)
Who's the person Tom is speaking to?	Ki az ott, akivel Tomi beszél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822929 (CK) & #7933524 (maaster)
Who's your favorite Canadian author?	Ki a kedvenc kanadai szerződ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702781 (CK) & #7704403 (felvideki)
Who's your favorite Canadian singer?	Ki a kedvenc kanadai énekesed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702760 (CK) & #7702841 (bandeirante)
Why are people scared of the police?	Az emberek miért félnek a rendőrségtől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886538 (CK) & #8453221 (Pandaa)
Why are people scared of the police?	Az emberek miért tartanak a rendőrségtől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886538 (CK) & #8453222 (Pandaa)
Why are you doing what you're doing?	Miért csinálod azt, amit éppen csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970448 (CK) & #7042203 (H_Liliom)
Why are you dressed like an old man?	Miért vagy úgy öltözve, mint egy öreg ember?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014634 (CK) & #5679826 (mraz)
Why are you lying down on the table?	Miért fekszel az asztalra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736081 (CK) & #7885378 (jegaevi)
Why aren't you eating your sandwich?	Miért nem eszed meg a szendvicsedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154653 (CK) & #9519019 (kiseva33)
Why can't you just follow the rules?	Miért nem tudod egyszerűen követni a szabályokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508346 (CK) & #10027724 (jegaevi)
Why did they kick you out of school?	Miért rúgtak ki az iskolából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820932 (CK) & #5305384 (bandeirante)
Why did you become a police officer?	Miért lettél rendőr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356722 (CK) & #4359358 (bandeirante)
Why did you have to go to Australia?	Miért kellett Ausztráliába menned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150027 (CK) & #8083881 (felvideki)
Why did you wait so long to tell me?	Miért vártál ilyen soká, hogy elmondd nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782490 (Hybrid) & #7824372 (mraz)
Why didn't Tom stand up for himself?	Miért nem állt ki magáért Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12946468 (rul) & #12946559 (maaster)
Why didn't you bring your hat today?	Ma miért nem hoztad el a sapkádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678428 (WestofEden) & #8011248 (jegaevi)
Why didn't you let Tom talk to Mary?	Miért nem hagytad, hogy Tom beszéljen Maryvel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533836 (CK) & #11010843 (H_Liliom)
Why do you like living in Australia?	Miért szeretsz Ausztráliában élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150033 (CK) & #7789569 (mraz)
Why do you need to read such a book?	Miért van szükséged arra, hogy elolvass egy ilyen könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36441 (CK) & #4639262 (mraz)
Why do you need to read such a book?	Miért kell neked egy ilyen könyvet olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36441 (CK) & #4641381 (bandeirante)
Why do you only watch horror movies?	Miért csak horrorfilmeket nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985755 (CK) & #8315112 (felvideki)
Why do you think that this happened?	Miből gondolod, hogy ez történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873702 (CK) & #7873744 (maaster)
Why do you think that this happened?	Honnan gondolod, hogy ez történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873702 (CK) & #7873745 (maaster)
Why do you walk when you have a car?	Miért mész gyalog, ha van gépkocsid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265407 (CK) & #694051 (szaby78)
Why do you want to buy that for Tom?	Miért akarod azt megvenni Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710423 (CK) & #4714361 (maaster)
Why does Tom hate Australia so much?	Tom miért utálja annyira Ausztráliát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633218 (CK) & #7881523 (jegaevi)
Why don't you call customer service?	Miért nem hívod fel az ügyfélszolgálatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990964 (CK) & #4901862 (Tammmasss)
Why don't you do what Tom asked you?	Miért nem azt teszed, amire Tom megkért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132554 (CK) & #5019068 (bandeirante)
Why don't you like living in Boston?	Miért nem szeretsz Bostonban élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736069 (CK) & #8064104 (felvideki)
Why don't you take your temperature?	Mérd meg a lázad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533457 (CK) & #4537362 (bandeirante)
Why don't you take your temperature?	Miért nem méred meg a lázadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533457 (CK) & #7428478 (H_Liliom)
Why exactly did you have to do that?	Pontosan miért kellett azt megtenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736519 (CK) & #7896353 (jegaevi)
Why weren't you at school yesterday?	Miért nem voltál tegnap iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687796 (lukaszpp) & #8327275 (felvideki)
Why would I say something like that?	Miért mondanék én ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287176 (CK) & #4080787 (bandeirante)
Will two cloves of garlic be enough?	Elég lesz két gerezd fokhagyma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131196 (AlanF_US) & #10590231 (kiseva33)
Will you fill out this form, please?	Kitöltené, kérem, ezt a formulát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61256 (CK) & #13577477 (maaster)
Will you please put the baby to bed?	Lefektetnéd, kérlek, a gyereket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51424 (CK) & #4400339 (maaster)
Will you show me what you've bought?	Megmutatnád, mit vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #10081537 (maaster)
Will you still love me when I'm old?	Akkor is szeretni fogsz, ha megöregszem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #8959147 (felvideki)
Will you wait for us at the station?	Az állomásnál fogsz ránk várni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26096 (CK) & #7446239 (H_Liliom)
Will you wait for us at the station?	Kijössz elénk az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26096 (CK) & #7448301 (bandeirante)
Work is the best antidote to sorrow.	A munka a bánat legjobb ellenszere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432176 (Hybrid) & #7433849 (H_Liliom)
Would you explain it in more detail?	El tudná magyarázni részletesebben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31261 (CK) & #4672548 (bandeirante)
Would you like cream in your coffee?	Szeretnél tejszínt a kávédba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827284 (CK) & #11558042 (kiseva33)
Would you like me to read it to you?	Felolvassam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738805 (CK) & #5305392 (bandeirante)
Would you like me to tell the truth?	Szeretnéd, ha elmondanám az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871301 (CK) & #9398842 (kiseva33)
Would you like to borrow my stapler?	Szeretnéd kölcsönvenni a tűzőgépemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820622 (CK) & #5305386 (bandeirante)
Would you like to buy some lemonade?	Szeretnél limonádét venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150462 (CK) & #12728367 (kiseva33)
Would you like to feed the giraffes?	Meg szeretnéd etetni a zsiráfokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981642 (Cabo) & #8149028 (Pandaa)
Would you like to have a cappuccino?	Szeretnél egy kappucsínót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889501 (warrenbisch) & #4911113 (bandeirante)
Would you like to have a cup of tea?	Kér egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64200 (CK) & #3970080 (felvideki)
Would you mind if I open the window?	Nem bánnád, ha kinyitnám az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246898 (CK) & #4419060 (maaster)
Would you mind if I open the window?	Van ellene kifogásod, hogy kinyitom az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246898 (CK) & #4419062 (maaster)
Would you mind waiting here, please?	Lenne szíves itt várni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539615 (CK) & #10953689 (H_Liliom)
Would you put those bags in the car?	Berakná azokat a táskákat a kocsiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078153 (keira_n) & #606844 (szaby78)
Would you speak more slowly, please?	Kérem, tudna lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31292 (CK) & #2071037 (Muelisto)
Would you speak more slowly, please?	Kérlek, tudnál lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31292 (CK) & #2071040 (Muelisto)
Would you speak more slowly, please?	Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31292 (CK) & #3587554 (mraz)
Wouldn't you like to drink some tea?	Nem kérsz egy kis teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714978 (CK) & #1866397 (naszadri)
Write the answer in English, please.	Kérem, angolul írja meg a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196106 (dryhay) & #10951943 (H_Liliom)
You can eat lunch here in this room.	Ebédelhetsz itt, ebben a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57358 (CK) & #2706952 (Aleksandro40)
You can just reply with a yes or no.	Csak igennel vagy nemmel válaszolhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736051 (CK) & #7947690 (jegaevi)
You can use my computer if you want.	Használhatod a számítógépem, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #3316744 (mraz)
You can't be friends with everybody.	Nem lehetsz mindenkivel barátságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950716 (CK) & #10560688 (kiseva33)
You can't buy it anywhere but there.	Sehol nem lehet megvásárolni, csak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71805 (CK) & #10629026 (kiseva33)
You can't judge a book by its cover.	A piros alma is lehet férges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040744 (CK) & #7017785 (kiseva33)
You can't judge a book by its cover.	Ne ítéld meg a könyvet a borítója alapján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040744 (CK) & #7023998 (kiseva33)
You can't judge a book by its cover.	Ne ítélj első látásra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040744 (CK) & #7024005 (kiseva33)
You can't teach old dogs new tricks.	Öreg kutyának már nem tudsz új trükköket tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078429 (Lindoula) & #5080374 (bandeirante)
You could sit on my lap if you want.	Ülhetsz az ölemben, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223114 (CK) & #5426966 (bandeirante)
You did something incredibly stupid.	Hihetetlenül ostoba dolgot tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221370 (CK) & #5426969 (bandeirante)
You didn't seem to be very friendly.	Nem tűntél túl barátságosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866869 (CK) & #9251214 (kiseva33)
You don't have the right to do that.	Nincsen joga ezt tenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482398 (shekitten) & #10483010 (maaster)
You don't know them as well as I do.	Nem ismered őket olyan jól, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424375 (CK) & #5427309 (bandeirante)
You don't need to be at the meeting.	Nem kell, hogy ott legyél a találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415278 (CK) & #5427308 (bandeirante)
You don't realize how lucky you are.	Fel sem fogod, mennyire szerencsés vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457133 (Alkrasnov) & #7336963 (H_Liliom)
You don't realize what you're doing.	Nem érted, mit teszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596103 (CK) & #10620158 (Cabo)
You don't seem to be afraid anymore.	Úgy tűnik, már nem félsz többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661325 (CK) & #9251209 (kiseva33)
You have absolutely nothing to fear.	Egyáltalán nincs mitől félned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619727 (ulyssemc1) & #7119526 (maaster)
You have such beautiful, hazel eyes.	Önnek milyen szép barna szemei vannak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458571 (lukaszpp) & #665512 (szaby78)
You have such beautiful, hazel eyes.	Milyen szép barna szemeid vannak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458571 (lukaszpp) & #665514 (szaby78)
You have the right to remain silent.	Joga van hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911885 (Spamster) & #10330148 (maaster)
You have the right to remain silent.	Jogában áll hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911885 (Spamster) & #10330149 (maaster)
You have to stop living in the past.	Nem élhetsz folyton a múltban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8443937 (Hybrid) & #8444194 (maaster)
You know almost everything about me.	Majdnem mindent tudsz rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641389 (CK) & #5262613 (juliusbear)
You know that I'm telling the truth.	Tudod, hogy igazat mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517512 (CK) & #4449384 (bandeirante)
You know you can always count on me.	Tudod, hogy mindig számíthatsz rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249069 (CK) & #8584653 (jegaevi)
You may be entitled to compensation.	Kaphatsz kompenzációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193233 (Miktsoanit) & #12193354 (maaster)
You may bring whoever wants to come.	Hozhatsz magaddal bárkit, aki jönni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324986 (CK) & #766279 (szaby78)
You may have read this book already.	Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15921 (CK) & #3635672 (mraz)
You may not know Tom, but Mary does.	Lehet, hogy te nem ismered Tomot, de Mary igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019797 (H_Liliom) & #11019798 (H_Liliom)
You might not be so lucky next time.	Talán nem leszel ilyen szerencsés legközelebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953690 (CK) & #4164605 (maaster)
You must do what seems right to you.	Azt kell tenned amit helyesnek tartasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264620 (CK) & #1708474 (krisztianp)
You need to focus on your strengths.	Az erősségeidre kellene koncentrálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228360 (Hybrid) & #4228601 (bandeirante)
You never say what you really think.	Sosem mondod ki, amit igazából gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712788 (CK) & #7820058 (jegaevi)
You ought to have apologized to her.	Bocsánatot kellett volna kérned tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314805 (CK) & #10790523 (Cabo)
You ought to have done that earlier.	Előbb meg kellett volna tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249042 (CK) & #8493334 (Pandaa)
You polished your shoes, didn't you?	Kifényesítetted a cipődet, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856429 (CK) & #7959350 (jegaevi)
You promised that Tom would be here.	Azt ígérted, hogy Tamás itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101585 (CK) & #9397034 (felvideki)
You seem to be waiting for somebody.	Úgy tűnik, vársz valakire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712787 (CK) & #9251072 (kiseva33)
You should leave the planning to me.	Inkább hagyd rám a tervezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788274 (NatsuDonkey) & #4791804 (bandeirante)
You should really drink less coffee.	Tényleg kevesebb kávét kellene innod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580510 (CHThiem) & #7580980 (bandeirante)
You should've followed Tom's orders.	Követned kellett volna Tomi parancsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727457 (CM) & #5066240 (bandeirante)
You should've waited for a response.	Meg kellene várnod a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823189 (DJ_Saidez) & #9823208 (maaster)
You shouldn't eat so much ice cream.	Nem kellene olyan sok jégkrémet enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187115 (tabular) & #9524641 (kiseva33)
You still haven't told me who he is.	Még mindig nem mondtad meg nekem, hogy ki az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839656 (CK) & #4518573 (pernilla8)
You'll never see me back here again.	Soha többet nem fogsz engem itt újra látni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826910 (CK) & #3829713 (juliusbear)
You'll recognize it when you see it.	Fel fogod ismerni, ha meglátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527625 (CK) & #11527875 (maaster)
You're both missing the big picture.	Egyikőtök sem látja az összképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308394 (CK) & #5421741 (bandeirante)
You're comparing apples and oranges.	Almát hasonlítasz össze körtével!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426488 (CK) & #6984283 (bandeirante)
You're comparing apples and oranges.	Almát hasonlítasz össze körtével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426488 (CK) & #6984285 (bandeirante)
You're not going to do that, I hope.	Nem teszed meg, remélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345989 (CK) & #7957001 (jegaevi)
You're the one who saved Tom's life.	Te vagy az, aki megmentette Tom életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166048 (CK) & #11384601 (kiseva33)
You're the only one who can help me.	Te vagy az egyetlen, aki tud rajtam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #4384173 (maaster)
You're the right person for the job.	Te vagy a megfelelő ember a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248955 (CK) & #7898331 (jegaevi)
You're the tallest boy in our class.	Te vagy a legmagasabb fiú az osztályunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248952 (CK) & #7882421 (jegaevi)
You're three years younger than Tom.	Te három évvel fiatalabb vagy Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212513 (CK) & #5214743 (mraz)
You're under arrest for trespassing.	Letartóztatom birtokháborításért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539603 (CK) & #8831857 (bandeirante)
You've already met Tom, haven't you?	Már találkoztál Tommal, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529324 (CK) & #11331602 (kiseva33)
You've met Tom already, haven't you?	Már találkoztál Tommal, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529323 (CK) & #11331602 (kiseva33)
You've never seen a genuine diamond.	Ön sose látott valódi gyémántot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68929 (CK) & #687012 (szaby78)
You've never seen a genuine diamond.	Te még soha nem láttál valódi gyémántot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68929 (CK) & #5310723 (mraz)
You've really thought of everything.	Ön valóban mindenre gondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824895 (CK) & #3968205 (felvideki)
You've told me that a hundred times.	Ezt már százszor mondtad nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539599 (CK) & #4070349 (mraz)
Your assistant told me to wait here.	Az asszisztense azt mondta, hogy itt várjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831485 (CK) & #3853541 (juliusbear)
Your conduct is absolutely shameful.	Felettébb gyalázatos a viselkedésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18024 (sacredceltic) & #11035271 (H_Liliom)
Your dog seems to be full of energy.	Úgy tűnik, a kutyád tele van energiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456455 (CK) & #9251212 (kiseva33)
Your eyes might be better than mine.	A te szemed lehet, hogy jobb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831467 (CK) & #3853558 (juliusbear)
Your father asked me to protect you.	Apád arra kért, hogy védjelek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7663928 (DanielDaniel) & #3868348 (Tarsolyos)
Your room is at the end of the hall.	A szobád a folyosó végén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289295 (CK) & #8488853 (Pandaa)
Your shoes are here. Where are mine?	A te cipőd itt van. Hol az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17264 (Swift) & #711690 (szaby78)
Your shoes are here. Where are mine?	A te cipőd itt van. Hol van az enyém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17264 (Swift) & #711775 (Muelisto)
Your theory has no scientific basis.	Az elméletednek nincs tudományos alapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338143 (darinmex) & #8506341 (Wydy99)
"Doc" is an abbreviation of "doctor".	'Dr.' rövidítése a doktornak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72233 (CK) & #8602320 (Pandaa)
"I'll be back in a minute," he added.	- Egy perc és itt vagyok - tette hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73883 (CM) & #4767603 (bandeirante)
"Thanks for your help." "No problem."	- Köszönöm a segítségedet.- Nincs mit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437954 (caspian) & #2166396 (Muelisto)
"What did you talk about?" "Nothing."	- Miről beszéltél? - Semmiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060041 (Hybrid) & #7072601 (H_Liliom)
A bird was flying high up in the sky.	Egy madár repült magasan az égen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278164 (CM) & #2730155 (Muelisto)
A fly does not fly into a shut mouth.	A légy nem száll be csukott szájba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320194 (CM) & #693701 (szaby78)
A gardener takes care of the grounds.	Egy kertész gondozza a területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711613 (sharptoothed) & #9143307 (kiseva33)
A gentleman wouldn't do such a thing.	Egy úriember nem tenne ilyen dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269707 (CK) & #2166371 (Muelisto)
A glass of orange juice refreshed me.	Egy pohár narancslé felfrissített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64784 (CM) & #1363017 (Muelisto)
A lot of sugar cane is grown in Cuba.	Kubában sok cukornádat termesztenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258088 (_undertoad) & #10628068 (kiseva33)
A luxury liner arrived in the harbor.	Egy luxushajó érkezett a kikötőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241347 (jakov) & #672746 (szaby78)
A problem shared is a problem halved.	Egy megosztott probléma már csak fele akkora probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3414156 (patgfisher) & #10922938 (H_Liliom)
A sleeping child looks like an angel.	Egy alvó gyerek olyan, mint egy angyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322726 (al_ex_an_der) & #582208 (szaby78)
A sleeping child looks like an angel.	Egy alvó gyermek olyan, mint egy angyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322726 (al_ex_an_der) & #582209 (szaby78)
Actually, Tom doesn't have insurance.	Igaz, Tominak nincsen biztosítása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285814 (CK) & #3791903 (Aleksandro40)
All inventions grow out of necessity.	Minden találmány szükségből születik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67382 (CM) & #8401826 (Pandaa)
All of them wanted to know my secret.	Mind tudni akarták a titkomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306074 (CK) & #7953594 (jegaevi)
All the students clapped their hands.	Minden diák tapsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45927 (CK) & #641976 (Aleksandro40)
All their secrets have been revealed.	Minden titkuk kitudódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305290 (CK) & #2083978 (Muelisto)
All their secrets have been revealed.	Minden titkuk lelepleződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305290 (CK) & #2084084 (Muelisto)
All three of Tom's brothers can swim.	Tom mindhárom testvére tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343747 (CK) & #7345208 (H_Liliom)
All you have to do is to work harder.	Csak keményebben kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16358 (Zifre) & #5515345 (Muelisto)
Allow me to introduce my wife to you.	Engedd meg, hogy bemutassam a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68765 (Dejo) & #3656872 (alaptibor)
Always being honest is no easy thing.	Nem mindig könnyű őszintének lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485029 (CM) & #10979266 (H_Liliom)
Always keep your workplace organized.	Mindig tartsd rendben a munkahelyedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293143 (CM) & #10990043 (H_Liliom)
Always try to see the best in people.	Próbáld mindig a legjobbat meglátni az emberekben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282355 (Hybrid) & #10998966 (H_Liliom)
Am I pronouncing your name correctly?	Jól ejtem ki a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424129 (CK) & #10604639 (kiseva33)
Americans buy a lot of Japanese cars.	Sok japán autót vesznek az amerikaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150868 (CK) & #10693987 (maaster)
An apple a day keeps the doctor away.	Minden nap egy alma, az orvost a háztól távol tartja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #4419476 (mraz)
An apple a day keeps the doctor away.	Minden nap egy alma, az orvost távol tartja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #9967935 (Cabo)
An awful accident happened yesterday.	Egy szörnyű baleset történt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451973 (sharptoothed) & #8217018 (Pandaa)
An awful accident happened yesterday.	Szörnyű baleset történt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451973 (sharptoothed) & #8217019 (Pandaa)
An awful accident happened yesterday.	Tegnap szörnyű baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451973 (sharptoothed) & #11390858 (kiseva33)
Any student can answer that question.	Bármelyik tanuló választ tud adni erre a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36592 (CK) & #8102972 (jegaevi)
Anybody who wants to come is welcome.	Szívesen látnak mindenkit, aki menni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955071 (CK) & #10955828 (maaster)
Arabic is written from right to left.	Az arab nyelv jobbról balra ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67423 (CK) & #725293 (Farkas)
Are there always so many people here?	Itt mindig olyan sok ember van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736669 (paper1n0) & #4752011 (bandeirante)
Are there lots of sharks around here?	Sok cápa van errefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491850 (Hybrid) & #7080795 (maaster)
Are we allowed to take pictures here?	Szabad itt fényképezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61886 (CK) & #3987394 (Aleksandro40)
Are you brushing your teeth properly?	Mosod rendesen a fogadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40194 (CK) & #3530341 (pernilla8)
Are you certain that's what you want?	Biztos vagy benne, hogy ezt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012061 (CK) & #4220173 (bandeirante)
Are you going to do that on your own?	Egyedül fogod ezt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197878 (megamanenm) & #10198232 (maaster)
Are you going to do that on your own?	Egyedül szándékozol ezt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197878 (megamanenm) & #10198233 (maaster)
Are you going to stand there all day?	Egész nap ott szándékozol állni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750604 (Hybrid) & #8751762 (maaster)
Are you going to the theater tonight?	Mész ma este színházba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #8617053 (Pandaa)
Are you going to the theater tonight?	Ma este mész színházba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #8617054 (Pandaa)
Are you going to walk to the station?	Gyalog mész az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790444 (CK) & #6808159 (bandeirante)
Are you still in love with your wife?	Még mindig szereted a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953126 (CK) & #10259920 (Polgar1)
Are you still working as a bartender?	Még mindig csaposként dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436126 (CK) & #11686753 (szvx)
Are you sure it was Tom that you saw?	Biztos vagy benne, hogy Tomot láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074444 (CK) & #7972770 (jegaevi)
Are you sure that Tom is behind this?	Biztos vagy benne, hogy Tom áll e mögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539457 (Hybrid) & #3586863 (pernilla8)
Are you sure you don't want any help?	Biztos vagy benne, hogy nem kérsz segítséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015563 (CK) & #6118818 (kiseva3)
Are you taking any other medications?	Szed bármilyen más gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014532 (CK) & #4224816 (bandeirante)
Are you usually home in the evenings?	Általában otthon vagy esténként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937117 (CK) & #10587292 (kiseva33)
As the sun rose, the fog disappeared.	Amint feljött a nap, a köd eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275071 (CM) & #9777526 (maaster)
As the sun rose, the fog disappeared.	Amikor a nap feljött, szertefoszlott a köd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275071 (CM) & #9777528 (maaster)
As the sun rose, the fog disappeared.	Ahogy feljött a nap, semmivé lett a köd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275071 (CM) & #9777529 (maaster)
At least thirty students were absent.	Legkevesebb harminc diák hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267808 (CK) & #6066691 (maaster)
At least thirty students were absent.	Legalább harminc tanuló hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267808 (CK) & #6066692 (maaster)
At which university are you studying?	Melyik egyetemen tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805857 (CM) & #4235903 (bandeirante)
Be careful not to tease Tom too much.	Vigyázz, nehogy túlságosan felingereld Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567377 (CK) & #10999073 (H_Liliom)
Be careful with him. He's a Don Juan.	Légy vele óvatos. Ő egy Don Juan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264725 (_undertoad) & #10939853 (H_Liliom)
Be on your guard against pickpockets.	Óvakodj a zsebtolvajoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51401 (CK) & #2916528 (Muelisto)
Being a mom is harder than I thought.	Anyának lenni nehezebb, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069337 (Hybrid) & #7072474 (H_Liliom)
Both Tom and Mary didn't say a thing.	Se Tom, se Mari nem mondott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525389 (CK) & #7051252 (H_Liliom)
Both Tom and Mary didn't say a thing.	Tom és Mari is mindketten hallgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525389 (CK) & #7051253 (H_Liliom)
Buddhism had its beginnings in India.	A buddhizmus Indiából eredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319880 (CM) & #1332711 (szaby78)
Building materials are expensive now.	Az építőanyag pillanatnyilag drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239071 (CK) & #3332507 (mraz)
Building materials are expensive now.	Drága most az építőanyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239071 (CK) & #3332511 (mraz)
Business expenses are tax-deductible.	Az üzleti költségek levonhatók az adóból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192470 (Hybrid) & #10965395 (H_Liliom)
Butter and cheese are made from milk.	A vajat és a sajtot tejből készítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35198 (CK) & #3410444 (mraz)
Buying a new TV won't make you happy.	Egy új tévé nem tesz boldogabbá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171098 (Hybrid) & #11623344 (Cabo)
By hard work we can achieve anything.	Kemény munkával bármit megvalósíthatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279481 (CM) & #2367927 (Muelisto)
By hard work we can achieve anything.	Kemény munkával mindent elérhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279481 (CM) & #2367929 (Muelisto)
Call Tom and tell him you'll be late.	Hívd fel Tomot, és mondd meg neki, hogy késni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715898 (CK) & #4717572 (maaster)
Can I borrow your phone for a moment?	Kölcsönkérhetem a telefonját egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696234 (tokzyk) & #10696393 (Cabo)
Can I borrow your phone for a moment?	Kölcsönkérhetném a telefonját egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696234 (tokzyk) & #10696395 (Cabo)
Can leopards run as fast as cheetahs?	Tudnak a leopárdok olyan gyorsan futni, mint a gepárdok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877403 (jshholland) & #9689879 (Cabo)
Can we all just speak French, please?	Beszélhetnénk csak franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183488 (CK) & #4255480 (maaster)
Can we really afford to buy all this?	Tényleg megengedhetjük magunknak, hogy mindezt megvegyük?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850617 (CK) & #7856348 (bandeirante)
Can you open the door for me, please?	Kinyitná nekem az ajtót, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680688 (Cabo) & #9706528 (Cabo)
Can you pause the video for a moment?	Meg tudod állítani a videót egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267548 (megamanenm) & #4268281 (maaster)
Can you pick the kids up from school?	El tudod hozni a gyerekeket az iskolából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741669 (Linguist137) & #6742956 (bandeirante)
Can you please pass me the newspaper?	Átadná az újságot, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597789 (fliegster) & #598062 (szaby78)
Can you spare me a couple of minutes?	Volna rám egy pár perced.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5327990 (CK) & #5329061 (bandeirante)
Can you tell me what this word means?	Meg tudnád mondani, mit jelent ez a szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57976 (CK) & #4433828 (maaster)
Can you validate this parking ticket?	Tudná nekem érvényesíteni ezt a parkolójegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57876 (CK) & #4150046 (maaster)
Can't you at least stay until Monday?	Legalább hétfőig nem tudsz maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339865 (CK) & #10340208 (maaster)
Cars arrived there one after another.	Egymás után érkeztek meg az autók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265415 (CK) & #665516 (szaby78)
Cars arrived there one after another.	Az autók egymás után érkeztek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265415 (CK) & #3624310 (Muelisto)
Cauliflower and broccoli are similar.	A karfiol és a brokkoli hasonlóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130283 (tatoebashrek) & #10183608 (maaster)
Cauliflower and broccoli are similar.	A karfiol és a brokkoli hasonlítanak egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130283 (tatoebashrek) & #10183609 (maaster)
Children go back to school in autumn.	A gyerekek ősszel újra kezdik az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680301 (Source_VOA) & #5857977 (maaster)
Children often imitate their parents.	A gyerekek gyakran utánozzák a szüleiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736041 (CK) & #9741604 (kiseva33)
Choose the T-shirt you like the best.	Amelyik a legjobban tetszik, azt a pólót válaszd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232239 (falcons84) & #10937716 (H_Liliom)
Christmas fell on Saturday that year.	Abban az évben szombatra esett a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44540 (CK) & #9676684 (kiseva33)
Christmas is just two weeks from now.	Két hét múlva itt a Karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387469 (CK) & #1510428 (Muelisto)
Christmas is just two weeks from now.	Mához két hétre lesz Karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387469 (CK) & #1510429 (Muelisto)
Compared with yours, my car is small.	A tieddel összehasonlítva, az én autóm kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17084 (papabear) & #1044347 (foolzizz)
Copenhagen is the capital of Denmark.	Koppenhága Dánia fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556528 (brymck) & #3451970 (Aleksandro40)
Could I have a glass of orange juice?	Kaphatnék egy pohár narancslevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248898 (CK) & #10568565 (kiseva33)
Could I have one more coffee, please?	Kaphatnék még egy kávét, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62214 (CK) & #8104290 (jegaevi)
Could I please have a glass of water?	Kaphatnék, kérem, egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146867 (AlanF_US) & #12059326 (Cabo)
Could you give me a few more minutes?	Adnál még nekem egy pár percet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31250 (CK) & #4672544 (bandeirante)
Could you please give me back my key?	Lennél szíves visszaadni a kulcsomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661511 (CK) & #4661565 (bandeirante)
Could you please have a look at this?	Meg tudná ezt nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731597 (CM) & #7096521 (H_Liliom)
Could you please tell me who you are?	Elárulnád kérlek, ki vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202533 (CK) & #11401841 (kiseva33)
Could you show me where it was found?	Megmutatnád, hol találták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178514 (sundown) & #11178926 (maaster)
Could you take me as far as my hotel?	El tudnál vinni a szállodámhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33352 (CM) & #4458481 (mraz)
Could you tell me the Wi-Fi password?	Meg tudnád adni a wifi jelszót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844635 (pig8322) & #6023458 (kiseva3)
Could you tell me the way to the zoo?	Meg tudja nekem mondani, hogy jutok el az állatkerthez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280265 (blay_paul) & #4748534 (maaster)
Could you turn off the radio, please?	Kérem, lekapcsolná a rádiót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427964 (eternica) & #559426 (szaby78)
Cucumbers are related to watermelons.	Az ubik a dinnyék rokonai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221425 (CK) & #6190998 (kiseva33)
Did I say something I shouldn't have?	Mondtam valamit, amit nem kellett volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829849 (Hybrid) & #4831912 (maaster)
Did Tom tell Mary he was only joking?	Tomi megmondta Marinak, hogy csak viccel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790033 (CK) & #6808169 (bandeirante)
Did they offer you anything to drink?	Megkínáltak valamilyen itallal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833308 (CK) & #12156848 (Sembrava)
Did you come here by train or by bus?	Vonattal vagy busszal jöttél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61597 (CK) & #7053449 (H_Liliom)
Did you get fired from your last job?	Kirúgtak az utolsó állásodból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #6466057 (Muelisto)
Did you get fired from your last job?	Elbocsájtottak az utolsó állásodból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #6466058 (Muelisto)
Did you get fired from your last job?	Kirúgták az utolsó állásából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #6466059 (Muelisto)
Did you get fired from your last job?	Elbocsájtották az utolsó állásából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #6466060 (Muelisto)
Did you know I was going to be fired?	Tudtam, hogy engem ki akarnak rúgni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265390 (CK) & #5430589 (bandeirante)
Did you listen at all to what I said?	Figyeltél te egyáltalán arra, amit mondtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599182 (Dejo) & #7048464 (H_Liliom)
Did you make that mistake on purpose?	Szándékosan csinálta ezt a hibát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69702 (CK) & #4166474 (maaster)
Did you really make this by yourself?	Ezt tényleg csak te csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390642 (CK) & #4174818 (maaster)
Did you see the rainbow this morning?	Láttad ma reggel a szivárványt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738029 (CK) & #3986357 (maaster)
Did you see the sunrise this morning?	Láttad ma reggel a napkeltét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096138 (CK) & #6054762 (kiseva3)
Did you want to ask me any questions?	Akartál valamit kérdezni tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142924 (CK) & #7053194 (H_Liliom)
Did your girlfriend like the flowers?	Tetszettek a virágok a barátnődnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4738365 (pvcweb) & #4738542 (bandeirante)
Did your uncle let you drive his car?	A nagybátyád megengedte, hogy vezesd az autóját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65083 (CK) & #539080 (Aleksandro40)
Didn't I tell you to clean your room?	Nem megmondtam, hogy takarítsd ki a szobád?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868818 (CK) & #3869478 (juliusbear)
Didn't Tom predict this would happen?	Tomi megjósolta, hogy ez fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790037 (CK) & #6808184 (bandeirante)
Didn't you use to work at a hospital?	Te valamikor nem dolgoztál kórházban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824586 (CK) & #7828980 (mraz)
Diligence is the mother of good luck.	A szorgalom a jó szerencse anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8535634 (CM) & #11336904 (kiseva33)
Do they sell notebooks at that store?	Árulnak jegyzetfüzeteket ebben az üzletben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67930 (CK) & #1727338 (Muelisto)
Do they sell notebooks at that store?	Árulnak hordozható személyi számítógépet ebben az üzletben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67930 (CK) & #1727359 (Muelisto)
Do they sell notebooks at that store?	Árulnak notebookot ebben az üzletben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67930 (CK) & #1727361 (Muelisto)
Do they sell notebooks at that store?	Abban az üzletben árulnak notebookot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67930 (CK) & #7286820 (H_Liliom)
Do this work by tomorrow if possible.	Ha lehetséges, holnap csinálja meg ezt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39569 (CK) & #632162 (szaby78)
Do this work by tomorrow if possible.	Csináld meg ezt a munkát holnapig, ha lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39569 (CK) & #3093088 (Muelisto)
Do this work by tomorrow if possible.	Csinálja meg holnapig ezt a munkát, ha lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39569 (CK) & #3093090 (Muelisto)
Do this work by tomorrow if possible.	Csináld meg ezt a munkát holnapig, ha lehetséges!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39569 (CK) & #9107267 (kiseva33)
Do you come to this restaurant often?	Gyakran eljössz ebbe az étterembe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288258 (Hybrid) & #11926564 (Cabo)
Do you come to this restaurant often?	Gyakran ellátogatsz ebbe az étterembe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288258 (Hybrid) & #11926565 (Cabo)
Do you consider yourself hardworking?	Szorgalmasnak tartod magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500311 (CK) & #11543432 (kiseva33)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Kanállal eszed vagy villával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10334910 (maaster)
Do you feel any pain in your stomach?	Érez-e hasi fájdalmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28160 (CK) & #1617049 (Muelisto)
Do you guys want to do something fun?	Srácok, nem szeretnétek valami murisat csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641371 (CK) & #3644232 (alaptibor)
Do you happen to know where Tom went?	Nem tudod véletlenül, hová ment Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132004 (CK) & #9280467 (kiseva33)
Do you have a problem with this, too?	Neked is ez a problémád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663086 (CK) & #3958279 (maaster)
Do you have a return ticket to Japan?	Van retúrjegye Japánba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20444 (papabear) & #1581472 (szaby78)
Do you have a return ticket to Japan?	Van retúr jegyed Japánba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20444 (papabear) & #11433749 (kiseva33)
Do you have any idea what this means?	Van ötleted, mit jelenthet ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014560 (CK) & #8485796 (Pandaa)
Do you have any non-alcoholic drinks?	Vannak alkoholmentes italaid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67307 (CK) & #3054212 (Muelisto)
Do you have any plans for the summer?	Van terved a nyárra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948444 (CK) & #8484539 (Pandaa)
Do you have everything that you need?	Mindened megvan, amire szükséged van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517425 (CK) & #8517450 (maaster)
Do you know anything about computers?	Tudsz valamit a számítógépekről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951671 (CK) & #5262673 (juliusbear)
Do you know what this sentence means?	Tudod, hogy mit jelent ez a mondat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197703 (Tigrin) & #7118946 (H_Liliom)
Do you know where my old glasses are?	Tudod, hogy hol van a régi szemüvegem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667894 (fanty) & #9732391 (Cabo)
Do you prefer red wine or white wine?	A vörösbort vagy a fehérbort kedveled inkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952336 (CK) & #7962786 (mraz)
Do you really think Tom was careless?	Tényleg azt gondolod, hogy Tom gondatlan volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343690 (CK) & #7896391 (jegaevi)
Do you really want to know the truth?	Valóban tudni akarod az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874035 (CK) & #7300070 (H_Liliom)
Do you remember what we talked about?	Emlékszel, miről beszéltünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196359 (CK) & #5196689 (maaster)
Do you remember your passport number?	Emlékszik az útlevele számára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35281 (CK) & #1589153 (Muelisto)
Do you remember your passport number?	Emlékszel az útleveled számára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35281 (CK) & #1589154 (Muelisto)
Do you think it's just a coincidence?	Te ezt csak egy véletlennek tartod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016635 (CK) & #5403803 (maaster)
Do you think it's just a coincidence?	Úgy gondolod, ez egy véletlen csupán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016635 (CK) & #5403804 (maaster)
Do you think it's just a coincidence?	Szerinted ez csak egy véletlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016635 (CK) & #5403806 (maaster)
Do you think they're coming after us?	Szerinted utánunk jönnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731648 (CM) & #4878613 (maaster)
Do you think this milk is still good?	Szerinted ez a tej még jó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015697 (CK) & #4171259 (bandeirante)
Do you think we'll have good weather?	Gondolod, hogy jó időnk lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30057 (CK) & #3118790 (Aleksandro40)
Do you think you would recognize Tom?	Gondolod, hogy felismernéd Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790039 (CK) & #7819209 (jegaevi)
Do you want more milk in your coffee?	Kér még tejet a kávéjába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713330 (CK) & #10146340 (Cabo)
Do you want more milk in your coffee?	Kérsz még tejet a kávédba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713330 (CK) & #10146343 (Cabo)
Do you want to go for a swim with me?	Jössz velem úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871267 (CK) & #4808532 (maaster)
Do you want to watch another episode?	Megnéznél még egy részt belőle?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634740 (Eccles17) & #9690687 (Cabo)
Do you want to watch another episode?	Megnéznél még egy részt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634740 (Eccles17) & #9690688 (Cabo)
Do you want to watch another episode?	Megnéznél még egy epizódot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634740 (Eccles17) & #9690689 (Cabo)
Do you wash your hands before eating?	Evés előtt moss kezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496321 (Swift) & #2198181 (Aleksandro40)
Do you wash your hands before eating?	Evés előtt meg szoktad mosni a kezedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496321 (Swift) & #7275718 (H_Liliom)
Does anyone here know how this works?	Tudja itt valaki, hogyan működik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066901 (CK) & #10551137 (kiseva33)
Don't be afraid of seeing the doctor.	Ne féljen orvoshoz fordulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28067 (CM) & #11394306 (kiseva33)
Don't blame others for your mistakes.	A hibáidért ne másokat hibáztass!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058894 (Hybrid) & #10959312 (H_Liliom)
Don't change lanes without signaling.	Ne válts sávot jelzés nélkül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820824 (CK) & #10551830 (kiseva33)
Don't confuse Austria with Australia.	Ne keverd össze Ausztriát Ausztráliával!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65137 (shekitten) & #11592970 (kiseva33)
Don't curse in front of the children.	Ne káromkodj a gyerekek előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633833 (Eccles17) & #10937699 (H_Liliom)
Don't drink beer before going to bed.	Ne igyál sört alvás előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268907 (CK) & #725268 (Farkas)
Don't expect Tom to agree to do that.	Ne várd, hogy Tom ebbe beleegyezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343642 (CK) & #10950948 (H_Liliom)
Don't expect Tom to buy that for you.	Ne számíts rá, hogy Tom ezt megveszi neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244573 (CK) & #10962358 (H_Liliom)
Don't forget to set your alarm clock.	Ne felejtsd el beállítani az ébresztőórádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734178 (CK) & #10949366 (H_Liliom)
Don't forget to take out the garbage.	Ne felejtsd el kivinni a szemetet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667566 (Hybrid) & #4678400 (Aleksandro40)
Don't interrupt me while I'm talking.	Ne szakíts félbe, amikor beszélek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705433 (papabear) & #4734162 (mraz)
Don't knock it until you've tried it.	Ne kritizáld, amíg nem próbáltad ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590396 (adamtrousers) & #10943286 (H_Liliom)
Don't let Tom know what you're doing.	Tom ne tudja meg, hogy mit csinálsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849410 (CK) & #10956223 (H_Liliom)
Don't look a gift horse in the mouth.	Ajándék lónak ne nézd a fogát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404824 (MUIRIEL) & #729240 (Muelisto)
Don't make me wait so long next time.	Legközelebb ne várass ilyen sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337675 (CK) & #10943224 (H_Liliom)
Don't make this harder on yourselves.	Ne nehezítsétek meg magatoknak a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736003 (CK) & #7882666 (jegaevi)
Don't make this harder on yourselves.	Ne vállaljatok ezzel még nagyobb terhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736003 (CK) & #7883267 (bandeirante)
Don't pry into the affairs of others.	Ne üsd az orrodat a mások dolgába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274704 (CK) & #1793416 (Muelisto)
Don't put anything on top of the box.	Ne tegyél semmit se a doboz tetejére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44472 (CK) & #10576056 (kiseva33)
Don't put off the work till tomorrow.	Ne halaszd holnapra a munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47577 (CM) & #9249067 (kiseva33)
Don't put so much pepper in the soup.	Ne tegyél olyan sok borsot a levesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211820 (CK) & #3303746 (Aleksandro40)
Don't talk to him while he's driving.	Ne beszélgess vele, mialatt vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435838 (caspian) & #5142394 (maaster)
Don't try to do two things at a time.	Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27470 (CM) & #3304012 (Farkas)
Don't you have anything better to do?	Nincs jobb dolgod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #1571108 (Trillian)
Don't you want to take that with you?	Azt nem akarod magaddal vinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065092 (CK) & #6065432 (bagonyi)
Drunken driving is a serious problem.	Az ittas vezetés komoly probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952856 (CK) & #2312307 (Aleksandro40)
Edinburgh is the capital of Scotland.	Edinburgh Skócia fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953943 (Nylez) & #12742402 (kiseva33)
English cannot be mastered overnight.	Az angolt nem lehet megtanulni egy éjszaka alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26348 (CK) & #4431455 (maaster)
English is an international language.	Az angol nemzetközi nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26277 (CK) & #3425030 (dereye)
Eventually, Tom and Mary got married.	Végül Tomi és Mari összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664057 (CK) & #5373219 (maaster)
Eventually, Tom and Mary got married.	Végül összeházasodott Tomi és Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664057 (CK) & #5373221 (maaster)
Eventually, Tom and Mary got married.	Tomi és Mari végül egybekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664057 (CK) & #5373227 (maaster)
Eventually, Tom and Mary got married.	Tomi és Mari egymáséi lettek végül, mint férj és feleség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664057 (CK) & #5373229 (maaster)
Eventually, Tom and Mary got married.	Tomi és Mari végül örök hűséget esküdött egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664057 (CK) & #5373230 (maaster)
Eventually, a settlement was reached.	Végül elértek egy településhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935475 (CM) & #11685023 (Polgar1)
Everybody in the world desires peace.	A világon mindenki békére vágyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271129 (CK) & #2071161 (Muelisto)
Everyone has their own point of view.	Mindenkinek megvan a saját nézőpontja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057877 (Adelpa) & #9701115 (kiseva33)
Everyone knows that he's still alive.	Mindenki tudja, hogy ő még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852850 (Swift) & #5422271 (felvideki)
Everyone pronounces Tom's name wrong.	Mindenki rosszul ejti ki Tom nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201850 (Hybrid) & #10604644 (kiseva33)
Everything Tom does is controversial.	Minden, amit Tom csinál, ellentmondásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900678 (CK) & #4902619 (maaster)
Everything happened at the same time.	Minden egyszerre történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143983 (Airvian) & #8112608 (mraz)
Everything will be decided on Monday.	Mindenről hétfőn határoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386170 (CK) & #5387367 (maaster)
Excuse me, but may I open the window?	Elnézést, szabad lesz kinyitnom az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264990 (CK) & #7250913 (maaster)
Excuse me, but might I use the phone?	Elnézést, használhatom a telefont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51440 (CM) & #7250886 (maaster)
Fewer teenagers are working nowadays.	Manapság kevesebb tinédzser dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502931 (CK) & #8614478 (Wydy99)
Finally, he gave in to my persuasion.	Végül engedett a rábeszélésemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39913 (CM) & #1589138 (Muelisto)
Find out what kind of a person he is.	Tudja meg, miféle ember ő!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265957 (_undertoad) & #10976595 (H_Liliom)
First, let's talk about what Tom did.	Először is beszéljünk arról, mit tett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083740 (CK) & #4149426 (Tammmasss)
Flying is the quickest way to travel.	A repülés az utazás leggyorsabb módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318001 (CK) & #719432 (Muelisto)
For further information, see page 16.	További információkért lásd a 16. oldalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53972 (CK) & #4585718 (Tammmasss)
Fortunately, Tom didn't say anything.	Szerencsére Tom nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134676 (CK) & #11344807 (kiseva33)
Frankly, I find that hard to believe.	Őszintén szólva ez számomra nehezen hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4622605 (Hybrid) & #4623014 (bandeirante)
Freedom is a fundamental human right.	A szabadság alapvető emberi jog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206226 (kleberlucas) & #12206613 (maaster)
German is not only spoken in Germany.	Németül nemcsak Németországban beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433516 (CK) & #11584488 (kiseva33)
Getting used to it will take a while.	Egy ideig eltart, amíg megszokja az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379494 (Mateon1) & #5380662 (bandeirante)
Getting used to it will take a while.	Eltart egy ideig, amíg az ember hozzászokik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379494 (Mateon1) & #5380664 (bandeirante)
Getting used to it will take a while.	A megszokás időbe telik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379494 (Mateon1) & #7029611 (H_Liliom)
Go ahead and eat as much as you want.	Menj, és egyél, amennyit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403346 (CK) & #9638559 (kiseva33)
Go ahead and tell him if you want to.	Gyerünk, ha akarod, mondd meg neki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264200 (sharptoothed) & #10976634 (H_Liliom)
Go away. Can't you see that I'm busy?	Menj innen! Nem látod, hogy dolgom van!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038768 (CK) & #11038928 (maaster)
Group the words according to meaning.	Csoportosítsd a szavakat jelentésük szerint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711611 (sharptoothed) & #10953651 (H_Liliom)
Have you already signed the contract?	Aláírtad már a szerződést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737383 (CK) & #5562660 (maaster)
Have you been working there for long?	Régóta dolgozol ott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4218241 (User66640) & #9837327 (felvideki)
Have you ever been swimming at night?	Voltál már úszni éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850684 (CK) & #7876212 (mraz)
Have you ever heard Tom speak French?	Hallottad már Tomit franciául beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183489 (CK) & #4255483 (maaster)
Have you ever seen Tom when he's mad?	Láttad már Tomit, amikor őrjöng?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724246 (CK) & #4724319 (maaster)
Have you ever seen Tom when he's mad?	Láttad már Tomit, amikor nagyon dühös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724246 (CK) & #5923784 (bandeirante)
Have you ever seen bears around here?	Láttál erre medvéket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682383 (CK) & #10682469 (maaster)
Have you figured out how to fix that?	Kitaláltad, hogyan lehet ezt kijavítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113663 (CK) & #9434952 (kiseva33)
Have you finished cleaning your room?	Végeztél a szobád kitakarításával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #6958204 (H_Liliom)
Have you finished washing the dishes?	Végeztél a mosogatással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772245 (CK) & #4792010 (bandeirante)
Have you finished your math homework?	Végeztél a matek háziddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914649 (CK) & #11537578 (Cabo)
Have you found something interesting?	Találtál valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738056 (CK) & #3665473 (Tarsolyos)
Have you noticed anything suspicious?	Észrevettél valami gyanúsat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149282 (Hybrid) & #4656295 (felvideki)
Have you told Tom about the accident?	Beszéltél Tomnak a balesetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202514 (CK) & #7874186 (jegaevi)
Have you told Tom that we're married?	Elmondtad már Tomnak, hogy házasok vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202451 (CK) & #7748726 (jegaevi)
Have you tried turning it off and on?	Próbáltad már le- meg felkapcsolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167821 (megamanenm) & #9168789 (maaster)
Have you tried turning it off and on?	Megpróbáltad már ki-be kapcsolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167821 (megamanenm) & #9168791 (maaster)
Have your paper on my desk by Monday.	Hétfőre legyen a dolgozatod az asztalomon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288724 (mailohilohi) & #5289921 (bandeirante)
Haven't you returned those books yet?	Még nem adtad vissza azokat a könyveket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266025 (_undertoad) & #11331717 (kiseva33)
He began buying gold in huge amounts.	Elkezdett aranyat felvásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803182 (Source_VOA) & #5412370 (maaster)
He blamed others for his own failure.	Másokat hibáztatott a saját kudarcáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298759 (CK) & #9701052 (kiseva33)
He borrows the car from his neighbor.	A szomszédjától veszi kölcsön az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710586 (Amastan) & #7741940 (jegaevi)
He can speak Thai as well as English.	Thai nyelven valamint angolul is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288081 (Vortarulo) & #7821135 (mraz)
He claims he knows nothing about her.	Azt állítja, hogy semmit nem tud róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309349 (CK) & #4754463 (maaster)
He climbed up the tree like a monkey.	Úgy mászik fel a fákra, mint egy majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294121 (CK) & #4661096 (maaster)
He comes and sees me once in a while.	Időnként eljön meglátogatni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298408 (CK) & #2482838 (Muelisto)
He comes and sees me once in a while.	Olykor-olykor eljön és meglátogat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298408 (CK) & #2482840 (Muelisto)
He couldn't come because he was sick.	Nem tudott jönni, mert beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303102 (CK) & #2797776 (Muelisto)
He devoted his whole life to science.	Az egész életét a tudománynak szentelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266153 (_undertoad) & #4746941 (maaster)
He did exactly what I told him to do.	Pontosan azt tette, amit mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476478 (CK) & #5099803 (Aleksandro40)
He died before the ambulance arrived.	Meghalt, mielőtt a mentő megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611194 (Spamster) & #2696359 (tommg)
He doesn't eat anything except fruit.	Semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362581 (CK) & #6581391 (juliusbear)
He dropped the sausage on the ground.	Leejtette a kolbászt a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915902 (papabear) & #4147095 (Tammmasss)
He earns three times as much as I do.	Háromszor annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038104 (Eldad) & #1496094 (kohanyirobert)
He finally decided to propose to her.	Végre elhatározta, hogy megkéri a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843940 (J_S) & #2765002 (Aleksandro40)
He finds faults with everything I do.	Mindenben talál hibát, amit én csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294265 (CM) & #2683192 (Aleksandro40)
He finds faults with everything I do.	Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294265 (CM) & #4457570 (pernilla8)
He gets angry at the slightest thing.	A legkisebb dolog miatt is bepipul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266257 (_undertoad) & #8584660 (jegaevi)
He has a basket full of strawberries.	Egy kosárnyi epre van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289016 (CK) & #626565 (szaby78)
He has not realized his mistakes yet.	Még nincs tudatában a hibáinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292858 (CK) & #2457076 (Aleksandro40)
He has to make a speech at the party.	Beszédet kell mondania a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292343 (CK) & #4406608 (bandeirante)
He invested a lot of money in stocks.	Sokat fektetett be a részvényekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301273 (CK) & #9814803 (Cabo)
He invested a lot of money in stocks.	Sok pénzt invesztált részvényekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301273 (CK) & #9814804 (Cabo)
He is a great authority on economics.	Ő nagy tekintély a közgazdaságtan területén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295712 (CM) & #3519479 (Muelisto)
He is a great authority on economics.	Ő a közgazdaságtan területén nagy tekintély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295712 (CM) & #3519480 (Muelisto)
He is a great authority on economics.	Ő egy nagy gazdaságpolitikai tekintély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295712 (CM) & #3519481 (Muelisto)
He is a great authority on economics.	Elismert közgazdász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295712 (CM) & #9577634 (maaster)
He is absorbed in the study of Latin.	Elmélyedt a latin tanulmányozásában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293342 (CM) & #2700506 (Aleksandro40)
He is proud of his father being rich.	Arra büszke, hogy az apja gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303319 (CM) & #3863960 (Muelisto)
He is saving money for a trip abroad.	Gyűjtött pénzt egy külföldi kirándulásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294683 (CK) & #3666111 (blaznivy)
He is studying law at the university.	Jogot hallgat az egyetemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301235 (CK) & #7704491 (felvideki)
He is too young to go swimming alone.	Túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299538 (CK) & #5531737 (Muelisto)
He keeps his clothespins in a bucket.	Egy vödörben tartja a ruhacsipeszeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097070 (Lepotdeterre) & #4097456 (bandeirante)
He knocked on the door, then came in.	Kopogott az ajtón, azután bejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291914 (CK) & #5531769 (Muelisto)
He left his wife an enormous fortune.	Óriási vagyont hagyott a feleségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290802 (CK) & #4209662 (Aleksandro40)
He lives as if he were a millionaire.	Úgy él, mintha milliomos lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292975 (CK) & #8094843 (jegaevi)
He meets his girlfriend on Saturdays.	Szombatonként találkozik a barátnőjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512216 (CK) & #1766632 (Muelisto)
He never saves money for a rainy day.	Ő sose tesz el pénzt az ínségesebb napokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303934 (CM) & #633256 (szaby78)
He often eats out on Saturday nights.	Szombat esténként gyakran étkezik házon kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293302 (CK) & #719159 (szaby78)
He promptly coped with the situation.	Hamar a helyzet ura lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290929 (CM) & #7261851 (maaster)
He recommended this dictionary to me.	Ezt a szótárt ajánlotta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297749 (CK) & #2816628 (Muelisto)
He said he had been to Hawaii before.	Azt mondta, hogy azelőtt már volt Hawaiin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28333 (Swift) & #4559609 (matedon)
He secretly showed me her photograph.	Titokban megmutatta nekem a fényképét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315829 (CK) & #1496514 (kohanyirobert)
He selected a Christmas gift for her.	Választott neki egy karácsonyi ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302746 (CK) & #1510424 (Muelisto)
He taught his dog some clever tricks.	A kutyájának megtanított néhány ügyes trükköt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298693 (Eldad) & #638510 (szaby78)
He threw away a bunch of old letters.	Eldobott egy csomó régi levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301098 (CK) & #694017 (Aleksandro40)
He took pity on me and helped me out.	Megsajnált és kisegített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329651 (fcbond) & #2894480 (Muelisto)
He tried to unify the various groups.	Megpróbálta egységesíteni a különböző csoportokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304511 (CK) & #1587614 (Pajer_Boro)
He tried to unify the various groups.	Megpróbálta egyesíteni a különböző csoportokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304511 (CK) & #1587615 (Pajer_Boro)
He was accompanied by his girlfriend.	A barátnője kísérte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289517 (CK) & #3680111 (Tammmasss)
He was at the front for three months.	Három hónapig volt a fronton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253363 (_undertoad) & #3090691 (Aleksandro40)
He was at the front for three months.	Három hónapot töltött a fonton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253363 (_undertoad) & #3090692 (Aleksandro40)
He was ill, but today he's all right.	Beteg volt, de ma már jól van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258515 (_undertoad) & #4293018 (mraz)
He was injured in a traffic accident.	Egy közlekedési baleset során megsebesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296220 (CK) & #2702977 (Aleksandro40)
He was made fun of by his classmates.	Az osztálytársai nevetségessé tették őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295241 (CK) & #7431004 (H_Liliom)
He was not able to do what he wanted.	Nem volt képes megtenni, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803201 (Source_VOA) & #4979315 (maaster)
He was not able to do what he wanted.	Nem tudta megcsinálni, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803201 (Source_VOA) & #4979318 (maaster)
He was seen to come out of the house.	Látták őt kijönni a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290587 (Dejo) & #623392 (Muelisto)
He was snoring loudly while he slept.	Hangosan horkolt, miközben aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296379 (CK) & #2001835 (jegaevi)
He was suffering from a bad headache.	Fejfájás gyötörte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292528 (CK) & #11156019 (maaster)
He was wise not to participate in it.	Bölcs volt, hogy nem vett részt benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283140 (CM) & #3005822 (Muelisto)
He went so far as to call her a fool.	Odáig ment, hogy őrültnek nevezte őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302908 (CM) & #3100160 (Aleksandro40)
He went so far as to call you a fool.	Odáig merészkedett, hogy bolondnak nevezett téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295654 (CM) & #9808460 (H_Liliom)
He went to Atami for a change of air.	A levegőváltozás kedvéért elment Atamiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302307 (CM) & #7040022 (H_Liliom)
He will be my deputy while I am away.	Ő lesz a helyettesem, amíg távol vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247059 (CM) & #2796110 (jingwumen)
He wiped his hands on a handkerchief.	Megtörölte a kezét egy zsebkendőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292452 (CK) & #6928413 (kiseva33)
Here in Boston, things are different.	Itt Bostonban minden más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358132 (CK) & #11010845 (H_Liliom)
Here is the book you are looking for.	Ez az a könyv, amit keresel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61768 (CK) & #7826800 (Aleksandro40)
Here's the money I borrowed from you.	Tessék a pénz, amit kölcsönkértem tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818213 (CK) & #3984451 (maaster)
His extensive knowledge surprises me.	Az ő hatalmas tudása meglep engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287307 (CM) & #7033818 (kiseva33)
His house was broken into last night.	Múlt éjjel betörtek a házába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324589 (CK) & #703884 (Muelisto)
His invention is worthy of attention.	A találmánya figyelemre méltó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099702 (CM) & #2303520 (Aleksandro40)
His overbearing manner infuriates me.	Bosszant a basáskodó viselkedése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807365 (patgfisher) & #10966795 (H_Liliom)
His way of thinking is a bit extreme.	Kicsit szélsőséges ez a fajta gondolkodás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286235 (CM) & #3686815 (alaptibor)
How are you getting along these days?	Hogy megy a sorod mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18699 (Zifre) & #4669196 (bandeirante)
How can we get Tom to do that for us?	Hogyan tudjuk rávenni Tomot, hogy megtegye nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952228 (CK) & #7957125 (jegaevi)
How did you get into that profession?	Hogy kerültél be ebbe a szakmába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811063 (Hybrid) & #4812094 (bandeirante)
How did you know which one to choose?	Honnan tudtad, melyiket válaszd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735993 (CK) & #7961178 (jegaevi)
How do you assess these developments?	Hogyan értékeli ezeket a fejleményeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127307 (CM) & #8501973 (Wydy99)
How do you expect me to pay for this?	Hogy gondolod, hogy fizessek ezért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306394 (CK) & #4307235 (maaster)
How do you know Tom wants to do that?	Honnan tudod, hogy Tom azt szeretné csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370247 (CK) & #11686772 (szvx)
How do you like my new wall calendar?	Hogy tetszik az új falinaptáram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809709 (patgfisher) & #4812083 (bandeirante)
How does it feel to be an only child?	Milyen érzés egykének lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342867 (Eldad) & #1571100 (Trillian)
How exactly am I supposed to do that?	Pontosan hogyan kellene tennem azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486439 (Joseph) & #4486961 (juliusbear)
How long did it take you to get here?	Mennyi idő alatt értél ide?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559966 (CK) & #11311202 (kiseva33)
How long did it take you to get home?	Mennyi idő alatt értél haza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341306 (CK) & #10626478 (kiseva33)
How long have you been a doctor here?	Mióta orvos itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135183 (CK) & #5302822 (mraz)
How long have you been out of prison?	Mióta vagy kint a börtönből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636401 (CK) & #7051370 (H_Liliom)
How long have you been playing chess?	Mióta sakkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317054 (LimeGreenTeknii) & #11569626 (kiseva33)
How long have you been teaching here?	Mióta tanítasz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999436 (CK) & #11560563 (kiseva33)
How many Chinese friends do you have?	Hány kínai barátja van önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308275 (CK) & #10580532 (Cabo)
How many books do you read per month?	Hány könyvet olvasol el havonta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257647 (Triwizard) & #539956 (Aleksandro40)
How many cans of beer have you drunk?	Hány doboz sört ittál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825040 (CK) & #10573322 (kiseva33)
How many of your friends have beards?	Hány barátodnak van szakálla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162953 (CK) & #7109145 (maaster)
How many of your friends have beards?	Hányan szakállasok a barátaid közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162953 (CK) & #7109146 (maaster)
How many people can fit in this room?	Hány ember fér be ebbe a szobába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134485 (CK) & #7821187 (jegaevi)
How many people were at your wedding?	Hányan voltak az esküvődön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691691 (CK) & #9511894 (Cabo)
How many people were at your wedding?	Hányan voltak az esküvőtökön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691691 (CK) & #9511895 (Cabo)
How many slices of pizza did you eat?	Hány szelet pizzát ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248763 (CK) & #10575925 (kiseva33)
How many students are there in total?	Hány tanuló van összesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845608 (iampo0kie) & #3316654 (Aleksandro40)
How many times a week do you eat out?	Hetente hányszor eszel házon kívül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557418 (Hybrid) & #6967031 (kiseva33)
How many times did you see the movie?	Hányszor láttad a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49518 (CK) & #3517898 (mraz)
How many times did you see the movie?	Hányszor nézted meg a filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49518 (CK) & #8410901 (Pandaa)
How many times has Tom been divorced?	Hányszor vált el Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967420 (CK) & #7876108 (mraz)
How many villages are on this island?	Hány falu van ezen a szigeten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795470 (CK) & #10045907 (Cabo)
How many years have you been married?	Hány éve vagy már házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #3878752 (mraz)
How much did they pay you to do that?	Mennyit fizettek neked, hogy azt megtedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023913 (CK) & #7040502 (H_Liliom)
How much do you know about terrorism?	Mennyit tudsz a terrorizmusról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851753 (CK) & #6895867 (maaster)
How much money has Tom stolen so far?	Mennyi pénzt lopott eddig Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436105 (CK) & #8781229 (maaster)
How much of this do you want to keep?	Mennyit akarsz ebből megtartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909766 (CK) & #11909773 (maaster)
How much will it cost to fix the car?	Mennyibe fog kerülni az autó javítása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680971 (Source_VOA) & #2271604 (Aleksandro40)
How often do you check your messages?	Milyen gyakran nézed meg az üzeneteidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091318 (CK) & #2810881 (Aleksandro40)
Hurry up, and you'll catch the train.	Siess és eléred a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19676 (CK) & #2700388 (Muelisto)
I accidentally stepped on Tom's foot.	Véletlenül Tom lábára léptem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915886 (CK) & #9309133 (kiseva33)
I advised Tom to go there by bicycle.	Azt tanácsoltam Tomnak, hogy biciklivel menjen oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663860 (CK) & #7354494 (H_Liliom)
I agree with you one hundred percent.	Száz százalékig egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593040 (_undertoad) & #7654533 (maaster)
I agree with you one hundred percent.	Száz százalékban egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593040 (_undertoad) & #7654534 (maaster)
I agree with you to a certain extent.	Bizonyos fokig egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67184 (CK) & #670045 (szaby78)
I agree with you to a certain extent.	Bizonyos mértékben egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67184 (CK) & #3291561 (Muelisto)
I agree with you to a certain extent.	Bizonyos mértékben egyetértek önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67184 (CK) & #3291564 (Muelisto)
I agree with you to a certain extent.	Bizonyos mértékben egyetértek veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67184 (CK) & #3291565 (Muelisto)
I agree with you to a certain extent.	Bizonyos mértékben egyetértek önökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67184 (CK) & #3291566 (Muelisto)
I already know what Tom's opinion is.	Már tudom, mi Tom álláspontja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244558 (CK) & #10948238 (H_Liliom)
I already told Tom everything I know.	Tomnak már mindent elmondtam, amit tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291642 (CK) & #3969999 (felvideki)
I already told Tom everything I know.	Tomnak már mindent elmondtam, amit tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291642 (CK) & #6069577 (kiseva3)
I already told you everything I know.	Már mindent elmondtam neked, amit csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #9323818 (kiseva33)
I always cry when I see this picture.	Mindig sírok, amikor ezt a képet látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783394 (popball) & #3787242 (Aleksandro40)
I always try to mind my own business.	Mindig próbálok a saját és nem mások dolgaival foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571547 (felidad) & #10577364 (Cabo)
I am forbidden to use this telephone.	Megtiltották, hogy használjam ezt a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253707 (CK) & #7029022 (H_Liliom)
I am going to apply for a visa today.	Ma elmegyek vízumot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242994 (CK) & #2524087 (Muelisto)
I am looking for a job near my house.	Keresek valami munkát közel a házamhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258756 (CM) & #3807048 (mraz)
I am so tired that I can hardly walk.	Olyan fáradt vagyok, hogy alig tudok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255482 (CK) & #3486062 (Muelisto)
I am sure that you will be satisfied.	Biztos vagyok benne, hogy meg leszel elégedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896142 (pauldhunt) & #3698539 (Aleksandro40)
I am very concerned about his health.	Nagyon aggódom az egészsége miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260590 (CK) & #3017343 (Muelisto)
I am very concerned about his health.	Nagyon nyugtalan vagyok az egészségi állapota miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260590 (CK) & #3017344 (Muelisto)
I appreciate what you've done for me.	Értékelem, amit tettél értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54469 (CK) & #4260999 (Muelisto)
I appreciate what you've done for me.	Értékelem, amit ön tett értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54469 (CK) & #4261001 (Muelisto)
I appreciate what you've done for me.	Értékelem, amit tettetek értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54469 (CK) & #4261003 (Muelisto)
I appreciate what you've done for me.	Értékelem, amit önök tettek értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54469 (CK) & #4261005 (Muelisto)
I appreciate your coming all the way.	Nagyra értékelem, hogy a kedvemért megtetted ezt a nagy utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35003 (CK) & #4672569 (bandeirante)
I arrived at the village before dark.	Sötétedés előtt érkeztem a faluba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #336059 (killer4o) & #9087772 (kiseva33)
I arrived just in time for the plane.	Épp elértem a repülőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422064 (blay_paul) & #10859373 (Cabo)
I asked my son what he really wanted.	Kérdeztem a fiamtól, mit is szeretne igazából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274395 (CK) & #4400356 (maaster)
I ate lunch two and a half hours ago.	Két és fél órával ezelőtt megettem az ebédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572976 (fanty) & #6074647 (kiseva3)
I became a teacher when I was thirty.	Tanár lettem, mikor harminc éves voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859844 (CK) & #7048684 (H_Liliom)
I believe people in Boston will help.	Hiszek benne, hogy a bostoni emberek segíteni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358167 (CK) & #11009164 (H_Liliom)
I bought this house three months ago.	Három hónapja vettem a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073731 (CK) & #10073834 (maaster)
I bought two tickets for the concert.	Vettem két jegyet a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853040 (piksea) & #7446426 (H_Liliom)
I brought what Tom asked me to bring.	Elhoztam azt, amire Tom megkért, hogy hozzam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837916 (CK) & #7345721 (H_Liliom)
I brought what Tom asked me to bring.	Elhoztam, amit Tom kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837916 (CK) & #7345722 (H_Liliom)
I built this dog house all by myself.	Ezt a kutyaházat egyedül építettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009336 (AOCinJAPAN) & #9247949 (kiseva33)
I came as soon as I got your message.	Jöttem, amint megkaptam az üzeneted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330311 (CK) & #3899758 (maaster)
I can hardly wait for that to happen.	Alig várom, hogy ez bekövetkezzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288484 (CK) & #5289912 (bandeirante)
I can never tell when you're kidding.	Soha nem tudom, hogy mikor viccelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301281 (CK) & #4001532 (maaster)
I can never tell when you're kidding.	Nem tudom megmondani, hogy mikor hülyéskedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301281 (CK) & #4001541 (maaster)
I can play tennis, but not very well.	Tudok teniszezni, de nem túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910184 (CK) & #10559628 (kiseva33)
I can stick around if you want me to.	Maradhatok, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301348 (CK) & #9649715 (kiseva33)
I can understand what you are saying.	Megértem, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374651 (CK) & #10565341 (kiseva33)
I can't agree with you on that point.	Ebben a pontban nem tudok egyetérteni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421987 (CK) & #3099502 (Aleksandro40)
I can't agree with you on that point.	Ebben a pontban nem tudok egyetérteni önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421987 (CK) & #8832041 (Muelisto)
I can't agree with you on that point.	Ebben a pontban nem tudok egyetérteni veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421987 (CK) & #8832042 (Muelisto)
I can't agree with you on that point.	Ebben a pontban nem tudok egyetérteni önökkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421987 (CK) & #8832043 (Muelisto)
I can't be fired. I'm the boss's son.	Engem nem rúghatnak ki. A főnök fia vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661270 (CK) & #8970982 (Cabo)
I can't believe I didn't get invited.	El sem hiszem, hogy nem hívtak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606480 (Hybrid) & #5630364 (maaster)
I can't find the address of my hotel.	Nem találom a szállodám címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436487 (lukaszpp) & #12728402 (kiseva33)
I can't get this song out of my mind.	Nem tudom ezt a zenét kiverni a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791554 (CK) & #8008812 (jegaevi)
I can't get used to my new apartment.	Nem tudom megszokni az új lakásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132585 (CK) & #3999748 (Tarsolyos)
I can't go to school today. I'm sick.	Nem tudok ma iskolába menni. Beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734174 (CK) & #5361124 (mraz)
I can't imagine my life without Mary.	Nem tudom elképzelni az életem Mary nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533449 (CK) & #5251510 (mraz)
I can't imagine my life without Mary.	Mary nélkül nem tudom elképzelni az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533449 (CK) & #5251511 (mraz)
I can't make ends meet on my pension.	Nem tudok megélni a nyugdíjamból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661261 (CK) & #9940470 (kiseva33)
I can't remember any of my passwords.	Egyik jelszavamra sem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971547 (Eccles17) & #6979767 (Trillian)
I can't tell you how much this helps.	El se tudom mondani, milyen sokat segít ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955026 (CK) & #10576879 (Cabo)
I can't think of a good hiding place.	Nem jut eszembe egy jó búvóhely sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345878 (CK) & #7893448 (jegaevi)
I can't wait to hear your voice, Tom.	Nem tudok várni, hogy halljam a hangod, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856478 (CK) & #6284373 (kiseva33)
I clicked the first link on the page.	Rákattintottam az első linkre az oldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307997 (CK) & #9750532 (kiseva33)
I continued doing that for some time.	Azt egy ideig folytattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716136 (CK) & #7047515 (H_Liliom)
I could swim well when I was a child.	Gyerekkoromban jól tudtam úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487901 (CK) & #1589220 (Muelisto)
I couldn't figure out what was wrong.	Nem tudtam rájönni, mi a baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020555 (mailohilohi) & #7056564 (H_Liliom)
I couldn't go to your birthday party.	Nem tudtam elmenni a szülinapi bulidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037130 (GPHemsley) & #9813804 (Cabo)
I couldn't help laughing at his joke.	Nem bírtam ki, hogy ne röhögjek a viccén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285350 (CK) & #9159604 (kiseva33)
I couldn't sleep because of the heat.	Nem tudtam aludni a hőség miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258592 (CK) & #6076759 (kiseva3)
I definitely didn't agree to do that.	Én biztosan nem egyeztem ebbe bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728775 (CK) & #10969227 (H_Liliom)
I definitely didn't agree to do that.	Én ezt határozottan elleneztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728775 (CK) & #10969229 (H_Liliom)
I did that once when I was a student.	Egyszer megtettem, mikor diák voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798864 (CK) & #7894404 (jegaevi)
I didn't do too well on today's test.	A tegnapi dolgozatom nem sikerült túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289810 (CK) & #5303095 (bandeirante)
I didn't get the point of his speech.	Nem értettem, hogy beszédének mi volt a célja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #336062 (killer4o) & #1474711 (Muelisto)
I didn't get the point of his speech.	Nem értettem, hogy mi értelme volt a beszédének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #336062 (killer4o) & #1474713 (Muelisto)
I didn't go because I didn't want to.	Nem mentem, mert nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846945 (adamtrousers) & #7847023 (jegaevi)
I didn't have to help you, but I did.	Nem kellett volna segítenem neked, mégis megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887181 (CK) & #3196308 (Aleksandro40)
I didn't know Tom did that yesterday.	Nem tudtam, hogy tegnap Tom ilyet csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343582 (CK) & #7933278 (jegaevi)
I didn't know Tom played the trumpet.	Nem tudtam, hogy Tomi játszik trombitán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934303 (CK) & #7142450 (maaster)
I didn't know Tom would go to Boston.	Nem tudtam, hogy Tom elmegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343576 (CK) & #7026595 (H_Liliom)
I didn't know that Tom couldn't swim.	Nem tudtam, hogy Tom nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802637 (CK) & #7990603 (jegaevi)
I didn't know that that would happen.	Nem tudtam, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236903 (CK) & #10214742 (Tibor500)
I didn't know we were having company.	Nem tudtam, hogy vendégünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314950 (CK) & #11001594 (Cabo)
I didn't know we were having company.	Nem tudtam, hogy vendéget várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314950 (CK) & #11001595 (Cabo)
I didn't know you could cook so well.	Én nem is tudtam, hogy ilyen jól tudsz főzni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991733 (CK) & #5560032 (mraz)
I didn't tell Tom that you were here.	Nem mondtam el Tomnak, hogy itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7044512 (H_Liliom)
I didn't think I needed one of those.	Nem gondoltam, hogy szükségem lesz egyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229549 (CK) & #5229783 (maaster)
I didn't think that you'd understand.	Azt gondoltam, nem érted majd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305595 (CK) & #8692678 (maaster)
I didn't want to cry in front of Tom.	Nem akartam Tom előtt sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579492 (Hybrid) & #3586766 (pernilla8)
I didn't want to do that without you.	Nem akartam nélküled csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248577 (CK) & #9972747 (Cabo)
I didn't want to look like a tourist.	Nem szerettem volna turistának látszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248562 (CK) & #7742641 (jegaevi)
I didn't want to look like a tourist.	Nem szerettem volna úgy kinézni, mint egy turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248562 (CK) & #7742642 (jegaevi)
I don't believe I've heard that name.	Én nem hiszem, hogy hallottam ezt a nevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43819 (CK) & #5502247 (mraz)
I don't believe that Tom will return.	Nem hiszem, hogy Tom visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112103 (CarpeLanam) & #5116543 (bagonyi)
I don't care how long I have to wait.	Nem érdekel, hogy meddig kell várnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229547 (CK) & #5229788 (maaster)
I don't care how long I have to wait.	Nem érdekel, hogy mennyit kell várnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229547 (CK) & #5229791 (maaster)
I don't care how much money it costs.	Nem érdekel, mibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714105 (CK) & #10714142 (maaster)
I don't care how much money it costs.	Teszek rá, mennyibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714105 (CK) & #10714143 (maaster)
I don't care if our team wins or not.	Nem érdekel, hogy győz-e a csapatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955386 (CK) & #4958827 (bandeirante)
I don't care what color your skin is.	Nem érdekel, milyen színű a bőröd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940818 (Hybrid) & #12806591 (maaster)
I don't care what time you go to bed.	Nem érdekel, mikor fekszel le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248547 (CK) & #12806698 (maaster)
I don't enjoy doing things like this.	Nem örülök, ha ilyen dolgokat kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289812 (CK) & #5303096 (bandeirante)
I don't expect any special treatment.	Nem számítok semmilyen különleges bánásmódra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902887 (CK) & #4912942 (bandeirante)
I don't feel like going to the party.	Nincs kedvem bulizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649047 (Hybrid) & #9477589 (kiseva33)
I don't have much in common with you.	Nincs bennünk túl sok közös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543942 (CK) & #8544216 (maaster)
I don't have time for that right now.	Most erre nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289814 (CK) & #5302349 (bandeirante)
I don't know anything about his past.	Nem tudok semmit az ő múltjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402983 (CK) & #3281186 (Aleksandro40)
I don't know how to play golf at all.	Gőzöm sincs, hogyan kell golfozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318835 (CK) & #1496372 (kohanyirobert)
I don't know much about horse racing.	Nem tudok sokat a lóversenyzésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248490 (CK) & #9987799 (Cabo)
I don't know what I'm supposed to do.	Nem tudom, mit kellene tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318318 (CK) & #4166419 (maaster)
I don't know what you heard about me.	Nem tudom, mit hallottál rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686651 (Hybrid) & #3686791 (alaptibor)
I don't know what you're waiting for.	Nem tudom, mit vársz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318359 (CK) & #3698115 (Aleksandro40)
I don't know when Tom will come home.	Nem tudom, hogy Tom mikor fog visszajönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488340 (CK) & #4488957 (juliusbear)
I don't know where Tom's umbrella is.	Nem tudom, hol van Tom esernyője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737637 (CK) & #7887195 (jegaevi)
I don't know where we'll go tomorrow.	Nem tudom, holnap hová fogunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395629 (fabricio5) & #4395883 (bandeirante)
I don't know whether to laugh or cry.	Nem tudom, hogy sírjak-e vagy nevessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020574 (mailohilohi) & #7056576 (H_Liliom)
I don't know whether to smile or cry.	Nem tudom, hogy mosolyogjak-e, vagy inkább sírjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134773 (CK) & #7151066 (bandeirante)
I don't know who I can trust anymore.	Nem tudom, hogy bízhatok-e bárkiben is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248475 (CK) & #12108138 (maaster)
I don't know who's going to be there.	Nem tudom, hogy ki lesz ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735973 (CK) & #7821169 (jegaevi)
I don't like music as much as you do.	Én nem szeretem annyira a zenét, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341381 (CK) & #4464554 (pernilla8)
I don't like the way Tom looks at me.	Nem tetszik, ahogy Tom rámnéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330320 (CK) & #3899816 (maaster)
I don't like the way he speaks to me.	Nem tetszik, ahogy beszél velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250156 (CK) & #8410887 (Pandaa)
I don't like to drink water with ice.	Nem szeretek jeges vizet inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681179 (Source_VOA) & #9458549 (kiseva33)
I don't like to drink water with ice.	Nem szeretek olyan vizet inni, amiben jégkocka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681179 (Source_VOA) & #9479791 (kiseva33)
I don't like to drink water with ice.	Nem szeretek vizet jéggel inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681179 (Source_VOA) & #9479793 (kiseva33)
I don't like to drink water with ice.	Nem szeretem a vizet jéggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681179 (Source_VOA) & #9480992 (kiseva33)
I don't live to eat, but eat to live.	Nem azért élek, hogy egyek, hanem azért eszek, hogy éljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492559 (CK) & #9484243 (kiseva33)
I don't live with my parents anymore.	Már nem a szüleimnél lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248460 (CK) & #8344282 (felvideki)
I don't need Tom to be here tomorrow.	Nincs szükségem arra, hogy Tom itt legyen holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132506 (CK) & #5030176 (bandeirante)
I don't often watch movies in French.	Ritkán nézek francia nyelvű filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384125 (CK) & #8384298 (htjudit)
I don't really enjoy opera very much.	Nem vagyok egy nagy operarajongó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873837 (CK) & #7873873 (bandeirante)
I don't really feel hungry right now.	Nem igazán vagyok most éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692096 (DJ_Saidez) & #10692149 (maaster)
I don't really want to eat right now.	Most nem igazán akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661166 (CK) & #7885721 (jegaevi)
I don't really want to talk about it.	Nem igazán akarok beszélni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181958 (CK) & #9483617 (Cabo)
I don't suppose anything will happen.	Nem hiszem, hogy bármi is történni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323070 (CK) & #12679946 (kiseva33)
I don't think my wife will let me go.	Nem hiszem, hogy elenged a feleségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134513 (maaster) & #10134512 (maaster)
I don't think my wife will let me go.	Szerintem a nejem nem fog elengedni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134513 (maaster) & #10134562 (maaster)
I don't think she usually tells lies.	Nem hiszem, hogy hazudós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793918 (patgfisher) & #10965385 (H_Liliom)
I don't think that I need a new coat.	Nem hiszem, hogy új kabátra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236172 (CK) & #7997040 (jegaevi)
I don't think that was what Tom said.	Nem hiszem, hogy ez volt, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819134 (CK) & #9819243 (H_Liliom)
I don't understand why Tom does that.	Nem értem, hogy Tom miért csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664543 (CK) & #7366353 (H_Liliom)
I don't want to answer that question.	Erre a kérdésre nem akarok válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142901 (CK) & #4660203 (mraz)
I don't want to get in trouble again.	Nem akarok újra bajba kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248387 (CK) & #7968758 (jegaevi)
I don't want to go home empty-handed.	Nem akarok üres kézzel hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436087 (CK) & #7860300 (maaster)
I don't want to hear a word from you.	Egy szavadat se akarom hallani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004694 (Hybrid) & #8970898 (Cabo)
I don't want to hear your complaints.	Nem akarom hallani a panaszáradatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635936 (CK) & #9636554 (maaster)
I don't want to stay here any longer.	Nem akarok tovább itt maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126238 (CK) & #9369496 (maaster)
I don't want to stay here any longer.	Nem akarok itt maradni tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126238 (CK) & #11564693 (maaster)
I don't want you hanging around here.	Nem akarom, hogy itt lebzselj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661124 (CK) & #10727715 (maaster)
I doubt very much that I'll be there.	Erősen kétlem, hogy ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229545 (CK) & #5229793 (maaster)
I drank a glass of milk this morning.	Ma reggel egy pohár tejet ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242263 (CK) & #2134397 (eliza)
I drew a moustache on Mary's picture.	Bajuszt rajzoltam Mary képére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325139 (CK) & #9374195 (kiseva33)
I expect you to keep the appointment.	Elvárom, hogy tartsd magad a megbeszéltekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325788 (CK) & #4166377 (maaster)
I failed to go to his birthday party.	Nem jutottam el a szülinapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260718 (CM) & #9813799 (Cabo)
I feel a thousand times better today.	Ezerszer jobban érzem magam ma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510611 (CK) & #12510614 (maaster)
I feel like I'm forgetting something.	Úgy érzem, elfelejtek valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952794 (CK) & #7742496 (jegaevi)
I feel quite at ease among strangers.	Elég fesztelenül érzem magam idegenek között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259403 (CK) & #3647202 (alaptibor)
I feel responsible for what happened.	Felelősnek érzem magamat a történtek miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248354 (CK) & #10656485 (Cabo)
I forgot to give you my phone number.	Elfelejtem megadni a telefonszámomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #7921417 (jegaevi)
I found it easy to find the building.	Egyszerű volt megtalálni ezt az épületet szerintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48295 (SUZIE) & #4459003 (maaster)
I found something I thought I'd lost.	Megtaláltam valamit, amit elveszettnek hittem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327222 (CK) & #3965741 (maaster)
I gave Tom all the money I had on me.	Odaadtam Tomnak az összes pénzt, ami nálam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329354 (CK) & #10948181 (H_Liliom)
I go to a restaurant every other day.	Minden második nap étterembe megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6036335 (AlanF_US) & #12727023 (kiseva33)
I go to the dentist every second day.	Minden másnap megyek a fogorvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252483 (CK) & #12727015 (kiseva33)
I guess that's not such a big secret.	Gondolom, az nem egy olyan nagy titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164502 (CK) & #9979775 (Cabo)
I guess that's something we could do.	Azt hiszem, ezt megtehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134769 (CK) & #7148879 (bandeirante)
I guess they really weren't so happy.	Lefogadom, hogy valójában nem voltak annyira boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044863 (CK) & #9250882 (kiseva33)
I had a headache yesterday afternoon.	Tegnap délután fájt a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770154 (CK) & #9947565 (Cabo)
I had lost a camera the previous day.	Előző nap elvesztettem a fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550776 (CK) & #4177256 (felvideki)
I had my bicycle fixed by my brother.	Szóltam a bátyámnak, hogy csinálja meg a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258289 (CK) & #4464319 (maaster)
I had no notion that you were coming.	Fogalmam sem volt róla, hogy jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18043 (Zifre) & #5099137 (TaTu)
I had trouble convincing Tom to help.	Nehéz volt meggyőzni Tomot, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331900 (CK) & #7314697 (H_Liliom)
I hate to say it, but you were right.	Utálom ezt mondani, de igazad volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102173 (maaster) & #8102177 (maaster)
I have a feeling this won't end well.	Van egy olyan érzésem, hogy ennek nem lesz jó vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022980 (mailohilohi) & #7057892 (H_Liliom)
I have a lot of clothes in my closet.	Sok ruha van a szekrényemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661058 (CK) & #9467623 (kiseva33)
I have a lot of plans for the future.	Sok tervem van a jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341069 (Amittai) & #11592990 (Polgar1)
I have a son not much older than you.	Van egy fiam, aki nem sokkal idősebb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712784 (CK) & #10179218 (maaster)
I have an urgent matter to attend to.	Sürgős ügyben kell intézkednem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19732 (CK) & #598211 (szaby78)
I have known him since he was a baby.	Kisgyerek kora óta ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260117 (CK) & #11321121 (kiseva33)
I have never heard him speak English.	Soha nem hallottam őt angolul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260020 (CK) & #4690662 (bandeirante)
I have never seen a red refrigerator.	Sohasem láttam még piros hűtőszekrényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471785 (Swift) & #585459 (Muelisto)
I have no idea what's going on there.	Lövésem sincs, mi folyik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588100 (CK) & #8588151 (maaster)
I have no more than one thousand yen.	Nincs többem ezer yen-nél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259095 (CK) & #800259 (scipyo)
I have no regrets for what I've done.	Nem bánom, amit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959373 (sharptoothed) & #7053589 (H_Liliom)
I have nothing to do with the matter.	Semmi közöm az ügyhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321647 (CK) & #5387232 (maaster)
I have nothing to tell you right now.	Nincs neked most semmi mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815316 (CK) & #7824228 (mraz)
I have three unpublished manuscripts.	Három publikálatlan kéziratom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499556 (CK) & #4978465 (bandeirante)
I have to go home and do my homework.	Haza kell mennem megcsinálni a házimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846827 (CK) & #4847477 (maaster)
I have to make sure everything is OK.	Meg kell bizonyosodnom arról, hogy minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289816 (CK) & #5303097 (bandeirante)
I have yet to find a perfect husband.	Még meg kell találnom a tökéletes férjet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21083 (CK) & #11567218 (kiseva33)
I haven't been able to get any sleep.	Képtelen vagyok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481859 (DJ_Saidez) & #10483584 (maaster)
I haven't looked inside this box yet.	Még nem néztem bele ebbe a dobozba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359923 (CK) & #11333245 (kiseva33)
I haven't read today's newspaper yet.	Még nem olvastam a mai újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454606 (CK) & #2918339 (Aleksandro40)
I haven't read today's newspaper yet.	Ma még nem olvastam újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454606 (CK) & #3741206 (mraz)
I haven't seen Tom since last summer.	Tavaly nyár óta nem láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123634 (CK) & #7970464 (jegaevi)
I haven't seen a good movie recently.	Mostanában még nem láttam jó filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436085 (CK) & #8350123 (felvideki)
I haven't seen the sun all week long.	Egész héten nem láttam a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8486518 (maaster) & #8486516 (maaster)
I haven't understood anything so far.	Eddig semmit nem értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104347 (CK) & #7110070 (bandeirante)
I haven't written Tom in a long time.	Hosszú ideje nem írtam már Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456691 (CK) & #7851813 (jegaevi)
I heard her calling from the kitchen.	Hallottam, ahogy a konyhából hív.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308412 (CK) & #10898028 (H_Liliom)
I heard that Tom is living in Boston.	Azt hallottam, hogy Tom Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952233 (CK) & #7744506 (jegaevi)
I hesitated about which road to take.	Hezitáltam, hogy melyik utat válasszam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37460 (CK) & #9153595 (kiseva33)
I hope I can sleep through the night.	Remélem, most éjszaka tudok aludni valamennyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573352 (felidad) & #10577789 (Cabo)
I hope I can sleep through the night.	Remélem, most éjszaka tudok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573352 (felidad) & #10577790 (Cabo)
I hope I haven't done anything wrong.	Remélem, nem tettem semmi rosszat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562206 (Hybrid) & #6563486 (bandeirante)
I hope that it doesn't snow tomorrow.	Remélem, hogy nem fog holnap havazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248333 (CK) & #8358726 (Pandaa)
I hope that it doesn't snow tomorrow.	Remélem, hogy nem fog havazni holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248333 (CK) & #8358727 (Pandaa)
I hope that you feel better tomorrow.	Remélem, holnap jobban fogod érezni magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132425 (CK) & #5030172 (bandeirante)
I hope we're not inconveniencing you.	Remélem, nem okozunk nektek kényelmetlenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290565 (CK) & #5303710 (bandeirante)
I hope we've made the right decision.	Remélem, hogy helyesen választottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825416 (CK) & #10059322 (Cabo)
I invited my friends over for coffee.	Meghívtam a barátaimat kávézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795239 (Hybrid) & #3796262 (juliusbear)
I invited my friends over for coffee.	Áthívtam a barátaimat kávézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795239 (Hybrid) & #3796303 (juliusbear)
I jog before breakfast every morning.	Minden reggel kocogok reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261794 (CK) & #5203864 (Muelisto)
I just can't stop thinking about Tom.	Egyszerűen nem tudom Tomot kiverni a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737467 (CK) & #7884122 (jegaevi)
I just made an idiot of myself today.	Ma hülyét csináltam magamból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919676 (Hybrid) & #9766154 (jegaevi)
I just needed a little encouragement.	Csak egy kis bátorítás kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372849 (CK) & #5443962 (maaster)
I just want an answer to my question.	Csak a kérdésemre akarok választ kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168681 (mindfroggery) & #4009682 (Tarsolyos)
I just want to know if you're hungry.	Csak meg akartam tudni, hogy éhes vagy-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019145 (CK) & #4945206 (maaster)
I just want to know that Tom is safe.	Csak meg akartam róla bizonyosodni, hogy Tomi biztonságban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033685 (CK) & #4945211 (maaster)
I just want to know that Tom is safe.	Tudni akartam csak, biztonságban van-e Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033685 (CK) & #4945212 (maaster)
I knew Tom would go home early today.	Tudtam, hogy Tom ma korán fog hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890473 (CK) & #7026180 (H_Liliom)
I knew we should've stayed in Boston.	Tudtam, hogy Bostonban kellett volna maradnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076772 (CK) & #7853335 (mraz)
I know Tom was Mary's French teacher.	Tudom, hogy Tom volt Mary franciatanára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986738 (CK) & #10950926 (H_Liliom)
I know a girl who speaks French well.	Ismerek egy lányt, aki jól tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033168 (CK) & #11009119 (H_Liliom)
I know absolutely nothing about that.	Erről én abszolút semmit nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505999 (blay_paul) & #4456161 (pernilla8)
I know that this is important to you.	Tudom, hogy ez fontos számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887497 (CK) & #7846984 (jegaevi)
I know that you're working part-time.	Tudom, hogy részidőben dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517059 (CK) & #2181196 (Aleksandro40)
I know the person that you came with.	Ismerem azt a személyt, akivel jöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396169 (CK) & #4051394 (mraz)
I know whether or not he is an enemy.	Tudom, hogy ő ellenség-e, vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695241 (Zifre) & #2707124 (Muelisto)
I learned to write with my left hand.	Megtanultam bal kézzel írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746677 (deniko) & #8746878 (maaster)
I left my tennis racket on the train.	A vonaton hagytam a teniszütőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279181 (CK) & #5053651 (bandeirante)
I left the house before Tom got home.	Mielőtt Tom hazaért, elhagytam a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343453 (CK) & #7036890 (H_Liliom)
I like everybody here, including Tom.	Itt mindenkit kedvelek, Tomot is beleértve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781608 (CK) & #10946544 (H_Liliom)
I like listening to Tom tell stories.	Szeretem Tomot hallgatni, amikor sztorikat mesél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642559 (CK) & #9295475 (kiseva33)
I like steak rare, but not this rare.	Véresen szeretem a marhaszeletet, de nem ennyire véresen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499554 (CK) & #4978463 (bandeirante)
I like taking naps right after lunch.	Szeretek szundikálni közvetlenül ebéd után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539589 (CK) & #9466466 (kiseva33)
I like to read before going to sleep.	Szeretek olvasni elalvás előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259285 (CK) & #3451865 (mraz)
I like to read before going to sleep.	Szeretek olvasni, mielőtt elmegyek aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259285 (CK) & #3451867 (mraz)
I liked your idea and implemented it.	Tetszett az ötleted, és megvalósítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253629 (Nylez) & #10107618 (Polgar1)
I live on the same floor as Tom does.	Ugyanazon az emeleten lakom, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223259 (CK) & #11306869 (kiseva33)
I look much younger than I really am.	Sokkal fiatalabbnak nézek ki a valódi koromnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499552 (CK) & #4978462 (bandeirante)
I love both of you with all my heart.	Teljes szívemből szeretlek mindkettőtöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829414 (Hybrid) & #4830871 (bandeirante)
I made a few changes to the schedule.	Kicsit alakítottam a beosztáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200832 (Cabo) & #9200827 (Cabo)
I made a serious mistake on the test.	Komoly hibát vétettem a dolgozatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318776 (CK) & #1496383 (kohanyirobert)
I made myself a cup of hot chocolate.	Készítettem magamnak egy forró csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296322 (mervert1) & #7078444 (H_Liliom)
I met an old friend a short time ago.	Röviddel ezelőtt találkoztam egy régi baráttal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052206 (chubbard) & #6004165 (kiseva3)
I met her in the winter of last year.	Múlt év telén találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370483 (CK) & #12727540 (kiseva33)
I met her in the winter of last year.	Tavaly télen találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370483 (CK) & #12728477 (mraz)
I met him at the end of the platform.	A peron végén találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255524 (CK) & #9267319 (kiseva33)
I must admit I wasn't expecting this.	Be kell vallanom, hogy nem erre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387247 (CK) & #11573130 (kiseva33)
I must've heard that a million times.	Biztosan hallottam milliószor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003797 (CK) & #11389148 (kiseva33)
I need to buy windshield wiper fluid.	Szélvédőmosó-folyadékot kell vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964894 (ddnktr) & #9965146 (maaster)
I need to know that Tom will be safe.	Tudnom kell, hogy Tomi biztonságban lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387670 (CK) & #4418667 (maaster)
I need to leave before Tom gets here.	El kell mennem, mielőtt Tomi itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387698 (CK) & #4418731 (maaster)
I noticed he was wearing my slippers.	Észrevettem, hogy a papucsomat hordja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260069 (CK) & #644550 (szaby78)
I often do my homework before dinner.	Gyakran vacsora előtt csinálom meg a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289818 (CK) & #5303098 (bandeirante)
I ordered two teas and three coffees.	Két teát és három kávét rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253296 (CK) & #633988 (Muelisto)
I passed the exam with flying colors.	Kitűnő eredménnyel vizsgáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018433 (mailohilohi) & #11039727 (H_Liliom)
I plan to return to Boston on Monday.	Úgy tervezem, hétfőn megyek vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024801 (CK) & #11009120 (H_Liliom)
I planted an apple tree in my garden.	Almafát ültettem a kertembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408351 (Liface) & #897993 (Aleksandro40)
I pretended that I didn't understand.	Úgy tettem, mintha nem értettem volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030917 (CK) & #5403737 (maaster)
I pretended that I didn't understand.	Úgy tettem, mint, aki nem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030917 (CK) & #5403743 (maaster)
I pretended that I didn't understand.	Úgy tettem, mint, aki nem értette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030917 (CK) & #5403748 (maaster)
I pretended that I didn't understand.	Úgy tettem, mintha nem érteném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030917 (CK) & #7190554 (maaster)
I promise that I'll be here tomorrow.	Megígérem, hogy holnap itt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323107 (CK) & #4452816 (mraz)
I promised that I would be back soon.	Megígértem, hogy hamarosan visszatérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881676 (Catriona) & #6170370 (bandeirante)
I put a spoonful of sugar in the tea.	Egy kanál cukrot tettem a teába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851065 (CK) & #10590210 (kiseva33)
I put the saddle on the horse myself.	Én magam raktam a nyerget a lóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841006 (CK) & #7843402 (jegaevi)
I read the article you told me about.	Elolvastam azt a cikket, amiről meséltél nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3827001 (CK) & #3829451 (juliusbear)
I really appreciate your cooperation.	Nagyra becsülöm az ön együttműködését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54485 (CK) & #612308 (szaby78)
I really don't want to eat right now.	Most tényleg nem akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132519 (CK) & #5030189 (bandeirante)
I recommend that you read this novel.	Ajánlom, hogy olvasd el ezt a regényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #4749356 (felvideki)
I regret not having taken his advice.	Bánom, hogy nem fogadtam meg a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28940 (CK) & #9511751 (Cabo)
I regret not having taken his advice.	Bánom, hogy nem fogadtam meg, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28940 (CK) & #9511753 (Cabo)
I remember having seen her somewhere.	Mintha láttam volna őt valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427675 (witbrock) & #10658453 (maaster)
I remember the day when we first met.	Emlékszem arra a napra, amikor először találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247253 (CK) & #620032 (Muelisto)
I remember the house where I grew up.	Emlékszem a házra, amelyben felnőttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258302 (CK) & #806300 (numen)
I remember the way you used to dance.	Emlékszem, régen hogy táncoltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083734 (CK) & #4084320 (bandeirante)
I saw a very good movie last weekend.	A múlt hétvégén láttam egy nagyon jó filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499550 (CK) & #4978460 (bandeirante)
I saw some monkeys climbing the tree.	Láttam néhány majmot felmászni a fára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24453 (CK) & #4024850 (maaster)
I saw somebody steal the merchandise.	Láttam, hogy valaki ellopta az árut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259366 (CK) & #4198666 (akosd1986)
I saw the girl swimming in the river.	Láttam a lányt a folyóban úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254490 (CK) & #8104144 (jegaevi)
I see no reason for us to be enemies.	Nem látom okát annak, hogy ellenségek legyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726939 (CM) & #11687640 (szvx)
I share an apartment with my brother.	A bátyámmal osztozom egy lakáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321898 (CK) & #5171296 (maaster)
I shouldn't have been so rude to Tom.	Nem kellett volna olyan durvának lennem Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734621 (CK) & #4738605 (maaster)
I sometimes run into Tom at the club.	Néha összefutok Tomival a klubban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830029 (CK) & #9690113 (kiseva33)
I spoke to my uncle on the telephone.	Telefonon beszéltem a nagybácsimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253225 (CK) & #3798631 (Anjo)
I started learning Chinese last week.	A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883 (Swift) & #620154 (Muelisto)
I started learning Chinese last week.	Elkezdtem kínaiul tanulni a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883 (Swift) & #3754108 (gabci255)
I stayed home because of the weather.	Otthon maradtam az időjárás miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194096 (danepo) & #6053082 (kiseva3)
I stayed in Boston only a few months.	Csak egy pár hónapot maradtam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792806 (CK) & #7824411 (mraz)
I still can't believe you're married.	Még mindig nem hiszem el, hogy te házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #8330935 (Pandaa)
I still can't believe you're married.	Még mindig nem hiszem el, hogy házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #8330936 (Pandaa)
I still can't believe you're married.	Még mindig nem tudom elhinni, hogy te házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #8330937 (Pandaa)
I still can't believe you're married.	Még mindig nem tudom elhinni, hogy házas vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #8330938 (Pandaa)
I still love the way you smile at me.	Még mindig szeretem, ahogy rám mosolyogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953620 (CK) & #9092421 (kiseva33)
I suggested that he go there at once.	Azt javasoltam, hogy azonnal menjen oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283045 (CK) & #7016327 (H_Liliom)
I sure hope that Tom doesn't do that.	Nagyon remélem, hogy nem csinálja azt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229548 (CK) & #5229786 (maaster)
I talk to Tom on the phone every day.	Minden nap beszélek Tommal telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483281 (CK) & #4490904 (pernilla8)
I think I can see everyone from here.	Szerintem innen mindenkit látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499549 (CK) & #4978459 (bandeirante)
I think I know what Tom's doing here.	Azt gondolom, hogy tudom, hogy mit csinál itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830858 (patgfisher) & #3446168 (mraz)
I think I'll ask Tom for some advice.	Azt hiszem, tanácsot kérek Tomitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062856 (CK) & #4063594 (bandeirante)
I think I'm coming down with a fever.	Azt hiszem, ágynak esek a láztól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736976 (paper1n0) & #4752023 (bandeirante)
I think Tom and Mary like each other.	Úgy hiszem, Tomi és Mária szeretik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860096 (CK) & #3869230 (Aleksandro40)
I think Tom doesn't know how to swim.	Úgy gondolom, hogy Tom nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952468 (CK) & #4439284 (Muelisto)
I think both Tom and Mary are single.	Úgy hiszem, Tamás és Mária, mind a ketten egyedülállók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430851 (CK) & #7899588 (mraz)
I think death is preferable to shame.	Úgy vélem, hogy a szégyennél jobb a halál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33481 (CM) & #1299522 (Muelisto)
I think it's time for you to go home.	Úgy gondolom, itt az ideje, hogy hazamenj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733171 (CK) & #3968831 (maaster)
I think maybe Tom and Mary should go.	Gondolom, Tomi és Mari talán eljöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408123 (CK) & #3133708 (Aleksandro40)
I think maybe Tom and Mary should go.	Úgy gondolom, Tomnak és Marinak talán mennie kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408123 (CK) & #6976882 (H_Liliom)
I think that Tom is hiding something.	Szerintem rejteget valamit Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938612 (Hybrid) & #4938701 (maaster)
I think that Tom is hiding something.	Úgy vélem, dugdos valamit előlünk Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938612 (Hybrid) & #4938703 (maaster)
I think that Tom said something else.	Azt hiszem, hogy Tom valami mást mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819137 (CK) & #9819237 (H_Liliom)
I think that it's going to rain soon.	Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971548 (CM) & #7844581 (Aleksandro40)
I think there's something wrong here.	Azt hiszem, itt valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135190 (CK) & #4145777 (bandeirante)
I think we all know what's happening.	Azt hiszem, mind tudjuk, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408402 (CK) & #7871022 (jegaevi)
I think we could've done that better.	Úgy gondolom, hogy jobban is meg tudtuk volna csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850335 (CK) & #6153517 (jegaevi)
I think we need to go back to Boston.	Azt hiszem, hogy vissza kell mennünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408446 (CK) & #7861383 (Aleksandro40)
I think we'd better do what Tom asks.	Szerintem jobb lenne, ha eleget tennénk Tom kérésének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059005 (CK) & #4223806 (bandeirante)
I think we'd better not say anything.	Azt gondolom, jobb, ha nem mondunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733777 (CK) & #6078357 (kiseva3)
I think we'll get a lot of proposals.	Szerintem egy csomó ajánlatot fogunk kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134757 (CK) & #7148869 (bandeirante)
I think what Tom did was intentional.	Úgy gondolom, hogy Tom szándékosan tette, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985287 (CK) & #4987192 (bandeirante)
I thought I had all my bases covered.	Azt hiszem, sorra vettük az összes lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937521 (DJ_Saidez) & #10954639 (H_Liliom)
I thought I had all my bases covered.	Szerintem felkészültünk az összes lehetséges verzióra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937521 (DJ_Saidez) & #10954647 (H_Liliom)
I thought that Tom might be arrested.	Azt gondoltam, Tomot talán letartóztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123662 (CK) & #7756965 (H_Liliom)
I thought that it was very difficult.	Azt hittem, hogy ez nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517249 (CK) & #9972915 (Cabo)
I thought that something was strange.	Számomra valami különösnek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173802 (CK) & #5509282 (Muelisto)
I thought that something was strange.	Számomra valami furcsának tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173802 (CK) & #5509283 (Muelisto)
I thought there would be no one here.	Azt hittem, senki nem lesz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924009 (CK) & #8924165 (maaster)
I thought you lived with your family.	Azt hittem, a családoddal élsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383211 (CK) & #5383930 (maaster)
I told you it wouldn't take too long.	Mondtam neked, hogy ez nem tart olyan sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539577 (CK) & #4327125 (mraz)
I took a shower and then went to bed.	Lezuhanyoztam, majd lefeküdtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540922 (Hybrid) & #9247834 (kiseva33)
I tried everything to keep him alive.	Mindent megpróbáltam, hogy őt életben tartsam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24917 (CK) & #2776813 (jingwumen)
I tried to get Tom to learn to drive.	Próbáltam rávenni Tomot, hogy tanuljon vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022080 (CK) & #7022723 (H_Liliom)
I understand your position perfectly.	Tökéletesen megértem a helyzetedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16863 (CK) & #8204857 (Pandaa)
I urgently need to go to the dentist.	Sürgősen fogorvoshoz kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6202974 (DanDaMan020) & #6209577 (bandeirante)
I used to eat pizza, but now I don't.	Régebben ettem pizzát, de ma már nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978127 (CK) & #4293134 (bandeirante)
I used to play tennis in high school.	Teniszeztem a középiskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241266 (CK) & #3053809 (mraz)
I usually eat at home with my family.	Általában otthon a családommal étkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830574 (CK) & #5773913 (felvideki)
I usually keep a diary when I travel.	Naplót szoktam írni, amikor utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255509 (CK) & #6286013 (Aleksandro40)
I want them to give me my money back.	Azt akarom, hogy adják vissza a pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738128 (Dejo) & #6546511 (kiseva33)
I want to get away from the rat race.	El akarok menekülni ebből a könyöklő karrierista világból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20355 (CK) & #7032367 (H_Liliom)
I want to learn how to play football.	Szeretnék megtanulni focizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175070 (CK) & #8488826 (Pandaa)
I want to spend the summer in Boston.	A nyarat Bostonban akarom tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735946 (CK) & #7885768 (jegaevi)
I wanted Tom to go to Boston with me.	Azt akartam, hogy Tom velem menjen el Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915870 (CK) & #7062369 (H_Liliom)
I wanted to spend more time with you.	Szerettem volna több időt tölteni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539954 (CK) & #8540363 (maaster)
I was a first year student last year.	Tavaly első éves tanuló voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28975 (CK) & #3644506 (alaptibor)
I was driving to Boston at that time.	Ebben az időben éppen Boston felé vezettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811430 (CK) & #4815383 (bandeirante)
I was in Australia almost all summer.	Majdnem egész nyáron Ausztráliában voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164402 (CK) & #9707812 (RekaSzonja)
I was in the hospital a few days ago.	Néhány nappal ezelőtt kórházban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417816 (CK) & #7835510 (Pandaa)
I was in the hospital for a few days.	Pár napot kórházban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641363 (CK) & #3747047 (mraz)
I was just doing what had to be done.	Éppen most végeztem vele, amit meg kellett csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229543 (CK) & #5229795 (maaster)
I was just pretending I was sleeping.	Csak megjátszottam, hogy alszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851107 (CK) & #9594504 (Cabo)
I was scared that you might leave me.	Féltem, hogy talán elhagysz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71069 (CK) & #2156202 (Muelisto)
I was scared that you might leave me.	Aggódtam, hogy talán elhagysz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71069 (CK) & #2156208 (Muelisto)
I was the worst student in the class.	Én voltam a legrosszabb tanuló az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222921 (Hybrid) & #8370523 (Pandaa)
I was very impressed by Tom's speech.	Lenyűgözött Tomi beszéde.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010842 (CK) & #7010920 (bandeirante)
I wasn't at home when Tom dropped by.	Nem voltam otthon, amikor Tom beugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343360 (CK) & #9247021 (kiseva33)
I wasn't aware that Tom was sleeping.	Nem tudtam, hogy Tom alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499548 (CK) & #4978458 (bandeirante)
I wasn't the one who closed the door.	Nem én zártam be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539557 (CK) & #11384137 (kiseva33)
I wasn't the one who locked the door.	Nem én voltam az, aki bezárta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248082 (CK) & #11385236 (kiseva33)
I wasn't the one who yelled for help.	Nem én voltam az, aki segítségért kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248076 (CK) & #11385212 (kiseva33)
I wasted all morning waiting for you.	Az egész délelőttöm azzal ment el, hogy rá vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281702 (CK) & #11843275 (maaster)
I went to the bank to take out money.	Elmentem a bankba pénzt kivenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437158 (lukaszpp) & #6929173 (kiseva33)
I will be right back with your order.	Mindjárt itt vagyok, és kihozom a rendelését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314722 (cruzedu73) & #4841590 (bandeirante)
I will do whatever I can to help you.	Minden tőlem telhetőt megteszek, hogy segítsek rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651807 (Hybrid) & #3652208 (alaptibor)
I will stand by you whatever happens.	Mindig melletted fogok állni, történjen bármi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24635 (CK) & #7014796 (H_Liliom)
I will wait here until he comes back.	Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284234 (CK) & #4421682 (mraz)
I wish I could be there with you now.	Bárcsak ott lehetnék most veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132518 (CK) & #5030193 (bandeirante)
I wish I could get Tom to talk to me.	Bárcsak rá tudnám venni Tomot, hogy beszéljen velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330321 (CK) & #3899833 (maaster)
I wish all my problems would go away.	Bárcsak minden problémám elmúlna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010746 (CK) & #7026189 (H_Liliom)
I wish my problems would all go away.	Bárcsak elmúlnának a problémáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010747 (CK) & #7026191 (H_Liliom)
I wish you nothing but the very best.	Nem kívánok mást neked, csak a leges legjobbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539554 (CK) & #10629064 (kiseva33)
I wish you would stop calling me Tom.	Bárcsak ne hívnál engem Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027459 (CK) & #7038710 (H_Liliom)
I won't be able to survive on my own.	Egyedül nem fogom túlélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544005 (CK) & #8544208 (maaster)
I won't be going to Boston on Monday.	Hétfőn nem megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822352 (CK) & #8116773 (felvideki)
I won't ever make that mistake again.	Soha nem követem el ezt a hibát ismét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772497 (CK) & #8304643 (Pandaa)
I won't play second fiddle to anyone.	Senki mellett nem leszek másodhegedűs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252848 (_undertoad) & #10892539 (H_Liliom)
I wonder if Tom is trying to kill me.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom megpróbál-e megölni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530357 (Alska) & #4533208 (juliusbear)
I wonder if this is really necessary.	Nem vagyok benne biztos, hogy valóban szükség van-e erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229541 (CK) & #5229804 (maaster)
I wonder whether Tom can come or not.	Kíváncsi vagyok, Tom tud-e jönni vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524421 (CK) & #7846976 (jegaevi)
I wonder whether or not Tom is angry.	Kíváncsi vagyok, Tom mérges-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524291 (CK) & #7893139 (jegaevi)
I would like to have a cup of coffee.	Szeretnék inni egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454413 (saasmath) & #2490313 (Muelisto)
I would like to have some more water.	Szeretnék még egy kis vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763171 (Eldad) & #3870444 (juliusbear)
I would like to have some more water.	Kérek még vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763171 (Eldad) & #6545342 (kiseva33)
I would like to understand one thing.	Csak egyvalamit szeretnék tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857585 (ddnktr) & #10857683 (Cabo)
I would like you to go instead of me.	Szeretném, ha te mennél helyettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17469 (CK) & #7026192 (H_Liliom)
I would often go skating on the lake.	Gyakran jártam a tóra korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29949 (CM) & #7026163 (H_Liliom)
I would rather have a cat than a dog.	Szívesebben tartanék macskát, mint kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501567 (darinmex) & #1573386 (Muelisto)
I would rather have a cat than a dog.	Jobban szeretnék egy macskát, mint egy kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501567 (darinmex) & #4517244 (mraz)
I would've been happy to go with you.	Boldog lettem volna, ha veled megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044867 (CK) & #7026558 (H_Liliom)
I wouldn't bet on that if I were you.	A helyedben nem fogadnék erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682547 (patgfisher) & #10942396 (H_Liliom)
I wouldn't bet on that if I were you.	Nem tennék rá egy lyukas garast sem, ha a helyedben lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682547 (patgfisher) & #10942397 (H_Liliom)
I wrote to inform him of my decision.	Írtam neki, hogy tájékoztassam a döntésemről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258275 (CK) & #4464302 (maaster)
I'd help you if I could, but I can't.	Segítenék neked, ha tudnék, de nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345602 (CK) & #9848498 (H_Liliom)
I'd like to be in Boston next Monday.	Jövő hétfőn szeretnék Bostonban lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735940 (CK) & #8006123 (jegaevi)
I'd like to find somebody to talk to.	Szeretnék valakit találni, akinek elmondhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936487 (CK) & #3996982 (maaster)
I'd like to get off at the next stop.	A következő megállónál szeretnék leszállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016115 (patgfisher) & #10879459 (H_Liliom)
I'd like to go with you, but I can't.	Szeretnék veled menni, de nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887881 (mraz)
I'd like to have ketchup on the side.	Szeretnék ketchupot a szélére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62591 (CK) & #9577315 (kiseva33)
I'd like to spend some time with Tom.	Szeretnék egy kis időt Tomival eltölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641362 (CK) & #7830440 (Aleksandro40)
I'd like to spend some time with Tom.	Szeretnék Tomival tölteni egy kis időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641362 (CK) & #7831241 (bandeirante)
I'd like to talk with you in private.	Szeretnék veled négyszemközt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17546 (CK) & #4422622 (maaster)
I'd rather not go to Boston with you.	Inkább nem megyek veled Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818227 (CK) & #3984486 (maaster)
I'll be sixteen years old next month.	A jövő hónapban 16 éves leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28928 (CK) & #5975710 (Aleksandro40)
I'll be taking a vacation next month.	A jövő hónapban szabadságot veszek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325040 (CK) & #2367899 (Muelisto)
I'll be taking a vacation next month.	A jövő hónapban nyaralni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325040 (CK) & #6982543 (H_Liliom)
I'll come with you if you me want to.	Elmegyek veled, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331924 (CK) & #12332205 (maaster)
I'll do the dishes, since you cooked.	Elmosom az edényeket, mivel te meg főztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325124 (monahxo) & #4325128 (maaster)
I'll do whatever it takes to succeed.	Mindent meg fogok tenni a siker érdekében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851128 (CK) & #9113614 (kiseva33)
I'll do whatever it takes to survive.	Mindent meg fogok tenni, ami a túléléshez kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851135 (CK) & #9113606 (kiseva33)
I'll never be able to learn to dance.	Soha nem leszek képes megtanulni táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022007 (Hybrid) & #7057406 (H_Liliom)
I'll never make it without your help.	Soha nem fogom megcsináni a segítséged nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539504 (CK) & #7883711 (mraz)
I'll pick you up tomorrow after work.	Felveszlek holnap munka után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649686 (Hybrid) & #4651487 (maaster)
I'll pretend that I didn't hear that.	Úgy teszek, mintha nem hallottam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026714 (CK) & #7744382 (jegaevi)
I'll probably study French next year.	Jövőre valószínűleg franciát fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248019 (CK) & #7960793 (jegaevi)
I'll probably teach French next year.	Jövőre valószínűleg franciát fogok tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248016 (CK) & #7960791 (jegaevi)
I'll return to Australia in two days.	Visszamegyek két nap múlva Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694777 (aka_aj) & #3683223 (mraz)
I'll return to Australia in two days.	Visszamegyek Ausztráliába két nap múlva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694777 (aka_aj) & #3683224 (mraz)
I'll see you at the library tomorrow.	Majd holnap látlak a könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716151 (papabear) & #2192751 (Aleksandro40)
I'll take your suitcase to your room.	Én viszem majd el a bőröndjét a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52366 (CK) & #2342401 (Muelisto)
I'll tell you what I know about that.	El fogom mondani, amit arról tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976429 (CK) & #7044950 (H_Liliom)
I'm afraid that I can't help you now.	Félek, hogy most nem tudok segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217472 (CK) & #2330226 (Muelisto)
I'm afraid that you must be mistaken.	Attól félek, téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217695 (CK) & #8688086 (jegaevi)
I'm afraid you've run out of options.	Attól tartok, nincs más választási lehetőséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539491 (CK) & #4123358 (maaster)
I'm already doing something about it.	Tettem már lépést ezügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539490 (CK) & #10939648 (maaster)
I'm always forgetting people's names.	Folyton elfelejtem a neveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253144 (CK) & #8245197 (Pandaa)
I'm always forgetting people's names.	Mindig elfelejtem az emberek neveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253144 (CK) & #9511013 (maaster)
I'm always the one the boss turns to.	Mindig engem talál meg a főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770336 (pip) & #11770343 (maaster)
I'm always the one the boss turns to.	Mindig hozzám jön a főnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770336 (pip) & #11770344 (maaster)
I'm amazed at your fluency in French.	Csodálom, ahogy folyékonyan beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897659 (CK) & #10619014 (kiseva33)
I'm expecting a baby in the new year!	Év elejére babát várok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328786 (fcbond) & #638955 (szaby78)
I'm getting tired of your complaints.	Kezdek belefáradni a panaszáradatodba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553438 (CK) & #6293221 (maaster)
I'm getting tired of your complaints.	Kezdek besokallni a nyavajgásaidtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553438 (CK) & #6293222 (maaster)
I'm getting tired of your complaints.	Kezd elegem lenni a sirámaidból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553438 (CK) & #6293223 (maaster)
I'm getting tired of your complaints.	Kezdem megúnni a jajgatásaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553438 (CK) & #6293225 (maaster)
I'm getting tired of your complaints.	Lassan a könyökömön jönnek ki már a panaszaid!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553438 (CK) & #6293227 (maaster)
I'm getting used to the weather here.	Hozzászokom az itteni időjáráshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812235 (CK) & #7029616 (H_Liliom)
I'm glad to see you're finally happy.	Örömmel látom, hogy végre boldog vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044868 (CK) & #4871108 (Aleksandro40)
I'm going to Boston for a conference.	Bostonba megyek egy konferenciára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508374 (CK) & #6542533 (kiseva33)
I'm going to Boston for the holidays.	Bostonba megyek az ünnepekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539486 (CK) & #11532484 (kiseva33)
I'm going to drop by the supermarket.	Tervezem, hogy beugrok a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52357 (Swift) & #9247227 (kiseva33)
I'm going to go back to the hospital.	Visszamegyek a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539483 (CK) & #10533980 (Cabo)
I'm going to go shopping after lunch.	Az ebéd után bevásárolni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3117441 (patgfisher) & #4002717 (felvideki)
I'm going to go shopping after lunch.	Ebéd után vásárolni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3117441 (patgfisher) & #10887175 (H_Liliom)
I'm going to take care of everything.	Mindenről gondoskodni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539475 (CK) & #9994726 (Cabo)
I'm going to tell you this just once.	Csak egyszer fogom elmondani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202425 (CK) & #6957951 (kiseva33)
I'm hoping that Tom is with Mary now.	Remélem, hogy Tom most Marival van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737051 (CK) & #7053446 (H_Liliom)
I'm impressed with how much you know.	Le vagyok nyűgözve attól, hogy milyen sokat tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539467 (CK) & #7820033 (jegaevi)
I'm in the market for a new computer.	Új számítógépet keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649186 (mailohilohi) & #10976610 (H_Liliom)
I'm not able to answer this question.	Ezt a kérdést nem tudom megválaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940437 (CK) & #8940443 (maaster)
I'm not able to answer this question.	Erre a kérdésre nem tudok választ adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940437 (CK) & #8940445 (maaster)
I'm not accustomed to such treatment.	Nem szoktam hozzá az ilyen kezeléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253540 (CK) & #1655283 (Muelisto)
I'm not accustomed to such treatment.	Nem szoktam hozzá az ilyen bánásmódhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253540 (CK) & #1655285 (Muelisto)
I'm not as rich as people think I am.	Nem vagyok olyan gazdag, mint gondolják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506497 (CK) & #8506608 (maaster)
I'm not certain that I can trust Tom.	Nem vagyok benne biztos, hogy tudok hinni Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502529 (CK) & #7888981 (mraz)
I'm not going to eat breakfast today.	Ma nem fogok reggelit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735918 (CK) & #7956824 (jegaevi)
I'm not going to eat breakfast today.	Ma nem fogok reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735918 (CK) & #7956825 (jegaevi)
I'm not going to take all the credit.	Ezt nem fogom teljesen a saját érdememnek tekinteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134751 (CK) & #7148862 (bandeirante)
I'm not going to the movies tomorrow.	Holnap nem megyek moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504389 (CK) & #4239113 (felvideki)
I'm not interested in material gains.	Nem vagyok érdekelt anyagi nyereségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261611 (CM) & #3480185 (Aleksandro40)
I'm not likely to ever do that again.	Nem valószínű, hogy újra megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689714 (CK) & #7323255 (H_Liliom)
I'm not on good terms with my family.	Nem vagyok jó viszonyban a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947797 (Cabo) & #9947800 (Cabo)
I'm not on good terms with my family.	Nem ápolok jó kapcsolatot a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947797 (Cabo) & #9947801 (Cabo)
I'm not really happy with what I did.	Nem igazán vagyok megelégedve azzal, amit csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134749 (CK) & #7148861 (bandeirante)
I'm not responsible for what Tom did.	Nem vagyok felelős azért, amit Tamás tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255276 (CK) & #2708566 (Aleksandro40)
I'm not sure how long this will take.	Nem tudom biztosan, mennyi ideig fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539458 (CK) & #5420615 (bandeirante)
I'm not sure that I'm ready for this.	Nem vagyok biztos benne, hogy felkészültem erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696541 (CK) & #7895207 (mraz)
I'm not sure that that's a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696557 (CK) & #7895208 (mraz)
I'm not sure that that's what I need.	Nem vagyok biztos benne, hogy arra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696567 (CK) & #7091953 (H_Liliom)
I'm not sure that we have any choice.	Nem vagyok biztos benne, hogy van választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696600 (CK) & #7091959 (H_Liliom)
I'm not surprised you don't remember.	Nem lepődtem meg, hogy nem emlékszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361899 (CK) & #3944666 (maaster)
I'm not the one who put out the fire.	Nem én oltottam el a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345515 (CK) & #7954315 (jegaevi)
I'm not the one who wrote this story.	Nem én írtam ezt a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140736 (CK) & #7968829 (jegaevi)
I'm on good terms with the neighbors.	Jól kijövök a szomszédaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256959 (CM) & #3973777 (maaster)
I'm on good terms with the neighbors.	Jó viszonyban vagyok a szomszédokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256959 (CM) & #7030300 (kiseva33)
I'm proud of the work I've done here.	Büszke vagyok a munkára, amit itt végeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396191 (CK) & #2696174 (tommg)
I'm so happy to finally be back home.	Örülök, hogy végre ismét itthon vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329488 (Hybrid) & #4330306 (maaster)
I'm sorry that I ruined your wedding.	Sajnálom, hogy elrontottam az esküvődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186042 (CK) & #7953518 (jegaevi)
I'm sorry to always be bothering you.	Bocs, hogy mindig zargatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733761 (CK) & #4734970 (maaster)
I'm sorry, I dialed the wrong number.	Elnézést, rossz számot tárcsáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51481 (CK) & #800696 (scipyo)
I'm sorry, but I can't hear you well.	Sajnálom, de nem jól hallom önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56377 (CK) & #1616896 (Muelisto)
I'm sorry, but I can't hear you well.	Sajnálom, de rosszul hallom önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56377 (CK) & #1616899 (Muelisto)
I'm sorry, but I can't hear you well.	Bocsi, de nem hallak jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56377 (CK) & #6284337 (kiseva33)
I'm sorry. I didn't do it on purpose.	Sajnálom! Nem direkt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527112 (CK) & #8137534 (Pandaa)
I'm sorry. I didn't do it on purpose.	Sajnálom! Ez nem volt szándékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527112 (CK) & #8137535 (Pandaa)
I'm sorry. I never meant to hurt you.	Bocsánat! Sohasem szándékoztalak megsérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543636 (CK) & #5255213 (Aleksandro40)
I'm sorry. I wasn't paying attention.	Sajnálom. Nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486115 (Hybrid) & #9605632 (kiseva33)
I'm starting to get used to the dark.	Kezdem megszokni a sötétet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539436 (CK) & #7029627 (H_Liliom)
I'm starting to get used to the dark.	Kezdek hozzászokni a sötétséghez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539436 (CK) & #7029628 (H_Liliom)
I'm sticking my neck out to help you.	Azon töröm a fejem, hogy tudnék segíteni nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528186 (JudithKiwi18) & #3800148 (Tarsolyos)
I'm strongly opposed to a compromise.	Határozottan ellenzem a kiegyezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970631 (CK) & #7047210 (H_Liliom)
I'm strongly opposed to a compromise.	Erősen ellenzem a kompromisszumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970631 (CK) & #7047211 (H_Liliom)
I'm sure Tom will do a very nice job.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nagyon jó munkát fog végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243884 (CK) & #7930173 (jegaevi)
I'm sure Tom will turn up eventually.	Biztos vagyok benne, hogy Tom előbb vagy utóbb itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539423 (CK) & #5072537 (bandeirante)
I'm sure of winning the championship.	Biztos vagyok a bajnokság győzelmében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258221 (CK) & #9107425 (kiseva33)
I'm sure you have a lot of questions.	Biztosan sok kérdésed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539421 (CK) & #9087247 (kiseva33)
I'm sure your father is proud of you.	Biztos vagyok benne, hogy büszke rád az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #9983036 (Cabo)
I'm surprised that you won the prize.	Meg vagyok lepve, hogy megnyerted a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396339 (CK) & #1851377 (Goldoon)
I'm the happiest person in the world.	Én vagyok a legboldogabb ember a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819416 (DJ_Saidez) & #6019357 (kiseva3)
I'm the one who wants to be with you.	Én vagyok az, aki veled akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71231 (Dejo) & #7446388 (H_Liliom)
I'm the only one who understands Tom.	Én vagyok az egyedüli, aki megérti Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734661 (CK) & #5688972 (mraz)
I'm too scared to go there by myself.	Nagyon félek, hogy odamenjek egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891151 (CK) & #4416954 (maaster)
I'm too short to reach the top shelf.	Túl alacsony vagyok, hogy elérjem a legfelső polcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712780 (CK) & #7353658 (H_Liliom)
I'm very satisfied with your results.	Nagyon meg vagyok elégedve az eredményeiddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7535762 (shekitten) & #7847641 (jegaevi)
I'm well aware of who your father is.	Nagyon is jól tudom, ki a te apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033166 (CK) & #6947459 (maaster)
I'm well aware of who your father is.	Tudom jól, hogy kicsoda a te apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033166 (CK) & #6947460 (maaster)
I've already discussed that with you.	Ezt már megvitattuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539911 (CK) & #8540373 (maaster)
I've already discussed that with you.	Erről már vitáztam veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539911 (CK) & #8540374 (maaster)
I've always dreamed of living abroad.	Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826978 (CK) & #3829515 (juliusbear)
I've always loved learning languages.	Mindig is szerettem nyelveket tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049471 (mailohilohi) & #6049659 (ageewien)
I've always wanted to see your house.	Mindig is látni akartam a házadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953882 (CK) & #13713057 (maaster)
I've been doing that for a few years.	Pár éve csinálom azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741651 (CK) & #12189728 (Cabo)
I've been in Australia since October.	Október óta vagyok Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156988 (CK) & #8249176 (felvideki)
I've been in the hospital for a week.	Egy hétig voltam kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884705 (DJ_Saidez) & #12884810 (maaster)
I've been keeping something from Tom.	Valamit elhallgattam Tom elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294065 (Hybrid) & #7324436 (H_Liliom)
I've been keeping something from you.	Valamit eltitkoltam előled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294064 (Hybrid) & #7324426 (H_Liliom)
I've been telling you that all along.	Végig ezt mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359252 (CK) & #11579920 (kiseva33)
I've been to Australia several times.	Már többször jártam Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156984 (CK) & #8326097 (felvideki)
I've been to neither of those places.	Ezek közül egyik helyen se voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41986 (CK) & #665526 (szaby78)
I've been waiting for the right time.	Vártam a megfelelő alkalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359320 (CK) & #3853647 (juliusbear)
I've been waiting for you to wake up.	Mostanáig arra vártam, hogy felébredj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499547 (CK) & #4978457 (bandeirante)
I've been warned against going there.	Figyelmeztettek, hogy ne menjek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814011 (CK) & #8814012 (maaster)
I've been working for some time here.	Egy ideje itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030980 (sharptoothed) & #11569454 (kiseva33)
I've been working here for ten years.	Tíz éve dolgozom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287413 (CK) & #8329318 (felvideki)
I've been working here since October.	Október óta dolgozom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735900 (CK) & #8249124 (felvideki)
I've been working on this for months.	Hónapok óta ezen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359347 (CK) & #6046091 (kiseva3)
I've deposited the money in the bank.	Betettem a pénzt a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254101 (CK) & #620084 (Muelisto)
I've done everything you asked me to.	Mindent megtettem, amire kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359454 (CK) & #8344551 (maaster)
I've got one brother and two sisters.	Van egy fiútestvérem és két lánytestvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249957 (CK) & #7874196 (jegaevi)
I've heard that from a lot of people.	Ezt már sokaktól hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360787 (xrchz) & #11105201 (felvideki)
I've just gotten home and had dinner.	Éppen most jöttem haza és megvacsoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667797 (mookeee) & #5557460 (Muelisto)
I've lived in Boston for three years.	Három éve lakom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811429 (CK) & #4815382 (bandeirante)
I've never asked anybody for a favor.	Sosem kértem szívességet senkitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110509 (CM) & #8321231 (jegaevi)
I've never seen my cat act like that.	Még soha nem láttam a macskámat így viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638607 (Hybrid) & #4641040 (maaster)
I've never seen you like this before.	Még sosem láttalak ilyennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002877 (Hybrid) & #4263240 (Mofli)
I've never spoken with Tom in French.	Soha nem beszéltem Tomival franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044340 (CK) & #4044548 (bandeirante)
I've planned a wonderful meal for us.	Egy csodálatos ételt terveztem nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360205 (CK) & #11563574 (kiseva33)
I've played golf with Tom many times.	Sokszor golfoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999694 (CK) & #7432024 (H_Liliom)
I've seen that face somewhere before.	Ezt az arcot régebben már láttam valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815298 (CK) & #1835099 (Muelisto)
I've waited all my life for this day.	Egész életemben erre a napra vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360667 (CK) & #10993040 (Cabo)
I've written several songs in French.	Számos dalt írtam franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451334 (CK) & #7953558 (jegaevi)
If I were a bird, I could fly to you.	Ha madár lennék, hozzád repülhetnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30798 (sacredceltic) & #11038160 (H_Liliom)
If all else fails, reboot the system.	Ha minden egyéb csődöt mond, indítsd újra a rendszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693381 (darinmex) & #2173246 (Muelisto)
If it gets dangerous, give me a call.	Ha veszélyessé válik, hívj fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20714 (CK) & #7953603 (jegaevi)
If it rains tomorrow, I'll stay home.	Ha holnap esik, otthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225386 (CK) & #1225388 (szaby78)
If you change your mind, let us know.	Tudasd velünk, ha meggondoltad magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039502 (CK) & #7007187 (H_Liliom)
If you don't do this, we'll kill you.	Ha nem teszed meg, megölünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938332 (ddnktr) & #10928156 (H_Liliom)
If you don't know the answers, guess.	Ha nem ismered a válaszokat, találgass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280053 (CK) & #704011 (Muelisto)
If you hurry up, you will be in time.	Ha sietsz, időben odaérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19641 (CK) & #1038367 (szaby78)
If you need a pen, I'll lend you one.	Ha toll kell, tudok kölcsönadni neked egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33821 (CK) & #3169555 (Aleksandro40)
If you reduce the price, I'll buy it.	Ha leviszed az árat, megveszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038773 (CK) & #11045534 (maaster)
Imagine that you have a time machine.	Képzeld el, hogy van egy időgéped!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41130 (Swift) & #10966884 (H_Liliom)
In Japan, there are many hot springs.	Japánban sok melegvizű fürdő található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078075 (keira_n) & #757788 (Farkas)
In case of fire, you should dial 119.	Tűz esetén tárcsázd a 119-et.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23817 (CK) & #6995702 (H_Liliom)
In most cases, his answers are right.	A válaszai többnyire helyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41231 (CK) & #4082497 (felvideki)
In space, no one can hear you scream.	Az űrben senki sem hallja, hogy sikítasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615420 (darinmex) & #10971273 (H_Liliom)
In which room would you like to stay?	Melyik szobában akarsz aludni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359561 (starzykj) & #2813413 (Aleksandro40)
Is immortality a blessing or a curse?	A halhatatlanság áldás vagy átok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186458 (ddnktr) & #11186459 (maaster)
Is there anybody who can drive a car?	Van valaki, aki tud autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276340 (CM) & #3187888 (mraz)
Is there anybody who can drive a car?	Van itt valaki, aki tud autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276340 (CM) & #3187890 (mraz)
Is there anything else I should know?	Van még valami, amit tudnom kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915147 (Hybrid) & #3977999 (felvideki)
Is there anything else we need to do?	Van még valami más is, amit meg kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539404 (CK) & #11016913 (H_Liliom)
Is there anything you can do to help?	Tudsz valahogy segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434303 (CK) & #3843904 (Aleksandro40)
Is there somewhere I can get changed?	Át tudok öltözni valahol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706620 (sundown) & #10918930 (H_Liliom)
Is there somewhere I can get changed?	Átöltözhetnék valahol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706620 (sundown) & #10918931 (H_Liliom)
Is this really so hard to understand?	Ezt tényleg ilyen nehéz megérteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641959 (CK) & #9151919 (maaster)
Is this what you've been craving for?	Ez az, amire vágytál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937887 (CK) & #11569517 (kiseva33)
Is this what you've been wishing for?	Ez az, amit kívántál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938358 (CK) & #11569519 (kiseva33)
Is this what you've been wishing for?	Ezt kívántad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938358 (CK) & #11569629 (maaster)
It costs about three hundred dollars.	Körülbelül háromszáz dollárba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517228 (CK) & #9257998 (kiseva33)
It happened more than three days ago.	Ez több mint három napja történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293341 (niceguydave) & #1571033 (Trillian)
It is clear that he knows the answer.	Világos, hogy tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323000 (jakov) & #4653812 (Muelisto)
It is up to you to decide what to do.	Rajtad áll a döntés, hogy mi legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24732 (CK) & #5230071 (maaster)
It isn't always easy to face reality.	Nem mindig egyszerű szembenézni a valósággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197160 (CK) & #10943688 (maaster)
It isn't as complicated as it sounds.	Nem olyan bonyolult, mint amilyennek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078273 (CK) & #7085906 (bandeirante)
It isn't as complicated as it sounds.	Nem annyira őrdöngős, mint amennyire annak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078273 (CK) & #7087519 (maaster)
It isn't something that I want to do.	Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198834 (CK) & #4706135 (bandeirante)
It looks as if autumn is really here.	Úgy tűnik, hogy már tényleg ősz van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31587 (CM) & #4672556 (bandeirante)
It must weigh about thirty kilograms.	Ez kb. 30 kiló lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178587 (CK) & #10339839 (maaster)
It must weigh about thirty kilograms.	Ez úgy harminc kiló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178587 (CK) & #10339840 (maaster)
It must weigh about thirty kilograms.	Sacc per kábé harminc kilós lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178587 (CK) & #10339841 (maaster)
It seems that no one knows the truth.	Úgy tűnik, senki sem ismeri az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40359 (sacredceltic) & #3984420 (Aleksandro40)
It seems you already know each other.	Úgy tűnik, már ismeritek egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501987 (sundown) & #11344004 (kiseva33)
It takes time to heal from a divorce.	Időbe telik felépülni a válás okozta traumából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681149 (Source_VOA) & #9181605 (kiseva33)
It took me five hours to drive there.	Öt órába telt, amíg elvezettem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50857 (CK) & #11457256 (kiseva33)
It took me several hours to write it.	Néhány órába belekerül, mire leírom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41805 (CK) & #3983292 (maaster)
It took me several hours to write it.	Ez eltart néhány óráig, amíg leírom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41805 (CK) & #3983295 (maaster)
It took me several hours to write it.	Ez néhány órát igénybe vesz, hogy leírjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41805 (CK) & #3983297 (maaster)
It took me several hours to write it.	Több órába telt, amíg megírtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41805 (CK) & #9355141 (kiseva33)
It took me some time to persuade her.	Eltartott egy, míg meggyőztem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261377 (CM) & #8748291 (maaster)
It turned out that he was her father.	Kiderült, hogy ő az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471122 (CK) & #3786304 (Tammmasss)
It was a waste of time for all of us.	Csak időpocsékolás volt mindannyiunk számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882846 (CK) & #7887061 (jegaevi)
It was hard to tell which was better.	Nehéz volt megmondani, hogy melyik a jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086086 (CK) & #10059611 (Cabo)
It was so cold that I couldn't sleep.	Olyan hideg volt, hogy nem tudtam aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37816 (CK) & #7744632 (jegaevi)
It was the best tea I had ever drunk.	Ez volt a legjobb tea, amit valaha ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899845 (Hybrid) & #7955160 (jegaevi)
It wasn't us who you saw in that car.	Nem minket láttál abban az autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469936 (AlanF_US) & #10469974 (maaster)
It would be better not to drink that.	Jobb lenne ezt nem meginni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823671 (CK) & #9248634 (kiseva33)
It's a custom to celebrate Christmas.	Szokás a karácsonyt megünnepelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680619 (Source_VOA) & #11391148 (kiseva33)
It's a dangerous game you're playing.	Veszélyes játék, amit játszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560786 (shekitten) & #10969108 (H_Liliom)
It's a dangerous game you're playing.	Veszélyes játékot játszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560786 (shekitten) & #10969110 (H_Liliom)
It's a mistake that many people make.	Ez az a hiba, amit sok ember elkövet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014646 (CK) & #7031221 (kiseva33)
It's a pity that you don't know that.	Kár, hogy nem tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731593 (Eldad) & #7896149 (maaster)
It's bound to happen sooner or later.	Előbb-utóbb biztosan bekövetkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645306 (karloelkebekio) & #9682466 (kiseva33)
It's easy for monkeys to climb trees.	A majmoknak könnyű fára mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329468 (CK) & #4661098 (maaster)
It's fun to learn a foreign language.	Idegen nyelvet tanulni szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460246 (jeanne) & #708256 (Aleksandro40)
It's not as complicated as it sounds.	Nem olyan bonyolult, mint amilyennek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078091 (Hybrid) & #7085906 (bandeirante)
It's not as complicated as it sounds.	Nem annyira őrdöngős, mint amennyire annak hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078091 (Hybrid) & #7087519 (maaster)
It's not something that I want to do.	Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198833 (CK) & #4706135 (bandeirante)
It's only three days until Christmas.	Már csak három nap van hátra karácsonyig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2918970 (mervert1) & #4672216 (bandeirante)
It's only three miles to the village.	Csak még három mérföld a faluig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913705 (CK) & #7915701 (mraz)
It's our duty to always obey the law.	Kötelességünk, hogy mindig engedelmeskedjünk a törvénynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696746 (CK) & #3017306 (Muelisto)
It's our duty to always obey the law.	Kötelesek vagyunk mindig engedelmeskedni a törvénynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696746 (CK) & #3017308 (Muelisto)
It's over three kilometers from here.	Több mint három kilométer innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796796 (sharptoothed) & #5434785 (maaster)
It's rare to find big yards in Japan.	Kevés nagy kert található Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281227 (CK) & #3074727 (Aleksandro40)
It's time to put the children to bed.	Ideje lefektetni a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259012 (_undertoad) & #8244424 (jegaevi)
It's unusual for him to get up early.	Szokatlan neki a korai felkelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283971 (CK) & #2274170 (Muelisto)
January is usually the coldest month.	Általában január a leghidegebb hónap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73176 (CK) & #701983 (Aleksandro40)
Japan has to reconstruct its economy.	Japánnak újjá kell építenie a gazdaságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281522 (CM) & #3069071 (Muelisto)
Just between us, she's my girlfriend.	Csak magunk között: ő a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417729 (AlanF_US) & #4185801 (maaster)
Just give me a minute to get changed.	Csak egy percet adj, amíg átöltözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888133 (Nudl) & #7888096 (felvideki)
Just let me get my thoughts in order.	Hadd rendezzem a gondolataimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641477 (corbinjurgens) & #10986977 (H_Liliom)
Just tell me to leave and I'll leave.	Csak mondd, hogy menjek és elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202418 (CK) & #10963412 (H_Liliom)
Keep going! You're on the right path.	Csak így tovább! Jó úton haladsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6901497 (kaiperkins271) & #6319125 (maaster)
Language is a means of communication.	A nyelv a kommunikáció eszköze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239743 (CM) & #6553163 (Muelisto)
Last winter, I went to Canada to ski.	Tavaly télen Kanadába mentem síelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657475 (CK) & #10628688 (kiseva33)
Laura Ingalls grew up on the prairie.	Laura Ingalls a prérin nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29397 (CK) & #4395409 (maaster)
Learning foreign languages is boring.	Az idegen nyelvek tanulása unalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392609 (CM) & #10565688 (kiseva33)
Let me sleep for another ten minutes.	Hadd aludjak még tíz percet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #3864364 (juliusbear)
Let me speak the way I want to speak.	Engedje meg, hogy úgy beszéljek, ahogy én akarok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387265 (DJ_Saidez) & #11024352 (H_Liliom)
Let's get down to business, shall we?	Rátérhetnénk az üzletre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245337 (CM) & #13727774 (maaster)
Let's go as soon as it stops raining.	Menjünk, amint eláll az eső!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26833 (CK) & #9353110 (kiseva33)
Let's go for a walk in the afternoon.	Délután menjünk sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345458 (CK) & #12782686 (kiseva33)
Let's go to the flea market tomorrow.	Menjünk ki holnap a bolhapiacra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225381 (CK) & #4990695 (maaster)
Let's hope there's no more vandalism.	Reméljük, nem lesz több vandalizmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181088 (CK) & #7090858 (maaster)
Let's put up the Christmas tree here.	Ide állítsuk a karácsonyfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61824 (CK) & #7664318 (maaster)
Let's sit down and discuss it calmly.	Üljünk le, és beszéljük meg higgadtan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077424 (CK) & #4078358 (bandeirante)
Let's take a chance and go for broke.	Kockáztassuk meg és adjunk bele mindent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20693 (CM) & #8023689 (Pandaa)
Let's try to make the call once more.	Próbáljuk meg még egyszer felhívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780774 (sharptoothed) & #5001241 (maaster)
Light pollution is a serious problem.	A fényszennyezés komoly probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995717 (mailohilohi) & #10930281 (H_Liliom)
Lions and tigers are called big cats.	Az oroszlánokat és a tigriseket nagymacskáknak nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580905 (CK) & #11352451 (kiseva33)
Living with you would be a nightmare.	Rémálom volna veled élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723115 (CM) & #8306366 (jegaevi)
Look how the trees sway in that wind.	Nézd, hogyan hajladoznak a fák a szélben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060724 (sharptoothed) & #11020986 (H_Liliom)
Look up the words in your dictionary.	Keresd meg a szavakat a szótáradban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17098 (papabear) & #610575 (Muelisto)
Looks delicious. Think I'll try some.	Finomnak látszik, ki is próbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65184 (CM) & #4767584 (bandeirante)
Luck plays an important part in life.	A szerencse fontos szerepet játszik az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077579 (keira_n) & #779395 (Muelisto)
Luckily, Tom was among the survivors.	Szerencsére, Tamás a túlélők között volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271789 (patgfisher) & #9006314 (felvideki)
Magpies are very intelligent animals.	A szarkák nagyon intelligens állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345599 (marco87) & #11313403 (kiseva33)
Many famous artists live in New York.	New Yorkban sok híres művész él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40992 (CK) & #1608019 (Trillian)
Many songs are about unrequited love.	Sok dal szól a viszonzatlan szerelemről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255794 (patgfisher) & #10901659 (H_Liliom)
March is the third month of the year.	Március az év harmadik hónapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140607 (MethodGT) & #3882020 (Aleksandro40)
Mary and I plan to have two children.	Mary és én két gyermeket tervezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483072 (Spamster) & #12638370 (kiseva33)
Mary baked her husband a pumpkin pie.	Mary sütött a férjének egy tökös pitét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637210 (CK) & #8006083 (jegaevi)
Mary bought a pair of cheap earrings.	Mary vett egy pár olcsó fülbevalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970836 (Hybrid) & #3971952 (juliusbear)
Mary is wearing provocative clothing.	Mária kirívó öltözetet visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542581 (Spamster) & #5862360 (maaster)
Mary often quarrels with her husband.	Mari gyakran vitatkozik az urával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653939 (CK) & #7654382 (maaster)
Mary often quarrels with her husband.	Mari gyakran vitázik a férjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653939 (CK) & #7654386 (maaster)
Mary pulled her hair into a ponytail.	Mari lófarokba kötötte a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067445 (Hybrid) & #7072562 (H_Liliom)
Mary spread the big map on the table.	Mari széthajtogatta a nagy térképet az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31948 (CK) & #3139740 (Aleksandro40)
Mary spread the big map on the table.	Mary kiterítette a nagy térképet az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31948 (CK) & #4595492 (Tammmasss)
Math was created to torture children.	A gyerekek kínzására hozták létre a matematikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687350 (DJ_Saidez) & #9687388 (maaster)
Mathematics is basic to all sciences.	A matematika minden tudomány alapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271009 (CK) & #3121211 (Aleksandro40)
Mathematics is his strongest subject.	A matematika a legnagyobb erőssége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271016 (CK) & #3442944 (bandeirante)
May I see your boarding pass, please?	Megnézhetném a beszállókártyáját, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279695 (CK) & #9434380 (kiseva33)
Maybe I'll just wander off on my own.	Lehet, hogy egyedül megyek csavarogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34198 (CM) & #4672565 (bandeirante)
Maybe Tom isn't in Australia anymore.	Talán Tom már nincs is Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159361 (CK) & #10959316 (H_Liliom)
Maybe someday you'll understand that.	Talán egy szép napon megérted majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894443 (Hybrid) & #5896104 (maaster)
Maybe we should wait a little longer.	Talán még várnunk kéne egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822956 (CK) & #8487570 (Pandaa)
Maybe you should give me that weapon.	Esetleg ideadhatnád azt a fegyvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725776 (CM) & #4119595 (maaster)
Maybe you're not supposed to do that.	Talán nem kéne ezt csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096568 (CK) & #5101647 (TaTu)
Men rarely talk about their problems.	A férfiak ritkán beszélnek a problémáikról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980006 (Hybrid) & #4140594 (mraz)
Men rarely talk about their problems.	A férfiak ritkán beszélnek a gondjaikról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980006 (Hybrid) & #12204843 (maaster)
Most people don't drink enough water.	A legtöbb ember nem iszik elég vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385833 (CK) & #4386131 (bandeirante)
Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.	A Fuji Japán legmagasabb hegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388011 (Mouseneb) & #621797 (Muelisto)
My aunt grows tomatoes in her garden.	A nagynénim paradicsomot ültet a kertjében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250270 (CK) & #2799260 (jingwumen)
My best friend really understands me.	A legjobb barátom valóban megért engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660502 (Hybrid) & #4661174 (maaster)
My children try hard to get up early.	A gyerekeim küszködnek azzal, hogy korán felkeljenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574088 (CK) & #11991807 (Cabo)
My daughter likes to play with dolls.	A lányom szeret babázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911171 (papabear) & #4464660 (pernilla8)
My doctor told me to give up smoking.	A doktorom ajánlotta, hogy hagyjak fel a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499363 (CM) & #11909556 (Cabo)
My dream is to study French in Paris.	Álmom, hogy franciául tanulok Párizsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868237 (patgfisher) & #3869561 (juliusbear)
My father doesn't let me drive a car.	Apám nem enged kocsit vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497109 (CK) & #1912890 (Muelisto)
My father doesn't let me drive a car.	Apám nem enged autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497109 (CK) & #1912891 (Muelisto)
My father is shaving in the bathroom.	Az apám a fürdőszobában borotválkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438210 (CK) & #7852313 (jegaevi)
My father is worried about my health.	Apám aggódik az egészségem miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316906 (giullina) & #3632023 (Aleksandro40)
My father left us when we were small.	Apánk elhagyott minket, amikor még kicsik voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848514 (CK) & #10666842 (Cabo)
My father likes fishing, and so do I.	Apám szeret horgászni és én is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251715 (CK) & #1058301 (Mofli)
My father listens to classical music.	Édesapám komolyzenét hallgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782445 (CK) & #3747091 (alaptibor)
My grandfather died when I was a boy.	A nagyapám meghalt, amikor én még kisfiú voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251331 (CK) & #5342464 (mraz)
My house was robbed while I was away.	Kirabolták a házam, amíg távol voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247127 (CK) & #8675327 (felvideki)
My mom's pies are obviously the best.	Kétségtelen, hogy anyukám pitéi a legjobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924818 (Gib) & #10971422 (H_Liliom)
My mother has been sick for two days.	Anyám két napig beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320538 (CK) & #1659722 (Muelisto)
My mother is busy as a bee every day.	Anyám minden nap sürög-forog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251858 (CM) & #5880576 (maaster)
My mother seldom watches TV at night.	Anyám éjszaka ritkán néz tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251862 (CK) & #9689473 (kiseva33)
My parents are very religious people.	A szüleim nagyon vallásos emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934444 (ddnktr) & #10925369 (H_Liliom)
My parents are very worried about me.	A szüleim nagyon aggódnak értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247784 (CK) & #7843483 (jegaevi)
My shoulder hurts when I lift my arm.	Fáj a vállam, ha felemelem a karom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749902 (maaster) & #10749901 (maaster)
My sister and I don't get along well.	A nővérem és én nem jövünk ki egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901561 (araneo) & #12901608 (maaster)
My sister is always weighing herself.	A nővérem mindig méregeti a súlyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245579 (Eldad) & #3855448 (Muelisto)
My sister is always weighing herself.	A húgom mindig méregeti magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245579 (Eldad) & #11686881 (szvx)
My son can count up to a hundred now.	A fiam már százig el tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24167 (CK) & #670064 (szaby78)
My son can count up to a hundred now.	A fiam már százig tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24167 (CK) & #732192 (Aleksandro40)
My uncle is slim, but my aunt is fat.	A nagybátyám vékony, de a nagynéném kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327474 (CK) & #10615620 (kiseva33)
My uncle lived abroad for many years.	A nagybátyám több évet élt kint külföldön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250254 (kebukebu) & #563070 (jingwumen)
My watch is more accurate than yours.	Az én órám sokkal pontosabb, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251026 (CK) & #4757583 (mraz)
My wife will be glad to see you, too.	A feleségem is örül majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24032 (CK) & #7924023 (maaster)
My wife will be glad to see you, too.	A feleségem is örülni fog majd nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24032 (CK) & #7924025 (maaster)
My younger brother is bigger than me.	Az öcsém nagyobb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713597 (DJ_Saidez) & #10721808 (Cabo)
My younger brother is bigger than me.	Az öcsém nagyobb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713597 (DJ_Saidez) & #10721809 (Cabo)
My younger brother is still sleeping.	Az öcsém még mindig alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834955 (Tavat) & #3850794 (juliusbear)
My younger brother is taller than me.	Az öcsém magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462657 (CK) & #3675259 (bandeirante)
My younger sister didn't say "hello."	A húgom nem köszönt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852610 (CK) & #6011945 (kiseva3)
Neither Tom nor Mary has retired yet.	Sem Tom, sem Mary nem ment még nyugdíjba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697600 (CK) & #7887319 (jegaevi)
Neither of the two answers are right.	A két válasz egyike sem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50734 (CK) & #10570427 (kiseva33)
Neither team played well in the game.	Egyik csapat sem játszott jól a meccsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37967 (CK) & #2007061 (Muelisto)
Never again will I make that mistake.	Soha többé nem követem el azt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264338 (sharptoothed) & #7756919 (H_Liliom)
No one succeeds without working hard.	Senki sem lehet sikeres, ha nem dolgozik keményen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098215 (Adelpa) & #4330240 (maaster)
Nobody knows how long this will last.	Senki sem tudja, meddig fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751631 (CK) & #10751766 (maaster)
Nobody was to blame for the accident.	Senki nem volt hibás a balesetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47098 (CK) & #4474217 (maaster)
Nothing is more valuable than health.	Nincs nagyobb érték, mint az egészség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238994 (CK) & #4844881 (mraz)
Nothing remained in the refrigerator.	Semmi sem maradt a hűtőszekrényben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326081 (CK) & #669929 (Muelisto)
One man's gain is another man's loss.	Ami az egyiknek veszteség, a másiknak nyereség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240947 (CK) & #3869301 (szaby78)
One man's gain is another man's loss.	Ami az egyiknek nyereség, az a másiknak veszteség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240947 (CK) & #10586304 (kiseva33)
One of my best friends has failed me.	Egyik legjobb barátom hagyott cserben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267625 (_undertoad) & #3504500 (mraz)
One of my best friends has failed me.	Az egyik legjobb barátom hagyott cserben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267625 (_undertoad) & #3505052 (mraz)
One of our kitchen knives is missing.	Hiányzik az egyik konyhakésünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735880 (CK) & #7896264 (jegaevi)
Only a few drops of rain have fallen.	Csak néhány csepp eső esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959235 (sharptoothed) & #3892080 (maaster)
Only my mother really understands me.	Csak az édesanyám ért meg igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320572 (CK) & #3566781 (mraz)
Our company has a long, long history.	Cégünk nagyon hosszú múltra tekint vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23540 (CK) & #5140671 (maaster)
Our school is right across the river.	Az iskolánk pont a folyó túloldalán van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247470 (CK) & #3660396 (alaptibor)
Our teacher is not always kind to us.	A tanárunk nem mindig kedves hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247599 (CM) & #7076095 (H_Liliom)
Our train went through a long tunnel.	Vonatunk hosszú alagúton haladt át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247495 (CK) & #2043816 (Muelisto)
Pack your things and get out of here.	Pakold össze a holmidat és tűnj el innen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10856991 (ddnktr) & #10935026 (H_Liliom)
Patience is a rare virtue these days.	A türelem ritka erény manapság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281977 (CK) & #1133491 (Barbulo)
People are more important than money.	Az ember fontosabb, mint a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195632 (dafp) & #3801351 (Aleksandro40)
People don't care about your problem.	Az embereket nem érdekli a te bajod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10877075 (maaster) & #10877071 (maaster)
People don't care about your problem.	Az embereket nem érdekli a nyavajád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10877075 (maaster) & #10877077 (maaster)
People don't understand my paintings.	Az emberek nem értik a festményeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12714755 (maaster) & #12714754 (maaster)
Picasso painted this picture in 1950.	Picasso festette ezt a képet 1950-ben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34824 (CK) & #5343835 (mraz)
Please buy at least three dozen eggs.	Kérlek, legalább három tucat tojást vegyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732956 (CK) & #7895226 (jegaevi)
Please close the door when you leave.	Kérlek, csukd be az ajtót, amikor elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456611 (lukaszpp) & #13367539 (mraz)
Please come back as soon as possible.	Kérlek, jöjj vissza a lehető leghamarabb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39527 (CK) & #9353019 (kiseva33)
Please do that if you get the chance.	Kérlek, csináld meg azt, ha kapsz rá esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972060 (CK) & #7042142 (H_Liliom)
Please don't ask me to do that again.	Ne kérj rá, hogy még egyszer ezt tegyem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495772 (CK) & #13638184 (maaster)
Please don't tell anybody I did that.	Kérlek, ne mondd el senkinek, hogy én tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838830 (CK) & #9051196 (maaster)
Please don't tell anybody I did that.	Ne mondd el senkinek, kérlek, hogy én voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838830 (CK) & #9051197 (maaster)
Please feel free to express yourself.	Nyugodtan mondd el, amit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25786 (CK) & #4180285 (maaster)
Please feel free to make suggestions.	Szívesen meghallgatjuk, ha van javaslata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38506 (CK) & #4180311 (maaster)
Please fill the bucket up with water.	Kérlek, töltsd fel a vödröt vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735876 (CK) & #7956826 (jegaevi)
Please fill the bucket up with water.	Kérlek, töltsd meg a vödröt vízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735876 (CK) & #8014205 (mraz)
Please lock the door on your way out.	Kérlek, kifele menet zárd be az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965066 (CK) & #7968947 (jegaevi)
Please move your bicycle out of here.	Kérem, vidd el innen a biciklidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506225 (CK) & #5602126 (Muelisto)
Please move your bicycle out of here.	Kérem, vigye el innen a kerékpárját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506225 (CK) & #5602128 (Muelisto)
Please send me a picture of yourself.	Kérlek, küldj egy fotót magadról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #2856599 (Muelisto)
Please send me a picture of yourself.	Légy szíves, küldj magadról egy fényképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #2856600 (Muelisto)
Please show me how to play this game.	Kérlek, mutasd meg, hogyan kell játszani ezt a játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839465 (CK) & #7843305 (jegaevi)
Please shut the door on your way out.	Csukd be az ajtót, legyél szíves, amikor kifele mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770618 (CK) & #9770621 (maaster)
Please shut the door on your way out.	Csukd be az ajtót, légy szíves, amikor mész kifelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770618 (CK) & #9770622 (maaster)
Please shut the door on your way out.	Csukd be magaddal az ajtót, kérlek, kifelé menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770618 (CK) & #9770623 (maaster)
Please take your book off this table.	Vedd le a könyved erről az asztalról, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70389 (CK) & #1044358 (foolzizz)
Please write your date of birth here.	Kérem, írja ide a születési évét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632208 (mactrey) & #4632230 (maaster)
Please write your date of birth here.	Kérjük, írja ide a születési dátumát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632208 (mactrey) & #11548538 (kiseva33)
Poor posture can cause many problems.	A rossz testtartás sok problémát okozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765195 (Hybrid) & #9793600 (Cabo)
Poor posture can cause many problems.	A rossz testtartás sok probléma okozója lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765195 (Hybrid) & #9793601 (Cabo)
Popcorn is one of my favorite snacks.	A pattogatott kukorica az egyik kedvenc nasim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820753 (CK) & #9165280 (kiseva33)
Put the car in low to climb the hill.	Tedd alacsony sebességbe, hogy fel tudj kapaszkodni a hegyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761748 (sharptoothed) & #10937713 (H_Liliom)
Put the two sticks across each other.	A két pálcát tegye keresztbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280993 (CM) & #3695909 (szaby78)
Put the yolks in a large mixing bowl.	Tedd a tojássárgáját egy nagy keverőtálba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776208 (Hybrid) & #9280605 (kiseva33)
Put your phone away and listen to me.	Tedd félre a telefonodat és figyelj rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010604 (Hybrid) & #7049500 (H_Liliom)
Rain prevented us from taking a walk.	Az eső miatt nem tudtunk sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26747 (Zifre) & #706401 (szaby78)
Refined sugar is bad for your health.	A finomított cukor rosszat tesz az egészségednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977090 (Hybrid) & #4978467 (bandeirante)
Roll up your sleeves and get to work.	Gyűrkőzz neki, és kezdj el dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327202 (CM) & #6127025 (kiseva3)
Salmon lay their eggs in fresh water.	A lazacok édesvízbe rakják az ikráikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54145 (CS) & #8176483 (jegaevi)
School starts in September in Europe.	Európában az iskola szeptemberben kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30030 (CK) & #7870897 (jegaevi)
Seen from a distance, she's a beauty.	Messziről nézve ő egy igazi szépség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696748 (CK) & #3017314 (Muelisto)
Seen from a distance, she's a beauty.	Messziről nézve ő egy szépség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696748 (CK) & #5395615 (Muelisto)
Seen from a distance, she's a beauty.	Bizonyos távolságból nézve ő egy szépség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696748 (CK) & #5395618 (Muelisto)
Serve cold with cream or lemon sauce.	Tálald hidegen, tejszínnel vagy citromszósszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372383 (PublicDomainRecipes) & #11558045 (kiseva33)
Several students came to the library.	Több tanuló jött a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271036 (CK) & #5778235 (Muelisto)
She admits that she stole the jewels.	Beismeri, hogy ellopta az ékszereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802902 (patgfisher) & #10966673 (H_Liliom)
She always wears fashionable clothes.	Mindig divatos ruhákat hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310500 (xtofu80) & #9115999 (kiseva33)
She and I have been married 30 years.	Már harminc éve házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64974 (CK) & #4166321 (maaster)
She cleaned the house all by herself.	Egyedül kitakarította a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315740 (CK) & #703512 (szaby78)
She declared that she was not guilty.	Kijelentette, hogy nem bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314757 (CK) & #2696172 (tommg)
She divided the cake into six pieces.	A tortát hat részre osztotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311097 (CK) & #3421196 (mraz)
She fell down and broke her left leg.	Elesett, és eltörte a bal lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315976 (CK) & #741292 (szaby78)
She got a present from her boyfriend.	Egy ajándékot kapott a barátjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316206 (CK) & #2323757 (Muelisto)
She got a present from her boyfriend.	Ajándékot kapott a barátjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316206 (CK) & #5395466 (Muelisto)
She got a present from her boyfriend.	Kapott egy ajándékot a barátjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316206 (CK) & #11327557 (Cabo)
She has given birth to five children.	Öt gyermeket szült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313990 (CM) & #4816095 (bandeirante)
She has given birth to five children.	Öt gyermeknek adott életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313990 (CM) & #4816104 (bandeirante)
She has no more than fifteen dollars.	Nincs több pénze öt dollárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311554 (CM) & #2739139 (Aleksandro40)
She helped an old man cross the road.	Egy öregembernek segített átkelni az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317509 (CK) & #10894487 (H_Liliom)
She ignored him until he became rich.	Nem vett tudomást róla, míg meg nem gazdagodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887222 (CK) & #2311204 (Aleksandro40)
She invited us to her birthday party.	Meghívott minket a születésnapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315752 (CK) & #10146756 (Cabo)
She is buying books in the bookstore.	Éppen könyveket vásárol a könyvesboltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456713 (lukaszpp) & #2894471 (Muelisto)
She is devoted to her three children.	Odaadó anya a három gyerekét illetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313870 (CK) & #4746938 (maaster)
She is getting prettier and prettier.	Egyre csinosabbá válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312211 (CK) & #1117430 (Muelisto)
She is getting prettier and prettier.	Egyre csinosabb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312211 (CK) & #3847691 (mraz)
She is looking for a large apartment.	Nagy lakást keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312351 (CK) & #7727189 (felvideki)
She kept me waiting for half an hour.	Fél óráig várakoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388054 (CK) & #614927 (Muelisto)
She kept me waiting for half an hour.	Hagyott várni egy fél órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388054 (CK) & #3538412 (mraz)
She kept me waiting for half an hour.	Fél órán át várakoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388054 (CK) & #5369696 (Muelisto)
She likes to play the koto very much.	Nagyon szeret kotón játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314508 (CK) & #2151926 (Muelisto)
She married again in her mid-forties.	A negyvenes éveinek közepe táján újra férjhez ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310178 (CK) & #2269608 (Muelisto)
She picked up one of the glass vases.	Felkapta az egyik üvegvázát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310685 (CK) & #11019814 (H_Liliom)
She pulled her sweater over her head.	A feje fölé húzta a pulóverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311053 (CK) & #3898055 (Aleksandro40)
She spoke scarcely a word of English.	Alig beszélt egy-egy szót angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312186 (CK) & #1434955 (Muelisto)
She spoke scarcely a word of English.	Alig beszélt egy szót angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312186 (CK) & #5099176 (TaTu)
She substituted margarine for butter.	Margarinnal helyettesítette a vajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309926 (CK) & #3370572 (okt01)
She takes great pleasure in her work.	Örömét leli a munkájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313904 (CK) & #4442753 (maaster)
She used margarine instead of butter.	Margarint használ vaj helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578558 (CM) & #3894772 (maaster)
She was almost knocked down by a car.	Majdnem elütötte egy autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314813 (CM) & #3644465 (alaptibor)
She was beautiful when she was young.	Szép volt, mikor fiatal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067130 (CK) & #7060405 (H_Liliom)
She was born and brought up in Osaka.	Oszakában született és nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315688 (CK) & #8421171 (Pandaa)
She was not at all upset by the news.	Egyáltalán nem dúlták fel a hírek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311348 (CK) & #10899799 (H_Liliom)
She was still weak after her illness.	Még gyenge volt a betegsége után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316709 (CM) & #3088693 (Muelisto)
She wears the trousers in that house.	Ebben a házban ő viseli a nadrágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68538 (CK) & #3125891 (Aleksandro40)
She went in search of her lost child.	Az eltűnt gyermeke keresésére indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317160 (CK) & #3889743 (Tammmasss)
She's not his sister, but his mother.	Nem a nővére ő, hanem az anyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316396 (CK) & #8173078 (Pandaa)
Smoking does you more harm than good.	A dohányzás többet árt önnek, mint használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19952 (CK) & #596944 (szaby78)
So far, Tom hasn't received anything.	Mostanáig Tomi nem kapott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134756 (CK) & #7148868 (bandeirante)
So far, everything's been going well.	Eddig minden jól ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421059 (CK) & #591535 (szaby78)
Some of my classmates are overweight.	Néhány osztálytársam túlsúlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499546 (CK) & #4978456 (bandeirante)
Some people claim to know everything.	Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447114 (CM) & #4748481 (maaster)
Some people made fun of my situation.	Néhány ember gúnyolódott a helyzetemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309451 (CK) & #7430994 (H_Liliom)
Somebody called Tom wants to see you.	Valaki, akit Tomnak hívnak, látni akar téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294746 (CK) & #7296882 (H_Liliom)
Somebody left a package here for you.	Itt hagyott neked valaki egy csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997104 (CK) & #4065685 (maaster)
Somebody should put Tom in his place.	Valakinek Tomot helyre kéne tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890324 (sharptoothed) & #6974520 (H_Liliom)
Someday you'll understand everything.	Egy nap mindent megértesz majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797284 (CK) & #9129424 (kiseva33)
Someone is hiding behind the curtain.	Valaki rejtőzik a függöny mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887223 (CK) & #8494737 (Pandaa)
Someone must have left the door open.	Valaki biztosan nyitva hagyta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276123 (CK) & #1362822 (Muelisto)
Someone stole my wallet on the train.	Valaki ellopta a vonaton a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297007 (AlanF_US) & #4300323 (mraz)
Students spend a lot of time playing.	A tanulók rengeteg időt fordítanak játékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395608 (Scott) & #7783633 (Aleksandro40)
Such trouble stems from carelessness.	Gondatlanságból ered az ilyen probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49823 (CK) & #10472439 (Polgar1)
Take a clean glass from the cupboard.	Vegyél ki a szekrényből egy tiszta poharat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253317 (_undertoad) & #10937714 (H_Liliom)
Take the elevator to the fifth floor.	Menj fel a lifttel az ötödik emeletre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72530 (CK) & #10552261 (kiseva33)
Take the elevator to the third floor.	Nyomja meg a harmadikat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525806 (CK) & #10263002 (maaster)
Take your time. It's not that urgent.	Csak nyugodtan. Nem olyan sürgős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171174 (CK) & #11036312 (H_Liliom)
Tell Tom I'll pick him up on the way.	Szólj Tomnak, hogy útközben majd felveszem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202406 (CK) & #11016931 (H_Liliom)
Tell Tom that I know why he did that.	Mondd meg Tomnak, hogy tudom, miért csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126117 (CK) & #11005985 (H_Liliom)
Tell Tom you want to go to Australia.	Mondd meg Tomnak, hogy el akarsz menni Ausztráliába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184267 (CK) & #11019840 (H_Liliom)
Tell me a little bit about your trip.	Mesélj egy kicsit az utadról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328344 (AlanF_US) & #11027411 (H_Liliom)
Tell me something about your country.	Mesélj valamit az országodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70658 (CK) & #4421610 (maaster)
Tell me the reason why Tom was fired.	Áruld el, mi volt az oka, hogy Tomot kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852979 (CK) & #11020991 (H_Liliom)
Tell me what you see in this picture.	Mondd el, mit látsz ezen a képen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814686 (robbieheslop) & #7815433 (bandeirante)
Tell me your impression of this book.	Mondd el a benyomásodat erről a könyvről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328163 (AlanF_US) & #5452385 (maaster)
Tell the police officer what you saw.	Mondd el a rendőrnek, mit láttál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074367 (CK) & #8453195 (Pandaa)
Tell us about what you've been doing.	Mesélj nekünk arról, hogy mit csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970453 (CK) & #7042206 (H_Liliom)
Tell us about what you've been doing.	Mondd el nekünk, hogy mit csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970453 (CK) & #7042207 (H_Liliom)
That cheese is made from goat's milk.	Azt a sajtot kecsketejből készítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838697 (Scott) & #7097252 (H_Liliom)
That is exactly what I wanted to buy.	Az pontosan az, amit meg akartam venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43191 (CK) & #10059647 (Cabo)
That isn't your notebook. It's Tom's.	Ez nem a te notebookod. Ez Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834567 (CK) & #12638497 (kiseva33)
That job will take at least ten days.	Az a munka legalább tíz napig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497647 (CK) & #2129029 (Farkas)
That photographer is really talented.	Ez a fényképész nagyon tehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685941 (CM) & #2686480 (mraz)
That store no longer sells cosmetics.	Abban az üzletben már nem árulnak kozmetikumokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67924 (CK) & #11467412 (kiseva33)
That theory isn't generally accepted.	Ez az elmélet nincs általánosan elfogadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585472 (CK) & #11445761 (kiseva33)
That was the last time I visited Tom.	Ez volt az utolsó, hogy meglátogattam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141239 (CK) & #10216865 (maaster)
That was very interesting, wasn't it?	Nagyon érdekes volt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014963 (CK) & #4195314 (bandeirante)
That was why the city was named Rome.	Ezért nevezték el a várost Rómának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51235 (CK) & #1594884 (Trillian)
That wasn't the response we expected.	Nem erre a válaszra számítottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902881 (CK) & #4912939 (bandeirante)
That would be terribly disappointing.	Ez rettenetesen kiábrándító lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664015 (CK) & #9632661 (kiseva33)
That's a useful piece of information.	Ez egy használható információ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42052 (CK) & #10890630 (H_Liliom)
That's exactly what I want you to do.	Pont ezt akarom veled csináltatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019185 (CK) & #10686370 (maaster)
That's not important for you to know.	Ezt nem fontos tudnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591255 (CK) & #12712744 (kiseva33)
That's not making me feel any better.	Ettől aztán nem vagyok jobban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9639352 (CK) & #9639358 (maaster)
That's not making me feel any better.	Ettől ugyan nem érzem magam jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9639352 (CK) & #9639359 (maaster)
That's not what I wanted to show you.	Nem ezt akartam neked mutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938542 (Hybrid) & #4938706 (maaster)
That's not what I wanted to tell you.	Nem ezt akartam neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938543 (Hybrid) & #4938705 (maaster)
That's probably why I'm still single.	Valószínűleg azért vagyok még mindig egyedülálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680021 (Hybrid) & #7009072 (H_Liliom)
That's the only possible explanation.	Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904851 (CK) & #4912952 (bandeirante)
The Giants play the Dragons tomorrow.	A Giants a Dragons-szel játszik holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050649 (CK) & #4450034 (maaster)
The Japanese population is shrinking.	A japán lakosság csökkenőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069616 (Hybrid) & #7151824 (H_Liliom)
The United States is a large country.	Az Egyesült Államok egy nagy ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67497 (CK) & #10628959 (kiseva33)
The bakery in the village has closed.	A pékség a faluban bezárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022170 (sundown) & #10045836 (Cabo)
The boy is swimming with his friends.	A fiú a barátaival úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462606 (lukaszpp) & #2102298 (cerige)
The bus leaves every fifteen minutes.	A busz minden tizenöt percben közlekedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35329 (CK) & #2152036 (Muelisto)
The bus leaves every fifteen minutes.	A busz tizenöt percenként indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35329 (CK) & #10629605 (kiseva33)
The cancer has spread to her stomach.	A rák átterjedt a gyomrára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20800 (CK) & #662652 (szaby78)
The cause of the fire is yet unknown.	A tűz oka egyelőre ismeretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314776 (patgfisher) & #4316817 (bandeirante)
The child annoyed her with questions.	A gyermek kérdésekkel idegesítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619513 (szaby78) & #619509 (Muelisto)
The child annoyed him with questions.	A gyermek kérdésekkel idegesítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619512 (szaby78) & #619509 (Muelisto)
The children are playing in the park.	A gyerekek a parkban játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9734544 (Adelpa) & #5430838 (bandeirante)
The children called Tom a mama's boy.	A Tom nevű gyerek anyuci pici fiacskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195261 (Hybrid) & #7446421 (H_Liliom)
The children were sliding on the ice.	Gyermekek csúszkáltak a jégen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245777 (CK) & #560362 (szaby78)
The clouds are coming from the south.	A felhők délről jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280797 (CK) & #1584014 (Trillian)
The concert lasted about three hours.	A koncert körülbelül három óra hosszat tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699083 (andresevargas) & #2207511 (Aleksandro40)
The concert was a big disappointment.	A koncert nagy csalódás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039952 (CK) & #11344839 (kiseva33)
The cost of the book is five dollars.	A könyv költsége öt dollár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163155 (Source_VOA) & #4853007 (bandeirante)
The crocodile is a protected species.	A krokodil védett állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526521 (pauldhunt) & #857498 (Aleksandro40)
The defeat didn't dampen his spirits.	Az, hogy kikapott, nem törte le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282433 (CM) & #595709 (szaby78)
The dentist pulled out her bad tooth.	A fogász kihúzta a rossz fogát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263617 (CK) & #6117823 (kiseva3)
The dog was in a box under the table.	A kutya egy dobozban volt az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102726 (CM) & #4417334 (mraz)
The door of the meeting room is open.	A tárgyaló ajtaja nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651507 (Amastan) & #9729654 (kiseva33)
The door was repaired by a locksmith.	Az ajtót lakatos javította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457107 (AlanF_US) & #11444707 (kiseva33)
The earth orbits the sun once a year.	A Föld évente egyszer megkerüli a Napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770193 (mailohilohi) & #10611237 (kiseva33)
The economy of Japan is still stable.	Japán gazdasága még stabil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281378 (CK) & #1474822 (Muelisto)
The economy of Japan is still stable.	Japán gazdasága még biztos lábakon áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281378 (CK) & #1474824 (Muelisto)
The economy of Japan is still stable.	Japán gazdasága még mindig stabil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281378 (CK) & #2699690 (Aleksandro40)
The elevator is stuck between floors.	Megállt a lift két szint között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395692 (CK) & #9395703 (maaster)
The elevator is stuck between floors.	Megakadt a lift két szint közt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395692 (CK) & #9395705 (maaster)
The exact same thing happened to Tom.	Pontosan ugyanez történt Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131743 (CK) & #4023556 (bandeirante)
The fire spread throughout the house.	A tűz szétterjedt a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23874 (CK) & #633728 (Aleksandro40)
The first step is the most difficult.	Az első lépés a legnehezebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690799 (MTC) & #3626932 (pernilla8)
The food didn't look very appetizing.	Az étel nem néz ki nagyon étvágygerjesztőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539397 (CK) & #6952665 (kiseva33)
The girl had a telescope in her hand.	A lány távcsövet tartott a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46640 (CK) & #8144027 (Muelisto)
The girl had a telescope in her hand.	A lány kezében egy távcső volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46640 (CK) & #8144031 (Muelisto)
The government’s coffers are empty.	Üres az államkassza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670200 (megamanenm) & #9670358 (maaster)
The holiday did me the world of good.	A nyaralás nagyon jót tett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844459 (patgfisher) & #10971463 (H_Liliom)
The ladder is standing in the corner.	A sarokban áll a létra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045689 (sharptoothed) & #10587008 (Cabo)
The lawyer insisted on his innocence.	Az ügyvéd kitartott védence ártatlansága mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320454 (CK) & #4434585 (maaster)
The length of this ship is 30 meters.	A hajó hosszúsága harminc méter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58097 (CK) & #2008424 (Muelisto)
The lights are on, but no one's home.	Nem teljesen százas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485526 (shekitten) & #4407940 (maaster)
The lights are on, but no one's home.	Elmentek nála otthonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485526 (shekitten) & #11057237 (H_Liliom)
The man is wearing a pair of glasses.	A férfi szemüveget visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276882 (CK) & #800297 (scipyo)
The medicine had an immediate effect.	A gyógyszernek azonnali hatása volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43556 (CK) & #2926080 (Muelisto)
The meeting lasted just over an hour.	Csak egyórás volt a gyűlés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365307 (CK) & #10365413 (maaster)
The more you have, the more you want.	Minél többed van, annál többet akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40988 (Swift) & #9005993 (felvideki)
The mother cat protected her kittens.	Az anyacica védte a kiscicákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681801 (Source_VOA) & #11403668 (maaster)
The motor does not function properly.	A motor nem működik megfelelően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31134 (CK) & #800207 (scipyo)
The motor does not function properly.	Nem jár rendesen a motor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31134 (CK) & #10546946 (maaster)
The new bridge is under construction.	Az új híd most épül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46119 (CK) & #8752920 (Pandaa)
The nurse will tell you how to do it.	A nővér majd elmondja önnek, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20988 (CK) & #2039398 (Muelisto)
The nurse will tell you how to do it.	A nővér majd elmondja neked, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20988 (CK) & #2039399 (Muelisto)
The operation was a complete success.	A művelet teljes siker lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828585 (Hybrid) & #4829533 (bandeirante)
The party was getting out of control.	Kezdett elvadulni a buli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584301 (Hybrid) & #7694186 (bandeirante)
The person who was killed wasn't Tom.	Nem Tom a meggyilkolt személy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134760 (CK) & #7148872 (bandeirante)
The pirates captured a merchant ship.	A kalózok elfogtak egy kereskedelmi hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235344 (sundown) & #11423750 (kiseva33)
The police could arrest you for that.	Ezért letartóztathatna a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400067 (CK) & #10953760 (H_Liliom)
The police held the angry crowd back.	A rendőrök visszatartották a feldühödött tömeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238319 (CK) & #8515767 (bandeirante)
The police officer called for backup.	A rendőr erősítést hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496257 (CK) & #8453248 (Pandaa)
The police officer drew his revolver.	A rendőr elővette a revolverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109643 (argentum) & #4431143 (bandeirante)
The police officer flashed his badge.	A rendőr felmutatta a jelvényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431066 (CK) & #8453246 (Pandaa)
The police were examining their bags.	A rendőrség átvizsgálta a csomagjaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238163 (CK) & #2345689 (Muelisto)
The policeman caught me by the wrist.	A csuklómnál megragadott a rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238125 (CK) & #11914017 (maaster)
The poor cat was run over by a truck.	A szerencsétlen macskát elütötte egy teherautó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50559 (CK) & #3375267 (bandeirante)
The president put off visiting Japan.	Az elnök elhalasztotta japán útját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275917 (CK) & #2113888 (cerige)
The princess lives in a large castle.	A hercegnő egy nagy kastélyban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3989134 (Hybrid) & #10638075 (kiseva33)
The prisoner wore an orange jumpsuit.	A fogvatartott narancsszínű kezeslábast viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011681 (Hybrid) & #7012314 (bandeirante)
The quake damaged many old buildings.	A rengés számtalan régi épületet megrongált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629804 (Hybrid) & #8631534 (maaster)
The roof is really in need of repair.	Nagyon meg kéne javítani a tetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25571 (CK) & #2098154 (cerige)
The roses in my garden are beautiful.	Gyönyörűek a kertemben a rózsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817777 (ragazzobravo) & #3411758 (mraz)
The royal palace was built on a hill.	A királyi palota egy dombra épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25649 (CK) & #4671543 (bandeirante)
The ship disappeared without a trace.	A hajó nyomtalanul eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945644 (Hybrid) & #4948008 (maaster)
The shoes are made of alligator skin.	A cipők aligátorbőrből valók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022384 (sharptoothed) & #9813815 (maaster)
The situation is bad enough as it is.	Amúgy is rosszul állnak most a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263794 (CM) & #5583742 (maaster)
The situation is bad enough as it is.	Amúgy, ahogy most kinéznek a dolgok, az nem túl bíztató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263794 (CM) & #5583745 (maaster)
The smartest kid in the group is Tom.	Tamás a legokosabb kölyök a csoportban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872447 (CK) & #7876189 (mraz)
The snake hissed and bared its fangs.	A kígyó szisszentett egyet és előrecsapta méregfogait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9948814 (CK) & #10076342 (Cabo)
The snow completely covered the city.	A hó teljesen betakarta a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315165 (CK) & #9676534 (kiseva33)
The squirrel quickly ran up the tree.	A mókus sebesen felszaladt a fára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697555 (Hybrid) & #8231543 (jegaevi)
The storm showed no signs of abating.	Nem látszott, hogy enyhülne a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042425 (Lisandro586) & #4044564 (bandeirante)
The storm showed no signs of abating.	A vihar nem mutatta jelét, hogy mérséklődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042425 (Lisandro586) & #4887657 (mraz)
The sudden noise scattered the birds.	A hirtelen lárma szétrebbentette a madarakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280679 (CM) & #3942984 (Muelisto)
The sudden noise scattered the birds.	A hirtelen zaj szétrebbentette a madarakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280679 (CM) & #3942986 (Muelisto)
The surface of the moon is irregular.	A hold felszíne egyenetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238817 (CM) & #606808 (szaby78)
The television is in the living room.	A tévé a nappaliban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596513 (trieuho) & #3900640 (felvideki)
The thief escaped through the window.	A tolvaj az ablakon át menekült el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069279 (Hybrid) & #7071030 (H_Liliom)
The train is now going over a bridge.	A vonat most átmegy egy hídon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10875739 (sundown) & #11456063 (kiseva33)
The train pulled out exactly on time.	A vonat pont időben gördült ki az állomásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268600 (_undertoad) & #6117830 (kiseva3)
The twin brothers look exactly alike.	Az ikerfiúk pontosan egyformán néznek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397763 (CK) & #7024145 (kiseva33)
The two brothers are very much alike.	A két fivér nagyon hasonlít egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44633 (CK) & #3220839 (Aleksandro40)
The two of them fought for the prize.	Ők ketten küzdöttek meg a díjért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268616 (_undertoad) & #11397447 (kiseva33)
The view from this room is wonderful.	Ebből a szobából csodás kilátás nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57382 (CK) & #4762676 (bandeirante)
The weather in Boston today is great.	Ma nagyszerű idő van Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051760 (CK) & #4091629 (bandeirante)
The weather stayed hot for two weeks.	Két hétig forró maradt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280863 (CK) & #6544747 (kiseva33)
The whole framework was made of iron.	Az egész keret vasból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268656 (_undertoad) & #8614743 (Wydy99)
The wind blew her hair into her eyes.	A szél a szemébe fújta a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682443 (Source_VOA) & #5287882 (mraz)
The winner hasn't yet been announced.	A győztes még nem lett kihirdetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495608 (CK) & #7988045 (jegaevi)
The world doesn't revolve around you.	Nem körülötted forog a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101 (CK) & #757168 (debian2007)
The world doesn't revolve around you.	A világ nem körülötted forog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101 (CK) & #3292555 (mraz)
The world doesn't revolve around you.	Nem körülöttetek forog a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101 (CK) & #12215184 (maaster)
The young engineer lacked experience.	A fiatal mérnöknek nem volt tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355097 (Hautis) & #11457862 (kiseva33)
Their maintenance costs are enormous.	Hatalmas a karbantartási költségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725521 (CM) & #7523818 (EK)
There are a lot of people here today.	Ma rengeteg ember van itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636256 (CK) & #7354319 (H_Liliom)
There are eleven rooms in this house.	Ebben a házban tizenegy szoba van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630657 (MTC) & #8241521 (jegaevi)
There are huge snakes on this island.	Hatalmas kígyók vannak ezen a szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099479 (jhomel) & #5101267 (TaTu)
There are many flowers in the garden.	Sok virág van a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078111 (keira_n) & #827635 (mailtotib)
There are many possible explanations.	Sok lehetséges magyarázat van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904852 (CK) & #4912953 (bandeirante)
There are no exceptions to this rule.	Ez alól a szabály alól nincs kivétel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430063 (witbrock) & #9258247 (kiseva33)
There are no visible signs of damage.	Károknak nincs látható jele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533221 (CK) & #11533447 (maaster)
There are still things we need to do.	Még mindig van, amit meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954736 (CK) & #6957325 (H_Liliom)
There are twenty-four hours in a day.	Egy nap huszonnégy órából áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653144 (Eldad) & #653019 (Aleksandro40)
There are twenty-four hours in a day.	Egy napban 24 óra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653144 (Eldad) & #4794745 (Aleksandro40)
There aren't as many trains at night.	Éjjel kevesebb vonat jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740211 (CK) & #4742491 (maaster)
There is a big hole in your stocking.	Van egy nagy lyuk a zoknidon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17262 (Swift) & #1573602 (Trillian)
There is a lake in front of my house.	Házam előtt egy tó van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250508 (CK) & #2664841 (Muelisto)
There is a line at the ticket office.	A jegypénztárnál sor áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259028 (CM) & #9257914 (kiseva33)
There is a line at the ticket office.	Sor kígyózik a jegypénztárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259028 (CM) & #9257916 (Cabo)
There is a village over the mountain.	Van egy falu a hegyen túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245058 (CK) & #10045834 (Cabo)
There is no cure for the common cold.	A megfázásra nincs gyógymód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34348 (CK) & #5362287 (maaster)
There is something wrong with my car.	Van valami baj az autómmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251078 (CK) & #7852948 (jegaevi)
There must be some way to solve this.	Kell hogy legyen valamilyen lehetőség a megoldásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54974 (CM) & #4193927 (Aleksandro40)
There seems to be no way out of here.	Úgy tűnik, innen nincs kiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015409 (CK) & #8908615 (jegaevi)
There was a bridge across each river.	Mindegyik folyón volt egy híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807307 (Source_VOA) & #8752931 (Pandaa)
There was a lot of food in the house.	Sok ennivaló volt a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2903428 (Aleksandro40)
There was almost nothing in the room.	Szinte semmi nem volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44245 (CK) & #4674992 (bandeirante)
There was almost nothing in the room.	Szinte semmi sem volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44245 (CK) & #10576776 (Cabo)
There was an earthquake this morning.	Ma reggel földrengés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242258 (CK) & #3236280 (PajerBoro)
There was no need to call the doctor.	Nem kellett orvost hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490408 (Joseph) & #4492271 (juliusbear)
There was no need to call the doctor.	Nem volt szükséges orvost hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490408 (Joseph) & #4492272 (juliusbear)
There were twenty or so people there.	Mintegy húsz ember volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372013 (saeb) & #3108719 (Aleksandro40)
There's a black sheep in every flock.	Minden nyájban van egy fekete bárány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37453 (CK) & #10611865 (kiseva33)
There's a good chance that we'll win.	Jó esély van arra, hogy győzni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009624 (CK) & #5030339 (bandeirante)
There's a place I'd like to show you.	Van egy hely, amelyet meg szeretnék mutatni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368164 (Hybrid) & #12139255 (Cabo)
There's a rope bridge over the river.	Vezet egy kötélhíd a folyó felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119937 (CK) & #10146310 (Cabo)
There's free beer on Thursday nights.	Ingyen sör van csütörtök esténként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059392 (sundown) & #10059426 (maaster)
There's no excuse for Tom's behavior.	Nincs bocsánat Tom viselkedésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498380 (CK) & #7745269 (jegaevi)
There's no more butter in the fridge.	Elfogyott a vaj a hűtőszekrényből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272286 (CK) & #5424580 (bandeirante)
There's no possibility of his coming.	Semmi esélye nincs annak, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284303 (CK) & #890593 (brumi2)
There's nothing else left to be done.	Nem maradt más tennivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712775 (CK) & #5420621 (bandeirante)
There's nothing like a good hot bath.	Nincs jobb, mint egy jó forró fürdő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25476 (CK) & #622907 (szaby78)
There's nothing like a good hot bath.	Semmi sem jobb egy forró fürdőnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25476 (CK) & #4359267 (mraz)
There's some lipstick on your collar.	Rúzsos a gallérod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534207 (CK) & #10534215 (maaster)
There's some milk left in the fridge.	Van még egy kis tej a hűtőszekrényben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322774 (CK) & #10325337 (maaster)
There's some milk left in the fridge.	Van egy kis tejci még a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322774 (CK) & #10332063 (maaster)
There's something we need to discuss.	Van valami, amit meg kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287221 (CK) & #11085311 (felvideki)
These are questions worth discussing.	Ezeket a kérdéseket érdemes megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850018 (CK) & #4964114 (bandeirante)
These kinds of mistakes are uncommon.	Nem gyakoriak az efféle hibák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975368 (CK) & #9976981 (H_Liliom)
These kinds of mistakes are uncommon.	Az ilyen hibák ritkák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975368 (CK) & #9976982 (H_Liliom)
These two have very little in common.	Ebben a kettőben alig van közös vonás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847146 (Source_Benedict_1921) & #10953665 (H_Liliom)
They are looking for a runaway slave.	Egy szökevény rabszolga után kutatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037086 (Goatstein) & #10080229 (Cabo)
They are talking about this and that.	Mindenféléről beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305490 (CK) & #5449489 (Muelisto)
They are talking about this and that.	Erről is, meg arról is beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305490 (CK) & #5449491 (Muelisto)
They built a bridge across the river.	Hidat emeltek a folyó fölé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307014 (CK) & #559332 (szaby78)
They dealt with the prisoners kindly.	Szépen bántak a rabokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307525 (CK) & #4476005 (maaster)
They didn't swim because it was cold.	A hideg miatt nem fürödtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306185 (CK) & #1455201 (Muelisto)
They didn't swim because it was cold.	Nem úsztak, mert hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306185 (CK) & #1455202 (Muelisto)
They don't always obey their parents.	Nem mindig engedelmeskednek a szüleiknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305514 (CK) & #766273 (szaby78)
They easily adapted to living abroad.	Könnyen alkalmazkodtak a külföldi élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306306 (CK) & #6697391 (maaster)
They first met on a summer afternoon.	Először egy nyári délután találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305489 (CK) & #5658608 (zolika75)
They have been married for ten years.	Tíz éve házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283575 (CK) & #1578557 (PajerBoro)
They know how to make an atomic bomb.	Tudják, hogyan kell csinálni atombombát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306465 (CM) & #627497 (Aleksandro40)
They regarded him as a national hero.	Nemzeti hősként tekintettek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307411 (CK) & #628864 (szaby78)
They should be ashamed of themselves.	Szégyellniük kellene magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725514 (CM) & #7953659 (jegaevi)
They supplied the village with water.	Ellátták a falut vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305818 (CK) & #10045845 (Cabo)
They usually go to school by bicycle.	Általában biciklivel mennek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307492 (CK) & #4394317 (maaster)
They were leaving Japan the next day.	A következő nap elhagyták Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306769 (CK) & #6910354 (Aleksandro40)
They were on board the same airplane.	Ugyanazon a repülőn voltak ők is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307249 (CK) & #4462566 (maaster)
They'll announce the winner tomorrow.	Holnap hirdetik ki a nyertest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007736 (CK) & #4192730 (mraz)
This beautiful dress is made of silk.	Ez a szép ruha selyemből készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57450 (CK) & #3753694 (Aleksandro40)
This book contains forty photographs.	Ez a könyv negyven fényképet tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56895 (CK) & #2151951 (Muelisto)
This book is difficult to understand.	Ezt a könyvet nehéz megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177011 (bart) & #4827923 (mraz)
This book is divided into four parts.	Ez a könyv négy részre van felosztva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56951 (CK) & #4977281 (bandeirante)
This box is too big to fit in my bag.	Túl nagy ez a doboz, hogy beférjen a táskámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493516 (CK) & #10493565 (maaster)
This box is too big to fit in my bag.	Túl nagy ez a doboz ahhoz, hogy beférjen a táskámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493516 (CK) & #10493568 (maaster)
This bridge used to be a toll bridge.	Régebben ez a híd fizetős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489203 (CK) & #4490299 (juliusbear)
This bus will take you to the museum.	Ez a busz a múzeumhoz visz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60688 (CK) & #591431 (szaby78)
This bus will take you to the museum.	Ez a busz elvisz téged a múzeumhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60688 (CK) & #4705783 (felvideki)
This cheese is made from goat's milk.	Kecsketejből készült ez a sajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580883 (Hybrid) & #4462531 (maaster)
This dictionary doesn't belong to me.	Ez a szótár nem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58826 (CK) & #796635 (Farkas)
This factory manufactures CD players.	Ez az üzem CD-lejátszókat gyárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387374 (Mouseneb) & #7876120 (mraz)
This glue does not adhere to plastic.	Ez a ragasztó nem ragad műanyaghoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60719 (CK) & #10597929 (Polgar1)
This has never been attempted before.	Ezt még soha nem próbálták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123954 (Hybrid) & #11480376 (kiseva33)
This hotel is better than that hotel.	Ez a hotel jobb, mint az a hotel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60484 (CK) & #6013216 (kiseva3)
This is a Christmas present from him.	Ez az ő karácsonyi ajándéka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55459 (CK) & #4135770 (maaster)
This is a Christmas present from him.	Ez egy karácsonyi ajándék tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55459 (CK) & #7001710 (H_Liliom)
This is a genuine picture by Picasso.	Ez egy eredeti Picasso festmény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55847 (CM) & #11313334 (kiseva33)
This is a must-have tool for campers.	Ez létszükséglet a kempingezőknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284415 (soliloquist) & #10296435 (maaster)
This is an opportunity to make money.	Ez egy pénzkeresési lehetőség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953403 (CK) & #9392423 (kiseva33)
This is more fun than doing homework.	Ez élvezetesebb, mint házi feladatot csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481000 (DJ_Saidez) & #10481069 (Timii)
This is more fun than doing homework.	Ez jobb móka, mint a házit írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481000 (DJ_Saidez) & #10481128 (maaster)
This is more fun than doing homework.	Ez jobb mulatság, mint házi feladatozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481000 (DJ_Saidez) & #10481129 (maaster)
This is not how I wanted this to end.	Nem akartam, hogy ilyen vége legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6778739 (Hybrid) & #6796193 (bandeirante)
This is the biggest car in the world.	Ez a világ legnagyobb autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55558 (jakov) & #11479940 (kiseva33)
This is the book that I want to read.	Ez az a könyv, melyet el akarok olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706052 (CK) & #2711319 (Aleksandro40)
This is the book that I want to read.	Ezt a könyvet akarom elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706052 (CK) & #3745596 (bandeirante)
This is the picture that Tom painted.	Ez az a kép, amit Tamás festett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848415 (CK) & #10665771 (felvideki)
This is the school my father went to.	Ebbe az iskokába járt apám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12610257 (CK) & #12610259 (maaster)
This is the secret of true happiness.	Ez a valódi boldogság titka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095919 (CK) & #4217068 (bandeirante)
This is the village where I was born.	Ez az a falu, ahol születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61642 (CK) & #4277979 (mraz)
This is the watch I bought yesterday.	Ez az az óra, amit tegnap vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55694 (ludoviko) & #1592188 (Trillian)
This is the worst place in the world.	Ez a világ legrosszabb helye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321150 (CK) & #11480115 (kiseva33)
This is what we thought would happen.	Erre gondoltunk, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476432 (CK) & #9476468 (maaster)
This isn't a job that a woman can do.	Ez nem egy nőnek való munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492691 (CK) & #3333133 (mraz)
This isn't a job that a woman can do.	Ez a munka nem nőnek való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492691 (CK) & #3333137 (mraz)
This kind of tree grows very rapidly.	Ez a fafajta nagyon gyorsan nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345398 (CK) & #10951926 (H_Liliom)
This movie is very interesting to me.	Nagyon érdekesnek találom ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60251 (CK) & #3988741 (maaster)
This park is a paradise for children.	Ez a park a gyerekeknek maga a paradicsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59322 (CM) & #1594853 (Trillian)
This park reminds me of my childhood.	Ez a park engem az ifjúságomra emlékeztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59318 (CM) & #2520104 (Aleksandro40)
This park reminds me of my childhood.	Erről a parkról a gyerekkorom jut az eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59318 (CM) & #4766893 (bandeirante)
This question is difficult to answer.	Ezt a kérdést nehéz megválaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58803 (CK) & #3975534 (felvideki)
This road curves gently to the right.	Ez az út kissé jobbra kanyarodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57626 (Dejo) & #1424204 (Muelisto)
This seems to be a pretty busy place.	Ez eléggé forgalmas helynek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046876 (CK) & #7744443 (jegaevi)
This situation doesn't make me happy.	Nem tesz boldoggá engem ez a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842995 (Adelpa) & #2710596 (Aleksandro40)
This song reminds me of my childhood.	Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60090 (bluepie88) & #4104449 (mraz)
This suitcase isn't yours. It's mine.	Ez a bőrönd nem a tiéd, hanem az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795892 (CK) & #4817313 (bandeirante)
This system has obvious shortcomings.	Ennek a rendszernek vannak nyilvánvaló hiányosságai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351796 (sundown) & #11506021 (kiseva33)
This tree is too young to bear fruit.	Ez a fa túl fiatal ahhoz, hogy gyümölcsöt teremjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55587 (CM) & #3681936 (Muelisto)
This work must be finished by Monday.	Ez a munka készen kell legyen hétfőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503825 (CK) & #1044499 (foolzizz)
Those are people I used to work with.	Ezekkel az emberekkel dolgoztam egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545297 (CK) & #12545420 (maaster)
Those aren't my rules. They're Tom's.	Azok Tom szabályai, nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956425 (CK) & #4046447 (maaster)
Those snakes are extremely dangerous.	Azok a kígyók rendkívül veszélyesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493849 (CK) & #7887110 (mraz)
Those trains run every three minutes.	Ezek a vonatok három percenként közlekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44832 (CK) & #3418278 (mraz)
Those two children were the same age.	Az a két gyerek egyidős volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362470 (CK) & #12637988 (kiseva33)
Three cyclists were slightly injured.	Három kerékpáros könnyebben megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850015 (CK) & #4964112 (bandeirante)
Tires are made from synthetic rubber.	A gumiabroncsokat szintetikus gumiból készítik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481123 (Hybrid) & #7097198 (H_Liliom)
To tell the truth, I didn't go there.	Az igazat megvallva, nem mentem el oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322223 (CK) & #9434926 (kiseva33)
Tom agreed to go to Boston with Mary.	Tom beleegyezett, hogy Bostonba menjen Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114253 (CK) & #5115178 (bagonyi)
Tom always seems nervous around Mary.	Tom mindig idegesnek tűnik Mary közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542811 (CK) & #7947685 (jegaevi)
Tom always tries to eat healthy food.	Tom mindig igyekszik egészséges ételeket enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428396 (CK) & #10593402 (kiseva33)
Tom and I are getting ready to leave.	Tom és én éppen indulni készülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686328 (CK) & #11686972 (szvx)
Tom and I are like two peas in a pod.	Tom és én hasonlítunk, mint két tojás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750458 (chanchan) & #9338095 (kiseva33)
Tom and I don't often see eye to eye.	Tom és én gyakran nem értünk egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375477 (CK) & #10954668 (H_Liliom)
Tom and I sometime hang out together.	Tom és én néha együtt lógunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252456 (CK) & #8006095 (jegaevi)
Tom and I'll go camping this weekend.	Tom és én elmegyünk kempingezni a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252408 (CK) & #7885290 (jegaevi)
Tom and Mary answered simultaneously.	Tom és Mary egyszerre válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412292 (CK) & #2696217 (tommg)
Tom and Mary aren't in Australia now.	Tamás és Mari most nem Ausztráliában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633214 (CK) & #7706629 (felvideki)
Tom and Mary aren't paying attention.	Tom és Mary nem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664007 (CK) & #9605757 (kiseva33)
Tom and Mary argued all the way home.	Tom és Mary hazafele egész úton vitatkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542805 (CK) & #7881511 (jegaevi)
Tom and Mary became lifelong friends.	Tom és Mary örök barátok lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682660 (Hybrid) & #4683279 (maaster)
Tom and Mary broke up three days ago.	Tom és Mari három napja szakítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542804 (CK) & #7758128 (H_Liliom)
Tom and Mary don't seem to be hungry.	Tom és Mary nem tűnnek éhesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029857 (CK) & #9162762 (kiseva33)
Tom and Mary got married last spring.	Tom és Mari most tavasszal házasodtak össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641332 (CK) & #6002279 (kiseva3)
Tom and Mary had a whirlwind romance.	Viharos volt Tom és Mary viszonya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3220496 (patgfisher) & #11036310 (H_Liliom)
Tom and Mary have bought a new house.	Tom és Mary vettek egy új házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698330 (CK) & #9679682 (kiseva33)
Tom and Mary planted a tree together.	Tom és Mari együtt elültettek egy fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367443 (Hybrid) & #7368297 (H_Liliom)
Tom and Mary spoke about the weather.	Tom és Mary az időjárásról beszélgettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808885 (Hybrid) & #10974109 (H_Liliom)
Tom and Mary studied French together.	Tamás és Mari együtt tanultak franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708881 (CK) & #7887322 (jegaevi)
Tom and Mary work in the same office.	Tom és Mary ugyanabban az irodában dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975728 (CK) & #3998591 (felvideki)
Tom and his brother are very similar.	Tom és a testvére nagyon hasonlóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489589 (CK) & #10638301 (kiseva33)
Tom apologized for what had happened.	Tomi elnézést kért a történtekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192453 (CK) & #8193283 (maaster)
Tom asked Mary to come here tomorrow.	Tomi arra kérte Marit, hogy jöjjön el holnap ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544846 (CK) & #7576449 (maaster)
Tom asked Mary to get out of his way.	Tom megkérte Maryt, hogy térjen ki az útjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544816 (CK) & #7885137 (jegaevi)
Tom asked me how many chickens I had.	Tom megkérdezte, hány csirkém van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542798 (CK) & #7881306 (jegaevi)
Tom attended John and Mary's wedding.	Tamás elment János és Mária esküvőjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229542 (CK) & #5229799 (maaster)
Tom bought enough food for everybody.	Tom elég élelmet vett mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087823 (CK) & #12712754 (kiseva33)
Tom bought three kilograms of apples.	Tom vett három kilogramm almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539378 (CK) & #10575669 (kiseva33)
Tom brought Mary some vegetable soup.	Tom hozott Marinak egy kis zöldséglevest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364401 (Hybrid) & #7365845 (H_Liliom)
Tom brought his dog camping with him.	Tom elvitte magával a kutyáját kempingezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542790 (CK) & #8006133 (jegaevi)
Tom brushed the snow off his clothes.	Tom lekefélte a havat a ruháiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855760 (Hybrid) & #4861092 (bandeirante)
Tom built a toolshed in his backyard.	Tom épített egy fészert a hátsó udvarban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542788 (CK) & #7930170 (jegaevi)
Tom changes his password every month.	Tom havonta megváltoztatja a jelszavát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871332 (CK) & #10608475 (kiseva33)
Tom chickened out at the last minute.	Tom az utolsó pillanatban berezelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095293 (CK) & #9255375 (kiseva33)
Tom could be punished for doing that.	Tomot megbüntethetik érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252287 (CK) & #7955135 (jegaevi)
Tom couldn't afford to hire a lawyer.	Tom nem tehette meg, hogy ügyvédet fogadjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229540 (CK) & #5229808 (maaster)
Tom couldn't figure out how to do it.	Tomi nem jött rá, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026598 (CK) & #4401286 (maaster)
Tom couldn't find anyone for the job.	Tomi nem talált senkit a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026592 (CK) & #4401275 (maaster)
Tom couldn't find anyone to help him.	Nem talált senkit Tomi, aki segítsen neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026590 (CK) & #4401273 (maaster)
Tom couldn't hide his disappointment.	Nem tudta leplezni Tomi a csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728634 (CM) & #7370328 (maaster)
Tom couldn't hide his disappointment.	Nem tudta elrejteni a csalódottságát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728634 (CM) & #7370331 (maaster)
Tom decided to postpone the decision.	Tom úgy határozott, hogy elhalasztja a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094940 (CK) & #9232400 (kiseva33)
Tom did exactly the same thing I did.	Tomi pontosan ugyanazt tette, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326107 (CK) & #5327561 (maaster)
Tom didn't come over for my birthday.	Tom nem jött át a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856500 (JohnKnaphus) & #7760832 (H_Liliom)
Tom didn't even want to eat anything.	Tom még csak enni sem akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229538 (CK) & #5229810 (maaster)
Tom didn't look at the picture again.	Tom nem nézett újra a képre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826905 (CK) & #3829604 (juliusbear)
Tom didn't realize we should do that.	Tomi nem jött rá, hogy ezt kellene tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516955 (CK) & #7528269 (bandeirante)
Tom didn't really do a very good job.	Tom nem igazán végzett jó munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471569 (CK) & #7331189 (H_Liliom)
Tom didn't require medical treatment.	Tominak nem volt szüksége gyógyszeres kezelésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900680 (CK) & #4902618 (maaster)
Tom didn't see anybody he recognized.	Tomi nem látott senkit, akit felismert volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516954 (CK) & #7528267 (bandeirante)
Tom didn't seem to be very surprised.	Tom nem látszott nagyon meglepettnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346164 (CK) & #7821166 (jegaevi)
Tom didn't tell Mary the whole truth.	Tom nem mondta el Marynak a teljes igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094652 (CK) & #1571005 (Trillian)
Tom didn't tell me anything about it.	Tomi nekem erről semmit sem mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641314 (CK) & #7846175 (Aleksandro40)
Tom didn't want to be seen with Mary.	Nem akarta Tom, hogy együtt lássák Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609409 (CK) & #12097974 (maaster)
Tom didn't want to work in Australia.	Tamás nem akart Ausztráliában dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180582 (CK) & #7707892 (felvideki)
Tom does that much better than I can.	Tomnak az sokkal jobban megy, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223338 (CK) & #11686890 (szvx)
Tom doesn't actually have to do that.	Tomnak tulajdonképpen nem kellene megtennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252092 (CK) & #7881302 (jegaevi)
Tom doesn't always complain, does he?	Ugye nem panaszkodik mindig Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400142 (CK) & #4718731 (maaster)
Tom doesn't have much of an appetite.	Tomnak nincs nagy étvágya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094496 (CK) & #1357005 (Muelisto)
Tom doesn't know I think he's stupid.	Tom nem tudja, hogy én ostobának tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516953 (CK) & #7528268 (bandeirante)
Tom doesn't know Mary isn't Canadian.	Tomi nem tudja, hogy Mari nem kanadai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516950 (CK) & #7528270 (bandeirante)
Tom doesn't know everyone's name yet.	Tom még nem tudja mindenki nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108254 (CK) & #7927257 (jegaevi)
Tom doesn't like either beer or wine.	Tamás nem szereti sem a sört, sem a bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026043 (CK) & #4716457 (felvideki)
Tom doesn't need to go to the doctor.	Tomnak nincs szüksége orvosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426096 (CK) & #4470502 (maaster)
Tom doesn't need to go to work today.	Tomnak ma nem kell munkába mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025987 (CK) & #7303161 (H_Liliom)
Tom doesn't pay attention to details.	Tom nem figyel a részletekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025980 (CK) & #11389925 (kiseva33)
Tom doesn't understand what you said.	Tom nem érti azt, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094292 (CK) & #3445516 (mraz)
Tom doesn't want to take any chances.	Tomi semmi kockázatot sem akar vállalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094246 (CK) & #7812981 (Aleksandro40)
Tom dreams of becoming a millionaire.	Tom arról álmodik, hogy milliomos lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025884 (CK) & #7024909 (kiseva33)
Tom earned his living as a carpenter.	Tom asztalosként kereste a kenyerét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542768 (CK) & #7930169 (jegaevi)
Tom fainted on the school playground.	Tom elájult az iskolaudvaron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471284 (Hybrid) & #4472602 (juliusbear)
Tom fell asleep on top of the covers.	Tom elaludt a takaró tetején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579359 (Hybrid) & #10576050 (kiseva33)
Tom fell into a vat of sulfuric acid.	Tomi beleesett egy kád kénsavba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5973391 (Hybrid) & #5973446 (maaster)
Tom finally persuaded Mary to buy it.	Tom végül rábeszélte Maryt, hogy vegye meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028939 (CK) & #10982780 (H_Liliom)
Tom flew into an uncontrollable rage.	Tom dühe kontrollálatlan lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451547 (Hybrid) & #9257846 (kiseva33)
Tom gave Mary a heart-shaped balloon.	Tom egy szív alakú lufit adott Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671856 (Hybrid) & #7004936 (H_Liliom)
Tom gave me this hat for my birthday.	Tom ezt a kalapot adta nekem a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153697 (CK) & #7933096 (jegaevi)
Tom gave up on everything after that.	Tom azt követően mindent feladott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727985 (CM) & #7756969 (H_Liliom)
Tom got into trouble because of Mary.	Tomi bajba került Mari miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480268 (Hybrid) & #4480383 (maaster)
Tom had a date with Mary last Friday.	Tom múlt pénteken randevúzott Mérivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028832 (CK) & #6002623 (kiseva3)
Tom had a satisfied look on his face.	Elégedettség ült ki Tom arcára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046698 (CK) & #11046872 (maaster)
Tom had a satisfied look on his face.	Virult Tom feje az elégedettségtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046698 (CK) & #11046873 (maaster)
Tom had a tooth pulled out yesterday.	Tomnak tegnap kihúzták az egyik fogát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471365 (CK) & #6117825 (kiseva3)
Tom had trouble swallowing the pills.	Tamásnak nehezére esett a tabletták lenyelése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410967 (CK) & #3895660 (felvideki)
Tom has a hard decision ahead of him.	Tom előtt nehéz döntés áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224627 (CK) & #9638540 (kiseva33)
Tom has a hard time making ends meet.	Tomnak nehezen sikerül megélnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014531 (CK) & #9940468 (kiseva33)
Tom has a large cup in his left hand.	Tomnak egy nagy csésze van a bal kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542765 (CK) & #7955138 (jegaevi)
Tom has a part-time job after school.	Tomnak az iskola után van egy részmunkaidős állása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048411 (CK) & #3678103 (mraz)
Tom has a thirty-year-old girlfriend.	Tomnak van egy harminc éves csaja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528944 (CK) & #10617283 (kiseva33)
Tom has been blind since he was born.	Tamás már születése óta világtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419995 (CK) & #9081812 (felvideki)
Tom has been here since he was a kid.	Tamás gyermekkora óta itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223918 (CK) & #9081802 (felvideki)
Tom has been missing for thirty days.	Tom harminc napig hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668909 (CK) & #7336786 (H_Liliom)
Tom has been missing for three years.	Tamás három évre eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553366 (CK) & #6480164 (Muelisto)
Tom has been missing for three years.	Tamás három évig hiányzott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553366 (CK) & #6480166 (Muelisto)
Tom has been receiving death threats.	Tom mostanában halálos fenyegetéseket kap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868281 (CK) & #6992464 (TaborV)
Tom has been waiting for three hours.	Tamás három órája vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663960 (CK) & #8331961 (felvideki)
Tom has moved into his new apartment.	Tom beköltözött az új lakásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732176 (CK) & #11566339 (kiseva33)
Tom has never been this funny before.	Tom korábban soha nem volt ilyen vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431106 (CK) & #4115048 (bandeirante)
Tom has never done this to me before.	Tom korábban soha nem tett velem ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431103 (CK) & #4115043 (bandeirante)
Tom has parties almost every weekend.	Tom szinte minden hétvégén bulit rendez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251723 (CK) & #10608347 (kiseva33)
Tom has postponed his trip to Boston.	Tom elhalasztotta a bostoni útját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251720 (CK) & #7432007 (H_Liliom)
Tom hasn't gone to church in a while.	Tom már egy ideje nem jár templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542754 (CK) & #7896400 (jegaevi)
Tom hasn't played the piano in years.	Tom évek óta nem zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177580 (CK) & #2947650 (Muelisto)
Tom hasn't told me what I have to do.	Tom még nem mondta el nekem, mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542753 (CK) & #7957027 (jegaevi)
Tom hasn't told me what I need to do.	Tom nem mondta el nekem, mit kell csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542752 (CK) & #7882481 (jegaevi)
Tom hasn't yet accepted our proposal.	Tom még nem fogadta el az ajánlatunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410866 (CK) & #11445802 (kiseva33)
Tom heard footsteps outside his door.	Tom lépéseket hallott a szobája előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086892 (CK) & #4091797 (bandeirante)
Tom helped Mary get back on her feet.	Tom segített Marisnak lábra állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161956 (CK) & #6047999 (kiseva3)
Tom hid his money under his mattress.	Tom a matraca alá rejtette a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025226 (CK) & #8103760 (jegaevi)
Tom intended to tell Mary everything.	Tomnak szándékában állt elmondani mindent Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028617 (CK) & #4433266 (maaster)
Tom intended to tell Mary everything.	Tom ki akart tálalni Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028617 (CK) & #4433269 (maaster)
Tom is a bit older than me, isn't he?	Tom egy kicsit idősebb nálam, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736239 (CK) & #7897015 (jegaevi)
Tom is a lot different now, isn't he?	Tom nagyon más most, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736150 (CK) & #7896327 (jegaevi)
Tom is a member of this organization.	Tom tagja ennek a szervezetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749454 (CK) & #4830748 (bandeirante)
Tom is a very good drummer, isn't he?	Tom egy nagyon jó dobos, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736024 (CK) & #7894405 (jegaevi)
Tom is a very good student, isn't he?	Tom egy nagyon jó tanuló, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416854 (CK) & #3921878 (felvideki)
Tom is a warlock and Mary is a witch.	Tom varázsló, Mary meg boszorkány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216016 (shekitten) & #11216106 (maaster)
Tom is actually a good guy, isn't he?	Tom valójában egy jó srác, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735968 (CK) & #7885289 (jegaevi)
Tom is allergic to peanuts, isn't he?	Tom allergiás a földimogyoróra, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735953 (CK) & #7884115 (jegaevi)
Tom is already on the list, isn't he?	Tom már a listán van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735913 (CK) & #7954310 (jegaevi)
Tom is already sorry for what he did.	Tom máris bánja, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542746 (CK) & #7894312 (jegaevi)
Tom is also very famous in Australia.	Tom Ausztráliában is nagyon híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749455 (CK) & #4830750 (bandeirante)
Tom is an exceptional French teacher.	Tom egy kitűnő franciatanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130817 (CM) & #12157192 (Sembrava)
Tom is at home watching TV, isn't he?	Tom otthon tévézik, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735849 (CK) & #7895225 (jegaevi)
Tom is aware of the danger, isn't he?	Tom tisztában van a veszéllyel, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735834 (CK) & #7961105 (jegaevi)
Tom is becoming more like his father.	Tom egyre inkább olyan lesz, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172527 (CK) & #5173061 (bandeirante)
Tom is becoming more like his father.	Tom egyre jobban hasonlítani kezd az apjához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172527 (CK) & #5173948 (maaster)
Tom is bound to pass the examination.	Tom köteles letenni a vizsgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251560 (CK) & #9225439 (kiseva33)
Tom is busy this afternoon, isn't he?	Tom ma délután elfoglalt, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735770 (CK) & #7957079 (jegaevi)
Tom is coming back tonight, isn't he?	Tom ma este visszajön, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735746 (CK) & #7896267 (jegaevi)
Tom is confident he'll win, isn't he?	Tom biztos a győzelmében, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735730 (CK) & #7885186 (jegaevi)
Tom is convinced Mary is still alive.	Tom meg van győződve, hogy Mary még életben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878130 (CK) & #7878814 (jegaevi)
Tom is crazy, and possibly dangerous.	Tom őrült és talán veszélyes is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653140 (Hybrid) & #7014750 (H_Liliom)
Tom is different from the other kids.	Tom más, mint a többi srác.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381117 (CK) & #8384309 (htjudit)
Tom is eating his favorite ice cream.	Tom a kedvenc fagylaltját eszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680945 (Source_VOA) & #4581457 (mraz)
Tom is familiar with what's going on.	Tom tisztában van azzal, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878128 (CK) & #7886981 (bandeirante)
Tom is faster than you are, isn't he?	Tom gyorsabb, mint te, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735675 (CK) & #7896278 (jegaevi)
Tom is finally able to sit up in bed.	Tom végre fel tud ülni az ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223126 (CK) & #9280644 (kiseva33)
Tom is in Boston this week, isn't he?	Tom ezen a héten Bostonban van, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735523 (CK) & #7893106 (jegaevi)
Tom is in a hurry to catch the train.	Tom siet, hogy elérje a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449023 (CK) & #3779935 (juliusbear)
Tom is in the lobby waiting for Mary.	Tom a hallban várja Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444464 (CK) & #7354510 (H_Liliom)
Tom is just getting what he deserves.	Csak azt kapja Tom, amit megérdemel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850138 (CK) & #4850947 (maaster)
Tom is living in a three-story house.	Tom egy háromemeletes házban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732164 (CK) & #11563246 (kiseva33)
Tom is looking through the documents.	Tom a papírokat nézi át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426098 (CK) & #4470505 (maaster)
Tom is losing his battle with cancer.	Tom vesztésre áll a rákkal vívott harcában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324388 (Hybrid) & #3324390 (bandeirante)
Tom is lying on the sofa watching TV.	Tamás a kanapén fekve nézi a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024957 (CK) & #7900494 (mraz)
Tom is much taller than me, isn't he?	Tom sokkal magasabb, mint én, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735389 (CK) & #7887096 (jegaevi)
Tom is never going to amount to much.	Tom sohasem fogja sokra vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130795 (CM) & #7425622 (H_Liliom)
Tom is never on hand when I want him.	Tom soha nincs kéznél, amikor akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731592 (sharptoothed) & #9689930 (kiseva33)
Tom is not very good with chopsticks.	Tom nem bánik túl jól az evőpálcikákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796415 (Hybrid) & #7323312 (H_Liliom)
Tom is now dressed in casual clothes.	Tom most hétköznapi ruhába öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726929 (CM) & #10640170 (kiseva33)
Tom is often late for work, isn't he?	Tamás gyakran elkésik a munkából, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735381 (CK) & #7827996 (mraz)
Tom is old enough to drink, isn't he?	Tom elég idős az iváshoz, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735373 (CK) & #7882429 (jegaevi)
Tom is old enough to drink, isn't he?	Tomi már van annyi idős, hogy ihat, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735373 (CK) & #7883293 (bandeirante)
Tom is one of the best swimmers here.	Tom itt az egyik legjobb úszó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542734 (CK) & #7885178 (jegaevi)
Tom is out deer hunting this weekend.	Tom ezen a hétvégén szarvasra vadászik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542733 (CK) & #10986863 (H_Liliom)
Tom is part of the problem, isn't he?	Tom része a problémának, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735317 (CK) & #7882693 (jegaevi)
Tom is pretty scary, don't you think?	Tom elég ijesztő, nem gondolod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735261 (CK) & #7881269 (jegaevi)
Tom is proud of his stamp collection.	Tomi büszke a bélyeggyűjteményére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726214 (CK) & #4759176 (maaster)
Tom is rather conservative, isn't he?	Tom meglehetősen konzervatív, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417272 (CK) & #7819255 (jegaevi)
Tom is really good-looking, isn't he?	Tomi igazán jóképű, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015568 (CK) & #7024547 (bandeirante)
Tom is standing in front of the door.	Tomi az ajtó előtt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786608 (CK) & #4787090 (maaster)
Tom is staying in a homeless shelter.	Tom egy hajléktalan szállón tartózkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013324 (CK) & #7323623 (H_Liliom)
Tom is still in his office, isn't he?	Tom még mindig az irodájában van, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735173 (CK) & #7819172 (jegaevi)
Tom is still staring at me, isn't he?	Tom még mindig engem bámul, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735149 (CK) & #7882358 (jegaevi)
Tom is still too young to drink beer.	Tom még mindig túl fiatal ahhoz, hogy sört igyon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024857 (CK) & #9277191 (kiseva33)
Tom is still young and inexperienced.	Tom még fiatal és tapasztalatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093436 (CK) & #4027308 (felvideki)
Tom is still young enough to do that.	Tom még elég fiatal ahhoz, hogy ezt megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598640 (CK) & #10963495 (H_Liliom)
Tom is sure that he'll pass the exam.	Tom biztos abban, hogy le tudja tenni a vizsgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786619 (CK) & #4828534 (bandeirante)
Tom is the one who drew this picture.	Ezt a képet Tom rajzolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786624 (CK) & #4823112 (bandeirante)
Tom is the one who drew this picture.	Tom volt az, aki ezt a képet rajzolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786624 (CK) & #7042096 (H_Liliom)
Tom is the smartest one in our class.	Tomi a legokosabb az osztályunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785929 (CK) & #4800296 (maaster)
Tom is too young to retire, isn't he?	Tom túl fiatal, hogy nyugdíjba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735053 (CK) & #7887314 (jegaevi)
Tom is unlikely to be here on Monday.	Kicsi a valószínűsége, hogy Tom hétfőre itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229534 (CK) & #5229815 (maaster)
Tom is waiting for everyone to leave.	Tom arra vár, hogy mindenki elmenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726215 (CK) & #10838489 (H_Liliom)
Tom is wearing a strange-looking hat.	Tom egy furcsa kalapot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666401 (CK) & #5667396 (maaster)
Tom is working really hard, isn't he?	Tom nagyon keményen dolgozik, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734989 (CK) & #7954359 (jegaevi)
Tom isn't as handsome as his brother.	Tom nem olyan jóképű, mint az öccse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795902 (CK) & #4817341 (bandeirante)
Tom isn't as lazy as you think he is.	Tomi nem olyan lusta, mint amilyennek gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795903 (CK) & #4796925 (maaster)
Tom isn't currently living in Boston.	Tom jelenleg Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874036 (CK) & #7878841 (jegaevi)
Tom isn't currently living in Boston.	Tom jelenleg nem Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874036 (CK) & #7886993 (bandeirante)
Tom isn't likely to be here tomorrow.	Tom valószínűleg nem lesz itt holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021244 (CK) & #7022612 (H_Liliom)
Tom isn't likely to get into Harvard.	Nem valószínű, hogy Tom bekerül a Harvardra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010760 (CK) & #7044432 (H_Liliom)
Tom isn't supposed to be here, is he?	Tomnak nem kellene itt lennie, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123850 (CK) & #7968744 (jegaevi)
Tom isn't the same guy he used to be.	Tom nem ugyanaz a srác, aki régen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542728 (CK) & #7885144 (jegaevi)
Tom isn't the same guy he used to be.	Tom nem ugyanaz a srác, mint korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542728 (CK) & #8018622 (mraz)
Tom knew that Mary was following him.	Tom tudta, hogy Mari követi őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918967 (CK) & #7758108 (H_Liliom)
Tom knows all the cool spots in town.	Tom ismer minden menő helyet a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856902 (Hybrid) & #7003703 (H_Liliom)
Tom knows that Mary doesn't like him.	Tom tudja, hogy nem szereti őt Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950963 (CK) & #3951031 (maaster)
Tom knows that he should be studying.	Tom tudja, hogy tanulnia kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176405 (CK) & #6046966 (kiseva3)
Tom left a gift for you on your desk.	Tom hagyott neked egy ajándékot az asztalodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542725 (CK) & #7881787 (jegaevi)
Tom left about an hour ago with Mary.	Tom körülbelül egy órával ezelőtt ment el Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997721 (CK) & #7041448 (H_Liliom)
Tom left about an hour ago with Mary.	Tom közel egy órája ment el Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997721 (CK) & #7041450 (H_Liliom)
Tom left for work earlier than usual.	Tom a szokásosnál korábban indult el dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243070 (Hybrid) & #9248319 (kiseva33)
Tom left home when he was very young.	Tom nagyon fiatal volt, mikor elhagyta az otthonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471300 (CK) & #7036931 (H_Liliom)
Tom likes reading English literature.	Tom szereti az angol irodalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681379 (Source_VOA) & #4436276 (bandeirante)
Tom likes the way Mary smiles at him.	Tomnak tetszik, ahogy Mary rámosolyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269661 (CK) & #9276303 (kiseva33)
Tom likes you more than anybody else.	Tomi jobban szeret téged mint bárki másnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956427 (CK) & #4046456 (maaster)
Tom lives on the same street as Mary.	Tom ugyanabban az utcában lakik, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435050 (CK) & #8103963 (jegaevi)
Tom lives with his wife in Australia.	Tom Ausztráliában él a feleségével együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157198 (CK) & #7157809 (maaster)
Tom lost all his money at the casino.	Tom minden pénzét elvesztette a kaszinóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323226 (Hybrid) & #7349543 (H_Liliom)
Tom made fun of Mary behind her back.	Tom Marit a háta mögött gúnyolta ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539363 (CK) & #7431005 (H_Liliom)
Tom mumbled something unintelligible.	Tom elmotyogott valami értelmetlenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542722 (CK) & #7877271 (jegaevi)
Tom never liked the way I did things.	Tomnak soha nem tetszett, ahogyan csináltam dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641285 (CK) & #9274849 (kiseva33)
Tom no longer lives with his parents.	Tomi már nem a szüleivel lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133458 (CK) & #5707627 (bandeirante)
Tom noticed that the doors were open.	Tom észrevette, hogy az ajtók nyitva voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251185 (CK) & #7819192 (jegaevi)
Tom often complains about mosquitoes.	Tom gyakran panaszkodik a szúnyogokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251179 (CK) & #9741648 (kiseva33)
Tom often plays piano in the evening.	Tomi gyakran zongorázik esténként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727537 (CK) & #4727832 (maaster)
Tom often takes a walk before dinner.	Tom gyakran sétál egyet vacsora előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133589 (CK) & #5018174 (bandeirante)
Tom only drinks decaffeinated coffee.	Tom csak pótkávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276373 (CK) & #6541906 (maaster)
Tom only drinks on special occasions.	Tom csak különleges alkalmakkor iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634756 (CK) & #10615707 (kiseva33)
Tom only washes his hair once a week.	Tom csak egyszer mos egy héten hajat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011990 (CK) & #5358615 (mraz)
Tom owns a restaurant on Park Street.	Tamásnak van egy étterme a Park Street-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820545 (CK) & #7702593 (felvideki)
Tom owns a small advertising company.	Tomnak van egy kis reklámcége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957633 (CK) & #9700709 (kiseva33)
Tom picked a needle up off the floor.	Tomi felvett egy tűt a földről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957652 (CK) & #3458659 (bandeirante)
Tom poured himself a glass of whisky.	Tomi felhajtott egy pohár whiskyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4691053 (Sladey) & #7120010 (maaster)
Tom promised Mary that he'd help her.	Tomi megígérte Marinak, hogy segíteni fog neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133609 (CK) & #4134001 (bandeirante)
Tom put his empty glass on the table.	Tomi lerakta az üres poharát az asztalra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454134 (CK) & #4803175 (maaster)
Tom put the milk in the refrigerator.	Tom berakta a tejet a hűtőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345921 (CK) & #7884120 (jegaevi)
Tom reached out to shake Mary's hand.	Tom nyúlt, hogy megrázza Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435930 (CK) & #9750702 (kiseva33)
Tom really likes going to the movies.	Tom tényleg szeret moziba járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034356 (CK) & #5036310 (bandeirante)
Tom refused to take part in the game.	Béla nemet mondott a játékban való részvételre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796794 (sharptoothed) & #10187780 (maaster)
Tom remarried after his wife's death.	Tomi újraházasodott a felesége halála után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697240 (Hybrid) & #6703910 (bandeirante)
Tom said he didn't do anything wrong.	Azt mondta Tomi, semmi rosszat nem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332940 (CK) & #5282808 (maaster)
Tom said he wasn't being paid enough.	Azt mondta Tomi, hogy nincs rendesen megfizetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332942 (CK) & #6772707 (maaster)
Tom said he would lend me some money.	Tom azt mondta, hogy fog nekem egy kevés pénzt kölcsönözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499545 (CK) & #4978453 (bandeirante)
Tom said his father was a coal miner.	Tamás mondta, hogy az apja szénbányász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650486 (CK) & #7899992 (mraz)
Tom said nobody was in the classroom.	Tom azt monda, senki sem volt a tanteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223447 (CK) & #7741084 (jegaevi)
Tom said that he didn't see anything.	Tom azt mondta, hogy ő nem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654598 (CK) & #5766882 (mraz)
Tom said that he didn't see anything.	Tom azt mondta, hogy nem látott semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654598 (CK) & #5767813 (mraz)
Tom said that it should've been easy.	Tom azt mondta, egyszerűnek kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179341 (CK) & #6995257 (H_Liliom)
Tom said this movie wasn't very good.	Tom azt mondta, hogy ez a film nem volt nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153915 (CK) & #5255857 (battap)
Tom says Mary has to be more careful.	Tom azt mondja, Marinak óvatosabbnak kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006347 (CK) & #7041211 (H_Liliom)
Tom says Mary ought to eat something.	Tom azt mondja, Marinak kellene valamit ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435876 (CK) & #7354296 (H_Liliom)
Tom says he doesn't have any enemies.	Tom azt mondja, hogy nincsenek ellenségei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115798 (CK) & #5115946 (bagonyi)
Tom says he doesn't have any regrets.	Tom azt mondja, hogy nem bánt meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332944 (CK) & #5341130 (bandeirante)
Tom seemed like a really nice person.	Tom nagyon rendes embernek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956934 (CK) & #7956963 (jegaevi)
Tom seemed to understand what I said.	Tamás úgy tűnik értette, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345786 (CK) & #7887040 (mraz)
Tom seems to know what Mary is doing.	Úgy tűnik, Tom tudja, hogy Mari éppen mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269340 (CK) & #7053155 (H_Liliom)
Tom shared all his secrets with Mary.	Tamás minden titkát megosztotta Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722336 (CK) & #8905672 (jegaevi)
Tom should have already eaten by now.	Tomnak mostanáig már kellett volna ennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830444 (CK) & #9519403 (kiseva33)
Tom should've never tried to do that.	Tominak sosem lett volna szabad ezzel próbálkoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223480 (CK) & #8725227 (bandeirante)
Tom shouldn't have said those things.	Tominak nem kellett volna ilyeneket mondania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483159 (CK) & #4089877 (bandeirante)
Tom showed Mary his stamp collection.	Tomi megmutatta Marinak a bélyeggyűjteményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994962 (CK) & #4759163 (maaster)
Tom sighed and pulled out his wallet.	Tom felsóhajtott, és elővette a tárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728087 (CM) & #11537172 (kiseva33)
Tom sleeps in the nude in the summer.	Tom nyáron meztelenül alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539350 (CK) & #4263264 (Mofli)
Tom sometimes cries when he's scared.	Tom néha sír, ha fél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475319 (CK) & #9694401 (kiseva33)
Tom sometimes feeds his cat dog food.	Tom néha kutyakajával eteti a macskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435869 (CK) & #9694463 (kiseva33)
Tom sometimes stays up late at night.	Tom néha későig fennmarad este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185376 (CK) & #9695512 (kiseva33)
Tom speaks French as well as English.	Tom franciául és angolul is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172918 (CK) & #10565964 (kiseva33)
Tom spends a lot of money on clothes.	Tom sok pénzt költ ruhákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821171 (CK) & #11471734 (kiseva33)
Tom spends most of his money on food.	Tom a pénzének nagy részét ételre költi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024144 (CK) & #10635912 (kiseva33)
Tom spent a lot of time helping Mary.	Tom sok időt töltött azzal, hogy Marynek segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537251 (CK) & #7881764 (jegaevi)
Tom spent most of his life in Boston.	Tom élete nagy részét Bostonban töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250614 (CK) & #7892634 (jegaevi)
Tom spent most of the day doing that.	Tom a nap nagy részét azzal töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435867 (CK) & #9247331 (kiseva33)
Tom spent over three years in prison.	Tom több mint három évet töltött börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870132 (CK) & #7878915 (jegaevi)
Tom stepped onto the bathroom scales.	Tom ráállt a fürdőszobai mérlegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496589 (CK) & #6954254 (kiseva33)
Tom stepped out from behind his desk.	Tom előjött az íróasztala mögül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502394 (CK) & #4257287 (maaster)
Tom stepped out from behind his desk.	Tom kilépett a padjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502394 (CK) & #4257288 (maaster)
Tom still calls me from time to time.	Tom még mindig felhív időnként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490584 (CK) & #9226213 (kiseva33)
Tom struggled to express how he felt.	Tom nehezen tudta kifejezni, hogy mit érez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643493 (patgfisher) & #10937690 (H_Liliom)
Tom talked to Mary about the robbery.	Tomi beszélt Manyival a lopásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629811 (Amastan) & #10682647 (Aleksandro40)
Tom taught me a lot of useful things.	Tom sok hasznos dolgot tanított nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332946 (CK) & #5341132 (bandeirante)
Tom thinks that his house is haunted.	Tom úgy gondolja, hogy kisértetek laknak a házában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176116 (CK) & #7306538 (anattado)
Tom thought Mary seemed really happy.	Tom azt gondolta, Mary igazán boldognak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092770 (CK) & #7742543 (jegaevi)
Tom threw the phone against the wall.	Tomi hozzávágta a telefont a falhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586301 (Hybrid) & #5706411 (maaster)
Tom threw the phone against the wall.	Tomi hozzábaszta a telefont a falhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586301 (Hybrid) & #8500728 (maaster)
Tom threw the phone against the wall.	Tomi a falhoz vágta a telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586301 (Hybrid) & #8500729 (maaster)
Tom told me he knew where Mary lived.	Tom elmondta nekem, hogy tudja, hol él Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417066 (CK) & #7068217 (H_Liliom)
Tom told me that book is interesting.	Tom mondta, hogy az a könyv érdekfeszítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112547 (Airvian) & #5116442 (bagonyi)
Tom took part in the summer festival.	Tomi részt vett a nyári fesztiválon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37178 (CK) & #6730199 (maaster)
Tom took something out of the drawer.	Tom kivett valamit a fiókból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542698 (CK) & #9123698 (kiseva33)
Tom tried to convince Mary not to go.	Tom próbálta meggyőzni Marit, hogy ne menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531016 (Spamster) & #7431954 (H_Liliom)
Tom tried to drink his problems away.	Tom megpróbálta italba fojtani a bánatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189303 (patgfisher) & #7314676 (H_Liliom)
Tom tried to get Mary's phone number.	Tamás megpróbálta megszerezni Mari telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726300 (CM) & #7851806 (jegaevi)
Tom tried to hide his disappointment.	Tomi próbálta véka alá rejteni a csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770602 (CK) & #7370306 (maaster)
Tom tried to hide his disappointment.	Tomi megpróbálta leplezni a csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770602 (CK) & #7370315 (maaster)
Tom tried to hide his disappointment.	Megpróbálta nem mutatni a csalódottságát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770602 (CK) & #7370322 (maaster)
Tom understands what I mean, I think.	Azt hiszem, Tom tudja, mire gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099667 (CK) & #5101255 (TaTu)
Tom usually wears white tennis shoes.	Tom fehér teniszcipőt szokott hordani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052286 (CK) & #4052410 (bandeirante)
Tom wants to know when you're coming.	Tom tudni akarja, hogy mikor jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080954 (CK) & #4519408 (mraz)
Tom wants to learn how to play chess.	Tom meg akar tanulni sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324663 (Hybrid) & #7349384 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play drums.	Tom meg akar tanulni dobolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324665 (Hybrid) & #7349363 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play piano.	Tom meg akar tanulni zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324643 (Hybrid) & #7338861 (H_Liliom)
Tom wants to learn some French songs.	Tom meg akar tanulni néhány francia dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451328 (CK) & #4048739 (mraz)
Tom wants to open his own restaurant.	Tom szeretne saját éttermet nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773369 (Hybrid) & #8104216 (jegaevi)
Tom was absent from school yesterday.	Tom tegnap hiányzott a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011788 (CK) & #6538403 (kiseva33)
Tom was arrested for drunken driving.	Tomot letartóztatták ittas vezetés miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952871 (CK) & #4381296 (dereye)
Tom was born the same day as his cat.	Tom ugyanazon a napon született, mint a macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857526 (Spamster) & #3185689 (mraz)
Tom was born the same day as his cat.	Tom ugyanazon a napon jött a világra, mint a macskája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857526 (Spamster) & #3185701 (mraz)
Tom was carrying a leather briefcase.	Tom bőr aktatáskát cipelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958510 (CK) & #9207362 (kiseva33)
Tom was caught trying to steal a car.	Tomot elkapták, miközben próbált ellopni egy autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874040 (CK) & #7878842 (jegaevi)
Tom was drinking from a water bottle.	Tom a vizes palackból ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712767 (CK) & #9458526 (kiseva33)
Tom was fired for breaking the rules.	Tomot a szabályok megszegése miatt kirúgták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542692 (CK) & #9700237 (kiseva33)
Tom was in a better mood an hour ago.	Tom egy órával ezelőtt jobb hangulatban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892380 (CK) & #5554678 (mraz)
Tom was kind enough to drive me home.	Tom volt olyan rendes, hogy hazafuvarozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015286 (CK) & #7026026 (kiseva33)
Tom was nice to Mary and her friends.	Tom rendes volt Maryhez és a barátaihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542683 (CK) & #7881744 (jegaevi)
Tom was obviously having a good time.	Tom nyilvánvalóan jól érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542682 (CK) & #7885337 (jegaevi)
Tom was overdressed for the occasion.	Tom túlöltözött volt az alkalomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219308 (CK) & #9633379 (kiseva33)
Tom was shocked by Mary's appearance.	Tomot sokkolta Mária külseje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958606 (CK) & #7006502 (kiseva33)
Tom was sure that everybody saw Mary.	Tom biztos volt benne, hogy mindenki látta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430192 (CK) & #7744585 (jegaevi)
Tom was the only one who was on time.	Tom volt az egyetlen, aki pontos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026592 (CK) & #7044544 (H_Liliom)
Tom was unsatisfied with the results.	Tom elégedetlen volt az eredményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757569 (CK) & #4841375 (bandeirante)
Tom was very happy when his team won.	Nagyon boldog volt Tom, amikor a csapata nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237821 (Hybrid) & #4237946 (maaster)
Tom was very happy when his team won.	Tom nagyon boldog volt, amikor nyert a csapata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237821 (Hybrid) & #4346247 (mraz)
Tom was very happy when his team won.	Tom nagyon örült, amikor nyert a csapata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237821 (Hybrid) & #4346328 (mraz)
Tom was wearing black leather gloves.	Tomon fekete bőrkesztyű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958682 (CK) & #7899675 (jegaevi)
Tom was with his family last weekend.	Tom a családjával töltötte az elmúlt hétvégét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539331 (CK) & #2905526 (Aleksandro40)
Tom wasn't able to take care of Mary.	Tom nem volt képes gondoskodni Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838843 (CK) & #7330964 (H_Liliom)
Tom wasn't the one who cooked dinner.	Nem Tom főzte a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345654 (CK) & #11381086 (kiseva33)
Tom wasn't the one who paid the bill.	Nem Tom fizette a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821481 (CK) & #11384181 (kiseva33)
Tom watches at least one movie a day.	Tomi naponta legalább egy filmet megnéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727541 (CK) & #4727819 (maaster)
Tom will be gone for at least a week.	Legalább egy hétre elmegy Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542668 (CK) & #9940951 (maaster)
Tom will find another lawyer for you.	Tom majd keres neked egy másik ügyvédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774806 (CK) & #10951968 (H_Liliom)
Tom will give me the money next week.	Tom a jövő héten ideadja nekem a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939517 (ddnktr) & #10925863 (H_Liliom)
Tom will pick Mary up at the airport.	Tom fel fogja venni Marit a repülőtérnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002626 (CK) & #7041432 (H_Liliom)
Tom will tell me the truth, I'm sure.	Tamás el fogja mondani nekem az igazat, ebben biztos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542654 (CK) & #7886888 (mraz)
Tom wiped the glass with a dishcloth.	Tom eltörölte a poharat egy konyharuhával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641246 (CK) & #9343389 (kiseva33)
Tom wiped the lipstick off his cheek.	Tom letörölte a rúzst az arcáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287004 (Hybrid) & #9341157 (kiseva33)
Tom won't be home for dinner tonight.	Tomi ma este nem lesz otthon vacsorakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727542 (CK) & #4727813 (maaster)
Tom won't ever be allowed to do that.	Tomnak ezt soha nem fogják megengedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542648 (CK) & #10984579 (H_Liliom)
Tom won't sing unless you ask him to.	Tom nem fog énekelni, hacsak meg nem kéred rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848290 (CK) & #7846967 (jegaevi)
Tom wondered which one he should buy.	Tomi azon gondolkozott, melyiket vegye meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727543 (CK) & #4727811 (maaster)
Tom wondered why Mary's face was red.	Tom kíváncsi volt, Mary arca miért volt vörös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542646 (CK) & #7955101 (jegaevi)
Tom wore a red and white striped tie.	Tomi piros-fehér csíkos nyakkendőt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092204 (CK) & #5593411 (maaster)
Tom worked for weeks on that project.	Tom hetekig dolgozott azon a projekten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092200 (CK) & #6544756 (kiseva33)
Tom works as a janitor in a hospital.	Tom portásként dolgozik egy kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250296 (CK) & #11427450 (kiseva33)
Tom would like to stay young forever.	Tom örökké fiatal szeretne maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028185 (Hybrid) & #9391727 (kiseva33)
Tom's French has gotten a lot better.	Tom francia tudása sokat javult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749456 (CK) & #4830751 (bandeirante)
Tom's dirty clothes are on the floor.	Tomi koszos gúnyái a földön hevernek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727544 (CK) & #4727810 (maaster)
Tom's father died before he was born.	Tom apja meghalt, mielőtt Tom megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790160 (CK) & #3833443 (mraz)
Tom's house is close to the cemetery.	Tom háza közel van a temetőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9543832 (Ergulis) & #9709876 (RekaSzonja)
Tom's job isn't as difficult as mine.	Tom munkája nem olyan nehéz, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874334 (CK) & #7303179 (H_Liliom)
Tom's last name is hard to pronounce.	Tamás vezetéknevét nehéz kimondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727545 (CK) & #4727809 (maaster)
Tom's poetry has won numerous prizes.	Tamás költeménye számtalan díjat nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250233 (CK) & #7979971 (mraz)
Tom's poetry has won numerous prizes.	Tamás költeménye rengeteg díjat nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250233 (CK) & #7979972 (mraz)
Tom's scary voice isn't scary at all.	Tomi félelmetes hangja kicsit sem ijesztő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353851 (DJ_Saidez) & #9353855 (maaster)
Tom's very good at mental arithmetic.	Tom kiváló fejszámoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136691 (patgfisher) & #4141952 (bandeirante)
Tom's wife remarried after his death.	Tom halála után felesége újra férjhez ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697233 (Hybrid) & #6698438 (mraz)
Toy sales peak just before Christmas.	Közvetlenül karácsony előtt adják el a legtöbb játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653886 (CK) & #7681302 (bandeirante)
Translate this sentence into English.	Fordítsa le a mondatot angolra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #563144 (szaby78)
Translate this sentence into English.	Fordítsd le ezt a mondatot angolra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #4883897 (maaster)
Try to avoid doing that at all costs.	Ha lehet, mindenáron kerüld el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849292 (CK) & #11013399 (H_Liliom)
Try to exercise at least once a week.	Próbálj meg gyakorolni legalább egyszer egy héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266411 (CK) & #4120321 (Aleksandro40)
Turn left at the third traffic light.	A harmadik lámpánál forduljon balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345395 (CK) & #11007534 (H_Liliom)
Turn right at the end of that street.	Kanyarodj jobbra az utca végén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221656 (alphafour) & #5275541 (Aleksandro40)
Twelve million people are unemployed.	Tizenkét millió ember van munka nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725506 (CM) & #10701259 (maaster)
Two children are sitting on the wall.	Két gyerek ül a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001909 (CK) & #10635041 (maaster)
Unfortunately, I've lost my passport.	Sajnos elvesztettem az útlevelemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735870 (CK) & #3484147 (Aleksandro40)
Utility companies supply electricity.	Közművek biztosítják az elektromosságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680797 (Source_VOA) & #10086185 (Cabo)
We admired the beauty of the scenery.	Csodáltuk a táj szépségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262766 (CM) & #620975 (szaby78)
We all live in the same neighborhood.	Mindannyian ugyanazon a környéken élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423248 (CK) & #10645970 (kiseva33)
We bought a comfortable new armchair.	Vettünk egy kényelmes új karosszéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121206 (AlanF_US) & #9987202 (Cabo)
We call each other from time to time.	Időről időre megcsörögjük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774100 (ddnktr) & #10774449 (maaster)
We can't afford to make any mistakes.	Nem engedhetjük meg magunknak, hogy bármilyen hibát elkövessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950664 (CK) & #7051269 (H_Liliom)
We can't help you unless you help us.	Ha nem segít nekünk, mi sem tudunk magán segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #2112936 (cerige)
We can't help you unless you help us.	Ha nem segítesz nekünk, mi sem tudunk segíteni rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #2112937 (cerige)
We couldn't find out her whereabouts.	Nem tudtuk a hollétét kideríteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28861 (CK) & #11020988 (H_Liliom)
We couldn't hear what Tom was saying.	Nem hallottuk, hogy Tamás mit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409413 (CK) & #8661116 (bandeirante)
We didn't do as well as we wanted to.	Nem sikerült olyan jól, mint ahogy akartuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470253 (CK) & #8471672 (maaster)
We don't have a thing to worry about.	Nincs mitől aggódni valónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613120 (CK) & #11909597 (Cabo)
We don't want anyone to find us here.	Nem akarjuk, hogy itt bárki ránk találjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019207 (CK) & #4169962 (maaster)
We found some dead fish in the river.	Döglött halakat találtunk a folyóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248973 (CK) & #2181736 (Muelisto)
We found the stolen bag in this bush.	Ebben a bokorban találtuk meg az ellopott táskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22791 (CK) & #2115632 (Muelisto)
We had lunch at a little coffee shop.	Egy kis kávézóban ebédeltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715731 (CM) & #8098294 (felvideki)
We had to put one of our horses down.	El kellett altatnunk az egyik lovunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479674 (CK) & #10500501 (maaster)
We hardly had time to eat our dinner.	Alig volt időnk arra, hogy megvacsorázzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263090 (CK) & #2102333 (cerige)
We hardly have time to eat breakfast.	Alig van időnk reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277801 (CK) & #7823292 (jegaevi)
We have a reservation for six-thirty.	Hat harmincra van foglalásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369387 (CK) & #1496350 (kohanyirobert)
We have been dating for three months.	Három hónapja randizunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312421 (CK) & #9299722 (kiseva33)
We have bigger things to worry about.	Kisebb dolgunk is nagyobb ennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963408 (Hybrid) & #3980049 (maaster)
We have had few typhoons this autumn.	Csak kevés tájfun ért el bennünket ezen az őszön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243099 (CK) & #5857961 (maaster)
We have nothing but some moldy bread.	Nincs egyebünk, csak penészes kenyér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493573 (CK) & #10729770 (maaster)
We have to do something for the dead.	Kell tennünk valamit a halottakért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248779 (CM) & #636420 (szaby78)
We know that you're friends with Tom.	Mi tudjuk, hogy ti barátok vagytok Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516872 (CK) & #4167932 (mraz)
We must achieve our aim at any price.	Mindenáron el kell érnünk a célunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23275 (CM) & #6982840 (kiseva33)
We need somebody with bold new ideas.	Olyan valaki kell nekünk, akinek merész új ötletei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263147 (CK) & #9983273 (Cabo)
We need to come up with another plan.	Elő kell hozakodnunk egy másik tervvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567007 (CK) & #10567012 (maaster)
We rode our bicycles around the lake.	A tó körül kerékpároztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954730 (CK) & #6957332 (H_Liliom)
We rode our bicycles around the lake.	Körbebicikliztük a tavat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954730 (CK) & #6957334 (H_Liliom)
We saw him walking across the street.	Láttuk átmenni az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284022 (CK) & #10302148 (Cabo)
We should definitely meet again soon.	Mindenképpen találkoznunk kellene a közeljövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275764 (pinkfreud) & #4277824 (bandeirante)
We shouted for help, but no one came.	Segítségért kiáltottunk, de senki sem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263246 (papabear) & #4464638 (pernilla8)
We walked into town from the station.	Az állomásról gyalog mentünk a városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10694585 (sundown) & #10918975 (H_Liliom)
We want Tom to know he can come home.	Azt akarjuk, hogy tudja Tom, hogy haza jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019209 (CK) & #4169965 (maaster)
We went downstairs to have breakfast.	Lementünk reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038592 (patgfisher) & #10882083 (H_Liliom)
We went to visit Tom in the hospital.	Elmentünk meglátogatni Tomot a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735592 (CK) & #7972756 (jegaevi)
We were friends right from the start.	Az elejétől fogva barátok voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670676 (Hybrid) & #5670914 (maaster)
We were friends right from the start.	Mi a kezdetektől cimborák voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670676 (Hybrid) & #5670916 (maaster)
We were listening to classical music.	Komolyzenét hallgattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270049 (_undertoad) & #3934215 (felvideki)
We were there, but we didn't see you.	Ott voltunk, de téged nem láttunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132552 (CK) & #5019063 (bandeirante)
We were very sleepy the next morning.	Másnap reggel nagyon álmosak voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324969 (CK) & #3986036 (maaster)
We weren't at home yesterday evening.	Tegnap este nem voltunk otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825932 (sharris123) & #11337148 (kiseva33)
We'd like a little time to ourselves.	Szeretnénk, ha lenne egy kis időnk magunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051777 (CK) & #4052033 (bandeirante)
We'll find some other way to do that.	Kitalálunk rá valami más megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312038 (CK) & #10513014 (maaster)
We'll visit my grandfather this week.	A héten meglátogatjuk nagyapámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401094 (CK) & #8311914 (Aleksandro40)
We're expecting company this evening.	Ma estére vendégeket várunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744311 (CK) & #6936273 (Aleksandro40)
We're leaving the day after tomorrow.	Holnapután indulunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249408 (CK) & #8201389 (felvideki)
We're not acquainted with each other.	Nem vagyunk ismerősei egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310894 (CK) & #6957955 (kiseva33)
We're sorry we jumped to conclusions.	Sajnáljuk, hogy elhamarkodottan ítélkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539318 (CK) & #5420611 (bandeirante)
We're the only ones here from Boston.	Mi vagyunk az egyedüliek itt Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641235 (CK) & #6216706 (kiseva33)
We've had enough of this bad weather.	Elegünk van ebből a rossz időből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60302 (CK) & #12647937 (kiseva33)
Weddings are usually happy occasions.	Az esküvők általában boldog események.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044876 (CK) & #3886872 (Tammmasss)
Were you able to get what you wanted?	Képes voltál megszerezni amit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498825 (CK) & #6974068 (kiseva33)
Were you the one who ate my sandwich?	Te voltál az, aki megette a szendvicsemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200859 (CK) & #11384561 (kiseva33)
What I want to eat now is a sandwich.	Amit enni akarok most, az egy szendvics.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817679 (CK) & #7824204 (mraz)
What are you going to do if it rains?	Mit fogsz csinálni, ha esik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877437 (CK) & #6878315 (pernilla8)
What are your plans for this weekend?	Mik a terveid erre a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233844 (CK) & #4233927 (bandeirante)
What are your plans for this weekend?	Mik a terveitek erre a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233844 (CK) & #4233931 (bandeirante)
What are your plans for this weekend?	Mik a tervei erre a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233844 (CK) & #4233935 (bandeirante)
What did those two men want from you?	Mit akart tőletek az a két férfi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733237 (DanielDaniel) & #3827060 (Tarsolyos)
What did you eat for breakfast today?	Mit ettél ma reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257764 (CK) & #12328917 (maaster)
What did you think I was going to do?	Mit hittetek, mit fogok csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687403 (CK) & #3701242 (pernilla8)
What did you think about the concert?	Mit gondolsz a koncertről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961583 (meerkat) & #7062491 (H_Liliom)
What do you do when you're in Boston?	Mit szoktál csinálni, amikor Bostonban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358179 (CK) & #11009143 (H_Liliom)
What do you think she is going to do?	Szerinted mit fog csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312807 (CK) & #8676853 (jegaevi)
What do you think she is going to do?	Mit gondolsz, mit fog csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312807 (CK) & #8676854 (jegaevi)
What do you want such an old car for?	Miért akarsz egy ilyen régi autót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38750 (CM) & #5178141 (Muelisto)
What do you want to do in the future?	Mit akarsz csinálni a jövőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15992 (CK) & #4459292 (mraz)
What does the sign over the door say?	Mi az a jelkép az ajtó fölött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4299121 (CK) & #7047778 (H_Liliom)
What else do you have in your pocket?	Mi más van még a zsebedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45545 (CK) & #8104267 (jegaevi)
What exactly are you planning to buy?	Mit is akarsz pontosan megvenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422569 (CK) & #10501675 (maaster)
What exactly are you trying to prove?	Mit is próbálsz most bizonyítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951203 (Hybrid) & #4951720 (maaster)
What exactly went on here last night?	Pontosan mi történt itt tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014185 (CK) & #4184012 (bandeirante)
What exactly would you like me to do?	Pontosan mit szeretnél, hogy megtegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094905 (CK) & #6540406 (kiseva33)
What foreign languages can you speak?	Milyen idegen nyelven tudsz beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887114 (CK) & #10565147 (kiseva33)
What happened between the two of you?	Mi történt kettőtök között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131729 (CK) & #6047342 (kiseva3)
What inspired you to become a doctor?	Mi ösztönzött arra, hogy orvos legyél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970441 (CK) & #7042211 (H_Liliom)
What inspired you to become a doctor?	Mi késztetett arra, hogy orvos legyél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970441 (CK) & #7042213 (H_Liliom)
What is it that you're trying to say?	Mit akarsz ezzel mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533141 (Micsmithel) & #4598077 (mraz)
What kind of TV programs do you like?	Milyen tévéműsorokat szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352278 (CK) & #9313052 (kiseva33)
What kind of challenges motivate you?	Milyen kihívások motiválnak téged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774338 (CK) & #12774498 (maaster)
What kind of food do you usually eat?	Milyen ételeket szoktál enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049102 (CK) & #4049508 (bandeirante)
What kind of information do you need?	Milyen információra van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014211 (CK) & #9257943 (kiseva33)
What kind of medications cause hives?	Milyen gyógyszerek okoznak csalánkiütéseket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010717 (CK) & #7040767 (H_Liliom)
What kind of problems are you having?	Milyen problémáitok vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663054 (CK) & #9373858 (kiseva33)
What kind of sandwich are you eating?	Milyen szendvicset eszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154667 (CK) & #9483789 (kiseva33)
What kind of woman do you think I am?	Milyen nőnek tartasz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140038 (CK) & #4915020 (maaster)
What kind of yogurt do you like best?	Melyik fajta joghurtot szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768204 (CK) & #4828827 (bandeirante)
What language is spoken in Australia?	Milyen nyelven beszélnek Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846299 (CK) & #7846301 (mraz)
What languages are spoken in America?	Milyen nyelveket beszélnek Amerikában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396379 (CK) & #1496168 (kohanyirobert)
What makes you think I wasn't trying?	Miből gondolod, hogy nem próbálkoztam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012251 (CK) & #4217124 (bandeirante)
What makes you think that isn't true?	Miért gondolod, hogy nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651075 (Spamster) & #10234320 (maaster)
What rock have you been hiding under?	Hát te meg melyik szikla alatt rejtőztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388539 (Hybrid) & #4389099 (bandeirante)
What should I put on over my sweater?	Mit kéne felvennem a pulóver fölé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317059 (CK) & #7048825 (H_Liliom)
What time do we start in the morning?	Reggel mikor kezdünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824949 (felvideki) & #5824959 (felvideki)
What time do you have class tomorrow?	Holnap mikor lesz órád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928314 (ddnktr) & #10928330 (H_Liliom)
What time does the first train leave?	Mikor indul az első vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245548 (CK) & #6959586 (kiseva33)
What time does your next class begin?	Hánykor kezdődik a következő órád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126226 (CK) & #10962342 (H_Liliom)
What type of job are you looking for?	Milyen munkát keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687438 (lukaszpp) & #6404963 (mraz)
What types of sandwiches do you have?	Milyen fajta szendvicsük van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736151 (Balamax) & #5992418 (Aleksandro40)
What was your first impression of me?	Mi volt az első benyomásod rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635403 (mactrey) & #4521057 (pernilla8)
What were you and Tom laughing about?	Tommal min nevettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446778 (Hybrid) & #7885259 (jegaevi)
What would you do if you saw a ghost?	Mit csinálnál, ha szellemet látnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30579 (CK) & #9674278 (jegaevi)
What would your dream home look like?	Hogy nézne ki álmaid otthona?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826271 (Hybrid) & #4827382 (bandeirante)
What you said really got me thinking.	Amit mondtál, igazán elgondolkodtatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846813 (CK) & #3846844 (juliusbear)
What'll the weather be like tomorrow?	Milyen lesz az idő holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852208 (CK) & #6333112 (Aleksandro40)
What's a superpower you wish you had?	Mi az a szuperképesség, amit birtokolnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784673 (CK) & #12784680 (maaster)
What's desirable isn't always doable.	Ami kívánatos, nem mindig valósítható meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834207 (patgfisher) & #10963365 (H_Liliom)
What's on the other side of the wall?	Mi van a fal másik oldalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11289012 (ddnktr) & #11289467 (maaster)
What's so great about being an adult?	Miért olyan nagy szám felnőttnek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358599 (DJ_Saidez) & #10358738 (maaster)
What's so great about being an adult?	Miért olyan nagy dolog felnőttnek lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358599 (DJ_Saidez) & #10358745 (maaster)
What's that big building ahead of us?	Mi az a nagy épület előttünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262616 (CK) & #9638534 (kiseva33)
What's that thing in your right hand?	Mi van a jobb kezedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868745 (CK) & #3055415 (Aleksandro40)
What's the closest planet to the sun?	Melyik a Naphoz legközelebbi bolygó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4257273 (CK) & #4257989 (maaster)
What's the deepest lake in the world?	Melyik a világ legmélyebb tava?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388703 (CK) & #11480137 (kiseva33)
What's your favorite Christmas movie?	Melyik a kedvenc karácsonyi filmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906718 (CK) & #10574746 (Cabo)
What's your favorite brand of yogurt?	Mi a kedvenc joghurtmárkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906703 (CK) & #2800483 (jingwumen)
What's your favorite spectator sport?	Milyen sportot szeretsz a legjobban nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908518 (CK) & #7704914 (bandeirante)
What's your most valuable possession?	Mi a legértékesebb tulajdonod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857187 (CK) & #7523849 (EK)
Whatever happens, you must keep calm.	Bármi történjék, nyugodt kell hogy maradj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40752 (Swift) & #11909553 (Cabo)
When are you planning to get married?	Mikor akarsz megházasodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421634 (CK) & #5155848 (Kriszti)
When did you get back from your trip?	Mikor értél vissza az útról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65955 (CK) & #3425100 (dereye)
When was the last time I visited you?	Mikor látogattalak meg utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738782 (CK) & #7756994 (H_Liliom)
When we made fun of her, she blushed.	Mikor kicsúfoltuk őt, elpirult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247175 (CM) & #7431002 (H_Liliom)
When will the next World Cup be held?	Mikor lesz a következő kupa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297738 (CK) & #12297976 (maaster)
Where can I buy a pair of sunglasses?	Hol vásárolhatok napszemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247607 (CK) & #9122955 (kiseva33)
Where can I get some ice for my knee?	Honnan szerezhetek egy kis jeget a térdemre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647246 (CK) & #10647225 (Cabo)
Where did you learn to drive so well?	Hol tanultál meg ilyen jól vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580080 (fanty) & #1592312 (Trillian)
Where did you learn to drive so well?	Hol tanult meg ilyen jól vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580080 (fanty) & #1592313 (Trillian)
Where did you take your earrings off?	Hol vetted le a fülbevalóidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884685 (CK) & #12684890 (kiseva33)
Where do you want me to drop you off?	Hol akarod, hogy kitegyelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422924 (CK) & #8423001 (maaster)
Where is the book with the red cover?	Hol van a vörösborítós könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469849 (AlanF_US) & #10470016 (maaster)
Where is the book with the red cover?	Hol a pirosborítós könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469849 (AlanF_US) & #10470018 (maaster)
Where will you be this time tomorrow?	Hol leszel holnap ilyenkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #3548709 (pernilla8)
Where would you like to be right now?	Hol szeretnél lenni most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782781 (CK) & #12606926 (kiseva33)
Which CD would you like to listen to?	Melyik CD-t szeretnéd meghallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435819 (CK) & #12681454 (kiseva33)
Which language is the most difficult?	Melyik nyelv a legnehezebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794364 (sharris123) & #7953613 (jegaevi)
Which one of these boxes do you want?	Melyik dobozt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948178 (mailohilohi) & #9740148 (kiseva33)
Which university are you studying at?	Melyik egyetemen tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805229 (CM) & #4235903 (bandeirante)
Who are you planning to do that with?	Kivel tervezted azt megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114859 (CK) & #7115821 (maaster)
Who is better at French, Tom or Mary?	Ki jobb franciából, Tom vagy Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569763 (raggione) & #10951006 (H_Liliom)
Who is better at French, Tom or Mary?	Ki tud jobban franciául, Tom vagy Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569763 (raggione) & #10951008 (H_Liliom)
Who plays the keyboards in your band?	Ki a billentyűse a csapatodnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050651 (CK) & #4437649 (maaster)
Who recommended Tom for the position?	Ki javasolta Tomit ebbe a beosztásba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405033 (rosa_chinensis) & #4410845 (bandeirante)
Who taught you how to play the piano?	Ki tanított meg zongorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3939018 (CK) & #8899648 (jegaevi)
Who taught you how to use chopsticks?	Ki tanított meg az evőpálcikák használatára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126224 (CK) & #8484562 (Pandaa)
Who's that man sitting in the corner?	Ki az a férfi, aki a sarokban ül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826835 (CK) & #7894293 (jegaevi)
Who's that woman standing over there?	Ki az a nő, aki ott áll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495744 (CK) & #1571071 (Trillian)
Who's your favorite country musician?	Ki a kedvenc country zenészed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908692 (CK) & #7706653 (felvideki)
Who's your favorite fashion designer?	Ki a kedvenc divatterveződ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908703 (CK) & #7702842 (bandeirante)
Why are you always taking Tom's side?	Miért fogod mindig Tom pártját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300463 (Hybrid) & #8011243 (jegaevi)
Why are you asking me for my opinion?	Miért kérded a véleményem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229535 (CK) & #5229813 (maaster)
Why can't you be nice to me for once?	Egyszer az életben miért ne lehetnél kedves hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826296 (Hybrid) & #4827388 (bandeirante)
Why did they turn down your proposal?	Miért utasították vissza a javaslatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38627 (CK) & #613871 (Muelisto)
Why did you decide to buy this house?	Miért döntöttél úgy, hogy megveszed ezt a házat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044924 (CK) & #8011267 (jegaevi)
Why didn't you listen to your mother?	Miért nem hallgattál az édesanyádra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133594 (CK) & #5018182 (bandeirante)
Why didn't you listen to your mother?	Miért nem hallgattál a mamádra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133594 (CK) & #5357502 (mraz)
Why do you like wearing hats so much?	Miért szeretsz annyira kalapot viselni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522521 (CK) & #7522859 (bandeirante)
Why do you suppose that Tom did that?	Miért hiszed, hogy Tom tette azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989501 (CK) & #12679956 (kiseva33)
Why do you want to go back to Boston?	Miért akarsz visszamenni Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937045 (CK) & #11009123 (H_Liliom)
Why doesn't Tom want to go to Boston?	Tom miért nem akar Bostonba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115788 (CK) & #5115963 (bagonyi)
Why doesn't Tom want to leave Boston?	Tom miért nem akarja elhagyni Bostont?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736677 (CK) & #7878629 (jegaevi)
Why don't you ever do what I ask you?	Miért nem csinálod soha azt, amire kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132546 (CK) & #5030206 (bandeirante)
Why don't you slow down a little bit?	Miért nem lassítasz le egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210888 (CK) & #6486135 (kiseva33)
Will you be going home for Christmas?	Hazamész karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653882 (CK) & #7654437 (maaster)
Will you drink another cup of coffee?	Szeretnél még egy csésze kávét inni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62211 (CK) & #4683865 (mraz)
Winter comes earlier in North Europe.	A tél korábban érkezik Észak-Európába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321260 (CM) & #3659265 (szaby78)
Women are physically weaker than men.	A nők fizikai szempontból gyengébbek, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267315 (CK) & #7884926 (mraz)
Would you like a glass of white wine?	Kérsz egy pohár fehérbort?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170516 (CK) & #10573433 (kiseva33)
Would you like another cup of coffee?	Szeretnél még egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62256 (CK) & #2626867 (Muelisto)
Would you like another cup of coffee?	Szeretne még egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62256 (CK) & #2626869 (Muelisto)
Would you like another cup of coffee?	Szeretnétek még egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62256 (CK) & #2626870 (Muelisto)
Would you like another cup of coffee?	Szeretnének még egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62256 (CK) & #2626871 (Muelisto)
Would you like another piece of cake?	Kérsz még egy szelet tortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31528 (CK) & #4418140 (maaster)
Would you like me to braid your hair?	Szeretnéd, hogy befonjam a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499544 (CK) & #4978452 (bandeirante)
Would you like me to call you a taxi?	Szeretnéd, hogy hívjak neked egy taxit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064927 (CK) & #9509265 (kiseva33)
Would you like me to do that for you?	Szeretnéd, ha ezt megtenném neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745410 (CK) & #9399217 (kiseva33)
Would you like me to fix the problem?	Szeretnéd, ha megoldanám a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040103 (CK) & #9399206 (kiseva33)
Would you like some more apple juice?	Szeretnél még egy kis almalét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565135 (Micsmithel) & #6567810 (bandeirante)
Would you like to eat lunch together?	Szeretnéd, hogy együtt ebédeljünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341101 (CK) & #7049514 (H_Liliom)
Would you like to know why I hit Tom?	Szeretnéd tudni, miért ütöttem meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071807 (CK) & #10932878 (H_Liliom)
Would you like to take some time off?	Szeretnél szabadságra menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019222 (CK) & #7354274 (H_Liliom)
Would you like us to come back later?	Szeretnéd, ha később visszatérnénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014850 (CK) & #9399173 (kiseva33)
Would you mind my opening the window?	Megengedné, hogy kinyissam az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274192 (CK) & #2063513 (Muelisto)
Would you mind my opening the window?	Megengednéd, hogy kinyissam az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274192 (CK) & #2063514 (Muelisto)
Would you please take off your shoes?	Levennéd, kérlek, a lábbelidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636426 (CK) & #4047332 (maaster)
Wouldn't you rather eat Chinese food?	Nem szeretnél inkább kínait enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345314 (CK) & #7885198 (jegaevi)
Write to me as soon as you get there.	Rögtön írj, ha megérkezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277435 (CM) & #2263205 (Aleksandro40)
Yesterday was my thirteenth birthday.	Tegnap volt a tizenharmadik születésnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283468 (CK) & #10553307 (kiseva33)
Yesterday, the weather was very nice.	Tegnap az időjárás nagyon szép volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793868 (EHsasi) & #3116644 (mraz)
You almost stepped on the dog's tail.	Majdnem ráléptél a kutya farkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895829 (CK) & #9309141 (kiseva33)
You always seem to be in a good mood.	Úgy tűnik, mindig jó hangulatban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937043 (CK) & #9253370 (kiseva33)
You are comparing apples and oranges.	Almát hasonlítasz össze körtével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763397 (cromwellt) & #6984285 (bandeirante)
You are the only one who can help me.	Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #4273392 (maaster)
You are the only one who can help me.	Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #4273393 (maaster)
You are the only one who can help me.	Te vagy az egyetlen, aki tud rajtam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #4384173 (maaster)
You aren't from around here, are you?	Nem innen származol, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898200 (CK) & #7853449 (mraz)
You can ask Tom yourself if you want.	Magad is megkérdezheted Tomot, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243728 (CK) & #12957394 (maaster)
You can ask Tom yourself if you want.	Te is megkérdezheted Tomot, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243728 (CK) & #12957395 (maaster)
You can ask Tom yourself if you want.	Te magad is megkérdezheted Tomot, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243728 (CK) & #12957397 (maaster)
You can borrow three books at a time.	Egyszerre három könyvet kölcsönözhetsz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69677 (CK) & #2395613 (tommg)
You can spend the night at our place.	Nálunk éjszakázhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894905 (pauldhunt) & #4038049 (felvideki)
You can't imagine how much I've lost.	Te nem tudod elképzelni, hogy mennyit veszítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824076 (CK) & #7824423 (mraz)
You can't trust computer translation.	A gépi fordítás nem megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272504 (CK) & #1576377 (PajerBoro)
You change your opinion every minute.	Percenként változtatod a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139969 (sundown) & #4799326 (felvideki)
You did that on your own, didn't you?	Magad oldottad meg, nem-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841509 (CK) & #10302150 (Cabo)
You didn't let me finish my sentence.	Nem hagytad, hogy befejezzem a mondatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895491 (Hybrid) & #4900771 (bandeirante)
You didn't tell me Tom speaks French.	Nem is mondtad, hogy Tom beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183490 (CK) & #4255484 (maaster)
You don't even know his name, do you?	A nevét sem tudod, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150621 (sundown) & #6153540 (jegaevi)
You don't give up too easily, do you?	Ön nem adja fel túl könnyen, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694028 (darinmex) & #2330247 (Muelisto)
You don't give up too easily, do you?	Ugye te nem adod fel túl könnyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694028 (darinmex) & #2330249 (Muelisto)
You don't give up too easily, do you?	Nem adod fel túl könnyen, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694028 (darinmex) & #11311820 (kiseva33)
You don't have to go to school today.	Ma nem kell iskolába menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894021 (CK) & #3850278 (juliusbear)
You don't need to answer that letter.	Erre a levélre nem kell válaszolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495675 (CK) & #4728258 (felvideki)
You don't need to reinvent the wheel.	Nem szükséges újra feltalálnod a kereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953269 (marafon) & #7009467 (H_Liliom)
You don't understand anything at all.	Te nem értesz semmit sem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766088 (carlosalberto) & #12146242 (maaster)
You don't understand anything at all.	Te aztán semmit sem értesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766088 (carlosalberto) & #12146247 (maaster)
You don't understand anything at all.	Nem értesz te semmit egyáltalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766088 (carlosalberto) & #12146248 (maaster)
You have a tendency to talk too fast.	Hajlamos vagy túl gyorsan beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17508 (CK) & #9605823 (kiseva33)
You have a thing for Mary, don't you?	Neked bejön Mary, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641230 (CK) & #7881041 (jegaevi)
You keep forgetting to pay the bills.	Folyton elfelejted befizetni a számlákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288180 (CK) & #11355066 (kiseva33)
You know I have no choice, don't you?	Ugye tudod, hogy nincs választásom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054952 (CK) & #4056690 (solis)
You know a lot of grammar, don't you?	Eléggé jártas vagy a nyelvtanban, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986693 (CK) & #11994222 (Cabo)
You know this is your responsibility.	Tudod, ez a te felelősséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180906 (CM) & #5262525 (juliusbear)
You like taking your time, don't you?	Nem sajnálod az időt, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814017 (CK) & #8816075 (maaster)
You make twice as much money as I do.	Kétszer annyi pénzt keresel, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12907740 (CK) & #12907830 (maaster)
You may ask me any question you want.	Kérdezhetsz tőlem bármit, amit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996848 (CK) & #4062517 (maaster)
You may take either half of the cake.	A süti bármelyik felét elveheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62657 (CK) & #10572407 (kiseva33)
You may use my car whenever you want.	Igénybe veheted a kocsimat, amikor csak akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315017 (CK) & #9972785 (Cabo)
You may use my car whenever you want.	Használhatod a kocsimat, amikor csak akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315017 (CK) & #9972786 (Cabo)
You need not have come here so early.	Nem lett volna szükséges ilyen korán idejönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16533 (Zifre) & #5259557 (maaster)
You need to stop and smell the roses.	Néha egy kicsit szünetet kell tartani és élvezni az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348263 (CK) & #4349259 (bandeirante)
You need to work on your handwriting.	A kézírásodon dolgoznod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946411 (ddnktr) & #10928284 (H_Liliom)
You ought not to treat him like that.	Nem így kéne bánnia vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307734 (CM) & #606826 (szaby78)
You plan to join the team, don't you?	Azt tervezed, hogy csatlakozol a csapathoz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430021 (CK) & #9825740 (H_Liliom)
You really want to talk about it now?	Tényleg most akarsz beszélni róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019228 (CK) & #4211421 (Aleksandro40)
You seem tired. You should go to bed.	Fáradtnak látszol. Le kellene feküdnöd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717916 (CK) & #5350877 (mraz)
You should ask my mom for the recipe.	Anyámtól tudod elkérni a receptet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684659 (DJ_Saidez) & #9684704 (maaster)
You should have kept your mouth shut.	Igazán tarthattad volna a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079845 (Spamster) & #9945881 (Cabo)
You shouldn't have read Tom's letter.	Nem lett volna szabad elolvasnod Tom levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973347 (meerkat) & #7255351 (maaster)
You shouldn't have read Tom's letter.	Nem kellett volna elolvasnod Tom levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973347 (meerkat) & #7255352 (maaster)
You shouldn't have stayed up so late.	Nem kellett volna olyan sokáig fennmaradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806297 (CK) & #7885127 (jegaevi)
You still want me to come, don't you?	Még mindig azt akarod, hogy jöjjek, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011648 (CK) & #7301423 (H_Liliom)
You won't believe what I found today.	El sem fogod hinni, hogy mit találtam ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952303 (CK) & #7962799 (mraz)
You won't have time to do that today.	Ma nem lesz rá időd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735827 (CK) & #7968753 (jegaevi)
You won't like what I'm going to say.	Amit most mondani fogok, nem fog neked tetszeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211798 (maaster) & #6211786 (maaster)
You'd better hurry or you'll be late.	Jobb, ha sietsz, különben el fogsz késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660771 (CK) & #12875351 (kiseva33)
You'd better lie low for a few weeks.	Jobb lenne, ha néhány hétig meglapulnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305872 (CM) & #7010269 (H_Liliom)
You're a certified pilot, aren't you?	Ön ugye valódi pilóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539306 (CK) & #9814779 (Cabo)
You're a certified pilot, aren't you?	Ön ugye tanúsított pilóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539306 (CK) & #9814780 (Cabo)
You're a certified pilot, aren't you?	Ön ugye egy bizonyítvánnyal rendelkező pilóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539306 (CK) & #9814781 (Cabo)
You're a certified pilot, aren't you?	Ön ugye képzett pilóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539306 (CK) & #9814782 (Cabo)
You're a friend of Tom's, aren't you?	Te Tom egyik barátja vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503749 (CK) & #8103960 (jegaevi)
You're clever, but not clever enough.	Okosnak okos vagy, de nem eléggé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290805 (CK) & #7012354 (kiseva33)
You're comparing apples with oranges.	Összehasonlítod az almákat a narancsokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663927 (CK) & #7900101 (jegaevi)
You're good at making me feel better.	Értesz hozzá, hogyan lehet engem felvidítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4622782 (DarkHollow) & #4623007 (bandeirante)
You're likely to do that, aren't you?	Hajlamos vagy rá, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252270 (CK) & #8009494 (jegaevi)
You're much prettier than I remember.	Csinosabb vagy, mint az emlékeimben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402259 (CK) & #4933346 (maaster)
You're not afraid of ghosts, are you?	Ugye nem félsz a szellemektől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011736 (CK) & #11394310 (kiseva33)
You're not going to cry now, are you?	Ugye nem fogsz most sírni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309484 (Hybrid) & #9766174 (jegaevi)
You're not wearing enough eye shadow.	Nincs rajtad elég szemfesték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731844 (Eccles17) & #8089811 (jegaevi)
You're one of the few friends I have.	Te vagy a kevés barátom egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499543 (CK) & #4978451 (bandeirante)
You're responsible for what happened.	Felelős vagy a történtekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292111 (CK) & #12292118 (maaster)
You're supposed to know that already.	Már eleve tudnod kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732946 (CK) & #7894258 (jegaevi)
You're the man I've been looking for.	Te vagy a férfi, akit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712762 (CK) & #7990550 (jegaevi)
You're the new secretary, aren't you?	Te vagy az új titkárnő, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69189 (CK) & #10847330 (H_Liliom)
You're the new secretary, aren't you?	Ön az új titkár, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69189 (CK) & #10847331 (H_Liliom)
You're the one who wanted to do this.	Te vagy, aki ezt akarta csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849782 (Hybrid) & #9676913 (jegaevi)
You're the only one that can help us.	Csak te segíthetsz rajtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382901 (CK) & #8397307 (bandeirante)
You're wearing your socks inside out.	Fordítva vetted fel a zoknid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983793 (CK) & #3536788 (mraz)
You're worried about Tom, aren't you?	Aggódsz Tom miatt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539304 (CK) & #5053070 (bandeirante)
You're wrong. That isn't what I said.	Nincs igazad. Én nem ezt mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838280 (CK) & #8616633 (maaster)
You've got time right now, don't you?	Most van időd, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864980 (benbika) & #6864991 (maaster)
You've got time right now, don't you?	Ráérsz most, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864980 (benbika) & #6864992 (maaster)
You've got to give me another chance.	Adnod kell nekem egy másik esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153685 (CK) & #5841955 (maaster)
You've got to give me another chance.	Kell, hogy adj még egy lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153685 (CK) & #5841958 (maaster)
You've got to help me learn to drive.	Segítened kell megtanulnom vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161676 (CK) & #7306629 (anattado)
You've lost some weight, haven't you?	Lepasszoltál, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281306 (CK) & #7281716 (maaster)
Your behavior is out of the ordinary.	A viselkedésed szokatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8616779 (shekitten) & #9633453 (kiseva33)
Your bicycle is much newer than mine.	Sokkal újabb a biciklid, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828259 (CM) & #7907552 (maaster)
Your bicycle is much newer than mine.	Sokkalta újabb a bringád az enyémhez képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828259 (CM) & #7907557 (maaster)
Your bicycle is much newer than mine.	A te biciklid sokkal újabb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828259 (CM) & #10966856 (H_Liliom)
Your car is fast, but mine is faster.	A kocsid gyors, de az enyém gyorsabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663677 (qdii) & #707780 (szaby78)
Your future is full of possibilities.	A jövőd tele van lehetőségekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831453 (CK) & #3853564 (juliusbear)
Your home was destroyed by the storm.	Az otthonodat megsemmisítette a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831442 (CK) & #3853573 (juliusbear)
Your question doesn't have an answer.	A kérdésedre nincs felelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3757401 (Aleksandro40)
Your services are no longer required.	A szolgáltatásaidra már nincs szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706785 (darinmex) & #9223740 (kiseva33)
Your sister can't swim well, can she?	A húgod nem tud jól úszni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873408 (CK) & #11312743 (kiseva33)
Your stupid plan is actually working.	A hülye terved valójában működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711918 (CK) & #7010356 (H_Liliom)
Youth goes away and never comes back.	A fiatalság elmúlik és soha többé nem tér vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537929 (Scott) & #2113107 (cerige)
"Do you like spicy food?" "I love it."	- Szereted a fűszeres ételeket? - Imádom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961500 (meerkat) & #7062462 (H_Liliom)
"We need to do that soon." "How soon?"	- Hamar meg kell csinálnunk. - Milyen hamar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373144 (CK) & #11024071 (H_Liliom)
"What happened?" "The car broke down."	"Mi történt?" "Lerobbant a kocsi."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73845 (CK) & #1594772 (Trillian)
"Where's mom?" "She's in the kitchen."	– Anya hol van? – A konyhában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050043 (CK) & #12783719 (kiseva33)
A big bridge was built over the river.	Nagy hidat építettek a folyón át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45771 (qdii) & #7781534 (Aleksandro40)
A big wave swept the man off the boat.	Egy nagy hullám söpörte le a férfit a fedélzetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275929 (CK) & #4175088 (maaster)
A few minutes more, and I'll be ready.	Még néhány perc és készen leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31705 (CM) & #5617273 (Muelisto)
A friend of mine called me last night.	Tegnap este felhívott egy barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294748 (CK) & #7296849 (H_Liliom)
A gang of thieves broke into the bank.	Egy tolvajbanda betört a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272513 (CS) & #4707468 (szaby78)
A large army and navy would be needed.	Nagy tengeri- és szárazföldi hadseregre lenne szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805376 (Source_VOA) & #5102394 (maaster)
A lot of boys are running in the park.	Sok fiú fut a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41029 (CK) & #6717685 (Muelisto)
A lot's happened since my last letter.	Sok minden történt az utolsó levelem óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132009 (CK) & #11323560 (kiseva33)
A smart dog never barks for no reason.	Egy okos kutya soha nem ugat ok nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348218 (_undertoad) & #10640892 (kiseva33)
A third of the prisoners have escaped.	A foglyok harmada megszökött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498336 (CK) & #10262993 (maaster)
A white sail appeared in the distance.	A távolban felbukkant egy fehér vitorla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242069 (maaster) & #10242063 (maaster)
Actions are more important than words.	A tettek fontosabbak a szavaknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833850 (CS) & #5883646 (maaster)
Add the sugar and eggs, and beat well.	Add hozzá a cukrot és a tojásokat, és jól verd fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559595 (Lebensfreude) & #10959342 (H_Liliom)
After the lightning, came the thunder.	A villámlás után jött a mennydörgés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27167 (CK) & #6996586 (H_Liliom)
Afterwards, he assumed a new identity.	Aztán fölvett egy új identitást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894151 (Spamster) & #3139223 (Aleksandro40)
All I know is that he came from China.	Amennyit tudok, az csak annyi, hogy Kínából jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251425 (CK) & #8430610 (Pandaa)
All I know is that he came from China.	Csak annyit tudok, hogy Kínából jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251425 (CK) & #8431940 (bandeirante)
All I wanted to do was get some sleep.	Csak aludni akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636281 (CK) & #9636502 (maaster)
All eight prisoners were found guilty.	Mind a nyolc foglyot bűnösnek találták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807312 (Source_VOA) & #10571390 (kiseva33)
All of my friends like computer games.	Minden barátom kedveli a számítógépes játékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252038 (CK) & #3596521 (Aleksandro40)
All of my siblings are taller than me.	Mindegyik testvérem nagyobb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393878 (CM) & #673140 (Aleksandro40)
All the girls were wearing miniskirts.	Minden lány miniszoknyában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861726 (CK) & #11861885 (maaster)
All the good seats were already taken.	Minden jó helyet elfoglaltak már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013143 (CK) & #6702021 (maaster)
All the questions were easy to answer.	Mindegyik kérdést könnyen meg lehetett válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963019 (CK) & #8963064 (bandeirante)
Almost everyone has already gone home.	Már szinte mindenki hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015291 (CK) & #4215481 (bandeirante)
Almost everyone here can speak French.	Itt szinte mindenki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951492 (CK) & #10565022 (kiseva33)
Although he is very old, he is strong.	Ámbár nagyon öreg, erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292152 (Zifre) & #7278688 (H_Liliom)
Although the sun was out, it was cold.	Habár sütött a nap, hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680172 (Source_VOA) & #2162058 (Aleksandro40)
Am I interrupting something important?	Épp félbeszakítok valami fontosat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287270 (CK) & #7007654 (H_Liliom)
Am I supposed to know what that means?	Tudnom kellene, mit jelent ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894256 (CK) & #11894433 (maaster)
Am I the only one who agrees with you?	Csak én vagyok az egyetlen, aki egyetért veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011438 (CK) & #7900024 (mraz)
Are polar bears bigger than grizzlies?	A jegesmedvék nagyobbak a grizzlyknél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919505 (mailohilohi) & #9437383 (jegaevi)
Are there enough chairs for everybody?	Elég szék van mindenki számára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271246 (CK) & #12712759 (kiseva33)
Are you always at home in the evening?	Este mindig otthon vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69049 (Eldad) & #618302 (Muelisto)
Are you and Tom getting back together?	Te és Tom újra össze fogtok jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791416 (Hybrid) & #3796341 (juliusbear)
Are you and Tom getting back together?	Te és Tom újra összejöttök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791416 (Hybrid) & #11395182 (kiseva33)
Are you certain this is what you want?	Biztos vagy benne, hogy ezt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012060 (CK) & #4220173 (bandeirante)
Are you just going to let this happen?	És te ezt csak úgy hagyod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133567 (CK) & #5417844 (bandeirante)
Are you paying together or separately?	Együtt vagy külön fizettek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571826 (zumley) & #5572476 (maaster)
Are you sure Tom can do it by himself?	Biztos vagy benne, hogy Tom ezt egyedül meg tudja csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015321 (CK) & #4215474 (bandeirante)
Are you sure that you want to do that?	Biztos vagy benne, hogy azt akarod csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978133 (CK) & #7042133 (H_Liliom)
Are you sure that's the only solution?	Biztos vagy benne, hogy ez az egyedüli megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018504 (Nylez) & #10018665 (maaster)
Are you sure you turned off the stove?	Biztos vagy abban, hogy lekapcsoltad a tűzhelyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013191 (CK) & #11909618 (Cabo)
Are you taking any medicine regularly?	Szed valamilyen gyógyszert rendszeresen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25023 (CK) & #3928069 (maaster)
Are you taking any medicine regularly?	Szedsz rendszeresen gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25023 (CK) & #4028644 (mraz)
Are you taking any medicine regularly?	Szedsz gyógyszert rendszeresen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25023 (CK) & #4028646 (mraz)
Are you the one who wrote this letter?	Te írtad ezt a levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817105 (CK) & #9817172 (maaster)
Are you trying to pin the blame on me?	Most meg akarod próbálni rám tolni a felelősséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109995 (CK) & #12110009 (maaster)
Are you trying to pin the blame on me?	Most engem próbálsz meg elővenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109995 (CK) & #12110013 (maaster)
Aren't you on some kind of medication?	Nem szedsz valamilyen gyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097678 (CK) & #7954378 (jegaevi)
As a matter of fact, she is my sister.	Ami azt illeti, ő a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265128 (CM) & #3996644 (maaster)
As a matter of fact, she is my sister.	Tulajdonképpen ő a húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265128 (CM) & #3996660 (maaster)
As far as I know, that never happened.	Tudtommal ez soha nem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645276 (mailohilohi) & #9302421 (kiseva33)
As soon as Tom gets here, we'll leave.	Amint Tom megérkezik, elmegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951545 (CK) & #3644218 (alaptibor)
Ask if you don't understand something.	Kérdezz, ha valamit nem értesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657421 (sundown) & #10938057 (H_Liliom)
At least cereal has a long shelf life.	A gabonaféléknek legalább hosszú az eltarthatósága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240322 (LimeGreenTeknii) & #11555821 (kiseva33)
Be a good boy and eat your vegetables.	Légy jó fiú, és edd meg a zöldséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698614 (Ooneykcall) & #10965337 (H_Liliom)
Be careful when going down the stairs.	Légy óvatos, amikor lemész a lépcsőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106987 (CK) & #10990007 (H_Liliom)
Begin with an easy-to-understand book.	Kezdj egy könnyen érthető könyvvel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744110 (CK) & #8425968 (Pandaa)
Being fat is a serious problem for me.	Komoly gond ez nekem, hogy el vagyok hízva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275011 (Lurid) & #5146329 (maaster)
Better a small gain than a great loss.	Nagy veszteségnél jobb a kis nyereség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329048 (monahxo) & #1050130 (Muelisto)
Boston is a great place to raise kids.	Boston nagyszerű hely a gyermekneveléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380203 (CK) & #11009042 (H_Liliom)
Boston is a really nice place to live.	Bostonban igazán kellemes élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247256 (CK) & #11008949 (H_Liliom)
Boston is a really nice place to live.	Boston igazán kellemes lakóhely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247256 (CK) & #11008952 (H_Liliom)
Boston is closer than you think it is.	Boston közelebb van, mint hiszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725483 (CM) & #11008989 (H_Liliom)
Boston is closer than you think it is.	Boston közelebb van, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725483 (CM) & #11008995 (H_Liliom)
Botany deals with the study of plants.	A növénytan a növények tanulmányozásával foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268580 (CM) & #634731 (mraz)
Both my sons are crazy about football.	Mindkét fiam meg van őrülve a fociért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137884 (CM) & #8137885 (Pandaa)
Brush your teeth at least twice a day.	Naponta legalább kétszer mossa meg a fogát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298876 (Joseph) & #10937696 (H_Liliom)
Buying that would be a waste of money.	Ablakon kidobott pénz lenne ezt megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544009 (CK) & #8544203 (maaster)
Can I call you back in twenty minutes?	Visszahívhatlak húsz perc múlva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72951 (CK) & #663128 (Muelisto)
Can I extend my stay for one more day?	Meghosszabbíthatom a maradásom egy nappal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13482238 (CK) & #13482261 (maaster)
Can all of your children speak French?	Mindegyik gyereked beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863315 (CK) & #10043612 (Cabo)
Can all of your children speak French?	Mindegyik gyereked tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863315 (CK) & #12138539 (Cabo)
Can anyone help me solve this problem?	Tud valaki segíteni megoldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216028 (CK) & #13156912 (User172799)
Can anyone help me solve this problem?	Tudna valaki segíteni megoldani ezt a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216028 (CK) & #13156914 (User172799)
Can we talk about this somewhere else?	Beszélhetnénk erről valahol máshol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981100 (sundown) & #9985044 (H_Liliom)
Can you find out if Tom speaks French?	Szerinted beszél Tom franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183491 (CK) & #4255487 (maaster)
Can you give me a lift to the station?	Elvinnél engem az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26010 (CK) & #3267137 (Aleksandro40)
Can you give me a ride to the station?	El tudsz vinni az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25985 (CK) & #10612636 (kiseva33)
Can you read what's on the blackboard?	El tudod olvasni, mi van a táblán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735821 (CK) & #7881461 (jegaevi)
Can you solve the problem by yourself?	Meg tudja oldani a problémát egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #9325041 (kiseva33)
Can you speak a little louder, please?	Tudnál egy kicsit hangosabban beszélni, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591591 (CK) & #10565171 (kiseva33)
Can you tell me what's in the picture?	El tudnád mondani, mi áll a képen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630950 (DJ_Saidez) & #10630890 (Cabo)
Can you tell me what's in the picture?	El tudnád mondani, mi van a képen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630950 (DJ_Saidez) & #10630892 (Cabo)
Can you tell me whose books these are?	Meg tudod mondani nekem, kinek a könyvei ezek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820433 (CK) & #11909682 (Cabo)
Certain questions remained unanswered.	Bizonyos kérdések megválaszolatlanul maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059718 (AlanF_US) & #7069395 (bandeirante)
Change the way you perceive the world.	Változtasd meg, hogyan szemléled a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370503 (DJ_Saidez) & #10108304 (Polgar1)
Change the way you perceive the world.	Változtass a világszemléleteden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370503 (DJ_Saidez) & #10108341 (maaster)
Chocolate cake is my favorite dessert.	A csokitorta a kedvenc desszertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499542 (CK) & #4978446 (bandeirante)
Cinderella had two wicked stepsisters.	Hamupipőkének volt két gonosz mostohatestvére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744490 (danepo) & #10621791 (kiseva33)
Construction began shortly thereafter.	Az építés hamarosan megkezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725479 (CM) & #7706760 (EK)
Continue doing what you've been doing.	Folytasd, amit csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970456 (CK) & #7042195 (H_Liliom)
Could I have a glass of water, please?	Kérhetnék egy pohár vizet, légyszíves?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013705 (CK) & #7899108 (jegaevi)
Could I have a glass of water, please?	Kérhetnék egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013705 (CK) & #10567205 (kiseva33)
Could you drop me off at the bus stop?	Ki tudsz tenni a buszmegállónál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576649 (CK) & #10576653 (maaster)
Could you explain to me what happened?	Megmagyarázná nekem, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101537 (CK) & #8296623 (felvideki)
Could you give me that piece of paper?	Oda tudnád adni nekem azt a darab papírt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020453 (mailohilohi) & #7055882 (H_Liliom)
Could you pass me the salt and pepper?	Ide tudná adni a sót és borsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684740 (CK) & #10647329 (Cabo)
Could you please repeat it once again?	Meg tudnád ismételni még egyszer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433597 (CK) & #3425121 (dereye)
Could you please tell Tom to be quiet?	Meg tudnád kérni Tomit, hogy maradjon csöndbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202681 (CK) & #5251771 (maaster)
Could you please tell Tom to be quiet?	Kérlek, kérd meg Tomit, hogy csendben legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202681 (CK) & #5251772 (maaster)
Could you please tell me what's wrong?	Meg tudnád mondani, mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202682 (CK) & #11401850 (kiseva33)
Could you save me a couple of cookies?	Félre tudnál tenni nekem pár sütit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241691 (CK) & #10641365 (kiseva33)
Could you suggest an alternative date?	Tudnának egy másik időpontot javasolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320307 (CK) & #1699818 (Muelisto)
Could you suggest an alternative date?	Tudnátok egy másik időpontot javasolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320307 (CK) & #1699821 (Muelisto)
Could you suggest an alternative date?	Tudna egy másik időpontot javasolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320307 (CK) & #1699823 (Muelisto)
Could you suggest an alternative date?	Tudnál egy másik időpontot javasolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320307 (CK) & #1699826 (Muelisto)
Could you tell me the way to the port?	Meg tudná mondani, merre van a kikötő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240943 (sacredceltic) & #11036343 (H_Liliom)
Could you tell me what you want to do?	Meg tudnád mondani, mit szeretnél csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660759 (CK) & #11354622 (kiseva33)
Details weren't immediately available.	A részletekhez nem lehetett azonnal hozzáférni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870454 (CK) & #4871238 (bandeirante)
Did Tom go to the concert last Monday?	Elment Tamás a koncertre múlt hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824119 (CK) & #7824422 (mraz)
Did Tom show you his stamp collection?	Megmutatta neked Tomi a bélyeggyűjteményét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016630 (CK) & #4759174 (maaster)
Did you hear about the fire yesterday?	Hallottál valamit a tegnapi tűzről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16116 (Swift) & #2666798 (Aleksandro40)
Did you hear about the fire yesterday?	Hallottál a tegnapi tűzesetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16116 (Swift) & #3321411 (mraz)
Did you know Tom didn't like swimming?	Tudtad, hogy Tom nem szeret úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738017 (CK) & #3986320 (maaster)
Did you read this morning's newspaper?	Olvastad a reggeli lapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884639 (jawshx) & #4886524 (maaster)
Did you really have to yell that loud?	Komoly ilyen hangosan kell ordítanod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951630 (CK) & #10146712 (Cabo)
Did you remember to turn on the alarm?	Nem felejtetted el bekapcsolni a riasztót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826831 (CK) & #3829816 (juliusbear)
Did you remember to turn the oven off?	Kikapcsoltad a sütőt, emlékszel rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949353 (CK) & #11949364 (maaster)
Did you watch the presidential debate?	Nézted az elnöki vitát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4831739 (derpapottamus) & #4831894 (maaster)
Didn't you know Tom died in Australia?	Hát te nem tudtad, hogy Tom meghalt Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194468 (CK) & #7201973 (bandeirante)
Didn't your parents teach you manners?	Nem tanítottak meg a szüleid viselkedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395960 (CK) & #4602156 (Tammmasss)
Do people still live in that building?	Még mindig laknak ebben az épületben!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087558 (CK) & #12087587 (maaster)
Do you believe in love at first sight?	Hiszel az első látásra szerelemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953184 (CK) & #6050132 (kiseva3)
Do you feel like going out for a walk?	Lenne kedved sétálni egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245143 (Eldad) & #1592328 (Trillian)
Do you feel like going out for a walk?	Van kedved kimenni sétálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245143 (Eldad) & #10651278 (kiseva33)
Do you go to school on foot every day?	Minden nap gyalog mész az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68917 (CK) & #4060569 (mraz)
Do you have a crowbar in your toolbox?	Van feszítővas a szerszámos ládádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922115 (CK) & #2754097 (Aleksandro40)
Do you have a flashlight I can borrow?	Tudnál nekem adni egy zseblámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074361 (CK) & #4074986 (bandeirante)
Do you have a flashlight I can borrow?	Tudnál nekem kölcsönözni egy zseblámpát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074361 (CK) & #4077380 (bandeirante)
Do you have a flashlight I can borrow?	Van zseblámpád, amit kölcsönkérhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074361 (CK) & #10566922 (kiseva33)
Do you have a tie that I could borrow?	Kölcsönvehetnék tőled egy nyakkendőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901906 (CK) & #7917783 (bandeirante)
Do you have a tie that I could borrow?	Tudnál nekem adni egy nyakkendőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901906 (CK) & #7917784 (bandeirante)
Do you have a tie that I could borrow?	Van egy nyakkendőd, amit kölcsönvehetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901906 (CK) & #7917785 (bandeirante)
Do you have a tie that I could borrow?	Van egy nyakkendőd kölcsönbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901906 (CK) & #7917883 (maaster)
Do you have any plans for the weekend?	Van programod a hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670794 (CK) & #8484536 (Pandaa)
Do you have anything here I could eat?	Van itt valamid, amit megehetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950708 (CM) & #11333150 (kiseva33)
Do you have much snow in your country?	Nálatok sok hó esik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70659 (CM) & #4421612 (maaster)
Do you know anyone who can read palms?	Ismersz valakit, aki tud tenyérből olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573345 (felidad) & #10577777 (Cabo)
Do you know his status in the company?	Tudod, hogy milyen beosztásban van ő a cégnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60011 (CK) & #4339206 (maaster)
Do you know what your kids are eating?	Tudod-e, hogy éppen mit esznek a gyermekeid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953200 (CK) & #3131425 (Muelisto)
Do you like the smell of this perfume?	Tetszik ennek a parfümnek az illata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215630 (CK) & #11563561 (kiseva33)
Do you mind if I watch TV for a while?	Nem bánod ha nézem egy kicsit a TV-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267705 (CK) & #10929647 (LSanya)
Do you need me to give you some money?	Azért van rám szükséged, hogy pénzt adjak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626 (LittleBoy) & #6985567 (H_Liliom)
Do you need me to give you some money?	Azért kellek neked, hogy pénzt adjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626 (LittleBoy) & #6985568 (H_Liliom)
Do you really think that little of me?	Tényleg ennyire keveset gondolsz rólam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165776 (Hybrid) & #9766279 (jegaevi)
Do you really think that little of me?	Tényleg ennyire becsülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165776 (Hybrid) & #9766281 (jegaevi)
Do you think I should throw this away?	Gondolod, el kéne ezt dobnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846758 (CK) & #4847490 (maaster)
Do you think such a thing is possible?	Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697749 (papabear) & #3651423 (Muelisto)
Do you understand what I mean by that?	Érted, mit akarok ezzel mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731714 (CM) & #5348324 (felvideki)
Do you understand what the problem is?	Érted, hogy mi a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663049 (CK) & #8666489 (felvideki)
Do you understand what you have to do?	Érted, mit kell tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641206 (CK) & #11320028 (kiseva33)
Do you want me to explain that to you?	Akarod, hogy elmagyarázzam azt neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598781 (CK) & #10620082 (Cabo)
Do you want me to repeat the question?	Szeretnéd, hogy megismételjem a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142912 (CK) & #10126702 (jegaevi)
Do you want to hear this story or not?	Akarod hallani ezt a történetet, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829429 (Hybrid) & #4830878 (bandeirante)
Do you want to sit next to the window?	Az ablak mellett akarsz ülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025829 (CK) & #6970146 (kiseva33)
Do your children have their own rooms?	A gyerekeidnek van saját szobájuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222450 (CK) & #4223404 (bandeirante)
Do your parents know that you're here?	Szüleid tudják, hogy itt vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966721 (al_ex_an_der) & #12157232 (maaster)
Does anybody have a problem with this?	Van valakinek problémája ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663047 (CK) & #10666832 (Cabo)
Does anyone know what really happened?	Tudja ténylegesen valaki, hogy mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995451 (CK) & #4450605 (maaster)
Does anyone know what really happened?	Tudja valaki, hogy valójában mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995451 (CK) & #7002986 (H_Liliom)
Does this watch belong to anyone here?	Itt van a gazdája ennek az órának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793049 (CK) & #6808266 (bandeirante)
Does your school have a baseball team?	Az iskolátoknak van baseball csapata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811723 (CK) & #4815401 (bandeirante)
Dogs have masters, cats have servants.	A kutyáknak gazdái, a macskáknak szolgái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100337 (txw) & #5100904 (TaTu)
Dolphins are very intelligent animals.	A delfinek intelligens állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681224 (Source_VOA) & #10529477 (maaster)
Don't allow Tom to do that by himself.	Ne engedd, hogy Tom egyedül csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223527 (CK) & #10942421 (H_Liliom)
Don't allow Tom to do that by himself.	Ne engedd, hogy Tom ezt egyedül csinálja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223527 (CK) & #11449298 (kiseva33)
Don't ask me such difficult questions.	Ne tegyél fel nekem ilyen nehéz kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458225 (CK) & #4272734 (mraz)
Don't be afraid to say what you think.	Ne félj elmondani azt, amit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267815 (carlosalberto) & #10268349 (maaster)
Don't be alarmed. He's not hurt badly.	Ne ijedj meg. Nem sérült meg súlyosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264190 (sharptoothed) & #10950988 (H_Liliom)
Don't buy products made in sweatshops.	Ne vásárolj olyan termékeket, amelyek nyomorgyárakban készültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013203 (mailohilohi) & #10943148 (H_Liliom)
Don't ever talk to me like that again.	Soha többé ne beszélj így velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849387 (CK) & #9504590 (kiseva33)
Don't forget that Tom still loves you.	Ne feledd, hogy Tom még mindig szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132540 (CK) & #5030203 (bandeirante)
Don't get off the train till it stops.	Ne szállj le a vonatról, amíg meg nem áll!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279173 (CM) & #9730473 (kiseva33)
Don't give it to Tom. Give it to Mary.	Ne Tomnak add. Add Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663920 (CK) & #10945831 (H_Liliom)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ne szólj közbe, ha én beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #606614 (Aleksandro40)
Don't just stand there, say something.	Ne csak állj ott, mondj valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #7947710 (jegaevi)
Don't leave valuables in your vehicle.	Ne hagyja az értékeit a gépjárművében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5120989 (CK) & #10954605 (H_Liliom)
Don't leave your glasses on the table.	Ne hagyd a szemüvegedet az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837345 (patgfisher) & #10948191 (H_Liliom)
Don't phone me when I'm at the office.	Ne hívjál fel, amikor az irodában vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560967 (CK) & #6561031 (bandeirante)
Don't talk about me like I'm not here.	Ne beszéljetek rólam úgy, mintha itt sem lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903105 (Hybrid) & #4903621 (bandeirante)
Don't underestimate your own strength.	Ne becsüld alá az erődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396022 (CK) & #4051289 (maaster)
Don't underestimate your own strength.	Ne becsüld alá a saját erődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396022 (CK) & #9575839 (kiseva33)
Don't you get bored when you're alone?	Nem unatkozol, ha egyedül vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #840412 (szaby78)
Don't you get bored when you're alone?	Nem unatkozik, ha egyedül van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #2313509 (Muelisto)
Don't you get bored when you're alone?	Nem unatkoztok, ha egyedül vagytok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #2313511 (Muelisto)
Don't you get bored when you're alone?	Nem unatkoznak, ha egyedül vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #2313514 (Muelisto)
Don't you think that's a little harsh?	Nem gondolod, hogy ez egy kicsit durva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769431 (DarkHollow) & #4828826 (bandeirante)
Don't you want me to go with you, Tom?	Nem akarod, hogy veled menjek, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637674 (DJ_Saidez) & #10969180 (H_Liliom)
Don't you want to know how I did that?	Nem akarod tudni, hogyan csináltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085477 (CK) & #8530759 (Pandaa)
Don't you want to know who I was with?	Akarod tudni, kivel voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025832 (CK) & #4387274 (mraz)
Dress warmly so you won't get chilled.	Öltözz fel melegen, hogy meg ne fázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265893 (_undertoad) & #10986823 (H_Liliom)
During the exam, Tom cheated off Mary.	A vizsga alatt Tom Mariról lesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096244 (CK) & #7052013 (H_Liliom)
Each person paid one thousand dollars.	Mindenki ezer dollárt fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789744 (Eldad) & #4184047 (mraz)
Even though I hate doing that, I will.	Bár utálom ezt csinálni, meg fogom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247148 (CK) & #10587442 (kiseva33)
Even though he was poor, he was happy.	Még ha szegény is volt, de boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389187 (CK) & #4449294 (maaster)
Everybody was interested in the story.	Mindenkit érdekelt a történet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22105 (CK) & #4671540 (bandeirante)
Everyone has strengths and weaknesses.	Mindenkinek vannak erősségei és gyengeségei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453 (kebukebu) & #7847662 (jegaevi)
Everyone is waiting in the other room.	Mindenki a másik szobában vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094821 (CK) & #2395617 (tommg)
Everyone treated Mary like a princess.	Mindenki úgy bánt Maryvel, mint egy hercegnővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002891 (CK) & #10638048 (kiseva33)
Everyone was listening very carefully.	Mindenki figyelmesen hallgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32188 (CK) & #1335568 (Muelisto)
Everyone was listening very carefully.	Mindenki nagyon odafigyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32188 (CK) & #1335570 (Muelisto)
Everyone was looking at Tom curiously.	Mindenki Tomit leste kíváncsian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996334 (CK) & #6949212 (maaster)
Fortunately, the bleeding has stopped.	Szerencsére a vérzés elállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960261 (CM) & #11344804 (kiseva33)
Four families were killed in the fire.	Négy család vesztette életét a tűzben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23836 (CK) & #8625874 (mraz)
Frankly speaking, he is untrustworthy.	Őszintén szólva nem lehet benne benne megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273941 (CK) & #7809328 (Aleksandro40)
Friendship lasts longer than memories.	A barátság tovább tart, mint az emlékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905092 (jessie0422) & #2696211 (tommg)
Gather the papers and bring them here.	Szedd össze a papírokat, és hozd őket ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280066 (Dejo) & #10975733 (H_Liliom)
Give me something I can cut this with.	Adjál valamit, amivel ezt elvághatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404383 (space_badger) & #4404591 (bandeirante)
Go play outside. It's a beautiful day.	Menjetek ki játszani! Gyönyörű napunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983883 (Hybrid) & #10984681 (H_Liliom)
Go somewhere else. I want to be alone.	Menj máshova! Egyedül akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686560 (CK) & #10990056 (H_Liliom)
Guacamole is a dip made from avocados.	A guacamole avokádóból készült mártogatós szósz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329778 (Hybrid) & #7097222 (H_Liliom)
Haggis is a traditional Scottish dish.	A haggis egy hagyományos skót étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941544 (CM) & #12742401 (kiseva33)
Has Tom ever attempted suicide before?	Korábban volt Tominak öngyilkossági kísérlete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134768 (CK) & #7148878 (bandeirante)
Has anyone seen Mary without a makeup?	Látta már valaki Marit smink nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451031 (KrisR) & #6459924 (bandeirante)
Have I told you how beautiful you are?	Mondtam már neked, hogy mennyire gyönyörű vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418020 (Hybrid) & #8094798 (jegaevi)
Have you been married for a long time?	Régóta vagy házas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162655 (CK) & #11328192 (kiseva33)
Have you ever changed a diaper before?	Cseréltél már pelenkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897581 (LB) & #4897781 (maaster)
Have you ever changed a diaper before?	Cseréltél már valaha is pelenkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897581 (LB) & #4897782 (maaster)
Have you ever read Gulliver's Travels?	Olvasta-e ön „Gulliver utazásait”?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73923 (CK) & #700820 (szaby78)
Have you ever seen sausage being made?	Láttad már, hogyan készítik a kolbászt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285675 (CK) & #4286090 (maaster)
Have you gone totally bonkers or what?	Elment az eszed teljesen, vagy mi van!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7675817 (Ooneykcall) & #7676160 (maaster)
Have you thought of getting remarried?	Gondoltál arra, hogy újra nősülsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197452 (CK) & #12197651 (maaster)
Have you thought of getting remarried?	Gondoltál arra, hogy megházasodsz megint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197452 (CK) & #12197652 (maaster)
Have you walked the dog already today?	Megsétáltattad már a kutyát ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819508 (CK) & #6002193 (kiseva3)
Haven't I told you everything already?	Nem mondtam el már mindent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738898 (CK) & #11331534 (kiseva33)
Hazelnuts are harvested in mid-autumn.	A mogyorót az ősz derekán szüretelik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376362 (CK) & #4378292 (maaster)
He acted quickly and put out the fire.	Gyorsan cselekedett, és eloltotta a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295088 (CK) & #10971369 (H_Liliom)
He added a little sugar to the coffee.	Kevés cukrot tett a kávéba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289814 (CK) & #11454351 (kiseva33)
He attributed his failure to bad luck.	A bukását pusztán balszerencsének tulajdonította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298941 (CK) & #6075304 (kiseva3)
He bought eggs and milk from a farmer.	Tojást és tejet vett egy termelőtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288916 (CK) & #5415476 (maaster)
He bought eggs and milk from a farmer.	Tojást és tejet vett egy gazdától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288916 (CK) & #10576876 (Cabo)
He came to see me yesterday afternoon.	Tegnap délután eljött hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489484 (adjusting) & #7051631 (H_Liliom)
He constantly criticizes other people.	Mindig kritizál másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312225 (CK) & #4166790 (mraz)
He constantly criticizes other people.	Folyton másokat szapul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312225 (CK) & #4166807 (bandeirante)
He does not have any relatives at all.	Egy rokona sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879877 (CM) & #3219476 (Aleksandro40)
He drank orange juice out of a bottle.	Üvegből narancslevet ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292572 (CK) & #582133 (szaby78)
He earns more money than he can spend.	Több pénzt keres, mint amennyit el tud költeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297091 (CK) & #6365091 (felvideki)
He fell and hit his head on the floor.	Elesett és beütötte a fejét a padlóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301784 (CK) & #8309798 (Aleksandro40)
He forgot to come to see me yesterday.	Tegnap elfelejtett eljönni hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296903 (CK) & #7052138 (H_Liliom)
He forgot to come to see me yesterday.	Tegnap elfelejtett meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296903 (CK) & #10863430 (H_Liliom)
He frowns on his wife's wasting money.	Nem nézi jó szemmel a felesége pénzszórását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296798 (CM) & #2696278 (tommg)
He had a queer expression on his face.	Furcsa arckifejezése volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295055 (CM) & #1199760 (Muelisto)
He had a queer expression on his face.	Különös arckifejezése volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295055 (CM) & #1199761 (Muelisto)
He had no idea what these words meant.	Fogalma nem volt arról, hogy ezek a szavak mit jelentenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284662 (CK) & #1044513 (foolzizz)
He had one of his socks on inside out.	Az egyik zokniját kifordítva vette fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295610 (CK) & #606823 (szaby78)
He has quite a few valuable paintings.	Sok értékes festménye van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296386 (CK) & #594971 (Aleksandro40)
He has written many books about China.	Sok könyvet írt Kínáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036549 (smarisbird) & #2975239 (Muelisto)
He impressed me with his magic tricks.	Lenyűgözőek voltak a varázstrükkjei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772770 (marloncori) & #5452394 (maaster)
He insulted me by calling me a donkey.	Sértegetett azzal, hogy szamárnak csúfolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298089 (CK) & #5820518 (maaster)
He is a recent convert to Catholicism.	Nemrég katolikussá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387711 (Mouseneb) & #13353948 (maaster)
He is fatter than when I last saw him.	Jobban el van hízva, mint amikor utoljára láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289926 (CM) & #3978966 (maaster)
He is fatter than when I last saw him.	Jobban elhízott, mióta nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289926 (CM) & #3978968 (maaster)
He is holding his books under his arm.	A hóna alatt hordja könyveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293408 (CK) & #3578339 (Muelisto)
He is holding his books under his arm.	A hóna alatt tartja könyveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293408 (CK) & #3578340 (Muelisto)
He is often confused with his brother.	Gyakran összetévesztik a fivérével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601411 (AlanF_US) & #4479420 (Aleksandro40)
He is the lawful owner of the company.	Ő a társaság törvényes birtokosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290623 (CK) & #1141420 (Muelisto)
He is the lawful owner of the company.	Ő a törvényes cégtulajdonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290623 (CK) & #1141437 (Muelisto)
He left early in order not to be late.	Hamar távozott, nehogy elkéssen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301505 (CK) & #8453230 (Pandaa)
He loses self-control when he's drunk.	Részegen elveszti az önuralmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703065 (patgfisher) & #10948195 (H_Liliom)
He married a dark-haired Italian girl.	Feleségül vett egy sötét hajú olasz lányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303929 (Hybrid) & #12656001 (kiseva33)
He must buy a new bicycle for his son.	Egy új kerékpárt kell vennie a fiának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300965 (CK) & #5596028 (Muelisto)
He never hears what I'm trying to say.	Sose hallgatja meg, amit próbálok neki mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246435 (CM) & #1482571 (Muelisto)
He said he would come and he did come.	Azt mondta, el fog jönni, és el is jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304554 (CM) & #6102401 (maaster)
He stayed in New York for three weeks.	Három hetet töltött el New Yorkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292322 (CK) & #1459541 (Muelisto)
He thinks that you need to sleep more.	Úgy véli, többet kellene aludnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572858 (fanty) & #4193850 (maaster)
He thinks that you need to sleep more.	Szerinte több alvásra lenne szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572858 (fanty) & #4193852 (maaster)
He threatened me, but I wasn't scared.	Megfenyegetett, de én nem rezeltem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #7250939 (maaster)
He took a shortcut through the forest.	Lerövidítette az erdőn leresztül az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183649 (driada) & #11531796 (maaster)
He took a shortcut through the forest.	Átvágott az erdőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183649 (driada) & #11531799 (maaster)
He took out his pen to sign his check.	Elővette a tollát, hogy azzal aláírja a csekket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292690 (CK) & #10146277 (Cabo)
He usually fed his dog cheap dog food.	Általában olcsó kutyakajával etette a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898588 (CK) & #8104594 (jegaevi)
He was accused of stealing the jewels.	Őt vádolták az ékszerek ellopásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303646 (CK) & #2196628 (Aleksandro40)
He was elected a member of parliament.	Parlamenti képviselővé választották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296429 (BraveSentry) & #4595351 (Tammmasss)
He was given the benefit of the doubt.	Megelőlegezték neki a bizalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975251 (sacredceltic) & #11045906 (H_Liliom)
He was killed in an airplane accident.	Légi szerencsétlenségben vesztette életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303028 (jakov) & #3544665 (pernilla8)
He was so sad that he almost went mad.	Olyan szomorú volt, hogy majdnem beleőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20416 (CK) & #4421601 (maaster)
He was so sad that he almost went mad.	Annyira maga alatt volt, hogy majd megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20416 (CK) & #5164093 (maaster)
He was too short to get at the grapes.	Túl kicsi volt ahhoz, hogy elérje a szőlőfürtöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302414 (CK) & #3654457 (horsan)
He weighs 10 kilograms more than I do.	Tíz kilóval nehezebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529839 (CK) & #1422305 (Muelisto)
He who desires too much, gets nothing.	Aki túl sokat akar, semmit nem fog elérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885157 (dgibbons) & #5200463 (bandeirante)
He will have to get up early tomorrow.	Holnap korán kell kelnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304113 (CK) & #1581354 (Trillian)
He writes to his parents once a month.	Havonta egyszer ír a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296647 (CK) & #4459302 (mraz)
He'll know the secret sooner or later.	Előbb vagy utóbb megtudja majd a titkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289006 (CK) & #4537671 (pernilla8)
He's a student of Japanese literature.	Japán irodalmat tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302255 (CK) & #1044367 (foolzizz)
He's accustomed to climbing mountains.	Hozzá van edződve a hegymászáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301822 (CK) & #7104887 (maaster)
He's friendly with all his classmates.	Minden osztálytársával barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316296 (CK) & #1496472 (kohanyirobert)
He's unlikely to want to get involved.	Nem valószínű, hogy bele akarna keveredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260962 (patgfisher) & #10901667 (H_Liliom)
Helen Keller was blind, deaf and mute.	Helen Keller vak, süket és néma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289162 (CK) & #610519 (Muelisto)
Help me hang this picture on the wall.	Segíts felakasztani ezt képet a falra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781451 (CK) & #7961180 (jegaevi)
His accent suggests he is a foreigner.	Az akcentusa arra utal, hogy külföldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285387 (CK) & #5446393 (bandeirante)
His airplane crashed in the mountains.	A repülője lezuhant a hegyekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287366 (CK) & #4462536 (maaster)
His father died after his return home.	Hazatérése után meghalt az édesapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285288 (CK) & #2326475 (Muelisto)
His health is changing for the better.	Javul az egészsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285986 (CK) & #639567 (szaby78)
His poems are difficult to understand.	A verseit nehéz megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286511 (CK) & #7906110 (jegaevi)
His pronunciation is far from perfect.	A kiejtése messze van a tökéletestől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287309 (CK) & #3118729 (Aleksandro40)
His theory is difficult to understand.	Nehéz megérteni az elméletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761855 (Zifre) & #10969088 (H_Liliom)
How about going to the movies tonight?	Mi lenne, ha ma este moziba mennénk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243351 (CK) & #5371301 (felvideki)
How are you? Did you have a good trip?	Hogy vagy? Jól utaztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #587528 (Muelisto)
How can we prove it actually happened?	Hogyan tudjuk bebizonyítani, hogy ez valóban megtörtént?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132851 (CK) & #5417841 (bandeirante)
How can you tell if someone likes you?	Miből tudod megállapítani, hogy valaki kedvel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293008 (Hybrid) & #5293625 (bandeirante)
How come you're always in a good mood?	Hogy van az, hogy neked mindig jó kedved van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755051 (nelli14) & #9030290 (maaster)
How could you even think such a thing?	Egyáltalán hogy gondolhattál ilyesmire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279728 (patgfisher) & #10908443 (H_Liliom)
How could you say something like that?	Hogy mondhatsz ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288634 (mailohilohi) & #5289919 (bandeirante)
How dare you insult my wife's cooking!	Hogy merészeled kritizálni a feleségem főztjét?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748337 (CK) & #11352407 (kiseva33)
How did you arrive at that conclusion?	Hogyan jutottál erre a következtetésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620420 (CK) & #6957907 (kiseva33)
How do you know they aren't Canadians?	Honnan tudod, hogy nem kanadaiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851949 (CK) & #6964830 (bandeirante)
How do you say "I love you" in French?	Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #7852611 (jegaevi)
How far is it from here to the museum?	Milyen messze van innen a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62066 (CK) & #3401624 (mraz)
How far is it from here to the museum?	Milyen messze van ide a múzeum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62066 (CK) & #3401626 (mraz)
How have you furnished your apartment?	Bebútoroztad már a lakásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253469 (_undertoad) & #11687549 (szvx)
How long can you go without breathing?	Meddig bírod légvétel nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935334 (ddnktr) & #10925787 (H_Liliom)
How long does it take to get downtown?	Mennyi időbe telik eljutni a belvárosba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341142 (CK) & #10626507 (kiseva33)
How long has Tom been living with you?	Tom milyen régóta él veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826754 (CK) & #7885304 (jegaevi)
How long has Tom been teaching French?	Mennyi ideig tanított Tom franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021363 (CK) & #7040571 (H_Liliom)
How long has Tom been working for you?	Tom mióta dolgozik neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011623 (CK) & #11569549 (kiseva33)
How long has your throat been hurting?	Mióta fáj a torkod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015214 (CK) & #11570154 (kiseva33)
How long have you been married to Tom?	Mióta vagytok Tommal házasok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394353 (CK) & #3412329 (mraz)
How long have you been waiting for me?	Mióta vársz rám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37614 (CK) & #11569418 (kiseva33)
How long have you been working for us?	Mióta dolgozol nálunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012183 (CK) & #11569538 (kiseva33)
How many books are there on the table?	Hány könyv van az asztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39607 (CK) & #702277 (Aleksandro40)
How many books are there on the table?	Hány darab könyv van az asztalon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39607 (CK) & #823896 (mailtotib)
How many boys are there in your class?	Hány fiú van az osztályodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70931 (CK) & #7693729 (gmed)
How many cups of coffee did Tom drink?	Tom hány csésze teát ivott meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736605 (CK) & #7895242 (jegaevi)
How many days did you spend in Boston?	Hány napot töltöttél Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435797 (CK) & #11008884 (H_Liliom)
How many did you think there would be?	Mit gondoltál, mennyi lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774484 (megamanenm) & #10774501 (maaster)
How many eggs are there in the fridge?	Hány tojás van a hűtőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345191 (CK) & #9415150 (kiseva33)
How many hot dogs have you sold today?	Ma hány hot dogot adtál el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753564 (mervert1) & #7070963 (H_Liliom)
How many hours did you work this week?	Hány órát dolgoztál ezen a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912155 (CK) & #3567692 (mraz)
How many hours did you work this week?	Hány órát dolgoztál a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912155 (CK) & #9474739 (Cabo)
How many hours have you been studying?	Hány órája tanulsz már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69571 (CK) & #2926102 (Muelisto)
How many people do you know in Boston?	Hány embert ismersz Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435796 (CK) & #11008934 (H_Liliom)
How many push-ups do you do every day?	Hány fekvőtámaszt csinálsz naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381643 (CK) & #4381867 (bandeirante)
How many times a day does the bus run?	Naponta hányszor jár a busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298761 (CK) & #10611963 (kiseva33)
How many times a night do you do that?	Hányszor csinálod ezt egy éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247094 (CK) & #10611948 (kiseva33)
How many times do I need to repeat it?	Hányszor kell még elismételnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943621 (AlanF_US) & #4943752 (maaster)
How much did they charge you for that?	Mennyit fizettettek ki veled azért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663918 (CK) & #9814817 (Cabo)
How much did this bottle of wine cost?	Mennyibe került ez az üveg bor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768118 (CK) & #10575503 (kiseva33)
How much does a bag of chestnuts cost?	Mennyibe kerül egy zacskó gesztenye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9283183 (Nylez) & #10591704 (kiseva33)
How much does a kilo of tomatoes cost?	Mennyibe kerül egy kiló paradicsom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672529 (Nylez) & #10574999 (kiseva33)
How much does a six-pack of beer cost?	Mennyibe kerül egy hatos csomag sör?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145558 (CK) & #10575459 (kiseva33)
How much field experience do you have?	Mekkora tapasztalata van a mezőgazdasági munkálatokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912067 (CK) & #5415217 (maaster)
How much is the annual membership fee?	Mennyibe kerül az éves tagsági díj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282189 (CM) & #2797652 (Muelisto)
How much is the annual membership fee?	Mennyi az éves tagdíj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282189 (CM) & #2797653 (Muelisto)
How much money did you spend in total?	Mennyi pénzt költöttél el összesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17841 (Zifre) & #2705824 (Aleksandro40)
How much money did you spend in total?	Mennyi pénzt költöttél összesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17841 (Zifre) & #11471467 (kiseva33)
How much money do you think Tom makes?	Mit gondolsz, Tom mennyit keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141255 (CK) & #1571015 (Trillian)
How often do you eat with your family?	Milyen gyakran eszel a családoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247076 (CK) & #7968995 (jegaevi)
How was I supposed to know who he was?	Honnan kellett volna tudnom, hogy kicsoda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012055 (CK) & #4220177 (bandeirante)
How was your date with Tom last night?	Milyen volt a randevúd Tommal a múlt éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271916 (Hybrid) & #5272288 (battap)
I agree with your opinion about taxes.	Egyetértek veled az adókkal kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259004 (CK) & #3658653 (alaptibor)
I almost never drink beer before noon.	Majdhogynem soha nem szoktam sörözni délelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660738 (CK) & #9970283 (Cabo)
I already told Tom what I want to buy.	Már mondtam Tomnak, hogy mit akarok venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812424 (ddnktr) & #10975754 (H_Liliom)
I always got up early in my childhood.	Gyermekkoromban mindig korán keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245842 (CM) & #1835292 (Muelisto)
I am busy preparing for the next exam.	El vagyok foglalva. A következő vizsgára készülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258190 (CK) & #3983596 (maaster)
I am full of anxiety about the future.	Aggódom a jövő miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267489 (CM) & #713749 (szaby78)
I am going to go to America next year.	Jövőre Amerikába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262154 (CK) & #9268768 (kiseva33)
I am used to staying up late at night.	Megszoktam, hogy késő éjjelig fennmaradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457191 (CK) & #7029023 (H_Liliom)
I appreciate what Tom has done for me.	Értékelem, amit Tom értem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735544 (CK) & #7968761 (jegaevi)
I asked Tom if he had any suggestions.	Megkérdeztem Tamást, hogy van-e valami javaslata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531391 (CK) & #3739344 (gabci255)
I ate a hamburger and ordered another.	Ettem egy hamburgert, és rendeltem egy másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255444 (CK) & #654265 (szaby78)
I attended the hour-long presentation.	Részt vettem az egy órás bemutatón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713400 (DostKaplan) & #4714315 (maaster)
I bet my bottom dollar he is innocent.	Lefogadom, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303990 (CK) & #4615066 (Tammmasss)
I bet that he'll accept your proposal.	Lefogadom, hogy el fogja fogadni az ajánlatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283563 (CK) & #6054044 (kiseva3)
I bought her a nice Christmas present.	Vettem neki egy szép karácsonyi ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261202 (CK) & #2813984 (kitkat129)
I broke both my legs riding a bicycle.	Mindkét lábamat eltörtem kerékpározás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752198 (Dejo) & #5616842 (Muelisto)
I can get used to just about anything.	Csaknem mindenhez hozzá tudok szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300721 (CK) & #7029592 (H_Liliom)
I can give you something for the pain.	Adhatok valamit a fájdalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065825 (Hybrid) & #10107288 (jegaevi)
I can see Tom reflected in the window.	Látom, ahogy Tom az ablakban tükröződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760201 (sundown) & #10914813 (H_Liliom)
I can see Tom reflected in the window.	Látom Tom tükörképét az ablakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760201 (sundown) & #10914814 (H_Liliom)
I can see your feet under the curtain.	Látom a lábadat a függöny alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208891 (maaster) & #12208886 (maaster)
I can't afford to waste any more time.	Nem tehetem meg, hogy több időt veszítsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722880 (CM) & #12292619 (maaster)
I can't agree with you on this matter.	Ebben a dologban nem tudok veled egyetérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #1471615 (Muelisto)
I can't bear to see him cry like that.	Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282907 (CK) & #4293142 (bandeirante)
I can't carry this suitcase by myself.	Nem bírom egyedül vinni ezt a bőröndöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312088 (CK) & #2112252 (Aleksandro40)
I can't carry this suitcase by myself.	Egyedül nem tudom cipelni ezt a bőröndöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312088 (CK) & #6996716 (H_Liliom)
I can't come to Australia this summer.	Ezen a nyáron nem jöhetek Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186437 (CK) & #7970427 (jegaevi)
I can't do everything for my children.	Nem tudok megtenni mindent a gyerekeimért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791546 (CK) & #7960712 (jegaevi)
I can't find Tom. Has he gone already?	Nem találom Tomot. Már elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345224 (CK) & #1496356 (kohanyirobert)
I can't get by on such a small income.	Ilyen kevés jövedelemből nem tudok kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54699 (CK) & #9393368 (kiseva33)
I can't invite all my friends at once.	Meg se tudom hívni az összes barátomat egyszerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517250 (CK) & #5630363 (maaster)
I can't quit my job. I need the money.	Nem mondhatok fel. Szükségem van a pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791539 (CK) & #7887299 (jegaevi)
I can't remember when I first met Tom.	Nem emlékszem, mikor találkoztam Tamással először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534151 (CK) & #3739081 (gabci255)
I can't stop thinking about yesterday.	Nem tudok nem gondolni a tegnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735783 (CK) & #9093383 (kiseva33)
I can't study French with you tonight.	Ma este nem tudok veled franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407373 (CK) & #12675047 (kiseva33)
I can't tell jokes as well as you can.	Nem tudok olyan jól viccet mesélni, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345155 (CK) & #7893468 (jegaevi)
I can't tell you how frustrated I was.	El nem tudom mondani, mennyire frusztrált voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791538 (CK) & #7969944 (jegaevi)
I cannot buy spare parts for this car.	Nem tudok pótalkatrészeket venni ehhez az autóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58746 (CC) & #3572356 (Tammmasss)
I change my password almost every day.	Majdnem minden nap megváltoztatom a jelszavam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740322 (Amastan) & #8176174 (jegaevi)
I come from a small town in Australia.	Egy ausztrál kisvárosból származom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379869 (CK) & #5414014 (felvideki)
I congratulate you on a job well done.	Gratulálok neked a jól végrehajtott munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308014 (CK) & #3769772 (Aleksandro40)
I could get fired if I didn't do that.	Kirúghattak volna, ha nem teszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345146 (CK) & #7742645 (jegaevi)
I could've done it by myself, I think.	Meg tudtam volna csinálni egyedül, gondolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859845 (CK) & #7048685 (H_Liliom)
I could've done it by myself, I think.	Megtehettem volna egyedül, azt hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859845 (CK) & #7048686 (H_Liliom)
I could've gone, but I didn't want to.	Elmehettem volna, de nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981354 (CK) & #4982103 (maaster)
I couldn't figure out what Tom wanted.	Nem tudtam kideríteni, mit akar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829540 (CK) & #9434955 (kiseva33)
I couldn't have done it better myself.	Magam sem csinálhattam volna jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289824 (CK) & #5302354 (bandeirante)
I couldn't help laughing at the sight.	Nem tudtam megállni, hogy ne nevessek a látványon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48036 (CK) & #6075329 (kiseva3)
I decided to tell her that I love him.	Elhatároztam, hogy elmondom neki, hogy szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380812 (MUIRIEL) & #7849338 (jegaevi)
I didn't know Mary was Tom's daughter.	Nem tudtam, hogy Mary Tom lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974775 (CK) & #9978099 (H_Liliom)
I didn't know that Tom wasn't at home.	Nem tudtam, hogy Tom nincs otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135261 (CK) & #9247027 (kiseva33)
I didn't like the way the movie ended.	Nem tetszett, ahogy befejeződött a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851212 (CK) & #12138508 (Cabo)
I didn't meet anyone new at the party.	Nem találkoztam senki újjal a buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915345 (CK) & #12728016 (kiseva33)
I didn't realize you were a foreigner.	Nem vágtam le, hogy külföldi vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648545 (CK) & #10648716 (maaster)
I didn't really think it would happen.	Igazán nem hittem volna, hogy ez megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291188 (CK) & #3148052 (Aleksandro40)
I didn't steal it. I just borrowed it.	Nem loptam el, csak kölcsönvettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309377 (Hybrid) & #8202505 (jegaevi)
I didn't think Tom would go to Boston.	Nem gondoltam, hogy Tom elmegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243432 (CK) & #7026591 (H_Liliom)
I didn't think about what I was doing.	Nem gondoltam bele, mit teszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315021 (CK) & #5092409 (maaster)
I didn't understand anything Tom said.	Semmit sem értettem abból, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821054 (CK) & #5211500 (Muelisto)
I don't care as long as you are happy.	Nem aggódom, amig boldognak látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17867 (CK) & #10580947 (maaster)
I don't care what you say, I hate you!	Teszek rá, hogy mit mondasz! Gyűlöllek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4626691 (LeeSooHa) & #4626905 (maaster)
I don't consider this to be important.	Ezt nem tartom lényegesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315233 (CK) & #4191741 (maaster)
I don't doubt that she will come here.	Nem kétlem, hogy ide fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310718 (CK) & #2098240 (cerige)
I don't doubt that she will come here.	Nem kétlem, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310718 (CK) & #2098241 (cerige)
I don't eat out as often as I used to.	Nem étkezek annyit éttermekben, mint szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909719 (CK) & #10867184 (Cabo)
I don't eat out as often as I used to.	Nem étkezek annyit éttermekben, mint korábban szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909719 (CK) & #10867185 (Cabo)
I don't feel like going to work today.	Nincs kedvem ma dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690200 (CK) & #10690661 (maaster)
I don't have enough money to buy that.	Nincs elég pénzem rá, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033942 (mailohilohi) & #10574335 (maaster)
I don't have money, but I have dreams.	Pénzem nincs, de vannak álmaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453512 (CM) & #3781217 (Aleksandro40)
I don't have to go to school tomorrow.	Nem kell holnap iskolába mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887237 (CK) & #10002591 (Cabo)
I don't have to wear glasses any more.	Nem kell többé szemüveget hordanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31411 (CK) & #9992650 (Cabo)
I don't know and I don't want to know.	Nem tudom és nem is akarom tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372055 (Hybrid) & #3624739 (mraz)
I don't know how to express my thanks.	Nem tudom, hogyan fejezzem ki a köszönetemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21049 (CK) & #1441036 (Muelisto)
I don't know what has gotten into you.	Nem tudom, mi ütött beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #7055848 (H_Liliom)
I don't know what has happened to him.	Nem tudom, hogy mi történt vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259982 (CK) & #6979651 (Trillian)
I don't know what kind of car Tom has.	Nem tudom, hogy milyen kocsija van Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318319 (CK) & #4166422 (maaster)
I don't know what the right answer is.	Nem tudom, mi a helyes válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344147 (CK) & #12344241 (maaster)
I don't know whether it's good or not.	Nem tudom, hogy vajon ez jó-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516785 (CK) & #11576832 (kiseva33)
I don't know who painted this picture.	Nem tudom, ki festette ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276196 (CK) & #3492182 (pernilla8)
I don't know who you're talking about.	Nem tudom, kiről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322707 (CK) & #8427190 (Pandaa)
I don't like either of the two clocks.	A két óra közül egyiket sem szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820093 (AlanF_US) & #10572341 (kiseva33)
I don't like either of those pictures.	Ama két kép közül egyik sem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529679 (CK) & #10572349 (kiseva33)
I don't like his smart way of talking.	Nekem nem jön be ez a fellengzős beszédmód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72033 (CK) & #10114240 (maaster)
I don't like to go out when it's dark.	Nem szeretek kimenni a házból, amikor sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338633 (nickyeow) & #2834953 (Muelisto)
I don't like to go out when it's dark.	Nem szeretek elmenni, ha már sötét van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338633 (nickyeow) & #10607731 (maaster)
I don't really understand the problem.	Nem igazán értem, mi a gond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323028 (CK) & #12189713 (Cabo)
I don't think I've forgotten anything.	Nem hiszem, hogy bármit is elfelejtettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246740 (CK) & #11402098 (kiseva33)
I don't think Tom will ever come back.	Nem hiszem, hogy Tom valaha is vissza fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226441 (CK) & #4987887 (bandeirante)
I don't think that I have what I need.	Nem igazán erre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236161 (CK) & #8372357 (maaster)
I don't think that I'm unapproachable.	Nem hiszem, hogy megközelíthetetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231516 (CK) & #7879949 (mraz)
I don't think that Tom is still awake.	Kétlem, hogy Tom még mindig ébren lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111955 (CK) & #11687426 (szvx)
I don't think that we can do it today.	Nem hiszem, hogy ma ezt meg tudjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952297 (CK) & #7962804 (mraz)
I don't think you really want to know.	Nem hiszem, hogy tényleg tudni akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182105 (Hybrid) & #7009086 (H_Liliom)
I don't understand what you're saying.	Nem értem, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656776 (saeb) & #6325865 (Aleksandro40)
I don't want to buy this kind of sofa.	Nem akarom megvenni ezt a fajta kanapét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400237 (sysko) & #1250460 (mraz)
I don't want to cause you any trouble.	Nem akarok bajt okozni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298293 (Eldad) & #6118811 (kiseva3)
I don't want to cause you any trouble.	Nem akarlak bajba juttatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298293 (Eldad) & #6118812 (kiseva3)
I don't want to disappoint my parents.	Nem akarok csalódást okozni a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2677065 (Hybrid) & #8106138 (jegaevi)
I don't want to drink too much coffee.	Nem akarok túl sok kávét inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3877727 (ashmoran) & #3878232 (juliusbear)
I don't want to go to Boston with Tom.	Nem akarok Tommal Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915751 (CK) & #7881006 (jegaevi)
I don't want to hear any more excuses.	Nem akarok több mentegetődzést hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31389 (CK) & #2193740 (Muelisto)
I don't want to hear any more excuses.	Nem akarok több kifogást hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31389 (CK) & #2193742 (Muelisto)
I don't want to sit alone in the dark.	Nem akarok egyedül ülni a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945422 (ddnktr) & #10932889 (H_Liliom)
I don't want to speak ill of the dead.	A halottakról nem akarok rosszat mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627191 (Hybrid) & #7009088 (H_Liliom)
I don't want to talk about it further.	Nem akarok erről tovább beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773779 (Spamster) & #4600922 (mraz)
I don't want to talk about that today.	Ma nem akarok beszélni arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497552 (CK) & #10068979 (Cabo)
I don't want to talk to Tom right now.	Most nem akarok beszélni Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332952 (CK) & #5341138 (bandeirante)
I don't want to talk to anybody today.	Ma senkihez sem szeretnék beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2605313 (WestofEden) & #7748657 (jegaevi)
I don't want you to give me any money.	Nem akarom, hogy pénzt adj nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025863 (CK) & #6118819 (kiseva3)
I doubt that Tom would be that stupid.	Kétlem, hogy Tom annyira buta lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184110 (CK) & #5195552 (maaster)
I eat a bowl of oatmeal every morning.	Minden reggel megeszek egy tál zabpelyhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735769 (CK) & #10590160 (kiseva33)
I exercise whenever I get a chance to.	Mozgok, amikor jut rá alkalmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597141 (CK) & #10620143 (Cabo)
I feel as if I've known Tom for years.	Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533671 (Hybrid) & #3739341 (gabci255)
I feel like taking a day off tomorrow.	Kedvem van holnapra szabadnapot kivenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323406 (CK) & #9477202 (kiseva33)
I forgot that Tom didn't speak French.	Elfelejtettem, hogy Tom nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044343 (CK) & #4044543 (bandeirante)
I found a nice place to have a picnic.	Találtam egy kellemes helyet a piknikhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327217 (CK) & #3965739 (maaster)
I found this letter among those books.	Ezt a levelet a könyvek között találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116945 (lucasmg123) & #8117056 (maaster)
I got cold feet and decided not to go.	Berezeltem, és úgy döntöttem, nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527274 (CK) & #11057319 (H_Liliom)
I got married when I was 19 years old.	Tizenkilenc évesen házasodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065463 (CK) & #9574937 (Cabo)
I got this job with my teacher's help.	Ezt a munkát a tanárom segítségével kaptam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256315 (CK) & #2626704 (Muelisto)
I got this recipe from my grandmother.	Ezt a receptet a nagymamámtól kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133592 (CK) & #3856894 (Tarsolyos)
I guess I should've done this earlier.	Gondolom, korábban kellett volna megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290489 (CK) & #5303100 (bandeirante)
I guess a kiss is out of the question.	Gondolom, egy csók most szóba se jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142899 (CK) & #5417849 (bandeirante)
I guess you get used to it eventually.	Úgy sejtem, előbb-utóbb meg fogod szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189198 (CK) & #7029605 (H_Liliom)
I guess you've got a lot of questions.	Fogadok, sok kérdésed van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330130 (CK) & #9087246 (kiseva33)
I had completely forgotten to do that.	Teljesen elfelejtettem megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736281 (CK) & #4419124 (maaster)
I had half a grapefruit for breakfast.	Egy fél grapefruitot reggeliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331656 (CK) & #6046240 (kiseva3)
I had my secretary run off ten copies.	A titkárommal csináltattam tíz másolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317842 (CK) & #602309 (szaby78)
I had no trouble finding Tom's office.	Nem volt gond megtalálnom Tom irodáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148549 (CK) & #9940472 (kiseva33)
I had nothing to do with the accident.	Semmi közöm nem volt a balesethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254418 (CK) & #8104725 (jegaevi)
I hardly ever complain about anything.	Szinte alig szoktam panaszkodni akármire is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859846 (CK) & #9199692 (kiseva33)
I have a good many things to do today.	Nagyon sok dolgom van ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321822 (CK) & #4293140 (bandeirante)
I have a savings account at this bank.	Van megtakarítási számlám ennél a banknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155123 (CK) & #12155168 (maaster)
I have a stronger support network now.	Most már erősebb támogató hálózatom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680217 (shekitten) & #11475843 (kiseva33)
I have a very good feeling about this.	Nagyon jó érzésem van ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358839 (CK) & #10566729 (kiseva33)
I have an appointment with him at six.	Találkozóm van vele hat órakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72436 (CK) & #3379956 (gmed)
I have an appointment with the doctor.	Időpontom van az orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436657 (lukaszpp) & #4076933 (Tammmasss)
I have good news and bad news for you.	Vannak számodra jó és rossz híreim is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8460242 (shekitten) & #8461828 (maaster)
I have heard that song sung in French.	Már hallottam ezt a dalt franciául énekelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318692 (CK) & #1496404 (kohanyirobert)
I have many books that I haven't read.	Sok könyvem van, amit nem is olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3816869 (Hybrid) & #10666943 (Cabo)
I have something very special planned.	Valami nagyon különlegeset terveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721619 (CM) & #4146823 (maaster)
I have three brothers and two sisters.	Van három fiú- és kettő lánytesóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698431 (CK) & #10740388 (maaster)
I have three brothers and two sisters.	Három fivérem és két nővérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698431 (CK) & #10749295 (Cabo)
I have to get up quite early tomorrow.	Reggel jó korán kell kelnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668541 (Eldad) & #4467645 (Aleksandro40)
I have to go on a diet to lose weight.	Diétáznom kell, hogy fogyjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260057 (CK) & #5424579 (bandeirante)
I have to go to the hospital tomorrow.	Holnap el kell mennem a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132505 (CK) & #5030185 (bandeirante)
I have to say goodbye to some friends.	El kell búcsúzni néhány barátomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267006 (_undertoad) & #3695741 (mraz)
I have two brothers and three sisters.	Két öcsém és három húgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781323 (Shishir) & #890536 (brumi2)
I haven't played badminton in a while.	Egy ideje nem tollasoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345074 (CK) & #11569667 (kiseva33)
I haven't replied to Tom's letter yet.	Még nem válaszoltam Tom levelére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871805 (mervert1) & #3179872 (mraz)
I haven't seen Tom since his birthday.	Nem láttam Tomot a születésnapja óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360283 (CK) & #11322413 (kiseva33)
I haven't seen Tom very much recently.	Tomit az utóbbi időben alig láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587442 (CK) & #6701971 (maaster)
I haven't spoken with Tom for a while.	Egy ideje nem beszéltem már Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898603 (CK) & #7823297 (jegaevi)
I hear from my mother once in a while.	Néhanapján hallok az édesanyám felől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320542 (CK) & #4293145 (bandeirante)
I heard Tom and Mary talking about it.	Hallottam, hogy Tom és Mary erről beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360769 (CK) & #3997777 (maaster)
I hope I can count on your discretion.	Remélem, számíthatok a diszkréciójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657067 (darinmex) & #10633319 (Polgar1)
I hope that I get a chance to do that.	Remélem, kapok rá esélyt, hogy azt megcsináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227157 (CK) & #7042143 (H_Liliom)
I hope that I made the right decision.	Remélem, jó döntést hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516768 (CK) & #10951915 (H_Liliom)
I hope that I've done the right thing.	Remélem, hogy helyes dolgot cselekedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839242 (Hybrid) & #3846777 (juliusbear)
I hope that we can reach a compromise.	Remélem, hogy megállapodásra jutunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809801 (CK) & #9809960 (maaster)
I hope that we can reach a compromise.	Remélem, közös nevezőre jutunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809801 (CK) & #9809962 (maaster)
I hope we don't have to wait too long.	Remélem, hogy nem kell sokáig várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435768 (CK) & #7054431 (maaster)
I hope we'll be able to keep in touch.	Remélem, hogy kapcsolatban tudunk maradni egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276635 (CK) & #7847827 (jegaevi)
I hope you feel the same way about me.	Remélem, te is ugyanígy érzel irántam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562275 (Hybrid) & #6563490 (bandeirante)
I hope you'll make the right decision.	Remélem, a helyes döntést fogod meghozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872108 (Hybrid) & #7881093 (mraz)
I hope you're enjoying your stay here.	Remélem, hogy jól érzed magad itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61492 (CK) & #12691373 (kiseva33)
I ironed out the wrinkles in my pants.	Kivasaltam a gyűrődéseket a nadrágomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254039 (CK) & #2160963 (Aleksandro40)
I just can't understand you sometimes.	Néha nem tudlak megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362118 (CK) & #7336887 (H_Liliom)
I just did what anybody would've done.	Csak azt tettem, amit bárki más is megtett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362136 (CK) & #5298923 (bandeirante)
I just haven't been able to reach Tom.	Egyszerűen nem tudtam elérni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362248 (CK) & #11328862 (kiseva33)
I just want to find out what happened.	Csak rá akarok jönni, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968258 (Hybrid) & #4218071 (bandeirante)
I just wanted to see what it was like.	Csak látni akartam, hogy milyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184422 (Hybrid) & #7001791 (H_Liliom)
I keep forgetting to cut my toe nails.	Folyton elfelejtem levágni a lábujjkörmeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894742 (Eccles17) & #11355067 (kiseva33)
I knew I shouldn't have said anything.	Tudtam, hogy semmit nem kellett volna mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733750 (CK) & #7353694 (H_Liliom)
I knew it was going to be tough to do.	Tudtam, hogy kemény dolog lesz ezt elvégezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397907 (CK) & #4398087 (bandeirante)
I knocked, but no one opened the door.	Kopogtam, de senki nem nyitott ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091217 (CK) & #2395530 (tommg)
I know I can't do that as well as Tom.	Tudom, hogy nem tudom olyan jól megcsinálni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240684 (CK) & #7846985 (jegaevi)
I know exactly what your intention is.	Pontosan tudom, mi áll szándékodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723696 (ariarin) & #9723781 (maaster)
I know it sounds crazy, but it's true.	Tudom, ez őrülten hangzik, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376024 (CK) & #11913642 (Cabo)
I know it sounds crazy, but it's true.	Tudom, ez őrültségnek hangzik, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376024 (CK) & #11913644 (Cabo)
I know it sounds crazy, but it's true.	Tudom, ez őrültségnek hangozhat, de igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376024 (CK) & #11913645 (Cabo)
I know someone who speaks French well.	Ismerek valakit, aki jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451322 (CK) & #5535352 (mraz)
I know that she doesn't know who I am.	Én tudom, hogy ő nem tudja, ki vagyok én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916881 (Shadd) & #4311787 (mraz)
I know that she doesn't know who I am.	Tudom, hogy nem tudja, ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916881 (Shadd) & #4311789 (mraz)
I know that this doesn't interest you.	Tudom, hogy ez nem érdekel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631442 (Joseph) & #10666938 (Cabo)
I know what it's like to lose someone.	Tudom, milyen valakit elveszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376301 (CK) & #2622347 (PajerBoro)
I know what the next question will be.	Tudom, hogy mi lesz a következő kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142877 (CK) & #5417848 (bandeirante)
I know you better than your wife does.	Jobban ismerem önt, mint a felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376525 (CK) & #3663612 (pernilla8)
I know you don't have time to help us.	Tudom, hogy nincs időd segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736107 (CK) & #4054662 (mraz)
I know you'll make the right decision.	Tudom, hogy helyes döntést fogsz hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376647 (CK) & #7339448 (H_Liliom)
I know you've got things on your mind.	Tudom, hogy sok minden jár a fejedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026251 (CK) & #11027409 (H_Liliom)
I know your younger brother very well.	Nagyon jól ismerem az öcsédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055291 (Cabo) & #9298114 (Cabo)
I left my umbrella behind in the taxi.	A taxiban felejtettem az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254930 (CK) & #3450078 (bandeirante)
I like Tom a lot more than I like you.	Sokkal jobban kedvelem Tomot, mint téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736865 (CK) & #7323196 (H_Liliom)
I like both volleyball and basketball.	A röplabdát és a kosárlabdát is kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528810 (CK) & #8697092 (felvideki)
I like spring the best of the seasons.	Legkedvesebb évszakom a tavasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256805 (CM) & #699370 (Aleksandro40)
I like spring the best of the seasons.	A tavaszt szeretem legjobban az évszakok közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256805 (CM) & #2981444 (Muelisto)
I like the sound of children laughing.	Szeretem gyerekek nevetését hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499541 (CK) & #4978443 (bandeirante)
I like this book better than that one.	Ezt a könyvet jobban szeretem, mint azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258796 (_undertoad) & #6960430 (H_Liliom)
I like to go and watch baseball games.	Szeretek eljárni baseball-meccsekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402881 (CK) & #2274103 (Muelisto)
I live on the other side of the river.	A folyó túloldalán lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817016 (maaster) & #8817014 (maaster)
I live on the other side of the river.	A folyó túlpartján lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817016 (maaster) & #8817272 (Blaha)
I may be homeless, but I'm not stupid.	Talán hajléktalan vagyok, de nem ostoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387088 (CK) & #7874295 (jegaevi)
I must discuss that new plan with him.	Meg kell vitatnom vele ezt az új tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008804 (AOCinJAPAN) & #3936932 (maaster)
I need an assistant who speaks French.	Egy franciául tudó asszisztensre van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809265 (CK) & #4814502 (bandeirante)
I need to know what I should tell Tom.	Tudnom kell, mit mondjak Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387676 (CK) & #4418672 (maaster)
I need to speak to someone right away.	Azonnal beszélnem kell valakivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387731 (CK) & #5439390 (felvideki)
I never expected to see Tom in Boston.	Sosem gondoltam volna, hogy Tomot Bostonban látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735437 (CK) & #7894396 (jegaevi)
I obtained the painting at an auction.	Egy aukcióról szereztem be a festményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19263 (CM) & #10343489 (Cabo)
I once wanted to be an astrophysicist.	Valamikor asztrofizikus akartam lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316 (papabear) & #525880 (Muelisto)
I only come on Tuesdays and Thursdays.	Csak kedden és csütörtökön jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374787 (CarpeLanam) & #10612701 (kiseva33)
I only need one onion for this recipe.	Ehhez a recepthez csak egy hagymára van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371939 (saeb) & #5474738 (Muelisto)
I only need one onion for this recipe.	Mindössze egy vöröshagyma kell nekem ehhez a recepthez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371939 (saeb) & #8109049 (bandeirante)
I persuaded my brother to participate.	Meggyőztem a bátyámat, hogy részt vegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #13468283 (maaster)
I play both the trumpet and the piano.	Trombitálni és zongorázni is tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290491 (CK) & #5302363 (bandeirante)
I played tennis after school was over.	Iskola után teniszeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256654 (CK) & #7331012 (H_Liliom)
I played tennis after school was over.	Teniszeztem az iskola befejezése után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256654 (CK) & #7331014 (H_Liliom)
I prefer traveling by train to flying.	Jobban szeretek vonattal utazni, mint repülőgéppel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28935 (CK) & #663111 (Muelisto)
I prefer traveling by train to flying.	Szívesebben utazom vonattal, mint repülővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28935 (CK) & #4417311 (mraz)
I put on my wife's glasses by mistake.	Véletlenül felvettem a feleségem szemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732940 (CK) & #11312380 (kiseva33)
I ran into your brother on the street.	Belefutottam a bátyádba az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085014 (CK) & #5721005 (maaster)
I ran into your brother on the street.	Belebotlottam az öcsédbe az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085014 (CK) & #5721008 (maaster)
I ran into your brother on the street.	Összefutottam a bátyáddal az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085014 (CK) & #5721010 (maaster)
I really don't have much choice, do I?	Valóban nincs sok választási lehetőségem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390814 (CK) & #3961852 (maaster)
I really don't know why that happened.	Én igazán nem tudom, miért történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921093 (CK) & #4271768 (mraz)
I really don't know why that happened.	Én valóban nem tudom, miért történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921093 (CK) & #4271770 (mraz)
I really don't know why that happened.	Én tényleg nem tudom, miért történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921093 (CK) & #4271771 (mraz)
I really thought we were going to win.	Valóban azt hittem, nyerni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698488 (CK) & #6214778 (kiseva33)
I recognized her as soon as I saw her.	Amint megláttam, felismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261172 (CK) & #9353115 (kiseva33)
I recognized her the moment I saw her.	Azonnal megismertem, mihelyt megláttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257258 (CK) & #3704494 (Aleksandro40)
I remember it as if it were yesterday.	Úgy emlékszem rá, mintha tegnap lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694157 (CK) & #2342463 (Muelisto)
I saw Mary naked, but I wish I hadn't.	Láttam Marit meztelenül. De bár ne láttam volna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588203 (maaster) & #8588195 (maaster)
I saw Tom walking with his girlfriend.	Láttam Tomot a barátnőjével sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733666 (CK) & #7957033 (jegaevi)
I saw a boy swimming across the river.	Láttam egy fiút átúszni a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276827 (CK) & #9945911 (Cabo)
I saw a boy swimming across the river.	Láttam egy fiút keresztbe átúszni a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276827 (CK) & #9945912 (Cabo)
I saw a spider walking on the ceiling.	Láttam egy pókot sétálni a mennyezeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259424 (CK) & #613796 (szaby78)
I saw several rabbits on the way home.	Hazafelé több nyulat is láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332476 (CK) & #12734480 (kiseva33)
I saw this movie a very long time ago.	Láttam ezt a filmet nagyon-nagyon régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837022 (CK) & #6004178 (kiseva3)
I saw three palm trees near the beach.	Három pálmafát láttam a strand közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371986 (CK) & #11433505 (kiseva33)
I should've told Tom that I loved him.	El kellett volna mondanom Tomnak, hogy szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687311 (CK) & #6997887 (H_Liliom)
I should've told Tom that I loved him.	Tomnak meg kellett volna mondanom, hogy szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687311 (CK) & #6997888 (H_Liliom)
I shouldn't have done that, but I did.	Nem kellett volna ezt tennem, mégis megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290493 (CK) & #5302365 (bandeirante)
I skied almost every day last January.	Majdnem minden nap síeltem januárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952421 (CK) & #6002685 (kiseva3)
I sometimes have a pain in my stomach.	Néha fáj a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553815 (CK) & #9700058 (kiseva33)
I stayed at home because I had a cold.	Otthon maradtam, mert megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337245 (CK) & #12234910 (Mofli)
I still can't believe you invited Tom.	Még mindig nem hiszem el, hogy meghívtad Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517212 (CK) & #5630368 (maaster)
I still think Tom is hiding something.	Még mindig úgy gondolom, hogy Tom rejteget valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009298 (CK) & #8103996 (jegaevi)
I still think this is the best choice.	Továbbra is úgy gondolom, hogy ez a legjobb választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080001 (CK) & #4095220 (bandeirante)
I study French in addition to English.	Az angol mellett franciául is tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256222 (CK) & #4228988 (felvideki)
I suppose I've been a little careless.	Azt hiszem, hogy egy kicsit gondatlan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735743 (CK) & #7882727 (jegaevi)
I suppose I've been a little careless.	Valószínűleg egy kicsit figyelmetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735743 (CK) & #7883272 (bandeirante)
I suppose you already know the answer.	Felteszem, már tudod a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971600 (adiante19) & #7971755 (maaster)
I think I left my sunglasses at Tom's.	Úgy hiszem, Toméknál hagytam a napszemüvegemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342777 (CK) & #7899492 (mraz)
I think I've met you somewhere before.	Azt hiszem, korábban találkoztam már veled valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803505 (CK) & #7932671 (jegaevi)
I think Tom wants to do that tomorrow.	Azt hiszem, Tamás holnap akarja megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123513 (CK) & #7237798 (Muelisto)
I think it's time for a career change.	Szerintem itt az ideje egy karrierváltásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663905 (CK) & #4925326 (bandeirante)
I think that Tom's number is unlisted.	Szerintem Tom telefonszáma titkos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169284 (CK) & #3376126 (bandeirante)
I think that it'll start raining soon.	Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255790 (CK) & #7844581 (Aleksandro40)
I think that would explain everything.	Szerintem ez mindent megmagyarázna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663904 (CK) & #4925325 (bandeirante)
I think that's an accurate assessment.	Azt hiszem, ez egy pontos értékelés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454748 (CK) & #8501979 (Wydy99)
I think there's somebody following us.	Úgy hiszem, valaki követ minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649686 (sharptoothed) & #9511834 (Cabo)
I think this isn't going to be enough.	Szerintem ez nem lesz elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663903 (CK) & #4925322 (bandeirante)
I think we can get everything we need.	Azt gondolom, mindent megkapunk, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986057 (CK) & #9086766 (kiseva33)
I think you and I need to have a talk.	Úgy gondolom, beszélnünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4003291 (patgfisher) & #4003813 (bandeirante)
I think you weren't convincing enough.	Úgy érzem, nem voltál elég meggyőző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6895414 (maaster) & #6895406 (maaster)
I thought Tom would go on a road trip.	Azt gondoltam, Tom el fog menni kirándulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938824 (CK) & #7026555 (H_Liliom)
I thought it might be worth something.	Azt hittem, talán ér valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287262 (CK) & #7874296 (jegaevi)
I thought our love would last forever.	Azt hittem, a mi szerelmünk örökké fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6916841 (maaster) & #6916840 (maaster)
I thought that we covered this before.	Azt hittem, ezt már korábban megbeszéltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173416 (CK) & #4917798 (bandeirante)
I thought that we were going to crash.	Azt hittem, le fogunk zuhanni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173469 (CK) & #4380579 (bandeirante)
I thought that you did that last week.	Gondoltam, múlt héten megcsináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173575 (CK) & #3797998 (Aleksandro40)
I thought we were going to your place.	Azt hittem, hozzád megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573971 (CK) & #9671015 (maaster)
I thought we were going to your place.	Azt hittem, elmegyünk hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573971 (CK) & #9671017 (maaster)
I thought we'd worry about that later.	Azt hittem, ezzel majd később foglalkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938872 (CK) & #10982701 (H_Liliom)
I thought you had learned that by now.	Azt hittem, megtanultad mostanra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938906 (CK) & #5456188 (maaster)
I thought you might like one of these.	Azt hittem, egyik tetszeni fog közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539283 (CK) & #3635574 (Aleksandro40)
I thought you were in Boston with Tom.	Azt hittem, Bostonban vagy Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734591 (CK) & #7851816 (jegaevi)
I thought you'd already talked to Tom.	Azt hittem, hogy már beszéltél Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734618 (CK) & #5066237 (bandeirante)
I thought you'd be disappointed in me.	Azt hittem, csalódni fogsz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961801 (CK) & #4839116 (maaster)
I told them to send me another ticket.	Mondtam nekik, hogy küldjenek nekem egy másik jegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313 (Zifre) & #7847112 (jegaevi)
I told you it wouldn't work, didn't I?	Ugye én megmondtam, hogy ez így nem fog működni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885504 (maaster) & #6885501 (maaster)
I took it for granted that you'd come.	Biztosra vettem, hogy eljössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286260 (CK) & #3975778 (maaster)
I traveled around Australia by myself.	Egyedül jártam be Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524501 (CK) & #9701090 (kiseva33)
I traveled around Australia on my own.	Egyedül jártam be Ausztráliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524500 (CK) & #9701090 (kiseva33)
I tried not to hurt anyone's feelings.	Megpróbáltam nem megbántani senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157862 (CK) & #10984600 (H_Liliom)
I understand why Tom wouldn't do that.	Értem, Tom miért nem tenné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735383 (CK) & #7881741 (jegaevi)
I urgently need to go to the bathroom.	Gyorsan félre kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2098207 (AlanF_US) & #2706694 (Aleksandro40)
I usually eat less than my girlfriend.	Általában kevesebbet eszem, mint a barátnőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306560 (CK) & #7306622 (anattado)
I usually eat less than my girlfriend.	Kevesebbet szoktam enni a barátnőmnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306560 (CK) & #7308408 (maaster)
I waited up for him until ten o'clock.	Tíz óráig vártam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252406 (CK) & #5263065 (Aleksandro40)
I want answers to all of my questions.	Válaszokat akarok az összes kérdésemre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837100 (CK) & #3846801 (juliusbear)
I want people to remember me that way.	Szeretném, ha így emlékeznének rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13295746 (CM) & #13295745 (maaster)
I want something to read on the train.	Keresek valami olvasnivalót a vonatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256367 (CK) & #1133725 (Barbulo)
I want the two of you to quit arguing.	Azt akarom, hogy ti ketten fejezzétek be a vitatkozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025885 (CK) & #6047353 (kiseva3)
I want this fixed as soon as possible.	Azt akarom, hogy meg legyen javítva, méghozzá amilyen gyorsan csak lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594755 (CK) & #3678602 (pernilla8)
I want to be a teacher when I grow up.	Ha nagy leszek, tanár szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735424 (CK) & #4166874 (bandeirante)
I want to buy a few pairs of trousers.	Akarok venni pár gatyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230589 (alec) & #6070132 (kiseva3)
I want to come here again next winter.	Jövő télen is el szeretnék jönni ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634934 (CK) & #3756360 (alaptibor)
I want to devote my life to education.	Az oktatásnak akarom szentelni az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258883 (CK) & #4748304 (maaster)
I want to devote my life to education.	Életemet az oktatás ügyének akarom szentelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258883 (CK) & #4748346 (maaster)
I want to devote my life to education.	A oktatás tudományának akarom szentelni az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258883 (CK) & #4748350 (maaster)
I want to devote my life to education.	Életemet az oktatás tudományának oltára elé akarom tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258883 (CK) & #4748356 (maaster)
I want to drive, but I don't know how.	Szeretnék vezetni, de nem tudom, hogyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754984 (DJ_Saidez) & #10966702 (H_Liliom)
I want to go home as soon as possible.	Minél hamarabb haza akarok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692834 (dipdowel) & #9353726 (kiseva33)
I want to keep a cat instead of a dog.	Kutya helyett macskát szeretnék tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239149 (CK) & #12659327 (kiseva33)
I want to know what you're doing here.	Szeretném tudni, mit keresel itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #3240963 (Aleksandro40)
I want to know what you're doing here.	Tudni akarom, mit keresel itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #8489740 (Pandaa)
I want to master French pronunciation.	Szeretném tökéletesen elsajátítani a francia kiejtést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192918 (Jesse) & #11479794 (kiseva33)
I want to open a restaurant of my own.	Egy saját éttermet akarok nyitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10067961 (AlanF_US) & #9992433 (Cabo)
I want to sleep in my own bed tonight.	Ma este a saját ágyamban akarok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025896 (CK) & #9131172 (kiseva33)
I want you to run to the store for me.	Azt akarom, hogy fuss el értem az üzletbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025904 (CK) & #3192275 (Muelisto)
I want you to run to the store for me.	Azt akarom, hogy rohanj el értem a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025904 (CK) & #3192287 (Muelisto)
I want your report on my desk at 2:30.	A jelentését tudni akarom az asztalon 2.30-ig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188288 (CK) & #8188297 (maaster)
I want your report on my desk by 2:30.	Szeretném az íróasztalomon látni a jelentésedet fél háromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426955 (CK) & #9970115 (Cabo)
I was a grave digger for thirty years.	Harminc évig voltam sírásó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230419 (eternica) & #2224634 (Aleksandro40)
I was hoping you could give me a hand.	Reméltem, hogy segédkezet tudsz nyújtani nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154027 (CK) & #4387856 (maaster)
I was hoping you could give me a hand.	Azt reméltem, hogy tudsz majd nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154027 (CK) & #4388287 (bandeirante)
I was in Boston a couple of weeks ago.	Néhány hete Bostonban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957105 (CK) & #6957143 (H_Liliom)
I was in the hospital for three weeks.	Három hétig voltam kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965123 (CK) & #7968811 (jegaevi)
I was just trying to make you jealous.	Csak féltékennyé akartalak tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675430 (Hybrid) & #8675969 (maaster)
I was never told that I needed a visa.	Soha nem mondták nekem, hogy vízumra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499539 (CK) & #4978441 (bandeirante)
I was really surprised that it worked.	Nagyon meglepődtem, hogy működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813452 (Hybrid) & #7957536 (jegaevi)
I was the one who knocked on the door.	Én voltam az, aki kopogtatott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802023 (CK) & #11385033 (kiseva33)
I was waiting for something to happen.	Vártam, hogy történjen valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481565 (fekundulo) & #10552738 (maaster)
I was waiting for something to happen.	Arra vártam, hogy valami történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481565 (fekundulo) & #10552977 (maaster)
I was waiting for something to happen.	Vártam, hogy történjék valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481565 (fekundulo) & #10552978 (maaster)
I was watching TV when the phone rang.	Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185996 (Joseph) & #4336866 (mraz)
I wasn't able to believe him at first.	Először nem tudtam neki hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258585 (CM) & #2981370 (Muelisto)
I wasn't allowed to go into that room.	Tilos volt bemennem abba a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735737 (CK) & #7887086 (jegaevi)
I watched a movie yesterday afternoon.	Tegnap délután megnéztem egy filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826920 (CK) & #3829594 (juliusbear)
I went out for a beer with my friends.	Elmentem sörözni a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7074125 (verymuchso) & #12753855 (kiseva33)
I will be fourteen years old tomorrow.	Holnap már tizennégy éves leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261913 (CK) & #10005049 (Cabo)
I will definitely attend your funeral.	A te temetésedre biztosan elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937126 (CM) & #7116646 (maaster)
I will definitely attend your funeral.	Az ön temetésén biztosan ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937126 (CM) & #7116648 (maaster)
I wish we had stayed in Boston longer.	Bárcsak tovább maradtunk volna Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246361 (CK) & #7892738 (jegaevi)
I wish you would let Tom come with us.	Bárcsak engednéd, hogy Tom velünk jöjjön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012135 (CK) & #7038726 (H_Liliom)
I wish you'd stick around and help us.	Bárcsak maradnál és segítenél nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177542 (CK) & #9649716 (kiseva33)
I woke up with a headache again today.	Ma megint fejfájással ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596553 (sundown) & #10971509 (H_Liliom)
I wonder how many people believe that.	Csodálkozom, mennyi ember hisz abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5871038 (mailohilohi) & #6045123 (kiseva3)
I wonder how many people believe that.	Csodálkozom, hány ember hiszi el azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5871038 (mailohilohi) & #6045124 (kiseva3)
I wonder how many people believe that.	Kíváncsi vagyok, hányan hiszik el azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5871038 (mailohilohi) & #6045125 (kiseva3)
I wonder if Tom will be here tomorrow.	Kíváncsi vagyok, Tom holnap itt lesz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336317 (CK) & #7970820 (jegaevi)
I wonder if he enjoyed the last match.	Kíváncsi vagyok, élvezte-e az utolsó meccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329061 (fcbond) & #2098239 (cerige)
I wonder whether or not Tom was fired.	Kíváncsi vagyok, Tomot kirúgták-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523920 (CK) & #12157185 (Sembrava)
I would like to be an English teacher.	Angol tanár szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26333 (CN) & #12606924 (kiseva33)
I would like to see Tom one more time.	Szeretnék még egyszer találkozni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791833 (Eldad) & #3792297 (juliusbear)
I wouldn't like to work in a hospital.	Nem szívesen dolgoznék kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491043 (niceguydave) & #12745889 (kiseva33)
I'd be surprised if you could do that.	Meglepne, ha menne neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859228 (CK) & #8859284 (Blaha)
I'd like to get a better look at that.	Jobban szemügyre venném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859280 (CK) & #8859283 (Blaha)
I'd like to reserve a table for three.	Szeretnék foglalni egy asztalt három személyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29045 (CM) & #823877 (mailtotib)
I'd like to walk like a normal person.	Szeretnék úgy járni, mint egy normális ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814431 (CM) & #2177948 (Aleksandro40)
I'd like you to meet a friend of mine.	Szeretném, ha találkoznál egy barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #9555286 (kiseva33)
I'd like you to tell me what happened.	Szeretném, ha elmondanád, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025914 (CK) & #9504887 (kiseva33)
I'll be seeing you sometime next week.	Valamikor a jövő héten találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539238 (CK) & #4170793 (bandeirante)
I'll borrow an umbrella from somebody.	Majd elkérek egy esernyőt valakitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539237 (CK) & #11909638 (Cabo)
I'll buy the wine and the apple juice.	Megveszem a bort és az almalevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018162 (patgfisher) & #10879467 (H_Liliom)
I'll call Tom and see what he's doing.	Felhívom Tomot és meglátom, mit csinál éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051130 (Hybrid) & #7060336 (H_Liliom)
I'll change before going to the dance.	Mielőtt táncolni megyek, átöltözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527020 (XenoKat) & #6974158 (H_Liliom)
I'll get used to this sooner or later.	Előbb vagy utóbb ehhez hozzá fogok szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600712 (karloelkebekio) & #7029632 (H_Liliom)
I'll give you thirty dollars for that.	Adok érte harminc dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641184 (CK) & #10950935 (H_Liliom)
I'll give you whatever is in this box.	Odaadom azt, ami van ebben a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481869 (CK) & #9979781 (Cabo)
I'll give you whatever is in this box.	Odaadom azt, ami van ebben a dobozban, akármi is az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481869 (CK) & #9979782 (Cabo)
I'll go with you as far as the bridge.	Veled megyek a hídig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18971 (CK) & #4669205 (bandeirante)
I'll let you know when dinner's ready.	Majd szólok, ha kész a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912148 (CK) & #11028917 (felvideki)
I'll love you for the rest of my days.	Életem utolsó napjáig szeretni foglak téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246332 (CM) & #10653528 (Cabo)
I'll meet you at the airport tomorrow.	Holnap találkozunk a reptéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246304 (CK) & #9049207 (felvideki)
I'll meet you at the station tomorrow.	Holnap találkozom veled az állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699033 (CK) & #5097236 (indraozora)
I'll need to deal with that on my own.	Ezt magamnak kell megoldanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544031 (CK) & #8544200 (maaster)
I'll put my passport back in the safe.	Visszateszem az útlevelemet a páncélszekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539222 (CK) & #3465764 (mraz)
I'll text Tom and see what he's doing.	Küldeni fogok egy üzenetet Tomnak és meglátom, mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051132 (Hybrid) & #7060339 (H_Liliom)
I'll try not to be late in the future.	Igyekszem a jövőben nem elkésni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242047 (CK) & #2811038 (kitkat129)
I'll work that into my tight schedule.	Valahogy besűrítem a már így is szűkös időkeretembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24926 (CK) & #11991516 (Cabo)
I'm a man who can't stand being alone.	Olyan vagyok, aki nem szívesen marad magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095978 (CK) & #7921021 (maaster)
I'm afraid I can't save you this time.	Attól félek, ezúttal nem tudlak megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329871 (Hybrid) & #8905675 (jegaevi)
I'm afraid that we can't go on Monday.	Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217747 (CK) & #3746581 (Aleksandro40)
I'm afraid that's not going to happen.	Attól tartok, ez nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101548 (CK) & #5430597 (bandeirante)
I'm almost finished reading this book.	Már majdnem elolvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998914 (CK) & #4700183 (bandeirante)
I'm almost finished reading this book.	Már majdnem végigolvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998914 (CK) & #4700185 (bandeirante)
I'm ashamed because I acted foolishly.	Most szégyenlem magam, mert esztelenül viselkedtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35491 (CM) & #4697171 (maaster)
I'm assuming that this is your father.	Feltételezem, ő az édesapád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190359 (CK) & #6947438 (maaster)
I'm buying myself a new pair of shoes.	Új cipőt veszek magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028870 (raverouge86) & #9123098 (kiseva33)
I'm flying to Boston tomorrow morning.	Holnap reggel Bostonba repülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799068 (CK) & #8230912 (felvideki)
I'm getting pretty good at doing that.	Egyre jobb vagyok már benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660432 (CK) & #7930137 (jegaevi)
I'm giving Tom my old guitar tomorrow.	Holnap odaadom Tomnak a régi gitáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873795 (CK) & #7933238 (jegaevi)
I'm glad you've gotten over your cold.	Örülök, hogy legyűrted a náthát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569269 (CK) & #4570700 (bandeirante)
I'm going to Boston to visit a friend.	Bostonba megyek meglátogatni egy barátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897811 (CK) & #11532404 (kiseva33)
I'm going to be in Australia all week.	Egész héten Ausztráliában leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159583 (CK) & #7960702 (jegaevi)
I'm going to freeze to death out here.	Halálra fogok itt kint fagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660390 (CK) & #7955165 (jegaevi)
I'm going to get off at the next stop.	A következő megállónál leszállok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872998 (CK) & #9730479 (kiseva33)
I'm going to play tennis this evening.	Ma este teniszezni megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580214 (pinkfreud) & #4596771 (mraz)
I'm going to sit here until Tom comes.	Egészen addig itt fogok ülni, amíg Tomi meg nem jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693999 (marcj794) & #6328860 (maaster)
I'm going to try not to let it happen.	Megpróbálom megakadályozni, hogy ez bekövetkezzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135968 (CK) & #5417846 (bandeirante)
I'm here on both Mondays and Tuesdays.	Mind hétfőn és mind kedden is itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819037 (CK) & #10612620 (kiseva33)
I'm here to talk about climate change.	Azért vagyok itt, hogy a klímaváltozásról beszéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769812 (CK) & #5770583 (bandeirante)
I'm in pain every minute of every day.	Minden nap minden percében fájdalmaim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499538 (CK) & #5430588 (bandeirante)
I'm jealous that you have a good boss.	Féltékeny vagyok rád, mert neked jó főnököd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66704 (CM) & #4767588 (bandeirante)
I'm not certain I'll do that tomorrow.	Nem vagyok benne biztos, hogy holnap megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246274 (CK) & #7955093 (jegaevi)
I'm not coming to Boston this weekend.	Nem jövök Bostonba ezen a hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246271 (CK) & #7956859 (jegaevi)
I'm not feeling very hungry right now.	Pillanatnyilag nem vagyok nagyon éhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808179 (Spamster) & #3658874 (mraz)
I'm not sure it's wise for me to stay.	Nem vagyok benne biztos, hogy bölcs dolog lenne maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620249 (CK) & #4712379 (maaster)
I'm not sure that this is a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696594 (CK) & #7091955 (H_Liliom)
I'm not sure that's what I have to do.	Nem vagyok biztos benne, hogy azt kell megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246247 (CK) & #7091951 (H_Liliom)
I'm not sure that's what I need to do.	Nem vagyok biztos benne, hogy azt szükséges megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246244 (CK) & #7091952 (H_Liliom)
I'm not sure this is such a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez olyan jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618485 (CK) & #7091957 (H_Liliom)
I'm not sure we have any other choice.	Nem vagyok biztos benne, hogy van más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539190 (CK) & #4154375 (maaster)
I'm not sure yet what I'm going to do.	Még nem vagyok benne biztos, mit fogok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716344 (CK) & #7933276 (jegaevi)
I'm not the one who started the fight.	Nem én kezdtem a harcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344833 (CK) & #7961064 (jegaevi)
I'm not the only person Tom talked to.	Nem én vagyok az egyetlen személy, akihez Tom beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342573 (CK) & #7957003 (jegaevi)
I'm only doing this for your own good.	Csak azért teszem, hogy neked jó legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #10040205 (maaster)
I'm only half way finished doing this.	Csak félig vagyok ezzel kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241054 (CK) & #8006145 (jegaevi)
I'm pleased to make your acquaintance.	Örülök, hogy megismerhettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539186 (CK) & #10626834 (kiseva33)
I'm really starting to hate this town.	Komolyan, kezdem utálni már ezt a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881734 (CK) & #10353239 (maaster)
I'm sorry I didn't come by last night.	Sajnálom, hogy nem jöttem meg tegnap estig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115667 (CK) & #9107334 (kiseva33)
I'm sorry that I have to ask you this.	Bocsáss meg, hogy erre kelljen megkérjelek...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697757 (CK) & #11991537 (Cabo)
I'm sorry, I forgot to do my homework.	Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509618 (blay_paul) & #615006 (Muelisto)
I'm sorry, I forgot to do my homework.	Bocsánatot kérek, elfelejtettem elkészíteni a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509618 (blay_paul) & #3231323 (mraz)
I'm sorry. I didn't mean to upset you.	Bocsáss meg! Nem állt szándékomban felbosszantani téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341362 (CK) & #10624974 (Cabo)
I'm sorry. I have another appointment.	Sajnálom. Van egy másik találkozóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51484 (CK) & #800697 (scipyo)
I'm starting to fall in love with you.	Kezdek beléd szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173292 (Joseph) & #10558908 (kiseva33)
I'm sure Tom can take care of himself.	Biztos vagyok benne, hogy Tom tud gondoskodni magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342564 (CK) & #7959360 (jegaevi)
I'm sure Tom wouldn't want to do that.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem akarná ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915739 (CK) & #11295659 (mraz)
I'm sure you would be happy in Boston.	Biztos vagyok benne, hogy boldog lennél Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936993 (CK) & #11009034 (H_Liliom)
I'm sure you would do the same for me.	Biztos vagyok benne, hogy ugyanezt megtennéd értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330319 (CK) & #3899786 (maaster)
I'm sure you'll make the right choice.	Biztos vagyok benne, hogy jól választasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539156 (CK) & #9700316 (kiseva33)
I'm surprised that Tom is still alive.	Meglep, hogy Tom még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196586 (CK) & #11312778 (kiseva33)
I'm the one who persuaded Tom to help.	Én vagyok az egyetlen, aki rávette Tamást, hogy segítsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687173 (CK) & #7983190 (mraz)
I'm the one who takes out the garbage.	Én vagyok az, aki kiviszi a szemetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802032 (CK) & #11385044 (kiseva33)
I'm tired of being treated like a kid.	Elegem van abból, hogy úgy kezelnek, mint egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729430 (CK) & #5301704 (bandeirante)
I'm trying hard not to laugh out loud.	Próbálom nem elröhögni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380890 (CK) & #11991510 (Cabo)
I'm trying to keep Tom away from Mary.	Megpróbálom távol tartani Tomot Mancitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539144 (CK) & #6109896 (kiseva3)
I'm trying to keep Tom out of trouble.	Próbálom Tomot távol tartani a bajtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539143 (CK) & #6109904 (kiseva3)
I'm waiting for a very important call.	Egy nagyon fontos hívást várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395434 (CK) & #3998263 (felvideki)
I've already had three cups of coffee.	Már három csésze kávét ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732932 (CK) & #11561929 (kiseva33)
I've already signed all the documents.	Már aláírtam az összes dokumentumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819155 (shekitten) & #9398253 (felvideki)
I've been doing this for thirty years.	Már harminc éve ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698494 (CK) & #8331953 (felvideki)
I've been given permission to do that.	Engedélyt kaptam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560920 (CK) & #6561039 (bandeirante)
I've been living here for three years.	Itt élek már három éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359175 (CK) & #2166457 (Aleksandro40)
I've been living in a small log cabin.	Egy kis gerendaházban éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475447 (CK) & #10971477 (H_Liliom)
I've been looking for a girl like you.	Olyan nőt keresek, mint amilyen te vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953892 (CK) & #4975019 (maaster)
I've been looking for my keys all day.	Egész nap a kulcsomat kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359182 (CK) & #7452130 (maaster)
I've been waiting a long time for you.	Már régóta várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267244 (_undertoad) & #3773603 (alaptibor)
I've been waiting for her for an hour.	Már egy órája várok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557716 (CK) & #9675715 (kiseva33)
I've been waiting for you a long time.	Már régóta várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #3773603 (alaptibor)
I've been walking for over four hours.	Több mint négy órája sétálok gyalogolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792853 (CK) & #11569515 (kiseva33)
I've come to confess something to you.	Azért jöttem, hogy bevalljak neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917294 (Hybrid) & #7928478 (jegaevi)
I've decided not to stay until Monday.	Eldöntöttem, hogy nem maradok hétfőig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735719 (CK) & #7955109 (jegaevi)
I've found what I've been looking for.	Megtaláltam, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078854 (CK) & #5626130 (gmed)
I've got an important message for Tom.	Fontos üzenetet kaptam Tom számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021384 (CK) & #7022650 (H_Liliom)
I've just finished washing the dishes.	Most fejeztem be a mosogatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722590 (CK) & #13723595 (maaster)
I've never had trouble falling asleep.	Soha nem volt gondom az elalvással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998339 (CK) & #5016440 (bandeirante)
I've never killed nor injured anybody.	Sohasem öltem, sem sebesítettem meg senkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810428 (CK) & #7817461 (Aleksandro40)
I've never liked Tom and I never will.	Soha sem kedveltem Tomit, és nem is fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945967 (CK) & #6946230 (maaster)
I've never met a smarter man than Tom.	Sosem találkoztam Tomnál okosabb emberrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952212 (CK) & #7957129 (jegaevi)
I've never seen anything so beautiful.	Soha nem láttam még ilyen szépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360083 (CK) & #3970084 (maaster)
I've never seen you before in my life.	Soha életemben nem láttalak eddig még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360097 (CK) & #3970143 (maaster)
I've never seen you before in my life.	Soha életemben nem láttalak még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360097 (CK) & #3981623 (bandeirante)
I've never spoken to anyone in French.	Sosem beszéltem senkihez franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936971 (CK) & #7823279 (jegaevi)
I've never stolen anything in my life.	Soha életemben nem loptam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360107 (CK) & #2459810 (Aleksandro40)
I've reached the limits of my ability.	A képességeim határán vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841711 (CK) & #4422515 (maaster)
I've reached the limits of my ability.	Elértem a teljesítőképességem határvonalát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841711 (CK) & #4422520 (maaster)
If I didn't like it, I wouldn't do it.	Ha nem tetszene, nem csinálnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506334 (maaster) & #9504126 (maaster)
If I were a shareholder, I'd be upset.	Ha részvényes lennék, nagyon feldúlt lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499535 (CK) & #4978438 (bandeirante)
If I were you, I'd go home right away.	Ha a helyedben lennék, rögtön hazamennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446093 (CK) & #2046590 (Muelisto)
If Tom wants our help, he should call.	Ha Tom a segítségünket szeretné, hívjon fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641179 (CK) & #10946552 (H_Liliom)
If Tom wants our help, he should call.	Ha Tom azt szeretné, hogy segítsünk, hívjon fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641179 (CK) & #10946553 (H_Liliom)
If anyone can convince Tom, it's Mary.	Ha bárki meg tudja győzni Bélát, akkor az Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578217 (CK) & #10578224 (maaster)
If it rains tomorrow, we'll go by car.	Ha holnap esik, kocsival fogunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798952 (feyero) & #4810100 (bandeirante)
If you don't behave, Santa won't come.	Ha nem viselkedsz jól, nem jön a Mikulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525582 (CK) & #3693362 (pernilla8)
If you drink this, you'll feel better.	Jobban leszel, ha ezt megiszod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735715 (CK) & #7884109 (jegaevi)
If you find my wallet, please call me.	Ha megtaláltad a pénztárcám, kérlek, hívj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597616 (CK) & #10620138 (Cabo)
If you find my wallet, please call me.	Ha megtalálták a pénztárcámat, kérem hívjanak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597616 (CK) & #10620141 (Cabo)
If you need a pen, I can lend you one.	Ha kell egy toll, adhatok kölcsön egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7244442 (MessDjaaf) & #8305554 (Pandaa)
If you're going to do it, do it today.	Ha meg akarod csinálni, csináld ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588245 (CK) & #8588317 (maaster)
In Japan, it's very hot in the summer.	Japánban nyáron nagyon meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992690 (CK) & #3117247 (mraz)
In case you haven't noticed, I'm busy.	Ha nem vetted volna észre, dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046881 (CK) & #3550937 (pernilla8)
In my opinion, that's not a good idea.	Véleményem szerint ez nem egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499534 (CK) & #4978436 (bandeirante)
In the autumn, leaves fall from trees.	Ősszel lehullanak a levelek a fákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316839 (CK) & #5858694 (maaster)
In which folder did you save the file?	Melyik mappába mentetted az adatokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975 (Zifre) & #2148818 (Aleksandro40)
In which folder did you save the file?	Melyik könyvtárba mentetted el a fájlt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975 (Zifre) & #10502213 (maaster)
Is French more difficult than English?	Nehezebb a francia az angolnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451317 (CK) & #4489597 (mraz)
Is eating 1,800 calories a day enough?	Elég 1800 kalóriát enni naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953981 (CK) & #1594736 (Trillian)
Is everything all right at the office?	Minden rendben van az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272641 (Hybrid) & #7872577 (jegaevi)
Is it necessary to make so much noise?	Muszáj ekkora zajt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986343 (Airvian) & #4990847 (bandeirante)
Is it true that Tom committed suicide?	Igaz, hogy Tom öngyilkosságot követett el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955271 (CK) & #4958821 (bandeirante)
Is the movie theater near the station?	A mozi az állomás közelében van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4564210 (CK) & #4914474 (bandeirante)
Is there a chance we'll lose our jobs?	Van rá esély, hogy elveszítjük a munkánkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823277 (CK) & #10016409 (tommg)
Is there a souvenir shop in the hotel?	Van-e ajándékbolt a szállodában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33370 (CK) & #792912 (szaby78)
Is there any chance Tom will be there?	Van arra bármi esély, hogy Tom ott lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972064 (CK) & #7042144 (H_Liliom)
Is there anything else I need to know?	Van még valami, amit tudnom kellene?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724077 (Hybrid) & #3977999 (felvideki)
Is there anything you want to tell us?	Van valami, amit el szeretnél mondani nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591013 (CK) & #9251311 (Cabo)
Is there something you want to ask me?	Van valami, amit meg szeretnél kérdezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025920 (CK) & #2699554 (Aleksandro40)
Is this really a quote by Tom Jackson?	Ez valóban Jankovics Tamás idézet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024360 (shekitten) & #10025233 (maaster)
Is this what you guys are looking for?	Ezt keresitek, fiúkáim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248620 (LimeGreenTeknii) & #10249259 (maaster)
Isaac Newton was an English physicist.	Isaak Newton angol fizikus volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3464297 (aengelberg) & #3464801 (Aleksandro40)
It appears that you have appendicitis.	Úgy tűnik, vakbélgyulladása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384889 (CK) & #10762029 (Mofli)
It appears to me that you're mistaken.	Nekem úgy tűnik, tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791839 (CK) & #7032943 (H_Liliom)
It being Sunday, the park was crowded.	Mivel vasárnap volt, a park tele volt emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281830 (CM) & #1362918 (Muelisto)
It couldn't have come at a worse time.	Rosszabbkor nem jöhetett volna ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699407 (Spamster) & #4166452 (maaster)
It feels like that was only yesterday.	Mintha csak tegnap lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067520 (Hybrid) & #7072549 (H_Liliom)
It happened when Tom was in Australia.	Ez akkor történt, amikor Tamás Ausztráliában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184558 (CK) & #8225782 (felvideki)
It has been raining since last Monday.	Múlt hétfő óta esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272729 (CK) & #8326116 (felvideki)
It is bold of you to say such a thing.	Merész dolog ilyet kijelenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41346 (CM) & #9983277 (Cabo)
It is dangerous to play in the street.	Veszélyes az utcán játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278337 (CK) & #2966912 (eliza)
It is doubtful whether this will work.	Kétségeim vannak afelől, hogy fog-e működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56326 (CK) & #7828943 (maaster)
It isn't too late to change your mind.	Még nem késő meggondolnod magadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197296 (CK) & #8496277 (Pandaa)
It seemed that he had been very happy.	Úgy tűnt, hogy egy ideje már nagyon boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293515 (CM) & #4226268 (bandeirante)
It seems a long way from here to town.	Úgy tűnik, még hosszú út van a városig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296406 (CK) & #10296448 (maaster)
It seems a long way from here to town.	Úgy tűnik, még hosszú az út innen a városig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296406 (CK) & #10296449 (maaster)
It takes a long time to build a house.	Sok idő megépíteni egy házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157933 (CK) & #12139245 (Cabo)
It took me a long time to fall asleep.	Sokáig tartott, mire elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499041 (Hybrid) & #9677598 (jegaevi)
It took me several hours to finish it.	Több órába telt mire befejeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740749 (Amastan) & #11457265 (kiseva33)
It was clear to us that Tom was lying.	Világos volt számunkra, hogy Tom hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11023928 (Ergulis) & #11024040 (H_Liliom)
It was hot, and on top of that, humid.	Forróság volt, ráadásul párás volt az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9581210 (AlanF_US) & #9581447 (maaster)
It was just like you said it would be.	Pont úgy volt, ahogy mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123387 (CK) & #8818850 (bandeirante)
It was nice and warm inside the house.	Kellemesen meleg volt a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682359 (Source_VOA) & #7010576 (H_Liliom)
It was only a marriage of convenience.	Érdekházasság volt csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000790 (Hybrid) & #9702151 (maaster)
It was so noisy that we couldn't talk.	Olyan zajos volt, hogy nem tudtunk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663896 (CK) & #4925328 (bandeirante)
It was the biggest mistake of my life.	Ez volt életem legnagyobb hibája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271761 (CK) & #3977731 (felvideki)
It was the start of a long friendship.	Egy hosszú barátság kezdete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347556 (Hybrid) & #7348844 (H_Liliom)
It wasn't possible to drive very fast.	Nagyon gyorsan nem lehetett száguldozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455444 (sundown) & #10455678 (maaster)
It went as well as we could've wished.	Úgy ment, mint ahogy szerettük volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470251 (CK) & #8471706 (maaster)
It would be hard for me to leave here.	Nehezemre esne elmenni innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9766753 (CK) & #9767206 (maaster)
It'll be dark by the time we get home.	Sötét lesz, mire hazaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861865 (CK) & #7007959 (kiseva33)
It'll only take a minute of your time.	Csak egy percedbe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4926652 (CK) & #4928336 (bandeirante)
It's a myth that poor people are lazy.	Mítosz, hogy a szegény emberek lusták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811838 (Hybrid) & #5813074 (bandeirante)
It's because of you that we were late.	Miattad késtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954073 (CK) & #5002380 (maaster)
It's easy to be brave from a distance.	Messziről könnyű bátornak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951443 (traeton) & #9951445 (maaster)
It's forbidden to lean out of windows.	Az ablakon kihajolni tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259004 (_undertoad) & #11333276 (kiseva33)
It's fun to build a snowman in winter.	Jó móka télen hóembert építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682447 (Source_VOA) & #4748592 (maaster)
It's fun to build a snowman in winter.	Jó szórakozás télen hóembert épiteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682447 (Source_VOA) & #7918484 (maaster)
It's good luck to see a shooting star.	Szerencsét hoz hullócsillagot látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945972 (Hybrid) & #6946223 (maaster)
It's great that you were able to come.	Nagyszerű, hogy el tudott jönni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269215 (CK) & #3269238 (bandeirante)
It's hard for me to concentrate today.	Nehezemre esik ma összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488816 (sharptoothed) & #4171106 (maaster)
It's important that you remain in bed.	Fontos, hogy ágyban maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959512 (CK) & #10962304 (H_Liliom)
It's impossible to predict the future.	Lehetetlen megjósolni a jövőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009032 (CK) & #7041132 (H_Liliom)
It's not only delicious, it's healthy.	Nem csak jó az íze, de még egészséges is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075637 (CK) & #10076256 (maaster)
It's quite possible that I'm mistaken.	Nagy a valószínűsége, hogy tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270072 (patgfisher) & #4271506 (maaster)
It's really easy to learn how to swim.	Nagyon könnyű megtanulni azt, hogyan kell úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913608 (CK) & #7915687 (mraz)
It's time we did something about that.	Legfőbb ideje, hogy tegyünk valamit ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171659 (CK) & #5173064 (bandeirante)
It's too late to worry about that now.	Késő bánat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789955 (Hybrid) & #9789973 (maaster)
It's too late to worry about that now.	Késő már ezen aggódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789955 (Hybrid) & #9789979 (maaster)
It's unbelievable how fast time flies.	Hihetetlen, milyen gyorsan repül az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158081 (Zaksocool) & #5158097 (maaster)
It's very cold in this room, isn't it?	Nagyon hideg van ebben a szobában, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753164 (Cainntear) & #5771625 (bandeirante)
It's very hard for me to trust anyone.	Nehéz megbíznom bárkiben is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211710 (Hybrid) & #8354525 (Pandaa)
It's way too hot to do anything today.	Annyira meleg van, hogy ma semmit nem lehet csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205337 (CK) & #5424572 (bandeirante)
Japan imports oranges from California.	Japán Kaliforniából importál narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281492 (CK) & #7427749 (maaster)
Japan imports oranges from California.	Japán Kaliforniából hoz be narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281492 (CK) & #7427753 (maaster)
Japan is not what it was 15 years ago.	Japán nem az, ami 15 évvel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281550 (Vortarulo) & #7844723 (Aleksandro40)
Just do the essential repairs, please.	Csak a legszükségesebb javításokat végezze el, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1796063 (Tamy) & #10999234 (H_Liliom)
Just let me sit here and watch TV, OK?	Csak hadd üljek itt, és nézzem a tévét, OK?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223136 (CK) & #5424574 (bandeirante)
Just make sure you stay where you are.	Feltétlenül maradj ott, ahol vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390860 (CK) & #10990062 (H_Liliom)
Just pretend like everything's normal.	Csak tegyél úgy, mintha minden normális lenne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402152 (Hybrid) & #10963498 (H_Liliom)
King Solomon was known for his wisdom.	Salamon király bölcsességéről volt ismert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638687 (Hybrid) & #7634440 (maaster)
Last night, we had to call the police.	A múlt éjszaka ki kellett hívnunk a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977494 (Eldad) & #4978468 (bandeirante)
Lazy people have no chance of success.	Lusta embereknek esélyük sincs, hogy sikeresek legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673630 (Joseph) & #3648270 (alaptibor)
Learn how to do it as soon as you can.	Tanuld meg mihamarabb, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251249 (CK) & #9251883 (Cabo)
Leather shoes are much more expensive.	A bőrből készült cipők sokkal drágábbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911668 (Nudl) & #7911173 (Aleksandro40)
Let Tom stay here as long as he wants.	Hadd maradjon itt Tom, ameddig akar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790086 (CK) & #11021056 (H_Liliom)
Let me first start with the good news.	Először is, hadd kezdjem a jó hírrel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444273 (CK) & #11027522 (H_Liliom)
Let me give you a ride to the airport.	Hadd vigyelek el a reptérre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707730 (CK) & #10612637 (kiseva33)
Let me off the hook this time, please.	Ezúttal engedj futni, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241980 (CM) & #7037806 (H_Liliom)
Let me show you something interesting.	Hadd mutassak valami érdekeset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733913 (CK) & #11024385 (H_Liliom)
Let me sleep just a little bit longer.	Hadd aludjak még egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #7968693 (maaster)
Let me think about it a little longer.	Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #3314773 (bandeirante)
Let me think it over for a little bit.	Hadd gondoljam át még egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316832 (JudithKiwi18) & #3312462 (bandeirante)
Let's do this before I change my mind.	Csináljuk, mielőtt meggondolom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007272 (CK) & #8281282 (jegaevi)
Let's get together sometime next week.	Találkozzunk valamikor a jövő héten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732928 (CK) & #9399433 (kiseva33)
Let's go outside and play in the snow.	Menjünk ki a hóba játszani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853327 (Hybrid) & #4861094 (bandeirante)
Let's hope that common sense prevails.	Reméljük, hogy győz a józan ész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813483 (patgfisher) & #7883343 (bandeirante)
Let's meet somewhere near the station.	Valahol az állomás közelében fussunk össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071802 (CK) & #8079535 (maaster)
Let's not go to that restaurant again.	Ne menjünk vissza abba a vendéglőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68596 (CK) & #725036 (Aleksandro40)
Let's put all this meat into the stew.	Tegyük bele az összes húst a pörköltbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344752 (CK) & #9700024 (kiseva33)
Let's schedule it for some other time.	Ütemezzük ezt át másik alkalomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852314 (CK) & #3852904 (juliusbear)
Let's start small and work our way up.	Kezdjük kicsiben, és haladjunk szépen lassan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181104 (CK) & #9251322 (Cabo)
Like you say, we need to do something.	Ahogy mondja, tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447436 (CK) & #11024085 (H_Liliom)
Look up the phrase in your dictionary.	Keresd meg a kifejezést a szótáradban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264887 (CK) & #9199831 (kiseva33)
Love of money is the root of all evil.	A pénz szeretete minden gonosz forrása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501315 (CK) & #7345074 (H_Liliom)
Man is the only animal that can laugh.	Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270295 (CM) & #1310529 (Muelisto)
Man is the only animal that can speak.	Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270275 (CK) & #2579952 (Muelisto)
Man is the only animal that can speak.	Az ember az egyetlen beszélő állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270275 (CK) & #2579956 (Muelisto)
Man is the only animal that uses fire.	Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270260 (CM) & #1862961 (naszadri)
Many Europeans visit Egypt every year.	Sok európai látogat évente Egyiptomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274788 (CK) & #10628100 (kiseva33)
Many betrayed their friends for money.	Egyesek elárulták a barátaikat a pénz miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812585 (Zaphod) & #6015407 (kiseva3)
Many peasants died during the drought.	Sok paraszt meghalt az aszály alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48888 (CK) & #10657822 (Polgar1)
Many people go to church on Christmas.	Sok ember megy el a templomba karácsonykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871931 (CK) & #9972781 (Cabo)
Many people go to church on Christmas.	Sokan mennek el templomba karácsonykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871931 (CK) & #9972782 (Cabo)
Mary has long dark hair and dark eyes.	Marynek hosszú, sötét haja és sötét szeme van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597267 (Hybrid) & #12656009 (kiseva33)
Mary is getting prettier and prettier.	Mary egyre szebb és szebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246061 (CK) & #10615819 (kiseva33)
Mary is wearing an expensive necklace.	Mari egy drága nyakláncot visel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732924 (CK) & #7956852 (jegaevi)
Mary never kisses her husband anymore.	Mary többé már soha nem csókolja meg a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542627 (CK) & #7970418 (jegaevi)
Mary often wears her hair in pigtails.	Mary gyakran hord copfot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395517 (CK) & #4395890 (bandeirante)
Mary told the children to get dressed.	Mari mondta a gyerekeknek, hogy öltözzenek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306606 (Hybrid) & #7324229 (H_Liliom)
Mary took the cookies out of the oven.	Mari kivette a sütit a sütőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471292 (Hybrid) & #4472505 (maaster)
Mary wanted to be a wife and a mother.	Mary feleség és anya akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838842 (CK) & #11566783 (kiseva33)
Mary wants to become a famous actress.	Mary híres színésznő szeretne lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776862 (LinaTamazight) & #10963536 (H_Liliom)
Mary was looking for you at that time.	Mary keresett téged akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54098 (CK) & #2664759 (Muelisto)
Mary's lemon cheesecake is to die for.	Mary citromos sajttortája mennyei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511248 (patgfisher) & #10934687 (H_Liliom)
Maybe I can come to Boston in October.	Talán októberben el tudok jönni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246049 (CK) & #11008977 (H_Liliom)
Most of the passengers were Canadians.	A legtöbb utas kanadai volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663892 (CK) & #4925327 (bandeirante)
Most of the policemen lost their jobs.	A legtöbb rendőr elvesztette az állását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807326 (Source_VOA) & #3042880 (Aleksandro40)
Much to my surprise, Tom wasn't there.	Legnagyobb meglepetésemre Tom nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718717 (CK) & #11312784 (kiseva33)
Murders are very common in big cities.	A nagyvárosokban nagyon gyakoriak a gyilkosságok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275850 (CK) & #4763860 (bandeirante)
My T-shirt shrank because I washed it.	Összement a pólóm, mert kimostam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151702 (CK) & #6152928 (jegaevi)
My T-shirt shrank because I washed it.	Mosás közben összement a pólóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151702 (CK) & #6561500 (maaster)
My baby began crying, asking for milk.	A kisbabám elkezdett sírni, kérte a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272305 (CM) & #7265957 (H_Liliom)
My brother gets up every morning at 7.	A bátyám minden reggel 7-kor kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545024 (SHamp) & #10950916 (H_Liliom)
My brother goes fishing every weekend.	A fivérem minden hétvégén pecázni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237848 (CK) & #8651292 (Pandaa)
My car stopped on the way up the hill.	Hegymenetben leállt az autóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668355 (DJ_Saidez) & #9668368 (maaster)
My children are all in perfect health.	A gyerekeim mind teljesen egészségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434263 (CK) & #9570580 (jegaevi)
My children can speak French a little.	A gyerekeim tudnak egy kicsit franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246022 (CK) & #7960790 (jegaevi)
My family just moved here from Boston.	A családom épp most költözött ide Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832030 (CK) & #3851905 (juliusbear)
My family lived here for twenty years.	Húsz éven keresztül élt ott a családom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442668 (tabular) & #5443107 (maaster)
My father has been dead for ten years.	Édesapám tíz évvel ezelőtt halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251607 (CK) & #3412493 (mraz)
My father will support me financially.	Apám pénzügyileg támogat engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318841 (CK) & #3698520 (Aleksandro40)
My flight leaves in less than an hour.	A járatom kevesebb, mint egy órán belül indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832026 (CK) & #3850309 (juliusbear)
My grandfather is very hard to please.	Nagyon nehéz nagyapám kedvére tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251338 (Eldad) & #1507743 (Muelisto)
My grandmother fell and broke her hip.	A nagymamám elesett és eltörte a csípőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335905 (CK) & #6928791 (kiseva33)
My house doesn't have an alarm system.	A házamban nincs riasztórendszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052947 (ddnktr) & #10954676 (H_Liliom)
My idea is quite different from yours.	Az én elképzelésem egészen más, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250874 (CK) & #9663124 (kiseva33)
My major is medieval European history.	A fő szakom középkori európai történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251320 (CK) & #4787602 (bandeirante)
My mother doesn't like my watching TV.	Anyámnak nem tetszik, hogy nézem a tévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251838 (CM) & #7850725 (bandeirante)
My mother takes a nap every afternoon.	Anyukám minden délután szundít egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251813 (CK) & #3500177 (pernilla8)
My neighbor's hen is better than mine.	A szomszéd tyúkjai jobb fajták az enyémeknél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325970 (CK) & #9803435 (maaster)
My neighbor's hen is better than mine.	A szomszéd tyukjai jobb fajtáúak a enyéimnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325970 (CK) & #9803438 (maaster)
My neighbor's hen is better than mine.	A szomszéd tyúkjai jobb fajták, mint az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325970 (CK) & #9803439 (maaster)
My neighbor's hen is better than mine.	A szomszéd tyúkjai jobbfélék, mint az enyéim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325970 (CK) & #9803440 (maaster)
My nephew is getting married tomorrow.	Az unokaöcsém holnap nősül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132508 (CK) & #5436602 (felvideki)
My new girlfriend's name is Mary, too.	Az új barátnőmet is Marynek hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544111 (CK) & #11598745 (kiseva33)
My older brother manages that company.	A bátyám vezeti azt a céget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186483 (CK) & #6197093 (Aleksandro40)
My older sister plays the guitar well.	A nővérem jól gitározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245570 (CK) & #12118553 (Cabo)
My parents died when I was very young.	A szüleim meghaltak, mikor még nagy kicsi voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401626 (CK) & #4401795 (bandeirante)
My parents died when I was very young.	A szüleim meghaltak, amikor még nagyon kicsi voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401626 (CK) & #9966720 (Cabo)
My parents died when I was very young.	A szüleim meghaltak, mikor még nagyon fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401626 (CK) & #9966723 (Cabo)
My parents died when I was very young.	A szüleim meghaltak, amikor még nagyon fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401626 (CK) & #9966726 (Cabo)
My premonition turned out to be right.	Az előérzetem valóra vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311911 (CK) & #6995710 (H_Liliom)
My premonition turned out to be right.	Kiderült, hogy helyes az előérzetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311911 (CK) & #6995712 (H_Liliom)
My uncle is coming to see us tomorrow.	A nagybátyám holnap eljön meglátogatni bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323091 (CK) & #2926182 (Muelisto)
My watch didn't cost as much as yours.	Az én órám nem került olyan sokba, mint a tied.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109490 (CK) & #5111829 (bagonyi)
Neither Tom nor Mary can speak French.	Sem Tom, sem Mary nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641171 (CK) & #4832394 (Larson)
Neither of those books is interesting.	Ama könyvek közül egy sem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43952 (CK) & #6068427 (kiseva3)
Neither of those books is interesting.	Ama két könyv közül egyik sem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43952 (CK) & #10572438 (kiseva33)
Neither of those books is interesting.	A közül a két könyv közül semelyik sem érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43952 (CK) & #10572439 (kiseva33)
Neptune is dark, cold, and very windy.	A Neptunusz sötét, hideg és nagyon szeles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322679 (Hybrid) & #7003714 (H_Liliom)
Newton established the law of gravity.	Newton megalkotta a gravitáció törvényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35942 (CM) & #11360098 (kiseva33)
No matter what happens, don't give up.	Bármi történjék, ne add fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154015 (CK) & #8530784 (Pandaa)
Not everyone could hear what Tom said.	Nem mindenki hallotta, amit Tomi mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755724 (CK) & #4762514 (bandeirante)
Not everyone has as much money as you.	Nem mindenkinek van annyi pénze, mint neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736961 (CK) & #10963363 (H_Liliom)
Nothing is as useful as a photocopier.	Nincs még egy olyan hasznos dolog, mint a fénymásológép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077745 (keira_n) & #732308 (Farkas)
Now, tell me something about yourself.	Most meséljen valamit magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563839 (CK) & #4387589 (maaster)
Now, tell me something about yourself.	Most beszéljen magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563839 (CK) & #4387706 (bandeirante)
One of my favorite spices is cinnamon.	A kedvenc fűszereim egyike a fahéj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954771 (CK) & #6957207 (H_Liliom)
Only four horses competed in the race.	Csak négy ló vett részt a versenyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49721 (CK) & #10948567 (Cabo)
Only one person survived the accident.	Csak egy ember élte túl a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47182 (Archibald) & #752527 (szaby78)
Our children don't need us any longer.	Nincs szüksége már ránk a gyerekeinknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522866 (maaster) & #10522864 (maaster)
Our committee consists of ten members.	A bizottságunk tíz tagból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28247 (CK) & #4922000 (Muelisto)
Our committee consists of ten members.	A választmányunk tíz tagú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28247 (CK) & #4922001 (Muelisto)
Our dog is never allowed in the house.	A kutyánkat soha nem engedjük be a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542621 (CK) & #9689949 (kiseva33)
Our feud traces back to our childhood.	A viszályunk a gyerekkorunkig nyúlik vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262630 (CK) & #6483032 (kiseva33)
Our plane was flying above the clouds.	A repülőnk a felhők felett repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28871 (CK) & #573202 (kiseva33)
Our roof got blown off in the typhoon.	Elvitte a tetőnket a tájfun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270762 (CK) & #10271284 (maaster)
Our roof got blown off in the typhoon.	A tetőnket lebontotta a tájfun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270762 (CK) & #10271287 (maaster)
People act without thinking sometimes.	Az emberek néha ész nélkül cselekszenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529284 (CK) & #9700368 (kiseva33)
Picasso painted this painting in 1950.	Picasso festette ezt a képet 1950-ben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631414 (Lindoula) & #5343835 (mraz)
Please bring your own eating utensils.	Kérem, hozzanak saját evőeszközt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663891 (CK) & #4925331 (bandeirante)
Please do what you consider necessary.	Kérlek, tedd azt, amit szükségesnek tartasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879712 (Asma) & #10897763 (H_Liliom)
Please do what you consider necessary.	Kérem, tegye, amit szükségesnek tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879712 (Asma) & #10897764 (H_Liliom)
Please feel free to use my dictionary.	Használd a szótáram, ha gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25784 (Zifre) & #4180316 (maaster)
Please fill out this application form.	Kérem, töltse ki ezt a jelentkezési lapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638944 (corbinjurgens) & #4640963 (maaster)
Please find a solution to the problem.	Kérem, találjon egy megoldást a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632066 (Scott) & #2043809 (Muelisto)
Please find a solution to the problem.	Kérlek, találj megoldást a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632066 (Scott) & #2043810 (Muelisto)
Please find someone who speaks French.	Keress valakit, aki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183492 (CK) & #4255488 (maaster)
Please forgive me for being so clumsy.	Kérlek, bocsásd meg, hogy olyan kétbalkezes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294073 (Hybrid) & #7324522 (H_Liliom)
Please give me your permanent address.	Légy szíves, add meg az állandó címedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16859 (CK) & #7524422 (EK)
Please give my regards to your family.	Kérlek, add át üdvözletemet a családodnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715869 (sundown) & #10586276 (kiseva33)
Please make three copies of this page.	Kérem készítsen három másolatot erről az oldalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60553 (CK) & #3412716 (mraz)
Please put this in the microwave oven.	Kérlek, tedd ezt a mikróba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632466 (CK) & #2592263 (mraz)
Please put your baggage on this scale.	Kérem, helyezze a csomagját erre a mérlegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23678 (CK) & #697746 (Aleksandro40)
Please send my regards to your family.	Kérlek, add át üdvözletemet a családodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #360520 (Hautis) & #8233087 (Pandaa)
Please tell me how to get to the bank.	Kérem, mondja meg nekem, hogyan jutok el a bankba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694652 (CK) & #2564962 (Muelisto)
Please tell me what I should do first.	Mondja meg kérem, mit tegyek először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244000 (CK) & #3137343 (eliza)
Please write to me as soon as you can.	Írjál nekem, kérlek, amilyen hamar csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266874 (CK) & #6979900 (bandeirante)
Point out the place you told me about.	Mutasd meg a helyet, amelyikről beszéltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890302 (sharptoothed) & #10937683 (H_Liliom)
Precision in measurement is important.	Mérés esetén fontos a pontosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077690 (keira_n) & #650548 (Aleksandro40)
Precision in measurement is necessary.	Mérés esetén fontos a pontosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077686 (keira_n) & #650548 (Aleksandro40)
Press the button and see what happens.	Nyomd meg a gombot, és nézd meg, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890300 (sharptoothed) & #10937685 (H_Liliom)
Put down your pencil and listen to me.	Tedd le a ceruzádat és figyelj rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25762 (CK) & #10605765 (kiseva33)
Queen Elizabeth I passed away in 1603.	I. Erzsébet királynő 1603-ban halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65257 (CK) & #2041482 (Muelisto)
Raise your hand when I call your name.	Emeld fel a kezed, amikor a nevedet mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247097 (CK) & #4900766 (bandeirante)
Read Tom's letter to me again, please.	Kérlek, olvasd fel nekem Tom levelét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488638 (CK) & #11035248 (H_Liliom)
Remember to clean up your workstation.	Ne feledd el feltakarítani a te részlegedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418746 (shekitten) & #9689906 (Cabo)
Repeating a lie does not make it true.	A hazugság ismételgetése nem teszi azt igazzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870055 (Hybrid) & #7005927 (H_Liliom)
Respect people who are older than you.	Tiszteld a nálad idősebbeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626626 (Objectivesea) & #10938429 (H_Liliom)
Rubber is extracted from rubber trees.	A gumit gumifákból nyerik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481118 (Hybrid) & #8244422 (jegaevi)
Sentences begin with a capital letter.	A mondatok nagybetűvel kezdődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320027 (CK) & #3231437 (Aleksandro40)
She came back in about thirty minutes.	Mintegy harminc percen belül visszaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310157 (CK) & #3102848 (Aleksandro40)
She can speak three foreign languages.	Ő három idegen nyelven beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310164 (CK) & #1652331 (pityokas)
She didn't mention the accident to me.	Ő nem említette nekem a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311267 (CK) & #633949 (Muelisto)
She didn't mention the accident to me.	Nem említette nekem a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311267 (CK) & #4741591 (Muelisto)
She divided the cake into five pieces.	Öt részre osztotta a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310784 (CK) & #5000494 (maaster)
She explained to him why she was late.	Elmagyarázta neki, hogy miért késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887108 (CK) & #1556671 (krisztianp)
She explained to him why she was late.	Elmagyarázta nekik, miért késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887108 (CK) & #4316802 (bandeirante)
She had a cow when she heard the news.	Felkapta a vizet, amikor meghallotta a hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452000 (sacredceltic) & #11031085 (H_Liliom)
She had a picture taken with an actor.	Egy színésszel fényképezkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316142 (CM) & #4891482 (bandeirante)
She had to choose her words carefully.	Gondosan meg kellett válogatnia a szavait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314658 (CK) & #8817290 (Blaha)
She helped the old man cross the road.	Segített az idős férfinak átmenni az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392749 (CK) & #1852791 (Goldoon)
She likes to eat fresh raw vegetables.	Szeret enni friss, nyers zöldségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313561 (CK) & #2151916 (Muelisto)
She likes to eat fresh raw vegetables.	Szeret friss, nyers zöldségeket enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313561 (CK) & #5007626 (Muelisto)
She looks down on people who are idle.	Lenézi a lusta embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315653 (CM) & #4185836 (maaster)
She made a new dress for her daughter.	Varrt egy új ruhát a lányának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317135 (CK) & #3445406 (mraz)
She may be cute, but I don't like her.	Lehet, hogy bájos, de én nem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312991 (CM) & #2148517 (Muelisto)
She picked out three beautiful apples.	Kiválasztott három szép almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310165 (Eldad) & #4679324 (Muelisto)
She picked out three beautiful apples.	Kikeresett három szép almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310165 (Eldad) & #4679326 (Muelisto)
She picked out three beautiful apples.	Kiválogatott három szép almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310165 (Eldad) & #4679328 (Muelisto)
She picked out three beautiful apples.	Kiszemelt három szép almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310165 (Eldad) & #4679329 (Muelisto)
She seems to know something important.	Úgy tűnik, tud valami fontosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312779 (CK) & #4467020 (bandeirante)
She takes cooking lessons once a week.	Hetente egyszer főzőleckét vesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314923 (Archibald) & #10610710 (kiseva33)
She tried in vain to conceal her fear.	Próbálta leplezni félelmét, de hiába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338691 (CM) & #7120034 (maaster)
She tried in vain to conceal her fear.	Hasztalan próbálta leplezni félelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338691 (CM) & #7120035 (maaster)
She walked arm in arm with her father.	Kézenfogva sétált az apjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316808 (CK) & #3245861 (mraz)
She was brought up by her grandfather.	A nagyapja nevelte fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310573 (CK) & #4748038 (maaster)
She was educated in the United States.	Az Egyesült Államokban tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316892 (CK) & #4748208 (maaster)
She was made to wait for over an hour.	Több mint egy órát váratták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312546 (CK) & #4293143 (bandeirante)
She was punished for careless driving.	Megbüntették figyelmetlen vezetésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316730 (CK) & #3544683 (pernilla8)
She works as a secretary in an office.	Titkárnőként dolgozik egy hivatalban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310339 (CM) & #3793518 (Muelisto)
Show me what you have in your pockets.	Mutasd, mi van a zsebedben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192602 (CK) & #10971318 (H_Liliom)
Some animals are very active at night.	Egyes állatok éjszaka nagyon aktívak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280233 (CK) & #3972951 (juliusbear)
Somebody is hiding behind the curtain.	Valaki rejtőzik a függöny mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887224 (CK) & #8494737 (Pandaa)
Somebody's got to tell Tom what to do.	Valakinek meg kell mondania Tomnak, hogy mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202622 (CK) & #11333226 (kiseva33)
Someone called on you ten minutes ago.	Valaki tíz perccel ezelőtt hívott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73371 (CM) & #1584366 (Muelisto)
Someone has taken my shoes by mistake.	Valaki tévedésből elvitte a cipőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276153 (CK) & #1447738 (Muelisto)
Someone told me Mary left her husband.	Valaki azt mondta nekem, hogy Mary elhagyta a férjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898248 (CK) & #4795298 (mraz)
Sometimes bears come into our village.	Néha a medvék bejönnek a falunkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108470 (CK) & #9695566 (kiseva33)
Sometimes it's hard to face the truth.	Néha nehéz szembenézni az igazsággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440690 (CK) & #9690109 (kiseva33)
Sometimes people make wrong decisions.	Néha az emberek rossz döntéseket hoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137582 (CK) & #9700327 (kiseva33)
Speak louder so everyone can hear you.	Beszélj hangosabban, hogy mindenki halljon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #3469673 (mraz)
Speak louder so everyone can hear you.	Beszélj hangosabban, hogy mindenki hallhasson!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #8410890 (Pandaa)
Stay here with me, and you'll be safe.	Maradj velem itt, és biztonságban leszel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450979 (CK) & #11038159 (H_Liliom)
Stay together, no matter what happens.	Nem számít, mi történik, maradjatok együtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824183 (CK) & #11036162 (H_Liliom)
Stop goofing off and finish your work.	Hagy abba az ökörködést és fejezd be a munkádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452088 (mariquet) & #11021089 (H_Liliom)
Stop taking advantage of his weakness.	Ne akarj már folyton előnyt kovácsolni a gyengeségéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286610 (CK) & #6915359 (maaster)
Strange things happened in that house.	Furcsa dolgok történtek abban a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360771 (mervert1) & #7075090 (H_Liliom)
Such a thing has never happened to me.	Ilyen még soha nem történt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100337 (AlanF_US) & #7104057 (maaster)
Swimming is not allowed in this river.	Ebben a folyóban tilos úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58157 (CK) & #711701 (szaby78)
Tell Tom I'll be there in three hours.	Mondd meg Tomnak, hogy három óra múlva ott leszek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202616 (CK) & #11029652 (H_Liliom)
Tell her that I am fed up of her lies.	Mondd meg neki, hogy elegem van a hazugságaiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741633 (Amastan) & #8200782 (maaster)
Tell them only what they need to know.	Csak azt mondja el nekik, amit tudniuk kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202619 (CK) & #11016882 (H_Liliom)
Thank you for making the arrangements.	Köszi, hogy mindent elrendezel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54442 (CK) & #6287299 (kiseva33)
Thank you for remembering my birthday.	Köszönöm, hogy emlékszel a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251423 (CK) & #12728080 (kiseva33)
Thank you for your beautiful postcard.	Köszönöm a szép képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535375 (Espi) & #559419 (szaby78)
Thanks for not saying "I told you so."	Köszönöm, hogy nem mondtad, hogy "én megmondtam".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202612 (CK) & #7739132 (H_Liliom)
That cheese is made from sheep's milk.	Az a sajt juhtejből készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50264 (CK) & #7097248 (H_Liliom)
That child stuck out his tongue at me.	A gyerek kiöltötte rám a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47389 (CK) & #5482111 (barczib)
That made a profound impression on me.	Mély benyomást tett rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42302 (CM) & #3591899 (Tammmasss)
That probably cost less than a dollar.	Valószínűleg még egy dollárba sem kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016311 (CK) & #5430585 (bandeirante)
That seems logical to you, doesn't it?	Logikusnak tűnik, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912154 (CK) & #11686818 (szvx)
That still doesn't answer my question.	Ez még mindig nem ad választ a kérdésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142741 (CK) & #5417847 (bandeirante)
That was obviously a winning strategy.	Az nyilvánvalóan nyerő stratégia volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502875 (CK) & #4505488 (juliusbear)
That wasn't part of the original plan.	Nem volt része ez az eredeti tervnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683294 (CK) & #9683370 (maaster)
That's a subject I know nothing about.	Ez egy olyan dolog, amiről lövésem sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870567 (CM) & #4754505 (maaster)
That's exactly what's going to happen.	Pontosan ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133029 (CK) & #5417842 (bandeirante)
That's interesting, but not important.	Ez érdekes, de nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840735 (CK) & #6581453 (juliusbear)
That's my younger sister's photograph.	Az a húgom fényképe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469178 (CK) & #6011944 (kiseva3)
That's not the way it happened at all.	Ez egyáltalán nem így történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131985 (CK) & #3453756 (pernilla8)
That's one of my favorite expressions.	Ez az egyik kedvenc kifejezésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760330 (mailohilohi) & #5770596 (bandeirante)
That's the fastest train in the world.	Ez a világ leggyorsabb vonata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532457 (CK) & #2182974 (Aleksandro40)
That's the man whose suitcase I found.	Annak a férfinek találtam meg a kofferjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227541 (Ketutar) & #9709754 (maaster)
That's the reason I came back so soon.	Ennek okán jöttem vissza olyan hamarjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336514 (CK) & #9337109 (maaster)
That's the reason I came back so soon.	Ezért jöttem vissza olyan hamar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336514 (CK) & #9337110 (maaster)
That's the worst joke I've ever heard.	A legrosszabb vicc, amit valaha hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052915 (shekitten) & #7060376 (H_Liliom)
That's where I'd go if I had the time.	Ide mennék, ha lenne rá időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663887 (CK) & #4925329 (bandeirante)
That's why I told you not to go alone.	Ezért mondtam neked, hogy ne menj egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806724 (patgfisher) & #10854360 (H_Liliom)
The Prime Minister met with the press.	A miniszterelnök találkozott a sajtóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266168 (CK) & #10640187 (kiseva33)
The accident almost cost him his life.	A baleset majdnem az életébe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47201 (kebukebu) & #3322697 (Aleksandro40)
The airplane ascended into the clouds.	A repülő a felhők közé emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318081 (CM) & #4462540 (maaster)
The airplane took off ten minutes ago.	A repülőgép tíz perccel ezelőtt szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44359 (CK) & #622882 (Muelisto)
The airplane took off ten minutes ago.	A gép tíz perce szállt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44359 (CK) & #4462554 (maaster)
The answer to this question is simple.	Erre a kérdésre a válasz egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4775936 (felvideki) & #4775937 (felvideki)
The average woman is taller than I am.	Az átlagos nő magasabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927621 (CK) & #4927722 (maaster)
The balance of nature is very fragile.	A természet egyensúlya nagyon törékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264465 (CM) & #710034 (Aleksandro40)
The boat is heading toward the harbor.	A hajó a kikötő felé tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333440 (Scott) & #4900744 (maaster)
The body still hasn't been identified.	Még mindig nem azonosították a testet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10686076 (DJ_Saidez) & #10686594 (maaster)
The book is now ready for publication.	A könyv most kész a kiadásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681582 (Source_VOA) & #7831406 (Aleksandro40)
The bowl contains many kinds of candy.	Sok cukorka van a tálban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68616 (CK) & #594025 (szaby78)
The boys were as nervous as the girls.	A fiúk ugyanolyan idegesek voltak, mint a lányok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737082 (Hybrid) & #3332296 (mraz)
The bridge cost a great deal of money.	A híd nagy pénzekbe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022033 (sundown) & #10146312 (Cabo)
The bridge is very long and very tall.	A híd nagyon hosszú és nagyon magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682126 (Source_VOA) & #6471660 (mraz)
The bus turned the corner and stopped.	A busz befordult a sarkon és megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371715 (Eccles17) & #10981856 (H_Liliom)
The bus will be here in a few minutes.	Néhány percen belül itt lesz a busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306608 (Hybrid) & #7324234 (H_Liliom)
The butcher cut up the calf's carcass.	A hentes feldarabolta a borjú hasított testét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963044 (sacredceltic) & #11045929 (H_Liliom)
The cake that Tom baked was delicious.	A torta, amit Tom sütött, finom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796664 (CK) & #7758110 (H_Liliom)
The car broke down, so we had to walk.	Az autó lerobbant, úgyhogy gyalogolnunk kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265435 (CM) & #2098213 (cerige)
The ceremony will take place tomorrow.	Holnap lesz a ceremónia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48757 (CK) & #3042794 (eliza)
The ceremony will take place tomorrow.	Holnap lesz a szertartás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48757 (CK) & #3042796 (eliza)
The child missed his mother very much.	A gyermeknek nagyon hiányzott az édesanyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245985 (CK) & #2008462 (Muelisto)
The children are swimming in the pool.	A gyerekek a medencében úsznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255447 (LimeGreenTeknii) & #10255517 (maaster)
The children were playing in the dirt.	A gyerekek a koszban játszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245773 (CK) & #7742737 (jegaevi)
The color white is a symbol of purity.	A fehér szín a tisztaság jelképe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282592 (Eldad) & #2173310 (Muelisto)
The conference is to be held in Tokyo.	A konferenciát Tokióban kell megtartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22471 (CK) & #3946545 (maaster)
The death penalty should be abolished.	El kellene törölni a halálbüntetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246363 (CM) & #1793356 (Muelisto)
The discount is included in the price.	A kedvezményt az ár tartalmazza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489203 (Nylez) & #11465965 (kiseva33)
The explorers continued their journey.	A felfedezők folytatták az útjukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327434 (Hybrid) & #10974217 (H_Liliom)
The glass broke when it hit the floor.	Földet érve eltört a pohár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296436 (CK) & #10296444 (maaster)
The glass broke when it hit the floor.	Összetörött a pohár, amikor földet ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296436 (CK) & #10296445 (maaster)
The gorgeous cake made my mouth water.	A pompás sütemény láttán összefutott a nyál a számban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48201 (CM) & #9682323 (kiseva33)
The governor ordered an investigation.	A kormányzó nyomozást rendelt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807332 (Source_VOA) & #8614892 (Wydy99)
The governor ordered an investigation.	A kormányzó vizsgálatot rendelt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807332 (Source_VOA) & #8614894 (Wydy99)
The hunter followed the bear's tracks.	A vadász követte a medve nyomát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325816 (CK) & #846861 (szaby78)
The ice will crack beneath our weight.	Betörik a súlyunk alatt a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23391 (Swift) & #559135 (szaby78)
The icy road sparkled in the sunlight.	A jeges út csillogott a napfényben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279663 (CM) & #3779946 (juliusbear)
The importance of music is underrated.	Alábecsülik a zene jelentőségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25424 (CK) & #6995662 (H_Liliom)
The island is a paradise for children.	A sziget egy gyermekparadicsom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44738 (CM) & #2739176 (Aleksandro40)
The lake is surrounded by green hills.	A tó zöld dombokkal van körülvéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239991 (CK) & #608191 (szaby78)
The lambs were slaughtered for market.	A bárányokat levágták, hogy vigyék a piacra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246103 (Zifre) & #11313039 (kiseva33)
The last bus leaves in thirty minutes.	Az utolsó busz harminc perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438367 (CK) & #10629621 (kiseva33)
The lawyer cross-examined the witness.	Az ügyvéd keresztkérdéseket tett fel a tanúnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258073 (Hybrid) & #11586338 (kiseva33)
The machine operates around the clock.	A gép éjjel-nappal jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48820 (CM) & #701334 (Aleksandro40)
The man terrified the little children.	A férfi megijesztette a kisgyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276890 (CK) & #538719 (Aleksandro40)
The man you saw yesterday is my uncle.	A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387552 (Mouseneb) & #4484171 (mraz)
The meeting takes place twice a month.	A találkozóra havonta kétszer kerül sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345191 (sundown) & #10611593 (kiseva33)
The men's room is on the second floor.	A férfivécé az első emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615578 (CK) & #7669050 (bandeirante)
The more a man has, the more he wants.	Minél többet birtokol az ember, annál többet akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309037 (carlosalberto) & #5309444 (dajkalaszlo)
The more you study, the more you know.	Mennél többet tanulsz, annál többet tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131646 (Shishir) & #3220842 (Aleksandro40)
The office is having a farewell party.	Az iroda búcsúbulit tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273770 (CK) & #10611614 (kiseva33)
The pain was too much for Tom to bear.	A fájdalom túl sok volt Tom számára ahhoz, hogy el tudja viselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124062 (CK) & #7893470 (jegaevi)
The park is in the center of the city.	A park a város központjában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451675 (CK) & #1608165 (Trillian)
The path twists through the mountains.	A csapás a hegyek között kanyarog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46502 (CM) & #7104875 (maaster)
The path zigzagged up the steep slope.	Az út a meredek lejtőn kanyargott felfelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327880 (CK) & #7008786 (H_Liliom)
The path zigzagged up the steep slope.	Az út cikk-cakkban haladt fel a meredek lejtőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327880 (CK) & #7008787 (H_Liliom)
The plane was late due to bad weather.	Késett a gép a rossz idő miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332075 (CK) & #9594506 (Cabo)
The policeman dealt with the accident.	A balesettel foglalkozott a rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48471 (CK) & #11913986 (maaster)
The problem is that it's too far away.	Az a probléma, hogy túl messze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272341 (CK) & #5424581 (bandeirante)
The refugees struggled against hunger.	A menekültek éhséggel küszködtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317924 (CM) & #11686789 (szvx)
The ring was not to be found anywhere.	Sehol sem találták a gyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246269 (al_ex_an_der) & #1056404 (Mofli)
The road is icy, so please be careful.	Az út jeges, szóval, kérlek, légy óvatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7296896 (H_Liliom)
The road runs parallel with the river.	Az út párhuzamosan fut a folyóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796788 (sharptoothed) & #559965 (szaby78)
The road to the village is very rough.	A faluba vezető út nagyon rögös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274576 (CM) & #594031 (szaby78)
The room is cluttered with newspapers.	A szoba tele van újságokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319498 (CK) & #11358814 (kiseva33)
The scandal nearly wrecked her career.	A botrány majdnem teljesen kettétörte a karrierjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310956 (CM) & #4845848 (maaster)
The settlement is relatively isolated.	A település eléggé elszigetelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512726 (sundown) & #11685022 (Polgar1)
The ship was flying the American flag.	A hajó felvonta az amerikai zászlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45708 (CM) & #9432785 (mraz)
The shopping center is one mile ahead.	A bevásárlóközpont egy mérföldnyire van előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506147 (CK) & #9638517 (kiseva33)
The sidewalks were wet after the rain.	A járdák nedvesek voltak az eső után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682408 (Source_VOA) & #2046485 (Muelisto)
The situation quickly got out of hand.	A helyzet gyorsan kezelhetetlenné vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574877 (Hybrid) & #4576901 (bandeirante)
The soldiers were guarding the bridge.	Katonák őrizték a hidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320133 (CK) & #1483568 (Muelisto)
The soldiers were guarding the bridge.	Katonák álltak őrt a hídnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320133 (CK) & #1483570 (Muelisto)
The stadium is adjacent to the school.	A stadion az iskola mellett található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48721 (CK) & #10583631 (kiseva33)
The stadium is adjacent to the school.	A stadion az iskolával szomszédos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48721 (CK) & #10583638 (kiseva33)
The stars look very beautiful tonight.	Ma este nagyon szépek a csillagok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2933668 (Balamax) & #3458282 (pernilla8)
The thief snuck in through the window.	A tolvaj az ablakon át mászott be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956682 (Hybrid) & #6994163 (mraz)
The train is ten minutes behind today.	A vonat ma tíz percet késik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326227 (CK) & #3304336 (Aleksandro40)
The train was delayed because of snow.	A vonat késett a hó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326241 (CK) & #6076729 (kiseva3)
The trains were jammed with commuters.	Tömve volt a vonat ingázókkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37465 (CK) & #9714810 (maaster)
The trip will take at least five days.	Az utazás legalább öt napig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43476 (mamat) & #2281918 (Aleksandro40)
The trip will take at least five days.	Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43476 (mamat) & #2281919 (Aleksandro40)
The truck carried a load of furniture.	A teherautó egy rakomány bútort szállított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50164 (CK) & #634191 (szaby78)
The two books are equivalent in value.	A két könyv ugyanannyiba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50722 (CM) & #8374617 (Pandaa)
The two brothers smiled at each other.	A két fiútestvér egymásra mosolyogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280889 (CK) & #4723915 (maaster)
The vandals damaged several paintings.	Számos festményt megrongáltak a vandálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533252 (CK) & #11533439 (maaster)
The vase broke into a thousand pieces.	A váza ezer darabra tört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965073 (CK) & #7968945 (jegaevi)
The village was isolated by the flood.	Az árvíz elválasztotta a falut a külvilágtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45557 (CK) & #10045827 (Cabo)
The water in this river is very clean.	Ennek a folyónak a vize nagyon tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58146 (CK) & #1476433 (Muelisto)
The water in this river is very clean.	Ebben a folyóban a víz nagyon tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58146 (CK) & #1476434 (Muelisto)
The whole country is talking about it.	Az egész ország erről beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943374 (adamtrousers) & #4943792 (maaster)
The witch cursed the poor little girl.	A boszorkány megátkozta a szegény kislányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322273 (CK) & #4462637 (maaster)
The young widow got engaged once more.	A fiatal özvegyet megint eljegyezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521947 (erikspen) & #3202497 (Muelisto)
Their equipment is extremely advanced.	A felszerelésük nagyon modern.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533085 (CM) & #3121403 (Aleksandro40)
Their names were crossed off the list.	A nevüket kihúzták a listáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662590 (bluepie88) & #2787336 (Muelisto)
There are a lot of people in the park.	Sok ember van a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109697 (Leedihuzur) & #1573641 (Trillian)
There are only books on the bookshelf.	A könyvespolcon csak könyvek vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397360 (sysko) & #637935 (Aleksandro40)
There are still a lot of things to do.	Még sok tennivaló van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445423 (CK) & #2118619 (Muelisto)
There are too many people in the park.	Túl sokan vannak a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109698 (Leedihuzur) & #4201011 (maaster)
There are two police officers at door.	Két rendőr áll az ajtóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096565 (CK) & #5101648 (TaTu)
There are two zombies inside my house.	Két zombi van a házamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863812 (lugal) & #5158044 (maaster)
There is a fine view from our balcony.	Az erkélyünkről szép kilátás nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247409 (CM) & #12683391 (kiseva33)
There is a hospital not far from here.	Van egy kórház innen nem messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936388 (owlielovesbooks) & #8230985 (jegaevi)
There is a little water in the bottle.	Egy kevés víz van a palackban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34432 (CK) & #1363033 (Muelisto)
There is a little water in the bottle.	Kevés víz van az üvegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34432 (CK) & #1363034 (Muelisto)
There is a traffic jam on the highway.	Dugó van az országúton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435623 (CK) & #8102977 (jegaevi)
There is an urgent need for revisions.	Sürgős felülvizsgálatra van szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903706 (CK) & #10165872 (Polgar1)
There is little furniture in my house.	Kevés bútor van a házamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250486 (CK) & #663366 (Muelisto)
There is little furniture in my house.	Az én házamban kevés bútor van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250486 (CK) & #3864394 (mraz)
There is no need for you to stay here.	Nem szükséges, hogy itt maradj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18038 (CM) & #5318121 (mraz)
There is something I don't understand.	Van valami, amit nem értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631004 (ulyssemc1) & #663140 (Muelisto)
There isn't enough room for everybody.	Nincs elég hely mindenki számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440866 (CK) & #9441158 (maaster)
There isn't much furniture in my room.	A szobámban nincs sok bútor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251757 (CK) & #3950312 (mraz)
There must be something wrong with me.	Valami bajom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426010 (Hybrid) & #5426239 (maaster)
There must be something wrong with me.	Valami nincs rendben velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426010 (Hybrid) & #5426240 (maaster)
There was a cross hanging on the wall.	A falon volt egy kereszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165072 (CK) & #12165723 (maaster)
There was a sudden change in her tone.	Hangja hirtelen megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19618 (CK) & #3270766 (Aleksandro40)
There was a truck blocking the street.	Egy teherautó elállta az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10249771 (LimeGreenTeknii) & #10966711 (H_Liliom)
There wasn't enough room for everyone.	Nem volt elég hely mindenki számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604369 (Hybrid) & #7843230 (jegaevi)
There were no computers in the office.	Az irodában nem voltak számítógépek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496806 (CK) & #8302486 (felvideki)
There were very few people here today.	Kevesen voltak ma itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251191 (CK) & #9251924 (Cabo)
There's a little problem with the car.	Van egy kis probléma az autóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663032 (CK) & #9553354 (kiseva33)
There's a lot to see and do in Boston.	Bostonban sok mindent lehet látni és csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358571 (CK) & #11009086 (H_Liliom)
There's a lovely view from the bridge.	Bájos a kilátás a hídról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761572 (sharptoothed) & #10372305 (maaster)
There's an explanation for everything.	Mindenre van magyarázat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417854 (Adelpa) & #12417861 (maaster)
There's no point in living any longer.	Nincs értelme tovább élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323502 (CK) & #4473872 (maaster)
There's no way I'll get there in time.	Nem fogok tudni időben odaérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842272 (Hybrid) & #7345710 (H_Liliom)
There's no way that's going to happen.	Ez semmiképpen nem fog bekövetkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852095 (CK) & #8515779 (bandeirante)
There's no way we can do that by 2:30.	Semmiképpen nem tudjuk megcsinálni fél háromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852102 (CK) & #11009044 (H_Liliom)
There's no way we can do that by 2:30.	Kizárt, hogy fél háromra meg tudjuk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852102 (CK) & #11009045 (H_Liliom)
There's not enough room for everybody.	Nincs elég hely mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712747 (CK) & #9973612 (Cabo)
There's nothing left to drink at home.	Semmi ital sincs itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954929 (shekitten) & #7962770 (mraz)
There's nothing to eat in the kitchen.	Nincs semmi ehető a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290021 (dr) & #9160606 (kiseva33)
There's nothing to see here. Let's go.	Nincs itt semmi látnivaló. Gyerünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134174 (CK) & #5018110 (bandeirante)
There's probably something in the box.	Valószínűleg van valami a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178525 (CK) & #5403115 (bandeirante)
There's probably very little I can do.	Valószínűleg nagyon keveset tudok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828711 (salpfish) & #4829352 (bandeirante)
There's something else you need to do.	Van még valami, amit meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302660 (CK) & #5424583 (bandeirante)
There's still some room in the closet.	Még maradt egy kis hely a szekrényben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303574 (AlanF_US) & #4914476 (bandeirante)
These are my only pair of work gloves.	Ez az egyetlen munkakesztyűm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477939 (CK) & #9122940 (kiseva33)
These diamonds come from South Africa.	Ezek a gyémántok Dél-Afrikából származnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806097 (Hybrid) & #4814254 (bandeirante)
They apologized for the inconvenience.	Elnézést kértek a kellemetlenségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529278 (CK) & #9393330 (kiseva33)
They are satisfied with the new house.	Tetszik nekik az új házuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306897 (CK) & #4420071 (maaster)
They charged me for the broken window.	A betört ablak árát kifizettették velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274187 (CK) & #779507 (szaby78)
They died while waiting to be rescued.	Meghaltak, miközben arra vártak, hogy kimentsék őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313555 (mailohilohi) & #5342428 (bandeirante)
They hurried to their father's rescue.	Az apjuk segítségére rohantak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307497 (CK) & #4394333 (maaster)
They made a joint decision to divorce.	Közös megegyezéssel elválnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681253 (Source_VOA) & #11141141 (maaster)
They made a joint decision to divorce.	Közös megegyezéssel elváltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681253 (Source_VOA) & #11141142 (maaster)
They painted the window frames yellow.	Sárgára festették az ablakkereteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307055 (CK) & #8614741 (Wydy99)
They say he is the best tennis player.	Azt mondják, ő a legjobb teniszező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296746 (CK) & #5441065 (maaster)
They spent the whole day at the beach.	Az egész napot a parton töltötték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949255 (AlanF_US) & #8595270 (Pandaa)
They spoke to each other on the phone.	Beszéltek egymással telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305576 (CK) & #7829037 (mraz)
They supplied the villagers with food.	Ellátták a falusiakat étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307068 (CK) & #10045846 (Cabo)
They were members of the middle class.	A középosztály tagjai voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163195 (Source_VOA) & #3237647 (Aleksandro40)
They won't be able to get up so early.	Nem fognak bírni felkelni olyan korán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305891 (CK) & #3548653 (pernilla8)
They've defused the bomb successfully.	A bombát sikeresen hatástalanították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984719 (szaby78) & #987703 (szaby78)
This article doesn't cite any sources.	Ez a cikk nem hivatkozik semmilyen forrásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184892 (megamanenm) & #10969185 (H_Liliom)
This article makes fun of vegetarians.	Ez a cikk nevetségessé teszi a vegákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928763 (lesgles) & #7431117 (H_Liliom)
This bag is made from genuine leather.	Ez a táska valódi bőrből készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285196 (Hybrid) & #9345193 (kiseva33)
This book is also available in French.	Ez a könyv franciául is kapható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663886 (CK) & #4925339 (bandeirante)
This book is only available in French.	Ez a könyv csak franciául kapható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663885 (CK) & #4925338 (bandeirante)
This bus will take you to the station.	Ez a busz elvisz téged az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60693 (CK) & #3651409 (Muelisto)
This bus will take you to the station.	Ez a busz elviszi önt az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60693 (CK) & #3651411 (Muelisto)
This bus will take you to the station.	Ez a busz elvisz benneteket az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60693 (CK) & #3651413 (Muelisto)
This bus will take you to the station.	Ez a busz elviszi önöket az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60693 (CK) & #3651415 (Muelisto)
This company manufactures televisions.	A gyár televíziókat állít elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60000 (CM) & #4339176 (maaster)
This computer is better than that one.	Ez a számítógép jobb, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421312 (CK) & #4232026 (Aleksandro40)
This hat is a little too small for me.	Ez a kalap kicsit kicsi rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57123 (CK) & #3931144 (maaster)
This house is nearly thirty years old.	Ez a ház közel harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340845 (CK) & #11579258 (kiseva33)
This is a matter of national security.	Ez nemzetbiztonsági ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479600 (CK) & #10479607 (maaster)
This is all the money that I have now.	Ez minden pénz, amim most van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246759 (CK) & #4643222 (mraz)
This is all the money that I have now.	Most ez minden pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246759 (CK) & #4643656 (maaster)
This is an exact copy of the original.	Ez az eredeti pontos másolata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56246 (CM) & #5695355 (felvideki)
This is an interesting book, isn't it?	Ez egy érdekes könyv, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034960 (PERCE_NEIGE) & #11997174 (Cabo)
This is my favorite song on the album.	Ez a kedvenc dalom az albumon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826830 (CK) & #3829819 (juliusbear)
This is not a job that a woman can do.	Ez nem egy nőnek való munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305139 (oyd11) & #3333133 (mraz)
This is not a job that a woman can do.	Ez a munka nem nőnek való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305139 (oyd11) & #3333137 (mraz)
This is one of Boston's finest hotels.	Ez Boston egyik legelőkelőbb szállodája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023973 (CK) & #4185653 (maaster)
This is something we can't do without.	Enélkül nem tudjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873405 (CK) & #7076038 (H_Liliom)
This is the best birthday dinner ever.	Ez a valaha volt legjobb születésnapi vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954432 (CK) & #12730151 (kiseva33)
This is the best restaurant I know of.	Ez a legjobb étterem, amit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789175 (Eldad) & #642752 (Polgar1)
This is the first time I've been here.	Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045673 (CK) & #2102343 (cerige)
This is the first time I've been here.	Most először vagyok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045673 (CK) & #4046802 (bandeirante)
This is the information you requested.	Ezt az információt kérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500251 (CK) & #4977369 (bandeirante)
This is the lady I spoke of yesterday.	Ez a hölgy, akiről tegnap beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61531 (CM) & #4029447 (maaster)
This is the perfect Father's Day gift.	Ez egy tökéletes ajándék apák napjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079991 (Hybrid) & #4091816 (bandeirante)
This is the perfect Mother's Day gift.	Ez egy tökéletes ajándék anyák napjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079990 (Hybrid) & #4091819 (bandeirante)
This is the perfect day for an outing.	Ez a tökéletes nap egy kiránduláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860397 (Hybrid) & #7859876 (mraz)
This is where I spend most of the day.	Itt töltöm a nap nagy részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149518 (Hybrid) & #4149739 (bandeirante)
This isn't exactly what I had in mind.	Nem igazán erre gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501180 (CK) & #10501185 (maaster)
This library has no non-English books.	Ennek a könyvtárnak nincsenek nem angol nyelvű könyvei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022914 (mailohilohi) & #7057870 (H_Liliom)
This may be a solution to the problem.	Ez megoldás lehet a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663030 (CK) & #10678916 (Cabo)
This medicine will decrease your pain.	Ez a bogyó fájdalmat csillapít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56562 (CK) & #11909725 (Cabo)
This medicine will take the pain away.	Ez a gyógyszer el fogja mulasztani a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56582 (CK) & #9143210 (kiseva33)
This morning the telephone woke me up.	Ma reggel a telefonra ébredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7555504 (karloelkebekio) & #7563862 (bandeirante)
This newspaper has no political slant.	Ez az újság politikailag nem befolyásolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268962 (_undertoad) & #11373038 (Cabo)
This plant is widely used as medicine.	Ezt a növényt széles körben mint gyógyszert alkalmazzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010738 (CK) & #7040679 (H_Liliom)
This question must, however, be asked.	A kérdést azonban fel kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802847 (CK) & #10714020 (maaster)
This reminds me of a girl I once knew.	Ez egy lányra emlékeztet, akik valaha ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663884 (CK) & #4925337 (bandeirante)
This sentence is in the present tense.	Jelen időben áll a mondat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242959 (CK) & #11576788 (maaster)
This story sounds very unlikely to me.	Ez a történet nekem nagyon valószínűtlennek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56451 (CK) & #3445919 (Muelisto)
This story sounds very unlikely to me.	Ez a történet számomra nagyon valószínűtlennek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56451 (CK) & #3446031 (Aleksandro40)
This town is increasing in population.	Ennek a városnak a lakossága növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57843 (CM) & #7151833 (H_Liliom)
This village doesn't have electricity.	Ebben a faluban nincs bekötve az áram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817106 (CK) & #10045816 (Cabo)
This will be a very dangerous mission.	Ez egy veszélyes küldetés lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226655 (CK) & #5424575 (bandeirante)
Though he tried hard, nothing changed.	Habár keményen próbálkozott, semmi sem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287218 (CK) & #3837995 (Tammmasss)
Three people died in the car accident.	Hárman haltak meg az autóbalesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580652 (Sokario988) & #6596170 (bandeirante)
To Tom's surprise, Mary didn't object.	Tom meglepetésére Mary nem ellenkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136011 (CK) & #11312819 (kiseva33)
To my surprise, the door was unlocked.	Meglepetésemre az ajtó nem volt bezárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18906 (Swift) & #9323872 (kiseva33)
To my surprise, they ate the meat raw.	Meglepetésemre nyersen ették a húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18900 (Swift) & #3593536 (Aleksandro40)
To tell the truth, I didn't notice it.	Hogy őszinte legyek, nem vettem észre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265148 (CK) & #4381304 (dereye)
To tell you the truth, I have no idea.	Az igazat megvallva, fogalmam sincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106948 (CK) & #10678950 (Cabo)
Today you can eat as much as you want.	Ma annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459914 (AlanF_US) & #3559683 (pernilla8)
Tom Jackson is from our Boston office.	Tom Jackson a bostoni irodánkból van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023547 (CK) & #3644255 (alaptibor)
Tom Jackson is the executive director.	Tom Jackson az ügyvezető igazgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497315 (CK) & #10606365 (kiseva33)
Tom admitted he couldn't speak French.	Tom elismerte, hogy nem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183493 (CK) & #4255491 (maaster)
Tom and I don't live together anymore.	Már nem élek együtt Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813615 (CK) & #8813621 (bandeirante)
Tom and I often give each other gifts.	Tom és én gyakran adunk egymásnak ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831277 (CK) & #12715114 (kiseva33)
Tom and I sat together at the concert.	Tom és én együtt ültünk a koncerten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803633 (CK) & #10481054 (Timii)
Tom and I seldom do that by ourselves.	Tom és én ritkán tesszük meg ezt saját magunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547201 (CK) & #9326987 (kiseva33)
Tom and I went to law school together.	Tomival együtt jártunk a jogi egyetemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469228 (CK) & #8515774 (bandeirante)
Tom and I were just talking about you.	Tommal éppen rólad beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027127 (CK) & #1608092 (Trillian)
Tom and I work in the same department.	Tom és én ugyanazon az osztályon dolgozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360467 (CK) & #3965822 (felvideki)
Tom and Mary are doing their homework.	Tom és Mari éppen a házi feladatukat végzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641154 (CK) & #7053341 (H_Liliom)
Tom and Mary are playing a video game.	Tom és Mari éppen videójátékot játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210285 (Hybrid) & #7009014 (H_Liliom)
Tom and Mary attempted to murder John.	Tom és Mary megkísérelték megölni Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030219 (CK) & #4383871 (maaster)
Tom and Mary often go hiking together.	Tom és Mary gyakran mennek együtt túrázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542604 (CK) & #7961078 (jegaevi)
Tom and Mary seem very happy together.	Tom és Mary nagyon boldognak tűnnek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803635 (CK) & #10481063 (Timii)
Tom and Mary seldom argue about money.	Tom és Mary ritkán vitatkoznak a pénzről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542601 (CK) & #9689471 (kiseva33)
Tom and Mary were among the onlookers.	Tom és Mary a bámészkodók között volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046985 (CK) & #4831094 (Larson)
Tom and Mary were enjoying themselves.	Tom és Marika jól érezték magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641141 (CK) & #6030078 (kiseva3)
Tom and Mary were the first ones here.	Tom és Mary voltak itt az elsők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124082 (CK) & #7894237 (jegaevi)
Tom and his brother look very similar.	Tom és a testvére nagyon hasonlítanak egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542590 (CK) & #10638293 (kiseva33)
Tom and his father are alive and well.	Tom és az apja élnek és jól vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3857576 (Amastan) & #3859088 (juliusbear)
Tom and his friends built a log house.	Tom és a barátai építettek egy faházat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542589 (CK) & #7954385 (jegaevi)
Tom apologized for not coming earlier.	Tom elnézést kért, hogy nem jött korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539130 (CK) & #7895342 (barczib)
Tom asked Mary a barrage of questions.	Kérdések tömkelegét tette fel Tom Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746204 (sundown) & #10951826 (H_Liliom)
Tom asked Mary to keep an eye on John.	Tom kérte Marit, hogy tartsa szemmel Jánost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095862 (CK) & #6992530 (H_Liliom)
Tom ate the stew right out of the pot.	Tom megette a ragut, egyenesen a fazékból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027053 (CK) & #9696482 (kiseva33)
Tom booked an appointment for himself.	Tom lefoglalt egy időpontot magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542564 (CK) & #7882803 (jegaevi)
Tom bought Mary an expensive bracelet.	Tom vett Marynek egy drága karkötőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421992 (CK) & #7933078 (jegaevi)
Tom bought Mary an expensive umbrella.	Tom vett Marynek egy drága esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029560 (CK) & #7933087 (jegaevi)
Tom bought three jars of dill pickles.	Tom vett három üveg kapros savanyúságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542558 (CK) & #10590561 (kiseva33)
Tom brought enough food for everybody.	Tom elég ennivalót hozott mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087822 (CK) & #12712753 (kiseva33)
Tom brushed the sand from his clothes.	Tom lekefélte a homokot a ruhájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828353 (Hybrid) & #4829526 (bandeirante)
Tom can sit next to me if he wants to.	Tom leülhet mellém, ha akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663877 (CK) & #4925335 (bandeirante)
Tom can speak three foreign languages.	Tom három idegen nyelvet beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803248 (CK) & #4817606 (bandeirante)
Tom can't afford to hire a babysitter.	Tom nem teheti meg, hogy bébiszittert fogadjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095626 (CK) & #6974525 (kiseva33)
Tom can't believe what he's just seen.	Tom nem akarja elhinni, amit éppen az imént látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950907 (CK) & #3041788 (Aleksandro40)
Tom clasped his hands behind his back.	Tom összekulcsolta a kezét a háta mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347546 (Hybrid) & #7348880 (H_Liliom)
Tom comes and sees me once in a while.	Tomi néha eljön hozzám látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727546 (CK) & #4727808 (maaster)
Tom comes to visit us once in a while.	Nagy néha meglátogat bennünket Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727547 (CK) & #4727807 (maaster)
Tom convinced Mary that she was wrong.	Tamás meggyőzte Máriát, hogy Mária tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029446 (CK) & #4123588 (maaster)
Tom could do a lot better if he tried.	Tom sokkal többre is képes lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694943 (PvtMarc) & #4697271 (maaster)
Tom could only tell Mary what he knew.	Tom csak annyit tudott mondani Marynek, amit tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029436 (CK) & #4201864 (maaster)
Tom couldn't read his own handwriting.	Tom nem tudta elolvasni a saját kézírását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346221 (Hybrid) & #7005922 (H_Liliom)
Tom couldn't tell the two twins apart.	Tom nem tudta megkülönböztetni a két ikret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095046 (CK) & #9467855 (kiseva33)
Tom decided to postpone his departure.	Tom úgy döntött, hogy elhalasztja az indulását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026520 (CK) & #4474195 (maaster)
Tom decided to start his own business.	Tom úgy döntött, hogy saját vállalkozást indít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094932 (CK) & #9701061 (kiseva33)
Tom didn't allow me to enter his room.	Tom nem engedte meg, hogy bemenjek a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774894 (CK) & #11449091 (kiseva33)
Tom didn't know that Mary was married.	Tom nem tudott róla, hogy Mari házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539115 (CK) & #4441534 (maaster)
Tom didn't know what the solution was.	Tom nem tudta, mi a megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125423 (CK) & #6904169 (pernilla8)
Tom didn't know why his wife left him.	Nem tudta Tom, hogy miért hagyta el őt a nője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727549 (CK) & #4727654 (maaster)
Tom didn't look startled by the noise.	Nem tűnt úgy, mintha meglepődött volna Tamás a zaj miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369920 (CK) & #13594228 (maaster)
Tom didn't pay much attention to Mary.	Tomi nem igazán figyelt oda Marira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200578 (CK) & #5200769 (bandeirante)
Tom didn't say anything to the police.	Tamás nem mondott semmit a rendőrségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002384 (CK) & #9256579 (jegaevi)
Tom didn't seem any busier than usual.	Tom nem látszott olyan elfoglaltnak, mint általában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249845 (CK) & #7062401 (H_Liliom)
Tom didn't show up for work yesterday.	Tom tegnap nem jelentkezett munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039000 (CK) & #5066231 (bandeirante)
Tom didn't tell me why he was so busy.	Tom nem mondta el, miért volt olyan elfoglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542534 (CK) & #7894273 (jegaevi)
Tom didn't think he needed a new coat.	Tom nem gondolta, hogy szüksége volt egy új kabátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825784 (CK) & #7851802 (jegaevi)
Tom didn't want to go there with Mary.	Tom nem akart odamenni Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115875 (CK) & #5115897 (bagonyi)
Tom didn't want to play second fiddle.	Tom nem akart másodhegedűs lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731345 (CM) & #10910821 (H_Liliom)
Tom doesn't consider himself handsome.	Tomi nem tartja magát jóképűnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548688 (CK) & #8548758 (maaster)
Tom doesn't know I'm Mary's boyfriend.	Tom nem tudja, hogy én vagyok Mary barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641129 (CK) & #4801675 (pernilla8)
Tom doesn't know much about Indonesia.	Tomi nem sokat tud Indonéziáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026098 (CK) & #3365506 (Aleksandro40)
Tom doesn't know who the president is.	Tom nem tudja, ki az elnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599884 (Hybrid) & #8230988 (jegaevi)
Tom doesn't let anybody drive his car.	Tom nem engedi senkinek, hogy vezesse a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430538 (CK) & #7742578 (jegaevi)
Tom doesn't like Mary for some reason.	Tom valamiért nem szereti Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542270 (CK) & #10641315 (kiseva33)
Tom doesn't like being in huge crowds.	Tom nem szeret nagy tömegben lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463786 (DJ_Saidez) & #10555521 (kiseva33)
Tom doesn't like talking to strangers.	Tom nem szeret idegenekkel beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400151 (CK) & #9466464 (kiseva33)
Tom doesn't mind swimming in the rain.	Tom szívesen úszik esőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094374 (CK) & #7047444 (H_Liliom)
Tom doesn't seem to care what happens.	Úgy tűnik, Tomot nem érdekli, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542525 (CK) & #8006109 (jegaevi)
Tom doesn't understand how this works.	Tom nem érti, hogy ez hogyan működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811724 (CK) & #4815402 (bandeirante)
Tom doesn't want to buy anything else.	Tom semmi mást nem kíván venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641127 (CK) & #6974499 (kiseva33)
Tom doesn't want to work in a factory.	Tamás nem akar gyárban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727551 (CK) & #4727643 (maaster)
Tom drew a mustache on Mary's picture.	Tom bajszot rajzolt Mary képére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092497 (CK) & #10100205 (maaster)
Tom drew a straight line on the paper.	Tom húzott egy egyenes vonalat a papírra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681365 (Source_VOA) & #11310888 (kiseva33)
Tom earns three times as much as I do.	Tom háromszor annyit keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424379 (CK) & #5332085 (mraz)
Tom eats hotdogs every chance he gets.	Tom minden adandó alkalommal hotdogot eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824439 (CK) & #10611364 (kiseva33)
Tom eats lunch here from time to time.	Tom időnként itt ebédel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901739 (CK) & #10629275 (kiseva33)
Tom filled the bucket with cold water.	Tom megtöltötte a vödröt hideg vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094094 (CK) & #10963482 (H_Liliom)
Tom folded the piece of paper in half.	Tom félbehajtotta a papírdarabot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956737 (CK) & #9120782 (kiseva33)
Tom found Mary a job in a supermarket.	Tom talált Marinak munkát egy bevásárlóközpontban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028912 (CK) & #7353514 (H_Liliom)
Tom found his glasses and put them on.	Tomi megtalálta szemüvegét és felvette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641123 (CK) & #5593425 (maaster)
Tom gave Mary some useful information.	Tomi adott Marinak néhány hasznos információt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028871 (CK) & #3246751 (Aleksandro40)
Tom gave Mary the first piece of cake.	Tom Marynek adta az első szelet tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110827 (CarpeLanam) & #5111484 (bagonyi)
Tom gave me a harmonica for Christmas.	Tom egy harmonikát adott nekem karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422294 (CK) & #7933045 (jegaevi)
Tom gives me things from time to time.	Tom időről időre ad nekem dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023858 (CK) & #9226209 (kiseva33)
Tom goes fishing every chance he gets.	Tom minden adandó alkalommal horgászni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223025 (CK) & #10611362 (kiseva33)
Tom goes to the same school that I do.	Tomi ugyanabba az iskolába jár, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727553 (CK) & #4727804 (maaster)
Tom got into a fight with his brother.	Tom összeverekedett a fivérével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655745 (Spamster) & #5488620 (Muelisto)
Tom got off the bus at the wrong stop.	Rossz megállónál szállt le Tomi a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708297 (CK) & #9509043 (maaster)
Tom got paid yesterday for doing that.	Tomot tegnap megfizették érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542515 (CK) & #7930131 (jegaevi)
Tom got up and moved towards the door.	Tom felállt és az ajtó felé indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735698 (CK) & #7051256 (H_Liliom)
Tom grew up in a dysfunctional family.	Tom egy nem működő családban nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002362 (CK) & #6946320 (TaborV)
Tom had a satisfied smile on his face.	Tom elégedetten mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956827 (CK) & #7345579 (H_Liliom)
Tom had already made some new friends.	Tom már szerzett néhány új barátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860422 (Hybrid) & #7053322 (H_Liliom)
Tom has a tendency to be overdramatic.	Tom hajlamos rá, hogy dramatizáljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282193 (CK) & #12282405 (maaster)
Tom has already been prosecuted twice.	Már kétszer is bíróság elé állították Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951946 (Ergulis) & #11029690 (H_Liliom)
Tom has already published three books.	Tomnak már három könyve jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419990 (CK) & #4811202 (mraz)
Tom has been absent since last Monday.	Tom múlt hét hétfő óta hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620206 (CK) & #7927225 (jegaevi)
Tom has been busy decorating his room.	Tom a szobája kidekorálásával foglalatoskodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447012 (CK) & #7759536 (H_Liliom)
Tom has me to show him how to do that.	Meg kell mutatnom Tomnak, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249441 (CK) & #10948146 (H_Liliom)
Tom has never told me why he did that.	Tom sosem mondta el nekem, miért csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542499 (CK) & #7881604 (jegaevi)
Tom has put on weight since last year.	Tom tavaly óta felszedett valamennyit magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661521 (CK) & #11328092 (kiseva33)
Tom has started looking for a new job.	Tomi új állás után kezdett nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727557 (CK) & #4727802 (maaster)
Tom has started to look for a new job.	Tomi elkezdett keresni egy új munkahelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727556 (CK) & #4727803 (maaster)
Tom has three apple trees in his yard.	Tomnak van három almafája a kertjében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025305 (CK) & #8104701 (jegaevi)
Tom has to do that sometime this week.	Tomnak ezen a héten valamikor sort kell rá kerítenie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542494 (CK) & #7894310 (jegaevi)
Tom has to renew his driver's license.	Tomnak meg kell újítania a jogosítványát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124166 (CK) & #7896383 (jegaevi)
Tom has very easy-to-read handwriting.	Tamásnak könnyen olvasható kézírása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249342 (CK) & #7828008 (mraz)
Tom has visited Australia three times.	Tom háromszor látogatott el Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113444 (CK) & #5113972 (bagonyi)
Tom hasn't regained consciousness yet.	Tomi még nem nyerte vissza az eszméletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023724 (CK) & #3969524 (maaster)
Tom hasn't regained consciousness yet.	Tomi még nem tért magához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023724 (CK) & #3969526 (maaster)
Tom heard that Mary had caught a cold.	Tom hallotta, hogy Mary megfázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177591 (CK) & #2947673 (Muelisto)
Tom heard that Mary had caught a cold.	Tom hallotta, hogy Mary meghűlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177591 (CK) & #2947674 (Muelisto)
Tom helped the police catch the thief.	Tom segített a rendőrségnek elkapni a tolvajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161937 (CK) & #3629205 (pernilla8)
Tom hit it off well with his new boss.	Tom jól kijött az új főnökével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305992 (patgfisher) & #10911041 (H_Liliom)
Tom hoped that Mary would forgive him.	Tom azt remélte, hogy Mary meg fog neki bocsátani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015341 (CK) & #4215466 (bandeirante)
Tom injured himself mountain climbing.	Tomi megsérült hegymászás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821158 (CK) & #7104867 (maaster)
Tom injured himself mountain climbing.	Tomi sérülést szenvedett hegymászás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821158 (CK) & #7104868 (maaster)
Tom insists on eating fruit every day.	Tom ragaszkodik ahhoz, hogy minden nap gyümölcsöt egyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025211 (CK) & #9672851 (kiseva33)
Tom instantly recognized Mary's voice.	Tom azonnal felismerte Mary hangját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956988 (CK) & #4076910 (Tammmasss)
Tom is Mary's cousin, not her brother.	Marinak Tom az unokatestvére, nem a bátyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008962 (CK) & #7041150 (H_Liliom)
Tom is a citizen of the United States.	Tom az Egyesült Államok állampolgára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680512 (Source_VOA) & #10628965 (kiseva33)
Tom is a pretty good golfer, isn't he?	Tom elég jó golfozó, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734880 (CK) & #7894289 (jegaevi)
Tom is afraid of showing his feelings.	Tom fél kimutatni az érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987918 (Hybrid) & #11394297 (kiseva33)
Tom is afraid that he'll lose his key.	Tamás fél, hogy elveszti a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373672 (CK) & #9674251 (jegaevi)
Tom is always at the top of his class.	Tom mindig osztályelső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016693 (CK) & #4169995 (bandeirante)
Tom is always making a mess of things.	Tom mindig rendetlenséget csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749457 (CK) & #4830752 (bandeirante)
Tom is coming back tomorrow, isn't he?	Tom holnap visszajön, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734672 (CK) & #7957032 (jegaevi)
Tom is convinced his house is haunted.	Tom meg van győződve arról, hogy a háza kísértetjárta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872513 (CK) & #7878859 (jegaevi)
Tom is currently in his freshman year.	Tamás jelenleg elsőéves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249239 (CK) & #9584068 (felvideki)
Tom is going to be arrested, isn't he?	Tom le lesz tartóztatva, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734498 (CK) & #7968777 (jegaevi)
Tom is going to change that, isn't he?	Tom meg fogja változtatni, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734474 (CK) & #7893480 (jegaevi)
Tom is going to try to help, isn't he?	Tom meg fog próbálni segíteni, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734410 (CK) & #7885173 (jegaevi)
Tom is good at making paper airplanes.	Tomi ügyesen tud hajtogatni papírrepülőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666407 (CK) & #5667385 (maaster)
Tom is in the kitchen, washing dishes.	Tomi mosogat a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091972 (CK) & #7095764 (maaster)
Tom is just like his father, isn't he?	Tom pont olyan, mint az apja, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734378 (CK) & #7885350 (jegaevi)
Tom is leaving early tomorrow morning.	Tom holnap reggel korán távozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528707 (CK) & #7336568 (H_Liliom)
Tom is much older than Mary, isn't he?	Tom sokkal idősebb, mint Mary, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907889 (CK) & #7823301 (jegaevi)
Tom is no different from anybody else.	Tom nem különb bárki másnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523554 (CK) & #7033891 (kiseva33)
Tom is no different from anybody else.	Tom sem különb a Deákné vásznánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523554 (CK) & #7033894 (kiseva33)
Tom is no different from anybody else.	Tom nem különbözik másoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523554 (CK) & #7033895 (kiseva33)
Tom is now the star of a reality show.	Tom most egy valóságshow sztárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541105 (Hybrid) & #4541258 (bandeirante)
Tom is one of Boston's best attorneys.	Tom az egyik legjobb ügyvéd Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771438 (cairnhead) & #4791833 (bandeirante)
Tom is one of John's drinking buddies.	Tom John egyik ivócimborája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542469 (CK) & #7887067 (jegaevi)
Tom is paying attention to his budget.	Tom figyel a költségvetésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680297 (Source_VOA) & #9602957 (kiseva33)
Tom is playing poker with his friends.	Tomi a barátaival pókerezik most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727559 (CK) & #4727794 (maaster)
Tom is resting in the shade of a tree.	Tom egy fa árnyékában pihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833249 (Eccles17) & #7446462 (H_Liliom)
Tom is smarter than most boys his age.	Tom okosabb, mint a legtöbb vele egyidős fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913148 (Hybrid) & #4917788 (bandeirante)
Tom is still touring with Mary's band.	Tom még mindig Mary bandájával turnézik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268866 (CK) & #10986798 (H_Liliom)
Tom is the most popular boy at school.	Tom a legnépszerűbb fiú az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093427 (CK) & #1571037 (Trillian)
Tom is the one who doesn't understand.	Tomi az, aki nem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727560 (CK) & #4727828 (maaster)
Tom is the one who doesn't understand.	Tom az, aki értetlenkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727560 (CK) & #4730560 (bandeirante)
Tom is the one who was here last week.	Tom volt itt a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785932 (CK) & #4822432 (bandeirante)
Tom is the only one who's still there.	Tom az egyetlen, aki még mindig ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528691 (CK) & #7874280 (jegaevi)
Tom is the only one who's still there.	Egyedül maradt ott Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528691 (CK) & #7874462 (maaster)
Tom is the person I was talking about.	Tom az, akiről beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181977 (CK) & #10929675 (LSanya)
Tom is the victim of a terrible crime.	Tom egy szörnyű bűntett áldozata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682319 (Source_VOA) & #707547 (szaby78)
Tom is trying hard to give up smoking.	Tom elszántan próbálkozik, hogy leszokjon a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785509 (CK) & #4799347 (bandeirante)
Tom is unlikely to do that by himself.	Tom valószínűleg azt nem egymaga teszi meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976941 (CK) & #7044915 (H_Liliom)
Tom is very good at playing the piano.	Tom nagyon jó zongorajátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749458 (CK) & #4838859 (bandeirante)
Tom is very interested in this scheme.	Tomot nagyon érdekli ez a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022263 (sharptoothed) & #11344860 (kiseva33)
Tom is wearing a very expensive watch.	Tom egy nagyon drága órát hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012038 (CK) & #4220184 (bandeirante)
Tom is wearing a white cotton T-shirt.	Tom fehér pamut pólót hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170610 (CK) & #9676519 (kiseva33)
Tom isn't a party animal, but Mary is.	Géza nem partiarc, de Mari az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488596 (CK) & #10488654 (maaster)
Tom isn't going to do that right away.	Tom nem fogja azonnal megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123556 (CK) & #7930192 (jegaevi)
Tom isn't interested in anything else.	Tomit semmi más nem erdekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192201 (CK) & #8189624 (maaster)
Tom isn't planning to do that anymore.	Tom nem tervezi azt tenni többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123564 (CK) & #7743863 (jegaevi)
Tom isn't welcome in my house anymore.	Tomot többé nem látom szívesen a házamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841100 (CK) & #7339263 (H_Liliom)
Tom jumped into the water to cool off.	Tom a vízbe ugrott, hogy lehűljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435568 (Hybrid) & #7446712 (H_Liliom)
Tom kept quiet and didn't say a thing.	Tom elhallgatott, és nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987428 (CK) & #12640834 (kiseva33)
Tom knew French well enough to get by.	Tom elég jól tudott franciául ahhoz, hogy boldoguljon vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410263 (CK) & #9393414 (kiseva33)
Tom knows nothing about Mary's family.	Tomi semmit sem tud Mari családjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028406 (CK) & #3699828 (Aleksandro40)
Tom knows nothing about the situation.	Tom nincsen képben ezzel a helyzettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539099 (CK) & #4753435 (maaster)
Tom lay on the bed with his eyes open.	Tom az ágyon fekszik nyitott szemekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446810 (CK) & #7743801 (jegaevi)
Tom left as soon as he had the chance.	Tom azonnal elment, amikor erre lehetősége nyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174658 (Hybrid) & #3267914 (bandeirante)
Tom left his driver's license at home.	Tom otthon hagyta a jogosítványát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435605 (CK) & #7036891 (H_Liliom)
Tom left several messages on my phone.	Számos üzenetet hagyott Tom a telómon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876412 (Hybrid) & #4877126 (maaster)
Tom left the hospital three hours ago.	Tamás három órája elhagyta a kórházat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248984 (CK) & #7855683 (mraz)
Tom likes playing tennis, but I don't.	Tom szeret teniszezni, de én nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954610 (CK) & #6958207 (H_Liliom)
Tom looks a little bit like my father.	Tom hasonlít egy kicsit apámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428306 (CK) & #3997131 (maaster)
Tom looks like he's going to pass out.	Tom úgy néz ki, mint aki menten összeesik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620024 (CK) & #6076805 (kiseva3)
Tom looks very similar to his brother.	Tom nagyon hasonlít a testvérére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435603 (CK) & #10638288 (kiseva33)
Tom lost a lot of money at the casino.	Tom rengeteg pénzt vesztett a kaszinóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323217 (Hybrid) & #7349547 (H_Liliom)
Tom lost the watch that Mary gave him.	Tomi elvesztette azt az órát, melyet Mari ajándékozott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889154 (CK) & #3121396 (Aleksandro40)
Tom made a couple of good suggestions.	Tom tett egy pár jó javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641108 (CK) & #6121326 (kiseva3)
Tom makes more money than his parents.	Tom több pénzt keres, mint a szülei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695538 (Hybrid) & #4697752 (felvideki)
Tom makes more money than his parents.	Tom többet keres, mint a szülei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695538 (Hybrid) & #4697753 (felvideki)
Tom must've heard about what happened.	Tom biztosan hallott a történtekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681225 (CK) & #11389126 (kiseva33)
Tom often attends medical conferences.	Tom gyakran vesz részt orvosi konferenciákon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088014 (CK) & #10641513 (kiseva33)
Tom often comes to see me on weekends.	Tom gyakran meglátogat a hétvégeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011978 (CK) & #5579742 (Vlk)
Tom often puts cinnamon in his coffee.	Tomi gyakran tesz fahéjat a kávéjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345309 (CK) & #7015509 (bandeirante)
Tom opened his eyes and looked around.	Tomi kinyitotta a szemét, és körülnézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872467 (CK) & #5827855 (maaster)
Tom photocopied his birth certificate.	Tomi lefénymásolta a születési anyakönyvi kivonatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873769 (zumley) & #5875434 (maaster)
Tom probably already has a girlfriend.	Tomnak valószínűleg már van barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870125 (CK) & #7896380 (jegaevi)
Tom probably won't go to Mary's party.	Tom valószínűleg nem megy el Mary bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542438 (CK) & #7884164 (jegaevi)
Tom proposed to Mary and she accepted.	Tom javasolta Marynek, és ő elfogadta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936829 (CK) & #11445770 (kiseva33)
Tom pulled the cork out of the bottle.	Tom kihúzta a dugót az üvegből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420054 (CK) & #6117828 (kiseva3)
Tom put off his departure till Sunday.	Tom vasárnapra halasztotta távozását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734375 (CK) & #9249212 (kiseva33)
Tom put the can of beans on the shelf.	Tom a babkonzervet a polcra tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573332 (kiseva33) & #10573334 (kiseva33)
Tom put the gun back in his waistband.	Tom visszatette az övébe a pisztolyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023396 (CK) & #7353404 (H_Liliom)
Tom reads the newspaper every morning.	Tom minden reggel elolvassa az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475105 (CK) & #7756922 (H_Liliom)
Tom recovered faster than we expected.	Tom gyorsabban felépült, mint vártuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099666 (CK) & #5101256 (TaTu)
Tom recovered his balance immediately.	Tom azonnal visszanyerte az egyensúlyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958968 (sharptoothed) & #7743837 (jegaevi)
Tom said Mary will likely be too slow.	Tom azt mondta, Mari valószínűleg túl lassú lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006422 (CK) & #7041198 (H_Liliom)
Tom said he didn't often go to Boston.	Tom azt mondta, hogy nem jár sűrűn Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076749 (CK) & #4077379 (bandeirante)
Tom said he didn't want to go with us.	Tom azt mondta, hogy nem akar velünk jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133436 (CK) & #4171724 (bandeirante)
Tom said he thinks that you're stupid.	Tom azt mondta, hogy azt gondolja, ostoba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182158 (CK) & #3850324 (juliusbear)
Tom said he thinks that you're stupid.	Tom azt mondta, hogy ostobának tart téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182158 (CK) & #3850567 (bandeirante)
Tom said that Mary was his girlfriend.	Tom azt mondta, hogy Mari volt a barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435561 (CK) & #7323598 (H_Liliom)
Tom said that he was tired, but happy.	Tom azt mondta, hogy fáradt, de boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528658 (CK) & #7756952 (H_Liliom)
Tom said those exact same words to me.	Tom pontosan ugyanazokat a szavakat mondta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248561 (CK) & #10639048 (kiseva33)
Tom sat down beside Mary on the porch.	Tom a tornácon leült Mari mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053112 (Hybrid) & #7055017 (H_Liliom)
Tom sat down on the sand next to Mary.	Tom leült Mary mellé a homokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958030 (CK) & #6945524 (pernilla8)
Tom sat under the tree reading a book.	Tom a fa alatt ült egy könyvet olvasva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732068 (CK) & #7961060 (jegaevi)
Tom says he can get you what you need.	Tom azt mondja, meg tudja neked szerezni, amire szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986021 (CK) & #7062391 (H_Liliom)
Tom says he has no idea where Mary is.	Tom azt mondja, hogy fogalma sincs hol van Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115856 (CK) & #5115943 (bagonyi)
Tom says he hopes to change that soon.	Tom azt mondja, azt hamarosan megváltoztatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009103 (CK) & #7040854 (H_Liliom)
Tom says he's feeling much better now.	Tom azt mondja, most már sokkal jobban érzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872503 (CK) & #7878868 (jegaevi)
Tom says he's read all of these books.	Tom azt mondja, hogy ezen könyvek mindegyikét elolvasta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110632 (CK) & #5111569 (bagonyi)
Tom says you talked him into doing it.	Tom azt mondja, hogy te beszélted rá erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774177 (CK) & #4791996 (bandeirante)
Tom scored the first goal of the game.	Tom lőtte a meccs első gólját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183647 (Hybrid) & #12157075 (Sembrava)
Tom seemed to be a really nice person.	Tom nagyon rendes embernek tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345837 (CK) & #7956963 (jegaevi)
Tom seldom talks about his girlfriend.	Tom ritkán beszél a barátnőjéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732066 (CK) & #9689482 (kiseva33)
Tom should've bought flowers for Mary.	Tomnak vennie kellett volna virágot Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989258 (CK) & #7041518 (H_Liliom)
Tom should've discussed that with you.	Tomnak ezt meg kellett volna vitatnia veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620255 (CK) & #4620816 (maaster)
Tom should've discussed that with you.	Ezt meghányvethetted volna Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620255 (CK) & #4620839 (maaster)
Tom showed us a picture of his mother.	Mutatott nekünk egy képet Tomi az anyukájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727561 (CK) & #4727791 (maaster)
Tom speaks French to his grandparents.	Tom franciául beszél a nagyszüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451313 (CK) & #3796652 (mraz)
Tom speaks only French to his parents.	Tomi csak franciául beszél a szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451312 (CK) & #3597760 (Aleksandro40)
Tom spends a lot of time on the beach.	Tom sok időt tölt a tengerparton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419865 (CK) & #12408718 (mraz)
Tom spends most of his salary on food.	Tom a fizetése nagy részét ételre költi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865011 (CK) & #11472364 (kiseva33)
Tom spent a lot of money last weekend.	Sok pénzt költött Tomi múlt hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727562 (CK) & #4727790 (maaster)
Tom spoke about the problem with Mary.	Tom megbeszélte a problémát Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104743 (jackloring) & #2786965 (jingwumen)
Tom started falling in love with Mary.	Tom kezdett beleszeretni Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183585 (CK) & #9127306 (kiseva33)
Tom stood up, but then sat down again.	Tom felállt, de utána újra leült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223131 (CK) & #7748712 (jegaevi)
Tom surely thought it was a good idea.	Tom biztosan azt gondolta, hogy ez egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712742 (CK) & #6959518 (kiseva33)
Tom thinks Mary is stronger than I am.	Tom azt gondolja, Mary erősebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647507 (CK) & #7921436 (jegaevi)
Tom thought he was doing Mary a favor.	Tomi úgy gondolta, hogy szívességet tesz Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500868 (CK) & #4089629 (bandeirante)
Tom thought the attraction was mutual.	Tom úgy gondolta, hogy a vonzalom kölcsönös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130381 (Hybrid) & #9940678 (kiseva33)
Tom thought what Mary said was stupid.	Tomi butaságnak tartotta, amit Mari mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221378 (CK) & #4047302 (maaster)
Tom told Mary nothing about his plans.	Tom nem árult el Marynek a terveiről semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903110 (Hybrid) & #7930314 (jegaevi)
Tom told me I should leave right away.	Tom azt mondta nekem, hogy most rögtön el kellene mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809267 (CK) & #4814506 (bandeirante)
Tom told me that Mary wasn't his type.	Tamás elmondta nekem, hogy Mari nem az esete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092678 (CK) & #9437442 (jegaevi)
Tom told me you were a little nervous.	Tamás azt mondta nekem, hogy egy kissé ideges voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098878 (CK) & #5278847 (Aleksandro40)
Tom told the taxi driver to turn left.	Tom szólt a taxisofőrnek, hogy kanyarodjon balra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338543 (CK) & #6326897 (kiseva33)
Tom took a selfie with his smartphone.	Tom készített egy szelfit az okostelefonjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7527630 (Hybrid) & #9223261 (kiseva33)
Tom took some money out of the drawer.	Tom kivett egy kis pénzt a fiókból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539079 (CK) & #9123705 (kiseva33)
Tom translated the letter into French.	Tomi lefordította a levelet franciára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451311 (CK) & #4871862 (maaster)
Tom tried to call Mary numerous times.	Számtalanszor próbálta már felhívni Tamás Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956426 (CK) & #4046453 (maaster)
Tom tried to get in contact with Mary.	Tamás próbált kapcsolatba lépni Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732064 (CK) & #7936515 (jegaevi)
Tom tried to sneak into the nightclub.	Tomi próbált belógni a nightclubba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310355 (CK) & #7312790 (maaster)
Tom turned and walked out of the room.	Tom megfordult és kisétált a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539077 (CK) & #9309061 (kiseva33)
Tom used Mary's toothbrush by mistake.	Tom véletlenül Mary fogkeféjét használta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043245 (CK) & #8048628 (pernilla8)
Tom used to smoke, but now he doesn't.	Tom dohányzott, de most már nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189184 (CK) & #5513955 (mraz)
Tom usually goes swimming before 2:30.	Tom általában 2:30 előtt megy úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345069 (CK) & #12728138 (kiseva33)
Tom walked Mary to the subway station.	Tom elkísérte Máriát a metróhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511639 (CK) & #5513964 (mraz)
Tom walked Mary to the subway station.	Tom elkísérte Máriát a földalattihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511639 (CK) & #5513965 (mraz)
Tom walked silently through the woods.	Tomi csöndesen sétált a fák között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862884 (Hybrid) & #6863133 (maaster)
Tom wanted to know what we were doing.	Tom tudni akarta, hogy mit csinálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749459 (CK) & #4838860 (bandeirante)
Tom wants to learn how to drive a car.	Tom meg akar tanulni autót vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324659 (Hybrid) & #7349397 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play bridge.	Tom meg akar tanulni bridzselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324661 (Hybrid) & #7349391 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play guitar.	Tom meg akar tanulni gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324615 (Hybrid) & #7349435 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to ride a bike.	Tom meg akar tanulni kerékpározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324658 (Hybrid) & #7349398 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to ride a bike.	Tom meg akar tanulni biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324658 (Hybrid) & #7349401 (H_Liliom)
Tom wants to see you immediately, sir.	Tom azonnal látni akarja önt, uram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025938 (CK) & #7336634 (H_Liliom)
Tom was able to resist the temptation.	Tom képes volt ellenállni a kísértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054388 (CK) & #9450876 (kiseva33)
Tom was admitted to a mental hospital.	Tomot elmegyógyintézetbe szállították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971674 (Ergulis) & #11457305 (kiseva33)
Tom was asked by Mary to mow the lawn.	Mary megkérte Tomit, hogy nyírja le a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134185 (CK) & #5018114 (bandeirante)
Tom was asked to appear on television.	Tomot egy televíziós fellépésre kérték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37237 (CK) & #5191153 (Kriszti)
Tom was drunk, so Mary drove him home.	Tom részeg volt, szóval Mary hazavitte kocsival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732060 (CK) & #7960607 (jegaevi)
Tom was nice to all of Mary's friends.	Tomi Mária minden barátnőjével kedves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4697749 (CK) & #4697905 (maaster)
Tom was nice to all of Mary's friends.	Tom kedves volt Mary összes barátjához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4697749 (CK) & #7823296 (jegaevi)
Tom was the one who started the fight.	Tom kezdte a verekedést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092334 (CK) & #4978641 (lgrande)
Tom was the only one who trusted Mary.	Egyedül Tomi bízott Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092329 (CK) & #7190308 (maaster)
Tom was the only one who trusted Mary.	Tomi volt az egyetlen, aki megbízott Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092329 (CK) & #7190309 (maaster)
Tom was the youngest boy in our class.	Tom volt a legfiatalabb fiú az osztályunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732057 (CK) & #7885754 (jegaevi)
Tom was too shy to admit his feelings.	Tom túl félénk volt, hogy bevallja az érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324721 (Hybrid) & #7338848 (H_Liliom)
Tom washes clothes three times a week.	Tom hetente háromszor mos ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947139 (CK) & #10611890 (kiseva33)
Tom wasn't injured in the train wreck.	Tomi nem sérült meg a vonatszerencsétlenségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023919 (CK) & #4845873 (maaster)
Tom wasn't the only one who helped me.	Nem csak Tomi segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732055 (CK) & #7957693 (bandeirante)
Tom wasn't the only one who helped me.	Nem Tom volt az egyetlen, aki segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732055 (CK) & #7968816 (jegaevi)
Tom waved at Mary from the helicopter.	Tom a helikopterről integetett Mary-nek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641072 (CK) & #3421669 (mraz)
Tom went on a business trip last week.	Tom a múlt héten üzleti útra ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140891 (CK) & #7759531 (H_Liliom)
Tom will be thirty years old tomorrow.	Tom holnap lesz harminc éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132507 (CK) & #5030186 (bandeirante)
Tom will be thirty years old tomorrow.	Tomi holnap betölti a harmincat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132507 (CK) & #5030668 (maaster)
Tom will definitely be at the meeting.	Tom mindenképpen ott lesz a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014525 (CK) & #4195275 (bandeirante)
Tom will never become a good musician.	Tom sose lesz jó zenész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130520 (CM) & #11686842 (szvx)
Tom withdrew some money from the bank.	Tom kivett némi pénzt a bankból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092255 (CK) & #9609547 (kiseva33)
Tom won the race despite his handicap.	A versenyt Tomi nyerte a fogyatékossága ellenére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544132 (Ergulis) & #8544181 (maaster)
Tom won't be here to help you with it.	Nem lesz itt Tomi, hogy segítsen neked abban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345762 (Ergulis) & #10346156 (maaster)
Tom won't believe a word you tell him.	Tom egy szót sem fog elhinni abból, amit mondasz neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539067 (CK) & #2622344 (PajerBoro)
Tom worked for a construction company.	Acélszerkezet-építő cégnek dolgozott Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573159 (CK) & #8573182 (maaster)
Tom worked with Mary at a supermarket.	Tom dolgozott Máriával a szupermarketben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553342 (CK) & #5355392 (mraz)
Tom works as a bouncer in a nightclub.	Tom kidobóként dolgozik egy szórakozóhelyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397721 (Spamster) & #9684943 (kiseva33)
Tom works in research and development.	Tom a kutatás és fejlesztés területén dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6464046 (CarpeLanam) & #10554372 (kiseva33)
Tom would like Mary to be on the team.	Tom szeretné, ha Mary a csapatban lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025941 (CK) & #9571458 (kiseva33)
Tom would like to be a better swimmer.	Tom jobb úszó szeretne lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774912 (CK) & #7323310 (H_Liliom)
Tom would never kill his own daughter.	Tom sosem ölné meg a saját lányát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542379 (CK) & #7950682 (pernilla8)
Tom would probably be a good roommate.	Tom valószínűleg jó szobatárs lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542378 (CK) & #7884124 (jegaevi)
Tom's cellphone vibrated on the table.	Tom mobiltelefonja rezgett az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874316 (CK) & #9936558 (kiseva33)
Tom's comments ruffled a few feathers.	Tom hozzászólásai felborzolták a kedélyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475916 (patgfisher) & #4476786 (juliusbear)
Tom's disappearance remains a mystery.	Tom eltűnése rejtély marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131776 (CK) & #8671771 (jegaevi)
Tom's dog came home alone without Tom.	Tom kutyája egyedül jött haza Tom nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456307 (CK) & #10612693 (kiseva33)
Tom's explanation was too complicated.	Tamás magyarázata túl bonyolult volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934423 (LittleBoy) & #5438704 (felvideki)
Tom's father died before Tom was born.	Tom apja meghalt, mielőtt Tom megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790176 (CK) & #3833443 (mraz)
Tom's fears weren't exactly unfounded.	Tom félelmei nem voltak kifejezetten alaptalanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904867 (CK) & #4912971 (bandeirante)
Tom's parents caught him smoking weed.	Tomot a szülei füvezésen kapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737484 (CK) & #7960600 (jegaevi)
Tom's restaurant is full all the time.	Tom étterme mindig tele van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144885 (Hybrid) & #12491465 (mraz)
Tom's team suffered a crushing defeat.	Tom csapata megsemmisítő vereséget szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3228015 (patgfisher) & #10910793 (H_Liliom)
Tom, Mary and John are in the kitchen.	Tom, Mary és John a konyhában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539057 (CK) & #5072536 (bandeirante)
Tom, Mary, John and Alice all giggled.	Tom, Mary, John és Alice mind kuncogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542373 (CK) & #7882714 (jegaevi)
Tom, look what I found under the sofa.	Tom, nézd mit találtam a szófa alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775223 (Hybrid) & #3777100 (PMkriszta)
Translate these sentences into French.	Fordítsd le ezeket a mondatokat franciára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732917 (CK) & #7960750 (jegaevi)
Two hundred dollars was all we needed.	Kétszáz dollár volt minden, amire szükségünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269409 (CK) & #12542411 (mraz)
Two hundred dollars was all we needed.	Kétszáz dollár volt minden, ami kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269409 (CK) & #12542420 (mraz)
Two people can enter with this ticket.	Két fő tud belépni ezzel a jeggyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418486 (CK) & #7894971 (mraz)
Unexpected stuff happens all the time.	Folyton történnek váratlan dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133157 (CK) & #5417843 (bandeirante)
Unfortunately I have no money with me.	Sajnos nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71941 (CK) & #10542481 (Polgar1)
Unfortunately, Tom refused to help us.	Sajnos Tomi megtagadta tőlünk a segítséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023822 (CK) & #3796222 (Aleksandro40)
Vultures circled over the dead bodies.	A hullák fölött keselyűk köröztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184643 (szaby78) & #984014 (Aleksandro40)
Wait until the light changes to green.	Várj, amíg a lámpa zöldre vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268843 (CK) & #636424 (szaby78)
Wake up, Tom. I've got to talk to you.	Ébredj fel, Tom! Beszélnem kell veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181972 (CK) & #4803798 (felvideki)
Walk faster, or you'll miss the train.	Lépj gyorsabban, vagy lekésed a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30404 (CM) & #697583 (szaby78)
Walk three blocks and then turn right.	Menj három háztömbnyit, aztán fordulj jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474296 (sharptoothed) & #10946573 (H_Liliom)
Water consists of hydrogen and oxygen.	A víz hidrogénből és oxigénből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270780 (blay_paul) & #652498 (Muelisto)
Water freezes at 0 degrees Centigrade.	A víz nulla foknál fagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270776 (CK) & #2109989 (Aleksandro40)
Waves are crashing over the promenade.	A hullámok átcsapnak a sétányon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682055 (sundown) & #10922964 (H_Liliom)
We actually don't have to do that now.	Tulajdonképpen most nem kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975756 (CK) & #3949192 (maaster)
We are all convinced of his innocence.	Mindnyájan meg vagyunk győződve az ártatlanságáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248349 (CK) & #3013232 (Muelisto)
We aren't going to be able to do that.	Nem leszünk képesek azt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978124 (CK) & #7042135 (H_Liliom)
We both know you don't swim very well.	Mindketten tudjuk, hogy nem úszol nagyon jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953557 (CK) & #7961555 (Muelisto)
We can do everything that they can do.	Mi is meg tudunk mindent, amit ők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341524 (CK) & #8342160 (bandeirante)
We can't afford to have more children.	Nem engedhetjük meg magunknak, hogy több gyerekünk legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010525 (Hybrid) & #7029537 (bandeirante)
We couldn't have picked a better spot.	Nem is választhattunk volna jobb helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663812 (CK) & #4925334 (bandeirante)
We couldn't have picked a better time.	Nem is választhattunk volna jobb időpontot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663811 (CK) & #4925333 (bandeirante)
We don't get along with our neighbors.	Nem jövünk ki a szomszédainkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734781 (CK) & #7894222 (jegaevi)
We don't know whether to laugh or cry.	Nem tudjuk, hogy sírjunk vagy nevessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329641 (AmarMecheri) & #10329651 (maaster)
We drive on the left side of the road.	Az út bal oldalán megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593848 (CK) & #10620106 (Cabo)
We gave some blankets to the refugees.	Adtunk pár pokrócot a menekülteknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816533 (CK) & #7968997 (jegaevi)
We got involved in a traffic accident.	Közlekedési balesetbe keveredtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22995 (CK) & #1471577 (Muelisto)
We had three wonderful years together.	Volt három együtt töltött csodálatos évünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726500 (CM) & #10971285 (H_Liliom)
We had three wonderful years together.	Három csodás évet töltöttünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726500 (CM) & #10971286 (H_Liliom)
We have a few days before Tom arrives.	Van néhány napunk Tom megérkezéséig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641065 (CK) & #11455911 (kiseva33)
We have had a lot of snow this winter.	Sok hó volt nálunk ezen a télen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57662 (CK) & #4753696 (maaster)
We have the best teacher in the world.	Miénk a világ legjobb tanára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117239 (CM) & #11479468 (kiseva33)
We have two unused rooms in our house.	Két szobát nem is használunk a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247434 (CK) & #9831353 (Cabo)
We have two unused rooms in our house.	Két szobát nem is használunk a házunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247434 (CK) & #9831354 (Cabo)
We haven't seen each other since then.	Azóta nem láttuk egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619601 (CK) & #11322424 (kiseva33)
We hired a gardener to trim our hedge.	Felvettünk egy kertészt, hogy megnyírja a sövényünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584716 (CK) & #8671728 (jegaevi)
We jog before breakfast every morning.	Minden reggel reggeli előtt futunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249382 (CK) & #12530586 (wandorgen)
We leaned the ladder against the wall.	Nekitámasztottuk a létrát a falnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644702 (karloelkebekio) & #7646018 (maaster)
We lost sight of the man in the crowd.	Elvesztettük szem elől a férfit a tömegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28786 (CK) & #611017 (szaby78)
We managed to get some foreign stamps.	Sikerült szereznünk néhány külföldi bélyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248469 (CK) & #1654019 (Muelisto)
We managed to get some foreign stamps.	Sikeresen vásároltunk néhány külföldi bélyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248469 (CK) & #1654020 (Muelisto)
We managed to get some foreign stamps.	Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248469 (CK) & #1654022 (Muelisto)
We must deal fairly with these people.	Igazságosan kell bánnunk ezekkel az emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55157 (CK) & #1183009 (szaby78)
We must not give way to their demands.	Nem engedhetünk a követeléseiknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22722 (CK) & #7827373 (maaster)
We mustn't waste our energy resources.	Tilos pazarolnunk az energiaforrásainkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23260 (Swift) & #11333284 (kiseva33)
We need to do that while we still can.	Addig kell megtennünk, amíg még meg tudjuk tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126200 (CK) & #11024274 (H_Liliom)
We need to find our way out this cave.	Ki kell találnunk ebből a barlangból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735682 (CK) & #7933266 (jegaevi)
We need to lower our monthly expenses.	Csökkentenünk kell a havi kiadásunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251154 (CK) & #9252047 (Cabo)
We need to lower our monthly expenses.	Csökkentenünk kell a havi költségeinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251154 (CK) & #9252049 (Cabo)
We now know what the ground rules are.	Most már tudjuk, mik az alapszabályok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117247 (CM) & #11360367 (kiseva33)
We provided food and clothes for them.	Étellel és ruhával láttuk el őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263227 (CK) & #10576906 (Cabo)
We provided food and clothes for them.	Ételt és ruhákat biztosítottunk nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263227 (CK) & #10576907 (Cabo)
We sent out the invitations yesterday.	A meghívókat tegnap küldtük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507768 (CM) & #1552246 (szaby78)
We should change the name of our band.	Meg kellene változtatnunk a bandánk nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735680 (CK) & #7885687 (jegaevi)
We showed Tom some pictures of Boston.	Mutattunk Tomnak pár képet Bostonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791848 (CK) & #7893483 (jegaevi)
We spent more money than was expected.	Több pénzt költöttünk, mint az várható volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249459 (CK) & #4723110 (mraz)
We wanted to give Tom one more chance.	Még egy esélyt akartunk Tomnak adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019210 (CK) & #4169966 (maaster)
We were not to blame for the accident.	Nem voltunk hibásak a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47181 (CK) & #3200842 (Aleksandro40)
We'll probably be away for a few days.	Valószínűleg pár napig távol leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491308 (CK) & #2696301 (tommg)
We'll probably go to Boston next week.	A jövő héten valószínűleg Bostonba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953869 (CK) & #9080359 (felvideki)
We're going to get married in October.	Októberben összeházasodunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877423 (CK) & #5807850 (maaster)
We're going to take away your weapons.	El fogjuk venni a fegyvereiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551366 (shekitten) & #11551731 (maaster)
We're having a barbecue next Saturday.	Jövő szombaton grillezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155316 (CK) & #9280652 (kiseva33)
We're hoping we won't have to do that.	Reméljük, nem kell megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544134 (CK) & #8544179 (maaster)
We're just waiting for it to get dark.	Csak arra várunk, hogy besötétedjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7663869 (DanielDaniel) & #4766672 (Tarsolyos)
We're not going to be able to do this.	Erre nem leszünk képesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310878 (CK) & #7303193 (H_Liliom)
We're not going to buy anything today.	Semmit nem fogunk ma venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663809 (CK) & #4925332 (bandeirante)
We're not quite sure why this happens.	Nem vagyunk egészen biztosak abban, miért történik ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620021 (CK) & #9483559 (kiseva33)
We're not quite sure why this happens.	Nem tudjuk igazából, miért van ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620021 (CK) & #9483666 (maaster)
We're not talking about that any more.	Már nem arról beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181969 (CK) & #7743877 (jegaevi)
We're not talking about that any more.	Többet nem beszélünk arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181969 (CK) & #7743879 (jegaevi)
We're obviously doing something right.	Valamit nyilvánvalóan jól csinálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908415 (CK) & #4908616 (bandeirante)
We're obviously doing something right.	Bizonyára jól csinálunk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908415 (CK) & #4909735 (maaster)
We're the same age, believe it or not.	Ha hiszed, ha nem, egyidősek vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137480 (OsoHombre) & #8584646 (jegaevi)
We've been together about three years.	Nagyjából három éve vagyunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309934 (CK) & #5424584 (bandeirante)
We've got a very busy day ahead of us.	Nagyon zsúfolt nap áll még előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552668 (CK) & #4552859 (bandeirante)
We've never given a concert in Boston.	Még soha nem koncerteztünk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811737 (CK) & #4815427 (bandeirante)
We've never given a concert in Boston.	Még soha nem adtunk koncertet Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811737 (CK) & #4815428 (bandeirante)
Well, that changes things, doesn't it?	Nos, ez megváltoztatja a dolgokat, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669546 (ajje) & #8669658 (maaster)
Were there many people at the meeting?	Sokan voltak a megbeszélésen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820863 (sharptoothed) & #9867075 (felvideki)
Were you ever gonna tell me about Tom?	Meséltél nekem valaha Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202571 (CK) & #9233075 (kiseva33)
What animals do you have on your farm?	Milyen állatokat tartasz a tanyádon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824756 (CK) & #5415560 (maaster)
What are some good sources of protein?	Mik számítanak fontos fehérjeforrásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744174 (CK) & #4744560 (maaster)
What are some good sources of protein?	Miben van sok fehérje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744174 (CK) & #4744561 (maaster)
What are we having for dinner tonight?	Mit fogunk ma vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704217 (CK) & #4704880 (maaster)
What are we having for dinner tonight?	Mi lesz ma a vacsora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704217 (CK) & #4704881 (maaster)
What are you going to do this evening?	Mit fogsz csinálni ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243305 (CK) & #3136963 (Aleksandro40)
What are you going to make for dinner?	Mit készítesz vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892477 (CK) & #7715748 (felvideki)
What are you up to tomorrow afternoon?	Mit csinálsz holnap délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674482 (yessoos) & #12708904 (kiseva33)
What are your top ten favorite movies?	Melyik a tíz kedvenc filmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803400 (papabear) & #3539859 (mraz)
What brand of cigarettes do you smoke?	Milyen márkájú cigarettát szívsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270121 (_undertoad) & #8377536 (Pandaa)
What can be more important than truth?	Mi lehet fontosabb az igazságnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867465 (maaster) & #10781999 (maaster)
What day of the week is the twentieth?	A hét melyik napjára esik huszadika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983919 (CK) & #12880862 (kiseva33)
What did Tom and Mary name their baby?	Tom és Mari minek nevezték el a babájukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510733 (CK) & #7323665 (H_Liliom)
What did Tom and Mary name their baby?	Tom és Mari milyen nevet adtak a babájuknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510733 (CK) & #7323667 (H_Liliom)
What distinguishes Tom from his peers?	Mi különbözteti meg Tomot a kortársaitól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768750 (AlanF_US) & #9990600 (Tammmasss)
What do you have planned for tomorrow?	Mit tervezel holnapra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839514 (CK) & #8201281 (felvideki)
What do you like to do in the evening?	Mit szeretnél este csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062265 (CK) & #6288998 (kiseva33)
What do you love? What don't you love?	Mit szeretsz? Mit nem szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242695 (AlanF_US) & #4448327 (mraz)
What do you need to borrow my car for?	Mihez akarod kölcsönkérni az autómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756490 (Hybrid) & #8372809 (maaster)
What do you think this sentence means?	Szerinted mit jelent ez a mondat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197704 (Tigrin) & #4914477 (bandeirante)
What do you usually eat for breakfast?	Mit eszel általában reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #2839466 (Muelisto)
What do you usually eat for breakfast?	Általában mit reggelizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #4101805 (Martika)
What do you usually eat for breakfast?	Mit szoktál reggelire enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #11474377 (maaster)
What do you want to do with your life?	Mit akarsz kezdeni az életeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956122 (CK) & #2288342 (Aleksandro40)
What do you want to know about Boston?	Mit szeretnél megtudni Bostonról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435503 (CK) & #11008898 (H_Liliom)
What does your father do for a living?	Apádnak mi a foglalkozása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823823 (whitefishglobal) & #4851637 (bandeirante)
What kind of animals live around here?	Milyen állatok élnek itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954553 (CK) & #9373848 (kiseva33)
What kind of food do you like to cook?	Milyen fajta ételeket szeretsz főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228305 (CK) & #7364535 (H_Liliom)
What kind of food do you usually cook?	Mit szoktál általában főzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228302 (CK) & #4229306 (maaster)
What kind of person do you think I am?	Mit gondolsz rólam emberileg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140039 (CK) & #4915022 (maaster)
What kind of person do you think I am?	Milyen embernek tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140039 (CK) & #4915023 (maaster)
What other kinds of music do you like?	Milyen más zenéket szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898879 (CK) & #9374788 (kiseva33)
What should they do in this situation?	Mit kéne tenniük ebben a helyzetben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60417 (CK) & #2395690 (tommg)
What temperature does water freeze at?	Hány fokon fagy a víz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400993 (Miktsoanit) & #12400771 (maaster)
What the king says is always absolute.	Amit a király mond, az mindig megkérdőjelezhetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25648 (CK) & #6996585 (H_Liliom)
What time did you go to bed yesterday?	Mikor feküdtél le tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3500098 (Aleksandro40)
What time do you get up every morning?	Hánykor kelsz föl minden reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68926 (leyla) & #10611856 (kiseva33)
What will you do if you fail the exam?	Mit fogsz csinálni, ha nem mész át a vizsgán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917739 (konradutkowski) & #9202085 (jegaevi)
What would the world be without women?	Mi lenne a világgal a nők nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699 (Swift) & #587478 (Muelisto)
What would the world be without women?	Mi lenne a világgal nők nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699 (Swift) & #7749555 (mraz)
What would you think if I didn't come?	Mit gondolnál, ha nem jönnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345744 (shekitten) & #10346158 (maaster)
What you're looking for is over there.	Ott van, amit keresel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735671 (CK) & #8015926 (jegaevi)
What's the longest river in the world?	Melyik a világ leghosszabb folyója?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712736 (CK) & #3694208 (alaptibor)
What's wrong with the way I'm dressed?	Mi a baj az öltözködésemmel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3577311 (Hybrid) & #8427863 (Pandaa)
What's your favorite Mark Twain quote?	Mi a kedvenc Mark Twain idézeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906810 (CK) & #3629337 (pernilla8)
What's your favorite historical movie?	Melyik a kedvenc történelmi filmed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906773 (CK) & #7706636 (felvideki)
What's your favorite holiday activity?	Mi a kedvenc szabadnapos tevékenységed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906774 (CK) & #9230068 (kiseva33)
What's your favorite leisure activity?	Mi a kedvenc szabadidős tevékenységed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906805 (CK) & #5098643 (TaTu)
What's your favorite movie soundtrack?	Melyik a kedvenc filmzenéd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906815 (CK) & #7706634 (felvideki)
What's your favorite operating system?	Melyik a kedvenc operációs rendszered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906963 (CK) & #1571038 (Trillian)
What's your favorite operating system?	Mi a kedvenc operációs rendszered?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906963 (CK) & #3285452 (Aleksandro40)
What? I can't hear what you're saying.	Mi? Nem hallom, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106606 (negativeclock) & #2263200 (Aleksandro40)
Whatever you do, don't open that door.	Bármit csinálsz, ne nyisd ki azt az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210686 (Hybrid) & #11316352 (kiseva33)
When I hear this song, I think of her.	Amikor hallom ezt a dalt, rá gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396358 (CK) & #5319228 (Aleksandro40)
When I heard that, I felt like crying.	Amikor ezt meghallottam, sírni támadt kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818539 (CK) & #9299420 (kiseva33)
When Tom came home, I was watching TV.	Mikor Tom hazajött, én tévéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819752 (CK) & #7957169 (jegaevi)
When are you coming back to Australia?	Mikor jössz vissza Ausztráliába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150112 (CK) & #8302540 (felvideki)
When are you planning to go to Boston?	Mikor tervezel Bostonba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403170 (CK) & #11532377 (kiseva33)
When did Tom leave Boston for Chicago?	Mikor ment el Tamás Bostonból Chicagóba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826854 (CK) & #7827079 (mraz)
When did you start playing the guitar?	Mikor kezdtél el gitározni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506028 (CK) & #10709989 (Cabo)
When do you want to go to the library?	Mikor akarsz a könyvtárba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795157 (CM) & #7740834 (jegaevi)
When was the last time you were angry?	Mikor voltál dühös utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553311 (CK) & #6544463 (Muelisto)
When will your new novel be published?	Mikor jelenik meg az új regénye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356432 (CK) & #4356499 (maaster)
Where can I exchange foreign currency?	Hol tudok külföldi valutát váltani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270175 (_undertoad) & #9936576 (kiseva33)
Where can I go to get a map of Europe?	Hol kaphatok egy Európa-térképet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450196 (CK) & #5551051 (Muelisto)
Where did Tom get his camera repaired?	Tom hol javíttatta meg a kameráját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493819 (CK) & #8006107 (jegaevi)
Where did you go to elementary school?	Hova jártál általános iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069062 (CK) & #9764130 (felvideki)
Where did you go to elementary school?	Hová jártál általánosba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069062 (CK) & #9764633 (maaster)
Where do you get on the bus every day?	Hol szállsz fel mindennap a buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322404 (CK) & #9730156 (kiseva33)
Where does the airport bus leave from?	Honnan indul a reptéri busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18193 (CK) & #6959976 (kiseva33)
Which bus do I take to get to the zoo?	Melyik busszal jutok el az állatkertbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10434256 (CK) & #11311141 (kiseva33)
Which is longer, this pen or that one?	Melyik hosszabb, ez a cerka, vagy amaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60541 (CK) & #6219901 (kiseva33)
Which is more valuable, time or money?	Melyik ér többet, az idő vagy a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263955 (CK) & #535881 (Aleksandro40)
Which is more valuable, time or money?	Melyik értékesebb: az idő vagy a pénz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263955 (CK) & #4534528 (mraz)
Which is more valuable, time or money?	Minek van több értéke, az időnek vagy a pénznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263955 (CK) & #4534533 (mraz)
Which program did you watch yesterday?	Melyik adást nézted tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69394 (CK) & #5224657 (mraz)
While he was studying, he fell asleep.	Tanulás közben elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303584 (CK) & #5575663 (maaster)
Who did you learn how to do that from?	Ezt kitől tanultad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114858 (CK) & #7115359 (maaster)
Who is the oldest person in the world?	Ki a legidősebb ember a Földön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755060 (nelli14) & #10017018 (Cabo)
Who taught you how to ride a unicycle?	Ki tanított meg egykerekűzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741731 (CK) & #8484561 (Pandaa)
Who were you with on the Ferris wheel?	Kivel voltál óriáskerekezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818557 (CK) & #10330222 (maaster)
Who were you with on the Ferris wheel?	Kivel voltál az óriáskeréken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818557 (CK) & #10330224 (maaster)
Who would be stupid enough to do that?	Ki olyan hülye, hogy ilyet tegyen!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711915 (CK) & #6772560 (maaster)
Who's allowed to call a spade a spade?	Kinek szabad nevén nevezni a dolgokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725422 (CM) & #6970544 (bandeirante)
Who's the richest person in the world?	Ki a leggazdagabb ember a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023834 (CK) & #10555583 (kiseva33)
Who's your favorite Canadian musician?	Ki a kedvenc kanadai zenészed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702581 (CK) & #7704369 (felvideki)
Who's your favorite singer-songwriter?	Ki a kedvenc énekesed-dalszövegíród?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908745 (CK) & #5617232 (Muelisto)
Why am I so bad at allocating my time?	Miért vagyok ilyen rossz az időm beosztásában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918062 (Scott) & #10152175 (Polgar1)
Why am I so bad at allocating my time?	Hogy én miért nem tudom beosztani az időmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918062 (Scott) & #10152267 (maaster)
Why can't you all just leave me alone?	Miért nem tudtok békén hagyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894561 (mailohilohi) & #10930516 (H_Liliom)
Why did you leave the class yesterday?	Miért mentél el tegnap az óráról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531766 (CM) & #1059916 (Mofli)
Why didn't you grab it before we left?	Miért nem ástad el, mielőtt elmentünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8759274 (deniko) & #8759640 (maaster)
Why didn't you tell me that yesterday?	Miért nem mondtad azt el tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984822 (CK) & #10678914 (Cabo)
Why do people study foreign languages?	Miért tanulnak az emberek idegen nyelveket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245842 (CK) & #8008787 (jegaevi)
Why do you always leave the door open?	Miért hagyod mindig nyitva az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791107 (ddnktr) & #10791118 (maaster)
Why do you always leave the door open?	Miért hagyod nyitva mindig az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791107 (ddnktr) & #10791119 (maaster)
Why do you always leave the door open?	Az ajtót azt miért hagyod te mindig nyitva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791107 (ddnktr) & #10791120 (maaster)
Why do you keep looking at your watch?	Miért nézed folyton az órádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952265 (CK) & #7957124 (jegaevi)
Why don't we hang out here more often?	Miért nem lógunk itt gyakrabban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848198 (CK) & #8330927 (Pandaa)
Why don't we talk about somebody else?	Miért nem beszélünk inkább valaki másról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947403 (CK) & #10144515 (Cabo)
Why don't we wait until Tom gets back?	Miért nem várunk addig, amíg Tom visszajön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965190 (CK) & #11395560 (kiseva33)
Why don't you do it like I showed you?	Miért nem úgy csinálod, ahogy mutattam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132553 (CK) & #5019067 (bandeirante)
Why don't you ever do what I tell you?	Miért nem csinálod soha azt, amit mondok neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067845 (CK) & #8013891 (jegaevi)
Why don't you want me to tell anybody?	Miért nem akarod, hogy bárkinek is elmondjam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114779 (CK) & #7115361 (maaster)
Why don't you want to do that with me?	Miért nem akarod velem csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245833 (CK) & #8013881 (jegaevi)
Why have you been so miserable lately?	Miért vagy mostanában ilyen levert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482802 (patgfisher) & #4484455 (bandeirante)
Why is my Internet connection so slow?	Miért ilyen lassú az internetkapcsolatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950150 (Hybrid) & #3900405 (pernilla8)
Will I be able to see you next Monday?	Láthatom jövő hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264269 (Eldad) & #559818 (debian2007)
Will the work be finished by tomorrow?	Kész lesz a munka holnapra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47616 (CK) & #3548684 (pernilla8)
Will you be at Tom and Mary's wedding?	Ott leszel Tomi és Mari esküvőjén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753624 (CK) & #4762503 (bandeirante)
Will you be at Tom and Mary's wedding?	Ott leszel Tomi és Mari lakodalmán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753624 (CK) & #4762504 (bandeirante)
Will you still be here this afternoon?	Még itt leszel ezen a délutánon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334042 (CK) & #3339857 (adam8752)
Would it be OK if I stayed home today?	Rendben lenne, ha ma otthon maradnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573978 (CK) & #11566800 (kiseva33)
Would you all like another cup of tea?	Szeretnétek még egy csésze teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527051 (XenoKat) & #6974144 (H_Liliom)
Would you happen to know what this is?	Nem tudja véletlenül, hogy mi ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133147 (CK) & #9122457 (felvideki)
Would you help me carry this upstairs?	Segítenél nekem ezt fölvinni az emeletre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580527 (CHThiem) & #7580982 (bandeirante)
Would you like another glass of water?	Szeretnél még egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703133 (CK) & #4964415 (bandeirante)
Would you like to have dinner with me?	Szeretnél velem vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030951 (CK) & #6544828 (kiseva33)
Would you like to hear me sing a song?	Szeretnéd meghallgatni, ahogy elénekelek egy dalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546348 (CK) & #4546402 (bandeirante)
Would you mind repeating the question?	Megtennéd, hogy megismétled a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265050 (CK) & #6078414 (kiseva3)
You are a friend of Tom's, aren't you?	Te Tom barátja vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738813 (CK) & #11578873 (kiseva33)
You aren't afraid of heights, are you?	Nincs tériszonyod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898187 (CK) & #5430594 (bandeirante)
You can buy stamps at any post office.	Bármelyik postahivatalban lehet bélyeget venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272462 (CK) & #3436069 (pernilla8)
You can take off the bandage tomorrow.	Holnap leveheted a kötést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826223 (OsoHombre) & #7819264 (jegaevi)
You can't build anything in this area.	Ön semmit nem építhet errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131931 (CK) & #10131939 (maaster)
You can't teach an old dog new tricks.	Nehéz az öreg kutyának új trükköt tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282199 (CK) & #10564847 (Cabo)
You did well not to follow his advice.	Jól tetted, hogy nem követted a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17750 (Zifre) & #1498305 (Muelisto)
You did well not to follow his advice.	Jó, hogy nem hallgattál rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17750 (Zifre) & #1498306 (Muelisto)
You didn't need to come here so early.	Nem kellett volna ilyen korán jönnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021407 (CK) & #3017283 (Muelisto)
You don't have to come here every day.	Nem kell idejönnötök minden nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237596 (CK) & #10062313 (Cabo)
You don't need to go to the dentist's.	Nem kell fogorvoshoz menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503853 (CK) & #630322 (mraz)
You don't need to take your shoes off.	Nem kell levenned a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503854 (CK) & #8595489 (Pandaa)
You don't need to take your shoes off.	Nem szükséges levenned a cipődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503854 (CK) & #8595490 (Pandaa)
You don't seem like you're having fun.	Nem úgy tűnik, mintha jól éreznéd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534300 (Hybrid) & #8534306 (maaster)
You don't seem to be paying attention.	Nem tűnik úgy, mintha figyelnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660315 (CK) & #9162757 (kiseva33)
You don't seem to know how to do that.	Úgy tűnik, nem tudod, hogyan kell azt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245722 (CK) & #9162766 (kiseva33)
You don't seem to know much about Tom.	Úgy látszik, nem tudsz túl sokat Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429193 (CK) & #7885713 (jegaevi)
You had the same T-shirt on yesterday.	Tegnap is ez a póló volt rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188299 (Miktsoanit) & #12187176 (maaster)
You had the same T-shirt on yesterday.	Ugyanez a póló volt rajtad tegnap is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188299 (Miktsoanit) & #12187180 (maaster)
You have no idea how to do it, do you?	Fogalmad sincs, hogy kell csinálni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063770 (CK) & #4063845 (bandeirante)
You have no idea what this is, do you?	Fogalmad sincs róla, hogy ez mi, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799403 (CK) & #4816806 (bandeirante)
You have to make use of what you have.	Azt kell felhasználnod, amid van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387668 (CK) & #10851078 (H_Liliom)
You have to overcome the difficulties.	Felül kell kerekedned a nehézségeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16596 (xtofu80) & #11406088 (maaster)
You have to push that door to open it.	Meg kell nyomnod azt az ajtót, hogy kinyíljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326114 (CK) & #6996710 (H_Liliom)
You know French much better than I do.	Sokkal jobban tudsz franciául, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735643 (CK) & #7947682 (jegaevi)
You know why that happened, don't you?	Tudod, miért történt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245686 (CK) & #13332560 (maaster)
You look good without your glasses on.	Szemüveg nélkül jól nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695605 (CK) & #4695707 (maaster)
You look just like your older brother.	Pont úgy nézel ki, mint a bátyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396428 (CK) & #1496137 (kohanyirobert)
You may stay here as long as you like.	Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18059 (CK) & #694927 (Aleksandro40)
You must learn from your own mistakes.	A saját hibáidból kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963604 (sacredceltic) & #11045925 (H_Liliom)
You must learn from your own mistakes.	Tanulnotok kell a saját hibáitokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963604 (sacredceltic) & #11045926 (H_Liliom)
You must learn to restrain yourselves.	Meg kell tanulnotok visszafogni magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735633 (CK) & #7934231 (jegaevi)
You must not discuss this with anyone.	Ezt senkivel nem beszélheted meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746156 (CK) & #4767625 (bandeirante)
You need to be at the station by 2:30.	2:30-ra az állomáson kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021411 (CK) & #7022677 (H_Liliom)
You never pay attention to what I say.	Soha nem figyelsz arra, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936961 (CK) & #9605580 (kiseva33)
You promised to give us each a dollar.	Azt ígérted, mindőnknek adsz egy dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622712 (sangelo) & #10622926 (Cabo)
You promised you wouldn't drink today.	Azt ígérted, nem fogsz ma inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6213452 (maaster) & #6213447 (maaster)
You remind me of a boy I used to know.	Ön egy fiúra emlékeztet, akit régen ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69330 (CK) & #625204 (szaby78)
You should follow the doctor's advice.	Hallgatnod kéne az orvosra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16315 (CK) & #884814 (szaby78)
You should go to the hospital at once.	Azonnal kórházba kellene menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52127 (CK) & #7016314 (H_Liliom)
You should have completed it long ago.	Már régen be kellett volna fejezned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16363 (CK) & #5531693 (Muelisto)
You should make a fresh start in life.	Új életet kéne kezdened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69188 (CK) & #10847328 (H_Liliom)
You should've stayed in Boston longer.	Tovább kellett volna Bostonban maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344629 (CK) & #11008943 (H_Liliom)
You shouldn't be afraid of the future.	Nem szabadna félnetek a jövőtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6564721 (CK) & #6567821 (bandeirante)
You shouldn't have said what you said.	Ezt nem kellett volna mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168303 (CK) & #7146140 (maaster)
You still haven't told me who you are.	Még mindig nem mondta meg, hogy kicsoda maga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202551 (CK) & #10690043 (maaster)
You were never here when I needed you.	Sosem voltál itt, mikor szükségem volt rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641057 (CK) & #7819229 (jegaevi)
You weren't at home when I dropped by.	Nem voltatok otthon, amikor beugrottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539043 (CK) & #9247681 (kiseva33)
You won a three-week vacation for two.	Ön nyert egy két személyre szóló három hetes vakációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539042 (CK) & #9987255 (Cabo)
You won't have any trouble finding me.	Nem lesz nehéz engem megtalálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539041 (CK) & #9940445 (kiseva33)
You wouldn't have a pencil, would you?	Nincs véletlen egy cerkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539037 (CK) & #8669715 (maaster)
You wouldn't have a pencil, would you?	Nincs véletlenül egy ceruzád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539037 (CK) & #8669718 (maaster)
You wouldn't say that if Tom was here.	Nem mondanád meg, hogy itt volt-e Béla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483561 (shekitten) & #10483676 (maaster)
You'd best follow the doctor's advice.	Legjobb, ha követed az orvos tanácsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985572 (CK) & #3004143 (Muelisto)
You'd best follow the doctor's advice.	Legjobban teszed, ha betartod az orvos tanácsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985572 (CK) & #3004151 (Muelisto)
You'll be perfectly safe here with us.	Teljes biztonságban leszel itt velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238859 (CK) & #5424577 (bandeirante)
You'll have to study harder next year.	Jövőre keményebben kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325125 (CK) & #7744361 (jegaevi)
You're heading in the wrong direction.	Rossz irányba mentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073622 (sundown) & #12590504 (maaster)
You're just going to have to trust me.	Egyszerűen kénytelen leszel megbízni bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831088 (CK) & #5423926 (bandeirante)
You're not afraid of heights, are you?	Nincs tériszonyod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067550 (CK) & #5430594 (bandeirante)
You're not the only neurosurgeon here.	Nem ön itt az egyetlen idegsebész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954988 (CK) & #5430593 (bandeirante)
You're one of the richest men in town.	Te vagy az egyik leggazdagabb ember a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245524 (CK) & #7892690 (jegaevi)
You're only three years older than me.	Te csupán három évvel vagy idősebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640922 (CK) & #4200406 (akosd1986)
You're planning something, aren't you?	Te valamire készülsz, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402268 (CK) & #4218398 (maaster)
You're the master of your own destiny.	Te vagy a saját sorsodnak kovácsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983794 (CK) & #8595497 (Pandaa)
You're the one I want to do that with.	Te vagy, akivel csinálni akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245518 (CK) & #7894272 (jegaevi)
You've been my friend for a long time.	Régóta a barátom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346372 (CK) & #11328237 (kiseva33)
You've been up all night, haven't you?	Egész éjjel fent voltál, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305872 (Hybrid) & #11327719 (kiseva33)
You've been yawning for the past hour.	Az elmúlt órában folyton ásítoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735715 (CK) & #11569457 (kiseva33)
You've bought more stamps than needed.	Több bélyeget vásároltál, mint amennyi kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915350 (CK) & #3740777 (Aleksandro40)
You've changed your mind, haven't you?	Meggondoltad magad, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539034 (CK) & #7366393 (H_Liliom)
You've never been to Europe, have you?	Igaz, hogy nem voltál még Európában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69713 (CK) & #4431529 (maaster)
Your French has improved considerably.	Sokat javult a francia nyelvtudásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663800 (CK) & #4925345 (bandeirante)
Your French pronunciation is horrible.	Szörnyű a francia kiejtésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9624049 (Cabo) & #8031300 (Pandaa)
Your French pronunciation is terrible.	Szörnyű a francia kiejtésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245491 (CK) & #8031300 (Pandaa)
Your friendship has great value to me.	Az ön barátsága számomra nagyon értékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682305 (Source_VOA) & #1337346 (Muelisto)
Your friendship has great value to me.	Számomra nagy érték a barátságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682305 (Source_VOA) & #1337349 (Muelisto)
Your friendship has great value to me.	Számomra nagy érték a barátságotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682305 (Source_VOA) & #1337351 (Muelisto)
Your house has a very cozy atmosphere.	Nagyon hangulatos a házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70796 (CK) & #12625128 (kiseva33)
Your mom left you when you were three.	Anyukád három éves korodban elhagyott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831430 (CK) & #3853579 (juliusbear)
Your new dress looks very good on you.	Nagyon jól áll az új ruhád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088676 (keira_n) & #1035025 (eliza)
Your plan is good, but mine is better.	Jó a terved, de az enyém jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935416 (ddnktr) & #10925726 (H_Liliom)
Your suitcase looks exactly like mine.	A bőröndöd pontosan úgy néz ki, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499532 (CK) & #4978434 (bandeirante)
Your way of thinking is strange to me.	Furcsának találom a gondolkodásmódodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110032 (Ergulis) & #8110133 (bandeirante)
Zimbabwe was once a colony of Britain.	Zimbabwe egykor brit gyarmat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52458 (CM) & #3100286 (Aleksandro40)
"Are you OK?" "Yes, everything's fine."	— Jól vagy? — Ja, minden rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548295 (shekitten) & #11548509 (maaster)
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."	- Használhatom a kocsidat? - Persze! Vigyed csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73640 (CK) & #4810681 (maaster)
"I feel like playing cards." "So do I."	- Kedvem van kártyázni. - Nekem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527 (CK) & #546989 (Muelisto)
"Where do you live?" "I live in Tokyo."	- Hol laksz? - Tokióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73975 (CK) & #4767601 (bandeirante)
"Where should I sit?" "Anywhere is OK."	- Hová üljek? - Bárhová ülhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753259 (CK) & #4829541 (bandeirante)
"Will he come?" "No, I don't think so."	- Vajon jönni fog? - Nem hinném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479306 (FeuDRenais) & #707523 (szaby78)
A day without laughter is a day wasted.	A nevetés nélküli nap elveszett nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133314 (patgfisher) & #4110190 (Aleksandro40)
A fool and his money are easily parted.	Egy bolond és a pénze könnyen elválik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619729 (qdii) & #7010552 (H_Liliom)
A fool and his money are easily parted.	A bolond és a pénze nem sokáig maradnak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619729 (qdii) & #7010911 (bandeirante)
A little learning is a dangerous thing.	Veszélyes dolog valamiről egy keveset tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267717 (Zifre) & #4584133 (bandeirante)
A little learning is a dangerous thing.	Keveset tudni veszélyes dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267717 (Zifre) & #6954413 (kiseva33)
A little learning is a dangerous thing.	A csekély tudás veszélyes dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267717 (Zifre) & #7016203 (H_Liliom)
A lot has changed in Boston since then.	Azóta sok minden változott Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360695 (CK) & #5382376 (bandeirante)
A pack of wolves attacked the traveler.	Egy falkányi farkas támadt az utazóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796768 (sharptoothed) & #5525631 (Aleksandro40)
A swarm of wasps attacked the children.	Egy sereg darázs támadt a gyerekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4547617 (mailohilohi) & #4547781 (maaster)
A temporary government was established.	Ideiglenes kormányt hoztak létre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807346 (Source_VOA) & #10978645 (maaster)
A true friend just tells it like it is.	Egy igaz barát megmondja a dolgokat úgy, ahogy vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4028156 (patgfisher) & #4044599 (bandeirante)
Add the grated carrots to the stuffing.	Add a reszelt répát a töltelékhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910100 (sundown) & #10935002 (H_Liliom)
After the fire, the church was rebuilt.	A tűz után a remplomot újjáépíttették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512237 (CK) & #8512480 (maaster)
After three drinks, the man passed out.	Három pohár ital után a férfi eszméletét vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45315 (CK) & #2524188 (Muelisto)
After three drinks, the man passed out.	Három pohár ital után a férfi ki van ütve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45315 (CK) & #2524190 (Muelisto)
After washing the dishes, I rinse them.	Mosogatás után leöblítem az edényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422990 (CK) & #6996576 (H_Liliom)
Air out your bedroom from time to time.	Időnként szellőztesd ki a hálószobádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303266 (AlanF_US) & #10629277 (kiseva33)
All I can ask is that you do your best.	Csak annyit kérhetek, hogy adjál bele apait-anyait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291573 (patgfisher) & #4294960 (bandeirante)
All of my children have been to Boston.	Mindegyik gyerekem járt már Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344602 (CK) & #11007678 (H_Liliom)
All the doors of the house were closed.	A ház minden ajtaja zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988742 (CM) & #7766933 (Aleksandro40)
All the stores will be closed tomorrow.	Holnap minden üzlet zárva lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735619 (CK) & #7265288 (maaster)
All the stores will be closed tomorrow.	Holnap az összes üzlet zárva lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735619 (CK) & #7892679 (jegaevi)
All the students began talking at once.	Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271810 (CK) & #1594778 (Trillian)
All the villagers know of the accident.	Minden falusi tud a balesetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274570 (CM) & #10045866 (Cabo)
All the villagers know of the accident.	Az összes falusi tud a balesetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274570 (CM) & #10045868 (Cabo)
All three of those men were carpenters.	Azok a férfiak mindhárman ácsok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978064 (CK) & #7003044 (bandeirante)
Almost everybody here can speak French.	Itt szinte mindenki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034391 (CK) & #10565022 (kiseva33)
Always wear sandals in a public shower.	Nyilvános zuhanyzóban mindig viselj szandált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7045678 (Hybrid) & #7072673 (H_Liliom)
Are we going to talk about this or not?	Beszélünk erről vagy sem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182012 (CK) & #9233072 (kiseva33)
Are you dissatisfied with our decision?	Elégedetlen vagy a döntésünkkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247513 (CK) & #1044555 (foolzizz)
Are you looking for something specific?	Valami meghatározott dolgot keres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363432 (Hybrid) & #5396015 (bandeirante)
Are you still living in the same place?	Még mindig ugyanott laksz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735613 (CK) & #7957170 (jegaevi)
Are you sure that Tom wants to do that?	Biztos vagy benne, hogy Tom azt akarja csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978132 (CK) & #7042132 (H_Liliom)
Are you sure that you want to go there?	Biztos vagy benne, hogy oda akarsz menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #8103725 (jegaevi)
Are you sure this won't backfire on us?	Biztos vagy benne, hogy ez nem fog felénk visszefelé elsülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352426 (Ooneykcall) & #10352598 (maaster)
Are you sure you don't mind if I leave?	Biztosan nem baj, ha elmegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014817 (CK) & #4193104 (bandeirante)
Aren't you going to attend the meeting?	Nem fogsz elmenni a találkozóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097626 (CK) & #7885755 (jegaevi)
Artificial languages don't interest me.	Nem érdekelnek a mesterséges nyelvek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330822 (Objectivesea) & #10712126 (maaster)
As far as I know, she is still missing.	Amennyire tudom, még mindig nem tudni, hol van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251477 (CK) & #657662 (szaby78)
As far as I know, the rumor isn't true.	Ha jól tudom, a pletyka nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493012 (CK) & #9302450 (kiseva33)
Ask Tom if he is really ready to fight.	Kérdezd meg Tomot, hogy tényleg készen áll-e a harcra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8799679 (jimkillock) & #10989906 (H_Liliom)
At any rate, the program was a success.	A program mindenesetre sikeres volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37666 (CK) & #12620907 (kiseva33)
At the next intersection, take a right.	A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673343 (admor82) & #9197176 (kiseva33)
At what age do you want to get married?	Hány évesen szeretnél megházasodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #3935961 (solis)
At what age do you want to get married?	Hány évesen szeretne megházasodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #3935968 (solis)
At what age do you want to get married?	Hány éves korodban szeretnél megházasodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #4405638 (maaster)
Be at the station at eleven on the dot.	Légy az állomáson pontban tizenegykor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73361 (CK) & #9682393 (kiseva33)
Be careful. This knife is really sharp.	Óvatosan ezzel a késsel, mert nagyon éles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051758 (CK) & #4182404 (bandeirante)
Be quiet so you don't wake up the baby.	Maradj csöndben, hogy ne ébreszd fel a babát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936939 (CK) & #8086862 (jegaevi)
Believe it or not, I can actually draw.	Ha hiszed ha nem, én tényleg tudok rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038040 (shanghainese) & #4735523 (felvideki)
Believe it or not, I can actually draw.	Akár hiszed, akár nem, valóban tudok rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038040 (shanghainese) & #9374758 (kiseva33)
Believe it or not, Tom is 70 years old.	Hiszed vagy sem, Tom 70 éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268829 (CK) & #1581339 (Trillian)
Biting your fingernails is a bad habit.	A körömrágás rossz szokás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953148 (CK) & #11313376 (kiseva33)
Blue lines on the map designate rivers.	A kék vonalak a térképen a folyókat jelölik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277241 (CM) & #2799486 (jingwumen)
Buy eggs at the store on your way home.	Hazafelé vegyél tojást a boltban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148569 (samuraiseoul) & #10979580 (H_Liliom)
By the time you get back, I'll be gone.	Mire visszaérsz, én már el fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341301 (CK) & #7007955 (kiseva33)
Call Tom and tell him we're on our way.	Hívd fel Tomot, és mondd meg neki, hogy már úton vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435479 (CK) & #10966628 (H_Liliom)
Call me after you talk to your parents.	Hívj fel, miután beszéltél a szüleiddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506444 (confusedchild02) & #10963459 (H_Liliom)
Call me the minute your train pulls in.	Hívj abban a minutumban, ahogy a vonatod beérkezik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771455 (sharptoothed) & #10969153 (H_Liliom)
Camels are slightly slower than horses.	A tevék egy pöppet lassabbak, mint a lovak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697528 (Hybrid) & #11911958 (Cabo)
Can I use your dictionary for a minute?	Használhatom a szótáradat egy percre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477146 (weihaiping) & #5448180 (Muelisto)
Can we create something out of nothing?	Létre tudunk hozni valamit a semmiből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23303 (Swift) & #7041007 (H_Liliom)
Can we create something out of nothing?	Tudunk teremteni valamit a semmiből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23303 (Swift) & #7041009 (H_Liliom)
Can we create something out of nothing?	Alkothatunk valamit a semmiből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23303 (Swift) & #7041011 (H_Liliom)
Can you bake me a cake for my birthday?	Sütnél nekem egy tortát szülinapomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524486 (CM) & #8524479 (Pandaa)
Can you bake me a cake for my birthday?	Sütnél nekem egy tortát születésnapomra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524486 (CM) & #8524481 (Pandaa)
Can you guess the worth of the diamond?	Meg tudja ön becsülni a gyémánt értékét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682491 (Source_VOA) & #710004 (Aleksandro40)
Can you help me with my school project?	Tudsz segíteni az iskolai munkámmal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828440 (Hybrid) & #4829530 (bandeirante)
Can you print out this document for me?	Ki tudnád nyomtatni nekem ezt a dokumentumot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696037 (shea) & #7446327 (H_Liliom)
Can you put up with the way he behaves?	El tudod tűrni a viselkedését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466082 (Zifre) & #3510043 (Muelisto)
Can you read this without your glasses?	El tudod ezt olvasni szemüveg nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695608 (CK) & #4695701 (maaster)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Tud ajánlani egy olcsó hotelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10647160 (Cabo)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Tudsz ajánlani egy olcsó hotelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10647161 (Cabo)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Tud ajánlani egy olcsó szállodát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10647162 (Cabo)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Tudsz ajánlani egy olcsó szállodát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10647163 (Cabo)
Can you show me where I am on this map?	Meg tudod mutatni ezen a térképen, hol vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387496 (CK) & #3668608 (horsan)
Can you take me to the airport, please?	El tudnál engem vinni a repülőtérre, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434432 (lukaszpp) & #2196546 (Aleksandro40)
Can you take me to the airport, please?	Ki tudnál vinni a reptérre, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434432 (lukaszpp) & #2878193 (Aleksandro40)
Can you tell Tom from his twin brother?	Meg tudod különböztetni Tomot az ikertestvérétől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69821 (Eldad) & #607274 (Muelisto)
Can you tell me the way to the station?	Meg tudod nekem mondani, hogy lehet eljutni a pályaudvarra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203810 (CK) & #10625285 (kiseva33)
Children grow up astonishingly quickly.	A gyerekek elképesztően gyorsan nőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791557 (gdfusion) & #3796441 (juliusbear)
Children need a happy home environment.	A gyerekeknek boldog környezetre van szükségük otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245821 (CK) & #12165920 (maaster)
Come closer to the fire if you're cold.	Gyere közelebb a tűzhöz, ha fázol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978038 (Hybrid) & #11005904 (H_Liliom)
Come early so we can discuss the plans.	Gyere korán, hogy meg tudjuk beszélni a terveket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163123 (Source_VOA) & #10966687 (H_Liliom)
Come on in and make yourselves at home.	Gyertek be, érezzétek magatokat otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735607 (CK) & #7885063 (jegaevi)
Come on, you can clap louder than that.	Tapsoljatok már hangosabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838033 (patgfisher) & #4294951 (bandeirante)
Come on, you can clap louder than that.	Ugyan már, tudtok ti ennél hangosabban is tapsolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838033 (patgfisher) & #10857238 (H_Liliom)
Could I talk with you about this later?	Erről tudok veled később beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597666 (CK) & #10598367 (maaster)
Could you cook this meat a little more?	Tudnád egy kicsit tovább sütni ezt a húst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61263 (CK) & #2717988 (Aleksandro40)
Could you just sign right here, please?	Legyen szíves, itt írja alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013735 (CK) & #4195348 (bandeirante)
Could you knock a little off the price?	Kicsit lejjebb tudná vinni az árat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371551 (Objectivesea) & #4371824 (bandeirante)
Could you please speak a little slower?	Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670503 (CK) & #3975296 (juliusbear)
Could you please speak a little slower?	Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670503 (CK) & #3975297 (juliusbear)
Could you wrap this separately, please?	Külön tudná ezt csomagolni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320322 (CK) & #10647298 (Cabo)
Crossing the river was a piece of cake.	Gyerekjáték volt átkelni a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454860 (OsoHombre) & #6459943 (bandeirante)
December is the last month of the year.	December az év utolsó hónapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266506 (CM) & #676499 (szaby78)
Democracy originated in Ancient Greece.	A demokrácia Görögországban gyökerezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322692 (CK) & #9481433 (maaster)
Department stores sell numerous things.	Az áruházak sok mindent árulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39356 (CM) & #11467716 (kiseva33)
Detroit is famous for its car industry.	Detroit az autóiparáról híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39429 (CM) & #12730602 (kiseva33)
Did Tom really think we would help him?	Tom tényleg azt gondolta, hogy segítenénk neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623869 (CK) & #7743839 (jegaevi)
Did anyone see where I left my glasses?	Látta valaki, hogy hol hagytam a szemüvegemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012442 (patgfisher) & #10879453 (H_Liliom)
Did the old man get lost in the forest?	Az öregember eltévedt az erdőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43361 (Dejo) & #7849229 (jegaevi)
Did you and Tom have an argument today?	Volt vitád ma Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429425 (Hybrid) & #4429949 (maaster)
Did you bring a toothbrush and a towel?	Hoztál fogkefét és törölközőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204056 (Miktsoanit) & #12203812 (maaster)
Did you ever sell your house in Boston?	Eladtad már a bostoni házadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360697 (CK) & #11008851 (H_Liliom)
Did you happen to find that key I lost?	Megtaláltad azt a kulcsot, amit elvesztettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572633 (felidad) & #10577705 (Cabo)
Did you happen to find that key I lost?	Megtaláltad azt a kulcsot, amit elveszítettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572633 (felidad) & #10577706 (Cabo)
Did you really do this all by yourself?	Tényleg egyedül csináltad ezt az egészet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #9248039 (kiseva33)
Did you see the Giants' game yesterday?	Nézted tegnap a Giants-ot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244444 (CK) & #5639266 (maaster)
Didn't your parents teach you anything?	A szüleid nem neveltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #9750304 (Cabo)
Dinner will be ready in thirty minutes.	Harminc perc múlva kész a vacsora.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587373 (CK) & #3678669 (pernilla8)
Divide the cake among the three of you.	Oszd el hármótok közt a süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638358 (patgfisher) & #5171293 (maaster)
Divide the cake among the three of you.	Harmadold el a süteményt magatok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638358 (patgfisher) & #5171294 (maaster)
Do you get along well with your family?	Jól kijössz a családoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774676 (CK) & #7874281 (jegaevi)
Do you have any extra room in your car?	Van szabad hely az autódban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275164 (CK) & #10571240 (kiseva33)
Do you have any idea what's in the box?	Van valami elképzelésed arról, hogy mi van a dobozban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077309 (CK) & #4077651 (bandeirante)
Do you have any idea who's behind this?	Van valami elképzelésed arról, ki áll emögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811396 (Hybrid) & #4812081 (bandeirante)
Do you have any plans for next weekend?	Van programod jövő hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435473 (CK) & #8484531 (Pandaa)
Do you have anything planned for today?	Beterveztél valamit mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750116 (DJ_Saidez) & #10750142 (Cabo)
Do you have anything planned for today?	Van valami terved mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750116 (DJ_Saidez) & #11563587 (kiseva33)
Do you have many friends here in Japan?	Sok barátod van itt Japánban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61557 (CK) & #1196410 (Barbulo)
Do you have more than one mobile phone?	Több mobiltelefonod is van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800530 (CK) & #4537751 (pernilla8)
Do you intend to pursue your education?	Tervezed, hogy tovább tanulsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890284 (sharptoothed) & #4748251 (maaster)
Do you know how to pronounce this word?	Tudod, hogyan kell kimondani ezt a szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57969 (CK) & #8104163 (jegaevi)
Do you recognize the man in this photo?	Felismeri a fényképen látható férfit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578242 (CM) & #4462358 (bandeirante)
Do you remember the title of that book?	Emlékszel annak a könyvnek a címére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190603 (CK) & #9671209 (kiseva33)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel, mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450189 (maaster)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel, hogy mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450190 (maaster)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel arra, amit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450191 (maaster)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel arra, hogy mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450192 (maaster)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel te rá, amit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450195 (maaster)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel rá, hogy mit is láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450198 (maaster)
Do you remember what you were watching?	Emlékszel rá, hogy te mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #4450204 (maaster)
Do you see that house? That's my house.	Látod azt a házat? Az az én házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953210 (CK) & #8104074 (jegaevi)
Do you still go swimming every weekend?	Jársz még úszni minden hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245407 (CK) & #7500438 (felvideki)
Do you still go to church every Sunday?	Jársz még minden vasárnap templomba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774678 (CK) & #7500450 (felvideki)
Do you take me for a complete beginner?	Teljesen kezdőnek tartasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69301 (CM) & #12603226 (kiseva33)
Do you think Tom and Mary were nervous?	Gondolod, hogy Tom és Mary idegesek voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785847 (CK) & #7846980 (jegaevi)
Do you think Tom looks like an old man?	Szerinted Tom öregnek néz ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694957 (PvtMarc) & #4697262 (maaster)
Do you think the situation can improve?	Gondolja, hogy javulhat a helyzet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221530 (monahxo) & #4221993 (maaster)
Do you want me to wrap it up as a gift?	Szeretnéd, hogy becsomagoljam ajándéknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274347 (CK) & #3245788 (mraz)
Do you want to come along for the ride?	El akarsz jönni egy körre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992917 (shekitten) & #9993570 (maaster)
Does Tom always pay attention in class?	Tom mindig figyel az órán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528604 (CK) & #7745246 (jegaevi)
Does Tom get on well with other people?	Jól kijön Tom a többi emberrel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730496 (CM) & #4537747 (pernilla8)
Does Tom really deserve to be punished?	Valóban kijár Tomnak a büntetés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850137 (CK) & #4850953 (maaster)
Does this bus go to the center of town?	Ez a busz a városközpontba megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60675 (CK) & #9106366 (kiseva33)
Doing that will be extremely dangerous.	Ez rendkívül veszélyes lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908416 (CK) & #4908617 (bandeirante)
Don't ask questions, just come with me.	Ne kérdezz semmit, csak gyere velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989680 (CK) & #4273290 (maaster)
Don't blame yourself for what happened.	Ne hibáztasd magad azért, ami történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735595 (CK) & #10951876 (H_Liliom)
Don't breathe a word of this to anyone.	Erről senkinek egy szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772321 (DarkHollow) & #4828819 (bandeirante)
Don't confuse astrology with astronomy.	Ne keverd össze az asztrológiát az asztronómiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806580 (Objectivesea) & #4828952 (bandeirante)
Don't despise a man because he is poor.	Ne becsülj le egy embert azért, mert szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318505 (CM) & #2063678 (Muelisto)
Don't do something you'll regret later.	Ne csinálj olyat, amit később megbánnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050623 (Hybrid) & #10939843 (H_Liliom)
Don't expect me to be happy about this.	Ne várd el tőlem, hogy én is örüljek ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590145 (DanielDaniel) & #4600168 (Tarsolyos)
Don't expect this good weather to last.	Ne számíts arra, hogy tartós lesz ez a jó idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889969 (CK) & #4958849 (bandeirante)
Don't forget about the party next week.	Ne feledkezz meg a jövő heti buliról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799077 (CK) & #8315217 (felvideki)
Don't judge people by their appearance.	Ne ítéld meg az embereket a külsejük alapján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270158 (darinmex) & #7006496 (kiseva33)
Don't leave your belongings unattended.	Ne hagyja őrizetlenül a holmiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252329 (Hybrid) & #10943150 (H_Liliom)
Don't let anyone take advantage of you.	Ne hagyd, hogy bárki kihasználjon téged!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269916 (CK) & #11343268 (kiseva33)
Don't let people take advantage of you.	Ne hagyd, hogy az emberek kihasználjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264192 (sharptoothed) & #10949485 (H_Liliom)
Don't listen to Tom. He's lying to you.	Ne hallgass Tomra. Hazudik neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363684 (Hybrid) & #10946509 (H_Liliom)
Don't miss this incredible opportunity.	Ne hagyd ki ezt a hihetetlen lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908417 (CK) & #4909474 (bandeirante)
Don't phone me while I'm at the office.	Amíg az irodában vagyok, ne hívj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246797 (sacredceltic) & #11045900 (H_Liliom)
Don't speak to him while he is driving.	Ne beszélgess vele, ha a volán mögött ül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26575 (CK) & #578091 (jingwumen)
Don't speak to him while he is driving.	Ne beszélgess vele amíg vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26575 (CK) & #1584526 (Pajer_Boro)
Don't tell me you don't like chocolate.	Ne meséld nekem, hogy te nem szereted a csokoládét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593760 (CK) & #8594001 (maaster)
Don't tell me you don't like chocolate.	Ne akard nekem bemesélni, hogy te nem szereted a csokit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593760 (CK) & #8594005 (maaster)
Don't trust Tom no matter what he says.	Ne bízzál Tomiban, akármit is mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560961 (CK) & #6561032 (bandeirante)
Don't you know what happened yesterday?	Nem tudod, mi történt tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244565 (CK) & #6946002 (Aleksandro40)
Don't you want to go to Boston with us?	Nem akarsz velünk Bostonba jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066867 (CK) & #11008766 (H_Liliom)
Don't you want to know who that man is?	Nem akarod tudni, hogy ki az a férfi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065100 (CK) & #6065426 (bagonyi)
Don't you want to see what I just made?	Nem akarod látni, hogy mit készítettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065088 (CK) & #6065433 (bagonyi)
Drink this. It'll make you feel better.	Ezt idd meg! Jobban leszel tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422790 (CK) & #10986897 (H_Liliom)
Each time I tried doing that, I failed.	Ahányszor csak megpróbáltam megcsinálni, elrontottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722274 (CK) & #10946540 (H_Liliom)
English has become my favorite subject.	Az angol lett a kedvenc tantárgyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26271 (CK) & #11432570 (Cabo)
Every time I see Tom, he's chewing gum.	Valahányszor látom Tomit, mindig rágózik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552920 (CK) & #4552990 (bandeirante)
Everybody attended the Halloween party.	Mindenki részt vett a Halloween partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799081 (CK) & #10641509 (kiseva33)
Everybody has left except Tom and Mary.	Mária és Tomi kivételével mindenki elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484689 (CK) & #6949542 (maaster)
Everybody here except me has done that.	Itt mindenki megcsinálta, kivéve engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222690 (CK) & #7739075 (H_Liliom)
Everyone aspires to have a better life.	Mindenki egy jobb életre vágyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705195 (Eldad) & #607285 (Muelisto)
Everyone but Tom has already gone home.	Már mindenki hazament, csak Tom nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951839 (CK) & #7047445 (H_Liliom)
Everyone must protect their own family.	Mindenkinek védenie kell a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690425 (notrwanda) & #3803731 (Muelisto)
Everyone must protect their own family.	Mindenkinek óvnia kell a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690425 (notrwanda) & #3803733 (Muelisto)
Everyone must protect their own family.	Mindenkinek oltalmaznia kell a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690425 (notrwanda) & #3803734 (Muelisto)
Everyone thought we were going to lose.	Mindenki úgy gondolta, hogy veszíteni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660192 (Hybrid) & #3662527 (mraz)
Everything happened at lightning speed.	Pikk-pakk lezajlott minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482044 (dzoja) & #6483557 (maaster)
Everything happened at lightning speed.	Egy szempillantás alatt történt minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482044 (dzoja) & #6534117 (maaster)
Everything is going well with our plan.	A tervünkkel kapcsolatban minden jól halad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247505 (CM) & #2782624 (Muelisto)
Excuse me, but may I ask you something?	Elnézést, kérhetek valamit öntől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283432 (CK) & #7250882 (maaster)
Excuse me, but may I ask you something?	Elnézést. lehet egy kérésem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283432 (CK) & #7250883 (maaster)
Excuse me, but may I put my books here?	Elnézést, letehetem ide a könyveimet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51436 (CK) & #10984591 (H_Liliom)
Express yourself as clearly as you can.	Mondd el érthetően, amennyire tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39550 (CM) & #4130276 (maaster)
Express yourself as clearly as you can.	Olyan világosan fejezd ki magad, ahogy csak tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39550 (CM) & #7040926 (H_Liliom)
Father sometimes took me to his office.	Édesapám néha magával vitt az irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319246 (CM) & #559972 (szaby78)
Fill out the registration card, please.	Kérem, töltse ki a regisztrációs kártyát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098001 (almer) & #10979300 (H_Liliom)
Fires happen all the time in this area.	Ezen a környéken folyton tűzvész van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133061 (CK) & #5341149 (bandeirante)
Food prices rise steeply every January.	Az élelmiszer árak minden januárban meredeken megemelkednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228250 (sundown) & #11571561 (kiseva33)
For God's sake, what are you up to now?	Az Isten szerelmére, most meg mire készültök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3441922 (patgfisher) & #4294956 (bandeirante)
For three weeks, he ate nothing at all.	Három hétig semmit sem evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953271 (CK) & #9180915 (kiseva33)
Fortunately, Tom didn't break anything.	Szerencsére Tom nem tört el semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969705 (CK) & #11344808 (kiseva33)
Fortunately, Tom survived the accident.	Szerencsére Tom túlélte a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9852820 (CK) & #11344803 (kiseva33)
From the bottom of my heart, thank you.	Szívem mélyéből köszönöm önöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709934 (CK) & #10894484 (H_Liliom)
From the bottom of my heart, thank you.	Tiszta szívemből köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709934 (CK) & #11566591 (kiseva33)
Get out of here before I call the cops.	Kifelé, mielőtt hívnám a rendőrséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667169 (Hybrid) & #8717916 (maaster)
Get out of here before I call the cops.	Tűnjön innen, mielőtt a rendőrséget hívom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667169 (Hybrid) & #11864063 (maaster)
Get out of here before I throw you out!	Húzd el a csíkot, mielőtt kidoblak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429405 (Hybrid) & #4429974 (maaster)
Get out of here before I throw you out!	Távozz innen, mielőtt kidoblak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429405 (Hybrid) & #4429975 (maaster)
Get to work on that as soon as you can.	Láss hozzá, amilyen gyorsan csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047144 (CK) & #11005938 (H_Liliom)
Give me a little time to think it over.	Adj egy kis időt, hogy átgondoljam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356237 (CK) & #4356561 (maaster)
Go at once, otherwise you will be late.	Menj azonnal, különben el fogsz késni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52085 (CM) & #7016309 (H_Liliom)
Good will ultimately triumph over evil.	A jó végül győzni fog a gonosz felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060178 (Hybrid) & #11531642 (kiseva33)
Guess what Tom and I are doing tonight.	Találd ki, hogy Tommal mit fogunk csinálni ma este!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660422 (CK) & #10996085 (H_Liliom)
Gum got stuck to the bottom of my shoe.	Rágógumi ragadt a cipőtalpamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18109 (brauliobezerra) & #595181 (szaby78)
Have you ever been to a surprise party?	Voltál már meglepetéspartin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245347 (CK) & #12697805 (kiseva33)
Have you ever fallen asleep on the job?	Aludtál már el a munkahelyeden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577667 (CK) & #11336863 (kiseva33)
Have you ever fallen asleep on the job?	Aludtál már el munka közben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577667 (CK) & #11336865 (kiseva33)
Have you ever gotten a letter from Tom?	Kaptál már valaha Tamástól levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013311 (CK) & #10253090 (felvideki)
Have you ever gotten a speeding ticket?	Kaptál már büntetést gyorshajtásért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233850 (CK) & #4235915 (bandeirante)
Have you ever heard anything like that?	Hallottál már valaha olyat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1846188 (MrShoval) & #11924453 (Cabo)
Have you ever seen Tom when he's angry?	Láttad már Tomit, amikor mérges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724245 (CK) & #4724321 (maaster)
Have you ever slipped on a banana peel?	Elcsúsztál valaha egy banánhéjon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725179 (Amastan) & #9248226 (kiseva33)
Have you ever slipped on a banana peel?	Csúsztál már el banánhéjon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725179 (Amastan) & #9249539 (bandeirante)
Have you heard whether Tom got the job?	Hallotta, hogy Tomi megkapta-e az állást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682416 (Source_VOA) & #3764270 (Aleksandro40)
Have you sent him a Christmas card yet?	Küldtél már neki karácsonyi lapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284950 (CK) & #1510426 (Muelisto)
Have you spoken to the boss about this?	Beszéltél erről a főnökkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682432 (CK) & #10682456 (maaster)
Have you thought about what I told you?	Átgondoltad azt, amit mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813209 (CK) & #11813336 (maaster)
Have you written down the phone number?	Felírtad a telefonszámot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372407 (ilayde) & #4830264 (felvideki)
Have you written down the phone number?	Leírtad a telefonszámot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372407 (ilayde) & #5720412 (maaster)
He acquired education late in his life.	Arra kényszerült, hogy öreg fejjel nekiálljon tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302483 (CK) & #4748188 (maaster)
He acquired education late in his life.	Rákényszerült, hogy idős korában tanuljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302483 (CK) & #4748190 (maaster)
He bumped his head against the ceiling.	Beverte a fejét a mennyezetbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301756 (CK) & #701339 (Aleksandro40)
He can't have said such a stupid thing.	Nem mondhatott ilyen butaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316122 (CK) & #1496498 (kohanyirobert)
He can't have said such a stupid thing.	Biztos nem mondhatott ekkora butaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316122 (CK) & #12059336 (Cabo)
He caused his parents a lot of anxiety.	Sok aggodalmat okozott a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304719 (CK) & #3686796 (alaptibor)
He chose three beautiful roses for her.	Választott neki három gyönyörű rózsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794356 (patgfisher) & #10965366 (H_Liliom)
He couldn't adapt to new circumstances.	Képtelen volt alkalmazkodni az új körülményekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299870 (CK) & #6697384 (maaster)
He couldn't adapt to new circumstances.	Nem tudott alkalmazkodni az új körülményekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299870 (CK) & #6697385 (maaster)
He couldn't adapt to new circumstances.	Az új körülményeknek nem tudott megfelelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299870 (CK) & #6697396 (maaster)
He died as he was returning to England.	Útban visszafelé Angliába meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803148 (Source_VOA) & #3102864 (Aleksandro40)
He explained why the experiment failed.	Megmagyarázta miért volt sikertelen a kísérlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298972 (CK) & #800246 (scipyo)
He fainted in the middle of his speech.	Elájult a beszéde közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453968 (Eldad) & #7742734 (jegaevi)
He fainted in the middle of his speech.	Eszméletét vesztette a beszéde közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453968 (Eldad) & #7742735 (jegaevi)
He felt sad because he lost his father.	Szomorú volt, mert elvesztette az apját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303317 (CK) & #3750570 (Aleksandro40)
He found it impossible to lift the lid.	Képtelen volt felemelni a fedelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290536 (CK) & #11686874 (szvx)
He generally goes home at five o'clock.	Ötkor szokott hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266249 (_undertoad) & #9677404 (Cabo)
He generally goes home at five o'clock.	Általában ötkor megy haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266249 (_undertoad) & #10055219 (Cabo)
He got his neck broken in the accident.	Nyakát törte a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290905 (CK) & #4844313 (maaster)
He got lost while walking in the woods.	Séta közben eltévedt az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316557 (CK) & #1496451 (kohanyirobert)
He got out a book and began to read it.	Kivett egy könyvet és olvasni kezdte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303789 (CK) & #710618 (szaby78)
He had his secretary make another copy.	Meghagyta a titkárnőjének, hogy készítsen még egy másolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302952 (CK) & #7810431 (Aleksandro40)
He has a great attachment to this town.	Erősen kötődik e városhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289941 (CM) & #3978991 (maaster)
He has reached the end of his patience.	Elérte türelme határát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466912 (CK) & #1238812 (Muelisto)
He has reached the end of his patience.	Kimerült a türelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466912 (CK) & #1238818 (Muelisto)
He has reached the end of his patience.	Elfogyott a türelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466912 (CK) & #1238819 (Muelisto)
He has the ability to make a good plan.	Képes jó tervet készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284940 (CM) & #7787338 (Aleksandro40)
He hung up before I could say anything.	Letette a telefont, mielőtt bármit mondhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321327 (CK) & #1440935 (Muelisto)
He is a waiter in a seaside restaurant.	Egy tengerparti étteremben pincérkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294691 (CM) & #3666126 (blaznivy)
He is aware that the work is difficult.	Tisztában van vele, hogy nehéz a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290812 (CM) & #7315905 (H_Liliom)
He is getting along with his employees.	Jól megérti magát az alkalmazottaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295429 (CK) & #4855007 (maaster)
He is getting along with his employees.	Jól kijön az alkalmazottaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295429 (CK) & #4855826 (bandeirante)
He is now almost as tall as his father.	Ő most csaknem olyan magas, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293117 (CK) & #3107152 (Aleksandro40)
He is sorry that he caused you trouble.	Sajnálja, hogy gondot okozott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079146 (keira_n) & #612645 (Aleksandro40)
He is the head of the sales department.	Ő az értékesítési osztály vezetője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739297 (belgavox) & #10626952 (felvideki)
He is very difficult to get along with.	Nagyon nehéz vele kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284395 (CK) & #12139246 (Cabo)
He killed himself at the age of thirty.	Megölte magát harminc éves korában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288519 (CK) & #4271387 (mraz)
He kissed his daughter on the forehead.	Homlokon csókolta a lányát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304027 (CK) & #655679 (szaby78)
He knows how to captivate his audience.	Tudja, hogyan fogja meg hallgatói figyelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289948 (CK) & #3979055 (maaster)
He left the room without saying a word.	Egy szó nélkül elhagyta a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316546 (CK) & #1496456 (kohanyirobert)
He likes to watch baseball games on TV.	Szeret baseball-meccseket nézni a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388836 (CK) & #4271460 (Muelisto)
He likes watching baseball games on TV.	Szeret a tévében baseball-meccseket nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388835 (CK) & #2150336 (Muelisto)
He must have drunk too much last night.	Biztos túl sokat ivott tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293194 (CK) & #11389526 (kiseva33)
He never returned from that expedition.	Arról az expedícióról ő sohasem tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294334 (CK) & #3048446 (Aleksandro40)
He often takes his children to the zoo.	Gyakran viszi el gyermekeit az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293281 (CK) & #2916487 (Muelisto)
He promised to come home early tonight.	Megígérte, hogy ma este korán hazajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296646 (CK) & #2465571 (Muelisto)
He put his hand gently on her shoulder.	Gyengéden a vállára tette a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838692 (Scott) & #2098501 (cerige)
He seems satisfied with my explanation.	Úgy tűnik, megfelelt neki a magyarázatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297927 (CK) & #4401555 (maaster)
He still hasn't responded to my letter.	Még mindig nem válaszolt a levelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707122 (papabear) & #4490867 (pernilla8)
He stood with his hands in his pockets.	Zsebre tett kézzel áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304712 (CK) & #3974750 (maaster)
He stuck out his tongue at his teacher.	Nyelvet nyújtott a tanárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300645 (CK) & #1490872 (szaby78)
He talked of her kindness and humility.	Kedves szavakkal és alázattal beszélt róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803151 (Source_VOA) & #7935025 (maaster)
He told me that he was very tired then.	Elmondta nekem, hogy akkor nagyon fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297613 (CM) & #2810386 (Muelisto)
He told me that he was very tired then.	Elmesélte nekem, hogy nagyon fáradt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297613 (CM) & #3845498 (Aleksandro40)
He wants to play soccer this afternoon.	Focizni akar ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296593 (CM) & #3779127 (Aleksandro40)
He was completely absorbed in the book.	Teljesen belefeledkezett a könyvbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290289 (CK) & #706388 (szaby78)
He was holding a large box in his arms.	Egy nagy dobozt tartott a karjaiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301215 (CK) & #2003762 (Muelisto)
He was run over and killed on the spot.	Elütötték és a helyszínen meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292494 (Dejo) & #7279791 (H_Liliom)
He was the first man to float in space.	Az első ember volt, aki űrsétát tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293861 (CK) & #9674154 (Cabo)
He wasn't at home when I called on him.	Nem volt otthon, amikor felhívtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321353 (CM) & #9247107 (kiseva33)
He went out in spite of the heavy rain.	Csak úgy szakadt az eső, de oda se neki, kiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292524 (CK) & #9688762 (maaster)
He who excuses himself accuses himself.	Az beszél, akinek a háza ég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285449 (CK) & #748502 (Muelisto)
He wonders if you are afraid of snakes.	Kíváncsi, hogy félsz-e a kígyóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295615 (CK) & #3687424 (alaptibor)
He wore a pirate costume for Halloween.	Egy kalóz jelmezt viselt halloween-kor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977271 (Spamster) & #3656466 (alaptibor)
He's always complaining about the food.	Mindig baja van az étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289162 (CK) & #4718715 (maaster)
He's been waiting here for a long time.	Már jó ideje itt várakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316077 (CK) & #9776094 (felvideki)
He's financially dependent on his wife.	Pénzügyileg a feleségétől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528452 (fanty) & #536958 (Aleksandro40)
He's head over heels in love with Mary.	Minden porcikája szerelmes Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293015 (CK) & #9677125 (kiseva33)
Heaven helps those who help themselves.	Segíts magadon, Isten is megsegít!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855834 (CK) & #7995670 (maaster)
Help me fill out this application form.	Segíts kitölteni ezt a jelentkezési lapot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251079 (CK) & #10998894 (H_Liliom)
Her father devoted his life to science.	A tudomány szolgálatába állt az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309704 (CK) & #4746930 (maaster)
Her house is at the foot of a mountain.	A háza a hegy lábánál van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309102 (CM) & #4741685 (Muelisto)
Her new novel has become a best seller.	Az új regénye sikerkönyv lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373365 (saeb) & #4480299 (Muelisto)
Her new novel will come out next month.	A jövő hónapban jelenik meg az új regénye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309453 (CK) & #1570988 (Trillian)
Here's a list of foods to avoid eating.	Itt egy lista azokról az ételekről, amit ne egyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849293 (CK) & #9977719 (Cabo)
His bicycle is different from this one.	A kerékpárja különbözik ettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286543 (CK) & #5595920 (Muelisto)
His brother is more patient than he is.	A fivére türelmesebb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285915 (CK) & #610905 (Muelisto)
His daughter has become a pretty woman.	A lányából szép nő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582953 (fliegster) & #6014795 (kiseva3)
His daughter has become a pretty woman.	A lányából szép nő lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582953 (fliegster) & #6122630 (kiseva3)
His death was a great loss to our firm.	Halálával cégünket nagy veszteség érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286480 (CM) & #706630 (debian2007)
His memory never ceases to astonish me.	Mindig elámulok az emlékezőképességén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137403 (CM) & #4872774 (bandeirante)
Honesty is important in a relationship.	Az őszinteség fontos egy kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358247 (Hybrid) & #8241660 (jegaevi)
How about going to see a movie with me?	Volna kedved megnézni velem egy filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33575 (CK) & #7431937 (H_Liliom)
How come you didn't call me last night?	Hogyhogy nem hívtál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #1059957 (Mofli)
How come you've never been here before?	Hogy lehet az, hogy még sosem jártál itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826277 (CK) & #5408028 (bandeirante)
How come you've never helped us before?	Hogyhogy még sosem segítettél nekünk korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826271 (CK) & #5408026 (bandeirante)
How did you decide how much to pay Tom?	Hogyan döntötted el, hogy mennyit fizess Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607450 (CK) & #12162907 (gay_boy)
How did you get that bump on your head?	Te meg hogy szerezted azt a púpot a fejedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098562 (CK) & #12098567 (maaster)
How did you manage to get Tom to dance?	Hogyan sikerült rávenned Tomit a táncra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800562 (CK) & #5802035 (maaster)
How did you manage to get Tom to dance?	Hogy vetted rá Tomit, hogy táncoljon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800562 (CK) & #5802039 (maaster)
How do we stop it from happening again?	Hogy tudjuk megakadályozni, hogy ez ismét megtörténjen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132850 (CK) & #5341146 (bandeirante)
How is what you're doing going to help?	Hogy fog segíteni az, amit éppen csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970472 (CK) & #7042184 (H_Liliom)
How long has Tom been living in Boston?	Meddig lakott Tom Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262322 (CK) & #7022644 (H_Liliom)
How long have you been in this country?	Mennyi ideje vagy már ebben az országban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #3211324 (Aleksandro40)
How long have you been in this country?	Meddig voltál ebben az országban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #7003111 (H_Liliom)
How long have you been teaching French?	Mióta tanítasz franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451304 (CK) & #6478953 (kiseva33)
How many bedrooms does your house have?	Hány háló van a házadban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765232 (wwkudu) & #11913694 (Cabo)
How many bedrooms does your house have?	Hány hálószoba van a házadban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765232 (wwkudu) & #11913695 (Cabo)
How many computers did you say you had?	Mit mondtál, hány számítógéped van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #5801995 (maaster)
How many computers do you have at home?	Hány számítógéped van otthon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538695 (erikspen) & #1854486 (naszadri)
How many flowers are there in the vase?	Hány virág van a vázában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23702 (CK) & #8594445 (felvideki)
How many kilograms of rice did you buy?	Hány kilogramm rizst vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424467 (CK) & #12728357 (kiseva33)
How many kilos did you lose last month?	Hány kilót adtál le előző hónapban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431060 (CK) & #6703571 (maaster)
How many languages are there in Europe?	Hány nyelv van Európában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263645 (xellugis) & #1256254 (Barbulo)
How many people know that you're alive?	Hány ember tudja, hogy élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419186 (shekitten) & #5723043 (mraz)
How many people know that you're alive?	Hány ember tudja, hogy te élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419186 (shekitten) & #5723044 (mraz)
How many rooms are there in your house?	Hány szoba van a házadban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #7431951 (H_Liliom)
How many slices of meat would you like?	Hány szelet húst parancsol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281014 (CM) & #6701029 (maaster)
How many times have you done that here?	Hányszor csináltad már itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735589 (CK) & #7894326 (jegaevi)
How much actual experience do you have?	Mekkora naprakész tapasztalattal rendelkezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912066 (CK) & #6895834 (maaster)
How much did it cost you fly to Boston?	Mennyibe került Bostonba repülnöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344539 (CK) & #7881087 (mraz)
How much did you have to pay for lunch?	Mennyit fizettél az ebédért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353399 (CK) & #10348907 (maaster)
How much do you know about the process?	Mennyit tudsz az eljárásról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912585 (CK) & #7010943 (kiseva33)
How much does a box of chocolates cost?	Mennyibe kerül egy doboz csokoládé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815210 (CK) & #10575506 (kiseva33)
How much does it cost to get a haircut?	Mennyibe kerül a hajvágás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704423 (CK) & #10575467 (kiseva33)
How much of a discount can you give me?	Milyen kedvezményt tud adni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395552 (CK) & #5080595 (mraz)
How much time do you spend on Facebook?	Mennyi időt töltesz a Facebookon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909526 (CK) & #5146191 (maaster)
How much time do you spend on Facebook?	Mennyi időt töltesz facebookozással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909526 (CK) & #6895907 (maaster)
Hunting is forbidden in national parks.	A nemzeti parkokban tilos a vadászat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041910 (AlanF_US) & #11333270 (kiseva33)
Hurry up, I need to go to the bathroom.	Siess! Be kell mennem a fürdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248546 (LimeGreenTeknii) & #10249346 (maaster)
Hurry up, or you'll be late for school.	Siess, vagy elkésel az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19662 (Swift) & #1367420 (Muelisto)
I almost always eat eggs for breakfast.	Majdnem mindig tojást eszek reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660288 (CK) & #7844472 (jegaevi)
I almost left my umbrella in the train.	Majdnem a vonaton felejtettem az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #8214427 (Pandaa)
I almost left my umbrella in the train.	Majdnem ott felejtettem a vonaton az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #8214430 (Pandaa)
I already told you that she isn't here.	Már mondtam neked, hogy nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331192 (Sprachprofi) & #4744766 (maaster)
I am Finnish, but I speak also Swedish.	Finn vagyok, de svédül is beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128696 (CM) & #7852403 (jegaevi)
I am determined to carry out this plan.	Elhatároztam, hogy véghezviszem ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253586 (CK) & #8484570 (Pandaa)
I am grateful to you for your kindness.	Hálás vagyok a kedvességedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54402 (CK) & #9452796 (kiseva33)
I am not interested in politics at all.	Engem egyáltalán nem érdekel a politika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436405 (lukaszpp) & #4103841 (mraz)
I am not now in a position to help you.	Most nem vagyok abban a helyzetben, hogy segítsek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257449 (CK) & #7007042 (kiseva33)
I am not qualified for this internship.	Nem vagyok jogosult erre a gyakornoki helyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797016 (NatsuDonkey) & #4810086 (bandeirante)
I am so sorry to have kept you waiting.	Ezer bocsánat, hogy megvárakoztattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560527 (kolin2009) & #1560529 (kolin2009)
I am so sorry to have kept you waiting.	Nagyon sajnálom, hogy megvárakoztattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560527 (kolin2009) & #1561311 (kolin2009)
I applied for a position in the office.	Megpályáztam egy állást az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254268 (CK) & #4041432 (maaster)
I assumed that's what you'd want to do.	Feltételezem, hogy ez az amit tenni akartál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026361 (CK) & #2862073 (Aleksandro40)
I assumed that's what you'd want to do.	Feltételeztem, hogy ezt akarod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026361 (CK) & #6972505 (H_Liliom)
I attended the meeting in place of him.	Helyette vettem részt a találkozón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260716 (CK) & #629385 (szaby78)
I bought a new set of tires for my car.	Vettem egy új gumikészletet az autómhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10444669 (CK) & #10585260 (kiseva33)
I bought a new set of tires for my car.	Új garnitúra abroncsot vettem a kocsimhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10444669 (CK) & #10585492 (maaster)
I came to Tokyo to attend a conference.	Egy konferencián való részvétel miatt jöttem Tokióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22525 (CK) & #659555 (szaby78)
I came to Tokyo to attend a conference.	Azért jöttem Tokióba, hogy részt vegyek egy konferencián.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22525 (CK) & #3448373 (mraz)
I can never tell the two of them apart.	Soha nem tudom megkülönböztetni kettejüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301279 (CK) & #11397483 (kiseva33)
I can see that you don't understand it.	Látom rajtad, hogy nem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387419 (CK) & #10339778 (maaster)
I can speak neither French nor English.	Sem franciául, sem angolul nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963132 (CK) & #6967211 (bandeirante)
I can't afford to buy an expensive car.	Nem tudok megengedni magamnak egy drága autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249900 (CK) & #5302987 (mraz)
I can't afford to buy another computer.	Most nem tudok venni magamnak egy új számítógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301871 (CK) & #5388081 (maaster)
I can't afford to buy another computer.	Nem tudok annyi pénzt nélkülözni, hogy egy új számítógépet vehessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301871 (CK) & #5388085 (maaster)
I can't afford to buy another computer.	Most nem telik egy új számítógépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301871 (CK) & #5388094 (maaster)
I can't buy it because I have no money.	Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647534 (CM) & #4212673 (Aleksandro40)
I can't change what happened yesterday.	Nem tudom megváltoztatni azt, ami tegnap történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951395 (CK) & #3302823 (Aleksandro40)
I can't conceive of living without him.	Nem tudom elképzelni az életet nélküle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317730 (CK) & #2274100 (Muelisto)
I can't conceive of living without him.	Nem tudom elképzelni, hogyan élhetnék nélküle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317730 (CK) & #2274101 (Muelisto)
I can't do that today because I'm sick.	Ma nem tudom megcsinálni, mert beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660270 (CK) & #7947683 (jegaevi)
I can't play the trumpet very well yet.	Nem tudok még valami jól trombitálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660264 (CK) & #7885730 (jegaevi)
I can't promise I'll be there tomorrow.	Nem ígérem, hogy holnap ott leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199375 (CK) & #12139253 (Cabo)
I can't remember what I ate last night.	Nem tudok visszaemlékezni, hogy mit ettem tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656118 (CK) & #5602135 (Muelisto)
I can't remember where I first met Tom.	Nem emlékszem, hol találkoztam Tamással először.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534152 (CK) & #3739079 (gabci255)
I can't stand the sight of you anymore.	A látványodat sem bírom tovább elviselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791477 (CK) & #12222232 (maaster)
I can't tell you what you want to hear.	Nem tudom azt mondani, amit hallani akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887143 (CK) & #6284342 (kiseva33)
I can't thank you enough for your help.	Nem tudom eléggé megköszönni a segítségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955052 (CK) & #4582306 (mraz)
I can't tolerate that kind of behavior.	Nem tűröm el azt a fajta viselkedést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735579 (CK) & #7961073 (jegaevi)
I can't understand this sign's meaning.	Nem értem ennek a jelnek a jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59742 (CK) & #5659134 (mraz)
I can't understand why Tom is so upset.	Nem értem, hogy Tom miért ilyen felindult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499531 (CK) & #4978431 (bandeirante)
I caught a glimpse of him in the crowd.	Megpillantottam a tömegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258880 (CK) & #7808362 (Aleksandro40)
I could have stopped Tom, but I didn't.	Megállíthattam volna Tomot, de nem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911992 (CK) & #7947764 (jegaevi)
I could hear the birds singing outside.	Hallottam, hogy kint dalolnak a madarak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8461697 (shekitten) & #8461815 (maaster)
I could not sleep because of the noise.	Nem tudtam aludni a zaj miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254241 (CK) & #6076755 (kiseva3)
I could've told Tom that, but I didn't.	Elmondhattam volna azt Tomnak, de nem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859883 (CK) & #7048734 (H_Liliom)
I decided to subscribe to the magazine.	Elhatároztam, hogy előfizetem a magazint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47740 (CK) & #2294608 (Aleksandro40)
I didn't answer any of Tom's questions.	Nem válaszoltam Tom semelyik kérdésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642779 (CK) & #7337054 (H_Liliom)
I didn't feel well, but I went to work.	Nem éreztem jól magam, de dolgozni mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63063 (CK) & #2032280 (Muelisto)
I didn't know Tom was younger than you.	Nem tudtam, hogy Tomi fiatalabb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852163 (CK) & #7854962 (bandeirante)
I didn't know that you played the oboe.	Nem tudtam, hogy játszottál oboán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516162 (CK) & #3740089 (gabci255)
I didn't know what I should say to Tom.	Nem tudtam mit kellett volna mondanom Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534156 (CK) & #3739075 (gabci255)
I didn't know what was in the envelope.	Nem tudtam, mi van a borítékban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314958 (CK) & #3305429 (Aleksandro40)
I didn't notice that the door was open.	Nem vettem észre, hogy nyitva van az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245143 (CK) & #9972779 (Cabo)
I didn't plan to fall in love with you.	Nem terveztem, hogy szerelmes leszek beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335882 (CK) & #9127328 (kiseva33)
I didn't plan to fall in love with you.	Nem gondoltam, hogy beléd szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335882 (CK) & #9127755 (maaster)
I didn't take part in the conversation.	Nem vettem részt a társalgásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29006 (CK) & #6951721 (Aleksandro40)
I didn't think anything was suspicious.	Nem gondoltam, hogy bármi is gyanús lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4814768 (rains_and_shadows) & #4816074 (bandeirante)
I didn't want to disappoint my parents.	Nem akartam csalódást okozni a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228340 (Hybrid) & #4228789 (bandeirante)
I didn't write anything in my notebook.	Nem írtam semmit a noteszomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245095 (CK) & #8496279 (Pandaa)
I don't allow my children to eat candy.	Nem hagyom, hogy gyermekeim édességet fogyasszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337675 (CK) & #9480017 (kiseva33)
I don't care what the consequences are.	Nem érdekel, hogy milyen következménye lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286994 (CK) & #4911733 (maaster)
I don't feel like doing anything today.	Ma nincs kedvem semmihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522633 (erikspen) & #11633490 (maaster)
I don't feel like going out for a walk.	Nincs kedvem kimenni sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293498 (CK) & #9477472 (kiseva33)
I don't feel like playing tennis today.	Nincs kedvem ma teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851171 (CK) & #9291979 (kiseva33)
I don't feel like talking about it now.	Most nincs kedvem beszélni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111823 (CK) & #10111828 (maaster)
I don't get the meaning of all of this.	Ennek az egésznek nem értem az értelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142865 (CM) & #5443362 (Muelisto)
I don't have a car, but my sister does.	Nekem nincs autóm, de a testvéremnek van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258402 (CK) & #12156875 (Sembrava)
I don't have anywhere to sleep tonight.	Ma éjjel nincs hol aludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641039 (CK) & #4327225 (mraz)
I don't intend to answer any questions.	Nem szándékozom bármilyen kérdésre válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315295 (CK) & #3799528 (Aleksandro40)
I don't know anything about her family.	Nem tudok semmit a családjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309108 (CK) & #9766167 (Cabo)
I don't know anything about him at all.	Róla abszolút nem tudok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260315 (CK) & #3492208 (pernilla8)
I don't know exactly when I'll be back.	Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396241 (CK) & #1851385 (Goldoon)
I don't know how I'd survive on my own.	Nem tudom, hogy élném túl egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725880 (CM) & #4200753 (maaster)
I don't know how to pronounce his name.	Nem tudom, hogy hogy kell kiejteni a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260753 (CK) & #3492212 (pernilla8)
I don't know if I can get used to that.	Nem tudom, hogy azt meg tudom-e szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619862 (CK) & #7030388 (H_Liliom)
I don't know very much about Tom's job.	Nem tudok valami sokat Tom munkájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739960 (CK) & #7955117 (jegaevi)
I don't know what kind of a car it was.	Nem tudom, milyen autó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619598 (CK) & #9302868 (kiseva33)
I don't know what kind of person he is.	Nem tudom, milyen ember ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869559 (papabear) & #5315933 (Aleksandro40)
I don't know what you're interested in.	Nem tudom, hogy mi érdekel téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047565 (patgfisher) & #11013475 (H_Liliom)
I don't know what you're talking about.	Nem tudom, miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953423 (CK) & #3773534 (csabus)
I don't know when the party will begin.	Nem tudom, hogy a buli mikor fog elkezdődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488339 (CK) & #4488959 (juliusbear)
I don't know whether he'll come or not.	Nem tudom, hogy eljön-e, vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691471 (CK) & #1514689 (Muelisto)
I don't know whether it is true or not.	Nem tudom, hogy ez igaz-e, vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249825 (CK) & #2319802 (Muelisto)
I don't know whether we can trust them.	Nem tudom, hogy bízhatunk-e bennük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683184 (Cabo) & #10682598 (maaster)
I don't know who to invite to my party.	Nem tudom, kit hívjak meg a bulimra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318614 (Hybrid) & #10146772 (Cabo)
I don't like the way this fruit smells.	Nem tetszik ennek a gyümölcsnek a szaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192404 (CK) & #5053654 (bandeirante)
I don't like to stay at home by myself.	Nem szeretek egyedül otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660181 (CK) & #12625137 (kiseva33)
I don't like to travel in large groups.	Nem szeretek nagy csoportokkal utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039445 (GPHemsley) & #10962400 (H_Liliom)
I don't need money to have a good time.	Nincs szükségem pénzre ahhoz, hogy jól szórakozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244978 (CK) & #8089823 (jegaevi)
I don't need parenting advice from you.	Nincs szükségem szülői tanácsra tőled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475461 (CK) & #10475466 (maaster)
I don't really feel like working today.	Ma nem nagyon van kedvem dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244957 (CK) & #8008813 (jegaevi)
I don't remember exactly what Tom said.	Nem emlékszem pontosan, hogy Tom mit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890362 (CK) & #4958842 (bandeirante)
I don't remember how I did this before.	Nem emlékszem, korábban hogy csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735555 (CK) & #7885034 (jegaevi)
I don't remember where I parked my car.	Nem emlékszem, hol parkolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113719 (CK) & #13540787 (maaster)
I don't remember where I parked my car.	Nem emlékszem, hova parkoltam le a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113719 (CK) & #13540790 (maaster)
I don't remember where I parked my car.	Nem emlékszem, hová tettem le az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113719 (CK) & #13540791 (maaster)
I don't remember why we didn't do that.	Nem emlékszem, miért nem csináltuk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026407 (CK) & #11027433 (H_Liliom)
I don't see any significant difference.	Semmi jelentős különbséget nem látok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309212 (CK) & #4249787 (maaster)
I don't see how you can eat that stuff.	Nem értem, te hogy vagy képes megenni azt az izét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #11956412 (Cabo)
I don't think I can help you on Monday.	Nem hiszem, hogy hétfőn tudok neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620203 (CK) & #7345236 (H_Liliom)
I don't think I need to go there today.	Nem hiszem, hogy ma oda kell mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236011 (CK) & #10653518 (Cabo)
I don't think I ought to do that today.	Nem hiszem, hogy ezt kellene csinálnom ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227453 (CK) & #8506937 (Wydy99)
I don't think Tom knows how to do that.	Szerintem Tom nem tudja, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047453 (CK) & #4047522 (bandeirante)
I don't think Tom needs very much help.	Nem hiszem, hogy Tomnak sok segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619472 (CK) & #3693899 (alaptibor)
I don't think that Tom would like that.	Nem hiszem, hogy Tomnak tetszene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226422 (CK) & #7970509 (jegaevi)
I don't think that it's strange at all.	Szerintem ez egyáltalán nem furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534790 (Scott) & #779260 (szaby78)
I don't think you did this by yourself.	Nem gondolom, hogy magadtól csináltad meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618990 (CK) & #3894870 (maaster)
I don't think you did this by yourself.	Nem hiszem, hogy ezt te magad csináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618990 (CK) & #6980425 (H_Liliom)
I don't think your mother will like it.	Nem hiszem, hogy anyádnak tetszeni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169583 (Hybrid) & #7053203 (H_Liliom)
I don't understand what the problem is.	Nem értem, mi a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325885 (CK) & #3635639 (Aleksandro40)
I don't understand what you are saying.	Nem értem, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409433 (CK) & #744306 (Farkas)
I don't understand what you are saying.	Nem értem, mit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409433 (CK) & #6325865 (Aleksandro40)
I don't want any more trouble with Tom.	Nem akarok még több bajt Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323281 (CK) & #7900661 (mraz)
I don't want kids, but my husband does.	Én nem akarok gyerekeket, de a férjem igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424758 (CK) & #8425800 (maaster)
I don't want to be too strict with you.	Nem akarok túl szigorú lenni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841452 (shekitten) & #10979176 (H_Liliom)
I don't want to cause you any problems.	Nem akarok neked problémát okozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298294 (Eldad) & #6118815 (kiseva3)
I don't want to deal with this anymore.	Ezzel nem akarok tovább foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865019 (CK) & #6865685 (maaster)
I don't want to deal with this anymore.	Nem akarok továbbra ezzel foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865019 (CK) & #6865688 (maaster)
I don't want to eat Mexican food today.	Ma nem akarok mexikóit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244887 (CK) & #7882444 (jegaevi)
I don't want to hang out with you guys.	Nem szeretnék veletek lógni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660127 (CK) & #9570570 (jegaevi)
I don't want to know what Tom has done.	Nem akarom tudni, mit csinált Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952319 (CK) & #7962794 (mraz)
I don't want to leave my door unlocked.	Nem szeretném az ajtómat nyitva hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735553 (CK) & #7819168 (jegaevi)
I don't want to settle for second best.	Nem akarok megelégedni a második legjobbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361565 (CK) & #10555605 (kiseva33)
I don't want to talk about the weather.	Nem akarok az időjárásról beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680045 (Source_VOA) & #2043853 (Muelisto)
I don't want you to ever do that again.	Soha többé nem akarom, hogy újra megtedd ezt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826886 (CK) & #3829736 (juliusbear)
I eat fruit every day, but Tom doesn't.	Én mindennap eszek gyümölcsöt, de Tom nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528586 (CK) & #9484275 (kiseva33)
I expect you to treat Tom with respect.	Elvárom tőled, hogy tisztelettel bánj Tamással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325790 (CK) & #4166388 (maaster)
I expected the park to be more crowded.	Azt vártam, többen lesznek a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685472 (CK) & #11992470 (Cabo)
I explained to her what the matter was.	Elmagyaráztam neki, hogy mi volt az a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25166 (CK) & #6996577 (H_Liliom)
I feel like going to bed early tonight.	Ma korán van kedvem lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243221 (CK) & #9477389 (kiseva33)
I feel like this is going to end badly.	Úgy érzem, ennek rossz vége lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153211 (Hybrid) & #4160053 (bandeirante)
I feel much worse today than yesterday.	Rosszabbul érzem magam ma, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244553 (CK) & #4412240 (Aleksandro40)
I felt as if I were an uninvited guest.	Kéretlen vendégnek éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255683 (CK) & #9251385 (Cabo)
I figured out how to solve the problem.	Rájöttem a probléma megoldására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828593 (salpfish) & #4829535 (bandeirante)
I finished reading the book last night.	Tegnap este befejeztem a könyv olvasását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257823 (CK) & #7821138 (mraz)
I found nothing but a pair of scissors.	Nem találtam mást, csak egy ollót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246730 (CK) & #10629056 (kiseva33)
I found the key in Tom's jacket pocket.	Megtaláltam a kulcsot Tom kabátzsebében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327225 (CK) & #3965750 (maaster)
I gave him a ride in my car last night.	Tegnap este a kocsimmal furikáztam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260922 (CK) & #9451044 (kiseva33)
I go to school because I want to learn.	Iskolába megyek, mert tanulni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256645 (CK) & #10608252 (maaster)
I go to the beach almost every weekend.	Szinte minden hétvégén megyek a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359841 (CK) & #12727024 (kiseva33)
I go to the beach almost every weekend.	Majdnem minden hétvégén a tengerpartra megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359841 (CK) & #12728598 (mraz)
I got to know him when I was a student.	Diák voltam, amikor megismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21346 (CK) & #7275626 (H_Liliom)
I guess I'm never going to get married.	Azt hiszem, hogy soha nem házasodom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56111 (CK) & #7955051 (Aleksandro40)
I guess that I should introduce myself.	Gondolom, illene bemutatkoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290747 (CK) & #8291543 (bandeirante)
I had absolutely nothing to do with it.	Egyáltalán semmi közöm nem volt hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660073 (CK) & #8584641 (jegaevi)
I had my tonsils removed two weeks ago.	Kivették a mandulámat két hete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922226 (CK) & #3950861 (maaster)
I had no idea you lived so close to me.	Lövésem sem volt, hogy ilyen közel laksz hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698670 (Nylez) & #9706186 (maaster)
I had to go to the dentist last Monday.	Múlt hétfőn kellett fogorvoshoz mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528585 (CK) & #12740787 (kiseva33)
I have a feeling I've been here before.	Van egy olyan érzésem, hogy már jártam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177654 (CK) & #10566750 (kiseva33)
I have a few questions for both of you.	Van néhány kérdésem mindkettőtökhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142898 (CK) & #6070139 (kiseva3)
I have complete faith in his abilities.	Teljesen megbízom a képességeiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929607 (patgfisher) & #10984634 (H_Liliom)
I have four times more CDs than you do.	Nekem négyszer annyi CD-m van, mint önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252842 (CK) & #636396 (szaby78)
I have four times more CDs than you do.	Négyszer annyi CD-m van, mint neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252842 (CK) & #3415936 (mraz)
I have neither time nor money for that.	Se időm, se pénzem nincs erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249831 (CK) & #4698653 (Tammmasss)
I have neither time nor money for that.	Sem időm, sem pénzem nincs arra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249831 (CK) & #6109825 (kiseva3)
I have nothing to say to either of you.	Nincs mit mondanom egyikőtöknek sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743224 (CK) & #10572362 (kiseva33)
I have nothing to say to either of you.	Nincs mit mondanom kettőtök közül egyikőtöknek sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743224 (CK) & #10572365 (kiseva33)
I have something important to tell you.	Valami fontos dolgot kell neked mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002688 (Spamster) & #8843593 (maaster)
I have to charge the battery of my car.	Föl kell töltenem a kocsim akkumulátorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265496 (CK) & #704964 (Aleksandro40)
I have to pick him up from the station.	El kell érte mennem az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047641 (Parmeet) & #1059030 (Mofli)
I haven't eaten any meat since October.	Október óta nem ettem húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453820 (CK) & #11322450 (kiseva33)
I haven't finished the translation yet.	Még nem fejeztem be a fordítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735541 (CK) & #7932657 (jegaevi)
I haven't seen that movie, but Tom has.	Én nem láttam azt a filmet, de Tom igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528582 (CK) & #12607634 (kiseva33)
I haven't spoken to Tom about that yet.	Arról még nem beszéltem Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859843 (CK) & #7048683 (H_Liliom)
I haven't yet been to Boston this year.	Idén még nem voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377038 (CK) & #11008823 (H_Liliom)
I hope that what you're saying is true.	Remélem, igaz, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808995 (CK) & #9809968 (maaster)
I hope that what you're saying is true.	Remélem, igaz, amit mondsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808995 (CK) & #9809975 (maaster)
I hope that what you're saying is true.	Remélem, igaz az, amit mondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808995 (CK) & #9809976 (maaster)
I hope there weren't too many mistakes.	Remélem, nem volt túl sok hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494887 (_undertoad) & #7741020 (jegaevi)
I hope you don't mind if I leave early.	Remélem, nem bánod, ha korán elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729918 (CM) & #4683517 (mraz)
I hurried and managed to catch the bus.	Siettem és sikerült elérnem a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19722 (CK) & #2580013 (Muelisto)
I hurried so I wouldn't miss the train.	Siettem, hogy le ne késsem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450781 (CK) & #4084432 (mraz)
I interpreted their silence as consent.	Hallgatásukat beleegyezésnek véltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260861 (CM) & #3069104 (Muelisto)
I interpreted their silence as consent.	Hallgatásukat beleegyezésként értelmeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260861 (CM) & #3069105 (Muelisto)
I just can't believe Tom would do that.	Egyszerűen nem tudom elhinni, hogy Tom megtenné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361060 (CK) & #7744599 (jegaevi)
I just felt a little dizzy. That's all.	Csak egy kicsit szédülök. Ez minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362162 (CK) & #8427859 (Pandaa)
I just know I wouldn't have missed Tom.	Csak azt tudom, hogy nem hiányoltam volna Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724968 (CM) & #6998977 (H_Liliom)
I just wish I knew how to speak French.	Csak tudnék franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374142 (CK) & #4442764 (maaster)
I knew that Tom wasn't going to change.	Tudtam, hogy Tom nem fog megváltozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170407 (CK) & #7740856 (jegaevi)
I know that Tom would agree to do that.	Tudom, hogy Tom egyetértene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170945 (CK) & #8384343 (htjudit)
I know that you're not in love with me.	Tudom, hogy nem szeretsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544169 (CK) & #8544175 (maaster)
I know they're in love with each other.	Tisztában vagyok vele, hogy szeretik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304929 (CK) & #4461334 (maaster)
I know who killed the police inspector.	Én tudom, hogy ki ölte meg a rendőrfelügyelőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391697 (CM) & #5302316 (mraz)
I know you'd have done the same for me.	Tudom, hogy te is ezt tetted volna értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485574 (Hybrid) & #9972689 (Cabo)
I know you're going to like this movie.	Tudom, hogy tetszeni fog ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026257 (CK) & #11027416 (H_Liliom)
I know you're going to love this movie.	Tudom, hogy tetszeni fog ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129661 (CK) & #11027416 (H_Liliom)
I know you're going to love this movie.	Tudom, hogy tetszeni fog neked ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129661 (CK) & #11130078 (maaster)
I like grapes, but I can't eat so many.	Szeretem a szőlőt, de nem ehetek sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34322 (CK) & #8094820 (jegaevi)
I like listening to music by Beethoven.	Szeretem Beethoven zenéjét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401308 (CK) & #9295457 (kiseva33)
I like red wine better than white wine.	A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662952 (CK) & #1265733 (mraz)
I like the way you make scrambled eggs.	Tetszik, ahogy rántottát készítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824994 (CK) & #9276224 (kiseva33)
I like to receive letters from friends.	Szeretek levelet kapni a barátaimtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762239 (Amastan) & #3344460 (Aleksandro40)
I liked Tom more before he got married.	Kedveltem Tomot, mielőtt megházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735063 (CK) & #7887198 (jegaevi)
I love her from the bottom of my heart.	Szívem mélyéről szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321873 (CK) & #595161 (szaby78)
I made a good profit by selling my car.	Sokat nyertem az autóm eladásán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258293 (CK) & #2448986 (Aleksandro40)
I met an old student of mine in London.	Egy régi tanítványommal találkoztam Londonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29307 (CK) & #2797819 (Muelisto)
I met her in London for the first time.	Először Londonban találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255942 (CK) & #711735 (Aleksandro40)
I met him while I was staying in Paris.	Mialatt Párizsban tartózkodtam, találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35038 (AlanF_US) & #7295080 (H_Liliom)
I must complete it as soon as possible.	Minél hamarabb be kell fejeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178642 (CK) & #5403118 (bandeirante)
I must visit my friend in the hospital.	Meg kell látogatnom barátomat a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259869 (CK) & #1442907 (Muelisto)
I must visit my friend in the hospital.	Meg kell látogatnom a barátomat a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259869 (CK) & #3427950 (mraz)
I must've parked my car somewhere else.	Máshova kellett parkolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846941 (CK) & #6847269 (maaster)
I need to go home a little early today.	Ma egy kicsivel korábban kell hazamennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427891 (CM) & #5672481 (mraz)
I never really thought I'd get married.	Sohasem gondoltam, hogy megházasodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388174 (CK) & #4364401 (mraz)
I often study while listening to music.	Zenehallgatás közben gyakran tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256339 (CK) & #699302 (Aleksandro40)
I often study while listening to music.	Gyakran tanulok úgy, hogy közben zenét hallgatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256339 (CK) & #1830176 (Muelisto)
I only wish I could see you more often.	Csak azt kívánnám, hogy lássalak gyakrabban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389542 (CK) & #4982407 (maaster)
I ordered several books from Australia.	Rendeltem néhány könyvet Ausztráliából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283454 (CK) & #11687633 (szvx)
I paid my son 5 dollars to wash my car.	A fiamnak 5 dollárt fizettem az autóm lemosásáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259211 (CK) & #638538 (szaby78)
I paid my son 5 dollars to wash my car.	Fizettem a fiamnak 5 dollárt, hogy lemossa az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259211 (CK) & #701352 (Aleksandro40)
I personally believe that you're right.	Én személy szerint igazat adok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925816 (CK) & #4925976 (maaster)
I personally believe that you're right.	Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy neked van igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925816 (CK) & #4925978 (maaster)
I promised my parents I wouldn't drink.	Megígértem a szüleimnek, hogy nem fogok inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199752 (Hybrid) & #7009078 (H_Liliom)
I promised to go to Australia with Tom.	Megígértem, hogy elmegyek Tommal Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633326 (CK) & #7881719 (jegaevi)
I put the newspapers near the armchair.	A karosszék mellé tettem le az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064422 (sergiomelo) & #8487148 (bandeirante)
I read this book a couple of years ago.	Pár éve elolvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048559 (Hybrid) & #6003642 (kiseva3)
I really hate it when you call me that.	Tényleg utálom, mikor így hívsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678155 (CK) & #7954350 (jegaevi)
I really like riding my bike to school.	Tényleg szeretek motorral iskolába járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799212 (CK) & #4816804 (bandeirante)
I received an item that I didn't order.	Olyan cuccot kaptam, amit meg sem rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533412 (CK) & #10533425 (maaster)
I remember Tom was wearing a brown hat.	Emlékszem, Tom egy barna kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633896 (CK) & #7819236 (jegaevi)
I said to myself, "That's a good idea."	Azt mondtam magamnak: "Ez egy jó ötlet."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73864 (CK) & #2564867 (Muelisto)
I saw Tom talking to Mary this morning.	Láttam Tomot Maryvel beszélgetni ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406159 (CK) & #12606978 (kiseva33)
I saw his car make a turn to the right.	Láttam, hogy befordult az autóval jobbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260648 (CM) & #8786197 (maaster)
I saw the receipt on the kitchen table.	Láttam a vásárlási blokkot a konyhaasztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987847 (Cxom) & #4987886 (bandeirante)
I sensed something was going to happen.	Éreztem, hogy történni fog valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181464 (CK) & #9181574 (maaster)
I should be back in two to three weeks.	Két-három héten belül vissza kell, hogy érkezzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350213 (patgfisher) & #4350219 (bandeirante)
I sometimes play cards with my friends.	Néha kártyázok a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964409 (CK) & #9693958 (kiseva33)
I spend almost every weekend in Boston.	Majdnem minden hétvégém Bostonban töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344344 (CK) & #7885708 (jegaevi)
I spent three days tidying up the room.	Három napot töltöttem a szoba kitakarításával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183611 (Miktsoanit) & #12183621 (maaster)
I studied in Australia for three years.	Három évig tanultam Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164504 (CK) & #12674979 (kiseva33)
I take it that you know how to do that.	Feltételezem, hogy tudod, hogy kell azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004962 (CK) & #7044504 (H_Liliom)
I taught French to Tom three years ago.	Francia nyelvet tanítottam Tomnak három évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830861 (patgfisher) & #10856159 (H_Liliom)
I think I'll look around a little more.	Azt hiszem, még körülnézek egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31269 (CK) & #1476419 (Muelisto)
I think I'll look around a little more.	Azt hiszem, még nézelődök egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31269 (CK) & #1476420 (Muelisto)
I think I'm coming down with something.	Szerintem bujkál bennem valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687026 (Eccles17) & #12708878 (kiseva33)
I think it would be better if you left.	Azt hiszem, jobb lenne, ha most elmennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571007 (mailohilohi) & #4571332 (bandeirante)
I think it would be good for all of us.	Szerintem mindőnknek jól jönne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818929 (CK) & #9945892 (Cabo)
I think that maybe that's a good thing.	Szerintem ez akár jó is lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290761 (CK) & #8291546 (bandeirante)
I think that that's an important point.	Szerintem ez egy lényeges dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290749 (CK) & #8291544 (bandeirante)
I think that we need to turn left here.	Szerintem itt balra kellene fordulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290752 (CK) & #8291545 (bandeirante)
I think that's the root of the problem.	Asszem, ez a probléma gyökere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511844 (CK) & #8511846 (maaster)
I think they really enjoyed themselves.	Szerintem tényleg jól érezték magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902825 (CK) & #4911787 (bandeirante)
I think this is exactly what Tom wants.	Szerintem Tominak pontosan erre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012071 (CK) & #4220220 (bandeirante)
I think this is exactly what Tom wants.	Gondolom, pontosan ezt akarja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012071 (CK) & #7001033 (H_Liliom)
I think three of those would be enough.	Szerintem elég lesz három abból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228802 (CK) & #6772706 (maaster)
I think watching TV is a waste of time.	Szerintem tévét nézni időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554860 (CK) & #8104067 (jegaevi)
I think we have some mice in the attic.	Szerintem egerek vannak a padláson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059009 (CK) & #8676407 (jegaevi)
I think we made a wrong turn somewhere.	Azt hiszem, rossz irányba fordultunk valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736059 (Hybrid) & #7847658 (jegaevi)
I think we should get something to eat.	Azt hiszem, bekaphatnánk valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085479 (CK) & #7885356 (jegaevi)
I think we're going to need more money.	Azt gondolom, hogy több pénzre lesz szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408500 (CK) & #652463 (Muelisto)
I think what Tom did was pretty stupid.	Azt gondolom, hogy amit Tom tett, elég hülye dolog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972055 (CK) & #7042147 (H_Liliom)
I think what Tom did was pretty stupid.	Gondolom, amit Tom tett, elég hülye dolog volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972055 (CK) & #7042148 (H_Liliom)
I think what you're doing is dangerous.	Veszélyesnek tartom, amit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267445 (CK) & #4268314 (maaster)
I think you should answer the question.	Esetleg megválaszolhatnád a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458476 (CK) & #4157978 (maaster)
I think you should answer the question.	Szerintem válaszolhatnál a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458476 (CK) & #4157980 (maaster)
I think you'll feel right at home here.	Szerintem te itt otthon fogod érezni magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171914 (CK) & #5403108 (bandeirante)
I think you've overcooked the broccoli.	Azt hiszem, túlfőzted a brokkolit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956852 (CK) & #6957152 (H_Liliom)
I thought that the food was too greasy.	Úgy gondoltam, túl zsíros az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172345 (CK) & #4151207 (bandeirante)
I thought that this might interest you.	Úgy gondoltam, ez érdekelhet téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172409 (CK) & #5875418 (maaster)
I thought that you brought your guitar.	Azt hittem, elhozod a gitárodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173559 (CK) & #7760827 (H_Liliom)
I thought that you would recognize Tom.	Azt hittem, hogy felismered Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023298 (CK) & #7040554 (H_Liliom)
I thought we would be in Boston by now.	Azt hittem, mostanra már Bostonban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851478 (CK) & #11008831 (H_Liliom)
I thought you didn't believe in ghosts.	Azt hittem, nem hiszel a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961600 (CK) & #8103769 (jegaevi)
I thought you should see this contract.	Szerintem látnod kellene ezt a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961698 (CK) & #4448769 (maaster)
I thought you wanted to call your wife.	Azt hittem, fel akarod hívni a feleségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018951 (patgfisher) & #10879468 (H_Liliom)
I told Tom where I'd bought my bicycle.	Elmondtam Tomnak, hol vettem a biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735007 (CK) & #7881350 (jegaevi)
I told you to stay away from my sister.	Mondtam, hogy tartsd távol magad a húgomtól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122938 (CK) & #9987791 (Cabo)
I told you to stay away from my sister.	Mondtam, hogy tartsd távol magad a nővéremtől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122938 (CK) & #9987792 (Cabo)
I understand what you're trying to say.	Értem, hogy mit próbálsz elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315314 (Jonet) & #6982527 (H_Liliom)
I usually take a shower in the evening.	Rendszerint este zuhanyzom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190 (CK) & #6693631 (maaster)
I want to be able to read books faster.	Szeretném, ha gyorsabban tudnék könyvet olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026181 (CK) & #11029659 (H_Liliom)
I want to be your ally, not your enemy.	A szövetségesed akarok lenni, nem az ellenséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026403 (CK) & #4137168 (Tammmasss)
I want to learn how to drive a tractor.	Meg akarom tanulni, hogyan vezessek egy traktort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186212 (CK) & #8186228 (Pandaa)
I want to learn how to drive a tractor.	Meg akarok tanulni traktort vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186212 (CK) & #8186229 (Pandaa)
I want to teach history when I grow up.	Történelmet akarok tanítani, ha felnövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64961 (CK) & #4684844 (pernilla8)
I want to watch what's on TV right now.	Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887897 (CK) & #4277907 (maaster)
I wanted one of those when I was a kid.	Azok közül akartam egyet, mikor gyerek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194604 (CK) & #7756962 (H_Liliom)
I wanted to be the center of attention.	A figyelem középpontjában szerettem volna lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185558 (CK) & #8671773 (jegaevi)
I was able to answer all the questions.	Mindegyik kérdésre tudtam a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259150 (CK) & #1059751 (Mofli)
I was eating lunch when the phone rang.	Éppen ebédeltem, amikor csörgött a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279258 (CK) & #2977759 (eliza)
I was surprised to hear my name called.	Meglepődtem, amikor meghallottam, hogy engem szólítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258323 (CK) & #11342834 (kiseva33)
I was taking a bath when you called me.	Fürdeni voltam, mikor hívtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71344 (CK) & #9496701 (Cabo)
I was waiting for the bus at that time.	Akkor én vártam a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254196 (CK) & #4450383 (maaster)
I wasn't able to figure out what to do.	Képtelen voltam kitalálni, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384133 (CK) & #8384285 (htjudit)
I wasn't able to get the door unlocked.	Képtelen voltam kinyitni az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384129 (CK) & #8384291 (htjudit)
I wasn't born here, but I grew up here.	Nem itt születtem, de itt nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826771 (CK) & #9826779 (maaster)
I wasn't sure you'd be happy to see me.	Nem tudtam, hogy szívesen látsz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044896 (CK) & #3500221 (bandeirante)
I went for a walk early in the morning.	Kora reggel elmentem egyet sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259497 (sacredceltic) & #4442211 (bandeirante)
I went to the hospital to see my uncle.	Elmentem a kórházba meglátogatni a nagybátyámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266654 (CK) & #679680 (Aleksandro40)
I will finish it by tomorrow afternoon.	Holnap délutánra kész leszek vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254853 (CK) & #7416867 (maaster)
I wish Tom would learn to speak French.	Szeretném, ha Tomi megtanulna beszélni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183496 (CK) & #3697250 (Aleksandro40)
I wish that I could give you something.	Bárcsak tudnék adni neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25298 (CK) & #7028178 (H_Liliom)
I wish to take advantage of your offer.	Szeretnék élni az ajánlatoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264294 (sharptoothed) & #11414136 (kiseva33)
I wonder how I could do it even better.	Azon gondolkozom, hogyan tudnám még jobban csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108951 (maaster) & #10108949 (maaster)
I wonder if I should answer his letter.	Azon tűnődök, hogy válaszoljak-e a levelére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403362 (CK) & #5637511 (Muelisto)
I wonder what it feels like to be rich.	Vajon milyen érzés gazdagnak lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953758 (CK) & #7927266 (jegaevi)
I wonder what the secret ingredient is.	Kíváncsi vagyok, mi a titkos összetevő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164496 (CK) & #6072536 (kiseva3)
I wonder whether or not Tom is at home.	Kíváncsi vagyok, Tom otthon van-e, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524281 (CK) & #7743871 (jegaevi)
I wonder whether you really understood.	Vajon igazán megértettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271248 (CK) & #5271581 (battap)
I wonder why Tom wants to buy that car.	Kíváncsi vagyok, Tom miért akarja megvenni azt a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803243 (CK) & #4817601 (bandeirante)
I work as a security guard at a museum.	Egy múzeumban dolgozom biztonsági őrként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975325 (ddnktr) & #12620131 (kiseva33)
I would like to offer you the position.	Szeretném felajánlani Önnek a pozíciót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109204 (honestlang) & #5111883 (bagonyi)
I would like to speak English fluently.	Szeretnék folyékonyan beszélni angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325468 (CK) & #4684812 (pernilla8)
I'd hope that the test would be easier.	Örülnék neki, ha a teszt könnyebb lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509360 (CK) & #10678901 (Cabo)
I'd like to go with you, but I'm broke.	Szeretnék veled menni, de egy fillérem sincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642869 (Scott) & #2919852 (Muelisto)
I'd like to go with you, but I'm broke.	Szívesen veled mennék, de nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642869 (Scott) & #2919853 (Muelisto)
I'd like to have another cup of coffee.	Szeretnék még egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62216 (CK) & #7938255 (mraz)
I'd like to know what's happening here.	Szeretném tudni, hogy mi történik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959435 (CK) & #4150038 (maaster)
I'd like to send this package to Japan.	Ezt a csomagot Japánba szeretném elküldeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60035 (CK) & #2759071 (Aleksandro40)
I'd like to work for a smaller company.	Szívesen dolgoznék egy kisebb cégnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691692 (CK) & #12122650 (Cabo)
I'd like you to show me how to do that.	Szeretném, ha megmutatnád nekem, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047448 (CK) & #4047551 (bandeirante)
I'd never ask such a childish question.	Ilyen gyerekes kérdést sosem tennék fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402581 (CK) & #2793994 (jingwumen)
I'll arrive in Boston tomorrow evening.	Holnap este érkezek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344212 (CK) & #7821184 (jegaevi)
I'll be careful never to be late again.	Ügyelni fogok arra, hogy soha többet ne késsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811692 (CK) & #4815394 (bandeirante)
I'll do it if you tell me how to do it.	Csinálom én, ha megmutatod, hogyan kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203760 (CK) & #4935318 (maaster)
I'll help you clean up after the party.	Segítek a buli után feltakarítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735504 (CK) & #7970460 (jegaevi)
I'll never be able to understand women.	Soha nem fogom megérteni a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635546 (CK) & #10635560 (maaster)
I'll never be able to understand women.	Nem leszek soha képes megérteni a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635546 (CK) & #10635562 (maaster)
I'll pick you up in front of the hotel.	Felveszlek a hotel előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954623 (CK) & #6958202 (H_Liliom)
I'll probably never go to Boston again.	Valószínűleg soha többé nem megyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936908 (CK) & #11008811 (H_Liliom)
I'll read a book while you're sleeping.	Egy könyvet olvasok majd, miközben alszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139827 (fcbond) & #2181867 (Muelisto)
I'll read a book while you're sleeping.	Majd egy könyvet olvasok, amíg alszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139827 (fcbond) & #2181870 (Muelisto)
I'll try to shape my ideas into a book.	Egy könyvet akarok összeállítani a gondolataimból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258280 (CM) & #4464308 (maaster)
I'm a little curious about that myself.	Kicsit én magam is kíváncsi vagyok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538944 (CK) & #11566086 (kiseva33)
I'm a lot slower now than I used to be.	Sokkal lassabb vagyok, mint régebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193771 (CK) & #5193775 (maaster)
I'm afraid I can't finish them in time.	Félek, hogy nem tudom ezeket időben befejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264032 (CM) & #3486016 (Muelisto)
I'm afraid there isn't any coffee left.	Attól tartok, hogy nincs több kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62238 (CK) & #5079728 (maaster)
I'm afraid we don't have that in stock.	Sajnos nincs olyanunk raktáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893438 (megamanenm) & #9814811 (Cabo)
I'm also interested in Greek mythology.	A görög mitológia engem is érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099321 (CK) & #10628259 (kiseva33)
I'm capable of making my own decisions.	Képes vagyok meghozni a saját döntéseimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464819 (Hybrid) & #4466310 (juliusbear)
I'm drinking water because I'm thirsty.	Vizet iszom, mert szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455949 (lukaszpp) & #732721 (Aleksandro40)
I'm drinking water because I'm thirsty.	Iszok vizet, mert szomjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455949 (lukaszpp) & #9458547 (kiseva33)
I'm glad you and Tom got back together.	Örülök, hogy te és Tom újra együtt vagytok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124425 (CK) & #11395178 (kiseva33)
I'm glad you made it home in one piece.	Örülök, hogy épségben hazaértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561733 (Hybrid) & #3610441 (Tarsolyos)
I'm going to apply for the scholarship.	Meg fogom pályázni az ösztöndíjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254487 (CK) & #3548732 (pernilla8)
I'm going to start a new job next week.	Jövő héten új munkába kezdek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872990 (CK) & #644754 (Aleksandro40)
I'm just trying to get Tom's attention.	Én csak Tom figyelmét szeretném fölkelteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891017 (CK) & #2691580 (Aleksandro40)
I'm neither optimistic nor pessimistic.	Se optimista, se pesszimista nem vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999689 (CK) & #6109756 (kiseva3)
I'm neither optimistic nor pessimistic.	Nem vagyok sem derűlátó, sem borúlátó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999689 (CK) & #6111168 (mraz)
I'm neither optimistic nor pessimistic.	Nem vagyok optimista sem, pesszimista sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999689 (CK) & #6111169 (mraz)
I'm no different from any other father.	Én sem vagyok más, mint más apa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897793 (CK) & #7897794 (maaster)
I'm no different from any other father.	Én sem különbözöm a többi apától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897793 (CK) & #7897795 (maaster)
I'm no different from any other father.	Én is csak egy apa vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897793 (CK) & #7897796 (maaster)
I'm no different from any other father.	Én is egy vagyok az apák közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897793 (CK) & #7897798 (maaster)
I'm not accustomed to getting up early.	Nem szoktam korán felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259494 (CK) & #2732716 (Muelisto)
I'm not drunk. I'm as sober as a judge.	Nem vagyok részeg! Teljesen józan vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030984 (sharptoothed) & #7897810 (maaster)
I'm not going to go to Boston with you.	Nem fogok veled Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223701 (CK) & #7904643 (jegaevi)
I'm not good at expressing my feelings.	Nem tudom valami jól kifejezni az érzéseimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258272 (CK) & #4464294 (maaster)
I'm not in the mood for that right now.	Most nincs hozzá kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330261 (CK) & #5946702 (maaster)
I'm not stupid enough to fall for that.	Nem vagyok olyan ostoba, hogy bedőljek ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335902 (CK) & #9677314 (kiseva33)
I'm planning on being there for a week.	Úgy tervezem, hogy egy hétig leszek ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939442 (ddnktr) & #10928147 (H_Liliom)
I'm planning on being there for a week.	Az ott-tartózkodásomat egy hétre tervezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939442 (ddnktr) & #10928148 (H_Liliom)
I'm really longing for summer vacation.	Nagyon vágyom a nyári vakációra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261763 (CM) & #9677944 (kiseva33)
I'm really sorry I wasn't able to help.	Igazán sajnálom, hogy nem tudtam segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990665 (deniko) & #7991874 (maaster)
I'm so lucky to have someone who cares.	Olyan szerencsés vagyok, hogy van valakim, aki törődik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269013 (CM) & #4392422 (maaster)
I'm sorry I didn't reply to you sooner.	Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30406 (Dejo) & #800673 (scipyo)
I'm sorry I was so rude to your sister.	Sajnálom, hogy faragatlan voltam a nővéreddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133577 (CK) & #5018169 (bandeirante)
I'm sorry, but I have to go to the gym.	Sajnálom, de mennem kell a tornára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703149 (papabear) & #3324711 (mraz)
I'm sorry, but I think you're mistaken.	Elnézést, de azt hiszem Ön téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51469 (CK) & #800693 (scipyo)
I'm sorry, but I think you're mistaken.	Sajnálom, de szerintem tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51469 (CK) & #11400043 (kiseva33)
I'm still the same person I used to be.	Még mindig az vagyok, aki korábban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135339 (CK) & #11787720 (tommiki)
I'm sure Tom would like to go with you.	Biztos vagyok benne, hogy Tom veled szeretne menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538890 (CK) & #7026613 (H_Liliom)
I'm the French teacher at Tom's school.	Én vagyok a francia tanár Tom iskolájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341998 (CK) & #11555553 (kiseva33)
I'm the one who brought the subject up.	Én hoztam fel a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361935 (CK) & #3425074 (dereye)
I'm the one who made Tom quit drinking.	Én szoktattam le Tomit az ivásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538882 (CK) & #8200852 (maaster)
I'm through with my work. Let's go out.	Kész vagyok a munkámmal. Menjünk ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47628 (CM) & #9107245 (kiseva33)
I'm tired of dealing with this problem.	Fáradt vagyok ahhoz, hogy ezzel a problémával foglalkozzak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538880 (CK) & #6863794 (maaster)
I'm tired of eating potatoes every day.	A tököm tele van, hogy minden nap krumpli van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12244167 (maaster) & #12244146 (maaster)
I'm tired of eating potatoes every day.	Verjem a farkam a krumpliba, hogy minden nap az van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12244167 (maaster) & #12244779 (maaster)
I'm very grateful to you for your help.	Nagyon hálás vagyok a segítségedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712724 (CK) & #636926 (Muelisto)
I'm very surprised that Tom isn't here.	Nagyon meg vagyok lepve, hogy Tom nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342027 (CK) & #7972774 (jegaevi)
I've already had a cup of coffee today.	Ma már ittam egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101832 (ddnktr) & #11561925 (kiseva33)
I've always been interested in drawing.	Mindig érdekelt a rajzolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735476 (CK) & #7885339 (jegaevi)
I've always been interested in science.	Mindig érdekelt a tudomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358929 (CK) & #7846961 (jegaevi)
I've been doing this since I was a kid.	Kölyök korom óta ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346441 (Hybrid) & #4667341 (Tarsolyos)
I've been playing chess for many years.	Már sok éve sakkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244490 (CK) & #11560459 (kiseva33)
I've been sitting here for three hours.	Három órája itt ülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359235 (CK) & #6968767 (kiseva33)
I've been thinking about what you said.	Azon gondolkodom, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359270 (CK) & #8383729 (maaster)
I've been working here for three weeks.	Már három hete dolgozok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687588 (CK) & #11560121 (kiseva33)
I've been working here for three years.	Három éve itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641023 (CK) & #6046085 (kiseva3)
I've been working since I was thirteen.	Tizenhárom éves korom óta dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359351 (CK) & #8249122 (felvideki)
I've been writing letters all day long.	Leveleket írtam egész nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785734 (CK) & #5336557 (mraz)
I've forgotten where I put my passport.	Elfelejtettem, hova tettem az útlevelemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117319 (CM) & #11402113 (kiseva33)
I've got a good reason not to like Tom.	Jó okom van rá, hogy ne kedveljem Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302450 (patgfisher) & #10953697 (H_Liliom)
I've got a very bad feeling about this.	Nagyon rossz érzésem van ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359624 (CK) & #11913839 (Cabo)
I've got three days off work next week.	Jövő héten van három szabadnapom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359710 (CK) & #7742732 (jegaevi)
I've got to go back to Boston tomorrow.	Holnap vissza kell mennem Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223699 (CK) & #7261878 (felvideki)
I've had this dog since he was a puppy.	Kölyök kora óta enyém ez a kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476977 (CK) & #11323414 (kiseva33)
I've known Tom since elementary school.	Tomot általános iskola óta ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013406 (CK) & #11321057 (kiseva33)
I've loved you since we were teenagers.	Tinédzser korunk óta szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619726 (CK) & #11321098 (kiseva33)
I've made a lot of mistakes in my life.	Sok hibát követtem el életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849060 (CK) & #11400301 (kiseva33)
I've never dated anyone taller than me.	Még nem jártam nálam magasabbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360028 (CK) & #4449289 (maaster)
I've never seen that before in my life.	Soha nem láttam még ilyet az életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360086 (CK) & #3970119 (maaster)
I've never seen this place so deserted.	Soha nem láttam ezt a helyet ennyire elhagyatottnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876385 (Hybrid) & #4877158 (maaster)
I've worked with you before, haven't I?	Dolgoztunk mi együtt, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539808 (CK) & #8540389 (maaster)
If I find your passport, I'll call you.	Ha megtalálom az útleveled, hívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735106 (AlanF_US) & #4735375 (maaster)
If I were you, I'd follow Tom's advice.	Ha a helyedben lennék, követném Tom tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826941 (CK) & #3829560 (juliusbear)
If not for yourself, then do it for me.	Ha magadért nem, akkor értem tedd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548120 (CK) & #8548295 (maaster)
If only my memory were a little better.	Bárcsak jobb lenne a memóriám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13545386 (CK) & #13545857 (maaster)
If only my memory were a little better.	Bár jobb lenne az emlékezőképességem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13545386 (CK) & #13545859 (maaster)
If you have time, please drop in on us.	Ha van időd, ugorj be hozzánk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30774 (CM) & #12727179 (kiseva33)
If you need help, feel free to call me.	Ha segítség kell, hívj csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462624 (CK) & #4180336 (maaster)
If you need money, I can lend you some.	Ha pénzre van szükséged, tudok kölcsön adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384253 (CK) & #4389123 (bandeirante)
If you really loved me, you'd marry me.	Ha valóban szeretnél, megkérnéd a kezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6315931 (maaster) & #6315926 (maaster)
If you're sleepy, you should go to bed.	Ha álmos vagy, le kéne feküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970604 (CK) & #7042174 (H_Liliom)
In fact, he has never been to New York.	Valójában soha nem járt New Yorkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265079 (Eldad) & #7904771 (mraz)
In fact, he has never been to New York.	Tény, hogy ő még soha nem volt New Yorkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265079 (Eldad) & #7904772 (mraz)
In general, women live longer than men.	Általában a nők tovább élnek, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030806 (Joseph) & #1432338 (Aleksandro40)
In other words, she became a good wife.	Másként fogalmazva, jó feleség vált belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388421 (CK) & #4698061 (bandeirante)
In the sight of God, all men are equal.	Isten előtt minden ember egyenlő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269643 (CM) & #3624784 (mraz)
In the sight of God, all men are equal.	Isten színe előtt minden ember egyenlő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269643 (CM) & #3797956 (Tammmasss)
Is hitchhiking prohibited in Australia?	Ausztráliában tilos stoppolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826467 (CK) & #5408025 (bandeirante)
Is it all right if I open the curtains?	Okés, ha széthúzom a függönyöket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637036 (sundown) & #10637041 (Cabo)
Is it difficult to eat with chopsticks?	Nehéz pálcikával enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580529 (CHThiem) & #7580983 (bandeirante)
Is it true that you can't speak French?	Igaz az, hogy te nem tudsz franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824528 (CK) & #11410998 (Cabo)
Is there a convenience store near here?	Van a közelben kisbolt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528557 (CK) & #12782129 (kiseva33)
Is there a supermarket near your house?	Van szupermarket a házad közelében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953008 (CK) & #12782124 (kiseva33)
Is there anything I can do to help out?	Tehetek valamit segítségképpen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651497 (Hybrid) & #3652216 (alaptibor)
Is there anything I can do to help you?	Segíthetek neked valamilyen módon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781987 (CK) & #6782451 (bandeirante)
Is there anything else Tom needs to do?	Van még valami, amit Tomnak tennie kell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124433 (CK) & #12702232 (kiseva33)
Is there anything else you want to buy?	Kérnél esetleg még valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784719 (CK) & #10890618 (Cabo)
Is there anything you need to do today?	Van valami, amit ma meg kell tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425854 (MethodGT) & #4867023 (bandeirante)
Is there something you want to tell me?	Akarsz valamit mondani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553426 (CK) & #8652286 (maaster)
Is this the guy you were talking about?	Ez az a pasi, akiről beszéltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248196 (maaster) & #10248193 (maaster)
It didn't really work like we expected.	Nem kimondottan úgy működik, ahogy vártuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539845 (CK) & #8540381 (maaster)
It didn't take long for Tom to do that.	Nem tartott sokáig Tomnak megtennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419082 (CK) & #12689736 (kiseva33)
It doesn't seem as difficult as before.	Nem tűnik már olyan bonyolultnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706284 (DJ_Saidez) & #9706334 (maaster)
It is impossible to live without water.	Lehetetlen víz nélkül megélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270769 (CK) & #10456619 (Cabo)
It must've been very difficult for Tom.	Tom számára bonyolultnak kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681190 (CK) & #7062309 (H_Liliom)
It takes an hour to get to the station.	Egy óráig tart eljutni az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804386 (CK) & #10626613 (kiseva33)
It takes two hours to get there by bus.	Két óráig tart eljutni oda busszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449772 (CK) & #9355160 (kiseva33)
It was impossible to pull out the cork.	Lehetetlen volt kihúzni a dugót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723934 (belgavox) & #11571916 (kiseva33)
It was one of the best nights I've had.	Ez volt az egyik legjobb éjszakám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655354 (Spamster) & #5449687 (Muelisto)
It was the only thing I could think of.	Csak erre tudtam gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672200 (CK) & #9672273 (maaster)
It would be a waste of time to do that.	Időpocsékolás lenne ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641019 (CK) & #5421497 (bandeirante)
It would be nice if it stopped raining.	Jó lenne, ha elállna az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486468 (niceguydave) & #3121408 (Aleksandro40)
It's a story everybody's familiar with.	Ez egy olyan történet, amit mindenki ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349042 (CK) & #11992464 (Cabo)
It's better to be born lucky than rich.	Jobb szerencsésnek születni, mint gazdagnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8535699 (CK) & #9264575 (kiseva33)
It's dangerous to play around the fire.	Veszélyes a tűz körül játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23882 (CK) & #2981482 (Muelisto)
It's dangerous to play around the fire.	Veszélyes a tűz közelében játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23882 (CK) & #2981483 (Muelisto)
It's difficult to answer this question.	Nehéz erre a kérdésre válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523903 (wma) & #3675567 (mraz)
It's difficult to answer this question.	Nehéz ezt a kérdést megválaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523903 (wma) & #3675571 (mraz)
It's likely the Diet will be dissolved.	A országgyűlést valószínűleg feloszlatják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241387 (blay_paul) & #636422 (szaby78)
It's my belief that knowledge is power.	Meggyőződésem szerint a tudás hatalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277047 (CK) & #3786873 (csabus)
It's my belief that knowledge is power.	Hiszek a tudás hatalmában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277047 (CK) & #3786883 (csabus)
It's not an easy subject to talk about.	Nem olyan könnyű erről a témáról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232648 (Hybrid) & #10969187 (H_Liliom)
It's not good to stay up late at night.	Nem jó dolog az éjszakázás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437120 (CK) & #4293742 (bandeirante)
It's still a little early to eat lunch.	Még kicsit korán van az ebédhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619080 (CK) & #3693291 (pernilla8)
It's the best book that I've ever read.	Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42410 (jakov) & #725203 (Muelisto)
It's unlikely Tom will know what to do.	Nem valószínű, hogy Tom tudni fogja, mi a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016224 (CK) & #6945532 (pernilla8)
It's very important that I talk to Tom.	Nagyon fontos, hogy beszéljek Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520482 (Hybrid) & #5520800 (mraz)
Japan and Britain are island countries.	Japán és Nagy-Britannia szigetország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281264 (CK) & #602367 (szaby78)
Just pretend like everything is normal.	Csak tegyen úgy, mintha minden rendben lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402149 (Hybrid) & #10943254 (H_Liliom)
Just take one swallow of this medicine.	Csak egy kortyot vegyen be ebből a gyógyszerből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060716 (sharptoothed) & #10999239 (H_Liliom)
Keep recording, no matter what happens.	Akármi történik, folytasd a felvételt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538781 (bill) & #10975763 (H_Liliom)
Keep the children away from the horses.	Ne engedd a gyerekeket a lovak közelébe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944499 (CK) & #10995888 (H_Liliom)
Late autumn in Scotland is rather cold.	Az ősz vége Skóciában igen hűvös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51989 (CK) & #5857939 (maaster)
Leather shoes are a lot more expensive.	A bőrből készült cipők sokkal drágábbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911666 (Nudl) & #7911173 (Aleksandro40)
Let me get you something cold to drink.	Hadd hozzak magának egy hideg italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912214 (CK) & #11027477 (H_Liliom)
Let me know when you're going to leave.	Szóljál, hogy mikor indulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7611007 (CK) & #7611239 (bandeirante)
Let me make sure your leg isn't broken.	Hadd nézzem meg, hogy biztos nem tört-e el a lábad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11026121 (H_Liliom)
Let me tell you something about myself.	Hadd mondjak el valamit magamról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203751 (CK) & #12746020 (kiseva33)
Let me write it down so I don't forget.	Hadd írjam le, hogy ne felejtsem el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717220 (darinmex) & #11024062 (H_Liliom)
Let's always tell each other the truth.	Mindig az igazat mondjuk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251751 (CK) & #5268519 (maaster)
Let's call them together for a meeting.	Hívjunk össze egy megbeszélést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071632 (sharptoothed) & #5001237 (maaster)
Let's get off the bus at the next stop.	A következő megállóban szálljunk le a buszról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438243 (CK) & #9730484 (kiseva33)
Let's get together again sometime soon.	Jöjjünk össze újra valamikor a közeljövőben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228131 (CK) & #9399431 (kiseva33)
Let's get together for a game of chess.	Hozzunk össze egy sakkpartit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181111 (CK) & #6112698 (kiseva3)
Let's meet sometime in the near future.	Valamikor találkoznunk kellene a közeljövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66386 (CK) & #8079538 (maaster)
Let's talk about this when we get home.	Erről majd akkor beszéljünk, ha hazaértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015298 (CK) & #4215479 (bandeirante)
Let's talk seriously about your future.	Beszélgessünk komolyan a jövődről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11283078 (DJ_Saidez) & #11284938 (maaster)
Lightning normally accompanies thunder.	A villámlás általában mennydörgéssel jár együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325163 (CK) & #9681502 (kiseva33)
Make sure that the dog does not escape.	Figyelj oda, hogy a kutya nem szökik-e el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48292 (CK) & #4458998 (maaster)
Many accidents arise from carelessness.	Sok baleset a gondatlanságból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274853 (CM) & #8501924 (Wydy99)
Many people use ATMs to withdraw money.	Sokan ATM-et használnak pénzfelvételre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682459 (Source_VOA) & #9609532 (kiseva33)
March comes between February and April.	A március február és április között van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72706 (CK) & #11571723 (kiseva33)
Mary gave birth to a healthy baby girl.	Mary egészséges kislányt szült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085467 (CK) & #11548968 (kiseva33)
Mary said she thought Tom was handsome.	Mari azt mondta, hogy szerinte Tomi jóképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435382 (CK) & #7010958 (bandeirante)
Mary was killed with a fireplace poker.	Maryt egy kandalló piszkavasával ölték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476485 (Spamster) & #11531589 (kiseva33)
Maybe there wasn't anything in the box.	Lehet, hogy nem volt semmi a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333358 (mailohilohi) & #8640161 (jegaevi)
Maybe we'll have better luck next time.	Talán majd legközelebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390651 (CK) & #4174917 (maaster)
Maybe we'll have better luck next time.	Talán legközelebb nagyobb szerencsénk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390651 (CK) & #4174921 (maaster)
Maybe you should've told Tom the truth.	Talán el kellett volna mondanod Tomnak az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008279 (CK) & #7044493 (H_Liliom)
Medication and alcohol often don't mix.	A gyógyszer és az alkohol gyakran nem fér össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194302 (patgfisher) & #4194820 (bandeirante)
Minnesota's state bird is the mosquito.	Minnesota nemzeti madara a szúnyog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418525 (CM) & #11038061 (H_Liliom)
Mom, could you read me a bedtime story?	Anyu, olvasnál nekem egy esti mesét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588137 (darinmex) & #11019817 (H_Liliom)
Mom, that hairstyle makes you look old.	Öregít a hajviseleted, anyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255564 (CK) & #10728173 (maaster)
Most of Tom's children became teachers.	Tom legtöbb gyereke tanár lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663763 (CK) & #4925344 (bandeirante)
My children don't have their own rooms.	A gyerekeimnek nincs saját szobájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222448 (CK) & #4223405 (bandeirante)
My client has been charged with murder.	Az ügyfelemet gyilkossággal vádolják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832036 (CK) & #3851888 (juliusbear)
My dog has been missing for three days.	A kutyám három napja eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133418 (CK) & #5081446 (bandeirante)
My father didn't allow me to marry him.	Az apám nem engedte, hogy hozzámenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319172 (CK) & #2732538 (Goldoon)
My father is getting better and better.	Apám egyre jobban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912073 (_undertoad) & #3850027 (Muelisto)
My father won't allow me to keep a dog.	Apám nem akarja megengedni nekem, hogy kutyát tartsak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319346 (CK) & #3751768 (Aleksandro40)
My heart says yes, but my mind says no.	A szívem azt mondja, igen, de az agyam azt, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543214 (maaster) & #10543208 (maaster)
My house isn't very far from the beach.	A házam nincs túl messze a strandtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244394 (CK) & #12619326 (kiseva33)
My job is the same as it's always been.	Ugyanaz a munkám, mint mindig is volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419881 (CK) & #4661749 (maaster)
My mom doesn't speak English very well.	Anyám nem beszél nagyon jól angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462 (CK) & #538477 (Muelisto)
My mom doesn't speak English very well.	Anyukám nem beszél túl jól angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462 (CK) & #3753793 (gabci255)
My mom doesn't speak English very well.	Anyám nem beszél valami jól angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462 (CK) & #10759598 (maaster)
My mother often suffers from headaches.	Édesanyámnak gyakran fáj a feje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251833 (CK) & #3109763 (mraz)
My neighbor received anonymous letters.	Névtelen levelet kapott a szomszéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255418 (LimeGreenTeknii) & #10255524 (maaster)
My older sister goes jogging every day.	A nővérem minden nap kocog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786053 (hrin) & #1044372 (foolzizz)
My parents send you their best regards.	A szüleim üdvözletüket küldik neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325646 (CM) & #8233085 (Pandaa)
My parents taught me to tell the truth.	A szüleim arra tanítottak, hogy igazat mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400605 (Miktsoanit) & #12400794 (maaster)
My pencil fell off the edge of my desk.	A ceruzám leesett az asztalom széléről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25776 (CK) & #7446373 (H_Liliom)
My pencil fell off the edge of my desk.	Leesett a cerkám az asztal széléről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25776 (CK) & #7877564 (maaster)
My sister is too young to go to school.	A húgom túl fiatal, hogy iskolába menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322327 (Zifre) & #4159656 (kathy213)
My sister takes a shower every morning.	A nővérem minden reggel zuhanyozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250977 (CK) & #630123 (szaby78)
My sister took the children to the zoo.	A húgom elvitte a gyerekeket az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134169 (CK) & #5018105 (bandeirante)
My sister took the children to the zoo.	A nővérem elvitte a gyerekeket az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134169 (CK) & #8493217 (Pandaa)
My sister went to Italy to study music.	A húgom Olaszországba ment zenét tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251907 (CK) & #596775 (szaby78)
My umbrella doesn't really keep me dry.	Az esernyőm nem igazán tart szárazon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730207 (CK) & #7882461 (jegaevi)
My wife and I both enjoy playing chess.	A feleségem és én is szeretünk sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545272 (CK) & #8545274 (bandeirante)
My younger brother is taller than I am.	Az öcsém magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462658 (CK) & #3675259 (bandeirante)
Names are listed in alphabetical order.	A nevek ábécérendben vannak listázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529253 (CK) & #11598452 (kiseva33)
Never do anything just to show you can.	Ne tégy semmit csak azért, hogy megmutasd, képes vagy rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847149 (Source_Benedict_1921) & #10937675 (H_Liliom)
No one ever doubted that Tom would win.	Soha senki nem kételkedett abban, hogy Tom fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287865 (patgfisher) & #10905720 (H_Liliom)
No one has been able to crack the code.	Senki sem tudta feltörni a kódot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237463 (ddnktr) & #11237466 (maaster)
No one has ever said such things to me.	Ilyesmit nekem még senki nem mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302680 (CK) & #3843929 (Aleksandro40)
No one has ever said such things to me.	Ilyet soha senki nem mondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302680 (CK) & #6995668 (H_Liliom)
No one helped me when I was in trouble.	Senki sem segített, mikor bajban voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135292 (CK) & #8190518 (jegaevi)
No one knew how to answer the question.	Senki nem tudott válaszolni a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276593 (CK) & #4657844 (maaster)
Nobody can stop me from talking to Tom.	Senki nem akadályozhat meg abban, hogy beszéljek Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663762 (CK) & #4925343 (bandeirante)
Not knowing what to say, I kept silent.	Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36018 (Dejo) & #3655499 (horsan)
Not many people really understand this.	Nem sokan fogják fel ezt igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353691 (CK) & #10624956 (Cabo)
Nothing can be produced out of nothing.	A semmiből semmi sem állítható elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #907455 (Scott) & #7041014 (H_Liliom)
Nothing can be produced out of nothing.	Semmi sem hozható létre a semmiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #907455 (Scott) & #7041015 (H_Liliom)
Now that Mary has left, Tom is happier.	Most, hogy Mary elment, Tom boldogabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179032 (CK) & #2098457 (cerige)
Nowadays everything is made of plastic.	Manapság minden műanyagból készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550978 (sundown) & #11551765 (maaster)
Numerous stars were visible in the sky.	Számtalan csillag volt látható az égbolton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18314 (CM) & #11485386 (maaster)
Numerous stars were visible in the sky.	Megszámlálhatatlan csillagot lehetett látni fent az égen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18314 (CM) & #11485387 (maaster)
On the surface, it looks perfect to me.	A felszín alapján nekem tökéletesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311968 (shekitten) & #10963413 (H_Liliom)
One believes what one wants to believe.	Azt hiszi el az ember, amit el akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11546192 (Adelpa) & #11546690 (maaster)
One of your brake lights is burned out.	Kiégett az egyik féklámpád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663760 (CK) & #4925342 (bandeirante)
Onions cook more quickly than potatoes.	A hagyma gyorsabban megfő, mint a krumpli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40512 (CK) & #8103080 (jegaevi)
Only a few people attended the meeting.	Alig mentek el a gyűlésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399935 (CK) & #9399950 (maaster)
Only a few people attended the meeting.	Alig voltak páran a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399935 (CK) & #9399953 (maaster)
Only a handful of people know the fact.	Csak maréknyi ember ismeri a tényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33039 (sacredceltic) & #9442586 (kiseva33)
Only one person can use that at a time.	Egyszerre csak egy személy használhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053675 (CK) & #12691103 (kiseva33)
Oranges are a good source of vitamin C.	A narancsban sok a C vitamin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3874626 (patgfisher) & #11924459 (Cabo)
Oranges are graded by size and quality.	A narancsokat méret és minőség szerint osztályozzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711593 (sharptoothed) & #8306365 (jegaevi)
Ordinarily, this wouldn't be a problem.	Normál állapotban ez nem lenne probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493836 (CK) & #4982484 (maaster)
Our headquarters will remain in Boston.	A központunk marad Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811736 (CK) & #4815426 (bandeirante)
Our personnel are very highly educated.	A személyzetünk jól képzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29169 (CK) & #4747923 (maaster)
Our wedding anniversary is coming soon.	Hamarosan jön a házassági évfordulónk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247514 (CK) & #7040042 (H_Liliom)
Outside, there's a long line to get in.	Kint hosszú sor áll, hogy bejussanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072484 (Hybrid) & #10125489 (maaster)
Perhaps Tom is still in love with Mary.	Talán Tom még mindig szereti Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527935 (CK) & #6053370 (kiseva3)
Perhaps we should just leave Tom alone.	Talán csak egyedül kellene hagynunk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733250 (CK) & #6022758 (kiseva3)
Please ask only one question at a time.	Kérlek, egyszerre csak egy kérdést tegyél fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142750 (CK) & #9170220 (kiseva33)
Please be seated, ladies and gentlemen.	Maradjanak ülve, hölgyeim és uraim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38531 (CK) & #10973890 (maaster)
Please call me at six tomorrow morning.	Kérem, holnap reggel hatkor hívjon fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294043 (CK) & #7296887 (H_Liliom)
Please call me between seven and eight.	Kérlek, hívj fel hét és nyolc között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285462 (CK) & #7296939 (H_Liliom)
Please give me a spool of white thread.	Kérek egy tekercs fehér cérnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492874 (sharptoothed) & #10979591 (H_Liliom)
Please give me a spool of white thread.	Kérem, adjon egy spulni fehér cérnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492874 (sharptoothed) & #10979606 (H_Liliom)
Please remember to buy a loaf of bread.	Kérlek, emlékeztess, hogy vegyek egy vekni kenyeret!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936890 (CK) & #10590568 (kiseva33)
Please tell Tom not to do that anymore.	Mondd meg, kérlek, Tominak, hogy ezt ne tegye többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845884 (CK) & #8809410 (maaster)
Please write your contact address here.	Kérem írja ide az élérhetőségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391126 (CK) & #1999155 (pityokas)
Public pressure forced the army to act.	A nép nyomásra tettre késztette a hadsereget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805377 (Source_VOA) & #5102391 (maaster)
Pull yourself together and stop crying.	Szedd össze magad és hagyd abba a sírást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761371 (wellmaxpower) & #3633806 (Aleksandro40)
Put these socks in the washing machine.	Tedd ezeket a zoknikat a mosógépbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859114 (Jenn) & #11039745 (H_Liliom)
Rabbits have long ears and short tails.	A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396365 (CK) & #1205169 (szaby78)
Real friends don't do things like that.	Az igaz barátok nem tesznek ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281585 (ddnktr) & #11282098 (maaster)
Remember what we spoke about yesterday.	Emlékezz rá, mit beszéltünk mi tegnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183469 (CK) & #11455804 (maaster)
Rest assured that I'll take care of it.	Legyen nyugodt, én majd gondoskodni fogok róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959193 (sharptoothed) & #10966922 (H_Liliom)
Rules are meant to be kept, not broken.	A szabályokat be kell tartani, nem pedig megszegni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186452 (Hybrid) & #8753033 (bandeirante)
Send the package to me at this address.	Erre a címre küldd el nekem a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4807798 (DostKaplan) & #4810082 (bandeirante)
Several proposals have been considered.	Számos javaslatot fontoltak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663759 (CK) & #4925341 (bandeirante)
She apologized for having offended him.	Elnézést kért, amiért megbántotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886948 (CK) & #7743957 (jegaevi)
She asked them to take their shoes off.	Megkérte őket, hogy vegyék le a cipőjüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316470 (CK) & #3287983 (Aleksandro40)
She assured him that everything was OK.	Biztosította, hogy minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886992 (CK) & #6971768 (kiseva33)
She burst out laughing when she saw me.	Felkacagott, amikor meglátott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314434 (CK) & #4480312 (Muelisto)
She closed all the windows in the room.	Becsukott minden ablakot a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316835 (CK) & #5810058 (mraz)
She did not promise to come here again.	Nem ígérte meg, hogy újra eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312220 (CM) & #5048368 (Muelisto)
She didn't quite understand my English.	Nem értette pontosan az angolságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314296 (CK) & #2997860 (Muelisto)
She didn't quite understand my English.	Nem értette pontosan, amit angolul mondtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314296 (CK) & #2997861 (Muelisto)
She failed to understand a single word.	Egy szót sem tudott megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309930 (CK) & #594079 (szaby78)
She forgave me for breaking her mirror.	Megbocsátotta nekem, hogy eltörtem a tükrét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313278 (CK) & #7872340 (bandeirante)
She gave birth to a daughter yesterday.	Egy lánynak adott életet tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310733 (CK) & #4418302 (maaster)
She gave her guests a hearty reception.	A vendégeit szívélyes fogadtatásban részesítette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313167 (CM) & #2696357 (tommg)
She has been sick since last Wednesday.	Múlt szerda óta beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315454 (CK) & #8249202 (felvideki)
She hinted that she might study abroad.	Arra célzott, hogy talán külföldön fog tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317411 (CM) & #2273875 (Muelisto)
She is completely deaf in her left ear.	A bal fülére teljesen süket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402754 (PeterR) & #5647605 (Muelisto)
She is content with his present salary.	Elégedett a férje jelenlegi fizetésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316383 (CK) & #660730 (szaby78)
She is going to have a baby this month.	Ebben a hónapban szülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313704 (CK) & #4293135 (bandeirante)
She is going to have a baby this month.	Ebben a hónapban lebabázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313704 (CK) & #4293138 (bandeirante)
She is living in the middle of nowhere.	Az Isten háta mögött lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986290 (Kuyo) & #8269760 (maaster)
She lay on a sofa with her eyes closed.	Csukott szemmel feküdt a kanapén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317209 (CK) & #3981640 (maaster)
She participated in the beauty contest.	Részt vett a szépségversenyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316633 (CK) & #3787509 (Tammmasss)
She pretended to know nothing about it.	Úgy tett, mintha semmit nem tudott volna róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513747 (CK) & #4754481 (maaster)
She stirred her coffee with a teaspoon.	Megkavarta a kávéját egy teáskanállal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052905 (Dejo) & #8899672 (jegaevi)
She strongly resembles her grandmother.	Nagyon hasonlít a nagymamájára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310589 (CK) & #3320987 (mraz)
She studied French as hard as possible.	A lehető legkeményebben tanult franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311630 (CK) & #687050 (szaby78)
She thinks of nothing but making money.	Semmi másra nem gondol, csak a pénzkeresésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313327 (CK) & #2160070 (Muelisto)
She thinks of nothing but making money.	Semmi másra nem gondol, csak a pénzszerzésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313327 (CK) & #2160074 (Muelisto)
She thinks of nothing but making money.	Csak a pénzszerzésre gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313327 (CK) & #5394094 (Muelisto)
She thinks of nothing but making money.	Csak a pénzkeresésre gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313327 (CK) & #5394099 (Muelisto)
She wants to know who sent the flowers.	Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396235 (CK) & #1851388 (Goldoon)
She was kind enough to make tea for us.	Olyan kedves volt, hogy még teát is készített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315213 (CK) & #4293743 (bandeirante)
She was playing the piano at that time.	Akkor éppen zongorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311270 (CK) & #2102391 (cerige)
She went to the airport to see him off.	Kiment a reptérre elköszönni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887587 (CK) & #8219352 (Pandaa)
She went to the airport to see him off.	Kiment a repülőtérre elköszönni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887587 (CK) & #8219354 (Pandaa)
She went to the airport to see him off.	Kiment a reptérre elbúcsúzni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887587 (CK) & #8219355 (Pandaa)
She went to the airport to see him off.	Kiment a repülőtérre elbúcsúzni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887587 (CK) & #8219357 (Cabo)
She went to the airport to see him off.	Kikísérte a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887587 (CK) & #8222148 (bandeirante)
She will get along with my grandmother.	Jól ellesz majd a mamámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314366 (CK) & #4855019 (maaster)
She wiped her face with a handkerchief.	Megtörölte az arcát egy zsebkendővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312002 (CK) & #6928438 (kiseva33)
She won ten million yen in the lottery.	Tízmilió yent nyert a lottón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316969 (CM) & #1571097 (Trillian)
She's much better today than yesterday.	Sokkal jobban van, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63131 (CK) & #593960 (szaby78)
She's young enough to be your daughter.	Elég fiatal ahhoz, hogy a húgod lehessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111545 (Scott) & #6772230 (maaster)
Soft music is often conducive to sleep.	A nyugodt zene gyakran álmosító.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272027 (CM) & #676524 (szaby78)
Solar energy is a new source of energy.	A napenergia egy új forrása az energiának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275097 (CK) & #833760 (mailtotib)
Some children are playing on the grass.	Néhány gyerek játszik a mezőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245694 (CK) & #3891311 (maaster)
Some children are swimming in the pond.	Néhány gyerek a tavacskában úszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978179 (CK) & #7042128 (H_Liliom)
Some people eat sushi with their hands.	Néhányan a kezükkel eszik a sushit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954279 (CK) & #4470119 (maaster)
Some people think Tom is schizophrenic.	Egyesek azt hiszik, hogy Tamás skizofréniás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992682 (CK) & #9764001 (felvideki)
Sometimes I have to read boring novels.	Néha unalmas regényeket kell olvasnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275362 (CM) & #1584560 (Pajer_Boro)
Sooner or later, his luck will run out.	Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277323 (CK) & #2717517 (Aleksandro40)
Speaking foreign languages is not easy.	Idegen nyelven beszélni nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21893 (Swift) & #3511420 (mraz)
Speaking foreign languages is not easy.	Nem könnyű idegen nyelven beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21893 (Swift) & #3511576 (bandeirante)
Stop talking when the teacher comes in.	Fejezzétek be a beszélgetést, amikor bejön a tanár!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272799 (CM) & #11016934 (H_Liliom)
Stop what you're doing and go help Tom.	Hagyd abba, amit éppen csinálsz, és menj, segíts Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970466 (CK) & #7042187 (H_Liliom)
Sweeping the room is my daughter's job.	A szoba kisöprése a lányom feladata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319610 (CK) & #3855652 (Muelisto)
Take care of my flowers while I'm away.	Gondozd a virágaimat, amíg nem leszek itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454532 (CK) & #11008790 (H_Liliom)
Tell Tom. I want him to know it was me.	Mondd el Tominak. Azt akarom, hogy megtudja, hogy én voltam az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971707 (CM) & #9971715 (maaster)
Tell me where the meeting will be held.	Mondd meg, hol fogják megtartani a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38175 (CK) & #7299807 (H_Liliom)
Tell the police officer what you heard.	Mondd el a rendőrnek, mit hallottál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071663 (CK) & #8453257 (Pandaa)
Thank you for agreeing to meet with me.	Köszönöm, hogy beleegyezett a találkozóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951800 (mailohilohi) & #6021653 (maaster)
Thank you for inviting me to the party.	Köszönöm, hogy meghívtál a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35673 (CK) & #7847735 (jegaevi)
That actually sounds quite interesting.	Ez tulajdonképpen egészen érdekesnek hangzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500314 (CK) & #4977436 (bandeirante)
That custom has become very widespread.	Ez a szokás nagyon elterjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267817 (_undertoad) & #11391139 (kiseva33)
That program is still far from perfect.	Ez a program még mindig messze van a tökéletestől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327084 (CK) & #11579501 (kiseva33)
That song reminds me of a certain girl.	Az a szám egy bizonyos lányra emlékeztet engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49265 (CK) & #11994216 (Cabo)
That was the last roll of toilet paper.	Ez volt az utolsó tekercs vécépapír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462057 (ddnktr) & #12463016 (maaster)
That was what Tom said he wanted to do.	Ez az, amit Tomi mondott, hogy meg akar csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016259 (CK) & #4979333 (maaster)
That wasn't supposed to happen, was it?	Nem ez volt megírva a nagy könyvben, nemdebár?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902891 (CK) & #10025162 (maaster)
That's a question for others to answer.	Ez olyan kérdés, amit másoknak kell megválaszolniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765153 (patgfisher) & #10959370 (H_Liliom)
That's a really dangerous intersection.	Az valóban veszélyes kereszteződés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131332 (CK) & #9198061 (kiseva33)
That's never gonna happen again, right?	Ez soha többé nem fog megtörténni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131745 (CK) & #9233064 (kiseva33)
That's one rule that I've never broken.	Ezt a szabályt még nem szegtem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205785 (CK) & #9205974 (maaster)
That's one way to keep Tom on his toes.	Így lehet Tomot riadókészültségben tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640980 (CK) & #10955021 (H_Liliom)
That's what I was told three hours ago.	Ezt mondták nekem három órával ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203729 (CK) & #5414537 (bandeirante)
That's what most of my friends call me.	A legtöbb barátom így szólít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976617 (Hybrid) & #3982488 (mraz)
The American boy spoke broken Japanese.	Az amerikai fiú törve beszélt japánul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50688 (CK) & #701508 (Aleksandro40)
The French flag is blue, white and red.	A francia zászló kék, fehér és piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34184 (CK) & #3288576 (mraz)
The accident took place on the highway.	A baleset az autópályán történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35552 (CK) & #5792475 (maaster)
The bartender gave me a friendly smile.	A csapos barátságosan mosolygott rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682319 (CK) & #12727854 (kiseva33)
The bartender threw Tom out of the bar.	A csapos kidobta Tomot a bárból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027328 (CK) & #7744496 (jegaevi)
The bathroom is at the end of the hall.	A mosdó a folyosó végén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35263 (CK) & #4276002 (Mofli)
The body was burned beyond recognition.	A test a felismerhetetlenségig megégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696926 (darinmex) & #1133617 (Barbulo)
The book that I bought is on the table.	A könyv, amit vettem, az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265823 (Eldad) & #4265977 (mraz)
The book's illustrations are very good.	A könyv illusztrációi nagyon jók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267996 (_undertoad) & #5246743 (mraz)
The boss wouldn't let us go home early.	A főnök nem engedné, hogy korán menjünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663756 (CK) & #4925340 (bandeirante)
The boy riding a bicycle is my brother.	A bicikliző fiú a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264479 (CK) & #5557489 (Muelisto)
The boy riding a bicycle is my brother.	A kerékpározó fiú a fivérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264479 (CK) & #5557490 (Muelisto)
The bridge is still under construction.	A híd még épülőben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48663 (CK) & #8752921 (Pandaa)
The bridge is still under construction.	A hidat még mindig építik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48663 (CK) & #8752922 (Pandaa)
The building on the hill is our school.	Az az épület a dombon az iskolánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19863 (CK) & #9766505 (maaster)
The building that I saw was very large.	Az épület, amelyet láttam, nagyon nagy volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163153 (Source_VOA) & #4853006 (bandeirante)
The bus driver suffered minor injuries.	A buszsofőr kisebb sérüléseket szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756400 (CK) & #7888004 (mraz)
The cat curled up in front of the fire.	A macska összegömgölyödött a tűz előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042226 (patgfisher) & #10882061 (H_Liliom)
The cat is sitting on top of the table.	A macska az asztal tetején ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535007 (blay_paul) & #10576072 (kiseva33)
The changes are being made as we speak.	Úgy történnek a változtatások, ahogy mi megbeszéljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546770 (darinmex) & #3943685 (maaster)
The children are playing in the garden.	A gyerekek a kertben játszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718892 (karloelkebekio) & #10619999 (Cabo)
The clock on the wall said it was 2:30.	A fali óra 2³⁰-at ütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046695 (CK) & #11046876 (maaster)
The coaches shook hands after the game.	A meccs végén az edzők kezet ráztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848474 (Hybrid) & #4848931 (bandeirante)
The cost of gasoline keeps on going up.	A benzin ára folyamatosan emelkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682277 (Source_VOA) & #3005877 (Muelisto)
The current situation is unsustainable.	A jelenlegi helyzet tarthatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725381 (CM) & #9815236 (Cabo)
The damage will cost us a lot of money.	Az okozott kár sokba fog fájni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317878 (CK) & #8304609 (Pandaa)
The days are getting longer and longer.	A napok egyre hosszabbak lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40296 (CK) & #3950474 (maaster)
The doctor told me not to eat too much.	A doktor azt mondta, ne egyek túl sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638862 (CK) & #4640973 (maaster)
The dog ran around and around the tree.	A kutya a fa körül szaladgált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65928 (CM) & #4767587 (bandeirante)
The dog was in the box under the table.	A kutya egy dobozban volt az asztal alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851951 (marloncori) & #4417334 (mraz)
The elevator has stopped working again.	Megint nem működik a lift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770279 (sharris123) & #6391847 (felvideki)
The elevator has stopped working again.	A lift ismét nem működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770279 (sharris123) & #8204889 (Pandaa)
The evidence doesn't support the claim.	Az állítást nem támasztja alá a bizonyíték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400457 (patgfisher) & #10917262 (H_Liliom)
The exact date will be announced later.	A pontos dátum később lesz megadva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359144 (AlanF_US) & #10501669 (maaster)
The exam was two and a half hours long.	A vizsga két és fél óráig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055174 (CK) & #4805692 (maaster)
The explosion frightened the villagers.	A robbanás megrémítette a falusiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282626 (CK) & #10045765 (Cabo)
The explosion frightened the villagers.	A robbanás megrémisztette a falusiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282626 (CK) & #10045767 (Cabo)
The factory cannot keep up with demand.	Nem bír lépést tartani a gyár a kereslettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13202661 (Tom9358) & #13482481 (maaster)
The fire burned down the whole village.	A tűz porig rombolta a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388099 (AlanF_US) & #8595272 (Pandaa)
The first month of the year is January.	Az év első hónapja a január.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27389 (CK) & #3298841 (Muelisto)
The game will be held even if it rains.	A mérkőzés még esőben is meg lesz tartva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263533 (CK) & #7092320 (maaster)
The game will be held even if it rains.	A mérkőzés még eső esetén is megrendezésre kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263533 (CK) & #7092321 (maaster)
The game will be held even if it rains.	A játék esőben is le lesz folytatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263533 (CK) & #7092325 (maaster)
The game will be held even if it rains.	A mérkőzést esőben is lejátsszák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263533 (CK) & #7100284 (bandeirante)
The girl still believes in Santa Claus.	A lány még hisz a Mikulásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46477 (CK) & #2787351 (Muelisto)
The girl still believes in Santa Claus.	A lány még hisz a Télapóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46477 (CK) & #2787352 (Muelisto)
The girl still believes in Santa Claus.	A lány még mindig hisz a Jézuskában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46477 (CK) & #7645532 (maaster)
The house isn't in very good condition.	Nincs egy túl jó állapotban a ház.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492910 (CK) & #11991514 (Cabo)
The kids have had enough of your rules.	A gyerekeknek elegük van a szabályaidból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680825 (Source_VOA) & #12647941 (kiseva33)
The kitchen is next to the living room.	A konyha a nappali mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910322 (sundown) & #9984262 (Cabo)
The ladies' room is on the third floor.	A női mosdó a harmadik emeleten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615585 (CK) & #7032804 (H_Liliom)
The lawyer explained the new law to us.	Az ügyvéd elmagyarázta nekünk az új törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320452 (CK) & #1403562 (Muelisto)
The man sitting next to me spoke to me.	A mellettem ülő férfi beszélt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252099 (CK) & #3807982 (Muelisto)
The man you saw yesterday was my uncle.	A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408338 (Liface) & #4484171 (mraz)
The men's toilet is on the first floor.	A férfi WC az első emeleten található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949097 (sundown) & #11306854 (kiseva33)
The moon emerged from behind the cloud.	A hold előbukkant a felhő mögül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238778 (CK) & #11433597 (kiseva33)
The mountain peak is covered with snow.	Hó födi a hegycsúcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263855 (sundown) & #10264543 (maaster)
The museum is closing for restorations.	A múzeum bezár a felújítások idejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770498 (AlanF_US) & #11537617 (Cabo)
The noise distracted him from studying.	A zaj zavarta a tanulásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300909 (CK) & #7741929 (jegaevi)
The noise is getting louder and louder.	A zaj kezd egyre hangosabb és hangosabb lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45598 (CK) & #1592248 (Trillian)
The noise is getting louder and louder.	A zaj egyre hangosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45598 (CK) & #2754090 (Aleksandro40)
The only question was why Tom did that.	A kérdés csak az, miért tette Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569550 (CK) & #8569630 (maaster)
The pizza will be here in five minutes.	A pizza öt perc múlva itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791302 (Hybrid) & #3796362 (juliusbear)
The plane that Tom is on could be late.	Késhet Tomi gépe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884830 (CK) & #8885043 (maaster)
The police haven't solved the case yet.	A rendőrség még nem oldotta meg az esetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572604 (felidad) & #10577704 (Cabo)
The police officer advised us to leave.	A rendőr azt tanácsolta, hogy távozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529246 (CK) & #8453927 (Pandaa)
The policeman didn't believe the thief.	A rendőr nem hitt a tolvajnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48469 (CK) & #1592298 (Trillian)
The policeman paid no attention to him.	A rendőr egyáltalán nem figyelt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238147 (CK) & #628320 (szaby78)
The presents are by the Christmas tree.	Az ajándékok a karácsonyfánál vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12905360 (araneo) & #12905587 (maaster)
The price of that bicycle was too high.	Annak a kerékpárnak az ára túl magas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68292 (CK) & #5551080 (Muelisto)
The price of that bicycle was too high.	Az a bicikli túl sokba került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68292 (CK) & #5551081 (Muelisto)
The price of this computer is very low.	Ennek a számítógépnek az ára igen alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954365 (CK) & #2704815 (Aleksandro40)
The sailors abandoned the burning ship.	A matrózok elhagyták az égő hajót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273492 (CK) & #4683776 (felvideki)
The scar on his cheek hardly shows now.	Az arcán lévő sebhely alig látszik már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285423 (CK) & #687017 (szaby78)
The ship took on additional passengers.	A hajóra további utasok szálltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273417 (CM) & #5792454 (maaster)
The ship went through the Panama Canal.	A hajó keresztülment a Panama-csatornán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273426 (CK) & #800573 (scipyo)
The shopkeeper gave me a nice discount.	A boltos nagy árengedményt adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288991 (CK) & #12731145 (kiseva33)
The sun descended behind the mountains.	A nap a hegyek mögött ment le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245059 (CK) & #6050442 (maaster)
The sun descended behind the mountains.	A nap a hegyek mögött szállt alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245059 (CK) & #6050443 (maaster)
The sun went down behind the mountains.	A hegyek mögött ment le a nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679196 (Hybrid) & #7009070 (H_Liliom)
The supplies are beginning to give out.	Kezdtek kifogyni a készletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244247 (CK) & #4466029 (maaster)
The teacher made him stay after school.	A tanár benntartotta őt az iskola után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273062 (CK) & #672741 (szaby78)
The train arrives at platform number 5.	A vonat az 5-ös vágányra érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642547 (MrShoval) & #10629979 (kiseva33)
The train station is east of the hotel.	Az állomás keletre van a szállodától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029488 (moxy) & #9029829 (maaster)
The train will come in at platform ten.	A vonat a 10-es vágányra érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326190 (CK) & #625265 (szaby78)
The truth is that I love somebody else.	Az igazság az, hogy valaki mást szeretek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800185 (CK) & #12619815 (kiseva33)
The two nations have strong trade ties.	A két ország között erős kereskedelmi kötelékek vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163181 (Source_VOA) & #4852023 (bandeirante)
The village is surrounded by mountains.	A falut hegyek veszik körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988879 (AlanF_US) & #10045819 (Cabo)
The village is surrounded by mountains.	A falvat hegyek veszik körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988879 (AlanF_US) & #10045820 (Cabo)
The war ended about three months later.	Három hónapra rá a háborúnak vége lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003767 (CK) & #9994793 (Cabo)
The water from the spring is very pure.	A forrás vize nagyon tiszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959109 (sharptoothed) & #11312926 (kiseva33)
The way you treat people is disgusting.	Felháborító, ahogy az emberekkel bánsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823170 (CK) & #9823242 (maaster)
The weather has been unusual this year.	Ebben az évben szokatlan volt az időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243171 (CK) & #3687473 (alaptibor)
The wind blew the roofs off the houses.	A szél elvitte a háztetőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113362 (sundown) & #10552980 (maaster)
The windows were replaced in our house.	Kicserélték az ablakokat a házunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945576 (ddnktr) & #10932628 (H_Liliom)
The work didn't stop even for a minute.	Egy percre sem állt meg a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705614 (CK) & #9668430 (maaster)
The work was finished before I arrived.	A munka befejeződött, mielőtt megérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599557 (Eldad) & #11455900 (kiseva33)
The young man was disappointed in love.	Az ifjú csalódott a szerelemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272018 (CK) & #4839102 (maaster)
The youngsters were singing folk songs.	A fiatalok népdalokat énekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078053 (keira_n) & #656023 (Aleksandro40)
Their goods are of the highest quality.	Az áruik a legjobb minőségűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163183 (Source_VOA) & #4852024 (bandeirante)
Their lifestyle is different from ours.	Az ő életstílusuk különbözik a miénkétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409703 (CK) & #6079036 (kiseva3)
Their parents tried to keep them apart.	A szüleik megpróbálták őket távol tartani egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174835 (CK) & #5403109 (bandeirante)
There are five of us and eight of them.	Mi öten vagyunk, ők nyolcan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3948100 (farinello) & #6047048 (kiseva3)
There are many old men in this village.	Sok öregember van ebben a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58005 (CK) & #10045918 (Cabo)
There are many tall buildings downtown.	A belvárosban sok magas épület van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463060 (lukaszpp) & #2043707 (Muelisto)
There are many tall buildings downtown.	A városközpontban sok nagy ház van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463060 (lukaszpp) & #2043708 (Muelisto)
There have been no reports of injuries.	Nem számoltak be sérülésekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500259 (CK) & #4977372 (bandeirante)
There is a bottle of wine on the table.	Van egy üveg bor az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39608 (CK) & #823927 (mailtotib)
There is a taxi stand near the station.	Az állomás közelében van egy taxiállomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26059 (CK) & #12782155 (kiseva33)
There is no bus service to the village.	Busz nem megy a faluba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45554 (CK) & #10045913 (Cabo)
There is no point in giving him advice.	Nincs értelme tanácsot adni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285132 (CM) & #4473870 (maaster)
There isn't much furniture in my house.	Nincs sok bútor a házamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789908 (CK) & #3421734 (mraz)
There must be a cheaper way to do this.	Kell, hogy legyen valami olcsóbb megoldás is erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769077 (CK) & #10769117 (maaster)
There must be a way to cross the river.	Bizonyára van rá mód, hogy átkeljünk a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974526 (sundown) & #9993383 (H_Liliom)
There must be an easier way to do that.	Kell, hogy legyen egy könnyebb módja ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699074 (CK) & #12122021 (maaster)
There must be some way we can fix this.	Kell legyen valami módja annak, hogy ezt kijavítsuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178527 (CK) & #5403117 (bandeirante)
There was a castle here many years ago.	Volt itt egy kastély sok évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272129 (CK) & #6004281 (kiseva3)
There was a castle here many years ago.	Sok-sok éve állt itt egy kastély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272129 (CK) & #6004533 (maaster)
There was no sign of life in the house.	Életnek nyoma sem volt a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49408 (CM) & #10570537 (gay_boy)
There were a lot of people in the park.	Rengeteg ember volt a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240420 (CK) & #559099 (szaby78)
There were a lot of people in the room.	A szobában sokan voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319483 (CK) & #10081782 (Cabo)
There's a package for you on the table.	Van egy csomag az asztalon a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171795 (CK) & #5403107 (bandeirante)
There's hardly any food in the kitchen.	Alig van egy kevés élelem a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850021 (CK) & #4964116 (bandeirante)
There's no doubt Tom is lying about it.	Kétségtelen, hogy Tom hazudik erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186194 (CK) & #7756882 (H_Liliom)
There's no point in waiting any longer.	Nincs értelme tovább várakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771325 (CK) & #12201881 (maaster)
There's no reason to ask that question.	Nincs miért megkérdezni azt a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711835 (CK) & #10666812 (Cabo)
There's no reason to ask that question.	Nincs miért feltenni azt a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711835 (CK) & #10666813 (Cabo)
There's no time to tell you everything.	Nincs idő arra, hogy mindent elmondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203725 (CK) & #5414536 (bandeirante)
There's only one copy of this document.	Ebből a dokumentumból csak egy példány van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084379 (CK) & #4085188 (bandeirante)
There's only one copy of this document.	Ez egy egypéldányos irat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084379 (CK) & #4085189 (bandeirante)
There's something I forgot to tell you.	Van valami, amit elfelejtettem elmondani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934353 (Hybrid) & #7083336 (H_Liliom)
There's something that I forgot to say.	Van valami, amit elfelejtettem elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932345 (CK) & #12712673 (kiseva33)
There's still some cream in the fridge.	Még mindig van egy kis tejszín a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717863 (patgfisher) & #10954612 (H_Liliom)
These crackers are made from flaxseeds.	Ezek a rágcsák lenmagból készültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936778 (Eccles17) & #7097203 (H_Liliom)
These crackers are made from flaxseeds.	Ezeket a kekszeket lenmagból készítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936778 (Eccles17) & #7097205 (H_Liliom)
These pictures bring back bad memories.	Ezek a képek rossz emlékeket idéznek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663748 (CK) & #4925348 (bandeirante)
These products are of the same quality.	Ezek a termékek azonos minőségűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55147 (CK) & #3888979 (Muelisto)
These two brothers resemble each other.	Ez a két testvér hasonlít egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57560 (Zifre) & #4833072 (maaster)
They arrived late because of the storm.	A vihar miatt késve érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412116 (CK) & #2297651 (Farkas)
They don't want to do it by themselves.	Nem akarják ők maguk megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026451 (CK) & #9329529 (kiseva33)
They finally made peace with the enemy.	Végül békét kötöttek az ellenséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784317 (aquatius) & #7296108 (H_Liliom)
They had a debate on same-sex marriage.	Vitatkoztak a homoszexuálisok házasságáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655521 (Spamster) & #5465427 (Muelisto)
They had to climb a wall six feet high.	Meg kellett mászniuk egy hat láb magas falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305442 (CK) & #2395587 (tommg)
They have only been married two months.	Még csak két hónapja házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304992 (CK) & #1592297 (Trillian)
They knew how much danger they were in.	Tudták, hogy milyen veszélynek vannak kitéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335711 (_undertoad) & #3335779 (bandeirante)
They say that a huge dam will be built.	Azt mondják, egy hatalmas gátat fognak építeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275491 (CK) & #4293739 (bandeirante)
They spent a lot of money on their son.	Egy rakás pénzt költöttek a fiukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307061 (CK) & #4126990 (maaster)
They spent the entire day on the beach.	Az egész napot a parton töltötték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909508 (CK) & #8595270 (Pandaa)
They went to Italy for their honeymoon.	Olaszországba mentek a mézesheteikre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655361 (Spamster) & #5449819 (Muelisto)
They're going to show us the documents.	Mindjárt megmutatják nekünk a papírokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271966 (CM) & #4184301 (maaster)
They're here until the end of the week.	Itt lesznek a hétvégéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271962 (CM) & #4184299 (maaster)
They've got nothing this sophisticated.	Semmijük nincs, ami ilyen kifinomult lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137187 (CK) & #5341152 (bandeirante)
This armchair is comfortable to sit in.	Ebben a karosszékben kényelmes ülés esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815527 (CK) & #4822353 (bandeirante)
This coffee is too hot for me to drink.	Ez a kávé túl meleg, hogy megigyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407685 (CK) & #3241264 (mraz)
This coffee is too hot for me to drink.	Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407685 (CK) & #3241279 (mraz)
This conference takes place every year.	Ezt a konferenciát megtartják minden évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161954 (CK) & #11687510 (szvx)
This decision won't make anybody happy.	Ez a döntés senkit nem fog boldoggá tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908418 (CK) & #4908613 (bandeirante)
This factory is almost fully automated.	Ez a gyár majdnem teljesen automatizált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478222 (Hybrid) & #4480443 (maaster)
This farm seems to have been abandoned.	Ez a gazdaság kihaltnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097076 (CK) & #5415213 (maaster)
This happened more than three days ago.	Ez több mint három napja történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497968 (CM) & #1571033 (Trillian)
This is a bit too tight around my neck.	Ez egy kicsit túl szoros a nyakam körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55583 (CK) & #7337025 (H_Liliom)
This is different from what I expected.	Ez különbözik attól, amit vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55667 (CK) & #2345788 (Muelisto)
This is different from what I expected.	Ez nem az, amit vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55667 (CK) & #2345789 (Muelisto)
This is my farm, and it isn't for sale.	Ez az én farmom, és ez nem eladó!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097047 (CK) & #5415558 (maaster)
This is something completely different.	Ez valami teljesen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663749 (CK) & #4925349 (bandeirante)
This is something that everybody knows.	Ezt mindenki tudja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341515 (CK) & #4669213 (bandeirante)
This is something that everybody knows.	Ez olyan dolog, amit mindenki tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341515 (CK) & #8342143 (bandeirante)
This is something that everybody knows.	Ez olyan dolog, amit mindenki ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341515 (CK) & #8342146 (bandeirante)
This is something we cannot do without.	Enélkül nem tudjuk megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55638 (CK) & #7076038 (H_Liliom)
This is surprising for several reasons.	Több okból kifolyólag is meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211697 (sundown) & #10702856 (maaster)
This is the biggest hotel in this city.	Ez a legnagyobb szálloda ebben a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56319 (CK) & #534006 (Aleksandro40)
This is the book I've been looking for.	Ez az a könyv, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55651 (CK) & #3576925 (mraz)
This is the book that I told you about.	Erről a könyvről meséltem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531183 (CM) & #560094 (szaby78)
This is the finest view I've ever seen.	Ez a legszebb kilátás, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527257 (CK) & #12683503 (kiseva33)
This is the house where my uncle lives.	Ez az a ház, ahol a nagybátyám él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55629 (CK) & #3624836 (mraz)
This isn't the first time Tom has lied.	Nem ez az első alkalom, hogy Tamás hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616162 (CK) & #3738958 (gabci255)
This isn't the time to talk about that.	Ez nem annak az ideje, hogy ezt megvitassuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686969 (CK) & #6685948 (maaster)
This isn't the time to talk about that.	Ez nem alkalmas idő rá, hogy erről beszélgessünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686969 (CK) & #6685949 (maaster)
This isn't what was supposed to happen.	Nem ennek kellett volna történnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132902 (CK) & #5341147 (bandeirante)
This lake is the deepest lake in Japan.	Ez a tó a legmélyebb tó Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081159 (keira_n) & #702171 (Aleksandro40)
This lake supplies our city with water.	Ez a tó látja el vízzel a városunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59366 (CK) & #627905 (szaby78)
This lamp stand is made from driftwood.	Ez az állólámpa uszadékfából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262906 (Hybrid) & #7097234 (H_Liliom)
This machine makes 100 copies a minute.	Ez száz másolatot készít percenként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59802 (CK) & #4193760 (maaster)
This may be our only chance to do that.	Talán ez lesz az egyetlen esélyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735444 (CK) & #7956991 (jegaevi)
This medicine will help you get better.	Ettől a gyógyszertől majd jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680414 (CK) & #9680565 (maaster)
This movie is appropriate for all ages.	Ez a film minden korosztály számára megfelelő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493833 (CK) & #10612956 (kiseva33)
This road will take you to the station.	Ez az út elvisz téged a stadionhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #9153602 (kiseva33)
This room has two closets for clothing.	Ebben a szobában két ruhaszekrény van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464200 (lukaszpp) & #2816632 (Muelisto)
This room seems to be better than mine.	Ez a szoba jobbnak tűnik, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344091 (CK) & #10589577 (kiseva33)
This sofa can seat three people easily.	Három ember minimum elfér ezen a kanapén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60928 (CM) & #1250450 (mraz)
This suitcase is heavier than it looks.	Ez a bőrönd nehezebb, mint amilyennek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014677 (CK) & #9658296 (kiseva33)
This ticket allows two people to enter.	Ez a jegy két személyre szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585491 (CK) & #1401900 (Muelisto)
This ticket allows two people to enter.	Ezzel a jeggyel két személy léphet be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585491 (CK) & #1401901 (Muelisto)
This time tomorrow, we'll be in Boston.	Holnap ilyenkor Bostonban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094018 (CK) & #4094827 (bandeirante)
This watch is far better than that one.	Ez az óra sokkal jobb, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58938 (CK) & #9804710 (Cabo)
This work must be finished by tomorrow.	Ennek a munkának holnapig kész kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59113 (CK) & #3494613 (mraz)
Three buttons are missing from my coat.	Három gomb hiányzik a kabátomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878568 (DanielDaniel) & #3562826 (Tarsolyos)
Thunder indicates that a storm is near.	Mennydörgés jelzi a vihar közeledtét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325164 (CM) & #657953 (szaby78)
To tell the truth, I completely forgot.	Az igazat megvallva, teljesen elfelejtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265142 (CK) & #800238 (scipyo)
To tell the truth, I don't really care.	Az igazat megvallva, nem igazán érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609535 (WestofEden) & #11576261 (kiseva33)
To tell the truth, I'm not your father.	Az igazat megvallva, nem vagyok az apád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810532 (CM) & #9434924 (kiseva33)
Today I don't feel like doing anything.	Ma nincs kedvem semmihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1015494 (CM) & #11633490 (maaster)
Tom admitted that he wanted to do that.	Tom bevallotta, hogy azt akarta csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183900 (CK) & #7744475 (jegaevi)
Tom advised Mary not to go there alone.	Tomi azt tanácsolta Marinak, hogy ne menjen oda egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038783 (CK) & #5039532 (bandeirante)
Tom always complains about the weather.	Tom mindig az időjárásra panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663747 (CK) & #4925347 (bandeirante)
Tom and I are the only ones still here.	Már csak Tom és én vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538871 (CK) & #5072535 (bandeirante)
Tom and Mary are in the office waiting.	Tamás és Mari az irodában várnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115717 (CK) & #8302487 (felvideki)
Tom and Mary both died of malnutrition.	Tom és Mary alultápláltság következtében haltak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304930 (CK) & #13503514 (maaster)
Tom and Mary carpool whenever they can.	Tom és Mary közösen ülnek autóba, amikor csak lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663744 (CK) & #4925346 (bandeirante)
Tom and Mary often play cards together.	Tom és Mary gyakran kártyáznak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823838 (CK) & #10555764 (kiseva33)
Tom and Mary often take walks together.	Tom és Mary gyakran sétálnak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133597 (CK) & #5018186 (bandeirante)
Tom and Mary seemed to like each other.	Tomon és Marin látszott, hogy kedvelik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058465 (Hybrid) & #7072640 (H_Liliom)
Tom and Mary want to tell us something.	Tomi és Mari akar valamit mondani nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640993 (CK) & #3275788 (Aleksandro40)
Tom and Mary were both happy in Boston.	Tom és Mary mindketten boldogok voltak Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524891 (CK) & #11007650 (H_Liliom)
Tom and Mary were dancing to the music.	Tom és Mary a zenére táncoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640992 (CK) & #7742617 (jegaevi)
Tom and his son work at the same store.	Tom és az apja ugyanabban a boltban dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542333 (CK) & #7957213 (jegaevi)
Tom arrived here before the rest of us.	Tom megérkezett ide, mielőtt mi mind megérkeztünk volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663743 (CK) & #9548492 (kiseva33)
Tom asked Mary about her new boyfriend.	Tom Marit az új barátjáról kérdezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029743 (CK) & #7047191 (H_Liliom)
Tom asked Mary if she knew John's wife.	Tamás kérdezte Máriától, hogy ismeri-e János feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030212 (CK) & #4383856 (maaster)
Tom asked Mary who she was looking for.	Tom megkérdezte Maryt, hogy kit keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282511 (CK) & #4283769 (maaster)
Tom asked a lot of questions about you.	Tom sokat kérdezett rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542312 (CK) & #9087243 (kiseva33)
Tom asked me for a glass of cold water.	Tom kért tőlem egy pohár hideg vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490522 (CK) & #10573458 (kiseva33)
Tom ate the stew straight from the pot.	Tom megette a ragut, egyenesen a fazékból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060448 (CK) & #9696482 (kiseva33)
Tom avoided places where people smoked.	Tom elkerülte a dohányzó-helyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027043 (CK) & #2411885 (Aleksandro40)
Tom avoided places where people smoked.	Tom elkerülte azokat a helyeket, ahol az emberek dohányoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027043 (CK) & #2411886 (Aleksandro40)
Tom bought a pair of earrings for Mary.	Tomi vett Marinak egy fülbevalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915585 (CK) & #9122897 (kiseva33)
Tom broke a tooth biting into an apple.	Tomnak letörött egy darab a fogából, mikor almába harapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4654465 (patgfisher) & #4656711 (maaster)
Tom came by my house yesterday morning.	Tom beugrott hozzám tegnap reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945955 (CK) & #8103190 (jegaevi)
Tom came to see us yesterday afternoon.	Tom tegnap délután eljött meglátogatni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826919 (CK) & #3829595 (juliusbear)
Tom can't tie his shoelaces by himself.	Tom nem tudja bekötni a cipőfűzőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411001 (CK) & #6538627 (kiseva33)
Tom claims he knows nothing about Mary.	Azt állítja Tomi, hogy nem tud semmit Mariról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029459 (CK) & #4754479 (maaster)
Tom cleared the snow from the driveway.	Tomi elrakta a havat a kocsibejáróról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503900 (Hybrid) & #8504293 (maaster)
Tom could have done anything he wanted.	Tom akármit meg tudott volna tenni, amit csak akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095204 (CK) & #7014965 (H_Liliom)
Tom could see Mary from where he stood.	Tom látta Maryt onnan, ahol állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029435 (CK) & #4201857 (maaster)
Tom couldn't eat solid food for a week.	Tom egy hétig nem tudott szilárd ételt enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154756 (CK) & #10557168 (kiseva33)
Tom couldn't find a good place to hide.	Tomi nem talált egy jó bújóhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026594 (CK) & #4401281 (maaster)
Tom couldn't find anyone to dance with.	Tomi nem talált magának táncpartnert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026591 (CK) & #4401274 (maaster)
Tom couldn't say what he wanted to say.	Tomi nem tudta elmondani, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095065 (CK) & #4979320 (maaster)
Tom crumpled the bag and threw it away.	Tom összegyűrte a zacskót és eldobta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542297 (CK) & #7968769 (jegaevi)
Tom decided not to attend Mary's party.	Tom eldöntötte, hogy nem megy el Mary partijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542296 (CK) & #7930125 (jegaevi)
Tom dictated a letter to his secretary.	Tom diktált egy levelet a titkárnőjének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512866 (sharptoothed) & #4886222 (mraz)
Tom didn't blame Mary for hitting John.	Tom nem hibáztatta Maryt, amiért elverte Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030204 (CK) & #4383836 (maaster)
Tom didn't do that and I didn't either.	Tom nem tette ezt, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247744 (CK) & #11385415 (kiseva33)
Tom didn't know I was Mary's boyfriend.	Tamás nem tudta, hogy én voltam Mária fiúja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515663 (CK) & #7876054 (mraz)
Tom didn't know that Mary was pregnant.	Tomi nem tudott róla, hogy Mari terhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512239 (CK) & #8512463 (maaster)
Tom didn't like either of Mary's ideas.	Mari ötleteinek egyike sem tetszett Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010716 (CK) & #7040774 (H_Liliom)
Tom didn't think he needed a bodyguard.	Tom nem gondolta, hogy szüksége lesz egy testőrre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094645 (CK) & #7990628 (jegaevi)
Tom didn't walk to school this morning.	Ma reggel Tom nem gyalog ment az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794425 (CK) & #4816523 (bandeirante)
Tom didn't want to go there after dark.	Tom nem akart odamenni sötétedés után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115876 (CK) & #5115896 (bagonyi)
Tom died three hours after he got shot.	Tom meghalt három órával azután, hogy meglőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542279 (CK) & #7957229 (jegaevi)
Tom divorced his second wife last year.	Tom tavaly vált el a második feleségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098124 (CK) & #4098621 (bandeirante)
Tom does that just to get on my nerves.	Tom azért csinálja, hogy az idegeimre menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542277 (CK) & #8009610 (jegaevi)
Tom doesn't care about money that much.	Tomot annyira nem érdekli a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782460 (Hybrid) & #7892704 (jegaevi)
Tom doesn't even understand it himself.	Tamás még saját magát sem érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640978 (CK) & #7881027 (mraz)
Tom doesn't ever kiss his wife anymore.	Tomi már nem csókolja meg a feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435347 (CK) & #7010956 (bandeirante)
Tom doesn't know Mary as well as we do.	Tomi nem ismeri olyan jól Marit, mint mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426077 (CK) & #4470464 (maaster)
Tom doesn't know how to play the piano.	Tom nem tud zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171731 (CK) & #3954412 (maaster)
Tom doesn't like cleaning the bathroom.	Tom nem szereti takarítani a fürdőszobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956663 (CK) & #9466029 (kiseva33)
Tom doesn't like looking in the mirror.	Tom nem szeret tükörbe nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014362 (CK) & #11338659 (kiseva33)
Tom doesn't like talking about himself.	Tom nem szeret magáról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777214 (CK) & #9457075 (kiseva33)
Tom doesn't like to talk about himself.	Tom nem szeret magáról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021839 (CK) & #9457075 (kiseva33)
Tom doesn't live with his wife anymore.	Tamás már nem él a feleségével együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666367 (CK) & #5667421 (maaster)
Tom doesn't seem to know what Mary did.	Úgy látszik, Tamás nem tudja, mit tett Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268191 (CK) & #8688112 (jegaevi)
Tom doesn't seem to know what he wants.	Úgy tűnik, Tomi nem tudja, mit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663717 (CK) & #4979336 (maaster)
Tom doesn't take his studies seriously.	Tom nem veszi komolyan a tanulmányait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542263 (CK) & #7947693 (jegaevi)
Tom doesn't think this makes any sense.	Tom szerint semmi értelme ennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094309 (CK) & #4036152 (maaster)
Tom doesn't understand what's going on.	Tomi nem érti, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094286 (CK) & #4537585 (Aleksandro40)
Tom doesn't want to work in a hospital.	Tom nem akar kórházban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528489 (CK) & #6937250 (mraz)
Tom doesn't want you to know the truth.	Tom nem akarja, hogy megtudd az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921215 (CK) & #4328713 (bandeirante)
Tom drove Mary to the nearest hospital.	Tomi Máriával a legközelebbi kórházhoz hajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666365 (CK) & #5667426 (maaster)
Tom escaped from jail through a tunnel.	Tom egy alagúton keresztül megszökött a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368186 (Hybrid) & #7446307 (H_Liliom)
Tom fainted at the sight of the needle.	Tom elájult a tű láttán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337245 (Hybrid) & #9345306 (kiseva33)
Tom fell asleep while watching a movie.	Tamás elaludt filmnézés közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435928 (Hybrid) & #9676694 (jegaevi)
Tom finally got here around lunch time.	Ebédidő körül Tom végre idejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733124 (CK) & #6481924 (kiseva33)
Tom found two pieces that fit together.	Tom talált két darabot, amik illenek egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342526 (Hybrid) & #7349035 (H_Liliom)
Tom gave Mary a shawl for her birthday.	Tom egy kendőt adott Marynek a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411918 (Hybrid) & #10558052 (kiseva33)
Tom gave his all, but it wasn't enough.	Tomi odaadta mindet, ami nála volt, de ez sem volt elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4210054 (patgfisher) & #4213274 (maaster)
Tom gets along well with his coworkers.	Tom jól kijön a munkatársaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958959 (CK) & #7961128 (jegaevi)
Tom gets to do whatever he wants to do.	Tom nekidurálja magát bárminek, amit meg akar csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006438 (CK) & #7049827 (H_Liliom)
Tom goes to Boston three times a month.	Tom havonta háromszor megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148332 (CK) & #12728141 (kiseva33)
Tom got here less than ten minutes ago.	Tom kevesebb mint tíz perce jött ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956791 (CK) & #6074701 (kiseva3)
Tom graduated from high school in 2009.	Tom 2009-ben érettségizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093903 (CK) & #4782084 (Tammmasss)
Tom graduated in the same year as Mary.	Tom ugyanabban az évben végzett, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028839 (CK) & #10645986 (kiseva33)
Tom had better not be wasting our time.	Jobb lenne, ha Tom most nem húzná az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663712 (CK) & #4978662 (lgrande)
Tom had red hair before it turned gray.	Tomnak vörös volt a haja mielőtt megőszült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976510 (CK) & #9976933 (H_Liliom)
Tom had trouble eating with chopsticks.	Tomnak gondjai voltak a pálcikával való evéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373119 (CK) & #9940466 (kiseva33)
Tom has a hard time remembering things.	Tom nehezen emlékszik dolgokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013176 (CK) & #7893375 (jegaevi)
Tom has a lot of clothes in his closet.	Tomnak sok ruhája van a szekrényében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247459 (CK) & #9467621 (kiseva33)
Tom has a tendency to overthink things.	Hajamos rá Tom, hogy túlgondoljon dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282191 (CK) & #12282406 (maaster)
Tom has already fixed the broken chair.	Tom már megjavította a törött széket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776543 (CK) & #11586714 (kiseva33)
Tom has been causing a lot of problems.	Tom rengeteg problémát okoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749460 (CK) & #4838862 (bandeirante)
Tom has been saving money to buy a car.	Tom arra spórol, hogy autót vegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749461 (CK) & #4838863 (bandeirante)
Tom has been working for us since 2013.	Tom 2013 óta dolgozik nálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542242 (CK) & #11569551 (kiseva33)
Tom has locked himself in the bathroom.	Bezárta magát Tomi a fürdőszobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548477 (CK) & #8548604 (maaster)
Tom has locked himself in the bathroom.	Tomi bezárkózott a fürdőszobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548477 (CK) & #8548612 (maaster)
Tom has promised to stay here with you.	Tom megígérte, hogy itt marad veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132549 (CK) & #5019064 (bandeirante)
Tom has something to do this afternoon.	Ma délután Tomnak valami dolga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542237 (CK) & #7895236 (jegaevi)
Tom hasn't played the guitar for years.	Tom évek óta nem gitározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093566 (CK) & #11560484 (kiseva33)
Tom hasn't really thought this through.	Tom nem igazán gondolta ezt át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587425 (Hybrid) & #7885305 (jegaevi)
Tom heard a car pull into his driveway.	Tom hallotta, hogy egy autó beállt a kocsifelhajtójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124557 (CK) & #7882279 (jegaevi)
Tom heard from Mary several months ago.	Tom hallotta Maritól néhány hónappal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028686 (CK) & #6005377 (kiseva3)
Tom hears from Mary every now and then.	Tom időnként hall Maryről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028668 (CK) & #10611623 (kiseva33)
Tom held up his wine glass for a toast.	Tom felemelte a borospoharát a tószthoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956967 (CK) & #3929070 (maaster)
Tom helped the old man across the road.	Tom átsegítette az úton az idős férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003220 (CK) & #7044507 (H_Liliom)
Tom hired Mary to babysit his children.	Tom alkalmazta Maryt, hogy vigyázzon a gyerekeire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124561 (CK) & #7956810 (jegaevi)
Tom hopes to get the results on Monday.	Tom reméli, hogy hétfőn megkapja az eredményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542231 (CK) & #7957007 (jegaevi)
Tom is a man who does things like that.	Tom egy olyan ember, aki ilyen dolgokat csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542227 (CK) & #7882487 (jegaevi)
Tom is a man who does things like that.	Tomi az a fajta ember, akinek szokása az ilyesmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542227 (CK) & #7882852 (bandeirante)
Tom is a man who does things like that.	Tomi szokott eféléket művelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542227 (CK) & #7882880 (maaster)
Tom is a warm-hearted, generous person.	Tom melegszívű, nagylelkű ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542224 (CK) & #12674292 (kiseva33)
Tom is going to Boston for three weeks.	Tom három hétre Bostonba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528476 (CK) & #11532501 (kiseva33)
Tom is going to be here in the morning.	Tom itt lesz reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542210 (CK) & #7893494 (jegaevi)
Tom is in excellent physical condition.	Tom kiváló fizikai állapotban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732035 (CK) & #7895235 (jegaevi)
Tom is in the kitchen, popping popcorn.	Tom a konyhában van, kukoricát pattogtat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732033 (CK) & #9481030 (kiseva33)
Tom is in very good physical condition.	Tom nagyon jó fizikai állapotban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732031 (CK) & #7882661 (jegaevi)
Tom is interested in French literature.	Tomot érdekli a francia irodalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024983 (CK) & #7952149 (jegaevi)
Tom is learning how to play the guitar.	Tom gitározni tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134150 (CK) & #5018194 (bandeirante)
Tom is likely going to lose everything.	Tomi valószínűleg mindenét el fogja veszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435295 (CK) & #7010954 (bandeirante)
Tom is likely to find a way to do that.	Tomi valószínűleg megtalálja a módját, hogy megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852691 (CK) & #6853745 (maaster)
Tom is no longer a member of this club.	Tom már nem tagja ennek a klubnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755522 (CK) & #4838934 (bandeirante)
Tom is now working as a French teacher.	Tom most franciatanárként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732026 (CK) & #7885146 (jegaevi)
Tom is old enough to be my grandfather.	Tom elég öreg ahhoz, hogy a nagyapám lehessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786587 (CK) & #4822444 (bandeirante)
Tom is one of Mary's favorite students.	Tom egyike Mary kedvenc hallgatóinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844693 (Hybrid) & #3844768 (juliusbear)
Tom is one of the best workers we have.	Tom az egyik legjobb munkásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037042 (CK) & #6483074 (kiseva33)
Tom is one of the nicest people I know.	Tamás az egyik legkedvesebb ember, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976284 (CK) & #7876098 (mraz)
Tom is probably going to be handcuffed.	Tomit valószínűleg meg fogják bilincselni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435290 (CK) & #7010953 (bandeirante)
Tom is probably going to be reasonable.	Tomi valószínűleg észszerűen fog viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435289 (CK) & #7010951 (bandeirante)
Tom is probably going to be suspicious.	Tomi valószínűleg gyanakodni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435287 (CK) & #7010950 (bandeirante)
Tom is shorter than all of his friends.	Tom minden barátjánál alacsonyabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538851 (CK) & #6892415 (mraz)
Tom is shorter than all of his friends.	Tom alacsonyabb, mint minden barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538851 (CK) & #6892418 (mraz)
Tom is still somewhere in the building.	Tom még mindig valahol az épületben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732019 (CK) & #7885717 (jegaevi)
Tom is suffering from a loss of memory.	Tom emlékezetkieséstől szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786616 (CK) & #4828531 (bandeirante)
Tom is the coolest person in the world.	Tom a legmenőbb ember a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497685 (Spamster) & #11479950 (kiseva33)
Tom is the fastest runner in his class.	Tom a legjobb futó az osztályában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786622 (CK) & #4809628 (bandeirante)
Tom is the one who bandaged Mary's arm.	Tom kötözte be Mary karját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786625 (CK) & #4823114 (bandeirante)
Tom is the one who caused the accident.	Tom az, aki okozta a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892649 (CK) & #11384496 (kiseva33)
Tom is the only person who can help me.	Tom az egyetlen, aki segíteni tud rajtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024823 (CK) & #6979657 (Trillian)
Tom is the youngest member of our club.	Tom a klubunk legfiatalabb tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732009 (CK) & #7882364 (jegaevi)
Tom is thirty pounds heavier than Mary.	Tom harminc fonttal nehezebb, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014590 (CK) & #9658310 (kiseva33)
Tom is too soft to be a good executive.	Tom túl vajszívű ahhoz, hogy jó vezető legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030938 (sharptoothed) & #10606375 (kiseva33)
Tom is very popular with all the girls.	Tom nagyon népszerű a lányok közt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381113 (CK) & #8384305 (htjudit)
Tom is well respected in his community.	Tom a közösségében köztiszteletnek örvend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749462 (CK) & #4838865 (bandeirante)
Tom is worried about what might happen.	Tom aggódik amiatt, hogy mi történhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774724 (CK) & #4791851 (bandeirante)
Tom is writing a letter to his parents.	Tom levelet ír a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732001 (CK) & #8075975 (jegaevi)
Tom isn't allowed to go out by himself.	Tomnak nem szabad egyedül kimennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957374 (CK) & #11449285 (kiseva33)
Tom isn't as poor as most people think.	Tom nem olyan szegény, mint a legtöbb ember gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549176 (CK) & #7893161 (jegaevi)
Tom isn't as rich as we thought he was.	Tom nem olyan gazdag, mint amilyennek gondoltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012056 (CK) & #4220176 (bandeirante)
Tom isn't likely to do that by himself.	Nem valószínű, hogy Tom azt egymaga teszi meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976945 (CK) & #7044908 (H_Liliom)
Tom isn't the only one who thinks that.	Nem Tom az egyetlen, aki ezt gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619866 (CK) & #10949491 (H_Liliom)
Tom keeps asking me that same question.	Tomi kitartó a kérdésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572960 (CK) & #8572995 (maaster)
Tom kissed Mary on the tip of her nose.	Tom megpuszilta Mary orra hegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568837 (Hybrid) & #3586798 (pernilla8)
Tom knew the police were following him.	Tom tudta, hogy a rendőrség követte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005269 (CK) & #8103199 (jegaevi)
Tom knew there was no point in arguing.	Tom tudta, hogy nincs értelme a vitának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417752 (CK) & #4473875 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	Tudta a Tomi, hogy hova tette le Mária az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5667455 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	Tomi tudta, hogy Mária merre parkolt a kocsijával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5667458 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	Tomi tudta, hova parkolta le Mária az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5667461 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	Tomi tudta, hogy Mária hova állt le az autójával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5667470 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	Tomi tudta, hogy az autójával hová állt Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5668238 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	Tudta Tomi, hol hagyta Mária az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5668239 (maaster)
Tom knew where Mary had parked her car.	A Tomi tudta, Mária hová rakta le az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5668241 (maaster)
Tom knows what he wants to say to Mary.	Tomi tudja, mit akar mondani Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538847 (CK) & #4979323 (maaster)
Tom lacks motivation to finish the job.	Tomnak nincs motivációja a munka befejezéséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681319 (Source_VOA) & #11457888 (kiseva33)
Tom left home with everything he owned.	Tom minden tulajdonával együtt elhagyta az otthonát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721625 (CM) & #7036297 (H_Liliom)
Tom lied about how much money he spent.	Tom hazudott arról, mennyi pénzt költött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082814 (CK) & #7948832 (jegaevi)
Tom likes listening to classical music.	Tom szeret klasszikus zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852693 (CK) & #9295459 (kiseva33)
Tom likes listening to classical music.	Tomi szereti a klasszikus zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852693 (CK) & #9295461 (maaster)
Tom lives in Australia with his family.	Tom Ausztráliában él a családjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157196 (CK) & #7157810 (maaster)
Tom lives thirty miles from the border.	Tom harminc mérföldre lakik a határtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852695 (CK) & #6853737 (maaster)
Tom made a list of things he had to do.	Tom listát készített a teendőiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041197 (CK) & #4043834 (bandeirante)
Tom may have done what you said he did.	Tom megtehette volna, amit mondtál neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842775 (CK) & #7339484 (H_Liliom)
Tom might not know why Mary isn't here.	Tom talán nem tudja, Mary miért nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733351 (CK) & #7745325 (jegaevi)
Tom never drives above the speed limit.	Tom soha nem hajt a megengedettnél gyorsabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026604 (Hybrid) & #4038383 (bandeirante)
Tom never said that he wanted to leave.	Tom soha nem mondta, hogy el akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789793 (CK) & #4823138 (bandeirante)
Tom never told me that he had children.	Soha nem mondta nekem Tomi, hogy vannak gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668153 (CK) & #5668245 (maaster)
Tom now knows what he's supposed to do.	Tom most már tudja, mit kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542181 (CK) & #7956978 (jegaevi)
Tom often mispronounces people's names.	Tom gyakran rosszul ejti ki mások nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113439 (CK) & #5113986 (bagonyi)
Tom often plays music with his friends.	Tom gyakran zenél a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765208 (CK) & #4792030 (bandeirante)
Tom only answered some of my questions.	Tom csak néhány kérdésemre adott választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542180 (CK) & #7887196 (jegaevi)
Tom paid no attention to Mary's advice.	Tom nem figyelt Mary tanácsára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028235 (CK) & #9613358 (kiseva33)
Tom pretended that he didn't hear Mary.	Tom tettette, hogy nem hallotta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144943 (CK) & #7744750 (jegaevi)
Tom pretended to know nothing about it.	Tomi úgy tett, mintha semmit nem tudna erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287275 (CK) & #4754490 (maaster)
Tom probably thought I didn't eat pork.	Tom valószínűleg azt gondolta, hogy nem eszem sertéshúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821434 (CK) & #7760801 (H_Liliom)
Tom promised that he would return soon.	Tom azt ígérte, hogy hamarosan visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881657 (Catriona) & #6170369 (bandeirante)
Tom pulled Mary out of the burning car.	Tom kihúzta Marit az égő kocsiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164310 (CK) & #6117826 (kiseva3)
Tom purposely left the last page blank.	Tamás szándékosan hagyta az utolsó lapot üresen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480865 (CK) & #4046425 (maaster)
Tom rarely goes to bed before midnight.	Tom ritkán fekszik le éjfél előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776574 (CK) & #9689457 (kiseva33)
Tom remained a bachelor his whole life.	Tom egész életében agglegény maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266829 (CK) & #3267474 (bandeirante)
Tom rinsed the shampoo out of his hair.	Tom kiöblítette a hajából a sampont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164264 (CK) & #4452882 (pernilla8)
Tom said he didn't hear anybody scream.	Tom azt mondta, hogy nem hallott senkit sikítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654903 (CK) & #7760834 (H_Liliom)
Tom said he thought Mary was with John.	Tom mondta, hogy azt hitte, Mary Johnnal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114209 (CK) & #5116090 (bagonyi)
Tom said he thought he'd be prosecuted.	Tom azt mondta, hogy véleménye szerint eljárást fognak indítani ellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435236 (CK) & #7013736 (bandeirante)
Tom said that he was very disappointed.	Tom azt mondta, nagyon csalódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435209 (CK) & #7013734 (bandeirante)
Tom said you went camping last weekend.	Tamás mondta, hogy múlt hétvégén kempingezni mentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6904374 (CK) & #7876707 (mraz)
Tom sat down to dinner with his family.	Tom asztalhoz ült a családjával vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538838 (CK) & #3970153 (maaster)
Tom says Mary isn't allowed to do that.	Tom azt mondja, Marynek nem szabad azt tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267777 (CK) & #7846968 (jegaevi)
Tom says he's never liked Chinese food.	Tom azt mondja, sosem kedvelte a kínai kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021236 (CK) & #7040591 (H_Liliom)
Tom secretly recorded our conversation.	Tomi titokban felvette a beszélgetésünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543641 (CK) & #8544262 (maaster)
Tom seemed to be expecting Mary's help.	Úgy tűnt, Tom számított Mary segítségére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542164 (CK) & #7896334 (jegaevi)
Tom seemed to think we didn't like him.	Úgy látszik, Tom azt hiszi, hogy nem szeretjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538837 (CK) & #3970151 (maaster)
Tom seems to be a bit taller than Mary.	Úgy látszik, Tomi egy kicsit magasabb Marinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538836 (CK) & #3970146 (maaster)
Tom seems to be unable to make friends.	Úgy tűnik, Tom képtelen barátokat szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542162 (CK) & #7936527 (jegaevi)
Tom sent his son to bed without dinner.	Tom vacsora nélkül parancsolta ágyba a fiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747358 (Hybrid) & #4752010 (bandeirante)
Tom sent me a very nice thank you note.	Tom nagyon kedves köszönőüzenetet küldött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484029 (CK) & #3644474 (alaptibor)
Tom shouted the answer to the question.	Tom kiáltotta a választ a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752796 (Hybrid) & #9106822 (kiseva33)
Tom sometimes asks very rude questions.	Tom néha nagyon udvariatlan kérdéseket tesz fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572890 (CK) & #9700091 (kiseva33)
Tom sometimes picks his nose in public.	Tom néha nyilvánosan túrja az orrát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092900 (CK) & #9695560 (kiseva33)
Tom spends a lot of time at the office.	Tom sok időt tölt az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632302 (mactrey) & #4634091 (maaster)
Tom spends a lot of time in bookstores.	Tom sok időt tölt könyvesboltokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813373 (CK) & #10630491 (kiseva33)
Tom spent all day trying to find water.	Tom egész nap vizet keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542158 (CK) & #7894319 (jegaevi)
Tom spent three times as much as I did.	Tom háromszor annyit költött, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016440 (CK) & #4165643 (bandeirante)
Tom stays at home almost every weekend.	Tom majdnem minden hétvégén otthon marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731990 (CK) & #7885770 (jegaevi)
Tom stays at home almost every weekend.	A hétvégéken otthon szokott lenni Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731990 (CK) & #7885884 (maaster)
Tom still isn't sure what he should do.	Tom még mindig nem biztos abban, mit kellene csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424394 (CK) & #7820027 (jegaevi)
Tom still needs to fill in these forms.	Tomnak még ki kell töltenie ezeket a nyomtatványokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099665 (CK) & #5101258 (TaTu)
Tom stumbled and fell flat on his face.	Tom megbotlott és orra esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844785 (Hybrid) & #9676878 (kiseva33)
Tom thinks he knows what Mary is doing.	Tom azt hiszi, hogy tudja, mit csinál épp Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712716 (CK) & #7738850 (dettitheholmes221B)
Tom thinks that that's not a good idea.	Tomi szerint ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176002 (CK) & #5064038 (maaster)
Tom thought Mary had already gone home.	Tom azt hitte, hogy Mary már hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538834 (CK) & #7899103 (jegaevi)
Tom thought that the story was amusing.	Tom a történetet szórakoztatónak találta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538833 (CK) & #3981580 (maaster)
Tom threw the fish back into the water.	Tom visszadobta a halat a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954927 (Hybrid) & #8048768 (pernilla8)
Tom told Mary that her French was good.	Tom Marynek azt mondta, hogy jó az ő francia tudása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538832 (CK) & #3981576 (maaster)
Tom told Mary that her French was good.	Tom megdicsérte Mary francia nyelvtudását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538832 (CK) & #3982412 (bandeirante)
Tom told everyone that he was prepared.	Tom mindenkinek elmondta, hogy felkészült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647340 (CK) & #7336618 (H_Liliom)
Tom told the police everything he knew.	Tomi elmondott mindent a rendőrségnek, amit tudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774833 (CK) & #5775637 (maaster)
Tom took Mary to an Italian restaurant.	Tom elvitte Maryt egy olasz étterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584863 (Hybrid) & #10628566 (kiseva33)
Tom took a picture with his smartphone.	Tom készített egy képet az okostelefonjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7527628 (Hybrid) & #9223251 (kiseva33)
Tom took the job that Mary offered him.	Tamás elfogadta a munkát, amelyet Mária ajánlott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553349 (CK) & #6480184 (Muelisto)
Tom tried to escape, but he got caught.	Tom próbált megszökni, de elkapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731987 (CK) & #7930119 (jegaevi)
Tom used to have a good sense of humor.	Tomnak régen jó volt a humorérzéke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189174 (CK) & #7823203 (jegaevi)
Tom wanted another piece of watermelon.	Tom még egy dinnyét akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026458 (CK) & #6929104 (kiseva33)
Tom wanted to know everything about me.	Tom mindent tudni akart rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290367 (Hybrid) & #7299861 (H_Liliom)
Tom wanted to travel and see the world.	Tom szeretett volna utazni és világot látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903089 (Hybrid) & #7930316 (jegaevi)
Tom wants to find a less stressful job.	Tom egy kevésbé stresszes munkát akar találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915425 (Hybrid) & #7930302 (jegaevi)
Tom wants to learn how to ride a horse.	Tom meg akar tanulni lovagolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324655 (Hybrid) & #7349402 (H_Liliom)
Tom was a bookworm when he was a child.	Tom gyerekkorában egy könyvmoly volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716301 (CK) & #6974167 (kiseva33)
Tom was a little bit surprised by that.	Tomot egy kicsit meglepte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002330 (CK) & #7936517 (jegaevi)
Tom was barely alive when we found him.	Tomi már alig volt életben, amikor rátaláltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398766 (CK) & #5093317 (Aleksandro40)
Tom was glad that Mary agreed with him.	Tom örült, hogy Mary egyetértett vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958533 (CK) & #7947735 (jegaevi)
Tom was probably the one who hurt Mary.	Valószínűleg Tom volt az, aki bántotta Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542129 (CK) & #7954492 (jegaevi)
Tom was released from prison on Monday.	Tom hétfőn szabadult a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099664 (CK) & #5101260 (TaTu)
Tom was sentenced to community service.	Tomot közmunkára ítélték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112315 (CK) & #6692287 (maaster)
Tom was sentenced to community service.	Tomot közhasznú munkára ítélték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112315 (CK) & #6692289 (maaster)
Tom was surprised when Mary kissed him.	Tomi meglepődött, amikor Mari megcsókolta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531411 (CK) & #7669765 (Aleksandro40)
Tom was the one who asked me, not Mary.	Tom kért meg erre, nem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686333 (CK) & #11686968 (szvx)
Tom was under-dressed for the occasion.	Tom alulöltözött volt ehhez az alkalomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538827 (CK) & #9633365 (kiseva33)
Tom wasn't the one who gave this to me.	Nem Tom adta ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344486 (CK) & #5396021 (bandeirante)
Tom went to visit Mary in the hospital.	Tamás elment Máriát meglátogatni a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553882 (CK) & #6462616 (Muelisto)
Tom will be exhausted after doing that.	Tom azt követően ki fog merülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225443 (CK) & #7339210 (H_Liliom)
Tom will be here by this time tomorrow.	Tom holnap ilyenkorra itt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040164 (CK) & #9107288 (kiseva33)
Tom will be sleeping in the guest room.	Tomi a vendégszobában alszik majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314848 (CK) & #10314852 (maaster)
Tom will have breakfast early tomorrow.	Tom holnap korán fog reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37323 (CK) & #633229 (szaby78)
Tom will never admit that he was wrong.	Tom soha nem fogja beismerni, hogy tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402561 (CK) & #4728941 (bandeirante)
Tom wished everybody a merry Christmas.	Tomi mindenkinek boldog karácsonyt kívánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653906 (CK) & #7675391 (bandeirante)
Tom woke from his nightmare, screaming.	Tom sikoltva ébredt fel a rémálmából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723935 (CM) & #10956238 (H_Liliom)
Tom won't be going to school next week.	Tom jövő héten nem megy iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538824 (CK) & #7970529 (jegaevi)
Tom wondered what Mary was about to do.	Tom tudni szerette volna, hogy Mary mire készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041203 (CK) & #4043015 (bandeirante)
Tom wore cowboy boots and a cowboy hat.	Tom cowboy csizmát és cowboy kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067453 (Hybrid) & #7072560 (H_Liliom)
Tom worked as a truck driver in Boston.	Tom Bostonban kamionsofőrként dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735074 (CK) & #7053154 (H_Liliom)
Tom worked in a bank from 1999 to 2013.	Tom 1999 és 2013 között egy bankban dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528400 (CK) & #12746114 (kiseva33)
Tom works as a receptionist in a hotel.	Tom recepciósként dolgozik egy szállodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5628420 (Hybrid) & #11427449 (kiseva33)
Tom would cry if he saw you doing that.	Tom elsírná magát, ha látná, hogy ezt csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123940 (CK) & #7881488 (jegaevi)
Tom would do anything to get Mary back.	Tom bármit megtenne, hogy Mary visszakapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124689 (CK) & #11395775 (kiseva33)
Tom would like something cold to drink.	Tom szeretne valami hideget inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776580 (CK) & #9391714 (kiseva33)
Tom would like to get something to eat.	Tom szeretne valami harapnivalót kapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825004 (CK) & #9267002 (kiseva33)
Tom's computer is much newer than mine.	Tom számítógépe sokkal újabb, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663687 (CK) & #6192299 (kiseva33)
Tom's dog's food dish was full of ants.	Tom kutyájának az etetőtálkája tele volt hangyákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731978 (CK) & #7887146 (jegaevi)
Tom's duties include raking the leaves.	Tom kötelességei közé tartozik a levelek összegereblyézése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023854 (CK) & #7314705 (H_Liliom)
Tom's face lit up at the sight of Mary.	Tom arca felragyogott Mary láttán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542102 (CK) & #9345312 (kiseva33)
Tom's great-grandfather was born blind.	Tom dédnagyapja vakon született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092152 (CK) & #7823274 (jegaevi)
Tom's iPhone was stolen by pickpockets.	Tomi iPhone-ját ellopta egy zsebtolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252346 (Hybrid) & #5253690 (maaster)
Tom's injuries aren't as bad as Mary's.	Tom sérülései nem olyan komolyak, mint Maryé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114177 (CK) & #5116190 (bagonyi)
Tom's petition was eventually accepted.	Tom petícióját végül elfogadták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726513 (CM) & #11445764 (kiseva33)
Tom's son is as lazy as his father was.	Tomi fia olyan lusta, mint amilyen az apja volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000435 (maaster) & #5000441 (maaster)
Tom's spaceship has artificial gravity.	Tom űrhajója mesterséges gravitációval rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533560 (Hybrid) & #7004517 (H_Liliom)
Tom, Mary, John and Alice are all busy.	Tom, Mary, John és Alice mind elfoglaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542099 (CK) & #7881463 (jegaevi)
Try rewriting this in the third person.	Próbáld meg újra írni harmadik személyben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269303 (shekitten) & #11036300 (H_Liliom)
Try to forget everything I've told you.	Próbálj meg elfelejteni mindent, amit mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203701 (CK) & #5414535 (bandeirante)
Try to see it from Tom's point of view.	Próbáld meg Tom szemszögéből látni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086297 (CK) & #9181020 (kiseva33)
Turn the light on. I can't see a thing.	Kapcsold fel a lámpát! Nem látok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257532 (CK) & #11013447 (H_Liliom)
Ubuntu is a popular Linux distribution.	Az Ubuntu egy népszerű Linux operációs rendszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006075 (sysko) & #4697891 (maaster)
Ulaanbaatar is the capital of Mongolia.	Ulánbátor Mongólia fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570946 (gracehero) & #5197189 (mraz)
Usually, I don't take an afternoon nap.	Rendszerint nem szoktam délután szundikálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962961 (carlosalberto) & #10974196 (H_Liliom)
Very few people aren't afraid of death.	Nagyon kevés olyan ember van, aki nem fél a haláltól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049757 (mervert1) & #4050330 (bandeirante)
Wash your face before you go to school.	Mosd meg az arcod, mielőtt iskolába mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21502 (CK) & #6995648 (H_Liliom)
Watch out for rowdy or drunk customers.	Óvakodjon a randalírozó vagy részeg ügyfelektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640964 (Spamster) & #10937695 (H_Liliom)
We both pretended nothing had happened.	Mindketten úgy tettünk, mintha semmi nem történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826300 (Hybrid) & #4827381 (bandeirante)
We came up with a very simple solution.	Kitaláltunk egy nagyon egszerű megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686303 (CK) & #11686979 (szvx)
We can't afford to waste any more time.	Nem vesztegethetünk el több időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950675 (CK) & #6974545 (kiseva33)
We can't pretend that it didn't happen.	Nem tehetünk úgy, mintha nem történt volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367843 (Hybrid) & #7368190 (H_Liliom)
We didn't expect them to buy a new car.	Nem gondoltuk róluk, hogy új autót vesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272322 (abeskies) & #4274214 (maaster)
We didn't know what train they'd be on.	Nem tudtuk, hogy melyik vonattal jönnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304948 (CK) & #3492205 (pernilla8)
We didn't play as well as we should've.	Nem úgy játszottunk, mint kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470170 (CK) & #8471711 (maaster)
We don't have enough cake to go around.	Nincs elég süteményünk mindenki számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069272 (_undertoad) & #10974103 (H_Liliom)
We don't know much about what happened.	Nem sokat tudunk arról, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135660 (CK) & #5341150 (bandeirante)
We don't know what tomorrow will bring.	Nem tudjuk, mit hoz a holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622880 (karloelkebekio) & #4360219 (maaster)
We had to come most of the way on foot.	Az út nagy részén gyalog jöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649670 (sharptoothed) & #8123991 (Pandaa)
We had to come most of the way on foot.	Az út nagy részét gyalog tettük meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649670 (sharptoothed) & #8123992 (Pandaa)
We had to come most of the way on foot.	Nagyrészt gyalog jöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649670 (sharptoothed) & #8123993 (Pandaa)
We had to wait for him for ten minutes.	Tíz percig kellett várnunk rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263230 (CK) & #9675164 (kiseva33)
We have a lot of things we need to buy.	Sok mindent kell megvásárolnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640938 (CK) & #5421490 (bandeirante)
We have a lot to talk about, you and I.	Rengeteg mindent kell megbeszélnünk, neked és nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499524 (CK) & #4978430 (bandeirante)
We have enough time to catch the train.	Van még időnk elérni a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326170 (CK) & #4449951 (maaster)
We have to get ready for Tom's arrival.	Fel kell készülnünk Tomi fogadására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074949 (Ergulis) & #10076768 (maaster)
We have to get ready for Tom's arrival.	Fel kell készülnünk Tom érkezésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074949 (Ergulis) & #11403090 (kiseva33)
We haven't yet bought a Christmas tree.	Mi még nem vettük meg a fenyőfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653872 (CK) & #7664363 (maaster)
We haven't yet bought a Christmas tree.	Mi még nem vettünk fenyőfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653872 (CK) & #7664364 (maaster)
We liked the food, especially the fish.	Tetszett az étel, kifejezetten a hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163202 (Source_VOA) & #7852558 (jegaevi)
We liked the food, especially the fish.	Ízlett nekünk az étel, különösen a hal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163202 (Source_VOA) & #7852713 (bandeirante)
We must try to protect the environment.	Meg kell próbálnunk megvédeni a környezetünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248541 (CK) & #2802756 (jingwumen)
We need to establish some ground rules.	Meg kell határoznunk néhány alapszabályt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697191 (CK) & #11360100 (kiseva33)
We need to find a way out of this mess.	Megoldást kell találnunk erre a fejetlenségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673225 (CK) & #9673277 (maaster)
We need to find out who drove that car.	Rá kell jönnünk, ki vezette azt a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716759 (CK) & #5719277 (maaster)
We need to get that book back from Tom.	Vissza kell szereznünk azt a könyvet Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999604 (CK) & #11395846 (kiseva33)
We need to talk to you about something.	Beszélnünk kell veled valamiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893743 (CK) & #8427468 (Pandaa)
We need to tell everyone what happened.	Mindenkinek el kell mondanunk, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178413 (CK) & #5403114 (bandeirante)
We put off the departure till tomorrow.	Az elutazást holnapra halasztottuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248864 (CK) & #4594757 (mraz)
We ran around the fountain in the park.	A kút körül futottunk a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4359174 (Lepotdeterre) & #4360393 (maaster)
We sang some songs around the campfire.	Néhány dalt elénekeltünk a tábortűz körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12823024 (CK) & #13560256 (maaster)
We should bring another bottle of wine.	Hoznunk kellene még egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217714 (CK) & #4219883 (bandeirante)
We should sing together again sometime.	Énekelhetnénk együtt újra valamikor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715985 (CK) & #9982310 (Cabo)
We shouldn't look down on other people.	Nem illik lenézni másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274753 (CK) & #4661044 (maaster)
We talked about everything and nothing.	Erről-arról beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806096 (shekitten) & #7806245 (Aleksandro40)
We used to sit on these steps and talk.	Ezen a lépcsőn szoktunk ülni és dumcsizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620260 (CK) & #8437058 (maaster)
We went to Australia for our honeymoon.	Ausztráliába mentünk nászútra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565063 (CK) & #11923150 (Cabo)
We won't have another chance like this.	Még egy ilyen lehetőségünk nem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950128 (ddnktr) & #10928225 (H_Liliom)
We'd better not remain here any longer.	Jobban tennénk, ha nem maradnánk itt tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296434 (CK) & #10296447 (maaster)
We're accepting applications right now.	Jelenleg is fogadjuk a jelentkezéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821938 (CK) & #11445862 (kiseva33)
We're approaching the rendezvous point.	Közeledünk a találkozóhelyhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529241 (CK) & #5200931 (maaster)
We're coming even if we're not invited.	Elmegyünk még akkor is, ha nem vagyunk meghívva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211181 (Miktsoanit) & #12211319 (maaster)
We're curious to see what's in the box.	Kíváncsi vagyok, mi van a dobozban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539873 (CK) & #8540379 (maaster)
We're going to find out who killed Tom.	Ki fogjuk deríteni, hogy ki ölte meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522911 (CK) & #3664737 (pernilla8)
We're going to get married this summer.	Idén nyáron össze fogunk házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640935 (CK) & #5421484 (bandeirante)
We're going to have nice weather today.	Szép időnk lesz ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13353197 (rul) & #13353383 (maaster)
We're only open till noon on Saturdays.	Szombaton csak délig vagyunk nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836284 (CK) & #10612791 (kiseva33)
We're open in the mornings on weekdays.	Hétköznap délelőtt nyitva vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999224 (CK) & #10612865 (kiseva33)
We're ready to begin loading the truck.	Készen állunk arra, hogy elkezdjük megrakodni a teherautót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640934 (CK) & #5421481 (bandeirante)
We've been living here for a long time.	Régóta itt lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134506 (CK) & #8693639 (felvideki)
We've been waiting for you for an hour.	Már egy órája várunk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823589 (CK) & #8333677 (felvideki)
We've come to the heart of the problem.	Eljutottumk a probléma magjához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278061 (ddnktr) & #11279690 (maaster)
We've just finished painting the fence.	Épp most végeztünk a kerítés lefestésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952311 (CK) & #7962795 (mraz)
Weren't you going to show me something?	Nem akartál esetleg megmutatni valamit nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952301 (CK) & #7962801 (mraz)
What are the phases of the moon called?	Hogy hívják a holdfázisokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690879 (sundown) & #12708305 (kiseva33)
What are you going to do with yourself?	Most mihez kezdesz magaddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592734 (_undertoad) & #10892550 (H_Liliom)
What are you going to do with yourself?	Mit fogsz tenni magaddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592734 (_undertoad) & #10892551 (H_Liliom)
What are you going to use this car for?	Mire kell neked ez az autó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673254 (Amastan) & #4197057 (bandeirante)
What can we do to increase our profits?	Mit tudunk tenni, hogy növeljük a nyereségünket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637378 (mailohilohi) & #10935087 (H_Liliom)
What could I have done to prevent this?	Mit tudtam volna tenni ezt elkerülendő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10265496 (espamatics) & #13543608 (maaster)
What could I have done to prevent this?	Mit tudtam volna tenni ennek elkerülése érdekében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10265496 (espamatics) & #13543610 (maaster)
What did God create on the seventh day?	Mit teremtett Isten a hetedik napon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945584 (ddnktr) & #10932611 (H_Liliom)
What did Tom give Mary on her birthday?	Tom mit adott Marynek a szülinapjára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686323 (CK) & #11686974 (szvx)
What did you do after school yesterday?	Mit csináltál tegnap iskola után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735430 (CK) & #7885280 (jegaevi)
What do you have on for tomorrow night?	Mit veszel fel holnap estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323482 (CM) & #7031885 (H_Liliom)
What do you need to make gin and tonic?	Mi kell a dzsinn tonikhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758581 (daifons) & #8372810 (maaster)
What do you need to make gin and tonic?	Mi kell a gin-tonichoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758581 (daifons) & #8372811 (maaster)
What do you think happens after we die?	Mi gondolsz, mi történik azután, hogy meghalunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865023 (CK) & #6865682 (maaster)
What do you think happens after we die?	Szerinted mi lesz a halálunk után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865023 (CK) & #6865683 (maaster)
What do you think of your new roommate?	Milyennek találod az új szobatársadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936876 (CK) & #8331262 (Pandaa)
What do you think? Is it blue or green?	Ez szerinted kék vagy zöld?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502453 (DJ_Saidez) & #10491119 (maaster)
What do you usually do on Friday night?	Mit szoktál péntek este csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806776 (Hybrid) & #9671245 (kiseva33)
What do you usually have for breakfast?	Mit eszel általában reggelire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #2839466 (Muelisto)
What do you usually have for breakfast?	Mit szoktál reggelizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #2839468 (Muelisto)
What do you usually have for breakfast?	Általában mit reggelizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #4101805 (Martika)
What does your handshake say about you?	Mit árul el a kézfogásod rólad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6911834 (maaster) & #6911833 (maaster)
What does your handshake say about you?	Mit árul el önről a kézfogása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6911834 (maaster) & #6915652 (maaster)
What kind of car would you like to buy?	Milyen kocsit szeretnél venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573989 (CK) & #9131687 (kiseva33)
What kind of podcasts do you listen to?	Milyen podcasteket hallgatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774315 (CK) & #12774496 (maaster)
What kind of reading do you like to do?	Mit szeretsz olvasni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270131 (_undertoad) & #3438467 (Aleksandro40)
What kind of story do you want to hear?	Milyen történetet szeretnél hallani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829418 (Hybrid) & #4830873 (bandeirante)
What platform does my train leave from?	Melyik vágányról indul a vonatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646859 (CK) & #10647217 (Cabo)
What should I do with these empty bags?	Mit csináljak ezekkel az üres zacskókkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945524 (ddnktr) & #10932683 (H_Liliom)
What subway goes to the center of town?	Melyik metró megy a városközpontba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37475 (CM) & #4429069 (maaster)
What time tomorrow do you want to meet?	Holnap hánykor szeretnél találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026476 (CK) & #2102386 (cerige)
What time tomorrow do you want to meet?	Holnap hánykor szeretne találkozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026476 (CK) & #2102387 (cerige)
What time will we be landing in Boston?	Mikor fogunk Bostonban leszállni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646823 (CK) & #11687475 (szvx)
What would you do if you were here now?	Mit tennél, ha most itt lennél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354423 (maaster) & #5354385 (maaster)
What would you like us to do with this?	Mit szeretnél, hogy tegyünk ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123616 (CK) & #6540408 (kiseva33)
What would've happened if Tom had come?	Mi történt volna, ha Tom eljön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205838 (CK) & #5208595 (maaster)
What would've happened if Tom had come?	Mi lett volna, ha eljött volna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205838 (CK) & #5208596 (maaster)
What's the longest tunnel in the world?	Melyik a világ leghosszabb alagútja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705805 (CK) & #11480146 (kiseva33)
What's your favorite kind of chocolate?	Melyik a kedvenc csokid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906796 (CK) & #9374798 (kiseva33)
What's your stand on the death penalty?	Mit gondolsz a halálbüntetésről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346720 (CK) & #8347630 (maaster)
When I was little, I believed in Santa.	Amikor kicsi voltam, hittem a Télapó létezésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711993 (Hybrid) & #6974416 (kiseva33)
When Tom left her, Mary was devastated.	Marit lesújtotta, mikor Tom elhagyta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352564 (Hybrid) & #7354131 (H_Liliom)
When did you graduate from high school?	Mikor érettségiztél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66018 (CK) & #8149078 (Pandaa)
When did you two decide to get married?	Ti ketten mikor határoztátok el, hogy összeházasodtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822873 (CK) & #6485831 (kiseva33)
When was the last time you saw the cat?	Mikor láttad utoljára a macskát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789260 (Spamster) & #2344212 (barbibaba)
When was the last time you saw the cat?	Mikor láttad a macskát utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789260 (Spamster) & #2344213 (barbibaba)
When we're praised, we gain confidence.	Amikor megdicsérnek bennünket, magabiztosabbak leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560813 (CK) & #11335075 (kiseva33)
Where can I find the key to your heart?	Hol találom a kulcsot a szívedhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889799 (patgfisher) & #10864110 (H_Liliom)
Where did you say you slept last night?	Mit mondtál, hol aludtál tegnap éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177846 (CK) & #5403113 (bandeirante)
Where do you get your inspiration from?	Honnan merítesz ihletet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557374 (AlanF_US) & #10974156 (H_Liliom)
Where do you plan on staying in Boston?	Hol szándékozol megszállni Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334746 (CK) & #11008786 (H_Liliom)
Where is Tom planning to take pictures?	Tom hol készül képeket készíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015399 (CK) & #7049491 (H_Liliom)
Where is Tom planning to take pictures?	Tomnak hol áll szándékában képeket készíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015399 (CK) & #7049492 (H_Liliom)
Where were you when I needed your help?	Hol voltál, amikor szükségem lett volna a segítségedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640931 (CK) & #5421474 (bandeirante)
Where were you when I needed your help?	Hol voltál, mikor a te segítségedre lett volna szükségem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640931 (CK) & #10750125 (Cabo)
Where would you like to go next Monday?	Hova szeretnél menni jövő hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824202 (CK) & #7824421 (mraz)
Where would you like to go next summer?	Hová szeretnél menni jövő nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118163 (CK) & #9257889 (kiseva33)
Which do you like better, this or that?	Neked melyik tetszik jobban: ez vagy az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70063 (CM) & #8897382 (maaster)
Which is quicker, a taxi or the subway?	Melyik gyorsabb, egy taxi vagy a metró?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40966 (Swift) & #2185894 (Aleksandro40)
Which is the more expensive of the two?	Melyik a drágább a kettő közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280821 (CM) & #800302 (scipyo)
Which movie do you want to watch first?	Melyik fimet akarod először megnézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344030 (CK) & #7953636 (jegaevi)
Which platform is the train for Boston?	Melyik vágányról indul a bostoni vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774714 (CK) & #9248600 (kiseva33)
Who are you eating dinner with tonight?	Kivel vacsorázol ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830486 (CK) & #9483794 (kiseva33)
Who told you that we needed to do that?	Ki mondta neked, hogy ezt meg kell csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825685 (CK) & #11024300 (H_Liliom)
Who's supposed to take out the garbage?	Kinek kell kivinnie a szemetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735418 (CK) & #8089815 (jegaevi)
Who's the man who was talking with you?	Ki az a férfi, aki hozzád beszélt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870696 (CK) & #7878903 (jegaevi)
Why are we not allowed to do that here?	Miért nem szabad ezt itt csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224060 (CK) & #7890512 (mraz)
Why are you still wearing your uniform?	Miért hordasz még mindig egyenruhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640930 (CK) & #5421471 (bandeirante)
Why aren't there any fish in this pond?	Miért nincs hal ebben a tóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135355 (CK) & #11517202 (Cabo)
Why didn't you finish what you started?	Miért nem fejezted be, amit elkezdtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984783 (CK) & #8008775 (jegaevi)
Why didn't you tell me about it sooner?	Miért nem mondtad el hamarabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550625 (CK) & #8011289 (jegaevi)
Why didn't you tell me three hours ago?	Miért nem szóltál nekem három órával ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202703 (CK) & #5414533 (bandeirante)
Why do some people burp after they eat?	Miért böfögnek egyesek evés után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954664 (CK) & #11380910 (kiseva33)
Why do you dislike his way of speaking?	Miért nem tetszik neked a beszédmódja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #1345991 (Muelisto)
Why do you dislike his way of speaking?	Miért nem szereted a beszédmódját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #1345992 (Muelisto)
Why do you think your method is better?	Miért gondolod, hogy a te módszered jobb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511709 (CK) & #10016360 (tommg)
Why don't we go for a walk in the park?	Nem megyünk el sétálni a parkba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578728 (CK) & #10578784 (maaster)
Why don't you hire a private detective?	Miért nem fogadsz fel egy magándetektívet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826257 (Hybrid) & #4827406 (bandeirante)
Why don't you hire a private detective?	Fogadj fel egy magándetektívet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826257 (Hybrid) & #4827409 (bandeirante)
Why don't you invite some friends over?	Miért nem hívsz át pár barátot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354842 (Hybrid) & #8013863 (jegaevi)
Why don't you like living in Australia?	Miért nem szeretsz Ausztráliában élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633205 (CK) & #8064103 (felvideki)
Why is autumn called "fall" in America?	Amerikában az őszt miért "fall"-nak hívják?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36491 (Liface) & #3647204 (alaptibor)
Why is it important to learn languages?	Miért fontos nyelveket tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10229279 (Ricardo14) & #10229509 (maaster)
Why is your car parked in our driveway?	A kocsid miért parkol a mi feljárónkon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735412 (CK) & #9032836 (Cabo)
Will there be someone there to help us?	Lesz ott valaki, hogy segítsen nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9349536 (CK) & #9350185 (maaster)
Will you do what you're told, for once?	Most az egyszer megteszed, amit mondanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199599 (patgfisher) & #11035242 (H_Liliom)
Will you pick me up after school today?	Fel tudnál ma venni a suli után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952324 (CK) & #7962792 (mraz)
Will you please let me finish speaking?	Hagynád, kérlek, hogy befejezzem a mondandómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182849 (sundown) & #12183676 (maaster)
Will you please let me finish speaking?	Hagynál, kérlek, hogy befejezzem a mondandómat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182849 (sundown) & #12183677 (maaster)
Will you please let me finish speaking?	Hagynád, ha megkérlek, hogy befejezzem, amit mondani akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182849 (sundown) & #12183678 (maaster)
Will you show me the way to the museum?	Megmutatná az utat a múzeumig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282559 (CK) & #10647272 (Cabo)
Will you show me your passport, please?	Megmutatná az útlevelét, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35272 (autuno) & #7847733 (jegaevi)
Will you still be here when I get back?	Még itt leszel, amikor visszaérek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801927 (patgfisher) & #3804313 (juliusbear)
Witnesses are asked to call the police.	A szemtanúkat arra kérik, hogy hívják a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056868 (CK) & #11452343 (kiseva33)
Work on the assignment in small groups.	Kis csoportokban dolgozzatok a feladaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681109 (Source_VOA) & #3676446 (Aleksandro40)
Worms are sometimes beneficial to soil.	A férgek néha jótékony hatással vannak a talajra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32234 (CK) & #10590244 (kiseva33)
Would everyone please stay in the room?	Benn maradna mindenki a teremben, ha kérhetném?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597612 (CK) & #10598380 (maaster)
Would you bring me another one, please?	Hozna nekem másikat, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320284 (CK) & #9821254 (maaster)
Would you bring me another one, please?	Legyen szíves, hozzon nekem egy másikat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320284 (CK) & #9821255 (maaster)
Would you bring me another one, please?	Kérhetnem, hogy hozzon nekem egy másikat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320284 (CK) & #9821256 (maaster)
Would you bring me another one, please?	Hozna nekem másikat, ha megkérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320284 (CK) & #9821257 (maaster)
Would you like to come over for dinner?	Szeretnél átjönni vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026481 (CK) & #6486150 (kiseva33)
Would you like to go to church with me?	Szeretnél velem templomba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936872 (CK) & #8190519 (jegaevi)
Would you mind if I ask you a question?	Nem bánnád, ha feltennék neked egy kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996864 (CK) & #7847082 (jegaevi)
Would you tell me what's going on here?	Elmondanád, mi történik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015403 (CK) & #9437437 (jegaevi)
Would you two give us a minute, please?	Egy kicsit magunkra hagynátok minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013726 (CK) & #4195353 (bandeirante)
Would you two give us a minute, please?	Ti ketten adjatok nekünk egy percet, kérlek benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013726 (CK) & #6969110 (H_Liliom)
Wouldn't you like to come with us, too?	Te sem szeretnél velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68838 (CK) & #9554689 (kiseva33)
Wouldn't you like to know why Tom left?	Nem szeretnéd tudni, miért ment el Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071536 (CK) & #9554643 (kiseva33)
You always tell me to think for myself.	Mindig mondod, hogy gondoljak magamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202701 (CK) & #9091893 (kiseva33)
You are the one who solved the problem.	A problémát te oldottad meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590229 (Sethamajig) & #5590484 (maaster)
You aren't allowed to take photographs.	Nem engedélyezett neked a fényképezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265310 (CK) & #11448698 (kiseva33)
You can sleep here tonight if you want.	Ma itt alhatsz, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708283 (CK) & #11909721 (Cabo)
You can sleep here tonight if you want.	Ma itt alhatsz, ha úgy akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708283 (CK) & #11909722 (Cabo)
You can talk to Tom now if you want to.	Most már tudsz beszélni Tommal, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181996 (CK) & #10971266 (H_Liliom)
You can't see the forest for the trees.	Nem látni a fától az erdőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323634 (LowMemory) & #1065419 (Mofli)
You didn't tell them anything, did you?	Nem mondtál el nekik semmit, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202698 (CK) & #5414531 (bandeirante)
You don't have to stay in the hospital.	Nem kell kórházban maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281917 (CK) & #8083694 (felvideki)
You don't know anything about football.	Semmit nem tudsz a fociról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823487 (DJ_Saidez) & #9825758 (H_Liliom)
You don't leave me much choice, do you?	Te nem hagysz nekem sok választási lehetőséget, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325090 (patgfisher) & #4343335 (mraz)
You don't look very well. Are you sick?	Nem nézel ki valami jól. Beteg vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987277 (CK) & #4988271 (maaster)
You don't need to answer this question.	Erre a kérdésre nem kell válaszolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518972 (CK) & #4519411 (bandeirante)
You don't need to think about that now.	Most nem kell arra gondolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534737 (AlanF_US) & #7847640 (jegaevi)
You don't really understand how I feel.	Nem érted, hogy érzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992108 (CK) & #12189714 (Cabo)
You gave me your word and you broke it.	A szavadat adtad nekem, de megszegted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728302 (CM) & #10982699 (H_Liliom)
You have brought shame upon our family.	Szégyent hoztál a családunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829649 (Spamster) & #8261513 (jegaevi)
You have no idea what this means to me.	El sem tudod képzelni, hogy ez mit jelent nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640928 (CK) & #5421470 (bandeirante)
You have something stuck in your teeth.	Valami beakadt a fogaid közé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219705 (Hybrid) & #8241049 (bandeirante)
You have to audition to join the choir.	Meg kell hallgatni, hogyan tudsz énekelni, hogy beállhass a kórusba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740672 (patgfisher) & #4742472 (maaster)
You know that Tom is telling the truth.	Tudod, hogy Tom igazat mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515527 (CK) & #3381462 (mraz)
You know what's about to happen, right?	Tudod, mi fog most történni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131082 (CK) & #3696573 (pernilla8)
You look like you could use some sleep.	Úgy nézel ki, mint akire ráférne egy kis alvás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177831 (CK) & #5403112 (bandeirante)
You look like you've just seen a ghost.	Úgy nézel, mint aki kísértetet látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834392 (Hybrid) & #4834413 (maaster)
You made the same mistake as last time.	Ugyanazt a hibát követted el, mint utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15944 (CK) & #4659176 (maaster)
You may choose whichever book you like.	Azt a könyvet választhatod, amelyik tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37926 (CK) & #766275 (szaby78)
You must do it by the end of this week.	Ezt meg kell csinálnod ennek a hétnek a végére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242090 (CK) & #3239271 (Aleksandro40)
You must make the decision on your own.	Egyedül kell meghoznod a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640927 (CK) & #5421467 (bandeirante)
You must on no account do such a thing.	Semmi esetre sem szabad ilyesmit tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41579 (Swift) & #11419450 (kiseva33)
You must really be proud of yourselves.	Biztos nagyon büszkék vagytok magatokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735398 (CK) & #8006156 (jegaevi)
You need to do exactly what I tell you.	Pontosan úgy kell tenned, ahogyan mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202696 (CK) & #5414530 (bandeirante)
You need to do it before it's too late.	Meg kell tenned, mielőtt túl késő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819133 (CK) & #9819246 (H_Liliom)
You need to put your best foot forward.	A legjobb formádat kell hoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109281 (honestlang) & #5111754 (bagonyi)
You ought to take your father's advice.	Hallgatnod kéne apád tanácsára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16736 (CK) & #3353659 (Farkas)
You should buy yourselves new bicycles.	Vennetek kéne magatoknak új bicikliket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735388 (CK) & #7897006 (jegaevi)
You should follow your doctor's advice.	Követned kéne a doktorod tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69690 (CK) & #8304631 (Pandaa)
You should go to a dentist immediately.	Azonnal fogorvoshoz kellene menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866089 (patgfisher) & #10974094 (H_Liliom)
You should probably all get some sleep.	Valószínű, hogy mindannyiótokra ráférne egy kis alvás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177825 (CK) & #5403110 (bandeirante)
You should've eaten more for breakfast.	Reggelire többet kellett volna enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117902 (CK) & #9519436 (kiseva33)
You shouldn't expect things to be easy.	Nem várhatod el, hogy a dolgok könnyűek legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21002 (CK) & #10679082 (Cabo)
You were asleep by the time I got home.	Már aludtál, amikor hazaérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733185 (CK) & #7007947 (kiseva33)
You were seen leaving the bar with Tom.	Láttak téged, hogy Tomival kimentél a bárból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187836 (CK) & #5188872 (maaster)
You were supposed to do that yesterday.	Azt tegnap kellett volna megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402521 (CK) & #6110969 (kiseva3)
You will be able to speak English soon.	Nemsokára tudni fogsz beszélni angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70035 (CM) & #5085756 (Aleksandro40)
You won’t believe what happened next.	Nem fogod elhinni, mi történt ezt követően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997388 (Hybrid) & #7847648 (jegaevi)
You wouldn't say that if Tom were here.	Nem mondanád ezt, ha Géza itt lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493599 (CK) & #10493603 (maaster)
You'd better start as soon as possible.	Jobb, ha minél előbb elkezded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412023 (saeb) & #9400578 (kiseva33)
You'd better take an umbrella with you.	Jó lenne, ha vinnél magaddal esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4434905 (AlanF_US) & #4435266 (bandeirante)
You'll eventually get used to the heat.	Előtt-utóbb meg fogod szokni a hőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189173 (CK) & #7029604 (H_Liliom)
You're a better chess player than I am.	Nálam jobban sakkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334590 (CK) & #8430644 (Pandaa)
You're a middle child, too, aren't you?	Te is középső gyerek vagy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892999 (CK) & #11327568 (Cabo)
You're not going to get away with this.	Ezt nem fogod megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #7030923 (H_Liliom)
You're not good enough for my daughter.	Nem vagy elég jó a lányomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133579 (CK) & #5018170 (bandeirante)
You're not leaving until I say it's OK.	Nem mehetsz el, amíg én nem mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402261 (CK) & #4218391 (maaster)
You're not like other girls I've dated.	Te nem olyan vagy, mint más lányok, akikkel randiztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954975 (CK) & #7350985 (H_Liliom)
You're the only Canadian in our school.	Te vagy az egyetlen kanadai az iskolánkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090875 (CK) & #8137548 (Pandaa)
You're the only Canadian in our school.	Az iskolánk egyetlen kanadai diákja vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090875 (CK) & #8137552 (Pandaa)
You're the only one who understands me.	Csak te értesz meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #7190333 (maaster)
You're the only one who understands me.	Te vagy az az egy, aki megért engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #7190335 (maaster)
You're the only one who understands me.	Te vagy az egyetlen, aki megért engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #7190336 (maaster)
You're the only one who understands me.	Egyedül te értesz meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #7190337 (maaster)
You've already bought one, haven't you?	Már vettél egyet, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395965 (CK) & #11331713 (kiseva33)
You've already said that several times.	Ezt már többször elmondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149723 (sundown) & #12603548 (kiseva33)
You've been through a lot, haven't you?	Sokat végeztél, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538800 (CK) & #3613971 (Aleksandro40)
You've been through a lot, haven't you?	Sok mindenen mentél keresztül, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538800 (CK) & #10897491 (H_Liliom)
You've been through a lot, haven't you?	Sok mindenen mentél keresztül, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538800 (CK) & #11327671 (kiseva33)
You've forgotten to tie your shoelaces.	Elfelejtetted bekötni a cipőfűződ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199835 (sundown) & #11402076 (kiseva33)
You've lost the ability to concentrate.	Lelankadt a figyelmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69228 (CK) & #4174759 (maaster)
You've lost the ability to concentrate.	Elvesztetted a koncentrációs képességedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69228 (CK) & #11346941 (kiseva33)
Your French pronunciation is excellent.	A francia kiejtésed kiváló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213017 (CK) & #11479773 (kiseva33)
Your name was number three on the list.	A neved a harmadik volt a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831424 (CK) & #3853584 (juliusbear)
Your problem is you don't study enough.	Az a problémád, hogy nem tanulsz eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662988 (CK) & #3428924 (bandeirante)
Your reaction wasn't surprising at all.	A reakciója egyáltalán nem volt meglepő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584828 (maaster) & #7583441 (maaster)
Your watch is more expensive than mine.	A te órád drágább, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17106 (papabear) & #7835528 (mraz)
"Can you do it in a week?" "I think so."	"Meg tudod csinálni egy hét alatt?" "Azt hiszem igen."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462107 (blay_paul) & #800266 (scipyo)
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."	- Tudsz gitározni? - Igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73922 (CK) & #1469270 (Muelisto)
"Do you think he'll come?" "I hope not."	- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641939 (szaby78) & #641923 (Muelisto)
"Where's the book?" "It's on the table."	— Hol a könyv? — Az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576694 (CK) & #10577045 (maaster)
A bunch of people died in the explosion.	Egy csomó ember meghalt a robbanásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953067 (CK) & #7848031 (jegaevi)
A deer jumped out in front of Tom's car.	Egy szarvas kiugrott Tom autója elé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009600 (Hybrid) & #7049977 (H_Liliom)
A doctor should never let a patient die.	Egy orvosnak nem szabad hagynia meghalni a beteget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27988 (CM) & #5118021 (Kriszti)
A few days later, Tom found another job.	Egy pár nappal később, Tamás talált egy másik munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466099 (Hybrid) & #3740116 (gabci255)
A frog in a well doesn't know the ocean.	Egy kútban lévő béka semmit sem tud az óceánról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074744 (CK) & #3719418 (tikopa)
A gentleman called in your absence, sir.	Egy úriember kereste önt, amíg ön távol volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63880 (CM) & #581838 (szaby78)
A lot's happened while you've been away.	Sok minden történt, amíg távol voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801997 (patgfisher) & #10954692 (H_Liliom)
A smile is the best cure for a bad mood.	A mosoly elmulasztja a rosszkedvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154893 (AlanF_US) & #9200484 (kiseva33)
After he left school, he went to London.	Miután elment az iskolából, Londonba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294823 (CK) & #3662709 (alaptibor)
All I know is what I read in the papers.	Minden amit tudok, az újságban olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895637 (Hybrid) & #4896397 (csehbarbi)
All I know is what I read in the papers.	Csak azt tudom, amit az újságokban olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895637 (Hybrid) & #4896538 (bandeirante)
All of Tom's credit cards are maxed out.	Tamás összes hitelkártyája le lett nullázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888115 (Hybrid) & #7888126 (mraz)
All of the town was destroyed by a fire.	Egy tűzvész elpusztította az egész várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277877 (jakov) & #3088662 (Muelisto)
All of us live in the same neighborhood.	Mindannyian ugyanazon a környéken lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423252 (CK) & #4735141 (bandeirante)
All our children go to school in Boston.	Mindegyik gyerekünk Bostonban jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360709 (CK) & #11007629 (H_Liliom)
Allow me to carry your suitcase for you.	Engedje meg, hogy vigyem a bőröndjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725352 (CM) & #11005983 (H_Liliom)
Antique carpets are especially valuable.	Az antik szőnyegek különösen értékesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241524 (CK) & #12631765 (kiseva33)
Are there any good programs on TV today?	Megy ma valami jó a tévében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534640 (trieuho) & #11992467 (Cabo)
Are you going to Tom and Mary's wedding?	Elmész Tom és Mary esküvőjére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753622 (CK) & #4824168 (bandeirante)
Are you going to show me where you work?	Meg fogod nekem mutatni, hol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603258 (marcj794) & #5603782 (maaster)
Are you interested in foreign languages?	Érdekelnek az idegen nyelvek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21918 (CK) & #1587726 (Pajer_Boro)
Are you planning on taking Tom with you?	Azt tervezed, hogy Tomot magaddal viszed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402461 (CK) & #7336824 (H_Liliom)
Are you saying I have no sense of humor?	Azt mondod, nincs humorérzékem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015223 (CK) & #7028398 (kiseva33)
Are you sure that Tom shouldn't do that?	Biztos vagy abban, hogy Tomnak nem kellene azt csinálnia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884199 (CK) & #7745301 (jegaevi)
Are you sure that you have enough money?	Biztos vagy benne, hogy van elég pénzed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #7041224 (H_Liliom)
Are you sure the person you saw was Tom?	Biztos, hogy Tomit láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093719 (CK) & #3980040 (maaster)
Are you trying to make a fool out of me?	Hülyének akarsz nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109997 (CK) & #12110003 (maaster)
Are you working on anything interesting?	Valami érdekes témán dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500313 (CK) & #4977433 (bandeirante)
Are your parents still living in Boston?	Szüleid még mindig Bostonban élnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732877 (CK) & #7976108 (Aleksandro40)
As a last resort, read the instructions.	Ha máshogy nem megy, olvasd el a használati utasítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244295 (patgfisher) & #4245750 (maaster)
As a matter of fact, I really like this.	Ami azt illeti, nekem nagyon tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941185 (CK) & #10984709 (H_Liliom)
As soon as I got home, it began to rain.	Amint hazaértem, elkezdett esni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24234 (CK) & #6996578 (H_Liliom)
Asking questions is a good way to learn.	Kérdéseket feltenni jó módja a tanulásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142948 (CK) & #5866684 (maaster)
Astronomy is one of the oldest sciences.	Az asztronómia az egyik legrégebbi tudomány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806584 (Objectivesea) & #4828946 (bandeirante)
Astronomy is one of the oldest sciences.	A csillagászat a legrégebbi tudományok közé tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806584 (Objectivesea) & #4828951 (bandeirante)
At least pretend you're happy to see me.	Legalább tégy úgy, mintha örülnél, hogy látsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044908 (CK) & #10963356 (H_Liliom)
Bacteria are invisible to the naked eye.	A baktériumok láthatatlanok a puszta szem számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932260 (patgfisher) & #4844454 (maaster)
Bad weather prevented them from sailing.	A rossz idő visszatartotta őket a vitorlázástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28543 (CK) & #7999504 (maaster)
Be careful not to step on anyone's toes.	Vigyázz, nehogy rálépj valaki lábujjára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929303 (Eccles17) & #10959368 (H_Liliom)
Blood cells are made in the bone marrow.	A vörösvérsejtek a csontvelőben termelődnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176772 (DJ_Saidez) & #10628170 (kiseva33)
Boil the potatoes until they are tender.	Főzd a krumplit addig, míg puha nem lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496105 (CK) & #10641349 (kiseva33)
Both motorcyclists were wearing helmets.	Mindkét motoros viselt bukósisakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137568 (CK) & #9409949 (kiseva33)
Both of us don't want to work in Boston.	Egyikünk sem akar Bostonban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243826 (CK) & #11005970 (H_Liliom)
Boys don't like girls who talk too much.	A fiúknak nem tetszenek azok a lányok, akik túl sokat beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222685 (Hybrid) & #3323196 (mraz)
Break the chocolate into smaller pieces.	Törd a csokoládét kisebb darabokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440602 (danepo) & #10986997 (H_Liliom)
But his name is slightly familiar to me.	Viszont ismerősen cseng nekem a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39284 (CK) & #7250877 (maaster)
But his name is slightly familiar to me.	Viszont ismerős a neve valahonnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39284 (CK) & #7250880 (maaster)
But what will you do if he doesn't come?	De mit fogsz csinálni, ha nem jön el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39316 (CM) & #4181754 (Aleksandro40)
By the time you come back, I'll be gone.	Mire visszajössz, én már elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63276 (CK) & #7007950 (kiseva33)
By the way, have you done your homework?	Apropó, megcsináltad a házi feladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38072 (Eldad) & #1471513 (Muelisto)
By the way, have you done your homework?	Mellesleg, elkészítetted a házi feladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38072 (Eldad) & #1471515 (Muelisto)
Call me if anything interesting happens.	Hívj fel, ha bármi érdekes történik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132946 (CK) & #10966612 (H_Liliom)
Call me immediately if anything happens.	Azonnal hívj, ha valami történik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #8485760 (Pandaa)
Can I talk to someone who speaks French?	Beszélhetek valakivel, aki tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451288 (CK) & #10565151 (kiseva33)
Can you give me a dollar to help me out?	Ki tudsz segíteni egy dollárral?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387933 (CM) & #8388216 (maaster)
Can you please tell me what's happening?	Elmondanád, kérlek, mi történik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971278 (CK) & #4971594 (maaster)
Can you tell me a little about yourself?	Tudnál mesélni egy kicsit magadról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233747 (CK) & #4234877 (maaster)
Can you tell me how much a ticket costs?	Meg tudnád mondani, mennyibe kerül egy jegy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195236 (CK) & #9257981 (kiseva33)
Check that the phone isn't off the hook.	Ellenőrizze, hogy a telefon nincs-e kihúzva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828262 (DJ_Saidez) & #10984665 (H_Liliom)
Children begin school at the age of six.	A gyerekek hatévesen kezdik az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245725 (CK) & #1590516 (Pajer_Boro)
China is twenty times bigger than Japan.	Kína 20-szor nagyobb, mint Japán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750668 (sctld) & #1044493 (foolzizz)
Christmas is a magical time of the year.	A karácsony az év varázslatos időszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679150 (CK) & #11313021 (kiseva33)
Come and visit us in Australia sometime.	Majd valamikor látogass meg bennünket Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194811 (CK) & #10953641 (H_Liliom)
Come by later, I have something for you.	Később gyere át, van valamim a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729167 (CM) & #10959334 (H_Liliom)
Come here. I need to tell you something.	Gyere! Mondani akarok neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439728 (Hybrid) & #8494682 (Pandaa)
Come here. I want to show you something.	Gyere csak ide! Mutatni akarok neked valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026532 (CK) & #4656273 (felvideki)
Come nearer so that I can see your face.	Jöjjön kicsit közelebb, hogy láthassam az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64712 (Eldad) & #4227380 (maaster)
Come to pick me up if it rains tomorrow.	Ha holnap esik, gyere el értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328704 (fcbond) & #10935123 (H_Liliom)
Come to pick me up if it rains tomorrow.	Gyere el értem, ha esni fog holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328704 (fcbond) & #10935124 (H_Liliom)
Come what may, I will not break my word.	Bármi történjék, nem szegem meg a szavamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36788 (CM) & #12659277 (kiseva33)
Could I borrow this book for a few days?	Kölcsönkérhetném ezt a könyvet néhány napra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029717 (CK) & #7431994 (H_Liliom)
Could I get a discount if I pay in cash?	Kaphatnék kedvezményt, ha készpénzzel fizetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239530 (CK) & #2810317 (Muelisto)
Could you give me a ride to the station?	El tudsz vinni az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26013 (CK) & #10612636 (kiseva33)
Could you just turn around for a second?	Megfordulnál egy pillanatra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190433 (Hybrid) & #4191016 (bandeirante)
Could you please bring me a clean knife?	Hozna nekem egy tiszta kést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681307 (Source_VOA) & #10647320 (Cabo)
Could you please write that down for me?	Megtenné kérem, hogy leírja azt nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646993 (CK) & #10647114 (Cabo)
Cranes flying low indicate warm weather.	Az alacsonyan szálló darvak meleg időjárást jeleznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993836 (patgfisher) & #10996063 (H_Liliom)
Dating Tom wouldn't be such a good idea.	Nem lenne valami jó ötlet Tommal járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734826 (CK) & #7892701 (jegaevi)
Desperate men often do desperate things.	Az elkeseredett emberek gyakran tesznek elkeseredett dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30279 (CK) & #622904 (szaby78)
Details of the attack are still unknown.	A támadás részletei még mindig ismeretlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833542 (CK) & #9834120 (maaster)
Did you buy her something for Christmas?	Vettél neki valamit karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414579 (CK) & #568924 (szaby78)
Did you buy her something for Christmas?	Vettél neki valamit Karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414579 (CK) & #1510366 (Muelisto)
Did you get any sleep at all last night?	Aludtál egyáltalán valamennyit az éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741662 (patgfisher) & #10950997 (H_Liliom)
Did you go to Tom's party last Saturday?	Ott voltál Tom partiján múlt szombaton?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013452 (CK) & #6002640 (kiseva3)
Did you go to Tom's party last Saturday?	Elmentél Tom bulijába szombaton?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013452 (CK) & #6045170 (kiseva3)
Did you prefer Volume One or Volume Two?	Az első vagy a második kötet tetszett neked jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772784 (Eccles17) & #6773252 (maaster)
Did you really think I'd dance with you?	Te valóban azt hitted, hogy én táncolok majd veled!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800448 (CK) & #5802072 (maaster)
Did you really think I'd dance with you?	Te valóban azt képzelted, hogy én veled fogok táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800448 (CK) & #5802081 (maaster)
Did you see the solar eclipse yesterday?	Láttad tegnap a napfogyatkozást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552571 (CK) & #3656640 (mraz)
Did you write down the telephone number?	Leírtad a telefonszámot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942336 (spockofvulcan) & #5720412 (maaster)
Didn't you tell me you'd do that for me?	Nem azt mondtad, hogy értem akarod azt megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498548 (CK) & #9992408 (Cabo)
Dinosaurs died out a very long time ago.	A dínók réges-rég kihaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073458 (CK) & #6004188 (kiseva3)
Dissolve the tablet in a glass of water.	Oldja fel a tablettát egy pohár vízben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265755 (_undertoad) & #10949376 (H_Liliom)
Do you have a cork screw I could borrow?	Van dugóhúzód, amit kölcsönkérhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343961 (CK) & #11571931 (kiseva33)
Do you have a flashlight I could borrow?	Van zseblámpád, amit kölcsönkérhetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977829 (CK) & #10566922 (kiseva33)
Do you have a history of ear infections?	Volt már fülgyulladása korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810687 (Eccles17) & #5810710 (mraz)
Do you have a history of ear infections?	Volt már önnek korábban is fülgyulladása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810687 (Eccles17) & #5810713 (mraz)
Do you have a history of ear infections?	Volt már korábban fülgyulladása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810687 (Eccles17) & #5810835 (maaster)
Do you have a lawn mower I could borrow?	Van egy fűnyíród, amit esetleg elkérhetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886104 (CK) & #12059316 (Cabo)
Do you have a lawn mower I could borrow?	Van egy fűnyíród, amit elkérhetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886104 (CK) & #12059317 (Cabo)
Do you have an anger management problem?	Dühkezelési problémáid vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849503 (patgfisher) & #10857257 (H_Liliom)
Do you have an anger management problem?	Dühkezelési problémái vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849503 (patgfisher) & #10857259 (H_Liliom)
Do you know of a good motel in the area?	Ismer egy jó motelt a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017160 (CK) & #4177364 (mraz)
Do you know of a good motel in the area?	Tud egy jó motelt a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017160 (CK) & #4177365 (mraz)
Do you know where Tom is waiting for us?	Tudod, hogy Tom hol várakozik ránk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168460 (CK) & #3644245 (alaptibor)
Do you really think Tom is going to die?	Valóban úgy gondolod, hogy Tom meg fog halni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016428 (CK) & #7345606 (H_Liliom)
Do you really think Tom is going to die?	Tényleg azt hiszed, hogy Tom meg fog halni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016428 (CK) & #7345609 (H_Liliom)
Do you really think Tom is good-looking?	Tényleg jóvágásúnak gondolod Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442352 (CK) & #10963430 (H_Liliom)
Do you really want me to dance with you?	Tényleg velem akarsz táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800561 (CK) & #5802045 (maaster)
Do you really want me to dance with you?	Valóban azt akarod, hogy én táncoljak veled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800561 (CK) & #5802050 (maaster)
Do you really want to know where Tom is?	Tényleg tudni akarod, hol van Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071500 (CK) & #10950994 (H_Liliom)
Do you really want to stay until Monday?	Te tényleg hétfőig maradni akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738859 (CK) & #7053435 (H_Liliom)
Do you think I don't know what happened?	Azt hiszed, nem tudom, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033156 (CK) & #8853619 (maaster)
Do you think I like it more than you do?	Szerinted én jobban szeretem ezt, mint te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426083 (CK) & #4470481 (maaster)
Do you think this rope is strong enough?	Szerinted elég erős ez a kötél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384262 (CK) & #4387568 (maaster)
Do you think three hours will be enough?	Azt hiszed, hogy három óra elég lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016061 (CK) & #6772705 (maaster)
Do you want to know what the problem is?	Szeretnéd tudni, mi a probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538793 (CK) & #9271265 (kiseva33)
Do you want to know why my wife left me?	Akarod tudni, miért hagyott el az asszony?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587150 (_undertoad) & #7657496 (maaster)
Do you want to know why my wife left me?	Akarod tudni, miért hagyott el a feleségem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587150 (_undertoad) & #7657497 (maaster)
Do you want to know why we were arguing?	Akarod tudni, miért vitáztunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123012 (rul) & #13123456 (maaster)
Doctors take an oath not to harm anyone.	Az orvosdoktorok fogadalmat tesznek, hogy nem ártanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681139 (Source_VOA) & #4217785 (maaster)
Does anyone in your office speak French?	Beszél valaki az irodájában franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451285 (CK) & #4213254 (maaster)
Does anyone really care what time it is?	Tulajdonképpen érdekel valakit az, hogy mennyi az idő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996978 (CK) & #5405331 (bandeirante)
Does anyone really care what time it is?	Érdekel bárkit is az, hány óra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996978 (CK) & #5405394 (maaster)
Don't be afraid to trust your intuition.	Ne félj a szíved után menni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342439 (Hybrid) & #4436827 (maaster)
Don't be afraid to trust your intuition.	Ne félj a megérzéseidre hagyatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342439 (Hybrid) & #4436829 (maaster)
Don't bite off more than you can handle.	Ne harapjál ki nagyobbat, mint amennyivel még elbírsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123169 (CK) & #5396465 (bandeirante)
Don't come to school if you have a cold.	Ne gyere iskolába, ha meg vagy fázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884590 (CK) & #10942439 (H_Liliom)
Don't compare your children with others.	Ne hasonlítsd össze gyermekeidet másokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264728 (CK) & #3003975 (Muelisto)
Don't compare your children with others.	Ne hasonlítsa össze gyermekeit másokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264728 (CK) & #3003983 (Muelisto)
Don't do anything stupid while I'm gone.	A távollétemben ne csinálj semmi hülyeséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483116 (Hybrid) & #10963375 (H_Liliom)
Don't forget to ask follow-up questions.	Ne feledd el föltenni a kapcsolódó kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169641 (cruzedu73) & #2733477 (Aleksandro40)
Don't interrupt when others are talking.	Ne szólj közbe, amikor más beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202301 (CK) & #8202344 (bandeirante)
Don't laugh at him for making a mistake.	Ne nevesd ki, ha hibázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20849 (Zifre) & #4140133 (maaster)
Don't leave the bathroom in such a mess.	Ne hagyj ilyen rendetlenséget a fürdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324959 (CM) & #4126376 (maaster)
Don't let the children go near the pond.	Ne engedd a gyerekeket a tó közelébe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337224 (CK) & #11528012 (kiseva33)
Don't lift weights if you're still sore.	Ne emeljen súlyokat, ha még mindig fáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616804 (Eccles17) & #10954620 (H_Liliom)
Don't say a thing. I know what you want.	Ne is mondj semmit! Tudom, hogy mit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8342851 (CM) & #8342824 (maaster)
Don't say that in front of the children.	Ne mondd ezt a gyerekek előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118117 (CK) & #10118120 (maaster)
Don't tell me you've never been in love.	Ne mondd, hogy te még soha nem voltál szerelmes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #5865275 (maaster)
Don't threaten me. I won't say anything.	Ne fenyegess! Nem fogok semmit mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793358 (kerbear407) & #7008946 (H_Liliom)
Don't trust Tom, no matter what he says.	Ne bízzál Tomiban, akármit is mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560960 (CK) & #6561032 (bandeirante)
Don't underestimate Tom's determination.	Ne becsüld alá Tomi elszántságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560959 (CK) & #6561033 (bandeirante)
Don't worry, I'll be back before twelve.	Ne aggódj, tizenkét óra előtt visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656222 (CK) & #5637456 (Muelisto)
Don't worry. Everything's under control.	Ne aggódj! Mindent kézben tartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969296 (CK) & #4579361 (bandeirante)
Don't you feel like going to the movies?	Nem volna kedved moziba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26446 (CK) & #4577421 (mraz)
Don't you have a needle and some thread?	Nincs tűd és cérnád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269859 (CM) & #9682337 (kiseva33)
Don't you know cheese is made from milk?	Nem tudod, hogy a sajt tejből készül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40271 (CM) & #1044582 (foolzizz)
Don't you think Tom and John look alike?	Nem gondolod, hogy Tamás és János hasonlítanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561919 (CK) & #3739002 (gabci255)
Each participant will receive a T-shirt.	Minden résztvevő pólót kap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921621 (CK) & #12753849 (kiseva33)
Eat this right away before it gets cold.	Edd meg rögtön, mielőtt kihűl!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825675 (CK) & #8057294 (jegaevi)
Either you or I must attend the meeting.	Egyikünknek részt kell vennie a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71417 (CK) & #1299586 (Muelisto)
Enemies of enemies aren't always allies.	Az ellenségek ellenségei nem mindig szövetségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010103 (CK) & #4137166 (Tammmasss)
Enemies of enemies aren't always allies.	Az ellenségünk ellenségei nem mindig a szövetségeseink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010103 (CK) & #4561285 (bandeirante)
Europe is more dangerous than I thought.	Európa veszélyesebb, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690487 (Spamster) & #6288292 (felvideki)
Even I was impressed with Tom's singing.	Még engem is lenyűgözött Tom éneke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499523 (CK) & #4978429 (bandeirante)
Even though he's very old, he's healthy.	Annak ellenére, hogy nagyon öreg, egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315802 (CK) & #10587453 (kiseva33)
Everybody I know thinks Tom is stuck up.	Mindenki, akit ismerek, úgy gondolja, hogy Tom nagyképű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027614 (CK) & #7431865 (H_Liliom)
Everybody here knows you don't eat pork.	Itt mindenki tudja, hogy nem eszel sertéshúst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815098 (CK) & #7301765 (H_Liliom)
Everyone is waiting to see his new film.	Mindenki várja, hogy láthassa az új filmjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32167 (CM) & #12219862 (gay_boy)
Exactly what would you have me do, then?	Pontosan mit is akarsz, hogy csináljak? Nos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587496 (_undertoad) & #7654543 (maaster)
Exactly what would you have me do, then?	Szóval, mire akarsz pontosan rávenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587496 (_undertoad) & #7654545 (maaster)
Exactly what would you have me do, then?	Akkor most pontosan mit kellene csinálnom szerinted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587496 (_undertoad) & #7696320 (bandeirante)
Excuse me, but I believe that's my seat.	Elnézést, de azt hiszem, ez az én helyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808293 (CK) & #4814499 (bandeirante)
Excuse me, but may I use your telephone?	Elnézést, de használhatnám a telefonját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52418 (CK) & #582197 (szaby78)
Excuse me, but may I use your telephone?	Bocsásson meg, de használhatnám a telefonját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52418 (CK) & #582198 (szaby78)
Explain the fact as clearly as possible.	Magyarázd el ezt a dolgot a lehető legvilágosabban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263751 (CK) & #2894391 (Muelisto)
Explain to me in detail how it happened.	Magyarázza el nekem részletesen, hogy hogyan történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265921 (_undertoad) & #10999256 (H_Liliom)
Express yourself as clearly as possible.	A lehető legvilágosabban fejezd ki magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817970 (Cindrogriza) & #10565843 (kiseva33)
Feel free to eat anything in the fridge.	Nyugodtan egyél meg bármit a hűtőből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815193 (CK) & #10986872 (H_Liliom)
Few passengers survived the catastrophe.	A katasztrófát kevés utas élte túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45494 (CM) & #752532 (szaby78)
Fill out this registration card, please.	Kérem, töltse ki ezt a bejelentő lapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58551 (CK) & #2342421 (Muelisto)
Find out what Tom is doing in Australia.	Tudja meg, hogy mit csinál Tom Ausztráliában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194946 (CK) & #10984581 (H_Liliom)
Finding a good place to live isn't easy.	Nem könnyű olyan helyet találni, ahol szívesen lakik az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4688721 (CK) & #4688738 (bandeirante)
Fish the towel out of the swimming pool.	Halászd ki a törölközőt a medencéből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336721 (sundown) & #10975667 (H_Liliom)
For a change, I got up very early today.	A változatosság kedvéért, ma nagyon korán keltem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766862 (estambulista) & #7040024 (H_Liliom)
From which station does the train leave?	Melyik állomásról indul a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43440 (CM) & #7847767 (jegaevi)
Gesture is another way of communication.	A gesztikuláció a kommunikáció másik módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269826 (CK) & #12674310 (kiseva33)
Give Tom a call and tell him what to do.	Hívd fel Tomit és mondd meg neki, mi a teendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440926 (CK) & #9441148 (maaster)
Give me a knife to cut this string with.	Adj egy kést, amivel elvághatom ezt a kötelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57443 (papabear) & #9821284 (maaster)
Give me a ring if you find out anything.	Csörgess meg, ha megtudtál valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25208 (CK) & #8493342 (Pandaa)
Give me a ring if you find out anything.	Csörgess meg, ha előrébb jutottál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25208 (CK) & #8493343 (Pandaa)
Glaciers are not only found in the Alps.	A gleccserek nemcsak az Alpokban találhatóak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211678 (CK) & #11584500 (kiseva33)
Go down to the cellar and get some wine.	Menj le a pincébe, hozz egy kis bort!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954772 (CK) & #6957204 (H_Liliom)
Have you been keeping something from me?	Elhallgattál valamit előlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294062 (Hybrid) & #7324409 (H_Liliom)
Have you been keeping something from me?	Eltitkoltál valamit előlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294062 (Hybrid) & #7324412 (H_Liliom)
Have you ever eaten Turkish food before?	Ettél már török ételt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154862 (CK) & #10629131 (kiseva33)
Have you ever visited a foreign country?	Jártál valaha külföldön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69429 (CK) & #1573587 (Trillian)
Have you ever wondered why this happens?	Gondolkoztál már azon, miért történik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682390 (CK) & #10682468 (maaster)
Have you finished the suggested reading?	Kiolvasta az ajánlott olvasmányokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69738 (CK) & #697591 (szaby78)
Have you finished your homework already?	Befejezted-e már a házifeladatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31329 (CK) & #598203 (szaby78)
Have you finished your homework already?	Máris befejezted a házifeladatodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31329 (CK) & #10868982 (H_Liliom)
Have you told any of this to the police?	Ebből elmondtál valamit a rendőrségnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023309 (CK) & #5298201 (bandeirante)
Have you tried restarting your computer?	Megpróbáltad a számítógépedet újraindítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301907 (CK) & #5346571 (mraz)
He admits being involved in the scandal.	Elismeri, hogy érintett a botrányban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290498 (CK) & #4137170 (Tammmasss)
He asked me who had painted the picture.	Megkérdezett engem, hogy ki festette a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297451 (CK) & #5427695 (Muelisto)
He did it for the good of the community.	Ő a közösség javára cselekedte ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298992 (CM) & #2983592 (Muelisto)
He did it for the good of the community.	Ő a társadalom javára tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298992 (CM) & #2983598 (Muelisto)
He did it for the good of the community.	Ő a kollektíva javára tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298992 (CM) & #2983600 (Muelisto)
He doesn't know anything about politics.	Semmit nem tud a politikáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557597 (CM) & #2978785 (eliza)
He drew a straight line with his pencil.	Egy egyenes vonalat húzott a ceruzájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294132 (CS) & #1308823 (Muelisto)
He fell in love with her at first sight.	Első látásra beleszeretett a hölgybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293837 (CK) & #3067759 (Muelisto)
He fell in love with her at first sight.	Első látásra beleesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293837 (CK) & #6478909 (kiseva33)
He fell in love with her at first sight.	Szerelmes lett rögtön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293837 (CK) & #6478910 (kiseva33)
He flatly refused her requests for help.	Kereken megtagadta a segítségkéréseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302848 (CK) & #641219 (szaby78)
He fought against racial discrimination.	A faji megkülönböztetés ellen harcolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300140 (kebukebu) & #710600 (szaby78)
He has been sitting there for two hours.	Két óra óta ott ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290420 (Zifre) & #2723898 (Aleksandro40)
He has been warned on several occasions.	Számtalanszor volt már figyelmeztetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404 (Zifre) & #4448799 (maaster)
He has done many things for poor people.	Sokat tett a szegényekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303181 (Hellerick) & #2201282 (Aleksandro40)
He has hardly any money, but he gets by.	Alig van pénze, de boldogul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223747 (CK) & #9393411 (kiseva33)
He has invited me to attend his wedding.	Meghívott az esküvőjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691633 (minshirui) & #1616774 (Muelisto)
He has invited me to attend his wedding.	Meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691633 (minshirui) & #1616777 (Muelisto)
He is always complaining about his boss.	Mindig panaszkodik a főnökére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299676 (CK) & #4718720 (maaster)
He is busy preparing for an examination.	Éppen a vizsgára való felkészüléssel van elfoglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298279 (CK) & #2792888 (Muelisto)
He is dreaming of becoming an astronaut.	Arról álmodozik, hogy űrhajós lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293862 (CK) & #712545 (Aleksandro40)
He is going to leave tomorrow afternoon.	Holnap délután eltávozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304086 (CK) & #2905542 (Aleksandro40)
He is in touch with all kinds of people.	Kapcsolatban van mindenféle emberrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289275 (CM) & #6022683 (kiseva3)
He is not the sharpest tool in the shed.	Nem ő a legélesebb szerszám a fészerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741716 (danepo) & #7030943 (kiseva33)
He is not the sharpest tool in the shed.	Őt sem az eszéért szeretjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741716 (danepo) & #7030947 (kiseva33)
He is not the sharpest tool in the shed.	Nem ő a család esze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741716 (danepo) & #7030948 (kiseva33)
He is not the sharpest tool in the shed.	Nem állt a sor elején, amikor az észt osztogatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741716 (danepo) & #7030949 (kiseva33)
He is still not accustomed to city life.	Még nem szokott hozzá a városi élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292873 (CK) & #3034634 (Muelisto)
He is very pleased with the new bicycle.	Nagyon elégedett az új kerékpárral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291059 (CK) & #5595945 (Muelisto)
He is what we call a walking dictionary.	Ő az, akit két lábon járó szótárnak szoktunk nevezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284353 (CM) & #11019030 (H_Liliom)
He likes to take electric devices apart.	Szereti szétszedni az elektromos készülékeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301798 (CK) & #1407000 (Muelisto)
He likes vegetables, especially cabbage.	Szereti a zöldségeket, kiváltképpen a káposztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981153 (CK) & #10514921 (Polgar1)
He looked up the word in his dictionary.	Megnézte ezt a szót a szótárában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290774 (CK) & #8826954 (bandeirante)
He ordered me to leave the room at once.	Megparancsolta, hogy azonnal hagyjam el a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301660 (CK) & #4456539 (bandeirante)
He permitted them to walk in the garden.	Megengedte nekik, hogy a kertben sétáljanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803166 (Source_VOA) & #4450180 (maaster)
He promised to come, but he didn't come.	Megígérte, hogy jön, de nem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300795 (CK) & #6385219 (PiciBaba)
He put milk into his tea and stirred it.	Tejet öntött a teájába és megkeverte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289492 (CK) & #2465634 (Muelisto)
He regretted not having taken my advice.	Sajnálta, hogy nem hallgatott a tanácsomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297949 (CK) & #4401580 (maaster)
He represented his class at the meeting.	Ő képviselte az osztályát az összejövetelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289763 (CK) & #2716554 (Aleksandro40)
He retired to his own room after supper.	Vacsora után visszavonult a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304487 (CM) & #3879389 (Aleksandro40)
He said he did not want to be president.	Azt mondta, hogy nem akar elnök lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803169 (Source_VOA) & #5321271 (bandeirante)
He spent the night at his uncle's place.	Nagybátyjánál töltötte az éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501426 (weihaiping) & #2755083 (Aleksandro40)
He still writes to me from time to time.	Időről időre még ír nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296486 (CK) & #1432644 (Muelisto)
He still writes to me from time to time.	Néha-néha még ír nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296486 (CK) & #1432645 (Muelisto)
He still writes to me from time to time.	Olykor-olykor még ír nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296486 (CK) & #1432648 (Muelisto)
He took back what he had said about her.	Visszavonta, amit róla mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302661 (CK) & #693015 (Aleksandro40)
He was covered in mud from head to foot.	Tetőtől talpig sár borította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457945 (sacredceltic) & #11031041 (H_Liliom)
He was surprised to find his stolen bag.	Meglepődött amikor megtalálta az ellopott táskáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301937 (CK) & #890495 (brumi2)
He was the only witness of the accident.	Ő volt a baleset egyetlen tanúja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290918 (CK) & #2734747 (Aleksandro40)
He went deaf as a result of an accident.	Megsüketült a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298321 (CK) & #8490983 (maaster)
He wrote a novel based on ancient myths.	Írt egy regényt, ami az ókori mitológiára épül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296138 (CM) & #3978912 (maaster)
He wrote this book at the age of twenty.	Húsz évesen írta ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288476 (CK) & #2112838 (cerige)
He wrote this book at the age of twenty.	Húsz éves volt, amikor ezt a könyvet írta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288476 (CK) & #2112839 (cerige)
He'll probably win in the next election.	Valószínűleg nyerni fog a következő választáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264288 (CK) & #7742373 (jegaevi)
He's always complaining about something.	Valami miatt mindig panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508283 (FeuDRenais) & #4718714 (maaster)
He's spending too much time watching TV.	Túl sok időt tölt tévézéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655796 (Spamster) & #5509326 (Muelisto)
Her dress is blue with white polka dots.	Ruhája kék alapon fehér pöttyös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902963 (CK) & #9682372 (kiseva33)
Her only pleasure is listening to music.	A zenehallgatás az egyetlen öröme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309832 (CK) & #2732726 (Muelisto)
Her only pleasure is listening to music.	A zenehallgatás az egyetlen élvezete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309832 (CK) & #2732727 (Muelisto)
Her only pleasure is listening to music.	Egyetlen öröme a zenehallgatás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309832 (CK) & #5395561 (Muelisto)
Her only pleasure is listening to music.	Egyetlen élvezete a zenehallgatás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309832 (CK) & #5395563 (Muelisto)
Herbert Hoover won the election of 1928.	Herbert Hoover nyert az 1928-as választásokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807384 (Source_VOA) & #5562641 (maaster)
Here comes another bus load of tourists.	Itt jön még egy busz turistákkal telve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792545 (CK) & #5793945 (maaster)
His brave actions are worthy of a medal.	Bátor tettei díjat érdemelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583568 (sinatra) & #7010295 (H_Liliom)
His music is sweeping the whole country.	A zenéje az egész országon végigsöpört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285640 (CK) & #4943795 (maaster)
His nerve failed him at the last moment.	Cserbenhagyták az idegei az utolsó pillanatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65823 (CK) & #6002275 (kiseva3)
His salary was increased by ten percent.	Tíz százalékkal növekedett a fizetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285885 (CK) & #8272255 (Pandaa)
His second son married and settled down.	A második fia megházasodott és letelepedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287280 (CK) & #2968431 (Muelisto)
His second son married and settled down.	A második fia megnősült és megkomolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287280 (CK) & #2968433 (Muelisto)
His second son married and settled down.	A második fia megnősült és lehiggadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287280 (CK) & #2968435 (Muelisto)
His second son married and settled down.	A második fia családot alapított és rendes életet kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287280 (CK) & #2968436 (Muelisto)
His speech deeply affected the audience.	Beszéde mélyen érintette a hallgatóságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286311 (CK) & #1351256 (Muelisto)
His speech made a good impression on me.	Tetszett nekem a beszéde.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285607 (CM) & #5452409 (maaster)
Hopefully, we can get some free tickets.	Remélhetőleg szerzünk néhány ingyenjegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536332 (CK) & #10536945 (maaster)
How about adding a little bit more salt?	Tegyünk bele még egy kis sót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31563 (CK) & #3500547 (bandeirante)
How about going for a swim this weekend?	Mi lenne, ha elmennénk úszni ezen a hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266429 (CK) & #5172747 (Kriszti)
How about going to a disco this weekend?	Menjünk diszkóba a hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266423 (CK) & #12784569 (kiseva33)
How can so many things go wrong at once?	Hogy tud olyan sok dolog egyszerre elromlani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852479 (CK) & #7016365 (H_Liliom)
How can so many things go wrong at once?	Hogy romolhat el egyszerre ennyi minden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852479 (CK) & #7017488 (bandeirante)
How did Tom know what was going on here?	Honnan tudta Tom, hogy mi folyik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876336 (CK) & #7339327 (H_Liliom)
How did you discover Tom's hiding place?	Hogyan fedezted fel Tomi rejtekhelyét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215816 (CK) & #4217278 (maaster)
How did you know we were at Tom's house?	Honnan tudtad, hogy Tominál vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094604 (CK) & #9688427 (maaster)
How do you feel about healthcare reform?	Mi a véleménye az egészségügyi reformról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127433 (CM) & #8601245 (felvideki)
How long have you been an auto mechanic?	Mióta vagy autószerelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849749 (CK) & #11570644 (kiseva33)
How long have you been learning English?	Mióta tanulsz angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #8249143 (felvideki)
How long have you been stealing from me?	Mióta lopsz tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629468 (Hybrid) & #5631360 (gmed)
How long have you been wearing contacts?	Mióta viselsz kontaktlencsét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461730 (CK) & #4462296 (maaster)
How many hours did you sleep last night?	Hány órát aludtál tegnap éjjel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2913655 (CK) & #4486877 (juliusbear)
How many rooms does your new house have?	Hány szobás az új házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388767 (CK) & #9831356 (Cabo)
How many steps does this staircase have?	Hány lépcső van ebben a lépcsőházban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266868 (_undertoad) & #10627474 (kiseva33)
How many times a day do you drink water?	Naponta hányszor iszol vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243709 (CK) & #10611944 (kiseva33)
How many times a day does Tom kiss Mary?	Naponta hányszor csókolja meg Tom Maryt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435124 (CK) & #10611952 (kiseva33)
How many years has Tom been living here?	Hány éve él Tom itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736453 (CK) & #7895229 (jegaevi)
How much do you spend on food per month?	Mennyit költesz havonta étkezésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849704 (CK) & #11471931 (kiseva33)
How much does a first class ticket cost?	Mennyibe kerül egy jegy az első osztályra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512757 (Hybrid) & #10586218 (kiseva33)
How much does it cost to rent a bicycle?	Mennyibe kerül egy kerékpárbérlés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155035 (CK) & #10575479 (kiseva33)
How old was your father when he retired?	Hány éves volt apád, amikor nyugdíjba ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939493 (CK) & #7852236 (Aleksandro40)
Humans were never meant to live forever.	Az embert nem teremtették örök életűnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1376 (CK) & #531273 (Muelisto)
I always drink milk before going to bed.	Mindig iszom tejet lefekvés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043578 (ddnktr) & #10146352 (Cabo)
I always knew you were going to make it.	Mindig is tudtam, hogy meg fogod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728292 (CM) & #12900358 (maaster)
I am going to start a new job next week.	Jövő héten új munkába kezdek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262134 (CK) & #644754 (Aleksandro40)
I am proud to be a part of this project.	Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150 (CK) & #7870796 (jegaevi)
I am sending you a picture of my family.	Küldök önnek egy képet a családomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71058 (CK) & #678600 (szaby78)
I am sending you a picture of my family.	Küldök neked egy képet a családomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71058 (CK) & #4536743 (mraz)
I arrived too late and missed the train.	Túl későn érkeztem, és lekéstem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259434 (CK) & #6958759 (kiseva33)
I arrived too late and missed the train.	Későn érkeztem, ezért lekéstem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259434 (CK) & #6959880 (bandeirante)
I assume that you don't want to do that.	Feltételezem, hogy nem akarod csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782576 (CK) & #7881328 (jegaevi)
I ate an apple before I went for a walk.	Séta előtt ettem egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5582500 (zumley) & #5604639 (bandeirante)
I bought a pineapple at the supermarket.	Vettem egy ananászt a szupermarketben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735360 (CK) & #7893499 (jegaevi)
I bought everything you asked me to buy.	Megvettem mindent, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932032 (CK) & #9423537 (maaster)
I can hear Tom snoring in the next room.	Hallom, ahogy Tom a másik szobában horkol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740730 (CK) & #6284360 (kiseva33)
I can read German, but I can't speak it.	El tudom olvasni a németet, de beszélni nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255146 (CK) & #6691226 (maaster)
I can tear you apart with my bare hands.	Puszta kézzel szét tudlak tépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521431 (CK) & #9467762 (kiseva33)
I can't believe you really believe that.	El sem tudom hinni, hogy te azt tényleg elhiszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659850 (CK) & #7881541 (jegaevi)
I can't concentrate with all this noise.	Ebben a zajban nem tudok koncentrálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167653 (Nylez) & #9168797 (maaster)
I can't figure out what I should do now.	Nem jövök rá, hogy most mit kellene tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483718 (DJ_Saidez) & #10483729 (maaster)
I can't figure out what Tom wants to do.	Nem tudok rájönni, hogy mit akar tenni Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791472 (CK) & #7824382 (mraz)
I can't find the page I was looking for.	Nem találom azt az oldalt, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858708 (Eldad) & #3859040 (juliusbear)
I can't fit into my old clothes anymore.	Már nem férek bele a régi ruháimba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659847 (CK) & #7885388 (jegaevi)
I can't get that thought out of my head.	Nem tudom kiverni a gondolatot a fejemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922230 (CK) & #11168549 (Cabo)
I can't read French, let alone speak it.	Nem tudok franciául olvasni, még kevésbé beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255531 (CK) & #3777175 (Muelisto)
I can't remember everything you told me.	Nem emlékszem mindenre, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343925 (CK) & #7960590 (jegaevi)
I can't see anything without my glasses.	Semmit nem látok a szemüvegem nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731172 (hajenso) & #4731383 (maaster)
I can't stand my mother's new boyfriend.	Nem bírom anya új pasiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198239 (maaster) & #12198236 (maaster)
I can't stand my mother's new boyfriend.	Nem szívlelem anyám új lovagját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198239 (maaster) & #12198240 (maaster)
I can't tell him apart from his brother.	Nem tudom megkülönböztetni őt a bátyjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465853 (CK) & #6982313 (kiseva33)
I can't tell you what we did last night.	Nem mondhatom el neked, mit csináltunk múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953408 (CK) & #2696232 (tommg)
I can't understand what you said at all.	Egyáltalán nem értem, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421992 (CK) & #1430620 (Muelisto)
I can't understand what you said at all.	Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421992 (CK) & #1430622 (Muelisto)
I can't understand what you said at all.	Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421992 (CK) & #1430624 (Muelisto)
I cannot cook as well as my mother does.	Nem tudok olyan jól főzni, mint az édesanyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261694 (CK) & #4735570 (felvideki)
I cannot stand his arrogance any longer.	Nem tudom már tovább elviselni az arroganciáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260794 (minshirui) & #2794263 (Muelisto)
I cannot stand his arrogance any longer.	Nem tudom eltűrni tovább a pökhendiségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260794 (minshirui) & #2794266 (Muelisto)
I could not convince him of his mistake.	Nem tudtam meggyőzni a tévedéséről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28943 (CM) & #1505154 (Muelisto)
I could probably get used to doing this.	Talán meg tudnám szokni, hogy ezt csináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189171 (CK) & #7029601 (H_Liliom)
I couldn't have said that better myself.	Én magam sem mondhattam volna jobban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308240 (CK) & #7851812 (jegaevi)
I couldn't help laughing at his haircut.	Nem tudtam megállni, hogy ne nevessem ki a hajviseletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287337 (CK) & #2181710 (Muelisto)
I couldn't help laughing at his haircut.	Nem tudtam visszatartani a nevetést, amikor megláttam a frizuráját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287337 (CK) & #2181724 (Muelisto)
I couldn't just stand by and do nothing.	Nem tudtam csak úgy tétlenül állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333368 (Hybrid) & #7349319 (H_Liliom)
I couldn't remember ever having met her.	Nem emlékeztem rá, hogy valaha is találkoztam volna vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308854 (sacredceltic) & #11031017 (H_Liliom)
I cut my right hand on a piece of glass.	Elvágtam a jobb kezem egy üvegdarabbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63532 (CK) & #6928820 (kiseva33)
I decorated the Christmas tree with Tom.	Tomival díszítettem fel a karácsonyfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241496 (CK) & #7664316 (maaster)
I did it according to your instructions.	A maga utasításai szerint csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258736 (_undertoad) & #10966624 (H_Liliom)
I did my best to hide my disappointment.	Mindent megtettem, hogy elrejtsem a csalódottságomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6618618 (Hybrid) & #11344830 (kiseva33)
I didn't even know you liked basketball.	Nem is tudtam, hogy szeretted a kosárlabdát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314898 (CK) & #7748673 (jegaevi)
I didn't even notice what was happening.	Észre sem vettem, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469772 (CK) & #10959335 (H_Liliom)
I didn't have time to do that yesterday.	Nem jutott rá időm tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243643 (CK) & #8184808 (Pandaa)
I didn't know that Tom was Mary's uncle.	Nem tudtam, hogy Tom Mary nagybátyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267558 (CK) & #7971236 (jegaevi)
I didn't know that Tom was already dead.	Nem tudtam, hogy Tomi addigra már halott volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111554 (CM) & #7144859 (bandeirante)
I didn't know that you collected stamps.	Nem tudtam, hogy te bélyeget is gyűjtöttél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515465 (CK) & #11992592 (Cabo)
I didn't know what I was supposed to do.	Nem tudtam, hogy mit kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314955 (CK) & #6110956 (kiseva3)
I didn't know you couldn't speak French.	Nem tudtam, hogy nem tudsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614392 (CK) & #9970293 (Cabo)
I didn't know you were such a good cook.	Nem tudtam, hogy ilyen jó szakács vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63279 (CK) & #693014 (Aleksandro40)
I didn't tell anyone that you were here.	Nem mondtam el senkinek, hogy itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003203 (CK) & #7044511 (H_Liliom)
I didn't want to discuss Tom's problems.	Nem akartam megvitatni Tom problémáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737401 (CK) & #7882435 (jegaevi)
I discussed the problem with my friends.	Megbeszéltem a problémát a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254684 (CK) & #2933389 (Aleksandro40)
I do not know whether it is good or not.	Nem tudom, hogy vajon ez jó-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43074 (CK) & #11576832 (kiseva33)
I don't care if you come with us or not.	Nem érdekel, hogy jössz-e velünk, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337703 (CK) & #8688106 (jegaevi)
I don't care what happens to my old car.	Nem érdekel, mi lesz a régi autómmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243546 (CK) & #12806685 (maaster)
I don't care where you're eating dinner.	Nem érdekel, hol fogsz vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315224 (CK) & #4191660 (maaster)
I don't completely understand it myself.	Magam sem értem teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361149 (CK) & #5298921 (bandeirante)
I don't even know if Tom is still alive.	Mégcsak nem is tudom, él-e egyáltalán Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315237 (CK) & #4191761 (maaster)
I don't even know if Tom is still alive.	Azt sem tudom, hogy Tom egyáltalán életben van-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315237 (CK) & #4195196 (bandeirante)
I don't feel like doing that any longer.	Már nincs kedvem hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152795 (maaster) & #12152794 (maaster)
I don't feel like eating anything today.	Ma nincs kedvem enni semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242787 (CK) & #10873699 (H_Liliom)
I don't feel like eating supper tonight.	Nincs kedvem vacsorázni ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243252 (CK) & #3798206 (Tammmasss)
I don't feel like going to school today.	Nincs kedvem ma iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538787 (CK) & #9292198 (kiseva33)
I don't feel like studying French today.	Ma nincs kedvem franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451282 (CK) & #3428069 (bandeirante)
I don't feel much like doing that today.	Ma nincs sok kedvem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224081 (CK) & #9477803 (kiseva33)
I don't for a moment doubt your honesty.	Egy pillanatra sem vonom kétségbe, hogy tisztességes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17017 (CK) & #1405587 (Muelisto)
I don't for a moment doubt your honesty.	Egy pillanatig se kétlem, hogy becsületes vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17017 (CK) & #1405592 (Muelisto)
I don't have a bicycle, let alone a car.	Bicajom sincs, nemhogy kocsim lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258208 (CM) & #11328553 (kiseva33)
I don't have a single ironed shirt left.	Egyetlen vasalt ingem sem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945272 (ddnktr) & #10935114 (H_Liliom)
I don't have any trouble believing that.	Nem okoz gondot hinnem benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315274 (CK) & #9940427 (kiseva33)
I don't have as much money as you think.	Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17840 (Zifre) & #3251335 (mraz)
I don't have the time to read this book.	Nincs időm ennek a könyvnek az elolvasására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594879 (CM) & #3778674 (csabus)
I don't have to come back here tomorrow.	Holnap nem kell ide visszajönnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243513 (CK) & #7970410 (jegaevi)
I don't have to explain anything to Tom.	Semmit sem kell megmagyaráznom Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600115 (Ergulis) & #8600720 (maaster)
I don't have to explain anything to Tom.	Nem kell Tominak magyarázkodnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600115 (Ergulis) & #8600722 (maaster)
I don't know anything about the robbery.	Nem tudok semmit sem a rablásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243504 (CK) & #7905415 (mraz)
I don't know anything at all about that.	Erről egyáltalán semmit nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548996 (karloelkebekio) & #7556760 (bandeirante)
I don't know anything at all about that.	Erről abszolút semmit nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548996 (karloelkebekio) & #7556761 (bandeirante)
I don't know exactly when Tom will come.	Nem tudom pontosan, Tom mikor jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964998 (CK) & #7968963 (jegaevi)
I don't know how can you stand that guy.	Nem tudom, hogy bírod elviselni ezt a pasit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324826 (CM) & #12222252 (maaster)
I don't know if I'll have time to do it.	Nem tudom, hogy lesz-e időm megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459 (CK) & #7852856 (jegaevi)
I don't know the exact place I was born.	Nem tudom a pontos szülőhelyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258232 (CK) & #3902263 (Muelisto)
I don't know the exact place I was born.	Nem tudom, hogy pontosan hol születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258232 (CK) & #3902266 (Muelisto)
I don't know what the fuss is all about.	Nem tudom, mi ez a nagy felhajtás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006395 (Adelpa) & #7049823 (H_Liliom)
I don't know whether to cry or to laugh.	Nem tudom, hogy sírjak-e, vagy nevessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19569 (CK) & #1499545 (Muelisto)
I don't know which doctor Tom talked to.	Nem tudom, Tom melyik orvossal beszélt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007958 (CK) & #11008820 (H_Liliom)
I don't know who to invite to the party.	Nem tudom, kit hívjak meg a partira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318615 (Hybrid) & #7350889 (H_Liliom)
I don't know why they're so angry at us.	Nem tudom, miért haragszanak ránk annyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540167 (CK) & #618474 (Muelisto)
I don't know why they're so angry at us.	Nem tudom én, hogy ők miért haragszanak ránk oly nagyon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540167 (CK) & #10540173 (maaster)
I don't know why you want me to do that.	Nem tudom, miért akarod, hogy ezt tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408868 (CK) & #3970624 (maaster)
I don't like anyone looking at my scars.	Nem szeretem, ha bárki a sebhelyeimet nézi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111294 (CM) & #7953633 (jegaevi)
I don't like it when people stare at me.	Nem szeretem, mikor az emberek megbámulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735342 (CK) & #7930176 (jegaevi)
I don't like it when people stare at me.	Nem bírom, ha bámulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735342 (CK) & #9847190 (maaster)
I don't like it when you dance with Tom.	Nem nézem jó szemmel, ha Tomival táncolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803896 (CK) & #9847188 (maaster)
I don't like people who aren't punctual.	Nem szeretem a pontatlan embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659757 (CK) & #8006148 (jegaevi)
I don't like to drive on mountain roads.	Nem szeretek hegyi utakon vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021122 (Cabo) & #10640806 (Cabo)
I don't like to lend my books to anyone.	Nem szeretem kölcsönadni a könyveimet bárkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243470 (CK) & #7876686 (mraz)
I don't much feel like doing that today.	Ma nincs sok kedvem ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224080 (CK) & #9477803 (kiseva33)
I don't need your permission to do this.	Nincs szükségem az engedélyedre, hogy ezt megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322783 (CK) & #5298917 (bandeirante)
I don't play chess as well as I used to.	Nem sakkozom már olyan jól, mint régebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243446 (CK) & #8006141 (jegaevi)
I don't really have time to go downtown.	Most tényleg nincs időm bemenni a belvárosba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3285698 (CK) & #3285736 (bandeirante)
I don't really understand what you mean.	Nem igazán értem, mit akarsz mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659739 (CK) & #10636074 (Cabo)
I don't really understand what you mean.	Nem igazán értem, mit akarsz mondani ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659739 (CK) & #10636075 (Cabo)
I don't regret what happened last night.	Nem bántam meg, ami a múlt éjszaka történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323033 (CK) & #5298918 (bandeirante)
I don't speak French as fluently as Tom.	Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225152 (CK) & #6938458 (mraz)
I don't speak French as fluently as Tom.	Én nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225152 (CK) & #6938459 (mraz)
I don't think I've ever heard Tom laugh.	Szerintem sose hallottam még Tomot nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231068 (CK) & #12157018 (Sembrava)
I don't think Tom knows how to use that.	Nem hiszem, hogy Tom tudja, hogy hogyan kell azt használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052212 (CK) & #9323846 (kiseva33)
I don't think Tom knows how to use that.	Szerintem Tomi nem tudja, hogyan kell használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052212 (CK) & #9323864 (bandeirante)
I don't think Tom would want to do that.	Szerintem Tom ezt nem akarná megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047452 (CK) & #4047524 (bandeirante)
I don't think that Tom can speak French.	Szerintem Tom nem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643118 (CK) & #5236132 (bandeirante)
I don't think that anyone would do that.	Nem hinném, hogy bárki megcsinálja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212735 (CK) & #13224534 (maaster)
I don't think that anyone would do that.	Nem hinném, hogy bárki megcsinálná ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212735 (CK) & #13224535 (maaster)
I don't think that we can do that today.	Nem hiszem, hogy ma képesek leszünk rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952298 (CK) & #7962802 (mraz)
I don't think this is going to work out.	Nem hiszem, hogy ez így működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728865 (CM) & #9970351 (Cabo)
I don't think we should wait any longer.	Nem hiszem, hogy tovább kéne várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735518 (CK) & #7331040 (H_Liliom)
I don't think you need to do that again.	Nem hiszem, hogy újra meg kell tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235971 (CK) & #7997041 (jegaevi)
I don't understand this question at all.	Egyáltalán nem értem ezt a kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181450 (AlanF_US) & #1141291 (Muelisto)
I don't understand why that's important.	Nem értem, miért fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932791 (CK) & #7934719 (maaster)
I don't usually eat at places like this.	Nem szoktam ilyen helyeken enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315333 (CK) & #5298215 (bandeirante)
I don't want those guys hunting me down.	Nem akarom, hogy azok az alakok elkapjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725890 (CM) & #4200796 (maaster)
I don't want to know what happened here.	Nem akarom tudni, mi történt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675004 (ajje) & #8675972 (maaster)
I don't want to make that mistake again.	Nem szeretném újra elkövetni azt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735340 (CK) & #7887172 (jegaevi)
I don't want to sit next to Tom tonight.	Ma este nem akarok Tomi mellé ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026553 (CK) & #4720768 (maaster)
I don't want to study French or English.	Nem szeretnék franciát vagy angolt tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528093 (CK) & #7892692 (jegaevi)
I don't want to talk about it right now.	Most nem akarok róla beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194398 (Hybrid) & #3500253 (pernilla8)
I don't want to talk about it right now.	Most nem akarok erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194398 (Hybrid) & #4231644 (Aleksandro40)
I don't want to talk about this anymore.	Nem akarok erről többet beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315334 (CK) & #3042875 (Aleksandro40)
I don't want you to buy anything for me.	Nem akarom, hogy vegyél nekem bármit is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021192 (CK) & #7040614 (H_Liliom)
I doubt if Tom would want to go with us.	Kétlem, hogy Tom velünk akarna jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133437 (CK) & #4171722 (bandeirante)
I doubt if Tom would want to go with us.	Kétlem, hogy Tom el akarna menni velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133437 (CK) & #7026628 (H_Liliom)
I dreamed that I was buying this guitar.	Azt álmodtam, hogy ezt a gitárt vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742461 (belgavox) & #9679592 (kiseva33)
I enjoyed talking with him at the party.	Egy élmény volt vele beszélni a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260185 (CK) & #4407781 (maaster)
I enjoyed talking with him at the party.	Örömömre szolgált, hogy beszélhettem vele a bulin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260185 (CK) & #4407782 (maaster)
I fast every day for twenty-three hours.	Minden nap huszonhárom órát böjtölök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141870 (rafaeldejesus8199) & #9143599 (bandeirante)
I feel a great love for all of humanity.	Nagy szeretetet érzek az egész emberiség iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254026 (CM) & #4929063 (Muelisto)
I feel safe and loved when I'm with you.	Veled biztonságban és szeretve érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971852 (ApioDelPueblo) & #5972142 (maaster)
I feel worse today than I did yesterday.	Ma rosszabbul éreztem magam, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244554 (CK) & #7345689 (H_Liliom)
I felt exhausted when the game was over.	Kimerültem, mire a játéknak vége lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62624 (CK) & #4433833 (maaster)
I felt like reading the detective story.	El akartam olvasni a krimit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254541 (CK) & #2465596 (Muelisto)
I first met Tom when I was a little kid.	Először akkor találkoztam Tomival, amikor még kisgyerek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643122 (CK) & #5650981 (bandeirante)
I forgot to put a stamp on the envelope.	Elfelejtettem bélyeget ragasztani a borítékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395437 (CK) & #635447 (Muelisto)
I found my first gray hair this morning.	Ma reggel találtam az első ősz hajszálamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922228 (CK) & #3950876 (maaster)
I found the field trip very educational.	A tanulmányi kirándulást nagyon hasznosnak találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46891 (CK) & #4748162 (maaster)
I found the picture Tom was looking for.	Megtaláltam a képet, amit Tom keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871667 (CK) & #8104122 (jegaevi)
I gave each child three pieces of candy.	Minden gyereknek három cukorkát adtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350777 (CK) & #4355044 (maaster)
I got home earlier than usual yesterday.	Tegnap korábban hazaértem, mint általában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659677 (CK) & #7876712 (mraz)
I got the impression you didn't like me.	Az volt a benyomásom, hogy te nem szeretsz engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329635 (CK) & #5452430 (maaster)
I got up early to catch the first train.	Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245550 (CK) & #9130373 (kiseva33)
I had a cup of tea to keep myself awake.	Ittam egy csésze teát, hogy ébren maradjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261880 (CK) & #654817 (Muelisto)
I had a feeling that Tom was in trouble.	Olyan érzésem volt, hogy Tomi bajban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994485 (CK) & #4400809 (maaster)
I had a hard time making both ends meet.	Volt egy anyagilag nehéz időszakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258489 (CK) & #9940474 (kiseva33)
I had a three-week vacation last summer.	Háromhetes szünidőt tartottam tavaly nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201660 (CK) & #12201896 (maaster)
I had little time to prepare the speech.	Kevés időm volt a beszéd előkészítésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25923 (CM) & #4873860 (Aleksandro40)
I had never seen a panda till that time.	Addig sose láttam pandát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252174 (CK) & #3858341 (Muelisto)
I had the opportunity to make a fortune.	Volt lehetőségem rá, hogy megcsináljam a szerencsémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642199 (CK) & #12212871 (maaster)
I had to trust the captain with my life.	A kapitányra kellett bíznom az életem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259116 (CK) & #907844 (szaby78)
I happen to know Tom can't speak French.	Véletlenül tudom, hogy Tom nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236934 (CK) & #9280477 (kiseva33)
I have a bathrobe, but I seldom wear it.	Van fürdőköpenyem, de ritkán hordom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936850 (CK) & #8530797 (Pandaa)
I have a collection of modern paintings.	Modern festmény gyűjteményem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659647 (CK) & #10678953 (Cabo)
I have a feeling that she'll come today.	Van egy olyan érzésem, hogy ma fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343433 (CK) & #10566718 (kiseva33)
I have a feeling that something's wrong.	Van egy olyan érzésem, hogy valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659641 (CK) & #11574846 (kiseva33)
I have a problem and I need your advice.	Van egy problémám és szükségem van a tanácsodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662984 (CK) & #3808672 (mraz)
I have different priorities than you do.	Nekem más dolgok a fontosak, mint neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115784 (CK) & #4433676 (maaster)
I have different priorities than you do.	Én mást helyezek előtérbe, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115784 (CK) & #4433697 (mraz)
I have no idea how Tom broke that glass.	Fogalmam sincs, Tom hogyan törte el azt az üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734722 (CK) & #7881280 (jegaevi)
I have no idea what Tom is going to buy.	Ötletem sincs, Tom mit fog venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734714 (CK) & #7956832 (jegaevi)
I have no idea where Tom parked his car.	Fogalmam sincs, hova parkolt Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803907 (CK) & #5804106 (maaster)
I have no idea where Tom parked his car.	Elképzelésem sincs, hová tette a kocsit Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803907 (CK) & #5804107 (maaster)
I have no idea where Tom parked his car.	Lövésem sincs, merre parkolt le Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803907 (CK) & #5804108 (maaster)
I have no words to express my gratitude.	Nem találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24898 (CK) & #7938141 (Aleksandro40)
I have spent a lot of money on my house.	Egy rakás pénzt költöttem a házamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24253 (CK) & #5243999 (maaster)
I have the best job in the entire world.	Nekem van a legjobb munkám az egész világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952161 (CK) & #11479469 (kiseva33)
I have to admit that it's very tempting.	Be kell vallanom, nagy a kísértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182948 (CK) & #7300072 (H_Liliom)
I have to lose weight, so I'm on a diet.	Fogynom kell, ezért diétázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30267 (CK) & #9423015 (kiseva33)
I have to wait here until Tom gets here.	Itt kell várnom, amíg Tom ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783908 (CK) & #7748717 (jegaevi)
I haven't eaten dinner yet this evening.	Még nem vacsoráztam ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243233 (CK) & #4613999 (mraz)
I haven't finished reading the book yet.	Még nem fejeztem be a könyv olvasását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255636 (CK) & #11331728 (kiseva33)
I haven't heard from Tom in a long time.	Hosszú ideje nem hallottam Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341662 (CK) & #7819201 (jegaevi)
I haven't written to Tom in a long time.	Hosszú ideje nem írtam már Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392538 (CK) & #7851813 (jegaevi)
I hesitated to go to the movie with him.	Vonakodtam moziba menni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284453 (CM) & #3281247 (Aleksandro40)
I hope you find what you're looking for.	Remélem, megtalálod, amit keresel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360964 (CK) & #4242238 (maaster)
I hope you stay in prison until you die.	Remélem, addig maradsz börtönben, míg meg nem halsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497273 (CK) & #7009369 (H_Liliom)
I just assumed that it wasn't ready yet.	Csak feltételeztem, hogy még nincs kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361045 (CK) & #5298920 (bandeirante)
I just want to say I'm glad you're here.	Csak azt akarom mondani, örülök, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026561 (CK) & #3998508 (maaster)
I just want to say I'm glad you're here.	Csak annyit akarok mondani, hogy örülök neki, hogy itt vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026561 (CK) & #3998512 (maaster)
I just want you to tell me where Tom is.	Csak azt szeretném, hogy elmondd, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026562 (CK) & #3998517 (maaster)
I just want you to tell me why you lied.	Annyit szeretnék csak, hogy elmondd, miért hazudtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026563 (CK) & #3998523 (maaster)
I just want you to tell me why you lied.	Csak azt mondd meg, hogy miért hazudtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026563 (CK) & #4002428 (bandeirante)
I just wanted you to know I support you.	Csak azt akartam, tudjál róla, hogy én melletted állok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374129 (CK) & #4945215 (maaster)
I know Tom as well as anybody else does.	Ismerem Tomot olyan jól, mint bárki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990297 (CK) & #7927240 (jegaevi)
I know exactly what your intentions are.	Tudom jól, mi áll szándékodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731779 (CM) & #9731935 (maaster)
I know that Tom did that subconsciously.	Tudom, hogy Tom ezt nem tudatosan tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515191 (CK) & #10554637 (kiseva33)
I know that Tom is a very good customer.	Tudom, hogy Tom egy nagyon jó vevő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515136 (CK) & #7846874 (jegaevi)
I know the person you are talking about.	Én ismerem azt a személyt, akiről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257106 (CK) & #6923400 (mraz)
I know where you were yesterday evening.	Tudom, hogy hol voltál tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376477 (CK) & #2904185 (Aleksandro40)
I know where you were yesterday evening.	Tudom, hol voltál tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376477 (CK) & #5394530 (mraz)
I know you're going to enjoy this movie.	Tudom, hogy tetszeni fog neked ez a film.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129662 (CK) & #11130078 (maaster)
I like both watching and playing sports.	Szeretem a sportot, játékosként és nézőként is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352881 (CK) & #4353135 (bandeirante)
I like fruit such as grapes and peaches.	Szeretem a gyümölcsöket, például a szőlőt és az őszibarackot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182896 (Ignoto) & #11558778 (kiseva33)
I like it when it rains. Don't you, Tom?	Szeretem az esőzést. Te nem, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535604 (DJ_Saidez) & #9538321 (maaster)
I like listening to Tom play the guitar.	Szeretem hallgatni, ahogy Tom gitározik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643134 (CK) & #9295477 (kiseva33)
I like to decorate my room with flowers.	Szívesen díszítem a szobámat virágokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637314 (Inoue) & #4518579 (pernilla8)
I like white roses better than red ones.	Jobban szeretem a fehér rózsákat a vöröseknél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259016 (CK) & #1570993 (Trillian)
I like your cat, but it doesn't like me.	Kedvelem a macskátokat, de az engem nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283221 (ichivivi20) & #4077601 (Aleksandro40)
I live within 200 meters of the station.	Az állomástól 200 méteren belül lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256251 (CK) & #2856507 (Muelisto)
I live within 200 meters of the station.	Az állomástól 200 méterre lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256251 (CK) & #8239982 (felvideki)
I loaded the dishes into the dishwasher.	Beraktam az edényeket a mosogatógépbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338570 (CK) & #12854624 (kiseva33)
I lost the watch that my father gave me.	Elhagytam azt az órát, amit apám adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #8216226 (Pandaa)
I lost the watch that my father gave me.	Elhagytam azt az órát, amit apám adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #8216227 (Pandaa)
I lost the watch that my father gave me.	Elhagytam az órát, amit apám adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #8216228 (Pandaa)
I lost the watch that my father gave me.	Elhagytam az órát, amit apám adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #8216230 (Pandaa)
I love the smell of freshly baked bread.	Imádom a frissen sült kenyér illatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135448 (CK) & #7971241 (jegaevi)
I loved to climb trees when I was a kid.	Imádtam fára mászni, mikor gyerek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010105 (CK) & #7927318 (jegaevi)
I loved to climb trees when I was a kid.	Gyerekkoromban szerettem fára mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010105 (CK) & #7927484 (maaster)
I may try talking Tom out of doing that.	Talán megpróbálom Tomot lebeszélni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735724 (CK) & #7885213 (jegaevi)
I might go, but then again, I might not.	Lehet, hogy megyek, de lehet, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251176 (CK) & #9251957 (Cabo)
I must finish my homework before dinner.	A házi feladatomat vacsora előtt el kell készítenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28930 (CK) & #2423612 (Aleksandro40)
I need a pencil. Can I use one of yours?	Szükségem van egy ceruzára. Használhatom az egyiket a tieid közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25775 (CK) & #723673 (Farkas)
I need more time. I also need some cash.	Több időre van szükségem. Meg egy kis készpénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361643 (CK) & #5298922 (bandeirante)
I need to know what happened last night.	Tudnom kell, mi történt előző este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387673 (CK) & #4418669 (maaster)
I never said that it wasn't a good idea.	Sosem mondtam, hogy nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690154 (Spamster) & #3500234 (pernilla8)
I never said that it wasn't a good idea.	Sosem mondtam, hogy nem egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690154 (Spamster) & #9967354 (Cabo)
I never said that to you or anyone else.	Sosem mondtam ezt neked vagy bárki másnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640907 (CK) & #3537685 (Tammmasss)
I never want to go back to Boston again.	Soha többé nem akarok visszamenni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048419 (CK) & #11007558 (H_Liliom)
I paid attention to what Tom was saying.	Figyeltem arra, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663654 (CK) & #9613273 (kiseva33)
I pretended to believe what Tom told me.	Úgy tettem, mintha elhinném, amit mond Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803911 (CK) & #5804089 (maaster)
I pretended to believe what Tom told me.	Úgy tettem, mint aki elhiszi, amit Tomi mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803911 (CK) & #5804091 (maaster)
I probably shouldn't have said anything.	Talán semmit sem kellett volna mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367829 (Hybrid) & #7368197 (H_Liliom)
I probably speak French better than Tom.	Valószínűleg jobban tudok franciául, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643187 (CK) & #5650976 (bandeirante)
I promise you that I'll do that for you.	Ígérem, hogy megcsinálom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199335 (CK) & #8377598 (Pandaa)
I put the leftovers in the refrigerator.	Betettem a hűtőbe a maradékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098193 (CK) & #10098198 (maaster)
I put the leftovers in the refrigerator.	Betettem a hűtőszekrénybe az ételmaradékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098193 (CK) & #10098199 (maaster)
I ran into an old friend at the airport.	A repülőtéren összefutottam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168925 (CK) & #8539657 (maaster)
I rarely leave a bookstore empty handed.	Ritkán hagyok ott egy könyvesboltot üres kézzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273498 (Ivanovb) & #9689462 (kiseva33)
I really can't deal with that right now.	Ezzel most tényleg nem tudok foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122326 (CK) & #5396467 (bandeirante)
I really do wish you could come with us.	Azt kívánnám, hogy eljöhess velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818922 (CK) & #4938934 (maaster)
I really don't think Tom is going to go.	Valóban azt gondolom, hogy Tom nem fog elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390823 (CK) & #3962004 (maaster)
I really don't think that's a good idea.	Valóban azt gondolom, hogy ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390821 (CK) & #3961973 (maaster)
I really want you to pay more attention.	Nagyon szeretném, ha jobban odafigyelnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227883 (CK) & #7988047 (jegaevi)
I received an item that I did not order.	Olyan cuccot kaptam, amit meg sem rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277660 (CK) & #10533425 (maaster)
I regret missing the chance to meet her.	Bánom, hogy elszalasztottam az esélyt, hogy találkozzak vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308849 (CK) & #884791 (szaby78)
I said exactly what they wanted to hear.	Pontosan azt mondtam, amit hallani akartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741444 (maaster) & #6741445 (maaster)
I saw what I wanted in the store window.	Megláttam a kirakatban azt, amire szükségem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811392 (CK) & #4812078 (bandeirante)
I saw what was happening from my window.	Láttam az ablakomból, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234667 (CK) & #12234871 (maaster)
I should've left while I had the chance.	Akkor kellett volna elmennem, amikor volt rá alkalmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11605039 (CK) & #12156988 (Sembrava)
I sincerely hope that you don't do that.	Őszintén remélem, hogy nem teszed meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700086 (CK) & #5700284 (maaster)
I stayed at home because it was raining.	Az eső miatt otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809061 (CK) & #1367325 (Muelisto)
I still can't believe this is happening.	Még mindig nem tudom elhinni, hogy ez megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129780 (CK) & #5396472 (bandeirante)
I suggest you get ready for your guests.	Azt javaslom, készülj fel a vendégeid fogadására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127864 (CK) & #5396478 (bandeirante)
I suspect that Tom has done that before.	Gyanítom, hogy Tom már csinálta ezelőtt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236688 (CK) & #7927249 (jegaevi)
I thank you from the bottom of my heart.	Teljes szívemből köszönöm neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268952 (CK) & #2321644 (Aleksandro40)
I think I could be persuaded to do that.	Azt hiszem, hagynám magamat rábeszélni, hogy ezt tegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291062 (CK) & #5307712 (bandeirante)
I think I could get used to living here.	Azt hiszem, hozzá tudnék szokni, hogy itt lakjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618844 (CK) & #7029633 (H_Liliom)
I think I have a good chance of winning.	Szerintem jó esélyem van a győzelemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291064 (CK) & #5307714 (bandeirante)
I think I've found the right man for me.	Szerintem megtaláltam a hozzám való férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573341 (felidad) & #10577772 (Cabo)
I think Tom wants something to write on.	Szerintem kell valami Tomnak, amire írhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408378 (CK) & #4420098 (maaster)
I think Tom will come, but I'm not sure.	Szerintem Tom eljön, de nem vagyok benne biztos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071725 (CK) & #12624600 (kiseva33)
I think everything happens for a reason.	Úgy gondolom, minden okkal történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717668 (xorgy) & #4717814 (maaster)
I think it's about time for us to leave.	Szerintem ideje mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640906 (CK) & #11913800 (Cabo)
I think that didn't surprise Tom at all.	Azt hiszem, ez egyáltalán nem lepte meg Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124768 (CK) & #7930136 (jegaevi)
I think that honesty is the best policy.	Úgy vélem, a becsületesség a legjobb iránymutató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258976 (CK) & #4718457 (maaster)
I think there's been a misunderstanding.	Azt hiszem, félreértés történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408185 (CK) & #8669806 (felvideki)
I think we may have to rethink our plan.	Úgy vélem, újra kellene gondolnunk a tervünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442597 (Hybrid) & #4442857 (maaster)
I think what you just told me was a lie.	Szerintem az, amit az imént mondtál nekem, hazugság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203890 (CK) & #5727244 (maaster)
I think you know what I'm talking about.	Azt hiszem, tudod, hogy miről beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #7323539 (H_Liliom)
I think you misunderstood what was said.	Szerintem félrértetted a mondottakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271000 (CK) & #10271271 (maaster)
I think you're both pretty good-looking.	Úgy vélem, mindketten egész jól néztek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342026 (CK) & #5436380 (felvideki)
I think your English has improved a lot.	Úgy gondolom, hogy az angolod sokat fejlődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17310 (CK) & #666387 (szaby78)
I thought I'd never see you alive again.	Már azt hittem, sosem látlak többet élve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972245 (CK) & #5405334 (bandeirante)
I thought Tom wasn't mad at you anymore.	Azt gondoltam, Tom már nem haragszik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224103 (CK) & #7336688 (H_Liliom)
I thought for a minute we had a problem.	Egy pillanattal ezelőtt arra gondoltam, hogy van egy problémánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961208 (CK) & #7777041 (Aleksandro40)
I thought that we'd be together forever.	Azt hittem, hogy örökre együtt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133572 (CK) & #5018168 (bandeirante)
I thought you might know where Tom went.	Azt gondoltam, esetleg tudod, hova megy Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961640 (CK) & #4058924 (maaster)
I told Tom that I wanted to leave early.	Mondtam Tominak, hogy korán le akarok lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804009 (CK) & #5804070 (maaster)
I took over the business from my father.	Apámtól átvettem az üzletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566063 (sacredceltic) & #11032873 (H_Liliom)
I took the elevator to the fourth floor.	Felmentem a lifttel a negyedik emeletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534213 (CK) & #10552250 (kiseva33)
I try to avoid arguments whenever I can.	Próbálom elkerülni a vitákat, amikor csak tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528095 (CK) & #8198119 (Pandaa)
I understood almost everything Tom said.	Szinte mindent megértettem, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942316 (CK) & #9129175 (kiseva33)
I used to dream about being a ballerina.	Annak idején még az volt az álmom, hogy balettáncosnő leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953681 (CK) & #9980856 (maaster)
I used to dream about being a ballerina.	Egykor még arról álmodoztam, hogy balerina leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953681 (CK) & #9980858 (maaster)
I usually buy clothing at a local store.	Rendszerint egy helyi üzletben veszek ruhaneműt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256009 (CK) & #2816621 (Muelisto)
I waited for her for a really long time.	Nagyon sokáig vártam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826490 (odiernod) & #4148946 (Aleksandro40)
I walk my dog in the park every morning.	Minden reggel megsétáltatom a kutyámat a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322376 (CK) & #7354302 (H_Liliom)
I walk my dog in the park every morning.	Minden reggel elviszem a kutyámat sétálni a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322376 (CK) & #7354307 (H_Liliom)
I want an explanation and I want it now.	Magyarázatot akarok, mégpedig most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026570 (CK) & #6956518 (bandeirante)
I want everyone to bring their children.	Azt akarom, hogy mindenki hozza el a gyerekét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026571 (CK) & #2789126 (SnipsyStripes)
I want to buy a few pairs of sunglasses.	Akarok venni néhány napszemüveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769400 (garborg) & #6964490 (kiseva33)
I want to find out what really happened.	Meg akarom tudni, hogy mi történt valójában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594742 (CK) & #3678605 (pernilla8)
I want to help you get out of this mess.	Segíteni akarok neked, hogy kikeveredj ebből a slamasztikából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026582 (CK) & #5298203 (bandeirante)
I want to know what you did this summer.	Tudni akarom, mit csináltál idén nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71441 (CK) & #4684848 (pernilla8)
I want to know where they hid the money.	Tudni akarom, hova rejtették a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #11913832 (Cabo)
I want to know where they hid the money.	Tudni akarom, hova rejtették a zsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #11913833 (Cabo)
I want to know where they hid the money.	Tudni akarom, hova rejtették a lóvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #11913835 (Cabo)
I want to know where they hid the money.	Tudni akarom, hogy hova rejtették a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #11913836 (Cabo)
I want to know where they hid the money.	Tudni akarom, hogy hova rejtették a zsét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #11913837 (Cabo)
I want to know where they hid the money.	Tudni akarom, hogy hova rejtették a lóvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #11913838 (Cabo)
I want to lie down and rest for a while.	Ledőlnék egy kicsit pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776275 (Hybrid) & #11687513 (szvx)
I want to make friends with your sister.	Szeretnék a nővéred barátja lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #657657 (szaby78)
I want you to lie still for a few hours.	Szeretném, ha néhány óráig mozdulatlanul feküdne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026591 (CK) & #10865821 (H_Liliom)
I was disappointed with the new product.	Csalódtam az új termékben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269312 (CK) & #3069064 (Muelisto)
I was disappointed with the new product.	Kiábrándultam az új termékből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269312 (CK) & #3069065 (Muelisto)
I was hoping that you'd know the answer.	Azt reméltem, hogy te majd tudod a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133569 (CK) & #5018167 (bandeirante)
I was hoping to raise my kids in Boston.	Azt reméltem, hogy Bostonban nevelhetem fel a gyerekeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360711 (CK) & #11007585 (H_Liliom)
I was saving this piece of cake for you.	Eltettem neked ezt a szelet sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538764 (CK) & #6929169 (kiseva33)
I was starting to think you'd forgotten.	Kezdtem azt hinni, hogy elfelejtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323359 (Hybrid) & #7349538 (H_Liliom)
I was thinking about it a few weeks ago.	Néhány héttel ezelőtt gondoltam erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520622 (CM) & #5092402 (maaster)
I was told that Tom now lives in Boston.	Azt mondták nekem, hogy Tom most Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529234 (CK) & #7433248 (H_Liliom)
I was very careful, but I caught a cold.	Nagyon elővigyázatos voltam, mégis megfáztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20372 (CK) & #7032413 (H_Liliom)
I wasn't able to see who the driver was.	Nem tudtam megnézni, hogy ki volt a sofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069831 (CK) & #8198400 (Pandaa)
I wasn't supposed to do that, but I did.	Nem gondolták, hogy ezt fogom tenni, de én megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291068 (CK) & #5307720 (bandeirante)
I wasn't sure if I was going to make it.	Nem voltam biztos benne, hogy sikerülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324386 (Hybrid) & #3324391 (bandeirante)
I wasn't sure what I was supposed to do.	Nem voltam benne biztos, hogy mit kellett volna tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700953 (CK) & #6110957 (kiseva3)
I weighed myself on the bathroom scales.	Lemértem magam a fürdőszobai mérlegen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324956 (CK) & #4126366 (maaster)
I went to bed a little later than usual.	Kicsit később feküdtem le, mint szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253125 (CK) & #11327273 (Cabo)
I will come provided I feel well enough.	Elmegyek, feltéve, ha jól leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30726 (CM) & #4433890 (maaster)
I wish we didn't have to move to Boston.	Bárcsak ne kellene Bostonba költöznünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915287 (CK) & #11007576 (H_Liliom)
I wish you wouldn't do that by yourself.	Bárcsak ne magad csinálnád azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243185 (CK) & #7038657 (H_Liliom)
I wish you'd quit throwing things at me.	Az kívánom, bárcsak abbahagynád a dolgok hozzám dobálását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904491 (CK) & #6117610 (kiseva3)
I wish you'd told me that a bit earlier.	Bárcsak egy kicsit hamarabb mondtad volna nekem azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288312 (patgfisher) & #4076962 (Aleksandro40)
I wonder how long the concert will last.	Kíváncsi vagyok, meddig tart a koncert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735314 (CK) & #8506689 (Wydy99)
I wonder if Tom ever gives Mary flowers.	Kíváncsi lennék, hogy Tomi szokott-e virágot vinni Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538749 (CK) & #5053068 (bandeirante)
I wonder what goes on inside Tom's head.	Kíváncsi vagyok, mi folyik Tom fejében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641717 (Hybrid) & #7009080 (H_Liliom)
I wonder whether or not Tom can do that.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom meg tudja-e azt csinálni, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524418 (CK) & #7053172 (H_Liliom)
I worked three years as Tom's assistant.	Három évig Tom asszisztenseként dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538744 (CK) & #4177357 (felvideki)
I would hate to become just a housewife.	Nagyon nem szeretnék pusztán háztartásbeli feleség lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40876 (CK) & #4674802 (bandeirante)
I would like to do something else today.	Ma szeretnék valami mást csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242744 (Zifre) & #4684820 (pernilla8)
I would like to travel around the world.	Szeretném körbeutazni a Földet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670850 (Jose_Gomez) & #9392066 (kiseva33)
I would like you to answer my questions.	Szeretném, ha válaszolnál a kérdéseimre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226425 (Airvian) & #9379365 (kiseva33)
I would like you to introduce me to her.	Szeretném, ha bemutatna engem neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #895129 (szaby78)
I would rather die than disgrace myself.	Inkább meghalnék, mint hogy becstelen legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277285 (CK) & #2346019 (Muelisto)
I would rather let him have his own way.	Inkább hagynám a saját feje után menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32063 (CK) & #627917 (szaby78)
I would rather stay at home than go out.	Inkább otthon maradnék, mint hogy elmenjek szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21862 (CK) & #7026195 (H_Liliom)
I would've shown you how to do it right.	Megmutattam volna neked, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538741 (CK) & #7331217 (H_Liliom)
I'd like a single room for three nights.	Egyágyas szobát szeretnék három éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646971 (CK) & #10647154 (Cabo)
I'd like another cup of tea before I go.	Szeretnék még egy csésze teát, mielőtt megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646890 (CK) & #4314614 (mraz)
I'd like to have cheesecake for dessert.	Desszertnek sajttortát szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39475 (CK) & #627916 (szaby78)
I'd like to know why Tom went to Boston.	Szeretném tudni, Tom miért ment Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734595 (CK) & #7959329 (jegaevi)
I'd really like to hear about your trip.	Nagyon szeretnék az utazásodról hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735306 (CK) & #7958525 (jegaevi)
I'd still like to go to Boston with you.	Még mindig szeretnék veled Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818228 (CK) & #3984487 (maaster)
I'll answer you when you've calmed down.	Fogok válaszolni, ha megnyugodtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184070 (driada) & #12408736 (mraz)
I'll excuse your carelessness this time.	Ezúttal elnézem a figyelmetlenségedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241979 (CK) & #7037796 (H_Liliom)
I'll let you know all about it later on.	Majd később mindent elmondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50446 (CK) & #585799 (szaby78)
I'll never eat at this restaurant again.	Soha többet nem fogok újra enni ebben az étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826879 (CK) & #3829747 (juliusbear)
I'll never forget him as long as I live.	Amíg élek, nem felejtem el őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246874 (CK) & #2882314 (Aleksandro40)
I'll try not to make mistakes next time.	Megpróbálok a következő alkalommal nem hibázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242279 (CK) & #3208472 (Aleksandro40)
I'm afraid I didn't explain it too well.	Attól tartok, nem magyaráztam el elég jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38389 (CK) & #9979788 (Cabo)
I'm afraid that I have an upset stomach.	Attól tartok, gyomorrontásom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217442 (CK) & #6109596 (kiseva3)
I'm afraid that I have an upset stomach.	Attól félek, elrontottam a gyomromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217442 (CK) & #6109597 (kiseva3)
I'm beginning to get used to doing this.	Kezdem megszokni, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538718 (CK) & #7029626 (H_Liliom)
I'm free all afternoon on February 27th.	Február 27-én egész délután szabad leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421853 (CK) & #3885784 (Aleksandro40)
I'm glad to see you're paying attention.	Örömmel látom, hogy figyelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538715 (CK) & #2789118 (SnipsyStripes)
I'm going to Boston to attend a wedding.	Bostonba megyek egy esküvőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659545 (CK) & #11532588 (kiseva33)
I'm going to make Tom some chicken soup.	Mindjárt főzők Tominak egy csirkehúslevest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538710 (CK) & #5727227 (maaster)
I'm going to pretend that didn't happen.	Úgy teszek, mintha az meg sem történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900460 (CK) & #10678912 (Cabo)
I'm going to rip up this piece of paper.	Szét fogom tépni ezt a darab papírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020454 (mailohilohi) & #7055883 (H_Liliom)
I'm going to stay here for several days.	Néhány napig itt maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253472 (CK) & #600831 (Aleksandro40)
I'm grateful for everything you've done.	Hálás vagyok mindazért, amit tettetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323411 (Hybrid) & #7977241 (maaster)
I'm helping people to buy things online.	Az embereknek segítek az online vásárlásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790832 (newkome) & #4131219 (maaster)
I'm in a hurry, so I'll make this quick.	Sietek, úgyhogy gyors leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123019 (CK) & #5396462 (bandeirante)
I'm looking forward to hearing from you.	Várom, hogy halljak rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17944 (CK) & #2989233 (Muelisto)
I'm not even going to do that this year.	Idén nem is fogom csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735292 (CK) & #7897011 (jegaevi)
I'm not even going to do that this year.	Idén inkább hagyom az egészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735292 (CK) & #7897803 (maaster)
I'm not going to discuss it any further.	Erről nem vagyok hajlandó tovább vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538704 (CK) & #5302339 (bandeirante)
I'm not really in the mood for shopping.	Nem vagyok abban a kedvemben, hogy vásárolgassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138101 (CM) & #8138110 (Pandaa)
I'm not satisfied with your performance.	Nem vagyok elégedett a teljesítményeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162723 (Bandivagyok) & #4203258 (Tarsolyos)
I'm not sure that I share your optimism.	Én annyira nagyon nem osztom az optimizmusodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696511 (CK) & #12247498 (maaster)
I'm not talking about just what Tom did.	Nem csak arról van szó, amit Tom tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734564 (CK) & #7961080 (jegaevi)
I'm not the one who volunteered to help.	Nem én vagyok az, aki önként segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619473 (CK) & #3693903 (alaptibor)
I'm not the one you should be scared of.	Nem az vagyok, akitől tartanod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618994 (CK) & #3894890 (maaster)
I'm on a diet, so I can't eat ice cream.	Diétázom, szóval nem ehetek jégkrémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343595 (CK) & #7957150 (jegaevi)
I'm prepared to accept the consequences.	Felkészültem a következményekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287006 (CK) & #4911712 (maaster)
I'm proud to be working on this project.	Büszke vagyok arra, hogy ezen a projekten dolgozhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430214 (witbrock) & #1044593 (foolzizz)
I'm ready to admit that it was my fault.	Kész vagyok elismerni, hogy ez az én hibám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43115 (CK) & #2816919 (jingwumen)
I'm really looking forward to seeing it.	Már tényleg nagyon várom, hogy lássam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538700 (CK) & #5302337 (bandeirante)
I'm sick of listening to her complaints.	Unom már a panaszkodásait hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24036 (CK) & #3975109 (maaster)
I'm so busy that I have no time to read.	Annyira elfoglalt vagyok, hogy nincs időm olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872859 (CK) & #10561349 (felvideki)
I'm sorry I've kept you waiting so long.	Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68822 (CK) & #2465659 (Muelisto)
I'm sorry I've kept you waiting so long.	Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68822 (CK) & #2465660 (Muelisto)
I'm sorry for not being more supportive.	Sajnálom, hogy nem segíthetek tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211950 (CK) & #4213118 (maaster)
I'm sorry if I overstepped my authority.	Sajnálom, ha túlléptem a hatáskörömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538698 (CK) & #5302336 (bandeirante)
I'm sorry that I can't meet you tonight.	Sajnálom, hogy nem tudunk találkozni ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243205 (CK) & #5053649 (bandeirante)
I'm sorry, I didn't mean to startle you.	Sajnálom, nem akartalak megijeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538697 (CK) & #5302333 (bandeirante)
I'm sorry, but it's really not possible.	Sajnálom, de ez tényleg nem lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690509 (AlanF_US) & #4696130 (mraz)
I'm sorry, could you repeat that please?	Elnézést, meg tudná ismételni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51456 (CK) & #800690 (scipyo)
I'm sorry, could you repeat that please?	Bocsánat, meg tudnád ismételni, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51456 (CK) & #4610540 (mraz)
I'm starting to get used to living here.	Kezdek hozzászokni ahhoz, hogy itt lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538696 (CK) & #5301712 (bandeirante)
I'm staying at my aunt's for the summer.	Nyáron a nagynénémnél lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256465 (CK) & #12868930 (kiseva33)
I'm supposed to do everything by myself.	Azt várják el, hogy mindent magam csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538695 (CK) & #5301710 (bandeirante)
I'm sure I know that guy from somewhere.	Biztos vagyok benne, hogy ismerem azt a fickót valahonnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876238 (CK) & #7878838 (jegaevi)
I'm sure a lot of people think that way.	Biztos vagyok benne, hogy sokan így gondolkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291070 (CK) & #5307723 (bandeirante)
I'm sure it was just a misunderstanding.	Biztos vagyok benne, hogy csupán félreértés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014345 (CK) & #7756938 (H_Liliom)
I'm sure you have things you need to do.	Biztos vagyok benne, hogy van dolgod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619404 (CK) & #8780389 (maaster)
I'm sure you have things you need to do.	Biztosra veszem, hogy akad elintéznivalód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619404 (CK) & #8780390 (maaster)
I'm sure you'll figure out how to do it.	Biztosan rá fogsz jönni, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538685 (CK) & #5301709 (bandeirante)
I'm sure you're as disappointed as I am.	Biztos vagyok benne, hogy ugyanolyan csalódott vagy, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538684 (CK) & #5301708 (bandeirante)
I'm taking pictures of everything I own.	Minden vagyontárgyamról fényképet készítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538683 (CK) & #5301707 (bandeirante)
I'm the one who caused all the problems.	Én okoztam az összes problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538682 (CK) & #5301706 (bandeirante)
I'm the one who translated this article.	Én fordítottam ezt a cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946633 (ddnktr) & #10932603 (H_Liliom)
I'm the second oldest of three children.	Három gyerek közül én vagyok a második legidősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849429 (CK) & #10555591 (kiseva33)
I'm thinking of getting me one of those.	Azon gondolkodom, hogy szerzek magamnak egy ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538681 (CK) & #5301705 (bandeirante)
I'm tired of Tom's constant complaining.	Belefáradtam Tom állandó panaszkodásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538679 (CK) & #11342903 (kiseva33)
I'm tired of being treated like a child.	Elegem van abból, hogy úgy kezelnek, mint egy gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538680 (CK) & #5301704 (bandeirante)
I'm too tired to do anything else today.	Fáradt vagyok ahhoz, hogy bármi mást csináljak ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640857 (CK) & #9640967 (maaster)
I'm truly sorry for having offended you.	Igazán sajnálom, hogy megbántottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656649 (Dejo) & #6458725 (Muelisto)
I'm truly sorry for having offended you.	Igazán sajnálom, hogy megbántottam önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656649 (Dejo) & #6458727 (Muelisto)
I'm trying to erase that from my memory.	Próbálom kitörölni az emlékezetemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041152 (CK) & #11042089 (maaster)
I'm trying to erase that from my memory.	Próbálom kitörölni az agyamból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041152 (CK) & #11042823 (maaster)
I'm trying to find out when it happened.	Próbálom kitalálni, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538678 (CK) & #5301703 (bandeirante)
I'm very grateful to you for everything.	Nagyon hálás vagyok nektek mindenért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538676 (CK) & #5301702 (bandeirante)
I'm willing to go to Australia with Tom.	Hajlandó vagyok Tommal Ausztráliába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184700 (CK) & #7971159 (jegaevi)
I'm willing to pay whatever's necessary.	Hajlandó vagyok mindent kifizetni, ami csak szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538675 (CK) & #5301701 (bandeirante)
I've already finished reading this book.	Már befejeztem ennek a könyvnek az olvasását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276906 (CK) & #3869502 (juliusbear)
I've always thought you were a Canadian.	Mindig azt gondoltam, hogy kanadai vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734737 (CK) & #8312052 (Aleksandro40)
I've been all over town looking for Tom.	Az egész várost tűvé tettem Tomért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353250 (CK) & #4353808 (maaster)
I've been in Boston for three years now.	Már három éve Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360713 (CK) & #11007584 (H_Liliom)
I've been looking for a job a long time.	Régóta keresek munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359180 (CK) & #12831332 (kitkat129)
I've come to take care of some business.	Azért jöttem, hogy ránézzek egy-két ügyletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674614 (shekitten) & #8674638 (maaster)
I've decided not to swim this afternoon.	Úgy döntöttem, ma délután nem úszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952901 (CK) & #6015294 (kiseva3)
I've done exactly what I promised to do.	Pontosan azt tettem, amit ígértem, hogy tenni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359457 (CK) & #9951685 (Cabo)
I've had this toy since I was a toddler.	Totyogós korom óta megvan ez a játék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788165 (megamanenm) & #11323384 (kiseva33)
I've never been kissed like that before.	Úgy még soha nem csókoltak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359996 (CK) & #7323559 (H_Liliom)
I've never experienced anything like it.	Ilyet még nem éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613218 (Hybrid) & #8613247 (maaster)
I've never experienced anything like it.	Nem tapasztaltam még ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613218 (Hybrid) & #8613248 (maaster)
I've never forgiven Tom for what he did.	Soha nem bocsátottam meg Tomnak, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732555 (CK) & #7047224 (H_Liliom)
I've never heard that expression before.	Sosem hallottam azt a kifejezést korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360056 (CK) & #3889787 (Tammmasss)
I've only been waiting for five minutes.	Csak öt perce várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360182 (CK) & #8331952 (felvideki)
I've ordered two teas and three coffees.	Két teát és három kávét rendeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276002 (patgfisher) & #633988 (Muelisto)
I've read three books since last Monday.	Múlt hétfő óta három könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325360 (CK) & #11331836 (kiseva33)
I've seen things no one should ever see.	Olyan dolgokat láttam, amiket senkinek nem kéne látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360255 (CK) & #3644427 (alaptibor)
I've wanted to meet you for a long time.	Már régóta szeretnék találkozni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941098 (patgfisher) & #10871819 (H_Liliom)
I've worked as a waiter for three years.	Három éve dolgozom pincérként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976764 (CK) & #11320850 (kiseva33)
If I don't report it, someone else will.	Ha én nem jelentem, majd más megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724670 (CM) & #5798699 (maaster)
If I had enough money, I'd buy that car.	Ha lenne elég pénzem, megvenném azt az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978169 (CK) & #7042129 (H_Liliom)
If I won the lottery, I'd buy a new car.	Ha nyernék a lottón, vennék egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099431 (CK) & #7051371 (H_Liliom)
If dogs could talk, what would they say?	Ha a kutyák tudnának beszélni, mit mondanának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029420 (mailohilohi) & #7759533 (H_Liliom)
If it rains tomorrow, we won't go there.	Ha holnap esni fog, mi nem megyünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089227 (CK) & #3401679 (mraz)
If it rains, the event will be canceled.	Az esemény eső esetén elmarad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523424 (CK) & #11523782 (maaster)
If it's possible, I want to go home now.	Amennyiben lehetséges, most hazamennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552831 (catimini) & #10553162 (maaster)
If life deals you lemons, make lemonade.	Ha az élet citrommal kínál, csinálj belőle limonádét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501301 (CK) & #7023055 (kiseva33)
If life gives you lemons, make lemonade.	Ha az élet citrommal kínál, csinálj belőle limonádét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1914519 (Shadd) & #7023055 (kiseva33)
If you don't like it, then don't eat it.	Ha nem tetszik, ne edd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657025 (gleki) & #7582613 (Muelisto)
If you don't like it, then don't eat it.	Ha nem szereted, ne edd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657025 (gleki) & #13712265 (maaster)
If you have nothing to say, say nothing.	Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667917 (CK) & #814090 (szaby78)
If you want a pencil, I'll lend you one.	Ha kell cerka, adok egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30923 (CK) & #12207490 (maaster)
If you want a pencil, I'll lend you one.	Ha kell ceruza, adok egyet kölcsön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30923 (CK) & #12207491 (maaster)
If you want a sandwich, raise your hand.	Aki szeretne egy szendvicset, emelje fel a kezét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033746 (CK) & #5298210 (bandeirante)
If you want me to do that, just tell me.	Ha akarod, hogy azt csináljam, csak mondd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978128 (CK) & #7042134 (H_Liliom)
In Japan, there are lots of hot springs.	Japánban sok melegvizű fürdő található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078074 (keira_n) & #757788 (Farkas)
In autumn, leaves change color and fall.	Ősszel a levelek elszineződnek és lehullanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585283 (CS) & #5858023 (maaster)
In case of fire, don't use the elevator.	Tűz esetén ne használja a liftet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635488 (CK) & #3550928 (pernilla8)
In late November, they attacked Finland.	November végén megtámadták Finnországot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802422 (Source_VOA) & #8402286 (maaster)
In the end, good will triumph over evil.	Végül a jók diadalmaskodnak a gonoszok felett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060179 (Hybrid) & #7069391 (bandeirante)
In the summer, people go to the seaside.	Nyáron az emberek kimennek a tengerpartra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24387 (CK) & #6996588 (H_Liliom)
Instead of stopping, the rain increased.	Ahelyett, hogy elállt volna az eső, zuhogni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26706 (CK) & #702318 (Muelisto)
Is Tom lying or is he telling the truth?	Hazudik Tom vagy az igazat mondja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13592628 (rul) & #13592984 (maaster)
Is he really the man you're looking for?	Tényleg ő az a férfi, akit keresel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057801 (patgfisher) & #10882334 (H_Liliom)
Is physical education a required course?	Szükség van a testnevelésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275240 (CK) & #4748032 (maaster)
Is that any way to talk to your teacher?	Hát szabad így beszélni a tanároddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017242 (DJ_Saidez) & #10963502 (H_Liliom)
Is the school on this side of the river?	Az iskola a folyónak ezen az oldalán van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21513 (CK) & #976942 (simbal)
Is the tap water in Australia drinkable?	Ausztráliában iható a csapvíz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040117 (AnneWy) & #8008876 (pernilla8)
Is there anything that I can do for you?	Tehetek valamit Önért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #5197221 (maaster)
It became clear that she had told a lie.	Kiderült, hogy hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308182 (CM) & #4450715 (Muelisto)
It became clear that she had told a lie.	Nyilvánvalóvá vált, hogy hazudott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308182 (CM) & #4450716 (Muelisto)
It happened that we were in London then.	Úgy esett, hogy akkoriban éppen Londonban voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50184 (CK) & #4675005 (bandeirante)
It has been raining for seven full days.	Hét teljes napja esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31684 (CM) & #8331965 (felvideki)
It is a five-minute walk to the library.	Gyalog öt perc a könyvtár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270705 (CK) & #4639704 (mraz)
It is cheaper than chemical fertilizers.	Ez olcsóbb, mint a műtrágya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42565 (CK) & #2289581 (Aleksandro40)
It is cheaper than chemical fertilizers.	Olcsóbb a műtrágyánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42565 (CK) & #7907704 (maaster)
It is necessary for you to stop smoking.	Abba kell hagynod a dohányzást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #3414254 (mraz)
It is necessary for you to study harder.	Többet kellene tanulnod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #4431541 (maaster)
It is possible that he is telling a lie.	Lehet, hogy hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283378 (CK) & #7820566 (mraz)
It is possible that he is telling a lie.	Lehet, hogy hazugságot mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283378 (CK) & #7820567 (mraz)
It looks like you thought of everything.	Úgy tűnik, mindenre gondoltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123605 (CK) & #5396460 (bandeirante)
It may be difficult, but not impossible.	Lehet, hogy nehéz, de nem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847338 (sabretou) & #3850186 (juliusbear)
It only took Tom three hours to do that.	Tomnak csak három órájába telt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734532 (CK) & #7885664 (jegaevi)
It sounds like you've lost your marbles.	Úgy látszik, neked elment az eszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775862 (CK) & #10950944 (H_Liliom)
It takes an hour to get there, at least.	Legalább egy óra az út oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557207 (AlanF_US) & #10558345 (maaster)
It takes an hour to walk to the station.	Egy órát vesz igénybe az állomásig menni gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494644 (CK) & #9355018 (kiseva33)
It takes an hour to walk to the station.	Az állomás fél óra gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494644 (CK) & #9355143 (maaster)
It took me several hours to assemble it.	Több órába telt összeszerelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740746 (Amastan) & #8563803 (jegaevi)
It took me three days to clean the room.	Három napomba telt kitakarítani a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44187 (Eldad) & #8164751 (jegaevi)
It took us a long time to get to Boston.	Hosszú ideig tartott eljutnunk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411698 (CK) & #11007568 (H_Liliom)
It took us a long time to get to Boston.	Sokáig tartott, míg eljutottunk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411698 (CK) & #11007570 (H_Liliom)
It was Tom who taught me how to do this.	Tom volt, aki megtanította, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529230 (CK) & #7927253 (jegaevi)
It was easier to do than I had expected.	Könnyebb volt megcsinálni, mint azt vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397915 (CK) & #4398414 (maaster)
It was easy for me to solve the problem.	Számomra könnyű volt a probléma megoldása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21265 (CK) & #1357048 (Muelisto)
It was found at the bottom of the river.	A folyó alján találták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42542 (CK) & #10782440 (maaster)
It was given to me by the Queen herself.	Személyesen a királynő adta át nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42322 (CM) & #8317847 (Aleksandro40)
It was obvious that they had told a lie.	Ez nyilvánvaló volt, hogy hazudtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304927 (CK) & #4461331 (maaster)
It was so cold that the lake froze over.	Olyan hideg volt, hogy a tó befagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562319 (AlanF_US) & #6563493 (bandeirante)
It would be better if you went by train.	Jobb lenne, ha vonattal mennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268821 (CK) & #4144621 (felvideki)
It'd probably be better if I went alone.	Talán jobb lenne, ha egyedül mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220456 (CK) & #12220564 (maaster)
It'll take less than an hour to do that.	Kevesebb mint egy óra alatt kell megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374855 (CK) & #10963472 (H_Liliom)
It's about 30 minutes from here on foot.	Körülbelül harminc percnyire van innen gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913539 (CK) & #10629971 (kiseva33)
It's about a ten-minute drive from here.	Innen nagyjából tíz percnyi kocsiútra van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62082 (CK) & #9739877 (Cabo)
It's been a long time since we last met.	Régen volt már, mikor utoljára találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448395 (CK) & #7760806 (H_Liliom)
It's been a while since your last visit.	Már eltelt egy kis idő, mióta utoljára itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801514 (CK) & #5801766 (maaster)
It's difficult to understand his theory.	Nehezen érthető az elképzelése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396340 (CK) & #1496225 (kohanyirobert)
It's high time the children went to bed.	A gyerekeknek már ágyban a helye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31365 (CM) & #4185954 (maaster)
It's high time you children went to bed.	Legfőbb ideje, gyerekek, hogy lefeküdjetek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64862 (CM) & #4185952 (maaster)
It's just another get-rich-quick scheme.	Ez csak egy újabb „gazdagodj meg gyorsan” program.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025237 (mailohilohi) & #11344857 (kiseva33)
It's not easy to be honest all the time.	Nem könnyű mindig becsületesnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192583 (CK) & #610438 (Muelisto)
It's not easy to get rid of a bad habit.	Nem könnyű levetkőzni egy rossz szokást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4150000 (Eldad) & #4150007 (bandeirante)
It's rude to whisper in front of others.	Udvariatlanság mások előtt sugdolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763956 (patgfisher) & #10949443 (H_Liliom)
It's up to you to get to school on time.	Rajtad áll, hogy időben odaérsz-e az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21579 (Zifre) & #628451 (szaby78)
It's very hard to get rid of bad habits.	Nagyon nehéz megszabadulni a rossz szokásoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28631 (CK) & #1583991 (Trillian)
Just give me something to ease the pain.	Adj már valami fájdalomcsillapítót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064196 (CK) & #9821283 (maaster)
Keep your head down and try to blend in.	Kerüld a feltűnést, és próbálj meg elvegyülni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10227393 (shekitten) & #10981989 (H_Liliom)
Let me congratulate you on your success.	Engedd meg, hogy gratuláljak a sikeredhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54398 (CK) & #7927807 (Aleksandro40)
Let me off at the train station, please.	A vasútállomásnál tegyen ki, kérem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307541 (erikspen) & #11024425 (H_Liliom)
Let me show you a better way to do that.	Mutasd jobban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736300 (CK) & #7892253 (maaster)
Let me show you a better way to do that.	Mutasd meg, hogyan kell jobban csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736300 (CK) & #7892255 (maaster)
Let me take that off your hands for you.	Engedje meg, hogy ezt levegyem a kezéről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193606 (DJ_Saidez) & #11024282 (H_Liliom)
Let me tell you what you're doing wrong.	Hadd mondjam el neked, hogy mit csinálsz rosszul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970476 (CK) & #7042179 (H_Liliom)
Let's get together for a drink sometime.	Találkozzunk valamikor egy italra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732860 (CK) & #9399438 (kiseva33)
Let's not go to that restaurant anymore.	Ne menjünk többet abba az étterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343541 (CK) & #12784582 (kiseva33)
Let's reserve that for another occasion.	Tartsuk meg egy következő alkalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42630 (CM) & #638959 (szaby78)
Let's see how fast we can get this done.	Meglátjuk, milyen hamar leszümk vele készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571101 (CK) & #10571188 (maaster)
Life without love has no meaning at all.	Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080798 (keira_n) & #578024 (Muelisto)
Listen and repeat each word three times.	Hallgass meg és ismételj el minden egyes szót háromszor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735264 (CK) & #7968824 (jegaevi)
Look at the train going over the bridge.	Nézd a vonatot, amely éppen a hídon halad át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326140 (CK) & #2797761 (Muelisto)
Make sure you don't let the dog outside.	Semmiképpen ne engedd ki a kutyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538671 (CK) & #5301700 (bandeirante)
Many Christian rituals have pagan roots.	Sok keresztény szokásnak pogány gyökerei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358756 (AlanF_US) & #8359244 (maaster)
Many children don't like eating spinach.	Sok gyermek nem szeret spenótot enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830539 (CK) & #9466474 (kiseva33)
Many flowers are blooming in the garden.	Virágos a kert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709761 (maaster) & #9709759 (maaster)
Many people do not trust the government.	Sok ember nem bízik a kormányban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681090 (Source_VOA) & #10567486 (Cabo)
Many people do not trust the government.	Sok ember nem bízik a közigazgatásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681090 (Source_VOA) & #10567488 (Cabo)
Many people here take the train to work.	Errefelé sokan vonattal járnak dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813264 (NatsuDonkey) & #4814228 (bandeirante)
Many pretty flowers bloom in the spring.	Sok gyönyörű virág nyílik tavasszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453669 (CM) & #9961571 (Cabo)
Many pretty flowers bloom in the spring.	Sok szép virág virágzik tavasszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453669 (CM) & #9961575 (Cabo)
Many trees were blown down by the storm.	Sok fát kidöntött a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325257 (CK) & #1065193 (Mofli)
Mary began to shiver in her thin blouse.	Mary reszketni kezdett a vékony blúzában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337018 (Hybrid) & #10979524 (H_Liliom)
Mary doesn't like men who look like Tom.	Mária nem kedveli a Tomhoz hasonló férfiakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767325 (DostKaplan) & #13126544 (User172799)
Mary got tired of her husband's nagging.	Mari belefáradt a férje nyavalygásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542078 (CK) & #8075961 (jegaevi)
Mary has been dyeing her hair for years.	Mary évek óta festi a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170712 (CK) & #9676486 (kiseva33)
Mary has never been asked out on a date.	Maryt soha nem hívták el randevúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395982 (CK) & #12626325 (kiseva33)
Mary has never been asked out on a date.	Maryt még soha nem hívták el randira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395982 (CK) & #12640859 (kiseva33)
Mary is the most beautiful woman I know.	Mari a legszebb nő, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243007 (CK) & #7861335 (Aleksandro40)
Mary is the most popular girl in school.	Mari a legnépszerűbb lány az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043188 (Hybrid) & #9676945 (jegaevi)
Mary pretended she was her older sister.	Mária a nővérének adta ki magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890270 (sharptoothed) & #5439729 (mraz)
Mary spent the afternoon baking cookies.	Mary a délutánt sütik sütésével töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959364 (CK) & #10959367 (H_Liliom)
Mary wants to have a balanced lifestyle.	Mary kiegyensúlyozott életet szeretne élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699341 (Spamster) & #3644377 (alaptibor)
May I ask you for your name and address?	Megkérdezhetem a nevét és a címét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337750 (CK) & #10326122 (maaster)
Maybe they should've told Tom the truth.	Talán el kellett volna mondaniuk Tomnak az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012128 (CK) & #7044422 (H_Liliom)
Men are often reluctant to see a doctor.	A férfiak gyakran vonakodnak orvoshoz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850480 (Hybrid) & #7954482 (jegaevi)
Most of the work is performed by robots.	A legtöbb feladatot robotok végzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412155 (Hybrid) & #5412379 (maaster)
Most people here don't have electricity.	Itt a legtöbb ember olyan helyen lakik, ahol nincs áram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788104 (mcelaj) & #4791805 (bandeirante)
My French teacher is the same age as me.	A franciatanárom velem egyidős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #7852686 (jegaevi)
My brother works part-time in a library.	A bátyám részmunkaidőben egy könyvtárban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166409 (DJ_Saidez) & #12746982 (kiseva33)
My credit card was stolen on the subway.	Ellopták a hitelkártyámat a metrón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846006 (englishchinese) & #3544809 (pernilla8)
My dad drops in on me from time to time.	Apám időnként benéz hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264094 (CK) & #10629258 (kiseva33)
My doctor advised me to give up smoking.	Azt tanácsolta az orvosom, hogy hagyjak fel a dohányzással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28002 (jakov) & #3530371 (pernilla8)
My family needs me and I need my family.	A családomnak szüksége van rám és nekem szükségem van a családomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968127 (maaster) & #4968129 (maaster)
My father can swim, but my mother can't.	Apám tud úszni, de anyám nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528525 (fanty) & #699380 (Aleksandro40)
My father doesn't lift a finger at home.	Apám az ujját se mozdítja meg otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #7450148 (Muelisto)
My father doesn't lift a finger at home.	Apám otthon nem csinál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #7450153 (Muelisto)
My father doesn't lift a finger at home.	Apám otthon lustálkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #7450158 (Muelisto)
My father doesn't lift a finger at home.	Apám otthon henyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #7450162 (Muelisto)
My father doesn't lift a finger at home.	Apám otthon semmit sem csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #7450170 (Muelisto)
My father has been dead for three years.	Az apám három éve halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318870 (CK) & #2102339 (cerige)
My father took me to a movie last night.	Tegnap este apám elvitt moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319149 (CK) & #1813209 (Goldoon)
My father took me to a movie last night.	Édesapám elvitt moziba tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319149 (CK) & #3623396 (mraz)
My father used to read to me at bedtime.	Édesapám mindig olvasott nekem valamit elalvás előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409095 (CK) & #6098148 (mraz)
My friend's father is a famous novelist.	A barátom apja híres regényíró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048452 (CK) & #3066182 (Aleksandro40)
My glasses started to slip down my nose.	A szemüvegem elkezdett lecsúszni az orromon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324543 (Hybrid) & #3324549 (bandeirante)
My grandfather is a bit hard of hearing.	A nagyapám kissé nagyot hall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65095 (CK) & #619675 (mraz)
My grandfather is a bit hard of hearing.	Nagyapám már nem hall jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65095 (CK) & #1476522 (Muelisto)
My grandfather is a bit hard of hearing.	A nagypapám egy kicsit rosszul hall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65095 (CK) & #10022717 (Cabo)
My mother died shortly after I was born.	Anyám rövvidel születésem után halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127222 (CM) & #8517156 (Pandaa)
My mother died shortly after I was born.	Anyám röviddel azután halt meg, hogy megszülettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127222 (CM) & #8517157 (Pandaa)
My mother often bakes apple pies for us.	Anyám gyakran süt nekünk almás pitét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320784 (CK) & #699304 (Aleksandro40)
My office is located on the fifth floor.	Az irodám az ötödiken van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442272 (Eldad) & #1592193 (Trillian)
My parents want to move to another town.	A szüleim át akarnak költözni egy másik városba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471839 (maaster) & #8471831 (maaster)
My parents won't let me go to the party.	A szüleim nem fognak elengedni a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020439 (mailohilohi) & #7055878 (H_Liliom)
My shoelace got caught in the escalator.	A cipőfűzőm beleakadt a mozgólépcsőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529758 (kebukebu) & #4211161 (Muelisto)
My sight isn't as good as it used to be.	A látásom nem a régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492948 (CK) & #13565267 (maaster)
My sister washes her hair every morning.	A nővérem minden reggel hajat mos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251920 (CK) & #2098225 (cerige)
My son has always been very independent.	A fiam mindig nagyon független volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681204 (Source_VOA) & #1573613 (Trillian)
My train left at six and arrived at ten.	A vonatom hatkor indult, és tízkor érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251224 (CK) & #4268215 (maaster)
My younger sister plays piano every day.	A húgom mindennap zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099634 (chris3spice) & #5100957 (TaTu)
Neither Tom nor Mary has to stay in bed.	Sem Tomnak, sem Marynek nem kell ágyban maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542057 (CK) & #7894380 (jegaevi)
Neither of his students passed the exam.	Egy diákja sem ment át a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285897 (CK) & #8377621 (Pandaa)
Never underestimate a woman's intuition.	Soha ne becsüld alá egy nő megérzéseit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947577 (patgfisher) & #4436821 (maaster)
Next time, you should buy a larger size.	Legközelebb egy nagyobb méretűt kell venned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663639 (CK) & #5246555 (mraz)
No one knows what happened at that time.	Senki sem tudja, mi történt akkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641930 (CK) & #10491412 (Cabo)
No one lived on the island at that time.	Senki sem élt akkoriban a szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279912 (CM) & #7956349 (barczib)
Nothing is more pleasant than traveling.	Semmi sem kellemesebb, mint az utazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325565 (CM) & #2051550 (Muelisto)
Now I realise why she was angry with me.	Most már tudom, miért haragudott rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047645 (Parmeet) & #1059041 (Mofli)
Now we need to decide what we should do.	Most pedig el kell döntenünk, hogy mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5005957 (badgerfan) & #5009220 (bandeirante)
On behalf of the company, I welcome you.	Üdvözlöm a cég nevében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27447 (Zifre) & #11419516 (kiseva33)
One of us has to go to Boston next week.	Jövő héten egyikünknek el kell mennie Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242989 (CK) & #11005979 (H_Liliom)
Only human beings are capable of speech.	Csak az ember képes a beszédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270197 (CK) & #1608113 (Trillian)
Our car is three years older than yours.	A mi autónk 3 évvel öregebb, mint a tiétek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247552 (CK) & #641983 (Aleksandro40)
Our guests will arrive in a few minutes.	A vendégek öt perc múlva érkeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121433 (CK) & #3466738 (Mofli)
Our guests will arrive in a few minutes.	A vendégeink néhány perc múlva megérkeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121433 (CK) & #4084988 (felvideki)
Our house was robbed while we were away.	A házunkat kirabolták, amíg nem voltunk otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18171 (Zifre) & #621739 (Muelisto)
Our new car doesn't fit into the garage.	Az új kocsink nem fér be a garázsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642733 (maaster) & #8642732 (maaster)
Our population is growing exponentially.	A népességünk exponenciálisan növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725337 (CM) & #7151829 (H_Liliom)
Our teacher is always on time for class.	A tanárunk mindig pontosan jön órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65540 (CK) & #1585782 (Pajer_Boro)
Our teacher is always on time for class.	A mi tanítónk mindig pontosan jön az órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65540 (CK) & #3303358 (Aleksandro40)
Palm Sunday is the Sunday before Easter.	Virágvasárnap a húsvét előtti vasárnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999989 (CM) & #11306905 (kiseva33)
Pasta heated up again is never any good.	A felmelegített tészta sosem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012830 (patgfisher) & #10998878 (H_Liliom)
People dress colorfully in that culture.	Színesen öltöznek az emberek abban a kultúrában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680613 (Source_VOA) & #4474073 (maaster)
Perhaps Tom doesn't play tennis anymore.	Talán Tom többé nem teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240722 (CK) & #7961106 (jegaevi)
Perhaps we'll have better luck tomorrow.	Holnap talán nagyobb szerencsénk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012385 (CK) & #7053593 (H_Liliom)
Pick up all your toys and put them away.	Szedd össze a játékaidat és tedd el őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226997 (patgfisher) & #10935113 (H_Liliom)
Plant these seeds before summer sets in.	Ültesd el ezeket a magokat a nyár előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24395 (CK) & #6730191 (maaster)
Please behave like an English gentleman.	Kérlek, viselkedj angol úriember módjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26141 (CK) & #4812953 (maaster)
Please behave like an English gentleman.	Kérlek, viselkedj úgy, mint egy gentleman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26141 (CK) & #4816293 (mraz)
Please come home as quickly as possible.	Kérlek, gyere haza, amilyen gyorsan csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39526 (CK) & #3548756 (pernilla8)
Please don't forget to see him tomorrow.	Kérlek, ne felejtsd el holnap meglátogatni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323467 (Eldad) & #1493098 (Muelisto)
Please feel free to ask me any question.	Kérlek, ne habozzál feltenni nekem bármilyen kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36620 (CK) & #3017341 (Muelisto)
Please feel free to ask me any question.	Kérem, ne habozzon megkérdezni engem bármiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36620 (CK) & #3017342 (Muelisto)
Please get this work finished by Monday.	Hétfőig fejezze be ezt a munkát, kérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238858 (CK) & #583902 (szaby78)
Please say hello to your parents for me.	Kérlek, add át az üdvözletemet a szüleidnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127413 (CK) & #9450213 (kiseva33)
Please tell me how to take the medicine.	Kérem, mondja el, hogyan kell szedni a gyógyszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294044 (CK) & #7296889 (H_Liliom)
Please wait until the end of this month.	Kérlek, várj e hónap végéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242011 (CK) & #7037845 (H_Liliom)
Politicians don't always tell the truth.	A politikusok nem mindig mondanak igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397233 (Hybrid) & #6548083 (noen)
Promise me that you won't do that again.	Ígérd meg nekem, hogy nem teszel többet ilyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #9739887 (Cabo)
Promise me you won't do anything stupid.	Ígérd meg nekem, hogy nem csinálsz semmi hülyeséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206506 (Hybrid) & #8273155 (Pandaa)
Put a sprig of mint on top as a garnish.	Díszítésként tegyél rá egy ágacska mentát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545140 (dresisto) & #11038047 (H_Liliom)
Put the box on the table in the kitchen.	Tedd a dobozt a konyhaasztalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590251 (al_ex_an_der) & #11039775 (H_Liliom)
Quality is more important than quantity.	A minőség sokkal fontosabb, mint a mennyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325900 (CK) & #9575923 (kiseva33)
Reading this book was really worthwhile.	Valóban érdemes volt ezt a könyvet elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640894 (CK) & #4264822 (mraz)
Remember what we talked about yesterday.	Jegyezd meg, amiről tegnap beszéltünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780208 (Tangobango) & #10963505 (H_Liliom)
Remove your coat and empty your pockets.	Vegye le a kabátját és ürítse ki a zsebeit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023299 (CK) & #5298199 (bandeirante)
Remove your coat and empty your pockets.	Vedd le a kabátod és ürítsd ki a zsebeidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023299 (CK) & #8213445 (Pandaa)
Remove your coat and empty your pockets.	Vedd le a kabátod és ürítsed ki a zsebeidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023299 (CK) & #8213446 (Pandaa)
Riding double on a bicycle is dangerous.	Kettesben biciklizni veszélyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418444 (CK) & #5557491 (Muelisto)
Sacramento is the capital of California.	Sacramento Kalifornia székhelye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136291 (Luiaard) & #7139219 (maaster)
Santa Claus comes to see us once a year.	A Mikulás évente egyszer eljön hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532544 (CK) & #10611245 (kiseva33)
Send me a message as soon as you arrive.	Értesíts, amint megérkezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600649 (sundown) & #10939775 (H_Liliom)
Send me a message if you find something.	Üzenj, ha találsz valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937322 (DJ_Saidez) & #11032943 (H_Liliom)
Shark fin soup is very popular in China.	A cápauszonyleves közkedvelt Kínában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492028 (Hybrid) & #7080828 (maaster)
She always keeps her room in good order.	Mindig rendbetartja a szobáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310484 (CK) & #8250980 (maaster)
She cursed him for causing the accident.	Átkozta őt, mert ő okozta a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263745 (CK) & #2140911 (Aleksandro40)
She doesn't study as hard as her sister.	Nem tanul olyan keményen, mint a nővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313926 (CK) & #1592231 (Trillian)
She goes to the library every other day.	Minden második nap bemegy a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312593 (CK) & #2315419 (Aleksandro40)
She goes to the library every other day.	Minden másnap elmegy a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312593 (CK) & #4409757 (mraz)
She had a daughter by her first husband.	Van egy lánya az első férjétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313786 (qdii) & #10144550 (Cabo)
She is now making coffee in the kitchen.	Most éppen kávét főz a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313711 (CK) & #4473694 (mraz)
She knit him a sweater for his birthday.	Születésnapjára kötött neki egy pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887266 (CK) & #12728084 (kiseva33)
She managed to learn how to drive a car.	Sikeresen megtanult gépkocsit vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152090 (mookeee) & #1654023 (Muelisto)
She ought to have finished her homework.	Végeznie kellett volna a házi feladatával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314948 (CK) & #12059507 (Cabo)
She sat surrounded by her grandchildren.	Az unokáival körülvéve ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315613 (Liface) & #711666 (szaby78)
She seems to be in love with my brother.	A jelek szerint szerelmes az öcsémbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314311 (CM) & #8774377 (maaster)
She should have arrived late last night.	Tegnap késő éjjel kellett volna megérkeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313857 (CM) & #2810395 (Muelisto)
She spends most of her money on clothes.	Pénzének nagy részét ruhákra költi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424421 (CK) & #11472360 (kiseva33)
She studies in the library after school.	Iskola után a könyvtárban tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258186 (CM) & #7844719 (Aleksandro40)
She traveled around the world last year.	A múlt évben körbeutazta a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313841 (CK) & #3299260 (pernilla8)
She used to go to the museum on Sundays.	Vasárnaponként múzeumba jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316087 (CS) & #4449470 (Muelisto)
She used to go to the museum on Sundays.	Vasárnaponként múzeumba szokott járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316087 (CS) & #4449473 (Muelisto)
She was on the verge of killing herself.	Közel volt az öngyilkossághoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502252 (CK) & #3093079 (Muelisto)
She was on the verge of killing herself.	Az öngyilkosság határán volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502252 (CK) & #4740890 (Muelisto)
She watches television from four to six.	Televíziót néz négytől hatig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310180 (CK) & #827706 (mailtotib)
She went mad after the death of her son.	A fia halála után megőrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315588 (CM) & #5164095 (maaster)
She went mad after the death of her son.	Becsavarodott a fia halála után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315588 (CM) & #5164096 (maaster)
She will do her best to be here on time.	Minden tőle telhetőt megtesz, hogy időben itt legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315890 (Eldad) & #2032267 (Muelisto)
Short skirts are already out of fashion.	A rövid szoknya kiment a divatból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388668 (CK) & #4213919 (maaster)
Show me something I haven't seen before.	Olyat mutass, amilyet még nem láttam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871329 (CK) & #10956236 (H_Liliom)
Show me what you have in your left hand.	Mutasd, mi van a bal kezedben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243563 (CK) & #1196414 (Barbulo)
Shy students often receive lower grades.	A félszeg diákok gyakran rosszabb jegyeket kapnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884382 (CM) & #10969232 (H_Liliom)
Shy students often receive lower grades.	A félénk tanulók gyakran alacsonyabb osztályzatot kapnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884382 (CM) & #10969233 (H_Liliom)
Since I was sick, I didn't go to school.	Mivel beteg voltam, nem mentem iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457056 (CK) & #12139250 (Cabo)
Singing in a choir is good for the soul.	A kórusban éneklés jót tesz a léleknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091062 (patgfisher) & #11016763 (H_Liliom)
So, Tom, are you doing anything tonight?	Szóval, Tom, csinálsz valamit ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518469 (CK) & #9286745 (kiseva33)
Some people say that fish is brain food.	Egyes vélemények szerint a hal fogyasztása jót tesz az agynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006421 (CK) & #5298197 (bandeirante)
Somebody has got to tell Tom what to do.	Valakinek meg kell mondania Tomnak, hogy mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537734 (CK) & #11333226 (kiseva33)
Someone stepped on my foot on the train.	Valaki a lábamra lépett a vonaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279197 (CK) & #9309154 (kiseva33)
Someone will have to sleep on the floor.	Valakinek a földön kell majd aludnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8301056 (sundown) & #11991533 (Cabo)
Something is wrong with this calculator.	Valami baj van ezzel a számológéppel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59516 (CK) & #8214420 (Pandaa)
Something is wrong with this calculator.	Valami nincs rendben ezzel a számológéppel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59516 (CK) & #8214422 (Pandaa)
Something like that happened to me, too.	Valami ilyesmi történt velem is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062817 (CK) & #4063669 (bandeirante)
Something very bad happened last Monday.	Valami nagyon rossz történt múlt hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735252 (CK) & #7827148 (mraz)
Sometimes I wonder what Tom is thinking.	Néha elgondolkozok azon, Tom mire gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733619 (CK) & #7882721 (jegaevi)
Sometimes I wonder what Tom is thinking.	Néha kíváncsi vagyok, hogy mi járhat Tomi fejében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733619 (CK) & #7882855 (bandeirante)
Sometimes I wonder what Tom is thinking.	Néha szeretném tudni, hogy Tomi min gondolkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733619 (CK) & #7882857 (bandeirante)
Sometimes bears wander into our village.	Néha a medvék bekószálnak a falunkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988882 (AlanF_US) & #10045821 (Cabo)
Sorry, I've already forgotten your name.	Elnézést, de már nem emlékszem a nevedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553364 (Ricardo14) & #7566468 (bandeirante)
Speech is silver, but silence is golden.	Beszélni ezüst, hallgatni arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2328 (Zifre) & #644671 (Muelisto)
Stand up and introduce yourself, please.	Állj fel és mutatkozz be, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086094 (Ricardo14) & #7813047 (Aleksandro40)
Stand up and introduce yourself, please.	Állj fel és mutatkozz be, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086094 (Ricardo14) & #10098332 (maaster)
Stay away from Tom or you will be sorry.	Tomnak a közelébe se menj, különben megbánod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126815 (CM) & #11005995 (H_Liliom)
Stop calling me Tom. That's not my name.	Ne hívjál Tomnak! Nem ez a nevem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852711 (CK) & #6853728 (maaster)
Sunlight ripens and sweetens the grapes.	A napfény érleli és édesíti a szőlőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585275 (sundown) & #11558745 (kiseva33)
Taiwan was hit by a powerful earthquake.	Tajvant erős földrengés sújtotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895582 (Hybrid) & #4896710 (bandeirante)
Take as much or as little as you'd like.	Vegyél, amennyit csak akarsz, akár sokat, akár keveset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873159 (Objectivesea) & #4895292 (bandeirante)
Tell Tom he should go back to Australia.	Mondja meg Tomnak, hogy vissza kéne mennie Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184277 (CK) & #11016825 (H_Liliom)
Tell Tom he should go back to Australia.	Mondd meg Tomnak, hogy menjen vissza Ausztráliába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184277 (CK) & #11016828 (H_Liliom)
Tell Tom that I already know what to do.	Mondd meg Tomnak, hogy már tudom, mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836395 (CK) & #11016756 (H_Liliom)
Tell me about a time you made a mistake.	Mesélj egy olyan alkalomról, amikor hibát követtél el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805629 (Igider) & #11038045 (H_Liliom)
Tell me how I can get in touch with Tom.	Mondd meg, hogyan érem el Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688089 (CK) & #8672175 (maaster)
Tell me where I should put my suitcases.	Mondd meg, hova tegyem a bőröndjeimet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953304 (CK) & #11039785 (H_Liliom)
Tell us the story from beginning to end.	Mondja el nekünk a történetet az elejétől a végéig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #10637539 (maaster)
Tell us the story from beginning to end.	Meséld el nekünk a történetet az elejétől a végéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #10637541 (maaster)
Tell us the story from beginning to end.	Meséld csak el nekünk a történetet az elejétől a végéig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #10637542 (maaster)
Tell us the story from beginning to end.	Mondd el szépen nekünk a történetet az elejétől a végéig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #10637543 (maaster)
Thank you for your detailed explanation.	Köszönöm a részletes magyarázatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869845 (al_ex_an_der) & #4872770 (bandeirante)
Thank you for your thorough explanation.	Köszönöm, hogy részletesen elmagyaráztad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869814 (al_ex_an_der) & #4872961 (bandeirante)
That American movie was a great success.	Ez az amerikai film nagy siker volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50690 (CK) & #3320337 (mraz)
That doesn't seem to be a problem to me.	Nem hinném, hogy ez probléma lenne számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634659 (karloelkebekio) & #7654499 (maaster)
That farm belongs to the Jackson family.	Az a farm a Jackson családé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097025 (CK) & #5415522 (maaster)
That isn't the response that I expected.	Nem ezt a választ vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156056 (CK) & #12207357 (maaster)
That man is skinny, but his wife is fat.	Az a férfi egy gebe, de a felesége egy tehén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45342 (CK) & #5146340 (maaster)
That painting has started to grow on me.	Az a festmény kezdett a szívemhez nőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68500 (CM) & #10955037 (H_Liliom)
That story reminds me of my school days.	Ez a történet az iskolás éveimet juttatja eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153593 (maaster) & #9153585 (maaster)
That was going to be my next suggestion.	Ez lett volna a következő javaslatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127866 (CK) & #5396482 (bandeirante)
That was without doubt a magical moment.	Ez kétségtelenül varázslatos pillanat volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646114 (zpaden) & #11313015 (kiseva33)
That's an important distinction to make.	Fontos, hogy megtegyük ezt a megkülönböztetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976900 (Hybrid) & #4977516 (bandeirante)
That's exactly what I said would happen.	Pontosan ezt jósoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764919 (mailohilohi) & #4767618 (bandeirante)
That's exactly what I was trying to say.	Pont ezt akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510872 (CK) & #3295326 (pernilla8)
That's only a small part of the problem.	Ez csak egy kis része a problémának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4576033 (Hybrid) & #4576660 (mraz)
That's something that I can't guarantee.	Ezt nem tudom neked garantálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115659 (CK) & #10115664 (maaster)
That's something that I can't guarantee.	Erről nem tudlak biztosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115659 (CK) & #10115665 (maaster)
That's the person I've been waiting for.	Ő az a személy akire vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483483 (CK) & #2309524 (Aleksandro40)
The Indians fought with bows and arrows.	Az indiánok íjjal és nyíllal harcoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65737 (CK) & #7784953 (Aleksandro40)
The accident occurred yesterday morning.	A baleset tegnap reggel történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47104 (CK) & #5074117 (maaster)
The accident's only survivor was a baby.	A baleset egyetlen túlélője egy csecsemő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4814813 (rains_and_shadows) & #4816076 (bandeirante)
The ambassador was recalled from Warsaw.	A nagykövet vissza lett hívva Varsóból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275704 (CK) & #4809373 (Tammmasss)
The automobile is a wonderful invention.	Az automobil egy csodálatos találmány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265546 (CK) & #7742537 (jegaevi)
The boat sank to the bottom of the lake.	A hajó a tó fenekére süllyedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33728 (CK) & #595184 (szaby78)
The boss sent Tom to Boston on business.	A főnök Tomot üzleti ügyben Bostonba küldte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096095 (CK) & #9434784 (kiseva33)
The boy has been sleeping for ten hours.	A fiú tíz órája alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45420 (CK) & #11560604 (kiseva33)
The boy was holding a mouse by the tail.	A fiú a farkánál fogva tartott egy egeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267987 (CK) & #4362863 (szaby78)
The boy was holding a mouse by the tail.	A fiú egy egeret tartott a kezében a farkánál fogva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267987 (CK) & #4364403 (bandeirante)
The boys are playing football right now.	A fiúk fociznak éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640669 (Cabo) & #10491359 (Cabo)
The boys were completely covered in mud.	A fiúkat teljesen belepte a sár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478818 (Hybrid) & #7006818 (H_Liliom)
The budget of the film was very limited.	A film költségvetése nagyon behatárolt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916684 (CM) & #3104696 (Aleksandro40)
The concert will take place next summer.	A koncert jövő nyáron lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50360 (CK) & #10611589 (kiseva33)
The conductor forgot to punch my ticket.	A kalauz elfelejtette kilyukasztani a jegyemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890266 (sharptoothed) & #8545215 (bandeirante)
The criminal begged the judge for mercy.	A bűnöző a bíró kegyelméért könyörgött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282801 (CK) & #12783662 (kiseva33)
The data has been fed into the computer.	Az adatot betáplálták a számítógépbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50247 (CK) & #1587667 (Pajer_Boro)
The data has been fed into the computer.	Bevitték az adatokat a gépbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50247 (CK) & #8939557 (maaster)
The dessert was made with whipped cream.	A desszert tejszínhabbal készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39468 (Swift) & #11558038 (kiseva33)
The dish fell on the floor with a crash.	Az edény nagy csörömpöléssel a padlóra esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244964 (CK) & #9676920 (kiseva33)
The doctor insisted that he stay in bed.	Az orvos ragaszkodott ahhoz, hogy maradjon ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28021 (CK) & #2061617 (Muelisto)
The doctor said you need to stay in bed.	Az orvos azt mondta, hogy ágyban kell maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095829 (CK) & #10982765 (H_Liliom)
The educational system is in transition.	Átalakul az oktatási rendszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19106 (CK) & #4747912 (maaster)
The elephant is the largest land animal.	Az elefánt a legnagyobb a szárazföldi állatok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268259 (CK) & #1005514 (szaby78)
The elephant is the largest land animal.	Elefánt a legnagyobb szárazföldi állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268259 (CK) & #3500081 (Aleksandro40)
The entire town was destroyed in a fire.	Az egész város elpusztult egy tűzvészben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427799 (arnxy20) & #2696247 (tommg)
The environment has changed drastically.	Drámaian megváltozott a környezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11435964 (Nuel) & #12165916 (maaster)
The escaped prisoner hasn't been caught.	Nem fogták el a szökött rabot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4961582 (CK) & #4962018 (maaster)
The family is eating breakfast outdoors.	A család a szabadban reggelizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462706 (lukaszpp) & #11313776 (kiseva33)
The family is the basic unit of society.	A család a társadalom alapegysége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24075 (CK) & #693062 (szaby78)
The family members sat around the table.	A családtagok körülülték az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078035 (keira_n) & #652984 (Aleksandro40)
The first boy to ever kiss Mary was Tom.	Tamás volt a legelső fiú, aki megcsókolta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284815 (CK) & #3972331 (Muelisto)
The first step is a very important step.	Mindig az első lépés az egyik legfontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598979 (CK) & #11687615 (szvx)
The flight leaves in forty-five minutes.	A járat negyvenöt perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317236 (sundown) & #12727224 (kiseva33)
The government didn't keep its promises.	A kormány nem váltotta be az ígéreteit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621293 (maaster) & #9621291 (maaster)
The government didn't keep its promises.	Nem tarotta az ígéreteit a kormány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621293 (maaster) & #9621295 (maaster)
The history of Rome is very interesting.	Róma történelme nagyon érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29419 (CK) & #7847714 (jegaevi)
The intruder lunged at Tom with a knife.	A betolakodó késsel támadt rá Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058144 (patgfisher) & #11009106 (H_Liliom)
The kitchen of this house is very large.	Ennek a háznak a konyhája igen nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60168 (CK) & #1424173 (Muelisto)
The last examination was very difficult.	Az utolsó vizsga nagyon nehéz volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241966 (CK) & #7037729 (H_Liliom)
The last piece of cake was eaten by Tom.	Az utolsó darab süteményt Tom ette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830384 (CK) & #4483707 (felvideki)
The light is changing from red to green.	A fény pirosról zöldre változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160587 (AlanF_US) & #3694189 (alaptibor)
The little girl has a doll in her hands.	A leányka egy babát tart a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50253 (CK) & #6985218 (Aleksandro40)
The long drought was followed by famine.	A hosszú szárazságot éhínség követte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45022 (CK) & #4652399 (bandeirante)
The lost child was found after two days.	Az elveszett gyermeket két nap elteltével találták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47953 (Zifre) & #703526 (Aleksandro40)
The majority didn't accept the proposal.	A többség nem fogadta el a javaslatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365595 (CK) & #11445801 (kiseva33)
The mayor's daughter has been kidnapped.	A polgármester lányát elrabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304726 (Hybrid) & #11538596 (kiseva33)
The meaning of this sentence is obscure.	Ennek a mondatnak az értelme bizonytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44123 (CM) & #4211224 (Muelisto)
The meaning of this sentence is obscure.	Ennek a mondatnak az értelme homályos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44123 (CM) & #4211229 (Muelisto)
The meeting began at nine o'clock sharp.	A találkozó pontban kilenckor kezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22441 (aka_aj) & #2696263 (tommg)
The meeting finished thirty minutes ago.	A meeting harminc perce befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22509 (CK) & #10134559 (maaster)
The meeting finished thirty minutes ago.	A gyűlés harminc perccel ezelőtt véget ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22509 (CK) & #10134560 (maaster)
The meeting finished thirty minutes ago.	A megbeszélésnek harminc perce vége lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22509 (CK) & #10134561 (maaster)
The miners work in dangerous conditions.	A bányászok veszélyes körülmények között dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483107 (Hybrid) & #7008497 (H_Liliom)
The moon is brighter than usual tonight.	Ma este a hold ragyogóbb, mint általában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263290 (CK) & #5298213 (bandeirante)
The moon is very beautiful this evening.	A hold nagyon szép ma este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243374 (CK) & #9432915 (Cabo)
The needle is pointing toward the north.	Az iránytű észak felé mutat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774074 (sharptoothed) & #10666854 (Cabo)
The number of members will grow quickly.	A tagok száma gyorsan növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681111 (Source_VOA) & #3275793 (Aleksandro40)
The old man has lived here all his life.	Az idős ember egész életében itt élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43357 (CK) & #1455228 (Muelisto)
The old woman fell and could not get up.	Az idős asszony elesett és nem tudott felállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43320 (CK) & #3885984 (mraz)
The only language I can speak is French.	Az egyetlen nyelv, amin beszélek a francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663635 (CK) & #5358672 (mraz)
The patient may pass away at any moment.	A beteg bármelyik pillanatban meghalhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48885 (CK) & #1587413 (gosh72)
The picnic was canceled because of rain.	Az eső miatt a piknik elmaradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501614 (CK) & #6076745 (kiseva3)
The police have surrounded the building.	A rendőrség körbevette az épületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48461 (CK) & #603241 (szaby78)
The police officer arrested the burglar.	A rendőr elfogta a betörőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400568 (CK) & #8453242 (Pandaa)
The police officer arrested the burglar.	A rendőr letartóztatta a betörőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400568 (CK) & #8453243 (Pandaa)
The police recovered the stolen jewelry.	A rendőrök megtalálták az ellopott ékszereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238242 (CK) & #11455253 (kiseva33)
The police still haven't found anything.	A rendőrség még mindig nem talált semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396681 (CK) & #8453204 (Pandaa)
The police will find us if we stay here.	A rendőrök ránk találnak, ha itt maradunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448749 (CK) & #8453219 (Pandaa)
The question is what are you doing here.	A kérdés az, hogy mit csinálsz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434428 (CK) & #3507953 (bandeirante)
The roof was blown off by the explosion.	A tetőt lerepítette a robbanás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25572 (Eldad) & #9823162 (maaster)
The rose is called the queen of flowers.	A rózsát a virágok királynőjének nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35071 (jakov) & #12708047 (kiseva33)
The same thing could've happened to you.	Veled is megtörténhetett volna ugyanez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307771 (CK) & #10670792 (maaster)
The seventh day of the week is Saturday.	A szombat a hét hetedik napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266415 (CM) & #4120324 (Aleksandro40)
The simplest solution is often the best.	A legegyszerűbb megoldás gyakran a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439841 (Adelpa) & #13309984 (maaster)
The situation is worse than I'd thought.	A helyzet rosszabb, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556964 (brymck) & #4584392 (mraz)
The situation is worse than we believed.	Rosszabb a helyzet, mint hittük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426 (CK) & #7279087 (H_Liliom)
The soup in the bowl was very delicious.	A tálban lévő leves nagyon ízletes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50581 (CK) & #2041469 (Muelisto)
The sun has just sunk below the horizon.	A nap éppen most süllyedt a látóhatár alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275130 (CM) & #2274109 (Muelisto)
The teacher didn't give us any homework.	A tanár nem osztott ki nekünk házi feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915025 (CK) & #11379111 (Cabo)
The telephone rang, but no one answered.	Csörgött a telefon, de senki nem vette fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799024 (Hybrid) & #8908612 (jegaevi)
The temperature is above freezing today.	A mai hőmérséklet fagypont fölött van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680052 (Source_VOA) & #1556665 (krisztianp)
The tickets I bought are non-refundable.	A jegyeket, amiket vettem, nem veszik vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150637 (CK) & #5426866 (mraz)
The tickets I bought are non-refundable.	A jegyeket, amiket vásároltam, nem lehet visszaváltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150637 (CK) & #5426867 (mraz)
The tornado destroyed the whole village.	A tornádó lerombolta az egész falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325504 (CK) & #4221678 (maaster)
The total amount is payable on delivery.	A teljes összeg a kiszállításkor fizetendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4434790 (Objectivesea) & #4434809 (bandeirante)
The treasure lay hidden for a long time.	A kincs sokáig rejtve maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47797 (CK) & #669104 (szaby78)
The truck driver stopped at a rest area.	A kamionsofőr megállt egy pihenőnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009603 (Hybrid) & #7030104 (bandeirante)
The village does not have a post office.	A falunak nincs postahivatala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682325 (Source_VOA) & #707544 (szaby78)
The weather stayed cold for three weeks.	Három hétig hideg időnk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72685 (CK) & #10146400 (Cabo)
The weather was getting worse and worse.	Az idő csak egyre rosszabb lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278879 (CM) & #7961124 (mraz)
The weather's been very good ever since.	Azóta mindig nagyon jó az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588193 (wells) & #4969743 (bandeirante)
The wedding will take place on Saturday.	Az esküvő szombaton lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238736 (Dejo) & #10612743 (kiseva33)
The whole country was covered with snow.	Hó lepte be az egész országot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45116 (CK) & #4943796 (maaster)
The young man decided to propose to her.	A fiatal férfi elhatározta, hogy megkéri a kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265824 (CK) & #7741935 (jegaevi)
There are a lot of earthquakes in Japan.	Japánban sok a földrengés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568994 (CM) & #559351 (szaby78)
There are many galaxies in the universe.	Sok galaxis van az univerzumban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27043 (CK) & #7870890 (jegaevi)
There are plenty of idiots in the world.	Rengeteg idióta van a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732589 (CK) & #10555570 (kiseva33)
There aren't any bullets in this pistol.	Ebben a pisztolyban nincsenek töltények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538667 (CK) & #5301699 (bandeirante)
There aren't any musicians in my family.	Nincs a családomban egy zenész se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759855 (CK) & #12157169 (Sembrava)
There is a bank in front of the station.	Az állomás előtt van egy bank.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25970 (CK) & #12742609 (kiseva33)
There is a garden in front of the house.	Van egy kert a ház előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24168 (CK) & #4441289 (mraz)
There is a pair of scissors on the desk.	Egy olló van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20578 (CK) & #6995752 (H_Liliom)
There is insufficient light for reading.	A fény nem elég az olvasáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280608 (CM) & #3081495 (Aleksandro40)
There seems to be no one waiting for us.	Láthatóan senki nem vár minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538666 (CK) & #5301698 (bandeirante)
There was an abundant harvest this year.	Idén bőséges termés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946860 (sundown) & #11313542 (kiseva33)
There were a lot of people on the beach.	Nagyon sokan voltak a parton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126219 (CK) & #11438137 (kiseva33)
There were only six people at the party.	Csak hat ember volt az ünnepségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103231 (supplementfacts) & #2930959 (Muelisto)
There will be a rehearsal again tonight.	Ma este megint próba lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606059 (mindfroggery) & #4581994 (Tarsolyos)
There won't be enough food for everyone.	Nem lesz elég élelem mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502874 (CK) & #4505489 (juliusbear)
There's a lot of traffic on the freeway.	Nagy a forgalom az országúton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789471 (NatsuDonkey) & #4791803 (bandeirante)
There's broken glass all over the floor.	A padlót beterítik az üvegcserepek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548673 (karloelkebekio) & #7556763 (bandeirante)
There's broken glass all over the floor.	Tele van a padló üvegszilánkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548673 (karloelkebekio) & #7556764 (bandeirante)
There's no point in asking me for money.	Nincs semmi értelme tőlem pénzt kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185352 (bart) & #4473884 (maaster)
There's no point in worrying about that.	Nincs értelme ezen aggódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099004 (CK) & #4473874 (maaster)
There's no right or wrong way to grieve.	A gyászolásnak nincs jó vagy rossz módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662516 (patgfisher) & #4294953 (bandeirante)
There's no shortage of work around here.	Munkából itt nincs hiány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651495 (Hybrid) & #3660414 (alaptibor)
There's nothing wrong with this bicycle.	Nincs semmi probléma ezzel a biciklivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287311 (CK) & #7821153 (jegaevi)
There's nothing you can do about it now.	Most már semmit sem tudsz érte tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287310 (CK) & #7893134 (jegaevi)
There's someone waiting for you outside.	Odakint vár rád valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #11389599 (maaster)
There's something I need to give to you.	Van valami, amit oda kell adnom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736916 (CK) & #4817664 (mraz)
There's something I need to give to you.	Van valami, amit oda kell adnom önnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736916 (CK) & #4817669 (mraz)
There's surely an easier way to do that.	Ennek biztosan van egyszerűbb módja is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113304 (CM) & #12113303 (maaster)
There's too much violence on television.	Túl sok erőszak megy a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570459 (felidad) & #10577267 (Cabo)
These are all quotations from the Bible.	Ezek a Bibliából való idézetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55036 (CK) & #8692258 (maaster)
These are all quotations from the Bible.	Ezeket az idézeteket a Bibliából szedték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55036 (CK) & #8692259 (maaster)
These books are easier than those books.	Ezek könnyebb könyvek, mint azok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55089 (CM) & #2748909 (Aleksandro40)
These people trust you and count on you.	Ezek az emberek bíznak benned és számítanak rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547034 (maaster) & #10547030 (maaster)
They are faced with a serious situation.	Súlyos helyzetekkel néznek szembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307642 (CK) & #800300 (scipyo)
They live on the other side of the road.	Az út túloldalán laknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307254 (CK) & #12122660 (Cabo)
They sat around the table playing cards.	Az asztal körül ültek és kártyáztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305918 (CK) & #3124203 (Aleksandro40)
They seem to be in love with each other.	Úgy tűnik, hogy szerelmesek egymásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67883 (CK) & #9251215 (kiseva33)
They speak English and French in Canada.	Kanadában franciául és angolul beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63649 (Scott) & #639450 (Muelisto)
They tried to discourage him from going.	Próbálták elvenni a kedvét attól, hogy odamenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417107 (AlanF_US) & #13651705 (maaster)
They've already forgotten what happened.	Már elfelejtették, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826893 (CK) & #11356492 (kiseva33)
Things didn't happen the way I expected.	A dolgok nem úgy történtek, ahogy vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345587 (CK) & #9848495 (H_Liliom)
Things like that don't happen every day.	Nem történnek minden nap ilyen dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388283 (Adelpa) & #9391006 (maaster)
Thirteen people died in the train wreck.	Harmincan lelték halálukat a vonat roncsai között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497272 (CK) & #4845852 (maaster)
This anti-aging cream is very expensive.	Ez az öregedésgátló krém nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8718873 (Hybrid) & #11558040 (kiseva33)
This book is likely to be useful to you.	Ez a könyv valószínűleg hasznos lesz számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471991 (AlanF_US) & #3559635 (pernilla8)
This book will never be published again.	Ez a könyv soha többet nem kerül ismét nyomtatásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752663 (megamanenm) & #11796940 (Cabo)
This cake is really delicious, isn't it?	Ez a sütemény tényleg finom. Ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408764 (CK) & #5838114 (felvideki)
This church dates from the 12th century.	A templom keletkezése a 12. századra datálódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59674 (CM) & #12266252 (maaster)
This church dates from the 12th century.	A templom a XII. században keletkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59674 (CM) & #12266253 (maaster)
This city has many historical buildings.	Ennek a városnak sok történelmi épülete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600475 (Hybrid) & #7900540 (mraz)
This could have unintended consequences.	Ennek nem várt következményei lehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520378 (Spamster) & #4911653 (maaster)
This is a film all parents should watch.	Ez olyan film, amit minden szülőnek meg kellene néznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798097 (patgfisher) & #10854292 (H_Liliom)
This is always a very busy intersection.	Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas a forgalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046894 (CK) & #6151469 (maaster)
This is the best restaurant that I know.	Ez a legjobb étterem, amit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61646 (CK) & #642752 (Polgar1)
This is the longest bridge in the world.	Ez a világ leghosszabb hídja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59657 (CK) & #649855 (debian2007)
This is the reason we brought you along.	Ez az oka, hogy magunkkal hoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493225 (XenoKat) & #6974139 (H_Liliom)
This is the wallet I found this morning.	Ezt a pénztárcát találtam ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793143 (CK) & #6796194 (bandeirante)
This is where I thought I parked my car.	Azt hittem, valahol itt parkoltam le a kocsimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048413 (CK) & #7887044 (mraz)
This isn't worth getting worked up over.	Nem érdemes fennakadni ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477220 (CM) & #5151659 (maaster)
This looks like a good spot for fishing.	Ez jó horgászóhelynek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828359 (Hybrid) & #4838535 (bandeirante)
This may be your last chance to do that.	Talán ez lesz rá az utolsó esélyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735242 (CK) & #7956990 (jegaevi)
This medicine doesn't have side effects.	Ennek a gyógyszernek nincsenek mellékhatásai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840123 (CK) & #559795 (szaby78)
This palace was built for the rich king.	Ez a palota a gazdag királynak épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59710 (CM) & #709517 (szaby78)
This place is big enough for both of us.	Ez a hely elég nagy mindkettőnk számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314983 (CK) & #6047238 (kiseva3)
This problem can't be solved with money.	Ezt a problémát nem lehet pénzzel megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115321 (Hybrid) & #7055021 (H_Liliom)
This rule is applied to foreigners only.	Ez a szabály csak külföldiekre vonatkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59750 (CM) & #11455231 (kiseva33)
This sentence contains several mistakes.	Ebben a mondatban több hiba is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346287 (BraveSentry) & #3641971 (mraz)
This supermarket is open 24 hours a day.	Ez a szupermarket a nap 24 órájában nyitva tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242905 (CK) & #12746925 (kiseva33)
This whole affair stinks to high heaven.	Ez az egész ügy az egekig bűzlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695217 (darinmex) & #2707221 (Muelisto)
This will take some time to get used to.	A hozzászokás ehhez időt vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190341 (CK) & #7029642 (H_Liliom)
Those twins look like two peas in a pod.	Azok az ikrek úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68012 (Zifre) & #6966924 (kiseva33)
Three children were playing in the park.	Három gyermek játszott a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72673 (CK) & #539135 (Aleksandro40)
Three new stamps were issued last month.	A múlt hónapban három új bélyeget adtak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272677 (CK) & #652471 (Muelisto)
Throw another log on the fire, will you?	Dobj még egy farönköt a tűzre, légy szíves!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987991 (FlamingTofu) & #2696242 (tommg)
Tie your shoes properly, or you'll trip.	Kösd be jól a cipődet, mert elbotlasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668388 (DJ_Saidez) & #9668406 (maaster)
Tie your shoes properly, or you'll trip.	Kösd meg jól a cipőfűződet vagy megbotlasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668388 (DJ_Saidez) & #9668408 (maaster)
To make matters worse, it began to snow.	Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53981 (CK) & #4387956 (maaster)
To make matters worse, it began to snow.	Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53981 (CK) & #4387959 (maaster)
Today I have to drop by the supermarket.	Ma be kell ugranom a boltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556962 (brymck) & #9247260 (kiseva33)
Tom agrees with a lot of what Mary said.	Tom sok mindenben egyetért azzal, amit Mari mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096033 (CK) & #7353565 (H_Liliom)
Tom always drinks coffee in the morning.	Tom reggelenként mindig iszik kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027181 (CK) & #10612853 (kiseva33)
Tom always drinks coffee in the morning.	Tom reggel mindig szokott kávét inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027181 (CK) & #10612854 (kiseva33)
Tom and Mary are going to work together.	Tom és Mari együtt fognak dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528331 (CK) & #7756928 (H_Liliom)
Tom and Mary are planning their wedding.	Tamás és Mari az esküvőjüket tervezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731974 (CK) & #7892641 (jegaevi)
Tom and Mary clinked their wine glasses.	Tom és Mary koccintottak a borospoharukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513492 (CK) & #10951003 (H_Liliom)
Tom and Mary did that all by themselves.	Tom és Mary mindezt egyedül csinálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355994 (CK) & #9248102 (kiseva33)
Tom and Mary got everything they needed.	Tomi és Mari megkapott mindent, amire szükségük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822090 (CK) & #7262872 (maaster)
Tom and Mary got everything they needed.	Tomi és Mari megkaptak mindent, amire szükségük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822090 (CK) & #7262873 (maaster)
Tom and Mary got married three days ago.	Tom és Mari házasságot kötött három nappal ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836379 (CK) & #6005234 (kiseva3)
Tom and Mary have been working together.	Tom és Mary együtt dolgoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528327 (CK) & #9299725 (kiseva33)
Tom and Mary have just bought a new car.	Tom és Mary most vettek egy új autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640878 (CK) & #9679712 (kiseva33)
Tom and Mary named their third son John.	Tom és Mary a harmadik fiukat Johnnak nevezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439684 (CK) & #7947727 (jegaevi)
Tom and Mary named their third son John.	Tom és Mary a harmadik fiukat Johnnak nevezték el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439684 (CK) & #8015939 (jegaevi)
Tom and Mary never saw each other again.	Tom és Mary soha többé nem látták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130397 (Hybrid) & #10953638 (H_Liliom)
Tom and Mary often go swimming together.	Tom és Mary gyakran mennek együtt úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542038 (CK) & #8009594 (jegaevi)
Tom and Mary often play tennis together.	Tom és Mary gyakran teniszeznek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279501 (CK) & #3279605 (bandeirante)
Tom and Mary probably traveled together.	Tom és Mari valószínűleg együtt utaztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355985 (CK) & #7366403 (H_Liliom)
Tom and Mary seem to always be fighting.	Úgy tűnik, Tom és Mary állandóan veszekednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542037 (CK) & #7896355 (jegaevi)
Tom and his brother are quite different.	Tom és a testvére teljesen különböző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646107 (CK) & #9663133 (kiseva33)
Tom announced his resignation yesterday.	Tom tegnap bejelentette a lemondását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027124 (CK) & #4809365 (Tammmasss)
Tom asked Mary what kind of car she had.	Tom megkérdezte Marytől, milyen autója van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267486 (CK) & #9373890 (kiseva33)
Tom asked a lot of questions, didn't he?	Tom sokat kérdezett, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663627 (CK) & #9087253 (kiseva33)
Tom asked me a few questions about that.	Ezzel kapcsolatban Tom feltett nekem néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542020 (CK) & #10982708 (H_Liliom)
Tom asked the teacher several questions.	Tom több kérdést is föltett a tanárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730934 (CK) & #4810066 (bandeirante)
Tom asked the teacher several questions.	Tominak számos kérdése volt a tanárhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730934 (CK) & #4810067 (bandeirante)
Tom ate three eggs and a slice of toast.	Tom megevett három tojást és egy szelet pirítóst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027051 (CK) & #10575928 (kiseva33)
Tom bends over backwards to please Mary.	Tom kezét-lábát töri igyekezetében, hogy elnyerje Meri tetszését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029581 (CK) & #6117598 (kiseva3)
Tom bought a new case for his saxophone.	Tom vett magának egy új szaxofontokot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135203 (CK) & #4164686 (bandeirante)
Tom bought a three-room house in Boston.	Tom vett egy háromszobás házat Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542014 (CK) & #7960730 (jegaevi)
Tom bought himself a pair of snow boots.	Tom vett magának egy hótaposó csizmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542013 (CK) & #9122963 (kiseva33)
Tom bought three bars of soap yesterday.	Tom tegnap vett három darab szappant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730936 (CK) & #10585233 (kiseva33)
Tom bought three large bags of dog food.	Tom vett három nagy zsák kutyaeledelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542011 (CK) & #10591455 (kiseva33)
Tom broke up with Mary via text message.	Tom sms-ben szakított Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513842 (patgfisher) & #10934671 (H_Liliom)
Tom buys a newspaper on his way to work.	Tom újságot vesz a munkába vezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466972 (CK) & #6975056 (kiseva33)
Tom buys a newspaper on his way to work.	Tom munkába menet újságot szokott venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466972 (CK) & #7012377 (kiseva33)
Tom called customer service to complain.	Tom felhívta az ügyfélszolgálatot, hogy panaszkodjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371429 (Hybrid) & #9232582 (kiseva33)
Tom came to Boston when he was thirteen.	Tamás tizenhárom éves korában tért vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802363 (CK) & #4803056 (maaster)
Tom came to meet me yesterday afternoon.	Tegnap délután Tom meglátogatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753641 (CK) & #4838916 (bandeirante)
Tom can probably hear what we're saying.	Tom valószínűleg hallja, amit mondunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542008 (CK) & #7959353 (jegaevi)
Tom can't be fired. He's the boss's son.	Tomot nem lehet kirúgni. Ő a főnök fia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134190 (CK) & #4490919 (pernilla8)
Tom changed his mind at the last minute.	Tom az utolsó percben gondolta meg magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095311 (CK) & #2696361 (tommg)
Tom changed his mind at the last moment.	Tom az utolsó pillanatban meggondolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147420 (CK) & #9280687 (kiseva33)
Tom claims he shot Mary in self-defense.	Tomi azt állítja, hogy önvédelemből lőtte le Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083736 (CK) & #4084319 (bandeirante)
Tom could hardly wait to see Mary again.	Tom alig várta, hogy újra láthassa Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337726 (Hybrid) & #7349123 (H_Liliom)
Tom could've handled the problem better.	Tom jobban is kezelhette volna a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542002 (CK) & #7954331 (jegaevi)
Tom couldn't conceal his disappointment.	Tomi nem tudta leplezni a csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715014 (adamtrousers) & #4715653 (maaster)
Tom couldn't do what he was asked to do.	Tom nem tudta megtenni, amit kértek tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663622 (CK) & #4703962 (bandeirante)
Tom couldn't find anything better to do.	Tomi nem talált jobb elfoglaltságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026587 (CK) & #4401268 (maaster)
Tom currently goes to college in Boston.	Tom most főiskolára jár Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095010 (CK) & #4337827 (bandeirante)
Tom currently goes to college in Boston.	Tom jelenleg Bostonban jár egyetemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095010 (CK) & #4342206 (mraz)
Tom didn't even offer me a cup a coffee.	Tom még egy csésze kávéval sem kínált meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823809 (CK) & #10984594 (H_Liliom)
Tom didn't have any brothers or sisters.	Tomnak nincs fivére vagy nővére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409265 (CK) & #10953617 (H_Liliom)
Tom didn't have time to read the report.	Tominak nem volt ideje elolvasni a jelentést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817027 (CK) & #4822532 (bandeirante)
Tom didn't know that Mary liked to cook.	Tom nem tudta, hogy Mary szeret főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094724 (CK) & #8104540 (jegaevi)
Tom didn't know what Mary wanted to eat.	Tom nem tudta, hogy Mari mit akar enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666185 (CK) & #7303206 (H_Liliom)
Tom didn't know whether to laugh or cry.	Tom nem tudta, hogy sírjon-e, vagy inkább nevessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026342 (CK) & #3311685 (mraz)
Tom didn't know whether to laugh or not.	Nem tudta Tomi, hogy nevessen-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852717 (CK) & #6853720 (maaster)
Tom didn't like it and we didn't either.	Tomnak nem tetszett, és nekünk se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493598 (CK) & #11385419 (kiseva33)
Tom didn't offer Mary anything to drink.	Tomi nem kínálta meg Marit semmivel inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538649 (CK) & #4788198 (maaster)
Tom didn't signal before changing lanes.	Tom nem jelzett sávváltás előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142158 (ddnktr) & #10551833 (kiseva33)
Tom didn't want to hurt Mary's feelings.	Tomi nem akarta megsérteni Mari érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288240 (Hybrid) & #5291225 (maaster)
Tom doesn't eat Italian food very often.	Tom nem eszik túl gyakran olasz ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391220 (CK) & #4391969 (bandeirante)
Tom doesn't have any friends to talk to.	Tominak nincs egy barátja sem, akivel beszélhetne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848883 (CK) & #4849739 (maaster)
Tom doesn't have enough money to travel.	Nincs elég pénze utazásra Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848882 (CK) & #4849740 (maaster)
Tom doesn't have much money in the bank.	Tamásnak nincs sok pénze a bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062888 (CK) & #4177249 (maaster)
Tom doesn't know what Mary wants to buy.	Tom nem tudja, Mary mit szeretne venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666181 (CK) & #7893126 (jegaevi)
Tom doesn't like Chinese food very much.	Tom nem nagyon szereti a kínai kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541987 (CK) & #7894430 (jegaevi)
Tom doesn't want to live in the country.	Tom nem akar vidéken élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821125 (CK) & #5359118 (mraz)
Tom drank directly from the wine bottle.	Tom közvetlenül a borosüvegből ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956685 (CK) & #7756968 (H_Liliom)
Tom filled Mary's wine glass to the rim.	Tom csurig töltötte Mary borospoharát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956722 (CK) & #3954487 (maaster)
Tom finds it hard to live on his income.	Tom nehezen tud megélni a jövedelméből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3747953 (patgfisher) & #10950965 (H_Liliom)
Tom finds it hard to live on his income.	Tom nehezen tud kijönni a keresetéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3747953 (patgfisher) & #10950966 (H_Liliom)
Tom forgot to go to yesterday's meeting.	Tom elfelejtett elmenni a tegnapi gyűlésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541977 (CK) & #7930139 (jegaevi)
Tom found a very old coin in the garden.	Tom talált a kertben egy nagyon régi érmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171535 (CK) & #3810671 (mraz)
Tom found a very old coin in the garden.	Tom talált a kertben egy nagyon régi fémpénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171535 (CK) & #3810678 (mraz)
Tom gets into trouble from time to time.	Tom időnként bajba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541974 (CK) & #10629271 (kiseva33)
Tom got kicked out of the library today.	Ma kirúgták Tomot a könyvtárból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999165 (CK) & #10986813 (H_Liliom)
Tom greeted Mary with a passionate kiss.	Tom egy szenvedélyes csókkal köszöntötte Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956813 (CK) & #3983258 (maaster)
Tom had a lot of free time on his hands.	Tamásnak sok szabadideje volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043675 (Hybrid) & #9766178 (jegaevi)
Tom had no right to treat Mary that way.	Tominak nem volt joga ahhoz, hogy így bánjon Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341012 (Amittai) & #5342608 (bandeirante)
Tom had to wait in line for three hours.	Tomnak három órán át kellett sorban állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025531 (CK) & #6973928 (Muelisto)
Tom had trouble resolving the situation.	Tomnak gondjai voltak a helyzet megoldásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093775 (CK) & #9940457 (kiseva33)
Tom has a list of things he needs to do.	Tomnak van egy listája a szükséges tennivalóiról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538179 (CK) & #7337036 (H_Liliom)
Tom has a lot of hard work ahead of him.	Tomnak még sokat kell dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663601 (CK) & #11686808 (szvx)
Tom has a tendency to exaggerate things.	Hajlamos rá Tom, hogy eltúlozzon dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282195 (CK) & #12282400 (maaster)
Tom has a tendency to exaggerate things.	Hajlamos rá Tom, hogy eltúlozza a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282195 (CK) & #12282402 (maaster)
Tom has already forgotten all about you.	Tom már teljesen megfeledkezett rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797467 (CK) & #4816792 (bandeirante)
Tom has been accused of a double murder.	Dupla gyilkosságért vádolják Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124598 (CK) & #12124863 (maaster)
Tom has been doing that since yesterday.	Tom tegnap óta ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245838 (CK) & #11568796 (kiseva33)
Tom has been on a diet for three months.	Tom három hónapja diétázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025424 (CK) & #4590338 (bandeirante)
Tom has been unconscious for three days.	Tom három napig eszméletlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424232 (CK) & #7323589 (H_Liliom)
Tom has changed a lot since high school.	A középiskola óta Tom sokat változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093677 (CK) & #4622795 (bandeirante)
Tom has had enough of Mary's complaints.	Tomnak elege van Mary panaszaiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093663 (CK) & #12647943 (kiseva33)
Tom has lived alone since his wife died.	Tom egyedül él, mióta a felesége meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774131 (CK) & #11321160 (kiseva33)
Tom has lived in Boston for over a year.	Tom több mint egy éve lakik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755404 (garborg) & #4830743 (bandeirante)
Tom has never been called stupid before.	Tomit eddig még senki nem hülyézte le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431097 (CK) & #4115031 (bandeirante)
Tom has never ever had an original idea.	Tomnak még soha nem volt egy eredeti ötlete sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097988 (maaster) & #7097987 (maaster)
Tom has never given anything to anybody.	Tomi még soha semmit nem adott senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909999 (CK) & #8412084 (bandeirante)
Tom has never lived anywhere but Boston.	Tamás nem lakott még Bostonon kívül máshol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727534 (CK) & #4727844 (maaster)
Tom has violated his parole three times.	Tomi háromszor megsértette a feltételes szabadlábra helyezés szabályait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956158 (CK) & #3957553 (bandeirante)
Tom hasn't actually ever been to Boston.	Valójában Tom még soha nem járt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076760 (CK) & #4077331 (bandeirante)
Tom hasn't left his house in three days.	Tom három napja nem hagyta el a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579581 (CK) & #7961088 (jegaevi)
Tom heard Mary snoring in the next room.	Tom hallotta Maryt horkolni a másik szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109489 (CK) & #5111830 (bagonyi)
Tom hopes to be rich and famous someday.	Tom azt reméli, hogy egy napon gazdag és híres lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271046 (CK) & #10954711 (H_Liliom)
Tom immediately recognized Mary's voice.	Tom azonnal felismerte Mari hangját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248429 (Hybrid) & #7299938 (H_Liliom)
Tom is a very well-respected astronomer.	Tom nagy tiszteletben álló csillagász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039045 (CK) & #5233592 (maaster)
Tom is a very well-respected astronomer.	Tom egy igen elismert asztronómus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039045 (CK) & #5233593 (maaster)
Tom is a very well-respected astronomer.	Tom egy nagy tiszteletnek örvendő csillagász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039045 (CK) & #5233594 (maaster)
Tom is frequently free in the afternoon.	Tom gyakran ráér délutánonként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786578 (CK) & #4799348 (bandeirante)
Tom is getting on your nerves, isn't he?	Tom az idegeidre megy, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417079 (CK) & #9393644 (kiseva33)
Tom is going to explain it to all of us.	Tom el fogja magyarázni mindannyiunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786580 (CK) & #4799350 (bandeirante)
Tom is married to a Canadian named Mary.	Tom felesége egy Mary nevű kanadai állampolgár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272174 (CK) & #8272233 (bandeirante)
Tom is often late for school on Mondays.	Hétfőnként Tom gyakran elkésik az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786585 (CK) & #4822440 (bandeirante)
Tom is old enough to do that on his own.	Tom elég idős ahhoz, hogy azt maga csinálja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124120 (CK) & #7323216 (H_Liliom)
Tom is old enough to look after himself.	Tom elég idős ahhoz, hogy gondoskodjon magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350320 (Hybrid) & #5355088 (bandeirante)
Tom is one of the richest men in Boston.	Tom a leggazdagabb bostoniak egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098795 (CK) & #4822380 (bandeirante)
Tom is playing outside with his friends.	Tomi odakint játszik a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272171 (CK) & #8272232 (bandeirante)
Tom is prepared for whatever may happen.	Tom felkészült, bármi is történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024898 (CK) & #1584450 (Pajer_Boro)
Tom is responding well to the treatment.	Tom szervezete jól reagál a kezelésekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351175 (Hybrid) & #4353657 (maaster)
Tom is sleeping downstairs on the couch.	Tom a földszinten a kanapén alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349413 (Hybrid) & #7349496 (H_Liliom)
Tom is the guy I went to Australia with.	Tom az a srác, akivel Ausztráliába mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782586 (CK) & #7957166 (jegaevi)
Tom is the guy I went to Australia with.	Tomival nentem Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782586 (CK) & #7958553 (maaster)
Tom is the most dangerous man in Boston.	Tom a legveszélyesebb férfi Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453187 (Hybrid) & #8238274 (jegaevi)
Tom is the spitting image of his father.	Tom kiköpött apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785928 (CK) & #4820768 (bandeirante)
Tom is tired of being told he's too fat.	Tominak már elege van abból, hogy mindig azt mondják neki, túl kövér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203850 (CK) & #5146351 (maaster)
Tom is totally dependent on his parents.	Tomi még teljesen a szüleitől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785510 (CK) & #4786391 (maaster)
Tom is unlikely to want to get involved.	Nem valószínű, hogy tomi bele akar keveredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802361 (CK) & #4803058 (maaster)
Tom is waiting for you to say something.	Tom arra vár, hogy mondjál valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776175 (CK) & #4791849 (bandeirante)
Tom isn't on good terms with his family.	Tom nincs túl jó viszonyban a családjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687441 (CK) & #7030274 (kiseva33)
Tom isn't the kind of guy who'd do that.	Tom nem az a fajta ember, aki ilyesmit tenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272029 (CK) & #8272237 (bandeirante)
Tom isn't very good at parallel parking.	Tominak nem erőssége a párhuzamos parkolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923284 (CK) & #4044223 (bandeirante)
Tom knew Mary would probably be at home.	Tomi tudta, hogy Mari valószínűleg otthon lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733175 (CK) & #3968845 (maaster)
Tom knew Mary wouldn't let him kiss her.	Tom tudta, hogy Mary nem fogja hagyni, hogy megcsókolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133608 (CK) & #4134002 (bandeirante)
Tom left for home well over an hour ago.	Tom jóval több mint egy órája indult haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332714 (patgfisher) & #10910861 (H_Liliom)
Tom left his children at home with Mary.	Tom otthon hagyta a gyerekeit Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655829 (CK) & #7036903 (H_Liliom)
Tom lied about his whereabouts that day.	Aznap Tom hazudott a hollétéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271928 (CK) & #8272239 (bandeirante)
Tom likes all vegetables except cabbage.	Tom az összes zöldséget szereti, kivéve a káposztát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680869 (Source_VOA) & #12640308 (kiseva33)
Tom likes being the center of attention.	Tomi szeret a figyelem középpontjában állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288247 (Hybrid) & #5289923 (bandeirante)
Tom lives less than thirty minutes away.	Tomi még félórányira sem lakik innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434929 (CK) & #7013733 (bandeirante)
Tom lives right by the old fire station.	Tomi jobbra lakik a régi tűzoltóságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370433 (Hybrid) & #5370503 (maaster)
Tom looks a lot older than he really is.	Tom sokkal idősebbnek néz ki, mint amennyi valójában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921549 (CK) & #4018781 (felvideki)
Tom lost his temper and shouted at Mary.	Tom elvesztette az önuralmát és Maryre kiabált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028332 (CK) & #9124560 (kiseva33)
Tom made light of a difficult situation.	Tom elbagatellizált egy nehéz helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629924 (patgfisher) & #10937707 (H_Liliom)
Tom made light of a difficult situation.	Egy bonyolult helyzetből Tom nem csinált nagy ügyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629924 (patgfisher) & #10937708 (H_Liliom)
Tom may or may not be telling the truth.	Lehet, hogy Tom igazat mond, de az is lehet, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375665 (Spheniscine) & #4376296 (bandeirante)
Tom must be getting used to this by now.	Tomnak mostanra ezt meg kellett szoknia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189158 (CK) & #7029641 (H_Liliom)
Tom must choose between honor and death.	Tomnak becsület és halál közül kell választania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024422 (CK) & #7291247 (H_Liliom)
Tom must have heard about what happened.	Tom biztosan hallott a történtekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093207 (CK) & #11389126 (kiseva33)
Tom never told Mary about what happened.	Tom soha nem beszélt Marinak arról, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434925 (CK) & #7013730 (bandeirante)
Tom only eats lean meats and vegetables.	Tom csak sovány húst és zöldségeket eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024367 (CK) & #6701152 (maaster)
Tom paid no attention to what Mary said.	Tom nem figyelt arra, amit Mary mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028234 (CK) & #9613343 (kiseva33)
Tom participated in the Boston marathon.	Tom résztvett a Boston maratonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476175 (Spamster) & #7014813 (H_Liliom)
Tom plans to go on a vacation next week.	Tomi azt tervezi, hogy a jövő héten szabadságra megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093143 (CK) & #7814510 (Aleksandro40)
Tom played a tune for Mary on his banjo.	Tom játszott egy dallamot Marynek a bendzsóján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112823 (CK) & #5116354 (bagonyi)
Tom poured milk into a bowl for his cat.	Tom tejet öntött a macskája táljába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765206 (CK) & #4792038 (bandeirante)
Tom probably didn't die in the accident.	Tom valószínűleg nem halt meg a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434924 (CK) & #7013729 (bandeirante)
Tom promised me that he would come back.	Tom megígérte nekem, hogy visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000854 (Hybrid) & #4752717 (maaster)
Tom promised that he would be back soon.	Tom azt ígérte, hogy hamarosan visszatér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881656 (Catriona) & #6170369 (bandeirante)
Tom put down a dish of food for his dog.	Tom letett egy tál ételt a kutyájának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877526 (CK) & #10605749 (kiseva33)
Tom rang the doorbell a couple of times.	Tom párszor megnyomta a csengőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877532 (CK) & #6121472 (kiseva3)
Tom rang the doorbell a couple of times.	Tom becsengetett egy párszor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877532 (CK) & #6121473 (kiseva3)
Tom reached for a book on the top shelf.	Tom egy legfelső polcon levő könyvért nyúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509924 (CK) & #9448938 (kiseva33)
Tom said he knew that Mary wouldn't win.	Tom azt mondta, tudta, hogy Mari nem fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355913 (CK) & #7738981 (H_Liliom)
Tom said he saw the invisible man today.	Tom azt mondta, ma látta a láthatatlan embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476462 (Spamster) & #7014814 (H_Liliom)
Tom said he thought Mary was downstairs.	Tomi azt mondta, hogy szerinte Mari a földszinten van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434910 (CK) & #7013732 (bandeirante)
Tom said that he regretted his decision.	Tom azt mondta, hogy megbánta a döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384245 (CK) & #4389144 (bandeirante)
Tom says he and Mary almost got married.	Tom azt mondja, hogy ő és Mary majdnem összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177929 (CK) & #10948202 (H_Liliom)
Tom says he hopes you'll be able to win.	Tom azt mondja, reméli, hogy képes leszel nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010740 (CK) & #7040658 (H_Liliom)
Tom says that he's never been to Boston.	Tom azt mondja, hogy soha nem volt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010754 (CK) & #7044436 (H_Liliom)
Tom says that he's never studied French.	Tom azt mondja, soha nem tanult franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010753 (CK) & #7044434 (H_Liliom)
Tom seems to be searching for something.	Tom úgy tűnik, mintha kutatna valami után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112815 (CK) & #5116372 (bagonyi)
Tom seldom drinks coffee in the evening.	Tom ritkán iszik kávét este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958108 (CK) & #6016094 (kiseva3)
Tom should've come to Australia with me.	Tomnak velem kellett volna jönnie Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633469 (CK) & #7881767 (jegaevi)
Tom should've given Mary his old guitar.	Az lett volna a legjobb, ha Tomi odaadta volna Marinak a régi gitárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267070 (CK) & #7019406 (bandeirante)
Tom should've gone to Australia with me.	Tomnak el kellett volna velem jönnie Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633468 (CK) & #7955153 (jegaevi)
Tom showed his stamp collection to Mary.	Tomi megmutatta Marinak a bélyeggyűjteményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994963 (CK) & #4759163 (maaster)
Tom sometimes chews with his mouth open.	Tom néha nyitott szájjal eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092901 (CK) & #9695563 (kiseva33)
Tom speaks French like a native speaker.	Tomi úgy beszél franciául, mint egy született francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451274 (CK) & #7833105 (Aleksandro40)
Tom spends every weekend at his uncle's.	Tom minden hétvégét a nagybátyjánál tölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619592 (CK) & #10611411 (kiseva33)
Tom spent the night at a friend's house.	Tom egy barátja házában éjszakázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144898 (Hybrid) & #4151193 (bandeirante)
Tom sprinkled ashes on the icy sidewalk.	Béla hamut szórt a jeges járdára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045631 (sharptoothed) & #10163268 (maaster)
Tom stayed in his bedroom all afternoon.	Tom a hálószobájában maradt egész délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112808 (CK) & #5116383 (bagonyi)
Tom still doesn't know where Mary lives.	Tom még nem tudja, hol lakik Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528219 (CK) & #7339512 (H_Liliom)
Tom stole some food off of Mary's plate.	Tom lopott egy kis ételt Mary tányérjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731933 (CK) & #7960604 (jegaevi)
Tom suffers from debilitating migraines.	Tom súlyos migréntől szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941071 (patgfisher) & #10986851 (H_Liliom)
Tom taught me most of the French I know.	Tom tanította nekem a legtöbbet abból, amit franciául tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498546 (CK) & #7052010 (H_Liliom)
Tom thinks Mary might not be interested.	Tom szerint Marit ez feltehetően nem érdekelné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267025 (CK) & #7019403 (bandeirante)
Tom thinks Mary probably didn't do that.	Tom szerint Mari ezt valószínűleg nem tette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267022 (CK) & #7019400 (bandeirante)
Tom thinks he's better than anyone else.	Tom azt gondolja, hogy ő jobb, mint bárki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7041521 (H_Liliom)
Tom thinks he's better than anyone else.	Tom azt hiszi, ő bárki másnál jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7041524 (H_Liliom)
Tom thought Mary would probably do that.	Tom azt gondolta, hogy Mari valószínűleg megcsinálja azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017950 (CK) & #7040628 (H_Liliom)
Tom thought he knew what should be done.	Tom úgy gondolta, hogy tudja, mit kéne tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528215 (CK) & #7323527 (H_Liliom)
Tom took a can opener out of the drawer.	Tom kivett egy konzervnyitót a fiókból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958315 (CK) & #9123720 (kiseva33)
Tom took a lot of pictures at the party.	Tom sok képet készített a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114194 (CK) & #5116339 (bagonyi)
Tom took heaps of photos on his holiday.	Tom a vakáción egy nagy halom fényképet készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3623667 (patgfisher) & #4294976 (bandeirante)
Tom translated the contract into French.	Tom lefordította a szerződést franciára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451273 (CK) & #7852617 (jegaevi)
Tom uses two computers at the same time.	Tom egyidejűleg két számítógépet használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474805 (Spamster) & #5249828 (Muelisto)
Tom wanted to be an orchestra conductor.	Tom karmester akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049758 (CK) & #4901786 (Tammmasss)
Tom wanted to be like his brother, John.	Tom olyan akart lenni, mint a bátyja, John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630766 (CK) & #4630882 (maaster)
Tom wanted to be like his brother, John.	Tamás a bátyjára, Jánosra, akart hasonlítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630766 (CK) & #4630885 (maaster)
Tom wanted to know everything about you.	Tom mindent tudni akart rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290370 (Hybrid) & #7299866 (H_Liliom)
Tom wants to know where you hid the key.	Tom szeretné tudni, hová dugta a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398744 (XenoKat) & #6974137 (H_Liliom)
Tom wants to know where you hid the key.	Tom tudni akarja, hová rejtetted el a kulcsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398744 (XenoKat) & #9790628 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to talk to girls.	Tom meg akarja tanulni, hogyan kell a lányokkal beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324641 (Hybrid) & #7349419 (H_Liliom)
Tom wants to pay back the money he owes.	Tomi vissza akarja fizetni a pénzt, amivel tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757999 (CK) & #4758892 (maaster)
Tom wants to pay back the money he owes.	Tomi le akarja perkálni a lét, amivel lóg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757999 (CK) & #4758897 (maaster)
Tom wants us to hang the TV on the wall.	Azt akarja Tom, hogy rakjuk a tévét a falra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546449 (mailohilohi) & #4546727 (maaster)
Tom was a picky eater when he was a kid.	Tom gyerekkorában válogatós volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716312 (CK) & #6974171 (kiseva33)
Tom was invited to the opening ceremony.	Tom meg lett hívva a nyitóünnepségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541887 (CK) & #7743893 (jegaevi)
Tom was obviously trying to cheer me up.	Tom nyilvánvalóan próbált engem felvidítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523758 (Hybrid) & #7954312 (jegaevi)
Tom was seen at the scene of the murder.	Tomot látták a gyilkosság helyszínén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541879 (CK) & #7887080 (jegaevi)
Tom was sitting in the front of the bus.	Tomi elől ült a buszban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37221 (CK) & #5193822 (maaster)
Tom was sitting on the bench by himself.	Tom egymagában ült a padon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541878 (CK) & #7885358 (jegaevi)
Tom was subjected to a full body search.	Tomit teljes motozásnak vetették alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716684 (patgfisher) & #3718634 (bandeirante)
Tom was the only one not wearing a suit.	Tom volt az egyetlen, aki nem viselt öltönyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806734 (Hybrid) & #7757151 (H_Liliom)
Tom was the only one who was nice to me.	Tom volt az egyetlen, aki kedves volt hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026590 (CK) & #7040474 (H_Liliom)
Tom was the only one who wasn't singing.	Tom volt az egyetlen, aki nem énekelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541874 (CK) & #7895238 (jegaevi)
Tom was the only one who wasn't sitting.	Tom volt az egyetlen, aki nem ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541873 (CK) & #7881491 (jegaevi)
Tom was unable to resist the temptation.	Tom képtelen volt ellenállni a kísértésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909561 (Hybrid) & #9450867 (kiseva33)
Tom washes clothes at least once a week.	Tom kimossa a ruhákat hetente legalább egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023924 (CK) & #6045355 (kiseva3)
Tom went downstairs to see who had come.	Lement megnézni Tomi, hogy ki jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114517 (Ergulis) & #10114909 (maaster)
Tom went to a restaurant near the hotel.	Tom a szálloda közelében lévő étterembe ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091743 (CK) & #10956209 (H_Liliom)
Tom will do whatever you tell him to do.	Tom mindent meg fog tenni, amit mondasz neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125044 (CK) & #7323567 (H_Liliom)
Tom will have to get used to doing that.	Tomnak majd meg kell szoknia azt, amit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434823 (CK) & #7029646 (H_Liliom)
Tom will need to get used to doing that.	Tomnak szüksége lesz rá, hogy megszokja azt, amit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434820 (CK) & #7029645 (H_Liliom)
Tom would do whatever you ask him to do.	Tom megtenne bármit, amire megkéred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541855 (CK) & #7930129 (jegaevi)
Tom wrote a letter to Mary this morning.	Tom ma reggel írt egy levelet Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503004 (CK) & #4505449 (juliusbear)
Tom wrote poems about his love for Mary.	Tomi verseket írt Mari iránt érzett szerelméről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791128 (Hybrid) & #4682137 (maaster)
Tom's French pronunciation is excellent.	Tom francia kiejtése kiváló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737359 (CK) & #7960776 (jegaevi)
Tom's bank account was completely empty.	Tomi bankszámláján egy fitying sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414335 (Hybrid) & #8414401 (bandeirante)
Tom's confession was ruled inadmissible.	A bíróság úgy döntött, hogy Tomi vallomása nem vehető figyelembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192211 (CK) & #8193684 (bandeirante)
Tom's friends called him Mr. Money Bags.	Tom barátai Mr. Pénzeszsáknak hívták őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449850 (CM) & #12708332 (kiseva33)
Tom's love for Mary probably won't last.	Tom Mari iránt érzett szerelme valószínűleg nem tart sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763392 (sharptoothed) & #4682143 (maaster)
Tom's youngest daughter is his favorite.	Tominak a legkisebb húga a kedvence.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986617 (Airvian) & #4986943 (maaster)
Tom, Mary, John and Alice all know this.	Tom, Mary, John és Alice mind tudják ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541851 (CK) & #7820008 (jegaevi)
Tom, Mary, John and Alice are all happy.	Tom, Mary, John és Alice mind boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541849 (CK) & #7895230 (jegaevi)
Tom, Mary, John and Alice were all here.	Tom, Mary, John és Alice mind itt voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541842 (CK) & #7957142 (jegaevi)
Tommy couldn't answer the last question.	Tom nem tudta megválaszolni az utolsó kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37440 (CM) & #7431943 (H_Liliom)
Tommy couldn't answer the last question.	Tom nem tudott válaszolni az utolsó kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37440 (CM) & #7431944 (H_Liliom)
Tomorrow will be a busy day for us both.	Holnap mindkettőnknek zsúfolt napja lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290573 (CK) & #5303711 (bandeirante)
Traveling salesmen lead stressful lives.	Az utazó értékesítők élete elég zaklatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6544702 (rmhommedis) & #6549310 (bandeirante)
Try to look at it from my point of view.	Próbáld az én szemszögemből nézni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099137 (mailohilohi) & #9181022 (kiseva33)
Turn off the light before you go to bed.	Kapcsold le a villanyt, mielőtt aludni mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268914 (CK) & #1581337 (Trillian)
Unfortunately, I don't share your views.	Sajnos, nem osztom a nézeteidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541199 (mailohilohi) & #4541257 (bandeirante)
Unfortunately, I had another commitment.	Sajnos már elköteleztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825640 (CK) & #5098882 (TaTu)
Was it a lie when you said you loved me?	Hazudtál, amikor azt mondtad, szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642451 (CK) & #7927236 (jegaevi)
Was it a lie when you said you loved me?	Csak hazudtad, hogy szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642451 (CK) & #7927501 (maaster)
Was it a lie when you said you loved me?	Hazugság volt, hogy szeretsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642451 (CK) & #7928656 (bandeirante)
We all have rights and responsibilities.	Mindannyiunknak vannak jogai és felelőssége is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057148 (DJ_Saidez) & #10057178 (maaster)
We always go to church on Christmas Eve.	Szenteste mindig templomba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653868 (CK) & #7675394 (bandeirante)
We came pretty close to getting injured.	Meglehetősen közel voltunk ahhoz, hogy megsebesüljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510863 (CK) & #8510908 (maaster)
We don't feel like doing that right now.	Most nincs hozzá kedvünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684971 (CK) & #9668413 (maaster)
We don't have all the time in the world.	Nem a miénk a világ összes ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534436 (erikspen) & #9639038 (maaster)
We don't have all the time in the world.	Nem érünk rá örökké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534436 (erikspen) & #9639079 (Cabo)
We don't need you to tell us what to do.	Nincs szükségünk arra, hogy megmondd nekünk, mit tegyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620330 (CK) & #6546596 (kiseva33)
We followed the tracks left by the deer.	Követjük a szarvas nyomait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638947 (corbinjurgens) & #4640958 (maaster)
We found strange footprints in the snow.	Furcsa lábnyomokat találtunk a hóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203697 (ddnktr) & #12203696 (maaster)
We go to school every day except Sunday.	Vasárnap kivételével minden nap megyünk iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446125 (blay_paul) & #12727021 (kiseva33)
We got into his car and went to the sea.	Beszálltunk az autójába és elmentünk a tengerhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22737 (CK) & #1044363 (foolzizz)
We have a dog, a cat and three canaries.	Van egy kutyánk, egy macskánk és három kanárink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239097 (CK) & #3202708 (Muelisto)
We have a parking lot for the customers.	Van egy parkolónk az ügyfelek számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64654 (CM) & #8563812 (jegaevi)
We have evidence that Tom was behind it.	Van bizonyítékunk arra, hogy Tom volt mögötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728280 (CM) & #7844497 (jegaevi)
We have opposing opinions on the matter.	Ez ügyben vannak ellenkező vélemények is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790991 (shekitten) & #8791010 (maaster)
We have ourselves a whole new ball game.	Nálunk minden teljesen megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722841 (CM) & #11039799 (H_Liliom)
We have to stand up for minority rights.	Ki kell állnunk a kisebbségi jogokért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22903 (CK) & #1044485 (foolzizz)
We have to tell Tom about what happened.	El kell mondanunk Tomnak, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125060 (CK) & #7303404 (H_Liliom)
We have to tell Tom about what happened.	Beszélnünk kell Tomnak arról, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125060 (CK) & #7303406 (H_Liliom)
We haven't talked to Tom about that yet.	Még nem beszéltünk Tomival erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454832 (CK) & #5455863 (maaster)
We hope that things will be better soon.	Reméljük, a dolgok hamarosan jobbra fordulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333667 (CK) & #10333683 (maaster)
We invited all our friends to the party.	Minden barátunkat elhívtuk a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755052 (nelli14) & #8453367 (Pandaa)
We might live in Boston for a few years.	Lehet, hogy néhány évig Bostonban fogunk lakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224315 (CK) & #11006003 (H_Liliom)
We need to do that before Tom gets here.	Meg kell csinálnunk, még mielőtt Tom ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124256 (CK) & #11024267 (H_Liliom)
We ought to be ready for whatever comes.	Mindenre fel kell készülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25129 (CK) & #4476319 (Aleksandro40)
We should wait a little longer, I think.	Azt gondolom, egy kicsit tovább kellene várnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499516 (CK) & #7744402 (jegaevi)
We stayed in Boston for just three days.	Csak három napig maradtunk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224313 (CK) & #11007521 (H_Liliom)
We understand the necessity of studying.	Értjük a tanulás fontosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249355 (CK) & #1708453 (krisztianp)
We waited for hours before help arrived.	Órákig vártunk, mire megérkezett a segítség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19584 (CK) & #11455895 (kiseva33)
We won't be able to arrive home in time.	Nem leszünk időben otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263993 (CK) & #9190759 (Cabo)
We won't be able to stay here very long.	Nem fogunk tudni itt maradni nagyon sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525191 (CK) & #10766798 (maaster)
We'd love for you to join us for dinner.	Nagyon szeretnénk, ha velünk vacsoráznátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538604 (CK) & #5301697 (bandeirante)
We'll arrive in three hours if we drive.	Ha kocsival megyünk, három óra alatt odaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270057 (_undertoad) & #10975773 (H_Liliom)
We'll be working together all next week.	Jövő héten végig együtt dolgozunk majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311955 (CK) & #9951683 (Cabo)
We'll have plenty of time to talk later.	Később még bőven lesz időnk beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123984 (CK) & #5396458 (bandeirante)
We'll leave as soon as it quits raining.	Azonnal elindulunk, amint eláll az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793238 (CK) & #4812101 (bandeirante)
We'll leave as soon as it stops raining.	Indulunk, amint eláll az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793240 (CK) & #4795596 (maaster)
We're always looking for new volunteers.	Mindig keresünk új önkénteseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874171 (CK) & #6878320 (pernilla8)
We're attempting to correct the problem.	Megpróbáljuk kijavítani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953898 (CK) & #11476109 (kiseva33)
We're going to stay in Boston all month.	Egész hónapban Bostonban fogunk maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242851 (CK) & #11005994 (H_Liliom)
We're going to the movies. Come with us.	Moziba megyünk. Gyere csak velünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480064 (Eldad) & #5371194 (felvideki)
We're not going to force Tom to do this.	Nem fogjuk Tomit kényszeríteni rá, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455155 (deyta) & #5455720 (maaster)
We've been asked to not do this anymore.	Megkértek minket, hogy többet ne csináljuk ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396682 (CK) & #4159593 (kathy213)
Well that's more or less what I thought.	Nos, ez többé-kevésbé az, amire gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727075 (glossboss) & #11385389 (kiseva33)
Well, if you didn't do it, then who did?	Nos, ha nem te tetted, akkor ki tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016437 (CK) & #12687669 (kiseva33)
What are you going to talk to Tom about?	Miről fogsz beszélni Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017412 (CK) & #7353467 (H_Liliom)
What color do you want to dye your hair?	Milyen színűre szeretnéd befesteni a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161304 (CarpeLanam) & #8202504 (jegaevi)
What did you have for supper last night?	Mit vacsoráztál tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395583 (CK) & #6542556 (kiseva33)
What do you have to add to 17 to get 60?	Mennyit kell adni 17-hez, hogy 60 legyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72468 (CM) & #6872369 (mraz)
What do you know about Mary's boyfriend?	Mit tudsz Mary barátjáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027685 (CK) & #3123287 (mraz)
What do you think Tom is dreaming about?	Szerinted Tom miről álmodik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469689 (CK) & #9090792 (kiseva33)
What do you think we can do to help Tom?	Szerinted mit tehetünk azért, hogy segítsünk Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #5066234 (bandeirante)
What do you usually do on Friday nights?	Mit szoktál péntek esténként csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806777 (Hybrid) & #9671244 (kiseva33)
What do you want to be when you grow up?	Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #3518714 (mraz)
What do you want to be when you grow up?	Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #9496610 (kiseva33)
What do you want to do when you grow up?	Mit akarsz csinálni, amikor felnősz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079903 (patgfisher) & #9496762 (kiseva33)
What happened to make you laugh so much?	Mitől feküdtél ki a röhögéstől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501899 (darinmex) & #10302163 (Cabo)
What happened to make you laugh so much?	Mi derített ilyen jó kedvre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501899 (darinmex) & #10302164 (Cabo)
What impressed me most was the blue sky.	Ami a legjobban lenyűgözött engem, az a kék ég volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003246 (CK) & #7041430 (H_Liliom)
What is the address of the new bookshop?	Mi az új könyvesbolt címe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269186 (Eldad) & #4731898 (felvideki)
What makes Tom different from his peers?	Miben különbözik Tom a társaitól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803903 (nedim) & #10962404 (H_Liliom)
What makes you think we need to do that?	Miből gondolod, hogy ezt kell csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012997 (CK) & #11024174 (H_Liliom)
What platform does the train leave from?	Melyik peronról indul a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655652 (gleki) & #5478497 (Muelisto)
What platform does the train leave from?	Melyik vágányról indul a vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655652 (gleki) & #5478498 (Muelisto)
What presents did you get for Christmas?	Milyen ajándékokat kaptál karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230768 (Miktsoanit) & #12230890 (maaster)
What time did Tom leave for the airport?	Mikor indult Tom a reptérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440869 (CK) & #10629226 (kiseva33)
What time do you usually have breakfast?	Általában hány órakor reggelizel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66088 (CK) & #2468114 (Muelisto)
What time do you usually have breakfast?	Hány órakor szoktál reggelizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66088 (CK) & #2468116 (Muelisto)
What time do you usually have breakfast?	Hány órakor szokott reggelizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66088 (CK) & #2468118 (Muelisto)
What time do you usually have breakfast?	Hány órakor szoktatok reggelizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66088 (CK) & #2468119 (Muelisto)
What would you like to do in the future?	Mit szeretnél csinálni a jövőben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420457 (CK) & #5300157 (bandeirante)
What's the busiest airport in the world?	Melyik a világ legforgalmasabb repülőtere?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440876 (CK) & #11480142 (kiseva33)
What's the climate like in your country?	A te országodban milyen az éghajlat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943715 (CK) & #4126100 (bandeirante)
What's the difference between these two?	Mi a különbség e kettő között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495739 (CK) & #8162702 (maaster)
What's the difference between these two?	Miben különbözik ez a kettő egymástól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495739 (CK) & #8162703 (maaster)
What's the spelling of your family name?	Hogyan írják a családnevét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914376 (CK) & #11516921 (kiseva33)
What's your favorite alcoholic beverage?	Melyik a kedvenc szeszes italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906686 (CK) & #7706657 (felvideki)
What's your favorite television program?	Mi a kedvenc tévéműsorod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70982 (Zifre) & #7871076 (jegaevi)
Whatever you do, don't push that button.	Bármit csinálsz, ne nyomd meg ezt a gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402191 (CK) & #2697843 (Aleksandro40)
When I give the word, start the machine.	Amikor utasítást adok, indítsd el a gépet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727147 (CM) & #6054752 (kiseva3)
When I was a student, I lived in Boston.	Amikor diák voltam, Bostonban laktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084065 (CK) & #11007536 (H_Liliom)
When I was your age, Pluto was a planet.	Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182 (Zifre) & #670061 (szaby78)
When does the next World Cup take place?	Mikor lesz a következő világbajnokság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075787 (sundown) & #10611604 (kiseva33)
When was it that Mary bought this skirt?	Mikor vette Mari ezt a szoknyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32054 (CK) & #2680270 (Aleksandro40)
When was it that Mary bought this skirt?	Mikor volt az, amikor Mária megvette ezt a szoknyát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32054 (CK) & #2689153 (Aleksandro40)
When was the last time you bought bread?	Mikor volt utoljára, hogy kenyeret vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985328 (CK) & #9987886 (Cabo)
When was the last time you bought bread?	Mikor vettél utoljára kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985328 (CK) & #9987887 (Cabo)
When was the last time you went camping?	Mikor voltatok utoljára kempingezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738042 (CK) & #3986414 (maaster)
When we are praised, we gain confidence.	Amikor megdicsérnek bennünket, magabiztosabbak leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270023 (CM) & #11335075 (kiseva33)
When will the next World Cup take place?	Mikor lesz a következő világbajnokság?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075788 (sundown) & #10611604 (kiseva33)
When you get to Park Street, turn right.	Amikor a Park utcához érsz, fordulj jobbra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023164 (CK) & #12619860 (kiseva33)
When you see Tom, tell him I said hello.	Ha találkozol Tomival, add át neki üdvözletem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772764 (Eccles17) & #6773254 (maaster)
When you see Tom, tell him I said hello.	Ha látod Tomit, üdvözöld a nevemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772764 (Eccles17) & #6773261 (maaster)
When's that novel going to be published?	Mikor adják ki a regényt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251109 (CK) & #9252115 (Cabo)
Where did Mary get that beautiful dress?	Honnan vette Mary azt a szép ruhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493873 (CK) & #7894228 (jegaevi)
Where did you learn how to draw so well?	Hol tanultál meg ilyen jól rajzolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730334 (CK) & #8443083 (Pandaa)
Where did you two first meet each other?	Hol találkoztatok először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053867 (CK) & #3589625 (Tarsolyos)
Where did you two first meet each other?	Ti ketten hol találkoztatok először egymással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053867 (CK) & #7045033 (H_Liliom)
Which do you like better, rice or bread?	Melyiket szereted jobban, a rizst vagy a kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117383 (CM) & #7306531 (anattado)
Which do you think is the best solution?	Melyiket tartod a legjobb megoldásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076253 (CK) & #5078535 (maaster)
Which is more important, me or your job?	Mi fontosabb neked, én vagy a munka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248505 (CK) & #4248114 (mraz)
Which snake is the fastest in the world?	Melyik kígyó a leggyorsabb a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870818 (CM) & #11479948 (kiseva33)
Which team do you think is going to win?	Szerinted melyik csapat fog nyerni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161721 (CK) & #12162231 (maaster)
Who are you and what are you doing here?	Ki vagy és mit keresel itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #7912289 (mraz)
Who are you going to believe, Tom or me?	Kinek fogsz hinni, Tominak vagy nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091297 (CK) & #4091551 (bandeirante)
Who else was involved in the kidnapping?	Kik vettek még részt az emberrablásban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751242 (CK) & #8411525 (Pandaa)
Who told you you didn't need to do that?	Ki mondta neked, hogy neked ezt nem kell megcsinálnod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242812 (CK) & #13732153 (maaster)
Who were you waiting for at the station?	Kit vártál az állomáson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #9671303 (kiseva33)
Who were you waiting for here yesterday?	Kit vártál tegnap itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242809 (CK) & #9671295 (kiseva33)
Why are you only asking me about it now?	Miért csak most kérdezel róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944167 (ddnktr) & #10934487 (H_Liliom)
Why did it take you so long to get here?	Mit tartott neked ilyen sokáig ide jutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570460 (felidad) & #10577268 (Cabo)
Why did you decide to name your son Tom?	Miért maradtál amellett, hogy a fiadat Tominak nevezed el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664674 (CK) & #5664685 (maaster)
Why did you decide to name your son Tom?	Miért döntöttél úgy, hogy a fiadnak a Tomi nevet adod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664674 (CK) & #5664686 (maaster)
Why did you side with Tom instead of me?	Miért pártoltad ki Tomot helyettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991408 (CK) & #8009640 (jegaevi)
Why do these things always happen to me?	Miért történnek velem állandóan ezek a dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342544 (Hybrid) & #7349014 (H_Liliom)
Why do you always ask so many questions?	Miért teszel fel mindig olyan sok kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980466 (CK) & #5405332 (bandeirante)
Why do you always seem to want to argue?	Miért gondolom azt, hogy te a vitának élsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026627 (CK) & #10604678 (maaster)
Why do you know so much about Australia?	Miért tudsz olyan sokat Ausztráliáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587322 (CK) & #8011334 (jegaevi)
Why do you know so much about Australia?	Hogyhogy ennyi mindent tudsz Ausztáliáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587322 (CK) & #8011573 (maaster)
Why do you take everything so seriously?	Miért veszel mindent ennyire komolyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488493 (Hybrid) & #7744580 (jegaevi)
Why doesn't the Mona Lisa have eyebrows?	Miért nincs Mona Lisának szemöldöke?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778026 (CK) & #11778035 (maaster)
Why don't you come to the beach with us?	Miért nem jössz el velünk a strandra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987277 (CK) & #8013860 (jegaevi)
Why don't you try talking to the police?	Miért nem próbálsz beszélni a rendőrséggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985497 (CK) & #8009601 (jegaevi)
Why don't you two go on a date together?	Miért nem mentek ti ketten randizni egymással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212245 (CK) & #9615710 (kiseva33)
Why is Mary wearing a fancy dress today?	Miért visel Mary ma díszes ruhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939863 (CK) & #9295571 (kiseva33)
Why is my dog always scratching himself?	Miért vakarózik mindig a kutyám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710275 (CK) & #4714409 (maaster)
Why would Tom ever want to go to Boston?	Miért akarnál valaha is Bostonba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125092 (CK) & #7885058 (jegaevi)
Will you tell me the way to the library?	Megmutatná a könyvtárhoz vezető utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270690 (CK) & #723826 (Farkas)
Without the sun, there would be no life.	A nap nélkül nem létezne élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736791 (paper1n0) & #4847069 (bandeirante)
Without your help, I would have drowned.	A segítséged nélkül megfulladhattam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924415 (CK) & #1589650 (Pajer_Boro)
Work on the bridge will begin on Monday.	A hídon lévő munkálatok hétfőn kezdődnek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495992 (CK) & #10302183 (Cabo)
Work on the bridge will begin on Monday.	Hétfőn indul a hídon lévő munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495992 (CK) & #10302184 (Cabo)
Would you happen to know where Tom went?	Nem tudja véletlenül, hogy hová ment Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133600 (CK) & #9122462 (felvideki)
Would you like to come eat at our house?	Volna kedved eljönni hozzánk ebédre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65598 (Dejo) & #8781274 (maaster)
Would you like to come over to my house?	Van kedved átjönni hozzám?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512040 (CK) & #3740059 (gabci255)
Would you like to come shopping with me?	Szeretnél velem eljönni vásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282501 (CK) & #9504613 (kiseva33)
Would you like to go to a movie tonight?	Szeretnél ma este moziba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764790 (CK) & #9131381 (kiseva33)
Would you like to have a glass of water?	Kérnél egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145404 (jeedrek) & #10102997 (Cabo)
Would you mind my using this dictionary?	Nem bánná, ha használnám ezt a szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58816 (CK) & #3032566 (Muelisto)
Would you mind my using this dictionary?	Használhatom ezt a szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58816 (CK) & #3032567 (Muelisto)
Would you mind my using this dictionary?	Megengedi, hogy használjam ezt a szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58816 (CK) & #3032568 (Muelisto)
Would you mind my using this dictionary?	Megengeded, hogy használjam ezt a szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58816 (CK) & #3032571 (Muelisto)
Write down what I'm going to say to you.	Írd le, amit most mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198591 (CK) & #10950915 (H_Liliom)
You are not supposed to smoke at school.	Nem szabad dohányoznia az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21607 (CK) & #1835322 (Muelisto)
You are not supposed to smoke at school.	Nem szabad dohányoznod az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21607 (CK) & #1835324 (Muelisto)
You can stay with us for the time being.	Egyelőre nálunk maradhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16660 (CK) & #10651598 (kiseva33)
You can wash your underwear in the sink.	A mosdókagylóban megmoshatod a fehérneműdet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453832 (Eccles17) & #6459903 (bandeirante)
You can't have your cake and eat it too.	Nem lehetséges, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62636 (Scott) & #10559497 (kiseva33)
You can't protect your children forever.	Örökké nem védelmezheted a gyerekeidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069203 (Hybrid) & #7072504 (H_Liliom)
You can't vote unless you're 18 or over.	Nem szavazhatsz, hacsak nem vagy tizennyolc vagy idősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870176 (CK) & #7878911 (jegaevi)
You can't vote unless you're 18 or over.	Nem voksolhat, amennyiben nem töltötte még be a tizennyolcadik életévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870176 (CK) & #7879728 (maaster)
You cannot take back what you have said.	Nem csinálhatsz segget a szádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239714 (CM) & #6855791 (maaster)
You cannot take back what you have said.	Nem szívhatod vissza, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239714 (CM) & #6855792 (maaster)
You cannot take back what you have said.	Nem vonhatod vissza, amit kimondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239714 (CM) & #7146139 (maaster)
You could do it if you really wanted to.	Meg tudnád csinálni, ha nagyon akarnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385911 (Hybrid) & #10963499 (H_Liliom)
You could hear the blast for kilometers.	Kilométereken keresztül lehetett hallani a robbanást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474320 (sharptoothed) & #11454174 (kiseva33)
You could've told me about this earlier.	Szólhattál volna erről korábban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073654 (ulymarrero) & #12006218 (maaster)
You don't have to hide anything from me.	Semmit sem kell rejtegetned előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733010 (CK) & #9973566 (Cabo)
You have no right to tell me what to do.	Nincs jogod megmondani nekem, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538600 (CK) & #5300163 (bandeirante)
You know how to reach me if you need me.	Tudod, hogyan érsz utol, ha kellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439851 (CK) & #9439864 (maaster)
You know what you have to do, don't you?	Ugye tudod, mit kell tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659419 (CK) & #7676761 (maaster)
You look really pale. Are you all right?	Nagyon sápadt vagy. Jól vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212079 (CK) & #4213068 (maaster)
You must buy a ticket to get on the bus.	Jegyet kell venned, ha busszal akarsz menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35361 (CK) & #4640710 (bandeirante)
You must choose between honor and death.	Becsület és halál közül kell választanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237603 (CK) & #7291243 (H_Liliom)
You need someone to help you, don't you?	Szükséged van valakire, aki segít, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538599 (CK) & #5300161 (bandeirante)
You need to follow your mother's advice.	Neked anyád tanácsára kell hallgatnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880639 (blay_paul) & #4976601 (maaster)
You owe it to Tom to tell him the truth.	Tartozol annyival Tominak, hogy elmondd neki az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3438051 (patgfisher) & #4294963 (bandeirante)
You probably want more money, don't you?	Valószínűleg több pénzt akartok, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954681 (CK) & #5405327 (bandeirante)
You promised that you'd do that with me.	Azt ígérted, velem fogod megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510848 (CK) & #10948221 (H_Liliom)
You promised that you'd sell that to me.	Azt ígérted, hogy nekem adod azt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824408 (CK) & #9994765 (Cabo)
You should always think before speaking.	Gondolkoznod kellene mindig, mielőtt megszólalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870731 (zvzuibqx) & #4871040 (maaster)
You should be proud of what you've done.	Büszkének kéne lenned arra, amit elértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533365 (Hybrid) & #12139240 (Cabo)
You should call your parents more often.	Gyakrabban kellene felhívnod a szüleidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882546 (Hybrid) & #3883856 (juliusbear)
You should follow your teacher's advice.	A tanárod tanácsát kellene követned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15947 (CK) & #4659182 (maaster)
You should take better care of yourself.	Jobban kell vigyáznod magadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16360 (CK) & #5531686 (Muelisto)
You should take better care of yourself.	Jobban kell ügyelned magadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16360 (CK) & #5531687 (Muelisto)
You should've seen the movie last night.	Látnod kellett volna a tegnap esti filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248489 (CK) & #5250134 (maaster)
You shouldn't keep them waiting so long.	Nem kellene ilyen sokáig várakoztatnod őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69909 (CK) & #7778067 (Aleksandro40)
You shouldn't talk with your mouth full.	Nem kellene teli szájjal beszélned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817517 (Hybrid) & #7822989 (mraz)
You two should be ashamed of yourselves.	Ti ketten, szégyelljétek magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954790 (CK) & #5405326 (bandeirante)
You were the one who solved the problem.	Te oldottad meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954842 (CK) & #5405324 (bandeirante)
You'd better get out of here right away.	A legjobb lesz, ha most azonnal kiszállsz itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441117 (CK) & #9441130 (maaster)
You'd have done the same in my position.	Az én helyemben ugyanezt tetted volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931483 (patgfisher) & #8137674 (Muelisto)
You'd have done the same in my position.	Maga is ugyanezt tette volna az én helyemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931483 (patgfisher) & #10984614 (H_Liliom)
You'll get plenty of chances to do that.	Még rengeteg esélyed lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735206 (CK) & #8006108 (jegaevi)
You'll have to wait there about an hour.	Körülbelül egy órát kell ott várnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973649 (CK) & #9258196 (kiseva33)
You're a very sensitive guy, aren't you?	Nagyon érzékeny fickó vagy, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954907 (CK) & #5405322 (bandeirante)
You're bound to succeed in the long run.	Hosszú távon biztosan sikerülni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985285 (sharptoothed) & #9682467 (kiseva33)
You're glad that I did that, aren't you?	Hálás vagy, hogy megtettem, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242564 (CK) & #7894224 (jegaevi)
You're not as good as you think you are.	Nem vagytok olyan jók, mint azt hiszitek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250953 (Hybrid) & #3982016 (maaster)
You're not the only one who thinks that.	Nem csak te gondolod ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303678 (maaster)
You're not the only ones who think that.	Nem csak ti gondoljátok így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303936 (ddnktr) & #11518238 (maaster)
You're one of Tom's friends, aren't you?	Te Tominak vagy a barátja, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402264 (CK) & #4218396 (maaster)
You're one of the tallest people I know.	Te vagy az egyik legmagasabb ember, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242552 (CK) & #7894427 (jegaevi)
You're one of the tallest people I know.	Elég magasnak számítasz az ismerőseim között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242552 (CK) & #7894502 (maaster)
You're the one responsible for all this.	Egyedül te felelsz ezért az egészért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538596 (CK) & #5300160 (bandeirante)
You're the one who knows how to do this.	Te olyan vagy, aki tudja, hogy kell ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640808 (CK) & #4449330 (maaster)
You're the only person I know in Boston.	Te vagy az egyetlen, akit Bostonban ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954847 (CK) & #1581349 (Trillian)
You're too late. Everything's been sold.	Túl későn jöttél. Minden elkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624472 (CK) & #11006063 (Cabo)
You're too late. Everything's been sold.	Későn jöttél. Minden el lett adva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624472 (CK) & #11007737 (maaster)
You're wanted in the principal's office.	Meg kell jelenned az igazgatói irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538593 (CK) & #5300158 (bandeirante)
You've already eaten lunch, haven't you?	Már megebédeltél, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242528 (CK) & #11331710 (kiseva33)
You've got a bright future ahead of you.	Fényes jövő vár rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562090 (Hybrid) & #9638562 (kiseva33)
You've got something that belongs to me.	Van magánál valami, ami az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666612 (sundown) & #11651889 (maaster)
You've wasted enough of my time already.	Már éppen elég időmet pazaroltad el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281710 (CK) & #12647946 (kiseva33)
Young people are usually full of energy.	A fiatalok általában tele vannak energiával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265810 (CK) & #2787304 (Muelisto)
Your fingerprints were found on the gun.	Az ujjlenyomataidat megtalálták a lőfegyveren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831464 (CK) & #3853561 (juliusbear)
Your meaning didn't come across clearly.	Nem teljesen értettem, hogy mire gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64987 (CM) & #4166355 (maaster)
Your name is definitely not on the list.	Egyértelmű, hogy a neved nem szerepel a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955107 (CK) & #5405335 (bandeirante)
Your room is at the end of the corridor.	A szobád a folyosó végén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8268919 (sundown) & #8488853 (Pandaa)
"Are the drinks free?" "Only for ladies."	- Ingyen van az ital? - Csak a hölgyeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73763 (Zifre) & #4810612 (maaster)
"Do you think she'll come?" "I hope not."	- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641940 (szaby78) & #641923 (Muelisto)
"Was anyone with you?" "No, I was alone."	— Volt valaki önnel? — Nem, egyedül voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964510 (sundown) & #10749001 (maaster)
"Where is her book?" "It's on the table."	- Hol van a könyve? - Az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717627 (papabear) & #8741327 (mraz)
"Whose shoes are these?" "They're Tom's."	Kié ezek a cipők? – Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775822 (CK) & #12735683 (mraz)
"You're hiding something." "No, I'm not."	- Te valamit rejtegetsz. - Én ugyan nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584313 (Hybrid) & #7694189 (bandeirante)
A boat suddenly appeared out of the mist.	Egy hajó hirtelen előbukkant a ködből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322862 (Dejo) & #1793420 (Muelisto)
A flea can jump 200 times its own height.	A bolha kétszázszor olyan magasra tud ugrani, mint a saját magassága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562391 (darinmex) & #4990699 (maaster)
A flea can jump 200 times its own height.	Egy bolha a saját testmagasságának a 200-szorosára képes felugrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562391 (darinmex) & #4990701 (maaster)
A flea can jump 200 times its own height.	A bolha kétszázszor akkorát tud ugrani, mint amilyen magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562391 (darinmex) & #12230594 (maaster)
A green banana is not ripe enough to eat.	Egy zöld banán nem eléggé érett ahhoz, hogy megegyék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271983 (BraveSentry) & #815373 (krisz89)
A large crowd had gathered on the street.	Nagy tömeg verődött össze az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767426 (patgfisher) & #10959385 (H_Liliom)
A letter was found next to the dead body.	Egy levelet találtak a holttest mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944003 (maaster) & #6943997 (maaster)
A lot of kids don't wear bicycle helmets.	Sok gyerek nem visel kerékpáros bukósisakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640806 (CK) & #9409980 (kiseva33)
A lot of people I know live in Australia.	Sok ismerősöm él Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194459 (CK) & #7201971 (bandeirante)
A lot of people I know live in Australia.	Sok ismerősöm lakik Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194459 (CK) & #7201972 (bandeirante)
A lot of people feel the same way you do.	Sok ember érez úgy, ahogy te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091947 (CK) & #3256781 (Aleksandro40)
A soccer team consists of eleven players.	Egy focicsapat tizenegy játékosból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54124 (CK) & #3701021 (pernilla8)
A temporary stage was set up in the park.	Színpadot állítottak fel a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154772 (CK) & #10154776 (maaster)
A woman had a heart attack on the flight.	Egy nőnek szívrohama lett a repülőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453796 (Eccles17) & #6459909 (bandeirante)
Add a little more milk to my tea, please.	Kérlek, adj még egy kis tejet a teámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250859 (Eldad) & #2794298 (Muelisto)
After dinner, I take a walk on the beach.	Vacsora után sétálok egyet a vízparton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037116 (GPHemsley) & #3422691 (bandeirante)
All I want for Christmas is a new tattoo.	Semmi mást nem szeretnék karácsonyra, csak egy új tetoválást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897796 (CM) & #3270953 (bandeirante)
All the boys were whistling and cheering.	Az összes fiú fütyült és ujjongott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898441 (CK) & #2350918 (Aleksandro40)
All the flowers in the garden are yellow.	A kertben minden virág sárga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278490 (CK) & #4571448 (mraz)
All the leaves on the tree turned yellow.	Miden levél megsárgult a fán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43803 (CK) & #2459864 (Aleksandro40)
Am I the only one here who speaks French?	Csak én vagyok az egyedüli, aki beszéli itt a franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784284 (sharptoothed) & #7900022 (mraz)
Am I the only one here who speaks French?	Csak én vagyok az egyetlen, aki beszél itt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784284 (sharptoothed) & #7900023 (mraz)
An old castle stands on top of the cliff.	Egy régi várkastély áll a sziklafal tetején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276772 (Zifre) & #1335534 (Muelisto)
Applications are accepted until tomorrow.	A jelentkezéseket holnapig várják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269515 (CM) & #11445734 (kiseva33)
Are you eating the cheesecake without me?	Nélkülem eszitek a sajttortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730546 (CM) & #8099033 (maaster)
Are you going to go to the party tonight?	Elmész ma este a buliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012313 (CK) & #11486736 (kiseva33)
Are you going to invite Tom to the party?	Meg fogod hívni Tomit a bulira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569049 (CK) & #6571839 (bandeirante)
Are you saying that my life is in danger?	Azt mondod, hogy az életem veszélyben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749332 (Serhiy) & #7847663 (jegaevi)
Are you sure it's OK to drink this water?	Biztos vagy benne, hogy ez a víz iható?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012019 (CK) & #4220222 (bandeirante)
Are you sure we'll be allowed to do that?	Biztos vagy benne, hogy szabad ezt tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264320 (CK) & #11839799 (maaster)
Are you sure we're doing the right thing?	Biztos vagy benne, hogy helyesen cselekszünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012751 (CK) & #6705838 (mraz)
Are you sure you can do this by yourself?	Biztos vagy benne, hogy magad szeretnéd ezt megoldani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890556 (CK) & #11909642 (Cabo)
As soon as I find out, I'll let you know.	Mihelyst megtudom, tudatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590152 (CK) & #8600674 (maaster)
As soon as we decide, we'll let you know.	Amint döntöttünk, értesíteni fogjuk önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203442 (maaster) & #4203445 (maaster)
At first, I mistook you for your brother.	Először összetévesztettelek a testvéreddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168310 (CK) & #7870790 (jegaevi)
At the moment, that's all I can tell you.	Ez minden, amit pillanatnyilag mondani tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966917 (CK) & #7967299 (maaster)
At the moment, that's all I can tell you.	Jelenleg ez minden, amit mondani tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966917 (CK) & #7968122 (mraz)
Be careful not to exceed the speed limit.	Vigyázzon, ne lépje át a sebességhatárt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821222 (CK) & #10981930 (H_Liliom)
Be careful not to step in the mud puddle.	Vigyázz, ne lépj bele a sárba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384267 (CK) & #4387561 (maaster)
Be careful not to step in the mud puddle.	Kerüld ki a tócsákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384267 (CK) & #4387562 (maaster)
Be careful that the thread doesn't break.	Vigyázz, nehogy elszakadjon a cérna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264721 (_undertoad) & #10981731 (H_Liliom)
Be sure to put it back in the same place.	Feltétlenül ugyanoda tedd vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890258 (sharptoothed) & #10943160 (H_Liliom)
Beef is usually more expensive than pork.	A marhahús általában drágább, mint a disznóhús.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419040 (CK) & #9987859 (Cabo)
Beginners always have trouble doing this.	A kezdőknek mindig gondjaik vannak ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495991 (CK) & #9940437 (kiseva33)
Being a parent is harder than I expected.	Szülőnek lenni nehezebb, mint amire számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069336 (Hybrid) & #7072471 (H_Liliom)
Bidding started at three hundred dollars.	A licit háromszáz dollárról indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577456 (CK) & #9690703 (Cabo)
Both Tom and I can play chess quite well.	Mind Tom, mind én jól tudunk sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224398 (CK) & #12744337 (kiseva33)
Both Tom and Mary work eight hours a day.	Tom is és Mary is nyolc órát dolgozik naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524814 (CK) & #11005919 (H_Liliom)
Both of us will be in Boston for a while.	Egy darabig mindketten Bostonban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360759 (CK) & #11005959 (H_Liliom)
Buenos Aires is the capital of Argentina.	Buenos Aires Argentína fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705436 (papabear) & #11592435 (kiseva33)
Calm down. It's not the end of the world.	Nyugi! Még nincs itt a világ vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896733 (mailohilohi) & #6897640 (maaster)
Calm down. It's not the end of the world.	Nyugodj le! Még nincs vége a világnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896733 (mailohilohi) & #6897641 (maaster)
Can you identify the man in this picture?	Fel tudod ismerni az embert ezen a képen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265299 (Eldad) & #800652 (scipyo)
Can you recommend a good hotel in Boston?	Tudsz ajánlani egy jó hotelt Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024473 (CK) & #6542423 (kiseva33)
Can you tell me anything else about that?	Tudsz még valamit mondani erről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821087 (CK) & #7821431 (maaster)
Can you tell me where the flea market is?	Meg tudná nekem mondani, merre van a bolhapiac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738469 (CK) & #4990706 (maaster)
Can you tell me where the post office is?	Meg tudná nekem mondani, merre van a posta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222540 (CK) & #8600721 (felvideki)
Check up on the accuracy of this article.	Ellenőrizd ennek a cikknek a pontosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59740 (CM) & #668148 (Muelisto)
City officials often have sticky fingers.	A városi tisztviselők gyakran enyves kezűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246107 (CM) & #12731164 (kiseva33)
Closing your eyes helps you think better.	Ha becsukod a szemed, segít neked, hogy jobban tudj gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960682 (Chackoony) & #4960912 (maaster)
Come back here, you young whippersnapper!	Gyere vissza, te kis rosszcsont!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033678 (mailohilohi) & #10990017 (H_Liliom)
Come on, guys. This is not funny anymore.	Menjetek már, fiúk! ez már nem vicces.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182805 (Hybrid) & #5462899 (maaster)
Come what may, I won't change my opinion.	Akárhogy is lesz, nem változtatom meg a véleményemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223803 (tsayng) & #12659280 (kiseva33)
Compared to our house, yours is a palace.	A mi házunkhoz képest a tiétek egy palota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196579 (CK) & #1362955 (Muelisto)
Compared to our house, yours is a palace.	A mi házunkkal összehasonlítva az öné egy palota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196579 (CK) & #1362957 (Muelisto)
Compared to our house, yours is a palace.	A mi házunkhoz képest az önöké egy palota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196579 (CK) & #1362959 (Muelisto)
Constructive criticism is always welcome.	Az építő jellegű kritikának mindig örülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818616 (CK) & #8916164 (maaster)
Constructive criticism is always welcome.	Mindig szívesen vesszük az építő jellegű kritikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818616 (CK) & #8916827 (bandeirante)
Could you please show Tom how to do that?	Megmutatnád, kérlek, Tominak, hogy ezt hogy kell csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857609 (CK) & #5604625 (bandeirante)
Could you please tell me your name again?	Meg tudnád mondani még egyszer a neved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415651 (CK) & #12602581 (kiseva33)
Dad! Mom! I have some great news for you!	Apu! Anyu! Nagyszerű hírem van a számotokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64976 (CM) & #4166323 (maaster)
Darwin developed the evolutionary theory.	Darwin vetette fel az evolúció elméletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #820566 (CK) & #4966549 (maaster)
Did you bring everything we asked you to?	Elhoztál mindent, amit kértünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134164 (CK) & #4490923 (pernilla8)
Did you consider that you might be wrong?	Arra gondoltál, hogy talán nincs is igazad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566340 (Hybrid) & #6588518 (bandeirante)
Did you drive when you were in Australia?	Vezettél, mikor Ausztráliában voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022066 (CK) & #7022706 (H_Liliom)
Did you enjoy your vacation in Australia?	Élvezted az ausztráliai nyaralásodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821035 (CK) & #7824166 (mraz)
Did you enjoy yourself yesterday evening?	Tegnap este jól érezted magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735194 (CK) & #7959366 (jegaevi)
Did you get a chance to apologize to Tom?	Volt lehetőséged bocsánatot kérni Tomtól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737258 (CK) & #7881726 (jegaevi)
Did you know Tom was seeing someone else?	Tudtad, hogy Tom valaki mást látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730641 (CM) & #4682390 (maaster)
Did you know that Tom can't speak French?	Tudtad, hogy Tom nem beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738073 (CK) & #7819266 (jegaevi)
Did you know that Tom is my half-brother?	Tudtad, hogy Tomi a féltestvérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569717 (Ergulis) & #8569944 (maaster)
Did you quit that job, or were you fired?	Te számoltál le vagy kirúgtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307986 (CK) & #12308263 (maaster)
Did you remember to pack your toothbrush?	Eszedbe jutott, hogy elrakd a fogkefédet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914598 (CK) & #6915432 (maaster)
Did you speak to Tom about your projects?	Beszéltél Tomnak a projektjeidről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810303 (CK) & #7997838 (jegaevi)
Did you take these pictures in Australia?	Ezeket a képeket Ausztráliában készítetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294906 (CK) & #7296830 (H_Liliom)
Didn't I tell you not to do that anymore?	Nem megmondtam neked, hogy ezt ne csináld többet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204149 (CK) & #4468291 (maaster)
Diplomats are allowed various privileges.	A diplomatáknak különböző előjogokat engedélyeznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21965 (Swift) & #7218670 (Muelisto)
Do I have to answer all of the questions?	Muszáj az összes kérdésre válaszolnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458915 (CK) & #1844075 (Goldoon)
Do the same thing that you did last time.	Ugyanazt csináld, mint legutóbb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699399 (CK) & #10996076 (H_Liliom)
Do we have to come to school next Monday?	Mennünk kell iskolába a jövő hétfőn?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912425 (CK) & #9059408 (Muelisto)
Do you brush your teeth after every meal?	Minden étkezés után mosol fogat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927881 (CK) & #10611371 (kiseva33)
Do you have a headache and a sore throat?	A fejed fáj, vagy a torkod gyulladt be?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280178 (CM) & #654257 (szaby78)
Do you have any idea how much I love you?	Van fogalmad arról, hogy mennyire szeretlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566471 (Hybrid) & #6588525 (bandeirante)
Do you know what Tom's favorite movie is?	Tudod, mi Tom kedvenc filmje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733611 (CK) & #7954407 (jegaevi)
Do you know what inspired Tom to do that?	Tudod, mi inspirálta rá Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124319 (CK) & #7894325 (jegaevi)
Do you know which restaurant Tom went to?	Tudod, Tom melyik étterembe ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965080 (CK) & #7968943 (jegaevi)
Do you like listening to classical music?	Szeretsz klasszikus zenét hallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793151 (CK) & #9295460 (kiseva33)
Do you really think that Tom can help us?	Tényleg úgy gondolod, hogy Tom tud nekünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784226 (CK) & #4799340 (bandeirante)
Do you think I was the one who made that?	Maga azt hiszi, hogy ezt én tettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12713426 (maaster) & #12713423 (maaster)
Do you think Tom will be able to help us?	Azt hiszed, hogy Tom tud nekünk segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240501 (CK) & #3656789 (mraz)
Do you think Tom will graduate this year?	Gondolod, hogy Tomi végez ebben az évben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951786 (CK) & #3792060 (Aleksandro40)
Do you think it's going to rain tomorrow?	Szerinted holnap esni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097127 (CK) & #4097275 (bandeirante)
Do you think it's going to snow tomorrow?	Szerinted holnap esni fog a hó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117150 (CK) & #4117323 (bandeirante)
Do you use a sponge when you take a bath?	Használsz szivacsot fürdéshez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816665 (pne) & #640375 (Aleksandro40)
Do you want me to help you move the sofa?	Azt akarod, hogy segítsek neked áthelyezni a pamlagot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897909 (CK) & #8918664 (Muelisto)
Do you want me to massage your shoulders?	Akarod, hogy megmasszírozzam a vállad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104464 (Hybrid) & #9399186 (kiseva33)
Do you want me to paint your fingernails?	Akarod, hogy kilakkozzam a körmöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199046 (Hybrid) & #3167026 (mraz)
Do you want to go out on a date with Tom?	El akarsz menni randevúzni Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026868 (CK) & #12626289 (kiseva33)
Does Tom ever tell you that he loves you?	Mondja neked bármikor Tom, hogy szeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204148 (CK) & #4468284 (maaster)
Does anyone have some moisturizing cream?	Van valakinél hidratáló krém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129245 (WestofEden) & #10076329 (Cabo)
Don't believe everything people tell you.	Ne higgy el mindent, amit mondanak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511328 (Hybrid) & #10939851 (H_Liliom)
Don't cry. Crying doesn't solve anything.	Ne sírj! A sírás nem old meg semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699821 (CK) & #3318994 (bandeirante)
Don't drink too much before going to bed.	Ne igyál túl sokat lefekvés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345040 (DJ_Saidez) & #9345050 (maaster)
Don't enter this room without permission.	Engedély nélkül ne lépj be ebbe a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806283 (CK) & #10943251 (H_Liliom)
Don't fool yourself. He doesn't love you.	Ne áltasd magad! Nem szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265843 (_undertoad) & #10969072 (H_Liliom)
Don't forget that Tom is deaf in one ear.	Ne feledd, Tom süket az egyik fülére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522197 (CK) & #10951985 (H_Liliom)
Don't let the children go out after dark.	Sötétedés után ne engedd ki a gyerekeket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663570 (CK) & #11527972 (kiseva33)
Don't let the grass grow under your feet.	Ne csak állj, és nézz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711583 (sharptoothed) & #10956230 (H_Liliom)
Don't make me shoot you in the back, Tom.	Ne kényszeríts, hogy hátba lőjelek, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724886 (CM) & #10951966 (H_Liliom)
Don't open the door till the train stops.	Ne nyisd ki az ajtót, amíg a vonat meg nem áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326144 (CK) & #3688655 (alaptibor)
Don't pay any attention to what Tom says.	Ne figyelj arra, amit Tomi mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560987 (CK) & #6561025 (bandeirante)
Don't play with that gun. It's not a toy.	Ne játssz azzal a fegyverrel, nem játék!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48294 (CK) & #4459000 (maaster)
Don't say anything unless it's important.	Ne mondj semmit, hacsak nem fontos!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288967 (CK) & #11352311 (kiseva33)
Don't stick your hand in a hornet's nest.	Ne nyúlj darázsfészekbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218191 (megamanenm) & #10975666 (H_Liliom)
Don't talk about my girlfriend like that.	Ne beszélj így a barátnőmről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581041 (CK) & #7990631 (jegaevi)
Don't trust anyone, especially not women.	Ne bízz meg senkiben - különösen ne a nőkben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8676546 (maaster) & #8676544 (maaster)
Don't worry. I'll come up with something.	Ne aggódj. Ki fogok találni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320253 (Hybrid) & #7350692 (H_Liliom)
Education is an investment in the future.	A képzés beruházás a jövőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19112 (CK) & #4748119 (maaster)
Every time I go to see him, he is in bed.	Bármikor, amikor meglátogattam, ágyban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22591 (CK) & #673128 (Aleksandro40)
Everybody makes mistakes once in a while.	Időnként mindenki hibázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276413 (CK) & #2301473 (Farkas)
Everybody makes mistakes once in a while.	Mindenki követ el hibákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276413 (CK) & #4627257 (juliusbear)
Everybody makes mistakes once in a while.	Egyszer-egyszer mindenki követ el hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276413 (CK) & #6978278 (kiseva33)
Everything I've told you may not be true.	Minden, amit neked mondtam, talán nem is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204147 (CK) & #4468271 (maaster)
Everything in this room needs to be sold.	Mindent el kell adni ebből a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898386 (CK) & #3977810 (maaster)
Excuse me, could we have some more bread?	Elnézést, kaphatnánk még kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016848 (CK) & #6071356 (kiseva3)
Explain to Tom why you disagree with him.	Magyarázd meg Tomnak, hogy miért nem értesz vele egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504673 (DJ_Saidez) & #10999178 (H_Liliom)
Express yourselves as clearly as you can.	A lehető legvilágosabban fejezzétek ki magatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735188 (CK) & #10954638 (H_Liliom)
Fifty families live in this tiny village.	Ötven család lakik ebben a kis faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864133 (Dejo) & #9688570 (Cabo)
Finding time to write a book is not easy.	Nem könnyű időt találni egy könyv megírására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811836 (Hybrid) & #5813072 (bandeirante)
Frankly speaking, I don't agree with you.	Őszintén szólva, nem értek veled egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325404 (CK) & #5349708 (mraz)
German is the best language in the world.	A német a legjobb nyelv a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151811 (CM) & #3629547 (mraz)
Get me any information you can about Tom.	Szerezz meg nekem Tomról minden információt, amit csak tudsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024415 (CK) & #11005933 (H_Liliom)
Get out of the water. Your lips are blue.	Gyere ki a vízből. Már elkékültek az ajkaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735186 (CK) & #7885685 (jegaevi)
Get out of the water. Your lips are blue.	Gyere ki a vízből! Lilák az ajkaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735186 (CK) & #10573690 (maaster)
Getting out of bed this morning was hard.	Ma reggel nagyon nehéz volt kikelni az ágyból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663569 (CK) & #7741002 (jegaevi)
Getting out of bed this morning was hard.	Ma reggel nagyon nehéz volt felkelni az ágyból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663569 (CK) & #7741007 (jegaevi)
Give up smoking if you want to live long.	Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71349 (CK) & #593949 (szaby78)
Have you ever asked Tom why he does that?	Megkérdezted már valaha Tomot, hogy miért teszi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124331 (CK) & #7882763 (jegaevi)
Have you ever seen a spider making a web?	Láttál már pókot hálót szőni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503749 (sundown) & #8504302 (maaster)
Have you ever written a letter in French?	Írtál már franciául levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663568 (CK) & #9511734 (Cabo)
He adapted his plan to the new situation.	Hozzáigazította a tervét az új szituációhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298683 (CS) & #6697432 (maaster)
He believes that there is a spy among us.	Azt hiszi, van egy kém köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247493 (Eldad) & #8124013 (Pandaa)
He believes that there is a spy among us.	Úgy hiszi, akad egy kém köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247493 (Eldad) & #8124014 (Pandaa)
He bought an English book at a bookstore.	Az egyik könyvesboltban vett egy angolkönyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288910 (CK) & #538698 (Aleksandro40)
He came a little earlier than he used to.	A szokottnál kissé korábban jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293531 (CK) & #5282690 (Muelisto)
He could not come because of his illness.	Betegség miatt nem tudott jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483812 (minshirui) & #4640906 (maaster)
He could not come because of his illness.	Betegsége miatt nem tudott eljönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483812 (minshirui) & #6219289 (maaster)
He defeated his opponent in the election.	A választásokon legyőzte ellenfelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291103 (CK) & #627903 (szaby78)
He demanded a large sum of money from me.	Nagy pénz-összeget kért tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297676 (CK) & #2815060 (Muelisto)
He demanded a large sum of money from me.	Nagy pénz-összeget követelt tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297676 (CK) & #2815061 (Muelisto)
He did it in only a fraction of a second.	A másodperc törtrésze alatt megcsinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288457 (CK) & #10128231 (Polgar1)
He did not think the war would last long.	Nem hitte, hogy a háború sokáig eltart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803248 (Source_VOA) & #10059604 (Cabo)
He doesn't eat anything other than fruit.	Semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362580 (CK) & #6581391 (juliusbear)
He fell down on the ice and hurt his leg.	Elesett a jégen, és beütötte a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303081 (CK) & #1992263 (mraz)
He finished the beer and ordered another.	Kiitta a sörét és rendelt még egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290533 (CK) & #4478836 (mraz)
He goes to sleep with the lights left on.	Bekapcsolt világítás mellett alszik el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301797 (CM) & #1406999 (Muelisto)
He had an accident and fractured his leg.	Baleset érte, és eltört a lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058945 (mookeee) & #12670048 (kiseva33)
He had his left leg hurt in the accident.	Megsérült a bal lába a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288018 (Zifre) & #10619942 (Cabo)
He has the advantage of a good education.	Előnye a jó neveltetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304670 (Zifre) & #4689834 (Muelisto)
He has the advantage of a good education.	A jó iskoláztatása az előnyére válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304670 (Zifre) & #4748374 (maaster)
He is a diplomat at the American Embassy.	Diplomata az amerikai nagykövetségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288865 (CM) & #7306532 (anattado)
He is good at imitating her Irish accent.	Ügyesen utánozza az ő ír akcentusát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302742 (CM) & #581716 (szaby78)
He is the only friend I can really trust.	Ő az egyetlen barát, akiben megbízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297309 (CK) & #632166 (szaby78)
He is too much of a coward to attempt it.	Túl gyáva ahhoz, hogy megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292074 (CK) & #1571021 (Trillian)
He jumped into the water clothes and all.	Ruhástól ugrott bele a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303448 (CM) & #693704 (szaby78)
He pays no attention to others' feelings.	Nem foglalkozik mások érzéseivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301079 (CK) & #9808211 (maaster)
He persuaded his wife not to divorce him.	Rábeszélte a feleségét, hogy ne váljon el tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296790 (CK) & #9037599 (Cabo)
He persuaded his wife not to divorce him.	Lebeszélte a feleségét a válásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296790 (CK) & #9037851 (bandeirante)
He pushed the cat into the swimming pool.	Belökte a macskát a medencébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664326 (Spamster) & #10984599 (H_Liliom)
He put the blue folder down on the table.	Letette az asztalra a kék mappát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237165 (kerbear407) & #7008964 (H_Liliom)
He ran so fast that he was out of breath.	Olyan gyorsan futott, hogy teljesen kifulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288934 (CK) & #538720 (Aleksandro40)
He replied that he knew nothing about it.	Azt válaszolta, hogy nem tudott róla semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290886 (CM) & #644571 (szaby78)
He ruined his health by working too much.	Túl sokat dolgozott, ami tönkretette az egészségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245346 (CM) & #4787584 (bandeirante)
He saved her at the cost of his own life.	Saját élete árán mentette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298861 (CM) & #1471492 (Muelisto)
He says he's related to that rich family.	Azt mondja, hogy ahhoz a gazdag családhoz tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68447 (CM) & #2386610 (Aleksandro40)
He squeezed the toothpaste out of a tube.	Kipréselte a fogkrémet a tubusból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298300 (CK) & #4085191 (bandeirante)
He stays a long time every time he comes.	Sokáig marad mindig, amikor csak jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304551 (CS) & #4144242 (maaster)
He used every chance to practice English.	Minden lehetőséget kihasznált, hogy gyakorolja az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288877 (Zifre) & #3031681 (Muelisto)
He was looking for something in the dark.	Valamit keresett a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293500 (CK) & #5465460 (Muelisto)
He went out without saying goodbye to me.	Elment anélkül, hogy elbúcsúzott volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297485 (CK) & #3298958 (Muelisto)
He went out without saying goodbye to me.	Búcsú nélkül távozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297485 (CK) & #3298965 (Muelisto)
He whispered sweet nothings into her ear.	A fülébe édes semmiségeket suttogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522716 (erikspen) & #2019812 (Muelisto)
He whispered sweet nothings into her ear.	Édes semmiségeket suttogott a fülébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522716 (erikspen) & #5391021 (Muelisto)
He whispered sweet nothings into her ear.	Gyengéd szavakat suttogott a fülébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522716 (erikspen) & #5391023 (Muelisto)
He's every reason to be proud of his son.	Okkal büszke a fiára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283978 (CK) & #628339 (szaby78)
He's friendly with everyone in his class.	Az osztályában mindenkivel barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316299 (CK) & #1496469 (kohanyirobert)
Her father dedicated his life to science.	Apja a tudománynak szentelte életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275373 (jakov) & #5007540 (Muelisto)
Her fever was still higher an hour later.	A láza még egy óra múlva is magas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309605 (CM) & #1594775 (Trillian)
Her kindness gave me a lump in my throat.	A kedvességétől elszorult a torkom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308901 (CM) & #8640177 (jegaevi)
His car isn't here, so he must have gone.	Az autója nincs itt, tehát el kellett mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299014 (CK) & #5420389 (mraz)
His father dedicated his life to science.	Az apja a tudománynak szentelte az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463394 (Eldad) & #3500227 (pernilla8)
His success was due in part to good luck.	A sikere részben a szerencsének köszönhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286922 (CM) & #2098368 (cerige)
Hold your breath and pinch your nostrils.	Tartsd vissza a lélegzeted, és fogd be az orrod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274363 (CM) & #661893 (szaby78)
How about walking to the top of the hill?	Mit szólnál egy sétához a domb tetejére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245071 (CK) & #9195349 (kiseva33)
How did Tom know that Mary could do that?	Honnan tudta Tom, hogy Mary meg tudja csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522187 (CK) & #7742559 (jegaevi)
How did you come up with this crazy idea?	Hogyan jutott eszedbe ez az őrültség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1704 (brauliobezerra) & #587509 (Muelisto)
How did you come up with this crazy idea?	Honnan szedted ezt az őrült ötletet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1704 (brauliobezerra) & #632204 (szaby78)
How did you know Tom was going to Boston?	Honnan tudtad, hogy Tom Bostonba megy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738286 (CK) & #7819185 (jegaevi)
How did you learn how to play the violin?	Hogyan tanultál meg hegedülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317058 (CK) & #1496421 (kohanyirobert)
How do you find the volume of a cylinder?	Hogy kell kiszámítani egy henger űrtartalmát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084633 (Lepotdeterre) & #4085097 (bandeirante)
How long are you going to stay in Boston?	Mennyi ideig leszel Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495736 (CK) & #2734937 (Goldoon)
How long have you been looking for a job?	Mióta keresel munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242393 (CK) & #11569563 (kiseva33)
How long have you been playing the drums?	Mióta dobolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050660 (CK) & #11569631 (kiseva33)
How long have you been staying in Boston?	Mióta vagy Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024374 (CK) & #6964597 (kiseva33)
How long will this cold weather continue?	Meddig fog folytatódni ez a hideg időjárás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317064 (CK) & #7048835 (H_Liliom)
How long you stay in Boston is up to you.	Rajtad áll, hogy meddig maradsz Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849367 (CK) & #11005944 (H_Liliom)
How many changes of clothes did you pack?	Hány váltás ruhát csomagoltatok el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528369 (CK) & #7533748 (bandeirante)
How many changes of clothes did you pack?	Hány váltás ruhát csomagoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528369 (CK) & #9190791 (kiseva33)
How many people are there in your family?	Hány ember van a családodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387554 (Mouseneb) & #11480675 (kiseva33)
How many people were killed in the store?	Hány embert öltek meg a boltban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47188 (CK) & #1587712 (Pajer_Boro)
How many rooms do you have in your house?	Hány szobás a házad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976043 (CK) & #9831360 (Cabo)
How many times a week do you go shopping?	Hetente hányszor mész vásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285834 (CK) & #6018821 (kiseva3)
How many times a week do you take a bath?	Hányszor fürdesz meg hetenként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984586 (CK) & #3027374 (Muelisto)
How many times a week do you take a bath?	Hányszor fürdik meg hetenként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984586 (CK) & #3027375 (Muelisto)
How much money did you spend on your car?	Mennyi pénzt adtál ki az autódért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953350 (CK) & #3115247 (mraz)
How much of this did you know beforehand?	Mennyit tudtál már ebből korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912630 (CK) & #5559142 (maaster)
How on earth can you speak that language?	Hogyan sikerült beszélned ezen a nyelven?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460280 (jeanne) & #2172292 (Aleksandro40)
How on earth can you speak that language?	Hogy a fenébe tudsz ezen a nyelven beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460280 (jeanne) & #11328396 (kiseva33)
How should you advertise on the Internet?	Hogy lehet az interneten hirdetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680093 (Source_VOA) & #5319320 (maaster)
How would you feel if your wife left you?	Hogy éreznéd magad, ha elhagyna a feleséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066854 (Zifre) & #3425155 (dereye)
I am not so foolish as to lend him money.	Nem vagyok olyan bolond, hogy kölcsönadjak neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260273 (CM) & #654288 (szaby78)
I apologize for any inconvenience caused.	Elnézést kérek az esetleges kellemetlenségekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935157 (CM) & #11363075 (kiseva33)
I asked Mary out, but she turned me down.	Hívtam Marit, de ő elutasított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505903 (CK) & #8505988 (maaster)
I asked Tom why he wasn't here yesterday.	Megkérdeztem Tamást, hogy miért nem volt itt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392596 (CK) & #9763659 (felvideki)
I asked the teacher which was the better.	Megkérdeztem a tanárt, hogy melyik a jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38005 (Zifre) & #732659 (Farkas)
I assume you know how to fix the problem.	Felteszem, te tudod, hogyan kell kijavítani a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293223 (CK) & #6145658 (maaster)
I assume you know the way to Tom's house.	Feltételezem, hogy tudod az utat Tom házához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293225 (CK) & #9198302 (kiseva33)
I ate a large bowl of pea soup yesterday.	Tegnap megettem egy nagy tányér borsólevest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943680 (ddnktr) & #10590186 (kiseva33)
I borrowed the dictionary from my friend.	Kölcsönvettem a szótárt a barátomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244601 (CK) & #2626750 (Muelisto)
I came early in order to get a good seat.	Korábban jöttem, hogy jó ülőhelyet szerezzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325852 (Zifre) & #732369 (szaby78)
I came here to tell you what I found out.	Azért jöttem ide, hogy elmondjam neked, mire jöttem rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204135 (CK) & #7823241 (jegaevi)
I can cook better than I can play tennis.	Jobban tudok főzni, mint teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255089 (CK) & #3392114 (mraz)
I can play the guitar, but not very well.	Tudok gitározni, de nem túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912540 (CK) & #12744340 (kiseva33)
I can see much better with these glasses.	Sokkal jobban látok ezzel a szemüveggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849982 (Luthien72) & #8330934 (Pandaa)
I can't believe that Tom did that for me.	Nem tudom elhinni, hogy Tom megtette azt értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290409 (CK) & #7299920 (H_Liliom)
I can't go out drinking with you tonight.	Ma este nem mehetek veled inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659386 (CK) & #7894280 (jegaevi)
I can't imagine what you've been through.	El sem tudom képzelni, mi mindenen mentél keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303583 (CK) & #3710143 (tikopa)
I can't make myself understood in German.	Nem tudom magamat németül megértetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255144 (CK) & #7823283 (jegaevi)
I can't remember the melody of that song.	Nem emlékszem ennek a dalnak a dallamára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392879 (CK) & #1852788 (Goldoon)
I can't remember what I was going to say.	Nem emlékszem, mit akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242318 (CK) & #7932622 (jegaevi)
I cannot accept the fact that he is dead.	Nem tudom elfogadni a tényt, hogy meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252324 (CM) & #3197363 (Muelisto)
I catch up with my reading on rainy days.	Esős napokon jut időm az olvasnivalókra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910887 (CM) & #9130356 (kiseva33)
I consider myself to be fluent in French.	Úgy gondolom, folyékonyan tudok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8300042 (CK) & #8302293 (bandeirante)
I could probably get used to living here.	Talán meg tudnám szokni, hogy itt éljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189154 (CK) & #7029600 (H_Liliom)
I couldn't answer any of Tom's questions.	Nem tudtam válaszolni Tom kérdéseire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821297 (CK) & #7353420 (H_Liliom)
I couldn't go to school for a whole week.	Egy egész hétig nem tudtam iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467809 (AlanF_US) & #3559649 (pernilla8)
I couldn't have predicted this happening.	Nem tudtam volna megjósolni, hogy ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308238 (CK) & #7017133 (H_Liliom)
I couldn't understand what he was saying.	Nem értettem, mit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395676 (CK) & #559325 (szaby78)
I didn't go to school because I was sick.	Nem mentem iskolába, mert beteg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457053 (CK) & #2901193 (Aleksandro40)
I didn't know Tom and Mary had broken up.	Nem tudtam, hogy Tamás és Mária szakítottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449079 (CK) & #3740135 (gabci255)
I didn't know Tom was living in the dorm.	Nem tudtam, hogy Tom a diákszállóban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240365 (CK) & #6982276 (bandeirante)
I didn't know Tom was living in the dorm.	Nem tudtam, hogy Tom a koleszban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240365 (CK) & #6982277 (bandeirante)
I didn't know how to answer his question.	Nem tudtam, hogyan válaszoljak a kérdésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260642 (CK) & #1301733 (Muelisto)
I didn't know where to go, or what to do.	Azt sem tudtam, hogy merre menjek és mihez kezdjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255219 (CK) & #12183943 (maaster)
I didn't realize what I was getting into.	Nem fogtam fel, mibe keveredtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648550 (CK) & #10648715 (maaster)
I didn't see where you put your car keys.	Nem láttam, hová raktad a kocsikulcsaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012441 (patgfisher) & #4294970 (bandeirante)
I didn't speak at all during the meeting.	Egy szót se szóltam a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242212 (CK) & #12139244 (Cabo)
I didn't tell anyone, not even my mother.	Senkinek nem mondtam el, még anyámnak sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063584 (Hybrid) & #4063591 (bandeirante)
I didn't want to do something I'd regret.	Nem akartam olyat tenni, amit megbánhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143205 (CK) & #7894137 (maaster)
I don't care what you do with your money.	Nekem mindegy, hogy mit csinálsz a pénzeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690518 (Spamster) & #3621441 (mraz)
I don't expect that to ever happen again.	Nem számítok arra, hogy ez valaha is megint megtörténik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291074 (CK) & #5307727 (bandeirante)
I don't have the strength to keep trying.	Nincs erőm tovább próbálkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125 (CK) & #3756460 (gabci255)
I don't know about you, but I'm starving.	Nem tudom, te hogy vagy vele, de én farkaséhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317476 (CK) & #5321195 (bandeirante)
I don't know exactly when I will be back.	Nem tudom pontosan, mikor jön vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66032 (adjusting) & #596752 (szaby78)
I don't know exactly when I will be back.	Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66032 (adjusting) & #1851385 (Goldoon)
I don't know exactly when he will arrive.	Nem tudom pontosan, hogy mikor érkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283929 (CK) & #1595157 (PajerBoro)
I don't know how much this motorcycle is.	Nem tudom, mennyibe kerül ez a motorbicikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61300 (CK) & #638498 (szaby78)
I don't know how to express my gratitude.	Nem tudom, hogyan fejezzem ki a hálámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792481 (Swift) & #7446381 (H_Liliom)
I don't know how you did it, but you did.	Nem tudom hogy, de megcsináltad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812440 (Hybrid) & #7885302 (jegaevi)
I don't know if Tom is doing that or not.	Nem tudom, hogy Tom csinálja-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734380 (CK) & #7885693 (jegaevi)
I don't know what Tom's house looks like.	Nem tudom, hogy néz ki Tomi háza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187847 (CK) & #5188858 (maaster)
I don't know what kind of car Tom drives.	Nem tudom, hogy Tominak milyen kocsija van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192215 (CK) & #8193682 (bandeirante)
I don't know when that's going to happen.	Nem tudom, hogy mikor fog az megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488338 (CK) & #4488962 (juliusbear)
I don't know when the prices will change.	Nem tudom, hogy mikor fognak az árak változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488337 (CK) & #4488965 (juliusbear)
I don't know where Tom will be next year.	Nem tudom, jövőre Tom hol lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734373 (CK) & #7961083 (jegaevi)
I don't know where my French textbook is.	Nem tudom, hol van a francia tankönyvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315305 (CK) & #9989703 (Cabo)
I don't know whether you like her or not.	Nem tudom, kedveled-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17739 (CK) & #3321398 (bandeirante)
I don't know whether you're happy or not.	Nem tudom, boldog vagy-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044931 (CK) & #8510899 (bandeirante)
I don't like Tom very much, to be honest.	Nem igazán kedvelem Tomot, hogy őszinte legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954622 (CK) & #6958203 (H_Liliom)
I don't like it when you bring work home.	Nem szeretem, amikor munkát hozol haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028321 (Balamax) & #5030405 (bandeirante)
I don't like the tie that you're wearing.	Nem tetszik nekem a nyakkendő, amit viselsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255788 (CK) & #5203081 (bandeirante)
I don't like the tie that you're wearing.	Nem szeretem a nyakkendőt, ami rajtad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255788 (CK) & #5279518 (mraz)
I don't like this shirt. Show me another.	Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61033 (CK) & #1044479 (foolzizz)
I don't like to eat fish with many bones.	Nem szeretem a túl szálkás halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #628432 (szaby78)
I don't listen to music when I'm driving.	Vezetés közben nem hallgatok én zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659296 (CK) & #7927476 (maaster)
I don't need to know every single detail.	Nem kell tudnom minden egyes részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457288 (Nuel) & #11457793 (maaster)
I don't really understand how that works.	Nem igazán értem, hogy ez hogy működik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323027 (CK) & #5321196 (bandeirante)
I don't remember asking for your opinion.	Nem emlékszem, hogy kikértem volna a véleményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323038 (CK) & #5321200 (bandeirante)
I don't remember the title of that movie.	Nem emlékszem annak a filmnek a címére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071760 (sharptoothed) & #9671212 (kiseva33)
I don't see a difference between the two.	Nem látok különbséget a kettő között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885679 (DanielDaniel) & #4424736 (Tarsolyos)
I don't see any major technical problems.	Nem látok komoly technikai problémákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134771 (CK) & #7148880 (bandeirante)
I don't think I'll ever get used to this.	Nem gondolom, hogy ezt valaha meg fogom szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358643 (CK) & #7029729 (H_Liliom)
I don't think I'm needed here any longer.	Szerintem itt már nincs rám szükség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907767 (CK) & #5908249 (maaster)
I don't think Tom deserves the promotion.	Szerintem Tom nem érdemli meg az előléptetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553607 (CK) & #10950937 (H_Liliom)
I don't think Tom did that intentionally.	Szerintem nem szándékosan tette Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240160 (CK) & #6701517 (maaster)
I don't think Tom was kidding about that.	Nem hiszem, hogy Tom viccelődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323208 (CK) & #7301725 (H_Liliom)
I don't think Tom was kidding about that.	Szerintem Tom ezzel nem viccelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323208 (CK) & #7309701 (bandeirante)
I don't think anyone's going to help you.	Nem hiszem, hogy bárki is segíteni fog neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235935 (CK) & #10678939 (Cabo)
I don't think that Tom knows the details.	Nem hiszem, hogy Tom tudja a részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231338 (CK) & #7745315 (jegaevi)
I don't think that Tom knows the details.	Nem hiszem, hogy Tom ismeri a részleteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231338 (CK) & #7745317 (jegaevi)
I don't think that this changes anything.	Nem hiszem, hogy bármin is változtatna ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879183 (CK) & #9674150 (Cabo)
I don't think what you're doing is legal.	Nem hiszem, hogy amit éppen csinálsz, az törvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970452 (CK) & #7042205 (H_Liliom)
I don't understand much of what Tom says.	Nem sokat értek abból, amit Tom mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734365 (CK) & #7930246 (jegaevi)
I don't understand why Tom doesn't agree.	Nem értem, Tom miért nem ért egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872121 (CK) & #7970456 (jegaevi)
I don't understand why we should do that.	Nem értem, hogy miért kéne azt megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004811 (CK) & #7041381 (H_Liliom)
I don't want to become like those people.	Nem akarok olyan lenni, mint ezek az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3468264 (tabidots) & #3468336 (mraz)
I don't want to call attention to myself.	Nem akarom felhívni magamra a figyelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242047 (CK) & #12667533 (kiseva33)
I don't want to feel that way ever again.	Soha többet nem akarok így érezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026884 (CK) & #5321186 (bandeirante)
I don't want to hear your feeble excuses.	Nem vagyok kíváncsi a gyenge kifogásaidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323301 (CK) & #5321202 (bandeirante)
I don't want to influence you in any way.	Semmiképpen nem akarlak befolyásolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255442 (LimeGreenTeknii) & #10255518 (maaster)
I don't want to spend my whole life here.	Nem akarom az egész életemet itt tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429400 (Hybrid) & #4429969 (maaster)
I don't want word of this getting around.	Nem akarom, hogy ennek híre menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771971 (cairnhead) & #4791824 (bandeirante)
I drank a glass of red wine after dinner.	Vacsora után megittam egy pohár vörösbort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133588 (CK) & #10573451 (kiseva33)
I feel like this isn't going to end well.	Úgy érzem, ennek nem lesz jó vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009132 (CK) & #4153421 (bandeirante)
I forgot that Tom used to live in Boston.	Elfelejtettem, hogy Tom régebben Bostonban lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076773 (CK) & #4091655 (bandeirante)
I found the picture you were looking for.	Megtaláltam a képet, amit kerestél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327226 (CK) & #3965751 (maaster)
I get a physical examination once a year.	Minden évben egyszer orvosi vizsgálatnak vetem alá magamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259886 (CK) & #2317019 (Muelisto)
I get more than two hundred emails a day.	Naponta több mint kétszáz emailt kapok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211671 (Hybrid) & #4216599 (maaster)
I got it straight from the horse's mouth.	Biztos forrásból tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676111 (AutoBot) & #10953706 (H_Liliom)
I got off the bus at the end of the line.	A végállomáson szálltam le a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014734 (CK) & #9456447 (kiseva33)
I got out of the hospital three days ago.	Három nappal ezelőtt kijöttem a kórházból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227258 (CK) & #6005256 (kiseva3)
I got these earrings from my grandmother.	Ezt a fülbevalót a nagymamámtól kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682171 (Source_VOA) & #3123540 (mraz)
I had no idea you were in here in Boston.	Fogalmam sem volt róla, hogy Bostonban vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640796 (CK) & #3357015 (okt01)
I had some difficulty finding your house.	Nem volt egyszerű megtalálni a házad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9766733 (CK) & #9767207 (maaster)
I hate it when there are a lot of people.	Nem szeretem a tömeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394 (CM) & #534623 (Muelisto)
I hate it when there are a lot of people.	Nem bírom a tömeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394 (CM) & #8323124 (Pandaa)
I have a boss who's much younger than me.	Van egy főnököm, aki sokkal fiatalabb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970283 (CK) & #7743860 (jegaevi)
I have a boss who's much younger than me.	Van egy főnököm, aki sokkal fiatalabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970283 (CK) & #9973609 (Cabo)
I have a friend who works as a volunteer.	Van egy barátom, aki úgy dolgozik, mint egy önkéntes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249853 (CK) & #3314397 (Aleksandro40)
I have a friend who works as a volunteer.	Van egy barátom, aki önkéntesként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249853 (CK) & #6980911 (H_Liliom)
I have a little brother and a big sister.	Öcsém és nővérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287713 (CK) & #10287716 (maaster)
I have a personal matter to take care of.	El kell intéznem egy személyes ügyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361596 (CK) & #5321216 (bandeirante)
I have a watch just like the one Tom has.	Van egy pont ugyanolyan órám, mint Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666531 (CK) & #7881734 (jegaevi)
I have my supper at a quarter past seven.	Negyed nyolckor vacsorázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262100 (CK) & #1581361 (Trillian)
I have no idea what that guy is thinking.	Fogalmam sincs, hogy mit gondol a fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976073 (CK) & #976973 (simbal)
I have no idea what you're talking about.	Fogalmam sincs, miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588938 (Spamster) & #3474105 (pernilla8)
I have no job, so I can never save money.	Nem dolgozom, így nem is tudok félrerakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67298 (CM) & #4461236 (maaster)
I have no time to explain this in detail.	Nincs időm részletekbe menően elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58997 (CK) & #8195974 (jegaevi)
I have no time to explain this in detail.	Nincs időm részletesen elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58997 (CK) & #8195975 (jegaevi)
I have three cousins on my mother's side.	Anyai ágon három unokatestvérem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250007 (CK) & #8104644 (jegaevi)
I have to be home by 2:30 this afternoon.	Ma délután 2:30-ra otthon kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839019 (CK) & #9107315 (kiseva33)
I have to choose my words very carefully.	Nagyon óvatosan kell megválasztanom a szavaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047731 (CK) & #7189525 (maaster)
I have to go to the dentist after school.	Suli után el kell mennem a fogorvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947951 (CK) & #7962806 (mraz)
I have to take care of the neighbor kids.	A szomszéd gyerekeket kell ellátnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133547 (CK) & #5018132 (bandeirante)
I haven't actually done anything illegal.	Igazából még nem csináltam semmi illegálisat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735152 (CK) & #7882654 (jegaevi)
I haven't decided which job to apply for.	Nem döntöttem el, melyik állást pályázzam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37519 (CK) & #4193808 (maaster)
I haven't drunk green tea in a long time.	Már régóta nem iszom zöld teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483390 (CK) & #11560505 (kiseva33)
I haven't had a cold since I was fifteen.	Tizenöt éves korom óta nem fáztam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359799 (CK) & #11322483 (kiseva33)
I haven't heard from you for a long time.	Rég nem hallottam felőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715855 (CM) & #11328142 (kiseva33)
I haven't played the piano in many years.	Évek óta nem zongoráztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732836 (CK) & #7884114 (jegaevi)
I haven't yet seen that happen in Boston.	Még nem láttam, hogy történt volna ilyen Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360761 (CK) & #11005953 (H_Liliom)
I hear that you are a good tennis player.	Hallom, hogy jó teniszező vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69886 (CK) & #3004102 (Muelisto)
I hear that you are a good tennis player.	Hallom, hogy jó teniszjátékos vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69886 (CK) & #3004103 (Muelisto)
I heard your voice, but couldn't see you.	A hangodat hallottam, de nem láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360838 (CK) & #5321205 (bandeirante)
I helped Tom decorate his Christmas tree.	Segítettem Tominak feldíszíteni a karácsonyfáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240088 (CK) & #7664314 (maaster)
I hid under the bed and heard everything.	Elbújtam az ágy alá, onnan mindent hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759014 (ddnktr) & #10759018 (maaster)
I hold you responsible for this incident.	Ezért az incidensért önt teszem felelőssé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360852 (CK) & #5321206 (bandeirante)
I hope I don't have to work this weekend.	Remélem, a hétvégén nem kell dolgoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242002 (CK) & #10677268 (felvideki)
I hope the police catch whoever did this.	Remélem a rendőrök kézre kerítik azt, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396102 (CK) & #8453205 (Pandaa)
I hope you didn't put sugar in my coffee.	Remélem, nem tettél cukrot a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241999 (CK) & #8504345 (Pandaa)
I hope you're not going to disappoint me.	Remélem, nem fogsz nekem csalódást okozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361008 (CK) & #5321208 (bandeirante)
I hope you're not going to disappoint me.	Remélem, nem fogok csalódni benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361008 (CK) & #5321210 (bandeirante)
I inquired about the book in many stores.	Több üzletben is kérdeztem ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256424 (CM) & #534009 (Aleksandro40)
I inquired about the book in many stores.	Sok üzletben érdeklődtem a könyvről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256424 (CM) & #6979152 (H_Liliom)
I just did what felt right in the moment.	Nos, azt tettem, ami helyesnek tűnt az adott pillanatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414364 (Hybrid) & #8414391 (bandeirante)
I just don't think I'm successful enough.	Egyszerűen nem hiszem, hogy elég sikeres vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974568 (patgfisher) & #10875689 (H_Liliom)
I just don't want anyone to be mad at me.	Nem szeretném, ha bárki haragudna rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026889 (CK) & #7784924 (Aleksandro40)
I just want to be left alone for a while.	Csak egy kicsit egyedül szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026892 (CK) & #2732550 (Goldoon)
I just want to make it home in one piece.	Csak egy darabban szeretnék hazajutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026893 (CK) & #9221256 (kiseva33)
I know lots of people who talk like that.	Sokakat ismerek, akik így beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057424 (shekitten) & #10058612 (maaster)
I know lots of people who talk like that.	Sok embert ismerek, akik így beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057424 (shekitten) & #10058614 (maaster)
I know someone who might be able to help.	Tudok valakit, aki talán segíteni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564751 (CK) & #12139231 (Cabo)
I know that you don't want to talk to me.	Tudom, hogy nem akarsz beszélni velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960689 (Chackoony) & #4960893 (maaster)
I know which of these two girls you like.	Tudom, hogy melyik lányt szereted e kettő közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578545 (CM) & #4975020 (maaster)
I like French, but I can't speak it well.	Szeretem a franciát, de nem beszélem jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873389 (CK) & #11328420 (kiseva33)
I like fruits such as oranges and apples.	Szeretem a gyümölcsöket, például a narancsot és az almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253256 (CK) & #11558779 (kiseva33)
I like that dress a lot. Can I try it on?	Nagyon tetszik nekem az a ruha. Felpróbálhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868855 (Ronaldonl) & #7820419 (mraz)
I like that piece of furniture very much.	Nagyon tetszik ez a bútor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267030 (_undertoad) & #10592091 (kiseva33)
I lost my cell phone and I can't find it.	Elhagytam a mobiltelefonomat és nem találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112086 (CarpeLanam) & #5116563 (bagonyi)
I lost my cell phone and I can't find it.	Elvesztettem a mobilomat és nem találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112086 (CarpeLanam) & #5124375 (mraz)
I made a big mistake in choosing my wife.	Nagy hibát követtem el, amikor őt választottam feleségemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321830 (CM) & #11400267 (kiseva33)
I may have done something like that once.	Talán valamikor csináltam ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907765 (CK) & #5908255 (maaster)
I must admit that I've never heard of it.	Be kell vallanom, soha nem hallottam még arról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984453 (Hybrid) & #4408838 (maaster)
I need to be at a meeting this afternoon.	Ott kell lennem az ülésen ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387563 (CK) & #9098893 (Cabo)
I need to know where Tom buried the gold.	Tudnom kell, hol ásta el Tomi az aranyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387686 (CK) & #4418683 (maaster)
I need to know where Tom buried the gold.	Tudnom kell, hová temette Tom az aranyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387686 (CK) & #4690660 (bandeirante)
I need your answer by the end of the day.	Ma estére szükségem van a válaszodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953535 (CK) & #3937855 (Aleksandro40)
I never thought he was all that stubborn.	Sosem gondoltam, hogy ennyire makacs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288679 (bmorsello) & #3694200 (alaptibor)
I noticed you weren't at home last night.	Észrevettem, hogy tegnap este nem voltatok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389503 (CK) & #9247665 (kiseva33)
I often played baseball when I was young.	Gyakran játszottam baseball-t, amikor fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258429 (CK) & #538772 (Muelisto)
I only speak French with my grandparents.	Csak a nagyszüleimmel beszélek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407327 (CK) & #8410885 (Pandaa)
I opened the door and got out of the car.	Kinyitottam az ajtót, és kiszálltam a kocsiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907759 (CK) & #5908271 (maaster)
I prefer to take a shower in the morning.	Jobb szeretek reggel lezuhanyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436925 (lukaszpp) & #11172479 (Cabo)
I read in the paper that he was murdered.	Az újságban olvastam, hogy megölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526433 (pauldhunt) & #10678937 (Cabo)
I really do hope we can still be friends.	Tényleg nagyon remélem, hogy még mindig lehetünk barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390805 (CK) & #7821177 (jegaevi)
I really don't have anything else to say.	Tényleg nincs más mondanivalóm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390813 (CK) & #3961962 (maaster)
I received a letter in English yesterday.	Tegnap kaptam egy angol levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257707 (CK) & #4186889 (mraz)
I remember having seen this movie before.	Emlékszem, hogy láttam már ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60249 (CK) & #3988739 (maaster)
I seasoned the fish with salt and pepper.	Sóval és borssal fűszereztem a halat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19360 (CK) & #1356892 (Muelisto)
I should've known it was a waste of time.	Tudhattam volna, hogy csak az időmet vesztegetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4617975 (CK) & #4480439 (maaster)
I should've known it was a waste of time.	Tudnom kellett volna, hogy ez csak elfecsérelt idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4617975 (CK) & #4480440 (maaster)
I shouldn't have eaten that. I feel sick.	Nem kellett volna azt ennem. Rosszul érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953598 (CK) & #9519381 (kiseva33)
I sometimes take a shower in the morning.	Néha zuhanyozom reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291080 (CK) & #9693858 (kiseva33)
I sometimes use scissors as a can opener.	Néha ollót használok konzervnyitónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258147 (CK) & #721202 (debian2007)
I sometimes use scissors as a can opener.	Néha ollót használok konzervnyitóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258147 (CK) & #9693912 (kiseva33)
I spent a lot of time listening to music.	Sok időt töltöttem zenehallgatással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080802 (keira_n) & #598954 (Muelisto)
I spent all afternoon replying to emails.	Egész délután e-mailekre válaszolgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907755 (CK) & #5908279 (maaster)
I spent all afternoon replying to emails.	Az egész délutánt e-mailekre válaszolgatással töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907755 (CK) & #10790533 (Cabo)
I spent more money than I had planned to.	Több pénzt költöttem, mint terveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241906 (CK) & #11563578 (kiseva33)
I spoke with the organizers of the event.	Beszéltem a rendezvényszervezőkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331322 (ddnktr) & #12331669 (maaster)
I stepped aside so that he could come in.	Oldalra léptem, úgyhogy be tudott jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284011 (CM) & #3238305 (Aleksandro40)
I still have the book from last semester.	Nekem még megvan a könyvem a múlt félévből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463720 (negativeclock) & #6002437 (kiseva3)
I still haven't bought everything I need.	Még mindig nem vettem meg mindent, ami kell nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907713 (CK) & #5908300 (maaster)
I stopped by today, but you weren't home.	Ma beugrottam hozzád, de nem voltál otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859568 (CK) & #7076665 (H_Liliom)
I suggested that we should start at once.	Azt javasoltam, hogy azonnal kezdjünk hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253979 (CK) & #1573375 (Muelisto)
I suggested that we should start at once.	Azt javasoltam, hogy azonnal kezdjük el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253979 (CK) & #1573377 (Muelisto)
I sure would like to know what you think.	Mindenképpen tudni szeretném, hogy mit gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008912 (CK) & #11008915 (H_Liliom)
I swear I'll tell you everything someday.	Esküszöm, hogy egyszer mindent el fogok neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985648 (CK) & #7041535 (H_Liliom)
I take a walk with my dog in the evening.	Esténként sétálok a kutyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593102 (CK) & #6075189 (kiseva3)
I take a walk with my dog in the evening.	Teszek egy sétát a kutyámmal este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593102 (CK) & #6075205 (kiseva3)
I think I'll be back in about 30 minutes.	Szerintem egy harminc perc múlva jövök vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733643 (CK) & #4734977 (maaster)
I think I'll be back in about 30 minutes.	Szerintem nagyjából harminc perc múlva vissza fogok jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733643 (CK) & #6982265 (H_Liliom)
I think I've answered all your questions.	Úgy gondolom, az összes kérdéseteket megválaszoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361717 (CK) & #5321217 (bandeirante)
I think Tom could teach you how to drive.	Szerintem Tamás megtaníthatja, hogyan vezess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434741 (CK) & #7886893 (mraz)
I think Tom was the one who told me that.	Azt hiszem, hogy Tom volt az, aki ezt mesélte nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109488 (CK) & #5111838 (bagonyi)
I think it's time for me to take a break.	Úgy érzem, ideje szünetet tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903877 (CK) & #4200874 (maaster)
I think it's time to start getting ready.	Itt az ideje, hogy elkezdjünk készülődni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132394 (CK) & #4135655 (maaster)
I think my husband spends too much money.	Szerintem a férjem túl sokat költ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736560 (Hybrid) & #10144535 (Cabo)
I think that Tom did that subconsciously.	Szerintem Tom ezt öntudatlanul tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168138 (CK) & #9976863 (kiseva33)
I think that Tom was supposed to be here.	Szerintem Tominak itt kellett volna lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169201 (CK) & #5403770 (bandeirante)
I think that Tom won't do that next week.	Azt gondolom, hogy Tom nem ezt fogja tenni következő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514496 (CK) & #13126652 (User172799)
I think that sweater is too tight on you.	Szerintem ez a pulóver túl szűk rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818203 (CK) & #3984443 (maaster)
I think that we should forget about this.	Szerintem ezt el kellene felejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579220 (Hybrid) & #4579365 (bandeirante)
I think that what you're doing is stupid.	Amit csinálsz, az szerintem hülyeség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907711 (CK) & #5908302 (maaster)
I think we need to find out where Tom is.	Azt hiszem, meg kell tudnunk, hol van Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408443 (CK) & #4817248 (mraz)
I think you have too many pairs of shoes.	Azt gondolom, túl sok cipőd van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614655 (CK) & #9123052 (kiseva33)
I think you need to work a little harder.	Azt hiszem, egy kicsit keményebben kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903956 (CK) & #7930313 (jegaevi)
I think you should add a bit more pepper.	Szerintem egy picivel több borsot kellene tenned bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994015 (CK) & #9987231 (Cabo)
I think you should add a bit more pepper.	Szerintem egy picivel több borsot kellene tenned hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994015 (CK) & #9987233 (Cabo)
I thought Tom and Mary would get married.	Azt gondoltam Tom és Mary összeházasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938868 (CK) & #3644246 (alaptibor)
I thought Tom would go surfing with Mary.	Azt gondoltam, Tom szörfözni megy Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355807 (CK) & #7026186 (H_Liliom)
I thought everything was good between us.	Azt hittem, hogy minden rendben van köztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578351 (felidad) & #10578671 (Cabo)
I thought my father was going to kill me.	Azt hittem, apám meg akar ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173789 (CK) & #4095223 (bandeirante)
I took Tom's umbrella without meaning to.	Elvittem Tomi esernyőjét, de nem szándékosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196225 (CK) & #5196706 (maaster)
I translated the poem as well as I could.	Lefordítottam a verset, ahogy csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640850 (LinguisticFusion) & #4640874 (maaster)
I used to wear ties, but I don't anymore.	Régebben hordtam nyakkendőket, de többé már nem hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189151 (CK) & #7820023 (jegaevi)
I usually leave for school at about 6:30.	Többnyire 6 óra 30-kor indulok el az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907707 (CK) & #5908306 (maaster)
I want this repaired as soon as possible.	A lehető leghamarabb meg akarom javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594754 (CK) & #9353088 (kiseva33)
I want to eat something that isn't sweet.	Ennék valamit, ami nem édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777905 (CK) & #9042366 (Cabo)
I want to know what's going on out there.	Tudni akarom, hogy odakint mi folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026919 (CK) & #5321187 (bandeirante)
I want to learn how to cook Italian food.	Meg akarok tanulni olasz ételeket főzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241792 (CK) & #10628571 (kiseva33)
I want to sort this out once and for all.	Meg akarom oldani ezt egyszer s mindenkorra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026922 (CK) & #6044921 (kiseva3)
I want to stay, but Tom wants to go home.	Én maradni akarok, de Tomi haza akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188289 (CK) & #8188296 (maaster)
I want to take you out to dinner tonight.	El akarlak vinni ma este vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619921 (CK) & #6929182 (kiseva33)
I want you to meet an old friend of mine.	Szeretnélek bemutatni egy régi barátomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137499 (OsoHombre) & #7183205 (bandeirante)
I want you to stay here until I get back.	Azt akarom, hogy maradj itt, amíg vissza nem jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247108 (CK) & #4684876 (pernilla8)
I want you to wait here until I get back.	Azt akarom, hogy várj itt, amíg visszajövök!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936780 (CK) & #11395567 (kiseva33)
I want your answer by the end of the day.	A nap végéig várom a válaszodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563706 (CK) & #3876071 (Aleksandro40)
I want your answer by the end of the day.	A nap végéig kell nekem az ön válasza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563706 (CK) & #6937899 (Muelisto)
I warned you once, but you didn't listen.	Én szóltam neked, de te nem figyeltél rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429488 (Hybrid) & #4429913 (maaster)
I was picking strawberries in the garden.	Epret szedtem a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #7972664 (mraz)
I was so surprised that I couldn't speak.	Annyira meglepődtem, hogy meg sem tudtam szólalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804139 (sundown) & #10965411 (H_Liliom)
I was thinking about what I said earlier.	Azon gondolkodtam, amit korábban mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538574 (CK) & #5092399 (maaster)
I was too sick to go to school yesterday.	Olyan beteg voltam tegnap, hogy nem tudtam iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244477 (rpglover64) & #4787579 (bandeirante)
I was unable to go to his birthday party.	Nem tudtam elmenni a szülinapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318852 (CK) & #1496370 (kohanyirobert)
I wasn't paying attention to the teacher.	Nem figyeltem a tanárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117427 (CM) & #12139258 (Cabo)
I watched television instead of studying.	Tévéztem tanulás helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261648 (CK) & #8379018 (Pandaa)
I will meet you at the station at 10 p.m.	Este tízkor találkozunk az állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240053 (CK) & #4787558 (bandeirante)
I wish I could let Tom know we're coming.	Jó lett volna, ha tudtam volna szólni Tominak, hogy jövünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080953 (CK) & #4089102 (bandeirante)
I wish there was more variety in my work.	Bárcsak több változatosság lenne a munkámban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30448 (Swift) & #11924465 (Cabo)
I wish you both happiness and prosperity.	Kívánok neked mind boldogságot, mind jólétet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64139 (Eldad) & #10618856 (kiseva33)
I won't be able to attend the conference.	Nem fogok tudni részt venni a konferencián.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081902 (CK) & #4089090 (bandeirante)
I wonder if life exists on other planets.	Szeretném tudni, hogy létezik-e élet más bolygókon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271884 (CK) & #614877 (Muelisto)
I wonder if life exists on other planets.	Kíváncsi vagyok, hogy létezik-e élet más bolygókon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271884 (CK) & #4653771 (Muelisto)
I wonder what Tom would think about this.	Vajon mit gondolna erről Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950438 (CK) & #5088530 (maaster)
I wonder what the longest French word is.	Vajon melyik a leghosszabb francia szó?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494091 (CK) & #10000378 (Cabo)
I wonder who Tom gave his old trumpet to.	Kíváncsi vagyok, Tom kinek adta a régi trombitáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734300 (CK) & #7885153 (jegaevi)
I wonder why Tom wants to buy that house.	Kíváncsi vagyok, Tom miért akarja megvenni azt a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803244 (CK) & #4817602 (bandeirante)
I worked more than eight hours yesterday.	Tegnap több mint nyolc órát dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257713 (CK) & #8310170 (Aleksandro40)
I'd appreciate it if you did that for me.	Hálás lennék, ha megtennéd azt értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491337 (CK) & #4492194 (juliusbear)
I'd do it if I had more time on my hands.	Megcsinálnám, ha több idő állna rendelkezésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287412 (CK) & #4823774 (maaster)
I'd like to share this sandwich with you.	Szeretném megosztani veled ezt a szendvicset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936364 (CK) & #3798983 (bandeirante)
I'd rather go to the mountains in summer.	Én inkább a hegyekbe megyek a nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527096 (XenoKat) & #4872835 (Aleksandro40)
I'd rather go to the mountains in summer.	Nyáron inkább a hegyekbe megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527096 (XenoKat) & #6974154 (H_Liliom)
I'd rather not spend much time in Boston.	Nem szeretnék sok időt tölteni Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071457 (CK) & #11005928 (H_Liliom)
I'll be leaving for Australia next month.	Jövő hónapban Ausztráliába megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062219 (CK) & #628370 (szaby78)
I'll be there as soon as I can get there.	Ott leszek, amint csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430806 (CK) & #4329736 (bandeirante)
I'll be through with my work by tomorrow.	Holnapra leszek kész a munkámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089388 (CK) & #9107243 (kiseva33)
I'll call them tomorrow when I come back.	Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309 (papabear) & #3753726 (gabci255)
I'll give him your message when he comes.	Átadom neki az ön üzenetét, ha eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282973 (CK) & #622980 (szaby78)
I'll go to the library with you tomorrow.	Holnap elmegyek veled a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728707 (paper1n0) & #4730176 (maaster)
I'll have to tell her the truth tomorrow.	Holnap meg kell mondanom neki az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323463 (CK) & #1493965 (Muelisto)
I'll just go for a walk to clear my head.	Elmegyek egyet sétálni, hogy kiszellőztessem a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40006 (CK) & #4674796 (bandeirante)
I'll lend you some books of my brother's.	Kölcsönadom neked a bátyám néhány könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278537 (CK) & #1584377 (Pajer_Boro)
I'll lend you some books of my brother's.	Kölcsönadom neked az öcsém néhány könyvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278537 (CK) & #1584378 (Pajer_Boro)
I'll never again let such a thing happen.	Soha nem fogom még egyszer megengedni, hogy ilyesmi történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312004 (CK) & #6995683 (H_Liliom)
I'll never forget talking with him there.	Sose felejtem el, hogy vele beszélgettem ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50999 (CK) & #623321 (szaby78)
I'll talk the matter over with my father.	Megvitatom az ügyet az apámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48347 (CK) & #747045 (Farkas)
I'll talk the matter over with my father.	Megbeszélem ezt a dolgot az apámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48347 (CK) & #3440018 (Aleksandro40)
I'll tell Tom what he should say to Mary.	Meg fogom mondani Tomnak, hogy mit kéne mondania Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666363 (CK) & #7432011 (H_Liliom)
I'll tell Tom what he should say to Mary.	Majd én megmondom Tominak, hogy mit mondjon Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666363 (CK) & #7449275 (bandeirante)
I'm afraid that I have internal bleeding.	Attól tartok, belső vérzésem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217440 (CK) & #8231621 (jegaevi)
I'm afraid to go into the cave by myself.	Félek egymagam bemenni a barlangba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735127 (CK) & #7882375 (jegaevi)
I'm at a loss to know how I can help you.	Tanácstalan vagyok abban, hogyan segíthetnék neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137827 (CM) & #8137845 (Pandaa)
I'm confused. Does Tom like or hate Mary?	Össze vagyok zavarodva. Tom szereti vagy utálja Maryt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122986 (espamatics) & #11356561 (kiseva33)
I'm fed up with everything and everybody.	Elegem van mindenből és mindenkiből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200775 (maaster) & #8200774 (maaster)
I'm flying to Australia tomorrow morning.	Holnap reggel Ausztráliába repülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159470 (CK) & #8230914 (felvideki)
I'm freezing to death. Close that window.	Majd megfagyok. Csukd már be azt az ablakot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572859 (felidad) & #10572956 (maaster)
I'm getting used to Tom's new hair style.	Azon vagyok, hogy megszokjam Tom új frizuráját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189149 (CK) & #7029682 (H_Liliom)
I'm glad someone agrees with me for once.	Örülök, hogy valaki most az egyszer egyetért velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832119 (Spamster) & #7091849 (H_Liliom)
I'm going to Boston to be with my family.	Bostonba megyek, hogy a családommal lehessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291130 (ddnktr) & #11532619 (kiseva33)
I'm going to stay for another day or two.	Maradok még egy-két napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361870 (CK) & #5321218 (bandeirante)
I'm going to stay there for about a week.	Úgy egy hetet maradok ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185410 (CK) & #8530746 (Pandaa)
I'm going to stay there for about a week.	Úgy egy hetet leszek ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185410 (CK) & #8530748 (Pandaa)
I'm going to stay there for about a week.	Körülbelül egy hetet leszek ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185410 (CK) & #8530749 (Pandaa)
I'm going to stay there for about a week.	Körülbelül egy hetet maradok ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185410 (CK) & #8530750 (Pandaa)
I'm going to the country with my friends.	Vidékre utazom a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868527 (ColinG) & #4640282 (bandeirante)
I'm going to the country with my friends.	A barátaimmal vidékre megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868527 (ColinG) & #5563034 (mraz)
I'm halfway through this detective story.	Ezt a detektívregényt most csak a közepéig olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872971 (CK) & #3656810 (mraz)
I'm halfway through this detective story.	Ennek a detektívregénynek most csak az első felét olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872971 (CK) & #3656816 (mraz)
I'm happy Tom managed to change his name.	Örülök, hogy Tomnak sikerült megváltoztatnia a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693768 (CM) & #7849209 (jegaevi)
I'm helping Tom with his science project.	Segítek Tom-nak a tudományos projektjében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538532 (CK) & #2696280 (tommg)
I'm hungry, but I don't know what to eat.	Éhes vagyok, de nem tudom, mit egyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12943431 (araneo) & #12944446 (maaster)
I'm looking for something less expensive.	Keresek valami kevésbé drágát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559847 (gleki) & #6485886 (kiseva33)
I'm not as good a driver as I used to be.	Már nem vagyok olyan jó sofőr, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189148 (CK) & #10962333 (H_Liliom)
I'm not going to explain it to you again.	Nem fogom neked megint elmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #4038009 (bandeirante)
I'm not going to explain it to you again.	Nem magyarázom el még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7281731 (maaster)
I'm not in a position to give you advice.	Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsot adjak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #7006978 (kiseva33)
I'm not in the mood to do that right now.	Pont most nincs kedvem hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873828 (CK) & #7873874 (bandeirante)
I'm not satisfied with the result at all.	Egyáltalán nem vagyok elégedett az eredménnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107165 (CK) & #2749052 (Muelisto)
I'm not sure this translation is correct.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez a fordítás helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307817 (CK) & #11991523 (Cabo)
I'm not the only one who failed the test.	Nem csak én buktam meg a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343072 (CK) & #10953763 (H_Liliom)
I'm not used to eating this kind of food.	Nem szoktam ilyen ételeket enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872840 (CK) & #9518996 (kiseva33)
I'm not used to having so much free time.	Nem szokott ilyen sok szabadidőm lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189146 (CK) & #9467889 (kiseva33)
I'm planning to stay at the Hilton Hotel.	Úgy tervezem, hogy a Hiltonban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093798 (CK) & #11093800 (maaster)
I'm pretty sure Tom is telling the truth.	Biztos vagyok abban, hogy Tom az igazat mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172829 (CK) & #9101448 (kiseva33)
I'm pretty sure that Tom doesn't like me.	Eléggé biztos vagyok abban, hogy Tom nem kedvel engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384256 (CK) & #4384433 (bandeirante)
I'm sorry I can't help you now. I'm busy.	Sajnálom, hogy most nem tudok segíteni. Elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555818 (CK) & #11433484 (kiseva33)
I'm sorry that you've been badly injured.	Sajnálom, hogy nagyon megsérültél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34749 (CK) & #890584 (brumi2)
I'm sorry you had to wait so long for me.	Bocsánat, hogy annyira megvárattalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603227 (Ooneykcall) & #8607702 (maaster)
I'm sorry you had to wait so long for me.	Bocs, hogy olyan sokáig kellett várnod rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603227 (Ooneykcall) & #8608140 (maaster)
I'm sorry, but I can't answer right away.	Sajnálom, de nem tudok azonnal választ adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52229 (CK) & #8304593 (Pandaa)
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.	Sajnálom! Nem akartalak megríkatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346069 (Hybrid) & #12404652 (maaster)
I'm sorry. I have a previous appointment.	Sajnálom, de már előre lebeszélt időpontom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245227 (CK) & #11169423 (maaster)
I'm sorry. Would you mind turning around?	Ne haragudj meg, de megfordulnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51485 (CM) & #5846382 (maaster)
I'm still not finished reading this book.	Nem olvastam még ki a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705617 (CK) & #9674684 (maaster)
I'm still not finished reading this book.	Nem olvastam még el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705617 (CK) & #9676518 (maaster)
I'm sure Tom will get used to doing that.	Biztos vagyok benne, hogy Tom meg fogja szokni, hogy azt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434725 (CK) & #7029689 (H_Liliom)
I'm sure that I'll win that tennis match.	Meg vagyok győződve róla, hogy ezt a teniszmérkőzést én nyerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640848 (LinguisticFusion) & #4640878 (maaster)
I'm sure that I'll win that tennis match.	Meggyőződésem, hogy megnyerem a teniszmérkőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640848 (LinguisticFusion) & #4640879 (maaster)
I'm sure this is just a misunderstanding.	Biztos vagyok benne, hogy ez csupán egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4534747 (CK) & #4535287 (bandeirante)
I'm sure this is just a misunderstanding.	Biztos vagyok benne, hogy ez csak egy félreértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4534747 (CK) & #4923640 (mraz)
I'm sure we'll find something we can use.	Biztos vagyok benne, hogy találni fogunk valami használhatót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538513 (CK) & #11913584 (Cabo)
I'm sure we'll find something we can use.	Biztos vagyok benne, hogy találni fogunk valamit, amit használhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538513 (CK) & #11913587 (Cabo)
I'm surprised you couldn't remember that.	Csodálkoztam, hogy nem emlékszel rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335502 (patgfisher) & #4338643 (maaster)
I'm surprised you didn't bring Tom along.	Meglep, hogy nem hoztad magaddal Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022663 (Hybrid) & #5081789 (bandeirante)
I'm taking a trip to Australia next year.	Jövőre Ausztráliába utazom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954972 (CK) & #6955104 (H_Liliom)
I'm the one who always washes the dishes.	Én vagyok az, aki mindig elmosogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802033 (CK) & #11385195 (kiseva33)
I'm the one who showed Tom around Boston.	Én vagyok az, aki megmutatta Tomnak Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686942 (CK) & #7301496 (H_Liliom)
I'm the one who showed Tom around Boston.	Én mutattam meg Tominak Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686942 (CK) & #7304259 (maaster)
I'm thirsty. Can I have a glass of water?	Szomjas vagyok. Kaphatnék egy pohár vizet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35757 (CK) & #3116168 (mraz)
I'm thirsty. Please give me a cold drink.	Szomjas vagyok. Kérlek, adj egy hideg italt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009288 (AOCinJAPAN) & #12746097 (kiseva33)
I'm very grateful to you for your advice.	Nagyon hálás vagyok a tanácsodért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712673 (CK) & #9392359 (kiseva33)
I'm very grateful to you for your advice.	Nagyon hálás vagyok neked a tanácsodért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712673 (CK) & #9452837 (kiseva33)
I'm very happy to make your acquaintance.	Nagyon örülök, hogy megismerkedtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64646 (CK) & #6957976 (kiseva33)
I'm very thankful to you for your advice.	Nagyon hálás vagyok neked a tanácsodért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872969 (CK) & #9452837 (kiseva33)
I've been preparing for this all my life.	Egész életemben erre készültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140975 (CK) & #11141104 (maaster)
I've been under a lot of pressure lately.	Az utóbbi időben nagy nyomás alatt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359296 (CK) & #7874324 (jegaevi)
I've been waiting for an hour and a half.	Másfél órája várakozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785736 (CK) & #9675856 (kiseva33)
I've decided not to play tennis tomorrow.	Úgy döntöttem, holnap nem teniszezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735099 (CK) & #7896369 (jegaevi)
I've decided to stay for a few more days.	Úgy döntöttem, maradok még pár napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907701 (CK) & #5908314 (maaster)
I've decided to stay for a few more days.	Úgy döntöttem, meghosszabbítom pár nappal az ittlétemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907701 (CK) & #5908316 (maaster)
I've never been fishing with you, have I?	Soha sem mentem el veled horgászni, ugye így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540025 (CK) & #8540304 (maaster)
I've never heard her speak ill of others.	Sohase hallottam, hogy rosszat mondott másokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308408 (CK) & #5007805 (Muelisto)
I've never seen anything quite like this.	Sosem láttam még semmi ehhez hasonlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585749 (CK) & #7852817 (jegaevi)
I've never seen you act like this before.	Soha nem láttalak még így viselkedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735400 (Hybrid) & #9735520 (maaster)
I've studied French since I was thirteen.	Tizenhárom éves korom óta tanulok franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734776 (CK) & #11321111 (kiseva33)
I've wanted to visit you for a long time.	Már régóta meg akartalak látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046300 (CK) & #11328159 (kiseva33)
If I had time, I'd accept his invitation.	Ha lenne időm, elfogadnám a meghívását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810625 (patgfisher) & #2339696 (Muelisto)
If I'm late again, I'm going to be fired.	Ha megint elkések, ki fognak rúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634872 (Amastan) & #3701041 (pernilla8)
If it bothers you, I can stop doing this.	Abbahagyhatom, ha zavar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511287 (CK) & #10511403 (maaster)
If it were up to me, I'd let you do that.	Ha rajtam múlna, hagynám, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9617349 (CK) & #10948175 (H_Liliom)
If necessary, I'll come at nine tomorrow.	Ha szükséges, holnap kilenckor jövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30632 (CK) & #5661635 (mraz)
If you don't do it, I won't do it either.	Ha te nem csinálod, én sem fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621648 (maaster) & #12621647 (maaster)
If you don't study, you'll fail the exam.	Ha nem tanulsz, meg fogsz bukni a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250928 (CK) & #1573643 (Trillian)
If you give me five minutes, I'll fix it.	Ha adsz öt percet, megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198232 (CM) & #12198231 (maaster)
If you knew, you'd tell me, wouldn't you?	Ha tudnád, elmondanád nekem, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156966 (CK) & #4858061 (maaster)
If you need my help doing that, just ask.	Ha kell segíteni benne, csak szólj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692016 (CK) & #10692158 (maaster)
If you run fast, you can catch the train.	Ha gyorsan futsz, eléred a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19730 (CK) & #598208 (szaby78)
If you see or hear anything, let me know.	Szóljatok, ha bármit láttok vagy hallotok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378929 (CK) & #7264971 (felvideki)
If you want to be slim, follow this diet.	Ha karcsú szeretnél lenni, kövesd ezt a diétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455979 (lukaszpp) & #11519992 (kiseva33)
If you want to take a break, just say so.	Ha szeretnél szünetet tartani, csak szólj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123650 (CK) & #9803562 (Cabo)
In 1950, North Korea invaded South Korea.	1950-ben Észak-Korea megtámadta Dél-Koreát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807411 (Source_VOA) & #10553883 (kiseva33)
In addition to English, he speaks German.	Az angolon kívül, németül is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26336 (CK) & #4228984 (felvideki)
Is it true what they're saying about Tom?	Igaz, amit Tomról beszélnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379203 (patgfisher) & #10919128 (H_Liliom)
Is it true what they're saying about Tom?	Igaz, amit Tomról mondanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379203 (patgfisher) & #10919129 (H_Liliom)
Is it true what they're saying about Tom?	Igaz, amit Tomról állítanak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379203 (patgfisher) & #10919130 (H_Liliom)
Is there any point in waiting any longer?	Van értelme tovább várni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201306 (maaster) & #12201305 (maaster)
Is there anything else I can get for you?	Tehetek még valamit érted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011605 (CK) & #8177490 (maaster)
Is there anything else you want me to do?	Van még valami, amit szeretnél, hogy tegyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25218 (CK) & #12702287 (kiseva33)
It being Sunday today, we have no school.	Vasárnap lévén, nem kell iskolába mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242953 (CM) & #2395577 (tommg)
It didn't just happen. We made it happen.	Nem magától történt; miattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540063 (CK) & #8540296 (maaster)
It didn't just happen. We made it happen.	Nem csak úgy megtörtént; miattunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540063 (CK) & #8540298 (maaster)
It happened that we were on the same bus.	Történetesen ugyanazon a buszon ültünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262808 (CM) & #11001264 (mraz)
It is difficult for me to understand him.	Nehéz megértenem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247013 (CK) & #684949 (szaby78)
It is impossible to read her handwriting.	Lehetetlen elolvasni az írását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309353 (CK) & #8595280 (Pandaa)
It is impossible to resolve the conflict.	Lehetetlen megoldani a konfliktust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44126 (CM) & #669858 (Muelisto)
It is necessary to prepare for the worst.	Fontos, hogy felkészüljünk a legrosszabbra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243709 (AlanF_US) & #3688644 (alaptibor)
It is next to impossible to go to school.	Csaknem lehetetlen iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278408 (CM) & #610988 (szaby78)
It is no use your trying to persuade him.	Nincs rá esélyed, hogy meggyőzzed őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17747 (Zifre) & #3793652 (Muelisto)
It isn't something that I think I can do.	Szerintem ez nem olyan dolog, amit én meg tudok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197431 (CK) & #5426950 (bandeirante)
It looks like it's finally going to rain.	Úgy látszik, végre esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735095 (CK) & #7882741 (jegaevi)
It looks like you changed the whole room.	Úgy tűnik, megváltoztattad az egész szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788514 (CM) & #4439921 (maaster)
It takes three hours by bus to get there.	Három órát vesz igénybe busszal az út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983888 (CK) & #10626490 (kiseva33)
It was a pleasure working with you folks.	Öröm volt magukkal dolgozni, emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781200 (DostKaplan) & #4820735 (bandeirante)
It was the most painful thing in my life.	Ez volt életem legfájdalmasabb pontja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571125 (Spamster) & #3997919 (maaster)
It wasn't easy for me to keep my promise.	Nem volt könnyű megtartani az ígéretemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644716 (CK) & #7646005 (maaster)
It wasn't easy for me to keep my promise.	Nem volt egyszerű megtartanom az ígéretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644716 (CK) & #7646006 (maaster)
It won't be necessary to do that anymore.	Nem szükséges többé azt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017216 (CK) & #6546571 (kiseva33)
It would take too long to explain to you.	Túl sokáig tartana elmagyarázni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619840 (ulyssemc1) & #11310926 (kiseva33)
It'll be forgotten in a few months' time.	Néhány hónapon belül feledésbe fog merülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42287 (CK) & #2098348 (cerige)
It'll take me three minutes to get ready.	Három percig fog tartani, hogy kész legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659089 (CK) & #11311212 (kiseva33)
It'll take me three minutes to get ready.	Három perc alatt kész leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659089 (CK) & #11311213 (kiseva33)
It'll take me three minutes to get ready.	Három perc alatt elkészülök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659089 (CK) & #11311215 (kiseva33)
It'll take some time to get used to this.	Hozzászokni ehhez, időt vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012603 (CK) & #7029672 (H_Liliom)
It's been over a year since the accident.	Több mint egy év eltelt már a baleset óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963409 (Hybrid) & #3980051 (maaster)
It's better to water the garden at night.	Jobb éjjel locsolni a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977430 (sundown) & #9993388 (H_Liliom)
It's going to be a hard winter this year.	Kemény telünk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665432 (Ergulis) & #9665478 (maaster)
It's hard not to come to this conclusion.	Nehéz nem erre a következtetésre jutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230307 (eternica) & #1845832 (Goldoon)
It's just that I don't want to die today.	Csak annyi, hogy nem akarok ma meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026945 (CK) & #5321189 (bandeirante)
It's more polite to say thin than skinny.	Udvariasabb vékonynak mondani, mint soványnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652410 (darinmex) & #11337412 (kiseva33)
It's my fault. I wasn't paying attention.	Az én hibám. Nem figyeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528150 (CK) & #12602511 (kiseva33)
It's not known how many of them survived.	Nem tudják, mennyi a túlélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195541 (Objectivesea) & #5196736 (maaster)
It's not something that I think I can do.	Szerintem ez nem olyan dolog, amit én meg tudok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197415 (CK) & #5426950 (bandeirante)
It's time you stood on your own two feet.	Ideje volna a saját lábadra állnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31183 (CM) & #3353709 (Farkas)
It's too noisy here. I can't concentrate.	Itt hangzavar van. Nem tudok koncentrálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812641 (CK) & #7823008 (mraz)
Joking aside, what are you trying to say?	Viccet félretéve, mit akarsz mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268453 (CM) & #692565 (debian2007)
Last year was the hottest year on record.	A tavalyi év volt a legmelegebb, mióta nyilvántartást vezetnek erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884632 (Hybrid) & #4886719 (bandeirante)
Let me change into something comfortable.	Hadd öltözzek át valami kényelmesebbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972069 (CK) & #7042140 (H_Liliom)
Let me know if there's anything I can do.	Értesítsen, ha van valami, amit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512945 (darinmex) & #639553 (szaby78)
Let me know if you can't make it in time.	Szólj, ha nem tudod idejében megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805789 (CK) & #12805797 (maaster)
Let me know if you can't make it in time.	Tudasd, ha nem tudod időben megcsinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805789 (CK) & #12805798 (maaster)
Let me know if you won't be here on time.	Szólj, ha nem leszel itt időre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935624 (AlanF_US) & #11024078 (H_Liliom)
Let me know the next time you're in town.	Szólj, ha legközelebb a városban jársz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007795 (CK) & #11007888 (maaster)
Let me know when you're on your way back.	Szólj, ha már úton vagy visszafelé!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444661 (DJ_Saidez) & #11026144 (H_Liliom)
Let me know when you're on your way back.	Szólj, ha már visszafelé tartasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444661 (DJ_Saidez) & #11026145 (H_Liliom)
Let me say a few words by way of apology.	Engedje meg, hogy bocsánatkérésképpen mondjak néhány szót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40014 (CM) & #11024436 (H_Liliom)
Let me take you to a Japanese restaurant.	Hadd vigyelek el egy japán étterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281807 (CK) & #10679482 (maaster)
Let us know your decision by next Monday.	Jövő hétfőig tudassa velünk a döntését!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178324 (CK) & #11021028 (H_Liliom)
Let's get out of here before Tom sees us.	Húzzunk innen, mielőtt Tom meglát minket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894545 (CK) & #9548506 (kiseva33)
Let's go outside and see what's going on.	Menjünk ki, és nézzük meg, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637313 (CK) & #12782725 (kiseva33)
Let's not wash our dirty linen in public.	"Ne teregessük ki a szennyesünket."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65527 (CM) & #2765010 (Aleksandro40)
Let's take advantage of the long weekend.	Használjuk ki a hosszú hétvégét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278050 (CK) & #11414085 (kiseva33)
Let's talk about it over a cup of coffee.	Beszéljük meg egy kávé mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11835612 (CK) & #11836224 (maaster)
Life begins when you're ready to live it.	Az élet akkor kezdődik, mikor készen állsz arra, hogy éld azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060 (Swift) & #1044510 (foolzizz)
Life would be impossible without the sun.	A nap nélkül lehetetlen lenne az élet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736790 (paper1n0) & #4752019 (bandeirante)
Look around you and tell me what you see.	Nézz körül, és mondd el, mit látsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #11032884 (H_Liliom)
Look up the number in the telephone book.	Nézd meg a számot a telefonkönyvben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279363 (sacredceltic) & #4443899 (mraz)
Look, Tom, I'm sorry that I bothered you.	Nézd, Tamás, sajnálom, hogy megzavartalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186128 (CK) & #8272252 (Cabo)
Make a sentence with each of these words.	Alkoss egy mondatot ezek közül az összes szót felhasználva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55220 (CM) & #10570121 (kiseva33)
Many kinds of flowers will come out soon.	Hamarosan több fajta virág is nyílni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24543 (CK) & #11327580 (Cabo)
Mary doesn't have time to do the laundry.	Marynek nincs ideje kimosni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396038 (Spamster) & #10612834 (kiseva33)
Mary looks cute no matter what she wears.	Mari mindig elbűvölő, akármit is vesz fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774124 (CK) & #4792004 (bandeirante)
Mary said that she wasn't Tom's daughter.	Mary azt mondta, hogy nem Tom lánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073223 (CarpeLanam) & #5081781 (bandeirante)
Mary wants to be treated like a princess.	Mari azt akarja, hogy úgy bánjanak vele, mint egy királykisasszonnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999560 (Hybrid) & #5999808 (maaster)
Mary wants to be treated like a princess.	Mary azt akarja, hogy úgy bánjanak vele, mint egy hercegnővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999560 (Hybrid) & #10638054 (kiseva33)
Mary wore a strapless dress to the party.	Mary pánt nélküli ruhát viselt a buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6549421 (Hybrid) & #9116004 (kiseva33)
Mary works as a waitress at a local cafe.	Mária pincérnőként dolgozik egy helyi kávézóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211662 (Hybrid) & #9684980 (kiseva33)
Maybe Tom can figure out how to fix this.	Talán Tom rájön, hogy kell ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104981 (CK) & #4160131 (bandeirante)
Maybe Tom wants to sleep a little longer.	Tom szeretne még aludni egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133612 (CK) & #4133999 (bandeirante)
Most of the people I know live in Boston.	A legtöbb ember, akit ismerek, Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434706 (CK) & #11005922 (H_Liliom)
Most people write about their daily life.	A legtöbb ember a mindennapi életéről ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364 (Zifre) & #531127 (Muelisto)
Most people write about their daily life.	A legtöbben a mindennapi életükről írnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364 (Zifre) & #4098019 (bandeirante)
My brother is big enough to travel alone.	Fivérem elég nagy ahhoz, hogy egyedül utazzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250702 (CM) & #701330 (Aleksandro40)
My dream is to travel in a space shuttle.	Az az álmom, hogy egy űrsiklón utazhassak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251929 (sacredceltic) & #11036163 (H_Liliom)
My father is repairing my broken bicycle.	Apám éppen javítja a tönkrement kerékpáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319223 (CK) & #5598875 (Muelisto)
My father is repairing my broken bicycle.	Apám éppen javítja az összetört biciklimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319223 (CK) & #5598877 (Muelisto)
My father used to eat at this restaurant.	Apám ebben az étteremben szokott enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318984 (CK) & #2797755 (Muelisto)
My friend invited me to go out to dinner.	A barátom meghívott, hogy menjünk el este vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163534 (emmettricks) & #1855773 (naszadri)
My grandfather is still active at eighty.	Nagyapám nyolcvan évesen még tevékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251333 (CK) & #2926111 (Muelisto)
My husband sends his best regards to you.	A férjem üdvözöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318691 (CM) & #3647167 (alaptibor)
My injuries were less serious than Tom's.	A sérüléseim kevésbé voltak olyan komolyak, mint Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831738 (CK) & #3853517 (juliusbear)
My mother didn't let me wear a miniskirt.	Anyám nem engedte, hogy miniszoknyát viseljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320726 (CK) & #7014768 (H_Liliom)
My mother has been sick since last month.	Az anyukám már múlt hónap óta beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320814 (CK) & #3530348 (pernilla8)
My mother is making a cake for my father.	Édesanyám éppen tortát készít édesapámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485485 (CK) & #1594708 (Trillian)
My mother is making sandwiches for lunch.	Anyum szendvicset készít ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63960 (CK) & #11913626 (Cabo)
My mother opened the door very carefully.	Anyám nagyon óvatosan kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872152 (zvzuibqx) & #4895276 (bandeirante)
My new pair of shoes are made of leather.	Az új cipőm bőrből készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251250 (CK) & #9123015 (kiseva33)
My parents got divorced when I was young.	A szüleim elváltak, amikor fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783447 (CK) & #5352671 (mraz)
My parents never allow me to do anything.	A szüleim soha nem engednek meg semmit se nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373801 (CK) & #11449006 (kiseva33)
My parents won't be at home this weekend.	Az őseim a hétvégén nem lesznek itthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548104 (maaster) & #8548098 (maaster)
My room is three times as large as yours.	A szobám háromszor akkora, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251782 (sacredceltic) & #11039883 (H_Liliom)
My sister works as a secretary at a bank.	A nővérem titkárnőként dolgozik egy bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508797 (kebukebu) & #2625004 (Muelisto)
My sister works in a bank as a secretary.	A húgom a bankban dolgozik titkárként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245598 (CK) & #4077659 (bandeirante)
My uncle said that he jogs every morning.	A nagybátyám azt mondta, hogy minden reggel kocog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65058 (CK) & #3290434 (Muelisto)
My wife spends too much money on herself.	A feleségem túl sok pénzt költ magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115139 (CK) & #3871135 (Tarsolyos)
Neither Tom nor Mary had any suggestions.	Sem Tomnak, sem Marynek nem volt semmi javaslata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541830 (CK) & #7894329 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary has fully recovered.	Sem Tom, sem Mary nem épült még fel teljesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541811 (CK) & #8008252 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary has left for school.	Sem Tom, sem Mary nem indult el az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541808 (CK) & #7881324 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary has to get up early.	Sem Tomnak, sem Marynek nem kell korán felkelnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541800 (CK) & #7881464 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary has very much money.	Sem Tominak, sem Marinak nincs túl sok pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541797 (CK) & #8453095 (bandeirante)
Never compare your wife to another woman.	Soha ne hasonlítsd a nejedet egy másik nőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463328 (Eldad) & #10949435 (H_Liliom)
Never forget what I am about to tell you.	Soha ne felejtsd el, amit most elmondok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597296 (slyfin) & #10959389 (H_Liliom)
Next year, Tom and I are going to Boston.	Jövőre Tamás és én Bostonba megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666259 (CK) & #7893359 (mraz)
No one in their right mind would do this.	Épelméjű ember nem tenne ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415027 (Spamster) & #8318133 (maaster)
No one is born wise, but many die stupid.	Senki sem születik bölcsen, de sokan halnak meg ostobán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754431 (karloelkebekio) & #9200856 (kiseva33)
No one knows whether he loves her or not.	Senki sem tudja, hogy szereti őt vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284116 (CK) & #10059715 (Cabo)
No one really cares what you have to say.	Igazából senki sem kíváncsi a mondandódra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239213 (Imp) & #7242710 (maaster)
No one was in a hurry to leave the party.	Senki se sietett elhagyni a partit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276584 (CK) & #657647 (szaby78)
No wonder they have elected him chairman.	Nem csoda, hogy megválasztották elnöknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305027 (Dejo) & #2383239 (Aleksandro40)
Nobody can foresee when the war will end.	Senki se látja előre, mikor ér véget a háború.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65988 (CK) & #3425047 (dereye)
Nobody likes to be made fun of in public.	Senki nem szereti, ha nyilvánosan nevetségessé teszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40347 (CK) & #7431014 (H_Liliom)
Norway has a very low population density.	A népsűrűség Norvégiában nagyon alacsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058427 (Hybrid) & #7151856 (H_Liliom)
Not many people around here speak French.	Errefelé nem sokan tudnak franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396063 (CK) & #8397297 (bandeirante)
Not many people around here speak French.	Ezen a környéken kevesen beszélnek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396063 (CK) & #8397298 (bandeirante)
Nothing ever happens in this old village.	Sosem történik semmi ebben az öreg faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59373 (CK) & #10045833 (Cabo)
Nothing grew there besides wild lavender.	Semmi sem nőtt ott, a vad levendulát leszámítva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817881 (etala) & #10653511 (Cabo)
Nothing unusual happened during our trip.	Semmi szokatlan nem történt az utunk során.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006689 (patgfisher) & #10878761 (H_Liliom)
Now, I can cross that off my bucket list.	Kihúzhatom már a bakancslistámról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874804 (Hybrid) & #7880261 (maaster)
Now, I can cross that off my bucket list.	Ezt már kiixelhetem a bakancslistámon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874804 (Hybrid) & #11461186 (maaster)
Now, I can cross that off my bucket list.	Ezt már kipipálhatom a bakancslistámon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874804 (Hybrid) & #11461188 (maaster)
Occasionally, things don't go as planned.	Alkalmanként a dolgok nem mennek terv szerint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3974125 (ezgita) & #3975290 (juliusbear)
Officers of the navy wear white uniforms.	A tengerésztisztek fehér egyenruhát viselnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681553 (Source_VOA) & #7827979 (Aleksandro40)
One hundred dollars is just chicken feed.	Száz dollár csak aprópénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73489 (CM) & #2490307 (Muelisto)
One of my best friends is from Australia.	Az egyik legjobb barátom Ausztráliából származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382792 (CK) & #10616738 (kiseva33)
Other than you, I don't have any friends.	Nincs barátom rajtad kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230396 (eternica) & #2224920 (Aleksandro40)
Our car ran out of gas after two minutes.	A kocsinkból két perc után kifogyott a benzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262594 (CK) & #2930955 (Muelisto)
Our eyes take time to adjust to the dark.	A szemünknek időbe telik alkalmazkodni a sötéthez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482338 (adjusting) & #8399776 (jegaevi)
Our problems are nothing compared to his.	A mi problémánk össze sem mérhető az övével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716597 (superdenden) & #1966992 (pityokas)
Our town has excellent sports facilities.	A városunk kiváló sportolási lehetőségekkel rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082274 (CK) & #3589133 (Tammmasss)
Our town has excellent sports facilities.	A városunkban kiváló sportlétesítmények vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082274 (CK) & #5321191 (bandeirante)
Our world is getting smaller and smaller.	A világunk egyre kisebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247581 (CK) & #6325869 (Aleksandro40)
People are sometimes resistant to change.	Az emberek néha ellenállnak a változásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812966 (Hybrid) & #4813296 (bandeirante)
People believe what they want to believe.	Az emberek azt hiszik el, amit el akarnak hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026947 (CK) & #5370184 (maaster)
Plastic bags are bad for the environment.	A műanyag zacskók károsak a környezetre nézve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463352 (CM) & #4463476 (maaster)
Please be careful not to break this vase.	Kérlek, légy óvatos és ne törd össze ezt a vázát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388316 (CK) & #7684841 (felvideki)
Please come in and make yourself at home.	Kérem, jöjjön be és érezze magát otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38467 (CK) & #11313206 (kiseva33)
Please come to my house in the afternoon.	Kérlek, délután gyere el hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38483 (CK) & #12751054 (kiseva33)
Please continue until I tell you to stop.	Folytassa, kérem, amíg nem mondom, hogy állj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204102 (CK) & #13502882 (maaster)
Please divide the pizza into three parts.	Oszd el, kérlek, a pizzát három részre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548133 (CM) & #5171300 (maaster)
Please don't write letters to me anymore.	Kérlek, ne írj nekem több levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31357 (CK) & #4159718 (kathy213)
Please let me know when you receive them.	Kérem tudassa velem, amikor átveszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266184 (CK) & #639574 (szaby78)
Please tell me how to get to the airport.	Kérem mondja meg, hogyan jutok el a repülőtérhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18194 (CK) & #3693768 (horsan)
Pneumonia causes difficulty in breathing.	A tüdőgyulladás légúti bántalmakat okoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282473 (CK) & #8427899 (maaster)
Potatoes baked in their skins taste best.	A héjában sült krumpli a legfinomabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241530 (AlanF_US) & #10979285 (H_Liliom)
Potatoes baked in their skins taste best.	A héjában sütött burgonya a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241530 (AlanF_US) & #10979286 (H_Liliom)
Press this button and the door will open.	Nyomja meg ezt a gombot az ajtó kinyitásához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635480 (CK) & #10635569 (maaster)
Promise me you won't say anything stupid.	Ígérd meg nekem, hogy nem mondasz semmi hülyeséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221393 (CK) & #8425919 (Pandaa)
Quite a lot of people saw Tom doing that.	Elég sok ember látta Tomot, miközben megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734216 (CK) & #7895233 (jegaevi)
Raise your hand if you don't have a book.	Emeld fel a kezed, ha nincs könyved!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974806 (CK) & #9978083 (H_Liliom)
Raise your hand if you don't have a book.	Emelje fel a kezét, ha nincs könyve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974806 (CK) & #9978086 (H_Liliom)
Reading is one of life's great pleasures.	Az olvasás az élet egyik nagy öröme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1269257 (CM) & #2799269 (jingwumen)
Search everyone who comes into this room.	Mindenkit motozzanak meg, aki belép ebbe a helyiségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023310 (CK) & #5321185 (bandeirante)
September is the ninth month of the year.	Szeptember az év kilencedik hónapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973563 (sundown) & #10553246 (kiseva33)
She always stands up for her convictions.	Ő mindig kiáll a meggyőződéséért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310444 (CK) & #639158 (szaby78)
She attacked him with a pair of scissors.	Megtámadta egy ollóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886994 (CK) & #9122919 (kiseva33)
She complained of the room being too hot.	Panaszkodott, hogy a szoba túl meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316824 (CK) & #1308683 (Muelisto)
She fell in love with him at first sight.	Első látásra beleszeretett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312611 (CK) & #5007761 (Muelisto)
She had no choice but to accept her fate.	Nem volt más választása, mint belenyugodni a sorsába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312634 (CM) & #3757407 (Aleksandro40)
She had to use her dictionary many times.	Számtalanszor kellett a szótárához nyúlnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312815 (CK) & #4166287 (maaster)
She has a cold and is absent from school.	Megfázott és hiányzik az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316853 (CK) & #697584 (szaby78)
She has invited me to attend her wedding.	Meghívott az esküvőjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691634 (minshirui) & #1616774 (Muelisto)
She has invited me to attend her wedding.	Meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691634 (minshirui) & #1616777 (Muelisto)
She helped the old man across the street.	Segített az öregembernek átkelni az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388434 (CK) & #10894490 (H_Liliom)
She misses him, especially on rainy days.	Hiányzik neki, különösen esős napokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887309 (CK) & #8326344 (Aleksandro40)
She read the article over and over again.	Újra és újra végigolvasta a cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669819 (BraveSentry) & #4040187 (maaster)
She takes part in many school activities.	Sok iskolai rendezvényen vesz részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311534 (CK) & #10187774 (maaster)
She was absent because she caught a cold.	Ő azért hiányzott, mert meghűlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452276 (FeuDRenais) & #690025 (Muelisto)
She was absent because she caught a cold.	Azért hiányzott, mert meghűlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452276 (FeuDRenais) & #4525943 (Muelisto)
She was absorbed in reading the magazine.	Teljesen lekötötte a magazin olvasása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311225 (CK) & #4093630 (bandeirante)
She was intelligent as well as beautiful.	Intelligens volt és gyönyörű is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310743 (CK) & #10565960 (kiseva33)
She was killed in an automobile accident.	Autóbalesetben halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314586 (CK) & #3544668 (pernilla8)
She was tall enough to touch the ceiling.	Elég magas volt, hogy felérje a plafont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670725 (Dejo) & #8899643 (jegaevi)
She was waiting in front of the building.	Az épülettel szemben várt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311200 (CK) & #7831419 (Aleksandro40)
She went to Europe via the United States.	Az Egyesült Államokon keresztül ment Európába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354845 (AMIKEMA) & #1594840 (Trillian)
She wrote down something in her notebook.	A noteszébe beírt valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311912 (CK) & #2346140 (Muelisto)
She wrote down something in her notebook.	Valamit beírt a noteszébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311912 (CK) & #5395507 (Muelisto)
She wrote down something in her notebook.	Beírt valamit a noteszébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311912 (CK) & #5395508 (Muelisto)
She's always trying to help other people.	Mindig megpróbál másoknak segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622260 (CM) & #5389413 (Muelisto)
She's the most popular girl in the class.	Ő a legmenőbb lány az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664615 (Spamster) & #3972704 (maaster)
Should I go or would you like me to stay?	Menjek, vagy szeretnéd, hogy maradjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140061 (CK) & #7026602 (H_Liliom)
Someone broke into my house last weekend.	Valaki betört a házamba a múlt hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095475 (CK) & #7331055 (H_Liliom)
Someone must have left the water running.	Valaki biztosan folyni hagyta a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276168 (CK) & #11389474 (kiseva33)
Sooner or later, he will run out of luck.	Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274101 (cburgmer) & #2717517 (Aleksandro40)
Take some money just in case you need it.	Vigyél egy kis pénzt, netán szükséged lehet rá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255667 (_undertoad) & #11014984 (H_Liliom)
Tell Tom there's nothing to be afraid of.	Mondd meg Tomnak, hogy nincs mitől félnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204090 (CK) & #11014904 (H_Liliom)
Tell Tom to come to my office right away.	Szóljon Tomnak, hogy azonnal jöjjön az irodámba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204089 (CK) & #11009111 (H_Liliom)
Tell me something special about yourself.	Meséljen valami különleges dolgot magáról!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826111 (CK) & #11016746 (H_Liliom)
That boat was full of refugees from Cuba.	Az a csónak tele volt Kubából érkezett menekülttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49929 (CK) & #10628076 (kiseva33)
That doesn't necessarily change anything.	Ez nem változtat meg akármit is szükségszerűen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276914 (CK) & #6982336 (kiseva33)
That knife came in very handy, didn't it?	Az a kés jól jött, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396863 (CK) & #3648307 (alaptibor)
That knife came in very handy, didn't it?	Az a kés nagyon jól jött, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396863 (CK) & #9120614 (kiseva33)
That looks delicious. I'd like to try it.	Finomnak tűnik. Megkóstolnám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635716 (CK) & #10607730 (maaster)
That seems like a risky investment to me.	Kockázatos befektetésnek tűnik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469178 (CK) & #10469197 (maaster)
That sounds like something Tom might say.	Ez úgy hangzik, mint valami, amit Tom mondana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850920 (CK) & #7894291 (jegaevi)
That took a lot longer than it should've.	Sokkal tovább tartott, mint kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902005 (CK) & #7888241 (maaster)
That'll happen around the end of October.	Az valamikor október végén fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530487 (CK) & #12530530 (wandorgen)
That's not a useful piece of information.	Ez nem valami hasznos információ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42048 (CM) & #4139979 (maaster)
That's something that we need to work on.	Ezen még dolgoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489773 (CK) & #9491594 (maaster)
That's the one thing I hadn't thought of.	Ez az egyetlen dolog, amire nem gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550880 (darinmex) & #3075740 (Muelisto)
That's why no one wants to work with you.	Ez az, ami miatt senki nem akar veled dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4334387 (Blair0113) & #4335470 (maaster)
The American Civil War lasted four years.	Négy évig tartott az amerikai polgárháború.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333318 (CK) & #10333344 (maaster)
The French Revolution took place in 1789.	A francia forradalom 1789-ben történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006828 (AlanF_US) & #5009230 (bandeirante)
The TV remote control is under the couch.	A távirányító a kanapé alatt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496550 (Swift) & #2166455 (Aleksandro40)
The accident was due to his carelessness.	A figyelmetlensége miatt következett be a baleset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47093 (CK) & #4474211 (maaster)
The actress tore up her contract angrily.	A színésznő dühösen széttépte a szerződését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267337 (CK) & #699369 (Aleksandro40)
The airplane was flying above the clouds.	A felhők fölött szállt a repülőgép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267943 (_undertoad) & #4462579 (maaster)
The apple doesn't fall far from the tree.	Az alma nem esik messze a fájától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285500 (enteka) & #657885 (Aleksandro40)
The apple doesn't fall far from the tree.	Nem esett messze az alma a fájától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285500 (enteka) & #3666178 (blaznivy)
The army abandoned the town to the enemy.	A hadsereg átengedte a várost az ellenségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237782 (adjusting) & #1471592 (Muelisto)
The bar is open until six in the morning.	A bár reggel hatig nyitva van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493471 (CM) & #8313863 (Aleksandro40)
The bill is due on the 1st of next month.	A számla a következő hónap 1-jén válik esedékessé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265958 (Dejo) & #12880564 (kiseva33)
The boat sailed across the Pacific Ocean.	A vitorlás átszelte a Csendes-óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45675 (CM) & #7999523 (maaster)
The boy claims he knows nothing about it.	A srác azt állítja, hogy semmit nem tud erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267983 (CK) & #4754492 (maaster)
The boy denied having stolen the bicycle.	A fiú tagadta, hogy lopta a kerékpárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268014 (CK) & #668150 (Muelisto)
The building collapsed in the earthquake.	Az épület összedőlt a földrengéstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163152 (Source_VOA) & #4853004 (bandeirante)
The bus driver didn't see the pedestrian.	Az autóbuszvezető nem látta a gyalogost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412794 (lunatic) & #3495404 (Aleksandro40)
The bus driver didn't see the pedestrian.	A buszvezető nem látta a gyalogost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412794 (lunatic) & #3495957 (mraz)
The canteen had not a drop of water left.	A tábori kulacsban egy csepp víz sem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696932 (darinmex) & #3041230 (Muelisto)
The canteen had not a drop of water left.	A csajkában egy csepp víz sem maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696932 (darinmex) & #3041231 (Muelisto)
The chairman called the meeting to order.	Az elnök összehívta az ülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784280 (sharptoothed) & #10959321 (H_Liliom)
The children are out playing in the snow.	A gyerekek kint játszanak a hóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752731 (CK) & #8504377 (Pandaa)
The children have already gone to school.	A gyermekek már elmentek az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147658 (sacredceltic) & #2624980 (Muelisto)
The children have gone to school already.	A gyerekek már elmentek az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419611 (CK) & #4453213 (bandeirante)
The cobbler always wears the worst shoes.	A cipésznek mindig lyukas a cipője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719105 (CK) & #11455974 (kiseva33)
The committee consists of seven scholars.	A bizottság hét tudósból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49660 (CM) & #3276375 (bandeirante)
The conference will take place in Boston.	A konferenciát Bostonban fogják tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294747 (CK) & #7296885 (H_Liliom)
The cough syrup has a licorice flavoring.	A köhögés elleni szirupnak édesgyökér-íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694075 (darinmex) & #3502938 (Muelisto)
The cough syrup has a licorice flavoring.	A köhögés elleni szirup medvecukor-ízű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694075 (darinmex) & #3502942 (Muelisto)
The cup broke when it fell off the table.	A csésze eltört, amikor leesett az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820395 (CK) & #9677087 (kiseva33)
The darkest hour is just before the dawn.	A hajnal előtti óra a legsötétebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370038 (Trank) & #2269669 (Muelisto)
The darkest hour is just before the dawn.	A virradat előtti óra a legsötétebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370038 (Trank) & #2269672 (Muelisto)
The darkest hour is just before the dawn.	A pirkadat előtti óra a legsötétebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370038 (Trank) & #2269675 (Muelisto)
The day after tomorrow is Tom's birthday.	Holnapután van Tom születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71870 (CK) & #4420132 (mraz)
The football game is now being broadcast.	A focimérkőzést most sugározzák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565350 (CK) & #1657750 (pityokas)
The gardener had tulips of various kinds.	A kertésznek különböző fajta tulipánjai voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950343 (spockofvulcan) & #677182 (Aleksandro40)
The gentleman stood in front of the bank.	Az úr a bank előtt állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697214 (rpglover64) & #3134876 (Muelisto)
The girl is reading with her grandfather.	A lány a nagyapjával olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462730 (lukaszpp) & #8457269 (bandeirante)
The group tried to solve social problems.	A csoport azon fáradozott, hogy megoldja a szociális problémákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45448 (CM) & #3687480 (horsan)
The higher we went, the colder it became.	Minél magasabbra mentünk, annál hidegebb lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247248 (Zifre) & #1739488 (Muelisto)
The man I was waiting for didn't turn up.	Akire vártam, nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246904 (CK) & #4419069 (maaster)
The man I was waiting for didn't turn up.	Nem jelent meg az ember, akire vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246904 (CK) & #6979300 (H_Liliom)
The members of the committee are all men.	A bizottság minden tagja férfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28275 (meidan) & #4838529 (bandeirante)
The method was crude, but very effective.	Durva volt az eljárás, de hatásos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44020 (CM) & #9584100 (maaster)
The museum is open from Monday to Friday.	A múzeum nyitva van hétfőtől péntekig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44494 (CK) & #10489396 (Cabo)
The musical was far from being a success.	A musical nem volt túl sikeres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49853 (CS) & #612315 (szaby78)
The nation mourned the death of the king.	A nemzet a király halálát gyászolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681526 (Source_VOA) & #3676763 (pernilla8)
The only one who really knows you is God.	Isten az egyetlen, aki téged valóban ismer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022206 (shekitten) & #7022767 (H_Liliom)
The only one who really knows you is God.	Csak Isten tudja, hogy valójában milyen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022206 (shekitten) & #7030109 (bandeirante)
The password you have entered is invalid.	Az ön által bevitt jelszó érvénytelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512926 (darinmex) & #2032296 (Muelisto)
The police are in pursuit of the runaway.	A rendőrség a szökevény nyomában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238204 (CK) & #3889728 (Tammmasss)
The police captured the escaped criminal.	A rendőrség elfogta a szökött bűnözőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757597 (Neverin) & #7141788 (TaborV)
The police continued their investigation.	A rendőrség folytatta a vizsgálatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238311 (CK) & #2887507 (Aleksandro40)
The police continued their investigation.	A rendőrség folytatta a nyomozását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238311 (CK) & #10006873 (Cabo)
The police haven't been able to find Tom.	A rendőrségnek nem sikerült megtalálnia Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026230 (CK) & #11027446 (H_Liliom)
The police left without finding anything.	A rendőrség elment anélkül, hogy talált volna valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954362 (CK) & #7849198 (jegaevi)
The police officers arrested the burglar.	A rendőrtisztek letartóztatták a betörőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400569 (CK) & #7786347 (Aleksandro40)
The police thoroughly searched the house.	A rendőrség alaposan átkutatta a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238214 (CK) & #4767608 (bandeirante)
The policemen wore gas masks and helmets.	A rendőr gázmaszkot és sisakot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895562 (Hybrid) & #4896453 (csehbarbi)
The price of gold varies from day to day.	Az arany ára minden nap változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18604 (piksea) & #711750 (Aleksandro40)
The princess was wearing too much makeup.	A hercegnő túl sok sminket viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327395 (CK) & #824513 (mailtotib)
The quarrel had unfortunate consequences.	A vitának sajnálatos következményei lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268479 (_undertoad) & #4911657 (maaster)
The question is what are you going to do.	A kérdés az az, hogy mit fogsz csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424434 (CK) & #13698651 (maaster)
The question was too difficult to answer.	A kérdésre túl nehéz volt válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46910 (CK) & #1829006 (Muelisto)
The reason she killed herself is unknown.	Senki nem tudja, miért ölte meg magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307966 (CM) & #4803500 (maaster)
The results aren't especially surprising.	Az eredmények nem különösebben meglepőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349303 (CK) & #12631772 (kiseva33)
The richer he became, the more he wanted.	Minél gazdagabb lett, annál többet akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18525 (CK) & #6106245 (Szatemp)
The room was illuminated with red lights.	A helyiség vörös fénnyel volt megvilágítva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44195 (CK) & #3073852 (Aleksandro40)
The ship passed through the Panama Canal.	A hajó átkelt a Panama-csatornán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597297 (DiscoNostalgia) & #693814 (Aleksandro40)
The shop is just in front of the station.	A bolt pont szemben van az állomással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44891 (CK) & #1855654 (naszadri)
The storm did a lot of harm to the crops.	A vihar nagy kárt tett a terményben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325304 (CK) & #5415408 (maaster)
The storm didn't abate for several hours.	A vihar sokáig nem látszott elülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325306 (CM) & #8602301 (Pandaa)
The storm has been raging for three days.	Három napja tombol a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959117 (sharptoothed) & #11569453 (kiseva33)
The sun had already set when he got home.	A nap már felkelt, amikor hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283525 (CM) & #7025211 (kiseva33)
The teacher permitted the boy to go home.	A tanár hazaengedte a fiút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272883 (CK) & #3425112 (dereye)
The temperature has fallen since morning.	A hőmérséklet csökken reggel óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277737 (CK) & #9671250 (kiseva33)
The tiger cub looked like a large kitten.	A tigriskölyök úgy nézett ki, mint egy nagy kismacska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36937 (CK) & #597587 (Aleksandro40)
The tiger cub looked like a large kitten.	A tigriskölyök úgy nézett ki, mint egy nagy cica.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36937 (CK) & #10621685 (kiseva33)
The trellis was covered with honeysuckle.	A lugas rácsot lonc borította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977554 (sundown) & #9984987 (H_Liliom)
The turtles laid their eggs on the beach.	A teknősök lerakták a tojásaikat a tengerparton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867256 (CK) & #7878949 (jegaevi)
The vase fell to the floor and shattered.	A váza a padlóra esett és eltört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23699 (CK) & #537133 (Muelisto)
The victim was identified as Tom Jackson.	Az áldozatot Tom Jacksonként azonosították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936719 (CK) & #6946299 (TaborV)
The whale is the largest animal on Earth.	A bálna a legnagyobb állat a Földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064933 (Adelpa) & #3232282 (Aleksandro40)
The wine complemented the meal perfectly.	A bor tökéletes kiegészítője volt az ételnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091503 (patgfisher) & #11016788 (H_Liliom)
The young man that you saw is my brother.	A fiatalember, akit láttál, a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664039 (bluepie88) & #1594688 (Trillian)
The young man that you saw is my brother.	A fiatalember, akit láttál, az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664039 (bluepie88) & #1594689 (Trillian)
The young man that you saw is my brother.	A fiatalember, akit láttál, a testvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664039 (bluepie88) & #1594690 (Trillian)
Their clothes were blue, ours were white.	Az ő ruháik kékek voltak, a mieink fehérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548653 (karloelkebekio) & #7566470 (bandeirante)
There are fifty families in this village.	Ötven család él ebben a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58006 (CK) & #10045832 (Cabo)
There are five other guests at the hotel.	Van még öt másik vendég is a szállodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33385 (CK) & #2723905 (Aleksandro40)
There are going to be a lot of questions.	Sok kérdés lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142682 (CK) & #8094605 (jegaevi)
There are many beautiful parks in Boston.	Bostonban sok szép park van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796668 (CK) & #5017557 (mraz)
There are many people that don't like me.	Sokan vannak, akik nem szeretnek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972596 (CK) & #8023691 (Pandaa)
There are many red flowers in the garden.	Sok piros virág van a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457657 (CM) & #692041 (gmed)
There are some things we need to discuss.	Van pár dolog, amit meg kéne beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797519 (Hybrid) & #9972877 (Cabo)
There are still so many questions to ask.	Még mindig rengeteg kérdést kell feltenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893127 (sundown) & #10966678 (H_Liliom)
There can be only one explanation for it.	Egyetlen magyarázat lehet csak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504304 (AlanF_US) & #10559803 (kiseva33)
There is a park behind the movie theater.	A mozi mögött park van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193480 (coudykid) & #12091536 (maaster)
There is a stack of letters on the table.	Egy köteg levél van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740879 (megamanenm) & #10748598 (maaster)
There must be a solution to this problem.	Kell lennie valami megoldásnak erre a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662923 (CK) & #10011678 (Cabo)
There was a list of available candidates.	Volt egy lista a rendelkezésre álló jelöltekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163184 (Source_VOA) & #4852025 (bandeirante)
There was a lot of furniture in the room.	Sok bútor volt a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44239 (CK) & #723662 (Farkas)
There was a touch of irony in his speech.	Volt egy csipet irónia abban, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285591 (CM) & #8808947 (bandeirante)
There were few colleges to educate women.	Kevés főiskola volt, ahol nők tanultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267324 (CM) & #4748171 (maaster)
There weren't many passengers on the bus.	A buszon nem volt sok utas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374435 (CK) & #8271250 (felvideki)
There's a book about dancing on the desk.	Egy táncról szóló könyv van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396377 (CK) & #1496170 (kohanyirobert)
There's a chance that Tom won't be there.	Van esély rá, hogy Tom nem lesz ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502873 (CK) & #4505490 (juliusbear)
There's almost no milk left in the glass.	Szinte már nincs is tej a pohárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461475 (CK) & #4535272 (pernilla8)
There's an old cherry tree in the garden.	Van egy koros cseresznyefa az udvarban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278478 (CK) & #8104636 (jegaevi)
There's coffee over there if you want it.	Van ott kávé, ha szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026950 (CK) & #5434823 (maaster)
There's nothing better than a good novel.	Nincs jobb, mint egy jó regény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272272 (CM) & #4166879 (bandeirante)
There's only one thing left for me to do.	Már csak egy dolog maradt nekem hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10737111 (CK) & #10737914 (maaster)
There's probably been a traffic accident.	Valószínűleg egy közlekedési baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737181 (CM) & #2395574 (tommg)
There's somebody I want to talk to first.	Megvan, hogy kivel akarok először beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026951 (CK) & #8311126 (bandeirante)
There's somebody waiting for you outside.	Valaki vár rád odakint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #8484612 (Pandaa)
There's somebody waiting for you outside.	Valaki vár rád odakinn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #8484614 (Pandaa)
There's somebody waiting for you outside.	Odakint vár rád valaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #11389599 (maaster)
There's something they're not telling us.	Van valami, amit nem mondanak el nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204082 (CK) & #8096692 (jegaevi)
There's something wrong with the printer.	Valami baj van a nyomtatóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287345 (CK) & #7657547 (felvideki)
There’s no better way to start the day.	Nincs jobb mód a napod elindítására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149520 (Hybrid) & #4149738 (bandeirante)
These empty boxes take up too much space.	Ezek az üres dobozok túl sok helyet foglalnak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496136 (CK) & #9467727 (kiseva33)
These flowers are beautiful, aren't they?	Szépek ezek a virágok, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388320 (CK) & #612263 (Muelisto)
They accused him of stealing the bicycle.	Megvádolták a bicikli ellopásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307317 (CK) & #4747629 (bandeirante)
They all expressed regret over her death.	Mindannyian kifejezték a halála miatti sajnálatukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306062 (CK) & #596397 (szaby78)
They broke out into spontaneous laughter.	Önkéntelenül nevetni kezdtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306780 (CK) & #1912898 (Muelisto)
They broke out into spontaneous laughter.	Önkéntelen nevetésben törtek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306780 (CK) & #1912903 (Muelisto)
They haven't slept for forty-eight hours.	Nem aludtak két napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305940 (CM) & #11913534 (Cabo)
They haven't slept for forty-eight hours.	Negyvennyolc órája nem aludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305940 (CM) & #11913535 (Cabo)
They must have arrived home by this time.	Már haza kellett érkezniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306563 (CS) & #3041782 (Aleksandro40)
They said I'm overqualified for that job.	Azt mondják, túlkvalifikált vagyok a munkához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907695 (CK) & #5908419 (maaster)
They showed me a lot of beautiful photos.	Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317701 (CK) & #581854 (szaby78)
They showed me a lot of beautiful photos.	Sok csodaszép fényképet mutattak nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317701 (CK) & #581856 (szaby78)
They studied the map to find a short cut.	Tanulmányozták a térképet, hogy egy rövid utat találjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307136 (CK) & #2716535 (Muelisto)
They've already hired everyone they need.	Mindenkit felbéreltek már, aki kell nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241516 (CK) & #7262884 (maaster)
They've been chanting for thirty minutes.	Harminc perce kántálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311898 (CK) & #11569505 (kiseva33)
This book made quite an impression on me.	Ez a könyv meglehetősen nagy hatással volt rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360675 (Hybrid) & #8231595 (jegaevi)
This bridge was originally a toll bridge.	Ez a híd eredetileg fizetős híd volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489204 (CK) & #4492278 (juliusbear)
This can lead to unpleasant consequences.	Ennek kellemetlen következményei lehetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256456 (freddy1) & #4911700 (maaster)
This car was cheap enough for him to buy.	Ez az autó olyan olcsó volt, hogy meg tudta venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394305 (CK) & #1568315 (szaby78)
This city is cold and lonely without you.	Ez a város hideg és magányos nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386841 (CK) & #3612996 (mraz)
This city is cold and lonely without you.	Hideg és üres ez a város nélküled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386841 (CK) & #10633985 (maaster)
This city isn't as safe as it used to be.	Ez a város már nem olyan biztonságos, mint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516825 (CK) & #8517132 (Pandaa)
This color is a bit darker than that one.	Ez a szín egy kicsit sötétebb annál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480946 (weihaiping) & #4608684 (maaster)
This company's profit margin is very big.	Ennek a cégnek nagyon nagy a haszonkulcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671774 (Spamster) & #10213386 (Polgar1)
This diagram will illustrate what I mean.	Ez a diagram mutatja, hogy mit akarok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58311 (CK) & #1346602 (Muelisto)
This diagram will illustrate what I mean.	Ez a diagram mutatja, hogy mire célzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58311 (CK) & #1346604 (Muelisto)
This diagram will illustrate what I mean.	Ez a diagram mutatja, hogy mire gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58311 (CK) & #1346606 (Muelisto)
This has been an enlightening experience.	Ez egy felvilágosító élmény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529137 (CK) & #11686754 (szvx)
This is a good book for children to read.	Ez egy jó könyv gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55701 (CK) & #591538 (szaby78)
This is exactly what I expected from you.	Pontosan ezt vártam tőled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132545 (CK) & #3762978 (Tarsolyos)
This is just like the one I used to have.	Ez pont olyan, mint amilyen volt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434221 (CK) & #4900738 (maaster)
This is not something that anyone can do.	Ez nem olyan dolog, amit bárki meg tud tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077576 (keira_n) & #537472 (Muelisto)
This is the best news we've heard so far.	Ez a legjobb hír, amit eddig hallottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4711555 (DostKaplan) & #4714335 (maaster)
This is the watch that I lost a week ago.	Ezt az órát vesztettem el egy hete!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597158 (CK) & #5597166 (maaster)
This is the watch that I lost a week ago.	Ez az az óra, amit egy héttel ezelőtt elveszítettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597158 (CK) & #5597168 (maaster)
This is the worst movie I have ever seen.	Ez a legrosszabb film, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #4763282 (vgray)
This matter is extremely important to us.	Ez az ügy rendkívül fontos számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56726 (CK) & #800615 (scipyo)
This portrait is nearly as large as life.	Ez a portré majdnem akkora, mint az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58442 (CM) & #11579262 (kiseva33)
This sentence hasn't yet been translated.	Ezt a mondatot még nem fordították le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490764 (niceguydave) & #2734156 (Aleksandro40)
This sentence hasn't yet been translated.	Ez a mondat még nincs lefordítva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490764 (niceguydave) & #2734157 (Aleksandro40)
This ship is not fit for an ocean voyage.	Ez a hajó nem alkalmas óceánon való utazásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58092 (CM) & #2320514 (Muelisto)
This stone is twice as heavy as that one.	Ez a kő kétszer olyan nehéz, mint az ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58202 (CK) & #669102 (szaby78)
This store closes at nine in the evening.	Ez az üzlet este kilenckor zár be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999016 (ellasevia) & #2776742 (jingwumen)
This was bound to happen sooner or later.	Előbb vagy utóbb ennek be kellett következnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838168 (Hybrid) & #4838520 (bandeirante)
This would be a good place to raise kids.	Ez egy jó hely lenne a gyerekneveléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014908 (CK) & #7853146 (mraz)
Those roses aren't as beautiful as these.	Azok a rózsák nem olyan szépek, mint ezek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235025 (CarpeLanam) & #7847647 (jegaevi)
Those who know me know that I'm Catholic.	Akik engem ismernek, tudják, hogy katolikus vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877858 (CM) & #1483763 (szaby78)
To make matters worse, his wife fell ill.	Ráadásul még a felesége is megbetegedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53984 (CM) & #4387980 (maaster)
Today is my parents' wedding anniversary.	Ma van a szüleim házassági évfordulója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355825 (CK) & #7040045 (H_Liliom)
Tokyo is supposed to be a very safe city.	Tokiónak az a híre, hogy nagyon biztonságos város.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608916 (CM) & #4467463 (bandeirante)
Tom already knows that Mary will do that.	Tom már tudja, hogy Mari tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123207 (CK) & #7330967 (H_Liliom)
Tom always does what he feels like doing.	Tom mindig azt teszi, amihez kedve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666211 (CK) & #9299615 (kiseva33)
Tom and I can both play chess quite well.	Tom és én mindketten jól tudunk sakkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224397 (CK) & #12744336 (kiseva33)
Tom and I don't often eat lunch together.	Nem gyakran ebédelünk együtt Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541793 (CK) & #7887170 (jegaevi)
Tom and I often give gifts to each other.	Tom és én gyakran adunk ajándékot egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831278 (CK) & #12715117 (kiseva33)
Tom and Mary are both colleagues of mine.	Tom és Mary mindketten kollégáim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029942 (CK) & #11559892 (kiseva33)
Tom and Mary are both full-time students.	Tom és Mari mindketten nappali tagozatos diákok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975544 (CK) & #7051394 (H_Liliom)
Tom and Mary are dependent on each other.	Tom és Mary egymásra vannak utalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029925 (CK) & #4745000 (felvideki)
Tom and Mary are lucky to still be alive.	Tom és Mari szerencsések, hogy még mindig életben vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825796 (CK) & #7051251 (H_Liliom)
Tom and Mary aren't going to accept that.	Tom és Mary nem fogja azt elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130331 (CM) & #7844501 (jegaevi)
Tom and Mary can't afford to buy a house.	Tom és Mari nem engedhetik meg maguknak, hogy házat vegyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924489 (Hybrid) & #7446432 (H_Liliom)
Tom and Mary got married three weeks ago.	Tamás és Mari három hete egybekeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541782 (CK) & #7884170 (jegaevi)
Tom and Mary have been talking for hours.	Tom és Mary órák óta beszélgetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182048 (CK) & #11569456 (kiseva33)
Tom and Mary never use their dining room.	Tamás és Mária soha nem használják az étkezőjüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872079 (Hybrid) & #7881095 (mraz)
Tom and Mary often go to Boston together.	Tom és Mary gyakran mennek együtt Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541777 (CK) & #7932600 (jegaevi)
Tom and Mary rarely do anything together.	Tom és Mary ritkán tesznek bármit is közösen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640767 (CK) & #3500573 (bandeirante)
Tom and Mary told me they were very poor.	Tamás és Mari elmondták, hogy nagyon szegények voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884234 (CK) & #7706534 (felvideki)
Tom and Mary went to watch the fireworks.	Tom és Mary elmentek megnézni a tűzijátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541773 (CK) & #7970479 (jegaevi)
Tom and Mary were on the same wavelength.	Tomi és Mari azonos hullámhosszon voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095930 (CK) & #4691578 (maaster)
Tom and Mary would make a perfect couple.	Tom és Mari tökéletes párt alkotnának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292610 (Hybrid) & #7009075 (H_Liliom)
Tom and Mary wrote this article together.	Tom és Mary együtt írták ezt a cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541766 (CK) & #7955150 (jegaevi)
Tom asked Mary not to kiss him in public.	Tom megkérte Maryt, hogy nyilvánosan ne csókolja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541764 (CK) & #7954486 (jegaevi)
Tom asked Mary not to kiss him in public.	Tom megkérte Maryt, hogy nyilvános helyen ne csókolja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541764 (CK) & #8014331 (mraz)
Tom asked Mary not to kiss him in public.	Tom megkérte Maryt, hogy nyilvánosság előtt ne csókolja meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541764 (CK) & #8014333 (mraz)
Tom asked me if I wanted a cup of coffee.	Tom megkérdezte, hogy szeretnék-e egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662215 (CK) & #6962695 (bandeirante)
Tom asked me some questions about my job.	Tom kérdezett az állásomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750634 (CK) & #4832981 (bandeirante)
Tom asked me who had painted the picture.	Tom megkérdezte tőle, hogy ki festette a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750638 (CK) & #4832985 (bandeirante)
Tom ate the salad that Mary made for him.	Tom megette a salátát, amit Mari készített neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015342 (CK) & #7314787 (H_Liliom)
Tom avoided making eye contact with Mary.	Tomi ügyelt arra, hogy a tekintete ne találkozzon Mariéval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009044 (Hybrid) & #9009890 (bandeirante)
Tom blames you for the death of his wife.	Tamás önt hibáztatja a felesége haláláért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057848 (CK) & #5868256 (maaster)
Tom bought Mary a purse for her birthday.	Tom vett Marynek egy pénztárcát a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016940 (CK) & #7933124 (jegaevi)
Tom bought Mary three long-stemmed roses.	Tom vett Marynek három hosszú szárú rózsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514439 (CK) & #10472495 (Polgar1)
Tom bought a pair of black leather shoes.	Tom vett egy pár fekete bőrcipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753635 (CK) & #4835079 (bandeirante)
Tom bought the same camera that Mary has.	Tom ugyanolyan kamerát vett, amilyen Marinak van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029557 (CK) & #3048400 (Aleksandro40)
Tom came over to my place this afternoon.	Tom ma délután átjött hozzám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541755 (CK) & #7930152 (jegaevi)
Tom can drive almost any kind of vehicle.	Tom szinte bármilyen járművet vezethet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682310 (Source_VOA) & #6967339 (kiseva33)
Tom can hold his breath for five minutes.	Tom öt percig vissza tudja tartani a lélegzetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557217 (Spamster) & #7009437 (H_Liliom)
Tom can play the piano by ear quite well.	Tom elég jól tud hallás után zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026851 (CK) & #10559643 (kiseva33)
Tom can speak neither French nor English.	Tomi nem tud sem franciául, sem angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727536 (CK) & #4727833 (maaster)
Tom can't leave Boston until next Monday.	Tom jövő hétfőig nem tud elmenni Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663546 (CK) & #10949449 (H_Liliom)
Tom can't leave Boston until next Monday.	Tom jövő hétfőig nem tudja elhagyni Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663546 (CK) & #10949452 (H_Liliom)
Tom can't speak French and neither can I.	Tom nem beszél franciául, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803230 (CK) & #4816812 (bandeirante)
Tom cheated on his girlfriend for months.	Tom hónapokig csalta a barátnőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518029 (CS) & #5053064 (bandeirante)
Tom closed the closet door and locked it.	Tom becsukta a szekrény ajtaját, és bezárta azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439499 (CK) & #9467617 (kiseva33)
Tom comes to visit us every now and then.	Tom néha meglátogat minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755833 (CK) & #4840012 (bandeirante)
Tom congratulated Mary on her graduation.	Tamás gratulált Máriának a diplomájához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029452 (CK) & #4123605 (maaster)
Tom cooks chicken just the way I like it.	Tom pont úgy főzi a csirkét, ahogy én szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686330 (CK) & #11686971 (szvx)
Tom could talk about squirrels for hours.	Tom órákig tudott beszélni a mókusokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333592 (Hybrid) & #7337121 (H_Liliom)
Tom couldn't wipe the smile off his face.	Tom alig tudta összefogni a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047238 (patgfisher) & #4184025 (bandeirante)
Tom couldn't wipe the smile off his face.	Tom nem tudta letörölni a mosolyt a képéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047238 (patgfisher) & #9309002 (kiseva33)
Tom cut himself with his knife yesterday.	Tom tegnap megvágta magát a késével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755838 (CK) & #4840024 (bandeirante)
Tom cut the apple in half with his knife.	Tom félbevágta az almát a késével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162574 (CK) & #9123591 (kiseva33)
Tom did everything with great enthusiasm.	Tom mindent nagy lelkesedéssel csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726474 (CM) & #10606065 (kiseva33)
Tom didn't ask for permission to do that.	Tom nem kért engedélyt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541749 (CK) & #7885044 (jegaevi)
Tom didn't deserve this to happen to him.	Tom nem érdemelte meg, hogy ez történjen vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817303 (patgfisher) & #10963354 (H_Liliom)
Tom didn't expect to be asked to do that.	Tom nem számított rá, hogy erre kérik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541746 (CK) & #10965455 (H_Liliom)
Tom didn't have enough energy to do that.	Tomnak nem volt hozzá elég energiája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124435 (CK) & #7930229 (jegaevi)
Tom didn't know Mary was waiting for him.	Tom nem tudta, hogy Mary várt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125166 (CK) & #7954449 (jegaevi)
Tom didn't listen to Mary's instructions.	Tom nem hallgatott Mary utasításaira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453274 (CK) & #11687755 (szvx)
Tom didn't put enough sugar in my coffee.	Tom nem tett elég cukrot a kávémba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541742 (CK) & #7885383 (jegaevi)
Tom didn't see anyone that he recognized.	Tomi nem látott senkit, akit felismert volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079582 (CK) & #7528267 (bandeirante)
Tom didn't think that Mary was in Boston.	Tom nem gondolta, hogy Mary Bostonban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266692 (CK) & #7948819 (jegaevi)
Tom doesn't seem to want to come with us.	Nem úgy tűnik, hogy Tom velünk szeretne jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663529 (CK) & #10946585 (H_Liliom)
Tom doesn't seem to want to come with us.	Úgy tűnik, Tom nem szeretne velünk jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663529 (CK) & #10946586 (H_Liliom)
Tom doesn't understand modern technology.	Tomi nem ért a modern technológiákhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834492 (CK) & #4834497 (maaster)
Tom drank out of Mary's glass by mistake.	Tom tévedésből itta ki Mary poharát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832627 (CK) & #11312379 (kiseva33)
Tom eats steak every chance that he gets.	Tom minden adandó alkalommal sztéket eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223032 (CK) & #10611347 (kiseva33)
Tom eventually found a job that he liked.	Tom végül talált egy olyan munkát, amit szeretett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094169 (CK) & #3476608 (mraz)
Tom fainted as soon as he saw the needle.	Tom elájult, amint meglátta a tűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337239 (Hybrid) & #9352988 (kiseva33)
Tom falls asleep every night watching TV.	Tom minden este tévézés közben szokott elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287738 (patgfisher) & #10908011 (H_Liliom)
Tom fell off the horse and broke his arm.	Tomi leesett a lóról, és eltörte a karját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089480 (Hybrid) & #7123882 (bandeirante)
Tom felt responsible for Mary's accident.	Tomi felelősnek érezte magát Mari balesetében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094105 (CK) & #4052943 (Aleksandro40)
Tom felt very guilty about what happened.	Tom igencsak bűnösnek érezte magát amiatt, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956719 (CK) & #3954445 (maaster)
Tom finally managed to get the safe open.	Tomnak végre sikerült kinyitnia a széfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915342 (CK) & #10564343 (kiseva33)
Tom forgot to give me back my dictionary.	Tom elfelejtette visszaadni nekem a szótáramat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798946 (CK) & #4816798 (bandeirante)
Tom gave Mary a pair of diamond earrings.	Tom adott Marynek egy pár gyémánt fülbevalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991348 (CK) & #7933234 (jegaevi)
Tom gave almost all his money to charity.	Tom majdnem az összes pénzét eljótékonykodta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152501 (CK) & #7742562 (jegaevi)
Tom gets on well with all his neighbours.	Tom jól kijön az összes szomszédjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070670 (patgfisher) & #10882323 (H_Liliom)
Tom got dressed and slipped on his shoes.	Tom felöltözött és belebújt a cipőjébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442663 (Hybrid) & #4442847 (maaster)
Tom grew up in a small town in Australia.	Tom egy ausztráliai kisvárosban nőtt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171428 (CK) & #4264572 (maaster)
Tom had never been so afraid in his life.	Tom életében soha nem félt ennyire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061781 (Hybrid) & #7072576 (H_Liliom)
Tom had never been so afraid in his life.	Még soha ennyire nem félt Tomi az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061781 (Hybrid) & #7275092 (maaster)
Tom had to stay the bed for three months.	Tomnak három hónapon keresztül ágyban kellett maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541722 (CK) & #7885711 (jegaevi)
Tom had trouble explaining what happened.	Tominak nehéz volt megmagyaráznia, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444182 (CK) & #9456024 (maaster)
Tom handed Mary a bag of sunflower seeds.	Tom átadott Marynek egy zacskó napraforgómagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061125 (CK) & #10591440 (kiseva33)
Tom has already told us what he would do.	Tom már elmondta nekünk, hogy mit tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466195 (CK) & #12395296 (mraz)
Tom has an easy-to-remember phone number.	Tomnak könnyen megjegyezhető a telefonszáma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814078 (CK) & #11816153 (maaster)
Tom has been a French teacher since 2013.	Tom 2013 óta francia tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244348 (CK) & #11570237 (kiseva33)
Tom has been in the hospital for a month.	Tom egy hónapja kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965216 (CK) & #7968887 (jegaevi)
Tom has decided to put off his departure.	Tomi úgy döntött, hogy későbbre rakja át az indulását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793942 (CK) & #4795573 (maaster)
Tom has decided to put off his departure.	Tomi a későbbi indulás mellett döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793942 (CK) & #4795574 (maaster)
Tom has less money than his brother does.	Tomnak kevesebb pénze van, mint a fivérének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37056 (CK) & #7314819 (H_Liliom)
Tom has never been away from home before.	Tom korábban soha nem volt távol az otthonától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431105 (CK) & #4115047 (bandeirante)
Tom has probably never been to Australia.	Tamás valószínűleg soha nem volt Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164097 (CK) & #7677559 (felvideki)
Tom has quite a lot of money in the bank.	Tomnak sok pénze van a bankban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959002 (sharptoothed) & #6538565 (kiseva33)
Tom has stayed at my house several times.	Tomi számtalanszor nálam maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660793 (CK) & #5661381 (maaster)
Tom hasn't had the chance to do that yet.	Tomnak még nem volt lehetősége, hogy megcsinálja ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023727 (CK) & #3969530 (maaster)
Tom hasn't seen Mary since they broke up.	Tom nem látta Maryt a szakításuk óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125220 (CK) & #7930156 (jegaevi)
Tom hasn't yet told me what I have to do.	Tom még nem mondta el, mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541710 (CK) & #7957020 (jegaevi)
Tom hasn't yet told me what I need to do.	Tom még nem mondta el nekem, mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541709 (CK) & #7957027 (jegaevi)
Tom headed to bed as soon as he got home.	Egyenest az ágyba ment Tom, amint hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904165 (CK) & #11904204 (maaster)
Tom humiliated Mary in front of everyone.	Tom mindenki előtt megalázta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021799 (CK) & #7022683 (H_Liliom)
Tom humiliated Mary in front of everyone.	Tom nyilvánosan megalázta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021799 (CK) & #7022686 (H_Liliom)
Tom immediately answered Mary's question.	Tamás azonnal válaszolt Mária kérdésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725753 (CM) & #4119468 (maaster)
Tom is a former world triathlon champion.	Tom korábban triatlon világbajnok volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950154 (patgfisher) & #10989925 (H_Liliom)
Tom is a guy you don't want to mess with.	Tomi egy olyan fickó, akivel nem kellene összeakasztanod a bajszodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029242 (soliloquist) & #9029864 (maaster)
Tom is a waiter at an Italian restaurant.	Tom pincér egy olasz étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541705 (CK) & #10628570 (kiseva33)
Tom is always complaining about his boss.	Tom folyton panaszkodik a főnöke miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789788 (CK) & #4823133 (bandeirante)
Tom is an old acquaintance of the family.	Tom a család régi ismerőse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729871 (CM) & #10626839 (kiseva33)
Tom is buying some toys for his children.	Tom vesz néhány játékot a gyerekeinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223373 (CK) & #7927264 (jegaevi)
Tom is considering several possibilities.	Tom több lehetőséget fontolgat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514021 (CK) & #6485686 (kiseva33)
Tom is considering taking a coaching job.	Tom azt fontolgatja, hogy edzői állást vállal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663519 (CK) & #4979089 (bandeirante)
Tom is dating a Chinese exchange student.	Tamás egy kínai cserediákkal randizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661118 (CK) & #3731751 (gabci255)
Tom is dating two girls at the same time.	Tomi két lánnyal is találkozgat egyszerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767565 (Hybrid) & #5768208 (maaster)
Tom is dating two girls at the same time.	Tomi két lánnyal randevúzik egyidőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767565 (Hybrid) & #5768210 (maaster)
Tom is drinking directly from the faucet.	Tom a csapból iszik közvetlenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428307 (CK) & #3997138 (maaster)
Tom is going to drive you to the airport.	Tom elvisz téged a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786579 (CK) & #4799349 (bandeirante)
Tom is going to meet Mary at the airport.	Tom találkozni fog Marival a repülőtéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002618 (CK) & #7041435 (H_Liliom)
Tom is having trouble remembering things.	Tomnak nehézséget okoz emlékeznie dolgokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619618 (CK) & #9940435 (kiseva33)
Tom is hungry and wants something to eat.	Tom éhes és szeretne valamit enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541698 (CK) & #7930121 (jegaevi)
Tom is living with us for the time being.	Tom egyelőre nálunk lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731907 (CK) & #10651599 (kiseva33)
Tom is not on good terms with his family.	Tom nem jön ki jól a családjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388557 (Hybrid) & #4389097 (bandeirante)
Tom is now better off than he was before.	Tominak most jobban megy a sora, mint korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755521 (CK) & #4838933 (bandeirante)
Tom is obviously going to need more help.	Tomnak nyilvánvalóan több segítségre lesz szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731902 (CK) & #7893327 (jegaevi)
Tom is obviously very excited about that.	Tom amiatt nyilvánvalóan nagyon izgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985566 (CK) & #7042125 (H_Liliom)
Tom is really good at playing the guitar.	Tom igazán jól játszik a gitáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918875 (CK) & #7047468 (H_Liliom)
Tom is single and has never been married.	Tomi egyedül él és soha nem is volt házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660747 (CK) & #5661386 (maaster)
Tom is sitting cross-legged on the floor.	Tom törökülésben ül a padlón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731889 (CK) & #7881313 (jegaevi)
Tom is still making a pretty good salary.	Tom fizetése még mindig elég jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731887 (CK) & #7882412 (jegaevi)
Tom is still not accustomed to city life.	Tom még mindig nem szokott hozzá a városi élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786612 (CK) & #4788229 (bandeirante)
Tom is still working at the same company.	Tom még mindig ugyanannál a vállalatnál dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541693 (CK) & #7821167 (jegaevi)
Tom is surrounded by people who love him.	Tom olyan emberekkel van körülvéve, akik szeretik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731885 (CK) & #7887208 (jegaevi)
Tom is the captain of this baseball team.	Tom ennek a baseball-csapatnak a kapitánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37291 (CK) & #3054178 (Muelisto)
Tom is the one who told me what happened.	Tom az, aki elmondta nekem, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204075 (CK) & #7927319 (jegaevi)
Tom is the one who told me what happened.	Tomi mondta el nekem, mi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204075 (CK) & #7927480 (maaster)
Tom is the only one who understands this.	Ezt csak Tomi érti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957324 (CK) & #7190338 (maaster)
Tom is the only one who understands this.	Ezt csak Tomi érti meg egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957324 (CK) & #7190461 (maaster)
Tom is three centimeters shorter than me.	Tom három centivel alacsonyabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731876 (CK) & #10614913 (kiseva33)
Tom is very good at changing the subject.	Tom nagyon jól tud témát váltani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776177 (CK) & #4791842 (bandeirante)
Tom is very tall for a thirteen-year-old.	Tom elég magas ahhoz képest, hogy tizenhárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870129 (CK) & #7878919 (jegaevi)
Tom isn't accustomed to working at night.	Tomi nem szokott hozzá az éjszakai munkavégzéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660745 (CK) & #5661388 (maaster)
Tom isn't doing what he's supposed to do.	Tom nem azt csinálja, amit elvárnak tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087644 (CK) & #4088017 (bandeirante)
Tom isn't really going to do that, is he?	Tom valójában nem fogja ezt megcsinálni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663515 (CK) & #4979091 (bandeirante)
Tom isn't watching TV now. He's sleeping.	Tom nem nézi a tévét. Alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024665 (CK) & #1584930 (Pajer_Boro)
Tom keeps his savings under his mattress.	Tomi a megtakarított pénzét a matrac alatt tartja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053103 (Hybrid) & #6053400 (maaster)
Tom knew almost everyone in the audience.	Tomi majdnem mindenkit ismert a közönségből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427220 (CK) & #5427325 (maaster)
Tom knows that Mary doesn't speak French.	Tom tudja, hogy Mária nem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509411 (CK) & #6019405 (mraz)
Tom knows the names of all his customers.	Tom név szerint ismeri minden ügyfelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774720 (CK) & #4791853 (bandeirante)
Tom knows the names of all his customers.	Tom név szerint ismeri minden vevőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774720 (CK) & #4791854 (bandeirante)
Tom likes playing his guitar in the park.	Tom szeret a parkban gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915324 (CK) & #7053396 (H_Liliom)
Tom likes playing his guitar in the park.	Tom szeret a parkban a gitárján játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915324 (CK) & #7053397 (H_Liliom)
Tom made a quick calculation in his head.	Tom gyors fejszámolást végzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066904 (CK) & #9087264 (kiseva33)
Tom must've heard our voices and escaped.	Tom biztosan hallotta a hangunkat, és megszökött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874121 (CK) & #11389140 (kiseva33)
Tom needs to be careful not eat too much.	Tominak vigyáznia kell, hogy ne egyen túl sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663514 (CK) & #4979090 (bandeirante)
Tom needs to do this by tomorrow morning.	Tomnak holnap reggelig ezt meg kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831811 (CK) & #9107293 (kiseva33)
Tom never speaks French with his parents.	Tomi soha nem beszél franciául a szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8300038 (CK) & #8302294 (bandeirante)
Tom often borrows money from his friends.	Tom gyakran kér kölcsön pénzt a barátaitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956163 (CK) & #3956797 (gmed)
Tom often borrows money from his friends.	Tomi gyakran kér kölcsön a barátaitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956163 (CK) & #3957551 (bandeirante)
Tom only goes to school four days a week.	Tom hetente csak a hét négy napján megy iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663512 (CK) & #4979096 (bandeirante)
Tom only sleeps about five hours a night.	Tom körülbelül öt órát alszik csak éjszakánként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093172 (CK) & #1412562 (Muelisto)
Tom poured a bottle of beer over my head.	Tom ráöntött egy üveg sört a fejemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966855 (CK) & #7968879 (jegaevi)
Tom poured boiling water into the teapot.	Tomi a teáskancsóba forrásban lévõ vizet öntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873622 (Hybrid) & #7873758 (maaster)
Tom poured himself another cup of coffee.	Tom kitöltött magának egy másik csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957682 (CK) & #7744426 (jegaevi)
Tom poured the soup into a large tin cup.	Tom egy nagy bádogbögrébe öntötte a levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957701 (CK) & #10615602 (kiseva33)
Tom pretended that he didn't notice Mary.	Tomi úgy tett, mintha nem venné észre Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665580 (CK) & #6675628 (bandeirante)
Tom promised not to tell anyone about it.	Tomi megígérte, hogy senki nem fog erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769748 (CK) & #4792023 (bandeirante)
Tom put his wallet on top of the dresser.	Tom a komód tetejére tette a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682198 (Source_VOA) & #10576073 (kiseva33)
Tom put the pliers back into the toolbox.	Tom visszatette a fogót a szerszámos ládába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156764 (CK) & #9120595 (kiseva33)
Tom puts aside a few dollars every month.	Tom havonta félretesz néhány dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156757 (CK) & #9285191 (kiseva33)
Tom ran like crazy to catch up with Mary.	Tom mint az őrült rohant, hogy utolérje Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093102 (CK) & #9130349 (kiseva33)
Tom ran the marathon in under five hours.	Tom öt óra alatt lefutotta a maratont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476574 (Spamster) & #7820031 (jegaevi)
Tom reached into his pocket for his keys.	Tom a zsebébe nyúlt a kulcsaiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439717 (CK) & #9442728 (kiseva33)
Tom realized that Mary was getting tired.	Tom észrevette, hogy Mari elfáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085756 (CK) & #7354371 (H_Liliom)
Tom roamed through the streets of Boston.	Tom Boston utcáin barangolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905275 (CM) & #4908508 (bandeirante)
Tom said Boston is a nice place to visit.	Tom azt mondta, hogy Bostonba érdemes ellátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077002 (CK) & #4077931 (bandeirante)
Tom said Mary was coming over for dinner.	Tom azt mondta, hogy Mary eljön vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084376 (CK) & #4085184 (bandeirante)
Tom said he didn't actually see anything.	Tom azt mondta, hogy valójában semmit nem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663511 (CK) & #4979094 (bandeirante)
Tom said he wanted to improve his French.	Tom azt mondta, hogy javítani akar a franciáján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008905 (CK) & #9464519 (kiseva33)
Tom said he wants to show Mary something.	Tamás azt mondta, meg akar mutatni valamit Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7299308 (CK) & #7306623 (anattado)
Tom said that Mary was home every Monday.	Tom azt mondta, Mary minden hétfőn otthon volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177634 (CK) & #7821170 (jegaevi)
Tom said that he doesn't know the answer.	Tom azt mondta, hogy nem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774141 (CK) & #6979502 (kiseva33)
Tom said that he left his wallet at home.	Tomi azt mondta, hogy otthon hagyta a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733178 (CK) & #3968856 (maaster)
Tom said that it was difficult to choose.	Tom azt mondta, nehéz volt választani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179361 (CK) & #7745212 (jegaevi)
Tom said that we should avoid Mary today.	Tom azt mondta, ma el kellene Maryt kerülnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046753 (CK) & #7876408 (jegaevi)
Tom said that you wanted to study abroad.	Tom azt mondta, hogy külföldön akarsz tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826977 (CK) & #3829516 (juliusbear)
Tom says Mary has always lived in Boston.	Tom azt mondja, Mari mindig Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008485 (CK) & #7044455 (H_Liliom)
Tom says a lot of things he doesn't mean.	Tom sok olyat mond, amit nem gondol komolyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538464 (CK) & #3267916 (bandeirante)
Tom says he can't even work in this heat.	Tom azt mondja, még dolgozni sem tud ebben a hőségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093016 (CK) & #7062443 (H_Liliom)
Tom says he didn't know what it was like.	Tom azt mondja, hogy nem tudja, milyen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722436 (CM) & #7738851 (dettitheholmes221B)
Tom says he doesn't know what to do next.	Tom azt mondja, fogalma sincs, hogy mi legyen a következő lépése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663510 (CK) & #4979092 (bandeirante)
Tom says he doesn't want to wait for you.	Azt mondja Tomi, nem akar várni rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200577 (CK) & #5200832 (maaster)
Tom says he isn't in the mood to do that.	Tamás azt mondja, hogy nincs kedve ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434519 (CK) & #7979954 (mraz)
Tom says his blood pressure is very high.	Tom azt mondja, hogy nagyon magas a vérnyomása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663509 (CK) & #4979412 (bandeirante)
Tom says that he's never eaten Thai food.	Tom azt mondja, hogy sosem evett thai ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010755 (CK) & #7040646 (H_Liliom)
Tom says that he's never heard Mary sing.	Tom azt mondja, hogy sosem hallotta Marit énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010756 (CK) & #7040651 (H_Liliom)
Tom sends me a Christmas card every year.	Tom minden évben küld nekem karácsonyi képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653902 (CK) & #10611300 (kiseva33)
Tom sent the letter to the wrong address.	Tom téves címre küldte a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826952 (CK) & #3829690 (juliusbear)
Tom separated the items into three piles.	Tom három halmazba válogatta ki a cuccokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958112 (CK) & #9577442 (kiseva33)
Tom sleeps with a knife under his pillow.	Tamás késsel a párnája alatt alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936699 (CK) & #7895095 (mraz)
Tom smashed his piggy bank with a hammer.	Tom összezúzta a malacperselyét egy kalapáccsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044318 (CK) & #3523176 (pernilla8)
Tom sneezes every time he's near flowers.	Tom minden alkalommal tüsszent, amikor virágok közelében van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665476 (CK) & #10611381 (kiseva33)
Tom spends too much time on the computer.	Tom túl sok időt fordít a számítógépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081901 (CK) & #4082260 (juliusbear)
Tom spent his thirtieth birthday in jail.	Tom a harmincadik születésnapját a börtönben töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958290 (CK) & #10553363 (kiseva33)
Tom started smoking when he was thirteen.	Tom tizenhárom évesen kezdett cigizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112809 (CK) & #5116382 (bagonyi)
Tom stayed longer than he had planned to.	Tom tovább maradt, mint tervezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224504 (CK) & #11563577 (kiseva33)
Tom still doesn't know what he has to do.	Tom még mindig nem tudja, mit kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125304 (CK) & #8008798 (jegaevi)
Tom still writes to me from time to time.	Tom időről időre ír még nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734344 (CK) & #4655348 (mraz)
Tom stood just a few feet away from Mary.	Tamás csak néhány lépésre állt Maritól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541658 (CK) & #7885336 (jegaevi)
Tom thinks he's smarter than anyone else.	Tomi okosabbnak hiszi magát mindenki másnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219427 (CK) & #5219791 (maaster)
Tom thinks you can take care of yourself.	Tom szerint tudsz magadra vigyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343488 (CK) & #12157041 (Sembrava)
Tom thought about what Mary had told him.	Tom arra gondolt, hogy mit mondott neki Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538462 (CK) & #7303185 (H_Liliom)
Tom threw Mary a surprise birthday party.	Tomi születésnapi meglepetésbulit rendezett Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067227 (CK) & #6967248 (bandeirante)
Tom tied the canoe to the top of his car.	Tomi rögzítette a kenut a kocsija tetején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024100 (CK) & #4084278 (maaster)
Tom told me everything when he was drunk.	Tom elmondott nekem mindent, mikor részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541656 (CK) & #7930177 (jegaevi)
Tom told me that he used to be very poor.	Tom azt mondta nekem, hogy régen nagyon szegény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663508 (CK) & #4979102 (bandeirante)
Tom told me that he was looking for Mary.	Tom elmondta nekem, hogy Maryt kereste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214483 (CK) & #7927202 (jegaevi)
Tom told me where you hid the gold coins.	Tom elmondta nekem, hogy ön hová rejtette el az aranyérméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204067 (CK) & #4177318 (felvideki)
Tom told me where you hid the gold coins.	Tom elmondta nekem, hogy hová rejtetted el az aranyérméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204067 (CK) & #4177371 (felvideki)
Tom took out his key and opened the door.	Tomi elővette a kulcsát és kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761952 (CK) & #4763475 (maaster)
Tom took the elevator to the third floor.	Tomi felvitte a liftet a harmadikra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828497 (CK) & #9828505 (maaster)
Tom tried not to appear too enthusiastic.	Tomi megpróbálta elrejteni a lelkesedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002692 (Hybrid) & #7003031 (bandeirante)
Tom twisted the knob and opened the door.	Tom elcsavarta a gombot és kinyitotta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877565 (CK) & #9547161 (kiseva33)
Tom understands what it takes to survive.	Tom tudja, mi kell a túléléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092603 (CK) & #9113454 (kiseva33)
Tom used to wear sunglasses all the time.	Tamás napszemüveget viselt egész idő alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541648 (CK) & #7886916 (mraz)
Tom wakes up at six-thirty every morning.	Tom minden reggel fél hétkor kel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640715 (CK) & #3719437 (mraz)
Tom wants to learn how to play the drums.	Tom meg akar tanulni dobolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514331 (CK) & #7349363 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play the piano.	Tom meg akar tanulni zongorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514330 (CK) & #7338861 (H_Liliom)
Tom was able to convince Mary to do that.	Tom meg tudta győzni Maryt, hogy megcsinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053434 (CK) & #10965445 (H_Liliom)
Tom was able to get home before Mary did.	Tom Marinál előbb haza tudott érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027798 (CK) & #6974072 (kiseva33)
Tom was covered in mud when he came home.	Tiszta sár volt Tomi, amikor hazajött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436562 (CK) & #4122562 (maaster)
Tom was drunk and his speech was slurred.	Tom részeg volt, és beszéde érthetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158116 (CK) & #9668660 (kiseva33)
Tom was here for several hours yesterday.	Tom tegnap több órán keresztül itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434494 (CK) & #7053166 (H_Liliom)
Tom was here with Mary yesterday evening.	Tamás itt volt tegnap este Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228698 (joshodude_1308) & #5228709 (felvideki)
Tom was just about to leave as I arrived.	Tom éppen indulni készült, amikor megérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549645 (patgfisher) & #10932873 (H_Liliom)
Tom was kind enough to tell me the truth.	Tom volt olyan kedves, hogy elmondta nekem az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743557 (CK) & #7026029 (kiseva33)
Tom was mugged on his way home from work.	Tomit kirabolták, amikor a munkából hazafelé tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663507 (CK) & #4979098 (bandeirante)
Tom was mugged on his way home from work.	Tomit a munkából hazafelé menet kirabolták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663507 (CK) & #4979099 (bandeirante)
Tom was the only one who wasn't standing.	Tom volt az egyetlen, aki nem állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541631 (CK) & #7930166 (jegaevi)
Tom was too short to reach the top shelf.	Tom túl alacsony volt ahhoz, hogy elérje a felső polcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023934 (CK) & #3979863 (maaster)
Tom was unconscious, but still breathing.	Tom nem volt eszméleténél, de még lélegzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266890 (AlanF_US) & #10267038 (maaster)
Tom was working very hard when I saw him.	Tom nagyon keményen dolgozott, amikor láttam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734511 (CK) & #7021046 (kiseva33)
Tom wasn't the only person who helped me.	Nem Tom volt az egyetlen ember, aki segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731852 (CK) & #7957313 (jegaevi)
Tom wasn't the only person who helped me.	Nem csak Tomi segített nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731852 (CK) & #7957693 (bandeirante)
Tom went into his room and shut the door.	Tom bement a szobájába és magára zárta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086895 (CK) & #4091728 (bandeirante)
Tom went on a camping trip with a friend.	Tom kempingezni ment egy barátjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324425 (Hybrid) & #3324476 (bandeirante)
Tom went to Boston at the end of October.	Tom október végén ment Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496782 (CK) & #4276008 (Mofli)
Tom will be able to answer your question.	Tom meg fogja tudni adni a választ a kérdésedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803266 (CK) & #4819139 (bandeirante)
Tom will be at the party, but Mary won't.	Tom ott lesz a bulin, de Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502872 (CK) & #4505491 (juliusbear)
Tom will be flying to Australia tomorrow.	Tom holnap Ausztráliába repül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633274 (CK) & #7957157 (jegaevi)
Tom will come back when he feels like it.	Majd visszajön Tomi, ha kedve tartja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736531 (CK) & #9697826 (maaster)
Tom will need to do that sooner or later.	Tominak előbb vagy utóbb meg kell ezt tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663505 (CK) & #4979417 (bandeirante)
Tom will never have to worry about money.	Tominak a jövőben soha nem kell majd a pénz miatt aggódnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115136 (CK) & #4115848 (bandeirante)
Tom woke up on the wrong side of the bed.	Tomi bal lábbal kelt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992807 (Hybrid) & #6002597 (maaster)
Tom wore black jeans and a white T-shirt.	Tomin fekete farmer és fehér póló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211781 (Hybrid) & #4213175 (maaster)
Tom wore black jeans and a white T-shirt.	Tomi fekete farmert viselt, fehér pólóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211781 (Hybrid) & #6955683 (bandeirante)
Tom works at a restaurant on Park Street.	Tom egy étteremben dolgozik a Park Streeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663504 (CK) & #4979416 (bandeirante)
Tom works for me as my private secretary.	Tom nekem dolgozik magántitkárként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649646 (sharptoothed) & #9685048 (kiseva33)
Tom wouldn't even think about doing that.	Tominak eszébe se jutna, hogy ilyesmit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663502 (CK) & #4979414 (bandeirante)
Tom wouldn't let anyone else in the room.	Tom senki mást nem enged be a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757139 (CK) & #4840390 (bandeirante)
Tom wrapped the package with brown paper.	Tom barna papírral becsomagolta a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003164 (CK) & #7044515 (H_Liliom)
Tom wrapped the package with brown paper.	Tom csomagolópapírba csomagolta a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003164 (CK) & #7044516 (H_Liliom)
Tom wrapped the package with brown paper.	Tom csomagolópapírral csomagolta be a csomagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003164 (CK) & #7044517 (H_Liliom)
Tom's car is three years older than mine.	Tom kocsija három évvel öregebb az enyémnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014402 (CK) & #6538517 (kiseva33)
Tom's concert was actually pretty boring.	Tom koncertje tulajdonképpen elég unalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975753 (CK) & #3949176 (maaster)
Tom's divorce was a blessing in disguise.	Tomi válása végül is öröm az ürömben lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790534 (Eccles17) & #5793936 (maaster)
Tom's grades are much better than Mary's.	Tom sokkal jobb jegyeket szerzett, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663500 (CK) & #4979420 (bandeirante)
Tom's grandmother passed away last night.	Tom nagymamája tegnap éjjel elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337649 (Hybrid) & #7339056 (H_Liliom)
Tom's only been a widower for six months.	Tom csak hat hónapja özvegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401238 (CK) & #6028318 (kiseva3)
Tom's parents left him very little money.	Tomnak nagyon kevés pénzt hagytak a szülei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435557 (Hybrid) & #7446564 (H_Liliom)
Tom, why can't you just accept the facts?	Tom, miért nem fogadod el egyszerűen a tényeket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731629 (CM) & #4878598 (maaster)
True friendship is based on mutual trust.	Az igazi barátság kölcsönös bizalmon alapul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772943 (sharris123) & #9190624 (kiseva33)
Try not to make the same mistakes I made.	Lehetőleg ne kövesd el ugyanazokat a hibákat, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136152 (CK) & #11021012 (H_Liliom)
Try not to worry about what others think.	Te csak ne aggódj amiatt, hogy mások mit gondolnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287323 (Hybrid) & #11019851 (H_Liliom)
Unfortunately, the soup is only lukewarm.	A leves sajnos csak langyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692396 (Eldad) & #703183 (Aleksandro40)
Venus and Earth are almost the same size.	A Vénusz és a Föld majdnem egyforma méretűek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955451 (Hybrid) & #4235908 (bandeirante)
Was there something you wanted me to say?	Volt valami, amit mondani akartál nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259464 (CK) & #5259666 (battap)
Was there something you wanted me to say?	Szerettél volna valamit mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259464 (CK) & #5260166 (maaster)
We agonized over the decision to do that.	Azon vacilláltunk, hogy megtegyük-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716195 (CK) & #5716384 (maaster)
We can see thousands of stars in the sky.	Az égen csillagok ezreit láthatjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18307 (CK) & #5333547 (Muelisto)
We didn't really have that much to drink.	Tényleg nem ittunk olyan sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747651 (CK) & #7068322 (H_Liliom)
We don't have anything planned for today.	Semmit nem tervezünk mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334453 (CK) & #11563589 (kiseva33)
We don't want to scare the children away.	Nem akarjuk elijeszteni a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893861 (CK) & #3626995 (pernilla8)
We finally got to Boston around midnight.	Végül éjféltájt megérkeztünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811428 (CK) & #4815380 (bandeirante)
We had a drink of nice cool spring water.	Ittunk finom, friss forrásvizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045607 (sharptoothed) & #9696376 (kiseva33)
We had a lot of good times in our camper.	Sok szép emléket éltünk meg a kempingbuszunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699234 (Joseph) & #10576744 (Cabo)
We have more customers than we can count.	Annyi vásárlónk van, hogy meg sem tudjuk őket számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249591 (CK) & #4712328 (maaster)
We have your size, but not in that color.	Van az ön méretében, de nem abban a színben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753829 (garborg) & #4841593 (bandeirante)
We hope that the museum will reopen soon.	Reméljük, nemsokára megnyílik megint a múzeum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039864 (CK) & #10057176 (maaster)
We live in the country during the summer.	Nyáron vidéken élünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24366 (CK) & #3500889 (Muelisto)
We live in the country during the summer.	Nyaranta vidéken lakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24366 (CK) & #3500891 (Muelisto)
We must develop renewable energy sources.	Fejlesztenünk kell a megújuló energiaforrásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248727 (CK) & #9976966 (kiseva33)
We must sleep at least seven hours a day.	Naponta legalább hét órát aludnunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247807 (CM) & #581599 (szaby78)
We must sleep at least seven hours a day.	Legalább hét órát kell aludnunk naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247807 (CM) & #1044325 (foolzizz)
We need more people like you on our team.	Több olyan ember kell nekünk a csapatba, mint amilyen te vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352513 (DJ_Saidez) & #10352578 (maaster)
We need more people like you on our team.	Több olyan emberre van szükségünk a csapatba, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352513 (DJ_Saidez) & #10352580 (maaster)
We need to do the important things first.	Először a fontos dolgokat kell megcsinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530623 (CK) & #11021093 (H_Liliom)
We need to know whether it's true or not.	Tudnunk kell, hogy igaz-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724495 (mailohilohi) & #4724870 (dommers)
We need to talk about this sometime soon.	Valamikor a közeljövőben ezt meg kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715222 (CK) & #10946578 (H_Liliom)
We plan to get married after we graduate.	Azt tervezzük, hogy a diplomaosztás után egybekelünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527499 (CK) & #11527506 (maaster)
We put up the flags on national holidays.	Kitűzzük a zászlót a nemzeti ünnepeken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248693 (CK) & #8102983 (jegaevi)
We searched everywhere but found nothing.	Mindenhol kutattunk, de nem találtunk semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700991 (CK) & #6581477 (juliusbear)
We seldom get the opportunity to do this.	Ritkán van erre alkalmunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642152 (CK) & #12157046 (Sembrava)
We should do the same thing you're doing.	Azt kellene tennünk, mint nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907689 (CK) & #7961141 (mraz)
We should've explained everything to Tom.	Mindent meg kellett volna magyaráznunk Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733603 (CK) & #10963335 (H_Liliom)
We started to get on each other's nerves.	Kezdtünk egymás idegeire menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060240 (Mofli) & #1060241 (Mofli)
We want to cause the least possible harm.	A lehető legkisebb kárt akarjuk okozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100486 (CM) & #5101612 (TaTu)
We were shocked at the news of his death.	Sokkolt bennünket a halálhíre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22740 (CK) & #7060568 (Muelisto)
We were shocked at the news of his death.	Sokkolt minket a halálhíre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22740 (CK) & #7060570 (Muelisto)
We'll just do what we originally planned.	Egyszerűen azt tesszük majd, amit eredetileg elterveztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312077 (CK) & #5268239 (maaster)
We're happy that Tom arrived home safely.	Örülünk, hogy Tom épségben hazaérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098159 (CK) & #9129635 (kiseva33)
We're looking forward to getting started.	Már alig várjuk, hogy elkezdjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908420 (CK) & #4908614 (bandeirante)
We're not allowed to tell Tom what to do.	Nem mondhatjuk meg Tomnak, mit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734180 (CK) & #7896382 (jegaevi)
We're one of the best teams in the world.	Mi vagyunk a világ egyik legjobb csapata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620535 (CK) & #6483081 (kiseva33)
Weather permitting, let's go on a picnic.	Ha az idő is engedi, menjünk piknikezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30716 (CK) & #4433842 (maaster)
What Tom's saying doesn't make any sense.	Semmi értelme sincs annak, amit Tamás mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531041 (patgfisher) & #3739105 (gabci255)
What are some good ways to reduce stress?	Milyen jó módjai vannak a stressz csökkentésének?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760791 (CK) & #12760902 (maaster)
What are you giving Tom for his birthday?	Mit adsz Tom születésnapjára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151189 (CK) & #4104012 (mraz)
What did you write on the piece of paper?	Mit írtál a cetlire?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995631 (mailohilohi) & #10930262 (H_Liliom)
What do you like the most about your job?	Mi tetszik legjobban a munkádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866355 (CK) & #9312915 (kiseva33)
What do you plan on doing with the money?	Mit akarsz csinálni a pénzzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546549 (mailohilohi) & #4546696 (maaster)
What do you usually do in your free time?	Mit szoktál csinálni a szabadidődben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737842 (CK) & #10651585 (kiseva33)
What does a Scotsman wear under his kilt?	Mit hord a skót férfi a szoknya alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321122 (Hybrid) & #7883252 (mraz)
What does that gentleman do for a living?	Annak az úriembernek mi a foglalkozása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569325 (kebukebu) & #7257215 (H_Liliom)
What does that gentleman do for a living?	Miből él az az úr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569325 (kebukebu) & #7257216 (H_Liliom)
What does this have to do with my future?	Mi köze ennek az én jövőmhöz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555300 (CM) & #685271 (debian2007)
What doesn't kill you makes you stronger.	Ami nem öl meg, erőssé tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954541 (CK) & #7970907 (jegaevi)
What genre of music do you like the most?	Melyik zenei műfajt kedveled a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170801 (CM) & #8225687 (Pandaa)
What happened to Tom could happen to you.	Ami Tommal történt, veled is megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129178 (Hybrid) & #4170720 (maaster)
What impression do you have of Australia?	Milyen benyomást tett rád Ausztrália?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352872 (CK) & #10353016 (maaster)
What is the capital of the United States?	Mi az Egyesült Államok fővárosa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67576 (CK) & #10628960 (kiseva33)
What kind of an idiot do you take me for?	Miféle idiótának tartasz te engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015858 (CK) & #9311500 (kiseva33)
What kind of fruit do you want me to buy?	Milyen gyümölcsöt akarsz, hogy vásároljak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390366 (CK) & #9375342 (kiseva33)
What kind of movies do you usually watch?	Általában milyen filmeket nézel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735044 (CK) & #8006093 (jegaevi)
What kind of movies do you want to watch?	Milyen filmeket akarsz nézni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870429 (CK) & #7878906 (jegaevi)
What kinds of things do you do every day?	Mik a napi teendőid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970430 (CK) & #7051755 (bandeirante)
What language do they speak in Australia?	Milyen nyelven beszélnek Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784943 (CK) & #7846301 (mraz)
What qualities do you most admire in Tom?	Milyen tulajdonságokat csodálsz leginkább Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198850 (Objectivesea) & #10971518 (H_Liliom)
What time did you arrive at the hospital?	Mikor érkeztél a kórházba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975384 (adiante19) & #10629929 (kiseva33)
What was your main reason for doing that?	Mi volt a fő okod erre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754824 (CK) & #10640929 (kiseva33)
What was your main reason for doing that?	Mi volt a fő okod azt tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754824 (CK) & #10640931 (kiseva33)
What we want to do next is add some salt.	Ezután megsózzuk egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026974 (CK) & #10682550 (maaster)
What were you and Tom doing in the attic?	Te és Tom mit csináltatok a padláson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788664 (Hybrid) & #7007873 (H_Liliom)
What were you and Tom doing in the attic?	Mit csináltatok Tommal a padláson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788664 (Hybrid) & #7007875 (H_Liliom)
What would you do if you met a lion here?	Mit tennél, ha oroszlánnal találkoznál itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61921 (CM) & #2812559 (Aleksandro40)
What's something you love about your job?	Mi az, amit szeretsz a munkádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784727 (CK) & #12784759 (maaster)
What's the tallest building in the world?	Melyik a világ legmagasabb épülete?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024093 (CK) & #11480134 (kiseva33)
What's your favorite drink in the summer?	Mit iszol a legszívesebben nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906747 (CK) & #3188335 (Aleksandro40)
When Tom finished the work, he went home.	Mikor Tamás befejezte a munkát, hazamegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818598 (CK) & #7822979 (mraz)
When are you going to return from Boston?	Mikor jössz vissza Bostonból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809270 (CK) & #4814510 (bandeirante)
When was the last time you caught a fish?	Mikor fogott utoljára halat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747556 (Amastan) & #2181342 (Aleksandro40)
When was the last time you saw Tom smile?	Mikor láttad Tomot utoljára mosolyogni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426437 (CK) & #3505018 (mraz)
When was the last time you went shopping?	Mikor mentél utoljára bevásárolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663499 (CK) & #4979418 (bandeirante)
When was the last time you went to a zoo?	Mikor voltál utoljára állatkertben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134170 (CK) & #4490925 (pernilla8)
When you're hungry, anything tastes good.	Az éhség a legjobb szakács.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402333 (CK) & #676473 (Muelisto)
When you're hungry, anything tastes good.	Ha éhes vagy, mindennek jó íze van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402333 (CK) & #10718044 (Cabo)
Where did Tom get that great-looking hat?	Honnan szedte Tom azt a tetszetős kalapot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493867 (CK) & #7930127 (jegaevi)
Where should I throw away this empty cup?	Hová kellene ezt az üres poharat dobnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59603 (CM) & #6298644 (kiseva33)
Where should I throw away this empty cup?	Hová dobjam ezt az üres poharat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59603 (CM) & #6306204 (kiseva33)
Which came first, the chicken or the egg?	A tojás vagy a tyúk volt előbb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623300 (darinmex) & #3492448 (mraz)
Which do you like better, spring or fall?	Melyiket szereted jobban, a tavaszt vagy az őszt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569189 (CK) & #4570113 (bandeirante)
Which is your book, this one or that one?	Melyik a te könyved, ez vagy az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38026 (CK) & #9635548 (kiseva33)
Which one of these would you like to buy?	Melyiket akarod megvenni ezek közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405314 (CK) & #11327540 (Cabo)
Who did Tom plan on going to Boston with?	Kivel tervezett Tom Bostonba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523294 (CK) & #12358901 (Polgar1)
Who did you go camping with last weekend?	Kivel mentél sátrazni előző hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114861 (CK) & #7115816 (maaster)
Who did you go camping with last weekend?	Kivel voltál kempingezni az előző hétvégén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114861 (CK) & #7115818 (maaster)
Who was the man you were sitting next to?	Ki volt az az ember, aki mellett ültél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738350 (CK) & #4427607 (maaster)
Why didn't you come to yesterday's party?	Miért nem jöttél el a tegnapi bulira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274480 (Aggriken) & #8011327 (jegaevi)
Why didn't you come when you were called?	Miért nem jöttél, amikor hívtak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371494 (Miktsoanit) & #12373284 (mraz)
Why didn't you tell me about this sooner?	Miért nem mondta ezt el korábban nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110534 (Scott) & #8011304 (jegaevi)
Why didn't you tell us about this sooner?	Miért nem szóltál nekünk erről hamarabb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110533 (Scott) & #8011269 (jegaevi)
Why didn't your dog bark at the intruder?	Miért nem ugatott a kutyád a betolakodóra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984809 (CK) & #8321718 (jegaevi)
Why do cosmetics have an expiration date?	Miért van a kozmetikumoknak lejárati ideje?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891675 (AlanF_US) & #11555751 (kiseva33)
Why do these things always happen to you?	Miért történnek veled mindig ilyen dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342543 (Hybrid) & #12370229 (maaster)
Why do you keep everything to yourselves?	Miért tartotok meg mindent magatoknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735036 (CK) & #7878619 (jegaevi)
Why do you think it was Tom who did that?	Miért gondolod, hogy Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184385 (CK) & #8011270 (jegaevi)
Why do you want to be alone all the time?	Miért akarsz egész idő alatt egyedül lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026976 (CK) & #4438331 (mraz)
Why don't we eat at a restaurant tonight?	Miért nem eszünk ma egy étteremben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243347 (CK) & #8011252 (jegaevi)
Why don't we talk about this over dinner?	Miért nem beszéljük ezt meg vacsora közben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886485 (CK) & #8011274 (jegaevi)
Why don't you just tell Tom how you feel?	Miért nem mondod el egyszerűen Tomnak, hogy mit érzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733599 (CK) & #7930145 (jegaevi)
Why don't you just tell me what you mean?	Miért is nem mondod el, hogy mire gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210836 (CK) & #3981902 (maaster)
Why don't you just tell me what you want?	Miért nem mondod már el, hogy mit akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210837 (CK) & #3981917 (maaster)
Why don't you try to get your money back?	Miért nem próbálod meg visszaszerezni a pénzedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984779 (CK) & #3950384 (maaster)
Why hasn't anybody ever told me about it?	Miért nem beszélt nekem erről soha senki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277230 (dimitris) & #3486736 (Aleksandro40)
Why weren't you able to sleep last night?	Miért nem tudtál aludni múlt éjszaka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920319 (CK) & #8011275 (jegaevi)
Why would anybody do something like that?	Miért tenne bárki ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995524 (CK) & #8011305 (jegaevi)
Winter is the coldest season of the year.	A tél a leghidegebb évszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279638 (CK) & #2150181 (Muelisto)
Would you care for another glass of beer?	Szeretnél még egy pohár sört?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31445 (CK) & #4672553 (bandeirante)
Would you like me to make you a sandwich?	Szeretnéd, hogy csináljak neked egy szendvicset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026979 (CK) & #3686799 (alaptibor)
Would you like me to repeat the question?	Szeretné, hogy megismételjem a kérdést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679774 (CK) & #4221415 (Aleksandro40)
Would you like some more mashed potatoes?	Kérsz még egy kis burgonyapürét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080661 (CK) & #11576347 (kiseva33)
Would you like to go see a movie with me?	Volna kedved megnézni velem egy filmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27701 (CK) & #7431937 (H_Liliom)
Would you please pour me a cup of coffee?	Töltene nekem egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475507 (Swift) & #10917947 (H_Liliom)
Would you please tell me when to get off?	Lenne kedves szólni, hogy mikor szálljak le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66020 (CK) & #7921221 (maaster)
Would you please tell me when to get off?	Volna szíves szólni nekem, amikor le kell szállnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66020 (CK) & #7921227 (maaster)
Would you please tell me when to get off?	Megmondaná, kérem, mikor kell leszállnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66020 (CK) & #7921229 (maaster)
Would you please tell me when to get off?	Megmondaná, legyen szíves, mikor szálljak le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66020 (CK) & #7921231 (maaster)
Wouldn't it be better if I went with you?	Nem lenne jobb, ha veled mennék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011435 (CK) & #4044115 (felvideki)
Yesterday I met Tom on the way to school.	Tegnap találkoztam Tomival iskolába menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663497 (CK) & #4979421 (bandeirante)
Yesterday a fire broke out near my house.	Tegnap tűz ütött ki közel a házamhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244568 (CK) & #4146852 (maaster)
Yesterday a fire broke out near my house.	Lángok csaptak fel tegnap a házam közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244568 (CK) & #4146857 (maaster)
You aren't allergic to anything, are you?	Te nem vagy allergiás semmire, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898155 (CK) & #4965236 (maaster)
You can borrow my bicycle for a few days.	Kölcsönkérheted a biciklimet néhány napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897402 (CK) & #10560747 (kiseva33)
You can't blame all your bad luck on Tom.	Nem hibáztathatod mindenért Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951345 (CK) & #4249812 (maaster)
You can't read this novel without crying.	Sírás nélkül nem lehet elolvasni ezt a regényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546939 (CK) & #10546961 (maaster)
You can't read this novel without crying.	Ezt a regényt nem lehet sírás nélkül elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546939 (CK) & #10559495 (kiseva33)
You can't separate language from culture.	A nyelvet nem lehet a kultúrától elválasztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239793 (CK) & #1310594 (Muelisto)
You can't sleep more than 24 hours a day.	Egy nap nem tudsz 24 óránál többet aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677024 (DarkHollow) & #4677510 (maaster)
You could count to ten when you were two.	Tízig tudtál számolni, amikor két éves voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15874 (Swift) & #2386617 (Aleksandro40)
You didn't have time to do that, did you?	Nem volt időd megcsinálni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241384 (CK) & #11686716 (szvx)
You didn't think I let you down, did you?	Csak nem gondoltad, hogy benne hagylak a csávában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265728 (maaster) & #4265307 (Martika)
You didn't think I let you down, did you?	Ugye nem gondoltad, hogy magadra hagylak a bajban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265728 (maaster) & #4945138 (maaster)
You don't have to go to school on Sunday.	Vasárnap nem kell menned iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15868 (CK) & #711746 (Aleksandro40)
You don't know me or what I'm capable of.	Maga nem ismer engem vagy nem tudja, hogy mire vagyok én képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169527 (ddnktr) & #12183956 (maaster)
You don't understand that either, do you?	Nem érted ezt sem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328879 (maaster) & #12328877 (maaster)
You have a little fever today, don't you?	Ma lázas vagy egy kicsit, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16128 (CK) & #1794263 (Muelisto)
You have a tendency to not pay attention.	Hajlamos vagy nem figyelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954525 (CK) & #9605718 (kiseva33)
You have little to gain and much to lose.	Keveset nyerhetsz és sokat veszíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280508 (CK) & #11313284 (kiseva33)
You have no idea what that means, do you?	Fogalmad sincs, hogy ez mit jelent, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049171 (Hybrid) & #4049266 (bandeirante)
You have nothing to fear but fear itself.	A félelmen kívül nincs más félnivalód.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723707 (CM) & #8094765 (jegaevi)
You have to use your brains in this work.	Ebben a munkában használnod kell a fejedet is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259948 (_undertoad) & #7255392 (maaster)
You have told Tom the truth, haven't you?	Elmondtad Tomnak az igazat, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011577 (CK) & #7756976 (H_Liliom)
You haven't eaten anything yet, have you?	Még nem ettél semmit, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154645 (CK) & #6053016 (kiseva3)
You know I'm in love with you, don't you?	Tudod, hogy szeretlek, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540097 (CK) & #8540263 (maaster)
You know exactly what I think about that.	Tudod jól, mit gondolok erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584903 (sundown) & #10585123 (maaster)
You look like you're enjoying yourselves.	Úgy tűnik, jól szórakoztok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735024 (CK) & #7930201 (jegaevi)
You must admit that you are in the wrong.	Be kell ismerned, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16059 (Zifre) & #2816662 (Muelisto)
You must admit that you are in the wrong.	El kell ismerned, hogy nincs igazad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16059 (Zifre) & #2816663 (Muelisto)
You must admit that you are in the wrong.	Be kell ismernie, hogy téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16059 (Zifre) & #2816664 (Muelisto)
You must admit that you are in the wrong.	El kell ismernie, hogy nincsen igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16059 (Zifre) & #2816665 (Muelisto)
You must be tired after such a long trip.	Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #2065399 (Muelisto)
You must be tired after such a long trip.	Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #2065401 (Muelisto)
You need to get out of your comfort zone.	Ki kell lépned a komfortzónádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297220 (Hybrid) & #8231604 (jegaevi)
You need to learn how to defend yourself.	Meg kell tanulnod, hogyan védd meg magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034242 (CK) & #9131224 (kiseva33)
You never told me your girlfriend's name.	Sosem mondtad meg a barátnőd nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204043 (CK) & #7990528 (jegaevi)
You remind me of somebody I used to know.	Ön emlékeztet engem valakire, akit ismertem régebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358342 (CK) & #5697571 (maaster)
You should arrive at school before eight.	Nyolc előtt be kellene érned a suliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70256 (CK) & #10680635 (Cabo)
You should go and speak to Tom in person.	El kellene menned Tommal személyesen beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805438 (CK) & #7894239 (jegaevi)
You should go hang out with your friends.	Ki kellene mozdulnod a haverjaiddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935577 (CK) & #4935611 (maaster)
You should take advantage of this chance.	Ki kell használnod ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16704 (CK) & #3125860 (Aleksandro40)
You should've explained everything to me.	Meg kellett volna nekem magyaráznod mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732816 (CK) & #7885287 (jegaevi)
You shouldn't show those pictures to Tom.	Nem kellene megmutatnod azokat a képeket Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733595 (CK) & #7881688 (jegaevi)
You were alone at that time, weren't you?	Akkoriban egyedül voltál, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288236 (CK) & #5172738 (Kriszti)
You were skinny the first time I met you.	Sovány voltál, amikor először találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241222 (CK) & #7882294 (mraz)
You were with Tom yesterday, weren't you?	Tegnap Tommal voltál, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402456 (CK) & #5170845 (Kriszti)
You won't drown if you learn how to swim.	Nem fulladsz meg, ha megtanulsz úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680743 (Source_VOA) & #722745 (szaby78)
You'd be out of your mind to go with him.	Esztelenség lenne vele menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561321 (kolin2009) & #1561327 (kolin2009)
You'd better change your way of thinking.	Jobb, ha változtatsz a gondolkodásmódodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195571 (Objectivesea) & #5196734 (maaster)
You'd better go home as soon as possible.	Az lesz a legjobb, ha most lehetőleg egyből hazamész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16505 (CK) & #10111782 (maaster)
You'll never guess who I saw in the park.	Soha nem fogod kitalálni, kit láttam a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10993145 (CK) & #10993154 (maaster)
You'll soon get used to the climate here.	Hamarosan hozzá fogsz szokni az itteni klímához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52137 (CK) & #7029618 (H_Liliom)
You're big enough to do that by yourself.	Elég nagy vagy hozzá, hogy magad csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342907 (CK) & #7932689 (jegaevi)
You're free to come and go as you please.	Szabadon jöhetsz és mehetsz, ahogy csak akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344100 (Miktsoanit) & #12344246 (maaster)
You're going to do exactly as I tell you.	Pontosan úgy fogod elvégezni, ahogy mondom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818220 (CK) & #3984471 (maaster)
You're not allergic to anything, are you?	Te nem vagy allergiás semmire, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011739 (CK) & #4965236 (maaster)
You're not allowed to smoke in this room.	Ebben a helyiségben tilos a dohányzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430152 (witbrock) & #3946261 (juliusbear)
You're not allowed to take pictures here.	Itt tilos a fényképezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241159 (CK) & #6366800 (felvideki)
You're one of Tom's students, aren't you?	Te Tom egyik diákja vagy, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239608 (CK) & #7892689 (jegaevi)
You're still able to do that, aren't you?	Még mindig képes vagy rá, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241147 (CK) & #7961103 (jegaevi)
You're still studying French, aren't you?	Még mindig tanulod a francia nyelvet, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048391 (CK) & #11005929 (H_Liliom)
You're still studying French, aren't you?	Még mindig franciául tanulsz, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048391 (CK) & #11005930 (H_Liliom)
You're the best-looking girl in the room.	Te vagy a legszebb lány a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983926 (Hybrid) & #9676899 (jegaevi)
You're the funniest person I've ever met.	Te vagy a legviccesebb ember, akit valaha ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859042 (Hybrid) & #7876209 (mraz)
You're too young to go there by yourself.	Túl fiatal vagy, hogy egyedül menj oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7885050 (jegaevi)
You've been warned more than once before.	Többször voltál már figyelmeztetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237484 (ddnktr) & #11237491 (maaster)
You've been warned more than once before.	Többször is figyelmeztettek már téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237484 (ddnktr) & #11237492 (maaster)
You've changed since I saw you last year.	Megváltoztál azóta, mióta tavaly láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806249 (CK) & #11321276 (kiseva33)
You've managed to ruin my birthday party.	Sikerült tönkretenned a szülinapi bulim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027602 (ddnktr) & #12027601 (maaster)
Your new hair style makes you look older.	Az új frizurád öregít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009072 (CK) & #6964049 (kiseva33)
Your parents can't keep us apart forever.	A szüleid nem tarthatnak minket örökre egymástól távol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952042 (CK) & #4692965 (mraz)
Your plan is not in line with our policy.	A terved nincs összhangban a szabályzatunkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70742 (Zifre) & #7007091 (kiseva33)
Your refusal to help complicated matters.	Bonyolította a dolgokat, hogy nem voltál hajlandó segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17924 (al_ex_an_der) & #11039749 (H_Liliom)
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"	"Boldog Újévet!" "Neked is!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73628 (CM) & #2785292 (Goldoon)
"Are those your books?" "No, they aren't."	- Azok a te könyveid? - Nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73957 (CK) & #4810625 (maaster)
"Are those your books?" "No, they aren't."	- Ezek a te könyveid? - Nem, nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73957 (CK) & #5342427 (mraz)
"Do you think he will come?" "I hope not."	- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73557 (CK) & #641923 (Muelisto)
"Doesn't it hurt?" "Well, maybe a little."	- Nem fáj? - Hát, egy picit talán igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540089 (CK) & #8540268 (maaster)
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.	A japán tatoeba szó jelentése például.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525267 (Snout) & #578098 (jegaevi)
A boy and a girl are sitting on the fence.	A fiú és a lány a kerítésen ültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177856 (CM) & #4975481 (maaster)
A canal flowed between two rows of houses.	A csatorna két sor ház között futott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24031 (CM) & #9831371 (Cabo)
A friend of Tom's had his identity stolen.	Tom egyik barátjának ellopták a személyazonosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4377663 (patgfisher) & #4378282 (maaster)
A long time ago, there was a bridge there.	Régen ott egy híd állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3544423 (nava) & #13133687 (maaster)
About how many days will you be in Boston?	Nagyjából hány napig leszel Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342895 (CK) & #10998882 (H_Liliom)
Admission to the museum is thirty dollars.	A múzeumi belépő összege harminc dollár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57446 (CK) & #4762677 (bandeirante)
All living things on Earth contain carbon.	A Földön minden élőlény tartalmaz szenet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322490 (Hybrid) & #7003728 (H_Liliom)
All of my children go to school in Boston.	Mindegyik gyerekem Bostonban jár iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342889 (CK) & #11004639 (H_Liliom)
All of my classmates are taller than I am.	Mindenki az osztályban magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530625 (CK) & #8488843 (Pandaa)
All of my classmates are taller than I am.	Az összes osztálytársam magasabb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530625 (CK) & #8488844 (Pandaa)
All of these letters are addressed to you.	Az összes levelet neked címezték ezek közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529191 (CK) & #10570125 (kiseva33)
All the cars in this garage belong to Tom.	Ebben a garázsban minden kocsi Tomié.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663494 (CK) & #4979409 (bandeirante)
All this talk of food is making me hungry.	Annyit beszéltünk az ételekről, hogy éhes lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357214 (Hybrid) & #5396010 (bandeirante)
All three of Tom's brothers are in prison.	Tomnak mind a három testvére börtönben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239602 (CK) & #7893338 (jegaevi)
Always pay attention to your surroundings.	Mindig figyelj a környezetedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252413 (Hybrid) & #10976559 (H_Liliom)
America is not the most democratic nation.	Amerika nem a legdemokratikusabb ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550912 (miflhanc) & #2827345 (Aleksandro40)
An eight-year-old car is almost worthless.	Egy nyolcéves autó csaknem értéktelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72305 (CK) & #610927 (Muelisto)
Anything that can go wrong, will go wrong.	Ami elromolhat, az el is romlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743783 (Hybrid) & #8244421 (jegaevi)
Approximately thirty people were arrested.	Körülbelül harminc embert tartóztattak le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352121 (CK) & #8501908 (Wydy99)
Are you certain that that's what you want?	Biztos vagy benne, hogy ezt akarod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222283 (CK) & #4220173 (bandeirante)
Are you coming alone or with someone else?	Egyedül jössz vagy valaki mással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306504 (CK) & #7306529 (anattado)
Are you going to eat all of that yourself?	Ezt mind egyedül fogod megenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922933 (CK) & #4925389 (bandeirante)
Are you saying that because you're afraid?	Ezt azért mondod, mert félsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874136 (Swift) & #10917891 (H_Liliom)
Are you speaking from personal experience?	Személyes tapasztalatból beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971591 (adiante19) & #7971760 (maaster)
Are you sure that you don't want to drive?	Biztos, hogy nem te akarsz vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069836 (CK) & #8331248 (Pandaa)
Are you sure you don't want to go with us?	Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092007 (CK) & #5251466 (mraz)
Are you sure you're telling me everything?	Biztosan elmondasz te nekem mindent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050816 (Hybrid) & #10680640 (Cabo)
Aren't you still living with your parents?	Te nem élsz még mindig a szüleiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096920 (CK) & #7820051 (jegaevi)
As far as I know, he's a diligent student.	Ahogy tudom, ő egy szorgalmas diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471431 (CM) & #589447 (mraz)
As far as I know, he's a diligent student.	Amennyire én tudom, szorgalmas tanuló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471431 (CM) & #11019816 (H_Liliom)
As soon as I got home, the telephone rang.	Amint hazaértem, megcsörrent a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307568 (CK) & #9353123 (kiseva33)
As soon as the door opened, they ran away.	Amint kinyílt az ajtó, elszaladtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39113 (CM) & #9353111 (kiseva33)
Asking questions is the best way to learn.	Kérdésekkel lehet a legjobban tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571624 (CK) & #10302167 (Cabo)
Asking questions is the best way to learn.	Kérdések feltevése a legjobb módja a tanulásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571624 (CK) & #10302169 (Cabo)
Be careful not to overcook the vegetables.	Ügyelj arra, hogy ne főzd túl a zöldségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663492 (CK) & #4979410 (bandeirante)
Believe it or not, she has three children.	Hiszed vagy sem, három gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32854 (CK) & #808203 (numen)
Believe it or not, she has three children.	Akár elhiszed, akár nem, három gyermeke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32854 (CK) & #6939400 (maaster)
Boston is a great place to raise a family.	Családalapításhoz Boston nagyszerű hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804171 (CK) & #11005892 (H_Liliom)
Both my mother and I can cook fairly well.	Anyám és én mindketten elég jól főzünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912485 (CK) & #10565737 (kiseva33)
Both of your daughters are very beautiful.	Mindkét lányod nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510846 (wma) & #4044955 (Muelisto)
Both of your daughters are very beautiful.	Mindkét lánya nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510846 (wma) & #4044956 (Muelisto)
Both of your daughters are very beautiful.	Mindkét lányotok nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510846 (wma) & #4044957 (Muelisto)
Both of your daughters are very beautiful.	Mindkét lányuk nagyon szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510846 (wma) & #4044958 (Muelisto)
Call your mom and tell her you'll be late.	Hívd fel anyukádat, és mondd meg neki, hogy késni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680079 (Hybrid) & #10969215 (H_Liliom)
Can you imagine how silly that would look?	El tudod képzelni, milyen hülyén nézne ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201617 (CK) & #10946599 (H_Liliom)
Can you tell me the balance on my account?	Meg tudná mondani az egyenlegemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894777 (pauldhunt) & #4184643 (maaster)
Can you tell me your past medical history?	El tudja mondani a kórtörténetét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498069 (levanah) & #1498072 (kohanyirobert)
Cancer can be cured if discovered in time.	A rákot meg lehet gyógyítani, ha időben felfedezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20801 (CK) & #1617058 (Muelisto)
Cancer can be cured if discovered in time.	A rák gyógyítható, ha idejében észreveszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20801 (CK) & #2706878 (Aleksandro40)
Carbon monoxide is colorless and odorless.	A szén-momoxid színtelen, szagtalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808741 (shekitten) & #8808929 (maaster)
Cats were sacred animals in ancient Egypt.	Az ősi Egyiptomban a macskák szent állatok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106904 (Scott) & #7004940 (H_Liliom)
Children should be allowed to be children.	A gyerekeknek engedni kellene, hogy gyerekként viselkedjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733686 (al_ex_an_der) & #4734972 (maaster)
Children sometimes have imaginary friends.	A gyerekeknek néha képzelt barátaik vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938805 (Hybrid) & #7005958 (H_Liliom)
City dogs are different from country dogs.	A városi kutyák különböznek a vidéki kutyáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932576 (CK) & #7954527 (jegaevi)
Clearly, this is the most important point.	Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322992 (Dejo) & #2620575 (Muelisto)
Clearly, this is the most important point.	Világos, hogy ez a legfontosabb pont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322992 (Dejo) & #2620579 (Muelisto)
Come outside. You need a little fresh air.	Gyere ki! Szükséged van egy kis friss levegőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733949 (CK) & #10976618 (H_Liliom)
Could I have everyone's attention, please?	Szeretném mindenkinek a figyelmét kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013743 (CK) & #4195345 (bandeirante)
Could I have everyone's attention, please?	Megkaphatnám, kérem, mindenki figyelmét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013743 (CK) & #10568562 (kiseva33)
Could you allow me to make an observation?	Megengedi, hogy elmondjam egy megfigyelésemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814795 (robbieheslop) & #7815808 (bandeirante)
Could you make it a little shorter for me?	Meg tudná ezt rövidíteni nekem egy kicsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268372 (CM) & #2175263 (Muelisto)
Could you please confirm the price by fax?	Meg tudná az árat faxon keresztül erősíteni, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4601352 (CK) & #7898912 (jegaevi)
Could you please tell me why you love her?	El tudnád mondani, hogy miért szereted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467303 (CK) & #3656185 (alaptibor)
Could you show me the way to the bus stop?	Meg tudná mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35229 (BraveSentry) & #3176787 (mraz)
Cover your mouth when you cough or sneeze.	Tedd a kezed a szád elé, amikor köhögsz vagy tüsszentesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678831 (AlanF_US) & #10938018 (H_Liliom)
Developing political awareness takes time.	A politikai tudatosság kifejlesztése időt vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271373 (CM) & #5156701 (tas4w)
Did you climb trees when you were a child?	Másztál fára gyerekkorodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680527 (Source_VOA) & #6974291 (kiseva33)
Did you hear about what's happened to Tom?	Hallottátok, hogy mi történt Tamással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #7425695 (felvideki)
Did you know the woman who killed herself?	Ismerte a nőt, aki megölte magát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152246 (CK) & #12152251 (maaster)
Did you take the book back to the library?	Visszavitted a könyvtárba a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43884 (CK) & #7234386 (maaster)
Didn't I tell you to take out the garbage?	Nem megmondtam, hogy vidd ki a szemetet?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868817 (CK) & #3869480 (juliusbear)
Didn't you know Tom couldn't speak French?	Nem tudtad, hogy Tom nem tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239575 (CK) & #7301690 (H_Liliom)
Didn't you see anyone there that you knew?	Hát nem láttál ott senkit, akit ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849425 (CK) & #7856342 (bandeirante)
Diligence is essential to success in life.	A szorgalom elengedhetetlen a sikerhez az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18836 (AMIKEMA) & #11336901 (kiseva33)
Do we have enough ice cream for everybody?	Van elég jégkrémünk mindenkinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018059 (CK) & #8384350 (htjudit)
Do whatever it is that he tells you to do.	Bármit is mond neked, tedd meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965547 (FeuDRenais) & #3699440 (bandeirante)
Do you actually expect me to believe that?	Elvárod tőlem, hogy elhiggyem ezt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524680 (CK) & #10524804 (maaster)
Do you believe in the existence of ghosts?	Te hiszel a szellemekben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607741 (Samer) & #2098217 (cerige)
Do you believe in the existence of ghosts?	Ön hisz a szellemekben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607741 (Samer) & #2098218 (cerige)
Do you believe in the existence of ghosts?	Hiszel a szellemek létezésében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607741 (Samer) & #4146184 (pilotzolee)
Do you drink coffee with sugar or without?	Cukorral vagy anélkül iszod a kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934948 (ddnktr) & #10925381 (H_Liliom)
Do you go to school on foot or by bicycle?	Gyalog vagy kerékpárral mész iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69525 (CM) & #5551083 (Muelisto)
Do you have a handkerchief in your pocket?	Az ott egy zsebkendő a zsebedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793163 (CK) & #6808232 (bandeirante)
Do you have any French-speaking employees?	Van önöknél franciául beszélő alkalmazott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825392 (whitefishglobal) & #4827419 (bandeirante)
Do you have any idea why Tom is mad at me?	Van valami ötleted, miért haragszik rám Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801059 (CK) & #4803060 (maaster)
Do you have anything planned for tomorrow?	Van valami terved holnapra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434439 (CK) & #11563572 (kiseva33)
Do you know how to count to ten in French?	El tudsz számolni tízig franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384263 (CK) & #4387567 (maaster)
Do you know how to recover a deleted file?	Tudod, hogyan lehet visszaállítani egy törölt fájlt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5722394 (marcj794) & #11455834 (kiseva33)
Do you know what the problem with this is?	Tudod, mi a probléma ezzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662905 (CK) & #11741495 (tommg)
Do you know what this is called in French?	Tudod, hogy hívják ezt franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241048 (CK) & #10995850 (H_Liliom)
Do you know what's going to happen to Tom?	Tudod, mi fog Tommal történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133037 (CK) & #7925658 (jegaevi)
Do you know your strengths and weaknesses?	Ismered az erősségeidet és a gyengeségeidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943756 (patgfisher) & #10871863 (H_Liliom)
Do you plan to stay in Boston for a while?	Egy darabig Bostonban kívánsz maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048387 (CK) & #11004667 (H_Liliom)
Do you really want Tom to do this for you?	Tényleg azt szeretné, hogy Tom azt megcsinálja önnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028342 (CK) & #4643715 (maaster)
Do you remember the day when we first met?	Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247252 (manuk7) & #1265578 (mraz)
Do you remember the day when we met first?	Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321358 (CK) & #2046606 (Muelisto)
Do you remember where you and I first met?	Emlékszel, hol találkoztunk először?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115519 (CK) & #11117536 (felvideki)
Do you see the bird on the telephone wire?	Látod a madarat a telefondróton?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682450 (Source_VOA) & #2661396 (Muelisto)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a bringa, amit adtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146212 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a bringa, amit adtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146214 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a bringa, amit neked adtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146215 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a kerékpár, amit adtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146217 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a kerékpár, amit neked adtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146218 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a kerékpár, amit adtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146219 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a bicikli, amit adtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146228 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a bicikli, amit neked adtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146230 (Cabo)
Do you still have that bicycle I gave you?	Még megvan az a bicikli, amit adtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781592 (CK) & #10146231 (Cabo)
Do you still want to go to the lighthouse?	Még mindig el akarsz menni a világítótoronyhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348143 (_undertoad) & #3423798 (pernilla8)
Do you suppose that man over there is Tom?	Gondolod, hogy az az ember ott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239532 (CK) & #12679982 (kiseva33)
Do you think Tom would like me to do that?	Szerinted Tom szeretné, ha ezt tenném?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097697 (CK) & #9379397 (kiseva33)
Do you think that Tom and Mary were drunk?	Szerinted Tomi és Mari részegek voltak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785846 (CK) & #6808216 (bandeirante)
Do you think we'll have any more problems?	Gondolod, hogy lesznek még gondjaink?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341676 (CK) & #10953648 (H_Liliom)
Do you think you would enjoy being famous?	Gondolod, hogy élveznéd a hírnevet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180143 (CK) & #8908626 (jegaevi)
Do you understand what I am saying to you?	Érted, amit mondok neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170775 (mickey86) & #610524 (Muelisto)
Do you want to take any of this food home?	Haza akarsz vinni ebből az ételből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700500 (AlanF_US) & #12689535 (kiseva33)
Don't argue with a woman when she's tired.	Ne vitatkozz egy nővel, amikor fáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701126 (patgfisher) & #10946541 (H_Liliom)
Don't ask Tom any questions about his job.	Ne kérdezz semmit Tomtól a munkájával kapcsolatban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663490 (CK) & #10966878 (H_Liliom)
Don't change your plans, whatever happens.	Ne változtass a terveden, bármi is történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40754 (CK) & #800614 (scipyo)
Don't criticize what you can't understand.	Ne kritizáld, amit nem értesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451064 (_undertoad) & #10949437 (H_Liliom)
Don't expect us to wait for you next time.	Legközelebb ne számíts rá, hogy megvárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532531 (CK) & #7887093 (jegaevi)
Don't fish in this river. It's prohibited.	Ebben a folyóban ne horgásszon! Tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822049 (nyansern) & #10949385 (H_Liliom)
Don't forget to bring the camera with you.	Ne feledd el magaddal hozni a fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079579 (keira_n) & #692643 (debian2007)
Don't forget to wish Tom a happy birthday.	Ne felejts el boldog születésnapot kívánni Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936552 (AlanF_US) & #10959398 (H_Liliom)
Don't leave any valuables in your lockers.	Ne hagyjatok értéktárgyakat a szekrényben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856873 (Hybrid) & #10969094 (H_Liliom)
Don't leave everything to the last minute.	Ne hagyj mindent az utolsó pillanatra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771441 (sharptoothed) & #10975655 (H_Liliom)
Don't take pictures of me when I'm eating.	Ne csinálj rólam fényképet, amikor eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397550 (Annika) & #5720447 (maaster)
Don't tell me you weren't doing something.	Ne mondd nekem, hogy nem csináltál semmit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723810 (CM) & #7847083 (jegaevi)
Don't worry. I'll take care of it for you.	Ne aggódj! Majd én elintézem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594051 (CK) & #8321435 (jegaevi)
Don't worry. There's still plenty of time.	Ne aggódj! Temérdek idő van még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581179 (Hybrid) & #10581682 (maaster)
Don't worry. We're not going to leave you.	Ne aggódj! Nem fogunk elhagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098922 (CK) & #7947714 (jegaevi)
Don't you have anything smaller than that?	Van bármi kisebbed annál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824823 (Zifre) & #824905 (mailtotib)
Don't you two have separate bank accounts?	Nektek nincs külön bankszámlátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096905 (CK) & #7887313 (jegaevi)
Don't you two have separate bank accounts?	Nem rendelkeztek külön bankszámlával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096905 (CK) & #11985923 (mraz)
Don't you two have separate bank accounts?	Nem külön bankszámlával rendelkeztek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096905 (CK) & #11985924 (mraz)
Drink this. It might make you feel better.	Ezt idd meg! Ettől talán jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9629465 (CK) & #9629481 (maaster)
Drinking more water won't do you any harm.	Ha több vizet iszol, az nem fog ártani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4683867 (Jlemien) & #12604547 (kiseva33)
Europe has a smaller population than Asia.	Európa lakossága kisebb, mint Ázsiáé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30014 (CK) & #7151847 (H_Liliom)
Even though it was very cold, we went out.	Annak ellenére, hogy nagyon hideg volt, kimentünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450185 (CK) & #10587450 (kiseva33)
Eventually, my curiosity overcame my fear.	Végül a kíváncsiságom felülkerekedett a félelmemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004696 (Hybrid) & #7005941 (H_Liliom)
Every family has a skeleton in the closet.	Minden családnak van egy csontváza a szekrényben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37541 (CK) & #9467587 (kiseva33)
Everyone agreed it was the right decision.	Mindenki egyetértett abban, hogy ez volt a helyes döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333272 (Hybrid) & #7338972 (H_Liliom)
Everyone agrees it was the right decision.	Mindenki egyetért abban, hogy ez volt a helyes döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333275 (Hybrid) & #7338975 (H_Liliom)
Everyone but me seemed to know who he was.	Úgy tűnt, rajtam kívül mindenki tudta, hogy kicsoda ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466252 (CK) & #10466301 (maaster)
Everyone knows that Tom won't tolerate it.	Mindenki tudja, hogy Tom ezt nem tűri el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961545 (Ergulis) & #11029729 (H_Liliom)
Everyone makes mistakes from time to time.	Mindenki hibázik időnként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064005 (tinowls) & #9226167 (kiseva33)
Everyone thought that Tom was from Boston.	Mindenki azt gondolta, hogy Tom bostoni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529188 (CK) & #4975261 (bandeirante)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Mindenki találkozni akar veled, híres vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #538490 (Muelisto)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Mindenki veled akar találkozni. Híres vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #3753791 (gabci255)
Extremists kidnapped the president's wife.	Szélsőségesek elrabolták az elnök feleségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681292 (Source_VOA) & #2656481 (Muelisto)
Fame is not always accompanied by success.	A hírnév nem mindig társul a sikerrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208098 (AlanF_US) & #12208112 (maaster)
Feel free to call me if you need anything.	Nyugodtan hívjál, ha bármire szükséged van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568009 (Hybrid) & #6588530 (bandeirante)
Few people live to be a hundred years old.	Kevés ember éli meg a száz évet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577033 (CK) & #4596779 (mraz)
Fishing is the only thing Tom wants to do.	Tom csak horgászni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006441 (CK) & #2098518 (cerige)
Fortunately he didn't die in the accident.	Szerencsére nem halt meg a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240796 (CK) & #693016 (Aleksandro40)
Fortunately, Tom had no internal injuries.	Szerencsére Tominak nem voltak belső sérülései.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133537 (CK) & #4179084 (bandeirante)
Girls are wearing short skirts these days.	Manapság a lányok rövid szoknyát hordanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434772 (lukaszpp) & #10979507 (H_Liliom)
Give me any books you have on the subject.	Kérek bármilyen, a témával kapcsolatos könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20822 (Zifre) & #588573 (szaby78)
Give me one good reason why I should stay.	Mondj egy jó iindokot, miért maradjak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367402 (CK) & #10367406 (maaster)
Give me your address and telephone number.	Adja meg a címét és telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434780 (lukaszpp) & #1581353 (Trillian)
Go ahead and ask me any question you want.	Tessék, kérdezz tőlem, amit csak akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9710375 (CK) & #10976597 (H_Liliom)
Go ahead and write your letter. I'll wait.	Tessék csak, írd a leveledet! Majd várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264202 (sharptoothed) & #10981839 (H_Liliom)
Go and see for yourself what has happened.	Menj és nézd meg magad, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25278 (CK) & #1589607 (Pajer_Boro)
Go upstairs right now and clean your room.	Most rögtön menj fel és takarítsd ki a szobádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399356 (Hybrid) & #10986975 (H_Liliom)
Great leaders inspire greatness in others.	A nagyszerű vezetők nagyságra inspirálnak másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106667 (dimitris) & #10625907 (kiseva33)
Have you been smoking in the pantry again?	Már megint a spájzban cigarettáztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553674 (Objectivesea) & #10553060 (maaster)
Have you ever eaten anything Tom's cooked?	Ettél már Tomi főztjéből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850678 (CK) & #7852303 (bandeirante)
Have you ever ridden in a hot air balloon?	Utazott már léghajón?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282121 (mamat) & #573203 (csabus)
Have you ever seen any wolves around here?	Láttál errefelé te farkasokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682428 (CK) & #10682458 (maaster)
Have you ever thought of becoming a nurse?	Gondolt valamikor arra, hogy ápolónő lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20981 (kebukebu) & #656734 (Muelisto)
Have you ever uploaded a video to YouTube?	Töltöttél már fel videót a YouTube-ra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228324 (CK) & #4230639 (bandeirante)
Have you ever wanted to live on an island?	Akartál már egy szigeten élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128532 (mailohilohi) & #6130675 (bandeirante)
Have you read anything interesting lately?	Olvastál mostanában valami érdekeset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243840 (CK) & #8306436 (jegaevi)
Have you read the book Tom bought for you?	Olvastad a könyvet, amelyiket Tom vett neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205836 (CK) & #5208574 (maaster)
Haven't you caused enough trouble already?	Nem okoztál már elég gondot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616760 (Hybrid) & #11331536 (kiseva33)
He boasts that he can speak six languages.	Dicsekszik, hogy hat nyelven tud beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288622 (CK) & #563336 (szaby78)
He didn't jump high enough to win a prize.	Nem ugrott elég magasra, hogy díjat nyerjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299662 (Dejo) & #4104784 (maaster)
He explained to me how to use the machine.	Elmagyarázta nekem a gép használatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297442 (CK) & #867972 (szaby78)
He fed his dog at the same time every day.	Ő minden nap ugyanabban az órában etette meg a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898587 (CK) & #2301063 (Aleksandro40)
He fed his dog at the same time every day.	Minden nap ugyanakkor etette meg a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898587 (CK) & #7371878 (H_Liliom)
He had a duplicate key made from that one.	Volt egy arról készített kulcsmásolata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290763 (CK) & #7097317 (H_Liliom)
He has been on sick leave for a month now.	Most egy hónapja van betegállományban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293044 (CK) & #1060228 (Mofli)
He has spent ten years in jail for murder.	Tíz évet töltött börtönben gyilkosságért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334559 (CM) & #3931601 (maaster)
He has spent ten years in jail for murder.	Tíz évet ült börtönben gyilkosságért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334559 (CM) & #3931604 (maaster)
He helped me to get over the difficulties.	Segített nekem megbirkózni a nehézségekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297249 (CS) & #4289251 (szaby78)
He is always complaining of ill treatment.	Mindig panaszkodik a betegellátásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289184 (CK) & #4718719 (maaster)
He is getting along with his neighborhood.	Jól megvan a szomszédsággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295433 (CK) & #4855011 (maaster)
He is now almost as tall as his father is.	Ő most csaknem olyan magas, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293067 (CK) & #3107152 (Aleksandro40)
He is quick to adapt to new circumstances.	Hamar megfelelt az új körülményeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299868 (CM) & #6697435 (maaster)
He is writing a letter to his parents now.	Most éppen levelet ír a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165116 (mookeee) & #6991948 (H_Liliom)
He knows almost nothing about that animal.	Nem tud szinte semmit azokról az állatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291194 (CK) & #4753439 (maaster)
He knows almost nothing about that animal.	Szinte semmit nem tud arról az állatról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291194 (CK) & #7265955 (H_Liliom)
He looked as if he had not eaten for days.	Úgy nézett ki, mintha napok óta nem evett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292965 (CK) & #3685480 (horsan)
He looked as if he had not eaten for days.	Úgy nézett ki, mint aki napok óta nem evett semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292965 (CK) & #3685484 (horsan)
He makes three times more money than I do.	Háromszor több pénzt keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396493 (CK) & #1496076 (kohanyirobert)
He makes three times more money than I do.	Háromszor többet keres nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396493 (CK) & #1496093 (kohanyirobert)
He makes three times more money than I do.	Háromszor többet keres, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396493 (CK) & #8330941 (Pandaa)
He makes three times more money than I do.	Háromszor több pénzt keres nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396493 (CK) & #8330942 (Pandaa)
He needed capital to start a new business.	Tőkére volt szüksége, hogy belevágjon egy új vállalkozásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299890 (CK) & #6091459 (maaster)
He overheard the conversation by accident.	Véletlen hallgatta ki a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295603 (CM) & #7742611 (jegaevi)
He promised me that he would come at four.	Megígérte nekem, hogy négyre eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288570 (CK) & #7047126 (H_Liliom)
He promised that he would never lie again.	Megígérte, hogy többé nem hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006633 (AlanF_US) & #634281 (Muelisto)
He said that he had met her a week before.	Azt mondta, hogy egy héttel korábban ismerkedett meg vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302643 (CM) & #9982284 (Cabo)
He seems to know nothing about the matter.	Úgy tűnik, semmit nem tud az ügyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290478 (CK) & #4754494 (maaster)
He speaks Japanese as if he were Japanese.	Úgy beszél japánul, mintha japán lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288259 (CS) & #11019822 (H_Liliom)
He stayed in Nagano throughout the summer.	Naganóban maradt egész nyáron át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294383 (CK) & #6730224 (maaster)
He struck a match, but quickly put it out.	Meggyújtott egy gyufát, de aztán hamar el is oltotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292919 (CK) & #11687406 (szvx)
He teaches mathematics as well as English.	Ő tanítja mind a számtant, mind pedig az angolt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293978 (CK) & #3116682 (mraz)
He thinks that his success is due to luck.	Úgy gondolja, hogy a sikere a szerencsének köszönhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076312 (CK) & #7331244 (H_Liliom)
He was caught in the act of pickpocketing.	Zsebtolvajlás közben fülelték le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290378 (Vortarulo) & #634226 (szaby78)
He was constantly borrowing money from me.	Állandóan pénzt kölcsönzött tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290158 (CK) & #2810252 (Muelisto)
He was no longer dependent on his parents.	Többé már nem függött szüleitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293163 (CK) & #957357 (szaby78)
He was playing football with an empty can.	Focizott egy üres dobozzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760228 (Dejo) & #1590563 (Pajer_Boro)
He will soon get used to the climate here.	Hamarosan meg fogja szokni az itteni klímát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292923 (CK) & #7029624 (H_Liliom)
Health is the most precious thing we have.	Az egészség a legnagyobb kincsünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247331 (CM) & #4787589 (bandeirante)
Her behavior is abnormal for a young girl.	A viselkedése abnormális egy fiatal lányhoz képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309293 (CM) & #758387 (szaby78)
Her husband is a member of the Oda family.	A férje az Oda család tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309693 (CM) & #3656310 (alaptibor)
His family emigrated to the United States.	A családja az Egyesült Államokba emigrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848898 (Spamster) & #13642156 (maaster)
His ideas never earned him a single penny.	Soha nem keresett egy fityinget sem az ötleteivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472098 (sacredceltic) & #4646120 (bandeirante)
His name is known to everyone in the town.	A neve mindenki előtt ismert a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289943 (CK) & #3979001 (maaster)
His salary enables him to live in comfort.	A fizetése lehetővé teszi, hogy kényelemben éljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294658 (Eldad) & #3666088 (blaznivy)
His story is strange, but it's believable.	Furi a története, de hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287871 (CK) & #10576893 (Cabo)
His story is strange, but it's believable.	Fura a története, de hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287871 (CK) & #10576894 (Cabo)
How can I change the ringtone on my phone?	Hogy tudom megváltoztatni a telefonom csengőhangját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757121 (patgfisher) & #10949507 (H_Liliom)
How can I tell if a mushroom is poisonous?	Honnan tudhatom, hogy egy gomba mérgező?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333549 (Hybrid) & #7339025 (H_Liliom)
How can Tom possibly do what you're doing?	Hogyan tudná Tom azt csinálni, amit te?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825244 (CK) & #7740991 (jegaevi)
How can you say that with a straight face?	Hogy mondhatod ezt rezzenéstelen arccal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318126 (Hybrid) & #5430837 (bandeirante)
How could I choose between Mary and Alice?	Hogyan dönthetnék Mari és Alíz között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189561 (maaster) & #7189565 (maaster)
How could I choose between Mary and Alice?	Hogyan választhatnék Mari és Liza közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189561 (maaster) & #7189573 (maaster)
How dare you to talk in that tone with me!	Hogy merészelsz te ilyen hangon beszélni velem!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5801810 (maaster)
How dare you to talk in that tone with me!	Hogy mersz te ilyen hangon beszélni velem!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5801813 (maaster)
How dare you to talk in that tone with me!	Honnan veszed te a bátorságot, hogy ezen a hangnemen beszélj velem!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5801816 (maaster)
How dare you to talk in that tone with me!	Mégis hogyan jössz te ahhoz, hogy ilyen hangon beszélj velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5801822 (maaster)
How dare you to talk in that tone with me!	Hogy merészeled, hogy ilyen hangnemet üss meg velem!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5801832 (maaster)
How did you know I used to live in Boston?	Honnan tudta, hogy korábban Bostonban laktam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849177 (CK) & #11005877 (H_Liliom)
How do you expect me to do all this alone?	Hogy várhatod el tőlem, hogy mindezt egyedül csináljam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208717 (CK) & #12517779 (mraz)
How long did it take the police to arrive?	Mennyi idő alatt ért ki a rendőrség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132364 (CK) & #10948228 (H_Liliom)
How long did it take you to get to Boston?	Mennyi időbe telt eljutnod Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559894 (CK) & #11311224 (kiseva33)
How long do you plan on staying in Boston?	Meddig szándékozol Bostonban maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337786 (CK) & #11004646 (H_Liliom)
How long does it take to get there by bus?	Mennyi idő alatt lehet busszal eljutni oda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023064 (patgfisher) & #10999173 (H_Liliom)
How long does it take to get to the beach?	Mennyi időbe telik eljutni a strandra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701338 (CK) & #12626395 (kiseva33)
How long does it take to hard boil an egg?	Mennyi időbe telik keményre főzni egy tojást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445816 (CK) & #9973619 (Cabo)
How long will it take us to get to Boston?	Mennyi idő alatt érünk Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240997 (CK) & #10626575 (kiseva33)
How many bags of marshmallows did you buy?	Hány zacskó pillecukrot vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240994 (CK) & #11001681 (Cabo)
How many books can I take out at one time?	Hány könyvet vihetek egyszerre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27474 (CK) & #6196360 (mraz)
How many brothers and sisters do you have?	Hány fivére és nővére van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63138 (CK) & #2063595 (Muelisto)
How many brothers and sisters do you have?	Hány fivéred és nővéred van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63138 (CK) & #2063601 (Muelisto)
How many concerts did you go to last year?	Hány koncerten voltál múlt évben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #4464595 (pernilla8)
How many languages are there in the world?	Hány nyelv létezik a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937724 (mailohilohi) & #5971173 (mraz)
How many times has it happened since then?	Hányszor történt azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830436 (megamanenm) & #11321169 (kiseva33)
How much do you spend on food every month?	Mennyit költesz havonta étkezésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822282 (CK) & #11471931 (kiseva33)
How often did you go swimming last summer?	Milyen gyakran mentél úszni múlt nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244690 (CK) & #8507021 (Wydy99)
How often do you upload videos to YouTube?	Milyen gyakran töltesz fel a Youtube-ra videókat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228328 (CK) & #4229288 (maaster)
Hurry up, or you will miss the last train.	Siess, vagy le fogod késni az utolsó vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19651 (CK) & #7064143 (Aleksandro40)
I actually thought it might be impossible.	Ami azt illeti, arra gondoltam, esetleg lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846752 (CK) & #4847507 (maaster)
I am not accustomed to speaking in public.	Nem vagyok hozzászokva, hogy nagy nyilvánosság előtt beszéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258889 (CK) & #10656577 (Cabo)
I am proud of never being late for school.	Büszke vagyok, hogy sohasem kések el az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256671 (CM) & #4051027 (Muelisto)
I am so busy that I have no time to spare.	Annyi a dolgom, hogy semmi időm nem marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255261 (CK) & #4453537 (maaster)
I appreciate your help in clarifying this.	Hálás lennék, ha segítene tisztázni ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59458 (CK) & #596745 (szaby78)
I asked Tom to help me get out of trouble.	Megkértem Tomot, segítsen kikerülni a csávából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096235 (CK) & #6014776 (kiseva3)
I asked for a seat in the smoking section.	A dohányzó szakaszba kértem helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19918 (CK) & #3100253 (Muelisto)
I banged on the door, but nobody answered.	Dörömböltem az ajtón, de senki sem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293488 (CK) & #4777459 (Tammmasss)
I believe that might be the best solution.	Azt hiszem, hogy talán az lesz a legjobb megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735008 (CK) & #7885262 (jegaevi)
I bet you no one's thought of this before.	Fogadjunk, hogy senki sem gondolt még erre ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927539 (Eccles17) & #6930960 (maaster)
I bought a dozen eggs and a loaf of bread.	Vettem egy tucat tojást és egy vekni kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936740 (CK) & #10590571 (kiseva33)
I bought this umbrella for thirty dollars.	Harminc dollárért vettem ezt az esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514232 (CK) & #11001622 (Cabo)
I can hear a cat scratching at the window.	Hallom, hogy egy macska kaparja az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282011 (CK) & #3777348 (Muelisto)
I can neither confirm nor deny the rumors.	Sem megerősíteni, sem cáfolni nem tudom a híreszteléseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558332 (darinmex) & #6109834 (kiseva3)
I can never get Tom to eat any vegetables.	Sosem tudom Tomot rávenni, hogy megegyen bármiféle zöldséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485013 (CK) & #7930193 (jegaevi)
I can resist everything except temptation.	Mindennek ellen tudok állni, kivéve a kísértést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694404 (Scott) & #1579176 (PajerBoro)
I can speak French, but only a little bit.	Tudok franciául, de csak egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374403 (CK) & #10565143 (kiseva33)
I can't ask you to take that sort of risk.	Nem kérhetem tőled, hogy ekkora kockázatot vállalj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950698 (CK) & #2696202 (tommg)
I can't be in two places at the same time.	Nem lehetek egy időben két helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950729 (CK) & #8104284 (jegaevi)
I can't believe how irresponsible you are.	El sem hiszem, hogy mennyire felelőtlen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301888 (CK) & #7047470 (H_Liliom)
I can't change who I am or what I've done.	Nem tudok változtatni azon, hogy ki vagyok és mit tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951398 (CK) & #12183981 (maaster)
I can't dye my hair. My mom would kill me!	Nem festhetem be a hajamat. Anyám megölne érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097981 (DJ_Saidez) & #10979142 (H_Liliom)
I can't find anything out of the ordinary.	Nem találok semmi szokatlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887128 (CK) & #9633466 (kiseva33)
I can't fix it. It'll have to be replaced.	Nem tudom megjavítani. Ki kell cserélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3811471 (patgfisher) & #10953649 (H_Liliom)
I can't leave the house dressed like this.	Nem hagyhatom el a házat ebben az öltözetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791609 (CK) & #7885736 (jegaevi)
I can't leave the house dressed like this.	Mégsem mehetek ki az utcára így felöltözve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791609 (CK) & #7885900 (maaster)
I can't remember anything from last night.	Nem emlékszem semmire a múlt estéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342157 (CK) & #11909610 (Cabo)
I can't remember exactly who told me that.	Nem tudom már pontosan, ki is mondta azt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688574 (CK) & #9710948 (Cabo)
I can't remember where I buried the money.	Nem emlékszem, hova ástam el a pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240934 (CK) & #10867193 (Cabo)
I can't say why I like it. I just like it.	Nem tudom megmondani, miért tetszik; csak tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937586 (maaster) & #10937585 (maaster)
I can't see the stage well from this seat.	Erről a székről nem látom jól a színpadot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58215 (CK) & #581701 (szaby78)
I can't stand people who lie all the time.	Ki nem állhatom az olyan embereket, akik állandóan hazudnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791462 (CK) & #7885829 (jegaevi)
I can't tell you how much I've missed you.	El sem tudom mondani, mennyire hiányoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955025 (CK) & #5355256 (maaster)
I can't wait for summer vacation to start.	Már alig várom, hogy elkezdődjön a nyári szünet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792241 (CK) & #8304616 (Pandaa)
I couldn't have done it without your help.	A segítséged nélkül nem tudtam volna megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772510 (CK) & #4792019 (bandeirante)
I did basically the same thing as Tom did.	Tulajdonképpen ugyan azt csináltam, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238378 (CK) & #11687695 (szvx)
I didn't expect so many people to be here.	Nem gondoltam volna, hogy ennyien lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187526 (CK) & #4188071 (bandeirante)
I didn't get an invitation to Tom's party.	Én nem kaptam meghívót Tamás bulijába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446858 (CK) & #3740184 (gabci255)
I didn't go fishing with Tom last weekend.	Nem mentem Tamással horgászni múlt hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527764 (CK) & #3739141 (gabci255)
I didn't know apple trees grow from seeds.	Nem is tudtam, hogy az almafa magról nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29625 (CK) & #4418319 (maaster)
I didn't know that Tom played the trumpet.	Nem tudtam, hogy Tomi játszik trombitán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934302 (CK) & #7142450 (maaster)
I didn't know that the deadline was today.	Nem tudtam, hogy ma van a határidő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240868 (CK) & #8504436 (Pandaa)
I didn't know that was supposed to happen.	Nem tudtam, hogy annak kell történnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342820 (CK) & #10666877 (Cabo)
I didn't know where I should wait for her.	Nem tudtam, hol várjak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008810 (AOCinJAPAN) & #7366391 (H_Liliom)
I didn't notice her going out of the room.	Nem vettem észre, hogy kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261070 (CK) & #11327577 (Cabo)
I didn't notice her going out of the room.	Nem vettem észre, hogy elhagyná a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261070 (CK) & #11327579 (Cabo)
I didn't realize how much Tom missed Mary.	Észre sem vettem, hogy Tomnak mennyire hiányzott Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439532 (CK) & #7739133 (H_Liliom)
I didn't realize that Tom was so gullible.	Nem is sejtettem, hogy Tom ennyire hiszékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496032 (CK) & #1497136 (kohanyirobert)
I didn't run fast enough to catch the bus.	Nem futottam elég gyorsan, hogy elérjem a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240832 (CK) & #12667608 (kiseva33)
I didn't see anything out of the ordinary.	Nem láttam semmi szokatlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503991 (Amastan) & #3970931 (Tarsolyos)
I didn't think Tom would be in his office.	Nem gondoltam, hogy Tom az irodájában lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239349 (CK) & #7956979 (jegaevi)
I didn't think you'd want to see me again.	Nem gondoltam, hogy újra látni szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028355 (CK) & #7819184 (jegaevi)
I didn't want anyone to think I was crazy.	Nem akartam, hogy bárki is azt gondolja, hogy megőrültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028356 (CK) & #7053339 (H_Liliom)
I didn't want to eat what Tom made for us.	Nem akartam megenni, amit Tom készített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875971 (CK) & #7878840 (jegaevi)
I didn't want to go and Tom didn't either.	Nem akartam menni és Tom sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239325 (CK) & #8008758 (jegaevi)
I don't always do what Tom tells me to do.	Nem mindig csinálom meg, amit Tom mond nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285966 (CK) & #7296923 (H_Liliom)
I don't care if anyone believes me or not.	Nem érdekel, hogy bárki is hisz nekem, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322190 (Hybrid) & #5330431 (bandeirante)
I don't care what Tom says. I'm not going.	Nem érdekel, hogy mit mond Tomi. Én nem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315219 (CK) & #4191633 (maaster)
I don't drink anything stronger than beer.	Nem iszom semmit, ami erősebb, mint a sör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004978 (CK) & #7041229 (H_Liliom)
I don't drink anything stronger than beer.	Semmit nem iszom, ami erősebb a sörnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004978 (CK) & #7041230 (H_Liliom)
I don't drink anything stronger than beer.	A sörnél erősebb nekem nem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004978 (CK) & #9687697 (maaster)
I don't have a good relationship with Tom.	Nem vagyok Tommal jó kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432163 (CK) & #7893336 (jegaevi)
I don't have any money, but I have dreams.	Pénzem nincs, de vannak álmaim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513990 (Swift) & #3781217 (Aleksandro40)
I don't have enough money to go to Boston.	Nincs elég pénzem, hogy elmenjek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240775 (CK) & #7062425 (H_Liliom)
I don't have many friends outside of work.	A munkahelyemen kívül nincs sok barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794213 (Hybrid) & #8530773 (Pandaa)
I don't have time to do the laundry today.	Ma nincs időm megcsinálni a mosást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788259 (CK) & #10612839 (kiseva33)
I don't know about you, but I believe Tom.	Nem tudom, te hogy vagy vele, de én hiszek Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317473 (CK) & #4395018 (bandeirante)
I don't know exactly what I'm looking for.	Pontosan nem tudom, mit keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735687 (CK) & #7531269 (maaster)
I don't know exactly what I'm looking for.	Nem is tudom, hogy mit keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735687 (CK) & #7531271 (maaster)
I don't know how he can live in this mess.	Nem tudom, hogy képes ebben a disznóólban élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559421 (sam_m) & #9107738 (kiseva33)
I don't know what Tom would like me to do.	Nem tudom, Tom mit szeretne tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239305 (CK) & #9379487 (kiseva33)
I don't know when he entered the building.	Nem tudom, mikor lépett be az épületbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282921 (CK) & #689802 (Muelisto)
I don't know where Tom buys his groceries.	Nem tudom, hogy Tomi hol szokta megvenni az élelmiszereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239293 (CK) & #6570746 (bandeirante)
I don't know where you learn these things.	Nem tudom, hol tanultad ezeket a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562876 (Hybrid) & #10969214 (H_Liliom)
I don't know whether Tom can drive or not.	Nem tudom, hogy Tomi tud-e vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239287 (CK) & #6570751 (bandeirante)
I don't know whether Tom is dead or alive.	Nem tudom, hogy Tomi él-e, hal-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239284 (CK) & #6570754 (bandeirante)
I don't know why I'm telling you all this.	Nem tudom, miért mondom el neked mindezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727179 (CM) & #7823242 (jegaevi)
I don't know why Tom is afraid to do that.	Nem tudom, Tomi miért fél attól, hogy ezt megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239275 (CK) & #6584123 (bandeirante)
I don't know why Tom went to the hospital.	Nem tudom, hogy Tomi miért ment a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239269 (CK) & #6584124 (bandeirante)
I don't like the way Tom cooks vegetables.	Nem tetszik nekem, ahogyan Tom elkészíti a zöldségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239266 (CK) & #6584125 (bandeirante)
I don't necessarily have to do this today.	Nem feltétlenül kell ma megcsinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658972 (CK) & #6982316 (kiseva33)
I don't really think Tom wants to do that.	Valójában nem gondolom, hogy Tomi ezt meg akarja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239254 (CK) & #6583122 (bandeirante)
I don't remember doing anything like that.	Nem emlékszem, hogy tettem volna bármi ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536238 (Hybrid) & #3586890 (pernilla8)
I don't remember you asking me to do that.	Nem emlékszem rá, hogy megkértél volna erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315319 (CK) & #5321194 (bandeirante)
I don't see what that has to do with this.	Nem értem, hogy ennek mi köze van hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096256 (CK) & #3407326 (bandeirante)
I don't seem to be having much luck today.	Nem tűnök ma nagyon szerencsésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614827 (CK) & #9162771 (kiseva33)
I don't think I should ask Tom to do that.	Nem hinném, hogy meg kellene kérnem Tomit, hogy ezt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239239 (CK) & #6583125 (bandeirante)
I don't think Tom has ever been to Boston.	Szerintem Tom még soha nem járt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431119 (CK) & #11325933 (kiseva33)
I don't think Tom has ever studied French.	Szerintem Tom soha nem tanult franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044347 (CK) & #4044535 (bandeirante)
I don't think anybody can help me anymore.	Rajtam már szerintem senki sem tud segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838255 (TrioLinguist) & #4840223 (maaster)
I don't think that Tom will swim tomorrow.	Nem hiszem, hogy Tom holnap úszni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952025 (CK) & #7990588 (jegaevi)
I don't think you know what you're asking.	Nem hiszem, hogy tudod mit kérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723920 (CM) & #7742564 (jegaevi)
I don't think you've really understood me.	Szerintem nem értettél meg igazán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193940 (CK) & #7190542 (maaster)
I don't understand a word of what he says.	Egy szavát se értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567445 (CM) & #4620768 (maaster)
I don't understand what this phrase means.	Nem értem, mit jelent ez a kifejezés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271793 (lunchmeat317) & #9199783 (kiseva33)
I don't understand why this isn't working.	Nem értem, miért nem működik ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901759 (Hybrid) & #9286779 (kiseva33)
I don't want people telling me what to do.	Nem akarom, hogy megmondják nekem az emberek, mit csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140010 (DostKaplan) & #10140021 (maaster)
I don't want to be here any more than you.	Hozzád hasonlóan én sem akarok itt lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524692 (CK) & #11004641 (H_Liliom)
I don't want to comment on that right now.	Nem szeretném most ezt kommentálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421056 (CK) & #12421061 (maaster)
I don't want to discuss it over the phone.	Ezt nem telefonon keresztül akarom megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096038 (Ergulis) & #8096122 (maaster)
I don't want to eat ice cream for dessert.	Nem akarok desszertre jégkrémet enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342778 (CK) & #7353512 (H_Liliom)
I don't want to lead a dog's life anymore.	Ezt a kutya életet már nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533491 (CK) & #10533500 (maaster)
I don't want to live a dog's life anymore.	Ezt a kutya életet már nem akarom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533530 (Adelpa) & #10533500 (maaster)
I don't want to talk about this right now.	Erről nem akarok pont most beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028367 (CK) & #2193906 (Aleksandro40)
I don't want you to be disappointed in me.	Nem akarok neked csalódást okozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033772 (CK) & #4839133 (maaster)
I drank about three liters of water today.	Körülbelül három liter vizet ittam meg ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981342 (CK) & #9458600 (kiseva33)
I enjoy watching documentaries on YouTube.	Szívesen nézek dokumentumfilmeket a YouTube-on.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136190 (Ergulis) & #8136342 (maaster)
I exercise because I want to stay healthy.	Tornázom, mert egészséges akarok maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257220 (saeb) & #800550 (scipyo)
I expect this is your first time for this.	Gondolom, ez önnek az első.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62407 (CK) & #687024 (szaby78)
I explained the rules of the game to them.	Ismertettem vele a játékszabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260834 (CK) & #3238308 (Aleksandro40)
I feel like eating some roasted chestnuts.	Van kedvem megenni néhány sült gesztenyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804967 (shekitten) & #9476818 (kiseva33)
I feel like eating some roasted chestnuts.	Bevágnék most néhány sült gesztenyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804967 (shekitten) & #9477255 (maaster)
I find foreign languages very interesting.	Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801 (Swift) & #595242 (Muelisto)
I forgot to take my medicine this morning.	Ma reggel elfelejtettem bevenni a gyógyszeremet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010731 (CK) & #7040685 (H_Liliom)
I give my pledge that I will quit smoking.	A szavamat adom, hogy leszokom a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40665 (CK) & #4217607 (maaster)
I got a message that Tom wanted to see me.	Kaptam egy üzenetet, hogy Tom látni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330317 (CK) & #3899777 (maaster)
I got acquainted with him three years ago.	Három évvel ezelőtt ismertem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636928 (szaby78) & #636906 (Muelisto)
I got acquainted with the chief executive.	Megismerkedtem a vezérigazgatóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254455 (CK) & #10606341 (kiseva33)
I grind my own coffee beans every morning.	Magam őrlöm le a kávét minden reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681104 (Source_VOA) & #10666873 (Cabo)
I had instant noodles as a midnight snack.	Éjjeli nasiként instant tésztát ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324031 (CK) & #10578402 (kiseva33)
I hadn't gone far before it began to rain.	Nem jutottam messzire, mire elkezdett esni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533494 (CK) & #10533499 (maaster)
I have a feeling I'm going to regret this.	Van egy olyan érzésem, hogy ezt meg fogom bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619689 (CK) & #10566749 (kiseva33)
I have a feeling it's going to snow today.	Van egy olyan érzésem, hogy ma esni fog a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620231 (CK) & #10566743 (kiseva33)
I have a feeling that I've met you before.	Van egy olyan érzésem, hogy már találkoztam veled ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581642 (CK) & #10566753 (kiseva33)
I have a feeling the worst is yet to come.	Van egy olyan érzésem, hogy a legrosszabb még hátravan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835573 (CK) & #11574877 (kiseva33)
I have a friend whose father is a teacher.	Van egy barátom, akinek tanító az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250003 (CK) & #668179 (Muelisto)
I have already finished reading this book.	Már kiolvastam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276904 (CK) & #3425151 (dereye)
I have athlete's foot and it's very itchy.	Gombás a lábam és nagyon viszket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270910 (Zifre) & #699365 (Aleksandro40)
I have three friends who can speak French.	Van három barátom, aki tud franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451255 (CK) & #8103229 (jegaevi)
I have to make a long-distance phone call.	Egy távolsági telefonhívást kell lebonyolítanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678450 (MethodGT) & #7446362 (H_Liliom)
I have to take some money out of the bank.	Ki kell vennem a bankból egy kevés pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18457 (CK) & #3259788 (Muelisto)
I heard that you're not going home either.	Hallottam, hogy te se mész haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554338 (CM) & #4108139 (Muelisto)
I heard you were looking for a babysitter.	Úgy hallottam, hogy bébiszittert keresel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360831 (CK) & #5321204 (bandeirante)
I hope Tom hasn't signed the contract yet.	Remélem, Tom még nem írta alá a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733587 (CK) & #7885719 (jegaevi)
I hope that no one saw you coming in here.	Remélem, senki nem látott idejövet téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #7044464 (H_Liliom)
I hope that nobody saw you coming in here.	Remélem, idejövet senki sem látott téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #7044465 (H_Liliom)
I hope that you know that that isn't true.	Remélem tudod, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825562 (CK) & #9825738 (H_Liliom)
I hope that you know that that's not true.	Remélem tudod, hogy ez nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825563 (CK) & #9825738 (H_Liliom)
I hope you're doing what I told you to do.	Remélem, azt csinálod, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454804 (CK) & #9977680 (Cabo)
I hope you're doing what I told you to do.	Remélem, azt a feladatot csinálod, amit kiadtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454804 (CK) & #9977681 (Cabo)
I just can't believe that really happened.	Egyszerűen képtelen vagyok elhinni, hogy ez tényleg megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361058 (CK) & #5321211 (bandeirante)
I just can't work out what makes Tom tick.	Egyszerűen nem tudok rájönni, hogy mi motiválja Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289083 (patgfisher) & #10908004 (H_Liliom)
I just can't work out what makes Tom tick.	Képtelen vagyok rájönni, hogy Tom mitől viselkedik így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289083 (patgfisher) & #10908005 (H_Liliom)
I just can't work out what makes Tom tick.	Egyszerűen nem tudom megfejteni, hogy mi Tom mozgatórugója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289083 (patgfisher) & #10908006 (H_Liliom)
I just don't want you to misunderstand me.	Csak nem akarom, hogy félreértsél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033773 (CK) & #9167097 (kiseva33)
I just got out of prison three months ago.	Épp három hónapja engedtek ki a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362211 (CK) & #7990606 (jegaevi)
I know Tom is very interested in swimming.	Tudom, hogy Tomit nagyon érdekli az úszás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001520 (CK) & #6470217 (bandeirante)
I know that you want to tell me something.	Tudom, hogy el szeretnél mondani nekem valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513769 (CK) & #10954717 (H_Liliom)
I know this is hard for you to understand.	Tudom, hogy ezt számodra nehéz megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250952 (Hybrid) & #8247294 (jegaevi)
I lied to you because I didn't want to go.	Hazudtam neked, mert nem akartam menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134177 (CK) & #4490915 (pernilla8)
I like listening to classical music a lot.	Nagyon szeretek klasszikus zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191540 (CK) & #9295466 (kiseva33)
I look forward to seeing you at Christmas.	Örülök, hogy láthatlak Karácsonykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62813 (CK) & #1510389 (Muelisto)
I met an old friend of mine the other day.	A minap találkoztam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273102 (CK) & #12727665 (kiseva33)
I must admit that I wasn't expecting this.	Be kell vallanom, hogy nem erre számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182875 (CK) & #11573130 (kiseva33)
I need to go change into something warmer.	Mennem kell átöltözni valami melegebbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972071 (CK) & #7042138 (H_Liliom)
I need to know who I have to give this to.	Tudnom kell, kinek kell ezt odaadnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387688 (CK) & #4418688 (maaster)
I need to make sure your leg isn't broken.	Meg kell győződnöm róla, hogy nem tört-e el a lábad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387705 (CK) & #4418751 (maaster)
I never claimed that I could speak French.	Soha nem állítottam, hogy tudnék franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088464 (CK) & #4088635 (bandeirante)
I never thought I'd see Tom do that again.	Sosem gondoltam, hogy újra látni fogom Tomot azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239071 (CK) & #7881503 (jegaevi)
I never thought I'd see Tom do that again.	Sosem gondoltam, hogy látni fogom, amint Tom ismét megteszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239071 (CK) & #7882140 (bandeirante)
I picked up a pencil and started to write.	Fogtam egy ceruzát és elkezdtem írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915267 (CK) & #8200953 (Pandaa)
I plan to major in engineering in college.	Mérnöknek szeretnék tanulni főiskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294042 (CK) & #11687588 (szvx)
I pressed the button to turn the radio on.	Megnyomtam a gombot, hogy bekapcsoljam a rádiót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255591 (CK) & #4787615 (bandeirante)
I quickly adapted myself to my new school.	Gyorsan megszoktam az új iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253981 (CK) & #6697431 (maaster)
I really don't think that'll be necessary.	Tényleg úgy gondolom, hogy ez nem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390820 (CK) & #3961966 (maaster)
I regret that I didn't tell Tom the truth.	Bánom, hogy nem mondtam el Tomnak az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006388 (CK) & #7041204 (H_Liliom)
I rode my bike to the dentist in the rain.	Az esőben biciklivel mentem el a fogorvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983055 (patgfisher) & #10876435 (H_Liliom)
I saw Tom a couple of weeks ago in Boston.	Láttam Tomot pár hete Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148415 (CK) & #6003638 (kiseva3)
I saw all eight of them about an hour ago.	Mind a nyolcukat láttam cirka egy órája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538436 (CK) & #6074612 (kiseva3)
I saw the children walk across the street.	Láttam a gyerekeket átmenni az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257990 (CK) & #3577578 (Aleksandro40)
I shouldn't eat food that has sugar in it.	Nem kellene olyan ételt ennem, amiben cukor van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252307 (CK) & #9519530 (kiseva33)
I slept late and I missed the first train.	Későn keltem és lekéstem a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258774 (Dejo) & #3094229 (Aleksandro40)
I slept late and I missed the first train.	Sokáig aludtam és lekéstem az első vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258774 (Dejo) & #7238971 (H_Liliom)
I sold my house for three million dollars.	Eladtam a házamat három millió dollárért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187041 (CK) & #7354243 (H_Liliom)
I started studying French a few weeks ago.	Pár hete elkezdtem franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538435 (CK) & #6484725 (mraz)
I stopped for a hamburger on the way home.	Hazafelé menet megálltam egy hamburgerre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731882 (Eccles17) & #6768807 (bandeirante)
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.	A Tokióba vezető utam során megálltam Oszakán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259670 (CK) & #2656505 (Muelisto)
I suspect Tom and Mary don't speak French.	Gyanítom, hogy Tom és Mary nem tudnak franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676097 (CK) & #10982759 (H_Liliom)
I think I'll never get used to doing this.	Azt hiszem, sosem fogom megszokni, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434409 (CK) & #7029688 (H_Liliom)
I think I'm better at French than you are.	Szerintem jobb vagyok franciából, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337470 (CK) & #11004659 (H_Liliom)
I think I'm better at French than you are.	Azt hiszem, francia nyelvből én jobb vagyok nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337470 (CK) & #11004660 (H_Liliom)
I think Tom has been trying to impress me.	Szerintem Tomi megpróbál engem elkápráztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999685 (CK) & #5452434 (maaster)
I think Tom is hiding something from Mary.	Szerintem rejteget valamit Tomi Mari elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030115 (CK) & #4816548 (maaster)
I think it was Tom who may have done that.	Szerintem Tom lehet az, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524541 (CK) & #11004648 (H_Liliom)
I think it's a little too late to do that.	Szerintem egy kicsit már késő van ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243266 (CK) & #13310911 (maaster)
I think it's time for me to get a new job.	Azt hiszem, itt az ideje, hogy új állást szerezzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903838 (CK) & #8062940 (pernilla8)
I think that Tom and Mary like each other.	Úgy hiszem, Tomi és Mária szeretik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136797 (CK) & #3869230 (Aleksandro40)
I think that Tom doesn't know how to swim.	Azt hiszem, Tom nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168236 (CK) & #9989750 (H_Liliom)
I think that it's going to be a busy week.	Azt hiszem, ez mozgalmas hét lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175219 (CK) & #10959325 (H_Liliom)
I think we'll get off at the next station.	Azt hiszem, le kell szállnunk a következő állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735108 (AlanF_US) & #4736578 (maaster)
I think you should think about the future.	Gondolnod kéne a jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318785 (CK) & #1496380 (kohanyirobert)
I thought Tom had enough money to live on.	Azt gondoltam, Tomnak elég pénze van, amiből megél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938890 (CK) & #3987790 (maaster)
I thought Tom told you what you had to do.	Azt hittem, hogy Tom elmodta neked mit kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961483 (CK) & #11686715 (szvx)
I thought Tom would be disappointed in me.	Azt hittem, Tom csalódni fog bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938858 (CK) & #4839113 (maaster)
I thought that you lived with your family.	Azt hittem, a családoddal élsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171474 (CK) & #5383930 (maaster)
I thought that you said you couldn't draw.	Úgy tudtam, azt mondtad, hogy nem tudsz rajzolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171119 (CK) & #9982304 (Cabo)
I thought that you were going to help Tom.	Azt hittem, hogy segíteni fogsz Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111886 (CK) & #10953732 (H_Liliom)
I thought there was no one in the kitchen.	Azt hittem, nincs senki a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743554 (carlosalberto) & #10743692 (maaster)
I thought we'd already been over all this.	Azt hittem, ezeken már túl vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289235 (patgfisher) & #10908003 (H_Liliom)
I thought you didn't want to get involved.	Gondoltam, nem akarsz belekeveredni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028376 (CK) & #3954788 (maaster)
I thought you said you were bad at French.	Azt hittem, azt mondtad, hogy rossz vagy francia nyelvből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961688 (CK) & #7143291 (H_Liliom)
I took the cake out of the oven too early.	Túl korán vettem ki a sütit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132385 (CK) & #4135625 (maaster)
I took the cake out of the oven too early.	Túl korán vettem ki a sütőből a süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132385 (CK) & #6980291 (H_Liliom)
I used to like chocolate when I was small.	Amikor kicsi voltam, szerettem a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258634 (CK) & #2732551 (Goldoon)
I usually sleep on the bus on my way home.	Aludni szoktam a buszon hazafelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548402 (maaster) & #8548353 (maaster)
I usually take a bath before going to bed.	Lefekvés előtt általában megfürdöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163547 (CK) & #3031780 (Aleksandro40)
I waited all day, but Tom never showed up.	Egész nap vártam, de Tom nem mutatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134155 (CK) & #5018197 (bandeirante)
I wake up at half past six in the morning.	Reggel fél hétkor kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277734 (CK) & #9735127 (Cabo)
I want a box three times as large as this.	Egy ennél háromszor nagyobb dobozt szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253600 (CK) & #609324 (szaby78)
I wanted to live in Boston with my family.	A családommal Bostonban akartam élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852001 (CK) & #11005859 (H_Liliom)
I was about to go outside when Tom called.	Éppen ki akartam menni, mikor Tom hívott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734067 (CK) & #7957272 (jegaevi)
I was fined for fishing without a license.	Megbírságoltak engedély nélküli horgászásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006583 (CK) & #5321174 (bandeirante)
I was fined for fishing without a license.	Megbüntettek orvhorgászatért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006583 (CK) & #5321177 (bandeirante)
I was having my lunch when the phone rang.	Éppen ebédeltem, amikor megszólalt a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624769 (aandrusiak) & #4645429 (bandeirante)
I was in Boston when I was in high school.	Középiskolás koromban voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083981 (CK) & #11004663 (H_Liliom)
I was just lying in the dark and thinking.	Csak feküdtem a sötétben és gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596077 (maaster) & #8596018 (maaster)
I was offered the choice of tea or coffee.	Felajánlották, hogy válasszak tea és kávé közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240962 (jakov) & #711748 (Aleksandro40)
I was really surprised when that happened.	Nagyon meglepődtem, mikor megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734978 (CK) & #7894423 (jegaevi)
I was still living in Boston at that time.	Akkoriban még Bostonban éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849353 (CK) & #11005883 (H_Liliom)
I was surprised to find the door unlocked.	Meglepett, hogy nyiva találtam az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767117 (CK) & #9767185 (maaster)
I was the only one who didn't eat dessert.	Én voltam az egyetlen, aki nem evett desszertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810329 (CK) & #7960601 (jegaevi)
I was the only one who didn't go swimming.	Én voltam az egyetlen, aki nem ment úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821080 (CK) & #7824163 (mraz)
I was watching TV when the telephone rang.	Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39172 (CK) & #4336866 (mraz)
I was watching TV when the telephone rang.	Tévéztem, amikor megszólalt a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39172 (CK) & #9630649 (Cabo)
I was watching TV when the telephone rang.	Tévéztem, amikor csörgött a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39172 (CK) & #9630650 (Cabo)
I wasn't able to go to his birthday party.	Nem tudtam elmenni a szülinapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318843 (CK) & #1496370 (kohanyirobert)
I wasn't expecting so many people to come.	Nem vártam ilyen sok embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466192 (CK) & #8466217 (maaster)
I wasn't expecting so many people to come.	Nem számítottam ilyen sok emberre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466192 (CK) & #8466218 (maaster)
I wasn't prepared to do that at that time.	Akkor nem voltam rá felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466180 (CK) & #8466219 (maaster)
I wasn't the only one who didn't know Tom.	Nem én voltam az egyetlen, aki nem ismerte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538422 (CK) & #4440305 (maaster)
I wasn't the only one who didn't know Tom.	Nem én voltam az egyedüli, aki nem ismerte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538422 (CK) & #4440306 (maaster)
I wasn't the only one who didn't know Tom.	Nem csak én voltam, aki nem ismerte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538422 (CK) & #4440307 (maaster)
I went to bed, but I couldn't fall asleep.	Lefeküdtem, de nem tudtam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902566 (Hybrid) & #9977707 (Cabo)
I went to see a movie with Tom after work.	Munka után moziba mentem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083621 (Hybrid) & #4089077 (bandeirante)
I will teach you how to skate next Sunday.	Jövő vasárnap megtanítalak korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242337 (CM) & #2032290 (Muelisto)
I wish I didn't have to work this weekend.	Bárcsak ne kellene dolgoznom ezen a hétvégén!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405077 (CK) & #4406612 (bandeirante)
I wish I had treated the girl more kindly.	Bárcsak kedvesebben bántam volna a lánnyal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46424 (CK) & #7014789 (H_Liliom)
I wish I'd gone to the theater last night.	Bárcsak elmentem volna a színházba múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297020 (CK) & #12122661 (Cabo)
I wish I'd gone to the theater last night.	Bárcsak elmentem volna a színházba tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297020 (CK) & #12122662 (Cabo)
I wish I'd never gotten involved with you.	Bárcsak sosem álltam volna össze veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088171 (patgfisher) & #4088215 (bandeirante)
I wish our classroom were air-conditioned.	Szeretném, ha osztálytermünk légkondicionált lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19042 (Zifre) & #1507707 (Muelisto)
I wish our classroom were air-conditioned.	Szeretném, ha klimatizált osztálytermünk lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19042 (Zifre) & #1507708 (Muelisto)
I wish you would let Tom finish his story.	Bárcsak engednéd, hogy Tom befejezze a történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013196 (CK) & #7038727 (H_Liliom)
I wish you would stick around and help us.	Bárcsak maradnál és segítenél nekünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736102 (CK) & #9649716 (kiseva33)
I won't be able to eat all that by myself.	Egyedül nem fogom tudni megenni az egészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931454 (patgfisher) & #10871735 (H_Liliom)
I won't tell anyone unless you want me to.	Nem mondom el senkinek, csak ha te is úgy akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028386 (CK) & #9153771 (kiseva33)
I wonder if someone could help me do this.	Kíváncsi vagyok, tudna-e valaki segíteni nekem megcsinálni ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276221 (CK) & #7038562 (H_Liliom)
I wonder what it would be like to be rich.	Kíváncsi vagyok, milyen lenne gazdagnak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023909 (CK) & #7040509 (H_Liliom)
I would've loved going to Boston with you.	Szerettem volna veled Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820357 (CK) & #7026580 (H_Liliom)
I wouldn't ask you if it wasn't important.	Nem kérdezném, ha nem lenne fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538413 (CK) & #6973262 (kiseva33)
I wouldn't do it for all the tea in China.	Nem tenném meg a világ minden kincséért sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388160 (Spamster) & #11488705 (kiseva33)
I wouldn't recommend this hotel to anyone.	Senkinek nem ajánlom ezt a szállodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585055 (sundown) & #10585059 (maaster)
I wrote five letters before I went to bed.	Alvás előtt írtam 5 levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258766 (Dejo) & #694945 (Aleksandro40)
I wrote the wrong address on the envelope.	Rossz címet írtam a borítékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682501 (Source_VOA) & #709761 (Aleksandro40)
I'd like to become a famous soccer player.	Híres futballista szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948209 (CK) & #7831420 (Aleksandro40)
I'd like to find a job that I enjoy doing.	Szeretnék egy olyan munkát találni, amelyet szívesen végeznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641808 (CK) & #4642804 (bandeirante)
I'd like to have some time alone with Tom.	Szeretnék egy kis időt kettesben tölteni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936454 (CK) & #9577376 (kiseva33)
I'd like to know why Tom isn't here today.	Szeretném tudni, hogy Tom ma miért nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125391 (CK) & #7882673 (jegaevi)
I'd like to stay here until Tom gets back.	Itt szeretnék maradni, míg Tom vissza nem ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936346 (CK) & #7756967 (H_Liliom)
I'll do it according to your instructions.	Úgy fogom csinálni, ahogy mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70625 (CK) & #7938250 (bandeirante)
I'll do whatever it takes to get you back.	Mindent megteszek, ami csak szükséges, hogy visszaszerezzelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724348 (CM) & #11395850 (kiseva33)
I'll never be given the chance to do that.	Számomra sosem fog megadatni a lehetőség rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734968 (CK) & #7885348 (jegaevi)
I'll never forget what you've done for me.	Soha nem fogom elfelejteni, amit értem tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415350 (CK) & #3879977 (juliusbear)
I'll take a screenshot and send it to you.	Csinálok most egy képernyőfotót és mindjárt átküldöm neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204889 (CK) & #12204882 (maaster)
I'll take your suitcase to your room, sir.	Én viszem majd a bőröndjét a szobájába, uram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631934 (blay_paul) & #2342402 (Muelisto)
I'm afraid I can't accept your invitation.	Attól félek, nem fogadhatom el a meghívásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71952 (CK) & #2232241 (Aleksandro40)
I'm afraid that you've run out of options.	Attól tartok, nincs más választási lehetőséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217523 (CK) & #4123358 (maaster)
I'm aware of the mistakes that we've made.	Tisztában vagyok vele, milyen hibát követtünk el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730795 (CK) & #9730810 (maaster)
I'm aware of the mistakes that we've made.	Tudom, mit hibáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730795 (CK) & #9730814 (maaster)
I'm begging you to give me another chance.	Könyörgök, adj még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734964 (CK) & #7887145 (jegaevi)
I'm busy, and besides, I'm not interested.	Dolgom van, azontúl meg nem is érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167665 (Nylez) & #9168793 (maaster)
I'm fed up with your constant complaining.	Torkig vagyok már a folytonos nyavalygásaitokkal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17008 (Eldad) & #4254517 (maaster)
I'm fed up with your constant complaining.	Elegem van a folyamatos panaszkodásodból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17008 (Eldad) & #9499735 (kiseva33)
I'm going to Boston on business next week.	Jövő héten Bostonba megyek üzleti ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658795 (CK) & #11532429 (kiseva33)
I'm going to buy a camera for my daughter.	Fogok venni egy kamerát a lányomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261895 (CK) & #2395549 (tommg)
I'm going to miss my bus if I don't hurry.	Le fogom késni a buszomat, ha nem sietek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538394 (CK) & #7947725 (jegaevi)
I'm going to study English this afternoon.	Ma délután angolt fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343499 (CK) & #1496366 (kohanyirobert)
I'm having lunch with my sister right now.	Most éppen a nővéremmel ebédelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453501 (CM) & #9286971 (kiseva33)
I'm having trouble deciding where to park.	Nem tudom eldönteni, hol parkoljak le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959420 (CK) & #4963319 (bandeirante)
I'm looking for someone who speaks French.	Keresek valakit, aki beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224821 (CK) & #11004665 (H_Liliom)
I'm not afraid of Tom and I never will be.	Nem félek Bélától és nem is fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219799 (Ergulis) & #11268862 (maaster)
I'm not likely to be fired for doing that.	Nem valószínű, hogy ezért kirúgnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687709 (CK) & #6699727 (maaster)
I'm not mad at you. I'm just disappointed.	Nem vagyok rád mérges. Csak csalódott vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003192 (CK) & #7044513 (H_Liliom)
I'm not satisfied with my English ability.	Nem vagyok elégedett az angoltudásommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258260 (CK) & #4464266 (maaster)
I'm not saying no, and I'm not saying yes.	Nem mondok nemet, de igent sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965933 (CK) & #10965941 (maaster)
I'm not sure whether this is enough money.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez elég pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023612 (CK) & #10027726 (jegaevi)
I'm not the only one who doesn't like Tom.	Nem én vagyok az egyetlen, aki nem szereti Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963939 (CK) & #4968768 (bandeirante)
I'm not used to having someone wait on me.	Nem szokott rám várni senki sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8065511 (Hybrid) & #9468034 (kiseva33)
I'm not used to making speeches in public.	Nem szoktam nyílvános beszédeket mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258884 (CK) & #10620086 (Cabo)
I'm not worried and neither should you be.	Én nem aggódom s neked sem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891088 (CK) & #12100007 (maaster)
I'm so tired that I can't walk any longer.	Olyan fáradt vagyok, hogy már járni se tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37762 (CM) & #707654 (szaby78)
I'm sorry, I can't tell you more about it.	Sajnálom, de több mindent nem tudok erről mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845729 (CK) & #11845955 (maaster)
I'm sorry, officer. It won't happen again.	Sajnálom, biztos úr. Többet nem fog előfordulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566273 (Hybrid) & #6592619 (bandeirante)
I'm starting to get used to the food here.	Kezdem megszokni az itteni ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538381 (CK) & #7029660 (H_Liliom)
I'm sure Tom hasn't forgotten his promise.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem felejtette el az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538376 (CK) & #4001039 (maaster)
I'm sure that Tom didn't mean to hurt you.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem akart megbántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749564 (CK) & #4838870 (bandeirante)
I'm sure your father is very proud of you.	Biztos vagyok benne, hogy apád nagyon büszke rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538369 (CK) & #6947463 (maaster)
I'm the one who usually washes the dishes.	Én szoktam mosogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8753568 (shekitten) & #1059555 (Mofli)
I'm the one who usually washes the dishes.	Általában én mosogatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8753568 (shekitten) & #8753946 (maaster)
I'm the only one who knows how to do this.	Én vagyok az egyetlen személy, aki tudja, hogyan kell azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #3902113 (Aleksandro40)
I'm the third youngest person on the team.	Én vagyok a csapat harmadik legfiatalabb tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081076 (CK) & #10555611 (kiseva33)
I'm too busy to have time to enjoy myself.	Túlságosan elfoglalt vagyok, nincs időm szórakozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321192 (CK) & #6538618 (kiseva33)
I'm trying to get used to being paralyzed.	Próbálom megszokni, hogy béna vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189131 (CK) & #7029640 (H_Liliom)
I'm usually too tired to do anything else.	Általában túl fáradt vagyok ahhoz, hogy bármi mást csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806931 (Hybrid) & #5813079 (bandeirante)
I'm waiting for Tom to tell me what to do.	Várom, hogy Tom megmondja nekem, mit csináljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538362 (CK) & #7823238 (jegaevi)
I'm writing to you on behalf of my mother.	Az édesanyám végett írok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545527 (CK) & #10545536 (maaster)
I'm writing to you on behalf of my mother.	Édesanyám nevében írok neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545527 (CK) & #11419517 (kiseva33)
I've already said I don't know the answer.	Már mondtam, hogy nem tudom a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358902 (CK) & #5409285 (mraz)
I've already tried doing that three times.	Már háromszor próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891168 (CK) & #4416966 (maaster)
I've always dreamed of going to Australia.	Mindig arról álmodtam, hogy elmegyek Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767445 (patgfisher) & #10956207 (H_Liliom)
I've been asked to sing a couple of songs.	Megkértek, hogy énekeljek el egy pár dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546358 (CK) & #4546396 (bandeirante)
I've been drinking too much coffee lately.	Mostanában túl sok kávét iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537677 (CK) & #8334060 (felvideki)
I've been in Boston for less than a month.	Még egy hónapja sincs, hogy Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560951 (CK) & #6561035 (bandeirante)
I've been keeping a diary for three years.	Három éve vezetek naplót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133785 (CK) & #11560561 (kiseva33)
I've been looking forward to your arrival.	Örömmel vártam érkezését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64181 (CK) & #2345779 (Muelisto)
I've been looking forward to your arrival.	Örömmel vártam érkezésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64181 (CK) & #2345780 (Muelisto)
I've been playing chess since I was a kid.	Gyerekkorom óta sakkozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240304 (CK) & #11569640 (kiseva33)
I've been sitting here thinking about you.	Itt ülök és rólad gondolkozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359236 (CK) & #6968772 (kiseva33)
I've been sitting here thinking about you.	Itt ülök már egy ideje és te jársz az agyamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359236 (CK) & #6970519 (maaster)
I've been sitting here thinking about you.	Itt ücsörgök rajtad agyalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359236 (CK) & #6970520 (maaster)
I've been waiting for Tom for a long time.	Régóta várok Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081298 (CK) & #4089096 (bandeirante)
I've been waiting for Tom for three hours.	Már három órája várok Tomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734033 (CK) & #7885701 (jegaevi)
I've been waiting for almost half an hour.	Majdnem fél órája várok már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894659 (CK) & #7830447 (maaster)
I've been waiting for the bus for an hour.	Egy órája várom már a buszt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935399 (CK) & #7935400 (maaster)
I've been waiting for the bus for an hour.	Egy órája várok a buszra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935399 (CK) & #9674673 (kiseva33)
I've been waiting for you for three hours!	Már három órája várok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237676 (CK) & #8333674 (felvideki)
I've been waiting for you for three hours.	Már három órája várok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #8333674 (felvideki)
I've been waiting for you for three hours.	Már három órája várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #9675723 (kiseva33)
I've been working on this for a long time.	Régóta ezen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403352 (CK) & #8693666 (felvideki)
I've been working on this for three weeks.	Három hete ezen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360465 (CK) & #6045848 (kiseva3)
I've been working on this for three years.	Három éve ezen dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359349 (CK) & #8693663 (felvideki)
I've completely forgotten what it's about.	Teljesen elfelejtettem, hogy miről van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728907 (CM) & #11356496 (kiseva33)
I've done everything that you asked me to.	Mindent megtettem, amire kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351656 (CK) & #8344551 (maaster)
I've dreamed about it since I was a child.	Gyerekkorom óta álmodoztam róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603830 (Hybrid) & #11323402 (kiseva33)
I've got my guitar in the trunk of my car.	A kocsi csomagtartójában van a gitárom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891180 (CK) & #4416976 (maaster)
I've just finished watching episode three.	Csak most néztem meg a harmadik részt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905034 (CK) & #9690686 (Cabo)
I've never been so embarrassed in my life.	Soha életemben nem voltam ennyire zavarban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360007 (CK) & #11356667 (kiseva33)
I've never had this kind a problem before.	Nem volt még ilyen problémám ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662896 (CK) & #7879990 (mraz)
I've never seen anything like that before.	Soha nem láttam még eddig ehhez hasonlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360080 (CK) & #3970079 (maaster)
I've never seen anything like this before.	Még soha nem láttam ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54721 (CK) & #4080779 (bandeirante)
I've never seen things like that for sale.	Még nem láttam ilyet eladóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360087 (CK) & #11909650 (Cabo)
I've only been a teacher for three months.	Még csak három hónapja vagyok tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360179 (CK) & #11555540 (kiseva33)
I've seen something I shouldn't have seen.	Láttam valamit, amit nem kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186103 (Ooneykcall) & #13185825 (maaster)
I've visited Tom multiple times in Boston.	Több alkalommal meglátogattam Tomot Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781600 (CK) & #7947697 (jegaevi)
If I don't survive this, neither will you.	Ha én nem élem ezt túl, te is jössz velem a sírba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854542 (CK) & #10624963 (Cabo)
If I miss the bus, I'll take the next one.	Ha lekésem a buszt, majd megyek a következővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10346168 (maaster) & #10346172 (maaster)
If I wanted to kill you, I could kill you.	Ha meg akarnálak ölni, meg tudnálak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317582 (CK) & #5000100 (bandeirante)
If anybody could do that, it would be Tom.	Ha valaki meg tudná ezt csinálni, az Tom lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124714 (CK) & #7887186 (jegaevi)
If anybody could do that, it would be Tom.	Ha van valaki, aki ezt meg tudja tenni, akkor az Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124714 (CK) & #7888081 (bandeirante)
If it rains tomorrow, I will stay at home.	Ha holnap esik, otthon maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71818 (Eldad) & #1225388 (szaby78)
If it's raining tomorrow, we'll go by car.	Ha holnap esni fog, kocsival megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798151 (CK) & #4816793 (bandeirante)
If only Tom would keep his big mouth shut!	Bárcsak befogná Tom a nagy száját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631915 (patgfisher) & #10937654 (H_Liliom)
If there are no taxis, we'll have to walk.	Gyalog kell mennünk, ha nem lesz taxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40980 (Swift) & #4170031 (maaster)
If we begin early, we can finish by lunch.	Ha korán kezdünk, ebédre végezhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274025 (CK) & #8425067 (Pandaa)
If you ever touch me again, I'll kill you.	Ha bármikor megérintesz, megöllek téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780457 (Hybrid) & #3793902 (Anjo)
If you get sick, it'll ruin your vacation.	Ha beteg leszel, akkor az elrontja a vakációd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231272 (CK) & #5987136 (mutantgoat)
If you have something to say, just say it.	Ha van valami mondandód, ki vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717633 (xorgy) & #4717833 (maaster)
If you want that hat, I'll buy it for you.	Ha szükséged van erre a kalapra, megveszem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049117 (CK) & #4049282 (bandeirante)
If you want to see Tom, you have to hurry.	Ha látni akarod Tamást, sietned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033780 (CK) & #5679292 (felvideki)
In case of an emergency, push this button.	Vészhelyzet esetén nyomja meg ezt a gombot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18800 (frpzzd) & #11036247 (H_Liliom)
In the heat of the argument, Tom hit John.	A vita hevében Tamás megütötte Jánost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250830 (CK) & #9250840 (maaster)
In the summer, I wear short-sleeve shirts.	Nyáron rövid újjú inget hordok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740217 (CK) & #4742488 (maaster)
Is Tom still living in the same apartment?	Tom még mindig ugyanabban a lakásban él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826574 (CK) & #10646295 (kiseva33)
Is it true that you climbed this mountain?	Igaz az, hogy megmásztad azt a hegyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731144 (Amastan) & #2810873 (Aleksandro40)
Is there anything you want me to tell Tom?	Akarod, hogy elmondjak valamit Tomnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028406 (CK) & #4449303 (maaster)
Is there nothing you don't know how to do?	Nincs olyan, amit ne tudnál megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354791 (DJ_Saidez) & #10354950 (maaster)
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.	A kerékpárom javítása 5000 yenbe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264500 (CK) & #5557493 (Muelisto)
It doesn't matter whether you come or not.	Nem számít, hogy jössz vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17702 (Swift) & #3975781 (maaster)
It is easier to get money than to keep it.	Könnyebb a pénzt megszerezni, mint megtartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6461942 (LeeSooHa) & #6991889 (H_Liliom)
It is very kind of you to come and see me.	Nagyon kedves tőled, hogy eljöttél megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250060 (mamat) & #4462381 (maaster)
It is without doubt the better of the two.	Kétségtelenül ez a jobb a kettő közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982513 (sundown) & #11356287 (kiseva33)
It looks like we have no clean silverware.	Úgy tűnik, nincs tiszta evőeszközünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923355 (CK) & #6056605 (Szatemp)
It makes me queasy just thinking about it.	Ettől felfordul a gyomrom – gondolj csak bele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808748 (shekitten) & #8808926 (maaster)
It seems to me that this is too expensive.	Túl drágának találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55726 (CK) & #12868926 (kiseva33)
It seems to me that this is too expensive.	Ez szerintem túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55726 (CK) & #12869668 (maaster)
It sounds like you've been talking to Tom.	Ez úgy tűnik, mintha beszéltél volna Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182076 (CK) & #4001081 (maaster)
It takes 10 minutes to get to the station.	10 percet vesz igénybe, hogy elérjük az állomást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665448 (_undertoad) & #11311205 (kiseva33)
It took me a long time to write this book.	Nagyon sok időbe telt nekem megírni ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734941 (CK) & #7878625 (jegaevi)
It was a full moon that was seen that day.	Amit aznap láttak, az a telihold volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67876 (CM) & #660764 (szaby78)
It was impolite of him not to say goodbye.	Udvariatlanság volt tőle, hogy nem köszönt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283036 (CM) & #1548050 (gombost)
It was predictable that this would happen.	Előre megmondható volt, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #12436624 (maaster)
It was predictable that this would happen.	Borítékolható volt, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #12436625 (maaster)
It was predictable that this would happen.	Meg lehetett mondani előre, hogy ez történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #12436627 (maaster)
It was said that that lady was an actress.	Állítólag ez a hölgy színésznő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44268 (Zifre) & #4575236 (Aleksandro40)
It was the best play that I had ever seen.	Az volt a legjobb darab, amit valaha azelőtt láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42770 (CM) & #3853610 (juliusbear)
It was the best play that I had ever seen.	Ez volt a legjobb darab, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42770 (CM) & #10865833 (H_Liliom)
It was very nice of you to do that for me.	Nagyon kedves volt tőled, hogy ezt megtetted értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585204 (CK) & #11578342 (kiseva33)
It wasn't the first time they had done it.	Nem először tették ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875995 (Spamster) & #6726938 (maaster)
It wasn't the first time they had done it.	Nem az első alkalom volt ez, hogy ezt csinálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875995 (Spamster) & #6726939 (maaster)
It would be better if you read more books.	Jobb lenne, ha több könyvet olvasnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877590 (jshholland) & #9248669 (kiseva33)
It would be better if you stayed with Tom.	Jobb lenne, ha Tomnal maradnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682280 (jeedrek) & #9248659 (kiseva33)
It would be better to park somewhere else.	Jobb lenne valahol máshol parkolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958449 (CK) & #9248642 (kiseva33)
It would've been cheaper to buy a new one.	Olcsóbb lett volna venni egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189379 (CK) & #10163046 (maaster)
It'll take a week or so to read this book.	Nagyjából egy hétbe fog telni kiolvasni ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803566 (CK) & #7894424 (jegaevi)
It's a beautiful day for a hike, isn't it?	Ez egy gyönyörű nap egy kiránduláshoz, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045849 (CK) & #12784607 (kiseva33)
It's a bit early to be drinking, isn't it?	Kicsit korán van az italozáshoz, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836465 (patgfisher) & #3846837 (juliusbear)
It's been five years since my father died.	Öt éve már, hogy apám meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398785 (CK) & #5713793 (maaster)
It's better for you not to see my grandpa.	Jobb számodra, ha nem látod a nagyapámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242671 (CM) & #694053 (szaby78)
It's better for you to stay away from Tom.	Jobb neked távol maradni Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879695 (Amastan) & #3879987 (juliusbear)
It's better to walk back than to get lost.	Jobb visszatérni, mint utat téveszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287197 (jakov) & #1270149 (Muelisto)
It's necessary for you to leave right now.	Azonnal indulnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026229 (CK) & #11027436 (H_Liliom)
It's necessary for you to leave right now.	Azonnal el kell menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026229 (CK) & #11027437 (H_Liliom)
It's no secret Tom and Mary have problems.	Nem titok, hogy Tom és Mary problémákkal küszködik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662893 (CK) & #4445633 (bandeirante)
It's not easy to speak a foreign language.	Nem könnyű idegen nyelven beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110707 (CK) & #3511576 (bandeirante)
It's not fair that she can go and I can't.	Nem igazságos, hogy ő mehet, én pedig nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308278 (CK) & #2346026 (Muelisto)
It's not obvious why Tom wants to do that.	Nem nyilvánvaló, Tom miért akarja csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733985 (CK) & #7896291 (jegaevi)
It's one of the best books I've ever read.	Ez a legjobb könyvek egyike, amit valaha is olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232467 (ddnktr) & #11233030 (maaster)
It's said that she's a well-known actress.	Azt mondják, jólismert színésznő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388309 (CK) & #1592342 (Trillian)
It's still not too late for you to change.	Még nem késő megváltoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990407 (maaster) & #8990405 (maaster)
It's time to take the pie out of the oven.	Most már ki kell venni a pitét a sütőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009248 (CK) & #5321180 (bandeirante)
It's unlikely Tom is as busy as you think.	Nem valószínű, hogy Tomi olyan elfoglalt, ahogyan gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563871 (CK) & #6567825 (bandeirante)
Its radius must be thirty meters at least.	Legalább harminc méternek kell lenni a sugarának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6941006 (maaster) & #6940997 (maaster)
Japan has diplomatic relations with China.	Japánnak vannak diplomáciai kapcsolatai Kínával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281583 (sacredceltic) & #2524095 (Muelisto)
Japan has diplomatic relations with China.	Japán diplomáciai kapcsolatban áll Kínával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281583 (sacredceltic) & #11036217 (H_Liliom)
Japanese tourists can be found everywhere.	A japán turisták mindenütt ott vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981161 (FlamingTofu) & #4453785 (bandeirante)
Just stay in your room like I told you to.	Csak maradj a szobádban, ahogy mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185416 (CK) & #12385432 (mraz)
Leave me a message and I'll call you back.	Hagyjon üzenetet, és visszahívom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805947 (CK) & #10962347 (H_Liliom)
Let me know if I need to make any changes.	Értesíts, ha valamit változtatnom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610 (LittleBoy) & #609040 (Muelisto)
Let me know if there is anything I can do.	Tudasd velem, ha van valami, amit tehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522 (CK) & #546926 (Muelisto)
Let me think it over for a couple of days.	Hadd gondoljam át egy pár nap alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50431 (CK) & #6990910 (H_Liliom)
Let's go outside and see what's happening.	Menj ki, és nézd meg, mi folyik ott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632467 (CK) & #9632525 (maaster)
Listen! They're playing my favorite music.	Hallgasd csak! Épp most játsszák a kedvenc zenémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703340 (papabear) & #7012311 (kiseva33)
Man eats to live, he does not live to eat.	Az ember nem azért él, hogy egyen, hanem azért eszik, hogy éljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270090 (Scott) & #694776 (szaby78)
Manual labor is necessary in this company.	A vállalatnak szüksége van kétkezi munkásokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60005 (CM) & #4339182 (maaster)
Many English words are derived from Latin.	Sok angol szó a latinból származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26344 (kebukebu) & #4431424 (maaster)
Many people were wounded by the explosion.	A robbanásban sok ember sebesült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734939 (CK) & #7884117 (jegaevi)
Many young people in Spain are unemployed.	Spanyolországban sok fiatal ember munkanélküli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690155 (Spamster) & #7014924 (H_Liliom)
Mark the words that you cannot understand.	Jelöld meg a szavakat, amelyeket nem értesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319996 (CM) & #890591 (brumi2)
Mark the words that you cannot understand.	Jelölje meg a szavakat, amelyeket nem ért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319996 (CM) & #890592 (brumi2)
Mary divorced her husband and married Tom.	Mary elvált a férjétől, és hozzáment Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541486 (Spamster) & #11567468 (kiseva33)
Mary fell in love with a very wealthy man.	Mary beleszeretett egy nagyon gazdag emberbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662398 (Hybrid) & #9677074 (kiseva33)
Mary is the girl wearing the yellow dress.	Mary a sárga ruhás lány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640663 (CK) & #10393466 (gay_boy)
Mary received many gifts for her birthday.	Mary sok ajándékot kapott a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681075 (Source_VOA) & #12728082 (kiseva33)
Mastering a foreign language is difficult.	Egy idegen nyelv elsajátítása nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663466 (CK) & #11479837 (kiseva33)
Maybe Tom couldn't afford to buy a ticket.	Talán Tominak nem volt elég pénze jegyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529184 (CK) & #4975259 (bandeirante)
Maybe everything does happen for a reason.	Talán minden okkal történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133045 (CK) & #8425960 (Pandaa)
Maybe you could put in a good word for me.	Szólhatnál esetleg néhány jó szót az érdekemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356934 (Hybrid) & #7359578 (maaster)
Mom won't let me hang from the chandelier.	Anyu nem fogja megengedni, hogy a csillárról lógjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841405 (AlanF_US) & #11264772 (maaster)
Most castles have a moat surrounding them.	A legtöbb vár körül sáncárkot ástak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671667 (darinmex) & #9039866 (bandeirante)
My French is good enough to be understood.	Megértetem magam franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294716 (CK) & #8295572 (bandeirante)
My French is good enough to be understood.	Franciául nem adnak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294716 (CK) & #8295574 (bandeirante)
My association with him did not last long.	Nem tartott vele a kapcsolatom sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284410 (CM) & #2007132 (Muelisto)
My babysitter canceled at the last minute.	A bébiszitterem az utolsó percben lemondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014383 (CK) & #6002254 (kiseva3)
My blood pressure has been lower recently.	A vérnyomásom mostanában alacsonyabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240184 (CK) & #8321389 (jegaevi)
My conscience doesn't allow me to do that.	A lelkiismeretem nem engedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631833 (maaster) & #8065921 (maaster)
My conscience doesn't allow me to do that.	Nem visz rá a lelkiismeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631833 (maaster) & #8065922 (maaster)
My father bought some CDs for my birthday.	Apám vett egy pár CD-t a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318865 (CM) & #2041522 (Muelisto)
My father bought some CDs for my birthday.	Apám vett néhány CD-t a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318865 (CM) & #3144825 (Aleksandro40)
My father converted a garage into a study.	Apám átalakította a garázst dolgozószobává.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319259 (CM) & #8504469 (Pandaa)
My father didn't say a word during dinner.	Apám a vacsora alatt egy szót sem szólt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319383 (CK) & #4328916 (mraz)
My father gave it to me when I was little.	Apám adta nekem, mikor kicsi voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014725 (CK) & #6974422 (kiseva33)
My father gave me a puppy for my birthday.	Szülinapomra egy kiskutyát kaptam apámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64057 (Swift) & #8304650 (Pandaa)
My father gave me a watch for my birthday.	Apám adott nekem egy órát a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319295 (CK) & #12728076 (kiseva33)
My father would never allow me to do that.	Apám soha nem engedné meg ezt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529183 (CK) & #4975258 (bandeirante)
My grandfather gave me a birthday present.	Nagyapám megajándékozott születésnapom alkalmával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273874 (CK) & #9813779 (Cabo)
My grandfather gave me a birthday present.	Nagyapám adott egy ajándékot születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273874 (CK) & #9813782 (Cabo)
My grandfather gave me a birthday present.	Nagypapám adott egy ajándékot születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273874 (CK) & #9813784 (Cabo)
My grandfather gave me a birthday present.	Nagypapám adott egy ajándékot szülinapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273874 (CK) & #9813785 (Cabo)
My grandfather gave me a birthday present.	Ajándékot adott nekem nagypapa a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273874 (CK) & #9813868 (maaster)
My mother is still working in the kitchen.	Anyukám még mindig a konyhában dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320682 (CM) & #9159727 (mraz)
My mother planted daffodils in the garden.	Anyám nárciszokat ültetett a kertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717339 (hinto4) & #4717534 (maaster)
My mother told me I have to behave myself.	Édesanyám azt mondta, hogy viselkedjek rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801620 (patgfisher) & #10854322 (H_Liliom)
My older brother lives in a small village.	A bátyám egy kis faluban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10027744 (Cabo) & #9459935 (Cabo)
My parents won't let me go to the concert.	A szüleim nem fogják megengedni, hogy elmenjek a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020450 (mailohilohi) & #7055880 (H_Liliom)
My parents wouldn't like it if I did that.	A szüleimnek nem tetszene, ha azt megtenném.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020411 (mailohilohi) & #7055862 (H_Liliom)
My sister's hair reaches to her shoulders.	A húgom haja a válláig ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322313 (CK) & #4486256 (szaby78)
My wife studies until 10 o'clock at night.	A feleségem este 10-ig szokott tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810609 (patgfisher) & #10966815 (H_Liliom)
Nail the notice on the trunk of that tree.	Szegezd fel a közleményt annak a fának a törzsére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071600 (sharptoothed) & #11038148 (H_Liliom)
Neither Tom nor Mary has found a solution.	Sem Tom, sem Mary nem talált megoldást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541575 (CK) & #7878617 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary has good handwriting.	Sem Tomnak, sem Marynek nincs jó kézírása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541574 (CK) & #7955083 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary has waited very long.	Sem Tom, sem Mary nem várakozott nagyon sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541563 (CK) & #7955067 (jegaevi)
Neither Tom nor Mary knows how to do that.	Sem Tom, sem Marcsi nem tudja, hogy kell azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850927 (CK) & #6109845 (kiseva3)
Neither of those students passed the test.	A két diák közül egyik sem jutott át a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782600 (CK) & #1113024 (szaby78)
Never spend your money before you have it.	Ne adj ki olyan pénzt, amid nincs is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7016109 (Adelpa) & #7538177 (maaster)
Never spend your money before you have it.	Ne költsön el olyan pénzt, amit még meg sem szerzett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7016109 (Adelpa) & #7538178 (maaster)
No matter how bad you feel, don't give up.	Nem számít, hogy milyen rosszul érzed magad, ne add fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826615 (patgfisher) & #10854549 (H_Liliom)
No matter how bad you feel, don't give up.	Bármennyire is rosszul érzed magad, ne add fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826615 (patgfisher) & #10854550 (H_Liliom)
No matter how much I eat, I never get fat.	Nem számít, mennyit eszek, sosem hízok meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36764 (CK) & #10557439 (kiseva33)
No one knows what'll happen in the future.	Senki sem tudja, hogy mi történik majd a jövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423286 (CK) & #2330236 (Muelisto)
No, I'm not a teacher. I'm only a student.	Nem, én nem tanár vagyok, csak egy diák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684545 (CM) & #4456836 (maaster)
Nobody knows what's really going on there.	Nem tudja senki, hogy valójában mi folyik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729496 (ddnktr) & #10729502 (maaster)
Nobody knows what's really going on there.	Senki sem tudja, mi történik ott igazándiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729496 (ddnktr) & #10729503 (maaster)
Nobody wanted to talk about what happened.	Senki nem akart arról beszélni ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050369 (CK) & #11686758 (szvx)
Not only boys, but girls can do this, too.	Nemcsak a fiúk, hanem a lányok is megtehetik ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176621 (CK) & #11584845 (kiseva33)
Nowadays, you can't buy much for a dollar.	Manapság nem sok mindent tudsz megvenni egy dollárért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554161 (DiscoNostalgia) & #11593693 (maaster)
One man's trash is another man's treasure.	Az egyik ember szemete a másik számára kincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978372 (patgfisher) & #7009460 (H_Liliom)
One man's trash is another man's treasure.	Az egyiknek szemét, a másiknak kincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978372 (patgfisher) & #7764214 (mraz)
One must be responsible for one's conduct.	Mindenki felelős a viselkedéséért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264703 (CK) & #2083757 (Aleksandro40)
Only a few TV programs are worth watching.	Csak kevés tévéműsort érdemes megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239305 (CK) & #2175171 (Muelisto)
Only a few of my friends can speak French.	Csak néhány barátom beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451248 (CK) & #6070104 (kiseva3)
Open your mouth and stick out your tongue.	Nyissa ki a száját, és nyújtsa ki a nyelvét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318978 (CK) & #11039870 (H_Liliom)
Our basic problem is the lack of know-how.	Alapvető problémánk a hozzáértés hiánya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262575 (CM) & #11457885 (kiseva33)
Our professor paid the bill for all of us.	A professzorunk kifizette mindannyiunk számláját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19024 (CK) & #6995692 (H_Liliom)
Our university is in the suburbs of Tokyo.	Az egyetemünk Tokió külvárosában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262620 (CK) & #633740 (szaby78)
Parallel lines don't intersect each other.	A párhuzamos vonalak nem metszik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947224 (CK) & #2339573 (Muelisto)
People are saying that the crisis is over.	Azt mondják, hogy vége van a válságnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270385 (CK) & #2661348 (Muelisto)
People are saying that the crisis is over.	Azt mondják, hogy elmúlt a válság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270385 (CK) & #2661351 (Muelisto)
People in the United States speak English.	Az Egyesült Államokban angolul beszélnek az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882579 (Zifre) & #8410869 (Pandaa)
People should have realistic expectations.	Reális elvárásaiknak kellene lennie az embereknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817053 (CK) & #4818583 (maaster)
Perhaps that requires further explanation.	Lehet, hogy ez további magyarázatot igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904854 (CK) & #4912954 (bandeirante)
Pharaohs were the rulers of ancient Egypt.	A fáraók az ókori Egyiptom uralkodói voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870178 (CK) & #7870349 (bandeirante)
Please buy a package of spaghetti noodles.	Kérlek, vegyél egy csomag spagetti tésztát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342514 (CK) & #10576013 (kiseva33)
Please come to my office in the afternoon.	Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240070 (CK) & #3124237 (mraz)
Please do whatever you think is necessary.	Kérlek, tegyél meg mindent, amit szükségesnek gondolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955300 (CK) & #4958824 (bandeirante)
Please help yourself to anything you like.	Vegyél, kérlek, bármit, amit csak szeretnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264868 (CK) & #6076904 (kiseva3)
Please keep this information confidential.	Kérem, kezelje ezt bizalmas információként!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572495 (CK) & #13572504 (maaster)
Please stay in Boston for a few more days.	Kérem, maradjon még néhány napot Bostonban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364074 (CK) & #11005913 (H_Liliom)
Prior to your arrival, he left for London.	Mielőtt megérkeztél, elutazott Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71339 (Eldad) & #2063531 (Muelisto)
Put on a jacket so you don't catch a cold.	Vegyél fel kabátot, nehogy megfázz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9766119 (AlanF_US) & #9767220 (maaster)
Raising children is harder than I thought.	Felnevelni egy gyereket nehezebb, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069339 (Hybrid) & #7072476 (H_Liliom)
Remember that we are all in the same boat.	Gondolj arra, hogy mindannyian egy hajóban evezünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212 (Dejo) & #4873977 (bandeirante)
Saying and doing are two different things.	Mondani és tenni nem ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239678 (CK) & #5386667 (Aleksandro40)
Several children are playing on the beach.	Gyerekek játszanak a parton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789930 (CK) & #5768191 (maaster)
Several minutes later, the telephone rang.	Pár perc múlva csengett a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274174 (Eldad) & #3274217 (bandeirante)
She accompanied her friend to the concert.	Elkísérte a barátját a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317277 (Swift) & #3767893 (Aleksandro40)
She bought a handkerchief for ten dollars.	Vásárolt egy zsebkendőt tíz dollárért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310052 (CK) & #6928436 (kiseva33)
She couldn't accept that her husband died.	Nem tudta elfogadni, hogy férje meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316746 (CM) & #11481833 (kiseva33)
She depends on her husband for everything.	Mindenben a férjétől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311033 (CK) & #3769419 (Aleksandro40)
She explained the reason why she was late.	Tisztázta, hogy miért késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315788 (mamat) & #2112168 (Muelisto)
She explained the reason why she was late.	Elmagyarázta késésének okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315788 (mamat) & #2112170 (Muelisto)
She explained the reason why she was late.	Elmagyarázta, hogy miért késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315788 (mamat) & #4450660 (Muelisto)
She finally made up her mind to go abroad.	Végül eldöntötte, hogy külföldre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311604 (CK) & #1306742 (mraz)
She had good reason to file for a divorce.	Nyomós oka volt benyújtani a válási papírokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308816 (CK) & #9994773 (Cabo)
She kept on writing stories about animals.	Folytatta az állat-történetek írását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316012 (CK) & #3264993 (Muelisto)
She knows a lot about the latest fashions.	Sokat tud a legújabb divatról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442226 (CK) & #8560846 (mraz)
She must have finished the work yesterday.	Biztos tegnap fejezte be a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313825 (CK) & #627927 (szaby78)
She must have finished the work yesterday.	Tegnap be kellett fejeznie a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313825 (CK) & #7047874 (H_Liliom)
She published the book at her own expense.	Saját költségen adta ki a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314721 (CM) & #8096583 (jegaevi)
She repeatedly said that she was innocent.	Ismételten azt hajtogatta, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944570 (CK) & #2172334 (Aleksandro40)
She selected a hat to match her new dress.	Választott egy kalapot, amelyik illett az új ruhához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315131 (CK) & #694939 (Aleksandro40)
She showed me a letter written in English.	Mutatott nekem egy angolul írott levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314187 (CK) & #6936280 (Aleksandro40)
She soon adjusted herself to village life.	Hamar tudott alkalmazkodni a falusi élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310887 (CK) & #934326 (szaby78)
She soon adjusted herself to village life.	Hamar át tudott állni a falusi életre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310887 (CK) & #10045871 (Cabo)
She was able to answer whatever was asked.	Bármelyik kérdésre tudott válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316889 (CM) & #10560792 (kiseva33)
She was able to answer whatever was asked.	Bármit kérdeztek tőle, tudott rá válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316889 (CM) & #13557730 (maaster)
She was carrying a basket full of flowers.	Egy virágokkal teli kosarat cipelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312903 (CK) & #2109769 (szaby78)
She will be a college student next spring.	Jövő tavasszal egyetemi hallgató lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317378 (CK) & #2448988 (Aleksandro40)
Slice the cucumbers as thinly as possible.	Szeleteld fel az uborkákat olyan vékonyra, amilyenre csak lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752803 (Hybrid) & #7757380 (H_Liliom)
Some of my friends can speak English well.	Néhány barátom jól tud angolul beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252015 (CK) & #7847841 (jegaevi)
Some people don't believe in any religion.	Vannak, akik nem hisznek egy vallásban sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266312 (CK) & #8493329 (Pandaa)
Some people still cut grass with a scythe.	Néhányan még mindig kaszával vágják a füvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936079 (Ergulis) & #11026142 (H_Liliom)
Sometimes it's better not to say anything.	Néha jobb semmit sem mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920353 (CK) & #9693740 (kiseva33)
Sorry, I didn't quite catch what you said.	Sajnálom, de nem értettem teljesen, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725552 (ranwise) & #4725754 (maaster)
Spaghetti is one of Tom's favorite dishes.	Tom egyik kedvenc étele a spagetti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953712 (Ergulis) & #11031073 (H_Liliom)
Stand up straight when I'm talking to you!	Állj egyenesen, amikor hozzád beszélek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819567 (CS) & #11029887 (H_Liliom)
Summon up your courage and tell the truth.	Szedd össze a bátorságodat, és mondd el az igazat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324309 (CM) & #11013402 (H_Liliom)
Switch on the light. I can't see anything.	Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279232 (CK) & #4427090 (mraz)
Taiwanese food is milder than Indian food.	A tajvani ételek enyhébb fűszerezésűek, mint az indiaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275467 (CK) & #10628382 (kiseva33)
Take off your hat when you enter a temple.	Amikor belépsz egy templomba vedd le a kalapodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063895 (CK) & #11016698 (H_Liliom)
Take this medicine if you don't feel well.	Vedd be ezt a gyógyszert, ha nem érzed jól magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707181 (papabear) & #4490858 (pernilla8)
Take your passport with you, just in case.	Mindenesetre vidd magaddal az útleveledet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763615 (raggione) & #11039885 (H_Liliom)
Tell Tom I won't go to Australia with him.	Mondd meg Tomnak, hogy nem fogok elmenni vele Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184269 (CK) & #11009174 (H_Liliom)
Tell me three things that you can do well.	Mondj három dolgot, amit jól tudsz csinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840899 (CK) & #11024397 (H_Liliom)
Thai is the official language of Thailand.	Thaiföld hivatalos nyelve a thai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479396 (Swift) & #10628703 (kiseva33)
Thank you for all your help the other day.	Köszönöm, hogy a minap annyit segített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273099 (CM) & #613854 (szaby78)
Thank you in advance for your cooperation.	Előre is nagyon köszönöm a közreműködését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54483 (CK) & #3304310 (Aleksandro40)
Thank you in advance for your cooperation.	Köszönöm szépen előre is a közreműködésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54483 (CK) & #4427620 (mraz)
That cut on your arm looks pretty serious.	Ez a vágás a karodon elég súlyosnak látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517824 (darinmex) & #1765605 (Muelisto)
That feast was one of the best I ever had.	Az a lakoma volt az egyik legjobb, amiben valaha részem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628683 (saeb) & #6483060 (kiseva33)
That is a large force with 5,000 soldiers.	Az egy hatalmas erőd, 5.000 katonával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327118 (CM) & #10626157 (kiseva33)
That is the highest mountain in the world.	Az a világ legmagasabb hegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67051 (CK) & #1585812 (Pajer_Boro)
That island's population lives on fishing.	A sziget lakossága halászatból él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344632 (CM) & #7151854 (H_Liliom)
That store sells newspapers and magazines.	Az üzlet újságokat és folyóiratokat árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67916 (CK) & #2150196 (Muelisto)
That television is both big and expensive.	Ez a televízió-készülék nagy is, meg drága is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50224 (autuno) & #2150105 (Muelisto)
That took place in Boston three weeks ago.	Erre három héttel ezelőtt került sor Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364076 (CK) & #11005905 (H_Liliom)
That was one of the best times of my life.	Ez volt életem egyik legszebb időszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757649 (garborg) & #4758952 (maaster)
That was supposed to be our little secret.	Úgy volt, hogy ez a mi kis titkunk marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586856 (_undertoad) & #7694176 (bandeirante)
That was the best decision I've ever made.	Ez volt a legjobb döntesem, amit valaha is hoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456515 (CM) & #12456516 (maaster)
That's already happened to me three times.	Ez már háromszor megtörtént velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365882 (CK) & #10016346 (tommg)
That's something that happens quite often.	Ilyesmi elég gyakran történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271251 (CK) & #9695020 (maaster)
That's something we'll have to stop doing.	Ezt abba kell hagynunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589025 (CK) & #4038222 (Aleksandro40)
That's the stupidest thing I've ever said.	Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335 (wakaran) & #3753730 (gabci255)
The accident happened before my very eyes.	Épp a szemem előtt történt a baleset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47101 (CK) & #4474223 (maaster)
The airport was closed because of the fog.	A köd miatt a repteret lezárták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18198 (Dejo) & #6076746 (kiseva3)
The apple does not fall far from the tree.	Az alma nem esik messze a fájától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611122 (kebukebu) & #657885 (Aleksandro40)
The bus is running about ten minutes late.	A busz nagyjából tíz perc késésben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811978 (jblinguaphile) & #5813071 (bandeirante)
The children haven't studied division yet.	A gyerekek még nem tanulták az osztást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549906 (sharptoothed) & #9689937 (Cabo)
The city was devastated by the earthquake.	A várost elpusztította a földrengés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025129 (Nylez) & #10016371 (tommg)
The cold didn't seem to bother Tom at all.	Úgy tűnt, a hideg egyáltalán nem zavarja Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733974 (CK) & #7894309 (jegaevi)
The conference was not a complete success.	A konferencia nem volt teljes siker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807455 (Source_VOA) & #5328261 (mraz)
The consequence was that she lost her job.	Az volt a következménye, hogy elvesztette a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48408 (CM) & #4911722 (maaster)
The cost of living in Japan is going down.	A megélhetési költségek jelenleg csökkennek Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281180 (CK) & #1015380 (szaby78)
The crowd is a lot bigger than I expected.	Nagyobb a tömeg, mint vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863208 (Hybrid) & #9483656 (Cabo)
The doctor advised him to give up smoking.	Az orvos azt tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27945 (CK) & #2323729 (Muelisto)
The dog fell asleep on top of the blanket.	A kutya elaludt a takaró tetején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789262 (sharris123) & #10576076 (kiseva33)
The door was locked and we couldn't enter.	Az ajtó zárva volt, ezért nem tudtunk belépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705425 (papabear) & #7030117 (kiseva33)
The earthquake caused considerable damage.	A földrengés jelentős károkat okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496342 (CK) & #6074217 (kiseva3)
The future of mankind rests in your hands.	Az emberiség jövője a te kezedben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973458 (Hybrid) & #4802988 (maaster)
The game starts at two tomorrow afternoon.	A meccs holnap délután kettőkor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47280 (CM) & #857067 (szaby78)
The impact of science on society is great.	A tudománynak nagy hatása van a társadalomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265338 (CK) & #3656422 (alaptibor)
The library will issue you a library card.	A könyvtár majd kiállít neked egy olvasójegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268375 (_undertoad) & #10979463 (H_Liliom)
The lights in the bathroom aren't working.	Nem világítanak a lámpák a fürdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324957 (CK) & #4126372 (maaster)
The meaning of this sentence is ambiguous.	Ennek a mondatnak a jelentése kétértelmű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57232 (CK) & #4554575 (Tammmasss)
The news caused him to explode with anger.	A hírek hallatán dühbe gurult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50097 (CM) & #1059050 (Mofli)
The news soon spread all over the village.	A hír gyorsan elterjedt az egész faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50126 (CM) & #2065331 (Muelisto)
The only language Tom can speak is French.	Az egyedüli nyelv, melyet Tom beszél, a francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792317 (CK) & #3792364 (juliusbear)
The only spice Tom puts on meat is pepper.	Az egyetlen fűszer, amit Tom a húsra szór, a bors.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096079 (CK) & #9114358 (kiseva33)
The paintings were in very good condition.	A festmények nagyon jó állapotban voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897539 (Hybrid) & #10107264 (jegaevi)
The pickpocket disappeared into the crowd.	A zsebtolvaj eltűnt a tömegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51397 (CK) & #5230123 (maaster)
The police searched for the missing child.	A rendőrség kereste az eltűnt gyermeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238222 (CK) & #568903 (debian2007)
The police were able to find the criminal.	A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238333 (CK) & #522332 (Muelisto)
The pond dries up when the weather is hot.	A tó ki szokott száradni, amikor meleg az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10036522 (sundown) & #10984711 (H_Liliom)
The population of this city has decreased.	Lecsökkent ennek a városnak a lakossága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57845 (CM) & #7151848 (H_Liliom)
The protesters demanded government reform.	A tüntetők a kormány megreformálását követelték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681874 (Source_VOA) & #12204228 (maaster)
The registration deadline is October 20th.	A jelentkezési határidő október 20-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371918 (CK) & #8504361 (Pandaa)
The reign of Philip II lasted forty years.	II. Fülöp negyven évig uralkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462896 (lukaszpp) & #4924118 (mraz)
The situation doesn't seem very promising.	Nem tűnik túl kecsgtetőnek a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450812 (Serveto) & #11451081 (maaster)
The situation has gotten worse since then.	A helyzet azóta tovább romlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352189 (CK) & #11321155 (kiseva33)
The situation is getting worse day by day.	A helyzet napról napra romlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456666 (CK) & #10625864 (kiseva33)
The standard of living is relatively high.	Az életszínvonal viszonylag magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904503 (The_World_Factbook) & #11560528 (kiseva33)
The telephone is essential to modern life.	A telefon elengedhetetlen a modern élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279305 (CK) & #10553785 (kiseva33)
The telephone was just ringing, wasn't it?	A telefon éppen most csengett, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54097 (CK) & #2664764 (Muelisto)
The traffic jam was caused by an accident.	A forgalmi dugót baleset okozta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826966 (CK) & #3829667 (juliusbear)
The train was delayed by a heavy snowfall.	A vonat egy heves hóvihar miatt késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326245 (CK) & #7823738 (Aleksandro40)
The train was late because of an accident.	A vonat egy baleset miatt késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428377 (CK) & #7323258 (H_Liliom)
The trouble is that we are short of money.	A baj az, hogy szűkében vagyunk a pénznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243433 (CK) & #660758 (szaby78)
The villagers were kind to their visitors.	A falusiak kedvesen fogadták a vendégeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274596 (CK) & #10045870 (Cabo)
The whole country was excited by the news.	Az egész ország izgatottá vált a hír hallatán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241434 (CK) & #4943797 (maaster)
The wind is blowing, but it's awfully hot.	Fúj a szél, de pokoli meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045185 (CK) & #11045198 (maaster)
The workers united to demand higher wages.	A dolgozók összefogtak, hogy magasabb béreket követeljenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326345 (CM) & #3865077 (Tammmasss)
There are a lot of wild ducks around here.	Nagyon sok erre a vadkacsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240111 (CK) & #8281263 (jegaevi)
There are a number of factors to consider.	Számos tényezőt kell figyelembe venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535418 (CK) & #10535957 (maaster)
There are some grapes in the refrigerator.	Van egy kis szőlő a hűtőszekrényben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133559 (CK) & #5018137 (bandeirante)
There are still many unanswered questions.	Még mindig sok a megválaszolatlan kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529182 (CK) & #4975256 (bandeirante)
There are still some things we need to do.	Van még néhány dolog, amit meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620599 (CK) & #7323556 (H_Liliom)
There are three blue cushions on the sofa.	Három kék párna van a kanapén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086274 (sundown) & #9964394 (Cabo)
There are too many people in that rowboat.	Túl sok ember van abban a csónakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493810 (CK) & #7323202 (H_Liliom)
There is a Catholic church very near here.	A közelben van egy katolikus templom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260482 (CK) & #12782159 (kiseva33)
There is an apartment house near my house.	Van egy társasház a házam közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250494 (CM) & #12782158 (kiseva33)
There is no bus service after nine-thirty.	Fél tíz után nem jár busz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72275 (CK) & #687006 (szaby78)
There should be enough food for everybody.	Legyen elég étel mindenkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758484 (CK) & #8758525 (bandeirante)
There was a deep pond there ten years ago.	Ott egy mély tó volt tíz évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73386 (CM) & #1044412 (foolzizz)
There was a large garden behind the house.	Volt egy nagy kert a ház mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24197 (CK) & #3975053 (maaster)
There was a steady increase in population.	A lakosság folyamatosan növekedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #7151850 (H_Liliom)
There was a steady increase in population.	A népesség nőttön nőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #7152244 (maaster)
There was a steady increase in population.	A népesség egyre csak gyarapodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #7152245 (maaster)
There was an accident at the intersection.	A kereszteződésben baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942821 (CK) & #9198129 (kiseva33)
There was broken glass all over the floor.	A padlón szerteszét törött üvegdarabok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4364196 (danepo) & #4961229 (maaster)
There were a lot of people at the concert.	Nagyon sokan voltak a koncerten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50371 (CK) & #11438119 (kiseva33)
There were hundreds of cars on the street.	Autók százai voltak az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278342 (CK) & #3896276 (Aleksandro40)
There were only six people at the meeting.	Csupán hat ember volt a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427813 (witbrock) & #2685310 (Aleksandro40)
There were only six people in the meeting.	Csupán hat ember volt a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864719 (gleydin) & #2685310 (Aleksandro40)
There will always be some kind of problem.	Valamilyen baj mindig is lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493808 (CK) & #10521959 (maaster)
There will always be some kind of problem.	Valamiféle probléma mindig lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493808 (CK) & #10521970 (maaster)
There will be no school a week from today.	Mától egy hétig nem lesz tanítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325068 (CK) & #654262 (szaby78)
There's a bus stop in front of our school.	Van egy buszmegálló az iskolánk előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502340 (CK) & #4745478 (maaster)
There's a possibility that I'll be killed.	Fennáll a lehetőség, hogy meg fogok halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384248 (CK) & #4389135 (bandeirante)
There's a possibility that that'll happen.	Fennáll a lehetősége, hogy ez fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852706 (CK) & #6853733 (maaster)
There's no point in worrying about it now.	Nincs értelme már ezen aggódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099003 (CK) & #4473885 (maaster)
There's nothing I wish for more than this.	Semmi többet nem kívánhatnék ennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638946 (corbinjurgens) & #4640962 (maaster)
There's something I want you to do for me.	Van valami, amit szeretném, ha megtennél értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028411 (CK) & #11016838 (maaster)
They all ate until they could eat no more.	Addig ettek, míg többé egy falat sem fért le a torkukon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561213 (Source_VOA) & #7885187 (jegaevi)
They all ate until they could eat no more.	Degeszre ették magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561213 (Source_VOA) & #7885933 (maaster)
They are matters which we need to discuss.	Vannak dolgok, amiket meg kell vitatnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41936 (CK) & #7262895 (maaster)
They are matters which we need to discuss.	Vannak olyan dolgok, amelyeket meg kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41936 (CK) & #7262899 (maaster)
They came in a flying saucer and took Tom.	Egy repülő csészealjjal jöttek, és elvitték Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239368 (ddnktr) & #13578285 (maaster)
They complained of the room being too hot.	Panaszkodtak, hogy túl meleg a szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307500 (CK) & #4394341 (maaster)
They did not notice the small differences.	Nem vették észre az apró különbségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077655 (keira_n) & #788284 (szaby78)
They finished building the bridge on time.	Időben végeztek a híd felépítésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306757 (CK) & #8752929 (Pandaa)
They finished building the bridge on time.	Időre felépült a híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306757 (CK) & #8752930 (Pandaa)
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.	Feladták a tervüket, hogy megmásszák a Fuji hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307490 (CK) & #4394305 (maaster)
They hurried to the scene of the accident.	A baleset helyszínére siettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644099 (CK) & #1581323 (Trillian)
They hurried to the scene of the accident.	Siettek a baleset helyszínére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644099 (CK) & #2113803 (Aleksandro40)
They were washing the sand off their feet.	Lemosták a homokot a lábukról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552568 (Amastan) & #7885767 (jegaevi)
They're willing to talk about the problem.	Hajlandók beszélni a problémáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555883 (CK) & #4852014 (bandeirante)
They've decided to shut this factory down.	Úgy döntöttek, bezárják a gyárat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215143 (CK) & #12215181 (maaster)
Things didn't go the way I wanted them to.	A dolgok nem úgy alakultak, ahogyan szerettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785877 (CK) & #6796185 (bandeirante)
Think about the safety of your passengers.	Gondoljon az utasai biztonságára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806136 (CK) & #11024334 (H_Liliom)
This book is one of the poet's best works.	A költő legjobb munkáinak egyike ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241968 (CM) & #7037751 (H_Liliom)
This book is worth reading more than once.	Ezt a könyvet érdemes többször is elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811722 (CK) & #4815400 (bandeirante)
This church was built in the 12th century.	Ez a templom a 12. században épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59673 (CK) & #4766897 (bandeirante)
This had better not be some kind of prank.	Nagyon remélem, hogy ez nem valami rossz tréfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121173 (Hybrid) & #4123776 (bandeirante)
This is a better house than the other one.	Ez a ház jobb, mint az a másik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268924 (_undertoad) & #8590500 (felvideki)
This is a story about love and friendship.	Ez egy történet szerelemről és barátságról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686663 (Hybrid) & #3686785 (alaptibor)
This is good news, but I don't believe it.	Jó hír, de nem hiszem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731578 (Adelpa) & #9731968 (maaster)
This is not exactly my idea of having fun.	Az én szememben nem igazán ilyen a szórakozás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290539 (CK) & #5302374 (bandeirante)
This is the place where he killed himself.	Itt végzett magával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62046 (CK) & #9511883 (Cabo)
This is the place where he killed himself.	Ez az a hely, ahol véget vetett életének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62046 (CK) & #9511885 (Cabo)
This is the place where he killed himself.	Ezen a helyen vetett véget életének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62046 (CK) & #9512310 (maaster)
This is the same hospital where Tom works.	Ez ugyanaz a kórház, ahol Tom dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168438 (CK) & #3169978 (mraz)
This is the second longest river in Japan.	Ez Japán második leghosszabb folyója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55478 (CK) & #10259667 (Polgar1)
This is the solution to all your problems.	Az összes problémádra ez a megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935164 (ddnktr) & #10925724 (H_Liliom)
This is the very CD I've been looking for.	Pontosan ezt a CD-t keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56125 (CM) & #4698718 (bandeirante)
This is the watch that I bought yesterday.	Ez az az óra, amit tegnap vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631932 (blay_paul) & #1592188 (Trillian)
This molecule has a crystalline structure.	Ennek a molekulának kristályos szerkezete van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643277 (darinmex) & #3318176 (Aleksandro40)
This problem is difficult for me to solve.	Ezt a problémát nehezen tudnám megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249794 (CK) & #2977587 (Muelisto)
This problem is difficult for me to solve.	Ez a probléma nehéz nekem ahhoz, hogy megoldjam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249794 (CK) & #2977588 (Muelisto)
This product has significant shortcomings.	Ennek a terméknek alapvető hiányosságai vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517909 (Spamster) & #11506009 (kiseva33)
This song reminds me of the good old days.	Ez a dal a régi szép napokra emlékeztet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60105 (CM) & #3928290 (maaster)
This work can be finished in half an hour.	Ez a munka fél óra alatt befejezhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59117 (CK) & #12396751 (mraz)
This work can be finished in half an hour.	Ez a munka fél óra alatt elvégezhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59117 (CK) & #12396752 (mraz)
This work can be finished in half an hour.	Ezt a munkát fél óra alatt be lehet fejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59117 (CK) & #12396753 (mraz)
To tell the truth, I don't agree with you.	Igazat megvallva, nem értek veled egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265135 (CM) & #11576234 (kiseva33)
Today, too, the temperature is below zero.	A hőmérséklet ma is fagypont alatt lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212686 (CK) & #4213037 (maaster)
Tom allowed the police to search his home.	Tom engedélyezte, hogy a rendőrök házkutatást tartsanak nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956173 (CK) & #3957545 (bandeirante)
Tom always takes a long time to get ready.	Tomnak mindig sok időbe telik elkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410826 (CK) & #11311191 (kiseva33)
Tom and I seldom give each other presents.	Tom és én ritkán ajándékozzuk meg egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243283 (CK) & #8008795 (jegaevi)
Tom and I seldom give each other presents.	Tom és én ritkán adunk egymásnak ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243283 (CK) & #8008796 (jegaevi)
Tom and I talked about all kinds of stuff.	Tom és én mindenféle dologról beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243274 (CK) & #7743853 (jegaevi)
Tom and Mary are getting married tomorrow.	Tom és Mary holnap összeházasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132511 (CK) & #5030187 (bandeirante)
Tom and Mary are taking a break from work.	Tom és Mary szünetet tartanak a munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640657 (CK) & #9181513 (kiseva33)
Tom and Mary are too young to get married.	Tom és Mary túl fiatalok ahhoz, hogy összeházasodjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538350 (CK) & #7820064 (jegaevi)
Tom and Mary are whispering to each other.	Tom és Mari suttognak egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502870 (CK) & #4505492 (juliusbear)
Tom and Mary decorated the Christmas tree.	Tomi és Mari feldíszítették a karácsonyfát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682056 (Hybrid) & #7664310 (maaster)
Tom and Mary discovered something amazing.	Tom és Mari valami meglepő dolgot fedeztek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552526 (Spamster) & #7345575 (H_Liliom)
Tom and Mary don't live in the same state.	Tom és Mary nem ugyanabban az államban élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901778 (Spamster) & #7745303 (jegaevi)
Tom and Mary drank three pitchers of beer.	Tamás és Mária három korsó sört ittak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555328 (CK) & #6463613 (Muelisto)
Tom and Mary fell in love with each other.	Tom és Mary beleestek egymásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029851 (CK) & #9677066 (kiseva33)
Tom and Mary fell in love with each other.	Tom és Mary szerelembe estek egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029851 (CK) & #9677068 (kiseva33)
Tom and Mary got married on Christmas Eve.	Tamás és Mária szenteste napján házasodtak össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679200 (CK) & #7645594 (maaster)
Tom and Mary had a cup of coffee together.	Tomi és Mari együtt megittak egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414029 (CK) & #3232299 (Aleksandro40)
Tom and Mary have decided to tie the knot.	Tom és Mary úgy döntöttek, hogy összekötik az életüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553573 (CK) & #11050861 (H_Liliom)
Tom and Mary have decided to tie the knot.	Tom és Mary eldöntötték, hogy összeházasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553573 (CK) & #11050862 (H_Liliom)
Tom and Mary played table tennis together.	Tom és Mary együtt pingpongoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640647 (CK) & #6130691 (bandeirante)
Tom and Mary rarely use their dining room.	Tamás és Mária ritkán használják az étkezőjüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872078 (Hybrid) & #7881096 (mraz)
Tom and Mary spend a lot of time together.	Tamás és Mária sok időt töltenek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553378 (CK) & #6480151 (Muelisto)
Tom and Mary text each other all the time.	Tomi és Mari egész idő alatt írogattak egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125412 (CK) & #7254463 (maaster)
Tom and Mary want to know more about John.	Tom és Mary többet akarnak tudni Johnról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640644 (CK) & #6130696 (bandeirante)
Tom and Mary wanted to see the same movie.	Tamás és Mária ugyanazt a filmet akarták megnézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541541 (CK) & #7828004 (mraz)
Tom and Mary went to the harvest festival.	Tom és Mari az arató fesztiválra mentek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7322242 (Hybrid) & #7350610 (H_Liliom)
Tom and Mary were the only ones that left.	Csak Tom és Mary maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640640 (CK) & #6130698 (bandeirante)
Tom and Mary weren't the only ones crying.	Nem Tom és Mary voltak az egyetlenek, akik sírtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229987 (CK) & #11686800 (szvx)
Tom and his family emigrated to Australia.	Tom a családjával kivándorolt Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749570 (CK) & #4838905 (bandeirante)
Tom and his friends went outside to smoke.	Tom és a barátai kimentek rágyújtani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976925 (CK) & #7044927 (H_Liliom)
Tom and his son often go fishing together.	Tom és a fia gyakran együtt mennek horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731845 (CK) & #7884168 (jegaevi)
Tom answered the phone as soon as it rang.	Tom felvette a telefont, amint az megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793512 (CK) & #9400382 (kiseva33)
Tom arrived on time in spite of the storm.	A vihar ellenére Tom időben érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749993 (CK) & #4838908 (bandeirante)
Tom asked Mary if she could keep a secret.	Tom megkérdezte Marytől, hogy tud-e titkot tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302342 (CK) & #4302834 (maaster)
Tom asked Mary if she knew John's address.	Tomi kérdezte Maritól, hogy tudja-e, hol lakik János.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030214 (CK) & #4383861 (maaster)
Tom asked Mary if she knew John's address.	Tom megkérdezte Maryt, hogy ismeri-e John címét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030214 (CK) & #4488092 (mraz)
Tom asked Mary what she wanted him to buy.	Tom megkérdezte Marytől, mit szeretne, hogy vegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541526 (CK) & #10971267 (H_Liliom)
Tom asked me how many houses I'd lived in.	Tom megkérdezte tőlem, hány lakásban éltem már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541521 (CK) & #7934945 (jegaevi)
Tom asked me to wake him up at six-thirty.	Tom megkért, hogy keltsem fel fél hétkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750636 (CK) & #4832983 (bandeirante)
Tom assured me there would be no problems.	Tom biztosított róla, hogy nem lesz semmi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538340 (CK) & #6945530 (pernilla8)
Tom ate the popcorn directly from the bag.	Tamás egyenesen a zacskóból ette a pattogatott kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115510 (Hybrid) & #9674221 (jegaevi)
Tom began to do that just a few weeks ago.	Tom azt csak néhány hete kezdte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243205 (CK) & #7301391 (H_Liliom)
Tom bought Mary a fairly expensive camera.	Tom vett Marynek egy meglehetősen drága kamerát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029563 (CK) & #7933051 (jegaevi)
Tom bought a drink from a vending machine.	Tomi automatából vett innivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538339 (CK) & #3135612 (Aleksandro40)
Tom bought the wrong size coat by mistake.	Tom véletlenül a rossz méretű kabátot vásárolta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816732 (CK) & #11312376 (kiseva33)
Tom broke down when he heard the bad news.	Tom összetört, amikor meghallotta a rossz hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753636 (CK) & #4838913 (bandeirante)
Tom can see very well without his glasses.	Tom nagyon jól lát a szemüvege nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956235 (CK) & #10565731 (kiseva33)
Tom caught flies and tore off their wings.	Tom legyeket fogott és kitépte a szárnyaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119249 (ddnktr) & #10119273 (maaster)
Tom caught flies and tore their wings off.	Tom legyeket fogott és kitépte a szárnyaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119252 (ddnktr) & #10119273 (maaster)
Tom checks his blood pressure twice a day.	Tom naponta kétszer ellenőrzi a vérnyomását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620195 (CK) & #10611876 (kiseva33)
Tom claims that he was abducted by aliens.	Tom azt állítja, hogy elrabolták a földönkívüliek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954164 (Ergulis) & #11032572 (H_Liliom)
Tom closed his eyes before he kissed Mary.	Tomi becsukta a szemét, azelőtt hogy megcsókolta Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862041 (andrewmc) & #6866483 (maaster)
Tom complained that Mary never helped him.	Tom panaszkodott, hogy Mari sosem segít neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095236 (CK) & #7053443 (H_Liliom)
Tom convinced Mary that John was innocent.	Tom meggyőzte Maryt John ártatlanságáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030205 (CK) & #4383838 (maaster)
Tom could get up to three years in prison.	Tom három évig terjedő börtönbüntetést kaphat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243184 (CK) & #7955085 (jegaevi)
Tom could hardly wait to tell his friends.	Tom alig várta, hogy elmondja a barátainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337715 (Hybrid) & #7339167 (H_Liliom)
Tom decided to cut back on saturated fats.	Tom úgy döntött, hogy csökkenti a telített zsírok mennyiségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806181 (Eccles17) & #10956220 (H_Liliom)
Tom didn't make friends as easily as Mary.	Tomi nem barátkozott olyan könnyen, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009149 (CK) & #5009303 (maaster)
Tom didn't need to answer those questions.	Tomnak nem volt szükséges megválaszolnia azokat a kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527943 (CK) & #7821162 (jegaevi)
Tom didn't see anybody that he recognized.	Tomi nem látott senkit, akit felismert volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079580 (CK) & #7528267 (bandeirante)
Tom didn't show up at the party yesterday.	Tom tegnap nem volt ott a bulin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794431 (CK) & #4812423 (bandeirante)
Tom didn't try to find out what was wrong.	Tom meg sem próbálta kideríteni, hogy mi volt a baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011828 (CK) & #4183746 (bandeirante)
Tom doesn't ever come to visit us anymore.	Tom többé már nem jön minket meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243063 (CK) & #7957184 (jegaevi)
Tom doesn't ever come to visit us anymore.	Tomi már nem látogat minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243063 (CK) & #7957702 (bandeirante)
Tom doesn't ever come to visit us anymore.	Nem jár már hozzánk Tomi látogatóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243063 (CK) & #7958544 (maaster)
Tom doesn't have much teaching experience.	Tomnak nincs sok tapasztalata a tanításban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562498 (CK) & #7927314 (jegaevi)
Tom doesn't have much time for recreation.	Tomnak nincs sok ideje a kikapcsolódásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333413 (Hybrid) & #7338991 (H_Liliom)
Tom doesn't know anything about badminton.	Tom semmit sem tud a tollaslabdáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541483 (CK) & #7954471 (jegaevi)
Tom doesn't know anything about computers.	Tom semmit nem tud a számítógépekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640633 (CK) & #4235904 (bandeirante)
Tom doesn't know exactly where Mary lives.	Tom nem tudja pontosan, hogy hol él Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029165 (CK) & #4733938 (mraz)
Tom doesn't know the first thing about me.	Tom semennyire nem ismer engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663438 (CK) & #6027211 (kiseva3)
Tom doesn't know the first thing about me.	Tom semmit nem tud rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663438 (CK) & #6027212 (kiseva3)
Tom doesn't know what Mary's shoe size is.	Tom nem tudja Mary cipőméretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029115 (CK) & #6018392 (mraz)
Tom doesn't live with his parents anymore.	Tom már nem él a szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826685 (CK) & #4266703 (mraz)
Tom doesn't live with his parents anymore.	Tomi már nem a szüleivel lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826685 (CK) & #5707627 (bandeirante)
Tom doesn't pay attention to his teachers.	Tom nem figyel a tanáraira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243006 (CK) & #9605607 (kiseva33)
Tom doesn't realize he's doing that wrong.	Tom nem veszi észre, hogy rosszul csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541477 (CK) & #7887165 (jegaevi)
Tom doesn't remember where he put his key.	Tom nem emlékszik arra, hogy hová tette a kulcsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025965 (CK) & #3980759 (felvideki)
Tom doesn't want to take advice from Mary.	Tom nem akar Marytől tanácsot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033782 (CK) & #9181606 (kiseva33)
Tom draped his coat over Mary's shoulders.	Tom ráterítette a kabátját Mari vállára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337034 (Hybrid) & #7446214 (H_Liliom)
Tom failed to do what he said he would do.	Tomi nem tudta megcsinálni, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426078 (CK) & #4470470 (maaster)
Tom fell asleep halfway through the movie.	Elaludt Tomi a film felénél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388949 (Hybrid) & #8686919 (maaster)
Tom fell for the oldest trick in the book.	Tom bedőlt egy régi trükknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335908 (CK) & #9677306 (kiseva33)
Tom felt very bad about what had happened.	A történtek miatt Tom nagyon rosszul érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386913 (patgfisher) & #10918954 (H_Liliom)
Tom felt very bad about what had happened.	Tom nagyon rosszul érezte magát amiatt, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386913 (patgfisher) & #10918955 (H_Liliom)
Tom filled the bottle with drinking water.	Tom megtöltötte az üveget ivóvízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025766 (CK) & #9458548 (kiseva33)
Tom finally decided to break up with Mary.	Tamás végül eldöntötte, hogy szakít Máriával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028946 (CK) & #7899991 (mraz)
Tom finally managed to buy what he needed.	Tomnak végre sikerült megvennie, amire szüksége volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242955 (CK) & #10564472 (kiseva33)
Tom forgot to bring his textbook to class.	Tom elfelejtette elhozni a tankönyvét az órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798947 (CK) & #4816799 (bandeirante)
Tom found Mary's umbrella behind the sofa.	Tom megtalálta Mary esernyőjét a kanapé mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125463 (CK) & #7882277 (jegaevi)
Tom found an envelope taped to his locker.	Tom egy szekrényére ragasztott borítékot talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482112 (Hybrid) & #10981905 (H_Liliom)
Tom gave Mary $1,000 in a brown paper bag.	Tom adott Marynek ezer dollárt egy barna papírzacskóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659757 (CK) & #3659879 (mraz)
Tom gave Mary a bracelet for her birthday.	Tom egy karkötőt adott Marynek a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016939 (CK) & #12728085 (kiseva33)
Tom gave Mary a ride home after the party.	Tom a buli után hazafuvarozta Mancikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013830 (CK) & #9451086 (kiseva33)
Tom gave me a very nice Christmas present.	Valami nagyon szépet ajándékozott nekem Tomi karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171475 (CK) & #4700921 (maaster)
Tom goes jogging in every kind of weather.	Tom akármilyen időben elmegy joggingolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682395 (Source_VOA) & #9392264 (kiseva33)
Tom grows tomatoes, cucumbers and lettuce.	Tom paradicsomot, uborkát és fejes salátát termeszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242931 (CK) & #12640285 (kiseva33)
Tom has a party two or three times a year.	Tom partit ad évente két vagy három alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093735 (CK) & #6013454 (kiseva3)
Tom has been a bus driver for three years.	Tamás már három éve buszsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716072 (CK) & #7888050 (mraz)
Tom has been living alone for a long time.	Tamás már régóta egyedül él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040609 (CK) & #5420671 (felvideki)
Tom has been trying to lower his expenses.	Tom azzal próbálkozott, hogy csökkentse a költségeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500869 (CK) & #4089631 (bandeirante)
Tom has had three glasses of wine already.	Tomi már három pohár bort megivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030687 (CK) & #5036628 (maaster)
Tom has trouble admitting that he's wrong.	Tomnak nehézséget okoz beismerni, hogy téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415839 (CK) & #7053384 (H_Liliom)
Tom has trouble dealing with verbal abuse.	Tomi nehezen tudja kezelni a szóbeli atrocitásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093592 (CK) & #5450279 (maaster)
Tom hasn't done anything to be ashamed of.	Nem csinált semmi olyat Tomi, ami miatt szégyenkeznie kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025245 (CK) & #12711255 (maaster)
Tom heard the temple bell in the distance.	Tom hallotta a templom harangját a távolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177593 (CK) & #2947680 (Muelisto)
Tom held his hands in front of the heater.	Tomi a fűtőtest elé tartotta a kezeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568013 (Hybrid) & #6589403 (bandeirante)
Tom insisted that he'd done nothing wrong.	Tom ragaszkodott ahhoz, hogy ő semmi rosszat nem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746399 (CK) & #6485845 (kiseva33)
Tom invited Mary to visit him on his farm.	Tomi meghívta Marit, hogy látogassa meg a farmján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115549 (CK) & #8115800 (bandeirante)
Tom invited me to go out on his motorboat.	Tomi elhívott engem motorcsónakozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093514 (CK) & #5278511 (maaster)
Tom is 13, but he still believes in Santa.	Tom 13 éves, de még mindig hisz a Mikulásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7243409 (deniko) & #7446371 (H_Liliom)
Tom is a much better chess player than me.	Tom sokkal jobb sakkjátékos, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789789 (CK) & #4823136 (bandeirante)
Tom is better today than he was yesterday.	Tomi jobb ma, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449381 (CK) & #4094052 (maaster)
Tom is building something in his backyard.	Tom épít valamit a hátsó udvarában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731836 (CK) & #7885696 (jegaevi)
Tom is by far the best player on the team.	Tom messze a legjobb játékos a csapatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731835 (CK) & #7878641 (jegaevi)
Tom is checking his messages on his phone.	Tomi megnézte az üzeneteit a mobilján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659972 (CK) & #5660133 (maaster)
Tom is convinced that Mary is still alive.	Tom meg van győződve arról, hogy Mary még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966831 (CK) & #7968883 (jegaevi)
Tom is going to stay in Boston all summer.	Tom egész nyáron Bostonban fog maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731834 (CK) & #8009623 (jegaevi)
Tom is looking forward to going to Boston.	Alig várja Tomi, hogy Bostonba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798783 (CK) & #4801112 (maaster)
Tom is much better at French than you are.	Tom sokkal jobban tud franciául, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417751 (CK) & #7053616 (H_Liliom)
Tom is putting all his eggs in one basket.	Tom mindent egy lapra tett fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570975 (AlanF_US) & #2128408 (Aleksandro40)
Tom is standing in the corner of the room.	Tom a szoba sarkában áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877493 (CK) & #8108290 (jegaevi)
Tom is the best chess player in our class.	Tom a legjobb sakkozó az osztályunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529180 (CK) & #4975251 (bandeirante)
Tom is the best chess player in our class.	Tomi a legjobb sakkjátékos az osztályunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529180 (CK) & #4975254 (bandeirante)
Tom is the one who usually washes the car.	Általában Tom mossa le az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529179 (CK) & #4975249 (bandeirante)
Tom is the reason Mary moved to Australia.	Tom miatt költözött Mary Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547300 (CK) & #8547388 (maaster)
Tom is the reason Mary moved to Australia.	Tom az oka, amiért Mary Ausztráliába költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547300 (CK) & #8547389 (maaster)
Tom is wearing his favorite T-shirt today.	Tom ma a kedvenc pólóját viseli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731814 (CK) & #7884102 (jegaevi)
Tom is wise enough not to do such a thing.	Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne csináljon ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776174 (CK) & #4791846 (bandeirante)
Tom is wise enough not to do such a thing.	Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne tegyen ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776174 (CK) & #4791848 (bandeirante)
Tom is working as a taxi driver in Boston.	Tom taxisként dolgozik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542106 (CK) & #11427451 (kiseva33)
Tom is working hard to support his family.	Tom keményen dolgozik, hogy támogassa a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774725 (CK) & #4791852 (bandeirante)
Tom isn't content with his present salary.	Tom nem elégedett a jelenlegi fizetésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730150 (CM) & #4266382 (maaster)
Tom isn't going to start doing that today.	Tom nem ma fogja elkezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124786 (CK) & #7882465 (jegaevi)
Tom isn't going to start doing that today.	Tomi nem ma fog ehhez hozzákezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124786 (CK) & #7882849 (bandeirante)
Tom isn't likely to be at tonight's party.	Nem valószínű, hogy Tom ott lesz a ma esti bulin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010759 (CK) & #7044429 (H_Liliom)
Tom isn't likely to know where Mary lives.	Nem valószínű, hogy Tom tudja, hol lakik Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010758 (CK) & #7044428 (H_Liliom)
Tom isn't likely to pass the driving test.	Tom valószínűleg nem megy át a járművezetői vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021243 (CK) & #7022610 (H_Liliom)
Tom isn't well enough to go to work today.	Tom nincs elég jól ahhoz, hogy ma dolgozni menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858060 (CK) & #10910813 (H_Liliom)
Tom keeps telling everyone how rich he is.	Tom mindenkinek elmondja, hogy milyen gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093365 (CK) & #3644475 (alaptibor)
Tom kept all the letters he got from Mary.	Tom a Marytől kapott leveleit mind megtartotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007765 (CK) & #11008839 (H_Liliom)
Tom knows I'm not the type to settle down.	Tamás tudja, nem az az ember vagyok, aki meg bír állapodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725887 (CM) & #4200787 (maaster)
Tom left his umbrella on the Ferris wheel.	Tom az óriáskeréken felejtette az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330193 (maaster) & #10330190 (maaster)
Tom let Mary do whatever she wanted to do.	Tom hagyta, hogy Mary azt tegyen, amit csak akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041195 (CK) & #4044575 (bandeirante)
Tom likes Mary, but Mary doesn't like him.	Tom kedveli Maryt, viszont Mary nem kedveli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936659 (CK) & #7904654 (jegaevi)
Tom likes not only Mary but Alice as well.	Tom nemcsak Maryt szereti, hanem Alice-t is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028351 (CK) & #11584508 (kiseva33)
Tom likes not only Mary but Alice as well.	Tominak nem csak Mari tetszik, hanem Alíz is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028351 (CK) & #11585638 (maaster)
Tom likes the way Mary makes potato salad.	Tomnak tetszik, ahogy Mary burgonyasalátát készít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922936 (CK) & #9276252 (kiseva33)
Tom lives on the other side of the valley.	Tom a völgy másik oldalán lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735601 (CK) & #5782160 (Muelisto)
Tom lives on the same street as Mary does.	Tom ugyanabban az utcában lakik, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435048 (CK) & #8103963 (jegaevi)
Tom looked sadly out of the broken window.	Tom szomorúan kinézett a törött ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792764 (Hybrid) & #8241433 (jegaevi)
Tom looked so different after his haircut.	Tomi teljesen máshogy nézett ki hajvágás után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739515 (patgfisher) & #4740121 (maaster)
Tom made a mistake that cost him his life.	Tom elkövetett egy hibát, ami az életébe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002474 (CK) & #11336804 (kiseva33)
Tom made a mistake that cost him his life.	Tom elkövetett egy hibát, amiért az életével fizetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002474 (CK) & #11336805 (kiseva33)
Tom makes the best spaghetti in the world.	Tom készíti a világ legjobb spagettijét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066908 (CK) & #11479228 (kiseva33)
Tom may have taken my umbrella by mistake.	Lehet, hogy Tom véletlenül elvitte az ernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014354 (CK) & #7035544 (kiseva33)
Tom may not be willing to do that for you.	Lehet, hogy ezt Tom nem lesz hajlandó neked megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224684 (CK) & #12156825 (Sembrava)
Tom met Mary in the lobby of the building.	Tom az épület előcsarnokában találkozott Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061779 (Hybrid) & #7072577 (H_Liliom)
Tom might be desperate enough to try that.	Tom talán elég kétségbeesett ahhoz, hogy megpróbálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541438 (CK) & #7954344 (jegaevi)
Tom often buys stuff that he doesn't need.	Tom gyakran olyat vesz, amire nincs szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506006 (CK) & #12157025 (Sembrava)
Tom often leaves dirty dishes in the sink.	Tom gyakran hagyja a piszkos edényeket a mosogatóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093179 (CK) & #10629627 (kiseva33)
Tom opened the oven and took out the cake.	Tom kinyitotta a sütőt, és kivette a tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732860 (CK) & #7823266 (jegaevi)
Tom packed everything in a small suitcase.	Tom mindent bepakolt egy kis bőröndbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187940 (Ooneykcall) & #4188062 (bandeirante)
Tom probably won't be doing that tomorrow.	Tom azt valószínűleg nem fogja holnap megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242608 (CK) & #7301862 (H_Liliom)
Tom promised to let me know what happened.	Tom megígérte, hogy tájékoztatni fog a történtekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037051 (CK) & #4038017 (bandeirante)
Tom pulled his suitcase out of the closet.	Tomi kivette a bőröndjét a szekrényből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066993 (CK) & #6967246 (bandeirante)
Tom put on someone else's coat by mistake.	Tom tévedésből valaki más kabátját vette fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242599 (CK) & #7035559 (kiseva33)
Tom ran outside to see what was happening.	Tom kirohant, hogy lássa, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008255 (CK) & #7044988 (H_Liliom)
Tom really didn't feel like going skating.	Tomnak nem igazán volt kedve elmenni korcsolyázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989325 (CK) & #7041508 (H_Liliom)
Tom rolled out of bed a little after noon.	Tom egy kicsivel dél után bújt ki az ágyból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306600 (CK) & #7324173 (H_Liliom)
Tom sacrificed himself to save his family.	Tom feláldozta magát, hogy megmentse a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6539106 (Hybrid) & #7446318 (H_Liliom)
Tom said he didn't speak French very well.	Tom azt mondta, hogy nem beszél túl jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640617 (CK) & #4235907 (bandeirante)
Tom said he knew what was going to happen.	Tom azt mondta, hogy tudta, mi van készülőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242506 (CK) & #7014186 (bandeirante)
Tom said his parents are getting divorced.	Tom azt mondta, a szülei válnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434221 (CK) & #7821172 (jegaevi)
Tom said that he didn't do anything wrong.	Azt mondta Tomi, semmi rosszat nem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655086 (CK) & #5282808 (maaster)
Tom said that he wanted to move to Boston.	Tamás azt mondta, hogy Bostonba akart költözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553860 (CK) & #6465970 (Muelisto)
Tom said that his father was a coal miner.	Tamás mondta, hogy az apja szénbányász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650487 (CK) & #7899992 (mraz)
Tom sat on the grass under a coconut tree.	Tom leült a fűre egy kókuszpálma alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211732 (Hybrid) & #4215446 (bandeirante)
Tom says he didn't know about the meeting.	Tom azt mondja, nem tudott a találkozóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242314 (CK) & #7887070 (jegaevi)
Tom says that he has to borrow some money.	Tom azt mondja, kölcsön kell kérnie egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004954 (CK) & #7041239 (H_Liliom)
Tom seemed to know what Mary wanted to do.	Úgy tűnt, Tom tudta, Mary mit akart csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265420 (CK) & #7955142 (jegaevi)
Tom sewed on the button that had come off.	Tom felvarrta a leszakadt gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796672 (CK) & #7893334 (jegaevi)
Tom shook his head and didn't say a thing.	Tom megrázta a fejét, és nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735165 (CK) & #12640867 (kiseva33)
Tom should be here within fifteen minutes.	Tomnak tizenöt percen belül itt kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092934 (CK) & #9609449 (kiseva33)
Tom shouldn't have stayed here by himself.	Tomnak nem kellett volna itt maradnia egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823822 (CK) & #7047128 (H_Liliom)
Tom speaks French fairly well, doesn't he?	Tomi elég jól beszél franciául, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024146 (CK) & #4064439 (Aleksandro40)
Tom spent most of the day studying French.	Tom a nap nagy részét francia tanulással töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702251 (CK) & #9247339 (kiseva33)
Tom squeezed through the hole in the wall.	Tom átpréselte magát a falban lévő lyukon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541412 (CK) & #7957031 (jegaevi)
Tom stacked the boxes up against the wall.	Tom egymásra pakolta a dobozokat a fal mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764871 (CK) & #4795316 (bandeirante)
Tom stumbled over something on the ground.	Tom megbotlott egy földön heverő tárgyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986215 (Airvian) & #4987894 (bandeirante)
Tom told me he thought Mary was depressed.	Tom azt mondta, hogy úgy gondolja, Mari depressziós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646950 (CK) & #7323682 (H_Liliom)
Tom told me that I could use his computer.	Tom azt mondta, hogy használhatom a számítógépét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204276 (CK) & #7328017 (H_Liliom)
Tom told me you didn't tell me everything.	Tom azt mondta, hogy nem mondtál el nekem mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646210 (CK) & #7088836 (H_Liliom)
Tom told you about what we did, didn't he?	Tom mesélt nektek arról, amit csináltunk, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734339 (CK) & #7968750 (jegaevi)
Tom tried to drown himself in the bathtub.	Tom megpróbálta belefojtani magát a fürdőkádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823533 (whitefishglobal) & #4851632 (bandeirante)
Tom turns thirteen the day after tomorrow.	Tom holnapután lesz tizenhárom éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553592 (CK) & #11479153 (kiseva33)
Tom used to cry a lot when he was a child.	Tom gyerekkorában rengeteget sírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087351 (alexcasper) & #5203073 (bandeirante)
Tom visits Mary every time he's in Boston.	Tomi mindig meglátogatja Marit, amikor Bostonban jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223226 (CK) & #4752688 (maaster)
Tom waited three hours and then went home.	Tom három órát várt, és aztán hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242130 (CK) & #7896273 (jegaevi)
Tom walked over to the door and opened it.	Tom odament az ajtóhoz, és kinyitotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023320 (CK) & #7947753 (jegaevi)
Tom walks through this park every morning.	Tom minden reggel keresztülsétál ezen a parkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242127 (CK) & #7885706 (jegaevi)
Tom wanted Mary to help him in the garden.	Tom azt akarta, hogy Mary segítsen neki a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092556 (CK) & #5590817 (mraz)
Tom wanted me out of the house, so I left.	Tom azt akarta, hogy hagyjam el a házat, hát eljöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028419 (CK) & #2811235 (Aleksandro40)
Tom wanted to make a lot of money quickly.	Tom gyorsan akart egy csomó pénzt keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009671 (Hybrid) & #7049974 (H_Liliom)
Tom wants to be a doctor when he grows up.	Tom orvos akar lenni, ha nagy lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803262 (CK) & #4819134 (bandeirante)
Tom wants to learn how to play the guitar.	Tom meg akar tanulni gitározni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324616 (Hybrid) & #7349435 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play the guitar.	Tom meg akarja tanulni, hogyan kell gitáron játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324616 (Hybrid) & #7349437 (H_Liliom)
Tom warmed up a can of ravioli for dinner.	Tom felmelegített egy ravioli konzervet vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131576 (CK) & #10573338 (kiseva33)
Tom was a picky eater when he was a child.	Tom gyerekkorában válogatós volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716313 (CK) & #6974171 (kiseva33)
Tom was afraid Mary might change her mind.	Tom attól tartott, hogy Mari meggondolhatja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217332 (CK) & #7757134 (H_Liliom)
Tom was afraid of the prospect of failure.	Tom tartott a kudarc lehetőségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235891 (patgfisher) & #10905735 (H_Liliom)
Tom was head over heels in love with Mary.	Tom fülig szerelmes volt Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538313 (CK) & #10558924 (kiseva33)
Tom was hit by a truck and died instantly.	Tomit elütötte egy teherautó, és azonnal meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804472 (CK) & #4820717 (bandeirante)
Tom was seriously injured in the accident.	Tom komolyan megsérült a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757992 (CK) & #4758926 (maaster)
Tom was so cold his teeth were chattering.	Tom annyira fázott, hogy csattogtak a fogai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365552 (patgfisher) & #10923768 (H_Liliom)
Tom was so cold his teeth were chattering.	Tom úgy fázott, hogy vacogtak a fogai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365552 (patgfisher) & #10927720 (H_Liliom)
Tom was standing in front of Mary's house.	Tom Mary háza előtt állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640595 (CK) & #3644446 (alaptibor)
Tom was upset because Mary laughed at him.	Tom feldúlt volt, mert Mary kinevette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541399 (CK) & #7878643 (jegaevi)
Tom wasn't the one who drank all the milk.	Nem Tom volt az, aki az összes tejet megitta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757566 (CK) & #4841372 (bandeirante)
Tom went to his study and locked the door.	Tom bemenet a dolgozószobájába és magára zárta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086896 (CK) & #4091727 (bandeirante)
Tom went to the library, just to see Mary.	Tom csak azért ment a könyvtárba, hogy találkozzon Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541394 (CK) & #7885269 (jegaevi)
Tom will be a college student next spring.	Jövő tavasszal Tom egyetemista lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803264 (CK) & #4819136 (bandeirante)
Tom will do just about anything for money.	Tom szinte bármit megtesz pénzért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541390 (CK) & #7930128 (jegaevi)
Tom woke Mary up with a kiss on the cheek.	Tom Marit egy arcára adott puszival ébresztette fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370324 (Hybrid) & #7009094 (H_Liliom)
Tom won't tell me exactly why he was late.	Tom nem akarta pontosan megmondani, miért késett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640586 (CK) & #3098328 (Aleksandro40)
Tom wondered what Mary was thinking about.	Tom kíváncsi volt, hogy Mary min gondolkodott éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826995 (CK) & #3829481 (juliusbear)
Tom wondered why Mary was driving so fast.	Tom kíváncsi volt, Mary miért vezetett olyan gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541378 (CK) & #7893358 (jegaevi)
Tom worked all day without taking a break.	Tom egész nap dolgozott, szünet nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541377 (CK) & #7881539 (jegaevi)
Tom works as a cashier at a grocery store.	Tom pénztárosként dolgozik egy élelmiszerboltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662938 (CK) & #12620130 (kiseva33)
Tom works as hard as any boy in the class.	Tom ugyanolyan szorgalmas, mint a többi fiú osztálytársa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37299 (CK) & #4672584 (bandeirante)
Tom works on a farm not too far from here.	Tom nem túl messze egy gazdaságban dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381127 (CK) & #8384315 (htjudit)
Tom works part-time as a limousine driver.	Tom részmunkaidőben dolgozik limuzin sofőrként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426230 (CK) & #9685055 (kiseva33)
Tom wouldn't have wanted it any other way.	Tom sem akarta volna másként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895561 (Hybrid) & #4911783 (bandeirante)
Tom's a lot happier since he changed jobs.	Tom sokkal boldogabb, mióta munkahelyet váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195156 (patgfisher) & #10898010 (H_Liliom)
Tom's career ended almost before it began.	Tomi karrierje nem sokkal azután hogy elkezdődött, be is fejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803993 (CM) & #5804086 (maaster)
Tom's injuries were worse than we thought.	Tom sérülései súlyosabbak voltak, mint gondoltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123117 (CK) & #3742134 (mraz)
Tom's remark was tactless and insensitive.	Tom megjegyzése tapintatlan és érzéketlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369070 (patgfisher) & #10923759 (H_Liliom)
Tom's resignation took effect immediately.	Tom lemondása azonnal hatályossá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719783 (patgfisher) & #4294974 (bandeirante)
Tom's searching for his biological father.	Tom keresi a biológiai apját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271227 (patgfisher) & #4303807 (mraz)
Tom, I think I've fallen in love with you.	Tom, azt hiszem, beléd szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973922 (coynejeremy) & #3975294 (juliusbear)
Tom, Mary and John got into the same taxi.	Tom, Mary és John ugyanabba a taxiba szálltak be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541374 (CK) & #7930133 (jegaevi)
Tom, Mary, John and Alice all can do that.	Tom, Mary, John és Alice mind meg tudják tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541372 (CK) & #7961075 (jegaevi)
Tom, Mary, John and Alice are all thieves.	Tom, Mary, John és Alice mind tolvajok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541369 (CK) & #7881310 (jegaevi)
Tom, are you a dog person or a cat person?	Tom, te kutyás, vagy macskás típusú ember vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197707 (Tigrin) & #7118972 (H_Liliom)
Try to look like you're happy to be there.	Igyekezz úgy kinézni, mint aki örül, hogy ott van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100137 (Hybrid) & #11038124 (H_Liliom)
Unfortunately, the whole thing fell apart.	Sajnos az egész dolog kútba esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776694 (ajohndee) & #10963390 (H_Liliom)
Very few passengers survived the accident.	Nagyon kevés utas élte túl a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050688 (AlanF_US) & #4051091 (bandeirante)
We agreed to start early the next morning.	Megegyeztünk, hogy másnap reggel korán kezdünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22640 (CK) & #5498108 (Muelisto)
We all stood and sang the national anthem.	Mind álltunk, és a himnuszt énekeltük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644731 (CK) & #7645997 (maaster)
We can keep doing it this way if you want.	Folytathatjuk így, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9724665 (CK) & #10469262 (jegaevi)
We considered the problem from all angles.	Minden tekintetben megvizsgáltuk a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28839 (CK) & #10951896 (H_Liliom)
We couldn't sleep on account of the noise.	A zaj miatt nem tudtunk aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656801 (janmato) & #7301914 (H_Liliom)
We decided to leave Tom alone for a while.	Elhatároztuk, hogy egyedül hagyjuk Tomot egy időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644675 (CK) & #7881307 (jegaevi)
We had a good time at the beach yesterday.	Jól éreztük magunkat tegnap a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247939 (CK) & #9951799 (Cabo)
We had a good time at the beach yesterday.	Jól éreztük tegnap magunkat a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247939 (CK) & #9951801 (Cabo)
We have received many orders from the U.S.	Sok megrendelést kaptunk az Egyesült Államokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67649 (CK) & #1589254 (Muelisto)
We have started to recycle our newspapers.	Elkezdtük az újságpapírjainkat újrahasznosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731108 (hajenso) & #4731487 (maaster)
We have the right to live where we please.	Jogunk van úgy élni, ahogy szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247344 (CK) & #710604 (szaby78)
We have the right to live where we please.	Jogunk van ott élni, ahol szeretnénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247344 (CK) & #10836908 (H_Liliom)
We have two examinations during this term.	Ezen időszak alatt két vizsgánk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241988 (CM) & #7037830 (H_Liliom)
We have two examinations during this term.	Két vizsgánk van ebben a félévben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241988 (CM) & #7037831 (H_Liliom)
We haven't yet chosen a name for our team.	Még nem választottunk nevet a csapatunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176401 (CK) & #11325841 (kiseva33)
We hope for the best but expect the worst.	Reméljük a legjobbakat, de a legrosszabbra számítunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718668 (patgfisher) & #10954630 (H_Liliom)
We met last Christmas at the office party.	Találkoztunk karácsonykor az irodai buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679197 (CK) & #6002427 (kiseva3)
We must get to the bottom of this mystery.	A végére kell járnunk ennek a talánynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60752 (CM) & #7359831 (maaster)
We must get together for a drink sometime.	Néha össze kellene röffennünk meginni valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66341 (CK) & #7359834 (maaster)
We need carrots and tomatoes for the soup.	Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961240 (Eccles17) & #6979775 (Trillian)
We need to come up with some better ideas.	Elő kell hozakodnunk valami jobb ötlettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136519 (CK) & #12136987 (maaster)
We set out traps for catching cockroaches.	Csótányok elfogására csapdákat rakunk le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682225 (Source_VOA) & #779914 (szaby78)
We should ask Tom to come and work for us.	Meg kellene kérnünk Tomot, hogy jöjjön, dolgozzon nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733962 (CK) & #7955159 (jegaevi)
We should've bought three bottles of wine.	Három üveg bort kellett volna vennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198586 (CK) & #4198602 (bandeirante)
We shouldn't keep secrets from each other.	Nem kellene titkolóznunk egymás előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164403 (CK) & #9131960 (kiseva33)
We were quite shocked by her sudden death.	Nagyon megdöbbentett bennünket a hirtelen bekövetkezett halála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831935 (patgfisher) & #10971336 (H_Liliom)
We won't be able to finish this job today.	Ezt a melót nem fogjuk tudni befejezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534536 (CK) & #10766797 (maaster)
We'd better begin to prepare for the test.	Jobban tesszük, ha elkezdünk készülni a tesztre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708907 (CK) & #833766 (mailtotib)
We'd better make a reservation beforehand.	Jobb, ha előre lefoglaljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263768 (CK) & #5559124 (maaster)
We'll go to the library and the bookstore.	Elmegyünk a könyvtárba és a könyvesboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9749226 (DJ_Saidez) & #10979340 (H_Liliom)
We're celebrating the end of the semester.	A félév végét ünnepeljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020216 (megamanenm) & #11991521 (Cabo)
We're eating dinner at our friends' place.	Vacsorát eszünk a barátainknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423851 (AlanF_US) & #9483817 (kiseva33)
We're sorry that we jumped to conclusions.	Sajnáljuk, hogy elhamarkodottan ítélkeztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186124 (CK) & #5420611 (bandeirante)
We've got a very long journey ahead of us.	Nagyon hosszú út áll még előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552672 (CK) & #4552858 (bandeirante)
Were you nervous during the job interview?	Ideges voltál az állásinterjú közben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311298 (richke) & #11432550 (Cabo)
Were you surprised when you saw Tom there?	Meglepődtél, amikor megláttad ott Tomit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700930 (CK) & #9700948 (maaster)
Were you the one who painted this picture?	Te voltál az, aki ezt a képet festette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839816 (CK) & #7331272 (H_Liliom)
Were you the one who painted this picture?	Te festetted ezt a képet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839816 (CK) & #7331570 (maaster)
What Tom was saying made no sense to Mary.	Mary nem értette azt, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667693 (patgfisher) & #11687523 (szvx)
What are you going to do with this camera?	Mit csinálsz majd ezzel a fényképezőgéppel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3214036 (danieljtah) & #3013254 (Muelisto)
What bus can I take to get to the airport?	Melyik busszal juthatok ki a reptérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034160 (ddnktr) & #11311138 (kiseva33)
What color are you going to dye your hair?	Milyen színűre fogod befesteni a hajadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104076 (CarpeLanam) & #10981779 (H_Liliom)
What do you do to celebrate your birthday?	Hogyan ünnepled meg a születésnapodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638953 (corbinjurgens) & #4640951 (maaster)
What do you enjoy doing in your free time?	Mivel töltöd szívesen a szabadidődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619682 (CK) & #5145601 (maaster)
What do you have planned for next weekend?	Mit tervezel a jövő hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081591 (sundown) & #11333194 (kiseva33)
What does your family do on Christmas Day?	Mit csinál a családod karácsony napján?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705319 (CK) & #7745266 (jegaevi)
What flavor of ice cream do you like best?	Melyik fagylaltot szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816897 (CK) & #10722613 (mraz)
What flavor of ice cream do you like best?	Melyik fagyit szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816897 (CK) & #10722616 (mraz)
What flavor of ice cream do you like best?	Milyen ízű fagylaltot szereted a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816897 (CK) & #10722619 (mraz)
What flavor of ice cream do you like best?	Milyen ízű fagylaltot szeretsz a legjobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816897 (CK) & #10722620 (mraz)
What if you gave a speech and nobody came?	Mi van, ha beszédet tartasz és senki nem jön el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700 (Zifre) & #7370470 (H_Liliom)
What is the ultimate purpose of education?	Mi a képzés alapvető célja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19127 (CK) & #4748125 (maaster)
What is the world's most populous country?	Melyik országban élnek a legtöbben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768949 (Hybrid) & #8188613 (Pandaa)
What is the world's most populous country?	Melyik a világ legnépesebb országa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768949 (Hybrid) & #8188617 (Cabo)
What kind of job do you want to apply for?	Milyen állásra szeretnél jelentkezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774326 (CK) & #12774497 (maaster)
What kinds of movies do you like to watch?	Milyen filmeket nézel szívesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012037 (CK) & #4220185 (bandeirante)
What makes you think I'm hiding something?	Miből gondolod, hogy valamit rejtegetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009295 (CK) & #5321184 (bandeirante)
What should I have done in that situation?	Mit kellett volna tennem ebben a helyzetben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954573 (CK) & #3964978 (maaster)
What time does the train leave for Boston?	Hánykor indul a bostoni vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965018 (Joutsentaika) & #11005853 (H_Liliom)
What were you doing when it began to rain?	Mit csináltál, mikor elkezdett esni az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26903 (CK) & #6995379 (H_Liliom)
What will you do with your first paycheck?	Mit kezdesz majd az első fizetéseddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112101 (AlanF_US) & #5116545 (bagonyi)
What would you do if you were in my place?	Te mit tennél az én helyemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #5354351 (maaster)
What would you do if you were in my place?	Mit csinálnál te az én helyzetemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #5354355 (maaster)
What's the best time to see the Milky Way?	Mikor lehet legjobban látni a Tejutat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982697 (shekitten) & #11982797 (maaster)
What's the matter with you? You look pale.	Mi van veled? Sápadtnak tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38811 (CK) & #2098333 (cerige)
What's the matter with you? You look pale.	Mi a baja? Sápadtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38811 (CK) & #2098335 (cerige)
What's the weirdest dream you've ever had?	Mi az eddigi legfurcsább álmod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4892703 (Hybrid) & #4892953 (maaster)
What's your favorite programming language?	Melyik a kedvenc programozási nyelved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906967 (CK) & #3801330 (Aleksandro40)
When do you take down your Christmas tree?	Mikor szeditek le a karácsonyfátokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555157 (CK) & #7664347 (maaster)
When do you take down your Christmas tree?	Mikor szeded le a karácsonyfádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555157 (CK) & #7664348 (maaster)
When does the next train for Boston leave?	Mikor indul a következő vonat Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160665 (TheNightAvl) & #9712695 (RekaSzonja)
When he came to, he was lying in the park.	Amikor eszméletre tért, a parkban feküdt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283529 (CM) & #2148534 (Muelisto)
When life gives you lemons, make lemonade.	Ha az élet citrommal kínál, csinálj belőle limonádét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997948 (riccioberto) & #7023055 (kiseva33)
When was the last time you ate sauerkraut?	Mikor ettél utoljára savanyú káposztát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800700 (CK) & #11558014 (kiseva33)
When was the last time you had to do this?	Mikor kellett utoljára ezt tenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384954 (CK) & #4386771 (maaster)
When was the last time you saw Tom crying?	Mikor láttad Tomit utoljára sírni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624461 (CK) & #5627639 (bandeirante)
When was the last time you washed the car?	Mikor mostad le utoljára a kocsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747581 (Amastan) & #5638291 (maaster)
Where did you learn how to draw this well?	Hol tanultál meg ilyen jól rajzolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730328 (CK) & #8443083 (Pandaa)
Where would you like to go this afternoon?	Hová szeretnél menni ma délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559805 (CK) & #9257887 (kiseva33)
Which color do you like more, blue or red?	Melyik szín tetszik jobban neked? A kék vagy a vörös?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371923 (saeb) & #3421751 (mraz)
Which continent is the most populated one?	Melyik kontinens a legnépesebb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677721 (qdii) & #7151853 (H_Liliom)
Which continent is the most populated one?	Melyik földrész a legnagyobb lélekszámú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677721 (qdii) & #7152249 (maaster)
Which do you prefer, this one or that one?	Melyiket kedveld jobban: ezt vagy azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779070 (CK) & #10587246 (kiseva33)
Which metals conduct electricity the best?	Mely fémek vezetik legjobban az áramot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791392 (Mofli) & #10791394 (Mofli)
While you're young, you should read a lot.	Amíg fiatal vagy, sokat kellene olvasnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265688 (kebukebu) & #3079795 (Muelisto)
White carpets are very difficult to clean.	Nagyon nehéz kitisztítani a fehér szőnyegeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372079 (mintytea) & #10995844 (H_Liliom)
Who do you plan on staying with in Boston?	Kivel akarsz Bostonban maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334718 (CK) & #11004657 (H_Liliom)
Who knows if her parents are alive or not?	Ki tudja, hogy élnek-e még a szülei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754536 (Djef_Messaoudi) & #4394397 (maaster)
Who told you to write with your left hand?	Ki mondta neked, hogy bal kézzel írj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276099 (CK) & #7052077 (H_Liliom)
Who's your favorite comic book super hero?	Ki a kedvenc képregény szuperhősöd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908690 (CK) & #8321292 (jegaevi)
Why are you acting like you don't know me?	Miért teszel úgy, mintha nem ismernél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886534 (CK) & #8008041 (jegaevi)
Why did you buy that expensive dictionary?	Miért vetted meg ezt a drága szótárat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710028 (AlanF_US) & #4714428 (maaster)
Why didn't you tell me about that earlier?	Miért nem meséltél nekem arról korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067466 (CK) & #7017095 (H_Liliom)
Why didn't you tell me about that earlier?	Miért nem szóltál nekem erről korábban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067466 (CK) & #7017487 (bandeirante)
Why do you look forward to Monday so much?	Miért várod annyira a hétfőt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546104 (maaster) & #10545567 (maaster)
Why doesn't Tom eat lunch with me anymore?	Mért nem ebédel többé Tom velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984744 (CK) & #7990601 (jegaevi)
Why don't you have dinner with me tonight?	Miért nem vacsizol velem ezen az estén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243194 (CK) & #5259510 (maaster)
Why don't you stay with me for a few days?	Maradj nálam egy pár napig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083547 (CK) & #4089824 (bandeirante)
Why don't you walk to the station with us?	Miért nem sétálsz el velünk az állomásig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502465 (CK) & #8011292 (jegaevi)
Why don't you want us to be seen together?	Miért nem akarod, hogy együtt lássanak minket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946627 (ddnktr) & #10928257 (H_Liliom)
Why is swimming not allowed in this river?	Miért nem szabad úszni ebben a folyóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5476215 (CarpeLanam) & #5482430 (bandeirante)
Why were you absent from school yesterday?	Miért hiányoztál tegnap az iskolából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36389 (CK) & #8011338 (jegaevi)
Why weren't you paying attention in class?	Miért nem figyeltél az órán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282401 (CK) & #8283006 (bandeirante)
Why would I lie about something like that?	Olyasmiről miért hazudnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970907 (Hybrid) & #7054999 (H_Liliom)
Why would I want to go to Boston with you?	Miért akarnék veled Bostonba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223695 (CK) & #7026635 (H_Liliom)
Will you have dinner with me this evening?	Velem vacsorázol ma este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826167 (Hybrid) & #4827389 (bandeirante)
Will you help me with my English homework?	Segítene az angol házimban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250468 (CK) & #725254 (Farkas)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Kölcsönadod nekem a kerékpárodat egy órára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #2782752 (Muelisto)
With friends like that, who needs enemies?	Olyan barátokkal, mint ez, kinek van szüksége ellenségekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553300 (CK) & #6544538 (Muelisto)
With whom do I have the honor of speaking?	Kihez van szerencsém?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679063 (Theocracy) & #1169341 (Muelisto)
With whom do I have the honor of speaking?	Kit tisztelhetek önben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679063 (Theocracy) & #7654375 (maaster)
With whom do I have the honor of speaking?	Na és kit tisztelhetek az ön személyében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679063 (Theocracy) & #7654376 (maaster)
Would you be kind enough to pass the salt?	Lennél szíves ideadni a sót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25728 (CK) & #6772709 (maaster)
Would you like me to give you a ride home?	Szeretnéd, ha hazavinnélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015283 (CK) & #9399175 (kiseva33)
Would you like to see my stamp collection?	Szeretnéd megnézni a bélyeggyűjteményemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994956 (patgfisher) & #10876459 (H_Liliom)
Would you like to share an orange with me?	Szeretnél megosztani velem egy narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948703 (shekitten) & #7963365 (mraz)
Would you like to visit the United States?	Szeretnél ellátogatni az Egyesült Államokba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70225 (papabear) & #2926119 (Muelisto)
Would you like to visit the United States?	Szeretne ellátogatni az Egyesült Államokba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70225 (papabear) & #2926120 (Muelisto)
Wouldn't it be better to do that tomorrow?	Nem lenne jobb ezt holnap megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342457 (CK) & #9970371 (Cabo)
Wouldn't you like to know more about that?	Nem szeretnél többet tudni róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083904 (CK) & #7742513 (jegaevi)
Write your goals down on a sheet of paper.	Írd össze a céljaidat egy papírlapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746504 (CK) & #4747535 (bandeirante)
You are by far the best swimmer of us all.	Messze a legjobb úszó vagy mindannyiunk közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69756 (CM) & #4126945 (maaster)
You are sending me a Japanese doll, right?	Ugye tényleg küldesz nekem egy japán babát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077753 (keira_n) & #581836 (szaby78)
You can eat and drink as much as you want.	Ehetsz és ihatsz, amennyit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240661 (CK) & #2032326 (Muelisto)
You can eat and drink as much as you want.	Egyél, igyál, amennyit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240661 (CK) & #2032328 (Muelisto)
You can park on either side of the street.	Az utca bármelyik oldalán lehet parkolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278354 (CK) & #10571936 (kiseva33)
You can see the whole city from this hill.	Erről a dombról belátni az egész várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59713 (CK) & #559958 (szaby78)
You can use my car if you drive carefully.	Elviheted az autómat, ha óvatosan vezetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540674 (CK) & #6917769 (maaster)
You can't force me to testify against Tom.	Nem kényszeríthetsz, hogy tanúskodjak Tom ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725312 (CM) & #7300040 (H_Liliom)
You can't pretend that this didn't happen.	Nem tehetsz úgy, mintha ez nem történt volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367841 (Hybrid) & #7368192 (H_Liliom)
You cannot have your cake and eat it, too.	Nem tudod elérni, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23667 (kebukebu) & #9484038 (kiseva33)
You cannot have your cake and eat it, too.	Nem lehetséges, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23667 (kebukebu) & #10559497 (kiseva33)
You couldn't solve the problem, could you?	Nem tudta megoldani a problémát, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #615242 (szaby78)
You didn't sleep well last night, did you?	Nem aludtál jól múlt éjszaka, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244831 (CK) & #5978081 (mutantgoat)
You don't have to go if you don't want to.	Nem muszáj menned, ha nem akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043690 (CK) & #5321197 (bandeirante)
You don't need to go if you don't want to.	Nem kell menned, ha nem akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405436 (CK) & #5656646 (maaster)
You have to turn left at the second light.	A második lámpánál balra kell kanyarodnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820104 (CK) & #6326898 (kiseva33)
You just can't accept that I won, can you?	Egyszerűen nem tudod elfogadni, hogy én nyertem, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113888 (DJ_Saidez) & #11481857 (kiseva33)
You know how to contact me if you need me.	Tudod, hogy találsz meg, ha kellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534746 (CK) & #7534756 (maaster)
You know how to contact me if you need me.	Tudod, hogy hogyan érsz utol, ha szükséged lenne rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534746 (CK) & #7534757 (maaster)
You know very well what I'm talking about.	Nagyon jól tudod, miről beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364422 (Hybrid) & #7365816 (H_Liliom)
You look like a little girl in that dress.	Ebben a ruhában úgy nézel ki, mint egy kislány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270615 (_undertoad) & #3517876 (pernilla8)
You may go as long as you come home early.	Elmehetsz, de csak ha korán hazajössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274010 (CK) & #4688913 (bandeirante)
You must act according to your principles.	Az elveid szerint kell cselekedned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69266 (CK) & #10847406 (H_Liliom)
You must not make noises in the classroom.	Az osztályteremben nem szabad zajongani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19043 (CK) & #3513103 (pernilla8)
You must work hard if you want to succeed.	Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271283 (CK) & #3088781 (Aleksandro40)
You must work hard if you want to succeed.	Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271283 (CK) & #7023001 (H_Liliom)
You need a car if you live in the suburbs.	Ha a külvárosban laksz, szükséged van autóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770605 (garborg) & #4828821 (bandeirante)
You need to make the decision by yourself.	Magadnak kell meghozni a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534748 (CK) & #7534753 (maaster)
You need to make the decision by yourself.	Magadnak kell meghoznod a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534748 (CK) & #7534754 (maaster)
You need to turn left at the second light.	A második lámpánál balra kell kanyarodnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827385 (CK) & #6326898 (kiseva33)
You never mentioned you were Tom's friend.	Sosem említetted, hogy Tom barátja vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954658 (CK) & #7893179 (jegaevi)
You seem to be a little under the weather.	Gyengélkedőnek tűnsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239434 (CK) & #4097183 (Aleksandro40)
You should be more careful at a crosswalk.	Óvatosabbnak kellene lenned a gyalogos átkelőnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69634 (CM) & #2086535 (Muelisto)
You should be more careful at a crosswalk.	Figyelmesebbnek kellene lenned, amikor átkelsz a zebrán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69634 (CM) & #2086549 (Muelisto)
You should eat this while it's still warm.	Addig kellene megenned, amíg még meleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830476 (CK) & #9519710 (kiseva33)
You still have a lot to learn about women.	Még sokat kell tanulnod a nőkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945638 (Hybrid) & #4950103 (maaster)
You think I'm making a mistake, don't you?	Azt gondolod, hogy hibát követek el, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402336 (CK) & #11311442 (kiseva33)
You were talking in your sleep last night.	Beszéltél álmodban az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68828 (CK) & #8485807 (Pandaa)
You'll get used to living here in no time.	Pillanatokon belül meg fogod szokni az itteni életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606867 (baisong) & #7029659 (H_Liliom)
You're getting the hang of it, aren't you?	Kezdesz ráérezni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117544 (CM) & #7887506 (jegaevi)
You're good at making friends, aren't you?	Könnyen barátkozol, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117546 (CM) & #10953707 (H_Liliom)
You're not eating very much. What's wrong?	Nem eszel túl sokat. Mi a baj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154632 (CK) & #9519005 (kiseva33)
You're not thinking of enlisting, are you?	Azon jár az eszed, hogy bevonulj, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731169 (Eccles17) & #6768805 (bandeirante)
You're running a big risk in trusting him.	Nagy kockázat bízni benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15914 (CK) & #10847048 (maaster)
You're running a big risk in trusting him.	Nagy kockázatot vállalsz, ha bízol benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15914 (CK) & #10847049 (maaster)
You're spending too much time watching TV.	Túl sok időt töltesz tévénézéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655794 (Spamster) & #4700181 (mraz)
You're taking advantage of Tom's weakness.	Kihasználod Tom gyengeségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844055 (CK) & #7885740 (jegaevi)
You're the one who brought up the subject.	Te vagy az, aki felhozta a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924021 (Hybrid) & #7882669 (jegaevi)
You're the one who brought up the subject.	Te hoztad fel a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924021 (Hybrid) & #7882794 (maaster)
You're the prettiest woman I've ever seen.	Te vagy a legcsinosabb nő, akit valaha is láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035957 (MarlonX19) & #6019384 (kiseva3)
You've already had breakfast, haven't you?	Már reggeliztél, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257476 (Jesse) & #11331605 (kiseva33)
You've been to Boston before, haven't you?	Voltál már Bostonban, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952974 (CK) & #6963975 (bandeirante)
You've succeeded where others have failed.	Nektek sikerült az, amibe mások belebuktak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #11587620 (kiseva33)
You've thought of everything, haven't you?	Mindenre gondoltál, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873703 (CK) & #7878853 (jegaevi)
Your French pronunciation isn't very good.	A francia kiejtésed nem túl jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239787 (CK) & #7960788 (jegaevi)
Your fingerprints were found on the knife.	Az ujjlenyomataidat megtalálták a késen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831463 (CK) & #3853562 (juliusbear)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod olyan, mint az apádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377030 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod olyan, mint az édesapádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377031 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod úgy néz ki, mint az apádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377034 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod úgy néz ki, mint az édesapádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377036 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod hasonlít az apádéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377038 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod hasonlít az édesapádéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377039 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod úgy néz ki, mint apádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377044 (mraz)
Your handwriting looks like your father's.	A kézírásod úgy néz ki, mint édesapádé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294549 (CK) & #12377046 (mraz)
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."	- Megnézhetem a jegyét? - Igen. Itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190206 (CK) & #7820561 (mraz)
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."	- Láthatnám a jegyét? - Igen, tessék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190206 (CK) & #7820563 (mraz)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	— Jól aludtál? — Úgy aludtam, mint a bunda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #9295521 (kiseva33)
"One way or round trip?" "One way, please."	- Csak oda vagy retúr? - Csak oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655645 (gleki) & #4089317 (bandeirante)
"Pass me the salt, please." "Here you are."	- Kérlek, add ide a sót! - Tessék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673 (CK) & #585372 (Muelisto)
A bunch of people told me not to eat there.	Egy csomó ember mondta, hogy ne egyek ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953068 (CK) & #1594888 (Trillian)
A few firefighters suffered minor injuries.	Néhány tűzoltó kisebb sérüléseket szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371599 (CK) & #5380665 (bandeirante)
A football team consists of eleven players.	Egy futballcsapat tizenegy játékosból áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34340 (CM) & #11516140 (kiseva33)
A foreigner asked me where the station was.	Egy idegen megkérdezte tőlem, hol van az állomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67260 (CK) & #3196325 (Aleksandro40)
A glass of water will make you feel better.	Egy pohár víztől jobban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270843 (Eldad) & #2198612 (Aleksandro40)
A lot of foreigners visit Japan every year.	Évente rengeteg külföldi látogat Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322457 (CK) & #10611853 (kiseva33)
A police officer told us to leave the park.	Egy rendőr mondta, hogy hagyjuk el a parkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003733 (CK) & #8453949 (Pandaa)
A stranger came up to me and asked the way.	Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239329 (CK) & #4776751 (bandeirante)
Africa is a continent, but Greenland isn't.	Afrika egy kontinens, de Grönland nem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896596 (migl) & #11479946 (kiseva33)
Africa is a continent, but Greenland isn't.	Afrika földrész, viszont Grönland az nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896596 (migl) & #11480257 (maaster)
After that English exam, my brain is fried.	Az angol vizsga után agyilag zokni vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720520 (Zifre) & #11487630 (kiseva33)
All it takes is concentration and solitude.	Ami kell ehhez, az koncentráció és egyedüllét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278502 (CM) & #9700037 (maaster)
All of us want to live as long as possible.	Mindannyian a lehető legtovább szeretnénk élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248506 (CK) & #12831554 (kitkat129)
All the workers at this factory are female.	Az összes munkás ebben a gyárban nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502921 (CK) & #4505267 (juliusbear)
All three of us want to go to your concert.	Mindhárman el akarunk menni a koncertedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342406 (CK) & #10571231 (kiseva33)
Am I the only one who thinks this is weird?	Csak én vagyok az egyetlen, aki ezt furcsának találja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403231 (CK) & #7900025 (mraz)
An apple will float in water, a pear won't.	Az alma úszik a vízen, a körte nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150994 (patgfisher) & #10895230 (H_Liliom)
An electric current can generate magnetism.	Elektromos áram mágnesességet kelthet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279237 (CK) & #3004022 (Muelisto)
An old friend came to my house for a visit.	Egy régi barátom jött el hozzám vendégségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420703 (CK) & #7921378 (maaster)
Animals cannot exist without air and water.	Az állatok nem tudnak létezni levegő és víz nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280240 (jakov) & #2749036 (Muelisto)
Are there any good restaurants around here?	Van itt a környéken egy jó étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57198 (CK) & #2785767 (jingwumen)
Are there any good restaurants around here?	Van valahol erre egy jó étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57198 (CK) & #10647084 (Cabo)
Are these the glasses you were looking for?	Ez a szemüveg, amit kerestél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072569 (Vraja108) & #7874201 (jegaevi)
Are you having trouble getting things done?	Nehézségeid vannak a dolgok elintézésével?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908421 (CK) & #4908615 (bandeirante)
Are you sure Tom doesn't have a girlfriend?	Biztos vagy benne, hogy Tomnak nincs barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774610 (CK) & #10974092 (H_Liliom)
Are you sure that that's the only solution?	Biztos vagy benne, hogy ez az egyedüli megoldás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083636 (CK) & #10018665 (maaster)
Are you sure what we just saw was a monkey?	Biztos vagy benne, hogy egy majmot láttunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620482 (CK) & #4661110 (maaster)
Aren't you a little young to be doing this?	Nem vagy egy kicsit fiatal ehhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #4714373 (maaster)
Aren't you the one who caused the accident?	Nem te vagy az, aki a balesetet okozta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096895 (CK) & #11385206 (kiseva33)
As for me, I like chicken better than pork.	Ha engem kérdezel, jobban szeretem a csirkét a disznóhúsnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249712 (CM) & #5377167 (maaster)
As soon as Tom finished work, he went home.	Amint Tom befejezte a munkát, hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853067 (CK) & #9400399 (kiseva33)
As we go up higher, the air becomes cooler.	Ahogyan felfelé haladunk, egyre hűvösebb lesz a levegő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241230 (CK) & #3287715 (bandeirante)
At last, the day has arrived for us to act.	Végre eljött a nap, hogy cselekedjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38440 (CK) & #1585593 (Pajer_Boro)
Autumn came and the leaves started to fall.	Megjött az ősz és elkezdtek lehullani a levelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266338 (CM) & #5859046 (maaster)
Be careful with Tom. He's pretty sensitive.	Csak óvatosan Tommal. Elég érzékeny.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453485 (DJ_Saidez) & #10939800 (H_Liliom)
Beat the egg before putting it in the soup.	Verd fel a tojást, mielőtt beleteszed a levesbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464745 (sharptoothed) & #10981865 (H_Liliom)
Blow the horn so that car will let us pass.	Nyomd meg a dudát, hogy az az autó átengedjen bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258130 (_undertoad) & #10949487 (H_Liliom)
Boston isn't big enough for the both of us.	Boston nem elég nagy mindkettőnk számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421544 (Hybrid) & #9668547 (kiseva33)
Both Tom and Mary were in Boston last week.	Múlt héten Tom és Mary mindketten Bostonban voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524882 (CK) & #11004632 (H_Liliom)
Both of my parents are pretty good singers.	A szüleim mind a ketten nagyon jó énekesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7535094 (CK) & #7895227 (jegaevi)
By the time I arrived, he had already left.	Mire én megérkeztem, ő már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246933 (CK) & #7007934 (kiseva33)
Can I have a moment alone with Tom, please?	Lehetnék, kérlek, egy pillanatra egyedül Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208724 (CK) & #10568555 (kiseva33)
Can you believe Tom is still only thirteen?	El tudod hinni, hogy Tom még csak tizenhárom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195230 (CK) & #6005650 (kiseva3)
Can you imagine walking around on the moon?	El tudod képzelni, milyen lehet a holdon sétálgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753803 (garborg) & #4847048 (bandeirante)
Can you please tell me your name once more?	Elmondaná még egyszer a nevét, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889678 (Scott) & #4001981 (maaster)
Can you see any difference between the two?	Látsz bármi különbséget a kettő között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439959 (CK) & #8671730 (jegaevi)
Can you stop by the store on your way home?	Hazafele meg tudsz állni a boltnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908109 (Hybrid) & #7930306 (jegaevi)
Can you tell me where the train station is?	Meg tudná nekem mondani, merre van a vasútállomás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725273 (CM) & #8600719 (felvideki)
Can't you shut your trap for a few minutes?	Nem tudnád pár percre befogni a lepénylesődet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405137 (Dejo) & #9130890 (kiseva33)
Chocolate ice cream is my favorite dessert.	A csokoládé fagylalt a kedvenc desszertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030169 (CK) & #10615373 (kiseva33)
Close the door when you're in the bathroom.	Csukd be az ajtót, amikor a fürdőszobában vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511523 (DJ_Saidez) & #10996102 (H_Liliom)
Come on, guys, this shouldn't be that hard.	Rajta, fiúk! Nem lehet olyan nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496668 (CK) & #5462901 (maaster)
Come to my office at the end of this month.	E hónap végén gyere el az irodámba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242009 (CK) & #7037841 (H_Liliom)
Complaining isn't going to change anything.	A panaszkodás nem vezet sehova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017236 (DJ_Saidez) & #10017240 (maaster)
Complaining isn't going to change anything.	A panaszkodástól még nem változik meg semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017236 (DJ_Saidez) & #10017244 (maaster)
Concentrate your attention on this problem.	Koncentráld a figyelmed erre a problémára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56732 (CM) & #11346931 (kiseva33)
Could you leave us alone for a few minutes?	Néhány percre magunkra tudna hagyni bennünket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347522 (Hybrid) & #7348881 (H_Liliom)
Could you please stay and help me clean up?	Tudnál maradni segíteni nekem feltakarítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692027 (CK) & #10692156 (maaster)
Could you put those bags in the car for me?	Berakná azokat a táskákat a kocsiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68718 (CK) & #606844 (szaby78)
Could you stop at the corner there, please?	Kérem, meg tudna állni ott a sarkon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149654 (sundown) & #10981877 (H_Liliom)
Could you tell me something about yourself?	Tudna valamit mesélni önmagáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495728 (CK) & #4387591 (maaster)
Could you tell me something about yourself?	Tudnál nekem mesélni magadról valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495728 (CK) & #4387738 (mraz)
Could you tell me something about yourself?	Beszélne saját magáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495728 (CK) & #4387755 (bandeirante)
Dance is a beautiful part of every culture.	A tánc minden kultúra gyönyörű részét képezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680612 (Source_VOA) & #4474069 (maaster)
Did Tom say anything to you before he left?	Tom mondott neked valamit, mielőtt elment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008305 (CK) & #7044480 (H_Liliom)
Did you get a souvenir for your girlfriend?	Kaptál ajándékot a barátnődnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929659 (AqQoyriq_1) & #4930927 (maaster)
Didn't you know that Tom died in Australia?	Hát ti nem tudtátok, hogy Tom Ausztráliában halt meg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194469 (CK) & #7201974 (bandeirante)
Do dolphins really sleep with one eye open?	A delfinek tényleg úgy alszanak, hogy egyik szemük nyitva van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628954 (mervert1) & #7078441 (H_Liliom)
Do it carefully. I don't like botched jobs.	Figyelmesen csináld! Nem szeretem az elfuserált munkákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258150 (_undertoad) & #11005960 (H_Liliom)
Do you have a bottle opener I could borrow?	Van egy sörnyitód, amit kölcsönkérhetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954748 (CK) & #6957297 (H_Liliom)
Do you have a special menu for vegetarians?	Vannak kifejezetten vegetáriánus ételek az étlapjukon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244209 (papabear) & #4787575 (bandeirante)
Do you have any idea how dangerous that is?	Van róla fogalmad, hogy az milyen veszélyes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951654 (CK) & #3664775 (pernilla8)
Do you have any plans for tomorrow evening?	Van terved holnap estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505123 (CK) & #4224542 (maaster)
Do you have any plans for tomorrow evening?	Van valami terved holnap estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505123 (CK) & #8484503 (Pandaa)
Do you have any plans for tomorrow evening?	Van programod holnap estére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505123 (CK) & #8484528 (Pandaa)
Do you have plans for additional education?	Tervezed, hogy tanulsz még valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688612 (pandark) & #4748227 (maaster)
Do you have time to read that report today?	Van ma időd elolvasni azt a beszámolót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952262 (CK) & #7962814 (mraz)
Do you know anything about Tom's childhood?	Tud valamit Tom gyerekkoráról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552456 (CK) & #3472200 (mraz)
Do you know anything about Tom's childhood?	Tudsz valamit Tom gyerekkoráról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552456 (CK) & #3472204 (mraz)
Do you really think I'm afraid of the dark?	Tényleg azt gondolod, hogy félek a sötéttől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836042 (Hybrid) & #3850264 (juliusbear)
Do you remember the town where he was born?	Emlékszel, melyik városban született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70279 (CM) & #5295851 (mraz)
Do you remember the town where he was born?	Emlékszel a városra, ahol született?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70279 (CM) & #5295852 (mraz)
Do you support or oppose the death penalty?	Támogatod vagy ellenzed a halálbüntetést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527880 (Spamster) & #5162046 (maaster)
Do you support or oppose the death penalty?	A halálbüntetés ellen vagy mellett vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527880 (Spamster) & #5162047 (maaster)
Do you think I don't know what's happening?	Azt gondolod, hogy nem tudom, mi történik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997861 (CK) & #3174919 (Aleksandro40)
Do you think I don't know what's happening?	Szerinted nem tudom, mi történik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997861 (CK) & #13389249 (maaster)
Do you think Tom would've done it that way?	Gondolod, hogy Tom úgy csinálta volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125610 (CK) & #7760839 (H_Liliom)
Do you think that Tom is going to be there?	Szerinted Tamás ott lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099449 (Hybrid) & #9679912 (jegaevi)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Bringával vagy gyalog megy iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10146234 (Cabo)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Bringával vagy gyalog megy suliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10146235 (Cabo)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Kerékpárral vagy gyalog megy iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10146236 (Cabo)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Kerékpárral vagy gyalog megy suliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10146238 (Cabo)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Biciklivel vagy gyalog megy iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10146239 (Cabo)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Biciklivel vagy gyalog megy suliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10146240 (Cabo)
Don't drive under the influence of alcohol.	Ne vezess alkoholos befolyásoltság alatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266123 (CK) & #9232536 (kiseva33)
Don't forget to put a stamp on your letter.	Ne felejts el bélyeget tenni a leveledre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265971 (CK) & #10948568 (Cabo)
Don't get a stomachache by eating too much.	Ne fájdítsd meg a gyomrodat túl sok evéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554706 (CM) & #6462637 (Muelisto)
Don't let anyone tell you you're worthless.	Ne engedd, hogy bárki azt mondja, értéktelen vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771960 (mailohilohi) & #10932672 (H_Liliom)
Don't pretend you haven't thought about it.	Ne tégy úgy, mintha nem gondoltál volna még rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915545 (Hybrid) & #7928479 (jegaevi)
Don't pretend you haven't thought about it.	Ne játszd itt nekem, hogy még eszedbe sem jutott!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915545 (Hybrid) & #7929884 (maaster)
Don't talk to me before I've had my coffee.	Ne szólj hozzám, míg meg nem ittam a kávémat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650513 (shekitten) & #10938396 (H_Liliom)
Don't worry. I know exactly what I'm doing.	Ne aggódj! Tudom, mit csinálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666003 (Hybrid) & #7666080 (maaster)
Don't worry. It's not the end of the world.	Ne aggódj. Ez nem a világvége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098913 (CK) & #7886913 (mraz)
Don't you understand why this is a problem?	Nem érted, ez miért probléma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096883 (CK) & #7930148 (jegaevi)
Drunk in moderation, alcohol isn't harmful.	A mértékkel fogyasztott alkohol nem káros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492996 (CK) & #4672561 (bandeirante)
Even the greatest scholar can't solve that.	Még a legnagyobb tudósok sem tudják ezt megoldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36589 (CM) & #5098794 (TaTu)
Even the rain couldn't extinguish the fire.	Az eső sem tudta eloltani a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497737 (CK) & #11497754 (maaster)
Every time I looked at him, he was yawning.	Mindig ásított, amikor ránéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307803 (Zifre) & #4044908 (Muelisto)
Everyone clapped at the end of the concert.	A koncert végén mindenki tapsolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120037 (Hybrid) & #6130182 (maaster)
Everyone hopes the recession will end soon.	Mindenki bízik a válság mihamarábbi befejeződésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725767 (CM) & #4119563 (maaster)
Everyone in my family can sing fairly well.	A családomban mindenki elég szépen tud énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7535096 (CK) & #11328701 (kiseva33)
Everyone's waiting to see what Tom will do.	Mindenki azt lesi, mit fog Tomi tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455514 (CK) & #5455559 (maaster)
Everyone's waiting to see what Tom will do.	Mindenki arra vár, hogy Tomi mit fog tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455514 (CK) & #5455560 (maaster)
Everything that could go wrong, went wrong.	Minden, ami csak rosszra fordulhatott, rosszra is fordult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096434 (Airvian) & #5101685 (TaTu)
Few students could understand what he said.	Kevés diák értette meg, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283596 (CK) & #2395572 (tommg)
Fold the napkins and put one by each plate.	Hajtogasd össze a szalvétákat, és tegyél minden tányér mellé egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36287 (sacredceltic) & #11036388 (H_Liliom)
For more information, get in touch with us.	További információért lépjen velünk kapcsolatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743906 (Cainntear) & #5743911 (maaster)
For more information, get in touch with us.	Bővebb információért vegye fel velünk a kapcsolatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743906 (Cainntear) & #5743912 (maaster)
For some reason, my name isn't on the list.	Valamiért a nevem nem szerepel a listán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048381 (CK) & #10640953 (kiseva33)
For the time being, we don't need anything.	Egyelőre semmire nincs szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294711 (Eldad) & #9392450 (kiseva33)
From today on, the nights will get shorter.	Mától kezdve az éjszakák rövidebbek lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960796 (sundown) & #11909655 (Cabo)
Germany is about twice the size of Uruguay.	Németország kétszerese Uruguaynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764024 (CK) & #11764164 (maaster)
Germany is about twice the size of Uruguay.	Németország kétszer akkora, mint Uruguay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764024 (CK) & #11764167 (maaster)
Go and see what Tom is doing in the garage.	Nézd meg, mit csinál Tom a garázsban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662758 (CK) & #10990054 (H_Liliom)
Go looking for trouble, and you'll find it.	Keresd csak a bajt, majd meg is fogod találni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059083 (DJ_Saidez) & #10992917 (H_Liliom)
Go straight, and you will find the station.	Menjen egyenesen, és megtalálja az állomást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269558 (CM) & #3240169 (Aleksandro40)
Guns don't kill people. People kill people.	A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483350 (saeb) & #2834763 (Muelisto)
Halloween was originally a Celtic festival.	A halloween eredetileg kelta ünnep volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256637 (JFMorais) & #4256735 (maaster)
Have you ever considered becoming a doctor?	Gondoltál már arra, hogy orvos legyél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995635 (mailohilohi) & #7011050 (bandeirante)
Have you ever seen Tom not wearing glasses?	Láttad már, hogy Tomi nem hord szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724257 (CK) & #4724313 (maaster)
Have you got something to crack these nuts?	Van valamid, amivel fel lehet törni ezeket a diókat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258246 (_undertoad) & #5145640 (maaster)
Have you read any interesting books lately?	Olvastál mostanában érdekes könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243736 (CK) & #4056694 (bandeirante)
Have you read any interesting books lately?	Olvastál valami érdekes könyvet mostanában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243736 (CK) & #4197979 (maaster)
Have you seen the recipe book that I wrote?	Láttad a szakácskönyvet, amit én írtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697694 (CK) & #4103969 (mraz)
Have you spoken to your parents about this?	Beszéltél erről a szüleiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160568 (Hybrid) & #7446302 (H_Liliom)
Hay fever medicine usually makes me drowsy.	A szénanátha gyógyszer többnyire elálmosít engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010733 (CK) & #7040665 (H_Liliom)
He asked her to marry him, but she refused.	Megkérte a kezét, de ő kosarat adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302694 (CK) & #2754063 (Aleksandro40)
He asked her to marry him, but she refused.	Megkérte a kezét, de ő kikosarazta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302694 (CK) & #2754064 (Aleksandro40)
He bought a bicycle for fifty thousand yen.	Ötvenezer jenért vett egy biciklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288615 (CK) & #5595943 (Muelisto)
He decided to write in his diary every day.	Úgy döntött, mindennap ír a naplójába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318625 (CK) & #4978655 (lgrande)
He found it difficult to please his father.	Nehéznek találta, hogy örömet szerezzen az apjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303313 (CK) & #7758119 (H_Liliom)
He gave back all the money he had borrowed.	Visszaadta az összes pénzt, amelyet kölcsönvett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299069 (CK) & #2714281 (Muelisto)
He has many enemies in the political world.	Sok ellenségre tett szert a politika világában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300344 (bmorsello) & #4402542 (maaster)
He has not written to them for a long time.	Hosszú ideje nem írt nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301627 (CK) & #8103846 (jegaevi)
He is managing the business for his father.	Ő vezeti apja üzletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284148 (CK) & #2792962 (Muelisto)
He is not the sharpest knife in the drawer.	Őt sem az eszéért szeretjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741710 (danepo) & #7030947 (kiseva33)
He knows close to nothing about this issue.	Közel semmit sem tud erről a témáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916586 (Shadd) & #4754516 (maaster)
He knows close to nothing about this issue.	Nincs képben evvel a témával kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916586 (Shadd) & #4754520 (maaster)
He knows close to nothing about this issue.	Nem tud hozzászólni ehhez a témához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916586 (Shadd) & #4754528 (maaster)
He often gets worked up over little things.	Sokszor semmiségek miatt idegeskedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293251 (CM) & #7492648 (maaster)
He picked up a handkerchief from the floor.	Egy zsebkendőt vett fel a padlóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299623 (CK) & #687051 (szaby78)
He ran as fast as his legs could carry him.	Olyan gyorsan futott, ahogy a lába bírta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300783 (CK) & #11423448 (kiseva33)
He rudely turned his back to the principal.	Tiszteletlenül hátat fordított az igazgatónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079584 (keira_n) & #916477 (Muelisto)
He saw something behind a lot of old boxes.	Látott valamit a sok régi doboz mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41036 (CM) & #660741 (szaby78)
He soon accustomed himself to cold weather.	Hamarosan hozzászokott a hideg időjáráshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294894 (CK) & #7060578 (Muelisto)
He soon accustomed himself to cold weather.	Gyorsan hozzászokott a hideg időjáráshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294894 (CK) & #7060579 (Muelisto)
He studied very hard to become a scientist.	Nagyon sokat tanult, hogy tudós váljék belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294477 (Swift) & #2395592 (tommg)
He told me how he had once been a rich man.	Azt mondta nekem, hogy valaha gazdag ember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300562 (CM) & #612309 (szaby78)
He told me that he would leave before long.	Azt mondta nekem, hogy hamarosan elindul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297438 (CK) & #7016095 (H_Liliom)
He took the trouble to assist the poor man.	Vette magának a fáradságot, hogy segítsen a szegény embernek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293418 (CK) & #2181640 (Aleksandro40)
He transferred his whole estate to his son.	Az összes vagyonát a fiára hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258483 (_undertoad) & #7846160 (Aleksandro40)
He walked to and fro in front of her house.	A fiú fel-alá sétált a lány háza előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302766 (CK) & #7420716 (H_Liliom)
He will tell me everything sooner or later.	Előbb vagy utóbb mindent elmond majd nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462004 (CK) & #10193313 (maaster)
He's back from his travels in Central Asia.	Visszatért közép-ázsiai útjairól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301526 (CK) & #643038 (szaby78)
Health is an important factor of happiness.	Az egészség a boldogság fontos alkotóeleme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238989 (CM) & #2620585 (Muelisto)
Health is an important factor of happiness.	Az egészség a boldogság egyik fontos tényezője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238989 (CM) & #11312447 (kiseva33)
Here are three things you need to remember.	Van itt három dolog, amit jegyezz meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816176 (CK) & #11816180 (maaster)
Hide the money somewhere Tom won't find it.	Dugd el a pénzt valahova, ahol Tom nem találja meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537660 (CK) & #10984689 (H_Liliom)
His army was west of the Mississippi River.	Serege a Mississippi folyótól keletre volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805381 (Source_VOA) & #5102385 (maaster)
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.	A repülőgépe délután kettőkor indul Hongkongba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18301 (Zifre) & #1405563 (Muelisto)
Historians are not sure who his father was.	A történészek nem biztosak benne, ki volt az ő apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807466 (Source_VOA) & #4467902 (maaster)
Historians are not sure who his father was.	A történészek nem biztosak benne, hogy ki volt az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807466 (Source_VOA) & #8199231 (Pandaa)
Historians are not sure who his father was.	A történészek nem biztosak benne, ki volt az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807466 (Source_VOA) & #8199232 (Pandaa)
Historians are not sure who his father was.	A történészek nem biztosak benne, hogy ki volt az ő apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807466 (Source_VOA) & #8199233 (Pandaa)
How can I get Mary to fall in love with me?	Hogyan érhetem el, hogy Mari belémszeressen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935351 (maaster) & #7935348 (maaster)
How dare you talk to your parents that way!	Hogy mersz így beszélni a szüleiddel?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748305 (CK) & #10748358 (maaster)
How did you get those bruises on your legs?	Hogyan szerezted azokat a zúzódásokat a lábadon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717664 (xorgy) & #4717820 (maaster)
How did you know that today is my birthday?	Honnan tudtad, hogy ma van a szülinapom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848871 (CK) & #8094617 (jegaevi)
How did you spend all the money I gave you?	Hogy költötted el az összes pénzt, amit adtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970442 (CK) & #7042216 (H_Liliom)
How do you know that they aren't Canadians?	Honnan tudod, hogy nem kanadaiak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513459 (CK) & #6964830 (bandeirante)
How does it feel to live in a tourist town?	Milyen érzés egy túristaközpontban élni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979876 (Eccles17) & #11992486 (Cabo)
How long ago did you start studying French?	Milyen rég volt, hogy elkezdted tanulni a franciát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451238 (CK) & #3433774 (mraz)
How long do I have to stay in the hospital?	Meddig kell a kórházban maradnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250327 (CK) & #4253451 (maaster)
How long does it take to get there by taxi?	Mennyi idő alatt érünk oda taxival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848697 (CK) & #11311136 (kiseva33)
How long have you been waiting for the bus?	Mióta vársz a buszra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #11569562 (kiseva33)
How many cups of coffee a day are too many?	Napi hány csésze kávé számít túlzott mennyiségnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136660 (patgfisher) & #4140992 (bandeirante)
How many cups of coffee do you drink a day?	Hány csésze kávét szokott inni egy nap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049112 (CK) & #4049283 (bandeirante)
How many cups of coffee do you drink a day?	Hány csésze kávét iszol naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049112 (CK) & #4104778 (Martika)
How many cups of coffee have you had today?	Hány csésze kávét ittál ma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338745 (ddnktr) & #11561926 (kiseva33)
How many hours a day does Tom study French?	Napi hány órát tanul Tamás franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951901 (CK) & #7884989 (mraz)
How many hours a day does Tom study French?	Hány órát tanul naponta Tamás franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951901 (CK) & #8015558 (mraz)
How many hours a day does Tom study French?	Hány órát tanul Tamás franciául naponta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951901 (CK) & #8015572 (mraz)
How many kilograms did you lose last month?	Hány kilót adtál le előző hónapban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431061 (CK) & #6703571 (maaster)
How many languages does Tom speak fluently?	Hány nyelven beszél folyékonyan Tamás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870446 (CK) & #7876199 (mraz)
How many letters are there in the alphabet?	Hány betű van az ábécében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67289 (CK) & #8594446 (felvideki)
How many people do you have in your family?	Hányan vagytok a családban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117144 (CK) & #4117819 (bandeirante)
How many people do you have in your family?	Hány tagú a családod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117144 (CK) & #4117821 (bandeirante)
How many times has Tom done that this week?	Ezen a héten Tom hányszor csinálta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556462 (CK) & #7878646 (jegaevi)
How many years have you been playing chess?	Hány éve sakkozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314617 (CK) & #11569637 (kiseva33)
How much do these two honey doughnuts cost?	Mennyibe kerül ez a két mézes fánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761815 (mervert1) & #7077510 (H_Liliom)
How much do you spend on groceries a month?	Mennyit költesz élelmiszerre havonta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813255 (CK) & #11472116 (kiseva33)
How much money did you get for the diamond?	Mennyi pénzt kaptál a gyémántért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115142 (CK) & #4116479 (bandeirante)
How much money do substitute teachers make?	A helyettesítő tanárok mennyit keresnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734875 (CK) & #7955154 (jegaevi)
How would you translate this sentence, Tom?	Te hogy fordítanád ezt a mondatot, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459912 (AlanF_US) & #3559662 (pernilla8)
I always add a spoonful of honey to my tea.	Mindig teszek a teámba egy kanál mézet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343796 (Chrikaru) & #10590211 (kiseva33)
I always stay with Tom when I go to Boston.	Mindig Tominál szállok meg, amikor Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580759 (CK) & #7580976 (bandeirante)
I always try to avoid situations like this.	Én mindig próbálom elkerülni az ilyen helyzeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714007 (maaster) & #10714005 (maaster)
I always try to avoid situations like this.	Én megpróbálom kerülni mindig az ilyen helyzeteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714007 (maaster) & #10714097 (maaster)
I always wear boots when it rains or snows.	Ha eső vagy hó esik, mindig csizmát veszek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26944 (CK) & #603825 (szaby78)
I am not particularly fond of Shaw's plays.	Nem igazán vagyok oda Shaw színdarabjaiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253920 (CM) & #4974992 (maaster)
I am not particularly fond of Shaw's plays.	Nem kimondottan szeretem Shaw színműveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253920 (CM) & #4974994 (maaster)
I am tired of listening to his long speech.	Unom ezt a vontatott beszédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403359 (CK) & #11597773 (maaster)
I appreciate the offer, but I can't accept.	Értékelem az ajánlatot, de nem tudom elfogadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291881 (CK) & #7053645 (H_Liliom)
I arrived an hour early for my appointment.	Egy órával korábban érkeztem a megbeszélt időpontomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134675 (sundown) & #11991783 (Cabo)
I assume you don't need to do that anymore.	Feltételezem, erre már nem lesz szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709721 (CK) & #10709731 (maaster)
I bought a new hat at the department store.	Vettem egy új kalapot az áruházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774673 (CK) & #4792000 (bandeirante)
I bumped into an old friend at the airport.	A repülőtéren összefutottam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168676 (mindfroggery) & #8539657 (maaster)
I called out to Tom, but I got no response.	Tom után kiáltottam, de nem kaptak választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383678 (ddnktr) & #11686945 (szvx)
I came because I thought you might be here.	Eljöttem, mert gondoltam, hogy itt lehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300214 (CK) & #6996521 (H_Liliom)
I can easily convince you of his innocence.	Könnyen meggyőzhetlek az ő ártatlanságáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287588 (Barbiche0) & #3606463 (Aleksandro40)
I can see a lot better with my new glasses.	Sokal jobban látok az új szemüvegemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183475 (CK) & #10183530 (maaster)
I can't be away from my wife for that long.	Nem bírom ki olyan sokáig távol a feleségemtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950708 (CK) & #7924010 (maaster)
I can't believe you really want to do that.	Nem hiszem, hogy ezt valóban meg akarod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408866 (CK) & #3970617 (maaster)
I can't decide what to eat for lunch today.	Nem tudom eldönteni, mit egyek ma ebédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847825 (CK) & #7354206 (H_Liliom)
I can't even make a peanut butter sandwich.	Még csak egy mogyoróvajas szendvicset sem tudok csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658627 (CK) & #8008783 (jegaevi)
I can't hear anything because of the noise.	Semmit nem hallok a zaj miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476648 (Spamster) & #6284383 (kiseva33)
I can't open the door. Do you have the key?	Nem tudom kinyitni az ajtót. Nálad van a kulcs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079578 (CM) & #8354585 (Pandaa)
I can't open the door. Do you have the key?	Nem tudom kinyitni az ajtót. Nálad van a kulcsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079578 (CM) & #8354586 (Pandaa)
I can't play the guitar as well as you can.	Nem gitározok olyan jól, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658615 (CK) & #7893510 (jegaevi)
I can't put up with his insults any longer.	Többé nem tudok belenyugodni a sértéseibe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477406 (CK) & #2622341 (PajerBoro)
I can't remember who I lent my umbrella to.	Nem emlékszem, kinek adtam kölcsön az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239667 (CK) & #7990582 (jegaevi)
I can't sing very well and neither can you.	Nem tudok valami jól énekelni, és te sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658609 (CK) & #7954444 (jegaevi)
I cannot afford a camera above 300 dollars.	Nem engedhetem meg magamnak, hogy több mint 300 dollárért vegyek fényképezőgépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252544 (CM) & #1359027 (Muelisto)
I caught him stealing pears in the orchard.	Rajtakaptam, hogy körtét lop a gyümölcsösből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260030 (CK) & #11379209 (maaster)
I could never forgive myself if I did that.	Sohasem tudnék megbocsátani magamnak azért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308156 (CK) & #8688111 (jegaevi)
I couldn't remember the title of that song.	Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409157 (CK) & #9671211 (kiseva33)
I didn't arrive until the meeting was over.	Csak a megbészélés utánra értem oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239649 (CK) & #11686722 (szvx)
I didn't expect to ever see Tom here again.	Nem vártam, hogy Tomot valaha újra látom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826907 (CK) & #3829600 (juliusbear)
I didn't have much money on me at the time.	Akkoriban nem volt sok pénzem magamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533456 (CK) & #11533464 (maaster)
I didn't know that you were looking for me.	Nem tudtam, hogy engem keresel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513413 (CK) & #10949362 (H_Liliom)
I didn't know you didn't know how to drive.	Nem tudtam, hogy te nem tudod, hogyan kell vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342349 (CK) & #11001662 (Cabo)
I didn't know you didn't know how to drive.	Nem tudtam, hogy te nem tudsz vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342349 (CK) & #11001664 (Cabo)
I didn't want to come, but I had no choice.	Nem akartam én jönni, viszont nem volt más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732725 (CK) & #10131405 (maaster)
I didn't want to leave today, but I had to.	Nem most akartam elmenni, de ma kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122005 (ddnktr) & #11327576 (Cabo)
I didn't want to spend my whole life there.	Nem akartam az egész életemet ott leélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429402 (Hybrid) & #4429966 (maaster)
I don't care what other people think of me.	Nem érdekel, hogy mások mit gondolnak rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961598 (mailohilohi) & #10971540 (H_Liliom)
I don't even remember what Tom looked like.	Már nem is emlékszem rá, hogyan nézett ki Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315244 (CK) & #4191794 (maaster)
I don't go to Boston as often as I used to.	Nem járok olyan sűrűn Bostonba, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069121 (CK) & #10999238 (H_Liliom)
I don't have anything to say to any of you.	Semmi mondanivalóm sincs egyikőtök számára sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802756 (CK) & #3804288 (juliusbear)
I don't know for certain when he will come.	Nem tudom biztosan, hogy mikor jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259945 (CK) & #5127913 (tinky)
I don't know for certain when he will come.	Nem tudom biztosra, mikor jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259945 (CK) & #9987785 (Cabo)
I don't know how much those two bikes cost.	Nem tudom, mennyibe kerül az a két bicikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034905 (CK) & #5538659 (Muelisto)
I don't know how much those two bikes cost.	Nem tudom, mennyibe kerül az a két kerékpár..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034905 (CK) & #5538660 (Muelisto)
I don't know how to read between the lines.	Nem tudok a sorok között olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521382 (CK) & #11057243 (H_Liliom)
I don't know how to reply to that question.	Nem tudom, hogy erre a kérdésre hogyan válaszoljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #2898429 (Aleksandro40)
I don't know if it'll rain tomorrow or not.	Nem tudom, hogy fog-e holnap esni, vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089321 (CK) & #3492223 (pernilla8)
I don't know what the consequences will be.	Nem látom előre a következményeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286995 (CK) & #4911749 (maaster)
I don't know what the consequences will be.	Nem tudom, milyen következmények várhatóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286995 (CK) & #4911751 (maaster)
I don't know what's on top of the mountain.	Nem tudom, mi van a hegy tetején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372962 (CarpeLanam) & #8533732 (Pandaa)
I don't know what's on top of the mountain.	Nem tudom, mi van a hegytetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372962 (CarpeLanam) & #8533735 (Pandaa)
I don't know when I'll be able to help you.	Nem tudom, hogy mikor fogok tudni segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488336 (CK) & #4490332 (juliusbear)
I don't know whether I should laugh or cry.	Nem tudom, hogy sírjak vagy nevessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235682 (Hybrid) & #4238149 (maaster)
I don't know whether it's important or not.	Nem tudom, hogy ez fontos-e, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759604 (Micsmithel) & #6768797 (bandeirante)
I don't know whether to turn left or right.	Nem tudom, vajon balra vagy jobbra forduljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243551 (Swift) & #6326911 (kiseva33)
I don't like the way people talk about you.	Nem tetszik, ahpgy beszélnek rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182094 (CK) & #12260038 (maaster)
I don't like to mix business with pleasure.	Nem szeretem összekeverni az üzletet és a szórakozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257902 (CK) & #5053650 (bandeirante)
I don't love her, not even if she loves me.	Nem szeretem, még akkor sem, ha ő szeret engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261348 (CK) & #4422538 (maaster)
I don't love her, not even if she loves me.	Még akkor sem szeretem, ha ő engem igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261348 (CK) & #4423309 (bandeirante)
I don't really feel like going there today.	Ma nem igazán van kedvem odamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739077 (CK) & #10946570 (H_Liliom)
I don't think I know that woman over there.	Nem hiszem, hogy ott azt a nőt ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235869 (CK) & #10982731 (H_Liliom)
I don't think I'll be able to convince Tom.	Szerintem nem tudom meggyőzni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567249 (CK) & #4084344 (maaster)
I don't think Tom knows what it feels like.	Nem hinném, hogy Tom tudja, milyen érzés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10949442 (H_Liliom)
I don't think Tom would do that by himself.	Nem hiszem, hogy Tom ezt egyedül megtenné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238147 (CK) & #10979141 (H_Liliom)
I don't think his proposals amount to much.	Nem hiszem, hogy a javaslatai sokat számítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287187 (CK) & #7425633 (H_Liliom)
I don't think that I've forgotten anything.	Nem hiszem, hogy bármit is elfelejtettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231227 (CK) & #11402098 (kiseva33)
I don't think that Tom will ever come back.	Nem hiszem, hogy Tom valaha is vissza fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986118 (Airvian) & #4987887 (bandeirante)
I don't think there's anyone who hates Tom.	Szerintem Tom-ot senki nem utálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274501 (Aggriken) & #3274716 (bandeirante)
I don't think this armchair is comfortable.	Szerintem ez a fotel nem kényelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4431036 (CK) & #4431142 (bandeirante)
I don't understand this obsession of yours.	Nem értem ezt a mániádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846647 (Hybrid) & #4846885 (bandeirante)
I don't understand what I'm supposed to do.	Nem értem, hogy mit kéne csinálnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915579 (CK) & #7915677 (mraz)
I don't understand why you want to do that.	Nem értem, miért akarod ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736286 (CK) & #4961832 (felvideki)
I don't want Tom to become like his father.	Nem akarom, hogy olyan legyen Tom, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091764 (maaster) & #12091763 (maaster)
I don't want to go if you don't go with me.	Nem akarok menni, ha te nem jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30877 (CK) & #10141897 (Cabo)
I don't want to leave you here on your own.	Nem akarlak itt magadra hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054451 (tiziri) & #7060393 (H_Liliom)
I don't want you to quit playing the piano.	Nem szeretném, hogy abbahagyd a zongorázást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681157 (CK) & #3687460 (alaptibor)
I don't want you to worry so much about it.	Nem szeretnélek emiatt olyan sokszor zavarni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747677 (CK) & #3611522 (Aleksandro40)
I don't want you to worry so much about it.	Nem akarom, hogy emiatt olyan sokat aggódj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747677 (CK) & #6976360 (H_Liliom)
I drink three or four cups of coffee a day.	Három vagy négy csésze kávét iszok naponta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870324 (CK) & #6546885 (kiseva33)
I feel like I'm coming down with something.	Úgy érzem, bujkál bennem valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114164 (CK) & #12708881 (kiseva33)
I felt very relieved when I heard the news.	Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318901 (CK) & #1852808 (Goldoon)
I forgot to attach a stamp to the envelope.	Elfelejtettem bélyeget ragasztani a borítékra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261578 (xtofu80) & #635447 (Muelisto)
I gave Tom a baseball cap for his birthday.	Egy baseballsapkát adtam Tomnak a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663382 (CK) & #12728086 (kiseva33)
I got a flat tire on the way to work today.	Ma munkába menet defektet kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292774 (CK) & #9677212 (kiseva33)
I had a date with Mary last Friday evening.	Randim volt Mérivel múlt péntek este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331566 (CK) & #6002504 (kiseva3)
I had a feeling you were going to say that.	Éreztem, hogy ezt fogod mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010161 (Hybrid) & #10861192 (H_Liliom)
I had him carry my luggage to the platform.	Elvitettem vele a csomagomat a peronra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260354 (CK) & #1299751 (Muelisto)
I had lots of friends when I was in Boston.	Amikor Bostonban voltam, sok barátom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208176 (CK) & #7702444 (felvideki)
I had never seen anything like that before.	Korábban még nem láttam semmi ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983623 (CK) & #5016430 (bandeirante)
I had some work that needed to be finished.	Volt egy kis munkám, amit be kellett fejeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331732 (CK) & #9674078 (felvideki)
I have a different opinion on that subject.	Más a véleményem abban a témában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627923 (AlanF_US) & #6486147 (kiseva33)
I have a feeling that something is missing.	Van egy olyan érzésem, hogy valami hiányzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838587 (carlosalberto) & #10566716 (kiseva33)
I have a lot of stuff planned for tomorrow.	Holnapra csomó mindent elterveztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981335 (PvtMarc) & #4982255 (maaster)
I have a lot of stuff planned for tomorrow.	Rengeteg dolgot tervezek holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981335 (PvtMarc) & #11563581 (kiseva33)
I have the same dictionary as your brother.	Ugyanolyan szótáram van, mint a fivérednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506945 (CM) & #2934158 (Muelisto)
I have to finish my homework before dinner.	A házi feladatomat vacsora előtt el kell készítenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822773 (eggershead) & #2423612 (Aleksandro40)
I have to return some books to the library.	Vissza kell vinnem néhány könyvet a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753297 (CK) & #4835076 (bandeirante)
I have to return some books to the library.	Pár könyvet vissza kell vinnem a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753297 (CK) & #4835077 (bandeirante)
I have to take my medicine every six hours.	Hat óránként kell bevennem egyet a gyógyszeremből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497663 (blay_paul) & #4421450 (maaster)
I haven't eaten dairy products for a while.	Nem ettem tejterméket már egy jó ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135290 (CK) & #5415569 (maaster)
I haven't set foot outside the house today.	Ma még ki sem léptem a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754808 (cairnhead) & #4843646 (bandeirante)
I heard several explosions in the distance.	Hallottam náhány távoli robbanást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344218 (CK) & #12344240 (maaster)
I hope I can manage to make both ends meet.	Remélem, hogy sikerül egyensúlyba hozni a költségvetésemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24919 (CK) & #2529416 (Muelisto)
I just didn't want to go to work yesterday.	Tegnap egyszerűen nem akartam dolgozni menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736968 (paper1n0) & #4847622 (bandeirante)
I just want to know what actually happened.	Csak azt akarom tudni, hogy mi is történt valójában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732382 (CK) & #4945203 (maaster)
I just wanted to tell you how pleased I am.	Csak el akartam mondani neked, milyen elégedett vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374118 (CK) & #5170843 (Kriszti)
I just wanted to tell you how pleased I am.	El akartam csak mondani, mennyire meg vagyok elégedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374118 (CK) & #5171084 (maaster)
I knocked on the door, but nobody answered.	Kopogtam az ajtón, de senki nem nyitotta ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39028 (CK) & #4438355 (mraz)
I know that Mary is more beautiful than me.	Tudom, hogy Mary gyönyörűbb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110282 (CK) & #5110121 (bagonyi)
I know that you don't have time to help us.	Tudom, hogy nincs időd segíteni nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513017 (CK) & #4054662 (mraz)
I know that you'll make the right decision.	Tudom, hogy helyes döntést fogsz hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513009 (CK) & #7339448 (H_Liliom)
I like to go to the movies with my friends.	Szívesen megyek a barátaimmal moziba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877916 (papabear) & #3128959 (mraz)
I live in Boston now, but I'm from Chicago.	Most Bostonban élek, de chicagói vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069071 (CK) & #10999245 (H_Liliom)
I looked for Tom and Mary for over an hour.	Több mint egy órán keresztül keresgéltem Tomit és Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788128 (CK) & #4823125 (bandeirante)
I love Tom and at the same time I hate him.	Szeretem Tomot és ugyanakkor utálom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020038 (Hybrid) & #7055851 (H_Liliom)
I love Tom and at the same time I hate him.	Szeretem és egyben gyűlölöm is Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020038 (Hybrid) & #7055852 (H_Liliom)
I love you more than anything in the world.	A világon mindennél jobban szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712645 (CK) & #6462578 (Muelisto)
I met my current girlfriend in high school.	A jelenlegi barátnőmmel gimnáziumban ismerkedtem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9852562 (lucasmg123) & #11926608 (Cabo)
I met one of your old boyfriends yesterday.	Tegnap találkoztam egy régi barátoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427188 (CK) & #10951021 (H_Liliom)
I nearly spilled my coffee on the keyboard.	Majdnem a billentyűzetre öntöttem a kávémat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008334 (patgfisher) & #10878771 (H_Liliom)
I need to find something interesting to do.	Találnom kell valami érdekes tennivalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692268 (ulyssemc1) & #2041456 (Muelisto)
I need to take my suit to the dry cleaners.	El kell vinnem az öltönyömet a ruhatisztítóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730921 (sundown) & #11991793 (Cabo)
I need you to do a couple of things for me.	El kellene intézned nekem egy pár dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939042 (Hybrid) & #4062066 (bandeirante)
I noticed that she was wearing new glasses.	Észrevettem, hogy új szemüveget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261051 (CK) & #3816737 (Muelisto)
I often recall my happy childhood memories.	Gyakran felidézem a boldog gyerekkorom emlékeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920247 (Shiawase) & #6015360 (kiseva3)
I only have one mouth, but I have two ears.	Egy szánk van, de két fülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503444 (CK) & #4490500 (bandeirante)
I overslept because my alarm didn't go off.	Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323801 (CK) & #1531969 (mraz)
I overslept because my alarm didn't go off.	Mivel az ébresztőórám nem szólalt meg, nem keltem fel időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323801 (CK) & #3495445 (bandeirante)
I promised you that I'd help you, didn't I?	Megígértem, hogy segítek, nem így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199619 (CK) & #8899712 (jegaevi)
I put three teaspoons of sugar in your tea.	Három teáskanál cukrot tettem a teádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135472 (CK) & #10590248 (kiseva33)
I read an interesting article this morning.	Ma reggel olvastam egy érdekes cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273279 (CM) & #3273287 (bandeirante)
I read an interesting article this morning.	Egy érdekes cikket olvastam ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273279 (CM) & #5367600 (mraz)
I really can't understand modern sculpture.	Nekem aztán a modern szobrászat nem mond semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257286 (CK) & #10262827 (maaster)
I remind you that you are still under oath.	Emlékeztetem rá, hogy még mindig eskü alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247182 (CK) & #4217788 (maaster)
I sang and accompanied myself on the piano.	Énekeltem és zongoráztam hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157932 (CK) & #12157935 (maaster)
I should've known you were behind all this.	Tudhattam volna, hogy te voltál mind emögött!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727172 (CM) & #8094842 (jegaevi)
I speak French better than I speak English.	Jobban beszélek franciául, mint angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342262 (CK) & #7011246 (mraz)
I spent the whole day cleaning up the room.	Az egész napot a szoba takarításával töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691357 (Eldad) & #1505184 (Muelisto)
I spent the whole day playing with my kids.	Az egész napot azzal töltöttem, hogy a gyermekeimmel játszottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887677 (CK) & #2754056 (Aleksandro40)
I still can't see why Tom would want to go.	Még mindig nem értem, hogy Tom miért akarna elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033789 (CK) & #7026694 (H_Liliom)
I still don't know what you want me to buy.	Még mindig nem tudom, mit szeretnél hogy vegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734847 (CK) & #7954355 (jegaevi)
I still don't know what'll happen tomorrow.	Még mindig nem tudom, mi fog holnap történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132428 (CK) & #5030175 (bandeirante)
I still don't like the way Tom treats Mary.	Még mindig nem tetszik nekem, ahogy Tom bánik Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887690 (CK) & #3660411 (alaptibor)
I suggest we try a little harder next time.	Azt javaslom legközelebb erősebben próbálkozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952449 (CK) & #3686933 (alaptibor)
I suppose I'll get used to this eventually.	Feltételezem, hogy ezt végül meg fogom szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189126 (CK) & #7029639 (H_Liliom)
I talked to Tom's neighbors and co-workers.	Beszéltem Tom szomszédaival és munkatársaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727475 (CM) & #6854489 (mraz)
I think Tom did that, but I could be wrong.	Úgy gondolom Tom tette, de lehet, hogy tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237988 (CK) & #9707731 (RekaSzonja)
I think Tom knows more than he's admitting.	Azt hiszem, Tomi többet tud, mint amennyit elárul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408331 (CK) & #3126809 (Aleksandro40)
I think Tom would be willing to go with us.	Gondolom, Tom hajlandó lenne elmenni velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708234 (CK) & #7026650 (H_Liliom)
I think Tom would be willing to go with us.	Szerintem Tom szívesen elmenne velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708234 (CK) & #7026652 (H_Liliom)
I think all fat people should go on a diet.	Szerintem minden kövér embernek diétáznia kéne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275012 (CK) & #6979655 (Trillian)
I think it's necessary for him to go there.	Szerintem fontos neki, hogy odamenjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475621 (CH) & #1807633 (Goe)
I think it's too early to go over to Tom's.	Szerintem, túl korán van átmenni Tomhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085484 (CK) & #7955137 (jegaevi)
I think maybe Tom has something else to do.	Azt gondolom, esetleg Tomnak valami mást kell csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408124 (CK) & #7051356 (H_Liliom)
I think that Tom wants to do that tomorrow.	Azt hiszem, Tamás holnap akarja megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169531 (CK) & #7237798 (Muelisto)
I think this is the best part of the movie.	Ez szerintem a film legjobb része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732853 (CK) & #10692311 (maaster)
I think you need to think about the future.	Gondolnod kell a jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318780 (CK) & #1496382 (kohanyirobert)
I think you should speak a bit more slowly.	Szerintem kicsit lassabban kellene beszélned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759752 (CM) & #4841377 (bandeirante)
I think you're the only one who needs help.	Azt hiszem, te vagy az egyetlen, akinek segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #3668396 (mraz)
I think you're the only one who needs help.	Azt hiszem, te vagy az egyetlen, aki segítségre szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #3668397 (mraz)
I thought Tom would go to Boston with Mary.	Azt gondoltam, Tom Bostonba fog menni Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737440 (CK) & #7026576 (H_Liliom)
I thought no one really believed in ghosts.	Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173971 (CK) & #8899689 (jegaevi)
I thought nobody really believed in ghosts.	Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961395 (CK) & #8899689 (jegaevi)
I thought that it might be worth something.	Azt hittem, talán ér valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174481 (CK) & #7874296 (jegaevi)
I thought that our love would last forever.	Azt hittem, a mi szerelmünk örökké fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173979 (CK) & #6916840 (maaster)
I thought that we were going to your place.	Azt hittem, hozzád megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173480 (CK) & #9671015 (maaster)
I thought that we were going to your place.	Azt hittem, elmegyünk hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173480 (CK) & #9671017 (maaster)
I thought that you had learned that by now.	Azt hittem, megtanultad mostanra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173655 (CK) & #5456188 (maaster)
I thought that you might like one of these.	Azt hittem, egyik tetszeni fog közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171531 (CK) & #3635574 (Aleksandro40)
I thought that you were in Boston with Tom.	Azt hittem, Bostonban vagy Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172029 (CK) & #7851816 (jegaevi)
I thought that you'd be disappointed in me.	Azt hittem, csalódni fogsz bennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172199 (CK) & #4839116 (maaster)
I thought you said you didn't like fishing.	Úgy emlékszem, azt mondtad, hogy nem szeretsz horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069027 (CK) & #8818863 (bandeirante)
I took my coat off and put it on the chair.	Levettem a kabátomat és ráraktam a székre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461520 (CK) & #12897420 (kiseva33)
I took off my coat and put it on the chair.	Levettem a kabátomat és ráraktam a székre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735678 (CK) & #12897420 (kiseva33)
I tried to open the door, but it was stuck.	Próbáltam kinyitni az ajtót, de beszorult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083884 (CK) & #7302472 (anattado)
I used to read every book that came my way.	Régen minden könyvet elolvastam, ami csak a kezem ügyébe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831237 (zipangu) & #4089311 (bandeirante)
I used to read every book that came my way.	Valamikor minden könyvet elolvastam, amihez csak hozzájutottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831237 (zipangu) & #4089313 (bandeirante)
I usually wash my clothes at a launderette.	Általában a mosodába járok kimosni a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453995 (sundown) & #6459940 (bandeirante)
I waited for hours, but she didn't show up.	Órákig vártam, de nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256432 (CK) & #1474834 (Muelisto)
I waited for hours, but she didn't show up.	Órákig vártam, de nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256432 (CK) & #1474838 (Muelisto)
I want it delivered to me by noon tomorrow.	Azt akarom, hogy holnap délig adják át nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028633 (CK) & #7303268 (H_Liliom)
I want to finish this job so I can go home.	Be akarom fejezni ezt a munkát, hogy haza tudjak menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594740 (CK) & #11537594 (Cabo)
I want to finish this job so I can go home.	Végezni akarok ezzel a munkával, hogy utána haza tudjak menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594740 (CK) & #11537596 (Cabo)
I want to spend more time with my children.	Több időt akarok tölteni a gyerekeimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510466 (CK) & #10984666 (H_Liliom)
I want you to know I'm here if you need me.	Tudatni szeretném veled, hogy itt vagyok, ha kellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594665 (CK) & #8494741 (Pandaa)
I want you to know I'm here if you need me.	Csak, hogy tudd, itt vagyok, ha kellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594665 (CK) & #8494743 (Pandaa)
I wanted Mary to look at me instead of Tom.	Azt akartam, hogy Mária rám figyeljen és ne Tamásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028644 (CK) & #4122595 (maaster)
I was astonished to hear what had happened.	Meglepődtem, amikor meghallottam, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25161 (CK) & #6028521 (kiseva3)
I was delighted at the news of her success.	Örömmel hallottam a hírt a sikeréről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261054 (CM) & #3303337 (Aleksandro40)
I was dog-tired when I got home last night.	Fáradt voltam, mint a dög, amikor tegnap este hazaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33921 (CM) & #4724294 (maaster)
I was fined 20 dollars for illegal parking.	Húsz dollárra büntettek tiltott helyen való parkolásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28127 (CK) & #5222055 (maaster)
I was hoping that you could give me a hand.	Azt reméltem, hogy tudsz majd nekem segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175272 (CK) & #4388287 (bandeirante)
I was really shocked by the way Tom looked.	Igencsak megijesztett Tamás a nézésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221206 (CK) & #9221219 (maaster)
I was rereading the letters you sent to me.	Az ön által küldött leveleket újra elolvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859 (Swift) & #634179 (szaby78)
I was thinking about what you said earlier.	Azon gondolkodtam, mit mondtál azelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538264 (CK) & #5092381 (maaster)
I was wrong. Please forget what I told you.	Tévedtem. Felejtsd el, kérlek, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571370 (CK) & #8571376 (maaster)
I wasn't at all satisfied with the results.	Kicsit sem voltam elégedett az eredményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536828 (CK) & #10536926 (maaster)
I wasn't really thinking about it too much.	Nem igazán gondolkodtam el ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134753 (CK) & #7148866 (bandeirante)
I will finish it by the time he comes back.	Kész leszek, mire visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284232 (CK) & #7416985 (maaster)
I will have to tell him the truth tomorrow.	Holnap meg kell mondanom neki az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033288 (Vulgaris) & #943364 (Aleksandro40)
I wonder why Tom didn't show up last night.	Kíváncsi vagyok, hogy Tom miért nem jelent meg tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027441 (CK) & #7756973 (H_Liliom)
I worked hard all day, so I was very tired.	Egész nap keményen dolgoztam, így nagyon fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256077 (CK) & #7021063 (kiseva33)
I would go to the movies if I had the time.	Moziba mennék, ha lenne időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411910 (Dorenda) & #7026677 (H_Liliom)
I would like to go to the concert with you.	Szeretnék veled elmenni a hangversenyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17620 (Zifre) & #2175330 (Muelisto)
I would like to go to the concert with you.	Szeretnék önnel elmenni a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17620 (Zifre) & #2175332 (Muelisto)
I wouldn't bet on that horse if I were you.	A helyedben nem fogadnék arra a lóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321333 (CK) & #675834 (szaby78)
I wouldn't miss your concert for the world.	A világért sem hagynám ki a koncertedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10997035 (CK) & #11010844 (H_Liliom)
I'd also like to know what your opinion is.	Azt is szeretném tudni, hogy mi a véleményed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368709 (CK) & #12615646 (kiseva33)
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.	Boldogtalan lennék, de nem ölném meg magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359 (Zifre) & #3760408 (tommg)
I'd like about three kilograms of potatoes.	Körülbelül három kilogramm burgonyát kérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244569 (CK) & #10575689 (kiseva33)
I'd like to see what you have in your hand.	Szeretném látni, mi van a kezedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936372 (CK) & #9577400 (kiseva33)
I'd like to spend more time with my family.	Szeretnék több időt tölteni a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808765 (Eldad) & #3808771 (mraz)
I'd rather you not see my daughter anymore.	Szeretném, ha többet nem találkoznál a lányommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652027 (karloelkebekio) & #3652187 (alaptibor)
I'd think you'd understand what that means.	Azt hiszem érted, hogy ez mit jelent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538240 (CK) & #7856394 (Aleksandro40)
I'll be staying in Boston for three months.	Három hónapig fogok Bostonban maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732782 (CK) & #7968820 (jegaevi)
I'll be waiting for you at the usual place.	A szokott helyen várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66102 (CK) & #674223 (Muelisto)
I'll bring my sister when I come next time.	Hozom magammal a húgomat is legközelebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242278 (CK) & #11623350 (Cabo)
I'll bring my sister when I come next time.	Hozom magammal a nővéremet is legközelebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242278 (CK) & #11623351 (Cabo)
I'll bring my sister when I come next time.	Hozom magammal a húgomat is a következő alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242278 (CK) & #11623352 (Cabo)
I'll bring my sister when I come next time.	Hozom magammal a nővéremet is a következő alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242278 (CK) & #11623353 (Cabo)
I'll go tell the others what we need to do.	Megmondom a többieknek, hogy mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538236 (CK) & #11029679 (H_Liliom)
I'll look after your affairs after you die.	Gondom lesz az ügyeidre a halálod után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178668 (CK) & #11178923 (maaster)
I'll stay a while longer if you want me to.	Egy darabig még maradok, ha úgy akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075200 (CK) & #7062352 (H_Liliom)
I'll take Tom to the zoo if you want me to.	Elviszem Tomit az állatkertbe, ha azt akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028649 (CK) & #4122653 (maaster)
I'm afraid I took your umbrella by mistake.	Attól tartok, véletlenül elvettem az esernyődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20838 (CM) & #11480733 (kiseva33)
I'm afraid Tom doesn't want to talk to you.	Attól tartok, hogy Tamás nem akar veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028650 (CK) & #4122675 (maaster)
I'm afraid Tom won't be able to walk again.	Attól tartok, Tomi nem fog tudni újra járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861191 (maaster) & #6861180 (maaster)
I'm afraid that I can't save you this time.	Attól félek, ezúttal nem tudlak megmenteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217466 (CK) & #8905675 (jegaevi)
I'm dead tired from walking around all day.	Hullafáradt vagyok az egésznapi sétálástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123661 (CK) & #10123717 (maaster)
I'm economically independent of my parents.	Anyagilag független vagyok a szüleimtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258852 (CM) & #2797720 (Muelisto)
I'm economically independent of my parents.	Én anyagilag független vagyok a szüleimtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258852 (CM) & #5051856 (mraz)
I'm fed up with him always preaching to me.	Torkig vagyok vele, hogy állandóan ki akar oktatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403325 (CK) & #1062091 (Mofli)
I'm getting too old for this sort of thing.	Lassan kezdek túl öreg lenni ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619005 (CK) & #12404654 (maaster)
I'm glad we already have so much in common.	Örülök, hogy van már sok dolog, amiben megegyezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725762 (CM) & #4119516 (maaster)
I'm going to Boston the day after tomorrow.	Holnapután Bostonba megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342155 (CK) & #11532568 (kiseva33)
I'm going to go mountain climbing tomorrow.	Holnap megyek hegyet mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335127 (CK) & #3339852 (adam8752)
I'm going to the post office to buy stamps.	Elmegyek a postára bélyeget venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872962 (CK) & #12734444 (kiseva33)
I'm impressed by how well you speak French.	Lenyűgöz, milyen jól beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027253 (CK) & #7925659 (jegaevi)
I'm in trouble, and have nobody to help me.	Bajban vagyok, és nincs ki segítsen nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473580 (CK) & #11991501 (Cabo)
I'm looking forward to getting your letter.	Alig várom, hogy megkapjam a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537021 (CK) & #4851654 (bandeirante)
I'm looking forward to the summer vacation.	Már alig várom a nyári vakációt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343504 (CK) & #1496362 (kohanyirobert)
I'm not even sure I want to see that movie.	Még csak abban sem vagyok biztos, hogy látni akarom azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028651 (CK) & #4122721 (maaster)
I'm not going if you don't invite Tom, too.	Nem megyek el, ha nem hívod meg Tomit is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138264 (CK) & #4175776 (maaster)
I'm not interested in artificial languages.	Nem érdekelnek a mesterséges nyelvek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330823 (Objectivesea) & #10712126 (maaster)
I'm not sure that Tom is going to be there.	Nem vagyok biztos benne, hogy Tom ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693411 (CK) & #7744365 (jegaevi)
I'm not sure that it's wise for me to stay.	Nem vagyok benne biztos, hogy bölcs dolog lenne maradnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696552 (CK) & #4712379 (maaster)
I'm not sure that that's what I have to do.	Nem vagyok biztos benne, hogy azt kell megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696565 (CK) & #7091951 (H_Liliom)
I'm not sure that that's what I need to do.	Nem vagyok biztos benne, hogy azt szükséges megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696566 (CK) & #7091952 (H_Liliom)
I'm not sure that this is such a good idea.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez olyan jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696597 (CK) & #7091957 (H_Liliom)
I'm not sure that we have any other choice.	Nem vagyok biztos benne, hogy van más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696601 (CK) & #4154375 (maaster)
I'm not sure that we have much of a choice.	Nem vagyok biztos benne, hogy van más választásunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696602 (CK) & #4154375 (maaster)
I'm pretty sure that my cat ate my hamster.	Szinte biztos, hogy a macskám megette a hörcsögömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953844 (CK) & #8830834 (bandeirante)
I'm really happy we got to know each other.	Nagyon örülök, hogy megismertük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940722 (Hybrid) & #9676683 (jegaevi)
I'm sick and tired of all your complaining.	Nagyon elegem van abból, hogy állandóan panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171702 (CK) & #5173072 (bandeirante)
I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night.	Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjszakát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701545 (Scott) & #6993189 (H_Liliom)
I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night.	Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701545 (Scott) & #9129935 (kiseva33)
I'm sorry if my being here embarrasses you.	Sajnálom, ha a jelenlétem zavar téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729199 (CM) & #5157191 (Muelisto)
I'm sorry if my being here embarrasses you.	Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729199 (CM) & #5157194 (Muelisto)
I'm sorry if my being here embarrasses you.	Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729199 (CM) & #5157195 (Muelisto)
I'm sorry if my being here embarrasses you.	Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önöket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729199 (CM) & #5157198 (Muelisto)
I'm sorry my pronunciation isn't very good.	Sajnálom, hogy nem túl jó a kiejtésem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049857 (CK) & #11479779 (kiseva33)
I'm sorry to bother you this late at night.	Bocs, hogy ily keső éjjel zargatlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046540 (CK) & #11046927 (maaster)
I'm sorry to bother you this late at night.	Bocsesz, hogy ilyen keső éjjel zavargok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046540 (CK) & #11046935 (maaster)
I'm sorry, but I'm opposed to this project.	Sajnálom, de én ellenzem ezt a projektet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276704 (CK) & #4485079 (pernilla8)
I'm sure Tom could show you how to do that.	Tom szerintem biztosan meg tudná nektek mutatni, hogy ezt hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089108 (CK) & #8184002 (bandeirante)
I'm sure Tom knows enough French to get by.	Biztos vagyok abban, hogy Tom elég jól tud franciául ahhoz, hogy elboldoguljon vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538208 (CK) & #9393419 (kiseva33)
I'm the only one who survived the accident.	Én vagyok az egyedüli, aki túlélte a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826969 (CK) & #3829662 (juliusbear)
I'm thinking of going to Boston next month.	Azon gondolkodom, hogy jövő hónapban elmegyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712641 (CK) & #7303123 (H_Liliom)
I'm told that Tom likes to work on his own.	Mondták nekem, hogy Tomi egyedül szeret dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725877 (CM) & #4200729 (maaster)
I'm too tired to ride my bicycle back home.	Túl fáradt vagyok hazáig tekerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091974 (CK) & #10146362 (Cabo)
I'm too tired to ride my bicycle back home.	Túl fáradt vagyok hazáig biciklizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091974 (CK) & #10146363 (Cabo)
I'm trying not to do anything to upset Tom.	Próbálom nem felidegesíteni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936643 (CK) & #6109576 (kiseva3)
I've already decided where I'm going to go.	Már eldöntöttem, hogy hova fogok menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537254 (CK) & #8198421 (Pandaa)
I've already found somebody to do that job.	Találtam már valakit erre a munkára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361946 (CK) & #4002104 (maaster)
I've been babysitting since I was thirteen.	Tizenhárom éves korom óta szitterkedem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849449 (CK) & #8425939 (Pandaa)
I've been in love with you for a long time.	Már régóta szerelmes vagyok beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915605 (CK) & #11328175 (kiseva33)
I've been in love with you for a long time.	Régóta beléd vagyok zúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915605 (CK) & #12218602 (Cabo)
I've been learning a lot since I came here.	Sokat tanultam, mióta idejöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349812 (lucasmg123) & #11579771 (kiseva33)
I've been living with my uncle for a month.	Egy hónapja a nagybátyámmal lakom együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253549 (CK) & #7245449 (maaster)
I've been thinking about it the entire day.	Egész nap azon gondolkodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560188 (contour) & #638525 (szaby78)
I've been trying to find the hotel all day.	Egész nap kerestem ezt a szállodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071684 (sharptoothed) & #4322531 (Aleksandro40)
I've been waiting for you for over an hour.	Már több mint egy órája várok rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27749 (CK) & #8333683 (felvideki)
I've been waiting for you for over an hour.	Már több, mint egy órája várlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27749 (CK) & #9675737 (kiseva33)
I've done everything you've asked me to do.	Mindent megtettem, amire kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359455 (CK) & #8344551 (maaster)
I've got strawberries. Would you like some?	Van eprem. Szeretnél néhány szemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922073 (CK) & #7928467 (jegaevi)
I've got strawberries. Would you like some?	Van eprem. Kérsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922073 (CK) & #7929008 (bandeirante)
I've made a list of things I'd like to buy.	Készítettem egy listát azokról a dolgokról, amiket meg szeretnék venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953918 (CK) & #6974297 (kiseva33)
I've never been asked that question before.	Ezt még sosem kérdezték tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529163 (CK) & #7861486 (bandeirante)
I've worn out two pairs of shoes this year.	Idén két pár cipőt koptattam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243063 (CK) & #613525 (szaby78)
IMF stands for International Monetary Fund.	Az IMF jelentése: Nemzetközi Tőkealap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72216 (CK) & #2342474 (Muelisto)
If I tell you, I'll be in a lot of trouble.	Ha elmondom neked, nagy bajban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204412 (CK) & #8094806 (jegaevi)
If I were you, I wouldn't worry about that.	Én a helyedben ezen nem aggódnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569730 (CK) & #10569777 (maaster)
If Tom asks you where I am, don't tell him.	Ha Tom megkérdezi tőled, hogy hol vagyok, ne mondd meg neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003215 (CK) & #7044510 (H_Liliom)
If Tom breaks his promise, he'll regret it.	Ha Tomi megszegi az ígéretét, bánni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952934 (CK) & #5135534 (maaster)
If Tom breaks his promise, he'll regret it.	Sajnálni fogja Tomi, ha nem tartja be az ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952934 (CK) & #5135535 (maaster)
If he is innocent, then his wife is guilty.	Ha ő ártatlan, akkor a felesége bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496243 (weihaiping) & #3651405 (Muelisto)
If he studied hard, he would pass the test.	Ha keményen tanul, átmegy a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27544 (CK) & #6991942 (H_Liliom)
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.	Ha havazik holnap, akkor majd hóembert építek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497947 (CM) & #8402441 (Pandaa)
If it were not raining, I would go fishing.	Ha nem esne, horgászni mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26927 (CK) & #7026196 (H_Liliom)
If she was displeased, she never showed it.	Ha nem is volt boldog, nem mutatta ki soha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316738 (CM) & #10581787 (maaster)
If something happens, feel free to call me.	Bármi történjék is, hívj csak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25307 (CK) & #4180323 (maaster)
If we leave earlier, we'll avoid rush hour.	Ha korábban indulunk, elkerüljük a csúcsforgalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10898703 (maaster) & #10898689 (maaster)
If we'd taken that plane, we'd be dead now.	Ha felszálltunk volna arra a repülőre, most halottak lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942827 (CK) & #8096534 (jegaevi)
If you ask me, it was just a waste of time.	Ha engem kérdezel, szerintem tiszta időpocsékolás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281717 (CK) & #10565262 (felvideki)
If you push the button, the door will open.	Ha megnyomod ezt a gombot, kinyílik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326124 (CK) & #3513118 (pernilla8)
If you tie it like that, it'll come undone.	Ha úgy kötöd meg, akkor kibogozódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621267 (sundown) & #11992589 (Cabo)
If you want to dance, let's dance together.	Ha akarsz táncolni, táncoljunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028652 (CK) & #4122744 (maaster)
If you want to try it, go ahead and try it.	Ha ki akarod próbálni, csak rajta, próbáld ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028653 (CK) & #4122765 (maaster)
If you want to yell at someone, yell at me.	Ha valakivel kiabálni akarsz, kiabálj velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028654 (CK) & #4122811 (maaster)
If you want, I can show you how to do that.	Ha akarod, megmutatom, hogyan csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028655 (CK) & #4122839 (maaster)
If you were in my shoes, what would you do?	Mit tennél, ha ugyanabban a cipőben lennél, mint én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060390 (CK) & #5354373 (maaster)
If you're cold, you can turn on the heater.	Ha fázol, kapcsold be a hősugárzót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970612 (CK) & #7042167 (H_Liliom)
If you're going to smoke, smoke over there.	Ha már egyszer rágyújtasz, akkor ott tegyed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080404 (CK) & #8080644 (maaster)
If you're not watching the TV, turn it off.	Ha nem nézed a tévét, akkor kapcsold ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014015 (CK) & #7708222 (felvideki)
In Japan a new school year starts in April.	Japánban az új tanév áprilisban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281237 (CK) & #569420 (dezill)
In my opinion, that isn't a very good idea.	Megítélésem szerint, az nem egy túl okos ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622622 (CK) & #10622918 (Cabo)
Is that the only reason you don't like Tom?	Az az egyetlen oka, hogy nem kedveled Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741761 (CK) & #7301627 (H_Liliom)
Is the cat on the chair or under the chair?	A macska a széken van, vagy alatta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282052 (Eldad) & #2063675 (Muelisto)
Is there a chance that we'll lose our jobs?	Van rá esély, hogy elveszítjük a munkánkat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222885 (CK) & #10016409 (tommg)
Is there any chance that Tom will be there?	Van arra bármi esély, hogy Tom ott lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972062 (CK) & #7042144 (H_Liliom)
Is there anyone here who can speak English?	Valaki beszél itt angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503155 (CK) & #628859 (szaby78)
Is there anything else you want to tell me?	Szeretnél még valamit elmondani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028657 (CK) & #4122855 (maaster)
Is there anything that you want to tell us?	El akarsz mondani nekünk valamit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533410 (Hybrid) & #10999231 (H_Liliom)
Is there anything you want to tell me, Tom?	El akarsz valamit mondani, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028658 (CK) & #4122861 (maaster)
Is this the right way to the train station?	Ez a helyes út a vasútállomásig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #10649125 (Cabo)
It cost a lot more than I thought it would.	Sokkal többe került, mint amire számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135409 (CK) & #5036746 (bandeirante)
It finally stopped raining towards evening.	Estefelé végre elállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682208 (Source_VOA) & #4996526 (maaster)
It finally stopped raining towards evening.	Estefelé végre abbamaradt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682208 (Source_VOA) & #4996528 (maaster)
It happens more often than you would think.	Sokkal gyakrabban megtörténik, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676733 (Spamster) & #7053490 (H_Liliom)
It is education that is key to the success.	Képzettség a siker kulcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271332 (CK) & #3846683 (mraz)
It is getting colder and colder day by day.	Napról-napra hidegebb van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27419 (CK) & #2150229 (Muelisto)
It is getting colder and colder day by day.	Napról-napra hidegebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27419 (CK) & #2150231 (Muelisto)
It is getting warmer and warmer day by day.	Napról napra melegebb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281083 (CM) & #2696286 (tommg)
It is high time you started a new business.	Legfőbb ideje, hogy új vállalkozásba kezdjél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15976 (Swift) & #984706 (szaby78)
It is no exaggeration to call him a genius.	Nem túlzás lángésznek nevezni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307900 (CM) & #5148264 (Aleksandro40)
It is no use complaining about the weather.	Felesleges az időjárás miatt panaszkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278863 (CK) & #7952405 (barczib)
It is no wonder that she didn't want to go.	Nem csoda, hogy nem akart menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308277 (sacredceltic) & #11037932 (H_Liliom)
It is regrettable that I can't go with you.	Sajnálatos módon nem mehetek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54521 (CK) & #4698715 (bandeirante)
It is sensible of you to follow her advice.	Ésszerű dolog, ha követed a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309572 (CM) & #3005930 (Muelisto)
It is sensible of you to follow her advice.	Helyes, ha a tanácsát betartod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309572 (CM) & #3005931 (Muelisto)
It is sensible of you to follow her advice.	Ésszerű, ha követed a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309572 (CM) & #4732046 (Muelisto)
It is sensible of you to follow her advice.	Helyes, ha betartod a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309572 (CM) & #4732048 (Muelisto)
It isn't like I have anything better to do.	Nem mintha lenne ennél jobb programom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197711 (CK) & #4827411 (bandeirante)
It seems that you don't want me to succeed.	Úgy tűnik, nem akarod, hogy sikerüljön nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028659 (CK) & #4122866 (maaster)
It seems that you don't want me to succeed.	Mintha nem akarnád, hogy ez összejöjjön nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028659 (CK) & #4122871 (maaster)
It takes us half an hour to walk to school.	Fél óráig tart elsétálnunk az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21506 (CK) & #9355066 (kiseva33)
It takes us half an hour to walk to school.	Gyalog fél óra a suli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21506 (CK) & #9355124 (maaster)
It took five minutes to get to the station.	Öt percig tartott eljutni az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26014 (CK) & #9355490 (kiseva33)
It took us three years to build this house.	Három évünkbe telt megépíteni ezt a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803552 (CK) & #8075969 (jegaevi)
It was a shock to hear about Tom's divorce.	Megdöbbentő volt Tom válásáról hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682014 (Source_VOA) & #7446333 (H_Liliom)
It was almost noon by the time Tom woke up.	Csaknem dél volt már, mikor Tom felébredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040701 (CK) & #7007953 (kiseva33)
It was already twelve when he reached home.	Már tizenkét óra volt, mire hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602914 (xiuqin) & #603288 (szaby78)
It was high time that Tom got out of there.	Ideje volt már, hogy Tamás elmenjen innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096160 (CK) & #4185987 (maaster)
It was only yesterday that I called on him.	Csak tegnap volt, hogy meglátogattam őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247028 (CM) & #660739 (szaby78)
It was the first time I visited the museum.	Ez volt az első alkalom, hogy meglátogattam a múzeumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185292 (CK) & #7833788 (mraz)
It was the start of a beautiful friendship.	Egy csodálatos kapcsolat kezdete volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904255 (Hybrid) & #9674286 (jegaevi)
It was yesterday that Tom broke the window.	Tegnap törte be Tom az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37405 (CK) & #3656919 (alaptibor)
It would be better for you to speak to Tom.	Jobb lenne számodra, ha beszélnél Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644688 (CK) & #7881513 (jegaevi)
It'll take three hours to make the changes.	A módosítások elvégzése három órát vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016737 (CK) & #4194289 (bandeirante)
It's a small town in the middle of nowhere.	Ez egy kisváros a semmi közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104412 (mailohilohi) & #7983364 (mraz)
It's a small town in the middle of nowhere.	Ez egy kisváros az Isten háta mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104412 (mailohilohi) & #7984520 (maaster)
It's been over a week since I last saw Tom.	Több mint egy hete, hogy utoljára láttam Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894597 (CK) & #7303132 (H_Liliom)
It's better to eat it with salt and pepper.	Sóval és borssal jobb fogyasztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129972 (sundown) & #10493428 (maaster)
It's impossible that he forgot our meeting.	Nem lehet, hogy elfelejtette az összejövetelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283755 (CM) & #2814887 (Aleksandro40)
It's impossible that he forgot our meeting.	Nem lehet, hogy megfeledkezett az összejövetelről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283755 (CM) & #2814891 (Aleksandro40)
It's not as cold today as it was yesterday.	Ma nincs olyan hideg, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311330 (CK) & #8314001 (Aleksandro40)
It's not like I have anything better to do.	Nem mintha lenne ennél jobb programom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826262 (Hybrid) & #4827411 (bandeirante)
It's not the worst thing that could happen.	Ez nem a legrosszabb, ami történhetett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144669 (ddnktr) & #11909680 (Cabo)
It's rare for me to get invited to parties.	Engem ritkán hívnak bulikba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344421 (AlanF_US) & #3678740 (pernilla8)
It's unlikely she's as stupid as you think.	Talán nem is olyan hülye, mint te azt hiszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954098 (CK) & #4941122 (maaster)
Just make sure you don't forget to do that.	Semmiképp se felejtsd el megcsinálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239082 (CK) & #10993030 (H_Liliom)
Just make sure you get this done by Monday.	Ez hétfőre mindenképpen legyen kész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889169 (CK) & #10995964 (H_Liliom)
Just promise me that you won't do it again.	Csak ígérd meg nekem, hogy ezt még egyszer nem csinálod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199768 (CK) & #10979475 (H_Liliom)
Ladies and gentlemen, please come this way.	Erre tessék, hölgyeim és uraim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22117 (CK) & #10973894 (maaster)
Ladies and gentlemen, please come this way.	Erre parancsoljanak, hölgyeim és uraim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22117 (CK) & #10973895 (maaster)
Ladies and gentlemen, please come this way.	Erre tessenek jönni, hölgyeim és uraim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22117 (CK) & #10973897 (maaster)
Ladies and gentlemen, please come this way.	Erre fáradjanak, hölgyeim és uraim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22117 (CK) & #10973898 (maaster)
Ladies and gentlemen, please come this way.	Erre szíveskedjenek, hölgyeim és uraim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22117 (CK) & #10973909 (maaster)
Leave a margin on the paper when you write.	Hagyj margót, amikor írsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267509 (_undertoad) & #10214341 (Polgar1)
Leave me alone and don't try to talk to me.	Hagyjon békén, és meg se próbáljon beszélni hozzám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501160 (AlanF_US) & #10974112 (H_Liliom)
Leave your coffee there so it can cool off.	Hagyd ott a kávédat, hogy kihűljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267511 (_undertoad) & #10939862 (H_Liliom)
Let me help you choose which dress to wear.	Hadd segítsek kiválasztani, hogy melyik ruhát vedd fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852774 (CK) & #11027456 (H_Liliom)
Let me know if you are in need of anything.	Szólj, ha bármire szükséged van!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25035 (aandrusiak) & #2696203 (tommg)
Let me know if you are in need of anything.	Mondjad, hogyha szükséged van valamire!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25035 (aandrusiak) & #3928135 (maaster)
Let me know whether you're coming tomorrow.	Szólj, hogy jössz-e holnap!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488116 (sundown) & #11026140 (H_Liliom)
Let's divide this money between you and me.	Osszuk el ezt a pénzt egymást közt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59617 (CK) & #4766898 (bandeirante)
Let's get out of here before it's too late.	Tűnjünk el innen, mielőtt késő lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135139 (CK) & #4518767 (pernilla8)
Let's go for a walk after it stops raining.	Menjünk el sétálni, miután elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021202 (shekitten) & #7049483 (H_Liliom)
Let's hope this time common sense prevails.	Reméljük, ezúttal a józan ész győzedelmeskedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181145 (CK) & #7003681 (H_Liliom)
Let's meet again tomorrow at the same time.	Találkozzunk holnap ugyanebben az időben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439614 (CK) & #12604349 (kiseva33)
Let's not worry about that till it happens.	Addig ne aggódjunk, amíg meg sem történik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931668 (patgfisher) & #10974190 (H_Liliom)
Life is not an exact science, it is an art.	Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275 (CM) & #7339411 (H_Liliom)
Lions often target sick or injured animals.	Az oroszlánok gyakran beteg vagy sérült állatokat vesznek célba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060040 (Hybrid) & #7072602 (H_Liliom)
Listening to music is a great way to relax.	A zenehallgatás a kikapcsolódás egy remek módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619619 (janms) & #4620090 (maaster)
Listening to music is a great way to relax.	A zenehallgatás egy nagyszerű lehetőség a kikapcsolódásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619619 (janms) & #4620152 (mraz)
Listening to music is a great way to relax.	A zenehallgatás egy nagyszerű mód az ellazulásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619619 (janms) & #4620418 (mraz)
Look out for pickpockets on crowded trains.	Ügyelj a zsebtolvajokra a zsúfolt vonatokon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243509 (CK) & #11515871 (kiseva33)
Make sure to use politically correct terms.	Ügyelj a politikailag korrekt kifejezések használatára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265288 (DJ_Saidez) & #11037865 (H_Liliom)
Many scientists live in this small village.	Sok tudós él ebben a kis faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274798 (CM) & #6022715 (kiseva3)
Marriage is the main cause of all divorces.	A válások legfőbb oka a házasság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664042 (bluepie88) & #11036261 (H_Liliom)
Mary always has well-manicured fingernails.	Máriának mindig nagyon ápoltak a körmei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146179 (sundown) & #6149642 (mraz)
Mary is in the bathroom, putting on makeup.	Mary a fürdőszobában van, sminkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073173 (CK) & #9381786 (kiseva33)
Mary isn't exactly what I'd call beautiful.	Én nem mondanám, hogy Mari szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330368 (CK) & #8331721 (maaster)
Mary was so happy that she started dancing.	Mary olyan boldog volt, hogy táncra perdült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559029 (Hybrid) & #3571452 (pernilla8)
Mary was wearing a sleeveless summer dress.	Mary egy ujjatlan nyári ruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164104 (Hybrid) & #4164338 (bandeirante)
Mary was wearing a sleeveless summer dress.	Marián egy ujjatlan nyári ruha volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164104 (Hybrid) & #4518772 (pernilla8)
Math and English were my favorite subjects.	Matek és az angol volt a kedvenc tantárgyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270996 (CK) & #3951532 (maaster)
Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.	Mona Lisát Leonardo da Vinci festette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6895235 (LeeSooHa) & #6991668 (H_Liliom)
Monica Sone was a Japanese-American writer.	Monica Sone egy japán-amerikai író volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961554 (meerkat) & #7062478 (H_Liliom)
Moonlight Sonata was composed by Beethoven.	A Holdény szonátát Beethoven komponálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248439 (Hybrid) & #7299943 (H_Liliom)
More than 3,000 people were at the concert.	Több mint 3000 ember volt jelen a koncerten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562332 (darinmex) & #2661321 (Muelisto)
Most Japanese eat rice at least once a day.	A japánok többsége naponta legalább egyszer eszik rizst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33308 (CK) & #4165554 (mraz)
Most people find public speaking stressful.	A legtöbb ember számára nagyon zavaró, ha nyilvánosság előtt kell megszólalnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502170 (patgfisher) & #4294987 (bandeirante)
Most people see only what they want to see.	A legtöbb ember csak azt látja, amit látni akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028660 (CK) & #4122873 (maaster)
My best friend always gives me good advice.	A legjobb barátom mindig jó tanácsot ad nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251264 (CK) & #4436673 (mraz)
My brother was injured in the car accident.	Fivérem az autóbalesetben sérült meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250710 (CK) & #4599803 (Muelisto)
My dad gives me an allowance of $10 a week.	Apám 10 dollár zsebpénzt ad nekem hetente.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699971 (darinmex) & #5310641 (mraz)
My father had never been abroad until then.	Apám addig még nem volt külföldön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47003 (CK) & #4833398 (bandeirante)
My grandfather passed away three years ago.	A nagypapám három évvel ezelőtt meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273847 (CK) & #4874122 (mraz)
My mother spends a lot of money on clothes.	Anyám sokat költ ruhákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320692 (CK) & #11144070 (Cabo)
My mother wants me to study in Switzerland.	Az anyám azt akarja, hogy Svájcban tanuljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #4684833 (pernilla8)
My parents let me do anything I want to do.	A szüleim engedik, hogy azt csináljam, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224122 (CK) & #10653530 (Cabo)
My sister takes piano lessons twice a week.	A húgom hetente kétszer vesz zongoraleckéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251914 (CK) & #4787603 (bandeirante)
My son can already count up to one hundred.	A fiam már el tud számolni százig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153991 (belgavox) & #4478878 (mraz)
Name the time and place, and I'll be there.	Nevezze meg az időt és a helyet, és én ott leszek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723226 (CM) & #11039752 (H_Liliom)
Neither Tom nor Mary has been very careful.	Sem Tom, sem Mary nem volt valami óvatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541348 (CK) & #7895228 (jegaevi)
Neither of them was present at the meeting.	Egyikőjük sem volt jelen a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198988 (AlanF_US) & #5200851 (maaster)
Never forget to lock up when you go to bed.	Ne felejts el bezárkózni, amikor lefekszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745310 (kate15) & #10939861 (H_Liliom)
No matter what you do, I'll still love you.	Nem számít, mit teszel, akkor is szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970440 (CK) & #7042231 (H_Liliom)
No one has yet found the fountain of youth.	A fiatalság kútját még senki sem találta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715709 (darinmex) & #9696421 (kiseva33)
No one was prepared for what happened next.	Senki nem volt felkészülve arra, ami azután történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006225 (patgfisher) & #10878766 (H_Liliom)
No, I can't clean your house. It's too big!	Nem tudom kitakarítani a házad, mert túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923481 (Spamster) & #11686816 (szvx)
Norway is the richest country in the world.	Norvégia a világ leggazdagabb országa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637199 (Spamster) & #11479952 (kiseva33)
Not a day passes without traffic accidents.	Egy nap sem múlik el közlekedési balesetek nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240338 (CK) & #1409716 (Muelisto)
Not all of us are born with musical talent.	Nem mindegyikünk született zenei tehetséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28896 (CM) & #1308659 (Muelisto)
Not knowing what to say, I remained silent.	Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24770 (CK) & #3655499 (horsan)
Not only Tom, but his whole family is sick.	Nemcsak Tom, de az egész családja is beteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851604 (CK) & #11584852 (kiseva33)
Nowadays, children learn to swim in school.	Manapság a gyerekek az iskolában tanulnak úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296441 (CK) & #10296443 (maaster)
Once upon a time, there lived a cruel king.	Élt valahol réges-régen egy kegyetlen király.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63669 (CM) & #5319334 (maaster)
One man's medicine is another man's poison.	Ami az egyiknek gyógyszer, a másiknak méreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240948 (CK) & #606394 (szaby78)
One police officer suffered minor injuries.	Egy rendőr könnyebb sérüléseket szerzett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369342 (CK) & #8453250 (Pandaa)
One police officer suffered minor injuries.	Egy rendőr könnyebb sérüléseket szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369342 (CK) & #8453251 (Pandaa)
Our company needs to become more efficient.	A vállalatunknak hatékonyabbá kell válnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888098 (Hybrid) & #7888108 (mraz)
Our factories are working at full capacity.	Gyáraink teljes kapacitással dolgoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23412 (CK) & #3197489 (mraz)
Our school's gym is under construction now.	Iskolánk tornacsarnoka építés alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247469 (CK) & #3315424 (Aleksandro40)
Our school's gym is under construction now.	Most épül az iskolánk tornaterme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247469 (CK) & #3316678 (bandeirante)
Our teacher is going to the USA next month.	A tanárunk a jövő hónapban az USA-ba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262612 (CK) & #12742543 (kiseva33)
Our university usually starts on April 1st.	Az egyetemünk általában április elsején kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262619 (CK) & #1044518 (foolzizz)
Peel the bananas and mash them with a fork.	Hámozd meg a banánokat és nyomd szét őket egy villával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559562 (Lebensfreude) & #3771036 (Tammmasss)
Permanent peace is nothing but an illusion.	Az örök béke nem más, mint illúzió.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26422 (CK) & #884856 (szaby78)
Physics is more difficult than mathematics.	A fizika nehezebb a matematikánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499872 (RoyTek) & #7704434 (felvideki)
Please allow me to ask you a few questions.	Kérem, engedje meg, hogy feltegyek néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160545 (belgavox) & #7751865 (mraz)
Please don't throw anything out the window.	Kérlek, ne dobj ki semmit az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954744 (CK) & #6957268 (H_Liliom)
Please don't throw anything out the window.	Kérem, ne dobjon ki semmit az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954744 (CK) & #6957270 (H_Liliom)
Please let me know the schedule beforehand.	Kérem, tudassa előre a programot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67437 (CK) & #5559121 (maaster)
Please pass on our compliments to the chef.	Kérem, adja át elismerésünket a szakácsnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306615 (Hybrid) & #7323997 (H_Liliom)
Please pay attention to what Tom is saying.	Kérlek, figyelj arra, amit Tom mond!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661692 (CK) & #9605662 (kiseva33)
Please permit me to ask you some questions.	Kérem, engedje meg, hogy feltegyek néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66545 (CM) & #7751865 (mraz)
Please reply as soon as you get this email.	Kérlek, válaszolj, amint megkapod ezt az e-mailt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239916 (CK) & #9353128 (kiseva33)
Please turn right at the next intersection.	Kérem, forduljon jobbra a következő kereszteződésnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771487 (CK) & #4792025 (bandeirante)
Please turn right at the next intersection.	Kérlek, fordulj jobbra a következő kereszteződésnél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771487 (CK) & #9198173 (kiseva33)
Police think the fire was deliberately lit.	A rendőrség szerint szándékos gyújtogatás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039753 (patgfisher) & #11010902 (H_Liliom)
Put on your shoes. Let's go out for dinner.	Vedd fel a cipődet. Menjünk el vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18091 (Zifre) & #12912995 (kiseva33)
Put the groceries down here on the counter.	Tedd le ide a pultra, amit vettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592727 (karloelkebekio) & #11039769 (H_Liliom)
Read over your paper before you hand it in.	Mielőtt beadod, olvasd át újra a dolgozatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280068 (CK) & #2894237 (Muelisto)
Read over your paper before you hand it in.	Olvasd el még egyszer a válaszaidat, mielőtt átadod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280068 (CK) & #2894239 (Muelisto)
Send me a message as soon as you get there.	Üzenj, amint odaérsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600647 (sundown) & #10939777 (H_Liliom)
She emphasized the importance of education.	Kihangsúlyozta az oktatás fontosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313252 (CK) & #4748049 (maaster)
She enjoyed herself at the party yesterday.	Jól szórakozott a tegnapi partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244662 (CK) & #2188545 (Aleksandro40)
She gathered the pieces of the broken dish.	Összegyűjtötte a széttört tányér cserepeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313035 (CK) & #701509 (Aleksandro40)
She gave her oath that she would not drink.	Megesküdött, hogy felhagy az ivással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314899 (CM) & #3085870 (Aleksandro40)
She has yet to answer any of the questions.	Még válaszolnia kell néhány kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467614 (CS) & #7049925 (H_Liliom)
She is very anxious for her son to succeed.	Nagyon aggódik fia sikeréért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315594 (CK) & #636433 (szaby78)
She keeps complaining that she has no time.	Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422397 (CK) & #593953 (szaby78)
She loves him now more than she did before.	Jobban szereti most, mint valaha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887282 (CK) & #3939165 (maaster)
She married a hotshot lawyer from New York.	Összeházasodott egy menő New York-i ügyvéddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773401 (Spamster) & #4382052 (maaster)
She often takes advantage of his ignorance.	Gyakran kihasználja a tudatlanságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887319 (CK) & #4813104 (Tammmasss)
She spent her life in pursuit of the truth.	Az igazság keresésével töltötte az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312567 (CK) & #3889758 (Tammmasss)
She successfully got him to tell the truth.	Sikeresen rávette, hogy igazat mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388366 (CK) & #896329 (Aleksandro40)
She was late to work because she overslept.	Elkésett a munkából, mert elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541763 (darinmex) & #9076941 (Timii)
She was so curious that she opened the box.	Annyira kíváncsi volt, hogy kinyitotta a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313564 (CM) & #605203 (szaby78)
She was watching TV with tears in her eyes.	Könnyes szemekkel nézte a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317187 (CK) & #4394385 (maaster)
Some like red wine, others like white wine.	Egyesek a vörös bort szeretik, mások a fehéret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668403 (DJ_Saidez) & #9668441 (maaster)
Some people in the crowd were waving flags.	A tömegben néhányan zászlókat lengettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272030 (CK) & #8272235 (bandeirante)
Someone should write a book on the subject.	Írhatna valaki könyvet a témában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538829 (bill) & #8539847 (maaster)
Someone should write a book on the subject.	Valaki írhatna könyvet erről a témáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538829 (bill) & #8539848 (maaster)
Something strange happened to me yesterday.	Történt velem valami furcsa tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852682 (CK) & #6853755 (maaster)
Something's going to happen. I can feel it.	Valami történni fog. Érzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553395 (CK) & #6477365 (Muelisto)
Sometimes I go by bus and sometimes by car.	Néha busszal megyek, néha kocsival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35387 (CK) & #4672570 (bandeirante)
Soon you'll get used to living by yourself.	Hamarosan meg fogod szokni, hogy egyedül élsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52208 (CK) & #7029619 (H_Liliom)
Stop pretending to be something you're not.	Ne add ki másnak magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050687 (Hybrid) & #11020888 (H_Liliom)
Swiss chocolate really melts in your mouth.	A svájci csokoládé valóban elolvad a szádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327052 (CK) & #10618140 (kiseva33)
Switzerland has several official languages.	Svájcnak több hivatalos nyelve van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909540 (mailohilohi) & #10628954 (kiseva33)
Tastes in music vary from person to person.	A zenei ízlés emberenként eltérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25435 (CK) & #11391206 (kiseva33)
Tell Tom how he can get in touch with Mary.	Mondd el Tomnak, hogyan léphet Maryvel kapcsolatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688099 (CK) & #7885023 (jegaevi)
Tell me what you want. I'll get it for you.	Mondd meg, hogy mit akarsz! Megszerzem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349785 (ajje) & #10971310 (H_Liliom)
Tell me you don't know anything about this.	Mondd, hogy semmit nem tudsz erről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204400 (CK) & #11024213 (H_Liliom)
Ten people were packed into the small room.	Tíz ember volt elhelyezve a kis teremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397676 (CK) & #6010803 (kiseva3)
Thank you for helping me to do my homework.	Köszönöm, hogy segített a házi feladatom elkészítésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343415 (Chrikaru) & #2482799 (Muelisto)
Thank you for helping me to do my homework.	Köszönöm, hogy segítettél elkészíteni a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343415 (Chrikaru) & #2482801 (Muelisto)
That guitar is too expensive for me to buy.	Az a gitár túl drága ahhoz, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052592 (CK) & #10956284 (H_Liliom)
That program is broadcast every other week.	Ez az adás minden második héten megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44401 (CK) & #4459500 (pernilla8)
That student sometimes pretends to be sick.	Az a diák néha úgy tesz, mintha beteg lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489328 (CK) & #9695526 (kiseva33)
That was a very difficult decision to make.	Ezt a döntést nagyon nehéz volt meghozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734787 (CK) & #7957224 (jegaevi)
That's a question that I hear all the time.	Ez olyan kérdés, amit állandóan lehet hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569539 (CK) & #8569631 (maaster)
That's a question that I hear all the time.	Ezt a kérdést hallom állandóan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569539 (CK) & #8571412 (maaster)
That's an interesting piece of information.	Az egy érdekes információ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323528 (CK) & #9088677 (Cabo)
That's the life Tom has chosen for himself.	Ezt az életformát választotta magának Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557259 (CK) & #8557270 (maaster)
That's the tallest building I've ever seen.	Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734772 (CK) & #3458246 (pernilla8)
The Christmas season makes me a little sad.	A karácsonyi időszak kicsit lehangol engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572329 (felidad) & #10577680 (Cabo)
The Christmas season makes me a little sad.	A karácsonyi időszak kicsit lehangol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572329 (felidad) & #10577681 (Cabo)
The Dodgers were annihilated by the Giants.	A Dodgers-t megszégyenítette a Giants.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38029 (CM) & #5639264 (maaster)
The Dodgers were annihilated by the Giants.	A Dodgers csúfos vereséget szenvedett el a Giants-tól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38029 (CM) & #5639265 (maaster)
The Nile is the longest river in the world.	A Nílus a Föld leghosszabb folyója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36535 (CM) & #4651342 (maaster)
The United States has close ties to Mexico.	Az Egyesült Államoknak szoros kapcsolatai vannak Mexikóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682187 (Source_VOA) & #1444488 (Muelisto)
The accident happened at that intersection.	A baleset annál a kereszteződésnél történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454185 (CK) & #9198048 (kiseva33)
The actor's career lasted for thirty years.	A színész karrierje harminc évig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163148 (Source_VOA) & #4852999 (bandeirante)
The actors appeared in historical costumes.	A színészek történelmi kosztümökben léptek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282421 (CK) & #4584228 (mraz)
The actors appeared in historical costumes.	A színészek történelmi jelmezben játszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282421 (CK) & #4585401 (bandeirante)
The blue lines on the map represent rivers.	A kék vonalak a térképen folyókat jelölnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277229 (CM) & #2291753 (Farkas)
The blue lines on the map represent rivers.	A kék vonalak a térképen a folyókat jelölik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277229 (CM) & #2799486 (jingwumen)
The boxer was pressured to throw the fight.	A bokszolót arra kényszerítették, hogy önként feladja a mérkőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696937 (darinmex) & #3042634 (Muelisto)
The boxer was pressured to throw the fight.	A bokszolót arra kényszerítették, hogy lefeküdjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696937 (darinmex) & #3042636 (Muelisto)
The boy had the kindness to show us around.	A fiú volt olyan kedves, hogy körbevezessen minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46326 (CK) & #631923 (szaby78)
The boy standing by the door is my brother.	A fiú az ajtóban az öcsém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39077 (CK) & #9710947 (Cabo)
The boys piled their plates high with food.	A fiúk púposra halmozták tányérjukat étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451572 (Hybrid) & #9577457 (kiseva33)
The church is in the middle of the village.	A templom a falu közepén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115647 (freddy1) & #2775833 (jingwumen)
The church was built hundreds of years ago.	A templom több száz évvel ezelőtt épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48692 (CS) & #592191 (szaby78)
The city hall is in the center of the city.	A városháza a város központjában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246197 (CK) & #5387606 (mraz)
The clean towels are in the dresser drawer.	A tiszta törölközők a komód fiókjában vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816325 (AlanF_US) & #10576094 (kiseva33)
The cold weather continued for three weeks.	A hideg idő három hétig tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21155 (CK) & #6542990 (kiseva33)
The cost of repairing the roof shocked her.	Ledöbbent a tető rendbehozatalának költségein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682019 (Source_VOA) & #11913733 (Cabo)
The doctor advised that she take a holiday.	Az orvos azt javasolta neki, hogy vegyen ki szabadságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28096 (CK) & #3127121 (Aleksandro40)
The doctor wants Tom to slim down a little.	Az orvos szerint Tamásnak le kellene fogynia egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028661 (CK) & #4122878 (maaster)
The dog kept me from approaching his house.	A kutya miatt nem közelíthettem a háza felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48283 (CM) & #583897 (szaby78)
The door was locked and we couldn't get in.	Az ajtó zárva volt és nem tudtunk bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39112 (CK) & #2893786 (Aleksandro40)
The door was locked and we couldn't get in.	Az ajtó zárva volt, és nem tudtunk bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39112 (CK) & #7030560 (kiseva33)
The factory had to cut back its production.	A gyár kénytelen volt csökkenteni a termelését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240748 (CM) & #3792784 (szaby78)
The factory is producing a new type of car.	A gyár egy új típusú autót állít elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48012 (CM) & #3275817 (Muelisto)
The function of the heart is to pump blood.	A szív feladata, hogy pumpálja a vért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269002 (CM) & #800220 (scipyo)
The garbage truck comes three times a week.	Háromszor jön hetente a kukásautó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428603 (ddnktr) & #12428787 (maaster)
The gathering was canceled because of rain.	Az összejövetel az eső miatt elmaradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276861 (CK) & #12608293 (kiseva33)
The girl is used to playing all by herself.	A lány megszokta, hogy egyedül játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46647 (Eldad) & #3069049 (Muelisto)
The girl tried hard to hold back her tears.	A lány minden erejével próbálta visszatartani a könnyeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267860 (CK) & #1469262 (Muelisto)
The government had to make up for the loss.	A kormánynak be kell hoznia a hiányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271438 (CK) & #3931242 (maaster)
The hospital was far away from his village.	A kórház nagyon messze volt a falujától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318381 (CK) & #6837049 (Aleksandro40)
The inhabitants of the island are friendly.	A szigetlakók barátságosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44747 (CM) & #4490883 (pernilla8)
The judgement is very fair to both parties.	Az ítélet mindkét fék számára méltányos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44428 (CM) & #8270763 (maaster)
The last time I saw Tom was Monday morning.	Tomot hétfőn reggel láttam utoljára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125643 (CK) & #12606981 (kiseva33)
The manager called an urgent staff meeting.	Az igazgató sürgős személyzeti értekezletet hívott össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682283 (Source_VOA) & #9247629 (kiseva33)
The medicine had a wonderful effect on him.	A gyógyszer csodálatos hatással volt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43546 (CK) & #2920262 (Muelisto)
The medicine had a wonderful effect on him.	Az orvosságnak csodálatos hatása volt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43546 (CK) & #2920266 (Muelisto)
The meeting room is occupied at the moment.	A gyűlésterem jelenleg foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663866 (bluepie88) & #6920836 (Aleksandro40)
The motive for the murder is not yet known.	A gyilkos indítéka még ismeretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244934 (CM) & #4451002 (mraz)
The motive for the murder is not yet known.	Még nem ismerik a gyilkosság indítékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244934 (CM) & #4451010 (mraz)
The noise kept me from sleeping last night.	Az éjjel nem tudtam aludni a lármától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45592 (jakov) & #3069083 (Muelisto)
The noise kept me from sleeping last night.	Éjjel a zaj nem hagyott aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45592 (jakov) & #3069086 (Muelisto)
The old man sat surrounded by the children.	Az öregember a gyerekkel körülvéve ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326445 (CK) & #7939407 (jegaevi)
The old man stroked his beard thoughtfully.	Az idős férfi elgondolkodva simogatta szakállát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481327 (Hybrid) & #8231547 (jegaevi)
The oven must be pre-heated to 200 degrees.	A sütőt kétszáz fokon elő kell melegíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129993 (sundown) & #10130002 (maaster)
The painting is the work of a Dutch master.	A festmény egy holland mester alkotása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48982 (CM) & #11517007 (kiseva33)
The pencil I lost yesterday was an old one.	A ceruza, amit elvesztettem tegnap, régi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244592 (CK) & #6713074 (mraz)
The people here are accustomed to the cold.	Az emberek hozzászoktak itt a hideghez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279921 (CK) & #2153873 (Muelisto)
The pilot landed the airplane in the field.	A pilóta egy mezőre tette le a gépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35511 (spockofvulcan) & #4462591 (maaster)
The police didn't find anything suspicious.	A rendőrség nem talált semmi gyanúsat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832385 (CK) & #7954428 (jegaevi)
The police expect people to follow the law.	A rendőrség elvárja, hogy az emberek tartsák be a törvényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680879 (Source_VOA) & #3054327 (Muelisto)
The police officer wore a bulletproof vest.	A rendőr golyóálló mellényt viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686100 (CK) & #8453188 (Pandaa)
The police think that Tom poisoned himself.	A rendőrség szerint Tom megmérgezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114256 (CK) & #5114653 (bagonyi)
The post office is adjacent to the library.	A posta a könyvtár mellett található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324550 (CM) & #10583623 (kiseva33)
The price of coffee has doubled since then.	A kávé ára azóta megduplázódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147932 (CK) & #11323728 (kiseva33)
The princess couldn't help laughing at him.	A hercegnő nem bírta ki nevetés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25612 (CK) & #5639964 (maaster)
The princess couldn't help laughing at him.	A hercegnő nem bírta megállni, hogy ne nevessen rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25612 (CK) & #5639965 (maaster)
The problem is that I don't have any money.	A gond az, hogy nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770722 (CS) & #3670920 (mraz)
The problem is that you're not cooperating.	A probléma az, hogy ön nem mutat együttműködést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689992 (ajje) & #8690476 (maaster)
The rapid increase of imports surprised us.	A behozatal gyors növekedése meglepett bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324286 (CK) & #1243386 (Muelisto)
The rapid increase of imports surprised us.	Az import gyors növekedése meglepett minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324286 (CK) & #1243388 (Muelisto)
The reasons for our failure are as follows.	A kudarcunk okai a következők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23400 (al_ex_an_der) & #11039773 (H_Liliom)
The rioters burned about half a dozen cars.	A felkelők körülbelül fél tucat autót gyújtottak fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894375 (Hybrid) & #6122193 (kiseva3)
The road is blocked by an overturned truck.	Elzárta az utat egy fejtetőre fordult kamion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216826 (megamanenm) & #12216885 (maaster)
The same thing is happening here in Boston.	Itt Bostonban ugyanaz történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364086 (CK) & #11004635 (H_Liliom)
The simplest solutions are always the best.	Mindig a legegyszerűbb megoldások a legjobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289992 (patgfisher) & #4293735 (bandeirante)
The small boy slowly made some new friends.	A kisfiú lassacskán szerzett néhány új barátot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074120 (tigro1973) & #7271280 (H_Liliom)
The soldiers could do nothing until spring.	A katonák tavaszig semmit sem tudtak tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805353 (Source_VOA) & #3265060 (Aleksandro40)
The soldiers filled the sandbags with sand.	A katonák rakták a homokot a zsákokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902559 (Hybrid) & #4902609 (maaster)
The soldiers filled the sandbags with sand.	A katonák megtöltötték homokkal a zsákokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902559 (Hybrid) & #4904467 (bandeirante)
The soldiers march in camouflaged uniforms.	A katonák terepruhában memetelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681429 (Source_VOA) & #8414366 (maaster)
The stock reached its high point last July.	A részvény tavaly júliusban érte el a legmagasabb értéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376344 (saeb) & #6002785 (kiseva3)
The storm did a lot of damage to the crops.	A vihar nagy kárt tett a termésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275456 (CK) & #689827 (Muelisto)
The sum of our errors is called experience.	A hibáink összességét tapasztalatnak nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939102 (DJ_Saidez) & #11352499 (kiseva33)
The teacher began to shoot questions at me.	A tanár elkezdett kikérdezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272973 (CM) & #4762496 (bandeirante)
The teacher began to shoot questions at me.	A tanár kérdéseket kezdett föltenni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272973 (CM) & #4762497 (bandeirante)
The teacher was surrounded by her students.	A tanárt körülvették a diákjai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272917 (CK) & #3544690 (pernilla8)
The weather is better today than yesterday.	Jobb ma az idő, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054553 (sergiomelo) & #10146402 (Cabo)
The weather is perfect to go out for a run.	Tökéletes idő van kimenni fuutni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350509 (DJ_Saidez) & #10350554 (maaster)
The whole village was consumed by the fire.	Az egész falu a tűz áldozatául esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273790 (CM) & #10045927 (Cabo)
There are all kinds of people in the world.	Van mindenféle ember a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400565 (CM) & #10587240 (kiseva33)
There are lots of trees in the countryside.	Vidéken rengeteg fa van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753808 (garborg) & #4847050 (bandeirante)
There are many benefits to being beautiful.	Sok előnye van annak, ha valaki szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419660 (Hybrid) & #4420083 (bandeirante)
There are many people living in this house.	Ebben a házban sok ember lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572901 (fanty) & #3873749 (mraz)
There are many people living in this house.	Sok ember él ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572901 (fanty) & #3873752 (mraz)
There are many people living in this house.	Sok ember lakik ebben a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572901 (fanty) & #6934115 (mraz)
There are more clouds today than yesterday.	Több a felhő ma, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579741 (CK) & #581621 (szaby78)
There are more clouds today than yesterday.	Ma több a felhő, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579741 (CK) & #1058282 (Mofli)
There are people who are afraid of spiders.	Vannak, akik félnek a pókoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088031 (Eldad) & #4088639 (bandeirante)
There is a fine line between love and hate.	Vékony a vonal szeretet és utálat között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8124948 (Hybrid) & #9766275 (jegaevi)
There is no point in pretending to be sick.	Nincs értelme megjátszanod, hogy beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25316 (CK) & #4473880 (maaster)
There is no point in pretending to be sick.	Nincs értelme betegnek tettetned magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25316 (CK) & #4473881 (maaster)
There is no situation that is without hope.	Nincs reménytelen helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769372 (wwkudu) & #7036247 (H_Liliom)
There was a note of command in Tom's voice.	Volt valami parancsoló Géza hangjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692979 (AlanF_US) & #10693508 (maaster)
There was a tall tree in front of my house.	Volt egy magas fa a házam előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28321 (al_ex_an_der) & #13646555 (maaster)
There was an attack on a worker last night.	Egy munkást megtámadtak tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680286 (Source_VOA) & #687034 (szaby78)
There was an attack on a worker last night.	Egy munkást megtámadtak tegnap éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680286 (Source_VOA) & #3676263 (szaby78)
There's a good chance that he'll be chosen.	Jó esély van rá, hogy ő rá esik a választás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315809 (CK) & #1496533 (kohanyirobert)
There's a hole in the bottom of the bucket.	A vödör alja lyukas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35472 (CK) & #595187 (szaby78)
There's a new programmer in our department.	Van egy új programozó a részlegünkön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119943 (sundown) & #10603872 (Polgar1)
There's a possibility that I'll get killed.	Van bizonyos valószínűsége annak, hogy az életembe fog kerülni a dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348262 (CK) & #4349261 (bandeirante)
There's a problem there that you don't see.	Van itt egy probléma, amit nem látsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390 (human600) & #534612 (Muelisto)
There's gum stuck to the bottom of my shoe.	Rágó ragadt a cipőm talpára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328660 (fcbond) & #10572572 (maaster)
There's no way to foresee the consequences.	Nincs módja, hogy előre lássuk a következményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287015 (CK) & #4911737 (maaster)
There's one other thing I want you to know.	Van még egy dolog, amit szeretném, ha tudnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000607 (CK) & #9181652 (kiseva33)
There's something I want to share with you.	Van valami, amit meg akarok veled osztani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028662 (CK) & #4122880 (maaster)
These words aren't used in spoken language.	Ezek a szavak nem használatosak a beszélt nyelvben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236793 (CM) & #3453737 (pernilla8)
These words aren't used in spoken language.	Ezeket a szavakat nem használják a beszélt nyelvben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236793 (CM) & #3716573 (mraz)
They elected him mayor by a large majority.	Nagy többséggel őt választották meg polgármesternek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307101 (CK) & #780608 (szaby78)
They have less rain in Egypt than in Japan.	Egyiptomban kevesebbet esik, mint Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65322 (CK) & #5085751 (Aleksandro40)
They have something to do with the scandal.	Belekeveredtek a botrányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305722 (CK) & #2668528 (Muelisto)
They just wanted to ask me a few questions.	Csak néhány kérdést akartak nekem feltenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028663 (CK) & #4122885 (maaster)
They kept it secret that they were in love.	Titokban tartották egymás iránti szerelmüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306783 (CM) & #596398 (szaby78)
They liked to argue about political issues.	Imádtak politikai kérdésekről vitázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306961 (CK) & #4718423 (maaster)
They made him work from morning till night.	Látástól vakulásig dolgoztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307161 (CK) & #9249112 (kiseva33)
They pursued the enemy as far as the river.	Egészen a folyóig kergették az ellenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890226 (sharptoothed) & #9663260 (maaster)
They sailed along the west coast of Africa.	Afrika nyugati partvidéke mentén vitorláztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305477 (CK) & #613814 (szaby78)
They sat on the bench, looking at the moon.	Ültek a padon, bámulva a holdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306449 (AlanF_US) & #11909665 (Cabo)
They sent my suitcase to London by mistake.	A bőröndömet tévedésből Londonba küldték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306327 (CK) & #7181811 (maaster)
They stood up and sang the national anthem.	Felálltak és elénekelték a himnuszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207935 (maaster) & #12207934 (maaster)
They were stupid not to follow your advice.	Hülyék voltak, hogy nem tartották be a tanácsodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304984 (CK) & #4976600 (maaster)
They're on good terms with their neighbors.	Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396369 (CK) & #1496184 (kohanyirobert)
Think carefully about what you'll tell Tom.	Gondold át alaposan, hogy mit fogsz Tomnak mondani!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164280 (Ergulis) & #11013356 (H_Liliom)
Think carefully about what you'll tell Tom.	Jól gondold meg, mit mondasz Tomnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164280 (Ergulis) & #11013388 (H_Liliom)
This book is worth reading again and again.	Ezt a könyvet érdemes újra és újra elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56983 (AlanF_US) & #715114 (szaby78)
This car was so cheap that he could buy it.	Ez az autó olyan olcsó volt, hogy meg tudta venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58701 (CK) & #1568315 (szaby78)
This car was so cheap that he could buy it.	Ez az autó annyira olcsó volt, hogy meg tudta venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58701 (CK) & #2813894 (kitkat129)
This car was so cheap that he could buy it.	Ez a kocsi olyan olcsó volt, hogy megvehette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58701 (CK) & #3648277 (alaptibor)
This chair is made from recycled materials.	Ez a szék újrahasznosított anyagokból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177302 (Hybrid) & #7097217 (H_Liliom)
This chair is really comfortable to sit on.	Ezen a széken tényleg kényelmes ülés esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872182 (zvzuibqx) & #4895280 (bandeirante)
This expressway connects Tokyo with Nagoya.	Ez a gyorsforgalmi út Tokiót köti össze Nagojával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59290 (CK) & #8818651 (bandeirante)
This grocery store only sells organic food.	Ez az élelmiszerbolt csak bioélelmiszert árul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190431 (Hybrid) & #4190507 (bandeirante)
This house isn't big enough for our family.	Ez a ház nem elég nagy a családunknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737336 (CK) & #12667616 (kiseva33)
This is a cargo ship, not a passenger ship.	Ez teherhajó, nem személyhajó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963072 (CK) & #9410096 (kiseva33)
This is a really beautiful place, isn't it?	Ez egy igazán gyönyörű hely, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440099 (CK) & #8506901 (Wydy99)
This is a really beautiful place, isn't it?	Ez egy igazán gyönyörű hely, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440099 (CK) & #8506907 (Wydy99)
This is one of the city's best restaurants.	Ez egyike a város legjobb éttermeinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133462 (CK) & #6483077 (kiseva33)
This is only a symptom of a deeper problem.	Ez csak egy mélyebb probléma tünete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614859 (Hybrid) & #7007701 (H_Liliom)
This is the first time I've ridden a horse.	Most először ültem lovon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679385 (Amastan) & #4797158 (bandeirante)
This is the first time that I've been here.	Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185511 (CK) & #2102343 (cerige)
This is where a lot of people get confused.	Ez az a pont, ahol nagyon sokan összezavarodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060034 (Hybrid) & #7078462 (bandeirante)
This isn't the first time you've been late.	Ez nem az első eset, hogy elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760714 (CK) & #10911047 (H_Liliom)
This looks like a good spot to set up camp.	Ez a hely jónak tűnik ahhoz, hogy itt táborozzunk le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828361 (Hybrid) & #4838537 (bandeirante)
This microphone doesn't seem to be working.	Úgy tűnik, nem működik a mikrofon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369413 (CK) & #9369431 (maaster)
This microphone doesn't seem to be working.	Úgy tűnik, nem műkszik a mikrofon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369413 (CK) & #9369442 (maaster)
This movie is for adults, not for children.	Ez a film felnőtteknek való, nem gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60242 (CK) & #2659714 (Muelisto)
This novel is too difficult for me to read.	Nehezemre esik nekem ezt a regényt olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58472 (CK) & #3328396 (Aleksandro40)
This poem was written by an anonymous poet.	Ezt a verset egy névtelen költő írta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901337 (AlanF_US) & #8231023 (jegaevi)
This suitcase is too heavy for me to carry.	Ez a bőrönd túl nehéz nekem ahhoz, hogy cipeljem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954439 (CK) & #6968510 (kiseva33)
This warm weather is abnormal for February.	Nem normális ez a meleg februárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54640 (CK) & #8411883 (maaster)
This was easier than I thought it would be.	Ez könnyebb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187843 (CK) & #5188867 (maaster)
Those agenda items were discussed together.	Ezeket a napirendi pontokat együtt vitatták meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083075 (halfb1t) & #8491958 (Wydy99)
Three men are waiting for you on the porch.	Három férfi vár rád a tornácon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034470 (CK) & #8198328 (Pandaa)
To his surprise, the door opened by itself.	Meglepetésére az ajtó magától kinyílt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214896 (eadbannon) & #9324349 (kiseva33)
To tell the truth, I have no money with me.	Az igazat megvallva, nincs nálam pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265145 (CK) & #11576259 (kiseva33)
To tell you the truth, I'm a little afraid.	Az igazat megvallva félek egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204395 (CK) & #10959390 (H_Liliom)
Today, everything went awry from the start.	Ma minden szarul ment az elejétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068362 (tomalrussell) & #10504060 (maaster)
Tom accidentally called Mrs. Jackson "Mom."	Tom Jackson asszonyt véletlenül anyunak szólította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13192668 (rul) & #13193684 (maaster)
Tom almost hit a pedestrian with his truck.	Tom kis híján elütött egy gyalogost a teherautójával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6932302 (Eccles17) & #10592501 (kiseva33)
Tom always makes fun of me because of that.	Tom mindig kigúnyol miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932314 (Hybrid) & #7957139 (jegaevi)
Tom and I don't plan on traveling together.	Tom és én nem tervezünk együtt utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541321 (CK) & #7933450 (jegaevi)
Tom and I've taken a lot of trips together.	Tom és én sokat utaztunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241878 (CK) & #12689516 (kiseva33)
Tom and Mary are always teasing each other.	Tomi és Mari mindig basztatják egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073837 (CK) & #10073843 (maaster)
Tom and Mary are always teasing each other.	Tomi és Mari mindig csipkedik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073837 (CK) & #10073845 (maaster)
Tom and Mary are always teasing each other.	Tomi és Mari mindig szurkálják egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073837 (CK) & #10073846 (maaster)
Tom and Mary are assembling a giant puzzle.	Tom és Mari kiraktak egy óriási puzzle-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342535 (Hybrid) & #7349025 (H_Liliom)
Tom and Mary are planning to get a divorce.	Tom és Mari azt tervezik, hogy elválnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096013 (CK) & #7336966 (H_Liliom)
Tom and Mary are the only ones still alive.	Tom és Mary az egyetlenek, akik még élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538192 (CK) & #10565319 (kiseva33)
Tom and Mary aren't talking to one another.	Tomi és Mari nem beszélnek egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493203 (CK) & #4325135 (maaster)
Tom and Mary dote on their little baby boy.	Tom és Mary bolondulnak a kisfiukért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208292 (patgfisher) & #11035262 (H_Liliom)
Tom and Mary have almost nothing in common.	Majdnem semmi közös nincsen Tomiban és Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366310 (CK) & #5444030 (maaster)
Tom and Mary have never been close friends.	Tomi és Mari soha nem voltak közeli barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630747 (CK) & #4630889 (maaster)
Tom and Mary have never done that together.	Tom és Mary sosem csinálták még együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541306 (CK) & #7885703 (jegaevi)
Tom and Mary noticed John at the same time.	Tom és Mary egyszerre vették észre Johnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541305 (CK) & #7968823 (jegaevi)
Tom and Mary stared at each other silently.	Tom és Mari csendben bámulták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955845 (CK) & #7053710 (H_Liliom)
Tom and Mary still haven't heard from John.	Tom és Mary még mindig nem hallottak John felől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541302 (CK) & #7893481 (jegaevi)
Tom and Mary traveled together last summer.	Tom és Mary múlt nyáron együtt utaztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541301 (CK) & #7879042 (jegaevi)
Tom and Mary tried not to laugh too loudly.	Tom és Mary próbáltak nem túl hangosan nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480263 (Hybrid) & #4480386 (maaster)
Tom and Mary walked up the street together.	Tom és Mari együtt sétáltak felfelé az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029793 (CK) & #7336566 (H_Liliom)
Tom and Mary would be reluctant to do that.	Tamás és Mari vonakodnának megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541296 (CK) & #7959363 (jegaevi)
Tom arrived just as we were about to leave.	Épp megjött Tom, amikor mi indulni akartunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442209 (CK) & #4047309 (maaster)
Tom asked Mary to drive him to the airport.	Tomi megkérte Marit, hogy vigye ki őt a reptérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749996 (CK) & #4750875 (maaster)
Tom asked Mary to help him weed the garden.	Tom megkérte Maryt, hogy segítsen neki kigyomlálni a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541284 (CK) & #7961115 (jegaevi)
Tom asked Mary to take him to the hospital.	Tom megkérte Marit, hogy vigye el őt a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095858 (CK) & #9106780 (kiseva33)
Tom asked me whether I wanted to go or not.	Megkérdezte Tomi, hogy akarok-e menni vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028664 (CK) & #4122887 (maaster)
Tom calls Mary every day just before lunch.	Tom minden nap felhívja Maryt ebéd előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541267 (CK) & #7956858 (jegaevi)
Tom came over for dinner yesterday evening.	Tom átjött vacsorára tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109487 (CK) & #5111840 (bagonyi)
Tom can play the piano much better than me.	Tom sokkal jobban tud zongorázni, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887182 (CK) & #10559648 (kiseva33)
Tom can't see anything without his glasses.	Tom semmit sem lát a szemüvege nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026746 (CK) & #8103715 (jegaevi)
Tom can't sing very well and neither can I.	Tomi nem énekel valami jól, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767546 (CK) & #5768221 (maaster)
Tom comes here three or four times a month.	Tom havonta három-négy alkalommal szokott ide jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755832 (CK) & #4840010 (bandeirante)
Tom complained that he couldn't find a job.	Tom panaszkodott, hogy képtelen állást találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804471 (CK) & #4820713 (bandeirante)
Tom complained that he couldn't find a job.	Tom panaszkodott, hogy nem tud munkát találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804471 (CK) & #4822323 (mraz)
Tom could hardly understand what Mary said.	Tom alig értette, amit Mari mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029439 (CK) & #4201879 (maaster)
Tom could see Mary's house in the distance.	Tom távolról látta Mary házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029434 (CK) & #4201851 (maaster)
Tom could swim when he was three years old.	Tomi három évesen már tudott úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659916 (CK) & #5660962 (maaster)
Tom could swim when he was three years old.	Tomi már hároméves korában tudott úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659916 (CK) & #5660964 (maaster)
Tom cut Mary's picture out of the magazine.	Tom kivágta Mari képét a magazinból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029370 (CK) & #7301396 (H_Liliom)
Tom definitely didn't want to be disturbed.	Tamás egyáltalán nem szerette volna, hogy zavarják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028665 (CK) & #4122888 (maaster)
Tom delivered the package to the orphanage.	Tom elvitte a csomagot az árvaházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755839 (CK) & #4840383 (bandeirante)
Tom denied having a relationship with Mary.	Tom visszautasította, hogy Maryvel lett volna kapcsolata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630353 (Amastan) & #4631154 (maaster)
Tom didn't even offer Mary a cup of coffee.	Tomi még egy kávéval sem kínálta meg Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080708 (CK) & #4091189 (bandeirante)
Tom didn't go because Mary told him not to.	Tomi nem ment, mert azt mondta neki Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794433 (CK) & #4795513 (maaster)
Tom didn't go because Mary told him not to.	Tomi nem ment, mert azt mondta neki Mari, hogy ne menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794433 (CK) & #4795516 (maaster)
Tom didn't know how to answer the question.	Tomi nem tudja, mit válaszoljon a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026358 (CK) & #5387236 (maaster)
Tom didn't know what he'd be allowed to do.	Tomi nem tudta, mit szabad tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848889 (CK) & #4849726 (maaster)
Tom didn't understand Mary's point of view.	Tom nem értette Mari álláspontját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818793 (CK) & #7010507 (H_Liliom)
Tom didn't want to deal with what happened.	Nem akart foglalkozni azzal Tomi, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028666 (CK) & #4122892 (maaster)
Tom doesn't eat meat and neither does Mary.	Tom nem eszik húst, és Mary sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830406 (CK) & #4698661 (Tammmasss)
Tom doesn't have as much free time as I do.	Tominak nincs olyan sok szabad ideje, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927625 (CK) & #4927719 (maaster)
Tom doesn't know either Mary or her sister.	Tom nem ismeri se Máriát, sem a nővérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029168 (CK) & #7450233 (Muelisto)
Tom doesn't know that I'm Mary's boyfriend.	Tom nem tudja, hogy én vagyok Mary barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512868 (CK) & #4801675 (pernilla8)
Tom doesn't know why Mary doesn't eat meat.	Tom nem tudja, Mari mért nem eszik húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029074 (CK) & #2128466 (Aleksandro40)
Tom doesn't know why Mary isn't here today.	Tamás nem tudja, hogy miért nincs itt Mária ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029071 (CK) & #7835614 (Pandaa)
Tom doesn't know why Mary isn't here today.	Tomi nem tudja, hogy Mari ma mért nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029071 (CK) & #7837536 (bandeirante)
Tom doesn't love you as much as I love you.	Tom nem szeret téged annyira, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391193 (CK) & #4391195 (bandeirante)
Tom doesn't remember turning off the light.	Nem emlékszik Tom, hogy lekapcsolta-e a lámpát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025967 (CK) & #4402272 (maaster)
Tom doesn't want me to see what he's doing.	Nem akarja Tomi, hogy lássam, amit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028667 (CK) & #4122898 (maaster)
Tom doesn't want to be disturbed by anyone.	Nem akarja Tom, hogy bárki is zavarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214421 (Ergulis) & #12214427 (maaster)
Tom doesn't want to be seen talking to you.	Nem akarja Tom, hogy lássák, hogy veled beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028668 (CK) & #4122900 (maaster)
Tom doesn't want to eat at that restaurant.	Tamás ebben az étteremben nem akar enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028669 (CK) & #4122908 (maaster)
Tom doesn't want to eat at that restaurant.	Abban a vendéglőben nem akar Tamás enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028669 (CK) & #4122915 (maaster)
Tom doesn't want to eat at that restaurant.	Tamás nem akar abban az étteremben étkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028669 (CK) & #4122923 (maaster)
Tom drank too much at the party last night.	Tamás túl sokat ivott tegnap a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518299 (Hybrid) & #9676691 (jegaevi)
Tom drew a circle in the sand with a stick.	Tom egy bottal kört rajzolt a homokba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293081 (Hybrid) & #9374253 (kiseva33)
Tom fell head over heels in love with Mary.	Tom fülig beleszeretett Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731432 (CM) & #9677085 (kiseva33)
Tom finally made up his mind to leave Mary.	Tom végül rászánta magát, hogy elhagyja Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028943 (CK) & #10984714 (H_Liliom)
Tom folded the piece of paper into a crane.	Tomi hajtogatott a papírból egy darut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874779 (Hybrid) & #5875390 (maaster)
Tom found the letters that Mary had hidden.	Megtalálta Tomi a leveleket, amiket Mari eldugott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554191 (CK) & #8554780 (maaster)
Tom gave Mary a box of assorted chocolates.	Tom adott Marynek egy doboz válogatott csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563576 (Hybrid) & #9682251 (kiseva33)
Tom goes jogging in the park every morning.	Tom minden reggel kocogni megy a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700276 (CK) & #10611555 (kiseva33)
Tom got his children a puppy for Christmas.	Tomi karácsonyra egy kiskutyát ajándékozott a gyerekeinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653890 (CK) & #7669277 (bandeirante)
Tom graduated from college three years ago.	Tomi három éve diplomázott a főiskolán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171430 (CK) & #4264578 (maaster)
Tom had better hurry or he'll miss the bus.	Tom jobb lenne, ha sietne, vagy le fogja késni a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663340 (CK) & #6542468 (kiseva33)
Tom had no appetite because of his illness.	Tomnak nem volt étvágya a betegsége miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37027 (CM) & #6076754 (kiseva3)
Tom hadn't had anything to eat since lunch.	Tom az ebéd óta semmit nem evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367817 (Hybrid) & #7368210 (H_Liliom)
Tom hardly ever does what he says he'll do.	Tom szinte soha nem azt teszi, amit korábban beígért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086529 (CK) & #4091800 (bandeirante)
Tom has a son who is a construction worker.	Tomnak van egy fia, aki építkezésen dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025458 (CK) & #6968501 (kiseva33)
Tom has already been told he can't do that.	Tomnak már megmondták, hogy nem teheti meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806570 (CK) & #7339353 (H_Liliom)
Tom has an extraordinary array of trophies.	Tom a trófeák rendkívüli sorozatával rendelkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070578 (patgfisher) & #11005888 (H_Liliom)
Tom has borrowed Mary's car for a few days.	Tom néhány napra kölcsönkérte Mary autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804587 (CK) & #4820721 (bandeirante)
Tom has gained weight since I last saw him.	Tom hízott, mióta utoljára láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640528 (CK) & #11321272 (kiseva33)
Tom has lived in Boston for his whole life.	Tamás egész életében Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241497 (CK) & #7876623 (mraz)
Tom has moved back into his parents' house.	Tom visszaköltözött a szülei házába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541219 (CK) & #11566344 (kiseva33)
Tom has never lived anywhere except Boston.	Tamás nem lakott még Bostonon kívül máshol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727535 (CK) & #4727844 (maaster)
Tom has said some really mean things to me.	Tom mondott nekem néhány nagyon undok dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731800 (CK) & #7887184 (jegaevi)
Tom hasn't been over to my house for weeks.	Hetek óta már felém sem dugta az orrát Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554240 (CK) & #8554779 (maaster)
Tom hasn't been over to my house for weeks.	Hetek óta felém sem nézett a Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554240 (CK) & #8554805 (maaster)
Tom hasn't been over to my house for weeks.	Hetek óta felém sem tolta a képét Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554240 (CK) & #8554807 (maaster)
Tom hasn't seen Mary since Valentine's Day.	Tom nem látta Maryt Valentin-nap óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424217 (CK) & #11322736 (kiseva33)
Tom is a lot happier since he changed jobs.	Tom sokkal boldogabb, mióta munkahelyet váltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660832 (CK) & #10898010 (H_Liliom)
Tom is allergic to bees, hornets and wasps.	Tom allergiás a méhekre, a lódarazsakra és a darazsakra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222390 (Hybrid) & #7446315 (H_Liliom)
Tom is busy now, so he can't talk with you.	Tominak most dolga van, úgyhogy nem tud veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182090 (CK) & #5036294 (bandeirante)
Tom is concerned about his parents' health.	Tom aggódik a szülei egészsége miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967476 (CK) & #7968841 (jegaevi)
Tom is either in the first or second grade.	Tom vagy elsős vagy másodikos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967472 (CK) & #7968844 (jegaevi)
Tom is going to spend three nights with us.	Tom három éjszakát fog velünk tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731798 (CK) & #7932693 (jegaevi)
Tom is looking forward to seeing you again.	Tom alig várja, hogy újra láthasson téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061289 (CK) & #7366412 (H_Liliom)
Tom is much better at doing that than I am.	Tom azt sokkal jobban csinálja, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841095 (CK) & #7047314 (H_Liliom)
Tom is never going to learn how to do that.	Tom sosem fogja megtanulni, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125022 (CK) & #7933357 (jegaevi)
Tom is obviously distressed over something.	Tomit láthatóan nagyon megviseli valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723817 (CM) & #4165209 (bandeirante)
Tom is only thirty minutes behind schedule.	Tom csak harminc perc késésben van a tervhez képest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527733 (CK) & #11455884 (kiseva33)
Tom is out buying wood to build a doghouse.	Tamás elugrott faanyagot venni, hogy abból kutyaházat építsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967713 (CK) & #7968195 (mraz)
Tom is prepared to accept the consequences.	Tomi felkészült a következményekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287017 (CK) & #4911713 (maaster)
Tom is probably older than you think he is.	Tom valószínűleg idősebb, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913706 (CK) & #7345339 (H_Liliom)
Tom is the CEO of a billion dollar company.	Tom egy milliárd dolláros cég vezérigazgatója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694735 (Hybrid) & #10606845 (kiseva33)
Tom is the only one who isn't at the party.	Csak Tom nincs ott a buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381110 (CK) & #8384303 (htjudit)
Tom is the only person who can do this job.	Ezt a munkát kizárólag Tomi tudja elvégezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024824 (CK) & #8815258 (bandeirante)
Tom is trying to persuade Mary to help him.	Tom próbálja meggyőzni Maryt, hogy segítsen neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731780 (CK) & #8008832 (jegaevi)
Tom is walking very slowly for some reason.	Tom valamiért nagyon lassan jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731778 (CK) & #7968767 (jegaevi)
Tom is what my father would call a buffoon.	Tomi, ahogy apám mondaná, egy igazi bohóc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7675945 (DostKaplan) & #7676149 (maaster)
Tom is writing a letter to his best friend.	Tom levelet ír a legjobb barátjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4752917 (aldar) & #4764357 (felvideki)
Tom is young, but he knows what he's doing.	Tom fiatal, de tudja, hogy mit csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774723 (CK) & #4791850 (bandeirante)
Tom isn't likely to go to Boston with Mary.	Nem valószínű, hogy Tom elmegy Marival Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010757 (CK) & #7044427 (H_Liliom)
Tom just stood there staring like an idiot.	Csak ált ott Tomi és bámult, mint egy idióta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318432 (Hybrid) & #5844889 (maaster)
Tom knows how to make good use of his time.	Tomi jól be tudja osztani az idejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733135 (CK) & #4978210 (maaster)
Tom lives in a house without running water.	Tom egy házban él, vezetékes víz nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024550 (CK) & #9224537 (kiseva33)
Tom made it home just before the storm hit.	Tom épp hazaért még a vihar előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913578 (CK) & #9221932 (kiseva33)
Tom made thirty thousand dollars last week.	Tom harmincezer dollárt inkasszált a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470552 (CK) & #3471933 (Aleksandro40)
Tom made thirty thousand dollars last week.	Tom a múlt héten harmincezer dollárt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470552 (CK) & #3675261 (bandeirante)
Tom makes a living as a traveling salesman.	Tom utazó ügynökként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024472 (CK) & #1589530 (Pajer_Boro)
Tom missed a step and fell down the stairs.	Tomi félrelépett a lépcsőn és leesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834397 (Hybrid) & #4834408 (maaster)
Tom never listens to what the teacher says.	Tom sosem figyel arra, hogy mit mond a tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581904 (Hybrid) & #3586722 (pernilla8)
Tom never reported that to the authorities.	Tom soha nem mondta el ezt a hatóságoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630591 (Amastan) & #4631068 (maaster)
Tom nursed the wounded bird back to health.	Tom ápolta a sebesült madarat, hogy visszanyerje az egészségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347514 (Hybrid) & #7348903 (H_Liliom)
Tom opened the cage and let the monkey out.	Tom kinyitotta a ketrecet és kiengedte a majmot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736841 (CK) & #4661104 (maaster)
Tom opened the windows to air out the room.	Tom kinyitotta az ablakokat, hogy kiszellőztesse a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093165 (CK) & #2696315 (tommg)
Tom persuaded Mary to sing a duet with him.	Tomi rábeszélte Marit, hogy duettben adjanak elő egy dalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766226 (CK) & #5766314 (maaster)
Tom picked up a piece of the broken mirror.	Tom felszedett egy tükörcserepet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874271 (CK) & #6929166 (kiseva33)
Tom plans to stay in Boston for a few days.	Tom azt tervezi, hogy Bostonban marad egy pár napig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731776 (CK) & #7930181 (jegaevi)
Tom pretended not to see what was going on.	Úgy tett Tom, mint aki nem látná, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297750 (CK) & #12297975 (maaster)
Tom promised Mary he wouldn't say anything.	Tom megígérte Marinak, hogy semmit nem fog elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823775 (CK) & #7350968 (H_Liliom)
Tom pulled out a knife and threatened Mary.	Tom előhúzta a kést és megfenyegette Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630286 (Amastan) & #4631179 (maaster)
Tom put on his glasses and opened the book.	Tomi felvette a szemüvegét és kinyitotta a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821093 (CK) & #4803174 (maaster)
Tom put the cork back into the wine bottle.	Tomi visszatette a dugót a borosüvegbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538167 (CK) & #4798315 (maaster)
Tom put two slices of bread in the toaster.	Tom két szelet kenyeret tett a kenyérpirítóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538166 (CK) & #10575932 (kiseva33)
Tom puts honey in his tea instead of sugar.	Tom mézet tesz a teájába cukor helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385292 (CK) & #6945520 (pernilla8)
Tom ran as fast as his legs would take him.	Tom olyan gyorsan futott, ahogy a lába bírta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385206 (Hybrid) & #11423554 (kiseva33)
Tom read Mary's letter over and over again.	Tom újra meg újra elolvasta Mária levelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481901 (CK) & #4001148 (maaster)
Tom really needs to buy a new set of tires.	Tomnak tényleg új gumit kell vennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433913 (CK) & #10585257 (kiseva33)
Tom said he didn't know how to play tennis.	Tom azt mondta, hogy nem tudja, hogyan kell teniszezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133496 (CK) & #7757139 (H_Liliom)
Tom said he wanted to eat breakfast in bed.	Tom azt mondta, hogy ágyban akar reggelizni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391148 (CK) & #4391200 (bandeirante)
Tom said he's tired of eating Chinese food.	Tom azt mondta, hogy unja a kínai kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956566 (CK) & #6957164 (H_Liliom)
Tom said that he thinks that you're stupid.	Tom azt mondta, hogy azt gondolja, ostoba vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182140 (CK) & #3850324 (juliusbear)
Tom said that he thinks that you're stupid.	Tom azt mondta, hogy ostobának tart téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182140 (CK) & #3850567 (bandeirante)
Tom said that he'd like to help us do that.	Tom azt mondta, szeretne segíteni nekünk megcsinálni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006519 (CK) & #7041162 (H_Liliom)
Tom says he didn't know Mary couldn't swim.	Tom azt mondja, nem tudta, hogy Mari nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225859 (CK) & #7756932 (H_Liliom)
Tom says he thinks Mary isn't going to win.	Tom azt mondta, hogy azt gondolja, Mari nem fog nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008354 (CK) & #7044473 (H_Liliom)
Tom says he's not interested in doing that.	Tomi azt mondja, hogy ez nem érdekli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125074 (CK) & #10682640 (Aleksandro40)
Tom seemed so nice until I got to know him.	Tom annyira kedvesnek tűnt, amíg meg nem ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817107 (DJ_Saidez) & #10946584 (H_Liliom)
Tom shook his head and didn't say anything.	Tom megrázta a fejét, és nem szólt semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224932 (CK) & #12640867 (kiseva33)
Tom speaks French much better than English.	Tom sokkal jobban beszél franciául, mint angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478338 (CK) & #4044856 (Muelisto)
Tom suddenly noticed someone waving to him.	Tom hirtelen észrevette, hogy valaki integet neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958250 (CK) & #7323578 (H_Liliom)
Tom takes the kids to school every morning.	Tom minden reggel iskolába viszi a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225589 (CK) & #10611389 (kiseva33)
Tom takes the kids to the school every day.	Tom minden reggel elviszi a gyerekeket az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083544 (CK) & #4091758 (bandeirante)
Tom thought Mary would know where John was.	Tom azt gondolta, hogy Mary tudja, hol van John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114195 (CK) & #5116338 (bagonyi)
Tom thought both of Mary's ideas were good.	Tom úgy gondolta, hogy Mari mindkét ötlete jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010715 (CK) & #7040772 (H_Liliom)
Tom thought that Mary wouldn't forgive him.	Tom azt hitte, hogy Mary nem bocsátana meg neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734462 (CK) & #7744755 (jegaevi)
Tom told me he had information on your son.	Mondta Tom, hogy tud valamit a fiatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725779 (CM) & #4119603 (maaster)
Tom told the children an interesting story.	Tamás egy érdekes történetet mesélt a gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204383 (CK) & #7706593 (felvideki)
Tom took a butcher knife out of the drawer.	Tom kivett egy henteskést a fiókból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958313 (CK) & #9123712 (kiseva33)
Tom took a group of schoolchildren hostage.	Tom túszul ejtett egy csapat iskolás gyereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951961 (Ergulis) & #11029700 (H_Liliom)
Tom took a sip of his margarita and smiled.	Tom ivott egy kortyot a margaritájából és elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635822 (CK) & #11306924 (kiseva33)
Tom took out a pencil and started to write.	Tom kivett egy ceruzát és írni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024070 (CK) & #3656410 (alaptibor)
Tom tried to kiss me, but I didn't let him.	Tom megpróbált megcsókolni, de én nem hagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649570 (Hybrid) & #4651540 (maaster)
Tom turned on the light in the dining room.	Tom felkapcsolta a lámpát az étkezőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002815 (CannedBread) & #10986913 (H_Liliom)
Tom wanted to be a criminal defense lawyer.	Tom büntetőjogi védőügyvéd akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958459 (CK) & #11586387 (kiseva33)
Tom wanted to take Mary with him to Boston.	Tom el akarta vinni Marit magával Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076748 (CK) & #8108286 (jegaevi)
Tom wants to know what caused the accident.	Tom tudni akarja, mi okozta a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430735 (CK) & #11363108 (kiseva33)
Tom wants to learn how to create a website.	Tom meg akar tanulni weboldalt létrehozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324601 (Hybrid) & #7349441 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to create a website.	Tom meg akarja tanulni, hogyan kell egy weboldalt létrehozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324601 (Hybrid) & #7349442 (H_Liliom)
Tom wants to learn how to play the bassoon.	Tom meg akar tanulni fagotton játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324667 (Hybrid) & #7349359 (H_Liliom)
Tom was disappointed in Mary's performance.	Tom többre számított, ami Mari előadását illeti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027786 (CK) & #4839110 (maaster)
Tom was fired after being late three times.	Tomot kirúgták, miután háromszor elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069099 (Hybrid) & #7072528 (H_Liliom)
Tom was lucky his toast fell right side up.	Tom szerencsés volt, mert a pirítósa a jó oldalával felfele esett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183981 (CK) & #9677222 (kiseva33)
Tom was sentenced to five months in prison.	Tomot öt hónap letöltendő börtönbüntetésre ítélték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496016 (CK) & #1497138 (kohanyirobert)
Tom was standing at the bar, having a beer.	Tom a bárnál állt egy sörrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078368 (CK) & #4010239 (maaster)
Tom was surprised the police knew his name.	Tomi meg volt lepődve, hogy a rendőrség ismeri a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640505 (CK) & #3232290 (Aleksandro40)
Tom was there physically, but not mentally.	Tomi testben ott volt, de lélekben nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757570 (CK) & #4758969 (maaster)
Tom wasn't as handsome as Mary said he was.	Tom nem volt olyan jóképű, mint amilyennek Mary leírta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757567 (CK) & #4841373 (bandeirante)
Tom wasn't surprised Mary didn't like John.	Tom nem lepődött meg azon, hogy Marynek nem tetszett John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196653 (CK) & #11686765 (szvx)
Tom will be leaving early tomorrow morning.	Tom holnap reggel korán fog elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527676 (CK) & #7339486 (H_Liliom)
Tom will be leaving early tomorrow morning.	Holnap reggel Tom korán fog elindulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527676 (CK) & #7339487 (H_Liliom)
Tom will be retired by this time next year.	Jövő ilyenkorra Tom nyugdíjas lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849656 (CK) & #9107369 (kiseva33)
Tom will come back from Boston next Monday.	Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757563 (CK) & #4841367 (bandeirante)
Tom will come back from Boston next Monday.	Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757563 (CK) & #7347542 (H_Liliom)
Tom wiped his forehead with a handkerchief.	Tom megtörölte a homlokát egy zsebkendővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054503 (WestofEden) & #6928439 (kiseva33)
Tom works as a nurse at the local hospital.	Tom ápolóként dolgozik a helyi kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954401 (CK) & #9685000 (kiseva33)
Tom would do anything for his sister, Mary.	Tom bármit megtenne a húgáért, Maryért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630278 (Amastan) & #4631185 (maaster)
Tom's face lights up whenever he sees Mary.	Tom arca felragyog, amikor meglátja Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341828 (patgfisher) & #9345344 (kiseva33)
Tom's injuries weren't as severe as Mary's.	Tom sérülései nincsenek olyan súlyosak, mint Maryé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114176 (CK) & #5116197 (bagonyi)
Tom's only son works as a doctor in Boston.	Tom egyetlen fia orvosként dolgozik Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007899 (CK) & #11008803 (H_Liliom)
Tom's wife is three years older than he is.	Tom felesége három évvel idősebb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737096 (CK) & #7885836 (jegaevi)
Tom's wife is three years older than he is.	Tom felesége három évvel idősebb, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737096 (CK) & #8002699 (mraz)
Tourists from all over the world come here.	A világ minden tájáról jönnek ide turisták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119484 (Hybrid) & #6995187 (kiseva33)
Try to look at it from their point of view.	Próbáld meg az ő szemszögükből nézni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099139 (mailohilohi) & #11007572 (H_Liliom)
Was that what you were expecting to happen?	Tudtad, hogy ez lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076489 (CK) & #12157133 (Sembrava)
Watch your step or you'll get into trouble.	Vigyázz, hova lépsz, különben bajba kerülsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042180 (yessoos) & #10966699 (H_Liliom)
We accept all major credit and debit cards.	Minden főbb hitel- és betéti kártyát elfogadunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538063 (Hybrid) & #11445857 (kiseva33)
We ask that you don't smoke in the station.	Megkérjük önöket, hogy az állomás területén ne dohányozzanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884310 (patgfisher) & #10864251 (H_Liliom)
We both know that you don't swim very well.	Mindketten tudjuk, hogy nem úszol nagyon jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512785 (CK) & #7961555 (Muelisto)
We can build a wall with bricks and mortar.	Téglákkal és malterrel építhetünk falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345725 (marco87) & #1346095 (Muelisto)
We can build a wall with bricks and mortar.	Téglákból és habarcsból építhetünk falat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345725 (marco87) & #1346097 (Muelisto)
We can't know what the future has in store.	Nem tudhatjuk, hogy mit tartogat számunkra a jövő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736697 (paper1n0) & #4752015 (bandeirante)
We continued negotiations with the company.	Tárgyalásokat folytattunk a társasággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248072 (CK) & #4042848 (maaster)
We couldn't have done it without your help.	A segítséged nélkül nem tudtuk volna megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663328 (CK) & #7745346 (jegaevi)
We discussed the matter far into the night.	Az éjszakába nyúlóan vitatkoztunk a dologról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249434 (CM) & #2098242 (cerige)
We don't get along well with our neighbors.	Nem jövünk ki jól a szomszédainkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894218 (CK) & #7894223 (jegaevi)
We found a great restaurant on Park Street.	Találtunk egy nagyszerű éttermet a Park Streeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820543 (CK) & #12679996 (kiseva33)
We go caroling every year on Christmas Eve.	Szenteste minden évben kántálni megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653926 (CK) & #7681300 (bandeirante)
We got an interesting piece of information.	Kaptunk egy érdekes információt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23041 (CK) & #3307078 (mraz)
We had an examination in mathematics today.	Tegnap matematika vizsgánk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248707 (CK) & #4787593 (bandeirante)
We have lobsters only on special occasions.	Homárt csak különleges alkalmakkor eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29328 (CK) & #2183140 (Aleksandro40)
We have lobsters only on special occasions.	Csak különleges alkalmakkor eszünk homárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29328 (CK) & #3266643 (bandeirante)
We have no classes on Wednesday afternoons.	Szerda délutánonként nincs óránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270946 (CK) & #9989710 (Cabo)
We have no classes on Wednesday afternoons.	Nincsenek óráink szerda délutánonként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270946 (CK) & #9989712 (Cabo)
We have to figure out what our options are.	Ki kell gondolnunk, mik a lehetőségeink.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621272 (CK) & #7350949 (H_Liliom)
We have to stop him from drinking any more.	Meg kell állítanunk, hogy ne igyon többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249162 (CK) & #2115610 (Aleksandro40)
We have to use every means to persuade him.	Mindent fel kell használnunk, hogy rábeszéljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248248 (CM) & #2448995 (Aleksandro40)
We need to band together to beat the enemy.	Egyesülnünk kell, hogy megverjük az ellenséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690919 (ulyssemc1) & #1461197 (Muelisto)
We need to do something about this problem.	Ezzel a problémával kapcsolatban valamit tennünk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662841 (CK) & #11016924 (H_Liliom)
We need to find a way to protect ourselves.	Ki kell valamit találnunk, hogy megvédjük magunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553503 (CK) & #8553635 (maaster)
We plan to elicit opinions from the public.	Közvélemény-kutatást tervezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328021 (CM) & #2981527 (Muelisto)
We shouldn't have eaten breakfast so early.	Nem kellett volna ilyen korán reggeliznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805258 (CK) & #9519361 (kiseva33)
We sometimes invite friends over to dinner.	Időnként barátokat hívunk vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839832 (CK) & #9695440 (kiseva33)
We sometimes speak to each other in French.	Néha franciául beszélünk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290602 (CK) & #9689833 (kiseva33)
We stopped by the pharmacy on the way home.	Hazafelé menet megálltunk a gyógyszertárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512903 (darinmex) & #1807644 (Goe)
We went to the café that I told you about.	Abba a kávéházba mentünk, amelyről meséltem nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233199 (CM) & #4193091 (maaster)
We were talking to each other all the time.	Egész idő alatt egymással beszélgettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23203 (CK) & #6976674 (H_Liliom)
We will give her a present on her birthday.	Adunk majd egy ajándékot a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249057 (CK) & #2916482 (Muelisto)
We'll be in Boston for another three weeks.	Még további három hétig Bostonban leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364090 (CK) & #10999264 (H_Liliom)
We'll cross that bridge when we come to it.	Akkor megyünk át a hídon, amikor odaértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389042 (sysko) & #4473263 (bandeirante)
We'll go on a picnic if it's fine tomorrow.	Ha holnap jó lesz az idő, piknikezni fogunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696403 (CK) & #3199236 (Aleksandro40)
We've been married for nearly thirty years.	Közel harminc éve házasok vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137271 (maaster) & #8137270 (maaster)
We've been sitting here for almost an hour.	Csaknem egy órája itt ülünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502159 (CK) & #6968844 (kiseva33)
We've had more snow this winter than usual.	Ezen a télen több havunk volt, mint amennyi szokott lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058902 (AlanF_US) & #7059365 (maaster)
We've had three months to prepare for this.	Három hónapunk volt felkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210818 (CK) & #12210824 (maaster)
We've had three months to prepare for this.	Volt három hónapunk felkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210818 (CK) & #12210825 (maaster)
We've had three months to prepare for this.	Három hónapunk volt erre felkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210818 (CK) & #12210826 (maaster)
We've had three months to prepare for this.	Három hónapunk volt felkészülni erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210818 (CK) & #12210827 (maaster)
We've had three months to prepare for this.	Három hónapunk volt felkészülni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210818 (CK) & #12210828 (maaster)
We've never been back to Boston since then.	Azóta soha nem mentünk vissza Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936650 (CK) & #10999254 (H_Liliom)
Well, aren't you going to kiss Tom goodbye?	Hát még egy búcsúpuszit sem adsz Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015703 (CK) & #4171258 (bandeirante)
Were you the one who performed the surgery?	Maga hajtotta végre a műtétet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293071 (CK) & #12293136 (maaster)
Were you the one who performed the surgery?	Ön végezte a műtétet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293071 (CK) & #12293139 (maaster)
What are the advantages of this technology?	Mik az előnyei ennek a technológiának?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798099 (patgfisher) & #10854295 (H_Liliom)
What are you going to be doing this summer?	Mit fogtok csinálni ezen a nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228333 (CK) & #4230638 (bandeirante)
What are you going to get me for Christmas?	Mit fogok tőled kapni karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679183 (CK) & #10986854 (H_Liliom)
What are you planning for the long weekend?	Mit tervezel a mostani hosszú hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079119 (keira_n) & #673168 (Aleksandro40)
What did I just tell you a few minutes ago?	Mit mondtam neked egy pár perccel ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204377 (CK) & #3698119 (Aleksandro40)
What do you call this vegetable in English?	Hogy nevezik angolul ezt a zöldséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56634 (CK) & #754137 (Farkas)
What do you call this vegetable in English?	Hogy hívják ezt a zöldséget angolul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56634 (CK) & #1047911 (Mofli)
What do you want to do with this old chair?	Mit akarsz kezdeni ezzel a régi székkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956121 (CK) & #8186314 (Pandaa)
What have you been doing for the past hour?	Mit csináltál az elmúlt órában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712628 (CK) & #11569521 (kiseva33)
What have you got planned for next weekend?	Mit tervezel a jövő hétvégére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081590 (sundown) & #11333194 (kiseva33)
What kind of website do you want to create?	Milyen weboldalt akarsz létrehozni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367547 (CK) & #10982675 (H_Liliom)
What language do you use with your parents?	A szüleiddel milyen nyelven beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806948 (CK) & #4828957 (bandeirante)
What makes you think that I'm against that?	Miből gondolod, hogy ellenzem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38668 (CM) & #4035767 (maaster)
What makes you think that someone was here?	Miből gondolod, hogy volt itt valaki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327403 (maaster) & #8327372 (maaster)
What method did you use to give up smoking?	Milyen módszert használtál a dohányzás abbahagyásához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18821 (Zifre) & #7336933 (H_Liliom)
What should a healthy breakfast consist of?	Miből kell állnia az egészséges reggelinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056736 (cris) & #1056746 (szaby78)
What time do restaurants close around here?	Mikor zárnak be az éttermek errefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015512 (CK) & #6481937 (kiseva33)
What we need now is action, not discussion.	Most cselekvésre, nem vitára van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809286 (CK) & #4814516 (bandeirante)
What we're going to do today won't be easy.	Amit ma fogunk csinálni, nem lesz egyszerű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854609 (CK) & #6855377 (maaster)
What were you called when you were a child?	Hogy hívtak gyerekkorodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235219 (kedymera) & #12708283 (kiseva33)
What would you do if war were to break out?	Te mit tennél, ha háború törne ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25325 (CK) & #5354359 (maaster)
What would you say if you were in my place?	Mit mondanál te az én helyemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31093 (CK) & #5364128 (Aleksandro40)
What you said left a deep impression on me.	Nagy hatással voltak rám a szavaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801954 (CM) & #5452429 (maaster)
What's your favorite memory from childhood?	Mi a legkedvesebb emléked a gyermekkorból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #3763548 (Aleksandro40)
What's your favorite memory from childhood?	Mi a kedvenc emléked a gyermekkorból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #5568597 (mraz)
What's your favorite memory from childhood?	Mi a kedvenc gyermekkori emléked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #5568603 (mraz)
When I was a child, I could sleep anywhere.	Amikor én kisgyerek voltam, bárhol tudtam aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245845 (Eldad) & #5245509 (Aleksandro40)
When I was a child, I could sleep anywhere.	Gyerekkoromban bárhol képes voltam aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245845 (Eldad) & #6974155 (kiseva33)
When Tom woke up, Mary was taking a shower.	Mikor Tom felébredt, Mari zuhanyozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915831 (CK) & #7756876 (H_Liliom)
When did things click between Tom and Mary?	Mikor fajultak el a dolgok Tomi és Mari között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264021 (sundown) & #10264536 (maaster)
When she heard the news, she was not happy.	Amikor hallotta a hírt, nem volt boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352252 (human600) & #689173 (Aleksandro40)
When was the last time you had a boyfriend?	Mikor volt utoljára barátod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272055 (Hybrid) & #5272251 (battap)
Where did you stay when you were in Boston?	Hol szálltál meg, amikor Bostonban voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433817 (CK) & #7756124 (felvideki)
Where exactly were you yesterday afternoon?	Hol is voltál te tegnap délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585706 (CK) & #10585711 (maaster)
Where exactly were you yesterday afternoon?	Pontosan merre jártál te tegnap délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585706 (CK) & #10585713 (maaster)
Where on earth have you been all this time?	Hol a csudában voltál ez idő alatt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739839 (tikan0) & #4740095 (maaster)
Whether you like it or not, you have to go.	Akár tetszik, akár nem, menned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20385 (CK) & #7032446 (H_Liliom)
Which day of the week is your French class?	A héten mikor van franciaórád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820859 (CK) & #7824186 (mraz)
Which do you like better, sushi or tempura?	Melyiket szereted jobban, a szusit, vagy a tempurát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69231 (CK) & #1514665 (Muelisto)
Which do you like better, winter or summer?	Melyiket szereted jobban: a telet vagy a nyarat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949822 (CK) & #10024505 (maaster)
Which language do you speak the most often?	Melyik nyelvet beszéled a leggyakrabban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806950 (CK) & #4828959 (bandeirante)
Who told you that I was going to Australia?	Ki mondta nektek, hogy én Ausztráliába készülök?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194541 (CK) & #7201970 (bandeirante)
Who's playing the piano in the living room?	Ki játszik a nappaliban a zongorán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718129 (karloelkebekio) & #10986954 (H_Liliom)
Why did you call me at this unearthly hour?	Miért hívtál engem ilyen lehetetlen időpontban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38767 (CM) & #6072630 (kiseva3)
Why did you choose that particular subject?	Miért azt a témát választotta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36449 (CK) & #596748 (szaby78)
Why did you choose that particular subject?	Miért azt a különös témát választotta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36449 (CK) & #7294420 (H_Liliom)
Why did you lend money to someone like him?	Ilyennek miért adtál kölcsön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272760 (CK) & #5273332 (maaster)
Why did you put so much pepper in the stew?	Miért raktál ilyen sok borsot a pörköltbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985501 (CK) & #8008755 (jegaevi)
Why didn't you tell us there was a witness?	Miért nem említette, hogy volt ott egy tanú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731618 (CM) & #4296163 (maaster)
Why do roads become slippery when it rains?	Miért csúsznak az utak, mikor esik az eső?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023576 (CK) & #7040542 (H_Liliom)
Why do you suspect it was Tom who did that?	Miért gyanítod, hogy ezt Tomi tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569191 (CK) & #6596166 (bandeirante)
Why does Tom want to be alone all the time?	Tom miért akar állandóan egyedül lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984742 (CK) & #8008781 (jegaevi)
Why don't you believe in Tom a little more?	Miért nem hiszel Tomban egy kicsit jobban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910969 (CM) & #8011294 (jegaevi)
Why don't you come over for dinner tonight?	Miért nem jössz ma este át vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963033 (CK) & #8013858 (jegaevi)
Will you help me practice my pronunciation?	Segítesz gyakorolni a kiejtésemet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474761 (Raizin) & #11479810 (kiseva33)
Will you show me what you bought yesterday?	Megmutatod nekem, amit tegnap vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71435 (Eldad) & #3075700 (Muelisto)
Would you be kind enough to do that for me?	Lennél olyan kedves, hogy azt megteszed nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342005 (CK) & #7026022 (kiseva33)
Would you leave us alone for a few minutes?	Néhány percre magunkra hagyna bennünket?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347521 (Hybrid) & #7348884 (H_Liliom)
Would you like to go to the movies with me?	Szeretnél velem moziba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290407 (Hybrid) & #7299916 (H_Liliom)
Would you pass me the cream cheese, please?	Kérem, ideadná a sajtkrémet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62863 (CK) & #2794284 (Muelisto)
Would you pass me the cream cheese, please?	Legyen szíves ideadni a krémsajtot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62863 (CK) & #2794286 (Muelisto)
Wouldn't you like to know why Tom did that?	Nem szeretnéd tudni, miért tette ezt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068989 (CK) & #9554618 (kiseva33)
Wow! You've lost weight. Are you on a diet?	Hűha! Fogytál. Diétázol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904147 (CK) & #4912948 (bandeirante)
You are acting like a three-year-old child.	Most úgy viselkedsz, mint egy hároméves gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071185 (sabretou) & #4075008 (bandeirante)
You are old enough to make your own living.	Elég öreg vagy ahhoz, hogy önállóan megélj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69248 (CM) & #10847389 (H_Liliom)
You can't kill someone that's already dead.	Nem ölhetsz meg valakit, aki már eleve halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952046 (CK) & #8106159 (jegaevi)
You can't put the genie back in the bottle.	Nem teheted vissza a dzsinnt a palackba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087495 (Hybrid) & #8241679 (jegaevi)
You cannot achieve anything without effort.	Nem érhetsz el valamit úgy, hogy nem teszed meg a szükséges munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279483 (CM) & #7352788 (maaster)
You gain nothing by speaking ill of others.	Semmit nem nyersz azzal, ha leszólsz másokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269932 (CM) & #8990568 (bandeirante)
You have no idea how much that means to me.	Neked sejtésed sincs, mennyit jelent az nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629922 (Hybrid) & #6890811 (maaster)
You have the advantage of a good education.	Előnyöd a jó képzettséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #4748266 (maaster)
You have your right sock on wrong side out.	A jobb zoknid kifordítva vetted fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27077 (CK) & #2102303 (cerige)
You look a lot like someone I used to know.	Nagyon hasonlítasz valakire, akit ismertem egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358951 (CK) & #6572059 (maaster)
You must take advantage of the opportunity.	Ki kell használnod a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20488 (CK) & #11343291 (kiseva33)
You never know exactly when you'll need it.	Sosem tudhatod pontosan, mikor lesz rá szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290259 (Hybrid) & #7298126 (H_Liliom)
You should apologize to Tom for being late.	Elnézést kérhetnél Tamástól a késésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262433 (CK) & #4262879 (maaster)
You should be more careful with your money.	Jobban kellene vigyáznod a pénzedre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70158 (CK) & #3685457 (horsan)
You should continue until you're satisfied.	Addig kéne folytatnod, míg elégedett nem leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20408 (CK) & #7032480 (H_Liliom)
You should've begun an hour and a half ago.	Másfél órával ezelőtt kellett volna elkezdened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843371 (CK) & #6074685 (kiseva3)
You shouldn't associate with men like that.	Nem kéne ilyen emberekkel érintkezned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396359 (CK) & #1496163 (kohanyirobert)
You shouldn't eat just before going to bed.	Nem kellene enned közvetlenül lefekvés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983077 (CK) & #9519779 (kiseva33)
You shouldn't eat this meat. It smells bad.	Nem kellene megenned ezt a húst. Rossz szaga van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830473 (CK) & #9519786 (kiseva33)
You shouldn't let people use you like that.	Nem szabadna hagynod, hogy így kihasználjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264816 (Snark) & #6855303 (maaster)
You shouldn't let people use you like that.	Nem szabadna hagynod magad ennyire kihasználni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264816 (Snark) & #6855304 (maaster)
You speak so quietly I can barely hear you.	Olyan halkan beszélsz, hogy alig hallak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183470 (CK) & #6284365 (kiseva33)
You speak so quietly I can barely hear you.	Annyira halkan beszélsz, hogy alig értelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183470 (CK) & #6284367 (kiseva33)
You still haven't told me all your secrets.	Még mindig nem mondtad el az összes titkod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722384 (CK) & #11686725 (szvx)
You taught me always to face my fears, Tom.	Te mindig arra tanítottál, Tomi, hogy nézzek szembe a félelmeimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724918 (CM) & #7119572 (maaster)
You took the cake out of the oven too soon.	Túl hamar vetted ki a tortát a sütőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732756 (CK) & #7955116 (jegaevi)
You'd better not do that while Tom is here.	Jobb lenne, ha nem csinálnád azt, amíg Tom itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022147 (CK) & #7022746 (H_Liliom)
You'll never guess what I saw this morning.	Soha nem fogod kitalálni, mit láttam reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370675 (CK) & #5682831 (maaster)
You'll soon get used to speaking in public.	Hamarosan meg fogod szokni, hogy közönség előtt beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70025 (CK) & #7029623 (H_Liliom)
You're a professional musician, aren't you?	Hivatásos zenész vagy, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238695 (CK) & #7885700 (jegaevi)
You're much taller than I thought you'd be.	Sokkal magasabb vagy, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238686 (CK) & #7955134 (jegaevi)
You're not the first person to ask me that.	Nem maga az első, aki ezt kérdezi tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257041 (ddnktr) & #11257373 (maaster)
You're starting to sound like your old man.	Egyre inkább egy öregemberre emlékeztet, ahogy beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649608 (Hybrid) & #4652935 (bandeirante)
You're supposed to know what to do already.	Már tudnod kéne, mit kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732752 (CK) & #7894349 (jegaevi)
You're the best brother in the whole world.	Te vagy a legjobb bátyó az egész világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302753 (Hybrid) & #11479471 (kiseva33)
You're too young to understand such things.	Fiatalok vagytok ahhoz, hogy megértsetek eféle dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571707 (felidad) & #10571763 (maaster)
You're too young to understand such things.	Túl fiatal vagy ahhoz, hogy megérts ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571707 (felidad) & #10577624 (Cabo)
You've grown since the last time I saw you.	Nőttél, mióta utoljára láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238656 (CK) & #11321165 (kiseva33)
You've put on a little weight, haven't you?	Felszedtél egy kis súlyt, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265694 (CK) & #7052017 (H_Liliom)
Young parents often indulge their children.	Fiatal szülők gyakran elkényeztetik gyerkeiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265755 (CM) & #9815113 (Cabo)
Young parents often indulge their children.	Fiatal szülők gyakran túlságosan is a gyerekeik kedvében járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265755 (CM) & #9815119 (Cabo)
Your pronunciation is more or less correct.	A kiejtésed többé-kevésbé helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70426 (Eldad) & #11479735 (kiseva33)
"Coffee?" "Is it instant?" "Yes." "Then no."	- Kávét? - Instant kávé? - Igen. - Akkor nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7332499 (AlanF_US) & #8445372 (maaster)
"How do you know about that?" "You told me."	- Ezt meg honnan tudod? - Te mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458104 (Hybrid) & #6459933 (bandeirante)
"How old is she?" "She is twelve years old."	- Milyen idős? - Tizenkét éves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73544 (CK) & #2183147 (Aleksandro40)
A bird in the hand is worth two in the bush.	Jobb ma egy veréb, mint holnap két túzok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423079 (CM) & #5063907 (maaster)
A diligent man will succeed in the long run.	Egy szorgalmas ember hosszú távon sikeres lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18842 (Zifre) & #11336907 (kiseva33)
A friend to everybody is a friend to nobody.	Mindenki barátja - senki barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282680 (CM) & #3110987 (mraz)
A hummingbird is no larger than a butterfly.	Egy kolibri nem nagyobb, mint egy pillangó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35187 (CM) & #11496036 (kiseva33)
A new school building is under construction.	Új iskolaépület épül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269145 (CK) & #7899545 (mraz)
A terrible accident happened in his absence.	Szörnyű baleset történt a távollétében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287781 (Zifre) & #8504444 (Pandaa)
A woman was hanging the washing on the line.	Egy nő szárító kötélre akasztotta a mosott ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267245 (CK) & #2997914 (Muelisto)
Air is a mixture of gases that we can't see.	A levegő egy gázkeverék, amelyet nem láthatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873377 (CK) & #2889580 (Muelisto)
Air is a mixture of gases that we can't see.	A levegő egy láthatatlan gázkeverék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873377 (CK) & #2889581 (Muelisto)
All the passengers were killed in the crash.	Minden utas meghalt a balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424852 (CM) & #4458515 (maaster)
Amsterdam is the capital of the Netherlands.	Amszterdam Hollandia fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179967 (RobinvanderVliet) & #5279156 (bandeirante)
Another store will be opened in Boston soon.	Egy újabb üzletet fognak hamarosan megnyitni Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364105 (CK) & #5396011 (bandeirante)
Are there any famous musicians on the stage?	Vannak híres zenészek a színpadon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319458 (CK) & #3902248 (Muelisto)
Are you spending enough time with your kids?	Elég időt töltesz a gyerekeiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909512 (CK) & #4659055 (maaster)
Are you spending enough time with your kids?	Elég időt töltesz a gyermekeiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909512 (CK) & #8485764 (Pandaa)
Are you spending enough time with your kids?	Elég időt töltesz a gyerkőceiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909512 (CK) & #8485765 (Pandaa)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #4917228 (mraz)
Aren't you even going to ask me where I was?	Meg sem kérdezed, hogy hol voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012052 (CK) & #4220182 (bandeirante)
Aren't you even going to ask me where I was?	Meg sem kérdezed, hol voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012052 (CK) & #8193335 (maaster)
Aren't you going to go to the party tonight?	Nem mész ma este a partira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096873 (CK) & #7957215 (jegaevi)
Aren't you supposed to be at work right now?	Nem dolgoznod kellene most?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035669 (Hybrid) & #4038051 (bandeirante)
Aren't you the one who organized this party?	Nem te vagy az, aki szervezte ezt a bulit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096867 (CK) & #11385201 (kiseva33)
As is often the case with him, he came late.	Elkésett, ami gyakran megtörténik vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284724 (CM) & #3042602 (Muelisto)
As is often the case with him, he came late.	Szokása szerint elkésett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284724 (CM) & #3042604 (Muelisto)
As soon as I saw him, I burst into laughter.	Amint megláttam, kitört belőlem a nevetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307799 (CM) & #890542 (brumi2)
As soon as I saw him, I burst into laughter.	Amint megláttam, rögtön elnevettem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307799 (CM) & #890543 (brumi2)
At the time, we were just fifteen years old.	Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372023 (saeb) & #3888939 (Muelisto)
Bad weather upset our plans to go on a hike.	A rossz idő áthúzta a tervünket, hogy kirándulni megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28553 (CM) & #3887900 (bandeirante)
Before buying shoes, you should try them on.	Mielőtt cipőt vennél, fel kellene próbálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18094 (Zifre) & #9123288 (kiseva33)
Beginners should learn spoken English first.	A kezdőknek először a beszélt angolt kell megtanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267053 (CK) & #660737 (szaby78)
Bergen is the second largest city in Norway.	Bergen Norvégia második legnagyobb városa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866460 (CM) & #10075848 (maaster)
Black and white photos have a special charm.	A fekete-fehér fényképeknek van egy különleges bája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124654 (kedge) & #3250243 (mraz)
Black and white photos have a special charm.	A fekete-fehér fényképfelvételeknek van egy különleges varázsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124654 (kedge) & #3250249 (mraz)
Black and white photos have a special charm.	A fekete-fehér fotóknak van egy bizonyos bája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124654 (kedge) & #3250265 (mraz)
Both Tom and Mary have never been to Boston.	Se Tomi, se Mari, egyikük sem volt Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951561 (CK) & #3297507 (Aleksandro40)
Both of those students didn't pass the test.	A két diák közül egyik sem jutott át a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417379 (CK) & #1113024 (szaby78)
Both of those students didn't pass the test.	Ama két diák közül mindkettő megbukott a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417379 (CK) & #10572488 (kiseva33)
By the time Tom got to the shop it was shut.	Mire Tom a bolthoz ért, már zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340484 (patgfisher) & #10910842 (H_Liliom)
Can I have a big glass of milk with my meal?	Kaphatok az étel mellé egy nagy pohár tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457894 (Eccles17) & #6459923 (bandeirante)
Can you recommend a good Chinese restaurant?	Tudsz ajánlani egy jó kínai éttermet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663321 (CK) & #7299997 (H_Liliom)
Can you tell me exactly what you want to do?	El tudod pontosan mondani nekem, mit akarsz csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238620 (CK) & #8094567 (jegaevi)
Chickpeas are the main ingredient in hummus.	A csicseriborsó a hummusz fő hozzávalója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067454 (Hybrid) & #7072558 (H_Liliom)
Could you keep your eye out for my car keys?	Szemmel tartaná a kocsikulcsaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539244 (patgfisher) & #10934662 (H_Liliom)
Could you keep your eye out for my car keys?	Szemmel tudná tartani a kocsikulcsaimat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539244 (patgfisher) & #10934666 (H_Liliom)
Croatia is a country in southeastern Europe.	Horvátország délkelet-európai ország.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396258 (CK) & #10628060 (kiseva33)
Did you bring what you promised you'd bring?	Elhoztad, amit ígértél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738044 (CK) & #3685136 (Tarsolyos)
Did you have any trouble finding this place?	Voltak gondjaid ennek a helynek a megtalálásával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013778 (CK) & #9940443 (kiseva33)
Did you like the movie we watched yesterday?	Tetszett a film, amit tegnap láttunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064460 (Giulio) & #3865709 (felvideki)
Did you notice anything out of the ordinary?	Észrevettél valami szokatlant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738921 (CK) & #9633459 (kiseva33)
Did you watch the soccer game on television?	Megnézted a tévében a focimeccset?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69883 (CK) & #3770111 (Aleksandro40)
Did you write down the license plate number?	Leírtad a licenctábla számát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886125 (CK) & #2865026 (Aleksandro40)
Did you write down the license plate number?	Leírtad a rendszámtábla számát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886125 (CK) & #4826969 (Larson)
Did you write down the license plate number?	Felírtad a rendszámát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886125 (CK) & #4827858 (maaster)
Discussing the matter won't get us anywhere.	Semmire nem jutunk azzal, hogy megbeszéljük a témát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809925 (CK) & #4885622 (bandeirante)
Do you ask every new employee that question?	Minden új alkalmazottnak ezt a kérdést teszed föl?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731255 (CM) & #5010006 (maaster)
Do you have any idea where I might find Tom?	Van valami elképzelésed arról, hol találhatom meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320260 (Hybrid) & #7350625 (H_Liliom)
Do you have anything else planned for today?	Van valami más terved mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292327 (sundown) & #9472785 (kiseva33)
Do you know the girl standing by the window?	Ismered azt a lányt, aki az ablak mellett áll?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274178 (CK) & #2734750 (Aleksandro40)
Do you promise not to tell anybody anything?	Megígéred, hogy nem mondasz senkinek semmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833819 (CK) & #7876126 (mraz)
Do you think it's difficult to speak French?	Szerinted nehéz nyelv a francia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699988 (CK) & #4701522 (maaster)
Do you think they'll know we're from Boston?	Szerinted tudni fogják, hogy bostoniak vagyunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013292 (CK) & #10999219 (H_Liliom)
Do you think we can glue that back together?	Szerinted vissza tudjuk ragasztani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329490 (CK) & #9000099 (maaster)
Do you think you could make it before lunch?	Gondolod, hogy meg tudnád csinálni ebéd előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277621 (CK) & #7083267 (H_Liliom)
Do yourself a favor and get out of here now.	Tedd meg, hogy most kimész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548111 (CK) & #8548325 (maaster)
Don't act like you didn't hear the question.	Ne tegyél úgy, mintha nem hallottad volna a kérdést!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810714 (Hybrid) & #10959315 (H_Liliom)
Don't believe everything you hear about Tom.	Ne higgy el mindent, amit Tamásról hallasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511331 (Hybrid) & #7885019 (mraz)
Don't count your chickens before they hatch.	Ne igyál előre a medve bőrére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684022 (jakov) & #1238475 (Muelisto)
Don't cross the road when the signal is red.	Ne menj át az úton, amíg a lámpa piros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268848 (CM) & #11911945 (Cabo)
Don't cross the road when the signal is red.	Ne menj át az úton, amíg a lámpa pirosat jelez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268848 (CM) & #11911946 (Cabo)
Don't let yourself be provoked into a fight.	Ne hagyd, hogy belevigyenek egy bunyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327317 (CK) & #6328732 (maaster)
Don't saw the branch that you're sitting on.	Ne vágd magad alatt a fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613945 (sangelo) & #10938400 (H_Liliom)
Don't tell me you don't know how to do that.	Ne mondd nekem, hogy nem tudod, hogyan kell!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540149 (CK) & #8540239 (maaster)
Don't you think it's time to get out of bed?	Nem gondolod, hogy ideje felkelni az ágyból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009021 (CK) & #7041139 (H_Liliom)
Eighteen minutes later, the battle was over.	Tizennyolc perccel később a csatának vége lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804137 (Source_VOA) & #3853607 (juliusbear)
Even though I didn't want to do that, I did.	Még ha nem is akartam megcsinálni, megcsináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852688 (CK) & #6853753 (maaster)
Even though Mary is fat, she's quite pretty.	Még ha el is van hízva Mari, mégis meglehetősen helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733319 (CK) & #5146347 (maaster)
Even though they were poor, they were happy.	Boldogan éltek, még ha szegények is voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307478 (CK) & #4394263 (maaster)
Even though they were poor, they were happy.	Szegénységük ellenére, boldogok voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307478 (CK) & #4394270 (maaster)
Every bride is beautiful on her wedding day.	Minden menyasszony gyönyörű az esküvője napján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045858 (CK) & #7756908 (H_Liliom)
Everybody except Tom seems to be having fun.	Tomot kivéve, mindenki jól szórakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267468 (CK) & #4268292 (maaster)
Everyone at the meeting signed the petition.	A gyűlésen mindenki aláírta a petíciót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820795 (sharptoothed) & #10146285 (Cabo)
Examinations play a large part in education.	A vizsgák fontos szerepet játszanak az oktatásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19133 (CK) & #4748134 (maaster)
Examinations play a large part in education.	A vizsgáknak nagy szerepet tulajdoníthatunk a képzésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19133 (CK) & #4748138 (maaster)
Find an empty bottle and fill it with water.	Keress egy üres palackot és töltsd meg vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18303 (Zifre) & #1405580 (Muelisto)
Follow this road till you come to the river.	Kövesse ezt az utat, míg a folyóhoz ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649616 (sharptoothed) & #5668233 (maaster)
Follow this road till you come to the river.	Menjen ezen az úton, míg elér a folyóig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649616 (sharptoothed) & #5668234 (maaster)
Frankly speaking, I don't like your haircut.	Őszintén szólva, nem tetszik a frizurád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325416 (CK) & #7354378 (H_Liliom)
Friendship consists of mutual understanding.	A barátság a kölcsönös megértésből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324325 (CM) & #8555995 (Wydy99)
Get closer and you'll be able to see better.	Jöjj közelebb, és jobban fogod látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331902 (CK) & #12332206 (maaster)
Give Tom this message as soon as he arrives.	Add át Tomnak ezt az üzenetet, amint megérkezik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463196 (CK) & #10630006 (kiseva33)
Give me one reason why I should believe you.	Mondj egy okot, miért higgyek neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571174 (felidad) & #10571182 (maaster)
Go straight ahead and you will see the bank.	Menj egyenesen előre, és látni fogod a bankot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258699 (CM) & #6967648 (kiseva33)
Go to your room and think about what I said.	Menj be a szobádba, és gondolkodj el azon, amit mondtam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833031 (Hybrid) & #10986995 (H_Liliom)
Graham Greene is one of my favorite authors.	Graham Greene az egyik kedvenc szerzőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387460 (CK) & #4174034 (maaster)
Have you ever tried chugging coffee creamer?	Próbáltál már benyakalni kávétejszínt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180866 (DJ_Saidez) & #9816283 (Cabo)
He added a little sugar and milk to his tea.	Egy kis cukrot és tejet adott a teájához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296334 (CK) & #627676 (szaby78)
He attempted to climb the fence to no avail.	Tom eredménytelenül próbált meg átmászni a kerítésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697788 (papabear) & #3668773 (Muelisto)
He bought a piece of furniture at the store.	Vett egy bútort az áruházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291181 (CK) & #3304329 (Aleksandro40)
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.	Átszelte az Csendes-óceánt harminc nap alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288522 (CM) & #800536 (scipyo)
He had never canceled an appointment before.	Ő eddig sohasem mulasztott el találkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291454 (CK) & #2019644 (Muelisto)
He has to support his mother and his sister.	Támogatnia kell az anyját és a nővérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303618 (CK) & #640011 (Aleksandro40)
He is a British citizen, but lives in India.	Brit állampolgár, de Indiában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294068 (CK) & #6979746 (Trillian)
He is always saying bad things about others.	Mindig rosszat mond másokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300608 (CK) & #1344665 (Muelisto)
He is one of the best brains in our country.	Ő országunk egyik legjobb koponyája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294531 (CK) & #5441068 (maaster)
He is the last person to betray his friends.	Ő az utolsó, aki a barátait elárulná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295856 (Zifre) & #2166412 (Muelisto)
He is the last person to betray his friends.	Ő az utolsó, aki elárulná a barátait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295856 (Zifre) & #3101691 (Aleksandro40)
He knows no foreign language except English.	Az angolon kívül nem tud idegen nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294059 (CK) & #3486089 (Muelisto)
He knows the area like the back of his hand.	Ismeri a környéket, mint a tenyerét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424572 (Dorenda) & #828117 (mailtotib)
He lives and works there all the year round.	Ott él és dolgozik egész évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293816 (CK) & #4609360 (mraz)
He lives and works there all the year round.	Ott lakik és dolgozik egész évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293816 (CK) & #4609361 (mraz)
He loved me, but he doesn't love me anymore.	Szeretett engem, de már nem szeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179082 (Hybrid) & #4168112 (bandeirante)
He pressed his face against the shop window.	Az arcát a kirakat üveghez szorította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47497 (CK) & #709059 (debian2007)
He said he would write to me, but he hasn't.	Azt mondta, hogy ír nekem, de nem írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297715 (CK) & #2063541 (Muelisto)
He says he has always been true to his wife.	Azt mondja, hogy mindig hűséges volt a feleségéhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298720 (CK) & #4114958 (Muelisto)
He was not allowed to enroll in the college.	Nem engedték őt beiratkozni a főiskolára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291122 (CK) & #6091112 (Szatemp)
He was scared when the monkey jumped at him.	Megijedt, amikor ráugrott a majom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25870 (CK) & #4024873 (maaster)
He who sleeps with dogs wakes up with fleas.	Aki kutyákkal alszik, bolhákkal ébred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937916 (CK) & #2116752 (Aleksandro40)
He who speaks the truth needs a swift horse.	Annak a férfinak, aki igazat mond, gyors lóra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591723 (DanielDaniel) & #3937861 (Aleksandro40)
He who speaks the truth needs a swift horse.	Aki igazat mond, annak legyen egy gyors lova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591723 (DanielDaniel) & #7623563 (bandeirante)
He's spending too much time on the computer.	Túl sok időt tölt a számítógép előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655798 (Spamster) & #5509333 (Muelisto)
He's very young. He's much younger than Tom.	Ő nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292106 (CK) & #3069034 (Muelisto)
He's very young. He's much younger than Tom.	Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292106 (CK) & #7852491 (mraz)
Health is more important than anything else.	Az egészség bármi másnál fontosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022051 (purichan) & #7022698 (H_Liliom)
Health is more important than anything else.	Az egészség fontosabb, mint bármi más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022051 (purichan) & #7022702 (H_Liliom)
Health is more important than anything else.	Nincs fontosabb az egészségnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022051 (purichan) & #7030106 (bandeirante)
Help yourself to anything you'd like to eat.	Szolgáld ki magad, ha bármit enni szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24979 (CK) & #6995640 (H_Liliom)
Help yourself to anything you'd like to eat.	Vegyél nyugodtan bármiből, amit megkívánsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24979 (CK) & #6995952 (bandeirante)
Help yourself to anything you'd like to eat.	Vegyél bármelyik kajából, amit megkívánsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24979 (CK) & #6995953 (bandeirante)
Help yourself to anything you'd like to eat.	Ha valamit szeretnél megkóstolni, szolgáld ki magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24979 (CK) & #6995955 (bandeirante)
Hey, don't blame me. I'm just the messenger.	Ne engem hibáztass! Én csak a hírvivő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575414 (CK) & #7014749 (H_Liliom)
His curiosity prompted him to ask questions.	A kíváncsisága kérdésekre sarkallta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296286 (CM) & #628776 (szaby78)
Hold down the fort while Tom and I are gone.	Tartsd a frontot, amíg Tom és én távol leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131833 (CM) & #10963514 (H_Liliom)
Hoover won fifty-eight percent of the votes.	A szavazatok 58 százalékát Hoover nyerte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804335 (Source_VOA) & #5562679 (maaster)
How about going out for a walk after dinner?	Mit szól egy vacsora utáni sétához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324648 (CK) & #581858 (szaby78)
How can you treat your own mother like that?	Hogy viselkedhetsz így a saját anyáddal?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754722 (ddnktr) & #10756048 (maaster)
How did you come up with such a good excuse?	Hogyan jutott eszedbe ilyen jó kifogás?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16499 (CK) & #3950399 (maaster)
How did you know where Tom hid the diamonds?	Honnan tudtad, hogy Tom hova rejtette a gyémántokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016448 (CK) & #7921421 (jegaevi)
How difficult is it to find a job in Boston?	Mennyire nehéz munkát találni Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848564 (CK) & #10999222 (H_Liliom)
How far is it from here to the next village?	Milyen messze van innen a következő falu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325954 (Eldad) & #1589610 (Pajer_Boro)
How far is it from the airport to the hotel?	Milyen messze van a szálloda a repülőtértől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18223 (J_S) & #10564151 (Aleksandro40)
How has Boston changed since you were a kid?	Mennyire változott meg Boston a gyerekkorod óta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848532 (CK) & #10999229 (H_Liliom)
How long did it take you to write this book?	Mennyi időt vett igénybe, hogy megírja ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848500 (CK) & #6293249 (maaster)
How long do I have to wait for the next bus?	Mennyit kell várnom a következő buszig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264223 (CK) & #4249888 (maaster)
How long do I have to wait for the next bus?	Mennyi időt kell várnom a következő autóbuszig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264223 (CK) & #5664974 (mraz)
How long do you think this is going to last?	Szerinted ez mennyi ideig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965093 (CK) & #7968931 (jegaevi)
How long does it take to get to the airport?	Mennyi időbe telik eljutni a repülőtérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242396 (CK) & #11311104 (kiseva33)
How long does it take to get to the station?	Mennyi idő alatt jutok el az állomásig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #575519 (Muelisto)
How long does it take to get to the station?	Mennyi idő, míg odaérek az állomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #3756395 (gabci255)
How long does it take you to wash your hair?	Mennyi időt vesz igénybe megmosni a hajad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872905 (Hybrid) & #7876177 (mraz)
How long has Tom been trying to lose weight?	Tom mióta próbál lefogyni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433801 (CK) & #11560550 (kiseva33)
How many galaxies are there in the universe?	Hány galaxis van a világegyetemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488134 (arnxy20) & #8594447 (felvideki)
How many galaxies are there in the universe?	Mennyi galaxis van az univerzumban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488134 (arnxy20) & #8594782 (maaster)
How many galaxies are there in the universe?	Mennyi csillagrendszer van a világegyetemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488134 (arnxy20) & #8594783 (maaster)
How many glasses of milk do you drink a day?	Napi szinten hány pohárral iszol a tejből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440609 (CK) & #8488823 (Pandaa)
How many more years will we need to do that?	Hány évre lesz még szükségünk ahhoz, hogy ezt megcsináljuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238515 (CK) & #11024376 (H_Liliom)
How many scoops of ice cream would you like?	Hány gombóc fagylaltot szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016126 (ddnktr) & #12728392 (kiseva33)
How many times a day do you wash your hands?	Naponta hányszor mosol kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679081 (CK) & #10611989 (kiseva33)
How many times a month do you write letters?	Hányszor írsz levelet havonta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69466 (CK) & #2970222 (Muelisto)
How much did they give you for your old car?	Mennyit fizettek neked az öreg autódért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953348 (CK) & #3115238 (mraz)
How much did you spend on clothes last year?	Mennyit költöttél ruhára múlt évben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025227 (CK) & #8356357 (Pandaa)
How much did you spend on clothes last year?	Mennyit költöttél ruhára tavaly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025227 (CK) & #8356358 (Pandaa)
How much did you spend on clothes last year?	Mennyit adtál ki ruhára múlt évben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025227 (CK) & #8356359 (Pandaa)
How much did you spend on clothes last year?	Mennyit adtál ki ruhára tavaly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025227 (CK) & #8356360 (Pandaa)
How much does Tom know about this situation?	Mennyit tud Tomi erről a helyzetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912018 (CK) & #5046508 (maaster)
How much does Tom know about this situation?	Mennyire ismeri Tom ezt a helyzetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912018 (CK) & #5049515 (bandeirante)
How much does a newspaper subscription cost?	Mennyibe kerül egy újság-előfizetés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784840 (CK) & #9750094 (kiseva33)
How much will it cost to get to the airport?	Mennyibe fog kerülni eljutni a reptérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18188 (J_S) & #10575444 (kiseva33)
How would you go about solving this problem?	Hogy fognál hozzá ennek a problémának a megoldásához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819213 (CK) & #9819228 (H_Liliom)
I almost dropped my cellphone into the pool.	Csaknem beleejtettem a mobilomat a medencébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291613 (CK) & #9222821 (kiseva33)
I also like listening to music on the radio.	A rádióban is szeretek zenét hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255911 (CK) & #12615642 (kiseva33)
I am afraid they both have a bad reputation.	Attól tartok, mindkettejüknek rossz a hírneve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098506 (honestlang) & #5098528 (TaTu)
I assure you I didn't intend to deceive you.	Biztosítalak, hogy nem állt szándékomban becsapni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293445 (CK) & #4551584 (Tammmasss)
I awoke to find myself completely refreshed.	Felébredve láttam, hogy a testem teljesen felfrissült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261977 (CM) & #603829 (szaby78)
I bought a dozen spoons and two dozen forks.	Egy tucat kanalat és két tucat villát vásároltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950223 (spockofvulcan) & #3766814 (Muelisto)
I calculated that it would cost 300 dollars.	Úgy számítottam, hogy 300 dollárba fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42827 (CK) & #7777080 (Aleksandro40)
I can hear someone talking in the next room.	Hallom, hogy valaki beszélget a szomszéd szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325962 (CK) & #6284377 (kiseva33)
I can't believe my eyes. Is that really you?	Nem hiszek a szememnek! Tényleg te vagy az!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240426 (CK) & #9240452 (maaster)
I can't believe you're the one who did this.	Nem hiszem el, hogy te tetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260431 (CK) & #12260433 (maaster)
I can't express myself in English very well.	Nem tudom igazán jól kifejezni magam angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26373 (CK) & #8242699 (Pandaa)
I can't just ignore what Tom has been doing.	Nem tudom figyelmen kívül hagyni, amit Tomi csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783923 (CK) & #6808333 (bandeirante)
I can't make heads or tails of what you say.	Se füle, se farka nincs annak, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257105 (darinmex) & #7001651 (bandeirante)
I can't play the piano as well as I used to.	Már nem tudok olyan jól zongorázni, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658296 (CK) & #10951969 (H_Liliom)
I can't think of anything I'd want from you.	Nem jut eszembe semmi, amit tőled akarhatnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030012 (CK) & #6304488 (maaster)
I couldn't explain to Tom what was going on.	Nem tudtam elmagyarázni Tominak, hogy mi folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544848 (CK) & #7576442 (maaster)
I didn't expect sailing to be this much fun.	Nem vártam, hogy a vitorlázás ilyen szórakoztató lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932623 (CK) & #7957130 (jegaevi)
I didn't go to the party because I was sick.	Nem mentem el a bulira, mert beteg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318393 (CK) & #3513050 (pernilla8)
I didn't know Tom was younger than you were.	Nem tudtam, hogy Tomi fiatalabb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852198 (CK) & #7854962 (bandeirante)
I didn't know that Tom was younger than you.	Nem tudtam, hogy Tomi fiatalabb nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852197 (CK) & #7854962 (bandeirante)
I didn't know whether Tom was hungry or not.	Nem tudtam, hogy Tom éhes volt-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237352 (CK) & #7844511 (jegaevi)
I didn't send any Christmas cards this year.	Nem küldtem idén senkinek karácsonyi képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653928 (CK) & #7654402 (maaster)
I didn't send any Christmas cards this year.	Az idén nem küldtem karácsonyi képeslapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653928 (CK) & #7669255 (bandeirante)
I didn't think Tom would want to go with us.	Nem gondoltam, hogy Tom velünk akarna menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012130 (CK) & #4417225 (bandeirante)
I didn't want to tell Tom about what we did.	Nem akartam elmondani Tomnak, hogy mit csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544836 (CK) & #12476749 (mraz)
I didn't want to tell Tom about what we did.	Én nem akartam elmondani Tomnak, hogy mi mit csináltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544836 (CK) & #12476753 (mraz)
I didn't want to tell Tom about what we did.	Nem akartam elmondani Tomnak, amit tettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544836 (CK) & #12476762 (mraz)
I don't and never will feed my dog raw fish.	Nem adok és soha nem is fogok nyers halat adni a kutyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492571 (CK) & #7970527 (jegaevi)
I don't consider myself to be a good golfer.	Nem tartom magam jó golfjátékosnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315231 (CK) & #4191730 (maaster)
I don't feel like eating at all this summer.	Idén nyáron egyáltalán nincs kedvem enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243089 (CK) & #10873707 (H_Liliom)
I don't feel like having Chinese food today.	Nincs kedvem ma kínai ételt enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529423 (CK) & #9476910 (kiseva33)
I don't have enough time to eat lunch today.	Ma nincs elég időm ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242932 (CK) & #4787570 (bandeirante)
I don't have time to do anything else today.	Ma semmi másra nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734701 (CK) & #7894267 (jegaevi)
I don't know if I should turn left or right.	Nem tudom, hogy balra vagy jobbra kellene lefordulnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833169 (derpapottamus) & #4834441 (maaster)
I don't know if Tom is in the office or not.	Nem tudom, hogy Tom az irodában van-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733555 (CK) & #7932719 (jegaevi)
I don't know what Tom is doing in Australia.	Nem tudom, Tom mit csinál Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733551 (CK) & #7956821 (jegaevi)
I don't like other people touching my stuff.	Nem szeretem, ha mások fogdossák a cuccaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042080 (Hybrid) & #7055003 (H_Liliom)
I don't speak French as well as I'd like to.	Nem beszélek olyan jól franciául, mint szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431004 (CK) & #10999175 (H_Liliom)
I don't think I'll be able to pass the test.	Nem hinném, hogy meg tudok felelni ezen a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382024 (CK) & #4382874 (bandeirante)
I don't think I'll have a chance to do that.	Nem hiszem, hogy lesz rá alkalmam, hogy megcsináljam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238320 (CK) & #10653509 (Cabo)
I don't think Tom has ever been a bartender.	Szerintem Tom soha nem volt csapos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915290 (CK) & #11325938 (kiseva33)
I don't think that Tom knows how to do that.	Szerintem Tom nem tudja, hogy kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227353 (CK) & #4047522 (bandeirante)
I don't think that Tom knows what'll happen.	Szerintem Tomi nem tudja, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226548 (CK) & #8803294 (bandeirante)
I don't think the circumstances will change.	Nem hinném, hogy a körülmények meg fognak változni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575393 (sundown) & #10575526 (maaster)
I don't think you need to say anything more.	Azt hiszem, el kellene még mesélned valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361516 (CK) & #5584371 (maaster)
I don't think you need to say anything more.	Szerintem, van még mit mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361516 (CK) & #5584372 (maaster)
I don't think you need to tell Tom anything.	Nem hiszem, hogy Tomnak el kell mondanod bármit is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826631 (CK) & #4618482 (pernilla8)
I don't think you should trust Tom too much.	Nem hinném, hogy nagyon meg kellene bíznod Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801491 (CK) & #5801788 (maaster)
I don't understand why we shouldn't do that.	Nem értem, hogy miért ne kéne azt megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004812 (CK) & #7041384 (H_Liliom)
I don't want to burden you with my troubles.	Nem akarlak terhelni a gondjaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251995 (CK) & #7536502 (maaster)
I don't want to cause you any more problems.	Nem akarok több problémát okozni nektek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636973 (CK) & #12076970 (maaster)
I don't want to make the same mistake again.	Nem akarom még egyszer elkövetni ugyanazt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8342621 (Ergulis) & #8342716 (maaster)
I don't want to work under these conditions.	Ilyen feltételek mellett nem akarok dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439040 (CK) & #2439107 (pernilla8)
I dreamed I was in a very strange situation.	Azt álmodtam, hogy egy nagyon különös helyzetben vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682038 (Source_VOA) & #4714931 (felvideki)
I fear that I might not be able to help you.	Attól tartok, hogy nem leszek képes segíteni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726683 (lucasjl) & #7119576 (maaster)
I feel like I've already been here sometime.	Olyan érzésem van, mintha már jártam volna itt ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948171 (Joseph) & #3455185 (pernilla8)
I found the banana on a steep mountain road.	Egy meredek hegyi úton találtam a banánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254197 (CM) & #2635591 (Muelisto)
I found this book in a secondhand bookstore.	Ezt a könyvet egy antikváriumban találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544429 (Bah_Dure) & #3309323 (Farkas)
I gave the beggar all the money I had on me.	Odaadtam a koldusnak minden pénzem, ami nálam volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078055 (keira_n) & #711761 (Aleksandro40)
I had a lot of friends when I was in Boston.	Amikor Bostonban voltam, sok barátom volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208177 (CK) & #7702444 (felvideki)
I had almost finished my work when she came.	Majdnem befejeztem a munkámat, amikor megjött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308528 (CK) & #3766860 (Muelisto)
I happen to know Tom sold his car last week.	Történetesen tudom, hogy Tom múlt héten eladta az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236935 (CK) & #9280483 (kiseva33)
I hate mosquitoes, but they seem to love me.	Én utálom a szúnyogokat, de ők, úgy tűnik, szeretnek engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145050 (Hybrid) & #10484435 (maaster)
I hate the world because the world hates me.	Gyűlölöm a világot, mert az utál engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007446 (CM) & #3899145 (maaster)
I have a boiled egg for breakfast every day.	Naponta lágy tojást reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261850 (CK) & #1415921 (Muelisto)
I have a boiled egg for breakfast every day.	Naponta főtt tojást reggelizem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261850 (CK) & #1415924 (Muelisto)
I have a feeling that I've been here before.	Van egy olyan érzésem, hogy már jártam itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632174 (mactrey) & #10566750 (kiseva33)
I have a feeling that Tom doesn't like Mary.	Az az érzésem, hogy Tom nem szereti Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214313 (CK) & #10566755 (kiseva33)
I have a friend who works as a truck driver.	Van egy barátom, aki teherautó-sofőrként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553826 (CK) & #9685005 (kiseva33)
I have a lot of money in my savings account.	Van egy csomó pénzem a takarékszámlámon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262107 (CK) & #7353600 (H_Liliom)
I have a mountain of work to do by tomorrow.	Egy nagy halom munkám van még, amit el kell végeznem holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570671 (felidad) & #10577327 (Cabo)
I have an older brother who lives in Boston.	Van egy bátyám, aki Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024330 (CK) & #10949405 (H_Liliom)
I have many friends who are native speakers.	Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953474 (CK) & #9689850 (Cabo)
I have more important things to worry about.	Vannak fontosabb dolgok, amik miatt aggódjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852694 (CK) & #6853740 (maaster)
I have nothing in particular to do tomorrow.	Semmi különleges feladatom nincs holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323308 (CK) & #2686280 (Aleksandro40)
I have plenty of time, but not enough money.	Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263973 (CK) & #5988183 (maaster)
I have plenty of time, but not enough money.	Bőven van időm, de pénzem nincs elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263973 (CK) & #7012366 (kiseva33)
I have several friends who can speak French.	Több barátom is van, aki beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066925 (CK) & #10995856 (H_Liliom)
I have something very important to tell you.	Valami nagyon fontosat kell neked mondanom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #3550974 (pernilla8)
I have to change the batteries in the radio.	Ki kell cserélnem az elemeket a rádióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29774 (CK) & #706411 (szaby78)
I have to go even if it rains cats and dogs.	Akkor is el kell mennem, ha úgy esik, mintha dézsából öntenék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40705 (papabear) & #4485128 (pernilla8)
I haven't drunk milk since I was a teenager.	Tinédzser korom óta nem iszom tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100803 (CK) & #11322506 (kiseva33)
I haven't eaten since breakfast. I'm hungry.	Reggeli óta nem ettem. Éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192615 (CM) & #4867028 (bandeirante)
I haven't had a drink since Valentine's Day.	Valentin nap óta nem ittam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016492 (CK) & #11322496 (kiseva33)
I haven't ridden the bus to school all year.	Egész évben nem mentem busszal iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868416 (patgfisher) & #4295005 (bandeirante)
I haven't seen my ex-wife since our divorce.	A volt feleségemet a válásunk óta nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456335 (shekitten) & #11321404 (kiseva33)
I haven't talked to Tom for quite some time.	Már jó ideje nem beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556634 (Hybrid) & #7556711 (bandeirante)
I hope Tom doesn't get lost on his way here.	Remélem, Tom nem téved el idefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8012297 (CK) & #8103210 (jegaevi)
I hope that I can visit Boston before I die.	Remélem, hogy ellátogathatok Bostonba, mielőtt meghalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238257 (CK) & #7055820 (H_Liliom)
I hope to see reindeer on my trip to Sweden.	Remélem, hogy a svédországi utam során látok rénszarvast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628070 (darinmex) & #10628676 (kiseva33)
I just heard an interesting story about Tom.	Most hallottam egy érdekes történetet Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362253 (CK) & #11423072 (kiseva33)
I just want a straight answer. Nothing more.	Csak egy egyenes választ akarok. Semmi mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374810 (saeb) & #7032798 (H_Liliom)
I knew in advance what Tom was going to say.	Előre tudtam, mit fog mondani Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403794 (CK) & #9404097 (maaster)
I know some of your students don't like you.	Tudom, hogy néhány diákod nem szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240524 (CK) & #3658654 (alaptibor)
I know that they're in love with each other.	Tisztában vagyok vele, hogy szeretik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512255 (CK) & #4461334 (maaster)
I know that you're currently writing a book.	Tudom, hogy jelenleg egy könyvet írsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #5111889 (bagonyi)
I looked in as many dictionaries as I could.	Megnéztem annyi szótárban, amennyiben csak tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255069 (CM) & #582202 (szaby78)
I lost my watch, so I have to buy a new one.	Elvesztettem a karórámat, tehát vennem kell egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485133 (CK) & #7880006 (mraz)
I love the smell of pancakes in the morning.	Imádom a palacsinta illatát reggelente.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875790 (Spamster) & #11623365 (Cabo)
I must finish reading that book by tomorrow.	Muszáj holnapig kiolvasnom azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554293 (CK) & #9107290 (kiseva33)
I need a pair of scissors to cut this paper.	Szükségem van egy ollóra, hogy szétvágjam ezt a papírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59052 (CK) & #3479486 (mraz)
I played soccer and my sister played tennis.	Én fociztam, a nővérem teniszezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627942 (Joseph) & #3037312 (Aleksandro40)
I promise you I'll explain everything later.	Megígérem, hogy később mindent elmagyarázok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389894 (CK) & #7353551 (H_Liliom)
I really enjoyed the time we spent together.	Nagyon élveztem az együtt töltött időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562229 (Hybrid) & #6563488 (bandeirante)
I really wanted to go to Australia with Tom.	Nagyon el szerettem volna menni Ausztráliába Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633455 (CK) & #7882356 (jegaevi)
I remember that Tom was wearing a brown hat.	Emlékszem, Tom egy barna kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633897 (CK) & #7819236 (jegaevi)
I remember the happy days we spent together.	Emlékszem az együtt töltött boldog napokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247215 (CK) & #3656275 (alaptibor)
I saw the two together on several occasions.	Több alkalommal láttam őket ketten együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531041 (erikspen) & #7932534 (Aleksandro40)
I saw them leave the coffee shop downstairs.	Láttam, hogy elhagyják a kávéházat odalenn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260821 (CM) & #657999 (szaby78)
I share my office with two other colleagues.	Két másik kollégával osztozkodom az irodán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644709 (karloelkebekio) & #7646012 (maaster)
I should've listened to what my mother said.	Hallgatnom kellet volna, mit mond az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953592 (CK) & #1058298 (Mofli)
I spent all the money I had to buy the book.	Elköltöttem az összes pénzt, amim csak volt, hogy megvegyem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324449 (CK) & #690031 (Muelisto)
I suggest that you don't trust Tom too much.	Azt javaslom, hogy ne bízz meg túlságosan Tomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497471 (CK) & #7345646 (H_Liliom)
I suggest that you go to Australia with Tom.	Azt javaslom, hogy menj el Tamással Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191331 (CK) & #8286395 (felvideki)
I suppose I'll get used to it after a while.	Úgy képzelem, hogy egy kicsivel később meg fogom szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852189 (CK) & #7030406 (H_Liliom)
I think I've never seen you so drunk before.	Azt hiszem, sose láttalak ennyire részegnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701780 (Sladey) & #6900856 (Aleksandro40)
I think Tom is about the same height as you.	Szerintem Tamás körülbelül ugyanolyan magas, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512220 (CK) & #7853418 (mraz)
I think a lot of people will be there today.	Sokan lesznek ma ott szerintem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108533 (CK) & #10258123 (maaster)
I think it would be more fun to go together.	Gondolom, szórakoztatóbb lenne, ha együtt mennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159456 (freddy1) & #7026611 (H_Liliom)
I think it's little too late to do that now.	Azt hiszem, ehhez már egy kicsit késő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238173 (CK) & #10954280 (H_Liliom)
I think we should wait another half an hour.	Úgy gondolom, még várhatnánk egy fél órát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662817 (bluepie88) & #2097569 (Aleksandro40)
I think we're all aware of the consequences.	Szerintem, mindannyian tudatában vagyunk a következményeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287000 (CK) & #4911757 (maaster)
I think we're all aware of the consequences.	Úgy vélem, közülünk mindenki tisztában van a következményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287000 (CK) & #4911758 (maaster)
I think you should leave as soon as you can.	Szerintem a lehető legkorábban kellene elindulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703119 (CK) & #4703150 (maaster)
I think you spend too much time watching TV.	Szerintem túl sok időt töltesz tévénézéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027263 (CK) & #10930487 (H_Liliom)
I think you've mistaken me for someone else.	Azt hiszem, hogy ön valaki mással tévesztett össze engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694024 (darinmex) & #2330234 (Muelisto)
I think your French has gotten a lot better.	Szerintem sokkal jobb lett a franciatudásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433784 (CK) & #10999166 (H_Liliom)
I thought I did something to make you upset.	Azt hittem, csináltam valamit, amivel felidegesítettelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818937 (CK) & #12678295 (kiseva33)
I thought Tom would want to know about that.	Gondoltam, Tom szeretne tudni erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961550 (CK) & #6976937 (H_Liliom)
I thought that I heard my name being called.	Azt hittem, a nevemet hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174083 (CK) & #10963376 (H_Liliom)
I thought that you said you didn't know Tom.	Azt hittem, azt mondtad, hogy nem ismerted Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #7823195 (jegaevi)
I told them they didn't have to do anything.	Mondtam nekik, hogy nem kell semmit tenniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204515 (CK) & #3950890 (maaster)
I took a taxi from the station to the hotel.	Az állomástól a szállodáig taxival mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256252 (CK) & #2856517 (Muelisto)
I understood everything that you said to me.	Mindent megértettem, amit nekem mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119064 (CarpeLanam) & #9129145 (kiseva33)
I used to swim every day when I was a child.	Gyerekkoromban mindennap úsztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487941 (CK) & #6974160 (kiseva33)
I want to become better at managing my time.	Jobban be kell tudnom osztanom az időmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5957274 (Kiandro1596) & #5957630 (maaster)
I want you to come work here at our company.	Azt akarom, hogy gyere a mi cégünkhöz dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030043 (CK) & #4390030 (bandeirante)
I wanted to be a bus driver when I was five.	Buszsofőr akartam lenni, amikor még csak öt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72521 (CK) & #7888057 (mraz)
I wanted to say thank you for all your help.	Szeretnék önnek köszönetet mondani valamennyi segítségéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030046 (CK) & #4896959 (maaster)
I wanted to talk to you about what happened.	Szerettem volna veled beszélni a történtekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #12248699 (maaster)
I wanted to talk to you about what happened.	Szerettem volna megbeszélni veled a történteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #12248701 (maaster)
I was absent from school because I was sick.	Hiányoztam az iskolából, mert beteg voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174802 (CK) & #3099423 (Aleksandro40)
I was absent from school because of illness.	Betegség miatt hiányoztam a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261467 (CK) & #6076763 (kiseva3)
I was at a loss what to do on that occasion.	Tanácstalan voltam, hogy mit csináljak abban a helyzetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68195 (CM) & #3886827 (Tammmasss)
I was disappointed to hear the test results.	Csalódott voltam, amikor meghallottam a dolgozat eredményeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255075 (CM) & #4787610 (bandeirante)
I was having a bath when the telephone rang.	Éppen fürödtem, amikor megszólalt a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246987 (CM) & #8225627 (felvideki)
I was one of the best students in the class.	Én voltam az osztály egyik legjobb tanulója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921150 (CM) & #6483080 (kiseva33)
I was taking a bath when the telephone rang.	Éppen fürödtem, amikor csengett a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29112 (CK) & #1584351 (Muelisto)
I was the only one not invited to the party.	Én voltam az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655805 (Spamster) & #5509348 (Muelisto)
I wasn't aware that you were feeling so bad.	Nem voltam vele tisztában, hogy ennyire rosszul érzed magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318812 (CK) & #1496378 (kohanyirobert)
I water the flowers in the garden every day.	Naponta megöntözöm a kerti virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261851 (CK) & #1415925 (Muelisto)
I water the flowers in the garden every day.	Minden nap meglocsolom a virágokat a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261851 (CK) & #1415926 (Muelisto)
I went there the other day, but it was gone.	A minap elmentem oda, de nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360791 (xrchz) & #10979195 (H_Liliom)
I went there the other day, but it was gone.	Valamelyik nap oda mentem, de már nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360791 (xrchz) & #10979200 (H_Liliom)
I went to see a movie with Tom after school.	Iskola után elmentem Tommal megnézni egy filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083622 (Hybrid) & #4149428 (Tammmasss)
I will give you a bicycle for your birthday.	Adni fogok neked egy biciklit a születésnapodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16998 (CK) & #3174273 (mraz)
I wonder what Tom's reaction is going to be.	Kíváncsi vagyok, Tom hogy fog reagálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013316 (CK) & #10948217 (H_Liliom)
I wonder what it would be like to be famous.	Kíváncsi vagyok, milyen lenne híresnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023910 (CK) & #7040511 (H_Liliom)
I would like to express my gratitude to her.	Szeretném kifejezni az iránta érzett hálámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261174 (CM) & #723327 (Farkas)
I wouldn't like to meet him in a dark place.	Nem szívesen találkoznék vele egy sötét helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395030 (CM) & #2321656 (Aleksandro40)
I'd go if my parents let me, but they won't.	Mennék, ha a szüleim engednének, de nem fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345606 (CK) & #9848504 (H_Liliom)
I'd like to come to your party, but I can't.	Szeretnék elmenni a bulidra, de nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073437 (CK) & #7073648 (maaster)
I'd like to know what you're planning to do.	Szeretném tudni, mit tervezel tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430808 (CK) & #10678894 (Cabo)
I'd like to know why you didn't wait for me.	Szeretném tudni, miért nem vártál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540179 (CK) & #8540201 (maaster)
I'd like to know why you didn't wait for me.	Szeretném megtudni, hogy miért nem vártál rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540179 (CK) & #8540205 (maaster)
I'll be visiting Japan again in a few years.	Néhány éven belül ismét ellátogatok Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258943 (CK) & #1044392 (foolzizz)
I'll do that regardless of the consequences.	Megteszem, tekintet nélkül a következményekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287002 (CK) & #4911736 (maaster)
I'll never forget the day when we first met.	Soha nem feledem a napot, amikor először találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247265 (CK) & #8530771 (Pandaa)
I'll probably come back here again tomorrow.	Valószínűleg holnap is visszajövök ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800445 (patgfisher) & #10966689 (H_Liliom)
I'm afraid that there isn't any coffee left.	Attól tartok, hogy nincs több kávé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897848 (CK) & #5079728 (maaster)
I'm fortunate to have survived the accident.	Szerencsém, hogy túléltem a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809767 (Eccles17) & #5816290 (Aleksandro40)
I'm getting used to working the night shift.	Megszokom hogy éjszakai műszakban dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189109 (CK) & #7029637 (H_Liliom)
I'm going to Boston next week for a meeting.	Jövő héten Bostonba megyek egy találkozóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658111 (CK) & #11532416 (kiseva33)
I'm going to have to get used to doing that.	Meg kell majd szoknom, hogy azt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658090 (CK) & #7030415 (H_Liliom)
I'm going to take Tom back to his apartment.	Tomot majd visszaviszem a lakásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538097 (CK) & #7053646 (H_Liliom)
I'm going to take matters into my own hands.	A saját kezembe veszem a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12608278 (Adelpa) & #12608283 (maaster)
I'm going to tell you what you need to know.	Mindjárt elmondom, amit tudnotok kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11801379 (ddnktr) & #11801378 (maaster)
I'm going to work out the problem by myself.	Majd én egymagam megoldom a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258237 (CK) & #1047205 (szaby78)
I'm in no particular hurry to get back home.	Nem igazán sietek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384011 (CK) & #8397309 (bandeirante)
I'm just going to answer the call of nature.	Megyek, mert hív a természet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904268 (Dejo) & #6980286 (H_Liliom)
I'm not a choreographer, but I'd like to be.	Nem vagyok koreográfus, de szeretnék az lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133497 (CK) & #12614124 (maaster)
I'm not going to tell Tom what he should do.	Nem fogom megmondani Tomnak, mit kellene csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544753 (CK) & #7954467 (jegaevi)
I'm not surprised you don't know the answer.	Nem vagyok meglepve, hogy nem tudod a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10126686 (jegaevi)
I'm planning to buy a mobile phone tomorrow.	Tervezem, hogy holnap veszek egy mobil telefont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954989 (CM) & #4618271 (maaster)
I'm planning to study French this afternoon.	Azt tervezem, hogy a délután franciát tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820858 (CK) & #7887197 (jegaevi)
I'm saving up so that I can go to Australia.	Arra gyűjtök, hogy el tudjak menni Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253215 (CK) & #2701190 (tommg)
I'm sorry that I didn't reply to you sooner.	Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185942 (CK) & #800673 (scipyo)
I'm sorry, but I think that you're mistaken.	Elnézést, de azt hiszem Ön téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897849 (CK) & #800693 (scipyo)
I'm sorry. I didn't mean to make fun of you.	Sajnálom. Nem akartalak kigúnyolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926742 (Hybrid) & #9980679 (H_Liliom)
I'm sorry. I didn't mean to make fun of you.	Sajnálom. Nem akartam kigúnyolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926742 (Hybrid) & #9980680 (H_Liliom)
I'm sure I can find something for you to do.	Biztosan találok neked valami elfoglaltságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636077 (CK) & #4612187 (pernilla8)
I'm taking my son to the zoo this afternoon.	Ma délután elviszem a fiam az állatkertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343500 (CK) & #1496365 (kohanyirobert)
I'm the only one that is allowed to do this.	Csak nekem szabad ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332466 (CK) & #11687412 (szvx)
I'm very interested in classical literature.	Nagyon érdekel a klasszikus irodalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257306 (CK) & #1594776 (Trillian)
I'm very interested in classical literature.	Leginkább a klasszikus irodalom érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257306 (CK) & #1594777 (Trillian)
I've already told you that the answer is no.	Megmondtam neked, a válasz nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344111 (CK) & #12344243 (maaster)
I've been doing some calculations of my own.	Végeztem magamnak néhány számítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725879 (CM) & #4200748 (maaster)
I've been preparing for this my entire life.	Egész életemben erre készültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722298 (CM) & #11141104 (maaster)
I've been working with Tom for three months.	Három hónapja dolgozom Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075221 (CK) & #4800315 (maaster)
I've known how to do that since I was a kid.	Gyerekkorom óta tudom, hogyan kell ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781682 (CK) & #11322944 (kiseva33)
I've never heard Tom say anything like that.	Soha nem hallottam, hogy Tom ilyet mondott volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396213 (CK) & #4080789 (bandeirante)
I've never seen him really get down to work.	Eddig soha nem láttam őt komolyan belekezdeni a munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260093 (CK) & #633264 (szaby78)
I've never stolen anything in my whole life.	Egész életemben nem loptam soha semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499488 (CK) & #6011602 (kiseva3)
If I had enough money, I'd buy that for you.	Ha lenne elég pénzem, megvenném neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852698 (CK) & #6853735 (maaster)
If I knew his address, I would write to him.	Ha ismerném a címét, írnék neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30655 (Dejo) & #3455891 (mraz)
If I tell you a story, will you go to sleep?	Ha mondok neked egy mesét, akkor elalszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911175 (zahurdias) & #7967980 (barczib)
If you push this button, the door will open.	Ha megnyomod ezt a gombot, kinyílik az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60504 (CK) & #3513118 (pernilla8)
If you won a million yen, what would you do?	Ha nyernél egymillió jent, mihez kezdenél vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73481 (CM) & #8377618 (Pandaa)
In order to do that, you have to take risks.	Hogy ezt megtedd, kockázatot kell vállalnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366 (Zifre) & #531142 (Muelisto)
In order to do that, you have to take risks.	Kockáztatnod kell, ha ezt meg akarod tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366 (Zifre) & #720417 (Aleksandro40)
In real life, things like this don't happen.	A való életben ilyenek nem történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388278 (Adelpa) & #9391012 (maaster)
Is there a possibility that you're pregnant?	Lehetséges-e, hogy terhes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489951 (rkqb) & #706507 (Muelisto)
Is there a possibility that you're pregnant?	Lehet, hogy terhes vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489951 (rkqb) & #2732842 (Goldoon)
Is there anyone who can pronounce this word?	Ki tudja valaki mondani ezt a szót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276211 (CK) & #700168 (Aleksandro40)
Is there something that you want to tell me?	Van valami, amit el akarsz nekem mondani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038374 (Spamster) & #2395563 (tommg)
Is there such thing as a truly selfless act?	Létezik olyan, hogy őszinte, önzetlen tett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290987 (Adelpa) & #5291135 (maaster)
Is this a picture that you drew by yourself?	Ezt a képet magad rajzoltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400164 (CK) & #2728378 (Aleksandro40)
Is this a picture that you drew by yourself?	Ez egy olyan kép, amit te magad rajzoltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400164 (CK) & #9374238 (kiseva33)
It probably would be cheaper somewhere else.	Máshol valószínűleg olcsóbb lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809583 (CK) & #4810839 (maaster)
It seems to me that you're making fun of me.	Nekem úgy tűnik, hogy gúnyolódsz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707734 (CS) & #12868929 (kiseva33)
It was difficult to remove the coffee stain.	A kávéfoltot nehéz volt eltávolítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693627 (Eldad) & #2196787 (Muelisto)
It was so cold yesterday that I stayed home.	Annyira hideg volt tegnap, hogy otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244488 (CK) & #7331317 (H_Liliom)
It was stupid of him to turn down her offer.	Butaság volt, hogy visszautasította az ajánlatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497993 (FeuDRenais) & #2113977 (cerige)
It was uncertain whether he would marry her.	Bizonytalan volt, hogy feleségül fogja-e venni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284103 (CM) & #4591556 (Tammmasss)
It would be stupid to do that by yourselves.	Hülyeség lenne magatoknak csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734646 (CK) & #7882373 (jegaevi)
It would take forever to explain everything.	Az örökkévalóságig tartana mindent megmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891624 (DanielDaniel) & #11310925 (kiseva33)
It'll take a while for this rash to go away.	El fog tartani egy darabig, hogy ez a kiütés elmúljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285971 (CK) & #7296919 (H_Liliom)
It's Tom's job to keep them from doing that.	Béla feladata, hogy figyeljen rá, ne csinálják azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500495 (CK) & #10500518 (maaster)
It's a crime the way he treats his children.	Bűnös módon bánik a gyermekeivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286454 (CS) & #2063666 (Muelisto)
It's about thirty minutes from here on foot.	Körülbelül harminc perc innen gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913540 (CK) & #7915716 (mraz)
It's about thirty minutes from here on foot.	Körülbelül harminc percnyire van innen gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913540 (CK) & #10629971 (kiseva33)
It's been almost a year since I've seen Tom.	Majd egy éve, hogy láttam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854533 (CK) & #6855391 (maaster)
It's been almost a year since I've seen Tom.	Majdnem egy éve annak, hogy láttam Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854533 (CK) & #6855394 (maaster)
It's easier not to start than it is to quit.	Könnyebb el sem kezdeni, mint abbahagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078253 (shekitten) & #10078357 (maaster)
It's good to try new things once in a while.	Jó dolog néha-néha kipróbálni új dolgokat is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264786 (CK) & #6978275 (kiseva33)
It's impossible to learn English in a month.	Lehetetlen egy hónap alatt megtanulni angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73241 (CK) & #702153 (Aleksandro40)
It's no use thinking about one's lost youth.	Nincs értelme valaki elvesztegetett fiatalságán gondolkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264743 (CM) & #4608616 (maaster)
It's not like we have anything better to do.	Nem mintha lenne ennél jobb programunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826265 (Hybrid) & #4827416 (bandeirante)
It's not much, but it's better than nothing.	Nem sok, de több a semminél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778663 (helloroto) & #10493427 (maaster)
It's obviously not exactly the same problem.	Nyilvánvalóan nem teljesen ugyanaz a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662828 (CK) & #4661739 (maaster)
It's rude to ask someone how much they earn.	Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4151159 (patgfisher) & #4151189 (bandeirante)
It's so cold that the river has frozen over.	Olyan hideg van, hogy befagyott a folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37827 (CM) & #5434839 (maaster)
It's still too early to talk about this now.	Még korai erről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475907 (CM) & #536405 (Aleksandro40)
It's time for us to do something about that.	Ideje, hogy tegyünk valamit ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171660 (CK) & #5173065 (bandeirante)
It's unclear if they love each other or not.	Nem egyértelmű, hogy szeretik-e egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754538 (Djef_Messaoudi) & #4394399 (maaster)
It's very important to drink a lot of water.	Nagyon fontos, hogy sok vizet fogyasszunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127293 (CM) & #12122658 (Cabo)
It's written in pencil, so you can erase it.	Ceruzával van írva, hogy ki tudd radírozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341458 (CK) & #4634150 (maaster)
I’ve always wanted to have a pet squirrel.	Mindig szerettem volna magamnak egy mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660507 (Hybrid) & #4661172 (maaster)
Keep all medicines out of reach of children.	Tartsd az összes gyógyszert olyan helyen, ahol a gyerekek nem tudnak hozzáférni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324237 (sacredceltic) & #6028570 (kiseva3)
Kissing a smoker is like licking an ashtray.	Megcsókolni egy dohányost, olyan, mint kinyalni egy hamutartót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667098 (_undertoad) & #7008578 (H_Liliom)
Kublai Khan is the grandson of Genghis Khan.	Kubiláj kán Dzsingisz kán unokája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564754 (gracehero) & #706397 (szaby78)
Last month, my family and I moved to Boston.	A múlt hónapban a családom és én Bostonba költöztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335725 (CK) & #7053336 (H_Liliom)
Leave it to me. I'll get it done right away.	Hagyd csak rám! Rögtön elintézem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860647 (CK) & #8485762 (Pandaa)
Let me know if you come across the magazine.	Szólj, ha rábukkansz a magazinra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483352 (sharptoothed) & #11026156 (H_Liliom)
Let me stay with you just five more minutes.	Hadd maradjak veled, csak még öt percig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #7906227 (bandeirante)
Let's eat the ice cream now before it melts.	Most együk meg a jégkrémet, mielőtt kiolvadna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4230564 (CK) & #4230628 (bandeirante)
Let's eat the ice cream now before it melts.	Együk a fagyit, mielőtt elolvad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4230564 (CK) & #4231095 (maaster)
Let's get together and talk about old times.	Jöjjünk össze és beszélgessünk a régi időkről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266448 (CK) & #6112695 (kiseva3)
Let's not forget the real reason we're here.	Ne felejtsük el az igazi okát, amiért itt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170638 (CK) & #13482710 (maaster)
Let's open the box and see what's inside it.	Nyissuk ki a dobozt, és lessük meg, mi van benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130334 (CK) & #11327566 (Cabo)
Let's postpone our decision until next week.	Halasszuk el a döntésünket jövő hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023700 (CK) & #8198097 (Pandaa)
Let's put off the meeting until next Friday.	Halasszuk el a találkozót jövő péntekig!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264266 (CM) & #9249261 (kiseva33)
Let's talk about something else for a while.	Beszélgessünk valami másról egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181153 (CK) & #8123882 (Pandaa)
Let's talk about something else for a while.	Beszélgessünk valami másról is egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181153 (CK) & #8123883 (Pandaa)
Living conditions have improved quite a lot.	Az életkörülmények elég sokat javultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120728 (CK) & #10666826 (Cabo)
London is the capital of the United Kingdom.	Az Egyesült Királyság fővárosa London.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592902 (WestofEden) & #4225422 (maaster)
Loosen the screws and remove the lamp cover.	Lazítsa meg a csavarokat és vegye le a lámpa búráját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504659 (blay_paul) & #10969194 (H_Liliom)
Make sure you tell Tom what I just told you.	Mindenképpen mondd meg Tomnak, amit most mondtam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349431 (CK) & #11036337 (H_Liliom)
Mary applied moisturizing cream to her face.	Mary hidratáló krémmel kente be az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837751 (Hybrid) & #11455236 (kiseva33)
Mary claimed that her purse had been stolen.	Mary azt állította, hogy ellopták a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083391 (VanadiumV) & #4088048 (bandeirante)
Mary dressed up as a princess for Halloween.	Mary hercegnőnek öltözött Halloweenkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336925 (CK) & #10638084 (kiseva33)
Mary fell in love with a handsome young man.	Mari beleszeretett egy jóképű fiatalemberbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089460 (Hybrid) & #7110027 (bandeirante)
Mary is a girl who is pleasant to talk with.	Mary olyan lány, aki kellemes beszélgetőpartner.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31957 (CM) & #4422233 (bandeirante)
Mary wanted to know if Tom had a girlfriend.	Mary tudni akarta, hogy Tomnak van-e barátnője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539483 (Hybrid) & #3586860 (pernilla8)
Maybe I can go to Boston with you next week.	Jövő héten talán el tudok menni veled Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237978 (CK) & #10999189 (H_Liliom)
Maybe this isn't the right place to do this.	Talán nem ez a megfelelő hely erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852702 (CK) & #6853734 (maaster)
Much to my disappointment, she did not come.	Nagy csalódásomra, ő nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308531 (CM) & #11344826 (kiseva33)
My New Year's resolution was to lose weight.	Az én újévi fogadalmam a fogyás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064228 (Hybrid) & #9076937 (Timii)
My New Year's resolution was to lose weight.	Megfogadtam újévkor, hogy lefogyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064228 (Hybrid) & #9077379 (maaster)
My big sister washes her hair every morning.	A néném minden reggel megmossa a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250274 (CK) & #2719056 (Aleksandro40)
My brother has a part-time job in a library.	A bátyámnak részmunkaidős állása van egy könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166410 (DJ_Saidez) & #12746985 (kiseva33)
My brother says he isn't afraid of the dark.	Azt mondja a tesóm, ő nem fél a sötéttől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250703 (CK) & #4436423 (maaster)
My car is large enough to carry five people.	A kocsim elég nagy elvinni öt személyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251090 (CK) & #2279519 (Aleksandro40)
My father often goes to America on business.	Apám gyakran jár Amerikába üzleti ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319274 (CK) & #10954278 (H_Liliom)
My father reads the newspaper every morning.	Az apám minden reggel újságot olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251734 (CK) & #4749333 (felvideki)
My friend doesn't believe that ghosts exist.	A barátom nem hiszi, hogy léteznek szellemek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770410 (marloncori) & #11994215 (Cabo)
My friends knew I was having money problems.	A barátaim tudták, hogy anyagi problémáim vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734638 (CK) & #7961108 (jegaevi)
My grandmother went peacefully in the night.	Mamám csendben elment közülünk éjszaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273898 (CK) & #9665254 (maaster)
My grandparents didn't have indoor plumbing.	Nagyszüleiméknél nincs bevezetve a vízvezeték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497470 (CK) & #9831331 (Cabo)
My mom's pies are the best, without a doubt.	Kétségtelen, hogy anyukám pitéi a legjobbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924828 (Gib) & #10971422 (H_Liliom)
My nephew was accustomed to staying up late.	Az unokaöcsém sokáig szokott fennmaradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352055 (CK) & #6996680 (H_Liliom)
My older brother goes fishing every weekend.	A bátyám minden hétvégén horgászni jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481483 (patgfisher) & #3933207 (felvideki)
My sister sang an English song at the party.	A testvérem énekelt egy angol dalt a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245576 (CK) & #3412322 (mraz)
Nevertheless, the topic is worth discussing.	Mindenesetre, a témát érdemes megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42990 (CM) & #4247921 (BronzIsten)
No man can live to be two hundred years old.	Senki sem tud kétszáz éves koráig élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276405 (CK) & #6315729 (maaster)
No man can live to be two hundred years old.	Senki sem tud kétszáz évig élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276405 (CK) & #6315730 (maaster)
No matter what I do, I can't make Tom laugh.	Mindegy mit csinálok, nem tudom Tomot megnevettetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712621 (CK) & #3688653 (alaptibor)
No matter what happens, don't open the door.	Mindegy, mi történik, ne nyisd ki az ajtót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699149 (CK) & #6699822 (maaster)
No pets are allowed in that apartment house.	Tilos házi kedvenceket tartani abban a bérházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68742 (CK) & #2120643 (Muelisto)
Nobody has seen Tom since yesterday morning.	Senki sem látta Tomot tegnap reggel óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229944 (CK) & #11321157 (kiseva33)
Nobody knows what will happen in the future.	Senki nem tudja, hogy a jövőben mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736696 (paper1n0) & #4752013 (bandeirante)
Nobody knows when the earthquake will occur.	Senki sem tudja, mikor lesz földrengés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65985 (CK) & #5223185 (mraz)
Nobody wants to do it, but one of us has to.	Senki nem akarja megcsinálni, de egyikünknek meg kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030062 (CK) & #6047200 (kiseva3)
Nobody wants to work outdoors on a cold day.	Senki se akar kint dolgozni, amikor hideg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21153 (CK) & #724982 (Aleksandro40)
Oil has been discovered under the North Sea.	Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321261 (CM) & #595192 (szaby78)
One of Tom's best friends is from Australia.	Tom egyik legjobb barátja Ausztráliából jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752628 (CK) & #12748153 (kiseva33)
Our daughter burned her finger with a match.	A lányunk megégette az ujját egy gyufával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322869 (CK) & #4054571 (maaster)
Our teacher warned him not to be late again.	A tanárunk figyelmeztette, hogy ne késsen többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273048 (CK) & #7742731 (jegaevi)
People get fired for doing things like that.	Ilyenért kirúgják az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475414 (CK) & #10475426 (maaster)
People have been buying me drinks all night.	Az emberek egész éjjel piákat vettek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150647 (CK) & #6975851 (kiseva33)
People here depend on public transportation.	Az itteni emberek a tömegközlekedéstől függnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108853 (ddnktr) & #10109045 (maaster)
People sometimes exaggerate their abilities.	Az emberek néha eltúlozzák a képességeiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324980 (Hybrid) & #9700357 (kiseva33)
People used to laugh at him behind his back.	Az emberek kinevették a háta mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270439 (CK) & #9982254 (Cabo)
People who ignore history tend to repeat it.	Azok az emberek, akik figyelmen kívül hagyják a történelmet, meg szokták ismételni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325671 (fekundulo) & #7003756 (H_Liliom)
Please choose between this one and that one.	Kérlek, válassz ez vagy az közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56064 (CK) & #7291250 (H_Liliom)
Please choose between this one and that one.	Ez vagy az között válassz, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56064 (CK) & #7291253 (H_Liliom)
Please help yourselves to anything you like.	Kérlek, mindenből szolgáljátok ki magatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734634 (CK) & #7894339 (jegaevi)
Please mail this letter on your way to work.	Kérlek, add fel ezt a levelet munkába menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729447 (CK) & #6729458 (maaster)
Please tell me exactly what you really want.	Kérlek, mondd el nekem pontosan, valójában mit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870181 (CK) & #7878910 (jegaevi)
Please tell me you're not going there alone.	Kérlek, mondd, hogy nem egyedül mész oda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204502 (CK) & #11531851 (kiseva33)
Please wait until I've finished my homework.	Kérlek, várj, míg befejezem a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646893 (CK) & #7885233 (mraz)
Please write down your contact address here.	Kérem írja ide az élérhetőségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326318 (CK) & #1999155 (pityokas)
Prague is the capital of the Czech Republic.	Prága Csehország fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639417 (Olya) & #4286191 (Mofli)
Put your bag under the seat in front of you.	Tegye a táskáját az ön előtt lévő ülés alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048365 (CK) & #11038138 (H_Liliom)
Quit smoking if you don't want to die early.	Hagyd abba a dohányzást, ha nem akarsz idő előtt meghalni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755347 (garborg) & #11036266 (H_Liliom)
Rain, rain, go away. Come again another day.	Tűnj el, eső, tűnj el! Gyere vissza máskor!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635642 (CK) & #4636112 (bandeirante)
Reflect on it a while. You'll see I'm right.	Töprengj el rajta egy kicsit! Meg fogod látni, hogy igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959205 (sharptoothed) & #10959405 (H_Liliom)
Revenge is a dish which is best served cold.	A bosszú olyan fogás, melyet legjobb hidegen tálalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659311 (Vortarulo) & #710616 (szaby78)
Rice prices are regulated by the government.	A rizsárakat a kormány szabályozza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320211 (CK) & #595294 (szaby78)
Send me a message as soon as you've arrived.	Küldj üzenetet, amint megérkeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600648 (sundown) & #10939776 (H_Liliom)
She acknowledged that my statement was true.	Elismerte, hogy az állításom igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314321 (CK) & #4076914 (Tammmasss)
She approached him with a smile on her face.	Mosollyal az arcán közeledett hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886950 (CK) & #9308980 (kiseva33)
She claims that she knows nothing about him.	Azt állítja, semmit nem tud róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887036 (CK) & #4754508 (maaster)
She could not get over her fear of the dark.	Nem küzdötte le a sötétségtől való félelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312495 (CK) & #7120043 (maaster)
She couldn't convince him to come back home.	Képtelen volt meggyőzni őt, hogy jöjjön haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716644 (patgfisher) & #10954586 (H_Liliom)
She didn't know what to do with the problem.	Nem tudta, mit kezdjen a problémával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311429 (CK) & #3492204 (pernilla8)
She didn't run fast enough to catch the bus.	Nem futott elég gyorsan ahhoz, hogy elérje a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311972 (CK) & #619591 (szaby78)
She doesn't have as much patience as you do.	Neki nincs olyan sok türelme, mint neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442242 (CK) & #3654544 (mraz)
She doesn't have as much patience as you do.	Nem annyira türelmes, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442242 (CK) & #5593865 (barczib)
She earns half as much money as her husband.	Fele annyit keres, mint a férje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316772 (CK) & #2395743 (tommg)
She felt regret for having been rude to him.	Megbánta, hogy udvariatlanul viselkedett vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316309 (CK) & #582254 (szaby78)
She has a ring whose value is beyond belief.	Van neki egy hihetetlen értékű gyűrűje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315107 (CM) & #687037 (szaby78)
She is coming home at the end of this month.	E hónap végén jön haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313702 (CM) & #4276011 (Mofli)
She is curious to find who sent the flowers.	Kíváncsi arra, hogy ki küldte a virágokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311575 (Swift) & #1823298 (Muelisto)
She needed someone who would understand her.	Szüksége volt valakire, aki megérti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308765 (CK) & #3519299 (mraz)
She scrubbed the kitchen floor with a brush.	Felsikálta a konyhapadlót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315661 (CK) & #3902150 (Aleksandro40)
She scrubbed the kitchen floor with a brush.	Kefével sikálta fel a konyha padlóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315661 (CK) & #4827000 (Larson)
She selected a blue dress from the wardrobe.	Kiválasztott egy kék ruhát a szekrényből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317337 (CM) & #9449688 (kiseva33)
She told me that she had bigger fish to fry.	Azt mondta nekem, hogy van fontosabb dolga is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908433 (Spamster) & #3543793 (Tammmasss)
She went to the door to welcome her friends.	Az ajtóhoz ment üdvözölni a barátait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317267 (CK) & #4472542 (maaster)
She's been absent from school for five days.	Öt napja hiányzik az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396368 (CK) & #1496195 (kohanyirobert)
Snow is pretty unusual at this time of year.	A hó elég szokatlan az évnek ebben a szakaszában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734630 (CK) & #7881723 (jegaevi)
Social customs vary from country to country.	A társadalmi kultúra országonként változik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265341 (CK) & #6471949 (allegra81)
Social customs vary from country to country.	A társadalmi szokások országonként eltérőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265341 (CK) & #11391155 (kiseva33)
Some English adverbs function as adjectives.	Néhány angol határozószó melléknévként használatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26310 (CK) & #2326681 (Muelisto)
Somebody told me that I shouldn't trust you.	Valaki azt mondta, hogy ne bízzak benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422209 (ScottPF) & #4426130 (bandeirante)
Someone in this room needs a good deodorant.	Valakinek ebben a teremben szüksége van egy jó dezodorra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643837 (zpaden) & #4643960 (maaster)
Something seems to be wrong with this watch.	Valami nincs rendben ezzel az órával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58934 (CK) & #594037 (szaby78)
Sometimes I'm right and sometimes I'm wrong.	Néha igazam van, néha pedig nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046658 (CM) & #4046714 (bandeirante)
Soon you will be saying something different.	Nemsokára meg valami mást fogsz mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501134 (AlanF_US) & #10501135 (maaster)
Spending time with your family is important.	Fontos a családdal töltött idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126031 (CK) & #12138517 (Cabo)
Squirrels keep eating from our bird feeders.	A mókusok mindig rájárnak a madáreleségre, amit kirakunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511616 (shekitten) & #10512322 (maaster)
TV plays an important part in everyday life.	A televízió fontos szerepet játszik a mindennapi életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39189 (CK) & #3353710 (Farkas)
Take out your textbooks and turn to page 33.	Vegyétek elő a tankönyveteket, és lapozzatok a 33. oldalra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192616 (DJ_Saidez) & #11020866 (H_Liliom)
Taste the rice to see if it needs more salt.	Kóstold meg a rizst, hogy kell-e még só bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961496 (meerkat) & #7062461 (H_Liliom)
Tell Tom that I already know how to do that.	Mondd meg Tomnak, hogy már tudom, hogyan kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204303 (CK) & #11016790 (H_Liliom)
Tell Tom that I'm not planning to stay long.	Mondd meg Tomnak, hogy nem kívánok sokáig maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125868 (CK) & #11009085 (H_Liliom)
Tell me who you are and where you come from.	Mondd meg, ki vagy és honnan jöttél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790429 (CK) & #11007522 (H_Liliom)
Thanks for letting me sleep here last night.	Köszönöm, hogy itt aludhattam tegnap este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #5106796 (bagonyi)
That book is familiar to all young children.	Minden kisgyerek számára ismerős az a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43915 (CM) & #7204301 (H_Liliom)
That child of yours needs a good talking to.	Ideje lenne már, hogy alaposan elbeszélgess ezzel a gyerekeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081427 (patgfisher) & #4081795 (bandeirante)
That's exactly why I can't take you with me.	Na, ezért nem vihetlek magammal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611668 (DJ_Saidez) & #10611711 (maaster)
That's just the way things happen sometimes.	A dolgok néha igy mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624175 (CK) & #10625081 (maaster)
That's probably the last thing Tom would do.	Valószínűleg ez az utolsó dolog, amit Tomi tenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854534 (CK) & #6855390 (maaster)
That's the reason I started studying French.	Ez az oka, hogy elkezdtem franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048363 (CK) & #10999201 (H_Liliom)
The Maori language is spoken in New Zealand.	A maori nyelvet Új-Zélandon beszélik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258087 (Tlustulimu) & #1258109 (Barbulo)
The accused is innocent until proven guilty.	A vádlott mindaddig ártatlan, amíg nem bizonyul bűnösnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406682 (alanood) & #9469360 (Cabo)
The actual price was lower than I'd thought.	A tényleges ár alacsonyabb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359519 (CK) & #11463797 (kiseva33)
The airplane ascended to four thousand feet.	A repülőgép négyezer láb magasra emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833255 (derpapottamus) & #4834425 (maaster)
The beach was closed due to shark sightings.	Lezárták a strandot, mert cápát észleltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148083 (patgfisher) & #10895244 (H_Liliom)
The bus was delayed an hour by the accident.	A busz egy órát késett a baleset miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47193 (CM) & #4816572 (maaster)
The bus was late because of the traffic jam.	A busz késett a dugó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35303 (Eldad) & #8494693 (Pandaa)
The cake was all eaten up before I got home.	Elfogyott az összes süti, mire én hazaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954339 (CK) & #10545689 (maaster)
The capital of the United Kingdom is London.	Az Egyesült Királyság fővárosa London.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989762 (yurtkz) & #4225422 (maaster)
The corpse has a gunshot wound in the chest.	Egy lőtt seb van a hulla mellkasán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923432 (CK) & #2816587 (Muelisto)
The cow gave birth to a calf with two heads.	A tehén kétfejű borjat ellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723211 (darinmex) & #1608089 (Trillian)
The date of manufacture is shown on the lid.	Az előállítás dátuma a fedélen látható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271939 (Zifre) & #2889573 (Muelisto)
The dog days of summer have finally arrived.	Végre eljött a nyári kánikula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995517 (Hybrid) & #7025358 (bandeirante)
The driver told us which bus we should take.	A sofőr elmondta nekünk, melyik buszra kell felszállnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26588 (CK) & #582260 (szaby78)
The experience had a profound impact on Tom.	Ez a tapasztalat mély hatást tett Tomira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383707 (patgfisher) & #4294997 (bandeirante)
The explanation was beyond my understanding.	A magyarázat meghaladta a felfogóképességemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45810 (Dejo) & #2153376 (Aleksandro40)
The fire reduced the whole village to ashes.	Porig égett az egész falu a tűz következtében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60081 (CM) & #10045919 (Cabo)
The game was called off because of the rain.	A mérkőzést eső miatt törölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47295 (CM) & #3261904 (Cabo)
The girl wearing a white dress is my sister.	A lány, aki fehér ruhát visel a testvérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282569 (CK) & #7876401 (jegaevi)
The government has been reforming education.	A kormány az oktatás megreformálásába kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271461 (CK) & #4748029 (maaster)
The helicopter's waiting for us on the roof.	A helikopter a tetőn vár ránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130439 (CK) & #4030590 (maaster)
The judge sentenced him to a year in prison.	A bíró egy év börtönbüntetésre ítélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078050 (keira_n) & #598157 (szaby78)
The old are not always wiser than the young.	Az idősek nem mindig okosabbak, mint a fiatalok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326460 (CM) & #713006 (Muelisto)
The old man named the wooden doll Pinocchio.	Az öreg Pinocchiónak nevezte el a fabábut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65094 (CK) & #703206 (Aleksandro40)
The old woman is too weak to get out of bed.	Az idős asszonynak nem volt ereje felkelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682381 (Source_VOA) & #4266583 (mraz)
The only dessert I really like is ice cream.	Az egyetlen édesség, amit igazán szeretek, az a fagylalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956637 (CK) & #6957156 (H_Liliom)
The opening ceremony took place on schedule.	A megnyitó ünnepség annak rendje és módja szerint zajlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22051 (CK) & #5792472 (maaster)
The police arrested the suspect in the case.	A rendőrség elfogta az ügyben gyanúsított személyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290902 (Dejo) & #8453216 (Pandaa)
The policeman saved the child from drowning.	A rendőr megmentette a gyereket attól, hogy megfulladjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238070 (CK) & #11913808 (Cabo)
The question now is what should we be doing.	Most az a kérdés, hogy mit csináljunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426110 (CK) & #4470534 (maaster)
The sand was so hot that it burned our feet.	Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293039 (Hybrid) & #5293626 (bandeirante)
The school is farther away than the station.	Az iskola távolabb van, mint az állomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7555476 (karloelkebekio) & #2071099 (Muelisto)
The section chief made me work like a slave.	A részlegvezető rabszolgaként dolgoztatott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23659 (CK) & #11424827 (kiseva33)
The site for the new school has been bought.	Megvették a telket az új iskola számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269318 (CM) & #4459858 (bandeirante)
The summer vacation lasts a couple of weeks.	A nyári vakáció néhány hétig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24313 (CK) & #800790 (scipyo)
The time will come when he will regret this.	Eljön az idő, amikor meg fogja ezt bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283020 (sacredceltic) & #11039771 (H_Liliom)
The two brothers are like two peas in a pod.	A két testvér mint két tojás, úgy hasonlítanak egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264344 (Dejo) & #9338081 (kiseva33)
The two men blamed each other for the crime.	A két férfi egymást hibáztatta a bűncselekményért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556529 (brymck) & #7743829 (jegaevi)
The two men blamed each other for the crime.	A két férfi egymást okolta a bűncselekményért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556529 (brymck) & #7743830 (jegaevi)
The two streets run parallel to one another.	A két utca párhuzamos egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72771 (CK) & #4924085 (mraz)
The village was isolated by the heavy storm.	A nagy vihar elszigetelte a falut a külvilágtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45561 (CM) & #10045915 (Cabo)
The wedding will take place in three months.	Három hónap múlva lesz az esküvő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354645 (joshodude_1308) & #4702132 (maaster)
The workers are considering going on strike.	A munkások fontolgatják a sztrájkot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049837 (CK) & #9940502 (kiseva33)
Their friendship gradually turned into love.	A barátságuk fokozatosan szerelemmé alakult át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136731 (CK) & #4141951 (bandeirante)
There are always many people in the library.	Mindig sokan vannak a könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165482 (CM) & #4135786 (maaster)
There are certain things I have to consider.	Vannak bizonyos dolgok, amelyeket figyelembe kell vennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830525 (SillyDonut7) & #10946590 (H_Liliom)
There are fifty states in the United States.	Az Egyesült Államoknak ötven tagállama van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67503 (CK) & #4767592 (bandeirante)
There are millions of stars in the universe.	A világegyetemben több millió csillag van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27042 (CK) & #592186 (szaby78)
There are millions of stars in the universe.	Milliónyi csillag van a világmindenségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27042 (CK) & #2705814 (Aleksandro40)
There are so many things I want to tell you.	Annyi mindent el akarok neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763489 (tomn) & #11763733 (maaster)
There are some tomatoes in the refrigerator.	Van néhány paradicsom a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592945 (CK) & #5807138 (felvideki)
There are trees on either side of the river.	Akármelyik partját nézzük a folyónak, vannak ott fák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836505 (patgfisher) & #10571931 (kiseva33)
There has to be a first time for everything.	Minden egy első alkalommal kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30344 (Zifre) & #2070925 (Muelisto)
There is only one store on the whole island.	Egyetlen bolt van az egész szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545144 (CK) & #2696329 (tommg)
There is only one store on the whole island.	Egy bolt van csak az egész szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545144 (CK) & #3714090 (Aleksandro40)
There used to be a drugstore on that corner.	Anno volt ott egy patika a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71767 (CK) & #11379118 (Cabo)
There was a cottage on the side of the hill.	Volt egy kunyhó a domb oldalában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48731 (CM) & #1362834 (Muelisto)
There was a cottage on the side of the hill.	Volt egy házikó a domboldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48731 (CM) & #1362835 (Muelisto)
There was a cottage on the side of the hill.	Volt egy nyaraló a domboldalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48731 (CM) & #1362837 (Muelisto)
There were a great many people at the party.	Rengetegen voltak a buliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873254 (Objectivesea) & #4895293 (bandeirante)
There were lots of people in the park today.	Sok ember volt ma a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012481 (CK) & #11438101 (kiseva33)
There's a meeting going on in the next room.	A szomszéd szobában éppen értekezlet van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424471 (CK) & #756419 (Farkas)
There's an antique clock in the living room.	Egy antik óra van a nappaliban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715413 (Hybrid) & #7739441 (H_Liliom)
There's no doubt that Tom is lying about it.	Kétségtelen, hogy Tom hazudik erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761518 (sharptoothed) & #7756882 (H_Liliom)
There's no need to wash your hair every day.	Nem szükséges minden nap hajat mosnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536348 (Hybrid) & #3586884 (pernilla8)
There's no one here who can help me do that.	Nincs itt senki, aki tudna nekem abban segíteni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978134 (CK) & #7042130 (H_Liliom)
There's not enough space here for 40 people.	Nincs elég hely 40 ember számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430136 (CK) & #8103812 (jegaevi)
There's nothing more important than friends.	Semmi sem fontosabb, mint a barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091891 (CK) & #4362095 (mraz)
There's something else you don't know about.	Van valami más is, amiről nem tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505590 (sundown) & #11505642 (maaster)
There's still a fair bit of work to be done.	Van még jócskán tennivaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322831 (patgfisher) & #3324480 (bandeirante)
They are on good terms with their neighbors.	Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305637 (CK) & #1496184 (kohanyirobert)
They arrested a man named Lee Harvey Oswald.	Letartóztattak egy Lee Harvey Oswald nevű férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802558 (Source_VOA) & #1571095 (Trillian)
They attempted to assassinate the president.	Megpróbálták meggyilkolni az elnököt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307108 (CK) & #2714269 (Muelisto)
They attempted to assassinate the president.	Merényletet akartak az elnök ellen elkövetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307108 (CK) & #4464037 (maaster)
They fell in love the moment their eyes met.	Egymásba szerettek abban a pillanatban, amikor a tekintetük találkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317720 (CK) & #6541050 (kiseva33)
They have to be awake by 5:00 a.m. tomorrow.	Holnap reggel 5 órára ébren kell lenniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680314 (Source_VOA) & #1083532 (szaby78)
They learned all there was to know about it.	Megtanultak mindent, amit tudni lehetett róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42916 (CK) & #3688641 (alaptibor)
They said they were not afraid of smugglers.	Azt mondták, nem félnek a csempészektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802670 (Source_VOA) & #2395585 (tommg)
They sold out their whole stock of bicycles.	Eladták az összes biciklit, ami készleten volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022341 (sharptoothed) & #11687462 (szvx)
They tried to hide what was really going on.	Megpróbálták elleplezni, hogy valójában mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655467 (Spamster) & #5459577 (Muelisto)
They tried to talk me out of it three times.	Háromszor is próbáltak lebeszélni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028715 (shekitten) & #11992473 (Cabo)
Things are simpler now than they used to be.	Egyszerűbb a helyzet, mint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251161 (CK) & #9251997 (Cabo)
Things have changed a lot since you've left.	A dolgok sokat változtak, mióta elmentél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966483 (CK) & #11321277 (kiseva33)
This book is to me what the Bible is to you.	Ez a könyv számomra ugyanaz, mint számodra a Biblia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249730 (CM) & #3323808 (Aleksandro40)
This building is on the verge of collapsing.	Az összeomlás szélén áll ez az épület.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842636 (sacredceltic) & #11035219 (H_Liliom)
This cake is made of the finest ingredients.	Ez a sütemény a legfinomabb hozzávalókból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61166 (CM) & #3663627 (pernilla8)
This coffee is so hot that I can't drink it.	Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61134 (CK) & #3241279 (mraz)
This dictionary has been of great use to me.	Ez a szótár nagyon hasznos volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58827 (CM) & #796629 (Farkas)
This dictionary has been of great use to me.	Ez a szótár mindig jó szolgálatot tett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58827 (CM) & #9987230 (Cabo)
This dictionary is without a doubt the best.	Ez a szótár kétségtelenül a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169968 (Nylez) & #11397548 (kiseva33)
This factory produces 500 automobiles a day.	Ez a gyár naponta 500 autót állít elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59309 (CK) & #2968449 (Muelisto)
This is a fun activity for the whole family.	Ez egy szórakoztató tevékenység az egész család számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803535 (Hybrid) & #9230073 (kiseva33)
This is a picture of me when I was thirteen.	Ez egy fotó rólam tizenhárom éves koromból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727734 (CK) & #11991520 (Cabo)
This is one of the best restaurants in town.	Ez az egyik legjobb étterem a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134182 (CK) & #5018112 (bandeirante)
This is one of the oldest schools in Boston.	Ez az egyik legrégebbi iskola Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364109 (CK) & #10999233 (H_Liliom)
This is the bar where I drank my first beer.	Ebben a bárban ittam meg az első sörömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134144 (CK) & #5018189 (bandeirante)
This is the biggest cat that I've ever seen.	Ez a legnagyobb macska, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55677 (CK) & #8132707 (jegaevi)
This is the first time I've heard that word.	Most először hallom ezt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592660 (CK) & #8326098 (felvideki)
This is the hotel where we stayed last year.	Ez az a szálloda, ahol tavaly voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56213 (CK) & #5336329 (mraz)
This machine can print sixty pages a minute.	Ez a gép percenként hatvan oldalt tud kinyomtatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59814 (CM) & #613531 (szaby78)
This screwdriver is too small to be any use.	Ez a csavarhúzó túl kicsi ahhoz, hogy használható legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328757 (fcbond) & #2732714 (Muelisto)
Tickets are $30 for adults and $15 for kids.	Jegyek felnőtteknek harminc, gyerekeknek tizenöt dollár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493798 (CK) & #8427856 (Pandaa)
Tiptoe through so you don't wake up anybody.	Lábujjhegyen osonj, hogy senkit ne ébressz fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671906 (Eccles17) & #11013508 (H_Liliom)
To my great disappointment, she didn't come.	Nagy csalódásomra, ő nem jött el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71933 (CM) & #11344826 (kiseva33)
To my surprise, she spoke English very well.	Meglepetésemre nagyon jól beszélt angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18909 (Swift) & #3670921 (mraz)
To the best of my knowledge, he is innocent.	Legjobb tudomásom szerint ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251434 (CM) & #7876273 (bandeirante)
Tom acted like he wasn't interested in Mary.	Tamás úgy viselkedett, mintha nem is érdekelte volna Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860741 (CK) & #7883701 (mraz)
Tom advised Mary not to leave her door open.	Tom azt tanácsolta Marinak, hogy ne hagyja az ajtaját nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985281 (CK) & #7042127 (H_Liliom)
Tom and I both don't speak French very well.	Tom és én nem beszélünk túl jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026751 (CK) & #10930485 (H_Liliom)
Tom and I usually agree on things like this.	Rendszerint egyetértek Tomival az ilyen dolgokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480231 (CK) & #4480396 (maaster)
Tom and Mary always work together as a team.	Tom és Mary mindig csapatként dolgozik együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412290 (CK) & #9685131 (kiseva33)
Tom and Mary are always arguing about money.	Tom és Mári folyton a pénz miatt vitatkoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029950 (CK) & #6112866 (kiseva3)
Tom and Mary are more or less the same size.	Tom és Mária többé-kevésbé megegyező méretű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955701 (CK) & #6485973 (kiseva33)
Tom and Mary are not talking to one another.	Tomi és Mari nem beszélnek egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325130 (monahxo) & #4325135 (maaster)
Tom and Mary are planning to move to Boston.	Tom és Mary azt tervezik, hogy Bostonba költöznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076755 (CK) & #4077377 (bandeirante)
Tom and Mary are trying to sell their house.	Tom és Mari próbálják eladni a házukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955712 (CK) & #7345656 (H_Liliom)
Tom and Mary got married on Valentine's Day.	Tom és Mary Valentin-napon házasodtak össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640459 (CK) & #4603430 (Tammmasss)
Tom and Mary have just returned from Boston.	Tom és Mary most tértek vissza Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806515 (CK) & #11592922 (kiseva33)
Tom and Mary spent Valentine's Day together.	Tom és Mari együtt töltötték a Valentin napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125895 (CK) & #8190536 (jegaevi)
Tom and Mary's wedding anniversary is today.	Ma van Tom és Mari házassági évfordulója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819547 (CK) & #7040048 (H_Liliom)
Tom arrived just in time to catch the train.	Tom épp időben érkezett, hogy elérje a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342478 (patgfisher) & #10910809 (H_Liliom)
Tom asked Mary to deliver a message to John.	Tom megkérte Maryt, hogy adjon át Johnnak egy üzenetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030210 (CK) & #4383851 (maaster)
Tom asked Mary to drive John to the airport.	Tom megkérte Maryt, hogy vigye el Johnt a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030209 (CK) & #4383848 (maaster)
Tom asked the waitress to refill his coffee.	Tom megkérte a pincérnőt, hogy töltsön neki még egy kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6761085 (Hybrid) & #10974225 (H_Liliom)
Tom ate the orange without peeling it first.	Tom hámozatlanul ette meg a narancsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045858 (patgfisher) & #4046563 (bandeirante)
Tom began working for our company last year.	Tamás múlt évben kezdett el dolgozni a vállalatunknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802359 (CK) & #4803059 (maaster)
Tom begged Mary to give him one more chance.	Tom könyörgött Mary-nek, hogy adjon neki még egy esélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538061 (CK) & #3686800 (alaptibor)
Tom bends over backwards to make Mary happy.	Tom mindent megtesz, hogy boldoggá tegye Mancit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040680 (CK) & #6074230 (kiseva3)
Tom called Mary a couple of times last week.	Tom hívta Marit egy párszor a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033181 (CK) & #6122116 (kiseva3)
Tom can be pig-headed and stubborn at times.	Tom olyan csökönyös és makacs tud lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500609 (patgfisher) & #10934975 (H_Liliom)
Tom can eat just about anything but peanuts.	Tom szinte bármit ehet, csak mogyorót nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026870 (CK) & #10628997 (kiseva33)
Tom can hardly hear without his hearing aid.	Tom alig hall a hallókészüléke nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026864 (CK) & #6285424 (kiseva33)
Tom can swim faster than anyone else I know.	Tom gyorsabban tud úszni mint bárki más, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755829 (CK) & #4840009 (bandeirante)
Tom considered the possibility of not going.	Tom azon tűnödött, hogy ne menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640444 (CK) & #9307749 (bandeirante)
Tom considered the possibility of not going.	Tom mérlegelte annak a lehetőségét, hogy ne menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640444 (CK) & #9307752 (bandeirante)
Tom considered the possibility of not going.	Tom azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640444 (CK) & #9307754 (bandeirante)
Tom considered the possibility of not going.	Tom elgondolkodott azon, hogy ne menjen el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640444 (CK) & #9307759 (bandeirante)
Tom considered the possibility of not going.	Tomi azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640444 (CK) & #9309056 (bandeirante)
Tom cut himself when he was chopping onions.	Hagymavágás közben megvágta magát a Tamás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547767 (CK) & #8547873 (maaster)
Tom did his best to hide his disappointment.	Tomi mindent megpróbált, hogy elrejtse csalódottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047158 (CK) & #7370334 (maaster)
Tom did it out of the goodness of his heart.	Tom ezt szívjóságból tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711565 (sharptoothed) & #3428923 (bandeirante)
Tom didn't know that I was Mary's boyfriend.	Tamás nem tudta, hogy én voltam Mária fiúja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264249 (CK) & #7876054 (mraz)
Tom didn't know that Mary understood French.	Tom nem tudta, hogy Mary ért franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094723 (CK) & #4432574 (mraz)
Tom didn't know what Mary was talking about.	Tom nem tudta, hogy Mary miről beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826997 (CK) & #3829465 (juliusbear)
Tom didn't say anything as he left the room.	Tomi nem mondott semmit, ahogy kiment a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854585 (CK) & #6855385 (maaster)
Tom didn't tell Mary he was already married.	Tom nem mondta el Marynek, hogy ő már házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365428 (patgfisher) & #3976184 (maaster)
Tom didn't want to jump into the cold water.	Tom nem akart beugrani a hideg vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012035 (CK) & #4220186 (bandeirante)
Tom doesn't like being treated like a child.	Tamás nem szereti, ha gyerekként kezelik őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026052 (CK) & #1181499 (szaby78)
Tom doesn't seem to be aware of the problem.	Tom valószínűleg nem volt tisztában a problémával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025962 (CK) & #2449014 (Aleksandro40)
Tom doesn't seem to be making much progress.	Tom nem úgy tűnik, hogy sokat haladt volna előre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911466 (CK) & #7010927 (kiseva33)
Tom doesn't speak French and I don't either.	Tom nem beszél franciául, ahogyan én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802358 (CK) & #4816807 (bandeirante)
Tom doesn't speak French as fluently as you.	Tomi nem beszél olyan folyékonyan franciául, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451220 (CK) & #3697262 (Aleksandro40)
Tom doesn't think Mary can live without him.	Tom nem hiszi, hogy Mari képes nélküle élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094324 (CK) & #9107704 (kiseva33)
Tom falls in love with every woman he meets.	Tom minden nőbe beleesik, akivel csak találkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094143 (CK) & #9127308 (kiseva33)
Tom fell through the ice into the icy water.	Tom beszakadt a jégen és beleesett a jeges vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579356 (Hybrid) & #9677217 (kiseva33)
Tom gave Mary more credit than she deserved.	Tom több bizalmat adott Marinak, mint amennyit megérdemelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094020 (CK) & #7345564 (H_Liliom)
Tom grabbed a towel and headed for the pool.	Tom felkapott egy törölközőt, és a medence felé indult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821084 (CK) & #10584151 (kiseva33)
Tom had a hard time keeping a straight face.	Tamásnak nehezére esett fapofát vágni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446418 (Hybrid) & #9766163 (jegaevi)
Tom has a funny way of laughing, doesn't he?	Viccesen nevet Tomi, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717762 (CK) & #4717790 (maaster)
Tom has a small farm just outside of Boston.	Tomnak van egy kis farmja közvetlen Boston mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025459 (CK) & #5415519 (maaster)
Tom has already decided what he wants to do.	Tomi már eldöntötte, hogy mit szeretne csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538058 (CK) & #4979322 (maaster)
Tom has asked Mary three times to marry him.	Tom háromszor kérte meg Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803474 (CM) & #4816096 (bandeirante)
Tom has been in the pool almost all morning.	Majdnem egész délelőtt a medencében volt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444661 (CK) & #4020346 (maaster)
Tom has been living here since he was a kid.	Tamás gyermekkora óta itt él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732575 (CK) & #9081805 (felvideki)
Tom has been playing his guitar all morning.	Tom egész délelőtt pengette a gitárját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123285 (CK) & #11569635 (kiseva33)
Tom has been trying to contact you for days.	Tom már napok óta próbál kapcsolatba lépni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804589 (CK) & #4820727 (bandeirante)
Tom has lost quite a lot of weight recently.	Tom nagyon sokat fogyott mostanában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013574 (CK) & #6485629 (kiseva33)
Tom has three sons. All of them are doctors.	Tomnak három fia van. Mindegyikük orvos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529145 (CK) & #6484912 (kiseva33)
Tom has tried to commit suicide three times.	Tom háromszor próbált meg öngyilkosságot elkövetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854587 (CK) & #6855381 (maaster)
Tom heard the sound of rain on the tin roof.	Tom hallotta az eső zaját a bádogtetőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025232 (CK) & #10615605 (kiseva33)
Tom helped Mary decorate her Christmas tree.	Tomi segített Marinak feldíszíteni a karácsonyfáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712529 (Hybrid) & #7664313 (maaster)
Tom is an executive in an insurance company.	Tom egy biztosítótársaság ügyvezetője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183606 (CK) & #10606368 (kiseva33)
Tom is extremely popular with all the girls.	Tom hihetetlenül népszerű a lányok közt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381112 (CK) & #8384304 (htjudit)
Tom is good at tennis, no question about it.	Tom jó a teniszben, kétség sem férhet hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142624 (CK) & #11576898 (kiseva33)
Tom is good at tennis, no question about it.	Tom jó a teniszben, ez nem kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142624 (CK) & #11576899 (kiseva33)
Tom is good at tennis, no question about it.	Tom jó a teniszben, kétségtelenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142624 (CK) & #11576901 (kiseva33)
Tom is having trouble making both ends meet.	Tomnak nehézségei vannak a megélhetéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831643 (CK) & #9940473 (kiseva33)
Tom is in the parking lot, waiting for Mary.	Tom a parkolóban vár Maryre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731755 (CK) & #7882447 (jegaevi)
Tom is never be able to keep his mouth shut.	Tom soha nem tudja befogni a száját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820837 (CK) & #9689915 (kiseva33)
Tom is never going to come back here, is he?	Ugye Tomi soha sem jön vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882679 (CK) & #6883723 (maaster)
Tom is never in the office in the afternoon.	Tom soha nincs az irodában délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731750 (CK) & #9689922 (kiseva33)
Tom is not my boyfriend. He's just a friend.	Nem járok Tomival. Csak a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835565 (CK) & #4423569 (bandeirante)
Tom is planning to meet Mary at the airport.	Tom épp azt tervezi, hogy találkozik Marival a repülőtéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002623 (CK) & #7041439 (H_Liliom)
Tom is planting a palm tree in his backyard.	Tom egy pálmafát ültet a hátsó udvarában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686674 (Amastan) & #7948193 (jegaevi)
Tom is precisely the person I'm looking for.	Tom pontosan az, akit keresek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731745 (CK) & #7896248 (jegaevi)
Tom is precisely the person I'm looking for.	Pont Tomit keresem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731745 (CK) & #7896481 (maaster)
Tom is quite different from what I expected.	Tom egészen más, mint amire számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512876 (sharptoothed) & #9663136 (kiseva33)
Tom is responding well to the new treatment.	Tom jól reagál az új kezelésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351176 (Hybrid) & #4351906 (bandeirante)
Tom is saving money for a trip to Australia.	Tom azért spórol, hogy elutazhasson Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786602 (CK) & #4822479 (bandeirante)
Tom is sitting on the porch, reading a book.	Tom a teraszon ülve könyvet olvas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381128 (CK) & #8384314 (htjudit)
Tom is staying here for another three weeks.	Tom itt marad még három hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108658 (Ergulis) & #10971511 (H_Liliom)
Tom is still in the kitchen, washing dishes.	Tom még a konyhában van, mosogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538054 (CK) & #7336919 (H_Liliom)
Tom is still pretending he's not interested.	Tomi még mindig úgy tesz, mintha nem érdekelné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001850 (CK) & #6470218 (bandeirante)
Tom is the only person who can do this work.	Tomi az egyetlen személy, aki el tudja végezni ezt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484380 (rkqb) & #3846319 (Aleksandro40)
Tom is the tallest boy on our football team.	Tom a legmagasabb fiú a futballcsapatunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092964 (CK) & #4093518 (bandeirante)
Tom isn't likely to want to do that with us.	Tom nem valószínű, hogy velünk akarja azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021245 (CK) & #7022621 (H_Liliom)
Tom isn't likely to want to eat out tonight.	Tom valószínűleg nem akar ma este elmenni enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021240 (CK) & #7040581 (H_Liliom)
Tom isn't only friendly, he's also generous.	Tom nemcsak barátságos, nagylelkű is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736154 (CK) & #4436181 (Tammmasss)
Tom jumped out of bed and ran to the window.	Tom kiugrott az ágyból és odaszaladt az ablakhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132535 (CK) & #5030199 (bandeirante)
Tom left his children by themselves at home.	Tom otthon a gyerekeket magukra hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225069 (CK) & #7036888 (H_Liliom)
Tom left his wife at home with the children.	Tom otthon hagyta a feleségét a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024596 (CK) & #7036910 (H_Liliom)
Tom likes his coffee without cream or sugar.	Tom tejszín és cukor nélkül szereti a kávéját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936597 (CK) & #7819270 (jegaevi)
Tom likes playing practical jokes on people.	Tom szeret másokat durván megviccelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442840 (patgfisher) & #4294994 (bandeirante)
Tom lost most of his belongings in the fire.	Tominak sok dolga odaveszett a tűzbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929415 (Hybrid) & #4930937 (maaster)
Tom made a promise he didn't intend to keep.	Tom olyan ígéretet tett, amelyet nem állt szándékában betartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151997 (patgfisher) & #10895229 (H_Liliom)
Tom nearly died after eating some raw liver.	Tom majdnem meghalt, miután nyers májat evett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024417 (CK) & #4147151 (Tammmasss)
Tom neither confirmed nor denied the rumors.	Tom se nem erősítette meg, se nem tagadta a pletykákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024397 (CK) & #6109809 (kiseva3)
Tom never got the chance to do that, did he?	Tominak erre soha nem volt esélye, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477581 (CK) & #4091561 (bandeirante)
Tom noticed how much weight Mary had put on.	Tom felfigyelt arra, hogy Mary mennyit hízott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3742171 (patgfisher) & #10951013 (H_Liliom)
Tom opened the fridge and took out the milk.	Tom kinyitotta a hűtőt és kivette a tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884469 (CK) & #7354262 (H_Liliom)
Tom picked up his coffee cup and took a sip.	Tom felkapta a kávéscsészéjét, és ivott egy kortyot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640428 (CK) & #10592483 (kiseva33)
Tom picked up the pieces of shattered glass.	Tamás felszedegette a törött üvegdarabokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997069 (Hybrid) & #9676964 (jegaevi)
Tom practices playing the bassoon every day.	Tom minden nap gyakorol a fagotton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024335 (CK) & #7353484 (H_Liliom)
Tom probably won't agree with your proposal.	Tom valószínűleg nem fog egyetérteni a javaslatoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765205 (CK) & #4792036 (bandeirante)
Tom put a star on top of the Christmas tree.	Tom csúcsdísznek egy csillagot helyezett fel a fára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682262 (Hybrid) & #7664369 (maaster)
Tom put a star on top of the Christmas tree.	Tom csillagot tett a karácsonyfa tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682262 (Hybrid) & #7664370 (maaster)
Tom put down his spoon and picked up a fork.	Tom letette a kanalát, és felvett egy villát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640425 (CK) & #12640190 (kiseva33)
Tom quit his job to travel around the world.	Tom feladta az állását, hogy utazgathasson a világban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580646 (CK) & #7580977 (bandeirante)
Tom said he had plenty of friends in Boston.	Tomi azt mondta, hogy sok barátja van Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076768 (CK) & #4220231 (bandeirante)
Tom said he needed to sort a few things out.	Tom azt mondta, hogy néhány dolgot el kell rendeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156835 (patgfisher) & #10893524 (H_Liliom)
Tom said he thought that Mary was with John.	Tom mondta, hogy azt hitte, Mary Johnnal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182201 (CK) & #5116090 (bagonyi)
Tom says he has enough money to buy a house.	Azt mondja Tamás, elég pénze van egy házra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795907 (CK) & #4796921 (maaster)
Tom scribbled something on a piece of paper.	Tom valamit firkált egy darab papírra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877542 (CK) & #4832968 (Larson)
Tom sent his daughter to bed without dinner.	Tom vacsora nélkül az ágyba küldte a lányát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747381 (Hybrid) & #4747850 (maaster)
Tom should learn to keep his anger in check.	Tomnak meg kellene tanulnia kordában tartani a haragját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872070 (Hybrid) & #7878892 (jegaevi)
Tom solved only half the problems correctly.	Tom csak a problémák felét oldotta meg helyesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480780 (CM) & #5482424 (bandeirante)
Tom spoke very eloquently at Mary's funeral.	Tom nagyon ékesszólóan beszélt Mary temetésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219202 (patgfisher) & #4294992 (bandeirante)
Tom started studying French three years ago.	Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451217 (CK) & #3652714 (mraz)
Tom stuck a fork into the electrical socket.	Tom bedugott egy villásdugót az elektromos foglalatba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552890 (Spamster) & #7323392 (H_Liliom)
Tom takes a bath every evening after dinner.	Tom minden este vacsora után megfürdik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024120 (CK) & #10611840 (kiseva33)
Tom takes after his father in a lot of ways.	Tom sok mindenben az apjára ütött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548234 (patgfisher) & #10932936 (H_Liliom)
Tom thought that Mary had already gone home.	Tom azt hitte, hogy Mary már hazament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175103 (CK) & #7899103 (jegaevi)
Tom took a handful of popcorn from the bowl.	Tom kivett a tálból egy marék pattogatott kukoricát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092667 (CK) & #9442567 (kiseva33)
Tom took hold of the doorknob and turned it.	Tom megfogta a kilincset és elfordította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7018044 (Adelpa) & #7049971 (H_Liliom)
Tom tried to pick up his keys with his toes.	Tom megpróbálta a kulcsait felvenni a lábujjaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867831 (CK) & #8104118 (jegaevi)
Tom tried to use reverse psychology on Mary.	Tomi megpróbált fordított logikával eredményt elérni Marinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699887 (zumley) & #5700315 (maaster)
Tom turned over a new leaf when he met Mary.	Tom életének új szakasza kezdődött, amikor találkozott Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4143130 (patgfisher) & #4144043 (bandeirante)
Tom vanished under mysterious circumstances.	Tom titokzatos körülmények között eltűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826201 (AlanF_US) & #7826258 (maaster)
Tom walked up to the door and rang the bell.	Tom odasétált az ajtóhoz és becsengetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640415 (CK) & #9092046 (kiseva33)
Tom wanted some money to buy some ice cream.	Tom akart egy kis pénzt, hogy vehessen rajta fagyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731723 (CK) & #7881771 (jegaevi)
Tom wanted some money to buy some ice cream.	Kis pénz kellett Tominak, hogy jégkrémet vehessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731723 (CK) & #7884316 (maaster)
Tom wanted some money to buy some ice cream.	Tominak pénz kellett fagyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731723 (CK) & #7884874 (bandeirante)
Tom wanted to find a way to fix the problem.	Tomi meg akarta találni a módját, hogyan oldja meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853755 (CK) & #6145659 (maaster)
Tom wanted to know when Mary would get home.	Tom szerette volna tudni, Mari mikor mehet haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092504 (CK) & #3040903 (Aleksandro40)
Tom wanted to know when Mary would get home.	Tom tudni akarta, hogy Mari mikor fog hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092504 (CK) & #6978294 (H_Liliom)
Tom was arrested when he crossed the border.	Tomot letartóztatták, mikor átkelt a határon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123377 (CK) & #6945527 (pernilla8)
Tom was badly injured in a traffic accident.	Tomi súlyosan megsebesült a karambolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37151 (CK) & #3761924 (Aleksandro40)
Tom was either being naïve or disingenuous.	Vagy naiv volt Tomi vagy csak úgy tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920852 (Hybrid) & #7920965 (maaster)
Tom was fast asleep when the telephone rang.	Tom mélyen aludt, amikor a telefon csengett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640410 (CK) & #11336878 (kiseva33)
Tom was in prison for more than three years.	Tom börtönben volt több mint három évig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870133 (CK) & #7878916 (jegaevi)
Tom was on edge till he heard from his wife.	Tom nagyon ideges volt, amíg nem kapott hírt a feleségéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351287 (CK) & #11050907 (H_Liliom)
Tom was sitting under a tree, drinking wine.	Tomi egy fa alatt ült, és bort ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720737 (CK) & #5722496 (maaster)
Tom was sitting under a tree, drinking wine.	Tom egy fa alatt üldögélt és borozgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720737 (CK) & #6970143 (kiseva33)
Tom was surprised by Mary's choice of words.	Tom meglepődött Mari szóhasználatán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878247 (CK) & #7323673 (H_Liliom)
Tom was the one who came up with the design.	Tom volt az, aki előhozakodott a tervvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989330 (CK) & #7041498 (H_Liliom)
Tom was told by his doctor to remain in bed.	Tomnak megmondta az orvosa, hogy maradjon ágyban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023936 (CK) & #3979873 (maaster)
Tom wasn't an easy person to get along with.	Tommal nem volt könnyű kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734133 (CK) & #3932312 (maaster)
Tom went fishing, but didn't catch anything.	Tom elment horgászni, de semmit sem fogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023913 (CK) & #3348410 (vom_Mond)
Tom will come back home when he gets hungry.	Tom haza fog menni, amikor majd megéhezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757562 (CK) & #4824190 (bandeirante)
Tom won't be able to answer those questions.	Tom nem fogja tudni megválaszolni ezeket a kérdéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757561 (CK) & #4847621 (bandeirante)
Tom wore his best suit to his job interview.	Tom a legjobb öltönyét vette fel az állásinterjúra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620694 (patgfisher) & #4294981 (bandeirante)
Tom works for an international organization.	Tom egy nemzetközi cégnek dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849944 (Hybrid) & #11686856 (szvx)
Tom works on a 300-acre Christmas tree farm.	Tom háromszáz hold területen foglalkozik karácsonyfának való fenyőfákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555152 (CK) & #7664366 (maaster)
Tom works on a 300-acre Christmas tree farm.	Tamás százhúsz hektáros fenyőfaültetvénnyel foglalkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555152 (CK) & #7664367 (maaster)
Tom wrote his name in the sand with a stick.	Tom egy bottal a homokba írta a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849980 (Hybrid) & #4851648 (bandeirante)
Tom yelled loud enough for everyone to hear.	Tom hangosan kiabált, hogy mindenki hallja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538032 (CK) & #7331025 (H_Liliom)
Tom's doctor advised him to give up smoking.	Tom orvosa azt tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002754 (CK) & #7044538 (H_Liliom)
Tom's favorite vehicle is a 1960 Ford truck.	Tom kedvenc járműve egy 1960-as Ford teherautó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682311 (Source_VOA) & #6967370 (kiseva33)
Tom's mother still buys his clothes for him.	Tomnak még mindig az anyja vásárolja a ruháit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557422 (Hybrid) & #6975052 (kiseva33)
Tom, could you shut up for just ten seconds?	Tomi, be tudnád fogni csak tíz másodpercre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4721722 (xorgy) & #4723819 (maaster)
Touch your nose with your left index finger.	Érintse meg az orrát a bal mutatóujjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665497 (Sprakify) & #10938024 (H_Liliom)
Translating this sentence will be very easy.	Nagyon könnyű lesz lefordítani ezt a mondatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961861 (CK) & #3710190 (tikopa)
Try on this new suit to see if it fits well.	Próbáld fel ezt az új öltönyt, hogy lásd, jól áll-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34762 (CK) & #9123252 (kiseva33)
Turn the lights off when you leave the room.	Kapcsold le a lámpát, ha kimész a szobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251021 (CK) & #9252183 (Cabo)
Turn the lights off when you leave the room.	Kapcsold le a lámpát, mikor mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251021 (CK) & #9252187 (Cabo)
Was Tom the one who taught you how to dance?	Tomi tanított meg táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807401 (CK) & #5807402 (maaster)
Was Tom the one who taught you how to dance?	Tominál tanultál táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807401 (CK) & #5807404 (maaster)
Was Tom the one who taught you how to dance?	Tomi tanított téged táncolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807401 (CK) & #5807405 (maaster)
Was Tom the one who told you not to do that?	Tom mondta neked, hogy ne tedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582307 (CK) & #7956997 (jegaevi)
We ate corn on the cob for dinner yesterday.	Tegnap főtt kukoricát ettünk vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732728 (CK) & #8296615 (felvideki)
We can't pretend that that it didn't happen.	Nem tehetünk úgy, mintha nem történt volna meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512009 (CK) & #7368190 (H_Liliom)
We divided ten dollars among the five of us.	Tíz dollárt osztottunk szét ötünk között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73464 (CK) & #4076918 (Tammmasss)
We don't feed our dog anything but dog food.	Semmi mással nem etetjük a kutyánkat, csak kutyakajával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734618 (CK) & #7932677 (jegaevi)
We don't have class on Wednesday afternoons.	Szerda délutánonként nincs óránk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575346 (CM) & #9989710 (Cabo)
We don't really have anything to talk about.	Igazából nincs miről beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412092 (Hybrid) & #5412396 (maaster)
We found a secret passage into the building.	Találtunk egy titkos átjárót az épületbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23196 (Swift) & #2966706 (Muelisto)
We got up early in order to see the sunrise.	Korán felkeltünk, hogy lássuk a napfelkeltét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263181 (Eldad) & #3513053 (pernilla8)
We had a lecture on environmental pollution.	Kaptunk egy tanulmányt a környezetszennyezésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244575 (CM) & #4146953 (maaster)
We had no electricity when I was growing up.	Amikor felnőttem, még nem volt áramunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096558 (CK) & #5101650 (TaTu)
We have a little time before the next train.	A következő vonatig van még egy kis időnk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264341 (CK) & #1308625 (Muelisto)
We have illustrated the story with pictures.	Képekkel illusztráltuk a történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262938 (CK) & #2894476 (Muelisto)
We have illustrated the story with pictures.	Képekkel illusztráltuk az elbeszélést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262938 (CK) & #2894478 (Muelisto)
We have to make the most of the opportunity.	Ki kell használnunk az alkalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078064 (keira_n) & #730005 (Muelisto)
We have to take advantage of this situation.	Ki kell használnunk ezt a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241529 (CK) & #4714242 (felvideki)
We haven't yet been told what we need to do.	Még nem mondták meg, hogy mit kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838284 (CK) & #11029719 (H_Liliom)
We know you're the one who broke the window.	Tudjuk, hogy te törted be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539197 (mailohilohi) & #4540325 (bandeirante)
We lost sight of them over half an hour ago.	Több mint fél órája elvesztettük őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548771 (darinmex) & #6074651 (kiseva3)
We need to sleep at least seven hours a day.	Naponta legalább hét órát szükséges aludnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792797 (CK) & #7824413 (mraz)
We need to stop Tom before he hurts himself.	Meg kell állítanunk Tomit, mielőtt még megsebzi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893744 (CK) & #4690654 (bandeirante)
We should've brought another bottle of wine.	Hoznunk kellett volna még egy üveg bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4599567 (sacredceltic) & #10984679 (H_Liliom)
We went into the woods in search of insects.	Bementünk az erdőbe bogarakat keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243501 (CK) & #7742605 (jegaevi)
We'll get you the best lawyer we can afford.	Meg fogjuk szerezni neked a legjobb ügyvédet, akit csak megengedhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826939 (CK) & #3829568 (juliusbear)
We'll someday make the world a better place.	Valamikor majd egy jobb hellyé tesszük a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805397 (CK) & #2626684 (Muelisto)
We've already done everything we need to do.	Már mindent megtettünk, amit kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134351 (CK) & #11024303 (H_Liliom)
We've been playing music together for years.	Évek óta zenélünk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309940 (CK) & #11569634 (kiseva33)
We've worked together for over thirty years.	Több mint harminc évig dolgoztunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502920 (CK) & #4505268 (juliusbear)
Were you at the library yesterday afternoon?	Tegnap délután voltál könyvtárban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034837 (CK) & #4038068 (felvideki)
What are you going to do tomorrow afternoon?	Mit fogsz csinálni holnap délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826917 (CK) & #3829596 (juliusbear)
What do I have to do to make you believe me?	Mit kell tennem ahhoz, hogy higgy nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970607 (CK) & #7042171 (H_Liliom)
What do you think of those Japanese writers?	Mit gondolsz ezekről a japán írókról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67010 (CM) & #9577981 (Cabo)
What do you think of those Japanese writers?	Mit gondolsz azokról a japán írókról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67010 (CM) & #9577983 (Cabo)
What do you think of those Japanese writers?	Mi a véleményed azokról a japán írókról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67010 (CM) & #9577985 (Cabo)
What do you usually do in your leisure time?	Mit csinálsz általában a szabadidődben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964406 (CK) & #9232303 (kiseva33)
What drugs are used to lower blood pressure?	Milyen gyógyszereket használnak vérnyomás csökkentésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010718 (CK) & #7040757 (H_Liliom)
What is your earliest memory from childhood?	Mi a legkorábbi emléked a gyerekkorodból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198859 (Objectivesea) & #5200860 (maaster)
What kind of music do you like listening to?	Milyen zenét szeretsz hallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255782 (CK) & #9295467 (kiseva33)
What kind of music do you usually listen to?	Milyen zenét szoktál hallgatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179682 (WestofEden) & #3315307 (bandeirante)
What number bus do I take to get to Waikiki?	Hányas busszal jutok el Waikikibe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29236 (CK) & #11311123 (kiseva33)
What percentage of marriages end in divorce?	A házasságok hány százaléka végződik válással?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016370 (CK) & #10086222 (Cabo)
What really interests me a lot is astronomy.	Ami engem igazából érdekel, az a csillagászat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8428870 (CK) & #8429044 (maaster)
What time do you take a bath in the evening?	Este mikor szoktál fürdeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696848 (Amastan) & #6288997 (kiseva33)
What time do you usually go to bed at night?	Mikor szoktál lefeküdni este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949937 (CK) & #6951351 (maaster)
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?	Mikor érkezik meg a 123-as járat Tokióból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279834 (CK) & #10629922 (kiseva33)
What was the dumbest thing you did as a kid?	Mi volt a legbutább dolog, amit gyerekként csináltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345545 (CK) & #9848453 (H_Liliom)
What was the dumbest thing you did as a kid?	Mi volt a legostobább dolog, amit gyerekként tettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345545 (CK) & #9848454 (H_Liliom)
What was the dumbest thing you did as a kid?	Mi volt a leghülyébb dolog, amit gyerekként tettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345545 (CK) & #9848455 (H_Liliom)
What was the hotel called? I can't remember.	Hogy hívták a szállodát? Nem emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516619 (kebukebu) & #12708280 (kiseva33)
What was the name of the last song you sang?	Mi a neve annak a dalnak, amit utoljára énekeltél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308507 (CK) & #11001673 (Cabo)
What you have is a common cold, not the flu.	Amid van, az egy szimpla megfázás, nem influenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422952 (Eldad) & #5361671 (maaster)
What's happened, has happened. It's history.	Ami történt, megtörtént. Az már történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3035312 (patgfisher) & #10882084 (H_Liliom)
What's something you've always wanted to do?	Mi az, amit mindig is szerettél volna csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784421 (CK) & #12784432 (maaster)
What's the name of the company you work for?	Mi a neve a cégnek, ahol dolgozol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133562 (CK) & #5018155 (bandeirante)
What's your favorite educational TV program?	Melyik a kedvenc oktató jellegű tévéműsorod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906751 (CK) & #4748233 (maaster)
What's your favorite non-alcoholic beverage?	Melyik a kedvenc alkoholmentes italod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906825 (CK) & #2387935 (Aleksandro40)
What's your impression of the United States?	Mi a benyomása az Egyesült Államokról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #610592 (Muelisto)
When was the last time you had a girlfriend?	Mikor volt utoljára barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593679 (CK) & #3678618 (pernilla8)
When was the last time you used a toll road?	Legutoljára mikor vettél igénybe fizetős utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489200 (CK) & #4490306 (juliusbear)
When was the last time you used a toll road?	Legutoljára mikor használtál fizetős utat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489200 (CK) & #4490307 (juliusbear)
When was the last time you weighed yourself?	Mikor mérted magad utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480552 (CK) & #9480560 (maaster)
When was the last time you weighed yourself?	Mikor méredzkedtél utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480552 (CK) & #9480567 (maaster)
Where are you going to vacation this summer?	Hova mentek nyaralni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050800 (CM) & #3976359 (maaster)
Where did you get the idea I don't like Tom?	Honnan vetted, hogy nem kedvelem Tamást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186087 (CK) & #9256717 (jegaevi)
Whether you believe it or not, I believe it.	Függetlenül attól, hogy te elhiszed-e vagy sem, én hiszek benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1015635 (sysko) & #6939405 (maaster)
Whether you believe it or not, I believe it.	Nem számít, hogy te elhiszed-e, én igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1015635 (sysko) & #6939406 (maaster)
Which do you like better, apples or oranges?	Melyiket szereted jobban: az almát vagy a narancsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69707 (CK) & #4122435 (maaster)
Which is better, red thread or white thread?	Melyik jobb, a piros vagy a fehér cérna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520066 (CK) & #9682338 (kiseva33)
Which one do you want, this one or that one?	Melyiket akarod: ezt vagy azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866330 (CK) & #7159087 (maaster)
Who cares whether Tom eats egg yolks or not?	Kit érdekel, hogy Tom eszik-e tojássárgáját vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023754 (CK) & #9280598 (kiseva33)
Who do you think will take over the company?	Mit gondolsz, ki veszi át a társaságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59993 (CK) & #4339161 (maaster)
Who told you I wouldn't know how to do that?	Ki mondta neked, hogy nem tudom, hogyan kell csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237864 (CK) & #8007814 (mraz)
Whoever comes first will get the best seats.	Akik először érkeznek, azok kapják a legjobb helyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243994 (Eldad) & #10986799 (H_Liliom)
Why are you happy when someone else suffers?	Miért vagy boldog, amikor valaki más szenved?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761903 (CM) & #4816094 (bandeirante)
Why are you throwing that stuff in the fire?	Miért dobod azt az anyagot a tűzre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6950464 (CK) & #6951344 (maaster)
Why did you go to sleep so early last night?	Miért feküdtél le olyan korán tegnap este?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944330 (ddnktr) & #10935097 (H_Liliom)
Why didn't you tell me Tom was working here?	Miért nem mondtad, hogy Tom itt dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984736 (CK) & #9286938 (kiseva33)
Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?	Miért esznek az amerikaiak pulykát Hálaadáskor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954659 (CK) & #1309858 (mraz)
Why do you do everything at the last minute?	Miért van az, hogy mindent az utolsó pillanatban csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876307 (CK) & #8876337 (bandeirante)
Why do you keep forgetting to lock the door?	Miért felejted el folyton az ajtót bezárni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989552 (CK) & #11355072 (kiseva33)
Why don't we go and see Tom in the hospital?	Miért nem megyünk és látogatjuk meg Tamást a kórházban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824121 (CK) & #7824154 (mraz)
Why don't you go on home and get some sleep?	Miért nem mész most haza és pihensz egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210727 (CK) & #11909698 (Cabo)
Why don't you pick on someone your own size?	Miért nem ugyanakkorára támadsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534659 (darinmex) & #2109974 (Aleksandro40)
Will the room be available for the meetings?	Rendelkezésre fog állni a terem összejövetelekhez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44188 (CK) & #12391965 (mraz)
Will the room be available for the meetings?	Rendelkezésre fog állni a terem találkozókhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44188 (CK) & #12391972 (mraz)
Without his glasses, he's as blind as a bat.	A szemüvege nélkül olyan, mint egy vakondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564048 (CK) & #10955032 (H_Liliom)
Women have a better sense of smell than men.	A nők szaglása jobb, mint a férfiaké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043383 (Hybrid) & #7060267 (bandeirante)
Would you be so kind as to shut that window?	Lennél olyan kedves, hogy becsukod azt az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68009 (CM) & #7037474 (H_Liliom)
Would you like a plastic bag or a paper bag?	Műanyag-, vagy papírzacskót szeretne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689905 (ulyssemc1) & #711807 (Muelisto)
Would you like me to massage your shoulders?	Szeretnéd, ha megmasszíroznám a vállad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776351 (Hybrid) & #9399185 (kiseva33)
Would you like to eat dinner on the veranda?	Szeretnél a verandán vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237852 (CK) & #9256609 (jegaevi)
Would you please write with a ballpoint pen?	Megkérhetnélek rá, hogy golyóstollal írjál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779483 (CK) & #4974369 (maaster)
You always expect me to solve your problems.	Te mindig azt várod el, hogy én oldjam meg a gondjaidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272433 (Miktsoanit) & #12271207 (maaster)
You and I are never likely to agree on this.	Te és én valószínűleg soha nem fogunk ebben egyetérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819827 (CK) & #9689899 (kiseva33)
You are the only one who can save the world.	Te vagy az egyedüli, aki megmentheti a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054465 (WestofEden) & #4273395 (maaster)
You aren't allowed to take photographs here.	Itt nem szabad fényképeket készítened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286021 (CK) & #7296899 (H_Liliom)
You aren't allowed to take photographs here.	Itt nem engedik meg, hogy fényképeket készíts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286021 (CK) & #7296900 (H_Liliom)
You can see some wild rabbits in the forest.	Láthatsz néhány vadnyulat az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58343 (CK) & #594013 (szaby78)
You can take either road to get to the park.	Bármelyik úton eljutsz a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796595 (CK) & #9153627 (kiseva33)
You can't be hungry. You've just had dinner.	Te nem lehetsz éhes. Hiszen éppen most ebédeltél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17882 (CK) & #4926287 (mraz)
You can't buy anything if you have no money.	Nem tudsz venni semmit, ha nincs pénzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579452 (fanty) & #3950925 (maaster)
You can't put two saddles on the same horse.	Nem tehetsz két nyerget ugyanarra a lóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556769 (gracehero) & #3124180 (Aleksandro40)
You can't understand this sentence, can you?	Nem érted ezt a mondatot, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57238 (CK) & #2159986 (Muelisto)
You can't understand this sentence, can you?	Nem érti ezt a mondatot, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57238 (CK) & #2159987 (Muelisto)
You don't have to come if you don't want to.	Nem kell jönnöd, ha nem akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777243 (CK) & #8104019 (jegaevi)
You have to do it even if you don't want to.	Meg kell tenned, még akkor is, ha nem akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806260 (CK) & #7874290 (jegaevi)
You haven't washed your hands yet, have you?	Ugye még nem mostál kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16423 (CK) & #2635604 (Muelisto)
You haven't washed your hands yet, have you?	Ugye még nem mosott kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16423 (CK) & #2635605 (Muelisto)
You haven't washed your hands yet, have you?	Ugye még nem mostatok kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16423 (CK) & #2635606 (Muelisto)
You haven't washed your hands yet, have you?	Ugye még nem mostak kezet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16423 (CK) & #2635607 (Muelisto)
You idiots are giving the school a bad name.	A hozzátok hasonló idióták keltik az iskola rossz hírét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781205 (DostKaplan) & #4820741 (bandeirante)
You know what Tom is going to do, don't you?	Te tudod, hogy Tomi mit akar csinálni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066932 (CK) & #6979677 (Trillian)
You made the mistake on purpose, didn't you?	Szándékosan hibáztál, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16837 (Dejo) & #4669192 (bandeirante)
You may as well follow your father's advice.	Akár szót is fogadhatnál apádnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16737 (Dejo) & #4976605 (maaster)
You might not get another chance to do that.	Talán nem lesz rá másik esélyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734598 (CK) & #7885377 (jegaevi)
You need to go home and be with your family.	Haza kell menned és a családoddal maradnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954634 (CK) & #4018734 (Aleksandro40)
You never really talked about Tom that much.	Tomról nem igazán beszéltél olyan sokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747644 (CK) & #7068315 (H_Liliom)
You shouldn't drive if you've been drinking.	Nem kellene vezetned, ha ittál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872485 (CK) & #7878872 (jegaevi)
You shouldn't eat just before you go to bed.	Nem kellene lefekvés előtt enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983078 (CK) & #4983524 (maaster)
You shouldn't judge others by how they look.	Nem szabad másokat a külsejük alapján megítélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208327 (CK) & #5210101 (bandeirante)
You still live with your parents, don't you?	Te még a szüleiddel élsz, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702074 (CK) & #9713575 (Cabo)
You still live with your parents, don't you?	Te még a szüleiddel laksz, nemde?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702074 (CK) & #9713577 (Cabo)
You were wearing the same T-shirt yesterday.	Tegnap is ez a póló volt rajtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189886 (CK) & #12187176 (maaster)
You wouldn't want that to happen, would you?	Nem akarnád, hogy ez történjen, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649620 (Hybrid) & #4651506 (maaster)
You're just going to have to get used to it.	Csak meg kell majd szoknod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970747 (Hybrid) & #7030385 (H_Liliom)
You're one of the friendliest people I know.	Te vagy az egyik legbarátságosabb ember, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237669 (CK) & #7956853 (jegaevi)
You're satisfied with your life, aren't you?	Ugye elégedett vagy az életeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #3410251 (bandeirante)
You're the most important person in my life.	Te vagy a legfontosabb személy az életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329759 (CK) & #7848314 (jegaevi)
You've just made things harder for yourself.	Csak megnehezíted magadnak a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188286 (Miktsoanit) & #13257833 (maaster)
You've just made things harder for yourself.	Csak nehezebbé teszed magadnak a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188286 (Miktsoanit) & #13257834 (maaster)
Your wish will come true in the near future.	Kívánságod a közeljövőben teljesülni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17279 (Swift) & #8310183 (Aleksandro40)
You’ll find our office on the first floor.	Irodánkat az első emeleten találja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785455 (Objectivesea) & #11306850 (kiseva33)
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."	- Vett órát? - Ja, vett egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73542 (CM) & #4810790 (maaster)
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."	- Nézted múlt héten a tévét? - Nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73972 (CK) & #4810792 (maaster)
"What are you doing tonight?" "I'm not sure."	- Mit csinálsz ma este? - Nem igazán tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051129 (Hybrid) & #7060335 (H_Liliom)
"Why are you so cool?" "I was born this way."	- Miért vagy te olyan jó fej? - Ilyennek születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650850 (CK) & #4651399 (maaster)
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."	- Ideadnád a cukrot? - Itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73693 (CK) & #8595454 (Pandaa)
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."	- Ideadnád a cukrot? - Adom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73693 (CK) & #8595455 (Pandaa)
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."	"Tanulni akarsz vacsora után?" "Igen."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73516 (CK) & #3668818 (Muelisto)
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."	"Tanulsz majd vacsora után?" "Igen."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73516 (CK) & #3668820 (Muelisto)
A chain is no stronger than its weakest link.	Egy lánc olyan erős, mint a leggyengébb szeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619725 (qdii) & #5670446 (maaster)
A man whose wife is dead is called a widower.	Azt a férfit, akinek meghalt a felesége, özvegy embernek nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244106 (CK) & #2150179 (Muelisto)
Adolescents often quarrel with their parents.	A serdülők gyakran veszekednek a szüleikkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272001 (CK) & #8488703 (Wydy99)
After the hurricane, their house was a wreck.	A hurrikán elvonulása után romokban állt a házuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682498 (Source_VOA) & #4845856 (maaster)
Air is a mixture of gases that we cannot see.	A levegő egy gázkeverék, amelyet nem láthatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18230 (Zifre) & #2889580 (Muelisto)
Air is a mixture of gases that we cannot see.	A levegő egy láthatatlan gázkeverék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18230 (Zifre) & #2889581 (Muelisto)
Alcohol consumption is increasing every year.	Az alkoholfogyasztás évről évre növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67312 (CK) & #10637151 (felvideki)
All four of my grandparents are still living.	Mind a négy nagyszülőm él még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734586 (CK) & #10571369 (kiseva33)
All of the cookies are in the shape of stars.	Minden keksz csillag alakú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159948 (tinytina) & #2988899 (eliza)
All three of my brothers are older than I am.	Mindhárom bátyám idősebb nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863325 (CK) & #10571342 (kiseva33)
Although natto smells awful, it is delicious.	Attól, hogy a natto szörnyen büdös, nagyon finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282274 (CK) & #8399778 (jegaevi)
Are you going to cut down all the trees here?	Minden fát ki fogsz itt vágni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61680 (Eldad) & #11924463 (Cabo)
As a rule, we have a lot of rain in the fall.	Nálunk ősszel általában sokszor esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21792 (CK) & #3111594 (mraz)
As long as you keep quiet, you can stay here.	Mindaddig, amíg csendben vagy, itt maradhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788263 (hrin) & #4687151 (mraz)
At first I assumed it wouldn't last for long.	Először úgy véltem, nem tart sokáig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589299 (sundown) & #10589355 (maaster)
Autumn is the best season for going on hikes.	Az ősz a legjobb kiránduló évszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35540 (CK) & #4672572 (bandeirante)
Be sure to put out the fire before you leave.	Győződjön meg, hogy eloltotta a tüzet, mielőtt elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17886 (mcq) & #2664746 (Muelisto)
Because of the snow, I couldn't see anything.	A hó miatt nem láttam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976746 (CK) & #3929065 (maaster)
Begin with books that are easy to understand.	Kezdd könnyen érthető könyvekkel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515672 (CK) & #10993052 (H_Liliom)
Being a good person in this world isn't easy.	Nem egyszerű ebben a világban jó embernek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300392 (DJ_Saidez) & #10300442 (maaster)
Believe it or not, this woman has three kids.	Akár hiszed, akár nem, ennek a nőnek három gyereke van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707105 (papabear) & #9374781 (kiseva33)
Both of them were not present at the meeting.	Ők ketten nem voltak ott a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305322 (CK) & #12549747 (maaster)
Broccoli is one of the healthiest vegetables.	A brokkoli a legegészségesebb zöldségek egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682307 (Source_VOA) & #1031525 (szaby78)
Burn this letter after you finish reading it.	Miután elolvastad, égesd el ezt a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #7006751 (H_Liliom)
Burn this letter after you finish reading it.	Égesd el ezt a levelet, miután elolvastad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #7006752 (H_Liliom)
Burn this letter after you finish reading it.	Égesse el ezt a levelet, miután elolvasta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #13383447 (maaster)
By this time tomorrow, Tom will be in Boston.	Holnap ilyenkor Tom Bostonban lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855647 (CK) & #9107285 (kiseva33)
Can I take my shirt off? It's so hot in here.	Levehetem az ingemet? Olyan meleg van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598214 (Hybrid) & #4279784 (Mofli)
Can you show me the way to the train station?	Mutatná az utat a vasutállomás felé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687905 (Cabo) & #10713522 (Cabo)
Can you show me the way to the train station?	Megmutatná, merre találom a vasútállomást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687905 (Cabo) & #10713523 (Cabo)
Can you tell me exactly what you really want?	El tudod nekem pontosan mondani, mit szeretnél valójában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870180 (CK) & #7878909 (jegaevi)
Chicken pox is a common sickness in children.	A bárányhimlő gyakori gyermekbetegség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682026 (Source_VOA) & #1060011 (Mofli)
Children were running to and fro in the park.	A gyerekek fel-alá rohangáltak a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245692 (CM) & #7420671 (H_Liliom)
Could I have a moment alone with Tom, please?	Lehetnék, kérlek, egy pillanatra egyedül Tommal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208744 (CK) & #10568555 (kiseva33)
Could we stay at your place for a few nights?	Maradhatunk nálad pár éjszakát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290562 (CK) & #5303708 (bandeirante)
Could you describe to the jury what happened?	El tudná mondani az esküdtszéknek, mi történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953163 (CK) & #7899098 (jegaevi)
Could you tell me the Wi-Fi password, please?	Meg tudná mondani a Wi-Fi jelszavát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772639 (mailohilohi) & #11401677 (kiseva33)
Cut the butternut squash into one-inch cubes.	Vágd a kanadai sütőtököt egy hüvelyknyi kockákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408317 (shekitten) & #10939783 (H_Liliom)
Decide for yourself what you think is normal.	Döntsd el magad, hogy mit tartasz normálisnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117545 (erikspen) & #10979138 (H_Liliom)
Did Tom ever tell you why he never remarried?	Tom elmondta valaha, hogy miért nem nősült meg újra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204592 (CK) & #11333124 (kiseva33)
Did Tom say anything to you before going out?	Mondott neked valamit Tom, mielőtt kiment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008304 (CK) & #7044478 (H_Liliom)
Did it not occur to you to close the windows?	Nem jutott eszedbe becsukni az ablakokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383880 (CK) & #1617163 (Muelisto)
Did you ask Tom why he wasn't at the meeting?	Megkérdezted Tomot, miért nem volt a gyűlésen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738049 (CK) & #3986443 (maaster)
Did you have something you wanted to tell us?	Van valami, amit el akartál mondani nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204589 (CK) & #7938105 (mraz)
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.	Nem adtam kölcsön néhány könyvet? Biztos vagyok benne, hogy igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17441 (papabear) & #634211 (szaby78)
Didn't you know I didn't want Tom to do that?	Hát nem tudtad, hogy én nem akartam, hogy Tomi ezt tegye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781586 (CK) & #6808192 (bandeirante)
Do you feel like going for a walk before bed?	Lenne kedved sétálni lefekvés előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585019 (sundown) & #10585028 (maaster)
Do you happen to have any photographs of Tom?	Van-e véletlenül valamilyen fényképed Tamásról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553520 (CK) & #6466044 (Muelisto)
Do you happen to have any photographs of Tom?	Van-e önnek véletlenül valamilyen fényképe Tamásról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553520 (CK) & #6466045 (Muelisto)
Do you have any idea where we might find Tom?	Van valami ötleted, hogy hol találhatjuk meg Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320259 (Hybrid) & #7350631 (H_Liliom)
Do you really think Tom will let you do that?	Tényleg azt gondolod, hogy Tom engedi majd neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663250 (CK) & #4670799 (maaster)
Do you really think it'll be hard to do that?	Valóban azt gondolod, hogy nehéz lesz megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118576 (CK) & #7314681 (H_Liliom)
Do you really want to learn another language?	Valóban akarsz egy másik nyelvet tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248120 (Adelpa) & #4249905 (maaster)
Do you take part in any community activities?	Benne vagy valamelyik közösségi programban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70301 (CK) & #10187777 (maaster)
Do you think he made that mistake on purpose?	Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15851 (Zifre) & #7847666 (jegaevi)
Do you want to eat something before we leave?	Szeretnél enni valamit, mielőtt elmegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702284 (CK) & #7756949 (H_Liliom)
Don't bother them, and they won't bother you.	Ne zavard őket, és ők sem fognak téged zavarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023018 (mailohilohi) & #7057934 (H_Liliom)
Don't ever let me catch you doing that again.	Nehogy még egyszer meglássam, hogy ezt csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983844 (Hybrid) & #10939837 (H_Liliom)
Don't forget to lock the door when you leave.	Ne felejtsd el bezárni az ajtót, mikor elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961534 (meerkat) & #7062470 (H_Liliom)
Don't leave any valuables in your hotel room.	Ne hagyjon értéktárgyakat a szállodai szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856874 (Hybrid) & #10946533 (H_Liliom)
Don't leave your dog locked inside a hot car.	Ne hagyja a kutyáját bezárva a meleg autóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060160 (CK) & #10969102 (H_Liliom)
Don't pay any attention to what he tells you.	Ne is törődj azzal, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258196 (_undertoad) & #10942458 (H_Liliom)
Don't quote me on this, but I agree with you.	Ne hivatkozz rám, de egyetértek veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873859 (CK) & #4416510 (bandeirante)
Don't sign the document until you've read it.	Ne írd alá a papírt, míg el nem olvasod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097443 (shekitten) & #7097965 (maaster)
Don't throw it away just because it's broken.	Nem dobd ki csupán csak azért, mert el van törve!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #5609348 (maaster)
Don't throw it away just because it's broken.	Azért még ne dobd ki, mert törött!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #5609350 (maaster)
Don't throw out the baby with the bath water.	Ne öntsd ki a gyereket a fürdővízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339073 (CK) & #7023901 (kiseva33)
Don't throw the baby out with the bath water.	Ne öntsd ki a gyereket a fürdővízzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650344 (CK) & #7023901 (kiseva33)
Don't worry about things that may not happen.	Ne aggódj olyan dolgok végett, amik lehet hogy meg sem történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562847 (Hybrid) & #9766116 (jegaevi)
Don't worry, you'll get your voice back soon.	Ne aggódj! Hamarosan visszanyered a hangodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725770 (CM) & #4119577 (maaster)
Don't you want to take any of this food home?	Nem akarsz ebből a kajából hazavinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028348 (CK) & #9393707 (kiseva33)
Don't you want your children to learn French?	Nem akarod, hogy a gyerekeid megtanuljanak franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071744 (CK) & #10999127 (H_Liliom)
Drug addiction is a cancer in modern society.	A drogozás a modern társadalom rákfenéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322290 (CK) & #2114770 (Aleksandro40)
During happy hour, all drinks are half price.	A happy hour ideje alatt minden ital féláron kapható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792246 (CK) & #4812098 (bandeirante)
Even though he apologized, I'm still furious.	Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399 (human600) & #536008 (Muelisto)
Even though he apologized, I'm still furious.	Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399 (human600) & #3837968 (Tammmasss)
Everest is the highest mountain in the world.	Az Everest a világ legmagasabb hegysége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65302 (MrShoval) & #11479947 (kiseva33)
Everyone was getting excited for the big day.	Mindenki izgatott lett a nagy nap miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988421 (CM) & #11050978 (H_Liliom)
Excuse me for opening your letter by mistake.	Elnézést kérek, véletlenül felbontottam a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32553 (CK) & #11020984 (H_Liliom)
Excuse me for opening your letter by mistake.	Elnézést, hogy tévedésből kinyitottam a leveled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32553 (CK) & #11312362 (kiseva33)
Few things give us as much pleasure as music.	Kevés dolog ad számunkra annyi örömet, mint a zene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25408 (CK) & #3159345 (Aleksandro40)
Fifty percent of a chimpanzee's diet is figs.	Egy csimpánz étrendje ötven százalékban fügéből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785910 (Eccles17) & #6808321 (bandeirante)
Five years have gone by since my father died.	Öt év múlt el apám halála óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318846 (CM) & #610917 (Muelisto)
Florence is the most beautiful city in Italy.	A legszebb olasz város Firenze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435 (CK) & #4514548 (mraz)
Florence is the most beautiful city in Italy.	Olaszország legszebb városa Firenze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435 (CK) & #4514553 (mraz)
Food should be chewed before being swallowed.	Meg kellene rágnod az ételt, mielőtt lenyeled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268668 (Dejo) & #4926081 (maaster)
From now on, I promise I'll get here on time.	Megígérem, hogy mostantól pontosan itt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748129 (CK) & #10748130 (maaster)
Go straight ahead until you reach the church.	Menj egyenesen előre, míg oda nem érsz a templomhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19095 (CK) & #6967640 (kiseva33)
Has Tom told you why he doesn't want to stay?	Mesélte már Tomi, hogy miért nem akar maradni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204584 (CK) & #4468268 (maaster)
Have I ever told about how I met your mother?	Meséltem már neked arról, hogy ismertem meg anyádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204583 (CK) & #4468264 (maaster)
Have you already written in your diary today?	Írtál ma már a naplódba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318638 (CK) & #6002196 (kiseva3)
Have you got anything else planned for today?	Van valami más terved mára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292326 (sundown) & #9472785 (kiseva33)
Have you read any interesting books recently?	Olvastál mostanában érdekes könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055176 (OkumuraShintaro) & #4056694 (bandeirante)
Have you seen Tom since he's shaved his head?	Láttad Tomot, mióta leborotválta a fejét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037041 (CK) & #11321307 (kiseva33)
Have you told Tom that you used to date Mary?	Mondtad Tomnak, hogy egykor randiztál Maryvel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204582 (CK) & #4468258 (maaster)
Have you told Tom who your French teacher is?	Mondtad már Tomnak, ki a franciatanárod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204581 (CK) & #4468252 (maaster)
Have you told Tom why you don't like it here?	Elmondtad már Tomnak, miért nem szeretsz te itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204580 (CK) & #4468250 (maaster)
He devoted himself to the volunteer activity.	Az önkéntességnek szentelte az életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292781 (CK) & #4746921 (maaster)
He didn't run fast enough to catch the train.	Nem futott elég gyorsan ahhoz, hogy elérje a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304804 (CK) & #3489755 (pernilla8)
He didn't run fast enough to catch the train.	Nem futott elég gyorsan, hogy elérje a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304804 (CK) & #8213537 (Pandaa)
He has a bookstore in the center of the city.	Van egy könyvesboltja a belvárosban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297163 (CK) & #4731904 (felvideki)
He has not written to us since last February.	Nem írt nekünk február óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295261 (CK) & #6002727 (kiseva3)
He is my neighbor, but I don't know him well.	A szomszédom, de nem nagyon ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304772 (Zifre) & #1592228 (Trillian)
He is not the brightest light in the harbour.	Nem egy észlény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741718 (danepo) & #9311629 (kiseva33)
He is not the brightest light in the harbour.	Nem az eszéért fogják ellopni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741718 (danepo) & #9311902 (maaster)
He is not the brightest light in the harbour.	Nem volt ott, amikor az észt osztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741718 (danepo) & #9311905 (maaster)
He is not the brightest light in the harbour.	Fejben nem valami erős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741718 (danepo) & #9311908 (maaster)
He is not the brightest light in the harbour.	Nem valami agytröszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741718 (danepo) & #9311911 (maaster)
He laid on his back and looked up at the sky.	A hátán feküdt és fölfelé nézett az égre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295391 (CM) & #3745250 (Aleksandro40)
He played golf every day during his vacation.	Szabadsága alatt minden nap golfozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316498 (CK) & #2750680 (Aleksandro40)
He seemed to have just woken up from a dream.	Úgy látszott, hogy éppen egy álomból ébredt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291660 (CK) & #3167491 (Muelisto)
He shuddered with horror at the grisly sight.	Remegett a borzalomtól ennél a rémes látványnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696955 (darinmex) & #3054259 (Muelisto)
He shuddered with horror at the grisly sight.	Remegett a borzalomtól ennél a szörnyű jelenetnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696955 (darinmex) & #3054263 (Muelisto)
He tried again and again, but didn't succeed.	Újra meg újra megpróbálta, de sikertelenül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294365 (CK) & #5515256 (Muelisto)
He was absent from school because of illness.	Betegség miatt hiányzott az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303143 (CM) & #976951 (simbal)
He was afraid about what was going to happen.	Aggódott, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294235 (CK) & #11481584 (kiseva33)
He was afraid about what was going to happen.	Félt, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294235 (CK) & #11481586 (kiseva33)
He was robbed when coming home late at night.	Kirabolták, amikor késő este hazafelé tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304246 (CK) & #6011353 (kiseva3)
He was the only one not invited to the party.	Ő volt az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655803 (Spamster) & #5509339 (Muelisto)
He went so far as to say that I was a coward.	Odáig ment, hogy gyávának nevezett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298098 (CM) & #3165853 (Aleksandro40)
He will be playing tennis tomorrow afternoon.	Holnap délután teniszezni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304085 (CK) & #2905540 (Aleksandro40)
He wore a mask so no one would recognize him.	Maszkot viselt, hogy senki se ismerje fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483681 (CK) & #13734805 (maaster)
He's intelligent, but I still don't like him.	Intelligens, de mégsem kedvelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301987 (Zifre) & #4114972 (Muelisto)
He's intelligent, but I still don't like him.	Intelligens, de mégsem tetszik nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301987 (Zifre) & #4114973 (Muelisto)
He's not going to get away with it this time.	Ezúttal nem fogja megúszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260943 (patgfisher) & #10901664 (H_Liliom)
His little brother is a famous soccer player.	Az öccse híres futballista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753835 (garborg) & #4847052 (bandeirante)
How did you know Tom wasn't going to be here?	Honnan tudtad, hogy Tom nem lesz itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967218 (CK) & #7042255 (H_Liliom)
How do babies communicate with their parents?	Hogyan kommunikálnak a csecsemők a szüleikkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656881 (CM) & #6552090 (Muelisto)
How long did it take you to write the report?	Mennyi időbe telt neked megírnod a jelentést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848311 (CK) & #11913744 (Cabo)
How long did it take you to write the report?	Mennyi időbe telt neked megírni a jelentést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848311 (CK) & #11913745 (Cabo)
How long will it take me to get there by bus?	Mennyi ideig tart nekem busszal odaérni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35400 (Eldad) & #3031688 (Muelisto)
How many audiobooks do you have on your iPod?	Hány hangoskönyv van az Ipod-odon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953336 (CK) & #5128640 (tinky)
How many more days are there until Christmas?	Mennyit kell még aludni karácsonyig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387463 (CK) & #4174061 (maaster)
How many more days are there until Christmas?	Hány nap van még karácsonyig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387463 (CK) & #4174063 (maaster)
How many people do you need for a rugby game?	Hány játékos kell egy rögbijátékhoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29809 (CK) & #697751 (Aleksandro40)
How many times a day do you brush your teeth?	Naponta hányszor mosol fogat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109946 (patgfisher) & #4104774 (Martika)
How many times a month do you go to the mall?	Havonta hányszor jársz plázába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912528 (CK) & #10611995 (kiseva33)
How many times a year do you go scuba diving?	Évente hányszor mész búvárkodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474155 (CK) & #10611967 (kiseva33)
How many times a year do you go to the beach?	Egy évben hányszor mész strandolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486698 (CK) & #3075915 (Aleksandro40)
How much does an ounce of gold cost nowadays?	Mennyibe kerül manapság egy uncia arany?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823086 (CK) & #10575470 (kiseva33)
How often do you go camping with your family?	Milyen gyakran mész kempingezni a családoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734574 (CK) & #7885279 (jegaevi)
I am no longer able to handle the chest pain.	Már nem vagyok képes elviselni a mellkasi fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488164 (saasmath) & #12662848 (mraz)
I asked for a seat in the no-smoking section.	Kértem egy helyet a nemdohányzó fülkébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18810 (CK) & #11995082 (mraz)
I bought this guitar for just thirty dollars.	Ezt a gitárt mindössze harminc dollárért vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699987 (CK) & #7368060 (H_Liliom)
I can hear Tom in the kitchen washing dishes.	Hallom, hogy Tom a konyhában mosogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740728 (CK) & #6284357 (kiseva33)
I can write good stories when I feel like it.	Tudok én írni jó történeteket, ha van hozzá ingerültségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490793 (Quetucrois) & #9697907 (maaster)
I can't afford to buy a new car at this time.	Jelenleg nem engedhetem meg magamnak, hogy vegyek egy új autót csak úgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809116 (CK) & #10503414 (Cabo)
I can't believe that I'm working on a Sunday.	Nem hiszem el, hogy szombaton is dolgoznom kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384896 (Hybrid) & #4386854 (maaster)
I can't figure out how to open this suitcase.	Nem jövök rá, hogyan nyílik ez a bőrönd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953386 (CK) & #4659208 (maaster)
I can't move this bookcase without your help.	Nem tudom megmozdítani ezt a könyvesszekrényt a segítséged nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954658 (CK) & #4907104 (Tammmasss)
I can't tell you everything you want to know.	Nem tudok mindent elmondani neked, ami érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204579 (CK) & #4468245 (maaster)
I couldn't make myself understood in English.	Nem bírtam megértetni magam angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26367 (CK) & #4506247 (Aleksandro40)
I did some work after breakfast and went out.	Reggeli után dolgoztam egy keveset, majd kimentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28951 (CK) & #628359 (szaby78)
I didn't expect to be asked to give a speech.	Nem vártam, hogy felkérjenek egy beszédre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734572 (CK) & #7956819 (jegaevi)
I didn't have time to read the whole article.	Nem volt időm elolvasni az egész cikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636272 (CK) & #9636503 (maaster)
I didn't have time to read the whole article.	Nem értem rá az egész cikket elolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636272 (CK) & #9636504 (maaster)
I didn't know that somebody was following me.	Nem tudtam, hogy valaki követett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240175 (CK) & #8488871 (Pandaa)
I didn't know that you couldn't speak French.	Nem tudtam, hogy nem tudsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237465 (CK) & #9970293 (Cabo)
I didn't know you could speak French so well.	Nem is tudtam, hogy ilyen jól beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341525 (CK) & #10999075 (H_Liliom)
I didn't realize what you were going through.	Nem tudatosult bennem, hogy te min mentél át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648552 (CK) & #10648717 (maaster)
I didn't think Tom would be confused by that.	Nem gondoltam volna, hogy Tom belezavarodik abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143976 (CK) & #11686717 (szvx)
I didn't want anyone to know that I was here.	Nem akartam, hogy bárki is tudja, itt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511882 (CK) & #8425051 (Pandaa)
I do not and never will feed my dog raw fish.	Nem adok és soha nem is fogok nyers halat adni a kutyámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898584 (CK) & #7970527 (jegaevi)
I don't care anymore what people think of me.	Többé már nem érdekel, mit gondolnak rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200815 (Cabo) & #9666669 (Cabo)
I don't care anymore what people think of me.	Többé már nem érdekel, mit gondolnak rólam az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200815 (Cabo) & #9666672 (Cabo)
I don't care anymore what people think of me.	Többé már nem érdekel, hogy mit gondolnak rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200815 (Cabo) & #9666675 (Cabo)
I don't care anymore what people think of me.	Többé már nem érdekel, hogy mit gondolnak rólam az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200815 (Cabo) & #9666678 (Cabo)
I don't care anymore what people think of me.	Többé már nem érdekel, hogy az emberek mit gondolnak rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200815 (Cabo) & #9666683 (Cabo)
I don't feel like doing my math homework now.	Most nincs kedvem megcsinálni a matekleckémet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241832 (CK) & #4684854 (pernilla8)
I don't have anything else planned for today.	Semmi mást nem tervezek mára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463165 (Hybrid) & #4463538 (maaster)
I don't have anything to say on that subject.	Semmi mondanivalóm nincs erről a témáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43757 (CK) & #2313469 (Muelisto)
I don't have enough money to buy what I want.	Nincs elég pénzem, hogy megvegyem, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350790 (CK) & #6546535 (kiseva33)
I don't have the strength to do that anymore.	Nincs hozzá többé erőm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734565 (CK) & #7893503 (jegaevi)
I don't have the strength to do that anymore.	Nincs már erőm, hogy ezt megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734565 (CK) & #7893796 (bandeirante)
I don't know anything about raising children.	Semmit nem tudok a gyereknevelésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237363 (CK) & #9190736 (Cabo)
I don't know her and I don't think I want to.	Nem ismerem őt, és nem hiszem, hogy meg akarom ismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261372 (CK) & #4684882 (pernilla8)
I don't know how to explain how Tom did that.	Nem tudom, hogy magyarázzam el, hogy Tom hogyan csinálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4485936 (XenoKat) & #6974179 (H_Liliom)
I don't know the exact length of this bridge.	Nem tudom pontosan milyen hosszú ez a híd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59665 (CK) & #10146296 (Cabo)
I don't know what we're going to do tomorrow.	Nem tudom, holnap mit fogunk csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932593 (CK) & #7954519 (jegaevi)
I don't know what we're going to do with Tom.	Nem tudom, Tommal mihez fogunk kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932591 (CK) & #7954523 (jegaevi)
I don't know when we're supposed to be there.	Nem tudom, hogy mikorra kellene ott lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488335 (CK) & #4490333 (juliusbear)
I don't know why you find that so surprising.	Nem tudom, miért találod ezt olyan meglepőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331582 (ddnktr) & #12701212 (kiseva33)
I don't like him coming to my house so often.	Nem szeretem, hogy ilyen gyakran jön a házamba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260071 (CK) & #659554 (szaby78)
I don't like other people touching my things.	Nem szeretem, ha mások fogdossák a dolgaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042081 (Hybrid) & #7055004 (H_Liliom)
I don't like this shirt. Show me another one.	Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412121 (CK) & #1044479 (foolzizz)
I don't like to go outside when it's raining.	Nem szívesen megyek ki, ha esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26920 (CK) & #699346 (Aleksandro40)
I don't like to smile unless I have a reason.	Nem szeretek vigyorogni, hacsak nincs rá okom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725786 (CM) & #4119631 (maaster)
I don't like to travel with a lot of luggage.	Nem szeretek rengeteg csomaggal utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954740 (CK) & #6957185 (H_Liliom)
I don't really have anything to do right now.	Most igazából nincsen dolgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421054 (CK) & #12421062 (maaster)
I don't remember anything about my childhood.	Semmire sem emlékszem a gyerekkoromból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571199 (felidad) & #10571607 (maaster)
I don't remember anything about the accident.	Semmire sem emlékszem az balesetből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826968 (CK) & #3829664 (juliusbear)
I don't see any difference between these two.	Nem látok semmi különbséget a kettő között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700450 (maaster) & #10699970 (maaster)
I don't see any reason why we should do that.	Semmilyen okot nem látok arra, hogy miért kéne azt megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004809 (CK) & #7041376 (H_Liliom)
I don't see why Tom wouldn't want to do that.	Nem értem, hogy Tom miért ne akarná ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225081 (CK) & #5225408 (bandeirante)
I don't speak French as fluently as Tom does.	Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451210 (CK) & #6938458 (mraz)
I don't speak French as fluently as Tom does.	Én nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451210 (CK) & #6938459 (mraz)
I don't suppose you know anything about this.	Gondolom, nem tudsz erről semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323073 (CK) & #12678341 (kiseva33)
I don't think Tom knows who did that for him.	Nem hiszem, hogy Tom tudja, ki tette ezt érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232682 (CK) & #7872603 (jegaevi)
I don't think Tom will be at school tomorrow.	Szerintem holnap Tom nem fog iskolába jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132504 (CK) & #5030174 (bandeirante)
I don't understand what you're trying to say.	Nem értem, mit akarsz mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380258 (kellenparker) & #657638 (szaby78)
I don't want to hear another word about this.	Több szót nem akarok erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739604 (CK) & #9739890 (maaster)
I don't want to hear another word about this.	Több szót nem akarok erről hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739604 (CK) & #9739891 (maaster)
I don't want to make the same mistakes again.	Nem akarom újra ugyanazokat a hibákat elkövetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826891 (CK) & #3829726 (juliusbear)
I don't want you to get the wrong impression.	Nem akarom, hogy rossz benyomást kelts.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654458 (Hybrid) & #10965453 (H_Liliom)
I feel like you're keeping something from me.	Úgy érzem, elhallgatsz valamit előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294063 (Hybrid) & #7324417 (H_Liliom)
I feel much worse today than I did yesterday.	Ma sokkal rosszabbul érzem magam, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293149 (CK) & #12638388 (kiseva33)
I fell in love with you the first day we met.	Beléd szerettem az első nap, amikor találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132862 (CK) & #6541007 (kiseva33)
I fell in love with you the first day we met.	Már az első találkozásunk napján beléd szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132862 (CK) & #6549312 (bandeirante)
I found this ring on the street this morning.	Ezt a gyűrűt reggel az utcán találtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678351 (DanielDaniel) & #3623120 (Tarsolyos)
I found this ring on the street this morning.	Az utcán találtam ezt a gyűrűt ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678351 (DanielDaniel) & #7681186 (maaster)
I found this ring on the street this morning.	Ezt a gyűrűt találtam reggel az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678351 (DanielDaniel) & #7681217 (maaster)
I had the porter carry my luggage to my room.	A hordárral vitettem föl a szobámba a csomagjaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481666 (CK) & #4481671 (bandeirante)
I hadn't even thought about that possibility.	Eszembe sem jutott a felelősség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548259 (CK) & #8548284 (maaster)
I have a couple of questions I'd like to ask.	Fel szeretnék tenni néhány kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166508 (CK) & #4436715 (bandeirante)
I have a meeting with Tom tomorrow afternoon.	Megbeszélésem van Tamással holnap délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725766 (CM) & #4119535 (maaster)
I have a pretty good idea where Tom might be.	Van egy elég jó sejtésem arról, hogy hol lehet Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210235 (CK) & #8820346 (bandeirante)
I have absolute confidence in your judgement.	Tökéletesen megbízom az ítéletedben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579219 (Hybrid) & #4579366 (bandeirante)
I have an attraction for older, chubby women.	Engem vonzanak az idősebb dundi nők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240987 (Scott) & #2811240 (Aleksandro40)
I have an older brother and a younger sister.	Van egy bátyám és egy húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468001 (CK) & #2789117 (SnipsyStripes)
I have evidence that Tom stole the gum drops.	Bizonyítékom van rá, hogy Tomi lopta el a gumicukrokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481124 (maaster) & #9480798 (maaster)
I have something I need to talk to you about.	Van valami, amiről beszélnem kellene veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826979 (CK) & #3829514 (juliusbear)
I have to finish writing this report by 2:30.	Be kell fejeznem ezt a jelentést 2:30-ra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887235 (CK) & #7314812 (H_Liliom)
I have to give back the book before Saturday.	Szombatig vissza kell adnom a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405 (CK) & #4448801 (maaster)
I have too many things on my mind these days.	Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487 (kebukebu) & #538856 (Muelisto)
I haven't given anyone permission to do that.	Erre senkinek nem adtam engedélyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352135 (CK) & #10984664 (H_Liliom)
I haven't read the book you're talking about.	Nem olvastam a könyvet, amiről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798920 (feyero) & #4799319 (bandeirante)
I haven't talked to Tom since last Christmas.	Tavaly karácsony óta nem beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026829 (CK) & #13664856 (maaster)
I hear you've been asking questions about me.	Hallom, kérdezősködtél utánam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055055 (Hybrid) & #4056669 (solis)
I heard voices on the other side of the door.	Hangokat hallottam az ajtó túloldaláról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887405 (CK) & #12620899 (kiseva33)
I hope the police catch the guy who did this.	Remélem, a rendőrök elkapják azt a fickót, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852259 (CK) & #9979766 (Cabo)
I hope the police catch the guy who did this.	Remélem, a rendőrök elkapják azt az alakot, aki ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852259 (CK) & #9979767 (Cabo)
I hope to get away from Tokyo for a few days.	Remélem, hogy eltudok szabadulni Tokióból néhány napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258942 (CK) & #1044390 (foolzizz)
I hope you will succeed in winning the prize.	Remélem sikerül elnyerned a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268261 (CK) & #3756363 (alaptibor)
I just got fined for riding without a helmet.	Megbírságoltak, mert sisak nélkül motoroztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140921 (DJ_Saidez) & #10956227 (H_Liliom)
I just wanted to know if you were in trouble.	Csak azt akartam tudni, hogy bajban voltál-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419673 (Hybrid) & #4420082 (bandeirante)
I just wanted to see you and hear your voice.	Csak látni akartalak és hallani a hangodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102179 (maaster) & #8102181 (maaster)
I knew Tom would want to go home early today.	Tudtam, hogy Tom ma korán akar hazamenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819536 (CK) & #7026627 (H_Liliom)
I know Tom isn't a private detective anymore.	Tudom, hogy Tom már nem magánnyomozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511710 (CK) & #11686747 (szvx)
I know a good divorce lawyer if you need one.	Ismerek egy jó válóperes ügyvédet, ha kell egy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722988 (CM) & #13018919 (maaster)
I left Japan for the first time in ten years.	Tíz év után először hagytam el Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73395 (CK) & #2177543 (Aleksandro40)
I like French, but I can't speak it well yet.	Kedvelem a francia nyelvet, de még nem beszélem jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663238 (CK) & #7345270 (H_Liliom)
I like French, but I can't speak it well yet.	Tetszik a francia, de még nem beszélem jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663238 (CK) & #7345274 (H_Liliom)
I met my teacher on the street the other day.	A múltkor találkoztam a tanárommal az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273119 (CK) & #12727666 (kiseva33)
I met my teacher on the street the other day.	A minap találkoztam a tanárommal az utcán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273119 (CK) & #12728476 (mraz)
I need to know why you didn't come yesterday.	Tudni szeretném, miért nem jöttél tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387692 (CK) & #4418699 (maaster)
I need to replace my keyboard with a new one.	Le kell cserélnem a billentyűzetemet újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679882 (ulyssemc1) & #2700193 (Aleksandro40)
I need your answer before the end of the day.	Várom a válaszodat a nap végéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300446 (CK) & #10300448 (maaster)
I never thought Tom would want to go with us.	Soha nem gondoltam, hogy Tom velünk akarna elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818897 (CK) & #7026623 (H_Liliom)
I plan to hire someone who can speak English.	Úgy tervezem, felveszek valakit, aki tud angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489449 (CK) & #1134086 (Barbulo)
I promise I won't let anything happen to you.	Ígérem, nem hagyom, hogy veled bármi is történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199371 (CK) & #4969744 (bandeirante)
I pulled myself together and started my work.	Összeszedtem magam és nekikezdtem a munkámnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20365 (CK) & #7032383 (H_Liliom)
I received a letter from my mother yesterday.	Tegnap levelet kaptam anyutól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244673 (CK) & #724108 (Farkas)
I received a sweater from her on my birthday.	Pulóvert kaptam tőle születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259393 (CK) & #774772 (Farkas)
I remember returning the book to the library.	Emlékszem, hogy visszavittem a könyvet a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43885 (CK) & #7847769 (jegaevi)
I saw Tom working on the report this morning.	Láttam, hogy Tom a jelentésen dolgozott ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406167 (CK) & #12606980 (kiseva33)
I saw the old man feed his dog chicken bones.	Láttam az öreget csirkecsontot adni a kutyájának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898568 (CK) & #4261631 (maaster)
I shop at department stores and supermarkets.	Áruházakban és szupermarketekben szoktam vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926438 (CK) & #11467740 (kiseva33)
I should've done that while I had the chance.	Meg kellett volna tennem, amíg volt rá lehetőségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734537 (CK) & #7957168 (jegaevi)
I ski in the winter and I swim in the summer.	Télen síelek, nyáron úszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435009 (CK) & #9435015 (maaster)
I skipped out on my appointment with my boss.	Ellógtam a főnökömmel való találkozóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268308 (CK) & #4076937 (Tammmasss)
I skipped out on my appointment with my boss.	A főnökömmel kellett volna találkoznom, de kihagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268308 (CK) & #4561288 (bandeirante)
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.	Aludtam vagy két órát. Nem meglepő, hogy álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72870 (CK) & #4159610 (kathy213)
I started working for this company last year.	A múlt évben kezdtem el dolgozni ennek a cégnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445914 (CM) & #800280 (scipyo)
I still don't have enough money for the trip.	Még mindig nincs elég pénzem az útra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667167 (_undertoad) & #10678908 (Cabo)
I take a walk every day except when it rains.	Minden nap sétálok, kivéve amikor esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256141 (CK) & #8317824 (Aleksandro40)
I take it for granted that people are honest.	Természetesnek tartom, hogy az emberek őszinték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259682 (CM) & #12603230 (kiseva33)
I think Tom came to Boston when he was young.	Azt hiszem, Tom akkor jött Bostonba, amikor fiatal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148412 (CK) & #7331228 (H_Liliom)
I think Tom would be a good name for our son.	Szerintem a Tomi egy jó név lenne a fiúnknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725778 (CM) & #4119600 (maaster)
I think it would be pretty stupid to do that.	Szerintem elég ostoba dolog lenne azt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972057 (CK) & #7042155 (H_Liliom)
I think it'd be better if you didn't do that.	Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407934 (CK) & #3678703 (pernilla8)
I think it's better for us to adopt his plan.	Jó lesz szerintem a terve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395698 (CM) & #10493432 (maaster)
I think we should consider the problem again.	Azt hiszem, újra át kellene gondolnunk a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771651 (CK) & #10951881 (H_Liliom)
I think you have to look for a part-time job.	Keress egy mellékállást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217017 (CansuVarol) & #4217025 (maaster)
I think you have to look for a part-time job.	Úgy gondolom, hogy kell keresnie egy részmunkaidős állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217017 (CansuVarol) & #7051563 (H_Liliom)
I thought I told you to handle this yourself.	Gondoltam, hogy mondom, hogy intézd el magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961279 (CK) & #3955280 (maaster)
I thought I was never going to see Tom again.	Azt gondoltam, hogy soha többet nem fogom újra látni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826901 (CK) & #3829612 (juliusbear)
I thought Tom and Mary were both over thirty.	Azt hittem, Tom is és Mary is túl van már a harmincon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524518 (CK) & #10995872 (H_Liliom)
I thought Tom didn't have a driver's license.	Azt gondoltam, Tomnak nincs jogosítványa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849208 (CK) & #9707822 (RekaSzonja)
I thought Tom would go to Boston to see Mary.	Azt gondoltam, Tom el fog menni Bostonba, hogy találkozzon Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938823 (CK) & #7026607 (H_Liliom)
I thought you might be interested in knowing.	Gondoltam, szeretnéd tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037315 (AlanF_US) & #4038011 (bandeirante)
I thought you might know how to speak French.	Azt hittem, te talán tudsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734038 (CK) & #12243866 (Cabo)
I took it for granted that you would join us.	Biztosra vettem, hogy közénk állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69731 (CK) & #4431552 (maaster)
I usually do my shopping at this supermarket.	Általában ebben a boltban vásárolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254898 (CK) & #722467 (Farkas)
I usually don't get up until noon on Sundays.	Általában vasárnapokon nem kelek fel délig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904715 (CK) & #7853391 (mraz)
I want to emphasize this point in particular.	Különösen ezt a pontot akarom hangsúlyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33531 (CK) & #4672563 (bandeirante)
I want to get as far away from here as I can.	Olyan messzire szeretnék innen kerülni, amennyire csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031333 (CK) & #3644238 (alaptibor)
I want to live in the country after I retire.	Szeretnék vidéken élni, miután nyugdíjba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117654 (CM) & #8094623 (jegaevi)
I want to make a complaint to the management.	Panaszt szeretnék tenni a vezetőségnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109417 (CK) & #10587343 (kiseva33)
I want to stay in Boston for a few more days.	Még néhány napig szeretnék Bostonban maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237177 (CK) & #10999095 (H_Liliom)
I want to thank you for what you did for Tom.	Szeretném megköszönni neked, amit Tomiért tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031338 (CK) & #4896973 (maaster)
I wanted to be the first to congratulate you.	Az első akartam lenni, aki gratulál neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7285952 (maaster)
I wanted to help you, but Tom told me not to.	Segíteni akartam neked, de Tom azt mondta nekem, hogy ne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062811 (CK) & #7004584 (H_Liliom)
I wanted to hit him, but he ran away from me.	Meg akartam ütni, de elfutott előlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474632 (tanzoniteblack) & #12831617 (kitkat129)
I was so excited that I couldn't fall asleep.	Annyira izgatott voltam, hogy nem tudtam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948988 (CK) & #2156099 (Muelisto)
I was so excited that I couldn't fall asleep.	Olyan izgatott voltam, hogy nem bírtam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948988 (CK) & #5949286 (maaster)
I was so excited that I couldn't fall asleep.	Annyira fel voltam csigázva, nem tudtam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948988 (CK) & #5949287 (maaster)
I was starting to think that you'd forgotten.	Kezdtem azt hinni, hogy elfelejtetted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511434 (CK) & #7349538 (H_Liliom)
I was unable to breathe because of the smoke.	A füst miatt nem tudtam lélegezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256285 (Dejo) & #2283597 (Farkas)
I wasn't able to find what I was looking for.	Nem tudtam megtalálni azt, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739808 (CK) & #9989721 (Cabo)
I wasn't the one who taught Tom how to drive.	Nem én tanítottam meg Tomot vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433490 (CK) & #10951891 (H_Liliom)
I will help you when I have finished my work.	Majd segítek, ha befejeztem a munkámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250924 (CK) & #3764247 (Aleksandro40)
I wish I had bought a ticket for the concert.	Bárcsak vettem volna jegyet a koncertre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50372 (CK) & #6975883 (kiseva33)
I wish someone would tell me what's going on.	Bárcsak elmondaná valaki nekem, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168317 (CK) & #7026634 (H_Liliom)
I won't be spending Christmas with my family.	Karácsonykor nem leszek együtt a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544556 (CK) & #12494387 (maaster)
I wonder how long Tom has been sitting there.	Kíváncsi vagyok, milyen régen ül ott Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537994 (CK) & #6968851 (kiseva33)
I wonder how long Tom has been sitting there.	Vajon mióta ül ott Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537994 (CK) & #12474744 (mraz)
I wonder if there's an easier way to do this.	Van-e vajon könnyebb módja ennek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498277 (CK) & #9498294 (maaster)
I wonder what happens if I press this button.	Kíváncsi vagyok, mi történik, ha megnyomom ezt a gombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682304 (Spamster) & #7004533 (H_Liliom)
I wonder why Tom didn't come to Mary's party.	Szeretném tudni, hogy Tomi miért nem jött el Mari bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563857 (CK) & #6567823 (bandeirante)
I wondered why Tom gave his speech in French.	Tudni szerettem volna, hogy Tomi miért franciául mondta el a beszédét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410693 (CK) & #8410752 (bandeirante)
I work as a carpenter in a furniture factory.	Bútorasztalosként dolgozom egy bútorgyárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504943 (AlanF_US) & #10505114 (maaster)
I wouldn't be surprised if it snowed tonight.	Nem lennék meglepve, ha ma este havazna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003711 (CK) & #10932881 (H_Liliom)
I'd never seen a panda until I went to China.	Soha azelőtt, hogy Kínába mentem, nem láttam egy pandát sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540171 (CK) & #10564199 (Cabo)
I'd rather not eat the same food again today.	Lehetőleg nem akarom ma megint ugyanazt enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281400 (CK) & #4627385 (pernilla8)
I'll be back by Monday morning at the latest.	Legkésőbb hétfő reggelre visszatérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657836 (CK) & #9107308 (kiseva33)
I'll do my best not to disturb your studying.	Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy ne zavarjam a tanulásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304 (djinni74) & #7847973 (jegaevi)
I'll do my homework after I watch television.	Tévénézés után csinálom meg a házi feladatomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39175 (CK) & #1464082 (Muelisto)
I'll email you all the pictures I took today.	Elküldöm majd az összes képet, amit tegnap csináltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657824 (CK) & #6979687 (Trillian)
I'll have it finished by the end of the week.	A hét végéig befejezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329933 (CK) & #3647172 (alaptibor)
I'll help you after I've finished doing this.	Segítek, miután ezt befejeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657818 (CK) & #8006139 (jegaevi)
I'll make a sandwich for you if you want one.	Készíteni fogok neked egy szendvicset, ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004932 (CK) & #7041240 (H_Liliom)
I'll pass along your compliments to the chef.	Át fogom adni a dícséretét a séfnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306619 (Hybrid) & #7323999 (H_Liliom)
I'll stop procrastinating, starting tomorrow.	Holnaptól abbahagyom a halogatást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087722 (CK) & #11540410 (kiseva33)
I'll stop procrastinating, starting tomorrow.	Abba fogom hagyni a halogatást. Holnaptól kezdve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087722 (CK) & #11540412 (kiseva33)
I'll take care of your dog while you're away.	Vigyázni fogok a kutyádra, míg távol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285962 (CK) & #7296928 (H_Liliom)
I'm absolutely sure that I did nothing wrong.	Meg vagyok róla győződve, hogy semmi rosszat nem tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962236 (karloelkebekio) & #7962331 (maaster)
I'm afraid that I didn't explain it too well.	Attól tartok, nem magyaráztam el elég jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217461 (CK) & #9979788 (Cabo)
I'm afraid that I didn't explain it too well.	Attól tartok, hogy nem magyaráztam el elég jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217461 (CK) & #9979790 (Cabo)
I'm always tense before I get on an airplane.	Mindig feszült leszek, mielőtt felszállnék a gépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201448 (CK) & #8994509 (Cabo)
I'm asking you because you're here right now.	Azért tőled kérdezem, mert te vagy itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888139 (Nudl) & #7888071 (maaster)
I'm confident that I'll win the tennis match.	Biztos vagyok benne, hogy megnyerem a teniszmeccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318888 (CK) & #1852823 (Goldoon)
I'm depressed by the results of the election.	Lehangoló a választások kimenetele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187182 (AlanF_US) & #10187257 (maaster)
I'm feeling a little under the weather today.	Egy kicsit rosszul érzem magam ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171657 (ismaximum) & #12638383 (kiseva33)
I'm glad I wasn't the one who had to do that.	Örülök, hogy ezt nem nekem kellett megtennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225080 (CK) & #5225409 (bandeirante)
I'm going to my mother's house for Christmas.	Anyámékhoz megyek karácsonyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653922 (CK) & #7683971 (bandeirante)
I'm looking for Tom. Do you know where he is?	Tamást keresem. Tudod, hol van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217957 (CK) & #7703883 (felvideki)
I'm not in a position to give you any advice.	Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsokat osztogassak neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074683 (patgfisher) & #10482953 (maaster)
I'm not planning to stay in Boston very long.	Nem szándékozom sokáig Bostonban maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225626 (CK) & #10995866 (H_Liliom)
I'm not trying to deprive you of your rights.	Nem akarlak megfosztani a jogaidtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70728 (CK) & #2102307 (cerige)
I'm not trying to deprive you of your rights.	Nem akarom megfosztani a jogaitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70728 (CK) & #2102308 (cerige)
I'm pretty sure that Tom doesn't know French.	Biztos vagyok abban, hogy Tom nem tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952846 (CK) & #7970840 (jegaevi)
I'm really tired and want to go to bed early.	Nagyon fáradt vagyok, szeretnék korán lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415432 (CM) & #1066259 (szaby78)
I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.	Olyan fáradt vagyok, alig bírom nyitva tartani a szemeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216035 (neumannhci) & #4216591 (maaster)
I'm sorry that I opened your mail by mistake.	Sajnálom, hogy tévedésből kinyitottam a leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186040 (CK) & #11312367 (kiseva33)
I'm sorry to have caused you so much trouble.	Sajnálom, hogy ennyi kellemetlenséget okoztam neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396189 (CK) & #1496273 (kohanyirobert)
I'm sorry, but I don't have any small change.	Sajnálom, de nincs nálam apró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51426 (CK) & #4328986 (maaster)
I'm sorry, but there's nothing else I can do.	Sajnálom, de nem tehetek mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633414 (DJ_Saidez) & #10633407 (maaster)
I'm sure my wallet was on top of the dresser.	Biztos vagyok benne, hogy a pénztárcám a komód tetején volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071694 (sharptoothed) & #10576083 (kiseva33)
I'm the only one here who can't speak French.	Én vagyok itt az egyetlen, aki nem beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936582 (CK) & #10999141 (H_Liliom)
I'm very much against what you're suggesting.	Határozottan ellenzem, amit javasolsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811845 (patgfisher) & #10969147 (H_Liliom)
I'm very much against what you're suggesting.	A javaslatodat határozottan ellenzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811845 (patgfisher) & #10969151 (H_Liliom)
I've already talked to Tom about that matter.	Már beszéltem Tomival ebben az ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891167 (CK) & #4416965 (maaster)
I've been retired for more than thirty years.	Több mint harminc éve nyugdíjas vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968956 (carlosalberto) & #8968963 (maaster)
I've been seeking an answer to your question.	Próbáltam megválaszolni a kérdésedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681994 (Source_VOA) & #8306785 (maaster)
I've been thinking a lot about what you said.	Sokat gondolkodtam azon, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168377 (CK) & #10666939 (Cabo)
I've been trying to reach you for three days.	Három napig próbáltalak elérni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499491 (CK) & #7853063 (mraz)
I've been working here for a couple of years.	Pár éve dolgozom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784263 (CK) & #4799344 (bandeirante)
I've done many interesting things in my life.	Sok érdekes dolgot csináltam életemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734517 (CK) & #7881496 (jegaevi)
I've never been to a French-speaking country.	Még soha nem jártam francia nyelvű országban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936578 (CK) & #10995862 (H_Liliom)
I've never heard you complain about anything.	Soha nem hallottalak panaszkodni semmi miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859849 (CK) & #7048691 (H_Liliom)
I've searched everywhere but I can't find it.	Már mindenhol kerestem, de nem találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4409891 (bax_je) & #4410431 (bandeirante)
If I were to go abroad, I would go to France.	Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25334 (CK) & #7026667 (H_Liliom)
If it rains tonight, I'm not going to go out.	Ha ma este esik, nem megyek ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836286 (CK) & #11487532 (kiseva33)
If it's convenient, please come here tonight.	Ha neked is megfelel, este gyere ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789791 (CK) & #10168356 (maaster)
If you are going to smoke, please go outside.	Ha rá akarsz gyújtani, akkor menj ki, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38723 (CK) & #5789650 (maaster)
If you do that, everyone's going to hate you.	Ha ezt megteszed, mindenki utálni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094777 (CK) & #3817847 (mraz)
If you don't feel like doing it, don't do it.	Ne tedd, ha nincs hozzá kedved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932718 (CK) & #7934723 (maaster)
If you don't love yourself, no one else will.	Ha te nem szereted magad, senki más sem fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742966 (CK) & #3669043 (pernilla8)
If you hear hoofbeats, don't look for zebras.	Ha patadobogást hallasz, ne zebrát keress!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409495 (Scott) & #7031281 (kiseva33)
If you see a mistake, then please correct it.	Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535 (Zifre) & #553049 (Muelisto)
If you see a mistake, then please correct it.	Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535 (Zifre) & #3747431 (Tammmasss)
If you want to succeed, you should work hard.	Ha sikerrel akarsz járni, keményen kell dolgoznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109192 (saiko) & #2696257 (tommg)
If you're not with us then you're against us.	Ha nem velünk vagy, akkor ellenünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635732 (saeb) & #4518761 (pernilla8)
If you've been drinking, you shouldn't drive.	Ha ittál, nem kellene vezetned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872484 (CK) & #7878869 (jegaevi)
In severe weather, it's best to stay indoors.	Zord időjárás esetén legjobb otthon maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682009 (Source_VOA) & #2008412 (Muelisto)
Is it true that Tom has never been to Boston?	Igaz, hogy Tom soha nem volt még Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952996 (CK) & #10145778 (maaster)
Is there any way I can get in touch with Tom?	Van módja Tamással kapcsolatba lépni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525128 (CK) & #8672176 (maaster)
Is there anyone else you'd like us to notify?	Van még valaki, akit értesíteni akarsz rajtunk keresztül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192348 (CK) & #8193680 (bandeirante)
Is there anyone else you'd like us to notify?	Szeretnéd, hogy mást is értesítsünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192348 (CK) & #8202418 (bandeirante)
Is there anything else that you want to know?	Van még valami, amit tudni szeretnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811403 (Hybrid) & #4812082 (bandeirante)
Is there anything that you didn't understand?	Van valami, amit nem értettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978630 (CK) & #11433477 (kiseva33)
Is there anything we need to do this morning?	Ma reggel kell valamit csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663230 (CK) & #11024190 (H_Liliom)
Is this the first time that you've done this?	Ez az első alkalom, hogy ezt csináltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185167 (CK) & #12122656 (Cabo)
It didn't cost as much as I thought it would.	Nem került annyiba, mint amennyire számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135407 (CK) & #5036745 (bandeirante)
It isn't normally this hot this time of year.	Nem normális ez a hőség ebben az évszakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188734 (CK) & #12695916 (kiseva33)
It looks like there's an elevator over there.	Úgy tűnik nekem, van ott egy lift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913410 (jarbv) & #5434829 (maaster)
It never crossed my mind to ask for a refund.	Soha nem fordult meg a fejemben, hogy pénzvisszatérítést kérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940841 (Dani6187) & #3941177 (juliusbear)
It took almost three years to build my house.	Majdnem három évbe telt felépíteni a házamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145889 (CK) & #10146821 (Cabo)
It took him ten minutes to solve the problem.	Tíz percet vett igénybe, hogy megoldják a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291334 (CK) & #8493332 (Pandaa)
It took me a whole year to recover my health.	Egy egész évbe telt, mire visszanyertem az egészségemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239017 (CM) & #11455836 (kiseva33)
It was after dark when we got to the village.	Már késő este volt, amikor megérkeztünk a faluba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246901 (CK) & #4419065 (maaster)
It was so cold that I stayed at home all day.	Olyan hideg volt, hogy egész nap otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37817 (CK) & #12426438 (maaster)
It was the worst pain I had ever experienced.	A legrosszabb fájdalom volt, amit valaha tapasztaltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849951 (Hybrid) & #7990597 (jegaevi)
It was well after midnight when Tom got home.	Tom jóval éjfél után ért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040697 (CK) & #2098123 (cerige)
It was well after midnight when Tom got home.	Már jócskán elmúlt éjfél, mire Tom hazaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040697 (CK) & #2098124 (cerige)
It wasn't me that ate the last piece of cake.	Nem én voltam, aki megette az utolsó szelet tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873473 (CM) & #6973220 (kiseva33)
It would be difficult to do that by yourself.	Nehéz lenne ezt egyedül megtenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225178 (CK) & #9632910 (kiseva33)
It'll cost about thirty dollars to repair it.	Nagyjából harminc dollárba kerül a javítása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433870 (CK) & #8268244 (jegaevi)
It's a bit much to expect me to pay the bill.	Ez egy kicsit sok ahhoz, hogy el lehessen tőlem várni, hogy ezt a számlát kifizessem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250062 (sure) & #4462385 (maaster)
It's a bit much to expect me to pay the bill.	Egy kicsit drága ez a számla ahhoz, hogy nekem kelljen kifizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250062 (sure) & #4462404 (bandeirante)
It's a bit much to expect me to pay the bill.	Kicsit túlzás elvárni tőlem, hogy kifizessem a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250062 (sure) & #7036013 (H_Liliom)
It's been a pleasure doing business with you.	Öröm volt üzletelni Önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475046 (Hybrid) & #4475125 (juliusbear)
It's been a pleasure doing business with you.	Öröm üzletelni Önnel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475046 (Hybrid) & #4475126 (juliusbear)
It's been almost a year since I've done that.	Majdnem egy éve, hogy ezt tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852718 (CK) & #6853715 (maaster)
It's been three years since they got married.	Három év telt el azóta, hogy összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712606 (CK) & #5236651 (mraz)
It's not like you have anything better to do.	Nem mintha lenne ennél jobb programod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826264 (Hybrid) & #4827415 (bandeirante)
It's one of the things that I like about you.	Ez az egyik olyan dolog, amit szeretek benned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838567 (Hybrid) & #4838855 (bandeirante)
It's rude to make fun of your boss in public.	Nem szép dolog bohócot csinálni a főnöködből a többiek előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268338 (CM) & #3974020 (maaster)
It's rude to make fun of your boss in public.	Faragatlan dolog a főnöködből nyilvánosan hülyét csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268338 (CM) & #6015365 (kiseva3)
It's so noisy here I can't hear myself think.	Olyan zaj van itt, hogy még a saját gondolataimat sem hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096387 (CK) & #6284270 (kiseva33)
It's time to do something about this problem.	Ideje orvosolni a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684972 (CK) & #9685790 (maaster)
It's unlikely she's as clueless as you think.	Nem hinném, hogy annyira tanácstalan, mint te azt gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954097 (CK) & #4941121 (maaster)
It's very cloudy. I think it's going to rain.	Nagyon be van borulva. Szerintem mindjárt esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259563 (CK) & #5125753 (maaster)
Just promise me you won't do anything stupid.	Ígérd meg nekem, hogy nem csinálsz semmi hülyeséget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199766 (CK) & #8273155 (Pandaa)
Keep me apprised of any further developments.	Tájékoztass engem minden további fejleményről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695164 (darinmex) & #2700365 (Muelisto)
Keep me apprised of any further developments.	Tájékoztasson engem minden további fejleményről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695164 (darinmex) & #2700367 (Muelisto)
Let me introduce you to the rest of the team.	Hadd mutassalak be a csapat többi tagjának!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876026 (CK) & #11027417 (H_Liliom)
Let's get together and talk about the matter.	Találkozzunk és beszéljük meg a dolgot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266446 (Dejo) & #6112693 (kiseva3)
Let's have a farewell party for Tom tomorrow.	Holnap rendezzünk búcsúbulit Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012375 (CK) & #10611624 (kiseva33)
Let's see if we can do that without any help.	Lássuk csak, hogy segítség nélkül megbirkózunk-e vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341357 (CK) & #8090546 (maaster)
Let's share this money between the two of us.	Osszuk szét ezt a pénzt kettőnk között!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157238 (belgavox) & #6047224 (kiseva3)
Let's stay together. It'll be safer that way.	Maradjunk együtt! Így biztonságosabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132398 (CK) & #4135669 (maaster)
Let's take a look at this from another angle.	Vessünk egy pillantást erre egy másik szögből!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181156 (CK) & #9190689 (kiseva33)
Look at what I'm doing and do the same thing.	Nézd, hogy mit csinálok és ugyanúgy csináld utánam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776988 (CK) & #11029840 (H_Liliom)
Many non-Christians celebrate Christmas, too.	Sok nem keresztény is ünnepli a karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679169 (CK) & #7645584 (maaster)
Many non-Christians celebrate Christmas, too.	Sok nem keresztény is megtartja a karácsonyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679169 (CK) & #7645585 (maaster)
Mary isn't really sick. She's just faking it.	Mari valójában nem is beteg, csak úgy tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356726 (CK) & #4344050 (maaster)
Mary likes to dress up for special occasions.	Mary szeret kiöltözni speciális alkalmakra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306548 (CK) & #7881278 (jegaevi)
Metaphors aren't meant to be taken literally.	A metaforákat nem kell szó szerint érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865467 (patgfisher) & #3866500 (juliusbear)
Most Americans are descended from immigrants.	Az amerikaiak többsége bevándorlóktól származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33333 (CK) & #2916483 (Muelisto)
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.	Teréz anya 1910-ben Jugoszláviában született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32865 (CK) & #3307797 (mraz)
My doctor told me to stay at home for a week.	Az orvosom azt mondta nekem, maradjak otthon egy hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321449 (CK) & #3288654 (mraz)
My dog barks at every stranger that walks by.	A kutyám az összes elhaladó idegent megugatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570650 (felidad) & #10577318 (Cabo)
My father died, leaving a large sum of money.	Apám halála után rengeteg pénzt hagyott hátra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251605 (Zifre) & #11687538 (szvx)
My friends don't pay attention to me anymore.	A barátaim már nem figyelnek rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100061 (erikspen) & #9605514 (kiseva33)
My friends gave us a whirlwind tour of Paris.	A barátaim egy párizsi villámlátogatásra vittek bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695156 (darinmex) & #2700346 (Muelisto)
My girlfriend is three years older than I am.	A barátnőm nálam három évvel idősebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734507 (CK) & #8607690 (jegaevi)
My grandfather usually eats breakfast at six.	A nagyapám általában hat órakor reggelizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321446 (CK) & #3648211 (alaptibor)
My house is about three kilometers from here.	A házam körülbelül három kilométerre van innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913601 (CK) & #7915709 (mraz)
My job is easy and I have a lot of free time.	A munkám könnyű és sok szabadidőm van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245380 (CK) & #5470178 (Muelisto)
My mother bought me a nice dress last Sunday.	Anyám múlt vasárnap vett nekem egy szép ruhát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397703 (CK) & #8315442 (Aleksandro40)
My mother bought two bottles of orange juice.	Anyám vett két üveg narancslevet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110 (CK) & #7852853 (jegaevi)
My mother was very pretty when she was young.	Anyám nagyon szép volt fiatalkorában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707216 (papabear) & #4490847 (pernilla8)
My parents and I disagree on a lot of things.	Sok dologban nem értek egyet a szüleimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367399 (DJ_Saidez) & #10367404 (maaster)
My uncle comes back from America next Monday.	A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251189 (CK) & #3163422 (Aleksandro40)
Neither Tom nor Mary was in a talkative mood.	Sem Tom, sem Mary nem volt beszédes kedvében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096125 (CK) & #4698656 (Tammmasss)
No matter what happens, you must not give up.	Nem számít, mi történik, nem szabad feladnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25153 (CK) & #10868718 (H_Liliom)
Nobody can believe in you more than yourself.	Senki sem tud jobban hinni benned, mint te magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056734 (cris) & #1056747 (szaby78)
Nobody knows what goes on behind those doors.	Senki sem tudja, mi folyik azon ajtók mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4241362 (Hybrid) & #4243948 (maaster)
None of my grandkids have started school yet.	Egyik unokám sem kezdte még el az iskolát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150917 (patgfisher) & #10895237 (H_Liliom)
Norwegian is the official language of Norway.	Norvégia hivatalos nyelve a norvég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058453 (Hybrid) & #4091653 (bandeirante)
Not all of us were satisfied with the system.	Nem volt mindegyikünk elégedett a rendszerrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669948 (Zifre) & #3648236 (alaptibor)
Nuclear weapons are a threat to all humanity.	A nukleáris fegyverek veszélyeztetik az egész emberiséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21720 (CK) & #7850694 (Aleksandro40)
Nuclear weapons are a threat to all humanity.	A nukleáris fegyverek az egész emberiségre nézve veszélyt jelentenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21720 (CK) & #7850697 (Aleksandro40)
Nutritious food helps support healthy organs.	A tápanyagokban gazdag ételek elősegítik a szervek egészséges működését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681663 (Source_VOA) & #4047827 (maaster)
Only a halfwit would say something like that.	Ilyet csak egy féleszű mondana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090851 (Lepotdeterre) & #4091230 (bandeirante)
Ostriches are the largest birds in the world.	A struccok a világ legnagyobb madarai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032434 (DonC) & #11480153 (kiseva33)
Our army attacked the enemy during the night.	Hadseregünk rajtaütött az ellenségen az éj leple alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29191 (CK) & #4093730 (maaster)
Our friend finished the race in second place.	A barátunk a második helyen fejezte be a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408091 (Dorenda) & #12360216 (Polgar1)
Our school has adopted a new teaching method.	Az iskolánk átvett egy új tanítási módszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23562 (CK) & #634232 (szaby78)
Our teacher lets us use calculators on exams.	A tanárunk megengedi, hogy használjunk számológépet a vizsgákon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757235 (CK) & #10622899 (Cabo)
Our teacher speaks French as well as English.	A tanárunk franciául és angolul is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262608 (CK) & #8410884 (Polgar1)
People always make fun of me because of that.	Az emberek mindig kigúnyolnak miatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932316 (Hybrid) & #7957137 (jegaevi)
People don't like what they can't understand.	Az embereknek nem tetszik az, amit nem értenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292854 (patgfisher) & #4293728 (bandeirante)
People in this village have no running water.	A faluban nincs bekötve a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501867 (CK) & #9224558 (kiseva33)
Place the stuffed peppers into a baking dish.	Helyezd a megtöltött paprikákat egy sütőtálba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910099 (sundown) & #10935004 (H_Liliom)
Please don't buy me anything for my birthday.	Kérlek, ne vegyél nekem semmit a születésnapomra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143815 (ddnktr) & #12728078 (kiseva33)
Please let me have an hour to think about it.	Kérlek, adj egy órát, hogy átgondoljam a dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884341 (patgfisher) & #10864254 (H_Liliom)
Please tell me your version of what happened.	Kérlek, mondd el a verziódat, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187993 (CK) & #5188855 (maaster)
Please translate this sentence into Japanese.	Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japán nyelvre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38544 (CK) & #2063469 (Muelisto)
Please translate this sentence into Japanese.	Légy szíves ezt a mondatot japán nyelvre fordítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38544 (CK) & #2063470 (Muelisto)
Please translate this sentence into Japanese.	Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japánra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38544 (CK) & #2732777 (Aleksandro40)
President Roosevelt won the election of 1940.	Roosevelt elnök nyerte az 1940-es választást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807535 (Source_VOA) & #1581347 (Trillian)
Put the gun down and move away from the desk.	Tegye le a fegyvert és menjen odébb az asztaltól!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724526 (CM) & #10962368 (H_Liliom)
School has closed for the Christmas holidays.	Az iskola bezárt a téli szünidőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21540 (Zifre) & #5660443 (maaster)
She asked him to stay, but he didn't want to.	Kérték, hogy maradjon, de ő nem akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886983 (CK) & #4230001 (mraz)
She did not visit me on Sunday but on Monday.	Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316089 (CM) & #1346712 (Muelisto)
She doesn't speak English as fluently as you.	Ő nem beszél olyan folyékonyan angolul, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719368 (CM) & #3699154 (mraz)
She gave him all the money that she had then.	Minden pénzt odaadott neki, ami nála volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311272 (CK) & #2162613 (Muelisto)
She goes to the supermarket every three days.	Minden harmadik nap elmegy a szupermarketbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310170 (CK) & #7849304 (jegaevi)
She got over the shock of her father's death.	Túltette magát az apja halálán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316802 (CK) & #4681077 (maaster)
She has an encyclopedic knowledge of cooking.	Enciklopédiaszerű ismeretei vannak a főzésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317450 (CK) & #5389423 (Muelisto)
She has been dyeing her hair black for years.	Évek óta feketére festi a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312830 (aandrusiak) & #10979151 (H_Liliom)
She is looking forward to her birthday party.	Várja a születésnapi buliját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314708 (CK) & #7741943 (jegaevi)
She is more of an acquaintance than a friend.	Sokkal inkább egy ismerős, mint barátnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317273 (TRANG) & #4472547 (maaster)
She looked at him and knew that he was angry.	Ránézett, és tudta, hogy mérges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887277 (CK) & #3939160 (maaster)
She managed to read a book written in French.	Sikerült elolvasnia a franciául íródott könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312113 (CM) & #4135820 (maaster)
She promised me that she would come at three.	Megígérte nekem, hogy eljön háromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310167 (CK) & #3119002 (Aleksandro40)
She seems to be involved in that murder case.	Úgy tűnik, érintett a gyilkossági ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311224 (CM) & #4093629 (bandeirante)
She stirred her tea with a little gold spoon.	Egy kis aranykanállal megkeverte a teáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311588 (CK) & #3770202 (Muelisto)
She stirred her tea with a little gold spoon.	Egy kis aranykanállal keverte meg a teáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311588 (CK) & #3770206 (Muelisto)
She switched on the lamp because it was dark.	Felkapcsolta a lámpát, mert sötét volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28461 (Swift) & #3513057 (pernilla8)
She took hold of my hand and held it tightly.	Megfogta és szorosan markolta a kezemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314347 (CK) & #5065305 (szaby78)
She was ready to give him back all his money.	Kész volt visszaadni neki az összes pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887555 (CK) & #5153014 (Aleksandro40)
She was scared at the sight of the dead body.	Megijedt a holttest láttán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314031 (CK) & #11991513 (Cabo)
She went to the train station to see him off.	Kikísérte őt a vasútállomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887589 (CK) & #7186612 (H_Liliom)
Silent Night is a well-known Christmas carol.	A Csendes éj népszerű karácsonyi ének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653920 (CK) & #7669256 (bandeirante)
Some religious people can be very judgmental.	Vannak olyan vallásos emberek, akik erősen hajlamosak az ítélkezésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986147 (Airvian) & #4987892 (bandeirante)
Someone must've taken my umbrella by mistake.	Biztos valaki véletlenül vitte el az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681201 (CK) & #7756894 (H_Liliom)
Something is wrong with the engine of my car.	Valami baja van a kocsim motorjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251066 (CK) & #8489833 (Pandaa)
Something is wrong with the engine of my car.	Valami baj van az autóm motorjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251066 (CK) & #8489834 (Pandaa)
Something is wrong with the engine of my car.	Valami baj van a kocsim motorjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251066 (CK) & #8489838 (Pandaa)
Spring is a time of rebirth and regeneration.	A tavasz az újjászületés és megújulás ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11384036 (ddnktr) & #11385023 (maaster)
Stop messing around and get ready for school.	Elég a komolytalankodásból, készülj az iskolába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303577 (Hybrid) & #11020910 (H_Liliom)
Take off your coat and make yourself at home.	Vedd le a kabátod, és érezd magad otthon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62291 (CK) & #11313188 (kiseva33)
Take off your shoes before entering a temple.	Mielőtt bemennél egy templomba, vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075553 (CK) & #11009148 (H_Liliom)
Take off your shoes before entering a temple.	Vegye le a cipőjét, mielőtt belépne egy templomba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075553 (CK) & #11009150 (H_Liliom)
Take your umbrella with you in case it rains.	Vidd magaddal az esernyődet, arra az esetre, ha esne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26864 (CK) & #3550914 (pernilla8)
Teach Tom how to introduce himself in French.	Tanítsa meg Tomnak, hogy kell franciául bemutatkozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282159 (CK) & #11010885 (H_Liliom)
Telephone booths are very scarce around here.	A telefonfülke ritkaság errefelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506906 (blay_paul) & #5099178 (TaTu)
Tell Tom that I'll be in Australia all month.	Mondd meg Tomnak, hogy egész hónapban Ausztráliában leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433462 (CK) & #11010854 (H_Liliom)
Tell me if there's anything I can do to help.	Szóljál, ha van bármi, amiben segíthetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829413 (Hybrid) & #4830862 (bandeirante)
That which is easily acquired is easily lost.	Ami könnyen megszerezhető, könnyedén el is veszíthető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20954 (Zifre) & #7234144 (H_Liliom)
That's a question no one knows the answer to.	Ez olyan kérdés, amire senki nem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155220 (patgfisher) & #10893529 (H_Liliom)
That's a question no one knows the answer to.	Erre a kérdésre senki nem tudja a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155220 (patgfisher) & #10893530 (H_Liliom)
The Arctic is the area around the North Pole.	Az Északi sarkvidék az Északi-sark körüli térség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110146 (CK) & #1067259 (szaby78)
The United States is a country of immigrants.	Az Egyesült Államok a bevándorlók országa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399594 (Hybrid) & #10629070 (kiseva33)
The accident was due to his careless driving.	A figyelmetlen vezetése balesethez vezetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47091 (CM) & #4474213 (maaster)
The audience clapped loudly after his speech.	A hallgatóság a beszéde iránti tetszésének viharos tapssal adott hangot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277948 (CK) & #4761561 (maaster)
The author described the murder case vividly.	A szerző igen életszerűen írta la a gyilkosságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47781 (CK) & #3780614 (Aleksandro40)
The bar was so crowded you could hardly move.	Olyan sokan voltak a bárban, hogy alig lehetett mozogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203496 (patgfisher) & #4204050 (bandeirante)
The boy has grown out of all his old clothes.	A fiú kinőtte az összes régi ruháját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268029 (CK) & #8094576 (jegaevi)
The boy seems to be coming in this direction.	Úgy tűnik, a fiú ebben az irányban jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68211 (CM) & #2812270 (Aleksandro40)
The brain needs a continuous supply of blood.	Az agynak folyamatos vérellátásra van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267665 (CK) & #4877079 (Aleksandro40)
The bus stop is five minutes' walk from here.	Öt perc sétára van innen a buszmegálló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35236 (CK) & #8638831 (Pandaa)
The car broke down on the way to the airport.	A kocsi lerobbant a repülőtér fele menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265432 (CK) & #7876698 (mraz)
The car made a weird noise when turning left.	Furcsa hangot adott ki az autó jobbra forduláskor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10895542 (Eccles17) & #10898948 (maaster)
The car made a weird noise when turning left.	Furcsa hangot hallatott jobbra fordulásnál az autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10895542 (Eccles17) & #10898949 (maaster)
The cause of the accident is still not clear.	Még nem világos a baleset oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746434 (mervert1) & #7068226 (H_Liliom)
The ceremony will take place on October 20th.	Az ünnepségre október 20-án kerül sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316593 (CK) & #10611598 (kiseva33)
The country's main social problem is poverty.	Az ország fő társadalmi problémája ma a szegénység.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681416 (Source_VOA) & #11327559 (Cabo)
The dentist will see you only by appointment.	A fogorvos csak előzetes bejelentkezés alapján fogadja önt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47275 (CK) & #11020863 (H_Liliom)
The doctors don't know what's wrong with Tom.	Az orvosok nem tudják, mi baja van Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522034 (CK) & #4317888 (felvideki)
The family is the most basic unit of society.	A család a társadalom legalapvetőbb egysége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3761474 (patgfisher) & #10949460 (H_Liliom)
The fire broke out after the staff went home.	Az a tűzvész az alkalmazottak hazamenetele után tört ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23808 (CK) & #1907994 (pityokas)
The first half of the story is set in Boston.	A történet első fele Bostonban játszódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966111 (patgfisher) & #10875613 (H_Liliom)
The flowers in the garden need to be watered.	A kerti virágokat meg kell öntözni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809930 (sharris123) & #8899690 (jegaevi)
The girls were not afraid, but the boys were.	A lányok nem féltek, de a fiúk igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267233 (CK) & #2303395 (Aleksandro40)
The house collapsed under the weight of snow.	A ház összeomlott a hó súlya alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272584 (CK) & #2894308 (Muelisto)
The house is situated on the top of the hill.	A ház a domb tetején található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022404 (sharptoothed) & #5339551 (Aleksandro40)
The house where I live belongs to my parents.	A ház, amiben élek, a szüleimé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457179 (marllboro06) & #4457290 (maaster)
The house where I live belongs to my parents.	A ház, ahol élek, a szüleimé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457179 (marllboro06) & #4457453 (juliusbear)
The hummingbird is the world's smallest bird.	A kolibri a világ legkisebb madara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613552 (sangelo) & #11496039 (kiseva33)
The lawn needs to be watered every other day.	Minden másnap meg kell locsolni a pázsitot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12878905 (CK) & #12878950 (maaster)
The less you have, the less you have to lose.	Ha kevesed van, akkor keveset veszíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283483 (Adelpa) & #9423000 (kiseva33)
The magician made birds appear and disappear.	A varázsló elővarázsolta és eltüntette a madarakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593696 (DostKaplan) & #11483322 (kiseva33)
The meeting will start at four o'clock sharp.	A találkozó pontosan négykor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22444 (CK) & #5482079 (barczib)
The meeting will start at four o'clock sharp.	Az összejövetel pontosan négy órakor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22444 (CK) & #5490761 (mraz)
The more you have, the more you have to lose.	Minél több mindent értél el, annál többet veszíthetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283487 (Adelpa) & #4283761 (maaster)
The new mall is scheduled to open in October.	Az új pláza nyitása októberre van kiírva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997461 (CK) & #12139233 (Cabo)
The newly married couple walked hand in hand.	Az ifjú házasok kéz a kézben jártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46094 (CM) & #563368 (szaby78)
The news caused alarm throughout the village.	A hír riadalmat okozott az egész faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45211 (CM) & #10045825 (Cabo)
The newspaper says that he committed suicide.	Az újság szerint öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269395 (CK) & #1478716 (Muelisto)
The newspaper says that he committed suicide.	Az újság azt mondja, hogy öngyilkosságot követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269395 (CK) & #1478717 (Muelisto)
The old man was sitting with his arms folded.	Karba tett kézzel ült az öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326455 (CM) & #12990810 (maaster)
The older I get, the more forgetful I become.	Minél öregebb vagyok, annál feledékenyebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612943 (Ooneykcall) & #10606397 (maaster)
The older I get, the more forgetful I become.	Minél idősebb vagyok, annál feledékenyebb is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612943 (Ooneykcall) & #10615456 (Cabo)
The plane Tom was on was struck by lightning.	Abba a repülőgépbe, amin Tom volt, belecsapott a villám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540827 (CK) & #7041217 (H_Liliom)
The population of this village had decreased.	Csökkent ennek a falunak a népessége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58002 (CK) & #10045828 (Cabo)
The post office is just across from the bank.	A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324548 (CK) & #2928758 (Aleksandro40)
The price of food has gone up a lot recently.	Az élelmiszerek ára mostanában sokat emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440786 (CK) & #10982665 (H_Liliom)
The resistance movement has gone underground.	Az ellenállási mozgalom illegalitásba vonult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693397 (darinmex) & #2173427 (Muelisto)
The resistance movement has gone underground.	Az ellenállás földalatti mozgalommá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693397 (darinmex) & #2173430 (Muelisto)
The room was filled with the smell of coffee.	A helyiséget betöltötte a kávé illata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972112 (sundown) & #13560448 (maaster)
The sheriff is waiting for you in his office.	A seriff vár téged az irodájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454846 (CM) & #5229231 (mraz)
The snow leopard cubs played with each other.	A hópárduc kölykök egymással játszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164108 (Hybrid) & #10621686 (kiseva33)
The storm prevented us from arriving on time.	A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325268 (CK) & #2070950 (Muelisto)
The sun is at the center of our solar system.	Naprendszerünk középpontjában a Nap áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322727 (Hybrid) & #5331359 (bandeirante)
The teacher wrote his name on the blackboard.	A tanár felírta a nevét a táblára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273002 (CK) & #7741059 (jegaevi)
The test of the new engine takes place today.	Az új motor kipróbálására ma kerül sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163179 (Source_VOA) & #4852020 (bandeirante)
The trains were too crowded for us to get on.	Zsúfolásig tele volt a vonat, így nem szálltunk fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702341 (AlanF_US) & #10702482 (maaster)
The truth is, I don't know anything about it.	Az az igazság, hogy nem tudok róla semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243842 (Cabo) & #12243841 (Cabo)
The volcanic eruption threatened the village.	A vulkánkitörés veszélyeztette a falut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23845 (CK) & #3014938 (Aleksandro40)
The walls in the old house were not straight.	Az öreg házban a falak nem voltak egyenesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682085 (Source_VOA) & #6954551 (mraz)
The washing machine is a wonderful invention.	A mosógép egy csodálatos találmány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273362 (CK) & #1471549 (Muelisto)
The washing machine is making strange noises.	A mosógép fura hangokat ad ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734495 (CK) & #7961094 (jegaevi)
The whale is the largest animal on the earth.	A bálna a legnagyobb állat a Földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238458 (CK) & #3232282 (Aleksandro40)
Their trip was postponed because of the rain.	Az utazását elhalasztotta az eső miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305320 (nickyeow) & #2117972 (Aleksandro40)
Their trip was postponed because of the rain.	Az utazásukat elhalasztották az eső miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305320 (nickyeow) & #10107507 (Polgar1)
There are many dishonest people in the world.	Sok becstelen ember van a világban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740202 (marllboro06) & #4860859 (bandeirante)
There are many words that I don't understand.	Sok szó van, amit nem értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414 (CK) & #536099 (Muelisto)
There are more girls than boys in our school.	Több az iskolánkban a lány, mint a fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247487 (kebukebu) & #570598 (szaby78)
There are more girls than boys in this class.	Többen vannak az osztályban lányok, mint fiúk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61185 (CK) & #12219320 (maaster)
There are scarcely any flowers in our garden.	Alig van virág a kertünkben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24155 (CM) & #5099180 (TaTu)
There are some things you have to understand.	Van néhány dolog, amit meg kell értened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561572 (Hybrid) & #3192941 (Aleksandro40)
There is a friendly atmosphere in the office.	Barátságos légkör van az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64910 (CK) & #5807148 (felvideki)
There is a small garden in front of my house.	A házam előtt van egy kis kert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23574 (CK) & #6386045 (mraz)
There is insufficient light to take pictures.	Elégtelen a fény a fotózáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265297 (edelyn90) & #4653863 (Muelisto)
There is insufficient light to take pictures.	A fotózáshoz nincs elég fény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265297 (edelyn90) & #4653864 (Muelisto)
There is insufficient light to take pictures.	Nincs elég fény a fotózáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265297 (edelyn90) & #4653865 (Muelisto)
There isn't a grain of truth in what he says.	Egy szemernyi igazság sincs abban, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286027 (CM) & #3681931 (Muelisto)
There was a long line at every cash register.	Mindegyik pénztárnál hosszú sor állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200978 (CK) & #8201028 (maaster)
There was a period when I was really into it.	Volt egy időszak, amikor nagyon odavoltam érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533250 (Polgar1) & #8393634 (Polgar1)
There was a terrible accident on the freeway.	Borzalmas baleset volt az autópályán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682156 (Source_VOA) & #7336632 (H_Liliom)
There was something weird about the incident.	Valami hátborzongató dolog volt az incidens körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47238 (jakov) & #4651672 (Muelisto)
There was something weird about the incident.	Valami hátborzongató dolog volt az esemény körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47238 (jakov) & #4651673 (Muelisto)
There were a lot of people in the park today.	Sok ember volt ma a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012480 (CK) & #11438101 (kiseva33)
There were many empty beer cans on the floor.	Sok üres sörös doboz volt a padlón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781440 (CK) & #7961183 (jegaevi)
There's a big supermarket in my neighborhood.	Van egy nagy bevásárlóközpont a környékünkön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490910 (AlanF_US) & #4492257 (juliusbear)
There's a fountain in the center of the park.	A park közepén van egy szökőkút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255609 (CK) & #9696417 (kiseva33)
There's a leak in the roof that needs fixing.	Van egy rés a tetőn, ami javításra szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965084 (CK) & #7968942 (jegaevi)
There's a pencil on my desk that you can use.	Az asztalomon van egy ceruza, amit használhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552531 (CK) & #10559800 (kiseva33)
There's no instruction manual for parenthood.	A gyermekneveléshez nem jár használati utasítás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687350 (patgfisher) & #4688168 (bandeirante)
These problems will eventually be ironed out.	Végül majd megoldódnak ezek a problémák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704302 (CM) & #11050881 (H_Liliom)
They invaded the country with tanks and guns.	Tankokkal és fegyverekkel szállták meg az országot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307023 (CM) & #11313520 (kiseva33)
They think you killed Tom and took his money.	Azt hiszik, hogy megölted Tomit, és elvetted a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898135 (CK) & #6815381 (Aleksandro40)
They want to better their working conditions.	Szeretnének javítani a munkakörülményeiken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326366 (CK) & #7742307 (jegaevi)
They went on an expedition to the North Pole.	Felfedezőútra mentek az Északi-sarkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307552 (CK) & #4476047 (maaster)
Things don't always happen the way we intend.	A dolgok nem mindig a mi szándékunk szerint történnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342520 (Hybrid) & #7349097 (H_Liliom)
Thirty years have passed since that happened.	Harminc év telt el azóta, hogy ez megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311609 (CK) & #11323461 (kiseva33)
This computer's a lot faster than my old one.	Ez a számítógép sokkal gyorsabb, mint az én öreg gépem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009035 (CK) & #7041126 (H_Liliom)
This diver's watch is a little too expensive.	Ez a búváróra valami piszok drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58105 (Dejo) & #5171307 (maaster)
This happened prior to receiving your letter.	Ez azelőtt történt, mielőtt megkaptam a leveledet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17072 (Zifre) & #5399263 (mraz)
This is the best party I've been to all year.	Ez a legjobb parti, ahol az idén eddig megfordultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057628 (CK) & #4057765 (bandeirante)
This is the first French book I've ever read.	Ez az első francia könyv, amit valaha elolvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663226 (CK) & #7744406 (jegaevi)
This is the most fun I've had in a long time.	Rég nem szórakoztam ilyen jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826366 (Hybrid) & #4829345 (bandeirante)
This is the third longest river in the world.	Ez a harmadik leghosszabb folyó a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55559 (CK) & #8104105 (jegaevi)
This isn't my umbrella; it's somebody else's.	Ez nem az én esernyőm, hanem valaki másé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55619 (CK) & #2098204 (cerige)
This kind of thing doesn't happen very often.	Az ilyesmi nem sokszor van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046977 (CK) & #10678965 (Cabo)
This kind of thing has never happened before.	Ilyen még nem történt eddig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445322 (CK) & #8445352 (maaster)
This kind of thing has never happened before.	Ezidáig ilyen még nem fordult elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445322 (CK) & #8445354 (maaster)
This kind of thing has never happened before.	Ilyen eddig még nem esett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445322 (CK) & #8445586 (maaster)
This question is closely related to that one.	Ez a kérdés szorosan kapcsolódik ahhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56721 (CM) & #6483301 (kiseva33)
This sentence can be interpreted in two ways.	A mondat kétféleképpen értelmezhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337901 (Eldad) & #9271723 (maaster)
This sort of thing doesn't happen very often.	Efféle dolog nem sűrűn adódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739791 (CK) & #9739883 (maaster)
This sort of thing doesn't happen very often.	Nem túl gyakran fordul elő ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739791 (CK) & #9739885 (maaster)
This watch is twice as expensive as that one.	Ez az óra kétszer olyan drága, mint a másik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58942 (CK) & #6011613 (kiseva3)
Those were the longest three days of my life.	Ez volt életem leghosszabb három napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670368 (maaster) & #9670365 (maaster)
Though it was cold, he didn't light the fire.	Nem gyújtott tüzet annak ellenére, hogy hideg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21151 (CK) & #11687557 (szvx)
Three explosions were heard in the last hour.	Három robbanást is lehetett hallani az elmúlt órában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262774 (DostKaplan) & #10263031 (maaster)
To edit a sentence, click on the pencil icon.	A mondat javításához kattintson a ceruza ikonra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631941 (CK) & #9750856 (maaster)
To edit a sentence, click on the pencil icon.	A mondat javításához kattints a ceruza ikonra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631941 (CK) & #9750859 (maaster)
To edit a sentence, click on the pencil icon.	A mondat javításához kattintsál a ceruza ikonra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631941 (CK) & #9750901 (maaster)
To make matters worse, his mother became ill.	Mindennek a tetejébe még az édesanyja is beteg lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53988 (CM) & #4387983 (maaster)
To my disappointment, he had already started.	Csalódásomra már elkezdte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63699 (CM) & #11344822 (kiseva33)
Tom almost cracked my ribs when he hugged me.	Tom majdnem elrepesztette a bordáimat, mikor megölelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520916 (Hybrid) & #7008491 (H_Liliom)
Tom always flies economy class to save money.	Tom mindig turistaosztályon repül, hogy pénzt takarítson meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680779 (Source_VOA) & #9681190 (kiseva33)
Tom and I have learned a lot from each other.	Tomi és én sokat tanultunk egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6937140 (CK) & #6940549 (maaster)
Tom and I have taken a lot of trips together.	Tom és én sokat utaztunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429445 (CK) & #12689516 (kiseva33)
Tom and Mary have moved into their new house.	Tom és Mary beköltöztek az új házukba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540820 (CK) & #11566346 (kiseva33)
Tom and Mary hoped that no one had seen them.	Tom és Mari remélték, hogy senki nem látta meg őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008094 (Hybrid) & #7049772 (H_Liliom)
Tom and Mary met at John and Alice's wedding.	Tom és Mary John és Alice esküvőjén találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894888 (CK) & #12727451 (kiseva33)
Tom and Mary opened their Christmas presents.	Tomi és Mari kibontották a karácsonyi ajándékaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711987 (Hybrid) & #5585109 (maaster)
Tom and Mary opened their Christmas presents.	Tomi és Mari kicsomagolták a karácsonyi ajándékaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711987 (Hybrid) & #5585112 (maaster)
Tom and Mary seldom give each other presents.	Tom és Mary ritkán ad ajándékot egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955829 (CK) & #9689469 (kiseva33)
Tom asked me not to tell anyone, so I didn't.	Tom megkért, hogy ne szóljak senkinek, így hát nem is szóltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750002 (CK) & #4832980 (bandeirante)
Tom ate in the classroom with his classmates.	Tom az osztályteremben evett az osztálytársaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830395 (CK) & #3268605 (bandeirante)
Tom can sing better than anybody else I know.	Tom szebben énekel, mint bárki, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803247 (CK) & #4817605 (bandeirante)
Tom can't believe how happy Mary seems to be.	Tom el sem hiszi, hogy Mari mennyire boldognak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950790 (CK) & #7047362 (H_Liliom)
Tom can't figure out how to get the box open.	Tom nem tudja kitalálni, hogyan lehet kinyitni a dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951600 (CK) & #10564345 (kiseva33)
Tom collects Batman and Superman comic books.	Tom Batman és Superman képregényeket gyűjt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827772 (Hybrid) & #8321298 (jegaevi)
Tom complained about having to stand in line.	Tom panaszkodott, hogy sorban kell állnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953812 (Ergulis) & #11032558 (H_Liliom)
Tom complimented Mary on how nice she looked.	Tom megdicsérte Maryt, hogy milyen jól néz ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095233 (CK) & #4554443 (Tammmasss)
Tom could hear Mary talking in the next room.	Tomi hallotta Marit a szomszéd szobában beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029438 (CK) & #4201876 (maaster)
Tom could hear Mary, but he couldn't see her.	Tomi hallotta Marit, de nem látta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029437 (CK) & #4201867 (maaster)
Tom could see that Mary was in a lot of pain.	Tamás látta, hogy Marinak gyakran vannak fájdalmai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029433 (CK) & #4201850 (maaster)
Tom couldn't eat peanuts when he was a child.	Tomi nem tudta megenni a mogyorót gyerekkorában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026601 (CK) & #4401288 (maaster)
Tom couldn't find anyone to play tennis with.	Nem akadt senki, akivel Tomi teniszezhetne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026589 (CK) & #4401272 (maaster)
Tom currently works for his father's company.	Tom jelenleg az apja vállalatánál dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095002 (CK) & #7345228 (H_Liliom)
Tom dated Mary when they were both teenagers.	Tomi és Mari tinédzserkorukban randevúztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956419 (CK) & #3957539 (bandeirante)
Tom decided to try sleeping without a pillow.	Tom elhatározta, hogy megpróbál párna nélkül aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094928 (CK) & #2097538 (Aleksandro40)
Tom devoted his whole life to public service.	Tom az egész életét a köz szolgálatának szentelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094875 (CK) & #4901865 (Tammmasss)
Tom did everything he could for his children.	Tom minden tőle telhetőt megtett a gyerekeiért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813799 (CK) & #4822341 (bandeirante)
Tom did everything he could for his children.	Tom minden tőle telhetőt megtett a gyermekei érdekében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813799 (CK) & #4822342 (bandeirante)
Tom didn't have a good excuse for not coming.	Tomnak nincsen jó mentsége arra, hogy miért nem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972603 (CK) & #6544898 (kiseva33)
Tom didn't have any reason not to trust Mary.	Semmi oka nem volt rá Tomnak, hogy ne bízzon meg Maryben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839347 (CK) & #10948155 (H_Liliom)
Tom didn't know how many of them needed help.	Tom nem tudta, hányan szorulnak segítségre közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804470 (CK) & #4820707 (bandeirante)
Tom died just three days after Mary was born.	Tom épp Mary születése után három nappal halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293958 (CK) & #5294411 (battap)
Tom died just three days after Mary was born.	Tom meghalt mindössze három nappal az után, hogy Mary megszületett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293958 (CK) & #5307734 (bandeirante)
Tom doesn't care what people think about him.	Tamást nem érdekli, hogy mások mit gondolnak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769500 (patgfisher) & #3770638 (csabus)
Tom doesn't have to worry about Mary anymore.	Tomnak soha többé nem kell Mary miatt aggódnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029177 (CK) & #1573635 (Trillian)
Tom doesn't know how to express his feelings.	Tom nem tudja, hogyan fejezze ki az érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094464 (CK) & #7292775 (H_Liliom)
Tom doesn't speak French, but his parents do.	Tom nem beszél franciául, de a szülei igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282211 (CK) & #8282239 (bandeirante)
Tom drinks about three liters of water a day.	Tom naponta körülbelül három liter vizet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016525 (CK) & #9458572 (kiseva33)
Tom dropped his ice cream cone on the ground.	Tom a földre ejtette a fagylalttölcsérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850066 (Hybrid) & #7955106 (jegaevi)
Tom falls asleep as soon as he gets into bed.	Tom álomba zuhan, amint ágyba kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025821 (CK) & #9127131 (kiseva33)
Tom feeds his dog at the same time every day.	Tom a kutyáját minden nap ugyanakkor eteti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171575 (CK) & #3174240 (mraz)
Tom fell down and skinned his knee on a rock.	Tom elesett és lehorzsolta a térdét egy kövön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593405 (karloelkebekio) & #10979209 (H_Liliom)
Tom fell in love with his next door neighbor.	Tom beleesett a közvetlen szomszédjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115523 (CK) & #9677219 (kiseva33)
Tom found it hard just to keep his composure.	Tom épphogy csak meg tudta őrizni a hidegvérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089238 (patgfisher) & #11019846 (H_Liliom)
Tom gave me a dozen cookies in a plastic bag.	Tom adott nekem egy tucat sütit egy nejlonzacskóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930083 (CK) & #7933242 (jegaevi)
Tom goes swimming three or four times a week.	Tom hetente háromszor vagy négyszer jár úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341973 (CK) & #12728139 (kiseva33)
Tom goes to Boston every chance that he gets.	Tom minden adandó alkalommal Bostonba megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223010 (CK) & #10611337 (kiseva33)
Tom had absolutely no idea what was going on.	Tominak a legkisebb elképzelése sem volt arról, hogy mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075576 (CK) & #5076366 (maaster)
Tom had no idea what Mary was planning to do.	Tomnak fogalma sem volt róla, hogy Mary mit tervez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182113 (CK) & #3572590 (pernilla8)
Tom has a large bump on the back of his head.	Tom-nak egy nagy púp van a tarkóján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292494 (Hybrid) & #3293039 (bandeirante)
Tom has a tendency to get a little worked up.	Tomi hajlamos rá, hogy könnyen kiakadjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986036 (CK) & #5151648 (maaster)
Tom has been in the hospital for three weeks.	Tom három hete kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923280 (CK) & #4712225 (maaster)
Tom has been looking for his dog all morning.	Tom egész délelőtt a kutyáját kereste.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795795 (CK) & #4812427 (bandeirante)
Tom has been trying to contact Mary all week.	Tom egész héten próbált Maryvel kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967803 (CK) & #7968836 (jegaevi)
Tom has been wearing the same shirt all week.	Tom egész héten ugyanazt az inget hordta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967801 (CK) & #7968838 (jegaevi)
Tom has lost his interest in studying French.	Tomi elvesztette az érdeklődését a francia nyelv tanulása iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779012 (garborg) & #4784795 (maaster)
Tom has over three million dollars in assets.	Tominak több mint három millió dollár értékű vagyona van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793941 (CK) & #4817302 (bandeirante)
Tom has very few photos of himself as a baby.	Tomnak nagyon kevés fényképe van magáról kisbaba korából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226905 (patgfisher) & #6070183 (kiseva3)
Tom hasn't yet told Mary about what happened.	Tom még nem mondta el Marynek, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023715 (CK) & #3969494 (maaster)
Tom hasn't yet told Mary about what happened.	Tom még nem mondta el Marynek, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023715 (CK) & #3969495 (maaster)
Tom hid the money he got from Mary in a book.	Tom a Marytól kapott pénzt egy könyvbe rejtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177597 (CK) & #2947721 (Muelisto)
Tom hung the ornaments on the Christmas tree.	Tom felakasztotta a díszeket a fára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318407 (Hybrid) & #7664319 (maaster)
Tom inherited a considerable amount of money.	Tom egy jelentős mennyiségű pénzt örökölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630307 (Amastan) & #4631169 (maaster)
Tom is a friend of my wife's younger brother.	Tom a feleségem öccsének a barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720591 (CK) & #5727982 (bandeirante)
Tom is always telling Mary that he loves her.	Tom mindig mondja Marinak, hogy szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997671 (CK) & #7041452 (H_Liliom)
Tom is always telling Mary that he loves her.	Tom állandóan mondogatja Marinak, hogy szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997671 (CK) & #7041454 (H_Liliom)
Tom is by far the best student in this class.	Tom messze a legjobb tanuló ebben az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967796 (CK) & #7968839 (jegaevi)
Tom is going to be teaching French next year.	Tom jövőre franciát fog tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967793 (CK) & #7968840 (jegaevi)
Tom is gradually getting used to his new job.	Tom fokozatosan megszokja az új munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656143 (CK) & #7029647 (H_Liliom)
Tom is having a lot of trouble finding a job.	Tomnak nagy gondot okoz állást találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731707 (CK) & #9940441 (kiseva33)
Tom is looking forward to going to Australia.	Tom alig várja, hogy kimenjen Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126079 (CK) & #10932897 (H_Liliom)
Tom is looking forward to his birthday party.	Tom már alig várja a születésnapi buliját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798782 (CK) & #4816794 (bandeirante)
Tom is one of the best wrestlers on the team.	Tom a csapat egyik legjobb birkózója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109458 (Hybrid) & #5111708 (bagonyi)
Tom is playing with the kids in the backyard.	Tom a hátsó udvarban játszik a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731701 (CK) & #7895224 (jegaevi)
Tom is probably the best singer in our class.	Valószínűleg Tomi énekel a legjobban az osztályunkból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428865 (CK) & #5429255 (maaster)
Tom is scheduled to come to Boston next week.	Tom azt tervezi, hogy a jövő héten Bostonba utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786605 (CK) & #4822482 (bandeirante)
Tom is still as stubborn as he's always been.	Tomi még mindig olyan makacs, mint amilyen szokott lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240399 (CK) & #9240448 (maaster)
Tom is still living at home with his parents.	Tamás még otthon lakik a szüleinél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110430 (CK) & #5422356 (felvideki)
Tom is the one who has to make that decision.	Tomi döntött így.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428859 (CK) & #5429264 (maaster)
Tom is the one who has to make that decision.	Tomi hozta ezt a döntést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428859 (CK) & #5429267 (maaster)
Tom is the one who told me not to trust Mary.	Tomi mondta nekem azt, hogy ne bízzak Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225079 (CK) & #5225411 (bandeirante)
Tom is the one who told me not to trust Mary.	Tom az egyetlen, aki megmondta, hogy ne bízzak Mariban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225079 (CK) & #9101357 (kiseva33)
Tom is usually broke by the end of the month.	Tomnak a hónap végére általában egy fillére sem marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803545 (CK) & #4819146 (bandeirante)
Tom is very interested in Australian history.	Tomot nagyon érdekli Ausztrália történelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132344 (CK) & #4683584 (mraz)
Tom is very interested in Australian history.	Tomot nagyon érdekli az ausztrál történelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132344 (CK) & #4683586 (mraz)
Tom isn't as poor as most people think he is.	Tom nem olyan szegény, mint a legtöbb ember gondolja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171274 (CK) & #7893161 (jegaevi)
Tom isn't as poor as most people think he is.	Tomi nem olyan szegény, mint amilyennek a legtöbben gondolják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171274 (CK) & #7894477 (bandeirante)
Tom isn't used to having someone wait on him.	Tomra nem szokott senki se várni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066770 (CK) & #9468053 (kiseva33)
Tom knew right away that something was wrong.	Tom azonnal tudta, hogy valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337705 (Hybrid) & #7349177 (H_Liliom)
Tom looked out the window and saw Mary's car.	Tomi kinézett az ablakon, és meglátta Mari autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033173 (CK) & #13633438 (maaster)
Tom made several tries, but failed each time.	Tom többször is nekifutott, de mindannyiszor kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071452 (sharptoothed) & #11038166 (H_Liliom)
Tom may have said that, but I don't think so.	Talán Tomi mondta, de én nem úgy vélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428853 (CK) & #5429281 (maaster)
Tom never drinks except on special occasions.	Tom soha nem iszik, csak különleges alkalmakkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240557 (CK) & #9633353 (kiseva33)
Tom opened his locker and took out his books.	Tom kinyitotta szekrényét és kivette könyveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555333 (CK) & #6937919 (Muelisto)
Tom reluctantly gave Mary what she asked for.	Tom vonakodott megadni Marynek, amit kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867966 (CK) & #4360469 (maaster)
Tom remarried shortly after his wife's death.	Tomi röviddel a felesége halála után újraházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697242 (Hybrid) & #6703911 (bandeirante)
Tom said he didn't really care what happened.	Tom azt mondta, hogy nem igazán érdekli, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490192 (patgfisher) & #10921899 (H_Liliom)
Tom said he would do his homework by himself.	Tom azt mondta, hogy egyedül fogja elkészíteni a házi feladatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015325 (CK) & #4215471 (bandeirante)
Tom said that he didn't want to be disturbed.	Azt mondta Tomi, nem akarja, hogy zavarják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945799 (Hybrid) & #4945917 (maaster)
Tom said that he didn't want to speak French.	Tom azt mondta, nem akar franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654295 (CK) & #7927219 (jegaevi)
Tom said that he doesn't regret his decision.	Azt mondta Tomi, hogy nem bánta meg a döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765202 (CK) & #4766522 (maaster)
Tom said that he saw the invisible man today.	Tom azt mondta, ma látta a láthatatlan embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182150 (CK) & #7014814 (H_Liliom)
Tom should help his mother more than he does.	Tomnak ennél sokkal többet kellene segítenie az anyukájának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910002 (CK) & #7927248 (jegaevi)
Tom shouted to Mary, but she didn't hear him.	Tom kiáltott Marinak, de ő nem hallotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910000 (CK) & #9106820 (kiseva33)
Tom showed me a drawing of Mary that he drew.	Tomi megmutatta nekem a rajzot, amelyet Mariról készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087646 (CK) & #4088015 (bandeirante)
Tom slept much longer than he had planned to.	Tom sokkal tovább aludt, mint tervezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062814 (CK) & #11563579 (kiseva33)
Tom sold his house in Boston a long time ago.	Tom már régen eladta a bostoni házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134173 (CK) & #5018107 (bandeirante)
Tom somehow managed to swim across the river.	Tominak valahogyan sikerült átúsznia a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764873 (CK) & #4792052 (bandeirante)
Tom speaks not only French, but also English.	Tom nemcsak franciául, hanem angolul is tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592634 (CK) & #11584491 (kiseva33)
Tom started getting impatient and frustrated.	Tom kezdett türelmetlenné és feszültté válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384134 (Hybrid) & #4384154 (maaster)
Tom struggled to keep up with his classmates.	Tom keményen küzdött, hogy lépést tudjon tartani az osztálytársaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803546 (CK) & #4819147 (bandeirante)
Tom succeeded in finding a new job in Boston.	Tomnak sikerült elhelyezkednie Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945862 (DostKaplan) & #4945915 (maaster)
Tom thinks that Mary probably didn't do that.	Tom szerint Mari ezt valószínűleg nem tette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175757 (CK) & #7019400 (bandeirante)
Tom thought he'd have all the time he needed.	Tom úgy gondolta, hogy bőven elég ideje lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764868 (CK) & #4823154 (bandeirante)
Tom thought that Mary would probably do that.	Tom azt gondolta, hogy Mari valószínűleg megcsinálja azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175467 (CK) & #7040628 (H_Liliom)
Tom told me that he saw someone kissing Mary.	Elmondta Tomi nekem, látta, hogy valaki megcsókolta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427253 (CK) & #5427311 (maaster)
Tom took off his leather jacket and sat down.	Tom levette a bőrdzsekijét és leült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958348 (CK) & #9207380 (kiseva33)
Tom took two wine glasses out of the cabinet.	Tom kivett két borospoharat a szekrényből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958365 (CK) & #9449615 (kiseva33)
Tom turned the barn into a bed and breakfast.	Tomi vendégházzá alakította a pajtát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6618592 (Eccles17) & #8884221 (bandeirante)
Tom visited not only Boston but Chicago, too.	Tom nemcsak Bostonba látogatott el, hanem Chicagóba is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646176 (CK) & #11584489 (kiseva33)
Tom visited not only Boston but also Chicago.	Tom nemcsak Bostonba látogatott el, hanem Chicagóba is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646175 (CK) & #11584489 (kiseva33)
Tom volunteered to help Mary wash the dishes.	Tom önként jelentkezett, hogy segít Marinak a mosogatásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867440 (CK) & #3481995 (bandeirante)
Tom wants to be loved and accepted by others.	Tom azt akarja, hogy mások szeressék és elfogadják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129812 (Hybrid) & #12656436 (kiseva33)
Tom was a construction worker for many years.	Tom sok éven át dolgozott építőmunkásként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6717631 (CK) & #6968504 (kiseva33)
Tom was caught joyriding in a stolen vehicle.	Tomot elkapták, amikor egy lopott járművel száguldozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548222 (Spamster) & #6967362 (kiseva33)
Tom was diagnosed with kidney cancer in 2013.	Tomot veserákkal diagnosztizálták 2013-ban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497258 (CK) & #8321419 (jegaevi)
Tom was forced to admit that he'd been wrong.	Tomi kénytelen volt beismerni, hogy nem volt igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186284 (CK) & #8203215 (bandeirante)
Tom was given a six-month suspended sentence.	Tomit hat hónap felfüggesztettre ítélték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551372 (patgfisher) & #4295001 (bandeirante)
Tom was muttering something under his breath.	Tom motyogott valamit a bajsza alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501075 (CK) & #7947776 (jegaevi)
Tom was sad when his grandmother passed away.	Tom szomorú volt, mikor a nagymamája elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337654 (Hybrid) & #7339062 (H_Liliom)
Tom was sent to the principal's office today.	Tamást ma elküldték az iskolaigazgató irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655639 (CK) & #9256599 (jegaevi)
Tom was standing at the bar, drinking a beer.	Tom a bárban állt egy sört iszogatva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078370 (CK) & #7253268 (H_Liliom)
Tom was the one who helped me paint my house.	Tom volt, aki segített kifesteni a házamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092335 (CK) & #10959387 (H_Liliom)
Tom was the only boy invited to Mary's party.	Tomi volt az egyedüli fiú, aki meg volt hívva Mari bulijába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757990 (CK) & #4758931 (maaster)
Tom was the victim of a random sniper attack.	Tom egy véletlenszerű orvlövész támadás áldozata lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199618 (patgfisher) & #10897636 (H_Liliom)
Tom wasn't the last person to see Mary alive.	Nem Tom volt az utolsó ember, aki élve látta Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354689 (CK) & #7876415 (jegaevi)
Tom watched the skaters glide across the ice.	Tom nézte, ahogy a korcsolyázók átsiklanak a jégen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682188 (Hybrid) & #5682260 (Norin)
Tom went into the kitchen to get some coffee.	Tom bement a konyhába kávéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080711 (CK) & #4093619 (bandeirante)
Tom went to the hospital because he was sick.	Tamás kórházba ment, mert beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553875 (CK) & #6465990 (Muelisto)
Tom will be staying in Boston for a few days.	Tom néhány napig Bostonban lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731677 (CK) & #8006146 (jegaevi)
Tom will have to learn to live with the pain.	Tominak meg kell tanulnia együtt élnie a fájdalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663199 (CK) & #4948179 (maaster)
Tom will have to take better care of himself.	Tomnak jobban kell vigyáznia magára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433312 (CK) & #7843454 (jegaevi)
Tom wondered why Mary hadn't texted him back.	Tomi szerette volna tudni, hogy Mari miért nem SMS-ezett vissza neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189483 (Hybrid) & #8203214 (bandeirante)
Tom worked hard to get the work done on time.	Tom keményen dolgozott, hogy időre végezzen a munkájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757144 (CK) & #4841158 (bandeirante)
Tom works very hard, but not as hard as Mary.	Tom nagyon keményen szokott dolgozni, de nem olyan keményen, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246695 (Hybrid) & #9685136 (kiseva33)
Tom's Japanese is improving little by little.	Apránként javul Tom japántudása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37349 (CK) & #4674787 (bandeirante)
Tom's abrupt manner puts a lot of people off.	Tom nyers modora sok embert elriaszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973803 (patgfisher) & #10875677 (H_Liliom)
Tom's apartment is small, but it's very cozy.	Tom lakása kicsi, de nagyon lakályos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485340 (Hybrid) & #7008500 (H_Liliom)
Tom's apartment is small, but it's very cozy.	Tom lakása pici, de nagyon otthonos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485340 (Hybrid) & #7008502 (H_Liliom)
Tom's been living in Boston since he was six.	Tamás hat éves kora óta Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092167 (CK) & #9081804 (felvideki)
Tom's been playing computer games since noon.	Tom dél óta számítógépes játékokkal játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092166 (CK) & #11569628 (kiseva33)
Tom's dog suddenly took off after a squirrel.	Tom kutyája hirtelen egy mókus után ugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947980 (Hybrid) & #7024561 (H_Liliom)
Tom's father gave him a car for his birthday.	Tomnak autót adott születésnapjára az édesapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435456 (Hybrid) & #7446538 (H_Liliom)
Tom's girlfriend is a lot younger than he is.	Tamás barátnője sokkal fiatalabb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015110 (CK) & #7883697 (mraz)
Tom's house is at least twice as big as mine.	Tomi kérója legalább kétszerese az enyémnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315095 (CK) & #4130298 (maaster)
Tom's house is warm inside even on cold days.	Tomi házában meleg van, még hideg napokon is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6129796 (Hybrid) & #6129805 (maaster)
Tom's wife remarried shortly after his death.	Tomi halála után röviddel a felesége újraházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697234 (Hybrid) & #6703909 (bandeirante)
Tomorrow I'm going to give Tom my old guitar.	Holnap oda fogom adni Tomnak a régi gitáromat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873792 (CK) & #7933107 (jegaevi)
Tomorrow's my day off and I plan to sleep in.	Holnap szabad leszek, és tovább alszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177863 (CK) & #4449287 (maaster)
Tomorrow, I'll take the books to the library.	Holnap viszem a könyveket a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411864 (Dorenda) & #4966041 (Aleksandro40)
Usually I don't buy anything on the Internet.	Általában nem vásárolok az interneten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986466 (Airvian) & #4990850 (bandeirante)
Usually I don't buy anything on the Internet.	Nem szoktam a neten vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986466 (Airvian) & #6974346 (kiseva33)
Visitors are asked not to touch the exhibits.	A látogatókat megkérték, hogy ne nyúljanak a kiállítottakhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987885 (sundown) & #11452355 (kiseva33)
Watch what everyone does and do the opposite.	Nézd meg, hogy a többiek mit csinálnak, és tedd az ellenkezőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208789 (Hybrid) & #5210103 (bandeirante)
We are always having dinner at the same time.	Mindig ugyanakkor vacsorázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553583 (maaster) & #10553013 (maaster)
We buy toilet paper made from recycled paper.	Újrahasznosított papírból készített wc-papírt szoktunk venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182233 (FiRez) & #7097259 (H_Liliom)
We could hear wolves howling in the distance.	Farkasüvöltést hallhattunk a távolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542379 (CK) & #6275770 (kiseva33)
We don't have time to listen to your whining.	Nem érünk rá a siránkozásaidat hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505455 (DJ_Saidez) & #9505548 (maaster)
We don't know much about Tom's personal life.	Nem tudunk sokat Tom magánéletéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993564 (CK) & #7742618 (jegaevi)
We go out and have dinner together sometimes.	Néha együtt elmegyünk vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836374 (CK) & #10969224 (H_Liliom)
We go to the theater on Mondays or Thursdays.	Hétfőnként vagy csütörtökönként járunk színházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058889 (AlanF_US) & #7059359 (maaster)
We have nothing further to say to each other.	Nincs semmi mondanivalónk egymásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374286 (Hybrid) & #7900549 (mraz)
We have these kinds of problems all the time.	Ez a baj mindig is megvolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585662 (CK) & #10585673 (maaster)
We hung a Christmas wreath on the front door.	Ádventi koszorút akasztottunk a bejárati ajtóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653916 (CK) & #7669261 (bandeirante)
We know you're the one that broke the window.	Tudjuk, hogy te törted be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177656 (CK) & #4540325 (bandeirante)
We must learn to live in harmony with nature.	Meg kell tanulnunk harmóniában élni a természettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248821 (CK) & #8105984 (jegaevi)
We must learn to live in harmony with nature.	Meg kell tanulnunk összhangban élni a természettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248821 (CK) & #8105987 (jegaevi)
We need to be prepared for the next pandemic.	Fel kell készülnünk a következő világjárványra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309246 (maaster) & #12309250 (maaster)
We need to do something about this situation.	Ezzel a helyzettel kapcsolatban tennünk kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340152 (CK) & #11021096 (H_Liliom)
We saw the lady carried away to the hospital.	Láttuk, ahogy a hölgyet elvitték a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23180 (Swift) & #3931385 (maaster)
We tried in vain to make him change his mind.	Hiába próbálkoztunk felnyitni a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285855 (CM) & #4685258 (maaster)
We tried in vain to make him change his mind.	Hasztalan próbáltuk megváltoztatni az álláspontját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285855 (CM) & #4685259 (maaster)
We were glad to hear that he got back safely.	Örömmel hallottuk, hogy épségben visszaért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635833 (CH) & #4637428 (maaster)
We will miss you terribly if you leave Japan.	Borzasztóan hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71337 (CM) & #2181744 (Muelisto)
We will miss you terribly if you leave Japan.	Szörnyen hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71337 (CM) & #2181749 (Muelisto)
We're all stupid, just on different subjects.	Mind ostobák vagyunk, csak más témákban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014056 (CK) & #814067 (szaby78)
We're all stupid, just on different subjects.	Mindannyian ostobák vagyunk, csak más-más területen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014056 (CK) & #7487102 (bandeirante)
We're going to need to find a new place soon.	Egy új helyet kell találnunk hamarosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790857 (shekitten) & #8790874 (maaster)
We're going to need to find a new place soon.	Egy új helyre lesz szükségünk a közeljövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790857 (shekitten) & #8790881 (maaster)
We've been dating for a couple of months now.	Már pár hónapja járunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095034 (CK) & #11569533 (kiseva33)
What are we going to have for dinner tonight?	Mit eszünk ma este vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109486 (CK) & #5111841 (bagonyi)
What are you going to do the rest of the day?	Mit csináltok a nap hátralévő részében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597207 (CK) & #10597215 (maaster)
What did the doctor say about your birthmark?	Mit mondott a doktor az anyajegyeddel kapcsolatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923201 (Cabo) & #11955504 (Cabo)
What did you and Tom talk about this morning?	Miről beszéltél Tommal ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738028 (CK) & #3986345 (maaster)
What is the difference between this and that?	Mi a különbség az ez és az az között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56059 (CK) & #1059073 (Mofli)
What should I do with the books on the table?	Mit csináljak az asztalon lévő könyvekkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954572 (CK) & #3964977 (maaster)
What time was it when you got back from work?	Mikor érkeztél haza munkából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387003 (Nylez) & #11926581 (Cabo)
What was your hobby when you were a teenager?	Mi volt a hobbid, mikor tizenéves voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569030 (CK) & #7756996 (H_Liliom)
What would Tom say if he walked in right now?	Mit mondana Tom, ha éppen most besétálna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913156 (Hybrid) & #4917789 (bandeirante)
What's the most beautiful place in the world?	Melyik a világ legszebb helye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271113 (CK) & #728840 (Farkas)
What's the point of patching such a big tear?	Mi értelme befoltozni ekkora szakadást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359047 (AlanF_US) & #7359318 (maaster)
When the curtain went up, the stage was dark.	Mikor felgördült a függöny, a színpad sötétségbe volt burkolózva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270165 (_undertoad) & #6370412 (maaster)
When the curtain went up, the stage was dark.	Amikor a függöny felment, sötét volt a színpad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270165 (_undertoad) & #6370413 (maaster)
When was the last time you ate a pomegranate?	Mikor ettél utoljára gránátalmát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222623 (CK) & #8223331 (Pandaa)
When was the last time you saw your children?	Mikor láttad utoljára a gyerekeidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #3387841 (mraz)
When was the last time you saw your children?	Utoljára mikor láttad a gyerekeidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #3387842 (mraz)
When was the last time you saw your children?	A gyerekeidet mikor láttad utoljára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #3387844 (mraz)
When was the last time you traveled by train?	Mikor utaztál legutóbb vonattal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500511 (CK) & #7025194 (kiseva33)
When was the last time you traveled by train?	Mikor utaztál utoljára vonattal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500511 (CK) & #7025195 (kiseva33)
When was the last time you traveled by train?	Mikor volt az utolsó alkalom, amikor vonaton utaztál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500511 (CK) & #7025197 (kiseva33)
When you hurt others, you also hurt yourself.	Amikor másokat megbántasz, magadat is megbántod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753763 (garborg) & #4843650 (bandeirante)
When you needed help, I helped you, didn't I?	Amikor segítségre szorultál, én segítettem neked, nem így volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714151 (maaster) & #10714150 (maaster)
When you needed help, I helped you, didn't I?	Amikor segítség kellett neked, segítettem, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714151 (maaster) & #10714152 (maaster)
When you needed help, I helped you, didn't I?	Amikor segítségre volt szükséged, akkor ott voltam és segítettem rajtad, nincs igazam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714151 (maaster) & #10714155 (maaster)
Where can I find a good financial consultant?	Hol találok jó pénzügyi tanácsadót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071543 (verymuchso) & #12730877 (kiseva33)
Where did you get that scratch on your cheek?	Hol szerezted a karcolást az arcodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985303 (sharptoothed) & #5234977 (maaster)
Where did you get that scratch on your cheek?	Hol szerezted azt a karcolást az arcodon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985303 (sharptoothed) & #5883735 (mraz)
Which account should I transfer the money to?	Melyik számlára utaljam a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268015 (ddnktr) & #11268020 (maaster)
Which one of those books did you give to Tom?	Melyik könyvet adtad oda Tominak azok közül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738167 (CK) & #4782508 (maaster)
Which would you prefer, this one or that one?	Melyiket szeretnéd, ezt vagy azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265651 (CK) & #6219896 (kiseva33)
While you're driving, watch out for potholes.	Figyelj a kátyukra vezetés közben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270748 (LimeGreenTeknii) & #10271290 (maaster)
Who do you think the author of this novel is?	Mit gondolsz, ki ennek a regénynek a szerzője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317084 (CK) & #7048849 (H_Liliom)
Who will you give the first piece of cake to?	Kinek adod az első szelet tortát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115783 (CK) & #5115973 (bagonyi)
Who's the most important person in your life?	Ki a legfontosabb ember az életedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588810 (CK) & #9739967 (kiseva33)
Why did you buy such an expensive dictionary?	Miért egy olyan drága szótárat vettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432882 (aliene) & #2877565 (Aleksandro40)
Why did you buy such an expensive dictionary?	Miért vettél egy ilyen drága szótárt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432882 (aliene) & #5302992 (mraz)
Why do things like this keep happening to us?	Miért történnek velünk folyton-folyvást ilyen dolgok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852728 (CK) & #6853694 (maaster)
Why don't you ask Tom to help you pull weeds?	Miért nem kéred meg Tomit, hogy segítsen neked kihúzni a gazt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663192 (CK) & #5415575 (maaster)
Why is it that you're always late for school?	Miért késel mindig az iskolából?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339461 (CM) & #8011255 (jegaevi)
Why not try something different for a change?	A változatosság kedvéért miért nem próbálsz ki valami mást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016739 (CK) & #7040019 (H_Liliom)
Why would you want to do something like that?	Miért akarnál valami olyasmit csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591674 (CK) & #7852826 (jegaevi)
Would you be kind enough to explain it to me?	Lennél olyan kedves ezt elmagyarázni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19163 (CK) & #7026021 (kiseva33)
Would you have some time to help me tomorrow?	Ráérnél holnap segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251187 (CK) & #9251931 (Cabo)
Would you like me to show you how to do that?	Szeretnéd, hogy megmutassam, hogyan kell csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192778 (CK) & #6312412 (szabo_tatoeba)
Would you like to have a drink before dinner?	Szeretne egy italt vacsora előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268714 (CK) & #7063340 (H_Liliom)
Would you like to know who donated the money?	Szeretnéd tudni, ki adományozta a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071714 (CK) & #9251345 (Cabo)
Would you like to know who donated the money?	Szeretnéd tudni, ki adta a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071714 (CK) & #9251346 (Cabo)
Would you please have a look at these papers?	Vetnél, kérlek, egy pillantást ezekre a papírokra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827511 (Swift) & #9987193 (Cabo)
Write your telephone number down on this pad.	Írd le a telefonszámodat erre a jegyzettömbre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796732 (sharptoothed) & #10952013 (H_Liliom)
You and I should eat lunch together sometime.	Neked és nekem valamikor együtt kellene ebédelnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802927 (CK) & #9519718 (kiseva33)
You can use that tea towel to dry the dishes.	Használhatod azt a konyharuhát az edények eltöröléséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899982 (CM) & #12854619 (kiseva33)
You can win all the battles yet lose the war.	Megnyerheted az összes csatát, de attól még elveszítheted a háborút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239810 (CK) & #7010569 (H_Liliom)
You don't need a sledgehammer to crack a nut.	Verébre nem lövünk ágyúval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779619 (Ooneykcall) & #9200571 (kiseva33)
You don't really want me to kiss you, do you?	Igazából nem nagyon szeretnéd, hogy megcsókoljalak, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031374 (CK) & #7927256 (jegaevi)
You don't seem to be happy with our decision.	Úgy tűnik, nem vagy elégedett a döntésünkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044956 (CK) & #7303122 (H_Liliom)
You don't understand what's going on, do you?	Nem érted, hogy mi folyik itt, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584870 (Hybrid) & #7694289 (bandeirante)
You gave me your word that you would do that.	Megígérted, hogy megcsinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945971 (CK) & #6946224 (maaster)
You gave me your word that you would do that.	A szavadat adtad, hogy megcsinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945971 (CK) & #6946225 (maaster)
You have no idea how important you are to me.	Fogalmad sincs, milyen fontos vagy nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954751 (CK) & #2799243 (jingwumen)
You have the same rights as anyone else here.	Ugyanolyan jogokkal rendelkezel, mint bárki más itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823184 (DJ_Saidez) & #9823213 (maaster)
You have the same rights as anyone else here.	Ugyanazok a jogaid, mint akárkinek itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823184 (DJ_Saidez) & #9823218 (maaster)
You must have me confused with somebody else.	Biztosan összekevertél valaki mással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135995 (CK) & #3407399 (pernilla8)
You must not allow the children to play here.	Nem szabad megengedned a gyermekeknek, hogy itt játsszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245790 (CK) & #2816746 (Muelisto)
You must not discuss this matter with anyone.	Ezt senkivel nem beszélheted meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746040 (patgfisher) & #4767625 (bandeirante)
You never should've eaten at that restaurant.	Soha nem kellett volna enned abban az étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936572 (CK) & #9519964 (kiseva33)
You seem to be enjoying this as much as I am.	Úgy látszik, te is kedvedet leled annyira benne, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989746 (CK) & #7881665 (maaster)
You seem to be enjoying this as much as I am.	Úgy tűnik, hogy te is élvezed annyira, mint ahogy én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989746 (CK) & #7881668 (maaster)
You should cook healthy food for your family.	Egészséges ételeket kellene főznöd a családodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12762445 (CK) & #12762850 (maaster)
You should learn to keep your anger in check.	Meg kellene tanulnod kordában tartani a haragodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872069 (Hybrid) & #7878891 (jegaevi)
You should make good use of this opportunity.	Alaposan ki kellene használnod ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101313 (e78xx_xxx) & #4161089 (bandeirante)
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.	Nem kellene a járdán kerékpároznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507983 (CK) & #5602140 (Muelisto)
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.	Nem kellene a járdán kerékpároznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507983 (CK) & #5602141 (Muelisto)
You shouldn't speak to your parents that way.	Nem szabadna így beszélned a szüleiddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921908 (CK) & #4925388 (bandeirante)
You walk on and I'll catch up with you later.	Menj előre, én később megyek utánad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272663 (CK) & #3383688 (gmed)
You will soon get used to speaking in public.	Hamarosan meg fogod szokni, hogy nyilvánosság előtt beszélj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15966 (Swift) & #7029617 (H_Liliom)
You'd better keep your money for a rainy day.	Jó, ha teszel félre pénzt szükség esetére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811890 (CK) & #4812780 (maaster)
You'll soon get used to eating Japanese food.	Hamarosan hozzá fogsz szokni, hogy japán ételt eszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70017 (CK) & #7029622 (H_Liliom)
You're a lot younger than Tom is, aren't you?	Sokkal fiatalabb vagy Tomnál, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898599 (CK) & #7053551 (H_Liliom)
You're bound to fail unless you study harder.	Meg fogsz bukni, hacsak nem tanulsz keményebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962610 (CK) & #9682468 (kiseva33)
You're going to be surprised when you see it.	Meg fogsz lepődni, ha meglátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450933 (Serveto) & #11451063 (maaster)
You're going to be surprised when you see it.	Elámulsz, ha megpillantod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450933 (Serveto) & #11451065 (maaster)
You're in love with someone else, aren't you?	Valaki másba vagy szerelmes, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063769 (CK) & #4063848 (bandeirante)
You're not as beautiful as you think you are.	Annyira nem vagy szép, mint amennyire gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #7337039 (H_Liliom)
You're not as beautiful as you think you are.	Nem vagy olyan szép, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #7337040 (H_Liliom)
You're not moving back to Australia, are you?	Nem költözöl vissza Ausztráliába, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150427 (CK) & #7930178 (jegaevi)
You're sure to find that book in the library.	A könyvtárban biztosan megtalálod azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476331 (sundown) & #10979501 (H_Liliom)
Your marks were well below average this term.	Az ön osztályzatai ebben a félévben jóval az átlag alatt voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17019 (Zifre) & #1405623 (Muelisto)
Your question is not relevant to the subject.	A kérdésed nem kapcsolódik a tárgyhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #1044350 (foolzizz)
Your speech was appropriate for the occasion.	A beszéded az alkalomhoz megfelelő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70888 (CM) & #3886876 (Tammmasss)
Your success is the result of your hard work.	Sikered a kemény munkád eredménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17026 (papabear) & #1657977 (Muelisto)
"I asked you a question." "I didn't hear you."	- Kérdeztem valamit? - Nem hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000865 (Hybrid) & #8571410 (maaster)
"I never thought Tom would win." "Me neither."	- Sohasem hittem volna, hogy Tomi győzni fog. - Én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645009 (corbinjurgens) & #8211667 (maaster)
"My dad doesn't drink." "Mine doesn't either."	— Apám nem iszik. — Az enyém sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086002 (CK) & #10086028 (maaster)
"Tell me why you are so sad." "It's personal."	- Mondd meg nekem, hogy miért vagy ilyen szomorú. - Ez csak rám tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126072 (CM) & #7820574 (mraz)
"Tom's death was an accident." "Are you sure?"	- Tom halála véletlen volt. - Biztos vagy benne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466183 (Hybrid) & #3687452 (alaptibor)
"Where were you?" "I was at a friend's house."	- Hol voltál? - Egy barátnőmnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144871 (Hybrid) & #7214049 (maaster)
"Why do you want to know?" "I'm just curious."	- Miért akarod tudni? - Csak kíváncsi vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813900 (Hybrid) & #5815540 (mraz)
A bank robbery took place here three days ago.	Három nappal ezelőtt itt egy bankrablás történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807216 (CK) & #5813429 (bandeirante)
A chain is only as strong as its weakest link.	Egy lánc pont annyira erős, mint a leggyengébb szem benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542230 (CK) & #6971257 (kiseva33)
A great number of citizens went into the army.	Sok polgár lépett be a hadseregbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274842 (CM) & #2165670 (Aleksandro40)
A large pillar obstructs the view of the lake.	Egy nagy oszlop zavarja a kilátást a tóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275531 (CM) & #6072087 (kiseva3)
A long train of camels was moving to the west.	Egy hosszú tevekaraván vonult nyugat felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29816 (CM) & #2889549 (Muelisto)
A lot of people that I know live in Australia.	Sok ismerősöm lakik Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194460 (CK) & #7201972 (bandeirante)
A river separates the city into east and west.	Egy folyó keleti és nyugati részre osztja a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682002 (Source_VOA) & #2061557 (Muelisto)
A strange incident happened during his speech.	A beszéde alatt különös esemény történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285622 (CK) & #4651648 (Muelisto)
A strange incident happened during his speech.	A beszéde alatt különös incidens történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285622 (CK) & #4651651 (Muelisto)
A traffic accident caused us a lot of trouble.	Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240336 (CK) & #1409713 (Muelisto)
A true friendship is more valuable than money.	Egy igaz barát sokkal értékesebb, mint a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312197 (CK) & #6995626 (H_Liliom)
A waitress walked by with a trayful of drinks.	Italokkal teli tálcával sétált el egy pincérnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831392 (CK) & #9831419 (maaster)
Actually, everything's a lot more complicated.	Valójában minden sokkal bonyolultabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941247 (ddnktr) & #10928050 (H_Liliom)
After I closed all the doors, I went to sleep.	Miután bezártam minden ajtót, elmentem aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012188 (yuiyu) & #7049494 (H_Liliom)
All I know is that Tom was at school that day.	Csak azt tudom, hogy Tamás aznap iskolában volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068992 (CK) & #8320235 (felvideki)
Am I the only one that sees the humor in this?	Én értettem csak a viccet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731588 (CM) & #7909819 (maaster)
Am I the only one that sees the humor in this?	Én értettem meg egyedül a viccet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731588 (CM) & #7909821 (maaster)
Am I the only one that sees the humor in this?	Én vagyok az egyetlen, aki érti ennek a poénját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731588 (CM) & #7909826 (maaster)
Any emotion, if it is sincere, is involuntary.	Bármilyen érzelem, ha szívből jön, önkéntelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667888 (CK) & #816153 (szaby78)
Any mushroom can be eaten, but some only once.	Minden gomba ehető, de van, amelyik csak egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924306 (CK) & #7003672 (H_Liliom)
Any whole number can be written as a fraction.	Minden egész szám felírható törtként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951068 (ddnktr) & #10128232 (Polgar1)
Are you saying Tom's hiding something from us?	Azt mondod, hogy Tom valamit rejteget előlünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838381 (Hybrid) & #4838854 (bandeirante)
Are you sure you don't want me to talk to Tom?	Biztos vagy benne, hogy nem akarsz Tamással beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031520 (CK) & #9676680 (jegaevi)
Aren't you supposed to be in school right now?	Most nem az iskolában kellene lenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035674 (Hybrid) & #4038048 (bandeirante)
As far as I know, they always keep their word.	Ha jól tudom, mindig betartják a szavukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251467 (CK) & #9302441 (kiseva33)
Asia is roughly four times the size of Europe.	Ázsia csaknem négyszer akkora, mint Európa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71855 (CM) & #646280 (szaby78)
At first I felt a bit too shy to speak to her.	Először nem nagyon mertem megszólítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267024 (CM) & #4852994 (bandeirante)
Be careful not to burn the roof of your mouth.	Vigyázz, nehogy megégesd a szájpadlásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554400 (Hybrid) & #10939833 (H_Liliom)
Be careful. I don't want you to hurt yourself.	Légy óvatos. Nem akarom, hogy megsértsd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031522 (CK) & #7301664 (H_Liliom)
Be sure to lock the door before you go to bed.	Lefekvés előtt feltétlenül zárd be az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268905 (CK) & #10887208 (H_Liliom)
Books such as these are too difficult for him.	Az ilyen könyvek, mint ez, még túl bonyolultak az ő számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60412 (CK) & #595378 (Aleksandro40)
Books such as these are too difficult for him.	Az ilyenfajta könyvek túl bonyolultak neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60412 (CK) & #2192627 (Aleksandro40)
Both Tom and Mary work only three days a week.	Mind Tom, mind Mary hetente három napot dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524808 (CK) & #10996049 (H_Liliom)
Bring me a document that proves your identity.	Hozz egy személyazonosságodat igazoló dokumentumot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351802 (AlanF_US) & #10971381 (H_Liliom)
Bring me a document that proves your identity.	Hozz egy olyan dokumentumot, amelyik igazolja a személyazonosságodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351802 (AlanF_US) & #10971388 (H_Liliom)
By the time we got there, it was already dark.	Mire odaértünk már besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622623 (CK) & #10622919 (Cabo)
Can you tell me when the next bus will arrive?	Meg tudod nekem mondani, mikor jön a következő autóbusz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264221 (kebukebu) & #3274273 (mraz)
Can you tell me when the next bus will arrive?	Meg tudná nekem mondani, mikor jön a következő busz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264221 (kebukebu) & #4224543 (maaster)
Cheese and butter are products made from milk.	A sajt és a vaj tejből készült termékek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40279 (Swift) & #7097246 (H_Liliom)
Children are easily influenced by advertising.	A gyerekeket könnyen lehet hirdetésekkel befolyásolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295409 (Hybrid) & #5441659 (bandeirante)
Could you please explain what's going on here?	Kérem, meg tudná magyarázni, hogy mi történik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096520 (CK) & #1299880 (Muelisto)
Could you please explain what's going on here?	Kérlek, meg tudnád magyarázni, hogy mi történik itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096520 (CK) & #1299882 (Muelisto)
Could you recommend an inexpensive restaurant?	Tudsz ajánlani egy megfizethető árú éttermet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290580 (CK) & #5303723 (bandeirante)
Could you recommend an inexpensive restaurant?	Ajánlanál egy olcsó éttermet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290580 (CK) & #5303763 (mraz)
Could you recommend an inexpensive restaurant?	Tudna ajánlani egy olcsó éttermet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290580 (CK) & #5303770 (mraz)
Currency and bond markets are relatively calm.	A pénz- és a kötvénypiac viszonylag nyugodt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278405 (CK) & #11955286 (Polgar1)
Did you find out what time the meeting starts?	Megtudtad, hogy mikor kezdődik az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553525 (CK) & #6466061 (Muelisto)
Did you find out what time the meeting starts?	Megtudta, hogy mikor kezdődik az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553525 (CK) & #6466062 (Muelisto)
Did you go abroad for pleasure or on business?	Üzleti ügyben, vagy szórakozni megy külföldre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69536 (CM) & #638534 (szaby78)
Did you hear about what happened this morning?	Hallottál róla, hogy mi történt ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952302 (CK) & #7962800 (mraz)
Did you take part in the discussion yesterday?	Részt vettél tegnap a vitában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244438 (CK) & #11644943 (maaster)
Did you turn the light in the living room off?	Lekapcsoltad a villanyt a nappaliban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439691 (CK) & #10580089 (maaster)
Didn't you get any presents from your parents?	Nem kaptál szüleidtől ajándékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706168 (DJ_Saidez) & #9706190 (maaster)
Dinosaurs became extinct a very long time ago.	A dinoszauruszok már hosszú ideje kipusztultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073457 (CK) & #4978067 (maaster)
Do you care what other people think about you?	Érdekel, hogy mások mit gondolnak rólad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582105 (CK) & #11516981 (kiseva33)
Do you get along well with your mother-in-law?	Kijössz az anyósoddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236639 (CK) & #8096121 (maaster)
Do you happen to know when Tom is coming back?	Véletlenül nem tudod, mikor jön vissza Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135903 (CK) & #9280480 (kiseva33)
Do you have a license to operate a motor boat?	Van motorcsónakra szóló jogosítványod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384264 (CK) & #4384430 (bandeirante)
Do you have an extra sandwich you can give me?	Van egy fölös szendvicse?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696448 (Cabo) & #10696447 (Cabo)
Do you have any idea who could be behind this?	Van önnek elképzelése arról, ki állhat emögött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540990 (Hybrid) & #4545237 (maaster)
Do you really believe Tom is going to do that?	Tényleg elhiszed, hogy Tom megteszi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065087 (CK) & #6065434 (bagonyi)
Do you really think that fish don't feel pain?	Te tényleg azt gondolod, hogy a halak nem éreznek fájdalmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702235 (CK) & #7339421 (H_Liliom)
Do you think I'm too old to go back to school?	Gondolod, hogy túl öreg vagyok ahhoz, hogy visszamenjek az iskolába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953227 (CK) & #7843408 (jegaevi)
Do you think Tom had a good time in Australia?	Szerinted Tom jól érezte magát Ausztráliában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687287 (CK) & #10963489 (H_Liliom)
Do you think it'll be easy for Tom to do that?	Gondolod, hogy Tomnak könnyű lesz azt tenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118708 (CK) & #7744583 (jegaevi)
Do you want more free time in your daily life?	Több szabadidőt szeretnél a mindennapjaidban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935128 (ddnktr) & #10925387 (H_Liliom)
Does she still want to take part in the party?	Még így is részt akar venni a bulin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313672 (CM) & #10716957 (Cabo)
Does your schedule allow you to have time off?	A programod engedi, hogy egy kicsit mással foglalkozzál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800771 (CK) & #4907566 (bandeirante)
Does your school still have a basketball team?	Az iskoládnak még mindig van kosárlabda csapata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071529 (CK) & #7970888 (jegaevi)
Don't ask me to choose between you and my job.	Ne kérd, hogy válasszak közted és a munkám között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248506 (CK) & #7291283 (H_Liliom)
Don't be afraid. It'll only hurt for a second.	Ne félj. Csak egy másodpercig fog fájni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496643 (_undertoad) & #10945842 (H_Liliom)
Don't believe everything you hear on the news.	Ne higgy el mindent, amit a hírekben hallasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987897 (marcelostockle) & #10959371 (H_Liliom)
Don't do anything that you might regret later.	Ne tegyen semmit, amit később megbánhat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768917 (Hybrid) & #10962374 (H_Liliom)
Don't judge others by the color of their skin.	Ne ítélj meg másokat a bőrük színe alapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597456 (FeuDRenais) & #7062378 (H_Liliom)
Don't let such a good opportunity go to waste.	Ne hagyj egy ilyen jó lehetőséget kárba veszni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281723 (CK) & #11527994 (kiseva33)
Don't let this codebook fall into enemy hands.	Ne hagyd, hogy ez a kódkönyv ellenség kezébe kerüljön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335880 (CK) & #9127127 (kiseva33)
Don't live like you want to, live how you can.	Ne úgy élj ahogy akarsz, úgy élj, ahogy tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736619 (Darkmaster) & #736630 (szaby78)
Don't pay attention to anything they tell you.	Ne figyelj oda semmire, amit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112278 (honestlang) & #5116517 (bagonyi)
Don't stick your nose where it doesn't belong.	Ne üsd az orrod más dolgába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454439 (CM) & #9374414 (kiseva33)
Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1857.	A dinamitot Alfred Nobel találta fel 1857-ben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681228 (Source_VOA) & #9935152 (csabus)
Eighty percent of communication is non-verbal.	A kommunikáció nyolcvan százaléka nem verbális úton zajlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4093279 (patgfisher) & #4093510 (bandeirante)
Even Tom wouldn't be stupid enough to do that.	Még Tom sem lenne olyan hülye, hogy ilyesmit tegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3242428 (patgfisher) & #10905775 (H_Liliom)
Even if it should rain, I will start tomorrow.	Holnap elindulok, még akkor is, ha esne az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40759 (darinmex) & #2193701 (Muelisto)
Even if you wash it, the color won't come out.	Ha ki is mosod, a színe nem megy ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273353 (human600) & #5206122 (Aleksandro40)
Eventually, his rights had to be acknowledged.	Végül is, el kell ismerni a jogait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002222 (AlanF_US) & #5217756 (maaster)
Final Fantasy is not a movie, but a videogame.	A Final Fantasy nem egy film, hanem egy videójáték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215282 (Scott) & #2967013 (Goldoon)
Five thousand dollars is a large sum of money.	Ötezer dollár egy nagy pénzösszeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72498 (CK) & #3164669 (Muelisto)
For some unknown reason, sales have increased.	Valamilyen ismeretlen okból az eladási számok emelkedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949747 (CK) & #12385407 (mraz)
For some unknown reason, sales have increased.	Valamilyen ismeretlen okból kifolyólag az eladások nőttek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949747 (CK) & #12385409 (mraz)
Forgive me for interrupting you the other day.	Bocsásd meg, hogy a múltkor félbeszakítottalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273082 (CM) & #10948129 (H_Liliom)
Free time is at a premium for working parents.	A szabadidő kiváltság a dolgozó szülőknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137848 (CM) & #8137854 (Pandaa)
Fruit orchards dominate much of the landscape.	A gyümölcsöskertek látványa dominál a tájban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915422 (CM) & #11379207 (maaster)
Get lost. I don't want to see your face again.	Tűnj el! Nem akarom még egyszer látni a képedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510390 (DJ_Saidez) & #10986886 (H_Liliom)
Give up on this one. You're wasting your time.	Erről mondj le! Csak vesztegeted az idődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241973 (CM) & #7037754 (H_Liliom)
Hardly a day passes that I don't think of you.	Nem múlik el nap anélkül, hogy ne gondolnék rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27435 (CK) & #8425403 (jegaevi)
Have you always wanted to be a police officer?	Mindig is rendőr akartál lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049767 (CK) & #8453207 (Pandaa)
Have you ever asked yourself why that happens?	Megkérdezted már magadtól, miért történik ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682419 (CK) & #10682463 (maaster)
Have you ever asked yourself why that happens?	Megkérdezted már magadtól, miért van ez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682419 (CK) & #10682464 (maaster)
Have you ever felt that you don't belong here?	Éreztél már olyat, hogy te nem idevaló vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682423 (CK) & #10682462 (maaster)
Have you ever seen Tom without his glasses on?	Láttad már Tomit szemüveg nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724247 (CK) & #4724315 (maaster)
Have you ever seen a snake swallowing a mouse?	Láttál már kígyót egeret nyelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341228 (CK) & #8399775 (jegaevi)
Have you ever seen something like this before?	Láttál már ilyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071509 (CK) & #5039565 (bandeirante)
Have you ever seen something like this before?	Láttál már ilyet ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071509 (CK) & #12094888 (maaster)
Have you ever stirred your coffee with a fork?	Előfordult már, hogy villával keverted meg a kávédat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725439 (Amastan) & #8039406 (pernilla8)
Have you ever thought about quitting your job?	Gondoltál már valaha arra, hogy feladod az állásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267527 (CK) & #4268284 (maaster)
Have you ever thought about quitting your job?	Eszedbe jutott már valaha, hogy kilépsz a munkahelyedről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267527 (CK) & #4268285 (maaster)
Have you ever tried to learn another language?	Próbáltál már más nyelvet tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638216 (Lazovic) & #4640701 (maaster)
Have you noticed anything out of the ordinary?	Észrevettél valami rendkívülit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640309 (CK) & #9635526 (kiseva33)
Have you noticed anything suspicious recently?	Észrevettél mostanában valami gyanúsat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700109 (Hybrid) & #6703921 (bandeirante)
He accidentally hit his thumb with the hammer.	Véletlenül megütötte kalapáccsal a hüvelykujját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294514 (CK) & #10060663 (dano0802)
He always wanted to call attention to himself.	Mindig is szerette felhívni magára a figyelmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266041 (_undertoad) & #3660397 (alaptibor)
He answered by saying that he could swim well.	Azt válaszolta, hogy jól tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453167 (FeuDRenais) & #4174100 (maaster)
He couldn't wait to try out his new surfboard.	Alig várta, hogy kipróbálhassa az új szörfdeszkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905665 (Dejo) & #2696218 (tommg)
He faked his death and assumed a new identity.	Megjátszotta a halálát és felvett egy új személyazonosságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534677 (darinmex) & #7007647 (H_Liliom)
He got hurt seriously in the traffic accident.	Súlyosan megsérült a közlekedési balesetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290780 (CK) & #3530374 (pernilla8)
He got into the habit of smoking in his youth.	Ifjúkorában szokott rá a dohányzásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299123 (Dejo) & #3747006 (Aleksandro40)
He had no money and so could not buy any food.	Pénze nem volt, hát ételt sem tudott venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289447 (CK) & #4040249 (maaster)
He has been playing tennis since this morning.	Ma reggel óta teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288131 (CK) & #3444240 (mraz)
He has not been in good health for some years.	Nem örvend túl jó egészségnek már évek óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289923 (CM) & #3978948 (maaster)
He has not been in good health for some years.	Évek óta nincs rendben az egészsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289923 (CM) & #3978954 (maaster)
He is always complaining about his low salary.	Mindig kevesli a fizetését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289105 (CM) & #4718734 (maaster)
He is economically independent of his parents.	Ő anyagilag független szüleitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304713 (CK) & #711700 (szaby78)
He is economically independent of his parents.	A szüleitől nem függ anyagilag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304713 (CK) & #3974754 (maaster)
He is not fond of sports, and I am not either.	Nem kedveli a sportokat, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290363 (CM) & #4211149 (Muelisto)
He is not fond of sports, and I am not either.	Nincs oda a sportokért, mint ahogy én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290363 (CM) & #4974998 (maaster)
He lived on crackers and water for three days.	Három napig kekszen és vízen élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292508 (CK) & #4758709 (bandeirante)
He lives within a stone's throw of the school.	Csak egy kőhajításnyira lakik az iskolától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294792 (CK) & #3746561 (Aleksandro40)
He made it clear that he didn't like the food.	Értésünkre adta, hogy nem szereti az ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291053 (CM) & #1476431 (Muelisto)
He makes frequent visits to Japan on business.	Gyakran látogatja meg Japánt üzleti ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288195 (CK) & #627912 (szaby78)
He must have been named after his grandfather.	Biztos a nagyapja után lett elnevezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287031 (CK) & #7925650 (jegaevi)
He opened the window to let in some fresh air.	Kinyitotta az ablakot, hogy egy kevés friss levegőt beengedjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299933 (Eldad) & #1483665 (Muelisto)
He promised to come, but hasn't turned up yet.	Megígérte, hogy eljön, de még nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289774 (CK) & #4340127 (Muelisto)
He taught us that Columbus discovered America.	Megtanította nekünk, hogy Kolumbusz felfedezte Amerikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289993 (CM) & #800779 (scipyo)
He told me that I must finish the work by six.	Azt mondta nekem, hogy hat órakor be kell fejeznem a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262299 (jakov) & #2916365 (Muelisto)
He told me that he would wait till I returned.	Azt mondta nekem, hogy vár, amíg visszatérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297448 (CK) & #5427693 (Muelisto)
He was always ready to help people in trouble.	Mindig kész volt segíteni a bajban lévő embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296652 (CK) & #676451 (Muelisto)
He was surprised his father had sold the farm.	Meg volt lepődve, hogy az apja eladta a farmot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303287 (CK) & #3289572 (Aleksandro40)
He was warned not to be late for school again.	Figyelmeztették, hogy ne késsen el többször az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302168 (CK) & #3544731 (pernilla8)
He went to the post office to mail the letter.	Elment a postára, hogy feladja a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299232 (CK) & #800798 (scipyo)
He's a British citizen, but he lives in India.	Ő brit állampolgár, de Indiában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723147 (Shishir) & #725224 (Muelisto)
Her doctor wants to refer her to a specialist.	A kezelőorvosa szakemberhez akarja küldeni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309374 (CS) & #596432 (szaby78)
Her first appearance on the stage was in 1969.	Az első színpadi fellépése 1969-ben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308363 (CM) & #976941 (simbal)
His son took on the management of the factory.	A fia vette át a gyár irányítását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287044 (CK) & #2193886 (Aleksandro40)
His songs were very popular with young people.	Dalai nagyon népszerűek voltak a fiatalok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285739 (Hellerick) & #689866 (Muelisto)
His story wasn't appropriate for the occasion.	A története nem illett ehhez az eseményhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897898 (CK) & #10615722 (kiseva33)
Honesty is the primary reason for his success.	Sikerességének elsődleges oka az őszinteség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159357 (emmettricks) & #1855680 (naszadri)
How did Tom think he could get away with this?	Hogy gondolta Tom, hogy ezt megúszhatja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848999 (CK) & #7885704 (jegaevi)
How did you know Tom would be able to help us?	Mégis hogy gondoltad, hogy Tomi segíteni tud nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807451 (CK) & #5808245 (maaster)
How in the world do you expect me to pay this?	Hogy a csudába várhatnád el, hogy ezért én fizessek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306354 (Incursio) & #4307254 (maaster)
How many days has it been since that happened?	Hány napja már annak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814327 (CK) & #11814338 (maaster)
How many days has it been since that happened?	Hány nap telt el azóta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814327 (CK) & #11814341 (maaster)
How many games do you have in your collection?	Hány játék van a gyűjteményedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791476 (ferra) & #3792359 (juliusbear)
How many years of education does someone need?	Hány év tanulásra van szüksége egy embernek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680784 (Source_VOA) & #4748378 (maaster)
I always eat something before going to school.	Mindig eszek valamit, mielőtt elindulnék a suliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852364 (CK) & #11411018 (Cabo)
I always wear a helmet when I ride my bicycle.	Biciklizés közben mindig viselem a sisakomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803634 (CK) & #10481060 (Timii)
I am only too glad to help you with your work.	Csak nagyon örülök, hogy segíthetek a munkádban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17120 (Zifre) & #5482104 (barczib)
I appreciate the gesture, but it's not enough.	Értékelem a gesztust, de ennyi nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933620 (CK) & #7012374 (kiseva33)
I asked her to make four copies of the letter.	Megkértem, hogy készítsen négy másolatot a levélről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254470 (CK) & #2949065 (Aleksandro40)
I asked him if he would go there the next day.	Megkérdeztem tőle, hogy másnap el fog-e menni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260500 (CK) & #7026672 (H_Liliom)
I assume that you know how to fix the problem.	Felteszem, te tudod, hogyan kell kijavítani a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190438 (CK) & #6145658 (maaster)
I believe we've overlooked an important issue.	Egy fontos kérdés fölött, úgy hiszem, átsiklottunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134099 (CK) & #8487499 (maaster)
I blame myself for a lot of what has happened.	Sok mindenért magamat teszem felelőssé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549522 (CK) & #8549543 (maaster)
I blame myself for a lot of what has happened.	Sok mindenért magamat hibáztatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549522 (CK) & #8549544 (maaster)
I blame myself for a lot of what has happened.	Sok mindenért magamat okolom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549522 (CK) & #8549545 (maaster)
I bought the novel on which the film is based.	Megvettem a regényt, amin a film alapul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857100 (diroco) & #4328934 (maaster)
I bought this when I was in the United States.	Ezt akkor vettem, amikor az Egyesült Államokban jártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230789 (CN) & #8368934 (maaster)
I came to talk with your father, not with you.	Azért jöttem, hogy apáddal beszéljek, nem veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978066 (CK) & #7912045 (mraz)
I can talk about anything with my best friend.	A legjobb barátommal bármiről tudok beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269788 (CK) & #3666024 (blaznivy)
I can't believe that we've actually done this.	El sem hiszem, hogy ezt valóban megtettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164102 (Hybrid) & #4164306 (bandeirante)
I can't believe you're not as excited as I am.	Nem hiszem, hogy nem vagy annyira izgatott, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953381 (CK) & #4659196 (maaster)
I can't buy it because I don't have any money.	Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647535 (CM) & #4212673 (Aleksandro40)
I can't figure out what's causing the problem.	Nem tudok rájönni, mi okozza a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702172 (CK) & #8488840 (Pandaa)
I can't figure out what's causing the problem.	Nem tudok rájönni, mi okozhatja a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702172 (CK) & #8488841 (Pandaa)
I can't go with you because I have a bad cold.	Nem mehetek veled, mert nagyon meg vagyok fázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657693 (CK) & #7882716 (jegaevi)
I come home at 2:30 on Tuesdays and Thursdays.	Kedden és csütörtökön 2:30-kor jövök haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732504 (CK) & #10612623 (kiseva33)
I didn't have to do that, but I did it anyway.	Megtettem, bár nem lett volna muszáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236522 (CK) & #8833018 (bandeirante)
I didn't sleep a wink because of your snoring.	Egy szemhunyásnyit sem aludtam a horkolásod miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595962 (CM) & #8595964 (Pandaa)
I don't care what Tom does with his own money.	Nem érdekel, Tom mit csinál a saját pénzével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737290 (CK) & #7953588 (jegaevi)
I don't care who pays, as long as it isn't me.	Nem érdekel addig, hogy ki fizet, amíg nem nekem kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315225 (CK) & #4191673 (maaster)
I don't envy your life, not even a little bit.	Nem irigylem az életed, egy kicsit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828368 (CK) & #10016333 (tommg)
I don't feel like eating Chinese food tonight.	Ma este nincs kedvem kínai kaját enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663184 (CK) & #10873706 (H_Liliom)
I don't know if I'm the right person for that.	Nem tudom, hogy én vagyok-e a megfelelő ember erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10927926 (shekitten) & #10927930 (maaster)
I don't know what we're going to do with that.	Nem tudom, mit fogunk vele kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932590 (CK) & #7954524 (jegaevi)
I don't know whether Tom has a bicycle or not.	Én nem tudom, hogy van Tomnak kerékpárja vagy nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952012 (CK) & #3247523 (mraz)
I don't really want anything to eat right now.	Most igazából nem kívánok enni semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702174 (CK) & #8299088 (maaster)
I don't think that Tom did that intentionally.	Szerintem nem szándékosan tette Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230962 (CK) & #6701517 (maaster)
I don't think that anything's going to change.	Nem hiszem, hogy bármi is változni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235934 (CK) & #10929550 (LSanya)
I don't think you realize how much I miss you.	Szerintem nem vagy tisztában azzal, mennyire hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #7049488 (H_Liliom)
I don't understand what all the fuss is about.	Nem értem, mire ez a nagy felhajtás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820854 (CK) & #7824178 (mraz)
I don't understand what the teacher is saying.	Nem értem, hogy most mit mond a tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221581 (monahxo) & #4221989 (maaster)
I don't want to cause anyone any more trouble.	Nem akarok a továbbiakban senkinek sem problémát okozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717597 (xorgy) & #4717632 (maaster)
I fall asleep in the class every now and then.	Megesik, hogy elalszom az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258154 (CK) & #4108250 (maaster)
I feed my cat every morning and every evening.	Minden reggel és minden este megetetem a macskámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241 (CK) & #3756471 (gabci255)
I feel like eating something that isn't sweet.	Kedvem van enni valamit, ami nem édes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490357 (Joseph) & #4490674 (juliusbear)
I finally found a place where we can be alone.	Végre találtam egy helyet, ahol egyedül lehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208748 (CK) & #4792124 (felvideki)
I finally got the call that I was waiting for.	Végre felhívtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529554 (CK) & #8529565 (maaster)
I had a fight with my older brother yesterday.	Tegnap verekedtem a bátyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526421 (CK) & #1626709 (Muelisto)
I had a fight with my older brother yesterday.	Tegnap veszekedtem a bátyámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526421 (CK) & #1626710 (Muelisto)
I had never seen so many squirrels in my life.	Életemben soha nem láttam ilyen sok mókust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387048 (Hybrid) & #7024567 (H_Liliom)
I had the feeling that something wasn't right.	Volt egy olyan érzésem, hogy valami nincs rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274399 (patgfisher) & #10908424 (H_Liliom)
I had to walk there because my car broke down.	Oda kellett sétálnom, mert a biciklim elromlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585764 (CK) & #7870743 (jegaevi)
I happened across an old friend in the street.	Összetalálkoztam az utcán egy régi baráttal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259722 (CM) & #8198094 (Pandaa)
I happened across an old friend in the street.	Összefutottam az utcán egy régi baráttal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259722 (CM) & #8198095 (Pandaa)
I have a Vietnamese friend. Her name is Tiên.	Van egy vietnámi barátom. A neve Tiên.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442023 (Vortarulo) & #1584549 (Pajer_Boro)
I have a feeling you'll be a very good lawyer.	Van egy olyan érzésem, hogy nagyon jó ügyvéd leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9592 (CK) & #7852861 (jegaevi)
I have a great idea how we can get rid of Tom.	Van egy príma ötletem, hogyan szabadulhatunk meg Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719884 (maaster) & #10719880 (maaster)
I have a respect for those who went before me.	Tiszteletet érzek az előttem járók iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28981 (CM) & #668786 (szaby78)
I have had a series of misfortunes since then.	Azóta egy sor szerencsétlenség ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66992 (CM) & #11321123 (kiseva33)
I have no idea what happened in that basement.	Sejtésem sincs, mi történt itt az alagsorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690150 (ajje) & #8690447 (maaster)
I have no will power when it comes to dieting.	Nincs akaraterőm, ha diétázásról van szó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374645 (CK) & #4374731 (bandeirante)
I have one big brother and two little sisters.	Van egy bátyám és két húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321425 (CK) & #2196537 (Aleksandro40)
I have to lose weight, so I'm going on a diet.	Fogynom kell, ezért fogyókúrázni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392701 (CK) & #1852797 (Goldoon)
I have to take the entrance examination today.	Ma írom a felvételit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257566 (CK) & #4868876 (maaster)
I haven't even thought about that possibility.	Erre a lehetőségre nem is gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647523 (CK) & #8649784 (bandeirante)
I haven't gone to the movies since I got here.	Nem jártam moziba, mióta idekerültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022582 (sharptoothed) & #11321411 (kiseva33)
I haven't had anything to eat since yesterday.	Tegnap óta nem kellett ennem semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665364 (sundown) & #11321389 (kiseva33)
I haven't seen Tom since he and Mary broke up.	Nem láttam Tomot, mióta szakított Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354635 (CK) & #11322522 (kiseva33)
I haven't spoken with Tom since that happened.	Nem beszéltem Tomival mióta ez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095917 (CK) & #4217069 (bandeirante)
I haven't worn a suit and tie since I retired.	Nyugdíjba vonulásom óta nem hordok öltönyt és nyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367445 (CK) & #11322539 (kiseva33)
I hear the Freemasons have a secret handshake.	Azt hallottam, hogy a szabadkőműveseknek van egy titkos kézfogása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727135 (darinmex) & #7986655 (maaster)
I keep forgetting you don't understand French.	Folyton elfelejtem, hogy nem értesz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461629 (CK) & #11355069 (kiseva33)
I knew that something bad was going to happen.	Tudtam, hogy valami rossz fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597132 (CK) & #10597139 (maaster)
I knew you wouldn't like the way Tom did that.	Tudtam, hogy nem fog tetszeni neked, ahogy Tom ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820313 (CK) & #9276400 (kiseva33)
I know a hole in the wall that's really cheap.	Ismerek egy igazán olcsó kis helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28505 (CK) & #11051121 (H_Liliom)
I know that you don't care what happens to me.	Tudom, hogy nem érdekel, mi van velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240455 (CK) & #12807151 (maaster)
I live in a small cabin not too far from here.	Egy kis házikóban lakom, innen nem túl messze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857845 (CK) & #7858703 (bandeirante)
I might eat that later if I get really hungry.	Talán később megeszem, ha nagyon éhes leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828860 (CK) & #7884104 (jegaevi)
I missed the last bus, so I had to take a cab.	Lekéstem az utolsó buszt, így taxival kellett mennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668656 (maaster) & #9668636 (maaster)
I must get this work finished by next Tuesday.	Jövő keddig készen kell lennem ezzel a munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257559 (CK) & #5243392 (Aleksandro40)
I noticed a new set of footprints in the snow.	Új lábnyomokat vettem észre a hóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893265 (CK) & #10585263 (kiseva33)
I parked on the street in front of your house.	A házaddal szembe parkoltam le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389854 (CK) & #10621423 (Cabo)
I played football and my sister played tennis.	Én fociztam, a nővérem teniszezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246568 (CK) & #3037312 (Aleksandro40)
I promise you we'll see each other again soon.	Megígérem, hogy hamarosan találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706126 (DJ_Saidez) & #9706205 (maaster)
I ran all the way to the station this morning.	Ma reggel egészen az állomásig futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257537 (CK) & #7040969 (H_Liliom)
I read two books last week. I loved them both.	Két könyvet elolvastam a múlt héten. Mindkettőt szerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309996 (CK) & #10617500 (kiseva33)
I really don't know what you're talking about.	Tényleg nem tudom, hogy miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390818 (CK) & #3961921 (maaster)
I remember the day when the accident happened.	Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254414 (CK) & #2734848 (Aleksandro40)
I spend too much time in front of my computer.	Túl sokat foglalkozom a számítógéppel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618464 (Hybrid) & #4618548 (maaster)
I spend too much time in front of my computer.	Túl sok időt töltök a számítógép előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618464 (Hybrid) & #4618554 (maaster)
I spent the whole day in front of my computer.	A gépem előtt gubbasztva töltöttem az egész napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952348 (CK) & #7962782 (mraz)
I spoke loudly so that everyone could hear me.	Olyan hangosan beszéltem, hogy mindenki hallhatott engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32138 (CK) & #2579946 (Muelisto)
I swear that I'll tell you everything someday.	Esküszöm, hogy egyszer mindent el fogok neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976366 (CK) & #7041535 (H_Liliom)
I think Tom and Mary would make a nice couple.	Szerintem, Tomi és Mari szép pár lennének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458470 (CK) & #4157964 (maaster)
I think actions are more important than words.	Véleményem szerint a tettek fontosabbak a szavaknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367586 (CM) & #7997819 (maaster)
I think that walruses are cuter than manatees.	Szerintem a rozmárok aranyosabbak a manátuszoknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047467 (Lepotdeterre) & #4048602 (maaster)
I think we should concentrate on other things.	Szerintem más dolgokra kellene koncentrálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018416 (jayrod84) & #10126694 (jegaevi)
I thought Tom and Mary were both under thirty.	Azt hittem, Tom és Mary mindketten harminc év alattiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524514 (CK) & #10996048 (H_Liliom)
I thought Tom had answered all your questions.	Azt hittem, minden kérdésedet megválaszolta Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938895 (CK) & #3987801 (maaster)
I thought it would be better to remain silent.	Azt gondoltam, hogy jobb lesz csendben maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970629 (coynejeremy) & #3973009 (juliusbear)
I thought that Tom was still living in Boston.	Azt hittem, hogy Tomi még mindig Bostonban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573812 (CK) & #5066242 (bandeirante)
I thought that my father was going to kill me.	Azt hittem, apám meg akar ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079965 (Hybrid) & #4095223 (bandeirante)
I thought you said you wanted to learn French.	Azt hittem, azt mondtad, hogy meg akarsz tanulni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065086 (CK) & #6065435 (bagonyi)
I told you I couldn't be trusted with secrets.	Mondtam neked, hogy rám nem lehet titkokat bízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204119 (CK) & #8204446 (bandeirante)
I tried to tell Tom, but he refused to listen.	Próbáltam elmondani Tominak, de ő nem volt hajlandó meghallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853074 (Hybrid) & #4861097 (bandeirante)
I used my driver's license to identify myself.	A jogosítványomat használtam, hogy igazoljam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681183 (Source_VOA) & #1573595 (Trillian)
I used to be able to do that, but not anymore.	Valaha képes voltam rá, de már nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9766997 (CK) & #9767194 (maaster)
I want an answer from you as soon as possible.	Szeretnék tőled egy választ kapni, olyan hamar, ahogy lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031331 (CK) & #3662579 (mraz)
I want to congratulate you on your graduation.	Gratulálni akarok a diplomádhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54391 (CK) & #3747632 (Aleksandro40)
I want to get a tattoo of a dragon on my back.	Szeretnék egy sárkányos tetoválást a hátamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236183 (CK) & #8563824 (jegaevi)
I want to get a tattoo of a dragon on my back.	Szeretnék egy sárkányt tetováltatni a hátamra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236183 (CK) & #8563826 (jegaevi)
I want to get a tattoo of a dragon on my back.	Szeretnék egy tetoválást a hátamra egy sárkányról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236183 (CK) & #8563834 (jegaevi)
I want to know the truth about my son's death.	Tudni akarom az igazságot a fiam haláláról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436499 (MarlonX19) & #8306404 (jegaevi)
I want to meet people from all over the world.	Találkozni akarok emberekkel a világ összes országából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193402 (CK) & #6995197 (kiseva33)
I want you to forget everything you saw today.	Azt akarom, hogy felejts el mindent, amit ma láttál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594670 (CK) & #3678607 (pernilla8)
I wanted a hamburger, but I restrained myself.	Szerettem volna egy hamburgert, de visszatartottam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255443 (CM) & #7938137 (Aleksandro40)
I was about to go to bed when he called me up.	Éppen le akartam feküdni, amikor telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268893 (CK) & #2757392 (Aleksandro40)
I was an accountant before I became a teacher.	Könyvelő voltam, mielőtt tanár lettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904673 (CK) & #11555551 (kiseva33)
I was still asleep when Tom left this morning.	Még aludtam, amikor Tom elment reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859709 (CK) & #6042308 (kiseva3)
I was warned not to believe anything Tom says.	Figyelmeztettek, hogy Tomnak egy szavát se higgyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527304 (CK) & #7953660 (jegaevi)
I was warned not to believe anything Tom says.	Figyelmeztettek, hogy ne higgyem el, amit Tom mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527304 (CK) & #8014343 (mraz)
I wasn't able to buy what Tom asked me to buy.	Nem tudtam megvenni, amit Tom kért tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067013 (CK) & #10560817 (kiseva33)
I wasn't aware that you were feeling that bad.	Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318807 (CK) & #1852835 (Goldoon)
I wish he had been more careful when he spoke.	Szerettem volna, ha óvatosabb lett volna, amikor beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288310 (CM) & #2746115 (Aleksandro40)
I wish you would do that early in the morning.	Bárcsak korán reggel csináltad volna azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236132 (CK) & #7038732 (H_Liliom)
I wonder how long this good weather will last.	Kíváncsi vagyok, milyen sokáig fog ez a jó idő tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734417 (CK) & #7930233 (jegaevi)
I wonder how long this good weather will last.	Meddig lesz még ilyen jó idő vajon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734417 (CK) & #7930329 (maaster)
I wonder if you have ever really cared for me.	Azon tűnődöm, hogy te valaha is törődtél-e velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953757 (CK) & #4945011 (maaster)
I wonder why Tom thought we needed to do that.	Kíváncsi vagyok, miért gondolta Tom, hogy ezt kell tennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125332 (CK) & #11024359 (H_Liliom)
I would eat coconut cake every day if I could.	Ha megtehetném, minden nap kókusztortát ennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953762 (CK) & #3289260 (bandeirante)
I would like to retract my previous statement.	Szeretném előbbi nyilatkozatomat visszavonni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981 (CK) & #690892 (Muelisto)
I'd also like to know what Tom thinks of this.	Azt is szeretném tudni, mit gondol erről Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237544 (CK) & #12615648 (kiseva33)
I'd be willing to do anything to get that job.	Hajlandó lennék bármire, hogy megszerezzem azt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629811 (darinmex) & #1803464 (Goe)
I'd like to find someone I can be myself with.	Olyat szeretnék találni, aki mellett magam lehetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475443 (CK) & #10475445 (maaster)
I'd like to have a few minutes alone with Tom.	Szeretnék néhány percet kettesben tölteni Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936460 (CK) & #9577378 (kiseva33)
I'd like to have the translation of this song.	Ennek a dalnak a fordítását szeretném megkapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976073 (patgfisher) & #10876430 (H_Liliom)
I'd like to read some books about the Beatles.	Szeretnék a Beatlesről könyveket olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255461 (CK) & #1830183 (Muelisto)
I'd like to try on one size smaller than this.	Szeretnék felpróbálni ebből egy mérettel nagyobbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55328 (CK) & #10647287 (Cabo)
I'd like to try on one size smaller than this.	Szeretnék felpróbálni egy mérettel nagyobbat ennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55328 (CK) & #10647288 (Cabo)
I'd rather stay at home than go to the movies.	Inkább otthon maradnék, mint hogy moziba menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803395 (CK) & #7026669 (H_Liliom)
I'd really like to go to the concert with you.	Tényleg szeretnék a koncertre menni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818226 (CK) & #3984481 (maaster)
I'd really like to go to the concert with you.	Tényleg szeretnék veled menni a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818226 (CK) & #3984483 (maaster)
I'll be staying in Australia for three months.	Ausztráliában fogok maradni három hónapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633151 (CK) & #7881694 (jegaevi)
I'll come back for my suitcase this afternoon.	Délután visszajövök a bőröndömért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890883 (CK) & #2344215 (barbibaba)
I'll come back for my suitcase this afternoon.	Visszajövök a bőröndömért délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890883 (CK) & #2344217 (barbibaba)
I'll come by and pick you up tomorrow morning.	Holnap reggel jövök és felveszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323210 (CK) & #3313565 (bandeirante)
I'll come straight to the point. You're fired.	Rögtön a tárgyra térek. Ki van rúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393808 (Dorenda) & #907845 (szaby78)
I'll just cross that bridge when I come to it.	Ne menjünk a dolgok elébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47011 (CK) & #8203409 (maaster)
I'll tell you what I know about the situation.	El fogom mondani, amit a helyzetről tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976430 (CK) & #7044952 (H_Liliom)
I'm an eighth-grade science teacher in Boston.	Tanár vagyok, és természettudományt tanítok nyolcadikosoknak Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024182 (CK) & #11555543 (kiseva33)
I'm ashamed to say the job isn't finished yet.	Szégyellem ezt mondani, de a munka még nincs kész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816045 (CK) & #8816059 (maaster)
I'm from a small town not too far from Boston.	Egy kisvárosból származom, nem messze Bostontól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454831 (CK) & #5455865 (maaster)
I'm going to be meeting Tom's parents tonight.	Ma este találkozni fogok Tom szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736956 (CK) & #7884192 (jegaevi)
I'm going to the supermarket to get some milk.	Elmegyek a szupermarketbe tejet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870218 (CK) & #7870350 (bandeirante)
I'm going to the supermarket to get some milk.	Elmegyek tejért a szupermarketbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870218 (CK) & #7870351 (bandeirante)
I'm moving back in with my parents next month.	Visszaköltözöm a szüleimhez a következő hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045474 (CK) & #8048599 (pernilla8)
I'm not in a position to answer that question.	Erre a kérdésre nem válaszolhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725755 (CM) & #4119484 (maaster)
I'm not interested in anything you're selling.	Nem érdekel semmi, amit árulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483310 (mailohilohi) & #10932613 (H_Liliom)
I'm not pleased with the quality of your work.	Nem vagyok elégedett a munkád minőségével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952345 (CK) & #7962783 (mraz)
I'm not sure I can do what you asked me to do.	Nem vagyok benne biztos, hogy meg tudom tenni, amit kértél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171891 (CK) & #3706504 (Aleksandro40)
I'm not sure that this translation is correct.	Nem vagyok biztos benne, hogy ez a fordítás helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307816 (CK) & #11991523 (Cabo)
I'm not sure that we're doing the right thing.	Nem vagyok biztos benne, hogy helyesen cselekszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696603 (CK) & #7091960 (H_Liliom)
I'm not thinking about anything in particular.	Kimondottan nem jár semmi a fejemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164505 (carlosalberto) & #9165481 (maaster)
I'm not thinking about anything in particular.	Nem gondolok semmire igazából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164505 (carlosalberto) & #9165482 (maaster)
I'm not thinking about anything in particular.	Különösképpen nem gondolkozom semmin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164505 (carlosalberto) & #9165484 (maaster)
I'm pretty sure that Tom hasn't seen this yet.	Eléggé biztos vagyok abban, hogy Tom ezt még nem látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811721 (CK) & #4815398 (bandeirante)
I'm seriously considering moving to Australia.	Nagyon azon gondolkodom, hogy Ausztráliába költözöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157203 (CK) & #7157803 (maaster)
I'm seriously considering moving to Australia.	Komolyan azt fontolgatom, hogy elköltözök Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157203 (CK) & #7157806 (maaster)
I'm so glad I'm not living in the Middle Ages.	Annyira örülök, hogy nem a középkorban élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018441 (mailohilohi) & #8382936 (Pandaa)
I'm telling you this because you're my friend.	Azért mondom ezt neked, mert a barátom vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489188 (CK) & #10995927 (H_Liliom)
I'm trying to help you become a better person.	Próbálok neked segíteni jobb emberré válni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891154 (CK) & #4416956 (maaster)
I've already rescheduled my appointment twice.	Már kétszer átütemeztem a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361950 (CK) & #4002125 (maaster)
I've always had trouble pronouncing that word.	Mindig nehéz volt kimondanom ezt a szót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390645 (CK) & #4174856 (maaster)
I've been coughing nonstop since this morning.	Megállás nélkül köhögök reggel óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9561506 (AlanF_US) & #9562165 (maaster)
I've gained over five pounds since I got here.	Legalább két és fél kilót híztam, mióta idejöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826245 (Hybrid) & #4827397 (bandeirante)
I've met the most wonderful girl in the world.	Találkoztam a legcsodálatosabb lánnyal a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704953 (CK) & #5728004 (bandeirante)
I've never mentioned it to anyone, except Tom.	Tomot kivéve senkinek nem említettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743269 (Hybrid) & #7446382 (H_Liliom)
I've told you a thousand times not to do that.	Ezerszer megmondtam neked, hogy ezt ne csináld!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681846 (CK) & #12410114 (maaster)
If I can't do this, you probably can't either.	Ha ez nekem nem megy, valószínűleg neked sem fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575692 (CK) & #3967772 (maaster)
If I were you, I'd give Tom a good talking to.	A helyedben jól megmondanám Tomnak a magamét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548308 (CK) & #11051084 (H_Liliom)
If I were younger, I would go abroad to study.	Ha fiatalabb lennék, külföldre mennék tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30439 (Dejo) & #806279 (numen)
If anything should happen, please let me know.	Ha bármi történne, kérlek, tudasd velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30610 (CK) & #8272243 (Pandaa)
If it rains, the excursion will be called off.	Ha esik, a kirándulást lefújják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30927 (Eldad) & #657670 (szaby78)
If you don't take a vacation, you'll collapse.	Ha nem mész szabadságra, össze fogsz omlani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19789 (CK) & #4671530 (bandeirante)
If you don't want me to stay here, I'll leave.	Ha nem akarjátok, hogy maradjak, akkor elmegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031560 (CK) & #7841031 (Aleksandro40)
If you drive carefully you'll avoid accidents.	Ha óvatosan vezetsz, elkerülöd a baleseteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072283 (patgfisher) & #11005847 (H_Liliom)
If you should meet a bear, pretend to be dead.	Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322555 (Dejo) & #2465654 (Muelisto)
If you should meet a bear, pretend to be dead.	Ha medvével találkozol, tettesd, hogy halott vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322555 (Dejo) & #4400234 (mraz)
Ignore what Tom is doing and get back to work.	Ne foglalkozz azzal, hogy mit csinál Tom, és menj vissza dolgozni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504081 (CK) & #10989919 (H_Liliom)
Imagination affects every aspect of our lives.	A képzelet életünk minden egyes pontjára kihat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601 (CK) & #9442056 (Cabo)
Imagination affects every aspect of our lives.	A képzeletnek életünk minden pontjára hatása van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601 (CK) & #9442060 (Cabo)
In Japan, the new school year begins in April.	Japánban az új tanév áprilisban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423299 (CK) & #569420 (dezill)
In Japan, the new school year starts in April.	Japánban az új tanév áprilisban kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651274 (CK) & #569420 (dezill)
In case anything happens, call me immediately.	Ha bármi történne, hívj azonnal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30920 (CK) & #3550921 (pernilla8)
In many ways time is more valuable than money.	Sok szempontból az idő értékesebb, mint a pénz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931550 (patgfisher) & #10871744 (H_Liliom)
In other words, it's a matter of common sense.	Másszóval, ez józan paraszti ész kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239661 (CM) & #3647194 (alaptibor)
Is it too much to hope that you'll forgive me?	Túl sok, ha azt remélem, megbocsájtasz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917298 (Hybrid) & #7930299 (jegaevi)
Is it true that Tom is dating a Japanese girl?	Az igaz, hogy Tamás egy japán lánnyal randizik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550161 (CK) & #3739069 (gabci255)
Is it true you learned French all by yourself?	Igaz, hogy egyedül tanultál meg franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045462 (CK) & #9248069 (kiseva33)
Is there anything else you'd like to do today?	Akarsz ma még valamit csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569732 (CK) & #10569774 (maaster)
Is there enough room in the car for everybody?	Mindenkinek van elég hely az autóban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258950 (_undertoad) & #10571239 (kiseva33)
Is there room in your car for all three of us?	Van hely az autódban mindhármunknak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803637 (CK) & #10571232 (kiseva33)
It doesn't necessarily mean that you're right.	Ez nem jelenti azt szükségszerűen, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311054 (richke) & #6982354 (kiseva33)
It is dangerous for you to swim in this river.	Veszélyes ebben a vízben úsznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18032 (Zifre) & #4184667 (maaster)
It is difficult to convey the meaning exactly.	Nehéz kifejezni a pontos jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28194 (CK) & #6996805 (H_Liliom)
It is like looking for a needle in a haystack.	Ez olyan, mintha tűt keresnénk egy szénakazalban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42533 (CK) & #1507740 (Muelisto)
It is necessary to do some exercise every day.	Minden nap kell gyakorlatokat végezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322398 (Swift) & #2117966 (Aleksandro40)
It is not too much to say that he is a genius.	Nem túlzás azt állítani, hogy ő egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284033 (CM) & #4795632 (maaster)
It is not too much to say that he is a genius.	Nem túlzás azt mondani, hogy ő egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284033 (CM) & #5286135 (mraz)
It is said that golf is very popular in Japan.	Azt mondják, a golf nagyon népszerű Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281204 (CM) & #833758 (mailtotib)
It is surprising that he should not know this.	Meglepő, hogy neki ezt nem kell tudnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283013 (CK) & #2797749 (Muelisto)
It is surprising that he should not know this.	Meglepő, hogy neki ezt nem kell ismernie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283013 (CK) & #2797750 (Muelisto)
It looks like you're not having much fun here.	Úgy látszik, nem érzed magad valami jól itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945973 (CK) & #6946220 (maaster)
It makes me sad to see you looking so unhappy.	Elszomorít, hogy ilyen boldogtalannak látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985611 (sharptoothed) & #9994729 (Cabo)
It seems that she is not pleased with the job.	Úgy tűnik, hogy ő nem elégedett a munkájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313884 (CK) & #7294500 (H_Liliom)
It took me an hour to learn the poem by heart.	Egy órába telt, mire megtanultam a verset kívülről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47326 (CK) & #1594712 (Trillian)
It was impossible to understand his questions.	Lehetetlen volt megérteni a kérdéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696583 (Swift) & #2981438 (Muelisto)
It was my book that your child tore to pieces.	A könyv, melyet a gyermeked darabokra tépett, az enyém volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70626 (CK) & #3762050 (Aleksandro40)
It was necessary to find a guide for the trip.	Szükséges volt egy vezetőt találni az utazáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267397 (_undertoad) & #7741931 (jegaevi)
It wasn't what I ordered, but I ate it anyway.	Nem az volt, amit rendeltem, de attól megettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734387 (CK) & #7954414 (jegaevi)
It would be inappropriate to discuss that now.	Nem ez a megfelelő alkalom erről diskurálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881177 (CK) & #4881881 (maaster)
It would be inappropriate to discuss that now.	Nem ez az alkalmas időpont ezt megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881177 (CK) & #4881886 (maaster)
It would take a long time to get there by bus.	Busszal sokáig tartana odaérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793680 (megamanenm) & #11310932 (kiseva33)
It would take at least three hours to do that.	Ez legalább három órát vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013020 (CK) & #11310927 (kiseva33)
It's been three weeks since Tom broke his arm.	Már három hete, hogy Tom eltörte a karját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017146 (CK) & #12156951 (Sembrava)
It's best not to dwell upon the past too much.	Jobb nem sokat gondolkodni a múlton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277877 (adamtrousers) & #10666893 (Cabo)
It's better to stay away from people like Tom.	Jobb távolmaradni a Tamás féléktől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183304 (CK) & #10493426 (maaster)
It's common knowledge that you don't like Tom.	Közismert, hogy nem szereted Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024097 (CK) & #4458834 (maaster)
It's difficult to balance a ball on your nose.	Nehéz egy labdát az orrunkon egyensúlyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318199 (kebukebu) & #710030 (Aleksandro40)
It's high time you stopped wasting your money.	Álljál már le a pénzszórással!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322811 (CM) & #4185964 (maaster)
It's high time you stopped wasting your money.	Legfőbb ideje, hogy abbahagyd a fölösleges költekezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322811 (CM) & #4185966 (maaster)
Keep your door locked and don't let anyone in.	Tartsd zárva az ajtódat és senkit ne engedj be!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015160 (CK) & #10990037 (H_Liliom)
Knowing is nothing. Imagination is everything.	A tudás semmi. A képzelet minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871175 (Scott) & #10593280 (kiseva33)
Learning a foreign language requires patience.	Egy idegen nyelv megtanulása türelmet igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128888 (patgfisher) & #10890660 (H_Liliom)
Lend me the binoculars so I can see it better.	Add kölcsön a távcsövet, hogy jobban lássam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267515 (_undertoad) & #10976640 (H_Liliom)
Let me change into something more comfortable.	Hadd öltözzek át valami kényelmesebbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972074 (CK) & #11029682 (H_Liliom)
Let us know if you don't understand something.	Szólj, ha valamit nem értesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178328 (CK) & #11021018 (H_Liliom)
Let's do some exercise to work up an appetite.	Mozogjunk egy kicsit, hogy legyen étvágyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26564 (AMIKEMA) & #4671550 (bandeirante)
Let's list all the reasons we should be happy.	Listázzuk az összes okot, amiért boldognak kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834715 (CK) & #7744510 (jegaevi)
Let's list all the reasons we should be happy.	Szedjük listába az összes okot, amiért boldognak kellene lennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834715 (CK) & #7744511 (jegaevi)
Let's see if I can convince Tom to do the job.	Lássuk, meg tudom-e győzni Tomot, hogy megcsinálja a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553412 (CK) & #7846957 (jegaevi)
Let's see what else we can find out about Tom.	Lássuk csak, mi egyebet tudhatunk meg Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181162 (CK) & #7756931 (H_Liliom)
Many Boston residents oppose the mayor's plan.	Sok bostoni lakos ellenzi a polgármester tervét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811735 (CK) & #4815424 (bandeirante)
Many atrocities were committed during the war.	A háború alatt sok szörnyűséget követtek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273333 (CK) & #752547 (szaby78)
Mary is still living at home with her parents.	Mary még otthon lakik a szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483078 (Spamster) & #2083768 (Aleksandro40)
Mary separated from her husband two years ago.	Mary két éve különköltözött a férjétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651238 (Mar1L) & #11549564 (kiseva33)
Mary took twice as long as Tom to get dressed.	Marinak kétszer annyiba kerül felöltözni, mint Tamásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8234983 (Hybrid) & #9676706 (jegaevi)
Mary works as a cleaning lady in a restaurant.	Mary takarítónőként dolgozik egy étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657450 (CK) & #9684988 (kiseva33)
Maybe Tom didn't do what everyone says he did.	Talán Tom nem is tette meg azt, amiről mindenki azt mondja, hogy megtette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083738 (CK) & #4089074 (bandeirante)
Maybe a little home cooking will cheer you up.	Talán egy kis házi koszt fel fog vidítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323468 (Hybrid) & #7349468 (H_Liliom)
McDonald's is world-famous for its hamburgers.	A McDonald's világszerte híres a hamburgereiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32873 (darinmex) & #12730612 (kiseva33)
Millions of people starve to death every year.	Évente több ezren halnak éhen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322421 (CK) & #592158 (szaby78)
Most animals with tentacles are invertebrates.	A legtöbb csápos állat gerinctelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154128 (Vanilla) & #9325954 (Cabo)
Most people only want to hear their own truth.	A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922 (TRANG) & #633319 (Muelisto)
My children have just finished their homework.	A gyerekeim épp most fejezték be a házi feladatukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2813101 (patgfisher) & #10854538 (H_Liliom)
My father fell ill because he worked too hard.	Apám megbetegedett, mert túl keményen dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294521 (CM) & #629378 (szaby78)
My father is two years younger than my mother.	Édesapám két évvel fiatalabb édesanyámnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597640 (darinmex) & #583441 (csabus)
My father often told us about his school days.	Édesapám gyakran mesélt nekünk az iskolában töltött napjairól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319062 (CM) & #11019807 (H_Liliom)
My father sometimes helps me with my homework.	Apám szokott segíteni a háziban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11834508 (CK) & #11834514 (maaster)
My general impression is that it is very good.	Az általános benyomásom az, hogy ez nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250463 (CK) & #11576847 (kiseva33)
My grandparents were born in the last century.	A nagyszüleim a múlt században születtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436403 (patgfisher) & #6002836 (kiseva3)
My mom advised me to take a walk for a change.	Anyukám azt tanácsolta nekem, hogy a változatosság kedvéért sétáljak egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299344 (CK) & #7040028 (H_Liliom)
My mother bought my brother a yellow umbrella.	Anyám vett a testvéremnek egy sárga esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397784 (CK) & #7852443 (jegaevi)
My mother bought some apples at a fruit store.	Anyám vett néhány almát a gyümölcskereskedésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251821 (CK) & #2043669 (Muelisto)
My mother bought some apples at a fruit store.	Anyám vett pár darab almát a zöldségesnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251821 (CK) & #5341595 (mraz)
My mother's mother is my maternal grandmother.	Anyám anyja a nagyanyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737985 (Adelpa) & #9737279 (Cabo)
My mother's mother is my maternal grandmother.	Anyám anyja az én nagymamám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737985 (Adelpa) & #9737442 (Cabo)
My wife and I have grown apart over the years.	A feleségem és én az évek alatt eltávolodtunk egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7887025 (CK) & #7887029 (mraz)
My wife has faults. None the less, I love her.	A feleségemnek vannak hibái. Mégis szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244116 (CK) & #2118565 (Muelisto)
My wife is always complaining about something.	A feleségem mindig panaszkodik valamire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244127 (CK) & #2118585 (Muelisto)
Negative electrons attract positive electrons.	Az elektronok vonzzák a pozitronokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688037 (ulyssemc1) & #8001725 (maaster)
Negative electrons attract positive electrons.	A negatív töltésű elektronok vonzzák a pozitív töltésű elektronokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688037 (ulyssemc1) & #8001728 (maaster)
Negative electrons attract positive electrons.	A negatív elektronok vonzzák a pozitív elektronokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688037 (ulyssemc1) & #8040151 (mraz)
Neither of those two students passed the test.	A két diák közül egyik sem jutott át a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48895 (enzubii) & #1113024 (szaby78)
Neither of those two students passed the test.	Aközül a két diák közül egyik sem ment át a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48895 (enzubii) & #4698641 (Tammmasss)
Never open the door of a car that's in motion.	Soha ne nyisd ki mozgó autó ajtaját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865156 (CK) & #3648215 (alaptibor)
Never rub your eyes when your hands are dirty.	Soha ne dörzsöld a szemedet, ha piszkos a kezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399641 (Hybrid) & #10945777 (H_Liliom)
No matter what happens, don't forget to smile.	Bármi történjék, te csak mosolyogj!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #4644025 (maaster)
No one had ever thought of selling ice before.	Korábban senki nem gondolt rá hogy jeget adjon el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28325 (CK) & #3644445 (alaptibor)
Nobody from Tom's family attended the wedding.	Senki sem jött el az esküvőre Tomi családjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517309 (CK) & #8517453 (maaster)
Nothing is more important in life than health.	Nincs fontosabb az életben, mint az egészség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270536 (CK) & #8488852 (Pandaa)
Nowadays, Japanese people rarely wear kimonos.	Manapság a japánok ritkán hordanak kimonót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098193 (Hybrid) & #4098609 (bandeirante)
Nuclear power is used to generate electricity.	Az atomenergiát áramfejlesztésre használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239466 (CK) & #850156 (szaby78)
Nuclear power is used to generate electricity.	Az atomenergiát áram előállítására használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239466 (CK) & #2800584 (jingwumen)
Only those who dare to dream change the world.	Csak azok változtatják meg a világot, akik mernek álmodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823028 (DJ_Saidez) & #9825901 (H_Liliom)
Only those who do nothing don't make mistakes.	Csak az nem téved, aki nem dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156683 (Dreamk33) & #4061908 (mraz)
Our problem is more than just a lack of money.	Nem csak a pénzhiány a bajunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524583 (CK) & #9524697 (maaster)
Our restaurant is better than that restaurant.	A mi éttermünk jobb, mint az a másik étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431105 (CM) & #1608215 (Trillian)
Our teacher will return from abroad in August.	A tanárunk augusztusban fog hazatérni külföldről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262605 (CN) & #3548643 (pernilla8)
People are taking sides on the abortion issue.	Az emberek állást foglalnak az abortusz ügyében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277531 (CM) & #2696350 (tommg)
People, like metal, only shine on the surface.	Az emberek, úgy mint a fém, csak a felszínen ragyognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585054 (Gulliver) & #8321339 (jegaevi)
Please bring me some medicine for airsickness.	Kérem, hozzon valami gyógyszert légibetegségre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25038 (CK) & #3928141 (maaster)
Please have it finished by this time tomorrow.	Kérlek, holnap ekkorra legyél vele készen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882854 (CK) & #7417015 (maaster)
Please put this thermometer under your tongue.	Kérem, tegye a hőmérőt a nyelve alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010227 (CK) & #3530525 (pernilla8)
Please tell me your name and telephone number.	Kérem, mondja el a nevét és a telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63920 (CK) & #660732 (szaby78)
Possibly, the accident will delay his arrival.	Esetleg, a baleset késleltetni fogja az érkezését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40583 (CM) & #800305 (scipyo)
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.	A szép virágoknak nem feltétlenül jó az illata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318144 (CK) & #4739557 (szaby78)
Reality can be beaten with enough imagination.	Elegendő képzelőerővel le lehet győzni a valóságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667929 (CK) & #814083 (szaby78)
Science is based on very careful observations.	A tudomány nagyon gondos megfigyeléseken alapul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24000 (CK) & #1442973 (Muelisto)
Several people in our office can speak French.	Az irodánkban többen is tudnak franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282170 (CK) & #8282240 (bandeirante)
She asked me for help when she was in trouble.	Segítséget kért tőlem, amikor bajban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313749 (CK) & #2389809 (Aleksandro40)
She began to cry as soon as she left the room.	Ahogy kilépett a szobából, sírni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316842 (CK) & #12831286 (kitkat129)
She does not speak English as fluently as you.	Ő nem beszél olyan folyékonyan angolul, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807284 (ramen) & #3699154 (mraz)
She introduced me to her friends at the party.	A bulin bemutatott a barátainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311919 (CK) & #1594753 (Trillian)
She lost her only son in the traffic accident.	Egyetlen fiát közlekedési balesetben vesztette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309916 (CK) & #3054722 (Goldoon)
She watched the children playing in the brook.	A patakban játszó gyerekeket nézte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267631 (CM) & #7319232 (maaster)
She watched the children playing in the brook.	A gyerekeket figyelte, akik a patakban játszottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267631 (CM) & #7319233 (maaster)
She wrote to her parents at least once a week.	Legalább hetente írt a szüleinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317428 (CK) & #4441538 (maaster)
Since it's so important, I'll take care of it.	Mivel ez olyan fontos, majd én a gondjaimba veszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580599 (AlanF_US) & #9581486 (maaster)
Since it's so important, I'll take care of it.	Mivel ez olyan fontos, majd én vigyázok rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580599 (AlanF_US) & #9581492 (maaster)
So, you and Tom are pretty close friends, huh?	Vagy úgy, te és Tomi jóbarátok vagytok, mi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264937 (ddnktr) & #10265280 (maaster)
Some people like coffee and others prefer tea.	Néhányan a kávét szeretik, mások a teát részesítik előnyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62274 (sacredceltic) & #11039790 (H_Liliom)
Someone broke into my car and stole my guitar.	Valaki feltörte a kocsimat és elvitte a gitárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120730 (CK) & #9271284 (Cabo)
Sometimes it's great to spend some time alone.	Néha remek dolog egy kis időt egyedül tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131286 (DarkHollow) & #9689826 (kiseva33)
Sometimes it's hard to make decisions quickly.	Néha nehéz egy döntést gyorsan meghozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870134 (CK) & #7878918 (jegaevi)
Spring brings warm days and beautiful flowers.	A tavasz meleg napokat és szép virágokat hoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266958 (CM) & #9780436 (Aleksandro40)
Stop playing these stupid games on your phone.	Hagyd már abba azokat a hülye játékokat a telefonodon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7761096 (Hybrid) & #11009166 (H_Liliom)
Stop pretending like there's nothing going on.	Ne csinálj úgy, mintha mi sem történne!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676781 (DJ_Saidez) & #11007565 (H_Liliom)
Stop taking pictures. You look like a tourist.	Hagyd abba a fényképezést! Úgy nézel ki, mint egy turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399617 (Hybrid) & #11027543 (H_Liliom)
Stop telling me what to do. You're not my mom.	Ne mondogasd, mit tegyek! Nem vagy az anyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843818 (Hybrid) & #11926583 (Cabo)
Stop thinking of me as just an average person.	Ne gondoljatok rám már úgy, mint egy átlagos személyre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393061 (CM) & #3379954 (gmed)
Taste the sauce to see if it needs more chili.	Kóstold meg a szószt, hogy kell-e bele még chili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961490 (meerkat) & #7062458 (H_Liliom)
Tell Tom I'm going to be gone for three weeks.	Mondd meg Tomnak, hogy elmegyek három hétre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204627 (CK) & #11010837 (H_Liliom)
Tell me why you didn't go to school yesterday.	Áruld el, hogy miért nem mentél tegnap iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955713 (DJ_Saidez) & #11008853 (H_Liliom)
Thanks for everything that you've done for us.	Köszönet mindenért, amit tettél értünk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052217 (CK) & #11537585 (Cabo)
That French word has no equivalent in English.	Ennek a francia szónak nincs angol megfelelője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820853 (CK) & #7957034 (jegaevi)
That cafe has a pretty good breakfast special.	Annak a kávéháznak nagyon jó a reggeli menüje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68464 (CK) & #658034 (szaby78)
That hut is crawling with lizards and insects.	Abban a kunyhóban hemzsegnek a gyíkok és a rovarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68227 (CM) & #702523 (szaby78)
That was the first time I'd seen Tom so angry.	Akkor láttam életemben először ilyen dühösnek Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809297 (CK) & #4814522 (bandeirante)
The Asian part of Russia is larger than China.	Oroszország ázsiai része nagyobb, mint Kína.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10468040 (Objectivesea) & #10457543 (maaster)
The Cold War began after the Second World War.	A hidegháború a második világháború után kezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895783 (pauldhunt) & #3749078 (Aleksandro40)
The Inca took baths more often than Europeans.	Az inkák gyakrabban fürödtek, mint az európaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65773 (CM) & #689966 (Muelisto)
The Olympic Games take place every four years.	Az olimpiai játékokat négyévente rendezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394076 (CK) & #10611561 (kiseva33)
The army chief reported that the war was lost.	A hadseregfőpaarancsnok bejelentett. hogy a háborút elvesztették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804232 (Source_VOA) & #2840685 (Aleksandro40)
The army was advancing in the wrong direction.	A hadsereg rossz irányba haladt éppen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237798 (CM) & #3780006 (juliusbear)
The author of this article is a famous critic.	E cikk írója egy híres kritikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59738 (CK) & #2344190 (barbibaba)
The author of this article is a famous critic.	Ennek a cikknek az írója egy híres kritikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59738 (CK) & #2344192 (barbibaba)
The author of this article is a famous critic.	Ennek az újságcikknek az írója egy híres kritikus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59738 (CK) & #2344194 (barbibaba)
The beach is always crowded this time of year.	A strand mindig zsúfolt ebben az évszakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235979 (CK) & #12695922 (kiseva33)
The box was heavy, but he managed to carry it.	A doboz nehéz volt, de azért elbírta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282656 (CK) & #8802365 (bandeirante)
The boy can handle a knife and fork very well.	A fiú nagyon ügyesen használja a villát és a kést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46388 (CK) & #4659255 (maaster)
The chairs they bought last month are missing.	A székek, amiket a múlt hónapban vásároltak, hiányoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068167 (mervert1) & #7068192 (H_Liliom)
The children built a sand castle on the beach.	A gyerekek építettek egy homokvárat a parton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010130 (allmarangie) & #9984266 (Cabo)
The church was built in the fifteenth century.	A templom a 15. században épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876228 (zalaim) & #8497169 (maaster)
The doctor ordered her to go on a strict diet.	Az orvos szigorú diétát írt elő neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27920 (CK) & #559680 (szaby78)
The dog followed its master, wagging its tail.	A kutya farkát csóválva követte gazdáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682879 (Chelsea) & #682921 (szaby78)
The employees voted on the manager's proposal.	Az alkalmazottak szavaztak a főnök javaslatáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682349 (Source_VOA) & #5344136 (Muelisto)
The employees voted on the manager's proposal.	Az alkalmazottak szavaztak az igazgató javaslatáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682349 (Source_VOA) & #5344137 (Muelisto)
The first thing you have to do is take a bath.	Először is meg kell fürdened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875592 (CM) & #989789 (szaby78)
The first thing you have to do is take a bath.	Az első, amit tenned kell, hogy veszel egy fürdőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875592 (CM) & #4423196 (mraz)
The five brothers worked together on the farm.	Az öt fivér együtt dolgozott a farmon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838657 (APagano) & #4701566 (bandeirante)
The fog began to disappear around ten o'clock.	A köd tíz órakor kezdett eltűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73421 (CK) & #7967959 (barczib)
The food supplies will not hold out till then.	Az élelmiszertartalékok nem fognak kitartani addig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268800 (CM) & #2696162 (tommg)
The game may have been put off till next week.	A meccs talán el lett halasztva jövő hétre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263544 (CM) & #12059367 (Cabo)
The game may have been put off till next week.	Lehet, hogy a mérkőzést jövő hétre halasztották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263544 (CM) & #12059513 (mraz)
The girl was laughed at by all her classmates.	A lányt az összes osztálytársa kinevette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46486 (CK) & #11019805 (H_Liliom)
The good news is that you're not going to die.	A jó hír az az, hogy önnek még van hátra x éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954349 (CK) & #8335539 (maaster)
The grass is always greener on the other side.	A szomszéd rétje mindig zöldebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444120 (CK) & #1056442 (Mofli)
The island is six times the size of Manhattan.	A sziget Manhattan méretének hatszorosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873512 (Lindoula) & #3873613 (juliusbear)
The judge sentenced him to one year in prison.	A bíró egy év börtönbüntetésre ítélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078049 (keira_n) & #598157 (szaby78)
The lady dressed in white is a famous actress.	A fehér ruhás hölgy egy híres színésznő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282586 (CK) & #3559617 (pernilla8)
The lawyer insisted on the client's innocence.	Az ügyvéd kitartott védence ártatlansága mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320448 (CK) & #4434585 (maaster)
The lion is often used as a symbol of courage.	Az oroszlánt gyakran használják a bátorság szimbólumaként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29838 (CM) & #4629363 (maaster)
The living room in my new house is very large.	Jó nagy a nappalija az új házamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251249 (CK) & #9831362 (Cabo)
The man you see over there is a famous writer.	Az ember akit lát, egy híres író.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240612 (CK) & #687039 (szaby78)
The moment he was alone, he opened the letter.	Amint egyedül maradt, rögtön felbontotta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292562 (CK) & #3353655 (Farkas)
The more I think about it, the less I like it.	Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827016 (CK) & #7010607 (H_Liliom)
The number of automobiles has been increasing.	A gépkocsik száma növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264515 (CM) & #8306407 (jegaevi)
The officer shone his flashlight into the car.	A rendőr bevilágított a zseblámpájával az autóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214658 (Hybrid) & #6277273 (bandeirante)
The party organized by Tom was a huge success.	A Tom által szervezett buli hatalmas siker volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844687 (DostKaplan) & #3844778 (juliusbear)
The pilot bailed out before the plane crashed.	A pilóta kimenekült a repülőgép balesete előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405274 (XenoKat) & #4405821 (bandeirante)
The policeman was confronted by the angry mob.	A rendőr összeütközésbe került a dühös csőcselékkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48452 (CM) & #11548529 (kiseva33)
The population explosion is a serious problem.	A népességrobbanás komoly probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270351 (CK) & #7151851 (H_Liliom)
The previous tenants left the place in a mess.	A korábbi bérlők rendetlenségben hagyták el a helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504122 (patgfisher) & #4504888 (juliusbear)
The princess was beautiful beyond description.	A hercegnő leírhatatlanul szép volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49457 (CK) & #792921 (szaby78)
The question is whether my parents will agree.	A kérdés az az, hogy a szüleim egyetértenek-e majd ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193291 (AlanF_US) & #12193353 (maaster)
The region has never been inhabited by people.	A környék soha nem volt lakott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57933 (CK) & #4180853 (maaster)
The scar on your chin isn't at all noticeable.	A sebhelyet az álladon észre sem lehet venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955149 (CK) & #7957113 (jegaevi)
The shopkeeper went out of her way to help us.	A boltosnő mindent megtett, hogy segítsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346759 (patgfisher) & #10917250 (H_Liliom)
The situation is a lot worse than we imagined.	A helyzet jóval súlyosabb, mint hittük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109908 (kerbear407) & #8273165 (Pandaa)
The sound from the next room suddenly stopped.	A szomszédos szobában a zajok egyszerre abbamaradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520979 (CK) & #10521442 (maaster)
The storm prevented her from arriving on time.	A vihar megakadályozta, hogy pontosan érkezzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325281 (CK) & #4580857 (Muelisto)
The storm prevented her from arriving on time.	A vihar megakadályozta, hogy időben érkezzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325281 (CK) & #4580858 (Muelisto)
The teacher asked Tom to read his essay aloud.	A tanár arra kérte Tomit, hogy olvassa fel hangosan a fogalmazását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429387 (Hybrid) & #4429978 (maaster)
The temperature last night was below freezing.	Múlt éjjel fagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621333 (sundown) & #10621334 (Cabo)
The temperature last night was below freezing.	Fagypont alatti hőmérséklet volt múlt éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621333 (sundown) & #10621335 (Cabo)
The top of the mountain was covered with snow.	A hegy tetejét hó borította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245065 (CK) & #9195399 (kiseva33)
The torrential rain did quite a bit of damage.	A szakadó eső elég nagy károkat okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062143 (patgfisher) & #11009129 (H_Liliom)
The train arrived ten minutes behind schedule.	A vonat tíz perc késéssel érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326191 (CK) & #11455878 (kiseva33)
The young man put out his hand and I shook it.	A fiatalember kezet nyújtott, és kezet ráztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49688 (CK) & #4468210 (maaster)
Their traditional life style no longer exists.	A hagyományos életmódjuk már nem létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305270 (CM) & #632172 (szaby78)
There are all kinds of flowers in that garden.	Abban a kertben mindenféle virág van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44968 (CM) & #8321581 (Aleksandro40)
There are more girls than boys in this school.	Ebben az iskolában több a lány, mint a fiú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59926 (CK) & #2115648 (Aleksandro40)
There is no need for a comma in this sentence.	Ebbe a mondatba nem kell a vessző!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4572923 (Theocracy) & #4572924 (mraz)
There must be a more efficient way to do this.	Kell lennie egy hatékonyabb módszernek erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768534 (CK) & #10768546 (mraz)
There was a sign saying, "Keep off the grass."	Ott volt egy figyelmeztető tábla ezzel a szöveggel: "A fűre lépni tilos."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73642 (Eldad) & #2847301 (Muelisto)
There was a striking resemblance between them.	Feltűnő hasonlóság volt köztük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619904 (ulyssemc1) & #1159610 (szaby78)
There were few students left in the classroom.	Csak pár diák maradt az osztályteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19038 (Zifre) & #9713493 (Cabo)
There were no railroads at that time in Japan.	Abban az időben Japánban még nem volt vasút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279931 (CK) & #2274762 (Aleksandro40)
There were no railroads in Japan at that time.	Abban az időben Japánban még nem volt vasút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279907 (CK) & #2274762 (Aleksandro40)
There were some muddy footprints on the floor.	Volt pár sáros lábnyom a padlón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640294 (CK) & #12156883 (Sembrava)
There were three patients in the waiting room.	Három beteg volt a váróteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759866 (CK) & #10759874 (maaster)
There's a lot of traffic here in the mornings.	Reggelente nagy a forgalom itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594045 (CK) & #10612867 (kiseva33)
There's a storage space underneath the stairs.	A lépcső alatt van egy raktárhelyiség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954024 (Hybrid) & #10974147 (H_Liliom)
There's no way Tom can verify the information.	Tom semmiképpen nem tudja igazolni az információkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372282 (patgfisher) & #4295018 (bandeirante)
There's nothing going on between Tom and Mary.	Semmi sincs Tamás és Mária között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527392 (Hybrid) & #3739148 (gabci255)
Therefore, it is necessary to reduce the cost.	Emiatt szükséges a költségek csökkentése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53475 (CM) & #689985 (Muelisto)
These days many old people live by themselves.	Manapság rengeteg idős ember él egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243756 (CK) & #8094620 (jegaevi)
These factories are polluting the environment.	Ezek a gyárak szennyezik a környezetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682269 (Hybrid) & #2802785 (jingwumen)
They adapted themselves to the change quickly.	Gyorsan alkalmazkodtak a változásokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305850 (qdii) & #6697410 (maaster)
They saluted each other by raising their hats.	Kalapemeléssel üdvözölték egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307545 (CM) & #4476036 (maaster)
They sent me a sample in answer to my request.	Kérésemre válaszként egy mintát küldtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306151 (CM) & #5566555 (szaby78)
They went on a trip abroad for the first time.	Első alkalommal utaztak külföldre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267010 (CK) & #3276485 (Aleksandro40)
They're celebrating their wedding anniversary.	Éppen a házassági évfordulójukat ünneplik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680206 (Source_VOA) & #7040043 (H_Liliom)
Things didn't go the way I'd hoped they would.	A dolgok nem úgy alakultak, ahogyan reméltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785879 (CK) & #6796189 (bandeirante)
Things didn't happen the way I wanted them to.	Nem úgy történtek a dolgok, ahogy szerettem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345585 (CK) & #9848494 (H_Liliom)
Think of how much you have to be grateful for.	Gondolj arra, hogy mennyi mindenért kell hálásnak lenned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116131 (mailohilohi) & #11014929 (H_Liliom)
This book is about a king who loses his crown.	Ez a könyv egy királyról szól, aki elveszti koronáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372040 (saeb) & #3892311 (Muelisto)
This computer's a lot faster than the old one.	Ez a számítógép sokkal gyorsabb, mint a régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995679 (mailohilohi) & #8592236 (felvideki)
This is one of the best places to eat in town.	Enni? Ez az egyik legjobb hely a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830514 (CK) & #3304480 (mraz)
This is one of the best places to eat in town.	Ez a legjobb helyek egyike, ahol enni lehet a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830514 (CK) & #7237887 (H_Liliom)
This is one of the best restaurants in Boston.	Ez az egyik legjobb étterem Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148345 (CK) & #6483071 (kiseva33)
This is the palace the king and queen live in.	Ebben a palotában él a király és a királyné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489429 (adjusting) & #583479 (mraz)
This is the same purse that I lost a week ago.	Ez ugyanaz a tárca, mint amit egy hete elhagytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55686 (CM) & #3493389 (mraz)
This isn't something that just anybody can do.	Ezt akárki nem tudja megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944151 (CK) & #8944201 (bandeirante)
This morning, I was woken up by the telephone.	Ma reggel a telefonra ébredtem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562323 (CK) & #9987908 (Cabo)
This mountain is snow-covered the entire year.	Ezt a hegyet egész évben hó borítja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184177 (CS) & #1807583 (Goe)
This red sweater is cheaper than the blue one.	Ez a piros pulcsi olcsóbb, mint a kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120609 (CM) & #5646678 (maaster)
This red sweater is cheaper than the blue one.	Ez a piros pulóver olcsóbb a kéknél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120609 (CM) & #5646682 (maaster)
Those who were there thought it was pure gold.	Mindazok, akik ott voltak, úgy gondolták, hogy színarany volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705532 (WestofEden) & #7446300 (H_Liliom)
Thousands of people wanted to know the answer.	Emberek ezrei akarták tudni a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24493 (CK) & #2696345 (tommg)
To her disappointment, his letter didn't come.	Csalódására, a levele nem érkezett meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286624 (CM) & #11344829 (kiseva33)
To our disappointment, our team lost the game.	Csalódásunkra, csapatunk elvesztette a meccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23527 (CK) & #11344823 (kiseva33)
To tell the truth, I don't like Tom very much.	Az igazat megvallva, Tomot nem nagyon szeretem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733531 (CK) & #9434923 (kiseva33)
Tom accepted the proposal without reservation.	Tom feltétel nélkül elfogadta az ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027241 (CK) & #2315454 (Aleksandro40)
Tom and I have written several books together.	Tamás és én több könyvet is írtunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198310 (CK) & #4204966 (maaster)
Tom and Mary announced their engagement today.	Tom és Mary ma jelentették be a jegyességüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593868 (patgfisher) & #4969745 (bandeirante)
Tom and Mary are longtime residents of Boston.	Tom és Mary régóta bostoniak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501781 (CK) & #10142919 (maaster)
Tom and Mary are longtime residents of Boston.	Tom és Mary régóta bostoni lakosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501781 (CK) & #10142920 (maaster)
Tom and Mary are more or less the same weight.	Tom és Mária többé-kevésbé egyforma súlyúak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955702 (CK) & #6485974 (kiseva33)
Tom and Mary ate the whole cake by themselves.	Tom és Mary maguk ették meg az egész tortát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955722 (CK) & #9329469 (kiseva33)
Tom and Mary each took sips of their martinis.	Tom és Mary mindketten kortyoltak a martinijükből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930576 (CK) & #10592470 (kiseva33)
Tom and Mary have been best friends for years.	Tom és Mary évek óta a legjobb barátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057624 (CK) & #4057768 (bandeirante)
Tom and Mary looked at each other and laughed.	Tom és Mary egymásra néztek és elnevették magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414033 (CK) & #4052416 (bandeirante)
Tom and Mary were playing tennis this morning.	Tamás és Mária teniszeztek ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123551 (CK) & #7887215 (mraz)
Tom arrives at his office at around 8 o'clock.	Tom nyolc körül érkezik meg az irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262777 (CK) & #6016288 (kiseva3)
Tom asked me if I had slept at all last night.	Tom megkérdezte, hogy a múlt éjszaka aludtam-e egyáltalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750000 (CK) & #4832978 (bandeirante)
Tom asked me who I thought would win the race.	Tom megkérdezte, hogy szerintem ki fogja megnyerni a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750639 (CK) & #4835071 (bandeirante)
Tom blew out the candles on his birthday cake.	Tom elfújta a gyertyákat a születésnapi tortáján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680387 (Source_VOA) & #3612517 (Muelisto)
Tom couldn't convince Mary that she was wrong.	Tomi nem tudta meggyőzni Marit arról, hogy téved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755836 (CK) & #4840021 (bandeirante)
Tom couldn't find the page he was looking for.	Nem találta meg tomi azt az oldalt, amit keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026585 (CK) & #4401265 (maaster)
Tom couldn't wait to tell Mary the great news.	Tom már alig várta, hogy elmesélje Marinak a nagyszerű hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444756 (patgfisher) & #4295010 (bandeirante)
Tom denied knowing anything about the robbery.	Tomi visszautasította, hogy bármit is tud a rablásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802362 (CK) & #4803057 (maaster)
Tom described the person he saw to the police.	Tamás személyleírást adott a rendőrségnek a látott egyénről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554502 (CK) & #8554653 (maaster)
Tom devoted his whole life to studying sharks.	Tom egész életét a cápák tanulmányozásának szentelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094874 (CK) & #7080825 (maaster)
Tom did his best to explain what had happened.	Tom a tőle telhető legjobban igyekezte elmagyarázni, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115878 (CK) & #5116317 (bagonyi)
Tom didn't buy everything we asked him to buy.	Tom nem vett meg mindent, amit kértünk tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794436 (CK) & #4812426 (bandeirante)
Tom didn't feel like he belonged to the group.	Tomi nem érezte a csoporthoz tartozónak magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696174 (CK) & #9696307 (maaster)
Tom didn't feel like he belonged to the group.	Tomi nem érezte úgy, hogy a csapathoz tartozna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696174 (CK) & #9696309 (maaster)
Tom didn't have the courage to go there alone.	Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026259 (CK) & #4414011 (mraz)
Tom didn't know where Mary had parked the car.	Tamás nem tudta, Mari hol parkolta le az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262420 (CK) & #9674258 (jegaevi)
Tom didn't manage to answer all the questions.	Tomnak nem sikerült megválaszolnia minden kérdést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099043 (AlanF_US) & #5101034 (TaTu)
Tom doesn't know anything about Mary's family.	Tomi semmit sem tud Mari családjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029171 (CK) & #3699828 (Aleksandro40)
Tom drank the whole bottle of milk by himself.	Tomi megitta egyedül az egész doboz tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813356 (CK) & #4814795 (maaster)
Tom enjoys a glass of wine every now and then.	Tom időnként megiszik egy pohár bort.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094179 (CK) & #10611683 (kiseva33)
Tom finished his beer and ordered another one.	Tomi kiitta a sörét és másikat rendelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909942 (CK) & #9299639 (maaster)
Tom found a few good deals at the flea market.	A bolhapiac néhány jó fogást tartogatott Tomi számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094054 (CK) & #4990715 (maaster)
Tom found something hidden behind the dresser.	Tom talált valamit elrejtve a fiókos szekrény háta mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063426 (CK) & #3973780 (Tammmasss)
Tom goes to the library at least once a month.	Tom havonta legalább egyszer elmegy a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025670 (CK) & #2811048 (kitkat129)
Tom grew up in the same orphanage as Mary did.	Tom ugyanabban az árvaházban nőtt fel, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810387 (CK) & #7047251 (H_Liliom)
Tom had never seen the man before in his life.	Tom még soha életében nem látta a férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396497 (patgfisher) & #10918170 (H_Liliom)
Tom had no choice but to ask Mary to help him.	Tomnak nem volt más választása, mint megkérni Marit, hogy segítsen neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028806 (CK) & #7354164 (H_Liliom)
Tom had to sell his car to help pay his debts.	Tominak el kellett adnia az autóját, hogy ki tudja fizetni az adósságait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481467 (patgfisher) & #4295014 (bandeirante)
Tom has a lot of money, but he has no friends.	Tomnak sok a pénze, de nincs barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4238437 (Hybrid) & #4238460 (maaster)
Tom has a nice collection of modern paintings.	Szép kis gyűjteménye van Tamásnak modern festményekből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384948 (CK) & #4759187 (maaster)
Tom has been a close friend of mine for years.	Tom évek óta közeli barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529116 (CK) & #6192300 (kiseva33)
Tom has been complaining about his low salary.	Tom panaszkodott, hogy kevés a fizetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795797 (CK) & #4817306 (bandeirante)
Tom has been in love with you for a long time.	Tom már régóta szerelmes beléd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405483 (CK) & #11328169 (kiseva33)
Tom hasn't been accused of any wrongdoing yet.	Tomot még nem vádolták meg semmiféle vétséggel sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716249 (CK) & #11457320 (kiseva33)
Tom heard that Mary had bought a new computer.	Tom hallotta, hogy Mary új számítógépet vásárolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028673 (CK) & #9680775 (kiseva33)
Tom is a guy that you don't want to mess with.	Tomi egy olyan fickó, akivel nem kellene összeakasztanod a bajszodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065753 (CK) & #9029864 (maaster)
Tom is a very practical, down-to-earth person.	Tomi gyakorlatias ember, két lábbal áll a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990843 (CK) & #6992278 (bandeirante)
Tom is far better today than he was yesterday.	Tomi sokkal jobb ma, mint tegnap volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449382 (CK) & #4094049 (maaster)
Tom is going to move back in with his parents.	Tom visszaköltözik a szüleihez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207429 (CK) & #12207435 (maaster)
Tom is hoping to visit Boston the next winter.	Tom reméli, hogy a következő télen el tud látogatni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731673 (CK) & #7882360 (jegaevi)
Tom is in the kitchen, making a pot of coffee.	Tom a konyhában van, kávét főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731672 (CK) & #7968770 (jegaevi)
Tom is interested in ancient Egyptian history.	Tomit érdekli az ókori Egyiptom történelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927678 (Hybrid) & #4927692 (maaster)
Tom is interested in ancient Egyptian history.	Tomi érdeklődik az ókori egyiptomi történelem iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927678 (Hybrid) & #4927693 (maaster)
Tom is one of the bravest men I've ever known.	Tom az egyike a legbátrabb embereknek, akiket valaha ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101563 (CK) & #7743796 (jegaevi)
Tom is one of the most talented people I know.	Tom az általam ismert, legtehetségesebb emberek egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024916 (CK) & #5050333 (Muelisto)
Tom is sitting on the patio, waiting for Mary.	Tom a teraszon ül és Maryre vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731663 (CK) & #9106727 (kiseva33)
Tom is the only boy Mary invited to her party.	Tom az egyetlen fiú, akit Mary meghívott a bulijába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381115 (CK) & #8384307 (htjudit)
Tom is the only one who knows how to fix this.	Tom az egyetlen, aki tudja, hogyan lehet ezt rendbe hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735901 (CK) & #7744373 (jegaevi)
Tom isn't always in the office in the morning.	Tamás nincs benn mindig reggelenként az irodában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795901 (CK) & #4796926 (maaster)
Tom isn't as good a singer as he thinks he is.	Tom nem olyan jó énekes, mint amilyennek hiszi magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989245 (CK) & #10989246 (mraz)
Tom isn't as good a singer as he thinks he is.	Tom nem olyan jó énekes, mint amilyennek gondolja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989245 (CK) & #10989247 (mraz)
Tom isn't going to get away with it this time.	Tom ezúttal nem viszi el szárazon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803547 (CK) & #4819149 (bandeirante)
Tom knew that he wasn't likely to be arrested.	Tom tudta, hogy nem valószínű, hogy letartóztatják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123643 (CK) & #7930153 (jegaevi)
Tom knows all about Mary's financial problems.	Tom mindent tud Mari pénzügyi gondjairól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662769 (CK) & #7323273 (H_Liliom)
Tom laughed so much tears ran down his cheeks.	Tom úgy nevetett, hogy az arcán könnyen folytak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402383 (patgfisher) & #4402771 (bandeirante)
Tom looked deeply into Mary's eyes and smiled.	Tom mélyen Mary szemébe nézett, és mosolygott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144908 (Hybrid) & #4145467 (bandeirante)
Tom must be getting used to doing this by now.	Tomnak mostanra meg kellett szoknia, hogy ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189085 (CK) & #7029679 (H_Liliom)
Tom opened the door of the van and jumped out.	Tom kinyitotta a furgon ajtaját, és kiugrott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3925218 (Amastan) & #4847871 (bandeirante)
Tom paid close attention to what was going on.	Tom nagyon figyelt arra, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084034 (CK) & #7881451 (jegaevi)
Tom picked up some pretty shells on the beach.	Tom kagylóhéjat gyűjtött a tengerparton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53004 (CK) & #9317866 (kiseva33)
Tom put the box on the floor next to his desk.	Tom letette a dobozt a földre az íróasztala mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738895 (CK) & #12912741 (kiseva33)
Tom quickly realized that something was wrong.	Tomi hamar fölfogta, hogy valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716768 (CK) & #5719258 (maaster)
Tom received a brutal beating from his father.	Tom egy hatalmas ütést kapott az apjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630532 (Amastan) & #4631093 (maaster)
Tom said he thought I looked like I was bored.	Tom azt mondta, úgy néztem ki, mintha unatkoztam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850566 (CK) & #6153534 (jegaevi)
Tom said that Mary was coming over for dinner.	Tom azt mondta, hogy Mary eljön vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177688 (CK) & #4085184 (bandeirante)
Tom sees a psychiatrist once or twice a month.	Tom havonta egyszer-kétszer felkeres egy pszichiátert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092945 (CK) & #10611879 (kiseva33)
Tom seldom sings, but I think he will tonight.	Tom ritkán énekel, de szerintem ma este fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848679 (CK) & #6945517 (pernilla8)
Tom should take advantage of this opportunity.	Tomnak ki kéne használnia ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092924 (CK) & #7030813 (H_Liliom)
Tom should've already discussed that with you.	Ezt már meg kellett volna beszélnetek Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620256 (CK) & #4620852 (maaster)
Tom sometimes has trouble keeping his balance.	Tomnak néha problémát okoz az egyensúlyának a megtartása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990353 (CK) & #9695537 (kiseva33)
Tom sometimes helps his mother in the kitchen.	Tom néha segít az anyjának a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681354 (CK) & #9693887 (kiseva33)
Tom stopped me from doing what I wanted to do.	Tom megakadályozta, hogy azt csináljam, amit akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041200 (CK) & #4044657 (bandeirante)
Tom stretched out on the sofa and fell asleep.	Tom elnyúlt a kanapén és elaludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256899 (CK) & #7303202 (H_Liliom)
Tom told me he didn't know anybody named Mary.	Azt mondta Tom, hogy nem ismer semmilyen Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067231 (CK) & #4089895 (maaster)
Tom took his girlfriend out on Saturday night.	Tom szombat este szórakozni vitte a barátnőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37052 (CK) & #6285351 (kiseva33)
Tom took little sips of the piping hot coffee.	Tom kortyolva iszogatta a tűzforró kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882968 (patgfisher) & #3883846 (juliusbear)
Tom tried opening the door, but it was locked.	Tom megpróbálta kinyitni az ajtót, de az zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067237 (CK) & #7030128 (kiseva33)
Tom tried to open the door, but it was locked.	Tom megpróbálta kinyitni az ajtót, de az zárva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958385 (CK) & #7030128 (kiseva33)
Tom tries to avoid conflict whenever possible.	Tom megpróbálja elkerülni a konfliktust, amikor csak lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434834 (Ergulis) & #9607994 (kiseva33)
Tom turned off the lights and closed the door.	Tamás lekapcsolta a villanyt és bezárta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640253 (CK) & #7885973 (mraz)
Tom turned out to be a very unreliable person.	Kiderült Tomiról, hogy igen megbízhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553452 (Ergulis) & #8553639 (maaster)
Tom turned out to be a very unreliable person.	Kiderült, hogy Tomi igencsak megbízhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553452 (Ergulis) & #8553645 (maaster)
Tom used to be drunk by this time every night.	Tom ekkorra már minden este részeg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024057 (CK) & #9107324 (kiseva33)
Tom was a real heartbreaker when he was young.	Tom igazi szívtipró volt fiatalkorában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867273 (CK) & #7878943 (jegaevi)
Tom was born with a silver spoon in his mouth.	Tom ezüstkanállal a szájában született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415120 (CK) & #11057260 (H_Liliom)
Tom was born with a silver spoon in his mouth.	Tom gazdag családba született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415120 (CK) & #11057263 (H_Liliom)
Tom was just happy to have someone to talk to.	Tom egyszerűen csak örült, hogy van valaki, akivel beszélgethet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611044 (Hybrid) & #8241508 (jegaevi)
Tom was thirsty, so he drank a glass of water.	Tom szomjas volt, ezért megivott egy pohár vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818680 (CK) & #9458610 (kiseva33)
Tom was too busy to notice what was happening.	Tomi túl elfoglalt volt ahhoz, hogy észre vegye, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716760 (CK) & #5719275 (maaster)
Tom wasn't able to read until he was thirteen.	Tom tizenhárom éves koráig nem tudott olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537844 (CK) & #7748737 (jegaevi)
Tom wasn't the only one who wasn't helping us.	Nem Tomi volt az egyetlen, aki nem segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401548 (CK) & #8401566 (bandeirante)
Tom wasn't the only one who wasn't helping us.	Nem csak Tomi nem segített nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401548 (CK) & #8401601 (maaster)
Tom wasn't used to having someone wait on him.	Tommal nem szokott előfordulni, hogy valaki várjon rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066769 (CK) & #9468044 (kiseva33)
Tom will land in Boston in an hour and a half.	Tom másfél óra alatt Bostonban fog landolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023255 (CK) & #6074679 (kiseva3)
Tom will moving to his new house next weekend.	Tom jövő hétvégén fog költözni az új házába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731641 (CK) & #9300796 (kiseva33)
Tom will spend the rest of his life in prison.	Tom az élete hátralévő részét egy börtönben fogja leélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715986 (CK) & #5716388 (maaster)
Tom won't be the only one without an umbrella.	Nem Tomi lesz az egyetlen, akinél nem lesz esernyő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715982 (CK) & #5716392 (maaster)
Tom works in the tallest building in the city.	Tom a város legmagasabb épületében dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731848 (Eccles17) & #10975661 (H_Liliom)
Tom's girlfriend is younger than his daughter.	Tom barátnője fiatalabb a lányánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114318 (maaster) & #10114309 (maaster)
Tom's memory's getting worse as he gets older.	Tamás emlékezőképessége egyre romlik, ahogy öregszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335495 (patgfisher) & #4338666 (maaster)
Tom's not coming, because I don't want him to.	Nem jön Tom, mert nem akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031578 (CK) & #7265898 (maaster)
Tom's palms were sweaty and his mouth was dry.	Tom tenyere izzadt és a szája kiszáradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318840 (Hybrid) & #8230998 (jegaevi)
Tom, can you show Mary how to use the scanner?	Tamás, meg tudnád mutatni Máriának, hogyan működik a szkenner?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550233 (CK) & #3739065 (gabci255)
Traffic accidents are increasing year by year.	A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240348 (CK) & #3902320 (Muelisto)
Turn to page 30, and read the third paragraph.	Lapozzon a harmincadik oldalra, és olvassa a harmadik paragrafust!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690636 (CK) & #9691320 (maaster)
Two out of five people marry their first love.	Öt emberből kettő az első szerelmével házasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061163 (ddnktr) & #11315720 (kiseva33)
Two weeks ago, we didn't even know each other.	Két hete még nem ismertük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692443 (Cabo) & #10692324 (maaster)
Walking along the street, I met an old friend.	Amint sétáltam az utcán, találkoztam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278391 (CM) & #3761217 (Aleksandro40)
Was everything that happened between us a lie?	Minden, ami történt közöttünk, hazugság volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323400 (Hybrid) & #7349522 (H_Liliom)
We came to the conclusion that he is a genius.	Rájöttünk, hogy ő egy zseni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249241 (CM) & #6982424 (kiseva33)
We didn't find out about that until yesterday.	Nem is tudtunk róla egész tegnapig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448928 (CK) & #10059692 (Cabo)
We got a hostile reception from the villagers.	A falusiak ellenségesen fogadtak minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249012 (CK) & #11454165 (kiseva33)
We have new evidence to prove Tom's innocence.	Új bizonyítékunk van Tom ártatlanságának bizonyítására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953644 (CK) & #8321706 (jegaevi)
We have no choice but to eat this moldy bread.	Nincs más választásunk, mint megenni ezt a penészes kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866584 (CK) & #9484290 (kiseva33)
We have not received a letter from him so far.	Eddig még nem kaptunk levelet tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241888 (CK) & #2269586 (Muelisto)
We learned that the earth goes around the sun.	Tanultuk, hogy a Föld kering a Nap körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247778 (CK) & #3807919 (Muelisto)
We need to take advantage of this opportunity.	Ki kell használnunk ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022887 (CK) & #11343296 (kiseva33)
We only have enough food to feed three people.	Csak három emberre elegendő ételkészletünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353957 (CK) & #4354330 (maaster)
We share a driveway with one of our neighbors.	Az egyik szomszéddal közösen használjuk a kocsibejárót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11081010 (shekitten) & #11081174 (maaster)
We shouldn't do anything about that right now.	Most ne csináljunk ezzel szerintem semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817058 (CK) & #4818558 (maaster)
We were able to kill two birds with one stone.	Két legyet tudtunk ütni egy csapásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351934 (CK) & #11050954 (H_Liliom)
We're investigating the murder of Tom Jackson.	Tom Jackson meggyilkolását vizsgáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553330 (CK) & #7218702 (Muelisto)
We're investigating the murder of Tom Jackson.	Tom Jackson gyilkossági ügyét vizsgáljuk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553330 (CK) & #7221204 (maaster)
What I'm going to do is none of your business.	Amit tenni fogok, az nem tartozik rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589213 (Rawrren) & #9589337 (maaster)
What Tom said doesn't apply in this situation.	Amit Tom mondott, az ebben a helyzetben nem érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757136 (CK) & #4840388 (bandeirante)
What fruit would you like to have for dessert?	Milyen gyümölcsöt ennél szívesen desszertként?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39478 (CK) & #11558780 (kiseva33)
What makes you think Tom will like doing that?	Miből gondolod, hogy Bélának ez tetszeni fog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215241 (CK) & #11215468 (maaster)
What should I do if I have trouble logging in?	Mit tegyek, ha nem tudok bejelentkezni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233273 (Lumi) & #13233277 (maaster)
What time does the next train leave for Tokyo?	Mikor indul a következő vonat Tokióba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264337 (CK) & #10629230 (kiseva33)
What time is your plane scheduled to take off?	Mikor száll fel a géped?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997513 (CK) & #9730310 (kiseva33)
What were you doing about this time yesterday?	Mit csináltál tegnap nagyjából ebben az időben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244443 (orcrist) & #6973124 (kiseva33)
What's so fun about taking pictures of trains?	Mitől olyan jó szórakozás vonatokat fényképezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923387 (CK) & #4925390 (bandeirante)
When I forgot my promise, he got really angry.	Amikor elfelejtettem az ígéretem, nagyon dühös lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429384 (aliene) & #3779963 (juliusbear)
When I got home, I found I had lost my wallet.	Mikor hazaérkeztem, észrevettem, hogy elhagytam a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24215 (CK) & #573270 (csabus)
When I want your opinion, I'll ask you for it.	Amikor kíváncsi leszek a véleményedre, megkérdezem majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489085 (Hybrid) & #4490688 (juliusbear)
When I want your opinion, I'll ask you for it.	Ha tudni akarom a véleményedet, majd megkerdezlek róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489085 (Hybrid) & #9680407 (maaster)
When was the last time that you went to a zoo?	Mikor voltál utoljára állatkertben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497099 (CK) & #4490925 (pernilla8)
When was the last time you mopped the kitchen?	Mikor mostad fel utoljára a konyhát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213042 (CK) & #8213086 (maaster)
When was the last time you saw your boyfriend?	Mikor volt utoljára, amikor a barátodat láttad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593695 (CK) & #3774814 (Aleksandro40)
When was the last time you were out on a date?	Mikor voltál utoljára randevúzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235913 (CK) & #12626334 (kiseva33)
When you're mad, count to ten before speaking.	Ha mérges vagy, számolj tízig, mielőtt megszólalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295332 (crnel727) & #4060228 (Aleksandro40)
Where did Tom live before moving to Australia?	Tom hol élt, mielőtt Ausztráliába költözött?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493859 (CK) & #7887188 (jegaevi)
Which color do you think Tom will like better?	Melyik szín tetszik szerinted jobban Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932231 (CK) & #4933204 (maaster)
Which one do you prefer, this one or that one?	Melyiket részesíted előnyben? Ezt vagy azt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #9967901 (Cabo)
Who did Tom think would pay his bills for him?	Mit gondolt Tom, ki fizetné ki helyette a számláit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123699 (CK) & #7930155 (jegaevi)
Who do you think is familiar with this matter?	Szerinted ki ismeri ki magát ezen az ügyön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276218 (CM) & #3055912 (Muelisto)
Who do you think is familiar with this matter?	Ön szerint ki ismeri ki magát ezen az ügyön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276218 (CM) & #3055918 (Muelisto)
Who helped you pay for your college education?	Ki támogatott téged a főiskolai tanulmányaidban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954652 (CK) & #4748382 (maaster)
Who was it that read my diary while I was out?	Ki olvasott bele a naplómba, amíg én nem voltam itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250218 (CM) & #581877 (szaby78)
Who was the woman you were with the other day?	Ki volt az a nő, akivel együtt voltál tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948412 (jegaevi) & #6906047 (mraz)
Why didn't you answer the door when I knocked?	Miért nem nyitottad ki az ajtót, mikor kopogtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053076 (Hybrid) & #7054998 (H_Liliom)
Why doesn't anyone want to be friends with me?	Velem miért nem akar barátkozni senki sem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984098 (ddnktr) & #11984100 (maaster)
Why don't you come along with us to the party?	Miért nem jössz velünk a buliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247323 (CK) & #10821588 (Cabo)
Why don't you just ask your parents for money?	Miért nem kérsz egyszerűen a szüleidtől pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822838 (Spamster) & #3944103 (maaster)
Why don't you try and trust Tom a little more?	Miért nem próbálsz meg egy kicsit jobban bízni Tomban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910968 (CM) & #8011337 (jegaevi)
Why don't you try it again from the beginning?	Miért nem próbálod meg újra az elejétől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525599 (CK) & #8011295 (jegaevi)
Without a good education, how can you succeed?	Megfelelő képzettség hiányában, hogy lehetsz sikeres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880961 (sixtynine) & #4748390 (maaster)
Would it be OK if I discussed it with my wife?	Nem gond, ha megbeszélem a feleségemmel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140027 (CK) & #7924000 (maaster)
Would you be so kind as to turn off the radio?	Volnál szíves kikapcsolni a rádiót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9674584 (ravensfeather) & #10737330 (maaster)
Would you describe yourself as a happy person?	Boldog embernek tartod magad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9261887 (Hybrid) & #9263450 (maaster)
Would you excuse us for just a second, please?	Megbocsátanál nekünk csak egy másodpercre, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537831 (CK) & #7053387 (H_Liliom)
Would you give me some time to think about it?	Adnál nekem egy kis időt, hogy gondolkodjak róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525617 (CK) & #7022034 (H_Liliom)
Would you have time to help me with something?	Lenne időd arra, hogy segíts nekem valamiben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374698 (CK) & #4374727 (bandeirante)
Would you like some more salt on your popcorn?	Szeretnél még egy kis sót a pattogatott kukoricádra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075865 (CK) & #11576343 (kiseva33)
Would you like to travel to the United States?	Szeretnél elutazni az Egyesült Államokba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696403 (Eldad) & #2926116 (Muelisto)
Would you like to travel to the United States?	Szeretne elutazni az Egyesült Államokba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696403 (Eldad) & #2926117 (Muelisto)
Would you please have a look at this document?	Ránéznél erre a dokumentumra, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38890 (Swift) & #827520 (mailtotib)
Would you run off twenty copies of his report?	Tudnál csinálni húsz másolatot a beszámolójáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287527 (CM) & #3880781 (Aleksandro40)
Yes, I'm the person who called you last night.	Igen, én vagyok az, aki tegnap este felhívta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630772 (Nylez) & #10982691 (H_Liliom)
Yesterday was the last day you could register.	Tegnap lehetett utoljára regisztrálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731716 (CK) & #9731951 (maaster)
You are fortunate to have such loving parents.	Szerencsés vagy, hogy ilyen szerető szüleid vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66935 (CK) & #2232251 (Aleksandro40)
You can do whatever you want to do, of course.	Természetesen azt csinálhatsz, amit szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591684 (CK) & #8103220 (jegaevi)
You can sleep here for a while if you want to.	Itt alhatsz egy kicsit, ha akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031583 (CK) & #3191193 (Aleksandro40)
You don't have the slightest idea what I need.	Neked fogalmad sincs róla, hogy mi kell nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185358 (maaster) & #7185359 (maaster)
You don't have the slightest idea what I need.	Neked halvány elképzelésed sincsen, hogy nekem mire van szükségem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185358 (maaster) & #7185361 (maaster)
You don't have the slightest idea what I need.	Sejtésed sincs, mi kell nekem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185358 (maaster) & #7185362 (maaster)
You don't have to answer if you don't want to.	Nem muszáj rá válaszolnia, ha nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031585 (CK) & #6855499 (maaster)
You don't have to eat that unless you want to.	Nem kell megenned, csak ha akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657423 (CK) & #7881676 (jegaevi)
You don't have to make up your mind right now.	Nem kell most azonnal eldöntened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047156 (CK) & #7047162 (H_Liliom)
You don't seem to realize how serious this is.	Úgy tűnik, te még nem fogtad fel, hogy ez mennyire komoly.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903094 (Hybrid) & #4903622 (bandeirante)
You don't want to forget who your friends are.	Nem szabad elfelejtened, kik a barátaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031586 (CK) & #7010324 (H_Liliom)
You have to change trains at the next station.	Át kell szálnod a következő állomásnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936530 (CK) & #10144572 (Cabo)
You have to change trains at the next station.	Át kell szálnod a következő állomáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936530 (CK) & #10144573 (Cabo)
You know that you can tell me anything, right?	Tudod, hogy bármit elmondhatsz nekem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510405 (CK) & #8096922 (jegaevi)
You look tired, so you should go to bed early.	Kimerültnek tűnsz, úgyhogy korán kellene lefeküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709608 (CK) & #3711773 (bandeirante)
You need to learn to talk about your feelings.	Meg kell tanulnod beszélni az érzéseidről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358229 (Hybrid) & #7007818 (H_Liliom)
You need to look busy when the boss is around.	Tűnj elfoglaltnak, mikor a főnök is itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251082 (CK) & #9252158 (Cabo)
You should choose your friends very carefully.	A barátaid nagyon óvatosan válogasd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324435 (CK) & #1190839 (szaby78)
You should leave your comfort zone more often.	Gyakrabban kellene kilépned a komfortzónádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939455 (ddnktr) & #10928055 (H_Liliom)
You should probably speak a little bit slower.	Beszélhetnél egy kicsit lassabban is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759753 (CK) & #4760177 (maaster)
You should stay in Boston for a few more days.	Még pár napot Bostonban kellene maradnotok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235790 (CK) & #8728979 (bandeirante)
You should stay in bed for three or four days.	Ágyban kéne maradnia három vagy négy napig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72764 (CK) & #1573600 (Trillian)
You should take advantage of this opportunity.	Ki kellene használnod ezt a lehetőséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153022 (CK) & #3691044 (Muelisto)
You shouldn't park in front of a fire hydrant.	Nem szabad a tűzcsap előtt parkolnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351270 (CK) & #4351345 (bandeirante)
You were supposed to be helping Tom, you know.	Tudod, számítottak rá, hogy segítesz Tominak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076049 (CK) & #5076364 (maaster)
You'd better have a good explanation for this.	Ajánlom, hogy valami jó magyarázatot adj erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350315 (Hybrid) & #5355089 (bandeirante)
You'll have to visit me regularly for a while.	Önnek egy ideig rendszeresen meg kell látogatnia engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53391 (CM) & #694059 (szaby78)
You'll soon get used to living in the country.	Hamar meg fogod szokni a vidéki életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279095 (CK) & #7029657 (H_Liliom)
You'll soon get used to the change of climate.	Hamarosan meg fogjátok szokni a klímaváltozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960571 (CK) & #7029655 (H_Liliom)
You'll soon get used to the change of climate.	Hamar hozzá fogsz szokni a klímaváltozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960571 (CK) & #7029656 (H_Liliom)
You're not really going to wear that, are you?	Ugye azt nem fogod tényleg felvenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946945 (Hybrid) & #7894320 (jegaevi)
You're spending too much time on the computer.	Túl sok időt töltesz a számítógép előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655795 (Spamster) & #5509322 (Muelisto)
You're the only person I know who can help me.	Te vagy az egyetlen, akit tudok, hogy tud segíteni nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954853 (CK) & #9973597 (Cabo)
You're the only person I've ever really hated.	Te vagy az egyetlen ember, akit valaha igazán utáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235715 (CK) & #7956980 (jegaevi)
You've been making too many mistakes recently.	Mostanában túl sokat hibázol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934986 (ddnktr) & #10925383 (H_Liliom)
You've been making too many mistakes recently.	Az utóbbi időben túl sok hibát követsz el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934986 (ddnktr) & #10925384 (H_Liliom)
Your French isn't good enough to get that job.	Nem elég jó a franciatudásod ahhoz, hogy megkapd azt a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433094 (CK) & #10999052 (H_Liliom)
Your parents haven't seen you for a long time.	A szüleid már régóta nem láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570634 (fanty) & #11328151 (kiseva33)
"Are these your books?" "No, they're not mine."	- Ezek a te könyveid? - Nem, nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341066 (Amittai) & #5342427 (mraz)
"Are these your books?" "No, they're not mine."	Ezek a te könyveid? - Nem, ezek nem az enyémek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341066 (Amittai) & #5342429 (mraz)
"Do you want to leave a message?" "No, thanks."	- Szeretne üzenetet hagyni? - Nem, köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740921 (etala) & #6763971 (mraz)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	- Köszönöm a segítséget. - Nincs mit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #546923 (Muelisto)
"What day of the week is it?" "It's Wednesday."	- Milyen nap van ma? - Szerda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632135 (mactrey) & #5926152 (maaster)
A bad cold has kept me from studying this week.	Ezen a héten egy súlyos meghűlés akadályozott engem a tanulásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34711 (CK) & #2810368 (Muelisto)
A bat flying in the sky looks like a butterfly.	Egy repülő denevér úgy néz ki, mint egy lepke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18264 (Zifre) & #4450324 (maaster)
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.	A jó szakács nem önti ki a tegnapi levest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325784 (CK) & #1057218 (Mofli)
A good teacher must be patient with his pupils.	Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29674 (CM) & #3648262 (alaptibor)
A permanent job is better than a temporary one.	Az állandó munka jobb, mint az ideiglenes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269241 (CK) & #9393731 (kiseva33)
A team is only as strong as its weakest member.	A csapat csakugyan olyan erős, mint a leggyengébb láncszeme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235771 (CK) & #12138533 (Cabo)
A team is only as strong as its weakest member.	A csapat csakugyan olyan erős, mint a leggyengébb tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235771 (CK) & #12138535 (Cabo)
A tree fell on my new car and I had to junk it.	Egy fa rádőlt az új kocsimra, ami totálkáros lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555151 (CK) & #6571583 (bandeirante)
A truck was standing in the middle of the road.	Egy teherautó állt az út közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36949 (CM) & #4672575 (bandeirante)
A truck was standing in the middle of the road.	Egy kamion állt az út közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36949 (CM) & #4672577 (bandeirante)
About one third of the earth's surface is land.	Körülbelül a Föld felszínének harmada szárazföld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277111 (CK) & #8427850 (Pandaa)
After Tom replanted the trees, he watered them.	Miután Tom átültette a fákat, megöntözte őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672301 (sundown) & #10924208 (H_Liliom)
All our teachers were young and loved teaching.	Minden tanárunk fiatal volt és nagyon szeretett tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51704 (J_S) & #1651413 (pityokas)
All our teachers were young and loved teaching.	Minden tanárunk fiatal volt és imádott tanítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51704 (J_S) & #2263199 (Aleksandro40)
All the apples that fall are eaten by the pigs.	Minden lehullott almát megesznek a disznók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323570 (Dejo) & #2113847 (Muelisto)
All the guests were touched by her hospitality.	Minden vendéget meghatott a vendégszeretete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268109 (CM) & #3362790 (Muelisto)
All the names are listed in alphabetical order.	Minden név ábécé-sorrendben került a listára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322934 (CK) & #1452190 (Muelisto)
Almost all of Tom's ex-wives still talk to him.	Tom szinte valamennyi korábbi feleségével beszélő viszonyban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027655 (CK) & #5523137 (bandeirante)
American troops stayed in Nicaragua until 1933.	Az amerikai csapatok 1933-ig Nicaraguában maradtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805276 (Source_VOA) & #5443368 (Muelisto)
An angle of 90 degrees is called a right angle.	A 90 fokos szöget derékszögnek hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72301 (CM) & #633197 (szaby78)
An old man sat surrounded by his grandchildren.	Az öregember unokáival körülvéve ült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326407 (CK) & #711665 (szaby78)
Are you really interested in my honest opinion?	Tényleg érdekel az őszinte véleményem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6811520 (Ergulis) & #6689143 (maaster)
Are you strong enough to lift that by yourself?	Elég erős vagy ahhoz, hogy magad fel tudd azt emelni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071409 (CK) & #9977722 (Cabo)
Are you the one who's been buying all the food?	Te vagy az, aki megvásárolta az összes ételt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340160 (CK) & #9679713 (kiseva33)
As a matter of fact, he knows nothing about it.	Tulajdonképpen semmit nem tud erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265245 (CM) & #4754550 (maaster)
At first, we didn't realize what was happening.	Hirtelen nem fogtuk föl, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648554 (CK) & #10648714 (maaster)
At what age did you have your first girlfriend?	Hány évesen volt először barátnőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042724 (GPHemsley) & #12692516 (kiseva33)
Behave yourself, and you'll get something nice.	Légy jó, és kapsz valami szépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64493 (Dejo) & #10963512 (H_Liliom)
Both of my grandfathers died before I was born.	Mindkét nagyapám meghalt a születésem előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734350 (CK) & #8009613 (jegaevi)
Buy me a cup of coffee and I might forgive you.	Hívj meg egy kávéra, akkor talán megbocsátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728968 (CM) & #10965425 (H_Liliom)
By the way, Tom still wants to go out with you.	Mellesleg Tom még mindig el akar menni veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004629 (Hybrid) & #7049849 (H_Liliom)
Can I see the special exhibit with this ticket?	Megnézhetem ezzel a jeggyel az ideiglenes kiállítást?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58183 (CK) & #1401907 (Muelisto)
Check the left side. I'll check the right side.	Ellenőrizd a bal oldalt! Én majd megnézem a jobb oldalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402250 (Hybrid) & #10996054 (H_Liliom)
Check the tools and see if anything is missing.	Ellenőrizd a szerszámokat és nézd meg, hiányzik-e valami!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306532 (megamanenm) & #10986856 (H_Liliom)
Check this room while I check the adjacent one.	Ellenőrizd ezt a szobát, addig én a szomszédos szobát ellenőrzöm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867706 (Ooneykcall) & #10975756 (H_Liliom)
Come here this afternoon between two and three.	Ma délután kettő és három között gyere ide!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106109 (Theocracy) & #10990095 (H_Liliom)
Come over here and warm yourselves by the fire.	Gyertek ide, és melegedjetek meg a tűznél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734348 (CK) & #7930197 (jegaevi)
Could what happened in Boston also happen here?	Ami Bostonban történt, megtörténhet itt is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433088 (CK) & #10998914 (H_Liliom)
Could you come over and help me this afternoon?	Át tudnál jönni ma délután segíteni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931941 (CK) & #4158537 (maaster)
Could you please tell me where the bathroom is?	Meg tudnád mondani, hol van a fürdőszoba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796556 (megamanenm) & #11401959 (kiseva33)
Couldn't you have told me about that yesterday?	Nem tudtad volna ezt tegnap elmondani nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834304 (patgfisher) & #10856160 (H_Liliom)
Did you find any fingerprints on the wineglass?	Találtál ujjlenyomatot a borospoháron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640239 (CK) & #8484628 (Pandaa)
Did you write anything in your diary yesterday?	Tegnap írtál valamit a naplódba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917650 (fpp) & #7947695 (jegaevi)
Didn't you know that Tom could play the guitar?	Nem tudtad, hogy Tomi gitározik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260756 (CK) & #4261202 (maaster)
Do we need to watch out for tigers around here?	Szükséges vigyáznunk a tigrisekkel errefelé?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953183 (CK) & #6542508 (kiseva33)
Do you have any special plans for the holidays?	Van valami egyedi terved nyaralásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126601 (CK) & #9814711 (Cabo)
Do you know if that new restaurant is any good?	Tudod, milyen az az új étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897858 (Delian) & #9994800 (Cabo)
Do you think it's safe to walk home after dark?	Mit gondolsz, biztonságos sötétedés után hazagyalogolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807318 (CK) & #8137657 (Pandaa)
Do you think it's worthwhile? I don't think so.	Azt gondolod, hogy ez illik? Én nem hiszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434628 (lukaszpp) & #2298231 (Aleksandro40)
Do you think that Tom would like me to do that?	Gondolod, hogy Tom szeretné, ha ezt tenném?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181763 (CK) & #9379500 (kiseva33)
Do you think you could persuade Tom to do that?	Gondolod, hogy rá tudnád erre venni Tomot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235031 (CK) & #10930479 (H_Liliom)
Do you think you speak French better than I do?	Szerinted jobban tudsz franciául, mint én?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096351 (CK) & #10996060 (H_Liliom)
Do you want to go run around the track with me?	Akarsz futni velem egy kört a pályán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798730 (NatsuDonkey) & #4799335 (bandeirante)
Do you want to take a walk before going to bed?	Szeretnél lefekvés előtt sétálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235658 (CK) & #12689531 (kiseva33)
Do you want to tell me it was all just a dream?	Azt akarod mondani, hogy ez mind csak álom volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951441 (maaster) & #5949091 (maaster)
Does Tom earn enough money to live in the city?	Tom elég pénzt keres ahhoz, hogy a városban éljen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680765 (Source_VOA) & #7446342 (H_Liliom)
Doing that sort of thing makes you look stupid.	Ha ilyet csinálsz, hülyének néznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953244 (CK) & #6964050 (kiseva33)
Doing that sort of thing makes you look stupid.	Ha ezt teszed, idiótának fogsz tűnni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953244 (CK) & #6964053 (kiseva33)
Don't ask him any questions about his marriage.	Ne kérdezz tőle semmit a házasságáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111357 (pranjal710) & #10948233 (H_Liliom)
Don't be lulled into a false sense of security.	Ne ringasd magad hamis biztonságérzetbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538914 (darinmex) & #7007650 (H_Liliom)
Don't expect everything to have an explanation.	Ne várd azt, hogy még majd magyarázatot is kapsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465476 (DJ_Saidez) & #10465519 (maaster)
Don't expose your skin to the sun for too long.	Ne tedd ki bőrödet túl sokáig a napsugárzásnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237490 (CM) & #2707177 (Muelisto)
Don't forget to return the book to the library.	Ne felejtsd el visszavinni a könyvet a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321133 (CK) & #7314795 (H_Liliom)
Don't hesitate to tell me if you need anything.	Ne habozz szólni, ha kell valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25037 (CK) & #3928138 (maaster)
Don't hold back. Tell me what you really think.	Ne tartsd vissza! Mondd el, mit gondolsz valójában!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215962 (shekitten) & #11216108 (maaster)
Don't hold back. Tell me what you really think.	Ne fogd vissza magad! Mondd el, hogy mit gondolsz igazából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215962 (shekitten) & #11216109 (maaster)
Don't lose your temper no matter what Tom says.	Akármit is mond Tomi, ne veszítsd el a nyugalmad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561006 (CK) & #6561022 (bandeirante)
Don't mention rope in the home of a hanged man.	Akasztott ember házában ne emlegesd a kötelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729413 (szaby78) & #729402 (Muelisto)
Don't worry about things that may never happen.	Ne aggódj olyan dolgok miatt, amik talán sosem következnek be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562848 (Hybrid) & #7930144 (jegaevi)
Don't worry. Things always work out in the end.	Ne aggódj! A végén mindig megoldódnak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903146 (Hybrid) & #7903461 (maaster)
Don't you think you should tell Tom about this?	Nem gondolod, hogy erről szólnod kellene Tominak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749562 (CK) & #4838868 (bandeirante)
During the war, factories ran around the clock.	A háború alatt a gyárak éjjel-nappal üzemeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618525 (Hybrid) & #4624483 (bandeirante)
Even if I knew the answer, I wouldn't tell you.	Még ha tudnám a választ, akkor sem mondanám el neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569638 (maaster) & #8569637 (maaster)
Even if I were rich, I wouldn't give him money.	Még ha gazdag is lennék, akkor sem adnék neki pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759776 (CM) & #4760175 (maaster)
Even though it's small, it's still a great car.	Annak ellenére, hogy kicsi, ez még mindig egy nagyszerű autó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808150 (Spamster) & #3656888 (alaptibor)
Every boy and girl is taught to read and write.	Minden fiút és lányt megtanítanak olvasni és írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273711 (Eldad) & #1493004 (Muelisto)
Every morning I buy a newspaper at a newsstand.	Minden reggel veszek újságot egy újságos bódéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696428 (zipangu) & #2926216 (Muelisto)
Every morning I buy a newspaper at a newsstand.	Minden reggel veszek újságot egy újságosbódéban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696428 (zipangu) & #3850266 (Aleksandro40)
Everyone agreed that it was the right decision.	Mindenki egyetértett abban, hogy ez volt a helyes döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333276 (Hybrid) & #7338972 (H_Liliom)
Everyone gets mad when someone jumps the queue.	Mindenki megőrül, ha valaki átugrik a sorba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979615 (mccarras) & #9295538 (kiseva33)
Excessive concern with safety can be dangerous.	Veszélyes lehet, ha túl sokat törődünk a biztonsággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28482 (CM) & #4672534 (bandeirante)
Excuse me, could you lower your voice a little?	Elnézést! Tudna egy kicsit halkabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144832 (CK) & #4175805 (maaster)
Father took his place at the head of the table.	Apa elfoglalta helyét az asztalfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319025 (CM) & #4738144 (bandeirante)
Fear of communism was very strong at that time.	A kommunizmustól való félelem nagyon erős volt abban az időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807587 (Source_VOA) & #2626279 (Muelisto)
Female black widows are much bigger than males.	A nőstény fekete özvegyek sokkal nagyobbak, mint a hímek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795595 (DJ_Saidez) & #11549358 (kiseva33)
Few people are able to understand his theories.	Csak kevesen képesek megérteni az elméleteit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287777 (CK) & #10703431 (Aleksandro40)
From their enemies, wise men learn many things.	A bölcs emberek sokat tanulnak az ellenségeiktől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107543 (Scott) & #12157114 (Sembrava)
Generally speaking, women live longer than men.	Általában a nők tovább élnek, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21802 (CK) & #1432338 (Aleksandro40)
Happiness isn't merely having many possessions.	A boldogság nem csak abból áll, hogy sok tulajdonunk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920383 (Shiawase) & #5637418 (Muelisto)
Have you ever eaten anything that Tom's cooked?	Ettél már Tomi főztjéből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850679 (CK) & #7852303 (bandeirante)
Have you ever had a long distance relationship?	Éltél már távkapcsolatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275778 (pinkfreud) & #4278090 (maaster)
Have you ever taken your children to the beach?	Elvitted valaha a gyerekeidet a strandra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728062 (Amastan) & #6304553 (szabo_tatoeba)
Have you heard anything about the organization?	Hallottál valamit a szervezetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45640 (CK) & #2626765 (Muelisto)
Have you heard anything about the organization?	Hallott valamit a szervezetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45640 (CK) & #2626766 (Muelisto)
Have you heard anything about the organization?	Hallottatok valamit a szervezetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45640 (CK) & #2626768 (Muelisto)
Have you heard anything about the organization?	Hallottak valamit a szervezetről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45640 (CK) & #2626770 (Muelisto)
Haven't we had enough of that nonsense already?	Nem volt már elég ebből a zagyvaságból?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545448 (CK) & #4545605 (bandeirante)
He couldn't bring himself to believe her story.	Képtelen volt elhinni a történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396351 (CK) & #1496214 (kohanyirobert)
He does not like carrots, so he did not eat it.	Nem kedveli a sárgarépát, ezért nem ette meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078104 (keira_n) & #583339 (szaby78)
He had scarcely escaped when he was recaptured.	Még alig szabadult, amikor újra elkapták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301980 (CM) & #5099182 (TaTu)
He has been working out to develop his muscles.	Arra dolgozik, hogy fejlessze az izmait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295422 (CM) & #2127173 (Aleksandro40)
He is at work now, but will come back at seven.	Most dolgozik, de hétkor visszajön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296548 (CK) & #4404521 (maaster)
He is much more of a golf enthusiast than I am.	Ő sokkal jobban rajong a golfért, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252890 (CK) & #4288512 (maaster)
He is strange, and I don't like strange people.	Ő furcsa és én nem kedvelem a furcsa embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136832 (CM) & #7010276 (H_Liliom)
He is working hard to catch up with the others.	Keményen dolgozik, hogy fel tudjon zárkózni a többiekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301059 (CK) & #8321251 (bandeirante)
He lied to me. That is why I am angry with him.	Hazudott nekem. Ezért vagyok rá dühös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297565 (trotter) & #3700975 (pernilla8)
He lost his father when he was three years old.	Három éves korában vesztette el az édesapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037122 (GPHemsley) & #1057923 (Mofli)
He notified the police of the traffic accident.	Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295743 (CK) & #1476428 (Muelisto)
He notified the police of the traffic accident.	Bejelentette a rendőrségnek a közlekedési balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295743 (CK) & #1476429 (Muelisto)
He regained consciousness and was able to talk.	Visszanyerte az eszméletét és képes volt beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803279 (Source_VOA) & #4761059 (vgray)
He stayed at home all day instead of going out.	Egész nap otthon volt, ahelyett hogy elment volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299388 (CK) & #4081376 (maaster)
He told his children not to make so much noise.	Rászólt a gyerekeire, hogy ne csapjanak akkora zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297123 (CK) & #697596 (szaby78)
He told me that he would visit Nara next month.	Azt mondta nekem, hogy Narába látogat a jövő hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297730 (CK) & #2816626 (Muelisto)
He was taken care of by a certain young doctor.	Valami fiatal orvos vette gondozásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209912 (CK) & #4506231 (Muelisto)
He won the first prize at the chess tournament.	Megnyerte a fődíjat a sakkversenyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316819 (CK) & #1496438 (kohanyirobert)
He would tell me the truth, if I would ask him.	Elmondaná nekem az igazat, ha megkérném őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193371 (rheotaxis) & #7032131 (H_Liliom)
He's two years older than me, but he's shorter.	Két évvel idősebb, mint én, de alacsonyabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450861 (CK) & #2890878 (Aleksandro40)
Her condition is improving after the operation.	A műtét után javul az állapota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903464 (CK) & #1592348 (Trillian)
Her grey hair makes her look older than she is.	Az ősz haja öregebbnek láttatja a tényleges koránál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190461 (Anon) & #7025206 (kiseva33)
Her grey hair makes her look older than she is.	Az ősz haja miatt sokkal öregebbnek látszik, mint amennyi idős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190461 (Anon) & #7025207 (kiseva33)
Her hair was so long that it reached the floor.	Olyan hosszú volt a haja, hogy földig ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444753 (patgfisher) & #10921901 (H_Liliom)
Her hair was so long that it reached the floor.	A haja olyan hosszú volt, hogy leért a padlóig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444753 (patgfisher) & #10921902 (H_Liliom)
Her mother lives in the country all by herself.	Az anyja egyedül él vidéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308978 (CK) & #9247898 (kiseva33)
Her only wish was to see her son one last time.	Csak arra vágyott, hogy még egyszer utoljára láthassa a fiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1015235 (sacredceltic) & #11057245 (H_Liliom)
His high salary enabled him to live in comfort.	A magas fizetés lehetővé tette számára, hogy jólétben éljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241251 (CM) & #800276 (scipyo)
His name is known to everybody in this country.	Nevét mindenki tudja ebben az országban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287612 (CK) & #10859400 (Cabo)
His name is known to everybody in this country.	Neve mindenkinek ismerős idehaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287612 (CK) & #10859401 (Cabo)
Hoover withdrew American forces from Nicaragua.	Hoover visszavonta az amerikai csapatokat Nicaraguából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805277 (Source_VOA) & #5562632 (maaster)
Hopefully, the weather will be just like today.	Remélhetőleg az idő olyan lesz, amilyen ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529431 (CK) & #4827831 (mraz)
How about eating out this evening for a change?	A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma este elmennénk enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243369 (CK) & #7040021 (H_Liliom)
How about eating out this morning for a change?	A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma reggel elmennék enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242205 (CK) & #7040020 (H_Liliom)
How dare you enter my house without permission!	Hogy mersz te bejönni hozzám az engedélyem nélkül!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800820 (CK) & #5801841 (maaster)
How dare you talk that way in front of my wife!	Hogy veszed a bátorságot, hogy így beszélj a feleségemmel!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800819 (CK) & #5801873 (maaster)
How dare you talk that way in front of my wife!	Milyen stílusban merészelsz te az én feleségemmel beszélni!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800819 (CK) & #5801883 (maaster)
How did you get yourselves into this situation?	Hogy kevertétek magatokat ilyen helyzetbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734346 (CK) & #7968762 (jegaevi)
How did you know I didn't want to go to Boston?	Honnan tudtad, hogy nem akarok Bostonba menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846339 (CK) & #10998974 (H_Liliom)
How long does it take to get to Vienna on foot?	Mennyi ideig tart gyalog eljutni Bécsbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65698 (CK) & #11311145 (kiseva33)
How long would it take to get to Boston by bus?	Mennyi idő alatt érnénk Bostonba busszal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433082 (CK) & #11311175 (kiseva33)
How many times a month do you go to the movies?	Havonta hányszor mész moziba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474133 (CK) & #4416451 (Aleksandro40)
How much did you pay to have your car repaired?	Mennyit fizettél az autód javításáért?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871351 (CK) & #7883714 (mraz)
How much did you pay to have your car repaired?	Mennyibe került az autód javítása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871351 (CK) & #8015720 (mraz)
How old were you when you first visited Boston?	Mennyi idős voltál, amikor először jártál Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845889 (CK) & #10999001 (H_Liliom)
I always brush my teeth after eating breakfast.	Reggelizés után mindig fogat mosok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734344 (CK) & #7957279 (jegaevi)
I am slow to adapt myself to new circumstances.	Az új körülményekhez lassan alkalmazkodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258799 (CM) & #779910 (szaby78)
I asked the waitress for another cup of coffee.	Kértem a pincérnőtől még egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966860 (CK) & #10969083 (H_Liliom)
I began to doubt the accuracy of his statement.	Kezdtem kételkedni a kijelentése hitelességében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260724 (CK) & #3594826 (Tammmasss)
I can't figure out how to operate this machine.	Nem jövök rá, hogyan működik ez a gép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953387 (CK) & #4659211 (maaster)
I can't make heads or tails of this assignment.	Egyáltalán nem értem ezt a feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59144 (CM) & #11051128 (H_Liliom)
I can't remember exactly where I parked my car.	Nem emlékszem, pontosan hova parkoltam az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235592 (CK) & #7961067 (jegaevi)
I can't remember the last time I saw Tom smile.	Már nem is emlékszem, mikor láttam Tomit utoljára mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852205 (CK) & #7854964 (bandeirante)
I can't sing very well and neither can my wife.	Nem énekelek valami jól, ahogy a feleségem sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235589 (CK) & #7896385 (jegaevi)
I can't tell Tom and his younger brother apart.	Nem tudom megkülönböztetni Tomot és az öccsét egymástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281134 (CK) & #9467864 (kiseva33)
I can't wait to find out how I did on the test.	Alig várom, hogy megtudjam, hogy teljesítettem a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734342 (CK) & #7956998 (jegaevi)
I couldn't have done it without you. Thank you.	Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606 (CK) & #577986 (Muelisto)
I didn't even know that my car had been stolen.	Azt sem tudtam, hogy ellopták az autómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396068 (CK) & #12756718 (maaster)
I didn't like that game until I started to win.	Nem szerettem ezt a játékot, míg el nem kezdtem nyerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201043 (tabular) & #5201165 (maaster)
I didn't realize how important this was to you.	Nem láttam át, milyen fontos volt ez neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648556 (CK) & #10648713 (maaster)
I didn't think I'd ever get used to doing that.	Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni, hogy azt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235523 (CK) & #7030442 (H_Liliom)
I didn't think I'd ever get used to this noise.	Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni ezt a zajt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235520 (CK) & #7030441 (H_Liliom)
I didn't think I'd ever get used to this smell.	Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni ezt a szagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235517 (CK) & #7030440 (H_Liliom)
I didn't want to do that and Tom didn't either.	Én nem akartam ezt csinálni, és Tom sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234932 (CK) & #11385440 (kiseva33)
I don't have many friends who can speak French.	Nincs sok franciául beszélő barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433070 (CK) & #10998920 (H_Liliom)
I don't know when it happened, but it happened.	Nem tudom, hogy mikor történt, de megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488334 (CK) & #4490323 (juliusbear)
I don't know whether I can do it, but I'll try.	Nem tudom, meg tudom-e csinálni, de megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892624 (Scott) & #3011357 (Aleksandro40)
I don't know why I didn't think of that before.	Nem tudom, miért nem jutott ez eszembe korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419907 (CK) & #3599660 (pernilla8)
I don't like swimming in public swimming pools.	Nem szeretek nyilvános uszodákban úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657358 (CK) & #10956259 (H_Liliom)
I don't necessarily have to go there by myself.	Nem feltétlenül egyedül kell nekem odamennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657355 (CK) & #6982323 (kiseva33)
I don't plan to vote in the upcoming elections.	Nem szándékozom elmenni a közeledő választásokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001101 (AlanF_US) & #5001195 (maaster)
I don't see why Tom wanted me to be here today.	Nem értem, Tom miért akarta, hogy ma itt legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046750 (CK) & #4046982 (bandeirante)
I don't think Tom has enough money to buy that.	Nem hiszem, hogy Tominak elég pénze lenne ahhoz, hogy ezt megvegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047456 (CK) & #4048046 (bandeirante)
I don't think that we have to do anything else.	Nem hiszem, hogy van itt még dolgunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228263 (CK) & #9977714 (Cabo)
I don't think we should see each other anymore.	Nem hiszem, hogy többé találkoznunk kellene egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810277 (Hybrid) & #7957300 (jegaevi)
I don't think we should see each other anymore.	Ne találkozzunk többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810277 (Hybrid) & #7958536 (maaster)
I don't think we should take that kind of risk.	Nem hiszem, hogy vállalnunk kellene azt a fajta kockázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820851 (CK) & #7933348 (jegaevi)
I don't understand the meaning of the question.	Nem értem a kérdés jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758578 (daifons) & #5771592 (bandeirante)
I don't want Tom to think he has to protect me.	Nem szeretném, hogy Tom azt gondolja, meg kell engem védenie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031942 (CK) & #7745294 (jegaevi)
I don't want to know what you think about this.	Nem akarom tudni, hogy mit gondolsz erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535894 (Chevere33) & #2746378 (Aleksandro40)
I don't want to listen to your whining anymore.	Nem akarom többé hallgatni a siránkozásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841195 (AlanF_US) & #3543750 (Tammmasss)
I don't want to stick my nose in your business.	Nem akarom beleütni az orrom a dolgodba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621296 (DJ_Saidez) & #9621305 (maaster)
I don't want to stick my nose in your business.	Nem akarom beleártani magam a dolgodba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621296 (DJ_Saidez) & #9621306 (maaster)
I doubt if Tom will be ready when we get there.	Nem hiszem, hogy Tom elkészül mire odaérünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234833 (CK) & #7742515 (jegaevi)
I escaped the accident by the skin of my teeth.	Hajszál híján megúsztam a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63470 (CM) & #11051131 (H_Liliom)
I forgot just how fun you are to hang out with.	Csak elfelejtettem, hogy milyen jó veled együtt lógni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734135 (CK) & #3932317 (maaster)
I got a call about thirty minutes ago from Tom.	Körülbelül harminc perce kaptam egy hívást Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013298 (CK) & #6074745 (kiseva3)
I had a doctor's appointment yesterday morning.	Tegnap reggel találkám volt az orvossal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331568 (CK) & #4867860 (Aleksandro40)
I have a daughter who's married to a Frenchman.	Van egy lányom, aki egy francia férfihez ment feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34140 (Eldad) & #2175416 (Muelisto)
I have a feeling I've met her somewhere before.	Az az érzésem, hogy találkoztam már vele valahol korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541792 (_undertoad) & #7031445 (kiseva33)
I have a friend whose father is a famous actor.	Az egyik barátom apja híres színész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250016 (CK) & #4787596 (bandeirante)
I have a sore throat. Do you have a cough drop?	Fáj a torkom. Van egy köhögés elleni cukorkád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300315 (CK) & #6995625 (H_Liliom)
I have no choice but to eat what they serve me.	Nincs más választásom, mint azt enni, amit felszolgálnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953476 (CK) & #6401193 (mraz)
I have to finish reading that book by tomorrow.	Annak a könyvnek az elolvasását holnapra be kell fejeznem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954956 (CK) & #6955121 (H_Liliom)
I have to finish reading that book by tomorrow.	Holnapig ki kell olvasnom azt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954956 (CK) & #9107268 (kiseva33)
I have to go shopping. I'll be back in an hour.	Be kell vásárolnom. Egy óra múlva visszajövök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650 (CK) & #583878 (Muelisto)
I have to go to the dentist after school today.	Ma a suli után el kell mennem a fogorvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952296 (CK) & #7962809 (mraz)
I haven't eaten chocolate since I was thirteen.	Tizenhárom éves korom óta nem ettem csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154832 (CK) & #11322464 (kiseva33)
I haven't read the final page of the novel yet.	Még nem olvastam el az utolsó oldalt ebből a könyvből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321688 (CK) & #2255883 (Aleksandro40)
I hope I can get my taxes in on time this year.	Remélem, idén időben be tudom adni az adóbevallásomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060630 (sharptoothed) & #10966643 (H_Liliom)
I keep having the same dream night after night.	Folyamatosan ugyanazt álmodom nap mint nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325968 (CK) & #10326047 (maaster)
I knocked on the door, but there was no answer.	Bekopogtam, de nem jött válasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876416 (Hybrid) & #4877118 (maaster)
I know Tom and Mary both have houses in Boston.	Tudom, hogy Tomnak is és Marynek is van háza Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524652 (CK) & #10998891 (H_Liliom)
I know both Tom and Mary have houses in Boston.	Tudom, hogy mind Tomnak, mind Marynek van háza Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524651 (CK) & #10998893 (H_Liliom)
I like children. That's why I became a teacher.	Szeretem a gyerekeket. Ezért lettem tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257963 (CK) & #3513055 (pernilla8)
I like it spicy, but I don't like it too spicy.	Fűszeresen szeretem, de nem túl fűszeresen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121183 (Hybrid) & #4123774 (bandeirante)
I like swimming, but I don't like to swim here.	Szeretek úszni, de itt nem szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258906 (CK) & #3656378 (alaptibor)
I like swimming, but I don't like to swim here.	Szeretek úszni, de itt nem szeretek úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258906 (CK) & #3656380 (alaptibor)
I like to have my dictionary within easy reach.	Szeretem, ha kéznél van a szótáram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258290 (CM) & #4464324 (maaster)
I live here because it's close to where I work.	Azért lakom itt, mert közel van a munkahelyemhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566255 (Hybrid) & #6590882 (bandeirante)
I love children. That's why I became a teacher.	Szeretem a gyerekeket; ezért lettem tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217374 (Miktsoanit) & #12217412 (maaster)
I love to walk along the river in the mornings.	Szeretek reggelente a folyó mellett sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761502 (sharptoothed) & #10612866 (kiseva33)
I missed the first thirty minutes of the movie.	Kihagytam a film első harminc percét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640235 (CK) & #8427479 (Pandaa)
I need to know when you're planning to do that.	Tudnom kell, hogy mikorra tervezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524618 (CK) & #10998900 (H_Liliom)
I often write to Tom, but he never writes back.	Gyakran írok Tominak, de ő soha nem válaszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8499549 (CK) & #8499779 (maaster)
I often write to Tom, but he never writes back.	Gyakorta írok Tominak, de ő soha nem ír vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8499549 (CK) & #8499784 (maaster)
I planned to become a teacher, but I never did.	Úgy terveztem, hogy tanár leszek, de sosem lettem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393797 (CM) & #3530660 (pernilla8)
I ran into my teacher just as I left the store.	Összefutottam a tanárommal, amikor kiléptem a boltból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697792 (papabear) & #3668791 (Muelisto)
I really feel like eating Chinese food tonight.	Valóban kedvem van ma este kínai ételt enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000293 (CK) & #9476789 (kiseva33)
I really feel like eating Chinese food tonight.	Ma este nagyon szívesen ennék kínai ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000293 (CK) & #10873703 (H_Liliom)
I saw Tom standing over there just a while ago.	Láttam, hogy nemrég még ott állt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665110 (CK) & #10951938 (H_Liliom)
I saw a girl whose hair came down to her waist.	Láttam egy lányt, akinek a haja a derekáig ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282703 (CM) & #5321824 (maaster)
I saw a very interesting documentary yesterday.	Nagyon érdekes dokumentumfilmet láttam tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767435 (patgfisher) & #10959394 (H_Liliom)
I see no point in continuing this conversation.	Nem látom értelmét erről tovább beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406241 (CK) & #4473873 (maaster)
I should call the police and have you arrested.	Rendőrt kellene hívnom és téged letartóztattatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406322 (CK) & #3099333 (Aleksandro40)
I shouldn't have drunk so much beer last night.	Nem lett volna szabad tegnap éjjel olyan sok sört innom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887669 (CK) & #3427811 (mraz)
I shouldn't have gone to bed so late yesterday.	Tegnap nem kellett volna olyan későn lefeküdnöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767447 (patgfisher) & #10956210 (H_Liliom)
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.	Kora délután néha álmos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953618 (CK) & #9693947 (kiseva33)
I spent my summer vacation with my grandmother.	A nyári szünetet a nagymamámnál töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640672 (Cabo) & #10491332 (Cabo)
I spent my summer vacation with my grandmother.	A nyári szünetet a nagymamámmal töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640672 (Cabo) & #10640698 (Cabo)
I spent the summer vacation at my aunt's house.	A nyári szünidőt a nagynénémnél töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256469 (CK) & #1471631 (Muelisto)
I still don't understand what you want from me.	Még mindig nem értem, mit akarsz tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #7299969 (H_Liliom)
I still have the first letter you ever sent me.	Még mindig megvan az első leveled, amit küldtél nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852454 (CK) & #10146263 (Cabo)
I still have the first letter you ever sent me.	Még mindig megvan nekem az első leveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852454 (CK) & #10146264 (Cabo)
I think Tom doesn't realize how charming he is.	Szerintem Tom nem tudja, mennyire vonzó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357119 (Dokuyaku) & #4357181 (bandeirante)
I think it would be best for you to stay quiet.	Szerintem jobban jársz ha csak szépen csöndbe maradsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622708 (sangelo) & #10622923 (Cabo)
I think you shouldn't invite Tom to your party.	Szerintem nem kéne Tomot meghívnod a bulira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675351 (CK) & #11686822 (szvx)
I think you're going to enjoy yourself tonight.	Szerintem jól fogod ma este érezni magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458575 (CK) & #9987195 (Cabo)
I thought I heard someone knocking on the door.	Úgy tűnt nekem, hogy hallottam valakit kopogni az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961239 (CK) & #5324783 (Muelisto)
I thought that you said you were bad at French.	Talán nem mondtad, hogy rossz a francia tudásod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143295 (CK) & #2343393 (Aleksandro40)
I thought that you said you were bad at French.	Azt hittem, azt mondtad, hogy rossz vagy francia nyelvből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143295 (CK) & #7143291 (H_Liliom)
I thought you were going to wear your new suit.	Azt hittem, az új öltönyödet fogod felvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961760 (CK) & #5388621 (mraz)
I took my shoes off and put them under the bed.	Levettem a cipőmet és betettem az ágy alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713709 (marcelostockle) & #4400040 (mraz)
I took off my clothes and got into the bathtub.	Levettem a ruháimat és beszálltam a kádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732687 (CK) & #7883230 (mraz)
I took off my clothes and got into the bathtub.	Levetkőztem és bementem a fürdőkádba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732687 (CK) & #7883883 (maaster)
I tore up all the letters that you wrote to me.	Minden levelet összetéptem, amit tőled kaptam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149007 (CarpeLanam) & #8113989 (bandeirante)
I tried to answer the question, but I couldn't.	Megpróbáltam megválaszolni a kérdést, de nem tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113915 (DJ_Saidez) & #10666876 (Cabo)
I tried to glue that broken vase back together.	Megpróbáltam összeragasztani azt törött vázát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809626 (CK) & #10597933 (Polgar1)
I try to avoid going into the woods after dark.	Megpróbálom elkerülni, hogy sötétedés után be kelljen mennem az erdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913187 (Hybrid) & #4917793 (bandeirante)
I understand French better than I can speak it.	Jobban értem a franciát, mint ahogy beszélem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791574 (CK) & #4791727 (maaster)
I want to eat something different for a change.	A változatosság kedvéért valami mást akarok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194181 (CK) & #7040025 (H_Liliom)
I was as surprised by Tom's arrest as you were.	Tom letartóztatása ugyanúgy meglepett engem, mint téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878266 (CK) & #7331017 (H_Liliom)
I was disappointed because you weren't at home.	Csalódott voltam, mert nem voltál otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3753093 (CK) & #9247687 (kiseva33)
I went downstairs to get some milk and cookies.	Lemegyek néhány sütiért és tejért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486566 (Hybrid) & #4976706 (maaster)
I will be very happy to accept your invitation.	Nagyon szívesen elfogadom a meghívásotokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20668 (CK) & #4261181 (Aleksandro40)
I wish you hadn't told that story to my mother.	Bárcsak ne mesélted volna el azt a sztorit az anyámnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763709 (CK) & #4476550 (pernilla8)
I wish you would shut the door when you go out.	Bárcsak becsuknád az ajtót, mikor kimész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7026674 (H_Liliom)
I wish you would shut the door when you go out.	Szeretném, ha becsuknád az ajtót, mikor kimész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7029581 (H_Liliom)
I wonder why people vote for thieves and liars.	Kíváncsi vagyok, hogy ez emberek miért szavaznak tolvajokra és hazugokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354378 (Ergulis) & #11687765 (szvx)
I would never wear a hat that looked like that.	Soha nem hordanék olyan kalapot, ami úgy néz ki, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936508 (CK) & #7880026 (mraz)
I would never wear a hat that looked like that.	Soha nem hordanék olyan kalapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936508 (CK) & #7880119 (maaster)
I'd have come to Boston with you if I could've.	Veled jöttem volna Bostonba, ha tudtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336017 (CK) & #10998936 (H_Liliom)
I'd like to buy a house, but I can't afford to.	Szeretnék házat venni, de nem engedhetem meg magamnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026233 (CK) & #11027430 (H_Liliom)
I'd like to go, but I just don't have the time.	Szeretnék elmenni, de egyszerűen nincs rá időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811851 (patgfisher) & #10969136 (H_Liliom)
I'd like to know what you're planning on doing.	Szeretném tudni, mit tervezel tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430809 (CK) & #10678894 (Cabo)
I'd like to spend a few moments with Tom alone.	Szeretnék eltölteni néhány percet Tommal egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208756 (CK) & #7927246 (jegaevi)
I'd like to spend the rest of my life with you.	Szeretném veled tölteni az életem hátralevő részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953775 (CK) & #10059690 (Cabo)
I'd like to spend the rest of my life with you.	Szeretném veled tölteni az életem hátralévő részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953775 (CK) & #10059691 (Cabo)
I'll go to the grocery store across the street.	Elmegyek ide szembe, az élelmiszerboltba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453754 (Eccles17) & #6459910 (bandeirante)
I'll phone you as soon as I get to the airport.	Felhívlak, amint a reptérre érek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18206 (CK) & #1608081 (Trillian)
I'll put the kettle on and we'll have some tea.	Felteszem a vízforralót, és majd teázunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920234 (CK) & #7930296 (jegaevi)
I'll take care of my parents when they get old.	Gondoskodni fogok a szüleimről, ha megöregednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225409 (CK) & #1577886 (PajerBoro)
I'll try to get home during the holiday season.	Megpróbálok az ünnepek alatt hazajutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022538 (sharptoothed) & #10946574 (H_Liliom)
I'm afraid that I can't accept your invitation.	Attól félek, nem fogadhatom el a meghívásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217480 (CK) & #2232241 (Aleksandro40)
I'm at the hospital. I got struck by lightning.	Kórházban vagyok. Villámcsapás ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850 (Swift) & #603109 (Muelisto)
I'm counting the minutes until I see you again.	Számolom a perceket, míg újra nem találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826878 (CK) & #3829750 (juliusbear)
I'm expecting my baby in the middle of January.	Január közepére várom a babámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324712 (CK) & #11571572 (kiseva33)
I'm glad that I was able to help you last week.	Örülök, hogy a múlt héten tudtam nektek segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384258 (CK) & #4389119 (bandeirante)
I'm going to Boston for a few days on business.	Bostonba megyek néhány napra üzleti ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148386 (CK) & #11532508 (kiseva33)
I'm going to Boston next week to see my sister.	Jövő héten megyek Bostonba meglátogatni a nővérem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820850 (CK) & #7824169 (mraz)
I'm going to Boston next week to see my sister.	Jövő héten megyek Bostonba meglátogatni a húgom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820850 (CK) & #7824170 (mraz)
I'm grateful for everything you've done for me.	Hálás vagyok mindenért, amit értem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10335242 (maaster)
I'm grateful for everything you've done for me.	Hálás vagyok mindenért, amit ön értem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10335244 (maaster)
I'm grateful for everything you've done for me.	Hálás vagyok mindenért, amit értem tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10335245 (maaster)
I'm grateful for everything you've done for me.	Hálás vagyok mindenért, amit te értem tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10335246 (maaster)
I'm grateful for everything you've done for me.	Hálás vagyok mindenért, amit értem tettetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10335247 (maaster)
I'm grateful for everything you've done for me.	Hálás vagyok mindenért, amit értem tettetek ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10335248 (maaster)
I'm looking for a bank. Is there one near here?	Egy bankot keresek. Van itt a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18414 (CK) & #2793978 (jingwumen)
I'm not sure if I can find the time to do that.	Erre, nem biztos, hogy időt tudok szakítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529709 (CK) & #10529711 (maaster)
I'm not sure if it's a compliment or an insult.	Nem tudom eldönteni, hogy ez bók vagy sértés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959122 (Spamster) & #5439750 (bandeirante)
I'm not surprised that Tom was able to do that.	Nem csodálom, hogy Tom képes volt erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767154 (CK) & #11312798 (kiseva33)
I'm not surprised you didn't go there with Tom.	Nem vagyok meglepődve, hogy nem mentél el oda Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361898 (CK) & #3944652 (maaster)
I'm sick and tired of all of Tom's complaining.	Torkig vagyok Tomi folytonos panaszkodásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873858 (CK) & #7873865 (bandeirante)
I'm sick of eating at the same place every day.	Elegem van abból, hogy minden nap ugyanazon a helyen eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734315 (CK) & #7882333 (jegaevi)
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.	Sajnálom, nem akartam megbántani az érzéseidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56379 (CK) & #7742746 (jegaevi)
I'm sorry, but I don't understand English well.	Sajnálom, de nem értek jól angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51428 (CK) & #800682 (scipyo)
I'm still trying to get used to the new system.	Még mindig próbálok hozzászokni az új rendszerhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189080 (CK) & #7030403 (H_Liliom)
I'm sure that Tom will be delighted to see you.	Biztos vagyok benne, hogy Tom örülni fog, hogy láthat téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333188 (Hybrid) & #7349333 (H_Liliom)
I'm sure that Tom won't be here this afternoon.	Biztos vagyok benne, hogy Tom nem lesz itt ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592979 (_undertoad) & #10892548 (H_Liliom)
I'm too old to start learning how to snowboard.	Túl öreg vagyok, hogy elkezdjek megtanulni snowboardozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870147 (CK) & #7876200 (mraz)
I've already forgotten what I'm supposed to do.	Már elfelejtettem, hogy mit kell tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815888 (CK) & #11356497 (kiseva33)
I've been alone on this island for three years.	Három évig egyedül voltam ezen a szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208757 (CK) & #7009058 (H_Liliom)
I've been dreading this moment for a long time.	Hosszú ideje ettől a pillanattól rettegek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022017 (patgfisher) & #10879471 (H_Liliom)
I've been very busy since the new term started.	Nagyon elfoglalt lettem, mióta elkezdődött az új szemeszter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269262 (CK) & #7030262 (kiseva33)
I've got plenty of other things to worry about.	Csomó más dolgom van, ami miatt főhet a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098952 (CK) & #4162777 (maaster)
I've heard a report that you're leaving Boston.	Azt hallottam, elmentek Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959311 (sharptoothed) & #3648325 (alaptibor)
I've heard a report that you're leaving Boston.	Azt hallottam, elmész Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959311 (sharptoothed) & #3648502 (alaptibor)
I've heard that Tom has dropped out of college.	Úgy hallottam, hogy Tom kimaradt a főiskoláról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749566 (CK) & #4838902 (bandeirante)
I've lost my pen. Will you help me look for it?	Elvesztettem a tollam. Segítene megkeresni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540253 (CK) & #819847 (Farkas)
I've lost my pen. Will you help me look for it?	Elvesztettem a tollamat. Segítesz megkeresni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540253 (CK) & #10542522 (Polgar1)
I've met Tom's family and they seem to like me.	Találkoztam Tom családjával és úgy tűnik, kedvelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058469 (Hybrid) & #7072639 (H_Liliom)
I've never known anyone as hypocritical as you.	Soha nem ismertem még olyan képmutató embert, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638708 (CK) & #4641012 (maaster)
I've never wanted to be close to anyone before.	Azelőtt senkihez sem akartam közel kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429224 (Hybrid) & #7432043 (H_Liliom)
If I had more time, I would learn how to dance.	Ha több időm lenne, megtanulnék táncolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30964 (CK) & #3610243 (pernilla8)
If we can't trust each other, who can we trust?	Ha mi nem tudunk megbízni egymásban, ki bízik meg bennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517141 (CK) & #7300048 (H_Liliom)
If we hadn't done that, somebody else would've.	Ha nem mi, akkor valaki más megtette volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868094 (CK) & #8868340 (maaster)
If you change your address, please let me know.	Ha megváltozik a címe, kérem, tudassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54526 (CK) & #1592386 (Trillian)
If you don't get more exercise, you'll get fat.	Elhízol, ha nem mozogsz többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30461 (orcrist) & #563385 (szaby78)
If you don't have anything to say, say nothing.	Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077650 (keira_n) & #814090 (szaby78)
If you need my help, all you have to do is ask.	Ha szüksége van a segítségemre, csak annyit kell tennie, hogy megkér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953954 (CK) & #8069558 (Pandaa)
If you need my help, all you have to do is ask.	Ha szüksége van a segítségemre, csak kérnie kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953954 (CK) & #8069560 (Pandaa)
If you need my help, all you have to do is ask.	Ha szükséged van a segítségemre, csak kérned kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953954 (CK) & #8069567 (Pandaa)
If you see a skunk, don't try to scare it away.	Ha látsz egy bűzös borzot, ne próbáld meg elijeszteni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512941 (shekitten) & #10513011 (maaster)
If you want my respect, you'll have to earn it.	Ha azt akarod, hogy tiszteljelek, ki kell érdemelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279870 (mailohilohi) & #5280433 (bandeirante)
If you're still hungry, have another hamburger.	Ha még éhes vagy, egyél még egy hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32683 (CK) & #12139232 (Cabo)
In December 1941, the United States was at war.	1941 decemberében az Egyesült Államok háborúban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804235 (Source_VOA) & #890541 (brumi2)
In addition to that, he failed the examination.	Ráadásul megbukott a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50440 (CM) & #2063466 (Muelisto)
In all likelihood, it will rain this afternoon.	Minden valószínűség szerint délután esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65027 (CM) & #4008699 (felvideki)
In the middle of the city, there is a fountain.	A város közepén van egy szökőkút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078151 (keira_n) & #737555 (Aleksandro40)
In the summer I like to swim naked in the pond.	Nyáron szeretek meztelenül úszni a tóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643802 (MatthewChriswood) & #4643967 (maaster)
In this company, there are more women than men.	A vállalatnál több nőt foglalkoztatnak, mint férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59996 (CK) & #4339171 (maaster)
Is that why you've been acting so weird lately?	Ezért viselkedtél mostanában olyan furán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850320 (Hybrid) & #7885386 (jegaevi)
Is there a good restaurant somewhere near here?	Van itt valahol a közelben egy jó étterem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258948 (_undertoad) & #12782116 (kiseva33)
Is there anything else I should know about Tom?	Van még valami, amit tudnom kellene Tomról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903194 (Hybrid) & #10971550 (H_Liliom)
Is there nothing that you don't know how to do?	Nincs olyan, amit ne tudnál megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10442685 (CK) & #10354950 (maaster)
Is there some reason you don't want us to come?	Van valami oka, hogy nem akarod, hogy jöjjünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031970 (CK) & #7970535 (jegaevi)
Is this ladder strong enough to bear my weight?	Elég erős ez a létra ahhoz, hogy elbírja a súlyomat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60707 (CM) & #3310447 (Aleksandro40)
It is a pity that he should miss such a chance.	Kár, hogy egy ilyen lehetőséget el kell szalasztania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282988 (CK) & #636383 (szaby78)
It is necessary that we provide for the future.	Fel kell készülnünk a jövőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248877 (CM) & #2916431 (Muelisto)
It is very important to obey the traffic rules.	Nagyon fontos, hogy betartsuk a közlekedési szabályokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240322 (CK) & #2885819 (Muelisto)
It looks like something's going to happen soon.	Úgy látszik, hamarosan valami történni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954973 (CK) & #6957187 (H_Liliom)
It looks like you managed to solve the problem.	Úgy tűnik, sikerült megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999709 (CK) & #12162913 (gay_boy)
It made me feel sad and happy at the same time.	Egyszerre lettem tőle boldog és szomorú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320854 (Hybrid) & #3320864 (bandeirante)
It may be easier to do than you think it'll be.	Lehet, hogy könnyebb lesz megcsinálni, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7038292 (CK) & #7042263 (H_Liliom)
It may take a while to get used to doing this.	Időbe telik, míg megszokom, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947049 (CK) & #7030417 (H_Liliom)
It occurred to me that I had forgotten my keys.	Most nézem, hogy elfeledkeztem a kulcsaimról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253311 (CM) & #10998781 (Cabo)
It takes Tom an hour to drive to work each day.	Tomnak naponta egy órába telik, amíg autóval eljut a munkába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096813 (sundown) & #9355077 (kiseva33)
It takes an hour to get to the station on foot.	Egy óráig tart az állomásig elmenni gyalog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494642 (CK) & #9355029 (kiseva33)
It took close to three years to build my house.	Közel három évbe telt felépíteni a házamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145890 (CK) & #10146818 (Cabo)
It was built more than three hundred years ago.	Több mint háromszáz éve épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352855 (CK) & #10353017 (maaster)
It was more expensive than I expected it to be.	Drágább volt, mint vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123120 (CK) & #4458426 (maaster)
It was such a boring speech that I fell asleep.	Olyan unalmas volt a beszéd, hogy elaludtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42135 (CK) & #1065158 (Mofli)
It was very different from what I had imagined.	Annyira más volt, mint ahogy képzeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442719 (Hybrid) & #4442841 (maaster)
It was very kind of you to lend me an umbrella.	Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál egy esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245025 (CK) & #8342248 (Pandaa)
It was very kind of you to lend me an umbrella.	Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál nekem egy esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245025 (CK) & #8342249 (Pandaa)
It was very kind of you to lend me an umbrella.	Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál egy esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245025 (CK) & #8342250 (Pandaa)
It was very kind of you to lend me an umbrella.	Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál nekem egy esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245025 (CK) & #8342251 (Pandaa)
It would take a long time to explain it to you.	Hosszú ideig tartana elmagyaráznom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954946 (CK) & #6955132 (H_Liliom)
It would've been better if we hadn't done that.	Jobb lett volna, ha nem tettük volna azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897747 (CK) & #4337053 (maaster)
It's a good thing you didn't go to Tom's party.	Jó, hogy nem mentél Tom bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620352 (CK) & #3648230 (alaptibor)
It's easy to lose your footing on loose gravel.	Laza kavicson könnyű elveszíteni az egyensúlyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923870 (patgfisher) & #10981730 (H_Liliom)
It's easy to see the fireworks from over there.	Könnyen lehet onnan nézni a tűzijátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71796 (CK) & #2274182 (Muelisto)
It's easy to see the fireworks from over there.	Könnyen lehet onnan látni a tűzijátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71796 (CK) & #2274188 (Muelisto)
It's hard for me to put my thoughts into words.	Nehezen tudom szavakba önteni a gondolataimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396341 (CK) & #1496221 (kohanyirobert)
It's not always clear where an idea originated.	Nem mindig egyértelmű, honnan származik egy ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9837794 (shekitten) & #10971403 (H_Liliom)
It's not easy being the youngest in the family.	Nem könnyű dolog a legfiatalabbnak lenni a családban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025977 (Hybrid) & #7055024 (H_Liliom)
It's obvious Tom knows what he's talking about.	Nyilvánvaló, hogy Tomi tudja, miről beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901890 (CK) & #7917781 (bandeirante)
It's too late to start worrying about that now.	Már késő aggódni ezen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367332 (CK) & #10367416 (maaster)
John and Mary have known each other since 1976.	John és Mary 1976 óta ismerik egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52779 (CK) & #559308 (szaby78)
Last week five students were absent from class.	A múlt héten öt tanuló hiányzott az osztályból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272711 (CK) & #4108060 (Muelisto)
Learning a foreign language is a waste of time.	Idegen nyelvet tanulni időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961449 (BRW) & #6964815 (bandeirante)
Learning a foreign language is a waste of time.	Idegen nyelvet tanulni elfecsérelt idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961449 (BRW) & #6964816 (bandeirante)
Let me teach you a simple way to remember that.	Hadd tanítsak neked egy egyszerű módszert, amivel könnyen megjegyezheted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814103 (CK) & #12547046 (wandorgen)
Let me tell you why that's not going to happen.	Engedjék meg, hogy elmondjam, ez miért nem fog megtörténni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135683 (CK) & #11029735 (H_Liliom)
Let's get out of here! That's going to explode!	Kifelé innen! Mindjárt robban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580632 (CK) & #8581402 (maaster)
Let's get together when I get back from Boston.	Jöjjünk össze, ha visszajöttem Bostonból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392672 (CK) & #10999036 (H_Liliom)
Let's start focusing on more important matters.	Kezdjünk el fontosabb dolgokra összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181170 (CK) & #5181677 (Vichy27)
Let's wait here until everybody else goes home.	Várjunk itt, amíg mindenki más hazamegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839546 (CK) & #7843271 (jegaevi)
Looking like an angel is easier than being one.	Angyalnak kinézni könnyebb, mint annak lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947730 (DJ_Saidez) & #10969181 (H_Liliom)
Make sure you get this done before you go home.	Ezt mindenképpen csináld meg, mielőtt hazamész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208813 (CK) & #11036361 (H_Liliom)
Married people sometimes wish they were single.	A házas emberek néha azt kívánják, bárcsak egyedülállók lennének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238687 (CK) & #3299717 (bandeirante)
Mary is one of the most beautiful girls I know.	Mari az egyik legszebb lány, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396901 (CK) & #6018427 (kiseva3)
Mary is the most beautiful woman I've ever met.	Mary a leggyönyörűbb nő, akivel valaha találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657202 (CK) & #7997830 (jegaevi)
Mary turned me down when I asked her on a date.	Mari visszautasított, mikor randit kértem tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021973 (Hybrid) & #7056592 (H_Liliom)
Maybe I'll stay in Boston for a few more weeks.	Talán még néhány hétig Bostonban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235195 (CK) & #10998955 (H_Liliom)
More than 45 million Americans live in poverty.	Több mint 45 millió amerikai él szegénységben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811837 (Hybrid) & #5813073 (bandeirante)
Mothers should love all their children equally.	Az anyáknak minden gyereküket egyformán kellene szeretniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135641 (patgfisher) & #11020996 (H_Liliom)
My aunt lives in a lonely house in the country.	A nénikém vidéken él, egy magányos házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266660 (CK) & #609357 (szaby78)
My brain doesn't seem to be working well today.	Az agyam ma nem működik rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242944 (CK) & #3108737 (Aleksandro40)
My brain doesn't seem to be working well today.	Ma nem igazán vagyok ott agyilag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242944 (CK) & #10608273 (maaster)
My brain doesn't seem to be working well today.	Nem igazán vagyok ma topon szellemileg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242944 (CK) & #10608276 (maaster)
My colleague and her husband are both American.	A munkatársnőm és a férje, mindketten amerikaiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222587 (FiRez) & #3123214 (mraz)
My experience tells me that is not a good idea.	A tapasztalat beszél belőlem, amikor azt mondom, hogy ez nem jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017341 (mailohilohi) & #6017391 (maaster)
My experience tells me that is not a good idea.	Tapasztalatból mondom, hogy ez nem egy jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017341 (mailohilohi) & #6017429 (maaster)
My flight back to Boston leaves in three hours.	A Bostonba visszatérő járatom három órán belül indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832027 (CK) & #3850308 (juliusbear)
My girlfriend sometimes flirts with other boys.	A barátnőm néha más fiúkkal kacérkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655402 (Spamster) & #5454332 (Muelisto)
My girlfriend sometimes flirts with other boys.	A barátnőm néha más fiúkkal flörtöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655402 (Spamster) & #5454333 (Muelisto)
My mother would freak out if she knew about it.	Anyám kikelne önmagából, ha tudna erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649612 (Hybrid) & #4651513 (maaster)
My parents are never happy no matter what I do.	Nem számít, hogy mit teszek, a szüleim sohasem boldogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022787 (mailohilohi) & #7057492 (H_Liliom)
My season ticket expires on March thirty-first.	A bérletem március harmincegyedikén jár le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637464 (CK) & #11571775 (kiseva33)
My sister is thin, but I'm a little overweight.	A nővérem vékony, de én kicsit túlsúlyos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245577 (CK) & #12784011 (kiseva33)
My three-year-old niece kissed me on the cheek.	A három éves unokahúgom megpuszilta az arcomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300342 (CK) & #6995630 (H_Liliom)
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.	A nagybátyám Madridban, Spanyolország fővárosában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65077 (CK) & #10628666 (kiseva33)
No matter how tired you are, you have to do it.	Bármennyire is kivagy, meg kell tenned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475478 (CK) & #8374692 (Pandaa)
No matter what you say, I won't change my mind.	Nem számít, mit mondasz, nem fogom meggondolni magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #7872569 (jegaevi)
Nobody knows how long the sick man can hold on.	Senki sem tudja, hogy a beteg meddig tart ki még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44308 (AlanF_US) & #723069 (szaby78)
Not a day goes by that I don't think about you.	Egy nap sem telik el úgy, hogy ne gondolnék rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704058 (CK) & #10617101 (Cabo)
Not knowing what to do, I stood there silently.	Nem tudván, hogy mit tegyek, némán álltam ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24748 (CK) & #1653741 (Muelisto)
Not only was the meal cheap, it was delicious.	Nemcsak olcsó volt az étel, de még ízlett is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938720 (CK) & #6940556 (maaster)
Now that Tom knows who I am, I can't stay here.	Most hogy tudja már Tomi, ki vagyok, nem maradhatok itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056189 (DJ_Saidez) & #10056283 (maaster)
One million people lost their lives in the war.	Egymillió ember vesztette életét a háborúban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544 (CK) & #555679 (Muelisto)
Our programmers are already working on the bug.	A programozóink már dolgoznak a hibán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208247 (Miktsoanit) & #12207963 (maaster)
Our programmers are already working on the bug.	Programozóink már rajta vannak a hibán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208247 (Miktsoanit) & #12207971 (maaster)
Paris is one of the cities I visited last year.	Tavaly többek közt Párizsba is elutaztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703268 (papabear) & #8408284 (bandeirante)
People wear masks to prevent getting a disease.	Az emberek maszkokat viselnek, hogy megelőzzék a megbetegedést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680713 (Source_VOA) & #2468093 (Muelisto)
Please feel free to eat anything in the fridge.	Kivehetsz nyugodtan bármit a hűtőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424500 (CK) & #4180331 (maaster)
Please let me know when you are ready to order.	Tudassa csak velem, amikor kész rendelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #784582 (CK) & #10647295 (Cabo)
Please let me know when you are ready to order.	Tudassa csak velem, amikor rendelne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #784582 (CK) & #10647296 (Cabo)
Please make certain your seat belt is fastened.	Kérem, vegye biztosra, hogy be van kötve a biztonsági öve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19168 (CK) & #890524 (brumi2)
Please shut the door behind you when you leave.	Kérlek, zárd be magad mögött az ajtót, ha elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424514 (CK) & #8425863 (maaster)
Please shut the door behind you when you leave.	Kérlek, zárd be magad mögött az ajtót, ha elmégy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424514 (CK) & #8425864 (maaster)
Please step back from the edge of the platform.	Kérem, lépjen hátrébb a peron szélétől!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884348 (patgfisher) & #10979431 (H_Liliom)
Please tell me how I can get in touch with him.	Legyen szíves megmondani, hogyan tudok vele kapcsolatba lépni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38795 (CK) & #5148280 (Aleksandro40)
Please write the answer on this piece of paper.	Kérem, írja fel a választ erre a papírra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690934 (Muelisto) & #690931 (Muelisto)
Put this thermometer under your tongue, please.	Kérem, tegye ezt a lázmérőt a nyelve alá!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480100 (shekitten) & #11038076 (H_Liliom)
Rake the leaves into piles and we'll burn them.	Gereblyézd össze a leveleket egy kupacba, aztán majd elégetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959207 (sharptoothed) & #10945808 (H_Liliom)
Religion was very important in the Middle Ages.	A vallás nagyon fontos volt a középkorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948291 (CM) & #6054056 (kiseva3)
Remember that I won't be with you all the time.	Gondolj arra, hogy nem leszek mindig melletted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058570 (mindfroggery) & #8908200 (maaster)
Send this message to as many people as you can.	Küldd el ezt az üzenetet olyan sok embernek, amennyinek csak tudod!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042252 (yessoos) & #3492288 (mraz)
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.	Vett egy új porszívót a szupermarketben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627420 (CK) & #4715314 (maaster)
She can speak not only English but also French.	Nemcsak angolul beszél, de franciául is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312650 (CK) & #1059490 (Mofli)
She combed her hair and bound it with a ribbon.	Megfésülte a haját, és szalaggal kötötte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316180 (CK) & #660720 (szaby78)
She insisted that he should go to the hospital.	Ragaszkodott hozzá, hogy kórházba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316664 (CK) & #5080039 (maaster)
She jumped out of the frying pan into the fire.	Csöbörből vödörbe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600435 (otterbaskets) & #4921776 (bandeirante)
She lives within a stone's throw of the school.	Csak egy kőhajításnyira lakik az iskolától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313003 (CK) & #3746561 (Aleksandro40)
She looks young, but she's actually over forty.	Fiatalnak látszik, de valójában negyven felett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513745 (CK) & #2005572 (Muelisto)
She loved both of them and they both loved her.	Mindkettőjüket szerette, és mindketten szerették őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309587 (brauliobezerra) & #3425031 (dereye)
She loved both of them and they both loved her.	Mindkettőjüket szerette, és ők is mindketten szerették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309587 (brauliobezerra) & #4819726 (bandeirante)
She spent many days knitting a sweater for him.	Sok napot töltött azzal, hogy egy pulóvert kössön neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388334 (CK) & #4030687 (maaster)
She takes her dog to the park before breakfast.	Kiviszi a kutyáját a parkba reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315838 (CK) & #2283031 (Aleksandro40)
She takes her dog to the park before breakfast.	Reggeli előtt kiviszi kutyáját a parkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315838 (CK) & #3067770 (Muelisto)
She thinks of herself as an intelligent person.	Intelligens embernek tartja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314680 (CK) & #1581319 (Trillian)
She was kind enough to show me around the town.	Volt olyan kedves, hogy körbevezessen a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315217 (CK) & #712716 (szaby78)
She was kind enough to take me to the hospital.	Volt olyan kedves, hogy elvitt engem a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315194 (CK) & #3199178 (Aleksandro40)
Since I was all by myself, I felt a bit lonely.	Mivel teljesen egyedül voltam, magányosnak éreztem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743186 (CK) & #6743492 (bandeirante)
Some go to school by bicycle, others go by bus.	Egyesek kerékpárral, mások busszal mennek iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264476 (CM) & #5557487 (Muelisto)
Some people gain weight when they quit smoking.	Néhány ember meghízik, mikor abbahagyja a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867119 (papabear) & #4464676 (pernilla8)
Somebody must break the sad news to her mother.	Valakinek közölnie kell a szomorú hírt az édesanyjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276121 (CM) & #1362818 (Muelisto)
Someday she'll have to pay for what she's done.	Egy nap még megfizet azért, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602025 (darinmex) & #8973593 (Cabo)
Something happened here, but I'm not sure what.	Valami történt itt, de nem tudom pontosan, mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859295 (CK) & #12624597 (kiseva33)
Something is wrong with the engine of this car.	Valami gond van ennek az autónak a motorjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58755 (shanghainese) & #10981993 (H_Liliom)
Something must have happened to him on the way.	Biztos történt vele valami az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325013 (CK) & #7041030 (H_Liliom)
Sometimes I think that Tom lives at the museum.	Néha az az érzésem, hogy Tamás a múzeumban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729112 (CK) & #9764632 (maaster)
Sorry, but I think you've got the wrong number.	Sajnálom, azt hiszem, eltévesztette a számot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264991 (Swift) & #8317870 (Aleksandro40)
Strange to say, no one voted for the candidate.	Meglepő, hogy senki sem szavazott a jelöltre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20628 (CK) & #3979916 (maaster)
Success can only be achieved through hard work.	A siker csak kemény munkával érhető el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3745966 (patgfisher) & #10951867 (H_Liliom)
Take off your glasses. I want to see your eyes.	Vegye le a szemüvegét! Látni akarom a szemét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126589 (shekitten) & #11016704 (H_Liliom)
Take this medicine and you'll feel better soon.	Vedd be ezt a gyógyszert, és hamarosan jobban fogod érezni magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384250 (CK) & #4389130 (bandeirante)
Tape one side of the wrapping paper to the box.	Ragaszd a csomagolópapír egyik oldalát a dobozhoz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570597 (Hybrid) & #11007574 (H_Liliom)
Tell me what you want, and I'll get it for you.	Szólj, hogy mit akarsz, és megszerzem neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10442806 (CK) & #11008829 (H_Liliom)
Ten years have passed since he went to America.	Tíz év telt el, mióta Amerikába ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284039 (CK) & #1587410 (gosh72)
Thanks so much for such a detailed explanation.	Köszönöm szépen a részletes magyarázatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941824 (ddnktr) & #10925903 (H_Liliom)
That happened to you because you were careless.	Ez történt veled, mert figyelmetlen voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #12608299 (kiseva33)
That made the problem all the more complicated.	Ez még bonyolultabbá tette a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50271 (CM) & #2797630 (Muelisto)
That story is a famous one that everyone knows.	A történet nagyon híres, mindenki ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976343 (CK) & #3189756 (mraz)
That was the best twenty bucks I've ever spent.	Ez volt életem leghasznosabban elköltött húsz dolcsija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895612 (patgfisher) & #10959326 (H_Liliom)
That's not our pet rabbit, unless I'm mistaken.	Ez nem a mi nyuszink, hacsak nem tévedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188863 (DJ_Saidez) & #11352275 (kiseva33)
That's one of the things that I like about Tom.	Ez az egyik olyan dolog, amit szeretek Tomiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838574 (Hybrid) & #4838856 (bandeirante)
The accident happened the day before yesterday.	A baleset tegnapelőtt történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47124 (CK) & #827470 (mailtotib)
The actor died at the height of his popularity.	A színész népszerűsége csúcsán halt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44507 (CK) & #3875114 (Tammmasss)
The babysitter tried to sing the baby to sleep.	A pesztonka megpróbálta elaltatni a babát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33914 (Dejo) & #3099330 (Aleksandro40)
The boy showed off his new bicycle to everyone.	A fiú mindenkinek büszkélkedett új biciklijével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268022 (CK) & #5583966 (Muelisto)
The boy showed off his new bicycle to everyone.	A fiú mindenkinek hencegett új kerékpárjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268022 (CK) & #5583967 (Muelisto)
The campaign succeeded and he won the election.	A kampány sikeres volt, így megnyerte a választást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45657 (CK) & #8453090 (bandeirante)
The cause of the fire has yet to be determined.	Még meg kell állapítani a tűz okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596761 (CK) & #12206684 (maaster)
The farmer dug a hole so he could plant a tree.	A gazda azért ásott egy gödröt, hogy el tudjon ültetni egy fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794708 (patgfisher) & #10965350 (H_Liliom)
The fire station is next to the police station.	A tűzoltóság a rendőrség mellett van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268172 (Dejo) & #4653900 (Muelisto)
The fish we want to eat hasn't been caught yet.	A halat, amit meg szeretnénk enni, még ki sem fogták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945496 (ddnktr) & #10932929 (H_Liliom)
The garbage collector comes three times a week.	A kukás hetente háromszor jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56405 (CK) & #4698719 (bandeirante)
The garbage collector comes three times a week.	A szemétgyűjtő hetenként háromszor jön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56405 (CK) & #5778211 (Muelisto)
The hotel where we stayed was very comfortable.	A hotel, ahol laktunk nagyon komfortos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247277 (CK) & #3236781 (mraz)
The hunters aimed their rifles at the elephant.	A vadászok puskájukkal az elefántra céloztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079105 (keira_n) & #1005502 (szaby78)
The incident received national media attention.	Az incidensre felkapta a fejét a nemzetközi média.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936146 (CM) & #12037112 (maaster)
The leaves will turn red in two or three weeks.	A levelek pirossá válnak két vagy három héten belül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73013 (CM) & #7844531 (jegaevi)
The library is open from 9:00 a.m. to 8:00 p.m.	A könyvtár reggel 9-től este 8-ig van nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007715 (CK) & #636941 (szaby78)
The new hall is double the size of the old one.	Az új hall a régihez képest kétszeres méretű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269099 (CM) & #628397 (szaby78)
The new tax system comes into effect next year.	Az új adózási rendszer jövő évtől lép hatályba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269202 (CM) & #8419462 (Pandaa)
The only thing I saw on the table was an apple.	Az egyetlen dolog, amit az asztalon láttam, egy alma volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956631 (CK) & #6957167 (H_Liliom)
The police ordered the suspect to drop his gun.	A rendőrök felszólították a gyanúsítottat, hogy dobja el a fegyverét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681658 (Source_VOA) & #4047800 (maaster)
The policeman captured the man who was running.	A menekülő férfit elfogta egy rendőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238237 (CK) & #7917929 (maaster)
The price of oil has dipped below $30 a barrel.	Az olaj ára a hordónkénti 30 dolláros szint alá esett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828321 (Hybrid) & #4828527 (bandeirante)
The recent advances in medicine are remarkable.	Az orvostudományban tett legújabb lépések figyelemreméltóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396442 (CK) & #1496127 (kohanyirobert)
The sentence is free from grammatical mistakes.	A mondatban nincsen nyelvtani hiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44124 (CM) & #2847254 (Muelisto)
The sentence is free from grammatical mistakes.	A mondatban nincsenek nyelvtani hibák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44124 (CM) & #2847257 (Muelisto)
The shop sells expensive accessories for women.	Az üzlet drága kiegészítőket árul nőknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44910 (CM) & #12713281 (kiseva33)
The station is located between these two towns.	Az állomás e két város között helyezkedik el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430202 (witbrock) & #3943489 (maaster)
The sun rises in the east and sets in the west.	A nap keleten kel fel és nyugaton nyugszik le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275156 (CK) & #1181502 (szaby78)
The sun sank below the horizon and it got dark.	A Nap lemerült a horizont alá és besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275081 (CK) & #7014777 (H_Liliom)
The teacher told me that Hitler killed himself.	A tanár azt mondta, Hitler megölte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34760 (CK) & #918367 (szaby78)
The time is always right to do the right thing.	Minden időpont alkalmas arra, hogy helyesen cselekedjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009020 (Adelpa) & #7029469 (bandeirante)
The traffic is stopped because of the accident.	Baleset miatt áll a forgalom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445309 (nickrobson) & #8445360 (maaster)
The train is supposed to leave in five minutes.	A vonat állítólag öt perc múlva indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326197 (CK) & #12727284 (kiseva33)
The train station will be closed from tomorrow.	Holnaptól a pályaudvar zárva lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #972196 (Skaty) & #3139548 (Aleksandro40)
The typhoon left behind a trail of destruction.	A tájfun pusztítás nyomát hagyta maga mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275461 (CM) & #10029748 (maaster)
The very thought of snakes makes her turn pale.	A kígyóknak még a gondolatától is elsápad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33909 (al_ex_an_der) & #1807585 (Goe)
The view from the mountain top was spectacular.	A hegy tetejéről látványos volt a kilátás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245097 (CK) & #9181028 (kiseva33)
There are four pieces of furniture in the room.	A szobában négy bútor van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251450 (Vincinho) & #7911317 (Aleksandro40)
There are three French teachers at this school.	Hárman vannak ebben az iskolában, akik franciát tanítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340769 (CK) & #9987196 (Cabo)
There are three French teachers at this school.	Három franciatanár van ebben az iskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340769 (CK) & #9987198 (Cabo)
There are too many things that need to be done.	Túl sok minden van, amit meg kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026193 (CK) & #11687390 (szvx)
There isn't much we can do to prepare for that.	Nem tudunk sok mindent tenni felkészülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11010922 (CK) & #11010928 (maaster)
There should be something for us to talk about.	Lenne itt valami, amit meg kellene beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25027 (CK) & #3928108 (maaster)
There shouldn't be any commas in this sentence.	Ebbe a mondatba nem kell a vessző!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230317 (MethodGT) & #4572924 (mraz)
There was a long line at the women's restrooms.	Hosszú sor állt a női mosdóknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697134 (Hybrid) & #10984635 (H_Liliom)
There was a lot of drinking going on yesterday.	Tegnap ivászat volt a köbön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859169 (sundown) & #8859174 (maaster)
There were three cups and saucers on the table.	Három csésze és csészealj volt az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803370 (CK) & #12785555 (kiseva33)
There's a chance that what Tom said isn't true.	Megvan az esélye, hogy amit Béla mondott, az nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578212 (CK) & #10578226 (maaster)
There's a fountain in the middle of the garden.	Van egy szökőkút a kert közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185423 (Hybrid) & #9696412 (kiseva33)
There's no way that Tom speaks three languages.	Ki van zárva, hogy Tomi három nyelvet beszél!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9554221 (DJ_Saidez) & #9559552 (maaster)
There's no way that Tom speaks three languages.	Ki van zárva, hogy Tomi három nyelvet beszélne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9554221 (DJ_Saidez) & #9559553 (maaster)
There's nothing more important than friendship.	Nincs fontosabb, mint a barátság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184766 (CM) & #5883634 (maaster)
These grapes are so sour that I can't eat them.	Ezek a szőlőszemek olyan savanyúak, hogy nem tudom megenni őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60578 (CK) & #2039418 (Muelisto)
These grapes are so sour that I can't eat them.	Ez a szőlő olyan savanyú, hogy nem tudom megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60578 (CK) & #2039419 (Muelisto)
They are going to get married in the town hall.	A városházára mennek megházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259067 (CM) & #5779426 (maaster)
They blamed him for the failure of the company.	A cég csődje miatt őt hibáztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306282 (CK) & #605202 (Muelisto)
They blamed him for the failure of the company.	Őt hibáztatták a cég sikertelensége miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306282 (CK) & #3687610 (Tammmasss)
They haven't seen each other since the divorce.	Nem látták egymást a válás óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181128 (CM) & #10146729 (Cabo)
Things are often not as bad as they first seem.	A dolgok gyakran nem olyan rosszak, mint amilyennek elsőre látszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620616 (patgfisher) & #4295019 (bandeirante)
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.	Ez a sütemény lisztet, tejet, tojást és cukrot tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680579 (Source_VOA) & #3983778 (felvideki)
This clock is far more expensive than that one.	Ez az óra sokkal drágább, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095543 (CK) & #11579516 (kiseva33)
This doesn't necessarily mean that Tom is dead.	Ez nem jelenti feltétlenül azt, hogy Tom halott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721405 (CM) & #4523658 (pernilla8)
This door can only be unlocked from the inside.	Ez az ajtó csak belülről nyitható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432536 (shekitten) & #10559807 (kiseva33)
This is really delicious, no question about it.	Ez nagyon finom, nem is kérdés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568830 (CK) & #11576892 (kiseva33)
This is starting to feel like an interrogation.	Ez kezd már úgy tűnni, mintha kikérdezés lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576847 (CK) & #13501630 (maaster)
This is the coffee shop I first met my wife in.	Ez az a kávéház, ahol először találkoztam a feleségemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62155 (CM) & #658032 (szaby78)
This is the village where I spent my childhood.	Ez az a falu, ahol a gyermekkoromat töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56220 (CK) & #5429359 (felvideki)
This is the window which was broken by the boy.	Íme az ablak, amit a fiú tönkretett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55908 (CK) & #3417898 (mraz)
This is yesterday's newspaper. Where's today's?	Ez a tegnapi újság. Hol van a mai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033119 (CK) & #3197112 (mraz)
This joke doesn't have anything to do with you.	Ez a vicc nem rólad szól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665272 (Amastan) & #5437309 (maaster)
This side of the house catches the morning sun.	A háznak ezt az oldalát éri a reggeli nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24195 (Dejo) & #3975046 (maaster)
This song reminds me of someone I used to know.	Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546495 (CK) & #4546708 (maaster)
To get good at something, you have to practice.	Ahhoz, hogy jó legyél valamiben, gyakorolnod kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004740 (Hybrid) & #9679934 (jegaevi)
To tell the truth, I haven't brought any money.	Az igazat megvallva nem hoztam magammal pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743902 (Cainntear) & #5743914 (maaster)
To tell the truth, I've never thought about it.	Az őszintét megmondva ez nem jutott eddig még eszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583247 (CK) & #10583251 (maaster)
To tell the truth, I've never thought about it.	Az igazat megvallva nem gondoltam erre még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583247 (CK) & #10583253 (maaster)
Tom added both his and Mary's name to the list.	Tom hozzáadta mind az ő, mind Mari nevét a listához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4145045 (CK) & #6993187 (H_Liliom)
Tom always eats something before going to work.	Tom mindig eszik valamit, mielőtt munkába megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513231 (XenoKat) & #6974147 (H_Liliom)
Tom and I aren't friends. We're just coworkers.	Tom és én nem vagyunk barátok, csak munkatársak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955245 (CK) & #4961239 (bandeirante)
Tom and Mary are as different as night and day.	Tom és Mari olyan különbözőek, mint a tűz és a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029946 (CK) & #6964571 (kiseva33)
Tom and Mary are on good terms with each other.	Tom és Mari jó kapcsolatban vannak egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029899 (CK) & #7030250 (kiseva33)
Tom and Mary looked at each other and shrugged.	Tom és Mary egymásra nézett, majd megvonták a vállukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414034 (CK) & #2696274 (tommg)
Tom and Mary looked at each other with concern.	Tom és Mary aggódva néztek egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414044 (CK) & #12831317 (kitkat129)
Tom and Mary were the only ones who were saved.	Csak Tomit és Marit mentették meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4780273 (LinguisticFusion) & #4828538 (bandeirante)
Tom and his brother have very little in common.	Tomban és a bátyjában nem sok közös vonás van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663703 (patgfisher) & #10943201 (H_Liliom)
Tom asked Mary to sing, but she didn't want to.	Tom megkérte Marit, hogy énekeljen, de ő nem akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955952 (CK) & #7051254 (H_Liliom)
Tom asked Mary to teach him how to drive a car.	Tom megkérte Maryt, hogy tanítsa meg vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066827 (CK) & #11686869 (szvx)
Tom asked Mary why she was buying so much food.	Tom megkérdezte Marit, hogy miért vett annyi kaját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029618 (CK) & #6975139 (kiseva33)
Tom asked for my permission to use my computer.	Tom engedélyt kért tőlem, hogy használhassa a számítógépemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749994 (CK) & #4838909 (bandeirante)
Tom believes in equality between women and men.	Tom hisz a férfiak és a nők közötti egyenjogúságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699301 (Spamster) & #4786677 (felvideki)
Tom believes that the moon landings were faked.	Tom azt hiszi, hogy a Holdra szállás hamis volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473559 (Hybrid) & #4534288 (mraz)
Tom bought a pair of leather motorcycle gloves.	Tom vett egy pár bőr motoroskesztyűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803548 (CK) & #4819150 (bandeirante)
Tom came on Monday and went back the day after.	Tom hétfőn jött, és másnap visszament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37155 (CK) & #11479156 (kiseva33)
Tom came over to my house for dinner yesterday.	Tegnap Tom átjött hozzám vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753640 (CK) & #4838915 (bandeirante)
Tom can no longer be a member of our committee.	Tom nem tudja tovább vállalni a bizottsági tagságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026857 (CK) & #4618061 (maaster)
Tom can't read any menu not written in English.	Tom semmi menüt nem tud elolvasni, ami nem angolul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095569 (CK) & #1708467 (krisztianp)
Tom climbed all the way to the top of the hill.	Tom felmászott egészen a domb tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902576 (Hybrid) & #7930322 (jegaevi)
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.	Tomi becsukta a szemét, és úgy tett, mint aki alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739090 (CK) & #5869250 (maaster)
Tom convinced Mary to go to the party with him.	Tom meggyőzte Maryt, hogy elmenjen vele a buliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3261120 (CK) & #12156879 (Sembrava)
Tom could only understand a little French then.	Tamás akkor még csak kicsit értett franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095190 (CK) & #1236389 (szaby78)
Tom couldn't find a good place to hide the key.	Tomi nem talált a kulcsnak egy jó rejtekhelyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026595 (CK) & #4401283 (maaster)
Tom couldn't make both ends meet on his income.	Tom nem tudott megélni a jövedelméből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026569 (CK) & #9940475 (kiseva33)
Tom couldn't make both ends meet on his salary.	Tom nem tudott megélni a fizetéséből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026568 (CK) & #9940471 (kiseva33)
Tom crashed his car the day after he bought it.	Tom a vásárlása utáni napon összetörte az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353160 (CK) & #11479158 (kiseva33)
Tom deleted my message without ever reading it.	Tom törölte az üzenetemet, anélkül, hogy egyáltalán elolvasta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005899 (Ergulis) & #11005903 (H_Liliom)
Tom did better this time than he did last time.	Tom ezúttal jobban teljesített, mint a múlt alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755840 (CK) & #4840384 (bandeirante)
Tom didn't have enough money to go home by bus.	Tominak nem volt elég pénze ahhoz, hogy busszal menjen haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817028 (CK) & #4817296 (bandeirante)
Tom didn't know what to do with the extra food.	Tamás nem tudta, hogy mit kezdjen a fölösleges étellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848888 (CK) & #4849730 (maaster)
Tom didn't tell Mary how much money he'd spent.	Tom nem mondta el Marinak, hogy mennyi pénzt költött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094655 (CK) & #7336404 (H_Liliom)
Tom didn't wake up until late in the afternoon.	Tom késő délutánig nem ébredt fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826937 (CK) & #3829698 (juliusbear)
Tom does basically the same thing as Mary does.	Lényegében ugyanazt csinálja Tomi, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094575 (CK) & #5156507 (maaster)
Tom doesn't have to sing if he doesn't want to.	Tomnak nem kell énekelnie, ha nem szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663105 (CK) & #11686738 (szvx)
Tom doesn't know the first thing about fishing.	Tom semmit nem ért a horgászáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094448 (CK) & #6027206 (kiseva3)
Tom doesn't need to come if he doesn't want to.	Nem kell jönnie Tomnak, ha nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640204 (CK) & #3973674 (maaster)
Tom doesn't need to come if he doesn't want to.	Nem szükséges, hogy Tom jöjjön, ha nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640204 (CK) & #6021772 (mraz)
Tom dropped out of college and moved to Boston.	Tom kimaradt az egyetemről és Bostonba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100928 (Hybrid) & #4193407 (bandeirante)
Tom drummed his fingers on the table nervously.	Idegesen dobolt Tomi az ujjaival az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956690 (CK) & #12738404 (maaster)
Tom fell asleep on the couch while watching TV.	Tomi tévézés közben elaludt a kanapén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4892696 (Hybrid) & #4892955 (maaster)
Tom figured out why the machine wasn't working.	Tom rájött, miért nem működik a gép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025770 (CK) & #9286934 (kiseva33)
Tom filled the three glasses with orange juice.	Tom megtöltötte a három poharat narancslével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640203 (CK) & #3973672 (maaster)
Tom goes to bed at the same time every evening.	Tom minden este ugyanabban az időben megy lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5946795 (CK) & #12728142 (kiseva33)
Tom got a toy hammer and toolbox for Christmas.	Tomi játék szerszámosládát és kalapácsot kapott karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711870 (Hybrid) & #4700927 (maaster)
Tom got into the car and slammed the door shut.	Tom beszállt az autójába, és becsapta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640201 (CK) & #3973671 (maaster)
Tom grabbed his guitar and headed for the door.	Tom felkapta a gitárját, és elindult az ajtó felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640200 (CK) & #3973669 (maaster)
Tom had an allergic reaction to the medication.	Tomnál allergiás reakciót váltott ki a gyógyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186759 (patgfisher) & #11032813 (H_Liliom)
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.	Tomnak egy egész halom fizetetlen parkolójegye van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093712 (CK) & #9577459 (kiseva33)
Tom has been absent from school for three days.	Tom már három napja hiányzik az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083549 (CK) & #4088041 (bandeirante)
Tom has been in the bathroom for quite a while.	Tom már jó ideje a fürdőszobában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795796 (CK) & #4817305 (bandeirante)
Tom has put on a bit of weight since last year.	Tom tavaly óta hízott egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493099 (Hybrid) & #11323364 (kiseva33)
Tom heard some music coming from the next room.	Tom zenét hallott, amely a szomszéd szobából jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177587 (CK) & #2947666 (Muelisto)
Tom is a dead man. He just doesn't know it yet.	Tom halott, csak még nem tud róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230066 (CK) & #7097956 (maaster)
Tom is becoming more like his mother every day.	Tom napról napra egyre jobban hasonlít az édesanyjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145315 (patgfisher) & #10895583 (H_Liliom)
Tom is getting used to the way things are here.	Tom megszokja, hogy hogyan állnak itt a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923299 (CK) & #7029671 (H_Liliom)
Tom is going to need to get used to doing that.	Tomnak szükséges lesz hozzászoknia, hogy azt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432935 (CK) & #7030410 (H_Liliom)
Tom is going to pay you a visit this afternoon.	Tom ma délután meg fog téged látogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185899 (CK) & #7345643 (H_Liliom)
Tom is one of Boston's most successful lawyers.	Tom Boston egyik legsikeresebb jogásza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811734 (CK) & #4815421 (bandeirante)
Tom is one of Boston's most successful lawyers.	Tom az egyik legsikeresebb ügyvéd Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811734 (CK) & #4815422 (bandeirante)
Tom is one of the best singers I've ever heard.	Tom az egyik legjobb énekes, akit valaha is hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786591 (CK) & #4822452 (bandeirante)
Tom is sometimes disrespectful, but Mary isn't.	Tom néha tiszteletlen, Mary azonban nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392221 (CK) & #9689836 (kiseva33)
Tom is the last person I want to see right now.	Tom az utolsó ember, akit szeretnék most látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024833 (CK) & #1044579 (foolzizz)
Tom is the one who makes coffee in the morning.	Tom az, aki reggel lefőzi a kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123826 (CK) & #7894334 (jegaevi)
Tom is the only one here that can speak French.	Tom itt az egyetlen, aki beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640198 (CK) & #3973615 (maaster)
Tom is the only one in our family who can swim.	Tom az egyetlen a családunkban, aki tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957297 (CK) & #7339456 (H_Liliom)
Tom is waiting for some of his friends to come.	Tom várja néhány barátja jöttét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731620 (CK) & #9671271 (kiseva33)
Tom isn't planning to meet Mary at the airport.	Tom nem tervezi, hogy találkozzon Marival a repülőtéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002635 (CK) & #7044540 (H_Liliom)
Tom kept every love letter Mary ever wrote him.	Tom megtartott minden szerelmes levelet, amit Mary valaha írt neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486398 (patgfisher) & #4486974 (juliusbear)
Tom left everything behind and moved to Boston.	Tamás mindent hátrahagyott és Bostonba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828619 (Hybrid) & #9256594 (jegaevi)
Tom left the house without even saying goodbye.	Tom úgy ment el otthonról, hogy senkitől nem búcsúzott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774718 (CK) & #4791990 (bandeirante)
Tom likes photography, cooking and video games.	Tom szereti a fotózást, a főzést és a videójátékokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798732 (NatsuDonkey) & #4799332 (bandeirante)
Tom lived in Boston until he was ten years old.	Tamás Bostonban élt tízéves koráig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553864 (CK) & #6465982 (Muelisto)
Tom managed to carry both suitcases by himself.	Tominak sikerült egyedül elvinnie mindkét bőröndöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015324 (CK) & #4215473 (bandeirante)
Tom must have spent a fortune on his new house.	Tom bizonyára egy vagyont költött az új házára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093204 (CK) & #11389733 (kiseva33)
Tom often complains about his mother's cooking.	Tom gyakran panaszkodik az anyja főztjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803555 (CK) & #4819703 (bandeirante)
Tom often drives slightly over the speed limit.	Tom gyakran egy kicsivel túllépi a megengedett sebességet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803549 (CK) & #4819155 (bandeirante)
Tom often leaves everything to the last minute.	Tom gyakran mindent az utolsó pillanatra hagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384247 (CK) & #4389139 (bandeirante)
Tom often writes about his friends in his blog.	Tomi gyakran ír a haverjairól az ő blogjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668151 (CK) & #5668249 (maaster)
Tom only has faint memories of his grandfather.	Tom csak halványan emlékszik a nagyapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322810 (patgfisher) & #3324481 (bandeirante)
Tom played Reveille on his bugle every morning.	Tom minden reggel ébresztőt fújt a kürtjén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024343 (CK) & #6018185 (kiseva3)
Tom pretended not to hear what Mary was saying.	Tom úgy tett, mintha nem hallaná, hogy mit mond Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065096 (CK) & #6065430 (bagonyi)
Tom put all his belongings in a small suitcase.	Tom minden holmiját bepakolta egy kis bőröndbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187938 (Ooneykcall) & #4188064 (bandeirante)
Tom puts salt on just about everything he eats.	Tom szinte mindenre tesz sót, amit megeszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074723 (CK) & #10979133 (H_Liliom)
Tom rang to say he was just about to come over.	Tom ideszólt, hogy épp most készül átjönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144174 (patgfisher) & #10895574 (H_Liliom)
Tom rang to say he was just about to come over.	Tom hívott, hogy éppen készül átjönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144174 (patgfisher) & #10895575 (H_Liliom)
Tom reached into his bag and pulled out a book.	Tom benyúlt a táskájába és elővett egy könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892362 (CK) & #9442748 (kiseva33)
Tom said Mary is looking forward to seeing you.	Tom azt mondta, Mary alig várja, hogy találkozzon veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650472 (CK) & #10982718 (H_Liliom)
Tom said that he knew what was going to happen.	Tom azt mondta, hogy tudta, mi van készülőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653417 (CK) & #7014186 (bandeirante)
Tom said that his parents are getting divorced.	Tom azt mondta, a szülei válnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179671 (CK) & #7821172 (jegaevi)
Tom sat at the kitchen table, peeling potatoes.	Tomi a konyhaasztalnál ül és burgonyát hámoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091970 (CK) & #7095765 (maaster)
Tom saved himself by jumping out of the window.	Megmenekült Tomi azáltal, hogy kiugrott az ablakon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547394 (CK) & #8547491 (maaster)
Tom says he's sorry that he caused you trouble.	Tom azt mondja, sajnálja, hogy bajt okozott neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764875 (CK) & #4792045 (bandeirante)
Tom sings at this bar a couple of times a week.	Tom hetente pár alkalommal énekel ebben a bárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848435 (CK) & #6122122 (kiseva3)
Tom spends about an hour a day studying French.	Tom naponta egy órát szokott franciát tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267411 (CK) & #4268330 (maaster)
Tom staggered across the finish line exhausted.	Tom kimerülten tántorgott át a célvonalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153627 (patgfisher) & #10895223 (H_Liliom)
Tom stayed with me until the ambulance arrived.	Tom velem maradt, amíg a mentő meg nem érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587374 (CK) & #3678668 (pernilla8)
Tom still hasn't found what he was looking for.	Tamás még nem találta meg, amit keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553353 (CK) & #6480177 (Muelisto)
Tom still makes mistakes when he speaks French.	Tom még mindig hibázik néha, miközben franciául beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074461 (CK) & #11687564 (szvx)
Tom strung a clothesline between the two trees.	Tom kihúzott egy ruhaszárító kötelet a két fa között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764870 (CK) & #4795314 (bandeirante)
Tom took a big breath and blew out the candles.	Tom nagy lélegzetet vett és elfújta a gyertyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315252 (CK) & #3328832 (pernilla8)
Tom took a moment to consider the consequences.	Egy ideig eltartott, amíg Tomi mérlegelte a dolgok kimenetelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287018 (CK) & #4911739 (maaster)
Tom took a moment to consider the consequences.	Tom egy pillanatig mérlegelte a következményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287018 (CK) & #9355221 (kiseva33)
Tom took the eggs out of the carton one by one.	Tom egyenként kivette a tojásokat a dobozból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166094 (CK) & #10590666 (kiseva33)
Tom tried to get Mary to come out of her shell.	Tom megpróbálta rávenni Maryt, hogy bújjon elő a csigaházából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275061 (Hybrid) & #9317885 (kiseva33)
Tom turned right when he should've turned left.	Tomi jobbra fordult le, amikor balra kellett volna neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761951 (CK) & #4763472 (maaster)
Tom walked over to Mary and introduced himself.	Tomi odament Marihoz és bemutatkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547382 (CK) & #8547494 (maaster)
Tom wanted to eat a couple of slices of salami.	Tom egy pár szelet szalámit akart enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024032 (CK) & #4147082 (Tammmasss)
Tom wants to become a simultaneous interpreter.	Tomi szinkrontolmács akar lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552212 (CK) & #7556725 (bandeirante)
Tom was able to answer everything he was asked.	Tom mindenre tudott válaszolni, amit kérdeztek tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351904 (CK) & #10560807 (kiseva33)
Tom was absent from school because he was sick.	Tom betegség miatt hiányzott a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185628 (CK) & #6538415 (kiseva33)
Tom was determined to get rid of his pot belly.	Tom elhatározta, hogy megszabadul a pocakjától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3116510 (patgfisher) & #10885658 (H_Liliom)
Tom was really handsome when he was a teenager.	Tom nagyon jóképű volt tinédzserkorában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867255 (CK) & #7878951 (jegaevi)
Tom was the last person I expected to see here.	Tomra számítottam a legkevésbé, hogy itt látom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023941 (CK) & #3979901 (maaster)
Tom was too shy to admit his feelings for Mary.	Tom túl félszeg volt, hogy bevallja Marinak az érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324836 (Hybrid) & #7349344 (H_Liliom)
Tom was wearing a blue and white striped shirt.	Tom egy kék-fehér csíkos inget viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972067 (CK) & #7042139 (H_Liliom)
Tom was wearing a mask to conceal his identity.	Tom maszkot viselt, hogy elrejtse a személyazonosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867728 (CK) & #3879921 (Tammmasss)
Tom whispered something to Mary and she smiled.	Tomi valamit súgott Marinak, aki erre elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757565 (CK) & #4841371 (bandeirante)
Tom won't be able to stop Mary from doing that.	Tom nem fogja tudni megakadályozni, hogy Mary ezt tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803240 (CK) & #4817600 (bandeirante)
Tom won't let anyone except Mary drive his car.	Tom, Marit kivéve, senkinek nem engedi meg, hogy vezesse az autóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430164 (CK) & #7301802 (H_Liliom)
Tom won't let anyone except Mary drive his car.	Tomi csak Marinak adja oda a kocsiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430164 (CK) & #7309757 (bandeirante)
Tom wondered if it had really been an accident.	Tom kíváncsi volt, hogy valóban baleset volt-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826967 (CK) & #3829666 (juliusbear)
Tom wondered what Mary had been thinking about.	Tom kíváncsi volt, hogy Mary korábban min gondolkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826996 (CK) & #3829472 (juliusbear)
Tom worked very hard and earned a lot of money.	Tom keményen dolgozott, és sok pénzt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757143 (CK) & #4847620 (bandeirante)
Tom works for a tech company in Silicon Valley.	Tamás a Szilícium-völgyben egy technológiai cégnél dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262200 (Hybrid) & #9584090 (felvideki)
Tom's wife is pregnant with their second child.	Tom felesége a második gyerekükkel terhes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681780 (Source_VOA) & #2732845 (Goldoon)
Tom's wife is pregnant with their second child.	Tom felesége a második gyereküket várja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681780 (Source_VOA) & #3245188 (mraz)
Tom, if you're not going, I'm not going either.	Tamás, ha te nem mész, én sem megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527181 (adamtrousers) & #3739152 (gabci255)
Tom, put your money away. I'm paying this time.	Tamás, tedd el a pénzed! Most én fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155732 (CK) & #3774388 (csabus)
Tom, who are you going to spend Christmas with?	Tom, kivel fogod tölteni a karácsonyt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554234 (CK) & #4576611 (pernilla8)
Tom, who are you going to spend Christmas with?	Kivel fogsz karácsonyozni, Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554234 (CK) & #7097811 (maaster)
Try to get at least eight hours of sleep a day.	Próbáljon meg naponta legalább nyolc órát aludni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237532 (DJ_Saidez) & #11007543 (H_Liliom)
Turn left when you get to the fork in the road.	Forduljon balra, amikor az útelágazáshoz ér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253168 (_undertoad) & #11039861 (H_Liliom)
Unlike her brother, Sienna is very introverted.	A bátyjával ellentétben Szabolcs igencsak introvertált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923941 (cris) & #11651411 (maaster)
Up to last week, Tom had never been on a plane.	Az elmúlt hétig Tom még soha nem ült repülőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145369 (patgfisher) & #10895582 (H_Liliom)
Water and oil are two different types of fluid.	A víz és az olaj két különböző jellegű folyadék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116354 (CM) & #3277039 (mraz)
Water pouring off the roof is music to my ears.	A tetőről lezúduló víz zene füleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956578 (ddnktr) & #10945771 (H_Liliom)
We can't tell her and her younger sister apart.	Nem tudjuk megkülönböztetni őt és a húgát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391903 (Zifre) & #700856 (szaby78)
We did not move for fear we should wake him up.	Nem moccantunk, nehogy felébresszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307791 (CM) & #7121418 (maaster)
We did not move for fear we should wake him up.	Nem mozdultunk, mert attól tartottunk, hogy felébresztjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307791 (CM) & #7121419 (maaster)
We had a light meal and then continued working.	Ettünk egy keveset majd folytattuk a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598802 (CK) & #10620108 (Cabo)
We had scarcely returned when it began raining.	Alig értünk vissza, amikor elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28898 (CM) & #5099181 (TaTu)
We have nothing to lose and everything to gain.	Nincs vesztenivalónk, és mindent nyerhetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622634 (CK) & #10593284 (kiseva33)
We have to take steps to prevent air pollution.	Lépéseket kell tennünk a légszennyezés megelőzésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275658 (CK) & #6075078 (kiseva3)
We have two dogs, three cats, and six chickens.	Van két kutyánk, három macskánk és hat tyúkunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247823 (CK) & #2005599 (Muelisto)
We love each other and that's all that matters.	Szeretjük egymást, és ez minden, ami számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944167 (Hybrid) & #4274270 (Mofli)
We need at least eight hours of sleep each day.	Naponta legalább nyolc óra alvásra van szükségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476071 (CM) & #3799521 (Aleksandro40)
We need to stop them before they do any damage.	Meg kell őket állítanunk, mielőtt még valamit tönkretesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533237 (CK) & #11533442 (maaster)
We often watch TV while we're eating breakfast.	Gyakran nézünk tévét, miközben reggelizünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736767 (CK) & #9483810 (kiseva33)
We picked a hitchhiker up on the way to Boston.	Felvettünk egy stoppost útban Boston felé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725841 (CM) & #4200480 (maaster)
We should have stopped while we had the chance.	Addig kellett volna megállnunk, amíg volt rá lehetőségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618912 (mailohilohi) & #10939779 (H_Liliom)
We should've phoned ahead and reserved a table.	Telefonálnunk kellett volna és asztalt foglalnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678538 (CK) & #9638565 (kiseva33)
We thought there wouldn't be any more problems.	Azt hittük, nem lesz több baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435172 (CK) & #9435189 (maaster)
We went to Boston last year for the first time.	Tavaly életünkben először ellátogattunk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565054 (CK) & #6567815 (bandeirante)
We'd like to see the results of the experiment.	Szeretnénk megnézni a kísérlet eredményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600007 (sharptoothed) & #11379116 (Cabo)
We're bound to make mistakes from time to time.	Időnként szükségszerű hibákat elkövetnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874152 (CK) & #9225567 (kiseva33)
We're looking for someone who can speak French.	Olyan valakit keresünk, aki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874135 (CK) & #6878322 (pernilla8)
We've been studying French for three years now.	Immár három éve tanulunk franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791901 (CK) & #7885698 (jegaevi)
What are some of the side effects of this drug?	Például milyen mellékhatásai lehetnek ennek a gyógyszernek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134976 (CK) & #4151168 (bandeirante)
What did you like the most about your last job?	Mi tetszett neked a legjobban az utolsó munkahelyeden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806322 (CK) & #10678951 (Cabo)
What did you say you gave her for her birthday?	Mit mondtál, hogy mit adtál neki a születésnapjára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68992 (Eldad) & #822290 (Aleksandro40)
What does the word "get" mean in this sentence?	Mit jelent a get szó ebben a mondatban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57245 (CK) & #5713668 (maaster)
What does your son want to be when he grows up?	Mi akar lenni a fiad, amikor felnő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70483 (CK) & #2003935 (Muelisto)
What foreign countries would you like to visit?	Mely külföldi országokba szeretnél ellátogatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877364 (CK) & #8213059 (Pandaa)
What foreign countries would you like to visit?	Milyen külföldi országokba látogatnál el szívesen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877364 (CK) & #8213060 (Pandaa)
What kind of pain medication can I give my dog?	Milyen fajta fájdalomcsillapítót adhatok a kutyámnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010719 (CK) & #7040761 (H_Liliom)
What kind of wood is this dining table made of?	Milyen fából van ez az ebédlőasztal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448044 (maaster) & #7448042 (maaster)
What matters most is the present, not the past.	Ami leginkább számít, az a jelen, nem a múlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442831 (Objectivesea) & #5443018 (maaster)
What you're doing is hurting more than helping.	Amit éppen csinálsz, az többet árt, mint használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970459 (CK) & #7042198 (H_Liliom)
What's made you decide to work for our company?	Miért döntött úgy, hogy vállalatunknál dolgozzon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857831 (CK) & #3950394 (maaster)
What's made you decide to work for our company?	Miért döntött úgy, hogy a mi cégünknél dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857831 (CK) & #7857842 (bandeirante)
What's the best way to get to Boston from here?	Hogy lehet a legkönnyebben eljutni innen Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069133 (CK) & #10998969 (H_Liliom)
What's your favorite dessert with strawberries?	Mi a kedvenc epres édességed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906741 (CK) & #1594814 (Trillian)
When I get through with my work, I'll call you.	Amikor végeztem a munkámmal, felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245439 (qdii) & #9107246 (kiseva33)
When I was young, we used to swim in the river.	Még fiatalkoromban eljártunk a folyóra úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104425 (Hybrid) & #6982516 (bandeirante)
When I was young, we used to swim in the river.	Amikor fiatal voltam, a folyóban úsztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104425 (Hybrid) & #6982526 (mraz)
When did you first notice that Tom was missing?	Mikor vetted észre először, hogy Tom eltűnt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5080253 (Hybrid) & #5080370 (bandeirante)
When he finished speaking, everyone was silent.	Mikor befejezte a beszédet, mindenki csendben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317088 (CK) & #7048866 (H_Liliom)
When will dinner be ready? I'm terribly hungry.	Mikor lesz kész a vacsora? Szörnyen éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951252 (patgfisher) & #10873102 (H_Liliom)
Whenever I hear that song, I remember my youth.	Valahányszor meghallom azt a dalt, visszaemlékszem az ifjúkoromra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388360 (CK) & #9696429 (kiseva33)
Where is the most beautiful place in the world?	Hol van a világ legszebb helye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533100 (blay_paul) & #625216 (Muelisto)
Where is the most beautiful place in the world?	Hol van a legszebb hely a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533100 (blay_paul) & #7870523 (jegaevi)
Where were you the night that Tom was murdered?	Hol volt azon az éjszakán, amikor Tomot meggyilkolták?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531354 (Hybrid) & #10966670 (H_Liliom)
Who's responsible for this mess in the kitchen?	Ki a felelős ezért az összevisszaságért a konyhában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275416 (CK) & #2193920 (Aleksandro40)
Why are you in such a hurry to sell your house?	Miért sietsz annyira a házad eladásával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132358 (CK) & #8092623 (jegaevi)
Why are you in such a hurry to sell your house?	Miért akarod olyan gyorsan eladni a házadat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132358 (CK) & #8092873 (maaster)
Why are you so dressed up? Where are you going?	Miért vagy így kiöltözve? Hova mész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3776663 (AlanF_US) & #3777044 (PMkriszta)
Why do you want to make your boyfriend jealous?	Miért akarod féltékennyé tenni a barátodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164114 (Hybrid) & #4164290 (bandeirante)
Why don't Tom and Mary want to go to Australia?	Tom és Mary miért nem akar Ausztráliába menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633305 (CK) & #7894188 (jegaevi)
Why don't you just tell Tom how you're feeling?	Miért nem mondod el Tomnak, hogyan érzel iránta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210839 (CK) & #3981937 (maaster)
Why don't you just tell Tom how you're feeling?	Miért nem mondod el Tomnak, hogy mit érzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210839 (CK) & #3981939 (maaster)
Why don't you just tell me what's on your mind?	Miért nem mondod már el, hogy mit forgatsz a fejedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210838 (CK) & #3981929 (maaster)
Why don't you just tell me what's on your mind?	Miért nem mondod el, hogy mire gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210838 (CK) & #3981931 (maaster)
Why don't you just tell us what's on your mind?	Miért nem mondod el nekünk, mi jár a fejedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591643 (CK) & #2790313 (SnipsyStripes)
Why don't you start by telling us what you saw?	Miért nem azzal kezded, hogy elmondod nekünk, mit láttál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210893 (CK) & #4580810 (Muelisto)
Why don't you try to do that with Tom tomorrow?	Miért nem próbálod megcsinálni Tamással holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826858 (CK) & #7827078 (mraz)
Will you take this bag while I consult the map?	Megfogod ezt a táskát, amíg megnézem a térképet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246929 (CM) & #3666000 (blaznivy)
William the Conqueror occupied England in 1066.	Hódító Vilmos 1066-ban elfoglalta Angliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270156 (Eldad) & #4077407 (bandeirante)
With the water so cold, we decided not to swim.	Ilyen hideg vízben, úgy döntöttünk, nem megyünk úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270727 (CK) & #9251336 (Cabo)
Without the ozone layer, we would be in danger.	Az ózonréteg nélkül veszélyben lennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31061 (CM) & #4551558 (Tammmasss)
Women usually live 10 years longer than men do.	A nők általában 10 évvel tovább élnek mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387435 (CK) & #1573631 (Trillian)
Words cannot describe the horror I experienced.	Nem lehet szavakkal leírni azt a borzalmat, amit átéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246903 (CM) & #4419068 (maaster)
Would you like me to thread the needle for you?	Akarod, hogy befűzzem neked a cérnát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876040 (CK) & #7665092 (maaster)
You aren't going to make it in time for school.	Nem fogsz időben beérni az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960574 (CK) & #7725432 (Aleksandro40)
You aren't going to make it in time for school.	Nem fogsz időben beérni a suliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960574 (CK) & #12122667 (Cabo)
You can see the sun peeking through the clouds.	Láthatod, ahogy a nap kikandikál a felhők mögül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26517 (CK) & #10656574 (Cabo)
You can see the sun peeking through the clouds.	Láthatod, ahogy a nap kikukucskál a felhők mögül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26517 (CK) & #10656575 (Cabo)
You can't really expect Tom to change his mind.	Nem igazán számíthatsz rá, hogy Tom megváltoztatja a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954743 (CK) & #7339284 (H_Liliom)
You don't get to tell me what to do ever again.	Neked többé nincs módod megmondani, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561349 (kolin2009) & #1561350 (kolin2009)
You don't get to tell me what to do ever again.	Te soha többé nem fogod nekem megmondani, hogy mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561349 (kolin2009) & #1561353 (kolin2009)
You don't have to eat everything you're served.	Nem kell mindent megenned, amit eléd raknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568468 (DJ_Saidez) & #10621381 (Cabo)
You don't have to tell me if you don't want to.	Ne mondd meg nekem, ha nem akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545608 (CK) & #2700196 (Aleksandro40)
You don't know Tom as well as you think you do.	Nem ismered olyan jól Tomit, mint gondolod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426084 (CK) & #4470482 (maaster)
You have a dictionary, don't you? Can I use it?	Van szótárad, ugye? Használhatom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69242 (CK) & #10847380 (H_Liliom)
You have no good reason for thinking as you do.	Nincs rá jó okod, hogy úgy gondolkodj, ahogy teszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18006 (J_S) & #7037313 (H_Liliom)
You have to cope with those difficult problems.	Meg kell küzdened ezekkel a bonyolult problémákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16560 (Swift) & #1044360 (foolzizz)
You have to cope with those difficult problems.	Azokkal a nehéz problémákkal meg kell birkóznod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16560 (Swift) & #7368999 (H_Liliom)
You haven't been a teacher very long, have you?	Nem vagy régóta tanár, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011588 (CK) & #11570234 (kiseva33)
You heard what Tom said last night, didn't you?	Hallottad, mit mondott Tom tegnap este, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168335 (CK) & #12625160 (kiseva33)
You must eat properly to keep up your strength.	Rendesen kell enned, hogy erős maradjál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275277 (CK) & #816475 (krisz89)
You need good equipment to climb that mountain.	Jó felszerelésre van szükséged, hogy megmászd azt a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68369 (CM) & #7074030 (H_Liliom)
You need to find the lowest common denominator.	Meg kell keresni a legkisebb közös nevezőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107589 (ddnktr) & #10108794 (maaster)
You need to learn not to ask so many questions.	Meg kell tanulnod nem sokat kérdezősködni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060767 (CK) & #8496272 (Pandaa)
You not only look like Tom, you sound like him.	Nemcsak úgy nézel ki, mint Tom, hanem még a hangod is olyan, mint az övé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358872 (CK) & #11584866 (kiseva33)
You ought to ask for your teacher's permission.	Engedélyt kellene kérned a tanárodtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15948 (Swift) & #4659184 (maaster)
You should be more considerate of your parents.	Figyelmesebbnek kellene lenned szüleid iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237642 (CK) & #638536 (szaby78)
You should receive them by the end of the week.	Meg kéne kapnia a hét végére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266417 (CK) & #800781 (scipyo)
You should receive them by the end of the week.	A hét végén kell megkapnod őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266417 (CK) & #4120329 (Aleksandro40)
You should receive them by the end of the week.	Hétvégéig meg kellene kapnod őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266417 (CK) & #9107360 (kiseva33)
You should've rejected such an unfair proposal.	Egy ennyire igazságtalan ajánlatot vissza kellett volna utasítanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396371 (CK) & #1496177 (kohanyirobert)
You shouldn't believe everything Tom tells you.	Ne higgy el mindent, amit Tom mond neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023707 (CK) & #4401629 (mraz)
You will encounter many obstacles in your path.	Sok akadályba ütközöl bele életed során.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571204 (felidad) & #10577360 (Cabo)
You work too hard these days. Aren't you tired?	Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16124 (Zifre) & #4357182 (mraz)
You work too hard these days. Aren't you tired?	Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16124 (Zifre) & #4357183 (mraz)
You'll get used to this in three or four weeks.	Három vagy négy hét alatt meg fogod ezt szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189076 (CK) & #7030401 (H_Liliom)
You're already big enough to do it by yourself.	Már elég nagy vagy ahhoz, hogy egyedül csináld.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190936 (CM) & #9668546 (kiseva33)
You're exposing yourself to a lot of criticism.	Sok bírálatnak teszed ki magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270629 (_undertoad) & #8640164 (jegaevi)
You're making the biggest mistake of your life.	Életed legnagyobb hibáját követed el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299501 (Hybrid) & #3977732 (felvideki)
You're not going to like what I'm going to say.	Nem fog tetszeni, amit mondani fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538219 (Hybrid) & #3586878 (pernilla8)
You're not just my wife. You're my best friend.	Nemcsak a feleségem vagy, hanem a legjobb barátom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359798 (CK) & #3770559 (csabus)
You're not just my wife. You're my best friend.	Nemcsak a feleségem vagy, de egyben a legjobb barátom is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359798 (CK) & #3770578 (csabus)
You're one of the most brilliant people I know.	Te vagy az egyik legzseniálisabb ember, akit ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954994 (CK) & #10631094 (kiseva33)
You've left out a word in copying the textbook.	Kihagytál egy szót a tankönyv másolásakor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16204 (Zifre) & #3656469 (alaptibor)
Your philosophy of life is different than mine.	Az ön életfelfogása más, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #1474698 (Muelisto)
Your philosophy of life is different than mine.	Az életfelfogásod más, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #1474700 (Muelisto)
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."	– Van egy könyv a széken? – Igen, van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73953 (CK) & #12782152 (kiseva33)
"Whose rings are these?" "They are my mother's."	- Kié ezek a gyűrűk? - Az édesanyámé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741974 (Amastan) & #4489915 (mraz)
"Why did you do that?" "Because I felt like it."	— Miért csináltad? — Kedvem szottyant hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177085 (DJ_Saidez) & #9368946 (maaster)
A healthy man does not know the value of health.	Az egészséges ember nem tudja, mennyit ér az egészség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238948 (CM) & #692582 (debian2007)
A known mistake is better than an unknown truth.	Egy ismert tévedés jobb, mint egy ismeretlen igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274 (Zifre) & #3031751 (Muelisto)
A merchant is a person who buys and sells goods.	A kereskedő olyan személy, aki árut vásárol és ad el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267416 (CK) & #11423807 (kiseva33)
A moment's hesitation may cost a pilot his life.	Egy pillanatnyi tétovázás egy pilótánál az életébe is kerülhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27712 (CM) & #5140134 (Kriszti)
A squirrel suddenly came running out of nowhere.	A mókus hirtelen előrohant a semmiből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947983 (Hybrid) & #7024133 (H_Liliom)
A stranger is just a friend you haven't met yet.	Az idegen csak egy barát, akivel még nem találkoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755534 (wallebot) & #11328868 (kiseva33)
A woman whose husband is dead is called a widow.	Az asszonyt, akinek meghalt a férje, özvegynek nevezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318701 (CK) & #693093 (szaby78)
About how long will it take to get there by bus?	Körülbelül mennyi idő alatt lehet busszal odaérni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519039 (CK) & #3031702 (Muelisto)
According to the X-ray, everything is all right.	A röntgenfelvétel szerint minden rendben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29478 (CM) & #5242495 (bandeirante)
All of our afternoon classes have been canceled.	Az összes délutáni óránk elmarad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873874 (CK) & #3873919 (juliusbear)
All parents like to have their children praised.	Minden szülő szereti, ha dicsérik a gyermekeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51743 (Eldad) & #4599790 (Muelisto)
An adult aardvark can weigh up to 100 kilograms.	Egy kifejlett földimalac akár 100 kilogrammot is nyomhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3025813 (patgfisher) & #10999170 (H_Liliom)
An eagle's wings are more than one meter across.	A sasok szárnyfesztávolsága egy méter fölött van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326592 (CM) & #7917670 (maaster)
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.	Az ellenség ellensége nem szükségszerűen a barátunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010102 (CK) & #6955985 (kiseva33)
Are there any English magazines in this library?	Vannak-e angol folyóiratok ebben a könyvtárban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58305 (CK) & #1346583 (Muelisto)
Are there any good movies being shown this week?	Adnak valamilyen jó filmet a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341128 (CK) & #3787816 (Tammmasss)
Are there any good movies being shown this week?	Van valami jó film ezen a héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341128 (CK) & #4795337 (mraz)
Are you sure you were the only one in the house?	Biztos, hogy csak te voltál a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015232 (CK) & #4273406 (maaster)
At school he was always at the top of his class.	Az iskolában mindig osztályelső volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21608 (CK) & #3088401 (Aleksandro40)
Basketball was my favorite sport in high school.	A kosárlabda volt a kedvenc sportom a középiskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109475 (CK) & #5111700 (bagonyi)
Because of my job, I will be in Tokyo next week.	A munkám miatt jövő héten Tokióban leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077637 (keira_n) & #722502 (Farkas)
Before going home, I have a few drinks to relax.	Mielőtt hazamegyek, lazításként iszok pár italt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30778 (CM) & #687014 (szaby78)
Besides being a surgeon, he was a famous writer.	Sebészi hivatása mellett híres író is volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294723 (Eldad) & #2367949 (Muelisto)
By the way, how many of you are keeping a diary?	Egyébként hányan vezettek naplót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38052 (CM) & #2395685 (tommg)
By the way, what are you going to do after this?	Amúgy mit csinálsz majd ezután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559099 (CK) & #12559100 (maaster)
Can you direct me to the nearest subway station?	Útba tudna igazítani a legközelebbi metróállomáshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243722 (CK) & #612283 (szaby78)
Children are drawing on the pavement with chalk.	A gyermekek éppen krétával rajzolnak a járdára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472678 (CM) & #5474700 (Muelisto)
China is the most populous country in the world.	Kína a világ legnépesebb országa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188580 (CM) & #8188615 (Pandaa)
Congratulations! You just won a million dollars!	Gratulálunk! Ön épp most nyert egymillió dollárt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272036 (Hybrid) & #5272263 (battap)
Could you please speak a little bit more slowly?	Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31566 (CK) & #3587554 (mraz)
Could you please speak louder? I can't hear you.	Megtenné, hogy hangosabban beszél? Nem hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734254 (CK) & #8427475 (Pandaa)
Could you please tell me again why you are late?	El tudnád újra mondani, kérlek, hogy miért késtél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953171 (CK) & #6042073 (kiseva3)
Could you recommend a nice restaurant near here?	Tudna egy jó éttermet ajánlani a közelben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59626 (CK) & #3577933 (Muelisto)
Could you water my garden for me while I'm away?	Meg tudnád locsolni a kertemet, amíg távol leszek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780549 (patgfisher) & #10956283 (H_Liliom)
Crack the window a bit. It smells musty in here.	Tekerd le egy kicsit az ablakot! Áporodott szag van idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367148 (DJ_Saidez) & #10986847 (H_Liliom)
Do it yourself or hire someone to do it for you.	Csináld meg magad, vagy bízz meg valakit, aki megcsinálja helyetted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549458 (CK) & #10975784 (H_Liliom)
Do you have a bottle opener that I could borrow?	Van egy sörnyitód, amit kölcsönkérhetnék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954747 (CK) & #6957297 (H_Liliom)
Do you know if my father is still in the office?	Nem tudod, apám még mindig az irodában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816223 (papabear) & #4485141 (pernilla8)
Do you know if my father is still in the office?	Tudod, hogy apám még az irodában van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816223 (papabear) & #7081495 (H_Liliom)
Do you play any instrument other than the piano?	Játszol más hangszeren, mint a zongora?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486536 (CK) & #4486902 (juliusbear)
Do you really have free tickets for the concert?	Tényleg van ingyenjegyed a koncertre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334943 (CK) & #3277048 (mraz)
Do you want me to put some flowers in your hair?	Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395062 (Hybrid) & #6934472 (mraz)
Don't go out in this heat without wearing a hat.	Ne menj ki a tűző napra, hogy nincs a fejeden kalap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243535 (CK) & #4852242 (maaster)
Don't think I don't appreciate what you've done.	Ne hidd, hogy nem értékelem, amit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396018 (CK) & #4051260 (maaster)
Don't wait up for me. I'll be very late tonight.	Ne várjatok rám! Ma este nagyon későn érkezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360973 (Wagner1994) & #8080501 (maaster)
Don't wait up for me. I'll be very late tonight.	Ne várjatok meg! Ma este nagyon későn érkezem meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360973 (Wagner1994) & #8080502 (maaster)
Dry your hair if you don't want to catch a cold.	Szárítsd meg a hajadat, ha nem akarsz megfázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573348 (felidad) & #10577780 (Cabo)
Dry your hair if you don't want to catch a cold.	Szárítsd meg a hajad, ha nem akarsz megfázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573348 (felidad) & #10577781 (Cabo)
Everybody looks surprised and a little confused.	Mindenki meglepettnek és egy kicsit zavartnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663087 (CK) & #5435573 (bandeirante)
Frankly speaking, I don't want to work with him.	Őszintén szólva, nem akarok vele dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325418 (CK) & #2019653 (Muelisto)
Frankly speaking, I don't want to work with him.	Hogy őszinte legyek, nem akarok vele együtt dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325418 (CK) & #3415890 (mraz)
French was the first foreign language I learned.	A francia volt az első idegennyelv, amit megtanultam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049345 (CK) & #8075976 (jegaevi)
From what time to what time is your office open?	Mettől-meddig van nyitva az irodád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269801 (CK) & #3666032 (blaznivy)
Give me some time to figure out what went wrong.	Adjon egy kis időt, hogy rájöjjek, mi romlott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527266 (darinmex) & #660265 (szaby78)
Go to your room and wait there until I call you.	Menj a szobádba, és ott várj, amíg nem hívlak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133046 (AlanF_US) & #10981960 (H_Liliom)
God gave her a beautiful face and a sweet voice.	Isten csinos arcot és édes hangot adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269663 (CM) & #8309823 (Aleksandro40)
Hackers break into computers without permission.	A hackerek engedély nélkül törnek be a számítógépekbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516085 (darinmex) & #2782757 (jingwumen)
Had I known you'd be here, I wouldn't have come.	Ha tudtam volna, hogy itt leszel, nem jöttem volna el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563997 (_undertoad) & #3599647 (pernilla8)
Have you noticed that we have mice in the house?	Észrevetted, hogy egerek vannak a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2614592 (Amastan) & #10971557 (H_Liliom)
Have you noticed that we have mice in the house?	Kiszúrtad már, hogy egereink vannak bent a házban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2614592 (Amastan) & #10971558 (H_Liliom)
He applies this principle to everything in life.	Ezt az alapelvet alkalmazza mindenre az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847161 (Source_Benedict_1921) & #3886786 (Tammmasss)
He called out not only to me but also to my dog.	Nem csak rám kiáltott, de a kutyámra is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298027 (CK) & #7036001 (H_Liliom)
He considers himself the center of the universe.	Magát tekinti a világegyetem középpontjának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671230 (Eldad) & #11909648 (Cabo)
He feels this new law will restrict his freedom.	Úgy érzi, hogy ez az új törvény a szabadságában korlátozza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289922 (CK) & #3978940 (maaster)
He has left his mother and girlfriend in France.	Anyját és barátnőjét Franciaországban hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #865715 (michu) & #1835180 (Muelisto)
He is the first Japanese that traveled in space.	Ő az első japán ember, aki az űrben járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296757 (CK) & #9987257 (Cabo)
He moved to New York, where he looked for a job.	New Yorkba költözött, ahol állást keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292325 (CM) & #1459543 (Muelisto)
He moved to New York, where he looked for a job.	New Yorkba költözött, ahol munkát keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292325 (CM) & #1459544 (Muelisto)
He said he was tired, so he would go home early.	Azt mondta, hogy fáradt, ezért korán megy haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317795 (CK) & #1471618 (Muelisto)
He smokes like a chimney and drinks like a fish.	Úgy füstöl, mint egy gyárkémény és úgy iszik, mint a gödény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676299 (darinmex) & #7010652 (H_Liliom)
He stayed in bed because he wasn't feeling well.	Ágyban maradt, mert nem érezte jól magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461830 (CK) & #1571075 (Trillian)
He thinks that blue is the most beautiful color.	A kéket tartja a legszebb színnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300537 (CK) & #728846 (Farkas)
He took over the business after his father died.	Apja halála után átvette az üzletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319403 (CK) & #1117448 (Muelisto)
He was feeling for the light switch in the dark.	A sötétben tapogatózva kereste a villanykapcsolót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293505 (CK) & #671654 (szaby78)
He was the first man that climbed Mount Everest.	Ő volt az első ember, aki megmászta a Mount Everestet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289386 (CK) & #3929216 (maaster)
He will come back to Japan in the middle of May.	Május közepén jön vissza Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288587 (CK) & #2367935 (Muelisto)
His office is located in the center of the town.	Az irodája a város központjában helyezkedik el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286532 (Eldad) & #719157 (szaby78)
His office is located in the center of the town.	Az irodája a város központjában van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286532 (Eldad) & #3213829 (Aleksandro40)
Ho Chi Minh City is the largest city in Vietnam.	Ho Si Minh város Vietnám legnagyobb városa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542468 (Aomori) & #10629140 (kiseva33)
How did you spend all the money that I gave you?	Hogy költötted el az összes pénzt, amit adtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955685 (CK) & #7042216 (H_Liliom)
How do you know those guys won't try to kill us?	Miből gondolod, hogy azok az alakok nem akarnak majd minket megölni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731643 (CM) & #4878617 (maaster)
How long does it take to get downtown from here?	Mennyi idő alatt érünk el innen a belvárosba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341143 (CK) & #11311137 (kiseva33)
How long does it take you to get ready for work?	Mennyi ideig tart felkészülnöd a munkára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872897 (Hybrid) & #11311238 (kiseva33)
How many Christmas carols can you sing by heart?	Hány karácsonyi éneket tudsz fejből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679157 (CK) & #9354152 (kiseva33)
How many pennies does it take to make one pound?	Hány penny kell egy fonthoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476624 (Scott) & #12729916 (kiseva33)
How much do you spend on eating out every month?	Mennyit költesz havonta házon kívüli étkezésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814185 (CK) & #11472192 (kiseva33)
How much longer do you think we'll have to wait?	Bármeddig gondolkodsz, mi megvárunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912326 (CK) & #3100303 (Aleksandro40)
How much money did you spend on food last month?	Mennyi pénzt költöttél élelmiszerre a múlt hónapban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671110 (CK) & #11471468 (kiseva33)
How much money do you spend on food every month?	Mennyi pénzt költesz ételre havonta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432814 (CK) & #7887213 (mraz)
How will you spend the coming three-day holiday?	Hogyan töltöd majd a következő, háromnapos ünnepet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242290 (CM) & #3850085 (Muelisto)
How will you spend the coming three-day holiday?	Hogyan tölti majd a következő, háromnapos ünnepet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242290 (CM) & #3850086 (Muelisto)
How will you spend the coming three-day holiday?	Hogyan töltitek majd a következő, háromnapos ünnepet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242290 (CM) & #3850087 (Muelisto)
How will you spend the coming three-day holiday?	Hogyan töltik majd a következő, háromnapos ünnepet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242290 (CM) & #3850088 (Muelisto)
I am fond of soccer, rugby, football, and so on.	Kedvelem a labdarúgást, a rögbit, az amerikai futballt, és így tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253856 (CM) & #1461009 (Muelisto)
I assume Tom would like to go to Boston with us.	Feltételezem, hogy Tom szeretne velünk Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189289 (CK) & #9131325 (kiseva33)
I became friends with him while I was in Taiwan.	Összebarátkoztam vele, amikor Tajvanon voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500305 (CK) & #7105943 (maaster)
I began to play the saxophone when I was thirty.	Harmincéves koromban kezdtem szaxofonozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963038 (CK) & #8963063 (bandeirante)
I came to apologize for what happened yesterday.	Eljöttem, hogy bocsánatot kérjek a tegnapi esetért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307946 (CK) & #3806827 (mraz)
I can remember when you were just a little girl.	Emlékszem rá, amikor még csak kislány voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492704 (Hybrid) & #3928000 (maaster)
I can show you how to do that if you want me to.	Megmutathatom neked, hogyan kell, ha szeretnéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657131 (CK) & #7895239 (jegaevi)
I can't figure out why he didn't tell the truth.	Nem tudom kideríteni, miért nem mondott igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38642 (CK) & #9434934 (kiseva33)
I can't imagine myself ever killing another man.	Nem tudom elképzelni magamat, hogy valaha is megölök egy másik embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443306 (ferra) & #4444999 (juliusbear)
I can't reach any of the books on the top shelf.	Egyik könyvet sem érem el a felső polcon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395524 (CK) & #4615024 (Tammmasss)
I can't stand the thought of losing you forever.	Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy örökre elveszítelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954902 (CK) & #4841051 (bandeirante)
I can't tell you how unhappy this makes me feel.	El sem tudom neked mondani, mennyire boldogtalannak érzem magam ezért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955033 (CK) & #5290414 (mraz)
I can't thank Tom enough for what he did for me.	Nem tudom eléggé megköszönni Tomnak, amit értem tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850071 (Hybrid) & #10969158 (H_Liliom)
I could have done better if I had had more time.	Jobban is meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30444 (CK) & #2344127 (barbibaba)
I could have done better if I had had more time.	Ha több időm lett volna, jobban meg tudtam volna csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30444 (CK) & #2344128 (barbibaba)
I could have done better if I had had more time.	Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30444 (CK) & #2344129 (barbibaba)
I could swim across the river when I was twelve.	Tizenkét évesen már át tudtam úszni a folyót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73336 (CK) & #613374 (szaby78)
I didn't answer your letter, because I was busy.	Nem válaszoltam a leveledre, mert elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321182 (CK) & #698436 (szaby78)
I didn't expect to see you at a place like this.	Nem számítottam rá, hogy egy ilyen helyen találkozunk majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #3739067 (gabci255)
I didn't have the courage to tell her the truth.	Nem volt bátorságom megmondani neki az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394623 (CK) & #658735 (Aleksandro40)
I didn't have the courage to tell her the truth.	Nem volt hozzá bátorságom, hogy elmondjam neki az igazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394623 (CK) & #13603356 (maaster)
I didn't notice that Tom was sitting by himself.	Nem vettem észre, hogy Tom egyedül ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859850 (CK) & #7048692 (H_Liliom)
I didn't think I'd ever get used to Korean food.	Nem gondoltam, hogy valaha hozzászokom a koreai kajához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234739 (CK) & #7030439 (H_Liliom)
I didn't understand half of what Tom was saying.	A felét sem értettem annak, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871476 (CK) & #7823193 (jegaevi)
I don't have any other hobbies besides football.	Nincs más hobbim a focin kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424561 (space_badger) & #4425629 (bandeirante)
I don't have any other hobbies besides football.	Nincs más hobbim a labdarúgáson kívül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424561 (space_badger) & #4425631 (bandeirante)
I don't have anyone to discuss my problems with.	Nincs senki, akivel megbeszélhetném a problémáimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225780 (CK) & #8321230 (jegaevi)
I don't know the mayor but I'd like to meet him.	Nem ismerem a polgármestert, de szeretnék vele találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436539 (lukaszpp) & #7446216 (H_Liliom)
I don't know the mayor but I'd like to meet him.	Nem ismerem a polgármester urat, de szívesen megismerkednék vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436539 (lukaszpp) & #7448306 (bandeirante)
I don't like it when people treat me like a kid.	Nem szeretem, ha úgy bánnak velem, mint egy taknyossal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685138 (DJ_Saidez) & #9685762 (maaster)
I don't like it when people treat me like a kid.	Nem bírom, ha kölyökként kezelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685138 (DJ_Saidez) & #9685763 (maaster)
I don't mind if you go to bed before I get home.	Nem haragszom meg, ha előbb elalszol, mint ahogy hazaérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272662 (CK) & #8551236 (maaster)
I don't quite understand what you're getting at.	Nem egészen értem, hová akarsz kilyukadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #4967764 (bandeirante)
I don't see any reason why we shouldn't do that.	Semmilyen okát nem látom, hogy miért ne kéne megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004810 (CK) & #7041379 (H_Liliom)
I don't think I'll ever get used to Korean food.	Nem hiszem, hogy valaha meg fogom szokni a koreai ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234673 (CK) & #7030438 (H_Liliom)
I don't think either of us wants that to happen.	Nem hiszem, hogy bármelyikünk is akarná, hogy megtörténjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323091 (CK) & #6068683 (kiseva3)
I don't think that Tom is going to give it back.	Nem hiszem, hogy Tom vissza fogja adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230756 (CK) & #10946576 (H_Liliom)
I don't think this shirt goes with that red tie.	Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61029 (CK) & #2970242 (Muelisto)
I don't understand a word of what Tom is saying.	Egy szót sem értek abból, amit Tom mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649298 (CK) & #4177106 (mraz)
I don't understand a word of what you're saying.	Egy szavadat sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665670 (bluepie88) & #4899696 (maaster)
I don't understand a word of what you're saying.	Egy szót sem értek abból, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665670 (bluepie88) & #4899697 (maaster)
I feel strange today and I don't understand why.	Furcsán érzem ma magam, és nem értem, hogy miért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911152 (papabear) & #4464672 (pernilla8)
I found out something interesting today at work.	Rájöttem valami érdekesre ma munka közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887304 (CK) & #3929264 (maaster)
I go for a walk every day, except when it rains.	Minden nap sétálok, kivéve amikor esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633178 (bferrant) & #8317824 (Aleksandro40)
I got married last year. My wife's name is Mary.	Tavaly megnősültem. A feleségemet Marynek hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567993 (sundown) & #12878955 (kiseva33)
I guess that's just the way the cookie crumbles.	Ez már csak így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40591 (CM) & #6967001 (kiseva33)
I had knee replacement surgery three months ago.	Térdprotézis műtétem volt három hónapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192467 (CK) & #8193279 (maaster)
I had no idea that Tom knew how to speak French.	Fogalmam sem volt róla, hogy Tom tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490344 (Joseph) & #4490677 (juliusbear)
I had some free time, so I wandered around town.	Volt némi szabadidőm, ezért bejártam a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090273 (CK) & #6481946 (kiseva33)
I had this friend once who looked just like Tom.	Volt egyszer egy barátom, aki pont úgy nézett ki, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331750 (CK) & #6066676 (kiseva3)
I have a feeling I'm going to regret this later.	Van egy olyan érzésem, hogy ezt még meg fogom bánni később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955666 (DJ_Saidez) & #10618180 (Cabo)
I have a feeling you and I have a lot in common.	Az az érzésem, hogy sok közös van bennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640166 (CK) & #11574884 (kiseva33)
I have a lot of money and enough time to use it.	Sok pénzem van, és van elég időm is élvezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249783 (CK) & #9468089 (kiseva33)
I have no intention of meddling in your affairs.	Nem áll szándékomban beleavatkozni a kapcsolataidba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482672 (blay_paul) & #7446358 (H_Liliom)
I have the feeling I've already seen this movie.	Az az érzésem, hogy már láttam ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522305 (erikspen) & #12607633 (kiseva33)
I heard that Tom and Mary have both passed away.	Hallottam, hogy Tom is és Mary is elhunyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524666 (CK) & #10996091 (H_Liliom)
I just gave Tom a drink about three minutes ago.	Épp most adtam Tomnak egy italt körülbelül három perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362182 (CK) & #6074706 (kiseva3)
I just want a little more excitement in my life.	Épp egy kicsit több izgalmat akarok az életembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205485 (CK) & #6967472 (kiseva33)
I know that for many people this is a big issue.	Tudom, hogy sokak számára ez nagy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874697 (CK) & #11992484 (Cabo)
I know that for many people this is a big issue.	Tudom, hogy sokak számára ez komoly ügy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874697 (CK) & #11992485 (Cabo)
I know what I want. I just haven't found it yet.	Tudom, hogy mit akarok, csak még nem találtam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440303 (CK) & #3939884 (maaster)
I lived in a yurt while I was building my house.	Jurtában laktam, amíg építettem a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201606 (CK) & #12201897 (maaster)
I looked for Tom and Mary for more than an hour.	Több mint egy órán át keresgéltem Tomit és Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788126 (CK) & #4823115 (bandeirante)
I looked for you everywhere and didn't find you.	Már mindenhol kerestelek, de nem találtalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302255 (Eldad) & #5145069 (maaster)
I often slept on that bench when I was homeless.	Gyakran aludtam ezen a padon, mikor hajléktalan voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7105624 (shekitten) & #7106518 (maaster)
I overslept and consequently couldn't join them.	Elaludtam és következésképp nem tudtam csatlakozni hozzájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258773 (CM) & #4911725 (maaster)
I own a house in Boston, but Chicago is my home.	Van házam Bostonban, de az otthonom Chicago.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565273 (DostKaplan) & #10996098 (H_Liliom)
I purchased a telescope and a book on astronomy.	Vettem egy teleszkópot és egy csillagászati témájú könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806595 (Objectivesea) & #4828950 (bandeirante)
I suppose you're already packed and ready to go.	Gondolom, már bepakoltál és kész vagy az induláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406926 (CK) & #4547496 (Tammmasss)
I take a walk before breakfast almost every day.	Majdnem minden reggel sétálok egyet reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732675 (CK) & #7881644 (jegaevi)
I think it's unlikely that Tom will be arrested.	Szerintem nem fogják Tomot letartóztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027512 (CK) & #3934615 (maaster)
I think that Tom knows more than he's admitting.	Azt hiszem, Tomi többet tud, mint amennyit elárul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169127 (CK) & #3126809 (Aleksandro40)
I think you know exactly what I'm talking about.	Szerintem te pontosan tudod, hogy miről beszélek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537436 (Hybrid) & #4537451 (bandeirante)
I thought that no one really believed in ghosts.	Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173972 (CK) & #8899689 (jegaevi)
I thought that nobody really believed in ghosts.	Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173973 (CK) & #8899689 (jegaevi)
I thought that you said that you weren't afraid.	Úgy tudtam, te azt mondtad, hogy nem félsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305332 (CK) & #9972789 (Cabo)
I told him his services were no longer required.	Megmondtam neki, hogy a továbbiakban nincs szükség a szolgálataira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123017 (patgfisher) & #11024424 (H_Liliom)
I took it for granted that you were on our side.	Biztos voltam benne, hogy a mi oldalunkon állsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69730 (CM) & #4431550 (maaster)
I tried again and again, but I couldn't succeed.	Újra meg újra megpróbáltam, de nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24487 (jakov) & #2732756 (Muelisto)
I tried again and again, but I couldn't succeed.	Újra meg újra megpróbáltam, de nem értem célt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24487 (jakov) & #2732757 (Muelisto)
I tripped over the mat when I came in the house.	Megbotlottam a lábtörlőben, mikor bejöttem a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433781 (CK) & #6996259 (H_Liliom)
I understand that Tom is leaving Boston tonight.	Úgy tudom, hogy Tom ma este elhagyja Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537727 (CK) & #7366355 (H_Liliom)
I usually eat a big breakfast and a light lunch.	Általában bőségesen reggelizem és csak módjával ebédelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710416 (CK) & #4714393 (maaster)
I want to get out of here before anyone sees us.	Ki akarok jutni innen, mielőtt bárki meglátna bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032014 (CK) & #9548629 (kiseva33)
I want to have a word with you before you leave.	Mondani akarok valamit, mielőtt elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541521 (mailohilohi) & #5541808 (maaster)
I want to know where I can buy a hat like yours.	Tudni akarom, hol vehetek egy olyan kalapot, mint a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734231 (CK) & #7881286 (jegaevi)
I was born on the twenty-second of June in 1974.	1974. június huszonkettedikén születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252435 (CK) & #2041494 (Muelisto)
I was just about to go to bed when he phoned me.	Éppen le akartam feküdni, amikor telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423288 (CK) & #2757392 (Aleksandro40)
I was searching for something that didn't exist.	Olyasvalamit kerestem, ami nem létezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386497 (Dorenda) & #7871179 (jegaevi)
I was the one who taught Tom how to shoot a gun.	Én tanítottam meg Tomot lőni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932041 (CK) & #11687427 (szvx)
I will go there on foot or by bicycle next time.	Legközelebb gyalog vagy kerékpáron megyek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242384 (CM) & #5551087 (Muelisto)
I will make up for the damage I did to your car.	Kárpótolni foglak a kárért, amit az autódnak okoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70595 (CK) & #7743799 (jegaevi)
I wish I could speak French half as well as you.	Bárcsak fele olyan jól tudnék franciául, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451169 (CK) & #3974065 (maaster)
I wish I had the time to stay and talk with you.	Bárcsak lenne időm, hogy maradhassak és beszélhessek veled!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418448 (blay_paul) & #5240546 (maaster)
I wish you wouldn't do that by yourself anymore.	Bárcsak többé ne magad csinálnád azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234550 (CK) & #7038663 (H_Liliom)
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.	Írtam Tomnak, és a nővérem szintén írt neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255285 (CK) & #6020863 (kiseva3)
I'd like to go home if it's all the same to you.	Hazamennék, ha mindegy neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729117 (CM) & #4661775 (maaster)
I'd like to know why women live longer than men.	Szeretném tudni, hogy a nők miért élnek tovább, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965114 (CK) & #7955285 (maaster)
I'd like to spend some more time with my family.	Több időt szeretnék tölteni a családommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288745 (ddnktr) & #10966627 (H_Liliom)
I'll be paying that off for the rest of my life.	Egész hátralévő életemben fizetni fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760503 (Hybrid) & #7760696 (H_Liliom)
I'll call you as soon as I get back from Boston.	Felhívlak, amint visszaértem Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811427 (CK) & #4815379 (bandeirante)
I'll get back to you as soon as I hear anything.	Amint megtudok valamit, visszahívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207622 (patgfisher) & #10901671 (H_Liliom)
I'll get back to you as soon as I hear anything.	Amint megtudok valamit, visszatérünk rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207622 (patgfisher) & #10901675 (H_Liliom)
I'll never forget the time we've spent together.	Nem feledem az időt, amit együtt töltöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915739 (CK) & #8530807 (Pandaa)
I'll take care of your kitten while you're away.	Vigyázok a kismacskádra, míg távol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715443 (CK) & #8304652 (Pandaa)
I'll take care of your kitten while you're gone.	Vigyázok a kismacskádra, míg távol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341396 (CK) & #8304652 (Pandaa)
I'm afraid that Tom won't be able to walk again.	Attól tartok, Tomi nem fog tudni újra járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230080 (CK) & #6861180 (maaster)
I'm cold. Would you mind turning the heating on?	Fázom. Lennél szíves fölkapcsolni a fűtést?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497819 (CK) & #4466629 (bandeirante)
I'm doing a lot more pushups now than I used to.	Most sokkal több fekvőtámaszt csinálok, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734215 (CK) & #7893322 (jegaevi)
I'm getting back together with my ex-girlfriend.	Újra összejövök a volt barátnőmmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970236 (CK) & #11395186 (kiseva33)
I'm glad I have a friend like you to confide in.	Örülök neki, hogy van egy olyan barátom, akiben bízhatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4896475 (slyfin) & #4897058 (maaster)
I'm going to make Tom wish he'd never been born.	Olyat teszek, hogy Tom azt kívánja majd, bárcsak meg sem született volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725852 (CM) & #4200590 (maaster)
I'm not convinced that Tom is telling the truth.	Nem vagyok meggyőződve róla, hogy Tom az igazat mondja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147859 (Hybrid) & #7757111 (H_Liliom)
I'm not even going to try to get Tom to do that.	Meg sem fogom próbálni Tomot rávenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728778 (CK) & #7958531 (jegaevi)
I'm sick of hearing the same thing all the time.	Már sok, hogy állandóan ugyanazt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943604 (AlanF_US) & #4943754 (maaster)
I'm sorry, but this is the only song I can play.	Sajnálom, de csak ezt az egy dalt tudom eljátszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045936 (maaster) & #11045934 (maaster)
I'm sorry. I didn't realize it was that serious.	Sajnálom. Fel sem fogtam, milyen fontos ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903112 (Hybrid) & #4903113 (maaster)
I'm sure that Tom could show you how to do that.	Tom szerintem biztosan meg tudná nektek mutatni, hogy ezt hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183991 (CK) & #8184002 (bandeirante)
I've been dreaming of this trip for a long time.	Már hosszú ideje erről az útról álmodom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180843 (patgfisher) & #10899064 (H_Liliom)
I've been looking for a new job for a long time.	Már régóta keresek új munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923708 (CK) & #1430417 (Aleksandro40)
I've been playing football since I was thirteen.	Tizenhárom éves korom óta futballozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210821 (AlanF_US) & #6768780 (bandeirante)
I've found some of the things I was looking for.	Megtaláltam pár dolgot, amit kerestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734201 (CK) & #7894369 (jegaevi)
I've got Tom's address somewhere on my computer.	Valahol a számítógépemen megvan Tom címe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081900 (CK) & #4082264 (juliusbear)
I've got a lot of stories that I could tell you.	Sok történetem van nekem is, amit elmesélhetnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557991 (CK) & #8558268 (maaster)
I've just now finished doing my French homework.	Csak most fejeztem be a francia házimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451168 (CK) & #3974063 (maaster)
I've lived in this neighborhood for three years.	Három évig éltem ezen a környéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009046 (CK) & #7040857 (H_Liliom)
I've lost thirty pounds since I started my diet.	Leadtam harminc fontot a diétám kezdete óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732673 (CK) & #7884156 (jegaevi)
I've never really thought about having children.	Igazából még nem gondoltam gyerekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603338 (Hybrid) & #5603759 (maaster)
I've never really thought about having children.	Igazából még nem gondoltam arra, hogy gyerekem legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603338 (Hybrid) & #5603760 (maaster)
I've told you a million times not to exaggerate.	Milliószor mondtam már, hogy ne túlozz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840524 (patgfisher) & #3335625 (okt01)
If I send it by air mail, how much will it cost?	Ha légipostával küldeném, mennyibe kerülne?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241039 (CK) & #2816221 (kitkat129)
If it's raining tomorrow, we'll go there by car.	Ha esik holnap, autóval megyünk oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728287 (CK) & #4730303 (maaster)
If so, then there's no problem at all, is there?	Ha így van, akkor nincs is itt semmi probléma, úgy-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536942 (blay_paul) & #536965 (Aleksandro40)
If this doesn't work, we can try something else.	Ha ez nem működik, kipróbálhatunk valami mást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003683 (CK) & #7971229 (jegaevi)
If you always eat that much, you'll gain weight.	Ha mindig ennyit eszel, meg fogsz hízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830552 (CK) & #11335163 (kiseva33)
If you do that, you're going to look ridiculous.	Nevetséges látványt fogsz nyújtani, ha ezt teszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798861 (CK) & #4799322 (bandeirante)
If you don't bother them, they won't bother you.	Ha nem zavarod őket, ők sem fognak zavarni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023019 (mailohilohi) & #7057935 (H_Liliom)
If you eat that much, you'll have a stomachache.	Ha azt a sokat mind megeszed, meg fog fájdulni a hasad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629245 (CK) & #4629252 (maaster)
If you eat that much, you'll have a stomachache.	Ha ennyit eszel, meg fog fájdulni a gyomrod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629245 (CK) & #4631032 (bandeirante)
In Japan, we drive on the left side of the road.	Japánban az út baloldalán hajtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281232 (CK) & #5616871 (Muelisto)
In the beginning I found it hard to get used to.	Kezdetben nehéznek találtam, hogy hozzászokjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937340 (Beatminister) & #7029726 (H_Liliom)
In the event of rain, the game will not be held.	Eső esetén a meccset nem tartják meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26730 (Eldad) & #7582571 (Muelisto)
In times like this, we should all pull together.	Ilyen időkben mindannyiunknak össze kellene fognunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001631 (patgfisher) & #10995878 (H_Liliom)
India was ruled by Great Britain for many years.	India sok éven át Nagy-Britannia uralma alatt állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673047 (ravensfeather) & #10628180 (kiseva33)
Is it true that men have oilier skin than women?	Igaz-e, hogy a férfiak bőre zsírosabb, mint a nőké?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329129 (fcbond) & #4192629 (szaby78)
Is it true that you were Tom's first girlfriend?	Igaz, hogy te voltál Tamás első barátnője?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818392 (CK) & #7824201 (mraz)
Is there room in your van for three more people?	Van még három hely a furgonodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803638 (CK) & #7932569 (Aleksandro40)
It always takes time to get used to a new place.	Mindig időbe telik megszokni egy új helyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269213 (CK) & #7029695 (H_Liliom)
It doesn't matter to me whether you come or not.	Nekem mindegy, hogy jössz vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426737 (CK) & #3975782 (maaster)
It doesn't matter to me whether you come or not.	Hidegen hagy, hogy eljössz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426737 (CK) & #5402902 (maaster)
It doesn't seem like it's going to stop raining.	Nem úgy tűnik, mintha el akarna állni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594624 (feudalism) & #8780881 (maaster)
It is preferable that he gets there by tomorrow.	Legjobb, ha holnap jön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284212 (CM) & #2148564 (Muelisto)
It isn't easy to write a love letter in English.	Nem könnyű egy szerelmeslevelet angolul megírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400383 (CK) & #4480835 (mraz)
It makes me smile every time I see this picture.	Megmosolyogtat akárhányszor látom ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170945 (CM) & #8225682 (Pandaa)
It makes me smile every time I see this picture.	Megmosolyogtat minden alkalommal, amikor látom ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170945 (CM) & #8225683 (Pandaa)
It may be difficult, but it won't be impossible.	Nehéz az lehet, de lehetetlen nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480781 (CK) & #8817277 (Blaha)
It may be difficult, but it won't be impossible.	Meglehet, hogy nehéz, de nem lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480781 (CK) & #8817668 (maaster)
It may sound strange, but what she said is true.	Furcsának tűnhet, de amit ő mondott, igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20620 (CK) & #4130795 (maaster)
It sounds strange, but it is true none the less.	Furcsán hangzik, és mégis igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20623 (CK) & #4130800 (maaster)
It sounds strange, but it is true none the less.	Furán hangzik, de attól még igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20623 (CK) & #5401865 (bandeirante)
It takes a brave politician to admit he's wrong.	Bátor politikusra vall, hogy beismeri a tévedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452602 (patgfisher) & #10932693 (H_Liliom)
It took me a long time to get used to the noise.	Hosszú időbe telt, hogy hozzászokjak a zajhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030156 (halfb1t) & #7030423 (H_Liliom)
It was nice to go back to Boston for the summer.	Jó volt nyárra visszamenni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584872 (CK) & #10951931 (H_Liliom)
It was the first time that I visited the museum.	Ez volt az első alkalom, hogy meglátogattam a múzeumot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43124 (Swift) & #7833788 (mraz)
It was very cold yesterday, so I stayed at home.	Tegnap nagyon hideg volt, úgyhogy otthon maradtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805165 (patgfisher) & #10854357 (H_Liliom)
It wasn't in the box you told me it would be in.	Ez nem abban a dobozban volt, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436770 (CK) & #4449279 (maaster)
It wasn't in the box you told me it would be in.	Ez nem volt benn a dobozban, amire mondtad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436770 (CK) & #4449280 (maaster)
It'll be hard to convince Tom to sell his house.	Nehéz lesz rábeszélni Tomot, hogy adja el a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462197 (CK) & #5462220 (maaster)
It'll be hard to convince Tom to sell his house.	Nehéz lesz meggyőzni Tomot, hogy eladja a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462197 (CK) & #5462221 (maaster)
It'll take me a long time to get over this cold.	Eltart egy ideig, amíg túl leszek ezen a meghűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4830199 (CK) & #4831910 (maaster)
It'll take some time to get used to living here.	Időbe került megszokni az itteni életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096399 (CK) & #7029702 (H_Liliom)
It's been a long time since I've been to Boston.	Rég nem jártam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953094 (CK) & #12804043 (maaster)
It's been a long time since I've been to Boston.	Régóta nem voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953094 (CK) & #12804044 (maaster)
It's getting harder to find qualified employees.	Egyre nehezebb megfelelő végzettséggel rendelkező alkalmazottakat találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801523 (CK) & #5801761 (maaster)
It's high time you got married and settled down.	Legfőbb ideje megházasodnod és letelepülnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31215 (CM) & #1587713 (Pajer_Boro)
It's important for you to learn to speak French.	Fontos, hogy megtanulj franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9883935 (CK) & #12675341 (kiseva33)
It's impossible to know what'll happen tomorrow.	Nem tudni, mit hoz a holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251178 (CK) & #9251948 (Cabo)
It's my money. I can do whatever I want with it.	Az én pénzem. Azt csinálok vele, amit akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643879 (Hybrid) & #7970432 (jegaevi)
It's not necessary to write more than 400 words.	Nem szükséges négyszáz szónál többet írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852600 (ignacy130) & #3368782 (adam8752)
It's rumored that they are going to get married.	Azt beszélik, hogy össze fognak házasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306085 (CK) & #3973678 (maaster)
It's unlikely that anything serious will happen.	Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954101 (CK) & #7997061 (jegaevi)
Judging from his accent, he must be from Kyushu.	Az akcentusából ítélve Kjúsúról származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285388 (CK) & #4002582 (maaster)
Let me point out three mistakes in your article.	Hadd mutassak rá a cikkedben három hibára!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #11026130 (H_Liliom)
Let me show you how to use this washing machine.	Engedje meg, hogy megmutassam, hogyan kell ezt a mosógépet használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912712 (CK) & #11024386 (H_Liliom)
Let me tell you about the origin of this school.	Hadd meséljek ennek az iskolának az eredetéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59936 (CK) & #3687614 (Tammmasss)
Let's compare the translation with the original.	Hasonlítsuk össze a fordítást az eredetivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322267 (CK) & #1334260 (Muelisto)
Let's eat the ice cream now. It's going to melt.	Most együk meg a jégkrémet! Ki fog olvadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4230561 (CK) & #4230629 (bandeirante)
Let's forget the past and talk about the future.	Felejtsük el a múltat, beszéljünk inkább a jövőről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181171 (CK) & #5181675 (Vichy27)
Let's get our bearings before we go any further.	Tájoljuk be magunkat, mielőtt egy kicsit is továbbmennénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464763 (sharptoothed) & #5464357 (maaster)
Let's not do anything that might make Tom angry.	Ne tegyünk semmi olyat, ami feldühítheti Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181173 (CK) & #5181671 (Vichy27)
Let's talk quietly so we don't wake up the baby.	Beszéljünk halkan, hogy ne ébresszük fel a kisbabát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181176 (CK) & #5181670 (Vichy27)
Let's try to find out what Tom expects us to do.	Próbáljunk meg rájönni, hogy Tom mit vár tőlünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181177 (CK) & #5181667 (Vichy27)
Light travels at about 186,000 miles per second.	A fény másodpercenként 186000 mérföldet tesz meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881044 (CM) & #2696367 (tommg)
Lightning never strikes in the same place twice.	A villám sosem csap kétszer ugyanoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387149 (CK) & #10651488 (kiseva33)
Lightning never strikes twice in the same place.	A villám sosem csap kétszer ugyanoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501294 (CK) & #10651488 (kiseva33)
Look through that hole and tell me what you see.	Nézz be azon a lyukon, és mondd el, mit látsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350425 (mailohilohi) & #11029808 (H_Liliom)
Management wants you gone by the end of the day.	A vezetőség azt akarja, hogy távozz, mire a nap véget ér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560043 (kolin2009) & #1560044 (kolin2009)
Many college students don't have a lot of money.	Sok főiskolai hallgató nem dúskál a pénzben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7105828 (Luiaard) & #7106507 (maaster)
Many people use cash machines to withdraw money.	Sokan bankautomatát használnak pénzfelvételre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682777 (CK) & #682935 (szaby78)
Mary is depressed because Tom broke up with her.	Mari lehangolt, mert Tamás szakított vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432768 (CK) & #10027706 (jegaevi)
Mary's so nice that you can't help but like her.	Mary annyira kedves, hogy nem lehet nem szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643465 (patgfisher) & #10937688 (H_Liliom)
Mastering a foreign language calls for patience.	Egy idegen nyelv elsajátításához türelem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21915 (CK) & #4671537 (bandeirante)
May I ask why you don't want to talk about this?	Megkérdezhetem, hogy miért nem akarsz erről beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868892 (Noisemaker) & #3870403 (juliusbear)
McKinley spent three-and-a-half-million dollars.	McKinley elköltött három és fél millió dollárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807622 (Source_VOA) & #2181632 (Aleksandro40)
Men were attracted to her like moths to a flame.	Úgy ragadtak rá a pasik, mint a légy a papírra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660218 (Hybrid) & #10076347 (Cabo)
Most of the people in this town are on vacation.	A legtöbben a városban vakáción vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625893 (ulyssemc1) & #7835513 (Pandaa)
Most students are preparing for the final exams.	A legtöbb hallgató épp készül a záróvizsgára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428489 (CK) & #3548875 (Tammmasss)
My country is the greatest country in the world.	Az én hazám a világ legjobb országa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654200 (Spamster) & #10555540 (kiseva33)
My dream is to make it as an actor in Hollywood.	Az az álmom, hogy sikeres színész legyek Hollywoodban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251931 (CK) & #2465579 (Muelisto)
My father insisted on our waiting for the train.	Apám ragaszkodott ahhoz, hogy várjuk meg a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319096 (CK) & #9672856 (kiseva33)
My father planted this tree the year I was born.	Ezt a fát abban az évben ültette apám, mikor én születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108798 (CK) & #7108908 (maaster)
My father planted this tree the year I was born.	Az évben ültette ezt a fát apám, amikor én megszülettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108798 (CK) & #7108909 (maaster)
My house is designed to withstand an earthquake.	A házamat úgy tervezték, hogy a földrengéseknek is ellenálljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495984 (CK) & #1497141 (kohanyirobert)
My husband is out of work and looking for a job.	A férjem nem dolgozik és munkát keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318723 (CK) & #12656534 (kiseva33)
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.	A férjem reggel nyolckor szokott munkába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251601 (CK) & #2112126 (Muelisto)
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.	A férjem rendszerint reggel 8-kor megy dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251601 (CK) & #2112127 (Muelisto)
My sister has three times as many books as I do.	A húgomnak háromszor annyi könyve van, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250968 (CK) & #636394 (szaby78)
My sister was on a diet for a week, but gave up.	A nővérem egy hétig diétázott, de abbahagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245568 (CM) & #2885775 (Muelisto)
My wife's name is Mary. What's your wife's name?	Az én feleségemet Marynek hívják. Mi a te feleséged neve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229991 (CK) & #12878957 (kiseva33)
Neither my wife nor my children knew about that.	Sem a feleségem, sem a gyerekeim nem tudtak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8205481 (Ergulis) & #8205570 (maaster)
Never put off to tomorrow what you can do today.	Sose halaszd holnapra, amit ma megcsinálhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416871 (blay_paul) & #3803474 (Aleksandro40)
Never swim while under the influence of alcohol.	Alkohol hatása alatt soha ne ússz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944296 (Hybrid) & #10971327 (H_Liliom)
Never swim while under the influence of alcohol.	Sose ússz ittasan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944296 (Hybrid) & #10971328 (H_Liliom)
New York City policemen wear dark blue uniforms.	New York City rendőrei sötétkék egyenruhát viselnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35879 (CK) & #846863 (szaby78)
New York City policemen wear dark blue uniforms.	New York rendőrei sötétkék uniformisban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35879 (CK) & #10682516 (maaster)
One does not wear a red mini skirt to a funeral.	Ne viseljünk temetésen piros miniszoknyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696945 (darinmex) & #3042740 (Muelisto)
One out of three people in this city owns a car.	Ebben a városban minden harmadik embernek van autója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426439 (CM) & #11315755 (kiseva33)
Our class has twenty-five boys and twenty girls.	Osztályunkban huszonöt fiú és húsz lány van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247372 (CK) & #1493029 (Muelisto)
Our situation should improve in the near future.	A helyzetünknek a közeljövőben javulnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500221 (CK) & #4977366 (bandeirante)
Over three thousand people attended the concert.	Több mint háromezer ember jött el a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72762 (CK) & #9271267 (Cabo)
Pay attention to your surroundings at all times.	Mindig figyelj a környezetedre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252415 (Hybrid) & #10976559 (H_Liliom)
Preparations for the party were nearly complete.	A parti előkészületei majdnem teljesen befejeződtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318649 (Hybrid) & #7350815 (H_Liliom)
Reading is to the mind what food is to the body.	Az olvasás az elmének az, ami a testnek az étel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280600 (sacredceltic) & #11032530 (H_Liliom)
Remember to walk the dog before going to school.	Ne felejtsd el megsétáltatni a kutyát, mielőtt iskolába mész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101105 (Ergulis) & #11035213 (H_Liliom)
Saint Patrick's Day is celebrated on March 17th.	Szent Patrik napját március 17-én ünnepeljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312323 (CK) & #11571750 (kiseva33)
Save your energy. You're going to need it later.	Spórolj az energiáddal! Később szükséged lesz rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241703 (CK) & #10965388 (H_Liliom)
School begins at half past eight in the morning.	Az iskola reggel fél 9-kor kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266229 (CK) & #2395556 (tommg)
Science does not solve all the problems of life.	A tudomány nem oldja meg az élet minden problémáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24021 (Zifre) & #7003716 (H_Liliom)
She couldn't understand what had happened there.	Nem értette, hogy mi történt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930010 (patgfisher) & #10984633 (H_Liliom)
She couldn't understand what had happened there.	Nem értette, mi folyik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930010 (patgfisher) & #10985115 (maaster)
She devoted her life to helping the handicapped.	Ő a rokkantak segítésére szentelte életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315230 (CK) & #2061599 (Muelisto)
She devoted her life to helping the handicapped.	A rokkantak segítésére szentelte életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315230 (CK) & #5007586 (Muelisto)
She has two cats. One is white and one is black.	Két cicája van. Az egyik fehér, a másik pedig fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852411 (piksea) & #3850057 (szaby78)
She hurt her foot when she fell off her bicycle.	Megsértette a lábfejét, amikor leesett a bringájáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314575 (CK) & #9994788 (Cabo)
She hurt her foot when she fell off her bicycle.	Megsértette a lábfejét, amikor leesett a kerékpárjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314575 (CK) & #9994789 (Cabo)
She hurt her foot when she fell off her bicycle.	Megsértette a lábfejét, amikor leesett a biciklijéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314575 (CK) & #9994790 (Cabo)
She will be the first female Japanese astronaut.	Ő lesz az első női japán űrhajós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078024 (keira_n) & #683318 (debian2007)
Some of my friends can speak French really well.	Páran a barátaim közül egész jól tudnak beszélni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146146 (CK) & #10146812 (Cabo)
Some people like summer, and others like winter.	Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24364 (CK) & #4420061 (maaster)
Sometimes we need to take a step back and think.	Néha szükség van arra, hogy egy kicsit hátralépjünk, és elgondolkodjunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006832 (AlanF_US) & #5009228 (bandeirante)
Sorry, I forgot to tell you something important.	Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4591678 (CK) & #4602778 (maaster)
Stop borrowing my clothes without my permission.	Az engedélyem nélkül ne vedd kölcsön a ruháimat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397284 (Hybrid) & #11005989 (H_Liliom)
Take a step back and look at the bigger picture.	Lépj egyet hátra és nézd a nagyobb képet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218963 (Hybrid) & #11024141 (H_Liliom)
Tell Tom I don't know why Mary isn't here today.	Mondja meg Tomnak, hogy nem tudom, Mary ma miért nincs itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372019 (CK) & #11016881 (H_Liliom)
Tell Tom that you love him before it's too late.	Mondd meg Tominak, hogy szereted, mielőtt késő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749569 (CK) & #4838904 (bandeirante)
Tell your son not to harass my daughter anymore.	Mondja meg a fiának, hogy többé ne zaklassa a lányomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135160 (CK) & #11016923 (H_Liliom)
That blonde girl with curly hair is from Sweden.	Az a szőke, göndör hajú lány svéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739082 (Amastan) & #4535339 (pernilla8)
That exercise is good for the abdominal muscles.	Ez a gyakorlat jó a hasizomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538919 (darinmex) & #8602326 (Pandaa)
That guy is always asking his parents for money.	Ez az alak mindig pénzt kér a szüleitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72016 (Eldad) & #711784 (Muelisto)
That has allowed the creation of 4.000 new jobs.	Ez négyezer új munkahely létrehozását tette lehetővé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272464 (CM) & #4849180 (felvideki)
That house is small, but it's big enough for us.	Az a ház kicsi, de elég nagy nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182829 (CK) & #9668549 (kiseva33)
That mountain is five times as high as this one.	Az a hegy ötször olyan magas, mint ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68364 (CM) & #4185985 (maaster)
That woman over there is our next-door neighbor.	Az a nő ott a közvetlen szomszédunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856449 (CK) & #12742619 (kiseva33)
That's happening right now, as a matter of fact.	Ami azt illeti, ez éppen most folyik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482930 (CK) & #10482938 (maaster)
That's happening right now, as a matter of fact.	A jelenlegi tényállás az, hogy ez épp most megy végbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482930 (CK) & #10482950 (maaster)
The Japanese word "tatoeba" means "for example."	A japán szó "Tatoeba" jelentése "pédául".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332078 (CK) & #3131036 (mraz)
The Shinano River is the longest river in Japan.	A Shinano Japán leghosszabb folyója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388323 (CK) & #2572786 (Muelisto)
The Shinano River is the longest river in Japan.	Japánban a Shinano a leghosszabb folyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388323 (CK) & #2572790 (Muelisto)
The accident came about through my carelessness.	A baleset a figyelmetlenségemből adódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47100 (CM) & #4474222 (maaster)
The bad weather prevented me from going to work.	A rossz idő megakadályozta, hogy munkába menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917904 (Muelisto) & #4917906 (Muelisto)
The bad weather prevented me from going to work.	A rossz időjárás megakadályozta, hogy munkába menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917904 (Muelisto) & #4917909 (mraz)
The boy returned with his face covered with mud.	A fiú sáros arccal tért vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268003 (CK) & #3693946 (alaptibor)
The bus stopped, and several passengers got off.	Megállt a busz és sok utas leszállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533912 (CK) & #10534209 (maaster)
The bus stopped, and several passengers got off.	Megállt a busz és sokan leszálltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533912 (CK) & #10534210 (maaster)
The children are playing football in the street.	A gyerekek az utcán fociznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075825 (sundown) & #12726965 (kiseva33)
The company decided to hire two new secretaries.	A vállalat két új titkár alkalmazásáról döntött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831485 (ryanwhiting) & #7091822 (H_Liliom)
The coral reef is the region's prime attraction.	A korallzátony a terület legfőbb vonzereje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954341 (CK) & #9940674 (kiseva33)
The dentist does not want you to eat any sweets.	A fogorvos nem szeretné, hogy édességet egyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078013 (keira_n) & #826805 (krisz89)
The dog-eared pages made the book less valuable.	A szamárfüles oldalak csökkentették a könyv értékét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553399 (darinmex) & #10672601 (maaster)
The examination he took last week was very hard.	A múlt héten letett vizsgája nagyon kemény volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283964 (CS) & #2635608 (Muelisto)
The examination he took last week was very hard.	Nagyon nehéz volt a múlt héten letett vizsgája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283964 (CS) & #2635609 (Muelisto)
The food wasn't good, but at least it was cheap.	Az étel nem volt jó, de legalább olcsó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268667 (Eldad) & #6042119 (kiseva3)
The gallows were already standing on the square.	A téren már állt az akasztófa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630121 (szaby78) & #630112 (Aleksandro40)
The garden was full of beautiful yellow flowers.	A kert tele volt sok szép sárga virággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682510 (Source_VOA) & #2430621 (Aleksandro40)
The horse stopped and refused to go any further.	A ló megállt, és megmakacsolta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4763507 (garborg) & #4763830 (maaster)
The horse stopped and refused to go any further.	A ló megállt, és nem volt hajlandó tovább menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4763507 (garborg) & #4763996 (mraz)
The light went out and we were left in the dark.	A lámpa kialudt, mi meg ott maradtunk a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322974 (CK) & #836720 (mailtotib)
The man who lives next to Tom is quite peculiar.	A férfi, aki Tom mellett lakik, igencsak különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345373 (patgfisher) & #10917821 (H_Liliom)
The man who lives next to Tom is quite peculiar.	A Tom mellett lakó férfi meglehetősen furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345373 (patgfisher) & #10917829 (H_Liliom)
The new president did what he thought was right.	Az új elnök azt tette, amiről azt gondolta, hogy helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803295 (Source_VOA) & #3697249 (Aleksandro40)
The priest participated in the children's games.	A pap részt vett a gyermekek játékában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45633 (CK) & #7802475 (Aleksandro40)
The rain didn't stop them from doing their work.	Az eső nem állította meg őket a munkában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178686 (CK) & #11178920 (maaster)
The river has its source in the Rocky Mountains.	A folyó forrása a Sziklás-hegységben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268491 (_undertoad) & #7985541 (maaster)
The river has its source in the Rocky Mountains.	A folyó a Sziklás-hegységben ered.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268491 (_undertoad) & #7985542 (maaster)
The roof collapsed under the weight of the snow.	A tető beomlott a hó súlya alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682242 (Hybrid) & #5682250 (Norin)
The roof collapsed under the weight of the snow.	A tető beonylott a hó súlya alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682242 (Hybrid) & #9510950 (maaster)
The room was so quiet you could hear a pin drop.	Olyan csönd volt a szobában, hogy még a légy zümmögését is hallani lehetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260568 (CK) & #4261213 (maaster)
The school principal called Tom into his office.	Az iskolaigazgató behívatta Tomit az irodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274357 (Hybrid) & #7281182 (maaster)
The secret of a happy marriage remains a secret.	A boldog házasság titka titok marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760221 (Adelpa) & #6782456 (bandeirante)
The sergeant ordered the private to do push ups.	Az őrmester fekvőtámaszozásra utasította a közlegényt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681660 (Source_VOA) & #4047808 (maaster)
The stolen jewels must be recovered at any cost.	Az ellopott ékszereket bármi áron vissza kell szerezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279850 (CM) & #11455833 (kiseva33)
The surgeon forgot something inside the patient.	A sebész bent felejtett valamit a páciensében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883087 (Spamster) & #4635738 (maaster)
The teacher recommended that I read Shakespeare.	A tanár azt javasolta, hogy olvassak Shakespeare-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388552 (CK) & #7823733 (Aleksandro40)
The team captain led the players onto the field.	A csapatkapitány a pályára vezette a játékosokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681330 (Source_VOA) & #1807600 (Goe)
The time will come when you will know the truth.	Eljön az idő, amikor megtudod az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269589 (sacredceltic) & #614880 (Muelisto)
The train leaves at nine, arriving there at ten.	Kilenckor indul a vonat, tízkor ér oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326220 (CK) & #10629643 (kiseva33)
The train was delayed because of heavy snowfall.	A vonat egy heves hóvihar miatt késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20247 (CK) & #7823738 (Aleksandro40)
The trouble is that I don't have much money now.	Bosszantó, hogy most nincs pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243442 (CK) & #3144838 (Aleksandro40)
The twins are indistinguishable from each other.	Az ikreket nem lehet egymástól megkülönböztetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45621 (CM) & #2656517 (Muelisto)
The twins are indistinguishable from each other.	Az ikrek megkülönböztethetetlenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45621 (CM) & #2656518 (Muelisto)
The value of education cannot be overemphasized.	A műveltség fontosságát nem lehet elég sokszor hangoztatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19129 (CK) & #4748131 (maaster)
The window's open now. It was shut a minute ago.	Az ablak most nyitva van. Egy perccel ezelőtt még csukva volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055121 (CK) & #12783912 (kiseva33)
There are both freshwater and saltwater mussels.	Van édesvízi- és tengeri kagyló is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466799 (orcrist) & #4467050 (maaster)
There are both freshwater and saltwater mussels.	Megkülönböztetünk édesvízi- és tengeri kagylókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466799 (orcrist) & #4467053 (maaster)
There are lots of things I haven't told you yet.	Rengeteg dolog van, amit még nem mondtam el neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818294 (CK) & #8094814 (jegaevi)
There is no treasure more precious than a child.	Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245640 (CM) & #8452963 (mraz)
There is no treasure more precious than a child.	Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyermek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245640 (CM) & #8452964 (mraz)
There is no treasure more precious than a child.	Egy gyermeknél nincs nagyobb kincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245640 (CM) & #8453079 (bandeirante)
There is not much I can do to help, I am afraid.	Attól tartok, ebben nem tudok sokat segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245263 (CM) & #794231 (szaby78)
There is not much I can do to help, I am afraid.	Attól tartok, ebben nem nagyon tudok segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245263 (CM) & #794233 (szaby78)
There is nothing more important than friendship.	Nincs fontosabb, mint a barátság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924626 (jessie0422) & #5883634 (maaster)
There still weren't any visible signs of spring.	A tavasznak még mindig semmi jele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707000 (papabear) & #6370157 (maaster)
There was no indication that anything was wrong.	Semmi jele nem volt, hogy bármi gond lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638379 (patgfisher) & #10937673 (H_Liliom)
There were thirty people present at the meeting.	Harmincan voltak jelen a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49172 (CK) & #4037991 (felvideki)
There's a drinking fountain by the tennis court.	Van egy ivókút a teniszpálya mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371884 (saeb) & #9696420 (kiseva33)
There's a ferry to the island three times a day.	Napjában háromszor megy komp a szigetre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535573 (CK) & #10535939 (maaster)
There's a no-smoking sign inside the restaurant.	Az étteremben ki van téve a dohányzást tiltó tábla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046659 (Hybrid) & #7053274 (bandeirante)
There's nothing that can't be bought with money.	Nincs olyan, amit ne lehetne pénzen megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779378 (CK) & #9779400 (maaster)
These green leaves turn red or yellow in autumn.	Ezek a zöld levelek ősszel megsárgulnak, vagy pirosba váltanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225247 (CK) & #7831380 (Aleksandro40)
They asked a medical expert to do more research.	Felkértek egy orvosszakértőt, hogy végezzen további kutatásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680891 (Source_VOA) & #10975675 (H_Liliom)
They're more scared of you than you are of them.	Ők jobban megijedtek tőled, mint te tőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023020 (mailohilohi) & #7057936 (H_Liliom)
This car is my father's, but it'll soon be mine.	Ez az autó az apámé, de hamarosan az enyém lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167644 (tabular) & #5351181 (mraz)
This clock is much more expensive than that one.	Ez az óra sokkal drágább, mint az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095550 (CK) & #11579516 (kiseva33)
This could go on for days, weeks or even months.	Ez napokig, hetekig vagy akár hónapokig elhúzódhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874883 (CK) & #12155853 (maaster)
This guitar is so expensive that I can't buy it.	Ez a gitár olyan drága, hogy nem tudom megvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667132 (Zifre) & #3575983 (Aleksandro40)
This house could really use a thorough cleaning.	Egy alapos takarítás nagyon ráférne erre a házra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896208 (DanielDaniel) & #4651831 (Tarsolyos)
This house is made out of sustainable materials.	Ez a ház a fenntarthatósági elveknek megfelelően épült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669774 (Hybrid) & #8669795 (maaster)
This is Tom speaking. I'd like to speak to Mary.	Tom vagyok. Beszélhetnék Mary-vel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030021 (CK) & #4370743 (mraz)
This is a lot harder than I thought it would be.	Ez sokkal keményebb, mint ahogyan gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095400 (CK) & #4217071 (bandeirante)
This is in one of the largest zoos in the world.	Ez az egyik legnagyobb állatkert a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732665 (CK) & #7932620 (jegaevi)
This is just a symptom of a much bigger problem.	Ez csak a tünete egy sokkal nagyobb problémának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687925 (Hybrid) & #7006768 (H_Liliom)
This is one of the shirts my mother made for me.	Ezt az inget is az édesanyám varrta nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282130 (CK) & #8282248 (bandeirante)
This is the most beautiful flower in the garden.	Ez a legszebb virág a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55498 (CK) & #4211494 (mraz)
This is the most comfortable chair in our house.	Ez a legkényelmesebb szék a házunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815529 (CK) & #4822355 (bandeirante)
This isn't the first time that you've been late.	Ez nem az első eset, hogy elkéstél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293614 (patgfisher) & #10911047 (H_Liliom)
This problem may be solved in a variety of ways.	Ezt a problémát többféle képpen is meg lehet oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56667 (CM) & #3647170 (alaptibor)
This sentence seems to be grammatically correct.	Ez a mondat nyelvtanilag helyesnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263545 (al_ex_an_der) & #3195554 (Aleksandro40)
This should be obvious, but apparently it's not.	Ez nyilvánvaló kellene, hogy legyen, de láthatóan mégsem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895476 (Hybrid) & #4900770 (bandeirante)
Those pants are a little too tight in the waist.	Ez a nadrág túlságosan szűk derékban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569076 (darinmex) & #3198487 (Aleksandro40)
To make matters worse, it began to rain heavily.	Hogy még rosszabb legyen a helyzet, elkezdett szakadni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240891 (al_ex_an_der) & #11036252 (H_Liliom)
To tell the truth, I don't want to go with them.	Őszintén szólva, nem akarok velük menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265187 (CK) & #5321817 (Aleksandro40)
To tell the truth, I've already seen that movie.	Az igazat megvallva, én már láttam ezt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500430 (CK) & #3148006 (Aleksandro40)
To tell you the truth, I don't love Tom anymore.	Az igazat megvallva, nem szeretem Tomot többé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936483 (CK) & #8096555 (jegaevi)
Today is the first day of the rest of your life.	Ma van a hátralevő életed első napja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606870 (autuno) & #6970671 (kiseva33)
Today was definitely shorts and T-shirt weather.	Ma határozottan sortos és pólós időjárás volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834361 (patgfisher) & #10856163 (H_Liliom)
Tom always carries a map and compass in his bag.	Tomi mindig hord magával egy térképet és egy iránytűt a táskájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027187 (CK) & #4852207 (maaster)
Tom always leaves everything to the last minute.	Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719416 (patgfisher) & #4724874 (dommers)
Tom asked me whether he should help Mary or not.	Tomi megkérdezte tőlem, hogy segítsen-e Marinak vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750637 (CK) & #4832984 (bandeirante)
Tom bet me thirty dollars that I couldn't do it.	Tom harminc dollárba fogadott velem, hogy nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803550 (CK) & #4819695 (bandeirante)
Tom bought a book yesterday and gave it to Mary.	Tegnap Tamás vett egy könyvet és odaadta Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803241 (CK) & #4803754 (angyalp)
Tom bought a newspaper and read it on the train.	Tom vett egy újságot és olvasta a vonaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217507 (CK) & #4218079 (maaster)
Tom can be a little difficult to get along with.	Néha nehéz kijönni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619098 (CK) & #4761223 (maaster)
Tom can speak both French and English very well.	Tom franciául és angolul is nagyon jól beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451166 (CK) & #3974059 (maaster)
Tom celebrated his twentieth birthday last week.	Tom a huszadik születésnapját ünnepelte a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026710 (CK) & #1573646 (Trillian)
Tom chickened out and didn't try bungee jumping.	Tom elgyávult, és nem próbálta ki a bungee jumpingot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095294 (CK) & #9255322 (kiseva33)
Tom climbed all the way to the top of the tower.	Tamás egészen a torony tetejéig mászott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902574 (Hybrid) & #9766106 (jegaevi)
Tom couldn't resist the temptation to kiss Mary.	Tomi nem bírt ellenállni a kísértésnek, hogy megcsókolja Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956371 (CK) & #4260105 (maaster)
Tom didn't arrive until it was already too late.	Már nagyon késő volt, amikor megjött Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813800 (CK) & #4816537 (maaster)
Tom didn't seem to understand what was going on.	Úgy tűnt, Tom nem érti, mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663061 (CK) & #7301657 (H_Liliom)
Tom doesn't care about what Mary says about him.	Tomot nem érdekli, hogy Mari mit mond róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029209 (CK) & #7314842 (H_Liliom)
Tom doesn't deserve the salary we're paying him.	Tom meg sem érdemli azt a fizetést, amit kap tőlünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663060 (CK) & #4978484 (bandeirante)
Tom doesn't have the will power to quit smoking.	Tominak nincs elég akaratereje ahhoz, hogy abbahagyja a dohányzást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374655 (CK) & #4374729 (bandeirante)
Tom doesn't have to go there unless he wants to.	Tominak nem muszáj odamennie, kivéve ha ezt akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663059 (CK) & #4978482 (bandeirante)
Tom doesn't know how to use the washing machine.	Tom nem tudja, hogyan kell használni a mosógépet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720138 (WestofEden) & #9323840 (kiseva33)
Tom doesn't often do his homework before dinner.	Tom nem szokta vacsora előtt megírni a házi feladatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084373 (CK) & #4088033 (bandeirante)
Tom doesn't often have a chance to speak French.	Tominak nincs gyakran alkalma arra, hogy franciául beszéljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663058 (CK) & #4978481 (bandeirante)
Tom doesn't seem to want to go to bed right now.	Úgy tűnik, hogy Tom most még nem akar lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803551 (CK) & #4819697 (bandeirante)
Tom doesn't seem to want to go to bed right now.	Tom láthatóan nem akar most még lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803551 (CK) & #4819698 (bandeirante)
Tom doesn't want to be in the same room as Mary.	Tomi nem akar abban a szobában lenni, ahol Mari is ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432717 (CK) & #7884881 (Aleksandro40)
Tom drinks 100% pure orange juice every morning.	Tom minden reggel 100%-os narancslevet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592643 (WestofEden) & #9153824 (kiseva33)
Tom eats at least three bowls of rice every day.	Tom naponta legalább három tál rizst eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094193 (CK) & #7756875 (H_Liliom)
Tom fell flat on his face and broke his glasses.	Tom a képére esett és eltörte a szemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078673 (Hybrid) & #9677183 (kiseva33)
Tom had his nose pressed against the windowpane.	Tom az orrát az ablaküveghez szorította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782731 (CK) & #10951934 (H_Liliom)
Tom had his nose pressed against the windowpane.	Tom az orrát nekinyomta az ablaküvegnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782731 (CK) & #10951936 (H_Liliom)
Tom handed the bowl of buttered popcorn to Mary.	Tom átnyújtotta Marynek a vajas pattogatott kukoricás tálat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093765 (CK) & #10590161 (kiseva33)
Tom has a German shepherd and Mary has a poodle.	Tomnak német juhásza van, Marynek pedig uszkárja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540162 (CK) & #11543304 (kiseva33)
Tom has been singing that same song all morning.	Ugyanazt a dalt énekelte Tom egész délelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444662 (CK) & #4020413 (maaster)
Tom has been spending a lot of money on clothes.	Tom már egy ideje sokat költ ruhára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016665 (CK) & #4170007 (bandeirante)
Tom has been working here for over thirty years.	Tom itt dolgozik már több mint harminc éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619723 (CK) & #4159664 (kathy213)
Tom has the best coin collection I've ever seen.	Tominak van a legjobb érmegyűjteménye, amit eddig láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717505 (CK) & #4759213 (maaster)
Tom hasn't been paying attention to the teacher.	Tom nem figyel a tanárra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789790 (CK) & #4823135 (bandeirante)
Tom is having a bit of trouble with his new car.	Tamásnak valami baj van az új kocsijával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025009 (CK) & #8083916 (felvideki)
Tom is in the habit of staying up late at night.	Tominak szokásává vált, hogy éjszaka sokáig fent marad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908422 (CK) & #4908609 (bandeirante)
Tom is living in a cockroach-infested apartment.	Tom egy csótányos apartmanban lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000956 (soliloquist) & #8006895 (maaster)
Tom is one of Boston's most successful athletes.	Tom Boston egyik legsikeresebb sportolója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811733 (CK) & #4815420 (bandeirante)
Tom is only a couple of years younger than Mary.	Tom csak pár évvel fiatalabb, mint Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786592 (CK) & #4822454 (bandeirante)
Tom is probably the heaviest person in the room.	Tom valószínűleg a legnehezebb ember a teremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384078 (CK) & #10651298 (kiseva33)
Tom is so fat he needs two seats on an airplane.	Tomi olyan dagadt, hogy két széken fér csak el a repülőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093438 (CK) & #5146353 (maaster)
Tom is still trying to convince Mary to help us.	Tom még mindig próbálja meggyőzni Maryt, hogy segítsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731589 (CK) & #7947689 (jegaevi)
Tom is sure that he'll be able to pass the test.	Tom biztos abban, hogy át fog menni a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786618 (CK) & #4828533 (bandeirante)
Tom is the only person who can do that, I think.	Úgy gondolom, Tom az egyetlen olyan ember, aki ezt meg tudja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785931 (CK) & #4822430 (bandeirante)
Tom is unlikely to want to go to Boston with us.	Nem valószínű, hogy Tom el akar jönni velünk Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785508 (CK) & #4799345 (bandeirante)
Tom looked around the room to see who was there.	Tom körülnéz a lakásban, hogy megtudja, ki volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083373 (CK) & #3105635 (Aleksandro40)
Tom managed to elude the police for three weeks.	Tominak három hétig sikerült bujkálnia a rendőrség elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875283 (CK) & #8875543 (bandeirante)
Tom often sits in front of his computer all day.	Tomika gyakran egész nap a számítógép előtt ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024372 (CK) & #2686269 (Aleksandro40)
Tom paused for a moment to collect his thoughts.	Tom megállt egy percre, hogy összegyűjtse a gondolatait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085069 (CK) & #4759193 (maaster)
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.	Tom rámutatott a hibákra, melyeket Mari követett el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028201 (CK) & #6483275 (kiseva33)
Tom promised me he'd never come back here again.	Tom megígérte nekem, hogy soha többé nem jön ide vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481904 (CK) & #7353534 (H_Liliom)
Tom put down his coffee and picked up his phone.	Tom letette a kávéját, és felvette a telefonját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640122 (CK) & #10605752 (kiseva33)
Tom reached for the dictionary on the top shelf.	Tom felnyúlt a felső polcra a szótárért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867971 (CK) & #4360474 (maaster)
Tom said he intended to take the matter further.	Tom azt mondta, hogy szándékában áll tovább folytatni az ügyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346702 (patgfisher) & #10917730 (H_Liliom)
Tom said he needed some time to work things out.	Tom azt mondta, hogy szüksége van egy kis időre, hogy rendezze a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156745 (patgfisher) & #10893525 (H_Liliom)
Tom said he was looking for a guy wearing a hat.	Tom azt mondta, hogy egy fickót keresett, aki kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526973 (CK) & #7847565 (Aleksandro40)
Tom said it wasn't the first time that happened.	Azt mondta Tomi, nem első ízben történt ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236146 (CK) & #6726945 (maaster)
Tom said that there was a monster under his bed.	Azt mondta Tomi, hogy az ágya alatt egy szörny van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876377 (Hybrid) & #4877164 (maaster)
Tom said you speak French better than Mary does.	Tamás azt mondta, hogy jobban beszélsz franciául, mint ahogy Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782638 (CK) & #7899947 (mraz)
Tom sat on the beach all day, writing postcards.	Tom csak ült egész nap a strandon és írta a képeslapokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198305 (CK) & #4207213 (mraz)
Tom says he thinks it's a waste of time to vote.	Tom azt mondja, hogy úgy véli, a szavazás időpocsékolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925384 (CK) & #5380155 (mraz)
Tom says that he's not interested in doing that.	Tom azt mondja, hogy nem érdekli ez az egész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505630 (CK) & #8413475 (bandeirante)
Tom says that he's not interested in doing that.	Tomi azt mondja, hogy ez nem érdekli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505630 (CK) & #10682640 (Aleksandro40)
Tom shot himself with his father's gun and died.	Tom meglőtte magát az apja fegyverével, és belehalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884406 (CK) & #4886664 (maaster)
Tom should be landing in Boston right about now.	Tomnak nagyjából most kell landolnia Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076531 (patgfisher) & #11020871 (H_Liliom)
Tom spent three years in prison for what he did.	Tom három évet ült azért, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804469 (CK) & #4820702 (bandeirante)
Tom stayed in the bathroom for a very long time.	Tom nagyon sokáig tartózkodott a fürdőszobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352542 (Hybrid) & #7354149 (H_Liliom)
Tom thought that Mary was having money problems.	Tamás azt gondolta, hogy Máriának anyagi problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553352 (CK) & #7160553 (Muelisto)
Tom thought that Mary was having money problems.	Tamás azt gondolta, hogy Máriának pénzügyi problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553352 (CK) & #7160562 (Muelisto)
Tom threw a rock at Mary, but it didn't hit her.	Tom megdobta kővel Marit, de az nem találta el őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599283 (CK) & #9124592 (kiseva33)
Tom told Mary that she shouldn't go there alone.	Tomi azt mondta Marinak, hogy nem szabadna egyedül odamennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038786 (CK) & #5039534 (bandeirante)
Tom told me he had a few things to take care of.	Tom elmondta nekem, hogy van néhány dolog, amiről gondoskodnia kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002753 (CK) & #7044539 (H_Liliom)
Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.	Tom elővett a zsebéből egy húszdollárost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371592 (CK) & #7371609 (maaster)
Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.	Tom kivett a zsebéből egy húszdolláros bankót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371592 (CK) & #7371611 (maaster)
Tom usually eats a bowl of cereal for breakfast.	Tom általában egy tál gabonapelyhet eszik reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537664 (CK) & #10590162 (kiseva33)
Tom was a little overweight when he was a child.	Tom kicsit túlsúlyos volt, amikor gyermek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882677 (CK) & #6974223 (kiseva33)
Tom was already dead when the ambulance arrived.	Tom már halott volt, amikor a mentő megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124031 (CK) & #10932902 (H_Liliom)
Tom was fired for constantly being late to work.	Tomot kirúgták a munkából való folyamatos késés miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069210 (Hybrid) & #7072501 (H_Liliom)
Tom was kind enough to carry my suitcase for me.	Tom volt olyan aranyos, hogy cipelte a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743555 (CK) & #7026031 (kiseva33)
Tom was lucky that his toast fell right side up.	Tom szerencsés volt, mert a pirítósa a jó oldalával felfele esett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063765 (CK) & #9677222 (kiseva33)
Tom was the last person I expected to see there.	Tomra számítottam a legkevésbé, hogy el fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023940 (CK) & #3979898 (maaster)
Tom was the only person in the room at the time.	Tom volt az egyetlen személy akkor a szobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023937 (CK) & #3979876 (maaster)
Tom was unable to decide who he should vote for.	Tom nem tudta eldönteni, hogy kire szavazzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023933 (CK) & #3979861 (maaster)
Tom wasn't able to solve the problem by himself.	Tom képtelen volt egyedül megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381108 (CK) & #8384300 (htjudit)
Tom wasn't the one who chopped down those trees.	Nem Tom vágta ki azokat a fákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040097 (CK) & #10259369 (Polgar1)
Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.	Tom azon tűnődött, hány pár cipője van Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092233 (CK) & #5172765 (Kriszti)
Tom would've won if he hadn't injured his ankle.	Tom győzött volna, ha nem sérül meg a bokája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500258 (CK) & #4977370 (bandeirante)
Tom's comments to the press caused quite a stir.	Tom sajtónak tett megjegyzései nagy port kavartak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370610 (patgfisher) & #10923757 (H_Liliom)
Tom's first week on the job didn't go very well.	Tom első munkahete nem ment valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333104 (Hybrid) & #7338910 (H_Liliom)
Tom's hair has turned gray since I last saw him.	Tom haja őszült, mióta utoljára láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663047 (CK) & #11321313 (kiseva33)
Tom, Mary and John are sitting around the table.	Tomi, Mária és János az asztal körül ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537656 (CK) & #3273532 (Aleksandro40)
Tom, Mary and John are sitting around the table.	Tom, Mari és Jani körbeülik az asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537656 (CK) & #6970158 (kiseva33)
Tom, there's something you should know about me.	Tomi, valamit tudnod kell rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002780 (CK) & #7010926 (bandeirante)
Tom, would you show Mary how to use the scanner?	Tamás, megmutatnád Máriának hogyan működik a szkenner?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550234 (CK) & #3739063 (gabci255)
Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?	Tom, ugye csak tetteted, hogy alszol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002280 (CK) & #10949394 (H_Liliom)
Two months have passed since he left for France.	Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283277 (kylecito) & #2716621 (Muelisto)
Unfortunately, Tom took his recipe to the grave.	Tom sajnos a sírba vitte a receptjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457307 (shekitten) & #11457780 (maaster)
Unfortunately, this house has already been sold.	Sajnos már eladták ezt a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876869 (AlanF_US) & #4877020 (maaster)
We ate an early lunch while we were at the mall.	Korán ebédeltünk, mikor a plázában voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847773 (CK) & #2102340 (cerige)
We didn't have a computer when I was growing up.	Nekünk nem volt számítógépünk, amikor én felnőttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551230 (CK) & #8551756 (maaster)
We didn't have enough time to finish doing that.	Nem volt elég időnk befejezni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251193 (CK) & #9251920 (Cabo)
We don't get many opportunities to speak French.	Nem sok lehetőségünk van franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903711 (CK) & #9465938 (kiseva33)
We don't have much snow here even in the winter.	Nálunk még télen sincsen sok hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541358 (CK) & #1022772 (Muelisto)
We hope Tom sticks around for a couple of weeks.	Reméljük, hogy Tom maradni fog néhány hétig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920442 (CK) & #9649718 (kiseva33)
We must pay attention to environmental problems.	Figyelmet kell szentelnünk a környezeti problémákra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262946 (CK) & #1044504 (foolzizz)
We must work hard to break down social barriers.	Keményen kell dolgoznunk a társadalmi korlátok lebontásához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22925 (CK) & #8504385 (Wydy99)
We played basketball and then went to the beach.	Kosaraztunk, aztán lementünk a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4358422 (Lepotdeterre) & #4360400 (maaster)
We put up at an inn at the foot of the mountain.	A hegy lábánál lévő fogadóban szálltunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248103 (CK) & #602314 (szaby78)
We should not put restrictions on foreign trade.	A külkereskedelmet nem szabad korlátoznunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21870 (Swift) & #1785927 (szaby78)
We take our high standard of living for granted.	A magas életszínvonalunkat magától értetődőnek vesszük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249368 (CK) & #7011929 (kiseva33)
We're looking for somebody who can speak French.	Olyan valakit keresünk, aki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874136 (CK) & #6878322 (pernilla8)
Were I to die, who would look after my children?	Ha meghalnék, ki gondoskodna a gyermekeimről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25330 (CM) & #1371481 (Muelisto)
Were I to die, who would look after my children?	Ha meghalnék, ki gondozná a gyermekeimet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25330 (CM) & #1371482 (Muelisto)
Were you able to do everything you wanted to do?	Meg tudtál mindent csinálni, amit akartál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807446 (CK) & #5808261 (maaster)
What are you doing with that knife in your hand?	Mit akarsz csinálni azzal a késsel a kezedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570499 (felidad) & #10570503 (maaster)
What are you doing with that knife in your hand?	Mit kezdesz azzal a késsel a kezedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570499 (felidad) & #10577292 (Cabo)
What did you say? Could you please say it again?	Mit mondott? Meg tudná ismételni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433425 (CM) & #539126 (Aleksandro40)
What do you find so interesting about squirrels?	Mit találsz olyan érdekesnek a mókusokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397912 (Hybrid) & #7024108 (H_Liliom)
What has changed since the last time I was here?	Mi változott, mióta utoljára itt voltam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121138 (CK) & #11323369 (kiseva33)
What is the second largest country in the world?	Melyik a második legnagyobb ország a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271105 (CK) & #4583488 (mraz)
What is the total price with all taxes included?	Mennyi a teljes ár adóval együtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273718 (CK) & #628417 (szaby78)
What is the total price with all taxes included?	Mennyi a teljes ár az összes adóval együtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273718 (CK) & #3497165 (Aleksandro40)
What kinds of things do you like to do with Tom?	Milyen dolgokat szeretsz csinálni Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887156 (CK) & #9375329 (kiseva33)
What matters is whether you do your best or not.	A legfontosabb az, hogy a tőled telhető legjobbat teszed-e, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273840 (CK) & #1653771 (Muelisto)
What number bus do I take to get to Park Street?	Hányas számú busszal jutok el a Park Streetre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561193 (CK) & #12689637 (kiseva33)
What reason could I possibly have to lie to you?	Mi okom lehetne arra, hogy hazudjak neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039481 (Hybrid) & #4039740 (bandeirante)
What time is convenient for you on June seventh?	Milyen időpont a megfelelő számodra június hetedikén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72450 (CK) & #1044427 (foolzizz)
What were you doing at 2:30 yesterday afternoon?	Mit csináltál tegnap délután 2:30-kor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024936 (CK) & #6973141 (kiseva33)
What were you doing when I called you yesterday?	Mit csináltál tegnap, amikor hívtalak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313712 (csmjj) & #6973129 (kiseva33)
What will happen if there's a power failure now?	Mi történik, ha most elmegy az áram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241575 (CK) & #1034942 (eliza)
What would you do if you were ten years younger?	Mit tennél, ha tíz évvel fiatalabb volnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31105 (CK) & #5354362 (maaster)
What you have said applies only to single women.	Amit mondtál, csak egyedülálló nőkre érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17869 (Zifre) & #7146151 (maaster)
What you have said applies only to single women.	Az, amit mondtatok, csak szingli nőkre áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17869 (Zifre) & #7146155 (maaster)
What's the difference between jam and marmalade?	Mi a különbség a lekvár és a citruslekvár között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4137522 (Lepotdeterre) & #4140988 (bandeirante)
What's the difference between jam and marmalade?	Mi a különbség a dzsem és a citruslekvár között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4137522 (Lepotdeterre) & #7825725 (bandeirante)
What's the least expensive way to get to Boston?	Mi a legolcsóbb út Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084362 (CK) & #12084486 (maaster)
What's the least expensive way to get to Boston?	Mi a legolcsóbb módja Bostonba jutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084362 (CK) & #12084487 (maaster)
Whatever happens, I want you to know I love you.	Bármi is történik, azt akarom, hogy tudd, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240846 (CK) & #9280493 (kiseva33)
When I was a child, I used to swim in that pond.	Mikor gyerek voltam, abban a tóban úszkáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404101 (CK) & #6974163 (kiseva33)
When was the last time you lied to your husband?	Mikor volt, hogy utoljára hazudtál a férjednek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035262 (CK) & #10144547 (Cabo)
When we are together, time seems to stand still.	Ha együtt vagyunk, olyan, mintha megállna az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954623 (CK) & #10369447 (maaster)
Where are you going for your holidays this year?	Idén hová mész nyaralni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322660 (patgfisher) & #10911043 (H_Liliom)
Where do you plan to go on vacation next summer?	Hova tervezel menni nyaralni jövő nyáron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036399 (smarisbird) & #8374620 (Pandaa)
Who's your favorite left-handed baseball player?	Ki a te kedvenc balkezes baseball-játékosod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908724 (CK) & #1182997 (szaby78)
Why are conventional language classes so boring?	Miért olyan unalmasak a hagyományos nyelvórák?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934595 (mrdax) & #8556129 (Wydy99)
Why didn't you tell us that there was a witness?	Miért nem említette, hogy volt ott egy tanú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987106 (CK) & #4296163 (maaster)
Why didn't you tell us this was going to happen?	Miért nem mondtad el nekünk, hogy ez fog történni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564749 (CK) & #8011340 (jegaevi)
Why do guys care so much about what girls think?	Miért érdekli annyira a fiúkat, hogy a lányok mit gondolnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548577 (Hybrid) & #7894352 (jegaevi)
Why do you hide things like that from your wife?	Miért dugdosol ilyeneket az asszonyod elől?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666533 (Objectivesea) & #10666735 (maaster)
Why don't you stay here with us for a few weeks?	Miért nem maradsz itt velünk egy pár hétig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234376 (CK) & #8027060 (jegaevi)
Why is the car in front of us driving so slowly?	Miért megy az előttünk lévő autó ennyire lassan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610092 (WestofEden) & #10971368 (H_Liliom)
Why should I be interested in what you're doing?	Miért kellene, hogy érdekeljen, mit csinálsz éppen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738036 (CK) & #3986394 (maaster)
Why should I be interested in what you're doing?	Miért érdekeljen engem, hogy éppen mit csinálsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738036 (CK) & #5314119 (bandeirante)
Women work on equal terms with men in this firm.	Ugyanolyan feltételekkel dolgoznak a nők a cégnél, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60008 (CK) & #4339191 (maaster)
Would it be OK if I ate the last slice of pizza?	Nem baj, ha megeszem az utolsó szelet pizzát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682542 (CK) & #10682555 (maaster)
Would you be so kind as to open the door for me?	Lennél olyan kedves és kinyitnád nekem az ajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38869 (CM) & #10737332 (maaster)
Would you like to know why Tom doesn't like you?	Szeretnéd tudni, miért nem szeret téged Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876414 (CK) & #4877122 (maaster)
You and Tom are really good friends, aren't you?	Te és Tom elég jó barátok vagytok, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734314 (CK) & #7898321 (jegaevi)
You can leave it with me as long as you need to.	Nálam hagyhatod, ameddig szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837187 (Ergulis) & #11024317 (H_Liliom)
You don't have a clue what you're talking about.	Fogalmad sincs, miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799333 (al_ex_an_der) & #6220019 (kiseva33)
You don't like living with your parents, do you?	Nem szeretsz a szüleiddel élni, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011664 (CK) & #7971222 (jegaevi)
You don't want to hang out with people like Tom.	Nem akarok olyan emberekkel lógni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920239 (CK) & #7930295 (jegaevi)
You must take care of your brothers and sisters.	Neked kell vigyáznod a testvéreidre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651878 (maaster) & #11645107 (maaster)
You never seemed to really want to study French.	Sosem tűnt úgy, hogy igazán szeretnél franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936470 (CK) & #10996071 (H_Liliom)
You purposely gave the wrong answer, didn't you?	Direkt válaszoltál rosszul, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153825 (CK) & #8487881 (Pandaa)
You should call your father as soon as possible.	Felhívhatnád apádat, amint tudod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39533 (CK) & #4130254 (maaster)
You should put aside some money for a rainy day.	Félre kellene tenned egy kis pénzt a nehezebb időkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844614 (CK) & #9285145 (kiseva33)
You should set a good example for your children.	Jó példával kellene a gyerekeid előtt járnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734201 (darinmex) & #11199404 (maaster)
You shouldn't judge people based on their names.	Nem szabad az embereket a nevük alapján megítélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811710 (CK) & #4815396 (bandeirante)
You wash the vegetables and I'll wash the fruit.	Te mosod a zöldségeket és én fogom mosni a gyümölcsöt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017929 (CK) & #7040639 (H_Liliom)
You'd better tell Tom what you expect him to do.	El kellene mondanod Tominak, hogy mit vársz el tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909013 (CK) & #7123881 (bandeirante)
You'll never guess who I ran into in town today.	Soha nem találod ki, kivel futottam össze a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276797 (patgfisher) & #10908433 (H_Liliom)
You'll soon get accustomed to this cold weather.	Hamarosan hozzászoksz az itteni hideg időhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16700 (papabear) & #4130246 (maaster)
You're not old enough to get a driver's license.	Nem vagy még annyi idős, hogy jogosítványt szerezhess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #4469118 (bandeirante)
You're not old enough to get a driver's license.	Nincs meg a korod hozzá, hogy jogosítványt szerezz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #8812548 (Blaha)
You're not old enough to get a driver's license.	Nincs meg a korod hozzá, hogy jogosítványod legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #8812550 (Blaha)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Nem te vagy az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #7053607 (H_Liliom)
You're planning to help me tomorrow, aren't you?	Tervezed, hogy holnap segítesz nekem, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841130 (CK) & #7843399 (jegaevi)
Your grandmother meant a lot to you, didn't she?	A nagymamád sokat jelentett neked, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935901 (patgfisher) & #10871788 (H_Liliom)
Your hair has turned white since I last saw you.	A hajad őszbe fordult, mióta utoljára láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537647 (CK) & #7062388 (H_Liliom)
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."	- Használhatom a szótáradat? - Tessék, parancsolj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73984 (CK) & #662614 (debian2007)
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."	- Írt levelet tegnap? - Aha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73566 (CK) & #4810787 (maaster)
"Do you want a drink?" "No, thanks. I'm driving."	- Kérsz egy italt? - Köszönöm, nem. Vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056391 (Mofli) & #1056392 (Mofli)
"How's your research coming along?" "Not so bad."	- Hogy haladsz a kutatásokkal? - Haladok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73708 (CK) & #6902020 (maaster)
"When will Tom get here?" "I really wish I knew."	- Mikor lesz itt Tomi? - Bárcsak tudnám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889728 (CK) & #4810589 (maaster)
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."	- Megmutatná a jegyét, kérem? - Természetesen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73632 (CK) & #5452681 (maaster)
A friend of mine asked me to send her a postcard.	Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324386 (CK) & #4230906 (mraz)
A great number of books are published every year.	Évente sok könyvet adnak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322480 (CM) & #2117961 (Aleksandro40)
A guy named Tom was looking for you this morning.	Egy Tom nevű pasas keresett téged a nap elején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130100 (CK) & #5294846 (maaster)
A rhetorical question does not require an answer.	A szónoki kérdésre nem kell választ adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943437 (patgfisher) & #4295021 (bandeirante)
A rhetorical question does not require an answer.	Egy költői kérdés nem igényel választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943437 (patgfisher) & #10871860 (H_Liliom)
According to the newspaper, he committed suicide.	Az újság szerint öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394269 (CK) & #1478716 (Muelisto)
After an absence of ten months, he returned home.	Tíz havi távollét után tért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73471 (CM) & #3981497 (maaster)
After the rain, there were puddles on the street.	Eső után tócsák voltak az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26763 (jakov) & #636719 (Muelisto)
All five rabbits were eaten by the hungry wolves.	Mind az öt nyulat megették az éhes farkasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953085 (CK) & #10571382 (kiseva33)
Apparently, the murder happened in a locked room.	Elvileg egy zárt szobában történt a gyilkosság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953093 (CK) & #11686780 (szvx)
Are you going to the shop? Will you buy me a toy?	A boltba mész? Veszel nekem egy játékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112670 (CM) & #1803388 (Goe)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #4917228 (mraz)
Aren't you going to help us clean out the garage?	Nem segítesz nekünk kitakarítani a garázst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066943 (CK) & #10932895 (H_Liliom)
As much as Tom tried to forget Mary, he couldn't.	Bármennyire is próbálta Tom elfelejteni Maryt, képtelen volt rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4441070 (DostKaplan) & #4441074 (maaster)
Australia is the smallest continent in the world.	Ausztrália a világ legkisebb kontinense.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65147 (CM) & #11479942 (kiseva33)
Baking a cake takes more time than frying an egg.	Egy tortát megsütni több időbe kerül, mint egy tojást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570345 (DostKaplan) & #8176499 (jegaevi)
Be careful what you wish for. It might come true.	Jól gondold meg, hogy mit kívánsz. Valóra is válhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747336 (MondCivitano) & #4957027 (bandeirante)
Believe me when I tell you that I don't love you.	Hidd el, ha mondom, hogy nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204903 (CK) & #10948153 (H_Liliom)
Break the eggs and separate the yolks and whites.	Törjük fel a tojásokat és különítsük el a sárgáját és a fehérjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877406 (jshholland) & #4877412 (bandeirante)
Bring me some blue chalk from the next classroom.	A szomszéd tanteremből hozz nekem néhány kék krétát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192841 (ddnktr) & #10975734 (H_Liliom)
Can a child of her age distinguish good from bad?	Egy vele egyidős gyerek meg tudja különböztetni a jót a rossztól?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308557 (CK) & #1587703 (Pajer_Boro)
Can you swallow all these pills at the same time?	Le tudod nyelni egyszerre az összes tablettát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732663 (CK) & #7881543 (jegaevi)
Christmas is celebrated on December twenty-fifth.	A karácsonyt december huszonötödikén ünneplik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373487 (CK) & #10553349 (kiseva33)
Close the curtains so the neighbors can't see in.	Húzd be a függönyt, hogy ne lássanak be a szomszédok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158739 (CK) & #10981964 (H_Liliom)
Collect your thoughts before you begin your work.	Gyűjtsd össze a gondolataidat, mielőtt nekiállsz dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245325 (al_ex_an_der) & #5244900 (maaster)
Collect your thoughts before you begin your work.	Szedd össze a gondolataidat, mielőtt dolgozni kezdesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245325 (al_ex_an_der) & #10976581 (H_Liliom)
Come closer and have a good look at this picture.	Gyere közelebb és nézd meg jól ezt a képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30454 (CK) & #7096527 (H_Liliom)
Copy what's on the blackboard into your notebook.	Írjátok le a füzetetekbe, ami a táblán áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080380 (CK) & #8080445 (maaster)
Could you tell me the way to the station, please?	Meg tudnád mondani az állomáshoz vezető utat, kérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26078 (CK) & #11401691 (kiseva33)
Could you tell me your cell phone number, please?	Meg tudnád, kérlek, mondani a mobiltelefon számodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840115 (CK) & #11401683 (kiseva33)
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.	Takard el a szádat, amikor köhögsz, tüsszentesz vagy ásítasz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21841 (CK) & #9159760 (kiseva33)
Despite everything, the world is still beautiful.	Mindennek ellenére a világ még szép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941104 (patgfisher) & #3159084 (Aleksandro40)
Did Tom tell you why he didn't come to the party?	Elmondta neked Tom, hogy miért nem jött el a buliba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026100 (CK) & #7040480 (H_Liliom)
Did you really plan to do this all by yourselves?	Tényleg azt terveztétek, hogy mindezt egyedül csináljátok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734455 (CK) & #9248085 (kiseva33)
Do you know anything about complex carbohydrates?	Tudsz valamit az összetett szénhidrátokról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319863 (CK) & #1587710 (Pajer_Boro)
Do you know how many millionaires live in Boston?	Tudod, hány milliomos él Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811732 (CK) & #4815419 (bandeirante)
Do you still want me to drive you to the airport?	Még mindig akarod, hogy elvigyelek a repülőtérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826833 (CK) & #3829812 (juliusbear)
Do you think Tom will like the gift I bought him?	Szerinted tetszeni fog Tomnak az ajándék, amit vettem neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384261 (CK) & #4387572 (maaster)
Don't count your chickens before they're hatched.	Nyugtával dicsérd a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239179 (CK) & #1043140 (Muelisto)
Don't count your chickens before they're hatched.	Ne igyál előre a medve bőrére!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239179 (CK) & #1238475 (Muelisto)
Don't judge a man by the opinions of his enemies.	Ne ítélj meg egy embert az ellenségei véleménye alapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770500 (bookwolf) & #10956264 (H_Liliom)
Don't stop now! You're almost at the finish line.	Most aztán ne hagyd abba! Már a célegyenesben vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288841 (ddnktr) & #10289136 (maaster)
Don't waste your time in a dead-end relationship.	Ne öld az idődet egy olyan kapcsolatba, amelyik halálra van ítélve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466115 (Hybrid) & #7997825 (maaster)
Don't you think you should be with Tom right now?	Nem gondolod, hogy most Tommal kéne lenned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527763 (CK) & #11686702 (szvx)
Don't you think you're asking too many questions?	Nem gondolod, hogy túl sokat kérdezel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939465 (ddnktr) & #10925858 (H_Liliom)
Don't you think you're asking too many questions?	Nem gondolja, hogy túl sok kérdést tesz fel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939465 (ddnktr) & #10925859 (H_Liliom)
Drink if you're thirsty and eat if you're hungry.	Igyál, ha szomjas vagy, és egyél, ha éhes vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737129 (Djef_Messaoudi) & #10979186 (H_Liliom)
Driver fatigue is a major cause of car accidents.	A sofőrök fáradtsága az autóbalesetek egyik fő oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964142 (patgfisher) & #10873106 (H_Liliom)
Even I don't understand why I like Tom this much.	Magam sem értem, miért szeretem Tomot annyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642872 (corbinjurgens) & #4644018 (maaster)
Even at half price, these clothes seem expensive.	Még féláron is drágának tűnnek ezek a ruhák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026191 (CK) & #11027518 (H_Liliom)
Everybody knows Tom can't speak French very well.	Mindenki tudja, hogy Tom nem beszél jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451165 (CK) & #3974056 (maaster)
Everyone on the bus was asleep except the driver.	Mindenki aludt a buszon, kivéve a sofőrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043477 (CK) & #7888044 (mraz)
Everything here is made out of recycled material.	Itt minden újrahasznosított anyagból készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233269 (Lumi) & #13233278 (maaster)
Everything is becoming more and more complicated.	Minden egyre csak komplikáltabb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309887 (al_ex_an_der) & #4461589 (pernilla8)
Everything is becoming more and more complicated.	Minden egyre és egyre összetettebbé válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309887 (al_ex_an_der) & #9983047 (Cabo)
Except for Tom, everybody seems to be having fun.	Tomot kivéve, mindenki jól szórakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267469 (CK) & #4268292 (maaster)
Except for leap years, February has only 28 days.	A szökőévek kivételével februárban csak 28 nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483429 (CK) & #11571733 (kiseva33)
Experts have offered three possible explanations.	A szakértők három lehetséges magyarázatot soroltak fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904855 (CK) & #4912956 (bandeirante)
Fill her up with regular. I'll be paying in cash.	Normállal töltse tele! Készpénzzel fizetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4477439 (CM) & #10995975 (H_Liliom)
From now on, let's do this the way Tom suggested.	Mostantól csináljuk úgy, ahogy Tomi javasolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858789 (CK) & #6858838 (maaster)
Fur provides animals protection against the cold.	A szőrzet védi az állatokat a hideg ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693378 (darinmex) & #2171052 (Muelisto)
Get back before midnight or you'll be locked out.	Éjfél előtt érj vissza, különben kizárnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216063 (CK) & #10986845 (H_Liliom)
Give your passport number and your date of birth.	Adja meg az útlevele számát és a születési dátumát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #5449838 (Muelisto)
Give your passport number and your date of birth.	Add meg az útleveled számát és a születési dátumodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #5449843 (Muelisto)
Half of the world’s population lives in cities.	A világ népességének fele városban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3450517 (Hybrid) & #3450889 (pernilla8)
Have you ever seen an unidentified flying object?	Láttál már ismeretlen repülő tárgyat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681596 (Source_VOA) & #9431323 (kiseva33)
He always leaves the window open while he sleeps.	Mindig nyitva hagyja az ablakot éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289218 (CK) & #12139243 (Cabo)
He doesn't mean to be mean. It's just his nature.	Nem szándékosan durva. Csak ilyen a természete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610674 (darinmex) & #610922 (Muelisto)
He has a sufficient income to support his family.	A jövedelme elégséges, hogy eltartsa a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294460 (CK) & #4047734 (maaster)
He is happiest when he is with his grandchildren.	Akkor a legvidámabb, amikor az unokáival van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301031 (CK) & #711668 (szaby78)
He is regarded as the best doctor in the village.	Őt tartják a legjobb orvosnak a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301038 (CK) & #3648271 (alaptibor)
He left all his property to his wife in his will.	A végrendeletében teljes vagyonát a nejére hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293596 (CK) & #3776476 (szaby78)
He tried to make his wife happy, but he couldn't.	Próbálta boldoggá tenni feleségét, de nem tudta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316554 (CK) & #1496453 (kohanyirobert)
He was still alive when the rescue party arrived.	Még mindig élt, amikor a mentőcsapat megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19594 (papabear) & #628323 (szaby78)
He works day and night to provide for his family.	Éjjel-nappal dolgozik, hogy gondoskodjék a családjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656194 (CK) & #5617337 (Muelisto)
He wouldn't dare show his face around here again.	Nem merné még egyszer idetolni a képét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248536 (patgfisher) & #10903224 (H_Liliom)
He's not smart enough to add numbers in his head.	Nem elég okos ahhoz, hogy fejben adjon össze számokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316807 (CK) & #7048750 (H_Liliom)
Her hopes were dashed when she heard the verdict.	Szertefoszlott minden reménye az ítélet hallatán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531194 (darinmex) & #5690378 (maaster)
Her hopes were dashed when she heard the verdict.	Elvesztette minden reményét, amikor meghallotta az ítéletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531194 (darinmex) & #5690379 (maaster)
His parents are saving for his college education.	A szülei a felsőoktatására raknak félre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287801 (kebukebu) & #4748367 (maaster)
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.	A torma ízletes marhasültes szendvicsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271956 (CK) & #4147062 (Tammmasss)
How could you possibly find this stench pleasing?	Mégis hogyan találad kellemesnek ezt a bűzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127633 (CM) & #11686784 (szvx)
How long does it take you to get ready to go out?	Mennyi időt vesz igénybe, hogy készen állj az indulásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872899 (Hybrid) & #11311250 (kiseva33)
How many Christmas cards did you write last year?	Hány karácsonyi lapot írtál tavaly?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69494 (CK) & #1510398 (Muelisto)
How many hours a day do you spend in your office?	Hány órát vagy benn naponta az irodádban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909510 (CK) & #4453707 (maaster)
How many people have you invited to your wedding?	Hány embert hívtatok meg az esküvőtökre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795052 (CK) & #9271080 (Cabo)
Hydration is critically important in hot weather.	A forróságban a hidratálás létfontosságú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026224 (patgfisher) & #10999196 (H_Liliom)
I admit this may not be the best way of doing it.	Elismerem, ez talán nem a legjárhatóbb út.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21712 (CK) & #4744787 (maaster)
I always drink two cups of coffee in the morning.	Reggelente mindig két csésze kávét iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318648 (CK) & #1496412 (kohanyirobert)
I always thought that Tom would become a teacher.	Mindig úgy gondoltam, hogy Tomi tanár lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133605 (CK) & #4134008 (bandeirante)
I bet you haven't seen anything like that before.	Fogadjunk, még te sem láttál ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179128 (maaster) & #12179127 (maaster)
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.	A csavarhúzót egy barátomtól vettem kölcsön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50060 (CK) & #6192312 (kiseva33)
I bought this at a flea market for three dollars.	Bolhapiacon vettem ezt három dollárért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150788 (CK) & #8484493 (Pandaa)
I can't believe that Tom wouldn't do that for me.	Nem tudom elhinni, hogy Tom azt nem tenné meg értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290410 (CK) & #7299922 (H_Liliom)
I can't explain the difference between those two.	Nem tudom elmagyarázni a kettő közötti különbséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254779 (CK) & #3858317 (Muelisto)
I can't figure out why nobody comes here anymore.	Nem tudom megérteni, hogy miért nem jön már ide senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553484 (CK) & #6466980 (Muelisto)
I can't remember the last time I took a vacation.	Nem is emlékszem, mikor kaptam utoljára oltást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718503 (Hybrid) & #8563805 (jegaevi)
I can't remember the last time I took a vacation.	Nem is emlékszem, mikor oltattam be utoljára magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718503 (Hybrid) & #8563807 (jegaevi)
I could never fool you, even when you were small.	Sosem tudtalak bolonddá tenni, még akkor sem, mikor kicsi voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868454 (Hybrid) & #7878936 (jegaevi)
I couldn't help laughing when I heard that story.	Nem tehetek róla, de nevetnem kellett, amikor hallottam azt a sztorit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43257 (Eldad) & #6075331 (kiseva3)
I didn't eat any of the cookies Tom baked for me.	Nem ettem azokból a süteményekből, amiket Tomi sütött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506777 (CK) & #8506785 (bandeirante)
I don't have a salary because I don't have a job.	Nincsen fizetésem, mert nincs munkám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656450 (CM) & #5802511 (Muelisto)
I don't know when the prisoners will be released.	Nem tudom, hogy a rabok mikor lesznek kiengedve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488333 (CK) & #4490325 (juliusbear)
I don't know when the prisoners will be released.	Nem tudom, hogy a rabok mikor lesznek szabadlábra helyezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488333 (CK) & #4490326 (juliusbear)
I don't think Tom knows where the post office is.	Nem hiszem, hogy Tom tudja, hol a posta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133507 (CK) & #7899397 (jegaevi)
I don't think Tom understands what you're saying.	Szerintem Tom nem érti, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323201 (CK) & #2696347 (tommg)
I don't think that you need to say anything more.	Azt hiszem, el kellene még mesélned valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227802 (CK) & #5584371 (maaster)
I don't think that you need to say anything more.	Szerintem, van még mit mondanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227802 (CK) & #5584372 (maaster)
I don't understand. Could you please repeat that?	Nem értem. Kérem megismételné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849367 (felvideki) & #4849369 (felvideki)
I don't want to sleep on the couch again tonight.	Nem akarok ma éjjel újra a kanapén aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033837 (CK) & #9131176 (kiseva33)
I don't yet know how much it's all going to cost.	Még nem tudom, mindez mennyibe fog kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734149 (CK) & #7881782 (jegaevi)
I have a friend whose father is a famous pianist.	Van egy barátom, akinek az apja híres zongorista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29071 (CK) & #2041491 (Muelisto)
I have been working in the library since January.	Január óta dolgozom a könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871852 (CM) & #871853 (maaster)
I have just had one of the worst days of my life.	Éppen most vagyok túl életem egyik legrosszabb napján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897316 (Hybrid) & #4897845 (maaster)
I have quite a few friends who speak French well.	Elég kevés barátom van, aki jól beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451164 (CK) & #3974054 (maaster)
I have to tell you that I don't love you anymore.	El kell mondjam, már nem szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944300 (kaiperkins271) & #9808098 (maaster)
I have trouble telling Tom and his brother apart.	Nehezen tudom megkülönböztetni Tomot és a testvérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553114 (CK) & #9940482 (kiseva33)
I haven't done anything like this in a long time.	Hosszú ideje nem csináltam már ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3857654 (CK) & #3859057 (juliusbear)
I haven't had anything to eat since this morning.	Nem ettem semmit reggel óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907030 (Eldad) & #7244370 (maaster)
I haven't swum in the ocean since I left Florida.	Mióta eljöttem Floridából, nem úsztam az óceánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360377 (CK) & #11321408 (kiseva33)
I hope to see you the next time you are in Tokyo.	Remélem, láthatom önt, ha legközelebb Tokióban jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279734 (CK) & #6021296 (maaster)
I just wish I could speak French a little better.	Bárcsak egy kicsit jobban tudnék beszélni franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451163 (CK) & #3974049 (maaster)
I know nothing about him beyond what you told me.	Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #4754544 (maaster)
I know nothing about him beyond what you told me.	Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #7902106 (mraz)
I know nothing about him beyond what you told me.	Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #7902107 (mraz)
I know that some of your students don't like you.	Tudom, hogy néhány diákod nem szeret téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492928 (Amastan) & #3658654 (alaptibor)
I know that you and Tom skipped school yesterday.	Tudom, hogy te és Tom tegnap lógtatok a suliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640091 (CK) & #7989656 (jegaevi)
I never drink at home, but I do drink at parties.	Otthon nem iszom soha, nem úgy, mint a bulikban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833345 (CK) & #11079101 (maaster)
I never thought Tom would do something like that.	Soha nem gondoltam, hogy ilyet tesz Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388219 (CK) & #4002552 (maaster)
I never thought something like that could happen.	Soha nem gondoltam, hogy ilyen dolog megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728415 (paper1n0) & #4730256 (maaster)
I offered Tom a good deal, but he turned it down.	Előnyös üzletet ajánlottam Tamásnak, de ő elutasította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821097 (CK) & #7824161 (mraz)
I offered Tom a good deal, but he turned it down.	Tettem egy jó ajánlatot Tomnak, de ő azt elutasította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821097 (CK) & #7825069 (maaster)
I only buy toilet paper made from recycled paper.	Csak újrahasznosított papírból készített wc-papírt vásárolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150746 (CK) & #7097328 (H_Liliom)
I ran as fast as I could, but I missed the train.	Rohantam ahogy csak tudtam, mégsem értem el a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312954 (CK) & #2698342 (Aleksandro40)
I received a letter written in English yesterday.	Tegnap kaptam egy levelet, amelyet angolul írtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257706 (CK) & #4186891 (mraz)
I sometimes hear my father singing in the shower.	Néha hallom apámat, ahogy a zuhanyzóban énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059622 (AlanF_US) & #5064091 (maaster)
I sometimes hear my father singing in the shower.	Néha hallom, ahogyan apám zuhanyozás közben énekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059622 (AlanF_US) & #5066258 (bandeirante)
I started doing karate when I was five years old.	Ötéves koromban kezdtem el karatézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12369577 (CK) & #12373326 (mraz)
I take my clothes to the cleaner's twice a month.	Havonta kétszer elviszem a ruháimat a tisztítóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411869 (Dorenda) & #6013168 (kiseva3)
I think I can speak French well enough to get by.	Azt hiszem, elég jól beszélek franciául a boldoguláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825954 (CK) & #9393489 (kiseva33)
I think I could get used to seeing you every day.	Azt hiszem, meg tudnám szokni, hogy minden nap téged látlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620199 (CK) & #7030391 (H_Liliom)
I think I'll be able to do that faster on my own.	Egyedül szerintem gyorsabban megcsinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544947 (CK) & #8545010 (maaster)
I think it must've been Tom who broke the window.	Szerintem egész biztosan Tom törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132536 (CK) & #5030200 (bandeirante)
I think it would be dangerous for you to do that.	Gondolom, azt megtenni veszélyes lenne a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022103 (CK) & #7022728 (H_Liliom)
I think it would be dangerous for you to do that.	Azt hiszem, veszélyes lenne a számodra, hogy azt megtedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022103 (CK) & #7022730 (H_Liliom)
I think it's the same thing that happened to Tom.	Szerintem Tommal is ugyanez történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129644 (CK) & #4661753 (maaster)
I think it's time for me to give her a ride home.	Szerintem haza kellene már vinned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903842 (CK) & #9821288 (maaster)
I think that it was probably Friday of last week.	Úgy gondolom, hogy valószínűleg múlt pénteken volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40906 (CK) & #3845488 (Aleksandro40)
I think you know what Tom's girlfriend's name is.	Szerintem te tudod, hogy mi Tamás barátnőjének a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408600 (CK) & #7895076 (mraz)
I think you know what Tom's girlfriend's name is.	Szerintem te tudod, hogy mi a neve Tamás barátnőjének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408600 (CK) & #8015103 (mraz)
I think you'd better change your profile picture.	Szerintem jobb teszed, ha megváltoztatod a profilképed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737742 (shekitten) & #11923171 (Cabo)
I think you've got me confused with someone else.	Szerintem összetévesztettél valaki mással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968698 (Hybrid) & #7345297 (H_Liliom)
I told you the truth when I told you I loved you.	Az igazat mondtam azzal, hogy szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652577 (CK) & #5654780 (maaster)
I told you the truth when I told you I loved you.	Az igazat mondtam neked akkor, amikor azt mondtam, szeretlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652577 (CK) & #5654783 (maaster)
I understand it, but I still don't agree with it.	Megértem ezt, de nem értek vele egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065165 (halfb1t) & #2899913 (Muelisto)
I used to never worry about how much things cost.	Én annak idején soha nem aggódtam azon, hogy mennyibe kerülnek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852657 (CK) & #12008846 (maaster)
I used to play tennis when I was a young student.	Teniszeztem, amikor fiatal egyetemi hallgató voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475629 (CK) & #2585204 (Muelisto)
I want a boat that'll take me far away from here.	Akarok egy hajót, ami elvisz innen jó messzire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396362 (CK) & #1496160 (kohanyirobert)
I want everything in order by this time tomorrow.	Azt akarom, hogy holnap, ebben az időben minden legyen rendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323140 (CK) & #2660990 (Muelisto)
I want you to wear that new hat I bought for you.	Szeretném, ha felvennéd azt az új sapkát, amit neked vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594651 (CK) & #8374665 (Pandaa)
I wanted to know where the voice was coming from.	Tudni akartam, honnan jön a hang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4582669 (Sladey) & #4584307 (bandeirante)
I wasn't expecting to be back here again so soon.	Nem számítottam arra, hogy ilyen hamar itt leszek megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134193 (CK) & #5030208 (bandeirante)
I will get in touch with him as soon as possible.	Amilyen hamar csak lehet, kapcsolatba lépek vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39517 (jakov) & #711029 (Aleksandro40)
I will never forget the day when I first met him.	Soha nem fogom elfelejteni a napot, amikor először találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260213 (CK) & #3794131 (Anjo)
I wish I would've come up with that idea earlier.	Bárcsak korábban eszembe jutott volna ez az ötlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372068 (DJ_Saidez) & #10372108 (maaster)
I wonder why Tom didn't come to school yesterday.	Vajon miért nem jött tegnap iskolába Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537635 (CK) & #4001527 (maaster)
I'd have stopped doing that if you'd asked me to.	Abbahagytam volna, ha megkértél volna rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850457 (CK) & #8850616 (bandeirante)
I'd like to forget the whole thing ever happened.	Szeretném elfelejteni az egészet, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936486 (CK) & #3996969 (maaster)
I'd like to have a look at your stamp collection.	Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39568 (CK) & #4447835 (mraz)
I'd like to thank you for doing such a great job.	Szeretnék köszönetet nyilvánítani önöknek a nagyszerű munkájukért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991771 (CK) & #4896966 (maaster)
I'll let you know if I find anything interesting.	Majd szólok, ha találok valami érdekeset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096435 (CK) & #2696193 (tommg)
I'll travel across Europe by bicycle this summer.	Ezen a nyáron kerékpárral bejárom Európát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60199 (CK) & #5551073 (Muelisto)
I'm afraid I'm not familiar with that expression.	Attól tartok, hogy nem ismerem ezt a kifejezést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846761 (patgfisher) & #10857252 (H_Liliom)
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.	Attól félek, holnap nem fogunk tudni neked segíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247156 (CK) & #8164711 (jegaevi)
I'm currently working at the school as a teacher.	Jelenleg egy iskolában tanárként dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759919 (CM) & #3924452 (felvideki)
I'm looking for someone who can speak Portuguese.	Keresek valakit, aki beszél portugálul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428044 (CK) & #4275086 (maaster)
I'm not impressed with anything I've seen so far.	Semmi nem nyűgözött le abból, amit eddig láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717560 (CK) & #3773595 (alaptibor)
I'm only going to give you one chance to do that.	Csak egy esélyt adok neked rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734123 (CK) & #7961126 (jegaevi)
I'm out of breath because I ran all the way here.	Alig kapok levegőt, mert egész úton idáig futottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573356 (felidad) & #10577794 (Cabo)
I'm pretty sure I'll get used to this eventually.	Egész biztos vagyok benne, hogy végül meg fogom ezt szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620276 (CK) & #7030397 (H_Liliom)
I'm really looking forward to going to Australia.	Már alig várom, hogy Ausztráliába mehessek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157205 (CK) & #7157799 (maaster)
I'm starving! Hurry and give me something to eat.	Farkaséhes vagyok, adjatok gyorsan valami ennivalót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497184 (CM) & #1455229 (Aleksandro40)
I'm studying French because I need it for my job.	Franciául tanulok, mert szükségem van rá a munkámhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451162 (CK) & #3974046 (maaster)
I'm very tired because I've been working all day.	Nagyon fáradt vagyok, mert egész nap dolgoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859737 (CK) & #8331993 (felvideki)
I've already been working here for several hours.	Már több órája itt dolgozom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126198 (patgfisher) & #11024304 (H_Liliom)
I've looked everywhere, but I can't find my book.	Nem találom a könyvet, pedig mindenhol kerestem már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736704 (paper1n0) & #4752018 (bandeirante)
If I were in your place, I would lend him a hand.	Ha a helyedben volnék, én segítenék neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30805 (CK) & #5144422 (Aleksandro40)
If it sounds too good to be true, it probably is.	Ha túl jól hangzik ahhoz, hogy igaz legyen, valószínűleg nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5080406 (CK) & #5081777 (bandeirante)
If it weren't for water, humans wouldn't survive.	Ha nem lenne víz, az emberek nem élnék túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495900 (DJ_Saidez) & #10974168 (H_Liliom)
If you lie down with dogs, you get up with fleas.	Ha kutyával fekszel, bolhával kelsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735782 (deniko) & #4476767 (juliusbear)
If you want something done right, do it yourself.	Ha azt akarod, hogy valami rendesen meg legyen csinálva, csináld magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033860 (CK) & #4730219 (maaster)
In general, consumers prefer quantity to quality.	Általában a fogyasztók a mennyiséget részesítik előnyben a minőséggel szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27341 (CK) & #3875223 (Tammmasss)
In general, consumers prefer quantity to quality.	A fogyasztók általában fontosabbnak tartják a mennyiséget a minőségnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27341 (CK) & #4641157 (Balinto)
In this firm, women work on equal terms with men.	A társaságnál a nők azonos feltételekkel dolgoznak, mint a férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60007 (CM) & #4339189 (maaster)
Introduce me to your parents when you feel ready.	Ha úgy érzed, készen állsz, mutass be a szüleidnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324765 (CM) & #10979574 (H_Liliom)
Is there anything we can do to minimize the risk?	Tehetünk valamit, hogy minimalizáljuk a kockázatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876232 (CK) & #7882498 (jegaevi)
It could take some time to explain what happened.	Eltarthat egy ideig elmagyarázni, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861656 (patgfisher) & #10963400 (H_Liliom)
It hurts to have to say this, but it's the truth.	Fáj, hogy ezt kell mondanom, de ez az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099034 (CK) & #5101619 (TaTu)
It is important to remember who your friends are.	Fontos, hogy emlékezz rá, hogy kik a barátaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371583 (saeb) & #2102328 (cerige)
It is impossible for him to finish it in an hour.	Lehetetlen, hogy végezzen vele egy órán belül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283150 (CK) & #7835627 (Pandaa)
It is impossible for me to get there before noon.	Lehetetlenség, hogy dél előtt odaérjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246864 (CK) & #4419000 (maaster)
It is regrettable that you did not start earlier.	Sajnálatos, hogy nem kezdted korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16361 (Zifre) & #5531690 (Muelisto)
It is regrettable that you did not start earlier.	Kár, hogy nem kezdted korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16361 (Zifre) & #5531691 (Muelisto)
It might sound like I'm complaining, but I'm not.	Talán úgy hangzik, mintha panaszkodnék, pedig nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177438 (Hybrid) & #4182398 (bandeirante)
It never occurred to me that he might tell a lie.	Sosem gondoltam volna, hogy hazudhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283379 (CK) & #3261389 (Cabo)
It took me more than a month to get over my cold.	Több, mint egy hónapba telt, mire kigyógyultam a megfázásból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319729 (CK) & #3647206 (alaptibor)
It took them some time to get used to each other.	Egy kis időbe telt, hogy megszokják egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254521 (CK) & #7029721 (H_Liliom)
It was when he was a child that he came to Japan.	Amikor még gyerek volt, akkor jött Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404611 (CK) & #11001598 (Cabo)
It won't be as dangerous to do that as you think.	Nem lesz olyan veszélyes, mint gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734113 (CK) & #7881300 (jegaevi)
It'd be a shame to see all that work go to waste.	Szégyen lenne látni mindazt a munkát kárba veszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971801 (patgfisher) & #3971920 (juliusbear)
It's a complete mystery what caused the accident.	Teljességgel rejtély, mi okozhatta a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473246 (CK) & #10867255 (Cabo)
It's all your fault that I'm in a wheelchair now.	Csak a te hibád, hogy én most tolókocsiban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570544 (felidad) & #10570614 (maaster)
It's all your fault that I'm in a wheelchair now.	Egyedül a te hibád, hogy én most kerekesszékes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570544 (felidad) & #10577309 (Cabo)
It's better not to say anything about her to him.	Jobb lesz nem mondani neki semmit róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848630 (Cainntear) & #10493433 (maaster)
It's easier to spend a lot than to save a little.	Sokat költeni könnyebb, mint keveset spórolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518445 (patgfisher) & #10934612 (H_Liliom)
It's fair if they get equal pay for the same job.	Úgy fair, ha azonos fizetést kapnak ugyanazért a munkáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680935 (Source_VOA) & #4661763 (maaster)
It's going to take some time to get used to this.	Egy kis időbe fog telni ehhez hozzászokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432534 (CK) & #7030565 (H_Liliom)
It's important for young people to study English.	Fontos, hogy a fiatalok megtanuljanak angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400386 (CK) & #1608139 (Trillian)
It's not always so easy to tell right from wrong.	Nem mindig könnyű megkülönböztetni a helyeset a tévestől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204884 (CK) & #3420581 (gmed)
It's not always so easy to tell right from wrong.	Nem olyan könnyű mindig különbséget tenni a helyes és a hibás között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204884 (CK) & #3420607 (mraz)
It's raining, and we forgot to close the windows.	Esik, és elfelejtettük becsukni az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253157 (_undertoad) & #4043262 (mraz)
It's raining, and we forgot to close the windows.	Esik, és elfelejtettük bezárni az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253157 (_undertoad) & #4043273 (mraz)
It's raining, and we forgot to close the windows.	Esik az eső, mi meg elfelejtettük becsukni az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253157 (_undertoad) & #4043812 (bandeirante)
Judge him by what he does, not by his appearance.	Ne a megjelenése alapján ítéld meg, hanem a tettei alapján!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21972 (Swift) & #10979158 (H_Liliom)
Just pull the wishbone apart while making a wish.	Törjétek ketté a szerencsecsontot, miközben kívántok valamit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942130 (ddnktr) & #10975758 (H_Liliom)
Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.	Kubiláj kán 1271-ben alapította a Jüan-dinasztiát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564756 (gracehero) & #5102351 (maaster)
Last night I began to nod off in front of the TV.	Tegnap este elszundikáltam a tévé előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244781 (CM) & #3961998 (Aleksandro40)
Last summer, I went to Boston instead of Chicago.	Múlt nyáron Chicago helyett Bostonba mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340264 (CK) & #7885308 (jegaevi)
Last week she gave birth to a beautiful daughter.	Múlt héten életet adott egy gyönyörű leánygyermeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465150 (saasmath) & #10252741 (maaster)
Let me show you where you can put your suitcases.	Hadd mutassam meg, hova teheti a bőröndjét!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735814 (CK) & #4645325 (maaster)
Let me tell Tom first and then you can tell Mary.	Hadd mondjam először Tominak, aztán elmondhatod Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204883 (CK) & #3982041 (maaster)
Let's concentrate on what needs to be done today.	Koncentráljunk arra, amit ma kell megtennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181179 (CK) & #5181663 (Vichy27)
Let's concentrate on what needs to be done today.	Összpontosítsunk a mai tennivalókra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181179 (CK) & #5181664 (Vichy27)
Let's discuss how we can get this done by Monday.	Beszéljük meg, hogyan tudjuk ezt hétfőre elintézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640325 (CK) & #12394400 (mraz)
Let's hope they call you if something goes wrong.	Bízzunk benne, hogy felhívnak, ha valami rosszul sül el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199663 (CK) & #5001245 (maaster)
Let's not do anything that might get us arrested.	Ne csináljunk semmi olyat, ami miatt esetleg letartóztathatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043697 (CK) & #8048620 (pernilla8)
Look up the words you don't know in the glossary.	Keresd ki a szójegyzékből az ismeretlen szavakat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332758 (orcrist) & #11036215 (H_Liliom)
Make sure to thaw the chicken out before cooking.	A csirkét mindenképpen olvassza ki sütés előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017754 (ddnktr) & #11037888 (H_Liliom)
Man is the only animal that can make use of fire.	Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270259 (CM) & #3109861 (mraz)
Many birds regurgitate food to feed their chicks.	Sok madár felöklendezi a táplálékot, hogy megetesse a fiókáit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289253 (patgfisher) & #10908001 (H_Liliom)
Many countries have abolished capital punishment.	Sok ország eltörölte a halálbüntetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274837 (CK) & #2154132 (Muelisto)
Many things have changed in the last three years.	Nagyon sok minden átalakult az utóbbi három évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333290 (CK) & #10333379 (maaster)
Many things have changed in the last three years.	Nagyon sok dolog megváltozott az utolsó három évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333290 (CK) & #10333381 (maaster)
Mary is very beautiful, but she's not very smart.	Mari nagyon szép, de nem túl eszes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004751 (CK) & #7041418 (H_Liliom)
Mary is very beautiful, but she's not very smart.	Mari gyönyörű, de nem nagyon értelmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004751 (CK) & #7041420 (H_Liliom)
Mary reached into her purse and took out a photo.	Mary benyúlt az erszényébe, és elővett egy fényképet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953211 (CK) & #9442764 (kiseva33)
Mary shaves her legs three or four times a month.	Mary havonta háromszor-négyszer borotválja a lábát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656835 (CK) & #10611902 (kiseva33)
Mary was using drugs, so the police arrested her.	Mary kábítószert használt, ezért a rendőrség letartóztatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680248 (Source_VOA) & #2395566 (tommg)
Men and women usually don't do that the same way.	Ezt nem szokták ugyanúgy csinálni a férfiak és nők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668593 (CK) & #10668627 (maaster)
Mt. Everest is the highest mountain in the world.	A Mount Everest a legmagasabb hegy a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65301 (CK) & #845425 (mailtotib)
Much to my surprise, the door opened noiselessly.	Nagy meglepetésemre zajtalanul kinyílt az ajtó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37804 (CM) & #9324308 (kiseva33)
My brother married his friend's sister last year.	A fivérem tavaly feleségül vette barátja nővérét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244583 (Eldad) & #2019827 (Muelisto)
My decision to study abroad surprised my parents.	Meglepte szüleimet az a döntésem, hogy külföldön fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325473 (Eldad) & #4040830 (Muelisto)
My decision to study abroad surprised my parents.	Meglepte a szüleimet a döntésem, hogy külföldön tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325473 (Eldad) & #11342825 (kiseva33)
My doctor told me that I should drink more water.	Az orvosom szerint több vizet kellene innom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385837 (CK) & #4386128 (bandeirante)
My doctor told me that I should drink more water.	Az orvosom azt tanácsolta, hogy igyak több vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385837 (CK) & #4416371 (bandeirante)
My father was about to leave when the phone rang.	Az apám épp menni készült, mikor csörgött a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455526 (CM) & #628780 (szaby78)
My three-year-old is really getting on my nerves.	A háromévesem tényleg az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930026 (CM) & #12619948 (kiseva33)
My three-year-old is really getting on my nerves.	A hároméves gyerekem tényleg az idegeimre megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930026 (CM) & #12640864 (kiseva33)
Neither Tom nor Mary has admitted any wrongdoing.	Sem Tom, sem Mary nem ismert el semmilyen jogsértést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540062 (CK) & #11457319 (kiseva33)
Neptune is the eighth planet of the solar system.	A Neptunusz a Naprendszer nyolcadik bolygója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22212 (CK) & #8104612 (jegaevi)
No matter what happens, you must be here by nine.	Bármi történik, kilenckor itt kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40755 (CK) & #2193680 (Muelisto)
No one knows what the future has in store for us.	Senki sem tudja, mit tartogat számunkra a jövő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680940 (DJ_Saidez) & #9680943 (maaster)
None of you have any idea what I've been through.	Egyikőtöknek sincs fogalma róla, hogy min mentem keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599571 (CK) & #6047395 (kiseva3)
Open the windows. There's too much smoke in here.	Nyisd ki az ablakokat! Túl nagy a füst idebent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022466 (sharptoothed) & #11039882 (H_Liliom)
Our ancestors came to this country 150 years ago.	Őseink 150 évvel ezelőtt érkeztek ebbe az országba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247627 (Dejo) & #7796779 (Aleksandro40)
Our website is offline for scheduled maintenance.	Weboldalunk tervezett karbantartás végett nem elérhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650011 (CK) & #4891939 (maaster)
People have more leisure than they have ever had.	Az embereknek most több szabadidejük van, mint valaha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270409 (CK) & #5098652 (TaTu)
Please make sure that the dog doesn't go outside.	Kérlek, figyelj oda, hogy a kutya ne menjen ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811870 (CK) & #4816088 (bandeirante)
Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.	Az élvezet bűn s a bűn néha élvezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411096 (Scott) & #12098019 (maaster)
Police used rubber bullets to subdue the rioters.	a rendőrség gumilövedéket vetett be, hogy feloszlassák a lázadókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4696514 (patgfisher) & #4697239 (maaster)
Prices are lower on the other side of the border.	Az árak alacsonyabbak a határ túloldalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439948 (CK) & #11463794 (kiseva33)
Promise me that you'll think about my suggestion.	Ígérd meg, hogy meggondolod a javaslatomat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629017 (Joseph) & #11039833 (H_Liliom)
Read the fine print whenever you take out a loan.	Olvasd el mindig az apróbetűs részt, ha kölcsönt veszel fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541985 (darinmex) & #7570690 (maaster)
Repetition does not transform a lie into a truth.	Az ismételgetés nem teszi igazzá a hazugságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287389 (Hybrid) & #5441673 (bandeirante)
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.	Az Antarktiszon több hajó is beszorult a tenger jegébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962993 (patgfisher) & #10873090 (H_Liliom)
She bought him a sweater, but he hated the color.	Vett neki egy pulóvert, de ő utálta a színét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887015 (CK) & #2446667 (Aleksandro40)
She didn't mean to offend anyone with her remark.	Senkit sem akart megsérteni a megjegyzésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314657 (CS) & #6928311 (Aleksandro40)
She grew up near the sea, yet she hates swimming.	A tenger közelében nőtt fel, mégis utál úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312949 (CK) & #7332830 (H_Liliom)
She keeps complaining that she doesn't have time.	Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422398 (CK) & #593953 (szaby78)
She never dreamed that she could win first prize.	Nem is álmodott arról, hogy megnyerheti a fődíjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483679 (CM) & #3317945 (bandeirante)
She took off her glasses and put her contacts in.	Levette a szemüvegét és berakta a kontaktlencséket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312302 (CK) & #4803171 (maaster)
Sister, don't let this patient out of your sight.	Nővérem, le ne vedd a szemed erről a betegről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642023 (CM) & #11221836 (Cabo)
Some wild animals are on the verge of extinction.	Némelyik vadállat a kihalás szélén áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65893 (CM) & #4028453 (maaster)
Stay here until I tell you that it's OK to leave.	Itt maradsz, amíg azt nem mondom, elmehetsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640683 (CK) & #12910476 (maaster)
Stop complaining and do what you were told to do.	Ne nyafogj, csináld azt, amit mondtak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250982 (CK) & #11032585 (H_Liliom)
Store in a cool place, away from direct sunlight.	Hűvös helyre rakja, közvetlen napsugarzástól védve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576749 (CK) & #10577044 (maaster)
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.	Mindenki nagy meglepetésére kiderült, hogy ő egy tolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18916 (Zifre) & #6772708 (maaster)
Tell me what you eat, I'll tell you what you are.	Az vagy, amit megeszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411182 (Scott) & #1608437 (Trillian)
Tell me where you were at the time of the murder.	Mondja el, merre járt a gyilkosság idején!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565060 (CK) & #11016865 (H_Liliom)
Tell me where you were at the time of the murder.	Mondd el, hol voltál a gyilkosság idején!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565060 (CK) & #11016866 (H_Liliom)
Tell me your phone number and I'll call you back.	Mondja meg a telefonszámát és vissza fogom hívni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537608 (CK) & #11009004 (H_Liliom)
Tell us exactly what you'd like us to do for you.	Mondd el pontosan, hogy mit szeretnél, hogy megcsináljunk neked!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204877 (CK) & #3660402 (alaptibor)
Thanks for bringing me up to date on this matter.	Kösz, hogy felvilágosítottál e téren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644730 (karloelkebekio) & #7645999 (maaster)
That is the funniest joke that I have ever heard.	Ez a legmulatságosabb tréfa, amit eddig hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42419 (CK) & #2038142 (Muelisto)
That movie won an Oscar as the best foreign film.	Ez a film nyerte el az Oscar díjat a legjobb külföldi film kategóriában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811376 (Objectivesea) & #4812076 (bandeirante)
That was already there when I came into the room.	Már ott volt, mikor bejöttem a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734097 (CK) & #7961096 (jegaevi)
That was probably what influenced their decision.	Valószínűleg ez volt az, ami befolyásolta döntésüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344 (Zifre) & #530314 (Muelisto)
That was probably what influenced their decision.	Valószínűleg ez volt az, ami befolyásolta a döntésüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344 (Zifre) & #3760390 (tommg)
That's one of the most common complaints we hear.	Ez az egyik leggyakoribb panasz, amit hallunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499275 (CK) & #10643641 (kiseva33)
The Atlantic Ocean separates America from Europe.	Az Atlanti-óceán választja el Amerikát Európától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275784 (contour) & #2949061 (Aleksandro40)
The accident took place the day before yesterday.	Tegnapelőtt történt a baleset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539035 (sacredceltic) & #11032576 (H_Liliom)
The barking dog kept Tom awake most of the night.	A kutyaugatás miatt Tom csaknem egész éjjel ébren volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681052 (patgfisher) & #10942424 (H_Liliom)
The barking dog kept Tom awake most of the night.	A kutyaugatás tartotta ébren Tomot az éjszaka legnagyobb részében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681052 (patgfisher) & #10942425 (H_Liliom)
The beach is an ideal place for children to play.	Gyerekek számára a tengerpart ideális hely játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396376 (CK) & #1496173 (kohanyirobert)
The bishop took pity on the desperate immigrants.	A püspök megsajnálta a kétségbeesett bevándorlókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266308 (CM) & #3325185 (Muelisto)
The children aren't playing football in the park.	A gyerekek nem fociznak a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804925 (shekitten) & #12726966 (kiseva33)
The company was started with $100,000 in capital.	A társaság 100.000 dollár tőkével alakult meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49077 (CM) & #1430585 (Muelisto)
The cough syrup that Tom recommended worked well.	A köhögés elleni szirup, amit Tom ajánlott, hatásos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010723 (CK) & #7040732 (H_Liliom)
The death toll from the hurricane climbed to 200.	A hurrikán halálos áldozatainak száma kétszázra emelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35049 (U2FS) & #2966720 (Muelisto)
The fact is that she didn't even read the letter.	Az igazság az, hogy még csak el sem olvasta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265126 (CM) & #3996635 (maaster)
The field mice were eating up the farmers' grain.	A mezei egerek felzabálták a gazdák gabonáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324056 (CM) & #6070541 (kiseva3)
The food at that restaurant is too greasy for me.	Abban az étteremben túl zsírosnak főznek az én ízlésemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091289 (CK) & #4093564 (bandeirante)
The forest path was completely covered with snow.	Az erdei utat teljesen beborította a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026633 (patgfisher) & #10999206 (H_Liliom)
The good news spread through the village quickly.	A jó hír gyorsan terjedt a faluban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48742 (CM) & #10045916 (Cabo)
The grass always seems greener on the other side.	A szomszéd fűje mindig zöldebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619606 (Spamster) & #4422572 (maaster)
The hotel is looking for a new head receptionist.	A hotel új főrecepcióst keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526519 (wma) & #1592158 (Trillian)
The hotel provided us with sandwiches and coffee.	A szálloda szendviccsel és kávéval látott el bennünket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33390 (CM) & #7835083 (Aleksandro40)
The instrument panel has a very ergonomic layout.	A műszerfalnak nagyon ergonómikus a kialakítása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601977 (darinmex) & #977022 (simbal)
The king and his family live in the royal palace.	A király és családja a királyi palotában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241364 (CK) & #721342 (Farkas)
The king reigned over his people for forty years.	A király negyven éven át uralkodott népe fölött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49461 (CM) & #581575 (szaby78)
The lake was frozen, so we walked across the ice.	A tó befagyott, így átmentünk a jégen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239986 (CM) & #1429153 (Muelisto)
The mail train lost most of its mail in the fire.	A tűzvészben a postavonat elveszítette a küldemények többségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23853 (CK) & #1334183 (Muelisto)
The men left and soon vanished into the darkness.	Távozott a férfi és eltűnt a sötétségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534256 (CK) & #10534259 (maaster)
The money should be distributed to those in need.	A pénzt szét kell osztani a rászorulók között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50593 (CK) & #596400 (szaby78)
The news of the accident was a great shock to me.	A baleset hírei hatalmas sokk-ként értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47136 (CK) & #3656454 (alaptibor)
The news of the accident was a great shock to me.	A baleset híre nagy megrázkódtatás volt számomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47136 (CK) & #8245361 (H_Liliom)
The nurse cleaned the wound, and then dressed it.	Kitisztította a nővérke a sebet, aztán bekötötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575492 (sundown) & #10575510 (maaster)
The old woman climbed the stairs with difficulty.	Az idős nő nehezen ment fel a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392881 (CK) & #1852784 (Goldoon)
The people in the other room are speaking French.	Az emberek a másik szobában franciául beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451161 (CK) & #3974043 (maaster)
The people living here belong to the upper class.	Az itt élő emberek a felső osztályba tartoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61747 (CK) & #668789 (szaby78)
The period is missing at the end of the sentence.	A mondat végéről hiányzik a pont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523586 (CM) & #4855060 (maaster)
The queen was wearing a magnificent silver dress.	A királynő egy pompás ezüstruhát viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267264 (CK) & #593055 (szaby78)
The river is no longer as clean as it used to be.	A folyó már nem olyan tiszta, mint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273206 (CK) & #4640283 (bandeirante)
The salesman demonstrated how to use the machine.	Az eladó demonstrálta, hogyan kell a masinát használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51351 (CM) & #7742347 (jegaevi)
The stock price index soared to an all-time high.	A részvényárfolyam-index történelmi csúcson zárta a napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21210 (CK) & #4185983 (maaster)
The students' lunch period is from twelve to one.	A tanulók ebédideje 11-től 1-ig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21396 (CK) & #6996181 (H_Liliom)
The students' lunch period is from twelve to one.	A diákok ebédideje tizenegytől egyig tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21396 (CK) & #6996183 (H_Liliom)
The suitcase contained nothing but dirty clothes.	A bőröndben csak piszkos ruhák voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52369 (CK) & #10629047 (kiseva33)
The teacher sent me to find out if you had chalk.	A tanár küldött, hogy megkérdezzem, van-e krétád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079344 (rafaeldejesus8199) & #10975768 (H_Liliom)
The tree was felled with one hard blow of his ax.	Fejszéjének egyetlen erős csapásával kivágta a fát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547178 (darinmex) & #7007632 (H_Liliom)
The tree was felled with one hard blow of his ax.	A fát fejszéjének egyetlen erős csapásával vágta ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547178 (darinmex) & #7007636 (H_Liliom)
The truth is that I don't know anything about it.	Az igazság az, hogy nem tudok róla semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265103 (CK) & #581844 (szaby78)
The union is pressing for a ten-percent pay hike.	A szakszervezet tíz százalékos béremelést sürget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273958 (CM) & #4076931 (Tammmasss)
The weather forecast is not necessarily reliable.	Az időjárás-előrejelzés nem feltétlenül megbízható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278919 (CK) & #4547535 (Tammmasss)
The weather seemed favorable for the test flight.	Az időjárás kedvezőnek tűnt a tesztrepüléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278876 (CM) & #10105642 (Polgar1)
The whole neighborhood was surprised at the news.	Az egész környéket meglepte a hír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18661 (Zifre) & #9180901 (kiseva33)
The woman sitting over there is his present wife.	Az ott ülő nő a jelenlegi felesége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240617 (CM) & #606873 (szaby78)
There are a few apples on the tree, aren't there?	Ugye, van egy kevés alma a fán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29633 (CK) & #4418340 (maaster)
There are a great number of schools in this city.	Rengeteg iskola van ebben a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279896 (CM) & #639557 (szaby78)
There is a strong bond of affection between them.	Erős kötődés van kettejük között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306376 (CM) & #611691 (szaby78)
There is little, if any, hope of his being alive.	Kicsi a remény - ha egyáltalán van - arra, hogy ő még él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283954 (CK) & #2782657 (Muelisto)
There isn't a single thing here that isn't spicy.	Egyetlen dolog sincs itt, ami ne lenne fűszeres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252022 (CM) & #10951014 (H_Liliom)
There was a lot of food left over from the party.	Sok étel maradt a buliról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35654 (CK) & #3562094 (Tammmasss)
There's a possibility that our plans will change.	Lehetséges, hogy a terveink változni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221912 (CK) & #10016405 (tommg)
There's no love lost between Tom and his brother.	Tom és a bátyja ki nem állhatják egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3747972 (patgfisher) & #10950971 (H_Liliom)
These problems will be solved in the near future.	Ezeket a problémákat a közeljövőben meg fogják oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18758 (danepo) & #7014797 (H_Liliom)
These two shirts are made from the same material.	Ez a két ing ugyanabból az anyagból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116305 (CK) & #7097323 (H_Liliom)
They continued eating as if nothing had happened.	Folytatták az evést, mintha semmi sem történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317670 (CK) & #2320126 (Muelisto)
They knelt and thanked God for sending them rain.	Letérdeltek és köszönetet mondtak Istennek, hogy esőt küldött nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305998 (sacredceltic) & #11032611 (H_Liliom)
They made him sign the contract against his will.	Az akarata ellenére aláíratták vele a szerződést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307355 (CK) & #3740427 (szaby78)
They say that he was very poor when he was young.	Amikor fiatal volt, nagyon szegénynek kellett lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316789 (CK) & #2734111 (Aleksandro40)
They say that he was very poor when he was young.	Azt mondják, nagyon szegény volt, amikor fiatal volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316789 (CK) & #7047728 (H_Liliom)
Think about how much you have to be grateful for.	Gondolj arra, hogy mennyi mindenért kell hálásnak lenned!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018451 (mailohilohi) & #11014929 (H_Liliom)
This coat is expensive, but it's worth the price.	Ez a kabát drága, de megéri az árát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796419 (CK) & #11433532 (kiseva33)
This experience will do you good in the long run.	Ez a tapasztalat hosszú távon jót fog tenni neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59552 (CM) & #11336938 (kiseva33)
This is something I wore when I was much younger.	Ezt akkor viseltem, amikor még sokkal fiatalabb voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064161 (CK) & #7835308 (bandeirante)
This is something I wore when I was much younger.	Ez egy olyan holmi, amit régen viseltem, amikor még fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064161 (CK) & #7836320 (bandeirante)
This is something I wore when I was much younger.	Ezt régen hordtam, amikor még fiatal voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064161 (CK) & #7836381 (bandeirante)
This is something that only a teenager would buy.	Ilyet csak egy tinédzser venne meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740961 (CK) & #10954700 (H_Liliom)
This is the book Tom was talking about yesterday.	Tegnap erről a könyvről beszélt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823494 (CK) & #10982666 (H_Liliom)
This is the most interesting book I've ever read.	Ez a legérdekesebb könyv, amit valaha olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55673 (CK) & #1594757 (Trillian)
This is the room where the author killed himself.	Ez az a szoba, ahol a szerző öngyilkos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62146 (CK) & #585517 (Muelisto)
This one's crowded, so let's take the next train.	Ez a vonat tele van. Menjünk a következővel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478374 (CK) & #4478539 (maaster)
This project will take at least a year to finish.	Ennek a projektnek a befejezéséhez legalább egy év kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372064 (saeb) & #3897025 (Muelisto)
This show's main character is a talking squirrel.	Ennek a műsornak a főszereplője egy beszélő mókus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552618 (Hybrid) & #7024535 (H_Liliom)
This story is far more interesting than that one.	Ez a történet messze érdekesebb, mint amaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516528 (Cainntear) & #11579513 (kiseva33)
This ticket is valid for two days after purchase.	Ez a jegy a vásárlást követően két napig érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564615 (Scott) & #9730614 (kiseva33)
Those two shirts are made from the same material.	Az a két ing ugyanabból az anyagból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116547 (CM) & #7097325 (H_Liliom)
Time is something you seem to have a lot of, Tom.	Úgy tűnik, rengeteg időd van, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804184 (sundown) & #10912505 (H_Liliom)
To our surprise, Tom came to our party with Mary.	Meglepetésünkre Tom eljött a bulinkra Marival együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18919 (Swift) & #9323900 (kiseva33)
Today is the tomorrow we worried about yesterday.	Ma van a holnap, ami miatt aggódtunk tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483361 (Dejo) & #8176538 (jegaevi)
Tom always drinks his coffee black with no sugar.	Tom mindig feketén issza a kávét, cukor nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092460 (CK) & #4093185 (bandeirante)
Tom always gives 100 percent in whatever he does.	Tom mindig 100 százalékot nyújt, bármit is tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329516 (patgfisher) & #10911025 (H_Liliom)
Tom and Mary both think they'll get straight A's.	Tamás és Mária, mindketten úgy gondolják, hogy kitűnőek lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526893 (CK) & #7895001 (mraz)
Tom and Mary don't really speak French very well.	Tom és Mary valójában nem beszélnek nagyon jól franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451160 (CK) & #3974040 (maaster)
Tom and Mary have been married for over 30 years.	Tom és Mary már több mint 30 éve házasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933875 (CK) & #4938104 (bandeirante)
Tom and Mary have finally decided to get married.	Tom és Mary végre úgy döntöttek, hogy összeházasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749992 (CK) & #4838907 (bandeirante)
Tom and Mary only speak French to their children.	Tomi és Mari a gyerekeikkel csak franciául beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088459 (CK) & #4089248 (felvideki)
Tom and his friends discussed politics all night.	Tom és a barátai egész éjjel a politikáról tárgyaltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006434 (CK) & #7041189 (H_Liliom)
Tom asked Mary if she'd go to John's art exhibit.	Tom megkérdezte Maryt, hogy lenne-e kedve elmenni John kiállítására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030211 (CK) & #4383852 (maaster)
Tom became a member of this club three years ago.	Tom három éve lett ennek a klubnak a tagja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750643 (CK) & #4835074 (bandeirante)
Tom brushes his teeth at least three times a day.	Tom naponta legalább háromszor mos fogat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803552 (CK) & #4819699 (bandeirante)
Tom called to say he wasn't coming to work today.	Tom hívott, hogy elmondja, hogy nem jön ma dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529082 (CK) & #9160014 (kiseva33)
Tom called to say he wasn't coming to work today.	Tom telefonon bejelentette, hogy ma nem jön dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529082 (CK) & #9160969 (bandeirante)
Tom can play tennis better than anyone else here.	Tom jobb teniszező, mint itt bárki más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753643 (CK) & #4838922 (bandeirante)
Tom can understand why Mary is feeling depressed.	Tom meg tudja érteni, hogy Mari miért érzi magát lehangoltnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095633 (CK) & #7328033 (H_Liliom)
Tom claims every woman he's ever dated was crazy.	Azt állítja Tom, hogy minden nő, akivel csak randizott, őrült volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219161 (Miktsoanit) & #12220959 (maaster)
Tom cleared his throat before he started talking.	Tamás megköszörülte a torkát, mielőtt megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496577 (CK) & #6533186 (maaster)
Tom complained that he had been unfairly treated.	Tom panaszkodott, hogy méltánytalanul bántak vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802356 (CK) & #4817342 (bandeirante)
Tom convalesced near the ocean after his illness.	Tom a betegsége után az óceán mellett lábadozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070024 (patgfisher) & #11005909 (H_Liliom)
Tom crawled into bed and fell asleep immediately.	Tom bemászott az ágyba, és azonnal álomba merült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435782 (Hybrid) & #7885267 (jegaevi)
Tom did a lot of stupid things when he was young.	Tom fiatal korában sok ostoba dolgot tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4810610 (Hybrid) & #4816089 (bandeirante)
Tom didn't let Mary play with the other children.	Tom nem engedte Marynek, hogy a többi gyerekkel játsszon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874239 (CK) & #2098341 (cerige)
Tom didn't remember where he'd left his umbrella.	Tomi nem emlékezett rá, hol hagyta az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097124 (CK) & #4097454 (bandeirante)
Tom didn't think he'd ever get used to Thai food.	Tom nem gondolta, hogy valaha is hozzászokik a thai kajához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537597 (CK) & #7030426 (H_Liliom)
Tom entered his office and saw a box on his desk.	Tom belépett az irodájába és egy dobozt látott az asztalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884516 (CK) & #3771076 (Tammmasss)
Tom filled the bottle with water from the spring.	Tom megtöltötte a palackot a forrás vizével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661176 (CK) & #9696383 (kiseva33)
Tom found the treasure at the bottom of the lake.	Tom megtalálta a kincset a tó fenekén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094038 (CK) & #4615075 (Tammmasss)
Tom gave Mary a gift certificate on her birthday.	Tomi egy ajándékutalványt adott Marinak a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956750 (CK) & #4561053 (bandeirante)
Tom gave Mary a gift certificate on her birthday.	Tom ajándékutalványt adott Marynek a születésnapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956750 (CK) & #12742226 (kiseva33)
Tom goes to the supermarket once or twice a week.	Tom hetente egyszer-kétszer elmegy a bevásárlóközpontba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584128 (CK) & #10611884 (kiseva33)
Tom had the grim task of identifying Mary's body.	Tominak az a szomorú feladat jutott, hogy azonosítsa Mary holttestét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4277904 (patgfisher) & #4278479 (bandeirante)
Tom has already told Mary what's going to happen.	Tom már elmondta Marynek, hogy mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037048 (CK) & #10979161 (H_Liliom)
Tom has been living in Boston since he was three.	Tamás három éves kora óta Bostonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430511 (CK) & #9081806 (felvideki)
Tom has been seeing a psychiatrist since October.	Tom október óta pszichiáterhez jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134146 (CK) & #5018193 (bandeirante)
Tom has fallen head over heels in love with Mary.	Tom fülig beleszeretett Marybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795661 (CK) & #9677085 (kiseva33)
Tom hasn't done anything wrong, as far as I know.	Semmi rosszat nem tett még Tom, amennyire én tudom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023731 (CK) & #3969542 (maaster)
Tom helped the little old lady to cross the road.	Tom segített a kis öreg hölgynek átkelni az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348775 (patgfisher) & #10923809 (H_Liliom)
Tom is drinking something, but I'm not sure what.	Tom iszik valamit, de nem vagyok abban biztos, hogy mit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539983 (CK) & #12624601 (kiseva33)
Tom is hoping that he won't be chosen to do that.	Tom abban reménykedik, hogy nem őt fogják kiválasztani erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183998 (CK) & #8184000 (bandeirante)
Tom is in the backyard, playing with his friends.	Tom a hátsó udvarban játszik a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731560 (CK) & #7894373 (jegaevi)
Tom is in the living room, watching sports on TV.	Tom a nappaliban van és a televízióban nézi a sportot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640061 (CK) & #3635728 (mraz)
Tom is older than any other student in his class.	Tom idősebb, mint bármelyik másik osztálytársa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786588 (CK) & #4822445 (bandeirante)
Tom is saving up money so he can go to Australia.	Tom azért spórol, hogy elutazhasson Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786603 (CK) & #4822479 (bandeirante)
Tom is the only one in our family who likes dogs.	Tom az egyetlen a családunkban, aki szereti a kutyákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846983 (CK) & #12652934 (kiseva33)
Tom is the only one with the key to this cabinet.	Tomnak van egyedül kulcsa ehhez a szekrényhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640059 (CK) & #9449639 (kiseva33)
Tom is watching the hockey game with his friends.	Tom a hokimeccset nézi a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141370 (Hybrid) & #4144192 (bandeirante)
Tom knows better than to go out alone after dark.	Tominak van annyi esze, hogy sötétedés után ne menjen ki egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083540 (CK) & #4088044 (bandeirante)
Tom knows it wasn't the first time Mary did that.	Tomi tudja, nem először tette ezt Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259993 (CK) & #6726946 (maaster)
Tom left Mary a message on her answering machine.	Tom üzenetet hagyott Marynek az üzenetrögzítőjén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630637 (Amastan) & #4630995 (maaster)
Tom left his key on the desk, as he usually does.	Tom az íróasztalon hagyta a kulcsát, ahogy szokta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774719 (CK) & #4791992 (bandeirante)
Tom listened patiently as the old man rambled on.	Tom türelmesen hallgatta, ahogy az öregember motyogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006274 (Hybrid) & #7049832 (H_Liliom)
Tom lived next door to us until three months ago.	Tom a szomszédban lakott három hónappal ezelőttig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774716 (CK) & #4791987 (bandeirante)
Tom lives in a house that was built in the 1700s.	Tamás egy 1700-as években épített házban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237853 (Hybrid) & #4237945 (maaster)
Tom looked at a snowflake through his microscope.	Tom a mikroszkópján keresztül nézett egy hópelyhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452361 (Hybrid) & #6024703 (Szatemp)
Tom may have said that, but I don't think he did.	Tomi mondhatta, de nem hinném, hogy ő volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428917 (CK) & #5429245 (maaster)
Tom noticed that Mary seemed a little distracted.	Tom megjegyezte, hogy Mari kissé szétszórtnak tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712555 (CK) & #3079692 (Aleksandro40)
Tom often puts honey in his tea instead of sugar.	Tom gyakran a teába cukor helyett mézet tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235618 (CK) & #7339026 (mraz)
Tom often puts honey in his tea instead of sugar.	Tom gyakran a teájába cukor helyett mézet tesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235618 (CK) & #7339080 (mraz)
Tom often puts honey in his tea instead of sugar.	Tom gyakran mézet tesz cukor helyett a teájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235618 (CK) & #7339089 (mraz)
Tom often puts honey in his tea instead of sugar.	Tom gyakran cukor helyett mézet tesz a teájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235618 (CK) & #7339105 (mraz)
Tom often puts honey in his tea instead of sugar.	Tom gyakran tesz a teájába mézet cukor helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235618 (CK) & #7339120 (mraz)
Tom often reads when his children aren't at home.	Tom gyakran olvas, amikor a gyerekei nincsenek otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409507 (CK) & #6052945 (kiseva3)
Tom picked up the saltshaker and salted his eggs.	Tomi vette a sótartót és megsózta a tojását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640054 (CK) & #3210551 (Aleksandro40)
Tom poured a bucket of ice-cold water on himself.	Tom magára öntött egy vödörnyi jéghideg vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370694 (Hybrid) & #11306687 (kiseva33)
Tom pulled Mary into his arms and held her close.	Tom a karjaiba vonta Maryt, és szorosan magához ölelte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931545 (patgfisher) & #10984596 (H_Liliom)
Tom said he didn't know who Mary's boyfriend was.	Tom azt mondta, nem tudja, ki volt Mari barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537593 (CK) & #7756912 (H_Liliom)
Tom said it wasn't the first time he'd done that.	Tomi azt mondta, nem az első alkalom volt, hogy ezt tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235471 (CK) & #6726951 (maaster)
Tom sat on the bench, watching the children play.	Tom a padon ült és figyelte a játszadozó gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712554 (CK) & #3079691 (Aleksandro40)
Tom says he didn't know Mary wasn't able to swim.	Tom azt mondja, nem tudta, hogy Mari nem tud úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225860 (CK) & #7756932 (H_Liliom)
Tom seemed to be having trouble opening the door.	Úgy tűnt, Tomnak nehézségei vannak az ajtó kinyitásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092980 (CK) & #7337027 (H_Liliom)
Tom sends Mary gifts every year for her birthday.	Tom minden évben ajándékokat küld Marynek a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237454 (CK) & #12742229 (kiseva33)
Tom slipped on ice and broke his hip last winter.	Múlt télen Tom elcsúszott a jégen és eltörte a csípőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040557 (CK) & #6002301 (kiseva3)
Tom stopped at the water fountain to get a drink.	Tom megállt az ivókútnál inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712553 (CK) & #9696419 (kiseva33)
Tom stormed into his office and slammed the door.	Tom beviharzott az irodájába és bevágta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790367 (patgfisher) & #10853783 (H_Liliom)
Tom stormed into his office and slammed the door.	Tom berontott az irodájába és becsapta az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790367 (patgfisher) & #10853784 (H_Liliom)
Tom suffered a heart attack while shoveling snow.	Hólapátoláskor Tomi szívinfarktust szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503913 (Hybrid) & #8504282 (maaster)
Tom suggested to Mary that she apologize to John.	Tom javasolta Marynek, hogy kérjen bocsánatot Johntól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823272 (CK) & #3977256 (maaster)
Tom took a lot of pictures when he was in Boston.	Tom sok képet készített, mikor Bostonban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023335 (CK) & #7744742 (jegaevi)
Tom took a lot of pictures when he was in Boston.	Tom sok fényképet készített, mikor Bostonban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023335 (CK) & #7744743 (jegaevi)
Tom took his helmet off and put it on the ground.	Tom levette a sisakját és letette a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124231 (CK) & #7968822 (jegaevi)
Tom wanted to become a carpenter like his father.	Tomi ács akart lenni, mint az apja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428303 (CK) & #3997117 (maaster)
Tom wanted to become a carpenter like his father.	Tom, az apjához hasonlóan, ács akart lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428303 (CK) & #3997120 (maaster)
Tom wants to have another baby, but Mary doesn't.	Tom akar még egy babát, de a felesége nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010538 (Hybrid) & #7049722 (H_Liliom)
Tom was a very good skier when he was a teenager.	Tamás nagyon jól síelt tinédzserként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757997 (CK) & #4758906 (maaster)
Tom was afraid to stand on the edge of the cliff.	Tom nem mert a szirt szélére állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902659 (Hybrid) & #7930317 (jegaevi)
Tom was arrested as a suspect in a criminal case.	Tomit letartóztatták, mivel egy bűnügyben gyanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682120 (Source_VOA) & #4484979 (bandeirante)
Tom was arrested on suspicion of drunken driving.	Tomot ittas vezetés gyanújával letartóztatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952872 (CK) & #11418965 (kiseva33)
Tom was greatly affected by the death of his son.	Tomot nagyon megrázta a fia halála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895569 (Hybrid) & #4897241 (maaster)
Tom was transferred to the head office in Boston.	Tomot áthelyezték a bostoni központba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734381 (CK) & #3099315 (Aleksandro40)
Tom was unwilling to do what we wanted him to do.	Tom nem volt hajlandó megtenni azt, amit akartunk tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757568 (CK) & #4841374 (bandeirante)
Tom went to the Australian embassy to get a visa.	Tom az ausztrál nagykövetségre ment vízumot kérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943069 (CK) & #10628694 (kiseva33)
Tom woke up the next day with a painful headache.	A következő napon Tom szörnyű fejfájással ébredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002775 (CK) & #7044536 (H_Liliom)
Tom wondered whether Mary knew anything about it.	Tom arra volt kíváncsi, vajon Mari tudott-e róla valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823383 (CK) & #7336708 (H_Liliom)
Tom worked in a department store for three years.	Tom három évig dolgozott egy áruházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876037 (CK) & #12746115 (kiseva33)
Tom wouldn't even let his wife apply for the job.	Tom meg sem engedné a feleségének, hogy jelentkezzen az állásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857332 (CK) & #7959365 (jegaevi)
Tom's eyes lit up when Mary walked into the room.	Tom szeme felragyogott, amikor Mary besétált a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282269 (patgfisher) & #9345363 (kiseva33)
Tom's fall resulted in life-threatening injuries.	Tom esése életveszélyes sérüléseket eredményezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043698 (patgfisher) & #11013432 (H_Liliom)
Tom's knee hurts when he walks up or down stairs.	Tomnak fáj a térde, ha le- vagy felsétál a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973075 (patgfisher) & #3975336 (juliusbear)
Unless I'm mistaken, I've seen that woman before.	Hacsak nem tévedek, már láttam azt a nőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246414 (CK) & #11352274 (kiseva33)
Venice, Italy is one of the wonders of the world.	Az olaszországi Velence, a világ csodáinak egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682467 (Source_VOA) & #682933 (szaby78)
We are bound to each other by a close friendship.	Közeli barátáságot ápolunk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248659 (CK) & #10998804 (Cabo)
We are bound to each other by a close friendship.	Szoros barátság köt össze minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248659 (CK) & #11001568 (Cabo)
We had expected that you would succeed this time.	Azt vártuk, hogy ezúttal sikert érsz el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241974 (CK) & #7037765 (H_Liliom)
We have a lot of children's books in the library.	Sok gyerekkönyvünk van a könyvtárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270687 (CK) & #7748666 (jegaevi)
We have a yacht, two helicopters, and a seaplane.	Yachtunk van, kettő helikopterünk és hidroplánunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664399 (shekitten) & #9775719 (maaster)
We insisted on rich and poor being treated alike.	Ragaszkodtunk hozzá, hogy a gazdagok és szegények ugyanúgy legyenek kezelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248595 (CM) & #4436171 (Tammmasss)
We know that you're the one who broke the window.	Tudjuk, hogy te törted be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508278 (CK) & #4540325 (bandeirante)
We left early in the morning before it got light.	Kora hajnalban, világosodás előtt elindultunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959067 (CK) & #7960415 (maaster)
We must be careful that this never happens again.	Vigyáznunk kell, hogy ez ne történjen meg még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893771 (CK) & #2696208 (tommg)
We pointed out to him the error in his reasoning.	Figyelmeztettük az érvelésében levő hibára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512935 (darinmex) & #689899 (Muelisto)
We reserve the right to refuse service to anyone.	Fenntartjuk a jogot, hogy bárkinek az esetében megtagadjuk a kiszolgálást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388689 (CK) & #4389082 (bandeirante)
We shared the money evenly among the three of us.	Egyformán elosztottuk a pénzt hármunk között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488244 (CK) & #4488973 (juliusbear)
We should never judge people by their appearance.	Sosem szabad az embereket a kinézetük alapján elítélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #973584 (datrukup) & #9570575 (jegaevi)
We're looking for an apartment with two bedrooms.	Olyan lakást keresünk, amelyben két hálószoba van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464462 (lukaszpp) & #4845420 (bandeirante)
Well, are you going to clean up your room or not?	Nos, kitakarítod a szobádat vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676764 (Jarno) & #5287862 (mraz)
What are you doing buying a house that expensive?	Miért vásárolsz meg egy olyan drága házat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730665 (CM) & #7938103 (mraz)
What computer programs do you use the most often?	Milyen számítógépes programokat használsz a leggyakrabban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821807 (CK) & #5998740 (kiseva3)
What did your husband give you for your birthday?	Mit adott a férjed a születésnapodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525924 (erikspen) & #7149032 (H_Liliom)
What do you say we plan a surprise party for Tom?	Tom számára meglepetés partit szervezünk, mit szólsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318655 (Hybrid) & #7350792 (H_Liliom)
What do you think Tom and Mary are talking about?	Szerinted miről beszél most Tomi és Mari?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417373 (CK) & #5675909 (maaster)
What does a stamp for a postcard to Germany cost?	Mennyibe kerül egy bélyeg, képeslapra Németországba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825166 (pne) & #3169881 (mraz)
What have you been doing for the last few months?	Mit csináltál az elmúlt hónapokban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711930 (CK) & #11569534 (kiseva33)
What he says has nothing to do with this problem.	Amit mond, annak semmi köze sincsen ehhez a problémához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285256 (CM) & #689852 (Muelisto)
What he says has nothing to do with this problem.	Amiről beszél, az nincsen összefüggésben a problémával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285256 (CM) & #11398896 (maaster)
What is the best way to learn a foreign language?	Melyik a legjobb módszer, hogy megtanuljunk egy idegen nyelvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21905 (CK) & #4201639 (akosd1986)
What kinds of things do you think we need to buy?	Szerinted miket kell venni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336931 (CK) & #9337099 (maaster)
What kinds of things do you think we need to buy?	Szerinted mi mindent kell vennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336931 (CK) & #9375336 (kiseva33)
What language do they speak in the United States?	Milyen nyelvet beszélnek az USA-ban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355000 (AMIKEMA) & #4045340 (Aleksandro40)
What non-prescription medications are you taking?	Milyen vény nélküli gyógyszereket szedsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010721 (CK) & #7040751 (H_Liliom)
What time do you leave your house in the morning?	Mikor mész el otthonról reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738025 (CK) & #3986335 (maaster)
What would our lives be like without electricity?	Milyen lenne az életünk villany nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279136 (CK) & #2865028 (Aleksandro40)
What would our lives be like without electricity?	Milyen lenne az életünk elektromos áram nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279136 (CK) & #2865029 (Aleksandro40)
What's the most dangerous thing you've ever done?	Mi volt a legveszélyesebb dolog, amit csináltál életedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858790 (CK) & #6858836 (maaster)
What's the real reason you don't want to do this?	Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591371 (CK) & #2790314 (SnipsyStripes)
What's the relationship between politics and war?	Mi a politika és a háború kapcsolata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870135 (CK) & #10615762 (maaster)
What's the second most visited city in the world?	Melyik a második legtöbbet látogatott város a Földön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668801 (mervert1) & #4670997 (maaster)
What's your favorite kind of music to wake up to?	Melyik zenére szeretsz felébredni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906799 (CK) & #9373898 (kiseva33)
When I entered Tom's room, he was reading a book.	Mikor beléptem Tom szobájába, éppen egy könyvet olvasott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818540 (CK) & #7954435 (jegaevi)
When I really want something, I work hard for it.	Ha valóban akarok valamit, keményen megdolgozok érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339831 (DJ_Saidez) & #10339883 (maaster)
When Tom retired, his son took over his business.	Mikor Tom nyugdíjba ment, a fia vette át a vállalkozását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818639 (CK) & #7878642 (jegaevi)
When the big earthquake occurred, I was just ten.	Éppen tíz éves voltam, amikor a nagy földrengés történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45483 (Eldad) & #3031733 (Muelisto)
When the boss finds out, heads are going to roll.	Amikor a főnök rájön, fejek fognak hullani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426382 (Hybrid) & #7432054 (H_Liliom)
When we started out, we only had three employees.	Mikor elkezdtük, csak három alkalmazottunk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818517 (CK) & #7957029 (jegaevi)
Who do you expect to get Christmas presents from?	Kitől vársz karácsonyi ajándékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705391 (CK) & #13664857 (maaster)
Who do you expect to get Christmas presents from?	Kitől remélsz karácsonyi ajándékot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705391 (CK) & #13664858 (maaster)
Who do you think is the best French speaker here?	Véleményed szerint ki beszél itt a legjobban franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737896 (CK) & #9413474 (maaster)
Who is currently the richest person in the world?	Ki jelenleg a világ leggazdagabb embere?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4672710 (mervert1) & #4673729 (maaster)
Why doesn't the U.S. switch to the metric system?	Miért nem áll át az Egyesült Államok a méterrendszerre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497418 (CK) & #5087661 (bandeirante)
Why don't you just come clean and tell the truth?	Miért nem tisztázod magad és mondod el az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811745 (CK) & #7323301 (H_Liliom)
Will we be in time for the plane if we leave now?	Elérjük a repülőt, ha most indulunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242137 (CK) & #4787566 (bandeirante)
Would you like to tell me what this is all about?	Szeretnéd elmesélni nekem, hogy miről szól ez az egész?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826981 (CK) & #3829506 (juliusbear)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Szemmel tartaná a bőröndömet csak egy kcisit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #10998807 (Cabo)
Yeah, yeah, exactly! That's what I wanted to say.	Ja, ja, ez az! Ezt akartam mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765338 (end) & #10765383 (maaster)
You always have to have the last word, don't you?	Mindig a tiéd kell, hogy legyen az utolsó szó, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809743 (patgfisher) & #4810078 (bandeirante)
You are not to speak to him while he is studying.	Ne beszélj hozzá, amikor tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320392 (CM) & #4740883 (Muelisto)
You can get this medicine without a prescription.	Meg tudod szerezni ezt a gyógyszert recept nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840573 (patgfisher) & #7062390 (H_Liliom)
You can't buy anything interesting in this store.	Ebben az üzletben nincs semmi érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951375 (CK) & #5422155 (mraz)
You don't get up as early as your sister, do you?	Nem kelsz fel olyan korán, mint a húgod, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396425 (CK) & #1496141 (kohanyirobert)
You don't need to be religious to believe in God.	Ahhoz hogy higgy Istenben, nem kell, hogy vallásos legyél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211497 (maaster) & #8211488 (maaster)
You had better keep him at a respectful distance.	Jobb, ha tisztes távolban tartod őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15800 (Zifre) & #671687 (szaby78)
You have to ask for permission from your teacher.	Engedélyt kell kérned a tanítódtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641938 (szaby78) & #641924 (Muelisto)
You have to work harder to make up for lost time.	Keményebben kell dolgoznod, hogy behozd az elveszett időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69097 (CK) & #836738 (mailtotib)
You may impress me, but you'll never impress Tom.	Lehet, hogy engem leveszel a lábamról, de Tomit soha nem fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341666 (CK) & #5452440 (maaster)
You must bear in mind what I've just said to you.	Észben kell tartanod, amit az imént mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242002 (Zifre) & #7037837 (H_Liliom)
You need to calm down and pull yourself together.	Meg kell nyugodnod, és össze kell szedned magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346672 (patgfisher) & #10917255 (H_Liliom)
You need to calm down and pull yourself together.	Meg kell nyugodnia, és össze kell szednie magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346672 (patgfisher) & #10917775 (H_Liliom)
You need to calm down and pull yourself together.	Le kell higgadnod és össze kell szedned magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346672 (patgfisher) & #10917791 (H_Liliom)
You never know when you'll need some extra money.	Sosem tudhatod, mikor lesz szükséged egy kis plusz pénzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290262 (Hybrid) & #7298147 (H_Liliom)
You should hear what the neighbors say about you.	Meg kell hallanod, amit a szomszédok rólad mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272720 (Hybrid) & #5274030 (mraz)
You will miss Japanese food in the United States.	Az Egyesült Államokban hiányozni fognak neked a japán ételek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70229 (CK) & #3516336 (mraz)
You'd better get out of here before you get hurt.	Tűnj el innen, amíg ép bőrrel megteheted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436689 (CK) & #8823678 (bandeirante)
You're the best student in the class, aren't you?	Te vagy a legjobb tanuló az osztályban, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900826 (CK) & #7955073 (jegaevi)
You're the kind of guitarist I like to sing with.	Te egy olyan gitáros vagy, akivel együtt szeretnék énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006995 (CK) & #3931291 (maaster)
You're the most interesting person I've ever met.	Te vagy a legérdekesebb ember, akivel valaha találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008113 (Hybrid) & #7049770 (H_Liliom)
You're the one who decided to do this job, right?	Te döntöttél úgy, hogy ezt fogod csinálni, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844662 (CK) & #4846606 (maaster)
You're the only one who knows what we have to do.	Te vagy az egyetlen, aki tudja, mit kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233472 (CK) & #7885376 (jegaevi)
Your car is parked too close to the fire hydrant.	Túl közel parkoltál a tűzcsaphoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058795 (CK) & #8489843 (Pandaa)
Your stupid remark just added fuel to the flames.	A hülye megjegyzésed csak olajat öntött a tűzre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597352 (darinmex) & #11454361 (kiseva33)
"Where have you been?" "I've been to the dentist."	- Hol voltál? - Fogorvosnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73745 (CK) & #1589592 (Pajer_Boro)
"Where have you been?" "I've been to the dentist."	- Hol voltál? - A fogorvosnál voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73745 (CK) & #4433533 (mraz)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	- Miért nem mész? - Mert nem akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #555637 (Muelisto)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	- Hogyhogy te nem mész? - Mert nem akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #4683799 (mraz)
A few things didn't quite meet Tom's expectations.	Néhány dolog nem igazán felelt meg Tom elvárásainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665465 (patgfisher) & #10943227 (H_Liliom)
A green carpet will not go with this blue curtain.	Egy zöld szőnyeg nem megy a kék függönyhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325916 (CM) & #5462479 (maaster)
A green carpet will not go with this blue curtain.	Egy zöld szőnyeg nem illik össze a kék függönnyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325916 (CM) & #5462488 (maaster)
A national campaign for energy saving is underway.	Egy országos energiatakarékossági kampány van készülőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268193 (CM) & #638462 (szaby78)
A number of tourists were injured in the accident.	A balesetben megsérült néhány turista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274816 (CM) & #4122138 (bandeirante)
About how many times a month do you wash your car?	Havonta körülbelül hányszor mosod le a kocsidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #613322 (CK) & #6018834 (kiseva3)
After reading Tom's letter, Mary burst out crying.	Miután elolvasta Tom levelét, Mary sírva fakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785715 (CK) & #11458873 (kiseva33)
All generalizations are false, including this one.	Minden általánosítás helytelen, ezt is beleértve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667884 (CK) & #11038158 (H_Liliom)
All of the apples that fall are eaten by the pigs.	Minden almát, ami lehullik, a disznók esznek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879262 (odiernod) & #3977759 (maaster)
All the kids lined up to have their faces painted.	Az összes gyerek felsorakozott, hogy kifestesse az arcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651940 (patgfisher) & #10935044 (H_Liliom)
All three of Mary's ex-husbands live in Australia.	Mindhárom exférje Marynek Ausztráliában él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194989 (CK) & #10571349 (kiseva33)
All three of them were in love with the same girl.	Mind a hárman ugyanabba a lányba voltak szerelmesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597757 (karloelkebekio) & #3678561 (pernilla8)
An hour spent in the garden is an hour well spent.	Egy óra a kertben egy órányi hasznos időtöltés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497006 (patgfisher) & #10934701 (H_Liliom)
Are you really the one who donated all that money?	Tényleg ön adományozta azt a sok pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599639 (CK) & #5603738 (maaster)
Are you sure Tom won't mind if I sleep in his bed?	Szerinted nem bánja Tomi, ha az ágyában alszom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370273 (Hybrid) & #8286443 (maaster)
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.	Mihelyst Tom megérkezett, elkezdjük a megbeszélést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951546 (CK) & #4847875 (maaster)
At first, they were all convinced he was innocent.	Kezdetben mindannyian meg voltak győződve róla, hogy ártatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707977 (papabear) & #4490777 (pernilla8)
Boston is more beautiful than what I had imagined.	Boston szebb, mint amilyennek elképzeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570375 (DostKaplan) & #4000643 (Aleksandro40)
By the time we got there, it was already too late.	Már késő volt, mire odaértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376364 (CK) & #4376679 (bandeirante)
Call me when you get there, so I know you're safe.	Hívj fel, ha odaérsz, hogy tudjam, biztonságban vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599894 (CK) & #10945823 (H_Liliom)
Can you give me a ride to the office on Wednesday?	El tudsz vinni szerdán az irodába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270947 (CK) & #10612641 (kiseva33)
Can you remember your kindergarten teacher's name?	Emlékszel még az óvó nénid nevére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951585 (CK) & #10625367 (kiseva33)
Children should only speak when they're spoken to.	A gyerekek csak akkor beszéljenek, ha szólnak hozzájuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078395 (patgfisher) & #11019854 (H_Liliom)
Christians view human nature as inherently sinful.	A keresztények az emberi természetet eredendően bűnösnek tartják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696950 (darinmex) & #3054207 (Muelisto)
Could you please tell me again who your father is?	El tudnád ismételni, kérlek, hogy ki az apád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953170 (CK) & #6042068 (kiseva3)
Did Tom tell you why he didn't come to your party?	Elmondta neked Tom, hogy miért nem jött a partidra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023754 (CK) & #7040519 (H_Liliom)
Didn't I tell you that you needed to study harder?	Nem megmondtam, hogy keményebben kellene tanulnod?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868820 (CK) & #3869475 (juliusbear)
Do you have a rough idea of how long it will take?	Van valami halvány sejtelmed, meddig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580791 (AlanF_US) & #5582881 (maaster)
Do you have any idea who might be able to help us?	Van ötleted, hogy ki tudna segíteni nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811753 (CK) & #7879930 (mraz)
Do you know a man named Tom Jackson by any chance?	Nem ismersz véletlenül egy Tom Jackson nevű férfit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130050 (CK) & #4317578 (mraz)
Do you know where I'll end up if I take this road?	Tudod, hol fogok kikötni, ha ezen az úton megyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435008 (patgfisher) & #10922915 (H_Liliom)
Do you know where I'll end up if I take this road?	Tudod, hová fogok kilyukadni, ha ezen az úton megyek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435008 (patgfisher) & #10922916 (H_Liliom)
Do you know where the scissors that were here are?	Tudod, hol van az olló, amelyik itt volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12484521 (CK) & #12485749 (maaster)
Does anyone actually sell leaded gasoline anymore?	Árulnak egyáltalán még valahol ólmozott benzint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718752 (papabear) & #3012550 (Aleksandro40)
Don't believe everything you read on the Internet.	Ne higgy el mindent, amit az interneten olvasol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003615 (Hybrid) & #10963349 (H_Liliom)
Don't forget to turn the light off when you leave.	Ne felejtsd el lekapcsolni a lámpát, mikor elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008280 (CK) & #7044487 (H_Liliom)
Don't forget to turn the light off when you leave.	A világítást ne felejtsd el lekapcsolni, amikor elmész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008280 (CK) & #7044490 (H_Liliom)
Don't leave the lights on when you leave the room.	Ne hagyd felkapcsolva a lámpát, mikor kimész!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251014 (CK) & #9252191 (Cabo)
Don't worry about your dog. I'll take care of him.	A kutyád miatt ne aggódj! Gondját viselem majd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096498 (CK) & #5948979 (maaster)
Don't you think we'll find what we're looking for?	Nem hiszed, hogy meg fogjuk találni, amit keresünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096333 (CK) & #7756987 (H_Liliom)
Eating and drinking aren't allowed in the library.	A könyvtárban nem lehet enni és inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732653 (CK) & #7934240 (jegaevi)
Even a woman like me could do something like that.	A magamfajta nő is tud ilyet csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151487 (CK) & #12151488 (maaster)
Even a woman like me could do something like that.	Az olyan nők is, mint én, tudnak csinálni effélét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151487 (CK) & #12151490 (maaster)
Every child should be able to dress how they like.	Minden gyereknek meg kellene lennie a lehetősége arra, hogy úgy öltözzön, ahogy szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049605 (mailohilohi) & #6049649 (ageewien)
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.	Mindenki semmirekellőnek tartotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276567 (CM) & #4825740 (maaster)
Everybody on the bus was asleep except the driver.	Mindenki aludt a buszon, kivéve a sofőrt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177948 (CK) & #7888044 (mraz)
Freedom of speech is the cornerstone of democracy.	A szólásszabadság a demokrácia sarokköve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644755 (marcj794) & #6042218 (kiseva3)
Get me all the information you can on this matter.	Szerezz meg minden információt, amit csak tudsz, erről az ügyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59484 (CM) & #7034176 (H_Liliom)
Girls are often judged by how attractive they are.	A lányokat gyakran aszerint ítélik meg, hogy mennyire vonzóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598151 (Hybrid) & #3678546 (pernilla8)
Globalization destroys the diversity of languages.	A globalizáció sújtja a nyelvi sokszínűséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146130 (jeedrek) & #5496554 (maaster)
Have you ever seen a shark over three meters long?	Láttál már három méteresnél nagyobb cápát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640024 (CK) & #7080882 (maaster)
Have you heard from him since he left for America?	Hallottál róla, mióta elment Amerikába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282900 (CK) & #2894356 (Muelisto)
Have you left the country in the last three years?	Elhagyta az országot az utóbbi három hétben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692093 (DJ_Saidez) & #10692151 (maaster)
He cleansed the wound before putting on a bandage.	Kimosta a sebét, mielőtt bekötötte volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320956 (CK) & #603240 (szaby78)
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.	Megerősítette, hogy az a Titanic roncsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500283 (CK) & #4845890 (maaster)
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.	Nem tudta, hogy Shakespeare írta a Rómeó és Júliát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290057 (CK) & #3492200 (pernilla8)
He finished drinking one beer and ordered another.	Megivott egy sört és rendelt még egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427769 (witbrock) & #4478860 (mraz)
He has not come yet. He may have missed the train.	Még nem jött meg. Lekéshette a vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292886 (CK) & #1584430 (Pajer_Boro)
He is the only one of my friends that is talented.	Ő az egyetlen a barátaim közül akinek van tehetsége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252014 (CM) & #2383234 (Aleksandro40)
He is the very best baseball player in our school.	Ő iskolánk legjobb baseballosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284367 (CK) & #5441066 (maaster)
He is the very best baseball player in our school.	A mi iskolánkban ő a legjobb baseballjátékos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284367 (CK) & #5441067 (maaster)
He is, without question, the best man for the job.	Vitathatatlanul ő a legjobb ember a feladatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21697 (CK) & #6996170 (H_Liliom)
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.	Számára szabály tizenegykor lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288382 (CK) & #2717551 (Aleksandro40)
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.	Számára szabály tizenegy órakor lefeküdni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288382 (CK) & #6771279 (Aleksandro40)
He used a headache as an excuse for leaving early.	Fejfájást használt ürügyként, hogy korán eltávozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280182 (CK) & #3031720 (Muelisto)
He will not change his mind in spite of my advice.	Tanácsom ellenére sem változtatja meg a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251484 (CK) & #2734886 (Aleksandro40)
He wishes he had studied harder when he was young.	Azt kívánja, bárcsak keményebben tanult volna fiatal korában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288188 (CK) & #619705 (szaby78)
His father passed away last night in the hospital.	Tegnap éjjel az édesapja elhunyt a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30145 (CK) & #1308807 (Muelisto)
His house is within a stone's throw of his school.	Egy köpésre van a háza az iskolától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285683 (CM) & #10668666 (maaster)
His house is within a stone's throw of his school.	Egy lépésre van a háza a sulitól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285683 (CM) & #10668668 (maaster)
Hoover was born in the farm state of Iowa in 1874.	Hoover 1874-ben született Iowában, az agrárállamban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804273 (Source_VOA) & #5562684 (maaster)
How could something like this have gone unnoticed?	Hogy maradhatott valami ennyire észrevehetetlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200742 (CK) & #8200743 (maaster)
How do you cope with so many people disliking you?	Hogyan tudod magad túltenni azon, hogy olyan sokan dislike-olnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646138 (_undertoad) & #7646179 (maaster)
How long does it take to get to the train station?	Mennyi idő alatt jutok el a vasútállomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386696 (Mouseneb) & #11311147 (kiseva33)
How long would it take to get to Boston from here?	Mennyi ideig tartana innen eljutni Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236762 (CK) & #11311167 (kiseva33)
How many people do you know that can speak French?	Hány emberről tudsz aki beszél franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912508 (CK) & #5978086 (mutantgoat)
How many times do I have to repeat the same thing?	Hányszor mondjam el ugyanazt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667897 (DJ_Saidez) & #9667950 (maaster)
How many times do you go to the dentist in a year?	Évente hányszor mész fogorvoshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790330 (verdulo) & #6018835 (kiseva3)
How much money did you spend on your last holiday?	Mennyi pénzt költöttetek a legutóbbi nyaralásotokon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953351 (CK) & #6002487 (kiseva3)
How old were you when you started studying French?	Hány éves voltál, amikor elkezdtél franciául tanulni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502280 (CK) & #7884984 (mraz)
I always suspected that Tom was a little paranoid.	Mindig is gyanítottam, hogy Tom egy kicsit üldözési mániás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721824 (CM) & #8008839 (pernilla8)
I am afraid things will take a turn for the worse.	Félek, hogy a dolgok rosszabbodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263787 (CK) & #2185842 (Aleksandro40)
I am going to write about our parks and mountains.	Nemsokára írok majd parkjainkról és hegyeinkről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258058 (CM) & #3682091 (Muelisto)
I ate lunch at around eleven because I was hungry.	Megebédeltem körülbelül tizenegykor, mert éhes voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440572 (XenoKat) & #6974143 (H_Liliom)
I avoid discussing personal subjects with my boss.	Kerülöm a személyes témák főnökömmel történő megvitatását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571450 (mailohilohi) & #10965316 (H_Liliom)
I came to the conclusion that I had been deceived.	Rájöttem, hogy meg lettem vezetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254979 (CK) & #6982419 (kiseva33)
I came to the conclusion that I had been deceived.	Arra a következtetésre jutottam, hogy becsaptak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254979 (CK) & #6982420 (kiseva33)
I came to the conclusion that something was wrong.	Rájöttem, hogy valami nem stimmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252195 (CK) & #2183224 (Aleksandro40)
I can't remember the last time I saw Tom so happy.	Nem is emlékszem, mikor láttam Tomit utoljára ilyen boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049019 (Hybrid) & #4052037 (bandeirante)
I can't remember the last time I saw you so happy.	Nem is emlékszem, mikor láttalak utoljára ilyen boldognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049018 (Hybrid) & #4049512 (bandeirante)
I consider myself an extraordinarily happy person.	Rendkívül boldog embernek tartom magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058300 (Swalis) & #11547877 (kiseva33)
I copied a passage from the book into my notebook.	Kimásoltam egy részletet a könyvből a noteszembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43945 (CK) & #4598202 (Tammmasss)
I didn't begin to study French until I was thirty.	Harminc éves koromig nem kezdtem bele a francia nyelv tanulásába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226750 (CK) & #10996039 (H_Liliom)
I didn't know that the police were looking for me.	Nem tudtam, hogy nyomoz utánam a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233259 (CK) & #8504471 (Pandaa)
I didn't know that the police were looking for me.	Nem tudtam, hogy nyomozás folyik ellenem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233259 (CK) & #8504480 (Pandaa)
I didn't know that you could speak French so well.	Nem tudtam, hogy neked ennyire jól megy a francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887186 (CK) & #11379132 (Cabo)
I don't care how much it itches. Don't scratch it.	Nem érdekel, mennyire viszket. Ne vakard meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979641 (AlanF_US) & #4984095 (bandeirante)
I don't care why Tom did it. I'm just glad he did.	Mindegy nekem, miért tette Tomi, de örülök neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315229 (CK) & #4191714 (maaster)
I don't have enough cookies to give everybody one.	Nincs annyi sütim, hogy mindenkinek adjak egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734048 (CK) & #7954456 (jegaevi)
I don't know her name, but I do know her by sight.	Nem tudom a nevét, de látásból ismerem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322940 (CK) & #9190651 (kiseva33)
I don't know how to make Thousand Island dressing.	Nem tudom, hogyan kell ezersziget öntetet készíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932813 (CK) & #7933340 (jegaevi)
I don't know if we're going to be able to do that.	Nem tudom, képesek leszünk-e rá?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047454 (CK) & #4244642 (maaster)
I don't like seeing young girls with heavy makeup.	Nem szeretem, ha egy fiatal lány erősen ki van sminkelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398917 (CM) & #4975023 (maaster)
I don't think I could ever get used to this smell.	Nem hiszem, hogy valaha meg tudnám szokni ezt a szagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189061 (CK) & #7030431 (H_Liliom)
I don't think that Tom knows where I used to live.	Nem hiszem, hogy Tom tudja, hol éltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232686 (CK) & #7844523 (jegaevi)
I don't think this shirt goes well with a red tie.	Szerintem ez az ing nem illik a piros nyakkendőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945247 (ddnktr) & #3575986 (Aleksandro40)
I don't think this shirt goes well with a red tie.	Nem hiszem, hogy ez az ing passzol a piros nyakkendőhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945247 (ddnktr) & #10935110 (H_Liliom)
I don't want to hear about all your ex-boyfriends.	Nem akarok tudni a régi pasijaidról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033896 (CK) & #4460363 (maaster)
I don't want to hear about your personal problems.	Nem vagyok kíváncsi a személyes problémáidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033898 (CK) & #3488402 (bandeirante)
I don't want to hear any more of your complaining.	Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122 (CK) & #7870794 (jegaevi)
I don't want you to stay here and watch me suffer.	Nem akarom, hogy itt maradj, és a szenvedésemet nézd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180771 (maaster) & #7180745 (maaster)
I don't want you to stay here and watch me suffer.	Nem akarom, hogy itt maradjál, és azt lásd, hogy szenvedek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180771 (maaster) & #7184652 (maaster)
I don't want you to stay here and watch me suffer.	Azt nem akarom én, hogy te itt maradj, és a szenvedésemet nézzed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180771 (maaster) & #7184653 (maaster)
I feel like something terrible is about to happen.	Olyan érzésem van, hogy nemsokára történik valami szörnyűség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606093 (mindfroggery) & #3885788 (Aleksandro40)
I folded my clothes and put them into my suitcase.	Összehajtogattam a ruháimat és betettem őket a bőröndömbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012530 (CK) & #12854643 (kiseva33)
I found a pair of sunglasses by the swimming pool.	Találtam egy napszemüveget a medence mellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327211 (CK) & #9123118 (kiseva33)
I gave him a warning, but he took no notice of it.	Figyelmeztettem őt, de észre sem vette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260381 (CM) & #7288037 (H_Liliom)
I had no idea you didn't know how to speak French.	Fogalmam sem volt róla, hogy nem beszélsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267418 (CK) & #7314686 (H_Liliom)
I had one of my wisdom teeth pulled out last week.	Kihúzták egy bölcsességfogam a múlt héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112766 (CK) & #5116412 (bagonyi)
I have a friend whose father is a famous novelist.	Van egy barátom, akinek az apja híres író.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250004 (CK) & #674204 (Muelisto)
I have literally no idea who you're talking about.	Halvány fogalmam sincs, hogy miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541040 (Hybrid) & #7839461 (bandeirante)
I have several friends who used to live in Boston.	Korábban több barátom is Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064337 (CK) & #10996077 (H_Liliom)
I have the feeling you had something else in mind.	Az az érzésem, hogy valami másra is gondoltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163041 (erikspen) & #6541985 (kiseva33)
I have to take an examination in history tomorrow.	Holnap vizsgázom történelemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71825 (CK) & #7853099 (mraz)
I haven't been able to find out anything about it.	Nem tudtam semmit sem kideríteni róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155807 (CM) & #9992335 (Cabo)
I heard Tom bragging about how much money he made.	Hallottam Tomot hencegni, hogy mennyi pénzt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360772 (CK) & #3997801 (maaster)
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.	Remélem, el tud jönni! Szeretném látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471 (Eldad) & #7852858 (jegaevi)
I hope you've learned something from your mistake.	Remélem, tanultál valamit a hibádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7044990 (H_Liliom)
I just want you to think about me once in a while.	Csak azt akarom, hogy gondolj rám néhanapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033908 (CK) & #6978272 (kiseva33)
I knew it wasn't the first time Tom had done that.	Tudtam, hogy Tomi nem először játsza el ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232287 (CK) & #6726947 (maaster)
I know from his speech that he is not an American.	A kiejtéséről tudom, hogy nem amerikai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326532 (CM) & #6773919 (Aleksandro40)
I know that Tom doesn't know that I can't do that.	Tudom, hogy Tom nem tudja, hogy nem tudom megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507954 (CK) & #12156972 (Sembrava)
I need to be in Boston by 2:30 tomorrow afternoon.	Holnap délután 2:30-kor Bostonban kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340150 (CK) & #9107281 (kiseva33)
I only eat meat about three or four times a month.	Havonta csak három-négy alkalommal eszem húst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193776 (CK) & #13290558 (mraz)
I only need this one. You can throw the rest away.	Csak ez az egy kell. A többit kidobhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359972 (CK) & #8425411 (jegaevi)
I promise that I won't let anything happen to you.	Ígérem, nem hagyom, hogy veled bármi is történjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590079 (Hybrid) & #4969744 (bandeirante)
I really appreciate everything you've done for us.	Komolyan méltányolok mindent, amit tettél értünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110212 (CK) & #5101891 (TaTu)
I really don't want to go out on a date with Mary.	Tényleg nem akarok randevúzni Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033910 (CK) & #12626295 (kiseva33)
I should go home before my parents start to worry.	Haza kellene mennem, mielőtt a szüleim aggódni kezdenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533705 (Hybrid) & #3586900 (pernilla8)
I spent the whole afternoon chatting with friends.	Egész délután a barátaimmal csevegtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114 (Zifre) & #8103209 (jegaevi)
I talked with my parents about my studying abroad.	Beszéltem a szüleimmel a külföldi tanulmányaimról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262222 (CK) & #2274276 (Muelisto)
I think Tom won't want to go to Australia with me.	Azt hiszem, Tom nem akar majd Ausztráliába jönni velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633429 (CK) & #7896282 (jegaevi)
I think you need to find yourself a part-time job.	Azt hiszem, kellene találod egy részmunkaidős állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048405 (CK) & #2767258 (Aleksandro40)
I thought Tom said he wasn't going to get married.	Azt hittem, Tom azt mondta, hogy nem fog megházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595066 (CK) & #7323637 (H_Liliom)
I thought you didn't know how to drive a forklift.	Azt hittem, nem tudsz targoncát vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233039 (CK) & #9990617 (Tammmasss)
I took it for granted that you would come with us.	Készpénznek vettem, hogy velünk jössz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39446 (CK) & #7006524 (kiseva33)
I try to avoid walking by the cemetery after dark.	Sötétedés után inkább nem sétálok a temetőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913188 (Hybrid) & #7007708 (H_Liliom)
I try to write at least three blog entries a week.	Megpróbálok legalább heti három blogbejegyzést írni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498328 (CK) & #6945514 (pernilla8)
I want to extend my stay here for a few more days.	Meghosszabbítanám az ittlétemet pár nappal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72996 (CK) & #10647319 (Cabo)
I want to go out for a jog before it gets too hot.	Még azelőtt ki akarok menni futni egyet, mielőtt még nagy forróság lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205450 (DJ_Saidez) & #10205464 (maaster)
I wanted to apologize for what happened yesterday.	Bocsánatot akarok kérni azért, ami tegnap történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033925 (CK) & #3102421 (Aleksandro40)
I was about to go outside when it started raining.	Éppen ki akartam menni, mikor elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734040 (CK) & #7887156 (jegaevi)
I was surprised to find out that Tom had children.	Meglepődtem, amikor megtudtam, hogy Tominak vannak gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668154 (CK) & #5668244 (maaster)
I was thinking about something Tom said yesterday.	Azon gondolkodtam, amit Tomi tegnap mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537569 (CK) & #5092382 (maaster)
I was watching television when the telephone rang.	Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279255 (Eldad) & #4336866 (mraz)
I wish you wouldn't go out after dark by yourself.	Bár ne mennél ki egyedül sötétedés után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232990 (CK) & #7038671 (H_Liliom)
I wonder whether Tom will enjoy doing that or not.	Kíváncsi vagyok, Tom élvezni fogja-e azt, vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523873 (CK) & #7047307 (H_Liliom)
I would like to spend the whole morning like this.	Így szeretném az egész reggelt eltölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438671 (Chrikaru) & #3324758 (mraz)
I wrote him a letter asking him to come home soon.	Írtam neki egy levelet, amiben megkértem, hogy jöjjön haza mielőbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160812 (CK) & #3235653 (mraz)
I'd do it myself, but I'm a little busy right now.	Szeretném magam csinálni, csak egy kicsit nagy a pörgés most.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563617 (Hybrid) & #7567725 (maaster)
I'd like Tom to spend some time with our children.	Szeretném, ha Tom egy kis időt töltene a gyermekeinkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033931 (CK) & #9571510 (kiseva33)
I'd like to drive across the USA in a convertible.	Szeretnék az Egyesült Államokon átutazni egy kabrioletben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426429 (CK) & #2659471 (Muelisto)
I'd like to stay one more night. Is that possible?	Még egy éjszakára szeretnék itt maradni. Lehetséges?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31716 (CK) & #3036960 (Muelisto)
I'd like to talk to the doctor alone for a moment.	Egy percre négyszemközt szeretnék a doktorral beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033930 (CK) & #4091604 (bandeirante)
I'm getting along with my mother-in-law very well.	Nagyon jól kijövök az anyósommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257309 (CK) & #4691095 (Tammmasss)
I'm not as interested in politics as I used to be.	Már nem érdekel annyira a politika, mint egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712548 (CK) & #4718433 (maaster)
I'm not the least bit worried about losing my job.	A legkevésbé sem aggódom, hogy elveszítem az állásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795203 (ulymarrero) & #3795899 (juliusbear)
I'm not the only one who thinks Mary is beautiful.	Nem csak szerintem jó nő Mária.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267462 (CK) & #4268298 (maaster)
I'm not tired at all. Tom did most of the driving.	Egyáltalán nem vagyok fáradt. Főleg Tom vezetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042393 (CK) & #3658658 (alaptibor)
I'm not yet ready to be in a serious relationship.	Még nem állok készen egy komoly kapcsolatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803370 (CK) & #10954694 (H_Liliom)
I'm slowly getting used to the humid climate here.	Lassan hozzászokom az itteni párás éghajlathoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046899 (patgfisher) & #7029662 (H_Liliom)
I'm sorry to say, but the service isn't very good.	Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de a szolgáltatás nem igazán jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28125 (CK) & #6997212 (H_Liliom)
I'm sure I can speak French well enough to get by.	Biztos vagyok benne, hogy elég jól beszélek franciául ahhoz, hogy boldoguljak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952867 (CK) & #11328578 (kiseva33)
I've been looking for them for more than one hour.	Több mint egy óráig kerestem őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73158 (CK) & #11087333 (maaster)
I've been wanting to do that for a very long time.	Már nagyon régóta meg akarom ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4689846 (patgfisher) & #4690475 (bandeirante)
I've lost a lot of weight since I started my diet.	Sokat fogytam, mióta elkezdtem a diétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732647 (CK) & #11322953 (kiseva33)
If I'm not mistaken, I've seen that person before.	Ha nem tévedek, már láttam ezt az embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246621 (CK) & #11400054 (kiseva33)
If Tom could do that, he would've already done it.	Ha Tom azt meg tudná csinálni, már megcsinálta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978125 (CK) & #7042136 (H_Liliom)
If everyone agrees to it, I won't vote against it.	Ha mindenki egyetért vele, akkor nem fogok ellene szavazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815763 (patgfisher) & #10854540 (H_Liliom)
If my brother hadn't saved me, I would've drowned.	Megfulladtam volna, ha nem ment meg a bátyám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789659 (CK) & #4823130 (bandeirante)
If we finish this today, we can take tomorrow off.	Ha ezt befejezzük még ma, a holnapi napot ki is vehetjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047453 (CK) & #11796946 (Cabo)
If you're not listening to the radio, turn it off.	Ha nem hallgatod a rádiót, kapcsold ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755075 (CK) & #4838924 (bandeirante)
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.	Britanniában a bankok reggel 9-kor nyitnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26166 (CK) & #6996176 (H_Liliom)
Is this the first time you've eaten Japanese food?	Ez az első alkalom, hogy japán ételt ettél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229627 (CK) & #4353111 (mraz)
It doesn't matter whether we do that now or later.	Mindegy, hogy most csináljuk meg, vagy később.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334734 (CK) & #9987261 (Cabo)
It doesn't matter who you are. I can't let you in.	Nincs jelentősége, hogy kicsoda ön – nem egedhetem be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472812 (CK) & #10472954 (maaster)
It has been ten years since my father passed away.	Eltelt tíz év, mióta apám nem él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318869 (CK) & #2515372 (Aleksandro40)
It is difficult to put what we said into practice.	Nehéz átültetni a gyakorlatba, amiről szó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239708 (CM) & #9818358 (maaster)
It is difficult to shoot a bird flying in the air.	Nehéz eltalálni röptében egy madarat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18266 (CK) & #4450330 (maaster)
It is no use pretending you know nothing about it.	Nincs értelme megjátszanod, hogy nem tudsz erről semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50448 (CK) & #4754543 (maaster)
It is not necessary for us to attend this lecture.	Nem szükséges résztvennünk ezen az előadáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785434 (hrin) & #7938110 (mraz)
It seems that Tom knows nothing about this matter.	Úgy tűnik, Tom semmit nem tud erről az ügyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735625 (CK) & #4754539 (maaster)
It seems that Tom only eats fruits and vegetables.	Úgy tűnik, hogy Tom csak gyümölcsöt és zöldséget eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976547 (CK) & #4210691 (mraz)
It took Tom a long time to choose a pair of shoes.	Tomnak sokáig tartott kiválasztani egy pár cipőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633598 (CK) & #7956846 (jegaevi)
It took me a long time to convince Tom to do that.	Hosszú időbe telt, míg rávettem Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821086 (CK) & #7821432 (maaster)
It took me a long time to convince Tom to do that.	Sokáig tartott meggyőzni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821086 (CK) & #7821433 (maaster)
It took me an hour and a half to get there by car.	Másfél órába telt, mire autóval odaértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265452 (CK) & #9355040 (kiseva33)
It took me an hour and a half to get there by car.	Autóval másfél óra volt az út oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265452 (CK) & #9355132 (maaster)
It took quite a while to sort out all our luggage.	Elég sokáig tartott, mire az összes poggyászunkat kiválogattuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23447 (CK) & #11020926 (H_Liliom)
It was not so simple to write a letter in English.	Nem volt egyszerű megszülni egy angol levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26364 (CK) & #4431508 (maaster)
It was raining when I got on the bus this morning.	Esett, amikor buszra szálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703143 (CK) & #4703487 (maaster)
It was wise of you to take your umbrella with you.	Bölcs döntés volt magaddal hoznod az esernyődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17847 (CK) & #11991529 (Cabo)
It wasn't the first time and it won't be the last.	Nem az első alkalom volt ez és nem is az utolsó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875998 (Spamster) & #6726952 (maaster)
It would be great if you could join us for dinner.	Nagyszerű lenne, ha vacsorára csatlakoznál hozzánk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838387 (CK) & #4382073 (maaster)
It would take a long time to tell the whole story.	Az egész történetet elmesélni sokáig tartana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43262 (orcrist) & #11310928 (kiseva33)
It would've been better if I hadn't said anything.	Jobb lett volna, ha nem mondok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13545388 (CK) & #13545852 (maaster)
It'll take some time to get used to wearing a wig.	Egy kis időbe fog telni a paróka viseléséhez hozzászokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096398 (CK) & #7030420 (H_Liliom)
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.	10 napja vonult börtönbe a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329709 (fcbond) & #8384352 (htjudit)
It's been a long time since anybody asked me that.	Rég volt már, hogy ezt bárki is kérdezte volna tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561472 (kolin2009) & #1561473 (kolin2009)
It's been a long time since anybody asked me that.	Régóta nem kérdezték már ezt tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561472 (kolin2009) & #4886717 (bandeirante)
It's easy to understand why Tom doesn't like Mary.	Könnyen érthető, hogy Tom miért nem kedveli Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497414 (CK) & #7327983 (H_Liliom)
It's easy to understand why Tom doesn't like Mary.	Egyszerű megérteni, hogy Tom miért nem szereti Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497414 (CK) & #7327985 (H_Liliom)
It's possible to go blind from drinking moonshine.	A pancsolt szesz fogyasztása okozhat vakságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813182 (Hybrid) & #7892703 (jegaevi)
It's supposed to rain every day for the next week.	Valószínűleg minden nap esni fog jövő héten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4696516 (patgfisher) & #4697234 (maaster)
It's too late at night for you to walk home alone.	Túlságosan késő este van ahhoz, hogy egyedül sétálj haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804567 (CK) & #10612696 (kiseva33)
Just be careful not to let the cat out of the bag.	Vigyázz, el ne járjon a szád!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100397 (CK) & #10986959 (H_Liliom)
Just tell me the truth. I promise I won't get mad.	Mondd csak el az igazat! Ígérem, nem fogok megharagudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385991 (Hybrid) & #11005894 (H_Liliom)
Keep on stirring until the liquid comes to a boil.	Addig keverd, amíg a folyadék fel nem forr!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592508 (karloelkebekio) & #10990092 (H_Liliom)
Let me take you to someplace where you'll be safe.	Engedje meg, hogy elvigyem önt valahova, ahol biztonságban lesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238937 (CK) & #11024205 (H_Liliom)
Let me write you a prescription for some medicine.	Engedje meg, hogy felírjak önnek néhány gyógyszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324231 (Zifre) & #11024045 (H_Liliom)
Let me write you a prescription for some medicine.	Hadd írjak fel magának néhány gyógyszert!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324231 (Zifre) & #11024047 (H_Liliom)
Let's get down to brass tacks and make a decision.	Térjünk vissza a tárgyra és döntsünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324916 (CK) & #4940104 (maaster)
Let's not forget the main purpose of this meeting.	Ne feledkezzünk meg az értekezlet fő céljáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181183 (CK) & #5181660 (Vichy27)
Loneliness and being alone are not the same thing.	A magány és az egyedüllét nem ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538919 (darinmex) & #1594874 (Trillian)
Male spiders have longer legs than female spiders.	A hímpókoknak hosszabb a lábuk, mint a nősténypókoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935376 (CK) & #7954514 (jegaevi)
Many old people choke to death while eating mochi.	Sok öreg megfullad mochi evés közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393894 (blay_paul) & #10928854 (maaster)
Many people believe acupuncture can cure diseases.	Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680616 (Source_VOA) & #4474079 (maaster)
Many people lost their homes after the earthquake.	Sokan elvesztették otthonaikat a földrengés következtében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755217 (sctld) & #5435620 (mraz)
Many rich people have a safe room in their houses.	Számos gazdag embernek van egy biztonsági szobája a házában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238933 (CK) & #9831365 (Cabo)
Many rich people have a safe room in their houses.	Számos gazdag embernek van egy pánikszobája a házában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238933 (CK) & #9831367 (Cabo)
Mary cut herself while she was chopping up onions.	Mari megvágta magát hagymaaprítás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773414 (patgfisher) & #8195949 (jegaevi)
Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist.	Mary katolikus, de a barátja ateista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211740 (Hybrid) & #4215171 (bandeirante)
Mary's boyfriend is three years older than she is.	Mary barátja három évvel idősebb nála.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539760 (CK) & #7955157 (jegaevi)
More than 20,000 Americans are murdered each year.	Évenként 20000 amerikait gyilkolnak meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280995 (Eldad) & #7815361 (Aleksandro40)
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.	A Fuji kb. négyszer magasabb a Rokko hegynél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318789 (CM) & #4185994 (maaster)
My English teacher advised me to read these books.	Angol tanárom azt tanácsolta, hogy olvassam el ezeket a könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250469 (CK) & #1057704 (Muelisto)
My alarm clock didn't work. That's why I was late.	Az ébresztőórám nem működött. Amiatt késtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323807 (CK) & #7886929 (mraz)
My father works from morning till night every day.	Apám minden nap reggeltől estig dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926435 (CK) & #10930332 (Cabo)
My husband was probably drunk when he signed this.	Valószínűleg részeg volt a férjem, amikor ezt aláírta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475073 (bccomm) & #4059454 (Tarsolyos)
My meeting her at the station was a pure accident.	Találkozásom vele az állomásnál merő véletlen volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246608 (CM) & #636411 (szaby78)
My mother has straight hair and I have curly hair.	Anyámnak egyenes haja van, az enyém göndör.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130477 (rafaeldejesus8199) & #12656086 (kiseva33)
My older brother borrowed money from a loan shark.	A bátyám uzsorástól kért kölcsön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054337 (WestofEden) & #7080850 (maaster)
My past indiscretions are coming back to haunt me.	A múltbéli tapintatlanságaim visszajönnek kísérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23626 (CK) & #6995578 (H_Liliom)
My sister married a high school teacher last June.	A tesóm most júniusban ment férjhez egy főiskolai tanárhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19451 (CK) & #6002780 (kiseva3)
Never put off till tomorrow what you can do today.	Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242450 (Eldad) & #2246270 (Farkas)
Next Monday would be a good time for you to visit.	Jövő hétfő jó alkalom a látogatásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825916 (CK) & #12730691 (kiseva33)
Not everything in this world is measured in money.	Nem mindent mérnek pénzzel ezen a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870645 (zvzuibqx) & #4895273 (bandeirante)
Only one little boy survived the traffic accident.	Csak egy kisfiú élte túl a közlekedési balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73117 (CM) & #7955102 (Aleksandro40)
Orange juice is the most popular juice in America.	A narancslé a legnépszerűbb gyümölcslé Amerikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401908 (Hybrid) & #9676894 (jegaevi)
Playing Russian roulette isn't really a good idea.	Az orosz rulett nem igazán jó ötlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050688 (CK) & #10628656 (kiseva33)
Please clean up this room before everyone arrives.	Kérjük, takarítsák ki ezt a szobát, mielőtt mindenki megérkezik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262753 (CK) & #11455909 (kiseva33)
Please don't turn up the volume on the television.	Kérlek, ne hangosítsd fel a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697825 (papabear) & #3681922 (Muelisto)
Please don't turn up the volume on the television.	Kérlek, ne állítsd hangosabbra a televíziót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697825 (papabear) & #3681924 (Muelisto)
Please fill in your name and address on this form.	Kérjük, adja meg a nevét és a címét ezen az űrlapon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56536 (Eldad) & #2098091 (cerige)
Please fill in your name and address on this form.	Kérem, adja meg a nevét és címét ezen az űrlapon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56536 (Eldad) & #2098098 (cerige)
Please turn off the light when you leave the room.	Kérlek, oltsd le a villanyt, mikor kimész a szobából!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491086 (CK) & #1570981 (Trillian)
Promise not to forget about the good times we had.	Ígérd meg, hogy nem felejted el az együtt töltött szép időket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735868 (ddnktr) & #10937986 (H_Liliom)
Reports of my death have been greatly exaggerated.	A halálomról szóló tudósítások kissé túlzóak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729383 (CK) & #9729423 (maaster)
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.	A sikertelen forradalmakat hamar elfelejtik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058976 (CK) & #5435569 (bandeirante)
Scientists don't know what dark matter is made of.	Nem tudják a tudósok, miből áll a sötét anyag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226911 (Hybrid) & #9226943 (maaster)
She advised him not to go out by himself at night.	Azt tanácsolta neki, hogy ne menjen el egyedül éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069545 (CK) & #11078426 (Aleksandro40)
She always lets her children do what they want to.	Mindig hagyja gyerekeit, hogy azt tegyék, amit akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310427 (CK) & #652704 (szaby78)
She came to Tokyo when she was eighteen years old.	Ő tizennyolc éves korában jött Tokióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464656 (CK) & #2043844 (Muelisto)
She came to Tokyo when she was eighteen years old.	Tizennyolc éves korában jött Tokióba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464656 (CK) & #5007569 (Muelisto)
She made friends with them at the school festival.	Az iskolai ünnepségen barátkozott össze velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312995 (CK) & #582635 (mraz)
She sat on the bed as her mother braided her hair.	Az ágyon ült, miközben anyja copfba fonta a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695222 (darinmex) & #2711072 (Muelisto)
She took over the business after her husband died.	Férje halála után ő vette át a vállalkozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318709 (CS) & #581504 (szaby78)
She wants something very special for her birthday.	Valami nagyon különlegeset szeretne a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931320 (Tamy2) & #2395699 (tommg)
She waved at me before she got on board the plane.	Intett nekem, mielőtt felszállt a gépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316595 (CS) & #9088703 (kiseva33)
Snakes don't usually bite if they're not provoked.	A kígyók általában nem marnak, ha nincsenek provokálva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10582350 (CK) & #10582847 (maaster)
Some flowers bloom in spring and others in autumn.	Egyes virágok tavasszal, mások ősszel virágoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266934 (CM) & #587181 (szaby78)
Some ideals are worth dying for, aren't they, Tom?	Ugye Tom, érdemes néhány eszményért meghalni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730977 (CM) & #3779975 (juliusbear)
Some men can't handle women in positions of power.	Néhány férfi nem tudja kezelni a hatalmi pozícióban lévő nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706150 (patgfisher) & #10948236 (H_Liliom)
Some of us went by bus, and the others by bicycle.	Néhányan közülünk busszal mentek, a többiek meg kerékpárral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262559 (CM) & #5557472 (Muelisto)
Some people think Tom's native language is French.	Néhány ember azt hiszi, hogy Tomnak a francia az anyanyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451146 (CK) & #7990578 (jegaevi)
Some people were sunbathing, others were swimming.	Egyesek napoztak, mások úsztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953284 (CK) & #4476210 (maaster)
Some women are attracted to men who wear uniforms.	Vannak nők, akiket vonzanak az egyenruhás férfiak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980485 (Hybrid) & #6980552 (Trillian)
Sometimes my dog barks in the middle of the night.	Néha a kutyám ugat az éjszaka közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328939 (fcbond) & #3975302 (juliusbear)
Soon the bath was cool enough for him to get into.	A fürdővíz hamarosan elég hideg lett ahhoz, hogy megfürödjön benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20882 (CK) & #4340105 (Muelisto)
Spanish and Portuguese are very similar languages.	A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelvek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126688 (CK) & #8190540 (jegaevi)
Spanish and Portuguese are very similar languages.	A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126688 (CK) & #10628668 (kiseva33)
Switzerland is a beautiful country worth visiting.	Svájc egy gyönyörű ország, érdemes meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52437 (CK) & #10628701 (kiseva33)
Take back what you said about me being a tightwad.	Vond vissza, amit a fösvénységemről mondtál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447434 (MethodGT) & #11014962 (H_Liliom)
Take back what you said about me being a tightwad.	Szívd vissza, amit a zsugoriságomról mondtál!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447434 (MethodGT) & #11014964 (H_Liliom)
Take off your shoes before you come into the room.	Mielőtt bejönnél a szobába, vedd le a cipődet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257690 (CK) & #11019835 (H_Liliom)
Tell Tom the air conditioner needs to be repaired.	Szóljon Tomnak, hogy a légkondicionálót meg kell javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204921 (CK) & #11016818 (H_Liliom)
Tell me what I'm supposed to say, and I'll say it.	Mondd, hogy mit kellene mondanom, és én mondom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933872 (mailohilohi) & #11024421 (H_Liliom)
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.	A tanácsainak köszönhetően rengeteg pénzt spóroltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287146 (CM) & #685060 (szaby78)
That book was so boring that I couldn't finish it.	Az a könyv olyan unalmas volt, hogy nem tudtam végigolvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748842 (CK) & #2748873 (Aleksandro40)
That's not something that you need to worry about.	Emiatt nem kell aggódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586134 (CK) & #4872969 (bandeirante)
That's the cheesiest pick-up line I've ever heard.	Még soha nem hallottam ilyen béna csajozós szöveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4027217 (Lepotdeterre) & #4038167 (bandeirante)
That's the worst thing that could possibly happen.	Ez volt a legrosszabb, ami történhetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346175 (Spamster) & #2880378 (Aleksandro40)
The airline sent my suitcase to Boston by mistake.	A légitársaság tévedésből Bostonba küldte a bőröndömet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024004 (CK) & #11312377 (kiseva33)
The bridge collapsed when one of the cables broke.	A híd összedőlt, mikor az egyik kábel elpattant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474228 (sharptoothed) & #11913762 (Cabo)
The building is surrounded by a barbed wire fence.	Az épületet szögesdrót kerítéssel vették körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342644 (Hybrid) & #7009084 (H_Liliom)
The burglar came into the house through this door.	A betörő ezen az ajtón jött be a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000626 (CK) & #8219459 (Pandaa)
The burglar came into the house through this door.	A betörő ezen az ajtón keresztül jött be a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000626 (CK) & #8219461 (Pandaa)
The car and seat number are written on the ticket.	A kocsi és ülés száma rá van írva a jegyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300593 (Hybrid) & #8673710 (Pandaa)
The car and seat number are written on the ticket.	A kocsi és ülés száma rajta van a jegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300593 (Hybrid) & #8673713 (Pandaa)
The defense lawyer didn't ask the right questions.	A védőügyvéd nem a megfelelő kérdéseket tette fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529068 (CK) & #11586393 (kiseva33)
The dog was so clever that he seemed almost human.	A kutya olyan ügyes volt, hogy embernek lehetett volna hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48269 (CK) & #2700130 (Aleksandro40)
The forest fire began to spread in all directions.	Az erdőtűz kezdett elterjedni minden irányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269476 (CM) & #8306403 (jegaevi)
The hummingbird is the smallest bird in the world.	A kolibri a legkisebb madár a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878041 (papabear) & #11496046 (kiseva33)
The news of my death has been greatly exaggerated.	A halálhírem kicsit túlzás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729386 (CK) & #9729422 (maaster)
The old man sat in the chair with his eyes closed.	Az öregember csukott szemmel ült a széken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43408 (CK) & #2708523 (Aleksandro40)
The older a town is, the more garbage it produces.	Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837827 (szaby78) & #610904 (Muelisto)
The patient is getting worse and worse day by day.	A beteg napról napra rosszabbul van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48877 (CK) & #2819711 (jingwumen)
The place just doesn't look as good as it used to.	Nem néz ki már olyan jól a hely, mint egykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46208 (CK) & #13565273 (maaster)
The plane that Tom was on was struck by lightning.	Abba a repülőgépbe, amin Tom volt, belecsapott a villám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006260 (CK) & #7041217 (H_Liliom)
The students were told to learn the poem by heart.	Megmondták a diákoknak, hogy tanulják meg a verset kívülről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271804 (CK) & #3544736 (pernilla8)
The time has come for you to play your trump card.	Itt az ideje, hogy előrukkolj valamivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17296 (Zifre) & #5564969 (maaster)
The time has come for you to play your trump card.	Eljött az ideje annak, hogy bevesd a Jolly Jokert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17296 (Zifre) & #5564976 (maaster)
The time will come when your dream will come true.	Eljön az az idő, amikor az álmod valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16898 (CM) & #600361 (mraz)
The wedding will take place at the end of October.	Október végén lesz az esküvő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238735 (CK) & #4276010 (Mofli)
The whale shark is the largest shark in the world.	A cetcápa a legnagyobb cápafaj a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288159 (Hybrid) & #7080884 (maaster)
The woman managed the drunk as if he were a child.	A nő úgy bánt a részeggel, mint egy gyerekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46613 (sacredceltic) & #11039902 (H_Liliom)
There are about seven billion people in the world.	Hét milliárd ember él a nagyvilágban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568982 (sacredceltic) & #11036249 (H_Liliom)
There are three cups and four plates on the table.	Három csésze és négy tányér van az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778169 (carlosalberto) & #12785584 (kiseva33)
There aren't enough chairs in the conference room.	Nincs elég szék az ülésteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491392 (CK) & #3786918 (mraz)
There aren't enough chairs in the conference room.	Nincs elég szék a konferenciateremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491392 (CK) & #4405871 (Aleksandro40)
There is a tea towel over there to dry the dishes.	Ott van egy konyharuha az edénytörléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038305 (CM) & #12854622 (kiseva33)
There was a large audience at yesterday's concert.	Nagy hallgatóközönség volt a tegnapi koncerten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244426 (CK) & #5362294 (maaster)
There were many presents under the Christmas tree.	Sok ajándék volt a karácsonyfa alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679131 (CK) & #7664340 (maaster)
There's a leak in the roof that needs to be fixed.	Van egy rés a tetőn, amit meg kell javítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965085 (CK) & #7968940 (jegaevi)
There's no room for anything else in the suitcase.	Semmi más nem fér már bele a bőröndbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432346 (CK) & #8281299 (jegaevi)
They think that you killed Tom and took his money.	Azt hiszik, hogy megölted Tomit, és elvetted a pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177839 (CK) & #6815381 (Aleksandro40)
They waited on the porch until it stopped raining.	A tornácon várakoztak, amíg elállt az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306175 (CK) & #3656307 (alaptibor)
They were not sure whether they could come or not.	Nem tudták biztosra, hogy tudnak-e jönni, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307644 (CK) & #9972794 (Cabo)
This bicycle is old, but it's better than nothing.	Ez a kerékpár régi, de a semminél jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239848 (CK) & #5551086 (Muelisto)
This birdhouse was designed by a famous architect.	Ezt a madárházat egy híres építész tervezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285355 (Hybrid) & #7004952 (H_Liliom)
This is longer than any other bridge in the world.	Ez a világ leghosszabb hídja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55555 (CM) & #649855 (debian2007)
This is one of the fastest growing trees on earth.	Ez a leggyorsabban növő fák egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459326 (CK) & #8459351 (maaster)
This isn't the first time this has happened to me.	Ez nem először történik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537544 (CK) & #4423764 (bandeirante)
This may not be the best solution, but it'll work.	Talán nem a legjobb megoldás, de működni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712544 (CK) & #10744699 (maaster)
This mountain is covered with snow all year round.	Ezt a hegyet egész évben hó fedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184171 (mookeee) & #3513038 (mraz)
This piece of information is very important to us.	Ez egy nagyon fontos információ számunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463256 (AlanF_US) & #4463493 (maaster)
This subject is not within the scope of our study.	Ez a téma nem tartozik az elméleti területeink közé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60028 (CM) & #4339267 (maaster)
This train is crowded, so let's take the next one.	Ez a vonat nagyon zsúfolt, úgyhogy menjünk inkább a következővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809291 (CK) & #4814518 (bandeirante)
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.	Ez a szőlő édesnek néz ki, de valójában savanyú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49953 (CM) & #6827695 (bandeirante)
Three men stood by the gate sipping sports drinks.	Három férfi állt a kapuban, és sportitalt kortyolgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547833 (CK) & #10592482 (kiseva33)
To my surprise, she could not answer the question.	Meglepetésemre nem tudott válaszolni a kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18889 (Swift) & #12697733 (kiseva33)
Tom and Mary often talk to each other using Skype.	Tom és Mária gyakran skype-olnak egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095950 (CK) & #6023497 (kiseva3)
Tom and Mary's wedding anniversary is next Monday.	Tom és Mari házassági évfordulója a következő hétfőn van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432343 (CK) & #7040055 (H_Liliom)
Tom asked Mary if she was free on Valentine's Day.	Tomi megkérdezte Marit, hogy ráér-e Valentin-napkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029710 (CK) & #5123885 (maaster)
Tom asked me for more money than he really needed.	Tom több pénzt kért tőlem, mint amennyire valójában szüksége volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749997 (CK) & #4832977 (bandeirante)
Tom asked me if I had a black tie he could borrow.	Tom megkérdezte tőlem, hogy tudnék-e neki kölcsönadni egy csokornyakkendőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074362 (CK) & #4074934 (bandeirante)
Tom asked me if I wanted to go to Boston with him.	Tom megkérdezte, hogy akarok-e Bostonba menni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750001 (CK) & #4832979 (bandeirante)
Tom asked me if I was impressed by Mary's singing.	Tomi megkérdezte tőlem, hogy tetszett-e nekem Mária éneke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955998 (CK) & #5452458 (maaster)
Tom assumed that Mary would pay her bills on time.	Tom feltételezte, hogy Mary időben ki fogja fizetni a számláit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095833 (CK) & #3803602 (Tammmasss)
Tom attributed his failure in the exam to illness.	Tom a betegségének tudta be, hogy megbukott a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37341 (Dejo) & #4672586 (bandeirante)
Tom bought a used car from a reputable dealership.	Tom használt autót vásárolt egy jó hírű márkakereskedéstől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239766 (patgfisher) & #11038015 (H_Liliom)
Tom can't get the bottle open. Could you help him?	Tom nem tudja kinyitni az üveget. Tudnál segíteni neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951668 (CK) & #10564348 (kiseva33)
Tom couldn't attend the party because he was sick.	Tom nem tudott elmenni a partira, mert beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755835 (CK) & #4840020 (bandeirante)
Tom couldn't come to terms with what had happened.	Tom nem tudta feldolgozni a történteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156598 (patgfisher) & #10893526 (H_Liliom)
Tom couldn't come to terms with what had happened.	Tom nem tudta megemészteni, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156598 (patgfisher) & #10893527 (H_Liliom)
Tom couldn't come to terms with what had happened.	Tom nem tudott megbékélni a történtekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156598 (patgfisher) & #10893528 (H_Liliom)
Tom couldn't understand why they all looked alike.	Tom nem értette, hogy miért néznek ki mind ugyanúgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826826 (CK) & #3829840 (juliusbear)
Tom didn't have the right equipment to do the job.	Tomnak nem volt megfelelő felszerelése, hogy elvégezze a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026384 (CK) & #7047516 (H_Liliom)
Tom discussed politics all night with his friends.	Tom egész éjjel a politikáról tárgyalt a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006433 (CK) & #7041194 (H_Liliom)
Tom doesn't know who Mary is going to Boston with.	Tom nem tudja, Mary kivel megy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806540 (CK) & #7961070 (jegaevi)
Tom escaped from the castle, disguised as a woman.	Tom nőnek álcázva szökött meg a várból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885002 (Hybrid) & #3885446 (juliusbear)
Tom finished Schubert's Symphony No. 8 in B minor.	Tom befejezte Schubert VIII. h-moll szimfóniáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11262261 (maaster) & #11258256 (maaster)
Tom folded the newspaper and put it under his arm.	Tom összehajtogatta az újságot és a hóna alá dugta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236923 (patgfisher) & #10905738 (H_Liliom)
Tom gets angry at the slightest hint of criticism.	Tomit a legenyhébb kritikus megjegyzés is felbőszíti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922872 (patgfisher) & #4295026 (bandeirante)
Tom goes to Boston three times a year on business.	Tom évente háromszor megy Bostonba üzleti ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257699 (CK) & #12728143 (kiseva33)
Tom has a souvenir magnet of Boston on his fridge.	Tomnak egy bostoni szuvenír mágnes van a hűtőszekrényén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924967 (soliloquist) & #10551095 (kiseva33)
Tom has already gone home, but Mary is still here.	Tom már elment hazulról, de Mari még mindig itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642225 (CK) & #4644037 (maaster)
Tom has already gone home, but Mary is still here.	Tom már hazament, de Mari még mindig itt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642225 (CK) & #6978287 (H_Liliom)
Tom has been collecting stamps since he was a kid.	Tom már gyerekkora óta gyűjti a bélyegeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014912 (CK) & #4759220 (maaster)
Tom has been drinking a lot since he got divorced.	Tom sokat iszik a válása óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803553 (CK) & #4819700 (bandeirante)
Tom hasn't been drinking, so he can drive us home.	Tomi nem ivott, így haza tud vinni minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555057 (CK) & #8555081 (maaster)
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.	Tom semmiképpen nem ostoba. Egyszerűen csak lusta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37157 (CM) & #4672579 (bandeirante)
Tom is my neighbor, but I hardly ever talk to him.	Tom a szomszédom, de alig beszélek vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731535 (CK) & #7887065 (jegaevi)
Tom is on a diet because he's a little overweight.	Tom fogyókúrázik, mert kissé túlsúlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786590 (CK) & #4822450 (bandeirante)
Tom is one of the thirty people who were arrested.	Tom egyike annak a harminc embernek, akiket letartóztattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235050 (CK) & #8176439 (jegaevi)
Tom is planning on renting a house on Park Street.	Tom a Park utcában tervez házat bérelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115865 (CK) & #5115922 (bagonyi)
Tom is so intelligent that he stands out in class.	Tom olyan intelligens, hogy kitűnik az osztályból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37229 (Zifre) & #5191144 (Kriszti)
Tom is still financially dependent on his parents.	Tomi még mindig a szüleitől függ anyagilag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786610 (CK) & #4787089 (maaster)
Tom is stuck in jail because he can't afford bail.	Tom bennragadt a sitten, mert nem engedheti meg magának az óvadékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045405 (Hybrid) & #7431885 (H_Liliom)
Tom is the one least likely to come to your party.	Az a legkevésbé valószínű, hogy Tom eljön majd a bulidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786623 (CK) & #4823111 (bandeirante)
Tom is the one least likely to come to your party.	Annak a legkisebb a valószínűsége, hogy a bulidra Tomi eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786623 (CK) & #4823603 (maaster)
Tom is wearing an expensive-looking pair of boots.	Tom drágának tűnő csizmát hord.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657161 (CK) & #9123074 (kiseva33)
Tom isn't hiding from Mary. He's hiding from John.	Tompika nem a Marcsi elől bújt el, hanem Jankó elől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732912 (CK) & #9732986 (maaster)
Tom knew that Mary wasn't really going to do that.	Tom tudta, hogy Mary valójában nem fogja megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123068 (CK) & #7896373 (jegaevi)
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.	Tom egyedül él egy kicsi kunyhóban a vízesés közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093274 (CK) & #7008575 (H_Liliom)
Tom makes a lot of mistakes when he speaks French.	Tom sokat hibázik, amikor franciául beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451145 (CK) & #4624751 (mraz)
Tom makes a lot of mistakes when he speaks French.	Tom sok hibát vét, amikor franciául beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451145 (CK) & #4624777 (mraz)
Tom moved over so that Mary could sit next to him.	Tom odébb húzódott, hogy Mary leülhessen mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788095 (patgfisher) & #10965324 (H_Liliom)
Tom never mentions his children in his blog posts.	Tomi soha nem szól a gyerekeiről a blogjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668152 (CK) & #5668246 (maaster)
Tom never mentions his children in his blog posts.	Soha nem említi Tomi a gyermekeit a blogjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668152 (CK) & #5668247 (maaster)
Tom opened the door even though I told him not to.	Annak ellenére, hogy mondtam Tominak, ne nyissa ki az ajtót, kinyitotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591784 (DanielDaniel) & #4238384 (maaster)
Tom ought to show more respect to his grandfather.	Tominak több tiszteletet kellene mutatnia a nagyapja iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381863 (janms) & #4382816 (bandeirante)
Tom said he doesn't know how to solve the problem.	Tom azt mondta, nem tudja, hogyan oldja meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803554 (CK) & #4819702 (bandeirante)
Tom said he had no objection to our leaving early.	Tom azt mondta, nem ellenzi, hogy korán elmenjünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765204 (CK) & #4792042 (bandeirante)
Tom said he wanted to get out of town for a while.	Tom azt mondta, egy időre el akar tűnni a városból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024256 (CK) & #1581327 (Trillian)
Tom says that he didn't study at all for the test.	Azt mondja Tomi, semmit nem tanult a vizsgára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058472 (Hybrid) & #6169225 (maaster)
Tom says that he didn't study at all for the test.	Azt mondja Tomi, nem készült egyáltalán a dolgozatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058472 (Hybrid) & #6169233 (maaster)
Tom says we can park on either side of the street.	Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024204 (CK) & #4698700 (Tammmasss)
Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.	Tomnak nem kellett volna a tanárát Hitlerhez hasonlítania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163480 (CK) & #7851800 (jegaevi)
Tom showed reckless disregard for Mary's feelings.	Tom hanyagul semmibe vette Mary érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130318 (patgfisher) & #11024122 (H_Liliom)
Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.	Tom az egész billentyűzetét leöntötte egy csésze kávéval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980161 (patgfisher) & #10993160 (H_Liliom)
Tom takes a shower every morning before breakfast.	Tom minden reggel lezuhanyozik reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024119 (CK) & #10611834 (kiseva33)
Tom thought Mary was lying about where she'd been.	Tom azt gondolta, hogy Mary hazudott arról, hol járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114197 (CK) & #5116335 (bagonyi)
Tom told Mary that it would probably snow all day.	Tomi azt mondta Marinak, hogy valószínűleg egész nap havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027905 (CK) & #3687243 (horsan)
Tom told me that he won't come to school tomorrow.	Tom azt mondta nekem, hogy holnap nem fog iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761957 (CK) & #4795317 (bandeirante)
Tom took a class to learn how to manage his anger.	Tom részt vett egy tanfolyamon, hogy megtanulja legyőzni a dühét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680199 (Source_VOA) & #2697988 (Aleksandro40)
Tom took a lot of pictures when he was a teenager.	Tom sok képet készített, amikor még tinédzser volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114192 (CK) & #5116341 (bagonyi)
Tom took a picture of his dog and sent it to Mary.	Tomi lefényképezte a kutyáját és elküldte a képet Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211721 (Hybrid) & #4215458 (bandeirante)
Tom took his coat out of the closet and put it on.	Tom kivette a ruhásszekrényből a kabátját és felvette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741283 (CK) & #3662550 (mraz)
Tom translated the letter from French into German.	Tom lefordította a francia levelet németre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024064 (CK) & #5351184 (mraz)
Tom tried to adjust the temperature of the shower.	Tom megpróbálta beállítani a zuhany hőmérsékletét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092638 (CK) & #3838339 (Tammmasss)
Tom turned his life around after a stint in rehab.	Az elvonó után Tom élete gyökeresen megváltozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008059 (patgfisher) & #11007682 (H_Liliom)
Tom used to ask me so many questions about Boston.	Tom olyan sokat kérdezett tőlem Bostonról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725843 (CM) & #4200508 (maaster)
Tom was apparently murdered while he was sleeping.	Láthatóan Tomit akkor gyilkolták meg, amikor aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052278 (CK) & #4052372 (bandeirante)
Tom was inside the mine when the cave-in occurred.	Tom a bányában volt, amikor az beomlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381115 (ddnktr) & #12396490 (maaster)
Tom was looking forward to having a few weeks off.	Tamás várta már nagyon a néhány hetes pihenőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715179 (patgfisher) & #4715641 (maaster)
Tom was obviously worried about what might happen.	Tomit láthatóan aggasztotta, hogy mi történhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037049 (CK) & #4038022 (bandeirante)
Tom was peering out of the window into the street.	Tom kikukucskált az ablakon az utcára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820733 (sharptoothed) & #10966608 (H_Liliom)
Tom was stuck in Boston because of the snow storm.	Tom Bostonban ragadt a hóvihar miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103860 (CK) & #3972217 (maaster)
Tom was the one who asked me to do this, not Mary.	Tom volt az, aki megkért arra, hogy ezt megcsináljam, nem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686334 (CK) & #11686967 (szvx)
Tom wasn't waiting for you. He was waiting for me.	Tom nem rád várt, hanem rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123592 (CK) & #10123595 (maaster)
Tom worked as a teacher in Boston for a few years.	Tom néhány évig tanárként dolgozott Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850329 (CK) & #11427503 (kiseva33)
Tom wouldn't dare show his face around here again.	Tom nem merne még egyszer ezen a környéken mutatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757140 (CK) & #4841155 (bandeirante)
Tom's disappearance completely baffled the police.	Teljesen értetlenül áll a rendőrség Tom eltűnése előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983956 (patgfisher) & #10996131 (H_Liliom)
Tom's house is small, but it's big enough for him.	Tom háza kicsi, de elég nagy az ő számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736800 (CK) & #9668553 (kiseva33)
Tom's parents got divorced when he was very young.	Tom szülei elváltak, amikor ő még nagyon kicsi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265213 (Hybrid) & #4270031 (mraz)
Unfortunately, my teachers are not the worst ones.	És még az én tanáraim nem a legrosszabbak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792344 (CM) & #8441342 (maaster)
Use your common sense in that kind of a situation.	Ilyen helyzetben használd a józan eszedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483364 (sharptoothed) & #10943163 (H_Liliom)
We are excited about the move to the new building.	Nagyon izgatottak vagyunk az új épületbe történő költözés miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269095 (CK) & #7213320 (H_Liliom)
We came to the conclusion that he should be fired.	Arra a következtetésre jutottunk, hogy ki kell őt rúgni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249262 (CK) & #995533 (szaby78)
We can't change history, but we can learn from it.	A történelmet nem tudjuk megváltoztatni, de tanulhatunk belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348726 (patgfisher) & #10915726 (H_Liliom)
We can't let these flowers die. Please water them.	Nem hagyhatjuk, hogy ezek a virágok tönkremenjenek. Kérlek, adj nekik vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954553 (CK) & #5678442 (mraz)
We don't hang out together as often as we used to.	Nem lógunk együtt olyan sokat, mint régen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734014 (CK) & #7882732 (jegaevi)
We need to finish doing this before Tom gets here.	Be kell ezt fejeznünk, mielőtt Tom ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733452 (CK) & #7881636 (jegaevi)
We only have enough food and water for three days.	Csak három napra elegendő élelmünk és vizünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353956 (CK) & #4355651 (bandeirante)
We tried it your way last time and it didn't work.	Utólag a te módszereddel próbáltuk, és nem működött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312595 (CK) & #8425971 (Pandaa)
We tried it your way last time and it didn't work.	Utólag a te módszereddel próbáltuk, és nem vált be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312595 (CK) & #8425972 (Pandaa)
We want you to take command of this unified force.	Szeretnénk, hogy eme egyesített sereg fölött te vedd át a vezetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328492 (fcbond) & #647054 (szaby78)
We were hoping something interesting would happen.	Reméltük, hogy valami érdekes dolog történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656234 (Spamster) & #5637481 (Muelisto)
We'll finish the work even if it takes us all day.	Befejezzük a munkát, még ha az egész napunk is rámegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23320 (Swift) & #1589255 (Muelisto)
We'll have finished eating by the time you arrive.	Addigra be is fejezzük az evést, mire megérkezel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830505 (CK) & #10059655 (Cabo)
What are some of the side effects of chemotherapy?	Mik a kemoterápia mellékhatásai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010724 (CK) & #7040721 (H_Liliom)
What are some of the side effects of chemotherapy?	Mi a kemoterápia néhány mellékhatása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010724 (CK) & #7040725 (H_Liliom)
What comes to mind when you think about Australia?	Mi jut eszedbe, ha Ausztráliára gondolsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941828 (ddnktr) & #10925911 (H_Liliom)
What do you want Santa to bring you for Christmas?	Mit akarsz, hogy a Mikulás hozzon neked karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705373 (CK) & #9496707 (kiseva33)
What do you want Santa to bring you for Christmas?	Mit akarsz a Jézuskától karácsonyra kapni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705373 (CK) & #9496719 (kiseva33)
What gift would you like to receive for Christmas?	Milyen ajándékot szeretnél kapni karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679121 (CK) & #7053310 (H_Liliom)
What have you been doing for the last three hours?	Mit csináltál az elmúlt három órában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015249 (CK) & #11569527 (kiseva33)
What kind of people write fortune cookie messages?	Milyen ember ír szerencsesüti üzenetet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831806 (CK) & #5998691 (kiseva3)
What number should I call in case of an emergency?	Melyik számot kell felhívnom szükséghelyzet esetén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18799 (Swift) & #1823356 (Muelisto)
What sort of people hang out at a place like this?	Miféle emberek lógnak egy ilyen helyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954575 (CK) & #3964985 (maaster)
What time will the washing machine repairman come?	Mikor jön a mosógépszerelő?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911163 (papabear) & #4464668 (pernilla8)
What's the difference between a star and a planet?	Mi a különbség egy csillag és egy bolygó között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724151 (Hybrid) & #3613584 (Aleksandro40)
What's the difference between cabbage and lettuce?	Mi a különbség a káposzta és a saláta között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703324 (WestofEden) & #12640317 (kiseva33)
What’s a skill you’ve always wanted to master?	Milyen készséget próbáltál profin elsajátítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784599 (CK) & #12784605 (maaster)
When I was a child, I enjoyed destroying anthills.	Gyerekkoromban imádtam hangyabolyokat szétrombolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055514 (Lepotdeterre) & #4057821 (bandeirante)
When angry, count to four. When very angry, swear.	Ha mérges vagy, számolj négyig. Ha nagyon mérges vagy, káromkodj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667948 (CK) & #816128 (szaby78)
When he saw his father, he didn't even say a word.	Miután az apját meglátta, nem mondott egy árva szót sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259890 (_undertoad) & #3100297 (Aleksandro40)
When he was a child, he went to Paris three times.	Amikor gyermek volt, háromszor ment Párizsba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349863 (human600) & #1437126 (Muelisto)
When was the last time that you cleaned your room?	Mikor takarítottad ki utoljára a szobádat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213027 (CK) & #8213098 (maaster)
When you've finished reading this letter, burn it.	Ha elolvastad a levelet, égesd el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779365 (CK) & #9779403 (maaster)
Which is the most difficult language in the world?	Melyik nyelv a legnehezebb a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964973 (zipangu) & #4325507 (mraz)
Which is the most difficult language in the world?	Melyik a legnehezebb nyelv a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964973 (zipangu) & #11480159 (kiseva33)
Which would be better, red thread or white thread?	Melyik lenne jobb, a piros vagy a fehér cérna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700725 (CK) & #10651313 (kiseva33)
Why do guys always have to act so tough and macho?	Miért kell a fiataloknak mindig keménykedni és macsósan viselkedni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274385 (Hybrid) & #7281184 (maaster)
Why do guys always have to act so tough and macho?	Miért kell a fiataloknak mindig játszani az agyukat, hogy milyen kemények és mekkora macsók?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274385 (Hybrid) & #7281188 (maaster)
Why do you want to know what we're thinking about?	Miért akarod tudni, hogy mi most mire gondolunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985476 (CK) & #5675919 (maaster)
Why don't you ever take me with you on your trips?	Miért nem viszel soha magaddal az utadra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537515 (CK) & #4002568 (maaster)
Why don't you tell me what's really bothering you?	Miért nem meséled el, hogy mi nyomja igazából a szívedet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771832 (patgfisher) & #4773646 (maaster)
Why don't you tell me what's really bothering you?	Miért nem mondod el, hogy valójában mi nem hagy nyugodni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771832 (patgfisher) & #4773648 (maaster)
Would you be so kind as to answer a few questions?	Lenne szíves válaszolni néhány kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653707 (karloelkebekio) & #7653730 (maaster)
Would you be so kind as to answer a few questions?	Volna szíves válaszolni egy-két kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653707 (karloelkebekio) & #7653731 (maaster)
Would you be so kind as to answer a few questions?	Válaszolna néhány kérdésre, ha megkérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653707 (karloelkebekio) & #7653732 (maaster)
Would you be so kind as to answer a few questions?	Lennél olyan kedves válaszolni pár kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653707 (karloelkebekio) & #7653738 (mraz)
Would you be so kind as to answer a few questions?	Lenne olyan kedves válaszolni pár kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653707 (karloelkebekio) & #7653739 (mraz)
Would you like to have tea with us this afternoon?	Teáznál velünk a délután?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1921841 (CK) & #9271283 (Cabo)
Would you like us to bring anything to the dinner?	Szeretnéd, ha hoznánk valamit a vacsorához?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680436 (Source_VOA) & #9399228 (kiseva33)
Would you mind if I poured myself a cup of coffee?	Nem bánnád, ha töltenék magamnak egy csésze kávét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103439 (CK) & #7849199 (jegaevi)
You are the kind of guitarist I like to sing with.	Te egy olyan gitáros vagy, akivel együtt szeretnék énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954725 (CK) & #3931291 (maaster)
You can get in touch with Tom at his home tonight.	Fel tudod venni a kapcsolatot Tommal ma este az otthonában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004973 (CK) & #7041234 (H_Liliom)
You can't reason with someone who is unreasonable.	Ostoba emberekkel nem lehet értelmesen beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653092 (patgfisher) & #4653482 (bandeirante)
You catch more flies with honey than with vinegar.	Mézzel több legyet fogsz, mint ecettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123766 (Theocracy) & #10593418 (kiseva33)
You had better supplement your diet with vitamins.	Jól teszed, ha kiegészíted az étrendedet vitaminokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70546 (CM) & #11539405 (kiseva33)
You haven't really thought this through, have you?	Ezt nem igazán gondoltad át, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587423 (Hybrid) & #9766147 (jegaevi)
You lied to me before. Why should I trust you now?	Hazudtál már nekem ezelőtt. Miért kéne most megbíznom benned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826862 (CK) & #7827077 (mraz)
You may not know who I am, but I know who you are.	Lehet, hogy nem tudja ki vagyok, de én tudom, hogy ön kicsoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019799 (H_Liliom) & #11019800 (H_Liliom)
You must be at least 17 years old to donate blood.	Legalább 17 évesnek kell lenned ahhoz, hogy adhass vért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475324 (Hybrid) & #8308164 (jegaevi)
You need to be careful not to hurt Tom's feelings.	Vigyáznod kell arra, hogy ne sértsd meg Tom érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813075 (CK) & #4814242 (bandeirante)
You obviously have no interest in saving yourself.	Nyilvánvalóan nem érdekel, hogy megmentsd magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560037 (kolin2009) & #1560039 (kolin2009)
You ought not to have spent so much money on that.	Nem kellett volna arra olyan sok pénzt költened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004965 (CK) & #7041236 (H_Liliom)
You should have taken all that into consideration.	Mindezt figyelembe kellett volna venned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210834 (patgfisher) & #10900997 (H_Liliom)
You should have taken all that into consideration.	Mindezt figyelembe kellett volna vennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210834 (patgfisher) & #11035296 (H_Liliom)
You shouldn't have gone to such a dangerous place.	Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41407 (CK) & #2019773 (Muelisto)
You shouldn't have gone to such a dangerous place.	Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41407 (CK) & #2019779 (Muelisto)
You shouldn't make jokes at the expense of others.	Nem kellene mások szerencsétlenségén viccelődnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908185 (Dejo) & #7932742 (maaster)
You shouldn't talk back to your parents like that.	Nem kellene így visszabeszélned a szüleidnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16796 (CK) & #7927259 (jegaevi)
You still have a lot to learn about relationships.	Még sokat kell tanulnod a kapcsolatokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060768 (CK) & #7009112 (H_Liliom)
You're not the only one who knows what's going on.	Nem te vagy az egyetlen, aki tudja, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232590 (CK) & #7955124 (jegaevi)
You're the only person who ever comes to visit me.	Te vagy az egyetlen ember, aki valamikor eljön meglátogatni engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954862 (CK) & #5763898 (Muelisto)
You're working too hard. Take it easy for a while.	Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396422 (CK) & #1496142 (kohanyirobert)
Young children shouldn't watch so much television.	Kisgyerekeknek nem kéne ennyit tévézniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961604 (meerkat) & #11909580 (Cabo)
Your French has improved a lot since we first met.	A francia nyelvtudásod sokat fejlődött az első találkozásunk óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703396 (DJ_Saidez) & #11323371 (kiseva33)
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."	- Láttad a mobilom? - Az asztalon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644918 (CK) & #4810584 (maaster)
"Tom likes Mary." "Tell me something I don't know."	- Szereti Tomi Marit. - Olyat mondj, amiről nem tudok!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858688 (CK) & #3981978 (maaster)
A camel is to the desert what a ship is to the sea.	A teve olyan a sivatagnak, mint hajó a tengernek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29818 (CM) & #731020 (szaby78)
A day without you is like a summer without the sun.	Egy nap nélküled olyan, mint nyár napsütés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438816 (Anon) & #6852480 (mraz)
A sensible man wouldn't say such a thing in public.	Értelmes ember nem mondana ilyesmit nyilvánosság előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320014 (CM) & #3004125 (Muelisto)
All of a sudden, Tom stopped and looked around him.	Egyszer csak megálltunk és körülnéztünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495991 (DJ_Saidez) & #10495997 (maaster)
All you have to do is say the word, and I'll leave.	Csak egy szavadba kerül, és itt se vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727146 (CM) & #6054755 (kiseva3)
Are there any other questions you'd like to ask me?	Van még kérdés, amit fel szeretnének tenni nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569733 (CK) & #10569773 (maaster)
Are you still convinced Tom was the one who did it?	Még mindig meg vagy róla győződve, hogy Tom tette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157474 (CK) & #3544837 (pernilla8)
Are you sure that you don't want me to go with you?	Biztos vagy, hogy nem akarod, hogy elkísérjelek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587788 (CK) & #10620195 (Cabo)
Are you sure that you don't want me to go with you?	Biztos vagy, hogy nem akarod, hogy veled menjek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587788 (CK) & #10620196 (Cabo)
As far as I know, he has never made such a mistake.	Amennyire tudom, ő sohasem csinált ilyen hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251473 (CK) & #2757783 (Muelisto)
As soon as he was left alone, he opened the letter.	Amint egyedül maradt, felbontotta a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415440 (FeuDRenais) & #4908661 (Petya1982)
At the end of the day, the right decision was made.	Végső soron helyes döntést hoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520280 (patgfisher) & #4520775 (bandeirante)
Being too nervous to reply, he stared at the floor.	Túl ideges lévén, hogy válaszoljon, a padlóra meredt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67728 (CM) & #7738861 (H_Liliom)
Believe it or not, a monster emerged from the cave.	Hiszed vagy sem, a barlangból egy szörny bújt elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268831 (CK) & #4688622 (szaby78)
Better the devil you know than the devil you don't.	Az ismert rossz is jobb, mint az ismeretlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047303 (halfb1t) & #4830742 (bandeirante)
Both Tom and John wanted to take Mary to the dance.	Tomi is és Jani is táncolni akartak Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850111 (CK) & #4850962 (maaster)
Bring me a clean plate and take the dirty one away.	Hozz nekem egy tiszta tányért és vidd el a piszkosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63081 (CM) & #2716530 (Muelisto)
Bring me a clean plate and take the dirty one away.	Hozzon nekem egy tiszta tányért és vigye el a piszkosat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63081 (CM) & #2716532 (Muelisto)
By the time I got out of bed, it was mid-afternoon.	Mire kikeltem az ágyból, már délután közepe volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656631 (CK) & #9107367 (kiseva33)
By the time she gets there, it will be nearly dark.	Mire odaér, szinte sötét lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308044 (CM) & #7877612 (maaster)
By the time she gets there, it will be nearly dark.	Mire ő odajut, majdnem beesteledik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308044 (CM) & #7877617 (maaster)
Can you recommend a good place to eat Mexican food?	Tudsz ajánlani egy jó helyet, ahol mexikói ételeket lehet enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662969 (CK) & #5039569 (bandeirante)
Can you tell me the way to the nearest post office?	Megmondaná hol van a legközelebbi posta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243716 (CK) & #1608142 (Trillian)
Can't you see that Tom doesn't want to talk to you?	Nem veszed észre, hogy Tom nem akar veled beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676275 (CK) & #4612534 (pernilla8)
Children's laughter could be heard in the distance.	Gyerekek nevetése hallatszott a távolból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669015 (patgfisher) & #10943298 (H_Liliom)
Come to think of it, I promised to see him at five.	Jut eszembe, azt ígértem, ötkor találkozom vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241004 (CM) & #10942434 (H_Liliom)
Compare how many there were with how many are left.	Hasonlítsd össze, hogy hány volt és hány maradt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981288 (sundown) & #9984991 (H_Liliom)
Corn is the most highly subsidized crop in America.	A kukorica a legjobban támogatott növény Amerikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550901 (darinmex) & #1594692 (Trillian)
Did Tom mention why the police are looking for him?	Említette Tom, hogy miért keresi a rendőrség?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497142 (CK) & #5516934 (bandeirante)
Did Tom tell you why he wasn't at school yesterday?	Elmondta neked Tom, hogy miért nem volt tegnap iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023753 (CK) & #7040516 (H_Liliom)
Did you break the window on purpose or by accident?	Szándékosan vagy véletlenül törted be az ablakot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16330 (Zifre) & #11561917 (kiseva33)
Did you hear about what happened here this morning?	Hallottál arról, mi történt itt reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952396 (CK) & #7957116 (jegaevi)
Discussing the matter further will get you nowhere.	Semmi értelme erről tovább tárgyalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43812 (Swift) & #3462304 (bandeirante)
Do not fear the unexpected, but be prepared for it.	Ne félj a váratlantól, de légy rá felkészülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700114 (U2FS) & #3990705 (Muelisto)
Do you believe that good always triumphs over evil?	Hiszel abban, hogy a jó mindig győzedelmeskedik a gonosz felett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060180 (Hybrid) & #7072580 (H_Liliom)
Do you know the difference between right and wrong?	Tudod, hogy mi a különbség a jó és a rossz között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180851 (CK) & #5271278 (mraz)
Do you know the difference between right and wrong?	Tudod, mi a különbség jó és rossz között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180851 (CK) & #9248931 (kiseva33)
Do you know which room the meeting will be held in?	Tudod, melyik teremben lesz megtartva a gyűlés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310447 (CK) & #7312778 (maaster)
Do you remember what time you woke up this morning?	Emlékszel, mikor keltél fel reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201603 (CK) & #10026107 (Cabo)
Do you remember what time you woke up this morning?	Emlékszel, mikor keltél fel ma reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201603 (CK) & #10574200 (Cabo)
Do you remember what time you woke up this morning?	Emlékszel, mikor keltél fel a reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201603 (CK) & #10574202 (Cabo)
Do you think you can climb to the top of this tree?	Szerinted, fel tudsz mászni ennek a fának a tetejére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733986 (CK) & #7882389 (jegaevi)
Do you want me to tell you what you're doing wrong?	Akarod, hogy megmondjam neked, hogy mit csinálsz rosszul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970464 (CK) & #7042202 (H_Liliom)
Don't ask me to choose between you and my children.	Ne kérd, hogy válasszak közted és a gyerekeim között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248507 (CK) & #7291288 (H_Liliom)
Don't blame yourself. You did everything you could.	Ne hibáztasd magad! Te megtettél mindent, amit lehetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6478990 (Hybrid) & #10059615 (Cabo)
Don't do anything to attract attention to yourself.	Ne csinálj semmit, amivel felhívod magadra a figyelmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769685 (CK) & #10966888 (H_Liliom)
Don't let the truth get in the way of a good story.	Ne hagyd, hogy az igazság egy jó történet útjába álljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395500 (patgfisher) & #10917408 (H_Liliom)
Don't put off until tomorrow what you can do today.	Amit ma is megtehetsz, ne halaszd holnapra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638234 (darinmex) & #2815854 (kitkat129)
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.	Ne aggódj a kutya miatt. Nem fog bántani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250776 (CS) & #9987217 (Cabo)
Elephants are the largest land animals alive today.	Az elefánt a ma élő legnagyobb szárazföldi állat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184 (Zifre) & #1579116 (PajerBoro)
Every time we go anywhere, something awful happens.	Minden alkalommal, amikor elugrunk valahová, valami szörnyű dolog történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727359 (CM) & #7961181 (mraz)
Everybody at the party was charmed by her elegance.	A partin mindenkit elbűvölt az eleganciával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347412 (CK) & #9976698 (kiseva33)
Find someone else to go with you, because I'm busy.	Keress valaki mást, aki elmegy veled, mert én nem érek rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966795 (CK) & #10981868 (H_Liliom)
For some reason the microphone didn't work earlier.	Valamiért nem működött a mikrofon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #523590 (Muelisto)
For some reason the microphone didn't work earlier.	Valamely okból kifolyólag süket volt a mikrofon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #4052049 (maaster)
For some reason the microphone didn't work earlier.	Valami oknál fogva a mikrofon nem működött korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #4218390 (maaster)
For some reason the microphone didn't work earlier.	Valamiért korábban nem működött a mikrofon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #6072506 (kiseva3)
French is the only foreign language that Tom knows.	Tom a francián kívül nem tud más idegen nyelven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088465 (CK) & #4088631 (bandeirante)
Friends are easy to find, but they're hard to keep.	Barátokat találni könnyű, de megtartani nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872469 (CK) & #7878882 (jegaevi)
From the look on his face, he is in a bad mood now.	Az arckifejezése alapján nem lehet valami jó hangulatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285813 (CK) & #7886183 (maaster)
From the rooftop terrace you can see the mountains.	A tetőteraszról láthatod már a hegyeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464148 (shekitten) & #8465133 (maaster)
From the rooftop terrace you can see the mountains.	A tetőteraszról lehet már látni a hegységet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464148 (shekitten) & #8465139 (maaster)
Get a bicycle. You will not regret it, if you live.	Szerezz be egy biciklit. Nem fogod megbánni, ha túléled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667910 (CK) & #5616824 (Muelisto)
Go change quickly or else I won't take you with me.	Gyorsan öltözz át, különben nem viszlek magammal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882606 (kaiperkins271) & #10990034 (H_Liliom)
Have you already carried the boxes up to the attic?	Felvitted már a dobozokat a padlásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776944 (CK) & #3236241 (PajerBoro)
Have you ever gotten a letter from another country?	Kaptál már valaha másik országból levelet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927428 (CK) & #10146260 (Cabo)
Have you ever tried feeding your dog peanut butter?	Próbáltál már a kutyádnak mogyorókrémet adni enni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898560 (CK) & #2696290 (tommg)
He became the company president when he was thirty.	Cégigazgató lett harminc éves korában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288513 (CK) & #4469010 (maaster)
He came in quietly in order not to wake the family.	Csendben jött be, hogy ne ébressze fel a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294455 (CK) & #4047714 (maaster)
He confirmed that something was wrong with his car.	Megerősítette, hogy valami nincs rendben az autójával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299036 (Eldad) & #4293724 (bandeirante)
He failed in his business and now is a total wreck.	Belebukott a vállalkozásába, így most totál ki van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298304 (CM) & #4845957 (maaster)
He has only a superficial knowledge of the subject.	Csak felületes ismeretei vannak a témáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290474 (CM) & #3316877 (Aleksandro40)
He has to work hard in order to support his family.	Keményen kell dolgoznia ahhoz, hogy a családját eltartsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294461 (CK) & #4047738 (maaster)
He immigrated to Brazil in search of a better life.	A jobb élet reményében Brazíliába vándorolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293323 (CK) & #11741489 (tommg)
He is a professor of economics at Hyogo University.	Ő közgazdaságtan professzor a Hjógo Egyetemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303512 (CK) & #700860 (szaby78)
He is always complaining about the way I do things.	Soha nem tetszik neki az, ahogyan én a dolgokat csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289138 (CK) & #3891185 (maaster)
He kicked his shoes off without untying them first.	Lerúgta a cipőit anélkül, hogy kioldotta volna őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693376 (darinmex) & #2171005 (Muelisto)
He kicked his shoes off without untying them first.	Kioldás nélkül rúgta le cipőit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693376 (darinmex) & #2171006 (Muelisto)
He lives from hand to mouth without saving a penny.	Egyik napról a másikra él, egy fillér megtakarítása nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293776 (CK) & #4646124 (bandeirante)
He sent her some flowers, along with a pretty card.	Küldött pár virágot neki egy üdvözlőkártyával együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294502 (CM) & #8137574 (Pandaa)
He was told to abstain from drinking by the doctor.	A doktor megmondta neki, hogy tartózkodjon az ivástól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293634 (CK) & #641504 (szaby78)
His bicycle was stolen because he left it unlocked.	A kerékpárját ellopták, mert lezáratlanul hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239402 (CK) & #5551085 (Muelisto)
How can you be so passive? Why don't you retaliate?	Hogy tudsz ilyen passzív lenni? Miért nem állsz bosszút?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38747 (CM) & #3013337 (Muelisto)
How can you be so passive? Why don't you retaliate?	Hogy tudsz ilyen passzív lenni? Miért nem vágsz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38747 (CM) & #3013339 (Muelisto)
How can you be so passive? Why don't you retaliate?	Hogy tudsz ilyen passzív lenni? Miért nem ütsz vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38747 (CM) & #3013340 (Muelisto)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Mégis mit képzelsz te, hogy megmondd nekem, mit tegyek!?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5801857 (maaster)
How did you ever get Tom to give you that painting?	Hogyan vetted rá Tomit, hogy neked ajándékozza ezt a festményt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834128 (CK) & #4701323 (Aleksandro40)
How did you learn that Tom wasn't living in Boston?	Hogyan tudtad meg, hogy Tom nem lakik Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834149 (CK) & #2357067 (Aleksandro40)
How long did it take you to learn French this well?	Mennyi ideig tartott, amíg ilyen jól megtanultál franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662966 (CK) & #5039572 (bandeirante)
How long does it take to walk to the train station?	Lesétálni mennyi idő a vasútállomásra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340039 (CK) & #10146376 (Cabo)
How much longer do you think this is going to last?	Szerinted ez még mennyi ideig fog tartani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965094 (CK) & #7968929 (jegaevi)
I am sure I can get in touch with him by telephone.	Biztos vagyok benne, hogy érintkezésbe tudok vele lépni telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63343 (CK) & #3706506 (Aleksandro40)
I borrowed my father's hammer to build a dog house.	Kölcsönvettem apám kalapácsát, hogy kutyaházat építsek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549901 (CK) & #588575 (szaby78)
I burst out laughing when I saw what Tom was doing.	Kitört belőlem a nevetés, amikor megláttam, mit csinál Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585591 (CK) & #11458852 (kiseva33)
I can't help you because I don't understand French.	Nem tudok neked segíteni, mert nem értek franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795891 (CK) & #4817312 (bandeirante)
I didn't answer your letter because I was too busy.	Nem válaszoltam a leveledre, mert túlságosan elfoglalt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474998 (AlanF_US) & #4475133 (juliusbear)
I don't believe in paying for services I don't use.	Nem hiszem, hogy jogos olyan szolgáltatásokért fizetni, amiket nem használok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185901 (CK) & #4901893 (Tammmasss)
I don't like fish very much and hardly ever eat it.	Nem nagyon szeretem a halat, és nagyon ritkán eszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656595 (CK) & #7885362 (jegaevi)
I don't recognize any of the people in the picture.	Senkit sem ismerek fel a képen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553479 (CK) & #6469975 (Muelisto)
I don't remember when the first time I met Tom was.	Nem emlékszem, mikor találkoztam először Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185336 (CK) & #12156858 (Sembrava)
I don't think Tom knows what I'm making for dinner.	Nem gondolom, hogy Tom tudja, mit csinálok vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226613 (CK) & #7844517 (jegaevi)
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.	Nem közlekedek taxival, kivéve ha feltétlen szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272637 (CK) & #5274585 (mraz)
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.	Csak akkor utazom taxival, ha nagyon muszáj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272637 (CK) & #5276822 (bandeirante)
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.	Nem megyek taxival, amennyiben nem égetően szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272637 (CK) & #10508572 (maaster)
I don't want to shoot you, but I will if I have to.	Nem akarlak lelőni, de megteszem, ha kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047274 (CK) & #1573612 (Trillian)
I forgot that I was supposed to be there yesterday.	Elfelejtettem, hogy tegnap itt kellett volna lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057612 (CK) & #4057788 (bandeirante)
I go to the office by bicycle except on rainy days.	Az esős napok kivételével kerékpárral megyek a hivatalba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26717 (CK) & #5550999 (Muelisto)
I go to the office by bicycle except on rainy days.	Az esős napok kivételével biciklivel megyek az irodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26717 (CK) & #5551000 (Muelisto)
I had never received such an abusive letter before.	Soha nem kaptam még ilyen sértő levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254778 (CK) & #5450294 (maaster)
I had planned to become a teacher, but I never did.	Azt terveztem, hogy tanár leszek, de soha nem lettem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540158 (CK) & #11563582 (kiseva33)
I had the chance to buy that, but I decided not to.	Megvolt a lehetőségem, hogy megvegyem, de eldöntöttem, hogy mégsem veszem meg azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331739 (CK) & #3745295 (Aleksandro40)
I had to push my bicycle because I had a flat tire.	Tolnom kellett a kerékpáromat, mert kipukkadt a kereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41126 (CK) & #5551031 (Muelisto)
I have not the least interest in detective stories.	Engem egyáltalán nem érdekelnek a detektívregények.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270722 (CM) & #2423602 (Aleksandro40)
I have to return this book to the library tomorrow.	Holnap vissza kell vinnem ezt a könyvet a könyvtárba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955233 (ddnktr) & #10945745 (H_Liliom)
I haven't got a clue as to why he quit so suddenly.	Fogalmam sincs, hogy miért hagyta abba hirtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432888 (aliene) & #7151799 (H_Liliom)
I haven't got a clue as to why he quit so suddenly.	Sejtésem sincs, hogy miért lépett ki hirtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432888 (aliene) & #7151801 (H_Liliom)
I hope that you won't make the same mistake as Tom.	Remélem, te nem követed el ugyanazt a hibát, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480235 (Hybrid) & #4480393 (maaster)
I hope the next time will be better than last time.	Remélem, a következő időszak jobb lesz, mint a legutóbbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289316 (CK) & #10589579 (kiseva33)
I just opened the door a little to let in some air.	Egy hangyányira kinyitottam az ajtót, hogy beengedjek egy kis levegőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733980 (CK) & #7894179 (jegaevi)
I just think you're getting worked up over nothing.	Szerintem csak folyamatosan felhúzod magad a semmin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723850 (CM) & #5151644 (maaster)
I just want to make enough money to feed my family.	Én csak pénzt akarok keresni, ami elég arra, hogy enni adhassak a családomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098219 (Hybrid) & #6546532 (kiseva33)
I live with my mother, brother and my grandparents.	Anyámmal, fivéremmel és a nagyszüleimmel élek együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320536 (CK) & #9998251 (Cabo)
I met my teacher on the way to the railway station.	Találkoztam a tanárommal a vasútállomásra menet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338615 (Eldad) & #8673014 (Pandaa)
I never realized how hard it must be to be a woman.	Sosem voltam tisztában azzal, milyen nehéz lehet nőnek lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288744 (mailohilohi) & #7339509 (H_Liliom)
I promise that I won't tell anybody why we're here.	Megígérem, hogy nem mondom el senkinek, miért vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199829 (CK) & #12537243 (mraz)
I promise that I won't tell anybody why we're here.	Megígérem, nem mondom el senkinek, hogy miért vagyunk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199829 (CK) & #12537248 (mraz)
I think that actions are more important than words.	Véleményem szerint a tettek fontosabbak a szavaknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367577 (CM) & #7997819 (maaster)
I think there's no point in trying to convince him.	Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196587 (CK) & #4473894 (maaster)
I think this is the oldest oak tree on this island.	Azt hiszem, ez a legöregebb tölgyfa ezen a szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555145 (CK) & #6569751 (bandeirante)
I thought you wouldn't notice that Tom wasn't here.	Azt gondoltam, nem veszed észre, hogy Tom nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961789 (CK) & #2683218 (Aleksandro40)
I thought you wouldn't notice that Tom wasn't here.	Azt hittem, észre sem veszed, hogy Tomi nem volt itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961789 (CK) & #3133712 (Aleksandro40)
I tried everything I could to get you to notice me.	Mindent megpróbáltam, amit csak tudtam, hogy észrevegyél engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717548 (DJ_Saidez) & #10726365 (maaster)
I tried everything I could to get you to notice me.	Bevetettem mindent, amit csak tudtam, hogy észrevegyél engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717548 (DJ_Saidez) & #10726367 (maaster)
I understand a little French, but I can't speak it.	Értek egy kicsit franciául, de beszélni nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976319 (CK) & #10932921 (H_Liliom)
I understand that you feel uneasy, but don't worry.	Megértem, hogy az kényelmetlen neked, de ne aggódj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316155 (CK) & #6996725 (H_Liliom)
I usually sleep with my windows open in the summer.	Nyitott ablaknál szoktam aludni nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932680 (CK) & #7934728 (maaster)
I want a boat that will take me far away from here.	Egy csónakot akarok, mely messzire visz innen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526 (Zifre) & #546981 (Muelisto)
I want to find out if the warranty has expired yet.	Ki akarom deríteni, hogy a lejárt-e már a garancia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034000 (CK) & #3589108 (Tammmasss)
I want to fly more than anything else in the world.	A világon mindennél jobban szeretnék repülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258948 (CM) & #1044401 (foolzizz)
I want you to know you have nothing to worry about.	Akarom, hogy tudd, nincs miért aggódnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594662 (CK) & #4754572 (maaster)
I was born in the north, but now I live in Florida.	Északon születtem, de most Floridában lakom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681571 (Source_VOA) & #2432431 (Aleksandro40)
I was sitting over there on that bench all morning.	Egész reggel ott ültem azon a padon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903751 (CK) & #6968781 (kiseva33)
I wasn't even in Boston the night Tom was murdered.	Azon az estén, amikor Tomit meggyilkolták, még csak nem is voltam Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076999 (CK) & #4220228 (bandeirante)
I watched a movie in French with English subtitles.	Néztem egy filmet francia szöveggel és angol felirattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398145 (CK) & #4398405 (maaster)
I will give you this bicycle as a birthday present.	Ezt a biciklit születésnapi ajándékként adom majd neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276747 (CK) & #5583989 (Muelisto)
I wouldn't entrust Tom with such an important task.	Nem bíznám meg Tomot ilyen fontos feladattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136406 (Ergulis) & #12136994 (maaster)
I'd give my right arm for a house as nice as Tom's.	Fél karomat odaadnám egy olyan szép házért, mint amilyen Tomé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668160 (CK) & #10955022 (H_Liliom)
I'd like to live in Boston for the rest of my life.	Életem hátralevő részében Bostonban akarok élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732637 (CK) & #7885032 (jegaevi)
I'll have to ask Tom to come over and do it for me.	Meg kell kérnem Tomot, hogy jöjjön át, és csinálja meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850310 (CK) & #7957190 (jegaevi)
I'll meet him at the earliest opportunity possible.	Felkeresem őt a leghamarábbi adandó alkalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39538 (CM) & #4130267 (maaster)
I'm feeling much better today than I was yesterday.	Ma sokkal jobban érzem magam, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415741 (CK) & #12638384 (kiseva33)
I'm going to deal with the problem in this chapter.	Ebben a fejezetben tárgyalom majd meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261759 (CM) & #3777273 (Muelisto)
I'm not sure that I can do what you asked me to do.	Nem vagyok benne biztos, hogy meg tudom tenni, amit kértél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694750 (CK) & #3706504 (Aleksandro40)
I'm trying to memorize the names of constellations.	Próbálom megtanulni a csillagjegyek nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216247 (jared1981) & #7010273 (H_Liliom)
I'm trying to memorize the names of constellations.	Megpróbálom bemagolni a csillagképek nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216247 (jared1981) & #7010274 (H_Liliom)
I've been as busy as a bee for the past two months.	Az elmúlt két hónapban szorgos voltam, mint egy méhecske.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539985 (CK) & #10955030 (H_Liliom)
I've been reading a really interesting book lately.	Mostanában egy nagyon érdekes könyvet olvasok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250157 (CK) & #8334061 (felvideki)
I've been trying all week to get in touch with Tom.	Egy hete próbálom már elérni Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891173 (CK) & #4416971 (maaster)
I've been waiting for a friend of mine for an hour.	Egy órája várok egy barátomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785737 (CK) & #9674651 (kiseva33)
I've been working for this company for three years.	Három éve dolgozom ennél a cégnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478810 (CK) & #11569536 (kiseva33)
I've decided not to do that until after Tom leaves.	Eldöntöttem, hogy nem csinálom addig, amíg Tom el nem megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539761 (CK) & #7887171 (jegaevi)
I've decided to join the volunteer fire department.	Elhatároztam, hogy csatlakozom az önkéntes tűzoltókhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1018150 (CK) & #1440944 (Muelisto)
I've got to get used to doing this sooner or later.	Előbb-utóbb meg kellett szoknom, hogy ezt csinálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189051 (CK) & #7030429 (H_Liliom)
I've just arrived. I haven't even unpacked my bags.	Épp most érkeztem. Még ki sem pakoltam a táskáimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290303 (CK) & #11328877 (kiseva33)
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.	Már mindenütt megnéztem, de nem találom a tárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67389 (CK) & #3319921 (mraz)
If I were a rich man, I wouldn't have to work hard.	Ha gazdag lennék, nem kellene keményen dolgoznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5174376 (Kary) & #5437467 (bandeirante)
If anything bad had happened, I would've been told.	Ha valami balul ütött volna ki, mondták volna nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187996 (CK) & #5188849 (maaster)
If he had failed the exam, what would he have done?	Ha elbukott volna a vizsgán, mit tett volna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30775 (CK) & #3325120 (Muelisto)
If my brother hadn't helped me, I would've drowned.	Ha nem ment meg a bátyám, megfulladtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789681 (CK) & #4823131 (bandeirante)
If you can't have children, you could always adopt.	Ha nem lehet gyermeked, még mindig örökbe fogadhatsz valakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836 (Eldad) & #602377 (Muelisto)
If you do that kind of thing, it's not fair to her.	Nem fair vele szemben, hogy ezt teszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41629 (CK) & #7262766 (maaster)
If you don't have enough money, I'll lend you some.	Ha nincs elég pénzed, valamennyit tudok neked kölcsönadni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269257 (CK) & #7787334 (Aleksandro40)
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.	Ha megkóstolod ezt a mártást, kissé sósnak fogod találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329603 (fcbond) & #7953166 (Aleksandro40)
If you want to get out of here alive, listen to me.	Ha szeretnél innen élve kijutni, hallgass rám!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034011 (CK) & #7953513 (jegaevi)
If you want to go to college, study English harder.	Ha főiskolára akarsz járni, iparkodj az angollal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30723 (CK) & #4433880 (maaster)
If you'd known, you would've told me, wouldn't you?	Ha tudtad volna, elmondtad volna nekem, így van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156963 (CK) & #4858062 (maaster)
In case of an emergency, what number should I call?	Vészhelyzetben milyen számot hívjak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356258 (CK) & #4356545 (maaster)
In my opinion, horses are very intelligent animals.	Szerintem a lovak nagyon értelmes állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669447 (karloelkebekio) & #7669516 (maaster)
In my opinion, horses are very intelligent animals.	Véleményem szerint a lovak igencsak intelligens állatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669447 (karloelkebekio) & #7669517 (maaster)
In short, he's run off without paying off his debt.	Röviden, tartozásának kifizetése nélkül elmenekült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328317 (fcbond) & #703510 (szaby78)
In the summer, it dawns earlier than in the winter.	Nyáron korábban hajnalodik, mint télen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258918 (_undertoad) & #6016006 (kiseva3)
India was governed by Great Britain for many years.	Indiában éveken keresztül brit kormányzóság volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65722 (CM) & #10075708 (maaster)
Is this the reason you didn't want to come with me?	Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591014 (CK) & #8342221 (Pandaa)
Isn't it enough for you that you've ruined my life?	Nem volt elég neked, hogy az életemet tönkretetted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580914 (AlanF_US) & #9581472 (maaster)
Isn't the scope of the test pretty broad this time?	Ezúttal a teszt hatóköre elég tág, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910868 (CM) & #10143497 (Polgar1)
It is probable that her first album will sell well.	A debütáló albuma valószínűleg kapós lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65015 (CM) & #7946228 (maaster)
It took me a couple of hours to solve this problem.	Néhány órámba került a probléma megoldása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56655 (CK) & #3289353 (Aleksandro40)
It was yesterday that a young woman came to see me.	Tegnap egy fiatal hölgy látogatott meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265751 (CK) & #2675252 (Aleksandro40)
It won't be long before you get used to doing this.	Nemsokára hozzá fogsz szokni, hogy ezt csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853108 (CK) & #7030433 (H_Liliom)
It won't be long before you get used to doing this.	Nemsokára megszokod, hogy ezt csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853108 (CK) & #7030434 (H_Liliom)
It would take forever for me to explain everything.	Az örökké valóságig tartana, hogy elmagyarázzak mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347 (Zifre) & #3753728 (gabci255)
It would take forever for me to explain everything.	Az örökkévalóságig tartana mindent elmagyaráznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347 (Zifre) & #6967430 (kiseva33)
It would've been cheaper to take a bus than a taxi.	Olcsóbb lett volna busszal menni, mint taxival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564915 (DJ_Saidez) & #10564924 (maaster)
It's a three-minute walk from here to where I work.	Háromperces gyalogút innen a munkahelyemig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201667 (CK) & #12201895 (maaster)
It's been a long time since we last saw each other.	Rég találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448397 (CK) & #7912440 (mraz)
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.	Veszélyes a kisgyermekeket erős napfénynek kitenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272345 (CM) & #7796753 (Aleksandro40)
It's good to see that our efforts were not in vain.	Jó látni, hogy az erőfeszítéseink nem voltak hiábavalók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789852 (patgfisher) & #10853781 (H_Liliom)
It's hard to tell whether Tom dyes his hair or not.	Nehéz megmondani, hogy festi-e Tom a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426600 (CK) & #4275083 (maaster)
It's to your advantage to learn everything you can.	Hasznodra válik, ha mindent megtanulsz, amit csak tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24962 (CK) & #6996180 (H_Liliom)
Just keep it or throw it away if you don't need it.	Tartsd meg, vagy dobd ki, ha nincs rá szükséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735686 (ddnktr) & #10937989 (H_Liliom)
Just observe your cat and you will get to know him.	Csak figyeld a macskádat és ki fogod ismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64235 (CM) & #3974216 (Tammmasss)
Keep the remote somewhere where Tom can't reach it.	Oda tedd a távirányítót, ahol Tomi nem éri el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011087 (DJ_Saidez) & #10016866 (maaster)
Let go of my arm! I can't stand people touching me.	Engedd el a karomat! Ki nem állhatom, ha hozzámérnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326610 (CK) & #8672181 (maaster)
Let me show you a picture of the Statue of Liberty.	Hadd mutassak egy képet a Szabadság-szoborról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761486 (sharptoothed) & #11024419 (H_Liliom)
Let me tell you the reason I don't want to do that.	Hadd mondjam el az okot, ami miatt nem szeretném azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830235 (CK) & #7745289 (jegaevi)
Let me tell you the reason I don't want to do that.	Hadd mondjam el, miért nem akarom ezt tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830235 (CK) & #7749208 (mraz)
Let's leave things as they are until he comes back.	Hagyjuk a dolgokat úgy, ahogy vannak, amíg ő vissza nem tér!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283516 (CK) & #3987281 (maaster)
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.	Keresd meg a szótáradban a "srác" definícióját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17097 (Eldad) & #1044356 (foolzizz)
Many university students don't have a lot of money.	Sok egyetemi hallgatónak nincs sok pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7105826 (Luiaard) & #7106508 (maaster)
Metal spoons are generally made of stainless steel.	A fémkanalak általában rozsdamentes acélból készülnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345408 (_undertoad) & #10946508 (H_Liliom)
More money for education will spur economic growth.	Az oktatásra költött több pénz serkenti majd a gazdasági növekedést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19132 (Zifre) & #1308605 (Muelisto)
More money for education will spur economic growth.	Ha több pénzt pumpálunk az oktatásügybe, az kedvező hatással lesz a gazdaságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19132 (Zifre) & #6903147 (maaster)
My cat meows all day because he wants my attention.	A macskám egész nap nyávog, mert éhes a figyelmemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570550 (felidad) & #10577310 (Cabo)
My father used to say that money is not everything.	Apám azt szokta mondani, hogy a pénz nem minden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251704 (CK) & #2118634 (Muelisto)
My husband makes a hundred thousand dollars a year.	A férjem évente százezer dollárt keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919777 (AlanF_US) & #589446 (Polgar1)
My parents don't want me drinking beer every night.	A szüleim nem akarják, hogy minden este sörözzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034014 (CK) & #3971518 (maaster)
My seat is in the third row. Where are you sitting?	Az én ülésem a harmadik sorban van. A tiéd hol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987852 (MisaelG) & #11909663 (Cabo)
My uncle has completely recovered from his illness.	A nagybátyám teljesen felépült a betegségéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266651 (CK) & #613122 (Aleksandro40)
Neither Tom nor Mary has gone fishing this weekend.	Sem Tom, sem Mary nem ment a hétvégén horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539741 (CK) & #7956855 (jegaevi)
No man received enough votes to win the nomination.	Senki nem szerzett elég szavazatot ahhoz, hogy megnyerje a szavazást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804342 (Source_VOA) & #2098210 (cerige)
No one is in a better position to do that than Tom.	Nincs senki, aki alkalmasabb lenne azt megtenni, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122846 (CK) & #7007055 (kiseva33)
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.	Soha semmilyen nagyszerűt nem hoztak létre még lelkesedés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65903 (CK) & #10606071 (kiseva33)
Older carpets are more valuable than newer carpets.	A régi szőnyegek értékesebbek, mint az újak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239834 (CM) & #7907559 (maaster)
On the whole, I think your plan is a very good one.	Egészében véve, a terved szerintem jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21813 (Zifre) & #665509 (szaby78)
Once upon a time, there lived a beautiful princess.	Valahol messze réges-régen élt egyszer egy szépséges hercegnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272196 (CK) & #5319335 (maaster)
Once upon a time, there lived a beautiful princess.	Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy gyönyörű hercegnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272196 (CK) & #10638058 (kiseva33)
Once upon a time, there lived a beautiful princess.	Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy gyönyörűséges királykisasszony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272196 (CK) & #10638064 (kiseva33)
One out of ten people suffers from a lack of sleep.	Tízből egy ember alváshiánytól szenved.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699504 (patgfisher) & #10948170 (H_Liliom)
Other than you, I don't have any friends in Boston.	Rajtad kívül nincs barátom Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432195 (CK) & #10995952 (H_Liliom)
Out of twenty students, only one has read the book.	Húsz hallgatóból csak egy olvasta el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591195 (CK) & #3599543 (pernilla8)
Out of twenty students, only one has read the book.	Húsz tanulóból csupán egy olvasta el a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591195 (CK) & #3599546 (pernilla8)
Parents should monitor their children's activities.	A szülőknek ellenőrizni kell gyermekeik tevékenységét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655788 (Spamster) & #5509313 (Muelisto)
People say that he is the richest man in this town.	Azt mondják, ő a város leggazdagabb embere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289939 (CK) & #3978984 (maaster)
Please hand in your papers by the end of the month.	Kérem, adja be a papírjait a hónap végére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905934 (CK) & #7930308 (jegaevi)
Please think it over and let me know your decision.	Kérlek, gondold át és tudasd velem a döntésed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42927 (fucongcong) & #8289836 (pernilla8)
Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.	Robert Deniro egy pillanatra megjelent a filmben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696929 (darinmex) & #3041207 (Muelisto)
She could not bring herself to jump into the water.	Nem tudta rávenni magát, hogy beugorjon a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47468 (CK) & #7242748 (H_Liliom)
She felt quite worn out after arguing with friends.	Eléggé megviselte a barátaival való vita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317276 (CK) & #4472548 (maaster)
She gets herself worked up over every little thing.	Minden csekélységen felizgatja magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078096 (keira_n) & #4532604 (Muelisto)
She has been studying English since the age of ten.	Tízéves kora óta tanul angolul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310055 (CK) & #8487555 (Polgar1)
She speaks English as if she were a native speaker.	Úgy beszél angolul, mintha az anyanyelve lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312280 (Dejo) & #3206414 (mraz)
She was only 18 when she graduated from university.	Csak 18 volt, amikor lediplomázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838500 (sundown) & #10157993 (Polgar1)
She was only 18 when she graduated from university.	Csak 18 volt, amikor végzett az egyetemen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838500 (sundown) & #10157994 (Polgar1)
She was only 18 when she graduated from university.	Tizennyolc évesen már megvolt a diplomája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838500 (sundown) & #10159279 (maaster)
Silence can be misinterpreted, but never misquoted.	A hallgatást lehet rosszul értelmezni, azonban rosszul idézni nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685886 (patgfisher) & #4881238 (maaster)
Some economists wouldn't agree with that statement.	Egyes közgazdászok nem értenek egyet ezen állítással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599853 (CK) & #8600857 (maaster)
Some economists wouldn't agree with that statement.	Néhány közgazdász nem ért egyet ezzel a kijelentéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599853 (CK) & #8600859 (maaster)
Some of these books are interesting, others aren't.	Néhány ezek közül a könyvek közük érdekes, a többi meg nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733959 (CK) & #7882798 (jegaevi)
Sometimes it's important to make decisions quickly.	Néha fontos gyorsan döntéseket hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872470 (CK) & #7878883 (jegaevi)
Stop getting yourself worked up over little things.	Ne húzd fel magad semmiségeken!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742931 (AlanF_US) & #9606113 (kiseva33)
Suppose you had ten million yen, what would you do?	Tegyük fel, hogy lenne 10 millió yened, mit csinálnál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30889 (CM) & #3339591 (Muelisto)
Tell Tom I need to talk to him as soon as possible.	Mondja meg Tomnak, hogy a lehető leghamarabb beszélnem kell vele!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135294 (CK) & #11016846 (H_Liliom)
Tell me what I want to know or I'll break your arm.	Azt mondja, amit tudni akarok, különben eltöröm a karját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204957 (CK) & #11010874 (H_Liliom)
Tell the children I'll be home as soon as possible.	Mondd a gyerekeknek, hogy sietek haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204955 (CK) & #9190762 (Cabo)
That district is no longer a safe place to live in.	Ez a kerület már nem biztonságos lakóhely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45139 (CK) & #9143881 (mraz)
That doesn't seem like a logical explanation to me.	Ez nem tűnik nekem logikus magyarázatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216417 (shekitten) & #10215782 (maaster)
That isn't worth the price that they're asking for.	Nem ér meg annyit, amennyit kérnek érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041631 (CK) & #10041667 (maaster)
That's a problem we have to deal with all the time.	Ez olyan probléma, amivel folyamatosan foglalkoznunk kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125999 (patgfisher) & #11024256 (H_Liliom)
The Amazon is fed by a large number of tributaries.	Az Amazonast számos mellékfolyó táplálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67740 (U2FS) & #2150188 (Muelisto)
The Japanese government made an important decision.	A japán kormány fontos döntést hozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281788 (CK) & #2122489 (Muelisto)
The Nazi occupation of Poland lasted for six years.	Lengyelország náci megszállása hat hét alatt lefolyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692927 (AlanF_US) & #10692937 (maaster)
The South Pole is a lot colder than the North Pole.	A Déli-Sark sokkal hidegebb, mint az Északi-Sark.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322552 (Hybrid) & #7003721 (H_Liliom)
The United States is abundant in natural resources.	Az Egyesült Államokban bőségesen vannak természeti erőforrások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320221 (CM) & #2656553 (Muelisto)
The apple trees grew old and new ones were planted.	Az almafák megöregedtek, ezért újakat ültettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29624 (CK) & #4418318 (maaster)
The big question is how are we going to pay for it.	Már csak az a kérdés, hogyan fogjuk kifizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439530 (CK) & #4757300 (maaster)
The boy gave up his seat to the old man on the bus.	A fiú átadta a helyét a buszon egy idős embernek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46386 (CK) & #4659252 (maaster)
The busses are especially crowded during rush hour.	A buszok a csúcsforgalomban különösen zsúfoltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147511 (thomasstrand) & #7446431 (H_Liliom)
The candle flickered a few times and then went out.	A gyertya pislákolt néhányszor, majd kialudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29462 (CM) & #657659 (szaby78)
The cook was astonished at his incredible appetite.	A szakács meglepődött hihetetlen étvágya miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43462 (CM) & #3031772 (Muelisto)
The dog suddenly took off running after a squirrel.	A kutya hirtelen futásnak eredt egy mókus után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947985 (Hybrid) & #7024564 (H_Liliom)
The elbow is the joint between the arm and forearm.	A kar és az alkar a könyökízületben illeszkedik össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707464 (papabear) & #4831238 (Larson)
The exact same thing happened to one of my friends.	Pontosan ugyanez történt az egyik barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133545 (CK) & #5018130 (bandeirante)
The first phase of construction has been completed.	Az építkezés első fázisa befejeződött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239063 (CM) & #668783 (szaby78)
The holidays always bring everyone closer together.	Az ünnepek mindig közelebb hoznak mindenkit egymáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270063 (CM) & #7917700 (mraz)
The judge sentenced him to one year's imprisonment.	A bíró egy év letöltendő börtönbüntetésre ítélte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282740 (kebukebu) & #11913515 (Cabo)
The kidnappers wanted Tom to blow up that building.	Az emberrablók azt akarják Tomtól, hogy felrobbantsa azt az épületet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034015 (CK) & #3971527 (maaster)
The knight swore an oath of allegiance to the king.	A lovag hűséget esküdött a királynak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25630 (Scott) & #4217794 (maaster)
The knight swore an oath of allegiance to the king.	A lovag felesküdött a királyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25630 (Scott) & #4217798 (maaster)
The last thing I want to do is cause you a problem.	Az utolsó dolog, amit meg akarok tenni, problémát okoz neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034016 (CK) & #3971533 (maaster)
The new department store will be opened next month.	Az új áruház a jövő hónapban nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269085 (CK) & #1803458 (Goe)
The next time I'm in Boston, I'll try to visit you.	Legközelebb, ha Bostonban járok, megpróbállak felkeresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364160 (CK) & #10996029 (H_Liliom)
The opposite sides of a parallelogram are parallel.	A paralelogramma szemközti oldalai párhuzamosak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499388 (blay_paul) & #10609318 (maaster)
The other guys didn't give up, so we didn't either.	A többi srác nem adta fel, így mi sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068458 (CK) & #11385445 (kiseva33)
The parents are playing a game with their children.	A szülők éppen egy játszmában vannak a gyerekeikkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462848 (lukaszpp) & #3519501 (Muelisto)
The police found Tom's body floating in the harbor.	A kikötő vizében találta meg Tom holttestét a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517651 (CK) & #8517719 (maaster)
The queue for buying tickets was unbelievably long.	A jegyeladóhely előtt végtelen sor állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775614 (CM) & #13271100 (maaster)
The queue for buying tickets was unbelievably long.	A jegyárusítóhely előtt hihetetlen hosszú sor állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775614 (CM) & #13271101 (maaster)
The reason I'm here is because I was asked to come.	Azért vagyok itt, mert meg lettem kérve rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33596 (CK) & #7824991 (maaster)
The reason I'm here is because I was asked to come.	Az ok, hogy itt vagyok, az, mert megkértek, hogy jöjjek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33596 (CK) & #7824992 (maaster)
The root of a flower is as weak as a baby's finger.	A virág gyökere gyenge, mint a kisbaba ujja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274279 (CK) & #614567 (szaby78)
The teacher emphasized the importance of education.	A tanár hangsúlyozta az oktatás fontosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45797 (CK) & #2696173 (tommg)
The teacher granted me permission to go home early.	A tanár megengedte, hogy korán hazamenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273032 (CK) & #1044364 (foolzizz)
The tip of the spear was dipped in a deadly poison.	A lándzsa hegye halálos méregbe volt mártva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764188 (darinmex) & #1171596 (mraz)
The tip of the spear was dipped in a deadly poison.	Halálos méregbe mártották a lándzsa hegyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764188 (darinmex) & #1171598 (mraz)
The tree was bending under the weight of the fruit.	Az ágakat húzták le a gyümölcsök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266876 (AlanF_US) & #10267047 (maaster)
The tree was bending under the weight of the fruit.	A faágak meghajoltak a gyümölcsök súlya alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266876 (AlanF_US) & #10267048 (maaster)
The vase fell from the table and crashed to pieces.	A váza leesett az asztalról és darabokra tört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23700 (CK) & #1571103 (Trillian)
The world has never experienced anything like this.	Ilyet nem baszott még a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613215 (Hybrid) & #8613251 (maaster)
The world has never experienced anything like this.	Nem látott még ilyet a világ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613215 (Hybrid) & #8613252 (maaster)
There are some stores that will discount the price.	Van néhány üzlet, ahol csökkenteni fogják az árakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047624 (CK) & #11465975 (kiseva33)
There are too many questions on this questionnaire.	Túl sok kérdés van ezen a kérdőíven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026192 (CK) & #11027516 (H_Liliom)
There is a black BMW parked in front of your house.	Egy fekete BMW parkol a házad előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170666 (CK) & #4276122 (Mofli)
There should be a box of matches in the top drawer.	Ott kell lennie egy doboz gyufának a felső fiókban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954637 (CK) & #6958201 (H_Liliom)
There used to be a big cherry tree behind my house.	A házam mögött régen egy nagy cseresznyefa állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497187 (CK) & #1497195 (kohanyirobert)
There were only a few days left before the wedding.	Már csak pár nap van az esküvőig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667999 (Hybrid) & #7955147 (jegaevi)
There's no point in arguing with someone like that.	Értelme nincs vitatkozni valaki olyannal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503406 (shekitten) & #10503410 (Cabo)
They don't know what they should do with the money.	Nem tudják, hogy mit kezdjenek a pénzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305703 (CK) & #2881468 (Aleksandro40)
They radioed us to say that they were under attack.	Rádión értesítettek minket, hogy megtámadták őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833931 (CK) & #9834040 (maaster)
They worked hard in order to develop a new machine.	Szorgalmasan dolgoztak egy új gép kifejlesztésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306899 (CM) & #4420074 (maaster)
They're indecisive. They don't know what they want.	Határozatlanok. Nem tudják, mit akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967915 (patgfisher) & #10875647 (H_Liliom)
This flower is yellow, but all the others are blue.	Ez a virág sárga, de az összes többi kék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60063 (mamat) & #3430683 (pernilla8)
This is an express train. It won't make many stops.	Ez gyorsvonat. Nem sok helyen fog megállni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268940 (_undertoad) & #5626200 (gmed)
This is the house where I lived when I was a child.	Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56221 (CK) & #5429392 (mraz)
This is the tallest building that I have ever seen.	Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55680 (CK) & #3458246 (pernilla8)
This island belonged to France in the 19th century.	Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57652 (papabear) & #3165365 (mraz)
This island belonged to France in the 19th century.	Ez a sziget Franciaországhoz tartozott a 19. században.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57652 (papabear) & #3165377 (mraz)
This job will provide you with valuable experience.	Ez a munka értékes tapasztalatokkal fog felruházni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815764 (patgfisher) & #10969219 (H_Liliom)
This novel was written by a famous American writer.	Ez a regény egy híres amerikai szerző műve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838675 (Scott) & #2461042 (Aleksandro40)
This time tomorrow I'll be studying in the library.	Holnap ilyenkor a könyvtárban fogok tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323163 (CK) & #623326 (szaby78)
Thousands of people became victims of this disease.	Sok embert támadott meg ez a betegség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271051 (CK) & #3287992 (Aleksandro40)
Three police officers were injured in the shootout.	Három rendőr megsérült a lövöldözésben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205634 (CK) & #8453203 (Pandaa)
Tom already knows why Mary doesn't want to do that.	Tom már tudja, hogy Mari miért nem akarja azt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125818 (CK) & #7303211 (H_Liliom)
Tom and I go jogging together almost every morning.	Tomi és én együtt szoktunk kocogni majdnem minden reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267442 (CK) & #4268324 (maaster)
Tom and Mary are unlikely to do that by themselves.	Tom és Mari valószínűleg azt nem maguk teszik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976940 (CK) & #7044925 (H_Liliom)
Tom and Mary discussed their future plans together.	Tom és Mary megbeszélték a jövőbeli terveiket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630647 (Amastan) & #4630967 (maaster)
Tom and Mary drifted down the river in their canoe.	Tom és Mary a kenujukkal lefelé sodródtak a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029855 (CK) & #4830830 (Larson)
Tom and Mary have been an item for a few weeks now.	Tom és Mary már néhány hete egy párt alkotnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347730 (patgfisher) & #10923811 (H_Liliom)
Tom and Mary haven't talked to each other in years.	Tom és Mary évek óta nem beszéltek egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539728 (CK) & #7895241 (jegaevi)
Tom and Mary seem to be happy together, don't they?	Tom és Mary boldognak látszanak együtt, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793823 (CK) & #7887324 (jegaevi)
Tom and Mary watched a documentary about squirrels.	Tom és Mari egy mókusokról szóló dokumentumfilmet nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6282974 (Hybrid) & #7004953 (H_Liliom)
Tom and Mary's wedding anniversary is October 20th.	Tom és Mari házassági évfordulója október 20-án van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432189 (CK) & #7040054 (H_Liliom)
Tom asked Mary for a date, but she turned him down.	Tomi randira hívta Marit, de ő elutasította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029737 (CK) & #4213867 (maaster)
Tom asked Mary for a date, but she turned him down.	Tom elhívta Maryt egy randevúra, de Mary visszautasította őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029737 (CK) & #11687346 (szvx)
Tom asked Mary who she wanted to go to Boston with.	Tom megkérdezte Maryt, hogy kivel akart Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539722 (CK) & #7970469 (jegaevi)
Tom ate a handful of nuts from the bowl on the bar.	Tom megevett egy marék diót a bárban lévő tálból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200845 (CK) & #9442572 (kiseva33)
Tom can break an apple in half with his bare hands.	Tom puszta kézzel képes kettétörni egy almát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5908914 (Adelpa) & #9123653 (kiseva33)
Tom can speak French better than you think he does.	Tom jobban beszél franciául, mint ahogyan kinézed belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086524 (CK) & #4091111 (bandeirante)
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.	Tom gondosan letörölte az ujjlenyomatait a késről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485163 (CK) & #9343433 (kiseva33)
Tom climbed all the way to the top of the mountain.	Tom felmászott egészen a hegy tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902562 (Hybrid) & #7930324 (jegaevi)
Tom couldn't remember where he'd left his umbrella.	Tom nem emlékezett, hová tette az esernyőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097123 (CK) & #4097279 (bandeirante)
Tom crossed the river by jumping from rock to rock.	Tom kőről kőre ugrálva kelt át a folyón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885951 (Hybrid) & #9124602 (kiseva33)
Tom denied that he had been involved in the affair.	Tom tagadta, hogy bármilyen szerepe lenne az ügyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804468 (CK) & #4820698 (bandeirante)
Tom did his best to explain what needed to be done.	Tom mindent megtett, hogy elmagyarázza, mit kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115877 (CK) & #7031604 (H_Liliom)
Tom didn't eat pizza with the rest of us yesterday.	Tom nem pizzázott velünk tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813801 (CK) & #4822343 (bandeirante)
Tom didn't notice that Mary was sitting by herself.	Tom nem vette észre, hogy Mari egyedül ül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859851 (CK) & #7048693 (H_Liliom)
Tom didn't seem to understand what you were saying.	Úgy tűnt, Tomi nem érti, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848887 (CK) & #4849736 (maaster)
Tom didn't seem to understand what you were saying.	Úgy tűnt, Tomi nem értette, amit mondtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848887 (CK) & #4849737 (maaster)
Tom didn't want to let the opportunity pass him by.	Tom nem akarta elszalasztani az alkalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752710 (patgfisher) & #10950919 (H_Liliom)
Tom doesn't have the courage to admit he was wrong.	Tomnak nincs bátorsága beismerni, hogy tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814233 (CK) & #10982721 (H_Liliom)
Tom doesn't know the first thing about programming.	Tom egyáltalán nem ért a programozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981112 (pne) & #6027208 (kiseva3)
Tom doesn't know what Mary is trying to accomplish.	Tom nem tudja, Mary mit próbál megvalósítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827022 (CK) & #7955140 (jegaevi)
Tom doesn't like to hang out with people who smoke.	Tom nem szeret olyan emberekkel lógni, akik dohányoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026010 (CK) & #7874294 (jegaevi)
Tom doesn't need to do anything he doesn't want to.	Semmi olyat nem kell Tominak tennie, amit nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662925 (CK) & #4963930 (maaster)
Tom drew a happy face on the cover of his notebook.	Tom vidám arcot rajzolt a füzetborítójára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040651 (CK) & #9374303 (kiseva33)
Tom fell asleep at the wheel and hit a street lamp.	Tom elaludt a volánnál, és nekiment egy lámpaoszlopnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610857 (Hybrid) & #11336824 (kiseva33)
Tom fell in love with his best friend's girlfriend.	Tomi a legjobb haverja barátnőjébe zúgott bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907764 (CK) & #5908257 (maaster)
Tom found a pair of rusty pliers behind his garage.	Talált a garázsa mögött Tom egy rozsdás fogót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457520 (CK) & #12135637 (maaster)
Tom goes to the barber less than four times a year.	Tom évente négynél kevesebbszer jár borbélyhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093997 (CK) & #6018885 (kiseva3)
Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog.	Tom tetanusz oltást kapott, miután megharapta egy kutya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3980989 (patgfisher) & #10963405 (H_Liliom)
Tom got addicted to painkillers after his accident.	Tomi a balesete után rászokott a fájdalomcsillapítókra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293131 (Hybrid) & #5293621 (bandeirante)
Tom got injured while trying to break up the fight.	Tom megsérült, miközben próbált véget vetni a verekedésnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539709 (CK) & #7896342 (jegaevi)
Tom got into the car with Mary and they drove away.	Tom Maryvel beszállt a kocsiba és elhajtottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790416 (patgfisher) & #10853786 (H_Liliom)
Tom had a crush on Mary when he was in high school.	Mikor Tom középiskolás volt, nagyon bejött neki Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124502 (CK) & #7887201 (jegaevi)
Tom had drunk too much coffee so he couldn't sleep.	Tom túl sok kávét ivott, így nem tudott aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093856 (CK) & #9460343 (kiseva33)
Tom has a driver's license, but hardly ever drives.	Van jogosítványa Tomnak, de csak hébe-hóba vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069840 (CK) & #11967017 (maaster)
Tom has been a nervous wreck ever since we arrived.	Mióta megérkeztünk, Tom folyamatosan ki volt készülve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721775 (CM) & #4845953 (maaster)
Tom has been mowing our lawn for a couple of years.	Tom nyírja a füvünket már néhány év óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124510 (CK) & #11579757 (kiseva33)
Tom has lots of acquaintances but very few friends.	Tomnak sok ismerőse van, de nagyon kevés barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680745 (patgfisher) & #3680777 (mraz)
Tom is a picky eater and seldom tries anything new.	Tom válogatós, és ritkán próbál ki valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025159 (CK) & #6974256 (kiseva33)
Tom is one of the best players we have on the team.	Tomi a legjobb játékos a mi csapatunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907758 (CK) & #5908273 (maaster)
Tom is only five, but he already knows how to read.	Tamás még csak öt éves, de már tud olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754440 (Hybrid) & #4745013 (felvideki)
Tom is only given fifteen minutes to eat his lunch.	Tomnak csak tizenöt perce van, hogy megegye az ebédjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847720 (CK) & #3894741 (mraz)
Tom is studying hard so that he can pass the exams.	Tom szorgalmasan tanul, hogy átmenjen a vizsgákon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786613 (CK) & #4822486 (bandeirante)
Tom is the only boy that Mary invited to her party.	Tom az egyetlen fiú, akit Mary meghívott a bulijába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381116 (CK) & #8384307 (htjudit)
Tom is unable to decide which shirt he should wear.	Tom képtelen eldönteni, hogy melyik inget vegye fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7950221 (Ergulis) & #11027532 (H_Liliom)
Tom is very methodical in the way he does his work.	Tom nagyon módszeresen végzi a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257345 (patgfisher) & #10902215 (H_Liliom)
Tom is waiting for some of his friends to join him.	Tom várja, hogy néhány barátja csatlakozzon hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731502 (CK) & #9671268 (kiseva33)
Tom isn't a student here. He's one of the teachers.	Tom nem egy diák itt; ő az egyik tanár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907752 (CK) & #5908294 (maaster)
Tom isn't old enough to get a driver's license yet.	Tom még nem elég idős ahhoz, hogy jogosítványt szerezhessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803257 (CK) & #4819128 (bandeirante)
Tom isn't the type of person I want working for us.	Tom nem az a fajta ember, akivel szeretném, hogy együtt dolgozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034017 (CK) & #3971559 (maaster)
Tom just didn't want to admit that he'd been wrong.	Csak nem akarja Tom beismerni, hogy tévedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034018 (CK) & #3971560 (maaster)
Tom knows nothing about what's been happening here.	Tom semmit nem tud arról, hogy mi történik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066796 (CK) & #4754534 (maaster)
Tom knows nothing about what's been happening here.	Tom semmit nem tud arról, hogy mi zajlik itt körülötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066796 (CK) & #4754538 (maaster)
Tom laughed so much that tears ran down his cheeks.	Tom úgy nevetett, hogy az arcán könnyen folytak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508502 (CK) & #4402771 (bandeirante)
Tom likes listening to the radio when he's driving.	Tom szereti hallgatni a rádiót, amikor vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024570 (CK) & #9295468 (kiseva33)
Tom looked around to make sure no one was watching.	Tom körülnézett, hogy megbizonyosodjék róla, senki sem figyel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083381 (CK) & #3105650 (Aleksandro40)
Tom looked like he was going to start crying again.	Úgy tűnt, hogy Tomi mindjárt elkezd sírni megint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791581 (CK) & #4791723 (maaster)
Tom may look busy, but he's actually not very busy.	Tom talán elfoglaltnak látszik, de igazából egyáltalán nem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663928 (CK) & #7740927 (jegaevi)
Tom met Mary at John and Alice's wedding reception.	Tom találkozott Maryvel John és Alice esküvői fogadásán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793150 (CK) & #12727452 (kiseva33)
Tom needs to get the application form in by Monday.	Tomnak hétfőre be kell adnia a jelentkezési lapot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381515 (CK) & #10971229 (H_Liliom)
Tom noticed the easel in the corner of Mary's room.	Mari szobájában megpillantotta Tomi a festőállványt a sarokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962953 (shekitten) & #9963178 (maaster)
Tom practices speaking French every chance he gets.	Tom minden adandó alkalommal gyakorolja a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451138 (CK) & #10611360 (kiseva33)
Tom probably doesn't want to spend that much money.	Tom valószínűleg nem akar kiadni olyan sok pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034019 (CK) & #3971561 (maaster)
Tom reached for the light switch and turned it off.	Tom a villanykapcsolóhoz nyúlt és lekapcsolta a világítást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884461 (CK) & #9448939 (kiseva33)
Tom reached into his toolbox and took out a hammer.	Tom benyúlt a szerszámos ládájába, és elővett egy kalapácsot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539683 (CK) & #9442903 (kiseva33)
Tom rolled over and snoozed for another 15 minutes.	Tom átfordult a másik oldalára és szunyókált még 15 percet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141363 (CK) & #3662700 (alaptibor)
Tom said he thought that I looked like I was bored.	Tom azt mondta, úgy néztem ki, mintha unatkoztam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182168 (CK) & #6153534 (jegaevi)
Tom said that he didn't know what Mary looked like.	Tom azt mondta, hogy nem tudta, Mary hogy nézett ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866174 (CK) & #7823268 (jegaevi)
Tom said that he paid thirty dollars for this book.	Tom azt mondta, hogy harminc dollárt fizetett ezért a könyvért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653197 (CK) & #7872598 (jegaevi)
Tom says he's never seen anything like this before.	Tom azt mondja, hogy még soha nem látott ilyesmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419909 (CK) & #4269972 (maaster)
Tom says he's planning to go to Boston this winter.	Tom azt mondja, hogy az idei télen Bostonba akar menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764876 (CK) & #4792047 (bandeirante)
Tom scraped the barnacles off the hull of the ship.	Tom lekaparta a hajótestről a kagylókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323858 (Hybrid) & #7349457 (H_Liliom)
Tom seems to be having trouble getting things done.	Úgy tűnik, Tominak nehézségei vannak a dolgok elintézésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908423 (CK) & #4908610 (bandeirante)
Tom should be able to solve the problem by himself.	Tom megoldhatná magától a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381109 (CK) & #8384302 (htjudit)
Tom should be out of the hospital by next Saturday.	Tomi jövő szombaton elhagyhatja a kórházat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024171 (CK) & #3238306 (Aleksandro40)
Tom slapped his forehead with the palm of his hand.	Tom a tenyerével a homlokára csapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367771 (Hybrid) & #7368270 (H_Liliom)
Tom spends time with his grandparents every Monday.	Tom minden hétfőn a nagyszüleinél tölti az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664059 (CK) & #10611374 (kiseva33)
Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.	Tom kent némi eperlekvárt egy szelet kenyérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2913624 (CK) & #4595503 (Tammmasss)
Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.	Tom eperlekvárt kent egy szelet kenyérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2913624 (CK) & #4598278 (bandeirante)
Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.	Tom eperlekvárral megkent egy szelet kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2913624 (CK) & #10575965 (kiseva33)
Tom suddenly got a cramp in the middle of the lake.	Tom hirtelen görcsöt kapott a tó közepén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069139 (Hybrid) & #7072515 (H_Liliom)
Tom thinks he can succeed where others have failed.	Tom úgy gondolja, ott is sikerrel járhat, ahol mások kudarcot vallottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383863 (Hybrid) & #4389160 (bandeirante)
Tom threw the photos of his girlfriend in the fire.	Tom a barátnője fotóit a tűzbe dobta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096680 (CarpeLanam) & #5098605 (TaTu)
Tom walked out of the bar with a smile on his face.	Tom mosolyogva lépett ki a bárból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141048 (CK) & #9309011 (kiseva33)
Tom walked up to the house and knocked on the door.	Tom odasétált a házhoz és bekopogott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114185 (CK) & #5116168 (bagonyi)
Tom wanted directions to a good Chinese restaurant.	Tom útbaigazítást akart egy jó kínai étteremhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034020 (CK) & #3971562 (maaster)
Tom wants Mary to know he's planning to leave town.	Tom tudatni akarja Maryvel, hogy el akarja hagyni a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034022 (CK) & #3971563 (maaster)
Tom wants me to go to another party after this one.	Azt akarja Tom, hogy másik partyra menjek ezután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034023 (CK) & #3971567 (maaster)
Tom wants me to keep helping Mary in any way I can.	Azt akarja Tomi, hogy segítsek mindig Marinak, ahogy csak tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034024 (CK) & #3971571 (maaster)
Tom wants you to call him back as soon as possible.	Azt akarja Tomi, hogy hívd vissza minél előbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034025 (CK) & #3971572 (maaster)
Tom was able to do the work without any difficulty.	Tomi minden nehézség nélkül meg tudta csinálni a feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757996 (CK) & #4758914 (maaster)
Tom was arrested just as he was boarding the plane.	Tomot éppen akkor tartóztatták le, amikor felszállt a repülőgépre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664119 (CK) & #10969236 (H_Liliom)
Tom was being manipulated and he didn't realize it.	Tomot manipulálták, és fel sem fogta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907708 (CK) & #5908305 (maaster)
Tom was careful not to drop the box marked fragile.	Tom vigyázott, nehogy elejtse a törékenynek jelzett dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539673 (CK) & #10956293 (H_Liliom)
Tom was careful not to drop the box marked fragile.	Tom odafigyelt, nehogy elejtse a törékeny jelzésű dobozt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539673 (CK) & #10956301 (H_Liliom)
Tom was sick, so I stayed home to take care of him.	Tom beteg volt, ezért otthon maradtam őt ápolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662947 (CK) & #6287606 (kiseva33)
Tom was so confused he didn't know what day it was.	Tom annyira összezavarodott, hogy azt sem tudta, milyen nap van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002400 (patgfisher) & #10995916 (H_Liliom)
Tom wasn't happy with the way he was being treated.	Tomi nem volt elragadtatva a bánásmódtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907704 (CK) & #5908308 (maaster)
Tom wasn't shot in the leg. He was shot in the arm.	Tomit nem lábon-, hanem karon lőtték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021820 (CK) & #9021832 (bandeirante)
Tom went to the supermarket to buy a loaf of bread.	Tom elment a szupermarketbe, hogy vegyen egy vekni kenyeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10390123 (CK) & #10575999 (kiseva33)
Tom will remember this weekend as long as he lives.	Tomi emlékezni fog erre a hétvégére, ameddig csak él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023892 (CK) & #4948180 (maaster)
Tom's always criticizing Mary and putting her down.	Tom mindig kritizálja Maryt, és tiszteletlen vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592652 (karloelkebekio) & #10605928 (kiseva33)
Tom's apartment is way too big for just one person.	Tom lakása túl nagy csupán egyetlen ember számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003154 (CK) & #7049853 (H_Liliom)
Try as she may, she will not be able to please him.	Akárhogy is próbálkozik, nem fog tudni a kedvében járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308112 (CM) & #11007601 (H_Liliom)
Washing laundry by hand is hard and time-consuming.	Kézzel mosni nehéz és időigényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734090 (Hybrid) & #8321250 (jegaevi)
We are both looking for something that isn't there.	Mindketten valami olyasmit keresünk, ami nincs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386488 (Dorenda) & #8957176 (felvideki)
We can't afford the same standard of living as you.	Mi nem engedhetjük meg magunknak azt az életszínvonalat, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388142 (maaster) & #5388108 (maaster)
We dissected a frog to examine its internal organs.	Felboncoltunk egy békát, hogy a belső szerveit megvizsgáljuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249127 (CK) & #3805775 (szaby78)
We found many strange plants in a botanical garden.	Sok különös növényt találtunk egy botanikus kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248895 (CK) & #723367 (Muelisto)
We found ourselves between a rock and a hard place.	Két rossz közül kell választanunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503840 (CK) & #9998679 (maaster)
We haven't talked to each other since the accident.	A baleset óta nem beszéltünk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624033 (CK) & #11321398 (kiseva33)
We must take into account the fact that she is old.	Figyelembe kell vennünk azt a tényt, hogy öreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308290 (CK) & #3152764 (Aleksandro40)
We need to do something about that before tomorrow.	Még a holnapi nap előtt tennünk kell valamit ezzel kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624035 (CK) & #11024232 (H_Liliom)
We now know that the testimony he gave was coerced.	Most már tudjuk, hogy tanúvallomását kikényszerítették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695192 (darinmex) & #2707121 (Muelisto)
We now know that the testimony he gave was coerced.	Most már tudjuk, hogy kényszer alatt vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695192 (darinmex) & #2707123 (Muelisto)
We painted the walls white to brighten up the room.	Fehérre festettük a falakat, hogy világosabbak legyenek a szobák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994251 (CK) & #8994267 (maaster)
We told everybody that we were moving to Australia.	Elmondtuk mindenkinek, hogy Ausztáliába költözünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149331 (CK) & #11687663 (szvx)
We used to have airplanes, but we had to sell them.	Voltak repülőgépeink, de el kellett adnunk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341713 (Eldad) & #8994519 (Cabo)
We waited all afternoon for Tom, but he never came.	Egész délután vártunk Tomra, de nem jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842356 (CK) & #7353451 (H_Liliom)
We'd like to spend about three months in Australia.	Körülbelül három hónapot szeretnénk eltölteni Ausztráliában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989025 (CK) & #7041532 (H_Liliom)
We'll just have to wait and see how things pan out.	Csak várnunk kell, és meglátjuk, mi sül ki belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3438066 (patgfisher) & #10922822 (H_Liliom)
We'll just have to wait and see how things pan out.	Csak várnunk kell, és meglátjuk, hogyan alakulnak a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3438066 (patgfisher) & #10922828 (H_Liliom)
We're still in the process of decorating the house.	Azon vagyunk, hogy kidekoráljuk a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138139 (CM) & #8138147 (Pandaa)
What Tom thinks doesn't matter all that much to me.	Amit Tom gondol, az mind nem számít olyan sokat nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747647 (CK) & #7068318 (H_Liliom)
What Tom thinks doesn't matter all that much to me.	Annyira nem fontos nekem, hogy Tomi mit gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747647 (CK) & #7071091 (bandeirante)
What activity do you spend most of your time doing?	Milyen tevékenységgel töltöd az időd nagy részét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909582 (CK) & #9230077 (kiseva33)
What have you bought your girlfriend for Christmas?	Mit vettél a barátnődnek karácsonyra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102192 (Hybrid) & #7446406 (H_Liliom)
What is the difference between a table and a chair?	Mi a különbség egy asztal és egy szék között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768681 (carlosalberto) & #10768698 (mraz)
What kind of cake should I order for your birthday?	Milyen tortát rendeljek a születésnapodra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945764 (LeeSooHa) & #8285771 (Pandaa)
What's the difference between a village and a town?	Mi a különbség egy falu és egy város között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394879 (Dorenda) & #4367617 (mraz)
When I entered the room, she was playing the piano.	Amikor beléptem a szobába, zongorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483690 (CK) & #1563743 (krisztianp)
When I entered the room, she was playing the piano.	Amikor bementem a szobába, ő zongorán játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483690 (CK) & #3800851 (Aleksandro40)
When I realized it was raining, I took my umbrella.	Amikor észrevettem, hogy esik, magammal vittem az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411925 (Dorenda) & #1215409 (Muelisto)
When Tom regained consciousness, the room was dark.	Amikor Tomi ismét magához tért, sötét volt a helyiségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278845 (CK) & #12278871 (maaster)
Whether we go hiking or not depends on the weather.	Hogy elmegyünk túrázni vagy sem, az időtől függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825772 (CK) & #10666927 (Cabo)
Which is the most populated continent in the world?	Melyik a legnépesebb földrész a világon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798252 (luna_moonsilver) & #2178653 (Muelisto)
Which is the most populated continent in the world?	Melyik a világ legsűrűbben lakott földrésze?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798252 (luna_moonsilver) & #2178657 (Muelisto)
Why do you have your umbrella up? It's not raining.	Miért van nyitva az esernyőd? Nem is esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300647 (CM) & #8374649 (Pandaa)
Why do you think Tom enjoys climbing trees so much?	Szerinted Tomi miért szeret annyira fára mászni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555144 (CK) & #6578716 (bandeirante)
Why would your opinion be more important than mine?	Mitől lenne a te véleményed fontosabb az enyémnél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672507 (zumley) & #5671001 (maaster)
Will you run down to the corner and buy me a paper?	Leszaladsz a sarokra és veszel nekem egy újságot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21669 (CK) & #6996157 (H_Liliom)
You are working too hard. Take it easy for a while.	Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15878 (Swift) & #3946880 (maaster)
You can't believe everything you read in the paper.	Nem szabad mindent elhinned, amit az újságokban olvasol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4714939 (patgfisher) & #4715677 (maaster)
You can't buy this medicine without a prescription.	Nem veheted meg ezt a gyógyszert vény nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008018 (AOCinJAPAN) & #9730616 (kiseva33)
You could count to ten when you were two years old.	Már akkor el tudtál számolni tízig, mikor két éves voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15875 (Scott) & #4466408 (pernilla8)
You do know who Tom's French teacher is, don't you?	Te ugye tudod, ki Tomi franciatanára, vagy nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907702 (CK) & #5908312 (maaster)
You know me well enough to know I wouldn't do that.	Elég jól ismersz ahhoz, hogy tudd, nem tennék ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195705 (patgfisher) & #10898008 (H_Liliom)
You may not believe it, but it is nonetheless true.	Még ha nem is hiszed, akkor is igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69195 (CK) & #4849944 (maaster)
You must make an effort to get along with everyone.	Muszáj megerőltetned magad, hogy kijöjj mindenkivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40390 (CK) & #10865593 (tukacsr)
You should try to get to bed a bit earlier tonight.	Kicsit korábban kellene ma este lefeküdnöd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360399 (CK) & #4363912 (maaster)
You're going to have to live with what you've done.	Együtt kell majd élned azzal, amit tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842577 (CK) & #7843391 (jegaevi)
You've changed a lot since the last time I saw you.	Sokat változtál, mióta utoljára láttalak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081506 (CK) & #10081515 (maaster)
"Do you know what I mean?" "Actually, Tom, I don't."	- Tudod, mire célzok? - Igazából nem, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051164 (AlanF_US) & #7051987 (H_Liliom)
"What's the purpose of your visit?" "I'm a tourist."	- Mi a látogatás célja? - Turista vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489436 (CK) & #4490686 (juliusbear)
A dye was injected into a vein of the patient's arm.	Festékanyagot fecskendeztek a páciens karján az egyik vénába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533389 (CK) & #4537363 (bandeirante)
A group started a campaign to preserve rain forests.	Egy csoport mozgalmat indított az esőerdők megóvásáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67202 (CM) & #697594 (szaby78)
A man who wanted to see you came while you were out.	Amíg elvoltál, egy ember volt itt, aki téged keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71091 (CK) & #7359147 (maaster)
Aim the gun at the target and then pull the trigger.	Célozz a fegyverrel a célpontra, majd húzd meg a ravaszt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345004 (CK) & #11005982 (H_Liliom)
Are you sure we have enough money to buy everything?	Biztos, hogy van annyi pénzed, hogy mindent megvegyél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990793 (CK) & #3852185 (Aleksandro40)
Are you sure we have enough money to buy everything?	Biztos vagy benne, hogy van elég pénzünk, hogy mindent megvegyünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990793 (CK) & #6976918 (H_Liliom)
Are you sure you don't have anything less expensive?	Biztos, hogy nincs valami olcsóbb önöknél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475408 (CK) & #10475413 (maaster)
Aren't you hot? Why don't you take off your sweater?	Nincs meleged? Miért nem veszed le a pulcsidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197711 (Tigrin) & #7118991 (H_Liliom)
At that time, Tom was sitting between Mary and John.	Akkor éppen Mari és Jani között ült Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030223 (CK) & #4383879 (maaster)
At the time of his arrest, Tom was living in Boston.	A letartóztatása idején Tom Bostonban élt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726298 (CM) & #7821246 (jegaevi)
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.	Az atomenergia használható békés célokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239465 (CM) & #2056645 (Muelisto)
Be careful of what you say, for he's easily annoyed.	Vigyázz, mint mondasz, mert könnyen felháborodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264719 (_undertoad) & #10949361 (H_Liliom)
Can you make sashimi out of this fish I just caught?	El tudod készíteni a halat szasiminek, amit most fogtam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242270 (CK) & #4020631 (maaster)
Can you think of any ways we can solve this problem?	Van valami ötleted, hogyan tudjuk orvosolni a problémát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11835826 (CK) & #11836153 (maaster)
Choosing not to make a decision is still a decision.	Úgy dönteni, hogy nem döntünk, az is egy döntés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936838 (Adelpa) & #8939761 (maaster)
Choosing not to make a decision is still a decision.	Az is döntés, ha nem döntünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936838 (Adelpa) & #8940986 (bandeirante)
Come on, get up. You're going to be late for school.	Gyerünk, kelj fel. El fogsz késni az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824478 (CK) & #12875533 (kiseva33)
Could you lend me your bicycle for a couple of days?	Kölcsön tudnád adni nekem a kerékpárodat néhány napra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17100 (Dejo) & #5538662 (Muelisto)
Could you lend me your bicycle for a couple of days?	Kölcsön tudnád adni a biciklidet nekem néhány napra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17100 (Dejo) & #5538663 (Muelisto)
Could you please tell me where the closest hotel is?	Meg tudná mondani, hogy merre van a legközelebbi szálloda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022918 (mailohilohi) & #7057611 (H_Liliom)
Did you know that some foxes lived on this mountain?	Tudtad, hogy ezen a hegyen rókák éltek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59183 (CK) & #1437142 (Muelisto)
Did you notice how many pictures were on the mantel?	Észrevette, mennyi kép van a kandallópárkányon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308362 (CK) & #7062396 (H_Liliom)
Do you know what your cats do all day alone at home?	Tudod, hogy mit csinál otthon a macskád egész nap egyedül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954742 (CK) & #6957290 (H_Liliom)
Do you really love me from the bottom of your heart?	Tényleg tiszta szívből szeretsz engem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596260 (Scott) & #7288097 (H_Liliom)
Do you really want to break up with your girlfriend?	Tényleg szakítani akarsz a barátnőddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034048 (CK) & #2098216 (cerige)
Do you want to hear what that person said about you?	Akarod hallani, mit mondott az a személy rólad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579319 (fanty) & #3041270 (eliza)
Does this please you, or do you want something else?	Tetszik ez neked vagy valami mást akarsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890162 (sharptoothed) & #3537686 (Tammmasss)
Don't be like that, it's almost your mom's birthday.	Ne légy már ilyen, mindjárt itt van anyukád születésnapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403831 (alishalikescats) & #10953723 (H_Liliom)
Don't go near the water until you learn how to swim.	Ne menj a víz közelébe, amíg meg nem tanulsz úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387131 (CK) & #10946588 (H_Liliom)
Don't leave your belongings unattended at the beach.	Ne hagyja őrizetlenül a holmiját a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252328 (Hybrid) & #10948237 (H_Liliom)
Don't you know that everything I have is yours, too?	Nem tudod, hogy mindenem, amim van, a tiéd is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066762 (CK) & #11337099 (kiseva33)
Don't you know that everything I have is yours, too?	Tudod, hogy mindenem a tied is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066762 (CK) & #11337165 (maaster)
During the summer, the town is packed with tourists.	Nyáron a város tele van turistákkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071701 (Hybrid) & #7072625 (H_Liliom)
Early education for children usually begins at home.	Az oktatás általában otthon elkezdődik már, még az iskola előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245888 (CM) & #4748298 (maaster)
Even if you aren't hungry, you should eat something.	Még ha nem is vagy éhes, enned kellene valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032160 (CK) & #8034052 (pernilla8)
Everyone in the class made fun of Tom's new haircut.	Az osztályban mindenki gúnyolódott Tom új frizuráján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004754 (CK) & #7041405 (H_Liliom)
Focus your attention on the really important things.	A valóban fontos dolgokra összpontosítsd a figyelmedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520003 (XenoKat) & #6974145 (H_Liliom)
Focus your attention on the really important things.	Összpontosítsd a figyelmedet az igazán fontos dolgokra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520003 (XenoKat) & #11346865 (kiseva33)
Fragments of the mirror were scattered on the floor.	Tükörcserepek hevertek a padlón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18925 (spockofvulcan) & #4669204 (bandeirante)
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.	Őszintén szólva, ez a regény nem nagyon érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325412 (CK) & #7856400 (Aleksandro40)
Germany is one of Europe's most beautiful countries.	Németország egyike Európa legszebb országainak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761260 (Amastan) & #5354813 (mraz)
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.	A jó szavak nagyon értékesek és szinte nem kerülnek semmibe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422390 (CK) & #5444032 (maaster)
Have you ever noticed that Tom never seems to smile?	Észrevetted már, hogy Tom soha nem mosolyog?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682388 (CK) & #11333125 (kiseva33)
Have you ever pretended to be sick when you weren't?	Tettetted már magad betegnek, mikor valójában nem voltál az?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859033 (Hybrid) & #7885716 (jegaevi)
Have you read the whole paper from beginning to end?	Elejétől a végéig elolvastad a dokumentumot róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966881 (meerkat) & #11991527 (Cabo)
He borrowed money from the bank to finance his home.	Kölcsönt vett fel a banktól, hogy megvegye a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299866 (CK) & #2981478 (Muelisto)
He came from one of the richest families in America.	Amerika egyik leggazdagabb családjából származik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803329 (Source_VOA) & #4192333 (maaster)
He found an unexpected way to deal with the problem.	Egy váratlan megoldást talált a probléma elhárítására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803331 (Source_VOA) & #4192335 (maaster)
He grits his teeth and forces back his growing fear.	Összeszorítja a fogát és visszafojtja a növekvő félelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316921 (CK) & #7048766 (H_Liliom)
He had made enemies during his early political life.	Ellenségeket szerzett politikai pályafutásának kezdetén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803332 (Source_VOA) & #4192336 (maaster)
He is far better off now than he was five years ago.	Messze jobb, mint volt öt évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288609 (CK) & #2274827 (Aleksandro40)
He made up his mind to write in his diary every day.	Elhatározta, hogy mindennap ír majd a naplójába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318627 (CK) & #1496418 (kohanyirobert)
He never gave up hope that he would reach that goal.	Soha nem adta fel a reményt a cél eléréséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803333 (Source_VOA) & #4192337 (maaster)
He practices playing the guitar until late at night.	Késő estig gyakorolja a gitározást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316771 (CK) & #1496443 (kohanyirobert)
He was wrong in thinking that she'd come to see him.	Tévedett, mikor azt hitte, hogy miatta jött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316993 (CK) & #1496423 (kohanyirobert)
He watched after the children as they were swimming.	Ügyelt az úszó gyermekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488008 (CK) & #4267242 (Muelisto)
He watched after the children as they were swimming.	Felügyelt az úszó gyermekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488008 (CK) & #4267243 (Muelisto)
He'll never achieve anything unless he works harder.	Sohasem ér el semmit, ha nem dolgozik keményebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293137 (CK) & #2981523 (Muelisto)
He's been staying at that hotel since five days ago.	Öt napja tartózkodik abban a hotelban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396367 (CK) & #6013432 (kiseva3)
Hey, I may have no money, but I still have my pride.	Hé, lehet, hogy nincs pénzem, de még megvan a büszkeségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629 (Zifre) & #580086 (Muelisto)
How can I keep my email account from getting hacked?	Hogyan akadályozhatom meg az e-mail fiókom feltörését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834808 (CK) & #11549810 (kiseva33)
How could Tom have known where the money was hidden?	Honnan tudhatta volna Tom, hogy hová rejtették el a pénzt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112682 (patgfisher) & #11031043 (H_Liliom)
How do we know that light travels faster than sound?	Honnan tudjuk, hogy a fény gyorsabb, mint a hang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240868 (CK) & #7905405 (mraz)
How do you know that I'm not going to do that again?	Honnan tudod, hogy nem fogom megint megtenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506977 (CK) & #12547030 (wandorgen)
How long did it take you to finish reading the book?	Mennyi ideig tartott, amíg elolvastad ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828773 (salpfish) & #4832975 (bandeirante)
How long did it take you to finish reading the book?	Mennyi ideig tartott neked ez a könyv?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828773 (salpfish) & #4833599 (maaster)
How long does it take from the airport to the hotel?	Meddig tart az út a reptérről a szállodáig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442680 (tabular) & #5443103 (maaster)
How long does it take from the airport to the hotel?	Mennyi ideig tart az út a repülőtérről a hotelig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442680 (tabular) & #5443104 (maaster)
How long have you and your girlfriend been together?	Mióta vagy együtt a barátnőddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782439 (sundown) & #10782448 (maaster)
How long will it take for the mistake to be noticed?	Mennyi időt vesz igénybe, hogy észleljék a hibát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128943 (patgfisher) & #11024050 (H_Liliom)
How many times a week does the soccer team practice?	Hányszor gyakorol a futballcsapat egy héten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266412 (CK) & #4120322 (Aleksandro40)
How much is the monthly fee of this swimming school?	Mennyi a havidíja ennek az úszásoktatásnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61008 (CM) & #963577 (szaby78)
How much longer will I have to stay in the hospital?	Meddig kell még a kórházban maradnom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37608 (CK) & #4271803 (mraz)
How old were you when you learned to ride a bicycle?	Milyen idős voltál, mikor megtanultál biciklizni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060376 (CK) & #7927242 (jegaevi)
I can't read that number. There are too many zeroes.	Nem tudom kiolvasni azt a számot. Túl sok a nulla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813213 (Hybrid) & #7930150 (jegaevi)
I can't remember the last time that I saw Tom smile.	Már nem is emlékszem, mikor láttam Tomit utoljára mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852206 (CK) & #7854964 (bandeirante)
I checked my watch and realized I was an hour early.	Ellenőriztem az órámat, és rájöttem, hogy egy órával korábbinak gondoltam az időt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307986 (CK) & #6117660 (kiseva3)
I could agree with you, but then we'd both be wrong.	Egyetérthetnék veled, de akkor mindketten tévednénk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968566 (patgfisher) & #10875649 (H_Liliom)
I didn't know Tom was famous when we started dating.	Amikor járni kezdtem Tomival, még nem tudtam, hogy híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262222 (Hybrid) & #5280437 (bandeirante)
I didn't think about the situation carefully enough.	Nem gondoltam át elég alaposan a helyzetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592668 (CK) & #8198318 (Pandaa)
I don't have a lot of time. Can you take care of it?	Nincs sok időm. Tudnál gondoskodni róla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977933 (Hybrid) & #6286955 (kiseva33)
I don't like him because he loses his temper easily.	Nem kedvelem őt, mert könnyen elveszti a türelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290263 (Dejo) & #10971501 (H_Liliom)
I don't think this is the best time to discuss that.	Nem hinném, hogy ez lenne a legalkalmasabb idő ezt most megvitatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904269 (maaster) & #11904247 (maaster)
I don't think you fully understand the consequences.	Azt gondolom, nem vagy teljesen tisztában a következményekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286996 (CK) & #4911752 (maaster)
I don't think you fully understand the consequences.	Szerintem nem igazán látod át a következményeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286996 (CK) & #4911753 (maaster)
I found my father's diary that he kept for 30 years.	Megtaláltam édesapám harminc évig írt naplóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318658 (CK) & #5478476 (Muelisto)
I found this book interesting from beginning to end.	Az elejétől a végéig érdekesnek találtam ezt a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253734 (CK) & #2005581 (Muelisto)
I have to figure out what Tom really wants me to do.	Rá kell jönnöm, mit is akar Tomi tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858791 (CK) & #6858835 (maaster)
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.	Reggeli óta nem ettem, ezért nagyon éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259484 (CK) & #613360 (szaby78)
I haven't had a boyfriend since I broke up with Tom.	Mióta szakítottam Tommal, nincs barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839817 (CK) & #11322707 (kiseva33)
I haven't had a home-cooked meal since my wife died.	A feleségem halála óta nem ettem házilag készült ételt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359804 (CK) & #11322695 (kiseva33)
I lent him a book, but he has not given it back yet.	Kölcsönadtam neki egy könyvet, de még nem adta vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078007 (keira_n) & #686273 (Aleksandro40)
I lent him a book, but he has not yet given it back.	Kölcsönadtam neki egy könyvet, de még nem adta vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078005 (keira_n) & #686273 (Aleksandro40)
I like the girl I met yesterday afternoon very much.	Odavagyok a lányért, akivel tegnap délután találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494499 (AndreoPeetermans) & #4975026 (maaster)
I like these clothes more than I like those clothes.	Ezeket a ruhákat jobban szeretem, mint azokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252963 (CM) & #3644279 (alaptibor)
I looked for something I could use to defend myself.	Kerestem valamit, amivel meg tudom magamat védeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549509 (CK) & #8550939 (maaster)
I met Tom in 2013, the year he and Mary got married.	Kétezertizenháromban találkoztam Tomival, abban az évben, amikor ő és Mária összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858793 (CK) & #6858833 (maaster)
I think I can probably speak French better than Tom.	Szerintem jobban beszélek franciául, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088463 (CK) & #4089224 (bandeirante)
I think I should probably change my profile picture.	Azt hiszem, valószínűleg meg kellene változtatnom a profilképemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901634 (CK) & #7957164 (jegaevi)
I think Tom will be able to help us figure this out.	Szerintem Tom tud nekünk segíteni abban, hogy megoldást találjunk erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4773933 (CK) & #4792002 (bandeirante)
I think it's unlikely that the police will find Tom.	Szerintem nem találja meg a rendőrség Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027513 (CK) & #3934616 (maaster)
I think you should take the job Tom is offering you.	Azt hiszem, el kellene fogadnod a munkát, amit Tom kínált neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458516 (CK) & #7939590 (jegaevi)
I think you should take the job Tom is offering you.	El kellene szerintem fogadnod az állást, melyet Tamás ajánlott fel neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458516 (CK) & #7939935 (maaster)
I think you should take the job Tom is offering you.	Szerintem fogadd el az állást, amit Tomi ajánlott fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458516 (CK) & #7941608 (bandeirante)
I thought Tom had already talked to Mary about that.	Azt hittem, beszélt már Tom erről Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938896 (CK) & #3987805 (maaster)
I thought that you were going to wear your new suit.	Azt hittem, az új öltönyödet fogod felvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172020 (CK) & #5388621 (mraz)
I took the liberty of calling him by his first name.	Megengedtem magamnak, hogy keresztnevén szólítsam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258366 (CM) & #689812 (Muelisto)
I used to go swimming in the sea when I was a child.	Amikor gyerek voltam, a tengerre jártam úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585488 (gizem) & #7805882 (Aleksandro40)
I want to introduce you to my parents next Saturday.	Jövő szombaton be szeretnélek mutatni a szüleimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264304 (CK) & #559652 (szaby78)
I want you to tell me everything you know about Tom.	Azt akarom, hogy mondj el mindent, amit Tomról tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034065 (CK) & #7327975 (H_Liliom)
I was born in Boston, but was brought up in Chicago.	Bostonban születtem, de Chicagóban nőttem fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024233 (CK) & #4387953 (maaster)
I was late for the meeting because of a traffic jam.	A dugó miatt késtem el a találkozóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964617 (CK) & #6192266 (kiseva33)
I was taught to shoot first and ask questions later.	Arra tanítottak, hogy először üssek és csak aztán kérdezzek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568210 (CK) & #8568371 (maaster)
I will never forget your kindness so long as I live.	Míg csak élek, soha nem felejtem el a kedvességedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246877 (blay_paul) & #4419014 (maaster)
I wish you were wrong, but I know that you're right.	Bárcsak ne lenne igazad, de tudom, hogy igazad van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442335 (Hybrid) & #4442728 (maaster)
I won't go to the party if Tom is going to be there.	Nem megyek a bulira, ha Tom is ott lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965061 (CK) & #7968951 (jegaevi)
I would like to give him a present for his birthday.	Szeretnék ajándékot adni a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1753 (CK) & #3754075 (gabci255)
I'd explain it to you, but your brain would explode.	Elmagyaráznám neked, de az agyad felrobbanna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478481 (darinmex) & #7009313 (H_Liliom)
I'd hate to see anything happen to your pretty face.	Nem akarnám, hogy azzal a szép arcával történjen valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722075 (CM) & #12062520 (maaster)
I'd like to study French, but I don't have the time.	Szeretnék megtanulni franciául, de nincs rá időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451136 (CK) & #3208491 (Aleksandro40)
I'd like you to look after my dog during my absence.	Szeretném, ha a távollétemben vigyáznál a kutyámra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325481 (CM) & #10949505 (H_Liliom)
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.	Elhalasztom a skóciai utamat, míg melegebb nem lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396244 (CK) & #1851383 (Goldoon)
I'm certain there are many other things we could do.	Biztos vagyok benne, hogy még sok más dolgot is tehetünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4655827 (CK) & #4655607 (bandeirante)
I'm not saying this to hurt you, but it's the truth.	Nem azért mondom, hogy fájdalmat okozzak, de ez az igazság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957806 (CK) & #4958835 (bandeirante)
I'm really sorry. I seem to have lost your umbrella.	Igazán sajnálom. Úgy tűnik, elvesztettem az esernyődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248518 (CK) & #7299959 (H_Liliom)
I'm sorry, but I already have plans for the evening.	Bocsáss meg, de már van tervem estére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285570 (Hybrid) & #8425036 (Pandaa)
I'm supposed to go to Australia the week after next.	A következő utáni héten kellene utaznom Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157207 (CK) & #7157796 (maaster)
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.	Nagyon fáradt vagyok. Most nincs kedvem sétálni menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37766 (CK) & #1582940 (PajerBoro)
I've been wanting to see that movie for a long time.	Már régóta meg akartam nézni azt a filmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293513 (patgfisher) & #10911055 (H_Liliom)
If I eat too much chocolate, I break out in pimples.	Ha túl sok csokoládét eszem, pattanásaim nőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733810 (darinmex) & #1594872 (Trillian)
If I had the money, I would travel around the world.	Ha lenne pénzem, körbeutaznám a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250024 (CK) & #3352659 (Aleksandro40)
If I were in good health, I could pursue my studies.	Ha jó egészségben lennék, tudnám folytatni a tanulmányaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30859 (CK) & #833756 (mailtotib)
If blaming me makes you feel better, go right ahead.	Ha jobban érzed magad attól, hogy engem hibáztatsz, csak rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057870 (CK) & #6945516 (pernilla8)
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.	Ha nem volna olyan drága az gitár meg tudnám venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396355 (CK) & #1496206 (kohanyirobert)
If you don't leave us alone, I'm calling the police.	Ha nem hagysz minket békén, hívom a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321025 (OsoHombre) & #6549307 (bandeirante)
If you had a million yen, what would you do with it?	Ha lenne egy millió jened, mit csinálnál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343403 (Chrikaru) & #3055731 (Muelisto)
If you have time, why don't you drop by his gallery?	Ha van időd, miért nem nézel be a galériájába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341291 (CK) & #3771066 (Tammmasss)
If you were more ambitious, you could go a long way.	Ha céltudatosabb lennél, még sokra vihetnéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829478 (patgfisher) & #10971232 (H_Liliom)
In her leisure time, she enjoys swimming and tennis.	Szabadidejében szívesen úszik és teniszezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19835 (CK) & #5098650 (TaTu)
Is there somewhere we can talk privately about this?	Beszélhetnénk erről valahol diszkréten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587482 (_undertoad) & #7657488 (maaster)
It doesn't matter to me whether Tom stays or leaves.	Nekem annyira mindegy, hogy Béla marad vagy megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479587 (CK) & #10479603 (maaster)
It happened three days after I got back from Boston.	Három nappal azután történt, hogy visszajöttem Bostonból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803422 (CK) & #7878612 (jegaevi)
It is important for you to learn a foreign language.	Fontos, hogy megtanulj egy idegen nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17902 (Zifre) & #12675472 (kiseva33)
It is possible that you have already read this book.	Lehet, hogy már olvastad a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118682 (lilianmtzc) & #3635669 (mraz)
It is still a mystery why he suddenly left the town.	Még mindig titok, hogy miért hagyta ott a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283254 (CK) & #1556676 (krisztianp)
It probably wouldn't be wise to do that by yourself.	Valószínűleg nem lenne bölcs döntés egymagad ezt tenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231528 (CK) & #7961129 (mraz)
It takes a lot of time getting used to married life.	Rengeteg időbe telik megszokni a házas életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254518 (CM) & #7029717 (H_Liliom)
It took a long time for me to get used to the noise.	Sokáig tartott, mire hozzászoktam a zajhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151701 (CK) & #6152931 (jegaevi)
It was very nice of you to help me with my homework.	Nagyon kedves volt tőled, hogy segítettél a házi feladatomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266706 (CK) & #1585604 (Pajer_Boro)
It's already eleven. It's high time you were in bed.	Már tizenegy óra! Most már tessék lefeküdni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73356 (U2FS) & #4186000 (maaster)
It's been a long time since I've eaten Chinese food.	Rég volt, hogy kínait kajáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953095 (CK) & #11623343 (Cabo)
It's better to chill white wine before you serve it.	Jobb a fehérbor, ha felszolgálás előtt le van hűtve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282576 (CK) & #10493429 (maaster)
It's expensive to rent an office in downtown Boston.	Sokba kerül irodát bérelni Boston belvárosában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4716089 (CK) & #4717570 (maaster)
It's obvious that Tom knows what he's talking about.	Nyilvánvaló, hogy Tomi tudja, miről beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901891 (CK) & #7917781 (bandeirante)
It's two kilometers from the station to the library.	Két kilométer az állomástól a könyvtárig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007780 (CK) & #11008828 (H_Liliom)
Last night, we looked at the stars from the rooftop.	Múlt éjszaka a tetőről néztük a csillagokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492046 (CK) & #7009385 (H_Liliom)
Let some fresh air into the room every now and then.	Időnként engedj be egy kis friss levegőt a szobába!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475170 (sundown) & #10611695 (kiseva33)
Let's go somewhere nice for our wedding anniversary.	Menjünk el egy szép helyre a házassági évfordulónkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953174 (CK) & #7040053 (H_Liliom)
Let's look at the matter from another point of view.	Nézzük meg az esetet egy másik szempontból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155925 (Kiwi) & #9181023 (kiseva33)
Let's not forget that Tom doesn't understand French.	Ne felejtsük, hogy Tamás nem ért franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170642 (CK) & #2368394 (szaby78)
Let's spend less time arguing and more time working.	Töltsünk kevesebb időt vitával, és többet munkával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909550 (CK) & #7314764 (H_Liliom)
Life doesn't always work out the way you want it to.	Az élet nem mindig úgy alakul, ahogy te akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562289 (Hybrid) & #7009101 (H_Liliom)
London, where I live, used to be famous for its fog.	London, ahol lakom, híres volt a ködéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29277 (CK) & #6955573 (Aleksandro40)
Look at the seventh line from the bottom on page 34.	Nézd meg alulról a hetedik sort a 34. oldalon!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594059 (WestofEden) & #10553243 (kiseva33)
Make sure that you don't forget to mail this letter.	Semmiképp se felejtsd el elküldeni ezt a levelet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982099 (CK) & #11037925 (H_Liliom)
Make yourselves comfortable. We have plenty of time.	Helyezzétek magatokat kényelembe! Rengeteg időnk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261559 (_undertoad) & #8057673 (jegaevi)
Many flights have been canceled because of the snow.	Sok járatot töröltek a hó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440993 (CK) & #8441682 (maaster)
Many houses were damaged beyond repair in the flood.	Az árvízben sok ház helyrehozhatatlanul megrongálódott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152024 (patgfisher) & #11029741 (H_Liliom)
Mary is always well-groomed and fashionably dressed.	Mary mindig ápolt és divatosan öltözködik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189005 (patgfisher) & #10963351 (H_Liliom)
Mary went to the beauty parlor to get her hair dyed.	Mary elment a szépségszalonba, hogy befestesse a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539649 (CK) & #9440807 (kiseva33)
Milk has to be kept at a relatively low temperature.	A tejet viszonylag alacsony hőmérsékleten kell tárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006542 (CK) & #2162559 (Muelisto)
Monday through Friday are work-days in this company.	Hétfőtől péntekig tart a munkahét ennél a vállalatnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60010 (Zifre) & #4339203 (maaster)
My brother has been living in London for many years.	A fivérem már évek óta Londonban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237866 (CK) & #1415885 (Muelisto)
My family consists of my father, mother, and sister.	A családom apámból, anyámból és nővéremből áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318884 (Zifre) & #11516148 (kiseva33)
My father is out. Shall I tell him to call you back?	Az apám oda van. Mondjam neki, hogy hívjon vissza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319097 (CM) & #7741938 (jegaevi)
My hands were shaking too much to thread the needle.	Nagyon remegtek a kezeim ahhoz, hogy befűzzem a cérnát a tűbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644637 (darinmex) & #7665091 (maaster)
My sister married one of her high school classmates.	Nővérem egy középiskolai osztálytársához ment férjhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541724 (CK) & #2081024 (Muelisto)
My wife and I prefer to spend time at home together.	A feleségem és én szívesebben tartózkodunk otthon kettesben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429575 (Hybrid) & #4429782 (maaster)
Neither Tom nor Mary has been suspended from school.	Sem Tom, sem Mary nem volt felfüggesztve az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539638 (CK) & #7882416 (jegaevi)
Never drive faster than your guardian angel can fly.	Soha ne hajts gyorsabban, mint ahogy az őrangyalod repülni tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336946 (patgfisher) & #11766033 (maaster)
No matter how much she eats, she never gains weight.	Nem számít, mennyit eszik, sosem hízik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317087 (CK) & #7048854 (H_Liliom)
No matter how much she eats, she never gains weight.	Nem számít, hogy mennyit eszik, sosem szed fel súlyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317087 (CK) & #7048856 (H_Liliom)
On a clear day, we can see Mt. Fuji in the distance.	Tiszta időben láthatjuk a Fudzsi-hegyet a messzeségben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740195 (CK) & #4742495 (maaster)
On a clear day, we can see Mt. Fuji in the distance.	Tiszta időben elláthatunk a Fudzsiig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740195 (CK) & #4742498 (maaster)
One of the coat's sleeves is shorter than the other.	Rövidebb a kabát egyik ujja a másiknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4696842 (PvtMarc) & #4697228 (maaster)
One of the people you were with is a friend of mine.	Az egyik ember, aki veled volt, a barátom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184578 (tabular) & #7446360 (H_Liliom)
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.	A buszunk nyolckor indult és tizenegykor ért Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262509 (CK) & #3042581 (Muelisto)
Parents should monitor their children's whereabouts.	A szülőknek ellenőrizni kell gyermekeik hollétét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655787 (Spamster) & #5509309 (Muelisto)
Please contribute sentences in your native language.	Kérjük, rögzítsen anyanyelvi mondatokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4507173 (CM) & #4507720 (juliusbear)
Please remember to mail the letter on your way home.	Kérlek, ne felejtsd el hazafelé feladni a levelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499487 (CK) & #6996233 (H_Liliom)
Promise me you'll never do anything like that again.	Ígérd meg nekem, hogy ilyet soha többé nem csinálsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027085 (CK) & #10953612 (H_Liliom)
Remove the price tags before wrapping your presents.	Az ajándékaid becsomagolása előtt szedd le az árcédulákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570591 (Hybrid) & #10945766 (H_Liliom)
School is where we spend most of our time every day.	Az iskola az a hely, ahol minden nap időnk nagy részét töltjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21635 (Zifre) & #697581 (szaby78)
She killed time reading a magazine while she waited.	Magazin olvasással múlatta az időt várakozás közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315651 (CK) & #4185832 (maaster)
She must have been over thirty when she got married.	Harminc biztos elmúlt már, mikor megházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308254 (CK) & #628373 (szaby78)
She saved my life with mouth-to-mouth resuscitation.	Szájból szájba lélegeztetéssel mentette meg az életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121058 (patgfisher) & #11024349 (H_Liliom)
She went into the woods in search of her lost child.	Az erdőbe ment, hogy megkeresse az elveszett gyermekét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313613 (CM) & #890585 (brumi2)
She's lost a lot of weight since she went on a diet.	Sokat fogyott, mióta diétázni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41238 (Dejo) & #11322920 (kiseva33)
Sit with your back straight and your shoulders back.	Ülj egyenes háttal és hátrahúzott vállakkal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420243 (Hybrid) & #11029798 (H_Liliom)
Some children about your age are over there playing.	Néhány korodbeli gyerek ott játszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854586 (CK) & #6855383 (maaster)
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.	Néhány tojás nem volt záp, de a többi igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327526 (CK) & #6047093 (kiseva3)
Some people are never satisfied with what they have.	Néhány ember soha sem elégszik meg azzal, amije van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618453 (Hybrid) & #4618568 (maaster)
Spellchecking will usually catch most of your typos.	A helyesírás-ellenőrző általában a legtöbb gépelési hibádat megmutatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317736 (CK) & #3317949 (bandeirante)
Stress is a very serious problem in today's society.	A mai társadalomban nagyon komoly probléma a stressz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993887 (patgfisher) & #10996075 (H_Liliom)
Teachers should be very patient with their students.	A tanároknak nagyon türelmesnek kell lenniük a diákjaikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205615 (CK) & #7879994 (mraz)
That's the way we've always done things around here.	Nálunk mindig is így csinálták a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812968 (Hybrid) & #4813297 (bandeirante)
That's the way we've always done things around here.	Errefelé mi mindig így csináltuk a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812968 (Hybrid) & #6997617 (H_Liliom)
The Internet is now something we can't live without.	Az internet mára egy olyan dolog lett, ami nélkül nem tudunk meglenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546456 (DostKaplan) & #4546719 (maaster)
The USA dropped an atomic bomb on Hiroshima in 1945.	Az Egyesült Államok ledobott egy atombombát Hiroshimára 1945-ben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256420 (JFMorais) & #4261401 (maaster)
The back seat of the car will hold three passengers.	Az autó hátsó ülésén három utas fér el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46855 (CK) & #3239513 (Aleksandro40)
The back seat of the car will hold three passengers.	Az autó hátsó ülésén három utas részére van hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46855 (CK) & #3239514 (Aleksandro40)
The castle's guards were armed with bows and arrows.	A vár védői íjakkal és nyilakkal voltak felfegyverezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462388 (DJ_Saidez) & #9462395 (maaster)
The castle's guards were armed with bows and arrows.	A vár védői íjakkal és nyilakkal voltak felfegyverkezve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462388 (DJ_Saidez) & #9462396 (maaster)
The dead body was identified by a mole on the cheek.	A halott testet egy, az arcon lévő anyajegy által azonosították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49643 (CM) & #800639 (scipyo)
The doctor told Tom that he should drink more water.	Az orvos azt tanácsolta Tominak, hogy igyon több vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749561 (CK) & #4838866 (bandeirante)
The first Ferris wheel was built in 1893 in Chicago.	Az első óriáskereket Chicagóban készítették 1893-ban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496192 (CK) & #10330237 (maaster)
The group withdrew their support for the Government.	A társaság megvonta támogatását a kormánytól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45447 (CM) & #2346055 (Muelisto)
The group withdrew their support for the Government.	A csoport megvonta támogatását a kormánytól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45447 (CM) & #2346060 (Muelisto)
The horse that won the race is owned by Tom Jackson.	Tom Jacksoné a ló, amelyik megnyerte a versenyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014953 (CK) & #4195318 (bandeirante)
The job will take only five days, if we cut corners.	Öt napig fog tartani a munka, ha igyekszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497800 (sharptoothed) & #8384353 (htjudit)
The last thing I remember was turning off the light.	Az utolsó dolog, amire emlékszem, a villany lekapcsolása volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803990 (CK) & #10974102 (H_Liliom)
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.	Amint meghallottam a lépéseket, már tudtam, hogy ki ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274490 (CM) & #652125 (szaby78)
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.	A legszebb virágoknak van a legélesebb tüskéje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830417 (patgfisher) & #4860858 (bandeirante)
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.	A legszebb virágnak van a leghegyesebb tövise.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830417 (patgfisher) & #7009463 (H_Liliom)
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.	A legszebb virágoknak vannak a legszúrósabb tüskéi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830417 (patgfisher) & #7777054 (Aleksandro40)
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.	A legszebb virágok növesztik a legszúrósabb tüskéket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830417 (patgfisher) & #7805879 (Aleksandro40)
The movie was a lot better than I expected it to be.	Sokkal jobb volt a film, mint vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732697 (CK) & #4458424 (maaster)
The next morning, the snowman had completely melted.	Másnap reggelre a hóember teljesen elolvadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324971 (CK) & #2661018 (Muelisto)
The plan was kept under wraps until the last minute.	Titokban tartották a tervet a legutolsó pillanatig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480266 (Hybrid) & #4480385 (maaster)
The president conducted us personally to his office.	Az elnök személyesen kísért minket az irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275927 (CK) & #4175064 (maaster)
The priest assembled the parishioners in the church.	A pap összegyűjtötte a híveket a templomba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268467 (_undertoad) & #8321712 (jegaevi)
The prime minister fell into the Danube and drowned.	A miniszterelnök beleesett a Dunába és megfulladt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057978 (Mofli) & #1057979 (Mofli)
The room where we had our meeting was very well-lit.	Nagyon jól megvilágított szoba volt, ahol a találkozónk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068169 (mervert1) & #7068191 (H_Liliom)
The shoemaker said the shoes were too old to repair.	A suszter szerint a cipők olyan öregek, hogy már nem lehet őket megjavítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681897 (Source_VOA) & #4423221 (bandeirante)
The shopkeeper gave me thirty-three cents in change.	A boltos 33 centet adott apróban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061057 (CK) & #10281642 (Tammmasss)
The shopkeeper gave me thirty-three cents in change.	Harminchárom centet adott az eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061057 (CK) & #10283512 (maaster)
The speed with which we forget is just unbelievable.	Az a sebesség, ahogy felejtünk, egyszerűen hihetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946588 (patgfisher) & #10871867 (H_Liliom)
The speed with which we forget is just unbelievable.	Egyszerűen hihetetlen, hogy milyen gyorsan felejtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946588 (patgfisher) & #10986805 (H_Liliom)
The temperature is currently ten degrees below zero.	Jelenleg mínusz tíz fok a hőmérséklet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442729 (mailohilohi) & #10552145 (kiseva33)
The tornado left a trail of destruction in its wake.	A forgószél egy lerombolt sávot hagyott maga után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696935 (darinmex) & #3041244 (Muelisto)
The tornado left a trail of destruction in its wake.	A forgószél nyomvonalában lerombolt sáv maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696935 (darinmex) & #3041245 (Muelisto)
The truck just missed hitting the boy in the street.	Épp hogy csak nem ütötte el a kamion a fiút az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774072 (sharptoothed) & #4441532 (maaster)
The vending machine sometimes doesn't work properly.	Az üdítős automata időnként nem működik megfelelően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8263332 (sundown) & #9693813 (kiseva33)
The weather is very changeable at this time of year.	Az évnek ebben a szakaszában nagyon változékony az időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903654 (sundown) & #12695896 (kiseva33)
There are a lot of people who don't like doing that.	Van egy csomó ember, akik nem szeretik ezt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854588 (CK) & #6855379 (maaster)
There is not much doubt about the cause of the fire.	Egyáltalán nem kétséges, hogy mi okozta a tüzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23826 (Hellerick) & #1834636 (Muelisto)
There is only a marginal difference between the two.	Marginális különbség van a kettő között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72913 (CM) & #10213408 (Polgar1)
There was a plate of homemade biscuits on the table.	Volt az asztalon egy tányér házi sütemény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742819 (CK) & #12785592 (kiseva33)
There's no reason Tom would say something like that.	Semmi oka se lenne rá Tominak, hogy ilyeneket mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907690 (CK) & #5908424 (maaster)
There's something that Tom would like to say to you.	Van valami, amit Tomi szeretne neked mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992338 (Hybrid) & #5992435 (maaster)
They congratulated their colleague on his promotion.	Gratuláltak kollégájuknak az előléptetéshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645070 (CK) & #649842 (debian2007)
They decided to meet there again after twenty years.	Elhatározták, hogy újra ott találkoznak, 20 év után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305416 (CK) & #800606 (scipyo)
They guaranteed regular employment to their workers.	Szabályoknak megfelelő foglalkoztatást garantáltak a munkásaiknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307689 (CK) & #4219992 (Aleksandro40)
They left at daybreak from the base of the mountain.	Hajnalban indultak a hegy lábától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445367 (Swift) & #10917922 (H_Liliom)
They made fun of her because she had a funny hat on.	Kinevették, mert vicces kalapban volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308508 (zipangu) & #7431039 (H_Liliom)
They stayed in the room with me for the whole night.	Velem maradtak a szobában egész éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563148 (sam_m) & #7980008 (mraz)
This book has many kanji, so it's difficult to read.	Sok a könyvben a kandzsi, így nehéz olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12484532 (CK) & #12485127 (maaster)
This carbon fiber bicycle is incredibly lightweight.	Ez a szénszálas bicikli hihetetlenül könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903090 (Hybrid) & #4903097 (maaster)
This carbon fiber bicycle is incredibly lightweight.	Ennek a karbonszálas kerékpárnak szinte nincs is súlya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903090 (Hybrid) & #4903098 (maaster)
This has nothing to do with what happened last week.	Ennek semmi köze ahhoz, ami mult héten történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9430077 (DJ_Saidez) & #10732342 (maaster)
This is in one of the largest airports in the world.	Ez a világon az egyik legnagyobb repülőtér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732615 (CK) & #7887141 (jegaevi)
This is the most comfortable chair I've ever sat in.	Ez a legkényelmesebb szék, amiben valaha ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815530 (CK) & #4901705 (Tammmasss)
This restaurant is famous for its excellent cuisine.	Ez az étterem a kiváló konyhájáról híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60333 (CM) & #12730616 (kiseva33)
This year I'm not giving anyone gifts for Christmas.	Idén nem adok senkinek ajándékot karácsonyra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13621929 (araneo) & #13621024 (maaster)
Tom admitted he was the one who ate all the cookies.	Tom bevallotta, hogy egyedül ő ette meg az összes süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234150 (CK) & #7004934 (H_Liliom)
Tom and I don't sing together as much as we used to.	Tom és én nem énekelünk annyit együtt, mint régebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539622 (CK) & #7882325 (jegaevi)
Tom and I have worked together for over three years.	Tom és én több mint három éve dolgozunk együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639911 (CK) & #11320949 (kiseva33)
Tom and Mary don't eat out as often as they used to.	Tom és Mary nem járnak el enni olyan gyakran, mint régebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3234828 (patgfisher) & #10899071 (H_Liliom)
Tom and Mary got up to dance to their favorite song.	Tom és Mary felkeltek táncolni kedvenc dalukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539615 (CK) & #12603247 (kiseva33)
Tom and Mary have been dating off and on for a year.	Tomi és Mari egy éven át találkozgattak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907688 (CK) & #5908429 (maaster)
Tom and Mary went on a two week honeymoon to Hawaii.	Tom és Mary kéthetes nászútra mentek Hawaiira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468890 (Hybrid) & #4470989 (juliusbear)
Tom and Mary were only thirteen when they first met.	Tom és Mary mindössze tizenhárom évesek voltak, amikor először találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091319 (CK) & #4091549 (bandeirante)
Tom asked Mary not to stop doing what she was doing.	Tom megkérte Maryt, hogy ne hagyja abba, amit csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539610 (CK) & #7881473 (jegaevi)
Tom asked Mary to ask John why he wanted to do that.	Tom megkérte Maryt, hogy kérdezze meg Johnt, miért akarta azt csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539608 (CK) & #7882340 (jegaevi)
Tom asked Mary to show him the pictures she'd taken.	Tom megkérte Maryt, hogy mutassa meg neki a készített képeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539602 (CK) & #10954702 (H_Liliom)
Tom asked Mary what kind of games she liked to play.	Tom megkérdezte Maryt, milyen fajta játékokkal szeret játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539599 (CK) & #7885395 (jegaevi)
Tom asked me some questions about what had happened.	Tom kérdéseket tett föl nekem arról, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750635 (CK) & #4832982 (bandeirante)
Tom asked me some questions about what had happened.	Tomi a történtekről kérdezett engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750635 (CK) & #4833586 (maaster)
Tom bought his camera for less than I paid for mine.	Tom kevesebbért vette a fényképezőjét, mint amennyit én fizettem az enyémért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026973 (CK) & #6192301 (kiseva33)
Tom couldn't attend the meeting because he was sick.	Tom nem tudott részt venni a megbeszélésen, mivel beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755834 (CK) & #4840015 (bandeirante)
Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.	Tom levágott egy szelet húst, és a tányérjára tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094994 (CK) & #6958043 (kiseva33)
Tom didn't give me a chance to explain what I meant.	Tom esélyt sem adott, hogy elmagyarázzam, mire gondolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145253 (patgfisher) & #10895569 (H_Liliom)
Tom didn't know about Mary's relationship with John.	Tomi nem tudott Mari Janival való kapcsolatáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907680 (CK) & #5908432 (maaster)
Tom didn't know who to invite to his birthday party.	Tom nem tudta, kit hívjon meg a születésnapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318617 (Hybrid) & #7881470 (jegaevi)
Tom didn't realize he had his sweater on inside out.	Fel sem tűnt Tomnak, hogy a pulcsija kifordítva volt rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931942 (CK) & #4158543 (maaster)
Tom didn't see the accident, and Mary didn't either.	Tom nem látta a balesetet, és Mary sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034730 (CK) & #11385428 (kiseva33)
Tom didn't want to kiss Mary, but she wanted him to.	Tom nem akarta megcsókolni Maryt, de ő szerette volna, hogy megtegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539587 (CK) & #7957167 (jegaevi)
Tom died after stepping on a scorpion in the desert.	Tom meghalt, miután rálépett egy skorpióra a sivatagban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684582 (Hybrid) & #4694414 (maaster)
Tom doesn't know if he should accept the job or not.	Tom nem tudja, el kellene-e fogadnia a munkát, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539583 (CK) & #7878626 (jegaevi)
Tom doesn't know if he should accept the job or not.	Nem tudja Tomi, hogy igent mondjon-e az állásajánlatra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539583 (CK) & #7879800 (maaster)
Tom doesn't know whether Mary will ever forgive him.	Tom nem tudja, hogy Mary valaha is megbocsát-e neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330801 (patgfisher) & #10911028 (H_Liliom)
Tom doesn't make enough money to support his family.	Tom nem keres eleget ahhoz, hogy eltartsa a családját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890826 (CK) & #6950902 (mraz)
Tom dozed off sitting in the sun on his front porch.	Tom a verandáján ülve elszundított a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447810 (patgfisher) & #10928059 (H_Liliom)
Tom drinks at least three liters of water every day.	Tom naponta legalább három liter vizet iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025879 (CK) & #9458583 (kiseva33)
Tom fell asleep at the wheel and caused an accident.	Tom vezetés közben elaludt, balesetet okozva ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863264 (CK) & #4814802 (maaster)
Tom forgot to put the milk back in the refrigerator.	Tom elfelejtette visszatenni a tejet a hűtőszekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924480 (Hybrid) & #9980682 (H_Liliom)
Tom gained the respect and loyalty of his employees.	Tom kivívta az alkalmazottai tiszteletét és hűségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3220798 (patgfisher) & #11036284 (H_Liliom)
Tom gave me a couple of free tickets to his concert.	Tom adott nekem egy pár ingyenes jegyet a koncertjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498922 (CK) & #7933141 (jegaevi)
Tom had to listen to the whole story all over again.	Tomnak újra meg kellett hallgatnia a teljes történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826893 (CK) & #3829720 (juliusbear)
Tom has a driver's license, but almost never drives.	Van jogosítványa Tomnak, de szinte soha nem vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069841 (CK) & #11967019 (maaster)
Tom has a picture of a squirrel on his bedroom wall.	Tom hálószobájának falán van egy mókusos kép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352492 (Hybrid) & #7354154 (H_Liliom)
Tom has been coming here three or four times a week.	Tom hetente három vagy négy alkalommal jön ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656500 (CK) & #6983113 (kiseva33)
Tom has contributed a lot of money to this hospital.	Tom sok pénzt adományozott ennek a kórháznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793943 (CK) & #4816521 (bandeirante)
Tom has developed a new system for learning English.	Tom új rendszert fejlesztett ki az angol nyelvtanuláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093674 (CK) & #10554399 (kiseva33)
Tom has pitched his tent not too far from the river.	Tom a folyótól nem messze vert sátrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410729 (CK) & #4153445 (bandeirante)
Tom is approximately the same age as the rest of us.	Nagyjából korunkbeli Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526585 (CK) & #12872919 (maaster)
Tom is going to go sailing with Mary this afternoon.	Tom ma délután elmegy Maryvel vitorlázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539568 (CK) & #7956808 (jegaevi)
Tom is going to have to learn to live with the pain.	Tom kénytelen lesz megtanulni együtt élni a fájdalommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432030 (CK) & #12157189 (Sembrava)
Tom is one of those people who call a spade a spade.	Tom olyan ember, aki kimondja a dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193661 (Miktsoanit) & #12193725 (maaster)
Tom is talking with someone right now. Can you wait?	Tamás épp beszél most valakivel. Tud várni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537418 (CK) & #6069800 (maaster)
Tom is the only Canadian living in our neighborhood.	Tom az egyetlen kanadai, aki a környékünkön lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731480 (CK) & #10951978 (H_Liliom)
Tom is the type of person who calls a spade a spade.	Tom az a fajta személyiség, aki őszintén megmondja a véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734359 (CM) & #7125402 (H_Liliom)
Tom isn't dealing with his father's death very well.	Tom nem igazán tud megbirkózni az apja halálával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941999 (patgfisher) & #10986966 (H_Liliom)
Tom knows a woman who doesn't like to eat chocolate.	Tom ismer egy asszonyt, aki nem szereti a csokoládét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024622 (CK) & #4630318 (mraz)
Tom launched a vicious personal attack against Mary.	Tom ádáz személyes támadást indított Mary ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883032 (patgfisher) & #10979594 (H_Liliom)
Tom left the details of the agreement to his lawyer.	A megállapodás részleteit Tom az ügyvédjére bízta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446486 (patgfisher) & #10928033 (H_Liliom)
Tom lives in a three-story house in the city center.	Tom egy háromemeletes házban él a belvárosban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163714 (ddnktr) & #11562745 (kiseva33)
Tom noticed that Mary wasn't wearing a wedding ring.	Tomi észrevette, hogy Marin nincs jegygyűrű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767544 (CK) & #5768222 (maaster)
Tom offered a reward for the return of his lost dog.	Tom jutalmat ajánlott fel elveszett kutyája visszajuttatásáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186814 (patgfisher) & #10899067 (H_Liliom)
Tom parked his car in an underground parking garage.	Tom egy mélygarázsban parkolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093157 (CK) & #3838378 (Tammmasss)
Tom plays poker with his friends every Friday night.	Tom minden péntek este pókerezik a barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765207 (CK) & #4792040 (bandeirante)
Tom said goodbye and then got into his car and left.	Tom elbúcsúzott, majd beszállt a kocsijába és elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539560 (CK) & #7954313 (jegaevi)
Tom said he didn't see anything out of the ordinary.	Tom azt mondta, hogy nem látott semmi különöset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4204312 (CK) & #4204595 (bandeirante)
Tom said that he had no intention of leaving Boston.	Tom azt mondta, hogy nem állt szándékában elhagyni Bostont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021179 (CK) & #7040624 (H_Liliom)
Tom says he has no intention of returning to Boston.	Tom azt mondja, nem áll szándékában visszatérni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011985 (soliloquist) & #7049496 (H_Liliom)
Tom sometimes says things he doesn't really believe.	Tom néha olyanokat mond, amiket nem igazán hisz el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024150 (CK) & #9689827 (kiseva33)
Tom started playing the violin when he was thirteen.	Tom tizenhárom éves korában kezdett hegedülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483158 (CK) & #4089874 (bandeirante)
Tom took Mary's car keys away because she was drunk.	Mivel Mari részeg volt, Tom elvette a kocsikulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009597 (Hybrid) & #7049976 (H_Liliom)
Tom tried to convince Mary to go to Boston with him.	Tom megpróbálta meggyőzni Maryt, hogy menjen vele Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731472 (CK) & #8008821 (jegaevi)
Tom walked down the corridor and into Mary's office.	Tom végigment a folyosón Mary irodájához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790096 (patgfisher) & #10965339 (H_Liliom)
Tom was able to get into the house through a window.	Tomi be tudott jutni a házba az ablakon keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757994 (CK) & #4758917 (maaster)
Tom was frightened and didn't want to be left alone.	Tom megijedt, és nem akart egyedül maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034026 (CK) & #3971574 (maaster)
Tom was late for a meeting with an important client.	Tom elkésett egy fontos ügyféllel való találkozóról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306603 (Hybrid) & #7324217 (H_Liliom)
Tom won't likely be able to cope with the situation.	Nem valószínű, hogy Tom meg tud birkózni a helyzettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804467 (CK) & #4819718 (bandeirante)
Tom wondered how long John and Mary had been dating.	Tom azon tűnődött, hogy John és Mary milyen régóta randizgatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514527 (CK) & #1608078 (Trillian)
Tom worked here for three years as a security guard.	Három évig dolgozott itt Tom szekusként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12712021 (CK) & #12712350 (maaster)
Tom worked here for three years as a security guard.	Tom három évig dolgozott itt biztonsági őrként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12712021 (CK) & #12712466 (mraz)
Tom works at the same company as you do, doesn't he?	Tom ugyanannál a cégnél dolgozik, mint te, nem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353359 (CK) & #9685140 (kiseva33)
Tom's mother lies awake at night worrying about him.	Éjszaka Tomért aggódva ébren szokott feküdni az édesanyja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769491 (patgfisher) & #10956222 (H_Liliom)
Tom's parents emigrated to Australia in the sixties.	Tomi szülei a hatvanas években emigráltak Ausztráliába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8467360 (Ergulis) & #8468613 (maaster)
Tom's sense of smell isn't as good as it used to be.	Tom szaglása nem olyan jó, mint volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736753 (CK) & #7960602 (jegaevi)
Tom's thinking of moving so he'll be closer to Mary.	Tom a költözésen gondolkodik, hogy közelebb legyen Maryhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454679 (patgfisher) & #10932692 (H_Liliom)
Tom, Mary, John and Alice are all innocent children.	Tom, Mary, John és Alice mind ártatlan gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539529 (CK) & #7893346 (jegaevi)
Until yesterday, I had never heard Tom speak French.	Tegnapig nem hallottam Tomot franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451131 (CK) & #7323272 (H_Liliom)
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.	Intenzíven készülünk az esküvőnkre és a nászutunkra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248623 (CK) & #4181867 (bandeirante)
We are not alone in believing that he is not guilty.	Nem vagyunk egyedül abban a hitben, hogy ő nem bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284197 (CK) & #7060583 (Muelisto)
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.	Nem vártuk, hogy ilyen hamar le lesz leplezve a terv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238018 (CM) & #12245723 (Cabo)
We don't want to move, but we can't afford the rent.	Nem akarunk elköltözni, de nem tudjuk fizetni a bérleti díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760218 (sundown) & #10914802 (H_Liliom)
We don't want to move, but we can't afford the rent.	Nem akarunk elköltözni, de nincs pénzünk a lakbérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760218 (sundown) & #10914803 (H_Liliom)
We have everything we need: money, time, and brains.	Mindenünk megvan, ami kell: pénz, idő, értelem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262537 (CK) & #3059984 (Aleksandro40)
We learned that Columbus discovered America in 1492.	Tanultuk, hogy Kolumbus 1492-ben fedezte fel Amerikát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54864 (Eldad) & #2749045 (Muelisto)
We should cultivate our minds by reading good books.	Jó könyvek olvasásával kellene művelni elménket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22631 (CK) & #3617674 (Muelisto)
We used to play musical chairs in elementary school.	Az általános iskolában gyakran játszottuk a zenés „székfoglaló” játékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111141 (megamanenm) & #3206316 (mraz)
We would often sit up all night discussing politics.	Gyakran virrasztottunk egész éjjel a politikai megbeszélések miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27292 (CK) & #9280624 (kiseva33)
We're planning to go to Australia for our honeymoon.	Azt tervezzük, hogy Ausztráliába megyünk nászútra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565064 (CK) & #6567812 (bandeirante)
What answer did you come up with for question three?	Milyen válasz jutott eszedbe a hármas kérdésre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638929 (corbinjurgens) & #4640971 (maaster)
What are some of the common side effects of Lipitor?	Mik a Lipitor gyakori mellékhatásai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010725 (CK) & #7040707 (H_Liliom)
What are some of the common side effects of Lipitor?	Mi a Lipitor néhány gyakori mellékhatása?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010725 (CK) & #7040711 (H_Liliom)
What do you have to do to make your dream come true?	Mit kell tenned, hogy megvalósítsd az álmaidat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326013 (CK) & #10326043 (maaster)
What do you think I should wear on my date tomorrow?	Mit gondolsz, mit vegyek fel holnap a randira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635828 (CK) & #4637432 (maaster)
What happened? There's water in the whole apartment.	Mi történt? Víz van az egész lakásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077648 (keira_n) & #898862 (Aleksandro40)
What kind of a madman would say something like that?	Milyen őrült mondana ilyesmit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443294 (ferra) & #4445032 (juliusbear)
What kind of food did you eat when you were a child?	Milyen ételeket ettél gyerekkorodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016715 (CK) & #6974331 (kiseva33)
What makes one person more intelligent than another?	Mi tesz egy embert intelligensebbé a másiknál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67207 (CK) & #1571154 (Trillian)
What's bad for your enemy isn't always good for you.	Ami az ellenségednek rossz, nem mindig jó neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057672 (shekitten) & #10058609 (maaster)
What's the difference between a religion and a cult?	Mi a különbség vallás és kultusz között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724527 (Hybrid) & #10576919 (Cabo)
What's the scariest thing that ever happened to you?	Mi a legijesztőbb dolog, ami valaha veled történt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129975 (CK) & #9076934 (Timii)
When I hear this song, I think of you, and miss you.	Mikor hallom ezt a dalt, rád gondolok és hiányzol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409771 (Lachy) & #7014764 (H_Liliom)
When I lived in Boston, I rode my bicycle every day.	Amikor Bostonban éltem, minden nap bicikliztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023178 (CK) & #5360152 (maaster)
When I opened the door, I saw that she was sleeping.	Amikor benyitottam, aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831853 (Swift) & #4422580 (maaster)
When you were two years old, you could count to ten.	Amikor kétéves voltál, tízig tudtál számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078142 (keira_n) & #633182 (Muelisto)
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.	Amikor sietsz, könnyű hibázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19738 (sacredceltic) & #11036174 (H_Liliom)
Where did you get this wonderful bouquet of flowers?	Honnan van neked ez a csodaszép virágcsokrod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550583 (Adelpa) & #9551126 (maaster)
Where did you get this wonderful bouquet of flowers?	Honnan is kaptad ezt a csodás csokrot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550583 (Adelpa) & #9551127 (maaster)
Which platform does the train for Boston leave from?	Melyik vágányról indul a Bostonba tartó vonat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774715 (CK) & #9248609 (kiseva33)
Who's the man sitting at the other end of the table?	Ki az a férfi, aki az asztal másik végén ül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827843 (CK) & #3747413 (Aleksandro40)
Why do I get the feeling I'm not going to like this?	Miért is érzem úgy, hogy ez nem fog nekem tetszeni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568737 (Hybrid) & #6589434 (bandeirante)
With his new job, he's taken on more responsibility.	Az új állásával nagyobb felelősséget vállalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514393 (darinmex) & #3976741 (maaster)
Without a doubt, you're the best player on the team.	Kétségtelenül te vagy a csapat legjobb játékosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594389 (CK) & #11397546 (kiseva33)
Would you like to come over to our house for dinner?	Szeretnél átjönni hozzánk vacsorára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324607 (CK) & #6486156 (kiseva33)
Would you like to join me and my friend for a drink?	Csatlakoznál hozzám és a barátaimhoz egy ital erejéig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825198 (CK) & #7954333 (mraz)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Nem te vagy az egyetlen, akinek problémái voltak Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #7930238 (jegaevi)
You can buy that dog if you want to. It is for sale.	Megveheted azt a kutyát, ha akarod. Eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48290 (CK) & #4458994 (maaster)
You can buy that dog if you want to. It is for sale.	Megvásárolhatja ezt a kutyát, ha akarja. Eladó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48290 (CK) & #5250960 (mraz)
You can easily identify Tom because he is very tall.	Könnyen azonosíthatod Tomot, mert ő nagyon magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37228 (CM) & #800633 (scipyo)
You can indulge yourself without spending a fortune.	Élvezeted lelheted benne anélkül, hogy kiadnál rá egy vagyont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299817 (Adelpa) & #9815134 (Cabo)
You can use English at most hotels around the world.	Az angolt a világ legtöbb szállodájában használhatod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698183 (CK) & #709127 (Muelisto)
You can use English at most hotels around the world.	Az angolt a világ legtöbb szállodájában használhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698183 (CK) & #4261053 (Muelisto)
You can use English at most hotels around the world.	Az angolt a világ legtöbb szállodájában használhatjátok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698183 (CK) & #4261054 (Muelisto)
You can use English at most hotels around the world.	Az angolt önök a világ legtöbb szállodájában használhatják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698183 (CK) & #4261057 (Muelisto)
You have no right to pass judgement on these people.	Nincs jogod, hogy ezen emberek felett ítélkezzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695344 (darinmex) & #2716683 (Muelisto)
You have no right to pass judgement on these people.	Nincs joga, hogy ezen emberek felett ítéletet mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695344 (darinmex) & #2716684 (Muelisto)
You have no right to pass judgement on these people.	Nincs jogod, hogy ezek az emberek felett ítélkezzél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695344 (darinmex) & #7762416 (mraz)
You haven't told us anything we didn't already know.	Nem mondtál olyat, amit nem tudtunk volna már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569711 (CK) & #10569782 (maaster)
You might be the only one here who can speak French.	Lehet, hogy itt te vagy az egyetlen, aki beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903719 (CK) & #10995984 (H_Liliom)
You'll find our house at the end of the next street.	A házunkat a következő utca végén fogod találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264296 (CK) & #9267080 (kiseva33)
You'll have to take his place in case he can't come.	Neked kell átvenned a helyét abban az esetben, ha nem tud jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30670 (CK) & #3550920 (pernilla8)
"What is your relationship to him?" "I'm his father."	- Milyen kapcsolatban áll vele? - Az apja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326666 (CK) & #6947462 (maaster)
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.	Egy fiú megkaparintotta a pénztárcámat, amikor elszáguldott mellettem a kerékpárján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267931 (CK) & #5567295 (Muelisto)
A dog's sense of smell is much keener than a human's.	A kutyák szaglóképessége sokkal élesebb, mint az emberé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615281 (darinmex) & #3930426 (maaster)
A lot of people find Tom's abrupt manner off-putting.	Sokan helytelenítették Tom közönséges modorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321764 (patgfisher) & #5321951 (maaster)
A lot of people think that lawyers get paid too much.	Sokan gondolják úgy, hogy az ügyvédek túl költségesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553539 (CK) & #6465962 (Muelisto)
A lot of people think that lawyers get paid too much.	Sokan gondolják úgy, hogy az ügyvédek túl sokat keresnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553539 (CK) & #6465965 (Muelisto)
A polite manner is characteristic of Japanese people.	Az udvarias magatartás jellemző a japán emberekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277719 (CM) & #8555572 (Wydy99)
A polite manner is characteristic of Japanese people.	Az udvarias magatartás a japán emberek jellemzője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277719 (CM) & #8555574 (Wydy99)
A small snowball is capable of starting an avalanche.	Egy kis hógolyó is képes elindítani a lavinát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077670 (keira_n) & #1015982 (Muelisto)
A winter sport that many people enjoy is ice skating.	Egy téli sport, aminek sok ember hódol, a korcsolyázás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274905 (CK) & #4723946 (maaster)
All in all, nothing worthwhile comes without a fight.	Az van, hogy semmi nem jön magától, amiért érdemes küzdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197846 (DJ_Saidez) & #10198245 (maaster)
All the roads leading into the city are full of cars.	A városba vezető összes út tele van autóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44816 (CK) & #10726506 (maaster)
All the roads leading into the city are full of cars.	A városba vezető összes út tele van autókkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44816 (CK) & #10726507 (maaster)
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.	Tűz esetére mindig tarts kéznél egy vödör vizet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23838 (CK) & #10979240 (H_Liliom)
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.	Tizennyolc év felett mindenki felnőttnek számít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73302 (CK) & #613375 (szaby78)
Are you suggesting they're not who they say they are?	Azt akarod mondani, ők nem azok, mint akinek mondták magukat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730581 (CM) & #5820655 (maaster)
Are you sure this is what we're supposed to be doing?	Biztos, hogy ezt kellene csinálnunk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738035 (CK) & #3986613 (bandeirante)
Australia is the world's fifth-largest coal producer.	Ausztrália a Föld ötödik legnagyobb szénkitermelője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806318 (Hybrid) & #10007219 (maaster)
Because my mother is sick, my father will cook today.	Mivel az anyukám beteg, apám főz ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63975 (CM) & #7952440 (barczib)
Because of the rain, we had to eat our picnic inside.	Az eső miatt bent kellett piknikeznünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599102 (karloelkebekio) & #4491519 (mraz)
By the time you get out of prison, she'll be married.	Mire kiszabadulsz a börtönből, ő már férjnél lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427987 (CK) & #7007963 (kiseva33)
Can you spare me a few minutes of your valuable time?	Tudna szánni rám néhány percet az ön drága idejéből?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20157 (CK) & #706396 (szaby78)
Can you wake me up at seven o'clock tomorrow morning?	Fel tudnál ébreszteni holnap reggel hétkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761638 (DrWinters) & #4767619 (bandeirante)
Can you wake me up at seven o'clock tomorrow morning?	Felébresztenél holnap reggel hétkor?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761638 (DrWinters) & #4767620 (bandeirante)
Could you please tell me again where you put the key?	Elismételnéd, kérlek, hogy hova tetted a kulcsot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953169 (CK) & #6042078 (kiseva3)
Could you please tell me where the nearest church is?	Meg tudná mondani, hol van a legközelebbi templom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982622 (CK) & #11401966 (kiseva33)
Cut the cheese into thin slices or into little cubes.	A sajtot vékony szeletekre vagy kis kockákra vágd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028116 (Airvian) & #11307412 (kiseva33)
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.	Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976009 (CM) & #976976 (simbal)
Did you believe in Santa Claus when you were a child?	Hitted, hogy van Mikulás, amikor gyerek voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705378 (CK) & #6974301 (kiseva33)
Did you hear about what happened to Tom this morning?	Hallottál arról, mi történt Tommal reggel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952398 (CK) & #7957112 (jegaevi)
Do you feel like going for a swim in the creek later?	Lenne kedved később úszni egyet a patakban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649840 (patgfisher) & #10935041 (H_Liliom)
Do you happen to know if there is an ATM around here?	Nem tudod véletlenül, hogy van-e itt ATM a környéken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440227 (CK) & #9280489 (kiseva33)
Do your duty without worrying about the consequences.	A következmények miatti aggodalom nélkül tedd a kötelességedet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055613 (mailohilohi) & #10986875 (H_Liliom)
Do your duty without worrying about the consequences.	Tedd a kötelességedet anélkül, hogy aggódnál a következmények miatt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055613 (mailohilohi) & #10986877 (H_Liliom)
Don't blame yourselves. You did everything you could.	Ne hibáztasd magad. Mindent megtettél, amit tudtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646914 (CK) & #10943189 (H_Liliom)
Don't breathe a word of what I've told you to anyone.	Amit neked mondtam, arról egy szót se senkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302441 (patgfisher) & #4302829 (maaster)
Don't leave your personal belongings in the washroom.	Ne hagyja a személyes tárgyait a mosdóban!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908392 (CM) & #10969183 (H_Liliom)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #4313823 (mraz)
Don't trust any statistics you did not fake yourself.	Sose higgy olyan statisztikában, melyet nem te magad hamisítottál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547112 (Plusquamperfekt) & #4467639 (Aleksandro40)
Each of them has to write a report about what he saw.	Mindannyiuknak jelentést kellett írni arról, amit láttak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306083 (U2FS) & #3973676 (maaster)
Every now and then I like to have hot and spicy food.	Időnként szeretek forró és fűszeres ételeket enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38265 (CK) & #10611698 (kiseva33)
Everything in the world is nothing more than a dream.	Minden a világon nem más, mint egy álom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795502 (helloroto) & #10593288 (kiseva33)
Excuse me for not having answered your letter sooner.	Bocsáss meg, hogy nem válaszoltam korábban a leveledre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64010 (CM) & #2970261 (Muelisto)
Excuse me for not having answered your letter sooner.	Bocsásson meg, hogy nem válaszoltam hamarább a levelére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64010 (CM) & #2970264 (Muelisto)
Excuse me for not having answered your letter sooner.	Bocsássatok meg, hogy nem válaszoltam hamarább a leveletekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64010 (CM) & #2970267 (Muelisto)
Excuse me for not having answered your letter sooner.	Bocsássanak meg, hogy nem válaszoltam korábban a levelükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64010 (CM) & #2970268 (Muelisto)
Explain the difference between learning and teaching.	Magyarázd el, mi a különbség tanulás és tanítás között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647798 (Apollogeist) & #10938404 (H_Liliom)
Facts do not cease to exist because they are ignored.	A tények nem szűnnek meg létezni attól, hogy nem vesszük figyelembe őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690956 (Scott) & #1464107 (Muelisto)
Facts do not cease to exist because they are ignored.	A tények semmibevevése nem szünteti meg létezésüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690956 (Scott) & #1464108 (Muelisto)
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.	Tölts nyugodtan egy italt magadnak, ha megszomjaztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240643 (Zifre) & #4180338 (maaster)
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.	Megérezve a ház rázkódását, kirohantam a hátsó udvarra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499485 (CK) & #6996234 (H_Liliom)
For me, money isn't the most important thing in life.	Számomra nem a pénz a legfontosabb dolog az életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9582830 (DJ_Saidez) & #10144441 (Cabo)
Gymnasts are among the most flexible of all athletes.	A tornászok a legrugalmasabbak a sportolók közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838064 (patgfisher) & #10971392 (H_Liliom)
Have you ever dealt with this kind of problem before?	Volt már ilyen problémával dolgod ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682434 (CK) & #10682455 (maaster)
Have you ever worked for this kind of company before?	Dolgoztál már ilyen cégnek ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682435 (CK) & #10682454 (maaster)
He breathed deeply before entering his boss's office.	Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299679 (CK) & #632750 (szaby78)
He breathed deeply before entering his boss's office.	Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299679 (CK) & #1044573 (jegaevi)
He does nothing but complain from morning till night.	Mást se csinál, csak reggeltől estig panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301581 (CK) & #9249137 (kiseva33)
He is a nice person, to be sure, but not very clever.	Biztos, hogy ő egy kedves ember, de nem nagyon okos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36239 (CK) & #5245309 (Muelisto)
He knows everything that there is to know about jazz.	Mindent tud, amit a dzsesszről tudni kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290131 (CK) & #2049988 (Muelisto)
He lived in France for some time, then went to Italy.	Egy rövid ideig Franciaországban élt, majd Olaszországba ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293690 (sacredceltic) & #11035245 (H_Liliom)
He took out the wallet from his inside jacket pocket.	Elővette a tárcát a zakója belső zsebéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296854 (CK) & #1585807 (Pajer_Boro)
He was kind enough to show me the way to the station.	Olyan kedves volt, hogy megmutatta az állomáshoz vezető utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300031 (CK) & #10105635 (Polgar1)
He wasn't only fined, he also had to pay for damages.	Nem csak bírságot kapott, hanem a károkat is meg kellett térítenie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808029 (patgfisher) & #10966719 (H_Liliom)
He went to Austria for the purpose of studying music.	Ausztriába ment, abból a célból hogy zenét tanuljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294208 (CK) & #1570024 (krisztianp)
He will telephone you immediately when he comes back.	Rögtön felhív majd, ha visszaér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295090 (CK) & #3548651 (pernilla8)
Her father never let her go to town with her friends.	Az apja sosem engedi, hogy a barátaival a városba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309714 (CK) & #9106512 (kiseva33)
His brother is married, but he doesn't have children.	A fivére nős, de nincs gyermeke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387272 (CM) & #3888610 (Aleksandro40)
How did the railway accident at Tokyo Station happen?	Mi okozta a tokiói vonatszerencsétlenséget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474608 (CK) & #5943817 (maaster)
How large is the pizza they serve at that restaurant?	Mekkora pizzát szolgálnak fel abban az étteremben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891430 (CK) & #7371835 (H_Liliom)
How would you characterize your current relationship?	Hogyan jellemezné a jelenlegi kapcsolatát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127723 (CM) & #8555575 (Wydy99)
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.	Mélyhűtöttek helyett mindig friss zöldségeket vásárolok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262254 (CK) & #1907891 (Muelisto)
I always knew that it would be impossible to do that.	Mindig is tudtam, hogy erre nem leszek képes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495970 (CK) & #10496002 (maaster)
I asked Tom to sing that song he used to always sing.	Megkértem Tomot, énekelje el azt a dalt, amit mindig szokott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189045 (CK) & #5191362 (Kriszti)
I can assure you we'll never make that mistake again.	Biztosíthatlak, nem fogjuk még egyszer elkövetni ezt a hibát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300571 (CK) & #6945515 (pernilla8)
I can assure you we'll never make that mistake again.	Biztosíthatlak afelől, hogy még egyszer ugyanebbe a hibába nem fogunk beleesni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300571 (CK) & #8996772 (maaster)
I can hear traffic noise all night long where I live.	A közlekedés zaját hallom egész éjjel, ahol élek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301248 (CK) & #6284294 (kiseva33)
I can't believe Tom is really planning on doing that.	Nem tudom elhinni, hogy Tom ilyet tervez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524716 (CK) & #10996010 (H_Liliom)
I can't remember whether I turned off the gas or not.	Nem emlékszem arra, hogy elzártam-e a gázt vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499466 (CK) & #4757680 (mraz)
I canceled my appointment because of urgent business.	Egy sürgős üzleti ügy miatt töröltem a találkozómat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18794 (CK) & #6076750 (kiseva3)
I could tell from his accent that he was a Frenchman.	Ki tudtam találni az akcentusából, hogy ő francia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316795 (CK) & #7048749 (H_Liliom)
I didn't know Tom used to be a professional musician.	Nem tudtam, hogy Tom korábban profi zenész volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802767 (CK) & #7047488 (H_Liliom)
I didn't think I'd ever get used to living in Boston.	Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni a bostoni életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231134 (CK) & #7030572 (H_Liliom)
I didn't want to sing, but Tom asked me to, so I did.	Nem akartam énekelni, de Tom megkért rá, úgyhogy mégis énekeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816282 (CK) & #11687420 (szvx)
I didn't win, but at least I got a consolation prize.	Nem nyertem, de legalább kaptam egy vigaszdíjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678246 (darinmex) & #4544324 (mraz)
I don't know when I'll be able to get back to Boston.	Nem tudom, hogy mikor fogok tudni visszatérni Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488332 (CK) & #4490328 (juliusbear)
I don't know whether he's younger or older than I am.	Nem tudom, hogy fiatalabb-e vagy idősebb, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283738 (CK) & #3492228 (pernilla8)
I don't know why you're making such a fuss over this.	Nem értem, minek e nagy felhajtás ekörül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727229 (CM) & #4344357 (maaster)
I don't think that I'll ever get used to Korean food.	Nem hiszem, hogy valaha meg fogom szokni a koreai ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232447 (CK) & #7030438 (H_Liliom)
I don't think you should take Tom to Boston with you.	Szerintem nem kellene magaddal vinni Tomot Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818229 (CK) & #3984494 (maaster)
I estimate that the work will cost more than $10,000.	Úgy becsülöm, hogy a munka többe fog kerülni tízezer dollárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254341 (CK) & #3756358 (alaptibor)
I forgot to shutter the windows before the storm hit.	Elfelejtettem lehúzni az ablakok redőnyét, mielőtt kitör a vihar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696954 (darinmex) & #3054234 (Muelisto)
I had forgotten that I had met her several years ago.	Elfelejtettem, hogy néhány évvel ezelőtt találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258945 (CK) & #1044395 (foolzizz)
I had hardly left home when it began to rain heavily.	Alig mentem el hazulról, amikor zuhogni kezdett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24123 (CK) & #1111897 (Muelisto)
I had to make a choice between chocolate and vanilla.	Választanom kellett a csokoládé és a vanília között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331834 (CK) & #9700319 (kiseva33)
I hate to interrupt you, but I need to say something.	Utálom, hogy közbe kell vágnom, de mondanom kell valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585787 (CK) & #7852819 (jegaevi)
I have an important meeting to attend this afternoon.	Nagyon fontos találkozón kell részt vennem ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130427 (CK) & #7053715 (H_Liliom)
I have to go out to the newsstand to get a newspaper.	Ki kell mennem az újságos bódéhoz, hogy szerezzek egy újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696437 (zipangu) & #2930735 (Muelisto)
I haven't heard from Tom since he moved to Australia.	Nem hallottam Tomról, mióta Ausztráliába költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192195 (CK) & #7843420 (jegaevi)
I haven't yet gotten used to how they do things here.	Még nem szoktam hozzá, hogy mennek itt a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189044 (CK) & #5191360 (Kriszti)
I hope something good happens before the day is over.	Remélem, mielőtt vége a napnak, történik valami jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988429 (CK) & #6149802 (Aleksandro40)
I hope you got a higher score on the test than I did.	Remélem, magasabb pontszámod lesz a vizsgán, mint nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573939 (CK) & #5309810 (maaster)
I hope you got a higher score on the test than I did.	Remélem, hogy jobb lesz a dolgozatod, mint az enyém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573939 (CK) & #5309811 (maaster)
I just told Tom he doesn't have to help me on Monday.	Épp mondtam Tomnak, hogy nem kell segítenie nekem hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091484 (CK) & #7055837 (H_Liliom)
I know I'm missing something. I just don't know what.	Valami hiányzik nekem. Tudom. Csak nem tudom, mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966346 (DJ_Saidez) & #9966428 (maaster)
I need to return these library books by October 20th.	Október 20-ig vissza kell vinnem ezeket a könyvtári könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653931 (CK) & #7654407 (maaster)
I often spend my leisure time listening to the radio.	Gyakran töltöm a szabadidőmet rádióhallgatással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256527 (CK) & #5098653 (TaTu)
I only heard about it myself a couple of minutes ago.	A saját fülemmel hallottam erről pár perccel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956050 (CK) & #6074732 (kiseva3)
I ran into an old friend of mine outside the station.	Az állomás előtt találkoztam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25974 (CK) & #2154097 (Muelisto)
I ran into an old friend of mine outside the station.	Összefutottam egy régi barátommal a pályaudvar előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25974 (CK) & #2154099 (Muelisto)
I read many foreign languages, but I don't speak any.	Sok nyelven tudok olvasni, de beszélni egyiken sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733479 (CK) & #4734982 (maaster)
I received a Christmas card from my brother in Italy.	Karácsonyi üdvözlőlapot kaptam az Olaszországban élő bátyámtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253081 (CK) & #10628548 (kiseva33)
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.	Nem kellett volna megennem az egész zacskó csipszet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953599 (CK) & #9519940 (kiseva33)
I sometimes forget to brush my teeth after breakfast.	Reggeli után néha elfelejtem megmosni a fogamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389002 (CK) & #9689807 (kiseva33)
I spent my summer vacation at my grandmother's place.	A nyári szünetet a nagymamámnál töltöttem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640671 (Cabo) & #10491332 (Cabo)
I still can't believe Mary and I are getting married.	Még most sem tudom elhinni, hogy összeházasodunk Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813043 (Hybrid) & #4814233 (bandeirante)
I think I'll go home early today and do some cooking.	Szerintem ma korán fogok hazamenni és főzök valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970618 (CK) & #7042166 (H_Liliom)
I think this is the tallest tree that I've ever seen.	Azt hiszem, ez a legmagasabb fa, amelyet valaha is láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555142 (CK) & #6569750 (bandeirante)
I think watching people playing chess isn't much fun.	Nem tartom érdekesnek más emberek sakkozását nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331154 (CK) & #4308508 (maaster)
I think we should continue this conversation outside.	Úgy vélem, kint kellene tovább folytatnunk a beszélgetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458475 (CK) & #4157976 (maaster)
I thought Tom and Mary were supposed to be in Boston.	Azt hittem Tomnak és Marynek Bostonban kellett volna lenniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961454 (CK) & #7744721 (jegaevi)
I thought Tom would go with you on your camping trip.	Azt gondoltam, Tom el fog veled menni a kemping túrádra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938821 (CK) & #7026678 (H_Liliom)
I thought it might be cocaine, but it was only flour.	Azt gondoltam, hogy kokain, de csak liszt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961343 (CK) & #5538115 (mraz)
I thought the only thing you really enjoyed was golf.	Azt hittem, hogy csak a golfot tudod élvezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961423 (CK) & #4801085 (maaster)
I thought you said you didn't know anybody in Boston.	Azt hittem, azt mondtad, hogy nem ismersz senkit Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524505 (CK) & #10982714 (H_Liliom)
I used to be able to see the garden from this window.	Ebből az ablakból régebben láttam a kertet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132533 (CK) & #4160122 (bandeirante)
I used to live in the same apartment building as Tom.	Ugyanott laktam, mint Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189043 (CK) & #5191359 (Kriszti)
I used to work in a restaurant when I was in college.	Egy étteremben dolgoztam, amikor főiskolára jártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189042 (CK) & #5191358 (Kriszti)
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.	1950. január 8-án, Tokióban születtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252427 (CK) & #753954 (Farkas)
I wish I had the will power to stop eating junk food.	Bárcsak lenne akaraterőm ahhoz, hogy többet ne egyek szemétkaját!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374659 (CK) & #4374728 (bandeirante)
I wonder if she'll accept a belated birthday present.	Kíváncsi vagyok, hogy elfogadja-e a megkésett születésnapi ajándékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695185 (darinmex) & #2705106 (Muelisto)
I wonder whether Tom is actually in Boston right now.	Vajon Tom most Bostonban lehet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384259 (CK) & #4387575 (maaster)
I would not part with that picture for all the world.	A világ minden kincséért sem válnék meg ettől a képtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255299 (CM) & #11010825 (H_Liliom)
I would rather go to the mountains than to the beach.	Szívesebben megyek a hegyekbe, mint a partra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22251 (CK) & #1807588 (Goe)
I would rather go to the mountains than to the beach.	Inkább a hegyekbe mennék, mint a tengerpartra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22251 (CK) & #7026659 (H_Liliom)
I'd already bought my ticket by the time Tom arrived.	Már megvettem a jegyem, amikor Tom megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665920 (CK) & #7007942 (kiseva33)
I'd like to book a table for four for tomorrow night.	Szeretnék holnap estére foglalni egy négyszemélyes asztalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323219 (CM) & #3747377 (Aleksandro40)
I'll arrange for someone to pick you up at your home.	Elintézem, hogy valaki elhozzon téged hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40484 (Masa) & #3887434 (Muelisto)
I'll arrange for someone to pick you up at your home.	Elintézem, hogy valaki elhozza önt hazulról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40484 (Masa) & #3887435 (Muelisto)
I'm aware that every choice I make has a consequence.	Tisztában vagyok vele, hogy minden döntésemnek megvan a következménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287004 (CK) & #4911813 (maaster)
I'm feeling much better than I was feeling yesterday.	Sokkal jobban érzem magam, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996984 (CK) & #7997066 (maaster)
I'm going to Boston to visit my family for Christmas.	Bostonba megyek karácsonyra, meglátogatni a családomat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679105 (CK) & #11532515 (kiseva33)
I'm going to try to be much more careful from now on.	Megpróbálok sokkal óvatosabb lenni mostantól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109485 (CK) & #5111697 (bagonyi)
I'm really bad with names, but I never forget a face.	A névmemóriám nagyon rossz, de az arcokra mindig emlékszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615302 (darinmex) & #5053653 (bandeirante)
I'm sure I would've done better if I'd had more time.	Biztos vagyok benne, hogy jobban is meg tudtam volna csinálni, ha lett volna több időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131676 (CK) & #10132094 (maaster)
I'm sure that I'm not going to pass my exam tomorrow.	Tuti, hogy elhasalok holnap a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945968 (CK) & #6946226 (maaster)
I'm sure that I'm not going to pass my exam tomorrow.	Biztos, hogy nem sikerül holnap a vizsgám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945968 (CK) & #6946228 (maaster)
I'm sure that I'm not going to pass my exam tomorrow.	Biztos vagyok benne, hogy nem megyek át a holnapi vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945968 (CK) & #6946229 (maaster)
I'm sure the police will catch the robber eventually.	Biztos vagyok benne, hogy a rendőrség végül el fogja kapni a rablót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123088 (CK) & #7821178 (jegaevi)
I'm sure we can find something in the kitchen to eat.	Biztos vagyok benne, hogy találunk a konyhában valami ehetőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062870 (CK) & #6959436 (kiseva33)
I've already told everybody about what we need to do.	Már mindenkinek elmondtam, hogy mit kell csinálnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624151 (CK) & #11029708 (H_Liliom)
I've got the most ideas, and I've got the best ideas.	Nekem vannak a legtöbb és a legjobb ötleteim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261357 (mailohilohi) & #5261416 (battap)
If I had had more money, I would have bought the pen.	Ha több pénzem lett volna, megvettem volna a tollat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31108 (CK) & #3787946 (Muelisto)
If it were possible, someone would've done it by now.	Ha ez lehetséges volna, akkor valaki mostanra már megtette volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132517 (CK) & #5030195 (bandeirante)
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.	Ha az üzlet ma zárva van, majd holnap újra megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016244 (alphafour) & #4506544 (mraz)
If you don't want this, I'll give it to someone else.	Ha neked nem kell, odaadom valaki másnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034583 (CK) & #8908632 (jegaevi)
If you'd parked your car here, you'd have been fined.	Ha ide parkoltál volna a kocsiddal, megbírságoltak volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678381 (CK) & #3530674 (pernilla8)
In America, cars drive on the right side of the road.	Amerikában az autók az út jobb oldalán haladnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356255 (CK) & #707781 (szaby78)
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.	Ha bárhol igazságtalanság történik, az mindenhol fenyegeti az igazságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414156 (Scott) & #4575181 (bandeirante)
Is it a crime to encourage someone to commit suicide?	Bűncselekmény valakit öngyilkosságra buzdítani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932783 (CK) & #7932788 (jegaevi)
Is it possible that there is something wrong with me?	Lehet, hogy velem nincs valami rendben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606073 (mindfroggery) & #11457858 (maaster)
Is there some reason you're saving these old bottles?	Van valami oka annak, hogy ezeket a régi palackokat őrizgeted?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241709 (CK) & #3631921 (Aleksandro40)
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.	A kerékpárom javíttatása ezer yenbe került.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46956 (CK) & #5551043 (Muelisto)
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.	Veszélyes motorozni bukósisak nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33865 (Zifre) & #7847728 (jegaevi)
It is impossible for me to finish this work in a day.	Lehetetlen, hogy végezzek a munkával egy nap alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59104 (CK) & #8496278 (Pandaa)
It is strange that he knows nothing about the matter.	Furcsa, hogy semmit nem tud az ügyről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283108 (CM) & #4754556 (maaster)
It looks like we're going to be staying here tonight.	Úgy tűnik, itt maradunk éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954036 (CK) & #8485758 (Pandaa)
It looks quite different around here than it used to.	Most mintha másmilyen lenne itt minden, mint máskor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733648 (CK) & #4734974 (maaster)
It makes no difference to me whether he comes or not.	Nekem mindegy, hogy ő jön-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282982 (CK) & #595705 (szaby78)
It makes no difference to me whether he comes or not.	Nekem mindegy, hogy jön-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282982 (CK) & #6951763 (Aleksandro40)
It only takes a few idiots to cause a great disaster.	Csak egy pár idióta kell ahhoz, hogy nagy katasztrófát idézzen elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812428 (patgfisher) & #10854536 (H_Liliom)
It pays in the long run to buy goods of high quality.	Minőségi termék vásárlása hosszabb távon kifizetődőbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238654 (CK) & #629338 (szaby78)
It pays in the long run to buy goods of high quality.	Hosszú távon megéri jó minőségű árut vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238654 (CK) & #11336942 (kiseva33)
It takes us a long time to master a foreign language.	Sokáig tart, amíg az ember elsajátít egy idegen nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247224 (CK) & #4787588 (bandeirante)
It was a long war because neither side would give in.	Hosszú háború volt, mert egyik fél sem adta fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273973 (CK) & #4698646 (Tammmasss)
It was hard for Tom to get his homework done on time.	Tomnak nehéz volt időben befejeznie a házi feladatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639870 (CK) & #7876396 (jegaevi)
It'll be cheaper in the long run to use real leather.	Hosszú távon olcsóbb lesz valódi bőrt használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322255 (CK) & #9207387 (kiseva33)
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?	Szép napunk van, nem igaz? Miért nem megyünk sétálni egyet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30093 (CK) & #7742316 (jegaevi)
It's been a while since I've done anything like this.	Már jó ideje nem csináltam ilyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3857652 (CK) & #3859063 (juliusbear)
It's clear that Tom has no intention of marrying you.	Tiszta sor, hogy Tamásnak esze ágában sincs elvenni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838154 (CK) & #4840226 (maaster)
It's clear that Tom has no intention of marrying you.	Érthető, hogy Tamás nem akar veled összeházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838154 (CK) & #4840229 (maaster)
It's interesting that both of you have the same name.	Érdekes, hogy mind a kettőtöknek ugyanaz a neve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822135 (CK) & #4661758 (maaster)
It's not what you do, but how you do it that matters.	Nem az a fontos, hogy mit csinálsz, hanem az, hogy azt hogyan csinálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970446 (CK) & #7042210 (H_Liliom)
It's surprising how many unhappy marriages there are.	Meglepő, hogy mennyi boldogtalan házasság van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66631 (CM) & #1044556 (foolzizz)
Keep stirring until the solution becomes translucent.	Addig keverjük, amíg az oldat áttetszővé nem válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987890 (mccarras) & #10981802 (H_Liliom)
Languages enable us to communicate with other people.	A nyelvek lehetővé teszik számunkra, hogy kommunikáljunk másokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239732 (CM) & #8585484 (Wydy99)
Laughter is the shortest distance between two people.	Két emberhez a legrövidebb úton a nevetés vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135088 (patgfisher) & #11021099 (H_Liliom)
Laws differ from state to state in the United States.	Az Egyesült Államokban minden tagállamnak más és más törvényei vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67621 (CM) & #4767593 (bandeirante)
Let me know when you are leaving. We can go together.	Szólj, ha mész. Mehetnénk együtt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124382 (tsp_2) & #10125022 (maaster)
Lightning does sometimes strike the same place twice.	A villám néha bizony belecsap kétszer ugyanoda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012244 (CK) & #4217131 (bandeirante)
Little does he realize how important this meeting is.	Kicsit sem fogja fel, hogy milyen fontos ez a találkozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60014 (CK) & #4339212 (maaster)
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.	Mária nem szegény. Ellenkezőleg, ő elég gazdag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31883 (CK) & #2806996 (Muelisto)
Mary started digging into her purse to find her keys.	Mary elkezdte feltúrni tatyóját, hogy megtalálja a kulcsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346809 (Hybrid) & #9343291 (kiseva33)
Mary started digging into her purse to find her keys.	Mari kotorászni kezdett a kulcsai után a kistáskájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346809 (Hybrid) & #9344811 (maaster)
Maybe this weekend we could go to the beach together.	Talán a hétvégén együtt elmehetnénk a strandra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486688 (CK) & #8672567 (felvideki)
More and more married couples share household chores.	Egyre több házaspár végzi közösen a háztartási teendőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24099 (CK) & #12849065 (kiseva33)
Most Americans didn't have enough money to own a car.	A legtöbb amerikainak nem volt elég pénze ahhoz, hogy autót birtokoljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941650 (CK) & #12667601 (kiseva33)
My dad has been taking care of me for the past month.	Az elmúlt hónapban apukám gondoskodott rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097577 (hickeety) & #4097657 (bandeirante)
My grandfather's jazz band has sold a lot of records.	A nagypapám jazz zenekara eladott egy csomó lemezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825689 (CK) & #9825723 (H_Liliom)
My grandfather's jazz band has sold a lot of records.	A nagyapám jazz együttese rengeteg lemezt adott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825689 (CK) & #9825725 (H_Liliom)
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.	Piszkos a kezem. A kerékpáromat javítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265897 (CM) & #5557496 (Muelisto)
My mother goes to the market every day to buy things.	Anyu minden nap kimegy a piacra vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439847 (CK) & #2262974 (Farkas)
My mother goes to the market every day to buy things.	Anyám mindennap kimegy a piacra venni ezt-azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439847 (CK) & #6974338 (kiseva33)
My parents wouldn't let me date who I wanted to date.	A szüleim nem engedtek randizni azzal, akivel akartam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034585 (CK) & #10059659 (Cabo)
No one has ever said anything like that to me before.	Ilyet még soha senki nem mondott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005626 (shekitten) & #12285869 (maaster)
Nobody is so busy that they cannot find time to read.	Senki nem olyan elfoglalt, hogy ne találna időt olvasásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280633 (CK) & #5580011 (mraz)
Now it's time for me to discuss a few rules with you.	Itt az ideje annak, hogy pár szabályt megbeszéljek veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591634 (DanielDaniel) & #4125018 (Tarsolyos)
Once upon a time, there lived a great king in Greece.	Valamikor réges-régen élt egy nagy király Görögországban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272201 (CM) & #5319339 (maaster)
Orion is one of the most recognizable constellations.	Az Orion az egyik legfelismerhetőbb csillagkép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806592 (Objectivesea) & #4807687 (maaster)
Orion is one of the most recognizable constellations.	Az Orion csillagkép a legkönnyebben felismerhetők közé tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806592 (Objectivesea) & #4828947 (bandeirante)
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.	A holnapi indulásunk, az időjárástól függ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23495 (CK) & #628440 (szaby78)
Out of the three windows in the room, only one opens.	A szoba három ablakából csak egy nyílik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942954 (ddnktr) & #11315865 (kiseva33)
People usually don't like what they can't understand.	Az emberek általában nem szeretik, amit nem értenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928175 (gustonrankin) & #4929235 (maaster)
People usually don't like what they don't understand.	Az emberek általában nem kedvelik azt, amit nem értenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872156 (zvzuibqx) & #7009381 (H_Liliom)
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.	Oltsa el a cigarettát! Itt tilos a dohányzás!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40613 (CM) & #646903 (szaby78)
Remind me to stop by the supermarket on the way home.	Szólj rám, hogy hazafelé ugorjak be a szupermarketbe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733186 (CK) & #11035192 (H_Liliom)
Romeo and Juliet is a tragic story of forbidden love.	A Rómeó és Júlia egy tiltott szerelemnek a tragikus története.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101884 (Hybrid) & #11333282 (kiseva33)
Roosters can crow but it's the hens who lay the eggs.	Kukorékolhatnak a kakasok, de a tojásokat a tyúkok tojják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852714 (patgfisher) & #10975702 (H_Liliom)
She must have been very beautiful when she was young.	Fiatal korában bizonyára nagyon szép volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314839 (CK) & #5007640 (Muelisto)
She ran over her lines once before she went on stage.	Egyszer átfutotta a szövegét, mielőtt színpadra lépett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311011 (sacredceltic) & #11039788 (H_Liliom)
She was caught red-handed trying to steal a necklace.	Tetten érték, amint egy nyakláncot próbált ellopni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311911 (CS) & #6585945 (maaster)
She was caught red-handed trying to steal a necklace.	Rajtakapták, amikor megpróbált ellopni egy nyakláncot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311911 (CS) & #6585946 (maaster)
Sixty-nine percent of adult Americans are overweight.	Az amerikai felnőttek hatvankilenc százaléka túlsúlyos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310529 (CK) & #5680931 (mraz)
Some TV programs are interesting, and others are not.	Néhány tévéműsor érdekes, mások nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39135 (CM) & #4674792 (bandeirante)
Some of the girls in our class don't have boyfriends.	Vannak az osztályunkban olyan lányok, akik nem járnak senkivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074366 (CK) & #4074925 (bandeirante)
Sorry, but I want to tell her this news face to face.	Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51444 (CM) & #800685 (scipyo)
Stand over there and you'll be able to see it better.	Állj át oda, és akkor jobban fogod látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138920 (CM) & #8138921 (Pandaa)
Stop sticking your nose into other people's business.	Hagyd abba, hogy mindig mások dolgaiba ütöd az orrodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269988 (CK) & #2757716 (Muelisto)
Suddenly, the silence was broken by a loud explosion.	Hirtelen egy hangos robbanás törte meg a csendet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895709 (patgfisher) & #10864059 (H_Liliom)
Take this capsule within thirty minutes of each meal.	Fél órával étkezés után vegye be a kapszulát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61229 (CM) & #4756296 (maaster)
Thank you for bringing this problem to our attention.	Köszönjük, hogy rávilágítottál erre a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338182 (CK) & #12338186 (maaster)
That isn't the reason why I said the job wasn't easy.	Nem ezért mondtam, hogy ez a munka nem könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149997 (CK) & #10150121 (maaster)
That was less interesting than I thought it would be.	Kevésbé volt érdekes, mint amilyennek képzeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922093 (CK) & #7928383 (jegaevi)
That was more interesting than I thought it would be.	Ez sokkal érdekesebb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922092 (CK) & #7922096 (maaster)
That was such a good book that I read it three times.	Olyan jó könyv volt, hogy háromszor is elolvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493988 (CK) & #9972776 (Cabo)
That was such a good book that I read it three times.	Olyannyira megtetszett az a könyv, hogy háromszor is elolvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493988 (CK) & #9972778 (Cabo)
The Ace of Spades is missing from this deck of cards.	A pikk ász hiányzik ebből a pakliból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082882 (CK) & #7125406 (H_Liliom)
The Faroe Islands are not part of the European Union.	A Feröer-szigetek nem tagja az EU-nak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904562 (The_World_Factbook) & #11135293 (maaster)
The beginning is the most important part of the work.	A kezdés a legfontosabb része egy munkának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022846 (riccioberto) & #3309418 (mraz)
The book was so gripping, I could hardly put it down.	A könyv olyan lebilincselő volt, hogy alig tudtam lerakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362170 (patgfisher) & #7675941 (EK)
The child was afraid of being left alone in the dark.	Félt a gyerek, hogy egyedül marad a sötétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245937 (CK) & #4418151 (maaster)
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.	A kutya mindig az ágy alá bújt, amikor villámlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27166 (CK) & #2172295 (Aleksandro40)
The government should do away with these regulations.	A kormánynak meg kéne szüntetnie ezeket a szabályozásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271431 (CM) & #627449 (szaby78)
The island is situated five kilometers off the coast.	A tengerparttól öt kilométerre található a sziget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703843 (Eldad) & #703887 (Muelisto)
The last person I told my idea to thought I was nuts.	Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318 (Zifre) & #4043849 (bandeirante)
The mother was reluctant to leave her children alone.	Az anya nem szívesen hagyta egyedül a gyermekét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44054 (CK) & #3124106 (Aleksandro40)
The mountain is covered with snow all the year round.	A hegyet egész évben hó fedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47718 (CK) & #5707426 (maaster)
The mountain is covered with snow all the year round.	A hegyet hó borítja az egész évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47718 (CK) & #5707428 (maaster)
The mountain is covered with snow all the year round.	Egész éven át hó borítja a hegyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47718 (CK) & #5707429 (maaster)
The people have made their preparations for the trip.	Az emberek befejték a felkészülést a kirándulás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270142 (CM) & #2909376 (Aleksandro40)
The police officer fired a warning shot into the air.	A rendőr figyelmeztető lövést adott le a levegőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940372 (ddnktr) & #10925870 (H_Liliom)
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.	Tokióban többen élnek, mint Oszakában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279766 (CK) & #1493982 (Muelisto)
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.	Tokió lakossága nagyobb, mint Oszakáé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279766 (CK) & #1493983 (Muelisto)
The primates include not only the apes, but also man.	Nem csak a majmok, az ember is a főemlősök közé tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326115 (CM) & #3942812 (Tammmasss)
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.	A herceg beleszeretett egy favágó lányába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25617 (CK) & #11423113 (kiseva33)
The soldiers obeyed their commander without question.	A katonák kérdés nélkül engedelmeskedtek a parancsnokuknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496722 (CK) & #7303174 (H_Liliom)
The speaker was so famous as to need no introduction.	A felszólaló olyan híres volt, hogy nem volt szükség bemutatásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47947 (CK) & #4904078 (Tammmasss)
The teacher distributed the handouts to the students.	A tanár kiosztotta a tanulóknak a tájékoztatókat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273015 (CK) & #9441292 (Cabo)
The teacher lined the children up in order of height.	A tanító magasság szerint állította sorba a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272935 (CK) & #5478519 (Muelisto)
The train left the station and was soon out of sight.	A vonat elhagyta az állomást és már nem is lehetett látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994553 (CK) & #7850640 (Aleksandro40)
The very thought of eating snails makes me feel sick.	Már a csigaevés puszta gondolatától is beteg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715178 (patgfisher) & #4715646 (maaster)
The winter months are December, January and February.	A téli hónapok december, január és február.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573262 (sundown) & #11571569 (kiseva33)
The world has changed a lot in the last thirty years.	A világ sokat változott az elmúlt harminc évben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954775 (CK) & #6957198 (H_Liliom)
There are a lot of things I want to discuss with you.	Rengeteg megbeszélnivalóm van veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620070 (CK) & #8487596 (Cabo)
There are a lot of things that still need to be done.	Még sok dolog van, amit meg kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588068 (CK) & #10620217 (Cabo)
There are a lot of things that still need to be done.	Még mindig sok dolog van, ami elvégzésre vár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588068 (CK) & #10620218 (Cabo)
There isn't much difference between the two opinions.	Nincs sok különbség a két vélemény között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492797 (CK) & #7758127 (H_Liliom)
There seems to be something wrong with our telephone.	Úgy tűnik, valami rossz a telefonunkkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65519 (CK) & #3656886 (alaptibor)
There were all sorts of rumors circulating about him.	Mindenféle pletyka keringett róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078019 (keira_n) & #718852 (Farkas)
There were moments when I thought I wouldn't survive.	Voltak pillanatok, amikor azt gondoltam, nem élem túl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116885 (CK) & #12117029 (maaster)
There were some ink stains on the cover of that book.	Annak a könyvnek a borítóján volt néhány tintapaca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515667 (CK) & #3353653 (Farkas)
There were some ink stains on the cover of that book.	Azon a könyvborítón volt pár tintafolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515667 (CK) & #3353654 (Farkas)
There's a rumor going around that you two are dating.	Az a hír járja, hogy ti ketten találkozgattok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749828 (Hybrid) & #12223607 (maaster)
These glasses do not fit me well. They are too large.	Nem áll jól nekem a szemüveg. Túl nagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463126 (lukaszpp) & #5409867 (felvideki)
They make used cooking oil into soap at that factory.	Abban a gyárban használt étolajból szappant készítenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68401 (CK) & #895127 (szaby78)
They say she and her husband can't agree on anything.	Azt mondják, hogy ő és a férje nem tudnak megegyezni semmiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310872 (Zifre) & #10619943 (Cabo)
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.	Árulnak gyümölcsöt, kenyeret, süteményt és sok egyéb dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306250 (CK) & #4247931 (mraz)
They tortured the prisoner first and then killed him.	Először megkínozták a rabot, majd megölték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680062 (saluyot) & #4681581 (maaster)
This book is mine, but the one on the table is yours.	Ez a könyv az enyém, de az asztalon lévő a tiéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843052 (patgfisher) & #10857245 (H_Liliom)
This book is too expensive. I can't afford to buy it.	Ez a könyv túl drága. Nem engedhetem meg magamnak, hogy megvegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56955 (CK) & #3853058 (Muelisto)
This farm has belonged to our family for generations.	Ez a farm már generációk óta a családunkhoz tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097132 (CK) & #5998728 (kiseva3)
This is the house where the famous novelist was born.	Ez az a ház, ahol a híres regényíró született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56331 (CM) & #4575231 (Aleksandro40)
This is the worst thing that has ever happened to me.	Ez a legrosszabb, ami történt velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996980 (CK) & #7997068 (maaster)
This tastes a lot better than what we ate last night.	Ennek sokkal jobb íze van, mint annak, amit tegnap este ettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697597 (CK) & #7957274 (jegaevi)
Thousands and thousands of soldiers lost their lives.	Katonák ezrei vesztek oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805367 (Source_VOA) & #5102414 (maaster)
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.	A dobókés mélyen beleállt az emberek nyakába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328491 (fcbond) & #2115601 (Aleksandro40)
To a man with a hammer, everything looks like a nail.	Egy kalapácsos ember számára minden szögnek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667943 (CK) & #816130 (szaby78)
To a man with a hammer, everything looks like a nail.	Kalapáccsal mindent szögnek néz az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667943 (CK) & #1579134 (PajerBoro)
To join the choir, you have to be able to read music.	Kell tudnod kottát olvasni, ha a kórus tagja akarsz lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740663 (patgfisher) & #4742477 (maaster)
Tom advised Mary not to believe everything John says.	Tom tanácsolta Marynek, ne higgyen el mindent, amit John mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030222 (CK) & #4383877 (maaster)
Tom and Mary both work about forty-five hours a week.	Tom és Mary mindketten úgy negyvenöt órát dolgoznak hetente.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096002 (CK) & #1592155 (Trillian)
Tom asked the same question to Mary that he asked me.	Tom ugyanazt kérdezte Marytől, amit tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750640 (CK) & #4835072 (bandeirante)
Tom began to talk as soon as Mary was out of earshot.	Ahogy Mary hallótávolságon kívül került, Tom elkezdett beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812397 (Hybrid) & #7893353 (jegaevi)
Tom began to talk as soon as Mary was out of earshot.	Amikor Mari már nem hallhatta, Tomi megszólalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812397 (Hybrid) & #7893773 (maaster)
Tom believes he can succeed where others have failed.	Tom hisz benne, hogy sikert ér el ott, ahol mások elbuktak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383864 (Hybrid) & #4384118 (maaster)
Tom came a little earlier today than he usually does.	Tom a szokásosnál kicsit korábban jött ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753639 (CK) & #4838914 (bandeirante)
Tom can do whatever he likes as far as I'm concerned.	Tőlem aztán azt csinál Tom, amit csak akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753642 (CK) & #4838917 (bandeirante)
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.	Felőlem Tom azt csinál amit akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095660 (CK) & #3788759 (Tammmasss)
Tom checked the door to make sure that it was locked.	Tom ellenőrizte az ajtót, hogy biztos be legyen zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539474 (CK) & #7959338 (jegaevi)
Tom couldn't bring himself to break it off with Mary.	Tom nem tudta rászánni magát, hogy szakítson Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185331 (patgfisher) & #10899063 (H_Liliom)
Tom couldn't remember what they'd been talking about.	Tom nem emlékezett arra, amiről korábban beszélgettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826998 (CK) & #3829460 (juliusbear)
Tom decided to drop out of school and work full-time.	Tom elhatározta, hogy kimarad az iskolából és teljes munkaidőben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094958 (CK) & #5478521 (Muelisto)
Tom definitely won't work for less than $300 an hour.	Tom biztosan nem fog 300 dollárnál kevesebbért dolgozni óránként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094901 (CK) & #6485895 (kiseva33)
Tom didn't succeed, but it wasn't for want of trying.	Nem sikerült Tomnak, de nem azért, mert nem igyekezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329514 (patgfisher) & #10911024 (H_Liliom)
Tom doesn't have to talk to me if he doesn't want to.	Tom nem kell, hogy beszéljen velem, ha nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662863 (CK) & #4964443 (bandeirante)
Tom doesn't know what time he's supposed to be there.	Tom nem tudja, mikor kellene ott lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539467 (CK) & #7878645 (jegaevi)
Tom doesn't speak French as well as I thought he did.	Tom nem beszél olyan jól franciául, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825386 (CK) & #7052016 (H_Liliom)
Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.	Tom megivott néhány csésze kávét, hogy ébren tartsa magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025887 (CK) & #2309499 (Aleksandro40)
Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.	Tom megivott pár csésze kávét, hogy ébren tartsa magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025887 (CK) & #6070172 (kiseva3)
Tom dropped out of college and became a truck driver.	Tomi kimaradt az egyetemről, és kamionsofőr lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635055 (Hybrid) & #7829034 (bandeirante)
Tom dropped out of college and became a truck driver.	Tom otthagyta a főiskolát, és most kamionsofőr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635055 (Hybrid) & #7829198 (bandeirante)
Tom ended up getting paid much less than he expected.	Tom végül sokkal kevesebb fizetést kapott, mint várta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124610 (CK) & #7885180 (jegaevi)
Tom explained it in detail, but I still don't get it.	Tom részletesen elmagyarázta, de továbbra sem értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962956 (CK) & #4963315 (bandeirante)
Tom falls in love with every beautiful girl he meets.	Tom minden szép lányba beleszeret, akivel találkozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529041 (CK) & #7005938 (H_Liliom)
Tom fell asleep while driving and caused an accident.	Tom vezetés közben elaludt, balesetet okozva ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813354 (CK) & #4814802 (maaster)
Tom got down on one knee and asked Mary to marry him.	Tom féltérdre ereszkedett, és megkérte Maris kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495758 (CK) & #7031653 (kiseva33)
Tom had to stay home from school because he was sick.	Tomnak iskola helyett otthon kellett maradnia, mert beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873877 (CK) & #3873918 (juliusbear)
Tom handed Mary a knife so she could peel the apples.	Tom adott egy kést Marynek, hogy meg tudja hámozni az almákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656504 (CK) & #5705885 (bandeirante)
Tom has been putting aside a little money each month.	Tom minden hónapban félretett egy kis pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890154 (sharptoothed) & #9285128 (kiseva33)
Tom has been shopping for Christmas presents all day.	Tom egész nap karácsonyi ajándékokat vásárolgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500583 (CK) & #11569525 (kiseva33)
Tom has been staying with his grandmother all summer.	Tom egész nyáron a nagymamájánál volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936401 (CK) & #11579906 (kiseva33)
Tom has bought a new suit, but he hasn't worn it yet.	Tamás vett egy új öltönyt, de még nem viselte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526505 (CK) & #7853271 (mraz)
Tom has two brothers. Neither of them live in Boston.	Tomnak két bratyója van. Egyikük sem él Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023743 (CK) & #6045840 (kiseva3)
Tom held up the bottle to see how much wine was left.	Tom felemelte a palackot, hogy lássa, mennyi bor maradt még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956968 (CK) & #3929074 (maaster)
Tom is better at speaking French than the rest of us.	Tom jobban beszél franciául, mint a többiek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183508 (CK) & #9548672 (kiseva33)
Tom is blissfully unaware of how unfashionable he is.	Tomi elvan jól azzal, tudomást sem véve róla, hogy mennyire nem követi a divatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962950 (shekitten) & #9963005 (maaster)
Tom is in the hospital recovering from heart surgery.	Tom kórházban van, szívműtétből lábadozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539456 (CK) & #11455835 (kiseva33)
Tom is one of the most popular students in the class.	Tom az egyik legnépszerűbb diák az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731461 (CK) & #7955110 (jegaevi)
Tom is wearing a different hat than he was yesterday.	Tom más kalapot visel, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957357 (CK) & #7760886 (H_Liliom)
Tom left some books for you on that table over there.	Tom hagyott számodra néhány könyvet azon az asztalon ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731344 (CK) & #7745249 (jegaevi)
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.	Tom egy kisvárosban él Boston környékén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703318 (WestofEden) & #7446311 (H_Liliom)
Tom might be staying with his grandparents in Boston.	Lehet, hogy Tom a nagyszüleinél marad Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335293 (CK) & #10982752 (H_Liliom)
Tom not only visited Boston, he also visited Chicago.	Tom nemcsak Bostonban járt, hanem Chicagóban is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655306 (CK) & #11584519 (kiseva33)
Tom not only visited Boston, he visited Chicago, too.	Tom nemcsak Bostonban járt, hanem Chicagóban is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655307 (CK) & #11584519 (kiseva33)
Tom probably thought I could help you this afternoon.	Tom valószínűleg azt gondolta, hogy tudok neked segíteni ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826924 (CK) & #3829584 (juliusbear)
Tom said that he was looking for a guy wearing a hat.	Tom azt mondta, hogy egy fickót keresett, aki kalapot viselt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651731 (CK) & #7847565 (Aleksandro40)
Tom says that he wasn't the one who broke the window.	Tom azt mondja, nem ő törte be az ablakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803556 (CK) & #4819704 (bandeirante)
Tom soon realized that Mary had stolen all his money.	Tom hamarosan rájött, hogy Mary ellopta az összes pénzét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115135 (CK) & #4123799 (bandeirante)
Tom spent the afternoon messing around in his garage.	Tom azzal töltötte a délutánt, hogy a garázsában babrált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255851 (patgfisher) & #10901660 (H_Liliom)
Tom stepped off the bus with a big smile on his face.	Tom nagy mosollyal az arcán szállt le a buszról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867876 (CK) & #9309013 (kiseva33)
Tom suddenly realized that the attraction was mutual.	Tom hirtelen ráébredt, hogy a vonzalom kölcsönös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130391 (Hybrid) & #10865597 (tukacsr)
Tom told me that he has no intention of marrying you.	Tom azt mondta nekem, hogy esze ágában sincs téged elvenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4837175 (Hybrid) & #4838524 (bandeirante)
Tom took out his guitar and began singing a sad song.	Tom elővette a gitárját és egy szomorú dalt kezdett énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539440 (CK) & #7954371 (jegaevi)
Tom usually puts mustard and ketchup on his hot dogs.	Tom általában mustárt és ketchupot tesz a hot dogjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092590 (CK) & #4147138 (Tammmasss)
Tom wanted to have another baby, but his wife didn't.	Tom akart még egy babát, de a felesége nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010535 (Hybrid) & #7049720 (H_Liliom)
Tom wants to know why Mary didn't go to school today.	Tom tudni akarja, hogy Mary miért nem ment ma iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874301 (CK) & #3779940 (juliusbear)
Tom was definitely the best-looking guy in our class.	Egyértelműen Tom volt a legszemrevalóbb srác az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662888 (CK) & #7759543 (H_Liliom)
Tom was knocked off his bike by a hit-and-run driver.	Tomot biciklizés közben elgázolta és cserben hagyta egy autós.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066240 (Hybrid) & #9224638 (kiseva33)
Tom was pushed from behind, causing him to fall over.	Hátulról meglökték Tomot és elesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401475 (ddnktr) & #12401479 (maaster)
Tom was really surprised when Mary told him to leave.	Tom nagyon meglepődött, mikor Mary mondta, hogy távozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731453 (CK) & #7955130 (jegaevi)
Tom was so dumbfounded that he couldn't say anything.	Tom annyira megdöbbent, hogy nem tudott semmit sem mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861666 (patgfisher) & #3864358 (juliusbear)
Tom was surprised how well Mary could play the piano.	Meglepődött Tom, milyen jól zongorázik Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267443 (CK) & #4268320 (maaster)
Tom wasn't afraid to talk about his own shortcomings.	Tom nem tartott attól, hogy beszéljen a saját fogyatékosságairól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003101 (CK) & #7044525 (H_Liliom)
Tom wasn't ready to accept Mary's love or friendship.	Tomi nem volt fölkészülve, hogy fogadja Mari szerelmét vagy barátságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087154 (CK) & #3451647 (Aleksandro40)
Tom went to the hospital because he had a high fever.	Tom kórházba ment, mert magas láza volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539433 (CK) & #7961066 (jegaevi)
Tom works as a waiter at a restaurant near his house.	Tom pincérként dolgozik a háza közelében lévő étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539427 (CK) & #9685013 (kiseva33)
Tom's parents are waiting for him at the finish line.	Tom szülei a célvonalnál várnak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337049 (Hybrid) & #5337450 (maaster)
Tom's parents never told him about the facts of life.	Tomnak sosem meséltek a szülei az élet alapvető ténykérdéseiről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289066 (patgfisher) & #10908007 (H_Liliom)
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.	Kicsit halkítsd lejjebb a tévét! Próbálok aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39218 (CK) & #7953511 (jegaevi)
Unfortunately, I only understood half of what I read.	Sajnos csak a felét értettem meg annak, amit olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591615 (DanielDaniel) & #4284718 (Martika)
We can't leave Tom here. He won't survive on his own.	Nem hagyhatjuk itt Tomot. Egyedül nem fogja túlélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954520 (CK) & #7062384 (H_Liliom)
We could hear the bells ringing from a nearby church.	Hallani lehetett a harangok zúgását egy közeli templomból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190464 (Ignoto) & #9674269 (jegaevi)
We finally made it home at about 2:30 in the morning.	Végül hajnali fél 3 körül értünk haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815352 (CK) & #9221958 (kiseva33)
We kept on working for hours without eating anything.	Órákig csak dolgoztunk anélkül, hogy ettünk volna valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23091 (CK) & #2008482 (Muelisto)
We spent all day searching for a way out of the cave.	Az egész napot azzal töltöttük, hogy egy barlangból kivezető utat kerestünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697601 (CK) & #7881284 (jegaevi)
We're going out for lunch. Would you like to join us?	Kimegyünk ebédelni. Szeretnél csatlakozni hozzánk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546859 (CK) & #11531729 (kiseva33)
What Tom doesn't know about cars isn't worth knowing.	Amit Tom nem tud az autókról, azt nem is érdemes tudni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311888 (patgfisher) & #5000068 (bandeirante)
What is right in one society can be wrong in another.	Ami elfogadható az egyik társadalomban, az lehet, hogy a másikban nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67240 (CK) & #595687 (mraz)
What would you do if this was your last day on Earth?	Mit tennél, ha ez lenne az utolsó napod a Földön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563046 (Hybrid) & #8268255 (jegaevi)
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.	Mikor hazaértem, észrevettem, hogy elvesztettem a pénztárcámat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317092 (CK) & #7048870 (H_Liliom)
When Tom arrives in Boston, I'll call you right away.	Mihánt Tom megérkezik Bostonba, rögtön felhívlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818551 (CK) & #7885028 (jegaevi)
When you can't do what you want, you do what you can.	Ha nem tudod azt tenni, amit akarsz, tedd azt, amit tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817 (CK) & #595498 (Muelisto)
Whenever I find something I like, it's too expensive.	Akárhányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372 (brauliobezerra) & #3753733 (gabci255)
Whenever I find something I like, it's too expensive.	Valahányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372 (brauliobezerra) & #6138083 (mraz)
Will it be convenient for you to start work tomorrow?	Megfelelő lenne önnek, ha holnap kezdené a munkát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323102 (CM) & #2183313 (Aleksandro40)
Will you go across to the baker's and buy some bread?	Elmész a pékségbe venni egy kis kenyeret?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240589 (CM) & #5873046 (maaster)
Will you stop answering my questions with a question?	Befejeznéd, hogy kérdéssel válaszolsz a kérdéseimre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3892729 (patgfisher) & #10962365 (H_Liliom)
Women in that country are fighting for their freedom.	Abban az országban az asszonyok a szabadságukért harcolnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681011 (Source_VOA) & #7004064 (H_Liliom)
You are not to leave this room without my permission.	Nem hagyhatod el ezt a szobát az engedélyem nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954724 (CK) & #3931280 (maaster)
You can probably learn how to do that in three hours.	Valószínűleg meg tudod tanulni, hogyan kell azt megcsinálni három óra alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006280 (CK) & #7041215 (H_Liliom)
You didn't drink all the wine that I bought, did you?	Nem ittad meg az összes bort, amit vettem, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147486 (CarpeLanam) & #7757146 (H_Liliom)
You don't have to eat with Tom, but I wish you would.	Nem kell Tommal enned, de szeretném, ha megtennéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847745 (CK) & #7038743 (H_Liliom)
You don't have to tell it to me if you don't want to.	Nem kell elmesélned, ha nem akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41822 (CM) & #2810874 (Aleksandro40)
You gave me your word that you would look after them.	A szavát adta, hogy vigyáz rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727148 (CK) & #1447781 (Muelisto)
You gave me your word that you would look after them.	A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727148 (CK) & #1447782 (Muelisto)
You gave me your word that you would look after them.	Megígérte nekem, hogy törődik velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727148 (CK) & #1447787 (Muelisto)
You gave me your word that you would look after them.	Megígérted nekem, hogy törődsz velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727148 (CK) & #1447791 (Muelisto)
You must take into account the fact that she was ill.	Figyelembe kell venned azt a tényt, hogy beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68994 (CM) & #3175253 (Aleksandro40)
You never know what you can accomplish until you try.	Soha nem tudod meg, hogy mit tudsz elérni, míg meg nem próbálod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022006 (Hybrid) & #7057403 (H_Liliom)
You really should get this agreement down in writing.	Ezt a szerződést tényleg írásban kellene rögzítened.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742154 (darinmex) & #742736 (Aleksandro40)
You should drink about two liters of water every day.	Naponta körülbelül két liter vizet kell inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498159 (CK) & #10575704 (kiseva33)
You shouldn't take this medicine on an empty stomach.	Nem szabadna éhgyomorra bevenned ezt a gyógyszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681479 (CK) & #8321227 (jegaevi)
You shouldn't throw out the baby with the bath water.	Nem kellene kiöntened a gyereket a fürdővízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339076 (CK) & #7023898 (kiseva33)
You're more than welcome to pop in whenever you like.	Bármikor beugorhatsz hozzánk, szívesen látunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3275488 (patgfisher) & #3275532 (bandeirante)
You're too late. Everything has already been decided.	Elkéstél. Már minden eldőlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613336 (AlanF_US) & #10971503 (H_Liliom)
Your ice cream will melt if you don't eat it quickly.	A fagyid el fog olvadni, ha nem eszed gyorsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489057 (emida) & #4492282 (juliusbear)
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."	- Van valami dolgod? - Semmi különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73753 (CK) & #3853637 (juliusbear)
"Tom will help us tomorrow." "I wouldn't count on it."	- Tamás segít nekünk holnap. - Én nem számítanék rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889726 (CK) & #4810573 (maaster)
All three of our daughters will be here for Christmas.	Mindhárom lányunk itt lesz karácsonykor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679099 (CK) & #10571360 (kiseva33)
Are you telling me Tom doesn't live in Boston anymore?	Azt mondod, Tom már nem Bostonban él?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736212 (CK) & #7960724 (jegaevi)
As he gets older, he's getting more and more stubborn.	Ahogy öregszik, egyre makacsabb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004539 (AlanF_US) & #5259551 (maaster)
As he gets older, he's getting more and more stubborn.	A kor előrehaladtával egyre konokabbá válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004539 (AlanF_US) & #5259553 (maaster)
As we went around the corner, the lake came into view.	Amikor elértük a sarkot, a tó megjelent előttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23513 (CK) & #1829029 (Muelisto)
At first he had trouble getting used to his new house.	Először gondot okozott neki, hogy megszokja az új házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389154 (CK) & #7029700 (H_Liliom)
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.	Amikor gimnáziumba jártam, minden reggel hatkor keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360 (Zifre) & #531102 (Muelisto)
Be careful what you wish for. It just might come true.	Jól gondold meg, hogy mit kívánsz, mert akár valóra is válhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956842 (CK) & #4957026 (bandeirante)
Before doing that, you need to ask Tom for permission.	Mielőtt hozzálátsz, kérdezd meg Tomot, hogy szabad-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384266 (CK) & #4387564 (maaster)
Call Tom and tell him I can't meet him this afternoon.	Hívd fel Tomot és mondd meg neki, hogy ma délután nem tudok vele találkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205091 (CK) & #10943348 (H_Liliom)
Come a little closer and you'll be able to see better.	Jöjj kicsit közelebb, és jobban fogod látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277937 (CK) & #12277939 (maaster)
Could I please have a little bit more milk for my tea?	Kérhetnék egy kicsivel több tejet a teámba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854993 (patgfisher) & #10858134 (H_Liliom)
Could you please tell me where the closest library is?	Légyszíves, mondd meg, hol van a legközelebbi könyvtár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022916 (mailohilohi) & #7057601 (H_Liliom)
Deaf-mute people can use sign language to communicate.	A süket-néma emberek jeleket használnak a kommunikáláshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230235 (CK) & #6996239 (H_Liliom)
Despite repeated warnings, Tom didn't stop doing that.	Az ismételt figyelmeztetések ellenére Tom nem hagyott fel azzal, amit csinált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908424 (CK) & #4908612 (bandeirante)
Did you catch anything the last time you went fishing?	Fogott-e valamit legutóbb, amikor horgászni ment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096519 (CK) & #1299874 (Muelisto)
Did you catch anything the last time you went fishing?	Fogtál-e valamit legutóbb, amikor horgászni mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096519 (CK) & #1299877 (Muelisto)
Discipline is the most important component of success.	A fegyelmezettség a siker legfontosabb összetevője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861973 (AlanF_US) & #7862479 (maaster)
Discipline is the most important component of success.	A fegyelem a siker legfontosabb komponense.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861973 (AlanF_US) & #7862484 (maaster)
Do any of you know what to do in case of an emergency?	Tudja valamelyikőtök, hogy mit kell tenni vészhelyzet esetén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146753 (tkwswims) & #3550942 (pernilla8)
Do any of you know what to do in case of an emergency?	Tudja valaki közületek, mi a teendő vészhelyzet esetén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146753 (tkwswims) & #4891383 (mraz)
Do you have any idea when Tom is planning to get here?	Van valami elképzelésed arról, hogy Tom mikorra szándékozik ideérni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524776 (CK) & #10995972 (H_Liliom)
Do you have anyone on your staff who can speak French?	Van valaki a munkatársaid közül, aki tud franciául?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183509 (CK) & #11328346 (kiseva33)
Do you know how to get there by public transportation?	Tudja, hogyan jutok oda tömegközlekedéssel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390649 (CK) & #4174908 (maaster)
Do you know what the weather forecast is for tomorrow?	Tudod, hogy milyen időt jósolnak holnapra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384141 (CK) & #8384260 (htjudit)
Do you think it would be better to write Tom a letter?	Gondolod, hogy jobb lenne Tomnak levelet írni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920228 (CK) & #7928473 (jegaevi)
Don't even think about driving while intoxicated, Tom.	Eszedbe se jusson ittasan vezetni, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7135439 (shekitten) & #10945750 (H_Liliom)
Don't go looking for something you don't want to find.	Ne keress olyasmit, amit nem szeretnél megtalálni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721907 (CM) & #10959395 (H_Liliom)
Don't let me catch you doing anything like this again.	Ne hagyd, hogy rajtakapjalak megint egy ehhez hasonló cselekedeten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553512 (CK) & #6466862 (Muelisto)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #4313823 (mraz)
Don't wolf down your food. You should eat more slowly.	Ne zabálj olyan mohón! Sokkal lassabban kellene enned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345514 (CK) & #7009341 (H_Liliom)
During the war, we often had to make do without sugar.	A háború alatt gyakran le kellett mondanunk a cukor használatáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273250 (CM) & #3197374 (Muelisto)
Every time I read this book, I discover something new.	Minden egyes alkalommal, amikor olvasom ezt a könyvet, felfedezek valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715821 (CardinalRed) & #5716498 (maaster)
Everywhere you look you can see young couples kissing.	Akárhová nézel, fiatal párokat láthatsz csókolózni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953268 (CK) & #7314761 (H_Liliom)
Everywhere you look you can see young couples kissing.	Ahová csak nézel, csókolózó, fiatal párokat láthatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953268 (CK) & #10329741 (maaster)
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.	Őszintén szólva, az ön gondolkodásmódja divatjamúlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325406 (CM) & #615289 (szaby78)
French is the only foreign language I've ever studied.	A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088466 (CK) & #4088955 (bandeirante)
From somewhere in the distance came an ominous rumble.	Valahonnan messziről jött egy rosszat sejtető zaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7916557 (AlanF_US) & #7917203 (maaster)
Go ahead and blame me if it makes you feel any better.	Rajta, hibáztass engem, ha ettől jobban érzed magad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057872 (CK) & #10979537 (H_Liliom)
Have a good summer vacation. Be careful and stay safe.	Kellemes nyári vakációt! Legyetek óvatosak és vigyázzatok magatokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944821 (CK) & #10971367 (H_Liliom)
Have you ever eaten at the restaurant where Tom works?	Ettél már abban az étteremben, ahol Tom dolgozik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978061 (CK) & #7044905 (H_Liliom)
He asked me my age, my name, my address, and so forth.	Megkérdezte a korom, a nevem, a címem, meg ilyeneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297697 (CK) & #9057109 (maaster)
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.	Amint Macujamába érkezett, azonnal felhívta bácsikáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268138 (CK) & #604776 (szaby78)
He couldn't fulfill the promise he made to his father.	Nem tudta teljesíteni apjának tett ígéretét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697691 (papabear) & #3644769 (Muelisto)
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.	Szemüvege nélkül nagyon nehezen lát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293023 (CK) & #3088686 (Muelisto)
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.	A kezével eltakarta szemét a napfény elöl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299188 (CM) & #626088 (szaby78)
He'll have many hardships to go through in the future.	Rengeteg nehézségen fog átmenni a közeljövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299524 (CM) & #638941 (szaby78)
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.	Egy kissé nagyot hall, szóval beszélj hangosabban, kérlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299598 (CK) & #7051266 (H_Liliom)
How long did it take you to drive from Boston to here?	Mennyi ideig tartott neked Bostontól idáig vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022143 (CK) & #7022735 (H_Liliom)
How long does it take to walk to your house from here?	Meddig tart elsétálni innen a házadig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241620 (CK) & #7030503 (H_Liliom)
How long does it take you to get ready in the morning?	Neked milyen sokáig tart reggel elkészülni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872896 (Hybrid) & #7878855 (jegaevi)
How many liters of water does this swimming pool hold?	Hány liter víz fér el ebben a medencében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752988 (darinmex) & #10984569 (H_Liliom)
I am convinced that things will change for the better.	Meggyőződésem, hogy a dolgok jobbra fordulnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258947 (CK) & #1044400 (foolzizz)
I can hardly wait to get home and sleep in my own bed.	Alig tudom kivárni, hogy hazaérjek és a saját ágyamban aludjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694067 (darinmex) & #2339537 (Muelisto)
I can't believe you didn't recognize your own brother.	Nem hiszem el, hogy nem ismerted meg a saját bátyád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235831 (CK) & #4238097 (maaster)
I can't believe you didn't recognize your own brother.	Nem hiszem el, hogy nem ismerted meg a saját öcséd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235831 (CK) & #4238100 (maaster)
I can't believe you didn't recognize your own brother.	Nem hiszem el, hogy nem ismerted meg a saját öcsédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235831 (CK) & #4238319 (maaster)
I can't believe you're taking pictures of cockroaches.	Nem hiszem el, hogy csótányokat fényképezgetsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953382 (CK) & #4659197 (maaster)
I can't figure out how to post a comment to this blog.	Nem jövök rá, hogyan küldhetek megjegyzést ehhez a bloghoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953388 (CK) & #4659214 (maaster)
I changed the arrangement of the furniture in my room.	Megváltoztattam a bútorok elrendezését a szobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261569 (CK) & #4241269 (BronzIsten)
I didn't know Tom was a criminal when I first met him.	Nem tudtam, hogy Tom bűnöző volt, mikor először találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436708 (CK) & #7331003 (H_Liliom)
I don't feel well and would rather stay at home today.	Nem érzem jól magam, és inkább otthon maradnék ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959389 (sharptoothed) & #9280501 (kiseva33)
I don't like sewing because I can't thread the needle.	Nem szeretek varrni, mert nem tudom befűzni a tűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269860 (CK) & #3513052 (pernilla8)
I don't want to buy anything. I'm just looking around.	Nem akarok venni sennit. Csak nézelődöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584729 (DJ_Saidez) & #9585002 (maaster)
I doubt that Tom understands what we're talking about.	Kétlem, hogy Tom érti azt, amiről éppen beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3827000 (CK) & #3829648 (juliusbear)
I finally understand the basic principles of calculus.	Végre értem a differenciál- és integrálszámítás alapelveit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516199 (darinmex) & #3017277 (Muelisto)
I found this book by chance in a secondhand bookstore.	Véletlenül találtam rá erre a könyvre egy antikváriumban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253746 (jakov) & #10976644 (H_Liliom)
I have a part-time job working as a Santa at the mall.	Van egy részidős munkám, mint télapó az áruházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048404 (CK) & #3042865 (Aleksandro40)
I heard that Tom and Mary will get married in October.	Hallottam, hogy Tomi és Mari októberben összeházasodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220841 (CK) & #4223497 (maaster)
I imagine that you went through a lot of difficulties.	Képzelem, hogy sok nehézségen mentél keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275977 (CK) & #4465974 (maaster)
I imagine that you went through a lot of difficulties.	El tudom képzelni, hogy sok nehézségen mentél keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275977 (CK) & #4465975 (maaster)
I just want to let you know that I won't let you down.	Csak azt akarom, hogy tudd, nem foglak a bajban egyedül hagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953497 (CK) & #5588089 (maaster)
I just want to let you know that I won't let you down.	Szeretném, ha tudnád, hogy nem hagylak magadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953497 (CK) & #5588090 (maaster)
I just wish that I could speak French a little better.	Bárcsak egy kicsit jobban tudnék beszélni franciául!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297127 (CK) & #3974049 (maaster)
I know nothing about her except that she is a pianist.	Semmit nem tudok róla azon kívül, hogy zongorista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308671 (CK) & #4754566 (maaster)
I lent him some money, but he hasn't paid it back yet.	Adtam neki kölcsön egy kis pénzt, de még nem fizette vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844461 (patgfisher) & #10859990 (H_Liliom)
I might be at home this evening, but I'm not sure yet.	Lehet, hogy ma este otthon leszek, de még nem vagyok biztos benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859852 (CK) & #7048694 (H_Liliom)
I need a couple of slices of bread to make a sandwich.	Szükségem van egy pár szelet kenyérre a szendvics elkészítéséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353389 (CK) & #10590652 (kiseva33)
I suggest you don't tell Tom what you do for a living.	Azt javaslom, ne mondd meg Tomnak, hogy miből élsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970444 (CK) & #7042223 (H_Liliom)
I think that I'll be able to do that faster on my own.	Úgy gondolom, egyedül gyorsabban meg fogom tudni csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547192 (CK) & #9437408 (jegaevi)
I thought about all the stories my father had told me.	Eszembe jutott minden történet, amit az apám mesélt nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822743 (CK) & #6705786 (maaster)
I waited for Tom to tell me what to do, but he didn't.	Vártam, hogy Tom elmondja, mit tegyek, de nem tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539413 (CK) & #7955158 (jegaevi)
I was about to leave for work when the telephone rang.	Épp dolgozni indultam, amikor csörgött a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245339 (CK) & #709526 (szaby78)
I was flat on my back for a week with a terrible cold.	Olyan rémes náthám volt, hogy egy hétig az ágyat nyomtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241476 (CK) & #4787564 (bandeirante)
I was scolded for not doing what I was supposed to do.	Le lettem szidva azért, mert azt tettem, amit kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598611 (CK) & #10620113 (Cabo)
I was scolded for not doing what I was supposed to do.	Le lettem szidva azért, mert azt tettem, amit kellett tennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598611 (CK) & #10620114 (Cabo)
I wasn't allowed to tell Tom what was going to happen.	Nem mondhattam el Tomnak, mi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539412 (CK) & #7894347 (jegaevi)
I watched this movie last night and I really liked it.	Múlt éjjel néztem ezt a filmet és igazán tetszett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795236 (Hybrid) & #3795891 (juliusbear)
I wish you didn't hang out with Tom. I don't like him.	Szeretném, ha nem lógnál Tommal. Nem szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983929 (Hybrid) & #3987297 (maaster)
I wish you would take me to a restaurant for a change.	A változatosság kedvéért bárcsak elvinnél engem egy étterembe!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20278 (CK) & #7038735 (H_Liliom)
I wish you wouldn't sing those kinds of songs anymore.	Bár ne énekelnél többé olyan fajta dalokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821430 (CK) & #7038668 (H_Liliom)
I wrote to Tom a while ago, but he hasn't replied yet.	Korábban írtam Tomnak, de még nem válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970803 (coynejeremy) & #3971973 (juliusbear)
I'd like to make a reservation for 6 o'clock tomorrow.	Szeretném holnap hat órára lefoglalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144630 (oneconor) & #3131016 (mraz)
I'll leave no stone unturned to find out who did this.	Megmozgatok minden követ, hogy megtaláljam, ki tette ezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4672677 (patgfisher) & #4674610 (maaster)
I'm a determined man. When I want something, I get it.	Határozott ember vagyok: ha akarok valamit, megszerzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255438 (LimeGreenTeknii) & #10255519 (maaster)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Örülök, hogy ilyen gyorsan találtál magadnak állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #4820754 (bandeirante)
I'm not feeling well and would rather stay home today.	Nem érzem jól magam, és ma inkább otthon maradnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803660 (CK) & #12638386 (kiseva33)
I'm stuck here in Australia until the job is finished.	Ide vagyok kötve Ausztráliához, míg be nem fejeződik a munka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157209 (CK) & #7157793 (maaster)
I'm talking to a friend. I'll get back to you shortly.	Egy barátommal beszélek. Mindjárt a tiéd vagyok ismét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669478 (karloelkebekio) & #7669513 (maaster)
I've already spent all my pocket money for this month.	Már elköltöttem az összes, havi zsebpénzemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242006 (CK) & #5509499 (Muelisto)
If he goes on like that, he will never amount to much.	Ha így folytatja, nem fogja sokra vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72096 (CM) & #7425639 (H_Liliom)
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.	Ha ő ártatlan, akkor a felesége bűnös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284210 (CM) & #3651405 (Muelisto)
If it were not for water, no living things could live.	Ha nem lenne víz, egyetlen élőlény sem tudna élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270736 (CK) & #2156189 (Muelisto)
If possible, I'd like to read more about this subject.	Ha lehetséges, szeretnék többet olvasni erről a témáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403167 (Eldad) & #5478526 (Muelisto)
If there were an accident, we would have to report it.	Ha ott egy baleset volt, jelentenünk kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689556 (CM) & #2269693 (Muelisto)
If there were an accident, we would have to report it.	Ha baleset történt, jelentenünk kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689556 (CM) & #10868996 (H_Liliom)
If you don't have anything to say, don't say anything.	Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077651 (keira_n) & #814090 (szaby78)
If you find an interesting book, please buy it for me.	Ha találsz egy jó könyvet, kérlek, vedd meg nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25271 (CK) & #6996686 (H_Liliom)
If you really want to know, all you have to do is ask.	Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591009 (CK) & #7852822 (jegaevi)
If your child drinks poison, rush him to the hospital.	Ha a gyermeke mérget vett be, azonnal rohanjon vele a kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30837 (CM) & #606397 (szaby78)
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.	Ezerkilencszázhatvannyolc áprilisában King tiszteletes a Tennessee állambeli Memphis-ben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73279 (Zifre) & #4767604 (bandeirante)
Is it true they're planning to raise the minimum wage?	Igaz, hogy tervezik a minimálbér emelését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376860 (CK) & #4600212 (mraz)
It is close to seven o'clock. We have to go to school.	Mindjárt hét óra. Iskolába kell mennünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72344 (CM) & #3941856 (maaster)
It is our policy not to give out personal information.	Az az irányelvünk, hogy nem adunk ki személyes információkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239815 (CK) & #1044547 (foolzizz)
It is surprising how many unhappy marriages there are.	Meglepő, hogy mennyi boldogtalan házasság van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36835 (CK) & #1044556 (foolzizz)
It was a fine day and there were no clouds in the sky.	Ez egy szép nap volt és nem voltak felhők az égen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271548 (CK) & #800289 (scipyo)
It will be three months before our house is completed.	Három hónap múlva lesz készen a házunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28894 (CM) & #1308654 (Muelisto)
It would take at least three hours to paint this room.	Ennek a helyiségnek a kifestése legalább három órát vesz igénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823546 (CK) & #11310930 (kiseva33)
It's not a good idea to let children play with knives.	Nem jó ötlet hagyni a gyerekeket késsel játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653718 (CK) & #8089813 (jegaevi)
It's your money. You can do whatever you want with it.	A te pénzed. Azt csinálsz vele, amit akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643874 (Hybrid) & #7675398 (bandeirante)
Judging from the look of the sky, it is going to snow.	Ahogy az égbolt kinéz, mindjárt havazni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18147 (CK) & #2346127 (Muelisto)
Judging from the look of the sky, it's likely to rain.	Az égből ítélve, valószínűleg esni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335256 (CK) & #10335262 (maaster)
Just remember I dropped everything to be here for you.	Gondolj csak arra, hogy mindenről lemondtam, csak azért, hogy itt legyek neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953414 (CK) & #2826028 (Aleksandro40)
Keep in mind that I'm doing this for Tom, not for you.	Tartsd észben, hogy ezt Tomért teszem, nem teérted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602018 (CK) & #10993033 (H_Liliom)
Kiwifruit is a rich source of vitamin K and vitamin C.	A kiwi gazdag forrása a K és C vitaminnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318799 (Vanilla) & #3318801 (bandeirante)
Let me take a picture of you in front of the fountain.	Hadd csináljak rólad egy képet a szökőkút előtt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230467 (CK) & #11024330 (H_Liliom)
Let's face it, what you're trying to do is impossible.	Valljuk be, amit akarsz tenni, az lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045366 (CK) & #10651274 (kiseva33)
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.	Ne hozzunk elhamarkodott döntést! Aludjunk rá egyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240869 (Swift) & #9311674 (kiseva33)
Mary can't come. She has to take care of her daughter.	Mária nem tud jönni, vigyáznia kell a lányára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034152 (pne) & #4180176 (maaster)
Mary is a very attractive woman in her early thirties.	Mari a harmincas évei elején egy attraktív hölgy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091489 (CK) & #3668611 (horsan)
Mary took a picture of her mother with her cell phone.	Mari csinált egy képet az édesanyjáról a mobiljával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646743 (pinkmpnster) & #4646801 (maaster)
Mary's nerves caused her to mess up her job interview.	Mary az idegessége miatt elszúrta az állásinterjúját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943779 (patgfisher) & #10986934 (H_Liliom)
May I present this to you in token of my appreciation?	Odaajándékozhatom ezt önnek nagyrabecsülésem jeléül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21050 (Swift) & #4595949 (Muelisto)
May I present this to you in token of my appreciation?	Odaajándékozhatom ezt neked nagyrabecsülésem jeléül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21050 (Swift) & #4595950 (Muelisto)
May I present this to you in token of my appreciation?	Odaajándékozhatom ezt neked, mint nagyrabecsülésem jelét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21050 (Swift) & #4595951 (Muelisto)
Maybe Tom has already done what he was supposed to do.	Talán Tom már meg is tette, amit elvártak tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087641 (CK) & #4088019 (bandeirante)
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.	A mérsékelt testmozgás serkenti a vérkeringést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278710 (CK) & #3688986 (alaptibor)
Most people don't like watching movies with subtitles.	A legtöbb ember nem szeret feliratos filmeket nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6075450 (CK) & #7224317 (bandeirante)
Most people think that quitting smoking is hard to do.	A legtöbb ember azt gondolja, hogy nehéz leszokni a dohányzásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390182 (_undertoad) & #3994325 (maaster)
Mr. Jackson is the most popular teacher at our school.	Jackson úr a legnépszerűbb tanár az iskolánkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529037 (CK) & #7853291 (mraz)
Mr. Jackson is the most popular teacher at our school.	Jackson úr az iskolánk legnépszerűbb tanára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529037 (CK) & #7853292 (mraz)
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.	Nagyon szeretnék jönni, de félek, hogy túlságosan elfoglalt leszek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241061 (CK) & #3855609 (Muelisto)
My doctor has advised me to stop taking this medicine.	Az orvosom azt tanácsolta, hogy hagyjam abba ennek a gyógyszernek a szedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698955 (Zifre) & #3041204 (Muelisto)
My doctor has advised me to stop taking this medicine.	Az orvosom azt tanácsolta, hogy ne szedjem tovább ezt a gyógyszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698955 (Zifre) & #3041205 (Muelisto)
My doctor told me that I wasn't drinking enough water.	Azt mondta az orvosom, hogy nem iszom elég vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073454 (CK) & #7073643 (maaster)
My father always reads the newspaper before breakfast.	Apám reggeli előtt mindig elolvassa az újságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670668 (verbum) & #5029846 (bandeirante)
My husband reads the newspaper while eating breakfast.	A férjem az újságot olvassa, amíg reggelizik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428004 (CK) & #3473853 (mraz)
My wife is throwing a baby shower for her best friend.	A feleségem babaváró bulit rendez a legjobb barátnőjének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695174 (darinmex) & #2704958 (Muelisto)
No matter how you do it, the results will be the same.	Nem számít, hogyan csinálod, az eredmények ugyanazok lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317106 (CK) & #7048882 (H_Liliom)
No matter what happens, you should never give up hope.	Mindegy, mi történik, ne add fel soha a reményt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750150 (CK) & #12428338 (maaster)
Nobody having any more to say, the meeting was closed.	Senkinek sem lévén több mondanivalója, a gyűlést befejezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276607 (CM) & #3668537 (szaby78)
On large farms, cattle are usually marked with brands.	A nagy gazdaságokban meg szokták bélyegezni a marhákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275534 (CM) & #5415483 (maaster)
Our office is on the 10th floor of the Tokyo building.	Irodánk a tokiói épület 10. emeletén található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249599 (CK) & #11306839 (kiseva33)
Our preacher preaches the same sermon every Christmas.	A prédikátorunk minden karácsonykor ugyanazt a prédikációt mondja el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653909 (CK) & #7669266 (bandeirante)
Pablo Neruda was Chile's ambassador to France in 1971.	Pablo Neruda Chile nagykövete volt Franciaországban 1971-ben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961566 (meerkat) & #7062482 (H_Liliom)
Pablo Neruda was Chile's ambassador to France in 1971.	Pablo Neruda volt Chile franciaországi nagykövete 1971-ben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961566 (meerkat) & #7062483 (H_Liliom)
People who talk about themselves all the time bore me.	Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66077 (CK) & #8899658 (jegaevi)
Perhaps we should go to Boston next week to visit Tom.	Esetleg jövő héten el kellene mennünk Bostonba, hogy meglátogassuk Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734672 (CK) & #6993186 (H_Liliom)
Please ask whether they have this book at the library.	Kérdezd meg, légy szíves, megvan-e a könyvtárnak ez a könyv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57106 (CM) & #3652291 (Aleksandro40)
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.	Kérlek, hozz nekünk két csésze teát és egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530786 (wma) & #7821146 (jegaevi)
Please take off all of your clothes from the waist up.	Kérem, vegyen le magáról mindent deréktól felfelé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851495 (NurseMeeks) & #11528956 (maaster)
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.	Az égből nézve a folyó olyan volt, mint egy hatalmas kígyó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18346 (CK) & #2187407 (Aleksandro40)
She almost never does what she says she's going to do.	Majdnem soha nem csinálja azt, amit mond, hogy tenni fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116241 (darinmex) & #4416924 (maaster)
She almost never does what she says she's going to do.	Szinte soha nem teszi meg azt, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116241 (darinmex) & #12386212 (mraz)
She burst out crying with joy when she heard the news.	Sírva fakadt örömében, amikor meghallotta a hírt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311360 (CK) & #12831437 (kitkat129)
Sometimes the wind sounded like the crying of a child.	A szél néha olyan hangot adott, mintha egy gyerek sírása lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002718 (patgfisher) & #10995854 (H_Liliom)
Sometimes the wind sounded like the crying of a child.	Néha a szél hangja egy gyerek sírásához hasonlított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002718 (patgfisher) & #10995859 (H_Liliom)
Stop being so emotional and think about it rationally.	Ne légy ennyire érzelgős, gondolkodj racionálisan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018510 (mailohilohi) & #11024252 (H_Liliom)
Take a deep breath and hold it for as long as you can.	Vegyen mély levegőt, és tartsa vissza, ameddig tudja!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356392 (Hybrid) & #11029825 (H_Liliom)
That was a low point. Things have improved since then.	Az egy mélypont volt. A dolgok azóta javultak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294399 (AlanF_US) & #5294403 (battap)
The Industrial Revolution took place first in England.	Az ipari forradalom első ízben Angliában ment végbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245166 (CM) & #3046308 (Aleksandro40)
The United States was once part of the British Empire.	Az Egyesült Államok egykor a Brit Birodalom része volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241327 (CM) & #10626982 (kiseva33)
The actual price was lower than I thought it would be.	A tényleges ár alacsonyabb volt, mint gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003229 (CK) & #11463797 (kiseva33)
The bananas you brought to me last night were all bad.	A banánok, amelyeket tegnap este hoztál nekem, mind romlottak voltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30146 (CK) & #4672542 (bandeirante)
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.	A kabát, amit meg akartam venni, háromszáz dollár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246991 (CM) & #4470717 (maaster)
The dullest pencil is better than the sharpest memory.	A legtompább ceruza is jobb, mint a legélesebb emlékezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667934 (CK) & #816136 (szaby78)
The elevators in this building are often out of order.	Gyakran elromlanak a liftek ebben az épületben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586883 (_undertoad) & #7657503 (maaster)
The flood was the greatest disaster they had ever had.	A víz alá merülés volt a legnagyobb katasztrófa, amelyet átéltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47985 (CM) & #1476403 (Muelisto)
The flood was the greatest disaster they had ever had.	A dagály volt a legnagyobb katasztrófa, amelyben részük volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47985 (CM) & #1476407 (Muelisto)
The flood was the greatest disaster they had ever had.	Az árvíz volt életük legnagyobb katasztrófája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47985 (CM) & #1476411 (Muelisto)
The graduation ceremony will take place on March 20th.	A diplomaosztó ünnepségre március 20-án kerül sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274537 (CK) & #10611609 (kiseva33)
The ground was waterlogged after several days of rain.	Felázott a talaj néhány napi esőzés után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679843 (patgfisher) & #4681644 (maaster)
The hedge clippers and weed whacker are in the garage.	A sövény- és a szegélynyíró benn vannak a garázsban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662872 (CK) & #5415397 (maaster)
The lesson which we learned was never to trust anyone.	Azt a tanulságot vontuk le, hogy soha senkiben nem szabad megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247226 (CM) & #3865206 (bandeirante)
The lesson which we learned was never to trust anyone.	Ebből azt a tanulságot vontuk le, hogy soha senkiben nem szabad megbízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247226 (CM) & #3867485 (bandeirante)
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.	Ha többet maradsz, több túlórapénzt kapsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65573 (CM) & #9814707 (Cabo)
The majority of Japanese temples are made out of wood.	Japánban a legtöbb templom fából készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505982 (wma) & #7780320 (Aleksandro40)
The majority of big banks are introducing this system.	A nagy bankok többsége vezeti be ezt a rendszert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275719 (CM) & #594029 (szaby78)
The man went out of his way to take me to the station.	A férfi tett egy kitérőt azért, hogy elvigyen az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46018 (CM) & #8377608 (Pandaa)
The next train to the airport departs from platform 2.	A reptérre a következő vonat a kettes vágányról indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264267 (CK) & #4907153 (Tammmasss)
The number of students in this class is limited to 15.	A tanulók létszáma ebben az osztályban 15-re van korlátozva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453874 (saasmath) & #3954945 (maaster)
The police found a hidden camera in Tom's living room.	A rendőrség egy rejtett kamerát talált Tomi nappali szobájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079474 (CK) & #3122242 (Aleksandro40)
The policeman separated the two men who were fighting.	A rendőr szétválasztotta a két verekedő férfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238129 (CK) & #1708484 (krisztianp)
The president assembled his advisers for a conference.	Az igazgató értekezlet céljából összehívta tanácsadóit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265379 (CK) & #596035 (szaby78)
The problem is I don't remember where I parked my car.	A baj csak az, hogy nem emlékszem, hol parkoltam le a kocsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667176 (Truthwatch3r) & #9667190 (maaster)
The section chief seems to like abusing his authority.	Úgy tűnik, az osztályvezető előszeretettel visszaél a hatalmával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268593 (Scott) & #5450296 (maaster)
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.	A seriff majdnem halálra verte a gyanúsítottat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320469 (CM) & #8550952 (maaster)
The speed of light is much greater than that of sound.	A fény sebessége sokkal nagyobb, mint a hang sebessége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240383 (Eldad) & #1817565 (Goldoon)
The week before Christmas, many stores stay open late.	A karácsony előtti héten sok áruház marad későbbig nyitva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653907 (CK) & #7654439 (maaster)
There are more clouds today than there were yesterday.	Több a felhő ma, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078092 (keira_n) & #581621 (szaby78)
There are more clouds today than there were yesterday.	Ma több a felhő, mint tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078092 (keira_n) & #1058282 (Mofli)
There used to be a big pine tree in front of my house.	Régen a házam előtt egy nagy fenyőfa volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272192 (CK) & #604766 (szaby78)
There will be a dance Friday night at the high school.	Pénteken a gimnáziumban táncest lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18476 (CK) & #7265282 (H_Liliom)
These grapes don't taste good. Where did you buy them?	Ez a szőlő nem jóízű. Hol vásároltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457314 (maaster) & #4457429 (juliusbear)
These grapes don't taste good. Where did you buy them?	Ez a szőlő rossz ízű. Hol vásároltad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457314 (maaster) & #4457430 (juliusbear)
These jeans feel too tight. May I try on another size?	Szűknek érzem ezt a farmert. Felpróbálhatnék egy másik méretet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61054 (CK) & #4471825 (bandeirante)
They are going to give a party the day after tomorrow.	Holnapután ünnepséget tartanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307591 (Eldad) & #2894359 (Muelisto)
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.	Öt órakor indultak, így hatra haza kellene érniük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317697 (CK) & #10016377 (tommg)
They've run this small hotel since it was established.	Létrejötte óta ők vezetik ezt a kis szállodát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545473 (CK) & #11323377 (kiseva33)
This caterpillar will turn into a beautiful butterfly.	Ebből a hernyóból gyönyörű pillangó lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #360526 (Denizar) & #2524212 (Muelisto)
This is one of the most popular restaurants in Boston.	Ez Boston egyik legnépszerűbb étterme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104546 (Hybrid) & #10631100 (kiseva33)
Tom and I used to play together when we were children.	Tom és én gyakran játszottunk együtt gyerekkorunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810354 (CK) & #6974336 (kiseva33)
Tom and Mary haven't yet chosen a name for their baby.	Tom és Mary még nem választottak nevet a babájuknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662870 (CK) & #4978030 (bandeirante)
Tom and Mary just celebrated their silver anniversary.	Tomi és Mari épp most ünnepelték a huszadik házassági évfordulójukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639838 (zumley) & #5786483 (maaster)
Tom appreciates everything that Mary has done for him.	Tomi hálás Marinak mindazért, amit érte tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029762 (CK) & #3240125 (Aleksandro40)
Tom asked Mary to go to Boston with John next weekend.	Tom megkérte Maryt, hogy menjen Bostonba Johnnal a jövő hétvégén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539375 (CK) & #7887175 (jegaevi)
Tom bent over to pick up a coin that was on the floor.	Tom lehajolt, hogy felvegyen egy érmét, ami a padlón volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027015 (CK) & #7345210 (H_Liliom)
Tom bought an expensive Christmas present for himself.	Tom egy drága karácsonyi ajándékot vásárolt magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681174 (CK) & #7821183 (jegaevi)
Tom broke his leg last year and has limped ever since.	Tamás eltörte a lábát múlt évben és azóta sántikál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022301 (sharptoothed) & #7881039 (mraz)
Tom came to my rescue, like a knight in shining armor.	Tom úgy érkezett a segítségemre, mint egy lovag csillogó pácélban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357932 (Hybrid) & #7007805 (H_Liliom)
Tom claims he didn't know what he was doing was wrong.	Tom saját elmondása szerint nem tudta, hogy amit csinál, az nem helyénvaló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662869 (CK) & #4978027 (bandeirante)
Tom could do his job faster if he'd let Mary help him.	Tom gyorsabban el tudná végezni a munkáját, ha hagyná, hogy Mary segítsen neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539371 (CK) & #7932602 (jegaevi)
Tom didn't even know how to say "thank you" in French.	Tomi még azt sem tudta, hogyan kell valamit megköszönni franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662868 (CK) & #4978024 (bandeirante)
Tom didn't even know how to say "thank you" in French.	Tom még azt sem tudta, hogyan kell franciául köszönetet mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662868 (CK) & #12398812 (mraz)
Tom didn't even know how to say "thank you" in French.	Tom még azt sem tudta, hogy kell mondani franciául, hogy köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662868 (CK) & #12398813 (mraz)
Tom didn't have to come here. He could've just called.	Tominak nem lett volna muszáj ide jönnie. Az is elég lett volna, ha telefonál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662867 (CK) & #4978022 (bandeirante)
Tom didn't have to tell me why because I already knew.	Nem Tomitól kellett megtudnom, mert már amúgy is tudtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662866 (CK) & #4978020 (bandeirante)
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.	Tomi nem akarta zavarni Marit amikor tanult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094615 (CK) & #3874266 (Aleksandro40)
Tom doesn't go fishing much now, but he used to a lot.	Tom nem jár sokat horgászni, pedig régebben ez volt a szokása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662865 (CK) & #4978017 (bandeirante)
Tom doesn't have to do anything he doesn't want to do.	Tominak semmi olyat nem kell tennie, amit nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662864 (CK) & #4978016 (bandeirante)
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.	Tom nem tudja, mi a különbség Irak és Irán között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506920 (CM) & #10628408 (kiseva33)
Tom doesn't know the difference between good and evil.	Tom nem tud különbséget tenni jó és rossz között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908425 (CK) & #4908606 (bandeirante)
Tom finally realized that Mary didn't really like him.	Tom végül rájött, hogy Mary valójában nem is kedveli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662862 (CK) & #4964441 (bandeirante)
Tom forgot his wedding anniversary and Mary was upset.	Tom elfelejtette a házassági évfordulóját és Mari kiborult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639826 (CK) & #7040052 (H_Liliom)
Tom gave me something I really wanted for my birthday.	Tomitól olyan dolgot kaptam a születésnapomra, amire tényleg nagyon vágytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132420 (CK) & #5030166 (bandeirante)
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.	Tamásnak rengeteg lehetősége volt bocsánatot kérni, de mégsem tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093804 (CK) & #9437401 (jegaevi)
Tom had two pairs of skis tied to the roof of his car.	Tom két pár sílécet kötözött az autója tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716045 (CK) & #10951002 (H_Liliom)
Tom has two cats. One is white and the other is black.	Tomnak két macskája van. Az egyik fehér, a másik fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481341 (CK) & #6471553 (mraz)
Tom hasn't done that yet, but he'll do it pretty soon.	Tomi még nem tette meg, de rövidesen meg fogja tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961103 (CK) & #6970529 (bandeirante)
Tom heard a noise and went outside to see what it was.	Tom zajt hallott, hát kiment megnézni, mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4301871 (patgfisher) & #4302845 (maaster)
Tom hummed a tune to himself as he did the washing up.	Tom mosogatás közben magában dúdolgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682545 (patgfisher) & #10942412 (H_Liliom)
Tom is cool, calm, and collected, even under pressure.	Tom laza, nyugodt és megfontolt, még stresszes helyzetben is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246656 (CK) & #4759205 (maaster)
Tom is the one who took the bandage off of Mary's arm.	Tomi levette a kötést Mari kezéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803238 (CK) & #4804663 (maaster)
Tom is the only person who really knows what happened.	Tom az egyetlen ember, aki tényleg tudja, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731441 (CK) & #7961062 (jegaevi)
Tom left this morning without finishing his breakfast.	Tom ma reggel úgy ment el, hogy még a reggelijét is félbehagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774717 (CK) & #4791993 (bandeirante)
Tom loves telling the story about how he and Mary met.	Tom imádja elmesélni a Maryvel való megismerkedésének történetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773109 (patgfisher) & #10956239 (H_Liliom)
Tom made it clear that he didn't plan to go to Boston.	Tom világossá tette, hogy nem tervezett Bostonba menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735108 (CK) & #7744431 (jegaevi)
Tom opened the cabinet drawer and pulled out a folder.	Tom kinyitotta a szekrény fiókját, és előhúzott egy mappát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957607 (CK) & #9449623 (kiseva33)
Tom picked up the coffee pot and poured himself a cup.	Tom felkapta a kávés kannát és öntött magának egy csészével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957663 (CK) & #7053325 (H_Liliom)
Tom poured cold water over Mary's face to wake her up.	Tom hideg vizet locsolt Mari arcára, hogy felébressze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980559 (Hybrid) & #8231539 (jegaevi)
Tom promised Mary that he'd always be faithful to her.	Tom ígéretet tett Marynek, hogy mindig hű lesz hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044150 (patgfisher) & #11013437 (H_Liliom)
Tom promised to keep what Mary told him under his hat.	Tom ígéretet tett rá, hogy titokban tartja, amit Mary mondott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518251 (patgfisher) & #10933366 (H_Liliom)
Tom promised to keep what Mary told him under his hat.	Tom megígérte, hogy amit Mary mondott neki, megtartja magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518251 (patgfisher) & #10933367 (H_Liliom)
Tom reached into his pocket and pulled out his wallet.	Tom a zsebébe nyúlt, és előhúzta a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892363 (CK) & #9442737 (kiseva33)
Tom rummaged through the drawer, looking for a pencil.	Tom feltúrta a fiókot egy ceruza után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662859 (CK) & #4964437 (bandeirante)
Tom said a lot of things about Mary that weren't true.	Tom sok olyan dolgot mondott Maryről, amelyek nem igazak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731438 (CK) & #7968830 (jegaevi)
Tom said that he didn't really like working in Boston.	Tom azt mondta, nem nagyon szeretett Bostonban dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124682 (CK) & #7882393 (jegaevi)
Tom says he doesn't remember what happened that night.	Tamás azt mondja, hogy nem emlékszik, mi történt az éjjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158679 (CK) & #7887978 (mraz)
Tom says that he is able to communicate with the dead.	Tom azt mondja, képes kommunikálni a halottakkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488475 (Spamster) & #7852455 (jegaevi)
Tom shared a large number of ideas with the committee.	Tom egy csomó ötletet megosztott a bizottsággal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024177 (CK) & #6028297 (kiseva3)
Tom slept on two chairs that had been pushed together.	Tom két összetolt széken aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4624591 (ulymarrero) & #4908505 (bandeirante)
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.	Tom megoldotta a rejtvényt, miután Mary adott neki néhány tippet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092902 (CK) & #2696245 (tommg)
Tom suspected that his girlfriend was cheating on him.	Tamás sejtette, hogy a barátnője megcsalta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113250 (Hybrid) & #9766113 (jegaevi)
Tom tried to hide behind the tree, but he was too fat.	Tom megpróbált elbújni a fa mögé, de túl kövér volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731437 (CK) & #11427520 (kiseva33)
Tom wants to know why you're not working here anymore.	Tom tudni akarja, miért nem dolgozol már itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867788 (CK) & #9286936 (kiseva33)
Tom was able to find Mary's house without any problem.	Tom gond nélkül megtalálta Mary házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757995 (CK) & #4841378 (bandeirante)
Tom was an astute businessman who made a lot of money.	Tom agyafúrt üzletember volt, aki egy csomó pénzt keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981920 (patgfisher) & #10876434 (H_Liliom)
Tom was at a loss to explain where the money had gone.	Tom nem talált magyarázatot a pénz eltűnésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643511 (patgfisher) & #10937693 (H_Liliom)
Tom was attacked by a rabid squirrel on Halloween day.	Halloween napján Tomot megtámadta egy nekibőszült mókus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684470 (Hybrid) & #7022933 (H_Liliom)
Tom was found dead in the alley behind the restaurant.	Tomit holtan találták az étterem mögötti sikátorban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662857 (CK) & #4964436 (bandeirante)
Tom was running pretty fast, but we caught him anyway.	Tom elég gyorsan futott, de így is elkaptuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731436 (CK) & #7930165 (jegaevi)
Tom was sitting on the couch with his arm around Mary.	Tom a kanapén ült Mary vállát átkarolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731435 (CK) & #7894357 (jegaevi)
Tom went down on one knee and asked Mary to marry him.	Tom féltérdre ereszkedett és megkérte Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158404 (patgfisher) & #10893520 (H_Liliom)
Tom works six days a week but only gets paid for five.	Tom heti hat napot dolgozik, de csak ötért kap fizetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010159 (Hybrid) & #7049742 (H_Liliom)
Tom's French pronunciation is much better than Mary's.	Tom francia kiejtése sokkal jobb, mint Mary-é.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047436 (CK) & #11479781 (kiseva33)
Tom's garage is filled with things that he never uses.	Tom garázsa tele van olyan dolgokkal, amiket sohasem használ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351446 (Hybrid) & #5594204 (mraz)
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.	Tom, Mary és John fogócskát játszottak a játszótéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092169 (CK) & #10555806 (kiseva33)
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.	Amint hazaért, talált egy új levelet az üzenetei között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283528 (CM) & #5408050 (maaster)
Use it as a body cream when you get out of the shower.	Testápolóként használd, amikor kijössz a zuhany alól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470019 (CM) & #10954613 (H_Liliom)
Walking along the street, I met an old friend of mine.	Az utcán sétálva találkoztam egy régi barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278392 (CM) & #6216192 (kiseva33)
We came up with a very simple solution to the problem.	Kitaláltunk egy nagyon egyszerű megoldást a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686305 (CK) & #11686977 (szvx)
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.	Megünnepeltük a tizedik házassági évfordulónkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244595 (CK) & #7040047 (H_Liliom)
We currently have no way of preventing meteor strikes.	Jelenleg nem áll módunkban megakadályozni a meteorit becsapódásokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022906 (mailohilohi) & #7057567 (H_Liliom)
We didn't have enough to pay all our bills last month.	Nem volt miből kifizetnünk a számláinkat múlt hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251195 (CK) & #9251913 (Cabo)
We don't have to do anything that we don't want to do.	Semmi olyat nem kell csinálnunk, amit nem akarunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345387 (CK) & #10963446 (H_Liliom)
We explored all possible ways of cutting expenditures.	Minden lehetségeset kipróbáltunk, hogy csökkentsük a kiadásainkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22949 (CK) & #2349998 (Aleksandro40)
We go out and have dinner together every now and then.	Időnként elmegyünk együtt vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229853 (josivangoncalves) & #10611689 (kiseva33)
We have an hour's recess for lunch from twelve to one.	Egyórás ebédszünetünk van tizenkettőtől egy óráig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277591 (CK) & #6553563 (Muelisto)
We have experienced many changes over the last decade.	Az utóbbi évtized folyamán sok változást megértünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23616 (CK) & #3304756 (Aleksandro40)
We should lay down a few ground rules before we begin.	Le kell fektetnünk néhány alapszabályt, mielőtt elkezdjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699997 (darinmex) & #11360371 (kiseva33)
We've already evacuated close to three hundred people.	Közel háromszáz embert kilakoltattunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694423 (CK) & #9694458 (maaster)
We've already evacuated close to three hundred people.	Majd háromszáz embert evakuáltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694423 (CK) & #9694461 (maaster)
What Tom was trying to tell Mary made no sense to her.	Mary számára semmi értelme nem volt annak, amit Tom próbált elmondani neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667696 (patgfisher) & #10943295 (H_Liliom)
Whatever you do, don't tell Tom you're going to do it.	Akármit is teszel, ne mondd meg Tominak, hogy erre készülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769718 (CK) & #4792034 (bandeirante)
When I got home, I noticed that my wallet was missing.	Amikor hazaértem, észrevettem, hogy nincs meg a pénztárcám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640533 (LinguisticFusion) & #4640898 (maaster)
When I saw Tom in that restaurant, I lost my appetite.	Amikor megláttam Tomot abban az étteremben, elment az étvágyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017557 (Ergulis) & #11017565 (maaster)
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.	Mikor visszagondolok arra, hogy mit tettem, eléggé hülyének érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264704 (CK) & #7353562 (H_Liliom)
When the king died, the kingdom was thrown into chaos.	Mikor meghalt a király, a királyságot káoszba taszították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695402 (Hybrid) & #7004071 (H_Liliom)
When was the last time I spent the whole day with you?	Mikor töltöttük utoljára együtt az egész napot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540073 (CK) & #8540284 (maaster)
When was the last time I spent the whole day with you?	Mikor volt, hogy utoljára együtt töltöttük a napot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540073 (CK) & #8663763 (Pandaa)
While she was out, the thief got away with her jewels.	Amíg ő nem volt otthon, a tolvaj meglépett az ékszereivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308220 (CM) & #12476859 (mraz)
Why does it take women so long to get ready to go out?	Miért tart ilyen sokáig a nőknek indulásra készen állniuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989563 (CK) & #11311263 (kiseva33)
Will you open the window and air out this stuffy room?	Kinyitnád az ablakot, hogy átszellőzzön ez a levegőtlen szoba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274218 (CK) & #4465963 (maaster)
Would you mind writing it down on this piece of paper?	Lennél olyan kedves ezt leírni erre a darab papírra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59060 (CK) & #7758118 (H_Liliom)
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?	Szeretnél inkább egy csésze kávét vagy teát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954719 (CK) & #3746096 (mraz)
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?	Egy csésze kávét vagy teát szeretnél inkább?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954719 (CK) & #3931275 (maaster)
You should not confuse business with personal affairs.	Nem kellene az üzletet a személyes ügyeiddel összekeverned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240468 (CM) & #4187944 (bandeirante)
You should not speak ill of others behind their backs.	Ne mondj rosszat másokról a hátuk mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27093 (CK) & #3075696 (Muelisto)
You shouldn't give up just because you have no talent.	Nem kell feladnod csak azért, mert nincs tehetséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244168 (Eldad) & #2524110 (Muelisto)
You shouldn't judge a person based on his or her name.	Senkit nem szabad a neve alapján megítélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811709 (CK) & #4815395 (bandeirante)
You'll be paid according to the amount of work you do.	Munkád szerint fizettek meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16984 (CK) & #2192622 (Aleksandro40)
You're the kind of guitarist that I like to sing with.	Te egy olyan gitáros vagy, akivel együtt szeretnék énekelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006996 (CK) & #3931291 (maaster)
You're the second person that's said that to me today.	Te vagy ma a második ember, aki ezt mondja nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663942 (zumley) & #5697496 (maaster)
You're the second person that's said that to me today.	Ma te vagy a második, akitől ezt hallom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663942 (zumley) & #5697497 (maaster)
A T-shirt isn't appropriate attire for a job interview.	A póló nem megfelelő öltözék az állásinterjún.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118112 (CK) & #10612962 (kiseva33)
A good friend will stand by you through thick and thin.	Egy jó barát melletted fog állni jóban-rosszban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534635 (darinmex) & #7007660 (H_Liliom)
A liter of milk contains about thirty grams of protein.	Egy liter tej mintegy harminc gramm proteint tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566121 (darinmex) & #2681548 (Aleksandro40)
A liter of milk contains about thirty grams of protein.	Egy liter tej mintegy harminc gramm fehérjét tartalmaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566121 (darinmex) & #3863872 (Muelisto)
After I finished my homework, I watched baseball on TV.	Miután befejeztem a házi feladatomat, baseballt néztem a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152821 (CK) & #2930940 (Muelisto)
All at once the sky became dark and it started to rain.	Egyszer csak beborult és elkezdett esni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280698 (CK) & #4967308 (maaster)
All horses are animals, but not all animals are horses.	Minden ló állat, de nem minden állat ló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51692 (TRANG) & #559556 (szaby78)
All of the children had gone to bed before it got dark.	Minden gyerek ágyba bújt, mielőtt besötétedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246063 (CK) & #1719359 (szaby78)
An important function of policemen is to catch thieves.	A rendőrök egyik fontos feladata a tolvajok elfogása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238383 (CM) & #800216 (scipyo)
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.	Itt van aztán a 30 százalékos lemondási díj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63150 (CM) & #8817268 (bandeirante)
Are you sure that it was Tom and not Mary who did that?	Biztos vagy benne, hogy ezt Tom tette, és nem Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813038 (CK) & #10971255 (H_Liliom)
Aren't you supposed to be in Boston with Tom this week?	Ezen a héten nem Tommal kellene lenned Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965087 (CK) & #7968936 (jegaevi)
As soon as I find it, I'll bring it over to your place.	Amint megtalálom, átviszem hozzád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953142 (CK) & #7053504 (H_Liliom)
Be careful not to drink too much coffee in the evening.	Ügyelj rá, hogy este ne igyál túl sok kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662854 (CK) & #4964435 (bandeirante)
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.	Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29292 (CN) & #3304238 (Aleksandro40)
Because of the icy streets, we could not drive the car.	A jeges utak miatt nem tudtunk autóval menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278328 (CM) & #3668814 (Muelisto)
Books are for people who wish they were somewhere else.	A könyvek olyan embereknek valók, akik máshol szeretnének lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667893 (CK) & #816149 (szaby78)
Can I ask that you don't interrupt me when I'm talking?	Megkérhetlek, hogy ne szakíts félbe, amikor beszélek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004270 (helloroto) & #10567171 (kiseva33)
Can you lower your voice, please? I'm really hung over.	Tudnál kicsit halkabban beszélni? Nagyon másnapos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335225 (CK) & #11686695 (szvx)
Can you remember the first word you learned in English?	Emlékszel az első angol szóra, amit megtanultál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953157 (CK) & #8104696 (jegaevi)
Chicken, tuna and soybeans are good sources of protein.	A csirkehús, a tonhal és a szója jelentős fehérjeforrások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744176 (CK) & #4744559 (maaster)
Come back tomorrow. I'm afraid I don't have time today.	Jöjj vissza holnap. Félő, nem lesz rá ma idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213821 (sundown) & #11214643 (maaster)
Do you have any ideas on how we can solve this problem?	Van valami ötleted arra, hogyan tudjuk ezt a problémát megoldani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951662 (CK) & #5368477 (felvideki)
Do you mind if I open the window and let the smoke out?	Nem baj, ha kinyitom az ablakot, hogy kimenjen a füst?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274221 (CK) & #4465965 (maaster)
Do you really think that Tom will be able to help Mary?	Tényleg úgy gondolod, hogy Tom majd segíteni tud Marynek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784228 (CK) & #4799341 (bandeirante)
Do you remember that big black dog that I used to have?	Emlékszel arra a nagy, fekete kutyára, amim volt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814439 (CK) & #11814444 (maaster)
Don't cry because it's over. Smile because it happened.	Ne sírj, mert vége. Örülj, mert megtörtént.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4594861 (AsliAbbasi) & #9200814 (kiseva33)
Don't ever challenge someone who's got nothing to lose.	Soha ne hívj ki olyan embert, akinek nincs vesztenivalója!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954047 (ddnktr) & #10975745 (H_Liliom)
Don't give Tom more money than is absolutely necessary.	Ne adj Tomnak több pénzt, mint amennyi feltétlenül szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662853 (CK) & #10948185 (H_Liliom)
Don't throw away this newspaper. I haven't read it yet.	Ne dobd el ezt az újságot még. Én még nem olvastam el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259164 (CM) & #4201041 (maaster)
Drinking a lot of coffee can raise your blood pressure.	A sok kávéivás megemelheti a vérnyomását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801810 (patgfisher) & #10966676 (H_Liliom)
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.	A rossz időjárás miatt a gép tíz percet késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28551 (CM) & #8098279 (maaster)
During the hot season, my son's skin breaks out easily.	A fiam bőre könnyen felrepedezik a forró évszakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267087 (CM) & #628808 (szaby78)
Every time Tom comes to Australia, he always visits me.	Tom mindig meglátogat engem, amikor csak Ausztráliában jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194397 (CK) & #7201978 (bandeirante)
Everybody's talking about what happened at the meeting.	Mindenki arról beszél, hogy mi történt a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014527 (CK) & #4195269 (bandeirante)
Everything in the bathroom is tiled except the ceiling.	A plafon kivvételével minden ki volt csempézve a fürdőszobában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644724 (karloelkebekio) & #7646001 (maaster)
Everything in the bathroom is tiled except the ceiling.	A fürdőben egész a plafonig minden ki volt csempézve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644724 (karloelkebekio) & #7646003 (maaster)
Explain yourself clearly so you won't be misunderstood.	Fejezd ki magad világosan, úgy nem fognak félreérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178056 (CK) & #10986828 (H_Liliom)
Four people were in the car when the accident happened.	Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082843 (CK) & #1594862 (Trillian)
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.	A gyümölcsök és a zöldségek fontosak egy kiegyensúlyozott étrendben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187 (Zifre) & #575691 (mraz)
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.	A gyümölcsök és a zöldségek nélkülözhetetlenek egy kiegyensúlyozott étrendhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187 (Zifre) & #3937973 (Muelisto)
Go ahead and do that if you think it'll make you happy.	Rajta, csináld, ha úgy gondolod, hogy ez boldoggá fog tenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335774 (CK) & #10996042 (H_Liliom)
Go to the supermarket and buy us enough to last a week.	Menj el a szupermarketbe és vásárolj be egy hétre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807569 (CK) & #10989908 (H_Liliom)
Have you ever read the story of the boy who cried wolf?	Olvastad már a történetet a fiúról, aki farkast kiáltott?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915430 (Hybrid) & #7952376 (jegaevi)
Having lots of free time, I've decided to study French.	Sok szabadidőm lévén, elhatároztam, hogy franciául tanulok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264854 (CM) & #2904193 (Aleksandro40)
He doesn't have any idea how important this meeting is.	Fogalma sincs róla, milyen fontos ez a gyűlés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417288 (CK) & #4339223 (maaster)
He doesn't know the difference between right and wrong.	Nem tud különbséget tenni helyes és helytelen között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300728 (blay_paul) & #3266574 (bandeirante)
He had to let his secretary go because she got married.	El kellett engednie a titkárnőjét, mert férjhez ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316900 (CK) & #7048758 (H_Liliom)
He has the habit of reading the newspaper during meals.	Szokása étkezések közben újságot olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316912 (CK) & #1496429 (kohanyirobert)
He may be clever, but he often makes careless mistakes.	Okos lehet, azonban gyakran követ el hibákat figyelmetlenségből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36229 (CK) & #4950062 (maaster)
He pointed out that the plan would cost a lot of money.	Rámutatott, hogy a terv sok pénzbe kerülne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290709 (CK) & #6483283 (kiseva33)
He was regarded as a hero for saving his friend's life.	Hősként tekintettek rá, mert megmentette a barátja életét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304395 (CM) & #628865 (szaby78)
He's been staying at that hotel for the past five days.	Öt napja abban a hotelben tartózkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396366 (CK) & #1496155 (kohanyirobert)
Heating water does not change its chemical composition.	A viz forralása nem változtatja meg az összetételét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565763 (CM) & #1565981 (krisztianp)
How is it that you know so much about Japanese history?	Hogy van, hogy ilyen sokat tudsz Japán történelméről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081156 (keira_n) & #711753 (Aleksandro40)
How many of the trees on your property are fruit trees?	A birtokodon lévő fák közül mennyi a gyümölcsfa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555139 (CK) & #6571576 (bandeirante)
How much money do you usually spend on food each month?	Általában mennyi pénzt költesz ételre havonta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754973 (CK) & #11472288 (kiseva33)
How much money do you usually spend on food each month?	Mennyit szoktál kiadni élelmiszerre havi szinten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754973 (CK) & #11472544 (maaster)
How much time would it take me to learn to drive a car?	Meddig fog nekem tartani, amíg megtanulok autót vezetni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939495 (CK) & #7787336 (Aleksandro40)
I always travel with travelers' checks instead of cash.	Mindig utazási csekkel utazom készpénz helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262207 (CK) & #708431 (Aleksandro40)
I asked Tom some questions and he answered all of them.	Tomnak feltettem pár kérdést, és ő mindre válaszolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291902 (CK) & #6047068 (kiseva3)
I can be your best friend or I can be your worst enemy.	Lehetek a legjobb barátod, vagy a legrosszabb ellenséged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656395 (CK) & #9452895 (kiseva33)
I can't believe Tom was able to do this all by himself.	Nem hiszem el, hogy Tomi képes volt ezt mindet egyedül megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770600 (garborg) & #4784982 (maaster)
I can't swallow these tablets without a drink of water.	Egy korty víz nélkül nem tudom ezeket a tablettákat lenyelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270737 (CK) & #5406451 (szaby78)
I didn't see where the ball went after it hit the tree.	Nem láttam, merre ment a labda, miután nekiütközött a fának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012439 (patgfisher) & #7820026 (jegaevi)
I do not understand the exact meaning of this sentence.	Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472101 (kostas) & #3360941 (vom_Mond)
I don't have a car, so I usually go to work by bicycle.	Nincs kocsim, ezért általában biciklivel járok be a munkahelyemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339502 (CK) & #8324217 (felvideki)
I don't think Tom knows what Mary's favorite flower is.	Nem gondolom, hogy Tom tudja, mi Mary kedvenc virága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226589 (CK) & #7953651 (jegaevi)
I don't think that I could ever get used to this smell.	Nem hiszem, hogy valaha meg tudnám szokni ezt a szagot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235656 (CK) & #7030431 (H_Liliom)
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.	Felmegyek a tetőre, amikor látni akarom a kék eget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271992 (CM) & #1587412 (gosh72)
I had to study hard to keep up with the other students.	Keményen kellett tanulnom, hogy lépést tartsak a többi hallgatóval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259262 (CK) & #2342556 (Muelisto)
I had to study hard to keep up with the other students.	Keményen kellett tanulnom, hogy ugyanolyan jó legyek, mint a többi egyetemi hallgató.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259262 (CK) & #2342562 (Muelisto)
I have fond memories of all the time we spent together.	Kedves emlékeim vannak mindarról az időről, amit együtt töltöttünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506101 (darinmex) & #7007653 (H_Liliom)
I have the feeling that my French isn't improving much.	Az az érzésem, hogy a franciám nem sokat javul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768690 (CK) & #7844503 (jegaevi)
I haven't been to Boston yet, but I've already met Tom.	Még nem jártam Bostonban én, de már találkoztam Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960333 (maaster) & #9960326 (maaster)
I know you still love me, but I don't love you anymore.	Tudom, hogy még mindig szeretsz, de én téged már nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505075 (CK) & #9808101 (maaster)
I left my wallet at home. Could you lend me some money?	Otthon felejtettem a pénztárcámat. Tudnál nekem adni egy kevés pénzt kölcsön?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708878 (CK) & #7853340 (mraz)
I never answer email messages from people I don't know.	Soha nem válaszolok azoknak az e-mailjeire, akiket nem ismerek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953537 (CK) & #5273168 (mraz)
I ran as fast as possible, but I missed the last train.	Futottam, ahogy csak bírtam, de lekéstem az utolsó vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807365 (CK) & #9807415 (maaster)
I think I'm right, but I'm not going to fight about it.	Szerintem nekem van igazam, de ezen nem fogunk összeveszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069343 (_undertoad) & #3419212 (bandeirante)
I think Tom would like the way you decorated this room.	Szerintem Tomnak tetszene, ahogyan feldíszítetted ezt a szobát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537319 (CK) & #9276376 (kiseva33)
I think it's better you stay here until the snow stops.	Jobb, ha itt maradsz, míg eláll a havazás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890383 (Scott) & #10493441 (maaster)
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.	Szerintem ezért nincsenek Tamásnak barátai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970181 (CK) & #4167096 (maaster)
I think you should go to Boston to be with your family.	Szerintem Bostonba kellene menned, hogy a családoddal lehess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737337 (CK) & #10995944 (H_Liliom)
I thought going out to eat together would cheer you up.	Gondoltam, ha elmennénk valahova enni, az felvidítana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961216 (CK) & #7026682 (H_Liliom)
I thought you said you didn't know how to speak French.	Mintha azt mondtad volna, hogy nem tudsz franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062379 (CK) & #10995961 (H_Liliom)
I want to become both physically and mentally stronger.	Fizikailag és lelkileg is erősebb szeretnék lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777881 (CK) & #10557078 (kiseva33)
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.	Először ideges voltam, de aztán fokozatosan megnyugodtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257673 (CK) & #1981954 (szaby78)
I wasn't able to answer even one question on this test.	Egy kérdést se tudtam megválaszolni a teszten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251156 (CK) & #9252033 (Cabo)
I wish you wouldn't say those kinds of things about me.	Bár ne mondanál afféle dolgokat rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822592 (CK) & #7038676 (H_Liliom)
I wonder what kind of people buy these kinds of things.	Kíváncsi vagyok, miféle emberek vesznek ilyen fajta dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021420 (CK) & #7022682 (H_Liliom)
I would rather sit reading in the library than go home.	Inkább ülnék a könyvtárban és olvasnék, mint hogy hazamenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24229 (CK) & #7026665 (H_Liliom)
I'm not leaving until you tell me where I can find Tom.	Nem megyek el amíg nem mondod meg, hogy hol találom Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540363 (CK) & #3656879 (alaptibor)
I'm willing to accept responsibility for what happened.	Felelősséget vállalok a történtekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952888 (CK) & #11687492 (szvx)
I've already waited two hours. I can't wait any longer.	Már két órája várok, tovább már nem tudok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476370 (CM) & #7835435 (Aleksandro40)
I've had a crush on you since the first time I met you.	Az első találkozásunk óta beléd vagyok zúgva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826253 (CK) & #11322826 (kiseva33)
I've never met a person that I've disliked immediately.	Sosem találkoztam még olyan személlyel, akit rögtön rühelltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953925 (CK) & #6009246 (kiseva3)
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?	Sosem láttalak főzni. Tudsz egyáltalán?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71277 (CK) & #8972020 (Cabo)
If I had bought the painting then, I would be rich now.	Ha akkor megvettem volna a festményt, most gazdag lennék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30824 (CK) & #2810383 (Muelisto)
If I had had enough money, I would have bought the bag.	Ha elég pénzem lett volna, megvettem volna a táskát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30952 (CK) & #3493501 (mraz)
If I had known how to do it, I would've done it myself.	Ha tudtam volna, hogyan kell, magam is megcsináltam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733689 (CK) & #10687306 (felvideki)
If a dog bites you, wash the wound with soap and water.	Ha megharap egy kutya, mosd ki a sebet szappannal és vízzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938476 (patgfisher) & #10871793 (H_Liliom)
If you have any questions, please feel free to call me.	Ha bármilyen kérdésed van, hívj bátran!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12377019 (CK) & #12377049 (mraz)
If you have any questions, please feel free to call me.	Ha bármilyen kérdése van, kérem, hívjon fel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12377019 (CK) & #12377050 (mraz)
If you'd parked your car here, you would've been fined.	Ha ide parkoltál volna a kocsiddal, megbírságoltak volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678317 (CK) & #3530674 (pernilla8)
In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.	1683-ban a törökök másodszor is megostromolták Bécset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960204 (AKINCI81) & #7010594 (H_Liliom)
In spite of the bad weather, they decided to go by car.	A rossz idő ellenére úgy döntöttek, hogy kocsival mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772587 (CK) & #4792021 (bandeirante)
Introverts often find it difficult to make new friends.	Az introvertált emberek gyakran nehezen találnak új barátokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388051 (patgfisher) & #3678711 (pernilla8)
Is there something in particular that you want to know?	Van valami, amire jobban kíváncsi vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233335 (CK) & #4233409 (maaster)
It is true that I was head over heels in love with her.	Igaz, hogy totál beleestem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308658 (U2FS) & #1594786 (Trillian)
It is true that I was head over heels in love with her.	Igaz, hogy fülig beleszerettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308658 (U2FS) & #1594787 (Trillian)
It is true that I was head over heels in love with her.	Nem tagadom, hogy tetőtől talpig belé voltam esve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308658 (U2FS) & #4902328 (maaster)
It might sound far-fetched, but this is a real problem.	Erőltetettnek tűnik, mégis valódi probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071 (Swift) & #606811 (szaby78)
It sounds like having time alone has been good for you.	Úgy tűnik, az egyedüllét jót tett neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208793 (CK) & #10962391 (H_Liliom)
It would be best for you to follow the doctor's orders.	A legjobb az lesz, ha követed az orvos utasításait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125713 (Spraaksugen) & #3853010 (Muelisto)
It's already been three months since I moved to Boston.	Már három hónapja, hogy Bostonba költöztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122908 (CK) & #10995935 (H_Liliom)
It's up to you to decide whether we'll go there or not.	Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396342 (CK) & #1496219 (kohanyirobert)
I’m thirsty. Give me something cool to drink, please.	Szomjas vagyok. Kérlek, adj valami hideget inni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821261 (pne) & #12746095 (kiseva33)
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.	Megcsókolni egy embert, aki dohányzik olyan, mint nyalogatni egy hamutálcát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874622 (CK) & #7852834 (jegaevi)
Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world.	Az oroszországi Bajkál-tó a legmélyebb tó az egész világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681322 (Source_VOA) & #7871209 (jegaevi)
Last night my house was robbed while I was still awake.	Múlt éjjel kirabolták a házamat, miközben még ébren voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30148 (CM) & #1308812 (Muelisto)
Let's go to that new restaurant on Park Street tonight.	Menjünk ma este abba az új étterembe a Park Streeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732585 (CK) & #12726997 (kiseva33)
Let's not wait for the elevator. Let's take the stairs.	Ne várjuk meg a liftet! Menjünk a lépcsőn!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506339 (CK) & #10552266 (kiseva33)
Luckily, all of the passengers were wearing seat belts.	Szerencsére minden utas bekapcsolta a biztonsági övét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192210 (CK) & #8193685 (bandeirante)
Madonna is known to every high school student in Japan.	Madonnát minden japán középiskolás ismeri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32508 (CK) & #698428 (szaby78)
Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.	Madrid Európa egyik legszebb fővárosa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456327 (lukaszpp) & #10631088 (kiseva33)
Mary accepted the marriage proposal without hesitation.	Mary habozás nélkül elfogadta a házassági ajánlatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131571 (CK) & #11445804 (kiseva33)
Mary ironed the shirts and forgot to turn off the iron.	Mary kivasalta az ingeket és elfelejtette kikapcsolni a vasalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945296 (ddnktr) & #10935129 (H_Liliom)
Maybe I'll come to Boston again next year at this time.	Jövő ilyenkor talán újra eljövök Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230048 (CK) & #10995910 (H_Liliom)
Milk will do you good. You'd better drink it every day.	A tej jót tesz neked, hát jól teszed, ha minden nap iszol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19473 (CK) & #4214968 (maaster)
Milk will do you good. You'd better drink it every day.	A tej a javadra válik. Jól tennéd, ha minden nap innál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19473 (CK) & #5791655 (maaster)
Millions of people in the United States are unemployed.	Emberek milliói munkanélküliek az Egyesült Államokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598205 (Hybrid) & #3598334 (dezill)
My father always discusses his problems with my mother.	Apám a problémáit mindig anyámmal beszéli meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319253 (CK) & #606772 (szaby78)
My friend copied my homework and the teacher found out.	A barátom lemásolta a házimat és a tanár rájött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199778 (Hybrid) & #8164727 (jegaevi)
My husband and I used to go mountain climbing together.	A férjem és én együtt jártunk hegyet mászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114969 (Zurich899) & #5116320 (bagonyi)
My stepfather treats me better than my real father did.	A nevelőapám jobb hozzám, mint az igazi apám volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044981 (CK) & #11045528 (maaster)
My wife's part-time job brings in a little extra money.	A feleségem részmunkaidős állása egy kis plusz pénzt hoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24037 (CK) & #3975117 (maaster)
No matter how hard you try, you won't be able to do it.	Bármennyire is próbálkozol, nem fogsz sikerrel járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929456 (CK) & #11911981 (Cabo)
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.	Egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne bánta volna, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495996 (CK) & #1497140 (kohanyirobert)
On Friday nights, I often go eat pizza with my friends.	Péntek esténként gyakran megyek pizzát enni a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830530 (CK) & #10612711 (kiseva33)
One of her three cars is blue and the others are white.	Három autója közül az egyik kék, a többi fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308947 (CK) & #2580100 (Muelisto)
One of her three cars is blue and the others are white.	Az egyik autója a háromból kék, a többi fehér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308947 (CK) & #5316861 (mraz)
One should always make the most of one's opportunities.	A lehetőségeket a lehető legjobban ki kell használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20489 (CK) & #632186 (szaby78)
Parents are responsible for their children's education.	A szülők felelősek gyermekeik taníttatásáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269755 (CK) & #3666009 (blaznivy)
People often say that Japanese is a difficult language.	Gyakran mondják, hogy a japán nehéz nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281669 (CK) & #613770 (Muelisto)
President Jefferson ordered a ban on trade with Europe.	Jefferson, amerikai elnök, kereskedelmi tilalmat rendelt el Európával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805462 (Source_VOA) & #4720780 (maaster)
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.	A menekülttáborok higiéniai állapota borzalmas volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280808 (CM) & #2362834 (szaby78)
Send me all your questions and I'll try to answer them.	Küldd el az összes kérdésedet, és megpróbálok válaszolni rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568068 (CK) & #11035160 (H_Liliom)
She has two cats. One is black, and the other is white.	Két cicája van. Az egyik fehér, a másik pedig fekete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316115 (CK) & #3850057 (szaby78)
She is two years old, but she can already count to 100.	Két éves, de már százig el tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310138 (CK) & #8614897 (Pandaa)
Some people write books for money, others for pleasure.	Egyesek pénzért írnak könyvet, mások élvezetből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64613 (CK) & #4767583 (bandeirante)
Sorry, but can you show me the way to the next village?	Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19149 (CK) & #800661 (scipyo)
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.	Beszélj hangosabban! Nagyapád hallása nem olyan jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153514 (FiRez) & #5238395 (Muelisto)
That's what I get for learning French by reading books.	Ezt kapom azért, mert könyvolvasással tanulom a francia nyelvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331080 (DJ_Saidez) & #10975680 (H_Liliom)
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.	A szovjet seregek elkezdtek visszavonulni Afganisztánból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41255 (CM) & #672738 (szaby78)
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.	Megkezdődött a szovjet haderő kivonása Afganisztánból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41255 (CM) & #4674981 (bandeirante)
The city's highest point is 592 meters above sea level.	A város legmagasabb pontja 592 méter tszf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828346 (CK) & #9830565 (maaster)
The colony declared independence and became a republic.	A kolónia kinyilvánította függetlenségét, és köztársasággá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46157 (CK) & #2724994 (szaby78)
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.	Az orvos sztetoszkópot helyezett a páciens mellére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27994 (CK) & #1073150 (szaby78)
The government should invest more money in agriculture.	A kormánynak többet kellene fordítania a mezőgazdaságra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210696 (CK) & #5415531 (maaster)
The newcomers were quickly absorbed into the community.	Az újak gyorsan beilleszkedtek a közösségbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141787 (CM) & #6692293 (maaster)
The number of people who go abroad has been increasing.	Nőtt azok száma, akik külföldre mennek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21933 (CK) & #5345361 (mraz)
The only thing that I know for certain is that I exist.	Egyetlen dolog, amit biztosan tudok, hogy én létezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247866 (al_ex_an_der) & #2968372 (Aleksandro40)
The princess disguised herself as a simple shepherdess.	A hercegnő egyszerű pásztorlánynak öltözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829478 (Hybrid) & #4830883 (bandeirante)
The retro feel of this cafe is a hit with young people.	E kávéház retro jellege nagy sláger a fiataloknál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59718 (CM) & #658027 (szaby78)
The scientist insisted on proceeding with the research.	A tudós ragaszkodott a kutatás folytatásához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23976 (CK) & #1096825 (szaby78)
The students bothered the teacher with silly questions.	A tanulók buta kérdésekkel zaklatták a tanárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271802 (CK) & #7014779 (H_Liliom)
The sun comes up in the east and goes down in the west.	A nap keleten kel és nyugaton nyugszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615926 (vvv123) & #4075996 (Aleksandro40)
Their bags were checked by security guards at the gate.	A csomagjaikat átvizsgálták a biztonsági őrök a kapunál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305163 (CK) & #800263 (scipyo)
There are turtles that are more than two centuries old.	Vannak teknősök, amelyek több mint két évszázada élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436397 (patgfisher) & #10922875 (H_Liliom)
There are turtles that are more than two centuries old.	Vannak teknősök, amelyek több mint kétszáz évesek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436397 (patgfisher) & #10922879 (H_Liliom)
There's a good chance that Tom won't be at the meeting.	Nagy a valószínűsége annak, hogy Tom nem lesz ott a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014526 (CK) & #4195273 (bandeirante)
They shut his water off because he didn't pay the bill.	Kikapcsolták nála a vizet, mert nem fizette be a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284333 (CK) & #3513060 (pernilla8)
This car has enough power to go up the mountain easily.	Ebben az autóban van elég erő, hogy könnyen felmenjen a hegyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58756 (CK) & #657649 (szaby78)
This chair is uncomfortable. I'll sit in the other one.	Ez a szék kényelmetlen. Átülök a másikba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570470 (felidad) & #10577274 (Cabo)
This has nothing to do with what we were talking about.	Ennek semmi köze ahhoz, amiről beszéltünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826999 (CK) & #3829455 (juliusbear)
This invention marked the dawn of a new era in weaving.	Ez a találmány új korszak kezdetét jelentette a szövés történelmében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509473 (sharptoothed) & #8410806 (Pandaa)
This is the first time we've given a concert in Boston.	Most először adtunk koncertet Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811730 (CK) & #4815416 (bandeirante)
This isn't the first time that this has happened to me.	Ez nem először történik velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185607 (CK) & #4423764 (bandeirante)
Those who live in glass houses should not throw stones.	Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577 (CK) & #575434 (Muelisto)
Those who live in glass houses should not throw stones.	Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577 (CK) & #3786950 (csabus)
Those who live in glass houses should not throw stones.	Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577 (CK) & #6298634 (kiseva33)
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.	A tájfun lerombolta a város háromnegyedét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45527 (CK) & #2344172 (barbibaba)
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.	A város háromnegyedét lerombolta a tájfun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45527 (CK) & #2344175 (barbibaba)
Tickets are available for free at the information desk.	Jegyeket ingyenesen lehet igényelni az információs pultnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500249 (CK) & #4977368 (bandeirante)
To everyone's surprise, Tom got up and started dancing.	Mindenki meglepetésére Tom felállt és táncolni kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775089 (CK) & #11312825 (kiseva33)
Tom and I want to talk to Mary alone for a few minutes.	Tom és én szeretnénk beszélni pár percet hatszemközt Marival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042634 (CK) & #2728280 (Aleksandro40)
Tom and Mary agreed to leave the party before midnight.	Tom és Mary megegyeztek, hogy éjfél előtt elhagyják a partit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029960 (CK) & #7748628 (jegaevi)
Tom and Mary are celebrating their wedding anniversary.	Tom és Mari éppen a házassági évfordulójukat ünneplik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526364 (CK) & #7040049 (H_Liliom)
Tom and Mary don't understand what you want them to do.	Tom és Mary nem értik, hogy mit vársz tőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042635 (CK) & #3648239 (alaptibor)
Tom and Mary spent as much time together as they could.	Tom és Mari olyan sok időt töltöttek együtt, amennyit csak tudtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008275 (CK) & #7044986 (H_Liliom)
Tom and three of his friends went fishing last weekend.	Tom és három barátja múlt héten elmentek horgászni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731432 (CK) & #7882750 (jegaevi)
Tom asked Mary if she knew John's new telephone number.	Tom megkérdezte Marytől, hogy tudja-e John új telefonszámát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030213 (CK) & #4383860 (maaster)
Tom asked Mary to wait for him in front of the library.	Tom kérte Maryt, hogy a könyvtár előtt várjon rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029653 (CK) & #3325571 (mraz)
Tom can't believe Mary knows why John doesn't like her.	Tomi nem tudja elhinni, hogy Mária tudja, János miért nem szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950837 (CK) & #3227807 (Aleksandro40)
Tom can't believe Mary knows why John doesn't like her.	Tomi nem tudja elhinni, hogy Mária tudja, János miért nem birja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950837 (CK) & #3227808 (Aleksandro40)
Tom certainly is aware of what happened here yesterday.	Tom bizonyára tisztában van azzal, mi történt itt tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095433 (CK) & #7053381 (H_Liliom)
Tom didn't get paid as much as he thought he was worth.	Tominak nem fizettek annyit, mint amennyit saját maga szerint megérdemelt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816369 (CK) & #4822534 (bandeirante)
Tom didn't have the courage to do what he wanted to do.	Tominak nem volt elég bátorsága, hogy meglépje, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216086 (CK) & #4217116 (maaster)
Tom didn't start to play the piano until he was thirty.	Tomi harminc éves kora előtt nem zongorázott még.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848886 (CK) & #4849738 (maaster)
Tom didn't tell me that what we were doing was illegal.	Tom nem mondta el nekem, hogy amit tettünk, törvényellenes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662843 (CK) & #7339271 (H_Liliom)
Tom didn't want to rock the boat, so he held his peace.	Tom nem akarta megbolygatni a dolgokat, ezért inkább megőrizte a nyugalmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054804 (patgfisher) & #4054830 (bandeirante)
Tom doesn't know what happened because he wasn't there.	Tom nem tudja, mi történt, mert nem volt ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026091 (CK) & #2097573 (Aleksandro40)
Tom folded the paper in half before handing it to Mary.	Tom félbehajtotta a papírt, mielőtt átadta volna Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771670 (AlanF_US) & #9120788 (kiseva33)
Tom got caught speeding but was let off with a warning.	Tomot elkapták gyorshajtásért, de figyelmeztetéssel megúszta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3440778 (patgfisher) & #10935017 (H_Liliom)
Tom has lost a lot of weight since he started his diet.	Tom sokat fogyott, mióta elkezdte a diétát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731430 (CK) & #11322950 (kiseva33)
Tom has written hundreds of articles and several books.	Tamás cikkek százait és néhány könyvet írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198284 (CK) & #4204947 (maaster)
Tom is paid double time on Sundays and public holidays.	Tom vasárnap és ünnepnapokon dupla fizetést kap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332718 (patgfisher) & #10910858 (H_Liliom)
Tom is suspected of being involved in the bank robbery.	Tomot azzal gyanúsítják, hogy részt vett a bankrablásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020241 (patgfisher) & #10999102 (H_Liliom)
Tom just stood there, looking at himself in the mirror.	Tom csak állt a tükör előtt, és nézte magát benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555373 (CK) & #8555469 (maaster)
Tom listened to the whole story without saying a thing.	Tom egy szó nélkül végighallgatta az egész történetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932605 (CK) & #7954484 (jegaevi)
Tom looks like he got dressed in the dark this morning.	Tom úgy fest, mint aki ma reggel sötétben öltözött fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653060 (patgfisher) & #4653483 (bandeirante)
Tom lost both his parents when he was still very young.	Tom még nagyon fiatalon elveszítette mindkét szülőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583274 (mikecash) & #9277047 (kiseva33)
Tom says he has to go to Boston the day after tomorrow.	Tom azt mondja, holnapután Bostonba kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647803 (CK) & #4792055 (bandeirante)
Tom says he's willing to do just about anything for me.	Tom azt mondta, hogy értem szinte bármire hajlandó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804466 (CK) & #4819717 (bandeirante)
Tom spent a few years in Boston when he was in college.	Tamás néhány évet Bostonban töltött, amikor egyetemista volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553865 (CK) & #6465988 (Muelisto)
Tom studies French for an hour every day before dinner.	Tom vacsora előtt mindennap egy órát tanul franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861791 (CK) & #10593532 (kiseva33)
Tom studies French for an hour every day before supper.	Tom vacsora előtt mindennap egy órát tanul franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861793 (CK) & #10593532 (kiseva33)
Tom takes a walk almost every morning before breakfast.	Tom sétálni szokott majdnem minden reggel, reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286025 (CK) & #7296907 (H_Liliom)
Tom told Mary that she shouldn't walk alone after dark.	Tom azt mondta Marynek, hogy nem kellene sötétedés után egyedül sétálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083541 (CK) & #4149429 (Tammmasss)
Tom told me that he does thirty push-ups every morning.	Tom azt mondta nekem, hogy minden reggel harminc fekvőtámaszt csinál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803557 (CK) & #4819706 (bandeirante)
Tom underwent hypnotherapy to help him give up smoking.	Tom hipnoterápiának vetette alá magát, hogy segítsen neki a dohányzásról való leszokásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3750470 (patgfisher) & #10950913 (H_Liliom)
Tom was convinced that I was hiding something from him.	Meg volt róla győződbe Tomi, hogy rejtegetek előle valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669483 (karloelkebekio) & #7669512 (maaster)
Tom was overwhelmed by the amount of work he had to do.	Tomot túlterhelte a rengeteg munka, amit el kellett végeznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305991 (patgfisher) & #10911040 (H_Liliom)
Tom was shot down in the street in front of the church.	Lelőtték az utcán Tomot a templom előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685778 (AlanF_US) & #9686033 (maaster)
Tom was unable to get Mary to understand what he meant.	Tom képtelen volt megértetni Maryvel, hogy mire gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936383 (CK) & #10932892 (H_Liliom)
Tom will be arriving tomorrow at 2:30 in the afternoon.	Tom holnap délután 2:30-kor fog megérkezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826938 (CK) & #3829578 (juliusbear)
Tom's car needed a wash, so he left it out in the rain.	Tom autójára ráfért egy mosás, ezért kint hagyta az esőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631908 (patgfisher) & #10937651 (H_Liliom)
Trust is very difficult to earn, but very easy to lose.	A bizalmat nagyon nehéz elnyerni, de nagyon könnyű elveszíteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052288 (sergiomelo) & #11007541 (H_Liliom)
Try as he might, Tom couldn't get Mary out of his head.	Akárhogy is próbálta, Tom nem tudta Maryt kiverni a fejéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683757 (patgfisher) & #11019833 (H_Liliom)
Turn on the light, please. I can't see anything at all.	Légy szíves, kapcsold fel a villanyt. Nem látok semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416199 (cromwellt) & #10953717 (H_Liliom)
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.	Két hete első alkalommal látogattam meg Disneylandot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72852 (Eldad) & #2781229 (Muelisto)
Unless you can speak French, they won't understand you.	Ha nem beszélsz franciául, nem fognak ők téged megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183511 (CK) & #4418663 (maaster)
Unless you can speak French, they won't understand you.	Hacsak nem beszélsz franciául, nem fognak megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183511 (CK) & #4588296 (Tammmasss)
Unless you can speak French, they won't understand you.	Ha nem tudsz franciául, nem fognak megérteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183511 (CK) & #4598288 (bandeirante)
We don't know if her parents will come tomorrow or not.	Nem tudjuk, hogy eljönnek-e holnap a szülei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754533 (Djef_Messaoudi) & #4394394 (maaster)
We insist that this project be carried out immediately.	Ragaszkodunk hozzá, hogy ezt a projektet azonnal végrehajtsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23321 (Swift) & #2696295 (tommg)
We need to find out who he is and who he's working for.	Meg kell tudnunk, hogy kicsoda és kinek dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813012 (Hybrid) & #4828943 (bandeirante)
We're expecting a lot of people to attend the ceremony.	Arra számítunk, hogy nagyon sokan jönnek majd el az ünnepségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624149 (CK) & #5627645 (bandeirante)
What do you think the hardest thing about parenting is?	Mit gondoltok, mi a legnehezebb a szülőségben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117927 (CM) & #12849806 (maaster)
What does the doctor think is wrong with your shoulder?	Mit mondott az orvos, mi baja a válladnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248323 (CK) & #4253455 (maaster)
When I read the list of ingredients, my stomach turned.	Amikor a hozzávalók listáját olvastam, felfordult a gyomrom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889936 (patgfisher) & #10864071 (H_Liliom)
When I was a child, I played with my friends every day.	Gyerekkoromban minden nap játszottam a barátaimmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450470 (StygianMist) & #6459937 (bandeirante)
When are you going to pay me back the money I lent you?	Mikor szándékozol visszaadni nekem a pénzt, amit adtam neked?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954810 (AqQoyriq_1) & #4954895 (maaster)
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.	Akár nyerünk, akár veszítünk, nem lesz bennem semmi harag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300330 (CK) & #6996692 (H_Liliom)
Which do you want first, the good news or the bad news?	Melyiket akarod tudni előbb? A jó, vagy a rossz hírt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042643 (CK) & #11911968 (Cabo)
Which side of the plate is the spoon supposed to be on?	A kanálnak a tányér melyik oldalán kell lenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835516 (CK) & #8281283 (jegaevi)
Why do you think that I'm the only one who can do that?	Miből gondolod, hogy ezt csak én tudom megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182099 (CK) & #8193689 (bandeirante)
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.	Kerékpárral 20 perc alatt elérném a házadat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264473 (CM) & #5557474 (Muelisto)
You can borrow these books from the library for a week.	Kikölcsönözheted ezeket a könyveket a könyvtárból egy hétre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55080 (CK) & #11686788 (szvx)
You can count on me for a one thousand dollar donation.	Számíthatsz rám egy ezerdolláros adományozásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954727 (CK) & #3931298 (maaster)
You can't let Tom get away with telling lies about you.	Nem hagyhatod, hogy Tom csak úgy hazugságokat terjesszen rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954567 (CK) & #4053858 (maaster)
You can't let Tom get away with telling lies about you.	Nem úszhatja meg Tamás, hogy hazugságokat terjeszt rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954567 (CK) & #4053859 (maaster)
You don't have the authority to do something like that.	Neked nincs ehhez jogosultságod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823192 (DJ_Saidez) & #9823201 (maaster)
You don't have the authority to do something like that.	Te nem vagy ilyenre felhatalmazva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823192 (DJ_Saidez) & #9823205 (maaster)
You have excellent vision. Why are you wearing glasses?	Kiváló a látásod. Miért viselsz szemüveget?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935049 (ddnktr) & #10925386 (H_Liliom)
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!	Csak egy őrült jár olyan kerékpáron, amelynek nincsen fékje!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34108 (CK) & #5551014 (Muelisto)
You're not still thinking about what Tom said, are you?	Még mindig nem gondoltál bele, mit mondott Tomi? Vagy igen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168334 (CK) & #5675922 (maaster)
Your success depends upon whether you work hard or not.	A sikered attól függ, hogy keményen dolgozol-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17024 (Zifre) & #594077 (szaby78)
"Do you mind if we ask you a few questions?" "Ask away."	— Nem gond, ha felteszünk néhány kérdést? — Kérdezzenek máshol!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164779 (ddnktr) & #10165255 (maaster)
A female friend of mine loves to go to gay bars with me.	Egy lány barátom imád meleg bárokba járni velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629763 (darinmex) & #2696223 (tommg)
A journey of a thousand miles begins with a single step.	A legnagyobb út is egy lépéssel indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750937 (Scuba) & #609356 (szaby78)
A reception was given for the Japanese foreign minister.	Fogadást adtak a japán külügyminiszter tiszteletére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281354 (CM) & #3766783 (Muelisto)
All the kids at school made fun of me because I was fat.	Az iskolában az összes gyerek kicsúfolt, mert kövér voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309032 (CK) & #7431051 (H_Liliom)
Although it is a very difficult task, I will do my best.	Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41139 (CK) & #1493072 (Muelisto)
Although it is a very difficult task, I will do my best.	Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41139 (CK) & #3418458 (bandeirante)
Although there's little chance of success, let's try it.	Bár kicsi az esélye annak, hogy sikerül, azért próbáljuk meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591711 (DanielDaniel) & #3929617 (Tarsolyos)
Are you sure you want me to help you with your homework?	Biztosan akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588795 (CK) & #7870744 (jegaevi)
As soon as the cops left, they turned the music back up.	Ahogy elmentek a zsaruk, ismét felcsavarták a hangerőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803166 (ddnktr) & #11803330 (maaster)
At 90, Tom's grandmother still leads a very active life.	Tom nagymamája 90 évesen még mindig nagyon aktív életet él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383679 (patgfisher) & #10919145 (H_Liliom)
Both Tom and Mary would really like to go to your party.	Tom is és Mary is nagyon szeretne elmenni a partira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524800 (CK) & #10992918 (H_Liliom)
Could you look over this document for spelling mistakes?	Át tudnád nézni ezt a dokumentumot, hogy van-e benne helyesírási hiba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592626 (karloelkebekio) & #11687759 (szvx)
Customs officials carried out a full body search on Tom.	A vámosok Tom egész testét megmotozták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712529 (patgfisher) & #10945765 (H_Liliom)
Did anything out of the ordinary happen at school today?	Történt valami rendkívüli ma az iskolában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129748 (CK) & #3853642 (juliusbear)
Do you put cotton in your ears when you go to a concert?	Teszel vattát a füledbe, amikor koncertre mégy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786185 (shekitten) & #9676523 (kiseva33)
Do you still trust him after he broke his promise twice?	Azok után is bízol benne, hogy kétszer szegte meg az ígéretét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72798 (CK) & #4767598 (bandeirante)
Do you think that Tom answered those questions honestly?	Gondolod, hogy Tom őszintén válaszolt azokra a kérdésekre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806658 (CK) & #10981845 (H_Liliom)
Do you want to come over and watch a movie or something?	Nincs kedved átjönni megnézni egy filmet vagy valami máshoz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387909 (Hybrid) & #5388215 (maaster)
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.	Ne félj kérdezni, ha nem érted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29203 (CK) & #8178376 (Pandaa)
Draft beer is especially delicious if it's warm outside.	A csapolt sör különösen finom, amikor kint meleg van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255844 (JameezTranslates) & #12631758 (kiseva33)
Everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.	Mindenki a mennybe akar menni, de senki sem akar meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501319 (CK) & #9200806 (kiseva33)
Everything in the world is connected to everything else.	A világban minden mindennel összefügg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827673 (Hybrid) & #4838533 (bandeirante)
Experience is the name everyone gives to their mistakes.	A tapasztalat az a név, amelyet mindenki ad a tévedéseinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694409 (Scott) & #2496272 (Muelisto)
Feel free to contact me if you have any other questions.	Nyugodtan keressen meg, ha lenne bármilyen egyéb kérdése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263176 (CK) & #10966724 (H_Liliom)
Have you ever participated in this kind of event before?	Volt már részed ilyen eseményben ezelőtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682436 (CK) & #10682453 (maaster)
He bought the land with the plan to build a house on it.	Megvásárolta a földet azzal az elgondolással, hogy házat épít rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316881 (CK) & #7048754 (H_Liliom)
He fully realizes that he was the cause of the accident.	Teljesen tisztában van azzal, hogy ő okozta a balesetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298333 (zipangu) & #8640149 (jegaevi)
He has not come yet. Something may have happened to him.	Még nem jött meg. Történhetett vele valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283293 (CK) & #9363648 (maaster)
He mentioned in passing that he intended to get married.	Mellékesen megemlítette, hogy házasodni készül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205308 (patgfisher) & #11035227 (H_Liliom)
He never travels without taking an alarm clock with him.	Sohasem utazik anélkül, hogy magával ne vinne egy ébresztőórát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304692 (CK) & #2196795 (Muelisto)
He took a deep breath before entering his boss's office.	Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077721 (keira_n) & #1044573 (jegaevi)
He visited his hometown for the first time in ten years.	10 év óta először látogatta meg a szülővárosát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288368 (CK) & #744315 (Farkas)
He was absent from school yesterday because he was sick.	Tegnap hiányzott az iskolából, mert beteg volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316871 (CK) & #7048753 (H_Liliom)
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.	Holnap segítenie kell majd az anyjának a konyhában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304114 (CK) & #3548660 (pernilla8)
How long did it take you to recover from your operation?	Mennyi időbe telt, hogy felépülj a műtét után?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959417 (sharptoothed) & #7979964 (mraz)
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?	Mit gondolsz, meddig tart eljutni innen Tokióba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62072 (CK) & #4723936 (maaster)
How long does it take you to get dressed in the morning?	Neked milyen sokáig tart reggel felöltözni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872894 (Hybrid) & #7878858 (jegaevi)
How many dolls did you have when you were a little girl?	Hány babád volt, amikor kislány voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108333 (CK) & #6974427 (kiseva33)
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?	Hány fajta zöldséget termelsz a kertedben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953342 (CK) & #7008309 (kiseva33)
How many times a week do you help Tom with his homework?	Egy héten hányszor segítesz Tomnak a házijában?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736172 (CK) & #7885692 (jegaevi)
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.	Sajnálom, hogy az utolsó percben mondom le a találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279500 (CK) & #1584363 (Muelisto)
I can fix it, but it'll cost more than buying a new one.	Megcsinálhatom, de az többe lesz, mintha veszel egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201309 (maaster) & #12201308 (maaster)
I can't imagine how anyone could seriously believe that.	Nem tudom elképzelni, hogy azt bárki komolyan el tudná hinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022810 (mailohilohi) & #7057504 (H_Liliom)
I can't just leave. I have to tell the boss I'm leaving.	Nem tudok csak úgy egyszerűen elmenni. Muszáj szólnom a főnöknek, hogy megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951999 (CK) & #4303813 (mraz)
I could not get out of the stadium because of the crowd.	Nem tudtam kikeveredni a stadionból a sok ember miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237750 (CM) & #11649879 (Cabo)
I could not get out of the stadium because of the crowd.	Nem tudtam kikeveredni a stadionból a nagy tömeg miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237750 (CM) & #11649881 (Cabo)
I couldn't have finished my homework without Tom's help.	Nem tudtam volna befejezni a leckémet Tom segítsége nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597109 (CK) & #3678583 (pernilla8)
I don't have to wash the car. Tom has already washed it.	Nem kell lemosnom a kocsit. Tomi már lemosta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228692 (CK) & #6979679 (Trillian)
I don't like the shirt that Tom gave me for my birthday.	Nem szeretem az inget, amit Tom adott a születésnapomra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886511 (CK) & #12728036 (kiseva33)
I don't think it would work as well as you might expect.	Nem hiszem, hogy olyan jól működne, ahogy te várnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534309 (Spamster) & #7742342 (jegaevi)
I don't think that Tom knows what I'm making for dinner.	Nem gondolom, hogy Tom tudja, mit csinálok vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226614 (CK) & #7844517 (jegaevi)
I feel like everyone is talking about me behind my back.	Az az érzésem, mindenki a hátam mögött beszél ki engem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543779 (Hybrid) & #4545418 (maaster)
I get the feeling that I've heard that somewhere before.	Az az érzésem, hogy ezt valahol már hallottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4783689 (CK) & #4820761 (bandeirante)
I have always identified hard work with success in life.	Én mindig a sikerrel azonosítottam a kemény munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252281 (CK) & #800651 (scipyo)
I have better things to do than listen to this nonsense.	Van jobb dolgom is, mint ezt a hülyeséget hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668193 (CK) & #12683242 (kiseva33)
I hope we didn't agonize over this decision for nothing.	Remélem, hogy nem a semmiért görcsöltünk annyit ezen a döntésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716198 (CK) & #5727986 (bandeirante)
I just wish there was something we could do to help Tom.	Bár tehetnénk valamit Tomért!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446982 (CK) & #4973793 (maaster)
I knew that Tom didn't know that you had been in prison.	Tudtam, hogy Tom nem tudja, hogy voltál már börtönben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504816 (CK) & #11687400 (szvx)
I know that you've spent the last three years in prison.	Tudom, hogy az elmúlt három évet börtönben töltötted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504616 (CK) & #8530802 (Pandaa)
I know that you've spent the last three years in prison.	Tudom, hogy az elmúlt három évet rács mögött töltötted.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504616 (CK) & #8530804 (Pandaa)
I promise that we'll be listening to everything you say.	Ígérem, figyelünk mindenre, amit mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323512 (sundown) & #9964343 (Cabo)
I started studying French when I was thirteen years old.	Tizenhárom éves koromban kezdtem franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337484 (CK) & #10995894 (H_Liliom)
I think it's not a good idea to let children drink wine.	Azt hiszem, hogy nem jó ötlet a gyerekeknek megengedni, hogy bort igyanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487357 (CK) & #4490713 (juliusbear)
I thought I was going to suffocate on the crowded train.	Azt gondoltam, hogy megfulladok a zsúfolt vonaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322633 (CK) & #2885858 (Muelisto)
I told you before that you should ask your mother first.	Már egyszer mondtam neked, hogy először kérdezd meg anyádat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #658337 (Muelisto)
I told you before that you should ask your mother first.	Mondtam már, hogy előbb az anyádat kérdezd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #700866 (szaby78)
I tried to talk a friend of mine out of getting married.	Egy barátomat megpróbáltam lebeszélni a házasságról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262042 (CK) & #3073838 (Aleksandro40)
I want to make it clear that I have not changed my mind.	Csak a tisztánlátás kedvéért: nem változott a nézetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258269 (CK) & #4464288 (maaster)
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.	Nagyon szomjas voltam és szerettem volna valami hideget inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255243 (CK) & #8104197 (jegaevi)
I wasn't speaking to you. Please mind your own business.	Nem hozzád beszéltem. Kérlek, törődj a saját dolgoddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783154 (karloelkebekio) & #7957039 (jegaevi)
I wish I could get Tom to help pull weeds in the garden.	Bárcsak rá tudnám venni Tomot, hogy segítsen gyomlálni a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834684 (CK) & #7882677 (jegaevi)
I wish you didn't look like you were having so much fun.	Azt kívánom, bárcsak ne néztél volna ki úgy, mint aki nagyon jól szórakozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725862 (CM) & #7744507 (jegaevi)
I wish you would stay in Boston for another week or two.	Bárcsak Bostonban maradnál még egy hétig, vagy kettőig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229775 (CK) & #7038737 (H_Liliom)
I'd like to thank you for everything you've done for me.	Köszönetet szeretnék mondani mindenért, amit tettél értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712711 (CK) & #7959356 (jegaevi)
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.	Szeretnék veled elmenni a parádéra, de semmi pénzem nincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17609 (CK) & #2920389 (Muelisto)
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.	Szeretnék veled elmenni a parádéra, de anyagilag teljesen le vagyok égve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17609 (CK) & #2920398 (Muelisto)
I'd really like to have someone like Tom as a boyfriend.	Olyan barátot szeretnék igazán magamnak, mint Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12757398 (rul) & #12757407 (maaster)
I'll never get used to skyrocketing prices for gasoline.	Soha nem fogom megszokni az egekbe szökő benzinárakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722968 (CM) & #7029666 (H_Liliom)
I'm not sure what it was, but it sounded like a gunshot.	Nem tudom, mi volt ez, de úgy hallatszott, mint egy lövés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923440 (CK) & #7738876 (H_Liliom)
I'm the only one who knows where Tom hid the gold coins.	Én vagyok az egyetlen, aki tudja, Tom hol rejtette el az aranyérméket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952883 (CK) & #7820019 (jegaevi)
I've already forgotten what I ate for dinner last night.	Már elfelejtettem, tegnap este mit ettem vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952280 (CK) & #7957118 (jegaevi)
I've already talked to Tom a couple of times about that.	Erről párszor már beszéltem Tomival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863365 (CK) & #8826952 (bandeirante)
I've always wondered what it'd be like to have siblings.	Mindig érdekelt, milyen volna, ha lennének testvéreim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345 (human600) & #530351 (Muelisto)
If I'd had more time, I'd have written a shorter letter.	Ha több időm lett volna, rövidebb levelet írtam volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667916 (CK) & #814094 (szaby78)
If he had studied harder, he would have passed the exam.	Ha keményebben tanult volna, átment volna a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283304 (CK) & #3886890 (Tammmasss)
If something sounds too good to be true, it probably is.	Ha valami túl jól hangzik, hogy igaz legyen, talán az is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4978034 (Hybrid) & #4978203 (maaster)
If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.	Ha nem vagy képes megjavítani a csővezetéket, hívnunk kell egy vízvezeték-szerelőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178288 (bart) & #7927813 (Aleksandro40)
In 1971, Pablo Neruda won the Nobel Prize in literature.	1971-ben Pablo Neruda nyerte el az irodalmi Nobel-díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961571 (meerkat) & #7062486 (H_Liliom)
Is it true that you married your high school sweetheart?	Igaz, hogy összeházasodtál a gimnáziumi szeretőddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527501 (CK) & #11527510 (maaster)
Is it true they're planning on raising the minimum wage?	Igaz, hogy tervezik a minimálbér emelését?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376856 (CK) & #4600212 (mraz)
It is very dangerous for children to play on the street.	A gyerekek számára veszélyes az utcán játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245675 (CK) & #687011 (szaby78)
It smells like someone has been smoking a cigar in here.	Olyan, mintha valaki idebent füstölt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504582 (CK) & #9989737 (Cabo)
It was great to hear from Tom again after all this time.	Ennyi idő után jó volt újra hallani Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302065 (patgfisher) & #10969091 (H_Liliom)
It was such an interesting book that I read it in a day.	Olyan érdekes könyv volt, hogy egy nap elolvastam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42139 (CK) & #1065155 (Mofli)
It will snow tomorrow according to the weather forecast.	Az időjárás-jelentés alapján holnap esni fog a hó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786022 (hrin) & #1044369 (foolzizz)
It won't be necessary for us to come back here tomorrow.	Nem kell holnap visszajönnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544849 (CK) & #7576441 (maaster)
It would be fun to see how things change over the years.	Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599 (Zifre) & #577908 (Muelisto)
It'll take a little time to get used to wearing glasses.	Egy kis időbe fog telni hozzászokni a szemüveg viseléséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189034 (CK) & #7030428 (H_Liliom)
It'll take you a few weeks to get used to wearing a wig.	Néhány hétig tartott megszokni a paróka viselését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401531 (CK) & #7030599 (H_Liliom)
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.	Szép ország, de nem élnék ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346014 (Spamster) & #9748893 (maaster)
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.	Megnézném ezt az országot, de nem laknék ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346014 (Spamster) & #9748894 (maaster)
It's already been ten years since my father passed away.	Már tíz év telt el azóta, hogy édesapám meghalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672669 (Joseph) & #692670 (debian2007)
It's going to take some time to get used to living here.	Egy kis időbe fog telni hozzászokni az itteni élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431618 (CK) & #7030575 (H_Liliom)
It's not easy to translate a poem in a foreign language.	Nem könnyű egy verset idegen nyelvre fordítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460296 (jeanne) & #3902251 (Muelisto)
It's not easy to translate a poem in a foreign language.	Nem könnyű egy költeményt idegen nyelvre fordítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460296 (jeanne) & #3902253 (Muelisto)
Large houses are not necessarily comfortable to live in.	A nagy házak nem feltétlenül kényelmesebbek is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275497 (CK) & #6982350 (kiseva33)
Let me give you the reasons why I don't want to do that.	Hadd indokoljam meg, hogy miért nem akarom megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086387 (CK) & #10950929 (H_Liliom)
Let me sort through my clothes to see what I can donate.	Hadd válogassam szét a ruháimat, hogy lássam, mit adományozhatok el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928687 (AlanF_US) & #11024367 (H_Liliom)
Let's stop beating around the bush and cut to the chase.	Ne kerülgessük a forró kását, és vágjunk a közepébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207627 (patgfisher) & #10901681 (H_Liliom)
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.	Tegyük fel, hogy véletlenül megütöd a főnyereményt a lóversenyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329035 (fcbond) & #1319291 (szaby78)
Many parents think that there's too much violence on TV.	Sok szülő úgy gondolja, hogy túl sok erőszak megy a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178060 (CK) & #10666818 (Cabo)
Mark the important parts of the text with a highlighter.	A szöveg fontos részeit szövegkiemelővel jelöld meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755997 (Jaziii) & #10937666 (H_Liliom)
Mary doesn't like it when Tom leaves the toilet seat up.	Mária nem szereti, ha Tomi felhajtva hagyja a WC-deszkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096136 (CK) & #4308495 (maaster)
Mary doesn't like it when Tom leaves the toilet seat up.	Marinak nem tetszik, amikor Tomi felhajtva hagyja a WC-ülőkét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096136 (CK) & #4316621 (bandeirante)
Mary took her phone out of her purse and took a picture.	Mari elővette a telefonját a retiküljéből és készített egy képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953217 (CK) & #7337049 (H_Liliom)
Mary went about her business as if nothing had happened.	Mary úgy végezte a dolgát, mintha mi sem történt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947878 (patgfisher) & #10871869 (H_Liliom)
Maybe Tom doesn't know Mary hasn't been very happy here.	Talán Tom nem is tudja, hogy Mari itt nem volt túl boldog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255804 (CK) & #7062374 (H_Liliom)
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt.	Keverj össze körülbelül négy csésze fehér lisztet egy csipet sóval!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369903 (dalia26) & #10592128 (kiseva33)
More than half the world’s population lives in cities.	A föld népességének több mint a fele városokban él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769104 (Hybrid) & #7847639 (jegaevi)
Most of the food we buy in supermarkets is overpackaged.	Az élelmiszerek túlnyomó része, melyet a szupermarketekben vásárolunk, túlságosan be van csomagolva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142713 (Dreamk33) & #2706863 (Aleksandro40)
Mozart was five years old when he wrote his first piece.	Ötéves volt Mozart, amikor az első darapját írta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114925 (Kayray) & #12114938 (maaster)
My house isn't very large, but it's large enough for me.	A házam nem valami nagy, de nekem megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544847 (CK) & #7544930 (maaster)
My house isn't very large, but it's large enough for me.	Nem különösebben nagy a házam, de nekem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544847 (CK) & #7576445 (maaster)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.	Édesanyámnak van jogosítványa, de nem vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497111 (CK) & #7771235 (mraz)
Neither Tom nor Mary has been able to solve the problem.	Sem Tom, sem Mary nem volt képes megoldani a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539646 (CK) & #7881435 (jegaevi)
Never tell the truth to people who are not worthy of it.	Ne mondd el az igazságot olyan embereknek, akik nem értek meg rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667924 (CK) & #816142 (szaby78)
No one told you it was going to get this cold, did they?	Senki nem mondta neked, hogy ilyen hideg lesz, nem igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897998 (CK) & #10481045 (Timii)
One thing you should know about me is that I seldom cry.	Egy dolog, amit tudnod kell rólam, hogy ritkán sírok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954221 (CK) & #3689198 (horsan)
Over two hundred guests attended Tom and Mary's wedding.	Több mint kétszáz vendég vett részt Tom és Mary esküvőjén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3108928 (patgfisher) & #10885635 (H_Liliom)
Please fill out this form and wait for us to notify you.	Kérem, töltse ki ezt az űrlapot, és várjon az értesítésünkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476440 (minshirui) & #7446367 (H_Liliom)
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.	Kérem, ne felejtsen el felébreszteni engem holnap reggel hétkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38904 (Swift) & #2816751 (Muelisto)
Please wait until we get the results of the examination.	Kérem várjon, míg meglesz a vizsgálat eredménye!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239084 (CM) & #720288 (Farkas)
Quit mooching off your parents! Why don't you get a job?	Ne lógjál a szüleiden! Menj, és keress munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744977 (ddnktr) & #11745340 (maaster)
She stood on the beach with her hair waving in the wind.	Széltől hullámzó hajjal állt a strandon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316190 (CM) & #636369 (szaby78)
Since you're the oldest, you need to set a good example.	Mivel te vagy a legidősebb, neked kell jó példát mutatnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544845 (CK) & #7544934 (maaster)
Since you're the oldest, you need to set a good example.	Mivel te vagy a legidősebb, ezért neked kell jó példával elöl járnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544845 (CK) & #7544936 (maaster)
Some people derive pleasure from watching horror movies.	Néhány embernek öröme származik a horror filmek nézéséből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33131 (CK) & #800617 (scipyo)
Some people do not like to deposit their money in banks.	Vannak olyan emberek, akik nem szeretik bankban elhelyezni a énzüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18439 (CK) & #1592167 (Trillian)
Take off your wet clothes and change into something dry.	Vedd le a vizes ruháidat és vegyél fel szárazat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398102 (Hybrid) & #11528951 (maaster)
That looks like my handwriting, but I didn't write that.	Olyan, mint az én kézírásom, de ezt nem én írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086001 (CK) & #10086030 (maaster)
The cat fell asleep curled up in front of the fireplace.	A macska a kandalló előtt összegömbölyödve aludt el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399895 (patgfisher) & #10923812 (H_Liliom)
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.	A szerződés hamis, ha kényszerítettek rá, hogy aláírd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32059 (CM) & #2789132 (SnipsyStripes)
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.	A szerződés érvénytelen, ha kényszerítették, hogy aláírja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32059 (CM) & #3270021 (Muelisto)
The court declared him innocent on the charge of murder.	A bíróság ártatlannak ítélte emberölés vádjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387431 (CK) & #5906534 (maaster)
The court declared him innocent on the charge of murder.	A bíróság kimondta ártatlanságát gyilkosság vádjában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387431 (CK) & #5906535 (maaster)
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.	A fegyveren talált ujjlenyomatok egyeztek a gyanusítottéval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902931 (CK) & #1594704 (Trillian)
The grand jury decided not to indict the police officer.	Az esküdtszék úgy döntött, hogy nem emel vádat a rendőr ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677270 (Hybrid) & #6549305 (bandeirante)
The hypnotist was able to put his subject into a trance.	A hipnotizőr képes volt páciensét transzba hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696940 (darinmex) & #3042705 (Muelisto)
The hypnotist was able to put his subject into a trance.	A hipnotizőr képes volt betegét delejes álomba hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696940 (darinmex) & #3042707 (Muelisto)
The hypnotist was able to put his subject into a trance.	A hipnotizőr képes volt kezelés alatt álló betegét révületbe hozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696940 (darinmex) & #3042709 (Muelisto)
The kidnappers gagged Tom and locked him up in a closet.	Az emberrablók betömték Tom száját, őt pedig egy szekrénybe zárták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080950 (CK) & #4089112 (bandeirante)
The likelihood of being attacked by a shark is very low.	A cápatámadás esélye vajmi csekély.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492027 (Hybrid) & #7080900 (maaster)
The likelihood of being attacked by a shark is very low.	Egy cápatámadás eshetősége igen kevés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492027 (Hybrid) & #7080904 (maaster)
The likelihood of being attacked by a shark is very low.	Egy cápatámadás valószínűsége nagyon kicsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492027 (Hybrid) & #7080906 (maaster)
The more you explain it, the more I don't understand it.	Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667937 (CK) & #1784503 (Goe)
The movie was more interesting than I expected it to be.	Érdekesebb volt a film, mint vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744338 (CK) & #10873335 (H_Liliom)
The movie was so dull that the audience left one by one.	A film olyan unalmas volt, hogy a nézők egymás után távoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26489 (CK) & #533911 (Aleksandro40)
The old lady lived in a three-room apartment by herself.	Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326467 (CK) & #1455193 (Muelisto)
The only reason I still work is because I enjoy working.	Az egyetlen ok, amiért még mindig dolgozom, az az, hogy szeretek dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856679 (CK) & #12614922 (kiseva33)
The only thing that matters is that we are all together.	Csak az számít, hogy mi mind együtt vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069580 (CK) & #8485803 (Pandaa)
The point is that you haven't learned anything from him.	A lényeg, hogy semmit nem tanultál tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396916 (contour) & #559951 (szaby78)
The problem is that my son doesn't want to go to school.	Az a probléma, hogy a fiam nem akar iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243452 (CK) & #5109844 (Aleksandro40)
The recommendation from my boss made all the difference.	A főnökömtől kapott ajánlólevél mindent megváltoztatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328900 (fcbond) & #7097321 (H_Liliom)
The recommendation from my boss made all the difference.	A főnökömtől kapott ajánlólevéltől mindjárt más lett a helyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328900 (fcbond) & #7100929 (H_Liliom)
The recommendation from my boss made all the difference.	Mindent a főnököm ajánlásának köszönhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328900 (fcbond) & #7125324 (bandeirante)
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.	Az Alpok tájai maradandó benyomást tettek rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67286 (CM) & #5452441 (maaster)
The statistics show that our standard of living is high.	A statisztikák azt mutatják, hogy az életszínvonalunk magas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758906 (Gulliver) & #7011928 (kiseva33)
The young girl was in the next room playing with a doll.	A kislány a szomszéd szobában volt és egy babával játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050697 (CK) & #3861097 (matedon)
There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.	Nagyon sok elhagyott ház van a szomszédságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654328 (Spamster) & #7742309 (jegaevi)
There is an urgent need for them to update their system.	Sürgős szükségük van a rendszerük korszerűsítésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903713 (CK) & #4615084 (Tammmasss)
There is an urgent need for them to update their system.	Sürgősen korszerűsíteniük kell a rendszerüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903713 (CK) & #4642232 (bandeirante)
There was a beautiful woman with black hair in the park.	A parkban volt egy szép, fekete hajú nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676085 (Scott) & #3281209 (Muelisto)
There was a beautiful woman with black hair in the park.	Volt egy szép, fekete hajú nő a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676085 (Scott) & #3281219 (Muelisto)
There was a murder in my apartment building last summer.	Tavaly volt egy gyilkosság az apartman komplexumomnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155129 (CK) & #11991500 (Cabo)
There's a building under construction around the corner.	Egy új épület épül a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570540 (felidad) & #10577301 (Cabo)
There's a building under construction around the corner.	Új épület épül ide a sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570540 (felidad) & #10577303 (Cabo)
There's a funny smell coming from the engine of the car.	Furcsa szag árad a kocsi motorjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196873 (patgfisher) & #10897684 (H_Liliom)
These clothes are not appropriate for a cold winter day.	Ezek a ruhák nem megfelelőek egy hideg téli napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57275 (CM) & #10612959 (kiseva33)
They asked whether they should write down the new words.	Megkérdezték, hogy leírják-e az új szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872997 (CM) & #873000 (maaster)
This is the first time something like this has happened.	Most történik először ilyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445321 (CK) & #8445357 (maaster)
This is the same hotel that I stayed in three years ago.	Ez ugyanaz a hotel, ahol három éve megszálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981972 (CK) & #11994242 (Cabo)
This is the same hotel that I stayed in three years ago.	Ez ugyanaz a szálloda, ahol három éve megszálltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981972 (CK) & #11994243 (Cabo)
This is where I brought my girlfriend on our first date.	Ide hoztam a barátnőmet az első randinkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463172 (Hybrid) & #4463531 (bandeirante)
This is where I brought my girlfriend on our first date.	Itt volt az első randim a barátnőmmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463172 (Hybrid) & #4463534 (maaster)
To be honest, I have a feeling this won't lead anywhere.	Őszintén szólva, úgy érzem, ez nem vezet sehova se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7840334 (shekitten) & #11574892 (kiseva33)
Tom advised Mary not to borrow too much money from John.	Tom azt tanácsolta Marynek, hogy ne kérjen túl sok pénzt Johntól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030221 (CK) & #4383876 (maaster)
Tom always behaves himself well. However, Mary does not.	Tom mindig jól viselkedik. Viszont Mary nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029971 (CK) & #4782120 (Tammmasss)
Tom always tries to set a good example for his children.	Tom mindig igyekszik jó példát mutatni a gyerekeinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679179 (patgfisher) & #10942426 (H_Liliom)
Tom apologized for the inconvenience he had caused Mary.	Tom elnézést kért a Marynek okozott kellemetlenségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935152 (Hybrid) & #11363077 (kiseva33)
Tom burned all the pictures he had of his ex-girlfriend.	Tom az ex-barátnője összes képét elégette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5097953 (CK) & #5098571 (TaTu)
Tom did exactly the opposite of what he was asked to do.	Pont az ellenkezőjét csinálja Tom, mint amire kérve lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338697 (Ergulis) & #10338959 (maaster)
Tom did exactly the opposite of what he was asked to do.	Tom éppen az ellentettjét csinálta annak, mint amire kérték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338697 (Ergulis) & #10338963 (maaster)
Tom didn't think he'd ever get used to living in Boston.	Tom nem gondolta, hogy valaha hozzá fog szokni a bostoni élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537263 (CK) & #7030567 (H_Liliom)
Tom divorced his first wife more than fifteen years ago.	Tom több mint tizenöt éve vált el az első feleségétől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026219 (CK) & #6074601 (kiseva3)
Tom doesn't have to tell me anything he doesn't want to.	Tomnak nem kell semmit elmondania nekem, amit nem akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662806 (CK) & #7353424 (H_Liliom)
Tom doesn't know the difference between right and wrong.	Tom nem tudja, mi a különbség a jó és a rossz között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026093 (CK) & #9248924 (kiseva33)
Tom got very angry when he found out what Mary had done.	Tom nagyon mérges lett, amikor megtudta, mit tett Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557814 (CK) & #10974098 (H_Liliom)
Tom had already bought his ticket by the time I arrived.	Tom már megvette a jegyét, amikor megérkeztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025596 (CK) & #7007938 (kiseva33)
Tom is becoming more and more like his father every day.	Tom napról napra jobban hasonlít az apjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172526 (CK) & #5173060 (bandeirante)
Tom is likely to spend the rest of his life behind bars.	Tom valószínűleg a hátramaradt életét rácsok mögött fogja tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731416 (CK) & #7896308 (jegaevi)
Tom looked at the menu and decided to order a fish dish.	Tom megnézte az étlapot és úgy döntött, halételt rendel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466331 (patgfisher) & #10932886 (H_Liliom)
Tom made a fool of himself when he was drunk last night.	Bolondot csinált magából Tomi tegnap este részegen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219304 (patgfisher) & #4220540 (maaster)
Tom made it very clear that he wants to go out with you.	Tom igazán világossá tette, hogy járni akar veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791275 (Hybrid) & #3796382 (juliusbear)
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.	Tamás egy buliban találkozott Máriával, és ez szerelem volt első látásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37206 (CM) & #7899511 (mraz)
Tom might've been there yesterday, but I didn't see him.	Tom talán itt lehetett tegnap, de én nem láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015328 (CK) & #4215476 (bandeirante)
Tom needs another bill like he needs a hole in the head.	Tomnak úgy kell egy újabb számla, mint egy lyuk a fejébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362190 (patgfisher) & #10915692 (H_Liliom)
Tom needs another bill like he needs a hole in the head.	Tomnak úgy kellett még egy számla, mint púp a hátára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362190 (patgfisher) & #10917652 (H_Liliom)
Tom ordered a glass of orange juice and a cup of coffee.	Tamás egy pohár narancslét és egy csésze kávét kért magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747316 (Hybrid) & #4747868 (maaster)
Tom picked up a book, opened it, and started reading it.	Tom elővett egy könyvet, kinyitotta és elkezdte olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766887 (cairnhead) & #4769143 (maaster)
Tom quit his job and decided to travel around the world.	Tomi otthagyta az állását és úgy döntött, hogy világkörüli utazásra megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192554 (CK) & #8193675 (bandeirante)
Tom reached into his pack and pulled out his sunglasses.	Tom benyúlt a csomagjába, és elővette a napszemüvegét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662814 (CK) & #9442897 (kiseva33)
Tom repainted his mailbox because it was looking shabby.	Tom átfestette a postaládáját, mert kissé viharvertnek látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122986 (patgfisher) & #10890655 (H_Liliom)
Tom repainted his mailbox because it was looking shabby.	Tom átfestette a postaládáját, mert eléggé kopottasnak tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122986 (patgfisher) & #10890658 (H_Liliom)
Tom said he was planning to go to Australia next summer.	Tomi azt mondta, hogy a következő nyárra egy ausztrál utat tervez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154940 (CK) & #7175615 (bandeirante)
Tom said he was so full he had no room left for dessert.	Tom azt mondta, annyira jóllakott, hogy a desszertnek már nem maradt hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255056 (patgfisher) & #10902203 (H_Liliom)
Tom seems all right. His pulse and breathing are normal.	Úgy tűnik, jól van Tomi. A pulzusa és légzése normális.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319236 (CK) & #7858644 (maaster)
Tom started to answer the question, but was interrupted.	Elkezdte Tomi megválaszolni a kérdést, de félbeszakították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569760 (CK) & #8569912 (maaster)
Tom stayed up late into the night working on his speech.	Tom késő éjszakáig dolgozott a beszédén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380366 (patgfisher) & #10919142 (H_Liliom)
Tom tells me he doesn't care whether you like it or not.	Tom azt mondja, őt nem érdekli, hogy tetszik-e neked vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158763 (CM) & #7941003 (jegaevi)
Tom thinks you're good at French, but I know you're not.	Tom szerint jól tudsz franciául, én pedig tudom, hogy ez nem így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088457 (CK) & #4088962 (bandeirante)
Tom told Mary a joke, but she didn't think it was funny.	Tom elmesélt egy viccet Marinak, de ő nem találta viccesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205117 (CK) & #7053411 (H_Liliom)
Tom told Mary a joke, but she didn't think it was funny.	Tom elmondott egy viccet Marinak, de ő nem gondolta, hogy mulatságos volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205117 (CK) & #7053414 (H_Liliom)
Tom told me he heard something, but he wasn't sure what.	Azt mondta nekem Tomi, hogy hallott valamit, de nem tudja egész biztosan, mit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569742 (CK) & #8569914 (maaster)
Tom told the waiter to give our compliments to the chef.	Tom azt mondta a pincérnek, hogy adja át elismerésünket a séfnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306611 (Hybrid) & #7324266 (H_Liliom)
Tom waited outside in the pouring rain for over an hour.	Tom egy órán át várt kint a szakadó esőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368169 (Hybrid) & #4405640 (maaster)
Tom walked into the room, carrying a bouquet of flowers.	Tom egy virágcsokorral a kezében besétált a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973192 (coynejeremy) & #3975319 (juliusbear)
Tom walked out of the store, carrying three large boxes.	Tom kisétált az üzletből, három hatalmas dobozt cipelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731413 (CK) & #7885156 (jegaevi)
Tom wanted Mary to answer some questions about her past.	Tomi azt akarta Maritól, hogy válaszoljon ő neki néhány kérdésre a múltjából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569735 (CK) & #8569928 (maaster)
Tom wants to work at the same hospital where Mary works.	Tomi ugyanannál a kórháznál akar dolgozni, mint Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757998 (CK) & #4758902 (maaster)
Tom was able to answer every question that he was asked.	Tom minden kérdésre tudott válaszolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351905 (CK) & #10560810 (kiseva33)
Tom was drunk and he said some things he shouldn't have.	Tamás részeg volt, és mondott néhány dolgot, amit nem kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553346 (CK) & #6480186 (Muelisto)
Tom wondered how much luggage Mary was planning to take.	Tom tudni szerette volna, hogy Mary mennyi csomagot tervez magával vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092228 (CK) & #4000132 (bandeirante)
Tom worked day and night for weeks to meet the deadline.	Tom heteken át éjjel-nappal dolgozott, hogy be tudja tartani a határidőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248209 (patgfisher) & #10903223 (H_Liliom)
Tom's dog left muddy paw prints all over his new carpet.	Tom kutyája sáros mancsnyomokat hagyott mindenütt az új szőnyegén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4446914 (patgfisher) & #4447339 (juliusbear)
Tom's fitness has improved markedly under his new coach.	Tom kondíciója az új edzője révén jelentősen javult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070555 (patgfisher) & #11005898 (H_Liliom)
Try to stay a bit more alert to what goes on around you.	Próbálj meg egy kicsit jobban odafigyelni arra, hogy mi történik körülötted!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287002 (Hybrid) & #11035166 (H_Liliom)
We are aware of the error and are working on a solution.	Tisztában vagyunk a hibával, és dolgozunk a megoldáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142604 (patgfisher) & #10890644 (H_Liliom)
We don't have enough information yet to make a decision.	Még nincs elég információnk ahhoz, hogy döntést hozzunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096334 (CK) & #8607678 (jegaevi)
We have large, medium, and small. What size do you want?	Van nagyban, közepesben és kicsiben. Melyiket kívánja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275842 (CK) & #630117 (szaby78)
We have large, medium, and small. What size do you want?	Van nagy, közepes és kicsi. Melyik nagyságot szeretné?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275842 (CK) & #3668187 (mraz)
We have to get him to the hospital before it's too late.	Kórházba kell vinnünk őt, mielőtt túl késő lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650183 (saeb) & #3578396 (Muelisto)
We lost a lot of good players at the end of last season.	Sok jó játékost veszítettünk el a múlt szezon végén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974898 (CK) & #9978114 (H_Liliom)
We never stay in Boston for more than a couple of weeks.	Egy-két hétnél tovább soha nem maradunk Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936366 (CK) & #10995881 (H_Liliom)
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.	Munka után általában egy sindzsukui kávéházban találkozunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22408 (CK) & #658018 (szaby78)
What else do you want to do while you're here in Boston?	Mi mást szeretnél csinálni, amíg Bostonban vagy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665211 (CK) & #10515983 (iglauko)
What percentage of the students in your class are girls?	Az osztályodban a diákok hány százaléka lány?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918878 (CK) & #10086225 (Cabo)
What would you like to buy your mother for her birthday?	Mit szeretnél vásárolni anyukád szülinapjára?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912874 (CK) & #7853225 (mraz)
What you said didn't have anything to do with the issue.	Amit mondtál, annak köze nincs az ügyhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251158 (CK) & #9252028 (Cabo)
When I got to his house, he had already been taken away.	Még azelőtt elvitték őt, mielőtt én odaértem a házához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247014 (CM) & #3500045 (Aleksandro40)
When Tom is at home, he doesn't want to talk about work.	Amikor Tom otthon van, nem akar munkáról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860230 (sonrbfaq) & #6861816 (mraz)
When Tom is at home, he doesn't want to talk about work.	Ha Tom otthon van, nem akar munkáról beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860230 (sonrbfaq) & #6861817 (mraz)
When Tom met Mary he knew he'd met the love of his life.	Midőn Tamás Máriával találkozott, tudta, hogy élete szerelmébe botlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428682 (patgfisher) & #6695703 (maaster)
When Tom met Mary he knew he'd met the love of his life.	Amikor Tamást Máriával hozta össze a sors, tudta, hogy élete szerelmével találkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428682 (patgfisher) & #6695714 (maaster)
When Tom met Mary he knew he'd met the love of his life.	Amikor Tamás megismerte Máriát, tudta, hogy élete szerelmét találta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428682 (patgfisher) & #6695723 (maaster)
Where they burn books, they will eventually burn people.	Ahol könyveket égetnek, ott előbb-utóbb embereket is égetni fognak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397619 (sysko) & #7014765 (H_Liliom)
Why don't you calm down and tell me what the problem is?	Miért nem higgadsz le, és mondod el, mi a baj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210587 (CK) & #11888004 (maaster)
Why don't you wait in the car while I go into the store?	Miért nem vársz a kocsiban, míg én bemegyek az üzletbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212251 (CK) & #2947055 (Aleksandro40)
Why don't you wait in the car while I go into the store?	Várj meg a kocsiban, amíg én bemegyek az üzletbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212251 (CK) & #4523831 (bandeirante)
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?	Elolvasná az esszém, és kijavítaná a hibáit, ha vannak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250227 (Eldad) & #4725116 (szaby78)
Would you mind watching my things while I go for a swim?	Lenne olyan kedves figyelni a dolgaimra, amíg elmegyek úszni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806271 (patgfisher) & #10854359 (H_Liliom)
You always have to be on your guard against pickpockets.	Mindig észnél kell lenned a zsebtolvajok miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138666 (CM) & #8138670 (Pandaa)
You always have to be on your guard against pickpockets.	Mindig résen kell lenned a zsebtolvajok miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138666 (CM) & #8138671 (Pandaa)
You are under no obligation to divulge that information.	Nem vagy kötelezett nyilvánosságra hozni azt az információt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522289 (darinmex) & #12245727 (Cabo)
You can take part in the meeting regardless of your age.	Korodtól függetlenül részt vehetsz az ülésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68760 (CM) & #3807974 (Muelisto)
You can take part in the meeting regardless of your age.	Életkorától függetlenül részt vehet az ülésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68760 (CM) & #3807976 (Muelisto)
You can't purchase this medicine without a prescription.	Nem veheted meg ezt a gyógyszert vény nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995611 (CK) & #9730616 (kiseva33)
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.	Nem kellett volna sietned. Ez alkalommal túl korán értél ide.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030489 (CM) & #2387931 (Aleksandro40)
You must be more careful about spelling and punctuation.	Jobban kell ügyelnie a helyesírásra és az írásjelekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278427 (Eldad) & #4599764 (Muelisto)
You must be more careful about spelling and punctuation.	Jobban kell ügyelned a helyesírásra és az írásjelekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278427 (Eldad) & #4599765 (Muelisto)
You should rewrite this sentence. It doesn't make sense.	Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57230 (CK) & #2696303 (tommg)
You should spend more time outside and less time inside.	Több időt kellene kint, és kevesebbet bent töltened!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909595 (CK) & #1585813 (Pajer_Boro)
You shouldn't allow your son to always have his own way.	Nem kellene megengedned a fiadnak, hogy mindig a maga feje után menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341481 (CK) & #6833937 (Aleksandro40)
You shouldn't lose your patience when dealing with kids.	Nem kellene elveszítened a türelmedet, miközben gyerekekkel foglalkozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201447 (CK) & #4761254 (maaster)
You're one of the most interesting people I've ever met.	A legérdekesebb emberek egyike vagy, akivel valaha találkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026107 (CK) & #7040478 (H_Liliom)
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."	- Meg tudnád ezt csinálni helyettem? - Sajnos nagyon elfoglalt vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73669 (CK) & #4810770 (maaster)
"Do you hate Tom?" "No, I just think he's a bit strange."	"Utálod Tomot?" "Nem, csak azt gondolom, hogy egy kicsit furcsa."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006233 (CK) & #7041228 (H_Liliom)
A foolish misunderstanding severed their long friendship.	Régi barátságuk egy ostoba félreértés miatt szakadt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39777 (CM) & #3287730 (bandeirante)
A foolish misunderstanding severed their long friendship.	Egy buta félreértés miatt szakadt meg a hosszú barátságuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39777 (CM) & #3447468 (mraz)
A good sense of humor will help you deal with hard times.	A jó humorérzék segít a nehéz helyzetekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302472 (CK) & #4302820 (maaster)
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.	Csak az nem hibázik, aki sosem csinál semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302625 (CK) & #2199907 (Aleksandro40)
A strange man was walking back and forth on the pavement.	Egy különös ember sétált a járdán fel és alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239345 (CM) & #4816164 (maaster)
Advanced countries must give aid to developing countries.	A fejlett országoknak segíteniük kell a fejlődő országokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272767 (CM) & #2098246 (cerige)
All students are supposed to know the school regulations.	Minden diáknak ismernie kell az iskolai házirendet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497033 (CK) & #1497122 (kohanyirobert)
As far as the eye could reach, there was no sign of life.	Amerre csak a szem ellátott, nem volt nyoma életnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239361 (CK) & #4776755 (bandeirante)
Because I didn't know what to do, I asked him for advice.	Mivel nem tudtam, hogy mit kell csinálni, tanácsot kértem tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877586 (patgfisher) & #10860025 (H_Liliom)
Because I didn't know what to do, I asked him for advice.	Tanácsot kértem tőle, mert nem tudtam, mit tegyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877586 (patgfisher) & #10860026 (H_Liliom)
Being loved is perhaps the greatest feeling in the world.	Szeretve lenni talán a legjobb érzés a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936826 (Ricardo14) & #10555538 (kiseva33)
Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same.	A bigámia azt jelenti, hogy a kelleténél egy feleséggel több van. A monogámia ugyanaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786901 (inastar) & #11037902 (H_Liliom)
Can you recommend a restaurant that has good Korean food?	Tudna javasolni egy éttermet, ahol jó koreai ételek kaphatók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4174122 (CK) & #4213058 (maaster)
Children want to hear the same story over and over again.	A gyerekek szívesen hallgatják meg ugyanazt a történetet újra és újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144803 (CK) & #4145728 (bandeirante)
Children want to hear the same story over and over again.	A gyerekek ugyanazt a történetet akarják hallani újra és újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144803 (CK) & #7368177 (H_Liliom)
Could you please take care of my dog while I'm in Boston?	Gondját tudnád, kérlek, viselni a kutyámnak, amíg Bostonban vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951604 (CK) & #6287591 (kiseva33)
Did you see the sunrise earlier? It was really beautiful.	Láttad még ezelőtt a napfelkeltét? Igazán gyönyörű volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203528 (CK) & #4548334 (maaster)
Do you know if there's a steam room anywhere around here?	Nem tudod, hogy itt a közelben van-e szauna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3799414 (Muskwalker) & #3801138 (juliusbear)
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?	Esküszik, hogy az igazat, és csakis az igazat mondja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814861 (CK) & #6112121 (maaster)
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?	Esküszöl, hogy az igazat mondod, és semmi mást, csakis az igazat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814861 (CK) & #9434922 (kiseva33)
Don't make me angry. You wouldn't like me when I'm angry.	Ne dühíts fel! Nem fog tetszeni, ha dühös vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317404 (mailohilohi) & #5327646 (bandeirante)
Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.	Még plasztikai műtét sem segít a csúnyaságodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052 (Zifre) & #657664 (szaby78)
Everyone who worked on that project became a millionaire.	Mindenki milliomos lett, aki azon a projekten dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096090 (CK) & #3644241 (alaptibor)
Everyone would like to believe that dreams can come true.	Mindenki szeretné azt hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099 (CK) & #8216202 (Pandaa)
Everyone would like to believe that dreams can come true.	Mindenki szeretné úgy hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099 (CK) & #8216204 (Pandaa)
For the record, Tom didn't have anything to do with this.	A miheztartás végett, Tomnak semmi köze nem volt ehhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552988 (CK) & #4436179 (Tammmasss)
He can't be smart if he can screw up something like that.	Nem lehet túl okos, ha még egy ilyen dolgot is el tud fuserálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41813 (CM) & #3983337 (maaster)
He is in the habit of reading the newspaper during meals.	Az a szokása, hogy újságot olvas az étkezések alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316910 (CK) & #7048762 (H_Liliom)
He is in the habit of reading the newspaper while eating.	Evés közben újságot szokott olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316909 (CK) & #7048759 (H_Liliom)
He is in the habit of reading the newspaper while eating.	Újságot szokott olvasni, míg eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316909 (CK) & #7048760 (H_Liliom)
He said he would give us his decision for sure by Friday.	Azt mondta, hogy pénteken biztosan tudatja velünk a döntését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18470 (Zifre) & #1471587 (Muelisto)
He told the truth, otherwise he would have been punished.	Megmondta az igazat, máskülönben megbüntették volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300415 (CK) & #690029 (Muelisto)
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.	Összeszedte minden erejét, hogy kimásszon az autó roncsai közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300787 (CK) & #4845965 (maaster)
He usually looks through the newspapers before breakfast.	Általában a reggeli előtt nézi át az újságokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289191 (Dejo) & #1133471 (Barbulo)
He will have spent all his money by the end of the month.	A hónap végére az összes pénzét el fogja költeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295912 (CK) & #4709652 (maaster)
How can I get in touch with you, Dad, after you are gone?	Hogyan léphetek veled kapcsolatba, apa, miután elmentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6557618 (MT) & #7956976 (jegaevi)
How long will it take me to get to the airport from here?	Mennyi idő alatt érek ki innen a repülőtérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713316 (CK) & #10626511 (kiseva33)
How many eggs should I use for an omelet for five people?	Öt ember számára hány tojásból készítsek omlettet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961549 (meerkat) & #7062475 (H_Liliom)
I assume Tom will eventually be arrested for what he did.	Felteszem, Tomot letartóztatják azért, amit tett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293208 (CK) & #4651263 (maaster)
I can't remember if Tom works with the deaf or the blind.	Nem emlékszem, hogy Tom siketekkel vagy vakokkal dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440682 (DostKaplan) & #4440939 (bandeirante)
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.	Lemondtam a foglalásomat a szállodában, inkább barátoknál szálltam meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255600 (CK) & #4787617 (bandeirante)
I complained, but they refused to take this sweater back.	Panaszaim ellenére sem voltak hajlandóak visszavenni ezt a pulóvert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256990 (CK) & #11686751 (szvx)
I didn't realize that what you were doing was helping me.	Nem volt számomra nyilvánvaló, hogy amit te tettél, az az én segítségemre volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648551 (CK) & #10648718 (maaster)
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.	A többiek véleményét nem tudom, de ami engem illet, mellette vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274660 (CM) & #2916524 (Muelisto)
I don't like the idea of leaving you at home by yourself.	Nem tetszik az ötlet, hogy magadra hagyjalak otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618988 (CK) & #3894868 (maaster)
I don't really understand the difference between the two.	Nem nagyon értem, hogy mi a különbség a kettő között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885681 (DanielDaniel) & #4048286 (Tarsolyos)
I don't think that Tom was responsible for what happened.	Szerintem Tomi nem volt felelős a történtekért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610665 (CK) & #7623559 (bandeirante)
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.	Nagyon sajnáltam, hogy olyan sok gondot okoztam nekik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317659 (CK) & #2345787 (Muelisto)
I haven't talked to Tom since he got back from Australia.	Nem beszéltem Tommal azóta, hogy visszajött Ausztráliából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271965 (CK) & #11322722 (kiseva33)
I hope you've got some proof to back up your allegations.	Remélem, van valami bizonyítékod az állításaid alátámasztására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249577 (patgfisher) & #10903227 (H_Liliom)
I just saw you talking to Tom less than five minutes ago.	Kevesebb mint öt perccel ezelőtt pont láttam, hogy beszéltél Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373960 (CK) & #6074722 (kiseva3)
I know you're happy about it. Why don't you just show it?	Tudom, hogy örülsz neki. De miért nem mutatod ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20618 (CK) & #4130785 (maaster)
I need to find somebody who can babysit on Friday nights.	Keresnem kell valakit, aki tud vigyázni a gyerekre péntek esténként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988704 (CK) & #10612714 (kiseva33)
I saw the movie Tom recommended and found it interesting.	Megnéztem a filmet, amit Béla javasolt és érdekesnek talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533486 (CK) & #10533505 (maaster)
I shouldn't have used the word "password" as my password.	Nem lett volna szabad a "jelszó" szót használnom jelszóként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953615 (CK) & #5441682 (bandeirante)
I think it's time for me to discuss the problem with her.	Úgy gondolom, itt az ideje, hogy megbeszéljem vele a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903832 (CK) & #7306536 (anattado)
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.	Szerintem nem egészséges több mint 20 narancsot megenni egy nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953640 (CK) & #8008836 (pernilla8)
I think that I have a right to know what's going on here.	Úgy gondolom, jogom van tudni, hogy mi folyik itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426359 (Hybrid) & #7432066 (H_Liliom)
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.	Azt hiszem, kétség sem fér hozzá, hogy megnyerem a teniszmeccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318887 (CK) & #11356311 (kiseva33)
I used to ride my bike to school, but now I take the bus.	Biciklivel jártam még iskolába, de most már buszozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723987 (erikspen) & #4214005 (maaster)
I want you to tell me everything that you know about Tom.	Azt akarom, hogy elmondj mindent, amit tudsz Tamásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112078 (Ergulis) & #12112474 (maaster)
I wanted to have finished it by the time school was over.	Be akartam fejezni, mire befejeződött az iskola.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21614 (Zifre) & #7417030 (maaster)
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.	Tévedtem, amikor őt megbízható embernek gondoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403614 (CK) & #610539 (Muelisto)
I won't be there. I don't drive and I can't take the bus.	Nem leszek ott. Autóval és busszal sem tudok eljutni oda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438401 (CK) & #9689754 (maaster)
I won't go with you unless you tell me where we're going.	Nem megyek veled, ameddig nem mondod meg nekem, hova megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671653 (darinmex) & #4422646 (mraz)
I won't go with you unless you tell me where we're going.	Nem megyek veled mindaddig, míg meg nem mondod, hogy hová megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671653 (darinmex) & #9691578 (maaster)
I wonder whether Tom really thought we needed to do that.	Vajon Tom tényleg azt gondolta, hogy ezt kell tennünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336530 (CK) & #11029754 (H_Liliom)
I would like to have a look at your collection of stamps.	Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266871 (CK) & #4447835 (mraz)
I wouldn't want you to get the wrong impression about me.	Nem szeretném, ha rossz benyomás alakulna ki benned rólam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385950 (Hybrid) & #5452465 (maaster)
I'll lend you the book, provided you return it next week.	Ha jövő héten visszaadod, kölcsönadom a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71283 (CK) & #609962 (szaby78)
I'm curious about what you'd have done in this situation.	Kíváncsi lennék rá, te mit tettél volna ebben a helyzetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211192 (maaster) & #6211106 (maaster)
I'm going back to Boston as soon as this meeting is over.	Amint vége ennek a találkozónak, visszamegyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735648 (CK) & #10992936 (H_Liliom)
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.	Ennek az utazásnak minden költségét nyomon fogom követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241971 (CK) & #7037747 (H_Liliom)
If it had not been for the map, I would have lost my way.	Ha nem lett volna a térkép, eltévedtem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30719 (CK) & #4433865 (maaster)
If it's all the same to you, I think I'll give it a miss.	Ha neked mindegy, azt hiszem, inkább kihagyom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502175 (patgfisher) & #10935001 (H_Liliom)
If there's anything urgent, you can get in touch with me.	Ha valami sürgős lenne, kapcsolatba léphetsz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30900 (darinmex) & #2192632 (Aleksandro40)
If there's something bothering you, we can talk about it.	Ha van valami, ami zavar, beszélhetünk róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310317 (Hybrid) & #7324332 (H_Liliom)
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.	Ha még egyszer megcsalsz, biztos nem fogok megbocsátani neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889769 (CM) & #8640137 (jegaevi)
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.	Ha ilyen butaságot csinálsz, majd jól kinevetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41452 (Dejo) & #1608439 (Trillian)
If you enjoyed this video, be sure to like and subscribe.	Ha tetszett a videó, lájkold, és iratkozz fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150017 (shekitten) & #10150023 (maaster)
If you see a suspicious person, please inform the police.	Ha gyanús személyt lát, kérjük, értesítse a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318639 (CM) & #3647418 (pernilla8)
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.	Ha a válaszod helyes, abból az következik, hogy az enyém téves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16954 (CK) & #4976614 (maaster)
Imagine if you started hiccoughing and you couldn't stop.	Képzeld el, ha elkezdenél csuklani, és nem bírnád abbahagyni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665527 (darinmex) & #5561658 (maaster)
In order to swim, you have to learn to tread water first.	Ha úszni akarsz, először meg kell tanulnod belelépni a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696947 (darinmex) & #3044619 (Muelisto)
Is it possible to be both happy and sad at the same time?	Lehet az ember egyszerre boldog és szomorú?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7049407 (Hybrid) & #7053271 (bandeirante)
Is there something in particular that you're looking for?	Mit is keres kimondottan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233337 (CK) & #4233402 (maaster)
It was never hard for us to find something to talk about.	Sosem esett nehezünkre beszédtémát találnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590655 (Dejo) & #9750310 (Cabo)
It's not really all that difficult to cut someone's hair.	Tényleg nem nagy ördöngösség levágni valakinek a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735675 (CK) & #9945875 (Cabo)
It's small enough to fit in a bag, so it's easy to carry.	Akkora, hogy elfér egy táskában, így egyszerű hordozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031557 (CK) & #11031565 (maaster)
It's surprising that you haven't heard anything from Tom.	Meglepő, hogy nem hallottál semmit Tomtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022273 (CK) & #12701229 (kiseva33)
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.	Gyalog túl messze van az állomás, úgyhogy menjünk inkább busszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25977 (CK) & #4671548 (bandeirante)
It's true that it's fun, but at the same time it's scary.	Meglehet, vicces, de egyszerre ijesztő is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444899 (LishaR) & #4661783 (maaster)
It's true that it's fun, but at the same time it's scary.	Az igaz, hogy ez vicces, de ugyanakkor ijesztő is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444899 (LishaR) & #6978305 (H_Liliom)
Japan is very different from what it was fifty years ago.	Japán teljesen más lett mit amilyen ötven évvel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281473 (CK) & #800292 (scipyo)
Japanese like to soak in hot water before going to sleep.	A japánok szeretnek forró vízben mártózni lefekvés előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079504 (keira_n) & #722591 (szaby78)
Just looking at a picture of food makes me feel nauseous.	Elég, ha ránézek az ételre, és hányingerem lesz tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357364 (CK) & #4360414 (maaster)
Just looking at a picture of food makes me feel nauseous.	Csak az ételre kell néznem, és hányingert kapok máris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357364 (CK) & #4360416 (maaster)
Let's look at the problem from a different point of view.	Nézzük meg a problémát más szempontból!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43610 (CK) & #9181024 (kiseva33)
Let's look at the problem from a different point of view.	Nézzük máshonnan a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43610 (CK) & #9181313 (maaster)
Let's look at the problem from a different point of view.	Tekintsük a problémát más szemmel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43610 (CK) & #9181316 (maaster)
Manners and customs vary greatly from country to country.	A módszerek és szokások országonként nagyon eltérőek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319798 (CK) & #11391160 (kiseva33)
Mary pulled out her knitting needles and started to knit.	Mari elővette a kötőtűit, és nekiállt kötni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680018 (CK) & #4681586 (maaster)
My parents were murdered when I was only three years old.	A szüleimet meggyilkolták, amikor még csak hároméves voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229411 (CK) & #7879901 (mraz)
My uncle was the only person injured in the car accident.	Nagybátyám volt az egyetlen ember, aki a gépkocsi-balesetben megsérült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251164 (CK) & #1061896 (Muelisto)
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.	A feleségem haragszik rám, mióta elfeledkeztem a születésnapjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244125 (CM) & #2170939 (Muelisto)
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.	Rám jár a rúd, mióta elfeledkeztem a feleségem születésnapjáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244125 (CM) & #2170958 (Muelisto)
Not only does he speak French, he can also speak English.	Nemcsak franciául, hanem angolul is beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423471 (bmaynard87) & #2154107 (Muelisto)
One day's freedom is better than ten years of oppression.	Egy nap szabadság jobb, mint tíz év elnyomás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944602 (patgfisher) & #10871865 (H_Liliom)
Ordinary folk like us understand nothing about it anyway.	A hétköznapi emberek, mint mi, amúgy sem értenek belőle semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981417 (sundown) & #9985081 (H_Liliom)
Ordinary folk like us understand nothing about it anyway.	A hozzánk hasonló közönséges halandó úgysem ért belőle semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981417 (sundown) & #9985084 (H_Liliom)
Outside, there's a long line of people waiting to get in.	Kint hosszú sorban várják az emberek, hogy bejussanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125475 (CK) & #10586353 (kiseva33)
Parents are responsible for the safety of their children.	A szülők felelősek a gyerekeik biztonságáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325716 (CK) & #7756954 (H_Liliom)
Pick as many apples as you want and put them in this box.	Szedj annyi almát, amennyit csak akarsz, és tedd bele ebbe a dobozba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229403 (CK) & #11050902 (H_Liliom)
Please forgive me for not having written for a long time.	Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19848 (CK) & #1299805 (Muelisto)
She calls him every night and talks for at least an hour.	Naponta telefonál neki és legalább egy órát beszélgetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887029 (CK) & #2873075 (Aleksandro40)
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.	Tőle ered a samiszenen való dzsesszjáték új módja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313873 (CK) & #617300 (szaby78)
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?	Nem tudnál eltekinteni a neveletlenségétől és megbocsátani neki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476151 (CM) & #5197235 (maaster)
Stop by at the grocery store and get these things for me.	Ugorj be a közértbe és szerezd be nekem ezeket a dolgokat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711543 (sharptoothed) & #11014936 (H_Liliom)
Thanks very much for having me to dinner the other night.	Nagyon köszönöm, hogy a minap velem vacsorázott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59895 (CK) & #7100568 (H_Liliom)
The European currencies have weakened against the dollar.	Az európai valuták gyengültek a dollárral szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388692 (AlanF_US) & #4389072 (bandeirante)
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.	A miniszterelnök holnap sajtótájékoztatót fog tartani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318674 (CK) & #1496409 (kohanyirobert)
The Suez canal connects the Red Sea to the Mediterranean.	A Szuezi-csatorna összeköti a Vörös-tengert a Földközi-tengerrel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870667 (Hybrid) & #9980660 (H_Liliom)
The audience members noted that the speaker looked tired.	A hallgatóság tagjai megjegyezték, hogy a szónok fáradtnak látszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681580 (Source_VOA) & #7917701 (mraz)
The audience members noted that the speaker looked tired.	Feltűnt az embereknek, hogy fáradt az előadó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681580 (Source_VOA) & #7917705 (maaster)
The commanding officer led his army into enemy territory.	A parancsnok ellenséges területre vezette a seregét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246252 (CM) & #4787587 (bandeirante)
The government is reluctant to alter its economic policy.	A kormány vonakodik változtatni a gazdaságpolitikáján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271433 (CM) & #3931217 (maaster)
The hinges are really squeaky. Could you oil them please?	Nagyon nyikorognak a zsanérok. Be tudnád olajozni őket, ha megkérlek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629336 (darinmex) & #6692413 (maaster)
The last bus had already gone when I got to the bus stop.	Már elment az utolsó busz, amikor a buszmegállóba értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246948 (CK) & #2344132 (barbibaba)
The last bus had already gone when I got to the bus stop.	Már elment az utolsó busz, mire a buszmegállóba értem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246948 (CK) & #2344133 (barbibaba)
The last time I went to the beach, I got badly sunburned.	Utoljára, amikor lementem a partra, csúnyán leégtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228314 (CK) & #4229294 (maaster)
The main thing I'm worried about is that I'm not worried.	Főleg azért aggódom, amiért nem aggódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001636 (Joseph) & #4004262 (bandeirante)
The new road will benefit the people living in the hills.	Az új út hasznára fog válni a hegyekben lakóknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269216 (CM) & #746886 (szaby78)
The old doctor gave individual attention to each patient.	A régi doktor minden páciensére egyénileg odafigyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43416 (CM) & #6020860 (kiseva3)
The only one who can tell us what we need to know is Tom.	Az egyetlen személy, aki meg tudja mondani azt, hogy mit kell tudnunk, az Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205138 (CK) & #3427147 (mraz)
The problem is Tom's complete unwillingness to negotiate.	A probléma az, hogy Tom egyáltalán nem hajlandó tárgyalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737194 (patgfisher) & #4738544 (bandeirante)
The sacred ritual took place after being postponed twice.	A szent rituálét két halasztás után végül megtartották.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280983 (CM) & #700875 (szaby78)
The soldier saved his friend at the cost of his own life.	A katona saját élete árán mentette meg a barátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320120 (CK) & #8427904 (Pandaa)
The stewardess asked if there was a doctor on the flight.	A stewardess megkérdezte, hogy van-e orvos az utasok között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453799 (Eccles17) & #6459907 (bandeirante)
The teacher made fun of Tom in front of the entire class.	A tanár az egész osztály előtt gúnyolta ki Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069222 (Hybrid) & #7071031 (H_Liliom)
The trouble is that my son does not want to go to school.	Az a probléma, hogy a fiam nem akar iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243449 (CK) & #5109844 (Aleksandro40)
The trouble is that my son does not want to go to school.	Az a gond, hogy a fiam nem akar iskolába menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243449 (CK) & #5110796 (bandeirante)
The two of them have been in Boston for over three years.	Mind a ketten több mint három éve vannak Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364222 (CK) & #10992948 (H_Liliom)
The two of them have been in Boston for over three years.	Több mint három éve élnek mindketten Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364222 (CK) & #10992951 (H_Liliom)
There are always some chores to be done around the house.	Mindig van valami házimunka, amit el kell végezni a ház körül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433778 (CK) & #6996269 (H_Liliom)
There's a convenience store diagonally across the street.	Van itt egy vegyeskereskedés ferdén, az utca túloldalán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476434 (minshirui) & #1589218 (Muelisto)
There's no reason that Tom would say something like that.	Semmi oka se lenne rá Tominak, hogy ilyeneket mondjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193836 (CK) & #5908424 (maaster)
They say housework won't kill you, but why take the risk?	Azt mondják, a házimunkába nem lehet belehalni, de miért vállalnánk a kockázatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043478 (patgfisher) & #11013420 (H_Liliom)
They wouldn't let Tom in because he was wearing a hoodie.	Kapucnis fölsőben nem engedték be Tomit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808732 (shekitten) & #8809029 (maaster)
This is very important meeting. You ought not to miss it.	Ez nagyon fontos megbeszélés lesz. Nem szabad elmulasztanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60016 (CM) & #4339228 (maaster)
This isn't what I would choose to do on a Saturday night.	Hát, szombat este nem erre vágynék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451174 (shekitten) & #11451186 (maaster)
Those boys over there speaking in French are in my class.	Ott azok a franciául beszélő fiúk az én osztályomba járnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903685 (CK) & #10992969 (H_Liliom)
Today I just feel like staying at home and doing nothing.	Ma máshoz sincs kedvem, csak otthon maradni és semmit sem csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050549 (CK) & #9299300 (kiseva33)
Tom and Mary announced the dissolution of their marriage.	Tom és Mary bejelentették a házasságuk felbontását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001565 (patgfisher) & #10995932 (H_Liliom)
Tom and Mary fell in love with each other at first sight.	Tom és Mary első látásra beleszerettek egymásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955793 (CK) & #9132003 (kiseva33)
Tom and Mary hardly spoke to each other during breakfast.	Tom és Mari alig szóltak egymáshoz a reggeli alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976426 (CK) & #7044961 (H_Liliom)
Tom and Mary have lived in Boston since they got married.	Tom és Mari házasságuk óta Bostonban éltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009045 (CK) & #7040862 (H_Liliom)
Tom and Mary have recently bought a house on Park Street.	Tom és Mary nemrég vettek egy házat a Park Streeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125911 (CK) & #9679710 (kiseva33)
Tom and Mary often go out for dinner together on Fridays.	Tom és Mary gyakran mennek vacsorázni együtt péntekenként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214398 (CK) & #10612722 (kiseva33)
Tom asked Mary to go to the supermarket to get some milk.	Tomi megkérte Máriát, hogy menjen el a boltba tejért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654524 (CK) & #5654746 (maaster)
Tom could hardly wait to see Mary and the children again.	Tom alig várta, hogy újra láthassa Marit és a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337728 (Hybrid) & #7339183 (H_Liliom)
Tom couldn't understand why Mary was acting so strangely.	Tom nem értette, hogy Mary miért viselkedik olyan furcsán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251274 (patgfisher) & #10903231 (H_Liliom)
Tom did three weeks' worth of work in just one afternoon.	Tom egyetlen délután alatt elvégzett három heti munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008476 (CK) & #7044463 (H_Liliom)
Tom didn't have enough money to buy everything he wanted.	Tomnak nem volt elég pénze, hogy megvegyen mindent, amit akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124765 (CK) & #7898334 (jegaevi)
Tom didn't know the difference between glass and crystal.	Tom nem tudta, mi a különbség az üveg és a kristály között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406290 (becs) & #9248945 (kiseva33)
Tom doesn't know the difference between a wolf and a fox.	Tom nem tudja, mi a különbség farkas és róka között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777615 (Eccles17) & #9248957 (kiseva33)
Tom had to take care of Mary's son while she was working.	Tom vigyázott Mari fiára, amíg Mari dolgozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028786 (CK) & #6287214 (kiseva33)
Tom has a good grasp of grammar, but is weak in spelling.	Tomnak jó érzéke van a nyelvtanhoz, de helyesírásból gyenge.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125857 (patgfisher) & #11024245 (H_Liliom)
Tom has done nothing but complain ever since he got here.	Tom amióta idekerült, nem tesz mást, csak panaszkodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015450 (CK) & #11323362 (kiseva33)
Tom has lost a lot of hair since the last time I saw him.	Tom rengeteg haját elvesztette, mióta utoljára láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499456 (CK) & #11322799 (kiseva33)
Tom is behind in his work and it's really getting to him.	Tom késik a munkájával és ez nagyon megviseli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153597 (patgfisher) & #11029758 (H_Liliom)
Tom is still doing the same thing he was doing yesterday.	Tom még mindig ugyanazt csinálja, amit tegnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124777 (CK) & #7932633 (jegaevi)
Tom is trying to find out what he's supposed to be doing.	Tomi próbál rájönni, mit is kellene csinálnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426111 (CK) & #4470535 (maaster)
Tom jumped into the water without taking off his clothes.	Tom ruhástul ugrott be a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774721 (CK) & #4791988 (bandeirante)
Tom looked around to make sure no one was looking at him.	Tom körülnézett, hogy megbizonyosodjon róla, hogy senki sem figyeli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884480 (CK) & #11315901 (kiseva33)
Tom often goes fishing on Sundays if the weather is good.	Tom gyakran megy horgászni vasárnap, ha jó az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765209 (CK) & #4792032 (bandeirante)
Tom opened the door quietly, so he wouldn't wake Mary up.	Tom csendesen nyitotta ki az ajtót, hogy Maryt ne ébressze fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698452 (CK) & #7959349 (jegaevi)
Tom sat down on a rock and removed a stone from his shoe.	Tom leült egy sziklára és kivett a cipőjéből egy követ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773434 (patgfisher) & #10956248 (H_Liliom)
Tom sometimes calls Mary in the morning before breakfast.	Tom néha reggeli előtt felhívja Máriát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511129 (CK) & #9689832 (kiseva33)
Tom took Mary to a fancy restaurant on their anniversary.	Tom elvitte Marit egy puccos étterembe az évfordulójukon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401208 (CK) & #7040032 (H_Liliom)
Tom was able to run faster than me when we were children.	Tom gyorsabban tudott futni nálam, amikor gyerekek voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724326 (CK) & #6974337 (kiseva33)
Tom was glad when Mary offered to help him in the garden.	Tomi örült neki, amikor Mari felajánlotta, hogy segít neki a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161769 (CK) & #5809837 (maaster)
Tom would've shown you how to do that if you'd asked him.	Tom megmutatta volna neked, hogy kell azt csinálni, ha megkérted volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009087 (CK) & #7044440 (H_Liliom)
Tom's car wouldn't start and he had to get a new battery.	Tom kocsija nem indult be, egy új akkumulátort kellett szereznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130168 (patgfisher) & #11024072 (H_Liliom)
Tom's doctor advised him to cut down on his sugar intake.	Tom orvosa azt javasolta neki, hogy csökkentse a cukorbevitelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287879 (patgfisher) & #10905722 (H_Liliom)
Tom's parents both died while he was still a small child.	Tamás szülei meghaltak, amikor ő még csak egy kisgyerek volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583275 (mikecash) & #3738989 (gabci255)
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.	Tom, aki egész nap dolgozott, pihenni akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37190 (CM) & #800265 (scipyo)
Use whatever means necessary to stop Tom from doing that.	Használj bármilyen eszközt, hogy megakadályozd ebben Tomot!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534921 (CK) & #10963389 (H_Liliom)
We got to know each other rather well on our recent trip.	A mostani utunk során eléggé megismertük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242357 (CM) & #609335 (szaby78)
We should start getting Christmas gifts for the children.	El kell kezdenünk beszerezni a karácsonyi ajándékokat a gyerekeknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41701 (CK) & #1510376 (Muelisto)
We were taught that Newton discovered the law of gravity.	Mi úgy tanultuk, hogy Newton fedezte fel a gravitáció törvényét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262826 (CK) & #613804 (szaby78)
We've made a lot of money since we started this business.	Nagyon sok pénzt kerestünk, mióta elindítottuk ezt a vállalkozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346671 (CK) & #11322877 (kiseva33)
What are you going to do with your share of the treasure?	Mit fogsz kezdeni a kincs rád eső részével?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680084 (Hybrid) & #4681573 (maaster)
What language do you use when you talk with your parents?	Milyen nyelvet használtok, amikor a szüleiddel beszélsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806949 (CK) & #4828958 (bandeirante)
What's your favorite kind of place to go on a first date?	Hova szeretsz az első randin menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906802 (CK) & #9373899 (kiseva33)
When I read this book, I always find something new in it.	Amikor ezt a könyvet olvasom, mindig találok benne valami újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605228 (jettie) & #605094 (Muelisto)
When I was in high school, I got up at six every morning.	Amikor középiskolás voltam, minden reggel 6-kor keltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780866 (CK) & #9254258 (kiseva33)
When Tom got the letter, he burned it without reading it.	Mikor Tamás megkapta a levelet, elégette anélkül, hogy elolvasta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818619 (CK) & #9256668 (jegaevi)
When Tom is in trouble, he always turns to Mary for help.	Mikor Tamás bajban van, mindig Máriához fordul segítségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818600 (CK) & #7822981 (mraz)
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.	Amikor fiatal volt, jobban szerette a kávét, mint a japán teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314842 (CK) & #4261018 (Muelisto)
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.	Fiatal korában jobban kedvelte a kávét, mint a japán teát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314842 (CK) & #4261043 (Muelisto)
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?	Ki volt az, aki elfelejtette bezárni a raktárajtót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273976 (CK) & #704614 (szaby78)
Why didn't you tell me you were planning to go to Boston?	Miért nem mondtad, hogy Bostonba szeretnél menni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550368 (CK) & #10992927 (H_Liliom)
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.	A felelősség vállalása az érettség jele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269846 (CM) & #3768399 (szaby78)
Would you rather work for a large company or a small one?	Inkább dolgoznál egy nagy cégnek, vagy egy kicsinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027157 (CK) & #12122654 (Cabo)
You don't have to go back to Boston if you don't want to.	Nem kell visszamenned Bostonba, ha nem akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358351 (CK) & #7876037 (jegaevi)
You don't have to make a different dish for every person.	Nem kell mindenkinek a kedvére tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413833 (Liface) & #3465205 (bandeirante)
You don't have to say anything if you don't feel like it.	Nem kell mondanod semmit, ha nem szeretnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785147 (CK) & #9251353 (Cabo)
You don't have to say anything if you don't feel like it.	Nem kell mondanod semmit, ha nincs kedved hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785147 (CK) & #9804477 (Cabo)
You don't like to talk about your past that much, do you?	Nem szeretsz a múltadról olyan sokat beszélni, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747646 (CK) & #7068316 (H_Liliom)
You have five minutes to get dressed and come downstairs.	Öt perced van, hogy felöltözz és legyere.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486843 (Joseph) & #4486864 (juliusbear)
You need to put a question mark at the end of a question.	A kérdés végére kérdőjelet kell tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051864 (Eldad) & #3629355 (pernilla8)
You should clean up this mess before your mother sees it.	Takarítsd ki ezt a mocskot, mielőtt anyád meglátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439457 (CK) & #7031427 (H_Liliom)
You should clean up this mess before your mother sees it.	Rakd rendbe ezt a kuplerájt, mielőtt anyád meglátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439457 (CK) & #7031428 (H_Liliom)
You should have done it earlier. It cannot be helped now.	Előbb kellett volna megtenned. Most már nincs mit tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16552 (CK) & #625994 (szaby78)
You're half a head taller than when you were here before.	Fél fejjel magasabb vagy, mint mikor utoljára itt voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853205 (CK) & #7742506 (jegaevi)
You're the worst basketball coach this team has ever had.	Te vagy az eddigi legrosszabb edzője a kosárcsapatnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955071 (CK) & #4010240 (maaster)
You've done nothing but complain ever since you got here.	Amióta idekerültél, semmit nem csinálsz, csak panaszkodsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3984093 (patgfisher) & #10963450 (H_Liliom)
"So, what are you doing tonight?" "Nothing in particular."	- Szóval, mit csinálsz ma este? - Semmi különöset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051137 (Hybrid) & #7051927 (H_Liliom)
A child who has lost both his parents is called an orphan.	A mindkét szülőjét elvesztett gyereket árvának hívják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078057 (keira_n) & #700955 (szaby78)
A friend of mine is looking for someone who speaks French.	Egyik barátom keres valakit, aki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871696 (CK) & #3713055 (Aleksandro40)
A mystery disease caused the grapes to wither on the vine.	Egy rejtélyes betegség miatt a szőlő elsorvadt a tőkén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951701 (patgfisher) & #10873099 (H_Liliom)
A parasol is used during the summertime to shade the face.	A napernyőt nyáron használjuk arcunk árnyékolására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35088 (CM) & #610968 (szaby78)
A party is a good place to make friends with other people.	A parti jó alkalom összebarátkozni másokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35637 (CK) & #3481871 (Aleksandro40)
A passing car hit a puddle and splashed water all over me.	Egy elhaladó autó tócsára futott és tetőtől-talpig lefröcskölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693402 (darinmex) & #2175187 (Muelisto)
After the earthquake, hardly any houses remained standing.	A földrengés után alig pár ház maradt, amelyik nem omlott össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366232 (CK) & #5382383 (bandeirante)
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.	A repülőgépek lehetővé teszik az emberek számára, hogy nagy távolságokat gyorsan leküzdjenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318016 (CM) & #4462594 (maaster)
All those who take up the sword shall perish by the sword.	Mindenki, aki kardot ránt, kard által vész el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646439 (aandrusiak) & #2457299 (Aleksandro40)
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.	Egy szótár összeállítása rengeteg időt igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264908 (Eldad) & #1133720 (Barbulo)
Consider the advantages and disadvantages before deciding.	Mérlegeld az előnyöket és hátrányokat, mielőtt döntesz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222424 (tatoebashrek) & #12222620 (maaster)
Could you tell Tom to come to work an hour early tomorrow?	Meg tudod mondani Tominak, hogy hamarább jöjjön holnap munkába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205163 (CK) & #4240217 (Aleksandro40)
Do we have any homework that needs to be done by tomorrow?	Van bármilyen házi feladatunk, ami holnapra kész kell legyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826863 (CK) & #7827076 (mraz)
Do you let your dog run free or do you walk him on a lead?	Szabadon engeded a kutyádat, vagy pórázon szoktad sétáltatni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966151 (patgfisher) & #10875626 (H_Liliom)
Do you really need to ask the question to know the answer?	Valóban fel kell tenned a kérdést ahhoz, hogy megtudd a választ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489 (brauliobezerra) & #538863 (Muelisto)
Do you spend a lot of time with your brothers and sisters?	Sok időt töltesz a testvéreiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972659 (CK) & #11913529 (Cabo)
Do you spend a lot of time with your brothers and sisters?	Sok időt töltesz a fivéreiddel, nővéreiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972659 (CK) & #11913530 (Cabo)
Don't beat around the bush. Tell me what you want from me.	Ne kertelj! Mondd, mi kell tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573251 (felidad) & #10577737 (Cabo)
Don't beat around the bush. Tell me what you want from me.	Ne kertelj! Mondd, mit vársz tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573251 (felidad) & #10577739 (Cabo)
Don't believe him. He's just talking to hear himself talk.	Ne higgy neki! Csak azért beszél, hogy a saját szavát hallja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265823 (_undertoad) & #10969201 (H_Liliom)
Drink plenty of water if you don't want to get dehydrated.	Igyál rengeteg vizet, ha nem akarod, hogy kiszikkadj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568171 (felidad) & #10577080 (Cabo)
Even Tom wouldn't be stupid enough to ask Mary to do that.	Még Tom sem lenne elég hülye ahhoz, hogy megkérje rá Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817773 (CK) & #7932653 (jegaevi)
Every even number greater than 2 is the sum of two primes.	Minden kettőnél nagyobb páros szám két prímszám összege.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037684 (deniko) & #9027216 (Cabo)
Examinations interfere with the real purpose of education.	A vizsgák akadályozzák az oktatást a valós céljában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263475 (CM) & #4748364 (maaster)
Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.	A fikcióknak köteles a lehetőségekhez ragaszkodnia. Az igazságnak nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667907 (CK) & #816148 (szaby78)
Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.	Szerencsére a cápaharapás nem ért fő ütőeret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053296 (darinmex) & #7080875 (maaster)
From the hill, we could see all the buildings in the city.	A hegyről láthatnánk az összes épületet a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19878 (CK) & #6996146 (H_Liliom)
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.	Barátságos viselkedésével álcázta gonosz szándékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304368 (CS) & #4340203 (Muelisto)
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.	Barátságos viselkedésével leplezte rossz szándékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304368 (CS) & #4340205 (Muelisto)
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.	Franciának született, de ma amerikai állampolgár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300468 (CK) & #1571106 (Trillian)
He never forgot his ambition to become a great politician.	Sosem feledkezett meg az ambíciójáról, hogy nagyszerű politikussá váljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316895 (CK) & #7048756 (H_Liliom)
How difficult was it for you to find a job here in Boston?	Mennyire volt nehéz munkát találnod itt Bostonban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825163 (CK) & #10993019 (H_Liliom)
How do you tighten a screw, clockwise or counterclockwise?	Hogyan kell meghúzni egy csavart: az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099910 (CK) & #11479222 (kiseva33)
How long do you think it would take you to read this book?	Mit gondolsz, meddig tartana neked elolvasni ezt a könyvet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4242126 (CK) & #4242559 (maaster)
How old were you when you fell in love for the first time?	Hány évesen lettél először szerelmes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193994 (CK) & #6541051 (kiseva33)
I can often hear pigeons cooing outside my bedroom window.	Gyakran hallom a galambokat turbékolni a hálószobám ablakán kívülről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542349 (CK) & #6284303 (kiseva33)
I check off each task on my list as soon as I complete it.	Minden egyes feladatot kipipálok a listámon amint befejezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257914 (CK) & #3865104 (Tammmasss)
I could tell you things about Tom that would surprise you.	Tudnék neked olyan dolgokat mondani Tomiról, hogy meglepődnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205161 (CK) & #4240210 (Aleksandro40)
I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning.	Csak hajnali 2 után tudtam elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826263 (Hybrid) & #4827413 (bandeirante)
I didn't think I'd ever get used to sleeping on the floor.	Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni a padlón alvást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229175 (CK) & #7030602 (H_Liliom)
I disagree with more or less everything Tom has just said.	Nem értek egyet többé-kevésbé azzal, amit Tom mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173507 (sundown) & #11479730 (kiseva33)
I don't care how poor you are. I want to marry you anyway.	Nem érdekel, hogy szegény vagy, úgy is el akarlak venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132395 (CK) & #4135664 (maaster)
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.	Nekem mindegy, hogy hol fogunk enni. Ezt teljesen rád bízom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324605 (CK) & #4284322 (mraz)
I don't know when I'll see Tom again, but I'm sure I will.	Nem tudom, hogy mikor fogom Tomit újra látni, de biztos vagyok benne, hogy látni fogom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488331 (CK) & #4490335 (juliusbear)
I don't mean to rush you, but Tom will be here any minute.	Nem akarlak sürgetni, de Tamás bármelyik pillanatban itt lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069309 (Hybrid) & #9766121 (jegaevi)
I don't think I can apply for a job anywhere. I'm too old.	Nem hiszem, hogy bárhol jelentkezhetnék állásra. Túl öreg vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971721 (patgfisher) & #10875654 (H_Liliom)
I don't think any of you realize the significance of this.	Úgy vélem, semelyikőtök sem fogja fel ennek a jelentőségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428755 (mailohilohi) & #5429327 (maaster)
I don't think any of you realize the significance of this.	Szerintem egyikőtök sem látja ennek a fontosságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428755 (mailohilohi) & #5429334 (maaster)
I don't think that will give you enough time to get there.	Úgy vélem, nem lesz elég időd odaérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427724 (witbrock) & #8912781 (maaster)
I don't want to be intrusive, but is everything all right?	Nem szeretnék tolakodni, de minden rendben van?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002871 (patgfisher) & #10995847 (H_Liliom)
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.	Benéztem a könyvesboltba, és vettem egy érdekes könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405842 (Dorenda) & #559963 (szaby78)
I forgive you because you didn't know what you were doing.	Megbocsátok, mert nem tudtad, mit csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093928 (patgfisher) & #11016680 (H_Liliom)
I forgot to turn off the television before going to sleep.	Elfelejtettem kikapcsolni a televiziót, mielőtt elmentem aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852889 (piksea) & #3496104 (mraz)
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.	Olyan sok ruhám van, hogy nem tudom, mit viseljek holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255251 (CK) & #2714215 (Muelisto)
I haven't eaten or drunk anything since yesterday morning.	Tegnap reggel óta nem ettem és nem ittam semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544807 (CK) & #11321400 (kiseva33)
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.	Még nem volt időm, hogy szállodát keressek éjszakára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43589 (CK) & #3695015 (horsan)
I heard a voice in my head urging me to go to Tom's house.	Hallottam egy hangot a fejemben, mely azt mondta, menjek gyorsan Tomihoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139986 (DostKaplan) & #10140075 (maaster)
I just told Tom that he doesn't have to help me on Monday.	Épp mondtam Tomnak, hogy nem kell segítenie nekem hétfőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227951 (CK) & #7055837 (H_Liliom)
I keep my money in a hole behind a painting in my bedroom.	A pénzemet egy lyukban tartom egy fénykép mögött a hálószobámban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4191602 (Lepotdeterre) & #4191618 (bandeirante)
I know that Tom and Mary are planning to do that together.	Tudom, hogy ezt Tom és Mary közösen kívánják megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524631 (CK) & #10993051 (H_Liliom)
I met my teacher by accident at the restaurant last night.	Tegnap este véletlenül találkoztam a tanárommal az étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257827 (human600) & #7701289 (mraz)
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.	Vásárolnom kell, mert közel a karácsony.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387462 (CK) & #4174056 (maaster)
I should probably not tell Tom that I know how to do that.	Valószínűleg nem kellene elmondanom Tomnak, hogy tudom, hogy azt hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227943 (CK) & #7055831 (H_Liliom)
I take for granted that you will be coming to the meeting.	Megesküdnék rá, hogy ott leszel a gyűlésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69732 (CK) & #4431554 (maaster)
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.	Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759714 (spockofvulcan) & #1340140 (Muelisto)
I think I still have time to do that before Tom gets here.	Szerintem van még időm, hogy azt megcsináljam, mielőtt Tom ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227939 (CK) & #7055823 (H_Liliom)
I think Mary will be offended by what Tom is going to say.	Szerintem Mary megsértődik azon, amit Tom mondani fog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709082 (patgfisher) & #10949352 (H_Liliom)
I think both Tom and Mary are difficult to get along with.	Szerintem Tommal és Maryvel egyaránt nehéz kijönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524593 (CK) & #10993038 (H_Liliom)
I think it'd be better if Tom didn't tell Mary about this.	Úgy gondolom, hogy jobb lenne, ha Tomi nem beszélne Marinak erről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205160 (CK) & #4240204 (Aleksandro40)
I think it's faster to get to school by train than by bus.	Szerintem gyorsabb vonattal eljutni az iskolához, mint busszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007777 (CK) & #11008858 (H_Liliom)
I think you and Tom are more alike than you want to admit.	Azt hiszem, közted és Tom között sokkal több a hasonlóság annál, amit el akarsz ismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042708 (CK) & #7024131 (kiseva33)
I used to drink a lot of cola, but now I only drink water.	Korábban sok kólát ittam, de most már csak vizet iszok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432029 (CK) & #9458582 (kiseva33)
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.	Tegnap este elkapott egy zápor, amikor hazafelé mentem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244731 (CK) & #3017317 (Muelisto)
I will make every effort to pass the entrance examination.	A felvételi vizsgákba minden erőmet belevetem, hogy átmenjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281928 (CK) & #9311440 (kiseva33)
I wish you would make a list of the newly published books.	Szeretném, ha készítenél egy listát az utóbbi időben publikált könyvekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269265 (CM) & #2086567 (Muelisto)
I wonder whether or not Tom knew that Mary had to do that.	Azon tűnődöm, vajon Tom tudta-e, hogy Marinak azt meg kell tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524096 (CK) & #7051262 (H_Liliom)
I would rather stay at home than go to the movies tonight.	Inkább otthon maradnák, mint hogy moziba menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243230 (CK) & #833313 (mailtotib)
I'll do whatever it takes to keep our customers satisfied.	Mindent meg fogok tenni, hogy ügyfeleink elégedettek maradjanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853264 (CK) & #7323467 (H_Liliom)
I'll explain the reason in the fifth chapter of this book.	Ennek a könyvnek az ötödik fejezetében elmagyarázom az okát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794346 (patgfisher) & #10965374 (H_Liliom)
I'll overlook it this time, but don't let it happen again.	Ez alkalommal most elnézem, de ne forduljon elő még egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796704 (sharptoothed) & #5197239 (maaster)
I've advised Tom to do that before he goes back to Boston.	Azt ajánlottam Tomnak, hogy tegye meg, mielőtt visszamegy Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784521 (CK) & #7745332 (jegaevi)
If God did not exist, it would be necessary to invent him.	Ha Isten nem létezne, akkor fel kellene őt találni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30951 (CK) & #7010542 (H_Liliom)
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.	Ha gazdag lennék, azt tenném. Ebben a helyzetben nem tehetek semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18638 (piksea) & #1653706 (Muelisto)
If I were you, I'd think twice before going on that route.	Én a helyedben kétszer is meggondolnám, hogy ezt az utat válasszam-e!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287945 (mailohilohi) & #5659986 (maaster)
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.	Ha egy hordár viszi a poggyászodat, ne felejts el borravalót adni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963270 (CK) & #4852257 (maaster)
If you are reading this letter, it means that I have died.	Ha ezt a levelet olvassátok, az azt jelenti, hogy meghaltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741160 (CK) & #10952080 (maaster)
If you happen to see him, please give him my best regards.	Ha véletlenül látnád, kérlek, add át üdvözletemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30667 (CK) & #4265868 (maaster)
If you happen to see him, please give him my best regards.	Ha esetleg találkozol vele, add át üdvözletemet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30667 (CK) & #4618053 (bandeirante)
If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.	Ha most elindulsz, holnap estére Bostonban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553429 (CK) & #9107289 (kiseva33)
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.	Véleménye szerint ő a legjobb zenész, akit valaha látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309064 (CK) & #1498233 (Muelisto)
In order to lose weight, it is best to take up some sport.	Az a fogyás legjobb módja, ha sportolni kezdünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30268 (CK) & #4672543 (bandeirante)
Is the letter W an upside-down M or is M an upside-down W?	A W egy fejjel lefelé álló M, vagy az M egy fejjel lefelé álló W?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567012 (CK) & #9677269 (kiseva33)
It goes without saying that smoking is bad for the health.	Mondanom se kell, hogy a dohányzás káros az egészségre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40658 (CM) & #3559672 (pernilla8)
It goes without saying that smoking is bad for the health.	Magától értetődő, hogy a dohányzás árt az egészségnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40658 (CM) & #3559675 (pernilla8)
It is up to you to decide whether we will go there or not.	Te döntöd el, hogy odamegyünk-e, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524 (Zifre) & #546941 (Muelisto)
It rained yesterday after it had been dry for a long time.	Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278016 (CK) & #2098169 (cerige)
It seems that there is something wrong with the telephone.	Úgy tűnik, valami baj van a telefonnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38382 (Zifre) & #3451798 (Aleksandro40)
It took Tom months to recover from his motorbike accident.	Tomnak hónapokba telt, hogy felépüljön a motorbalesetéből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043699 (patgfisher) & #10882057 (H_Liliom)
It was because of the accident that I was late for school.	A baleset miatt késtem el az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246665 (CK) & #4599795 (Muelisto)
It'd be better if you didn't associate with men like that.	Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396358 (CK) & #1496164 (kohanyirobert)
It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.	Tom nyilvánvalóan nem akar beszélni arról, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015629 (CK) & #7047332 (H_Liliom)
It's possible I said that, but I don't remember saying it.	Lehet, hogy azt mondtam, de nem emlékszem rá, hogy mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439463 (CK) & #7031452 (H_Liliom)
Japan's attack had brought the United States into the war.	A japán támadás vitte bele Amerikát a háborúba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354870 (AMIKEMA) & #2190514 (Aleksandro40)
Just shut up for a minute, and I'll explain what happened.	Csak hallgass el egy percre, és megmagyarázom, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366826 (mailohilohi) & #10974150 (H_Liliom)
Let me congratulate you on your victory in the tournament.	Hadd gratuláljak a versenyen elért győzelmedhez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38291 (sacredceltic) & #11029728 (H_Liliom)
Make sure that the lights are turned off before you leave.	Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266767 (CK) & #5807891 (maaster)
Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.	A kontár plasztikai műtét után Maryn csúnya heg maradt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043468 (patgfisher) & #11013403 (H_Liliom)
Mary's mother took a liking to Tom the moment she met him.	Mary anyja abban a pillanatban, ahogy megismerte, megkedvelte Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341566 (patgfisher) & #10910816 (H_Liliom)
My brother-in-law would like me to be his son's godfather.	A sógorom azt szeretné, hogy én legyek a fia keresztapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653769 (DanielDaniel) & #3771747 (Tarsolyos)
My car is stuck in the mud. Could you help me push it out?	A kocsim beleragadt a sárba. Segítene nekem kitolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366228 (CK) & #7431909 (H_Liliom)
My daughter often had asthma attacks when she was a child.	A lányomnak gyakran voltak asztmás rohamai, amikor kicsi volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921564 (CK) & #6974277 (kiseva33)
My grandfather sometimes talks to himself when he's alone.	Nagyapám néha magával beszélget, mikor egyedül van hagyva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273865 (CK) & #11909542 (Cabo)
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.	Nagyanyám lehajolt, hogy cérnát s tűt vegyen fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64936 (CM) & #627671 (szaby78)
My grandmother on my father's side has turned one hundred.	Apai nagymamám betöltötte a századik életévét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356246 (CK) & #4356557 (maaster)
My wife spends money as if I were the richest man in town.	A feleségem úgy pazarolja a pénzt, mintha én lennék a leggazdagabb ember a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244131 (CK) & #2170965 (Muelisto)
No one ever really knows what goes on behind closed doors.	Valójában senki sem tudja, mi zajlik a zárt ajtók mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695311 (patgfisher) & #10948135 (H_Liliom)
Nobody I know goes there anymore because it's too crowded.	Senki nem jár már oda az ismerőseim közül, mert nagyon zsúfolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5025163 (CK) & #5036319 (bandeirante)
Nothing in the world is stronger than the will to survive.	Semmi sem erősebb a világon az élni akarásnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956277 (sacredceltic) & #11045946 (H_Liliom)
Now he is recognized as one of the most promising writers.	Most a legígéretesebb írók egyikeként ismerik el őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296546 (CK) & #4050826 (Muelisto)
On the fifteenth of August, thousands of people fly kites.	Augusztus 15-én ezrek eregetnek papírsárkányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480242 (minshirui) & #632187 (szaby78)
Only 16 percent of the teachers of this school are female.	Ebben az iskolában a tanítóknak csak 16 százaléka nő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59937 (CK) & #697597 (szaby78)
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.	Kérlek, pótold az üres tintapatront a nyomtatóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34128 (CM) & #2797580 (Muelisto)
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.	Kérem, pótolja az üres tintapatront a nyomtatóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34128 (CM) & #2797581 (Muelisto)
Sea turtles always return to the beach where they hatched.	A tengeri teknősök mindig visszatérnek arra a partra, ahol kikeltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472396 (patgfisher) & #10930761 (H_Liliom)
She called out to him, with tears running down her cheeks.	Az arcán legördülő könnyekkel, a férfi felé kiáltott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312164 (CK) & #700817 (szaby78)
She took over the business after the death of her husband.	Átvette az üzletet a férje halála után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530332 (erikspen) & #8607674 (jegaevi)
She was very mad and went to talk with the school manager.	Őrjöngött és ment az iskolaigazgatóhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462404 (lukaszpp) & #5164100 (maaster)
She was very mad and went to talk with the school manager.	Nagyon pipa volt és ment beszélni a dirivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462404 (lukaszpp) & #8671252 (maaster)
Smoking in a car with a child under 16 is against the law.	Törvényellenes az autóban 16 év alatti gyermek jelenlétében dohányozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386905 (patgfisher) & #10918956 (H_Liliom)
Some people believe that the moon landings never happened.	Vannak akik azt hiszik, hogy a holdra szállás sohasem történt meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129850 (CK) & #3654233 (horsan)
Sometimes I can't fall asleep and toss and turn all night.	Néha nem tudok elaludni és egész este csak forgolódom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704914 (CK) & #9707747 (RekaSzonja)
Tell me what you're looking for and I'll help you find it.	Mondd el nekem, mit keresel, és én majd segítek neked megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662777 (CK) & #8031807 (pernilla8)
Tell me what you're looking for and I'll help you find it.	Mondd meg nekem, hogy mit keresel, és én majd segítek neked megtalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662777 (CK) & #8036445 (mraz)
That bridge isn't strong enough to support so much weight.	Nem olyan erős az a híd, hogy elbírjon ekkora súlyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060778 (sharptoothed) & #10146299 (Cabo)
The chair you're sitting in is the one I sat in yesterday.	Én ültem tegnap abban a székben, amiben ülsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068166 (mervert1) & #7068193 (H_Liliom)
The chair you're sitting in is the one I sat in yesterday.	Abban a székben, amiben ülsz, tegnap én ültem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068166 (mervert1) & #7068194 (H_Liliom)
The girl was kind enough to show me the way to the museum.	A lány volt olyan kedves, hogy megmutassa, merre van a múzeum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46440 (CK) & #687228 (debian2007)
The horse is very docile and is ideal for beginner riders.	A ló nagyon szelíd, és ideális kezdő lovasok számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217400 (patgfisher) & #10900958 (H_Liliom)
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.	Amikor a lány meglátta az édesanyját, azonnal sírva fakadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46624 (CK) & #4674998 (bandeirante)
The new highway shaves almost an hour off my commute time.	Az új autópálya mintegy teljes órával lecsökkenti az utazásom idejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945654 (darinmex) & #2368333 (Aleksandro40)
The parking here is ridiculous. There's never a spot open.	Képtelenség beparkolni ide! Sosincs szabad hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237515 (DJ_Saidez) & #9435188 (maaster)
The river which flows through London is called the Thames.	A folyó, mely Londonon keresztülfolyik, a Temze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29258 (CK) & #4122412 (maaster)
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.	A szoba annyira tele volt füsttel, hogy alig tudtam lélegzeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319567 (CK) & #3065358 (Muelisto)
The simplest way is often the best way to solve a problem.	Egy probléma megoldásának gyakran a legegyszerűbb módja a legjobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872167 (zvzuibqx) & #4895278 (bandeirante)
The time will come when she will regret what she has said.	Eljön még az az idő, mikor megbánja, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308347 (CK) & #4476558 (pernilla8)
The town in which I was born is famous for its old castle.	A szülővárosom ismert a régi kastélyáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246887 (CM) & #4419028 (maaster)
The view from the top of the hill was simply breathtaking.	A dombtetőről egyszerűen lélegzetelállító volt a kilátás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203929 (patgfisher) & #10897615 (H_Liliom)
The wind was so strong, we were nearly blown off the road.	A szél olyan erős volt, hogy majdnem lefújt minket az útról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904943 (patgfisher) & #10981934 (H_Liliom)
There are five items on the tray, three of which are keys.	A tálcán öt tárgy van, amelyek közül három kulcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943747 (patgfisher) & #10986945 (H_Liliom)
There are five items on the tray, three of which are keys.	Öt tárgy van a tálcán, ezekből három kulcs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943747 (patgfisher) & #10986948 (H_Liliom)
There is not one person who is in agreement with the plan.	Senki nincs, aki helyeselné a tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238025 (CM) & #4767607 (bandeirante)
There's a man with a gun in his hand standing at the door.	Az ajtóban egy férfi áll pisztollyal a kezében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954401 (CK) & #9961894 (Cabo)
There's still enough time to do that before Tom gets here.	Még van elég időnk, hogy megcsináljuk, mielőtt Tom ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176824 (CK) & #10982681 (H_Liliom)
They had brought up their sons to stand on their own feet.	Felnevelték a fiaikat, hogy a saját lábukon megálljanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307065 (CM) & #4127026 (maaster)
They lived together for two years before they got married.	Két évig éltek együtt, mielőtt összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280929 (CK) & #628447 (szaby78)
They renewed their vows on their 25th wedding anniversary.	A 25. házassági évfordulójukon megújították a fogadalmukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719925 (darinmex) & #7040051 (H_Liliom)
They went on fighting the fire at the risk of their lives.	Az életüket kockáztatva munkálkodtak a tűz megfékezésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307588 (CM) & #8137600 (Pandaa)
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.	Ma reggel azt mondta, hogy holnap Narába megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304121 (CK) & #629362 (szaby78)
Those of you that live in Boston know what the problem is.	Mindazok, akik Bostonban élnek, tudják, mi a probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364224 (CK) & #10992989 (H_Liliom)
Tickets are $13 and include a picnic lunch after the game.	A jegyek ára 13 dollár, amiben egy piknik ebéd is benne van a mérkőzés után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500239 (CK) & #4977367 (bandeirante)
Today, I just feel like staying at home and doing nothing.	Ma máshoz sincs kedvem, csak otthon maradni és semmit sem csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173540 (sundown) & #9299300 (kiseva33)
Tom and Mary fell head over heels in love with each other.	Tom és Mary fülig szerelmesek lettek egymásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029852 (CK) & #9677134 (kiseva33)
Tom and Mary want you to find someone to babysit for them.	Tomi és Mari azt szeretné, hogy találj nekik valakit, aki vigyáz a kicsire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868466 (CK) & #3749092 (Aleksandro40)
Tom and Mary were trapped in the elevator for three hours.	Tom és Maria három óra hosszat a liftben ragadtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639738 (CK) & #3701960 (mraz)
Tom can still recite a poem he wrote when he was thirteen.	Tom még mindig el tud szavalni egy olyan verset, amelyet tizenhárom éves korában írt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755727 (CK) & #4828835 (bandeirante)
Tom can't come to work today because he doesn't feel well.	Tom nem tud ma dolgozni jönni, mert nem érzi magát jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755830 (CK) & #4756743 (maaster)
Tom can't speak French, and he can't speak English either.	Tom nem beszél franciául, és angolul sem tud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526198 (CK) & #7927206 (jegaevi)
Tom carried Mary into the house and laid her on the couch.	Tamás bevitte Marit a házba, és a kanapéra fektette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435514 (Hybrid) & #8671764 (jegaevi)
Tom constantly posts pictures of his life on social media.	Tom rendszeresen képeket rak ki az életéről a közösségi médiában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288444 (Hybrid) & #7354721 (H_Liliom)
Tom couldn't find the words to express how he was feeling.	Tom nem talált szavakat, hogy kifejezze mit érez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3776375 (patgfisher) & #3777064 (PMkriszta)
Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.	Tom nem tudta, hogy Hawaii az Egyesült Államok része.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498923 (Spamster) & #7446396 (H_Liliom)
Tom doesn't have the ability to finish the job by himself.	Tomnak nincs meg a képessége arra, hogy egyedül fejezze be a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094492 (CK) & #7744445 (jegaevi)
Tom had the skill set required to successfully do the job.	Tom rendelkezett a sikeres munkavégzéshez szükséges szakismerettel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974525 (patgfisher) & #10993020 (H_Liliom)
Tom has already accomplished what he wanted to accomplish.	Tomi megcsinálta, amit meg akart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956870 (CK) & #4979327 (maaster)
Tom has yogurt topped with slivered almonds for breakfast.	Tom reggelire joghurtot eszik mandulaforgácsokkal a tetején.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253306 (patgfisher) & #10902181 (H_Liliom)
Tom is a pretty good singer, but he never sings at church.	Tom nagyon jó énekes, de sosem énekel a templomban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731392 (CK) & #7894257 (jegaevi)
Tom is going to meet Mary in front of the library at 2:30.	Tom 2:30-kor találkozni fog Marival a könyvtár előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002620 (CK) & #7041437 (H_Liliom)
Tom is in a Boston jail awaiting extradition to Australia.	Tom egy bostoni börtönben várja a kiadatását Ausztráliának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12911547 (rul) & #12911988 (maaster)
Tom is in the living room watching cartoons with the kids.	Tom a nappaliban éppen rajzfilmeket néz a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133548 (CK) & #5018134 (bandeirante)
Tom is so stressed at the moment, he can't think straight.	Tom pillanatnyilag annyira feszült, hogy képtelen világosan gondolkodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153594 (patgfisher) & #10895227 (H_Liliom)
Tom isn't the type of person who learns from his mistakes.	Tomi nem az a típus, aki tanul a hibáiból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654424 (CK) & #5654760 (maaster)
Tom looked at me as if I were speaking a foreign language.	Tom úgy nézett rám, mintha egy idegen nyelven beszéltem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905843 (Hybrid) & #7952375 (jegaevi)
Tom loves the new toy that Mary gave him for his birthday.	Tomi imádja az új játékot, amit Mari adott neki születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104457 (Hybrid) & #4682146 (maaster)
Tom opened the refrigerator, looking for something to eat.	Tom kinyitotta a hűtőt, valami ennivalót keresett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004749 (CK) & #7041423 (H_Liliom)
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.	Tom oboán játszott és Mária zongorán kísérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028207 (CK) & #3798554 (Anjo)
Tom poured milk into the glass and then handed it to Mary.	Tamás tejet öntött egy pohárba, aztán odaadta Máriának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093132 (CK) & #3747210 (Aleksandro40)
Tom said he didn't have enough time to make his own lunch.	Tom azt mondta, nincs elég ideje, hogy ebédet főzzön magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175034 (CK) & #4917791 (bandeirante)
Tom shouldn't tell Mary anything about his ex-girlfriends.	Tomnak nem kellene semmit mondania Marinak a volt barátnőjéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028032 (CK) & #7053177 (H_Liliom)
Tom spoiled the movie for Mary by telling her how it ends.	Tom lelőtte a film poénját, elmondta Marynek, mi a vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778780 (patgfisher) & #10956267 (H_Liliom)
Tom stands to inherit a lot of money when his parents die.	Tom sok pénzt örököl, ha a szülei meghalnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195187 (patgfisher) & #10898009 (H_Liliom)
Tom suffered severe head injuries in a fall from his bike.	Tom súlyos fejsérüléseket szenvedett, amikor leesett a biciklijéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865519 (patgfisher) & #10963328 (H_Liliom)
Tom thought it was Mary who had broken into his apartment.	Tom úgy gondolta, Mary volt az, aki betört a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092783 (CK) & #1581346 (Trillian)
Tom wants to know if you're planning to come to his party.	Tom tudni szeretné, tervezed-e, hogy eljössz a bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758000 (CK) & #4841379 (bandeirante)
Tom was fed up with having to repeat himself all the time.	Tomnak elege lett abból, hogy állandóan ismételgetnie kellett magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226983 (patgfisher) & #10900944 (H_Liliom)
Tom was just as surprised to see us as we were to see him.	Tom éppúgy meglepődött, hogy lát minket, mint mi, hogy látjuk őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986406 (CK) & #7353553 (H_Liliom)
Tom was just as surprised to see us as we were to see him.	Tom minket látva éppen úgy meglepődött, mint mi őt látva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986406 (CK) & #7460289 (bandeirante)
Tom was sitting alone in a corner booth, eating his lunch.	Tom egyedül ült egy bokszban és az ebédjét ette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208799 (CK) & #4827099 (Larson)
Tom was too shy to take part in games with the other boys.	Tom túlságosan visszahúzódó volt ahhoz, hogy a többi fiúval együtt játsszon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37230 (CK) & #1044548 (foolzizz)
Tom wondered if Mary had been playing games all afternoon.	Tom kíváncsi volt, hogy vajon Mary egész délután játszott-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826935 (CK) & #3829702 (juliusbear)
Tom's mother lives in Boston. His father lives in Chicago.	Tom anyja Bostonban lakik. Az apja Chicagóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811731 (CK) & #4815418 (bandeirante)
Turn left at the next corner, and you'll find the station.	Forduljon balra a következő sarkon, ott találja majd az állomást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48962 (Zifre) & #10981898 (H_Liliom)
Two thirds of the employees of this company are engineers.	Az alkalmazottak két harmada mérnők ennél a társaságnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60001 (CK) & #4339177 (maaster)
We have to defend our country from the foreign aggression.	Meg kell védenünk az országunkat a külföldi agressziótól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23555 (CK) & #827710 (mailtotib)
We have to do something to stop this from happening again.	Valamit tennünk kell, hogy ez még egyszer ne történjen meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287454 (CK) & #3287720 (bandeirante)
We have to learn all the songs before the end of the week.	A hét vége előtt az összes dalt meg kell tanulnunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191734 (CK) & #3780052 (juliusbear)
We need to burn all this stuff before the police get here.	El kell égetnünk ezt az egész anyagot, mielőtt ideér a rendőrség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625125 (CK) & #5626103 (maaster)
We need to decide what's important and what's unimportant.	El kell döntenünk, mi fontos, és mi nem fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544795 (CK) & #7957284 (jegaevi)
Were they the ones who were riding in the back of the car?	Ezek voltak azok, akik hátul ültek a kocsiban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809951 (shekitten) & #7898206 (maaster)
What I told you about him also holds good for his brother.	Amit róla mondtam, érvényes a bátyjára is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284611 (sacredceltic) & #11032596 (H_Liliom)
What’s the difference between happiness and contentment?	Mi a különbség boldogság és elégedettség között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445489 (whykels) & #8446286 (maaster)
When I arrived at the station, the train had already left.	Amikor a pályaudvarhoz értem, a vonat már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246614 (CK) & #3130685 (mraz)
When I think about those students, it gives me a headache.	Mikor azokra a diákokra gondolok, megfájdul a fejem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398524 (CM) & #7301353 (H_Liliom)
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.	Ha magányos vagy, gyere át nyugodtan beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265837 (CM) & #4180341 (maaster)
Why do you always do everything in such a complicated way?	Miért csinálsz mindig mindent olyan bonyolultan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058512 (mindfroggery) & #7858671 (maaster)
Without your encouragement, I would've given up this plan.	Az ön bátorítása nélkül már feladtam volna ezt a tervet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023533 (CK) & #2135461 (Muelisto)
Without your encouragement, I would've given up this plan.	A te bátorításod nélkül már lemondtam volna erről a tervről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023533 (CK) & #2135462 (Muelisto)
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.	Évekkel ezelőtt egy csomó motorossal lógott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24466 (CK) & #6996533 (H_Liliom)
You may go to the party, but you must be home by midnight.	Elmehetsz a buliba, de éjfélre itthon kell lenned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69797 (CK) & #3656894 (alaptibor)
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.	Lehet, hogy úgy véled, hogy az a cipő divatos, de nem az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16529 (CK) & #3378987 (Farkas)
You were too busy having fun to notice what was happening.	Csak a szórakozásra figyeltél, és észre sem vetted, hogy mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046929 (CK) & #4084452 (maaster)
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."	- Tudok segíteni önnek? - Köszönöm, nem. Csak nézelődök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73750 (CK) & #4810672 (maaster)
"What do you want to be when you grow up?" "A millionaire."	— Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel? — Milliárdos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609066 (maaster) & #10609064 (maaster)
A lightyear is the distance that light travels in one year.	A fényév az a távolság, amelyet a fény egy év alatt megtesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785565 (ingenius000) & #11336996 (kiseva33)
A massive flood paralyzed the local transportation network.	Egy jelentős áradás bénította meg a helyi közlekedési hálózatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275672 (CM) & #10123227 (Polgar1)
After he had finished his homework, he went out for a walk.	Miután befejezte a házi feladatát, kiment sétálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299379 (CK) & #4081341 (maaster)
Are you aware that your car is parked in a no-parking zone?	Azt ugye tudod, hogy oda nem parkolhatsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864760 (CK) & #8489845 (Pandaa)
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.	Amint elállt az eső, megjelent egy gyönyörű szivárvány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388845 (CK) & #5439749 (bandeirante)
Based on the customer reviews, it's a very good restaurant.	A vásárlók véleménye alapján ez nagyon jó étterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941283 (ddnktr) & #10925887 (H_Liliom)
Beer makes you feel the way you ought to feel without beer.	A sörtől úgy érzed magad, ahogy sör nélkül kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991797 (patgfisher) & #10876451 (H_Liliom)
Both Tom and Mary were very skinny when they were children.	Tom és Mari mindketten nagyon véznák voltak gyerekkorukban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524840 (CK) & #6974343 (kiseva33)
Can you recommend a good over-the-counter allergy medicine?	Tud ajánlani egy jó, recept nélkül megvásárolható allergiagyógyszert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010729 (CK) & #7044438 (H_Liliom)
Celtic tribes arrived on the island between 600 and 150 BC.	Kelta törzsek érkeztek a szigetre Kr. e. 600 és 150 között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904615 (The_World_Factbook) & #11078941 (maaster)
Come on, Tom. Just do it already. What are you waiting for?	Gyerünk, Tamás! Csináld már! Mire vársz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068188 (Hybrid) & #9676902 (jegaevi)
Could you please talk a bit louder? I can't hear very well.	Lehetne, hogy egy kicsit hangosabban beszéljen? Nem hallom túl jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4814718 (rains_and_shadows) & #4838530 (bandeirante)
Cross off the names of the people who have paid their dues.	Húzd ki azoknak a nevét, akik már befizették a díjat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22342 (CK) & #10948214 (H_Liliom)
Department stores are always crowded just before Christmas.	Röviddel karácsony előtt mindig zsúfoltak az áruházak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653897 (CK) & #7669273 (bandeirante)
Do you think our climate has an influence on our character?	Úgy gondolod az éghajlatunknak hatása van a jellemünkre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20332 (CK) & #3973348 (Tammmasss)
Doing it this way will save a lot of money in the long run.	Ha így teszünk, hosszú távon sok pénzt takaríthatunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545652 (CK) & #11336947 (kiseva33)
Don't eat the fruit in the bowl on the table. It's plastic.	Ne edd meg az asztalon lévő tálból a gyümölcsöket! Nem igaziak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847840 (CK) & #4437581 (maaster)
Don't ever let me catch you talking to my girlfriend again.	Soha többé meg ne lássam, hogy a barátnőmmel beszélgetsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816215 (CK) & #10966656 (H_Liliom)
Even though I'm sitting here in the sun, I still feel cold.	Bár itt ülök a napon, mégis fázom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689054 (AlanF_US) & #1362978 (Muelisto)
Every author suffers from writer's block from time to time.	Minden író szenved az ihlethiánytól időről időre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546772 (darinmex) & #3943682 (maaster)
Everyone kept the surprise birthday party for Tom a secret.	Mindenki titokban tartotta Tom szülinapi meglepetés partiját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7318637 (Hybrid) & #7350832 (H_Liliom)
Focus on the present moment, not on the past or the future.	Összpontosíts a jelen pillanatra, ne a múltra vagy a jövőre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375851 (Hybrid) & #10979319 (H_Liliom)
Gargle with saltwater to relieve the pain of a sore throat.	Gargalizálj sós vízzel, hogy enyhüljön a torokfájásod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390345 (shekitten) & #10939785 (H_Liliom)
Give me one good reason why I shouldn't fire you right now.	Mondjon nekem egy jó indokot, miért ne rúgnám ki most!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367397 (DJ_Saidez) & #10367400 (maaster)
Having a college degree doesn't guarantee you'll get a job.	Egy egyetemi végzettség nem garantálja azt, hogy munkát kapj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767321 (CK) & #7908359 (mraz)
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.	Minden tantárgyban, főleg a matematikában, jól teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290335 (jakov) & #849395 (szaby78)
He is the only person that I know who is equal to the task.	Ő az egyetlen, akit ismerek és el tudja végezni a feladatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297939 (CK) & #4401576 (maaster)
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.	Titokban tartotta, hogy vett egy biciklit a fiának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300960 (CK) & #5596021 (Muelisto)
He promised me that he would be more careful in the future.	Megígérte nekem, hogy a jövőben elővigyázatosabb lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297612 (CK) & #3626916 (pernilla8)
He took advantage of the good weather to do some gardening.	Kihasználta a jó időt egy kis kertészkedésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296288 (CK) & #706708 (szaby78)
He's the type of guy who doesn't take women very seriously.	Afféle férfiak közé tartozik, akik nem nagyon veszik komolyan a nőket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698899 (Zifre) & #3682039 (Muelisto)
His success is attributed more to hard work than to genius.	Az ő sikere inkább az erőfeszítéseinek köszönhető, mint a tehetségének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327925 (CM) & #633908 (szaby78)
How did you like the restaurant that you ate at last night?	Hogy tetszett az étterem, ahol tegnap este ettetek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824802 (CK) & #6216866 (kiseva33)
How many people do you think we should invite to our party?	Mit gondolsz, mennyi embert hívjunk meg a bulira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858792 (CK) & #6858834 (maaster)
How many rooms are there on the second floor of your house?	Hány szoba van a házad második emeletén?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70803 (CK) & #9831369 (Cabo)
How many spoonfuls of sugar do you usually put in your tea?	Hány kanál cukrot szoktál tenni a teádba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135470 (CK) & #10590213 (kiseva33)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Naponta hányszor nézel tükörbe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #621812 (Muelisto)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Hány alkalommal nézed meg egy nap magad a tükörben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #3251230 (mraz)
Humans are the only living creatures that make use of fire.	Az ember az egyetlen élőlény, amelyik hasznát veszi a tűznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023324 (AlanF_US) & #10851082 (H_Liliom)
I assume that was the only way to get the job done in time.	Gyanítom, ez volt az egyetlen módja, hogy a feladat el legyen intézve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293190 (CK) & #4449304 (maaster)
I grabbed my little sister by the hand and started running.	Megfogtam a húgom kezét és elkezdtem szaladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450776 (AlanF_US) & #10450869 (maaster)
I hear the service there is good and the food is delicious.	Úgy hallottam, hogy jó itt a kiszolgálás, és az étel finom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895553 (NatsuDonkey) & #4896511 (csehbarbi)
I knew it was going to be tough to persuade Tom to help us.	Tudtam, nehéz lesz meggyőzni Tomit, hogy segítsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397908 (CK) & #4398415 (maaster)
I know a few words of French, just enough to be understood.	Ismerek néhány francia szót, ami elég ahhoz, hogy megértsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4716559 (AlanF_US) & #4717567 (maaster)
I like him not because he is kind but because he is honest.	Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283889 (CM) & #701284 (Aleksandro40)
I love to see people's reactions when I tell them who I am.	Imádom látni az emberek reakcióját, amikor elmondom nekik, hogy ki vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932239 (CK) & #4938099 (bandeirante)
I might be the only one here who doesn't understand French.	Lehet, hogy én vagyok itt az egyetlen, aki nem ért franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903683 (CK) & #6969506 (bandeirante)
I missed the last train, so I had to walk all the way home.	Lekéstem az uccsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett caplatnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243968 (CK) & #9669148 (maaster)
I missed the last train, so I had to walk all the way home.	Elszalasztottam az utolsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett kutyagolnom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243968 (CK) & #9669151 (maaster)
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.	Nem csak tanácsot, hanem biciklit is adtam neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404082 (Grayster) & #5602085 (Muelisto)
I promise you I'll stay with you until your father arrives.	Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953579 (CK) & #2718915 (Aleksandro40)
I see what you're trying to do, but it's not going to work.	Értem, hogy akarsz elérni, de nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445838 (bill) & #8446205 (maaster)
I should've known Tom wouldn't do what we wanted him to do.	Tudhattam volna, hogy Tom nem azt teszi, amit elvárunk tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478241 (CK) & #4480438 (maaster)
I slept a little during lunch break because I was so tired.	Aludtam egy kicsit az ebédszünetben, mert nagyon fáradt voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882 (Swift) & #3756400 (gabci255)
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.	Néha elmenekülök az irodámból és iszom egy csésze kávét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258141 (CK) & #1592307 (Trillian)
I suggest that you don't tell Tom what you do for a living.	Azt tanácsolom, hogy ne mondd el Tomnak, hogy mit teszel a megélhetésedért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970445 (CK) & #7042226 (H_Liliom)
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.	Azt gondoltam, ideges leszek, de olyan nyugodt voltam, mint egy fadarab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961315 (CK) & #7009386 (H_Liliom)
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.	Azt hittem, ideges leszek, de megőriztem a nyugalmamat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961315 (CK) & #7010169 (bandeirante)
I thought Tom had enough money to buy everything he needed.	Úgy gondoltam, Tomnak elég pénze van, hogy bármit megvehessen, amire csak szüksége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938891 (CK) & #3987794 (maaster)
I thought that we would be good friends from the beginning.	Kezdettől fogva tudtam, hogy jó barátok leszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258026 (al_ex_an_der) & #1594730 (Trillian)
I want to hear the whole story, and don't skip any details.	Az egész történetet akarom hallani, és ne hagyj ki semmilyen részletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829395 (Hybrid) & #4830690 (bandeirante)
I want to read as many English books as possible this year.	El akarok olvasni ebben az évben annyi angol könyvet, amennyit csak lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243131 (CK) & #3175805 (Aleksandro40)
I was able to borrow more money from Tom than I'd expected.	Több pénzt tudtam kölcsönkérni Tomtól, mint amire számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524611 (CK) & #10560789 (kiseva33)
I won't be able to visit you tomorrow because I'll be busy.	Holnap nem tudlak meglátogatni, mert dolgom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887977 (CK) & #9691584 (maaster)
I wouldn't have recognized Tom if he hadn't been with Mary.	Nem ismertem volna fel Tomit, ha nem Marival lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809578 (CK) & #4814538 (bandeirante)
I'm a deeply religious man and believe in life after death.	Mélyen vallásos vagyok, hiszek a halál utáni életben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258759 (sacredceltic) & #11032917 (H_Liliom)
I'm going to take the stairs and not wait for the elevator.	Én felmegyek lépcsőn, nem várok a liftre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508585 (CM) & #10506300 (maaster)
I'm not even going to ask why there's sauce on the ceiling.	Meg sem merem kérdezni, hogy került szósz a plafonra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337040 (DJ_Saidez) & #9337094 (maaster)
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.	Az a véleményem, hogy bocsánatot kellene kérnie a tanárától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300649 (CS) & #3698133 (Aleksandro40)
I'm pretty sure nobody's going to be able to recognize you.	Elég biztos vagyok abban, hogy senki sem fog felismerni téged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838873 (CK) & #10059625 (Cabo)
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.	Elnézést a zavarásért, de keresnek telefonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64439 (CK) & #12622954 (kiseva33)
I've made a lot of new friends since I started school here.	Nagyon sok új barátra tettem szert, mióta elkezdtem itt tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555247 (CK) & #11322860 (kiseva33)
If I'm not mistaken, I think I've met you somewhere before.	Ha nem tévedek, azt hiszem, már találkoztam veled valahol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195630 (CK) & #11400057 (kiseva33)
If you do this, you'll regret it for the rest of your life.	Ha megteszed, életed végéig sajnálni fogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870606 (DJ_Saidez) & #7133975 (maaster)
If you had parked your car here, you would have been fined.	Ha ide parkoltál volna a kocsiddal, megbírságoltak volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30886 (Zifre) & #3530674 (pernilla8)
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.	Ha az edényeket a mosogató mellé rakja, később elmosogatom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325451 (CK) & #629342 (szaby78)
If you tell the truth, you don't have to remember anything.	Ha az igazat mondod, nem kell emlékezned semmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667918 (CK) & #816145 (szaby78)
If you treat a customer well, he'll be a customer for life.	Ha jól bánsz egy ügyféllel, egy életre az ügyfeled lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931917 (patgfisher) & #10984584 (H_Liliom)
If you'll get a needle and thread, I'll sew your button on.	Ha hozol tűt és cérnát, felvarrom a gombodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071670 (sharptoothed) & #10979127 (H_Liliom)
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.	Tokióban, a hideg évszak November közepén kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279717 (CK) & #628804 (szaby78)
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.	Étkezés és ruházkodás ügyében egészen jól állunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28145 (CK) & #6997239 (H_Liliom)
Is it already dark where you are? It's still daylight here.	Nálatok már sötét van? Nálunk még nappal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730983 (sundown) & #5161720 (maaster)
It looks like the children will have to sleep on the floor.	Úgy néz ki, hogy a gyerekeknek a földön kell aludniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058504 (mindfroggery) & #3453785 (mraz)
It makes no difference to me whether you believe it or not.	Nekem aztán édesmindegy, hogy elhiszed-e vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17994 (Zifre) & #11457728 (maaster)
It takes twenty minutes to walk from the station to school.	Húsz percig tart eljutni az állomástól az iskoláig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26107 (CK) & #9181615 (kiseva33)
It takes twenty minutes to walk from the station to school.	Húszperces a séta az állomástól a suliig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26107 (CK) & #9181618 (maaster)
It was apparent that he did not understand what I had said.	Nyilvánvaló volt, hogy nem értette, amit mondtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322999 (CK) & #5268608 (Muelisto)
It was obvious that the driver had not been careful enough.	Nyilvánvaló volt, hogy a sofőr nem volt elég óvatos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26607 (CK) & #682934 (szaby78)
It would be nice to eat at a fancy restaurant for a change.	A változatosság kedvéért jó lenne egy puccos étteremben enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154802 (CK) & #7040030 (H_Liliom)
It's going to take a little time to get used to doing this.	Kevés ideig fog tartani megszokni ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431391 (CK) & #7030608 (H_Liliom)
It's imperative that you follow the instructions carefully.	Elengedhetetlen, hogy körültekintően kövesse az utasításokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3243629 (patgfisher) & #11037999 (H_Liliom)
It's not ideal, but it's the least unsatisfactory solution.	Nem ideális, de a legkevésbé rossz megoldás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475930 (patgfisher) & #4476781 (juliusbear)
Just for the record, I totally disagree with this decision.	Csak a mihez tartás végett mondom, egyáltalán nem értek egyet ezzel a döntéssel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35172 (CK) & #11013395 (H_Liliom)
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.	Hagyjuk abba a gondolkodást arról, hogy mennyire függünk az atomenergiától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23518 (CK) & #2113777 (Muelisto)
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.	Álljunk meg és gondoljuk át, hogy mennyire függünk az atomenergiától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23518 (CK) & #2113782 (Muelisto)
Love is a bizarre feeling that you cannot express in words.	A szerelem egy furcsa érzés, amit nem lehet szavakba önteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306387 (Incursio) & #4307240 (maaster)
Make sure you entered your username and password correctly.	Bizonyosodjon meg róla, hogy a felhasználónevet és a jelszót helyesen adta-e meg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13571841 (CK) & #13571850 (maaster)
Many parents believe that there is too much violence on TV.	Sok szülő hiszi, hogy túl sok az erőszak a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682330 (Source_VOA) & #707525 (szaby78)
Mary quickly checked her hair and her makeup in the mirror.	Mary gyorsan ellenőrizte a haját és a sminkjét a tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217666 (Hybrid) & #11338666 (kiseva33)
Mary's stew was so delicious that Tom had a second helping.	Mary pörköltje olyan finom volt, hogy Tom kétszer is vett belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4689835 (patgfisher) & #4690467 (bandeirante)
Modern man looks on money as a means to getting more money.	A modern ember úgy tekint a pénzre, mint a még több pénz megszerzésének eszközére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800266 (patgfisher) & #10854556 (H_Liliom)
Most of us still aren't eating enough fruit and vegetables.	Legtöbbünk még mindig nem eszik elég gyümölcsöt és zöldséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206601 (Adelpa) & #9519099 (kiseva33)
My mother has been taking French lessons for several years.	Az anyám évek óta vesz franciaórákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771920 (mookeee) & #7947734 (jegaevi)
My sister has been studying in her room since this morning.	A nővérem reggel óta a szobájában tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322342 (CK) & #2344119 (barbibaba)
My sister has been studying in her room since this morning.	A húgom reggel óta a szobájában tanul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322342 (CK) & #2344122 (barbibaba)
My sister was robbed of her bag on her way home last night.	Elopták a testvérem táskáját, amikor tegnap éjjel hazafelé tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244780 (CM) & #3493544 (mraz)
Nothing could've prepared Tom for what was about to happen.	Semmi sem készíthette volna fel Tomot arra, ami készülőben volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678208 (CK) & #3972977 (juliusbear)
One hour of sleep before midnight is worth two hours after.	Egy óra alvás éjfél előtt felér két óra éjfél utánival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380174 (CK) & #4380435 (bandeirante)
One of the keys to happiness is to do what you enjoy doing.	A boldogság egyik kulcsa, hogy azt csinálod, amit szeretsz csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970443 (CK) & #7042218 (H_Liliom)
Peel the apples and cut them in half, cutting out the core.	Hámozd meg az almákat, vágd félbe őket, vágd ki a magházukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600141 (AlanF_US) & #10939780 (H_Liliom)
Plastic kills countless seabirds and sea turtles each year.	A műanyag számos tengeri madár és teknős halálát okozza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144364 (Dreamk33) & #12549738 (maaster)
Please give me your picture so I don't forget how you look.	Kérlek, adj egy fényképet magadról, hogy ne felejtsem el, hogyan nézel ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497181 (CK) & #1497197 (kohanyirobert)
Put the book back on the shelf when you're through with it.	Tedd vissza a könyvet a polcra, amikor kiolvastad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43870 (CK) & #9107248 (kiseva33)
She gives the impression of not caring much about anything.	Azt a benyomást kelti, hogy nem foglalkozik semmivel különösebben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312817 (CK) & #4166296 (maaster)
She practices the piano in the afternoon or in the evening.	Délután vagy este zongorázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313534 (CK) & #2981503 (Muelisto)
She practices the piano in the afternoon or in the evening.	Délután vagy este gyakorol a zongorán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313534 (CK) & #5395605 (Muelisto)
She speaks not only German and French, but English as well.	Nem csak németül és franciául beszél, de angolul is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556530 (brymck) & #1556655 (krisztianp)
She's only two years old, but she can already count to 100.	Még csak kétéves, de már 100-ig tud számolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424897 (FeuDRenais) & #9278730 (kiseva33)
Should I wait for you tomorrow in front of the opera house?	Várjam önöket holnap az opera előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692451 (Eldad) & #2050022 (Muelisto)
Study for tomorrow's exam first before doing anything else.	Mielőtt bármi mást csinálnál, előbb tanulj a holnapi vizsgádra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096928 (CK) & #11016879 (H_Liliom)
Tears of joy streamed down Mary's face as Tom said, "I do."	Mary arcán örömkönnyek csorogtak, amikor Tom kimondta az igent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786202 (patgfisher) & #10959314 (H_Liliom)
Tell Tom that he needs to wear something nice to the party.	Mondd meg Tomnak, hogy a partin valamilyen szép ruhát kell viselnie!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628134 (CK) & #11029664 (H_Liliom)
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.	Mondd meg neki, hogy szereted. Ne félj, nem fog megharapni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64971 (CM) & #4166318 (maaster)
That's too expensive for me. Can't you make it any cheaper?	Ez nekem nagyon drága. Nem tudná olcsóbban adni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828554 (sundown) & #11828598 (maaster)
The President of the U.S. is chosen in a national election.	Az USA elnökét országos választáson választják meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241334 (CK) & #4787562 (bandeirante)
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.	A csapat az űrutazás előkészítésével van elfoglalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268424 (CK) & #3693894 (alaptibor)
The door frame is warped and the door won't close properly.	Az ajtókeret elgörbült és az ajtó nem csukódik be rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150956 (patgfisher) & #10895234 (H_Liliom)
The eagle soared majestically above the snow-covered peaks.	A sas fenségesen emelkedett a hófödte hegycsúcsok fölé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185637 (patgfisher) & #11032840 (H_Liliom)
The man decided to wait at the station until his wife came.	A férfi úgy döntött, az állomáson vár, amíg a felesége megérkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45379 (CK) & #9674283 (jegaevi)
The number of students in this class is limited to fifteen.	A tanulók létszáma ebben az osztályban 15-re van korlátozva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768247 (CK) & #3954945 (maaster)
The only useful answers are those that raise new questions.	A válaszok csak akkor hasznosak, ha új kérdéseket vetnek fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581 (CK) & #575470 (Muelisto)
The pig snorted while rooting around in search of truffles.	A disznó horkantott, miközben szarvasgombát keresve turkált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602299 (human600) & #10981733 (H_Liliom)
The police constable arrested the teenager for shoplifting.	A körzeti megbízott letartóztatta a tinédzsert bolti lopás miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250657 (Hybrid) & #6549306 (bandeirante)
The road from the bus station to Tom's house is very steep.	Az út a buszmegállótól Tom házáig meredeken emelkedik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5002315 (DostKaplan) & #5002397 (maaster)
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.	Egy háromszög szögeinek összege 180 fok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72717 (CK) & #1429176 (Muelisto)
The thermometer is an instrument for measuring temperature.	A hőmérő egy hőmérséklet mérésére szolgáló eszköz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25465 (CK) & #1497435 (szaby78)
The weather was getting worse and worse as the day went on.	A nap folyamával egyre rosszabbra fordult az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281046 (CK) & #10615440 (Cabo)
The witch mounted her broomstick and flew off into the sky.	Ráült a seprűnyélre a boszorkány és azzal elrepült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367359 (Hybrid) & #10078420 (maaster)
There is an important alliance between these two countries.	Fontos szövetség van e két ország között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009193 (CM) & #8500676 (Wydy99)
There is much more water in this lake now than in the past.	Sokkal több a víz a tóban, mint előtte volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241796 (CK) & #553430 (szaby78)
There was a crowd of people at the entrance of the theater.	Tömeg állt a színház bejáratánál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259483 (_undertoad) & #4311673 (mraz)
There's often a fine line between confidence and arrogance.	Gyakran csak egy hajszál választja el a magabiztosságot az arroganciától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2899264 (patgfisher) & #10864256 (H_Liliom)
These two pairs of pants are made from different materials.	Ez a két nadrág különböző anyagból készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116309 (CM) & #7097351 (H_Liliom)
They should go, regardless of whether they're men or women.	Menniük kell, akár férfiak, akár nők.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328934 (fcbond) & #632188 (szaby78)
This chair is very comfortable, but I don't like the color.	Ez a szék nagyon kényelmes, de a színe nem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815528 (CK) & #4822354 (bandeirante)
This is a very important meeting. You ought not to miss it.	Ez egy nagyon fontos ülés. Nem kellene kihagynod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55579 (CM) & #3850082 (Muelisto)
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.	Harminchat év óta ez lesz a legforróbb nyár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60197 (CK) & #694043 (szaby78)
This is one of the most beautiful paintings I've ever seen.	Ez az egyik legszebb festmény, amit valaha láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360678 (mailohilohi) & #10934649 (H_Liliom)
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.	A Föld felszínének háromnegyedét víz fedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277163 (CK) & #8094546 (jegaevi)
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.	Tom szinte mindig hitelkártyát használ, mikor vásárolni megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027203 (CK) & #7744719 (jegaevi)
Tom and Mary have always gotten along well with each other.	Tomi és Mari mindig jól kijöttek egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518517 (CK) & #4193909 (Aleksandro40)
Tom and Mary were out on the balcony at two in the morning.	Tomi és Mari kint volt az erkélyen hajnali kettőkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868462 (CK) & #3749082 (Aleksandro40)
Tom and Mary will have their 13th wedding anniversary soon.	Tomnak és Marinak a 13. házassági évfordulója lesz hamarosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095926 (CK) & #7040056 (H_Liliom)
Tom apologized to Mary for the inconvenience he had caused.	Tom elnézést kért Marytől a kényelmetlenségért, amit okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935154 (Hybrid) & #7960716 (jegaevi)
Tom apologized to Mary for the inconvenience he had caused.	Tom elnézést kért Marytől a kellemetlenségért, amit okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935154 (Hybrid) & #7961151 (jegaevi)
Tom became bored with teaching and he looked for a new job.	Tom megunta a tanítást és új állás után nézett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872383 (patgfisher) & #10858149 (H_Liliom)
Tom can't get out of his sleeping bag. The zipper is stuck.	Tom nem tud kibújni a hálózsákjából. Elakadt a cipzár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095587 (CK) & #7431897 (H_Liliom)
Tom demonstrated the company's newest product to the crowd.	Tom bemutatta a cég új termékét az embereknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094895 (CK) & #7907614 (maaster)
Tom did his utmost to stop his marriage from falling apart.	Tom megtett minden tőle telhetőt, hogy megmentse a házasságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109397 (patgfisher) & #10890662 (H_Liliom)
Tom did his utmost to stop his marriage from falling apart.	Tom megtett mindent, ami tőle telt, hogy megakadályozza a házassága szétesését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109397 (patgfisher) & #10890663 (H_Liliom)
Tom didn't care about the inconvenience he had caused Mary.	Tom nem törődött azokkal a kellemetlenségekkel, amelyeket Marynek okozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935153 (Hybrid) & #11363078 (kiseva33)
Tom didn't get along well with the other boys in his class.	Tom nem jött ki jól a többi fiúval az osztályában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016692 (CK) & #4169996 (bandeirante)
Tom doesn't earn enough money to support a woman like Mary.	Tom nem keres elég pénzt ahhoz, hogy egy Mary-hez hasonló lányt eltartson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029201 (CK) & #2696188 (tommg)
Tom followed in his father's footsteps and became a lawyer.	Tom apja nyomdokait követte, és ügyvéd lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548232 (patgfisher) & #10933369 (H_Liliom)
Tom got tired of reading and wanted to go outside and play.	Tom belefáradt az olvasásba és ki akart menni játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025639 (CK) & #7970524 (jegaevi)
Tom had little or no idea what he was getting himself into.	Tomnak alig vagy egyáltalán nem volt fogalma arról, hogy mibe vágott bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008996 (patgfisher) & #11008797 (H_Liliom)
Tom has a very fair complexion and burns easily in the sun.	Tom nagyon világos bőrű, könnyen leég a napon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645325 (patgfisher) & #10937704 (H_Liliom)
Tom has been practicing the piano two or three hours a day.	Tom naponta két-három órát zongorázik gyakorlásként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803558 (CK) & #4819707 (bandeirante)
Tom has done research on the subject for over thirty years.	Tom már harminc éve végez kutatást ebben a témában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345604 (DJ_Saidez) & #9848500 (H_Liliom)
Tom has gotten sick three times since he's moved to Boston.	Tom háromszor lett beteg, mióta Bostonba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124833 (CK) & #11322935 (kiseva33)
Tom has lost a lot of weight since the last time I saw him.	Tom sokat fogyott, mióta utoljára láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499450 (CK) & #11322782 (kiseva33)
Tom has to do it by himself. Nobody is allowed to help him.	Tomnak egyedül kell megcsinálnia. Nem segíthet neki senki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7950610 (Ergulis) & #11027572 (H_Liliom)
Tom hid the children's Christmas presents behind the couch.	A gyerekek karácsonyi ajándékait Tamás a kanapé mögé rejtette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770590 (CK) & #7645528 (maaster)
Tom is going to go shopping with his mother this afternoon.	Tom ma délután elmegy vásárolni az anyjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731381 (CK) & #7968809 (jegaevi)
Tom is going to have to do something he doesn't want to do.	Tomnak tennie kell valamit, amit nem nagyon akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731379 (CK) & #7896387 (jegaevi)
Tom is the kind of person who would do something like that.	Tom az a fajta ember, aki ilyesmit csinálna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731376 (CK) & #7881479 (jegaevi)
Tom is very squeamish and passes out at the sight of blood.	Tom túl érzékeny és elájul a vér látványától.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834339 (patgfisher) & #10856162 (H_Liliom)
Tom knew he didn't have enough money to buy what he needed.	Tom tudta, hogy nincs elég pénze ahhoz, hogy megvegye, amire szüksége van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124841 (CK) & #7052020 (H_Liliom)
Tom knew that Mary was very unlikely to be able to do that.	Tomi tudta, hogy Mary szinte biztos, nem tudja ezt megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114057 (CK) & #6470240 (bandeirante)
Tom likes to listen to music while he's doing his homework.	Tomi szívesen hallgat zenét a házi feladata készítése közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707242 (CK) & #5707440 (maaster)
Tom likes to listen to music while he's doing his homework.	Tom szeret zenét hallgatni miközben készíti a házi feladatát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707242 (CK) & #5707740 (mraz)
Tom likes to listen to music while he's doing his homework.	Tom szeret zenét hallgatni miközben a házi feladatát készíti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707242 (CK) & #5707744 (mraz)
Tom paid for the shirt and the salesgirl put it into a bag.	Tom kifizette az inget, az eladólány pedig egy táskába tette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639719 (CK) & #12895535 (kiseva33)
Tom put on so much weight that he had to get a bigger belt.	Tom olyan sokat hízott, hogy nagyobb övet kellett beszereznie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160191 (patgfisher) & #11032906 (H_Liliom)
Tom said that he had a bad headache and needed to lie down.	Tom azt mondta, hogy erős fejfájása van, és le kell feküdnie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913182 (Hybrid) & #4913533 (bandeirante)
Tom showed no consideration whatsoever for Mary's feelings.	Tom egyáltalán nem vette figyelembe Mary érzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893139 (patgfisher) & #10108428 (Polgar1)
Tom took a flower out of the vase while no one was looking.	Tom kivett egy virágot a vázából, mikor senki sem látta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024081 (CK) & #11315881 (kiseva33)
Tom was foolish enough to believe everything Mary told him.	Tom volt elég bolond, hogy mindent elhiggyen, amit Mary mondott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793176 (CK) & #7957005 (jegaevi)
Tom was offended because I didn't go to his birthday party.	Megsértődött Tomi, mert nem mentem a szülinapi bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826358 (orcrist) & #4123923 (maaster)
Tom was unable to remember what he had eaten for breakfast.	Tom képtelen volt visszaemlékezni, mit is evett reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023932 (CK) & #3979857 (maaster)
Tom will eventually do that, but probably not anytime soon.	Tom előbb vagy utóbb ezt fogja tenni, de inkább utóbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114054 (CK) & #6470242 (bandeirante)
Tom wrote Mary a long letter, but he didn't send it to her.	Tomi írt egy hosszú levelet Marinak, de nem küldte el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757138 (CK) & #4840389 (bandeirante)
Tom's dog cowered under the kitchen table during the storm.	Tom kutyája a vihar alatt a konyhaasztal alá bújt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983639 (patgfisher) & #10963438 (H_Liliom)
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.	Amennyiben nem indulok rögtön, kések a találkozómról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278233 (CK) & #806295 (numen)
We are speaking on behalf of the young people of Australia.	Ausztrália fiataljainak nevében beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247906 (CK) & #2098394 (cerige)
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.	Új szomszédainknak egy órát vettünk a házszentelőre ajándékul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695180 (darinmex) & #2705027 (Muelisto)
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.	Nem a majmokból fejlődtünk ki; közös ősünk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632239 (Spamster) & #4661117 (maaster)
We had to postpone the meeting due to the traffic accident.	El kellett halasztanunk a találkozót a közlekedési baleset okán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799305 (wwkudu) & #5268281 (maaster)
We never went on family vacations because we were too poor.	Soha nem ment a család nyaralni, mert túl szegények voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310251 (Hybrid) & #7004827 (mraz)
We never went on family vacations because we were too poor.	A családommal soha nem voltunk nyaralni, mert túl szegények voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310251 (Hybrid) & #7004828 (mraz)
We never went on family vacations because we were too poor.	Mivel szegények voltunk, soha nem nyaralt a család.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310251 (Hybrid) & #7005790 (bandeirante)
When I have finished my lunch, I will lie down for an hour.	Ha megebédeltem, lefekszem egy órára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872873 (CM) & #872875 (jegaevi)
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.	Amikor kinyitottam a szemem, láttam, hogy ő közvetlen mellettem van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770710 (marcelostockle) & #8321523 (Aleksandro40)
When I was a child, I was spanked if I did something wrong.	Amikor kisgyerek voltam, elfenekeltek, ha valami rosszat tettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541766 (darinmex) & #3544759 (pernilla8)
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.	Mikor eltörte a lábát, három hónapig mankót kellett használnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301007 (CK) & #604785 (szaby78)
When his wife died, he received dozens of condolence cards.	Amikor meghalt a felesége, több tucat részvétnyilvánító kártyát kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117230 (AlanF_US) & #4117318 (bandeirante)
When was the last time that I spent the whole day with you?	Mikor töltöttük utoljára együtt az egész napot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540043 (CK) & #8540284 (maaster)
Where have you been? We were just about to call the police.	Hol voltál? Már éppen hívni akartuk a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350324 (Hybrid) & #5355086 (bandeirante)
Would one of you please tell me why I can't join your club?	Meg tudná mondani valamelyiktek, miért nem tudok belépni a klubotokba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205165 (CK) & #4240229 (Aleksandro40)
You can lead a horse to water, but you can't make it drink.	Odavezetheted a lovat a vízhez, de nem tudsz helyette inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501317 (CK) & #6970615 (kiseva33)
You can lead a horse to water, but you can't make it drink.	Odavezethetsz egy lovat a vízhez, de nem tudod rávenni, hogy igyon is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501317 (CK) & #6970616 (kiseva33)
You could tell by the look on Tom's face that he was lying.	Meglátszott Tom arcán, hogy hazudik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002600 (patgfisher) & #10995868 (H_Liliom)
You didn't tell me that you didn't have a driver's license.	Nem mondtad nekem, hogy nincs vezetői engedélyed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205164 (CK) & #4240222 (Aleksandro40)
You don't need to be good at something to be paid to do it.	Nem kell valamiben jónak lenned, azért hogy fizessenek érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338405 (shekitten) & #10338976 (maaster)
You have to get up early tomorrow. Why don't you go to bed?	Korán kell kelned holnap. Miért nem fekszel le?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717774 (CK) & #4717783 (maaster)
You have to have an audition before you can join the choir.	Meg kell hallgatni, mielőtt beállsz a kórusba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740670 (patgfisher) & #4742470 (maaster)
You promised that you'd stand by me through thick and thin.	Megígérted, hogy jóban-rosszba mellettem leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812349 (CK) & #4788205 (maaster)
Your shipment should be delivered within twenty-four hours.	A küldeményét huszonnégy órán belül kézhez kell kapnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298692 (CK) & #11039807 (H_Liliom)
A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.	Az állandóan ugató kutya nem jó házőrző.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588040 (CK) & #706406 (szaby78)
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.	Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, és egy nő annyi idős, amennyinek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276865 (CK) & #6970534 (kiseva33)
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.	Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, egy nő pedig annyi, amennyinek látszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276865 (CK) & #6970592 (bandeirante)
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.	Egy új eszme kitalálója bolond, amíg az eszme meg nem valósul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667881 (CK) & #816154 (szaby78)
About how long does it take to get to the airport from here?	Körülbelül mennyi idő alatt érünk ki innen a repülőtérre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316509 (CK) & #12689623 (kiseva33)
About ten million tons of coal are mined every day in China.	Cirka tízmillió tonna szenet bányásznak ki naponta Kínában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806343 (Hybrid) & #4806450 (maaster)
Are they arriving at ten o'clock in the morning or at night?	Reggel vagy este tíz órakor érkeznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681564 (Source_VOA) & #2696171 (tommg)
Are they arriving at ten o'clock in the morning or at night?	Reggel vagy este tízkor érkeznek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681564 (Source_VOA) & #3518087 (mraz)
As long as you have lots of money, you have lots of friends.	Amíg sok a pénzed, sok a barátod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078045 (keira_n) & #637924 (Aleksandro40)
Barcodes have made getting through the checkout much faster.	A vonalkódok a pénztáron való áthaladást sokkal gyorsabbá tették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475925 (patgfisher) & #4476783 (juliusbear)
Be careful what you tell children. They'll believe anything.	Vigyázz, mit mondasz a gyerekeknek! Bármit elhisznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172317 (CK) & #3972270 (maaster)
Control freaks usually make people around them very unhappy.	A kontrollmániások rendszerint nagyon boldogtalanná teszik a körülöttük lévő embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963591 (patgfisher) & #10990059 (H_Liliom)
Do me a favor and take these suitcases down to the basement.	Légy olyan szíves, és vidd le ezeket a bőröndöket az alagsorba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316631 (CK) & #10963334 (H_Liliom)
Do you always leave for work at the same time every morning?	Minden reggel ugyanakkor mész munkába?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718012 (CK) & #11686867 (szvx)
Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.	El akarsz menni vagy itthon maradsz? Nekem mindegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365854 (CK) & #4435553 (maaster)
Don't believe a word Tom says. He's lying through his teeth.	Tomnak egy szavát se hidd el. Gátlástalan hazudozó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793145 (CK) & #10950931 (H_Liliom)
Even though Tom left home early today, he was late for work.	Annak ellenére, hogy Tom ma korán elment otthonról, elkésett a munkából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476806 (CK) & #7036958 (H_Liliom)
Every child needs a father or a father figure in their life.	Minden gyereknek szüksége van az életében egy apafigurára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4067091 (patgfisher) & #4095247 (bandeirante)
Every child needs a father or a father figure in their life.	Minden gyereknek szüksége van apára vagy apafigurára az életében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4067091 (patgfisher) & #6110686 (kiseva3)
Every time that Tom comes to Australia, he always visits me.	Tom mindig meglátogat engem, amikor csak Ausztráliában jár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194398 (CK) & #7201978 (bandeirante)
Everyone in the room checked their watches at the same time.	A szobában mindenki egyszerre nézett rá az orájára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841719 (CK) & #2132089 (krisztianp)
Everyone says that the food at this restaurant is very good.	Mindenki azt mondja, hogy az étel ebben az étteremben nagyon jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116051 (CarpeLanam) & #5116313 (bagonyi)
Get up earlier next time if you don't want to be late again.	Legközelebb korábban kelj fel, ha nem akarsz megint elkésni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696099 (DJ_Saidez) & #10979576 (H_Liliom)
Go to your room and stay there until your father comes home.	Menj a szobádba, és maradj ott, amíg apád haza nem jön!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983881 (Hybrid) & #10974153 (H_Liliom)
He crashed his car because someone tampered with the brakes.	Összetörte a kocsiját, mert a féket valaki megbabrálta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640831 (darinmex) & #694062 (szaby78)
He earns more than five hundred dollars a month in that job.	Ezzel a munkával több mint ötszáz dollárt keres egy hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288769 (royhuggins) & #7742372 (jegaevi)
He never forgot his ambition to become a leading politician.	Sosem feledkezett meg az ambíciójáról, hogy vezető politikus legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316893 (CK) & #7048755 (H_Liliom)
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.	Aki küzd, az lehet, hogy veszít, de aki meg se próbálja, az már veszített is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351537 (marcelostockle) & #9200821 (kiseva33)
How long does it take to get through customs at the airport?	Mennyi ideig tart átjutni a vámon a repülőtéren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008936 (CK) & #7044442 (H_Liliom)
How long were you planning on keeping this a secret from me?	Mióta tervezed, hogy ezt titokban tartod tőlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473016 (Hybrid) & #4474640 (juliusbear)
How much time do you spend every day doing household chores?	Mennyi időt töltesz naponta házimunkával?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811968 (CK) & #12849067 (kiseva33)
I can't believe that Tom was able to do this all by himself.	Nem hiszem el, hogy Tomi képes volt ezt mindet egyedül megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704114 (CK) & #4784982 (maaster)
I caught a glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.	Egy pillanatra megláttam a Fudzsijamát a vonat ablakából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326180 (bajama) & #630530 (szaby78)
I don't know the house number, but I'll recognize the house.	Nem tudom a házszámot, de fel fogom ismerni a házat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202596 (Miktsoanit) & #12201301 (maaster)
I don't know what you're cooking, but it smells really good.	Nem tudom, mit főzöl, de igazán jó az illata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262252 (Hybrid) & #7263506 (maaster)
I guess it will be a long time before I can return to Japan.	Úgy tűnik, sok idő el fog telni, mire visszatérhetek Japánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242396 (CK) & #903628 (szaby78)
I have a feeling that something very bad is going to happen.	Van egy olyan érzésem, hogy valami nagyon rossz fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257569 (CK) & #11574899 (kiseva33)
I have the feeling that my French isn't getting much better.	Az az érzésem, hogy a francia tudásom nem sokkal lett jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768692 (CK) & #6964017 (kiseva33)
I have two keys for the front door, but I can't find either.	Két kulcsom is van a bejárati ajtóhoz, de egyiket sem találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498658 (CK) & #10974087 (H_Liliom)
I haven't got the foggiest notion what you're talking about.	Halványlila dunsztom nincs, hogy most miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071388 (patgfisher) & #4075819 (bandeirante)
I immediately ran downstairs to find out what was happening.	Azonnal lerohantam a földszintre, hogy kiderítsem, mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544775 (CK) & #7881482 (jegaevi)
I just have one problem left that I don't know how to solve.	Már csak egy gondom van hátra, amivel nem tudom, hogy mit kezdjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662576 (CK) & #4900741 (maaster)
I know that you still love me, but I don't love you anymore.	Tudom, hogy még mindig szeretsz, de én téged már nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503166 (CK) & #9808101 (maaster)
I quit reading the novel because it wasn't very interesting.	Nem olvastam tovább a regényt, mert nem volt túl érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904004 (CK) & #7930311 (jegaevi)
I think I'd enjoy it there, especially if Tom is there, too.	Azt hiszem, élvezném az ottlétet, különösen, ha Tom is ott van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074193 (CK) & #12631753 (kiseva33)
I think it's important for you to learn how to speak French.	Szerintem fontos, hogy megtanulj franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339142 (CK) & #12675395 (kiseva33)
I thought you said you were going to be in Boston this week.	Mintha azt mondtad volna, hogy ezen a héten Bostonban leszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636000 (CK) & #10993060 (H_Liliom)
I wanted to fall in love with someone, but it didn't happen.	Bele akartam szeretni valakibe, de nem sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344229 (Hybrid) & #3344261 (bandeirante)
I won this guitar in a poker game three weeks ago in Boston.	Ezt a gitárt pókeren nyertem három hete Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024214 (CK) & #7006831 (H_Liliom)
I won this guitar in a poker game three weeks ago in Boston.	Három héttel ezelőtt Bostonban nyertem ezt a gitárt egy pókerjátékban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024214 (CK) & #7006833 (H_Liliom)
I won't go outside in this kind of weather unless I have to.	Ki nem megyek ilyen időben, amennyiben nem szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228659 (CK) & #9691599 (maaster)
I won't tell you what to do, but I can give you some advice.	Nem fogom megmondani, hogy mit csinálj, de tanácsot adhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11678396 (maaster) & #11666375 (maaster)
I would have liked to come with you, but I didn't have time.	Szívesen veled mentem volna, de nem volt rá időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876948 (CK) & #2098512 (cerige)
I would like to see the car repaired as quickly as possible.	Szeretném, ha kijavítanák az autót amilyen gyorsan csak lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896153 (pauldhunt) & #1803420 (Goe)
I would've gone to Boston with you if my parents had let me.	Elmentem volna veled Bostonba, ha a szüleim elengedtek volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335972 (CK) & #7148895 (bandeirante)
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.	Inkább élek békés szegénységben, mint gazdagon és rettegve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703350 (papabear) & #703353 (szaby78)
I'll need at least a day to make the necessary preparations.	Szükségem van legalább egy napra, hogy megtegyem a szükséges előkészületeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109402 (CK) & #3697251 (Aleksandro40)
I'm not interested in looking for a boyfriend at this point.	Jelenleg nem érdekel, hogy pasit találjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684901 (AlanF_US) & #12656529 (kiseva33)
I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.	Most érkeztem. Még ki sem pakoltam a bőröndjeimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542929 (CK) & #4543023 (bandeirante)
I've only spoken to Tom twice since he started working here.	Csak kétszer beszéltem Tommal, mióta itt kezdett dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360188 (CK) & #11323012 (kiseva33)
If you don't bother the bees, they're unlikely to sting you.	Ha nem háborgatod a méheket, nem valószínű, hogy megcsípnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496124 (CK) & #4941127 (maaster)
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.	Ha megfogadtad volna a tanácsom, most nem ülnél a slamasztikában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30782 (CK) & #4723589 (maaster)
If you should find any mistakes, please let me know at once.	Ha hibát találnál, tudasd velem, légy szíves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322551 (CK) & #7797900 (Aleksandro40)
In spite of the language difficulty, we soon became friends.	A nyelvi nehézségek ellenére hamar összebarátkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239776 (CM) & #8209054 (bandeirante)
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.	A külföldiek nehezen szokják meg a japán ételeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21852 (CK) & #1594759 (Trillian)
It is interesting to hear from someone in a different field.	Érdekes hallani egy nem szakmabeli véleményét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282672 (CS) & #727816 (szaby78)
It took me a while to understand what she was trying to say.	Szükségem van egy kis időre, hogy felfogjam, mit is akart mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388841 (CK) & #4459954 (maaster)
It took me a while to understand what she was trying to say.	Időbe telt, hogy megértsem, mit próbált mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388841 (CK) & #6994078 (H_Liliom)
It's by no means impossible to earn one million yen a month.	Semmiképpen nem lehetetlen havi egymillió jent keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238796 (CM) & #4776745 (bandeirante)
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.	Nehéz előrejelezni, hogy milyen lesz a holnapi időjárás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323138 (CK) & #709527 (szaby78)
It's not nice to make fun of people with speech impediments.	Nem szép dolog kicsúfolni a beszédhibás embereket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004757 (CK) & #7041396 (H_Liliom)
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.	Nyilvánvaló, hogy nem szokott szoros költségvetésből élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655527 (Spamster) & #5465443 (Muelisto)
It's too late to shut the barn door after the horse is gone.	Eső után köpönyeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551281 (CK) & #827289 (Muelisto)
Mary is much closer to her father than she is to her mother.	Mary sokkal közelebb áll az apjához, mint az anyjához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287741 (patgfisher) & #8075978 (jegaevi)
Mary looked into the mirror while she was brushing her hair.	Maria a tükörbe nézett, mialatt a haját fésülte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658351 (Hybrid) & #3662548 (mraz)
Mary usually has a few glasses of wine while cooking dinner.	Mari rendszerint legurít pár pohár bort, amíg főzi a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4085941 (patgfisher) & #6070197 (kiseva3)
Mary was offended when Tom bought her some breath freshener.	Mari megsértődött, amikor Tomi néhány leheletfrissítőt vett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739523 (patgfisher) & #4740120 (maaster)
Mr. Jackson was my French teacher when I was in high school.	A középiskolában Jackson tanár úrnál tanultam franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903675 (CK) & #7148896 (bandeirante)
My father suggested that we go to the movies this afternoon.	Az apukám azt javasolta, hogy menjünk el moziba ma délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388682 (CK) & #2696285 (tommg)
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.	Idefele jövet az erős szél kifordította az esernyőmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61590 (CM) & #3711369 (szaby78)
On weekends, I take my dogs out for a long walk in the park.	Hétvégente teszek egy nagy sétát a kutyáimmal a parkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594628 (darinmex) & #11001677 (Cabo)
Participants under the age of 16 require a parent's consent.	A 16 éven aluli résztvevőnek szülei hozzájárulása szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294977 (Objectivesea) & #4888226 (Petya1982)
People traveling abroad always have to get used to new food.	Az embereknek külföldi útjaikon mindig hozzá kell szokniuk az új ételekhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21868 (Swift) & #7029693 (H_Liliom)
People were crying and the water was over the whole village.	Az emberek sírtak és az egész falut ellepte a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060043 (Hybrid) & #7072600 (H_Liliom)
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.	Kérlek, szolgáld ki magad bármivel a hűtőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424501 (CK) & #7739036 (H_Liliom)
She first came into contact with Japanese culture last year.	Tavaly került először kapcsolatba a japán kultúrával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313214 (CK) & #2839439 (Muelisto)
She first came into contact with Japanese culture last year.	Először a múlt évben került kapcsolatba a japán kultúrával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313214 (CK) & #3505024 (mraz)
She was about to go to bed when someone knocked on the door.	Már lefeküdni készült, amikor kopogtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40119 (CK) & #7490043 (maaster)
She was about to go to bed when someone knocked on the door.	Épp ágyba akart bújni, amikor kopogást hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40119 (CK) & #7490044 (maaster)
Some countries in Europe are not part of the European Union.	Néhány európai ország nem tagja az Európai Uniónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627524 (Hybrid) & #6979714 (Trillian)
Some people insist that television does more harm than good.	Vannak, akik kitartóan azt vallják, hogy a televíziónak több a kára, mint a haszna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39227 (CK) & #4674794 (bandeirante)
Start at the beginning and tell me everything that happened.	Kezdd az elején, és mondj el mindent, ami történt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205187 (CK) & #10956270 (H_Liliom)
Stop beating around the bush and just tell me what you want.	Ne kerülgesd a forró kását, ki vele, mit akarsz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938727 (CK) & #10954646 (H_Liliom)
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.	Vigye magával ezt az összecsukható esernyőt. Lehet, hogy jól fog jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58171 (CK) & #632171 (szaby78)
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.	Vidd magaddal ezt az összecsukható ernyőt! Még jól jöhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58171 (CK) & #9120666 (kiseva33)
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.	Kihasználva a szabadnapokat, hazatértem Nagoyába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256838 (CM) & #2659508 (Muelisto)
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.	Az ünnepnapokat kihasználva hazatértem Nagoyába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256838 (CM) & #2659509 (Muelisto)
That's a good story. The only problem is that it's not true.	Az egy jó történet. Az egyetlen probléma vele az, hogy nem igaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387617 (Hybrid) & #7004522 (H_Liliom)
That's a pretty lame joke. Did you come up with it yourself?	Ez elég béna vicc. Te találtad ki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710362 (AlanF_US) & #3710806 (bandeirante)
The first word of an English sentence should be capitalized.	Egy angol mondat első szavát nagybetűvel kell kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106864 (CK) & #2818705 (jingwumen)
The more things are forbidden, the more popular they become.	Minél inkább tilos valami, annál inkább népszerűbbé válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667936 (CK) & #814073 (szaby78)
The notice on the door was in a language that I didn't know.	Az ajtóra kiírt értesítés olyan nyelven volt, amit nem értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330330 (CK) & #10956255 (H_Liliom)
The old shack seems to have weathered the storm pretty well.	Úgy tűnik, az öreg kunyhó egész jól átvészelte a vihart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274878 (patgfisher) & #10908415 (H_Liliom)
The origin of the universe will probably never be explained.	Az univerzum keletkezése talán soha nem lesz megmagyarázva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27036 (Swift) & #711694 (szaby78)
The ozone in the stratosphere absorbs ultraviolet radiation.	Az ózon a sztratoszférában UV-sugárzást nyel el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540285 (sundown) & #9831138 (maaster)
The police looked everywhere and could find no trace of Tom.	A rendőrség mindenhol kereste, és nem tudott Tom nyomára bukkanni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027310 (CK) & #9181007 (kiseva33)
The rich are getting richer and the poor are getting poorer.	A gazdagok egyre gazdagabbak, a szegények egyre szegényebbek lesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162643 (AlanF_US) & #6068513 (kiseva3)
The secret of longevity is to choose your parents carefully.	A hosszú élet titka, hogy gondosan válasszuk ki a szüleinket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801991 (patgfisher) & #11036356 (H_Liliom)
The team needs to define the scope of the project by Monday.	A csapatnak hétfőre meg kell határoznia a projekt hatókörét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8679645 (shekitten) & #10143501 (Polgar1)
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.	Az alagút beomlott a másnapi földrengés következtében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50149 (Zifre) & #2995556 (Aleksandro40)
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.	Az esküvői ceremóniát az időjárástól függetlenül megtartjuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328935 (fcbond) & #694743 (szaby78)
There's a book, a pencil, and a sheet of paper on the table.	Van egy könyv, egy ceruza és egy papírlap az asztalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222552 (CM) & #7847652 (jegaevi)
They sleep in separate bedrooms even though they're married.	Hiába, hogy házasok, még mindig külön szobában alszanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293235 (CK) & #9511889 (Cabo)
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.	Lapáttal elrakták a havat a járdáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307528 (CK) & #4476012 (maaster)
Things have changed a lot since the last time you were here.	A dolgok sokat változtak, mióta utoljára itt jártál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953136 (CK) & #11321314 (kiseva33)
This fruit looks like an orange and tastes like a pineapple.	Ez a gyümölcs kinézetre narancs, de ízre ananász.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9322452 (DJ_Saidez) & #9331686 (bandeirante)
This is the TV station where my uncle works as an announcer.	Ez az a tévécsatorna, ahol a nagybátyám bemondóként dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61641 (CK) & #2321635 (Aleksandro40)
This is the first time that we've given a concert in Boston.	Most először adtunk koncertet Bostonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185592 (CK) & #4815416 (bandeirante)
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.	Ezen a héten a cseresznyefák teljes pompájukban virágoznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242105 (sacredceltic) & #11039901 (H_Liliom)
Tom and Mary agreed not to talk to their children in French.	Tom és Mary megállapodtak, hogy nem fognak a gyerekeikkel franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088461 (CK) & #4089232 (bandeirante)
Tom and Mary are twins, but they don't look like each other.	Tom és Mária ikrek, de nem hasonlítanak egymásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933111 (CK) & #10697647 (mraz)
Tom and Mary climbed all the way to the top of the mountain.	Tom és Mary felmásztak egészen a hegy tetejére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902578 (Hybrid) & #7930320 (jegaevi)
Tom and his friends chopped down every tree on his property.	Tomi és a barátai minden fát kivágtak a birtokán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555128 (CK) & #6578713 (bandeirante)
Tom can generally be relied on to make good on his promises.	Általában Tomra lehet számítani, hogy betartja az ígéreteit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196528 (patgfisher) & #10897682 (H_Liliom)
Tom can speak French almost as well as he can speak Spanish.	Tamás majdnem olyan jól beszéli a franciát, mint a spanyolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026846 (CK) & #8273144 (Pandaa)
Tom didn't get paid as much as they told him they'd pay him.	Tom nem kapott annyi pénzt, mint amennyit ígértek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816368 (CK) & #4822533 (bandeirante)
Tom doesn't know the difference between a mule and a donkey.	Tom azt sem tudja, hogy mi a különbség az öszvér és a szamár között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278989 (shirlli) & #4279645 (bandeirante)
Tom drank himself into a stupor when Mary walked out on him.	Tom merev részegre itta magát, mikor Mary faképnél hagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709088 (patgfisher) & #10949358 (H_Liliom)
Tom gets very argumentative with a few beers under his belt.	Tom néhány legurított sör után nagyon veszekedős lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447838 (patgfisher) & #10928178 (H_Liliom)
Tom got a job commensurate with his training and experience.	Tom a képzettségének és tapasztalatának megfelelő munkát kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236003 (patgfisher) & #11036335 (H_Liliom)
Tom got up from his chair, walked to the door and opened it.	Tom felkelt a székéből, odasétált az ajtóhoz, és kinyitotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439473 (CK) & #7031497 (H_Liliom)
Tom had lots of run-ins with the law when he was a teenager.	Tomnak sokszor meggyűlt a baja a törvénnyel tinédzserként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685131 (patgfisher) & #4685238 (maaster)
Tom had lots of run-ins with the law when he was a teenager.	Tomnak sok nehézsége támadt a törvénnyel fiatalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685131 (patgfisher) & #4685239 (maaster)
Tom has offered to take care of the children this afternoon.	Tom felajánlotta, hogy ma délután vigyáz a gyerekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017355 (CK) & #6015276 (kiseva3)
Tom has two sons. One is a doctor and the other is a lawyer.	Tomnak két fia van. Az egyik orvos, a másik ügyvéd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025255 (CK) & #4184064 (mraz)
Tom is a diehard Yankees fan, and rarely misses a home game.	Tom megrögzött Yankees szurkoló, ritkán hagy ki hazai meccset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120686 (patgfisher) & #11024449 (H_Liliom)
Tom is, without doubt, the best French speaker in our class.	Tom kétségtelenül a legjobb, aki franciául beszél az osztályunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731368 (CK) & #11356292 (kiseva33)
Tom likes to be busy and hates sitting around doing nothing.	Tom szereti, ha elfoglalt, és utál tétlenül ücsörögni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3243628 (patgfisher) & #10905777 (H_Liliom)
Tom looked out the window and saw Mary playing with her dog.	Tom kinézett az ablakon és azt látta, hogy Mary játszik a kutyájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086527 (CK) & #4091802 (bandeirante)
Tom put all his belongings in boxes and sent them to Boston.	Tomi minden holmiját dobozokba rakta és Bostonba küldte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148316 (CK) & #5135765 (maaster)
Tom reached into his pocket, but his car keys weren't there.	Tom benyúlt a zsebébe, de az autójának a kulcsai nem voltak ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093374 (patgfisher) & #9442913 (kiseva33)
Tom reached into the fridge and pulled out a bottle of beer.	Tom benyúlt a hűtőbe, és elővett egy üveg sört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892364 (CK) & #9442905 (kiseva33)
Tom said he read a lot of interesting books over the summer.	Tomi mondta, hogy sok érdekes könyvet olvasott a nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900920 (CK) & #3901248 (Aleksandro40)
Tom says he can make a decent living as a sidewalk musician.	Tom azt mondja, hogy utcazenészként megfelelően tud élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144599 (CK) & #5444626 (Muelisto)
Tom says that he has to go to Boston the day after tomorrow.	Tom azt mondja, holnapután Bostonba kell mennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764874 (CK) & #4792055 (bandeirante)
Tom thought the used car salesman was trying to rip him off.	Tom azt hitte, hogy a használtautó kereskedő át akarja verni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788349 (patgfisher) & #10954650 (H_Liliom)
Tom was foolish enough to believe everything that Mary said.	Tamás volt annyire hülye, hogy elhiggyen mindent Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177379 (CK) & #9433397 (jegaevi)
Tom was in a quandary about who to vote for in the election.	Tom nehezen tudta eldönteni, hogy kire szavazzon a választáson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150962 (patgfisher) & #11029702 (H_Liliom)
Tom was on edge waiting for news of how Mary's surgery went.	Tom feszülten várta a híreket, hogy Mary műtétje hogy sikerült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741673 (patgfisher) & #10951000 (H_Liliom)
Tom would've been here by now if his car hadn't broken down.	Tom már itt volna, ha a kocsija nem romlott volna el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086897 (CK) & #4091726 (bandeirante)
Tom's drinking has caused a lot of problems in his marriage.	Tom iszákossága sok problémát okozott a házasságában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066957 (patgfisher) & #11009173 (H_Liliom)
Tom's grandchildren were a source of great pleasure for him.	Tom számára az unokái nagyszerű örömforrást jelentenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093432 (patgfisher) & #11016832 (H_Liliom)
Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.	Tom sok vért veszített, de az eszméletét nem veszítette el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140812 (CK) & #10555463 (kiseva33)
Tom's parents are very proud of him and all he has achieved.	A szülei nagyon büszkék Tomra és mindarra, amit elért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189696 (patgfisher) & #10898012 (H_Liliom)
Tom's wide-eyed optimism is beginning to grate on my nerves.	Tamás abszolút optimizmusa kezd az agyamra menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077005 (deniko) & #8077797 (maaster)
Unfortunately, Tom was in the wrong place at the wrong time.	Sajnos Tom rosszkor volt rossz helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874087 (CK) & #6979066 (kiseva33)
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.	Nem szeretjük a szomszédainkat, és ők sem szeretnek minket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703095 (papabear) & #2714259 (Muelisto)
We've been practicing for the competition for several weeks.	Hetek óta gyakorolunk a versenyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250825 (CK) & #11569528 (kiseva33)
What are you doing sitting here in the dark all by yourself?	Mit csinálsz itt egyedül a sötétben üldögélve?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011531 (CK) & #9286947 (kiseva33)
What image did you have in mind as you painted this picture?	Milyen kép volt a fejében, amikor e képet festette?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60026 (CM) & #4339256 (maaster)
What image did you have in mind as you painted this picture?	Milyen képet látott maga előtt, amikor eme képet megfestette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60026 (CM) & #4339260 (maaster)
What is the likelihood of it happening within the next hour?	Mi a valószínűsége, hogy a következő órában bekövetkezik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739244 (Theocracy) & #4740139 (maaster)
When I got out of prison, Tom helped me get back on my feet.	Mikor kijöttem a sittről, Tom segített nekem talpra állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023761 (CK) & #6048011 (kiseva3)
When I got out of prison, Tom helped me get back on my feet.	Amikor kiszabadultam a börtönből, Tom segített lábra állni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023761 (CK) & #6048013 (kiseva3)
When was the last time you had to remind me to do something?	Mikor fordult elő utoljára, hogy emlékeztetned kellett engem valami elvégzésére?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384955 (CK) & #4386758 (maaster)
Whether you get married or not, you'll regret it either way.	Akár megházasodsz, akár nem, úgyis meg fogod bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539249 (mailohilohi) & #4540314 (bandeirante)
Who were you speaking to while you were waiting for the bus?	Kivel beszéltél, amíg a buszt vártad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633127 (karloelkebekio) & #7654512 (maaster)
Who were you speaking to while you were waiting for the bus?	Kivel beszélgettél, míg a buszra vártál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633127 (karloelkebekio) & #7654513 (maaster)
Why is it so hard for you to be nice to your little brother?	Miért olyan nehéz kedvesnek lenned a kisöcséddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652021 (karloelkebekio) & #3652199 (alaptibor)
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.	A hidat lerombolták, így nem volt mit tenni mint úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18998 (LittleBoy) & #3644172 (alaptibor)
Would you like to come over for dinner after work on Monday?	Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927800 (CK) & #3209811 (Aleksandro40)
Write the amount on the check in letters as well as figures.	Az összeget számokkal és betűkkel írja rá a csekkre!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267612 (CM) & #7784978 (Aleksandro40)
You can go play with your friends when your chores are done.	Ha végeztél a házimunkákkal, mehetsz játszani a barátaiddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781083 (Hybrid) & #4828547 (bandeirante)
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.	Odavezetheted a lovat a vízhez, de nem tudsz helyette inni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282394 (CK) & #6970615 (kiseva33)
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.	Odavezethetsz egy lovat a vízhez, de nem tudod rávenni, hogy igyon is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282394 (CK) & #6970616 (kiseva33)
You can take a horse to water, but you can't make him drink.	Hozhatsz vizet a lónak, de nem itathatod meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282397 (CK) & #2113768 (Aleksandro40)
You know more than I do about German customs and traditions.	Többet tudsz a német szokásokról és hagyományokról, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794553 (patgfisher) & #10854286 (H_Liliom)
You said you knew someone who could get us that information.	Azt mondtad, ismersz valakit, aki meg tudná nekünk szerezni azt az információt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954693 (CK) & #8094633 (jegaevi)
You should concentrate on one thing and learn to do it well.	Egy dologgal kellene foglalkoznod, és jól elsajátítani azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27858 (CK) & #4401198 (maaster)
Your car makes too much noise. You should have it looked at.	Az autód túl nagy zajt csap. Meg kellene nézetned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17081 (CK) & #1044346 (foolzizz)
"Where are my glasses?" "You left them on the kitchen table."	- Hol van a szemüvegem? - A konyhaasztalon hagytad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837572 (patgfisher) & #4123674 (mraz)
"Would you get me a cup of coffee?" "With pleasure, my dear."	- Tudnál nekem hozni egy csésze kávét? - A legnagyobb örömmel, drágám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867384 (CM) & #5656885 (mraz)
A farewell party was held for the executive who was retiring.	A nyugdíjba vonuló ügyvezetőnek búcsúestet tartottak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222530 (CK) & #10611626 (kiseva33)
A friend of mine is looking for someone who can speak French.	Egyik barátom keres valakit, aki tud franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871699 (CK) & #3713055 (Aleksandro40)
About 29 million Americans have been diagnosed with diabetes.	Körülbelül 29 millió amerikait diagnosztizáltak diabétesszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518329 (Hybrid) & #8321415 (jegaevi)
About how many hours does it take to get to Boston from here?	Körülbelül hány óra eljutni innen Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226812 (CK) & #10993081 (H_Liliom)
Add 3 tablespoonfuls of flour and half a teaspoonful of salt.	Adj hozzá 3 evőkanál lisztet és fél teáskanál sót!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372425 (PublicDomainRecipes) & #10590246 (kiseva33)
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.	Sok vita után elhatároztuk, hogy a szabadságunkat Spanyolországban töltjük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23220 (CK) & #663118 (Muelisto)
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.	A háború után a demokrácia eszméje egész Japánban terjedt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273245 (CM) & #7302157 (anattado)
American bombers attacked Japan's largest cities with napalm.	Amerikai bombázók napalmozták Japán legnagyobb városait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717834 (WestofEden) & #12404330 (maaster)
At least half the people in my neighborhood can speak French.	A környezetemben élőknek legalább a fele beszél franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681946 (CK) & #10565322 (kiseva33)
Beethoven went over to the piano, sat down and began to play.	Beethoven a zongorához ment, leült és elkezdett játszani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478237 (CK) & #4480441 (maaster)
Buy a liter of milk, and if there are eggs, buy a dozen eggs.	Vegyél egy liter tejet, és ha van tojás, abból meg egy tucatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211771 (Spheniscine) & #4213217 (maaster)
Can you give me a crash course on etiquette before the party?	Tudnál nekem tartani egy gyorstalpalót az etikettről a parti előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8682992 (sabretou) & #10963402 (H_Liliom)
Can you stop by the store on your way home and buy some milk?	Hazafele megállnál a boltnál venni egy kis tejet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908110 (Hybrid) & #7930305 (jegaevi)
Despite searching high and low, Tom couldn't find his wallet.	Annak ellenére, hogy Tom égen-földön kereste, nem találta meg a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012447 (patgfisher) & #10879455 (H_Liliom)
Did you inform the post office of the change of your address?	Értesítetted a postát a lakcímed megváltozásáról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69227 (CK) & #4174709 (maaster)
Don't let your personal feelings get in the way of your work.	Ne engedje, hogy a személyes érzelmei gátolják a munkájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379442 (Hybrid) & #10945763 (H_Liliom)
Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today.	Álmodj úgy, mintha örökké élnél. Élj úgy, mintha ma halnál meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826722 (patgfisher) & #10953776 (H_Liliom)
First, I don't have any money. Second, I don't have the time.	Először is nincs pénzem; másodszor nincs időm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327489 (CK) & #12341686 (maaster)
French isn't as hard to learn as a lot of people think it is.	A francia nyelvet nem olyan nehéz megtanulni, mint ahogy azt sokan gondolják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903671 (CK) & #10993074 (H_Liliom)
Go to sleep, Tom. You need to wake up early tomorrow morning.	Menj aludni, Tom! Holnap reggel korán kell kelned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770664 (CK) & #11005945 (H_Liliom)
He could not but cry, when he heard about his mother's death.	Amikor értesült anyja haláláról, nem tudott mást, csak sírni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320900 (CM) & #606501 (szaby78)
He is said to have been the richest man in town at that time.	Úgy tartották, ő volt a leggazdagabb akkoriban a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301953 (CM) & #11001640 (Cabo)
He practices the piano every day, so he can become a pianist.	Mindennap gyakorol a zongorán, így zongorista lehet belőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316811 (CK) & #7048751 (H_Liliom)
He was busy, but he took the time to show me around the city.	Habár elfoglalt volt, de szakított rá időt, hogy megmutassa nekem a várost.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303700 (CK) & #3421838 (mraz)
He was so busy that he sent his son instead of going himself.	Olyan elfoglalt volt, hogy a fiát küldte el maga helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301138 (CK) & #633249 (szaby78)
He's an accredited representative of the Canadian government.	Ő a kanadai kormány egy hivatalos képviselője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258613 (_undertoad) & #3687383 (alaptibor)
How long does it take you to get here on foot from your home?	Mennyi idő alatt érsz ide gyalog otthonról?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24284 (CK) & #10626557 (kiseva33)
How much money did you spend the last time you went shopping?	Mennyi pénzt költöttél, amikor utoljára vásárolni mentél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755514 (CK) & #11471469 (kiseva33)
I am fortunate enough to have access to an excellent library.	Elég szerencsés vagyok, hogy hozzáférhetek egy kiváló könyvtárhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240794 (CK) & #7302156 (anattado)
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.	Szokásom a kutyát reggel megsétáltatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277731 (CK) & #654305 (szaby78)
I bought this book at the book store in front of the station.	Ezt a könyvet az állomás előtti könyvesboltban vettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959377 (CK) & #4964414 (bandeirante)
I can't guarantee that I'll be able to do that, but I'll try.	Nem garantálhatom, hogy képes leszek megtenni, de megpróbálom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503051 (CK) & #7881275 (jegaevi)
I can't stand it here any longer. I need a change of scenery.	Nem bírom itt tovább. Környezetváltozásra van szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798614 (patgfisher) & #10943234 (H_Liliom)
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.	Nem szeretem a teát, szóval általában kávét iszom reggelire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257398 (CK) & #8003720 (jegaevi)
I don't think I've ever met anybody who knows how to do that.	Azt hiszem, még senkivel nem találkoztam, aki tudta volna, hogy ezt hogy kell csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704110 (CK) & #6704260 (bandeirante)
I found something out about Tom that I think you should know.	Rájöttem valamire Tommal kapcsolatban, amit úgy gondolok, neked is tudnod kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287456 (CK) & #6028332 (kiseva3)
I have no time for that, and besides, I don't have any money.	Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436681 (lukaszpp) & #3423423 (mraz)
I have the feeling that we're forgetting something important.	Az az érzésem, hogy valami fontosat elfelejtettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915740 (CK) & #7031460 (kiseva33)
I have told him clearly that I'm not going shopping with him.	Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077705 (keira_n) & #722484 (Farkas)
I haven't yet collected sufficient materials to write a book.	Még nem gyűjtöttem elég anyagot egy könyv megírásához.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284752 (CK) & #1855669 (naszadri)
I knew you were crazy, but I didn't know you were this crazy.	Tudtam, hogy őrült vagy, de nem tudtam, hogy ennyire őrült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489446 (CK) & #4490293 (juliusbear)
I still have a headache, but I'm feeling better this morning.	Még fáj a fejem, de ma reggel jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181786 (CK) & #5350813 (mraz)
I still have a headache, but I'm feeling better this morning.	Fáj még a fejem, de ma reggel jobban érzem magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181786 (CK) & #5350844 (mraz)
I still have a headache, but I'm feeling better this morning.	Még mindig fáj a fejem, de jobban érzem magam ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181786 (CK) & #5350865 (mraz)
I suspect Tom and Mary want us to help them do that tomorrow.	Gyanítom, Tom és Mary azt akarják, hogy holnap segítsünk nekik megcsinálni azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236321 (CK) & #12059860 (kapi)
I woke up with a hangover and didn't feel like going to work.	Másnaposan keltem. Nem volt kedvem bemenni dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690201 (CK) & #10690659 (maaster)
I'd like to read the newspaper as soon as you finish with it.	Szeretném elolvasni az újságot, mihánt végeztél vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876227 (CK) & #7882499 (jegaevi)
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.	Nagyon röstellem, hogy csak ilyen hosszú idő után válaszolok a leveledre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64005 (CK) & #3461652 (bandeirante)
I'm getting tired of hearing Christmas music everywhere I go.	Unom már, hogy csak karácsonyi dalokat hallok bárhol, ahova csak megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705383 (CK) & #5706531 (maaster)
I'm going to work in the garden tomorrow if it isn't raining.	A kertben dolgozom holnap, ha nem esik az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815142 (CK) & #9106681 (kiseva33)
I'm sleepy because I stayed up all night studying for a test.	Álmos vagyok, mert egész éjjel fenn voltam és tanultam a tesztre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876068 (CK) & #8377580 (Pandaa)
I'm sleepy because I stayed up all night studying for a test.	Álmos vagyok, mert egész éjjel fenn voltam és tanultam a vizsgára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876068 (CK) & #8377581 (Pandaa)
I've been keeping a diary in French for the last three years.	Vezetek egy naplót három év óta francia nyelven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662754 (CK) & #6944201 (mraz)
I've been mentally preparing myself for this for a long time.	Már jó ideje ráhangolódtam lelkileg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547339 (CK) & #8547383 (maaster)
I've been mentally preparing myself for this for a long time.	Felkészítettem magam rá mentálisan jó ideje már.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547339 (CK) & #8547384 (maaster)
I've been mentally preparing myself for this for a long time.	Jó ideje rá vagyok már állva lelkiekben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547339 (CK) & #8547385 (maaster)
If you don't have good ingredients, you can't make good food.	Ha a hozzávalók nem elég jók, az étel sem lesz jó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144923 (Hybrid) & #4145151 (bandeirante)
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.	Ha nem lettél volna olyan bátor, valószínűleg már megöltek volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664248 (CK) & #3530634 (pernilla8)
If you know what needs to be done, please go ahead and do it.	Ha tudod, hogy mit kell tenni, akkor kérlek, láss hozzá, és tedd meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087645 (CK) & #4088976 (bandeirante)
In November, olives are harvested from the trees to make oil.	Novemberben leszedik az olajbogyókat a fákról, hogy olajat készítsenek belőlük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4654760 (robbieheslop) & #4655617 (bandeirante)
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.	Ha esetleg nem vetted volna észre, már két órája várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320076 (CK) & #3550925 (pernilla8)
In periods of drought, farmers have to hand-feed their stock.	Aszályos időszakokban a gazdáknak maguknak kell megetetniük az állataikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101706 (patgfisher) & #11014976 (H_Liliom)
In periods of drought, farmers have to hand-feed their stock.	Aszályos időszakokban a farmereknek takarmányozniuk kell a jószágaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101706 (patgfisher) & #11014981 (H_Liliom)
Is it ethical to give him the interview questions in advance?	Etikus odaadni neki előre az interjú kérdéseit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129762 (CM) & #7010284 (H_Liliom)
Is there any easy way to get there without using a toll road?	Van könnyebb mód eljutni oda anélkül, hogy fizetős utat vennénk igénybe?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489202 (CK) & #4490302 (juliusbear)
It doesn't matter very much which college you graduated from.	Nem sokat számít, hogy melyik egyetemen végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497061 (CK) & #1497115 (kohanyirobert)
It was a very slow train. It stopped at every little station.	Nagyon lassú vonat volt. Minden kis állomásnál megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42687 (CK) & #594906 (szaby78)
It would never have occurred to me to say anything like that.	Soha nem jutott volna eszembe, hogy olyasmit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130756 (Ooneykcall) & #7053597 (H_Liliom)
It would never have occurred to me to say anything like that.	Soha meg sem fordult volna a fejemben, hogy ilyesmit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130756 (Ooneykcall) & #7055114 (bandeirante)
It's almost impossible to tell what someone else is thinking.	Szinte teljesen lehetetlen kitalálni, valaki más mit gondol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205207 (CK) & #8176463 (jegaevi)
It's going to take me a long time to get used to living here.	Nekem hosszú ideig fog tartani, hogy hozzászokjak az itteni élethez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889182 (CK) & #7030629 (H_Liliom)
It's hard to find a bench that you can sleep on in this city.	Nehéz találni ebben a városban egy padot, melyen el lehet aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7105617 (shekitten) & #7106517 (maaster)
It's supposed to be bad manners to talk with your mouth full.	Állítólag rossz modorra vall, ha teli szájjal beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995958 (patgfisher) & #10996034 (H_Liliom)
Let's eat at the restaurant across the street from the hotel.	Együnk a szállodával szemközti utcában lévő étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655599 (CK) & #7017135 (H_Liliom)
Let's get together for dinner the next time you're in Boston.	Vacsorázzunk együtt, amikor legközelebb Bostonban vagy!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024083 (CK) & #6112704 (kiseva3)
Lincoln's biography is read by children all around the world.	Lincoln életrajzát az egész világon olvassák a gyerekek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356012 (CK) & #712190 (szaby78)
Many students go to Europe for the purpose of studying music.	Sok diák megy Európába zenét tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274811 (CK) & #3717896 (mraz)
Mental exercise is particularly important for young children.	A szellemi torna különösen fontos a fiatal gyermekek számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271909 (CM) & #2966777 (Muelisto)
One moment, they were arguing and the next they were kissing.	Az egyik pillanatban még vitatkoztak, a másikban meg már csókolták egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649611 (Hybrid) & #4651518 (maaster)
People who work longer hours don't always get more work done.	Attól, hogy valaki több órában dolgozik, még nem jelenti azt, hogy többet is dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293185 (Hybrid) & #9945899 (Cabo)
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.	A kutatómunka sok energiát igényel, de megéri a fáradozást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497183 (CK) & #1497196 (kohanyirobert)
She came from a wealthy family and received a good education.	Gazdag családba született és jó nevelést kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317304 (CK) & #604593 (szaby78)
She is better at speaking English than any of her classmates.	Ő beszél legjobban angolul az osztálytársai közül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173796 (CK) & #2909522 (Aleksandro40)
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.	Vasárnap kivételével naponta látogatta a kórházban az idős embert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316088 (CK) & #1346702 (Muelisto)
Some people look down on others because they have less money.	Néhány ember lenéz másokat, csak mert kevesebb pénzük van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18566 (Zifre) & #3967851 (maaster)
Something must be done immediately to deal with this problem.	Valamit azonnal tenni kell, hogy kezeljük ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56685 (CM) & #2797699 (Muelisto)
Something must be done immediately to deal with this problem.	Valamit azonnal tenni kell, hogy megoldjuk ezt a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56685 (CM) & #2797707 (Muelisto)
Sometimes we need to look back to know where we are going to.	Néha hátra kell néznünk, hogy tudjuk, hova megyünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884345 (CM) & #12157049 (Sembrava)
Speaking only in French all day was a good experience for me.	Jó tapasztalatszerzés volt számomra, hogy egész nap csak franciául beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228447 (CK) & #10993086 (H_Liliom)
The airplane crashed about three kilometers from the airport.	A reptértől közel három kilométerre zuhant le a gép.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440967 (CK) & #8994494 (Cabo)
The box was so heavy that Tom had to help Mary carry it home.	A doboz olyan nehéz volt, hogy Tomnak segítenie kellett Marinak azt hazacipelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619692 (CK) & #4620077 (maaster)
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.	A kertész elültetett egy rózsafát a kert közepére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278518 (CK) & #800279 (scipyo)
The months with the most rain are May, June, July and August.	A legesősebb hónapok: a május, a június, a július és az augusztus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212807 (CK) & #4213019 (maaster)
The old houses were torn down to make room for a supermarket.	A régi házakat lebontották, hogy helyet biztosítsanak egy szupermarket számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52353 (Swift) & #7862774 (mraz)
The old houses were torn down to make room for a supermarket.	A régi házakat lebontották, hogy legyen hely egy szupermarketnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52353 (Swift) & #7862791 (mraz)
The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.	Az egyetlen, aki élvezi a tömött metrókocsit, az a zsebtolvaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811370 (darinmex) & #11037997 (H_Liliom)
The police arrested a suspect in connection with the robbery.	A rendőrség letartóztatta a rablással gyanúsított személyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238215 (CK) & #8453201 (Pandaa)
The scarecrow in the backyard fell over during the hurricane.	A madárijesztőt feldöntötte a hurrikán a ház mögött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540403 (madhatter5) & #4146813 (maaster)
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.	Egy cápa bőre sokkal érdesebb, mint egy tonhalé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54018 (CK) & #7080940 (maaster)
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.	A vonat a tájfun miatt egy órát késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275440 (CK) & #5221038 (Kriszti)
There can be walls without a roof, but no roof without walls.	Lehetnek falak tető nélkül, de nem lehet tető falak nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615292 (darinmex) & #1507692 (Muelisto)
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.	Ez a gép egyszerre negyven utast képes szállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57458 (CK) & #8994510 (Cabo)
This child solved the complicated mathematics problem easily.	Ez a gyerek a bonyolult matematikai feladatot könnyedén megoldotta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59087 (CK) & #581853 (szaby78)
This ring is a magic item that gives great power to its user.	A gyűrű varázserővel rendelkezik. Viselőjének hatalmas erőt ad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456862 (blay_paul) & #632339 (debian2007)
Today is Friday, and I've done what I do almost every Friday.	Ma péntek van, és azt tettem, amit szinte minden pénteken szoktam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943142 (patgfisher) & #10871859 (H_Liliom)
Tom didn't think he'd ever get used to sleeping on the floor.	Tom nem gondolta, hogy valaha meg fogja szokni, hogy a padlón alszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537143 (CK) & #7030587 (H_Liliom)
Tom doesn't have to impress me. He needs to impress the boss.	Tominak engem nem kell lenyűgöznie. Neki a főnököt kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662750 (CK) & #5452471 (maaster)
Tom doesn't know the difference between a stream and a river.	Tom nem tudja a különbséget egy folyam és egy folyó között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833775 (CK) & #7968827 (jegaevi)
Tom drew the curtains so he couldn't be seen from the street.	Tom elhúzta a függönyt, hogy ne lehessen őt látni az utcáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335787 (patgfisher) & #10910850 (H_Liliom)
Tom fell off the ladder when he was cleaning out his gutters.	Tom leesett a létráról, amikor az ereszcsatornát tisztította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433946 (patgfisher) & #10930475 (H_Liliom)
Tom found Mary's constant criticism of him hard to cope with.	Tom nehezen viselte Mary állandó kritikáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226984 (patgfisher) & #10900943 (H_Liliom)
Tom got cold when the sun went down, so he put the heater on.	Amikor lement a nap, Tom fázni kezdett, ezért begyújtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618212 (patgfisher) & #10943187 (H_Liliom)
Tom got very drunk and poured his heart out to the bartender.	Tom nagyon berúgott és kiöntötte a lelkét a csaposnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400432 (patgfisher) & #10917935 (H_Liliom)
Tom has put on a lot of weight since the last time I saw him.	Tom sokat hízott, mióta utoljára láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113994 (CK) & #11322763 (kiseva33)
Tom is a moderate drinker, but his father drinks like a fish.	Tom mértékkel fogyaszt alkoholt, de az apja úgy iszik, mint a kefekötő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493717 (CK) & #10919126 (H_Liliom)
Tom is still here, but the rest of the team has already left.	Tom még itt van, de a csapat többi tagja már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587304 (CK) & #10959347 (H_Liliom)
Tom isn't interested in Mary and she isn't interested in him.	Tomit nem érdekli Mari, és Marit sem Tomi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042777 (CK) & #4218403 (maaster)
Tom made it very clear that he didn't want to see Mary again.	Tomi egyértelműen kinyilvánította, hogy nem akarja Marit újra látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205718 (CK) & #12205722 (maaster)
Tom opened one of his suitcases and took out a pair of socks.	Tom kinyitotta az egyik bőröndjét, és elővett egy pár zoknit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835724 (CK) & #11315767 (kiseva33)
Tom rang his boss to tell him he wouldn't be coming in today.	Tom felhívta a főnökét, hogy megmondja neki, ma nem fog bemenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124695 (patgfisher) & #10890657 (H_Liliom)
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.	Tom azt mondta, egyedül akar lenni, majd felment a szobájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810587 (patgfisher) & #10966863 (H_Liliom)
Tom said nothing because he didn't want to start an argument.	Tom nem szólt semmit, mert nem akart vitatkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447815 (patgfisher) & #10927744 (H_Liliom)
Tom said nothing because he didn't want to start an argument.	Tom nem mondott semmit, mert nem akart vitába bonyolódni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447815 (patgfisher) & #10927745 (H_Liliom)
Tom said that he was planning to go to Australia next summer.	Tomi azt mondta, hogy a következő nyárra egy ausztrál utat tervez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154941 (CK) & #7175615 (bandeirante)
Tom says he might dye his goatee red and green for Christmas.	Tom azt mondja, lehet, hogy a kecskeszakállát karácsonyra piros-zöldre festi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533390 (CK) & #4535293 (bandeirante)
Tom showed Mary the note he found under his windshield wiper.	Tomi megmutatta Marinak a cetlit, amit a szélvédő lapátja alatt talált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282161 (CK) & #8282243 (bandeirante)
Tom swore when his expensive smartphone fell into the toilet.	Káromkodott Tomi, amikor a drága okostelefonja beleesett a klotyóba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815027 (sundown) & #5222100 (maaster)
Tom thought Mary should go over to John's house and help him.	Tom azt gondolta, hogy Marynek át kellene mennie John házába segíteni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092768 (CK) & #7745338 (jegaevi)
Tom thought Mary's dress wasn't appropriate for the occasion.	Tomi nem találta Mari öltözékét az alkalomhoz megfelelőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092759 (CK) & #4169773 (maaster)
Tom tried to hide behind the tree, but I could still see him.	Tomi egy fa mögé rejtőzött, de én így is láttam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555125 (CK) & #6578711 (bandeirante)
Tom walked into the courtroom, surrounded by police officers.	Tom besétált a bírósági terembe rendőrökkel körbevéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958450 (CK) & #5819777 (maaster)
Tom wanted to leave, but Mary wanted to stay a little longer.	Tomi el akart menni, de Mari még maradni akart egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434609 (CK) & #4208338 (Aleksandro40)
Tom wants desperately to believe that what Mary said is true.	Tomi még mindig próbálja magát meggyőzni, hogy Mari igazat mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042778 (CK) & #4218417 (maaster)
Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.	Tom figyelmeztette Marit, hogy Jani esetleg pénzt akar kérni tőle kölcsön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092450 (CK) & #3038807 (Aleksandro40)
Tom was drunk and obnoxious at the party and started a brawl.	Tom részeg és visszataszító volt a bulin és nekiállt verekedni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066967 (patgfisher) & #11009179 (H_Liliom)
Tom was gagged and tied to a chair when the police found him.	Tomnak be volt tömve a szája és oda volt kötözve egy székhez, amikor a rendőrség megtalálta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903760 (CK) & #7323191 (H_Liliom)
Tom was infatuated with the girl next door when he was a kid.	Gyerekkorában Tom belehabarodott a szomszéd lányba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371984 (patgfisher) & #10927746 (H_Liliom)
Tom was shot through the heart with an arrow from a crossbow.	Egy nyílpuskából jövő nyíllal lőtték keresztül Tom szívét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008480 (CK) & #7044460 (H_Liliom)
Tom was shot through the heart with an arrow from a crossbow.	Tom szívét átlőtték egy nyílpuskából kilőtt nyíllal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008480 (CK) & #7044461 (H_Liliom)
Tom was too drunk to drive home, so he slept on Mary's couch.	Tom túl részeg volt, hogy hazavezessen, így Mary kanapéján aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388473 (patgfisher) & #10918941 (H_Liliom)
Tom was unlucky to be in the bank when the holdup took place.	Tom nem volt szerencsés, bent volt a bankban, amikor a rablótámadás történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978144 (patgfisher) & #10876425 (H_Liliom)
Tom was very happy that his son returned home safe and sound.	Tom nagyon örült, hogy a fia épen és egészségesen tért haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351350 (CK) & #11050920 (H_Liliom)
Tom, Mary, John and Alice went to the same elementary school.	Tom, Mary, John és Alice ugyanabba az általános iskolába jártak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113982 (CK) & #7972758 (jegaevi)
We should try to convince Tom to stay with us for a few days.	Meg kellene győznünk Tomit, hogy maradjon velünk néhány napig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185489 (CK) & #4418648 (maaster)
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.	Mit csináltál a szemüvegemmel? Egy perce még itt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321463 (CK) & #1346666 (Muelisto)
What makes you think that everyone is conspiring against you?	Miből gondolod, hogy összeesküdött mindenki ellened?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940187 (CK) & #9940195 (maaster)
What makes you think that everyone is conspiring against you?	Miből gondolod azt, hogy összeesküdött ellened az egész világ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940187 (CK) & #9940196 (maaster)
What should I do if I become depressed while studying abroad?	Mit tegyek, ha külföldi tanulmányaim során depressziós leszek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328575 (fcbond) & #12410511 (mraz)
What's the best way to tell someone that you don't like them?	Mi a legjobb módja, hogy elmondd valakinek azt, hogy nem kedveled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839493 (CK) & #10974083 (H_Liliom)
When their leader died, they placed his body in a large tomb.	Mikor a vezérük meghalt, a testét egy hatalmas sírban helyezték el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246262 (CK) & #1097764 (szaby78)
When you're good enough to join the team, we'll let you join.	Amikor elég jó leszel ahhoz, hogy csatlakozz a csoporthoz, akkor engedjük meg neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823268 (CK) & #3977244 (maaster)
Would you look after my children while I am away on vacation?	Vigyáznál a gyerekeimre, míg nyaralni vagyok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19817 (CK) & #8425958 (Pandaa)
Would you tell me why you don't want to go to Boston with us?	Elárulnád, hogy miért nem akarsz velünk Bostonba jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062307 (CK) & #10993075 (H_Liliom)
You can't just come in here and start ordering people around.	Nem teheti, hogy csak idejön és elkezd parancsolgatni az embereknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66624 (CK) & #711917 (Muelisto)
You shouldn't hate people. You should only hate what they do.	Nem az embereket kellene utálnod, hanem azt, amit tesznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616227 (CK) & #4616790 (maaster)
You want to grow up to be big and strong like Tom, don't you?	Ugye, te olyan nagy és erős szeretnél majd lenni, mint Tomi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042781 (CK) & #4218426 (maaster)
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."	- Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73695 (CK) & #2118602 (Muelisto)
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."	- Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73695 (CK) & #8104306 (mraz)
"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."	- Mi történik a barlangban? Kíváncsi vagyok. - Fogalmam sincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079129 (keira_n) & #546478 (Muelisto)
A dog controls its temperature by panting with its tongue out.	A kutya úgy szabályozza a testhőmérsékletét, hogy kinyújtott nyelvvel liheg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714646 (patgfisher) & #10945773 (H_Liliom)
A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt.	Egy csók bajusz nélkül olyan, mint egy tányér leves só nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128266 (CK) & #10590188 (kiseva33)
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.	Egy kis szerencse néha váratlan sikert eredményez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40065 (CK) & #4674797 (bandeirante)
A plastic bag can take up to a thousand years to disintegrate.	Egy műanyag zacskó lebomlása ezer évig is eltarthat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093919 (patgfisher) & #11016864 (H_Liliom)
Are you absolutely sure you want to sell your father's guitar?	Teljesen biztos, hogy el akarod adni apád gitárját?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042782 (CK) & #4218431 (maaster)
Are you going to buy that dress you were looking at yesterday?	Megveszed azt a rucit, amit kinéztél magadnak tegnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951516 (CK) & #11911936 (Cabo)
Are you sure you don't want me to help you with your homework?	Biztos, hogy nem akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042783 (CK) & #4218436 (maaster)
Are you sure you don't want me to help you with your homework?	Biztos, hogy ne segítsek a házi feladatodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042783 (CK) & #4218438 (maaster)
Are you sure you don't want to live at home with your parents?	Biztos vagy benne, hogy nem akarsz otthon élni a szüleiddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042784 (CK) & #4218446 (maaster)
Are you the owner of the blue car parked in front of my house?	Ön a házam előtt parkoló kék autó tulajdonosa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069727 (CK) & #8563843 (jegaevi)
Before we dug our well, we used to carry water from the river.	Mielőtt ástunk volna kutat, a folyóról hordtuk a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184424 (CK) & #12184438 (maaster)
Before we dug our well, we used to carry water from the river.	Mielőtt kutat ástunk, a folyótól hoztuk a vizet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184424 (CK) & #12184439 (maaster)
Besides lending books, libraries offer various other services.	A könyvek kölcsönzése mellett a könyvtárak különféle, más szolgáltatásokat is nyújtanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322094 (CM) & #1325394 (Muelisto)
Both Tom and Mary were not at home when we went to visit them.	Sem Tom, sem Mary nem volt otthon, amikor elmentünk, hogy meglátogassuk őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524872 (CK) & #10993098 (H_Liliom)
Britain began to industrialize in the late eighteenth century.	Nagy-Britannia iparosodása a tizennyolcadik század végén kezdődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614560 (CM) & #5614517 (bandeirante)
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.	A Burdzs Kalifa a Föld legmagasabb építménye jelenleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399479 (Balamax) & #4679436 (maaster)
Can we really learn to speak a foreign language like a native?	Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953151 (CK) & #8231728 (jegaevi)
Children generally have a higher body temperature than adults.	A gyerekek testhőmérséklete általában magasabb, mint a felnőtteké.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331682 (patgfisher) & #10943253 (H_Liliom)
Cigarette butts are the biggest source of litter in the world.	A cigarettacsikk a legtöbb szemét forrása a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512744 (patgfisher) & #5313790 (mraz)
Could you please check the door to make sure that it's locked?	Meg tudnád nézni az ajtót, hogy biztos be van-e zárva?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544763 (CK) & #7894398 (jegaevi)
Do you think I don't know what you and Tom were talking about?	Azt hiszed, nem tudom, miről beszélgettél Tomival?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255574 (gcaplan) & #7255604 (maaster)
Do you think that Tom and Mary are going to get back together?	Gondolod, hogy Tom és Mary újra össze fognak jönni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741588 (Hybrid) & #7847660 (jegaevi)
Don't believe anything you hear and only half of what you see.	Ne higgy el semmit abból, amit hallasz, és csak a felét annak, amit látsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600735 (karloelkebekio) & #10939834 (H_Liliom)
Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?	Jó napot kívánok! Ön az új szomszédunk, ha nem tévedek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871529 (CM) & #1037606 (Mofli)
Good-looking people are good-looking no matter what they wear.	A jóképű emberek jól néznek ki, függetlenül attól, hogy mit viselnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933883 (CK) & #4935490 (maaster)
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.	Megcsinálta, és ami még meglepőbb, hogy egyedül csinálta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291465 (Zifre) & #12784691 (maaster)
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.	Úgy tűnik, nem tudja, mit beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302591 (CM) & #10927817 (maaster)
He doesn't realize that he doesn't have time for these things.	Nem fogja fel, hogy nincs ideje ezekre a dolgokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711237 (Zifre) & #725226 (Muelisto)
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.	Bevett szokás nála, hogy iszik egy pohár vizet reggeli előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301592 (CK) & #11001671 (Cabo)
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.	Éppen arra haladt a kerékpárjával, amikor segélykiáltást hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283791 (CK) & #5584063 (Muelisto)
He will leave for the station an hour before the train leaves.	Egy órával a vonat indulása előtt ki fog menni az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304796 (CK) & #7237803 (H_Liliom)
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?	Üdv! Ha nem tévedek, ti vagytok az új szomszédaink, ugye?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270763 (CK) & #11400062 (kiseva33)
His assistant examined the pile of papers over and over again.	Az asszisztense újra és újra megvizsgálta a papírhalmot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286715 (CM) & #636435 (szaby78)
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?	Mit szólnál egy csésze teához, vagy valamihez, persze csak ha nem kell sietned?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240200 (CM) & #10867191 (Cabo)
However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.	Legyen bármilyen hideg is, minden nap húsz kilométert fut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36745 (CM) & #5309805 (maaster)
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.	Nagyon szeretem a homárt, de nagyon-nagyon drága.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28314 (CK) & #4975001 (maaster)
I could beat Tom in a fight with one hand tied behind my back.	Hátrakötött kézzel is meg tudnám verni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697444 (CK) & #10951834 (H_Liliom)
I didn't notice whether Tom was wearing a wedding ring or not.	Nem figyeltem meg, hogy van-e Tomin jegygyűrű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767558 (CK) & #5768217 (maaster)
I don't care if the early bird gets the worm. I want to sleep.	Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901529 (Spamster) & #2622397 (PajerBoro)
I don't like him very much. To tell you the truth, I hate him.	Nem nagyon kedvelem őt. Az igazat megvallva, gyűlölöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939465 (linguine) & #2269642 (Muelisto)
I don't understand why you don't want to go to Boston with us.	Nem értem, hogy miért nem akarsz velünk Bostonba jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903669 (CK) & #10993115 (H_Liliom)
I doubt that Tom would ever consider asking Mary to marry him.	Kétlem, hogy Tomnak valaha is megfordulna a fejében, hogy megkéri Mary kezét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030132 (CK) & #10953695 (H_Liliom)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	Három perccel azelőtt a pályaudvaron voltam, mielőtt Tom vonata megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7841693 (mraz)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	Tom vonatának beérkezése előtt három perccel a pályaudvaron voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7841695 (mraz)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	Három perccel azelőtt a pályaudvaron voltam, hogy Tom vonata megérkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7841698 (mraz)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	Három perccel Tom vonatának beérkezése előtt a pályaudvaron voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7841700 (mraz)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	A pályaudvaron voltam három perccel azelőtt, hogy Tom vonata megjött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7841708 (mraz)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	Tom vonatának érkezése előtt három perccel a pályaudvaron voltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7842122 (mraz)
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.	Három perccel azelőtt értem ki az állomásra, hogy befutott Tomi vonata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338307 (CK) & #7842218 (bandeirante)
I just wanted to let you know that I'd be leaving early today.	Csak szólni akartam, hogy ma korábban megyek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026562 (CK) & #11027546 (H_Liliom)
I kneeled down to get a better look at what was on the ground.	Letérdeltem, hogy jobban lássam, mi van a földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544759 (CK) & #7887323 (jegaevi)
I made Tom promise that he wouldn't tell anyone what happened.	Megígértettem Tommal, hogy nem mondja el senkinek, mi történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524623 (CK) & #10984663 (H_Liliom)
I need to buy some food because the fridge is completely bare.	Kell vennem ételt, mert tök üres a hűtő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11084415 (sundown) & #11085019 (maaster)
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.	Őszintén remélem, hogy hamar meggyógyul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17785 (CK) & #2098322 (cerige)
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.	Őszintén remélem, hogy hamar meggyógyulsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17785 (CK) & #2098323 (cerige)
I was surprised that Tom was among the suspects in the murder.	Meg voltam lepve, hogy Tom a gyilkosság gyanúsítottjai között van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867624 (DostKaplan) & #7878940 (jegaevi)
I'd like nothing better than to fire Tom, but I can't do that.	Semmit nem szeretnék jobban, mint Tamást lelőni, de nem tehetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042785 (CK) & #4218465 (maaster)
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.	Hozzászoktam a légkondicionálatlan szobákban való alvásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253207 (CK) & #606805 (szaby78)
If Tom had stayed in his hometown, he never would've met Mary.	Ha Tom a szülővárosában maradt volna, sosem találkozott volna Maryvel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833118 (CK) & #7847657 (jegaevi)
If it hadn't been for the map, we wouldn't have found the way.	Ha nem lett volna a térkép, nem találjuk meg az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476431 (sundown) & #9476469 (maaster)
If it hadn't been for the map, we wouldn't have found the way.	Ha nem lett volna a térkép, nem találtuk volna meg az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476431 (sundown) & #9476470 (maaster)
If it hadn't been for the map, we wouldn't have found the way.	Ha nincs a térkép, nem találtuk volna meg az utat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476431 (sundown) & #9476471 (maaster)
If you didn't have your head in the clouds, you could succeed.	Ha nem járnál folyton a fellegekben, sikeres lehetnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33028 (CM) & #6009137 (kiseva3)
If you don't get a move on, you'll end up missing your flight.	Ha nem sietsz, lekésed a gépedet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435001 (patgfisher) & #10922918 (H_Liliom)
If you don't get a move on, you'll end up missing your flight.	Ha nem csipkeded magad, le fogod késni a járatodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435001 (patgfisher) & #10922919 (H_Liliom)
If you don't get a move on, you'll end up missing your flight.	Ha nem igyekszel, lekésed a repülődet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435001 (patgfisher) & #10922920 (H_Liliom)
If you don't get a move on, you'll end up missing your flight.	Ha nem mozogsz, lemaradsz a járatodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435001 (patgfisher) & #10922921 (H_Liliom)
If you don't know what it means, look it up in the dictionary.	Ha nem tudod, mit jelent, nézd meg a szótárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839479 (CK) & #7843293 (jegaevi)
If you don't know what it means, look it up in the dictionary.	Ha nem tudod a jelentését, akkor nézd meg a szótárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839479 (CK) & #7843310 (mraz)
If you have a fever, you should go to the hospital right away.	Ha lázad van, azonnal kórházba kellene menned.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489063 (CK) & #4492281 (juliusbear)
If you're not careful with that knife, you might cut yourself.	Ha nem vigyázol azzal a késsel, még megvágod magad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952989 (CK) & #3900362 (pernilla8)
In a democracy, it is important that the press be independent.	Egy demokráciában fontos, hogy a sajtó független legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499310 (CM) & #700814 (szaby78)
It was a coincidence that we were both there at the same time.	Véletlen volt csak, hogy épp ugyanazon a buszon voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331863 (CK) & #12332207 (maaster)
It was clear to Tom that Mary wasn't going to change her mind.	Világos volt Tom számára, hogy Mary nem fogja meggondolni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486743 (patgfisher) & #10930775 (H_Liliom)
It was only when I met him that I realized his true intention.	Csak akkor tudtam meg az igazi szándékát, amikor találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260361 (Zifre) & #1299780 (Muelisto)
It was only when I met him that I realized his true intention.	Csak akkor jöttem rá a valódi szándékára, amikor találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260361 (Zifre) & #10157992 (Polgar1)
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.	Csak idő kérdése, hogy Tom újra bajba kerüljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096147 (CK) & #6945513 (pernilla8)
It's possible that we won't be able to eat tuna in the future.	Előfordulhat, hogy a jövőben nem lesz módunk tonhalat enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098255 (Hybrid) & #4098579 (bandeirante)
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.	Eső után köpönyeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278651 (xtofu80) & #827289 (Muelisto)
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.	Éppen telefonálni akartam neki, amikor megérkezett a levele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308923 (CM) & #2742351 (Aleksandro40)
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.	Épp, mikor készültem felhívni, egy levél érkezett tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308923 (CM) & #7265234 (H_Liliom)
Last night provided a good opportunity to see a meteor shower.	Tegnap éjszaka jó lehetőség nyílt egy meteoreső megtekintésére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974541 (patgfisher) & #10875684 (H_Liliom)
Lots of the little girls had artificial flowers on their hats.	Sok kislány viselt művirágot a kalapján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831937 (CK) & #6979654 (Trillian)
Many people put too much personal information on social media.	Sokan túl sok személyes információt tesznek fel a közösségi médiára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626067 (patgfisher) & #10937717 (H_Liliom)
Mary always dreamed of meeting a tall, dark, and handsome man.	Mary mindig is arról álmodott, hogy találkozik egy magas, sötét hajú és jóképű férfival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638635 (patgfisher) & #10937681 (H_Liliom)
My brother-in-law would like for me to be his son's godfather.	A sógorom azt szeretné, hogy én legyek a fia keresztapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653774 (DanielDaniel) & #3771747 (Tarsolyos)
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.	Apám általában sört iszik, de ma este bort ivott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319330 (CK) & #4799306 (bandeirante)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.	Anyámnak van jogosítványa, de nem vezet autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320696 (CK) & #7770757 (Aleksandro40)
My sister has traced our family tree back to the 16th century.	A nővérem visszavezette a családfánkat a XVI. századig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436391 (patgfisher) & #5425094 (mraz)
My son surprised me by tidying up his room without being told.	A fiam meglepett azzal, hogy összerámolta a szobáját anélkül, hogy kértem volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516093 (darinmex) & #12784044 (User140029)
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.	Senki sem vár a buszmegállóban. Akár le is késhettük a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35242 (CK) & #12059359 (Cabo)
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.	Senki sem vár a buszmegállóban. Lehet, lekéstük a buszt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35242 (CK) & #12059362 (Cabo)
Now that you have passed your test, you can drive on your own.	Most, hogy átmentél a vizsgán, vezethetsz önállóan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16402 (CK) & #1044466 (foolzizz)
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.	Se barátja, se rokona nincsen, aki gondját viselné.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308766 (CK) & #3612484 (Muelisto)
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.	Szándékosan ejtette el zsebkendőjét, hogy felhívja az ő figyelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316433 (CK) & #628436 (szaby78)
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.	Mivel ma nem érzi jól magát, nem tud bejönni az irodába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404644 (CK) & #1169379 (Muelisto)
Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.	Mióta szigeteltük a házat, sok fűtőolajat takarítottunk meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694085 (darinmex) & #2339603 (Muelisto)
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.	Hatan elmegyünk kirándulni a tengerpartra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263329 (CK) & #628428 (szaby78)
Something you should know about me is that I'm deeply in debt.	Tudnod kell rólam, hogy nyakig ülök az adósságban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954299 (CK) & #4470267 (maaster)
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.	Néha nehéz tapintatosnak és őszintének lenni egy időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625168 (darinmex) & #4661768 (maaster)
Tell those people to back off so that the helicopter can land.	Szóljon azoknak az embereknek, hátráljanak, hogy a helikopter leszállhasson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33894 (CK) & #628331 (szaby78)
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.	A Grand Canyon az Egyesült Államok egyik legnépszerűbb helye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62873 (CK) & #12742535 (kiseva33)
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.	A leghidegebb tél, amit megéltem, egy nyár volt San Franciscóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667932 (CK) & #814080 (szaby78)
The human voice is the most beautiful of all wind instruments.	Az összes fúvós hangszer közül az emberi hang a legszebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638639 (patgfisher) & #10937682 (H_Liliom)
The last time I saw Tom he was walking toward the parking lot.	Utoljára akkor láttam Tomot, amikor éppen a parkoló felé tartott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493430 (CK) & #10951909 (H_Liliom)
The last time I saw Tom he was with an attractive young woman.	Mikor utoljára láttam Tomot, egy bájos, fiatal nővel volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662743 (CK) & #7062412 (H_Liliom)
The owner of this apartment building lives on the third floor.	A társasház tulajdonosa a harmadik emeleten lakik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496191 (CK) & #11306843 (kiseva33)
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.	A költő a szeretett asszony iránti lángoló szenvedélyét fejezte ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263403 (CS) & #930886 (szaby78)
The population of Japan is much larger than that of Australia.	Japán lakossága sokkal nagyobb, mint Ausztráliáé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281427 (CK) & #10016687 (tommg)
The problem is that our car will not be available on that day.	Az a probléma, hogy a kocsink aznap nem áll rendelkezésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243430 (CM) & #1325404 (Muelisto)
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.	A klinikánkon végzett műtét fél órán belül befejeződik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329119 (fcbond) & #613368 (szaby78)
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.	A vonat két órát késett a sok hó miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428373 (CK) & #6545631 (kiseva33)
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.	Ez a kézzel készített, olasz gyártmányú titánkerékpár hallatlanul könnyű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58677 (CM) & #5551066 (Muelisto)
This is the most comfortable chair I've sat on in a long time.	Rég nem ültem ilyen kényelmes székben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815531 (CK) & #4822356 (bandeirante)
Those who do not remember the past are condemned to repeat it.	Azok, akik nem emlékeznek a múltra, arra ítéltetnek, hogy megismételjék azt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5931113 (LeeSooHa) & #6994092 (H_Liliom)
To many Americans, a two-party political system seems natural.	Sok amerikainak a kétpártrendszerű politika tűnik természetesnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123940 (CK) & #1622919 (PajerBoro)
Tom advised Mary to go to the doctor about her stomach cramps.	Tom azt tanácsolta Marynek, hogy a gyomorgörcseivel menjen orvoshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227268 (patgfisher) & #10900924 (H_Liliom)
Tom always thought that John and Mary were such a nice couple.	Tom mindig azt gondolta, hogy John és Mary szép pár lennének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030220 (CK) & #4383872 (maaster)
Tom and Mary have the same last name, but they're not related.	Tomnak és Marinak ugyanaz a vezetékneve, de nem rokonok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003656 (CK) & #6483286 (kiseva33)
Tom and Mary want to buy a house with at least three bedrooms.	Tom és Mary legalább három hálószobás házat akarnak venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098356 (CK) & #5098531 (TaTu)
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal.	Tamás megkérte Mária kezét, de ő visszautasította a lánykérést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029671 (CK) & #7895041 (mraz)
Tom doesn't drink much beer, but he sure drinks a lot of wine.	Tom nem iszik sok sört, de biztosan nagyon sok bort iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026199 (CK) & #6545356 (kiseva33)
Tom doesn't feel like taking a walk with his dog this morning.	Tomnak ma reggel nem volt kedve sétálni a kutyájával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026189 (CK) & #7330992 (H_Liliom)
Tom doesn't feel like taking a walk with his dog this morning.	Tomnak nincs kedve sétálni a kutyájával ma reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026189 (CK) & #9477075 (kiseva33)
Tom has so much money that he doesn't know what to do with it.	Tomnak olyan sok pénze van, hogy nem tudja, mit kezdjen vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493976 (Hybrid) & #3494097 (mraz)
Tom is going to get angry if you keep doing what you're doing.	Tom mérges lesz, ha folytatod, amit éppen csinálsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970474 (CK) & #7042186 (H_Liliom)
Tom is in college, but his girlfriend is still in high school.	Tom egyetemre jár, de a barátnője még középiskolás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786582 (CK) & #4822438 (bandeirante)
Tom is working as a waiter, but he's looking for a better job.	Tom pincérként dolgozik, de egy jobb állást keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955373 (CK) & #4958826 (bandeirante)
Tom jotted down a few notes while he was talking on the phone.	Tom jegyzetelt, miközben telefonált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385110 (patgfisher) & #10918999 (H_Liliom)
Tom neatly folded the letter and slipped it into the envelope.	Tom szépen összehajtotta a levelet, és becsúsztatta a borítékba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446729 (Hybrid) & #10981982 (H_Liliom)
Tom poured two glasses of orange juice and handed one to Mary.	Tom töltött két pohár narancslevet, és az egyiket átnyújtotta Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475565 (CK) & #6015352 (kiseva3)
Tom put the plate of sandwiches on the table in front of Mary.	Tom letette a szendvicses tányért az asztalra Mary elé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957792 (CK) & #10590196 (kiseva33)
Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.	Tom benyúlt a zsebébe, és elővett egy maréknyi érmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925520 (CK) & #9442595 (kiseva33)
Tom said it took him a little while to get used to doing this.	Tom azt mondta, hogy egy darabig eltartott, amíg megszokta, hogy ezt csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189023 (CK) & #7030596 (H_Liliom)
Tom said that he thought the economy was likely to get better.	Tom azt mondta, véleménye szerint valószínűleg javulni fog a gazdaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804465 (CK) & #4819716 (bandeirante)
Tom smashed the old furniture to pieces and then he burned it.	Tom darabokra törte a régi bútorokat, aztán elégette őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953499 (Ergulis) & #11031034 (H_Liliom)
Tom thought the amulet would one day protect him from witches.	Tom úgy gondolta, hogy az amulett megvédi majd a boszorkányoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316840 (JudithKiwi18) & #4795134 (pernilla8)
Tom told me he didn't recognize Mary the last time he saw her.	Tom elmondta, hogy mikor legutóbb látta Maryt, nem ismerte meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588738 (CK) & #7952145 (jegaevi)
Tom was a kind and gentle man, well loved by all who knew him.	Tom kedves és szelíd ember volt, akik ismerték, mindannyian szerették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075066 (patgfisher) & #10882368 (H_Liliom)
Tom was feeling on top of the world after getting a promotion.	Tom a fellegekben érezte magát azután, hogy előléptették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725523 (patgfisher) & #10950991 (H_Liliom)
Tom was feeling on top of the world after getting a promotion.	Tom az előléptetése után a mennyben érezte magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725523 (patgfisher) & #10950992 (H_Liliom)
Tom would still be alive if he had been wearing his seat belt.	Tom még ma is élne, ha bekapcsolta volna a biztonsági övét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757141 (CK) & #4841156 (bandeirante)
Tom's garage is full of things he hasn't used for a long time.	Tom garázsa régóta nem használt dolgokkal van tele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942665 (ddnktr) & #10925767 (H_Liliom)
Tom's keys jingled in his pocket as he walked down the stairs.	Tom kulcsai összecsörrentek a zsebében, ahogy lesétált a lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803816 (CK) & #10551607 (kiseva33)
Tom's shirt wasn't ironed and he'd forgotten to comb his hair.	Tom inge nem volt kivasalva, és elfelejtette a haját megfésülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087576 (patgfisher) & #10885490 (H_Liliom)
We bought a grand piano which took up half of our living room.	Vettünk egy nagy zongorát, ami a fél nappalit elfoglalta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248583 (CK) & #2102300 (cerige)
We're going to send you to Boston to work in our office there.	El fogjuk küldeni magát Bostonba, hogy az ottani irodánkban dolgozzon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148266 (CK) & #10993092 (H_Liliom)
What is still better is that the house has a beautiful garden.	Ami még jobb, hogy a házhoz tartozik egy gyönyörű kert is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53994 (CK) & #4387997 (maaster)
What kind of food do you and your family eat on Christmas Day?	Milyen ételeket esztek a családoddal karácsony napján?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653893 (CK) & #7681301 (bandeirante)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Mit gondolsz, mennyi az idő? Hol voltál kinn ilyen későig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #9987815 (Cabo)
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.	Amikor a híreket hallgattam a rádióban, a hideg futkosott a hátamon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50088 (CK) & #740538 (Muelisto)
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.	Amikor bajban van, mindig a nővéréhez fordul segítségért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296650 (CK) & #7278686 (H_Liliom)
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.	Mikor meghalt a felesége, tucatnyi részvétnyilvánítást kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25703 (CK) & #6996142 (H_Liliom)
You don't have to tell me or anyone else if you don't want to.	Nem kell elmondanod sem nekem sem bárki másnak, ha nem akarod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205211 (CK) & #3537687 (Tammmasss)
You might want to consider buying some new tires for your car.	Meg kellene esetleg fontolnod az új abroncsok megvételét az autódra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042779 (CK) & #4218421 (maaster)
You should never look down on a man merely because he is poor.	Soha nem kellene lenézned egy embert csupán azért, mert szegény.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69181 (CK) & #10847322 (H_Liliom)
You shouldn't say that kind of thing when children are around.	Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396432 (CK) & #1496133 (kohanyirobert)
You've got to be pretty patient to teach someone how to drive.	Elég nagy türelem kell ahhoz, hogy megtanítsunk valakit vezetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773897 (patgfisher) & #10956260 (H_Liliom)
After losing a bet, Tom dressed up as a princess for Halloween.	Egy fogadás elvesztése miatt Tom hercegnőnek öltözött Halloweenkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9216618 (DJ_Saidez) & #10638136 (kiseva33)
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.	Egyszer csak lángba borult a harmincemeletes felhőkarcoló.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72756 (CK) & #11562783 (kiseva33)
Are you telling me you don't know how to cook hard-boiled eggs?	Azt akarod nekem mondani, hogy te nem tudsz egy kemény tojást megfőzni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348915 (CM) & #4610911 (mraz)
As she was leaving me, she said that she would never forget me.	Amikor elhagyott, azt mondta, sosem fog elfelejteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031068 (patgfisher) & #10882090 (H_Liliom)
At the turn of the century, children still worked in factories.	A századforduló idején még alkalmaztak gyermekmunkát a gyárakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271221 (CK) & #6967768 (bandeirante)
Boston is one of the most interesting cities I've ever visited.	Boston az egyik legérdekesebb város, ahol valaha is jártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526031 (CK) & #6730477 (bandeirante)
Both Tom and Mary were quite good-looking when they were young.	Mind Tom, mind Mary egészen jól néztek ki fiatalon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524862 (CK) & #10993120 (H_Liliom)
Could you please tell me again how many times you've been here?	Megmondanád még egyszer, hogy hányszor voltál már itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953166 (CK) & #1848132 (Goldoon)
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.	Földművesnek álcázva magát, a városba lopakodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327949 (CM) & #609315 (szaby78)
Don't panic. I'm sure Tom will know how to handle this problem.	Csak nyugalom! Biztos vagyok benne, hogy Tomi kezelni tudja a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662550 (CK) & #4339541 (maaster)
Don't talk about yourself in the third person. It sounds weird.	Ne beszélj magadról egyes szám harmadik személyben! Olyan zavaró.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704538 (ddnktr) & #11705196 (maaster)
During the summer vacation, I made friends with many villagers.	A nyári szünet alatt sok falusival összebarátkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24317 (CK) & #6996138 (H_Liliom)
English is a universal language and is used all over the world.	Az angol egy univerzális nyelv és az egész világon használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26276 (CK) & #3501064 (mraz)
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.	A környezetszennyezés rendellenes időjárási viszonyokhoz vezet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21016 (CK) & #3688993 (alaptibor)
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.	Még a mérges kígyók is csak akkor támadnak, ha fenyegetve érzik magukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870766 (CM) & #3745235 (Aleksandro40)
Every successful writer has a drawer full of rejection letters.	Minden sikeres írónak van egy fiókra való elutasítólevele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625192 (darinmex) & #625202 (szaby78)
For instance, what would you have done if you were in my place?	Te például mit tettél volna a helyemben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731520 (sharptoothed) & #10123193 (Polgar1)
Have you ever thought about donating your organs after you die?	Gondoltál már arra, hogy felajánlod a szerveidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681662 (Source_VOA) & #4047819 (maaster)
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.	Befejezvén a munkát, a kávéházba mentem pihenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257918 (CM) & #658001 (szaby78)
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.	Egyik kezével a kormányt fogta, a másikkal odaintett nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303559 (CK) & #8190538 (jegaevi)
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.	Sietett a házba, de csalódott volt, hogy üresen találta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317045 (CM) & #7048803 (H_Liliom)
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.	A kutyája minden reggel bámult rá, amikor ő megreggelizett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322382 (CK) & #690553 (szaby78)
How many calories do you burn running up six flights of stairs?	Hat lépcsősoron felfutva hány kalóriát égetsz el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809569 (patgfisher) & #10966875 (H_Liliom)
I can read Chinese fairly well, but I can't write it very well.	Viszonylag jól elolvasom a kínait, de írni nem tudok valami jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198273 (CK) & #4204895 (maaster)
I can tell by the look on your face that you're not interested.	Az arckifejezésedből látom, hogy nem érdekel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141854 (patgfisher) & #10890641 (H_Liliom)
I didn't eat all of the ice cream. There's still a little left.	Nem ettem meg az összes fagylaltot. Még maradt egy kevés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228915 (CK) & #7887182 (mraz)
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.	Nincsenek terveim holnapra. Lazítani fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323144 (CK) & #694705 (szaby78)
I don't think it's going to be hard to convince Tom to help us.	Nem hiszem, hogy nehéz lesz Tomot meggyőzni, hogy segítsen nekünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230181 (CK) & #7740957 (jegaevi)
I don't waste my time arguing with pigheaded fanatics like you.	Nem pazarlom az időmet arra, hogy olyan csökönyös fanatikusokkal vitázzak, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823879 (DJ_Saidez) & #9825762 (H_Liliom)
I have a lot of old books. A couple of them are quite valuable.	Sok régi könyvem van. Egy pár közülük elég értékes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1846787 (CK) & #5400994 (mraz)
I hope Tom isn't doing something he isn't supposed to be doing.	Remélem, Tom nem olyasvalamit csinál, amit nem kellene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086530 (CK) & #4091756 (bandeirante)
I just want to let you know that I'll be late tomorrow morning.	Csak tudatni akartam veled, hogy holnap reggel késni fogok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953498 (CK) & #8271034 (felvideki)
I know from experience that such confrontations never end well.	Tapasztalatból tudom, hogy az ilyen összetűzések soha nem végződnek jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015150 (mailohilohi) & #6015161 (maaster)
I know that you're the editor of a popular scientific magazine.	Tudom, hogy ön egy népszerű tudományos magazin szerkesztője.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977815 (patgfisher) & #10876428 (H_Liliom)
I like him not because he's courteous, but because he's honest.	Kedvelem őt, nem azért, mert udvarias, hanem azért, mert becsületes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022773 (szaby78) & #1022760 (Muelisto)
I spent three years in prison for a crime that I didn't commit.	Három évet ültem le olyan bűntettért, amit nem is követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813701 (CK) & #9813753 (Cabo)
I spent three years in prison for a crime that I didn't commit.	Három évet ültem le olyanért, amit nem is követtem el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813701 (CK) & #9813756 (Cabo)
I still haven't decided whether I should go by car or by train.	Még mindig nem döntöttem el, hogy autóval vagy vonattal menjek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338700 (CK) & #12391826 (mraz)
I think country life is superior to city life in some respects.	Úgy gondolom, hogy a vidéki élet a városit néhány vonatkozásban felülmúlja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279075 (CK) & #3932764 (Muelisto)
I was stuck in a traffic jam for thirty minutes this afternoon.	Harminc percet álltam a dugóban délután.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685027 (CK) & #9685786 (maaster)
I wonder whether or not Tom forgot to tell Mary not to do that.	Kíváncsi vagyok, Tom elfelejtette-e vagy sem megmondani Marinak, hogy azt ne tegye meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524378 (CK) & #7301816 (H_Liliom)
I wonder whether or not Tom forgot to tell Mary not to do that.	Jó lenne tudni, szólt-e Tomi Marinak, hogy ne csinálja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524378 (CK) & #7304188 (maaster)
I wonder whether or not Tom forgot to tell Mary not to do that.	Kíváncsi vagyok, hogy Tomi elfelejtett-e szólni Marinak, hogy ezt ne tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524378 (CK) & #7309683 (bandeirante)
I'd like to have a word with you about what happened yesterday.	Szeretnék szót váltani veled arról, ami tegnap történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042800 (CK) & #9577388 (kiseva33)
I'm afraid the loss will amount to one hundred million dollars.	Félek, hogy a veszteség 100 millió dollár lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274554 (CK) & #3657420 (Muelisto)
I'm going through my closet to find clothes to give to charity.	Átnézem a ruhatáramat olyan ruhák után, amit odaadományozhatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545302 (darinmex) & #3943692 (maaster)
I'm not the only one here who doesn't know how to speak French.	Nem csak én nem tudok itt franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339040 (CK) & #13607671 (maaster)
I'm the only one in our class who doesn't want to study French.	Én vagyok az egyetlen az osztályunkban, aki nem akar franciául tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339037 (CK) & #10993103 (H_Liliom)
I'm trying to get used to driving on the left side of the road.	Próbálom megszokni, hogy az út bal oldalán vezetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189021 (CK) & #7030625 (H_Liliom)
I've asked Tom to take care of my children while I'm in Boston.	Megkértem Tomot, hogy vigyázzon a gyerekeimre, amíg Bostonban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456686 (CK) & #7881759 (jegaevi)
I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral.	Megkértek, hogy tartsam meg a halotti beszédet a nagymamám temetésén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546794 (darinmex) & #3943675 (maaster)
I've finished translating everything you asked me to translate.	Elkészültem a fordításokkal, amire kértél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384255 (CK) & #4387578 (maaster)
I've finished translating everything you asked me to translate.	Lefordítottam mindent, amit kértél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384255 (CK) & #4387580 (maaster)
I've had enough of trying to deal with other people's problems.	Elegem van abból, hogy mások problémáival próbálok foglalkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941093 (patgfisher) & #10871815 (H_Liliom)
If he doesn't want to marry you, why did he get engaged to you?	Ha nem akar elvenni, miért jegyzett el?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018029 (patgfisher) & #10998963 (H_Liliom)
If you live near water, you should teach your children to swim.	Ha vízközelben élsz, meg kell tanítanod a gyerekeidet úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550212 (CK) & #10951023 (H_Liliom)
If you want me to, I'll stay here with you until Tom gets back.	Ha akarod, itt maradok veled, míg Tomi vissza nem tér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185490 (CK) & #4418649 (maaster)
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.	Az igazság az, hogy a lakosság állandó radioaktív sugárzásnak volt kitéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265072 (CM) & #595711 (szaby78)
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.	Elméletben lehetséges, de a gyakorlatban nagyon nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325368 (bluepie88) & #1360531 (szaby78)
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.	Jobb elegendő időt hagyni mindenre, mint sietni és hibázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19716 (CK) & #4669608 (bandeirante)
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.	Növésben lévő gyermek számára lehetetlen, hogy egy órán át mozdulatlan maradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271346 (Eldad) & #3291615 (Muelisto)
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.	Növésben lévő gyermek számára lehetetlen, hogy egy órán keresztül egy helyben üljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271346 (Eldad) & #3291618 (Muelisto)
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.	Egy cseperedő gyermeknek lehetetlen egy óra hosszat mozdulatlanul ülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271346 (Eldad) & #12497399 (mraz)
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.	Szokásunk, hogy levegyük a cipőnket, mikor belépünk a lakásba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24199 (CK) & #7741982 (jegaevi)
It makes little difference to me whether you believe it or not.	Nem igazán izgat, hogy elhiszed-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17995 (Zifre) & #11457729 (maaster)
It may take a few weeks to get used to working the night shift.	Néhány hetet igénybe vehet megszokni a munkát az éjszakai műszakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189020 (CK) & #7030592 (H_Liliom)
It took a long time, but in the end I was able to convince him.	Jó sok időbe került, de a végén sikerült meggyőzni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278116 (CK) & #7792855 (Aleksandro40)
It won't be easy to find someone capable of taking Tom's place.	Nem lesz egyszerű találni valakit, aki alkalmas rá, hogy átvegye Tom helyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644682 (CK) & #7646072 (maaster)
It would be nice if Tom didn't keep making unnecessary remarks.	Jó lenne, ha Tom nem tenne szükségtelen megjegyzéseket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915791 (patgfisher) & #10865047 (H_Liliom)
It'll be difficult to convince Tom to help us clean the garage.	Tomot nehezen fogjuk tudni meggyőzni, hogy segítsen nekünk kitakarítani a garázst.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157465 (CK) & #3669063 (pernilla8)
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.	Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580783 (CM) & #4661773 (maaster)
It's easy to misinterpret the actions and intentions of others.	Könnyű félreérteni mások cselekedeteit és szándékait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7753556 (Hybrid) & #7757336 (H_Liliom)
Judging from the sky, I'd say it's going to start raining soon.	Az égből ítélve azt mondom, mindjárt esik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553198 (CK) & #11553304 (maaster)
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.	Tartsd nyitva a szemed, mielőtt megházasodsz, utána pedig csukd be félig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238741 (CM) & #6952642 (kiseva33)
Let me know if you want to know how to say something in French.	Szólj, ha tudni szeretnéd, hogy valamit hogyan kell franciául mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687321 (DJ_Saidez) & #11026154 (H_Liliom)
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.	Sok, évezredekkel ezelőtt élő állat mára már kihalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24490 (CK) & #8427461 (Pandaa)
Many wedding ceremonies will take place on the seventh of July.	Július 7-én számos esküvő kerül lebonyolításra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458020 (CS) & #4702137 (maaster)
Mary has a huge crush on Tom, but she's too shy to talk to him.	Mary teljesen bele van habarodva Tomba, de túl félénk ahhoz, hogy beszéljen vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547488 (Hybrid) & #3586846 (pernilla8)
My French has improved a lot since I started studying with Tom.	A francia nyelvtudásom sokat fejlődött, mióta elkezdtem tanulni Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401225 (CK) & #11322888 (kiseva33)
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.	Már egy hete a kórházban volt a nagynéném, amikor bementem hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64931 (CK) & #4418370 (maaster)
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.	A nagynéném már egy hete a kórházban volt, amikor meglátogattam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64931 (CK) & #4418376 (mraz)
My first job was at a travel agency, and I didn't like it much.	Az első állásom egy utazási irodánál volt, és nem szerettem túlságosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954820 (AqQoyriq_1) & #4956440 (bandeirante)
My opinion differs from most of the other students in my class.	Az osztály legtöbb diákjától eltér a véleményem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250434 (CK) & #11462796 (maaster)
Never ask a question if you aren't prepared to hear the answer.	Soha ne kérdezz, ha nem vagy felkészülve a válaszra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305011 (Hybrid) & #10966899 (H_Liliom)
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.	Egy csepp eső sem volt egy hónapja, úgyhogy kutat kellett ásniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27875 (CK) & #4401211 (maaster)
Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all.	Itt az ideje annak, hogy pár szabályt megbeszéljek veletek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591636 (DanielDaniel) & #4125018 (Tarsolyos)
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.	Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392882 (CK) & #1852775 (Goldoon)
One thing Tom and Mary have in common is their love of music.	Egy közös van Tomiban és Mariban, hogy szeretik a zenét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949940 (CK) & #6951348 (maaster)
One thing Tom and Mary have in common is their love of music.	Egy közös dolog Tomiban és Mariban a zene iránti szeretetük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949940 (CK) & #6951349 (maaster)
She left her bag behind on the rack when she got off the train.	A poggyásztartón hagyta a táskáját amikor leszállt a vonatról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311987 (kebukebu) & #890490 (brumi2)
Some people say that eating carrots will improve your eyesight.	Egyesek azt állítják, hogy a sárgarépa javítja a látásukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954281 (CK) & #4470127 (maaster)
Some people think the president spends too much time traveling.	Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909569 (CK) & #5459562 (Muelisto)
Squirrels eat seeds and nuts, as well as insects and mushrooms.	A mókusok magokat és dióféléket, valamint rovarokat és gombákat esznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761168 (Hybrid) & #7009155 (H_Liliom)
That is one of the most difficult languages in the whole world.	Ez az egyik legnehezebb nyelv az egész világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811383 (Objectivesea) & #4812077 (bandeirante)
The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.	A madár felkapta a csőrével a gallyat, és a fészkéhez repült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657149 (darinmex) & #10626721 (kiseva33)
The bulb wasn't burnt out. It was just not screwed in properly.	Nem volt kiégve az égő, csak nem volt rendesen betekerve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329557 (soliloquist) & #10329565 (maaster)
The city is beautiful at night, but rather ugly during the day.	A város éjszaka gyönyörű, de meglehetősen ronda napközben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850440 (Hybrid) & #7894403 (jegaevi)
The girl with whom he fell in love left him after a few months.	A lány, akibe beleszeretett, néhány hónap múlva elhagyta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284335 (CM) & #3629305 (pernilla8)
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.	A főbérlő azt mondta neki, hogy költözzön el, mert nem fizette a lakbért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24095 (CK) & #1594858 (Trillian)
The painting shows a group of people having breakfast outdoors.	A festményen egy a szabadban reggeliző társaság látható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11318339 (CM) & #11315552 (maaster)
The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.	A rendőrség megtalálta Tom holttestét a csűr mögé elásva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898200 (CK) & #5415512 (maaster)
The police found a dead body in an abandoned car near the park.	A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096352 (CK) & #6935197 (mraz)
The police think the burglar entered through a basement window.	A rendőrség szerint a betőrő egy alagsori ablakon át jutott az épületbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316619 (CK) & #8753707 (maaster)
The police told Tom to come out of the house with his hands up.	A rendőrök azt mondták Tomnak, hogy feltartott kézzel jöjjön ki a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003654 (CK) & #7345221 (H_Liliom)
The police told Tom to come out of the house with his hands up.	A rendőrség azt mondta Tomnak, hogy jöjjön ki a házból feltartott kézzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003654 (CK) & #7345224 (H_Liliom)
The population of Australia is much smaller than that of Japan.	Ausztrália népessége jóval alacsonyabb Japánénál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65149 (CK) & #11909733 (Cabo)
The reason that Tom does that for Mary is because he loves her.	Tom azért teszi ezt Maryért, mert szereti őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901865 (CK) & #10640939 (kiseva33)
The senator was censured by the congressional ethics committee.	A szenátort a kongresszusi etikai bizottság cenzúrázta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640841 (darinmex) & #8555927 (Wydy99)
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.	Az általa viselt talizmánról feltételezik, hogy elhárítja a gonosz szellemeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695214 (darinmex) & #2707219 (Muelisto)
The thought flashed through her mind that she was going to die.	A gondolat átfutott az agyán, hogy mindjárt meg fog halni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246323 (CM) & #11979416 (maaster)
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.	A harcos tisztában van mind az erősségeivel és a gyengeségeivel is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45742 (CM) & #814125 (szaby78)
The weather forecast says we're in for heavy rain this evening.	Az időjárás-előrejelzés azt mondja, hogy heves esőzésben lehet részünk a ma este folyamán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137982 (CM) & #8137991 (Pandaa)
This dictionary is primarily intended for high school students.	Ez a szótár elsődlegesen gimnazistáknak lett szánva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58832 (CM) & #10086226 (Cabo)
This dictionary is primarily intended for high school students.	Ez a szótár elsődlegesen középiskolásoknak lett szánva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58832 (CM) & #10086228 (Cabo)
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.	Az intelligencia első jele az, ha kételkedünk önmagunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582 (CK) & #575478 (Muelisto)
Tom and Mary have to stay married for the sake of the children.	Tom és Mary a gyerekek miatt nem válnak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095939 (CK) & #4845302 (Larson)
Tom and Mary have to stay married for the sake of the children.	Tomnak és Marinak a gyerekek kedvéért együtt kell maradniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095939 (CK) & #6980426 (H_Liliom)
Tom became a dancer even though his parents didn't want him to.	Tomiból a szülei akarata ellenére táncos lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750642 (CK) & #4835073 (bandeirante)
Tom bought a new swivel chair to go with his new computer desk.	Tom vett egy új forgószéket a számítógépasztalhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3338826 (patgfisher) & #3929062 (maaster)
Tom caught and ate the big fish that had eaten the little fish.	Tom kifogta és megette a nagy halat, amelyik megette a kis halakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775891 (maaster) & #9775890 (maaster)
Tom couldn't see the point in having to fill out so many forms.	Tom nem értette, hogy mi értelme van ennyi nyomtatvány kitöltésének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279737 (patgfisher) & #3279771 (bandeirante)
Tom didn't believe that Mary was capable of doing such a thing.	Tom nem hitte el, hogy Mary képes ilyesmire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156602 (patgfisher) & #11029783 (H_Liliom)
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat.	Tom nem gondolta, hogy Mary valóban beváltja a fenyegetését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279732 (patgfisher) & #10908440 (H_Liliom)
Tom eats tofu quite often because he heard that it was healthy.	Tom gyakran eszik tofut, mert azt hallotta, hogy egészséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025842 (CK) & #2056221 (Goldoon)
Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary.	Tom gyémánt karkötőt adott Marinak a házassági évfordulójukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129661 (patgfisher) & #7040057 (H_Liliom)
Tom got Mary to scratch the part of his back he couldn't reach.	Tom megvakartatta Marival a hátának azt a részét, amelyet nem ért el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194540 (patgfisher) & #4194828 (bandeirante)
Tom got the guards drunk and managed to escape from the castle.	Tom leitatta az őröket és sikerült megszöknie a várból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885004 (Hybrid) & #3885444 (juliusbear)
Tom has been eating at that restaurant since he was a teenager.	Tom tizenéves kora óta abban az étteremben étkezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830418 (CK) & #6979486 (kiseva33)
Tom has finished reading the book that Mary gave him yesterday.	Tom már kiolvasta a könyvet, amit tegnap adott oda neki Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716860 (CK) & #10949503 (H_Liliom)
Tom is probably just making a mountain out of a molehill again.	Tom valószínűleg már megint elefántot csinál a bolhából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786596 (CK) & #4822474 (bandeirante)
Tom is three years older than I am, but he's shorter than I am.	Tom három évvel idősebb nálam, viszont alacsonyabb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785512 (CK) & #4786384 (maaster)
Tom lives a very simple life in a sparsely furnished apartment.	Tom nagyon egyszerű életet él egy gyéren berendezett lakásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348786 (patgfisher) & #10923806 (H_Liliom)
Tom lives off the money that he inherited from his grandfather.	Tompika felélte a pénzt, amit a nagyapjától örökölt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981990 (CK) & #9981999 (maaster)
Tom made a miscalculation that cost his company a lot of money.	Tom elnézett valamit, ami rengeteg pénzbe került a cégének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171224 (CK) & #11687411 (szvx)
Tom said he wasn't looking forward to this afternoon's meeting.	Azt mondta Tamás, hogy nem várja a délutáni találkozót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715186 (CK) & #4715643 (maaster)
Tom said that he didn't have enough time to make his own lunch.	Tom azt mondta, nincs elég ideje, hogy ebédet főzzön magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913162 (Hybrid) & #4917791 (bandeirante)
Tom spent three decades in prison for a crime he didn't commit.	Tom harminc évet töltött börtönben egy olyan bűnért, amelyet el sem követett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401961 (CK) & #4408144 (bandeirante)
Tom still denies that he was the one who stole Mary's bracelet.	Tom még mindig tagadja, hogy ő lopta el Mary karkötőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629053 (CK) & #10629460 (aronkvh)
Tom uses the same dictionary that his father used as a student.	Tamás ugyanazt a szótárat használja, amit az apja diákként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662777 (CK) & #7879956 (mraz)
Tom uses the same dictionary that his father used as a student.	Tom ugyanazt a szótárt használja, amit apja diák korában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662777 (CK) & #7883237 (mraz)
Tom uses the same dictionary that his father used as a student.	Tom ugyanazt a szótárt használja, amit apja, amikor diák volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662777 (CK) & #7883240 (mraz)
Tom was dead by the time the ambulance arrived at the hospital.	Tom addigra meghalt, mire a mentő a kórházhoz ért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118659 (CK) & #7053528 (H_Liliom)
Tom wasn't able to provide an alibi so the police arrested him.	Tom nem tudott alibivel szolgálni, ezért a rendőrség letartóztatta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3284216 (patgfisher) & #10905791 (H_Liliom)
Tom wondered whether he should let Mary go to Boston with John.	Tom tűnődött rajta, hogy elengedje-e Maryt Johnnal Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823273 (CK) & #3977264 (maaster)
Tom wrote his number on a piece of paper and handed it to Mary.	Tom felírta a számát egy darab papírra, és átadta Marynek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014581 (CK) & #6929239 (kiseva33)
Tom's involvement in the bank robbery is yet to be established.	Tom részvétele a bankrablásban még nem bizonyított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020246 (patgfisher) & #11005936 (H_Liliom)
Tom's parents kept him locked in the basement for three months.	Tomot a szülei három hónapig bezárva tartották a pincében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836487 (CK) & #7959343 (jegaevi)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Meglepett minket, hogy milyen könnyen oldotta meg a problémát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #813146 (szaby78)
We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert.	Nem tudtunk jegyet venni, így nem voltunk a koncerten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464446 (lukaszpp) & #7838421 (Aleksandro40)
We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert.	Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464446 (lukaszpp) & #7839918 (mraz)
We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert.	Nem tudtunk jegyet vásárolni, így nem mentünk el a hangversenyre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464446 (lukaszpp) & #7839920 (mraz)
We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert.	Mivel nem tudtunk jegyet venni, nem mentünk el a koncertre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464446 (lukaszpp) & #7841227 (bandeirante)
We will have lived here for ten years at the end of this month.	E hónap végén lesz, hogy tíz éve élünk itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242016 (CK) & #7037862 (H_Liliom)
We're good friends now, but we didn't like each other at first.	Most már jó barátok vagyunk, de először nem kedveltük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874143 (CK) & #3777191 (Muelisto)
When Tom was a teenager, he earned money delivering newspapers.	Amikor Tom tizenéves volt, újságkihordással keresett pénzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757135 (CK) & #4840386 (bandeirante)
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.	Míg olvasta az újságot, a kutyája ott feküdt mellette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283883 (CM) & #10998793 (Cabo)
Who knows, maybe Christmas in Boston won't be so bad after all.	Ki tudja, talán nem is lesz olyan rossz Bostonban karácsonyozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725210 (CM) & #6730478 (bandeirante)
Why did you ask Tom to do that when you knew he couldn't do it?	Miért kérted rá Tomit, amikor tudod, hogy nem tudja megcsinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576925 (CK) & #5580214 (maaster)
You can tell a lot about a person by the state of their garden.	Egy emberről sokat elárul a kertje állapota.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992815 (patgfisher) & #10996104 (H_Liliom)
"I may not be rich, but at least I have a girlfriend," said Tom.	"Lehet, hogy nem vagyok gazdag, de legalább van barátnőm" - mondta Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526169 (Spamster) & #2102316 (cerige)
"Where are my glasses?" "You've left them on the kitchen table."	- Hol van a szemüvegem? - A konyhaasztalon hagytad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843456 (CK) & #4123674 (mraz)
"Why didn't you tell me anything?" "I didn't want to upset you."	- Miért nem szóltál? - Nem akartalak felizgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6164215 (carlosalberto) & #7634096 (maaster)
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."	- Kér még kávét? - Köszönöm, nem. Már ittam eleget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73786 (CK) & #7979940 (mraz)
A bucket list is a list of things you want to do before you die.	A bakancslista azoknak a dolgoknak a listája, amelyeket meg szeretnél tenni, mielőtt meghalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897638 (CK) & #11306770 (kiseva33)
After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.	Miután jobboldalról pofán vágta Tomot, Mari rátaposott a bal lábára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030162 (CK) & #8261518 (jegaevi)
All Mary's friends warned her that Tom was only after her money.	Az összes barátja figyelmeztette Maryt, hogy Tom csak a pénzére pályázik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442851 (patgfisher) & #10928183 (H_Liliom)
All Mary's friends warned her that Tom was only after her money.	Maryt az összes barátja figyelmeztette, hogy Tom csak a pénzére utazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442851 (patgfisher) & #10928184 (H_Liliom)
All Tom wanted was for Mary to love him as much as he loved her.	Tom csak azt akarta, hogy Mari is annyira szeresse őt, mint ő Marit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096272 (CK) & #4682147 (maaster)
All the English teachers at my son's school are native speakers.	A fiam iskolájában minden angol tanárnak ez a nyelv az anyanyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953088 (CK) & #5459563 (Muelisto)
As soon as Tom walked out the door, the police started shooting.	Amint Tom kisétált az ajtón, a rendőrség tüzet nyitott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966918 (CK) & #7968867 (jegaevi)
At Tom Jackson Realty, we'll help you find the home you deserve.	A Jankovics Tamás ingatlanközvetítőnél mi segítünk önnek megtalálni az otthont, melyet keres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077689 (shekitten) & #10077719 (maaster)
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.	Hét éves korában már saját íjat és nyílvesszőket készített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326770 (CM) & #2889468 (Muelisto)
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.	A gyerekek étkezésben, ruházkodásban és lakhatásban a szüleikre vannak utalva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245939 (CK) & #4418152 (maaster)
Company regulations mandate that workers use protective eyewear.	A vállalati előírások megkövetelik, hogy minden dolgozó munkavédelmi szemüveget viseljen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7567952 (Hybrid) & #7575548 (bandeirante)
Every hour of sleep before midnight is worth two after midnight.	Minden óra éjfél előtti alvás annyit ér, mint két óra éjfél utáni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380152 (CK) & #4380436 (bandeirante)
Everybody in the building headed for the exits at the same time.	Az épületben mindenki egyszerre ment a kijáratokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953259 (CK) & #5459564 (Muelisto)
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.	Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953267 (CK) & #5459582 (Muelisto)
For the first time in my life I felt like I did something right.	Először életemben úgy éreztem, hogy igazam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326741 (doemaar14) & #10327109 (maaster)
Have you ever stopped to think what might happen if we did that?	Gondoltál már arra, mi történhetett volna, ha azt csináljuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682418 (CK) & #10682467 (maaster)
I am working full-time at a bookshop until the end of September.	Szeptember végéig teljes munkaidőben dolgozom egy könyvesboltban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416321 (Paron) & #4542506 (Ririn)
I can't accept the invitation because I have another engagement.	Nem fogadhatom el a meghívást, mert más elfoglaltságom van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436475 (lukaszpp) & #5630373 (maaster)
I didn't know you'd already bought me a drink. Now I've got two.	Nem tudtam, hogy már vettél nekem egy italt. Most már kettő is van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120658 (patgfisher) & #11024443 (H_Liliom)
I don't know when Tom got married, but I do know he got married.	Nem tudom, hogy Tom mikor házasodott meg, de tudom, hogy megházasodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488330 (CK) & #4490337 (juliusbear)
I don't know when, but it's likely to happen before next Monday.	Nem tudom, hogy mikor, de valószínűleg jövő hétfő előtt meg fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488329 (CK) & #4490691 (juliusbear)
I don't know where Tom is planning to spend his summer vacation.	Nem tudom, Tom hol tervezi eltölteni a nyári szünidejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124933 (CK) & #7051260 (H_Liliom)
I don't know where Tom is planning to spend his summer vacation.	Nem tudom, hogy Tomnak hol áll szándékában eltölteni a nyári szabadságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124933 (CK) & #7051261 (H_Liliom)
I grew up speaking French to my mother and English to my father.	Úgy nőttem fel, hogy anyámmal franciául, apámmal pedig angolul beszéltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033110 (CK) & #10993158 (H_Liliom)
I have a feeling that something very special is going to happen.	Van egy olyan érzésem, hogy valami nagyon különleges dolog fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170620 (CK) & #11574898 (kiseva33)
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.	Vártam a válaszát, de nem hallatott magáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64003 (CK) & #4766917 (bandeirante)
I let Tom know that I wasn't happy with the way he was behaving.	Tomnak tudtára adom, hogy nem örültem annak, ahogyan viselkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199823 (CK) & #7053666 (H_Liliom)
I promise you that I'll stay with you until your father arrives.	Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199328 (CK) & #2718915 (Aleksandro40)
I really appreciate the fact that you like me just the way I am.	Díjazom, hogy úgy szeretsz, ahogy vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196921 (CK) & #1594766 (Trillian)
I think it's time for me to talk to the boss about this problem.	Úgy vélem, szólni kellene már a főnöknek erről a problémáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903878 (CK) & #4200881 (maaster)
I think it's time for me to talk to the boss about this problem.	Úgy gondolom, itt az ideje, hogy beszéljek a főnöknek erről a problémáról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903878 (CK) & #7742728 (jegaevi)
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.	Úgy vélem, hogy Tom valószínűleg nem tér vissza időben vacsorára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027511 (CK) & #3934613 (maaster)
I was going to go to Boston next week, but I've changed my mind.	Úgy volt, hogy jövő héten Bostonba megyek, de meggondoltam magam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148396 (CK) & #10993138 (H_Liliom)
I would've read that book if Tom had told me it was interesting.	Elolvastam volna a könyvet, ha Tom elmondta volna, hogy érdekes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904002 (CK) & #7930312 (jegaevi)
I'd rather have it and not need it than need it and not have it.	Inkább legyen nálam és ne legyen rá szükségem, minthogy szükségem van rá és nincs nálam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290271 (Hybrid) & #7299857 (H_Liliom)
I'm glad I wasn't the one who had to tell Tom that his dog died.	Örülök, hogy nem nekem kellett elmondanom Tomnak, hogy a kutyája elpusztult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224366 (CK) & #7927247 (jegaevi)
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.	Bocsáss meg, hogy ilyen későn hívlak. Csak hallani akartam a hangodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3612977 (CK) & #9973575 (Cabo)
I've been looking for the answer to that question my whole life.	Egész életemben erre a kérdésre kerestem a választ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819424 (ddnktr) & #10971560 (H_Liliom)
If I ever see that Tom Jackson again, I'll slap him in the face.	Ha ismét összehoz a sors ezzel a Tom "Dszekszonnal", pofán vágom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364500 (shekitten) & #10365448 (maaster)
If I ever see that Tom Jackson again, I'll slap him in the face.	Ha esetleg összetalálkozom még ezzel a Tom "Dszekszonnal", kap egy maflást!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364500 (shekitten) & #10365452 (maaster)
If anyone were to talk to me like that, I would call the police.	Ha akárki így beszélne hozzám, hívnám a rendőrséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322526 (CK) & #626550 (szaby78)
If you aren't better tomorrow, you should stay home from school.	Ha nem leszel jobban holnap, maradj otthon, ne gyere iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440541 (CK) & #12983403 (maaster)
If you believe what politicians say, it's really your own fault.	Ha elhiszed, amit a politikusok mondanak, akkor az tényleg a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653121 (BraveSentry) & #654090 (szaby78)
If you believe what politicians say, it's really your own fault.	Ha elhiszed azt, amit a politikusok mondanak, akkor az a te hibád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653121 (BraveSentry) & #2302501 (Aleksandro40)
If you don't have money with you today, you can pay me tomorrow.	Ha ma nincs nálad pénz, fizethetsz holnap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896165 (CK) & #7897257 (Mofli)
If you don't have money with you today, you can pay me tomorrow.	Ha nincsen most nálad pénz, fizethetsz holnap is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896165 (CK) & #7897585 (maaster)
If you had been a little more patient, you could have succeeded.	Ha egy kissé türelmesebb lennél, sikerült volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31277 (CK) & #3168640 (Aleksandro40)
If you turn to the left, you will find the church on your right.	Ha itt balra fordul, önnek jobbról ott találja a templomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243547 (CK) & #10576883 (Cabo)
If you turn to the left, you will find the church on your right.	Ha ott balra fordul, önnek jobbról ott találja a templomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243547 (CK) & #10576884 (Cabo)
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.	Ha nem vagy óvatos, megcsúszhatsz és eleshetsz a jeges lépcsőn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20363 (CK) & #7032379 (H_Liliom)
If your shirt is tucked into your jeans, you should wear a belt.	Ha az inged be van tűrve a farmeredbe, akkor viselj övet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945306 (ddnktr) & #10976577 (H_Liliom)
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?	Jót tesz az egészségednek, ha minden nap elfogyasztasz egy gerezd fokhagymát?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953982 (CK) & #10590235 (kiseva33)
It doesn't matter all that much what college you graduated from.	Igazán nem számít, hogy melyik egyetemen végeztél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497060 (CK) & #1497116 (kohanyirobert)
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.	Olyan jó egy csomó idegen nyelvet beszélni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21923 (CK) & #1594762 (Trillian)
It isn't likely that Tom will shed any tears if Mary gets fired.	Nem valószínű, hogy Tom könnyeket fog hullajtani, ha Maryt kirúgják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260782 (CK) & #4588362 (Tammmasss)
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news.	Nagyon nehéz volt előre megjósolni, hogyan fog Tom reagálni erre a hírre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005014 (patgfisher) & #11007562 (H_Liliom)
It's been a while since I've been here, but nothing has changed.	Már jó ideje, hogy itt voltam, de semmi nem változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970611 (CK) & #7042169 (H_Liliom)
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.	Ostobaság azt gondolni, hogy a dohányzásnak a rákhoz nincs sok köze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19950 (CK) & #3428123 (bandeirante)
It's going to take a little time to get used to wearing glasses.	Kevés ideig fog tartani megszokni a szemüveg viselését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431192 (CK) & #7030607 (H_Liliom)
Just stick around a few days and you'll come to love this place.	Csak maradj néhány napig, és imádni fogod ezt a helyet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920427 (CK) & #9649723 (kiseva33)
List the top five things you like to do when you're not working.	Sorold fel az első öt olyan dolgot, amit szívesen csinálsz, ha nem dolgozol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033131 (Hybrid) & #10966633 (H_Liliom)
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.	Álmodni sem mertem volna, hogy az USA-ra is kiterjesztjük majd a vállalkozásunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65579 (CK) & #4767586 (bandeirante)
Many people think that children spend too much time watching TV.	Sokan úgy vélik, a gyerekek túl sokat tévéznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909552 (CK) & #1592363 (Trillian)
Mary can't stand Tom's boss, because he's a male chauvinist pig.	Mary ki nem állhatja Tom főnökét, mert egy hímsoviniszta disznó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216644 (patgfisher) & #4217045 (bandeirante)
Mary looks like her mother, but she has a different personality.	Mary hasonlít az anyjára, de a személyisége teljesen más.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356729 (CK) & #11687646 (szvx)
Mary was amazed at how precisely Tom sensed how she was feeling.	Mary csodálkozott, mennyire pontosan érzékelte Tom, hogy mit érez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796503 (patgfisher) & #10965311 (H_Liliom)
Most people around here don't have electricity or running water.	A legtöbb ember errefelé olyan háztartásban lakik, ahol nincs sem áram, sem folyóvíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788175 (CK) & #4823126 (bandeirante)
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.	A kerékpárom defektet kapott, ezért lekéstem a hétórás vonatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264474 (CK) & #5557486 (Muelisto)
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.	A feleségem este általában nem iszik kávét, és én sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244130 (CK) & #2170964 (Muelisto)
One store decided to pull the controversial CD from its shelves.	Az egyik üzlet úgy határozott, hogy leveszi polcairól a vitatott CD-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694179 (darinmex) & #2342529 (Muelisto)
People can turn to the law if they want to correct an injustice.	Az emberek a törvényhez fordulhatnak, ha egy igazságtalanságot orvosolni akarnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270125 (CM) & #697586 (szaby78)
She left home five years ago, and has never been heard of since.	Öt évvel ezelőtt elhagyta otthonát, és azóta sem hallottak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310196 (CM) & #626523 (szaby78)
Since his parents are French, Tom usually speaks French at home.	Mivel a szülei franciák, Tom otthon általában franciául beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961512 (meerkat) & #7062465 (H_Liliom)
Some children learn languages easily and others with difficulty.	Néhány gyerek könnyen, a többiek nehezen tanulják a nyelveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239744 (CK) & #1573360 (Muelisto)
Someone who doesn't drink in company is either a thief or a spy.	Aki egy társaságban nem iszik, az vagy egy tolvaj vagy egy spion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849615 (patgfisher) & #3420997 (mraz)
Someone who doesn't drink in company is either a thief or a spy.	Aki társaságban nem iszik, az vagy tolvaj, vagy kém.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849615 (patgfisher) & #10857284 (H_Liliom)
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.	Az ókori görögök ugyanannyit tudtak a Naprendszerről, mint mi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239872 (CK) & #4787557 (bandeirante)
The best time to attack is when they're not expecting an attack.	Legjobb támadni, amikor nem számítanak rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834002 (CK) & #9834030 (maaster)
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.	A Dánia és Svédország közötti híd csaknem öt mérföld hosszú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680425 (Source_VOA) & #10628064 (kiseva33)
The coroner didn't find any gunshot wounds on any of the bodies.	A halottkém egyik testen sem talált golyó okozta sebesülést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923433 (CK) & #5905873 (maaster)
The head of the company blames the employees for the bankruptcy.	A társaság vezetője az alkalmazottakat hibáztatja a csődért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561651 (karloelkebekio) & #7563876 (bandeirante)
The main reason kids tell lies is to avoid getting into trouble.	A gyerekek főként azért hazudnak, hogy ne kerüljenek bajba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219348 (patgfisher) & #4219782 (bandeirante)
The number of people suffering from heart disease has increased.	A szívbetegségek száma megemelkedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269007 (CM) & #4392403 (maaster)
The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.	A rendőrség mindenhol kereste, de nem talált semmi nyomot Tomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027309 (CK) & #9181008 (kiseva33)
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.	A palotába érkező elnököt a királynő üdvözölte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275893 (CM) & #2707139 (Muelisto)
The receptionist at the hotel was surly and not at all friendly.	A hotel recepciósa egyáltalán nem volt barátságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638768 (patgfisher) & #4640992 (maaster)
The strong winds knocked down a lot of tree branches last night.	Tegnap éjszaka az erős szél sok faágat letört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555123 (CK) & #6571573 (bandeirante)
The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.	A vonat harminc perc késéssel érkezett meg az állomásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981945 (CK) & #11312681 (kiseva33)
The very sick baby was under careful observation by the doctors.	A súlyosan beteg kisbabát az orvosok óvatos vizsgálatnak vetették alá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266587 (CM) & #3608779 (szaby78)
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.	Az időjárás délután kezdett rosszabbra fordulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278948 (CK) & #4885624 (bandeirante)
The well being of the nation is the government's responsibility.	A nemzet jólléte a kormány felelőssége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241446 (CM) & #2039403 (Muelisto)
There are several fairly good restaurants not too far from here.	Nem túl messze innen több meglehetősen jó étterem is található.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12517903 (CK) & #12517905 (mraz)
There's a slim chance I won't be able to make it to the meeting.	Kicsi az esélye, hogy eljutok az értekezletre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324383 (CK) & #3324392 (bandeirante)
They earn their living by collecting and selling old newspapers.	Régi újságpapírok gyűjtésével és eladásával keresik meg a kenyérre valót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306476 (CK) & #1577911 (PajerBoro)
Thieves broke into the palace and stole the princess's diamonds.	Tolvajok törtek be a palotába és ellopták a hercegnő gyémántjait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3108926 (patgfisher) & #10885633 (H_Liliom)
This technology will drastically lower the cost of solar energy.	Ez a technológia drasztikusan csökkenteni fogja a napenergia költségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000760 (Hybrid) & #8321399 (jegaevi)
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.	Bár az orvos mindent megtett, a beteg gyógyulása lassú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27984 (CK) & #1835067 (Muelisto)
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.	Tom és én ugyanabba a középiskolába jártunk. Ő egy évvel alattam járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280781 (CK) & #3656896 (alaptibor)
Tom and Mary plan to go hiking tomorrow if the weather improves.	Tomi és Mari azt tervezi, hogy holnap kirándulni mennek, ha megjavul az idő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496756 (CK) & #3751750 (Aleksandro40)
Tom and Mary stopped talking as soon as John came into the room.	Tamás és Mária elhallgattak, mihelyst János bejött a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639639 (CK) & #4095146 (maaster)
Tom doesn't know the difference between astronomy and astrology.	Tom nem tudja, mi a különbség az asztronómia és az asztrológia között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320881 (ellsworth) & #9248936 (kiseva33)
Tom drinks either a cup of tea or of a cup coffee every morning.	Tom minden reggel vagy egy csésze teát vagy egy csésze kávét iszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073647 (CK) & #10572410 (kiseva33)
Tom drinks either a cup of tea or of a cup coffee every morning.	Tom reggelenként tea vagy kávé közül akármelyiket megissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073647 (CK) & #10572413 (kiseva33)
Tom found a dusty box full of photos in his grandfather's attic.	Tom talált egy poros, fényképekkel teli dobozt a nagypapája padlásán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371926 (patgfisher) & #10911058 (H_Liliom)
Tom has lied to me too many times, so I don't trust him anymore.	Tom túl sokszor hazudott nekem, úgyhogy már nem bízom benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497366 (CK) & #6945510 (pernilla8)
Tom is always complaining that he doesn't have enough free time.	Tom mindig panaszkodik, hogy nincs elég szabad ideje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733095 (CK) & #4718738 (maaster)
Tom just closed his eyes and tried to ignore what was happening.	Tom becsukta a szemét és megpróbálta teljesen figyelmen kívül hagyni, hogy éppen mi történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404309 (CK) & #11686692 (szvx)
Tom promised to meet Mary at the usual time and the usual place.	Tom megígérte, hogy a szokott helyen és időben találkozik Maryval.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028170 (CK) & #1594701 (Trillian)
Tom put on so much weight that he had to have his pants let out.	Tom úgy meghízott, hogy ki kellett engedni a nadrágját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160194 (patgfisher) & #10899061 (H_Liliom)
Tom reached into his bag and pulled out a deck of playing cards.	Tom benyúlt a táskájába, és kihúzott egy pakli kártyát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957848 (CK) & #7125407 (H_Liliom)
Tom reached into his desk drawer and took out a medicine bottle.	Tom benyúlt az asztalfiókjába, és kivett egy gyógyszeres üveget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957851 (CK) & #9442908 (kiseva33)
Tom reinstalled the software that had accidentally been deleted.	Tom újratelepítette a programot, amit véletlenül kitöröltek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015204 (CK) & #7049493 (H_Liliom)
Tom said that he doesn't think that it would be wise to do that.	Tom azt mondta, hogy szerinte nem lenne jó ötlet ezt megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650063 (CK) & #11687424 (szvx)
Tom saw how upset Mary was and decided not to say anything more.	Tom látta, hogy Mary milyen zaklatott és úgy döntött, nem mond semmi többet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484037 (CK) & #3656448 (alaptibor)
Tom sometimes has trouble understanding other people's feelings.	Tomnak néha nehézségei vannak mások érzéseinek megértésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990352 (CK) & #9689830 (kiseva33)
Tom told Mary that he thought she shouldn't go there by herself.	Tomi azt mondta Marinak, hogy szerinte ne menjen oda egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038785 (CK) & #5039533 (bandeirante)
Tom told Mary that it was too cold to go outside without a coat.	Tom azt mondta Marinak, hogy túl hideg van ahhoz, hogy kabát nélkül menjen ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092707 (CK) & #7345545 (H_Liliom)
Tom took shelter under the tree, hoping he wouldn't get too wet.	Tomi egy fa alatt keresett menedéket, azt remélve, hogy nem fog nagyon megázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555122 (CK) & #6571588 (bandeirante)
Tom was about to make the most important phone call of his life.	Tom élete legfontosabb telefonhívására készült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233421 (patgfisher) & #10899178 (H_Liliom)
Tom's parents only stayed together for the sake of the children.	Tom szülei csak a gyerekek kedvéért maradtak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4377665 (patgfisher) & #4378262 (bandeirante)
Tom's teacher told him to pay more attention to his punctuation.	A tanárnője azt mondta Tomnak, hogy jobban figyeljen az írásjeleire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358044 (patgfisher) & #10923793 (H_Liliom)
We had no choice but to wait for a while until the store opened.	Nem maradt más választásunk, mint várni egy ideig, amíg kinyit a bolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248141 (CK) & #5256432 (maaster)
We should just enjoy this and not worry about how much it costs.	Most csak élveznünk kellene ezt, és nem aggódni azon, mennyibe kerül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817057 (CK) & #4818559 (maaster)
We were expecting Tom to be at the party, but he didn't show up.	Azt vártuk, hogy Tamás ott lesz a bulin, de nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553333 (CK) & #7218692 (Muelisto)
We've always spent summer vacations together since we were kids.	Gyerekkorunk óta mindig is együtt töltöttük a nyáriszünetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575714 (felidad) & #10578530 (Cabo)
What kind of music do you like to listen to when you're driving?	Milyen zenét szeretsz hallgatni vezetés közben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058522 (CK) & #9375315 (kiseva33)
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.	Nem érheted el a lehetetlent, ha nem próbálsz meg abszurd dolgokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336 (Zifre) & #5056117 (maaster)
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.	Csak akkor érheted el a lehetetlent, ha megpróbálod az abszurdot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336 (Zifre) & #5059359 (bandeirante)
You'll have to wear warm clothes, otherwise you'll catch a cold.	Meleg ruhát kell viselned, különben megfázol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796516 (patgfisher) & #10965436 (H_Liliom)
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"	– Adj nekem valamit, amivel írhatok. – Ez a golyóstoll jó lesz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73752 (CK) & #4459364 (pernilla8)
"Who do you think will come first?" "It definitely won't be Tom."	- Mit gondolsz, ki jön először? - Biztos nem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650843 (CK) & #4651404 (maaster)
"Who do you think will come first?" "It definitely won't be Tom."	- Szerinted ki fog először érkezni? - Tom biztosan nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650843 (CK) & #4652928 (bandeirante)
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.	Egy ötven tevéből álló karaván lassan haladt át a sivatagon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696933 (darinmex) & #3041236 (Muelisto)
A lot of back problems can be attributed to poor sitting posture.	Sok gerincprobléma kiváltó oka lehet a helytelen ülés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3755453 (patgfisher) & #9793607 (Cabo)
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.	Körülbelül vacsoraidőben King tiszteletes kint volt a szobája erkélyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324650 (Zifre) & #2767286 (Aleksandro40)
All commercial goods and packages from abroad go through customs.	Az összes külföldi kereskedelmi áru és csomag vámvizsgálaton megy át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940309 (ddnktr) & #10928051 (H_Liliom)
Aren't you glad Tom gave us enough money to buy something to eat?	Nem örülsz neki, hogy Tom elég pénzt adott, hogy vegyünk valami ennivalót?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886289 (CK) & #7323457 (H_Liliom)
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.	Ahogy kinyitotta az ajtót, egy fehér kutya futott ki a házból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474114 (CK) & #9708423 (maaster)
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.	A munkanap végén mindenki siet, hogy hazaérjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27429 (CK) & #6995741 (H_Liliom)
Austria is one of the largest producers of electricity in Europe.	Ausztria Európa egyik legnagyobb áramtermelő országa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834053 (derpapottamus) & #4834042 (maaster)
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.	Egészségügyi könyveket óvatosan olvass. Egy nyomdahiba az életedbe kerülhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667890 (CK) & #816150 (szaby78)
Before working here, Tom was a police officer for thirteen years.	Mielőtt itt dolgozott, Tom rendőrtiszt volt harminc éven át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502919 (CK) & #4505269 (juliusbear)
Before you can love others, you need to be able to love yourself.	Mielőtt másokat szeretni tudnánk, képesnek kell lennünk önmagunkat szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953146 (CK) & #5763895 (Muelisto)
Everybody makes mistakes. That's why they put erasers on pencils.	Mindenki követ el hibát. Ezért látják el a grafit ceruzák végét radírral.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259903 (tabular) & #5308216 (maaster)
Forget the past, think about the future, and live in the present.	Felejtsd el a múltat, gondolj a jövőre, és élj a jelenben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658709 (Lebensfreude) & #10938062 (H_Liliom)
He makes it a rule to work in the garden for two hours every day.	Előírta, hogy minden nap két órát kell dolgozni a kertben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303921 (CM) & #4767628 (bandeirante)
He was curious about how it would taste, so he took a small bite.	Kíváncsi volt az ízére, így leharapott egy darabkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953317 (CK) & #5763905 (Muelisto)
I assume you've heard that we're having a meeting this afternoon.	Feltételezem, hallottad, hogy ma délután találkozónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293263 (CK) & #6015295 (kiseva3)
I came across an article in the newspaper about your new project.	Az újság egyik cikkében találkoztam az új projekteddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313695 (CK) & #6952735 (kiseva33)
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.	Nem tudtam vele találkozni az állomáson, mert a kocsimból kifogyott a benzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251067 (CK) & #3502966 (Muelisto)
I didn't have enough money to buy everything you asked me to buy.	Nem volt elég pénzem ahhoz, hogy mindent megvegyek, amit kértél tőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350802 (CK) & #4350804 (bandeirante)
I don't really understand what the difference between the two is.	Nem nagyon értem, hogy mi a különbség a kettő között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885682 (DanielDaniel) & #4048286 (Tarsolyos)
I don't think that there's any need for me to attend the meeting.	Szerintem nem szükséges részt vennem a megbeszélésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230258 (CK) & #12157016 (Sembrava)
I don't want to do what I'm planning to do, but I have no choice.	Nem szívesen teszem meg, amit tervezek, de nincs más választásom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042821 (CK) & #5692303 (maaster)
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.	Sok időt töltöttem el, amikor a múlt héten azzal a problémával foglalkoztam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909531 (CK) & #5763920 (Muelisto)
I still have one or two other things left to pack in my suitcase.	Maradt még egy vagy két dolog, amit a bőröndbe kell rakni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168239 (CK) & #3972050 (maaster)
I think that Australia is one of the best countries in the world.	Szerintem Ausztrália a Föld legjobb országai közé tartozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720844 (Airvian) & #5721033 (maaster)
I think you're the one I've been waiting for for all these years.	Azt hiszem, te vagy az, akire vártam ennyi év alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902007 (CK) & #9673317 (kiseva33)
I thought that Tom would be angry, but to my surprise, he smiled.	Azt hittem Tom mérges lesz, de meglepő módon elmosolyodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174611 (CK) & #11686805 (szvx)
I thought you might like to know that Tom isn't planning to come.	Gondoltam, talán szeretnéd tudni, hogy Tom nem tervezi, hogy eljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524506 (CK) & #7742609 (jegaevi)
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.	Megmondtam neki egyszer és mindenkorra, hogy nem megyek el vásárolni vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396354 (CK) & #1851375 (Goldoon)
I used to love swimming. It was my favorite sport in high school.	Szerettem úszni. Az úszás volt a kedvenc sportom a középiskolában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109460 (Hybrid) & #5111705 (bagonyi)
I wrote a message on the piece of paper and put it in the bottle.	Írtam egy üzenetet egy darab papírra és beraktam a palackba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544732 (CK) & #7957209 (jegaevi)
I'd like to talk it over with my family before making a decision.	Szeretném átbeszélni a családommal, mielőtt döntést hozok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213818 (CK) & #11214645 (maaster)
I'd suggest that you clean up a bit before your mother gets here.	Azt javaslom, takaríts össze egy kicsit, mielőtt édesanyád ideér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658359 (patgfisher) & #10945850 (H_Liliom)
I'll be spending most of my time in Boston the next three months.	A következő három hónapban az időm nagy részét Bostonban fogom tölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619627 (CK) & #10993149 (H_Liliom)
I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.	Elég éhes vagyok, mert kora reggel óta nem ettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953570 (CK) & #5763959 (Muelisto)
I'm sorry for not being more supportive when you needed me to be.	Sajnálom, hogy nem tudok tovább segíteni, amikor szükséged lenne rám.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211951 (CK) & #4213138 (maaster)
I'm thinking of making a Christmas wreath out of these pinecones.	Azon gondolkodom, hogy ezekből a tobozokból karácsonyi koszorút készítek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530393 (pip) & #12530532 (wandorgen)
I've heard that Einstein didn't start speaking until he was four.	Azt hallottam, hogy Einstein négy éves koráig nem kezdett el beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023626 (CK) & #7040534 (H_Liliom)
If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.	Ha tudtam volna, hogy mire készülsz, megpróbáltalak volna megállítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743743 (patgfisher) & #10951015 (H_Liliom)
If you had studied harder, you would have passed the examination.	Ha keményebben tanultál volna, átmentél volna a vizsgán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30468 (CK) & #1594883 (Trillian)
If you have an indoor swimming pool, you're probably pretty rich.	Ha van belső úszómedencéd, bizonyára elég gazdag vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619780 (darinmex) & #2934125 (Aleksandro40)
If you were to be given a million yen, what would you do with it?	Ha egy millió jent adnának neked, mit csinálnál vele?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63518 (CK) & #3055727 (Muelisto)
It goes without saying that health is more important than wealth.	Magától értetődő, hogy az egészség fontosabb, mint a gazdagság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238938 (Zifre) & #1870689 (jegaevi)
It took Tom a few weeks to get used to working in his new office.	Néhány hétbe telt Tomnak, hogy megszokja a munkát az új irodájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027402 (CK) & #7030617 (H_Liliom)
It's not always easy to tell the difference between good and bad.	Nem mindig könnyű különbséget tenni jó és rossz között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074668 (patgfisher) & #10882351 (H_Liliom)
It's not that I don't love you, I just don't want to get married.	Nem arról van szó, hogy nem szeretlek, csak nem akarok megházasodni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594244 (CK) & #9808109 (maaster)
It's too late to shut the stable door after the horse has bolted.	Eső után köpönyeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464851 (CK) & #827289 (Muelisto)
Just be glad Tom didn't tell Mary what you really thought of her.	Örülj, hogy Tom nem mondta el Marynek, mit gondolsz róla valójában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898353 (CK) & #10993004 (H_Liliom)
Many of the world's greatest discoveries happened by pure chance.	A világ legnagyszerűbb felfedezéseiből néhány a puszta véletlen műve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780542 (patgfisher) & #10956276 (H_Liliom)
Mary likes her coffee steaming hot, while Tom likes his lukewarm.	Mary tűzforrón szereti a kávéját, míg Tom langyosan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271712 (patgfisher) & #10908420 (H_Liliom)
Mary was subjected to persistent bullying and harassment at work.	Mary a munkahelyén folyamatos megfélemlítésnek és zaklatásnak volt kitéve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973784 (patgfisher) & #10993043 (H_Liliom)
My doctor told me that I should swim at least three times a week.	Azt mondta az orvosom, hetente legalább háromszor kellene úsznom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953232 (CK) & #3758150 (alaptibor)
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.	Az irodám annak a szürke, hatemeletes épületnek a negyedik emeletén van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251001 (CK) & #11562391 (kiseva33)
No wonder the printer hasn't been working. Somebody unplugged it.	Nem kell meglepődni, hogy a nyomtató nem működött. Valaki kihúzta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345801 (DJ_Saidez) & #9346708 (maaster)
Oil has played an important part in the progress of civilization.	A kőolaj fontos szerepet játszott a civilizáció előrehaladásában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272259 (CK) & #2330300 (Muelisto)
Oil has played an important part in the progress of civilization.	Az olaj fontos szerepet játszott a civilizáció fejlődésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272259 (CK) & #3314682 (mraz)
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.	Személyesen úgy gondolom, hogy a testi büntetés egy szükséges rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052512 (WestofEden) & #4922002 (Muelisto)
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.	Személy szerint azt gondolom, hogy a testi fenyítés egy szükséges rossz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052512 (WestofEden) & #4922012 (mraz)
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.	Nem ment el a megbeszélésre, mert félt, hogy összefut a volt férjével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315485 (CM) & #7120050 (maaster)
She has some faults, but I love her all the more because of them.	Sok hibája van, de én annál inkább szeretem őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308750 (Dejo) & #3633822 (Aleksandro40)
So, are you just going to sit there, or are you going to help us?	Csak üldögélsz ott vagy segítesz is nekünk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223210 (CK) & #5727245 (maaster)
Some people say that eating late at night is bad for your health.	Néhány ember szerint a késő esti étkezés egészségtelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954282 (CK) & #4470134 (maaster)
Something you should know about me is that I'm afraid of heights.	Tudnod kell rólam, hogy tériszonyos vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954298 (CK) & #4470255 (maaster)
Sometimes it isn't enough for two people speak the same language.	Néha nem elégséges két ember számára, hogy ugyanazt a nyelvet beszélik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490792 (CK) & #4492262 (juliusbear)
Spread compost on the garden beds before planting your seedlings.	Terítsen komposztot az ágyásokra, mielőtt elültetné a palántákat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403692 (morgyn) & #11015064 (H_Liliom)
Students generally like a teacher who understands their problems.	A hallgatók rendszerint tisztelnek egy olyan tanárt, aki megérti problémáikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21393 (CK) & #2975251 (Muelisto)
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.	A város lecsap az ittas vezetőkre, és megbírságolja őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246122 (CM) & #4787586 (bandeirante)
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.	A megélhetési költségek robbanásszerűen megnőttek a múlt év folyamán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271782 (CK) & #10790522 (Cabo)
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.	Tavaly elszálltak a csillagokba a megélhetési költségek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271782 (CK) & #10791104 (maaster)
The dictionary is the only place where success comes before work.	A szótár az egyetlen hely, ahol a siker a tett előtt van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667933 (CK) & #816138 (szaby78)
The dictionary is the only place where success comes before work.	A szótár az egyetlen hely, ahol az eredmény megelőzi a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667933 (CK) & #4283560 (bandeirante)
The film had a great beginning, but the ending wasn't believable.	Nagyszerűen kezdődött a film, de a vége nem volt hihető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651619 (mailohilohi) & #10934669 (H_Liliom)
The girl's ability to speak four languages fluently impressed me.	A lány képessége, hogy négy nyelven beszél folyékonyan, lenyűgözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513154 (CK) & #5452455 (maaster)
The invitation said that popcorn and soft drinks would be served.	A meghívó szerint pattogatott kukoricát és innivalót fognak felszolgálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075870 (CK) & #2271617 (Aleksandro40)
The meeting started with some general chit-chat to break the ice.	A találkozó egy kis általános csevegéssel kezdődött, hogy oldódjon a hangulat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388071 (patgfisher) & #10918946 (H_Liliom)
The meeting started with some general chit-chat to break the ice.	A találkozó egy kis általános beszélgetéssel kezdődött, hogy megtörjön a jég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388071 (patgfisher) & #10918949 (H_Liliom)
The person who opened the door and came in was an utter stranger.	Aki az ajtót kinyitva bejött, az egy teljesen ismeretlen ember volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329448 (fcbond) & #705533 (szaby78)
The staircase to the loft doesn't have a handrail. It's not safe.	A tetőtérbe vezető lépcsőnek nincs korlátja. Nem biztonságos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199989 (sundown) & #10627475 (kiseva33)
The teacher would only allow us to speak French in the classroom.	A tanár csak az osztályteremben engedné meg, hogy franciául beszéljünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451075 (CK) & #5582134 (CHAhfLnsjv)
The thief cut the telephone lines before breaking into the house.	A tolvaj elvágta a telefonkábeleket, mielőtt betört a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786384 (darinmex) & #1044376 (foolzizz)
The thigh and lower leg are connected by a joint called the knee.	A combot és a lábszárat a térd nevű ízület kapcsolja össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022112 (sundown) & #10514950 (Polgar1)
There are more cars on the road in the summer than in the winter.	Nyáron több kocsi van úton, mint télen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24354 (CK) & #5781787 (Muelisto)
There are sushi restaurants in almost every country in the world.	A világ szinte minden országában van szusiétterem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098182 (Hybrid) & #4098501 (bandeirante)
There's nothing you could've done to prevent that from happening.	Semmit nem tehettél volna, hogy megakadályozd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287457 (CK) & #3287700 (bandeirante)
There's nothing you could've done to prevent that from happening.	Nem tehettél volna semmit, hogy megakadályozd, ami történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287457 (CK) & #3288386 (mraz)
This airport has up to three hundred takeoffs and landings a day.	A repülőtéren napi háromszáz le- és felszállás történik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441015 (CK) & #8441665 (maaster)
This is like fighting someone with one arm tied behind your back.	Ez olyan, mint úgy küzdeni valaki ellen, hogy az egyik kezed hátra van kötve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675000 (darinmex) & #2989292 (Muelisto)
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.	Ma reggel kimentem a reptérre, hogy elbúcsúzzak az unokatestvéremtől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242248 (CK) & #8427857 (Pandaa)
This shirt isn't the same as that one. The buttons are different.	Ez az ing nem ugyanolyan, mint az. Másmilyenek a gombok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945261 (ddnktr) & #10979526 (H_Liliom)
This town is so small that you can easily learn everyone's names.	Olyan kicsi ez a város, hogy könnyen meg lehet tanulni mindenkinek a nevét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431304 (CK) & #7987605 (bandeirante)
This will be a good souvenir of my trip around the United States.	Ez jó emlék lesz az Egyesült Államokban tett utazásomról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586 (CK) & #575525 (Muelisto)
Tom accidentally walked into a room full of people wearing suits.	Tom véletlenül besétált egy szobába, ami tele volt öltönyös emberekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889688 (CK) & #2097720 (cerige)
Tom admired his father and wanted to be like him when he grew up.	Tom csodálta az apját, és olyan akart lenni, ha felnő, mint ő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549348 (patgfisher) & #10932934 (H_Liliom)
Tom and Mary need to learn to communicate with each other better.	Tomnak és Marinak meg kell tanulniuk jobban kommunikálni egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955816 (CK) & #7009382 (H_Liliom)
Tom asked Mary some questions, but she didn't answer any of them.	Tom feltett Marinak néhány kérdést, de ő nem válaszolt mindre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639629 (CK) & #6047065 (kiseva3)
Tom can't buy anything today, because he left his wallet at home.	Tom ma semmit sem tud vásárolni, mert otthon hagyta a pénztárcáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095610 (CK) & #7036961 (H_Liliom)
Tom could tell by Mary's accent that she wasn't a native speaker.	Tomi meg tudta mondani Mari kiejtéséből, hogy nem itt született.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029431 (CK) & #4201830 (maaster)
Tom could tell by Mary's accent that she wasn't a native speaker.	Mari kiejtéséből Tomi meg tudta állapítani, hogy nem anyanyelvű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029431 (CK) & #4203996 (bandeirante)
Tom could tell by Mary's accent that she wasn't a native speaker.	Mary akcentusából Tom rájött, hogy nem anyanyelvi beszélő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029431 (CK) & #4205457 (bandeirante)
Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.	Tom nem tudott megfelelő munkát találni Bostonban, így Chicagóba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144615 (CK) & #5763946 (Muelisto)
Tom doesn't know what to do with his money. He has so much of it.	Tom nem tudja, mit kezdjen a pénzével. Rengeteg van neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026082 (CK) & #7745274 (jegaevi)
Tom eats lunch at the school cafeteria two or three times a week.	Tom hetente kétszer vagy háromszor ebédel az iskolai menzán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813355 (CK) & #4822340 (bandeirante)
Tom flopped down on the couch, exhausted after a hard day's work.	Egy nehéz munkanap után Tom kimerülten huppant le a kanapéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494493 (patgfisher) & #10934692 (H_Liliom)
Tom grew a beard because he thought that all wise men had beards.	Tom szakállat növesztett, mert azt hitte, hogy minden bölcs embernek van szakálla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925421 (patgfisher) & #10871708 (H_Liliom)
Tom is a little older than the rest of the students in his class.	Tamás kissé idősebb, mint az osztályának többi tanulója.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553365 (CK) & #6480175 (Muelisto)
Tom is really jealous and he gets mad when other guys talk to me.	Tom igazán féltékeny és megőrül, amikor más srácok beszélgetnek velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791391 (Hybrid) & #3796355 (juliusbear)
Tom isn't the only one here who doesn't know how to speak French.	Itt nem Tom az egyetlen, aki nem tud franciául beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267422 (CK) & #7345614 (H_Liliom)
Tom kept the fact that he was already married a secret from Mary.	Tom titokban tartotta Mary előtt a tényt, hogy már nős.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365439 (patgfisher) & #10923782 (H_Liliom)
Tom kept the fact that he was already married a secret from Mary.	Tom Mary előtt titokban tartotta, hogy már házas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365439 (patgfisher) & #10923784 (H_Liliom)
Tom made a lot of money in Boston and then moved back to Chicago.	Tom egy csomó pénzt keresett Bostonban, majd Chicagóba költözött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148319 (CK) & #4225409 (bandeirante)
Tom made a reservation at a fancy restaurant for Valentine's day.	Tom Valentin napra asztalt foglalt egy puccos étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016493 (CK) & #7040033 (H_Liliom)
Tom popped into the supermarket on his way home to buy some milk.	Tom hazafelé menet beugrott a szupermarketbe, hogy vegyen egy kis tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362181 (patgfisher) & #10915702 (H_Liliom)
Tom said that he read a lot of interesting books over the summer.	Tomi mondta, hogy sok érdekes könyvet olvasott a nyáron.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653135 (CK) & #3901248 (Aleksandro40)
Tom said that he wanted to talk to you about something important.	Azt mondta Tomi, hogy valami fontosról akar veled beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416412 (CK) & #5416585 (maaster)
Tom smothered Mary to death with a pillow while she was sleeping.	Tom megfojtotta Marit egy párnával, miközben aludt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013281 (CK) & #7339397 (H_Liliom)
Tom stopped playing the piano as soon as we walked into the room.	Tomi abbahagyta a zongorázást, mihelyt mi bejöttünk a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050708 (CK) & #3770107 (Aleksandro40)
Tom tried to look through the keyhole, but couldn't see anything.	Tom megpróbált átnézni a kulcslyukon, de semmit sem látott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092626 (CK) & #4551588 (Tammmasss)
Tom walks his dog for an hour a day, irrespective of the weather.	Az időjárástól függetlenül naponta egy órát sétáltatja Tom a kutyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620634 (patgfisher) & #10942461 (H_Liliom)
Tom wanted to find a creative way to tell Mary that he loved her.	Tom kreatívan szerette volna Mary tudtára adni, hogy szereti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196800 (CK) & #3504754 (bandeirante)
Tom went to bed early because he had an early start the next day.	Tom korán lefeküdt, mert másnap korán kezdett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260892 (patgfisher) & #10910799 (H_Liliom)
Tom went to the barbershop near the hospital to get his hair cut.	Tom a kórházhoz közeli borbélyhoz ment nyiratkozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698324 (CK) & #4279752 (Mofli)
Tom's a bit overweight, but formerly he was quite a good athlete.	Tom egy kissé túlsúlyos, de korábban egészen jó sportoló volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950155 (patgfisher) & #10871871 (H_Liliom)
Tom's father doesn't approve of him having long hair and a beard.	Édesapja nem helyesli, hogy Tomnak hosszú a haja és szakálla van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278040 (patgfisher) & #10908436 (H_Liliom)
Tom's health has gradually deteriorated over the past six months.	Tom egészségi állapota az elmúlt hat hónapban fokozatosan romlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717907 (patgfisher) & #10954624 (H_Liliom)
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.	Az igazi gazdagság nem abból áll, hogy mink van, hanem abból, hogy kik vagyunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269565 (CM) & #11331725 (kiseva33)
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.	Két felnőttet és egy diákot kérek Londonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852917 (CK) & #10678947 (Cabo)
Violence erupted all over the city because of the food shortages.	Élelmiszerhiány miatt az egész városban kitört az erőszak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268817 (CK) & #628450 (szaby78)
We all chipped in thirty dollars to help pay for Tom's operation.	Mindannyian beszálltunk harminc dollárral Tomi műtétjébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080409 (CK) & #8080642 (maaster)
We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.	Még mindig rengeteg időnk van, de menjünk taxival a biztonság kedvéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064437 (CK) & #3550932 (pernilla8)
What Tom thought was a harmless joke, soon became deadly serious.	Az, amit Tom ártalmatlan viccnek gondolt, hamarosan halálosan komollyá vált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810615 (patgfisher) & #10854531 (H_Liliom)
What kind of things do you do when you and Tom hang out together?	Mit csináltok, amikor Tomival együtt lógtok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879270 (CK) & #9375321 (kiseva33)
When I arrived at the station, the train was just about to leave.	Amikor a pályaudvarra értem, éppen indulóban volt a vonat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26074 (CK) & #1432346 (Aleksandro40)
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.	Amikor nem tudtam a kérdésre válaszolni, burkolt javaslatot adott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246804 (CK) & #2849125 (Muelisto)
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.	Gyerekkoromban anyám gyakran olvasott föl nekem tündérmeséket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28330 (CK) & #4671552 (bandeirante)
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.	Mikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkahelye volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312439 (CK) & #7871738 (jegaevi)
When the police entered the room, they found Tom tied to a chair.	Mikor a rendőrség belépett a szobába, Tomot egy székhez kötözve találták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503225 (CK) & #8190544 (jegaevi)
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.	Amikor kezet rázol valakivel, nézz a szemébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40442 (CM) & #3668834 (Muelisto)
Why's everyone talking about conspiracy theories all of a sudden?	Miért beszél most mindenki hirtelen összeesküvés-elméletről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192874 (DJ_Saidez) & #10301257 (maaster)
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.	Mivel közeleg a karácsony, be kell szereznem néhány dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62792 (CK) & #4174050 (maaster)
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.	A karácsony már a sarkunkban van, kéne vennem néhány dolgot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62792 (CK) & #7036018 (H_Liliom)
Within a few minutes, Tom had eaten up all the food on the table.	Pár perc leforgása alatt felzabált Tom minden ételt az asztalról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023730 (CK) & #10545692 (maaster)
Writing is easy. All you have to do is cross out the wrong words.	Írni könnyű. Mindössze át kell húzni a rossz szavakat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667960 (CK) & #11038136 (H_Liliom)
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.	Jokohama Japán második legnépesebb városa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25662 (CM) & #4904749 (maaster)
You can download audio files by native speakers from our website.	Letölthetsz anyanyelvi hanganyagokat a weboldalunkról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954728 (CK) & #3931304 (maaster)
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.	Van is mit sajnálnod, de ez nem tesz jóvá semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65910 (CK) & #4813465 (maaster)
You might be required to submit a copy of your birth certificate.	Talán be kell majd küldened egy másolatot a születési anyakönyvi kivonatodról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7578040 (DostKaplan) & #7894422 (jegaevi)
You need to admit you have a problem before anybody can help you.	Be kell ismerned, hogy gondod van, mielőtt bárki is segíteni tudna neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662533 (CK) & #10998848 (Cabo)
You need to admit you have a problem before anybody can help you.	Be kell ismerned, hogy gondod van, mielőtt bárki is segíteni tudna neked benne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662533 (CK) & #10998849 (Cabo)
You need to put some ice on your ankle to keep the swelling down.	Egy kis jeges borogatás kellene a bokádra, hogy lelappadjon a duzzanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708900 (CK) & #4709025 (bandeirante)
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.	Még ha ön mérges is volt, akkor sem kellett volna ilyen megjegyzést tennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325999 (CM) & #631912 (szaby78)
A sharp pain shot through Tom's body and he slumped to the ground.	Éles fájdalom nyilallt Tom testébe és lerogyott a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235883 (patgfisher) & #10905732 (H_Liliom)
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.	Rövid látogatás után hirtelen felállt és azt mondta, hogy elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497158 (CK) & #10899070 (H_Liliom)
After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.	Miután három hétig kómában volt, Tom magához tért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493768 (CK) & #10555477 (kiseva33)
After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.	Három hét elteltével magához tért Tom a kómából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493768 (CK) & #10556049 (maaster)
After the summer holidays, the children have to go back to school.	A nyári szünidő után a gyerekeknek vissza kell menniük az iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194269 (patgfisher) & #4194823 (bandeirante)
All of our blood goes through our kidneys about sixty times a day.	Az összes vérünk átmegy a veséinken nagyjából naponta hatvanszor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175370 (CM) & #8190534 (jegaevi)
Although I ate 3 bowls of cereal for breakfast, I am still hungry.	Bár 3 bögre müzlit megettem reggelire, még mindig éhes vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577300 (DostKaplan) & #4577538 (bandeirante)
Although I grew up on a farm, I don't know much about agriculture.	Bár tanyán nőttem fel, nem értek sokat a földhöz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653713 (karloelkebekio) & #7653728 (maaster)
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.	Mihelyt kitalálom, hogy miként kell pénzt küldeni, küldök neked majd valamennyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953136 (CK) & #5763986 (Muelisto)
As soon as Tom laid eyes on Mary, he knew she was the one for him.	Amint Tom rápillantott Maryre, tudta, hogy ő az igazi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160846 (patgfisher) & #10899062 (H_Liliom)
As soon as we saw what Tom was wearing, we all burst out laughing.	Amint megláttuk, mit visel Tom, mindannyian nevetésben törtünk ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585467 (CK) & #11458846 (kiseva33)
Choose a password that is easy to remember but difficult to guess.	Olyan jelszót válassz, amelyet könnyű megjegyezni, de nehéz kitalálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626572 (Lindoula) & #10950996 (H_Liliom)
Did we have any French homework that needs to be done by tomorrow?	Kaptunk holnapra francia házi feladatot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905926 (CK) & #7913120 (bandeirante)
Don't mind me, Tom. Just keep doing whatever it is you were doing.	Ne is törődj velem, Tom. Csak csináld tovább, amit eddig csináltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109255 (Hybrid) & #10943313 (H_Liliom)
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.	Végül is az eladó rábeszélt, hogy megvegyem a drága készüléket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38444 (CM) & #890503 (brumi2)
Going to Australia is one of the things Tom wants to do next year.	Jövőre Tomi többek között Ausztráliába akar utazni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194451 (CK) & #7201977 (bandeirante)
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.	Apja legnagyobb csalódottságára terve kudarcot vallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287421 (CM) & #11344854 (kiseva33)
How many more months do you think it'll take to finish doing that?	Mit gondolsz, még hány hónapba telik annak a befejezése?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227954 (CK) & #7055844 (H_Liliom)
How many more months do you think it'll take to finish doing that?	Szerinted, még hány hónapot vesz igénybe, hogy azt befejezzék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227954 (CK) & #7055845 (H_Liliom)
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.	Nem találom a szemüvegemet. Talán ott hagytam a vonaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505526 (blay_paul) & #11001610 (Cabo)
I can't tell you how much I've been looking forward to your visit.	Nem tudom elmondani neked, hogy mennyire vártam már a látogatásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953402 (CK) & #5781880 (Muelisto)
I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.	Én a spagettit a világ egyik legjobb ételének tartom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953411 (CK) & #5782221 (Muelisto)
I didn't have enough time to answer all the questions on the test.	Nem volt elég időm, hogy válaszoljak a teszten az összes kérdésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227942 (CK) & #7055830 (H_Liliom)
I don't often have a chance to speak French with a native speaker.	Nincs túl sok alkalmam francia anyanyelvűvel beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451074 (CK) & #5582127 (CHAhfLnsjv)
I don't think that technology provides us with everything we need.	Nem gondolom, hogy a technológia mindennel ellát bennünket, amire szükségünk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23998 (CK) & #1442964 (Muelisto)
I don't want to spend more time cleaning the house than I need to.	Nem akarok a szükségesnél több időt szentelni a ház takarítására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931809 (maaster) & #3851548 (mraz)
I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today.	Tudom, nagyon valószínűtlen, hogy ma bálnákat fogunk látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953511 (CK) & #5787499 (Muelisto)
I still don't have enough money to buy the motorcycle that I want.	Még mindig nincs elég pénzen ahhoz, hogy megvegyem a motorbiciklit, amit kinéztem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120727 (CK) & #8823689 (bandeirante)
I was interested in him because his paintings really impressed me.	Érdeklődtem iránta, mert a festményei nagyon tetszettek nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816978 (CK) & #5452451 (maaster)
I was thinking that I'd go there by bicycle, but it began to rain.	Azt gondoltam, hogy biciklivel megyek oda, de elkezdett esni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042019 (CK) & #5616811 (Muelisto)
I won't force you to do that, but I think that you should do that.	Nem foglak kényszeríteni rá, hogy megcsináld, de szerintem meg kellene csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341203 (CK) & #9689747 (maaster)
I won't force you to do that, but I think that you should do that.	Nem foglak arra kényszeríteni, hogy megcsináld, bár úgy velem, meg kellene csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341203 (CK) & #9689748 (maaster)
I won't force you to do that, but I think that you should do that.	Nem kényszerítelek, hogy megcsináld, de azt hiszem, meg kellene csinálnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341203 (CK) & #9689749 (maaster)
I've been studying French for a long time, but I'm not yet fluent.	Régóta tanulok franciául, de még nem beszélem folyékonyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451073 (CK) & #5582120 (CHAhfLnsjv)
I've just renewed my passport, so it's good for another ten years.	Épp most hosszabbítottam meg az útlevelem, így újabb tíz évig érvényes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434575 (CK) & #2812363 (kitkat129)
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.	Elköltöttem a fizetésem, de van egy bankszámlám, ahonnan még költhetek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19519 (CK) & #4703956 (bandeirante)
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.	Ha lenne pénzem, meg tudnám fizetni neked a tartozásomat. Csakhogy nem tudok fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18636 (papabear) & #8809028 (bandeirante)
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.	Ha volna pénzem, akkor vissza tudnám neked fizetni, amivel lógok. De az van, hogy nem tudok fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18636 (papabear) & #8809033 (maaster)
If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.	Ha elmondom anyámnak, aggódni fog, így nem gondolom, hogy elmondom majd neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328007 (CK) & #2847161 (Muelisto)
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.	Ha nem tudsz semmi kedveset mondani, akkor inkább ne is mondj semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603585 (darinmex) & #3515692 (pernilla8)
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?	Ha nyernél a lottón, mit csinálnál a pénzzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25322 (CK) & #708266 (Aleksandro40)
If you're going to start a new business, you need a business plan.	Ha új vállalkozást akarsz indítani, szükséged lesz egy üzleti tervre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190412 (Hybrid) & #4191021 (bandeirante)
Ignore anyone who tells you you're worthless. No one is worthless.	Ne foglalkozz senkivel, aki azt mondja, értéktelen vagy. Senki sem értéktelen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771635 (mailohilohi) & #8096537 (jegaevi)
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.	Valójában a gorillák ugyanolyan érzésekkel rendelkeznek, mint az emberek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265211 (CM) & #6993201 (H_Liliom)
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.	Ebben a két vagy három évben szerzett nagy mennyiségű vagyont.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316817 (CM) & #7048752 (H_Liliom)
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.	Nehéz alkalmazkodni a gyors hőmérsékletváltozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25470 (CK) & #6697456 (maaster)
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.	Nehéz alkalmazkodni a hirtelen bekövetkezett hőmérsékletváltozáshoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25470 (CK) & #6697457 (maaster)
It seems like I'm the only one here who knows how to speak French.	Úgy látszik, itt én vagyok az egyetlen, aki tud rendesen franciául.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744021 (CK) & #10043615 (Cabo)
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.	Egy hétig fog esni, ha holnap nem áll el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31100 (CK) & #3886914 (Tammmasss)
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.	Egy egész hete esni fog, ha holnap nem hagyja abba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31100 (CK) & #6007298 (kiseva3)
It would be better if you didn't tell Tom what Mary did yesterday.	Jobb lenne, ha nem mondanád el Tomnak, hogy tegnap mit csinált Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055746 (patgfisher) & #10882337 (H_Liliom)
It's dangerous to perform this acrobatic act without a safety net.	Veszélyes ezt az akrobata mutatványt biztonsági háló nélkül bemutatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934646 (patgfisher) & #10986850 (H_Liliom)
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.	Meglepő, hogy semmit sem hallottál az esküvőjéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965543 (FeuDRenais) & #12701235 (kiseva33)
Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.	Házasság előtt tartsd tágra nyitva a szemed, utána pedig félig csukva!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168744 (CK) & #10987019 (H_Liliom)
Many years later, the author added two more chapters to the novel.	Sok év elteltével a szerző két fejezetet hozzáírt még a regényhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386766 (CM) & #8386899 (maaster)
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.	Nem telik úgy elnap, hogy ne hallanánk környezeti problémákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247227 (CK) & #9295174 (maaster)
One of Tom's teachers told him that he'd never amount to anything.	Egyik tanára azt mondta Tomnak, hogy soha nem lesz belőle semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363325 (patgfisher) & #10915680 (H_Liliom)
One of Tom's teachers told him that he'd never amount to anything.	Tom egyik tanára azt mondta neki, hogy soha semmire nem fogja vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363325 (patgfisher) & #10915682 (H_Liliom)
Parts of the city looked like a disaster zone following the storm.	A vihar után a város egyes részei katasztrófa sújtotta övezetként festettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809748 (patgfisher) & #4812086 (bandeirante)
Recently, many people are finding it hard to make a decent living.	Az utóbbi időben sokan vélekednek úgy, hogy nehéz tisztességesen élni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144602 (CK) & #5444592 (Muelisto)
She advised him to give up smoking, but he wouldn't listen to her.	Azt tanácsolta neki, hogy szokjon le a dohányzásról, de nem hallgatott rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886890 (CK) & #1498455 (kohanyirobert)
She advised him to go to the police station, but he was afraid to.	Azt tanácsolta neki, hogy menjen a rendőrségre, de ő félt ettől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886901 (CK) & #5787588 (Muelisto)
Some of the company's executives are out of town for a conference.	Több részlegvezető városon kívül, konferencián van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22404 (CK) & #2381519 (Aleksandro40)
Sometimes what we don't do is every bit as powerful as what we do.	Néha az, amit nem teszünk meg éppolyan hathatós, mint az, amit megteszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951347 (patgfisher) & #10873100 (H_Liliom)
Tell Tom I'm sorry that I wasn't able to be at his birthday party.	Mondd meg Tomnak, sajnálom, hogy nem tudtam ott lenni a születésnapi buliján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186106 (CK) & #11020836 (H_Liliom)
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.	A fiú egy maroknyi földimogyorót gyűjtött és tett egy kis dobozba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267998 (CK) & #1908071 (Muelisto)
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.	A mérnökök felrobbantották a hidat mert már az összeomlás szélén állt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22309 (Delian) & #10981906 (H_Liliom)
The first step in solving any problem is recognizing there is one.	A probléma megoldásának első lépése felismerni, hogy van probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126082 (Adelpa) & #8817282 (Blaha)
The first time I came to Boston, this restaurant wasn't even here.	Amikor először Bostonba jöttem, ez az étterem még itt sem volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818643 (CK) & #7885678 (jegaevi)
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.	Csak akkor eteti meg a kutyát, amikor a felesége elutazik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898567 (CK) & #5787599 (Muelisto)
The prince and princess made their way through the cheering crowd.	A herceg és a hercegnő az éljenző tömegben tört utat magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240953 (CK) & #10890639 (H_Liliom)
The princess kissed the frog and he turned into a handsome prince.	A királykisasszony megcsókolta a békát, és az egy daliás királyfivá változott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795580 (CK) & #10638124 (kiseva33)
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.	Van néhány külföldi könyveket és folyóiratokat árusító üzlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21941 (CK) & #1429127 (szaby78)
There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.	Vannak olyan fényhullámhosszok, amiket az emberi szem nem képes észlelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718488 (darinmex) & #10108312 (Polgar1)
This bicycle has been left here since the beginning of this month.	Ezt a kerékpárt a hónap kezdete óta itt hagyták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58882 (CK) & #5551068 (Muelisto)
This is one of the best over-the-counter pain killers you can buy.	Ez a legjobb recept nélkül megvehető fájdalomcsillapítók egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010722 (CK) & #7040746 (H_Liliom)
This is one of the best over-the-counter pain killers you can buy.	Ez a legjobb készpénzért megvásárolható fájdalomcsillapítók egyike.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010722 (CK) & #7040749 (H_Liliom)
This necklace is so beautiful that I'd like to buy it for my wife.	Ez a nyaklánc olyan szép, hogy szeretném megvenni a feleségemnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60722 (CK) & #612295 (szaby78)
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.	Tom és én ugyanabba a középiskolába jártunk. Ő egy évvel volt felettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280809 (CK) & #9638579 (kiseva33)
Tom and Mary sat on a hillside and watched the fireworks together.	Tom és Mary egy domboldalon ültek, és együtt nézték a tűzijátékot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974541 (Hybrid) & #7847650 (jegaevi)
Tom arrived home to find that Mary had packed her things and left.	Tom arra ért haza, hogy Mary összepakolt és elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332721 (patgfisher) & #10910856 (H_Liliom)
Tom drove his family to the beach and they spent all day swimming.	Tom levitte a családját a partra, és egész nap úszkáltak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811579 (CK) & #4822337 (bandeirante)
Tom has excellent hand-eye coordination and excels at ball sports.	Tominak kiváló a kéz-szem koordinációs képessége, így ügyesebb a labdasportokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620524 (patgfisher) & #4620803 (maaster)
Tom is the only one here who's tall enough to reach the top shelf.	Itt csak Tom elég magas ahhoz, hogy elérje a felső polcot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618980 (CK) & #3894860 (maaster)
Tom ought not to have spoken to his teacher in that tone of voice.	Tominak nem szabadott volna ilyen hangnemben beszélnie a tanárával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381866 (janms) & #4381945 (maaster)
Tom probably wouldn't have died if he'd been wearing his seatbelt.	Talán nem halt volna meg Tom, ha be lett volna kötve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854610 (CK) & #6855376 (maaster)
Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.	Tom azt mondta, meg szeretné látogatni a Mikulást az Északi sarkon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711935 (Hybrid) & #8241684 (jegaevi)
Tom sat on the floor surrounded by his children and grandchildren.	Tom a padlón ült a gyerekei és unokái körében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467443 (CK) & #7885177 (jegaevi)
Tom took a piece of paper out of his pocket and handed it to Mary.	Tom kivett egy darab papírt a zsebéből és átadta Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008307 (CK) & #7044482 (H_Liliom)
Tom wanted to impress his girlfriend, but she only laughed at him.	Tom le akarta nyűgözni a barátnőjét, de ő csak kinevette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6198819 (sundown) & #9997905 (H_Liliom)
Tom was only eighteen years old when he graduated from university.	Tom csak tizennyolc éves volt, amikor elvégezte az egyetemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351393 (CK) & #10984622 (H_Liliom)
Tom works as a blood spatter analyst with the metropolitan police.	Tom vérnyom elemzőként dolgozik a fővárosi rendőrségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649824 (patgfisher) & #10935050 (H_Liliom)
Tom's boss told him that his performance left a lot to be desired.	Tomnak mondta a főnöke, hogy a teljesítményén még van mit javítania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685125 (patgfisher) & #4685245 (maaster)
Tom's boss told him that his performance left a lot to be desired.	Tomnak mondta a főnöke, hogy a teljesítménye némi kívánnivalót hagy még maga után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685125 (patgfisher) & #4685260 (maaster)
Tom's boss told him that his performance left a lot to be desired.	Tom főnöke mondta neki, hogy a teljesítménye nem éppen kielégítő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685125 (patgfisher) & #4685301 (maaster)
Tom's boss told him that his performance left a lot to be desired.	Tom főnöke mondta neki, hogy még sok kívánnivalót hagy maga után a teljesítménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685125 (patgfisher) & #4688097 (mraz)
Tom's new puppy is so small he can fit into the palm of your hand.	Tom új kiskutyája olyan kicsi, hogy elfér a tenyeredben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791113 (patgfisher) & #10954657 (H_Liliom)
We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.	Japán-szerte kétszáz jól szervezett értékesítési irodával rendelkezünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239593 (CK) & #1506510 (kohanyirobert)
What the newspaper said about the weather has certainly come true.	Amit az újság az időjárásról írt, az tényleg valóra válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269381 (CK) & #632174 (szaby78)
When I entered the room, I could hear Mozart playing on the radio.	Amikor beléptem a szobába, hallottam, hogy Mozartot játszanak a rádióban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050709 (CK) & #3949142 (maaster)
When did you find out that Tom was the one who stole your bicycle?	Mikor tudtad meg, hogy Tom volt az, aki ellopta a biciklidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108498 (CK) & #7887183 (jegaevi)
Which one of these do we need to keep and which can we throw away?	Ebből mit tudunk megtartani és mit eldobni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336929 (CK) & #9337100 (maaster)
With some books, the more I read them, the less I understand them.	Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806960 (mailohilohi) & #4810085 (bandeirante)
You should choose a job in relation to your talents and interests.	A képességeiddel és érdeklődési köröddel kapcsolatos munkát kell választanod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264710 (CM) & #800785 (szaby78)
You should spend what little time you have left with your friends.	A hátra lévő kis időnket a barátainkkal kellene eltölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909597 (CK) & #5802486 (Muelisto)
You should spend what little time you have left with your friends.	A hátra lévő kis idődet a barátaiddal kellene eltölteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909597 (CK) & #5802487 (Muelisto)
You should've known better than to put yourself in that situation.	Lehetett volna annyi eszed, hogy nem hozod magad ilyen helyzetbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813076 (CK) & #4814243 (bandeirante)
Your hair's so smooth and pretty. What kind of shampoo do you use?	Olyan sima és szép a hajad. Milyen sampont használsz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373343 (DJ_Saidez) & #10979203 (H_Liliom)
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."	- Régóta ismered Tomot? - Nem, csak most találkoztam vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119155 (patgfisher) & #10887196 (H_Liliom)
"Here's a dollar. Go and buy a cup of coffee." "That's not enough."	- Itt egy dollár. Menj, vegyél egy kávét! - Ez nem elég.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855218 (CK) & #4468017 (maaster)
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."	- Talán az lenne a legjobb, ha nem mondanánk el Tomnak semmit a mai napról. - Egyetértek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830115 (patgfisher) & #10971164 (H_Liliom)
"Was there a dead body in the room?" "No, there was no body there."	- Volt a szobában egy hulla? - Nem, nem volt ott hulla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384732 (CK) & #4515347 (mraz)
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.	Ezen a helyen egy könyvkereskedés nem termelne elég hasznot ahhoz, hogy akár nullszaldós legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41330 (CK) & #3499601 (bandeirante)
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.	Könyvkereskedésnek ezen a helyen nem lenne akkora nyeresége, hogy fennmaradjon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41330 (CK) & #3508094 (Aleksandro40)
A lot of software is available for making multimedia presentations.	Rengeteg szoftver áll rendelkezésre multimédiás bemutatók készítéséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4364568 (LB) & #4367798 (bandeirante)
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.	Látszólag azért késett Tom, mert a 19-es úton forgalmi dugó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027649 (CK) & #5713708 (maaster)
Are you seriously thinking about getting married again at your age?	Komolyan gondolod, hogy újra házasodsz a te korodban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953117 (CK) & #5802528 (Muelisto)
As a courtesy, Tom ran the first draft of his speech past his boss.	Az illendőség kedvéért Tom a beszédének első vázlatát átadta véleményezésre a főnökének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018179 (patgfisher) & #10999070 (H_Liliom)
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.	Mire a tűzoltók oda tudtak érni, mindkét épület leégett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268154 (CK) & #7927895 (Aleksandro40)
Boston is a nice place to visit, but I wouldn't want to live there.	Bostont érdemes megnézni, de én nem szívesen laknék ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227850 (CK) & #6969504 (bandeirante)
Do you want me to just call Tom up and tell him that we can't come?	Akarod, hogy felhívjam Tomit és megmondjam neki, hogy nem tudunk menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042840 (CK) & #4982461 (maaster)
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.	Ne aggódj, anyu! Nem válogatós. Bármit hajlandó megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63940 (CK) & #4766915 (bandeirante)
During excavation work, the tiled floor of a Roman villa was found.	Az ásatások során egy római kori villa csempézett padlójára bukkantak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019172 (sundown) & #10962378 (H_Liliom)
Existing legislation does not take diversity of races into account.	A hatályos jogszabályok nem veszik figyelembe a rasszok sokszínűségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239536 (CM) & #4787554 (bandeirante)
Have you decided who you're going to invite to your birthday party?	Eldöntötted, hogy kit fogsz meghívni a születésnapi bulidra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060005 (Hybrid) & #7072635 (H_Liliom)
How did you convince your parents to let you stay home from school?	Hogyan győzted meg a szüleidet, hogy megengedjék neked, hogy iskola helyett otthon maradj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873878 (CK) & #3873917 (juliusbear)
I can speak French fairly well, but I still make a lot of mistakes.	Elég jól beszélek franciául, de még így is sok hibát követek el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698479 (CK) & #10565750 (kiseva33)
I don't know what's going on around here, but I intend to find out.	Nem tudom, hogy mi történik itt, de szándékomban áll kideríteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553480 (CK) & #6469992 (Muelisto)
I don't know when I'll be able to pay you back the money I owe you.	Nem tudom, hogy mikor fogom tudni visszafizetni a pénzt, amivel tartozom neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488328 (CK) & #4490693 (juliusbear)
I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.	Még soha nem voltam külföldön azelőtt, úgyhogy nekem minden furcsának tűnt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42026 (CK) & #6945512 (pernilla8)
I had to wait for Tom's reply for a long time, but it was worth it.	Sokáig kellett várnom Tom válaszára, de megérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311752 (Eldad) & #9674486 (kiseva33)
I looked around and noticed that mine was the only car on the road.	Körülnéztem és láttam, hogy egyedül az én kocsim halad az úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #584980 (kebukebu) & #585296 (debian2007)
I met someone the other day that I think I could fall in love with.	Nemrég találkoztam valakivel, akiről azt hiszem, hogy bele tudnék szeretni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953530 (CK) & #5808571 (Muelisto)
I spoke to him in English and found I could make myself understood.	Angolul beszéltem vele, és azt találtam, hogy meg tudom magam értetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26355 (CK) & #4431471 (maaster)
I think it's time for me to accept responsibility for that problem.	Azt hiszem, hogy ideje elvállalnom a felelősséget ezért a problémáért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903803 (CK) & #5808598 (Muelisto)
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.	Mondtam a gyerekeknek, hogy legyenek csöndben, de ők folytatták a lármázást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953663 (CK) & #3787821 (Aleksandro40)
I won't go to all the meetings, but I'll try to go to some of them.	Minden gyűlésen nem fogok ott lenni, de egyikre-másikra próbálok elmenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544714 (CK) & #9689744 (maaster)
I wonder why Tom sang that song, even though Mary asked him not to.	Nem értem, miért énekelte Tomi azt a dalt, amikor Mari arra kérte, hogy ne tegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818033 (CK) & #5819311 (maaster)
I'm serious when I say if you'll learn how to cook, I'll marry you.	Ha megtanulsz főzni, komolyan mondom, feleségül veszlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538856 (maaster) & #5538851 (maaster)
I'm sure that the last time we had a drought like this was in 1998.	Biztos vagyok benne, hogy 1998-ban volt legutóbb ilyen aszályunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228114 (CK) & #10657830 (Polgar1)
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.	Ha több teafüvet teszel a kannába, jobb íze lesz a teának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64215 (CK) & #4767581 (bandeirante)
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.	Hosszú távon sok pénzt spórolhatunk meg a gép megvásárlásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278071 (CK) & #685050 (szaby78)
In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside.	Ilyen időjárás mellett a legjobb, ha itthon maradunk és nem megyünk sehová.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755066 (CK) & #4838923 (bandeirante)
It doesn't matter who does this, but it needs to be done by Monday.	Lényegtelen, hogy ki csinálja meg, de hétfőre készen kell lennie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472798 (CK) & #10472962 (maaster)
It doesn't matter who does this, but it needs to be done by Monday.	Nem számít, hogy ki fogja megcsinálni, de hétfőre kész kell, hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472798 (CK) & #10472965 (maaster)
It took me more than two hours to translate a few pages of English.	Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617 (CK) & #579952 (Muelisto)
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.	Olyan fajta munka, ami fokozott koncentrációt igényel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42447 (sacredceltic) & #11045924 (H_Liliom)
Just because it's possible to do it, doesn't mean you should do it.	Csak azért, mert meg lehet tenni, az nem jelenti azt, hogy meg is kéne tenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976225 (CK) & #7044974 (H_Liliom)
Just ignore Tom. He always seems to be complaining about something.	Ne is figyelj Tomira! Valamivel mindig baja van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860687 (CK) & #4718737 (maaster)
Learning to ignore things is one of the great paths to inner peace.	A belső békéhez vezető nagyszerű utak egyike a dolgok figyelmen kívül hagyásának megtanulása.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028174 (patgfisher) & #10879474 (H_Liliom)
Mary can't stand it when Tom hovers around her while she's cooking.	Mari ki nem állhatja, ha Tomi őt figyeli főzés közben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219284 (patgfisher) & #4220558 (maaster)
Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.	Milliónyi jótékony organizmus él az emberi emésztőcsatornában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681665 (Source_VOA) & #4047835 (maaster)
My father doesn't allow me to drive unless he's in the car with me.	Apám nem enged vezetni, ha ő nincs ott a kocsiban mellettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546129 (CK) & #8546645 (maaster)
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.	Freudnál jobban senki nem járult hozzá az álmok megértéséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34065 (CK) & #4672564 (bandeirante)
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.	A Szajna egyik szigetén van egy nagy templom, melynek neve Notre Dame.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51356 (CM) & #622072 (szaby78)
She always says nice things about him, especially when he's around.	Mindig kedves dolgokat mond róla, különösen akkor, ha a közelben van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886943 (CK) & #5830615 (Muelisto)
She always says nice things about him, especially when he's around.	Mindig kellemes dolgokat mond róla, különösen akkor, ha közel van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886943 (CK) & #5830622 (Muelisto)
She hated him so much that our family could never go and visit him.	Annyira gyűlölte őt, hogy a családunk sohasem látogathatta meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887190 (CK) & #5830678 (Muelisto)
She told me once and for all that she did not want to see me again.	Világosan értésemre adta, hogy többé nem akar engem látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312341 (CK) & #6044927 (kiseva3)
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.	Képtelen volt teljesen feladni egy külföldi utazásról szóló álmát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887564 (CK) & #5833272 (Muelisto)
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.	Éppen csak, hogy elkezdte olvasni a könyvet, mikor valaki kopogott az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396387 (CK) & #1496150 (kohanyirobert)
Some people think eating at home is better for you than eating out.	Néhányan azt mondják, jobb otthon enni, mint valahol máshol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954285 (CK) & #4470153 (maaster)
Something you should know about me is that I'm a creature of habit.	Amit tudnod kell rólam az az, hogy a szokások rabja vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954296 (CK) & #4470242 (maaster)
Tell Tom not to buy it if it costs more than three hundred dollars.	Szólj Tomnak, hogy ne vegye meg, ha háromszáz dollárnál többe kerül!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205257 (CK) & #11007623 (H_Liliom)
The children competed with each other for their mother's attention.	A gyerekek versengtek egymással édesanyjuk figyelméért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030053 (patgfisher) & #10882091 (H_Liliom)
The earth is different from the other planets in that it has water.	A Föld abban különbözik a többi bolygótól, hogy víz van rajta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277134 (CM) & #613819 (szaby78)
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.	Japán főszigetei Hokkaidó, Sikoku, Honsú és Kjúsú.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281406 (CK) & #602368 (szaby78)
The poor man eats when he can, but the rich man eats when he wants.	A szegény ember eszik, amikor tud, de a gazdag akkor eszik, amikor akar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064051 (Caecilius) & #9484257 (kiseva33)
The value of a good education cannot be measured in terms of money.	A jó oktatás pénzben nem mérhető.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324294 (CK) & #4131308 (maaster)
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.	Penész van a kenyéren. Ez azt jelenti, hogy már nem tudjuk megenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924147 (Scott) & #10555752 (kiseva33)
There's nothing I'd like more than to spend the afternoon with you.	A világon a legjobban azt szeretném, hogy veled töltsem a délutánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287458 (CK) & #3287719 (bandeirante)
These days it is not a good idea to hitchhike. It can be dangerous.	Manapság nem ajánlatos stoppolni. Veszélyes lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087653 (janms) & #4089665 (bandeirante)
This food will just go to waste if you don't take it home with you.	Ez az étel a kukába fog kerülni, ha nem viszed haza magaddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281738 (CK) & #6191431 (kiseva33)
Those who are terrorists for some, are freedom fighters for others.	Azok, akik terroristák egyeseknek, szabadságharcosok másoknak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988005 (MrShoval) & #9970313 (Cabo)
Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.	Tom hazahozott egy tele kosár szilvát, amit saját maga szedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332078 (Hybrid) & #8321256 (jegaevi)
Tom could tell by Mary's accent that she was probably from Ireland.	Amit meg tudott mondani Tomi Mari akcentusából, hogy valószínűleg ír származású.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029432 (CK) & #4201844 (maaster)
Tom couldn't believe that Mary would really do something that dumb.	Tom nem hitte el, hogy Mary tényleg ilyen ostobaságot tenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087659 (CK) & #4087992 (bandeirante)
Tom couldn't remember the punch line of the joke he wanted to tell.	Tom nem emlékezett annak a viccnek a csattanójára, amit el akart mesélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026253 (CK) & #7044403 (H_Liliom)
Tom didn't really feel like going out drinking with the other guys.	Tomnak nem igazán volt kedve elmenni inni a többi sráccal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990842 (CK) & #7041493 (H_Liliom)
Tom didn't think he had enough money in his wallet to pay the bill.	Tom nem gondolta, hogy van elég pénz a tárcájában, hogy kifizesse a számlát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094647 (CK) & #7047266 (H_Liliom)
Tom drank a lot at the party and ended up making a fool of himself.	Tamás sokat ivott a bulin és sikerült neki lejáratnia magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435004 (patgfisher) & #8899725 (jegaevi)
Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.	Tomnak kedve támadt hazamenni, és elment anélkül, hogy köszönt volna bárkinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094112 (CK) & #7036947 (H_Liliom)
Tom found Mary's diary hidden behind some other books on the shelf.	Tomi megtalálta Mari naplóját könyvek mögé elrejtve a polcon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404252 (CK) & #8585613 (maaster)
Tom gets indigestion and heartburn when he eats too much rich food.	Tomnak emésztési zavarai és hasmenése lesz, ha túl sok nehéz ételt eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288345 (patgfisher) & #3288584 (bandeirante)
Tom got his nose out of joint when he wasn't asked to Mary's party.	Tom nagyon kiakadt azon, hogy nem hívták meg Mary bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701219 (patgfisher) & #10948184 (H_Liliom)
Tom grabbed the half-eaten burrito from Mary and started eating it.	Tom kivette a félig megevett burritót Mary kezéből, és enni kezdte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847712 (CK) & #7744643 (jegaevi)
Tom had a big bruise on his forehead after he walked into the door.	Tom homlokán nagy zúzódás keletkezett, miután nekiment az ajtónak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082165 (patgfisher) & #10885479 (H_Liliom)
Tom had to forgo his morning swim, on account of it being too cold.	Mivel túl hideg volt, Tom lemondott a reggeli úszásról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387657 (patgfisher) & #4387961 (bandeirante)
Tom is well-read and can talk knowledgeably about almost any topic.	Tom igen művelt, és szinte bármilyen témáról képes hozzáértően beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765150 (patgfisher) & #10959365 (H_Liliom)
Tom lost money at the casino, but told his friends that he had won.	Tom veszített a kaszinóban, de a barátainak azt mondta, hogy nyert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323218 (Hybrid) & #7349544 (H_Liliom)
Tom needs to renew his passport before the fifteenth of next month.	Tomnak meg kell újítania az útlevelét a következő hónap tizenötödike előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024400 (CK) & #10553320 (kiseva33)
Tom needs to understand that this type of behavior is unacceptable.	Tomnak meg kell értenie, hogy ez a fajta viselkedés elfogadhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309980 (Hybrid) & #8321411 (jegaevi)
Tom put down his fork and picked up the drumstick with his fingers.	Tom letette a villát, és kézzel fogta meg a csirkecombot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086926 (CK) & #12640196 (kiseva33)
Tom said he had a stomachache and didn't feel like eating anything.	Tom azt mondta, hogy fáj a hasa és nincs kedve enni semmit sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830436 (CK) & #7760816 (H_Liliom)
Tom suggested that they convert the old church into a concert hall.	Tom azt javasolta, hogy alakítsák át a régi templomot egy hangversenyteremnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144508 (CK) & #4697997 (mraz)
Tom usually has a glass of wine before dinner to whet his appetite.	Tom rendszerint vacsora előtt megiszik egy pohár bort, hogy megjöjjön az étvágya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3465947 (patgfisher) & #10932602 (H_Liliom)
Tom was shocked by the news that his father had had a heart attack.	Tomot sokkolta a hír, hogy az apját szívroham érte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836500 (patgfisher) & #3846834 (juliusbear)
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.	Tom kíváncsi volt, hány kört szándékozott Mary a pályán lefutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092229 (CK) & #6481956 (kiseva33)
Tom would like to know whether you would like to come to his party.	Tom szeretné tudni, hogy szeretnél-e jönni a bulijára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757142 (CK) & #4841157 (bandeirante)
Tom's computer crashed and he lost a number of important documents.	Tom számítógépe összeomlott, és számos fontos dokumentumot elvesztett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287885 (patgfisher) & #10905726 (H_Liliom)
We had a hard time doing the job because he was always complaining.	Nehezünkre esett a munkánkkal foglalkozni, mert ő mindig nyafogott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284164 (CK) & #4718739 (maaster)
When all the group members are silent, somebody must break the ice.	Amikor a csapat minden tagja csöndes, valakinek meg kell törnie a jeget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62787 (Zifre) & #3656463 (alaptibor)
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.	Mikor a seregben volt, alkalmazkodott a szigorú katonai szabályokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317041 (CM) & #7048786 (H_Liliom)
When learning a foreign language, don't be afraid to make mistakes.	Mikor egy idegen nyelvet tanulsz, ne félj hibázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095109 (mailohilohi) & #8241653 (jegaevi)
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.	Az extravagáns ízlésével nem tudott kijönni a fizetéséből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326645 (CM) & #613844 (szaby78)
Would you mind if I tag along with you next time you go for a walk?	Nem bánnád, ha a legközelebbi sétád alkalmával veled tartanék?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811728 (patgfisher) & #10969154 (H_Liliom)
You are always making excuses for not doing your share of the work.	Folyton csak kifogásokat keresel, hogy miért nem csinálod a munka rád eső részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69254 (CK) & #9970382 (Cabo)
You can't just keep throwing your money away on this kind of thing.	Nem szórhatod csak úgy el a pénzedet ilyen dolgokra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954738 (CK) & #5609354 (maaster)
You don't have to be an artist to find the beauty in everyday life.	Nem kell művésznek lenned ahhoz, hogy rátalálj a hétköznapi élet szépségeire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232521 (patgfisher) & #10899187 (H_Liliom)
You should return all the library books before the end of the year.	Minden könyvtári könyvet vissza kell vinni év végéig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818763 (Amastan) & #2098121 (cerige)
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.	Nagyon jól beszélsz franciául. Szeretnék ezen a nyelven olyan jól beszélni, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69116 (CK) & #723349 (Muelisto)
You're going to wreck your eyesight if you play games all the time.	Ha folyton játszol, tönkre fogod tenni a szemed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757214 (CK) & #4762506 (bandeirante)
Your wife wouldn't be happy if she found out about this, would she?	A feleséged nem örülne annak, ha ezt megtudná, igaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591663 (DanielDaniel) & #6056376 (maaster)
Zurich is the second largest gold market in the world after London.	London után Zürichben van a második legnagyobb aranypiac a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40182 (CK) & #3110416 (mraz)
"What will we tell Tom?" "Don't worry. I'll come up with something."	- Mit fogunk mondani Tomnak? - Ne aggódj. Majd kitalálok valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320252 (Hybrid) & #7349466 (H_Liliom)
After the earthquake, many people decided to sleep outside in tents.	A földrengés után sokan döntöttek úgy, hogy kinn alszanak sátrakban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188294 (CK) & #8189652 (maaster)
Always bend your knees when you're lifting something off the ground.	Mindig hajlítsa be a térdét, amikor felemel valamit a földről!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570155 (Hybrid) & #10979521 (H_Liliom)
At first, Tom seemed angry, but then I realized he was just worried.	Először Tom mérgesnek tűnt, de aztán rájöttem, hogy csak aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002784 (CK) & #7044527 (H_Liliom)
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.	Mielőtt kritizálsz valakit, a bőrébe kellene bújnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060397 (CK) & #10953662 (H_Liliom)
Being aware of what and how much we eat is essential to good health.	Lényeges a jó egészséghez, ha tudatában vagyunk annak, hogy mit és mennyit eszünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953147 (CK) & #5833282 (Muelisto)
Doing something with a friend is more fun than doing it by yourself.	Egy baráttal együtt csinálni valamit sokkal szórakoztatóbb, mint egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431853 (DJ_Saidez) & #10965334 (H_Liliom)
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.	Kevés kincs van, amely olyan értékes, mint egy bölcs és segítőkész barát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239387 (CK) & #3807985 (Muelisto)
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.	Három fegyencet elkaptak, de hárman még szabadlábon vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72500 (CM) & #11623362 (Cabo)
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.	Kedveli a hegymászást és egészen jól ismeri Japán hegyeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317016 (CK) & #7048774 (H_Liliom)
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.	Ő híres fizikus, nem csak Japánban, hanem szerte a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317009 (CK) & #7048770 (H_Liliom)
Health isn't everything, but without it, everything else is nothing.	Az egészség nem minden, de nélküle minden más semmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874446 (Adelpa) & #10593282 (kiseva33)
I can't believe you would do something like that without telling me.	El sem hiszem, hogy ilyet tennél anélkül, hogy szólnál nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122265 (CK) & #10354940 (maaster)
I don't care who your father is. You still have to follow my orders.	Nem érdekel, mi az apád! Attól még követned kell az utasításaimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315228 (CK) & #4191697 (maaster)
I don't think Tom would be foolish enough to do something like that.	Nem gondolom, hogy Tom annyira bolond lenne, hogy olyasmit megtegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227956 (CK) & #7055847 (H_Liliom)
I don't want a lot of money. I just want enough to live comfortably.	Nem akarok sok pénzt. Csak épp annyit, hogy kényelmesen megéljek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042858 (CK) & #4901727 (Tammmasss)
I doubt very seriously that Tom will be awake at this time of night.	Komoly kétségeim vannak, hogy Tom ébren lesz ilyen kései órán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227952 (CK) & #7055842 (H_Liliom)
I doubt very seriously that Tom will be finished doing that by 2:30.	Komoly kétségeim vannak, hogy Tom azt be fogja fejezni 2:30-ig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227944 (CK) & #7055832 (H_Liliom)
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.	Nem tudom, hogy ez egy bug vagy sem, de ez a szoftver nem működik rendesen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459808 (blay_paul) & #2696179 (tommg)
I feel like going to the movies, but I still have to do my homework.	Szívesen mennék moziba, de még meg kell csinálnom a házimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649827 (patgfisher) & #10935036 (H_Liliom)
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one.	Szerintem ez az asztal megteszi addig, míg nem szerzünk be újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890112 (sharptoothed) & #8487878 (Pandaa)
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one.	Szerintem ez az asztal a célnak megfelel, amíg szerzünk egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890112 (sharptoothed) & #13218432 (maaster)
I had to wait for a long time for Tom's answer, but it was worth it.	Sokáig kellett várnom Tom válaszára, de megérte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311756 (Eldad) & #9674486 (kiseva33)
I haven't yet met anyone I'd want to spend the rest of my life with.	Még nem találtam rá arra a valakire, akivel együtt élném le hátralévő életemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301003 (CK) & #11909560 (Cabo)
I knew I should say something to Tom, but I didn't know what to say.	Tudtam, hogy kéne valamit mondanom Tomnak, de nem tudtam, hogy mit mondjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227940 (CK) & #7055826 (H_Liliom)
I know it's a major problem, but there's nothing we can do about it.	Tudom, hogy ez egy hatalmas probléma, de nem tudunk vele kezdeni semmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439611 (CK) & #4754754 (maaster)
I parked on the left side of the street just in front of the school.	Az utca bal oldalán parkoltam, az iskola előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457198 (marllboro06) & #4457449 (juliusbear)
I parked on the left side of the street just in front of the school.	Az utca bal oldalán parkoltam, pontosan az iskola előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457198 (marllboro06) & #4457451 (juliusbear)
I want you to find out if Tom is planning on coming here by himself.	Szeretném, ha kiderítenéd, hogy Tom egyedül akar-e ide jönni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524499 (CK) & #10993124 (H_Liliom)
I'll never be able to afford to buy the kind of house my wife wants.	Soha sem fogom tudni magamnak megengedni, hogy olyan házat vegyek, amilyet a feleségem szeretne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227770 (CK) & #7924019 (maaster)
I'm going to change clothes. Please look the other way for a minute.	Átöltözök. Kérlek, fordulj el!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668895 (CK) & #4670985 (maaster)
I've heard that chocolate doesn't make fat. I wonder if that's true.	Azt hallottam, hogy az a csoki nem hizlal. Kíváncsi vagyok, hogy igaz-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733582 (CK) & #6069680 (kiseva3)
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.	Ha küld nekem egy levelet, én egyszerűen összetépem és kidobom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30681 (CK) & #5609378 (maaster)
If there is somebody to back me up, the business will be successful.	Ha van valaki aki támogatna, az üzlet sikeres lenne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40471 (CM) & #800296 (scipyo)
If you could travel to any country in the world, where would you go?	Ha a világ bármelyik országába el tudnál utazni, hova mennél?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813204 (Hybrid) & #7932631 (jegaevi)
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.	Ha nem tudod, mit jelent a szó, nézd meg a szótárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48179 (CK) & #708327 (Aleksandro40)
If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.	Ha azt mondod az embereknek, amit hallani akarnak, azt fogják tenni, amit te akarsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075930 (sacredceltic) & #11050905 (H_Liliom)
If you're going to go to France, you should brush up on your French.	Ha Franciaországba mész, fel kell frissítened a francia tudásodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428060 (CK) & #7835091 (Aleksandro40)
It is estimated that there are over half a million words in English.	Becslések szerint több mint félmillió szó található az angolban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26345 (CK) & #4431428 (maaster)
It is important to understand that each country has its own culture.	Fontos megérteni, hogy minden országnak megvan a saját kultúrája.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43058 (CM) & #5393617 (mraz)
It isn't until you have lost your health that you realize its value.	Mindaddig míg meg nem romlik az egészséged, nem is fogod fel, milyen értékes a jó egészség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492717 (CK) & #9983039 (Cabo)
It's because he doesn't like us that he doesn't want to eat with us.	Mivel nem kedvel minket, nem hajlamos velünk enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2668072 (FeuDRenais) & #11923167 (Cabo)
It's difficult for me to understand French when it's spoken quickly.	Nehezen értem a francia nyelvet, amikor gyorsan beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955341 (CK) & #4961236 (bandeirante)
It's not nice to make fun of someone just because they're different.	Nem szép dolog kicsúfolni valakiket csak azért, mert mások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004756 (CK) & #7041392 (H_Liliom)
It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.	Valójában nem szeretem őt komolyan. Csak nagyon vonzónak találom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307828 (CK) & #2345685 (Muelisto)
Japan was one of the world's fastest growing economies in the 1980s.	A nyolcvanas években Japán a világ egyik leggyorsabban növekvő gazdasága volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059197 (Hybrid) & #4059518 (bandeirante)
Light pollution and noise pollution must also be taken into account.	A fény- és zajszennyezést is számításba kell venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255432 (LimeGreenTeknii) & #10255520 (maaster)
Many predictions were made, but none of those predictions came true.	Sok jóslás hangzott el, de ezek egyike sem vált valóra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4831737 (derpapottamus) & #4832974 (bandeirante)
More than five years have passed since I came to live in this house.	Több mint öt év telt el azóta, mióta ide jöttem lakni ebbe a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246460 (CM) & #11322773 (kiseva33)
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.	Édesanyám megkért, hogy ne etessem addig a kutyát, amíg nem fejeztük be mindnyájan az evést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898574 (CK) & #1498458 (kohanyirobert)
My name cannot be pronounced by Earthlings, but you may call me Tom.	A földlakók nem tudják kimondani a nevemet, de hívjatok Tomnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121852 (shekitten) & #11214582 (maaster)
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.	Soha ne halaszd holnapra azt, amit holnapután is megtehetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400052 (Scott) & #10939856 (H_Liliom)
No matter what they tell me, I still plan to go to Boston on Monday.	Bármit is mondanak nekem, még mindig az a tervem, hogy hétfőn elmegyek Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205262 (CK) & #10993156 (H_Liliom)
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.	Az emberek hajlamosak hangosabban beszélni, ha izgatottá válnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304524 (CK) & #1498456 (kohanyirobert)
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.	Az e havi szám valószínűleg egy héttel később fog megjelenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242026 (sacredceltic) & #11036329 (H_Liliom)
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.	Az iskola fél 9-kor kezdődik, kivéve szerdán és szombaton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270945 (CK) & #6968877 (kiseva33)
She bought him a camera that was too big to fit in his shirt pocket.	Vett neki egy kamerát, ami túl nagy volt, hogy beleférjen a ingzsebébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887009 (CK) & #1498452 (kohanyirobert)
She decided to marry him even though her parents didn't want her to.	Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887060 (CK) & #5833292 (Muelisto)
She had never seen New York before, so I offered to show her around.	Korábban még soha nem látta New Yorkot, szóval felajánlottam, hogy körbevezetem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311467 (CK) & #1498443 (kohanyirobert)
She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.	Világosan tudatta, hogy nem tud időben ott lenni az ülésen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887292 (CK) & #5833325 (Muelisto)
Surround yourself only with people who are going to lift you higher.	Csak olyan emberekkel vedd körül magad, akik magasabbra juttatnak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398491 (bart) & #11029727 (H_Liliom)
The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.	Texasban a vezetésnél megengedett maximális véralkoholszint felső határa 0.08 százalék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952860 (CK) & #1498440 (kohanyirobert)
The children chanted, "Rain, rain, go away. Come again another day."	Énekelték a gyerekek: Süss fel, nap, fényes nap, kertek alatt a ludaink megfagynak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039177 (CK) & #10028956 (maaster)
The days are getting noticeably shorter now that autumn has arrived.	Érezhetően rövidülnek a nappalok most, hogy beköszöntött az ősz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074530 (patgfisher) & #10882348 (H_Liliom)
The dining room is downstairs and the library is on the third floor.	Az étkező lent van, a könyvtár pedig a harmadik emeleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120597 (CM) & #10666820 (Cabo)
The dining room is downstairs and the library is on the third floor.	Az ebédlő lent van, a könyvtár pedig a harmadik emeleten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120597 (CM) & #10666822 (Cabo)
The human race has one really effective weapon and that is laughter.	Az emberfajnak egyetlen igazán hatásos fegyvere van: a nevetés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667935 (CK) & #816137 (szaby78)
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.	Egy rossz szakács és egy méregkeverő között az egyetlen különbség a szándék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529768 (CM) & #2039411 (Muelisto)
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.	Az eső megakadályozta a fiúkat abban, hogy baseballt játsszanak a játszótéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26756 (CK) & #6996121 (H_Liliom)
The store was so crowded that Tom and Mary lost sight of each other.	A bolt olyan szinten tömve volt, hogy Tomi és Mari elvesztették egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982885 (CK) & #5193810 (maaster)
The talk was peppered with scientific jargon that no one understood.	A beszéd tudományos zsargonnal volt fűszerezve, amit senki sem értett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729938 (darinmex) & #4147337 (Tammmasss)
The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.	Japánban a munkanélküliek aránya 3,4% volt 2015. szeptemberében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704215 (CK) & #4704886 (maaster)
There is an urgent need for people to help clean up the environment.	Sürgősen emberekre van szükség, hogy segítsenek megtisztítani a környezetet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903704 (CK) & #1498442 (kohanyirobert)
This house is ten years old, but that house over there is quite new.	Ez a ház tízéves, de az a másik egészen új.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60152 (CK) & #8386057 (htjudit)
Tom and Mary are going through a rather messy divorce at the moment.	Tom és Mary jelenleg egy meglehetősen viharos váláson megy keresztül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983960 (patgfisher) & #10996128 (H_Liliom)
Tom and Mary rented a room in one of Boston's most luxurious hotels.	Tom és Mary egy szobát vettek ki Boston egyik legmenőbb szállodájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368186 (Hybrid) & #5368194 (maaster)
Tom could tell by the look on Mary's face that she was very excited.	Tomi le tudta olvasni Mari arckifejezéséről az izgatottságát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029430 (CK) & #4201817 (maaster)
Tom could tell by the look on Mary's face that she was very excited.	Tomi meg tudta állapítani Mari arckifejezéséből, hogy izgatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029430 (CK) & #4201820 (maaster)
Tom couldn't find anybody to go with him, and so he went by himself.	Tomi nem talált senkit, aki elkísérné, ezért egyedül ment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026593 (CK) & #4401278 (maaster)
Tom doesn't know much about his family history on his mother's side.	Tom nem tud sokat a családjáról anyai ágon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374120 (patgfisher) & #3928335 (maaster)
Tom got Mary to scratch the part of his back that he couldn't reach.	Tom megvakartatta Marival a hátának azt a részét, amelyet nem ért el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175031 (CK) & #4194828 (bandeirante)
Tom hasn't been able to come to school because he's in the hospital.	Tom nem tud iskolába menni, mivel kórházban van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789791 (CK) & #4823137 (bandeirante)
Tom not only eats more than Mary does, but he also eats much faster.	Tom nemcsak többet eszik, mint Mary, hanem sokkal gyorsabban is eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830430 (CK) & #9484249 (kiseva33)
Tom promised not to divulge the source of the information to anyone.	Tom megígérte, hogy senkinek sem árulja el az információ forrását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212705 (patgfisher) & #10900974 (H_Liliom)
Tom put his bags in the trunk, then hopped in the car and drove off.	Tom betette a táskáit a csomagtartóba, majd bepattant az autóba és elhajtott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024319 (CK) & #3942960 (Tammmasss)
Tom stubbed his toe when he got up in the night to go to the toilet.	Tom beverte a lábujját, amikor éjszaka felkelt, hogy kimenjen a vécére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385119 (patgfisher) & #10918972 (H_Liliom)
Tom tried to make sure that every employee was treated with respect.	Tom megpróbált megbizonyosodni arról, hogy minden alkalmazottat tisztelettel kezelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430656 (Hybrid) & #7008568 (H_Liliom)
Tom was fast asleep on the couch when I walked into the living room.	Mélyen aludt Tomi a kanapén, amikor bementem a nappaliba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339613 (CK) & #10340164 (maaster)
Tom's finding it hard to accept that it's over between him and Mary.	Tom nehezen fogadja el, hogy mindennek vége közte és Mary között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335778 (patgfisher) & #10910855 (H_Liliom)
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.	Minden tőlünk telhetőt megtettünk, hogy segítsünk neki, de ő azt se mondta, hogy köszönöm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248956 (CK) & #3277173 (Muelisto)
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.	Minden tőlünk telhetőt megtettünk, hogy segítsünk neki, de ő meg se köszönte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248956 (CK) & #3277176 (Muelisto)
We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.	Úgy volt, hogy találkozunk az étteremben, de Tamás egyáltalán nem jelent meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553331 (CK) & #7218678 (Muelisto)
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.	Két órakor fogunk kezdeni, ha addigra már eláll az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42028 (CK) & #3548665 (pernilla8)
When you get a chance, check out the new restaurant down the street.	Ha lesz rá lehetőséged, nézd meg az új éttermet az utcában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791509 (DostKaplan) & #3795076 (juliusbear)
When you get a chance, check out the new restaurant down the street.	Ha lesz rá lehetőségetek, nézzétek meg az új éttermet az utcában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791509 (DostKaplan) & #3795079 (juliusbear)
Where were you when you realized that you didn't have your umbrella?	Hol voltál, mikor észrevetted, hogy nincs nálad az esernyőd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4615113 (CK) & #4617420 (maaster)
You always wear a ponytail. Why not try pigtails every now and then?	Mindig lófarkat hordasz. Miért nem próbálod ki időnként a copfokat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134120 (CK) & #10611705 (kiseva33)
You have to promise never to tell anyone what I'm about to tell you.	Meg kell ígérned, hogy soha senkinek nem fogod elmondani, amit most mondani készülök neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587110 (_undertoad) & #10892817 (H_Liliom)
You must be able to speak either English or Spanish in this company.	Kell tudnod beszélni vagy angolul vagy spanyolul ennél a cégnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60009 (CK) & #4339195 (maaster)
"Is everyone talking about me?" "No, Tom. You're not that important."	— Rólam beszél mindenki? — Nem, Tomi. Te nem vagy olyan fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524673 (shekitten) & #9636265 (maaster)
A dog puts its tail between its legs and cowers when it's frightened.	A kutya a lába közé szokta dugni a farkát és elbújik, amikor megijed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773905 (patgfisher) & #10956263 (H_Liliom)
After English, German is the most popular foreign language in Russia.	Az angol után a német a legnépszerűbb idegen nyelv Oroszországban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645349 (karloelkebekio) & #3646250 (alaptibor)
After I graduated from college, I got a job with my father's company.	Miután diplomát szereztem a főiskolán, apám vállalatánál kaptam állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953082 (CK) & #5859762 (Muelisto)
After a while, I noticed that we weren't walking on the path anymore.	Egy idő után azt vettem észre, hogy már nem az ösvényen sétálunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852620 (CK) & #3853488 (juliusbear)
All the houses on my street lost power this morning due to the storm.	Minden háztartásban elment az áram ma reggel a vihar miatt a mi utcánkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902088 (AlanF_US) & #4902617 (maaster)
As you requested, I have attached a recent passport-sized photograph.	Ahogy kérte, csatoltam egy aktuális igazolvány képet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466709 (DostKaplan) & #4467098 (maaster)
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start?	Kérem, el tudná megint mondani, hogy feltehetően mikor kezdődik az ülés?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953168 (CK) & #5890552 (Muelisto)
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.	Akkor sem változtatnám meg a véleményemet, ha a nap nyugaton kelne fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40714 (CK) & #1335580 (Muelisto)
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.	Úgy látszik nincs tisztában az édesapám és köztem lévő ellentéttel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396352 (CK) & #1496210 (kohanyirobert)
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.	Úgy mondta el nekem a balesetet, mintha a saját szemével látta volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292969 (CM) & #2981505 (Muelisto)
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.	A szóbeli megállapodása lehet hogy nem jelent semmit az aláírt szerződése nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283853 (CM) & #800278 (scipyo)
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.	A vele kötött szóbeli megállapodás valószínűleg semmit nem ír aláírt írásbeli szerződés nélkül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283853 (CM) & #4591829 (bandeirante)
I can understand French fairly well, but I'm not good at speaking it.	Elég jól megértem a franciát, de nem beszélem jól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106024 (CK) & #10565741 (kiseva33)
I can't believe that you really sold that junk for such a high price.	Nem tudom elhinni, hogy azt a szemetet valóban ilyen magas áron tudtad eladni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953374 (CK) & #5896384 (Muelisto)
I can't imagine myself ever being in the mood for that kind of thing.	Nem tudom elképzelni magamat, hogy valaha is ilyesfajta dologhoz lesz kedvem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443305 (ferra) & #4445003 (juliusbear)
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.	Nem tudom, mit jelent ez a szó. Utána fogok nézni a szótárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57973 (CK) & #8425926 (Pandaa)
I doubt that Tom has the courage to stand up for what he believes in.	Kétlem, hogy Tomi elég bátor, hogy kiálljon azért, amiben hisz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027570 (CK) & #4686763 (bandeirante)
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.	Utálom magam, mert nincs akaraterőm abbahagyni az ócska ételek fogyasztását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953471 (CK) & #9518990 (kiseva33)
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.	Soha sem álmodtam ilyen csendes helyről ebben a zajos városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253836 (CK) & #531081 (Muelisto)
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.	Feladtam egy hirdetést az újságban, hogy eladó a házam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202227 (CK) & #4901680 (Tammmasss)
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.	Épp indulni akartam hazulról, amikor elkezdett szemerkélni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255015 (CK) & #6172367 (maaster)
I won't be able to come in to work today because I have a high fever.	Nem tudok ma dolgozni menni, mert magas lázam van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501598 (CK) & #9689745 (maaster)
I wonder whether a man could live with only two hours' sleep a night.	Kíváncsi vagyok, egy ember tudna-e létezni mindössze kétórányi éjszakai alvással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960487 (sacredceltic) & #11045941 (H_Liliom)
I'd never say it this way, but I can understand the intended meaning.	Én soha nem mondanám ezt így, de értem a feltételezett jelentését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682561 (CK) & #10682604 (maaster)
I'm still in Australia, but I'll be back home the day after tomorrow.	Még Ausztráliában vagyok, de holnapután hazatérek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157211 (CK) & #7158317 (maaster)
If I hadn't seen it with my own eyes, I would never have believed it.	Ha nem láttam volna a saját szemeimmel, sosem hittem volna el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341536 (patgfisher) & #7844490 (jegaevi)
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.	Ha a könyvlista túl hosszú, kérem hagyja ki a külföldi könyveket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322055 (CM) & #638482 (szaby78)
In all probability, no language is completely free of borrowed words.	Minden valószínűség szerint egyetlen nyelv sincsen, amelyben egyáltalán ne lennének kölcsönvett szavak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265682 (CM) & #2714304 (Muelisto)
It had been a long, hard day for Tom, and he fell into bed exhausted.	Hosszú, nehéz nap volt ez Tom számára, kimerülten zuhant be az ágyba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153634 (patgfisher) & #11029772 (H_Liliom)
It is very important to be careful not to forget them when you leave.	Nagyon fontos, hogy biztosan ne felejtse el őket, mikor elmegy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327317 (CM) & #7125092 (H_Liliom)
It seems like just yesterday that we were walking to school together.	Úgy tűnik, mintha csak tegnap lett volna, hogy együtt jártunk iskolába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067517 (Hybrid) & #7072551 (H_Liliom)
It's completely irrelevant whether Tom was the one who did it or not.	Teljesen mindegy, hogy Tom csinálta vagy nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121256 (maaster) & #10121247 (maaster)
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.	Egyáltalán nem ritka, hogy az emberek kilencven éves kor után élnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915345 (CK) & #3486085 (Muelisto)
It's not something one should laugh about and yet they were laughing.	Ez nem olyan, amin nevetni kellene, mégis nevettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653716 (karloelkebekio) & #7653727 (maaster)
Mary could tell by the way Tom slammed the door that he wasn't happy.	Ahogyan Tom bevágta az ajtót, abból Mary rögtön tudta, hogy nincs jó hangulatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232962 (patgfisher) & #4233084 (bandeirante)
My room is so cluttered that I'm too embarrassed to invite anyone in.	A szobám annyira zsúfolt, hogy túlságosan szégyellem magam ahhoz, hogy bárkit is behívjak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479427 (cockyhen) & #11357272 (kiseva33)
Our blood contains five million red blood cells per cubic millimeter.	Vérünk ötmillió vörösvérsejtet tartalmaz köbmilliméterenként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693014 (AlanF_US) & #10693489 (maaster)
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.	A szerverünk október 20-án nem lesz elérhető tervezett karbantartási munkálatok következtében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402632 (CK) & #4891928 (maaster)
She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her.	Azt mondja, nem tud róla semmit, de én nem hiszek neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887035 (CK) & #4754741 (maaster)
Sitting down all day and looking at a computer screen is bad for you.	Nem tesz jót neked, hogy egész nap a számítógép előtt ülsz és a képernyőt bámulod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232521 (Hybrid) & #4233451 (maaster)
Something you should know about me is that I want to become an actor.	Tudnod kell rólam, hogy színész akarok lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954295 (CK) & #4470236 (maaster)
Something's not quite right here, though I can't put my finger on it.	Valami itt nem stimmel, de nem tudom megmondani pontosan, mi az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719759 (patgfisher) & #10954640 (H_Liliom)
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.	Sajnálom, de sietnem kell. Nincs időm részletesen megmagyarázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51448 (Swift) & #800687 (scipyo)
Stay as far away as possible from anybody that you think may be sick.	Maradj minél távolabb azoktól, akikről úgy gondolod, hogy betegek lehetnek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025711 (CK) & #11008911 (H_Liliom)
Tell me one reason why I should trust Tom after what he's done to me.	Egyetlen okot mondj, hogy miért kellene megbíznom Tomban azok után, amit tett velem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055307 (CK) & #11037912 (H_Liliom)
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.	Néha egy rossz fordításnak katasztrofális hatása lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096356 (CK) & #4911770 (maaster)
The most dangerous enemy is the kind that you don't know is an enemy.	A legveszélyesebb ellenség, akiről nem tudjuk, hogy az ellenségünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11472428 (shekitten) & #11471199 (maaster)
The number of students going abroad to study is increasing each year.	Évről évre növekszik a száma azoknak a tanulóknak, akik külföldre mennek tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22194 (CK) & #890588 (brumi2)
The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.	Előfordul, hogy a majonézben az olaj kiválik a többi összetevőből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32364 (mcq) & #8797571 (bandeirante)
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.	Spanyolország népessége Japánénak körülbelül a harmada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51812 (CK) & #4418992 (maaster)
The train was so packed that I had to stand up during the whole trip.	A vonat olyan zsúfolt volt, hogy egész úton állnom kellett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004520 (patgfisher) & #10876476 (H_Liliom)
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.	A vonat öt percen belül indul, úgyhogy jobban tennéd ha sietnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43444 (CK) & #1589505 (Pajer_Boro)
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.	Nincs rosszabb annál, mint amikor valamit kedvetlenül csinál az ember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193960 (CK) & #11687321 (szvx)
There were hundreds of taxis at the airport, all vying for customers.	Taxik százai álltak a reptérnél, utasokra lesve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644715 (karloelkebekio) & #7646007 (maaster)
Tom and Mary hadn't known each other very long when they got married.	Tom és Mary még nem ismerték nagyon hosszú ideje egymást, amikor összeházasodtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005007 (patgfisher) & #11007549 (H_Liliom)
Tom and Mary reminisced about the night they met all those years ago.	Tom és Mary felidézték azt az éjszakát, amikor sok-sok évvel ezelőtt találkoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003454 (patgfisher) & #11005987 (H_Liliom)
Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.	Tom megette a sonka egy részét, azután a maradékot visszatette a hűtőszekrénybe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027060 (CK) & #7350928 (H_Liliom)
Tom can reel off the names of the capitals of all European countries.	Tom az összes európai ország fővárosát el tudja hadarni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132475 (patgfisher) & #11021063 (H_Liliom)
Tom didn't tell Mary why he didn't want her to go to Boston with him.	Tom nem mondta el Marinak, hogy miért nem akarta, hogy vele menjen Bostonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038425 (CK) & #7303332 (H_Liliom)
Tom has an identical twin brother and few people can tell them apart.	Tomnak van egy egypetéjű ikertestvére, és kevesen tudják őt megkülönböztetni tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240669 (patgfisher) & #11038120 (H_Liliom)
Tom is going to buy a necklace for Mary with the money John gave him.	Tom venni fog egy nyakláncot Marynek a pénzen, amit John adott neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731336 (CK) & #7887084 (jegaevi)
Tom is staying with his relatives in Boston for the next three weeks.	Tomi a rokonaival marad Bostonban a következő három hétben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185494 (CK) & #4418653 (maaster)
Tom isn't particularly bothered about what other people think of him.	Tomot nem érdekli különösebben, hogy mások mit gondolnak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199691 (patgfisher) & #10897622 (H_Liliom)
Tom kept dropping subtle hints about what he wanted for his birthday.	Tom folyamatosan finom célzásokat tett arra, hogy mit szeretne a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754698 (patgfisher) & #10950939 (H_Liliom)
Tom realized he barely had enough money to buy what he needed to buy.	Tom rájött, hogy alig volt annyi pénze, hogy megvehesse, amit meg kellett neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125037 (CK) & #7956977 (jegaevi)
Tom realized that Mary wasn't paying attention to what he was saying.	Tom rájött, hogy Mary nem figyel arra, amit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957909 (CK) & #11389690 (kiseva33)
Tom rolled up his pant legs so people could see his bright red socks.	Tom felhajtotta a nadrágja szárát, hogy mindenki láthassa az élénkpiros zokniját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571020 (CK) & #4571331 (bandeirante)
Tom was driving well over the speed limit when the accident happened.	Tom jóval a megengedett sebességhatár felett vezetett, amikor a baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012446 (patgfisher) & #11008961 (H_Liliom)
Tom wondered how much tequila Mary could drink before she passed out.	Tom csodálkozott, hogy milyen sok tequilát tudott Mari meginni, mielőtt kidőlt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092226 (CK) & #6076807 (kiseva3)
Tom's been meaning to clean out his badly cluttered garage for years.	Tom már évek óta ki akarta takarítani a telezsúfolt garázsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344587 (patgfisher) & #10910802 (H_Liliom)
Tom's confident that he'll be able to find a solution to the problem.	Tom bízik benne, hogy képes lesz megoldást találni a problémára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392395 (patgfisher) & #10927743 (H_Liliom)
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.	Sajnos, az ön által javasolt szálloda teljesen megtelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245275 (CK) & #660772 (szaby78)
We're confident that you are up to the challenge of the new position.	Biztosak vagyunk abban, hogy ön képes megbirkózni új pozíciója nyújtotta kihívással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71189 (CK) & #636426 (szaby78)
What he said yesterday is not consistent with what he said last week.	Amit tegnap mondott, nem csöng össze azzal, amit a múlt héten mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283673 (CK) & #4875280 (Aleksandro40)
What was your relationship with your father like when you were a kid?	Milyen volt a kapcsolatod édesapáddal, amikor gyerek voltál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638840 (patgfisher) & #4640974 (maaster)
What you don't learn from your mother, you will learn from the world.	Amire a szüleid nem tanítanak meg, majd az élet megtanít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928983 (Dejo) & #7930114 (maaster)
When I got out of jail, the first thing I did was go to a restaurant.	Amikor kiengedtek a börtönből, az első dolgom az volt, hogy elmentem egy étterembe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818533 (CK) & #7955120 (jegaevi)
Whoever is responsible for making this mess will have to clean it up.	Bárki is legyen felelős ezért a rendetlenségért, fel kell takarítania.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817921 (patgfisher) & #10969202 (H_Liliom)
Would you mind not talking about your surgery now? I'm trying to eat.	Megtenné, hogy most nem beszél a műtétjéről? Éppen próbálok enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199668 (patgfisher) & #10897628 (H_Liliom)
Would you mind not talking about your surgery now? I'm trying to eat.	Lenne olyan kedves, hogy most nem beszél a műtétjéről? Éppen enni próbálok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199668 (patgfisher) & #10897632 (H_Liliom)
You might get hurt again if you do that the way you did it last time.	Talán megint lesérülsz, ha úgy csinálod, mint a múltkor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338920 (CK) & #10059693 (Cabo)
"How long have you been living here?" "It'll be five years next week."	- Milyen régen laksz itt? - A jövő héten lesz öt éve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889724 (CK) & #5352267 (mraz)
"Is everybody talking about me?" "No, Tom. You're not that important."	— Rólam beszél mindenki? — Nem, Tomi. Te nem vagy olyan fontos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524672 (shekitten) & #9636265 (maaster)
After a long day at work, nothing is better than a good night's sleep.	Egy hosszú, munkás nap után nincs jobb, mint egy kiadós éjszakai alvás.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322346 (Hybrid) & #5330435 (bandeirante)
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.	Mindent számításba véve apámnak boldog volt az élete.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67413 (CK) & #8594108 (bandeirante)
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.	Ötünk közül kétségkívül ő az, aki a legtöbb nyelvet beszéli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056816 (CK) & #10043621 (Cabo)
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.	Ötünk közül kétségkívül ő az, aki a legtöbb nyelven beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056816 (CK) & #10043622 (Cabo)
As you know, I've lost my job, so I'm having trouble making ends meet.	Magad is tudod, hogy elvesztettem az állásomat, így nem jövök ki anyagilag a hónapban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011059 (CK) & #9081602 (maaster)
Because of heavy snow, the plane from Beijing arrived 20 minutes late.	Erős havazás miatt, a pekingi gép húsz percet késett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396198 (CK) & #628333 (szaby78)
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?	El tudná magyarázni, hogy mi a különbség a fekete és a zöld tea között?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240968 (Zifre) & #3941658 (maaster)
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.	A józan ész a tizennyolc éves korig megszerzett előítéletek gyűjteménye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391759 (Scott) & #7014766 (H_Liliom)
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.	Ne félj! Még ha iszom is, az nincs hatással a vezetésemre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418386 (Scott) & #2292252 (Aleksandro40)
For breakfast I have two slices of toast with marmalade and black tea.	Reggelire két szelet pirítóst eszek narancslekvárral, mellé fekete teát iszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450549 (Dejo) & #6459927 (bandeirante)
Generally speaking, distance runners are less flexible than sprinters.	Általában véve elmondható, hogy a hosszútávfutók kevésbé rugalmasak, mint a rövidtávfutók.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838046 (patgfisher) & #10971211 (H_Liliom)
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.	Ha tudta volna, hogy mi történik majd, megváltoztatta volna a tervét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25139 (Dejo) & #3339583 (Muelisto)
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.	Ő hozza meg a legtöbb, ha nem is minden fontos döntést a vállalatára vonatkozóan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273816 (CK) & #2781182 (Muelisto)
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.	Az angol tudása nem rossz, ahhoz képest, hogy csak két éve tanulja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266398 (CM) & #2815072 (Muelisto)
How many times do I have to ask you to put your laundry in the basket?	Hányszor kell, hogy megkérjelek, rakd a szennyesedet a kosárba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669934 (Hybrid) & #8321253 (jegaevi)
I assume that you've heard that we're having a meeting this afternoon.	Feltételezem, hallottad, hogy ma délután találkozónk van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189333 (CK) & #6015295 (kiseva3)
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.	Nem hinném, hogy esni fog, de mindenesetre viszek esernyőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26698 (CK) & #3550910 (pernilla8)
I want to go to heaven, but I don't want to die in order to get there.	A mennybe akarok jutni, de csak azért, hogy odajussak, nem akarok meghalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084218 (patgfisher) & #10885486 (H_Liliom)
I wanted to see the elephant first, but Tom wanted to see the monkeys.	Én az elefántot akartam először megnézni, de Tom látni akarta a majmokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042890 (CK) & #6945509 (pernilla8)
I was surprised when I found out that Tom used to be a French teacher.	Meglepődtem, mikor megtudtam, hogy Tom korábban franciatanár volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664201 (CK) & #7952144 (jegaevi)
I would never have believed that such a thing could ever happen to me.	Sosem hittem volna, hogy ilyesmi valaha is megtörténhet velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031082 (patgfisher) & #10882089 (H_Liliom)
I've heard Einstein didn't start speaking until he was four years old.	Azt hallottam, hogy Einstein négy éves koráig nem kezdett el beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023627 (CK) & #7040534 (H_Liliom)
I've never actually been there, but I know where you're talking about.	Valójában még sosem jártam ott, de tudom, hogy miről beszélsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3796461 (patgfisher) & #10954681 (H_Liliom)
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.	Ha tudtam volna, hogy ez lesz, sose egyezem bele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053216 (Lepotdeterre) & #4056750 (solis)
If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?	Ha Tom és Mary mindketten börtönbe kerülnek, ki fog gondoskodni a gyerekeikről?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552390 (CK) & #6286943 (kiseva33)
If only you had stayed with us, you wouldn't have gotten into trouble.	Bárcsak velünk maradtál volna, nem kerültél volna bajba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185495 (CK) & #4418654 (maaster)
If you create a popular app, you could become a millionaire overnight.	Ha készítesz egy népszerű alkalmazást, akkor egyik napról a másikra milliomossá válhatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662696 (CK) & #6219941 (kiseva33)
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.	Rájöttem, hogy ez a férfi a pénzemet próbálja meg kicsalni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255513 (CK) & #5251519 (bandeirante)
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.	A házasság csodálatos lehet, ha a két fél kölcsönösen megérti egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238714 (CK) & #3837099 (szaby78)
Mary hiked her skirt up to mid-thigh and dipped her toes in the water.	Mária felhúzta a szoknyáját a combja közepéig és belemártotta a lábujjait a vízbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571037 (Hybrid) & #6462180 (maaster)
Mary stepped out of the bathroom with a towel wrapped around her body.	Mari a teste köré tekert törülközőben lépett ki a fürdőszobából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067611 (Hybrid) & #7072539 (H_Liliom)
Riding a bike that doesn't have brakes is a pretty stupid thing to do.	Olyan bringával menni, amin nincs fék, őrült egy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763358 (CK) & #11001649 (Cabo)
Riding a bike that doesn't have brakes is a pretty stupid thing to do.	Olyan bringával menni, amin nincs fék, őrültség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763358 (CK) & #11001650 (Cabo)
Riding a bike that doesn't have brakes is a pretty stupid thing to do.	Olyan kerékpárral menni, amin nincs fék, őrült egy dolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763358 (CK) & #11001651 (Cabo)
Riding a bike that doesn't have brakes is a pretty stupid thing to do.	Olyan kerékpárral menni, amin nincs fék, őrültség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763358 (CK) & #11001652 (Cabo)
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.	Hat darabra vágta a süteményt és minden gyermeknek adott egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310783 (CK) & #2068564 (Muelisto)
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.	A tortát hat darabra vágta és mindegyik gyermeknek adott egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310783 (CK) & #2068565 (Muelisto)
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.	Hat darabra vágta a tortát és minden gyermeknek adott egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310783 (CK) & #5369889 (Muelisto)
Since they had no children of their own, they decided to adopt a girl.	Mivel nem volt saját gyermekük, úgy döntöttek, hogy örökbe fogadnak egy kislányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807723 (patgfisher) & #10966751 (H_Liliom)
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.	Néha az a benyomásom, hogy soha nem fogunk megegyezni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522554 (erikspen) & #10016414 (tommg)
The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent.	A sötét felhők és a kavargó szél vihar közeledtét jelezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946075 (patgfisher) & #10986998 (H_Liliom)
The doctor said I need to be in the hospital for at least three weeks.	Az orvos azt mondta, hogy három hétig kórházban kell lennem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965124 (CK) & #7968900 (jegaevi)
The fatal stabbing was sparked by an argument that got out of control.	A halálos szúrást egy elfajult vita váltotta ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737258 (patgfisher) & #4737743 (bandeirante)
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.	Az idős hölgy ajándékot csinált belőle neki, és ragaszkodott ahhoz, hogy az övé legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326468 (CM) & #634196 (szaby78)
The police were hoping that Tom could shed some light on the incident.	A rendőrség remélte, hogy Tom némi felvilágosítást adhat az esetről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042401 (CK) & #4588379 (Tammmasss)
The restaurant was fairly empty, so I could read in peace while I ate.	Az étterem meglehetősen üres volt, így nyugodtan tudtam evés közben olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807341 (patgfisher) & #10854361 (H_Liliom)
The searchers could hear faint calls coming from deep within the cave.	A keresőcsapat tagjai halk kiáltásokat hallottak a barlang mélyéről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070622 (patgfisher) & #11005867 (H_Liliom)
The threat of terrorism has marred the lead up to the Winter Olympics.	A terrorveszély beárnyékolta a téli olimpia előkészületeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961633 (patgfisher) & #10990036 (H_Liliom)
There are few sounds in this world more beautiful than a baby's laugh.	Kevés szebb hang van ezen a világon, mint egy kisbaba nevetése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350774 (patgfisher) & #10915719 (H_Liliom)
There are heavy fines for parking in a disabled zone without a permit.	Súlyos bírság jár azért, ha valaki engedély nélkül parkol a mozgáskorlátozottak zónájában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830768 (patgfisher) & #10971361 (H_Liliom)
There are many talented people in our city, but Tom isn't one of them.	Sok tehetséges ember van a városunkban, viszont Tamás nem közülük való.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027302 (CK) & #7900531 (mraz)
Today my wife and I are celebrating our twentieth wedding anniversary.	Ma a feleségemmel a huszadik házassági évfordulónkat ünnepeljük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793152 (Objectivesea) & #4795306 (bandeirante)
Tom and Mary's friends came from far and wide to attend their wedding.	Tom és Mary barátai messzi földről eljöttek az esküvőjükre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240561 (patgfisher) & #10905773 (H_Liliom)
Tom and Mary's life was never the same again once their baby was born.	Mihelyt megszületett a gyermekük, Tom és Mary élete többé nem volt a régi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638621 (patgfisher) & #10937677 (H_Liliom)
Tom didn't get anything handed to him. He actually had to work for it.	Tomi semmit nem kapott csak úgy; neki mindenért meg kellett dolgoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265810 (CM) & #9265901 (maaster)
Tom has been, and still is, a constant source of worry to his parents.	Folyamatos aggodalom forrása volt Tom a szülei számára, és még mindig az.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212696 (patgfisher) & #11035299 (H_Liliom)
Tom is at an age where he should be able to use the toilet by himself.	Tomi már olan korban van, hogy egyedül tudja használni a vécét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445193 (DostKaplan) & #8445365 (maaster)
Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.	Egyedül Tomnak nincsen jogosítványa a családunkban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267502 (CK) & #4268289 (maaster)
Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.	Tom az egyedüli a családunkban, akinek nincs jogosítványa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267502 (CK) & #5694719 (mraz)
Tom put his hands on Mary's shoulders and looked deeply into her eyes.	Tomi Mari vállára tette a kezeit, és mélyen belenézett a szemébe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4820859 (Hybrid) & #4821008 (maaster)
Tom sat at the bar and exchanged some friendly banter with the locals.	Tom leült a bárpulthoz és barátságosan élcelődni kezdett a helyiekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786163 (patgfisher) & #10959309 (H_Liliom)
Tom took Mary to his favorite restaurant on their wedding anniversary.	Tom a kedvenc éttermébe vitte Marit a házassági évfordulójukon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501213 (CK) & #7040058 (H_Liliom)
Tom was sitting at the counter reading a magazine when the phone rang.	Tom épp a pultnál ült egy magazint olvasva, mikor megcsörrent a telefon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537067 (CK) & #7431857 (H_Liliom)
Tom worked as a waiter at one of the most popular restaurants in town.	Tom pincérként dolgozott a város egyik legnépszerűbb éttermében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538670 (CK) & #11427523 (kiseva33)
Tom's face lit up when he saw the cake Mary had made for his birthday.	Tom arca felragyogott, amikor meglátta a tortát, amelyet Mary készített a születésnapjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643513 (patgfisher) & #10937697 (H_Liliom)
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.	Nem tudta ártatlanságát bizonyítani, ezért el kellett hagynia szülővárosát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322791 (CK) & #3662761 (szaby78)
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.	Miután képtelen volt bebizonyítani ártatlanságát, el kellett hagynia szülővárosát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322791 (CK) & #3662830 (mraz)
We are here because we have a right to be involved in these decisions.	Azért vagyunk itt, mert jogunk van részt venni ezeknek a döntéseknek a meghozatalában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247182 (CK) & #3778137 (bandeirante)
We awoke to the sound of birds chirping in the trees outside our room.	Arra ébredtünk, hogy a szobánk előtti fákon madarak csiripelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004708 (patgfisher) & #10876484 (H_Liliom)
We fell in love with each other, and we got married a few weeks later.	Beleszerettünk egymásba, és néhány héttel később összeházasodtunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976428 (CK) & #7044948 (H_Liliom)
We need apples, oranges, bread and peanut butter from the supermarket.	Szükségünk van almára, narancsra, kenyérre és mogyoróvajra a szupermarketből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795335 (NatsuDonkey) & #4810093 (bandeirante)
We will move into our new house next month if it is completed by then.	A jövő hónapban beköltözünk új házunkba, feltéve, ha addig kész lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247725 (CK) & #628084 (Muelisto)
When Tom didn't come to work on Monday, we all started to get worried.	Mikor Tom hétfőn nem jött dolgozni, mind aggódni kezdtünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013203 (CK) & #8051378 (jegaevi)
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.	Mialatt a villamosra vártam, szemtanúja voltam egy közlekedési balesetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157319 (CK) & #2776166 (jingwumen)
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.	Miközben a villamosra vártam tanúja voltam egy közlekedési balesetnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157319 (CK) & #3771061 (Tammmasss)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Legalább tehetnél úgy, mintha érdekelne, amit mondok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #7826106 (maaster)
You shouldn't study all day long. You should go out and have some fun.	Nem kellene egész álló nap tanulnotok. Ki kéne mennetek játszani egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049412 (patgfisher) & #11013459 (H_Liliom)
You're lucky that what we're looking for is equality, and not revenge.	Szerencsés vagy, hogy mi az egyenlőséget keressük, és nem a bosszút.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124091 (DJ_Saidez) & #10963511 (H_Liliom)
A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square.	Egy négyzet mindig derékszögű négyszög, de egy derékszögű négyszög nem mindig négyzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758908 (Gulliver) & #2732760 (Muelisto)
Apart from a couple of early setbacks, the project is progressing well.	Néhány kezdeti kudarctól eltekintve a projekt jól halad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395330 (patgfisher) & #10917594 (H_Liliom)
As you can see, I haven't done any cleaning in the house for some time.	Mint láthatod, egy ideje nem takarítottam a házban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658354 (patgfisher) & #10945847 (H_Liliom)
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.	Az eső miatt a fiúk nem tudtak baseballt játszani a játszótéren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004837 (CK) & #6996134 (H_Liliom)
Do you really think your parents will let you go to Boston by yourself?	Valóban azt hiszed, hogy a szüleid elengednek egyedül Bostonba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269155 (CK) & #4269168 (Mofli)
Each year many children are kidnapped by members of their own families.	Évente sok gyermeket rabolnak el saját családtagjaik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681293 (Source_VOA) & #2529434 (Muelisto)
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.	Mindenki elhiszi a történetét, mivel nincs bizonyíték az ellenkezőjére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42959 (CM) & #3668827 (Muelisto)
He was the last person I had expected to see during my stay in America.	Ő volt az utolsó személy, akit vártam, hogy látom majd amerikai tartózkodásom során.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67458 (CK) & #3013318 (Muelisto)
Her silence seemed to confirm suspicions that she was hiding something.	A hallgatása alátámasztani látszott a gyanút, hogy rejteget valamit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775152 (patgfisher) & #3777116 (PMkriszta)
I can't speak French fluently yet, but I can understand it fairly well.	Még nem tudok folyékonyan franciául, de elég jól megértem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431152 (CK) & #10565746 (kiseva33)
I don't want to butt in all the time when the two of them are fighting.	Nem akarok állandóan beleavatkozni, amikor ők ketten civakodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814144 (patgfisher) & #10969093 (H_Liliom)
I think that some companies should be fined for violating privacy laws.	Szerintem néhány vállalatot meg kellene büntetni, amiért megsértik az adatvédelmi törvényeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3784883 (CK) & #4900768 (bandeirante)
I think that you're the one that I've been waiting for all these years.	Szerintem te vagy az, akire mindig is vágytam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915575 (CK) & #7915685 (mraz)
I thought putting the key under the mat was a good idea, but it wasn't.	Jó ötletnek tartottam a kulcsot a lábtörlő alá rakni, de nem annak bizonyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732945 (CK) & #9732982 (maaster)
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.	Idén nem fogok megházasodni. Az is lehet, hogy soha nem házasodom meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140125 (CK) & #9689753 (maaster)
I'll do my best to ensure that such mistakes don't occur in the future.	Mindent megteszek, hogy ilyen hiba ne történhessen a jövőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60426 (CM) & #10143630 (Polgar1)
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.	Örömmel hallom, hogy nővéred a műtéte után túl van a veszélyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322298 (CK) & #655806 (Muelisto)
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.	A könyvtárig nem megyek, de az állomásig elviszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328258 (fcbond) & #595708 (szaby78)
I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.	Már megmondtam Tomnak, úgy tervezem, hogy még három hétig Bostonban maradok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781653 (CK) & #7336845 (H_Liliom)
I've heard that it's dangerous to walk alone on Park Street after dark.	Hallottam, hogy sötétedés után veszélyes a Park utcán egyedül járni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306585 (CK) & #7306620 (anattado)
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for only 500 dollars.	Ha jól emlékszem, Tomi csupán ötszáz dollárért adta el a kocsiját Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981903 (bellyfuss1) & #4982007 (maaster)
If you're done reading the book, please put it back where you found it.	Ha elolvasta a könyvet, tegye oda vissza, ahol találta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230304 (eternica) & #2153463 (Aleksandro40)
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.	1603-ban, amikor I. James király került hatalomra, a labdarúgás ismét engedélyezve lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73316 (CK) & #668816 (szaby78)
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.	Japánban a szomszédok közötti kapcsolatok hűvösebbek, mint az Egyesült Államokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281195 (CM) & #2326778 (Muelisto)
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.	Japánban a szomszédok közötti kapcsolatok távolságtartóbbnak látszanak, mint az Egyesült Államokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281195 (CM) & #2326809 (Muelisto)
It didn't surprise me at all that Tom got arrested for drunken driving.	Egyáltalán nem lepett meg, hogy Tomot letartóztatták ittas vezetés miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096173 (CK) & #1784484 (Goe)
It's unlikely that you'll ever be able to convince him that he's wrong.	Kicsi az esélye, hogy meg tudod győzni valaha is arról, hogy nincs igaza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954112 (CK) & #4941171 (maaster)
Judging from how they're dressed, I'd guess they don't have much money.	Abból, ahogy öltözködnek, azt mondanám, nincs sok pénzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553195 (CK) & #11553307 (maaster)
Many people think that sharks are the most dangerous fish in the ocean.	Sokan azt hiszik, hogy a cápák a legveszélyesebb halak az óceánokban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120627 (CK) & #7080924 (maaster)
Mary told Tom to go easy on the ice cream if he didn't want to get fat.	Mary azt mondta Tomnak, hogy mértékkel egyen fagyit, ha nem akar meghízni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746060 (patgfisher) & #10951928 (H_Liliom)
Non-verbal communication is just as important as what is actually said.	A testbeszéd épp olyan fontos, mint a ténylegesen kimondott szavak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861535 (patgfisher) & #10963396 (H_Liliom)
Our house is a historic building and is listed as a protected monument.	A házunk történelmi jelentőségű épület és műemlékvédelem alatt áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798331 (patgfisher) & #10965401 (H_Liliom)
She advised him not to buy a used car, but he didn't follow her advice.	Azt ajánlotta neki, hogy ne vegyen használt autót, de ő nem fogadta meg a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886853 (CK) & #4516848 (pernilla8)
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.	Azt tanácsolta neki, hogy menjen kórházba, de nem követte a tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886899 (CK) & #1498475 (kohanyirobert)
Shouldn't you phone home? Your parents will be wondering where you are.	Nem kellene hazatelefonálnod? A szüleid majd azon fognak tűnődni, hogy hol vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136298 (CM) & #8136308 (Pandaa)
Six thousand people have been infected since the outbreak of the virus.	Hatezer ember fertőződött meg a vírussal annak kitörése óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118196 (CM) & #11991549 (Cabo)
Six thousand people have been infected since the outbreak of the virus.	Hatezer ember fertőződött meg a vírussal a járvány kitörése óta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118196 (CM) & #11991550 (Cabo)
Something you should know about me is that I sleep late in the morning.	Amit tudnod kellene rólam, hogy reggelenként sokáig elalszom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954291 (CK) & #4470200 (maaster)
Something you should know about me is that I sleep late in the morning.	Tudnod kell rólam, hogy általában későn kelek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954291 (CK) & #4475595 (bandeirante)
Thanks for all you've done to make my special day such a memorable one.	Köszönök mindent, hogy ilyen emlékezetessé tetted számomra ezt a különleges napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362469 (patgfisher) & #10923788 (H_Liliom)
The burglar gained access to the house through an unlocked side window.	A betörő egy nyitva hagyott oldalsó ablakon át jutott be a házba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150947 (patgfisher) & #11029722 (H_Liliom)
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.	A sűrű köd lehetetlenné tette számunkra, hogy bármit is lássunk magunk előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282259 (CK) & #800572 (scipyo)
The movie had lots of flashbacks in it and it was a bit hard to follow.	Rengeteg időbeli visszaugrás volt a filmben, és kissé nehéz volt követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207628 (patgfisher) & #10901683 (H_Liliom)
The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.	A rendőrség kizárólag Tomi ujjlenyomatait találta meg a kilincsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096084 (CK) & #8720473 (bandeirante)
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.	A rendőrség összehasonlította a fegyveren lévő ujjlenyomatokat az ajtón lévőkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238318 (CK) & #2038148 (Muelisto)
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.	A lakásárak emelkedése lehetővé tette számára, hogy nagy nyereséggel adja el a házát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24188 (CK) & #628438 (szaby78)
The teenager smashed the car into a tree while fleeing from the police.	A rendőrök elől menekülő tinédzser egy fának ütközve összetörte az autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006190 (patgfisher) & #11007614 (H_Liliom)
There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.	Kizárt, hogy Tom ellophatta volna a pénzt anélkül, hogy meglássák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027293 (CK) & #4907232 (Tammmasss)
They searched the area between the river, the farmhouse, and the woods.	Átkutatták a folyó, a tanya és az erdő közötti területet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874103 (patgfisher) & #10976627 (H_Liliom)
Tom and Mary saw themselves in the mirror that was hanging on the wall.	Tom és Mary megnézték magukat a falon lógó tükörben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639600 (CK) & #11338674 (kiseva33)
Tom bad-mouthed Mary to all his friends and family after their breakup.	Tom a szakításuk után minden barátjának és családtagjának rosszakat mondott Maryről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547614 (patgfisher) & #10933370 (H_Liliom)
Tom bought a bottle of water for himself and a carton of milk for Mary.	Tom vett magának egy üveg vizet, Marynek pedig egy doboz tejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822617 (CK) & #10590665 (kiseva33)
Tom couldn't go to college because his family didn't have enough money.	Tom nem járhatott egyetemre, mert a családjának nem volt elég pénze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755837 (CK) & #4840022 (bandeirante)
Tom discussed every item on the menu with the waiter before he ordered.	Tom a menü minden tételét megbeszélte a pincérrel, mielőtt rendelt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435470 (Hybrid) & #7446549 (H_Liliom)
Tom doesn't like basketball much, but he really likes volleyball a lot.	Tom nem szereti túlságosan a kosárlabdát, a röplabdát viszont nagyon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803559 (CK) & #4819712 (bandeirante)
Tom dropped a cup on the floor and it shattered into a thousand pieces.	Tom a padlóra ejtett egy csészét és az ezer darabra tört.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130354 (patgfisher) & #10982724 (H_Liliom)
Tom gets a good feeling inside when people laugh heartily at his jokes.	Tomot kellemes érzés tölti el, amikor az emberek szívből nevetnek a viccein.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885478 (patgfisher) & #10959404 (H_Liliom)
Tom has been having the same dream every night for the past six months.	Tom az elmúlt hat hónapban minden éjjel ugyanazt álmodta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045466 (CK) & #7048681 (H_Liliom)
Tom jotted down some notes so he'd remember the main points decided on.	Tom lejegyzett néhány dolgot, hogy majd emlékezzen a főbb pontokra, amelyekről döntést hoztak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213981 (patgfisher) & #11035278 (H_Liliom)
Tom listed Mary as his next of kin on his travel insurance application.	Tom a biztosítási kérvényén Maryt jelölte meg legközelebbi hozzátartozójaként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746027 (patgfisher) & #10951904 (H_Liliom)
Tom showered Mary with gifts in the early stages of their relationship.	Tom kapcsolatuk kezdeti szakaszában ajándékokkal halmozta el Maryt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388965 (patgfisher) & #10918317 (H_Liliom)
Tom wasn't able to play basketball last season because of a broken leg.	Tom nem volt képes kosarazni a múlt szezonban, mert eltört a lába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496143 (CK) & #6002439 (kiseva3)
Tom will be angry since we didn't stay in our rooms like he told us to.	Tomi dühös lesz, mivel nem maradtunk a szobánkban, ahogy ő mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185496 (CK) & #4418656 (maaster)
Tom's been so busy lately he doesn't know whether he's coming or going.	Tom mostanában olyan elfoglalt, hogy azt sem tudja, jön-e vagy megy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339817 (patgfisher) & #10910846 (H_Liliom)
Tom's living proof that you don't have to have brains to be successful.	Tom az élő bizonyíték arra, hogy a sikerességhez nem kell ész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716087 (patgfisher) & #10953740 (H_Liliom)
Tom's speech was convoluted and disjointed and was very hard to follow.	Tom beszéde szövevényes és összefüggéstelen volt, nagyon nehéz volt követni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239754 (patgfisher) & #11037861 (H_Liliom)
We must be on our guard against any attempts to take away our freedoms.	Meg kell védenünk magunkat minden olyan próbálkozástól, amely elveszi a szabadságunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022897 (mailohilohi) & #7057545 (H_Liliom)
We must be on our guard against any attempts to take away our freedoms.	Meg kell védenünk magunkat bármely a szabadságunk elvételére irányuló próbálkozással szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022897 (mailohilohi) & #7057553 (H_Liliom)
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.	Mindig odamegyünk! Menjünk már egy francia étterembe változatosságként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66120 (CM) & #4449301 (maaster)
You wouldn't have come if you didn't think there was something to gain.	Nem kellett volna eljönnöd, ha úgy gondolod, hogy nem éri meg neked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725536 (CM) & #3983551 (maaster)
You're going to look like a lobster if you don't put on some sunscreen.	Úgy fogsz kinézi, mint egy homár, ha nem kensz magadra egy kis naptejet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193114 (Hybrid) & #7007712 (H_Liliom)
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."	"Hol voltál?" "Kikísértem egy barátomat az állomásra."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73839 (CK) & #7036230 (H_Liliom)
Alcohol and other substance abuse is plaguing our society at the moment.	Jelenleg az alkohollal és egyéb szerekkel való visszaélés sújtja társadalmunkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977850 (patgfisher) & #10992983 (H_Liliom)
All economic problems would be solved, if they made complacency taxable.	Az összes gazdasági probléma megoldódna, ha adókötelessé tennék az önteltséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932644 (patgfisher) & #10871803 (H_Liliom)
All men are mortal, and Socrates is a man, therefore Socrates is mortal.	Minden ember halandó, Szókratész pedig ember, tehát Szókratész halandó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025922 (ddnktr) & #11349113 (kiseva33)
By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day?	Ez hasonlít arra az ernyőre, amit valamikor elvesztettél; megtaláltad azt már?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717665 (xorgy) & #4717818 (maaster)
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.	Ne csak könyveket olvass! Menj ki, és mozogjál egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894779 (CK) & #4184647 (maaster)
Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.	Ne hagyd, hogy kihozzanak belőled valami olyat, amit meg fogsz majd bánni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327323 (CK) & #6328729 (maaster)
Everything that I saw was completely different from what I had expected.	Mindent, amit láttam, teljesen más volt, mint azt elképzeltem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246729 (CK) & #11001591 (Cabo)
Everything that I saw was completely different from what I had expected.	Mindent, amit láttam, teljesen más volt, mint azt vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246729 (CK) & #11001592 (Cabo)
First we have to carry the barbecue from the cellar out into the garden.	Először a pincéből ki kell vinnünk a grillsütőt a kertbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793579 (patgfisher) & #10854288 (H_Liliom)
For someone who's supposed to be an expert, you don't seem to know much.	Ahhoz képest, hogy állítólag szakértő vagy, úgy tűnik, nem sokat tudsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346268 (patgfisher) & #10917257 (H_Liliom)
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.	Le tudom rakni a tenyeremet a padlóra, anélkül hogy behajlítanám a térdemet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097 (CK) & #7852850 (jegaevi)
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.	Az elmúlt éjszaka során nem sokat aludtam, így egész nap csak bóbiskoltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244361 (CK) & #3269975 (Muelisto)
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.	Nem tudtam, hogy beteg vagy; ezért nem látogattalak meg a kórházban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997521 (CK) & #3955277 (maaster)
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.	Tizennyolc voltam, amikor megtanultam autót vezetni és megszereztem a jogosítványt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73304 (minshirui) & #1594755 (Trillian)
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.	Igencsak reménytelennek gondolom, hogy te azzal egyedül boldogulni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953639 (CK) & #4941133 (maaster)
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.	Nagyon kicsi a valószínűsége, véleményem szerint, hogy te azt magadtól meg fogod tudni csinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953639 (CK) & #4941138 (maaster)
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.	Azt gondoltam, hogy javulnak a dolgok, de az van, hogy rosszabbodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263783 (CK) & #7261665 (maaster)
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.	Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863 (Zifre) & #607348 (Muelisto)
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.	Bárcsak megmondanád, hogy mit kéne tennem ebben a nehéz helyzetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59226 (CK) & #7038745 (H_Liliom)
I wonder where the ice cream is. Do you think Tom could've eaten it all?	Kíváncsi vagyok, hogy hol van a fagylalt. Úgy gondolod, Tamás megette volna az egészet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040709 (CK) & #7887176 (mraz)
I'll keep my fingers crossed that everything will go well for you today.	Drukkolok neked, hogy ma minden jól menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691338 (patgfisher) & #10949375 (H_Liliom)
If I make an exception for you, everyone will expect the same treatment.	Ha veled kivételt teszek, mindenki ugyanilyen bánásmódot fog elvárni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081405 (patgfisher) & #4082293 (juliusbear)
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.	Nem attól vált számomra gyanússá, amit mondott, hanem attól, ahogyan mondta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20040 (CK) & #10971500 (H_Liliom)
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.	Igaz, hogy sokat tud a főzésről, de nem jó szakácsnő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36220 (CK) & #3951372 (maaster)
It's unlikely that you'll be successful if you don't study a bit harder.	Nem valószínű, hogy sikerülni fog neked, ha nem teszed magad jobban oda a tanulás mellé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954111 (CK) & #4941168 (maaster)
It's unlikely that you'll be successful if you don't study a bit harder.	Nem túl sok reményt fűzök hozzá, hogy meg fogod tudni csinálni, ha nem állsz neki szorgalmasabban tanulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954111 (CK) & #4941220 (maaster)
Make sure your safety harness is on right before going to the next step.	A következő lépés megtétele előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a biztonsági heveder rendben van-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301855 (DJ_Saidez) & #11036328 (H_Liliom)
Management hid the true financial state of the company from the workers.	A vezetőség eltitkolta a dolgozók elől a vállalat tényleges pénzügyi helyzetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416363 (patgfisher) & #10930791 (H_Liliom)
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.	Sok dologról egyszerű beszélni, de nehéz megvalósítani őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326555 (CM) & #630496 (szaby78)
Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.	Mary mosógépe egy héttel a garancia lejárta után romlott el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144173 (patgfisher) & #10895577 (H_Liliom)
Most languages have euphemistic expressions to describe death and dying.	A legtöbb nyelvnek vannak megszépítő kifejezései a halál és a haldoklás leírására.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244932 (patgfisher) & #10903238 (H_Liliom)
People with autism often don't make eye contact when talking to someone.	Az autisták jobbára nem néznek a másik ember szemébe, akivel beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653069 (patgfisher) & #4654100 (maaster)
People with autism often don't make eye contact when talking to someone.	Az autisták általában nem tartják a szemkontaktust a beszélgetőpartnerükkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653069 (patgfisher) & #4654103 (bandeirante)
Preparing a room for painting is the most important step in the process.	Előkészíteni a szobát a festéshez a folyamat legfontosabb lépése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4340982 (patgfisher) & #4343140 (maaster)
Princess Alice of Greece was deaf and could lip-read in three languages.	Alice görög hercegnő siket volt és három nyelven is tudott szájról olvasni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124711 (patgfisher) & #11024177 (H_Liliom)
Teenagers are often embarrassed to be seen in public with their parents.	A tinik gyakran szégyellik, ha nyilvánosan mutatkoznak a szüleikkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368869 (patgfisher) & #10911100 (H_Liliom)
The coroner is performing an autopsy on Tom to find out what killed him.	A halottkém felnyitotta Tom holttestét, hogy rájöjjön, mi okozta a halálát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113328 (CK) & #5905880 (maaster)
The hospital quarantined the infected patients to avoid cross infection.	A kórház karanténba zárta a fertőzött betegeket, hogy elkerülje a keresztfertőzést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887658 (patgfisher) & #10979342 (H_Liliom)
The picture that you hung up yesterday afternoon fell down this morning.	A kép, amit tegnap délután felakasztottál, ma reggel leesett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592490 (karloelkebekio) & #3595921 (ppeter)
The root cause of Mary's problems is the way she was treated as a child.	Mary problémáinak a gyökere a gyermekkori bánásmódban rejlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219557 (patgfisher) & #11036182 (H_Liliom)
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.	A hajóskapitány vészjelek küldésére utasította a rádiókezelőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273514 (CK) & #626073 (szaby78)
The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.	A Tomot műtő sebész nagyon tapasztalt és nagy tekintélynek örvend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3683304 (patgfisher) & #10943153 (H_Liliom)
The volunteer firefighters are the real unsung heroes in this situation.	Ebben a helyzetben az önkéntes tűzoltók az igazi meg nem énekelt hősök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719791 (patgfisher) & #10954642 (H_Liliom)
There are some differences between British English and American English.	Van néhány különbség a brit angol és az amerikai angol között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66595 (CK) & #10626984 (kiseva33)
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.	Első látásra ez a probléma könnyűnek tűnik, valójában azonban nehéz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56709 (CK) & #3715035 (Aleksandro40)
Tom and Mary are celebrating their silver wedding anniversary this year.	Tom és Mari ebben az évben ünneplik az ezüstlakodalmukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525886 (CK) & #7040059 (H_Liliom)
Tom and Mary often text each other, even when they're in the same house.	Tom és Mari gyakran küldenek üzenetet egymásnak még akkor is, amikor ugyanabban a házban tartózkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069125 (Hybrid) & #7072517 (H_Liliom)
Tom and Mary often text each other, even when they're in the same house.	Tomi és Mari gyakran SMS-eznek egymással még akkor is, ha ugyanabban a házban vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069125 (Hybrid) & #7854950 (bandeirante)
Tom bought a camera just a couple of days ago, but he's already lost it.	Tom még csak pár napja vásárolta a fényképezőt, de már el is vesztette.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026996 (CK) & #6003543 (kiseva3)
Tom finds it hard to unwind after work and has trouble getting to sleep.	Tom nehezen tud lazítani munka után és gondjai vannak az elalvással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287739 (patgfisher) & #10905788 (H_Liliom)
Tom had an altercation with a woman who tried to take his parking space.	Tom összeveszett egy nővel, aki megpróbálta elfoglalni a parkolóhelyét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367995 (patgfisher) & #10923763 (H_Liliom)
Tom kicks a football with his left foot, but writes with his right hand.	Tom a bal lábával rúgja a focilabdát, de a jobb kezével ír.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647591 (patgfisher) & #10935063 (H_Liliom)
Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary.	Tom sosem felejt el virágot adni a feleségének a házassági évfordulójukon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781012 (CK) & #7040061 (H_Liliom)
Tom rushed home to get his washing off the line before the rain started.	Tom rohant haza, hogy levegye a mosott ruhát a szárítókötélről, még mielőtt elkezd esni az eső.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287740 (patgfisher) & #10905784 (H_Liliom)
Tom thought it would be better to go talk to Mary than to just text her.	Tom úgy gondolta, jobb lenne, ha beszélne Maryvel, mintha csak egy sms-t küldene neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569623 (CK) & #10986835 (H_Liliom)
Tom wanted more coffee, so I went into the kitchen and made another pot.	Tom akart még kávét, szóval bementem a konyhába és főztem egy újabb kotlával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809121 (CK) & #7887100 (jegaevi)
Tom would like to have stayed for dinner, but he had to go back to work.	Tom szeretett volna maradni vacsorára, de vissza kellett mennie dolgozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460481 (patgfisher) & #3460650 (krisztianp)
Tom's divorce from Mary reportedly cost him more than a million dollars.	Azt mondják, több mint egymillió dollárjába került Tomnak, hogy elvált Marytől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287475 (Hybrid) & #5291168 (maaster)
Tom's parole conditions require him to report to the police once a week.	Tom feltételes szabadlábra helyezésének feltételei szerint hetente egyszer jelentkeznie kell a rendőrségen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269852 (patgfisher) & #10908423 (H_Liliom)
Tom, which do you prefer, girls with long hair or girls with short hair?	Kik tetszenek neked jobban, Tom, a rövid hajú lányok, vagy a hosszú hajúak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168863 (CK) & #4169891 (bandeirante)
Traffic accidents occur more often when it's raining than when it's not.	Közúti balesetek gyakrabban fordulnak elő akkor, mikor esik az eső, mint amikor pedig nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839517 (CK) & #11001583 (Cabo)
Traffic accidents occur more often when it's raining than when it's not.	Közúti balesetek gyakrabban fordulnak elő esős időben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839517 (CK) & #11001586 (Cabo)
What are some ways you can lower your blood pressure without medication?	Milyen lehetőségek vannak arra, hogy gyógyszerek nélkül csökkenteni tudd a vérnoymásodat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010727 (CK) & #7040698 (H_Liliom)
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"	Amikor randevúzni láttam őket, megkérdeztem tőlük, hogy Hamar összeházasodnak-e.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400283 (CK) & #593971 (szaby78)
When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.	Ha csak egy kalapácsotok van, minden gond szegnek tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293218 (mailohilohi) & #5293254 (maaster)
When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.	Ha az összes szerszámod egy kalapács, minden problémát szögnek fogsz látni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293218 (mailohilohi) & #5293620 (bandeirante)
You seem to have some trouble understanding what I'm trying to tell you.	Úgy látszik, nehezedre esik megérteni, amit próbálok neked elmondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818219 (CK) & #3984466 (maaster)
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.	Kellene, hogy legyen elég eszed, hogy ne igyál, legalább addig, amíg beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51282 (jakov) & #2787327 (Muelisto)
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.	Lehetne annyi eszed, hogy legalább akkor ne igyál, amikor beteg vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51282 (jakov) & #3274715 (bandeirante)
"Do you hate Tom?" "I don't hate him, but I do think he's a bit strange."	- Utálod Tomot? - Nem utálom, viszont azt gondolom, hogy egy kicsit furcsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006235 (CK) & #7044502 (H_Liliom)
A new study shows that everything we thought we knew up to now, is wrong.	Egy új tanulmány szerint mindaz, amit eddig tudni véltünk, téves.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964029 (patgfisher) & #10873088 (H_Liliom)
After Tom had entered four wrong PIN numbers, the ATM swallowed his card.	Miután Tom négyszer adott meg hibás PIN kódot, az ATM elnyelte a kártyáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415076 (patgfisher) & #10930801 (H_Liliom)
Are you willing to make a small concession in order to achieve your goal?	Kész egy apróbb konszenzus meghozására a célja érdekében?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657088 (AlanF_US) & #8657538 (maaster)
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.	A sört malátatartalma szerint adóztatják meg, így az alacsony malátatartalmú sör olcsóbb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327247 (CM) & #630359 (szaby78)
Can you get that medicine over the counter or do you need a prescription?	Megveheted azt a gyógyszert a pult felett vagy receptre van szükséged?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504138 (patgfisher) & #4504880 (juliusbear)
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.	Időről időre még ír regényeket, de nem olyan gyakran, mint azelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296488 (CK) & #1432662 (Muelisto)
He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.	Aki bölcsességet keres, az bölcs ember; aki azt hiszi, hogy megtalálta, az bolond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866117 (patgfisher) & #10651612 (kiseva33)
He's written a lot of good material that has never seen the light of day.	Sok jó anyagot írt, amelyek még soha nem láttak napvilágot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869533 (patgfisher) & #10858146 (H_Liliom)
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.	A bulin való viselkedése olyan humoros volt, hogy nem bírtam nem nevetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50049 (CM) & #632193 (szaby78)
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.	Az emlékezetvesztése inkább lelki, mint fizikai probléma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285860 (CK) & #706710 (szaby78)
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?	Hányszor kell elmondjam, hogy ne egyél cukrot vacsora előtt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953346 (CK) & #1565987 (krisztianp)
I don't think that Tom would be foolish enough to do something like that.	Nem gondolom, hogy Tom annyira bolond lenne, hogy olyasmit megtegyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226431 (CK) & #7055847 (H_Liliom)
I live with my mother and my stepfather. My brother lives with my father.	Anyámmal és mostohaapámmal élek, a bátyám pedig apámmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465290 (CK) & #11401654 (kiseva33)
I realized that I had grown up when I started heeding my parents' advice.	Hogy felnőtt lettem, úgy vettem észre, hogy kezdtem elfogadni a szüleim tanácsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495045 (Eldad) & #5642587 (maaster)
I think if someone acts like a child they should be treated like a child.	Úgy gondolom, ha valaki gyerekként viselkedik, azt gyerekként is kell kezelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849955 (CK) & #8584654 (jegaevi)
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.	Azt hiszem, meg kellene már tiltanom neki, hogy csak a saját feje után menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903875 (CK) & #4200851 (maaster)
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.	Azt hiszem, nem okoz majd gondot neked a jogosítvány megszerzése.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16302 (CK) & #2003769 (Muelisto)
I was going to write to you, but I started doing other things and forgot.	Éppen írni akartam neked, de nekiálltam másnak, és megfeledkeztem róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198266 (CK) & #4204817 (maaster)
If all your friends were going to jump off a bridge, would you jump, too?	Ha az összes barátod leugrana egy hídról, te is ugranál?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402151 (Hybrid) & #7843469 (jegaevi)
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.	Ha anyám akkor még életben lett volna, segített volna nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696060 (CK) & #2847178 (Muelisto)
If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.	Ha nem tudsz olyan ügyvédet szerezni, aki ismeri a törvényt, szerezz olyat, aki ismeri a bírót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410241 (MrShoval) & #3513078 (pernilla8)
If you keep spending money like that, you'll be broke before you know it.	Ha továbbra is így költekezel, hamarabb fogsz koldusbotra jutni, minthogy észbe kapnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852307 (patgfisher) & #10975778 (H_Liliom)
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.	Ha hallanád őt franciául beszélni, franciának gondolnád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283279 (CM) & #1626740 (Muelisto)
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.	Ha hallanád franciául beszélni, franciának tartanád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283279 (CM) & #1626746 (Muelisto)
If you're that tired, you'd better not drive. You can sleep here tonight.	Ha olyan fáradt, akkor ne vezessen! Ma éjjel itt alhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573311 (felidad) & #10578586 (Cabo)
It appeared to me that Tom wasn't doing what he was supposed to be doing.	Nekem úgy tűnt, hogy Tomi nem azt csinálta, ami a dolga lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566073 (CK) & #6567119 (bandeirante)
It's illegal to give someone else medication that was prescribed for you.	A törvény tiltja, hogy a neked felírt gyógyszert átadd valaki másnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064149 (patgfisher) & #4064240 (bandeirante)
Just make sure you tell Tom what time he's supposed to be there tomorrow.	Mindenképpen mondd meg Tomnak, hogy holnap hányra kell odaérnie!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227547 (CK) & #10990006 (H_Liliom)
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.	Az élet olyan, mint a biciklizés. Mozgásban kell lenned, hogy egyensúlyban tudj maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391757 (Scott) & #11360221 (kiseva33)
Mary's biggest disappointment in life is not being able to have children.	Mária legnagyobb csalódása az életben, hogy nem lehet gyereke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756888 (patgfisher) & #4839143 (maaster)
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.	Nem érdekel, milyen fáradt vagy, úgy vélem, legalább az újságot el kellene olvasnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36690 (CK) & #4437567 (maaster)
On Saturday afternoons, millions of people forget their everyday worries.	Szombat délutánonként emberek milliói felejtik el a mindennapi gondjaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988754 (sundown) & #9993398 (H_Liliom)
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.	Az emberek ma már nem tartják különösnek, ha egy férfi hosszúra növeszti a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270485 (CK) & #806292 (numen)
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.	Az emberek szerint már nem furcsa, ha egy férfi megnöveszti a haját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270485 (CK) & #806294 (numen)
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.	Azzal a feltétellel lett elengedve a diszkóba, hogy tízre otthon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310058 (CK) & #12059383 (Cabo)
Something you should know about me is that I stay up until late at night.	Tudnod kell valamit rólam: késő éjjelig szoktam fennmaradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954293 (CK) & #4470227 (maaster)
The cake didn't turn out well because the flour was past its use-by date.	A sütemény nem sikerült jól, mert a liszt szavatossági ideje lejárt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076538 (patgfisher) & #10885465 (H_Liliom)
The doctor advised Tom to have at least three alcohol-free days per week.	Az orvos azt tanácsolta Tomnak, hogy hetente tartson legalább három alkoholmentes napot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497016 (patgfisher) & #10934703 (H_Liliom)
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.	Az új adó bevezetése várhatóan befolyásolja az egész gazdaságot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269200 (CK) & #4904083 (Tammmasss)
The last time I spoke to Tom, he said he wasn't planning to go to Boston.	Legutóbb, mikor Tommal beszéltem, azt mondta, nem tervezi, hogy Bostonba menjen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183408 (CK) & #7052009 (H_Liliom)
The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.	A közelgő választás kimenetelét a legeslegnehezebb lesz megjósolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804091 (patgfisher) & #3804220 (juliusbear)
The plans aren't set in stone and can be changed if absolutely necessary.	A tervek nincsenek kőbe vésve és megváltoztathatók, ha feltétlenül szükséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973134 (patgfisher) & #3975327 (juliusbear)
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.	Az óvatlanabbak halálra fagytak a déli-sarki expedíció alatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322822 (CM) & #3694199 (alaptibor)
The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.	A három nagy monoteista vallás a kereszténység, az iszlám és a judaizmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134260 (CS) & #6551364 (Muelisto)
The three big monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.	A három nagy monoteista vallás az iszlám, a judaizmus és a kereszténység.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126139 (patgfisher) & #11024279 (H_Liliom)
The washing is taking too long to dry because of the moisture in the air.	A nedves levegő miatt elég hosszú idő alatt szárad meg a kimosott ruha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149693 (sundown) & #12602632 (kiseva33)
There's an interesting article in this magazine about education problems.	Van egy érdekes cikk ebben a magazinban az oktatási problémákról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189050 (patgfisher) & #10898013 (H_Liliom)
There's often a simple solution to what seems like a complicated problem.	Bonyolultnak tűnő problémára gyakran egyszerű megoldás létezik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3841827 (patgfisher) & #3844515 (juliusbear)
This letter was full of mistakes because it had been written too hastily.	Ez a levél tele volt hibákkal, mert túl sietősen írták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084321 (patgfisher) & #10885493 (H_Liliom)
Tom and Mary are having a house-warming party this coming Friday evening.	Tom és Mary házavatót fog tartani az elkövetkezendő péntek estén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029906 (CK) & #3561994 (Tammmasss)
Tom and Mary bumped into each other and dropped their books on the floor.	Tom és Mary egymásba ütköztek, és leejtették a könyveiket a földre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857768 (Hybrid) & #7893343 (jegaevi)
Tom and Mary's little girl is starting to take her first tentative steps.	Tom és Mary kislánya kezdi megtenni az első bizonytalan lépéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238394 (patgfisher) & #10905753 (H_Liliom)
Tom and Mary's relationship was very volatile and they argued constantly.	Nagyon ingatag volt Tom és Mary kapcsolata, állandóan veszekedtek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946069 (patgfisher) & #10987013 (H_Liliom)
Tom had a drunken blackout and can't remember how he got home last night.	Tom ájulásig leitta magát, és nem emlékszik, hogy tegnap éjjel hogy jutott haza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101240 (patgfisher) & #10885629 (H_Liliom)
Tom made it very clear that he wanted his money back as soon as possible.	Tom világosan elmondta, hogy vissza akarja kapni a pénzét amilyen hamar csak lehetséges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630671 (Amastan) & #4630939 (maaster)
Tom walks through a very classy neighborhood on his way home from school.	Tom egy nagyon előkelő környéken sétál át az iskolából hazafelé tartva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092576 (CK) & #10558965 (kiseva33)
Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.	Tom megéhezett, ezért felhívta a szobaszervizt és rendelt egy hamburgert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687109 (patgfisher) & #10949416 (H_Liliom)
Tom was so engrossed in his book that he didn't hear the front door bell.	Tom annyira belemerült a könyvébe, hogy nem hallotta meg a bejárati ajtó csengőjét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3268368 (patgfisher) & #10908381 (H_Liliom)
We are all equal before the law, but the rich often have a big advantage.	A törvény előtt mindannyian egyenlőek vagyunk, de a gazdagok gyakran nagy előnyt élveznek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196438 (patgfisher) & #10897674 (H_Liliom)
When the water came, it came quick like a tsunami and people were scared.	Amikor jött a víz, olyan gyorsan érkezett, mint egy cunami és az emberek megrémültek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060047 (Hybrid) & #7072597 (H_Liliom)
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.	Ha ismeretlen szavakkal találkozol, ki kell keresned őket a szótárban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322659 (CK) & #611768 (szaby78)
Who's going to look after my sick grandfather if something happens to me?	Ki fogja gondozni a beteg nagyapámat, ha valami történik velem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592507 (karloelkebekio) & #3678636 (pernilla8)
You just have to know that it works. You don't need to know how it works.	Elég, ha annyit tudsz, hogy működik. Nem kell tudnod, hogyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402583 (CK) & #3402818 (bandeirante)
Even though Tom's in his forties, he still lives at home with his parents.	Bár Tom a negyvenes éveiben jár, még mindig otthon lakik a szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330827 (patgfisher) & #10910882 (H_Liliom)
George Washington was the first President of the United States of America.	George Washington volt az Amerikai Egyesült Államok első elnöke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52933 (CK) & #765008 (szaby78)
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.	Tudja, hogy a bírálói bármely kis botlására készen állnak lecsapni rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302930 (CK) & #3761372 (szaby78)
How old do you have to be to get married without your parents' permission?	Hány évesnek kell lenned ahhoz, hogy a szüleid engedélye nélkül megházasodj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6937219 (CK) & #10016362 (tommg)
I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice.	Akkor vettem észre, hogy felnőttem, amikor elkezdtem megfogadni a szüleim tanácsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494946 (Eldad) & #5062920 (Muelisto)
I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice.	Akkor figyeltem fel arra, hogy felnőttem, amikor elkezdtem megfogadni a szüleim tanácsait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494946 (Eldad) & #5062921 (Muelisto)
I won't be able to do that by myself, so I need to ask someone to help me.	Magamtól ezt nem fogom tudni megcsinálni, így segítséget kell kérnem valakitől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227537 (CK) & #9689741 (maaster)
I've already informed Tom that he needs to be here early tomorrow morning.	Már mondtam Tomnak, hogy legyen itt holnap kora reggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361948 (CK) & #4002120 (maaster)
In case something happens to me, I'd like you to take care of my children.	Abban az esetben, ha történne velem valami, azt szeretném, ha gondját viselnéd a gyerekeimnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063227 (CK) & #3550939 (pernilla8)
Is it true that ginger increases circulation and improves your metabolism?	Igaz, hogy a gyömbér fokozza a vérkeringést, és javítja az anyagcserét?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161598 (ddnktr) & #10633302 (Polgar1)
It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate.	A kommunikáció érdekében nem szükséges anyanyelvi szinten beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954087 (CK) & #7009383 (H_Liliom)
It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago.	Nem hinném, hogy ő esetleg ugyanaz az ember lenne, mint akivel tíz éve találkoztál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954114 (CK) & #4941187 (maaster)
Mary welcomed Tom with open arms after he'd been abroad for several weeks.	Mary tárt karokkal fogadta Tomot, aki több hétig külföldön volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620720 (patgfisher) & #10937715 (H_Liliom)
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.	A nővérem munkát kapott egy légitársaságnál és légikisasszony lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251908 (CK) & #720229 (Muelisto)
On the bottle it says that I should consult my doctor if symptoms persist.	Az áll az üvegen, hogy forduljak orvoshoz, ha a tünetek nem múlnak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973797 (patgfisher) & #10875670 (H_Liliom)
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.	Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315649 (CK) & #4185816 (maaster)
Skipping classes can have an enormous negative impact on your final grade.	Ha nem jársz be az órákra, azzal nagyon sokat ronthatsz az évvégi osztályzatodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954271 (CK) & #8424958 (bandeirante)
Something you should know about me is that I'm addicted to computer games.	Amit tudnod kell rólam, számítógépes játékfüggő vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954297 (CK) & #4470250 (maaster)
The lower your self-esteem, the more you tend to focus on negative things.	Minél alacsonyabb az önértékelésed, annál inkább hajlamos vagy a negatív dolgokra összpontosítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679880 (patgfisher) & #4681258 (maaster)
The reason Tom isn't here is because he had to go to Boston for a funeral.	Tom azért nincs itt, mert Bostonba kellett mennie egy temetésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879274 (CK) & #10640944 (kiseva33)
The teacher wrote something on the blackboard in a language I didn't know.	A tanár valamit felírt a táblára egy általam nem ismert nyelven.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287460 (CK) & #3287718 (bandeirante)
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.	Az időjárás-jelentés azt mondta, hogy holnap este szélvihar lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273507 (Scott) & #1507747 (Muelisto)
There are big fines for talking on a hand-held mobile phone while driving.	Magas bírság jár a vezetés közben kézben tartott mobiltelefonon történő beszélgetésért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830775 (patgfisher) & #10971288 (H_Liliom)
There are different ways of measuring levels of proficiency in a language.	A nyelvtudás szintjét különféle módon lehet mérni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862554 (Ergulis) & #10938424 (H_Liliom)
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.	A teherautókat sürgősségi ellátmánnyal pakolták meg a földrengés áldozatai számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307135 (CK) & #3656237 (alaptibor)
Tom and Mary have decided not to talk to their children in French anymore.	Tom és Mary úgy döntött, hogy többé nem beszélnek franciául a gyerekeikkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088460 (CK) & #4089663 (bandeirante)
Tom and Mary were sitting together on the couch when I came into the room.	Tom és Mary együtt ültek a kanapén, amikor beléptem a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223214 (CK) & #6968792 (kiseva33)
Tom asked Mary a lot of questions, but she refused to answer some of them.	Tom sok kérdést tett fel Marcsinak, de ő néhányat elutasított közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029746 (CK) & #6047061 (kiseva3)
Tom called to say you can't stay with him next week when you visit Boston.	Tomi hívott, hogy elmondja, nem tudsz nála maradni jövő héten, amikor Bostonba mész.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185497 (CK) & #4418661 (maaster)
Tom has jam sessions in his garage twice a week with his musician friends.	Tom a garázsában hetente kétszer tart örömzenélést a zenész barátaival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211288 (patgfisher) & #10900991 (H_Liliom)
Tom is often the first one to arrive at a party and the last one to leave.	Gyakran megesik, hogy Tom elsőként érkezik a buliba, és utolsóként távozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786586 (CK) & #4822443 (bandeirante)
Tom put two slices of bread into the toaster and pushed down on the lever.	Tom két szelet kenyeret rakott a kenyérpirítóba, majd lenyomta a kart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540943 (Hybrid) & #4545226 (maaster)
Tom shot himself while he was cleaning a gun that he thought was unloaded.	Tom meglőtte magát a fegyver tisztogatása közben, amiről azt gondolta, nincs megtöltve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884441 (CK) & #4886660 (maaster)
Tom was a slow learner when he was a child, and attended a special school.	Tom gyerekkorában gyenge tanuló volt, és speciális iskolába járt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433940 (patgfisher) & #10930473 (H_Liliom)
Tom was hesitant to take another cookie, even though Mary offered him one.	Tom habozott újabb süteményt venni, még úgy is, hogy Mary felkínált neki egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702290 (CK) & #7882683 (jegaevi)
Tom was hesitant to take another cookie, even though Mary offered him one.	Bár Mary megkínálta, Tomi nem tudta eldönteni, hogy vegyen-e még egy süteményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702290 (CK) & #7883268 (bandeirante)
Tom was trying to tell Mary something important, but she wasn't listening.	Tom valami fontosat próbált volna mondani Mary-nek, de ő nem figyelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039936 (CK) & #3656459 (alaptibor)
Tom's often been on the receiving end of his mother-in-law's sharp tongue.	Tom gyakran került már anyósa éles nyelvének a céltáblájára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369055 (patgfisher) & #10911080 (H_Liliom)
You'd have to have rocks in your head not to take advantage of this offer.	Idiótának kellene lenned, ha nem élnél ezzel az ajánlattal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325086 (patgfisher) & #4325131 (maaster)
"Is Tom coming over this afternoon?" "I don't know. I'll call him and ask."	- Tomi átjön hozzánk ma délután? - Nem tudom. Felhívom és megkérdezem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341666 (CK) & #8341686 (bandeirante)
At first, I thought Tom was angry, but then I realized he was just worried.	Először azt gondoltam, hogy Tom mérges, de azután rájöttem, hogy csak aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002785 (CK) & #7044532 (H_Liliom)
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?	A sárgarépa jó a szemnek. Láttál már valaha nyulat szemüvegben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703414 (WestofEden) & #7010351 (H_Liliom)
Don't underestimate the incredible power of a simple smile and a kind word.	Ne becsüld alá egy egyszerű mosoly és egy kedves szó hihetetlen erejét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941980 (patgfisher) & #10871853 (H_Liliom)
Even though he was a school dropout, Tom was later very successful in life.	Annak ellenére, hogy Tom kimaradt az iskolából, később az életben nagyon sikeres lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960849 (patgfisher) & #10873093 (H_Liliom)
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.	Túl későn vettem csak észre, hogy a legfontosabb részt kihagytam a beszédemből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258261 (CK) & #4464269 (maaster)
I don't understand what they're saying, but I know they're speaking French.	Nem értem, mit mondanak, de azt tudom, hogy franciául beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890667 (CK) & #9992358 (Cabo)
I have four computers, but two of them are so old I don't use them anymore.	Négy számítógépem van, de kettő közülük olyan régi, hogy már nem használom őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984330 (CK) & #3718012 (pernilla8)
I thought you said you wanted to know who Tom was planning to do that with.	Mintha azt mondtad volna, tudni akarod, hogy Tom kivel készül erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227519 (CK) & #10993141 (H_Liliom)
I won't force you to do that, but if you don't, there will be consequences.	Nem foglak arra kényszeríteni, hogy menj és csináld, ám meglesznek a következményei, ha nem teszed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732885 (CK) & #9689765 (maaster)
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.	Végre megértettem, mi olyan érdekes a profi sógiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904597 (Chrikaru) & #10969164 (H_Liliom)
If Tom hadn't eaten the mushrooms he found in the woods, he'd be alive now.	Ha Tom nem ette volna meg a gombákat, amiket az erdőben talált, még most is élne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952957 (CK) & #3660428 (alaptibor)
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.	Amikor megítéled a munkáját, vedd figyelembe, hogy hiányzik a tapasztalata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286442 (CM) & #1474815 (Muelisto)
In this country, any fool can be a governor, a representative or a senator.	Ebben az országban minden bolondból lehet kormányzó, képviselő vagy szenátor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823881 (DJ_Saidez) & #9825748 (H_Liliom)
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?	Nem lenne itt az ideje, hogy elássátok a csatabárdot, és fátylat borítsatok a múltra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237727 (CK) & #10951839 (H_Liliom)
It appears that the bank robbery was planned right down to the last detail.	Úgy tűnik, a bankrabló jól megtervezett mindent az utolsó részletig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746859 (patgfisher) & #4747057 (maaster)
Mary overheard Tom talking intimately to another woman on his mobile phone.	Mary meghallotta, hogy Tom bizalmasan beszélget a mobilján egy másik nővel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150949 (patgfisher) & #11029691 (H_Liliom)
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.	Azok az emberek, akik rendszeresen dolgoznak a szabad levegőn, nem szenvednek álmatlanságtól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20213 (CK) & #8321427 (jegaevi)
People with low self-esteem tend to interpret everything in a negative way.	Az alacsony önbecsüléssel rendelkező emberek hajlamosak borúsan látni a világot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943433 (patgfisher) & #10986962 (H_Liliom)
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing.	Mivel még melegebb lett, Tom egy újabb réteg ruhát vett le.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027340 (CK) & #4551547 (Tammmasss)
The new shopping mall that opened last week closes at midnight every night.	Az új bevásárlóközpont, ami a múlt héten nyílt, mindennap éjfélkor zár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163823 (DostKaplan) & #6287507 (kiseva33)
The patient's lung tissue was damaged from years of working in a coal mine.	A beteg tüdeje a szénbányában való sokéves munka miatt ment tönkre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682192 (Source_VOA) & #5723588 (maaster)
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.	Ez az a felejthetetlen hely, ahol először találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61676 (CK) & #5522266 (Muelisto)
Tom can remember the chords to the song, but can't remember all the lyrics.	Tom emlékszik a dal akkordjaira, de nem az egész szövegre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095644 (CK) & #7904064 (mraz)
Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary.	Tom úgy érezte, időpocsékolás lenne lefordítani a levelet Marinak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894761 (CK) & #7323504 (H_Liliom)
Tom spends a lot of time looking for his car keys, mobile phone or glasses.	Tom egy csomó időt tölt a kocsikulcsa, a mobilja vagy a szemüvege keresésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213319 (patgfisher) & #10900969 (H_Liliom)
Tom told me to tell you that he appreciates everything you've done for him.	Tom megkért, hogy mondjam el neked, nagyra értékeli mindazt, amit érte tettél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251074 (patgfisher) & #10903229 (H_Liliom)
Tom was unprepared for the scathing criticism meted out to him by his boss.	Tom nem volt felkészülve arra, hogy a főnöke éles kritikát fogalmaz meg vele szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282190 (patgfisher) & #10908446 (H_Liliom)
Tom wasn't at all keen to stay in the castle, which he'd heard was haunted.	Tom egyáltalán nem akart a várban maradni, amelyről azt hallotta, hogy kísértetjárta hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447778 (patgfisher) & #10930444 (H_Liliom)
Tom's grandmother is quite feeble and needs help with her daily activities.	Tom nagymamájának ereje fogytán van, és a mindennapi teendőihez segítségre van szüksége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125851 (patgfisher) & #11024196 (H_Liliom)
Tom's speech was so boring that several people in the audience fell asleep.	Tom beszéde olyan unalmas volt, hogy a nézőtéren többen is elaludtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943887 (patgfisher) & #10871864 (H_Liliom)
We like to sit around the campfire singing songs and talking to each other.	Szeretünk a tábortűz körül ülni, énekelni és egymással beszélgetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945329 (ddnktr) & #10932888 (H_Liliom)
Whether or not Tom gets the job in Boston is still very much up in the air.	Még mindig a levegőben lóg, hogy Tom megkapja-e a bostoni állást, vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145264 (patgfisher) & #10895568 (H_Liliom)
You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?	Kicsit túl gyorsan beszél. Tudna kicsit lassabban, kérem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626782 (BraveSentry) & #11991544 (Cabo)
"Have you ever had genuine Hungarian goulash?" "No, but I'd really like to."	- Ettél már eredeti magyar gulyást? - Nem, de nagyon szeretnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857211 (patgfisher) & #10858136 (H_Liliom)
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."	- Nem szoktam hozzá, hogy éjjel-nappal dolgozzak. - Hamarosan hozzá fogsz szokni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73660 (CK) & #7030632 (H_Liliom)
"Tom's better at cooking than me." "Everybody's better at cooking than you."	- Nálam jobban főz Tomi. - Nálad mindenki jobban főz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8767925 (maaster) & #8767916 (maaster)
"Tom's better at cooking than me." "Everybody's better at cooking than you."	- Jobban főz Tomi, mint én. - Mindenki jobban főz, mint te.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8767925 (maaster) & #8767930 (maaster)
A friend is someone who likes you even though he knows everything about you.	A barát az, aki annak ellenére szeret, hogy mindent tud rólad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591786 (DanielDaniel) & #4760082 (Aleksandro40)
An hour of sleep before midnight is worth two hours of sleep after midnight.	Egy óra alvás éjfél előtt felér két óra éjfél utánival.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380163 (CK) & #4380435 (bandeirante)
By the time the senator finished his speech, the audience had lost interest.	Mire a szenátor befejezte a beszédét, a közönség elvesztette az érdeklődését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871409 (patgfisher) & #10858152 (H_Liliom)
Don't compare yourself with your brother because he's a better man than you.	Ne hasonlítsd magad a bátyádhoz, mert ő jobb ember nálad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265831 (_undertoad) & #10953633 (H_Liliom)
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.	Mindenhol, ahol megfordult szeretetet, türelmet és legfőképpen erőszakmentességet tanított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288040 (CK) & #849333 (szaby78)
Globally, around 26 million tons of plastic ends up in the ocean every year.	Világszerte évente mintegy 26 millió tonna műanyag kerül az óceánba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016779 (patgfisher) & #10998918 (H_Liliom)
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.	Menj egyenesen, lefelé az utcán, és amikor elhaladsz a közlekedési lámpa mellett, már ott is vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622359 (kebukebu) & #1514650 (Muelisto)
I don't know when Tom called, but it was either yesterday or the day before.	Nem tudom, hogy Tom mikor hívott, de vagy tegnap vagy az előtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488327 (CK) & #4490697 (juliusbear)
I ought to wear this tie more often. I've gotten a lot of compliments today.	Sokkal gyakrabban kéne ezt a nyakkendőt hordanom. Egy csomó bókot kaptam ma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389588 (CK) & #4554484 (Tammmasss)
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.	Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396344 (CK) & #1496216 (kohanyirobert)
If Tom spoke a little slower, people would be able to understand him better.	Ha Tomi egy kicsit lassabban beszélne, az emberek jobban megértenék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284712 (CK) & #4285589 (bandeirante)
If you'd known then what you know now, what would you have done differently?	Ha akkor tudtad volna, amit most tudsz, mit tettél volna másképp?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457159 (patgfisher) & #10932655 (H_Liliom)
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.	1951-ben Teréz nővért India akkori legnagyobb városába, Kalkuttába küldték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73285 (CM) & #656782 (szaby78)
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.	Sokáig tartana elmagyarázni neked, hogy ez miért nem fog működni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496 (Zifre) & #538898 (Muelisto)
It's true that today women have more rights, but before they had more power.	Igaz, hogy a nőknek manapság több joguk van, de régebben nagyobb hatalmuk volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644696 (karloelkebekio) & #7654494 (maaster)
Like a house of cards, Tom's dreams and plans came crashing down around him.	Tom álmai és tervei kártyavárként omlottak össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707437 (patgfisher) & #10948248 (H_Liliom)
Like a house of cards, Tom's dreams and plans came crashing down around him.	Tom álmai és tervei úgy omlottak össze mint egy kártyavár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707437 (patgfisher) & #10948254 (H_Liliom)
Make a copy of your passport and leave the original in a safe at your hotel.	Csinálj egy másolatot az útleveledről és hagyd az eredetit a hoteledben egy széfben!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252325 (Hybrid) & #8057693 (jegaevi)
Make sure you check all the pockets for tissues before washing your clothes.	Győződj meg arról, hogy ellenőrizted az összes zsebet papír zsebkendő után kutatva, mielőtt kimosod a ruhádat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482880 (patgfisher) & #4492400 (juliusbear)
Make sure you check all the pockets for tissues before washing your clothes.	Mosás előtt mindenképpen nézd meg, nem maradt-e a ruháid zsebében papír zsebkendő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482880 (patgfisher) & #4505383 (bandeirante)
Mary made a batch of cupcakes for the party, and they were eaten in no time.	Mary készített egy adag muffint a partira, és pillanatok alatt megették.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380359 (patgfisher) & #10919140 (H_Liliom)
Mary was a quiet type who kept to herself and rarely interacted with others.	Mary csendes típus volt, aki magának való, és ritkán érintkezett másokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947889 (patgfisher) & #10989964 (H_Liliom)
Resentment is like drinking poison, and then hoping it will kill your enemy.	A neheztelés olyan, mint mérget inni, aztán abban reménykedni, hogy az ellenségedet fogja megölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926746 (patgfisher) & #10984674 (H_Liliom)
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.	Valószínűleg nem lesz hajlandó megfogadni a tanácsát, mert nem kedveli őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316409 (CK) & #3548662 (pernilla8)
Speaking a foreign language correctly is much harder than understanding one.	Beszélni egy idegen nyelvet hibátlanul jóval nehezebb, mint megérteni egyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360686 (mailohilohi) & #10043626 (Cabo)
The children sat around the campfire and listened to Tom tell ghost stories.	A gyerekek leültek a tábortűz köré és Tom kísértet történeteit hallgatták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223215 (CK) & #7009183 (H_Liliom)
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.	A ritka vadállatok behozatala ebbe az országba szigorúan tilos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20611 (CK) & #4130771 (maaster)
There are only three pairs of chopsticks on the table. We need another pair.	Csak három pár pálcika van az asztalon. Szükségünk van még egy párra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326262 (CK) & #10954684 (H_Liliom)
They say that Hungarian is one of the most difficult languages in the world.	Azt mondják, hogy a magyar az egyik legnehezebb nyelv a Földön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744264 (CK) & #4744551 (maaster)
Think very carefully of all the implications, before you make your decision.	Gondolja át alaposan az összes lehetséges következményt, mielőtt döntene.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045252 (patgfisher) & #11013449 (H_Liliom)
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.	Csak ezt az útikalauzt javasolták nekem, ami jól bevált.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246894 (CK) & #4419056 (maaster)
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.	Ezt a régi épületet nem érdemes tatarozni. Jobb lenne elbontani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59378 (CK) & #4885627 (bandeirante)
This road should have already been completed according to the original plan.	Ennek az útnak már el kellett volna készülnie az eredeti tervek szerint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244022 (CM) & #2113950 (cerige)
Tom and Mary were thrilled to bits when their daughter took her first steps.	Tom és Mary rendkívüli módon örültek, amikor a kislányuk megtette az első lépéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724775 (patgfisher) & #10951998 (H_Liliom)
Tom has been running around the office like a chicken with its head cut off.	Tom úgy szaladgált az irodában, mint egy levágott fejű csirke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040608 (CK) & #9280427 (kiseva33)
Tom is going to be upset when he finds out that Mary forgot to pay the rent.	Tom nagyon mérges lesz, amikor rájön, hogy Mary elfelejtett lakbért fizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164144 (CK) & #4164286 (bandeirante)
Tom seemed preoccupied and clearly wasn't listening to what Mary was saying.	Tom szórakozottnak tűnt, és nyilvánvalóan nem figyelt arra, amit Mary mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394807 (patgfisher) & #10918065 (H_Liliom)
Tom's facial features and mannerisms are very much like those of his father.	Tom arcvonása és modora nagyon hasonlít az apjáéra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255259 (patgfisher) & #10902213 (H_Liliom)
Try to speak French as often as possible if you want to improve your French.	Próbálj a lehető leggyakrabban franciául beszélni, ha javítani szeretnél a nyelvtudásodon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662674 (CK) & #11013416 (H_Liliom)
Until the teacher appeared, the children were running amok in the classroom.	Amíg a tanár meg nem jelent, a gyerekek ámokfutást rendeztek az osztályban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874628 (patgfisher) & #10859976 (H_Liliom)
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.	Megvettük volna a repülőjegyeket, ha az ár egy kicsit alacsonyabb lett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31282 (CK) & #11463806 (kiseva33)
You said Mary was beautiful, but I didn't think she would be this beautiful.	Mondtad, hogy Mary szép, de nem gondoltam, hogy ennyire.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045886 (CK) & #2098486 (cerige)
"It looked like you weren't having much fun." "Actually, I had a great time."	- Úgy tűnt, nem érezted jól magad. - Tulajdonképpen jó volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889725 (CK) & #4818148 (maaster)
"Tom drank three cups of coffee after dinner." "No wonder he couldn't sleep."	- Tom megivott három kávét vacsora után. - Nem csoda, hogy nem tudott aludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4607451 (CK) & #4608709 (maaster)
All the money in the world won't help you if you're stuck on a desert island.	A világ összes pénze sem segít rajtad, ha ott ragadtál egy lakatlan szigeten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5297071 (mailohilohi) & #5297346 (maaster)
All the money in the world won't help you if you're stuck on a desert island.	A Föld összes pénze sem fog segíteni rajtad, ha egy lakatlan szigeten ragadtál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5297071 (mailohilohi) & #5297692 (battap)
Can you list the situations in which a supervisor should give a direct order?	Fel tudja sorolni azokat a helyzeteket, amikor egy felügyelőnek közvetlen utasítást kell adnia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437960 (caspian) & #3902297 (Muelisto)
Every day Mary took baskets full of bread to the poor and cared for the sick.	Mária minden nap kenyérrel teli kosarakat vitt a szegényeknek, és gondoskodott a betegekről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788097 (patgfisher) & #10965320 (H_Liliom)
Flattery is like counterfeit money; it makes the one who receives it, poorer.	A hízelgés olyan, mint a hamis pénz; azt teszi szegényebbé, aki kapja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012660 (patgfisher) & #10879457 (H_Liliom)
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.	Ha tudták volna, mi volt készülőben, megváltoztatták volna a tervüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25149 (CK) & #4884095 (maaster)
I don't have a washing machine, so I go to the laundromat to wash my clothes.	Nincs mosógépem, így hát a mosószalonba mentem kimosni a ruháimat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901475 (Dejo) & #7901480 (maaster)
I don't know whether we can fix the problem, but we can mitigate its effects.	Nem tudom, hogy ki tudjuk-e küszöbölni a bajt, de enyhíteni tudjuk a hatásait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657746 (AlanF_US) & #8657997 (maaster)
I may not know a lot, but I do know Tom doesn't know what he's talking about.	Lehet, hogy nem sokat tudok, de azt biztosan tudom, hogy Tom össze-vissza beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501062 (CK) & #7886299 (bandeirante)
I quickly stopped what I was doing and went outside to see what was going on.	Hirtelen abbahagytam, amit csináltam, és kimentem megnézni, mi folyik ott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13004948 (CK) & #13004952 (maaster)
I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him.	Nem hinném, hogy Tomi meg fogja enni a szendvicset, amit készítettél neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141249 (CK) & #4941212 (maaster)
I would never in a million years have expected something like this to happen.	Soha az életben nem gondoltam volna, hogy ilyesmi megtörténhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241471 (patgfisher) & #11038042 (H_Liliom)
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.	Hallottam róla, hogy a vérfarkast ezüstgolyóval eltalálva meg lehet ölni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560959 (kebukebu) & #690096 (debian2007)
If only I'd listened to what Tom said, I wouldn't be in this kind of trouble.	Bárcsak figyeltem volna, hogy mit mondott Tom, akkor nem lennék ekkora bajban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027426 (CK) & #4653169 (Tammmasss)
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.	Ha a férje segített volna neki, a legtöbb otthoni problémája eltűnt volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318692 (CK) & #1142851 (szaby78)
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.	Ha jól akarsz tudni egy idegen nyelvet, a lehető legtöbbet kell tanulnod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696055 (CK) & #2847168 (Muelisto)
It is expected to be a fine day after some isolated fog and a passing shower.	Néhány elszigetelt ködfolt és egy futó zápor után várhatóan szép napunk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288377 (patgfisher) & #10908008 (H_Liliom)
Mary was a difficult child, but she has matured into a beautiful young woman.	Mary nehezen kezelhető gyerek volt, de mára gyönyörű fiatalasszonnyá érett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009075 (patgfisher) & #11008925 (H_Liliom)
Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.	Világszerte emberek milliói gyászolják Nelson Mandelát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906579 (patgfisher) & #10981873 (H_Liliom)
Most jellyfish stings aren't deadly, but many are pretty painful nonetheless.	A legtöbb medúza csípése nem halálos, mindazonáltal sok meglehetősen fájdalmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154167 (Vanilla) & #4849949 (maaster)
My biggest problem will be deciding what to do with all the money I just won.	Az lesz a legnagyobb gondom, hogy eldöntsem, mit kezdjek az összes pénzzel, amit nyertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725846 (CM) & #4200550 (maaster)
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.	Apai nagyapám holnap ünnepli 88. születésnapját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240022 (CK) & #10769629 (mraz)
Put all the stuff you don't want in this box, and I'll get rid of it for you.	Tedd bele ebbe a dobozba az összes holmit, ami nem kell, és én megszabadítalak tőle.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476277 (CK) & #11036287 (H_Liliom)
Remember to check to make sure the gas has been turned off before you go out.	Mielőtt elmész, ne felejtsd el ellenőrizni, hogy a gáz el van-e zárva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145105 (LeeSooHa) & #6992448 (H_Liliom)
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.	Mivel nem volt saját gyerekük, úgy döntöttek, örökbe fogadnak egy kislányt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305071 (CM) & #636388 (szaby78)
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.	Azt hallottam valakitől, hogy a mai dolgozat pontosan ugyanaz volt, mint a múlt évi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244428 (CK) & #4787577 (bandeirante)
Something you should know about me is that I travel a lot and am seldom home.	Tudnod kell rólam, hogy sokat utazom és ritkán vagyok otthon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954294 (CK) & #4470232 (maaster)
Sometimes it's good to challenge yourself and step outside your comfort zone.	Néha jó kihívások elé állítanod magadat, és kilépni a komfortzónádból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874642 (CK) & #12874860 (maaster)
Sometimes you don't have to speak the same language to understand each other.	Néha nem kell ugyanazt a nyelvet beszélnetek, hogy megértsétek egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491214 (cy3) & #4492209 (juliusbear)
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.	Ezt a témát nem illik felhozni a vacsoraasztalnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42308 (CM) & #10956229 (H_Liliom)
The Netherlands is famous for its windmills, tulips, wooden clogs and canals.	Hollandia a szélmalmairól, tulipánjairól, fapapucsairól és csatornáiról híres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119488 (Hybrid) & #12730630 (kiseva33)
The new price structure will kick in at the beginning of next financial year.	Az új árképzési szerkezet a következő pénzügyi év elején lép életbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3268183 (patgfisher) & #10908388 (H_Liliom)
The new school failed to take into account the special needs of young people.	Az új iskola elmulasztotta figyelembe venni a fiatalok különleges igényeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46125 (CK) & #2196801 (Muelisto)
The new school failed to take into account the special needs of young people.	Az új iskola nem számolt a fiatalok speciális igényeivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46125 (CK) & #2196804 (Muelisto)
The trouble with you, Tom, is that you never listen to what other people say.	Az a baj veled, Tom, hogy sosem figyelsz arra, amit mások mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850039 (CK) & #6945508 (pernilla8)
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.	A falu, amit tavaly látogattam meg, egy Nagano Prefektúrabeli kistelepülés volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19440 (CK) & #627453 (szaby78)
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.	Négy amerikaiból három hisz a paranormális jelenségek létezésében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332009 (Spamster) & #11315732 (kiseva33)
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.	Saját erőfeszítésével és egy kis szerencsével első díjat nyert a versenyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696429 (CK) & #2926224 (Muelisto)
Tom and Mary were about to sit down for dinner when John knocked on the door.	Tomi és Mari már éppen az asztalhoz ültek volna vacsorázni, amikor kopogott János.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030217 (CK) & #4383869 (maaster)
Tom arrived at the airport several hours before his flight was due to depart.	Tom több órával a járat indulása előtt érkezett a repülőtérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620699 (patgfisher) & #10942457 (H_Liliom)
Tom came to the conclusion that no matter what he did, Mary wouldn't like it.	Tom arra a következtetésre jutott, hogy nem számít, mit tett, Marinak úgysem tetszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095681 (CK) & #6982411 (kiseva33)
Tom clipped a car while trying to park in a tight spot, causing minor damage.	Tom kisebb károkat okozva nekiütközött egy autónak, miközben egy szűk helyre próbált leparkolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3234806 (patgfisher) & #10899081 (H_Liliom)
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.	Tom nem hiszi, hogy esni fog, de azért úgy tervezi, visz egy esernyőt a biztonság kedvéért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025942 (CK) & #3550929 (pernilla8)
Tom got a brochure on budget getaways to plan a holiday for himself and Mary.	Tom szerzett egy olcsó utazásokról szóló brosúrát, hogy megtervezze maga és Mary számára a nyaralást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3984105 (patgfisher) & #10963480 (H_Liliom)
Tom got all his affairs in order, to make it easier for Mary after his death.	Tom rendbe tette a dolgait, hogy az ő halála után Marynek könnyebb legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3108882 (patgfisher) & #11031023 (H_Liliom)
Tom has two brothers. One lives in Boston and the other one lives in Chicago.	Tamásnak két testvére van. Az egyik Bostonban él, a másik Chicagóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148324 (CK) & #5420391 (felvideki)
Tom is pretty good at baseball, but he's not good enough to play on our team.	Tom eléggé jól baseballozik, de nem elég jól ahhoz, hogy bevegyük a csapatunkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6717061 (CK) & #7012406 (kiseva33)
Tom likes being single because he can do whatever he wants whenever he wants.	Tom szeret egyedülálló lenni, mert azt tehet, amit csak akar, amikor csak akarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330810 (patgfisher) & #10910885 (H_Liliom)
Tom looked like something the cat dragged in after his long night at the pub.	A kocsmában töltött hosszú éjszaka után Tom úgy nézett ki, mint akit a kutya szájából rángattak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355198 (patgfisher) & #10923802 (H_Liliom)
Tom lost his job when his branch of the company amalgamated with head office.	Tom elvesztette az állását, amikor a cége kirendeltségét összevonták a központi irodával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269832 (patgfisher) & #10908397 (H_Liliom)
Tom was supposed to help me paint the barn yesterday, but he never showed up.	Tominak segítenie kellett volna lefestenie a csűrt, de nem került elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867736 (CK) & #5415230 (maaster)
Two people spent the night adrift after their boat capsized in choppy waters.	Két ember a vízben hánykolódva töltötte az éjszakát, miután a hajójukat a hullámok felborították.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941957 (patgfisher) & #10986978 (H_Liliom)
What happened to that friend of yours that you introduced me to last weekend?	Mi történt azokkal a barátaiddal, akiket a múlt hétvégén mutattál be nekem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096322 (CK) & #6109932 (kiseva3)
When Tom went to the mailbox he found five letters, four of which were bills.	Amikor Tom a postaládához ment, öt levelet talált, abból négy számla volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122955 (patgfisher) & #11024422 (H_Liliom)
When we decorate our Christmas tree, tinsel always gets stuck to our clothes.	A karácsonyfa díszítése közben a fenyő boa mindig beleakad a ruhánkba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496212 (casaniere) & #9498132 (Cabo)
Drink water instead of soft drinks, and you might be able to lose some weight.	Üdítők helyett igyál vizet, akkor lehet, hogy le tudsz fogyni egy kicsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832520 (CK) & #10995936 (H_Liliom)
Foxes, squirrels, hedgehogs, and many other small animals live in this forest.	Rókák, mókusok, sünök és sok más apró állat él ebben az erdőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617821 (gravnash) & #7025038 (H_Liliom)
Go straight on down this street until you see a traffic light, then turn left.	Menjen egyenesen tovább ezen az úton, amíg meg nem lát egy közlekedési lámpát, azután forduljon balra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955769 (CK) & #10986902 (H_Liliom)
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.	Három éve dolgozott a gyárban, amikor a baleset történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47204 (CK) & #2102312 (cerige)
I don't like being told what to do, especially if it doesn't make sense to me.	Nem szeretem, ha megmondják nekem, hogy mit tegyek, különösen akkor, ha nem is látom értelmét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10198132 (DJ_Saidez) & #10198228 (maaster)
I don't need to buy a suit for the wedding because Tom has one he can lend me.	Nem kell öltönyt vennem az esküvőre, mert Tomnak van egy, amit kölcsön tud nekem adni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362457 (patgfisher) & #10915688 (H_Liliom)
I tried to align the pieces of metal perfectly together before soldering them.	A forrasztás előtt megpróbáltam tökéletesen összeilleszteni a fémdarabokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479413 (cockyhen) & #6302446 (szabo_tatoeba)
I was too short to reach the top shelf, so I asked Tom to get the book for me.	Túl alacsony voltam, hogy elérjem a felső polcot, úgyhogy megkértem Tomot, hogy vegye le nekem a könyvet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554594 (CK) & #4576609 (pernilla8)
I won't be able to meet you tomorrow because something unexpected has come up.	Nem fogok tudni veled holnap találkozni, mert valami közbejött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342404 (patgfisher) & #9689752 (maaster)
I'll try to contact Tom by phone, but he's likely to have already left by now.	Megpróbálom telefonon elérni Tomot, de valószínűleg már elment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966175 (patgfisher) & #10992931 (H_Liliom)
If Tom had been wearing his seat belt, he wouldn't have been injured so badly.	Ha be lett volna kötve Tomi, nem sérült volna meg annyira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818028 (CK) & #5819316 (maaster)
If you'd stop telling me not to be nervous, I probably wouldn't be so nervous.	Ha befejeznéd, hogy azt mondogatod, hogy ne legyek ideges, valószínűleg nem lennék olyan ideges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205285 (CK) & #4474339 (maaster)
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.	Nem csoda, ha a valóság furcsább, mint a fikció. A fikciónak kell hogy értelme legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667908 (CK) & #816146 (szaby78)
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.	Nem csoda, hogy a valóság furcsább, mint a kitalált történetek. Hiszen egy kitalált történetnek muszáj, hogy legyen valami értelme.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667908 (CK) & #4584108 (bandeirante)
Murder is an everyday event in some of the larger cities of the United States.	A gyilkosság mindennapos az USA egyes nagyvárosaiban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729085 (Objectivesea) & #9729434 (maaster)
People often refer to themselves in the third person when talking to children.	Az emberek a gyerekekkel sokszor harmadik személyben beszélnek magukról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808937 (patgfisher) & #10953611 (H_Liliom)
The burglar gained entry through the front door, which had been left unlocked.	A betörő a nyitva hagyott bejárati ajtón keresztül jutott be.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150959 (patgfisher) & #10895232 (H_Liliom)
The court ruled that Tom's children could spend every second weekend with him.	A bíróság úgy határozott, hogy minden második hétvégét Tommal tölthetik a gyerekei.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384502 (patgfisher) & #10918990 (H_Liliom)
There is a really good restaurant just off the beach that I think you'd enjoy.	Egy igazán jó étterem van közvetlenül a parton, amit szerintem élvezni fogsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486682 (CK) & #7053152 (H_Liliom)
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.	A koncertterem első sorában ültek, és tisztán hallották a zenekart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305634 (CM) & #957347 (szaby78)
Tom and Mary are worried sick about their son, who has mental health problems.	Tom és Mary betegesen aggódnak a fiuk miatt, akinek mentális egészségügyi problémái vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836537 (patgfisher) & #3846831 (juliusbear)
Tom had to mind his P's and Q's when he met Mary's parents for the first time.	Tominak nagyon kellett ügyelnie a viselkedésére, amikor először találkozott Mari szüleivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219275 (patgfisher) & #4220164 (bandeirante)
Tom knew deep down that it was all his fault, but he wasn't about to admit it.	Tom mélyen legbelül tudta, hogy minden az ő hibája, de nem volt hajlandó beismerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446451 (patgfisher) & #10928058 (H_Liliom)
Tom's courage in dealing with adversity is an inspiration to those around him.	Tom bátorsága példaértékű még akkor is, amikor elhagyta a szerencse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235898 (patgfisher) & #4761370 (maaster)
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.	Próbálj meg minél gyakrabban beszélni angolul, ha fejleszteni szeretnéd angoltudásodat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26341 (CK) & #10627339 (kiseva33)
You can be charged with criminal assault without actually touching the victim.	Erőszakos bűncselekménnyel akkor is megvádolhatnak, ha ténylegesen hozzá sem érsz az áldozathoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121056 (patgfisher) & #11024405 (H_Liliom)
You don't have to worry about picking me up at the airport. I'll take the bus.	Ne aggódj, nem kell eljönnöd értem a reptérre, majd elmegyek busszal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440994 (CK) & #8441680 (maaster)
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.	Az időjárás-jelentés szerint a tájfun valószínűleg eléri a partokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278903 (CK) & #1181490 (szaby78)
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.	Barcelona Katalónia fővárosa és Spanyolország második legnagyobb városa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008836 (AOCinJAPAN) & #2482790 (Muelisto)
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.	Charles Lindbergh 1927-ben, elsőként repülte át egyedül az Atlanti Óceánt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40208 (CK) & #2041431 (Muelisto)
Even after twelve months, Tom can't accept that it's over between him and Mary.	Tom még tizenkét hónap után sem képes elfogadni, hogy ő és Mary között mindennek vége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219532 (patgfisher) & #11036167 (H_Liliom)
I don't have a lot of work, but it's enough to keep me in the office this week.	Nincsen sok munkám, de elég hogy egy hétre az irodához kössön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728795 (paper1n0) & #4730137 (maaster)
I don't know what this tree is called, but there are a lot of them around here.	Nem tudom, ennek a fának mi a neve, de rengeteg van belőle itt a környéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555118 (CK) & #7953567 (jegaevi)
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.	Egyáltalán nem értem, hogy mi fordul meg azon emberek fejében, akik fórumokon trollkodnak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328682 (fcbond) & #660783 (szaby78)
I know you probably don't want to go to Boston, but I'd like you to go with us.	Tudom, hogy valószínűleg nem akarsz Bostonba menni, azonban szeretném, ha eljönnél velünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818892 (CK) & #10993130 (H_Liliom)
I want to see you, when convenient, to discuss the matter you emailed me about.	Szeretnék találkozni önnel, amikor alkalmas, hogy megbeszéljük az ügyet, amelyről emailt küldött nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207292 (patgfisher) & #10897553 (H_Liliom)
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.	Mintha tegnap lett volna, de valójában már tíz éve, hogy először találkoztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63311 (CK) & #1571059 (Trillian)
It was less stressful being around Tom after he did an anger management course.	Tom elvégzett egy dühkezelési tanfolyamot, azóta kevésbé megterhelő a társaságában lenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993877 (patgfisher) & #10996080 (H_Liliom)
It was too late to help Tom. All the doctor could do was to pronounce him dead.	Már túl késő volt segíteni Tomon. Az orvos mindössze annyit tehetett, hogy halottnak nyilvánította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796514 (patgfisher) & #10965443 (H_Liliom)
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.	Nagyon veszélyes sport, ahol egy kis hiba is súlyos sérüléshez vezethet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327705 (CK) & #639096 (szaby78)
It's practically impossible not to use baby talk when talking to a young child.	Gyakorlatilag lehetetlen, hogy ne gügyögjünk, amikor egy kisgyerekhez beszélünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808979 (patgfisher) & #10953621 (H_Liliom)
Mary sat on the beach thinking about all the happy times she'd shared with Tom.	Mary ült a tengerparton és a Tommal együtt töltött boldog időkre gondolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645324 (patgfisher) & #10937700 (H_Liliom)
No matter what kind of mood Mary's in, Tom can always manage to make her smile.	Nem számít, milyen hangulatban van Mary, Tomnak mindig sikerül mosolyt csalnia az arcára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502169 (patgfisher) & #10934977 (H_Liliom)
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.	Uramisten! Te vagy az utolsó, akiről azt gondoltam, hogy egy ilyen helyzetben fogok vele összefutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34768 (CM) & #4672567 (bandeirante)
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.	A gyermekeink mindenáron olyan kerékpárokra vágynak, mint a szomszéd gyermekek kerékpárjai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65554 (CK) & #2367946 (Muelisto)
Police are conducting enquiries into what caused the train to leave the tracks.	A rendőrség vizsgálatot indított annak kiderítése érdekében, hogy mi okozta a vonat kisiklását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978742 (patgfisher) & #10992962 (H_Liliom)
The removal of the load-bearing beam compromised the structure of the building.	A teherhordó gerenda eltávolítása megrongálta az épület szerkezetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4346170 (patgfisher) & #4347654 (bandeirante)
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.	A hegyet átszelő út nem csak keskeny, hanem meredek is volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329415 (fcbond) & #12157104 (Sembrava)
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.	A telefonkezelő megkérte a hívót, hogy várjon a kapcsolásig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240277 (CM) & #3116925 (Aleksandro40)
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.	A telefonkezelő megkérte a hívót, hogy várjon, amíg a kapcsolás létrejön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240277 (CM) & #4447277 (mraz)
Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.	Tom és Mari egy puccos étterembe mentek megünnepelni a házassági évfordulójukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034849 (CK) & #7040035 (H_Liliom)
Tom doesn't like cocktail parties because he finds making small talk difficult.	Tom nem szereti a koktélpartikat, mert nehezére esik a csevegés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388081 (patgfisher) & #10918953 (H_Liliom)
Tom fell heavily and hit his head on a rock, causing life-threatening injuries.	Tom nagyot esett, és életveszélyes sérüléseket okozva ütötte be a fejét egy sziklába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043702 (patgfisher) & #10882055 (H_Liliom)
Tom is worried that the problem may be much more serious than we first thought.	Tom aggódik, hogy a probléma talán sokkal komolyabb, mit azt először gondoltuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731314 (CK) & #7955132 (jegaevi)
Tom lost his job because the firm decided that a robot could do his job better.	Tom elvesztette az állását, mert a cég úgy döntött, hogy egy robot jobban el tudja végezni a munkáját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472876 (patgfisher) & #4474660 (juliusbear)
Tom was distracted and fidgety and Mary knew there was something bothering him.	Tom zaklatott volt és nyugtalan, és Mary tudta, hogy valami bántja őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287874 (patgfisher) & #10908010 (H_Liliom)
Tom was horrified when he noticed that his daughter had had her tongue pierced.	Tom elborzadva vette észre, hogy a lánya átlyukasztatta a nyelvét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472408 (patgfisher) & #10932674 (H_Liliom)
When I say the word "squirrel", what's the first thing that comes to your mind?	Mikor azt a szót mondom, hogy "mókus", mi az első dolog, ami eszedbe jut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771913 (Hybrid) & #7026051 (H_Liliom)
When my wife's friend comes to visit, I find it hard to get a word in edgeways.	Amikor a feleségem barátja eljön látogatóba, nehéz mellette szóhoz jutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368892 (patgfisher) & #10911087 (H_Liliom)
All you had to do was ask and I would have lent you as much money as you needed.	Csak kérned kellett volna, és én adtam volna neked annyi pénzt kölcsön, amennyi kell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738268 (CK) & #5675823 (maaster)
As Tom sat down, he bumped the table and his coffee spilled onto the tablecloth.	Ahogy Tom leült, meglökte az asztalt és a kávéja kilöttyent az asztalterítőre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686385 (patgfisher) & #10949426 (H_Liliom)
At first, I thought Tom was angry, but then I realized that he was just worried.	Először azt gondoltam, hogy Tom mérges, de azután rájöttem arra, hogy csak aggódik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002786 (CK) & #7044535 (H_Liliom)
Be sure to keep in mind that you're supposed to complete the work within a week.	Feltétlenül tartsd észben, hogy egy héten belül be kell fejezned a munkát!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47643 (CK) & #10962332 (H_Liliom)
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.	Ha túl sok a munka, az baj, de a túl sok szabadidő is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329207 (fcbond) & #1501119 (szaby78)
By second grade, students are expected to have basic reading and writing skills.	Második osztályos korukra a diákoktól elvárják, hogy alapvető olvasási és írási készséggel rendelkezzenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999438 (patgfisher) & #10995956 (H_Liliom)
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.	Minden évben több mint százezer négyzetkilométer esőerdőt irtanak ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322452 (CK) & #722871 (szaby78)
Even though I gave Tom detailed instructions, he wasn't able to do it correctly.	Annak ellenére, hogy részletesen elmagyaráztam Tomnak, képtelen volt helyesen megcsinálni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543822 (CK) & #4545416 (maaster)
Every effort is being made to determine what happened to the ill-fated aircraft.	Minden erőfeszítés arra irányul, hogy kiderítsék, mi történt a szerencsétlenül járt repülőgéppel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118074 (patgfisher) & #11024439 (H_Liliom)
Every time Tom and Mary were about to kiss, someone came suddenly into the room.	Mindig, amikor Tom és Mari csókolózni szerettek volna, valaki hirtelen bejött a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020033 (Hybrid) & #7055849 (H_Liliom)
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.	Miután az összes házi feladatát elvégezte, leült a kanapéra tévét nézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24102 (CK) & #7068306 (H_Liliom)
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.	Ő az utolsó, akitől segítséget kérnék, mert tökre megbízhatatlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371400 (saeb) & #7578513 (maaster)
I don't understand what they're saying, but I know that they're speaking French.	Nem értem, mit mondanak, de azt tudom, hogy franciául beszélnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890669 (CK) & #9992358 (Cabo)
I'll be in and out all day, so it might be best if you call around after dinner.	Egész nap hol itthon leszek, hol nem, úgyhogy az lenne a legjobb, ha vacsora környékén hívnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088022 (patgfisher) & #4089822 (bandeirante)
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.	Ha átlagos körülmények között van, a ruháit főleg a kényelem szempontjából választja ki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847227 (Source_Benedict_1921) & #1460942 (Muelisto)
Mary's email was very terse and it was clear that she was upset about something.	Mary email-je nagyon szűkszavú volt, és tisztán látszott, hogy valami feldúlta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946039 (patgfisher) & #10987021 (H_Liliom)
People on lower incomes spend a disproportionate amount of their income on rent.	Az alacsonyabb jövedelmű emberek a keresetük aránytalanul nagy részét költik lakbérre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866100 (patgfisher) & #10974086 (H_Liliom)
Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.	A rendőrség kordont állított fel, és alaposan átkutatták a lezárt területet a szökevény után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074201 (patgfisher) & #11004637 (H_Liliom)
Something you should know about me is that I'm very much a country boy at heart.	Amit tudnod kell rólam, hogy a lelkem mélyén egy vidéki srác vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954300 (CK) & #4470274 (maaster)
The boss spoke in a condescending tone when addressing the female staff members.	A főnök lekezelő hangnemben beszélt, amikor a női alkalmazottakat szólította meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895730 (patgfisher) & #10979137 (H_Liliom)
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.	Az égen madárként való repülés vágya inspirálta a repülőgép feltalálását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278186 (CK) & #693700 (szaby78)
The hour-long concert at the Kennedy Center was broadcast live on TV last night.	Az egy órányi koncertet a Kennedy Központból a tévé egyenesben adta le előző este.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4716740 (AlanF_US) & #4717562 (maaster)
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.	A béketárgyalások ismét kudarcot vallottak, s ezért a kudarcért mindkét fél a másikat okolta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326513 (CK) & #652689 (szaby78)
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.	A politikusnak enyves keze volt, és minden ügylet 5%-a a zsebében landolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45938 (CK) & #12731169 (kiseva33)
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.	Ezt a könyvet olyan egyszerű angolsággal írták, hogy még a kezdők is meg tudják érteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798083 (patgfisher) & #10965414 (H_Liliom)
Tom felt around the floor on his hands and knees, trying to find Mary's earring.	Tom Mary fülbevalóját keresve négykézláb tapogatózott a padlón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703227 (patgfisher) & #10948212 (H_Liliom)
Tom is a stickler for detail and is ideally suited for his job as a proofreader.	Tom nagyon aprólékos és kiválóan alkalmas a korrektori munkájára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070602 (patgfisher) & #10882324 (H_Liliom)
Tom is facing eviction if he doesn't pay his back rent by the end of this month.	Tomot kilakoltatás fenyegeti, ha nem fizeti ki e hónap végére a lakbérhátralékát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246528 (patgfisher) & #10903220 (H_Liliom)
Tom was very sad when Mary told him that she wanted nothing more to do with him.	Tom nagyon szomorú volt, amikor Mary közölte vele, hogy többé semmit nem akar vele kezdeni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205379 (patgfisher) & #10897607 (H_Liliom)
We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.	Ez a falfestmény bepillantást enged az ókori emberek életmódjába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57211 (CM) & #4762672 (bandeirante)
When Tom told me what Mary looked like, he didn't tell me she was so overweight.	Mikor Tom elmondta nekem, Mary hogy néz ki, azt nem mondta, hogy ennyire el van hízva.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577548 (CK) & #7990512 (jegaevi)
When push comes to shove, a family will close ranks to protect one of their own.	Amikor nehézzé válik a helyzet, a család összezárja sorait, hogy megvédje a családtagokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515229 (patgfisher) & #4515285 (bandeirante)
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.	Valószínűleg azt gondoljátok, ő mondta nekem azt, hogy beteg nagyanyját megy meglátogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32253 (CK) & #657962 (szaby78)
You're the only person I know besides myself who doesn't like watching baseball.	Te vagy az egyetlen ember rajtam kívül, akit ismerek, hogy nem szereti a baseballt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954845 (CK) & #11537584 (Cabo)
A good team is a group of individuals who work together to achieve a common goal.	A jó csapat olyan egyének csoportja, akik egy közös cél elérése érdekében dolgoznak együtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394197 (patgfisher) & #10918016 (H_Liliom)
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.	A becslések szerint az acéltermelés eléri ebben az évben a 100 millió tonnát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270720 (CK) & #3929224 (maaster)
All the sheep were huddled together in the shade of the only tree in the paddock.	Az összes birka a karám egyetlen fájának árnyékában bújt össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004705 (patgfisher) & #11005999 (H_Liliom)
Anyone who can only think of one way to spell a word obviously lacks imagination.	Aki csak egyféleképpen tud egy szót leírni, annak nyilvánvalóan nincs képzelőereje.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667954 (CK) & #814062 (szaby78)
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.	Addig, amíg ez nem jelent túl nagy terhet, az emberek szeretnek kedvesek lenni másokhoz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673984 (WestofEden) & #3861298 (bandeirante)
Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.	Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501318 (CK) & #913134 (Muelisto)
Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.	Hallgatni arany.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501318 (CK) & #2238355 (lgrande)
Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.	Jobb, ha csendben maradsz, és bolondnak gondolnak, mint ha beszélsz, és kétségük sem lesz róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501318 (CK) & #6970532 (kiseva33)
Do you prefer drinking soup out of a mug or eating it with a spoon out of a bowl?	A levest inkább iszod bögréből, vagy inkább eszed tányérból kanállal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528790 (CK) & #10590191 (kiseva33)
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.	Gyorsan felkelt, hideg vizet locsolt az arcára, megmosta a fogát és megborotválkozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317046 (CK) & #7048814 (H_Liliom)
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.	Visszatért a szülőfalujába, ahol aztán élete utolsó éveit töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296166 (CK) & #6002577 (kiseva3)
I've been trying to reach Tom for hours already, but his line is constantly busy.	Már órák óta próbálom elérni Tomot, de a vonala folyamatosan foglalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967231 (patgfisher) & #10875641 (H_Liliom)
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.	Ha termékünket összehasonlítja mással, meglátja, hogy a miénk sokkal jobb minőségű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247591 (CK) & #611035 (szaby78)
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?	Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323241 (CK) & #679959 (szaby78)
It doesn't matter how much money you offer me. I'm not going to sell this to you.	Mindegy, mennyi pénzt akarsz adni érte; nem adom el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540019 (CK) & #8540305 (maaster)
It is easier to speak a foreign language if you're not afraid of making mistakes.	Könnyebb egy idegen nyelvet úgy beszélni, ha nem félsz a hibáktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095105 (mailohilohi) & #10930266 (H_Liliom)
Ladies and gentlemen, please put your hands together for tonight's special guest!	Hölgyeim és uraim, kérem fogadják nagy tapssal ma esti sztárvendégünket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736960 (zumley) & #5775610 (maaster)
Some incidents from my childhood are crystal clear, others are just a dim memory.	Néhány eset a gyerekkoromból kristálytisztán megmaradt, a többi már csak halvány emlék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026768 (patgfisher) & #10999224 (H_Liliom)
The Sakurajima Volcano in Japan is one of the most active volcanoes in the world.	A Japánban található Szakuradzsima vulkán az egyik legaktívabb tűzhányó a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322423 (Hybrid) & #5330439 (bandeirante)
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.	Az átlagos lakótér Amerikában kétszer akkora, mint Japánban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67558 (CK) & #2849127 (Muelisto)
The family took a vote on the type of restaurant they wanted to go to for dinner.	A család megegyezett abban, hogy milyen legyen az étterem, ahová el akar menni vacsorázni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682345 (Source_VOA) & #700855 (szaby78)
The family took a vote on the type of restaurant they wanted to go to for dinner.	A család szavazott arról, hogy milyen fajta étterembe menjenek ebédelni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682345 (Source_VOA) & #3851088 (bandeirante)
The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.	A rendőrség egy névtelen forrásból azt az információt kapta, hogy a bankrablást belső emberek követték el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109906 (patgfisher) & #3750370 (bandeirante)
The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.	A rendőrség névtelen fülest kapott, hogy a bankrablást bennfentes végezte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109906 (patgfisher) & #10885649 (H_Liliom)
There are a lot of things that need to be done that can't be done until tomorrow.	Nagyon sok dolog van, amit holnapig el kellene végezni, de már nem fog menni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277842 (CK) & #3277875 (bandeirante)
There's a time and a place for everything. Now is neither the time nor the place.	Mindennek megvan a maga helye és ideje. Most nincs itt se az idő, se a hely.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196955 (patgfisher) & #10897688 (H_Liliom)
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.	Három diák rövid beszédet tartott, amelyben bemutatták saját magukat és a hazájukat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72669 (CK) & #4767596 (bandeirante)
Tom already had the CD that Mary gave him for his birthday, but he didn't say so.	Tomnak már megvolt a CD, amit Marytől kapott a születésnapjára, de nem szólt róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416360 (patgfisher) & #10930799 (H_Liliom)
Tom claims that his comments were inaccurately reported in the newspaper article.	Tom azt állítja, hogy az újságcikkben pontatlanul közölték a megjegyzéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370612 (patgfisher) & #10923753 (H_Liliom)
Tom is quite absent-minded and sometimes forgets to pick the kids up from school.	Tom eléggé szórakozott és néha elfelejti elhozni a gyerekeket az iskolából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283402 (patgfisher) & #10908447 (H_Liliom)
Tom is very scrawny and wouldn't be able to fight his way out of a wet paper bag.	Tom nagyon vézna, még egy vizes papírzacskóból sem tudná kiverekedni magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098779 (patgfisher) & #11014921 (H_Liliom)
Tom sat on the porch having a coffee and a cigarette and watched the world go by.	Tom egy kávé és egy cigaretta mellett a verandán ülve figyelte a világ történéseit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086047 (patgfisher) & #11016888 (H_Liliom)
Tom was really drunk last night. He probably didn't even know what he was saying.	Tom tényleg nagyon részeg volt tegnap éjjel. Valószínűleg azt sem tudta, hogy mit mond.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598197 (Hybrid) & #3678538 (pernilla8)
Tom wasn't bothered in the slightest when he didn't get the job he'd applied for.	Tomot a legkevésbé sem zavarta, hogy nem kapta meg a megpályázott állást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156957 (patgfisher) & #10893518 (H_Liliom)
Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen.	Tom lement a folyóra fürödni, de mire kijött, a ruháját ellopták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635552 (Spamster) & #3102456 (Aleksandro40)
Tom's wallet was a bit the worse for wear, and Mary said he should get a new one.	Tom tárcája kissé megkopott és Mary mondta, hogy szereznie kellene egy újat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091061 (patgfisher) & #11016752 (H_Liliom)
We hope that you understand the difficult situation with which we are confronted.	Reméljük, megértik, hogy milyen nehéz helyzettel vagyunk kénytelenek szembenézni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6544592 (barryo) & #6549309 (bandeirante)
When the electricity went off everyone was rushing about in a state of confusion.	Amikor elment az áram, mindenki zavarodottan szaladgált össze-vissza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4184604 (Dani6187) & #4184668 (bandeirante)
Why would you want to share this type of information with people you hardly know?	Miért szeretnél ilyen típusú információt megosztani olyan emberekkel, akiket alig ismersz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459864 (patgfisher) & #10932638 (H_Liliom)
"How much did you pay for this?" "About 20 euros." "Wow! That's incredibly cheap."	- Mennyit fizettél ezért? - Kb. 20 euró volt. - Azt a! Hihetetlen olcsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4253104 (orcrist) & #4253385 (maaster)
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.	Egy hazugság a fél világot bejárja, míg az igazság a cipőjét felveszi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667961 (CK) & #814054 (szaby78)
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.	Egy hazugság körbe tudja járni a fél világot, mialatt az igazság a cipőjét húzza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667961 (CK) & #11038146 (H_Liliom)
After the calves are weaned they are moved to the plush river-flats for fattening.	A borjakat az elválasztásuk után hízlalás céljából dús legelőjű folyómenti síkságokra helyezik át.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960821 (patgfisher) & #10990044 (H_Liliom)
After years of living on his own, Tom found it hard to adjust to living with Mary.	Több éves önálló élet után Tom nehezen alkalmazkodott a Maryvel való együttéléshez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667689 (patgfisher) & #10943281 (H_Liliom)
Even if you fail the first time you try it, don't give up, but try doing it again.	Ha első próbálkozásra nem jársz sikerrel, ne add fel, próbáld tovább.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741452 (CK) & #9972735 (Cabo)
Even if you fail the first time you try it, don't give up, but try doing it again.	Ha első próbálkozásra nem jársz sikerrel, ne add fel, próbáld meg újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741452 (CK) & #9972736 (Cabo)
I may not know a lot, but I do know that Tom doesn't know what he's talking about.	Lehet, hogy nem sokat tudok, de azt biztosan tudom, hogy Tom össze-vissza beszél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130814 (CK) & #7886299 (bandeirante)
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.	Találkoztam egy öregemberrel, aki azt állította, hogy soha egész életében nem evett még étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953529 (CK) & #6068320 (kiseva3)
I visited Paris, but I didn't climb the Eiffel tower, since I'm afraid of heights.	Ellátogattam Párizsba, de nem másztam fel az Eiffel-toronyba, mivel félek a magasságoktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486453 (Joseph) & #4486950 (juliusbear)
I'm batching it this weekend because my wife is visiting her brother in Frankfurt.	Szalmaözvegy leszek ezen a hétvégén, mert a feleségem meglátogatja a bátyját Frankfurtban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909567 (patgfisher) & #10981769 (H_Liliom)
If I hadn't had such a large breakfast, I would have loved to have lunch with you.	Ha nem ettem volna olyan sokat reggelire, akkor nagyon szívesen ebédeltem volna veled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172087 (patgfisher) & #4180726 (bandeirante)
If you can't make it tomorrow, give me a call early in the morning to let me know.	Ha nem tudja holnap megcsinálni, kora reggel hívjon fel, hogy tudjak róla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000857 (patgfisher) & #10876463 (H_Liliom)
It doesn't matter how smart you are. If you don't work hard, you'll never succeed.	Nem számít, milyen okos vagy. Ha nem dolgozol keményen, sosem leszel sikeres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682408 (Hybrid) & #7003699 (H_Liliom)
It's been a very worrying week for Mary, and she's relieved to have it behind her.	Nagyon nyugtalanító hét volt ez Mary számára, és megkönnyebbült, hogy maga mögött tudhatja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208253 (patgfisher) & #10901685 (H_Liliom)
It's no wonder Tom's sleeping poorly; he drinks up to twelve cups of coffee a day.	Nem csoda, hogy Tom rosszul alszik, naponta akár tizenkét csésze kávét is megiszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470815 (patgfisher) & #10932909 (H_Liliom)
Never in my wildest dreams did I ever think that something like this would happen.	Legmerészebb álmaimban sem gondoltam volna, hogy valami ilyesmi fog történni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3742159 (patgfisher) & #10951004 (H_Liliom)
Problem-solving and decision-making skills are essential in a managerial position.	Vezetői pozícióban a problémamegoldás és a döntésképesség elengedhetetlen készség.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947038 (patgfisher) & #10989973 (H_Liliom)
Some say that every hour in bed before midnight is worth two hours after midnight.	Van aki azt mondja, hogy minden éjfél előtt ágyban töltött óra, két óra éjfél utáni órának felel meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3867517 (patgfisher) & #3869608 (juliusbear)
Studies have revealed that the average keyboard has more germs than a toilet seat.	Tanulmányok kimutatták, hogy egy átlagos billentyűzeten több baktérium van, mint egy WC-ülőkén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880533 (patgfisher) & #10962401 (H_Liliom)
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.	Ez az írás adja meg egyértelműen a panaszkezeléshez a megfelelő eljárást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58533 (CK) & #4761280 (maaster)
The friendship between Tom and Mary quickly developed into something more serious.	Tom és Mary barátsága hamar valami komolyabbá fejlődött.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608761 (Hybrid) & #10554423 (kiseva33)
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.	A filmsztár a meggondolatlanul kimondott szavaiért már több ízben kénytelen-kelletlen bocsánatot kért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49568 (CK) & #11039783 (H_Liliom)
The party went till midnight, and there was a lot of cleaning up to do afterwards.	A buli éjfélig tartott, és rengeteg takarítanivaló maradt utána.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752646 (patgfisher) & #10950936 (H_Liliom)
There are a lot of gullible people, so there is a chance that Tom will be elected.	Sok a hiszékeny, szóval megeshet, hogy Tomot választják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496037 (CK) & #1497135 (kohanyirobert)
Tom doesn't like beating around the bush but prefers to get straight to the point.	Tom nem szereti kerülgetni a forró kását, inkább egyenesen a lényegre tér.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365577 (patgfisher) & #10923767 (H_Liliom)
Tom liked Mary for years, but at some point, his feelings for her changed to love.	Tomi évekig kedvelte Marit, de egy ponton az érzései szerelemmé változtak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809767 (patgfisher) & #4812090 (bandeirante)
Tom loved the song even though the lyrics were in a language he didn't understand.	Tomnak tetszett a zene, habár a szövege olyan nyelven volt amit nem értett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460459 (patgfisher) & #3460652 (krisztianp)
Tom received a commendation for bravery for rescuing a woman from a burning house.	Tom a bátorságáért, amiért kimentett egy nőt egy égő házból, dicséretben részesült.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236012 (patgfisher) & #11036359 (H_Liliom)
Tom slept through a show on TV that he'd been looking forward to watching all day.	Tom átaludt egy tévé műsort, amire egész nap várt, hogy megnézhesse.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385120 (patgfisher) & #10918943 (H_Liliom)
Tom told the police that Mary's sudden disappearance was out of character for her.	Tom elmondta a rendőrségnek, hogy nem jellemző Maryre, hogy hirtelen eltűnjön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674705 (patgfisher) & #10942437 (H_Liliom)
Tom was not coping at school, and was diagnosed as a slow learner in second grade.	Tom nehezen birkózott meg az iskolával, ezért második osztályban lassú felfogásúként diagnosztizálták.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999426 (patgfisher) & #10995967 (H_Liliom)
Tom's Bible reading group petered out after a few months through lack of interest.	Tom bibliaolvasó köre érdeklődés hiányában néhány hónap után feloszlott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681175 (patgfisher) & #10942418 (H_Liliom)
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.	Mindannyian kerestük égen-földön az eltűnt dokumentumokat, de soha nem kerültek elő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248337 (CK) & #10955033 (H_Liliom)
"Would you like to have lunch with us?" "I'd love to, but only if it's no trouble."	- Szeretne velünk ebédelni? - Szeretnék, de csak ha nem okoz gondot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140791 (patgfisher) & #11020903 (H_Liliom)
A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.	A személyiség és vértípus közti kapcsolat tudományosan nem bizonyított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197966 (Sereptie) & #4197983 (maaster)
Cats are aloof, guinea pigs are nervous, and dogs need constant love and attention.	A macskák tartózkodóak, a tengerimalacok idegesek, a kutyáknak pedig állandó szeretetre és figyelemre van szükségük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142026 (patgfisher) & #10897531 (H_Liliom)
Even though I disagree with what you say, I fully acknowledge your right to say it.	Annak ellenére, hogy nem értek egyet azzal, amit ön mond, teljes mértékben elismerem a jogát, hogy elmondhassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121054 (patgfisher) & #11024383 (H_Liliom)
I can't tell you. It's a secret and if I told you, it wouldn't be a secret anymore.	Nem mondhatom el neked. Ez titok. És, ha elmondanám neked, nem lenne többé titok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106194 (CK) & #6118984 (mraz)
I wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.	Meg akartam beszélni ezt veled tegnap, de nem úgy tűnt, hogy meg akarsz hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042921 (CK) & #4684887 (pernilla8)
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.	Mivel az orvosom ezt tanácsolja, azon gondolkodom, hogy a levegőváltozás kedvéért elmegyek valahova.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28086 (CK) & #7040031 (H_Liliom)
It's hard to learn to speak a language if you don't have any opportunity to use it.	Nehéz úgy megtanulni egy nyelvet, ha nincs lehetőséged használni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950889 (ddnktr) & #10930781 (H_Liliom)
It's possible that Tom may not know that we're having a meeting tomorrow afternoon.	Lehetséges, hogy Tom nem tudhatja, hogy holnap délután értekezletünk lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826922 (CK) & #3829588 (juliusbear)
More can often be gleaned from body language than from what is actually being said.	A testbeszédből gyakran több szűrhető le, mint abból, amit ténylegesen mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082071 (patgfisher) & #11020856 (H_Liliom)
Much can be learned by observing how a child interacts at play with other children.	Sokat lehet tanulni abból, ha megfigyeljük, hogyan játszik egy gyerek a többiekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746395 (patgfisher) & #10950978 (H_Liliom)
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.	Mostanában kicsit fáradtnak érzem magam, ezért ezen a héten nem mentem úszni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58546 (CK) & #700805 (szaby78)
Since I was carrying a suitcase in each hand, I pushed the door open with my elbow.	Mivel mind a két kezemben egy-egy bőröndöt tartottam, ezért a könyökömmel nyitottam ki az ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762390 (CK) & #7881292 (jegaevi)
There are several good protections against temptation, but the surest is cowardice.	Jó néhány kitűnő védelem van kísértések ellen, de a legbiztosabb a gyávaság.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667941 (CK) & #816132 (szaby78)
Tom and Mary's little boy loves sitting on the kitchen floor banging pots and pans.	Tom és Mary kisfia imád a konyha padlóján ülve csörömpölni a fazekakkal és a serpenyőkkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880523 (patgfisher) & #10962398 (H_Liliom)
Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.	Tom azt hiszi, hogy a gazdagok megérdemlik, hogy gazdagok legyenek és a szegények megérdemlik, hogy szegények legyenek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655942 (Spamster) & #5550996 (Muelisto)
Tom thought that he had woken up from his dream, but in fact he was still dreaming.	Tom úgy gondolta, hogy felébredt álmából, de valójában még álmodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6032361 (Hybrid) & #7055011 (H_Liliom)
Tom works as a bank clerk during the week and as a part-time lifeguard on weekends.	Tom a hét folyamán banktisztviselőként dolgozik, hétvégén pedig részmunkaidős vízimentőként.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048419 (CK) & #9685025 (kiseva33)
Tom's parents allow him to do a lot of things that my parents don't allow me to do.	Tamás szülei nagyon sok olyan dolgot megengednek neki, amit az enyémek nekem nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662670 (CK) & #9437454 (jegaevi)
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.	Ha összehasonlítod ezt a szótárt azzal, könnyen megláthatod, hogy melyik a jobb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58863 (CK) & #2899824 (Muelisto)
China has imposed a no-fly zone over several disputed islands in the East China Sea.	Kína repüléstilalmi övezetté nyilvánította a Kelet-kínai tenger több vitatott hovatartozású szigete fölötti zónát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885099 (patgfisher) & #10979516 (H_Liliom)
Even though the house was surrounded by the police, the criminals managed to escape.	Bár a házat körbevette a rendőrség, a tettes mégis kereket oldott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029478 (moxy) & #9029850 (maaster)
I had to attend a meeting so I couldn't make it in time to pick Tom up after school.	Részt kellett vennem egy találkozón, így nem tudtam iskola után időben felvenni Tomot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331757 (CK) & #7303317 (H_Liliom)
I won't tell you Tom's phone number no matter how much you try and pry it out of me.	Nem fogom elmondani neked Tomi mobilszámát, akármennyire is próbálkozol kiszedni belőlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505162 (CK) & #9689732 (maaster)
It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.	Nem volt véletlen, hogy Tom és Mari mindketten egyszerre voltak a kávézóban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530305 (CK) & #7756955 (H_Liliom)
Quick! We need to hide the cookies before Tom gets home, or else he'll eat them all!	Gyorsan! El kell dugnunk a sütiket, mielőtt Tom hazaér, különben megeszi az összeset!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945484 (ddnktr) & #10932910 (H_Liliom)
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.	Vett neki egy kutyát. Azonban ő allergiás volt a kutyákra, ezért meg kellett tőle válniuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887014 (CK) & #8164712 (jegaevi)
The bus now arriving is going to the International Terminal via Domestic Terminal 1.	A most érkező busz a nemzetközi terminálhoz közlekedik a belföldi, egyes terminál érintésével.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871892 (CK) & #4872102 (maaster)
The coach urged his team not to be complacent following their four consecutive wins.	Az edző arra bíztatta a csapatát, hogy ne legyenek önelégültek a négy egymást követő győzelmük után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946094 (patgfisher) & #10986993 (H_Liliom)
The long-term use of painkillers has been linked to heart attacks in older patients.	A fájdalomcsillapítók hosszútávú használatát összefüggésbe hozták az idősebb betegek szívinfarktusával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186765 (patgfisher) & #10899066 (H_Liliom)
The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.	A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy az ikrek közül melyik követte el a bűncselekményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075446 (Hybrid) & #5077852 (mraz)
The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.	A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy a két ikertestvér közül melyik követte el a bűncselekményt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075446 (Hybrid) & #5081619 (bandeirante)
Tom and Mary were very generous hosts and made us feel right at home at their place.	Tomi és Mari házigazdaként mindent megtettek, hogy jól érezzük magunkat, amikor náluk voltunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232445 (patgfisher) & #5782020 (maaster)
Tom opened a new restaurant, but it didn't turn a profit in the first twelve months.	Tom nyitott egy új éttermet, de az az első tizenkét hónapban nem termelt hasznot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746866 (patgfisher) & #4747038 (maaster)
Tom said that he didn't believe that Mary really planned on going bowling with John.	Tom azt mondta, nem hitte el, hogy Mari tényleg azt tervezte, hogy elmegy bowlingozni Johnnal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650403 (CK) & #7314851 (H_Liliom)
Tom was preoccupied with problems at home, and found it hard to concentrate at work.	Tomot lefoglalták az otthoni problémák, és nehezen tudott koncentrálni a munkahelyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196449 (patgfisher) & #10897676 (H_Liliom)
Tom's car was last seen in the neighborhood the day before his ex-wife was murdered.	Tom autóját a volt felesége meggyilkolásának napja előtt látták utoljára a környéken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033107 (CK) & #7303399 (H_Liliom)
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.	Értékeljük a lehetőséget, amit adott nekünk, hogy jobban megismerjük az ön szervezetét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20176 (CK) & #4598823 (Muelisto)
When a woman is murdered, the husband or boyfriend is always the number one suspect.	Amikor egy nőt meggyilkolnak, mindig a férj vagy a barát az első számú gyanúsított.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428707 (patgfisher) & #10922927 (H_Liliom)
Why shouldn't truth be stranger than fiction? Fiction, after all, has to make sense.	A valóság miért ne lehetne furcsább, mint a fikció? Hisz a fikciónak értelme kell, hogy legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667909 (CK) & #814115 (szaby78)
Why shouldn't truth be stranger than fiction? Fiction, after all, has to make sense.	Miért ne lehetne az igazság furcsább, mint a fikció? Hiszen a fikció nem lehet értelmetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667909 (CK) & #3854366 (bandeirante)
"Tom bought a one-way ticket." "Doesn't he want to come back to Boston?" "I hope so."	— Tom egy útra vett csak jegyet. — Nem akar visszajönni Bostonba? — Nagyon remélem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725279 (maaster) & #9725280 (maaster)
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.	Amint az a tanult emberekkel gyakran előfordul, jobban szereti a klasszikus zenét, mint jazz-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19001 (CK) & #3644181 (alaptibor)
Before they even began deliberations, many of the jury members had reached a verdict.	Még mielőtt elkezdték volna a tanácskozást, az esküdtszék tagjai közül sokan már meghozták az ítéletüket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869123 (patgfisher) & #10976580 (H_Liliom)
Even though Tom has a very demanding job, he always makes time for Mary and the kids.	Annak ellenére, hogy Tominak nagyon megerőltető a munkája, mindig szakít időt Marira és a gyerekekre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486415 (patgfisher) & #4486972 (juliusbear)
I know that it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.	Tudom, hogy eléggé valószínűtlen, hogy képes leszek téged meggyőzni, hogy tévedsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419637 (CK) & #4941203 (maaster)
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.	Korán foglalja le repülőjegyét, mert a járatok Karácsony körül gyorsan megtelnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387472 (CK) & #2782873 (Muelisto)
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.	Sok folyó annyira szennyezett, hogy ivóvízként már nem használható.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274917 (CK) & #610972 (szaby78)
Never make the mistake of arguing with people for whose opinions you have no respect.	Sose kövesd el azt a hibát, hogy olyan emberekkel leállj vitatkozni, akiknek a véleményére nem adsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3637896 (karloelkebekio) & #8241698 (jegaevi)
So many people had died that the gravestone supplier was forced to hire a new carver.	Olyan sok volt a halott, hogy a sírköves rákényszerült, hogy béreljen új munkást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982728 (AlanF_US) & #9982833 (maaster)
Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.	Egyes egészségügyi dolgozók több időt töltenek a papírmunkával, mint a betegek ellátásával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909568 (CK) & #6287209 (kiseva33)
The airline provided free accommodation to stranded passengers as a goodwill gesture.	A légitársaság nagylelkű gesztusként ingyenes szállást biztosított a repülőtéren rekedt utasok számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951709 (patgfisher) & #10873097 (H_Liliom)
The boss outlined a three-pronged approach to turn the fortune of the company around.	A főnök egy hármas megközelítést vázolt fel, amellyel meg akarja fordítani a vállalat sorsát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4158605 (patgfisher) & #4160050 (bandeirante)
The company went bust, owing millions of dollars in unpaid wages and unfilled orders.	A társaság csődbe ment, több millió dollárral tartozik a kifizetetlen bérek és a nem teljesített rendelések következtében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069409 (patgfisher) & #11004661 (H_Liliom)
The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.	Idegen növények és állatok betelepítése súlyos károkat okozhat az ökoszisztémában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401582 (Spamster) & #4904070 (Tammmasss)
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.	Az iskolából elkéső tanulók száma sokkal kevesebb volt, mint amire számítottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21587 (CK) & #8450860 (bandeirante)
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.	Kevesebb diák késett a suliból, mint vártam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21587 (CK) & #8450870 (Pandaa)
Tom and Mary shared an umbrella. However, it wasn't big enough and they both got wet.	Tom és Mária egy esernyőn osztozott, de az nem volt elég nagy, és így mindketten vizesek lettek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029799 (CK) & #6564445 (mraz)
Tom and Mary were speaking in French, so I didn't understand a word they were saying.	Tom és Mary franciául beszéltek, ezért egy szót sem értettem abból amit mondanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056915 (CK) & #11686737 (szvx)
Tom had used up all his sick leave, and had to take unpaid leave when he got the flu.	Tomnak már elfogyott az összes betegszabadsága, s fizetés nélküli szabadságot kellett kivennie, amikor influenzás lett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198938 (patgfisher) & #11035247 (H_Liliom)
Tom's lawyer didn't think that the jury would think that Mary was a reliable witness.	Tom ügyvédje nem hitte, hogy az esküdtszék azt gondolná, hogy Mary egy megbízható tanú volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042553 (CK) & #7843476 (jegaevi)
Union representatives remained tight-lipped about their negotiations with management.	A szakszervezet képviselői szűkszavúan nyilatkoztak a vezetőséggel folytatott tárgyalásokról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974511 (patgfisher) & #10993028 (H_Liliom)
We don't have any more vanilla ice cream. However, we still have chocolate ice cream.	A vanílía ellfogyott. De van még csokoládé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527179 (CK) & #10527180 (maaster)
When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends.	Ha kétségeid vannak, mondd el az igazságot. Az ellenségeidet össze fogja zavarni a barátaidat pedig ámulatba ejti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667919 (CK) & #816144 (szaby78)
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.	Nagyon régen, a legtöbb ember csoportokban élt, melyek az évszakok változásával arrébbköltöztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275786 (CK) & #628807 (szaby78)
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.	A boldog családok mind hasonlítanak egymáshoz, a boldogtalan családok mind egyedi módon boldogtalanok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51759 (CM) & #814104 (szaby78)
An hour into the trip, Mary announced that she couldn't remember turning the iron off.	Mary az utazás megkezdése után egy órával közölte, hogy nem emlékszik, kikapcsolta-e a vasalót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238053 (patgfisher) & #10905742 (H_Liliom)
Autumn leaves crunched under Tom's feet as he walked up the path to Mary's front door.	Tom lába alatt ropogtak az őszi falevelek, miközben végigsétált a Mary ajtajához vezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635675 (patgfisher) & #10937665 (H_Liliom)
Could you stand behind my car for a minute and tell me if my brake lights are working?	A kocsim mögé állnál egy percre és megmondanád, hogy a féklámpáim működnek-e?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3866966 (patgfisher) & #3870458 (juliusbear)
Every time I use my microwave oven, my Wi-Fi stops working. It's extremely irritating.	Mindig, amikor használom a mikrót, a wifim bedöglik, ez extrém módon idegesít.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000284 (CM) & #6023462 (kiseva3)
It took her ages to get over her husband suddenly walking out on her and the children.	Hosszú ideig tartott túllépnie azon, hogy a férje hirtelen faképnél hagyta őt és a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855752 (patgfisher) & #10858137 (H_Liliom)
It was so cold that the water sprayed on the building to put out the fire froze solid.	Annyira hideg volt, hogy a tűzoltáshoz az épületre locsolt víz keményre fagyott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004710 (patgfisher) & #11005974 (H_Liliom)
It's a terrible shame that fools are so self-confident and the wise are full of doubt.	Szörnyű szégyen, hogy a bolondok olyan magabiztosak, a bölcsek pedig tele vannak kétséggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800243 (patgfisher) & #10854308 (H_Liliom)
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.	Nagyon nehéz megtalálni egy fekete macskát egy sötét szobában, különösen, ha nincs is ott macska.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590013 (Biga) & #12689500 (kiseva33)
Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.	Az elhízást messze a legsúlyosabb egészségügyi problémának tartják a fejlett világban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969024 (patgfisher) & #10992916 (H_Liliom)
People often enter into a relationship thinking that they can change the other person.	Az emberek gyakran úgy mennek bele egy kapcsolatba, hogy azt hiszik, meg tudják változtatni a másikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716729 (patgfisher) & #10954602 (H_Liliom)
Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life.	Tervezd meg a jövődet, mert ott fogod tölteni az életed hátralévő részét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667962 (CK) & #11038154 (H_Liliom)
Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.	Kérem, rögzítse biztonsági övét és figyelje a "Dohányozni tilos" jelzést, amíg el nem tűnik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53898 (CM) & #5982823 (Muelisto)
Seeing as you won't be here on your birthday, I thought I'd give you your present now.	Mivel nem leszel itt a születésnapodon, gondoltam, most adnám át az ajándékodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3781315 (patgfisher) & #10959305 (H_Liliom)
Sometimes you don't need to speak the same language in order to understand each other.	Néha nem szükséges ugyanazt a nyelvet beszélni, hogy megértsük egymást.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490826 (CK) & #4492258 (juliusbear)
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.	A legnehezebb dolog az életben az, hogy tudjuk, melyik hídon menjünk át és melyiket égessük fel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398481 (bart) & #6071349 (maaster)
Tom and his children watched in awe as the magnificent old steam train thundered past.	Tom és a gyerekei áhítattal nézték, ahogy a káprázatos régi gőzmozdony elrobogott mellettük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195196 (patgfisher) & #10897668 (H_Liliom)
Tom called Mary over to ask her what she thought of the tie he was thinking of buying.	Tom odahívta Maryt, hogy megkérdezze, mit gondol a nyakkendőről, amelyet meg szeretne venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986772 (patgfisher) & #10963492 (H_Liliom)
Tom only found out after his mother's death that she had gambled away his inheritance.	Tom csak az anyja halála után jött rá, hogy az anyja eljátszotta az örökségét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4458527 (patgfisher) & #4458854 (juliusbear)
Tom was assessed by the selection committee as fully meeting all criteria for the job.	A felvételi bizottság úgy ítélte meg, hogy Tom az álláshoz szükséges minden feltételnek tökéletesen megfelel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189767 (patgfisher) & #11032731 (H_Liliom)
Tom washed the lenses of his glasses with warm, soapy water and dried them on a cloth.	Tom a szemüvege lencséit megmosta meleg szappanos vízzel, és egy ruhán megszárította.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543832 (patgfisher) & #10933371 (H_Liliom)
When you're successful, everyone wants to know you. When you fail, you're on your own.	Míg a szerencse reád mosolyog, mindenki barátod, ám de ha elfordul, csak te maradsz egyedül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716084 (patgfisher) & #9200839 (kiseva33)
When you're successful, everyone wants to know you. When you fail, you're on your own.	Ha sikeres vagy, mindenki meg akar ismerni. Ha kudarcot vallasz, magadra maradsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716084 (patgfisher) & #10953718 (H_Liliom)
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.	Valahányszor japán étterembe megyek, mindig hazaviszem az eldobható evőpálcikákat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328589 (fcbond) & #2930843 (Muelisto)
Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.	Mielőtt megjelenne a sajtóban, szeretném bejelenteni az összes rajongómnak, hogy gyermeket várok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492785 (patgfisher) & #10922944 (H_Liliom)
He just wants to impress us with his macho attitude and show us what a great guy he is.	Ő csak le akar nyűgözni bennünket a macsó viselkedésével, és meg akarja nekünk mutatni, milyen nagyszerű fickó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858264 (patgfisher) & #10974183 (H_Liliom)
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.	Éppen beszédet tartott, de hirtelen abbahagyta, mikor egy furcsa zajt hallott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317043 (CK) & #7048795 (H_Liliom)
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.	Azt hiszem, egyáltalán nem valószínű, hogy valaha is kapunk bármi segítséget a nemzeti kormánytól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953638 (CK) & #7047239 (H_Liliom)
I used the new corkscrew that Tom gave me to open the bottle of wine that Mary gave me.	Az új dugóhúzót, amit Tomtól kaptam, arra használtam, hogy kinyissam azt az üveg bort, amit Mary adott nekem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813891 (CK) & #10963483 (H_Liliom)
I won't be able to come in to work today because I have to take my son to the hospital.	Nem fogok ma tudni bemenni dolgozni, mert el kell vinnem a fiamat kórházba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500804 (CK) & #9689736 (maaster)
I won't be able to come in to work today because I have to take my son to the hospital.	Nem fogok ma tudni bemenni dolgozni, mivelhogy a fiamat kórházba kell vinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500804 (CK) & #9689737 (maaster)
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.	Ha az emberiség nem vigyáz a környezetre, akkor a környezet elpusztíthatja az emberiséget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270640 (CK) & #6286944 (kiseva33)
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.	A szomszédunk megkért, hogy gondoskodjak a növényeiről, amíg szabadságon van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325968 (CK) & #626924 (szaby78)
The Tokyo Skytree is the second tallest structure in the world, after the Burj Khalifa.	A Tokyo Skytree a világ második legmagasabb építménye a Burj Khalifa után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740898 (Hybrid) & #10555596 (kiseva33)
The cheetah uses a combination of stealth and explosive acceleration to catch its prey.	A gepárd a lopakodás és a robbanásszerű gyorsulás kombinációját használja zsákmánya elejtéséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909541 (patgfisher) & #10981812 (H_Liliom)
The city is being blanketed again today by a thick pall of smoke from nearby bushfires.	A várost ma ismét a közeli bozóttüzekből származó sűrű füstfelhő borította el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039777 (patgfisher) & #11010911 (H_Liliom)
The drizzle turned into steady rain and we were soaked through by the time we got home.	A szitálásból tartós eső lett, és mire hazaértünk teljesen átáztunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005026 (patgfisher) & #11007573 (H_Liliom)
The funeral of the popular young sports star cut down in his prime was heart wrenching.	Szívszorító volt a fiatal sportcsillag temetése, akit fénykorában ragadott el a halál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670509 (patgfisher) & #10943306 (H_Liliom)
They say golf is like life, but don't believe them. Golf is more complicated than that.	Azt mondják, a golf olyan, mint az élet, de ne higgy nekik. A golf bonyolultabb annál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967357 (patgfisher) & #10875638 (H_Liliom)
Tom breathed slowly and deeply to calm his nerves before going into the interview room.	Tom lassan és mélyen lélegzett, hogy lenyugtassa az idegeit az interjú előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457169 (patgfisher) & #3984522 (maaster)
Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.	Tom nem szereti, ha az emberek megsértik a személyes terét azzal, hogy túl közel állnak hozzá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350308 (patgfisher) & #10915722 (H_Liliom)
Tom put his ear to the door in an effort to overhear what Mary was saying on the phone.	Tom az ajtóhoz tapasztotta a fülét, hogy kihallgassa, mit beszél Mary a telefonban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663996 (patgfisher) & #10943222 (H_Liliom)
Tom was embarrassed when told he had made a drunken pass at Mary's mother at the party.	Tom zavarba jött, amikor megtudta, hogy ittasan flörtölt Mary anyjával a partin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087597 (patgfisher) & #11019830 (H_Liliom)
Tom's reached a point in his life where he has to make some pretty important decisions.	Tom eljutott életének egy olyan pontjára, ahol néhány igazán fontos döntést kell meghoznia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367370 (patgfisher) & #10923736 (H_Liliom)
Tom's the kind of person who calls a spade a spade and a lot of people don't like that.	Tom az a fajta ember, aki nevén nevezi a dolgokat és azt nagyon sokan nem szeretik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446467 (patgfisher) & #7125396 (H_Liliom)
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?	Ki az, aki tisztelet és csodálat nélkül tudja olvasni bátor emberek hősies tetteit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324302 (CM) & #630300 (szaby78)
After his near-death experience, Tom was a much more loving and less judgemental person.	Tomi a halálközeli élménye után szeretetteljesebb volt és kevésbé ítélkező.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833026 (patgfisher) & #4969663 (maaster)
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.	Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667964 (CK) & #6098653 (kiseva3)
I don't know if you've noticed, but Tom seems to have fallen in love with your daughter.	Nem tudom, észrevetted-e már, de úgy tűnik, Tom beleszeretett a lányodba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318251 (CK) & #5301833 (maaster)
I don't think I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.	Nem hiszem, hogy valaha is olyan lesz a kiejtésem, mint egy anyanyelvi beszélőé, de szerintem nincs is rá szükségem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953434 (CK) & #3647186 (alaptibor)
I hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for.	Azt remélem, hogy egy kivételével minden álmod valóra válik, így mindig lesz valami, amit megvalósíthatsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695171 (darinmex) & #2700442 (Muelisto)
I hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for.	Azt kívánom, hogy egy kivételével minden álmod teljesüljön, így mindig lesz valami, amire törekedhetsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695171 (darinmex) & #2700449 (Muelisto)
I'm surprised Tom's still alive. I thought he would've drunk himself to death years ago.	Meglepődtem, hogy Tamás még mindig él. Azt hittem, már évekkel ezelőtt halálra itta magát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4885357 (patgfisher) & #4886532 (maaster)
If Mary's mother hadn't meddled in their marriage, Tom and Mary might still be together.	Ha Mary anyja nem avatkozott volna bele a házasságukba, Tom és Mary talán még mindig együtt lennének.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002881 (patgfisher) & #11005948 (H_Liliom)
If everyone shouts at once, we won't be able to hear what the Prime Minister has to say.	Ha mindenki egyszerre kiabál, nem fogjuk meghallani, mit mond a miniszterelnök.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874629 (patgfisher) & #10859986 (H_Liliom)
If you are lucky enough to look under 25, please don't be offended if we ask you for ID.	Ha olyan szerencsés vagy, hogy 25 évesnél fiatalabbnak látszol, kérlek, ne vedd sértésnek, ha elkérjük az igazolványodat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948560 (patgfisher) & #10989936 (H_Liliom)
If you're going to come around later, give me a ring first, so I can make sure I'm home.	Ha később jössz át, előtte csörögj rám, hogy biztosan otthon legyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120668 (patgfisher) & #11024448 (H_Liliom)
It hurt so much I could have screamed, but I gritted my teeth and bravely bore the pain.	Úgy fájt, hogy ordítani tudtam volna, de összeszorítottam a fogamat, és bátran viseltem a fájdalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889900 (patgfisher) & #10979213 (H_Liliom)
The frustrated tennis player smashed his racquet on the court and incurred a hefty fine.	Az ingerült teniszjátékos a pályán összetörte az ütőjét, és tetemes pénzbírságot szabtak ki rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009945 (patgfisher) & #11005925 (H_Liliom)
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.	A kormány nem tette meg a megfelelő intézkedéseket, hogy megakadályozza a fertőzés terjedését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271458 (CK) & #3974229 (Tammmasss)
The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.	Az egyszemélyes háztartások aránya az elmúlt években folyamatosan nőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754706 (patgfisher) & #10950961 (H_Liliom)
These three hours of driving have worn me out. Let's stop at the first rest area we see.	Ez a három órás vezetés lefárasztott. Álljunk meg az első szembejövő pihenőnél.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327934 (_undertoad) & #8563849 (jegaevi)
Tom could think about nothing but Mary in the early stages of his relationship with her.	Tomi a Marival való kapcsolatának kezdeti szakaszában rajta kívül nem tudott másra gondolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809775 (patgfisher) & #4969667 (maaster)
What surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene.	Ami leginkább meglepett a balesetben az az, hogy milyen hamar odaértek az ügyvédek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954578 (CK) & #11687507 (szvx)
When Tom bought his car, he didn't know that it had been involved in a serious accident.	Amikor Tom megvette az autóját, nem tudott róla, hogy az súlyos balesetet szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531552 (patgfisher) & #10934647 (H_Liliom)
When darkness falls, the baboons return to the trees to sleep, safe from night prowlers.	Amikor besötétedik, a páviánok visszatérnek a fákra aludni, ahol biztonságban vannak az éjszakai csavargóktól.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909552 (patgfisher) & #10981784 (H_Liliom)
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.	A számítógépek mindenképpen fontos szerepet játszanak az életünkben, akár tetszik nekünk, akár nem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240703 (CK) & #4972500 (mraz)
Effective communication and mutual respect are essential elements of successful teamwork.	A sikeres csapatmunka alapvető eleme a hatékony kommunikáció és a kölcsönös tisztelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091509 (patgfisher) & #11016789 (H_Liliom)
He had to learn to accept that failures were necessary milestones on the road to success.	Meg kellett tanulnia elfogadni, hogy a hibák szükséges mérföldkövek a sikerhez vezető úton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857724 (patgfisher) & #10858151 (H_Liliom)
I don't know how I managed to do that. The main thing is that I was able to do it at all.	Nem tudom, hogy tudtam ezt megcsinálni. A lényeg, hogy egyáltalán képes voltam rá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789921 (patgfisher) & #10965342 (H_Liliom)
I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.	Úgy volt, hogy elvégzek egy tanfolyamot arról, hogyan kerüljem el a halogatást, de folyton elhalasztottam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889786 (patgfisher) & #10975668 (H_Liliom)
In our office, we work on the assumption that everything that can go wrong will go wrong.	Az irodában abból szoktunk kiindulni, hogy minden, ami elromolhat, el is romlik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226986 (patgfisher) & #10900934 (H_Liliom)
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.	Nagyapa nagyon örült, amikor az unokájától egy őt ábrázoló rajzot kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274546 (CM) & #711683 (szaby78)
Mary caught Tom prying into her diary, trying to find out if she was seeing someone else.	Mary rajtakapta Tomot, ahogy a naplójában kutakodva próbálja meg kideríteni, hogy találkozgat-e valaki mással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504528 (patgfisher) & #10935003 (H_Liliom)
Mary's not the first woman to fall in love with a married man, and she won't be the last.	Mary nem az első nő, aki szerelmes lett egy nős férfiba, és nem is az utolsó.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3761395 (patgfisher) & #10949494 (H_Liliom)
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.	Mivel nincsenek gyerekeim, több időm van önkéntes segítő munkára, mint a gyerekeseknek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909567 (CK) & #4883047 (bandeirante)
Some employers are reluctant to take on people who have recently been released from jail.	A munkáltatók egy része idegenkedik olyan emberek felvételétől, akik frissen szabadultak a börtönből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703232 (patgfisher) & #10948218 (H_Liliom)
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.	Az az ember megkérdezte, ki vagyok, de nem véltem szükségesnek válaszolni neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388016 (CK) & #593991 (szaby78)
The drunk driver drove his car straight through the wall of the house and into a bedroom.	Az ittas sofőr a ház falán keresztül egyenesen behajtott az egyik hálószobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104476 (patgfisher) & #10885628 (H_Liliom)
The flour was past its use-by date, so the cake only rose half as much as it should have.	A liszt szavatossági ideje lejárt, ezért a torta csak feleannyira emelkedett meg, mint kellett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076545 (patgfisher) & #10885466 (H_Liliom)
The locomotive was offered for sale but it was later scrapped, as no purchaser was found.	Megpróbálták eladni a mozdonyt, de mivel nem volt rá vevő, kiselejtezték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261542 (Jesse) & #5279166 (bandeirante)
The sky is clear and the wind is refreshingly cool. It's a perfect day to spend outdoors.	Tiszta az ég és a szél is kellemesen hűvös. Ez tökéletes arra, hogy kinn töltsük a napot a szabadban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744505 (CK) & #8427204 (Pandaa)
There was a commotion when store security guards detained some young men for shoplifting.	Nagy volt a felfordulás, amikor az üzlet biztonsági őrei elfogtak néhány fiatalembert bolti lopásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236014 (patgfisher) & #11036326 (H_Liliom)
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.	Kissé túl voltak a virágzáson, ennek ellenére nem szenvedtünk hiányt a gyönyörű cseresznyevirágokból.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328018 (CM) & #606315 (szaby78)
Tom and Mary walked into the restaurant and looked around, but couldn't see a free table.	Tom és Mari elsétáltak az étterembe és körbenéztek, de nem láttak egy szabad asztalt sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040058 (patgfisher) & #9392566 (kiseva33)
Tom broke down and sobbed uncontrollably while giving the eulogy at his mother's funeral.	Tom megtörten és csillapíthatatlan zokogás közben mondta el az édesanyja temetésén a gyászbeszédet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3243990 (patgfisher) & #11037963 (H_Liliom)
Tom moved about the house as quietly as he could so as not to wake Mary and the children.	Tom olyan csendesen járt-kelt a házban, ahogy csak tudott, hogy ne ébressze fel Maryt és a gyerekeket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3081035 (patgfisher) & #10885475 (H_Liliom)
Tom was ever so careful to be on his best behaviour when he met his future mother-in-law.	Tom mindig kínosan ügyelt arra, hogy a lehető legjobban viselkedjen, amikor találkozott a leendő anyósával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034869 (patgfisher) & #10882086 (H_Liliom)
Tom was told he would never amount to anything, and he was desperate to prove them wrong.	Azt mondták Tomnak, hogy soha nem lesz belőle semmi, és ő mindenáron be akarta bizonyítani nekik, hogy tévednek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961203 (patgfisher) & #10873092 (H_Liliom)
Two girls and three boys live in the apartment, each one coming from a different country.	A lakásban két lány és három fiú lakik, mindnyájan különböző országokból érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344027 (Chrikaru) & #5681375 (mraz)
Two girls and three boys live in the apartment, each one coming from a different country.	Két lány és három fiú lakik a lakásban, mindnyájan különböző országokból érkeztek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344027 (Chrikaru) & #5681380 (mraz)
Two girls and three boys live in the apartment, each one coming from a different country.	Két lány és három fiú lakik a lakásban, mindenki más országokból érkezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344027 (Chrikaru) & #5681383 (mraz)
When you expect to get something for nothing, the only person you're fooling is yourself.	Amikor arra számítasz, hogy a semmiért kapsz valamit, akkor az egyetlen ember, akit becsapsz, az te magad vagy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925280 (patgfisher) & #10871692 (H_Liliom)
After a big night out, Tom looked in the mirror and was shocked to see he had a black eye.	A nagy esti kiruccanás után Tom belenézett a tükörbe, és megdöbbenve látta, hogy kapott egy monoklit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549365 (patgfisher) & #10932689 (H_Liliom)
Flying in darkness without adequate training is a major cause of light aircraft accidents.	A megfelelő képzés nélküli sötétben való repülés a kisrepülőgépek baleseteinek egyik fő oka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939240 (patgfisher) & #10986904 (H_Liliom)
I don't know when it'll be fixed, but I'm sure either Tom or Mary will fix it fairly soon.	Nem tudom, hogy mikor lesz megoldva, de biztos vagyok benne, hogy Tom és Mary elég hamar meg fogja oldani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488326 (CK) & #4488968 (juliusbear)
I needn't have been so worried about you. I should've known that Tom would look after you.	Nem kellett volna ennyire aggódnom érted. Tudhattam volna, hogy Tom vigyázni fog rád.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362460 (patgfisher) & #10915686 (H_Liliom)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.	Elméletben semmi különbség sincs elmélet és gyakorlat között. A gyakorlatban viszont van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854 (TRANG) & #11037981 (H_Liliom)
Leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four days.	A megmaradt csirke zárt tárolóban három-négy napig tárolható a hűtőben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3835906 (patgfisher) & #3850271 (juliusbear)
Most of the time, he doesn't get to sleep before two or even three o'clock in the morning.	Legtöbbször hajnali kettő, de még három óra előtt sem tud elaludni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567054 (sacredceltic) & #11038006 (H_Liliom)
Our website is offline for scheduled maintenance. We expect to be back online by 2:30 GMT.	A weblapunk ütemezett karbantartás végett nem elérhető. Reméljük, hogy greenwichi idő szerint 2.30-kor ismét elérhetővé válik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650012 (CK) & #4891963 (maaster)
Police are searching for an erratic driver believed to be involved in a fatal hit and run.	A rendőrség keresi azt az ámokfutó sofőrt, akiről úgy vélik, hogy részt vett egy végzetes cserbenhagyásos gázolásban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020236 (patgfisher) & #10999089 (H_Liliom)
Sometimes I think I'll never be on my own. Both of my parents always seem to need my help.	Néha azt gondolom, soha nem leszek már egyedül. Azt látom, mind a két szülőm folyton a segítségemre szorul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954304 (CK) & #4470289 (maaster)
The Wright brothers built their first plane together, but Orville was the one who flew it.	A Wright fivérek együtt építették meg az első repülőgépüket, de Orville volt, aki repült vele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961574 (meerkat) & #7062487 (H_Liliom)
Tom couldn't work as a doctor in Australia because his qualifications were not recognized.	Tom nem dolgozhatott orvosként Ausztráliában, mert nem ismerték el a képesítését.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509768 (CK) & #10128223 (Polgar1)
Tom pilots a helicopter which patrols the city's beaches, searching the waters for sharks.	Tom egy olyan helikoptert vezet, amely a város strandjain járőrözik, és cápákat keres a vízben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148087 (patgfisher) & #11029650 (H_Liliom)
Tom's teacher wished him the best of luck in whatever he chose to do after leaving school.	A tanárnője sok szerencsét kívánt Tomnak, bármilyen tevékenységet is választ az iskola befejezése után.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329524 (patgfisher) & #10911026 (H_Liliom)
We may not be able to solve all our problems, but we should be able to solve some of them.	Talán nem leszünk képesek minden problémánkat megoldani, de nehányat orvosolni tudnánk közülük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953687 (CK) & #4164595 (maaster)
You could tell Tom was unconscious as he fell because he made no effort to break his fall.	Látszott Tomon, hogy már estében eszméletlen volt, mert nem tett semmit, hogy megakadályozza az esést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3656830 (patgfisher) & #10945845 (H_Liliom)
You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing.	Ön rajtam kívül az egyetlen általam ismert személy, aki igazán érdeklődik az ilyen dolgok iránt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954840 (CK) & #2810171 (Muelisto)
After three years of trying to change Tom, Mary realised that he was never going to change.	Miután Mary három éven át próbálta megváltoztatni Tomot, rájött, hogy soha nem fog megváltozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330847 (patgfisher) & #10910879 (H_Liliom)
All of your accusations are without foundation. She's innocent and we're going to prove it.	Az ön összes vádja alaptalan. A hölgy ártatlan és ezt be is fogjuk bizonyítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883758 (patgfisher) & #10860088 (H_Liliom)
Bicycles are great and all, but what do you do when you get to work filthy, wet, and tired?	A biciklik klasszak, meg minden, de mihez kezdesz, ha koszosan, vizesen és fáradtan érsz be a munkahelyedre?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941876 (ddnktr) & #10928039 (H_Liliom)
Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.	A kecskék nem szeretnek megázni, gyorsabban keresnek maguknak fedezéket, mint a birkák és egyéb jószágok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104459 (patgfisher) & #11015078 (H_Liliom)
Good friends are like stars. You don't always see them, but you know they are always there.	A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978825 (Ylberi) & #4321916 (mraz)
I'm afraid I'll have to disappoint you. I don't feel like participating in this discussion.	Attól tartok, csalódást fogok okozni neked. De semmi kedvem a vitán részt venni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894499 (al_ex_an_der) & #4839157 (maaster)
Mary's eyes filled with tears as she read the note from Tom telling her that he'd left her.	Mary szeme megtelt könnyel, ahogy olvasta az üzenetet, amelyben Tom közölte vele, hogy elhagyta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3414994 (patgfisher) & #10922936 (H_Liliom)
My printer is very low on all four ink cartridges, and the quality of the printing is poor.	A nyomtatómban mind a négy tintapatron fogytán van, silány a másolatok minősége.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123991 (patgfisher) & #11024157 (H_Liliom)
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.	Szóval grillpartit rendezünk. Mondd meg a szüleidnek, hogy a szüleim ott lesznek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625044 (saeb) & #9233076 (kiseva33)
The interview panel advised Tom that they would let him know whether he got the job or not.	A felvételi bizottság közölte Tommal, hogy majd tájékoztatják, hogy megkapta-e az állást vagy sem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253548 (patgfisher) & #11037911 (H_Liliom)
Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.	Tom még középiskolás korában kezdett el önkéntesként dolgozni a hajléktalan szállón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095784 (CK) & #11427540 (kiseva33)
Tom has a framed photo of his parents on their wedding day hanging on his lounge room wall.	Tom nappalijának falán lóg egy bekeretezett kép a szüleiről az esküvőjük napján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3866814 (patgfisher) & #10963333 (H_Liliom)
Tom is very tech-savvy and often helps members of his family with their computing problems.	Tom technikai zseni és gyakran segít a családtagjainak a számítástechnikai problémáik megoldásában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670512 (patgfisher) & #10943338 (H_Liliom)
Tom runs a small hobby farm on the outskirts of town where he keeps a few sheep and cattle.	Tom a város szélén egy kis hobbifarmon gazdálkodik, ahol néhány birkát és marhát tart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099621 (patgfisher) & #11014952 (H_Liliom)
Tom was just about to go out when he got a phone call, which made him late for his meeting.	Tom éppen indult volna, amikor kapott egy telefonhívást, ami miatt elkésett a megbeszélésről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145118 (patgfisher) & #10895571 (H_Liliom)
Tom's very resilient and can always manage to smile, no matter what's going on in his life.	Tom nagyon erős jellem, és bármi is történjék az életében, mindig képes mosolyogni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502172 (patgfisher) & #10934993 (H_Liliom)
Traveling around Europe on a bicycle was one of the most interesting things I've ever done.	Az egyik legérdekesebb dolog, amit csináltam, körbetekerni Európát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569737 (CK) & #10569770 (maaster)
Two young men have been killed by tiger sharks on Australian beaches in the past two weeks.	Az elmúlt két hétben két fiatalembert öltek meg tigriscápák az ausztrál strandokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904271 (patgfisher) & #10981946 (H_Liliom)
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.	A többi 600 millió embernek az angol második nyelve, vagy idegen nyelv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245195 (CK) & #641502 (szaby78)
From the moment Mary became the boss, she made herself very unpopular with her subordinates.	Attól a pillanattól kezdve, hogy Mary lett a főnök, nagyon népszerűtlenné tette saját magát a beosztottjai körében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846782 (patgfisher) & #10971456 (H_Liliom)
I could hardly believe my eyes when I saw the amazing renovations Tom had done on his house.	Alig hittem a szememnek, amikor megláttam, hogy Tom milyen bámulatos felújítási munkákat végzett a házán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098812 (patgfisher) & #11014934 (H_Liliom)
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.	Nem járok egyedül moziba, mert utána szeretek beszélgetni valakivel a filmről.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877574 (patgfisher) & #10860002 (H_Liliom)
If you say exactly what's on your mind all the time, you're likely to upset a lot of people.	Ha állandóan kimondod, amire valójában gondolsz, nagy valószínűséggel egy csomó embert feldühítesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786250 (patgfisher) & #10959322 (H_Liliom)
Mary removed the band from her ponytail and allowed her hair to fall loosely about her neck.	Mary kivette a szalagot a lófarkából, és hagyta, hogy a haja lazán a nyakába omoljon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028954 (Delian) & #10974134 (H_Liliom)
Numbers that can be expressed as fractions of two whole numbers are called rational numbers.	Azokat a számokat, amelyek két egész szám törtrészeként fejezhetők ki, racionális számoknak nevezzük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692226 (patgfisher) & #10949388 (H_Liliom)
Reading between the lines, it's clear that Tom isn't having such a good time in his new job.	A sorok között olvasva egyértelmű, hogy Tom nem érzi magát valami jól az új munkahelyén.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887839 (patgfisher) & #10962335 (H_Liliom)
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.	Az elméleti fizika gyerekjáték volt Einstein számára, de a személyi jövedelemadóját nem tudta kiszámítani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71916 (CM) & #4767595 (bandeirante)
Tom and Mary were too tired to wash up and went to bed with their sink full of dirty dishes.	Tom és Mary túl fáradtak voltak ahhoz, hogy elmosogassanak, és úgy feküdtek le, hogy a mosogatójuk tele volt piszkos edényekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370607 (patgfisher) & #10911060 (H_Liliom)
Tom thought the music was too loud, but he was too tired to get up and turn the volume down.	Tamás túl hangosnak találta a zenét, de túl fáradt volt, hogy felkeljen és lehalkítsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092738 (CK) & #1186293 (szaby78)
Tom was impeccably dressed and well prepared for his job interview with the finance company.	Tom kifogástalanul öltözött fel, és alaposan felkészült a pénzügyi társaságnál tartott állásinterjújára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030567 (patgfisher) & #11014912 (H_Liliom)
Tom went grocery shopping when he was hungry and bought twice as much as he had on his list.	Tom éhesen ment bevásárolni, és kétszer annyi dolgot vett, mint amennyi a listáján szerepelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361138 (patgfisher) & #10915703 (H_Liliom)
"You've got your wedding ring on the wrong hand." "That's because I married the wrong woman."	- Nem a megfelelő kezeden van a jegygyűrűd. - Ez azért van, mert nem a megfelelő nőt vettem feleségül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212704 (CK) & #11036237 (H_Liliom)
After he came back from service in Afghanistan, Tom was plagued by flashbacks and nightmares.	Miután visszatért az afganisztáni küldetésből, rossz emlékképek és rémálmok gyötörték.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216633 (patgfisher) & #4217059 (maaster)
It may seem like just a little thing to you, but Tom is really worried about the whole thing.	Ez neked talán semmiségnek tűnik, de Tomi igazán aggódik az egész miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027407 (CK) & #5748105 (maaster)
Mary was annoyed when Tom turned up unannounced, because it wasn't a convenient time for her.	Mary bosszús lett, hogy Tom bejelentés nélkül jelent meg, mert az időpont nem volt alkalmas a számára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143560 (patgfisher) & #11032605 (H_Liliom)
The company's managers had a very lackadaisical attitude towards the safety of their workers.	A vállalat vezetői közönyös hozzáállást tanúsítottak a munkásaik biztonságával kapcsolatban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941928 (patgfisher) & #10986981 (H_Liliom)
Tom likes to drink chilled water in hot weather, while Mary prefers hers at room temperature.	Nagy melegben Tom hideg vizet szeret inni, míg Mary jobban kedveli, ha az övé szobahőmérsékletű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015063 (patgfisher) & #10998898 (H_Liliom)
Tom shook the bottle as directed on the label, but unfortunately didn't fasten the cap first.	Tom a címke utasítása szerint felrázta az üveget, de sajnos előtte nem zárta rá a kupakot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868230 (patgfisher) & #10962406 (H_Liliom)
Tom wondered what Mary would say if she knew he had spent the past week in Boston with Alice.	Tom kíváncsi volt, hogy Mary mit szólna, ha tudná, hogy az elmúlt hetet Alice-szel Bostonban töltötte.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826827 (CK) & #3829834 (juliusbear)
Tom wore a neck brace for several months after receiving a whiplash injury in a car accident.	Tom több hónapig nyakmerevítőt hordott, mivel egy autóbalesetben nyakcsigolya-sérülést szenvedett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208199 (patgfisher) & #11035260 (H_Liliom)
A stocky man with a swarthy complexion snatched Mary's handbag and disappeared into the crowd.	Egy zömök, barnás bőrű férfi elragadta Mary táskáját, és eltűnt a tömegben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525106 (patgfisher) & #10934631 (H_Liliom)
Don't open your mouth if you are not certain that what you want to say is better than silence.	Ki se nyisd a szád, ha nem vagy biztos benne, hogy amit mondani akarsz jobb, mint a csend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500961 (klvik) & #10966928 (H_Liliom)
It's much easier dealing with animals than humans sometimes, well, most of the time, actually.	Olykor-olykor az állatokkal sokkal könnyebb dolgunk van, mint az emberekkel, szóval, igazából többnyire így van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898735 (patgfisher) & #10981979 (H_Liliom)
It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them.	Nincs értelme meggyónnod a bűneidet, ha nem bánod meg őket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239144 (CM) & #5659995 (maaster)
It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them.	Semmi értelme gyónnod a papnak, ha nem tanúsítasz bűnbánatot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239144 (CM) & #5660001 (maaster)
Mary is really great. She cooked a wonderful dinner for me and even washed the dishes herself.	Mari tényleg szuper. Csodás vacsorát főzött nekem és még ő maga el is mosogatott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978118 (CK) & #7044904 (H_Liliom)
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power.	Majdnem minden ember kiállja a csapásokat, de ha próbára akarod tenni valakinek a jellemét, adj neki hatalmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549400 (patgfisher) & #10932690 (H_Liliom)
Nothing is as dangerous to you as flattery. You know that she's lying and yet you believe her.	Semmi sem olyan veszélyes az emberre, mint a hízelgés. Tudod, hogy hazudik, mégis hiszel neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793931 (patgfisher) & #10965383 (H_Liliom)
Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.	Tom és Mary egy romantikus vacsorával ünnepelték meg az együttlétük első évfordulóját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044175 (patgfisher) & #11013443 (H_Liliom)
Tom and Mary's new puppy chews up everything he can get hold of, including Tom's new slippers.	Tom és Mary új kiskutyája mindent megrág, amit csak meg tud szerezni, beleértve Tom új papucsát is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238119 (patgfisher) & #10905750 (H_Liliom)
Tom has some hearing loss and finds it difficult to hear speech when there's background noise.	Tom halláskárosult és nehezen hallja a beszédet, ha háttérzaj van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865505 (patgfisher) & #3866493 (juliusbear)
You don't know until you've had a child what pain you can feel when something happens to them.	Amíg nincs gyereke, fogalma sincs, milyen fájdalmat érezhet, ha történik velük valami.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743752 (patgfisher) & #10951019 (H_Liliom)
How many times have I told you not to bring people over without asking for my permission first?	Hányszor mondtam neked, hogy ne hozz ide másokat az előzetes engedélyem nélkül?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813015 (Hybrid) & #4828944 (bandeirante)
It's important for parents to be on the same page when it comes to disciplining their children.	Fontos, hogy a szülők egy oldalon álljanak, amikor gyereknevelésre kerül a sor.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4277972 (patgfisher) & #4278064 (maaster)
Mary likes to wear clothes with vertical stripes, because she heard they make you look thinner.	Mary szeret függőleges csíkos ruhákat hordani, mert úgy hallotta, azok karcsúsítanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471188 (patgfisher) & #10932685 (H_Liliom)
Since the orbits are elliptical, the planets do not always have the same distance from the Sun.	Ellipszis alakú pályáról lévén szó, a bolygók és a Nap közötti távolság különböző időpontokban eltérő.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344792 (Blair0113) & #4344968 (bandeirante)
Tom and his brother had a major falling-out over who had been left what in their mother's will.	Tom és a bátyja alaposan összevesztek azon, hogy kire mit hagyott az édesanyjuk a végrendeletében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330836 (patgfisher) & #10910881 (H_Liliom)
Tom didn't break his new shoes in enough before the marathon, and got bad blisters on his feet.	Tom nem törte be eléggé a cipőjét a maraton előtt, és csúnya vízhólyagok keletkeztek a lábán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033033 (patgfisher) & #10882087 (H_Liliom)
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.	A templomba járás ugyanúgy nem tesz kereszténnyé, mint a garázsban állás autóvá.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599078 (darinmex) & #707535 (szaby78)
I don't care if my French isn't perfect as long as people can understand what I'm trying to say.	Nem érdekel, hogy tökéletes-e a francia nyelvtudásom vagy sem mindaddig, amíg értik, hogy mit akarok mondani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345427 (CK) & #12807180 (maaster)
If you went straight home like you said you did, how come I saw your car parked outside the pub?	Ha egyenesen hazamentél, ahogy mondtad, akkor hogy lehet, hogy láttam az autódat a kocsma előtt parkolni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973321 (patgfisher) & #3975314 (juliusbear)
It's very late. Why don't you get ready for bed, and we'll talk about this again in the morning?	Későre jár. Miert nem fekszel le? Aztán holnap visszatérünk majd erre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8670575 (CM) & #8670790 (maaster)
Memorizing the order of a deck of playing cards is definitely not easy, but it's not impossible.	Megjegyezni egy pakli kártya sorrendjét minden bizonnyal nem könnyű, de nem is lehetetlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923545 (gustonrankin) & #7125409 (H_Liliom)
Most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.	A legtöbben azt mondják, hogy a legjobb módja a nyelvtanulásnak az, ha olyantól tanulunk, akinek az az anyanyelve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954173 (CK) & #2102318 (cerige)
Mozart wrote brilliant, complex musical compositions as easily as you or I would write a letter.	Mozart olyan játszi könnyedséggel komponált összetett, briliáns zeneműveket, ahogy te vagy én levelet írunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746928 (patgfisher) & #4747021 (maaster)
Talks between the warring parties have broken down and security in the region is very uncertain.	Megszakadtak a tárgyalások a háborúban álló felek között, a régió biztonsága felettébb bizonytalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206225 (patgfisher) & #11035201 (H_Liliom)
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.	A kemény munkára való képesség csodálatra méltó tulajdonság, de ugyanilyen fontos dolog képesnek lenni a pihenésre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929595 (patgfisher) & #10984659 (H_Liliom)
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.	A vörös ruhás nő figyelmen kívül hagyta a fekete ruhás férfit, és mobilon felhívta egy barátját.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394948 (CM) & #722853 (szaby78)
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.	Ha egyidejűleg egynél több problémával kerül szembe, ez ingerlékennyé, zaklatottá és elkeseredetté teszi őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847250 (Source_Benedict_1921) & #5448161 (Muelisto)
You know that your French is good when people stop complimenting you on how good your French is.	Akkor fogod tudni, hogy jó a francia nyelvtudásod, amikor az emberek már nem dícsérnek, milyen jól tudod már a franciát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567275 (CK) & #6071350 (maaster)
You must have been very busy doing your home renovations yourself, as well as working full-time.	Biztos nagyon sok dolga lehetett a lakásfelújítással mindamellett, hogy teljes munkaidőben dolgozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145155 (patgfisher) & #11032563 (H_Liliom)
Days turned into weeks, weeks turned into months and, before we knew it, another year had passed.	A napok hetekké, a hetek hónapokká váltak, és mielőtt észbe kaptunk volna, eltelt egy újabb év.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852304 (patgfisher) & #10974126 (H_Liliom)
Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.	Kevesen veszik a fáradságot, hogy aláírás előtt elolvassák a szerződés összes feltételét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3987000 (patgfisher) & #10963336 (H_Liliom)
I've got nothing against waiting, but after two hours I'm feeling understandably a bit impatient.	Nincs semmi kifogásom a várakozás ellen, de két óra elteltével érthető módon kissé türelmetlen vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796470 (patgfisher) & #10854285 (H_Liliom)
It was only after Tom had been lost for over an hour that he got the map out to see where he was.	Tom már több mint egy órája eltévedt, de csak ezután vette elő a térképet, hogy megnézze hol van,	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072320 (patgfisher) & #11004652 (H_Liliom)
Life would be terribly monotonous and deadly boring if everyone felt, thought and spoke the same.	Az élet borzalmasan egyhangú és halálosan unalmas lenne, ha mindenki ugyanazt érezné, gondolná és mondaná.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232117 (patgfisher) & #10910791 (H_Liliom)
Russian has six cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional.	Az oroszban hat eset van: az alany, a birtokos, a részes, a tárgy, az eszközhatározós és az elöljárós eset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688180 (AlanF_US) & #10268257 (maaster)
The drunk driver took the turn too fast, lost control of his car, and sideswiped six parked cars.	Az ittas sofőr túl gyorsan vette be a kanyart, elvesztette az uralmát a kocsija felett, és oldalba kapott hat parkoló autót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885119 (patgfisher) & #10979528 (H_Liliom)
The teenage fans were beside themselves with excitement when the rock star stepped off the plane.	A tinédzser rajongók magukon kívül voltak az izgalomtól, amikor a rocksztár kilépett a repülőgépből.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205383 (patgfisher) & #11035210 (H_Liliom)
There are fears that the plane disintegrated in mid-air and that the wreckage may never be found.	Egyesek attól tartanak, hogy a repülőgép a levegőben darabokra hullott, és a roncsokat talán soha nem találják meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087574 (patgfisher) & #11016928 (H_Liliom)
There's a huge difference between "making oneself understood" and "completely mastering English."	Óriási különbség van a "megértetni magunkat" és az "angol nyelv tökéletes elsajátítása" között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841706 (patgfisher) & #10971408 (H_Liliom)
Tom left the milk unattended on the stove and it boiled over and went all over the kitchen floor.	Tom őrizetlenül hagyta a tejet a tűzhelyen, az felforrt és végigfolyt a konyha padlóján.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883041 (patgfisher) & #10979596 (H_Liliom)
Tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director.	Tom a félreeső erdei faházát használta arra, hogy a cégvezetőként folytatott rohanó életéből elmeneküljön.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931967 (patgfisher) & #10984566 (H_Liliom)
Tom, who was adopted at birth, only met his biological mother for the first time a few weeks ago.	Tom, akit születésekor fogadtak örökbe, csak néhány hete találkozott először biológiai édesanyjával.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158606 (patgfisher) & #10893522 (H_Liliom)
When Tom visited Mary unannounced, she opened the door with no makeup on and her hair in rollers.	Amikor Tom bejelentés nélkül kereste fel Maryt, a lány smink nélkül, csavarókkal a hajában nyitott ajtót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143583 (patgfisher) & #11032599 (H_Liliom)
With his mother very sick and a tight deadline at work, Tom has a lot on his plate at the moment.	Mivel az édesanyja nagyon beteg és a munkahelyén is szoros a határidő, Tomra pillanatnyilag túl sok feladat hárul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943819 (patgfisher) & #10986931 (H_Liliom)
Everyone's got a reason to celebrate the beginning of the new year. They all survived the old one.	Mindenkinek van oka megünnepelni az új év kezdetét. Mindannyian túlélték a régit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829502 (patgfisher) & #10854554 (H_Liliom)
He was pressed for time, so he only skimmed through the morning paper before rushing out the door.	Szorította őt az idő, így csak átlapozta a reggeli újságot, mielőtt kirohant az ajtón.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829540 (patgfisher) & #10854555 (H_Liliom)
Mary is one of the prettiest girls in the whole school. Despite that, she's never had a boyfriend.	Mary az egyik legcsinosabb lány az egész osztályban. Ennek ellenére még soha nem volt barátja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146911 (patgfisher) & #10895579 (H_Liliom)
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.	A világ trópusi esőerdei kritikus láncszemek a bolygó ökológiai láncában.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271143 (CM) & #657671 (szaby78)
Tom had no idea that his hot water heater was leaking until he got a very large excess water bill.	Tom nem tudta, hogy a vízmelegítője lyukas, amíg egy hatalmas vízszámlát nem kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788821 (patgfisher) & #3796433 (juliusbear)
Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection.	Tom gyerekként, az anyja hatalmas lemezgyűjteményén keresztül, sokféle zenét volt kénytelen hallgatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3866946 (patgfisher) & #3870467 (juliusbear)
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.	Amikor a barátaid hízelegni kezdenek, hogy milyen fiatalnak látszol, az a biztos jele annak, hogy öregszel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667976 (CK) & #11038012 (H_Liliom)
You are not obliged to say anything, but anything you do say may be given in evidence against you.	Nem köteles semmit sem mondani, de bármi, amit mond, bizonyítékként felhasználható ön ellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868359 (patgfisher) & #3868391 (juliusbear)
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.	Mindent egybevetve azt hiszem, elmondhatjuk, hogy a találkozó sikeres volt és elérte a kitűzött célokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895685 (patgfisher) & #10979128 (H_Liliom)
If I'd known as much about it then as I do now, I wouldn't have agreed to do it in the first place.	Ha akkor annyit tudtam volna róla mint most, eleve bele sem egyeztem volna, hogy megtegyem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140943 (patgfisher) & #11020920 (H_Liliom)
Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters.	Néhányan több órán át kapaszkodtak a fák ágaiba, hogy ne sodorja el őket az árvíz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671465 (patgfisher) & #10943352 (H_Liliom)
The bridge will take months longer to build and cost millions of dollars more than first estimated.	Az első becsléshez képest a híd megépítése hónapokkal tovább fog tartani és több millió dollárral fog többe kerülni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357258 (patgfisher) & #4359356 (bandeirante)
The first thing Tom does when he meets a new woman is check to see if she's wearing a wedding ring.	Az első dolog, amit megnéz Tomi egy új nőn, akivel találkozik, hogy hord-e jegygyűrűt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767559 (CK) & #5768216 (maaster)
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.	Az ezermesternek déli tizenkettőkor kellett volna érkeznie, azonban néhány óráig forgalmi dugóban vesztegelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704605 (Eldad) & #704620 (szaby78)
Tom generally makes good decisions based on a realistic appraisal of the situation he's faced with.	Tom általában reális értékelésen alapuló helyes döntést szokott hozni a helyzetről, amellyel szembesül.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208138 (patgfisher) & #11035305 (H_Liliom)
Tom had to sleep in the living room on the couch because Mary's dog didn't let him get in his room.	Tomnak a nappali kanapéján kellett aludnia, mert Mary kutyája nem engedte be a szobába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956280 (kaiperkins271) & #8102941 (jegaevi)
Tom snuck out and surreptitiously bought Mary a big bunch of flowers for their wedding anniversary.	Tom kiosont, és titokban vett Marynek egy nagy csokor virágot a házassági évfordulójukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003449 (patgfisher) & #11005956 (H_Liliom)
Tom was by far the brightest student in his class and he breezed through every exam with top marks.	Tom a legeslegokosabb tanuló volt az osztályában és minden vizsgát kitűnő eredménnyel teljesített.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340500 (patgfisher) & #10910839 (H_Liliom)
As an overweight woman, Mary has experienced many incidents of people judging her based on her size.	Mary, mint túlsúlyos nő, számos esetben szembesült vele, hogy az emberek a súlya alapján ítélték meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638832 (patgfisher) & #4640984 (maaster)
As an overweight woman, Mary has experienced many incidents of people judging her based on her size.	Túlsúlyos nőként Mary számtalanszor tapasztalta, hogy az emberek a testmérete alapján ítélik meg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638832 (patgfisher) & #4641315 (bandeirante)
Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.	A dohányzásról leszokás a világ legkönyebb dolga. Tudom, mert már ezerszer megtettem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667972 (CK) & #1579136 (PajerBoro)
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.	Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230647 (CK) & #7300063 (H_Liliom)
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.	Ha túl sok ideig vagy a napon naptej nélkül, valószínűleg le fogsz égni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909546 (CK) & #4816615 (maaster)
It can sometimes be difficult to find out where an oil leak in a car engine is actually coming from.	Néha nehezen lehet kideríteni, hogy az autó motorjából voltaképpen honnan szivárog az olaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879440 (patgfisher) & #10860028 (H_Liliom)
It's important to take good care of your teeth so you'll be able to eat properly when you get older.	Fontos az, hogy megfelelően ápold a fogadat, hogy öregkorodra is rendesen tudj enni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954083 (CK) & #2102338 (cerige)
The bank had the gall to charge a late fee for a payment held up when their online services crashed.	A banknak volt pofája kamatot felszámítani egy késedelmes kifizetésért, pedig az ő online rendszerük omlott össze.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431423 (patgfisher) & #10922922 (H_Liliom)
Tom forgot his shopping list and only got half of what he had intended to get when he went shopping.	Tom otthon felejtette a bevásárlólistáját, és vásárláskor csak a felét tudta megvenni annak, amit szeretett volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009018 (patgfisher) & #11008842 (H_Liliom)
Tom has an extensive vegetable garden, and rarely needs to buy vegetables during the growing season.	Tom tágas zöldségeskerttel rendelkezik és a termesztési idény során csak ritkán kell zöldséget vásárolnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976993 (patgfisher) & #10993000 (H_Liliom)
Tom's father told him to forget about becoming an artist, because he'd never earn enough to live on.	Az apja megmondta Tomnak, tegyen le arról, hogy művész lesz belőle, mert soha nem fog a megélhetéshez elegendő pénzt keresni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698197 (patgfisher) & #10948151 (H_Liliom)
Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker.	Kicsi az esélye, hogy olyan lesz a kiejtésed, mint egy anyanyelvi szinten beszélő embernek, amennyiben nem gyerekként kezded el tanulni az angolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954445 (CK) & #4941209 (maaster)
We counted the growth rings on the tree that we cut down and found out that it was thirty years old.	Megszámoltuk az évgyűrűket a fán, amit kivágtunk, és megállapítottuk, hogy a fa harminc éves volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555116 (CK) & #6571568 (bandeirante)
When I have to choose between two evils, then I prefer to take the one that I haven't already tried.	Ha két rossz közül kell választanom, akkor inkább azt választom, amelyiket még nem próbáltam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012659 (patgfisher) & #10879456 (H_Liliom)
Acts of violence will not be tolerated and will be responded to with appropriate disciplinary action.	Az erőszakos cselekményeket nem toleráljuk, és megfelelő fegyelmi intézkedésekkel reagálunk rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148092 (patgfisher) & #10895565 (H_Liliom)
Acts of violence will not be tolerated and will be responded to with appropriate disciplinary action.	Az erőszakos cselekményeket nem tolerálják, és megfelelő fegyelmi intézkedésekkel reagálnak rájuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148092 (patgfisher) & #10895567 (H_Liliom)
From the position of the wounds on the body, the police could tell that the attacker was left-handed.	A testen lévő sebek helyzetéből a rendőrök meg tudták állapítani, hogy a támadó balkezes volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647577 (patgfisher) & #10935077 (H_Liliom)
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.	Keresgéltem a gardróbban valamiféle ruha után, de nem találtam semmi alkalomhoz illőt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953523 (CK) & #1497317 (kohanyirobert)
Many heavy smokers live to a ripe old age, while some light smokers die early, as do some nonsmokers.	Sok erős dohányos éri meg a tisztes időskort, míg néhányan a mérsékelten dohányzók közül korán meghalnak, ahogy néhány nem dohányzó is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663977 (patgfisher) & #10943212 (H_Liliom)
Mary fluctuates between having an exaggerated sense of her own importance and an inferiority complex.	Mary a saját fontosságának túlértékelése és a kisebbrendűségi komplexusa között ingadozik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232130 (patgfisher) & #11036195 (H_Liliom)
Memories came flooding back when Tom found some photos from his childhood in an old box in the attic.	Régi emlékek rohanták meg, amikor Tom néhány gyerekkori képére bukkant egy régi dobozban a padláson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652079 (patgfisher) & #3652174 (alaptibor)
People visiting inmates in the prison were instructed to keep their hands in plain view at all times.	A börtönben a rabokat látogató embereket arra utasították, hogy tartsák úgy a kezüket, hogy egész idő alatt tisztán látható legyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3032806 (patgfisher) & #11013507 (H_Liliom)
The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.	A dohányzásról való leszokás a top tíz újévi fogadalmakhoz tartozik évről évre.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754734 (patgfisher) & #4217732 (maaster)
Dwindling resources have hampered the efforts of police to stem the rise of violent crime in the city.	A csökkenő mértékű erőforrások akadályozták a rendőrség azirányú erőfeszítéseit, hogy megfékezze az erőszakos bűncselekmények számának emelkedését a városban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931949 (patgfisher) & #10984576 (H_Liliom)
My father, grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather all had the same name as I have.	Az apám, a nagyapám, a dédapám és az ükapám mind ugyanazt a nevet viselték, mint én.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150564 (galoosh33) & #3626946 (pernilla8)
The grief-stricken family had to wait more than a decade to see their son's killer brought to justice.	A megkeseredett család több mint egy évtizedet várt arra, hogy lássa elítélni fiuk gyilkosát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093360 (patgfisher) & #4408727 (Stohlberg)
The grief-stricken family had to wait more than a decade to see their son's killer brought to justice.	A gyászoló családnak több mint egy évtizedet kellett várnia arra, hogy fiuk gyilkosát bíróság elé állítsák.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093360 (patgfisher) & #11016805 (H_Liliom)
Tom and Mary purchased a small parcel of land on the edge of town, where they plan to grow vegetables.	Tom és Mary vásároltak egy kis telket a város szélén, ahol a terveik szerint zöldségeket fognak termeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158613 (patgfisher) & #11029873 (H_Liliom)
Tom got in with the wrong crowd during his teenage years and was arrested for car theft several times.	Tizenéves korában Tom rossz társaságba keveredett és több alkalommal is letartóztatták kocsilopásért.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068479 (patgfisher) & #11005916 (H_Liliom)
Tom was determined not to make the same mistakes with his children that his parents had made with him.	Tom elhatározta, hogy nem fogja a saját gyerekeivel ugyanazokat a hibákat elkövetni, mint amelyeket a szülei követtek el vele szemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4150723 (patgfisher) & #4151142 (bandeirante)
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.	Amikor tévézel, vagy rádiót hallgatsz, a hallott zene gyakran afrikai eredetű.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39176 (CM) & #1464086 (Muelisto)
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.	- Csak csukd be a szemed. - súgta Tom. És amikor Mária lehunyta a szemét, Tom ajkon csókolta őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906253 (patgfisher) & #4959768 (maaster)
The city library underwent extensive renovations and can now accommodate twice as many books as before.	A városi könyvtárban nagyszabású felújítások történtek, és most kétszer annyi könyv fér el benne, mint korábban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142028 (patgfisher) & #10897519 (H_Liliom)
Tom is finding his new job very demanding, and he often finds it difficult to find time for his family.	Tomnak nagyon megterhelő az új munkája, és sokszor nehezen talál időt a családjára.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119347 (patgfisher) & #10887198 (H_Liliom)
Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.	Tom egy ragtapasszal letakarta a pókot ábrázoló apró tetoválását, hogy beengedjék egy japán termálfürdőbe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103176 (CK) & #5448181 (bandeirante)
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.	Ha hamarabb mondod, talán ráérek, azonban holnapra már elterveztem, hogy haza megyek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165800 (CK) & #1498463 (kohanyirobert)
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.	Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954286 (CK) & #4470176 (maaster)
Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.	Tom részletes utasításokat hagyott annak a személynek, aki távollétében helyettesíteni fogja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271020 (patgfisher) & #10908430 (H_Liliom)
Tom once ate at a cheap restaurant and got food poisoning, so now he's very careful about where he eats.	Egy alkalommal Tom egy olcsó étteremben evett és ételmérgezést kapott, így most nagyon ügyel arra, hogy hol eszik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093176 (CK) & #1412571 (Muelisto)
Tom thought he had plenty of time to catch his plane, but he only just made it by the skin of his teeth.	Tom azt hitte, hogy bőven van ideje elérni a gépét, de épp csak hajszál híján sikerült neki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339157 (patgfisher) & #10910844 (H_Liliom)
With the benefit of hindsight, we can see things which should have been done differently, or not at all.	Utólag visszatekintve már láthatjuk, hogy mit kellett volna másképp, vagy mi az, amit egyáltalán nem kellett volna megtenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966096 (patgfisher) & #10990096 (H_Liliom)
It's not uncommon for a divorced couple to marry each other again some years after their initial divorce.	Nem ritka, hogy egy elvált pár néhány évvel az első válás után újra összeházasodik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158522 (patgfisher) & #10893521 (H_Liliom)
Sitting behind people at the movies who constantly chat and giggle doesn't make for an enjoyable evening.	A moziban olyan emberek mögött ülni, akik állandóan csevegnek és kuncognak, nem teszi élvezetessé az estét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885744 (patgfisher) & #10962330 (H_Liliom)
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.	Amerikában néhány babonás ember azt hiszi, hogy ha egy fekete macska keresztezi az utadat, akkor balszerencséd lesz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106931 (CK) & #4184628 (maaster)
The police wanted to search Tom's house, but they didn't have a search warrant, so he told them to leave.	A rendőrség át akarta kutatni Tom házát, de nem volt házkutatási parancsuk, szóval felszólította őket, hogy távozzanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469977 (CK) & #7957038 (jegaevi)
The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.	A világgal nem az a baj, hogy az emberek túl keveset tudnak, hanem az, hogy sok mindent tudnak, ami nem úgy van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398528 (bart) & #1399541 (szaby78)
The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments.	A legrosszabb forgatókönyv szerint Tom elveszti az állását és nem tudja majd fizetni a jelzáloghitelét.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3510668 (patgfisher) & #10934688 (H_Liliom)
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.	Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem az, hogy mit tanultál, amíg ott voltál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396357 (CK) & #1496204 (kohanyirobert)
As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.	Addig, amíg azt nézed, mi egy kapcsolat előnye és hátránya, szerintem nem lehet szerelemről beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817126 (CK) & #4818551 (maaster)
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.	Zsémbessé vált, állandóan kritizálta neje főztjét és gyomorfájásra panaszkodott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279573 (CK) & #662642 (szaby78)
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.	Tavaly olyan sok időt töltöttem egyedül, hogy majdnem elfelejtettem, hogyan kommunikáljak másokkal érdemben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909549 (CK) & #1498459 (kohanyirobert)
Many conservationists fear the continuing slaughter of whales is pushing these animals towards extinction.	Sok természetvédő attól tart, hogy a bálnák folyamatos lemészárlása a kihalás felé sodorja ezeket az állatokat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805224 (patgfisher) & #10966649 (H_Liliom)
Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.	Néhány üdítő nagyon magas cukortartalmú, a fogyasztásuk elhízást és fogszuvasodást okozhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121609 (patgfisher) & #11024412 (H_Liliom)
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.	Egykor ellenségek voltunk, de elástuk a csatabárdot, s most már baráti viszonyban állunk egymással.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27759 (CM) & #593988 (szaby78)
Before the painter arrives, the cupboards must be emptied and everything stacked in the middle of the room.	Mielőtt jön a festő, a szekrényeket ki kell pakolni és összetolni a szoba közepére.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303320 (JudithKiwi18) & #5494400 (mraz)
It was a no-brainer that Tom would renew his contract, given the huge amount of money he was being offered.	Magától értetődött, hogy Tom meghosszabbítja a szerződését, tekintve, hogy hatalmas összegű ajánlatot kapott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293502 (patgfisher) & #10905730 (H_Liliom)
Mary now has the same joys and worries with her grandchildren that she had with her own children years ago.	Marynek most ugyanazokban az örömökben és aggodalmakban van része az unokáival, mint évekkel ezelőtt a saját gyerekeivel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212692 (patgfisher) & #11035290 (H_Liliom)
The murder scene was still a hive of police activity several days after the man's body had been discovered.	A gyilkosság helyszínén még napokkal a férfi holttestének felfedezése után is nagy volt a rendőri nyüzsgés.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969103 (patgfisher) & #10990105 (H_Liliom)
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.	A hét kérdés, amit egy mérnök fel kell, hogy tegyen magának: ki, mi, mikor, hol, miért, hogyan és mennyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209 (CM) & #2039289 (Muelisto)
Use the highest heat settings only when you're ironing fabrics made of natural fibers like cotton or linen.	Csak akkor használd a legmagasabb hőfokot, ha természetes szálakból, például pamutból vagy lenvászonból készült anyagokat vasalsz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020389 (Delian) & #10954599 (H_Liliom)
After Tom's father died, his mother couldn't cope with looking after the house, so she put it on the market.	Miután Tom apja meghalt, az anyja nem bírta gondját viselni a háznak, ezért meghirdette eladásra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495211 (patgfisher) & #10934695 (H_Liliom)
Hand washing is generally considered to be the most important measure in preventing the spread of infection.	Rendszerint a kézmosást tekintik a legfontosabb intézkedésnek a fertőzések terjedésének megelőzéséhez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983912 (patgfisher) & #10996135 (H_Liliom)
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.	Én szeretek szomorú lenni. Tudom, hogy a legtöbben próbálják elkerülni a szomorúság minden formáját. De úgy gondolom, hogy ez nem helyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261390 (CM) & #4927038 (maaster)
Mary can't make ends meet on her pension. That's why she works half-days as a cleaning lady in a restaurant.	Mary nem tud kijönni a nyugdíjából. Ezért félállásban takarítónőként dolgozik egy étteremben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073367 (patgfisher) & #11004644 (H_Liliom)
Most disagreements in a marriage result from the wife talking too much and the husband not listening enough.	Egy házasságban a legtöbb nézeteltérés abból adódik, hogy a feleség túl sokat beszél, a férj pedig nem figyel eléggé.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039578 (patgfisher) & #10882082 (H_Liliom)
Though grammatically there's nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.	Bár nyelvtanilag a mondatnak semmi baja, kétlem hogy egyáltalán használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039285 (CK) & #598056 (szaby78)
Tom is respected in the business community because he is always fair and square in his dealings with others.	Tomot tisztelik az üzleti világban, mert mindig korrektül bánik másokkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717889 (patgfisher) & #10954618 (H_Liliom)
Tom looked so contrite that for a moment Mary nearly believed that he really was sorry for what he had said.	Tom annyira bűnbánónak látszott, hogy Mary egy pillanatra majdnem elhitte neki, hogy tényleg sajnálja, amit mondott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874634 (patgfisher) & #10976590 (H_Liliom)
Tom still doesn't have his own apartment, even though he is already thirty. He still lives with his parents.	Tominak még mindig nincs saját lakása, noha harminc éves már. Még mindig a szüleivel él.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540678 (Ergulis) & #8540701 (maaster)
I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker. I just want to be able to speak fluently.	Nem érzem szükségét, hogy a beszédem anyanyelvinek hasson, én csak szeretnék folyékonyan beszélni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953438 (CK) & #1498468 (kohanyirobert)
I know it's kind of late, but would you mind if I came over now? I have something I need to discuss with you.	Tudom, hogy elég késő van, de nem bánná, ha most átmennék? Van valami, amit meg kell beszélnünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412522 (CK) & #7262910 (maaster)
If you had to go live on a deserted island and could only take one book with you, which one would you choose?	Ha egy lakatlan szigeten kellene élned és csak egy könyvet vihetnél magaddal, melyiket választanád?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380372 (Lepotdeterre) & #4381951 (maaster)
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.	Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, mint a gazdagnak az Isten országába bejutni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318762 (CM) & #4790551 (felvideki)
Mary is very spiteful and gives Tom the cold shoulder for days after the slightest disagreement between them.	Mary nagyon undok és a legkisebb nézeteltérésük után is napokon át elutasító Tommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649774 (patgfisher) & #10935056 (H_Liliom)
The best thing about working in a team is that, when something goes wrong, you can always blame someone else.	A csapatmunkában az a legjobb, hogy mindig mást tudsz hibáztatni, ha rosszul mennek a dolgok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518444 (patgfisher) & #10934609 (H_Liliom)
A lot of banging and cussing could be heard coming out of the garage when Tom was trying to fix the lawnmower.	Sok püfölés és káromkodás volt hallható a garázsból, amikor Tom megpróbálta megjavítani a fűnyírót.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882978 (patgfisher) & #3883845 (juliusbear)
I know that you are not supposed to download music off the internet without paying for it, but I do it anyway.	Tudom, hogy fizetés nélkül nem szabadna zenét letölteni az internetről, de mégis megteszem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792515 (patgfisher) & #10965327 (H_Liliom)
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.	Az evolúció tudományos helyessége annyira meg van alapozva, hogy lehetetlenség megcáfolni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329321 (fcbond) & #629352 (szaby78)
Tom experienced the whole gamut of emotions from sheer joy to utter despair during his relationship with Mary.	Tom az érzelmek teljes skáláját átélte Maryvel való kapcsolata során a színtiszta örömtől a teljes kétségbeesésig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371920 (patgfisher) & #10923752 (H_Liliom)
Tom tried to cure his stage fright by imagining everyone in the audience was naked, but it didn't really help.	Próbálta orvosolni a lámpalázát Tom azzal, hogy elképzelt mindenkit a hallgatóságból meztelenül, de nem igazán segített ez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167864 (ddnktr) & #12127160 (maaster)
Tom was driving too close to the car in front of him, and was unable to stop in time when it suddenly stopped.	Tom túlságosan közel hajtott az előtte lévő autóhoz, és nem tudott időben lefékezni, amikor az hirtelen megállt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880505 (patgfisher) & #10962395 (H_Liliom)
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.	Belátom, lehet hogy nem én vagyok a legkívánatosabb férfi a világon, mégis azt remélem, talán megfontolod, hogy randevúzz velem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953581 (CK) & #1498469 (kohanyirobert)
Internal division within the Labor Party was one of the factors which led to its defeat at the recent election.	A Munkáspárton belüli belső megosztottság volt az egyik tényező, amely a legutóbbi választásokon a párt vereségéhez vezetett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895742 (patgfisher) & #10979146 (H_Liliom)
Many of today's young adults are drowning in credit card debt which most of them will never be able to pay off.	Sok fiatal felnőtt fulladozik a hitelkártya-adósságban, melyet legtöbbjük sohasem lesz képes kifizetni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3857260 (patgfisher) & #3859109 (juliusbear)
Most reasonable people would understand that the government had no choice but to make the decision that it did.	A legtöbb reálisan gondolkodó ember megérti, hogy a kormánynak nem volt más választása, mint meghozni azt a döntést, amit meghozott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840533 (patgfisher) & #10971420 (H_Liliom)
Shift workers often have problems sleeping because it's hard to create a quiet, dark atmosphere during the day.	A váltott műszakban dolgozóknak gyakran okoz gondot az alvás, mert napközben nehéz csendes és sötét körülményeket teremteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773033 (patgfisher) & #10956228 (H_Liliom)
Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I'm poor.	Tudnod kell rólam, rettegek attól, hogy megtudják, hogy egy csóró vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954301 (CK) & #4470280 (maaster)
The homeless woman had the story of her hard life written all over her face, but she had the smile of an angel.	A hajléktalan asszony nehéz életének története az arcára volt írva, ámde a mosolya angyali volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891551 (patgfisher) & #10962362 (H_Liliom)
Those who will be affected by massive job cuts in the public sector have not yet been made aware of their fate.	Azok, akiket a közszférában végrehajtott tömeges létszámleépítések érintenek, még nem értesültek a sorsukról.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887675 (patgfisher) & #10979345 (H_Liliom)
When Tom was working on the dairy farm, he had to get up at five o'clock every morning to go and milk the cows.	Amikor Tom a tejgazdaságban dolgozott, öt órakor kellett minden reggel felkelnie, hogy megfejje a teheneket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097351 (patgfisher) & #11016701 (H_Liliom)
When asked what separates American men from European men, Zsa Zsa Gabor replied, "The Atlantic Ocean, darling."	Amikor megkérdezték, hogy mi különíti el az amerikai férfiakat az európaiaktól, Gábor Zsazsa azt válaszolta: "Az Atlanti óceán, drágám."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742217 (Dejo) & #11037855 (H_Liliom)
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.	Tudom, kevés rá az esély, hogy valaha is randevúzni akarj velem, de akkor is meg kell hogy kérdezzem legalább egyszer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953512 (CK) & #1498472 (kohanyirobert)
Just because a word exists doesn't mean you have to use it, especially if it's not something you'd normally say.	Csak azért, mert létezik egy szó, még nem kell használnod, különösen ha nem olyan, amit általában mondasz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3883830 (patgfisher) & #4773682 (maaster)
Located 55 kilometers from each other, Vienna and Bratislava are the two closest national capitals in the world.	Az egymástól 55 kilométerre elhelyezkedő Bécs és Pozsony a két legközelebbi főváros a világon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049614 (mailohilohi) & #6049643 (ageewien)
Tom lost so much weight that one of his friends walked straight past him in the street, without recognising him.	Tom olyan sokat fogyott, hogy az egyik barátja az utcán egyenesen elment mellette anélkül, hogy felismerte volna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3116600 (patgfisher) & #10887177 (H_Liliom)
You should read the kind of books that contain the kind of information that will be useful to you later in life.	Olyan könyveket kellene olvasnod, melyek olyan információkat tartalmaznak, amik később az életben hasznosak lesznek a számodra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067168 (CK) & #7060408 (H_Liliom)
You should read the kind of books that contain the kind of information that will be useful to you later in life.	Olyan könyveket kellene olvasnod, amelyek később az életben jól hasznosítható információkat tartalmaznak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067168 (CK) & #7060655 (bandeirante)
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.	Azért jöttem ide, hátha tudok valamit segíteni, de úgy néz ki, nincs semmi, amiben segíthetnék.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075523 (CK) & #1498474 (kohanyirobert)
My friend was very angry when he saw the driver of the car in front of him throw a cigarette butt out the window.	A barátom nagyon mérges lett, amikor látta, hogy az előtte lévő autó sofőrje kidobott az ablakon egy cigarettacsikket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801890 (patgfisher) & #10854343 (H_Liliom)
Some well-meaning people think that those who are depressed should just pull their socks up and get on with life.	Néhány jó szándékú ember úgy gondolja, hogy a depressziósoknak csak ráncba kell szedniük magukat, és folytatniuk kell az életet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778797 (patgfisher) & #10956271 (H_Liliom)
Tom bought an expensive toy for his young son, who then proceeded to spend hours playing with the box it came in.	Tom vett egy drága játékot a kisfiának, aki aztán órákon át a játék dobozával játszott.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880527 (patgfisher) & #10962403 (H_Liliom)
I took all the coins out of my piggy bank because I didn't have any money and wasn't getting paid until next week.	Kivettem az összes fémpénzt a malacperselyemből, mert nincs pénzem, és jövő hétig nem kapok fizetést.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877427 (patgfisher) & #10976650 (H_Liliom)
The Himalayas were formed by the collision of the tectonic plates of India and Eurasia about 50 million years ago.	A Himalája India és Eurázsia tektonikus lemezeinek ütközése során alakult ki körülbelül 50 millió évvel ezelőtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016785 (patgfisher) & #10998927 (H_Liliom)
Thousands of perfectly healthy greyhounds, which have been found unsuitable for racing, are euthanased every year.	Évente több ezer versenyzésre alkalmatlannak talált teljesen egészséges agarat altatnak el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834390 (patgfisher) & #10971332 (H_Liliom)
Thousands of perfectly healthy greyhounds, which have been found unsuitable for racing, are euthanased every year.	Tökéletesen egészséges, ám versenyzésre alkalmatlannak ítélt agarak ezreit altatják el évente.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834390 (patgfisher) & #10972087 (H_Liliom)
Tom and Mary decided to split up for a while, so they could each think about whether they wanted to stay together.	Tom és Mary úgy döntöttek, hogy egy időre különválnak, hogy mindketten átgondolhassák, együtt akarnak-e maradni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156840 (patgfisher) & #10893517 (H_Liliom)
Tom couldn't get his car insured because he had had six accidents in three years, all of which had been his fault.	Tom nem tudott biztosítást kötni az autójára, mert három év alatt hat balesete volt, és mindegyik az ő hibájából történt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964178 (patgfisher) & #10990086 (H_Liliom)
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking?	Miféle szülő hagyja a gyerekét a kocsma előtt őrizetlenül, míg ők odabent iszogatnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869499 (patgfisher) & #10962379 (H_Liliom)
Mary was pleasantly surprised, when she got home from work, to find that Tom had already prepared the evening meal.	Mary kellemesen meglepődött, amikor hazaért a munkából, hogy Tom már elkészítette a vacsorát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251269 (patgfisher) & #10903230 (H_Liliom)
Tom is now working for a secret service agency. However, he can't say which one, because that must remain a secret.	Tom most egy titkosszolgálati ügynökségnél dolgozik. Viszont nem árulhatja el, hogy melyiknél, mert annak titokban kell maradnia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817554 (patgfisher) & #10969206 (H_Liliom)
Tom spends his working day listening to peoples' problems and providing advice on how best they can deal with them.	Tom munkanapja azzal telik, hogy meghallgatja az emberek problémáit és tanácsokat ad, hogyan tudnak a legjobban megbirkózni velük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626098 (patgfisher) & #10937720 (H_Liliom)
A highly skilled shearer can shear a sheep in two to three minutes depending on the size and condition of the sheep.	Egy magasan képzett birkanyíró a birka méretétől és állapotától függően két-három perc alatt meg tud nyírni egy birkát.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104517 (patgfisher) & #11031014 (H_Liliom)
Every time I make a mistake, I learn something. The challenge is not to keep making the same mistakes over and over.	Minden alkalommal, amikor hibázom, tanulok valamit. A kihívás az, hogy ne kövessem el ugyanazt a hibát újra és újra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415080 (patgfisher) & #8321723 (jegaevi)
Tom was furious that Mary was always late for their weekly meeting, and said he thought it was a sign of disrespect.	Tom dühös volt, hogy Mary állandóan elkésett a heti megbeszélésükről, és azt mondta, hogy szerinte ez a tisztelet hiányának a jele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883026 (patgfisher) & #10979589 (H_Liliom)
When I get the milk out of the fridge, I close the fridge door by giving it a shove with my elbow. How do you do it?	Amikor kiveszem a tejet a hűtőből, akkor a hűtőajtót a könyökömmel meglökve csukom be. Te hogy szoktad csinálni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2918469 (patgfisher) & #10871677 (H_Liliom)
"Unfortunately the frankfurters split open when I was boiling them." "It doesn't matter, Tom. They still taste good."	- Sajnos a virslik szétrepedtek, amikor megfőztem őket. - Nem számít, Tom. Attól még jó az ízük.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002419 (patgfisher) & #10876466 (H_Liliom)
When Tom told Mary to feel right at home, he was secretly hoping that she'd go and wash up the dishes in the kitchen.	Amikor Tom azt mondta Marynek, hogy érezze magát otthon, titkon azt remélte, hogy a lány a konyhában el fog mosogatni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882282 (patgfisher) & #10860060 (H_Liliom)
"Where did you two meet?" "We met on a trip through the Carpathians, and we immediately fell in love with each other."	- Hol ismerkedtetek meg? - Egy Kárpátokat átszelő kiránduláson találkoztunk, és azonnal egymásba szerettünk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802868 (patgfisher) & #10903228 (H_Liliom)
Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons.	Még ha a programozó minden nap használ is pontosvesszőt, mostanában legtöbben csak a szmájliban használják.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505606 (CK) & #757184 (Polgar1)
If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?	Ha az emberek soha nem lennének szerelmesek, vagy nem törné össze a szívüket szerelmi csalódás, akkor a dalszerzők miről írnák a dalaikat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765147 (patgfisher) & #10959359 (H_Liliom)
The room didn't look very good after Tom painted it, because he didn't even bother to wash the walls or ceiling first.	A szoba nem lett valami szép, miután Tomi kifestette, mert még azzal sem foglalkozott, hogy a falakat vagy a plafont meszelje elsőnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4340986 (patgfisher) & #4343136 (maaster)
A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.	Az automata ajtók határozott előnye, hogy az emberek a kilincsek megfogásával nem tudják a fertőző betegségeket terjeszteni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004366 (patgfisher) & #11005966 (H_Liliom)
During his teens and twenties, Tom was a party animal, but he now lives a sedate life with his wife Mary, and children.	Tízes és húszas éveiben Tom lelkes bulizós típus volt, de mára már visszafogottabb életet él feleségével, Maryvel és a gyerekekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141838 (patgfisher) & #11020982 (H_Liliom)
Federal departments have been hit with an official hiring freeze in an attempt to bring down government staffing costs.	A szövetségi minisztériumokat hivatalos létszámstoppal sújtották, hogy csökkentsék a kormányzat személyzeti költségeit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887681 (patgfisher) & #10979312 (H_Liliom)
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.	Amikor beértem az irodába, tengernyi munka várt rám. Rohangáltam, mint pók a falon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266812 (CM) & #10992977 (H_Liliom)
"It must be great to be tall." "Do you think so? It's not really that great. You keep bumping your head on the ceiling."	- Nagyon jó lehet magasnak lenni. - Úgy véled? Nem igazán olyan jó. Folyton bevered a fejed a plafonba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515082 (CK) & #4720811 (maaster)
I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.	Azt hiszem, hogy nagyon valószerűtlen, hogy Tom nem vette tudomásul, hogy a szülei nélkül nem mehet be a múzeumba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027518 (CK) & #2176669 (Aleksandro40)
Tom was overwhelmed with nostalgia when he went back to visit his old school fifty years after he had graduated from it.	Tomot elborította a nosztalgia, amikor ötven évvel a diploma megszerzése után visszalátogatott a régi iskolájába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270605 (patgfisher) & #10908411 (H_Liliom)
The ground is parched and cracked, the tinder-dry grass crackles underfoot, and rain is desperately needed in our region.	A talaj kiszáradt, repedezett, taplószáraz fű reccsen a talpunk alatt, nagy szükség lenne esőre a térségünkben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040081 (patgfisher) & #11010822 (H_Liliom)
Tom absconded with millions of dollars from his company and is living a life of luxury on an island in the Mediterranean.	Tom dollármilliókkal szökött meg a cégétől, és most egy földközi-tengeri szigeten él luxuséletet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244910 (patgfisher) & #10903219 (H_Liliom)
Tom had a mental block and couldn't remember his PIN number and, as a result, had to leave the groceries at the checkout.	Tom agya leblokkolt, nem emlékezett a PIN kódjára, ennek következtében ott kellett hagynia a vásárolt termékeket a pénztárnál.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009026 (patgfisher) & #11008907 (H_Liliom)
A Chinese farmer was told not to shave before the visit of President Hu Jintao, so that he would look "more rustic" on TV.	Egy kínai földművesnek azt mondták, hogy Hu Csin-tao elnök látogatása előtt ne borotválkozzon meg, hogy "rusztikusabbnak" látszódjon a tévében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998157 (patgfisher) & #10996145 (H_Liliom)
Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.	Ne használja ezt a terméket fürdőkád, mosdó, zuhanyozó, úszómedence közelében, vagy bármilyen egyéb vizes vagy nedves helyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117178 (Hybrid) & #10999273 (H_Liliom)
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.	A megfelelő szó és a majdnem megfelelő szó között annyi különbség van, mint a villám és a szentjánosbogár között.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667975 (CK) & #11038087 (H_Liliom)
The gestation period for the African bush elephant is about 669 days, whereas that for a guinea pig is only about 70 days.	Az afrikai elefánt vemhességi ideje nagyjából 669 nap, míg a tengerimalacé csupán körülbelül 70 nap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938455 (patgfisher) & #10986910 (H_Liliom)
The storm water drains couldn't cope with the amount of water dumped during the storm, and a number of homes were flooded.	Az esővíz elvezető csatornák nem tudtak megbirkózni a vihar során lezúduló vízmennyiséggel és több lakóházat is elöntött a víz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062145 (patgfisher) & #11009135 (H_Liliom)
Tom didn't know how long the leftover chicken had been in the fridge, so he erred on the side of caution and threw it out.	Tom nem tudta, hogy a megmaradt csirke mióta van a hűtőben, ezért a biztonság kedvéért kidobta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3835898 (patgfisher) & #10963370 (H_Liliom)
Corn yields in the U.S. have increased fivefold over the past seventy years, thanks to advances in agricultural technology.	A kukorica terméshozama az Amerikai Egyesült Államokban az elmúlt hetven évben ötszörösére nőtt a mezőgazdasági technológia fejlődésének köszönhetően.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158571 (patgfisher) & #11029860 (H_Liliom)
Spend a few days getting familiar with the project, and if you want to keep working on it, we'll formalize the arrangement.	Tölts néhány napot a projekt megismerésével, és ha tovább akarsz dolgozni rajta, akkor hivatalosan is megállapodunk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7746144 (TracyPoff) & #10966661 (H_Liliom)
All the doctors say that I shouldn't drink coffee, but, despite that, I do have a bit now and then when I'm in good company.	Minden orvos azt mondja, hogy nem kellene kávét innom, ennek ellenére néha-néha iszom egy kicsit, ha jó társaságban vagyok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849664 (patgfisher) & #10971235 (H_Liliom)
There's more than enough food on the planet for everyone, but our economic system prevents us from properly distributing it.	Van a Földön élelmiszer több mint elég mindenkinek, de a gazdasági rendszerünk megakadályozza a megfelelő elosztását.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047498 (shekitten) & #11047559 (maaster)
Tom and Mary are deeply religious and are horrified that their son wants to get married on a beach, rather than in a church.	Tom és Mary mélyen vallásosak, és elborzasztja őket, hogy a fiuk a tengerparton kíván megházasodni a templom helyett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269845 (patgfisher) & #10908416 (H_Liliom)
When he got up to make his speech, Tom's mind went completely blank and all he could do was stand there with his mouth open.	Amikor felállt, hogy elmondja a beszédét, Tomnak semmi épkézláb nem jutott eszébe, mindössze csak állt ott tátott szájjal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009023 (patgfisher) & #11008870 (H_Liliom)
Baboons have a very complex system of relationships and communication, which is essential for their survival in the savannah.	A páviánok igen összetett kapcsolat- és kommunikációs rendszerrel rendelkeznek, amely elengedhetetlen a túlélésükhöz a szavannán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909544 (patgfisher) & #10981800 (H_Liliom)
Someone had definitely spiked Tom's drink, because he could no longer stand up and the next morning he could remember nothing.	Valaki egész biztos belekevert valamit Tom italába, mert nem tudott lábra állni, és másnap reggel semmire sem emlékezett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712456 (patgfisher) & #10945760 (H_Liliom)
A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.	Egy nagyszerű kapcsolat két fő elven alapul. Az első, értékeld a hasonlóságaitokat, a második, tiszteld a különbségeiteket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840508 (patgfisher) & #10857242 (H_Liliom)
Change can sometimes be difficult, but it can also open up new opportunities and be a means of personal growth and development.	A változás olykor nehéz lehet, de új lehetőségeket is megnyithat, és a személyes gyarapodás és fejlődés eszköze lehet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622599 (patgfisher) & #10942444 (H_Liliom)
Generally speaking, teenagers of today have less respect for their elders and for authority, than was the case fifty years ago.	Általában elmondhatjuk, hogy a mai tizenévesek kevésbé tisztelik a kort és a tekintélyt, mint ahogy az ötven évvel ezelőtt volt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943880 (patgfisher) & #10986917 (H_Liliom)
Music festival goers were met at the entrance by police sniffer dogs, resulting in over one hundred arrests for drug possession.	A zenei fesztivál közönségét a bejáratnál rendőrségi drogkereső kutyák fogadták, ennek következtében több mint száz letartóztatás történt kábítószer birtoklása miatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982963 (patgfisher) & #10993118 (H_Liliom)
When Tom was a kid, he used to collect his father's cigarette butts until he had enough tobacco to roll a cigarette for himself.	Amikor gyerek volt Tom, összegyűjtötte az apja cigarettacsikkjeit, míg elég nem lett a dohány, hogy sodorjon egy szál cigarettát magának.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773097 (patgfisher) & #4759258 (maaster)
In an effort to declutter his apartment, Tom is going to get rid of one or two unneeded items per day for the next twelve months.	Tom a lakása rendbehozatala érdekében a következő tizenkét hónapban naponta egy-két felesleges tárgytól meg fog szabadulni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456825 (patgfisher) & #10932663 (H_Liliom)
The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.	A sorozatgyilkos hideg és távolságtartó volt a tárgyalásán, és úgy tűnt, kicsit sem zavarja a tény, hogy olyan sok embert meggyilkolt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099084 (patgfisher) & #10885630 (H_Liliom)
The teacher supervising the playground became concerned when she saw a man talking to some of the children over the school fence.	A játszóteret felügyelő tanárnő aggódni kezdett, amikor látta, hogy egy férfi az iskola kerítésén keresztül beszélget néhány gyerekkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369104 (patgfisher) & #10911064 (H_Liliom)
People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.	A februárban születettek a hónap nagyobb hányadát tölhetik a születésnapjuk megünneplésével, mint mások.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871214 (CK) & #8818858 (bandeirante)
Bitterly cold air is gripping America, while on the other side of the globe, Australia is sizzling as a record heatwave takes hold.	Metszően hideg levegő borítja el Amerikát, míg a föld másik oldalán, Ausztráliát rekordhőmérsékletű perzselő hőhullám keríti hatalmába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983124 (patgfisher) & #10996018 (H_Liliom)
I thought that I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.	Azt hittem, hogy már befizettem a havi díjat, de telefonált az iskola, hogy még mindig nincs befizetve.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174065 (CK) & #11687601 (szvx)
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.	Lehet, hogy az az ajánlat két legyet ütne egy csapásra, de vigyáznunk kell, hogy a mohóságunk ne tegyen tönkre mindent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44947 (CK) & #866898 (szaby78)
Tom went to a fortune teller at the town fair and was told that someone would come into his life whose first name started with "M".	Tom elment a városban a vásári jósnőhöz, aki azt mondta, hogy valaki be fog lépni az életébe, akinek a keresztneve M-mel kezdődik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458683 (patgfisher) & #10932647 (H_Liliom)
My breakfast usually consists of coffee with milk, a piece of bread and jam, a small banana, a piece of orange and some dried plums.	A reggelim általában tejes kávéból, egy szelet lekváros kenyérből, egy kicsi banánból, egy kis narancsból és néhány aszalt szilvából áll.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871753 (patgfisher) & #10858148 (H_Liliom)
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.	Nemrég, ahogy sétáltam a járdán, egy autó száguldott el mellettem és vizet fröcskölt rám. Ezt nézd meg! A szoknyám és a cipőm csupa sár.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918603 (CK) & #918616 (szaby78)
Many young people with piercings stay together their whole lives, especially if one gets their nose ring stuck in the other's braces.	Sok fiatal, akinek piercingje van, egész életében kitart a párja mellett, különösen ha az egyik orrkarikája beakad a másik fogszabályozójába.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3576652 (feyero) & #4799321 (bandeirante)
Tom's parents told him that, though they didn't like Mary very much, they wouldn't stand in the way if he really wanted to marry her.	Tomnak azt mondták a szülei, hogy bár nem igazán kedvelik Maryt, nem fognak az útjába állni, ha tényleg feleségül akarja venni őt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342574 (patgfisher) & #10910808 (H_Liliom)
"When'd you go to sleep last night?" "4 o'clock." "What? What were you doing up so late?" "Talking on the phone with my ex-boyfriend."	- Tegnap este mikor mentél aludni? - 4 órakor. - Micsoda? Mit csináltál olyan sokáig? - Telefonon beszélgettem a volt barátommal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197708 (Tigrin) & #7118981 (H_Liliom)
Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.	Tom régóta nem mosta ki a ruháit, így átkutatta a koszos ruháit, hogy van-e valami, ami elég tiszta ahhoz, hogy felvegye.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425985 (CK) & #7010338 (H_Liliom)
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.	A Tatoeba Korpusban a hibák számának csökkentésének egyik módja az lenne, hogy arra biztassuk az embereket, hogy csak a saját anyanyelvükre fordítsanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009243 (CK) & #7852533 (jegaevi)
The three fundamental factors for happiness are: financial security, a sense of purpose in one's life, and good personal relationships.	A boldogság három alappillére: az anyagi biztonság, az egyéni céltudatosság és a harmonikus emberi kapcsolatok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619530 (patgfisher) & #4620094 (maaster)
There are many, many nuances in any language which are perfectly natural to the native speaker but which confuse the non-native speaker.	Minden nyelvben van sok-sok olyan apró árnyalat, amely az anyanyelvűek számára teljesen természetes, ám a nem anyanyelvűeket összezavarja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840513 (patgfisher) & #10971430 (H_Liliom)
What is old age? First you forget names, then you forget faces, then you forget to pull your zipper up, then you forget to pull it down.	Mi az öregség? Először a neveket felejted el, majd az arcokat, utána elfelejted felhúzni a cipzáradat, aztán elfelejted lehúzni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645429 (karloelkebekio) & #7008749 (H_Liliom)
Activists chained themselves to bulldozers in a bid to stop a mining company clearing a forest to get access to undeveloped coal deposits.	Aktivisták buldózerekhez láncolták magukat, hogy megakadályozzák egy bányavállalat erdőirtását, amelyet a még feltáratlan szénlelőhelyekhez való hozzáférés érdekében folytat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3872341 (patgfisher) & #10962388 (H_Liliom)
Generally speaking, being an accessory to any crime, including murder, means you knew it was happening and did nothing to try and stop it.	Általánosságban elmondható, hogy bűnrészesnek lenni bármilyen bűncselekményben, beleértve a gyilkosságot is, azt jelenti, hogy tudjuk mi történik, de nem teszünk semmit, hogy megpróbáljuk megakadályozni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828510 (patgfisher) & #10971259 (H_Liliom)
Don't lend books; no one gives them back. The only books that are still left in my library are ones that I have borrowed from other people.	Ne adj kölcsön könyveket; senki nem adja őket vissza. Csupán olyan könyvek maradtak a könyvtáramban, amiket én kaptam kölcsön más emberektől.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887601 (patgfisher) & #7009052 (H_Liliom)
After thoroughly examining Mary, the doctor could find no physical reason for her condition, and concluded that the cause was psychosomatic.	Mary alapos kivizsgálása után az orvos nem találta a fizikai okot, és arra a következtetésre jutott, hogy Mary állapotának pszichoszomatikus oka van.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963458 (patgfisher) & #10990030 (H_Liliom)
Tom and Mary filled balloons with water and dropped them from the balcony down on to unsuspecting pedestrians walking on the pavement below.	Tomi és Mari vízzel töltött lufikat dobáltak le az erkélyről a gyanútlan járókelőkre a járdán.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6172574 (sundown) & #6174480 (maaster)
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.	Bár a Föld felületének csupán két százalékát borítják őserdők, ott él a világon fellelhető állat-, növény- és rovarfaj fele.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26666 (Zifre) & #2098230 (cerige)
I don't know who invented the dictionary. Was it a Sumerian? Was it a Chinese? I know one thing though, the dictionary is a wonderful invention.	Nem tudom, ki találta fel a szótárt. Egy sumér? Egy kínai? Egy dolgot azonban tudok, a szótár csodálatos találmány.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852230 (patgfisher) & #10974215 (H_Liliom)
Health groups have called for an urgent summit to tackle alcohol-fuelled violence, which has reached epidemic proportions throughout the country.	Egészségügyi csoportok összehívtak egy sürgős csúcstalálkozót az országszerte járványos méreteket öltő alkohol okozta erőszak leküzdése érdekében.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935826 (patgfisher) & #10984728 (H_Liliom)
Words must be arranged in the proper sequence and the rules of grammar must be followed for a sentence to be accepted as a natural-sounding sentence.	A szavaknak megfelelő sorrendben kell állniuk, és a nyelvtani szabályokat be kell tartani ahhoz, hogy a mondatot természetes hangzású mondatnak fogadják el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852319 (patgfisher) & #10975769 (H_Liliom)
Many politicians employ spin doctors whose job it is to dress up unpalatable government decisions so they will be more readily accepted by the public.	Sok politikus alkalmaz hírkozmetikázókat, akiknek az a feladatuk, hogy jobb színben tüntessék fel a kellemetlen kormányzati döntéseket, hogy azokat a közvélemény könnyebben fogadja el.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152132 (patgfisher) & #11032547 (H_Liliom)
The police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations.	A rendőrbiztos elmondta, hogy semmilyen úton-módon nem kívánja megvitatni az ügy részleteit, mivel az egy folyamatban lévő nyomozás tárgyát képezi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950156 (patgfisher) & #10989918 (H_Liliom)
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.	A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037893 (CK) & #3810559 (mraz)
Some people these days are going so far as to leave instructions in their wills about how to handle their email inboxes and social media profiles after they die.	Egyesek manapság már odáig mennek, hogy végrendeletükben utasításokat hagynak arra vonatkozóan, hogy haláluk után hogyan kezeljék email postafiókjukat és közösségi média profiljaikat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909530 (patgfisher) & #10981854 (H_Liliom)
The bus now arriving is going to Domestic Terminal 1. Passengers for the International Terminal, please wait. The shuttle bus to the International Terminal also leaves from this stop.	A busz, amelyik most érkezik, az egyes terminálra megy, a belföldi járatokhoz. Kérem, hogy a nemzetközi járatokkal utazók várakozni szíveskedjenek. A nemzetközi terminálhoz induló busz szintén ebből a megállóból indul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871909 (CK) & #4872090 (maaster)
The driver of an oncoming car flashed his lights at Tom as a warning that there was a mobile speed camera up ahead. Tom, who had been speeding, immediately slowed down and passed the camera at just under the speed limit.	Egy szembejövő autó sofőrje villogtatott Tomnak, hogy figyelmeztesse, traffipax van előtte. A gyorsan hajtó Tom azonnal lassított, és éppen a megengedett sebességhatár alatt haladt el a kamera előtt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662411 (patgfisher) & #10945742 (H_Liliom)
When I was younger, I hated going to weddings. My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.	Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. A nagymamáim és a nagynénéim körém sereglettek, oldalba bökdöstek és kuncogva mondták: "Te leszel a következő! Te leszel a következő!" Csak akkor hagyták abba ezt a szamárságot, amikor én ugyanezt kezdtem el csinálni a temetéseken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776770 (AlanF_US) & #11036403 (H_Liliom)
